summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authornfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-01-22 21:43:00 -0800
committernfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-01-22 21:43:00 -0800
commitc42ab7db76cbb8188ef61cf41957d953b5bfea90 (patch)
tree3ba1325013426ad13d973479a4b003e31f13a857
parentf73da03d2d5e6e524098619e38da193a716c3c22 (diff)
NormalizeHEADmain
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/65757-0.txt8470
-rw-r--r--old/65757-0.zipbin201365 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65757-h.zipbin300827 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65757-h/65757-h.htm8623
-rw-r--r--old/65757-h/images/cover.jpgbin51844 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65757-h/images/front.jpgbin28910 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65757-h/images/logo1.jpgbin6714 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/65757-h/images/logo2.jpgbin4577 -> 0 bytes
11 files changed, 17 insertions, 17093 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..2273675
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #65757 (https://www.gutenberg.org/ebooks/65757)
diff --git a/old/65757-0.txt b/old/65757-0.txt
deleted file mode 100644
index 992a3d7..0000000
--- a/old/65757-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,8470 +0,0 @@
-The Project Gutenberg eBook, Last Essays of Maurice Hewlett, by Maurice
-Hewlett
-
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-
-
-
-Title: Last Essays of Maurice Hewlett
-
-
-Author: Maurice Hewlett
-
-
-
-Release Date: July 4, 2021 [eBook #65757]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-
-***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK LAST ESSAYS OF MAURICE HEWLETT***
-
-
-E-text prepared by Tim Lindell, Martin Pettit, and the Online Distributed
-Proofreading Team (https://www.pgdp.net) from page images digitized by the
-Google Books Library Project (https://books.google.com) and generously
-made available by HathiTrust Digital Library (https://www.hathitrust.org/)
-
-
-
-Note: Images of the original pages are available through
- HathiTrust Digital Library. See
- https://hdl.handle.net/2027/mdp.39015031235537
-
-
-
-
-
-Last Essays of Maurice Hewlett
-
-
-[Illustration: Logo]
-
-
-
-
-
-
-London
-William Heinemann, Ltd
-
-First Published 1924
-Second Impression May 1924
-
-Printed in England at
-The Westminster Press, Harrow Road
-London, W.9
-
-
-
-
-_NOTE_
-
-
-_Lovers of Mr. Hewlett’s work will understand that these Essays have
-not been subjected to the severe revision which Mr. Hewlett would
-undoubtedly have given them before publication in this book. In one or
-two minor points his Executors have felt doubtful about the deletion
-or insertion of a passage, but in these cases the decision has always
-been the same--that his readers would prefer to have the Essays in Mr.
-Hewlett’s original form._
-
-_Thanks are due to the editors of “The Times” and “The Evening
-Standard”; “The London Mercury,” “The Cornhill Magazine,” “The
-Nineteenth Century,” and other periodicals, for permission to reprint
-certain of these Essays._
-
-
-
-
-CONTENTS
-
- PAGE
-A Return to the Nest 1
-
-“And now, O Lord ...” 7
-
-The Death of the Sheep 12
-
-The Solitary Reaper 16
-
-Interiors 19
-
-The Plight of Their Graces 25
-
-The Village 30
-
-The Curtains 39
-
-Happiness in the Village 43
-
-Otherwhereness 48
-
-The Journey to Cockaigne 54
-
-Suicide of the Novel 59
-
-Immortal Works 65
-
-Ballad-Origins 69
-
-Real and Temporal Creation 77
-
-Peasant Poets 82
-
-Doggerel or Not 88
-
-The Iberian’s House 93
-
-Scandinavian England 99
-
-Our Blood and State in 1660 103
-
-“Merrie” England 109
-
-Endings--I 115
-
- “ II 124
-
-Beaumarchais 132
-
-The Cardinal de Retz 148
-
-“L’Abbesse Universelle”: Madame de Maintenon 166
-
-Pierre de L’Estoile 172
-
-La Bruyère 191
-
-Couleur de Rose 211
-
-Art and Heart 217
-
-A Novel and a Classic 223
-
-The Other Dorothy 229
-
-Realism with a Difference 247
-
-Mr. Pepys His Apple-cart 253
-
-One of Lamb’s Creditors 269
-
-Crocus and Primrose 278
-
-Daffodils 285
-
-Windflowers 291
-
-Tulips 297
-
-Summer 304
-
-The Lingering of the Light 310
-
-
-
-
-A RETURN TO THE NEST
-
-
-Why it was that my great-grandfather left the village in Somerset in
-and on which his forefathers, I believe, had lived from the time of
-Domesday, why he forsook agriculture and cider for the law, married
-in Shoreditch, settled in Fetter Lane, went back to Somerset to bury
-his first child, and returned to London to beget my grandfather, be
-ultimately responsible for _me_, and break finally with his family
-cradle, I never understood until the other day when, in good company,
-I took the road, left the bare hills--how softly contoured, how
-familiar, and how dear--of South Wilts, topped the great rock on which
-Shaftesbury lifts, dived down into Blackmore Vale, and so entered my
-county of origin at its nearest point, namely Wincanton (where I saw,
-by the by, a palæolithic man alive and walking the world)--to find
-myself in a land of corn and wine and oil, or so it seemed, such a
-land as those who love deep loam, handsome women, fine manners and a
-glut of apples more than most things in this life (and there are few
-things better), would never leave if they could help it. That is a long
-sentence with which to begin an essay, but it expresses what I did, and
-very much how I did it.
-
-In a word, I left Broadchalke and drove to Yeovil, within ten miles
-of which thriving town the family to which I belong itself throve
-and cultivated its virtues, if any. My great-grandfather and I were
-not acquainted; but I remember my grandfather perfectly well, and
-can testify that he had virtues. He was on the tall side of the mean
-height, a deep-chested, large-headed old man, with hair snowy white,
-a rosy face, and cool, extremely honest blue eyes. He was hasty in
-his movements (and in his temper), trundled about rather than walked.
-I used to think as a boy that it could not be wholesome, and must be
-most inconvenient, to have such clean hands, such dazzling linen, and
-such polished pink filberts instead of finger-nails. I never saw him
-otherwise dressed than in black broadcloth, with shoes polished like
-looking-glasses, and a shirt-collar just so starched that it stood up
-enclosing his chin, yet so little that it took on the contours of his
-cheeks where they pressed it. He had a deep voice, with a cheer in it.
-I remember--for he had little else to say to me--how he used to put
-his hand on my head and murmur, as if to himself, “My boy, my boy,” in
-such a way that I felt in leaving him, as perhaps Jacob did with Isaac,
-that it would be impossible ever to do anything wrong again and betray
-such a noble affection. One other thing struck me, even then, young and
-ungracious as I was, and that was his extraordinarily fine manners.
-Since then, whenever I have considered manners, I have compared them
-with his. He is for me the staple of courtesy. They were the manners
-which bring a man more than half-way to meet you. He used them to all
-the world: to me, to the servants, to the crossing-sweeper, to the
-clerks from his office who used to come for papers when he was too old
-to go into London. I know now where he got them. They were traditional
-West Country manners; and sure enough when I walked the village street
-where, if my grandfather never walked, my great-grandfather did,
-the first man of whom I asked information met me with just the same
-forwardness of service, and seemed to know tentacularly what precisely
-lay behind the question which I put him. I had always been proud of my
-grandfather; now I was proud of my county. For if manners don’t make a
-man, they make a gentleman.
-
-Let me call the village Bindon St. Blaise, to give myself freedom to
-say that I don’t remember to have seen one more beautiful than it
-looked on that sunny autumn day, drowsing, winking in the heat of noon.
-The houses are of stone--and that stone saturated, as it seemed, in
-centuries of sunlight. Yes, I have seen Bibury in Gloucestershire,
-and Broadway in Worcestershire, Alfriston in Sussex, and Teffont in
-Wilts; and Clovelly, and Boscastle, and Ponteland, and many another
-haunt of peace; but never yet a place of grey and gold so established,
-so decent in age, so recollected, so dignified as Bindon St. Blaise,
-which my great-grandfather unwillingly, I am sure, forsook in 1780 or
-thereabouts. Nobody could tell me which of its many fair houses he
-had forsworn. The fancy could play with them at large. There was a
-long-roofed farm with gables many and deep, with two rows of mullioned,
-diamonded windows, each with its perfect dripstone, which I should
-like to think was once ours, except that it faces north, and therefore
-has gathered more moss than we should care about now. Perhaps it _was_
-ours, and he left it, seeking the sun. But would he have gone to look
-for it in Fetter Lane? No, no. I incline, however, to a smaller house
-facing full south, with a walled garden full of apple trees, and a
-pear tree reaching to the chimney stack, and a portico--whereover a
-room looking straight into the eye of the sun. There was a radiant
-eighteenth-century house for a man to have been born in! Could I have
-brought myself to leave such a nest? Well, we shall see.
-
-After luncheon at the Boulter Arms (let us call it), and an indication
-where we should find “the Great House,” we went instead to see the
-house of God, which lay on our road to it, almost within its park.
-Like all that I have seen in Somerset, it is a spacious, well-ordered
-church, mainly perpendicular, with the square tower and lace-worked
-windows which belong to the type. The churchyard was beautifully kept,
-planted with roses and Irish yews: the graves were in good order,
-numerous, and so eminently respectable that, at first blush, it seemed
-as if we had stepped into the Peerage; for if we were not trenching
-upon a lord’s remains, it was upon those of one who had had to do with
-a lord. Research was encumbered by this overgrowth of dignities: the
-great family, like its Great House, overshadowed the Valley of Dry
-Bones; and plain men, who in life perhaps had been parasites perforce,
-in death were sprawled upon by their masters. Hannah Goodbody, for
-instance, “for forty years in the service of the Right Hon. John
-Charles Ferdinand, sixth Earl Boulter, Viscount and Baron Boulter of
-Bindon St. Blaise”--had she not earned _quietus_, and need all that be
-remembered against her? Percival Slade, “for twenty years Groom of the
-Chambers to Ferdinand Charles John, seventh Earl”; Matilda Swinton,
-housekeeper; Peter Wain, gamekeeper; Thomas Duffey, storekeeper--I
-began to see what had been the matter with my great-grandfather.
-
-Inside, the church revealed itself as a family vault so encumbered
-with the dead that the living must have been incommoded. In the midst
-of life they were in death indeed. Earls in effigy slept (like Priam’s
-sons in the Iliad) beside their chaste wives--flat in brasses, worn
-smooth in basalt, glaringly in plaster, as might be. A side-chapel
-was so full of them that the altar was crowded out: and why not? They
-were altar and sacrifice and deity in one. They spilled over on to the
-floor, splayed out on the walls in tablets as massy as houseleeks; and
-on the bosses of the vaulted roof one found the Boulter arms implanted
-in the heart of the Mystic Rose. O too much Boulter--but we were not
-shut of them yet. Discreetly curtained off was a Holy of Holies where
-the shining ones who survived worshipped their ancestors; a noble
-apartment, a withdrawing room, with a stove, a couple of sofas, some
-club-chairs, and a deeply padded elbow cushion. Magazines, an ash-tray,
-a match-stand--one missed them. There is, no doubt, a comic side to all
-this. “J’ai trente mille livres de rente, et cependant je meurs!” said
-the Abbé de Bonport. The same amazement might come upon an entrenched
-Earl Boulter at any minute in the midst of his cushioned ease. Neither
-coat-armour nor a private stove will ward off the mortal chills.
-However, I forgive them their quality, but not their oppression of
-other people’s tombstones.
-
-For we too were oppressed, and not diverted. We were seeking our
-ancestors, but they were not here. They had fled to Fetter Lane, and I
-cannot blame them. The doubt about my great-grandfather is solved. He
-left the village of Bindon St. Blaise because he saw no other way of
-escape from an Earl on his tomb. He married, his wife bore him a son,
-which died young. Moved then by piety, he brought down the innocent
-to be buried, secure that upon that unknown life no great name could
-intrude. I should have done the same thing, I believe.
-
-
-
-
-“AND NOW, O LORD ...”
-
-
-“And now, O Lord, permit me to relate to Thee an anecdote”: that was
-how a minister, labouring with a good story, introduced it into the
-midst of his extemporary prayer. I ask to be excused a better exordium,
-if better there be.
-
-Heaven knows what reminded me of it, but a friend of mine had an
-interesting experience at Hyde Park Corner one day. He had been riding
-in the Row, and was returning leisurely to Whitehall and official cares
-somewhere about eleven in the forenoon. At the gates of entry and issue
-he was held up in common with the traffic of east and west, which at
-that hour was almost at the flood. Omnibuses throbbed and simmered,
-dray-horses chafed at their bits, motors and taxis all stood obedient,
-bicyclists clung to whatever stays they could come by: in the midst
-two staunch policemen stood with their arms at danger. All that mighty
-heart was lying still, and there was a lane of emptiness, as if for
-royalty, from Constitution Hill. Along that presently there paddled
-a wild duck and her chicks in single file, the mother leading; all
-necks on the stretch, all eyes wide, all beak a-twitter. Everybody was
-interested, but nobody laughed, so far as he could see. I would have
-given much to be there. We are a pretty degraded race, no doubt, yet
-we have instincts left us which, at our best, betray us for what we
-were intended to be. I myself, such as I am, once caused a motor to be
-stopped while a stoat and her family crossed the Blandford Road, and
-we have a tradition that my father once reined up a phaeton to allow
-a woolly bear to get safely over. I daresay he did: such things are
-inherited. I mention them in no spirit of boasting, but rather to show
-that Londoners, who seem to us here so machine-made, are of the same
-clay as the children of light.
-
-You may see queer things in London still, though they are rarer than
-they used to be. Nature persists in spite of the electrification of
-most things. I saw a battle in the upper air between a crow and a heron
-one morning early, in Hyde Park. Heaven knows from what regions fair
-and far they were come--but there they were at it, hammer and tongs.
-I watched them for a quarter of an hour. The heron got home once, but
-not a true blow. It glanced off the skull, and the black shuddered and
-avoided. It was inconceivable how quick the blow was, a very lightning
-flash; yet the crow swerved in time, and swopped off sideways. The
-baffled heron turned heavily and gave no chase. More persistent, and
-with death in it, was a duel watched by a man I knew from a Foreign
-Office window, between a swan and a pelican. The broadsword there had
-no chance against the longer reach. The end must have been terrific,
-for the swan took his enemy by the neck and held his head under water
-until the battling of his huge wings ceased to churn it into foam,
-until the great creature itself became like a lump of white froth.
-Then, said my friend, the swan lifted his own wings until they met
-above his back, threw his head up and back to rest upon them, and
-oared away towards the bridge. I would have given a good deal to see
-that also, perhaps six hours a day at the Foreign Office. There’s no
-end to the tale of things you can see in London. Why, a lady in whom
-I have every reason to believe came in to lunch one day saying that
-she had just seen a hansom drive down Victoria Street with an eagle
-standing on the horse’s back, balancing himself on outspread wings.
-What was one to say, except wish that one had been as lucky?
-
-Against that extreme example of the picturesque I could only advance
-that I had seen an elm-tree fall on a man in Gray’s Inn and kill him
-instantly. Or that, at the corner of Montague Place, I saw a runaway
-brewer’s dray barge into a four-wheeler. It missed the cab (on whose
-box the driver sat intact), but caught the horse full and knocked him
-and the shafts with him down some area steps across the pavement--where
-indeed he remained as in his stall until he could be built up from
-below. Extreme urgency had hurtled him down the steps, but no
-persuasion, fore or aft, would move him up again. So they built him
-up with trusses of straw. Nothing quite so good as that ever happened
-to me in a four-wheeler; but I haven’t done so badly either. I was
-driving once through Paris very early in the morning from the Gare de
-Lyon to Saint-Lazare. You are lucky to get a cab at all at such times,
-and I thought myself so to have a crazy old victoria and a horse tied
-together with string. We did not exactly go, but we got, into the rue
-Lafayette, where, without any warning, the victoria parted amidships.
-The driver on his box and two wheels went on with the horse; I and my
-companion fell forward into the road and the hood of the thing atop of
-us. I set up a yell, half-laughter, half-alarm, which caused our man
-to look round. When he saw what had happened he pulled up, and very
-carefully descended from his perch. Did he come to help us? Not so. He
-went directly and deliberately into a cabaret, without any notice taken
-of any kind, and we saw him put away a noggin, or whatever it is, of
-cognac. Then, with the same meditated method, he came to extricate his
-charges. They, however, had by that time extricated themselves, and
-considered themselves shut of him.
-
-When a Frenchman begins to drive anything, horse or motor, he seems to
-become intoxicated with progress, and content just to drive, not to
-guide, and never, at any rate, to stop. I have been the victim also
-of that generous ardour. It was in Algiers, ages ago, but not such
-ages that there were not tramcars along the sea-front. A baker in his
-covered cart was taking us to see some sight or other; and along the
-sea-front held his course magnificently indifferent to everything
-but the speed and joy of it all--aided not a little thereto by the
-fine afternoon, the business of the road, and the café tables hemming
-it, dense with customers. For it was the hour of absinthe. The trams
-flashed past us, coming or going, but little cared he for that. His
-object was to pass them, and he did pass one or two. Presently,
-however, at a curve he flogged his horse to pass one, on the wrong
-side, and just as he drew level, behold, another bearing swiftly down
-upon us! I confess that I blenched--but he did not; rather held on
-his way, and not until the last tick of our last minute on earth did
-it strike him that he must do something. And what did he do? He gave
-a wild shout and turned his horse sharply to the left. On his left
-was the overflow of a café--tin tables, bentwood chairs, syphons,
-opal-brimmed glasses, citizens in straw hats, with straws to their
-mouths, with cigars or newspapers--as thick as a flock of sheep. Into
-the midst of this, as once Don Quixote hurled himself, we plunged,
-horse, cart and passengers. Tables flew right and left, citizens were
-upset, glasses shivered, waiters wrung their hands. You never saw
-such a sight. And what did we do? I and my companion sat where we
-were, laughing ourselves ill, fighting for breath. Our driver slowly
-dismounted and looked round. He disregarded entirely the havoc he
-had made, and thought only of his honour. The driver of the tram was
-waiting for him. They met, and each lifted a bunched hand, in which all
-the finger-tips met and formed a little cage, to within an inch of the
-other’s nose. Then began _des injures_, which could only have ended in
-one of two ways. The arrival of the gendarmes decided in which of the
-two it was to end.
-
-
-
-
-THE DEATH OF THE SHEEP
-
-
-Alfred de Vigny, it seems, wrote a poem of stoic intention called _La
-Mort du Loup_, in which he apostrophised in his eloquent way that
-particular among other _sublimes animaux_. I have never read a line of
-it myself, but can well understand, when Sainte-Beuve regrets that it
-should have been written too much from the standpoint of seeking in
-nature at all costs subjects of meditative poetry, that Sainte-Beuve
-may have been right. The pathetic fallacy is a stumbling-block to
-the egoistic travellers we are. De Vigny on his dead wolf may have
-been lifted as far, or nearly as far, as Sterne on his dead donkey.
-Personally, I am busking for a short excursion on a dead sheep; but
-although there were elements of the high sublime in the climax, and
-of the horrid in the anti-climax of the tragedy, it is not on their
-account that I wish to relate it; rather because it seemed to me at
-the time to be representative, exactly to prefigure the countryside
-in which I saw it all done. It may stand up as type, or as symbol, of
-the fells and the life lived there; it has in it much of their lonely
-grandeur and savagery, of their harshness and plainness, of their
-entire absence of amenity; in a word, of their Nordic quality which
-does not so much insist as take for granted, in a way disconcerting
-to the Southerner, that neither man nor woman, dog nor sheep more or
-less makes one straw’s worth of difference to the day’s work, but that
-we are all alike rolled round, as Wordsworth said, “with stocks and
-stones and trees.” He himself, Nordic to the bone, saw nothing amiss
-with it; and no doubt it is all right.
-
-The sheep must have died rather suddenly in the late afternoon. When I
-went down the fell-side, at six, to fish in the river there was nothing
-but greenness to be seen; when I came up again, round about eight
-o’clock, I saw, or thought I saw, a grey rock where had been no rock
-before. It was the sheep, and quite cold. She must have felt her time
-at hand, withdrawn herself from her companions, and descended the hill
-deliberately to be alone with fate. Then, as I see it now, she stood
-there, facing down the hill, which in health her kind never does, and
-awaited the end of all things. Then, as the chills crept up, she lay
-down and put her muzzle flatlings to that rooty earth which in life
-she had so diligently sought, and with the scent of it to comfort her
-(the best thing she knew) given up what ghost she had. She looked, as I
-stood over her, to be asleep--asleep with large, bare eyelids covering
-her blank amber eyes--and grandly indifferent to me and the rest of
-us. I left her, a warrior taking her rest. There she lay all night;
-and in the morning, her former mates feeding all about her, there she
-was. A windless silver rain was falling, straight as rods of glass. The
-fell was blanched with it, as with hoar frost; but she took no notice
-of the rain. A crow or two wheeled about, and bore off in the haze as
-soon as I showed myself. I went down to look at the sheep. She lay
-easily, her nose to the ground, while others of her nation gazed at
-me, foolishly serious, heaving at the side. Whatever had taken place at
-that supreme hour of yesterday evening, it had changed this corruptible
-into something other than a sheep. Sheep-nature had gone; she had not a
-sheep’s face any more. Her dead eyes looked wiselier through their lids
-than their empty ones unveiled, and fuller, too, as if charged with
-weightier news. Sterner, too, she appeared--with her lips curled back;
-the rabbit-look gone.
-
-There she lay in the wet all forenoon, very dignified and at ease in
-death. But distresses were at hand. After mid-day I saw a thin white
-dog, come out of nowhere, high-trotting over the grass, his tail
-feathering, his nose in the wind. He tacked to the corpse, sniffed at
-it from a spear’s length, then spurned it after the manner of his race,
-and slowly retired. Not for very long. He had discovered a hankering
-as he went, which became irresistible, and drew him back to satisfy
-it. I watched him. This time he came, not adventurously, but as on
-secret errand, furtively, creeping cat-footed by the stone wall--much,
-I thought, as Amina would have skirted the graveyard. When he had to
-take to the open he approached by broad tacks north and south, and at
-the last came on with a rush. I saw him attack the silent thing, pull
-out large tufts of wool, from which he fiercely shook himself free. He
-did more than that before I shouted, and threatened with my hand. Then
-he slipped rapidly away, at a loping gallop, with many a look behind to
-where I stood on the brow. He was only the first. Looking out again, I
-saw a black-and-white dog, with his head busy in the carcase, and down
-by the river another on the way. I had seen in my day jackals about a
-dead camel, and did not want that sort of thing rehearsed in Eskdale.
-In my own country we feed our sheep-dogs, and should discourage them
-from helping themselves to braxy mutton, lest they might acquire a
-taste for meat of their own killing. Besides, I respected what had
-seemed to me a dignified end of days. So I drove off the two ghouls and
-went down to do what I could. I was too late. She had suffered the last
-indignity. She was dragged over on to her back, her head was awry, her
-lips riven apart to show her teeth; and she was disembowelled. However,
-I did what there was to do, covered her with a loose field-gate, heaped
-upon that coping-stones from the wall, made a kind of cairn. Then I
-went over to the farm to see the farmer’s wife.
-
-She said--merely humouring my queasiness--that the remains should
-be shifted. And they were. A leggy young thrall made short work of
-my defences, and dragged the sheep by a hind-leg into a spinney of
-sycamores near by. Thereabouts I saw the dogs gather themselves
-together at shut of day, and I heard their snapping and snarling over
-their uneasy meal. I heard it far into the night, where under cover of
-dark the dead sheep was consumed with obscene rites. Nothing but bared
-bones will be left; but they will remain undisturbed to gleam in the
-murky wood for a season, inchmeal to be resumed into the soil.
-
-
-
-
-THE SOLITARY REAPER
-
-
-The Evangelist, when he said that the field was white already to
-harvest, was thinking of some grain which we know not in Wilts. Our
-broad acres are deep orange, some of them near the colour of rust. He
-might have had oats in his mind’s eye, not a staple of ours. Here and
-there they show up patches of silver-grey; but most of our corn is red
-wheat, a noble increase. In a burning summer such as this the familiar
-scene takes on the bleached glare and fierce hue of Spain or Provence.
-I had a train journey yesterday across West Wilts through hills all
-drab and tawny. The corn is shoulder-high, heavy in ear, bolt upright;
-a sight, you would say, as I do, to thank God for. From all sides comes
-the sound of the reaper, a rattle when horse-drawn, but a scream when
-petrol drives it, a restless disagreeable noise, not only anti-social,
-but unsociable. I regret the happy accidents of the vanished harvests:
-the reapers with their attendant girls binding after them, the busy,
-thirsty, brawling Irishmen; the sharp swish of the scythe which
-succeeded the hook and was always a pleasant sound, whether as it
-slashed down the straw, or when the stone tinkled rhythmically against
-the blade; the work in file, the noonday rest in companies--all gone
-now. I passed a hundred-acre field yesterday where cutting had just
-begun. One man was reaping it.
-
-
- Alone she cuts and binds the grain,
- And sings a melancholy strain:
- O listen! for the vale profound
- Is overflowing with the sound.
-
-
-It was indeed! For “she” was a machine.
-
-“It may be wholesome but it is not good,” as Nebuchadnezzar said,
-munching the “unfamiliar food.” One misses the human note in
-agriculture, always its most pronounced and amiable feature, the thing
-in particular which gave poignancy to the festival which we shall
-celebrate this year earlier than any man here can mind our doing. The
-children’s holidays begin, too, this week, in obedience to what is
-now a forlorn convention--a mere vestige like the human appendix. For
-the children now have no part in harvesting. They used to twist the
-bonds for their mothers and sisters; but the machine does all that
-now, the exorbitant monster, with twine. I suppose that the hiles,
-as we call them, are still set up by men’s hands--that is all there
-is left of what used to be our high season of the mingling of both
-sexes, all classes, and all ages. I regret, and I fear too. If the
-“solitary reaper” is but the prelude to the golden age of Mr. Sidney
-Webb’s dream, when farms are to be measured by their square-mileage,
-and farming conducted in a box by a man with a switch-board in front of
-him, a man who might be in Whitehall for anything that appears--why,
-then the country will become as the town; life will be a game of
-automaton chess-players; and I shall go and grow vanilla in a Pacific
-island. Of all Utopias yet devised by the academic, Mr. Webb’s appears
-to me the most ghastly, and luckily also the least likely to be
-realised. There are “little men” here still growing corn, reaping it
-still with sickle and hook; and perhaps some of them are threshing it
-with flails, and winnowing it in the wind on floors like that of Ornan
-the Jebuzite. They do that still in Greece, for I have seen the floors.
-I don’t despair of seeing some here, where Mr. Webb’s _automata_ are
-not visible. We are most of us “little men” at heart.
-
-
-
-
-INTERIORS
-
-
-Now is the time of year when you see interiors at their best--interiors
-and all that they involve and imply. The warmth and light of the earth
-concentre there, and he is unhappy--a figure for Hans Andersen--who has
-not hearth to reach and household gods to await him. Meantime, however
-he be hastening towards them, he will look, not without longing,
-through still uncurtained windows, mark the leaping fire, the shaded
-lamp, the tea-table and its attendant guests, and feel a glow and (I am
-sure) a momentary pang. Perhaps we are exorbitant lovers, perhaps we
-dread to know how lonely we are. I don’t care to say. But certainly we
-are creatures of the light; and where that is, there must we be.
-
-Familiar as we are with ourselves, and often enough bored to tears with
-the fellow, we are so blankly ignorant of each other that we can set
-no bounds to our curiosity. Thence comes part, at least, of the charm
-of lit interiors, that we think to surprise the inhabitants at their
-mysteries, catch them unawares and find out what they do when no one
-is looking at them--or they believe it. This is no case for Peeping
-Tom of Coventry: the need is much too urgent for unwholesome prying.
-Honestly, we require to be certified that we are not alone, unique
-in the world. Besides, inspection, you may say, is invited; or it is
-ignored. Your hastening steps down a village street at dusk may lead
-you through a picture-gallery, so free are the indwellers of their
-concerns: I have been gladdened by enchanting scenes through narrow
-window-frames or magic casements. Once it was of children--four little
-girls in pinafores, in a row behind a long table, all stooped over
-bread and milk in yellow bowls. The eldest I put at about ten; from her
-they ran down to four or five. So good, and so busy--“forty feeding
-like one!” But there were only four of them so far as I could see. As
-they stooped, their hair fell forward to curtain their faces. It was
-what the French call _cendré_, very glossy and smooth, and curling at
-the ends. They did not speak, just shovelled; but just as I passed I
-saw the little one at the bottom of the row perform the feat of turning
-a pretty large spoon completely round in a pretty small mouth; and as
-she did it she looked sideways at someone hidden from me (presiding,
-no doubt, over the tea-cups), to ascertain if she had been caught in
-the act. I declare that I saw triumph and anxiety contending in her
-eyes. And she _had_ been caught, not by the president, but by her elder
-sister at the other end of the line. There too I saw reproof hovering.
-Happy, busy, neat little creatures! I tell you I felt myself an exile
-as I passed that haunt of peace and warmth! And so one always does, I
-believe, whatsoever welcome await you at the end of your journey. You
-ask--or I did--How come they to leave _me_ outside in the dark? Don’t
-they know that I am one with them all?
-
-I have seen a mother reading to her girls at work, and longed to
-know what the book was, whether I had read it. If, as I believed, it
-was Miss Alcott, then I was all right. I have seen a boy rigging a
-three-masted vessel at a table, and knew by the way he was biting his
-tongue how happy he was. And I have seen comedies for Molière. I saw
-topers once in a tap-room, and a man in a cut-away coat and a shocking
-hat standing up and trying to make good and not succeeding. He did not
-belong to their parts--that was evident. I guessed him to be an outlier
-from some race-meeting or other. But there he was, inside, warm, and
-at least smelling the good cheer, and there he hoped to remain. He was
-doing it, or trying it, on his gift--which was tongues. I don’t suppose
-that I was thirty seconds passing that window, if so much; yet I could
-see decisively that he wanted them to believe in him, and how badly.
-They, a plain-faced, weather-seamed row, were not taking any. They were
-tired with their day’s work, leaned to the wall, their legs, I am sure,
-stretched out at length. Each with one horny hand held his pipe in its
-place; one and all they looked down at their feet, and listened, and
-judged him for a poor thing. The things you see!
-
-They are not always so pleasant. Sometimes they can be pretty tragic
-when you come to work them out. I passed a house once on the outskirts
-of a country town, and across a laurel hedge and iron fence, and
-between the branches of a monkey-puzzler, could see into a lighted
-room. Not much to be seen, you might think. Gas was burning in a
-central chandelier behind ground-glass globes. An engraving in a gilt
-frame on a green wall; something in a tall glass case before the
-window. I did not see the _aspidestris_, which must have been there.
-Then, on one side of the fire a man in a black coat, asleep, and on
-the other a woman in a white shawl, asleep--and that was all. Yes, but
-wait. I remember a trial at some Assizes years ago, where a man was
-arraigned for killing his wife. He pleaded not guilty, as of course;
-but the evidence was clear. He had killed her with a chopper in the
-scullery. He was convicted and sentenced to death, having had nothing
-to say. Before his execution, but not long before it, he told the
-chaplain of the gaol what he had done, and why. He said that he had
-been married to the woman for twenty years; that they did not quarrel,
-but had got out of the way of speaking to one another, and, in fact,
-practically never did. It had not affected him for some time, he said;
-but one evening, suddenly, it did. One evening he was struck with
-horror, palsy-struck with the reflection: “Good God! I have sat dumb
-before this woman, she dumb before me, for twenty years, and we may
-have to sit so for another twenty.” He said that from that moment the
-thought never left him, that the horror of the prospect daunted him,
-and that by and by his heart failed him. He knew then that he could
-not do it. Some wild resentment, some hot inconsiderate grudge wrought
-madness in him--to that shocking end. By ordinary we do not use our
-imagination, and so escape very likely as much misery as happiness,
-glory and the like. But if the picture-making faculty awake of itself,
-blaze the future at us, so vividly that we cannot doubt of its
-truth--what then? Why, then, as often as not, despondency and madness.
-I had no envy of that gas-illumined room, and was contented to be a
-stranger to that disgruntled pair.
-
-I have seen other things of sharper savour, where passion clearly was
-involved, and, as it seemed, the creatures themselves uncurtained as
-well as the room they occupied. Two of them, related long ago, I shall
-always remember: the first, seen by chance from a window of the Army
-and Navy Stores, which looked out over the purlieus of Westminster
-towards the river. That showed me a mean second-floor bedroom just over
-the way, and a little maid-servant in it, down at heels, draggled, her
-cap awry, dusting and tidying up. All familiar, uninteresting, a matter
-of routine, until suddenly I saw her throw her head up--a gesture of
-real abandonment--and fall on her knees beside the bed. She buried
-her face in her bare arm; and I moved away. That was no place for me.
-Startling though, to be jolted out of the smooth apparatus of shopping,
-away from obsequious service and the accepted convention, in return for
-my half-crowns, that I was a temporary lord of the earth. All a sham,
-that; but there across the street, in a frowsy bedroom, was reality--a
-soul and its Disposer face to face.
-
-The other was revealed when, as a very young man, I had chambers in Old
-Buildings, Lincoln’s Inn. My bedroom there backed upon slums, but was
-above them, being almost in the roof of a tall old house. One night,
-very late, I was going to bed, and leaned far out of my window to get
-air and see the stars. Before, and below me rather, rose a dark wall
-of houses, entirely blind but for one lighted window. That revealed a
-shabby sitting-room--a table with a sewing-machine and paraffin lamp;
-little else. There was a man sitting by the table in his shirt-sleeves;
-he was smoking while he read the evening paper. Then a door opened
-and a tall, youngish woman came in. She was in white--evidently in
-her nightdress--and her loose hair was about her shoulders. She stood
-between door and table, resting her hand; I don’t think that she spoke.
-The man, aware or unaware, went on reading. But presently he looked
-up: their eyes met. He threw down pipe and paper and went to her. He
-dropped to his knees, clasped hers, and bent his head to his hands. All
-that I had seen before--I knew what I was doing--but I saw no more.
-What did it mean? Husband and wife? Sinner and saviour? What do I know?
-
-
-
-
-THE PLIGHT OF THEIR GRACES
-
-
-The mills of God grind as the poet has declared, and they grind to the
-same measure both the illustrious and the obscure. Naturally one hears
-more of the sorrows of the great. The wailing of a duke will carry the
-length of the realm, and since America is now interested domestically
-in that estate it will reverberate in the Western continent also. The
-Duke of Bedford has lately exhibited a part of his case to readers of
-_The Times_, the Duke of Portland more explicitly his to his friends
-and neighbours. Both their graces say in effect that the thing can’t be
-done. They do not tell us why not; but we can infer it. To do things
-properly, Welbeck and Woburn require some thirty housemaids; and how
-are they to find thirty housemaids, or, having found them, as things
-now are, pay for them? They do not ask, but the question follows for
-the plainer sort, why should a man stand in the ridiculous position of
-requiring thirty housemaids?
-
-It so happens that I have just been to Woburn for the first time
-in my life, have made the circuit of the great wall, some ten feet
-high and, I daresay, ten miles round, have entered at one fine gate
-and issued at another after a traverse of the noble spaces of the
-park, in which herds of deer, occasional ostriches, lamas, bisons,
-remote and solitary buffaloes, and heaven knows what, were to be seen
-peacefully feeding, as if no kind of anxiety was fretting the peace
-and amplitude of it all. The trees, the boscages, the lake, the great
-piled grey house unapproachable of the vulgar, the model villages with
-their cottage-fronts all stamped with a crowned B--all these splendid
-established things passed by me like an opium-eater’s dream: all so
-seeming secure, inevitable and right; all, actually, so shaky, doomed,
-and infernally wrong. And with the Lord of Welbeck’s wail in my ears, I
-also saw that, truly, it could not be done.
-
-It is not a matter of housemaids alone. It is a matter of gardeners,
-of woodmen, of a permanent staff of masons and bricklayers--for with
-a wall of ten feet by ten miles there will always be repairs. Other
-services in proportion. Where are we then? I avoid arithmetic for
-excellent reasons; but I do see that thirty housemaids at £50 a year
-apiece plus board come to £3,000 a year, and that the others will
-figure out accordingly. How is it to be done? It is not. And why should
-it be done? God knows.
-
-Whether their Graces know is another matter. I think that they are
-beginning to know--but even so, they are only at the beginning of
-the problem. For it is not so easy as it sounds just to drop Welbeck
-or Woburn and live _en pension_ at Dieppe. What are you to do with
-Welbeck in the meantime? And if you don’t want it yourself, who, do
-you suppose, will want it? And let it be remembered that their Graces,
-besides Welbeck and Woburn, possess each another house, not made with
-hands, an indestructible house. They are dukes for ever after the order
-of Melchisedech. Like snails, wherever they go--to Dieppe, to a flat
-in the Temple, to a caravan, to the banks of the Susquehanna--they must
-carry that blazoned house on their backs. And I cannot imagine a more
-inhospitable or superfluous mansion for the life of me.
-
-The only nobility worth talking about is one of birth, and even that
-won’t bear talking about very seriously. Lord Chesterfield, the famous
-one of the family, had a gallery of ancestors which was a wonder to
-behold of completeness and splendour. But he was wise enough to correct
-it with two pictures: a scrubby old man, labelled Adam de Stanhope, and
-a scrubby old woman, Eve de Stanhope. He had the values straightened
-out thus wittily, at any rate for himself. Then there was the
-family-tree of the Wynns, or another Welsh house, which had an asterisk
-some distance down, with a note attached: “About this time the creation
-of the world took place.” This is perhaps all very foolish, but we can
-understand it.
-
-We supplemented that intelligible aristocracy in our country, first
-with an aristocracy of office, and then with one of rank; and it is
-on those in particular that the economic crisis presses. Noble birth
-is a matter of tradition and, so to speak, of God’s grace. If you are
-nobly born you may black boots, sell matches or beg at a church door.
-Hidalgos, grandees of Spain, do these things in their own country, and
-remain grandees of Spain. Even ignoble pursuits cannot stultify noble
-birth. There it is. Official nobility, too, is very well, while ability
-to office persists: but that kind died out because ability to office
-refused to be hereditary. The first Earls were governors of earldoms,
-that is of counties. The first Viscounts were Vicecomites, Sheriffs.
-But Lord Viscount Northcliffe is not a sheriff. If he is an aristocrat
-it is by virtue of rank. Now rank is not quite like beauty. Handsome
-is as handsome does, we know; but rank is as rank is able to be. You
-may make a man a duke, of course, but it is possible that he will
-make himself ridiculous; and if he does that, and if he does it often
-enough, and if there are enough of him, he will make the Fountain of
-Honour itself ridiculous. I don’t know who was the first of our kings
-to ennoble, his Quelconques, his “unfortunate females,” as Carlyle used
-to say: I think it was Henry VIII; but whoever he was he sowed the
-seed of a fungus in the ranks of the peers. One knows what the French
-kings did, what Charles II, what the Hanoverians did. Whether, when the
-politicians took control of the Fountain of Honour and commercialised
-its golden waters, they did any worse, it were hard to say. They made
-common what had already become vulgar. The peerage of late years is
-only less absurd because it is less conspicuous. That at least is
-to the good. Yet there remains this last thing to be said about it.
-An aristocracy of birth is self-sufficient, but one of rank demands
-self-evidence, quite a different matter. It drives you back upon
-wealth, without which it is an absurdity. A grandee of Spain selling
-matches will pass--but how about a Caroline or Georgian marquess
-driving a taxi, or taking his turn at a music-hall?
-
-M. Henri Lavedan wrote a novel upon that theme, a cynical, witty,
-bitter, rattling novel, too, called “Le Bon Temps.” A party of
-Parisians, men about town and their ladies, is lunching _al fresco_
-at Armenonville or some such on a fine morning in May. A hurdy-gurdy
-sounds a familiar air outside, which touches the tender top of some
-quill in one of the _convives_. “Let’s have the old chap in,” he moves
-the company. “He’s playing the _Blue Danube_, and will renew the youth
-for some of us.” They have him in, a tattered, bearded, bright-eyed
-_vecchio_, his instrument slung by a greasy strap to one shoulder,
-on the other a foolish little troubled monkey in a red velveteen
-petticoat. He lifts his old hat and recommences his grinding. One of
-the guests covers his eyes, and so remains until the grinder has gone.
-Then he lifts his head. “Do you know who that was?” “Not I indeed!”
-“That was the Duc d’Epervier.” Then he tells the story of _Le Bon
-Temps: Wein, Weib, und Gesang_, a rattling tale with a croak in it.
-
-“Why do the people imagine a vain thing?” This is a case for tags.
-
-
-
-
-THE VILLAGE
-
-
-The gardener told my housekeeper, and she told me, that the policeman’s
-wife had a baby. I said, Splendid! or Good!--it was one or the
-other--which will show you that I knew what I was about. To have said
-less than that--to have said simply, “Oh,” or “Why not?” would have
-been to fail in tact. For in the village we take such a thing as a baby
-seriously. We call it Increase, not a baby, in the old fashion, and
-disregard the new probability that, while it may be so in one sense,
-there are several in which it may well be called Decrease. When a
-patriarch’s--or, I should say here, a Druid’s--wife had a baby, both
-she and the Druid knew that, barring accidents, it would work for him,
-if it was a boy, and in due course bring in a wife of its own, and
-Increase of its own--all to work for the Druid until he died. Or, if
-it was a girl, he would sell it to a neighbouring Druid for measures
-of corn or heads of cattle. Increase then all round, however it turned
-out. But it is different now. We have the name without the thing. If
-it is a boy, as in fact the policeman’s is, it will be no use to him
-until it is fifteen, and not much then. Suppose it gets a job somewhere
-handy, it will pay its mother, say, five shillings a week, a bare
-subsistence. At twenty, if still living at home, that may be increased
-to ten shillings. Clothes and a motor-bike will somehow come out of the
-rest. Precious little Increase there. And soon after twenty it will
-marry and disappear from the household. But still the village holds
-by the old fashion, and calls a boy-baby Increase. I have heard girls
-dignified by the same title, though it is not so invariable. Yet there
-is more chance of a girl proving useful to her parents than of a boy’s
-being so. It depends entirely on the mother, whether as the child grows
-up it finds out that she won’t stand any nonsense. There are still such
-mothers left--I know two or three; but their numbers diminish with
-every additional nonsense that crops up.
-
-Not only do we take babies seriously, but we take each other so. The
-first is enforced upon us by custom, which is simply the unwritten
-village law; the other comes about by circumstance, which provides that
-whether we like it or not--and, on the whole, I am pretty sure that we
-do like it--we are simply a large family. I don’t necessarily mean that
-everybody is related to everybody else, though as a matter of fact he
-is, but rather that everybody, from the time he was anybody, has always
-known everybody else intimately: called him or her by his Christian
-name--within limits--known the exact state of his wardrobe, the extent
-of his earnings, the state of his pocket; what he had for dinner, or
-will have to-morrow, where he has been, what he was doing, whom he is
-courting, or by whom he is courted--and so on. I should fail entirely
-to make plain the sense in which this extreme and (to a townsman)
-extraordinary intimacy must be understood if I had not in reserve one
-crowning example of it, beyond which I defy anybody to carry intimacy.
-It is, then, the plain and literal fact that everybody in the village
-knows, or can find out, exactly the amount, condition, value and period
-of recurrence of everybody else’s underwear. There is no exception
-to that. It is, it can be, it must be exposed to view and subject to
-criticism every Monday afternoon in the garden of every cottage. When
-you have a community with such a mutual knowledge among its members,
-how can you help their taking each other seriously?
-
-Two of the fundamentals of village life have been expounded, I hope:
-Custom, which is the Law, and says that what you did the day before
-yesterday is sanction for doing it the day after to-morrow; that, and
-exact mutual knowledge of your own and your neighbours’ affairs. There
-is a third: common poverty. Everybody is poor--or if he is not, he must
-seem so. That is invariable, for where everyone is poor, and everyone’s
-affairs known to everyone else, a very jealous eye is kept for any
-variation from the standard. Poverty--and by poverty I mean the state
-where you never have quite enough for the week’s expenses, are never
-more than a week’s pay off “the Parish,” and have to trust to windfalls
-for mere necessaries--that kind of poverty is a state which can only
-be borne in company. In the village it is the general state, and while
-that is so the villagers will put up, it seems, with almost anything.
-Custom, which assures them that it was like that for their forefathers,
-enables them to accept their continual privations. I daresay there is
-nobody in the village, of cottage rank, who has ever known an ordinary
-day when he was not hungry after a meal. They say that that is good
-for you. My only comment is, Try it, and it won’t seem to be so. They
-will stand that; and being cold in bed; and letting the fire out when
-you are not cooking something--so that you come home wet and tired to
-cold ashes, and must chop kindling before you can be warm or dry; and
-working incessantly, as the women do, for almost nothing or literally
-nothing; and wearing the same clothes until they fall off you; and
-washing at the sink downstairs because you are too tired to take water
-upstairs; and having windows that won’t open, and doors that won’t
-shut--but why go on? Worse things than any of these are endured in the
-slums of great towns. The village makes little of them, provided that
-they are shared; but the moment it knows, or has cause to suspect that
-any one of its number has had “a stroke of luck,” come into money, had
-a useful present made him, or found a well-paid job, then it is at
-once dissatisfied with its lot, and the lucky offender hears about it.
-It is not that village people are naturally unkind to each other--far
-from that, they are kindness itself in times of trouble. But they are
-incurably suspicious, and quicker to believe ill than well of each
-other. They grudge prosperity to a neighbour less than resent it. It
-seems a slight upon themselves. A hot and bitter question surges up,
-Why should that good fortune happen to her; and what have I done to be
-left out? By some queer jugglery of the mind, the first half of the
-question answers the second half; the happy one is so at the expense
-of the less favoured. If you engage a girl in the village for some
-daily task, her friends, as likely as not, will cut her in the street.
-I knew a woman in Norfolk whose husband was killed by a fall from a
-straw-stack. Compensation, insurance, club-money, presents from the
-benevolent flowed in to the widow, whose neighbours saw her not only
-free as air, but comfortably off according to village standards. They
-called her “the Lady,” and some of her own family would have nothing to
-do with her.
-
-Indiscriminate or heedless present-giving should therefore be
-avoided, unless you wish harm to come to the object of your alms.
-There was a man in a village over the hill who was doing a turn of
-work in the house of a newcomer, a rich young man with the most
-friendly intentions. Talking to his labourer one day and noticing his
-unconventional leg-covering, it suddenly shot across his mind that he
-had lately tried on a new pair of trousers and taken them off again
-in a rage because of their cut. “By George,” he thought, “I like this
-chap. Now I’ll give him those beastly trousers”--which he did. On
-Sunday, then, there shone upon the church-going village young Richard
-in the newest pair of trousers it had ever seen, except, of course,
-upon the legs of a “gentleman,” where they would have been simply
-unremarkable, _hors concours_. But now it was as if a private in a
-file should show up there in a cocked hat with feathers. The trousers
-were glossy from the iron, they caught the sun. The creases before or
-behind would have cut a swathe. In the after-dinner time, when some
-favoured corner hums with youth, it hummed to only one tune; and on
-Monday the children going to school called out after young Richard,
-“Who stole my trousers?” It will now be understood why no village can
-be found without its miser. Between hiding and hoarding there is only a
-difference of degree. The first is forced upon the villager, for public
-opinion is too many for him; he dare not let it be known that he has
-anything to put by. The mattress used to be the favourite place for
-your economies. If it is not used now it is simply to save the waste
-of good ticking which always followed a death. Now it will be a hole
-under the hearthstone, or in the thatch, or a _cache_ under the third
-gooseberry bush as you go down the garden. Sometimes it is so well
-hidden that, if death be sudden, it is never found at all. Sometimes
-the hider will forget where he hid his money, and dig up the whole
-garden in the middle of the night. Mr. Pepys was in that predicament
-and, so feverishly did he hunt, lost quite a number of broad pieces.
-But the worst case is where he knows the hiding-place exactly, and
-going to recover his treasure, finds that somebody else had known it
-too; and so it has gone. Cruel dilemma! He dare not let his loss be
-known, nor, should he be able, accuse the thief. His only remedy in
-such circumstance is to steal from the stealer. I heard of an old woman
-who was robbed of twenty pounds, which she kept in an old beehive, and
-who knew perfectly well where the money was. She said nothing at all,
-continued her acquaintance, and even used to have the thief to tea with
-her. I don’t know how it was done--whether it dawned upon the guilty
-that she was suspected, and so compunction came. Anyhow, as I was
-told, the money was restored.
-
-It may seem odd that when a villager rises in the world, as they often
-do, he ceases to be grudged. I am not sure that he really does; but no
-signs of grudging appear, simply because he ceases to be a villager.
-Rank is carefully observed--but it is all outside. There is no rank in
-the village itself. All are level there--except in one way. And that
-exception is not odd, either.
-
-Walking down the street at certain hours of the day you will meet
-certain old men, elders of the people. Although they differ in no
-respect from any others you may find there, you will notice this about
-them that they will be “Mr.” to everyone, and not, as is usual, Jack,
-Tom, or Jimmy. What has procured them their title of honour? Not always
-age, certainly never riches: as often as not the bearer of a title
-will be an old-age pensioner. Or he may be “on the rates.” It doesn’t
-matter. Some native worth or resident dignity forbids the use of his
-Christian name, which is otherwise of invariable application. That
-points to a real aristocracy, an aristocracy of character; the only
-one which can hope to be permanent, as founded upon reason and nature;
-and the one without which no democracy can expect to be permanent
-either. Walking with one of these patricians the other day, I observed
-before us a man of near his age. Presently there came towards us an
-urchin homing from school, who passing our front rank, a man old enough
-to be his great grandfather, lightly acclaimed him with “Afternoon,
-George.” But to my companion it was, “Afternoon, Mr. M----.” With the
-women--married, of course--the decencies are observed in salutation,
-but not in reference. You will hear of one as old Liz Marchant, of
-another, always, as Mrs. Catchpole, or whatever her name may be. But,
-to each other, married women are strict formalists. Two girls who have
-known each other from childhood and been at school together will be
-Florry and Bess to the very church-porch. From the wedding day onwards,
-if they should live to be a hundred, they will be “Mrs.” to each other.
-That would fill me with wonder if I did not know how seriously the
-married state is taken in the village, the more so, I don’t doubt,
-because the single is more free than is convenient. Marriage, we say,
-sets right every irregularity. Perhaps it does; but in these parts it
-effectively prevents there being any more.
-
-
-I have been expounding, it should be seen, what are virtually the
-manners and customs of a nation widely different from that of most of
-my readers. It is not really an economic, but an historic difference;
-for the longer I study it the clearer it becomes that the village does
-not differ in any essential respect from its remotest original, the
-Neolithic settlements on the tops of these hills. From where I live, a
-quarter way up the chalk down, I could conduct the inquirer to three
-or four vestiges of communities exactly like this one. I could point
-out the holes in which they lived, the track by which they drove their
-flocks to and from the watering places, which are still _in situ_ and
-still used. I could lay a wreath on the mound which covers their dust,
-or I might by a chance of the spade uncover their bones, not dust yet.
-There has never been discovered, so far as I am aware, anything to show
-that any one man of that nation lorded it over his fellows. Lords and
-masters enough there have been since. From the time when the Alpine
-race invaded our country the Iberian stock which underlies us all has
-never lacked a master. _But they have none now._ They have employers,
-hirers, not masters. So far as I can see the West Country village
-community is now once more just where it was fifteen hundred years
-before Christ, or thirty-five hundred years ago. It is in the valley
-instead of on the hill, it is professedly Christian instead of heathen.
-But it is still guided by tradition, and governed by common opinion,
-and as near a democracy as may be: a democracy tempered by character.
-
-
-
-
-THE CURTAINS
-
-
-Your pair of muslin curtains, given time and place, may cost you
-anything in the region of four, eleven, three, as the shop will tell
-you; but if you add to that domestic calm, the amenities and a raw
-sconce they soon mount up. That was what they cost a man I know, and
-I say that they are not worth it. For, not to dwell for a moment upon
-his particular pair, muslin curtains don’t fulfil the whole duty of
-curtains, but only a part of it, and the wrong part. They prevent you
-from seeing out of the window, which is the last thing you want of
-them in the country; they don’t prevent other people from seeing into
-it--which is the first thing. Particularly when you have the lamp
-alight. For instance, the other evening the whole village was informed
-inside of an hour that Mrs. Hobday, a young and pretty woman, had been
-trying on a hat with one hand and powdering her nose with the other.
-She herself was the last to know it, and the last to be allowed to
-forget it.
-
-The Hobdays’ neighbours are the Cosseys, and Mrs. Hobday and Mrs.
-Cossey from the first were bosom friends. That was very important if
-life were to be what you might call life, for the two front doors are
-under one lintel, and, said Mrs. Cossey, “’tis such close living that
-if you weren’t one thing you must be t’other.” But they were always
-the one thing until the affair of the curtains, though Mrs. Cossey was
-large and plain-faced, and Mrs. Hobday pretty and small; though Mrs.
-Cossey had two children and Mrs. Hobday was only expecting. However,
-from the very first we were told ’twas all as pleasant as pleasant.
-They lived in each other’s houses, listened to each other’s tales
-of courtship and marriage, admired each other’s washing, and shook
-sympathetic heads over the unreasonableness of each other’s husband.
-There were no clouds in the sky, nor the makings of them. The Cosseys
-had an Axminster, but the Hobdays a new drugget. Mrs. Cossey had a
-copper kettle, Mrs. Hobday a silver teapot. Things were “just so,” neck
-and neck, and nothing to choose between them, when you came to add
-things up. O sweet content! And then, one mild morning, Mrs. Cossey was
-offered a seat in a motor-car going into town, and accepted.
-
-It was a fine day; she was elated by her drive. Market-day, too. She
-felt like going it, and she went it. Away flew five shillings on a pair
-of muslin curtains which were selling like hot cakes at a stall. Mrs.
-Cossey bought other things, but nothing to count. The curtains fair set
-her up, they did. She felt as though she were treading on air. Wherever
-she went about the town that day she had an eye for the windows, and
-saw nothing better anywhere. “I’ll make Fred put ’em up after dark,”
-she promised herself. “’Twill be a surprise for Mrs. Hobday in the
-morning.” It was.
-
-When Mrs. Hobday saw her friend’s front-room window she felt her heart
-jump, then stand still. But she knew what was due to herself, and let
-not a sigh escape her. Mrs. Cossey found her busy on her knees over
-the doorstep, busier certainly than she had ever been before. It became
-necessary to call her attention to the curtains, which somehow took the
-edge off them. You can’t explain it, but so ’twas. Then, of course,
-Mrs. Hobday admired; and when she had admired enough, she was told all
-about it; and when she knew all about it she said no more, but excused
-herself for being busy, and withdrew. Nor, if you will believe Mrs.
-Cossey, was she seen again for two days and nights; never so much as
-put her head outside the door. But Mrs. Cossey did not know how she
-had wept on Hobday’s shoulder that evening of discovery, how she had
-pleaded (as they used to do at Assizes, poor things) her condition, and
-how Hobday had said she shouldn’t want for anything, if it cost him ten
-shillin’--which it did. She knew nothing of all that; but in two days’
-time, when she stood at her front door, and, happening to look at her
-neighbour’s window, might, so she said, have been knocked down with a
-feather--then indeed she knew all the blackness of Mrs. Hobday’s heart.
-
-Whatever she might have been knocked down with, she herself used a
-club, that is to say, most injurious words. The whole village heard
-them, at second-hand, from Tom Crewkomb, the sweep, who had been
-passing at the time. Warmed by eloquence, it seems, and her growing
-sense of triumphant suffering, Mrs. Cossey called Mrs. Hobday a saucy
-young piece; whereat Mrs. Hobday, as if whipped, struck out blindly
-and said that Mrs. Cossey was no better than she should be. It may
-have been true--it is true of most of us; but Mrs. Cossey took it to
-heart and, refusing all nourishment, could do nothing but repeat it
-to herself over and over again. The pair of cottages, resplendently
-curtained as they might be, became a house of lamentation. The
-breaking-point was reached when Hobday came home to tea, and being
-again wept upon, pushed fiercely into next door and called Mrs. Cossey
-to her face an old tantamount--a terrible word, whose implication
-no man could possibly know. For end thereof, not despondency but
-madness: for when Cossey understood that Hobday had called his wife a
-tantamount, he waited for him outside, and gave him what he called a
-pair of clippers over the ear. Hobday was a light-weight, and did his
-best, but he could not get near Cossey; and he went to grass. Mrs.
-Hobday had hysterics, and asked for the doctor; and then (such is human
-nature at its best) Mrs. Cossey ran in to her, called her a lamb, and
-put her to bed.
-
-It is a boy.
-
-Mrs. Cossey and Mrs. Hobday have better things to admire in each other
-now. But Mrs. Hobday knows that her curtains cost more. So also does
-Hobday.
-
-
-
-
-HAPPINESS IN THE VILLAGE
-
-
-Not far from me there lives a man with wife and child in a tenement
-not much better than a cowshed. It is exactly two rooms of a wooden
-building, with no other conveniences of any kind, not so much as
-a copper for the washing. It is built into a ledge cut out of the
-southern slope of the valley, consequently never looks the sun in the
-face. I know that the rain falls through into the bedroom. If one dared
-one would have the place condemned, if to do that would not condemn
-to the workhouse those who shelter there. Yet I have known those poor
-things envied. At a certain hour of the afternoon the wife comes to her
-open door, the child in her arms. After five minutes’ watching, she
-sets the little creature down to totter up the road, down which comes
-a man, homing from his work. He too is on the look-out, and stands to
-admire. Then, when they meet, he picks up the baby, sets it on his
-shoulder, and back they go together to mother at the door. I have known
-that envied, I say, by the childless, by the unhappily mated, and by
-those whose days for children are over and done. Life has that in
-store for some of us, and I don’t know that it has anything better. An
-allegory, that, in its way.
-
-Four years ago, when Agriculture had a Wages Board, and hopes were
-high that a _carminis aetas_ was opening for our oldest industry, a
-club was formed among the members of the Board for the ventilation of
-ideas. It was a gallant adventure, maintained with spirit so long as
-the parent Board was suffered to endure. Political exigencies, however,
-determined its existence, and with it perished the Agricultural Club.
-Now its president and virtual founder, Sir Henry Rew, has published
-its remains in “The Story of the Agricultural Club” (P. S. King and
-Son), and we are able to judge of the remedies proposed for a sick
-profession. It may shortly be said of the club, as of the deceased
-board, that its very existence did more service to agriculture than
-any of its recommendations, if only because it was solid in Pall Mall
-while its remedies were, and largely remain, in the air. In that fine
-room of Schomberg House, which happens to have been Gainsborough’s
-studio, there met on the eve of every Board-meeting representatives of
-the landed interests from all England, squires, tenant-farmers and farm
-labourers, on terms of that complete equality which only clubmanship
-can guarantee. How extraordinary that was is illustrated by Sir Henry
-Rew as follows:
-
-
- “A year ago I had occasion to attend a meeting in the market
- town of a typical agricultural district. It purported to be
- a conference between the representatives of farmers and of
- farm-workers with regard to a dispute then in progress. I was
- shown into the conference room, where I found the farmers
- assembled in force round a large table, and I was honoured with a
- seat at the head of the table by the side of the chairman. After
- some discussion among themselves, the chairman announced that they
- were ready to receive the representations of the workers. About
- half a dozen of them entered, and were ranged on a form against
- the wall at the lower end of the room. The Chairman addressed them
- civilly enough, but with much the same air of condescension as
- a magistrate assumes in speaking from the Bench. I am sure that
- no offence was intended or taken. The position seemed perfectly
- natural to both parties. It was the normal and habitual relation
- of master and man in discussion.”
-
-
-It is fair to conclude, with Sir Henry, that the Wages Board and its
-club were “the expression of a new relationship,” not that of “master
-and man,” but rather of “man and man”; and it is not difficult to
-say what that may imply in latter-day village life. I am prepared by
-observation to say that at least it implies a definite heightening
-of status for the farm-labourer, of which he is very well aware. But
-whether it will work out for village prosperity and (a very different
-thing) village happiness, is still a matter of various opinion--opinion
-which is reflected in the papers read before the assembled club, and in
-the ensuing discussions.
-
-These papers, as one might expect, are mainly practical in purpose.
-They deal with education, principally technical; they deal with
-cottage-building, not very fruitfully; they offer proposals for
-the formation of village-clubs; they touch, but gingerly, upon the
-ownership of land. The avowed ends of every proposition are two: how to
-keep the labourer in the village, and how to make him happy when he is
-there. It seems to me that readers and debaters alike fell into the
-common error of confusing prosperity with happiness, and happiness with
-pleasure. The mistake is fundamental. If all men of pleasure were happy
-men, legislation might accomplish what philosophers have failed to do.
-If excitement had no reactions, then let village clubs abound and young
-ploughmen dance all night! Bread and circuses are within the discretion
-of Parliament, but not prosperity, and not happiness. A man must work
-for his happiness “as some men toil after virtue”; and the education
-which he must receive in order to attain it is in another technic than
-that which has been in the mind of the Club. The young villager must
-acquire mental alacrity, he must learn to be temperate, and he must get
-charity. Having those, he may pick up happiness like gold off from Tom
-Tiddler’s ground, for the world is full of it. All the specifics of the
-Agricultural Club are palliatives of his lot, “consolatories writ.” The
-elementals remain--to be sought elsewhere.
-
-The virtues of the villager are well known. They are such as to
-deserve and frequently to obtain happiness, but they do not tend to
-his prosperity in the Club’s sense. Nationalise the land to-morrow,
-and parcel it out in small holdings next week; by next year more than
-half of it will have run to waste. On the other half, for nine men who
-gain a bare subsistence off it there may be one who will do well. What
-is lacking? Mental alacrity. The peasant can plod with the best, rise
-early, work till dark; but he will do the thing to-morrow which he did
-yesterday. Mental sloth is temperamental: probably the Iberians had
-it. But there is nothing to prevent him from being happy; very many of
-them are so, and more than you might expect. Farm-labour, like farming,
-is a way of life; and so is happiness, in the sense that the kingdom
-of Heaven may be within you. One might go so far as to say that the
-prosperity of which the labourer dreams would rather diminish his store
-of happiness than increase it. Some of the wisest of my friends of the
-village feel sure of it. There are men about here who have risen in
-the world, as they call it, and are not conspicuously better citizens,
-nor more contented ones for that. Getting and spending, they lay waste
-their time. The wise villager sees it, and if he would rather be happy
-than prosperous is in the way to remain so. In that resolve the papers
-of the Agricultural Club cannot help him. The elementals remain. Others
-abide our question, but not those.
-
-
-
-
-OTHERWHERENESS
-
-
-The man whom I found one day in the reading-room at the Club, searching
-the Court Guide to find out his own name, was quite good-tempered
-about it. It had suddenly occurred to him to send a telegram, and he
-had written it out: when it came to signing it he was beat. I told him
-at once what I believed his name to be; he verified it in Boyle. “I
-might have had to get a dressing-room,” he said. “It isn’t one of those
-things which you can ask the hall-porter.”
-
-The really absent-minded are not irritated by those intrusions
-of the supra-liminal self. The sub-liminal so pleasantly employs
-them, habitually, that they can afford to put up with the other’s
-impertinence. But occasionally he goes too far, as he certainly did
-with a dear and vague friend of mine when, horribly involved with a
-fishing line and a fly-hook in his sleeve, he hastily put his eye-glass
-into his mouth and his cigarette into his eye. Then indeed he broke
-into a flood of imprecation, so very unlike himself that one part of
-him “which never was heard to speak so free” really shocked the other
-part. “Oh, shameful, shameful!” I heard him say, and the profaner part
-was silenced. Here, of course, the whole assembled man was no further
-away than the whereabouts of the fly-hook, and not at all pleasantly
-occupied. Mostly, as Lamb says of his good friend, George Dyer:
-
-
- “With G. D., to be absent from the body, is sometimes (not to
- speak it profanely) to be present with the Lord. At the very
- time when, personally encountering thee, he passes on with no
- recognition--or, being stopped, starts like a thing surprised--at
- that moment, reader, he is on Mount Tabor--or Parnassus--or
- co-sphered with Plato--or, with Harrington, framing ‘immortal
- commonwealths.’”
-
-
-If he interrupted those happy sojournings, as he did once, to make
-a call in Bedford Square, and on learning that no one was at home,
-solemnly to sign his name in the visitors’ book, it is not at all
-surprising that, wandering on and on, he should presently find himself
-again in Bedford Square, again inquire for his friends, again ask for
-the visitors’ book and be brought up short, on the point of signing it
-again, by his own name scarcely dry--as if, says Lamb, “a man should
-suddenly encounter his own duplicate.” He may have been a little
-mortified, I daresay, but--it was worth it. A thing of the same sort
-happened to a very delightful lady of my friends--a lady of commanding
-presence, but occasional remarkable absences too. She went to call at
-a house in Eaton Square, no less, and found herself, when the door was
-opened by a footman, totally deprived of the name of the houselady.
-What did she? There was a moment of heart-beating and wild surmise;
-and then, with a smile of ineffable courtesy and sweetness, she held
-out her hand to the wondering man, pressed his own warmly as she said
-“_Good_-bye,” and sailed serenely away to resume her commerce with
-the infinite. Such commerce, I know, she had. She told me the story
-herself, and saw nothing amiss with it. Nor was there anything amiss.
-She was one who could do simple things simply--which is a great and
-rich possession; but occasionally she presumed upon it--as when she
-assured herself of the same virtue in her daughters and expected them
-to carry out her simplifications. That, of course, was a very different
-thing; but I don’t think she understood it. There is this also to be
-said, that women are much less self-conscious than men and do not go in
-such terror of being made ridiculous. Tell me of a man who could enter
-his drawing-room full of guests, and discovering himself without, say,
-his teeth, could laugh in the first face his eye encountered. “Forgive
-me--one moment--I must get my teeth”--tell me of such a man. _Mutatis
-mutandis_, I have been told of such a woman--and a great lady she was,
-too--by somebody who was there. It was not teeth, however.
-
-The best of men--the George Dyers, whom, happily, we have always with
-us somewhere or other--are as content as most women with their natural
-destiny. George Dyer dined one night with Leigh Hunt at Hampstead,
-dined, talked, and took his leave. Twenty minutes later the knocker
-announced a late-comer. It was G. D. “What is the matter?” asked Hunt.
-“I think sir,” said Dyer, in his simpering, apologetic way, “I think
-I have left one of my shoes behind me.” He had indeed shuffled it off
-under the table, and did not discover his loss until he had gone a
-long way. As I read that story, which is Ollier’s (but I get it from
-Mr. Lucas), G. D.’s apologetics were directed to Hunt, whose rest he
-had disturbed, by no means to himself. A man less sublimely lifted was
-one with whom I had been staying in a Scotch country house. We came
-away together, and half-way to the station he struck himself on the
-forehead, and “Good God!” he said, “I have tipped the same man three
-times!” It appeared too true that he had: once in his bedroom, once
-in the hall, and once at the carriage door. Now he, if you like, was
-excessively mortified, and his reason may well have been that he had
-not been better employed, on Helikon or elsewhere, when he might have
-been noticing menservants. He was as blind as a bat, poor man, and a
-sense of infirmity may have stung him. The otherwhere men have no sense
-of infirmity--on the contrary, one of great gain. An ampler æther, a
-diviner air is theirs in which to exercise.
-
-But of all divinely preoccupied men the best--unless Dyer be the
-best--is Brancas--the Comte de Brancas of whom you may read in
-Saint-Simon, in the Correspondence of “Madame,” and in Tallemant des
-Réaux. Brancas was to the Paris of the _Grand Siècle_ what Dyer was to
-the London of the Regency, or Dr. Spooner to the wits of my younger
-days. La Bruyère, summarising him as _Ménalque_, overdid his study, and
-made him appear like the clown in a circus who gets horribly involved
-in the carpet, or kicks away the hat he stoops to pick up. It may be
-perfectly true that Brancas went downstairs, opened his front door,
-and shut it again, thinking that he had just come in--that I can
-perfectly understand. It is a thing I might have done myself. But to
-add to it that he presently discovered his nightcap on his head, his
-stockings down about his ankles, and his shirt outside his _chausses_,
-is to spoil the story. Never mind, he is out in the street finally,
-and walking briskly along, with his mind leagues away. By and by he
-is brought up short by a violent blow on the nose. “Who has attacked
-me?” he cries. Nobody. He has walked fiercely into the tilt of a
-market cart, which he had overtaken in his briskness. Or he goes to
-Versailles to pay his court, enters the _appartement_, and passing
-under the central chandelier, his perruque is caught and held there;
-but he forges along. The company gapes, then bursts into laughter.
-Brancas stops, looks inquiringly about, sees the swinging perruque and
-is delighted. “Whose is that?” He looks all about him to find the bare
-pate and exposed ears. Finally, of course, somebody claps it on his
-head. A good story, which may be true.
-
-Two of them, at least, may be, as they are told by Madame in letters
-to her friends. Brancas went to church--to the _Salut_: he knelt
-down, and feeling in his pocket for his Book of Hours, pulled out a
-slipper which he had put there instead of it. Just outside the church,
-on leaving, he is accosted by a lackey who, with much deprecation,
-asks him if he happens to have taken Monseigneur’s shoe by mistake.
-“Monseigneur’s shoe!” It is the fact that he had paid a call upon a
-bishop that afternoon. “No, no--certainly not”--then he remembers that
-he has, in fact, a slipper in his pocket. His hand goes in, to make
-sure that it is there. It is; but so is another slipper--which is
-precisely--Monseigneur’s.
-
-The next is even better. Brancas goes to mass at Versailles. He is
-late, and bustles up the nave between the kneeling company. He sees, as
-he thinks, a _prie-dieu_ facing the altar. Most convenient--just the
-thing. He hastens, throws himself upon it. To his amazement it emits a
-strangled cry, gives way before him, and he finds himself intricately
-struggling on the pavement with a stout lady. His _prie-dieu_ had been
-the Queen-Mother.
-
-
-
-
-THE JOURNEY TO COCKAIGNE
-
-
-I remember being taken ill in a small town on the Marne in 1906,
-desperately ill with copper poisoning. I say that I remember, as if
-there was a chance that I should ever forget it. The agony, the rigour
-and all the rest of it, were accompanied by high fever and delirium,
-which lasted all through a burning August night. It happened that a
-_fête nationale_ had possession of the town: there were a fair, a steam
-roundabout, a horrible organ accompaniment. The grinding, remorseless
-tune, the uproar, the slapping of countless feet (though I tried to
-count them) on the pavement wove themselves into my racing dreams.
-I seemed to be a party to some Witches’ Sabbath; and now, if I ever
-try to imagine Hell, it always comes out like that. A dry, crackling,
-reiterated business, without rest, without mirth, without hope, without
-reason. One suffered incredibly, one was desperately concerned; the
-brain was involved in it; the more frivolous it was the more deeply the
-mind must work. I knew it was a festivity; all the familiar features
-of revel were there--and all horrible. The mind was so tired that you
-seemed to hear it wailing for mercy; but it went on jigging after the
-organ. The feet of the dancers were burnt by the paving stones, yet
-never stayed. Some mocking devil possessed the people, rode them with
-spurs. There was no zest, yet no pause; and through it all was the
-blare of the organ.
-
-Life in London, in Ascot week, struck me, coming up after six months
-in the country, as very much like that night of fever. There was the
-same dry crackling, the same strife of noise, the symptoms of mirth
-without reality. London, of course, is much too big to be generalised
-from. The best is hidden behind shut doors. It is the froth of the
-ferment that you see. But there is now too much froth; one wonders what
-is working in the lees.
-
-Londoners, as you pass them in a cab, are a crowd; you don’t even
-suspect individuality there. They drift along the streets like
-clouds. The colours of them are so blurred down by the dust and din
-that they seem a uniform drab. Here and there a yellow jumper, or
-a grass-green sunshade catches the eye; but no personality behind
-it, no reasonable soul in human flesh subsisting. It requires stern
-attention on a fixed point if you would candidly consider your fellow
-creatures as London has made them, and, no doubt, been made by them.
-It happened to me that I was held up by a block in Piccadilly, at a
-favourable point between Bond Street and the arcade of the Ritz. Four
-o’clock on a glaring afternoon; tea-shops crammed; motor buses piled
-skywards like market-carts: extraordinarily over-dressed young men, and
-extraordinarily undressed girls were on the pavement, all very much
-alike, and all apparently of one age.
-
-Observe that I have not seen London in the season since the Armistice.
-Well, it seemed to me that the scythe had mown down much that I used to
-know. Here instead was a saturnalia of extreme youth. I saw thin girls
-in single garments of silk, with long white legs and Russian opera
-shoes; and young men walking with them, looking curiously at them,
-or talking to them urgently at shop windows. The girls said little;
-they were not there to talk, but to be talked to; they accepted what
-was said as a matter of routine. Their eyes wandered from article to
-article displayed. They seemed to me as purposeless as moths hovering
-about flowers at dusk. Love, I suppose, was their food--it ought to
-have been; but neither they nor their lovers showed any of the pride or
-triumph, the joy or the longing of love. Love, for once, was not a new
-thing; the wonder had left it. Fever had dried up the juices of nymph
-and swain alike. It was like a dinner off husks.
-
-Next day was the first of Ascot, and I watched for some time the
-endless procession of motors in the Hammersmith Road. I had often
-seen it before--I mean before the war. It had been a big thing then;
-but now it was a monstrous thing, a nightmare of going to the races.
-A continuous stream there was, of long, low, swift, smooth-gliding
-machines, never stopping, almost noiseless. They were all covered
-and glazed, all filled inside with doll-like, silent, half-clad,
-vaguely-gazing girls; with stiff and starched, black-coated,
-silk-hatted young men. I saw no one laughing; I thought the whole
-business a dream on that account; for, though you see and mix with
-crowds in dreams, there is never either talking or laughing. It was
-that absence of heart in the thing, or of zest for it, which made one
-so uncomfortable. Lavish outlay is rather shocking nowadays; but if you
-take away the only excuse for it, which is high spirits, it is much
-more than shocking; it is terrifying, it is hideous.
-
-Where on earth, I asked myself, did the money come from? Who floated,
-and how did they float the balances at the banks? Every one of those
-motors must have cost a thousand pounds; every one of the chauffeurs
-(you could see at a glance) must have cost five pounds a week. The
-clothes, no doubt, you could have on tick; but not the champagne, and
-not the chauffeurs. From where I stood in Addison Road I could see, at
-the lowest, fifty thousand pounds’ worth of motors. And the stream,
-mind you, at that hour reached from Ascot to Piccadilly, and was
-repeating itself on the Fulham Road and the King’s Road, to say nothing
-of the Uxbridge Road. Who were those people? Were they all profiteers,
-or all in other peoples’ debt? It was very odd. In the county where I
-live we are rather put to it how to keep going. The great houses are
-mostly shut up or in the market; the smaller houses are all too big for
-their owners and occupiers. There is a scale of general descent. The
-marquesses let their castles, if they can, and go in to the manors; the
-squires let their manors, and convert the farmhouses to their domestic
-use. I leave my old Rectory and hide in a cottage. We are all a peg or
-two down. Income-tax and the rates had done their fell work when there
-came upon us a coal strike of three months long--a knock-out blow to
-many. Did it not touch London? Or were all those pleasurers Colonel and
-Mrs. Rawdon Crawleys who live at the rate of seven thousand a year, on
-tick? The Lord knows.
-
-On the whole, I thought it well that the miners’ wives, in the
-scorching grey villages of Durham and the Tyne, were not standing
-with me in Addison Road that first day of Ascot. Or if South Wales
-and Lanark had been there! I should not have wished them let loose on
-London just then. Nothing was further from London’s mind than either
-of those vexed and seething provinces. It neither talked of them nor
-read about them. _The Westminster Gazette’s_ front page was entirely
-filled up with a cricket match; so, by the by, was the second. _The
-Times_--but since _The Times_ has become sprightly I confess it is
-too much for me. An elephant on hot bricks! Nowadays, if I want to
-read the news I must send to Manchester for it. Thence I learn that
-the coal strike is in its third month, the English and Irish still
-murdering each other, and the Government still throwing overboard its
-own legislation. Golf news, cricket, polo, lawn tennis I can have from
-_The Westminster Gazette_.
-
-The sea saw that and fled; Jordan was driven back. I stood it for
-three days, then came home to find the mallow in flower in the hedges,
-and men and women still afield getting in the last of the hay. Wilts
-was being careful over many things, but Ascot and thin girls were not
-of them. In London I was puzzled by the way the money was flying;
-but I was shocked, not by that, but by the absence of zest for a
-time-honoured pastime. If only some young couple had laughed! Or made
-love as if it was the only thing in the world worth doing! But they
-were all as weary as the King Ecclesiast. That seemed to me the serious
-matter.
-
-
-
-
-SUICIDE OF THE NOVEL
-
-
-The epic faculty in us is never likely to atrophy, but will break
-out again presently in some unsuspected place; for while all men are
-children once, most of them remain so all their lives. Winter’s Tales
-will go on, because there will always be winter evenings, and the most
-interesting thing, next to playing at life, is to talk about it. “There
-was a man--dwelt by a churchyard ...”, or “Andra moi ennepé, Mousa....”
-So the romantic or the adventurous tale should begin, as it always did
-and always will. It is when he adds love to his chronicle of events
-and allows that to modify them that the tale-teller turns novelist
-and, in danger of over-sophistication, begins the road to Avernus; for
-love involves passion, and passion means sex, and sex invites curious
-philosophy, and philosophy calls in pathology; then comes Herr Freud
-with his abhorred complexes; and then you have something which may
-stimulate, may divert, may do you good, but (as the old tale goes)
-“is not Emily.” There is no love in the _Odyssey_, none in _Robinson
-Crusoe_, none worth talking about (only gallantry) in _Gil Blas_. The
-animalism in _Tom Jones_, as in Smollett’s gross tales, was but a vent
-for high spirits in a century which reckoned love among the appetites,
-and put women and claret roughly in the same category. Speaking only
-for my own countrymen, I doubt if sex took on its romantic aspect or
-became a final cause of narrative fiction until the latter half of
-the last century. In Walter Scott and Jane Austen it does not exist.
-It hardly exists in Dickens, hardly, except as a butt, in Thackeray.
-Trollope’s charming girls are satisfied with extremely little in the
-way of wooing. The Luftons and young Frank Greshams and Major Grantleys
-choose by liking, wait seven months or years for their Rachels, kiss
-them and go home--to write once in a while. Johnny Eames cherishes a
-flame--if it may be called a flame. We are asked to believe in Mr.
-Grey’s passion for Miss Vavasour--but do we believe it, or are we the
-less entertained for our strong doubts? No, indeed.
-
-In the latter half of the last century, Rossetti wrote sensuous poetry
-of a kind which was new to English literature, very different, say,
-from that of Keats. Swinburne wrote sexual poetry, as I apprehend, of
-a highly theoretical kind. I don’t know exactly when Mr. George Moore
-began to write novels, but cannot recall any striking example of the
-French novel in English before his time, and should be inclined to
-commence our series of the grubby and illicit with him. George Meredith
-and Mr. Hardy were both well-established before that; but though there
-is passion in Meredith, and lyric passion too, and sex in Mr. Hardy,
-with much intensive imagining about it, _non ragioniam di lor_. They
-were alike in the old tradition. Neither Aphrodite or Priapus sat on
-the Muse’s throne. At the utmost they did but “donner la chemise!”
-Meredith and Mr. Hardy wrote stories, not sex-fantasias. Mr. Moore will
-do very well as an illustration of the change which came over our
-novels when Trollope ceased to write, the change which, as I say, made
-them French novels written in English. Before that change, love, sex,
-passion, as manifestations of life, had been part of the entertainment
-which the novel as a redaction of life had to offer. After it they
-_were_ the entertainment, and thereupon and thereby the novel ceased to
-be a redaction of life. For, _pace_ Herr Freud, all life is not sex.
-One resultant of the changed objective will account for that. There was
-no room for life in a sex-novel. If you set out to write a dithyramb of
-lust, or sex, your novel will be short. The subject is absorbing, once
-it takes hold of you, and the celebration of it will exhaust itself
-as the reality does. Such tales have always been short: _Daphnis and
-Chloe_, for instance, _Manon Lescaut_. One could not have filled the
-old three-decker with that kind of thing. Nobody except Richardson ever
-tried it. With the change of theme, then, conspired the change of form,
-and the bookseller and the novelist in a concatenation accordingly.
-
-Other things followed of necessity. The novel ceased to be an
-interpretation of life and became a kind of poem. The preoccupied
-novelist wrote _à priori_. Observation ceased to procure novels to
-be written; the novelist, rather, stung by his gadfly into action,
-observed for his own purposes and those of his theme. His novel clothed
-his thought in appropriate draperies, to call them so, with which life
-had little or nothing to do. He did not in fact set up an image of
-life at all, but instead, a Hermes, on which he could hang garlands
-corresponding to his passion or indicative of his complaint. Novels
-of this sort, to call them so, are still being produced: I read three
-of them the other day, all written by women. One of them, which was
-“crowned” with a cheque for a hundred pounds, was a real pæan of sex:
-in the other two sophistication had set in. They did not so much hymn
-the function as “peep and botanise” upon its grave. The three were
-episodic, “all for love, and the world well lost.” The world indeed,
-for all that appeared, was standing still while half a dozen persons to
-a book were enacting their secret rites. If the end of all this be not
-despondency and madness it will be something quite as unpleasant.
-
-That which led me into these speculations was Mrs. Stirling’s excellent
-memoir of her sister and brother-in-law, Evelyn and William De Morgan,
-that happily-mated pair. She tells in its place the manner in which De
-Morgan fell into the writing of novels, how without effort they came
-to him. They were certainly the last of our novels which have offered
-us a comprehensive reading of life. It seems absurd to say of them
-that they are able, because ability, in the common use of the word,
-implies the conscious exercise of it. De Morgan’s novels, however, seem
-effortless; they read as the most spontaneous things in the world, and
-Mrs. Stirling now says that they really were so. There is no apparent
-design, no contrivance. They are as formless as life itself.
-
-
- “‘Be good enough to note,’ he says in one of them, ‘that none of
- the characters in this story are picturesque or heroic--only
- chance samples of folk you may see pass your window now, at this
- moment, if you will only lay your book down and look out. They are
- passing--passing--all day long, each with a story. And some little
- thing you see, a meeting, a parting, may make the next hour the
- turning point of existence.... This is a tale made up of trifles.’”
-
-
-What he made of those stored and treasured-up trifles, with what
-humour, with what tenderness, what wisdom he combined and related
-them, what in fact was the harvest of his quiet eye, cannot be entered
-upon here. De Morgan had been harvesting for sixty-five years when he
-began! To me his books seem to be the wisest of our time. I know of
-none which, as Matthew Arnold said of Homer, produce the sense in the
-reader “of having, within short limits of time, a large portion of
-human life presented to him.” They contain--like the _Iliad_ in that,
-like _Tom Jones_, like _David Copperfield_ and _Vanity Fair_, and _War
-and Peace_--sufficient of the world to create in us a strong illusion
-of the whole labouring, blundering, groaning, laughing, praying affair.
-
-But De Morgan is too good for the end of an essay--he who has
-inspired so many. And he will write no more of his friendly, wise and
-comprehending books. And he is not the point. The point is that the
-novelist has bled his art down and out by urging it to make a poem
-of itself instead of a digest. I say nothing now of the pamphlet and
-the tract. Those things also the novelist has done without leaving
-the other undone. He, or his novel, is now dying of exhaustion,
-self-induced. Worst sign of all--he is beginning to note his own
-symptoms.
-
-
-
-
-IMMORTAL WORKS
-
-
-An editor--one, that is, of a race suspect to my species; for, as the
-herbivores fear the carnivores, so is it with the likes of me and of
-him--an editor, I say, has lately spread his nets before me, inviting
-me to “a symposium of well-known poets and critics.” A banquet, I
-fear, like that last one of Polonius, “not where he eats but where he
-is eaten.” The subject of our symposium, the staple of our feast, was
-to be “What poets since Wordsworth, _especially what living poets_,
-and which one or two of their poems ... should be given a place in the
-Golden Treasury of English poetry.” Excellent, i’ faith! Will you walk
-into my parlour? said the spider to the fly. I am by this time a fly
-getting on in years. I dine out as little as may be, and have developed
-something of an intuitive sense which tells me whether I am to dine or
-to be dined upon. So I decline the invitation in the following terms:
-
-“Dear Sir,--I deprecate such proposals as yours, because I cannot think
-them intended seriously, or (even if they are) likely to be taken so.
-It seems to me that you are inviting me less to a symposium than to an
-exhibition, in which I am to be an exhibit. You are asking me, among
-others, to grant immortality, or deny it, to certain living persons,
-many of whom are my friends or acquaintances. Entry into a Golden
-Treasury is the hall-mark of no less a thing, the end and aim of every
-poet in the world. Once there, a poet is a peer, a knight of a round
-table. And you expect me to make of myself a Fountain of Honour, to dub
-knights, deal round coronets? No, indeed, my dear sir. I am many bad
-things, but I hope not so arrogant, nor such an ass. No man living can
-predict immortality for his friend, though he may dearly wish that he
-could.
-
-“It is not possible to be sure of current literature for the plain
-reason that local and temporary interests must inevitably bias the
-judgment. I don’t mean by that one’s interest in one’s friend. At this
-hour the war of 1914-18 is the most portentous thing we know or can
-think of. I would not mind staking a round sum upon the probability
-of nine out of ten of your banquetters selecting recent war poems by
-recent young warriors. And yet how many war poems are there in the
-existing Golden Treasury? _The Burial of Sir John Moore_, of course;
-but what others? And yet again, is it not only too possible that,
-before your new Golden Treasury were in the printer’s hands, another
-war would be burning out the memory of its forerunner, and wringing
-from us new war poems whose appositeness would make immortality more
-obviously theirs than of any which you had in type? You see? That is
-one of the difficulties in which you would land me, supposing that you
-were serious.”
-
-So much for the editor of ----. We do not know, indeed, though
-we sometimes think and always hope that we do, what makes for
-immortality. Shakespeare, you say? Who (except Shakespeare himself)
-thought Shakespeare immortal on the day when he was alive and dead?
-Who thought Johnson’s Dictionary immortal? Gibbon’s _Decline and
-Fall_? Yes, I fancy that any serious reader of that book, when it was
-published, knew in his heart that it would live. But take smaller
-things. Why, out of all Landor’s verse, was _Rose Aylmer_ taken, and
-why were others left, many of them technically as perfect? You don’t
-know. Nor do I. Well, then, which out of the beautiful numbers of _A
-Shropshire Lad_ will live for six hundred years--as long as Chaucer?
-Which out of the quatrains of Fitzgerald’s _Omar_? We may think that we
-know. But do we? Really, all that we do know is that among the copious
-poets (and Landor was very copious) some produced more perdurable
-lyrics than others. We know that Burns did, that Heine did: we don’t
-know how or why. Universality we say goes to immortality. It certainly
-does: the thing must go home to everybody. So does heart, whatever
-that is; the “lyric cry,” the sense of tears. Look at _Auld Robin
-Gray_: that is immortal. Look at _The Wife of Usher’s Well_. Those
-things might last as long as Homer or the Bible. The exact proportion,
-the exquisite admixture of those qualities I have mentioned, with
-others--felicity, limpidity, grace, and so on--do make certain poems as
-immortal as you please; and the want of them cuts others out. That is
-all there is to say.
-
-On the whole, it is a good thing that we don’t know the recipe. It
-is one of several things we had better not know. Immortality in this
-world, immortality in another! Suppose that we were as certain of the
-latter as we are of getting to Paris by the 11 a.m. from Victoria.
-Either the world would be emptied by suicide, or--it wouldn’t!
-Suppose that immortality for a poem was a matter of formula. Take of
-universality so much, of heart so much, of grace so much: add tears,
-so much, and simmer gently till done ...! What would be the result?
-Everybody’s poems would be immortal. The Golden Treasury would stretch
-from here to Easter. It would be as bad as the Order of the British
-Empire. Nobody would want to be in it. And the result of that would be
-that mortal poems would be the only immortal ones. To be too bad for
-the Golden Treasury would be a real title of honour. And somebody would
-compile a Platinum Treasury to put you in.
-
-
-
-
-BALLAD-ORIGINS
-
-
-Discussion and research into the origin of folk-songs, or epic poetry,
-or children’s games, afford permanent recreation to a number of learned
-hands; and so they have ever since we left off taking things for
-granted. If nobody except the explorer is any the better, nobody except
-the other explorers is any the worse. There the ballads are, fruit for
-the thirsty mouth, as they were to Sir Philip Sidney. But research
-is good hunting, and discussion good talk: all makes for pattern and
-diversity in a life which, for most of us, runs too easily into drab.
-Whether Homer was written by Homer, or “by another man of the same
-name,” has been, and still is being, debated. Herr Wolff started the
-ingenious suggestion that, instead of one or two Homers, there were
-dozens of him. The late Mr. Butler put up a woman for author of the
-Odyssey, and gave her a name. But Mr. Butler loved two things above
-all else in life: little jokes and annoying other people. He must not
-be taken seriously. Similarly, the authorship of the ballads has ever
-been in debate. The man of our time who knew more about them than any
-man who ever lived--Professor Child, to wit--knew so much about them
-that he never committed himself to any hypothesis of their origin. That
-showed indeed the supreme of knowledge of his subject. But Professor
-Kittredge, who followed him, built himself a little bungalow of theory;
-and Professor Gummere presently reared a mansion of it; and now comes
-Professor Louise Pound from Nebraska with pick and crowbar to level
-them with the ground. It is very good fun, as I have admitted, except
-perhaps for Professors Kittredge and Gummere.
-
-Professor Gummere gets the worst of it; but then he has put himself
-up a mansion of surmise. Professor Kittredge went no further than
-to declare a peasant-origin for ballad-poetry. Professor Gummere,
-according to his present housebreaker, erected a theory of something
-like spontaneous generation--a truly daring conception, one which makes
-ballad-poetry unlike any other poetry in the world. Throng-inspiration
-does not commend itself to me, knowing something of throngs and of
-inspiration. As Professor Pound has no difficulty in establishing,
-such a thing never happens now, and never happened to anything else,
-unless Horace Walpole’s account of the effect of putting horsehair into
-a bottle of water may be accepted. But if it may not, and if it never
-happened to any other kind of poetry, why should it have happened to
-ballad-poetry? _Queste cose non si fanno._ These things are not done.
-
-However, when Professor Gummere argues that the folk-ballads originated
-in folk-dancing he is building his house of theory upon a footing
-of rock. _Ballare_ means “to dance”; there’s no escape from that;
-and if ballads, or ballets, had nothing to do with dancing, why were
-they called ballads or ballets? Then he can put forward the refrains
-or burthens which a goodly number of ballads still retain: jingles
-like “Bow down,” like “Eh, wow, bonnie,” like “Three, three, and
-thirty-three.” The first of those describes an act of dancing; the
-second is foolishness unless you dance it; the third, even now, insists
-on being danced. If he had left it at that, without piling upon it his
-additament of spontaneous generation, I don’t think Professor Pound
-could have done any good with her crowbar. But he was too ingenious by
-half; he soared--he soared into the inane. So down he comes, and we are
-where we were before.
-
-With all respect for the courage and learning of Professor Pound, I
-don’t think she has disproved the close connection of song and dance
-in my country’s youthful days. But “dance” is a word of special
-connotation now, and it is necessary to remember a much wider
-application of it in times gone by. It was once a word of ritual
-significance, as when “David danced before the Lord,” as now when the
-Canons of Seville dance at Easter; and it was once a word of sport.
-That, in all probability, is the right connotation of it where ballads
-are concerned. In certain phases of the dance as a game drama comes in.
-Drama involves dialogue, and may easily involve narration. “Here we go
-round the mulberry bush” is both drama, dance, and narration. “Sally,
-Sally Waters” is the same. So too “Ring a ring of Roses.” But to say of
-such things, as I suppose Professor Gummere says, that the dancing-game
-generated the dialogue or narration is to put the cart before the
-horse. If, as I have said, the jingle “three, three and thirty-three”
-insists on being danced, is it not more reasonable to suppose that in
-all cases the jingle, or lilt, or sentiment--“the broom blooms bonnie
-and says it is fair”--inspired the dance? Personally, I can conceive
-of spontaneous throng-generation of a dance much more readily. Let the
-Professor try it, when next he has a throng of children in his garden.
-Let him begin to jig up and down, saying repeatedly “three, three, and
-thirty-three,” and see what happens.
-
-I am not at all concerned to say that all ballad-poetry originated in
-dancing-games, nor concerned to argue against Professor Pound when she
-suggests that they began in church. She has there the support of the
-fact, for what it is worth, that the earliest ballads we can find are
-concerned with religion. That is a fact, though it will not take her as
-far as she would like. Unfortunately very few such things can be dated
-before the fifteenth century; and the Professor must remember that
-preoccupation with religion was by no means confined to the clerical
-caste. The thirteenth century was the flowering time of the friars.
-They carried religion into corners where no cleric would ever have set
-his foot. If religious balladry had a religious origin it would be
-Franciscan. She does not insist upon all this, however, and certainly
-I do not. All the concern I have with a possible religious origin of
-ballad-poetry is with the certainty it affords that, if the friars
-had anything to do with the beginning of popular epic-narration, as
-they undoubtedly had to do with that of popular drama, their efforts
-were addressed to the populace rather than to the court, to the
-market-square and village green rather than to the hall.
-
-What does Professor Pound herself believe about this obscure matter?
-She quotes, and quarrels with, Andrew Lang, who said that “Ballads
-spring from the very heart of the people, and flit from age to age,
-from lip to lip of shepherds, peasants, nurses, of all that continue
-nearest to the natural state of man.... The whole soul of the peasant
-class breathes in their burdens, as the great sea resounds in the
-shells cast up from its shores.” That seems to me so obviously true
-of most of the ballads that I should require a stronger case than
-Professor Pound’s, and a case less weakened by strange oversights,
-to cause me to think twice of it. Apparently Professor Pound’s main
-belief about ballads is that they were by origin “literary.” Being
-literature, that may be supposed by anybody without taking a body very
-far. But if she means by that that they were composed by professional
-“literary men,” and not by or for the peasants, I have to suggest
-to her that there is much in the peasantry and much in the ballads
-themselves which she has not brought into account; and that that must
-be sought _within_ the peasantry, and _within_ the ballads, rather than
-round about them. It is, for instance, a serious error to assume a
-courtly origin--courtly poet or courtly auditory--in all ballads which
-deal with courtly people--Lord Thomases, Estmere Kings, Child Horns,
-Little Musgraves, and so on. Such personages are the stock-in-trade
-of romance, from Homer to the _Family Herald_. Reasoning of that kind
-will land the Professor in uncharted seas. There is a fallacy in it
-comparable to that in “Who drives fat oxen must himself be fat.” Not
-a doubt of it but Professor Child’s great book contains a number of
-courtly ballads--“Chevy Chase” and the like; it needs nothing but a
-knowledge of literature and the texts to settle it. I should compute
-the number of such in Child to be between a third and a half of the
-whole.
-
-To decide upon the remainder, whether they are written by or for the
-peasantry (and it does not matter which, because in either case the
-traditions of the peasantry would be preserved), one must go to the
-ballads themselves. Within them such literary tact and peasant-lore
-as you possess--and you cannot have too much--will infallibly detect
-the origin of a given ballad. So much as that, at least, is involved
-in the very nature of literature. A ballad--any ballad--was either
-written _up_ to the height of his own powers by an original poet (a
-Burns, a Clare), or written _down_ to the auditory’s capacity, which is
-the way of the hack, or professional minstrel. According as you judge
-(_a_) apprehensions of fact, (_b_) locutions, (_c_) _parti pris_, you
-will put the thing down to the idiosyncrasy and origin of the poet
-_or_ to the idiosyncrasy and _milieu_ of the auditory; and you will
-nearly always be right. It may not be possible to be sure whether a
-peasant-poet wrote, though the probabilities will be high; it will
-always be possible to be sure whether a peasant-audience was addressed,
-and whether, consequently, by a peasant-audience the ballad was learned
-and preserved. Who in particular the poet may have been does not
-matter. But it matters very much, to us, that we should have all we
-can collect of the nature of our indigenes, though we shall never be
-able to get it with the clearness and precision with which Professor
-Pound can get at the nature of hers.
-
-As good an example as anyone could want of the truth of the preceding
-paragraph is furnished by “The Twa Corbies.” Everybody knows “The Twa
-Corbies,” a cynical, romantic, highly literary, and most successful
-thing in the Scots manner; assuredly written for the gentry. But
-Professor Child juxtaposes to it an English version, called “The
-Three Ravens,” and provides an instructive comparison. The earliest
-copy he finds of that is of 1611. It is as surely of peasant origin
-as the “Twa Corbies” is not. Firstly, it has a rollicking chorus,
-neither to be desired nor approved by the gentry; secondly, instead
-of being romantic, it is sentimental; thirdly, instead of ending with
-a wry mouth, it ends as genially as the circumstances allow. Cynicism
-has never “gone down” with the peasantry. I don’t quote it, for
-considerations of space. Another interesting comparison can be made by
-means of “Thomas Rymer” in Child’s versions A. and C. In each Thomas
-takes the Queen of Faëry for her of Heaven, and in each she denies it.
-In A. she says:
-
-
- “‘O no, O no, True Thomas,’ she says,
- ‘That name does not belong to me;
- I am but the Queen of fair Elfland,
- And I’m come to visit thee.’”
-
-
-But in C. she says:
-
-
- “‘I’m no the Queen of Heaven, Thomas;
- I _never carried my head sae hie_;
- For I am but a lady gay,
- Come out to hunt in my follee.’”
-
-
-The idiom there is quite enough to settle the question for me. But
-there is another point. The peasantry will never name the fairies if
-they can help it. They call them the “Good People” or the “Little
-People,” and go no nearer. Well, observe, and let Professor Pound
-observe, how C. version gets round that difficulty.
-
-Lastly, I will touch upon the delicate subject of ballads like
-“Sheath and Knife”, “Lizzie Wan”, “The King’s Daughter, Lady Jean”,
-and others. The romantic treatment of that subject is very rare in
-literature. Ford’s play I believe to be the first case of it in ours;
-and after Ford you must travel down to Shelley for another. With a
-peasant poet or a peasant auditory there would be no difficulty. For
-all sorts of reasons, that class knew a great deal about such matters.
-If you are to conceive those particular ballads as written for the
-gentry you are adding to fine literature things unknown before the
-seventeenth century, and then out of sight until the nineteenth. Let
-the Professor perpend. It does not do to be too exclusive in estimating
-ballad-origins.
-
-
-
-
-REAL AND TEMPORAL CREATION
-
-
-A chance remark of mine the other day to the effect that the worth of a
-novelist could be best ascertained by the number of souls he had added
-to the population has drawn me into more correspondence than I care
-for. You don’t look--at least, I don’t--for precision in such _obiter
-dicta_, but you must have plausibility, and I do think it plausible.
-You read your novel--say, _Emma_, and while you read, Emma and Jane
-Fairfax, Miss Bates and Mrs. Weston and all the rest of them live, and
-their affairs are your affairs. But when you have shut up the book
-and put it back in its place, Mr. Woodhouse and Miss Bates have not
-disappeared with their circle of acquaintance. You feel about them that
-they are in history. They have lived in a different way altogether.
-They have lived as Charles Lamb lived, or Oliver Goldsmith. You would
-know them if you met them; your great-grandfather may have met them.
-If you went to Leatherhead (if it _was_ Leatherhead) you would want to
-visit their houses. Jane Fairfax is a girl in a book; Miss Bates is a
-person.
-
-Surely that is true. Consider other cases. There’s no doubt but that
-Falstaff has reality in a way in which Hamlet has not. Hamlet, so to
-say, is an _ad hoc_ creation. He lives in the play. Falstaff lived
-in Eastcheap. There’s no doubt about “my” Uncle Toby. Certainly he
-must have served under Marlborough in Flanders. Neither of Tom Jones
-nor Sir Charles Grandison could so much be said. They were nobody’s
-Uncle Tom or Uncle Charles, out of their books. Amelia would have been
-a delicious aunt, but I doubt if she was one. Well, then, there’s no
-doubt about Mrs. Gamp, or Mr. F.’s Aunt, or Betsy Trotwood or Captain
-Cuttle. Dickens enriched the population enormously--but not always.
-There’s a sense in which Dr. Blimber lived, and Major Bagstock did not.
-Generation was capricious, even with Dickens. Squeers never lived,
-Creakle did. Micawber lived, Pecksniff didn’t. Trabb’s Boy lived, the
-Fat Boy didn’t. Cousin Feenix didn’t, Inspector Buckett didn’t--and
-so on. But if you go through Dickens methodically, as I did during a
-wakeful two hours in bed the other night, you will find five scores to
-one miss--in the minor characters. With leading parts it is another
-thing. I shall come to that presently.
-
-Let me go on. The Wife of Bath--certainly a British subject. In
-Shakespeare--all the Eastcheap set, and Shallow and Slender; and
-Parolles, and Dogberry and Verges, and Bottom, and Sir Andrew
-Aguecheek; and Polonius, the only one in _Hamlet_; and Launcelot Gobbo,
-the only one in _The Merchant of Venice_. Walter Scott: the Baillie and
-Dandie Dinmont; Andrew Fairservice and Dugald Dalgetty. Last we have
-Don Quixote and Sancho, much more real to most of us than Philip II or
-IV, or Alva or Medina-Sidonia, or, for that matter, Miguel de Cervantes
-himself.
-
-Those two last are enough to prove that it is not only eccentrics who
-have stepped out of their book-covers and found dusty death in the
-real world: though generally, no doubt, it is the few lines which give
-life, and provide that the reader shall be one of the parents. You
-need bold undercutting, and elaboration is apt to blur the outline.
-The second part of the book might have robbed the pair of their
-immortality. Yet they live, and have lived, in spite of the Duke and
-Duchess and the Island. Falstaff, with the better part of two plays to
-his credit, is the only hero of Shakespeare’s whose reality gets out
-of the theatre. I can’t admit Hamlet or Macbeth or Othello or Shylock.
-At Malvolio I hesitate--but if you make a hero of Malvolio you turn
-_Twelfth Night_ into a tragedy. In 1623, the year of Shakespeare’s
-death, the play was called _Malvolio_; and King Charles I annotated
-the title, _Twelfth Night_, in his folio with the true name in his own
-hand. _Tantum religio potuit suadere--bonorum._ So is it with the women
-in Shakespeare: the heavy leads are not so persuasive as the small. Of
-Mrs. Quickly and Juliet’s nurse there can be no doubt whatever. But of
-the heroines, I can only put forward Rosalind--but even Rosalind won’t
-do. Compare her objectivity with Becky Sharp’s. Who has not felt the
-immanence of Becky in Brussels? I am afraid that settles Rosalind.
-
-Neither Scott nor Dickens succeeded with heroes and heroines; but Scott
-has a girl to his credit whose reality is historical: Jeannie Deans.
-I cannot listen to a doubt about that noble creature. If Scott had
-given her a burial-place I should have gone to look for her tomb, and
-never doubted of finding her name in the parish register. In that he
-beats Dickens, with whom and Shakespeare he must strive for the crown
-in this matter of adding to the population. In heroes Dickens has a
-slight apparent advantage with David Copperfield. At first blush you
-might think he had lived: turn it over and you won’t think so. Even if
-you decided for him that would only put Dickens level with Scott and
-Shakespeare; for his girls don’t live in the pages of their books, and
-have not so much as temporal creation. I would put Colonel Newcome to
-Thackeray’s score (with dozens of _minora sidera_: Major Pendennis,
-for instance!) and, personally, the handsome Ethel, on whose account
-I myself have been to Brighton, and who can bring strong testimony
-forward in the horde of maidens she has stood for at the font. Surely
-no other heroine of fiction has been so many times a godmother! Guy
-Livingstone and Sir Guy Morville, in their day, gave their names pretty
-handsomely, but--! I had nearly left out, but must by all means add,
-Alexandre Dumas, who devoted three novels to his musketeers, and, in
-Porthos, made a living soul. D’Artagnan had been one already, but Dumas
-barely added anything for all his pains; and with Athos whom he loved
-and Aramis whom he hated failed altogether. It was not, of course,
-Dumas’ line to create an illusion by dialogue or description. His was
-the historical method; his people lived by incident. But Porthos lived
-anyhow, and would have lived without incident if needs were. “‘En
-effet,’ fît Porthos, ‘je suis très incrédule.’” The man who said that
-was once a breathing giant.
-
-What, then, is requisite to the production of this prolonged illusion?
-A relish, on the writer’s part, a sudden glory, a saliency; nothing
-which will be a hair’s-breadth out of character, and nothing too much.
-On the reader’s part intimacy, relish too, the sort of affection you
-feel towards Sir Roger de Coverley, and a faith which is, like that of
-a lover, a point of honour. Just as--if I may hazard the comparison--to
-millions of simple Christians their Saviour, though dead and risen, is
-still a Child, a _bambino_, so it is with them who have accepted Don
-Quixote, and have stood by his death-bed. Such a death must have been
-died, such a life lived indeed. “Believing where we cannot prove.” The
-heart plays queer tricks with us.
-
-Stevenson’s is an odd case. He really spent himself to give reality to
-Alan Breck, and failed. He played with Theophilus Godall, the superb
-tobacconist, and with the Chevalier Burke, and behold, they lived! He
-added those two to the population. He could not go wrong with them, had
-them to a tick. It is observable that extravagance of matter is no bar
-to illusion. But what is wrong with Alan Breck?
-
-
-
-
-PEASANT POETS
-
-
-The peasant is a shy bird, by nature wild, by habit as secret as a
-creature of the night. If he is ever vocal you and I are the last
-to hear of it. He is as nearly inarticulate as anyone living in
-civilisation may be. Consequently a peasant sufficiently moved, or when
-moved, sufficiently armed with vocables to become a poet, even a bad
-poet, has always been rare. When you need to add genius to sensibility
-and equipment, as you must to get a good poet, you may judge of the
-rarity. Indeed, to put a name to him, _exceptis excipiendis_, I can
-only find John Clare. Other names occur, but for various reasons have
-to be cut out. There was a postman poet in Devonshire, a policeman poet
-in Yorkshire; and there was a footman poet. One of those certainly had
-merit, even genius, and any one of them may have been a peasant in
-origin. But by the time they began to make poetry they had ceased to
-be peasants; and that rules them out, as it does Robert Blomfield and
-Thomas Hardy. Then there is Burns. But Burns was not a peasant. We in
-England should have called him a yeoman. Besides, his is one of those
-cases of transcendent genius where origin goes for nothing, but all
-seems the grace of God. At that rate the corn-chandlers might claim
-Shakespeare, or the chemists’ assistants Keats.
-
-But there’s no doubt about Clare, a Northamptonshire peasant, son of
-peasants, brought up at a dame-school, and at farm labour all his
-working life. It is true that he was “discovered” by Taylor and Hessey,
-published, sold; that his first book ran into three editions in a year;
-that he was lionised, became one of the Lamb-Hazlitt-Haydon circle,
-and thus inevitably sophisticated with the speculations not of his own
-world. But roughly speaking, from start to close, his merits were the
-merits of the peasantry, and his faults as pardonable as theirs. He was
-never gross, as they never are; he was never common, as the pick of
-them are not; he was deeply rooted, as “The Flitting”, one of his best
-poems, will prove; he was exceedingly amorous, but a constant lover;
-nothing in nature escaped his eye; and lastly, in his technique he was
-a realist out and out. Of his quality take this from “Summer Evening”:
-
-
- “In tall grass, by fountain head,
- Weary then he crops to bed.”
-
-
-“He” is the evening moth.
-
-
- “From the haycocks’ moistened heaps
- Startled frogs take sudden leaps;
- And along the shaven mead,
- Jumping travellers, they proceed:
- Quick the dewy grass divides,
- Moistening sweet their speckled sides;
- From the grass or flowret’s cup
- Quick the dew-drop bounces up.
- Now the blue fog creeps along,
- And the bird’s forgot his song:
- Flowers now sleep within their hoods;
- Daisies button into buds;
- From soiling dew the buttercup
- Shuts his golden jewels up;
- And the rose and woodbine they
- Wait again the smiles of day.”
-
-
-The poem runs to length, as most of Clare’s do, but the amount of
-exact, close and loving observation in it may be gauged from my
-extract. It is remarkable, and worthy of memory for the sake of what
-is to follow. You may say that such microscopic work may be outmatched
-by gentle poets; you may tell me of sandblind Tennyson, who missed
-nothing, of Cockney Keats and the “Ode to Autumn,” and say that it
-is a matter of the passion which drives the poet. There is, I think,
-this difference to be noted. Observation induces emotion in the
-peasant-poet, whereas the gentle or scholar poet will not observe
-intensely, if at all, until he is deeply stirred. I don’t say that that
-will account for everybody: it will not dispose of Tennyson, nor of
-Wordsworth--but it is true of the great majority.
-
-There is one other quality I should look for in a peasant-poet, and
-that is what I can only go on calling “the lyric cry.” It is a thing
-unmistakable when you find it, the pure and simple utterance in words
-of the passion in the heart. “Had we never lov’d sae kindly”, “Come
-away, come away, Death”, “The Sun to the Summer, my Willie to me”,
-“Toll for the brave”, “Ariel to Miranda, take”, “I have had playmates”,
-“Young Jamie lou’d me weel”,--they crowd upon me. Absolute simplicity,
-water-clear sincerity are of the essence of it, and of both qualities
-the peasant is possessed; but to them it is requisite to add the fire
-of passion and the hue of beauty before they can tremble into music.
-These things cannot be told, since private grief is sacred, but I have
-had experience of late years in my intercourse with village people: men
-bereaved of their sons, girls mourning their lovers. Words, phrases
-have broken from them to which a very little more was needed to make
-them sound like this:
-
-
- “The wind doth blow to-day, my love,
- And a few small drops of rain;
- I never had but one true-love,
- In cold grave she was lain.”
-
-
-That is a perfect example of what I mean. It comes from Sussex, and
-if there could be any doubt of its peasant-origin the weather lore of
-the first two lines should settle it. And this from Scotland may be
-compared with it:
-
-
- “It fell about the Martinmass,
- When nights were lang and mirk,
- The carlin wife’s three sons came hame,
- And their hats were of the birk.
-
- “It neither grew in dyke nor ditch,
- Nor yet in any sheugh;
- But at the gates o’ Paradise
- That birk grew fair eneugh.”
-
-
-No gentle poet short of Shakespeare could get the awful simplicity
-of that; and Shakespeare, I think, only achieved it when, as for
-Ophelia’s faltered songs, he used peasant-rhymes.
-
-It is, to me, a task of absorbing interest to go through Child’s
-huge repertorium piece by piece and pick out the folk-ballads which
-have the marks of peasant origin. So far as I can tell at present,
-certainly one half, and it may be three-fourths of them are peasant
-songs--I don’t say necessarily made by peasants, but in any case made
-_for_ them. If one could, by such means, form a _Corpus Poeticum
-Villanum_ there would be a treasure-house worth plundering by more
-students than one. For as nothing moves a people more than poetry,
-when it is good poetry, so nothing needs truth for its indispensable
-food so much as poetry. If you have what most deeply touched and
-stirred a people you have that which was dearest to them, the blood
-as it were of their hearts. The _criteria_ are as I have indicated:
-minute observation, stark simplicity, the lyric cry, and realism. You
-may add to those a preference of sentiment to romance, and a decided
-adherence to the law of nature when that is counter to the law of the
-Church. Thus incontinence in love is not judged hardly when passion
-in the man or kindness in the woman has brought it about; on the
-other hand, infidelity to the marriage vow never escapes. Again, that
-which the Italians call “assassino per amore” is a matter of course
-in peasant-poetry; and another crime, universally condemned, except
-by about two of our gentle poets, is freely treated, and--not to say
-condoned--freely pitied. Perhaps one of the most curious of all the
-ballads is “Little Musgrave,” which is English and of unknown age.
-It is quoted in _The Knight of the Burning Pestle_ of 1611. Little
-Musgrave and Lord Barnard’s wife fall in love, and betray his lordship.
-He, however, is informed by his page, and rides out to clear his
-honour. Musgrave hears something:
-
-
- “Methinks I hear the thresel-cock,
- Methinks I hear the jay;
- Methinks I hear my Lord Barnard,
- And I would I were away.”
-
-
-But she answers him:
-
-
- “Lye still, lye still, thou Little Musgrave,
- And huddle me from the cold;
- ’Tis nothing but a shepherd’s boy
- A-driving his sheep to the fold.”
-
-
-Lord Barnard breaks in and does his affair with the two of them. Then:
-
-
- “‘A grave, a grave,’ Lord Barnard cryd,
- ‘To put these lovers in;
- But lay my lady on the upper hand,
- For she came of the better kin!’”
-
-
-Realism indeed: but a poem.
-
-
-
-
-DOGGEREL OR NOT
-
-
-If Mr. Cecil Sharp, as I hope, is collecting his many and scattered
-publications under one roof, so to speak, he will be doing a service
-to a number of people besides me. I await his learned leisure, having
-now possessed myself of his _English Folk-Songs_, Vols. I and II.
-He will not achieve what I want to see done before I die, a _Corpus
-Poeticum Villanum_, because, being a musician before all things, he
-is only interested in peasant verse of which the music has survived.
-He won’t do that, but he will help somebody else towards it with an
-indispensable supplement to Child, in an accessible form; and that will
-be great gain--goodliness with contentment, in fact.
-
-Valuable variants of many and many a folk-song are to be found in his
-first instalment; though such was the phenomenal patience and far-flung
-activity of the American that in two volumes of a hundred songs Mr.
-Sharp has only been able to find one which is not in the great work.
-That is one which would have delighted the Professor--“Bruton Town.”
-The _English and Scottish Popular Ballads_ contains nothing at all like
-“Bruton Town”; yet the theme of it is one of those which was common to
-every folk, no doubt, in Europe. Boccaccio gave it its first fame, Hans
-Sachs followed him. In England we had to wait for Keats, who, so far as
-we are concerned, supplanted the Florentine and the Nuremberger; for
-all the Britains know something of Isabella and the Pot of Basil. It
-must, however, be noted that the specific note of those masterpieces
-is not the real theme, and never could have been. The horrid dealings
-with the murdered man’s head are macabre embroidery altogether too
-sophisticated for a folk-tale. The real theme is the Squire of Low
-Degree. You get it in the “Duchess of Malfy,” and you get it in
-“Bruton Town.” There is no instance of the morbid in a peasant-ballad.
-Elemental human beings dealt in elemental passions. Love, pride, scorn,
-birth, death were concern enough for them. So, in “Bruton Town,” the
-theme is the trusty servant, his master’s daughter, the young men’s
-reprobation and vindication of their sister’s “honour.” Here is the
-opening:
-
-
- “In Bruton Town there lived a farmer
- Who had two sons and one daughter dear.
- By day and night they were a-contriving
- To fill their parents’ hearts with fear.
-
- “One told his secret to none other,
- But to his brother this he said:
- I think our servant courts our sister,
- I think they have a mind to wed.”
-
-
-Doggerel or not, I don’t see how that could be bettered. Mr. Sharp
-thinks something has been lost, but I think not. What could heighten
-the note of mystery and dread with which the second quatrain
-opens--“One told his secret to none other”? Mr. Sharp has not--he
-confesses it--been able to refrain from the temptation which has
-always beset the ballad-hunter, from Percy and Sir Walter onwards, of
-working on the ore which he finds; but that stroke of art in particular
-is unpremeditated and original, I feel sure. It is constant to all the
-versions of “Bruton Town” which I have seen.
-
-The hasty whispered plot follows, the preparation of the “day of
-hunting,” the murder, and the sister’s discovery of the deed. She rises
-early and finds the corpse. Then comes:
-
-
- “She took her kerchief from her pocket,
- And wiped his eyes though he was blind;
- ‘Because he was my own true lover,
- My own true lover and friend of mine.’”
-
-
-That again is constant, and could not be mended: though Mr. Sharp would
-mend it if he could, thinking that the hasty shifting of persons,
-from third to first, is awkward. It may be awkward, but is very
-characteristic and, as I think, evidence of authenticity. One more
-verse, which devotes the mourner to a shared grave, ends “Bruton Town”
-in pure tragedy; pity, terror, but not disgust. Boccaccio’s additament
-is nasty, and Keats did not avoid it, though he was not so nasty as
-Boccaccio.
-
-“Bruton Town” comes from Somerset, and is worthy of that songful shire.
-It carries in itself its own conviction of peasant origin. No other
-race of our people would have conceived the verse last quoted exactly
-like that, nor any other audience have accepted it as adequate. “Friend
-of mine” is the _pièce de conviction_: the sweetest name a village
-girl can give her lover is that of her friend. The pathos of “And wiped
-his eyes though he was blind” is the pathos of a wounded bird. It is
-beyond the compass of art altogether, one of those strokes of truth
-which puts art out of court. It is Nature’s justification before the
-schools.
-
-Doggerel, then, or not? There are other things in Mr. Sharp’s volumes
-which may help to determine. There is the well-known “Little Sir Hugh,”
-where the sacrifice of a Christian child by the Jews is sung. Mr.
-Sharp’s version is in parts new. Take this out of it for good doggerel:
-
-
- “She set him up in a gilty chair,
- She gave him sugar sweet;
- She laid him out on a dresser board,
- And stabbed him like a sheep.”
-
-
-Well, without any pretence at _curiosa felicitas_, that does its work.
-It is terse, tense, yet easy and colloquial. It is shocking rather
-than pitiful; but it means to be so. It might be evidence at the
-Assizes, where, term by term, they supply just the kind of thing which
-would have given that versifier what he wanted. Mr. Sharp’s “Little
-Sir Hugh” in fact is not far from Catnachery, of which he gives some
-avowed examples. It has only to be set beside “Bruton Town” to settle
-it that if “Sir Hugh” is doggerel, the other is not. Ease, tensity,
-colloquialism both have; but then comes the difference. “Sir Hugh”
-shocks, “Bruton Town” moves; “Bruton Town” has in it the lyric cry,
-“Sir Hugh” has it not.
-
-Take as a last case “The True Lover’s Farewell,” pure doggerel, but
-excellent of its kind. Everybody knows it, for a reason:
-
-
- “O fare you well, I must be gone
- And leave you for a while;
- But wherever I go I will return,
- If I go ten thousand mile,
- My dear,
- If I go ten thousand mile.”
-
-
-Now for the reason. Burns lifted that for his occasions, and hardly
-altered it. He took it and fitted it into its place among other verses
-on the same model--but this is how he began:
-
-
- “O my luve’s like a red, red rose
- That’s newly sprung in June:
- O my luve’s like the melodie
- That’s sweetly played in tune--”
-
-
-An opening, observe, of three beats; and then, as a kind of chorus, the
-emotions quickened up, three four-beat verses of abandonment increasing
-in reckless simile, and ending with:
-
-
- “And fare thee well, my only luve;
- And fare thee well awhile!
- And I will come again, my luve,
- Tho’ it were ten thousand mile!”
-
-
-That is drawing poetry out of doggerel, the work of genius.
-
-
-
-
-THE IBERIAN’S HOUSE
-
-
-Not long ago I was on the Downs in pursuit of wild raspberries, which,
-as the old phrase goes, are very plenty this year. Although the days
-are still those of the dog, there was autumn in the air even then: a
-grey sky with a cool stream of wind from the west in which was that
-familiar taint of things dying which autumn always brings. The flowers
-were of autumn too--scabious, bedstraw and rest-harrow; mushrooms were
-to be had for the stooping, which we usually seek in dewy September
-dawns. On the other hand, there were the raspberries; the brambles were
-in flower, and the corn just tinged with yellow. After a burning May
-and June, a dripping July, the times are out of joint--but I filled a
-hat full of raspberries.
-
-I found the best of them in a pear-shaped hollow in the ground, a place
-rather like a giant’s sauce-boat, in depth perhaps some six feet.
-Allowing for the slow accumulation of soil tumbled from the sides, for
-growth by vegetation and decay spread over many centuries, it may once
-have been another three feet down. Call it, then, nine feet deep. By
-outside measurements it was fourteen yards long by nine at the broad
-end of the pear, narrowing down to three where the stalk would have
-been. To-day the actual floor-space is barely two yards at the broad
-end. That is because the sides have fallen in, and made descent a
-matter of walking, which originally, no doubt, was contrived by some
-sort of a ladder, or by slithering down a tree-trunk. Vegetation
-is profuse in there: the turf like a sponge, the scabious as big as
-ladies’ watches, the raspberries good enough for Bond Street. Well
-they may be, for they are rooted in the bones and household spoil of
-more than two thousand years. The place was a house long before Cæsar
-knew Britain, before the Belgae were in Wilts, before Wilts was Wilts.
-To revert to a convenient term, I picked my raspberries in an Iberian
-house.
-
-I considered it that day in the light thrown upon its proportions
-for me (all unknown to the author) by a terrible little book, the
-more terrible for its dispassionate statement, called “The Woman in
-the Little House,” whose author, Mrs. Margaret Eyles, has herself
-experienced what she writes of. Her Little House is one of, I daresay,
-a million; one of those narrow, flat-faced boxes of brick--“two up and
-two down,” as they are expressed--sprawling far and wide over the home
-counties about London, in which the artisans and operatives who work
-thereabout contrive, as best they may, to bestow themselves. It does
-not need--or should not--Mrs. Eyles’s calm and good-tempered account to
-realise that such dwellings are bad for health and morals, fatal to the
-nerves and ruinous to the purses of their occupants. Yet she mentions
-more than one simple truth which proves immediately that the smallest
-house at the lowest possible rent may be much more costly than a large
-one--for instance, she points out that the smallness of the house and
-the want of storage room make purchase of stores in any kind of bulk
-out of the question. But I have neither the time nor the knowledge to
-develop these questions properly. I have only one criticism to make,
-and that is that the sufferings of the small householder cannot all be
-laid to size; that the difficulties of the Woman in the Little House
-are not only economic. Fecklessness in the Woman must take its share of
-blame. It is hard to bring up a family in the fear of God and the use
-of soap, where there seems to be neither room for the one nor chance
-for the other. It is wearing-down work to be nurse to many small and
-fretful children while you are carrying yet another, to keep order in
-a household which has neither scope for, nor desire of order, to deal
-with drunken husband, grudging landlord, quarrelsome neighbour--and so
-on. But Mrs. Eyles knows that these things can be done by the woman who
-realises that they must, that they have been done and are being done;
-and though both of us may grudge, as we do, the waste of nerve, youth,
-beauty, vitality which they involve, yet had we rather preach the
-gospel of such heroic dumb endurance, such constancy in adversity, such
-piety, _and their reward_, than have the heroines fall back, flounder
-in the trough of the wave, or the “sensual sty.” But for their lamps
-held up, indeed would “universal darkness cover all.”
-
-I seem to be far from my neolithic dwelling; yet am close to it; for
-that itself was not much smaller than the “Little House” of to-day,
-and yet is three thousand years older at the very least. To its
-successor, the Celtic and early English wattle-and-daub hut this brick
-box has succeeded, while here in the village under the Down there
-are two-roomed, three-roomed tenements in which may be found man,
-wife, and eight or ten children. So far as floor-space, air-space,
-headroom, sanitation go, they will be very little better than the hole
-in the chalk. So far as intellectual and moral outlook go, so far as
-foresight, restraint of members, mental capacity, while tradition
-is still the universal guide--a tradition which it is not easy to
-distinguish from mere instinct--there is little reason to suppose the
-occupants of the one differ materially from those of the other. I am
-not to regret it or reprove it, but to state it; and go on to say
-that when tradition is modified by character the state of a family
-so conditioned may be not only orderly, not only prosperous, but
-happy--and by that I don’t mean merely contented, but consciously and
-avowedly happy. I know several which are so; and while I see, or hear,
-of their well-being I have no reason for being anything but glad of it.
-Sir Alfred Mond, to be sure, has had nothing to do with it; but it is
-my belief that when it comes to a tug-of-war between character and Sir
-Alfred Mond, character will pull the right honourable baronet all over
-the place.
-
-I cannot bring myself to be that whole-hearted kind of reformer who
-says, my sauce must be your sauce, or there is no health for the world.
-If I must provide a villager (as surely I must) with store-room for
-his potatoes, I would not give him a bath-room for the purpose. I am
-uncomfortable myself if I don’t souse every morning in warm water;
-but I know several persons who do nothing of the sort, and are not
-in the least uncomfortable, nor (to the senses) unclean. I have been
-a guest in a house in Northumberland of the right Iberian kind, which
-consisted of one room only. A better-conditioned, more wholesome, more
-intelligent family than I found there I don’t expect to find easily
-anywhere. Tradition explained, and character made tolerable, such a
-dwelling. I have not actually seen, but know the appearance of the
-house in Ecclefechan, where Carlyle was reared. I should be surprised
-to learn that it was more than “two up and one down,” rather surprised
-if it was so much. I don’t put Thomas Carlyle forward as an example of
-the modification of circumstance by character: he was much the reverse.
-But all that he tells me of his father and mother was written for my
-learning. The rule of Saint Use was well kept in Ecclefechan, or I am
-the more deceived. If Carlyle’s mother would have exchanged her lot for
-that of any woman born she was not the woman he celebrates. And have
-we not heard of Margaret Ogilvie, and been the better of it? It is not
-the present-day practice to consider our social troubles from the moral
-end, and I am sorry for it. The economic end engrosses us altogether;
-yet it is not, strictly speaking, the “business-end.” It is little use
-abolishing this or that institution while human nature remains as it
-always was.
-
-There is one serious subject which Mrs. Eyles has had to deal with,
-into which I hesitate to intrude. Iberian women are kind, and their men
-clamative. As she has heard it said by many a one of them, the day may
-be endured, but not the night. Well, there again character can modify
-use-and-wont, either by teaching acquiescence or by inspiring revolt.
-And yet I cannot but remember what was said to a friend of mine in a
-neighbouring village in the first of our terrible four years of war.
-The speaker was a woman, a mother of children, who for the first time
-in her life had enough money and her house to herself. “Ah, ma’am,” she
-said, “you may depend upon it, this war has made many happy homes.”
-
-
-
-
-SCANDINAVIAN ENGLAND
-
-
-The valley is narrow, not much more than a hundred and fifty yards
-wide, where I am stationed now. Of them some twenty are claimed by
-the headlong river and its beaches of flat grey stones, and perhaps
-eighty more by small green garths, divided by walls. Then broken ground
-of boulders, bent and bracken, and then, immediately, the fells rise
-up like walls to a ragged skyline. They stream with water at every
-fissure, are quickly clouded, blurred and blotted by rain; then clear,
-and shining like glass in the sun. The look of things is not the same
-for half an hour at a time. Fleets of cloud come up from the Atlantic,
-anchor themselves on the mountain-tops, and descend in floods of rain,
-sharp and swift as arrows. Or if the wind drive them they will fleet
-across the landscape like white curtains, and whelm the world in blown
-water. You don’t “make” your hay in this country, you “win” it if you
-can: you steal it, as they say. As for your patches of oats, as likely
-as not you will use them for green fodder. Roots would be your crop
-if you had room for them among the stones--but in Eskdale you are a
-sheep-farmer, with a thousand head of sheep and a thousand acres of
-fell to feed them on.
-
-I am new to this corner of our country, where Lancashire and Cumberland
-run so much in and out of each other that the people have given up
-county categories and call it all indifferently Furness Fells. I don’t
-know any other part of England so sparely occupied. The farms are few,
-large and far apart; there are practically no villages; and my own
-cottage (which was built for a dead and buried mining scheme, and is
-the last of its clan) is the only one to be found within miles of empty
-country. A plain-faced, plain-dealing, plain-spoken race lives here,
-in a countryside where every natural landmark has a Norse name, and
-one is recalled to the Sagas at every turn of the valley, and by every
-common occupation of man. The economy of life exactly follows that
-told of in the Icelandic tales. In the homestead live the farmer and
-his thralls, the wife and her maids. There are no married labourers,
-and board and lodging is part of every young man’s and young woman’s
-hire. Twelve such people live in the farmhouse nearest to me--twelve
-people, eleven dogs, an uncertain number of children, and a bottle-fed
-black lamb. Not only so, but it is true that the dalesmen and their
-servants are Icelandic in favour and way of speech. Dialect is not much
-to the point; intonation is a great deal to it. That runs flat, level
-and monotonous--unemotionally, like Danish. It makes a kind of muted
-speech, so that it is hard to know whether a woman is pleased or angry,
-or a man of agreeable or offensive intention.
-
-I never met with a people more innately democratic than the Danes
-until I met this year with this people of Eskdale. It is not at all
-that they seek to assert their equality: it is that they know it.
-The manners depicted in the Sagas are those of men dealing with men.
-Neither inflation nor deflation is deemed necessary, neither arrogance
-nor condescension. You make a statement, short and unadorned: it is
-for the other man to take or leave. Speech is not epigrammatic because
-minds move slowly here. But it is very terse--because it may rain
-before you have finished. Plainer than speech are manners. They were
-that in the Sagas, in more than one of which the starting-point of feud
-and vendetta was the persistent and obtuse besetting of a daughter of
-one house by the son of another. She was busy, or busied, as in all
-primitive societies the women are; but he was not. So he hung about her
-house, not attempting speech with her, not explaining or justifying or
-extenuating his oppressive behaviour, simply overshadowing the poor
-thing, causing her to be talked about, and scandalising her family.
-There was but one way of dealing with him in those days, which was
-to crack his skull. That was done, and so the drama put on its legs.
-Things are better than that now, yet the principle is the same. I
-remember the discomfort and alarm of three southern maids whom we once
-brought up with us to a farmhouse in Selkirk. At their supper-hour
-three strange young men were discovered sitting on a gate in full view
-of the kitchen window. Nothing makes an Iberian so uncomfortable as to
-be watched at a meal. But nothing would move the young men, not even
-the drawing of the curtains. They had no explanation to give, no excuse
-to make. One faintly whistled between his teeth, and then said that it
-was a free country. So it was, if to make free is to be so.
-
-It is much the same here. The young men of the farm regard every young
-woman, of whatever walk in life, as a thing to be whistled in, like
-a sheep-dog. They have the Saga knack of declaring the state of their
-feelings by imposing themselves upon its object. They beleaguer the
-house, shadow the desired, trust to wearing her down, hope to bore her
-into love. Or, rather, they don’t care whether she love or not, so long
-as they are allowed it. Woman in the Sagas is a chattel, a thing to be
-bought or stolen. So she was to the Homeric hero. So she seems to be
-here.
-
-The Danes, as we loosely call our Norse invaders, were a more dominant
-strain than whatever people they found in Furness. Not only have they
-implanted their form, feature and hue upon the Cumbrians, not only
-named their rivers and hills for them, or a great many of them, but
-they have established their social code. “Whistle and I’ll come to you,
-my lad,” is not a sentiment of Southern Britain. It is firmly implanted
-in the mind of the young Dalesman, who finds it right and proper.
-
-
-
-
-OUR BLOOD AND STATE IN 1660
-
-
-I believe that we have always had the good conceit of ourselves which
-we have still. We complain freely of our weather, institutions, habits,
-manners and customs--but that is a freedom which we arrogate to
-ourselves: when foreigners do the same we are merely amused, not for a
-moment supposing either that their charges are true or that they really
-mean them. Though our grousing can hardly be dated with safety before
-Horace Walpole, our complacency is of pretty old standing, and goes
-back to the time when we began to look Europe over, to say nothing of
-America, and incidentally grew curious about our own country. Leland,
-Speed, Camden, Drayton, Coryat, and finally old Thomas Fuller, between
-them have fairly summed up what there can have been to say for us when
-we had emerged from the Middle Ages and were beginning to shape for
-posterity; and of all those Fuller is perhaps the least known and the
-best worth a thought, if only because his eyes were upon what he saw
-rather than what he knew. The rock upon which most of our eulogists
-split was archæology. There Leland foundered, Speed and Camden too.
-Drayton had his troubles elsewhere, and plenty of them, as a poet
-would. Avoiding Scylla, he barged into Charybdis, where mythopoiesis
-lurked for him like a mermaid, and sank him so deep that he never came
-up again. He is very nearly unreadable; he invites ridicule and wins
-disgust. Over and over his bemused corpus of rime, John Selden, a most
-learned spider, spun webs of erudition. It is difficult to read either
-of them, but of the two I prefer the poet. The present Laureate puts
-the antiquary first. But when you come to Thomas Fuller, D.D., his
-_Worthies of England_, that wordy work, encumbered though it be with
-texts of divinity, you do at least get your teeth into something upon
-which to bite. He did not live to finish it, though, and the piety of
-his son John, “the author’s orphan,” as he described himself, erected
-it as a monument to his memory in 1672.
-
-Fuller, I think, set out with the intention of belauding the human
-products of our realm. He cast all mankind into categories and, with
-them for a sieve, shook out the shires to see what he could find.
-To that he added matter concerning the natural and manufactured
-commodities of England, which forms the best reading in him to-day.
-One does not particularly want to know what he had to say about Sir
-Walter Raleigh or Cardinal Wolsey; even his opinion of Shakespeare
-and Ben Jonson need not detain us long, though he seems to have known
-personally the pair of them, and to have considered Jonson considerably
-the greater man. Wit was always reckoned above genius in that day.
-But he admits Shakespeare as a worthy of Warwickshire, accords him
-exactly as much space as Michael Drayton, “a pious poet,” and thinks
-that in our greatest man “three eminent poets may seem in some sort
-to be compounded”; a sufficiently qualified judgment. Those three
-are--“Martial, in the warlike sound of his surname”; Ovid, “the most
-natural and witty of all the poets”; and Plautus, “an exact comedian,
-yet never any scholar, as our Shakespeare (if alive) would confess
-himself.” He goes on, “Add to all these, that though his genius
-generally was jocular, and inclining him to festivity, yet he could
-(when so disposed) be solemn and serious.” Not extravagant praise. He
-does not know the date of his death, leaves it blank. And so much for
-Shakespeare.
-
-It doesn’t matter; nor are his judgments of Jonson and Donne of any
-more moment. But it is interesting to know what the counties were doing
-in 1660, though, except grazing, it was little enough. In fact, what he
-does not say is surprising. I had certainly understood, for instance,
-that Newcastle was exporting coal long before that; but Fuller has
-no “natural commodities” to report of Northumberland. No coal in
-Lancashire, either. Lancashire’s products were “oates,” “allume,” and
-“oxen,” and her only manufacture, so declared, “fustians.” Bolton,
-he tells you, “is the staple place for this commodity, being brought
-thither” from all parts of the county. But Manchester was spinning
-cotton. “As for Manchester, the cottons thereof carry away the credit
-in our nation, and so they did an hundred and fifty years ago. For when
-learned Leland on the cost of King Henry the Eighth, with his guide
-travailed Lancashire, he called Manchester the fairest and quickest
-town in this county, and sure I am it has lost neither spruceness nor
-spirits since that time.” That is a good report, made no worse probably
-by the entire absence of Liverpool from the record. But there is
-more to come. “Other commodities made in Manchester are so small in
-themselves, and various in their kinds, they will fill the shop of an
-haberdasher of small wares. Being therefore too many for me to reckon
-up or remember, it will be the safest way to wrap them all together in
-some _Manchester-Tickin_, and to fasten them with the _pinns_, or tye
-them with the _tape_, and also (because sure bind sure find) to bind
-them about with _points_ and _laces_, all made in the same place.”
-That is as near to jocularity as Dr. Fuller can go. With much the same
-elephantine gambols used Mr. Pecksniff in a later day to entertain his
-daughters and pupils.
-
-He records as proverbial of Lancashire her “fair women,” not without
-pointing a moral. “I believe that the God of nature having given fair
-complections to the women in this county art may save her _pains_
-(not to say her _sinnes_) in endeavouring to better them. But let the
-females of this county know, that though in the Old Testament express
-notice be taken of the beauty of many women, _a._ Sarah, _b._ Rebekah,
-_c._ Rachel, _e._ Thamar, _f._ Abishaig, _g._ Esther; yet in the New
-Testament no mention is made at all of the fairness of any woman.”
-Grace, he would have you know, is all, and “soul-piercing perfection
-far better than skin-deep fairness.” Two other facts about Lancashire
-are noteworthy: “It is written upon a wall in Rome, _Ribchester_ was
-as rich as any town in Christendom”--that is one; and the other is
-that “About Wiggin and elsewhere in this county men go a-fishing with
-spades and matthooks.” As thus: “First they pierce the turfie ground,
-and under it meet with a black and deadish water, and in it small
-fishes do swim.” Such fish, he thinks, are likely unwholesome, and so
-do I; therefore I am pleased with his comfortable conclusion. “Let them
-be thankful to God in the first place who need not such meat to feed
-upon. And next them let those be thankful which have such meat to feed
-upon, when they need it.” Very much in the manner of Dr. Pangloss.
-
-Fuller’s own fishing after “natural commodities” obliges him to use a
-small mesh. Even so he sometimes wins nothing. Cambridgeshire gives him
-eels, hares, saffron, and willows--a mixed bag; Essex oysters, hops
-and _puitts_, by which he intends peewits. Hants does better, with red
-deer, honey, wax, and hogs; but Wilts can only offer tobacco-pipes,
-and wool. Cornwall gives him diamonds! “In blackness and hardness
-they are far short of the Indian”--but there they are. He tops up
-a bumper basket down there with ambergris, garlic, pilchards, blue
-slate, and tin. Cornwall is easily his richest county, and next comes
-Cumberland, with pearls, blacklead and copper. Here are some poor ones:
-Dorset, “tenches,” pipe-clay, and hemp; Berks, “oakes, bark, trouts”;
-Bedfordshire, “barley, malt, fullers’-earth and _larks_”; slightly
-better are Bucks, with “beeves, sheep and tame pheasants”; Kent,
-“cherries, sainfoin, madder”; Hereford, “wool and salmons.” Clearly it
-was a day of small things. Staffordshire was making nails; Derbyshire
-mining lead and brewing mild ale; Somerset produced serges at Taunton;
-Yorkshire bred horses and made knives at Sheffield, as she did in
-Chaucer’s time; and that is about all that “the painted counties” were
-doing in 1660. For the rest, it was grazing and small-farming, large
-families and the beginning of religious ferment which was to work for
-another hundred years before it came to a head.
-
-But old Fuller himself was what he calls somebody else, “a cordial
-protestant,” and does not allow us to forget it for a page at a time.
-He cannot speak of salt in Cheshire without remembering Lot’s wife,
-nor of polled cattle without head-shaking over the calf in Horeb. “The
-historian,” he reminds himself, “must not devour the divine in me.” He
-never does. The Scriptures are his real affair, as they were coming to
-be ours in 1660. It would be an edifying exercise, remembering that, to
-reckon up our gains and losses out of his meandering pages.
-
-
-
-
-“MERRIE” ENGLAND
-
-
-The Athenians, I believe, used to round off their bouts of high tragedy
-with a farce of satyrs and clowns, and the practice has survived almost
-to our own day. When Charles Lamb and his sister went to Drury Lane,
-_Pizzaro_ or _Artaxerxes_ would be followed by _Harlequin Dame Trot_,
-or _Harlequin Dick Whittington and his Cat_. I am not scholar enough to
-say of the Elizabethans that they were in the same tradition; but if
-they were I can perceive some intention in _Gammer Gurton’s Needle_,
-which has been newly edited and printed for Mr. Basil Blackwell of
-Oxford. Otherwise I confess myself at a loss. It is an Elizabethan or,
-as I think, an even earlier knockabout, in which those only who saw fun
-in a harlequinade would find the kind of thing that they liked. That it
-should have been contrived for the amusement of the Master and Fellows
-of Christ’s College, Cambridge, is perhaps not so wonderful as it would
-have been if Ben Jonson’s _Bartholomew’s Fair_ had not been revived the
-other day with some measure of success. And I suppose that the persons
-who were diverted by seeing Malvolio in the cage were very capable
-of being pleased with _Gammer Gurion’s Needle_. It is no worse than
-Shakespeare at his worst, and much better than Ben Jonson in that it is
-much shorter. Launcelot Gobbos, Speeds, Launces fill the stage. There
-are no Dogberrys, nor Dame Quickleys; no Master Shallow, no Bottom, and
-of course no Falstaff. But the difference is of degree, not of kind.
-_Gammer Gurton_ is written _de haut en bas_, as Shakespeare also wrote
-of rural life and manners. Its author, “Mr. S., Mr. of Art,” whoever
-he was--and the editor thinks that he was William Stevenson, Fellow of
-Christ’s in the fifteen-fifties--as heartily scorned the peasantry as
-William Shakespeare ever did; and I think that he knew quite as much
-about them. In fact, I am led to believe that the thing is not far from
-being a faithful picture, as nearly so, indeed, as its comic intention
-will allow it to be. If that is so it deserves study. When we talk, as
-we are apt to do, of “Merrie England,” it is as well that we should
-know in what England’s merriment consisted.
-
-Gammer Gurton is mending the breeches of her man Hodge when she
-sees the cat at the milk-bowl. Starting up to trounce the thief,
-she drops her needle, her “fayre long strayght neele that was her
-onely treasure.” That is serious. The house is turned inside out and
-upside down. Tib the maid has to sift the rubbish-heap; Cock the
-boy spends his day on all-fours and his nose to the ground. Enters
-here the villain of the piece, the village half-wit, Bedlam Dick,
-and says that Dame Chat has the “neele.” That prepares for the great
-scene of the play, a slanging match between the two old women, which
-ends in a tooth-and-nail affair. Gammer Gurton sends for the priest;
-Bedlam Dick primes Dame Chat. He tells her that Hodge is going to rob
-her hen-roost; and later, to the priest, he suggests a hiding-place
-whence he can spy on Dame Chat and the “neele” in felonious use. The
-priest edges in; Dame Chat thinks he is the chicken-thief, and cracks
-his skull for him. Mighty hullabaloo: the bailiff is called in to
-arbitrate. Bedlam Dick gives Hodge a smack on the buttocks, and drives
-the needle home. That is the plot, expounded in plain words which, no
-doubt, were exceedingly close to the bone.
-
-According to Christ’s College, Cambridge, the life of the English
-peasant in Reformation days was a purely animal process, punctuated
-only by foul language. Eating and drinking were the pleasures, working
-was the pain, contriving how to get liquor without working for it the
-only intellectual exercise. In _Gammer Gurton’s Needle_ there was not
-even love to complicate existence. Ale was the Good, and the only good.
-
-
- “I cannot eate but lytle meate,
- my stomacke is not good;
- But sure I thinke that I can drynke
- with him that weares a hood.
- Thoughe I go bare, take ye no care,
- I am nothinge acolde:
-
- “I stuffe my skyn so full within
- of joly good Ale and olde.
- Back and syde go bare, go bare,
- both foote and hand go colde:
- But, belly, God send thee good ale inoughe
- whether it be new or olde”:--
-
-
-and so on for four clinking verses. The thing is a triumph; it sings
-itself. Out of its rollicking rhythm a kind of haze of romance has
-piled up, which select spirits like Mr. Belloc and Mr. Chesterton
-still see as a rosy cloud. I suppose it is all right.
-
-But the language of those “merrie” people! There was only one injurious
-thing for woman to call woman: it was reflected in man’s accusation of
-man. If you named a woman the thing--and you always did--you named a
-man the thing’s son. The impact varied according to the temper of the
-accuser. It pricked you to madness if anger lay behind it; often it was
-a term of affection. Gammer Gurton so called Tib her maid, Dame Chat
-her girl Doll; but that was to coax them. When the beldams belaboured
-each other with the imputation they made the fur to fly. Exactly
-that impotence of expression, even in moods of malice, is observable
-to-day--but in towns, not in the country. I have lived twenty years
-in a village and never heard the taunt so much as whispered by one to
-another. But then nobody gets drunk out here now. Is there a holding
-link between ale and sterility of language? I suppose there must be.
-
-Religion provides the only other expletives there are in _Gammer
-Gurton_, and that makes the date of it an interesting matter. No
-earlier edition appears to be known than that of 1575; but a play
-called _Dyccon of Bedlam_ was licensed to be printed in 1562, and one
-by the presumed author of _Gammer Gurton_ was acted at Christ’s College
-in 1553-4. However all that may fit in, there are internal evidences
-very much to the point. In the fifth act the bailiff is charged by
-the priest with Dick of Bedlam’s arrest. “In the King’s name, Master
-Bayly, I charge you set him fast,” he says. That might be Edward VI if
-the Prologue had not an allusion directly in conflict with it:
-
-
- “Dame Chat her deare gossyp this needle had found;
- Yet knew shee no more of this matter (alas)
- Than knoeth Tom our Clarke what the Priest saith at masse.”
-
-
-Is that reminiscence of old practice? Hardly that, for if the mass was
-then being said in English it would be quite pointless. Beyond that,
-the play is crammed with Catholic catchwords, all of them oaths. “Gog’s
-bread,” “Gog’s sydes,” “Gog’s malte”; numberless Our Ladys; “by gys”
-(by Jesus); finally this:
-
-
- “There I will have you sweare by our dere Lady of Bullaine,
- S. Dunstone, and S. Donnyke, with the three Kings of Kullaine,
- That ye shall keepe it secret....”
-
-
-These things point to a familiarity with Catholic usage, whichever
-way you take them, exceedingly interesting. The chief thing which
-they point out to me is that there was no religious sense in the
-peasantry at all. The names and symbols of worship were augmentives of
-conversation, but no more. They meant nothing, and implied nothing but
-use and wont. Catholicism expired and Calvinism did not thrive, for the
-same reason. Neither of them touched the heart of the peasantry, which
-remained what it had been throughout, innately pagan, follower (as I
-put it) of Saint Use, but of no other divinity. That is as far as one
-has been able to go. Certainly _Gammer Gurton_ will take us no further.
-
-Dullness, bestiality, grossness: these stare you in the face. Between
-the lines of them you may discern the squalor and the penury of village
-life in Merrie England. Take this:
-
-
- _Gammer_: “Come hether, Cocke; what, Cocke I say.
-
- _Cocke_: Howe, Gammer?
-
- _Gammer_: Goe hy thee soone, and grope behind the old brasse pan,
- Ther shalt thou fynd an old shooe, wherin if thou looke well
- Thou shalt fynd lyeng an inche of whyte tallow candell,
- Lyght it, and brynge it tite awaye.”
-
-
-If that does not bring them home to us nothing will do it--except
-perhaps this:
-
-
- “And home she went as brag, as it had ben a bodelouce.”
-
-
-
-
-ENDINGS
-
-
-I
-
-Not very long ago I took occasion to inquire into the beginnings of
-books. I found that the rules were simple, the formulæ few, and the
-practice seldom varied until near our own times. If you were an Epic
-poet, you invoked the Muse and stated the theme in which you desired
-her assistance; if you wrote prose narrative, you began with “Once
-upon a time,” or “There was a man,” and went on from there. You began,
-in fact, at the beginning; but if you were romantically inclined you
-contrived somehow to insinuate a hint of colour and what the artists
-call atmosphere. Whichever you were, poet or prosateur, like a
-musician, you had a prelude, and gave it as much work as it was capable
-of bearing, and sometimes rather more than it could bear. No matter for
-that: everything was in your favour: hope was high in your breast, and,
-no doubt, in your hearer’s or reader’s. The rules were simple; you laid
-out the theme, and off you went.
-
-But the _ending_ of your work is a very different thing. There are
-no formulæ for that. You are at the stretch of your tether, either
-thankfully or not; you are in your public’s discretion; however you
-take it, you are judged already. You may amend all by your ending, or
-you may make weariness more weary. In any case, you have somehow to
-“get off with it,” and will find that your shifts to make a good end
-to your adventure are not easily reduced to rule or comfortably suited
-by convention. We don’t hear so many sermons as we did; yet most of us
-know by experience that it is one thing for a clergyman to open upon
-his text, and quite another for him to turn to the East with credit.
-If he have prepared his peroration, and the way to it--what I may call
-his _coda_ and _finale_--well or ill, he will let it off. If he have
-not, then in addition to his anxious care for what he is to say, he
-will have another for what he must by no means say. Let him beware, for
-example, of using the hortatory words “And now”; for so surely as he
-pronounces them the congregation will rise as one man, and then nothing
-for it but the rest of the Ascription. I have known that happen more
-than once, and never faced the preacher with nerve enough to reseat the
-congregation for one more turn.
-
-The writer and the orator may be compared, since literature, by origin
-a spoken word, has never lost the habits it then acquired--or has only
-just now lost them. As the ancient bard, Homer or Demodocus, as the
-wandering minstrel, trouvère or balladist, faced his assize, somehow or
-other he had to get off his platform. What was he to do? He desired a
-supper, perhaps a bed: one need not shirk the probability that he was
-to send round his hat. Could he be sure of them without some kind of a
-bang? Should it be a long or a short bang? Was he to sum up the whole
-argument of his poem in its last twenty lines, condense it all into one
-compendious epigrammatic sentence? As we shall see, that was the means
-of one of our great prose-writers. Then, otherwise, should he perorate,
-and, in the musician’s way, recall the theme with which he began? As
-poet, perhaps he should--so indeed Tennyson more than once did; but
-as epic poet it was not always possible. No better poet than Homer
-ever lived, no better ending to an epic was ever made than that to the
-Iliad, whose last book shows Achilles, for once, generous, and Priam,
-in his simplicity, noble. But the Iliad does not end upon the matter of
-its beginning, nor with the hero of it. On the contrary, it ends with
-the hero’s chief enemy; and its very last line,
-
-
- “So served they the last rites of Hector, tamer of horses,”
-
-
-is remarkable, because it shows that the interest of poet and hearers
-alike had shifted during the progress of the poem. Homer, a Greek,
-singing to a Greek audience, finds it necessary to close his poem with
-Priam and Hector of Troy!
-
-That shows you how difficult it is to end an epic. The Odyssey shows
-it you from another side. Everybody now agrees that what happens in
-that after the return of Ulysses, his revenge upon the suitors and
-recognition by Penelope, is anti-climax. We are not prepared, at the
-end of a long poem, to descend once more into Hades and listen to the
-ghosts of the wooers relate their griefs to the ghosts of Agamemnon
-and Achilles. We are not prepared for an outbreak of retaliatory war
-between the Ithacans and their recovered prince. _Nor were Homer’s
-auditors._ Therefore Homer turned to the old stage device of the god
-from the machine; he brought an Athené to shut all down. No other means
-was open to him, and the knot was worthy.
-
-I don’t intend to deal with the drama in this place. It has its own
-conventions, only occasionally of use to narrative writers. Most of
-them are impossible: the Chorus, for instance, which is an easy way of
-bringing down the curtain; or the attendants who carry off the dead
-bodies; or the curtain itself. The nearest approach to the curtain
-which a book can have is the _Explicit_, or _Colophon_; but I only
-know one case of its use in a great poem, and in that case it is used
-in a hurry, and (as I believe) certainly not by the poet. The poem I
-mean is the _Song of Roland_, which, as we have it now, has neither
-beginning nor end. Of what may have once been either there is no trace
-to be found. As it stands now, the last stave of it shows Charlemagne
-reposing after justice done upon Roland’s betrayer, and the Archangel
-Gabriel announcing to him the call for new enterprise. Whereupon--
-
-
- “‘God!’ said the King, ‘my life is hard indeed!’
- Tears filled his eyes, he tore his snowy beard”;
-
-
-and then the famous colophon which nobody can translate:
-
-
- “Ci falt la Geste que Turoldus declinet.”
-
-
-Clearly, if Turoldus made the _Song of Roland_, he did not put his
-colophon just there. Mr. Chesterton, in an introduction to the very
-accomplished version of the song made by Captain Scott-Moncrieff,
-devotes some eloquent lines to its defence; but he does it at the
-expense of criticism. It will not do. A poet is, after all, a man
-singing to, or writing for men. No man in the world would end a long
-story by beginning another. These things are not done.
-
-The ending of the _Divine Comedy_ is original and characteristic at
-once. There is deliberate art in it; there is a kind of artifice or
-trick in it. But the trick is justified because it is both beautiful
-and, philosophically, true. Each of the three canticas ends with the
-same word and the same thought. The aim of the pilgrim through Hell,
-Purgatory and Heaven is to reach the stars. From the darkness and
-lamentation of Hell he issues
-
-
- “a riveder le stelle”;
-
-
-after his painful climbing of the Mount of Purgation he finds himself
-
-
- “Puro e disposto a salire alle stelle”;
-
-
-the Paradise begins by describing the glory of the Prime Mover of
-things; and ends by discovering that this Prime Mover of the universe
-is Love, and that Love it is which
-
-
- “muove il sole e l’altre stelle.”
-
-
-As I say, there is artifice in that. After it we are not surprised to
-learn that the number of cantos in each cantica, the number of verses,
-the number of words in each was approximately planned out and very
-closely kept. It is much of a question what is gained by such joinery;
-but there is no question at all of the starry endings. Philosophically
-and poetically they are beautiful and right.
-
-Dante belonged to the scholastic age, and to the Middle Age; but he
-stood alone both in his art and his artifice. Poets less serious than
-he, poets like Boccaccio and Chaucer, had other cares. As they drew
-near the end of their occasionally very light-hearted poems, they began
-to think about their own end as well as that of their poesy. Fears of
-the Archdeacon and his “Somonour,” fears of a summons still more dread
-beset them. The more they had written about pagan antiquity as if
-they believed in it, the more necessary it became to make their peace
-with Heaven before they had done. _The Canterbury Tales_ were never
-finished, so one cannot say whether Chaucer’s wholesale recantation of
-the “worldly vanitees” of them, of _Troilus_, and of practically all
-that has made him immortal was really designed to fit on to the end of
-them or not. It certainly looks as if it was; and one can believe that
-The Wife of Bath, mine Host and others of the joyful company may have
-required some extenuation before the Recording Angel. So perhaps did
-_Troilus and Cresseide_, for which he provides a careful and solemn
-ending, following Boccaccio there as elsewhere. He shades off Troilus’
-death very artfully by the translation of his “light gooste” to the
-eighth sphere of Heaven, from which elevation he was able to look down
-at the mourners bewailing his decease. And then the poet is elevated in
-his turn and, dropping all his debonair detachment, himself translated,
-becomes a pulpiteer of the best. “Such fyn,” he cries:
-
-
- “Such fyn hath then this Troilus for love!
- Such fyn hath all his greté worthinesse!”
-
-
-It is fierce and powerful pulpit eloquence, mounting up and up until he
-reaches a height of scorning what he had previously loved, from which
-invective may be poured out like lava from Vesuvius:
-
-
- “Lo here, of payen’s curséd oldé rights!
- Lo here, what all their Goddés may availe!”
-
-
-which, considering he began his poem by invoking the help of those same
-gods, seems ungrateful, not to say ungracious. The last stanza is quite
-simply a doxology:
-
-
- “Thou one, and two, and three, eterne in life,
- That reignest aye in three, and two, and one,”
-
-
-just such an accomplished and charming doxology as might be expected
-from Chaucer--but, all the same, a doxology. To such strange uses did
-poets lend their muse when they loved paynimry and were horribly afraid
-of it too.
-
-Freed from the overshadowing of a wrath to come, Milton was able to
-concentrate upon poetic excellence, as indeed he did. You will look far
-before you find so serene and beautiful a close to a long poem as that
-of _Paradise Lost._ Pity and terror contend in the last paragraph. When
-the Archangel with his burning brand, and the attendant Cherubim, faces
-in the fire, descend and take possession of Eden, terror holds us; but
-then, pity:
-
-
- “They, looking back, all th’ eastern side beheld
- Of Paradise so late their happy seat....”
-
-
-They were mortal, that pair. Mortals have short memories, but long
-hopes. So--
-
-
- “Some natural tears they dropped, but wiped them soon;
- The world was all before them where to choose
- Their place of rest, and Providence their guide.
- They, hand in hand, with wandering steps and slow,
- Through Eden took their solitary way.”
-
-
-The dream was over. Life began its “search for rest.” Beautiful indeed,
-and exactly observed.
-
-I must here leave the Muse with barely a glance at the Victorians,
-which suffices nevertheless to reveal that they adopted the rhetorical
-device of the peroration. Tennyson uses it in _In Memoriam_ and _Maud_,
-Browning in _The Ring and the Book_, Swinburne, very finely, in
-_Tristram of Lyonesse_, and very characteristically too with his usual
-catchword. I don’t know how many considerable poems there may be of
-Swinburne’s which do not end with the word “sea,” but believe that the
-fingers of one hand would be too many for them. In _Sordello_ Browning
-chose the mediæval colophon, the _Ci falt la geste_, when he shut down
-his long enigma with
-
-
- “Who would has heard Sordello’s story told,”
-
-
-and laid himself open to the easy retort that it was not at all true.
-But the grandest finale of our times remains to be told: Tennyson’s
-closing lines of _Idylls of the King_. I do not refer to the Envoy,
-which is only a postscript to the Dedication. I mean rather the end of
-“The Passing of Arthur”: Sir Bedivere on the shore, “straining his eyes
-beneath an arch of hand” to see the barge out of sight, “down that long
-water opening on the deep”; to see it go,
-
-
- “From less to less and vanish into light--”
-
-
-Then one more line, one more picture:
-
-
- “And the new sun rose bringing the new year.”
-
-
-Superb! Nothing in the _Idylls_ became Tennyson like the leaving them.
-They do not form an epic; but the end is epical.
-
-And now for prose.
-
-
-II
-
-You cannot end a book of prose as you can a poem, for the simple reason
-that prose does not appeal to the emotions directly, as poetry does,
-but by way of the reason. By emotion you can carry off anything that
-you may have had the passion to begin and continue; but the reason asks
-another satisfaction. You may win emotional assent to a proposition
-that two and two make three, or five. In the heat of the moment it
-will pass. Reason won’t take it in on the mere statement. If some such
-result is to be the outcome of your book--and it is that of many and
-many a novel--you must be careful how you conclude; and it will be
-seen, I think, that so the novelists have been.
-
-The simplest way of ending a story, you might think, would be to say
-That’s all, and get off your tub. It was the way, we saw, of the
-rough-and-ready intelligence which carved the _Song of Roland_ out of
-some huge rhymed chronicle: _Ci falt la geste que Turoldus declinet_.
-It is the way of the colophon. But even the colophon must be meditated
-and prepared for; so it is not the real end but only part of it. Sir
-Thomas Malory had a long colophon to the _Mort d’Arthur_, including a
-bidding prayer on his own account; and then Caxton his printer puts in
-a word for himself; but it is led up to by a page which sees Lancelot
-and Guinevere dead and buried, the realm of England disposed of, and
-the later fortunes of the few knights left alive. It is a deliberate,
-not a summary end to a great book--the end “in calm of mind, all
-passion spent,” which such a book should have. It is, again, the way
-chosen by Gibbon for _The Decline and Fall_. You have a dignified
-and sufficient summary of the whole work in a sentence of twelve
-co-ordinate clauses, set stately apart by their semicolons. Then comes
-a brief reflection of the author’s--“It was among the ruins of the
-Capitol that I first conceived the idea of a work which....” And then,
-after that momentary tribute to his personal share in it, he makes a
-formal submission of it “to the curiosity and candour of the public.”
-Mannerly and contained to the last, the good Gibbon. Nobody ever came
-down from a tub with more self-respect; yet Boswell came down pretty
-well too:
-
-“Such,” he concludes, “was Samuel Johnson, a man whose talents,
-acquirements and virtues were so extraordinary, that the more his
-character is considered, the more he will be regarded by the present
-age, and by posterity, with admiration and reverence.” He was, at
-least, sufficiently moved to forget himself altogether--which is very
-much to his credit. Yet he does not satisfy like Gibbon.
-
-Carlyle was tired with _Frederick_, and, may be, out of conceit with
-it. His conclusion is short, and his colophon barbarous. “Adieu,
-good readers; bad also, adieu,” is rather bravado than bravery. More
-courteous, more inclusive, serener and braver is the conclusion of
-_The French Revolution_. One sniff there is, at the “Citizen King,
-frequently shot at, not yet shot,” recollection of a Teufelsdröckian
-prophecy, neither here nor there; and then a paragraph of valediction.
-“Toilsome was our journeying together; not without offence; but it is
-done.... Ill stands it with me if I have spoken falsely; thine also it
-was to hear truly. Farewell.” A beautiful colophon.
-
-Carlyle was a scolding philosopher; Montaigne had been a shrugging one.
-His last essai, _De l’Expérience_, is very long, but appropriately the
-conclusion of a ripe and profitable book. The end of the matter deals
-with what, according to him, is the end of life itself, “de scavoir
-jouyr loyallement de son estre.” “So much art thou God,” he continues,
-“as thou knowest thyself for man.” His bidding prayer is on behalf
-of old age, addressed to the God of Health and Wisdom--“mais gaye et
-sociale.” It is very French to lay down in terms at once the nature of
-your God and your need of him. Compare with it old Burton’s “corollary
-and conclusion” of the _Anatomy_:
-
-
- “Be not alone, be not idle”:
-
-
-then, as he must always be quoting,
-
-
- “Hope on, ye wretched,
- Beware, ye fortunate”--
-
-
-encouragement and warning in one.
-
-
-The novelist, whose aim has been your entertainment, and who has never
-lost the habit of the market-place in which he certainly began, had
-his own peculiar cares as the time approached for his last words. If
-he had earned applause and assent to heights and moments of his tale,
-could he make sure of them by a quiet end? Or must he earn them by a
-final shock? Should he burst into a bouquet of stars in the upper air,
-like a rocket, or come down like its stick? Each way has been chosen.
-_The Mill on the Floss_ ends sublimely in the air, or, strictly, the
-water; so in its own way--not at all sublimely--does _Tristram Shandy_;
-but the majority of novelists have favoured the gentle decline of the
-narrative to the marriage or death-bed, and generally speaking, the
-longer the novel the quieter the end. Efforts to endear, however, can
-always be discerned. The earliest novel of all shows us an expedient
-in practice which has remained in use down to the Victorian age, and
-only been discarded by the ultra-moderns even now. Daphnis and Chloe in
-Longus’s old tale are married at the end of the book. The last picture
-in it shows the lovers in each other’s arms; and the last words of it
-are these:
-
-“And Daphnis now profited by Lykainion’s lesson; and Chloe then first
-knew that those things that were done in the wood were only the sweet
-sports of children.”
-
-The shift is very plain. It is to recall to the memory the most moving
-or provocative episodes in your tale, in the hope that the thrill they
-afforded him once will revive in the reader and lift you over the
-end. It is a sound rhetorical device by no means disdained by high
-practitioners in the art. Sir Walter used it in _Waverley_, when, on
-the last page, he recovered the _poculum potatorium_ for the Baron of
-Bradwardine. He had an affection for the Baron, it is obvious; but
-he rightly felt him to have been his strongest card, and relied on
-him to win him the last trick. Often the novelist may be mistaken and
-table the wrong card, as Dickens certainly was when he ended _Nicholas
-Nickleby_ with tears upon Smike’s grave, believing that shadow to have
-been a trump. He should have led Mrs. Nickleby. How wisely Jane Austen
-played out her hand in _Emma_, whose last paragraph is enjewelled with
-reflections of Mrs. Elton’s:
-
-“Very little white satin, very few lace veils; a most pitiful business!
-Selina would stare when she heard of it!”
-
-Jane Austen was incomparable alike in beginnings and endings.
-
-
-Instead of recalling with insistence your strongest points, you may
-make a last effort to carry off what you doubt have been your weakest.
-There is much of that in both Dickens and Thackeray. In _Dombey and
-Son_, for example, it is evident that Dickens desired to extenuate what
-he felt had been an excess of starch in Mr. Dombey. The last page and a
-half of the book deglutinates him with a vengeance. The man of buckram
-ends up as a weeping goose. Agnes Wickfield in _Copperfield_ had never
-been convincing, nor had Estella in _Great Expectations_. The last
-pages of those novels are devoted to the service of the pair of ladies;
-but the effort is too plain, and the reader withholds assent. So with
-Thackeray, who spends his last drop of ink in _Pendennis_ on Laura,
-and in _Esmond_ to pulling off the amazing marriage of a man and his
-grandmother. In vain! The end of _Vanity Fair_ is tame, because Dobbin
-is tame; the true end of _The Newcomes_ is the _Adsum_ of Colonel
-Newcome: very beautiful and not to be bettered. The epilogue, with its
-trite exhibition of strings and wires, had been better omitted. It is
-on all fours with _Don Quixote_, which really ends with the epitaph of
-Samson Carrasco upon the Ingenious Gentleman. The ensuing reflections
-of Cid Hamet Benengeli are not to the purpose, but, in fact, counter to
-it.
-
-I have left almost to the last that conventional ending to novels
-best described as the Wedding Bells ending, or, in the consecrated
-fairy-tale phrase, “And they lived happily ever after.” I wonder what
-is the attitude of the ordinary novelist to that? Fielding, now. Did
-he write the end of _Tom Jones_ and _Amelia_ with a shrug, or did
-he really believe that all was going to be for the best for the two
-charming women married to a couple of scamps? Moralist and satirist
-as he was to the roots, are those cynical endings? I cannot help
-suspecting it. No such doubt afflicts you with Anthony Trollope, who
-nearly always tied all his knots at the close. But Trollope worked
-in sober tones. His heroes and heroines had few rapturous moments,
-but loved temperately, hoped moderately, and if they longed, said
-little about it. His fondness for carrying over shows us some of his
-young people sedately and reasonably jogging along: Mr. and Mrs.
-Frank Gresham, Lord and Lady Lufton, Dr. Thorne and his Dunstable. We
-see them seated in the mean, contented if not happy. On the whole, I
-commend the cradle rather than the altar as a more hopeful ending. It
-is charmingly used by M. Anatole France in the most charming of all his
-books. M. France does not often incline to the idyll. The French do
-not. Consider the last words of Stendhal’s _Chartreuse de Parme_:
-
-“Les prisons de Parme étaient vides, le comte immensément riche, Ernest
-V. adoré de ses sujets, qui comparaient son gouvernement à celui des
-grands-ducs de Toscane.”
-
-Well may he have added to that the final address, To the happy few! I
-should do him wrong if I did not remark that it is on the last page of
-the novel that Stendhal mentions, for the first and only time in it,
-the Chartreuse de Parme itself.
-
-The French novelists favour irony at the close. It may be that they owe
-it to Voltaire:
-
-“Pangloss used to say sometimes to Candide: All the things that happen
-to us are linked one to another in this best of all possible worlds;
-for indeed if you had not been driven out of a fine castle by kicks
-behind for Cunégonde’s sake, if you had not endured the Inquisition,
-traversed America on your two feet, driven your sword through the
-Baron’s body, lost all your fine sheep of Eldorado, you would not at
-this moment be eating lemon preserve and pistachio nuts. It is well
-said, replied Candide; but we must go on digging our garden.”
-
-Flaubert adopted that sort of thing for _l’Education Sentimentale_,
-whose last is its best page. It is good to have arrived there, anyhow;
-and pleasant to depart on a happy thought.
-
-How nearly the latter-day, strictly modern method allies the novel
-to the story of Cambuscan bold, I have no space left in which to
-tell the strictly modern reader--who also knows more about it than
-I do. Aposiopesis has its points, one of which certainly is that as
-anything you please has happened already, it can happen again, and may
-as well. But it presumes too much upon the immunity afforded by the
-printing-press. If the modern story-teller tried that game upon an
-auditorium, and proposed to take himself off with his characters left
-sitting, it is long odds that he himself would not have anything worth
-talking about left to sit upon. The only requital open to the reader,
-unfortunately, is to cease to be one; and that is very much what I
-understand him to be doing.
-
-
-
-
-BEAUMARCHAIS
-
-
-I have often wondered what were the feelings of the growing boy
-upon whom it slowly dawned that his sponsors had had him christened
-Hyacinth, or Achilles. Was he conscious of inspiration or the reverse?
-The discovery must have been frequent in France, where the reign of
-Louis XV in particular was a flowering time for names. There was an
-Anarcharsis Klootz, there was a Maximilien Robespierre. When to the
-unremarkable patronym of Caron there were prefixed the resounding
-syllables, Pierre-Augustin, to the wearer of them at least the things
-became a trumpet. He shrilled himself upon them into the far corners
-of Europe. The Empress Catherine chuckled over him in her Winter
-Palace; her august neighbour had him read to her, evenings, in Vienna.
-Horace Walpole, while declining his acquaintance, wrote of him with
-astonishment to Mme. du Deffand; Voltaire at Ferney thought that there
-must be something in him. And there was. First and always, impudence.
-He would look anyone in the face, and never be discountenanced himself.
-Next, good humour: in his worst hours he bore no grudges, and in his
-best so few as make no matter. When he had his enemy face to face,
-and was really at grips with him, he could always hold back from the
-fray to let off a joke or turn an attack by a compliment. There was
-a Madame Goëzman with whom he was badly embroiled in civil process.
-When they were before the registrar, and she was asked, Did she
-know the plaintiff--“I neither know nor desire ever to know him,”
-said she. “Neither have I the honour of Madame’s acquaintance,” said
-Pierre-Augustin in his turn; “but having seen her, I am constrained to
-a desire exactly the opposite of hers.” A happy gallantry which ought
-to have touched the court, but did not.
-
-Morally, he was like an india-rubber ball: the harder you hit him the
-higher he leapt. The Goëzman pair, husband and wife, in the legal
-broil just referred to, thought to crush him out of hand by scorn of
-his degree in the world. They more than hinted that his father had
-been a watchmaker, that they themselves were “noble.” Pierre-Augustin
-saw his chance and took it. He held up the Mémoire in which those
-injudicious nods and winks had appeared. “You open your _chef d’œuvre_
-by reproaching me with the fortunes of my ancestry. It is too true,
-Madame, that the latest of them added to other branches of industry
-some celebrity in the art of watchmaking. Forced as I am to suffer
-judgment upon that point, I confess with sorrow that nothing can
-cleanse me from your just reproach that I am the son of my father....
-But there I pause, for I feel that he is behind me at this moment,
-looking at what I write, and laughing while he pats my shoulder.”
-
-
- “You,” he goes on, “who think to shame me through my father, have
- little conception of the generosity of his heart. Truly, apart
- altogether from watchmaking, I have never found another for which
- I would exchange it. But I know too well the worth of time,
- which he taught me how to measure, to waste it in picking up such
- trifles. It is not everyone who can say with M. Goëzman:
-
- ‘Je suis le fils d’un Bailli; oui:
- Je ne suis pas Caron; non.’”
-
-
-And so he left it.
-
-
-However high he leapt, his aims were not high. I don’t think he ever
-failed of his heart’s desire. He wanted a title of nobility, and
-obtained one, or indeed, some. He was “Ecuyer, Conseiller-Secrétaire
-du Roi, Lieutenant Général des Chasses, Baillage et Capitainerie de la
-Varenne du Louvre, Grande Vénerie et Fauconnerie de France,” which can
-hardly mean more, and may mean considerably less than it sounds; and
-all that, when he had earned a territorial name by marriage, enabled
-him to become Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais. Next, he wanted
-money, and had it, and lost it, many times over. Then he wanted to be
-talked about; and for a long time Paris, and for some time Europe,
-talked of little else. That was when he was conducting two interminable
-lawsuits, one growing out of the other, and not only conducting them
-with a vivacity and geniality which nothing could tire, but issuing
-from the press bulletins of progress of the kind I have attempted
-to sample above. It was those Mémoires which entertained equally
-Petersburg and Strawberry Hill. Delightful as they must have been to
-read when all the actors were alive and buzzing in the courts or on
-the quays, they are difficult to follow now. The original suit, which
-was to recover a debt on an estate from an executor, was made complex
-by French legal process, but the second (in which the Goëzmans were
-involved) was complex in itself. The exceedingly delicate point in it
-was that Beaumarchais had attempted to bribe a member of the Court, and
-actually got the money as far as his wife, where some of it remained,
-though the bulk was restored. To recover by law what was still held it
-was necessary for Beaumarchais to reject with vehemence the suggestion
-that he had tried to suborn justice, while bringing home the fact that
-Madame Goëzman had undoubtedly taken his money. He did not, naturally,
-succeed; but he incriminated the Goëzman pair, and with them was
-condemned in “infamy and civil degradation.” But in reporting his daily
-engagements with them, and his verbal victories, he became simply the
-hero of the hour, and ultimately carried his main action against the
-Comte de la Blache with damages and costs.
-
-That must be a parenthesis, to show how Beaumarchais climbed to his
-point of desire, whatever it was at the moment, serving himself alike
-of disaster and success. Many were his affairs of the kind, all pursued
-with unflagging _enjouement_--as, a breach of promise in Madrid on
-behalf of his sister, a row with the mad Duc de Chaulnes about an
-“unfortunate female,” a more than dubious, a not at all dubious, plant
-upon Maria-Teresa, underground transactions with the Chevalier d’Eon,
-gun-running for the United States of America; and finally that upon
-which his present fame rests--two comedies which broke all the records
-of the theatre for anticipation and realisation. I would not go so far
-as to say that he engineered the repeated delays in their performance
-which brought expectation up to hysteria if not delirium, but have no
-doubt that he courted them, and deserved, if not earned, the proud
-result that more people were crushed to death crowding in to the
-_Barbier de Seville_ than had ever been so crushed before, and that it
-and its sequel, _Le Mariage de Figaro_, ran longer on end than any such
-things had ever done. When they threatened to flag their author was the
-man to revive them. He knew as much about advertising as Mr. Selfridge,
-and had as little use for modesty as Mr. Bernard Shaw. Like that
-salient dramatist, he published his plays, and wrote prefaces to them
-which are better reading than the text. The pair still hold the stage,
-as they were written, and as opera; and I should not be surprised to
-hear that they and their author were as generally known as most of
-Molière’s and theirs. After all, the same could be said of Sheridan,
-with his pair, at the expense of Shakespeare.
-
-
-Mr. John Rivers,[1] Beaumarchais’ first English biographer, I believe,
-has evidently enjoyed his work, and will be read with enjoyment. He is
-right in claiming the Life of his hero as a challenge to fiction. It
-is first-rate picaresque, nearly as good as Gil Blas, and much better
-than Casanova. But I think he rates him too highly as a dramatist. He
-considers that Figaro ranks with “Falstaff or Tartufe.” If he does,
-it is thanks to Rossini and Mozart: without their help the claim is
-surely preposterous. Luckily, he has taken the trouble to translate
-large portions of both plays, and so furnished the best corrective
-to exaggerated pretensions that we could wish to have. Taken in such
-liberal doses, they don’t march. In their original they are not easy
-reading, for Beaumarchais, though a brisk, was not a good writer. One
-does not ask for fine writing necessarily of a dramatist, but that he
-shall attend to his business. Beaumarchais conceives his to be the
-making of points. He is apt to be diffuse in reaching them, and to
-clinch them tightly when he has them. In French he is often difficult;
-in English he is both dull and difficult. It is like reading bad
-handwriting on foreign letter-paper. You never seem to get on with the
-thing.
-
-The _Barbier_ is not much more than a Commedia dell’ Arte. It is a play
-of manœuvring, intrigue the whole affair. Stock characters will do for
-that, and you can manage without humour, if you have a sufficiency
-of wit. There is perhaps more effervescence than wit, and what wit
-there is not of the best kind. It is not concerned with ludicrous
-appositions; rather it is paradox, verbal antithesis, the Gratiano
-vein. Here is an example. Figaro is reporting to Rosine that Lindor is
-her lover, and asks leave to tell her so:
-
-
- “_Rosine_: Vous me faites trembler, monsieur Figaro.
-
- “_Figaro_: Fi donc, trembler! mauvais calcul, madame. Quand on
- cède à la peur du mal, on ressent déjà le mal de la peur....
-
- “_Rosine_: S’il m’aime, il doit me le prouver en restant
- absolument tranquille.
-
- “_Figaro_: Eh! madame! amour et repos peuvent-ils habiter en meme
- cœur? La pauvre jeunesse est si malheureux aujourd’hui, qu’elle
- n’a que ce terrible choix: amour sans repos, ou repos sans amour.”
-
-
-Beaumarchais can better that, though it is a fair sample of his
-handling. In the second Act, where Bartholo (Pantaloon) has patched up
-a reconciliation with Rosine (Columbine), whom he intends to marry, he
-closes the scene like this:
-
-
- “_Bartholo_: Puisque la paix est faite, mignonne, donne-moi ta
- main. Si tu pouvais m’aimer, ah! comme tu serais heureuse!
-
- “_Rosine_ (baissant les yeux): Si vous pouviez me plaire, ah!
- comme je vous aimerais!
-
- “_Bartholo_: Je te plairai, je te plairai; quand je te dis que je
- te plairai! (Il sort.)”
-
-
-That is very happy, because it has humour as well as wit. Pantaloon and
-Columbine have become human beings.
-
-It is not all so good as that, and some of it is not good at all. It
-was written originally for an opera libretto, for which it is well
-suited. It would do equally well for marionettes. To such things the
-spectator can lend himself, because in the former the music, and in the
-latter the puppets, take the responsibility off him; nothing of his
-own is involved. But in a play the action and the dialogue perform the
-resolution of life into art, with the audience as accomplice. Human
-nature is implicated; if we allow the cheap, we must cheat ourselves.
-If there is any resolution in the _Barbier_, it is into a jig, and
-condescension is difficult. Life is only there in so far as some of the
-personages wear breeches, and some petticoats. It is a mere trifle that
-the scene is laid in Spain, while all the characters are Italian.
-
-The _Mariage de Figaro_ is a more considerable work, if only because
-it is much longer and more complicated. Everybody is older, including
-Beaumarchais. Since the end of the _Barbier_, Count Almaviva has
-pursued hundreds of ladies, Rosina has almost left off being jealous,
-Figaro has become a cynic, and is inclined to give lectures. The
-romance would seem to have been rubbed off seduction, as you might
-expect when you consider that the Count has been at it all his life,
-and is now a middle-aged man, old enough to be Ambassador. It has been
-said--and Mr. Rivers says it--that Beaumarchais was deliberate in
-contriving the effect of satiety, which he certainly obtains--as if
-an author would set himself to work to be wearisome! Subversion, Mr.
-Rivers thinks, was his aim, moral revolt. He wrote, and it was played,
-on the eve of the Revolution. Was the _Mariage_ not, therefore, a
-contributory cause?
-
-
- “_Figaro_, soliloquising: Parceque vous êtes un grand seigneur,
- vous vous croyez un grand génie!... Noblesse, fortune, un rang,
- des places, tout cela rend si fier! Qu’avez-vous fait pour tant de
- biens? Vous vous êtes donné la peine de naître, et rien de plus.
- Du reste, homme assez ordinaire; tandis que moi, morbleu! perdu
- dans la foule obscure, il m’a fallu déployer plus de science et de
- calculs pour subsister seulement, qu’on n’en a mis depuis cent ans
- à gouverner toutes les Espagnes: et vous voulez jouter ...!”
-
-
-Is that contributory to revolution--or revolution contributory to
-it? It was surely current coin in 1784. Voltaire and Rousseau had
-encouraged cats to look at kings; everybody had made fun of the
-nobility. Titles of honour can have held little intimidation since
-Louis XIV had had the handling of them, and turned out dukes where
-his grandfather made marquises. What little there might be left to do
-had been done handsomely by his grandson. It is far more likely that
-Beaumarchais was easing grudges of his own, or that in the famous
-flight of paradoxes aimed at “la politique” he was recalling recent
-experiences in London and Vienna, where he came into collision with the
-real thing. Much out of character as it is, it is a good example of
-what both Figaro and Beaumarchais had become by 1784:
-
-
- “Feindre ignorer ce qu’on sait, de savoir tout ce qu’on ignore;
- d’entendre ce qu’on ne comprend pas, de ne point ouïr ce qu’on
- entend; surtout de pouvoir au delà de ses forces; avoir souvent
- pour grand secret de cachet qu’il n’y en a point; s’enfermer pour
- tailler des plumes, et paraître profond quand on n’est, comme on
- dit, que vide et creux; jouer bien ou mal un personnage; répandre
- des espions et pensionner des traîtres; amollir des cachets,
- intercepter des lettres, et tacher d’ennoblir la pauvreté des
- moyens par l’importance des objets: voilà toute la politique, ou
- je meure!”
-
-
-Very brisk. But when Count Almaviva shortly comments, “Ah! c’est
-l’intrigue que tu définis!” the criticism is final, because it is
-completely just. Curious that a playwright should light up his Roman
-candle, and damp it down the next moment. Such speeches imperil the
-character of Figaro by making him so dominant a personality that there
-can be no fun in seeing him dupe his betters. Beaumarchais, I think,
-may have felt that objection, and attempted to restore the balance by
-having Figaro duped himself in the last act.
-
-The balance is really adjusted in quite another way. Two new characters
-are brought in, one of whom, Marceline, a _vieille fille_, designs to
-marry Figaro, but presently finds out that she is his long-lost mother!
-The other is Chérubin, who saves the play, to my thinking, just as
-surely as Polly Peachum saves _The Beggar’s Opera_. Chérubin--“création
-exquise et enchanteresse,” says Sainte-Beuve--is the making of the
-_Mariage_, partly because he keys it down to its proper pitch, which
-is that of children playing grown-ups, and partly because he is truly
-observed and poetically presented. I don’t see how the adage, “Si
-jeunesse savait,” could be more tenderly exploited. All his scenes are
-good--the first with Suzanne, in which the young scamp, after betraying
-his occupation with three love affairs at once, snatches his mistress’s
-hair-ribbon and dodges behind tables and chairs while the maid pursues
-him; the second, with the Countess, where she is dressing him as a
-girl, and discovers her ribbon staunching a cut in his arm: in each of
-these scenes the delicious distress of his complaint is painted with a
-subtlety and sensibility combined which are first-rate art. Delicate
-provocation can go no further, or had better not. Beaumarchais’ triumph
-is that he knows that, and does not add a touch in excess. The final
-touch is that the Countess, instead of feigning a desire for the
-restoration of the ribbon (which she did very badly), now really does
-desire, and obtains it. Enough said: there is no more. “Tu sais trop
-bien, méchante, que je n’ose pas oser,” says the youth to Suzanne. That
-is his trouble, and a real one it is.
-
-The imbroglio in this play is a thing of nightmare. “Que diable est-ce
-qu’on trompe ici?” The answer is the audience. Everybody deceives
-everybody, twice over and all the time. It surprises, if you like, by
-“a fine excess.” It is not surprising, anyhow, that the last act was
-too much for Sainte-Beuve, has been too much for Mr. Rivers, and is
-too much for me. I do not, simply, know what is happening, but I do
-know that none of it is very funny. Compare it with _Sganarelle_, and
-you will see. In that little masterpiece you have four characters:
-Lélie and Clélie, the lovers, Sganarelle the jealous husband, and
-Sganarelle’s wife. Clélie lets drop Lélie’s portrait in the street,
-Sganarelle’s wife picks it up, and is caught by Sganarelle admiring it.
-Presently, when Clélie faints, and is picked up by Sganarelle, it is
-his wife’s turn to be jealous. Then Lélie, overcome by his feelings, is
-pitied by Madame Sganarelle and helped into her house. The fat is in
-the fire. Madame Sganarelle flies at Clélie for carrying on with her
-husband; Lélie believes that Sganarelle has married Clélie. Sganarelle
-pursues Lélie with a sword, and when he is confronted, pretends that he
-brought it out because the weather looked threatening. It is a complete
-cat’s cradle of a play, and as easily untied. The action is swift, the
-intrigue is easy to follow, the appositions are really comic. But who
-believes that Almaviva seriously wants Suzanne, or that Figaro has
-really promised Marceline, or that the Countess really loves Chérubin?
-The lack of plausibility causes the _Mariage_ to turn unwillingly,
-like a mangle. It took four hours and a half to play: I can hardly
-believe that Figaro’s inordinate soliloquy in the last act survived
-the first night. Figaro himself is overweight; Marceline is a very
-bad shot. She has at first a good Polly-and-Lucy slanging match with
-Suzanne; but in the discovery scene she grows serious--very serious,
-and rightly serious, no doubt, in any other play but this. But to
-suspend all the gallantries in progress for the sake of her diatribes
-upon gallantry, to shake the head over them, to say “True,” and “Too
-true”--and then immediately to resume gallantries, has the effect of
-exhibiting neither gallantry nor the reprobation of it as serious;
-and as something in a play must be taken seriously, the Comédie
-Française, rightly deciding in favour of gallantry, cut out the whole
-scene; and it is so marked in my edition of Beaumarchais. It would
-have been a pleasant toil for Edward FitzGerald, who loved such work,
-to hew and shape this comedy. It has fine moments, but wants both the
-speed and the gaiety of the _Barbier_. Mozart gave it them--we owe to
-Beaumarchais the most delightful opera in the world.
-
-Mr. Rivers translates the two plays freely, but I don’t think very
-successfully. I have said already that Beaumarchais is not a good
-writer--too diffuse at one time, too terse at others--but no doubt he
-is very difficult. Literal translation is useless. “Miss” is not a
-translation of “Mademoiselle.” “Mistress,” or “Young Lady” would be
-better--and so on. You cannot get the points sharply enough unless you
-translate ideas as well as idiom; and to do that you must take a wide
-cast. Rhetoric is rhetoric in whatever language you cast it. It has its
-own rules. Dialogue is another matter. There come in the familiarities,
-secrets of the toilette, secrets of the bower. How are these things to
-be done? I don’t know; but if Andrew Lang could not be natural with the
-15th Idyll of Theocritus, it is no shame to Mr. Rivers to have failed
-with Beaumarchais.
-
-If he desired to try his hand I wonder why he omitted one of his
-liveliest and wittiest sallies--the letter which he addressed to _The
-Morning Chronicle_ in 1776, on one of his confidential visits to
-London. It is too long to give entire, but I must have a shot at pieces
-of it:
-
-
- “Mr. Editor,” he says, “I am a stranger, a Frenchman and the soul
- of honour. If this will not completely inform you who I am, it
- will at least tell you, in more senses than one, who I am not; and
- in times likes these, that is not without its importance in London.
-
- “The day before yesterday at the Pantheon, after the concert and
- during the dancing which ensued, I found at my feet a lady’s cloak
- of black taffetas, turned back with the same and edged with lace.
- I do not know to whom it belongs; I have never seen, even at the
- Pantheon, the person who wore it; all my inquiries since the
- discovery have taught me nothing about her. I beg of you then, Mr.
- Editor, to announce in your journal the discovery of the cloak, in
- order that I may punctually return it to her who may lay claim to
- it.
-
- “That there may be no possible mistake in the matter, I have
- the honour to give you notice that the loser, upon the day in
- question, had a head-dress of rose-coloured feathers. She had, I
- believe, diamond ear-rings; but of that I am not so positive as
- of the remainder of my description. She is tall and of elegant
- appearance; her hair is a flaxen blonde, her skin dazzlingly
- white. She has a fine and graceful neck, a striking shape, and the
- prettiest foot in the world. I observe that she is very young,
- very lively and inattentive, that she carries herself easily, and
- has a marked taste for dancing.”
-
-
-He then proceeds to deduce all these charming properties from the
-taffetas cloak--some from a single hair which he finds in the hood,
-some from minute particles of fluff and fur; others, more carefully,
-from measurements; others, again, from the position in which the cloak
-was lying--all of which led him to conclude infallibly that “the young
-lady was the most alert beauty of England, Scotland and Ireland, and
-if I do not add, of America, it is because of late they have become
-uncommonly alert in that particular country.” Sherlock Holmes!
-
-
- “If I had pushed my inquiries,” he concludes, “it is possible that
- I might have learned from her cloak what was her quality and rank.
- But when one has concluded that a woman is young and handsome, has
- one not in fact learned all that one needs to learn? That at any
- rate was the opinion held in my time in many good towns in France,
- and even in certain villages, such as Marly, Versailles, etc.
-
- “Do not then be surprised, Mr. Editor, if a Frenchman who all
- his life long has made a philosophical and particular study of
- the fair sex, has discovered in the mere appearance of a lady’s
- cloak, without ever having seen her, that the fair one with the
- rosy plumes who let it fall unites in her person the radiance of
- Venus, the free carriage of the nymphs, the shape of the Graces,
- the youth of Hebe; that she is quick and preoccupied, and that
- she loves the dance, to the extent of forgetting everything else
- in order to run to it, on a foot as small as Cinderella’s, and as
- light as Atalanta’s own.”
-
-He has done it with the unfailing humour and neatness which carried
-him in and out of the lawcourts, took him to prison and enlarged him
-again. And he was then only forty-four, and had another twenty years
-before him. Impudence and good humour. The first was his shield and
-buckler--triple brass. The other enabled him to support it in all
-companies without offence. When at long last his suit with La Blache
-was ended, and in his favour, the Comte not only restored the estate
-without a murmur, but gave him a fine portrait of the testator.
-Beaumarchais may have been a bad lot; but he was evidently a good sort.
-
-FOOTNOTE:
-
-[1] “Figaro: the Life of Beaumarchais,” by John Rivers. Hutchinson. 18s.
-
-
-
-
-THE CARDINAL DE RETZ
-
-
-No student of France and literature can afford to neglect this gay and
-hardy little sinner, though the use of that very word might show that
-I was not fitted to expound him. It has here, however, an æsthetic
-significance and not an ethical. Poets and moralists have this in
-common that, owing their power to the strength of their prejudice, they
-make bad historians. Carlyle, very much of a poet, illuminating his
-heroes with his own fire, did no harm to Cromwell, whose wart was a
-part of his glory; but Frederick the Great showed up oddly. The higher
-the light rayed upon him the more ghastly stared his gashes under the
-paint. Michelet was a good deal of a poet too, and rootedly a moralist.
-Naturally he came to blows with the history of his country. The Fronde
-made him angry, the _grand siècle_ shocked him. Edification may be
-served that way, not truth. It is, I grant, difficult to read the
-History of France as that of a sane, hard-working, penurious people;
-difficult to decide why the Revolution, instead of coming in 1789, did
-not come in 1689; or why, having begun in 1649, it did no more, as
-Bossuet said, than “enfanter le siècle de Louis.” To understand that
-would be to understand the Fronde, but not how the state of things
-which evoked the Fronde and made possible the Memoirs of de Retz,
-could have come about. A royal minority, a foreign regent, a foreign
-minister, and a feudal aristocracy will account for a good deal--not
-for all. The Italianisation of manners which began with the last
-Valois kings, and was renewed by Henry’s Florentine wife, has to be
-reckoned up. To a nobility convinced of privilege it opened the ways of
-_Il Talento_.
-
-_Il Talento_ is the Italian description of the state of mind induced by
-desire and the means to gratify it on the spot. Iago is the standing
-type; but Cæsar Borgia is a better. For him and his likes, _The
-Prince_ of Machiavelli was the golden book. In France the princely
-families--those of Lorraine, Bouillon, Condé and Savoie--found it a
-kindly soil; and one of its best products was naturally the Cardinal
-de Retz, whose memoirs are as good as Dumas, very much like him, and
-the source of the best chapters of _Vingt Ans Après_. Here was _Il
-Talento_ in fine flower, existing for its own sake; whereas Mazarin hid
-it in avarice, and Richelieu had lost it in statecraft. You cannot read
-Retz with pleasure, to say nothing of profit, if you do not allow for
-the point of view--which you will have no difficulty in doing if you
-remember that, less than a hundred years before the Cardinal’s day, his
-ancestor, Alberto Gondi, had been as familiar with the Ponte Vecchio as
-he himself was with the Pont-Neuf.
-
-In his “portrait” of Mazarin, Retz accused his brother-cardinal of
-common origin, but if you went back to his own family’s beginnings I do
-not know that the Gondis were more than respectable according to French
-standards. But the future Cardinal, Jean-Francois-Paul, was born the
-son of a Duc de Retz, a great man of Brittany, was a Knight of Malta in
-the cradle, and when, later, it was thought well to make a churchman
-of him, tumbled into abbacies as became a young prince, and had a
-bishopric as soon as he cared. He says of Mazarin’s youth that it was
-shameful, that he was by bent and disposition a cardsharper. He might
-have said worse and not been wrong; yet the account he gives of himself
-is so frank, shameless and extremely flagrant that the reproof has an
-odd sound.
-
-
- “I did not affect devotion,” he says of himself as Abbé, “because
- I could never be sure that I should be able to keep up the cheat.
- But I had great consideration for the devout, and from their point
- of view that is in itself a mark of piety. I suited my pleasures
- to the rest of my habits. I could hardly get on without gallantry,
- but I continued it with Madame de Pommereux, young and a coquette,
- whose ways suited me because, as she had all the young people not
- only about her but in her confidence, her apparent affairs with
- them were a mask for mine with her.”
-
-
-This equivocal conduct so far succeeded that the pious agreed with St.
-Vincent de Paul that, though the Abbé de Retz was not truly religious,
-he was “not far from the Kingdom of Heaven”--quite as near, in fact, as
-the young gentleman desired to be. And then he tells a story which he
-thinks is to his credit:
-
-
- “A short time after I left college, my governor’s valet, who was
- my humble servant, found living with a wretched pin-maker a niece
- of hers, fourteen years old and of remarkable beauty. After he had
- shown her to me, he bought her for one hundred and fifty pistoles,
- took a little house for her at Issy, and put his sister in to
- look after her. I went there the day after she was installed, and
- found her extremely cast down, but attributing it to her modesty,
- was not at all surprised. She was still more so the next day, a
- fact about her even more remarkable than her good looks, which
- is saying a great deal. She talked with me straightforwardly,
- piously, without extravagance, and cried no more than she could
- possibly help. I saw that she was so much afraid of her aunt that
- I felt truly sorry for her, admired her disposition, and presently
- her virtue. I tested that so far as it could be done, and took
- shame to myself. I waited till it was dark, then put her into my
- coach and took her to my aunt de Meignelais. She put the child
- into a convent of religious, where eight or ten years later she
- died in the odour of sanctity.”
-
-
-One must not expect too much from a _grand seigneur_ in a cassock. The
-story has more implication than he was able to perceive; but at least
-it shows that he had pity in him, if not piety.
-
-In time he was appointed coadjutor to his uncle, the Archbishop of
-Paris, with a promise of survivorship, and a fancy title of Archbishop
-of Corinth. He tells us that he took six days to consider how he should
-regulate his conduct, how restore the credit of the archiepiscopate
-(which was very necessary) without losing any of his pleasures. “I
-decided to do evil with deliberation--no doubt the most criminal course
-in the eyes of God, but no doubt also the most discreet in those of the
-world.” In his opinion that was the only way open to him of avoiding
-“the most dangerous _absurdity_ which can be met with in the clerical
-profession, that of mixing sin and devotion.” “Absurdity” is remarkable.
-
-His first duty as coadjutor was a severe trial to his fortitude. It was
-necessary to make a Visitation of the Nuns of the Conception; and as
-the convent held eighty young ladies, “of whom several were handsome
-and some adventurous,” he had many qualms about exposing his virtue
-to such a test. “It had to be done, though; and I preserved it to the
-edification of my neighbour. I did not see the face of a single one,
-and never spoke to one unless her veil was down. This behaviour, which
-lasted six weeks, gave a wonderful lustre to my chastity. I believe,
-however, that the lessons which I received every evening from Madame de
-Pommereux strengthened it materially against the morrow.”
-
-
-Such was the Coadjutor-Archbishop of Paris, and such his efforts to
-restore the credit of that see. He did not continue them long. Other
-things engrossed him, one being to obtain from Mazarin a recommendation
-to the Cardinalate, another by all, or any, means to obtain his
-benefactor’s disgrace. Before the first could take effect, or the
-second be effected, the parliamentary Fronde began, and Retz was in
-it to the neck. What he wanted, except to enjoy himself, is not at
-all clear. He despised rather than hated Mazarin; he forsook the only
-man--Condé--for whom he seems to have had any real regard; he invited
-his country’s enemies to Paris; and he got nothing out of it. But I am
-sure he enjoyed himself.
-
-His strong card was his popularity with the Parisians. He earned that
-partly by hard money--the Barricades, he says, cost him some thirty-six
-thousand _écus_--and somewhat on his own account too. After he had
-been enthroned as Coadjutor, he gave himself no airs. On the contrary,
-“Je donnai la main chez moi à tout le monde; j’accompagnai tout le
-monde jusqu’au carrosse.” Then, when he was firmly established as the
-most affable seigneur in the city, suddenly he jumped in a claim for
-precedence before M. de Guise, and had it adjudged him. It enhanced
-his prestige incalculably. “To condescend to the humble is the surest
-way of measuring yourself against the great,” is the moral he draws,
-but another is that if you aim at popularity, you should stand up to a
-great man, and beat him. Retz had courage, and the Parisians loved him
-for it. So did the Parisiennes, according to his own account, though
-many things were against him. He was an ugly little man, a little
-deformed, black man, Tallemant reports him, very nearsighted, badly
-made, clumsy with his hands, unable to fasten his clothes or put on
-his spurs. No matter. Whatever he could or could not do, there is no
-doubt he could give a good account of himself in the world, upstairs
-and downstairs and in my lady’s chamber. Not only does he say so in
-Memoirs, written, as he is careful to say, for the instruction of
-Madame de Caumartin’s children, but his enemies allowed it. It may
-even be that Mazarin paid him the compliment of being jealous of his
-midnight conferences with Anne of Austria; at any rate, Retz seriously
-thought of cutting him out. Then he was a good preacher, a ready
-debater, and a born lobbyist to whom intrigue was daily bread. Those
-were his cards for beggar-my-neighbour with Mazarin, and not bad ones.
-The weakness of the hand resided in the player. He had as little heart
-as conscience. He cared nothing for his country, for his friends or
-for his mistresses when their interests conflicted with what for the
-moment were his. If he had an affection for anyone it was for Condé.
-Yet he was against him all through, and chose rather to back the poor
-creature, Monsieur--to his own undoing, as he must have foreseen if he
-had given it a moment’s thought. Gaston simply let in Mazarin again,
-through mere poltroonery; and Mazarin once in, Retz must be out. And so
-he was.
-
-The Fronde, the first Fronde, began seriously, like our Civil War, on
-a question of principle. The Parlement of Paris took advantage of the
-Regency to restore its old claim to be more than a Court of Record. It
-claimed the right to examine edicts before registering them--in fact,
-to be a Parliament. Atop of that came the grievance of the Masters
-of Requests, who, having paid heavily for their offices, found their
-value substantially reduced by the creation of twelve new ones. The
-masters struck, and their offices were sequestrated. Then came the 26th
-August 1648, when the Court, exalted by Condé’s victory at Lens, first
-celebrated the occasion by _Te Deum_ in Notre Dame, and immediately
-afterwards by causing Councillor Broussel, Father of the People, to be
-arrested and carried off to Saint-Germain. Retz, the coadjutor, was in
-both celebrations, as we can read in _Vingt Ans Après_. It was the day
-before the Barricades. Directly the news of the arrest became known the
-town, as he says, exploded like a bomb: “the people rose; they ran,
-they shouted, they shut up their shops.” Retz went out in rochet and
-hood--to watch, no doubt, over the harvest of his 36,000 sown _écus_.
-“No sooner was I in the Marché-Neuf than I was encompassed by masses
-of people who howled rather than shouted.” He extricated himself by
-comfortable words, and made his way to the Pont-Neuf, where he found
-the Maréchal de La Meilleraye, with the Guards, enduring as best he
-could showers of stones, but far from happy at the look of things. He
-urged Retz, who (though he had had an interchange of repartees with
-the Queen overnight) did not need much urging, to accompany him to the
-Palais-Royal and report. Off they went together, followed by a horde of
-people crying, “Broussel! Broussel!”
-
-
- “We found the Queen in the great Cabinet with the Duc d’Orléans,
- Cardinal Mazarin, Duc de Longueville.... She received me neither
- well nor ill, being too proud and too hot to be ashamed of what
- she had said the night before. As for the Cardinal, he had
- not the decency to feel anything of that kind. Yet he did seem
- embarrassed, and pronounced to me a sort of rigmarole in which,
- though he did not venture to say so, he would have been relieved
- if I had found some new explanation of what had moved the Queen.
- I pretended to take in all that he was pleased to tell me, and
- answered him simply that I was come to report myself for duty, to
- receive the Queen’s commands, and contribute everything that lay
- in my power towards peace and order. The Queen turned her head
- sharply as if to thank me; but I knew afterwards that she had
- noticed and taken badly my last phrase, innocent as it was and
- very much to the point from the lips of a Coadjutor of Paris.”
-
-
-Then follows one of his famous Machiavellian aphorisms: “_But it is
-very true that with princes it is as dangerous, almost as criminal, to
-be able to do good as to wish to do harm._”
-
-Retz might play the innocent, no one better, but neither Queen nor
-minister were fools. It is not to be supposed that they had heard
-nothing of his distribution of _écus_. Then the Maréchal grew angry,
-finding that the rioting was taken lightly, and said what he had seen.
-He called for Retz’s testimony, and had it.
-
-
- “The Cardinal smiled sourly, the Queen flew into a rage.... ‘There
- is a revolt even in the intention to revolt,’ she said. ‘These are
- the stories of people who desire revolt.’ The Cardinal, who saw
- in my face what I thought of such talk, put in a word, and in a
- soft voice replied to the Queen: ‘Would to God, madame, that all
- the world spoke with the same sincerity as M. le Coadjuteur. He
- fears for his flock, for the city, for your Majesty’s authority. I
- am persuaded that the danger is not so great as he believes; but
- scruple in such a matter is worthy of his religion.’ The Queen,
- understanding this jargon, immediately altered her tone, talked
- civilly, and was answered by me with great respect, and a face so
- smug that La Rivière whispered to Bautru, ... ‘See what it is not
- to spend day and night in a place like this. The Coadjutor is a
- man of the world. He knows what he is about, and takes what she
- says for what it is worth.’”
-
-
-The whole scene, he says, was comedy. “I played the innocent, which
-I by no means was; the Cardinal the confident, though he had no
-confidence at all. The Queen pretended to drop honey though she had
-never been more choked with gall.” But what comedy there was was not
-there very long. The Queen, who had declared that she would strangle
-Broussel with her own hands sooner than release him, was to change her
-mind. La Meilleraye and Retz were sent out again to report, and La
-Meilleraye, losing his head, nearly lost his life. At the head of his
-cavalry, he pushed out into the crowd, “sword in hand, crying with all
-his might, ‘Vive le Roi! Broussel au large!’” More people, naturally,
-saw him than could hear what he said. His sword had an offensive look;
-there was a cry to arms, and other swords were out besides his. The
-Maréchal killed a man with a pistol-shot, the crowd closed in upon him;
-he was saved by Retz, who himself escaped by the use of his wits. An
-apothecary’s apprentice, he says, put a musket at his head.
-
-
- “Although I did not know him from Adam, I thought it better not
- to let him know that. On the contrary, ‘Ah, my poor lad,’ I said,
- ‘if your father were to see this!’ He thought that I had been
- his father’s best friend, though in fact I had never seen his
- father, and asked me if I was the Coadjutor. When he understood
- that I was, he cried out, ‘Vive le Coadjuteur!’ and they all came
- crowding round me with the same cry.”
-
-
-La Meilleraye knew very well what he had done. He said to Retz, “I am a
-fool, a brute--I have nearly ruined the State, and it is you that have
-saved it. Come, we will talk to the Queen like Frenchmen and men of
-worth.” So they did, but to no purpose. She believed that Retz was at
-the bottom of the whole _émeute_, and was not far wrong. But there was
-no stopping it now. The barricades were up at dawn the next morning,
-and it was clear that Broussel must be given back. He was. Then came
-the flight of the Court, which Dumas tells so admirably.
-
-
-After the evasion of the royalties, the Fronde became largely comic
-opera. Certain of the princes--for reasons of their own--joined the
-popular party: Beaufort, le roi des Halles, who wanted the Admiralty;
-Bouillon, with claims upon his principality of Sedan; Conti, Elbeuf,
-Longueville. Retz had the idea of bringing their, and his, ladies into
-it. He himself fetched Mesdames de Longueville and de Bouillon with
-their children to the Hôtel de Ville, “avec une espèce de triomphe.”
-
-
- “The small-pox had spared Mme. de Longueville all her astounding
- beauty; Mme. de Bouillon’s, though on the wane, was still
- remarkable. Now imagine, I beg you, those two upon the steps of
- the Hôtel de Ville, the handsomer in that they appeared to be in
- undress, though they were not at all so. Each held one of her
- children in her arms, as lovely as its mother. The Grève was full
- of people over the roofs of the houses. The men shouted their joy,
- the women wept for pity. I threw five hundred pistoles out of the
- window of the Hôtel de Ville.”
-
-
-After their debonair fashion these high people played at revolution.
-“Then you might see the blue scarves of ladies mingling with steel
-cuirasses, hear violins in the halls of the Hôtel de Ville, and drums
-and trumpets in the Place--the sort of thing which you find more of in
-romance than elsewhere.” Nothing came of it all; a peace was patched up
-with the Parlement, and each of the grandees got something for himself,
-which had been his only reason for levying civil war. Beaufort was
-assured of his Admiralty, Longueville was made Viceroy of Normandy,
-Bouillon compensated for Sedan--and so on. La Rochefoucauld, too, who
-had taken up arms for the sake of Mme. de Longueville--
-
-
- “Pour mériter son cœur, pour plaire à ses beaux yeux,
- J’ai fait la guerre aux rois; je l’aurais fait aux dieux”--
-
-
-we must suppose that he also was rewarded. There is an interesting
-page in the Memoirs of André d’Ormesson, one of an upright family of
-lawyers, which by stating the mere facts lets in the light upon the
-Fronde. All he does is to draw up a list of the _grands seigneurs_ of
-1648-55, with a statement of how often they changed sides in the seven
-years. It should be studied by all who wish to know how not to make
-civil war. But Retz too gives the spirit of the thing equally well.
-When his quarrel with Condé was coming to a head, and he was preparing,
-as he threatened, to push that prince off the pavement, he collected
-his friends about him, and among them two light-hearted marquises,
-Rouillac and Canillac. But when Canillac saw Rouillac he said to Retz,
-“I came to you, sir, to assure you of my services; but it is not
-reasonable that the two greatest asses in the kingdom should be on the
-same side. So I am off to the Hôtel de Condé.” And, he adds, you are to
-observe that he went there!
-
-Retz alone, who, if he had been serious, might have been master of
-Paris, had nothing--except, of course, his Cardinal’s hat, which he
-would have had anyhow. The Court came back, Mazarin was forced out of
-France for a couple of years. But the Queen had him in again; and then
-it was _his_ turn. Retz was persuaded into the Louvre, immediately
-arrested and carried off to Vincennes. It was a shock to his vanity
-that the populace took it calmly. There were no barricades for him.
-From Vincennes he was presently removed to Nantes, whence, with the
-assistance of his friends--and I cannot but suspect the connivance
-of the governor--he escaped to the coast, landed at San Sebastian,
-was allowed to cross Spain and re-embark for Italy. He fetched up in
-Rome, where he remained for a year or two, taking part in conclaves
-and thoroughly enjoying himself. He spent large sums of money, which
-he did not possess, but never failed to receive from his friends. The
-French Ambassador and all the French clergy steadily cut him--but he
-did not take any notice. The Pope did, though, and Retz was given to
-understand that he had better remove himself. He went to Germany, to
-Switzerland, Holland, England in turn. Mazarin was dead, and Charles II
-restored by the time he came here. I don’t think that he did anything
-to the purpose with our Court, though no doubt Charles was glad of
-him. Neither Evelyn nor Pepys have anything to say about him; and I
-fancy that he was only a passing guest. As soon as he could he crept
-back to Court, to which he had already surrendered his coadjutorship.
-Louis employed him once or twice; but his day was over. He lived mostly
-at Commercy, where he tried economy, and made periodical retreats,
-as La Rochefoucauld unkindly says, “withdrawing himself from the
-Court which was withdrawing itself from him.” He was four million
-_livres_ in debt, but managed to pay them off, and even to contemplate
-a snug residuary estate which he intended for Mme. de Grignan, Mme.
-de Sévigné’s high-stomached daughter. But Mme. de Grignan snubbed him
-consistently and severely, and nothing came of it. He died in 1679,
-drained of his fiery juices, making a “good end.” The stormy Coadjutor
-had become “notre cher Cardinal.”
-
-
-His Memoirs, taken on end, are wearisome, because endless intrigue,
-diamond-cut-diamond and chicanery are wearisome, as well as intricate,
-unless some discernible principle can be made out of them. It seems
-that Retz did nothing except talk--but, as Michelet points out, that
-was what France at large did when the Gascons were let into Paris with
-Henri IV. Read desultorily, they are delightful, witty, worldly-wise,
-untirably vivacious, thrilling and glittering like broken ice. His
-Machiavellisms are worth hunting out:
-
-
- “The great inconvenience of civil war is that you must be more
- careful of what you ought not to tell your friends than of what
- you ought to do to your enemies.
-
- “The most common source of disaster among men is that they are too
- much afraid of the present and not enough of the future.
-
- “In dealing with princes it is as dangerous, if not as criminal,
- to be able to do good as to wish to do harm.
-
- “One of Cardinal Mazarin’s greatest faults was that he was never
- able to believe that anyone spoke to him with honest intention.”
-
-
-When the Queen-Regent was working her hardest for Mazarin’s return,
-she tried to win Retz over to help her. He told her bluntly that such
-a move would mean the ruin of the State. How so, she asked him, if
-Monsieur and M. le Prince should agree to it? “Because, Madam,” said
-Retz, “Monsieur would never agree to it until the State was already in
-danger, and M. le Prince never, except to put it in danger.” Excellent,
-and quite true.
-
-
-After Retz’s death, the Président Hénault, writing about his Memoirs,
-asked how one was to believe that a man would have the courage, or the
-folly, to say worse things about himself than his greatest enemy could
-have said. The answer, of course, is that Retz had no suspicion that
-he was saying bad things about himself. He said a great deal that was
-not true. Other chronicles of the Fronde give detailed accounts of
-such days as that of the Barricades, with not a word of the Coadjutor
-in them. But even if it had all been true, it would have seemed a
-perfectly simple matter to him. If you have no moral sense, the words
-“good” and “bad” have only a relative meaning. It is much harder to
-understand why he did the things which he relates, or why, if he did
-not do them, he said that he did. What was he trying to get done? Did
-he hate Mazarin? There is no evidence that he did anything more than
-despise him. La Rochefoucauld, whom he accuses, by the way, of having
-tried to assassinate him, explains him and his Memoirs alike by vanity.
-“Far from declaring himself Mazarin’s enemy in order to supplant him,
-his only aim was to seem formidable, and to indulge the foolish vanity
-of opposing him.” If Retz knew of that “portrait”--and he did, because
-Mme. de Sévigné sent it him--his own more benevolent one of its author
-must be reckoned in his favour. He had written it in his Memoirs, but
-allowed it to stand there unaltered except for one little word. He
-had originally said that La Rochefoucauld was the most accomplished
-courtier and most honest man of his age. He scratched out the honesty.
-
-Personally, I picture a happy _rencontre_ in the Elysian Fields in
-or about 1679, when the Cardinal de Retz should have arrived and
-greeted his brother in the purple. A lifting of red hats, a pressing
-of hands--“Caro Signore, sta sempre bene?” and so on. There had been
-bitter war on earth; each was a keen blade, each an Italian. Each
-had had his triumphs. Retz had twice driven Mazarin out of Paris and
-once out of France. But Mazarin had proved the better stayer. He had
-returned, put Retz to flight, and died worth forty millions. Retz came
-back, made a good end, and only just cleared his debts. And what had it
-all been about? Some say, Anne of Austria, an elderly, ill-tempered,
-fat woman; some say vanity, some ambition. I say, _Il Talento_ and the
-joy of battle: the brain taut, the eye alert, the sword-hand flickering
-like lightning on a summer night. Greek was meeting Greek. Inevitably
-that must have been. There was not room for two Italians of that stamp
-in France.
-
-But let us always remember that he was mourned by Mme. de Sévigné, who
-said that he had been her friend for thirty years. There is the best
-thing to be known about him.
-
-
-
-
-“L’ABBESSE UNIVERSELLE”: MADAME DE MAINTENON
-
-
-Few of the outstanding names in history have received the hard measure
-which has been meted out to Madame de Maintenon’s. She has had it, so
-to speak, both ways; been blamed for what she did not, and for what
-she did. First, she was to be held abominable because she was not the
-King’s wife; next, and even more so, because she was. All that falls
-to the ground if it can be shown that her life before the marriage
-was as irreproachable, morally, as it was after it. Madame Saint-René
-Taillandier, in a recent admirable study of the misjudged lady, has
-no difficulty in proving that it was so. She proves it positively by
-showing of what nature Madame de Maintenon really was, and negatively
-by exploring all possible sources of contemporary evidence, and
-finding nothing worth consideration. Dull, narrow, bigoted, obstinate,
-over-busy about many things, more occupied with to-day than to-morrow,
-falling in too readily with Louis’ view of himself and his place in the
-universe (a view which she shared with the entire French nation)--these
-things she may have been, and done. But she was a good woman, a pious
-woman, one who was severely tried, one who did her immediate duty and
-gave to the poor. She had a long and unhappy life, and died worn out.
-There can be no doubt of all this. All sorts of reasons for hating and
-slandering her can be urged: none of them good ones.
-
-The reproaches of the historians are not so summarily to be dismissed.
-It is not necessary to go so far as Michelet did when he said that
-the price of her marriage with Louis was the revocation of the Edict
-of Nantes. That’s absurd. Madame de Maintenon neither bargained nor
-sold her hand. But it is hard to believe--impossible to believe--that
-she was not in consultation with the King, and Louvois, and the
-priests about the Revocation, or that, if consulted, she would not
-have urged it. Saint-Simon, who is her first accuser here, is writing
-after her death, and writing as an historian. I feel sure that he is
-right. It is, of course, true that she was a Huguenot by descent, a
-grand-daughter of that truculent, serio-comic old Agrippa d’Aubigné,
-whose portrait, savagely grinning, is so extraordinarily like those
-of his king, _le Béarnais;_ and it is true also that, though she was
-converted before she was a grown woman, she never lost her fanatic hold
-upon religion, but simply changed its direction. Throughout her life,
-says Madame Taillandier, she showed Huguenot characteristics. She could
-never take to the devotion of the rosary; she could never find any
-enthusiasm for convents; she invoked neither the Virgin nor the Saints;
-continued the reading of her Bible. No matter for that: she was hungry
-for souls. As Saint-Simon puts it, with evident truth: “Elle eut la
-maladie des directions ... elle se croyait l’abbesse universelle....
-Elle se figurait être une mère d’église.” She converted whomsoever
-she could touch, and as she grew in influence she could touch a many.
-Concerned in the Revocation, besides Louis, there were Louvois,
-Father le Tellier, Bossuet, her own spiritual director, the Bishop of
-Chartres, and all the Jesuits. Everything that we know about her shows
-to which side she would incline; and nothing that we know about her
-makes it likely that she had any conception what statesmanship meant.
-Louis called her “Sa Solidité.” Her solidity showed itself in her
-care for detail: nothing was too small for her--she loved to order a
-household, knew how many chickens you should get in for a small family,
-how much wine for the servants, how many pounds of candles. She could
-design the quasi-conventual robes for Saint-Cyr, costumes for ballets
-and so on. But the economic or political outcome of the Revocation of
-the Edict; the ruin of her country, the humiliation of the King, all
-the immediate results of the “affreux complot” were entirely outside
-her power of vision. “Four regiments of infantry,” Madame Taillandier
-pleasantly says, “two of cavalry were ordered to follow the Duc de
-Noailles into Languedoc, and _trample a little_ on the Huguenots.” My
-italics! Well, Madame de Maintenon expected to save souls like that. I
-don’t think that she can be let off her share in the _dragonnades_, or
-in the Revocation.
-
-Never mind. She was more of a saint than a sinner, though she lacked
-the severity and suavity, the “sweet reasonableness” of the true
-Saints. She was bleak, in herself and in her outlook; her life had
-always been, and after her marriage was long to be, cheerless and
-unutterably dull. What a life it was, throughout its eighty-three
-years! Born in a prison in 1635, and living thereafter on charity,
-with one relative or another; hounded from Huguenot pillar to Catholic
-post; clinging to the faith in which she had been reared until she
-was “converted” almost literally by force; still a pauper, often a
-drudge; then at seventeen married to an elderly balladist, crippled by
-disease, Paul Scarron, a scribbler of pasquinades and squibs, author
-of a travesty of Virgil and what not; married to this incapacitated
-rip; living with him in Grub Street on what he could pick up by the
-hire of his pen--a libel here, a dedication there, a lampoon elsewhere,
-a broadside for the street corner or bridge-end; living so from hand
-to mouth, married but not a wife--what a life for a young girl gently
-born, grand-daughter of King Henry’s old friend! Nothing is more
-pathetic in Madame Taillandier’s account of her than the gallant fight
-she put up in her little salon in the Rue Neuve Saint-Louis--polite
-conversation in her bed-chamber with her friends, while Paul and his
-tore the decencies to shreds below-stairs. And she succeeded, too, in
-making good and herself respected. She had valuable friends. Madame
-de Sévigné was one, Madame de Coulanges another, Madame de Lafayette
-a third. Through them she became acquainted with yet higher persons,
-among them with Madame de Montespan, then in league with the highest
-of all. By those means she fell under the King’s eye. He did not like,
-but he esteemed her, and chose her out of all the Court and all Paris
-to govern Madame de Montespan’s children. She did it, by all accounts,
-admirably. If she had no other qualities, she had two rare ones: she
-did her duty, and held her tongue.
-
-When, by public Act, the children were made Enfants de France, they
-were removed from Paris to Saint-Germain; and there was Madame
-Scarron in daily intercourse with Louis. That was the beginning of
-her astounding ascent. Madame de Montespan was uneasy, and had reason
-to be. The _gouvernante’s_ influence was steadily against her. Madame
-Scarron disapproved of her and all her kind; and sure enough, from the
-hour of her entry into the King’s family, the mistress’s star began
-to wane. Finally, what the preachers--Bossuet, Bourdaloue--could not
-do the ghastly business of “the Poisons” settled. La Montespan was in
-that up to the neck, and Louis knew that she was, and held his peace,
-not to save her neck, but to save his face. Montespan was exiled, and
-took, as George Meredith said, “to religion and little dogs.” Madame
-Scarron remained in charge of the children, and was ennobled with a
-fief and a Marquisate. The Court called her “Madame de Maintenant”--but
-she had not fully earned that. The Queen died--and Louis almost
-immediately married the Marquise. There is not a ghost of a doubt of
-it. Saint-Simon gives the date, the hour, and the names of celebrant,
-assistants, and witnesses. Everybody knew it--but nothing was said.
-From that hour Louis was hardly ever out of her company until the end,
-when she was forced to leave him before the breath was out of his body.
-
-What did she gain except unutterable weariness, suspicion, fear,
-slander, and unending labour? Read Dangeau’s diary of the dreary,
-splendid routine of Versailles, Marly and Fontainebleau; read in
-Madame Taillandier a letter from the poor woman describing one of her
-days. She had her Saint-Cyr in which she really delighted. She could
-play universal Abbess there, and be interested and at peace for a time.
-But even there chagrin and disappointment dogged her. She brought in
-Madame Guyon, Quietism, and other things taboo. She became involved in
-Fénélon’s disgrace; and presently she had to submit to Rome and turn
-her beloved “Institution” of ladies into a convent of nuns.
-
-No--she was bleak, and had a narrow mind; but, as she saw her duty, so
-she did it. Her duty led her into thorny wastes and desert places; it
-led her to be one of the thousand idle parasites yawning and stretching
-at Versailles, slowly and endlessly revolving like dead moons round le
-Roi Soleil. We may pity Madame de Maintenon for what life made of her,
-but not blame her.
-
-
-
-
-PIERRE DE L’ESTOILE
-
-
-Rich as they are in the possession of the _diverticula amoena_ of
-history--and much richer than we are--for all that the French have no
-Pepys. “Many an old fool,” said Byron of Coleridge at his lecture,
-“but such as this, never.” So it may be put of the French memoirists:
-many a burgess of plain habit and shrewd observation, many a rogue
-husband too; but the like of one who, being both, turned himself inside
-out for the wonder of posterity, never. Indeed, it would be hard to
-imagine a Latin Pepys. The French do not discharge their bosoms on
-paper without reason; and the reasons which moved Pepys, whatever
-they were, would not approve themselves to their minds. Cynicism, or
-vanity, might suggest self-exhibition to one or another, as it did to
-Casanova the Venetian, but the truth is not served that way. There was
-a leaven of puritanism in Pepys such as Huguenotry never deposited
-in a Frenchman. That leaven did double work in our man. It seasoned
-for him his pleasant vices, and gave also a peculiar thrill to his
-confessions, as if his pen, like his hair, was standing on end as he
-wrote. No Frenchman needed a relish for his foibles of the kind; and
-as for thrills, his nation has always kept faith and works in separate
-compartments. We cannot do that.
-
-However, they are rich enough without him. If they have no Pepys, they
-have in their Pierre de L’Estoile one whom we cannot match. Imagine
-a citizen of London in Elizabeth’s last and James’s first years,
-observing, recording each day as it came. We have in John Evelyn, fifty
-years later, a diarist of higher quality, who yet, and for that reason,
-was of less historical value. He seldom stooped to the detail in which
-the Parisian was versed: would that he had! L’Estoile will furnish no
-such picture as Evelyn’s of the Gallery at Hampton Court on a specimen
-afternoon. On the other hand, in L’Estoile, the brawling, buzzing,
-swarming streets of old Paris come before us at every turn of the
-leaf--and there at least he was like Pepys. If by happy chance one John
-Chamberlain, a private citizen of London, whose letters were published
-last year, had kept a diary, and could have kept it out of harm’s way,
-he might have given just such a particularised account of his town
-as L’Estoile gives of the Paris of the League, the Seize, and _La
-Religion_. But he was fearful of the post, and never committed himself.
-Nor would he, of course, have had such cataclysmic matter to report,
-England in James’s reign was drifting towards the whirlpool: France was
-already spinning madly in it.
-
-Pierre de L’Estoile was an official of the Chancellery in Paris.
-His title was “Audiencier,” and his duties, as nearly as I can
-ascertain, were more like those of one of the Six Clerks of our Court
-than of him whom we call Auditor. He was a man of family, of the
-_noblesse de Robe_, of landed estate, of education, and of taste.
-He had Greek, and Latin, bigotry and virtue; he collected coins and
-medals, books, ballads, pamphlets, bibelots of all sorts. He began
-to keep a diary on the day when Charles IX died, “enferme, comme un
-chien qui enrage”--Whitsunday, 1574; maintained it through the riot
-and effrontery, the anarchy and intrigue in which Henry III and the
-_mignons_ killed and were killed; through the open war of the League,
-and through the Siege of Paris. He saw the entry of Henry IV; judged
-while he loved that ribald king; and caught up the flying rumours of
-that day which hushed all the city, that day when he was stabbed to the
-heart, “au coing de la rue de la Ferronnerie, vis-à-vis d’un notaire
-nommé Poutrain,” as he sat in his coach listening to a letter which
-Epernon was reading to him. He went on until 1611, and only laid his
-pen down because he was about to lay down his life. His last entry is
-of the 27th September: on the 8th October he was buried. He had lived
-under six kings of France, had three of them die violent deaths, had
-been an eyewitness of the Saint-Bartholomew. A seasoned vessel.
-
-As he was never a courtier he could not have witnessed all the great
-events which he relates. I think he saw the entry of Henry of Navarre,
-if not his shocking exit. But he was out and about, all agog; he had
-highly placed friends; and collected for his diary as he did for his
-cabinet. I imagine he must be a “source” for such a tragic scene as
-the murder of the Duc de Guise, which might have gone bodily into _Les
-Quarante-Cinq_ if that fine novel had not stopped a few months short of
-it. Everything is there to the hand. As first, the presages: how on the
-21st of December (1588),
-
-
- “the Archbishop of Lyon, having overheard the proud speeches
- which the Duke had made the King in the gardens of Blois, told
- him that he would have done well to use more respect, and that a
- more modest bearing would have been becoming: whereupon, ‘You are
- wrong,’ the Duke replied: ‘I know him better than you do. You have
- to take him boldly. He is a king who likes to be made frightened.’”
-
-
-And then another: on the next day,
-
-
- “As the Duke went to table, to his dinner, he found a note under
- his napkin wherein was written that he ought to be on his guard,
- because they were on the point of doing him a bad turn. Having
- read it, he wrote upon it these three words, ‘They dare not,’ and
- threw it under the table. The same day he was told by his cousin
- the Duc d’Elbœuf that on the morrow there would be an attempt
- against his life, and answered with a laugh that, plainly, he had
- been searching the almanacs.”
-
-
-On the 23rd he and his brother the Cardinal attended the Council, on
-summons:
-
-
- “They found the guard strengthened, and more hardy than usual.
- They demanded money, and asked the Duke to see to it that they
- were paid, using (as it seemed) a new manner of address, less
- respectful than he had been accustomed to hear. Taking no notice,
- they went their ways; and for all that the Duke had had warnings
- from many quarters of what was working against him--nine of them,
- indeed, on that very day, whereof he put the last in his pocket,
- saying aloud, ‘That is the ninth to-day’--nevertheless, so blind
- was that high mind of his to things as clear as daylight, he could
- not bring himself to believe that the King intended to do him an
- ill turn; for God had blindfolded his eyes, as He generally does
- of those whom He designs to chasten. Being then come into the
- Council, in a new coat, grey in colour and very light for the time
- of year, the eye on the scarred side of his face was seen to weep,
- and he to let two or three drops at the nose--on account of which
- he sent a page out for a handkerchief.... Presently the King sent
- Revel, one of the Secretaries of State, for him, who came up just
- as he was shutting down into the silver box he used to carry, the
- plums and raisins which he used for his heart-weakness. He rose
- immediately to attend his Majesty, and just as he came into the
- ante-chamber one of the Guards in there trod upon his toe; and
- though he knew very well what that meant, notwithstanding he made
- no sign, but went on his way to the Chamber, as one who cannot
- avoid his fate. Then, suddenly, he was seized by the arms and legs
- by ten or a dozen of the Quarante-Cinq ambushed behind the arras,
- and by them stabbed and murdered, uttering among other lamentable
- cries this last, which was plainly heard, ‘God! I am dying! My
- sins have found me out. Have mercy on me!’ Over his poor body they
- flung a mean carpet, and there he lay exposed to the gibes and
- indignities of them of the Court, who hailed him ‘fair King of
- Paris’--the King’s name for him.”
-
-
-Detail like that must have been got at first hand. When he comes to
-the Cardinal, he contents himself by saying that he was despatched in
-the Capuchin Convent on Christmas Eve. But the account of the Duke
-carries conviction. L’Estoile had a friend at Blois--an official of the
-Council, or an usher of the door. Though there is pity in his words,
-“Sur ce pauvre corps fut jetté un meschant tapis,” his judgment was not
-disturbed. His account closes with the stern words,
-
-
- “Et ici finist le règne de Nembrot le Lorrain.”
-
-
-Henry being what he was, and whose son he was, it was plain to him that
-the only thing to do with the head, and crownable head, of the League
-was to remove it. After the Saint-Bartholomew murder was a recognised
-arm of kingship, a sort of _jus regale_, in France. But Catherine de
-Médicis, who taught her sons the uses of the dagger and the dark, was
-not consenting to this particular use of them. Her worthless son might
-be the last of the Valois; but she dreaded the first of the Bourbons
-much more than the extinction of her own race; and when Henry was
-fool enough to boast, “Now I am the only King,” and (says L’Estoile)
-“began immediately to be less of one than ever,” she, sickening of
-such inanity, took to her bed, and died in it on the 5th of January
-following the _coup d’état_.
-
-
-A year later the League gave the counterstroke. Henry was murdered
-at Blois by its creature, Clément the Jacobin: “poorly and miserably
-slain,” says L’Estoile, “in the flower of his age, in the midst of
-his garrison, surrounded, as always, by guards; in his chamber, close
-to his bed, by a little rapscallion of a monk, with a jerk of his
-nasty little knife.” The thing was miraculously simple, a touch-and-go
-which just came off. Clément asked for an audience, was refused: Henry
-heard of it and insisted on seeing him. The man was let in, found his
-victim undressed and at disadvantage, gave him a letter, and while he
-was reading, drove a knife into his bowels and left it there. He was
-himself killed on the spot, having done what the League intended, and
-more than that by a good deal. L’Estoile notes it at the moment: “The
-King of Navarre is made King of France by the League.” So he was.
-
-Civil war followed: Paris in the grip of the Seize, with the Duc de
-Mayenne as Regent for the League. L’Estoile lost his appointment; for
-the Chancery followed the King, and he himself could not. A Court of a
-kind was maintained in the city, and he, in order to live, was forced
-to serve the Seize, whom he detested and feared. He had good reason for
-that. Famine and pestilence were on all sides of him, and treachery
-and suspicion--under the bed, at the street corners, in the churches,
-wherever people came together--and the gibbet expecting its daily
-tribute. When the news came in of Arques or Ivry, of the capitulation
-of Chartres or what not, it was as much as your neck was worth to be
-seen to smile. Lists of names went about--you might see your own on
-it any day. By a letter attached to it you could know your portion.
-P. stood for _pendu_, D. for _dagué_, C. for _chassé_. L’Estoile
-saw his own, with D. against it. He went in fear, naturally, but I
-think he was more scandalised than afraid when they began their new
-Saint-Bartholomew by hanging the President of the Council, Brisson,
-and two of his fellow members. It took place in prison, and L’Estoile,
-though he was not present, reports the manner of it, and the harangues
-of the victims. His conclusion is good enough: “Thus, on this day,
-a First President of the Court was hanged--by his clerk.” The King,
-he hears, “gossant à sa manière accoustoumée,” said that he had no
-better servants in all Paris than the Seize, who did his business for
-him better than anything they did for their masters, and cost him no
-doubloons neither.
-
-Meantime the city was beleaguered, and very soon hungry. Cauldrons
-of broth and boiled horse were set up at street-corners, and people
-fought each other to get at them; bread was made of oats and bran, and
-doled out by pennyweights as long as it lasted. When they had eaten
-all the horses they came to the dogs, then to the cats. The siege was
-maintained, the people starved. They ate tallow, dog-skin, rat-skin,
-cat-skin. They made bread of men’s bones from the cemeteries; they
-hunted children--L’Estoile has no doubts; many lay still, awaiting the
-mercy of death. “The only things which went cheap in Paris,” he says,
-“were sermons, where they served out wind to the famished people,
-giving them to understand that it was very pleasing to God to die of
-starvation--yea, and far better to kill one’s children than to admit
-a heretic as king.” A man, he says, came to his door to beg a crust
-of him to save a child’s life. While L’Estoile was fetching the bread
-the baby died, in the father’s arms. He himself sent away his wife and
-infant son to Corbeil: the leaguer had been raised for that purpose,
-and many took advantage of the grace. Unfortunately Corbeil was taken
-by the Spaniards, and his people held to ransom. There were fierce
-riots; but the Seize knew that their own necks were in peril (as proved
-to be true), and held out. Finally, after the farce of conversion
-solemnly enacted, Henry entered his good town. As a last resource
-the League had ordered the descent and procession of the Châsse of
-Ste-Geneviève a few days before. L’Estoile gives the warrant in full,
-with this note in addition: “Its virtue was shown forth, five days
-afterwards, in the reduction of Paris.” He always girded at the Châsse.
-It was brought down in July 1587 to make the rain stop. “She did no
-miracle, though liberally assisted. The moon before had been a rainy
-one, and they brought her down on the fifth of the new moon when there
-was promise of a little fine weather. Nevertheless, it began to rain
-harder than ever the next day.” He called Madame Sainte-Geneviève Diana
-of the Parisians.
-
-Well, the Béarnois came in, and heard _Te Deum_ at Notre Dame. He
-made a torchlight entry, dressed in grey velvet, with a grey hat
-and white _panache_. His face was “fort riant”; his hat always in
-his hand to the ladies at the windows, particularly to three, “very
-handsome, who were in mourning, and at a window high up, opposite
-Saint-Denys-de-la-Chartre.” L’Estoile must have seen that, and admired
-the ladies. And he certainly saw--he says so--the reception of Mesdames
-de Nemours and Montpensier. They were held up by the passing of troops,
-and put out of countenance by the insolence of the bystanders, who
-“stared them full in the face without any sign of knowing who they
-were.” And that to Madame de Montpensier--“Queen-Mother” to Paris
-besieged!
-
-Next day Henry played tennis all the afternoon, and hazard all night;
-but L’Estoile loved that king without approving of him. His tales tell
-for him and against, his esteem rises and falls. He liked his easy
-manners, his old clothes, his _Ventre-Saint-Gris_, his cynicisms and
-mocking humour. He does not seem to think the monarchy let down by such
-_sans façon_. Anyhow, there it is; and two things are made clear by
-the diary--first, that Henry was not the good fellow he is generally
-reputed, and second, that he was not then thought to be so. He himself,
-may be, had been too much knocked about by the world to have any
-illusions left him. There was an attempt against his life in 1595. The
-people seemed frantic with delight at his escape. L’Estoile relates how
-he went in procession to Notre Dame.
-
-
- “You never heard,” he says, “such approbation of a king by his
- people as was given that day to our good Prince whenever he showed
- himself. Seeing it, a lord who was close to his Majesty, said to
- him, ‘Remark, sir, how happy are all your subjects at the sight of
- you.’ Shaking his head, the King replied, ‘That is the people all
- over. And if my greatest enemy was where I am now, and they saw
- him go by, they would do as much for him as for me, and shout even
- louder than they are doing now.’”
-
-
-No, there were no rose-coloured curtains between Henry of Navarre and
-this transitory life. He did not even pretend to approve of himself;
-and if he was ashamed, as it seems he was, of his amorous entanglements
-with the young Princesse de Condé, it is certain that they shocked
-L’Estoile to the heart. When it comes to apologies there, there was no
-spirit left in the respectable man. For this diarist was as moral as
-our John Evelyn, and so far as I can find out on as good a foundation.
-He could express himself on such matters with point. For instance:
-
-
- “Sunday the 12th February, which was Dimanche des Brandons, Madame
- had a splendid ballet at the Louvre, where nothing was forgotten
- that could possibly be remembered--except God.”
-
-
-A sharper saying than Evelyn would have allowed himself. But it is
-the fact, as I have said, that good King Henry was not found so good
-living as dead. Afterwards--under Richelieu, under Mazarin, during
-the Fronde, under the Edict of Nantes--by comparison he shone. During
-his lifetime he had many more enemies and far fewer friends than was
-supposed. The Maréchal D’Ornano, in 1609, told him in so many words
-that he was not beloved by his people, and that a very little more on
-the taxes would bring back the civil war. The King said that he knew
-all that, and was ready for it. D’Ornano then said that he could not
-advise rough measures. “I shall freely tell you, sir, that the late
-King had more of the _noblesse_ for him than you have for yourself,
-and more of the people too than you will have if there be trouble. For
-all that, he was obliged to leave Paris and his own house to rebels
-and mutineers, and the rest of us thought ourselves lucky to get off
-with our heads on our shoulders.” L’Estoile had that from “a brave and
-trustworthy gentleman” who was close by at the time. The gentleman said
-that the King was at first moved to anger by D’Ornano’s plain speaking,
-but thanked him for it afterwards.
-
-Bad stories of King Henry are to be had for the asking; perhaps the
-worst in L’Estoile is told in a poem which he picked up, and reports.
-A Madame Esther had been the King’s mistress in La Rochelle, and had
-borne him a son. The child died, the King tired, and forsook her. She
-came to see him at Saint-Denis when he was busy, distracted, seeking
-other game: he refused to see her or hear what she had to say. She
-was ill, and died in the town where he actually was, and being of the
-religion, a grave was denied her. What became of her body is not
-known, but “they raised to her memory,” L’Estoile says, “the following
-_Tombeau_ (epitaph), which was rehearsed at Saint-Denis and everywhere:
-
-
- “TOMBEAU DE MADAME ESTHER
-
- “Here Esther lies, who from Rochelle,
- Called by the King, her master, came,
- Risking the life of her fair fame
- With him to whom her beauty fell.
-
- “Faithful she was, and served him well,
- Bore him a son who had no name,
- And died: so then her lover’s flame
- Sought other kindling for a spell.
-
- “Forsaken, hitherward her steps
- Strayed, and to God she tuned her lips
- For mercy, dying so: but earth
-
- “Was closed against her. Ah, it’s bad--
- No yard of all his lands and worth
- For her who gave him all she had!”
-
-
-A touching and simple piece. It should have gone home to a man whose
-intentions were always better than his inclinations, yet always gave
-way to them. The end of him, sudden and shocking as it was, can have
-surprised nobody. He had enemies everywhere, and few friends. The
-Catholics had never believed in him, the Protestants had ceased to
-believe in him. The day before his last he had had Marie de Médicis
-crowned with all the forms, though unwillingly. L’Estoile was there,
-and observed two notable facts: “the first was that it had been thought
-proper, on account of the subject-matter, to change the gospel of the
-day, which is from Mark x--“_And the Pharisees came to him, and asked
-him, Is it lawful for a man to put away his wife, tempting him._” That
-sounds to me a little too apt to be likely.
-
-“The other was that at the _largesse_ of gold and silver coins, which
-is usual at coronations of kings and queens, there was never a cry
-_Vive le Roy_, nor yet a _Vive la Reine_--which, it was remarked, had
-never happened but at this coronation.” His next entry relates to the
-assassination:
-
-
- “_Luctus ubique, pavor, et plurima mortis imago_,” is his
- conclusion of it all: “the shops are shut; everyone goes weeping
- or holding up his hands, great and small, young and old; women and
- maids pluck at their hair. The whole town is very quiet: instead
- of running for arms we run to our prayers, and make vows for
- the health and welfare of the new king. The fury of the people,
- contrary to the expectation and intent of the wicked, is turned
- upon the infamous parricide and his accomplices, seeking only to
- ensue vengeance and to have it.”
-
-
-_De mortuis!_ That is always the way. And distrusting the Queen as he
-plainly did, and abhorring Concini, not the first, and not the best,
-of the implanted Italians, there is little wonder at the diarist’s
-dismay. He goes on, without circumlocution, to lay the crime at the
-door of the “Society of Judas,” as he calls a famous companionship,
-a society to whose new church the King’s heart had been promised, by
-whose means, he as good as says, it was now obtained. Not without
-scandal, it was presently conveyed there.
-
-Enormous crowds viewed the king’s body, which lay in state in the
-Louvre. The Jesuits were among the first to come; he says:
-
-
- “Class them as you please: everybody knows the maxim they preach,
- that it is lawful to kill the king who suffers two religions
- in his realm. Nevertheless (_vultibus compositis ad luctum_)
- they played affliction above everyone. Father Cotton, with an
- exclamation truly smacking of the Court and the Society, ‘Who is
- the villain,’ cries he, ‘to have killed this good prince, this
- pious, this great king? Was it not a Huguenot, then?’ They tell
- him, No, it was a Roman Catholic. ‘Ah, deplorable, if it be so!’
- he says, and signs himself with three great crosses. Someone
- present, who had overheard him, was himself overheard to say, ‘The
- Huguenots don’t play those tricks.’”
-
-
-But the Society took the heart to Notre-Dame-de-Boulogne.
-
-L’Estoile survived to see the little king in Paris. He watched him
-benevolently always, and has tales to tell of him, of which the
-prettiest is about Pierrot, a village boy of Saint-Germain-en-Laye.
-When Louis had been there as Dauphin, Pierrot used to play with him;
-and now that he was King, and at the Tuileries, he had the notion of
-going to see him.
-
-
- “The King was playing down by the lake, with a fine company about
- him; but as soon as he was aware of Pierrot, his old play-fellow
- (who still called him M. le Dauphin, and to those who reproved
- him, swore his round Mordienne that he did not know what else to
- call him), he left them all where they were to go to Pierrot, into
- whose arms he flew, and kissed him in the face of everybody. He
- told M. de Souvrai that they must find clothes for his friend the
- very next day, so that he might stay with him, but Pierrot said he
- could not do that, but must go home for fear of being beaten. His
- father and mother had not been willing to let him go--but he had
- gone for all that, and had brought M. le Dauphin (he called him) a
- present of some sparrows.”
-
-
-“Simplicité rustique,” L’Estoile calls it, and praises Louis for going
-half-way to meet it. He is then very near the end of his record, and of
-his earthly tether too.
-
-Misfortunes were gathered thickly about the honest man. He was out of
-his employment through age; money was very short with him. He sold
-his collections piecemeal, and was glad to make fifty francs or so
-here and there. He does not name the most serious of his ailments,
-but I fear that it was malignant, and put recovery out of the case.
-In September 1610, feeling himself in extremities, he demanded the
-Sacrament, and it became a question of confession. Father des Landes,
-a Jacobin and a friend of his, was chosen for the office, and demanded
-of him a protestation that he would die in the Catholic, Apostolic,
-Roman faith. The first two--yes, said L’Estoile; but boggled over the
-third. He relates the course of the argument which he held with the
-Jacobin. It branched off, as they will, into all sorts of side issues:
-invocation of the Saints, Council of Trent, errors of the Popes, and
-what not. He comes as near as he ever does here to putting down what
-he really did--or at least what he really did not--believe. He was an
-eclectic, but desperate of remedy. He would have seen the Reformed
-Church Catholic, and the Catholic reformed. But that, he is aware, is a
-counsel of perfection. “Three things forbid: lack of charity, lack of
-zeal for the glory of God, and stubbornness, which is the last trench
-of the ignorant.” And he concludes on the whole matter: “I shall hold
-on then to that old stock, rotten as it is, of the Papacy. The Church
-is in it, though it is not the Church.” And thereupon he had his
-absolution and the Sacrament. Father des Landes was a liberal-minded
-Jacobin.
-
-I have fallen into the old easy way of confounding historical persons
-and history, but that is L’Estoile’s fault at least as much as mine.
-I might have stuffed my account of his book with criminal records, or
-with sermons; for next to the doings of the great those are the matters
-which concern him. Few days pass, never a week, in which he does not
-record an execution or several of them. I don’t know whether the
-Paris of the Henrys was worse than the London of James, and failing
-an English L’Estoile, I shall never know. But Paris would be bad to
-beat--not only for bestial crime but for bestial requital of it. In
-London you might be decapitated or hanged: burning was rare towards the
-end of Elizabeth’s reign. In Paris you might be hanged, or hanged and
-strangled, or broken on the wheel, or hanged and burned; or, if you
-were respectable enough you could be executed with a sword. Burning was
-reserved for heresy: for _lèse-majesté_ there was death by horses--four
-of them. L’Estoile saw Ravaillac die that death. He died, the wretch,
-at the “deuxième tirage.” These things are shocking, as the crimes
-were which they were designed, after the ideas of the times, to fit.
-Then there were the duels which reached in France a point not known in
-our country. The _mignons_ quarrelled in companies. That happened when
-Quélus, Maugiron and Livarrot met d’Entragues, Ribérac and Schomberg in
-the Marché-aux-Chevaux. Maugiron and Schomberg were killed outright;
-Ribérac died the next day, and Quélus, with nineteen wounds, lingered
-for a month, and died then. The King kissed the dead, cut off and
-kept their fair hair, and took from Quélus the ear-rings which he had
-himself put into his ears. “Such and the like ways of doing,” says
-L’Estoile, “unworthy indeed of a great king and a high-hearted, as
-this one was, caused him by degrees to be despised ... and in the
-Third-Estate, to be made little by little their faction, which was the
-League.” No doubt that is true.
-
-Let me remember, as I end, this curious piece of news: on January 8th,
-1608, it was so cold that the chalice froze in Saint-André-des-Ars,
-and they had to get a brazier from the baker’s to thaw it. Saint-André
-was L’Estoile’s favourite, or perhaps his parish church. The law cares
-nothing for trifles, but history lives upon them. My last scrap,
-however, is not of an age but of all time. “J’ay trente mil livres de
-rente, et cependant je meurs!” said the Abbé of Bonport in his last
-agony.
-
-
-
-
-LA BRUYÈRE
-
-
-If we can still contrive to hold up our heads in the world it is
-not the fault of the writers of maxims, who have seldom had a good
-word to say for us. We may ask, as we wilt but read on, Have we then
-nothing which can face unashamed the microscopic eye? Does not virtue
-lend itself to aphorism? Should it not be possible to make pithy
-summaries of our good qualities, of our reasonable institutions? La
-Rochefoucauld’s answer would be, Inform me of your virtues, show me
-your tolerable institutions, and I will tell you if I can reduce them
-to maxims. Nobody took the trouble to do it. He was read, as he wrote,
-for entertainment; and entertainment certainly comes if we don’t read
-too much of him at a time. He is for the bedside or the dressing-table.
-You can glance at him as you shave: but if you linger on him, you had
-better put away the razors. He has himself detected the source of the
-entertainment. “In the misfortunes of our best friends we can always
-find something which is not unpleasing.” He is dreadfully right; and
-it was his accuracy, no doubt, which Madame de Sévigné found to be
-“divine.” I obtain my own consolation out of the fact that, poor things
-as we are, it has been possible for one at least of us to write us
-down so well. But I am under no delusions about this duke. He is not
-necessarily a good man struggling with adversity, but as human as the
-rest of us. His only right to the microscope is that of user; and the
-pose that he who sees so many beams in his neighbour’s eyes has no
-motes in his own, it is fair to say, is not consciously assumed, but
-inseparable from the aphoristic method.
-
-In La Bruyère, the French Theophrastus, who has tempered his maxims
-with “portraits,” I think that the Rhadamanthus-attitude is deliberate.
-La Bruyère is indignant, and takes it for righteousness. You cannot
-call him cynical; he is a _censor morum_. He combines the methods of La
-Rochefoucauld and Tallemant des Réaux, but is more human than the first
-because he condescends to scold his victims, and much less so than
-the other because he cannot bring himself to consider them as of the
-same clay with himself. La Bruyère, you may say, never takes off his
-wig and gown; Tallemant never puts his on. In _Les Caractères_ is but
-one paragraph of unstinted praise; the _Historiettes_ is full of them.
-Tallemant, however, did not write for publication, and La Bruyère did.
-It is possible that he would have praised more generally than he did
-if it had been as safe to praise as to condemn. But it was not. He had
-been rash enough at starting to call attention to Bishop Le Camus, and
-to be astonished at the red hat conferred upon a pious and devoted man.
-Then he learned, first, that the King had been very much offended by
-the Pope’s action, and secondly, that the Pope had intended him to be.
-Just in time he cancelled the passage. No--a writer had to be sure of
-his ground when he went about to praise. You were only perfectly safe,
-indeed, in praising His Majesty.
-
-His “pleasant” saying of Dangeau, as Saint-Simon calls it, that he was
-not a grandee, but “after a grandee,” is typical of him, at once acute
-and direct. It says more exactly what Dangeau was than a page. The
-page is there too, but the few words shine out of it like an electric
-light. It is as if he was talking round about his subject, seeking the
-best aspect of it, and then, suddenly, with a pointing finger, you
-get “_Pamphilius_ in a word desires to be a great man, and believes
-himself to be one; but he is not; he is after a great man.” The rest
-of the page goes for little. It is Thackerayan, as we should say.
-Whether Thackeray owed anything directly to La Bruyère I am not able to
-determine; but he owed a fair amount to Steele, who assuredly did.
-
-
-If La Bruyère had desired to learn the worst of mankind he could not
-have been trained in a better school than that which he found for
-himself. He had been one of the Accountants-General in the Bureau
-of Finance at Caen for a few years when M. le Prince--le Grand
-Condé--called him to Chantilly to be tutor--one of several--to his
-grandson the Duc de Bourbon. There, and at Versailles, he remained
-for the rest of his life, and at Versailles he died. Of Condé, of
-Henri-Jules, his terrible son, and of the grandson, “very considerably
-smaller than the smallest of men,” as Saint-Simon declares him, and
-very considerably more of a degenerate than most men, this learned,
-accurate, all-observant, deeply-meditating man was content to be the
-servant and the butt. When his pupil left his hands he stayed on as
-“gentleman” to the father, who was in his turn M. le Prince. Prince as
-he was, he was also, quite simply, a wild beast, biting mad; and his
-son was little better: a pervert and proud of it, crafty, malicious,
-tyrannical, and “extremely ferocious.” One does not know how life with
-such masters can have been tolerable. La Bruyère was both neglected
-and despised. He had nothing to do, for even as “gentleman” he was
-a supernumerary--yet he must be there. To understand it you must
-accept the _sang royal_ in its fullest implications. His book, which
-yielded eight editions in his lifetime, went for nothing at Chantilly,
-though the King himself had heard of it, and had his harangue at the
-Academy read to him at Marly. Yet one of the inmates of Chantilly
-(Valincourt), while admitting that “La Bruyère meditated profoundly
-and agreeably, two things which are rarely found together,” went on
-to say that “he was a good fellow at bottom, whom, however, the fear
-of seeming pedantic had thrown into its ridiculous opposite ... with
-the result that during all the time he spent in the household of M.
-le Duc, in which he died, he was always held for a figure of fun.”
-It seems that he tried to be sprightly, would dance, put on airs and
-graces, make jokes, and walk on his toes. We may regard all that
-as protective colouring, the instinct of the creature to hide his
-continual mortifications. Elsewhere--in Paris, naturally--he had made
-himself a personage. His book sold, if not to his profit, very much to
-his credit; he had made himself imposing enemies, and had the better
-of them at every turn; Bossuet was his friend, Pontchartrain, Racine
-and the like. He still held his sinecure office at Caen. Why, then, did
-he hang about Chantilly, and lodge in an attic at Versailles when M.
-le Prince was there? Who is to say? That particular prince was a human
-tiger--but in his service he lived on, and died. I think he ought to
-have put himself into his own book--and perhaps he did:
-
-
- “I see a man surrounded, and followed--he is in office. I see
- another man whom all the world salutes--he is in favour. Here is
- one caressed and flattered, even by the great--he is rich. There
- is another, observed curiously on all hands--he is learned. Here
- is another whom nobody omits to greet--a dangerous man.”
-
-
-At any rate, his experiences provided that one of the shrewdest
-sections of _Les Caractères_ is that headed “Of the Court.”
-
-
- “The Court does not satisfy; it prevents you from satisfaction
- anywhere else.
-
- “It is like a house built of marble: I mean that it is made up of
- men, very hard, but polished.
-
- “One goes there very often in order to come away again and be
- therefore respected by one’s country gentry, or the bishop.
-
- “The most honourable reproach which can be made against a man is
- to say of him that he knows nothing of the Court. In that one
- remark there are no virtues unimputed to him.
-
- “You speak well of a man at Court for two reasons: the first, that
- he may learn that you have done so; the second that he may so
- speak of you.
-
- “It is as dangerous at Court to make advances as it is awkward not
- to make them.”
-
-
-The man who penned those caustic little sentences knew what he was
-talking of. Yet La Bruyère’s portrait of himself sets him forth as a
-creature apart, pointedly distinguishes him from _Clitiphon_, who has
-been too busy to heed him.
-
-
- “O man of consequence and many affairs,” he says to _Clitiphon_,
- “when you in your turn have need of my good offices, walk into
- my lonely study. The philosopher is at your service, and will
- not put you off to another day. You will find him there, deep
- in Plato’s dialogues, dealing with the spiritual nature of the
- soul, distinguishing its essence from that of the body; or, pen
- in hand, calculating the distance from us of Jupiter or Saturn.
- I am adoring God in those books of his, seeking by knowledge of
- the truth to conduct my own spiritual part into better ways. Nay,
- come in, the door is open; there is no ante-chamber in which to be
- wearied while you wait. Come straight in, without announcement.
- You are bringing me something more to be desired than gold and
- silver if it is a chance of serving you. Speak then, what do you
- desire me to do for you? Am I to leave my books, studies, work,
- the very line which I am now penning? Happy interruption, which is
- to make me of service to you!”
-
-
-Overwhelming invitation! The butter, you will agree, is spread too
-thick. On another page he quotes the saying of the Roman patriarch,
-that he had rather people should inquire why there was no statue to
-Cato, than why there was one. But it had perhaps not occurred to Cato
-as calculable that he might have to erect a statue to himself.
-
-“Voilà de quoi vous attirer beaucoup de lecteurs, et beaucoup
-d’ennemis,” said M. de Malezieu to La Bruyère on perusing _Les
-Caractères_. There was no doubt about that. Although he set out with a
-translation of Theophrastus, in going on to be a Theophrastus himself
-the temptation to draw from nature was obvious, and not resisted.
-Theophrastus generalised; he wrote of abstractions, Stupidity,
-Brutality, Avarice and what not. If he had had instances in his head,
-nobody knew what they were, and nobody cared. But La Bruyère did not
-write of qualities: he wrote of things and of people--women, men,
-the Court, the sovereign; and by his treatment of them in examples,
-in short paragraphs, with italicised names, with anecdotes, snatches
-of dialogue and other aids to attention, provided the quidnuncs with
-a fascinating game. “Keys” sprang up like mushrooms in a night. The
-guess-work was dangerously unanimous. The instances he had chosen
-were recent: there could not be much doubt who were _Menalcas_ and
-_Pamphilius_, _Clitiphon_ and _Arténice_. Three editions were called
-for in 1688, a fourth in 1689, and then one a year until 1694. On the
-whole he came off very lightly. The _Mercure Galant_ and its supporters
-furiously raged together. But the King had been elaborately flattered,
-and no harm came to La Bruyère.
-
-_Les Caractères_ is a book both provocative and diverting, written in
-the clear, sinewy, reasonable language of Pascal and Fénélon: by no
-means without malice, but with a malice robbed of its virus by the
-air of detachment which La Bruyère has been careful to give it. When
-he pleases to be severe he uses the dramatic method. The portraits
-interspersed with his judgments enable him to move more freely than La
-Rochefoucauld. He is better, because livelier, reading, and the effect
-is not so depressing. However, his debt cannot be denied. He would be
-an acute critic who knew which was which in these:
-
-
- “A woman with but one lover believes that she is not a coquette:
- she who has several that she is only that.
-
- “A woman forgets of the man she no longer loves even the favours
- he has had of her.
-
- “In her first passion a woman loves her lover. In the others she
- loves love.”
-
-
-Here is La Rochefoucauld at his best: “Hypocrisy is the tribute which
-vice pays to virtue”; and here is La Bruyère when he chooses to sting:
-“There is wanting nothing to an old lover from the woman who claims him
-except the name of husband; but that is much. If it were not for that
-he would be a thousand times lost.” As a rule he is more of a moralist
-than the Duke, as here where his reflection flows from his axiom:
-
-
- “A woman unfaithful, if the interested party knows it, is just
- faithless; if he believes her true, she is false. This advantage
- at least accrues from a woman’s falsity, that you are cured of
- jealousy.”
-
-
-The reflection flows, I say--but is it true? It is safe to say that the
-man who generalises about women is as often wrong as right. “Women,” he
-says, “are always in the extreme, better or worse than men”; and again,
-“The generality of women have no principles. Their hearts direct them;
-they depend for their conduct upon those they love.” I should say that
-there were as many exceptions to those rules as examples of them. Then,
-what of this: “It costs a woman very little to say something which she
-does not feel; and a man still less to say something which he does”? It
-needs La Bruyère himself to determine from that which of the sexes is
-the more sentimental; but he leaves it there. I like the following, and
-believe it to be entirely true:
-
-
- “It is certain that a woman who writes with transport is carried
- away, less so that she is touched. It would seem that a tender
- passion would render her mournful and taciturn; and that the most
- urgent need of a woman whose heart is engaged is less to persuade
- that she loves than to be sure that she is loved.”
-
-
-The second term of that aphorism is an enlargement of the first. A
-woman, he would say, really in love would hide it by instinct. Her need
-is rather to be loved.
-
-Try him on another tack. Here is a parallel with La Rochefoucauld.
-The Duke says, “Old men are fond of giving good advice, to console
-themselves for being no longer able to set bad examples.” La Bruyère’s
-is equally sharp:
-
-“A modern writer will generally prove to you that the ancients are
-inferior in two ways--by reason and example. The reason will be drawn
-from his own taste, and the examples from his own works.” Very neat
-both, but I think La Bruyère’s has the more comic turn. If the Duke
-had had less prudence, or more bitterness (with as much reason for
-it), we might have been able to compare his treatment of _la Cour_.
-But he hardly touches it. La Bruyère cannot leave it alone. “Let a
-favourite,” he says, “have a sharp eye on himself; for if he keep me in
-his ante-chamber a shorter time than usual; if his look be more open;
-if he frown less, listen more willingly, show me a little further from
-the door, I shall be thinking him in the way of losing credit; and I
-shall be right.” Then he breaks into this bitter reflection: “A man
-can have little resource in himself if he must fall into disgrace or
-be mortified in order to become more human, more tractable, less of a
-brute and more of a good fellow.”
-
-There is a note very familiar to us in this:
-
-
- “How comes it about that _Alciopus_ bows to me this morning,
- smiles, throws himself half-way out of the carriage window for
- fear of missing my eye? I am not a rich man--and I am on foot. By
- all the rules he ought not to have seen me. Is it not rather so
- that he himself may be seen in the same coach with a lord?”
-
-
-Thackeray all over; but I don’t think Thackeray had it straight from
-_Les Caractères_. The first translation into English was in 1699, and
-by “Eustace Budgell, Esq.” There were many others--two, anonymous,
-in 1700 and 1702, one by Nicholas Rowe in 1709, one by “H. Gally” in
-1725. Was not Budgell one of the _Spectator’s_ men? Steele and Addison
-both may have quarried in his version. Here is a specimen _Spectator_
-paragraph:
-
-
- “_Narcissus_ rises in the morning in order that he may go to bed
- at night. He takes his time for dressing like a woman, and goes
- every day regularly to mass at the _Feuillants_ or the _Minims_.
- He is an affable fellow, who may be counted on in a certain
- quarter of the town to take a _tierce_ or a _cinquième_ at Ombre
- or Reversi. So engaged you will see him in his chair for hours
- on end at _Aricia’s_, where every evening he will lay out his
- five gold pistoles. He reads punctually the _Gazette de Hollande_
- and the _Mercure Galant_; he will have read his Cyrano, his des
- Marete, his Lesclache, Barbin’s story books, assorted poetry. He
- walks abroad with the ladies; he is serious in paying calls. He
- will do to-morrow what he does to-day and did yesterday; and after
- having so lived, so he will die.”
-
-
-The sting in the tail is perhaps too sharp for Steele, though it is not
-for Addison. You will find the former more exactly foreshadowed in
-the fable of _Emira_, an insensible beauty of Smyrna, who finds that
-she cannot love until she has first been jealous, and finds that out
-too late. Style and handling are the very spit of Steele’s. I have not
-seen the suggestion anywhere, and put it forward for what it may be
-worth, that Budgell’s translation inspired our pair of essayists to hit
-off friends and foes under the stock names of _Belinda_, _Sacharissa_,
-_Eugenio_ and the like. The “portrait” had been a popular literary
-form in France from the days of Richelieu; but it was new to England
-when Addison and Steele went into journalism. Are there “keys” to the
-_Spectator_ and _Tatler_? I suppose so.
-
-Not all his portraits are malicious, not all of them so simple as
-that of Narcissus; but some of them are really malignant. It is
-safe to say that a man of whom Saint-Simon had nothing but good to
-report, had nothing but good to be reported. Such a man was the Duc
-de Beauvilliers. La Bruyère says of him that he was greedy after
-office--exactly what he was not. The Comte de Brancas, who figures as
-_Menalcas_, is very good fun. Brancas was the George Dyer of Paris and
-his day, _distrait_ in ways which a knowledge of his time will excuse.
-The best story of him, when he failed to see the Queen Mother using a
-certain _prie-dieu_, and knelt on her, has been told. Another shows
-him at home, putting down his book to nurse a grandchild; then, when a
-visitor was announced, jumping to his feet, and flinging the baby on to
-the floor, where he had just flung the book. There are dozens of such
-tales, none of them ill-natured. Probably even La Bruyère could not
-have been unkind to Brancas.
-
-He is certainly more severe than Tallemant, but that is because he
-will always introduce himself into the story, and always to his own
-advantage. Tallemant never does that, but uses the historical method
-invariably. A good example of La Bruyère’s intrusion is in his dealing
-with a Lord Strafford of ours, a peer whom Saint-Simon calls “une
-espèce d’imbécile,” and accuses of having 50,000 _livres de rentes_ in
-England and spending them in Paris. La Bruyère calls him Philémon, and
-strikes the attitude of Diogenes in his regard:
-
-
- “Gold, you tell me, glitters upon _Philémon’s_ coat? It glitters
- as keenly at the tailor’s. He is clothed in the finest tissue? Is
- it less well displayed in shop-lengths? But the embroideries, the
- enrichments make him splendid! I praise the needlewoman. But ask
- him the time, and he will pull out a masterpiece of a watch: the
- guard of his sword is of onyx; there is a diamond on his finger
- of a water ...! You have managed to make me curious at last. I
- must see these priceless things. Send me Philémon’s clothes and
- gimcracks. You may keep Philémon.”
-
-
-That is the better part of it. In the next paragraph he turns to scold
-the old lord, and calls him a fool in so many words. That is a mistake
-of his. It is not playing the game of satire, but the kind of game
-which is played at the street corner. On the same page is Harlay, the
-very unepiscopal Archbishop of Paris, but only a part of him. He leaves
-the bishop out of the question (as assuredly he was), and gives us the
-courtier. Harlay was famous for his manners. _Theognis_, as he calls
-him,
-
-
- “is careful of his appearance, goeth forth adorned like a woman.
- He is hardly out of doors before he has composed his looks and
- countenance so that he may appear all of a piece when he is in
- public, the same thing to all men. Passers-by are to find him
- graciously smiling upon them; and nobody must miss it. He goes
- into the corridor, turns to the right where everybody is, or to
- the left where there is no one: he will salute those who are
- there, and those who are not. He will embrace the first man he
- comes across and press his head to his bosom; then he will ask
- you who it was he was greeting. Perhaps you have need of him in
- some little business or other, you go to him, ask him to help.
- _Theognis_ lends you a ready ear, is overjoyed to be of use,
- implores you to find him other chances of serving your occasions.
- Then, when you urge your immediate affair, he will tell you that
- he cannot manage that; he will ask you to put yourself in his
- place, judge for yourself. So you take your leave, escorted to the
- door, caressed, and puzzled, but almost gratified to have been
- refused.”
-
-
-That is excellent, done with a light-hearted malice worth all the
-_coquins_, _fats_ and _sots_ in the world. But of all his “portraits”
-by far the most agreeable is that of Madame de Boislandry, whom
-he calls _Arténice_. It appears as a fragment in the section _Des
-Jugements_, but I don’t think really belongs there. There is nothing
-else like it; it has a gusto and charm of its own. Steele comes to mind
-again, with his Lady Elizabeth Hastings. It must be my last example:
-
-
- “ ... He was saying that the mind of that beautiful person was
- like a well-cut diamond; and continuing his talk of her, ‘There
- is,’ he added, ‘a ray of reasonableness and charm in it which
- engages at once the eyes and the hearts of those who converse
- with her. One hardly knows whether one loves or admires: she has
- that in her to make her a perfect friend, and that too which
- might lead you beyond friendship. Too young and too lovely not
- to please, too modest to dream of it, she makes little account
- of men but upon their merits, and looks for no more from them
- than their friendship. Brimming over with life and quick to
- feel, she surprises and attracts; and while perfectly aware of
- the delicate shades and subtleties of the best conversation, she
- is yet capable of happy improvisations which among other charms
- have that of inspiring repartee. Her intercourse is that of one
- who, without learning of her own, is aware of it, and desires to
- inform herself; and yet she listens to you as one who, after all,
- knows a good deal, can appraise the worth of what you say and will
- lose nothing that you may choose to impart. Far from seeking to
- contradict you, she takes up your points, considers them as her
- own, enlarges and enhances them. You find yourself gratified to
- have thought them out so well and to have put them forward better
- than you had supposed....’”
-
-
-There is more in that strain of intense appreciation, done by a writer
-who knows that what he says of you is worth having, even if it be
-flattery. La Bruyère had his reasons for flattering _Arténice_: it is
-agreed that he was very fond of her. So were many others: she had her
-adventures, though he did not share them. Evidently he knew that she
-was not for him; for there is no tarnish of jealousy upon his praise.
-He was one whom there were few to love, and he found very few to
-praise. But he praised and loved Madame de Boislandry.
-
-
-Although he became a person of consequence from the day his book was
-out, he was not chosen to the Academy until 1693, and then not without
-several postponements, considerable effort on the side of his friends
-and strenuous opposition from Fontenelle and his partisans, whom he had
-fustigated as Les Théobaldes in his _Caractères_. When he was in fact
-chosen it was a very near thing. A M. de la Loubère, who blocked his
-road, retired in his favour and transferred to him the suffrages of his
-own supporters. For that generous act La Bruyère paid him a handsome
-and a happy compliment in his address of reception:
-
-“A father,” he said, “takes his son to the theatre: a great crowd, the
-door besieged. But he is a tall man and a stout. He breaks a way to
-the turnstile, and as he is on the point of passing in, puts the lad
-before him, who, without that foresight, would either have come in late
-or not come in at all.”
-
-A pretty turn to give his gratitude! Apart from that he was
-unnecessarily provocative. He went out of his way to praise Racine at
-the expense of Corneille, which, seeing that Thomas Corneille was a
-brother, and Fontenelle a nephew of the great man, and that both were
-present was asking for trouble. Trouble there was--efforts to refuse
-him inscription in the archives, a foaming attack in the _Mercure
-Galant_, a plot to print and publish separately the address of his
-co-nominee, and so on. But the Abbé Bignon stood by him; both addresses
-were published together, La Bruyère’s with a fighting preface, and
-inscription in the records followed.
-
-In his preface he girds at his critics for not having seen what he
-was driving at in _Les Caractères_. They had taken it, he says, for a
-collection of aphorisms and sentences loosely assorted under headings,
-with portraits here and there of distinguished persons, scandalous or
-malicious as might be. They took it, in short, for a nosegay of flowers
-of speech, selected more for their pungency than their fragrance,
-relieved by foliage luxuriant enough, but beset with thorns. That was
-not at all his own idea of it.
-
-“Have they not observed,” he asks, “that of the sixteen chapters
-comprised in it, there are fifteen which, applied to the discovery
-of what is false and absurd in the objects of the passions and
-attachments of mankind, aim only at breaking down the growths which
-first enfeeble and presently extinguish the knowledge of God in
-men--nothing therefore but preliminary to the sixteenth and last, in
-which atheism is attacked, and possibly routed.”
-
-I confess that if the critics had not detected all that in the plan
-or content of Sections I-XV, there is much excuse for them. I am in
-the same condemnation. It is true that those sections may be said to
-attack false gods in general: folly, ostentation, vainglory, evil
-concupiscence and such like. It is true that La Bruyère is a _censor
-morum_, like many a man before him and since. But it is not at all
-obvious that he is clearing a way by his analytic philosophy for a
-synthetic which will seat the true God firmly on his throne in the
-heart. Nor is the effort to do that conspicuous. “I feel that there
-is a God,” he says in his sixteenth section, “and I do not feel that
-there is no God. That is enough for me; all the reasoning in the world
-is beyond the purpose: I conclude that God is.” Very good; but then,
-why all the reasoning in the book? Pascal said the same thing, rather
-better. “It is the heart that feels God, not the reason. That is faith:
-God sensible to the heart, not to the reason.” It is probably as near
-as one can go. But how does La Bruyère make it more pointed by what
-has gone before? If you prove to demonstration that the goods of this
-world are but vanity, does that of itself imply, first that there is
-another world, whose goods (secondly) are not vain? Not at all. My
-impression is that La Bruyère had no such large intention when he
-began, and that if he had had it, he would have declared it in his
-opening observations. He was moralist and satirist both; but as much of
-one as the other. Character rather than characteristics attracted him,
-as I think, and the sharp sentences he aimed at were more literary than
-ethical. As for maxim-drawing, although he drew plenty, he expressly
-disavowed it. “I ought to say that I have had no desire to write
-maxims. Maxims are the laws of morality, and I own that I have neither
-the authority nor the genius which would fit me to legislate.... Those,
-in a word, who make maxims desire to be believed. I, on the other hand,
-am willing that anyone should say of me that I have not always well
-observed, provided that he himself observe better.”
-
-And the last sentence in the book is this: “If these _Caractères_ of
-mine are not relished I shall be surprised; and if they are I shall be
-equally so.”
-
-There is a pose in that; but it is a literary pose.
-
-
-He did not live long to enjoy his academic dignity. He made but one
-appearance at the table, and then supported the candidature of somebody
-whose name was not before the assembly. His proposal was of Dacier
-the classic, but he owned that he should prefer to see Madame Dacier
-chosen. On the 10th of May 1696, just a month after Madame de Sévigné,
-he died of apoplexy at Versailles. He had rooms in the Chateau opening
-on to the leads--bedroom, book-closet, and dressing-room. The inventory
-of his effects shows him to have been possessed of some three hundred
-books. Very few of his letters exist: one to Ménage about Theophrastus,
-one to Bussy, thanking him for his vote and sending him the sixth
-edition of _Les Caractères_, others to Condé, of earlier date,
-about the progress of his grandson. Two letters to him from Jérôme
-Phélypeaux, the son of Pontchartrain, survive, which hint at a happy
-relationship between the scholar and the young blade. Phélypeaux, who
-was just one-and-twenty, chaffs the philosopher; calls him a “fort joli
-garçon,” suspects him of being “un des plus rudes joueurs de lansquenet
-qui soit au monde.” La Bruyère’s solitary letter to his young friend is
-in a light-hearted vein too, chiefly about the weather.
-
-It is so hot, he says, that yesterday he cooked a cake on his leads,
-and an excellent cake. To-day it has rained a little. Then he plays the
-fool very pleasantly. “Whether it will rain to-morrow, or whether it
-won’t, is a thing, sir, which I could not pronounce if the health of
-all Europe depended upon it. All the same, I believe, morally speaking,
-that there will be a little rain; that when that rain shall have ceased
-it will leave off raining, unless indeed it should begin to rain
-again.” It is evidence of a sound heart that a learned man can write
-so to a young friend; and as it is much better to love a man than not,
-I close upon that frivolous, but happy note. La Bruyère was to live a
-year more in his attic on the leads. Let us hope that he baked some
-more cakes and wrote many more letters to young M. Phélypeaux.
-
-
-
-
-COULEUR DE ROSE
-
-
-Sainte-Beuve, in one of his early _Lundis_, tells a touching story
-of Madame de Pompadour, the frail and pretty lady who was forced by
-circumstances rather than native bent into becoming a Minister of
-State, and one, at that, who had to measure swords with the great
-Frederick of Prussia. At one stage of her career she had hopes of a
-match between a daughter of her married state and a natural son of
-Louis. There seemed to be the makings of a Duc du Maine in the lad,
-of a Duchess consequently for her family. And that was the simple
-objective of those of her faction who favoured the scheme. But her
-own was simpler still. She spoke her real mind about it to Madame de
-Hausset, her lady-in-waiting, from whose Mémoires Sainte-Beuve quotes
-it.
-
-“Un brevet de duc pour mon fils,” she said, “c’est bien peu; et c’est à
-cause que c’est son fils que je le préfère, ma bonne, à tous les petits
-ducs de la Cour. Mes petits enfants participeraient en ressemblance du
-grand-père et de la grand’-mère, et ce mélange que j’ai l’espoir de
-voir ferait mon bonheur un jour.”
-
-Interesting revelation. “Les larmes lui vinrent aux yeux,” says Madame
-de Hausset. She was bourgeoise, you see, this poor Pompadour, with
-the homely instincts, the longing for the snug interior, the home,
-the family life which characterise the plainly-born. She had been a
-Mademoiselle Poisson. Poisson indeed! What had a Mademoiselle Poisson
-to do with a Fils de Saint-Louis, or in a Parc aux Cerfs? Nothing
-whatever in first intention, at least; rather she was all for love and
-the world well lost. She had had her dreams, wherein Louis was to be
-her “jo,” and they were to climb the hill together. The ideal remained
-with her, for ever unrealised, always, it seemed, just realisable; and
-her foreign and military adventures, the certain ruin of her country,
-were so many shifts to arrive--she and Louis together, hand in hand--at
-some Island of the Blest. No beautiful end will justify means so
-unbeautiful, but to some extent it excuses them.
-
-Exactly on a level with that tale is one which I read somewhere lately:
-also a French tale. It was about the exorbitantly-loved mistress of
-some officer, who craved the rights of a wife, and worried him until
-she had them--with the result that she obtained also the wrongs. She in
-fact became what the man’s wife was at the moment: in her turn she was
-_trompée_. And what were the rights for which she risked, and indeed
-lost, everything she had? To preside at his breakfast-table, to dine
-_vis-à-vis_ at home instead of at a restaurant, to sleep with her head
-on his shoulder. That was all. And when she had it, her pride and joy
-became his ineffable weariness. He carried his vice elsewhere. There
-is the whole difference between two classes there--between Louis le
-Désiré and his Poisson; between two instincts--Sentiment and Curiosity;
-between two ideals--Distraction and Fulfilment. There is very nearly
-all the essential difference that exists between men and women, the
-active and the passive principle in human nature.
-
-Behind the sentimental there is always a moral reality. It may not be
-all the sentimentalists believe it; they may mistake appearance of the
-thing for the thing itself; but there is a reality. To preside over a
-man’s tea-cups is symbolic; to be his wife is more than symbolic, for
-a symbol may be a sacrament--and that is a reality. The wedding-ring
-is a sacrament for those who seek fulfilment of their being. To those
-who seek distraction of it, it simply puts a point to their need.
-To the seekers of distraction there is neither end, nor symbol, nor
-sacrament. Mr. Hardy once wrote a parable upon the theme--the Pursuit
-of the Well-Beloved it was called; and after his manner he gave a
-mocking twist to it. In it a nympholept, a sort of Louis XV, pursued
-successively a woman, her daughter and her grand-daughter, and having
-caught them one after another, found that there was nothing in it. Last
-of all, the man died also, but not without feeling pretty sure that if
-he could have waited for the great-grand-daughter all would have been
-well with him. Such shadows we are, pursuing shadows. But women are
-realists. They can see detail and fulfil themselves with that, failing
-the great thing. That is a strength which is also a weakness, fatal
-to them in many cases. Only, even so, it is not always easy to decide
-which it is. Was it strength or weakness in Romney’s wife? She nursed
-him through a fever, herself then a young girl, and he married her for
-her pains. He lived with her for five years, gave her a family, and
-left her. He hardly saw her again for forty years, when he returned,
-broken and old, to Kendal, where he had left her, to be nursed once
-more out of illness. So far as we know, she had no reproaches for
-him. He died in her arms. What reality she may have found to support
-her constancy one can hardly say; but at least she had more than the
-nympholept had ever found in his forty years in the wilderness. Enough
-indeed to give her fulfilment at the last.
-
-I have touched a thing there, or I am the more deceived, which Mr.
-Lucas has entirely overlooked in a recent book of his. By so doing he
-has turned what might have been a touching piece of sentiment into
-something which, luckily for us, exists mainly in club arm-chairs. We
-have had _Science from an Easy-Chair_, and none the worse for being
-so delivered. But arm-chair ethics is another matter. In Mr. Lucas’s
-_Rose and Rose_ a doctor, with a good cook (an important factor) and
-an Epicurean friend, who has the knack of making cynicisms sound true,
-by using a genial manner, becomes guardian of a child, who grows up
-into a nice girl, and in due course falls in love. She chooses a man
-whom the doctor dislikes, whom she, however, prefers to several other
-candidates, against whom there are really only nods and winks from the
-doctor and the Epicurean on the sofa. She marries, and isn’t happy. Her
-husband, without being a prig--he had not enough colour for that--was a
-precisian, careful of his money, who did his own housekeeping. He had
-not such a good cook as the doctor had, and may have felt that Rose’s
-education in housewifery had been neglected. Probably it had. A good
-cook will coddle her clients, but not impart her mystery. I daresay
-the husband was trying; but he seems to have been good-tempered and
-honourable; he paid his way, and he gave Rose I a Rose II. That at
-least should have been an asset on his side of the account. But not at
-all. After a time, not clearly illuminated, in which nothing particular
-seems to have happened--except one thing--Rose I ups and elopes with
-the one thing, leaving her husband and Rose II in the lurch. She had
-known her lover before marriage. He had very white teeth, and she had
-nursed him through an illness. Well, when she found him again, his
-teeth were still quite white, and he had another illness. So there you
-were. She went off with him, I think to Singapore, and did not reappear
-until the last chapter, by which time her ailing lover had cleaned his
-teeth for the last time. The doctor, who still had the good cook, and
-had adopted and brought up Rose II to the marriage-point, then received
-back with a beating heart his Rose I.
-
-A doctor of seventy, with a good cook and digestion, an arm-chair
-and a rather good cellar of port, fortified also by the caustic wit
-of an epicurean patient, is capable of much. He might think (as Mr.
-Lucas’s did) that it was all right. He would be for the line of least
-resistance, and that would certainly be the baby. He happened to like
-them--which put him in a strong position. But his Rose I went much
-further than even Jean-Jacques had gone. He took his superfluous
-children to the _Enfants Trouvés_. Rose simply dropped hers. “De Charon
-pas un mot!” And so far as I can find out not a word afterwards, until
-she came home in the last chapter, as if nothing had happened. Then, if
-you please, Rose II takes the prodigal mother to her bosom, and they
-all lived happily ever after. Life is not so simple as all that. It
-could not be while women were women.
-
-The poor “unfortunate females” with whom I began this article are
-against it. Mrs. Romney is against it. To the best of my belief the
-middle-class, to which the Roses belong, is still against it. Many
-marriages are unhappy, and many children left to shift; but not yet in
-the middle-class to any dangerous extent. A doctor in an easy-chair,
-with a good cook and cellar, does not count. His cook has unclassed him.
-
-
-
-
-ART AND HEART
-
-GEORGE SAND AND FLAUBERT
-
-
-Flaubert is, or was, the fashion in high-art circles; George Sand was
-never that, and to-day is little more than a name in any circle. Yet in
-the familiar letters, lately published in translation, translated by
-Aimée McKenzie, between a pair so ill-assorted in temperament, so far
-apart in the pigeon-holes of memory, it is she who proves herself the
-better man.
-
-Gustave Flaubert will live for times to come less by what he did than
-by his gesture in doing it. He was, before all, the explicit artist,
-the art-for-art’s-sake, neck-or-nothing artist; and as such he will
-stand in history when these strange creatures come up for review. He
-made the enormous assumption of an aristocracy of intelligence. As,
-once upon a time, Venice, and later on we British, claimed to hold the
-gorgeous East in fee, so Flaubert, and the handful of poets, novelists
-and playwrights whom he admitted as his equals, looked upon the world
-at large with its hordes of busy people as so much stuff for the
-workshop. Bourgeois all, Philistines all. They were the quarry; upon
-them as they went about their affairs he would peep and botanise. He
-would lay bare their hearts in action, their scheming brains, their
-secret longings, dreams, agonies of remorse, desire, fear. All this as
-a god might do it, a being apart, and for the diversion of a select
-Olympus. It was useless to write for the rest, for they could not
-even begin to understand you. More, it was an unworthy condescension.
-It exposed you either to infamy, as when they prosecuted you for an
-outrage against morals, or to ridicule, as when they asked you what
-your novel “proved.” Write for ever, wear yourself to a thread, hunting
-word or _nuance_; but write for the Olympians, not for the many. Such
-was the doctrine of Flaubert, gigantic, bald, cavern-eyed, with the
-moustaches of a Viking, and the voice of a bull; and so Anatole France
-saw him in 1873:
-
-
- “I had hardly been five minutes with him when the little parlour
- hung with Arab curtains swam in the blood of twenty thousand
- bourgeois with their throats cut. Striding to and fro, the
- honest giant ground under his heels the brains of the municipal
- councillors of Rouen.”
-
-
-That was the sort of man who, in 1863, struck up a friendship with
-George Sand.
-
-And she, the overflowing, mannish, brown old woman, his antithesis; her
-vast heart still smouldering like a sleepy volcano; she who had kicked
-over all the traces, sown all the wild oats, made spillikins of the Ten
-Commandments, played leapfrog with the frying-pan and the fire; written
-a hundred novels, as many plays, a thousand reviews, ten thousand
-love-letters; grandmother now at Nohant, with a son whom she adored,
-a little Aurore whom she idolised; still enormously busy, writing a
-novel with each hand, a play with each foot, and reviews (perhaps) with
-her nose; she of _Elle et Lui_, of _Consuelo_ and _Valentine_ and
-_François le Champi_--how on earth came she to cope with the Berserk of
-Croisset, who hated every other person in the world, took four years
-to write a novel, and read through a whole library for the purpose?
-The answer is easy. She made herself his grandmother, took him to her
-capacious bosom, and handled him as he had never been handled before.
-Affectionately--to him she was “cher maitre,” to her he was her “pauvre
-enfant” or her “cher vieux”--but she could poke fun at him too. She
-used to send him letters from imaginary bourgeois, injured by his
-attacks, or stimulated by them, as might be. One was signed, “Victoire
-Potelet, called Marengo Lirondelle, Veuve Dodin”:
-
-
- “I have read your distinguished works, notably Madame Bavarie,
- of which I think I am capable of being a model to you.... I am
- well preserved for my advanced age and if you have a repugnance
- for an artist in misfortune I should be content with your ideal
- sentiments. You can then count on my heart not being able to
- dispose of my person being married to a man of light character who
- squandered my wax cabinet wherein were all figures of celebrities,
- Kings, Emperors ancient and modern and celebrated crimes....”
-
-
-A delicious letter to write and to receive.
-
-With all that, in spite of her impulse to love, to admire, to fall
-at his feet, she saw what was the matter with her “pauvre enfant.”
-_Madame Bovary_ hurt her because it was heartless. She understood
-the prosecution of that dreadful book; she saw that the passionless
-analysis of passion may be exceedingly indecent. She is guarded in her
-references to it, but she saw quite well that the book was condemned,
-not because it was indecent (though it was indecent), but because it
-was cruel. She thought _L’Education Sentimentale_ a failure; ugly
-without being reasonable:
-
-
- “All the characters in that book are feeble and come to nothing,
- except those with bad instincts; that is what you are reproached
- with ... when people do not understand us it is always our
- fault.... You say that it ought to be like that, and that M.
- Flaubert will violate the rules of good taste if he shows his
- thought and the aim of his literary enterprise. It is false in the
- highest degree. When M. Flaubert writes well and seriously, one
- attaches oneself to his personality. One wants to sink or swim
- with him. If he leaves you in doubt, you lose interest in his
- work, you neglect it, or you give it up.”
-
-
-Not a doubt but she was right. You cannot with impunity leave your
-heart out of your affair. I will not say that a good book cannot be
-written with the intellect and the will; but I am convinced that a
-great book was never yet so written. The greatest books in the world’s
-history are those which the world at large knows to be good; and to the
-making of such books goes the heart of a man as well as his brain.
-
-But eighteen-seventy was at hand. Isidore, as they called him, was
-diddled into war. Everything went badly. French armies blew away like
-smoke, France was invaded, the Prussians were at Rouen, and there was
-no time to theorise about art. Sedan; the Prussians in Paris; then the
-senseless rage of the Commune. Flaubert took it all _à sa manière_:
-
-
- “I shall not tell you all I have suffered since September. Why
- didn’t I die from it?... And I cannot get over it! I am not
- consoled! I have no hope!”
-
-
-And in another letter:
-
-
- “Ah! dear and good master, _if you could only hate!_ That is what
- you lack--hate.... Come now. Cry out! Thunder! Take your lyre and
- touch the brazen string; the monsters will flee.”
-
-
-Poor wretch, with the only remedy of the arrogant! But the fine old
-priestess of another heaven and earth did as he bid her; cried out,
-thundered, in a noble letter, which should be engraved on gold plates
-and hung up on the Quai d’Orsay:
-
-
- “What then, you want me to stop loving? You want me to say that
- I have been mistaken all my life, that humanity is contemptible,
- hateful, that it has always been and will always be so?...
- You assert that the people has always been ferocious, the
- priest always a hypocrite, the bourgeois a coward, the soldier
- a brigand, the peasant a beast?... The people, you say? The
- people is yourself and myself.... Whoever denies the people
- cheapens himself, and gives the world the shameful spectacle of
- apostasy....”
-
-
-That is plain speaking; but she goes on to be prophetic. It would seem
-as if she had foreseen a war and its aftermath infinitely more terrible
-than that of 1870:
-
-
- “We shall have to pity the German nation for its victories as much
- as ourselves for our defeats, because this is the first act of its
- moral dissolution. The drama of its degradation has begun.... It
- will move very quickly.... _Well, the moral abasement of Germany
- is not the future safety of France, and if we are called upon to
- return to her the evil that has been done us, her collapse will
- not give us back her life._”
-
-
-Is not that nobly said? And then her great cry:
-
-
- “Frenchmen, let us love one another ... let us love one another or
- we are lost.”
-
-
-She was but five years off her death-bed when she wrote that. In a
-sense it was her swan-song. Had she never loved so blindly, she might
-have been a better woman it may be. But she loved kindly, too, and will
-be forgiven no doubt because she loved much. Love at any rate inspired
-her to better purpose than Flaubert’s hate could have done. The world
-is not to be advantaged by intellectual arrogance; nor does it appear
-from these letters that poor Flaubert was at all advantaged either. It
-served him but ill in literature and not at all in the adventure of
-life. One must be a man before one can be an artist. Whether George
-Sand was an artist or not, she neither knew nor cared. There is no
-doubt at all, though, of her manliness.
-
-
-
-
-A NOVEL AND A CLASSIC
-
-LA PRINCESS DE CLÈVES
-
-
-The first novelist in the world as we know it (I say nothing of the
-Greeks and Romans) was, I believe, a Pope--Pius II. It is not what
-we have come to expect from the Vatican; but his novel, I ought to
-add, was “only a little one.” The second, if I don’t mistake, was
-Mademoiselle de Scudéry, who did the thing on a large scale. _Artamène,
-ou Le Grand Cyrus_ is in twenty volumes; and though men be so strong
-(some of them) as to have read it, it is not unkind to say that, for
-the general, it is as dead as King Pandion. “Works,” then, won’t secure
-more for an author than his name in a dictionary. You must have quality
-to do that. The little _Princesse de Clèves_, written by a contemporary
-of Mademoiselle’s, all compact in a small octavo of 170 pp., has
-quality. First published in 1678, at this hour, says Mr. Ashton, in
-his study of its author,[2] “there are preparing simultaneously an art
-edition, a critical edition, and an édition de luxe, to say nothing of
-the popular edition, which has just appeared.” Here is “that eternity
-of fame,” or something like it, hoped for by the poet. I suppose the
-nearest we can approach to that would be _Robinson Crusoe_.
-
-The authoress of the little classic was Marie-Madeleine Pioche de La
-Vergne, who was born in 1634. She was of _petite noblesse_ on both
-sides, but her mother’s remarriage to the Chevalier Renaud de Sévigné
-lifted her into high society, and brought her acquainted with the
-incomparable Marquise. If it had done nothing else for her, in doing
-that it served two delightful women, and the world ever after. But it
-did more. It procured for Mlle. de La Vergne her entry to the Hôtel
-de Rambouillet; it gave her the wits for her masters; it gave her the
-companionship of La Rochefoucauld; and it gave _us_ the Princesse de
-Clèves. She married, or was married to, a provincial seigneur of so
-little importance that everybody thought he was separated from his wife
-some twenty years before he was. When separation did come, it was only
-that insisted on by death; and through Mr. Ashton’s diligence we now
-know when he died. Nothing about him, however, seems to matter much,
-except the bare possibility that the relations between him, his wife,
-and La Rochefoucauld, which may have been difficult and must have been
-delicate, may also have given Madame de Lafayette the theme of her
-novels.
-
-She wrote three novels altogether, and it is a curious thing about them
-that they all deal with the same subject--namely, jealousy. Love, of
-course, the everlasting French triangular love, is at the bottom of
-them: inclination and duty contend for the heroine. But the jealousy
-which consumes husband and lover alike is the real theme. Only in
-the _Princesse de Clèves_ is the treatment fresh, the subject deeply
-plumbed, the _dénoument_ original and unexpected. Those valuable
-considerations, and the eloquence with which they are brought to bear,
-may account for its instant popularity. It has another quality which
-recommends it to readers of to-day--psychology. To a surprising extent,
-considering its epoch, it does consider of men and women from within
-outwards--not as clothes-props to be decked with rhetoric, but as
-reasonable souls in human bodies, and sometimes as unreasonable souls.
-
-Here’s the story. Mademoiselle de Chartres, a high-born young beauty
-of the Court of Henri II--is there any other novel in the world the
-name of whose heroine is never revealed?--is married by her mother in
-the opening pages to the Prince de Clèves, without inclination of her
-own, or any marked distaste. The prince, we are told, is “parfaitement
-bien fait,” brave, splendid, “with a prudence which is not at all
-consistent with youth.” I do not learn that he was, in fact, a youth.
-All goes well, nevertheless, until the return to Court of a certain Duc
-de Nemours, a renowned breaker of hearts, more brave, more splendid,
-more “bien fait,” and much less prudent, certainly, than the Prince de
-Clèves. He arrives during a ball at the Louvre; Madame de Clèves nearly
-steps into his arms by accident; their eyes meet; his are dazzled, hers
-troubled, and the seed is sown. For a space of time she does not know
-that she loves, or guess that _he_ does: the necessary discoveries are
-provided for by some very good inventions. An accident to Nemours in a
-tournament, in the trouble which it causes her, reveals him the truth;
-his stealing of her picture, which she happens to witness, reveals it
-to her.
-
-Discovery of the state of affairs, naturally, spurs the young man;
-but it terrifies the lady. Greatly agitated, she prevails upon her
-unsuspecting lord to take her into the country. Nemours follows them,
-as she presently learns. Then, when her husband insists on her return
-with him to Paris and the daily intercourse with the person she dreads,
-driven into a corner, she confesses that she dare not obey him, since
-her heart is not her own. Nothing will induce her to say more; and
-the prince, disturbed as he is, is greatly touched by the nobility
-and candour of her avowal. Unfortunately, he is not the only one to
-be touched; for Nemours, who had been on the point of paying a visit
-to his enchantress, stands in the ante-room and overhears the whole
-conversation. He knew it all before, no doubt--but wait a moment. He is
-so exalted by the sense of his mistress’s virtue that, on his way back
-to Paris, he casts the whole story into a tale of “a friend” of his,
-but with such a spirit of conviction thrilling in his tones, that it is
-quite easy for him who receives it to be certain that “the friend” was
-Nemours himself. That is really excellent invention, quite unforced,
-and as simple as kissing. Naturally the tale is repeated, and puts
-husband and wife at cross-purposes, since it makes either suspect the
-other of having betrayed the secret. More, it tells the husband the
-name of his wife’s lover. Further misunderstandings ensue, and last of
-all, the husband dies of it. I confess that that seems to me rather
-stiff. Men have died and worms have eaten them--but not the worms of
-jealousy.
-
-The end of the book is perfectly original. When her grief and remorse
-have worn themselves out, what is to prevent the lovers coming
-together? A curious blend in her of piety and prudence, which again
-seems to me very reasonable. Madame de Clèves feels that, practically,
-Nemours was the death of her husband. He had not meant to be, did not
-suspect that he was: she knows that, and allows that time might work
-in his favour. “M. de Clèves,” she admits, “has only just expired,
-and the melancholy object is too close at hand to allow me to take a
-clear view of things.” Leave all that to time, then, by all means. But,
-says she, at this moment “I am happy in the certainty of your love;
-and though I know that my own will last for ever, can I be so sure of
-yours? Do men keep their passion alight in these lifelong unions? Have
-I the right to expect a miracle in my favour? Dare I put myself in the
-position of seeing the certain end of that passion which constitutes
-the whole of my happiness?” M. de Clèves, she goes on, was remarkable
-for constancy--a lover throughout his married life. Was it not probable
-that that was precisely because she did not at all respond? “You,” she
-tells the young man, “have had many affairs of the heart, and will no
-doubt have more. I shall not always be your happiness. I shall see you
-kneel to some other woman as now you kneel to me.” No--she prefers him
-to dangle, “always to be blest!” “I believe,” she owns, with remarkable
-frankness, “that as the memory of M. de Clèves would be weakened
-were it not kept awake by the interests of my peace of mind, so also
-those interests themselves have need to be kept alive in me by the
-remembrance of my duty.” This lady would rather be loved than love, it
-is clear; but how long M. de Nemours would continue to sigh, being
-given so unmistakably to understand that there would be nothing to sigh
-for, is not so well established.
-
-He was very much distressed, but she would not budge. “The reasons that
-she had for not marrying again appeared to her strong on the score of
-duty, insurmountable on that of repose.” So she retired to a convent,
-“and her life, which was not a long one, left behind her an example of
-inimitable virtues.”
-
-So far as we are concerned to-day, the _Princesse de Clèves_ lives
-upon its psychological insight. But for that I don’t see how it could
-possibly have survived. It is a recital, in solid blocks of narrative
-interspersed with harangues. It is extremely well-written in a terse,
-measured style of the best tradition; Love is its only affair; nobody
-under the rank of a Duke is referred to; as Horace Walpole said of
-Vauxhall in its glory, the floor seems to be of beaten princes. None of
-these excellencies are in its favour to-day. Why then does it exist?
-Because it exhibits mental process logically and amusingly; and because
-it offers a fresh and striking aspect of a situation as old as Abraham.
-
-FOOTNOTE:
-
-[2] _Madame de Lafayette: La vie et ses Œuvres_, par H. Ashton.
-Cambridge University Press.
-
-
-
-
-THE OTHER DOROTHY
-
-
-Two Dorothys in our literature showed themselves worthy of a name
-declaratory of so much. Dorothy Osborne was one, Dorothy Wordsworth,
-much more famous, was another. If I were teacher of the Sixth Form in
-a girls’ school I should take my class methodically through the pair,
-satisfied that if I did my duty by them it would have as fair a view
-of the moral and mystical philosophy of its sex as needs could ask
-or require. The text-books exist; little but appreciation could be
-expected from the teacher. Dorothy Wordsworth’s Letters and Journals
-fill the better part of three small volumes. They need but little
-annotation, save cross-references to her brother’s poems, and to
-Coleridge’s. She was the muse of those two, and had perhaps more of
-the soul, or substance, of poetry in her than either. They informed
-what she taught them, and she taught them through the great years.
-Of the two Dorothean voices hers was of the heights. More beautiful
-interpretation of nature hardly exists in our tongue. “She tells us
-much, but implies more. We may see deeply into ourselves, but she sees
-deeply into a deeper self than most of us can discern. It is not only
-that, knowing her, we are grounded in the rudiments of honour and
-lovely living; it is to learn that human life can be so lived, and to
-conclude that of that at least is the Kingdom of Heaven.” If I quote
-from a paragraph of my own about her, it is only to save myself from
-saying the same thing in other words. It is the only thing to say of a
-woman long enskied and sainted by her lovers.
-
-Dorothy Osborne, whose little budget of seventy-seven letters and a
-few scraps more has been exquisitely edited by the late Judge Parry,
-did not dwell apart: starry as she was, she was much before her world.
-She was daughter of a stout old cavalier, Sir Peter, and shared with
-him the troubles of Civil War and sequestration of goods under the
-Commonwealth. For six years, also, she was the lover and beloved of
-William Temple, whom, until the end of that term, she had little hope
-or prospect of marrying. Her father and his had other ideas of the
-marriage of their children, and means of carrying them out. Sir Peter
-Osborne had lost heavily by his defence of Guernsey for the King, and
-sought to re-establish himself in the settlement of Dorothy. Sir John
-Temple gave his son an allowance and was not disposed to increase it,
-except for a handsome equivalent from the other side. When Sir Peter
-died it was no better. Dorothy’s brothers brought up suitor after
-suitor, of whom Henry Cromwell, the Protector’s second son, was the
-most formidable, and Sir Justinian Isham, an elderly widower, with
-four daughters older than herself, the most persistent. She was fairly
-beset; and when she made her guardians understand that her heart was
-fixed, the truth came out that they disliked and distrusted William
-Temple. They doubted his principles, accused him of being sceptical in
-religion, and (not without cause) of lukewarmness in politics. Temple
-was a prudent youth, and was already on the fence, which he rarely
-left all his life. During the Commonwealth he was a good deal abroad,
-but whether abroad or at home, neither for the King nor his enemies.
-He was moderately educated--Macaulay says that he had no Greek--but it
-may have been too much for the Osbornes. Possibly he gave himself airs,
-though Dorothy did not think so. However it was, the lovers could only
-meet by accident, and must correspond under cover. That correspondence,
-a year and a half of it, is all we have of her writing, and good as it
-is, the thing it does best of all is to measure the extent of our loss.
-Love-letters apart--and there must have been the worth of five years or
-more of them lost--she was writing, we hear, at one time weekly to her
-bosom-friend, Lady Diana Rich, a beauty of whose mind she had as high
-an opinion as of her person. All that has gone. Later, when she had
-been many years married, she made another close friend in Queen Mary
-II, but the letters which went to her address in what a relative of
-Dorothy’s describes as a “constant correspondence,” letters which were
-greatly admired for their “fine style, delicate turn of wit and good
-sense,” are supposed to have been burnt among her private papers just
-before the Queen died. So they have gone too, and with them what chance
-we may have had--as I think, a fair chance--of possessing ourselves of
-a native Madame de Sévigné. It does not do, and is foolish, to press
-might-have-beens too far, if only because you cannot press them home.
-How are you to set off seventy-odd letters, for one thing, against
-seventeen hundred? There are obvious parallels, however, with Madame
-de Sévigné which there is no harm in remarking. She and Dorothy were
-almost exactly coevals. Both were born in 1627; Madame died in 1696,
-Miladi Temple (as she became) in 1695. Each was well-born, each had
-one absorbing attachment, each was handsome. Dorothy, in the portrait
-prefixed to the _Wayfarer_ edition, has a calm, grave face, remarkable
-for its broad brow, level-gazing, uncompromising eyes, and fine Greek
-nose, not at all a “petit nez carré.” She looks, as her letters prove
-her to have been, a young woman of character and breeding. She does not
-show the enchanting mobility of Madame de Sévigné, nor can she have
-had it. At any rate, she was a beautiful woman, whose conversation, as
-I judge, would have been distinguished by originality and a “delicate
-turn of wit,” as her letters certainly are. Further resemblances, if
-there are any, must be sought in the documents, to which I shall now
-turn.
-
-
-We are to read a woman’s love-letters, always “kittle work,” however
-long ago the pen has fallen still, whether they are the letters of a
-fond mother to her child or of a girl to her sweetheart; yet there is
-no reason why we should shrink from the one intrusion and make light
-of the other. Indeed, of the two, it is Madame de Sévigné who displays
-the pageant of her bleeding heart, and is able more than once to make
-the judicious grieve, and even the injudicious uncomfortable. There
-was nothing of the “jolie païenne” in Dorothy Osborne. She served no
-dangerous idolatry. There is not a phrase in her touching and often
-beautiful letters, not even in those where her heart wails within
-her and the sound of it enfolds and enhances her words--not there,
-even, is there a word or a phrase which imperils her maiden dignity.
-She loved, in her own way of speaking, “passionately and nobly.” It
-is perfectly true. At all times, under all stresses, her nobility
-held her passion bitted and bridled. She rode it on the curb, not, as
-was Madame’s delightful weakness, “la bride sur le cou.” Her extreme
-tenderness for the man she loved is implicit in every line. Nobody
-could mistake; but when, man-like, he seemed to demand of her more and
-ever more testimony, she was not to be turned further from her taste in
-expression than from “dear” to “dearest.” Towards the end of the long
-probation--and in our seventy-seven letters we have, in fact, the last
-year and a half of it--a certain quickening of the pulse is discernible
-in her writing, a certain breathlessness in the phraseology. “Dear!
-Shall we ever be so happy, think you? Ah! I dare not hope it,” she
-writes to him in one of the later letters, and cutting short the
-formalities, ends very plainly, “Dear, I am yours.” Nothing more ardent
-escapes her throughout, yet in that very frugality of utterance,
-never was exalted and faithful love made more manifest. When--as did
-happen--misunderstandings were magnified by Temple’s jealousy, and
-aggravated by her honesty, she was hurt and showed it. Separation then
-seemed the only remedy; despair gave her eloquence, and we have for
-once a real cry of the heart:
-
-“If you have ever loved me, do not refuse the last request I shall ever
-make you; ’tis to preserve yourself from the violence of your passion.
-Vent it all upon me; call me and think me what you please; make me,
-if it be possible, more wretched than I am. I’ll bear it without the
-least murmur. Nay, I deserve it all, for had you never seen me you had
-certainly been happy.... I am the most unfortunate woman breathing, but
-I was never false. No; I call Heaven to witness that if my life could
-satisfy for the least injury my fortune has done you ... I would lay it
-down with greater joy than any person ever received a crown; and if I
-ever forget what I owe you, or ever entertain a thought of kindness for
-any person in the world besides, may I live a long and miserable life.
-’Tis the greatest curse I can invent: if there be a greater, may I feel
-it. This is all I can say. Tell me if it be possible I can do anything
-for you, and tell me how I can deserve your pardon for all the trouble
-I have given you. I would not die without it.”
-
-Eloquent, fierce words, indignant, dry with offended honour, but
-certainly not lacking in nobility. It is the highest note struck in the
-series, and can hurt nobody’s delicacy to read now. Happily the storm
-passed over, the sky cleared, and the sun came out. From the sounding
-of that wounded note there is a _diminuendo_ to be observed. The very
-next letter is lower in tone, though she has some sarcasms for him
-which probably did him good. In the next but one: “I will not reproach
-you how ill an interpretation you made (of the attentions of Henry
-Cromwell), because we’ll have no more quarrels.” Nor did they, though
-they were still a year off marriage. So much of the love affair which
-called the letters into being I must needs have given. I shall not
-refer to it again.
-
-Her head went into her letters as well as her heart; and though love
-was naturally the fount of her inspiration, she wrote as much to
-entertain and enhearten her lover as to relieve herself. There is
-enough literary quality in what we have left to make it a valuable
-possession. It is by no means only to be learned from her with what
-courage a seven years of star-crossed love may be borne; how gently
-the fretting and chafing of a self-conscious man turned; how modesty
-can veil passion without hiding it. At her discretion raillery can be
-pungent without ceasing to be playful, and the rough and dirty currency
-of the world handled without soiling her fingers, with a freedom bred
-of innocence of thought. This still and well-bred Dorothy was a critic
-of her day, and though she was pious had no fugitive and cloistered
-virtue. All about her were living the survivors of a Court not quite so
-profligate, perhaps, as that of the first or the third Stuart king, but
-profligate enough. It was not the less so for being in hiding. She did
-not approve of much that her acquaintance did, but she accepted it and,
-as far as might be, excused it. “I am altogether of your mind,” she
-writes, “that my Lady Sunderland is not to be followed in her marrying
-fashion, and that Mr. Smith never appeared less her servant than in
-desiring it. To speak truth, ’twas convenient for neither of them, and
-in meaner people had been plain undoing of one another, which I cannot
-understand to be kindness of either side. She had lost by it much of
-the repute she had gained by keeping herself a widow; it was then
-believed that wit and discretion were to be reconciled in her person
-that have so seldom been persuaded to meet in anybody else. But we are
-all mortal.” From that, which is temperate statement, go on to consider
-a passage of temperate argument which is surely notable in a girl of
-her age. She was twenty-six when she wrote:
-
-“’Tis strange to see the folly that possesses the young people of this
-age, and the liberties they take to themselves. I have the charity to
-believe they appear very much worse than they are, and that the want
-of a Court to govern themselves by is in great part the cause of their
-ruin. Though that was no perfect school of virtue, yet vice there wore
-her mask, and appeared so unlike herself that she gave no scandal. Such
-as were really as discreet as they seemed to be gave good example, and
-the eminency of their condition made others strive to imitate them,
-or at least they durst not own a contrary course. All who had good
-principles and inclinations were encouraged in them, and such as had
-neither were forced to put on a handsome disguise that they might not
-be out of countenance at themselves.”
-
-Is that not excellent discourse upon the subject of “young people”
-from a girl of six-and-twenty? Dorothy, it will be seen, writes the
-modern as opposed to the seventeenth-century English, but does it
-in mid-career of the century. Comparison with her contemporary, the
-Duchess of Newcastle, is proof enough. “Madam,” writes that very
-“blue” lady, “here was the Lord W. N. to visit me, whose discourse, as
-you say, is like a pair of bellows to a spark of fire in a chimney,
-where are coals or wood, for as this spark would sooner go out than
-inkindle the fuel, if it were not blown, so his discourse doth set the
-hearer’s brain on a light flame, which heats the wit, and inlightens
-the understanding.” And so on--like a wounded snake. Dorothy, I think,
-was almost the first to do what Milton never did, and what Dryden
-was to make the standard of good prose. James Howell preceded her
-slightly in that use, but was not so sure a hand at it. In cogency
-and simplicity of expression hers is like good eighteenth-century
-letter-writing. She apologises to her lover for “disputing again.” He
-had been a churl to find fault with such sagacious reflections.
-
-There is no sign that she was the least bit “blue,” though she read
-the books of that _coterie_, and esteemed them, with reservations. She
-had the Cléopâtre of Calprenède, the _Grand Cyrus_ of la Scudéri, and
-passed them on, volume by volume, to Temple, remarking of “L’amant
-non aimé” in the latter that he was an ass. She had Lord Broghill’s
-_Parthenissa_ hot from the press. “’Tis handsome language,” she says of
-it. “You would know it to be writ by a person of good quality, though
-you were not told it; but, on the whole, I am not much taken with
-it.” The stories were too much like all the others, she thought--and
-certainly they were: “the ladies are so kind they make no sport.” One
-thing in _Parthenissa_ made her angry. “I confess I have no patience
-for our _faiseurs de Romance_ when they make women court. It will
-never enter into my head that ’tis possible any woman can love where
-she is not first loved; and much less that if they should do that, they
-could have the face to own it.” That is high doctrine, yet inquiry
-yields the best sort of support to it.
-
-So far from being a _précieuse_, Dorothy quarrelled with _Parthenissa_
-on account of preciosity. “Another fault I find, too, in the
-style--’tis affected. _Ambitioned_ is a great word with him, and
-_ignore_; _my concern_, or _of great concern_ is, it seems, properer
-than _concernment_?” She expects Temple, nevertheless, to fit her
-up with the newest town-phrases. “Pray what is meant by _wellness_
-and _unwellness_; and why is _to some extreme_ better than _to some
-extremity_?” She has her own ideas about style. “All letters, methinks,
-should be free and easy as one’s discourse; not studied as an oration,
-nor made up of hard words like a charm.” Then she pillories “a
-gentleman I knew, who would never say ‘the weather grew cold,’ but that
-‘winter began to salute us.’” She had “no patience with such coxcombs.”
-A jolly word of her own is “pleasinger.” I have not met it anywhere
-else. “’Twill be pleasinger to you, I am sure, to tell you how fond I
-am of your lock.” His “lock” was a lock of hair which he had sent her
-on demand before he went to Ireland. For a moment it charmed her out
-of her reserve. “Cut no more on’t, I would not have it spoiled for
-the world. If you love me be careful on’t.” For once she lets herself
-go. “I would not have the rule absolutely true without exceptions
-that hard hairs are ill-natured, for then I should be so. But I can
-allow that soft hairs are good, and so are you, or I am deceived as
-much as you are if you think I do not love you enough. Tell me, my
-dearest, am I? You will not be if you think I am yours.” That charming
-little outbreak, written _à bride abattue_, concludes a letter which
-begins, as all of them do, with the formal “Sir.” In its complete
-unaffectedness and spontaneity it is not far behind _Notre Dame des
-Rochers_.
-
-To return to Dorothy’s reading, I do not know that, country for
-country, she was far behind her contemporary. Novel apart, she is
-reading the travels of Mendez Pinto, quotes the action, not the words,
-of Shakespeare’s _Richard III_, has Spanish proverbs at command, writes
-a note in French, takes a part in _The Lost Lady_, knows Cowley’s
-poems, and was a “devote” of Dr. Jeremy Taylor. From that goodly divine
-she takes a long argument upon resignation of the will, nearly word for
-word, and holds it up for Temple’s admiration. She is more reticent
-about her religious opinions than Madame was, having to deal with a
-lover suspected of being something of a Gallic instead of a daughter
-adept in Descartes. If she was primed with Jeremy Taylor she was in a
-good way. Yet I don’t know what that doctor would have said to this:
-
-“We complain of this world,” she says, “and the variety of crosses
-and afflictions it abounds in, and for all this, who is weary on’t
-(more than in discourse), who thinks with pleasure of leaving it, or
-preparing for the next? We see old folks that have outlived all the
-comforts of life, desire to continue it, and nothing can wean us from
-the folly of preferring a mortal being, subject to great infirmity and
-unavoidable decays, before an immortal one, and all the glories that
-are promised with it.”
-
-“Is not this very like preaching?” she asks. It is less like the
-preaching of the author of _Holy Dying_ than that of six-and-twenty
-in love; but undoubtedly it proceeds from common experience. She was
-merciless to bad sermons, able to make such good ones of her own. “God
-forgive me, I was as near laughing yesterday where I should not. Would
-you believe that I had the grace to go hear a sermon upon a week-day?”
-Stephen Marshall was the preacher, a roaring divine of the prevailing
-type. “He is so famed that I expected rare things of him, and seriously
-I listened to him at first with as much reverence as if he had been
-St. Paul; and what do you think he told us? Why, that if there were no
-Kings, no Queens, no lords, no ladies, nor gentlemen, nor gentlewomen
-in the world, ’twould be no loss at all to God Almighty. This we had
-over some forty times, which made me remember it whether I would or
-not.... Yet, I’ll say for him, he stood stoutly for tithes, though, in
-my opinion, few deserved them less than he; and it may be he would be
-better without them.” Marshall should have known better than to try his
-levelling doctrine at Chicksands.
-
-To the making of all good letter-writers, all those to whom it is a
-natural vent for the emotions, goes quality, that which we call style,
-an entire naturalness of expression turned in a manner of one’s own,
-an incommunicable something not to be mistaken. All the best have
-it; the second-best have something of it. Into literary quality goes,
-of course, moral quality, _l’homme même_. Now, Dorothy Osborne has
-quality: little as we have, there is enough to show that. She can
-be playful, but not sparkle, not ripple like the Marquise nor set a
-whole letter twinkling like the sea in a fresh wind; hers is a still
-wind. Nor has she such news to impart, to be “le dessus de touts ses
-panniers.” Chicksands was not Paris. She has spirit, but not gallantry.
-Madame de Sévigné’s chosen defence was always attack. Dorothy is as
-quick to see her advantage, but has a more staid manner of execution.
-She will be slower to believe herself menaced; and when she discovers
-it will reason plainly with the offender, as much for his good as for
-her justification. Take this for an example. Temple, who was a fussy
-man, a precisian, had been scolding her for fruit-eating. You could
-hardly expect a lady to approve lectures upon her digestion from her
-lover. She replied:
-
-“In my opinion you do not understand the laws of friendship aright.
-’Tis generally believed it owes its birth to an agreement and
-conformity of humours, and that it lives no longer than ’tis preserved
-by the mutual care of those that bred it.” Is there no style in that?
-“’Tis wholly governed by equality, and can there be such a thing in
-it as distinction of power? No, sure, if we are friends we must both
-command and both obey alike; indeed, a mistress and a servant sounds
-otherwise; but that is ceremony and this is truth. Yet what reason had
-I to furnish you with a stick to beat myself withal, or desire that
-you should command, that do it so severely?” Observe her conduct of the
-relative there! “I must eat fruit no longer than I could be content you
-should be in a fever; is not that an absolute forbidding of me? It has
-frighted me just now from a basket of the most tempting cherries that
-e’er I saw, though I know you did not mean that I should eat none. But
-if you had I think I should have obeyed you.”
-
-Evidently she had tossed her head over his dictation; but how well in
-hand is her temper, how admirable her style! It is very much in the
-manner of Madame when her querulous daughter had hurt her feelings; and
-entirely in that manner Madame would throw up the sponge at the end
-of a successful attack--entirely as Dorothy does here, with her, “If
-you had I think I should have obeyed you.” Dorothy is not, however, so
-quick to veer from the stormy to the rainy quarter. She can be fierce,
-as I have shown, when her feelings are overstrained, but there is no
-hysterical passion. Modesty forbade. “Love is a terrible word,” she
-says, “and I should blush to death if anything but a letter accused me
-on’t.” She could be bold on such occasions; she could be as saucy as
-Rosalind, and as tender. When it is a case of his going to Ireland, on
-business of his father’s, which may advance their personal affair, she
-urges him to be off. But when the hour has come--“You must give Nan
-leave to cut off a lock of your hair for me.... Oh, my heart! What a
-sigh was there! I will not tell you how many this journey causes, nor
-the fears and apprehensions I have for you. No, I long to be rid of
-you--am afraid you will not go soon enough. Do not you believe this?
-No, my dearest, I know you do not, whate’er you say....” Any good girl
-in love would feel like that, but not everyone could let you hear the
-quickened breath in a letter three hundred years old.
-
-Sévigné was wise, and so is Dorothy. She read and could criticise,
-she read and remembered. With less philosophy, and no fatalism, she
-looked her world in the face, and had no illusions about it. But she
-was in love, and it was a good world. Cheerfulness kept breaking in.
-“What an age we live in, where ’tis a miracle if in ten couples that
-are married, two of them live so as not to publish to the world that
-they cannot agree.” Yet she thinks that one should follow the Saviour’s
-precept, take up the cross and follow. She believes that the trouble is
-mostly of the woman’s making, for as for the husband, if he grumbles,
-and the wife says nothing, he will stop for lack of nutriment, and
-nobody be any the worse. A splenetic husband of her acquaintance had
-the trick, when harassed, of rising in the night and banging the table
-with a club. His wife provided a stout cushion for the table, and was
-not disturbed.
-
-Sévigné is merry, and so is Dorothy, though much more demure. In her
-seventy letters you will find no _tours de force_--nothing like the
-“prairie” letter, the marriage-of-Mademoiselle, or the “incendie”
-letter. She can touch you off a situation in a phrase excellently
-well, as when after a quarrel comes a reconciliation between her and
-her brother Henry, and she says, “’Tis wonderful to see what curtseys
-and legs pass between us; and as before we were thought the kindest
-brother and sister, we are certainly now the most complimental
-couple in England”; or, asking “Is it true my Lord Whitelocke goes
-Ambassador?” she comments upon him, “He was never meant for a courtier
-at home, I believe. Yet ’tis a gracious Prince.” Another Commonwealth
-lord, whose title depended upon the standing of the Court of Chancery,
-has a flick in the same letter: “’Twill be sad news for my Lord Keble’s
-son. He will have nothing left to say when ‘my Lord, my father,’ is
-taken from him.” Those are both brisk and pleasant; more ambitious is
-her discussion of the “ingredients” of a husband, which opens with
-sketches of impossible husbands. He “must not be so much of a country
-gentleman as to understand nothing but horses and dogs, and be fonder
-of either than his wife”; nor one “whose aim reaches no further than
-to be Justice of the Peace, and once in his life High Sheriff”; nor “a
-thing that began the world in a free school ... and is at his furthest
-when he reaches the Inns of Court.” He must not be “a town gallant
-neither, that lives in a tavern and an ordinary,” who “makes court
-to all the women he sees, thinks they believe him, and laughs and is
-laughed at equally”; nor a “travelled Monsieur, whose head is all
-feather inside and outside, that can talk of nothing but dances and
-duels, and has courage enough to wear slashes when everybody else dies
-of cold to see him.” In fact, “he must love me, and I him, as much as
-we are capable of.” Those impersonations might have come as well from
-Belmont as from Chicksands.
-
-I said just now that we have no “prairie” letter from Dorothy. We have
-something not far from it, though, and I will give as much of it as I
-dare. It is of her very best in the way of unforced, happy description;
-but after it I must give no more. The date of it is early May, 1653:
-
-“You ask me how I pass my time here. I can give you a perfect account
-not only of what I do for the present, but of what I am likely to
-do this seven years if I stay here so long. I rise in the morning
-reasonably early, and before I am ready I go round the house till I
-am weary of that, and then into the garden till it grows too hot for
-me. About ten o’clock I think of making me ready, and when that’s done
-I go into my father’s chamber, and from thence to dinner, where my
-cousin Mollie and I sit in great state in a room and at a table that
-would hold a great many more. After dinner we sit and talk till Mr. B.
-(a suitor of Dorothy’s, a Mr. Levinus Bennet) comes in question, and
-then I am gone. The heat of the day is spent in reading or working, and
-about six or seven o’clock I walk out into a common that lies hard by
-the house, where a great many young wenches keep sheep and cows, and
-sit in the shade singing of ballads. I go to them and compare their
-voices and beauties to some ancient shepherdesses that I have read of,
-and find a vast difference there; but, trust me, I think these are as
-innocent as those could be. I talk to them, and find they want nothing
-to make them the happiest people in the world but the knowledge that
-they are so.”
-
-I could go on to empty the whole paragraph on to the page, for it is
-all excellent; but will stop with that happily rounded period. Charm,
-or the deuce, is in it.
-
-Beyond it I will not go. Too little straw has been allowed to the
-making of my brick. With twice as much more--with some of the letters
-to Lady Diana or Queen Mary, freed from the preoccupations of a love
-affair--who can say that we might not have had something to set off
-against the letters to Mesdames de Lafayette, de Coulanges, de Guitant?
-We have something very distinctive and charming, at any rate, enough
-to certify us that we have missed of a letter-writer of excellence
-who need not have feared comparison with our best. She had not the
-vivacity, or the opportunities of Lady Mary; but she had what that
-lively observer missed of, a heart wherewith to inform her writing. She
-had not the wit of Lady Harriet Granville, but she had more humanity.
-I would not put her up, in a Court of Claims, to “walk” before Mrs.
-Carlyle, or plead her sagacity and tenderness against that unhappy
-woman’s brilliancy. Yet who would hesitate in the choice of one of them
-for correspondent? Whose book would you sooner have at the bed’s head?
-Such questions, however, do not arise. You judge Literature like coins
-at the Mint. You are either good or bad. If you ring false--out you go.
-
-
-
-
-REALISM WITH A DIFFERENCE
-
-
-_Moll Flanders_, which has now received the large octavo honours due
-to a classic, was written, Defoe tells us, in 1683. The statement is
-almost certainly part of the cheat, for it was published in 1722, two
-years after _Robinson Crusoe_; and if it had been true he would have
-performed a feat which has never been equalled, that of writing his
-first novel with the accomplishment shown in that of his prime. Nothing
-in the technique of _Crusoe_ shows any advance upon _Moll Flanders_.
-Its greater popularity is, of course, due to its matter: it is more
-_simpatico_, more moving, more endearing to youth. The adventures upon
-the island are more arbitrary and more surprising. They come from
-outside the hero, not from his inside. Anything shocking may happen
-upon a desert island, even the greatest shock of all, which is to find
-that it is not deserted. _Suave mari magno_ ... the tag holds good when
-you are thrilled by a tale in the first person. The flesh creeps; but
-it is like being tickled by a kindly hand. The pleasure to be had from
-_Moll Flanders_ comes when we know enough of the world to have need of
-large allowances. Then it is that we are interested in the liabilities
-of character, and love to see the oracle worked out. In _Moll Flanders_
-we do. With the single premise that Moll was the abandoned child of a
-thief and baggage, cast upon the parish by gypsies, everything that
-happens to her follows as inevitably as night the day. She engages
-the compassion of a genteel family, and is taken in quasi-adoption.
-She grows up with the children of the house, petted by the daughters,
-and in due time, naturally, by the sons, one of whom “undoes” her.
-But by the time that happens we know something of Moll’s temperament,
-and nod sagaciously at what, we say, was bound to be. So it goes on
-from stave to stave to make out the promise of the title-page that,
-born in Newgate, she was “Twelve Year a _Whore_, five times a _Wife_
-(whereof once to her own Brother), Twelve Year a _Thief_, Eight Year a
-transported _Felon_ in _Virginia_, at last grew _Rich_, liv’d Honest,
-and died a _Penitent_.” It sounds uncommonly like Boccaccio’s tale of
-the Princess of Babylon, not at all unlike _Gil Blas_; but the point is
-that it is most of all like Life, that the lurid programme is smoothly
-and punctually kept, and that we never withhold our assent for a
-moment--not even from the added statement that it was “Written from her
-own Memorandums.” It is no more necessary to believe that than that it
-was written in 1683; but there is no difficulty in believing either.
-
-Defoe, if he began to write novels at fifty-eight, came by his method
-as Athené by her ægis; it sprang fully armed from his brain. He never
-varied it for a worse, and could not have for a better. It was to
-tell his story in plain English without emotion, and to get his facts
-right. That is his secret, which nobody since his time has ever worked
-so well. The _Police News_ style has often been used, and many a
-writer has laboured after his facts. Some have succeeded--very few--in
-smothering their feelings, and some, of course, have had no feelings
-to smother. Defoe alone accomplishes his ends with consummate mastery.
-He is certainly our greatest realist, and there are few in France to
-beat him. Perhaps the nearest approach to him was made by the Abbé
-Prevost in _Manon Lescaut_ (1731)--but put Zola beside him if you
-would judge his method fairly. Zola, who went about his business with
-stuffed notebooks, succeeded in various aims of the novelist, but not
-in commanding assent. He could not control himself; the poor man had an
-itch. Artistically speaking, he did unpardonable things. Some of the
-bestiality of _La Terre_ might have happened in a Norman village; a
-Norman village _might_ have been called Rognes. To conjoin the two in
-a realistic romance is paltry. It absolutely disenchants the reader,
-and gives away the writer and his malady with both hands. You may
-call a town Eatanswill in a satire; but _La Terre_ is not a satire.
-As for _Manon_, astonishingly documented as it is, the conviction
-which it carries does not survive perusal, though it revives in every
-re-perusal. Its intention, which is rather to suggest than to narrate,
-to provoke than to satisfy, is apparent when the book is shut. No such
-aims are to be detected in _Moll Flanders_, concerned apparently with
-the truth, the whole truth, and nothing but the truth.
-
-The triumph of the method, used as Defoe only can use it, remains
-to be told. _Tout comprendre, c’est tout pardonner._ We can all see
-round Moll Flanders, behind her as well as before. The current of the
-tale, every coil and eddy and backwash of it, is not only exactly
-like life, it puts us in a position to appraise life. Conviction of
-such a matter, rare as it is, is not so difficult to secure as the
-understanding of it. There are, of course, extenuating circumstances
-in every guilty course. One finds them for oneself as a neighbour, in
-the jury box, on the bench. One finds them or invents them. In _Moll
-Flanders_ they steal upon us unawares until, quite suddenly, we find
-ourselves with her in a human relationship. Her close shaves, her
-near-run things in shop-lifting give us thrills; but when she is rash
-enough to steal a horse we are aghast. Mad-woman! how can she dispose
-of a horse in a common lodging-house? When she is finally lagged we
-agonise with her. Why? We know that she could not help herself. But
-there’s more than that. She is never put beyond our moral pale. She
-steals from children, but suffers both shame and sorrow. She robs a
-poor householder of her valuables in a fire, but cannot forget the
-treachery. She picks the pocket of a generous lover when he is drunk,
-but repents and confesses. He forgives her, and so do we. All her
-normal relations with her fellow-creatures are warm with the milk of
-human kindness. For instance, she puts herself, for business purposes,
-in the disposition of a “Governess,” that is, an old gentlewoman who
-is procuress, midwife, baby-farmer, and receiver of stolen goods. But
-the pair are on happy and natural terms. Moll calls her Mother; the
-old thing calls Moll Child; and when she is transported as a convicted
-thief she entrusts “Mother” with all her little fortune, and is
-faithfully served in that and other concerns. The pair of them, rascals
-together, are bad lots, if you will--and good sorts too. That’s the
-virtue of the realistic method when you are not on the look out for bad
-smells.
-
-In her dealings with my sex, certainly she was often and unguardedly
-a wife, as well as something else not so proper. Yet kindness was her
-only fault. Whatever else she may have been as a wife, she was a good
-one, faithful, affectionate, sympathetic, and most responsive. If the
-young man who undid her had kept his promises, I daresay she would have
-lived to be Mayoress of Colchester and mother to some sixteen children,
-without a stain upon her character. As it was, she must have had half
-that number. She is never a beast. She never revels, nor wallows, nor
-is besotted; she is no slave to appetite. She plays hazard one night
-and wins a matter of fifty guineas. She will not play again for fear of
-becoming a gamester. She continues a thief for many years, though often
-moved to break away. Why does she not break away?
-
-
- “Though by this job I was become considerably richer than before,
- yet the resolution I had formerly taken of leaving off this horrid
- trade when I had gotten a little more, did not return, but I
- must still get farther, and more; and the avarice joined so with
- the success, that I had no more thoughts of coming to a timely
- alteration of life, though without it I could expect no safety, no
- tranquillity in the possession of what I had so wickedly gained;
- but a little more, and a little more, was the case still.”
-
-
-What could be more human, and on our footing more reasonable, than
-that? That, in fact, which saved _The Beggar’s Opera_ from being an
-immoral, cynical, even a flagrant work, was precisely that which gives
-Moll Flanders our sympathy--its large humanity. There is heart in
-every average human being, as well as much vice and an amazing amount
-of indolence; but to see it there you must have it yourself, and to
-exhibit it there you must be a good deal of a genius. We feel for Moll
-without esteeming her: we say, “There but for the grace of God....”
-What saves us? Well, caution, timidity, the likes of those; but chiefly
-the grace of God.
-
-
-
-
-MR. PEPYS HIS APPLE-CART
-
-
-It is hard to deal fairly by Samuel Pepys, and that because he has
-dealt so fairly by himself. You cannot even put that amazing candour of
-his down to his credit, for reasons which grow upon you as you read.
-If he was candid it was to please himself, and, as one must suppose,
-nobody else in the world. Whatever his motive was, it certainly was not
-to read a moral lesson to mankind. But that he is all in his Diary, the
-whole of him, inside and out, is evident upon any prolonged perusal of
-it. He has neither been blind to himself, nor kind; he never excuses
-himself, and rarely accuses. He pities himself, when he has been found
-out, and hugs himself when he has made a good deal, or played the
-fortunate gallant; but he rarely indeed pities anybody else, and if he
-hugs other persons, always mentions it. Though we cannot impute his
-honesty to righteousness, nevertheless it seems rather hard that he
-should have to suffer for it.
-
-Anyhow, his merits would have transpired without a diary. State
-papers exist to testify to them; his mounting credit is its own
-record. Evelyn liked him, so did the King and his brother, so did
-Sir William Coventry. Undoubtedly he was an able Clerk of the Acts,
-and by the standard of any times but some which are still modern
-history, an honest public servant. Had he lived in the golden age of
-the Civil Service, an age which only ended a few years ago, he would
-not have taken any commissions at all. As things are now, he took
-very few; as they were in his day, what he took was negligible. I
-feel sure that the Crown did uncommonly well by him. Then, socially,
-he was a brisk, companionable creature, with an infectious laugh, a
-taste for languages, the drama, parlour-science and chamber-music.
-He had curiosity, which always makes a man good company; he was
-both dilettante and connoisseur; he was affable with all sorts and
-conditions, gave himself no airs, had vanity, but little conceit. Women
-liked him; he had a way with him. And then he liked them. I cannot
-imagine Pepys for five minutes in a woman’s company without her knowing
-all that she need about him, and about it. Morally, he was a beast,
-without pity or scruple, or personal shame, or courage, or honour. He
-was depraved, and knew it, and didn’t care so long as no one else knew
-it. He was the slave of public opinion, and in moments of apprehension
-what that might be, sacrificed his companion in his dealing without a
-thought. And yet women liked him, and suffered him. Psychologically, he
-is, so far, an unsolved problem. Nobody has found out why on earth he
-wrote himself down what he did write down; I have seen no account which
-satisfies. To that I should add that no attempt to explain him seems to
-have been made since we received all that we ever can receive of his
-Diary.
-
-R. L. Stevenson’s exegesis was based upon Minors Bright, who is now
-superseded by Wheatley. It is elaborate, and I think fanciful. I doubt
-if it could have been accepted upon the then available evidence: it
-is clean out of date now. Shortly, it was that Pepys, taking (as he
-did) infinite pleasure in the minutiæ of memory, was careful to make a
-hoard of such things for his after-needs. But even when that theory was
-propounded we knew that Pepys recorded his shames and humiliations, and
-it is difficult to allow that he might have looked forward to recalling
-those towards his latter end. Now, however, we know the worst that
-Pepys could say of himself, and lack nothing but the literal details of
-his acts. We know how he glorifies and how he humiliates himself--for
-he writes down all his failures along with his triumphs; we can see him
-splash in the bagnio, and afterwards get rolled in the gutter. It can
-be no question of remembrance. What is it, then? Any man may conceive,
-and many will do the things which Pepys did: but not record them,
-complacently, with the grin of relish. Why on earth did he do that?
-I have a suggestion to make, though I am not certain that it meets
-the whole case. My first opinion was that he derived that cerebral
-excitation out of his details which it is to be supposed the lad may
-who defaces walls with a stump of pencil, or the lover who, writing
-about kisses, or craving them as he writes, ends up his letter with
-a pullulation of little crosses--paraphrases of his passion. Reading
-him again, I see that that is not all. It is part of the truth; it is
-true of the middle of the Diary. But it is not the whole truth--not
-true of the beginning, not true of the end. I now believe that he
-originally intended his entries of delinquency as an act of penance or
-humiliation--and that is supported by the accounts he gives of all his
-shifts and turns under the screw of jealousy--but that out of that
-act he found himself obtaining a perverse pleasure, which overlaid his
-first intention and supplanted it. In the earlier diary you will find
-him expressing his relief over lapses avoided or temptations withstood;
-from 1663 onwards that is exceedingly rare; then, at the very end,
-when he has been found out and has lost conceit in his delight,
-his reflections are as contrite as you please. For the moment that
-explanation satisfies me.
-
-
-Pepys’s Diary covers ten years of his life, his twenty-seventh to his
-thirty-eighth. They would be critical years in the life of any married
-man, particularly when, as was the case, they coincided with the
-Restoration and the sudden unlocking of all doors. When he began to
-record he had been married five years, to a woman seven years younger
-than himself, a diligent, handsome, thrifty, responsive little French
-girl, whom he ruled, evidently, upon a theory; for he says more than
-once that he found it desirable to give way when she showed a knowledge
-of what her rights were. Being, as she was, exceedingly alive to them
-in one essential matter, so long as those were observed she was easy
-about others. Therefore, for the first two recorded years, Pepys had
-very much of his own way. He kept her short of money, stinted her in
-clothes and fal-lals[3]; and left her much alone while he pursued
-business and pleasure abroad. All that she took in good part, until
-her eyes were opened to what was going on. She did not, for instance,
-mind his going to the theatre three or four times a week, until she
-found out what he did when he was there. But when she became aware of
-Mrs. Knipp and Mrs. Pierce and Mrs. Gwynne, and of relations which were
-not scenic, there was great trouble at home. After it she insisted
-on going with him, and he hardly dared show his nose in a playhouse
-without her. But that was later on: for for the first three years of
-the diary, beyond a little kissing, or staying up “playing the fool
-with the lass of the house” when he was on a jaunt, there was little
-for Mrs. Pepys to worry over. Kissing, indeed, of the ceremonial kind,
-she did not mind in the least. It was the English habit, as it still is
-in one class of life at least. Pepys himself was advised to put up with
-it when his wife was so distinguished. “So to Mrs. Hunt, where I found
-a Frenchman, a lodger of hers, at dinner, and just as I came in was
-kissing my wife, which I did not like, though there could not be any
-hurt in it.” Surely not.
-
-But Pepys himself was not content with kisses of ceremony, nor did he
-select proper objects of ceremony for his attentions of the sort--that
-is, when once he was fairly on the primrose path. At first it was, “God
-forgive me! what a mind I had to her, but did not meddle with her.”
-That did not last. In September of that very year--it was 1662--he both
-had the mind and the opportunity; he followed his inclination; and
-though he recorded his first total lapse with great contrition, he was
-past praying for, and with increasing frequency past writing about.
-Vivacious man of pleasure as he was, and as his portrait shows him,
-he discovers himself to us as voracious too. He cast a wide net, and
-took all fish that came, gentle and simple, mistress and maid, mother
-and daughter. Not a shop that had a handsome woman in it, not a tavern
-with a pretty maid, between Fish Street Hill and Westminster Hall, but
-he drew it regularly, like a covert. I am sure he was no worse than his
-superiors; I think he may have been a good deal better than most of
-them; he was never a corsair, like Rochester, Sedley, Jermyn; he was in
-too small a way for that. But we can only guess at the whole of their
-malpractice by adding two to two, and we know all about his; therefore
-our gorges rise. Even his peculiar depravity was probably not peculiar
-at all.
-
-
- “Yet to our buzzards overfed
- Virtue was Pandarus to Vice;
- A maiden was a maidenhead,
- A maidenhead a matter of price....”
-
-
-That was the foible of a hateful age, and it was Pepys’s. He preyed
-upon modesty. He must overcome virtue. He could not tire of that, and
-wrought in his way incurable mischief. In short, he was a middle-class
-Minotaur, a devourer of virgins.
-
-I shall not follow him in his hateful bird-netting except just as far
-as may be necessary to relate the manner of his discomfiture. It is
-sufficient to say that, given time to spread his lures, he succeeded
-often enough. His office and patronage were favourite decoys of his.
-So Mrs. Bagwell, who pleased him as “a virtuous modest woman,” became
-something else by his leading her to suppose that he would get her
-husband a good job, he being a carpenter in Deptford Yard. So it was
-with other unfortunate creatures who courted his dispensing of places
-to their men. But he had an easier prey, a natural prey nearer home,
-in his wife’s maids. It lay among their duties, it seems, to assist
-him at his levee and coucher: he certainly had a way with him--so what
-were the poor girls to do? They had no chance. It does not appear that
-any one of them escaped altogether, though, thanks to his lively fear
-of Mrs. Pepys, no one of them found Mrs. Bagwell’s fate. That was not
-their fault, poor things; they were mostly as wax under his hands. But
-Mercer, Mary Mercer, faced him and got off with nothing worse than a
-little fondling. She was a girl with both wit and courage; remained on
-friendly terms with the household afterwards, visiting terms; and, when
-once she had shown him her mind, was not chased by the destroyer. But
-she, who came of good people--“a decayed tradesman’s daughter”--was
-an accomplished young woman, with a singing-voice which had been well
-trained, and plenty of _savoir faire_. Really, I think, Pepys, taught
-by a rebuff, came to respect Mercer. In August 1665 he noted of her in
-his jargon that he had his head combed “by my little girle, to whom
-I confess que je sum demasiado kind ... mais il faut que je leave it
-lest it bring me to alcum major inconvenience.” That was just what it
-did lead to. Mercer left the house on the day the Fire of London broke
-out, and for the best Pepys could do did not choose to return. The
-Fire gave him other and healthier thoughts for a time: presently when
-he met her in church, she refused to look at him. So she escaped,
-slightly chipped; and afterwards, when, as I say, she came to be on
-visiting terms with Mrs. Pepys, there are signs that she came and went
-unmolested. But to her succeeded by-and-by Deb Willett, the last victim
-of the Minotaur of Axe Yard. It was the addition of this girl to his
-harvest which upset his load of Hesperian apples.
-
-He was disposed to her on hearsay, before he saw her; for Mrs. Pepys
-had been light-minded enough to declare the engagement of a pretty
-girl--the very thing to set him on fire. So presently, on the 27th
-September 1667, “while I was busy at the office, my wife sends for me
-to come home, and what was it but to see the pretty girl which she is
-taking to wait upon her: and though she seems not altogether so great a
-beauty as she had before told me, yet indeed she is mighty pretty; and
-so pretty that I find I shall be too pleased with it.... She seems, by
-her discourse, to be grave beyond her bigness and age, and exceeding
-well bred as to her deportment, having been a scholar in a school at
-Bow these seven or eight years. To the office again, my head running
-on this pretty girl.” It certainly did, if we may trust the Diary. She
-kept him awake at night; and when she came, brought by Mr. Batelier, he
-was more than smitten with her, he was impressed. “So grave as I never
-saw a little thing in my life,” he says. “Indeed, I think her a little
-too good for my family, and so well carriaged as I hardly ever saw.”
-His next recorded sentiment is, “I wish my wife may use her well.” How
-are you to deal with a man like that--except by remembering that all
-men are like that?
-
-She accompanied her employers to Brampton and gave satisfaction at
-least to one of them. By the middle of October that had been observed
-by the other, for he writes of that day that they had been to see “The
-Coffee House” at the Duke’s Theatre; and “here, before the play began,
-my wife begun to complain of Willett’s confidence in sitting cheek
-by jowl by us, which was a poor thing; but I perceive she is already
-jealous of my kindness to her, so that I begin to fear this girl is
-not likely to stay long with us.” She stayed too long for her comfort,
-or for his. On December 22nd Pepys “first did give her a little kiss,
-she being a very pretty humoured girle, and so one that I do love
-mightily.” In January she is promoted to be “Deb” in the Diary; in
-March she is kissed, and more than kissed. Then comes the last volume.
-
-By the time that was reached, Pepys’s weakness had become a mania. His
-apple-cart, so to speak, was full to overflowing, Deb Willett, though
-he had no suspicion of it, the last fruit he was to add to it. His
-work suffered, his mind suffered; there were omens of dirty weather.
-June 18th, 1668: “At noon home to dinner, where my wife still in a
-melancholy, fusty humour, and crying, and do not tell me plainly what
-it is; but I by little words find that she hath heard of my going to
-plays, and carrying people abroad every day in her absence; and that
-I cannot help [fearing] but the storm will break out, I think, in a
-little time.” At night it was no better: “My wife troubled all night,
-and about one o’clock goes out of bed to the girl’s bed, which did
-trouble me, she crying and sobbing, without telling me the cause.”
-That ought to have warned him, if he had not gone too far. But he had.
-He pursued his course unabated; and then, October 25th, came the crash.
-It was Sunday. He rose, “discoursing with my wife about our house and
-the many new things we are doing of”; he went to church, saw Jack Fenn
-and his wife, “a pretty black woman”; he dined at home, had his wife
-and the boy to read to him; at night “W. Batelier comes and sups with
-us”--all well so far. And then--thunder, out of a clear sky, pealing
-about his ears. “After supper, to have my head combed by Deb, which
-occasioned the greatest sorrow to me that ever I knew in this world,
-for my wife, coming up suddenly, did find me embracing the girl....”
-(_sic_).
-
-A comic scene, but humiliating to all three. “I was,” he says, “at a
-wonderful loss upon it, and the girle also, and I endeavoured to put it
-off, but my wife was struck mute, and grew angry, and so her voice come
-to her, grew quite out of order, and I to say little, but to bed.” To
-bed, but not to sleep. At two in the morning the storm which had been
-massing itself in the heart and mind of Mrs. Pepys broke over his head,
-at first in tears and a secret. That--and it was a shrewd hit--was that
-“she was a Roman Catholic, and had received the Holy Sacrament.” Pepys,
-who had always been a Puritan at heart, was very much disturbed, yet
-dared no reproaches, so that the blow failed of its mark. She went on,
-then, “from one thing to another,” until “at last it appears plainly
-her trouble was at what she saw.” Yes, but what had she seen? “I did
-not know how much she saw, and therefore said nothing to her.” Towards
-morning “a little sleep.” If he thought that the end of it, he was
-to find it only the beginning. Mrs. Pepys, outraged on her tenderest
-side, grew from strength to strength; and as for her deplorable spouse,
-for the first time in his Diary, if not in his days, he really felt
-something which reads like remorse. His mind, he says of it next day,
-“was mightily troubled for the poor girle, whom I fear I have undone by
-this, my wife telling me that she would turn her out of doors.” That
-threat was not at once executed. Deb was treated with severe clemency
-for the better part of a month, allowed to visit her friends and suit
-herself with a new situation; made to feel, however, that she was in
-disgrace, and definitely cut off from any further assistance at her
-master’s toilette. The miserable man hardly dared look at her; not a
-word seems to have passed between them, though after a while, forced
-to take a line of conduct by his wife’s reiterated attacks, Pepys “did
-by a little note ... advise her (Deb) that I did continue to deny that
-ever I kissed her, and so she might govern herself.” Deb read it and
-threw it back again as he bade her; but she could not “govern herself.”
-The very next day Mrs. Pepys examined her, and everything came out.
-Pepys had to dine alone that night, for his wife kept her room, and
-when he went up to see her, blazed out upon him his infidelity and
-perjury together. To make it all the worse for him, she then told him
-of temptations which had been put in her own way--by Captain Ferrers,
-Lord Sandwich and other friends of his. _A la guerre comme à la
-guerre._ All which “I did acknowledge, and was troubled for, and wept.”
-
-Without a leg to stand on, he must do as he was told. On the 12th
-November, therefore, he must call Deb to his chamber in the presence
-of his wife, “and there did, with tears in my eyes, which I could not
-help, discharge her, and advise her to be gone as soon as she could,
-and never to see me, or let me see her more while she was in the house,
-which she took with tears too.” She had found herself a place, and
-went to it; and Pepys looked forward now to a peace which he had not
-known, he says, for twenty days. He did not get it, because he was both
-knave and fool. Which this shows him to be I don’t pretend to decide.
-He writes on the very day the girl left: “The truth is, I have a good
-mind to have the maidenhead of this girl, which I should not doubt to
-have if je could get time para be con her.” The Italians used to call
-the compound of inclination and ability _il talento_, a word which our
-language lacks. Under the spur of _il talento_ this incurable rascal
-hunted London to find Deb’s whereabouts. He had reason for suspecting
-Holborn, and quartered that; then Whetstone Park seemed probable, in
-the service of one Dr. Allbon. Not known there. In Eagle Court, off the
-Strand, he presently found out that “this Dr. Allbon is a kind of poor
-broken fellow that dare not show his head, nor to be known where he is
-gone.” Nevertheless, he did finally run down his doctor in Fleet Street
-or thereby, even met a man in his employ, bribed him to take a message
-“to a little gentlewoman, one Mrs. Willett, that is with him,” and
-waited in the court of Somerset House for an answer. He did not have
-it till after dark. She was well, and he might see her if he would,
-“but no more.” That was enough for Pepys. Off he went in a coach, “it
-being now dark,” and “she come into the coach to me, and je did baiser
-her....” Then the real, the incredible Pepys: “I did nevertheless give
-her the best council I could, to have a care of her honour, and to
-fear God, and suffer no man para avoir to do con her as je have done,
-which she promised.” The advice was sound and, from him, infallible.
-To-morrow was to prove that much to him. I must afford myself the
-morrow’s entry.
-
-“19th. Up and at the office all the morning, with my heart full of joy
-to think in what a safe condition all my matters now stand between
-my wife and Deb and me, and at noon, running upstairs to see the
-upholsterers, who are at work hanging my best room ... I find my wife
-sitting sad in the dining-room; which enquiring into the reason of, she
-begun to call me all the false, rotten-hearted rogues in the world,
-letting me understand that I was with Deb yesterday, which, thinking it
-impossible for her ever to understand, I did a while deny, but at last
-did, for the ease of my mind and hers, and for ever to discharge my
-heart of this wicked business, I did confess all, and above stairs in
-our bed chamber there I did endure the sorrow of her threats and vows
-and curses all the afternoon.... So with most perfect confusion of face
-and heart, and sorrow and shame, in the greatest agony in the world I
-did pass this afternoon, fearing that it will never have an end; but
-at last I did call for W. Hewer, who I was forced to make privy now
-to all, and the poor fellow did cry like a child, and obtained what I
-could not, that she would be pacified upon condition that I would give
-it under my hand never to see or speak with Deb while I live, as I had
-before with Pierce and Knipp, and which I did also, God knows, promise
-for Deb too, but I have the confidence to deny it to the perjury of
-myself.”
-
-It is extraordinary that Pepys, who could face with sangfroid
-committees of Lords and Commons, marshal his facts and figures and come
-off with credit, could be such a poltroon in this domestic inquest as
-to deny what was obviously within his wife’s knowledge. But when to
-terror you add a sense of guilt, a man will tell you anything. It is
-still more incredible that that did not finish the story--but it did
-not. The next day, what must he do but send W. Hewer off to Deb, “to
-tell her that I had told my wife all of my being with her the other
-night, so that if my wife should send she might not make the business
-worse by denying it.” The alert Mrs. Pepys made it her business to find
-out the whole of that, no doubt from W. Hewer himself; so that when
-Pepys came home the whole thing began all over again, and this time
-with violence. She “did fall to revile me in the bitterest manner in
-the world, and could not refrain to strike me and pull my hair, which I
-resolved to bear with, and had good reason to bear it.” He was driven
-to call in Hewer again as intermediary; but this time the conditions
-were terrible. Nothing would suit Mrs. Pepys but a letter conceived
-in the most insulting and outrageous terms to the girl, who was not
-what it styled her, from Pepys, who had done his best to make her so.
-Even he was shocked at it, and once wrote it out without the word. Mrs.
-Pepys tore it up. Then, on a wink passing from Hewer, he wrote it down,
-and domestic fury was satisfied. It was handed to Hewer to deliver,
-with “a sharp message” from Mrs. Pepys. That was the climax. No man
-could be more deeply degraded than that; and to do Pepys credit, he
-knew it, and could hardly bear himself. Hewer, on his own motion, it
-would seem, delivered but half of the letter; the other, the injurious
-half, was brought back to the unfortunate sinner. Deb never knew the
-worst of him, and, so far as the Diary reveals, never saw him again.
-
-Love will lead a man any lengths, and justify itself, at least to
-himself; but not lust. That is a sensitive plant, and shrivels in the
-cold. Pepys, it will have been seen, was not prepared to go a yard out
-of his prosperous way in pursuit or defence of the favourites of his
-whim. If it is to his credit that he reports at length his humiliating
-rebuffs, that is all that can be said for him. If he affords a
-disagreeable spectacle, luckily it is also exceedingly ridiculous,
-and the only thing about it difficult to understand is that he _does_
-afford it. To me it is much more interesting to speculate upon the
-attitude of his victims towards these amorous advances. Concerned they
-must have been; but were they interested, amused, embarrassed, or
-bored? Did they take it as all in the day’s work; had they resentment
-and feared to show it; or were they, poor children, led to take him
-seriously? I am not thinking of the Knipps and Pierces, Betty Lanes
-and half-dozen Nells--hardy perennials--but of his fresh young Mercer,
-“decayed tradesman’s daughter,” or grave young Deb, carefully educated
-at Bow, come also of a good Bristol family, with established aunts and
-uncles, and all the rest of it--girls who certainly came new to the
-kind of thing. Is it possible that Deb thrilled to a possible romance?
-And how did she accept the discovery of what in fact it was? With the
-one exception of Mercer, they are almost lay figures in the Diary,
-mute and passive under his greedy hands. Some were baggages, no doubt,
-or baggages-elect. They cannot all have been baggages. Deb, with her
-gravity and measured speech, what was she? There’s no telling. I don’t
-commend her for having seen him again, certainly not for sitting with
-him in the coach. Then I remember that she was barely twenty years old.
-She escaped, however, with some smirches, and one may hope that she
-found a good husband. _Bocca baciata non perde ventura._
-
-FOOTNOTE:
-
-[3] In 1665, for instance, he laid out, at one blow, £55 on his own,
-and £12 on her clothes.
-
-
-
-
-ONE OF LAMB’S CREDITORS
-
-
-There are writers upon the roll of whom nobody demands, “How begot,
-how nourishéd”--not many, but one or two. Milton, for instance: does
-anyone try to derive Milton? Or Cowper? Or Wordsworth? Others, nearly
-all the others, abide our question, and no wonder. Is not all creative
-effort the agony of recalling? Is not the brain a sponge? Is there
-anything new except arrangement? Very well--then Defoe must have been a
-borrower, though he seems stark new. We know that Charles Lamb picked
-up words, phrases, cadences as a magnet steel-filings; but his latest
-and best biographer now goes further and seeks to lay his mental habit
-to somebody. He has devoted an essay to deriving his whimsicality, as
-he calls it, for want of a more comprehensive term, which shall include
-the freakish humour which is peculiarly Lamb’s, and the “unreluctant
-egoism” which he thinks Lamb was the first of us to signalise. I could
-quarrel with him there, “if I had the mind,” being very sure that Lamb
-was not the first egoist in English Literature by a very long way.
-If he was, then Mr. Lucas must devote another essay dealing with the
-claims of Sterne, Colley Cibber, Sir Thomas Browne, Cowley, Pepys,
-and Lord Herbert of Cherbury, to name no more. However, let that go.
-Lamb’s cast of humour, a glancing, many-faceted thing, as wayward as
-the wind, but like the wind, from whatever airt it blow, bringing upon
-it the scent of what garden plots, hedgerows, beanfields and thymy
-uplands it may have crossed--_that_ Mr. Lucas has been driven, seeing
-that he must needs buckle it to his egoism, to obtain from the mild
-mock-epic of Cowper, which does seem to me a wide cast to have made,
-with a small fry netted for his pains. When I came upon and had read
-that essay, in Mr. Lucas’s _Giving and Receiving_, I gazed for a few
-minutes thoughtfully into the fire, then got up and took down from the
-shelf the second volume of the _Life_ of Charles by the same hand. In a
-useful Appendix III, upon “Charles Lamb’s Books,” I found what I wanted.
-
-Before I say what it was I wanted, and what found, I ought to
-acknowledge that Mr. Lucas draws a proper distinction between the
-Essays of Elia and the Letters of Charles Lamb, one, however, which he
-might not have drawn if the Letters of Cowper had not been published
-long after Lamb began to write letters. That being the fact, he has
-to derive Lamb’s Letters from Cowper’s Poems, and Elia’s Essays from
-Cowper’s Letters, rather a _chassez-croisez_ piece of work. Except for
-that necessity I think he might have gone as near as Mr. Saintsbury
-does (in _A Letter Book_) to fining the difference between Essays and
-Letters to one of “full dress” and “undress.” To me the difference is
-much greater, is precisely, indeed, the difference between Charles
-Lamb and Elia. Lamb’s alias was not (like Sterne’s) a stalking-horse;
-it was a mask and domino. With the name he put on the thing signified,
-or as much of it as he cared for, gave himself Lincolnshire ancestry,
-shifted at ease his own relatives, his early loves, the haunts of his
-youth, and used them the more freely for his occasions. Yet he treated
-his form with respect, neither let it run down, nor stepped out of
-character. Elia sometimes borrowed from Lamb. The “Convict” letter to
-Barron Field yielded its bitter-sweet to an essay, but was transformed
-in the taking. Not to speak profanely, there was an Assumption of the
-Lamb. In the Letters whim is master: Lamb is Will o’ the Wisp. From
-essay to essay Elia may change like Harlequin, but each single essay
-is ruled by one mood. Elia was evidently, if not avowedly, a debtor.
-Whiffs of Sir Thomas Browne, of Addison, Burton, Shakespeare, Montaigne
-(or Florio) float up from the page as you read. So they do in Lamb’s
-Letters. But there is one very signally in Lamb, not so evident in
-Elia, and it was that which I looked for in Mr. Lucas’s Appendix III,
-where, sure enough, among Lamb’s books I found:
-
-
- Howell (James), _Epistolae Ho-Elianae_, 1645-55.
-
-
-There, beyond doubt, is the source of more than a little of Lamb’s
-whimsicality.
-
-James Howell, who was born in 1593, third of the many children of the
-Reverend Thomas Howell, curate of Llangammarch and other places in
-Brecknockshire, was a fellow of Jesus College, Oxford, a good deal
-of a scholar (able, as he boasted, to say his prayers in a different
-language on every day of the week and in all of them on Sundays),
-something of an adventurer, much of a traveller, and a man who never
-lost a job for lack of asking for it. He was variously employed,
-commercially in France and Italy, diplomatically in Spain (where he
-was when Prince Charles would, and did, a-wooing go), in Germany also,
-and the North of England: a traveller to better purpose than Coryat,
-who slightly preceded him. He returned from each country he visited
-set up in its language, and able to discourse reasonably upon its
-politics, religion and economics. None the less, as I suppose, he was
-idle, for he never made money or kept an employment. He was perpetually
-scribbling, if you can call that an employment; the bibliographical
-list of his “Works” contains something like seventy numbers. Many of
-them are pamphlets, political, controversial, allegorical and what not.
-If there had been any journals he would have been a journalist--for
-that, out of due time, was he born. He wrote much on philology, and
-pretty well; he wrote a deal of poetry too, and very badly. I shall
-only inflict two specimens upon the reader. This is the opening of a
-“small hymn” for Christmas Day:
-
-
- “Hail holy Tyde
- Wherein a Bride,
- A Virgin (which is more)
- Brought forth a Son,
- The lyke was done
- Ne’er in this world before--;”
-
-
-and this is the beginning of an elegy upon the Earl of Dorset,
-
-
- “But is great Sackville dead? Do we him lack,
- And will not all the Elements wear black?”
-
-
-and this the middle,
-
-
- “Thus have I blubber’d out some tears and verse
- On this renownéd heroe and his herse,”
-
-
-and this the end,
-
-
- “In the meantime this Epitaph shall shut,
- And to my Elegy a period put--”
-
-
-on which the only commentary I feel able to make is, Oh!
-
-He wrote in all the languages he had. “I would have you know,” he
-writes to his friend Young, “that I have, though never married,
-divers children already, some French, some Latin, one Italian, and
-many English; and though they be but poor brats of the brain, yet
-are they legitimate, and Apollo himself vouchsafed to co-operate in
-their production.” It may be doubted whether any of them survived
-their father except his _Familiar Letters_, those Epistolae Ho-Elianae
-which were published and republished in his lifetime, and many times
-afterwards, have survived even to this day, been favourites with
-Thackeray as well as Charles Lamb; and are in fact the first of our
-private letters to each other to enter an admitted chapter of our
-Literature. If we could hope to see ourselves abreast of France it
-would be by means of Howell that we should get there. Exactly at the
-time when Guy Patin was writing his vivacious, very modern letters
-to his confrère in Lyons, here was our man, quite as brisk and even
-more modern in tone. Unfortunately for us, France had her Balzac,
-well under way, and writing in a prose as easy and reasonable as
-Renan’s. But Howell is strikingly modern compared, say, with Donne or
-Milton. He reports, for example, that the Prince Palatine has got
-together “a jolly considerable army”; and to a poetical friend he avows
-his ambition (on what pretence we have seen) to become a “Lord of
-Parnassus,” and to be the choice of “those nice girls,” the Muses! It
-has been said by more than one critic, that not all Howell’s bullets
-found, or were intended to find, their billets, that in fact letters
-addressed to Sir K. D., to the Lord Sa., and more explicitly to the
-Duke of Buckingham, the Earl of Clare and so on, were really addressed
-to the air, or the public. It may be so. Others were certainly real
-enough. There is little doubt, though, that he wrote with an eye
-to publication. Some of the longest of them are less letters than
-treatises, and good as they are of their kind, contain none of the
-additaments which make a letter a much better thing than a library of
-treatises. By far the greater part are real letters, and excellent
-letters too. Howell was something of a pedant, something perhaps of
-a coxcomb. Thackeray called him a prig. Certainly, to address a long
-letter containing many anecdotes _ad hoc_ and a “Gradual Hymn tending
-to the honour of the holy name of God” to a ship’s captain upon his
-“frailty” of “swearing in all his discourses deep and far-fetched
-oaths,” is the act of prig or coxcomb--but I think Howell was the
-latter. A prig believes that he can do you good, and the coxcomb
-desires to air his talents. That was Howell’s simple design, and so I
-am sure the captain took it. But I should like to know how Ben Jonson,
-of whose tribe at the Devil Tavern Howell professed himself, took a
-similar reproof. The burly poet had hurt the feelings of Inigo Jones
-by putting him in a play as Vitruvius Hoop: whereupon Howell addressed
-his “Father Ben” as follows:
-
-
- “You know,
-
- Anser, apis, vitulus, populos et regna gubernant ... but of
- the three the pen is the most predominant. I know you have a
- commanding one, but you must not let it tyrannise in that manner,
- as you have done lately. Some give it out that there was a hair
- in it, or that your ink was too thick with gall, else it would
- not have so bespattered and shaken the reputation of a royal
- architect.”
-
-
-Of his whimsicality I find examples enough to drown in. There is his
-pleasant tale to a cousin just off to the Dutch wars, of the soldier
-who had been there and returned, and being asked what exploits he had
-done, answered, That he had cut off a Spaniard’s legs. “Reply being
-made that that was no great matter, it had been something if he had cut
-off his head; O, said he, you must consider his head was off before.”
-And the other, truly excellent, of that Earl of Kildare who, arraigned
-before the Lord-Deputy for having set fire to, and burned down, the
-Church of Cashel, excused himself by saying that he would never have
-done such a thing had he not understood that the Bishop was inside.
-But here is from a letter a piece so exactly in Lamb’s vein when he is
-turning a whimsical notion about and about, and at each turn enhancing
-it, that I feel sure Howell _aut diabolus_ must have taught it him:
-
-First, the theme--“I was according to your desire to visit the late
-new-married couple more than once, and to tell you true, I never
-saw such a disparity between two that were made one flesh in all my
-life; he handsome outwardly, but of odd conditions; she excellently
-qualified, but hard-favoured; so that the one may be compared to a
-cloth of tissue doublet cut upon coarse canvas, the other to a buckram
-petticoat lined with satin.”
-
-Then, like Lamb, he begins to hang up his conceits:
-
-
- “I think _Clotho_ had her fingers smutted in snuffing the candle
- when she began to spin the thread of her life.... A blind man is
- fittest to hear her sing; one would take delight to see her dance
- if masked, and it would please you to discourse with her in the
- dark, for then she is best company. When you marry, I wish you
- such an inside of a wife, but from such an outward phisnomy the
- Lord deliver you.”
-
-
-Phisnomy, or visnomy, is a word which Lamb has made his own.
-
-How often has Lamb held this vein too. “The French are a free and
-debonair, accostable people, both men and women.... Whereas the old
-rule was that there could be no true friendship without comessation of
-a bushel of salt, one may have enough there before he eat a spoonful
-with them. I like that Friendship which by soft gentle passes steals
-upon the affection and grows mellow with time by reciprocal offices and
-trials of love.” And here is an example of pictorial quality which I
-must not leave out. In the stress of Civil War he writes to a friend
-in Amsterdam, “While you adorn your churches, we destroy them here.
-Among others, poor Paul’s looks like a great skeleton, so pitifully
-handled that you may tell her ribs through her skin. Her body looks
-like the hulk of some huge Portugal Carake that having crossed the line
-twelve times and made three voyages to the East Indies, lies rotting
-upon the Strand.... You know that once a stable was made a temple, but
-now a temple is become a stable.”
-
-Lamb, we all know, had a love of tags and proverbs, and could string
-them with anyone. Not more surely than Howell could, who has a long
-letter of advice to a friend, upon marriage, consisting entirely of
-them. As thus:
-
-
- “Sir, although I am none of those that love to have an oar in
- everyone’s boat, or such a busybody as deserves to be hit in the
- teeth, yet you and I having eaten a peck of salt together, and
- having a hint that you are upon a business that will make or mar
- you, for a man’s best fortune or his worst’s a wife, I would wish
- you to look before you leap, and make more than two words to a
- bargain.”
-
-
-He keeps it up with immense zest for two full sheets, and ends all with
-“yours to the altar.” If Lamb knew that, he would never have forgotten
-it--and I believe he never did.
-
-
-
-
-CROCUS AND PRIMROSE
-
-
-This year, it deserves to be recorded, the first crocus and the first
-primrose flowered together on January 18th. I know not when this
-article will appear; it may well be that Spring will have set in
-with its usual severity, in other words, that in mid-March we may be
-snowbound, and in mid-winter, as is now customary, before my record
-can be read. That is as may be, but my duty is clear. For the moment,
-and until we have become used to the new procession of Seasons, a
-first crocus and first primrose on the 18th of January constitute an
-event in South Wilts, if they do not in the rest of England. And lest
-any caviller should arise, as assuredly he will, and tell me that my
-primrose was the last, not the first, I may as well nip him in the
-bud of his endeavour by declaring that leaf and flower are alike new
-growth. It is true that many primulas have a second flowering--my
-_japonicas_ always do. But I do not observe that they make new leaf
-twice a year. Here, the primrose, which is comparatively rare even
-in the woods, and unknown in the hedges, disappears altogether, like
-the cowslip, until new growth begins. The cowslip is our only native
-primula.
-
-Such things--I don’t mean the early flowering, but the flowering of
-such things at all--are events in the garden, red-letter days in its
-year. The flowers themselves, to some one of them, to some another,
-are vocal; for there is a real language of flowers, very different
-from that made out of them by the love-sick. It has no syntax, and
-is incommunicable by speech. Heard melodies are sweet, but those
-unheard ...! So with flower-language. The first wild crocus talks to
-me immediately of Greece, where on the top of rugged Chelmos I saw it
-in perfection burning its way into the snow. I had climbed up there
-to see Homer’s [Greek: Stygos hydatos aipa rheethra], a sight, I am
-bound to say, not at all remarkable. Charon could have hopped over
-it. It was the crocuses that I remarked: the orange, called, I think,
-_bulbo-codium_, and a white striped with brown, which I have always
-known as the Scotch crocus, but which in botany is named _biflorus_.
-It is no use my saying that that is the way to grow them. It is
-Nature’s way, but cannot be ours, unless they will seed themselves, as
-some will. So far as I know, those two will not. They will increase
-otherwise; but by seeding flowers alone will you get the happy
-accidents which make a natural wild garden. They tell me, by the by,
-that you can hardly now obtain that most beautiful of all crocus, the
-blue _Imperati_, an autumn flower. I don’t know whether I am singularly
-favoured--I hope not; but at any rate, I can obtain, within reason,
-as much _Imperati_--not as I want, for that could never be, but as
-is good for me. I put some few dozen into a rock-garden which I then
-had, some fifteen years ago, and it has increased a hundredfold. So
-have some other species of crocus. _Imperati_ grows very large and,
-unfortunately, very lax. Heavy rain in September will beat it down to a
-purple jelly. But when fair weather lasts out that loveliest month of
-the year crocus _Imperati_ is a theme for poets.
-
-As for the nurseryman’s crocus, colour is its real point; and it should
-be grown in masses for that alone; in masses where it can get the sun,
-and the bees can get _it_. Unfortunately it has many enemies. In London
-it lures the sparrows into Bacchic orgies; obscenely they tear it petal
-from petal. In the country field-mice seek it in the bud and eat the
-embryo flower. I have tried everything, Stockholm tar and sand mixed in
-layers in the barrow; read lead and paraffin; strawberry netting, soot
-and such like. I owe my best remedy to the discovery I have made that,
-much as mice like crocuses, they like toasted cheese yet more. One or
-two traps with that for a bait will save vast numbers of crocuses,
-for it is a mistake to suppose that many mice are involved. A pack of
-field-mice is a terrible thought, but only a nightmare happily. One
-mouse, with the whole night before him, will ruin a border.
-
-The primrose is vocal of my childhood and the Kentish woodlands.
-There they used to grow marvellously, though now I daresay that Lord
-Beaconsfield and his League have made an end of them. Wherever the axe
-had been there were they, in sheets, in a galaxy, even to the scent
-of milk in the spicy air. I remember now, whenever I see my first
-primrose of the year, the almost fainting rapture with which we used
-to see, smell, taste, and handle them again--on some still warm April
-day--after the waiting through the long winter. For winters really were
-long, and wintry, then--or I think so. One used to wake in the morning
-and find the water-bottle frozen solid, the sponge like a brick. One
-used to learn to skate (for which now we go to Switzerland and catch
-influenza in a super-heated hotel), make snowmen, blow on one’s fingers
-to fasten one’s shirt-collar. But I have lived in the West of England
-this twenty years, and can only remember one snowy Christmas. Ah, and
-how many warm Aprils? Perhaps as many.
-
-But the primrose is not common here. You will find it over the hills
-in the greensand, and again just over the Dorset border, in Cranborne
-Chace: not in this valley. I make it grow, importing it, because I
-can’t do without it; and so do the villagers, for the same reason. But
-they like it coloured, and have a rooted belief that if you plant a
-primrose upside down it will come up with red flowers. I tell them that
-it is Cruelty to Primroses. They point me out red-flowering roots which
-have been obtained in this way; and I end the inconsequent argument by
-saying, Well, anyhow, I don’t want it--village logic.
-
-As I said just now, wild gardening, by which I mean the garden use of
-wild flowers, is to be confessed a failure unless you can induce the
-flowers to seed themselves. Once you can do that, you may talk about
-your wild garden. Once I saw a corner of a man’s garden, where there
-was a waterfall, and _ramondia_ growing as it does in the Pyrenees.
-That was a memorable sight. I have had my own moderate successes of
-the sort. Anemone _blanda_ has become as common as groundsel; but
-_apennina_ refuses to seed. The Widow iris, _tuberosa_, which started
-in life in a dry ditch under Vesuvius, and came to South Wilts in a
-sponge bag, is another weed. I left a garden with more of that growing
-in it than anybody can want. Fritillary is not a native, but seeds
-freely in my water meadow; colchicum, another alien, increases like
-coltsfoot. Both the cyclamens, the Neapolitan and the Greek, have large
-families, which can never be too large--and so on. Such are some of my
-little triumphs, of which I dare not boast lest I be rebuked as once I
-was by a high lady in garden society. It was not kind of her, though
-no doubt she did it for my good. It was a time when I was growing
-cushion irises, with enormous pains and exiguous results. However, one
-fine Spring I did induce _Iris iberica_ to utter its extraordinary
-flowers--six of it, to be exact. Of that feat, meeting her at a party,
-I vaunted to the high lady. I can still see the glimmering of her
-eyelids, hear her dry voice commenting, “_I_ had four hundred.” It
-may have been good for me, but was it good for her? If I had known
-then, as I knew afterwards, that she had flowered her four hundred at
-Aix-les-Bains, I think I might have rebuked her--so far as high ladies
-can be rebuked--by telling her that she could have had four thousand on
-such terms. But I knew nothing of it. There she had me.
-
-I would not now give twopence for _Iris iberica_ unless it would
-increase in my plot. I have come to make that the staple of good
-gardening, and would set no bounds to feats of the kind. Certainly,
-I am not with the purists who say--or said--that it is inartistic to
-grow foreign things in wild spaces. The Reverend William Mason, in
-the eighteenth century, who turned Capability Brown into poetry, was
-plainly of that opinion. It may be inartistic, but it is very jolly. I
-am experimenting just now with some of the plants and shrubs from Tibet
-which poor Farrer gave us before he died. I find that most of them
-grow like Jack’s beanstalk, but care very little about flowering. I
-have a briar-rose, a grey-leafed, bushy, spiky thing rather like _Rosa
-Willmottia_, which gives me canes tree-high, but so far no flowers.
-Farrer’s behymned _Viburnun fragrans_ grows apace: its fragrance
-has yet to be tested. He said that it was like heliotrope, and I
-hope that it may prove so. Then I have a Spiraea from Tibet, which
-came to me from Wisley in a thumb-pot, marked “Rosa-species,” but is
-unmitigated Spiraea. You may practically see the thing grow if, like
-it, you have nothing else to do. It is now as big as a bamboo-clump,
-and impervious to frost. So far as it is concerned, this might be the
-valley of Avilion. Once only has the vast affair considered flowering.
-Two years ago buds showed themselves at the end of August and, with a
-leisureliness for which the stock had not prepared me, were ready to
-expand by the middle of October. They then looked as much like bunches
-of bananas as anything else, and if all had gone well, would no doubt
-have been the talk of the county. But, as you might suppose, by the
-time they were ready,
-
-
- “Swift summer into the autumn flowed,
- And frost in the mist of the morning rode;”
-
-
-and the Spiraea, deeply offended, did nothing at all except slowly rot,
-and, to pursue _The Sensitive Plant_,
-
-
- “Fill the place with a monstrous undergrowth,”
-
-
-as was only to be expected. Since that check to its ardour, it has
-devoted itself to root-action and the results; and all I can do is to
-admire its rapidly maturing timber, and consider whether it or the
-house should be removed.
-
-Lucky accidents, or happy experiments, will acclimatise difficult
-things sometimes. I don’t know how often or in how many places I
-had tried to make the Alpine gentian, _verna_, feel at home, when I
-happened to meet a soldier somewhere who lived in Ireland. He told me
-of his own efforts with it in artfully prepared moraines and joy-heaps
-of the kind. It lived, and it flowered, as it has lived and flowered,
-and also died, here--but it did not spread. It existed, not throve.
-Then, perhaps by inspiration, he put some of it into a gravel path, and
-left it there. Or perhaps it drifted there by itself, as such things
-will--I don’t remember how it was. There, at any rate, it increased and
-multiplied and replenished the earth, growing indeed as you may see
-it in Swiss pastures in early Spring, deep blue stars afloat in the
-streaming waters--one of earth’s loveliest sights. Ah, what an “event”
-for a gardener to nail that miracle every year as it comes round. I
-would wait for that as I do for the cuckoo. But first I must wait for a
-gravel path.
-
-
-
-
-DAFFODILS
-
-
-I don’t suppose that any flower in England, except the rose, has been
-more bepraised, as somebodys aid, by poets who were not gardeners, and
-gardeners who were not poets; and it is certainly difficult in dealing
-with it to leave Wordsworth out. I shan’t be able to do it, because
-I shall want him, but I shall do my best to reach the end of this
-article without quoting from _A Winter’s Tale_. It is satisfactory,
-at least, to be certified, as I am from Parkinson, that all of our
-poets, from Shakespeare to Mr. Masefield, have been exercised about
-the same plant. Parkinson says that we had two English daffodils, one
-which he calls Peerless Primrose, and another which can be identified
-as the double daffodil, and which, he says, Gerard found in an old
-woman’s cottage garden--just where we find it now. Neither Parkinson
-nor, I suspect, any of the poets had a notion that, strictly speaking,
-the daffodil was the Asphodel; but how it came about that the word
-changed its designation I am not able to say. Branching asphodel grows
-wild in Ireland--not, I believe, in England--and classical poetry is,
-of course, full of it, though it puts the stiff and stately thing to
-strange uses. Poets who, as it was freely declared, reclined upon beds
-of asphodel and moly had not found out the best sites in the Elysian
-Fields. No flower, however, more eloquently reports the South. I never
-see mine, whose seed I collected on the Acropolis at Athens, but I
-remember the Pont du Gard, and the sharp smell of the box-bushes, or
-Greece, where it clouds the slopes of Hymettus with pink, and burns
-brown against the sky as you labour up the winding path to Acrocorinth.
-It will do in England, and do well, if you can secure it sun and drouth.
-
-Our own name for the wild daffodil is Lent Lily, a beautiful and
-sufficient one, and, to judge by the poets again, the plant has been
-well distributed. Shakespeare saw it in Warwickshire, and Herrick in
-Devon; Clare in Northamptonshire, and Wordsworth in the Lakes. Mr.
-Housman knows it in Salop, and Mr. Masefield in Worcestershire. I
-know that it is in Sussex and Cornwall, and on the edges of the New
-Forest. It may be in North Wilts, almost certainly is in the upper
-Thames Valley; but it is not here, to the best of my belief. I imagine
-that it does not care for chalk, for though I make it do, it does not
-thrive, that is, spread itself. Rather, it degenerates, as it used in
-Kent, where I lived as a boy, and in two or three years turned itself
-into the old “greenery-yallery” mophead which, whatever Parkinson may
-say, is not a true variety at all but a bad kind of recidivist. Now,
-my expert friend, Mr. George Engleheart, who lives across the hills,
-but on loam, grows daffodils which are a wonder of the realm; but the
-point is that his discards, which he throws into ditches or stuffs into
-holes to take their chance, never degenerate into doubles. His ground
-is a soapy yellow loam, on which you can grow any mortal thing; and a
-visit to his daffodil fields, as it were just now, is an experience
-which I have had and promise myself again. All the same, honesty
-moves me to say--_miror magis!_ He, of course, is a scientist who has
-grown grey in the pursuit, and I am a sciolist. The beautiful things
-whose minute differences of hue and measurement are of such moment to
-him; the nicety of the changes which you can ring upon perianth and
-calyx--such modulations do not, in my judgment, give the thrill or
-sudden glory which flowers growing freely and in masses give me: such
-a thrill as you get from Poet’s Narcissus in a Swiss pasture, or such
-as Wordsworth’s sister, and then Wordsworth, had from the wind-caught
-drift of daffodils in Gowbarrow Park; or such as I had in an orchard in
-North Cornwall, where, as it seemed, under a canopy of snow and rose
-some god at a picnic had spilled curds and whey all over the sward. The
-flowers were so thick together as to be distinguishable only as colour:
-they streamed in long rivers of yellow and white down the hill. My
-description is less poetical than literal. The things looked eatable,
-they were so rich.
-
-If you can get such a thrill on your own ground it is by the grace
-of God. Mr. Engleheart does not grow bulbs for the thrills of the
-unscientific, though no doubt he has some of his own. But there is
-one glory of the unskilled and another of the skilled--indeed, the
-latter has two, for as well as the pure delight of having “pulled
-off” a delicate bit of cross-breeding, there is added the hope of
-gain. Your new daffodil should be a gold-mine, and rightly so, because
-it may represent the work, the thought, and the anxieties of seven
-years or even more. I heard of a grower once who, at the season of
-distribution, had his bulbs out upon his studio table, where they were
-being sorted, priced and bestowed. In one heap he had certain triumphs
-of science which were worth, I was told, £90 the bulb. From that point
-of bliss you could run down through the pounds to the shillings and
-bring up finally upon the articles which went out at ten shillings a
-hundred, or even less. There then they lay out, “so many and so many
-and such glee.” And then, O then--“a whirl blast,” as Wordsworth says,
-“from behind the hill” swept in at the open door, lifted all the sheets
-of paper and their freight together, and scattered the priced bulbs
-higgledy-piggledy on the floor. There was tragic work! Bang went all
-your ninety pounders; for a bulb in the hand may be worth a thousand on
-the floor.
-
-One of those unaccountable facts in entomology which are always
-cropping up in gardening has much exercised my learned friend. Although
-he has never imported a bulb, nevertheless into his bulb-farm there has
-imported itself the daffodil parasite--out of the blue, or the black.
-He showed it me one day, a winged beast somewhere in appearance between
-a wasp and a hoverfly. I saw bars upon its body, and short wings which
-looked as if they were made of talc. This creature has a _lues_ for
-laying its eggs in the daffodil bulb, and to do so pierces it through
-and through. Last of all the bulb dies also. There seems to be no
-remedy but pursuit, capture and death. Just so have the figs at Tarring
-called up the _beccafico_ from Italy. Can these things be, without our
-special wonder?
-
-To grow and bring to flower every daffodil you put in the ground is
-not what I call gardening. Reasonable treatment will ensure it, for
-the flower is in the bulb before you plant it. As well might you buy
-from the florist things in full bud, plunge them into your plots, and
-call _that_ gardening. Yet it is the gardening of the London parks,
-and of certain grandees, who ought to know better. If you are graced
-by nature or art to make daffodils feel themselves at home, you are
-in the good way. Wisley is so graced; not, I think, Kew. At Wisley
-they have acclimatised those two charming narcissi, _bulbocodium_ and
-_cyclamineus_, which really carpet the ground. When I was last there
-they were all over the paths, in the ditches, and in the grass. I
-daresay they required drastic treatment, for Wisley, after all, was
-made for man, and not for daffodils. Yet if Wisley were my garden, I
-know that I should be so flattered by the confidence of those pretty
-Iberians that I should let them do exactly as they pleased. If a plant
-chose to make itself a weed, I would as readily allow it as I would
-a weed which chose to make itself a plant--within reason. I add that
-qualification, that tyrant’s plea, because I have just remembered what
-occurred when I was once rash enough to introduce _Mulgedium alpinum_
-from Switzerland. There is no shaking off that insatiable succubus. I
-was reconciled to giving up a garden on its account, and full of hope
-that I should never see it again. But I brought with me a peony and
-some phloxes, and _Mulgedium_ was coiled about their vitals like a
-tapeworm. It is with me to this hour.
-
-The prettiest thing that a narcissus ever did was done to an old lady
-I used to know who lived in a cottage in Sussex. Somebody had given
-her half-a-dozen Jonquil bulbs, which she planted and left alone. They
-took kindly to her and her cottage garden, and seeded all over it. When
-I came to know her, the little patch of ground, the dividing ditch,
-the bank beyond it, and some of the arable beyond that were golden
-with jonquils; and on days of sun-warmed wind you could smell them
-from afar. As, with trifling exceptions, it is the sweetest and most
-carrying scent in the garden, that is not surprising. Hawthorn is such
-another. Somewhere in Hakluyt’s _Voyages_ is an account of the return
-of an embassy from the Court of Boris Godounov. The sailors knew that
-they were near Sussex before they could see the white cliffs by the
-smell of the may wafted over sea. What a welcome home!
-
-
-
-
-WINDFLOWERS
-
- “Anemones, which droop their eyes
- Earthward before they dare arise
- To flush the border....”
-
-
-says the poet, and says truly, for I believe there is no exception to
-his general statement. The point is really one in the argument between
-the gardeners and the botanists, as to whether you are to reckon
-hepaticas as anemones. I shall come to that presently, and here will
-only point out that hepaticas do _not_ droop their eyes, or hang their
-heads, as I prefer to say. Let that be remembered when the scientist
-tries, as he is so fond of doing, to browbeat the mild Arcadian. Except
-for that remark I don’t call to mind that the poets have sung about the
-windflowers. None of them has likened his young woman to a windflower.
-Meleager, indeed, when he is paying a compliment to his Zenophile,
-pointedly leaves it out.
-
-
- “Now bloom white violets, now the daffodils
- That love the rain, now lilies of the hills,”
-
-
-he begins; and what lilies those could have been, unless they were
-lilies of the valley (which sounds absurd), I don’t know. But how could
-he talk about spring flowers in his country and leave anemones out? It
-is true, he was a Syrian; but politics don’t interest anemones. No one
-is to tell me that Asia Minor is without _Anemone fulgens_.
-
-Fulgens is the typical Greek anemone, anyhow, as Coronaria always
-seems to me specifically Italian. It is a wonder of the woodlands--as
-of those between Olympia and Megalopolis, or of the yet denser brakes
-about Tatoi, where the late Constantine used to retire and meditate
-statecraft. Blanda, the starry purple flower of eighteen points, is
-commoner in the open. Nothing more beautiful than the flush of these
-things under the light green veil of the early year can be imagined.
-The gardener in England who can compass anything like it is in a good
-way. Luckily it is easy, for these are kindly plants, seed freely,
-flower in their first year, and are not so affected by climate as to
-change their habits to suit our calendar. Do not grow them in woods
-if you want them early. Our woods, _in quella parte del giovinetto
-anno_, are both cold and wet. Put them in the open, in light soil
-sloping to the south, and you will have as many as you want. One thing
-I have noticed about them is that in England fulgens is constant to
-its colour, whereas in Greece there are albinos, pure white and very
-beautiful, with black stamens. The pairing of those with the staple has
-produced a pink fulgens of great attractions. I have imported it, but
-it has not spread, and the seed of it comes up scarlet. Blanda has no
-sports, and is so proliferous that if it is much grown in soils that
-suit it very probably it will become a naturalised British subject.
-Here it is a weed.
-
-Our own pair of windflowers are not nearly so easy to deal with as
-those two Aegean tourists. Nemorosa will only grow happily in woods,
-and even there does not readily transplant. Pulsatilla is subject to
-winter rot, as anything which lies out at nights in a fur coat must
-expect to be; and it reacts immediately and adversely to a rich soil.
-Now nemorosa grows in the fields in Germany, even in water meadows;
-pulsatilla in Switzerland will stand any amount of snow. But the snow
-in Switzerland is as dry as salt, and no flower objects to a flood when
-it is beginning to grow. The enemy in England is wet at the slack time.
-The best way to treat pulsatilla is to grow it on a steep slope, for
-that is how it grows itself.
-
-Talking of nemorosa, there is a harebell blue variety of it which I
-have seen, but never had, and of course the yellow ranunculoides, to be
-met with in Switzerland, though it is not a widespread plant. I found a
-broad patch of it under some trees on the edge of Lake Lugano: a clear
-buttercup yellow, not a dirty white. I don’t call it an exciting plant,
-all the same, and am perfectly happy without it, and to know it the
-only truly yellow anemone that exists.
-
-No offence, I hope, to the great sulphur anemone of the Alps, a noble
-windflower indeed. I know few things more exhilarating than to round
-a bluff and find a host of it in stately dance. And I know few things
-less so than to try to dig it up. I have devoted some hours to the
-pursuit, notably after a night spent at Simplon Dorf. I rose early and
-toiled till breakfast. I had an inefficient trowel, bought in Florence,
-and an alpenstock, and with them excavated some two feet of Simplon. At
-that depth the root of the sulphur anemone was of the thickness of a
-reasonable rattlesnake, and ran like the _coda_ of a sonata, strongly,
-and apparently for ever. Something had to give, and it was the
-anemone. I coiled up what I had, brought it back with me in a knapsack,
-and made a home for it among my poor rocks. Nothing to speak of
-happened for two years, except that it let me know that it lived. Then
-came a Spring and a miracle. The sulphur anemone burgeoned: that is the
-only word for what it did. Since then it has never failed, though more
-than once the rocks have been rent asunder. In what goes on underground
-this anemone is a tree.
-
-I do not forget--am not likely to forget--Coronaria, which in its (I
-must own) somewhat sophisticated form of _Anemone de Caen_ is the glory
-of my blood and state in the little hanging garden I now possess. I
-own, it seems, the exact spot it likes. It is thoroughly at home, and
-proves it by flowering practically all the year round. In the dog-days,
-I don’t say. But who cares what happens in August? Except for that
-waste month--the only one in the almanac with nothing distinctive to
-report--I believe I have hardly failed of a handful of coronaria. Since
-Christmas I have not failed of a bowlful, and at this time of writing
-it is out in a horde. Wonderful things they are: nine inches high, four
-inches across, with a palette ranging from white through the pinks to
-red and crimson, through the lilacs to violet and the purple of night.
-There are few better garden flowers. Untidy? Yes, they need care. Too
-free with their seed? They cannot be for me. I am open to the flattery
-of a flower’s confidence as (still) to that of a woman’s. Another thing
-to its credit is its attraction for bees, with the range of tint and
-tinge which that involves. Your whites will be flushed with auroral
-rose, or clouded with violet; you will have flecks and splashes of
-sudden colour, the basal ring of white, whence comes its cognomen,
-annulata, sometimes invaded. Even the black centre with its stamens is
-not constant: I have one with a pale green base and stamens of yellow.
-With these fine things fulgens goes usefully and happily. Coronaria
-has no such vermilion. A bank of the two together, growing in the sun,
-can be seen half a mile away, and won’t look like scarlet geranium if
-there is a judicious admixture. To qualify that dreadful sophistication
-called “St. Brigid” I shall serve myself of W. S. Gilbert’s useful
-locution. “Nobody,” he said, “thinks more highly of So-and-so than I
-do; and _I_ think he’s a little beast.”
-
-Apennina, I think, wants a mountain. I should like to try it in some
-favoured ghyll in Cumberland, and some day I will. I have it on a
-lawn, and have had it for many years. There is no less, but no more,
-than there ever was. It does not seed. The two colours, china-blue and
-white, are delicious in partnership, though the blue is not so good as
-that of blanda, and the white not quite so white as nemorosa’s.
-
-And what am I to say of hepaticas, and how _écraser_ the botanists? Who
-am I to deny them with my reason--entirely satisfactory to myself--that
-the _feeling_ of the two flowers is distinct and separable? What does
-an anemone imply? A spring woodland on a mountain slope. What an
-hepatica? A wet cleft in a rock, sodden last year’s leaves, ragged
-moss, pockmarked crust of snow--and out of them a pale star raying
-gold from blue. The anemone is gregarious, the hepatica solitary; the
-anemone is a spring flower, the hepatica a winter flower. And lastly,
-as a gardener, I say, the anemone can be moved, and is often much the
-better of it; the hepatica should not be, and is always the worse. If
-you plant an hepatica root and leave it alone for fifty years, you will
-have something worth waiting for--a ring of it as big as a cartwheel. I
-have not done it--but it has been done for me.
-
-
-
-
-TULIPS
-
-
-One day short of St. Valentine’s (when Nature still takes the liberties
-which men used to allow themselves) I am able to announce tulips in
-bud in the open border, which is as much of a record as my crocuses
-were on the 18th of January. I don’t speak of a sheltered or fruitful
-valley by any means. What they may be doing with flowers at Wilton and
-Wilsford has no more relation to me than their goings-on at Torquay or
-Grange-over-Sands. Up this way, for reasons which it would be tedious
-to report, the spring comes slowly--as a rule. This year is like no
-other that I can remember, as no doubt the reckoning will be.
-
-I know what tulip it is. There is only one which would be so heedlessly
-daring. It is that noble wild Tuscan flower which the people of the
-Mugello and thereabouts call _Occhio del Sole_, which has a sage
-green leaf, a long flower-stalk of maroon, and atop of that a great
-chalice of geranium red with yellow base and a black blotch in the
-midst. Looking into the depths from above there is the appearance of
-a lurid eye. But its real name is _Praecox_, and Parkinson says that
-it flowers in January. I don’t believe him. I have had it for years,
-and never saw it before mid-March. Parkinson is vague about tulips,
-classing them mostly by colour and inordinate names of his own. You
-may have the Crimson Prince, or Bracklar; or the Brancion Prince; or
-a Duke, “that is more or less faire deep red, with greater or lesser
-yellow edges, and a great yellow bottome.” Then there is a Testament
-Brancion, or a Brancion Duke; and lastly The King’s Flower, “that is, a
-crimson or bloud red, streamed with a gold yellow”--which ought to look
-indifferent well at Buckingham Palace. _Praecox_ used to grow freely in
-the hill country above Fiesole, always on cultivated ground; and I have
-found lots of it in the _poderi_ of Settignano, not so much as of the
-ordinary blood red, a smaller and meaner flower altogether; but enough
-to make a walk under the olives in very early Spring an enchantment.
-Ages ago Mrs. Ross sent me a hamper of them, which has lasted me ever
-since; for this tulip increases freely, and is invaluable as the first
-of its family.
-
-The next to appear will be the little Persian _violacea_, with its
-crinkled wavy leaves flatlings, and the pointed bud, which gives a
-rose-coloured flower when open, slightly retroflexed, enough so, at
-least, to make it plain that the familiar ornament of Persian and
-Rhodian tiles was adapted from it. I always thought its name was
-_persica_; but Weathers, I see, makes that a bronze flower, and names
-_violacea_ as the earliest of all the Persians, which mine certainly
-is. So that, as they say, is that. I find it happiest among rocks, as
-all bulbs, except lilies, are if they can get there. How else secure
-the baking in summer which is so necessary? A pretty thing it is,
-in short, charming to discover for yourself in a corner of a man’s
-rock-garden, all the more so as you will make your discovery at a
-season when you least expect tulips; but there is nothing of a “sudden
-glory” to be had from it. Nobody could be knocked off his æsthetic
-perch by a Persian tulip, still less off his moral perch. I have known
-that done by one of the Caucasian tulips--it led to swift and stealthy
-work with a penknife at Kew. But that was a long time ago, and the
-delinquent can never do it again, for a final reason.
-
-The loveliest tulip in the world--I speak only of natural flowers,
-not of nurserymen’s monsters--is, in my opinion, the little _Bandiera
-di Toscana_, the sword-leaved, sanguine-edged thing with the narrow
-bud of red and white, which opens in the sun to be a milky star. It
-is the loveliest, alike in colour and in habit, but one of the most
-fastidious. Short of lifting it, which the true gardener disdains
-to do, there is no certainty that it will spring up again when the
-time comes round. Your best chance is on rocks, I daresay; and I
-have succeeded with it in a border under a south wall with a pent of
-thatch over. It does not like frost, and abominates rain at the wrong
-time of year. It clings, in fact, to its Mediterranean habits, which
-some things contentedly lose--Iris _stylosa_, for instance, which
-flowers here better in November than it does in April. I have my
-_clusianas_--for that is their proper name--now in a terraced border,
-full south, under clumps of mossy saxifrage, and they do as well as
-can be expected. They return with the swallows, and open wide to the
-sun; but I am not going to pretend that they ramp. If I could afford
-it I would put them in a place where they could take their chance of
-the spade; for there is this to be said of all the Florentine tulips
-that, although they are not designedly lifted, they grow in a country
-where every square yard of ground is cultivated, and consequently are
-turned over by the plough of the spade every year--no doubt to their
-vast benefit. But you must not mind how many of them you slice, or bury
-upside down, or leave above ground at that work--and I _do_ mind.
-
-The truly marvellous _Greigi_ is just showing itself: no increase
-there, I am sorry to say. Weathers says that it “reproduces itself
-freely.” Not here, O Apollo. I cannot make any Caucasian tulips have
-families; they are resolute Malthusians; nevertheless, I shall have
-my few bubbles of scarlet as before, and before they have done with
-me they will be as large as claret-glasses, on short stems, which are
-the best kind of claret-glasses. I could do with a hundred of them,
-but I don’t know what to give them that I have not given. They grow on
-limestone at home, and I give them limestone. They are never disturbed
-in the Caucasus, and I never disturb them. It is my distance from the
-equator that beats me. So I must be content with my three or four--only
-I shan’t boast of them to ladies from Aix-les-Bains. A tulip, by the
-way, which I covet, but have not so far been able to obtain, is called,
-I _think_, _saxatilis_. It has rather a sprawly growth, but several
-flowers on the stalk, and is sweetly scented. In colour it is faint and
-indeterminate; flushes of mauve, white and yellow. Several nurserymen
-offer me bulbs by that name, some have induced me to buy them; but
-it has never been the right thing. I may be wrong, or they may be: I
-must ask an expert. It may be priceless, in which case I shan’t have
-it. I bought some Peruvian _pseudo-crocus_ once, of a marvellous blue
-indeed--not a gentian, but a kingfisher blue--at seven and sixpence
-per bulb, and the mice, mistaking it for a real crocus, ate them all.
-“These are my crosses, Mr. Wesley.” But, if we are talking about money,
-Mrs. Ross _gave_ me a tulip once which was worth, so she told me,
-twenty pounds. Certainly it was very handsome, a tall Darwin of bronze
-feathered with gold: called _Buonarroti_. It was prolific, and in no
-short time filled the border in which it grew. If its sons had been
-worthy of their sire there might have been hundreds of pounds’ worth
-of them, all growing naked in the open air. But I observed that they
-grew paler year by year; and when I returned to the garden after a
-five years’ absence I could not believe that I had ever planted such a
-bilious tulip. My grand old _Occhi del Sole_, on the other hand, were
-as vivid as ever.
-
-I have never possessed the so-called native English tulip, whose
-botanical name is _silvestris_; but I have seen it. I know where it
-grows, and blows, and could take you to the place--only I shall not.
-My father found it by chance, and brought a flower of it home in high
-feather. He found it, truly enough, in a wood, so its name describes
-its habits. Now, I inquire, is it an indigenous plant? It is what I
-doubt. If it is, it must have existed from all time; the Iberians must
-have grown it on their lenches, or found it lower down, in the jungle.
-Yet it is unknown to the poets; and the word “tulip,” remark, is a
-Turkish word disguised. Parkinson knows nothing of _Tulipa silvestris_.
-Far more probably it came from the South, in the maw of some straying
-bird--perhaps a hoopoo, or the hold of an adventuring ship. That was
-how we became possessed of the wild peony which is, or was, to be
-found on an island in the Severn Sea. Who is to say how that happened?
-Perhaps Spanish sailors had a peony growing in the after-cabin to Our
-Lady of Seven Dolours, and were shipwrecked with her and it on the
-strand of Lundy. How did two ilexes come to be growing out of the
-Guinigi tower at Lucca? How did a fig-tree find itself in the middle
-arch of the bridge at Cordova? There are more ways of accounting for
-a wild tulip in Kent than by imagining that God Almighty bade it grow
-there.
-
-I have left myself no room in which to treat of nurserymen’s tulips,
-and the less the pity in that they can talk of them so eloquently
-themselves. There is a Dutch grower who simply wallows in adjectives
-about them every year. He photographs his children, smiling like
-anything, up to the neck in tulips; he poses with his arms full of them
-before his wife, like an Angel of the Annunciation. As for his words,
-they come bubbling from him as they used from Mr. Swinburne when he
-saw a baby. It is true that, like the talk about them, they get taller
-every year. They are less flowers than portents, and the only thing to
-do with them is to treat them as so much colour, turning your garden
-for the time being into a Regent Street shop-window. Brown wallflower
-and _La Rêve_ look well, so do yellow wallflower and _Othello_. Last
-year I tried _Clara Butt_ and _Cheiranthus allionii_, and had a show
-like Mr. Granville Barker’s _Twelfth Night_. Rose pink and orange is
-not everybody’s mixture.
-
-The finest unrehearsed effect I ever had with cottage tulips was when
-we had a heavy fall of snow one 30th of April, and I went out and saw
-the great red heads swimming in the flood like strong men. They were up
-to the neck, and seemed to enjoy it. But they died of the effort; for
-at night it froze.
-
-
-
-
-SUMMER
-
-
-If, like me, you are more interested in seeing things happen than in
-seeing them when they have happened, you will not be such an advocate
-of Summer as of other, any other, seasons. For Summer is the one time
-of year when practically nothing happens outdoors. From about the
-middle of May--I speak of the south parts--to the middle of September
-Nature sits with her hands in her lap and a pleasantly tired face.
-There, my children, she says, I have done my job. I hope you like it.
-Most of us, I own, do like it very much, and signify the same in the
-usual manner by vigorous ball-exercise and liquid refreshment, much
-of it of an explosive and delusive kind. When the Summer is over,
-somewhere round about Michaelmas day, Nature rolls up her sleeves and
-begins again. Properly speaking, there are only two seasons--Spring and
-Summer. The people therefore who, like me, prefer the Spring to the
-Summer, have more time in which to exhibit or dissemble their love--and
-a good deal of it, I confess, uncommonly beastly in the matter of
-weather.
-
-The people who like everything are the people to envy. Children, for
-example, love the Winter just as much as the Summer. They whistle as
-they jump their feet, or flack their arms across their bodies; and
-whistling is one of the sure signs of contented youth. I remember
-that we used to think it rare sport to find the sponge a solid globe
-of ice, or to be able to get off cleaning our teeth on the ground
-that the tooth water was frozen in the bottle. I don’t believe I ever
-had cold feet in bed, and am sure that if I did I had something much
-more exciting to think about. There might be skating to-morrow, or we
-could finish the snow-man, or go tobogganning with the tea-tray; or
-it was Christmas; or we were going to the pantomime. All seasons were
-alike to us; each had its delights. That of Summer, undoubtedly, was
-going to the seaside. We always had a month of that, and then a month
-in some country place or other which my father did not know. That was
-done for his sake, because the seaside bored him so much that even
-his children noticed it. It was nothing to us, of course, as we lived
-in the country, and did not, as he did, poor man, spend most days of
-the year in London; but equally of course we weren’t _bored_. I never
-heard of a child being bored, and can imagine few things more tragic in
-a small way. No: it was always interesting to live in someone else’s
-house, learn something of their ways, chance upon a family photograph,
-or a discarded toy, or a dog’s grave in the shrubbery; or to read their
-books and guess what bits they had liked--any little things like that.
-And, of course, it was comfortable to know that one’s father wasn’t
-always smothering a gape, or trying to escape from nigger-minstrels. As
-for the sea--a very different thing from the seaside--I don’t believe
-he ever looked at it. I am certain that I never saw him on the sands.
-The sands are no place for you unless you had rather be barefoot than
-not. Now, it is a fact that I never saw my father’s feet.
-
-At the same time, I don’t know where else one could be in August,
-except at the seaside. Really, there is very little to say for the
-country in that month. The trees are as near black as makes no matter,
-the hills are dust-colour, the rivers are running dry. True, the
-harvest is going on; but the harvest is not what it used to be. You
-had, indeed, “a field full of folk” (in old Langland’s words) in
-former days. All hands were at it, and the women following the men,
-building the hiles, as we call them; and the children beside them,
-twisting up the straw ties as fast as they could twist. And then the
-bread and cheese and cider--or it might be home-brewed beer--in the
-shade! But bless me--last year I saw the harvesting of a hundred acre
-field--our fields run very big down here; and the whole thing was being
-done by one man on a machine! The Solitary Reaper, forsooth! The man
-was reaper, tyer and binder all in one; you never saw so desolate a
-spectacle. So the harvest is not what it was. It may have attractions
-for the farmer, but for nobody else that I can think of. Go north
-for your Summer and you may do better. August is wet, generally, in
-Scotland, but when you are in Scotland you won’t mind rain, or had
-better not. You can catch trout in the rain in Scotland, and with a
-fly too: that is the extraordinary part of it. And the Scottish summer
-twilights are things to remember. They are overdone in Norway, where
-they go on all night; where the sun may go behind the hill for five
-minutes and begin the day before you have thought of going to bed. You
-can’t keep that up--but it is exciting enough at first. The great
-charm of the Norwegian Summer to me is that it includes what we call
-Spring. The other season in that country is Winter, which begins in
-September and ends with May. Then, immediately, Summer begins: the
-grass grows and is ready for the scythe, the cherries flower and get
-ripe and are eaten--all at once. You get those amazing contrasts there
-which you only have in mountainous countries; which I remember most
-vividly crossing the Cevennes from Le Puy to Alais. On the watershed I
-was picking daffodils, only just ready to be picked; in the valley of
-the Ardeche they were making hay, and roses were dusty in the hedges.
-I slid from March into June--in twenty minutes. You will not be so
-piqued in England; yet if your taste lies in the way of strawberries
-for instance, you can do pretty work even in England. You can begin in
-Cornwall, or Scilly, and have your first dish in early May, or late
-April, with clotted cream, of course. Then you can eat your way through
-the western shires to Hampshire, and make yourself very ill somewhere
-about Fareham, in June. When you are able to stand the journey, you can
-go on to the Fens and find them ready for you in early July. In August
-you will find them at their best in Cumberland, and in October, weather
-permitting, you will have them on your table in Scotland. After that,
-if you are alive, and really care for strawberries, you must leave this
-kingdom, and perhaps go to California. I don’t know.
-
-The Summer will give you better berries than the strawberry, in my
-opinion. It will give you the _wild_ strawberry, which, if you can
-find somebody to pick them for you, and then eat them with sugar and
-white wine, is a dish for Olympians, ambrosial food. Then there is the
-bilberry, which wants cream and a great deal of tooth-brush afterwards,
-and the blaeberry, which grows in Cumberland above the 2,000 foot mark,
-just where the Stagshorn moss begins; and the wild raspberry which here
-is found on the tops of the hills, and in Scotland at the bottoms.
-I declare the wild raspberry to be one of the most delicious fruits
-God Almighty ever made. In Norway you will have the cranberry and the
-saeter-berry; but in Norway you will want nothing so long as there are
-cherries. I know Kent very well--but its cherries are not so good as
-those of Norway.
-
-I had no intention, when I began, to talk about eating all the time. It
-is a bad sign when one begins that, though as a matter of fact we do
-think a great deal of our food in the country--because we are hungry,
-and it is so awfully good; and (as I daresay the Londoner thinks)
-because we have nothing else to think about. That is a mistake, and
-the Summer is the time to correct it, by spending it in the country
-and trying to understand us. Let me be bold enough to suggest to the
-Londoner who takes the prime of Summer to learn the ways of the country
-in it, that he would prove a more teachable disciple if he did not
-bring his own ways with him. He is rather apt to do that. He expects,
-for example, his golf, and always has his toys with him for the
-purpose. Well, he should not. Golf is a suburban game, handy for the
-townsman in his off hours. Country people don’t play golf. They have
-too much to do. The charabanc is another town-institution, to be used
-like a stagecoach. Nothing of the country can be learned by streaming
-over moor and mountain in one of them. The Oreads hide from them; Pan
-and old Sylvanus treat them as natural process, scourges to be endured,
-like snowstorms or foot-and-mouth disease. The country is veiled from
-charabancs, partly in dust, partly in disgust. For we don’t understand
-hunting in gangs. The herd-instinct which such things involve and imply
-is not a country instinct. We are self-sufficient here, still, in spite
-of all invitation, individuals.
-
-
-
-
-THE LINGERING OF THE LIGHT
-
-
-With the West wind blowing down the valley, wet and warm from the
-Atlantic, men go home leisurely from their work in the fields, happy
-in the last of the light, and enjoying, though they never say so, the
-delicate melancholy of the hour. It is a gift you make no account of
-when the East wind brings it you, for that Scythian scourge withers
-what it touches, and under its whip the light itself seems like a husk
-about the day. Old people tell us that it brings the blight, whatever
-they mean by that. It brought locusts into Egypt once, and brings
-influenza into England. Perhaps they put the two together. It brings
-sick thinking too, a cold which has the property of drying up the
-springs of the blood. There’s no escape from it. The air seems thinner
-that comes from the East; brickwork will not keep it out, nor glazed
-windows. One fancies in the black mood of it that the “channering worm”
-at his work in the churchyard must feel it, and dive deeper into the
-mould.
-
-But now one can enjoy the sweet grave evening and turn the mind
-hopefully to the prime of the year that is coming. The blackbird
-whistles for it in the leafless elm; a belated white hen on the
-hillside, very much at her ease, is still heeling up the turf and
-inspecting the result. A cottage wife, having her fire alight and
-kettle on the boil, stands for a moment at her open door. To mate the
-gentle influence of the evening she has made herself trim in clean
-white blouse and blue skirt, and looks what she was intended to be, a
-pretty young woman with a pride in herself. A friend, going home, stops
-her perambulator for a minute to exchange sentiments about the nights
-“drawing out.” Almost as she speaks this one draws in--for at this time
-of year twilight is a thing of moments. It will be dark before she is
-home. No matter: the wind is warm and balmy; she can take her ease, and
-her baby be none the worse. This is the weather that opens the human
-buds as well as the snowdrops, and gems the gardens with aconites, and
-the hearths with sprawling children. We do not heed Dr. Inge down here.
-
-Here’s the end of January, and the winter, by our calendar, over in
-three weeks’ time. Since that calendar was written up we have invented
-a new winter. It is more difficult to get through April with safety, at
-least to garden buds, than any January we have known for forty years;
-but as far as we are concerned ourselves we can stand anything in
-April, with May to follow; whereas January can still intimidate, and
-a cold spell then will cause twice the sickness of the Spring-winter.
-January is to April as Till to Tweed:
-
-
- “Till said to Tweed,
- ’Though ye rin wi’ speed,
- An’ I rin slaw,
- Where ye drown ae mon
- I drown twa.”
-
-
-If you look at the graves in a country churchyard, of the two outside
-generations, that is, of old people and young children, nearly all
-will have found their “bane” in December and January.
-
-With us in the West, the thing which kills the plants in our gardens
-also kills the villagers, very old or very young: excessive wet,
-namely, followed by hard frost or murderous wind. The other day we had
-a day of warm drenches, drifting sheets of rain, a whole day of them,
-the wind in the West. About midnight, the weathercock chopped round to
-meet a whirl-blast from the East: the sky cleared, and it froze like
-mad. I went round my borders in the morning, quaking at the heart. The
-garden was like a battle-field. Nothing can cope with that. The babies
-get pneumonia, the veterans bronchitis, the sexton is busy; every
-day you hear the passing bell. Yet whether it is because we observe
-punctually the Laws of Being, or (as the Dean will have it) in spite
-of it, the facts are that the supply of babies never fails, and that
-we live to a great age. The oldest gardener I know--I shouldn’t wonder
-if he were the oldest gardener in the world--lives in this village.
-Eighty-nine.
-
-
- “I know a girl--she’s eighty-five”--
-
-
-That was Lord Houghton’s way of beginning a poem on Mrs. Grote. My
-gardener beats her by four years. To and fro, four times a day, he
-walks his half-mile--to work and back. I saw him the other day half-way
-up a cherry-tree, sawing off a dead branch. Mrs. Grote again:
-
-
- “She lived to the age of a hundred and ten,
- And died of a fall from a cherry-tree then.”
-
-
-To look at his sapless limbs, you might think he could saw off one of
-them and take no hurt. But not at all. Life is high in him still. His
-eye is bright, his step is brisk. We have many octagenarians, but I
-believe he is the patriarch of our village. Mr. Frederic Harrison, in
-Bath, beats him by a year.
-
-We are stoics, without knowing what that means down here. Whatever our
-years tell us we make no account of them, or of ailments, or physical
-discomfort; and as for Death, the Antick, however close he stand to
-us--the Grizzly One, we call him--we take no notice of him, so long
-as we can move about. The end is not long in coming when a man must
-keep the house, or his bed. Then, so sure as fate, he will stiffen at
-the joints and come out no more to enjoy the lingering of the light.
-The chalk, which he has been inhaling and absorbing all his life, will
-harden in him, and, he will tell you, “time’s up.” Want of imagination,
-that fine indifference to fate, perhaps--but I don’t know. I have never
-been able to deny imagination to our country folk. The faculty takes
-various forms, and is not to be refused to a man because it finds a
-harsh vent and issues contorted. I prefer to put it that tradition,
-which is our religion, has put obedience to the Laws of Life above
-everything else. One of those laws says, Work. And work we do, until
-we drop. There is a noble creature lying now, I fear, under a stroke
-which will prevent her doing another hand’s turn of work. Her children
-are all about her bed; I saw one of them this morning before she went
-there. She confessed, with tears, the anguish it would be to see her
-mother lying idle. Sixty-three, she was, and had never been a day
-without work in her children’s recollection. She had never been in
-bed after six in the morning, never stayed at home or abed except, of
-course, for child-bed. She had had eight children, brought up six of
-them to marry and prosper in the world. And now she lies stricken,
-and they, those prosperous young women, all about her bed. How well
-Shakespeare knew that world:
-
-
- “Fear no more the heat o’ the sun,
- Nor the stormy winter’s rages;
- Thou thy earthly course hast run,
- Home hast gone, and ta’en thy wages.”
-
-
-Nothing for tears, or knocking of the breast. The words ring as
-solemnly as the bell. I cannot conceive of earthly thing more beautiful
-than such faithful, patient, diligent, ordered lives, rounded off by
-such mute and uncomplaining death-bed scenes. The fact that so they
-have been lived, so rounded off, for two thousand years makes them
-sacred, for me. How often has the good soul whose end I am awaiting now
-stood at her cottage door to mark the lingering of the light? May her
-passing be as gentle as this day’s has been!
-
-
-
-
-[Illustration: Logo]
-
-The Westminster Press
-411a Harrow Road
-London
-W.9
-
-
-
-***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK LAST ESSAYS OF MAURICE HEWLETT***
-
-
-******* This file should be named 65757-0.txt or 65757-0.zip *******
-
-
-This and all associated files of various formats will be found in:
-http://www.gutenberg.org/dirs/6/5/7/5/65757
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
diff --git a/old/65757-0.zip b/old/65757-0.zip
deleted file mode 100644
index 16cf34a..0000000
--- a/old/65757-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65757-h.zip b/old/65757-h.zip
deleted file mode 100644
index 0095f47..0000000
--- a/old/65757-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65757-h/65757-h.htm b/old/65757-h/65757-h.htm
deleted file mode 100644
index 35352fa..0000000
--- a/old/65757-h/65757-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,8623 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
-<head>
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
-<title>The Project Gutenberg eBook of Last Essays of Maurice Hewlett, by Maurice Hewlett</title>
- <link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" />
- <style type="text/css">
-
- p { margin-top: .75em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: .75em;
- }
-
- p.bold {text-align: center; font-weight: bold;}
- p.bold2 {text-align: center; font-weight: bold; font-size: 150%;}
-
- h1,h2,h3,h4,h5,h6 {
- text-align: center; /* all headings centered */
- clear: both;
- }
- h1 span, h2 span { display: block; text-align: center; }
- #id1 { font-size: smaller }
-
-
- hr {
- width: 33%;
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 2em;
- margin-left: 33.5%;
- margin-right: 33.5%;
- clear: both;
- }
-
- body{margin-left: 10%;
- margin-right: 10%;
- }
-
- table {margin-left: auto; margin-right: auto; padding: 5px; border-collapse: collapse; border: none; text-align: right;}
-
- .pagenum { /* uncomment the next line for invisible page numbers */
- /* visibility: hidden; */
- position: absolute;
- left: 92%;
- font-size: smaller;
- text-align: right;
- text-indent: 0px;
- } /* page numbers */
-
- .center {text-align: center;}
- .smaller {font-size: smaller;}
- .smcap {font-variant: small-caps;}
- .space-above {margin-top: 3em;}
- .left {text-align: left;}
- .s3 {display: inline; margin-left: 3em;}
-
- .poem {display: inline-block; text-align: left;}
- .poem br {display: none;}
- .poem .stanza {margin: 1em 0em 1em 0em;}
- .poem div {margin: 0; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
- .poem div.i1 {margin-left: 1em;}
- .poem div.i6 {margin-left: 6em;}
-
-
- h1.pgx { text-align: center;
- clear: both;
- font-weight: bold;
- font-size: 190%;
- margin-top: 0em;
- margin-bottom: 1em;
- word-spacing: 0em;
- letter-spacing: 0em;
- line-height: 1; }
- h2.pgx { text-align: center;
- clear: both;
- font-weight: bold;
- font-size: 135%;
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 1em;
- word-spacing: 0em;
- letter-spacing: 0em;
- page-break-before: avoid;
- line-height: 1; }
- h3.pgx { text-align: center;
- clear: both;
- font-weight: bold;
- font-size: 110%;
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 1em;
- word-spacing: 0em;
- letter-spacing: 0em;
- line-height: 1; }
- h4.pgx { text-align: center;
- clear: both;
- font-weight: bold;
- font-size: 100%;
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 1em;
- word-spacing: 0em;
- letter-spacing: 0em;
- line-height: 1; }
- hr.pgx { width: 100%;
- margin-top: 3em;
- margin-bottom: 0em;
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
- height: 4px;
- border-width: 4px 0 0 0; /* remove all borders except the top one */
- border-style: solid;
- border-color: #000000;
- clear: both; }
- </style>
-</head>
-<body>
-<h1 class="pgx" title="">The Project Gutenberg eBook, Last Essays of Maurice Hewlett, by Maurice
-Hewlett</h1>
-<p>This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States
-and most other parts of the world at no cost and with almost no
-restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
-under the terms of the Project Gutenberg License included with this
-eBook or online at <a
-href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you are not
-located in the United States, you'll have to check the laws of the
-country where you are located before using this ebook.</p>
-<p>Title: Last Essays of Maurice Hewlett</p>
-<p>Author: Maurice Hewlett</p>
-<p>Release Date: July 4, 2021 [eBook #65757]</p>
-<p>Language: English</p>
-<p>Character set encoding: UTF-8</p>
-<p>***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK LAST ESSAYS OF MAURICE HEWLETT***</p>
-<p>&nbsp;</p>
-<h4 class="pgx" title="">E-text prepared by Tim Lindell, Martin Pettit,<br />
- and the Online Distributed Proofreading Team<br />
- (https://www.pgdp.net)<br />
- from page images digitized by<br />
- the Google Books Library Project<br />
- (https://books.google.com<br />
- and generously made available by<br />
- HathiTrust Digital Library<br />
- (https://www.hathitrust.org/)</h4>
-<p>&nbsp;</p>
-<table border="0" style="background-color: #ccccff;margin: 0 auto;" cellpadding="10">
- <tr>
- <td valign="top">
- Note:
- </td>
- <td>
- Images of the original pages are available through
- HathiTrust Digital Library. See
- https://hdl.handle.net/2027/mdp.39015031235537
- </td>
- </tr>
-</table>
-<p>&nbsp;</p>
-<hr class="pgx" />
-<p>&nbsp;</p>
-<p>&nbsp;</p>
-<p>&nbsp;</p>
-
-<div class="center"><img src="images/front.jpg" alt="title page" /></div>
-
-<hr />
-
-<h1>Last Essays of<br /> Maurice Hewlett</h1>
-
-<hr />
-
-<p class="bold2">Last Essays of<br />Maurice Hewlett</p>
-
-<div class="center space-above"><img src="images/logo1.jpg" alt="Logo" /></div>
-
-<p class="bold space-above">London<br />William Heinemann, Ltd</p>
-
-<hr />
-
-<p class="center"><i>First Published <span class="s3">&nbsp;</span> 1924</i><br /><i>Second Impression May 1924</i></p>
-
-
-<p class="center space-above">Printed in England at<br />The Westminster Press, Harrow Road<br />London, W.9</p>
-
-<hr />
-
-<h2><i>NOTE</i></h2>
-
-
-<p><i>Lovers of Mr. Hewlett&#8217;s work will understand that these Essays have
-not been subjected to the severe revision which Mr. Hewlett would
-undoubtedly have given them before publication in this book. In one or
-two minor points his Executors have felt doubtful about the deletion
-or insertion of a passage, but in these cases the decision has always
-been the same&mdash;that his readers would prefer to have the Essays in Mr.
-Hewlett&#8217;s original form.</i></p>
-
-<p><i>Thanks are due to the editors of &#8220;The Times&#8221; and &#8220;The Evening
-Standard&#8221;; &#8220;The London Mercury,&#8221; &#8220;The Cornhill Magazine,&#8221; &#8220;The
-Nineteenth Century,&#8221; and other periodicals, for permission to reprint
-certain of these Essays.</i></p>
-
-<hr />
-
-<h2>CONTENTS</h2>
-
-<table summary="CONTENTS">
- <tr>
- <td></td>
- <td><span class="smaller">PAGE</span></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="left">A Return to the Nest</td>
- <td><a href="#Page_1">1</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="left">&#8220;And now, O Lord ...&#8221;</td>
- <td><a href="#Page_7">7</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="left">The Death of the Sheep</td>
- <td><a href="#Page_12">12</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="left">The Solitary Reaper</td>
- <td><a href="#Page_16">16</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="left">Interiors</td>
- <td><a href="#Page_19">19</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="left">The Plight of Their Graces</td>
- <td><a href="#Page_25">25</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="left">The Village</td>
- <td><a href="#Page_30">30</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="left">The Curtains</td>
- <td><a href="#Page_39">39</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="left">Happiness in the Village</td>
- <td><a href="#Page_43">43</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="left">Otherwhereness</td>
- <td><a href="#Page_48">48</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="left">The Journey to Cockaigne</td>
- <td><a href="#Page_54">54</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="left">Suicide of the Novel</td>
- <td><a href="#Page_59">59</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="left">Immortal Works</td>
- <td><a href="#Page_65">65</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="left">Ballad-Origins</td>
- <td><a href="#Page_69">69</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="left">Real and Temporal Creation</td>
- <td><a href="#Page_77">77</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="left">Peasant Poets</td>
- <td><a href="#Page_82">82</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="left">Doggerel or Not</td>
- <td><a href="#Page_88">88</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="left">The Iberian&#8217;s House</td>
- <td><a href="#Page_93">93</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="left">Scandinavian England</td>
- <td><a href="#Page_99">99</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="left">Our Blood and State in 1660</td>
- <td><a href="#Page_103">103</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="left">&#8220;Merrie&#8221; England</td>
- <td><a href="#Page_109">109</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="left">Endings&mdash;I</td>
- <td><a href="#Page_115">115</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="left"><span style="margin-left: 1.5em;">&#8220;&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;</span> II</td>
- <td><a href="#Page_124">124</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="left">Beaumarchais</td>
- <td><a href="#Page_132">132</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="left">The Cardinal de Retz</td>
- <td><a href="#Page_148">148</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="left">&#8220;L&#8217;Abbesse Universelle&#8221;: Madame de Maintenon</td>
- <td><a href="#Page_166">166</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="left">Pierre de L&#8217;Estoile</td>
- <td><a href="#Page_172">172</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="left">La Bruyère</td>
- <td><a href="#Page_191">191</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="left">Couleur de Rose</td>
- <td><a href="#Page_211">211</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="left">Art and Heart</td>
- <td><a href="#Page_217">217</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="left">A Novel and a Classic</td>
- <td><a href="#Page_223">223</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="left">The Other Dorothy</td>
- <td><a href="#Page_229">229</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="left">Realism with a Difference</td>
- <td><a href="#Page_247">247</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="left">Mr. Pepys His Apple-cart</td>
- <td><a href="#Page_253">253</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="left">One of Lamb&#8217;s Creditors</td>
- <td><a href="#Page_269">269</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="left">Crocus and Primrose</td>
- <td><a href="#Page_278">278</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="left">Daffodils</td>
- <td><a href="#Page_285">285</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="left">Windflowers</td>
- <td><a href="#Page_291">291</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="left">Tulips</td>
- <td><a href="#Page_297">297</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="left">Summer</td>
- <td><a href="#Page_304">304</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="left">The Lingering of the Light</td>
- <td><a href="#Page_310">310</a></td>
- </tr>
-</table>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_1" id="Page_1">[Pg 1]</a></span></p>
-
-<h2>A RETURN TO THE NEST</h2>
-
-<p>Why it was that my great-grandfather left the village in Somerset in
-and on which his forefathers, I believe, had lived from the time of
-Domesday, why he forsook agriculture and cider for the law, married
-in Shoreditch, settled in Fetter Lane, went back to Somerset to bury
-his first child, and returned to London to beget my grandfather, be
-ultimately responsible for <i>me</i>, and break finally with his family
-cradle, I never understood until the other day when, in good company,
-I took the road, left the bare hills&mdash;how softly contoured, how
-familiar, and how dear&mdash;of South Wilts, topped the great rock on which
-Shaftesbury lifts, dived down into Blackmore Vale, and so entered my
-county of origin at its nearest point, namely Wincanton (where I saw,
-by the by, a palæolithic man alive and walking the world)&mdash;to find
-myself in a land of corn and wine and oil, or so it seemed, such a
-land as those who love deep loam, handsome women, fine manners and a
-glut of apples more than most things in this life (and there are few
-things better), would never leave if they could help it. That is a long
-sentence with which to begin an essay, but it expresses what I did, and
-very much how I did it.</p>
-
-<p>In a word, I left Broadchalke and drove to Yeovil, within ten miles
-of which thriving town the family to which I belong itself throve
-and cultivated its virtues, if any. My great-grandfather and I were
-not acquainted; but I remember<span class="pagenum"><a name="Page_2" id="Page_2">[Pg 2]</a></span> my grandfather perfectly well, and
-can testify that he had virtues. He was on the tall side of the mean
-height, a deep-chested, large-headed old man, with hair snowy white,
-a rosy face, and cool, extremely honest blue eyes. He was hasty in
-his movements (and in his temper), trundled about rather than walked.
-I used to think as a boy that it could not be wholesome, and must be
-most inconvenient, to have such clean hands, such dazzling linen, and
-such polished pink filberts instead of finger-nails. I never saw him
-otherwise dressed than in black broadcloth, with shoes polished like
-looking-glasses, and a shirt-collar just so starched that it stood up
-enclosing his chin, yet so little that it took on the contours of his
-cheeks where they pressed it. He had a deep voice, with a cheer in it.
-I remember&mdash;for he had little else to say to me&mdash;how he used to put
-his hand on my head and murmur, as if to himself, &#8220;My boy, my boy,&#8221; in
-such a way that I felt in leaving him, as perhaps Jacob did with Isaac,
-that it would be impossible ever to do anything wrong again and betray
-such a noble affection. One other thing struck me, even then, young and
-ungracious as I was, and that was his extraordinarily fine manners.
-Since then, whenever I have considered manners, I have compared them
-with his. He is for me the staple of courtesy. They were the manners
-which bring a man more than half-way to meet you. He used them to all
-the world: to me, to the servants, to the crossing-sweeper, to the
-clerks from his office who used to come for papers when he was too old
-to go into London. I know now where he got them. They were traditional
-West Country<span class="pagenum"><a name="Page_3" id="Page_3">[Pg 3]</a></span> manners; and sure enough when I walked the village street
-where, if my grandfather never walked, my great-grandfather did,
-the first man of whom I asked information met me with just the same
-forwardness of service, and seemed to know tentacularly what precisely
-lay behind the question which I put him. I had always been proud of my
-grandfather; now I was proud of my county. For if manners don&#8217;t make a
-man, they make a gentleman.</p>
-
-<p>Let me call the village Bindon St. Blaise, to give myself freedom to
-say that I don&#8217;t remember to have seen one more beautiful than it
-looked on that sunny autumn day, drowsing, winking in the heat of noon.
-The houses are of stone&mdash;and that stone saturated, as it seemed, in
-centuries of sunlight. Yes, I have seen Bibury in Gloucestershire,
-and Broadway in Worcestershire, Alfriston in Sussex, and Teffont in
-Wilts; and Clovelly, and Boscastle, and Ponteland, and many another
-haunt of peace; but never yet a place of grey and gold so established,
-so decent in age, so recollected, so dignified as Bindon St. Blaise,
-which my great-grandfather unwillingly, I am sure, forsook in 1780 or
-thereabouts. Nobody could tell me which of its many fair houses he
-had forsworn. The fancy could play with them at large. There was a
-long-roofed farm with gables many and deep, with two rows of mullioned,
-diamonded windows, each with its perfect dripstone, which I should
-like to think was once ours, except that it faces north, and therefore
-has gathered more moss than we should care about now. Perhaps it <i>was</i>
-ours, and he left it, seeking the sun. But would<span class="pagenum"><a name="Page_4" id="Page_4">[Pg 4]</a></span> he have gone to look
-for it in Fetter Lane? No, no. I incline, however, to a smaller house
-facing full south, with a walled garden full of apple trees, and a
-pear tree reaching to the chimney stack, and a portico&mdash;whereover a
-room looking straight into the eye of the sun. There was a radiant
-eighteenth-century house for a man to have been born in! Could I have
-brought myself to leave such a nest? Well, we shall see.</p>
-
-<p>After luncheon at the Boulter Arms (let us call it), and an indication
-where we should find &#8220;the Great House,&#8221; we went instead to see the
-house of God, which lay on our road to it, almost within its park.
-Like all that I have seen in Somerset, it is a spacious, well-ordered
-church, mainly perpendicular, with the square tower and lace-worked
-windows which belong to the type. The churchyard was beautifully kept,
-planted with roses and Irish yews: the graves were in good order,
-numerous, and so eminently respectable that, at first blush, it seemed
-as if we had stepped into the Peerage; for if we were not trenching
-upon a lord&#8217;s remains, it was upon those of one who had had to do with
-a lord. Research was encumbered by this overgrowth of dignities: the
-great family, like its Great House, overshadowed the Valley of Dry
-Bones; and plain men, who in life perhaps had been parasites perforce,
-in death were sprawled upon by their masters. Hannah Goodbody, for
-instance, &#8220;for forty years in the service of the Right Hon. John
-Charles Ferdinand, sixth Earl Boulter, Viscount and Baron Boulter of
-Bindon St. Blaise&#8221;&mdash;had she not earned <i>quietus</i>, and need all that be
-remembered against her?<span class="pagenum"><a name="Page_5" id="Page_5">[Pg 5]</a></span> Percival Slade, &#8220;for twenty years Groom of the
-Chambers to Ferdinand Charles John, seventh Earl&#8221;; Matilda Swinton,
-housekeeper; Peter Wain, gamekeeper; Thomas Duffey, storekeeper&mdash;I
-began to see what had been the matter with my great-grandfather.</p>
-
-<p>Inside, the church revealed itself as a family vault so encumbered
-with the dead that the living must have been incommoded. In the midst
-of life they were in death indeed. Earls in effigy slept (like Priam&#8217;s
-sons in the Iliad) beside their chaste wives&mdash;flat in brasses, worn
-smooth in basalt, glaringly in plaster, as might be. A side-chapel
-was so full of them that the altar was crowded out: and why not? They
-were altar and sacrifice and deity in one. They spilled over on to the
-floor, splayed out on the walls in tablets as massy as houseleeks; and
-on the bosses of the vaulted roof one found the Boulter arms implanted
-in the heart of the Mystic Rose. O too much Boulter&mdash;but we were not
-shut of them yet. Discreetly curtained off was a Holy of Holies where
-the shining ones who survived worshipped their ancestors; a noble
-apartment, a withdrawing room, with a stove, a couple of sofas, some
-club-chairs, and a deeply padded elbow cushion. Magazines, an ash-tray,
-a match-stand&mdash;one missed them. There is, no doubt, a comic side to all
-this. &#8220;J&#8217;ai trente mille livres de rente, et cependant je meurs!&#8221; said
-the Abbé de Bonport. The same amazement might come upon an entrenched
-Earl Boulter at any minute in the midst of his cushioned ease. Neither
-coat-armour nor a private stove will ward off the mortal chills.
-However, I forgive<span class="pagenum"><a name="Page_6" id="Page_6">[Pg 6]</a></span> them their quality, but not their oppression of
-other people&#8217;s tombstones.</p>
-
-<p>For we too were oppressed, and not diverted. We were seeking our
-ancestors, but they were not here. They had fled to Fetter Lane, and I
-cannot blame them. The doubt about my great-grandfather is solved. He
-left the village of Bindon St. Blaise because he saw no other way of
-escape from an Earl on his tomb. He married, his wife bore him a son,
-which died young. Moved then by piety, he brought down the innocent
-to be buried, secure that upon that unknown life no great name could
-intrude. I should have done the same thing, I believe.</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_7" id="Page_7">[Pg 7]</a></span></p>
-
-<h2>&#8220;AND NOW, O LORD ...&#8221;</h2>
-
-<p>&#8220;And now, O Lord, permit me to relate to Thee an anecdote&#8221;: that was
-how a minister, labouring with a good story, introduced it into the
-midst of his extemporary prayer. I ask to be excused a better exordium,
-if better there be.</p>
-
-<p>Heaven knows what reminded me of it, but a friend of mine had an
-interesting experience at Hyde Park Corner one day. He had been riding
-in the Row, and was returning leisurely to Whitehall and official cares
-somewhere about eleven in the forenoon. At the gates of entry and issue
-he was held up in common with the traffic of east and west, which at
-that hour was almost at the flood. Omnibuses throbbed and simmered,
-dray-horses chafed at their bits, motors and taxis all stood obedient,
-bicyclists clung to whatever stays they could come by: in the midst
-two staunch policemen stood with their arms at danger. All that mighty
-heart was lying still, and there was a lane of emptiness, as if for
-royalty, from Constitution Hill. Along that presently there paddled
-a wild duck and her chicks in single file, the mother leading; all
-necks on the stretch, all eyes wide, all beak a-twitter. Everybody was
-interested, but nobody laughed, so far as he could see. I would have
-given much to be there. We are a pretty degraded race, no doubt, yet
-we have instincts left us which, at our best, betray us for what we
-were intended to be. I myself, such as I am, once caused a motor to be
-stopped while a<span class="pagenum"><a name="Page_8" id="Page_8">[Pg 8]</a></span> stoat and her family crossed the Blandford Road, and
-we have a tradition that my father once reined up a phaeton to allow
-a woolly bear to get safely over. I daresay he did: such things are
-inherited. I mention them in no spirit of boasting, but rather to show
-that Londoners, who seem to us here so machine-made, are of the same
-clay as the children of light.</p>
-
-<p>You may see queer things in London still, though they are rarer than
-they used to be. Nature persists in spite of the electrification of
-most things. I saw a battle in the upper air between a crow and a heron
-one morning early, in Hyde Park. Heaven knows from what regions fair
-and far they were come&mdash;but there they were at it, hammer and tongs.
-I watched them for a quarter of an hour. The heron got home once, but
-not a true blow. It glanced off the skull, and the black shuddered and
-avoided. It was inconceivable how quick the blow was, a very lightning
-flash; yet the crow swerved in time, and swopped off sideways. The
-baffled heron turned heavily and gave no chase. More persistent, and
-with death in it, was a duel watched by a man I knew from a Foreign
-Office window, between a swan and a pelican. The broadsword there had
-no chance against the longer reach. The end must have been terrific,
-for the swan took his enemy by the neck and held his head under water
-until the battling of his huge wings ceased to churn it into foam,
-until the great creature itself became like a lump of white froth.
-Then, said my friend, the swan lifted his own wings until they met
-above his back, threw his head up and back to rest upon them,<span class="pagenum"><a name="Page_9" id="Page_9">[Pg 9]</a></span> and
-oared away towards the bridge. I would have given a good deal to see
-that also, perhaps six hours a day at the Foreign Office. There&#8217;s no
-end to the tale of things you can see in London. Why, a lady in whom
-I have every reason to believe came in to lunch one day saying that
-she had just seen a hansom drive down Victoria Street with an eagle
-standing on the horse&#8217;s back, balancing himself on outspread wings.
-What was one to say, except wish that one had been as lucky?</p>
-
-<p>Against that extreme example of the picturesque I could only advance
-that I had seen an elm-tree fall on a man in Gray&#8217;s Inn and kill him
-instantly. Or that, at the corner of Montague Place, I saw a runaway
-brewer&#8217;s dray barge into a four-wheeler. It missed the cab (on whose
-box the driver sat intact), but caught the horse full and knocked him
-and the shafts with him down some area steps across the pavement&mdash;where
-indeed he remained as in his stall until he could be built up from
-below. Extreme urgency had hurtled him down the steps, but no
-persuasion, fore or aft, would move him up again. So they built him
-up with trusses of straw. Nothing quite so good as that ever happened
-to me in a four-wheeler; but I haven&#8217;t done so badly either. I was
-driving once through Paris very early in the morning from the Gare de
-Lyon to Saint-Lazare. You are lucky to get a cab at all at such times,
-and I thought myself so to have a crazy old victoria and a horse tied
-together with string. We did not exactly go, but we got, into the rue
-Lafayette, where, without any warning, the victoria parted amidships.
-The driver on his box and two wheels<span class="pagenum"><a name="Page_10" id="Page_10">[Pg 10]</a></span> went on with the horse; I and my
-companion fell forward into the road and the hood of the thing atop of
-us. I set up a yell, half-laughter, half-alarm, which caused our man
-to look round. When he saw what had happened he pulled up, and very
-carefully descended from his perch. Did he come to help us? Not so. He
-went directly and deliberately into a cabaret, without any notice taken
-of any kind, and we saw him put away a noggin, or whatever it is, of
-cognac. Then, with the same meditated method, he came to extricate his
-charges. They, however, had by that time extricated themselves, and
-considered themselves shut of him.</p>
-
-<p>When a Frenchman begins to drive anything, horse or motor, he seems to
-become intoxicated with progress, and content just to drive, not to
-guide, and never, at any rate, to stop. I have been the victim also
-of that generous ardour. It was in Algiers, ages ago, but not such
-ages that there were not tramcars along the sea-front. A baker in his
-covered cart was taking us to see some sight or other; and along the
-sea-front held his course magnificently indifferent to everything
-but the speed and joy of it all&mdash;aided not a little thereto by the
-fine afternoon, the business of the road, and the café tables hemming
-it, dense with customers. For it was the hour of absinthe. The trams
-flashed past us, coming or going, but little cared he for that. His
-object was to pass them, and he did pass one or two. Presently,
-however, at a curve he flogged his horse to pass one, on the wrong
-side, and just as he drew level, behold, another bearing swiftly down
-upon us! I confess<span class="pagenum"><a name="Page_11" id="Page_11">[Pg 11]</a></span> that I blenched&mdash;but he did not; rather held on
-his way, and not until the last tick of our last minute on earth did
-it strike him that he must do something. And what did he do? He gave
-a wild shout and turned his horse sharply to the left. On his left
-was the overflow of a café&mdash;tin tables, bentwood chairs, syphons,
-opal-brimmed glasses, citizens in straw hats, with straws to their
-mouths, with cigars or newspapers&mdash;as thick as a flock of sheep. Into
-the midst of this, as once Don Quixote hurled himself, we plunged,
-horse, cart and passengers. Tables flew right and left, citizens were
-upset, glasses shivered, waiters wrung their hands. You never saw
-such a sight. And what did we do? I and my companion sat where we
-were, laughing ourselves ill, fighting for breath. Our driver slowly
-dismounted and looked round. He disregarded entirely the havoc he
-had made, and thought only of his honour. The driver of the tram was
-waiting for him. They met, and each lifted a bunched hand, in which all
-the finger-tips met and formed a little cage, to within an inch of the
-other&#8217;s nose. Then began <i>des injures</i>, which could only have ended in
-one of two ways. The arrival of the gendarmes decided in which of the
-two it was to end.</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_12" id="Page_12">[Pg 12]</a></span></p>
-
-<h2>THE DEATH OF THE SHEEP</h2>
-
-<p>Alfred de Vigny, it seems, wrote a poem of stoic intention called <i>La
-Mort du Loup</i>, in which he apostrophised in his eloquent way that
-particular among other <i>sublimes animaux</i>. I have never read a line of
-it myself, but can well understand, when Sainte-Beuve regrets that it
-should have been written too much from the standpoint of seeking in
-nature at all costs subjects of meditative poetry, that Sainte-Beuve
-may have been right. The pathetic fallacy is a stumbling-block to
-the egoistic travellers we are. De Vigny on his dead wolf may have
-been lifted as far, or nearly as far, as Sterne on his dead donkey.
-Personally, I am busking for a short excursion on a dead sheep; but
-although there were elements of the high sublime in the climax, and
-of the horrid in the anti-climax of the tragedy, it is not on their
-account that I wish to relate it; rather because it seemed to me at
-the time to be representative, exactly to prefigure the countryside
-in which I saw it all done. It may stand up as type, or as symbol, of
-the fells and the life lived there; it has in it much of their lonely
-grandeur and savagery, of their harshness and plainness, of their
-entire absence of amenity; in a word, of their Nordic quality which
-does not so much insist as take for granted, in a way disconcerting
-to the Southerner, that neither man nor woman, dog nor sheep more or
-less makes one straw&#8217;s worth of difference to the day&#8217;s work, but that
-we are all alike rolled round, as<span class="pagenum"><a name="Page_13" id="Page_13">[Pg 13]</a></span> Wordsworth said, &#8220;with stocks and
-stones and trees.&#8221; He himself, Nordic to the bone, saw nothing amiss
-with it; and no doubt it is all right.</p>
-
-<p>The sheep must have died rather suddenly in the late afternoon. When I
-went down the fell-side, at six, to fish in the river there was nothing
-but greenness to be seen; when I came up again, round about eight
-o&#8217;clock, I saw, or thought I saw, a grey rock where had been no rock
-before. It was the sheep, and quite cold. She must have felt her time
-at hand, withdrawn herself from her companions, and descended the hill
-deliberately to be alone with fate. Then, as I see it now, she stood
-there, facing down the hill, which in health her kind never does, and
-awaited the end of all things. Then, as the chills crept up, she lay
-down and put her muzzle flatlings to that rooty earth which in life
-she had so diligently sought, and with the scent of it to comfort her
-(the best thing she knew) given up what ghost she had. She looked, as I
-stood over her, to be asleep&mdash;asleep with large, bare eyelids covering
-her blank amber eyes&mdash;and grandly indifferent to me and the rest of
-us. I left her, a warrior taking her rest. There she lay all night;
-and in the morning, her former mates feeding all about her, there she
-was. A windless silver rain was falling, straight as rods of glass. The
-fell was blanched with it, as with hoar frost; but she took no notice
-of the rain. A crow or two wheeled about, and bore off in the haze as
-soon as I showed myself. I went down to look at the sheep. She lay
-easily, her nose to the ground, while others of her nation<span class="pagenum"><a name="Page_14" id="Page_14">[Pg 14]</a></span> gazed at
-me, foolishly serious, heaving at the side. Whatever had taken place at
-that supreme hour of yesterday evening, it had changed this corruptible
-into something other than a sheep. Sheep-nature had gone; she had not a
-sheep&#8217;s face any more. Her dead eyes looked wiselier through their lids
-than their empty ones unveiled, and fuller, too, as if charged with
-weightier news. Sterner, too, she appeared&mdash;with her lips curled back;
-the rabbit-look gone.</p>
-
-<p>There she lay in the wet all forenoon, very dignified and at ease in
-death. But distresses were at hand. After mid-day I saw a thin white
-dog, come out of nowhere, high-trotting over the grass, his tail
-feathering, his nose in the wind. He tacked to the corpse, sniffed at
-it from a spear&#8217;s length, then spurned it after the manner of his race,
-and slowly retired. Not for very long. He had discovered a hankering
-as he went, which became irresistible, and drew him back to satisfy
-it. I watched him. This time he came, not adventurously, but as on
-secret errand, furtively, creeping cat-footed by the stone wall&mdash;much,
-I thought, as Amina would have skirted the graveyard. When he had to
-take to the open he approached by broad tacks north and south, and at
-the last came on with a rush. I saw him attack the silent thing, pull
-out large tufts of wool, from which he fiercely shook himself free. He
-did more than that before I shouted, and threatened with my hand. Then
-he slipped rapidly away, at a loping gallop, with many a look behind to
-where I stood on the brow. He was only the first. Looking out again, I
-saw a black-and-white dog,<span class="pagenum"><a name="Page_15" id="Page_15">[Pg 15]</a></span> with his head busy in the carcase, and down
-by the river another on the way. I had seen in my day jackals about a
-dead camel, and did not want that sort of thing rehearsed in Eskdale.
-In my own country we feed our sheep-dogs, and should discourage them
-from helping themselves to braxy mutton, lest they might acquire a
-taste for meat of their own killing. Besides, I respected what had
-seemed to me a dignified end of days. So I drove off the two ghouls and
-went down to do what I could. I was too late. She had suffered the last
-indignity. She was dragged over on to her back, her head was awry, her
-lips riven apart to show her teeth; and she was disembowelled. However,
-I did what there was to do, covered her with a loose field-gate, heaped
-upon that coping-stones from the wall, made a kind of cairn. Then I
-went over to the farm to see the farmer&#8217;s wife.</p>
-
-<p>She said&mdash;merely humouring my queasiness&mdash;that the remains should
-be shifted. And they were. A leggy young thrall made short work of
-my defences, and dragged the sheep by a hind-leg into a spinney of
-sycamores near by. Thereabouts I saw the dogs gather themselves
-together at shut of day, and I heard their snapping and snarling over
-their uneasy meal. I heard it far into the night, where under cover of
-dark the dead sheep was consumed with obscene rites. Nothing but bared
-bones will be left; but they will remain undisturbed to gleam in the
-murky wood for a season, inchmeal to be resumed into the soil.</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_16" id="Page_16">[Pg 16]</a></span></p>
-
-<h2>THE SOLITARY REAPER</h2>
-
-<p>The Evangelist, when he said that the field was white already to
-harvest, was thinking of some grain which we know not in Wilts. Our
-broad acres are deep orange, some of them near the colour of rust. He
-might have had oats in his mind&#8217;s eye, not a staple of ours. Here and
-there they show up patches of silver-grey; but most of our corn is red
-wheat, a noble increase. In a burning summer such as this the familiar
-scene takes on the bleached glare and fierce hue of Spain or Provence.
-I had a train journey yesterday across West Wilts through hills all
-drab and tawny. The corn is shoulder-high, heavy in ear, bolt upright;
-a sight, you would say, as I do, to thank God for. From all sides comes
-the sound of the reaper, a rattle when horse-drawn, but a scream when
-petrol drives it, a restless disagreeable noise, not only anti-social,
-but unsociable. I regret the happy accidents of the vanished harvests:
-the reapers with their attendant girls binding after them, the busy,
-thirsty, brawling Irishmen; the sharp swish of the scythe which
-succeeded the hook and was always a pleasant sound, whether as it
-slashed down the straw, or when the stone tinkled rhythmically against
-the blade; the work in file, the noonday rest in companies&mdash;all gone
-now. I passed a hundred-acre field yesterday where cutting had just
-begun. One man was reaping it. </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_17" id="Page_17">[Pg 17]</a></span></p>
-
-<div class="center"><div class="poem"><div class="stanza">
-<div>Alone she cuts and binds the grain,</div>
-<div>And sings a melancholy strain:</div>
-<div>O listen! for the vale profound</div>
-<div>Is overflowing with the sound.</div>
-</div></div></div>
-
-<p>It was indeed! For &#8220;she&#8221; was a machine.</p>
-
-<p>&#8220;It may be wholesome but it is not good,&#8221; as Nebuchadnezzar said,
-munching the &#8220;unfamiliar food.&#8221; One misses the human note in
-agriculture, always its most pronounced and amiable feature, the thing
-in particular which gave poignancy to the festival which we shall
-celebrate this year earlier than any man here can mind our doing. The
-children&#8217;s holidays begin, too, this week, in obedience to what is
-now a forlorn convention&mdash;a mere vestige like the human appendix. For
-the children now have no part in harvesting. They used to twist the
-bonds for their mothers and sisters; but the machine does all that
-now, the exorbitant monster, with twine. I suppose that the hiles,
-as we call them, are still set up by men&#8217;s hands&mdash;that is all there
-is left of what used to be our high season of the mingling of both
-sexes, all classes, and all ages. I regret, and I fear too. If the
-&#8220;solitary reaper&#8221; is but the prelude to the golden age of Mr. Sidney
-Webb&#8217;s dream, when farms are to be measured by their square-mileage,
-and farming conducted in a box by a man with a switch-board in front of
-him, a man who might be in Whitehall for anything that appears&mdash;why,
-then the country will become as the town; life will be a game of
-automaton chess-players; and I shall go and grow vanilla in a Pacific
-island. Of all Utopias yet devised by the academic,<span class="pagenum"><a name="Page_18" id="Page_18">[Pg 18]</a></span> Mr. Webb&#8217;s appears
-to me the most ghastly, and luckily also the least likely to be
-realised. There are &#8220;little men&#8221; here still growing corn, reaping it
-still with sickle and hook; and perhaps some of them are threshing it
-with flails, and winnowing it in the wind on floors like that of Ornan
-the Jebuzite. They do that still in Greece, for I have seen the floors.
-I don&#8217;t despair of seeing some here, where Mr. Webb&#8217;s <i>automata</i> are
-not visible. We are most of us &#8220;little men&#8221; at heart.</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_19" id="Page_19">[Pg 19]</a></span></p>
-
-<h2>INTERIORS</h2>
-
-<p>Now is the time of year when you see interiors at their best&mdash;interiors
-and all that they involve and imply. The warmth and light of the earth
-concentre there, and he is unhappy&mdash;a figure for Hans Andersen&mdash;who has
-not hearth to reach and household gods to await him. Meantime, however
-he be hastening towards them, he will look, not without longing,
-through still uncurtained windows, mark the leaping fire, the shaded
-lamp, the tea-table and its attendant guests, and feel a glow and (I am
-sure) a momentary pang. Perhaps we are exorbitant lovers, perhaps we
-dread to know how lonely we are. I don&#8217;t care to say. But certainly we
-are creatures of the light; and where that is, there must we be.</p>
-
-<p>Familiar as we are with ourselves, and often enough bored to tears with
-the fellow, we are so blankly ignorant of each other that we can set
-no bounds to our curiosity. Thence comes part, at least, of the charm
-of lit interiors, that we think to surprise the inhabitants at their
-mysteries, catch them unawares and find out what they do when no one
-is looking at them&mdash;or they believe it. This is no case for Peeping
-Tom of Coventry: the need is much too urgent for unwholesome prying.
-Honestly, we require to be certified that we are not alone, unique
-in the world. Besides, inspection, you may say, is invited; or it is
-ignored. Your hastening steps down a village street at dusk may lead
-you through a picture-gallery,<span class="pagenum"><a name="Page_20" id="Page_20">[Pg 20]</a></span> so free are the indwellers of their
-concerns: I have been gladdened by enchanting scenes through narrow
-window-frames or magic casements. Once it was of children&mdash;four little
-girls in pinafores, in a row behind a long table, all stooped over
-bread and milk in yellow bowls. The eldest I put at about ten; from her
-they ran down to four or five. So good, and so busy&mdash;&#8220;forty feeding
-like one!&#8221; But there were only four of them so far as I could see. As
-they stooped, their hair fell forward to curtain their faces. It was
-what the French call <i>cendré</i>, very glossy and smooth, and curling at
-the ends. They did not speak, just shovelled; but just as I passed I
-saw the little one at the bottom of the row perform the feat of turning
-a pretty large spoon completely round in a pretty small mouth; and as
-she did it she looked sideways at someone hidden from me (presiding,
-no doubt, over the tea-cups), to ascertain if she had been caught in
-the act. I declare that I saw triumph and anxiety contending in her
-eyes. And she <i>had</i> been caught, not by the president, but by her elder
-sister at the other end of the line. There too I saw reproof hovering.
-Happy, busy, neat little creatures! I tell you I felt myself an exile
-as I passed that haunt of peace and warmth! And so one always does, I
-believe, whatsoever welcome await you at the end of your journey. You
-ask&mdash;or I did&mdash;How come they to leave <i>me</i> outside in the dark? Don&#8217;t
-they know that I am one with them all?</p>
-
-<p>I have seen a mother reading to her girls at work, and longed to
-know what the book was, whether I had read it. If, as I believed, it
-was<span class="pagenum"><a name="Page_21" id="Page_21">[Pg 21]</a></span> Miss Alcott, then I was all right. I have seen a boy rigging a
-three-masted vessel at a table, and knew by the way he was biting his
-tongue how happy he was. And I have seen comedies for Molière. I saw
-topers once in a tap-room, and a man in a cut-away coat and a shocking
-hat standing up and trying to make good and not succeeding. He did not
-belong to their parts&mdash;that was evident. I guessed him to be an outlier
-from some race-meeting or other. But there he was, inside, warm, and
-at least smelling the good cheer, and there he hoped to remain. He was
-doing it, or trying it, on his gift&mdash;which was tongues. I don&#8217;t suppose
-that I was thirty seconds passing that window, if so much; yet I could
-see decisively that he wanted them to believe in him, and how badly.
-They, a plain-faced, weather-seamed row, were not taking any. They were
-tired with their day&#8217;s work, leaned to the wall, their legs, I am sure,
-stretched out at length. Each with one horny hand held his pipe in its
-place; one and all they looked down at their feet, and listened, and
-judged him for a poor thing. The things you see!</p>
-
-<p>They are not always so pleasant. Sometimes they can be pretty tragic
-when you come to work them out. I passed a house once on the outskirts
-of a country town, and across a laurel hedge and iron fence, and
-between the branches of a monkey-puzzler, could see into a lighted
-room. Not much to be seen, you might think. Gas was burning in a
-central chandelier behind ground-glass globes. An engraving in a gilt
-frame on a green wall; something in a tall glass case before the
-window.<span class="pagenum"><a name="Page_22" id="Page_22">[Pg 22]</a></span> I did not see the <i>aspidestris</i>, which must have been there.
-Then, on one side of the fire a man in a black coat, asleep, and on
-the other a woman in a white shawl, asleep&mdash;and that was all. Yes, but
-wait. I remember a trial at some Assizes years ago, where a man was
-arraigned for killing his wife. He pleaded not guilty, as of course;
-but the evidence was clear. He had killed her with a chopper in the
-scullery. He was convicted and sentenced to death, having had nothing
-to say. Before his execution, but not long before it, he told the
-chaplain of the gaol what he had done, and why. He said that he had
-been married to the woman for twenty years; that they did not quarrel,
-but had got out of the way of speaking to one another, and, in fact,
-practically never did. It had not affected him for some time, he said;
-but one evening, suddenly, it did. One evening he was struck with
-horror, palsy-struck with the reflection: &#8220;Good God! I have sat dumb
-before this woman, she dumb before me, for twenty years, and we may
-have to sit so for another twenty.&#8221; He said that from that moment the
-thought never left him, that the horror of the prospect daunted him,
-and that by and by his heart failed him. He knew then that he could
-not do it. Some wild resentment, some hot inconsiderate grudge wrought
-madness in him&mdash;to that shocking end. By ordinary we do not use our
-imagination, and so escape very likely as much misery as happiness,
-glory and the like. But if the picture-making faculty awake of itself,
-blaze the future at us, so vividly that we cannot doubt of its
-truth&mdash;what then? Why, then, as often as<span class="pagenum"><a name="Page_23" id="Page_23">[Pg 23]</a></span> not, despondency and madness.
-I had no envy of that gas-illumined room, and was contented to be a
-stranger to that disgruntled pair.</p>
-
-<p>I have seen other things of sharper savour, where passion clearly was
-involved, and, as it seemed, the creatures themselves uncurtained as
-well as the room they occupied. Two of them, related long ago, I shall
-always remember: the first, seen by chance from a window of the Army
-and Navy Stores, which looked out over the purlieus of Westminster
-towards the river. That showed me a mean second-floor bedroom just over
-the way, and a little maid-servant in it, down at heels, draggled, her
-cap awry, dusting and tidying up. All familiar, uninteresting, a matter
-of routine, until suddenly I saw her throw her head up&mdash;a gesture of
-real abandonment&mdash;and fall on her knees beside the bed. She buried
-her face in her bare arm; and I moved away. That was no place for me.
-Startling though, to be jolted out of the smooth apparatus of shopping,
-away from obsequious service and the accepted convention, in return for
-my half-crowns, that I was a temporary lord of the earth. All a sham,
-that; but there across the street, in a frowsy bedroom, was reality&mdash;a
-soul and its Disposer face to face.</p>
-
-<p>The other was revealed when, as a very young man, I had chambers in Old
-Buildings, Lincoln&#8217;s Inn. My bedroom there backed upon slums, but was
-above them, being almost in the roof of a tall old house. One night,
-very late, I was going to bed, and leaned far out of my window to get
-air and see the stars. Before, and below me rather, rose a dark wall
-of houses, entirely blind but for<span class="pagenum"><a name="Page_24" id="Page_24">[Pg 24]</a></span> one lighted window. That revealed a
-shabby sitting-room&mdash;a table with a sewing-machine and paraffin lamp;
-little else. There was a man sitting by the table in his shirt-sleeves;
-he was smoking while he read the evening paper. Then a door opened
-and a tall, youngish woman came in. She was in white&mdash;evidently in
-her nightdress&mdash;and her loose hair was about her shoulders. She stood
-between door and table, resting her hand; I don&#8217;t think that she spoke.
-The man, aware or unaware, went on reading. But presently he looked
-up: their eyes met. He threw down pipe and paper and went to her. He
-dropped to his knees, clasped hers, and bent his head to his hands. All
-that I had seen before&mdash;I knew what I was doing&mdash;but I saw no more.
-What did it mean? Husband and wife? Sinner and saviour? What do I know?</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_25" id="Page_25">[Pg 25]</a></span></p>
-
-<h2>THE PLIGHT OF THEIR GRACES</h2>
-
-<p>The mills of God grind as the poet has declared, and they grind to the
-same measure both the illustrious and the obscure. Naturally one hears
-more of the sorrows of the great. The wailing of a duke will carry the
-length of the realm, and since America is now interested domestically
-in that estate it will reverberate in the Western continent also. The
-Duke of Bedford has lately exhibited a part of his case to readers of
-<i>The Times</i>, the Duke of Portland more explicitly his to his friends
-and neighbours. Both their graces say in effect that the thing can&#8217;t be
-done. They do not tell us why not; but we can infer it. To do things
-properly, Welbeck and Woburn require some thirty housemaids; and how
-are they to find thirty housemaids, or, having found them, as things
-now are, pay for them? They do not ask, but the question follows for
-the plainer sort, why should a man stand in the ridiculous position of
-requiring thirty housemaids?</p>
-
-<p>It so happens that I have just been to Woburn for the first time
-in my life, have made the circuit of the great wall, some ten feet
-high and, I daresay, ten miles round, have entered at one fine gate
-and issued at another after a traverse of the noble spaces of the
-park, in which herds of deer, occasional ostriches, lamas, bisons,
-remote and solitary buffaloes, and heaven knows what, were to be seen
-peacefully feeding, as if no kind of anxiety was fretting the peace
-and amplitude of<span class="pagenum"><a name="Page_26" id="Page_26">[Pg 26]</a></span> it all. The trees, the boscages, the lake, the great
-piled grey house unapproachable of the vulgar, the model villages with
-their cottage-fronts all stamped with a crowned B&mdash;all these splendid
-established things passed by me like an opium-eater&#8217;s dream: all so
-seeming secure, inevitable and right; all, actually, so shaky, doomed,
-and infernally wrong. And with the Lord of Welbeck&#8217;s wail in my ears, I
-also saw that, truly, it could not be done.</p>
-
-<p>It is not a matter of housemaids alone. It is a matter of gardeners,
-of woodmen, of a permanent staff of masons and bricklayers&mdash;for with
-a wall of ten feet by ten miles there will always be repairs. Other
-services in proportion. Where are we then? I avoid arithmetic for
-excellent reasons; but I do see that thirty housemaids at £50 a year
-apiece plus board come to £3,000 a year, and that the others will
-figure out accordingly. How is it to be done? It is not. And why should
-it be done? God knows.</p>
-
-<p>Whether their Graces know is another matter. I think that they are
-beginning to know&mdash;but even so, they are only at the beginning of
-the problem. For it is not so easy as it sounds just to drop Welbeck
-or Woburn and live <i>en pension</i> at Dieppe. What are you to do with
-Welbeck in the meantime? And if you don&#8217;t want it yourself, who, do
-you suppose, will want it? And let it be remembered that their Graces,
-besides Welbeck and Woburn, possess each another house, not made with
-hands, an indestructible house. They are dukes for ever after the order
-of Melchisedech. Like snails, wherever they go&mdash;to Dieppe,<span class="pagenum"><a name="Page_27" id="Page_27">[Pg 27]</a></span> to a flat
-in the Temple, to a caravan, to the banks of the Susquehanna&mdash;they must
-carry that blazoned house on their backs. And I cannot imagine a more
-inhospitable or superfluous mansion for the life of me.</p>
-
-<p>The only nobility worth talking about is one of birth, and even that
-won&#8217;t bear talking about very seriously. Lord Chesterfield, the famous
-one of the family, had a gallery of ancestors which was a wonder to
-behold of completeness and splendour. But he was wise enough to correct
-it with two pictures: a scrubby old man, labelled Adam de Stanhope, and
-a scrubby old woman, Eve de Stanhope. He had the values straightened
-out thus wittily, at any rate for himself. Then there was the
-family-tree of the Wynns, or another Welsh house, which had an asterisk
-some distance down, with a note attached: &#8220;About this time the creation
-of the world took place.&#8221; This is perhaps all very foolish, but we can
-understand it.</p>
-
-<p>We supplemented that intelligible aristocracy in our country, first
-with an aristocracy of office, and then with one of rank; and it is
-on those in particular that the economic crisis presses. Noble birth
-is a matter of tradition and, so to speak, of God&#8217;s grace. If you are
-nobly born you may black boots, sell matches or beg at a church door.
-Hidalgos, grandees of Spain, do these things in their own country, and
-remain grandees of Spain. Even ignoble pursuits cannot stultify noble
-birth. There it is. Official nobility, too, is very well, while ability
-to office persists: but that kind died out because ability to office
-refused to be hereditary. The first Earls were governors of earldoms,<span class="pagenum"><a name="Page_28" id="Page_28">[Pg 28]</a></span>
-that is of counties. The first Viscounts were Vicecomites, Sheriffs.
-But Lord Viscount Northcliffe is not a sheriff. If he is an aristocrat
-it is by virtue of rank. Now rank is not quite like beauty. Handsome
-is as handsome does, we know; but rank is as rank is able to be. You
-may make a man a duke, of course, but it is possible that he will
-make himself ridiculous; and if he does that, and if he does it often
-enough, and if there are enough of him, he will make the Fountain of
-Honour itself ridiculous. I don&#8217;t know who was the first of our kings
-to ennoble, his Quelconques, his &#8220;unfortunate females,&#8221; as Carlyle used
-to say: I think it was Henry VIII; but whoever he was he sowed the
-seed of a fungus in the ranks of the peers. One knows what the French
-kings did, what Charles II, what the Hanoverians did. Whether, when the
-politicians took control of the Fountain of Honour and commercialised
-its golden waters, they did any worse, it were hard to say. They made
-common what had already become vulgar. The peerage of late years is
-only less absurd because it is less conspicuous. That at least is
-to the good. Yet there remains this last thing to be said about it.
-An aristocracy of birth is self-sufficient, but one of rank demands
-self-evidence, quite a different matter. It drives you back upon
-wealth, without which it is an absurdity. A grandee of Spain selling
-matches will pass&mdash;but how about a Caroline or Georgian marquess
-driving a taxi, or taking his turn at a music-hall?</p>
-
-<p>M. Henri Lavedan wrote a novel upon that theme, a cynical, witty,
-bitter, rattling novel, too,<span class="pagenum"><a name="Page_29" id="Page_29">[Pg 29]</a></span> called &#8220;Le Bon Temps.&#8221; A party of
-Parisians, men about town and their ladies, is lunching <i>al fresco</i>
-at Armenonville or some such on a fine morning in May. A hurdy-gurdy
-sounds a familiar air outside, which touches the tender top of some
-quill in one of the <i>convives</i>. &#8220;Let&#8217;s have the old chap in,&#8221; he moves
-the company. &#8220;He&#8217;s playing the <i>Blue Danube</i>, and will renew the youth
-for some of us.&#8221; They have him in, a tattered, bearded, bright-eyed
-<i>vecchio</i>, his instrument slung by a greasy strap to one shoulder,
-on the other a foolish little troubled monkey in a red velveteen
-petticoat. He lifts his old hat and recommences his grinding. One of
-the guests covers his eyes, and so remains until the grinder has gone.
-Then he lifts his head. &#8220;Do you know who that was?&#8221; &#8220;Not I indeed!&#8221;
-&#8220;That was the Duc d&#8217;Epervier.&#8221; Then he tells the story of <i>Le Bon
-Temps: Wein, Weib, und Gesang</i>, a rattling tale with a croak in it.</p>
-
-<p>&#8220;Why do the people imagine a vain thing?&#8221; This is a case for tags.</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_30" id="Page_30">[Pg 30]</a></span></p>
-
-<h2>THE VILLAGE</h2>
-
-<p>The gardener told my housekeeper, and she told me, that the policeman&#8217;s
-wife had a baby. I said, Splendid! or Good!&mdash;it was one or the
-other&mdash;which will show you that I knew what I was about. To have said
-less than that&mdash;to have said simply, &#8220;Oh,&#8221; or &#8220;Why not?&#8221; would have
-been to fail in tact. For in the village we take such a thing as a baby
-seriously. We call it Increase, not a baby, in the old fashion, and
-disregard the new probability that, while it may be so in one sense,
-there are several in which it may well be called Decrease. When a
-patriarch&#8217;s&mdash;or, I should say here, a Druid&#8217;s&mdash;wife had a baby, both
-she and the Druid knew that, barring accidents, it would work for him,
-if it was a boy, and in due course bring in a wife of its own, and
-Increase of its own&mdash;all to work for the Druid until he died. Or, if
-it was a girl, he would sell it to a neighbouring Druid for measures
-of corn or heads of cattle. Increase then all round, however it turned
-out. But it is different now. We have the name without the thing. If
-it is a boy, as in fact the policeman&#8217;s is, it will be no use to him
-until it is fifteen, and not much then. Suppose it gets a job somewhere
-handy, it will pay its mother, say, five shillings a week, a bare
-subsistence. At twenty, if still living at home, that may be increased
-to ten shillings. Clothes and a motor-bike will somehow come out of the
-rest. Precious little Increase there. And soon after twenty it will
-marry and disappear from the<span class="pagenum"><a name="Page_31" id="Page_31">[Pg 31]</a></span> household. But still the village holds
-by the old fashion, and calls a boy-baby Increase. I have heard girls
-dignified by the same title, though it is not so invariable. Yet there
-is more chance of a girl proving useful to her parents than of a boy&#8217;s
-being so. It depends entirely on the mother, whether as the child grows
-up it finds out that she won&#8217;t stand any nonsense. There are still such
-mothers left&mdash;I know two or three; but their numbers diminish with
-every additional nonsense that crops up.</p>
-
-<p>Not only do we take babies seriously, but we take each other so. The
-first is enforced upon us by custom, which is simply the unwritten
-village law; the other comes about by circumstance, which provides that
-whether we like it or not&mdash;and, on the whole, I am pretty sure that we
-do like it&mdash;we are simply a large family. I don&#8217;t necessarily mean that
-everybody is related to everybody else, though as a matter of fact he
-is, but rather that everybody, from the time he was anybody, has always
-known everybody else intimately: called him or her by his Christian
-name&mdash;within limits&mdash;known the exact state of his wardrobe, the extent
-of his earnings, the state of his pocket; what he had for dinner, or
-will have to-morrow, where he has been, what he was doing, whom he is
-courting, or by whom he is courted&mdash;and so on. I should fail entirely
-to make plain the sense in which this extreme and (to a townsman)
-extraordinary intimacy must be understood if I had not in reserve one
-crowning example of it, beyond which I defy anybody to carry intimacy.
-It is, then, the plain and literal<span class="pagenum"><a name="Page_32" id="Page_32">[Pg 32]</a></span> fact that everybody in the village
-knows, or can find out, exactly the amount, condition, value and period
-of recurrence of everybody else&#8217;s underwear. There is no exception
-to that. It is, it can be, it must be exposed to view and subject to
-criticism every Monday afternoon in the garden of every cottage. When
-you have a community with such a mutual knowledge among its members,
-how can you help their taking each other seriously?</p>
-
-<p>Two of the fundamentals of village life have been expounded, I hope:
-Custom, which is the Law, and says that what you did the day before
-yesterday is sanction for doing it the day after to-morrow; that, and
-exact mutual knowledge of your own and your neighbours&#8217; affairs. There
-is a third: common poverty. Everybody is poor&mdash;or if he is not, he must
-seem so. That is invariable, for where everyone is poor, and everyone&#8217;s
-affairs known to everyone else, a very jealous eye is kept for any
-variation from the standard. Poverty&mdash;and by poverty I mean the state
-where you never have quite enough for the week&#8217;s expenses, are never
-more than a week&#8217;s pay off &#8220;the Parish,&#8221; and have to trust to windfalls
-for mere necessaries&mdash;that kind of poverty is a state which can only
-be borne in company. In the village it is the general state, and while
-that is so the villagers will put up, it seems, with almost anything.
-Custom, which assures them that it was like that for their forefathers,
-enables them to accept their continual privations. I daresay there is
-nobody in the village, of cottage rank, who has ever known an ordinary
-day when he was not<span class="pagenum"><a name="Page_33" id="Page_33">[Pg 33]</a></span> hungry after a meal. They say that that is good
-for you. My only comment is, Try it, and it won&#8217;t seem to be so. They
-will stand that; and being cold in bed; and letting the fire out when
-you are not cooking something&mdash;so that you come home wet and tired to
-cold ashes, and must chop kindling before you can be warm or dry; and
-working incessantly, as the women do, for almost nothing or literally
-nothing; and wearing the same clothes until they fall off you; and
-washing at the sink downstairs because you are too tired to take water
-upstairs; and having windows that won&#8217;t open, and doors that won&#8217;t
-shut&mdash;but why go on? Worse things than any of these are endured in the
-slums of great towns. The village makes little of them, provided that
-they are shared; but the moment it knows, or has cause to suspect that
-any one of its number has had &#8220;a stroke of luck,&#8221; come into money, had
-a useful present made him, or found a well-paid job, then it is at
-once dissatisfied with its lot, and the lucky offender hears about it.
-It is not that village people are naturally unkind to each other&mdash;far
-from that, they are kindness itself in times of trouble. But they are
-incurably suspicious, and quicker to believe ill than well of each
-other. They grudge prosperity to a neighbour less than resent it. It
-seems a slight upon themselves. A hot and bitter question surges up,
-Why should that good fortune happen to her; and what have I done to be
-left out? By some queer jugglery of the mind, the first half of the
-question answers the second half; the happy one is so at the expense
-of the less favoured. If you engage a girl in the village for<span class="pagenum"><a name="Page_34" id="Page_34">[Pg 34]</a></span> some
-daily task, her friends, as likely as not, will cut her in the street.
-I knew a woman in Norfolk whose husband was killed by a fall from a
-straw-stack. Compensation, insurance, club-money, presents from the
-benevolent flowed in to the widow, whose neighbours saw her not only
-free as air, but comfortably off according to village standards. They
-called her &#8220;the Lady,&#8221; and some of her own family would have nothing to
-do with her.</p>
-
-<p>Indiscriminate or heedless present-giving should therefore be
-avoided, unless you wish harm to come to the object of your alms.
-There was a man in a village over the hill who was doing a turn of
-work in the house of a newcomer, a rich young man with the most
-friendly intentions. Talking to his labourer one day and noticing his
-unconventional leg-covering, it suddenly shot across his mind that he
-had lately tried on a new pair of trousers and taken them off again
-in a rage because of their cut. &#8220;By George,&#8221; he thought, &#8220;I like this
-chap. Now I&#8217;ll give him those beastly trousers&#8221;&mdash;which he did. On
-Sunday, then, there shone upon the church-going village young Richard
-in the newest pair of trousers it had ever seen, except, of course,
-upon the legs of a &#8220;gentleman,&#8221; where they would have been simply
-unremarkable, <i>hors concours</i>. But now it was as if a private in a
-file should show up there in a cocked hat with feathers. The trousers
-were glossy from the iron, they caught the sun. The creases before or
-behind would have cut a swathe. In the after-dinner time, when some
-favoured corner hums with youth, it hummed to only one<span class="pagenum"><a name="Page_35" id="Page_35">[Pg 35]</a></span> tune; and on
-Monday the children going to school called out after young Richard,
-&#8220;Who stole my trousers?&#8221; It will now be understood why no village can
-be found without its miser. Between hiding and hoarding there is only a
-difference of degree. The first is forced upon the villager, for public
-opinion is too many for him; he dare not let it be known that he has
-anything to put by. The mattress used to be the favourite place for
-your economies. If it is not used now it is simply to save the waste
-of good ticking which always followed a death. Now it will be a hole
-under the hearthstone, or in the thatch, or a <i>cache</i> under the third
-gooseberry bush as you go down the garden. Sometimes it is so well
-hidden that, if death be sudden, it is never found at all. Sometimes
-the hider will forget where he hid his money, and dig up the whole
-garden in the middle of the night. Mr. Pepys was in that predicament
-and, so feverishly did he hunt, lost quite a number of broad pieces.
-But the worst case is where he knows the hiding-place exactly, and
-going to recover his treasure, finds that somebody else had known it
-too; and so it has gone. Cruel dilemma! He dare not let his loss be
-known, nor, should he be able, accuse the thief. His only remedy in
-such circumstance is to steal from the stealer. I heard of an old woman
-who was robbed of twenty pounds, which she kept in an old beehive, and
-who knew perfectly well where the money was. She said nothing at all,
-continued her acquaintance, and even used to have the thief to tea with
-her. I don&#8217;t know how it was done&mdash;whether it dawned upon the guilty
-that she was suspected,<span class="pagenum"><a name="Page_36" id="Page_36">[Pg 36]</a></span> and so compunction came. Anyhow, as I was
-told, the money was restored.</p>
-
-<p>It may seem odd that when a villager rises in the world, as they often
-do, he ceases to be grudged. I am not sure that he really does; but no
-signs of grudging appear, simply because he ceases to be a villager.
-Rank is carefully observed&mdash;but it is all outside. There is no rank in
-the village itself. All are level there&mdash;except in one way. And that
-exception is not odd, either.</p>
-
-<p>Walking down the street at certain hours of the day you will meet
-certain old men, elders of the people. Although they differ in no
-respect from any others you may find there, you will notice this about
-them that they will be &#8220;Mr.&#8221; to everyone, and not, as is usual, Jack,
-Tom, or Jimmy. What has procured them their title of honour? Not always
-age, certainly never riches: as often as not the bearer of a title
-will be an old-age pensioner. Or he may be &#8220;on the rates.&#8221; It doesn&#8217;t
-matter. Some native worth or resident dignity forbids the use of his
-Christian name, which is otherwise of invariable application. That
-points to a real aristocracy, an aristocracy of character; the only
-one which can hope to be permanent, as founded upon reason and nature;
-and the one without which no democracy can expect to be permanent
-either. Walking with one of these patricians the other day, I observed
-before us a man of near his age. Presently there came towards us an
-urchin homing from school, who passing our front rank, a man old enough
-to be his great grandfather, lightly acclaimed him with &#8220;Afternoon,
-George.&#8221; But to my companion it was, &#8220;Afternoon,<span class="pagenum"><a name="Page_37" id="Page_37">[Pg 37]</a></span> Mr. M&mdash;&mdash;.&#8221; With the
-women&mdash;married, of course&mdash;the decencies are observed in salutation,
-but not in reference. You will hear of one as old Liz Marchant, of
-another, always, as Mrs. Catchpole, or whatever her name may be. But,
-to each other, married women are strict formalists. Two girls who have
-known each other from childhood and been at school together will be
-Florry and Bess to the very church-porch. From the wedding day onwards,
-if they should live to be a hundred, they will be &#8220;Mrs.&#8221; to each other.
-That would fill me with wonder if I did not know how seriously the
-married state is taken in the village, the more so, I don&#8217;t doubt,
-because the single is more free than is convenient. Marriage, we say,
-sets right every irregularity. Perhaps it does; but in these parts it
-effectively prevents there being any more.</p>
-
-<p class="space-above">I have been expounding, it should be seen, what are virtually the
-manners and customs of a nation widely different from that of most of
-my readers. It is not really an economic, but an historic difference;
-for the longer I study it the clearer it becomes that the village does
-not differ in any essential respect from its remotest original, the
-Neolithic settlements on the tops of these hills. From where I live, a
-quarter way up the chalk down, I could conduct the inquirer to three
-or four vestiges of communities exactly like this one. I could point
-out the holes in which they lived, the track by which they drove their
-flocks to and from the watering places, which are still <i>in situ</i> and
-still used. I could lay a wreath on the<span class="pagenum"><a name="Page_38" id="Page_38">[Pg 38]</a></span> mound which covers their dust,
-or I might by a chance of the spade uncover their bones, not dust yet.
-There has never been discovered, so far as I am aware, anything to show
-that any one man of that nation lorded it over his fellows. Lords and
-masters enough there have been since. From the time when the Alpine
-race invaded our country the Iberian stock which underlies us all has
-never lacked a master. <i>But they have none now.</i> They have employers,
-hirers, not masters. So far as I can see the West Country village
-community is now once more just where it was fifteen hundred years
-before Christ, or thirty-five hundred years ago. It is in the valley
-instead of on the hill, it is professedly Christian instead of heathen.
-But it is still guided by tradition, and governed by common opinion,
-and as near a democracy as may be: a democracy tempered by character.</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_39" id="Page_39">[Pg 39]</a></span></p>
-
-<h2>THE CURTAINS</h2>
-
-<p>Your pair of muslin curtains, given time and place, may cost you
-anything in the region of four, eleven, three, as the shop will tell
-you; but if you add to that domestic calm, the amenities and a raw
-sconce they soon mount up. That was what they cost a man I know, and
-I say that they are not worth it. For, not to dwell for a moment upon
-his particular pair, muslin curtains don&#8217;t fulfil the whole duty of
-curtains, but only a part of it, and the wrong part. They prevent you
-from seeing out of the window, which is the last thing you want of
-them in the country; they don&#8217;t prevent other people from seeing into
-it&mdash;which is the first thing. Particularly when you have the lamp
-alight. For instance, the other evening the whole village was informed
-inside of an hour that Mrs. Hobday, a young and pretty woman, had been
-trying on a hat with one hand and powdering her nose with the other.
-She herself was the last to know it, and the last to be allowed to
-forget it.</p>
-
-<p>The Hobdays&#8217; neighbours are the Cosseys, and Mrs. Hobday and Mrs.
-Cossey from the first were bosom friends. That was very important if
-life were to be what you might call life, for the two front doors are
-under one lintel, and, said Mrs. Cossey, &#8220;&#8217;tis such close living that
-if you weren&#8217;t one thing you must be t&#8217;other.&#8221; But they were always
-the one thing until the affair of the curtains, though Mrs. Cossey was
-large and plain-faced, and Mrs. Hobday pretty and<span class="pagenum"><a name="Page_40" id="Page_40">[Pg 40]</a></span> small; though Mrs.
-Cossey had two children and Mrs. Hobday was only expecting. However,
-from the very first we were told &#8217;twas all as pleasant as pleasant.
-They lived in each other&#8217;s houses, listened to each other&#8217;s tales
-of courtship and marriage, admired each other&#8217;s washing, and shook
-sympathetic heads over the unreasonableness of each other&#8217;s husband.
-There were no clouds in the sky, nor the makings of them. The Cosseys
-had an Axminster, but the Hobdays a new drugget. Mrs. Cossey had a
-copper kettle, Mrs. Hobday a silver teapot. Things were &#8220;just so,&#8221; neck
-and neck, and nothing to choose between them, when you came to add
-things up. O sweet content! And then, one mild morning, Mrs. Cossey was
-offered a seat in a motor-car going into town, and accepted.</p>
-
-<p>It was a fine day; she was elated by her drive. Market-day, too. She
-felt like going it, and she went it. Away flew five shillings on a pair
-of muslin curtains which were selling like hot cakes at a stall. Mrs.
-Cossey bought other things, but nothing to count. The curtains fair set
-her up, they did. She felt as though she were treading on air. Wherever
-she went about the town that day she had an eye for the windows, and
-saw nothing better anywhere. &#8220;I&#8217;ll make Fred put &#8217;em up after dark,&#8221;
-she promised herself. &#8220;&#8217;Twill be a surprise for Mrs. Hobday in the
-morning.&#8221; It was.</p>
-
-<p>When Mrs. Hobday saw her friend&#8217;s front-room window she felt her heart
-jump, then stand still. But she knew what was due to herself, and let
-not a sigh escape her. Mrs. Cossey found her<span class="pagenum"><a name="Page_41" id="Page_41">[Pg 41]</a></span> busy on her knees over
-the doorstep, busier certainly than she had ever been before. It became
-necessary to call her attention to the curtains, which somehow took the
-edge off them. You can&#8217;t explain it, but so &#8217;twas. Then, of course,
-Mrs. Hobday admired; and when she had admired enough, she was told all
-about it; and when she knew all about it she said no more, but excused
-herself for being busy, and withdrew. Nor, if you will believe Mrs.
-Cossey, was she seen again for two days and nights; never so much as
-put her head outside the door. But Mrs. Cossey did not know how she
-had wept on Hobday&#8217;s shoulder that evening of discovery, how she had
-pleaded (as they used to do at Assizes, poor things) her condition, and
-how Hobday had said she shouldn&#8217;t want for anything, if it cost him ten
-shillin&#8217;&mdash;which it did. She knew nothing of all that; but in two days&#8217;
-time, when she stood at her front door, and, happening to look at her
-neighbour&#8217;s window, might, so she said, have been knocked down with a
-feather&mdash;then indeed she knew all the blackness of Mrs. Hobday&#8217;s heart.</p>
-
-<p>Whatever she might have been knocked down with, she herself used a
-club, that is to say, most injurious words. The whole village heard
-them, at second-hand, from Tom Crewkomb, the sweep, who had been
-passing at the time. Warmed by eloquence, it seems, and her growing
-sense of triumphant suffering, Mrs. Cossey called Mrs. Hobday a saucy
-young piece; whereat Mrs. Hobday, as if whipped, struck out blindly
-and said that Mrs. Cossey was no better than she<span class="pagenum"><a name="Page_42" id="Page_42">[Pg 42]</a></span> should be. It may
-have been true&mdash;it is true of most of us; but Mrs. Cossey took it to
-heart and, refusing all nourishment, could do nothing but repeat it
-to herself over and over again. The pair of cottages, resplendently
-curtained as they might be, became a house of lamentation. The
-breaking-point was reached when Hobday came home to tea, and being
-again wept upon, pushed fiercely into next door and called Mrs. Cossey
-to her face an old tantamount&mdash;a terrible word, whose implication
-no man could possibly know. For end thereof, not despondency but
-madness: for when Cossey understood that Hobday had called his wife a
-tantamount, he waited for him outside, and gave him what he called a
-pair of clippers over the ear. Hobday was a light-weight, and did his
-best, but he could not get near Cossey; and he went to grass. Mrs.
-Hobday had hysterics, and asked for the doctor; and then (such is human
-nature at its best) Mrs. Cossey ran in to her, called her a lamb, and
-put her to bed.</p>
-
-<p>It is a boy.</p>
-
-<p>Mrs. Cossey and Mrs. Hobday have better things to admire in each other
-now. But Mrs. Hobday knows that her curtains cost more. So also does
-Hobday.</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_43" id="Page_43">[Pg 43]</a></span></p>
-
-<h2>HAPPINESS IN THE VILLAGE</h2>
-
-<p>Not far from me there lives a man with wife and child in a tenement
-not much better than a cowshed. It is exactly two rooms of a wooden
-building, with no other conveniences of any kind, not so much as
-a copper for the washing. It is built into a ledge cut out of the
-southern slope of the valley, consequently never looks the sun in the
-face. I know that the rain falls through into the bedroom. If one dared
-one would have the place condemned, if to do that would not condemn
-to the workhouse those who shelter there. Yet I have known those poor
-things envied. At a certain hour of the afternoon the wife comes to her
-open door, the child in her arms. After five minutes&#8217; watching, she
-sets the little creature down to totter up the road, down which comes
-a man, homing from his work. He too is on the look-out, and stands to
-admire. Then, when they meet, he picks up the baby, sets it on his
-shoulder, and back they go together to mother at the door. I have known
-that envied, I say, by the childless, by the unhappily mated, and by
-those whose days for children are over and done. Life has that in
-store for some of us, and I don&#8217;t know that it has anything better. An
-allegory, that, in its way.</p>
-
-<p>Four years ago, when Agriculture had a Wages Board, and hopes were
-high that a <i>carminis aetas</i> was opening for our oldest industry, a
-club was formed among the members of the Board for the ventilation of
-ideas. It was a gallant adventure,<span class="pagenum"><a name="Page_44" id="Page_44">[Pg 44]</a></span> maintained with spirit so long as
-the parent Board was suffered to endure. Political exigencies, however,
-determined its existence, and with it perished the Agricultural Club.
-Now its president and virtual founder, Sir Henry Rew, has published
-its remains in &#8220;The Story of the Agricultural Club&#8221; (P. S. King and
-Son), and we are able to judge of the remedies proposed for a sick
-profession. It may shortly be said of the club, as of the deceased
-board, that its very existence did more service to agriculture than
-any of its recommendations, if only because it was solid in Pall Mall
-while its remedies were, and largely remain, in the air. In that fine
-room of Schomberg House, which happens to have been Gainsborough&#8217;s
-studio, there met on the eve of every Board-meeting representatives of
-the landed interests from all England, squires, tenant-farmers and farm
-labourers, on terms of that complete equality which only clubmanship
-can guarantee. How extraordinary that was is illustrated by Sir Henry
-Rew as follows:</p>
-
-<blockquote><p>&#8220;A year ago I had occasion to attend a meeting in the market
-town of a typical agricultural district. It purported to be
-a conference between the representatives of farmers and of
-farm-workers with regard to a dispute then in progress. I was
-shown into the conference room, where I found the farmers
-assembled in force round a large table, and I was honoured with a
-seat at the head of the table by the side of the chairman. After
-some discussion among themselves, the chairman announced that they
-were ready to receive the representations of<span class="pagenum"><a name="Page_45" id="Page_45">[Pg 45]</a></span> the workers. About
-half a dozen of them entered, and were ranged on a form against
-the wall at the lower end of the room. The Chairman addressed them
-civilly enough, but with much the same air of condescension as
-a magistrate assumes in speaking from the Bench. I am sure that
-no offence was intended or taken. The position seemed perfectly
-natural to both parties. It was the normal and habitual relation
-of master and man in discussion.&#8221;</p></blockquote>
-
-<p>It is fair to conclude, with Sir Henry, that the Wages Board and its
-club were &#8220;the expression of a new relationship,&#8221; not that of &#8220;master
-and man,&#8221; but rather of &#8220;man and man&#8221;; and it is not difficult to
-say what that may imply in latter-day village life. I am prepared by
-observation to say that at least it implies a definite heightening
-of status for the farm-labourer, of which he is very well aware. But
-whether it will work out for village prosperity and (a very different
-thing) village happiness, is still a matter of various opinion&mdash;opinion
-which is reflected in the papers read before the assembled club, and in
-the ensuing discussions.</p>
-
-<p>These papers, as one might expect, are mainly practical in purpose.
-They deal with education, principally technical; they deal with
-cottage-building, not very fruitfully; they offer proposals for
-the formation of village-clubs; they touch, but gingerly, upon the
-ownership of land. The avowed ends of every proposition are two: how to
-keep the labourer in the village, and how to make him happy when he is
-there. It seems<span class="pagenum"><a name="Page_46" id="Page_46">[Pg 46]</a></span> to me that readers and debaters alike fell into the
-common error of confusing prosperity with happiness, and happiness with
-pleasure. The mistake is fundamental. If all men of pleasure were happy
-men, legislation might accomplish what philosophers have failed to do.
-If excitement had no reactions, then let village clubs abound and young
-ploughmen dance all night! Bread and circuses are within the discretion
-of Parliament, but not prosperity, and not happiness. A man must work
-for his happiness &#8220;as some men toil after virtue&#8221;; and the education
-which he must receive in order to attain it is in another technic than
-that which has been in the mind of the Club. The young villager must
-acquire mental alacrity, he must learn to be temperate, and he must get
-charity. Having those, he may pick up happiness like gold off from Tom
-Tiddler&#8217;s ground, for the world is full of it. All the specifics of the
-Agricultural Club are palliatives of his lot, &#8220;consolatories writ.&#8221; The
-elementals remain&mdash;to be sought elsewhere.</p>
-
-<p>The virtues of the villager are well known. They are such as to
-deserve and frequently to obtain happiness, but they do not tend to
-his prosperity in the Club&#8217;s sense. Nationalise the land to-morrow,
-and parcel it out in small holdings next week; by next year more than
-half of it will have run to waste. On the other half, for nine men who
-gain a bare subsistence off it there may be one who will do well. What
-is lacking? Mental alacrity. The peasant can plod with the best, rise
-early, work till dark; but he will do the thing to-morrow which he did
-yesterday.<span class="pagenum"><a name="Page_47" id="Page_47">[Pg 47]</a></span> Mental sloth is temperamental: probably the Iberians had
-it. But there is nothing to prevent him from being happy; very many of
-them are so, and more than you might expect. Farm-labour, like farming,
-is a way of life; and so is happiness, in the sense that the kingdom
-of Heaven may be within you. One might go so far as to say that the
-prosperity of which the labourer dreams would rather diminish his store
-of happiness than increase it. Some of the wisest of my friends of the
-village feel sure of it. There are men about here who have risen in
-the world, as they call it, and are not conspicuously better citizens,
-nor more contented ones for that. Getting and spending, they lay waste
-their time. The wise villager sees it, and if he would rather be happy
-than prosperous is in the way to remain so. In that resolve the papers
-of the Agricultural Club cannot help him. The elementals remain. Others
-abide our question, but not those.</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_48" id="Page_48">[Pg 48]</a></span></p>
-
-<h2>OTHERWHERENESS</h2>
-
-<p>The man whom I found one day in the reading-room at the Club, searching
-the Court Guide to find out his own name, was quite good-tempered
-about it. It had suddenly occurred to him to send a telegram, and he
-had written it out: when it came to signing it he was beat. I told him
-at once what I believed his name to be; he verified it in Boyle. &#8220;I
-might have had to get a dressing-room,&#8221; he said. &#8220;It isn&#8217;t one of those
-things which you can ask the hall-porter.&#8221;</p>
-
-<p>The really absent-minded are not irritated by those intrusions
-of the supra-liminal self. The sub-liminal so pleasantly employs
-them, habitually, that they can afford to put up with the other&#8217;s
-impertinence. But occasionally he goes too far, as he certainly did
-with a dear and vague friend of mine when, horribly involved with a
-fishing line and a fly-hook in his sleeve, he hastily put his eye-glass
-into his mouth and his cigarette into his eye. Then indeed he broke
-into a flood of imprecation, so very unlike himself that one part of
-him &#8220;which never was heard to speak so free&#8221; really shocked the other
-part. &#8220;Oh, shameful, shameful!&#8221; I heard him say, and the profaner part
-was silenced. Here, of course, the whole assembled man was no further
-away than the whereabouts of the fly-hook, and not at all pleasantly
-occupied. Mostly, as Lamb says of his good friend, George Dyer: </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_49" id="Page_49">[Pg 49]</a></span></p>
-
-<blockquote><p>&#8220;With G. D., to be absent from the body, is sometimes (not to
-speak it profanely) to be present with the Lord. At the very
-time when, personally encountering thee, he passes on with no
-recognition&mdash;or, being stopped, starts like a thing surprised&mdash;at
-that moment, reader, he is on Mount Tabor&mdash;or Parnassus&mdash;or
-co-sphered with Plato&mdash;or, with Harrington, framing &#8216;immortal
-commonwealths.&#8217;&#8221;</p></blockquote>
-
-<p>If he interrupted those happy sojournings, as he did once, to make
-a call in Bedford Square, and on learning that no one was at home,
-solemnly to sign his name in the visitors&#8217; book, it is not at all
-surprising that, wandering on and on, he should presently find himself
-again in Bedford Square, again inquire for his friends, again ask for
-the visitors&#8217; book and be brought up short, on the point of signing it
-again, by his own name scarcely dry&mdash;as if, says Lamb, &#8220;a man should
-suddenly encounter his own duplicate.&#8221; He may have been a little
-mortified, I daresay, but&mdash;it was worth it. A thing of the same sort
-happened to a very delightful lady of my friends&mdash;a lady of commanding
-presence, but occasional remarkable absences too. She went to call at
-a house in Eaton Square, no less, and found herself, when the door was
-opened by a footman, totally deprived of the name of the houselady.
-What did she? There was a moment of heart-beating and wild surmise;
-and then, with a smile of ineffable courtesy and sweetness, she held
-out her hand to the wondering man, pressed his own warmly as she said
-&#8220;<i>Good</i>-bye,&#8221; and sailed serenely away to resume<span class="pagenum"><a name="Page_50" id="Page_50">[Pg 50]</a></span> her commerce with
-the infinite. Such commerce, I know, she had. She told me the story
-herself, and saw nothing amiss with it. Nor was there anything amiss.
-She was one who could do simple things simply&mdash;which is a great and
-rich possession; but occasionally she presumed upon it&mdash;as when she
-assured herself of the same virtue in her daughters and expected them
-to carry out her simplifications. That, of course, was a very different
-thing; but I don&#8217;t think she understood it. There is this also to be
-said, that women are much less self-conscious than men and do not go in
-such terror of being made ridiculous. Tell me of a man who could enter
-his drawing-room full of guests, and discovering himself without, say,
-his teeth, could laugh in the first face his eye encountered. &#8220;Forgive
-me&mdash;one moment&mdash;I must get my teeth&#8221;&mdash;tell me of such a man. <i>Mutatis
-mutandis</i>, I have been told of such a woman&mdash;and a great lady she was,
-too&mdash;by somebody who was there. It was not teeth, however.</p>
-
-<p>The best of men&mdash;the George Dyers, whom, happily, we have always with
-us somewhere or other&mdash;are as content as most women with their natural
-destiny. George Dyer dined one night with Leigh Hunt at Hampstead,
-dined, talked, and took his leave. Twenty minutes later the knocker
-announced a late-comer. It was G. D. &#8220;What is the matter?&#8221; asked Hunt.
-&#8220;I think sir,&#8221; said Dyer, in his simpering, apologetic way, &#8220;I think
-I have left one of my shoes behind me.&#8221; He had indeed shuffled it off
-under the table, and did not discover his loss until he had gone a
-long way. As I read that story, which is Ollier&#8217;s (but<span class="pagenum"><a name="Page_51" id="Page_51">[Pg 51]</a></span> I get it from
-Mr. Lucas), G. D.&#8217;s apologetics were directed to Hunt, whose rest he
-had disturbed, by no means to himself. A man less sublimely lifted was
-one with whom I had been staying in a Scotch country house. We came
-away together, and half-way to the station he struck himself on the
-forehead, and &#8220;Good God!&#8221; he said, &#8220;I have tipped the same man three
-times!&#8221; It appeared too true that he had: once in his bedroom, once
-in the hall, and once at the carriage door. Now he, if you like, was
-excessively mortified, and his reason may well have been that he had
-not been better employed, on Helikon or elsewhere, when he might have
-been noticing menservants. He was as blind as a bat, poor man, and a
-sense of infirmity may have stung him. The otherwhere men have no sense
-of infirmity&mdash;on the contrary, one of great gain. An ampler æther, a
-diviner air is theirs in which to exercise.</p>
-
-<p>But of all divinely preoccupied men the best&mdash;unless Dyer be the
-best&mdash;is Brancas&mdash;the Comte de Brancas of whom you may read in
-Saint-Simon, in the Correspondence of &#8220;Madame,&#8221; and in Tallemant des
-Réaux. Brancas was to the Paris of the <i>Grand Siècle</i> what Dyer was to
-the London of the Regency, or Dr. Spooner to the wits of my younger
-days. La Bruyère, summarising him as <i>Ménalque</i>, overdid his study, and
-made him appear like the clown in a circus who gets horribly involved
-in the carpet, or kicks away the hat he stoops to pick up. It may be
-perfectly true that Brancas went downstairs, opened his front door,
-and shut it again, thinking that<span class="pagenum"><a name="Page_52" id="Page_52">[Pg 52]</a></span> he had just come in&mdash;that I can
-perfectly understand. It is a thing I might have done myself. But to
-add to it that he presently discovered his nightcap on his head, his
-stockings down about his ankles, and his shirt outside his <i>chausses</i>,
-is to spoil the story. Never mind, he is out in the street finally,
-and walking briskly along, with his mind leagues away. By and by he
-is brought up short by a violent blow on the nose. &#8220;Who has attacked
-me?&#8221; he cries. Nobody. He has walked fiercely into the tilt of a
-market cart, which he had overtaken in his briskness. Or he goes to
-Versailles to pay his court, enters the <i>appartement</i>, and passing
-under the central chandelier, his perruque is caught and held there;
-but he forges along. The company gapes, then bursts into laughter.
-Brancas stops, looks inquiringly about, sees the swinging perruque and
-is delighted. &#8220;Whose is that?&#8221; He looks all about him to find the bare
-pate and exposed ears. Finally, of course, somebody claps it on his
-head. A good story, which may be true.</p>
-
-<p>Two of them, at least, may be, as they are told by Madame in letters
-to her friends. Brancas went to church&mdash;to the <i>Salut</i>: he knelt
-down, and feeling in his pocket for his Book of Hours, pulled out a
-slipper which he had put there instead of it. Just outside the church,
-on leaving, he is accosted by a lackey who, with much deprecation,
-asks him if he happens to have taken Monseigneur&#8217;s shoe by mistake.
-&#8220;Monseigneur&#8217;s shoe!&#8221; It is the fact that he had paid a call upon a
-bishop that afternoon. &#8220;No, no&mdash;certainly not&#8221;&mdash;then he remembers that
-he has, in fact, a slipper in his pocket. His hand goes in, to make<span class="pagenum"><a name="Page_53" id="Page_53">[Pg 53]</a></span>
-sure that it is there. It is; but so is another slipper&mdash;which is
-precisely&mdash;Monseigneur&#8217;s.</p>
-
-<p>The next is even better. Brancas goes to mass at Versailles. He is
-late, and bustles up the nave between the kneeling company. He sees, as
-he thinks, a <i>prie-dieu</i> facing the altar. Most convenient&mdash;just the
-thing. He hastens, throws himself upon it. To his amazement it emits a
-strangled cry, gives way before him, and he finds himself intricately
-struggling on the pavement with a stout lady. His <i>prie-dieu</i> had been
-the Queen-Mother.</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_54" id="Page_54">[Pg 54]</a></span></p>
-
-<h2>THE JOURNEY TO COCKAIGNE</h2>
-
-<p>I remember being taken ill in a small town on the Marne in 1906,
-desperately ill with copper poisoning. I say that I remember, as if
-there was a chance that I should ever forget it. The agony, the rigour
-and all the rest of it, were accompanied by high fever and delirium,
-which lasted all through a burning August night. It happened that a
-<i>fête nationale</i> had possession of the town: there were a fair, a steam
-roundabout, a horrible organ accompaniment. The grinding, remorseless
-tune, the uproar, the slapping of countless feet (though I tried to
-count them) on the pavement wove themselves into my racing dreams.
-I seemed to be a party to some Witches&#8217; Sabbath; and now, if I ever
-try to imagine Hell, it always comes out like that. A dry, crackling,
-reiterated business, without rest, without mirth, without hope, without
-reason. One suffered incredibly, one was desperately concerned; the
-brain was involved in it; the more frivolous it was the more deeply the
-mind must work. I knew it was a festivity; all the familiar features
-of revel were there&mdash;and all horrible. The mind was so tired that you
-seemed to hear it wailing for mercy; but it went on jigging after the
-organ. The feet of the dancers were burnt by the paving stones, yet
-never stayed. Some mocking devil possessed the people, rode them with
-spurs. There was no zest, yet no pause; and through it all was the
-blare of the organ.</p>
-
-<p>Life in London, in Ascot week, struck me,<span class="pagenum"><a name="Page_55" id="Page_55">[Pg 55]</a></span> coming up after six months
-in the country, as very much like that night of fever. There was the
-same dry crackling, the same strife of noise, the symptoms of mirth
-without reality. London, of course, is much too big to be generalised
-from. The best is hidden behind shut doors. It is the froth of the
-ferment that you see. But there is now too much froth; one wonders what
-is working in the lees.</p>
-
-<p>Londoners, as you pass them in a cab, are a crowd; you don&#8217;t even
-suspect individuality there. They drift along the streets like
-clouds. The colours of them are so blurred down by the dust and din
-that they seem a uniform drab. Here and there a yellow jumper, or
-a grass-green sunshade catches the eye; but no personality behind
-it, no reasonable soul in human flesh subsisting. It requires stern
-attention on a fixed point if you would candidly consider your fellow
-creatures as London has made them, and, no doubt, been made by them.
-It happened to me that I was held up by a block in Piccadilly, at a
-favourable point between Bond Street and the arcade of the Ritz. Four
-o&#8217;clock on a glaring afternoon; tea-shops crammed; motor buses piled
-skywards like market-carts: extraordinarily over-dressed young men, and
-extraordinarily undressed girls were on the pavement, all very much
-alike, and all apparently of one age.</p>
-
-<p>Observe that I have not seen London in the season since the Armistice.
-Well, it seemed to me that the scythe had mown down much that I used to
-know. Here instead was a saturnalia of extreme youth. I saw thin girls
-in single garments<span class="pagenum"><a name="Page_56" id="Page_56">[Pg 56]</a></span> of silk, with long white legs and Russian opera
-shoes; and young men walking with them, looking curiously at them,
-or talking to them urgently at shop windows. The girls said little;
-they were not there to talk, but to be talked to; they accepted what
-was said as a matter of routine. Their eyes wandered from article to
-article displayed. They seemed to me as purposeless as moths hovering
-about flowers at dusk. Love, I suppose, was their food&mdash;it ought to
-have been; but neither they nor their lovers showed any of the pride or
-triumph, the joy or the longing of love. Love, for once, was not a new
-thing; the wonder had left it. Fever had dried up the juices of nymph
-and swain alike. It was like a dinner off husks.</p>
-
-<p>Next day was the first of Ascot, and I watched for some time the
-endless procession of motors in the Hammersmith Road. I had often
-seen it before&mdash;I mean before the war. It had been a big thing then;
-but now it was a monstrous thing, a nightmare of going to the races.
-A continuous stream there was, of long, low, swift, smooth-gliding
-machines, never stopping, almost noiseless. They were all covered
-and glazed, all filled inside with doll-like, silent, half-clad,
-vaguely-gazing girls; with stiff and starched, black-coated,
-silk-hatted young men. I saw no one laughing; I thought the whole
-business a dream on that account; for, though you see and mix with
-crowds in dreams, there is never either talking or laughing. It was
-that absence of heart in the thing, or of zest for it, which made one
-so uncomfortable. Lavish outlay is rather shocking nowadays; but if you
-take away the only excuse<span class="pagenum"><a name="Page_57" id="Page_57">[Pg 57]</a></span> for it, which is high spirits, it is much
-more than shocking; it is terrifying, it is hideous.</p>
-
-<p>Where on earth, I asked myself, did the money come from? Who floated,
-and how did they float the balances at the banks? Every one of those
-motors must have cost a thousand pounds; every one of the chauffeurs
-(you could see at a glance) must have cost five pounds a week. The
-clothes, no doubt, you could have on tick; but not the champagne, and
-not the chauffeurs. From where I stood in Addison Road I could see, at
-the lowest, fifty thousand pounds&#8217; worth of motors. And the stream,
-mind you, at that hour reached from Ascot to Piccadilly, and was
-repeating itself on the Fulham Road and the King&#8217;s Road, to say nothing
-of the Uxbridge Road. Who were those people? Were they all profiteers,
-or all in other peoples&#8217; debt? It was very odd. In the county where I
-live we are rather put to it how to keep going. The great houses are
-mostly shut up or in the market; the smaller houses are all too big for
-their owners and occupiers. There is a scale of general descent. The
-marquesses let their castles, if they can, and go in to the manors; the
-squires let their manors, and convert the farmhouses to their domestic
-use. I leave my old Rectory and hide in a cottage. We are all a peg or
-two down. Income-tax and the rates had done their fell work when there
-came upon us a coal strike of three months long&mdash;a knock-out blow to
-many. Did it not touch London? Or were all those pleasurers Colonel and
-Mrs. Rawdon Crawleys who live at the rate of seven thousand a year, on
-tick? The Lord knows. </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_58" id="Page_58">[Pg 58]</a></span></p>
-
-<p>On the whole, I thought it well that the miners&#8217; wives, in the
-scorching grey villages of Durham and the Tyne, were not standing
-with me in Addison Road that first day of Ascot. Or if South Wales
-and Lanark had been there! I should not have wished them let loose on
-London just then. Nothing was further from London&#8217;s mind than either
-of those vexed and seething provinces. It neither talked of them nor
-read about them. <i>The Westminster Gazette&#8217;s</i> front page was entirely
-filled up with a cricket match; so, by the by, was the second. <i>The
-Times</i>&mdash;but since <i>The Times</i> has become sprightly I confess it is
-too much for me. An elephant on hot bricks! Nowadays, if I want to
-read the news I must send to Manchester for it. Thence I learn that
-the coal strike is in its third month, the English and Irish still
-murdering each other, and the Government still throwing overboard its
-own legislation. Golf news, cricket, polo, lawn tennis I can have from
-<i>The Westminster Gazette</i>.</p>
-
-<p>The sea saw that and fled; Jordan was driven back. I stood it for
-three days, then came home to find the mallow in flower in the hedges,
-and men and women still afield getting in the last of the hay. Wilts
-was being careful over many things, but Ascot and thin girls were not
-of them. In London I was puzzled by the way the money was flying;
-but I was shocked, not by that, but by the absence of zest for a
-time-honoured pastime. If only some young couple had laughed! Or made
-love as if it was the only thing in the world worth doing! But they
-were all as weary as the King Ecclesiast. That seemed to me the serious matter.</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_59" id="Page_59">[Pg 59]</a></span></p>
-
-<h2>SUICIDE OF THE NOVEL</h2>
-
-<p>The epic faculty in us is never likely to atrophy, but will break
-out again presently in some unsuspected place; for while all men are
-children once, most of them remain so all their lives. Winter&#8217;s Tales
-will go on, because there will always be winter evenings, and the most
-interesting thing, next to playing at life, is to talk about it. &#8220;There
-was a man&mdash;dwelt by a churchyard ...&#8221;, or &#8220;Andra moi ennepé, Mousa....&#8221;
-So the romantic or the adventurous tale should begin, as it always did
-and always will. It is when he adds love to his chronicle of events
-and allows that to modify them that the tale-teller turns novelist
-and, in danger of over-sophistication, begins the road to Avernus; for
-love involves passion, and passion means sex, and sex invites curious
-philosophy, and philosophy calls in pathology; then comes Herr Freud
-with his abhorred complexes; and then you have something which may
-stimulate, may divert, may do you good, but (as the old tale goes)
-&#8220;is not Emily.&#8221; There is no love in the <i>Odyssey</i>, none in <i>Robinson
-Crusoe</i>, none worth talking about (only gallantry) in <i>Gil Blas</i>. The
-animalism in <i>Tom Jones</i>, as in Smollett&#8217;s gross tales, was but a vent
-for high spirits in a century which reckoned love among the appetites,
-and put women and claret roughly in the same category. Speaking only
-for my own countrymen, I doubt if sex took on its romantic aspect or
-became a final cause of narrative fiction until<span class="pagenum"><a name="Page_60" id="Page_60">[Pg 60]</a></span> the latter half of
-the last century. In Walter Scott and Jane Austen it does not exist.
-It hardly exists in Dickens, hardly, except as a butt, in Thackeray.
-Trollope&#8217;s charming girls are satisfied with extremely little in the
-way of wooing. The Luftons and young Frank Greshams and Major Grantleys
-choose by liking, wait seven months or years for their Rachels, kiss
-them and go home&mdash;to write once in a while. Johnny Eames cherishes a
-flame&mdash;if it may be called a flame. We are asked to believe in Mr.
-Grey&#8217;s passion for Miss Vavasour&mdash;but do we believe it, or are we the
-less entertained for our strong doubts? No, indeed.</p>
-
-<p>In the latter half of the last century, Rossetti wrote sensuous poetry
-of a kind which was new to English literature, very different, say,
-from that of Keats. Swinburne wrote sexual poetry, as I apprehend, of
-a highly theoretical kind. I don&#8217;t know exactly when Mr. George Moore
-began to write novels, but cannot recall any striking example of the
-French novel in English before his time, and should be inclined to
-commence our series of the grubby and illicit with him. George Meredith
-and Mr. Hardy were both well-established before that; but though there
-is passion in Meredith, and lyric passion too, and sex in Mr. Hardy,
-with much intensive imagining about it, <i>non ragioniam di lor</i>. They
-were alike in the old tradition. Neither Aphrodite or Priapus sat on
-the Muse&#8217;s throne. At the utmost they did but &#8220;donner la chemise!&#8221;
-Meredith and Mr. Hardy wrote stories, not sex-fantasias. Mr. Moore will
-do very well as an illustration of the change<span class="pagenum"><a name="Page_61" id="Page_61">[Pg 61]</a></span> which came over our
-novels when Trollope ceased to write, the change which, as I say, made
-them French novels written in English. Before that change, love, sex,
-passion, as manifestations of life, had been part of the entertainment
-which the novel as a redaction of life had to offer. After it they
-<i>were</i> the entertainment, and thereupon and thereby the novel ceased to
-be a redaction of life. For, <i>pace</i> Herr Freud, all life is not sex.
-One resultant of the changed objective will account for that. There was
-no room for life in a sex-novel. If you set out to write a dithyramb of
-lust, or sex, your novel will be short. The subject is absorbing, once
-it takes hold of you, and the celebration of it will exhaust itself
-as the reality does. Such tales have always been short: <i>Daphnis and
-Chloe</i>, for instance, <i>Manon Lescaut</i>. One could not have filled the
-old three-decker with that kind of thing. Nobody except Richardson ever
-tried it. With the change of theme, then, conspired the change of form,
-and the bookseller and the novelist in a concatenation accordingly.</p>
-
-<p>Other things followed of necessity. The novel ceased to be an
-interpretation of life and became a kind of poem. The preoccupied
-novelist wrote <i>à priori</i>. Observation ceased to procure novels to
-be written; the novelist, rather, stung by his gadfly into action,
-observed for his own purposes and those of his theme. His novel clothed
-his thought in appropriate draperies, to call them so, with which life
-had little or nothing to do. He did not in fact set up an image of
-life at all, but instead, a Hermes, on which he could hang garlands
-corresponding to his passion or indicative<span class="pagenum"><a name="Page_62" id="Page_62">[Pg 62]</a></span> of his complaint. Novels
-of this sort, to call them so, are still being produced: I read three
-of them the other day, all written by women. One of them, which was
-&#8220;crowned&#8221; with a cheque for a hundred pounds, was a real pæan of sex:
-in the other two sophistication had set in. They did not so much hymn
-the function as &#8220;peep and botanise&#8221; upon its grave. The three were
-episodic, &#8220;all for love, and the world well lost.&#8221; The world indeed,
-for all that appeared, was standing still while half a dozen persons to
-a book were enacting their secret rites. If the end of all this be not
-despondency and madness it will be something quite as unpleasant.</p>
-
-<p>That which led me into these speculations was Mrs. Stirling&#8217;s excellent
-memoir of her sister and brother-in-law, Evelyn and William De Morgan,
-that happily-mated pair. She tells in its place the manner in which De
-Morgan fell into the writing of novels, how without effort they came
-to him. They were certainly the last of our novels which have offered
-us a comprehensive reading of life. It seems absurd to say of them
-that they are able, because ability, in the common use of the word,
-implies the conscious exercise of it. De Morgan&#8217;s novels, however, seem
-effortless; they read as the most spontaneous things in the world, and
-Mrs. Stirling now says that they really were so. There is no apparent
-design, no contrivance. They are as formless as life itself.</p>
-
-<blockquote><p>&#8220;&#8216;Be good enough to note,&#8217; he says in one of them, &#8216;that none of
-the characters in this<span class="pagenum"><a name="Page_63" id="Page_63">[Pg 63]</a></span> story are picturesque or heroic&mdash;only
-chance samples of folk you may see pass your window now, at this
-moment, if you will only lay your book down and look out. They are
-passing&mdash;passing&mdash;all day long, each with a story. And some little
-thing you see, a meeting, a parting, may make the next hour the
-turning point of existence.... This is a tale made up of trifles.&#8217;&#8221;</p></blockquote>
-
-<p>What he made of those stored and treasured-up trifles, with what
-humour, with what tenderness, what wisdom he combined and related
-them, what in fact was the harvest of his quiet eye, cannot be entered
-upon here. De Morgan had been harvesting for sixty-five years when he
-began! To me his books seem to be the wisest of our time. I know of
-none which, as Matthew Arnold said of Homer, produce the sense in the
-reader &#8220;of having, within short limits of time, a large portion of
-human life presented to him.&#8221; They contain&mdash;like the <i>Iliad</i> in that,
-like <i>Tom Jones</i>, like <i>David Copperfield</i> and <i>Vanity Fair</i>, and <i>War
-and Peace</i>&mdash;sufficient of the world to create in us a strong illusion
-of the whole labouring, blundering, groaning, laughing, praying affair.</p>
-
-<p>But De Morgan is too good for the end of an essay&mdash;he who has
-inspired so many. And he will write no more of his friendly, wise and
-comprehending books. And he is not the point. The point is that the
-novelist has bled his art down and out by urging it to make a poem
-of itself instead of a digest. I say nothing now of the pamphlet and
-the tract. Those things also the<span class="pagenum"><a name="Page_64" id="Page_64">[Pg 64]</a></span> novelist has done without leaving
-the other undone. He, or his novel, is now dying of exhaustion,
-self-induced. Worst sign of all&mdash;he is beginning to note his own symptoms.</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_65" id="Page_65">[Pg 65]</a></span></p>
-
-<h2>IMMORTAL WORKS</h2>
-
-<p>An editor&mdash;one, that is, of a race suspect to my species; for, as the
-herbivores fear the carnivores, so is it with the likes of me and of
-him&mdash;an editor, I say, has lately spread his nets before me, inviting
-me to &#8220;a symposium of well-known poets and critics.&#8221; A banquet, I
-fear, like that last one of Polonius, &#8220;not where he eats but where he
-is eaten.&#8221; The subject of our symposium, the staple of our feast, was
-to be &#8220;What poets since Wordsworth, <i>especially what living poets</i>,
-and which one or two of their poems ... should be given a place in the
-Golden Treasury of English poetry.&#8221; Excellent, i&#8217; faith! Will you walk
-into my parlour? said the spider to the fly. I am by this time a fly
-getting on in years. I dine out as little as may be, and have developed
-something of an intuitive sense which tells me whether I am to dine or
-to be dined upon. So I decline the invitation in the following terms:</p>
-
-<p>&#8220;Dear Sir,&mdash;I deprecate such proposals as yours, because I cannot think
-them intended seriously, or (even if they are) likely to be taken so.
-It seems to me that you are inviting me less to a symposium than to an
-exhibition, in which I am to be an exhibit. You are asking me, among
-others, to grant immortality, or deny it, to certain living persons,
-many of whom are my friends or acquaintances. Entry into a Golden
-Treasury is the hall-mark of no less a thing, the end and aim of every
-poet in the world. Once there, a poet is<span class="pagenum"><a name="Page_66" id="Page_66">[Pg 66]</a></span> a peer, a knight of a round
-table. And you expect me to make of myself a Fountain of Honour, to dub
-knights, deal round coronets? No, indeed, my dear sir. I am many bad
-things, but I hope not so arrogant, nor such an ass. No man living can
-predict immortality for his friend, though he may dearly wish that he
-could.</p>
-
-<p>&#8220;It is not possible to be sure of current literature for the plain
-reason that local and temporary interests must inevitably bias the
-judgment. I don&#8217;t mean by that one&#8217;s interest in one&#8217;s friend. At this
-hour the war of 1914-18 is the most portentous thing we know or can
-think of. I would not mind staking a round sum upon the probability
-of nine out of ten of your banquetters selecting recent war poems by
-recent young warriors. And yet how many war poems are there in the
-existing Golden Treasury? <i>The Burial of Sir John Moore</i>, of course;
-but what others? And yet again, is it not only too possible that,
-before your new Golden Treasury were in the printer&#8217;s hands, another
-war would be burning out the memory of its forerunner, and wringing
-from us new war poems whose appositeness would make immortality more
-obviously theirs than of any which you had in type? You see? That is
-one of the difficulties in which you would land me, supposing that you
-were serious.&#8221;</p>
-
-<p>So much for the editor of &mdash;&mdash;. We do not know, indeed, though
-we sometimes think and always hope that we do, what makes for
-immortality. Shakespeare, you say? Who (except Shakespeare himself)
-thought Shakespeare immortal on the day when he was alive and dead?<span class="pagenum"><a name="Page_67" id="Page_67">[Pg 67]</a></span>
-Who thought Johnson&#8217;s Dictionary immortal? Gibbon&#8217;s <i>Decline and
-Fall</i>? Yes, I fancy that any serious reader of that book, when it was
-published, knew in his heart that it would live. But take smaller
-things. Why, out of all Landor&#8217;s verse, was <i>Rose Aylmer</i> taken, and
-why were others left, many of them technically as perfect? You don&#8217;t
-know. Nor do I. Well, then, which out of the beautiful numbers of <i>A
-Shropshire Lad</i> will live for six hundred years&mdash;as long as Chaucer?
-Which out of the quatrains of Fitzgerald&#8217;s <i>Omar</i>? We may think that we
-know. But do we? Really, all that we do know is that among the copious
-poets (and Landor was very copious) some produced more perdurable
-lyrics than others. We know that Burns did, that Heine did: we don&#8217;t
-know how or why. Universality we say goes to immortality. It certainly
-does: the thing must go home to everybody. So does heart, whatever
-that is; the &#8220;lyric cry,&#8221; the sense of tears. Look at <i>Auld Robin
-Gray</i>: that is immortal. Look at <i>The Wife of Usher&#8217;s Well</i>. Those
-things might last as long as Homer or the Bible. The exact proportion,
-the exquisite admixture of those qualities I have mentioned, with
-others&mdash;felicity, limpidity, grace, and so on&mdash;do make certain poems as
-immortal as you please; and the want of them cuts others out. That is
-all there is to say.</p>
-
-<p>On the whole, it is a good thing that we don&#8217;t know the recipe. It
-is one of several things we had better not know. Immortality in this
-world, immortality in another! Suppose that we were as certain of the
-latter as we are of getting to Paris<span class="pagenum"><a name="Page_68" id="Page_68">[Pg 68]</a></span> by the 11 a.m. from Victoria.
-Either the world would be emptied by suicide, or&mdash;it wouldn&#8217;t!
-Suppose that immortality for a poem was a matter of formula. Take of
-universality so much, of heart so much, of grace so much: add tears,
-so much, and simmer gently till done ...! What would be the result?
-Everybody&#8217;s poems would be immortal. The Golden Treasury would stretch
-from here to Easter. It would be as bad as the Order of the British
-Empire. Nobody would want to be in it. And the result of that would be
-that mortal poems would be the only immortal ones. To be too bad for
-the Golden Treasury would be a real title of honour. And somebody would
-compile a Platinum Treasury to put you in.</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_69" id="Page_69">[Pg 69]</a></span></p>
-
-<h2>BALLAD-ORIGINS</h2>
-
-<p>Discussion and research into the origin of folk-songs, or epic poetry,
-or children&#8217;s games, afford permanent recreation to a number of learned
-hands; and so they have ever since we left off taking things for
-granted. If nobody except the explorer is any the better, nobody except
-the other explorers is any the worse. There the ballads are, fruit for
-the thirsty mouth, as they were to Sir Philip Sidney. But research
-is good hunting, and discussion good talk: all makes for pattern and
-diversity in a life which, for most of us, runs too easily into drab.
-Whether Homer was written by Homer, or &#8220;by another man of the same
-name,&#8221; has been, and still is being, debated. Herr Wolff started the
-ingenious suggestion that, instead of one or two Homers, there were
-dozens of him. The late Mr. Butler put up a woman for author of the
-Odyssey, and gave her a name. But Mr. Butler loved two things above
-all else in life: little jokes and annoying other people. He must not
-be taken seriously. Similarly, the authorship of the ballads has ever
-been in debate. The man of our time who knew more about them than any
-man who ever lived&mdash;Professor Child, to wit&mdash;knew so much about them
-that he never committed himself to any hypothesis of their origin. That
-showed indeed the supreme of knowledge of his subject. But Professor
-Kittredge, who followed him, built himself a little bungalow of theory;
-and Professor Gummere presently<span class="pagenum"><a name="Page_70" id="Page_70">[Pg 70]</a></span> reared a mansion of it; and now comes
-Professor Louise Pound from Nebraska with pick and crowbar to level
-them with the ground. It is very good fun, as I have admitted, except
-perhaps for Professors Kittredge and Gummere.</p>
-
-<p>Professor Gummere gets the worst of it; but then he has put himself
-up a mansion of surmise. Professor Kittredge went no further than
-to declare a peasant-origin for ballad-poetry. Professor Gummere,
-according to his present housebreaker, erected a theory of something
-like spontaneous generation&mdash;a truly daring conception, one which makes
-ballad-poetry unlike any other poetry in the world. Throng-inspiration
-does not commend itself to me, knowing something of throngs and of
-inspiration. As Professor Pound has no difficulty in establishing,
-such a thing never happens now, and never happened to anything else,
-unless Horace Walpole&#8217;s account of the effect of putting horsehair into
-a bottle of water may be accepted. But if it may not, and if it never
-happened to any other kind of poetry, why should it have happened to
-ballad-poetry? <i>Queste cose non si fanno.</i> These things are not done.</p>
-
-<p>However, when Professor Gummere argues that the folk-ballads originated
-in folk-dancing he is building his house of theory upon a footing
-of rock. <i>Ballare</i> means &#8220;to dance&#8221;; there&#8217;s no escape from that;
-and if ballads, or ballets, had nothing to do with dancing, why were
-they called ballads or ballets? Then he can put forward the refrains
-or burthens which a goodly number of ballads still retain: jingles
-like &#8220;Bow down,&#8221; like &#8220;Eh, wow, bonnie,&#8221; like &#8220;Three, three, and<span class="pagenum"><a name="Page_71" id="Page_71">[Pg 71]</a></span>
-thirty-three.&#8221; The first of those describes an act of dancing; the
-second is foolishness unless you dance it; the third, even now, insists
-on being danced. If he had left it at that, without piling upon it his
-additament of spontaneous generation, I don&#8217;t think Professor Pound
-could have done any good with her crowbar. But he was too ingenious by
-half; he soared&mdash;he soared into the inane. So down he comes, and we are
-where we were before.</p>
-
-<p>With all respect for the courage and learning of Professor Pound, I
-don&#8217;t think she has disproved the close connection of song and dance
-in my country&#8217;s youthful days. But &#8220;dance&#8221; is a word of special
-connotation now, and it is necessary to remember a much wider
-application of it in times gone by. It was once a word of ritual
-significance, as when &#8220;David danced before the Lord,&#8221; as now when the
-Canons of Seville dance at Easter; and it was once a word of sport.
-That, in all probability, is the right connotation of it where ballads
-are concerned. In certain phases of the dance as a game drama comes in.
-Drama involves dialogue, and may easily involve narration. &#8220;Here we go
-round the mulberry bush&#8221; is both drama, dance, and narration. &#8220;Sally,
-Sally Waters&#8221; is the same. So too &#8220;Ring a ring of Roses.&#8221; But to say of
-such things, as I suppose Professor Gummere says, that the dancing-game
-generated the dialogue or narration is to put the cart before the
-horse. If, as I have said, the jingle &#8220;three, three and thirty-three&#8221;
-insists on being danced, is it not more reasonable to suppose that in
-all cases the jingle, or lilt, or sentiment&mdash;&#8220;the broom<span class="pagenum"><a name="Page_72" id="Page_72">[Pg 72]</a></span> blooms bonnie
-and says it is fair&#8221;&mdash;inspired the dance? Personally, I can conceive
-of spontaneous throng-generation of a dance much more readily. Let the
-Professor try it, when next he has a throng of children in his garden.
-Let him begin to jig up and down, saying repeatedly &#8220;three, three, and
-thirty-three,&#8221; and see what happens.</p>
-
-<p>I am not at all concerned to say that all ballad-poetry originated in
-dancing-games, nor concerned to argue against Professor Pound when she
-suggests that they began in church. She has there the support of the
-fact, for what it is worth, that the earliest ballads we can find are
-concerned with religion. That is a fact, though it will not take her as
-far as she would like. Unfortunately very few such things can be dated
-before the fifteenth century; and the Professor must remember that
-preoccupation with religion was by no means confined to the clerical
-caste. The thirteenth century was the flowering time of the friars.
-They carried religion into corners where no cleric would ever have set
-his foot. If religious balladry had a religious origin it would be
-Franciscan. She does not insist upon all this, however, and certainly
-I do not. All the concern I have with a possible religious origin of
-ballad-poetry is with the certainty it affords that, if the friars
-had anything to do with the beginning of popular epic-narration, as
-they undoubtedly had to do with that of popular drama, their efforts
-were addressed to the populace rather than to the court, to the
-market-square and village green rather than to the hall. </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_73" id="Page_73">[Pg 73]</a></span></p>
-
-<p>What does Professor Pound herself believe about this obscure matter?
-She quotes, and quarrels with, Andrew Lang, who said that &#8220;Ballads
-spring from the very heart of the people, and flit from age to age,
-from lip to lip of shepherds, peasants, nurses, of all that continue
-nearest to the natural state of man.... The whole soul of the peasant
-class breathes in their burdens, as the great sea resounds in the
-shells cast up from its shores.&#8221; That seems to me so obviously true
-of most of the ballads that I should require a stronger case than
-Professor Pound&#8217;s, and a case less weakened by strange oversights,
-to cause me to think twice of it. Apparently Professor Pound&#8217;s main
-belief about ballads is that they were by origin &#8220;literary.&#8221; Being
-literature, that may be supposed by anybody without taking a body very
-far. But if she means by that that they were composed by professional
-&#8220;literary men,&#8221; and not by or for the peasants, I have to suggest
-to her that there is much in the peasantry and much in the ballads
-themselves which she has not brought into account; and that that must
-be sought <i>within</i> the peasantry, and <i>within</i> the ballads, rather than
-round about them. It is, for instance, a serious error to assume a
-courtly origin&mdash;courtly poet or courtly auditory&mdash;in all ballads which
-deal with courtly people&mdash;Lord Thomases, Estmere Kings, Child Horns,
-Little Musgraves, and so on. Such personages are the stock-in-trade
-of romance, from Homer to the <i>Family Herald</i>. Reasoning of that kind
-will land the Professor in uncharted seas. There is a fallacy in it
-comparable to that in &#8220;Who drives fat oxen must<span class="pagenum"><a name="Page_74" id="Page_74">[Pg 74]</a></span> himself be fat.&#8221; Not
-a doubt of it but Professor Child&#8217;s great book contains a number of
-courtly ballads&mdash;&#8220;Chevy Chase&#8221; and the like; it needs nothing but a
-knowledge of literature and the texts to settle it. I should compute
-the number of such in Child to be between a third and a half of the
-whole.</p>
-
-<p>To decide upon the remainder, whether they are written by or for the
-peasantry (and it does not matter which, because in either case the
-traditions of the peasantry would be preserved), one must go to the
-ballads themselves. Within them such literary tact and peasant-lore
-as you possess&mdash;and you cannot have too much&mdash;will infallibly detect
-the origin of a given ballad. So much as that, at least, is involved
-in the very nature of literature. A ballad&mdash;any ballad&mdash;was either
-written <i>up</i> to the height of his own powers by an original poet (a
-Burns, a Clare), or written <i>down</i> to the auditory&#8217;s capacity, which is
-the way of the hack, or professional minstrel. According as you judge
-(<i>a</i>) apprehensions of fact, (<i>b</i>) locutions, (<i>c</i>) <i>parti pris</i>, you
-will put the thing down to the idiosyncrasy and origin of the poet
-<i>or</i> to the idiosyncrasy and <i>milieu</i> of the auditory; and you will
-nearly always be right. It may not be possible to be sure whether a
-peasant-poet wrote, though the probabilities will be high; it will
-always be possible to be sure whether a peasant-audience was addressed,
-and whether, consequently, by a peasant-audience the ballad was learned
-and preserved. Who in particular the poet may have been does not
-matter. But it matters very much, to us, that we should have all<span class="pagenum"><a name="Page_75" id="Page_75">[Pg 75]</a></span> we
-can collect of the nature of our indigenes, though we shall never be
-able to get it with the clearness and precision with which Professor
-Pound can get at the nature of hers.</p>
-
-<p>As good an example as anyone could want of the truth of the preceding
-paragraph is furnished by &#8220;The Twa Corbies.&#8221; Everybody knows &#8220;The Twa
-Corbies,&#8221; a cynical, romantic, highly literary, and most successful
-thing in the Scots manner; assuredly written for the gentry. But
-Professor Child juxtaposes to it an English version, called &#8220;The
-Three Ravens,&#8221; and provides an instructive comparison. The earliest
-copy he finds of that is of 1611. It is as surely of peasant origin
-as the &#8220;Twa Corbies&#8221; is not. Firstly, it has a rollicking chorus,
-neither to be desired nor approved by the gentry; secondly, instead
-of being romantic, it is sentimental; thirdly, instead of ending with
-a wry mouth, it ends as genially as the circumstances allow. Cynicism
-has never &#8220;gone down&#8221; with the peasantry. I don&#8217;t quote it, for
-considerations of space. Another interesting comparison can be made by
-means of &#8220;Thomas Rymer&#8221; in Child&#8217;s versions A. and C. In each Thomas
-takes the Queen of Faëry for her of Heaven, and in each she denies it.
-In A. she says:</p>
-
-<div class="center"><div class="poem"><div class="stanza">
-<div>&#8220;&#8216;O no, O no, True Thomas,&#8217; she says,</div>
-<div>&#8216;That name does not belong to me;</div>
-<div>I am but the Queen of fair Elfland,</div>
-<div>And I&#8217;m come to visit thee.&#8217;&#8221;</div>
-</div></div></div>
-
-<p>But in C. she says: </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_76" id="Page_76">[Pg 76]</a></span></p>
-
-<div class="center"><div class="poem"><div class="stanza">
-<div>&#8220;&#8216;I&#8217;m no the Queen of Heaven, Thomas;</div>
-<div>I <i>never carried my head sae hie</i>;</div>
-<div>For I am but a lady gay,</div>
-<div>Come out to hunt in my follee.&#8217;&#8221;</div>
-</div></div></div>
-
-<p>The idiom there is quite enough to settle the question for me. But
-there is another point. The peasantry will never name the fairies if
-they can help it. They call them the &#8220;Good People&#8221; or the &#8220;Little
-People,&#8221; and go no nearer. Well, observe, and let Professor Pound
-observe, how C. version gets round that difficulty.</p>
-
-<p>Lastly, I will touch upon the delicate subject of ballads like
-&#8220;Sheath and Knife&#8221;, &#8220;Lizzie Wan&#8221;, &#8220;The King&#8217;s Daughter, Lady Jean&#8221;,
-and others. The romantic treatment of that subject is very rare in
-literature. Ford&#8217;s play I believe to be the first case of it in ours;
-and after Ford you must travel down to Shelley for another. With a
-peasant poet or a peasant auditory there would be no difficulty. For
-all sorts of reasons, that class knew a great deal about such matters.
-If you are to conceive those particular ballads as written for the
-gentry you are adding to fine literature things unknown before the
-seventeenth century, and then out of sight until the nineteenth. Let
-the Professor perpend. It does not do to be too exclusive in estimating
-ballad-origins.</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_77" id="Page_77">[Pg 77]</a></span></p>
-
-<h2>REAL AND TEMPORAL CREATION</h2>
-
-<p>A chance remark of mine the other day to the effect that the worth of a
-novelist could be best ascertained by the number of souls he had added
-to the population has drawn me into more correspondence than I care
-for. You don&#8217;t look&mdash;at least, I don&#8217;t&mdash;for precision in such <i>obiter
-dicta</i>, but you must have plausibility, and I do think it plausible.
-You read your novel&mdash;say, <i>Emma</i>, and while you read, Emma and Jane
-Fairfax, Miss Bates and Mrs. Weston and all the rest of them live, and
-their affairs are your affairs. But when you have shut up the book
-and put it back in its place, Mr. Woodhouse and Miss Bates have not
-disappeared with their circle of acquaintance. You feel about them that
-they are in history. They have lived in a different way altogether.
-They have lived as Charles Lamb lived, or Oliver Goldsmith. You would
-know them if you met them; your great-grandfather may have met them.
-If you went to Leatherhead (if it <i>was</i> Leatherhead) you would want to
-visit their houses. Jane Fairfax is a girl in a book; Miss Bates is a
-person.</p>
-
-<p>Surely that is true. Consider other cases. There&#8217;s no doubt but that
-Falstaff has reality in a way in which Hamlet has not. Hamlet, so to
-say, is an <i>ad hoc</i> creation. He lives in the play. Falstaff lived
-in Eastcheap. There&#8217;s no doubt about &#8220;my&#8221; Uncle Toby. Certainly he
-must have served under Marlborough in Flanders. Neither of Tom Jones
-nor Sir Charles Grandison<span class="pagenum"><a name="Page_78" id="Page_78">[Pg 78]</a></span> could so much be said. They were nobody&#8217;s
-Uncle Tom or Uncle Charles, out of their books. Amelia would have been
-a delicious aunt, but I doubt if she was one. Well, then, there&#8217;s no
-doubt about Mrs. Gamp, or Mr. F.&#8217;s Aunt, or Betsy Trotwood or Captain
-Cuttle. Dickens enriched the population enormously&mdash;but not always.
-There&#8217;s a sense in which Dr. Blimber lived, and Major Bagstock did not.
-Generation was capricious, even with Dickens. Squeers never lived,
-Creakle did. Micawber lived, Pecksniff didn&#8217;t. Trabb&#8217;s Boy lived, the
-Fat Boy didn&#8217;t. Cousin Feenix didn&#8217;t, Inspector Buckett didn&#8217;t&mdash;and
-so on. But if you go through Dickens methodically, as I did during a
-wakeful two hours in bed the other night, you will find five scores to
-one miss&mdash;in the minor characters. With leading parts it is another
-thing. I shall come to that presently.</p>
-
-<p>Let me go on. The Wife of Bath&mdash;certainly a British subject. In
-Shakespeare&mdash;all the Eastcheap set, and Shallow and Slender; and
-Parolles, and Dogberry and Verges, and Bottom, and Sir Andrew
-Aguecheek; and Polonius, the only one in <i>Hamlet</i>; and Launcelot Gobbo,
-the only one in <i>The Merchant of Venice</i>. Walter Scott: the Baillie and
-Dandie Dinmont; Andrew Fairservice and Dugald Dalgetty. Last we have
-Don Quixote and Sancho, much more real to most of us than Philip II or
-IV, or Alva or Medina-Sidonia, or, for that matter, Miguel de Cervantes
-himself.</p>
-
-<p>Those two last are enough to prove that it is not only eccentrics who
-have stepped out of their<span class="pagenum"><a name="Page_79" id="Page_79">[Pg 79]</a></span> book-covers and found dusty death in the
-real world: though generally, no doubt, it is the few lines which give
-life, and provide that the reader shall be one of the parents. You
-need bold undercutting, and elaboration is apt to blur the outline.
-The second part of the book might have robbed the pair of their
-immortality. Yet they live, and have lived, in spite of the Duke and
-Duchess and the Island. Falstaff, with the better part of two plays to
-his credit, is the only hero of Shakespeare&#8217;s whose reality gets out
-of the theatre. I can&#8217;t admit Hamlet or Macbeth or Othello or Shylock.
-At Malvolio I hesitate&mdash;but if you make a hero of Malvolio you turn
-<i>Twelfth Night</i> into a tragedy. In 1623, the year of Shakespeare&#8217;s
-death, the play was called <i>Malvolio</i>; and King Charles I annotated
-the title, <i>Twelfth Night</i>, in his folio with the true name in his own
-hand. <i>Tantum religio potuit suadere&mdash;bonorum.</i> So is it with the women
-in Shakespeare: the heavy leads are not so persuasive as the small. Of
-Mrs. Quickly and Juliet&#8217;s nurse there can be no doubt whatever. But of
-the heroines, I can only put forward Rosalind&mdash;but even Rosalind won&#8217;t
-do. Compare her objectivity with Becky Sharp&#8217;s. Who has not felt the
-immanence of Becky in Brussels? I am afraid that settles Rosalind.</p>
-
-<p>Neither Scott nor Dickens succeeded with heroes and heroines; but Scott
-has a girl to his credit whose reality is historical: Jeannie Deans.
-I cannot listen to a doubt about that noble creature. If Scott had
-given her a burial-place I should have gone to look for her tomb, and
-never doubted of finding her name in the parish<span class="pagenum"><a name="Page_80" id="Page_80">[Pg 80]</a></span> register. In that he
-beats Dickens, with whom and Shakespeare he must strive for the crown
-in this matter of adding to the population. In heroes Dickens has a
-slight apparent advantage with David Copperfield. At first blush you
-might think he had lived: turn it over and you won&#8217;t think so. Even if
-you decided for him that would only put Dickens level with Scott and
-Shakespeare; for his girls don&#8217;t live in the pages of their books, and
-have not so much as temporal creation. I would put Colonel Newcome to
-Thackeray&#8217;s score (with dozens of <i>minora sidera</i>: Major Pendennis,
-for instance!) and, personally, the handsome Ethel, on whose account
-I myself have been to Brighton, and who can bring strong testimony
-forward in the horde of maidens she has stood for at the font. Surely
-no other heroine of fiction has been so many times a godmother! Guy
-Livingstone and Sir Guy Morville, in their day, gave their names pretty
-handsomely, but&mdash;! I had nearly left out, but must by all means add,
-Alexandre Dumas, who devoted three novels to his musketeers, and, in
-Porthos, made a living soul. D&#8217;Artagnan had been one already, but Dumas
-barely added anything for all his pains; and with Athos whom he loved
-and Aramis whom he hated failed altogether. It was not, of course,
-Dumas&#8217; line to create an illusion by dialogue or description. His was
-the historical method; his people lived by incident. But Porthos lived
-anyhow, and would have lived without incident if needs were. &#8220;&#8216;En
-effet,&#8217; fît Porthos, &#8216;je suis très incrédule.&#8217;&#8221; The man who said that
-was once a breathing giant. </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_81" id="Page_81">[Pg 81]</a></span></p>
-
-<p>What, then, is requisite to the production of this prolonged illusion?
-A relish, on the writer&#8217;s part, a sudden glory, a saliency; nothing
-which will be a hair&#8217;s-breadth out of character, and nothing too much.
-On the reader&#8217;s part intimacy, relish too, the sort of affection you
-feel towards Sir Roger de Coverley, and a faith which is, like that of
-a lover, a point of honour. Just as&mdash;if I may hazard the comparison&mdash;to
-millions of simple Christians their Saviour, though dead and risen, is
-still a Child, a <i>bambino</i>, so it is with them who have accepted Don
-Quixote, and have stood by his death-bed. Such a death must have been
-died, such a life lived indeed. &#8220;Believing where we cannot prove.&#8221; The
-heart plays queer tricks with us.</p>
-
-<p>Stevenson&#8217;s is an odd case. He really spent himself to give reality to
-Alan Breck, and failed. He played with Theophilus Godall, the superb
-tobacconist, and with the Chevalier Burke, and behold, they lived! He
-added those two to the population. He could not go wrong with them, had
-them to a tick. It is observable that extravagance of matter is no bar
-to illusion. But what is wrong with Alan Breck?</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_82" id="Page_82">[Pg 82]</a></span></p>
-
-<h2>PEASANT POETS</h2>
-
-<p>The peasant is a shy bird, by nature wild, by habit as secret as a
-creature of the night. If he is ever vocal you and I are the last
-to hear of it. He is as nearly inarticulate as anyone living in
-civilisation may be. Consequently a peasant sufficiently moved, or when
-moved, sufficiently armed with vocables to become a poet, even a bad
-poet, has always been rare. When you need to add genius to sensibility
-and equipment, as you must to get a good poet, you may judge of the
-rarity. Indeed, to put a name to him, <i>exceptis excipiendis</i>, I can
-only find John Clare. Other names occur, but for various reasons have
-to be cut out. There was a postman poet in Devonshire, a policeman poet
-in Yorkshire; and there was a footman poet. One of those certainly had
-merit, even genius, and any one of them may have been a peasant in
-origin. But by the time they began to make poetry they had ceased to
-be peasants; and that rules them out, as it does Robert Blomfield and
-Thomas Hardy. Then there is Burns. But Burns was not a peasant. We in
-England should have called him a yeoman. Besides, his is one of those
-cases of transcendent genius where origin goes for nothing, but all
-seems the grace of God. At that rate the corn-chandlers might claim
-Shakespeare, or the chemists&#8217; assistants Keats.</p>
-
-<p>But there&#8217;s no doubt about Clare, a Northamptonshire peasant, son of
-peasants, brought up at a dame-school, and at farm labour all his<span class="pagenum"><a name="Page_83" id="Page_83">[Pg 83]</a></span>
-working life. It is true that he was &#8220;discovered&#8221; by Taylor and Hessey,
-published, sold; that his first book ran into three editions in a year;
-that he was lionised, became one of the Lamb-Hazlitt-Haydon circle,
-and thus inevitably sophisticated with the speculations not of his own
-world. But roughly speaking, from start to close, his merits were the
-merits of the peasantry, and his faults as pardonable as theirs. He was
-never gross, as they never are; he was never common, as the pick of
-them are not; he was deeply rooted, as &#8220;The Flitting&#8221;, one of his best
-poems, will prove; he was exceedingly amorous, but a constant lover;
-nothing in nature escaped his eye; and lastly, in his technique he was
-a realist out and out. Of his quality take this from &#8220;Summer Evening&#8221;:</p>
-
-<div class="center"><div class="poem"><div class="stanza">
-<div>&#8220;In tall grass, by fountain head,</div>
-<div>Weary then he crops to bed.&#8221;</div>
-</div></div></div>
-
-<p>&#8220;He&#8221; is the evening moth.</p>
-
-<div class="center"><div class="poem"><div class="stanza">
-<div>&#8220;From the haycocks&#8217; moistened heaps</div>
-<div>Startled frogs take sudden leaps;</div>
-<div>And along the shaven mead,</div>
-<div>Jumping travellers, they proceed:</div>
-<div>Quick the dewy grass divides,</div>
-<div>Moistening sweet their speckled sides;</div>
-<div>From the grass or flowret&#8217;s cup</div>
-<div>Quick the dew-drop bounces up.</div>
-<div>Now the blue fog creeps along,</div>
-<div>And the bird&#8217;s forgot his song:</div>
-<div>Flowers now sleep within their hoods;</div>
-<div><span class="pagenum"><a name="Page_84" id="Page_84">[Pg 84]</a></span>Daisies button into buds;</div>
-<div>From soiling dew the buttercup</div>
-<div>Shuts his golden jewels up;</div>
-<div>And the rose and woodbine they</div>
-<div>Wait again the smiles of day.&#8221;</div>
-</div></div></div>
-
-<p>The poem runs to length, as most of Clare&#8217;s do, but the amount of
-exact, close and loving observation in it may be gauged from my
-extract. It is remarkable, and worthy of memory for the sake of what
-is to follow. You may say that such microscopic work may be outmatched
-by gentle poets; you may tell me of sandblind Tennyson, who missed
-nothing, of Cockney Keats and the &#8220;Ode to Autumn,&#8221; and say that it
-is a matter of the passion which drives the poet. There is, I think,
-this difference to be noted. Observation induces emotion in the
-peasant-poet, whereas the gentle or scholar poet will not observe
-intensely, if at all, until he is deeply stirred. I don&#8217;t say that that
-will account for everybody: it will not dispose of Tennyson, nor of
-Wordsworth&mdash;but it is true of the great majority.</p>
-
-<p>There is one other quality I should look for in a peasant-poet, and
-that is what I can only go on calling &#8220;the lyric cry.&#8221; It is a thing
-unmistakable when you find it, the pure and simple utterance in words
-of the passion in the heart. &#8220;Had we never lov&#8217;d sae kindly&#8221;, &#8220;Come
-away, come away, Death&#8221;, &#8220;The Sun to the Summer, my Willie to me&#8221;,
-&#8220;Toll for the brave&#8221;, &#8220;Ariel to Miranda, take&#8221;, &#8220;I have had playmates&#8221;,
-&#8220;Young Jamie lou&#8217;d me weel&#8221;,&mdash;they crowd upon me. Absolute simplicity,
-water-clear sincerity are of<span class="pagenum"><a name="Page_85" id="Page_85">[Pg 85]</a></span> the essence of it, and of both qualities
-the peasant is possessed; but to them it is requisite to add the fire
-of passion and the hue of beauty before they can tremble into music.
-These things cannot be told, since private grief is sacred, but I have
-had experience of late years in my intercourse with village people: men
-bereaved of their sons, girls mourning their lovers. Words, phrases
-have broken from them to which a very little more was needed to make
-them sound like this:</p>
-
-<div class="center"><div class="poem"><div class="stanza">
-<div>&#8220;The wind doth blow to-day, my love,</div>
-<div>And a few small drops of rain;</div>
-<div>I never had but one true-love,</div>
-<div>In cold grave she was lain.&#8221;</div>
-</div></div></div>
-
-<p>That is a perfect example of what I mean. It comes from Sussex, and
-if there could be any doubt of its peasant-origin the weather lore of
-the first two lines should settle it. And this from Scotland may be
-compared with it:</p>
-
-<div class="center"><div class="poem"><div class="stanza">
-<div>&#8220;It fell about the Martinmass,</div>
-<div>When nights were lang and mirk,</div>
-<div>The carlin wife&#8217;s three sons came hame,</div>
-<div>And their hats were of the birk.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div>&#8220;It neither grew in dyke nor ditch,</div>
-<div>Nor yet in any sheugh;</div>
-<div>But at the gates o&#8217; Paradise</div>
-<div>That birk grew fair eneugh.&#8221;</div>
-</div></div></div>
-
-<p>No gentle poet short of Shakespeare could get the awful simplicity
-of that; and Shakespeare,<span class="pagenum"><a name="Page_86" id="Page_86">[Pg 86]</a></span> I think, only achieved it when, as for
-Ophelia&#8217;s faltered songs, he used peasant-rhymes.</p>
-
-<p>It is, to me, a task of absorbing interest to go through Child&#8217;s
-huge repertorium piece by piece and pick out the folk-ballads which
-have the marks of peasant origin. So far as I can tell at present,
-certainly one half, and it may be three-fourths of them are peasant
-songs&mdash;I don&#8217;t say necessarily made by peasants, but in any case made
-<i>for</i> them. If one could, by such means, form a <i>Corpus Poeticum
-Villanum</i> there would be a treasure-house worth plundering by more
-students than one. For as nothing moves a people more than poetry,
-when it is good poetry, so nothing needs truth for its indispensable
-food so much as poetry. If you have what most deeply touched and
-stirred a people you have that which was dearest to them, the blood
-as it were of their hearts. The <i>criteria</i> are as I have indicated:
-minute observation, stark simplicity, the lyric cry, and realism. You
-may add to those a preference of sentiment to romance, and a decided
-adherence to the law of nature when that is counter to the law of the
-Church. Thus incontinence in love is not judged hardly when passion
-in the man or kindness in the woman has brought it about; on the
-other hand, infidelity to the marriage vow never escapes. Again, that
-which the Italians call &#8220;assassino per amore&#8221; is a matter of course
-in peasant-poetry; and another crime, universally condemned, except
-by about two of our gentle poets, is freely treated, and&mdash;not to say
-condoned&mdash;freely pitied. Perhaps one of the most curious of all the
-ballads is &#8220;Little<span class="pagenum"><a name="Page_87" id="Page_87">[Pg 87]</a></span> Musgrave,&#8221; which is English and of unknown age.
-It is quoted in <i>The Knight of the Burning Pestle</i> of 1611. Little
-Musgrave and Lord Barnard&#8217;s wife fall in love, and betray his lordship.
-He, however, is informed by his page, and rides out to clear his
-honour. Musgrave hears something:</p>
-
-<div class="center"><div class="poem"><div class="stanza">
-<div>&#8220;Methinks I hear the thresel-cock,</div>
-<div>Methinks I hear the jay;</div>
-<div>Methinks I hear my Lord Barnard,</div>
-<div>And I would I were away.&#8221;</div>
-</div></div></div>
-
-<p>But she answers him:</p>
-
-<div class="center"><div class="poem"><div class="stanza">
-<div>&#8220;Lye still, lye still, thou Little Musgrave,</div>
-<div>And huddle me from the cold;</div>
-<div>&#8217;Tis nothing but a shepherd&#8217;s boy</div>
-<div>A-driving his sheep to the fold.&#8221;</div>
-</div></div></div>
-
-<p>Lord Barnard breaks in and does his affair with the two of them. Then:</p>
-
-<div class="center"><div class="poem"><div class="stanza">
-<div>&#8220;&#8216;A grave, a grave,&#8217; Lord Barnard cryd,</div>
-<div>&#8216;To put these lovers in;</div>
-<div>But lay my lady on the upper hand,</div>
-<div>For she came of the better kin!&#8217;&#8221;</div>
-</div></div></div>
-
-<p>Realism indeed: but a poem.</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_88" id="Page_88">[Pg 88]</a></span></p>
-
-<h2>DOGGEREL OR NOT</h2>
-
-<p>If Mr. Cecil Sharp, as I hope, is collecting his many and scattered
-publications under one roof, so to speak, he will be doing a service
-to a number of people besides me. I await his learned leisure, having
-now possessed myself of his <i>English Folk-Songs</i>, Vols. I and II.
-He will not achieve what I want to see done before I die, a <i>Corpus
-Poeticum Villanum</i>, because, being a musician before all things, he
-is only interested in peasant verse of which the music has survived.
-He won&#8217;t do that, but he will help somebody else towards it with an
-indispensable supplement to Child, in an accessible form; and that will
-be great gain&mdash;goodliness with contentment, in fact.</p>
-
-<p>Valuable variants of many and many a folk-song are to be found in his
-first instalment; though such was the phenomenal patience and far-flung
-activity of the American that in two volumes of a hundred songs Mr.
-Sharp has only been able to find one which is not in the great work.
-That is one which would have delighted the Professor&mdash;&#8220;Bruton Town.&#8221;
-The <i>English and Scottish Popular Ballads</i> contains nothing at all like
-&#8220;Bruton Town&#8221;; yet the theme of it is one of those which was common to
-every folk, no doubt, in Europe. Boccaccio gave it its first fame, Hans
-Sachs followed him. In England we had to wait for Keats, who, so far as
-we are concerned, supplanted the Florentine and the Nuremberger; for
-all the Britains know something<span class="pagenum"><a name="Page_89" id="Page_89">[Pg 89]</a></span> of Isabella and the Pot of Basil. It
-must, however, be noted that the specific note of those masterpieces
-is not the real theme, and never could have been. The horrid dealings
-with the murdered man&#8217;s head are macabre embroidery altogether too
-sophisticated for a folk-tale. The real theme is the Squire of Low
-Degree. You get it in the &#8220;Duchess of Malfy,&#8221; and you get it in
-&#8220;Bruton Town.&#8221; There is no instance of the morbid in a peasant-ballad.
-Elemental human beings dealt in elemental passions. Love, pride, scorn,
-birth, death were concern enough for them. So, in &#8220;Bruton Town,&#8221; the
-theme is the trusty servant, his master&#8217;s daughter, the young men&#8217;s
-reprobation and vindication of their sister&#8217;s &#8220;honour.&#8221; Here is the
-opening:</p>
-
-<div class="center"><div class="poem"><div class="stanza">
-<div>&#8220;In Bruton Town there lived a farmer</div>
-<div>Who had two sons and one daughter dear.</div>
-<div>By day and night they were a-contriving</div>
-<div>To fill their parents&#8217; hearts with fear.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div>&#8220;One told his secret to none other,</div>
-<div>But to his brother this he said:</div>
-<div>I think our servant courts our sister,</div>
-<div>I think they have a mind to wed.&#8221;</div>
-</div></div></div>
-
-<p>Doggerel or not, I don&#8217;t see how that could be bettered. Mr. Sharp
-thinks something has been lost, but I think not. What could heighten
-the note of mystery and dread with which the second quatrain
-opens&mdash;&#8220;One told his secret to none other&#8221;? Mr. Sharp has not&mdash;he
-confesses it&mdash;been able to refrain from the temptation which<span class="pagenum"><a name="Page_90" id="Page_90">[Pg 90]</a></span> has
-always beset the ballad-hunter, from Percy and Sir Walter onwards, of
-working on the ore which he finds; but that stroke of art in particular
-is unpremeditated and original, I feel sure. It is constant to all the
-versions of &#8220;Bruton Town&#8221; which I have seen.</p>
-
-<p>The hasty whispered plot follows, the preparation of the &#8220;day of
-hunting,&#8221; the murder, and the sister&#8217;s discovery of the deed. She rises
-early and finds the corpse. Then comes:</p>
-
-<div class="center"><div class="poem"><div class="stanza">
-<div>&#8220;She took her kerchief from her pocket,</div>
-<div>And wiped his eyes though he was blind;</div>
-<div>&#8216;Because he was my own true lover,</div>
-<div>My own true lover and friend of mine.&#8217;&#8221;</div>
-</div></div></div>
-
-<p>That again is constant, and could not be mended: though Mr. Sharp would
-mend it if he could, thinking that the hasty shifting of persons,
-from third to first, is awkward. It may be awkward, but is very
-characteristic and, as I think, evidence of authenticity. One more
-verse, which devotes the mourner to a shared grave, ends &#8220;Bruton Town&#8221;
-in pure tragedy; pity, terror, but not disgust. Boccaccio&#8217;s additament
-is nasty, and Keats did not avoid it, though he was not so nasty as
-Boccaccio.</p>
-
-<p>&#8220;Bruton Town&#8221; comes from Somerset, and is worthy of that songful shire.
-It carries in itself its own conviction of peasant origin. No other
-race of our people would have conceived the verse last quoted exactly
-like that, nor any other audience have accepted it as adequate. &#8220;Friend
-of mine&#8221; is the <i>pièce de conviction</i>: the sweetest<span class="pagenum"><a name="Page_91" id="Page_91">[Pg 91]</a></span> name a village
-girl can give her lover is that of her friend. The pathos of &#8220;And wiped
-his eyes though he was blind&#8221; is the pathos of a wounded bird. It is
-beyond the compass of art altogether, one of those strokes of truth
-which puts art out of court. It is Nature&#8217;s justification before the
-schools.</p>
-
-<p>Doggerel, then, or not? There are other things in Mr. Sharp&#8217;s volumes
-which may help to determine. There is the well-known &#8220;Little Sir Hugh,&#8221;
-where the sacrifice of a Christian child by the Jews is sung. Mr.
-Sharp&#8217;s version is in parts new. Take this out of it for good doggerel:</p>
-
-<div class="center"><div class="poem"><div class="stanza">
-<div>&#8220;She set him up in a gilty chair,</div>
-<div>She gave him sugar sweet;</div>
-<div>She laid him out on a dresser board,</div>
-<div>And stabbed him like a sheep.&#8221;</div>
-</div></div></div>
-
-<p>Well, without any pretence at <i>curiosa felicitas</i>, that does its work.
-It is terse, tense, yet easy and colloquial. It is shocking rather
-than pitiful; but it means to be so. It might be evidence at the
-Assizes, where, term by term, they supply just the kind of thing which
-would have given that versifier what he wanted. Mr. Sharp&#8217;s &#8220;Little
-Sir Hugh&#8221; in fact is not far from Catnachery, of which he gives some
-avowed examples. It has only to be set beside &#8220;Bruton Town&#8221; to settle
-it that if &#8220;Sir Hugh&#8221; is doggerel, the other is not. Ease, tensity,
-colloquialism both have; but then comes the difference. &#8220;Sir Hugh&#8221;
-shocks, &#8220;Bruton Town&#8221; moves; &#8220;Bruton Town&#8221; has in it the lyric cry,
-&#8220;Sir Hugh&#8221; has it not. </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_92" id="Page_92">[Pg 92]</a></span></p>
-
-<p>Take as a last case &#8220;The True Lover&#8217;s Farewell,&#8221; pure doggerel, but
-excellent of its kind. Everybody knows it, for a reason:</p>
-
-<div class="center"><div class="poem"><div class="stanza">
-<div>&#8220;O fare you well, I must be gone</div>
-<div>And leave you for a while;</div>
-<div>But wherever I go I will return,</div>
-<div>If I go ten thousand mile,</div>
-<div class="i6">My dear,</div>
-<div>If I go ten thousand mile.&#8221;</div>
-</div></div></div>
-
-<p>Now for the reason. Burns lifted that for his occasions, and hardly
-altered it. He took it and fitted it into its place among other verses
-on the same model&mdash;but this is how he began:</p>
-
-<div class="center"><div class="poem"><div class="stanza">
-<div>&#8220;O my luve&#8217;s like a red, red rose</div>
-<div>That&#8217;s newly sprung in June:</div>
-<div>O my luve&#8217;s like the melodie</div>
-<div>That&#8217;s sweetly played in tune&mdash;&#8221;</div>
-</div></div></div>
-
-<p>An opening, observe, of three beats; and then, as a kind of chorus, the
-emotions quickened up, three four-beat verses of abandonment increasing
-in reckless simile, and ending with:</p>
-
-<div class="center"><div class="poem"><div class="stanza">
-<div>&#8220;And fare thee well, my only luve;</div>
-<div>And fare thee well awhile!</div>
-<div>And I will come again, my luve,</div>
-<div>Tho&#8217; it were ten thousand mile!&#8221;</div>
-</div></div></div>
-
-<p>That is drawing poetry out of doggerel, the work of genius.</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_93" id="Page_93">[Pg 93]</a></span></p>
-
-<h2>THE IBERIAN&#8217;S HOUSE</h2>
-
-<p>Not long ago I was on the Downs in pursuit of wild raspberries, which,
-as the old phrase goes, are very plenty this year. Although the days
-are still those of the dog, there was autumn in the air even then: a
-grey sky with a cool stream of wind from the west in which was that
-familiar taint of things dying which autumn always brings. The flowers
-were of autumn too&mdash;scabious, bedstraw and rest-harrow; mushrooms were
-to be had for the stooping, which we usually seek in dewy September
-dawns. On the other hand, there were the raspberries; the brambles were
-in flower, and the corn just tinged with yellow. After a burning May
-and June, a dripping July, the times are out of joint&mdash;but I filled a
-hat full of raspberries.</p>
-
-<p>I found the best of them in a pear-shaped hollow in the ground, a place
-rather like a giant&#8217;s sauce-boat, in depth perhaps some six feet.
-Allowing for the slow accumulation of soil tumbled from the sides, for
-growth by vegetation and decay spread over many centuries, it may once
-have been another three feet down. Call it, then, nine feet deep. By
-outside measurements it was fourteen yards long by nine at the broad
-end of the pear, narrowing down to three where the stalk would have
-been. To-day the actual floor-space is barely two yards at the broad
-end. That is because the sides have fallen in, and made descent a
-matter of walking, which originally, no doubt, was contrived by some
-sort of a ladder, or<span class="pagenum"><a name="Page_94" id="Page_94">[Pg 94]</a></span> by slithering down a tree-trunk. Vegetation
-is profuse in there: the turf like a sponge, the scabious as big as
-ladies&#8217; watches, the raspberries good enough for Bond Street. Well
-they may be, for they are rooted in the bones and household spoil of
-more than two thousand years. The place was a house long before Cæsar
-knew Britain, before the Belgae were in Wilts, before Wilts was Wilts.
-To revert to a convenient term, I picked my raspberries in an Iberian
-house.</p>
-
-<p>I considered it that day in the light thrown upon its proportions
-for me (all unknown to the author) by a terrible little book, the
-more terrible for its dispassionate statement, called &#8220;The Woman in
-the Little House,&#8221; whose author, Mrs. Margaret Eyles, has herself
-experienced what she writes of. Her Little House is one of, I daresay,
-a million; one of those narrow, flat-faced boxes of brick&mdash;&#8220;two up and
-two down,&#8221; as they are expressed&mdash;sprawling far and wide over the home
-counties about London, in which the artisans and operatives who work
-thereabout contrive, as best they may, to bestow themselves. It does
-not need&mdash;or should not&mdash;Mrs. Eyles&#8217;s calm and good-tempered account to
-realise that such dwellings are bad for health and morals, fatal to the
-nerves and ruinous to the purses of their occupants. Yet she mentions
-more than one simple truth which proves immediately that the smallest
-house at the lowest possible rent may be much more costly than a large
-one&mdash;for instance, she points out that the smallness of the house and
-the want of storage room make purchase of stores in any kind of bulk
-out of the question. But I<span class="pagenum"><a name="Page_95" id="Page_95">[Pg 95]</a></span> have neither the time nor the knowledge to
-develop these questions properly. I have only one criticism to make,
-and that is that the sufferings of the small householder cannot all be
-laid to size; that the difficulties of the Woman in the Little House
-are not only economic. Fecklessness in the Woman must take its share of
-blame. It is hard to bring up a family in the fear of God and the use
-of soap, where there seems to be neither room for the one nor chance
-for the other. It is wearing-down work to be nurse to many small and
-fretful children while you are carrying yet another, to keep order in
-a household which has neither scope for, nor desire of order, to deal
-with drunken husband, grudging landlord, quarrelsome neighbour&mdash;and so
-on. But Mrs. Eyles knows that these things can be done by the woman who
-realises that they must, that they have been done and are being done;
-and though both of us may grudge, as we do, the waste of nerve, youth,
-beauty, vitality which they involve, yet had we rather preach the
-gospel of such heroic dumb endurance, such constancy in adversity, such
-piety, <i>and their reward</i>, than have the heroines fall back, flounder
-in the trough of the wave, or the &#8220;sensual sty.&#8221; But for their lamps
-held up, indeed would &#8220;universal darkness cover all.&#8221;</p>
-
-<p>I seem to be far from my neolithic dwelling; yet am close to it; for
-that itself was not much smaller than the &#8220;Little House&#8221; of to-day,
-and yet is three thousand years older at the very least. To its
-successor, the Celtic and early English wattle-and-daub hut this brick
-box has succeeded,<span class="pagenum"><a name="Page_96" id="Page_96">[Pg 96]</a></span> while here in the village under the Down there
-are two-roomed, three-roomed tenements in which may be found man,
-wife, and eight or ten children. So far as floor-space, air-space,
-headroom, sanitation go, they will be very little better than the hole
-in the chalk. So far as intellectual and moral outlook go, so far as
-foresight, restraint of members, mental capacity, while tradition
-is still the universal guide&mdash;a tradition which it is not easy to
-distinguish from mere instinct&mdash;there is little reason to suppose the
-occupants of the one differ materially from those of the other. I am
-not to regret it or reprove it, but to state it; and go on to say
-that when tradition is modified by character the state of a family
-so conditioned may be not only orderly, not only prosperous, but
-happy&mdash;and by that I don&#8217;t mean merely contented, but consciously and
-avowedly happy. I know several which are so; and while I see, or hear,
-of their well-being I have no reason for being anything but glad of it.
-Sir Alfred Mond, to be sure, has had nothing to do with it; but it is
-my belief that when it comes to a tug-of-war between character and Sir
-Alfred Mond, character will pull the right honourable baronet all over
-the place.</p>
-
-<p>I cannot bring myself to be that whole-hearted kind of reformer who
-says, my sauce must be your sauce, or there is no health for the world.
-If I must provide a villager (as surely I must) with store-room for
-his potatoes, I would not give him a bath-room for the purpose. I am
-uncomfortable myself if I don&#8217;t souse every morning in warm water;
-but I know several persons who<span class="pagenum"><a name="Page_97" id="Page_97">[Pg 97]</a></span> do nothing of the sort, and are not
-in the least uncomfortable, nor (to the senses) unclean. I have been
-a guest in a house in Northumberland of the right Iberian kind, which
-consisted of one room only. A better-conditioned, more wholesome, more
-intelligent family than I found there I don&#8217;t expect to find easily
-anywhere. Tradition explained, and character made tolerable, such a
-dwelling. I have not actually seen, but know the appearance of the
-house in Ecclefechan, where Carlyle was reared. I should be surprised
-to learn that it was more than &#8220;two up and one down,&#8221; rather surprised
-if it was so much. I don&#8217;t put Thomas Carlyle forward as an example of
-the modification of circumstance by character: he was much the reverse.
-But all that he tells me of his father and mother was written for my
-learning. The rule of Saint Use was well kept in Ecclefechan, or I am
-the more deceived. If Carlyle&#8217;s mother would have exchanged her lot for
-that of any woman born she was not the woman he celebrates. And have
-we not heard of Margaret Ogilvie, and been the better of it? It is not
-the present-day practice to consider our social troubles from the moral
-end, and I am sorry for it. The economic end engrosses us altogether;
-yet it is not, strictly speaking, the &#8220;business-end.&#8221; It is little use
-abolishing this or that institution while human nature remains as it
-always was.</p>
-
-<p>There is one serious subject which Mrs. Eyles has had to deal with,
-into which I hesitate to intrude. Iberian women are kind, and their men
-clamative. As she has heard it said by many a one of them, the day may
-be endured, but not the<span class="pagenum"><a name="Page_98" id="Page_98">[Pg 98]</a></span> night. Well, there again character can modify
-use-and-wont, either by teaching acquiescence or by inspiring revolt.
-And yet I cannot but remember what was said to a friend of mine in a
-neighbouring village in the first of our terrible four years of war.
-The speaker was a woman, a mother of children, who for the first time
-in her life had enough money and her house to herself. &#8220;Ah, ma&#8217;am,&#8221; she
-said, &#8220;you may depend upon it, this war has made many happy homes.&#8221;</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_99" id="Page_99">[Pg 99]</a></span></p>
-
-<h2>SCANDINAVIAN ENGLAND</h2>
-
-<p>The valley is narrow, not much more than a hundred and fifty yards
-wide, where I am stationed now. Of them some twenty are claimed by
-the headlong river and its beaches of flat grey stones, and perhaps
-eighty more by small green garths, divided by walls. Then broken ground
-of boulders, bent and bracken, and then, immediately, the fells rise
-up like walls to a ragged skyline. They stream with water at every
-fissure, are quickly clouded, blurred and blotted by rain; then clear,
-and shining like glass in the sun. The look of things is not the same
-for half an hour at a time. Fleets of cloud come up from the Atlantic,
-anchor themselves on the mountain-tops, and descend in floods of rain,
-sharp and swift as arrows. Or if the wind drive them they will fleet
-across the landscape like white curtains, and whelm the world in blown
-water. You don&#8217;t &#8220;make&#8221; your hay in this country, you &#8220;win&#8221; it if you
-can: you steal it, as they say. As for your patches of oats, as likely
-as not you will use them for green fodder. Roots would be your crop
-if you had room for them among the stones&mdash;but in Eskdale you are a
-sheep-farmer, with a thousand head of sheep and a thousand acres of
-fell to feed them on.</p>
-
-<p>I am new to this corner of our country, where Lancashire and Cumberland
-run so much in and out of each other that the people have given up
-county categories and call it all indifferently Furness Fells. I don&#8217;t
-know any other part of<span class="pagenum"><a name="Page_100" id="Page_100">[Pg 100]</a></span> England so sparely occupied. The farms are few,
-large and far apart; there are practically no villages; and my own
-cottage (which was built for a dead and buried mining scheme, and is
-the last of its clan) is the only one to be found within miles of empty
-country. A plain-faced, plain-dealing, plain-spoken race lives here,
-in a countryside where every natural landmark has a Norse name, and
-one is recalled to the Sagas at every turn of the valley, and by every
-common occupation of man. The economy of life exactly follows that
-told of in the Icelandic tales. In the homestead live the farmer and
-his thralls, the wife and her maids. There are no married labourers,
-and board and lodging is part of every young man&#8217;s and young woman&#8217;s
-hire. Twelve such people live in the farmhouse nearest to me&mdash;twelve
-people, eleven dogs, an uncertain number of children, and a bottle-fed
-black lamb. Not only so, but it is true that the dalesmen and their
-servants are Icelandic in favour and way of speech. Dialect is not much
-to the point; intonation is a great deal to it. That runs flat, level
-and monotonous&mdash;unemotionally, like Danish. It makes a kind of muted
-speech, so that it is hard to know whether a woman is pleased or angry,
-or a man of agreeable or offensive intention.</p>
-
-<p>I never met with a people more innately democratic than the Danes
-until I met this year with this people of Eskdale. It is not at all
-that they seek to assert their equality: it is that they know it.
-The manners depicted in the Sagas are those of men dealing with men.
-Neither inflation nor deflation is deemed necessary, neither arrogance<span class="pagenum"><a name="Page_101" id="Page_101">[Pg 101]</a></span>
-nor condescension. You make a statement, short and unadorned: it is
-for the other man to take or leave. Speech is not epigrammatic because
-minds move slowly here. But it is very terse&mdash;because it may rain
-before you have finished. Plainer than speech are manners. They were
-that in the Sagas, in more than one of which the starting-point of feud
-and vendetta was the persistent and obtuse besetting of a daughter of
-one house by the son of another. She was busy, or busied, as in all
-primitive societies the women are; but he was not. So he hung about her
-house, not attempting speech with her, not explaining or justifying or
-extenuating his oppressive behaviour, simply overshadowing the poor
-thing, causing her to be talked about, and scandalising her family.
-There was but one way of dealing with him in those days, which was
-to crack his skull. That was done, and so the drama put on its legs.
-Things are better than that now, yet the principle is the same. I
-remember the discomfort and alarm of three southern maids whom we once
-brought up with us to a farmhouse in Selkirk. At their supper-hour
-three strange young men were discovered sitting on a gate in full view
-of the kitchen window. Nothing makes an Iberian so uncomfortable as to
-be watched at a meal. But nothing would move the young men, not even
-the drawing of the curtains. They had no explanation to give, no excuse
-to make. One faintly whistled between his teeth, and then said that it
-was a free country. So it was, if to make free is to be so.</p>
-
-<p>It is much the same here. The young men of the farm regard every young
-woman, of whatever<span class="pagenum"><a name="Page_102" id="Page_102">[Pg 102]</a></span> walk in life, as a thing to be whistled in, like
-a sheep-dog. They have the Saga knack of declaring the state of their
-feelings by imposing themselves upon its object. They beleaguer the
-house, shadow the desired, trust to wearing her down, hope to bore her
-into love. Or, rather, they don&#8217;t care whether she love or not, so long
-as they are allowed it. Woman in the Sagas is a chattel, a thing to be
-bought or stolen. So she was to the Homeric hero. So she seems to be here.</p>
-
-<p>The Danes, as we loosely call our Norse invaders, were a more dominant
-strain than whatever people they found in Furness. Not only have they
-implanted their form, feature and hue upon the Cumbrians, not only
-named their rivers and hills for them, or a great many of them, but
-they have established their social code. &#8220;Whistle and I&#8217;ll come to you,
-my lad,&#8221; is not a sentiment of Southern Britain. It is firmly implanted
-in the mind of the young Dalesman, who finds it right and proper.</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_103" id="Page_103">[Pg 103]</a></span></p>
-
-<h2>OUR BLOOD AND STATE IN 1660</h2>
-
-<p>I believe that we have always had the good conceit of ourselves which
-we have still. We complain freely of our weather, institutions, habits,
-manners and customs&mdash;but that is a freedom which we arrogate to
-ourselves: when foreigners do the same we are merely amused, not for a
-moment supposing either that their charges are true or that they really
-mean them. Though our grousing can hardly be dated with safety before
-Horace Walpole, our complacency is of pretty old standing, and goes
-back to the time when we began to look Europe over, to say nothing of
-America, and incidentally grew curious about our own country. Leland,
-Speed, Camden, Drayton, Coryat, and finally old Thomas Fuller, between
-them have fairly summed up what there can have been to say for us when
-we had emerged from the Middle Ages and were beginning to shape for
-posterity; and of all those Fuller is perhaps the least known and the
-best worth a thought, if only because his eyes were upon what he saw
-rather than what he knew. The rock upon which most of our eulogists
-split was archæology. There Leland foundered, Speed and Camden too.
-Drayton had his troubles elsewhere, and plenty of them, as a poet
-would. Avoiding Scylla, he barged into Charybdis, where mythopoiesis
-lurked for him like a mermaid, and sank him so deep that he never came
-up again. He is very nearly unreadable; he invites ridicule and wins<span class="pagenum"><a name="Page_104" id="Page_104">[Pg 104]</a></span>
-disgust. Over and over his bemused corpus of rime, John Selden, a most
-learned spider, spun webs of erudition. It is difficult to read either
-of them, but of the two I prefer the poet. The present Laureate puts
-the antiquary first. But when you come to Thomas Fuller, D.D., his
-<i>Worthies of England</i>, that wordy work, encumbered though it be with
-texts of divinity, you do at least get your teeth into something upon
-which to bite. He did not live to finish it, though, and the piety of
-his son John, &#8220;the author&#8217;s orphan,&#8221; as he described himself, erected
-it as a monument to his memory in 1672.</p>
-
-<p>Fuller, I think, set out with the intention of belauding the human
-products of our realm. He cast all mankind into categories and, with
-them for a sieve, shook out the shires to see what he could find.
-To that he added matter concerning the natural and manufactured
-commodities of England, which forms the best reading in him to-day.
-One does not particularly want to know what he had to say about Sir
-Walter Raleigh or Cardinal Wolsey; even his opinion of Shakespeare
-and Ben Jonson need not detain us long, though he seems to have known
-personally the pair of them, and to have considered Jonson considerably
-the greater man. Wit was always reckoned above genius in that day.
-But he admits Shakespeare as a worthy of Warwickshire, accords him
-exactly as much space as Michael Drayton, &#8220;a pious poet,&#8221; and thinks
-that in our greatest man &#8220;three eminent poets may seem in some sort
-to be compounded&#8221;; a sufficiently qualified judgment. Those three
-are&mdash;&#8220;Martial, in the<span class="pagenum"><a name="Page_105" id="Page_105">[Pg 105]</a></span> warlike sound of his surname&#8221;; Ovid, &#8220;the most
-natural and witty of all the poets&#8221;; and Plautus, &#8220;an exact comedian,
-yet never any scholar, as our Shakespeare (if alive) would confess
-himself.&#8221; He goes on, &#8220;Add to all these, that though his genius
-generally was jocular, and inclining him to festivity, yet he could
-(when so disposed) be solemn and serious.&#8221; Not extravagant praise. He
-does not know the date of his death, leaves it blank. And so much for
-Shakespeare.</p>
-
-<p>It doesn&#8217;t matter; nor are his judgments of Jonson and Donne of any
-more moment. But it is interesting to know what the counties were doing
-in 1660, though, except grazing, it was little enough. In fact, what he
-does not say is surprising. I had certainly understood, for instance,
-that Newcastle was exporting coal long before that; but Fuller has
-no &#8220;natural commodities&#8221; to report of Northumberland. No coal in
-Lancashire, either. Lancashire&#8217;s products were &#8220;oates,&#8221; &#8220;allume,&#8221; and
-&#8220;oxen,&#8221; and her only manufacture, so declared, &#8220;fustians.&#8221; Bolton,
-he tells you, &#8220;is the staple place for this commodity, being brought
-thither&#8221; from all parts of the county. But Manchester was spinning
-cotton. &#8220;As for Manchester, the cottons thereof carry away the credit
-in our nation, and so they did an hundred and fifty years ago. For when
-learned Leland on the cost of King Henry the Eighth, with his guide
-travailed Lancashire, he called Manchester the fairest and quickest
-town in this county, and sure I am it has lost neither spruceness nor
-spirits since that time.&#8221; That is a good report, made no worse probably
-by the<span class="pagenum"><a name="Page_106" id="Page_106">[Pg 106]</a></span> entire absence of Liverpool from the record. But there is
-more to come. &#8220;Other commodities made in Manchester are so small in
-themselves, and various in their kinds, they will fill the shop of an
-haberdasher of small wares. Being therefore too many for me to reckon
-up or remember, it will be the safest way to wrap them all together in
-some <i>Manchester-Tickin</i>, and to fasten them with the <i>pinns</i>, or tye
-them with the <i>tape</i>, and also (because sure bind sure find) to bind
-them about with <i>points</i> and <i>laces</i>, all made in the same place.&#8221;
-That is as near to jocularity as Dr. Fuller can go. With much the same
-elephantine gambols used Mr. Pecksniff in a later day to entertain his
-daughters and pupils.</p>
-
-<p>He records as proverbial of Lancashire her &#8220;fair women,&#8221; not without
-pointing a moral. &#8220;I believe that the God of nature having given fair
-complections to the women in this county art may save her <i>pains</i>
-(not to say her <i>sinnes</i>) in endeavouring to better them. But let the
-females of this county know, that though in the Old Testament express
-notice be taken of the beauty of many women, <i>a.</i> Sarah, <i>b.</i> Rebekah,
-<i>c.</i> Rachel, <i>e.</i> Thamar, <i>f.</i> Abishaig, <i>g.</i> Esther; yet in the New
-Testament no mention is made at all of the fairness of any woman.&#8221;
-Grace, he would have you know, is all, and &#8220;soul-piercing perfection
-far better than skin-deep fairness.&#8221; Two other facts about Lancashire
-are noteworthy: &#8220;It is written upon a wall in Rome, <i>Ribchester</i> was
-as rich as any town in Christendom&#8221;&mdash;that is one; and the other is
-that &#8220;About Wiggin and elsewhere in this county men go a-fishing with
-spades<span class="pagenum"><a name="Page_107" id="Page_107">[Pg 107]</a></span> and matthooks.&#8221; As thus: &#8220;First they pierce the turfie ground,
-and under it meet with a black and deadish water, and in it small
-fishes do swim.&#8221; Such fish, he thinks, are likely unwholesome, and so
-do I; therefore I am pleased with his comfortable conclusion. &#8220;Let them
-be thankful to God in the first place who need not such meat to feed
-upon. And next them let those be thankful which have such meat to feed
-upon, when they need it.&#8221; Very much in the manner of Dr. Pangloss.</p>
-
-<p>Fuller&#8217;s own fishing after &#8220;natural commodities&#8221; obliges him to use a
-small mesh. Even so he sometimes wins nothing. Cambridgeshire gives him
-eels, hares, saffron, and willows&mdash;a mixed bag; Essex oysters, hops
-and <i>puitts</i>, by which he intends peewits. Hants does better, with red
-deer, honey, wax, and hogs; but Wilts can only offer tobacco-pipes,
-and wool. Cornwall gives him diamonds! &#8220;In blackness and hardness
-they are far short of the Indian&#8221;&mdash;but there they are. He tops up
-a bumper basket down there with ambergris, garlic, pilchards, blue
-slate, and tin. Cornwall is easily his richest county, and next comes
-Cumberland, with pearls, blacklead and copper. Here are some poor ones:
-Dorset, &#8220;tenches,&#8221; pipe-clay, and hemp; Berks, &#8220;oakes, bark, trouts&#8221;;
-Bedfordshire, &#8220;barley, malt, fullers&#8217;-earth and <i>larks</i>&#8221;; slightly
-better are Bucks, with &#8220;beeves, sheep and tame pheasants&#8221;; Kent,
-&#8220;cherries, sainfoin, madder&#8221;; Hereford, &#8220;wool and salmons.&#8221; Clearly it
-was a day of small things. Staffordshire was making nails; Derbyshire
-mining lead and brewing mild<span class="pagenum"><a name="Page_108" id="Page_108">[Pg 108]</a></span> ale; Somerset produced serges at Taunton;
-Yorkshire bred horses and made knives at Sheffield, as she did in
-Chaucer&#8217;s time; and that is about all that &#8220;the painted counties&#8221; were
-doing in 1660. For the rest, it was grazing and small-farming, large
-families and the beginning of religious ferment which was to work for
-another hundred years before it came to a head.</p>
-
-<p>But old Fuller himself was what he calls somebody else, &#8220;a cordial
-protestant,&#8221; and does not allow us to forget it for a page at a time.
-He cannot speak of salt in Cheshire without remembering Lot&#8217;s wife,
-nor of polled cattle without head-shaking over the calf in Horeb. &#8220;The
-historian,&#8221; he reminds himself, &#8220;must not devour the divine in me.&#8221; He
-never does. The Scriptures are his real affair, as they were coming to
-be ours in 1660. It would be an edifying exercise, remembering that, to
-reckon up our gains and losses out of his meandering pages.</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_109" id="Page_109">[Pg 109]</a></span></p>
-
-<h2>&#8220;MERRIE&#8221; ENGLAND</h2>
-
-<p>The Athenians, I believe, used to round off their bouts of high tragedy
-with a farce of satyrs and clowns, and the practice has survived almost
-to our own day. When Charles Lamb and his sister went to Drury Lane,
-<i>Pizzaro</i> or <i>Artaxerxes</i> would be followed by <i>Harlequin Dame Trot</i>,
-or <i>Harlequin Dick Whittington and his Cat</i>. I am not scholar enough to
-say of the Elizabethans that they were in the same tradition; but if
-they were I can perceive some intention in <i>Gammer Gurton&#8217;s Needle</i>,
-which has been newly edited and printed for Mr. Basil Blackwell of
-Oxford. Otherwise I confess myself at a loss. It is an Elizabethan or,
-as I think, an even earlier knockabout, in which those only who saw fun
-in a harlequinade would find the kind of thing that they liked. That it
-should have been contrived for the amusement of the Master and Fellows
-of Christ&#8217;s College, Cambridge, is perhaps not so wonderful as it would
-have been if Ben Jonson&#8217;s <i>Bartholomew&#8217;s Fair</i> had not been revived the
-other day with some measure of success. And I suppose that the persons
-who were diverted by seeing Malvolio in the cage were very capable
-of being pleased with <i>Gammer Gurion&#8217;s Needle</i>. It is no worse than
-Shakespeare at his worst, and much better than Ben Jonson in that it is
-much shorter. Launcelot Gobbos, Speeds, Launces fill the stage. There
-are no Dogberrys, nor Dame Quickleys; no Master Shallow, no Bottom, and
-of course no Falstaff. But the difference is of<span class="pagenum"><a name="Page_110" id="Page_110">[Pg 110]</a></span> degree, not of kind.
-<i>Gammer Gurton</i> is written <i>de haut en bas</i>, as Shakespeare also wrote
-of rural life and manners. Its author, &#8220;Mr. S., Mr. of Art,&#8221; whoever
-he was&mdash;and the editor thinks that he was William Stevenson, Fellow of
-Christ&#8217;s in the fifteen-fifties&mdash;as heartily scorned the peasantry as
-William Shakespeare ever did; and I think that he knew quite as much
-about them. In fact, I am led to believe that the thing is not far from
-being a faithful picture, as nearly so, indeed, as its comic intention
-will allow it to be. If that is so it deserves study. When we talk, as
-we are apt to do, of &#8220;Merrie England,&#8221; it is as well that we should
-know in what England&#8217;s merriment consisted.</p>
-
-<p>Gammer Gurton is mending the breeches of her man Hodge when she
-sees the cat at the milk-bowl. Starting up to trounce the thief,
-she drops her needle, her &#8220;fayre long strayght neele that was her
-onely treasure.&#8221; That is serious. The house is turned inside out and
-upside down. Tib the maid has to sift the rubbish-heap; Cock the
-boy spends his day on all-fours and his nose to the ground. Enters
-here the villain of the piece, the village half-wit, Bedlam Dick,
-and says that Dame Chat has the &#8220;neele.&#8221; That prepares for the great
-scene of the play, a slanging match between the two old women, which
-ends in a tooth-and-nail affair. Gammer Gurton sends for the priest;
-Bedlam Dick primes Dame Chat. He tells her that Hodge is going to rob
-her hen-roost; and later, to the priest, he suggests a hiding-place
-whence he can spy on Dame Chat and the &#8220;neele&#8221; in felonious use. The
-priest<span class="pagenum"><a name="Page_111" id="Page_111">[Pg 111]</a></span> edges in; Dame Chat thinks he is the chicken-thief, and cracks
-his skull for him. Mighty hullabaloo: the bailiff is called in to
-arbitrate. Bedlam Dick gives Hodge a smack on the buttocks, and drives
-the needle home. That is the plot, expounded in plain words which, no
-doubt, were exceedingly close to the bone.</p>
-
-<p>According to Christ&#8217;s College, Cambridge, the life of the English
-peasant in Reformation days was a purely animal process, punctuated
-only by foul language. Eating and drinking were the pleasures, working
-was the pain, contriving how to get liquor without working for it the
-only intellectual exercise. In <i>Gammer Gurton&#8217;s Needle</i> there was not
-even love to complicate existence. Ale was the Good, and the only good.</p>
-
-<div class="center"><div class="poem"><div class="stanza">
-<div>&#8220;I cannot eate but lytle meate,</div>
-<div class="i1">my stomacke is not good;</div>
-<div>But sure I thinke that I can drynke</div>
-<div class="i1">with him that weares a hood.</div>
-<div>Thoughe I go bare, take ye no care,</div>
-<div class="i1">I am nothinge acolde:</div>
-</div><div class="stanza">
-<div>&#8220;I stuffe my skyn so full within</div>
-<div class="i1">of joly good Ale and olde.</div>
-<div>Back and syde go bare, go bare,</div>
-<div class="i1">both foote and hand go colde:</div>
-<div>But, belly, God send thee good ale inoughe</div>
-<div class="i1">whether it be new or olde&#8221;:&mdash;</div>
-</div></div></div>
-
-<p>and so on for four clinking verses. The thing is a triumph; it sings
-itself. Out of its rollicking rhythm a kind of haze of romance has
-piled up,<span class="pagenum"><a name="Page_112" id="Page_112">[Pg 112]</a></span> which select spirits like Mr. Belloc and Mr. Chesterton
-still see as a rosy cloud. I suppose it is all right.</p>
-
-<p>But the language of those &#8220;merrie&#8221; people! There was only one injurious
-thing for woman to call woman: it was reflected in man&#8217;s accusation of
-man. If you named a woman the thing&mdash;and you always did&mdash;you named a
-man the thing&#8217;s son. The impact varied according to the temper of the
-accuser. It pricked you to madness if anger lay behind it; often it was
-a term of affection. Gammer Gurton so called Tib her maid, Dame Chat
-her girl Doll; but that was to coax them. When the beldams belaboured
-each other with the imputation they made the fur to fly. Exactly
-that impotence of expression, even in moods of malice, is observable
-to-day&mdash;but in towns, not in the country. I have lived twenty years
-in a village and never heard the taunt so much as whispered by one to
-another. But then nobody gets drunk out here now. Is there a holding
-link between ale and sterility of language? I suppose there must be.</p>
-
-<p>Religion provides the only other expletives there are in <i>Gammer
-Gurton</i>, and that makes the date of it an interesting matter. No
-earlier edition appears to be known than that of 1575; but a play
-called <i>Dyccon of Bedlam</i> was licensed to be printed in 1562, and one
-by the presumed author of <i>Gammer Gurton</i> was acted at Christ&#8217;s College
-in 1553-4. However all that may fit in, there are internal evidences
-very much to the point. In the fifth act the bailiff is charged by
-the priest with Dick of Bedlam&#8217;s arrest. &#8220;In the King&#8217;s<span class="pagenum"><a name="Page_113" id="Page_113">[Pg 113]</a></span> name, Master
-Bayly, I charge you set him fast,&#8221; he says. That might be Edward VI if
-the Prologue had not an allusion directly in conflict with it:</p>
-
-<div class="center"><div class="poem"><div class="stanza">
-<div>&#8220;Dame Chat her deare gossyp this needle had found;</div>
-<div>Yet knew shee no more of this matter (alas)</div>
-<div>Than knoeth Tom our Clarke what the Priest saith at masse.&#8221;</div>
-</div></div></div>
-
-<p>Is that reminiscence of old practice? Hardly that, for if the mass was
-then being said in English it would be quite pointless. Beyond that,
-the play is crammed with Catholic catchwords, all of them oaths. &#8220;Gog&#8217;s
-bread,&#8221; &#8220;Gog&#8217;s sydes,&#8221; &#8220;Gog&#8217;s malte&#8221;; numberless Our Ladys; &#8220;by gys&#8221;
-(by Jesus); finally this:</p>
-
-<div class="center"><div class="poem"><div class="stanza">
-<div>&#8220;There I will have you sweare by our dere Lady of Bullaine,</div>
-<div>S. Dunstone, and S. Donnyke, with the three Kings of Kullaine,</div>
-<div>That ye shall keepe it secret....&#8221;</div>
-</div></div></div>
-
-<p>These things point to a familiarity with Catholic usage, whichever
-way you take them, exceedingly interesting. The chief thing which
-they point out to me is that there was no religious sense in the
-peasantry at all. The names and symbols of worship were augmentives of
-conversation, but no more. They meant nothing, and implied nothing but
-use and wont. Catholicism expired and Calvinism did not thrive, for the
-same reason.<span class="pagenum"><a name="Page_114" id="Page_114">[Pg 114]</a></span> Neither of them touched the heart of the peasantry, which
-remained what it had been throughout, innately pagan, follower (as I
-put it) of Saint Use, but of no other divinity. That is as far as one
-has been able to go. Certainly <i>Gammer Gurton</i> will take us no further.</p>
-
-<p>Dullness, bestiality, grossness: these stare you in the face. Between
-the lines of them you may discern the squalor and the penury of village
-life in Merrie England. Take this:</p>
-
-<div class="center"><div class="poem"><div class="stanza">
-<div><i>Gammer</i>: &#8220;Come hether, Cocke; what, Cocke I say.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div><i>Cocke</i>: Howe, Gammer?</div>
-</div><div class="stanza">
-<div><i>Gammer</i>: Goe hy thee soone, and grope behind the old brasse pan,</div>
-<div>Ther shalt thou fynd an old shooe, wherin if thou looke well</div>
-<div>Thou shalt fynd lyeng an inche of whyte tallow candell,</div>
-<div>Lyght it, and brynge it tite awaye.&#8221;</div>
-</div></div></div>
-
-<p>If that does not bring them home to us nothing will do it&mdash;except
-perhaps this:</p>
-
-<div class="center"><div class="poem"><div class="stanza">
-<div>&#8220;And home she went as brag, as it had ben a bodelouce.&#8221;</div>
-</div></div></div>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_115" id="Page_115">[Pg 115]</a></span></p>
-
-<h2>ENDINGS</h2>
-
-<h3>I</h3>
-
-<p>Not very long ago I took occasion to inquire into the beginnings of
-books. I found that the rules were simple, the formulæ few, and the
-practice seldom varied until near our own times. If you were an Epic
-poet, you invoked the Muse and stated the theme in which you desired
-her assistance; if you wrote prose narrative, you began with &#8220;Once
-upon a time,&#8221; or &#8220;There was a man,&#8221; and went on from there. You began,
-in fact, at the beginning; but if you were romantically inclined you
-contrived somehow to insinuate a hint of colour and what the artists
-call atmosphere. Whichever you were, poet or prosateur, like a
-musician, you had a prelude, and gave it as much work as it was capable
-of bearing, and sometimes rather more than it could bear. No matter for
-that: everything was in your favour: hope was high in your breast, and,
-no doubt, in your hearer&#8217;s or reader&#8217;s. The rules were simple; you laid
-out the theme, and off you went.</p>
-
-<p>But the <i>ending</i> of your work is a very different thing. There are
-no formulæ for that. You are at the stretch of your tether, either
-thankfully or not; you are in your public&#8217;s discretion; however you
-take it, you are judged already. You may amend all by your ending, or
-you may make weariness more weary. In any case, you have somehow to
-&#8220;get off with it,&#8221; and will find that<span class="pagenum"><a name="Page_116" id="Page_116">[Pg 116]</a></span> your shifts to make a good end
-to your adventure are not easily reduced to rule or comfortably suited
-by convention. We don&#8217;t hear so many sermons as we did; yet most of us
-know by experience that it is one thing for a clergyman to open upon
-his text, and quite another for him to turn to the East with credit.
-If he have prepared his peroration, and the way to it&mdash;what I may call
-his <i>coda</i> and <i>finale</i>&mdash;well or ill, he will let it off. If he have
-not, then in addition to his anxious care for what he is to say, he
-will have another for what he must by no means say. Let him beware, for
-example, of using the hortatory words &#8220;And now&#8221;; for so surely as he
-pronounces them the congregation will rise as one man, and then nothing
-for it but the rest of the Ascription. I have known that happen more
-than once, and never faced the preacher with nerve enough to reseat the
-congregation for one more turn.</p>
-
-<p>The writer and the orator may be compared, since literature, by origin
-a spoken word, has never lost the habits it then acquired&mdash;or has only
-just now lost them. As the ancient bard, Homer or Demodocus, as the
-wandering minstrel, trouvère or balladist, faced his assize, somehow or
-other he had to get off his platform. What was he to do? He desired a
-supper, perhaps a bed: one need not shirk the probability that he was
-to send round his hat. Could he be sure of them without some kind of a
-bang? Should it be a long or a short bang? Was he to sum up the whole
-argument of his poem in its last twenty lines, condense it all into one
-compendious<span class="pagenum"><a name="Page_117" id="Page_117">[Pg 117]</a></span> epigrammatic sentence? As we shall see, that was the means
-of one of our great prose-writers. Then, otherwise, should he perorate,
-and, in the musician&#8217;s way, recall the theme with which he began? As
-poet, perhaps he should&mdash;so indeed Tennyson more than once did; but
-as epic poet it was not always possible. No better poet than Homer
-ever lived, no better ending to an epic was ever made than that to the
-Iliad, whose last book shows Achilles, for once, generous, and Priam,
-in his simplicity, noble. But the Iliad does not end upon the matter of
-its beginning, nor with the hero of it. On the contrary, it ends with
-the hero&#8217;s chief enemy; and its very last line,</p>
-
-<div class="center"><div class="poem"><div class="stanza">
-<div>&#8220;So served they the last rites of Hector, tamer of horses,&#8221;</div>
-</div></div></div>
-
-<p>is remarkable, because it shows that the interest of poet and hearers
-alike had shifted during the progress of the poem. Homer, a Greek,
-singing to a Greek audience, finds it necessary to close his poem with
-Priam and Hector of Troy!</p>
-
-<p>That shows you how difficult it is to end an epic. The Odyssey shows
-it you from another side. Everybody now agrees that what happens in
-that after the return of Ulysses, his revenge upon the suitors and
-recognition by Penelope, is anti-climax. We are not prepared, at the
-end of a long poem, to descend once more into Hades and listen to the
-ghosts of the wooers relate their griefs to the ghosts of Agamemnon
-and Achilles. We are not prepared for an outbreak of retaliatory war
-between the Ithacans and their recovered<span class="pagenum"><a name="Page_118" id="Page_118">[Pg 118]</a></span> prince. <i>Nor were Homer&#8217;s
-auditors.</i> Therefore Homer turned to the old stage device of the god
-from the machine; he brought an Athené to shut all down. No other means
-was open to him, and the knot was worthy.</p>
-
-<p>I don&#8217;t intend to deal with the drama in this place. It has its own
-conventions, only occasionally of use to narrative writers. Most of
-them are impossible: the Chorus, for instance, which is an easy way of
-bringing down the curtain; or the attendants who carry off the dead
-bodies; or the curtain itself. The nearest approach to the curtain
-which a book can have is the <i>Explicit</i>, or <i>Colophon</i>; but I only
-know one case of its use in a great poem, and in that case it is used
-in a hurry, and (as I believe) certainly not by the poet. The poem I
-mean is the <i>Song of Roland</i>, which, as we have it now, has neither
-beginning nor end. Of what may have once been either there is no trace
-to be found. As it stands now, the last stave of it shows Charlemagne
-reposing after justice done upon Roland&#8217;s betrayer, and the Archangel
-Gabriel announcing to him the call for new enterprise. Whereupon&mdash;</p>
-
-<div class="center"><div class="poem"><div class="stanza">
-<div>&#8220;&#8216;God!&#8217; said the King, &#8216;my life is hard indeed!&#8217;</div>
-<div>Tears filled his eyes, he tore his snowy beard&#8221;;</div>
-</div></div></div>
-
-<p>and then the famous colophon which nobody can translate:</p>
-
-<div class="center"><div class="poem"><div class="stanza">
-<div>&#8220;Ci falt la Geste que Turoldus declinet.&#8221;</div>
-</div></div></div>
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_119" id="Page_119">[Pg 119]</a></span></p>
-<p>Clearly, if Turoldus made the <i>Song of Roland</i>, he did not put his
-colophon just there. Mr. Chesterton, in an introduction to the very
-accomplished version of the song made by Captain Scott-Moncrieff,
-devotes some eloquent lines to its defence; but he does it at the
-expense of criticism. It will not do. A poet is, after all, a man
-singing to, or writing for men. No man in the world would end a long
-story by beginning another. These things are not done.</p>
-
-<p>The ending of the <i>Divine Comedy</i> is original and characteristic at
-once. There is deliberate art in it; there is a kind of artifice or
-trick in it. But the trick is justified because it is both beautiful
-and, philosophically, true. Each of the three canticas ends with the
-same word and the same thought. The aim of the pilgrim through Hell,
-Purgatory and Heaven is to reach the stars. From the darkness and
-lamentation of Hell he issues</p>
-
-<div class="center"><div class="poem"><div class="stanza">
-<div>&#8220;a riveder le stelle&#8221;;</div>
-</div></div></div>
-
-<p>after his painful climbing of the Mount of Purgation he finds himself</p>
-
-<div class="center"><div class="poem"><div class="stanza">
-<div>&#8220;Puro e disposto a salire alle stelle&#8221;;</div>
-</div></div></div>
-
-<p>the Paradise begins by describing the glory of the Prime Mover of
-things; and ends by discovering that this Prime Mover of the universe
-is Love, and that Love it is which</p>
-
-<div class="center"><div class="poem"><div class="stanza">
-<div>&#8220;muove il sole e l&#8217;altre stelle.&#8221;</div>
-</div></div></div>
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_120" id="Page_120">[Pg 120]</a></span></p>
-<p>As I say, there is artifice in that. After it we are not surprised to
-learn that the number of cantos in each cantica, the number of verses,
-the number of words in each was approximately planned out and very
-closely kept. It is much of a question what is gained by such joinery;
-but there is no question at all of the starry endings. Philosophically
-and poetically they are beautiful and right.</p>
-
-<p>Dante belonged to the scholastic age, and to the Middle Age; but he
-stood alone both in his art and his artifice. Poets less serious than
-he, poets like Boccaccio and Chaucer, had other cares. As they drew
-near the end of their occasionally very light-hearted poems, they began
-to think about their own end as well as that of their poesy. Fears of
-the Archdeacon and his &#8220;Somonour,&#8221; fears of a summons still more dread
-beset them. The more they had written about pagan antiquity as if
-they believed in it, the more necessary it became to make their peace
-with Heaven before they had done. <i>The Canterbury Tales</i> were never
-finished, so one cannot say whether Chaucer&#8217;s wholesale recantation of
-the &#8220;worldly vanitees&#8221; of them, of <i>Troilus</i>, and of practically all
-that has made him immortal was really designed to fit on to the end of
-them or not. It certainly looks as if it was; and one can believe that
-The Wife of Bath, mine Host and others of the joyful company may have
-required some extenuation before the Recording Angel. So perhaps did
-<i>Troilus and Cresseide</i>, for which he provides a careful and solemn
-ending, following Boccaccio there as elsewhere. He shades off Troilus&#8217;
-death very artfully by the translation of<span class="pagenum"><a name="Page_121" id="Page_121">[Pg 121]</a></span> his &#8220;light gooste&#8221; to the
-eighth sphere of Heaven, from which elevation he was able to look down
-at the mourners bewailing his decease. And then the poet is elevated in
-his turn and, dropping all his debonair detachment, himself translated,
-becomes a pulpiteer of the best. &#8220;Such fyn,&#8221; he cries:</p>
-
-<div class="center"><div class="poem"><div class="stanza">
-<div>&#8220;Such fyn hath then this Troilus for love!</div>
-<div>Such fyn hath all his greté worthinesse!&#8221;</div>
-</div></div></div>
-
-<p>It is fierce and powerful pulpit eloquence, mounting up and up until he
-reaches a height of scorning what he had previously loved, from which
-invective may be poured out like lava from Vesuvius:</p>
-
-<div class="center"><div class="poem"><div class="stanza">
-<div>&#8220;Lo here, of payen&#8217;s curséd oldé rights!</div>
-<div>Lo here, what all their Goddés may availe!&#8221;</div>
-</div></div></div>
-
-<p>which, considering he began his poem by invoking the help of those same
-gods, seems ungrateful, not to say ungracious. The last stanza is quite
-simply a doxology:</p>
-
-<div class="center"><div class="poem"><div class="stanza">
-<div>&#8220;Thou one, and two, and three, eterne in life,</div>
-<div>That reignest aye in three, and two, and one,&#8221;</div>
-</div></div></div>
-
-<p>just such an accomplished and charming doxology as might be expected
-from Chaucer&mdash;but, all the same, a doxology. To such strange uses did
-poets lend their muse when they loved paynimry and were horribly afraid
-of it too. </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_122" id="Page_122">[Pg 122]</a></span></p>
-
-<p>Freed from the overshadowing of a wrath to come, Milton was able to
-concentrate upon poetic excellence, as indeed he did. You will look far
-before you find so serene and beautiful a close to a long poem as that
-of <i>Paradise Lost.</i> Pity and terror contend in the last paragraph. When
-the Archangel with his burning brand, and the attendant Cherubim, faces
-in the fire, descend and take possession of Eden, terror holds us; but
-then, pity:</p>
-
-<div class="center"><div class="poem"><div class="stanza">
-<div>&#8220;They, looking back, all th&#8217; eastern side beheld</div>
-<div>Of Paradise so late their happy seat....&#8221;</div>
-</div></div></div>
-
-<p>They were mortal, that pair. Mortals have short memories, but long
-hopes. So&mdash;</p>
-
-<div class="center"><div class="poem"><div class="stanza">
-<div>&#8220;Some natural tears they dropped, but wiped them soon;</div>
-<div>The world was all before them where to choose</div>
-<div>Their place of rest, and Providence their guide.</div>
-<div>They, hand in hand, with wandering steps and slow,</div>
-<div>Through Eden took their solitary way.&#8221;</div>
-</div></div></div>
-
-<p>The dream was over. Life began its &#8220;search for rest.&#8221; Beautiful indeed,
-and exactly observed.</p>
-
-<p>I must here leave the Muse with barely a glance at the Victorians,
-which suffices nevertheless to reveal that they adopted the rhetorical
-device of the peroration. Tennyson uses it in <i>In Memoriam</i> and <i>Maud</i>,
-Browning in <i>The Ring and the Book</i>, Swinburne, very finely, in
-<i>Tristram of Lyonesse</i>, and very characteristically too with his<span class="pagenum"><a name="Page_123" id="Page_123">[Pg 123]</a></span> usual
-catchword. I don&#8217;t know how many considerable poems there may be of
-Swinburne&#8217;s which do not end with the word &#8220;sea,&#8221; but believe that the
-fingers of one hand would be too many for them. In <i>Sordello</i> Browning
-chose the mediæval colophon, the <i>Ci falt la geste</i>, when he shut down
-his long enigma with</p>
-
-<div class="center"><div class="poem"><div class="stanza">
-<div>&#8220;Who would has heard Sordello&#8217;s story told,&#8221;</div>
-</div></div></div>
-
-<p>and laid himself open to the easy retort that it was not at all true.
-But the grandest finale of our times remains to be told: Tennyson&#8217;s
-closing lines of <i>Idylls of the King</i>. I do not refer to the Envoy,
-which is only a postscript to the Dedication. I mean rather the end of
-&#8220;The Passing of Arthur&#8221;: Sir Bedivere on the shore, &#8220;straining his eyes
-beneath an arch of hand&#8221; to see the barge out of sight, &#8220;down that long
-water opening on the deep&#8221;; to see it go,</p>
-
-<div class="center"><div class="poem"><div class="stanza">
-<div>&#8220;From less to less and vanish into light&mdash;&#8221;</div>
-</div></div></div>
-
-<p>Then one more line, one more picture:</p>
-
-<div class="center"><div class="poem"><div class="stanza">
-<div>&#8220;And the new sun rose bringing the new year.&#8221;</div>
-</div></div></div>
-
-<p>Superb! Nothing in the <i>Idylls</i> became Tennyson like the leaving them.
-They do not form an epic; but the end is epical.</p>
-
-<p>And now for prose. </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_124" id="Page_124">[Pg 124]</a></span></p>
-
-<h3>II</h3>
-
-<p>You cannot end a book of prose as you can a poem, for the simple reason
-that prose does not appeal to the emotions directly, as poetry does,
-but by way of the reason. By emotion you can carry off anything that
-you may have had the passion to begin and continue; but the reason asks
-another satisfaction. You may win emotional assent to a proposition
-that two and two make three, or five. In the heat of the moment it
-will pass. Reason won&#8217;t take it in on the mere statement. If some such
-result is to be the outcome of your book&mdash;and it is that of many and
-many a novel&mdash;you must be careful how you conclude; and it will be
-seen, I think, that so the novelists have been.</p>
-
-<p>The simplest way of ending a story, you might think, would be to say
-That&#8217;s all, and get off your tub. It was the way, we saw, of the
-rough-and-ready intelligence which carved the <i>Song of Roland</i> out of
-some huge rhymed chronicle: <i>Ci falt la geste que Turoldus declinet</i>.
-It is the way of the colophon. But even the colophon must be meditated
-and prepared for; so it is not the real end but only part of it. Sir
-Thomas Malory had a long colophon to the <i>Mort d&#8217;Arthur</i>, including a
-bidding prayer on his own account; and then Caxton his printer puts in
-a word for himself; but it is led up to by a page which sees Lancelot
-and Guinevere dead and buried, the realm of England disposed of, and
-the later fortunes of the few knights left alive. It is a deliberate,
-not a summary end to a great book&mdash;the end &#8220;in calm of mind, all
-passion spent,&#8221; which such a book should have.<span class="pagenum"><a name="Page_125" id="Page_125">[Pg 125]</a></span> It is, again, the way
-chosen by Gibbon for <i>The Decline and Fall</i>. You have a dignified
-and sufficient summary of the whole work in a sentence of twelve
-co-ordinate clauses, set stately apart by their semicolons. Then comes
-a brief reflection of the author&#8217;s&mdash;&#8220;It was among the ruins of the
-Capitol that I first conceived the idea of a work which....&#8221; And then,
-after that momentary tribute to his personal share in it, he makes a
-formal submission of it &#8220;to the curiosity and candour of the public.&#8221;
-Mannerly and contained to the last, the good Gibbon. Nobody ever came
-down from a tub with more self-respect; yet Boswell came down pretty
-well too:</p>
-
-<p>&#8220;Such,&#8221; he concludes, &#8220;was Samuel Johnson, a man whose talents,
-acquirements and virtues were so extraordinary, that the more his
-character is considered, the more he will be regarded by the present
-age, and by posterity, with admiration and reverence.&#8221; He was, at
-least, sufficiently moved to forget himself altogether&mdash;which is very
-much to his credit. Yet he does not satisfy like Gibbon.</p>
-
-<p>Carlyle was tired with <i>Frederick</i>, and, may be, out of conceit with
-it. His conclusion is short, and his colophon barbarous. &#8220;Adieu,
-good readers; bad also, adieu,&#8221; is rather bravado than bravery. More
-courteous, more inclusive, serener and braver is the conclusion of
-<i>The French Revolution</i>. One sniff there is, at the &#8220;Citizen King,
-frequently shot at, not yet shot,&#8221; recollection of a Teufelsdröckian
-prophecy, neither here nor there; and then a paragraph of valediction.<span class="pagenum"><a name="Page_126" id="Page_126">[Pg 126]</a></span>
-&#8220;Toilsome was our journeying together; not without offence; but it is
-done.... Ill stands it with me if I have spoken falsely; thine also it
-was to hear truly. Farewell.&#8221; A beautiful colophon.</p>
-
-<p>Carlyle was a scolding philosopher; Montaigne had been a shrugging one.
-His last essai, <i>De l&#8217;Expérience</i>, is very long, but appropriately the
-conclusion of a ripe and profitable book. The end of the matter deals
-with what, according to him, is the end of life itself, &#8220;de scavoir
-jouyr loyallement de son estre.&#8221; &#8220;So much art thou God,&#8221; he continues,
-&#8220;as thou knowest thyself for man.&#8221; His bidding prayer is on behalf
-of old age, addressed to the God of Health and Wisdom&mdash;&#8220;mais gaye et
-sociale.&#8221; It is very French to lay down in terms at once the nature of
-your God and your need of him. Compare with it old Burton&#8217;s &#8220;corollary
-and conclusion&#8221; of the <i>Anatomy</i>:</p>
-
-<div class="center"><div class="poem"><div class="stanza">
-<div>&#8220;Be not alone, be not idle&#8221;:</div>
-</div></div></div>
-
-<p>then, as he must always be quoting,</p>
-
-<div class="center"><div class="poem"><div class="stanza">
-<div>&#8220;Hope on, ye wretched,</div>
-<div>Beware, ye fortunate&#8221;&mdash;</div>
-</div></div></div>
-
-<p>encouragement and warning in one.</p>
-
-<p class="space-above">The novelist, whose aim has been your entertainment, and who has never
-lost the habit of the market-place in which he certainly began, had
-his own peculiar cares as the time approached for his last words. If
-he had earned applause<span class="pagenum"><a name="Page_127" id="Page_127">[Pg 127]</a></span> and assent to heights and moments of his tale,
-could he make sure of them by a quiet end? Or must he earn them by a
-final shock? Should he burst into a bouquet of stars in the upper air,
-like a rocket, or come down like its stick? Each way has been chosen.
-<i>The Mill on the Floss</i> ends sublimely in the air, or, strictly, the
-water; so in its own way&mdash;not at all sublimely&mdash;does <i>Tristram Shandy</i>;
-but the majority of novelists have favoured the gentle decline of the
-narrative to the marriage or death-bed, and generally speaking, the
-longer the novel the quieter the end. Efforts to endear, however, can
-always be discerned. The earliest novel of all shows us an expedient
-in practice which has remained in use down to the Victorian age, and
-only been discarded by the ultra-moderns even now. Daphnis and Chloe in
-Longus&#8217;s old tale are married at the end of the book. The last picture
-in it shows the lovers in each other&#8217;s arms; and the last words of it
-are these:</p>
-
-<p>&#8220;And Daphnis now profited by Lykainion&#8217;s lesson; and Chloe then first
-knew that those things that were done in the wood were only the sweet
-sports of children.&#8221;</p>
-
-<p>The shift is very plain. It is to recall to the memory the most moving
-or provocative episodes in your tale, in the hope that the thrill they
-afforded him once will revive in the reader and lift you over the
-end. It is a sound rhetorical device by no means disdained by high
-practitioners in the art. Sir Walter used it in <i>Waverley</i>, when, on
-the last page, he recovered the <i>poculum potatorium</i> for the Baron of
-Bradwardine. He had an<span class="pagenum"><a name="Page_128" id="Page_128">[Pg 128]</a></span> affection for the Baron, it is obvious; but
-he rightly felt him to have been his strongest card, and relied on
-him to win him the last trick. Often the novelist may be mistaken and
-table the wrong card, as Dickens certainly was when he ended <i>Nicholas
-Nickleby</i> with tears upon Smike&#8217;s grave, believing that shadow to have
-been a trump. He should have led Mrs. Nickleby. How wisely Jane Austen
-played out her hand in <i>Emma</i>, whose last paragraph is enjewelled with
-reflections of Mrs. Elton&#8217;s:</p>
-
-<p>&#8220;Very little white satin, very few lace veils; a most pitiful business!
-Selina would stare when she heard of it!&#8221;</p>
-
-<p>Jane Austen was incomparable alike in beginnings and endings.</p>
-
-<p class="space-above">Instead of recalling with insistence your strongest points, you may
-make a last effort to carry off what you doubt have been your weakest.
-There is much of that in both Dickens and Thackeray. In <i>Dombey and
-Son</i>, for example, it is evident that Dickens desired to extenuate what
-he felt had been an excess of starch in Mr. Dombey. The last page and a
-half of the book deglutinates him with a vengeance. The man of buckram
-ends up as a weeping goose. Agnes Wickfield in <i>Copperfield</i> had never
-been convincing, nor had Estella in <i>Great Expectations</i>. The last
-pages of those novels are devoted to the service of the pair of ladies;
-but the effort is too plain, and the reader withholds assent. So with
-Thackeray, who spends his last drop of ink in <i>Pendennis</i> on Laura,
-and in <i>Esmond</i> to pulling off the amazing marriage of<span class="pagenum"><a name="Page_129" id="Page_129">[Pg 129]</a></span> a man and his
-grandmother. In vain! The end of <i>Vanity Fair</i> is tame, because Dobbin
-is tame; the true end of <i>The Newcomes</i> is the <i>Adsum</i> of Colonel
-Newcome: very beautiful and not to be bettered. The epilogue, with its
-trite exhibition of strings and wires, had been better omitted. It is
-on all fours with <i>Don Quixote</i>, which really ends with the epitaph of
-Samson Carrasco upon the Ingenious Gentleman. The ensuing reflections
-of Cid Hamet Benengeli are not to the purpose, but, in fact, counter to
-it.</p>
-
-<p>I have left almost to the last that conventional ending to novels
-best described as the Wedding Bells ending, or, in the consecrated
-fairy-tale phrase, &#8220;And they lived happily ever after.&#8221; I wonder what
-is the attitude of the ordinary novelist to that? Fielding, now. Did
-he write the end of <i>Tom Jones</i> and <i>Amelia</i> with a shrug, or did
-he really believe that all was going to be for the best for the two
-charming women married to a couple of scamps? Moralist and satirist
-as he was to the roots, are those cynical endings? I cannot help
-suspecting it. No such doubt afflicts you with Anthony Trollope, who
-nearly always tied all his knots at the close. But Trollope worked
-in sober tones. His heroes and heroines had few rapturous moments,
-but loved temperately, hoped moderately, and if they longed, said
-little about it. His fondness for carrying over shows us some of his
-young people sedately and reasonably jogging along: Mr. and Mrs.
-Frank Gresham, Lord and Lady Lufton, Dr. Thorne and his Dunstable. We
-see them seated in the mean, contented if not happy. On the whole, I
-commend the cradle<span class="pagenum"><a name="Page_130" id="Page_130">[Pg 130]</a></span> rather than the altar as a more hopeful ending. It
-is charmingly used by M. Anatole France in the most charming of all his
-books. M. France does not often incline to the idyll. The French do
-not. Consider the last words of Stendhal&#8217;s <i>Chartreuse de Parme</i>:</p>
-
-<p>&#8220;Les prisons de Parme étaient vides, le comte immensément riche, Ernest
-V. adoré de ses sujets, qui comparaient son gouvernement à celui des
-grands-ducs de Toscane.&#8221;</p>
-
-<p>Well may he have added to that the final address, To the happy few! I
-should do him wrong if I did not remark that it is on the last page of
-the novel that Stendhal mentions, for the first and only time in it,
-the Chartreuse de Parme itself.</p>
-
-<p>The French novelists favour irony at the close. It may be that they owe
-it to Voltaire:</p>
-
-<p>&#8220;Pangloss used to say sometimes to Candide: All the things that happen
-to us are linked one to another in this best of all possible worlds;
-for indeed if you had not been driven out of a fine castle by kicks
-behind for Cunégonde&#8217;s sake, if you had not endured the Inquisition,
-traversed America on your two feet, driven your sword through the
-Baron&#8217;s body, lost all your fine sheep of Eldorado, you would not at
-this moment be eating lemon preserve and pistachio nuts. It is well
-said, replied Candide; but we must go on digging our garden.&#8221;</p>
-
-<p>Flaubert adopted that sort of thing for <i>l&#8217;Education Sentimentale</i>,
-whose last is its best page. It is good to have arrived there, anyhow;
-and pleasant to depart on a happy thought. </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_131" id="Page_131">[Pg 131]</a></span></p>
-
-<p>How nearly the latter-day, strictly modern method allies the novel
-to the story of Cambuscan bold, I have no space left in which to
-tell the strictly modern reader&mdash;who also knows more about it than
-I do. Aposiopesis has its points, one of which certainly is that as
-anything you please has happened already, it can happen again, and may
-as well. But it presumes too much upon the immunity afforded by the
-printing-press. If the modern story-teller tried that game upon an
-auditorium, and proposed to take himself off with his characters left
-sitting, it is long odds that he himself would not have anything worth
-talking about left to sit upon. The only requital open to the reader,
-unfortunately, is to cease to be one; and that is very much what I
-understand him to be doing.</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_132" id="Page_132">[Pg 132]</a></span></p>
-
-<h2>BEAUMARCHAIS</h2>
-
-<p>I have often wondered what were the feelings of the growing boy
-upon whom it slowly dawned that his sponsors had had him christened
-Hyacinth, or Achilles. Was he conscious of inspiration or the reverse?
-The discovery must have been frequent in France, where the reign of
-Louis XV in particular was a flowering time for names. There was an
-Anarcharsis Klootz, there was a Maximilien Robespierre. When to the
-unremarkable patronym of Caron there were prefixed the resounding
-syllables, Pierre-Augustin, to the wearer of them at least the things
-became a trumpet. He shrilled himself upon them into the far corners
-of Europe. The Empress Catherine chuckled over him in her Winter
-Palace; her august neighbour had him read to her, evenings, in Vienna.
-Horace Walpole, while declining his acquaintance, wrote of him with
-astonishment to Mme. du Deffand; Voltaire at Ferney thought that there
-must be something in him. And there was. First and always, impudence.
-He would look anyone in the face, and never be discountenanced himself.
-Next, good humour: in his worst hours he bore no grudges, and in his
-best so few as make no matter. When he had his enemy face to face,
-and was really at grips with him, he could always hold back from the
-fray to let off a joke or turn an attack by a compliment. There was
-a Madame Goëzman with whom he was badly embroiled in civil process.
-When they were before the<span class="pagenum"><a name="Page_133" id="Page_133">[Pg 133]</a></span> registrar, and she was asked, Did she
-know the plaintiff&mdash;&#8220;I neither know nor desire ever to know him,&#8221;
-said she. &#8220;Neither have I the honour of Madame&#8217;s acquaintance,&#8221; said
-Pierre-Augustin in his turn; &#8220;but having seen her, I am constrained to
-a desire exactly the opposite of hers.&#8221; A happy gallantry which ought
-to have touched the court, but did not.</p>
-
-<p>Morally, he was like an india-rubber ball: the harder you hit him the
-higher he leapt. The Goëzman pair, husband and wife, in the legal
-broil just referred to, thought to crush him out of hand by scorn of
-his degree in the world. They more than hinted that his father had
-been a watchmaker, that they themselves were &#8220;noble.&#8221; Pierre-Augustin
-saw his chance and took it. He held up the Mémoire in which those
-injudicious nods and winks had appeared. &#8220;You open your <i>chef d&#8217;&#339;uvre</i>
-by reproaching me with the fortunes of my ancestry. It is too true,
-Madame, that the latest of them added to other branches of industry
-some celebrity in the art of watchmaking. Forced as I am to suffer
-judgment upon that point, I confess with sorrow that nothing can
-cleanse me from your just reproach that I am the son of my father....
-But there I pause, for I feel that he is behind me at this moment,
-looking at what I write, and laughing while he pats my shoulder.&#8221;</p>
-
-<blockquote><p>&#8220;You,&#8221; he goes on, &#8220;who think to shame me through my father, have
-little conception of the generosity of his heart. Truly, apart
-altogether from watchmaking, I have never found another for which
-I would exchange it.<span class="pagenum"><a name="Page_134" id="Page_134">[Pg 134]</a></span> But I know too well the worth of time,
-which he taught me how to measure, to waste it in picking up such
-trifles. It is not everyone who can say with M. Goëzman:</p>
-
-<div class="center"><div class="poem"><div class="stanza">
-<div>&#8216;Je suis le fils d&#8217;un Bailli; oui:</div>
-<div>Je ne suis pas Caron; non.&#8217;&#8221;</div>
-</div></div></div></blockquote>
-
-<p>And so he left it.</p>
-
-<p class="space-above">However high he leapt, his aims were not high. I don&#8217;t think he ever
-failed of his heart&#8217;s desire. He wanted a title of nobility, and
-obtained one, or indeed, some. He was &#8220;Ecuyer, Conseiller-Secrétaire
-du Roi, Lieutenant Général des Chasses, Baillage et Capitainerie de la
-Varenne du Louvre, Grande Vénerie et Fauconnerie de France,&#8221; which can
-hardly mean more, and may mean considerably less than it sounds; and
-all that, when he had earned a territorial name by marriage, enabled
-him to become Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais. Next, he wanted
-money, and had it, and lost it, many times over. Then he wanted to be
-talked about; and for a long time Paris, and for some time Europe,
-talked of little else. That was when he was conducting two interminable
-lawsuits, one growing out of the other, and not only conducting them
-with a vivacity and geniality which nothing could tire, but issuing
-from the press bulletins of progress of the kind I have attempted
-to sample above. It was those Mémoires which entertained equally
-Petersburg and Strawberry Hill. Delightful as they must have been to
-read when all the actors were alive<span class="pagenum"><a name="Page_135" id="Page_135">[Pg 135]</a></span> and buzzing in the courts or on
-the quays, they are difficult to follow now. The original suit, which
-was to recover a debt on an estate from an executor, was made complex
-by French legal process, but the second (in which the Goëzmans were
-involved) was complex in itself. The exceedingly delicate point in it
-was that Beaumarchais had attempted to bribe a member of the Court, and
-actually got the money as far as his wife, where some of it remained,
-though the bulk was restored. To recover by law what was still held it
-was necessary for Beaumarchais to reject with vehemence the suggestion
-that he had tried to suborn justice, while bringing home the fact that
-Madame Goëzman had undoubtedly taken his money. He did not, naturally,
-succeed; but he incriminated the Goëzman pair, and with them was
-condemned in &#8220;infamy and civil degradation.&#8221; But in reporting his daily
-engagements with them, and his verbal victories, he became simply the
-hero of the hour, and ultimately carried his main action against the
-Comte de la Blache with damages and costs.</p>
-
-<p>That must be a parenthesis, to show how Beaumarchais climbed to his
-point of desire, whatever it was at the moment, serving himself alike
-of disaster and success. Many were his affairs of the kind, all pursued
-with unflagging <i>enjouement</i>&mdash;as, a breach of promise in Madrid on
-behalf of his sister, a row with the mad Duc de Chaulnes about an
-&#8220;unfortunate female,&#8221; a more than dubious, a not at all dubious, plant
-upon Maria-Teresa, underground transactions with the Chevalier d&#8217;Eon,
-gun-running for the<span class="pagenum"><a name="Page_136" id="Page_136">[Pg 136]</a></span> United States of America; and finally that upon
-which his present fame rests&mdash;two comedies which broke all the records
-of the theatre for anticipation and realisation. I would not go so far
-as to say that he engineered the repeated delays in their performance
-which brought expectation up to hysteria if not delirium, but have no
-doubt that he courted them, and deserved, if not earned, the proud
-result that more people were crushed to death crowding in to the
-<i>Barbier de Seville</i> than had ever been so crushed before, and that it
-and its sequel, <i>Le Mariage de Figaro</i>, ran longer on end than any such
-things had ever done. When they threatened to flag their author was the
-man to revive them. He knew as much about advertising as Mr. Selfridge,
-and had as little use for modesty as Mr. Bernard Shaw. Like that
-salient dramatist, he published his plays, and wrote prefaces to them
-which are better reading than the text. The pair still hold the stage,
-as they were written, and as opera; and I should not be surprised to
-hear that they and their author were as generally known as most of
-Molière&#8217;s and theirs. After all, the same could be said of Sheridan,
-with his pair, at the expense of Shakespeare.</p>
-
-<p class="space-above">Mr. John Rivers,<a name="FNanchor_1_1" id="FNanchor_1_1"></a><a href="#Footnote_1_1">[1]</a> Beaumarchais&#8217; first English biographer, I believe,
-has evidently enjoyed his work, and will be read with enjoyment. He is
-right in claiming the Life of his hero as a challenge<span class="pagenum"><a name="Page_137" id="Page_137">[Pg 137]</a></span> to fiction. It
-is first-rate picaresque, nearly as good as Gil Blas, and much better
-than Casanova. But I think he rates him too highly as a dramatist. He
-considers that Figaro ranks with &#8220;Falstaff or Tartufe.&#8221; If he does,
-it is thanks to Rossini and Mozart: without their help the claim is
-surely preposterous. Luckily, he has taken the trouble to translate
-large portions of both plays, and so furnished the best corrective
-to exaggerated pretensions that we could wish to have. Taken in such
-liberal doses, they don&#8217;t march. In their original they are not easy
-reading, for Beaumarchais, though a brisk, was not a good writer. One
-does not ask for fine writing necessarily of a dramatist, but that he
-shall attend to his business. Beaumarchais conceives his to be the
-making of points. He is apt to be diffuse in reaching them, and to
-clinch them tightly when he has them. In French he is often difficult;
-in English he is both dull and difficult. It is like reading bad
-handwriting on foreign letter-paper. You never seem to get on with the thing.</p>
-
-<p>The <i>Barbier</i> is not much more than a Commedia dell&#8217; Arte. It is a play
-of man&#339;uvring, intrigue the whole affair. Stock characters will do for
-that, and you can manage without humour, if you have a sufficiency
-of wit. There is perhaps more effervescence than wit, and what wit
-there is not of the best kind. It is not concerned with ludicrous
-appositions; rather it is paradox, verbal antithesis, the Gratiano
-vein. Here is an example. Figaro is reporting to Rosine that Lindor is
-her lover, and asks leave to tell her so: </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_138" id="Page_138">[Pg 138]</a></span></p>
-
-<blockquote><p>&#8220;<i>Rosine</i>: Vous me faites trembler, monsieur Figaro.</p>
-
-<p>&#8220;<i>Figaro</i>: Fi donc, trembler! mauvais calcul, madame. Quand on
-cède à la peur du mal, on ressent déjà le mal de la peur....</p>
-
-<p>&#8220;<i>Rosine</i>: S&#8217;il m&#8217;aime, il doit me le prouver en restant
-absolument tranquille.</p>
-
-<p>&#8220;<i>Figaro</i>: Eh! madame! amour et repos peuvent-ils habiter en meme
-c&#339;ur? La pauvre jeunesse est si malheureux aujourd&#8217;hui, qu&#8217;elle
-n&#8217;a que ce terrible choix: amour sans repos, ou repos sans amour.&#8221;</p></blockquote>
-
-<p>Beaumarchais can better that, though it is a fair sample of his
-handling. In the second Act, where Bartholo (Pantaloon) has patched up
-a reconciliation with Rosine (Columbine), whom he intends to marry, he
-closes the scene like this:</p>
-
-<blockquote><p>&#8220;<i>Bartholo</i>: Puisque la paix est faite, mignonne, donne-moi ta
-main. Si tu pouvais m&#8217;aimer, ah! comme tu serais heureuse!</p>
-
-<p>&#8220;<i>Rosine</i> (baissant les yeux): Si vous pouviez me plaire, ah!
-comme je vous aimerais!</p>
-
-<p>&#8220;<i>Bartholo</i>: Je te plairai, je te plairai; quand je te dis que je
-te plairai! (Il sort.)&#8221;</p></blockquote>
-
-<p>That is very happy, because it has humour as well as wit. Pantaloon and
-Columbine have become human beings.</p>
-
-<p>It is not all so good as that, and some of it is not good at all. It
-was written originally for an opera libretto, for which it is well
-suited. It would do equally well for marionettes. To such things<span class="pagenum"><a name="Page_139" id="Page_139">[Pg 139]</a></span> the
-spectator can lend himself, because in the former the music, and in the
-latter the puppets, take the responsibility off him; nothing of his
-own is involved. But in a play the action and the dialogue perform the
-resolution of life into art, with the audience as accomplice. Human
-nature is implicated; if we allow the cheap, we must cheat ourselves.
-If there is any resolution in the <i>Barbier</i>, it is into a jig, and
-condescension is difficult. Life is only there in so far as some of the
-personages wear breeches, and some petticoats. It is a mere trifle that
-the scene is laid in Spain, while all the characters are Italian.</p>
-
-<p>The <i>Mariage de Figaro</i> is a more considerable work, if only because
-it is much longer and more complicated. Everybody is older, including
-Beaumarchais. Since the end of the <i>Barbier</i>, Count Almaviva has
-pursued hundreds of ladies, Rosina has almost left off being jealous,
-Figaro has become a cynic, and is inclined to give lectures. The
-romance would seem to have been rubbed off seduction, as you might
-expect when you consider that the Count has been at it all his life,
-and is now a middle-aged man, old enough to be Ambassador. It has been
-said&mdash;and Mr. Rivers says it&mdash;that Beaumarchais was deliberate in
-contriving the effect of satiety, which he certainly obtains&mdash;as if
-an author would set himself to work to be wearisome! Subversion, Mr.
-Rivers thinks, was his aim, moral revolt. He wrote, and it was played,
-on the eve of the Revolution. Was the <i>Mariage</i> not, therefore, a
-contributory cause? </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_140" id="Page_140">[Pg 140]</a></span></p>
-
-<blockquote><p>&#8220;<i>Figaro</i>, soliloquising: Parceque vous êtes un grand seigneur,
-vous vous croyez un grand génie!... Noblesse, fortune, un rang,
-des places, tout cela rend si fier! Qu&#8217;avez-vous fait pour tant de
-biens? Vous vous êtes donné la peine de naître, et rien de plus.
-Du reste, homme assez ordinaire; tandis que moi, morbleu! perdu
-dans la foule obscure, il m&#8217;a fallu déployer plus de science et de
-calculs pour subsister seulement, qu&#8217;on n&#8217;en a mis depuis cent ans
-à gouverner toutes les Espagnes: et vous voulez jouter ...!&#8221;</p></blockquote>
-
-<p>Is that contributory to revolution&mdash;or revolution contributory to
-it? It was surely current coin in 1784. Voltaire and Rousseau had
-encouraged cats to look at kings; everybody had made fun of the
-nobility. Titles of honour can have held little intimidation since
-Louis XIV had had the handling of them, and turned out dukes where
-his grandfather made marquises. What little there might be left to do
-had been done handsomely by his grandson. It is far more likely that
-Beaumarchais was easing grudges of his own, or that in the famous
-flight of paradoxes aimed at &#8220;la politique&#8221; he was recalling recent
-experiences in London and Vienna, where he came into collision with the
-real thing. Much out of character as it is, it is a good example of
-what both Figaro and Beaumarchais had become by 1784:</p>
-
-<blockquote><p>&#8220;Feindre ignorer ce qu&#8217;on sait, de savoir tout ce qu&#8217;on ignore;
-d&#8217;entendre ce qu&#8217;on ne comprend pas, de ne point ouïr ce qu&#8217;on
-entend; surtout de pouvoir au delà de ses<span class="pagenum"><a name="Page_141" id="Page_141">[Pg 141]</a></span> forces; avoir souvent
-pour grand secret de cachet qu&#8217;il n&#8217;y en a point; s&#8217;enfermer pour
-tailler des plumes, et paraître profond quand on n&#8217;est, comme on
-dit, que vide et creux; jouer bien ou mal un personnage; répandre
-des espions et pensionner des traîtres; amollir des cachets,
-intercepter des lettres, et tacher d&#8217;ennoblir la pauvreté des
-moyens par l&#8217;importance des objets: voilà toute la politique, ou
-je meure!&#8221;</p></blockquote>
-
-<p>Very brisk. But when Count Almaviva shortly comments, &#8220;Ah! c&#8217;est
-l&#8217;intrigue que tu définis!&#8221; the criticism is final, because it is
-completely just. Curious that a playwright should light up his Roman
-candle, and damp it down the next moment. Such speeches imperil the
-character of Figaro by making him so dominant a personality that there
-can be no fun in seeing him dupe his betters. Beaumarchais, I think,
-may have felt that objection, and attempted to restore the balance by
-having Figaro duped himself in the last act.</p>
-
-<p>The balance is really adjusted in quite another way. Two new characters
-are brought in, one of whom, Marceline, a <i>vieille fille</i>, designs to
-marry Figaro, but presently finds out that she is his long-lost mother!
-The other is Chérubin, who saves the play, to my thinking, just as
-surely as Polly Peachum saves <i>The Beggar&#8217;s Opera</i>. Chérubin&mdash;&#8220;création
-exquise et enchanteresse,&#8221; says Sainte-Beuve&mdash;is the making of the
-<i>Mariage</i>, partly because he keys it down to its proper pitch, which
-is that of children playing grown-ups, and partly<span class="pagenum"><a name="Page_142" id="Page_142">[Pg 142]</a></span> because he is truly
-observed and poetically presented. I don&#8217;t see how the adage, &#8220;Si
-jeunesse savait,&#8221; could be more tenderly exploited. All his scenes are
-good&mdash;the first with Suzanne, in which the young scamp, after betraying
-his occupation with three love affairs at once, snatches his mistress&#8217;s
-hair-ribbon and dodges behind tables and chairs while the maid pursues
-him; the second, with the Countess, where she is dressing him as a
-girl, and discovers her ribbon staunching a cut in his arm: in each of
-these scenes the delicious distress of his complaint is painted with a
-subtlety and sensibility combined which are first-rate art. Delicate
-provocation can go no further, or had better not. Beaumarchais&#8217; triumph
-is that he knows that, and does not add a touch in excess. The final
-touch is that the Countess, instead of feigning a desire for the
-restoration of the ribbon (which she did very badly), now really does
-desire, and obtains it. Enough said: there is no more. &#8220;Tu sais trop
-bien, méchante, que je n&#8217;ose pas oser,&#8221; says the youth to Suzanne. That
-is his trouble, and a real one it is.</p>
-
-<p>The imbroglio in this play is a thing of nightmare. &#8220;Que diable est-ce
-qu&#8217;on trompe ici?&#8221; The answer is the audience. Everybody deceives
-everybody, twice over and all the time. It surprises, if you like, by
-&#8220;a fine excess.&#8221; It is not surprising, anyhow, that the last act was
-too much for Sainte-Beuve, has been too much for Mr. Rivers, and is
-too much for me. I do not, simply, know what is happening, but I do
-know that none of it is very funny. Compare it with <i>Sganarelle</i>, and
-you will see. In that little masterpiece you<span class="pagenum"><a name="Page_143" id="Page_143">[Pg 143]</a></span> have four characters:
-Lélie and Clélie, the lovers, Sganarelle the jealous husband, and
-Sganarelle&#8217;s wife. Clélie lets drop Lélie&#8217;s portrait in the street,
-Sganarelle&#8217;s wife picks it up, and is caught by Sganarelle admiring it.
-Presently, when Clélie faints, and is picked up by Sganarelle, it is
-his wife&#8217;s turn to be jealous. Then Lélie, overcome by his feelings, is
-pitied by Madame Sganarelle and helped into her house. The fat is in
-the fire. Madame Sganarelle flies at Clélie for carrying on with her
-husband; Lélie believes that Sganarelle has married Clélie. Sganarelle
-pursues Lélie with a sword, and when he is confronted, pretends that he
-brought it out because the weather looked threatening. It is a complete
-cat&#8217;s cradle of a play, and as easily untied. The action is swift, the
-intrigue is easy to follow, the appositions are really comic. But who
-believes that Almaviva seriously wants Suzanne, or that Figaro has
-really promised Marceline, or that the Countess really loves Chérubin?
-The lack of plausibility causes the <i>Mariage</i> to turn unwillingly,
-like a mangle. It took four hours and a half to play: I can hardly
-believe that Figaro&#8217;s inordinate soliloquy in the last act survived
-the first night. Figaro himself is overweight; Marceline is a very
-bad shot. She has at first a good Polly-and-Lucy slanging match with
-Suzanne; but in the discovery scene she grows serious&mdash;very serious,
-and rightly serious, no doubt, in any other play but this. But to
-suspend all the gallantries in progress for the sake of her diatribes
-upon gallantry, to shake the head over them, to say &#8220;True,&#8221; and &#8220;Too
-true&#8221;&mdash;and then immediately to resume gallantries, has<span class="pagenum"><a name="Page_144" id="Page_144">[Pg 144]</a></span> the effect of
-exhibiting neither gallantry nor the reprobation of it as serious;
-and as something in a play must be taken seriously, the Comédie
-Française, rightly deciding in favour of gallantry, cut out the whole
-scene; and it is so marked in my edition of Beaumarchais. It would
-have been a pleasant toil for Edward FitzGerald, who loved such work,
-to hew and shape this comedy. It has fine moments, but wants both the
-speed and the gaiety of the <i>Barbier</i>. Mozart gave it them&mdash;we owe to
-Beaumarchais the most delightful opera in the world.</p>
-
-<p>Mr. Rivers translates the two plays freely, but I don&#8217;t think very
-successfully. I have said already that Beaumarchais is not a good
-writer&mdash;too diffuse at one time, too terse at others&mdash;but no doubt he
-is very difficult. Literal translation is useless. &#8220;Miss&#8221; is not a
-translation of &#8220;Mademoiselle.&#8221; &#8220;Mistress,&#8221; or &#8220;Young Lady&#8221; would be
-better&mdash;and so on. You cannot get the points sharply enough unless you
-translate ideas as well as idiom; and to do that you must take a wide
-cast. Rhetoric is rhetoric in whatever language you cast it. It has its
-own rules. Dialogue is another matter. There come in the familiarities,
-secrets of the toilette, secrets of the bower. How are these things to
-be done? I don&#8217;t know; but if Andrew Lang could not be natural with the
-15th Idyll of Theocritus, it is no shame to Mr. Rivers to have failed
-with Beaumarchais.</p>
-
-<p>If he desired to try his hand I wonder why he omitted one of his
-liveliest and wittiest sallies&mdash;the letter which he addressed to <i>The
-Morning Chronicle</i> in 1776, on one of his confidential visits<span class="pagenum"><a name="Page_145" id="Page_145">[Pg 145]</a></span> to
-London. It is too long to give entire, but I must have a shot at pieces
-of it:</p>
-
-<blockquote><p>&#8220;Mr. Editor,&#8221; he says, &#8220;I am a stranger, a Frenchman and the soul
-of honour. If this will not completely inform you who I am, it
-will at least tell you, in more senses than one, who I am not; and
-in times likes these, that is not without its importance in London.</p>
-
-<p>&#8220;The day before yesterday at the Pantheon, after the concert and
-during the dancing which ensued, I found at my feet a lady&#8217;s cloak
-of black taffetas, turned back with the same and edged with lace.
-I do not know to whom it belongs; I have never seen, even at the
-Pantheon, the person who wore it; all my inquiries since the
-discovery have taught me nothing about her. I beg of you then, Mr.
-Editor, to announce in your journal the discovery of the cloak, in
-order that I may punctually return it to her who may lay claim to
-it.</p>
-
-<p>&#8220;That there may be no possible mistake in the matter, I have
-the honour to give you notice that the loser, upon the day in
-question, had a head-dress of rose-coloured feathers. She had, I
-believe, diamond ear-rings; but of that I am not so positive as
-of the remainder of my description. She is tall and of elegant
-appearance; her hair is a flaxen blonde, her skin dazzlingly
-white. She has a fine and graceful neck, a striking shape, and the
-prettiest foot in the world. I observe that she is very young,
-very lively and inattentive, that she carries herself easily, and
-has a marked taste for dancing.&#8221;</p></blockquote>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_146" id="Page_146">[Pg 146]</a></span></p>
-
-<p>He then proceeds to deduce all these charming properties from the
-taffetas cloak&mdash;some from a single hair which he finds in the hood,
-some from minute particles of fluff and fur; others, more carefully,
-from measurements; others, again, from the position in which the cloak
-was lying&mdash;all of which led him to conclude infallibly that &#8220;the young
-lady was the most alert beauty of England, Scotland and Ireland, and
-if I do not add, of America, it is because of late they have become
-uncommonly alert in that particular country.&#8221; Sherlock Holmes!</p>
-
-<blockquote><p>&#8220;If I had pushed my inquiries,&#8221; he concludes, &#8220;it is possible that
-I might have learned from her cloak what was her quality and rank.
-But when one has concluded that a woman is young and handsome, has
-one not in fact learned all that one needs to learn? That at any
-rate was the opinion held in my time in many good towns in France,
-and even in certain villages, such as Marly, Versailles, etc.</p>
-
-<p>&#8220;Do not then be surprised, Mr. Editor, if a Frenchman who all
-his life long has made a philosophical and particular study of
-the fair sex, has discovered in the mere appearance of a lady&#8217;s
-cloak, without ever having seen her, that the fair one with the
-rosy plumes who let it fall unites in her person the radiance of
-Venus, the free carriage of the nymphs, the shape of the Graces,
-the youth of Hebe; that she is quick and preoccupied, and that
-she loves the dance, to the extent of forgetting everything else
-in order to run to it, on a foot as small as Cinderella&#8217;s, and as
-light as Atalanta&#8217;s own.&#8221;</p></blockquote>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_147" id="Page_147">[Pg 147]</a></span></p>
-
-<p>He has done it with the unfailing humour and neatness which carried
-him in and out of the lawcourts, took him to prison and enlarged him
-again. And he was then only forty-four, and had another twenty years
-before him. Impudence and good humour. The first was his shield and
-buckler&mdash;triple brass. The other enabled him to support it in all
-companies without offence. When at long last his suit with La Blache
-was ended, and in his favour, the Comte not only restored the estate
-without a murmur, but gave him a fine portrait of the testator.
-Beaumarchais may have been a bad lot; but he was evidently a good sort.</p>
-
-<h3>FOOTNOTE:</h3>
-
-<p><a name="Footnote_1_1" id="Footnote_1_1"></a><a href="#FNanchor_1_1">[1]</a> &#8220;Figaro: the Life of Beaumarchais,&#8221; by John Rivers.
-Hutchinson. 18s.</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_148" id="Page_148">[Pg 148]</a></span></p>
-
-<h2>THE CARDINAL DE RETZ</h2>
-
-<p>No student of France and literature can afford to neglect this gay and
-hardy little sinner, though the use of that very word might show that
-I was not fitted to expound him. It has here, however, an æsthetic
-significance and not an ethical. Poets and moralists have this in
-common that, owing their power to the strength of their prejudice, they
-make bad historians. Carlyle, very much of a poet, illuminating his
-heroes with his own fire, did no harm to Cromwell, whose wart was a
-part of his glory; but Frederick the Great showed up oddly. The higher
-the light rayed upon him the more ghastly stared his gashes under the
-paint. Michelet was a good deal of a poet too, and rootedly a moralist.
-Naturally he came to blows with the history of his country. The Fronde
-made him angry, the <i>grand siècle</i> shocked him. Edification may be
-served that way, not truth. It is, I grant, difficult to read the
-History of France as that of a sane, hard-working, penurious people;
-difficult to decide why the Revolution, instead of coming in 1789, did
-not come in 1689; or why, having begun in 1649, it did no more, as
-Bossuet said, than &#8220;enfanter le siècle de Louis.&#8221; To understand that
-would be to understand the Fronde, but not how the state of things
-which evoked the Fronde and made possible the Memoirs of de Retz,
-could have come about. A royal minority, a foreign regent, a foreign
-minister, and a feudal aristocracy will account for a good deal&mdash;not
-for all.<span class="pagenum"><a name="Page_149" id="Page_149">[Pg 149]</a></span> The Italianisation of manners which began with the last
-Valois kings, and was renewed by Henry&#8217;s Florentine wife, has to be
-reckoned up. To a nobility convinced of privilege it opened the ways of
-<i>Il Talento</i>.</p>
-
-<p><i>Il Talento</i> is the Italian description of the state of mind induced by
-desire and the means to gratify it on the spot. Iago is the standing
-type; but Cæsar Borgia is a better. For him and his likes, <i>The
-Prince</i> of Machiavelli was the golden book. In France the princely
-families&mdash;those of Lorraine, Bouillon, Condé and Savoie&mdash;found it a
-kindly soil; and one of its best products was naturally the Cardinal
-de Retz, whose memoirs are as good as Dumas, very much like him, and
-the source of the best chapters of <i>Vingt Ans Après</i>. Here was <i>Il
-Talento</i> in fine flower, existing for its own sake; whereas Mazarin hid
-it in avarice, and Richelieu had lost it in statecraft. You cannot read
-Retz with pleasure, to say nothing of profit, if you do not allow for
-the point of view&mdash;which you will have no difficulty in doing if you
-remember that, less than a hundred years before the Cardinal&#8217;s day, his
-ancestor, Alberto Gondi, had been as familiar with the Ponte Vecchio as
-he himself was with the Pont-Neuf.</p>
-
-<p>In his &#8220;portrait&#8221; of Mazarin, Retz accused his brother-cardinal of
-common origin, but if you went back to his own family&#8217;s beginnings I do
-not know that the Gondis were more than respectable according to French
-standards. But the future Cardinal, Jean-Francois-Paul, was born the
-son of a Duc de Retz, a great man of Brittany, was a Knight of Malta in
-the cradle,<span class="pagenum"><a name="Page_150" id="Page_150">[Pg 150]</a></span> and when, later, it was thought well to make a churchman
-of him, tumbled into abbacies as became a young prince, and had a
-bishopric as soon as he cared. He says of Mazarin&#8217;s youth that it was
-shameful, that he was by bent and disposition a cardsharper. He might
-have said worse and not been wrong; yet the account he gives of himself
-is so frank, shameless and extremely flagrant that the reproof has an
-odd sound.</p>
-
-<blockquote><p>&#8220;I did not affect devotion,&#8221; he says of himself as Abbé, &#8220;because
-I could never be sure that I should be able to keep up the cheat.
-But I had great consideration for the devout, and from their point
-of view that is in itself a mark of piety. I suited my pleasures
-to the rest of my habits. I could hardly get on without gallantry,
-but I continued it with Madame de Pommereux, young and a coquette,
-whose ways suited me because, as she had all the young people not
-only about her but in her confidence, her apparent affairs with
-them were a mask for mine with her.&#8221;</p></blockquote>
-
-<p>This equivocal conduct so far succeeded that the pious agreed with St.
-Vincent de Paul that, though the Abbé de Retz was not truly religious,
-he was &#8220;not far from the Kingdom of Heaven&#8221;&mdash;quite as near, in fact, as
-the young gentleman desired to be. And then he tells a story which he
-thinks is to his credit:</p>
-
-<blockquote><p>&#8220;A short time after I left college, my governor&#8217;s valet, who was
-my humble servant,<span class="pagenum"><a name="Page_151" id="Page_151">[Pg 151]</a></span> found living with a wretched pin-maker a niece
-of hers, fourteen years old and of remarkable beauty. After he had
-shown her to me, he bought her for one hundred and fifty pistoles,
-took a little house for her at Issy, and put his sister in to
-look after her. I went there the day after she was installed, and
-found her extremely cast down, but attributing it to her modesty,
-was not at all surprised. She was still more so the next day, a
-fact about her even more remarkable than her good looks, which
-is saying a great deal. She talked with me straightforwardly,
-piously, without extravagance, and cried no more than she could
-possibly help. I saw that she was so much afraid of her aunt that
-I felt truly sorry for her, admired her disposition, and presently
-her virtue. I tested that so far as it could be done, and took
-shame to myself. I waited till it was dark, then put her into my
-coach and took her to my aunt de Meignelais. She put the child
-into a convent of religious, where eight or ten years later she
-died in the odour of sanctity.&#8221;</p></blockquote>
-
-<p>One must not expect too much from a <i>grand seigneur</i> in a cassock. The
-story has more implication than he was able to perceive; but at least
-it shows that he had pity in him, if not piety.</p>
-
-<p>In time he was appointed coadjutor to his uncle, the Archbishop of
-Paris, with a promise of survivorship, and a fancy title of Archbishop
-of Corinth. He tells us that he took six days to consider how he should
-regulate his conduct, how restore the credit of the archiepiscopate
-(which<span class="pagenum"><a name="Page_152" id="Page_152">[Pg 152]</a></span> was very necessary) without losing any of his pleasures. &#8220;I
-decided to do evil with deliberation&mdash;no doubt the most criminal course
-in the eyes of God, but no doubt also the most discreet in those of the
-world.&#8221; In his opinion that was the only way open to him of avoiding
-&#8220;the most dangerous <i>absurdity</i> which can be met with in the clerical
-profession, that of mixing sin and devotion.&#8221; &#8220;Absurdity&#8221; is remarkable.</p>
-
-<p>His first duty as coadjutor was a severe trial to his fortitude. It was
-necessary to make a Visitation of the Nuns of the Conception; and as
-the convent held eighty young ladies, &#8220;of whom several were handsome
-and some adventurous,&#8221; he had many qualms about exposing his virtue
-to such a test. &#8220;It had to be done, though; and I preserved it to the
-edification of my neighbour. I did not see the face of a single one,
-and never spoke to one unless her veil was down. This behaviour, which
-lasted six weeks, gave a wonderful lustre to my chastity. I believe,
-however, that the lessons which I received every evening from Madame de
-Pommereux strengthened it materially against the morrow.&#8221;</p>
-
-<p class="space-above">Such was the Coadjutor-Archbishop of Paris, and such his efforts to
-restore the credit of that see. He did not continue them long. Other
-things engrossed him, one being to obtain from Mazarin a recommendation
-to the Cardinalate, another by all, or any, means to obtain his
-benefactor&#8217;s disgrace. Before the first could take effect, or the
-second be effected, the parliamentary Fronde<span class="pagenum"><a name="Page_153" id="Page_153">[Pg 153]</a></span> began, and Retz was in
-it to the neck. What he wanted, except to enjoy himself, is not at
-all clear. He despised rather than hated Mazarin; he forsook the only
-man&mdash;Condé&mdash;for whom he seems to have had any real regard; he invited
-his country&#8217;s enemies to Paris; and he got nothing out of it. But I am
-sure he enjoyed himself.</p>
-
-<p>His strong card was his popularity with the Parisians. He earned that
-partly by hard money&mdash;the Barricades, he says, cost him some thirty-six
-thousand <i>écus</i>&mdash;and somewhat on his own account too. After he had
-been enthroned as Coadjutor, he gave himself no airs. On the contrary,
-&#8220;Je donnai la main chez moi à tout le monde; j&#8217;accompagnai tout le
-monde jusqu&#8217;au carrosse.&#8221; Then, when he was firmly established as the
-most affable seigneur in the city, suddenly he jumped in a claim for
-precedence before M. de Guise, and had it adjudged him. It enhanced
-his prestige incalculably. &#8220;To condescend to the humble is the surest
-way of measuring yourself against the great,&#8221; is the moral he draws,
-but another is that if you aim at popularity, you should stand up to a
-great man, and beat him. Retz had courage, and the Parisians loved him
-for it. So did the Parisiennes, according to his own account, though
-many things were against him. He was an ugly little man, a little
-deformed, black man, Tallemant reports him, very nearsighted, badly
-made, clumsy with his hands, unable to fasten his clothes or put on
-his spurs. No matter. Whatever he could or could not do, there is no
-doubt he could give a good account of himself in the world, upstairs
-and downstairs and<span class="pagenum"><a name="Page_154" id="Page_154">[Pg 154]</a></span> in my lady&#8217;s chamber. Not only does he say so in
-Memoirs, written, as he is careful to say, for the instruction of
-Madame de Caumartin&#8217;s children, but his enemies allowed it. It may
-even be that Mazarin paid him the compliment of being jealous of his
-midnight conferences with Anne of Austria; at any rate, Retz seriously
-thought of cutting him out. Then he was a good preacher, a ready
-debater, and a born lobbyist to whom intrigue was daily bread. Those
-were his cards for beggar-my-neighbour with Mazarin, and not bad ones.
-The weakness of the hand resided in the player. He had as little heart
-as conscience. He cared nothing for his country, for his friends or
-for his mistresses when their interests conflicted with what for the
-moment were his. If he had an affection for anyone it was for Condé.
-Yet he was against him all through, and chose rather to back the poor
-creature, Monsieur&mdash;to his own undoing, as he must have foreseen if he
-had given it a moment&#8217;s thought. Gaston simply let in Mazarin again,
-through mere poltroonery; and Mazarin once in, Retz must be out. And so
-he was.</p>
-
-<p>The Fronde, the first Fronde, began seriously, like our Civil War, on
-a question of principle. The Parlement of Paris took advantage of the
-Regency to restore its old claim to be more than a Court of Record. It
-claimed the right to examine edicts before registering them&mdash;in fact,
-to be a Parliament. Atop of that came the grievance of the Masters
-of Requests, who, having paid heavily for their offices, found their
-value substantially reduced by the creation of twelve<span class="pagenum"><a name="Page_155" id="Page_155">[Pg 155]</a></span> new ones. The
-masters struck, and their offices were sequestrated. Then came the 26th
-August 1648, when the Court, exalted by Condé&#8217;s victory at Lens, first
-celebrated the occasion by <i>Te Deum</i> in Notre Dame, and immediately
-afterwards by causing Councillor Broussel, Father of the People, to be
-arrested and carried off to Saint-Germain. Retz, the coadjutor, was in
-both celebrations, as we can read in <i>Vingt Ans Après</i>. It was the day
-before the Barricades. Directly the news of the arrest became known the
-town, as he says, exploded like a bomb: &#8220;the people rose; they ran,
-they shouted, they shut up their shops.&#8221; Retz went out in rochet and
-hood&mdash;to watch, no doubt, over the harvest of his 36,000 sown <i>écus</i>.
-&#8220;No sooner was I in the Marché-Neuf than I was encompassed by masses
-of people who howled rather than shouted.&#8221; He extricated himself by
-comfortable words, and made his way to the Pont-Neuf, where he found
-the Maréchal de La Meilleraye, with the Guards, enduring as best he
-could showers of stones, but far from happy at the look of things. He
-urged Retz, who (though he had had an interchange of repartees with
-the Queen overnight) did not need much urging, to accompany him to the
-Palais-Royal and report. Off they went together, followed by a horde of
-people crying, &#8220;Broussel! Broussel!&#8221;</p>
-
-<blockquote><p>&#8220;We found the Queen in the great Cabinet with the Duc d&#8217;Orléans,
-Cardinal Mazarin, Duc de Longueville.... She received me neither
-well nor ill, being too proud and too hot to be ashamed of what
-she had said the<span class="pagenum"><a name="Page_156" id="Page_156">[Pg 156]</a></span> night before. As for the Cardinal, he had
-not the decency to feel anything of that kind. Yet he did seem
-embarrassed, and pronounced to me a sort of rigmarole in which,
-though he did not venture to say so, he would have been relieved
-if I had found some new explanation of what had moved the Queen.
-I pretended to take in all that he was pleased to tell me, and
-answered him simply that I was come to report myself for duty, to
-receive the Queen&#8217;s commands, and contribute everything that lay
-in my power towards peace and order. The Queen turned her head
-sharply as if to thank me; but I knew afterwards that she had
-noticed and taken badly my last phrase, innocent as it was and
-very much to the point from the lips of a Coadjutor of Paris.&#8221;</p></blockquote>
-
-<p>Then follows one of his famous Machiavellian aphorisms: &#8220;<i>But it is
-very true that with princes it is as dangerous, almost as criminal, to
-be able to do good as to wish to do harm.</i>&#8221;</p>
-
-<p>Retz might play the innocent, no one better, but neither Queen nor
-minister were fools. It is not to be supposed that they had heard
-nothing of his distribution of <i>écus</i>. Then the Maréchal grew angry,
-finding that the rioting was taken lightly, and said what he had seen.
-He called for Retz&#8217;s testimony, and had it.</p>
-
-<blockquote><p>&#8220;The Cardinal smiled sourly, the Queen flew into a rage.... &#8216;There
-is a revolt even in the intention to revolt,&#8217; she said. &#8216;These are
-the stories of people who desire revolt.&#8217; The Cardinal, who saw
-in my face what I<span class="pagenum"><a name="Page_157" id="Page_157">[Pg 157]</a></span> thought of such talk, put in a word, and in a
-soft voice replied to the Queen: &#8216;Would to God, madame, that all
-the world spoke with the same sincerity as M. le Coadjuteur. He
-fears for his flock, for the city, for your Majesty&#8217;s authority. I
-am persuaded that the danger is not so great as he believes; but
-scruple in such a matter is worthy of his religion.&#8217; The Queen,
-understanding this jargon, immediately altered her tone, talked
-civilly, and was answered by me with great respect, and a face so
-smug that La Rivière whispered to Bautru, ... &#8216;See what it is not
-to spend day and night in a place like this. The Coadjutor is a
-man of the world. He knows what he is about, and takes what she
-says for what it is worth.&#8217;&#8221;</p></blockquote>
-
-<p>The whole scene, he says, was comedy. &#8220;I played the innocent, which
-I by no means was; the Cardinal the confident, though he had no
-confidence at all. The Queen pretended to drop honey though she had
-never been more choked with gall.&#8221; But what comedy there was was not
-there very long. The Queen, who had declared that she would strangle
-Broussel with her own hands sooner than release him, was to change her
-mind. La Meilleraye and Retz were sent out again to report, and La
-Meilleraye, losing his head, nearly lost his life. At the head of his
-cavalry, he pushed out into the crowd, &#8220;sword in hand, crying with all
-his might, &#8216;Vive le Roi! Broussel au large!&#8217;&#8221; More people, naturally,
-saw him than could hear what he said. His sword had an offensive look;
-there was a cry to arms, and other swords were<span class="pagenum"><a name="Page_158" id="Page_158">[Pg 158]</a></span> out besides his. The
-Maréchal killed a man with a pistol-shot, the crowd closed in upon him;
-he was saved by Retz, who himself escaped by the use of his wits. An
-apothecary&#8217;s apprentice, he says, put a musket at his head.</p>
-
-<blockquote><p>&#8220;Although I did not know him from Adam, I thought it better not
-to let him know that. On the contrary, &#8216;Ah, my poor lad,&#8217; I said,
-&#8216;if your father were to see this!&#8217; He thought that I had been
-his father&#8217;s best friend, though in fact I had never seen his
-father, and asked me if I was the Coadjutor. When he understood
-that I was, he cried out, &#8216;Vive le Coadjuteur!&#8217; and they all came
-crowding round me with the same cry.&#8221;</p></blockquote>
-
-<p>La Meilleraye knew very well what he had done. He said to Retz, &#8220;I am a
-fool, a brute&mdash;I have nearly ruined the State, and it is you that have
-saved it. Come, we will talk to the Queen like Frenchmen and men of
-worth.&#8221; So they did, but to no purpose. She believed that Retz was at
-the bottom of the whole <i>émeute</i>, and was not far wrong. But there was
-no stopping it now. The barricades were up at dawn the next morning,
-and it was clear that Broussel must be given back. He was. Then came
-the flight of the Court, which Dumas tells so admirably.</p>
-
-<p class="space-above">After the evasion of the royalties, the Fronde became largely comic
-opera. Certain of the princes&mdash;for reasons of their own&mdash;joined the
-popular party: Beaufort, le roi des Halles, who wanted<span class="pagenum"><a name="Page_159" id="Page_159">[Pg 159]</a></span> the Admiralty;
-Bouillon, with claims upon his principality of Sedan; Conti, Elbeuf,
-Longueville. Retz had the idea of bringing their, and his, ladies into
-it. He himself fetched Mesdames de Longueville and de Bouillon with
-their children to the Hôtel de Ville, &#8220;avec une espèce de triomphe.&#8221;</p>
-
-<blockquote><p>&#8220;The small-pox had spared Mme. de Longueville all her astounding
-beauty; Mme. de Bouillon&#8217;s, though on the wane, was still
-remarkable. Now imagine, I beg you, those two upon the steps of
-the Hôtel de Ville, the handsomer in that they appeared to be in
-undress, though they were not at all so. Each held one of her
-children in her arms, as lovely as its mother. The Grève was full
-of people over the roofs of the houses. The men shouted their joy,
-the women wept for pity. I threw five hundred pistoles out of the
-window of the Hôtel de Ville.&#8221;</p></blockquote>
-
-<p>After their debonair fashion these high people played at revolution.
-&#8220;Then you might see the blue scarves of ladies mingling with steel
-cuirasses, hear violins in the halls of the Hôtel de Ville, and drums
-and trumpets in the Place&mdash;the sort of thing which you find more of in
-romance than elsewhere.&#8221; Nothing came of it all; a peace was patched up
-with the Parlement, and each of the grandees got something for himself,
-which had been his only reason for levying civil war. Beaufort was
-assured of his Admiralty, Longueville was made Viceroy of Normandy,
-Bouillon compensated for Sedan&mdash;and so on. La Rochefoucauld,<span class="pagenum"><a name="Page_160" id="Page_160">[Pg 160]</a></span> too, who
-had taken up arms for the sake of Mme. de Longueville&mdash;</p>
-
-<div class="center"><div class="poem"><div class="stanza">
-<div>&#8220;Pour mériter son c&#339;ur, pour plaire à ses beaux yeux,</div>
-<div>J&#8217;ai fait la guerre aux rois; je l&#8217;aurais fait aux dieux&#8221;&mdash;</div>
-</div></div></div>
-
-<p>we must suppose that he also was rewarded. There is an interesting
-page in the Memoirs of André d&#8217;Ormesson, one of an upright family of
-lawyers, which by stating the mere facts lets in the light upon the
-Fronde. All he does is to draw up a list of the <i>grands seigneurs</i> of
-1648-55, with a statement of how often they changed sides in the seven
-years. It should be studied by all who wish to know how not to make
-civil war. But Retz too gives the spirit of the thing equally well.
-When his quarrel with Condé was coming to a head, and he was preparing,
-as he threatened, to push that prince off the pavement, he collected
-his friends about him, and among them two light-hearted marquises,
-Rouillac and Canillac. But when Canillac saw Rouillac he said to Retz,
-&#8220;I came to you, sir, to assure you of my services; but it is not
-reasonable that the two greatest asses in the kingdom should be on the
-same side. So I am off to the Hôtel de Condé.&#8221; And, he adds, you are to
-observe that he went there!</p>
-
-<p>Retz alone, who, if he had been serious, might have been master of
-Paris, had nothing&mdash;except, of course, his Cardinal&#8217;s hat, which he
-would have had anyhow. The Court came back, Mazarin was forced out of
-France for a couple of years.<span class="pagenum"><a name="Page_161" id="Page_161">[Pg 161]</a></span> But the Queen had him in again; and then
-it was <i>his</i> turn. Retz was persuaded into the Louvre, immediately
-arrested and carried off to Vincennes. It was a shock to his vanity
-that the populace took it calmly. There were no barricades for him.
-From Vincennes he was presently removed to Nantes, whence, with the
-assistance of his friends&mdash;and I cannot but suspect the connivance
-of the governor&mdash;he escaped to the coast, landed at San Sebastian,
-was allowed to cross Spain and re-embark for Italy. He fetched up in
-Rome, where he remained for a year or two, taking part in conclaves
-and thoroughly enjoying himself. He spent large sums of money, which
-he did not possess, but never failed to receive from his friends. The
-French Ambassador and all the French clergy steadily cut him&mdash;but he
-did not take any notice. The Pope did, though, and Retz was given to
-understand that he had better remove himself. He went to Germany, to
-Switzerland, Holland, England in turn. Mazarin was dead, and Charles II
-restored by the time he came here. I don&#8217;t think that he did anything
-to the purpose with our Court, though no doubt Charles was glad of
-him. Neither Evelyn nor Pepys have anything to say about him; and I
-fancy that he was only a passing guest. As soon as he could he crept
-back to Court, to which he had already surrendered his coadjutorship.
-Louis employed him once or twice; but his day was over. He lived mostly
-at Commercy, where he tried economy, and made periodical retreats,
-as La Rochefoucauld unkindly says, &#8220;withdrawing himself from the
-Court which was withdrawing<span class="pagenum"><a name="Page_162" id="Page_162">[Pg 162]</a></span> itself from him.&#8221; He was four million
-<i>livres</i> in debt, but managed to pay them off, and even to contemplate
-a snug residuary estate which he intended for Mme. de Grignan, Mme.
-de Sévigné&#8217;s high-stomached daughter. But Mme. de Grignan snubbed him
-consistently and severely, and nothing came of it. He died in 1679,
-drained of his fiery juices, making a &#8220;good end.&#8221; The stormy Coadjutor
-had become &#8220;notre cher Cardinal.&#8221;</p>
-
-<p class="space-above">His Memoirs, taken on end, are wearisome, because endless intrigue,
-diamond-cut-diamond and chicanery are wearisome, as well as intricate,
-unless some discernible principle can be made out of them. It seems
-that Retz did nothing except talk&mdash;but, as Michelet points out, that
-was what France at large did when the Gascons were let into Paris with
-Henri IV. Read desultorily, they are delightful, witty, worldly-wise,
-untirably vivacious, thrilling and glittering like broken ice. His
-Machiavellisms are worth hunting out:</p>
-
-<blockquote><p>&#8220;The great inconvenience of civil war is that you must be more
-careful of what you ought not to tell your friends than of what
-you ought to do to your enemies.</p>
-
-<p>&#8220;The most common source of disaster among men is that they are too
-much afraid of the present and not enough of the future.</p>
-
-<p>&#8220;In dealing with princes it is as dangerous, if not as criminal,
-to be able to do good as to wish to do harm. </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_163" id="Page_163">[Pg 163]</a></span></p>
-
-<p>&#8220;One of Cardinal Mazarin&#8217;s greatest faults was that he was never
-able to believe that anyone spoke to him with honest intention.&#8221;</p></blockquote>
-
-<p>When the Queen-Regent was working her hardest for Mazarin&#8217;s return,
-she tried to win Retz over to help her. He told her bluntly that such
-a move would mean the ruin of the State. How so, she asked him, if
-Monsieur and M. le Prince should agree to it? &#8220;Because, Madam,&#8221; said
-Retz, &#8220;Monsieur would never agree to it until the State was already in
-danger, and M. le Prince never, except to put it in danger.&#8221; Excellent,
-and quite true.</p>
-
-<p class="space-above">After Retz&#8217;s death, the Président Hénault, writing about his Memoirs,
-asked how one was to believe that a man would have the courage, or the
-folly, to say worse things about himself than his greatest enemy could
-have said. The answer, of course, is that Retz had no suspicion that
-he was saying bad things about himself. He said a great deal that was
-not true. Other chronicles of the Fronde give detailed accounts of
-such days as that of the Barricades, with not a word of the Coadjutor
-in them. But even if it had all been true, it would have seemed a
-perfectly simple matter to him. If you have no moral sense, the words
-&#8220;good&#8221; and &#8220;bad&#8221; have only a relative meaning. It is much harder to
-understand why he did the things which he relates, or why, if he did
-not do them, he said that he did. What was he trying to get done? Did
-he hate Mazarin? There is no evidence that he did anything more<span class="pagenum"><a name="Page_164" id="Page_164">[Pg 164]</a></span> than
-despise him. La Rochefoucauld, whom he accuses, by the way, of having
-tried to assassinate him, explains him and his Memoirs alike by vanity.
-&#8220;Far from declaring himself Mazarin&#8217;s enemy in order to supplant him,
-his only aim was to seem formidable, and to indulge the foolish vanity
-of opposing him.&#8221; If Retz knew of that &#8220;portrait&#8221;&mdash;and he did, because
-Mme. de Sévigné sent it him&mdash;his own more benevolent one of its author
-must be reckoned in his favour. He had written it in his Memoirs, but
-allowed it to stand there unaltered except for one little word. He
-had originally said that La Rochefoucauld was the most accomplished
-courtier and most honest man of his age. He scratched out the honesty.</p>
-
-<p>Personally, I picture a happy <i>rencontre</i> in the Elysian Fields in
-or about 1679, when the Cardinal de Retz should have arrived and
-greeted his brother in the purple. A lifting of red hats, a pressing
-of hands&mdash;&#8220;Caro Signore, sta sempre bene?&#8221; and so on. There had been
-bitter war on earth; each was a keen blade, each an Italian. Each
-had had his triumphs. Retz had twice driven Mazarin out of Paris and
-once out of France. But Mazarin had proved the better stayer. He had
-returned, put Retz to flight, and died worth forty millions. Retz came
-back, made a good end, and only just cleared his debts. And what had it
-all been about? Some say, Anne of Austria, an elderly, ill-tempered,
-fat woman; some say vanity, some ambition. I say, <i>Il Talento</i> and the
-joy of battle: the brain taut, the eye alert, the sword-hand flickering
-like lightning on a summer night. Greek was meeting Greek. Inevitably<span class="pagenum"><a name="Page_165" id="Page_165">[Pg 165]</a></span>
-that must have been. There was not room for two Italians of that stamp
-in France.</p>
-
-<p>But let us always remember that he was mourned by Mme. de Sévigné, who
-said that he had been her friend for thirty years. There is the best
-thing to be known about him.</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_166" id="Page_166">[Pg 166]</a></span></p>
-
-<h2>&#8220;L&#8217;ABBESSE UNIVERSELLE&#8221;: MADAME DE MAINTENON</h2>
-
-<p>Few of the outstanding names in history have received the hard measure
-which has been meted out to Madame de Maintenon&#8217;s. She has had it, so
-to speak, both ways; been blamed for what she did not, and for what
-she did. First, she was to be held abominable because she was not the
-King&#8217;s wife; next, and even more so, because she was. All that falls
-to the ground if it can be shown that her life before the marriage
-was as irreproachable, morally, as it was after it. Madame Saint-René
-Taillandier, in a recent admirable study of the misjudged lady, has
-no difficulty in proving that it was so. She proves it positively by
-showing of what nature Madame de Maintenon really was, and negatively
-by exploring all possible sources of contemporary evidence, and
-finding nothing worth consideration. Dull, narrow, bigoted, obstinate,
-over-busy about many things, more occupied with to-day than to-morrow,
-falling in too readily with Louis&#8217; view of himself and his place in the
-universe (a view which she shared with the entire French nation)&mdash;these
-things she may have been, and done. But she was a good woman, a pious
-woman, one who was severely tried, one who did her immediate duty and
-gave to the poor. She had a long and unhappy life, and died worn out.
-There can be no doubt of all this. All sorts of reasons for hating and
-slandering her can be urged: none of them good ones. </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_167" id="Page_167">[Pg 167]</a></span></p>
-
-<p>The reproaches of the historians are not so summarily to be dismissed.
-It is not necessary to go so far as Michelet did when he said that
-the price of her marriage with Louis was the revocation of the Edict
-of Nantes. That&#8217;s absurd. Madame de Maintenon neither bargained nor
-sold her hand. But it is hard to believe&mdash;impossible to believe&mdash;that
-she was not in consultation with the King, and Louvois, and the
-priests about the Revocation, or that, if consulted, she would not
-have urged it. Saint-Simon, who is her first accuser here, is writing
-after her death, and writing as an historian. I feel sure that he is
-right. It is, of course, true that she was a Huguenot by descent, a
-grand-daughter of that truculent, serio-comic old Agrippa d&#8217;Aubigné,
-whose portrait, savagely grinning, is so extraordinarily like those
-of his king, <i>le Béarnais;</i> and it is true also that, though she was
-converted before she was a grown woman, she never lost her fanatic hold
-upon religion, but simply changed its direction. Throughout her life,
-says Madame Taillandier, she showed Huguenot characteristics. She could
-never take to the devotion of the rosary; she could never find any
-enthusiasm for convents; she invoked neither the Virgin nor the Saints;
-continued the reading of her Bible. No matter for that: she was hungry
-for souls. As Saint-Simon puts it, with evident truth: &#8220;Elle eut la
-maladie des directions ... elle se croyait l&#8217;abbesse universelle....
-Elle se figurait être une mère d&#8217;église.&#8221; She converted whomsoever
-she could touch, and as she grew in influence she could touch a many.
-Concerned in the Revocation,<span class="pagenum"><a name="Page_168" id="Page_168">[Pg 168]</a></span> besides Louis, there were Louvois,
-Father le Tellier, Bossuet, her own spiritual director, the Bishop of
-Chartres, and all the Jesuits. Everything that we know about her shows
-to which side she would incline; and nothing that we know about her
-makes it likely that she had any conception what statesmanship meant.
-Louis called her &#8220;Sa Solidité.&#8221; Her solidity showed itself in her
-care for detail: nothing was too small for her&mdash;she loved to order a
-household, knew how many chickens you should get in for a small family,
-how much wine for the servants, how many pounds of candles. She could
-design the quasi-conventual robes for Saint-Cyr, costumes for ballets
-and so on. But the economic or political outcome of the Revocation of
-the Edict; the ruin of her country, the humiliation of the King, all
-the immediate results of the &#8220;affreux complot&#8221; were entirely outside
-her power of vision. &#8220;Four regiments of infantry,&#8221; Madame Taillandier
-pleasantly says, &#8220;two of cavalry were ordered to follow the Duc de
-Noailles into Languedoc, and <i>trample a little</i> on the Huguenots.&#8221; My
-italics! Well, Madame de Maintenon expected to save souls like that. I
-don&#8217;t think that she can be let off her share in the <i>dragonnades</i>, or
-in the Revocation.</p>
-
-<p>Never mind. She was more of a saint than a sinner, though she lacked
-the severity and suavity, the &#8220;sweet reasonableness&#8221; of the true
-Saints. She was bleak, in herself and in her outlook; her life had
-always been, and after her marriage was long to be, cheerless and
-unutterably dull. What a life it was, throughout its eighty-three
-years! Born in a prison in 1635, and living thereafter on<span class="pagenum"><a name="Page_169" id="Page_169">[Pg 169]</a></span> charity,
-with one relative or another; hounded from Huguenot pillar to Catholic
-post; clinging to the faith in which she had been reared until she
-was &#8220;converted&#8221; almost literally by force; still a pauper, often a
-drudge; then at seventeen married to an elderly balladist, crippled by
-disease, Paul Scarron, a scribbler of pasquinades and squibs, author
-of a travesty of Virgil and what not; married to this incapacitated
-rip; living with him in Grub Street on what he could pick up by the
-hire of his pen&mdash;a libel here, a dedication there, a lampoon elsewhere,
-a broadside for the street corner or bridge-end; living so from hand
-to mouth, married but not a wife&mdash;what a life for a young girl gently
-born, grand-daughter of King Henry&#8217;s old friend! Nothing is more
-pathetic in Madame Taillandier&#8217;s account of her than the gallant fight
-she put up in her little salon in the Rue Neuve Saint-Louis&mdash;polite
-conversation in her bed-chamber with her friends, while Paul and his
-tore the decencies to shreds below-stairs. And she succeeded, too, in
-making good and herself respected. She had valuable friends. Madame
-de Sévigné was one, Madame de Coulanges another, Madame de Lafayette
-a third. Through them she became acquainted with yet higher persons,
-among them with Madame de Montespan, then in league with the highest
-of all. By those means she fell under the King&#8217;s eye. He did not like,
-but he esteemed her, and chose her out of all the Court and all Paris
-to govern Madame de Montespan&#8217;s children. She did it, by all accounts,
-admirably. If she had no other qualities, she had two rare ones: she
-did her duty, and held her tongue. </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_170" id="Page_170">[Pg 170]</a></span></p>
-
-<p>When, by public Act, the children were made Enfants de France, they
-were removed from Paris to Saint-Germain; and there was Madame
-Scarron in daily intercourse with Louis. That was the beginning of
-her astounding ascent. Madame de Montespan was uneasy, and had reason
-to be. The <i>gouvernante&#8217;s</i> influence was steadily against her. Madame
-Scarron disapproved of her and all her kind; and sure enough, from the
-hour of her entry into the King&#8217;s family, the mistress&#8217;s star began
-to wane. Finally, what the preachers&mdash;Bossuet, Bourdaloue&mdash;could not
-do the ghastly business of &#8220;the Poisons&#8221; settled. La Montespan was in
-that up to the neck, and Louis knew that she was, and held his peace,
-not to save her neck, but to save his face. Montespan was exiled, and
-took, as George Meredith said, &#8220;to religion and little dogs.&#8221; Madame
-Scarron remained in charge of the children, and was ennobled with a
-fief and a Marquisate. The Court called her &#8220;Madame de Maintenant&#8221;&mdash;but
-she had not fully earned that. The Queen died&mdash;and Louis almost
-immediately married the Marquise. There is not a ghost of a doubt of
-it. Saint-Simon gives the date, the hour, and the names of celebrant,
-assistants, and witnesses. Everybody knew it&mdash;but nothing was said.
-From that hour Louis was hardly ever out of her company until the end,
-when she was forced to leave him before the breath was out of his body.</p>
-
-<p>What did she gain except unutterable weariness, suspicion, fear,
-slander, and unending labour? Read Dangeau&#8217;s diary of the dreary,
-splendid routine of Versailles, Marly and Fontainebleau;<span class="pagenum"><a name="Page_171" id="Page_171">[Pg 171]</a></span> read in
-Madame Taillandier a letter from the poor woman describing one of her
-days. She had her Saint-Cyr in which she really delighted. She could
-play universal Abbess there, and be interested and at peace for a time.
-But even there chagrin and disappointment dogged her. She brought in
-Madame Guyon, Quietism, and other things taboo. She became involved in
-Fénélon&#8217;s disgrace; and presently she had to submit to Rome and turn
-her beloved &#8220;Institution&#8221; of ladies into a convent of nuns.</p>
-
-<p>No&mdash;she was bleak, and had a narrow mind; but, as she saw her duty, so
-she did it. Her duty led her into thorny wastes and desert places; it
-led her to be one of the thousand idle parasites yawning and stretching
-at Versailles, slowly and endlessly revolving like dead moons round le
-Roi Soleil. We may pity Madame de Maintenon for what life made of her,
-but not blame her.</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_172" id="Page_172">[Pg 172]</a></span></p>
-
-<h2>PIERRE DE L&#8217;ESTOILE</h2>
-
-<p>Rich as they are in the possession of the <i>diverticula amoena</i> of
-history&mdash;and much richer than we are&mdash;for all that the French have no
-Pepys. &#8220;Many an old fool,&#8221; said Byron of Coleridge at his lecture,
-&#8220;but such as this, never.&#8221; So it may be put of the French memoirists:
-many a burgess of plain habit and shrewd observation, many a rogue
-husband too; but the like of one who, being both, turned himself inside
-out for the wonder of posterity, never. Indeed, it would be hard to
-imagine a Latin Pepys. The French do not discharge their bosoms on
-paper without reason; and the reasons which moved Pepys, whatever
-they were, would not approve themselves to their minds. Cynicism, or
-vanity, might suggest self-exhibition to one or another, as it did to
-Casanova the Venetian, but the truth is not served that way. There was
-a leaven of puritanism in Pepys such as Huguenotry never deposited
-in a Frenchman. That leaven did double work in our man. It seasoned
-for him his pleasant vices, and gave also a peculiar thrill to his
-confessions, as if his pen, like his hair, was standing on end as he
-wrote. No Frenchman needed a relish for his foibles of the kind; and
-as for thrills, his nation has always kept faith and works in separate
-compartments. We cannot do that.</p>
-
-<p>However, they are rich enough without him. If they have no Pepys, they
-have in their Pierre de L&#8217;Estoile one whom we cannot match. Imagine<span class="pagenum"><a name="Page_173" id="Page_173">[Pg 173]</a></span>
-a citizen of London in Elizabeth&#8217;s last and James&#8217;s first years,
-observing, recording each day as it came. We have in John Evelyn, fifty
-years later, a diarist of higher quality, who yet, and for that reason,
-was of less historical value. He seldom stooped to the detail in which
-the Parisian was versed: would that he had! L&#8217;Estoile will furnish no
-such picture as Evelyn&#8217;s of the Gallery at Hampton Court on a specimen
-afternoon. On the other hand, in L&#8217;Estoile, the brawling, buzzing,
-swarming streets of old Paris come before us at every turn of the
-leaf&mdash;and there at least he was like Pepys. If by happy chance one John
-Chamberlain, a private citizen of London, whose letters were published
-last year, had kept a diary, and could have kept it out of harm&#8217;s way,
-he might have given just such a particularised account of his town
-as L&#8217;Estoile gives of the Paris of the League, the Seize, and <i>La
-Religion</i>. But he was fearful of the post, and never committed himself.
-Nor would he, of course, have had such cataclysmic matter to report,
-England in James&#8217;s reign was drifting towards the whirlpool: France was
-already spinning madly in it.</p>
-
-<p>Pierre de L&#8217;Estoile was an official of the Chancellery in Paris.
-His title was &#8220;Audiencier,&#8221; and his duties, as nearly as I can
-ascertain, were more like those of one of the Six Clerks of our Court
-than of him whom we call Auditor. He was a man of family, of the
-<i>noblesse de Robe</i>, of landed estate, of education, and of taste.
-He had Greek, and Latin, bigotry and virtue; he collected coins and
-medals, books, ballads, pamphlets, bibelots of all sorts. He began
-to keep a diary on the day<span class="pagenum"><a name="Page_174" id="Page_174">[Pg 174]</a></span> when Charles IX died, &#8220;enferme, comme un
-chien qui enrage&#8221;&mdash;Whitsunday, 1574; maintained it through the riot
-and effrontery, the anarchy and intrigue in which Henry III and the
-<i>mignons</i> killed and were killed; through the open war of the League,
-and through the Siege of Paris. He saw the entry of Henry IV; judged
-while he loved that ribald king; and caught up the flying rumours of
-that day which hushed all the city, that day when he was stabbed to the
-heart, &#8220;au coing de la rue de la Ferronnerie, vis-à-vis d&#8217;un notaire
-nommé Poutrain,&#8221; as he sat in his coach listening to a letter which
-Epernon was reading to him. He went on until 1611, and only laid his
-pen down because he was about to lay down his life. His last entry is
-of the 27th September: on the 8th October he was buried. He had lived
-under six kings of France, had three of them die violent deaths, had
-been an eyewitness of the Saint-Bartholomew. A seasoned vessel.</p>
-
-<p>As he was never a courtier he could not have witnessed all the great
-events which he relates. I think he saw the entry of Henry of Navarre,
-if not his shocking exit. But he was out and about, all agog; he had
-highly placed friends; and collected for his diary as he did for his
-cabinet. I imagine he must be a &#8220;source&#8221; for such a tragic scene as
-the murder of the Duc de Guise, which might have gone bodily into <i>Les
-Quarante-Cinq</i> if that fine novel had not stopped a few months short of
-it. Everything is there to the hand. As first, the presages: how on the
-21st of December (1588), </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_175" id="Page_175">[Pg 175]</a></span></p>
-
-<blockquote><p>&#8220;the Archbishop of Lyon, having overheard the proud speeches
-which the Duke had made the King in the gardens of Blois, told
-him that he would have done well to use more respect, and that a
-more modest bearing would have been becoming: whereupon, &#8216;You are
-wrong,&#8217; the Duke replied: &#8216;I know him better than you do. You have
-to take him boldly. He is a king who likes to be made frightened.&#8217;&#8221;</p></blockquote>
-
-<p>And then another: on the next day,</p>
-
-<blockquote><p>&#8220;As the Duke went to table, to his dinner, he found a note under
-his napkin wherein was written that he ought to be on his guard,
-because they were on the point of doing him a bad turn. Having
-read it, he wrote upon it these three words, &#8216;They dare not,&#8217; and
-threw it under the table. The same day he was told by his cousin
-the Duc d&#8217;Elb&#339;uf that on the morrow there would be an attempt
-against his life, and answered with a laugh that, plainly, he had
-been searching the almanacs.&#8221;</p></blockquote>
-
-<p>On the 23rd he and his brother the Cardinal attended the Council, on summons:</p>
-
-<blockquote><p>&#8220;They found the guard strengthened, and more hardy than usual.
-They demanded money, and asked the Duke to see to it that they
-were paid, using (as it seemed) a new manner of address, less
-respectful than he had been accustomed to hear. Taking no notice,
-they went their ways; and for all that the Duke had had warnings
-from many quarters of what was<span class="pagenum"><a name="Page_176" id="Page_176">[Pg 176]</a></span> working against him&mdash;nine of them,
-indeed, on that very day, whereof he put the last in his pocket,
-saying aloud, &#8216;That is the ninth to-day&#8217;&mdash;nevertheless, so blind
-was that high mind of his to things as clear as daylight, he could
-not bring himself to believe that the King intended to do him an
-ill turn; for God had blindfolded his eyes, as He generally does
-of those whom He designs to chasten. Being then come into the
-Council, in a new coat, grey in colour and very light for the time
-of year, the eye on the scarred side of his face was seen to weep,
-and he to let two or three drops at the nose&mdash;on account of which
-he sent a page out for a handkerchief.... Presently the King sent
-Revel, one of the Secretaries of State, for him, who came up just
-as he was shutting down into the silver box he used to carry, the
-plums and raisins which he used for his heart-weakness. He rose
-immediately to attend his Majesty, and just as he came into the
-ante-chamber one of the Guards in there trod upon his toe; and
-though he knew very well what that meant, notwithstanding he made
-no sign, but went on his way to the Chamber, as one who cannot
-avoid his fate. Then, suddenly, he was seized by the arms and legs
-by ten or a dozen of the Quarante-Cinq ambushed behind the arras,
-and by them stabbed and murdered, uttering among other lamentable
-cries this last, which was plainly heard, &#8216;God! I am dying! My
-sins have found me out. Have mercy on me!&#8217; Over his poor body they
-flung a mean carpet, and there he lay exposed to the<span class="pagenum"><a name="Page_177" id="Page_177">[Pg 177]</a></span> gibes and
-indignities of them of the Court, who hailed him &#8216;fair King of
-Paris&#8217;&mdash;the King&#8217;s name for him.&#8221;</p></blockquote>
-
-<p>Detail like that must have been got at first hand. When he comes to
-the Cardinal, he contents himself by saying that he was despatched in
-the Capuchin Convent on Christmas Eve. But the account of the Duke
-carries conviction. L&#8217;Estoile had a friend at Blois&mdash;an official of the
-Council, or an usher of the door. Though there is pity in his words,
-&#8220;Sur ce pauvre corps fut jetté un meschant tapis,&#8221; his judgment was not
-disturbed. His account closes with the stern words,</p>
-
-<blockquote><p>&#8220;Et ici finist le règne de Nembrot le Lorrain.&#8221;</p></blockquote>
-
-<p>Henry being what he was, and whose son he was, it was plain to him that
-the only thing to do with the head, and crownable head, of the League
-was to remove it. After the Saint-Bartholomew murder was a recognised
-arm of kingship, a sort of <i>jus regale</i>, in France. But Catherine de
-Médicis, who taught her sons the uses of the dagger and the dark, was
-not consenting to this particular use of them. Her worthless son might
-be the last of the Valois; but she dreaded the first of the Bourbons
-much more than the extinction of her own race; and when Henry was
-fool enough to boast, &#8220;Now I am the only King,&#8221; and (says L&#8217;Estoile)
-&#8220;began immediately to be less of one than ever,&#8221; she, sickening of
-such inanity, took<span class="pagenum"><a name="Page_178" id="Page_178">[Pg 178]</a></span> to her bed, and died in it on the 5th of January
-following the <i>coup d&#8217;état</i>.</p>
-
-<p class="space-above">A year later the League gave the counterstroke. Henry was murdered
-at Blois by its creature, Clément the Jacobin: &#8220;poorly and miserably
-slain,&#8221; says L&#8217;Estoile, &#8220;in the flower of his age, in the midst of
-his garrison, surrounded, as always, by guards; in his chamber, close
-to his bed, by a little rapscallion of a monk, with a jerk of his
-nasty little knife.&#8221; The thing was miraculously simple, a touch-and-go
-which just came off. Clément asked for an audience, was refused: Henry
-heard of it and insisted on seeing him. The man was let in, found his
-victim undressed and at disadvantage, gave him a letter, and while he
-was reading, drove a knife into his bowels and left it there. He was
-himself killed on the spot, having done what the League intended, and
-more than that by a good deal. L&#8217;Estoile notes it at the moment: &#8220;The
-King of Navarre is made King of France by the League.&#8221; So he was.</p>
-
-<p>Civil war followed: Paris in the grip of the Seize, with the Duc de
-Mayenne as Regent for the League. L&#8217;Estoile lost his appointment; for
-the Chancery followed the King, and he himself could not. A Court of a
-kind was maintained in the city, and he, in order to live, was forced
-to serve the Seize, whom he detested and feared. He had good reason for
-that. Famine and pestilence were on all sides of him, and treachery
-and suspicion&mdash;under the bed, at the street corners, in the churches,
-wherever people came together<span class="pagenum"><a name="Page_179" id="Page_179">[Pg 179]</a></span>&mdash;and the gibbet expecting its daily
-tribute. When the news came in of Arques or Ivry, of the capitulation
-of Chartres or what not, it was as much as your neck was worth to be
-seen to smile. Lists of names went about&mdash;you might see your own on
-it any day. By a letter attached to it you could know your portion.
-P. stood for <i>pendu</i>, D. for <i>dagué</i>, C. for <i>chassé</i>. L&#8217;Estoile
-saw his own, with D. against it. He went in fear, naturally, but I
-think he was more scandalised than afraid when they began their new
-Saint-Bartholomew by hanging the President of the Council, Brisson,
-and two of his fellow members. It took place in prison, and L&#8217;Estoile,
-though he was not present, reports the manner of it, and the harangues
-of the victims. His conclusion is good enough: &#8220;Thus, on this day,
-a First President of the Court was hanged&mdash;by his clerk.&#8221; The King,
-he hears, &#8220;gossant à sa manière accoustoumée,&#8221; said that he had no
-better servants in all Paris than the Seize, who did his business for
-him better than anything they did for their masters, and cost him no
-doubloons neither.</p>
-
-<p>Meantime the city was beleaguered, and very soon hungry. Cauldrons
-of broth and boiled horse were set up at street-corners, and people
-fought each other to get at them; bread was made of oats and bran, and
-doled out by pennyweights as long as it lasted. When they had eaten
-all the horses they came to the dogs, then to the cats. The siege was
-maintained, the people starved. They ate tallow, dog-skin, rat-skin,
-cat-skin. They made bread of men&#8217;s bones from the cemeteries;<span class="pagenum"><a name="Page_180" id="Page_180">[Pg 180]</a></span> they
-hunted children&mdash;L&#8217;Estoile has no doubts; many lay still, awaiting the
-mercy of death. &#8220;The only things which went cheap in Paris,&#8221; he says,
-&#8220;were sermons, where they served out wind to the famished people,
-giving them to understand that it was very pleasing to God to die of
-starvation&mdash;yea, and far better to kill one&#8217;s children than to admit
-a heretic as king.&#8221; A man, he says, came to his door to beg a crust
-of him to save a child&#8217;s life. While L&#8217;Estoile was fetching the bread
-the baby died, in the father&#8217;s arms. He himself sent away his wife and
-infant son to Corbeil: the leaguer had been raised for that purpose,
-and many took advantage of the grace. Unfortunately Corbeil was taken
-by the Spaniards, and his people held to ransom. There were fierce
-riots; but the Seize knew that their own necks were in peril (as proved
-to be true), and held out. Finally, after the farce of conversion
-solemnly enacted, Henry entered his good town. As a last resource
-the League had ordered the descent and procession of the Châsse of
-Ste-Geneviève a few days before. L&#8217;Estoile gives the warrant in full,
-with this note in addition: &#8220;Its virtue was shown forth, five days
-afterwards, in the reduction of Paris.&#8221; He always girded at the Châsse.
-It was brought down in July 1587 to make the rain stop. &#8220;She did no
-miracle, though liberally assisted. The moon before had been a rainy
-one, and they brought her down on the fifth of the new moon when there
-was promise of a little fine weather. Nevertheless, it began to rain
-harder than ever the next day.&#8221; He called Madame Sainte-Geneviève Diana
-of the Parisians. </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_181" id="Page_181">[Pg 181]</a></span></p>
-
-<p>Well, the Béarnois came in, and heard <i>Te Deum</i> at Notre Dame. He
-made a torchlight entry, dressed in grey velvet, with a grey hat
-and white <i>panache</i>. His face was &#8220;fort riant&#8221;; his hat always in
-his hand to the ladies at the windows, particularly to three, &#8220;very
-handsome, who were in mourning, and at a window high up, opposite
-Saint-Denys-de-la-Chartre.&#8221; L&#8217;Estoile must have seen that, and admired
-the ladies. And he certainly saw&mdash;he says so&mdash;the reception of Mesdames
-de Nemours and Montpensier. They were held up by the passing of troops,
-and put out of countenance by the insolence of the bystanders, who
-&#8220;stared them full in the face without any sign of knowing who they
-were.&#8221; And that to Madame de Montpensier&mdash;&#8220;Queen-Mother&#8221; to Paris
-besieged!</p>
-
-<p>Next day Henry played tennis all the afternoon, and hazard all night;
-but L&#8217;Estoile loved that king without approving of him. His tales tell
-for him and against, his esteem rises and falls. He liked his easy
-manners, his old clothes, his <i>Ventre-Saint-Gris</i>, his cynicisms and
-mocking humour. He does not seem to think the monarchy let down by such
-<i>sans façon</i>. Anyhow, there it is; and two things are made clear by
-the diary&mdash;first, that Henry was not the good fellow he is generally
-reputed, and second, that he was not then thought to be so. He himself,
-may be, had been too much knocked about by the world to have any
-illusions left him. There was an attempt against his life in 1595. The
-people seemed frantic with delight at his escape. L&#8217;Estoile relates how
-he went in procession to Notre Dame. </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_182" id="Page_182">[Pg 182]</a></span></p>
-
-<blockquote><p>&#8220;You never heard,&#8221; he says, &#8220;such approbation of a king by his
-people as was given that day to our good Prince whenever he showed
-himself. Seeing it, a lord who was close to his Majesty, said to
-him, &#8216;Remark, sir, how happy are all your subjects at the sight of
-you.&#8217; Shaking his head, the King replied, &#8216;That is the people all
-over. And if my greatest enemy was where I am now, and they saw
-him go by, they would do as much for him as for me, and shout even
-louder than they are doing now.&#8217;&#8221;</p></blockquote>
-
-<p>No, there were no rose-coloured curtains between Henry of Navarre and
-this transitory life. He did not even pretend to approve of himself;
-and if he was ashamed, as it seems he was, of his amorous entanglements
-with the young Princesse de Condé, it is certain that they shocked
-L&#8217;Estoile to the heart. When it comes to apologies there, there was no
-spirit left in the respectable man. For this diarist was as moral as
-our John Evelyn, and so far as I can find out on as good a foundation.
-He could express himself on such matters with point. For instance:</p>
-
-<blockquote><p>&#8220;Sunday the 12th February, which was Dimanche des Brandons, Madame
-had a splendid ballet at the Louvre, where nothing was forgotten
-that could possibly be remembered&mdash;except God.&#8221;</p></blockquote>
-
-<p>A sharper saying than Evelyn would have allowed himself. But it is
-the fact, as I have said, that good King Henry was not found so good
-living as dead.<span class="pagenum"><a name="Page_183" id="Page_183">[Pg 183]</a></span> Afterwards&mdash;under Richelieu, under Mazarin, during
-the Fronde, under the Edict of Nantes&mdash;by comparison he shone. During
-his lifetime he had many more enemies and far fewer friends than was
-supposed. The Maréchal D&#8217;Ornano, in 1609, told him in so many words
-that he was not beloved by his people, and that a very little more on
-the taxes would bring back the civil war. The King said that he knew
-all that, and was ready for it. D&#8217;Ornano then said that he could not
-advise rough measures. &#8220;I shall freely tell you, sir, that the late
-King had more of the <i>noblesse</i> for him than you have for yourself,
-and more of the people too than you will have if there be trouble. For
-all that, he was obliged to leave Paris and his own house to rebels
-and mutineers, and the rest of us thought ourselves lucky to get off
-with our heads on our shoulders.&#8221; L&#8217;Estoile had that from &#8220;a brave and
-trustworthy gentleman&#8221; who was close by at the time. The gentleman said
-that the King was at first moved to anger by D&#8217;Ornano&#8217;s plain speaking,
-but thanked him for it afterwards.</p>
-
-<p>Bad stories of King Henry are to be had for the asking; perhaps the
-worst in L&#8217;Estoile is told in a poem which he picked up, and reports.
-A Madame Esther had been the King&#8217;s mistress in La Rochelle, and had
-borne him a son. The child died, the King tired, and forsook her. She
-came to see him at Saint-Denis when he was busy, distracted, seeking
-other game: he refused to see her or hear what she had to say. She
-was ill, and died in the town where he actually was, and being of the
-religion, a grave was denied her.<span class="pagenum"><a name="Page_184" id="Page_184">[Pg 184]</a></span> What became of her body is not
-known, but &#8220;they raised to her memory,&#8221; L&#8217;Estoile says, &#8220;the following
-<i>Tombeau</i> (epitaph), which was rehearsed at Saint-Denis and everywhere:</p>
-
-<p class="center">&#8220;<span class="smcap">Tombeau de Madame Esther</span></p>
-
-<div class="center"><div class="poem"><div class="stanza">
-<div>&#8220;Here Esther lies, who from Rochelle,</div>
-<div>Called by the King, her master, came,</div>
-<div>Risking the life of her fair fame</div>
-<div>With him to whom her beauty fell.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div>&#8220;Faithful she was, and served him well,</div>
-<div>Bore him a son who had no name,</div>
-<div>And died: so then her lover&#8217;s flame</div>
-<div>Sought other kindling for a spell.</div>
-</div><div class="stanza">
-<div>&#8220;Forsaken, hitherward her steps</div>
-<div>Strayed, and to God she tuned her lips</div>
-<div>For mercy, dying so: but earth</div>
-</div><div class="stanza">
-<div>&#8220;Was closed against her. Ah, it&#8217;s bad&mdash;</div>
-<div>No yard of all his lands and worth</div>
-<div>For her who gave him all she had!&#8221;</div>
-</div></div></div>
-
-<p>A touching and simple piece. It should have gone home to a man whose
-intentions were always better than his inclinations, yet always gave
-way to them. The end of him, sudden and shocking as it was, can have
-surprised nobody. He had enemies everywhere, and few friends. The
-Catholics had never believed in him, the Protestants had ceased to
-believe in him. The day before his last he had had Marie de Médicis
-crowned with<span class="pagenum"><a name="Page_185" id="Page_185">[Pg 185]</a></span> all the forms, though unwillingly. L&#8217;Estoile was there,
-and observed two notable facts: &#8220;the first was that it had been thought
-proper, on account of the subject-matter, to change the gospel of the
-day, which is from Mark x&mdash;&#8220;<i>And the Pharisees came to him, and asked
-him, Is it lawful for a man to put away his wife, tempting him.</i>&#8221; That
-sounds to me a little too apt to be likely.</p>
-
-<p>&#8220;The other was that at the <i>largesse</i> of gold and silver coins, which
-is usual at coronations of kings and queens, there was never a cry
-<i>Vive le Roy</i>, nor yet a <i>Vive la Reine</i>&mdash;which, it was remarked, had
-never happened but at this coronation.&#8221; His next entry relates to the
-assassination:</p>
-
-<blockquote><p>&#8220;<i>Luctus ubique, pavor, et plurima mortis imago</i>,&#8221; is his
-conclusion of it all: &#8220;the shops are shut; everyone goes weeping
-or holding up his hands, great and small, young and old; women and
-maids pluck at their hair. The whole town is very quiet: instead
-of running for arms we run to our prayers, and make vows for
-the health and welfare of the new king. The fury of the people,
-contrary to the expectation and intent of the wicked, is turned
-upon the infamous parricide and his accomplices, seeking only to
-ensue vengeance and to have it.&#8221;</p></blockquote>
-
-<p><i>De mortuis!</i> That is always the way. And distrusting the Queen as he
-plainly did, and abhorring Concini, not the first, and not the best,
-of the implanted Italians, there is little wonder at the<span class="pagenum"><a name="Page_186" id="Page_186">[Pg 186]</a></span> diarist&#8217;s
-dismay. He goes on, without circumlocution, to lay the crime at the
-door of the &#8220;Society of Judas,&#8221; as he calls a famous companionship,
-a society to whose new church the King&#8217;s heart had been promised, by
-whose means, he as good as says, it was now obtained. Not without
-scandal, it was presently conveyed there.</p>
-
-<p>Enormous crowds viewed the king&#8217;s body, which lay in state in the
-Louvre. The Jesuits were among the first to come; he says:</p>
-
-<blockquote><p>&#8220;Class them as you please: everybody knows the maxim they preach,
-that it is lawful to kill the king who suffers two religions
-in his realm. Nevertheless (<i>vultibus compositis ad luctum</i>)
-they played affliction above everyone. Father Cotton, with an
-exclamation truly smacking of the Court and the Society, &#8216;Who is
-the villain,&#8217; cries he, &#8216;to have killed this good prince, this
-pious, this great king? Was it not a Huguenot, then?&#8217; They tell
-him, No, it was a Roman Catholic. &#8216;Ah, deplorable, if it be so!&#8217;
-he says, and signs himself with three great crosses. Someone
-present, who had overheard him, was himself overheard to say, &#8216;The
-Huguenots don&#8217;t play those tricks.&#8217;&#8221;</p></blockquote>
-
-<p>But the Society took the heart to Notre-Dame-de-Boulogne.</p>
-
-<p>L&#8217;Estoile survived to see the little king in Paris. He watched him
-benevolently always, and has tales to tell of him, of which the
-prettiest is about Pierrot, a village boy of Saint-Germain-en-Laye.
-When Louis had been there as Dauphin, Pierrot<span class="pagenum"><a name="Page_187" id="Page_187">[Pg 187]</a></span> used to play with him;
-and now that he was King, and at the Tuileries, he had the notion of
-going to see him.</p>
-
-<blockquote><p>&#8220;The King was playing down by the lake, with a fine company about
-him; but as soon as he was aware of Pierrot, his old play-fellow
-(who still called him M. le Dauphin, and to those who reproved
-him, swore his round Mordienne that he did not know what else to
-call him), he left them all where they were to go to Pierrot, into
-whose arms he flew, and kissed him in the face of everybody. He
-told M. de Souvrai that they must find clothes for his friend the
-very next day, so that he might stay with him, but Pierrot said he
-could not do that, but must go home for fear of being beaten. His
-father and mother had not been willing to let him go&mdash;but he had
-gone for all that, and had brought M. le Dauphin (he called him) a
-present of some sparrows.&#8221;</p></blockquote>
-
-<p>&#8220;Simplicité rustique,&#8221; L&#8217;Estoile calls it, and praises Louis for going
-half-way to meet it. He is then very near the end of his record, and of
-his earthly tether too.</p>
-
-<p>Misfortunes were gathered thickly about the honest man. He was out of
-his employment through age; money was very short with him. He sold
-his collections piecemeal, and was glad to make fifty francs or so
-here and there. He does not name the most serious of his ailments,
-but I fear that it was malignant, and put recovery out of the case.
-In September 1610, feeling himself<span class="pagenum"><a name="Page_188" id="Page_188">[Pg 188]</a></span> in extremities, he demanded the
-Sacrament, and it became a question of confession. Father des Landes,
-a Jacobin and a friend of his, was chosen for the office, and demanded
-of him a protestation that he would die in the Catholic, Apostolic,
-Roman faith. The first two&mdash;yes, said L&#8217;Estoile; but boggled over the
-third. He relates the course of the argument which he held with the
-Jacobin. It branched off, as they will, into all sorts of side issues:
-invocation of the Saints, Council of Trent, errors of the Popes, and
-what not. He comes as near as he ever does here to putting down what
-he really did&mdash;or at least what he really did not&mdash;believe. He was an
-eclectic, but desperate of remedy. He would have seen the Reformed
-Church Catholic, and the Catholic reformed. But that, he is aware, is a
-counsel of perfection. &#8220;Three things forbid: lack of charity, lack of
-zeal for the glory of God, and stubbornness, which is the last trench
-of the ignorant.&#8221; And he concludes on the whole matter: &#8220;I shall hold
-on then to that old stock, rotten as it is, of the Papacy. The Church
-is in it, though it is not the Church.&#8221; And thereupon he had his
-absolution and the Sacrament. Father des Landes was a liberal-minded Jacobin.</p>
-
-<p>I have fallen into the old easy way of confounding historical persons
-and history, but that is L&#8217;Estoile&#8217;s fault at least as much as mine.
-I might have stuffed my account of his book with criminal records, or
-with sermons; for next to the doings of the great those are the matters
-which concern him. Few days pass, never a week, in which he does not
-record an execution or several of them.<span class="pagenum"><a name="Page_189" id="Page_189">[Pg 189]</a></span> I don&#8217;t know whether the
-Paris of the Henrys was worse than the London of James, and failing
-an English L&#8217;Estoile, I shall never know. But Paris would be bad to
-beat&mdash;not only for bestial crime but for bestial requital of it. In
-London you might be decapitated or hanged: burning was rare towards the
-end of Elizabeth&#8217;s reign. In Paris you might be hanged, or hanged and
-strangled, or broken on the wheel, or hanged and burned; or, if you
-were respectable enough you could be executed with a sword. Burning was
-reserved for heresy: for <i>lèse-majesté</i> there was death by horses&mdash;four
-of them. L&#8217;Estoile saw Ravaillac die that death. He died, the wretch,
-at the &#8220;deuxième tirage.&#8221; These things are shocking, as the crimes
-were which they were designed, after the ideas of the times, to fit.
-Then there were the duels which reached in France a point not known in
-our country. The <i>mignons</i> quarrelled in companies. That happened when
-Quélus, Maugiron and Livarrot met d&#8217;Entragues, Ribérac and Schomberg in
-the Marché-aux-Chevaux. Maugiron and Schomberg were killed outright;
-Ribérac died the next day, and Quélus, with nineteen wounds, lingered
-for a month, and died then. The King kissed the dead, cut off and
-kept their fair hair, and took from Quélus the ear-rings which he had
-himself put into his ears. &#8220;Such and the like ways of doing,&#8221; says
-L&#8217;Estoile, &#8220;unworthy indeed of a great king and a high-hearted, as
-this one was, caused him by degrees to be despised ... and in the
-Third-Estate, to be made little by little their faction, which was the
-League.&#8221; No doubt that is true. </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_190" id="Page_190">[Pg 190]</a></span></p>
-
-<p>Let me remember, as I end, this curious piece of news: on January 8th,
-1608, it was so cold that the chalice froze in Saint-André-des-Ars,
-and they had to get a brazier from the baker&#8217;s to thaw it. Saint-André
-was L&#8217;Estoile&#8217;s favourite, or perhaps his parish church. The law cares
-nothing for trifles, but history lives upon them. My last scrap,
-however, is not of an age but of all time. &#8220;J&#8217;ay trente mil livres de
-rente, et cependant je meurs!&#8221; said the Abbé of Bonport in his last agony.</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_191" id="Page_191">[Pg 191]</a></span></p>
-
-<h2>LA BRUYÈRE</h2>
-
-<p>If we can still contrive to hold up our heads in the world it is
-not the fault of the writers of maxims, who have seldom had a good
-word to say for us. We may ask, as we wilt but read on, Have we then
-nothing which can face unashamed the microscopic eye? Does not virtue
-lend itself to aphorism? Should it not be possible to make pithy
-summaries of our good qualities, of our reasonable institutions? La
-Rochefoucauld&#8217;s answer would be, Inform me of your virtues, show me
-your tolerable institutions, and I will tell you if I can reduce them
-to maxims. Nobody took the trouble to do it. He was read, as he wrote,
-for entertainment; and entertainment certainly comes if we don&#8217;t read
-too much of him at a time. He is for the bedside or the dressing-table.
-You can glance at him as you shave: but if you linger on him, you had
-better put away the razors. He has himself detected the source of the
-entertainment. &#8220;In the misfortunes of our best friends we can always
-find something which is not unpleasing.&#8221; He is dreadfully right; and
-it was his accuracy, no doubt, which Madame de Sévigné found to be
-&#8220;divine.&#8221; I obtain my own consolation out of the fact that, poor things
-as we are, it has been possible for one at least of us to write us
-down so well. But I am under no delusions about this duke. He is not
-necessarily a good man struggling with adversity, but as human as the
-rest of us. His only right to the microscope is that of user; and the
-pose that he who sees so<span class="pagenum"><a name="Page_192" id="Page_192">[Pg 192]</a></span> many beams in his neighbour&#8217;s eyes has no
-motes in his own, it is fair to say, is not consciously assumed, but
-inseparable from the aphoristic method.</p>
-
-<p>In La Bruyère, the French Theophrastus, who has tempered his maxims
-with &#8220;portraits,&#8221; I think that the Rhadamanthus-attitude is deliberate.
-La Bruyère is indignant, and takes it for righteousness. You cannot
-call him cynical; he is a <i>censor morum</i>. He combines the methods of La
-Rochefoucauld and Tallemant des Réaux, but is more human than the first
-because he condescends to scold his victims, and much less so than
-the other because he cannot bring himself to consider them as of the
-same clay with himself. La Bruyère, you may say, never takes off his
-wig and gown; Tallemant never puts his on. In <i>Les Caractères</i> is but
-one paragraph of unstinted praise; the <i>Historiettes</i> is full of them.
-Tallemant, however, did not write for publication, and La Bruyère did.
-It is possible that he would have praised more generally than he did
-if it had been as safe to praise as to condemn. But it was not. He had
-been rash enough at starting to call attention to Bishop Le Camus, and
-to be astonished at the red hat conferred upon a pious and devoted man.
-Then he learned, first, that the King had been very much offended by
-the Pope&#8217;s action, and secondly, that the Pope had intended him to be.
-Just in time he cancelled the passage. No&mdash;a writer had to be sure of
-his ground when he went about to praise. You were only perfectly safe,
-indeed, in praising His Majesty.</p>
-
-<p>His &#8220;pleasant&#8221; saying of Dangeau, as Saint-Simon calls it, that he was
-not a grandee, but<span class="pagenum"><a name="Page_193" id="Page_193">[Pg 193]</a></span> &#8220;after a grandee,&#8221; is typical of him, at once acute
-and direct. It says more exactly what Dangeau was than a page. The
-page is there too, but the few words shine out of it like an electric
-light. It is as if he was talking round about his subject, seeking the
-best aspect of it, and then, suddenly, with a pointing finger, you
-get &#8220;<i>Pamphilius</i> in a word desires to be a great man, and believes
-himself to be one; but he is not; he is after a great man.&#8221; The rest
-of the page goes for little. It is Thackerayan, as we should say.
-Whether Thackeray owed anything directly to La Bruyère I am not able to
-determine; but he owed a fair amount to Steele, who assuredly did.</p>
-
-<p class="space-above">If La Bruyère had desired to learn the worst of mankind he could not
-have been trained in a better school than that which he found for
-himself. He had been one of the Accountants-General in the Bureau
-of Finance at Caen for a few years when M. le Prince&mdash;le Grand
-Condé&mdash;called him to Chantilly to be tutor&mdash;one of several&mdash;to his
-grandson the Duc de Bourbon. There, and at Versailles, he remained
-for the rest of his life, and at Versailles he died. Of Condé, of
-Henri-Jules, his terrible son, and of the grandson, &#8220;very considerably
-smaller than the smallest of men,&#8221; as Saint-Simon declares him, and
-very considerably more of a degenerate than most men, this learned,
-accurate, all-observant, deeply-meditating man was content to be the
-servant and the butt. When his pupil left his hands he stayed on as
-&#8220;gentleman&#8221; to the father, who was in his turn M. le Prince. Prince as
-he was, he was also, quite simply,<span class="pagenum"><a name="Page_194" id="Page_194">[Pg 194]</a></span> a wild beast, biting mad; and his
-son was little better: a pervert and proud of it, crafty, malicious,
-tyrannical, and &#8220;extremely ferocious.&#8221; One does not know how life with
-such masters can have been tolerable. La Bruyère was both neglected
-and despised. He had nothing to do, for even as &#8220;gentleman&#8221; he was
-a supernumerary&mdash;yet he must be there. To understand it you must
-accept the <i>sang royal</i> in its fullest implications. His book, which
-yielded eight editions in his lifetime, went for nothing at Chantilly,
-though the King himself had heard of it, and had his harangue at the
-Academy read to him at Marly. Yet one of the inmates of Chantilly
-(Valincourt), while admitting that &#8220;La Bruyère meditated profoundly
-and agreeably, two things which are rarely found together,&#8221; went on
-to say that &#8220;he was a good fellow at bottom, whom, however, the fear
-of seeming pedantic had thrown into its ridiculous opposite ... with
-the result that during all the time he spent in the household of M.
-le Duc, in which he died, he was always held for a figure of fun.&#8221;
-It seems that he tried to be sprightly, would dance, put on airs and
-graces, make jokes, and walk on his toes. We may regard all that
-as protective colouring, the instinct of the creature to hide his
-continual mortifications. Elsewhere&mdash;in Paris, naturally&mdash;he had made
-himself a personage. His book sold, if not to his profit, very much to
-his credit; he had made himself imposing enemies, and had the better
-of them at every turn; Bossuet was his friend, Pontchartrain, Racine
-and the like. He still held his sinecure office at Caen. Why, then, did
-he hang about<span class="pagenum"><a name="Page_195" id="Page_195">[Pg 195]</a></span> Chantilly, and lodge in an attic at Versailles when M.
-le Prince was there? Who is to say? That particular prince was a human
-tiger&mdash;but in his service he lived on, and died. I think he ought to
-have put himself into his own book&mdash;and perhaps he did:</p>
-
-<blockquote><p>&#8220;I see a man surrounded, and followed&mdash;he is in office. I see
-another man whom all the world salutes&mdash;he is in favour. Here is
-one caressed and flattered, even by the great&mdash;he is rich. There
-is another, observed curiously on all hands&mdash;he is learned. Here
-is another whom nobody omits to greet&mdash;a dangerous man.&#8221;</p></blockquote>
-
-<p>At any rate, his experiences provided that one of the shrewdest
-sections of <i>Les Caractères</i> is that headed &#8220;Of the Court.&#8221;</p>
-
-<blockquote><p>&#8220;The Court does not satisfy; it prevents you from satisfaction
-anywhere else.</p>
-
-<p>&#8220;It is like a house built of marble: I mean that it is made up of
-men, very hard, but polished.</p>
-
-<p>&#8220;One goes there very often in order to come away again and be
-therefore respected by one&#8217;s country gentry, or the bishop.</p>
-
-<p>&#8220;The most honourable reproach which can be made against a man is
-to say of him that he knows nothing of the Court. In that one
-remark there are no virtues unimputed to him.</p>
-
-<p>&#8220;You speak well of a man at Court for two reasons: the first, that
-he may learn that you<span class="pagenum"><a name="Page_196" id="Page_196">[Pg 196]</a></span> have done so; the second that he may so
-speak of you.</p>
-
-<p>&#8220;It is as dangerous at Court to make advances as it is awkward not
-to make them.&#8221;</p></blockquote>
-
-<p>The man who penned those caustic little sentences knew what he was
-talking of. Yet La Bruyère&#8217;s portrait of himself sets him forth as a
-creature apart, pointedly distinguishes him from <i>Clitiphon</i>, who has
-been too busy to heed him.</p>
-
-<blockquote><p>&#8220;O man of consequence and many affairs,&#8221; he says to <i>Clitiphon</i>,
-&#8220;when you in your turn have need of my good offices, walk into
-my lonely study. The philosopher is at your service, and will
-not put you off to another day. You will find him there, deep
-in Plato&#8217;s dialogues, dealing with the spiritual nature of the
-soul, distinguishing its essence from that of the body; or, pen
-in hand, calculating the distance from us of Jupiter or Saturn.
-I am adoring God in those books of his, seeking by knowledge of
-the truth to conduct my own spiritual part into better ways. Nay,
-come in, the door is open; there is no ante-chamber in which to be
-wearied while you wait. Come straight in, without announcement.
-You are bringing me something more to be desired than gold and
-silver if it is a chance of serving you. Speak then, what do you
-desire me to do for you? Am I to leave my books, studies, work,
-the very line which I am now penning? Happy interruption, which is
-to make me of service to you!&#8221;</p></blockquote>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_197" id="Page_197">[Pg 197]</a></span></p>
-
-<p>Overwhelming invitation! The butter, you will agree, is spread too
-thick. On another page he quotes the saying of the Roman patriarch,
-that he had rather people should inquire why there was no statue to
-Cato, than why there was one. But it had perhaps not occurred to Cato
-as calculable that he might have to erect a statue to himself.</p>
-
-<p>&#8220;Voilà de quoi vous attirer beaucoup de lecteurs, et beaucoup
-d&#8217;ennemis,&#8221; said M. de Malezieu to La Bruyère on perusing <i>Les
-Caractères</i>. There was no doubt about that. Although he set out with a
-translation of Theophrastus, in going on to be a Theophrastus himself
-the temptation to draw from nature was obvious, and not resisted.
-Theophrastus generalised; he wrote of abstractions, Stupidity,
-Brutality, Avarice and what not. If he had had instances in his head,
-nobody knew what they were, and nobody cared. But La Bruyère did not
-write of qualities: he wrote of things and of people&mdash;women, men,
-the Court, the sovereign; and by his treatment of them in examples,
-in short paragraphs, with italicised names, with anecdotes, snatches
-of dialogue and other aids to attention, provided the quidnuncs with
-a fascinating game. &#8220;Keys&#8221; sprang up like mushrooms in a night. The
-guess-work was dangerously unanimous. The instances he had chosen
-were recent: there could not be much doubt who were <i>Menalcas</i> and
-<i>Pamphilius</i>, <i>Clitiphon</i> and <i>Arténice</i>. Three editions were called
-for in 1688, a fourth in 1689, and then one a year until 1694. On the
-whole he came off very lightly. The <i>Mercure Galant</i> and its supporters
-furiously raged<span class="pagenum"><a name="Page_198" id="Page_198">[Pg 198]</a></span> together. But the King had been elaborately flattered,
-and no harm came to La Bruyère.</p>
-
-<p><i>Les Caractères</i> is a book both provocative and diverting, written in
-the clear, sinewy, reasonable language of Pascal and Fénélon: by no
-means without malice, but with a malice robbed of its virus by the
-air of detachment which La Bruyère has been careful to give it. When
-he pleases to be severe he uses the dramatic method. The portraits
-interspersed with his judgments enable him to move more freely than La
-Rochefoucauld. He is better, because livelier, reading, and the effect
-is not so depressing. However, his debt cannot be denied. He would be
-an acute critic who knew which was which in these:</p>
-
-<blockquote><p>&#8220;A woman with but one lover believes that she is not a coquette:
-she who has several that she is only that.</p>
-
-<p>&#8220;A woman forgets of the man she no longer loves even the favours
-he has had of her.</p>
-
-<p>&#8220;In her first passion a woman loves her lover. In the others she
-loves love.&#8221;</p></blockquote>
-
-<p>Here is La Rochefoucauld at his best: &#8220;Hypocrisy is the tribute which
-vice pays to virtue&#8221;; and here is La Bruyère when he chooses to sting:
-&#8220;There is wanting nothing to an old lover from the woman who claims him
-except the name of husband; but that is much. If it were not for that
-he would be a thousand times lost.&#8221; As a rule he is more of a moralist
-than the Duke, as here where his reflection flows from his axiom: </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_199" id="Page_199">[Pg 199]</a></span></p>
-
-<blockquote><p>&#8220;A woman unfaithful, if the interested party knows it, is just
-faithless; if he believes her true, she is false. This advantage
-at least accrues from a woman&#8217;s falsity, that you are cured of
-jealousy.&#8221;</p></blockquote>
-
-<p>The reflection flows, I say&mdash;but is it true? It is safe to say that the
-man who generalises about women is as often wrong as right. &#8220;Women,&#8221; he
-says, &#8220;are always in the extreme, better or worse than men&#8221;; and again,
-&#8220;The generality of women have no principles. Their hearts direct them;
-they depend for their conduct upon those they love.&#8221; I should say that
-there were as many exceptions to those rules as examples of them. Then,
-what of this: &#8220;It costs a woman very little to say something which she
-does not feel; and a man still less to say something which he does&#8221;? It
-needs La Bruyère himself to determine from that which of the sexes is
-the more sentimental; but he leaves it there. I like the following, and
-believe it to be entirely true:</p>
-
-<blockquote><p>&#8220;It is certain that a woman who writes with transport is carried
-away, less so that she is touched. It would seem that a tender
-passion would render her mournful and taciturn; and that the most
-urgent need of a woman whose heart is engaged is less to persuade
-that she loves than to be sure that she is loved.&#8221;</p></blockquote>
-
-<p>The second term of that aphorism is an enlargement of the first. A
-woman, he would say, really in love would hide it by instinct. Her need
-is rather to be loved. </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_200" id="Page_200">[Pg 200]</a></span></p>
-
-<p>Try him on another tack. Here is a parallel with La Rochefoucauld.
-The Duke says, &#8220;Old men are fond of giving good advice, to console
-themselves for being no longer able to set bad examples.&#8221; La Bruyère&#8217;s
-is equally sharp:</p>
-
-<p>&#8220;A modern writer will generally prove to you that the ancients are
-inferior in two ways&mdash;by reason and example. The reason will be drawn
-from his own taste, and the examples from his own works.&#8221; Very neat
-both, but I think La Bruyère&#8217;s has the more comic turn. If the Duke
-had had less prudence, or more bitterness (with as much reason for
-it), we might have been able to compare his treatment of <i>la Cour</i>.
-But he hardly touches it. La Bruyère cannot leave it alone. &#8220;Let a
-favourite,&#8221; he says, &#8220;have a sharp eye on himself; for if he keep me in
-his ante-chamber a shorter time than usual; if his look be more open;
-if he frown less, listen more willingly, show me a little further from
-the door, I shall be thinking him in the way of losing credit; and I
-shall be right.&#8221; Then he breaks into this bitter reflection: &#8220;A man
-can have little resource in himself if he must fall into disgrace or
-be mortified in order to become more human, more tractable, less of a
-brute and more of a good fellow.&#8221;</p>
-
-<p>There is a note very familiar to us in this:</p>
-
-<blockquote><p>&#8220;How comes it about that <i>Alciopus</i> bows to me this morning,
-smiles, throws himself half-way out of the carriage window for
-fear of missing my eye? I am not a rich man&mdash;and I am on foot. By
-all the rules he ought not to have<span class="pagenum"><a name="Page_201" id="Page_201">[Pg 201]</a></span> seen me. Is it not rather so
-that he himself may be seen in the same coach with a lord?&#8221;</p></blockquote>
-
-<p>Thackeray all over; but I don&#8217;t think Thackeray had it straight from
-<i>Les Caractères</i>. The first translation into English was in 1699, and
-by &#8220;Eustace Budgell, Esq.&#8221; There were many others&mdash;two, anonymous,
-in 1700 and 1702, one by Nicholas Rowe in 1709, one by &#8220;H. Gally&#8221; in
-1725. Was not Budgell one of the <i>Spectator&#8217;s</i> men? Steele and Addison
-both may have quarried in his version. Here is a specimen <i>Spectator</i> paragraph:</p>
-
-<blockquote><p>&#8220;<i>Narcissus</i> rises in the morning in order that he may go to bed
-at night. He takes his time for dressing like a woman, and goes
-every day regularly to mass at the <i>Feuillants</i> or the <i>Minims</i>.
-He is an affable fellow, who may be counted on in a certain
-quarter of the town to take a <i>tierce</i> or a <i>cinquième</i> at Ombre
-or Reversi. So engaged you will see him in his chair for hours
-on end at <i>Aricia&#8217;s</i>, where every evening he will lay out his
-five gold pistoles. He reads punctually the <i>Gazette de Hollande</i>
-and the <i>Mercure Galant</i>; he will have read his Cyrano, his des
-Marete, his Lesclache, Barbin&#8217;s story books, assorted poetry. He
-walks abroad with the ladies; he is serious in paying calls. He
-will do to-morrow what he does to-day and did yesterday; and after
-having so lived, so he will die.&#8221;</p></blockquote>
-
-<p>The sting in the tail is perhaps too sharp for Steele, though it is not
-for Addison. You will find the<span class="pagenum"><a name="Page_202" id="Page_202">[Pg 202]</a></span> former more exactly foreshadowed in
-the fable of <i>Emira</i>, an insensible beauty of Smyrna, who finds that
-she cannot love until she has first been jealous, and finds that out
-too late. Style and handling are the very spit of Steele&#8217;s. I have not
-seen the suggestion anywhere, and put it forward for what it may be
-worth, that Budgell&#8217;s translation inspired our pair of essayists to hit
-off friends and foes under the stock names of <i>Belinda</i>, <i>Sacharissa</i>,
-<i>Eugenio</i> and the like. The &#8220;portrait&#8221; had been a popular literary
-form in France from the days of Richelieu; but it was new to England
-when Addison and Steele went into journalism. Are there &#8220;keys&#8221; to the
-<i>Spectator</i> and <i>Tatler</i>? I suppose so.</p>
-
-<p>Not all his portraits are malicious, not all of them so simple as
-that of Narcissus; but some of them are really malignant. It is
-safe to say that a man of whom Saint-Simon had nothing but good to
-report, had nothing but good to be reported. Such a man was the Duc
-de Beauvilliers. La Bruyère says of him that he was greedy after
-office&mdash;exactly what he was not. The Comte de Brancas, who figures as
-<i>Menalcas</i>, is very good fun. Brancas was the George Dyer of Paris and
-his day, <i>distrait</i> in ways which a knowledge of his time will excuse.
-The best story of him, when he failed to see the Queen Mother using a
-certain <i>prie-dieu</i>, and knelt on her, has been told. Another shows
-him at home, putting down his book to nurse a grandchild; then, when a
-visitor was announced, jumping to his feet, and flinging the baby on to
-the floor, where he had just flung the book. There are dozens of such
-tales, none<span class="pagenum"><a name="Page_203" id="Page_203">[Pg 203]</a></span> of them ill-natured. Probably even La Bruyère could not
-have been unkind to Brancas.</p>
-
-<p>He is certainly more severe than Tallemant, but that is because he
-will always introduce himself into the story, and always to his own
-advantage. Tallemant never does that, but uses the historical method
-invariably. A good example of La Bruyère&#8217;s intrusion is in his dealing
-with a Lord Strafford of ours, a peer whom Saint-Simon calls &#8220;une
-espèce d&#8217;imbécile,&#8221; and accuses of having 50,000 <i>livres de rentes</i> in
-England and spending them in Paris. La Bruyère calls him Philémon, and
-strikes the attitude of Diogenes in his regard:</p>
-
-<blockquote><p>&#8220;Gold, you tell me, glitters upon <i>Philémon&#8217;s</i> coat? It glitters
-as keenly at the tailor&#8217;s. He is clothed in the finest tissue? Is
-it less well displayed in shop-lengths? But the embroideries, the
-enrichments make him splendid! I praise the needlewoman. But ask
-him the time, and he will pull out a masterpiece of a watch: the
-guard of his sword is of onyx; there is a diamond on his finger
-of a water ...! You have managed to make me curious at last. I
-must see these priceless things. Send me Philémon&#8217;s clothes and
-gimcracks. You may keep Philémon.&#8221;</p></blockquote>
-
-<p>That is the better part of it. In the next paragraph he turns to scold
-the old lord, and calls him a fool in so many words. That is a mistake
-of his. It is not playing the game of satire, but the kind of game
-which is played at the street corner. On<span class="pagenum"><a name="Page_204" id="Page_204">[Pg 204]</a></span> the same page is Harlay, the
-very unepiscopal Archbishop of Paris, but only a part of him. He leaves
-the bishop out of the question (as assuredly he was), and gives us the
-courtier. Harlay was famous for his manners. <i>Theognis</i>, as he calls him,</p>
-
-<blockquote><p>&#8220;is careful of his appearance, goeth forth adorned like a woman.
-He is hardly out of doors before he has composed his looks and
-countenance so that he may appear all of a piece when he is in
-public, the same thing to all men. Passers-by are to find him
-graciously smiling upon them; and nobody must miss it. He goes
-into the corridor, turns to the right where everybody is, or to
-the left where there is no one: he will salute those who are
-there, and those who are not. He will embrace the first man he
-comes across and press his head to his bosom; then he will ask
-you who it was he was greeting. Perhaps you have need of him in
-some little business or other, you go to him, ask him to help.
-<i>Theognis</i> lends you a ready ear, is overjoyed to be of use,
-implores you to find him other chances of serving your occasions.
-Then, when you urge your immediate affair, he will tell you that
-he cannot manage that; he will ask you to put yourself in his
-place, judge for yourself. So you take your leave, escorted to the
-door, caressed, and puzzled, but almost gratified to have been
-refused.&#8221;</p></blockquote>
-
-<p>That is excellent, done with a light-hearted malice worth all the
-<i>coquins</i>, <i>fats</i> and <i>sots</i> in the world.<span class="pagenum"><a name="Page_205" id="Page_205">[Pg 205]</a></span> But of all his &#8220;portraits&#8221;
-by far the most agreeable is that of Madame de Boislandry, whom
-he calls <i>Arténice</i>. It appears as a fragment in the section <i>Des
-Jugements</i>, but I don&#8217;t think really belongs there. There is nothing
-else like it; it has a gusto and charm of its own. Steele comes to mind
-again, with his Lady Elizabeth Hastings. It must be my last example:</p>
-
-<blockquote><p>&#8220; ... He was saying that the mind of that beautiful person was
-like a well-cut diamond; and continuing his talk of her, &#8216;There
-is,&#8217; he added, &#8216;a ray of reasonableness and charm in it which
-engages at once the eyes and the hearts of those who converse
-with her. One hardly knows whether one loves or admires: she has
-that in her to make her a perfect friend, and that too which
-might lead you beyond friendship. Too young and too lovely not
-to please, too modest to dream of it, she makes little account
-of men but upon their merits, and looks for no more from them
-than their friendship. Brimming over with life and quick to
-feel, she surprises and attracts; and while perfectly aware of
-the delicate shades and subtleties of the best conversation, she
-is yet capable of happy improvisations which among other charms
-have that of inspiring repartee. Her intercourse is that of one
-who, without learning of her own, is aware of it, and desires to
-inform herself; and yet she listens to you as one who, after all,
-knows a good deal, can appraise the worth of what you say and will
-lose nothing that you may choose to impart. Far<span class="pagenum"><a name="Page_206" id="Page_206">[Pg 206]</a></span> from seeking to
-contradict you, she takes up your points, considers them as her
-own, enlarges and enhances them. You find yourself gratified to
-have thought them out so well and to have put them forward better
-than you had supposed....&#8217;&#8221;</p></blockquote>
-
-<p>There is more in that strain of intense appreciation, done by a writer
-who knows that what he says of you is worth having, even if it be
-flattery. La Bruyère had his reasons for flattering <i>Arténice</i>: it is
-agreed that he was very fond of her. So were many others: she had her
-adventures, though he did not share them. Evidently he knew that she
-was not for him; for there is no tarnish of jealousy upon his praise.
-He was one whom there were few to love, and he found very few to
-praise. But he praised and loved Madame de Boislandry.</p>
-
-<p class="space-above">Although he became a person of consequence from the day his book was
-out, he was not chosen to the Academy until 1693, and then not without
-several postponements, considerable effort on the side of his friends
-and strenuous opposition from Fontenelle and his partisans, whom he had
-fustigated as Les Théobaldes in his <i>Caractères</i>. When he was in fact
-chosen it was a very near thing. A M. de la Loubère, who blocked his
-road, retired in his favour and transferred to him the suffrages of his
-own supporters. For that generous act La Bruyère paid him a handsome
-and a happy compliment in his address of reception:</p>
-
-<p>&#8220;A father,&#8221; he said, &#8220;takes his son to the theatre: a great crowd, the
-door besieged. But<span class="pagenum"><a name="Page_207" id="Page_207">[Pg 207]</a></span> he is a tall man and a stout. He breaks a way to
-the turnstile, and as he is on the point of passing in, puts the lad
-before him, who, without that foresight, would either have come in late
-or not come in at all.&#8221;</p>
-
-<p>A pretty turn to give his gratitude! Apart from that he was
-unnecessarily provocative. He went out of his way to praise Racine at
-the expense of Corneille, which, seeing that Thomas Corneille was a
-brother, and Fontenelle a nephew of the great man, and that both were
-present was asking for trouble. Trouble there was&mdash;efforts to refuse
-him inscription in the archives, a foaming attack in the <i>Mercure
-Galant</i>, a plot to print and publish separately the address of his
-co-nominee, and so on. But the Abbé Bignon stood by him; both addresses
-were published together, La Bruyère&#8217;s with a fighting preface, and
-inscription in the records followed.</p>
-
-<p>In his preface he girds at his critics for not having seen what he
-was driving at in <i>Les Caractères</i>. They had taken it, he says, for a
-collection of aphorisms and sentences loosely assorted under headings,
-with portraits here and there of distinguished persons, scandalous or
-malicious as might be. They took it, in short, for a nosegay of flowers
-of speech, selected more for their pungency than their fragrance,
-relieved by foliage luxuriant enough, but beset with thorns. That was
-not at all his own idea of it.</p>
-
-<p>&#8220;Have they not observed,&#8221; he asks, &#8220;that of the sixteen chapters
-comprised in it, there are fifteen which, applied to the discovery
-of what is false and absurd in the objects of the passions and<span class="pagenum"><a name="Page_208" id="Page_208">[Pg 208]</a></span>
-attachments of mankind, aim only at breaking down the growths which
-first enfeeble and presently extinguish the knowledge of God in
-men&mdash;nothing therefore but preliminary to the sixteenth and last, in
-which atheism is attacked, and possibly routed.&#8221;</p>
-
-<p>I confess that if the critics had not detected all that in the plan
-or content of Sections I-XV, there is much excuse for them. I am in
-the same condemnation. It is true that those sections may be said to
-attack false gods in general: folly, ostentation, vainglory, evil
-concupiscence and such like. It is true that La Bruyère is a <i>censor
-morum</i>, like many a man before him and since. But it is not at all
-obvious that he is clearing a way by his analytic philosophy for a
-synthetic which will seat the true God firmly on his throne in the
-heart. Nor is the effort to do that conspicuous. &#8220;I feel that there
-is a God,&#8221; he says in his sixteenth section, &#8220;and I do not feel that
-there is no God. That is enough for me; all the reasoning in the world
-is beyond the purpose: I conclude that God is.&#8221; Very good; but then,
-why all the reasoning in the book? Pascal said the same thing, rather
-better. &#8220;It is the heart that feels God, not the reason. That is faith:
-God sensible to the heart, not to the reason.&#8221; It is probably as near
-as one can go. But how does La Bruyère make it more pointed by what
-has gone before? If you prove to demonstration that the goods of this
-world are but vanity, does that of itself imply, first that there is
-another world, whose goods (secondly) are not vain? Not at all. My
-impression is that La Bruyère had no<span class="pagenum"><a name="Page_209" id="Page_209">[Pg 209]</a></span> such large intention when he
-began, and that if he had had it, he would have declared it in his
-opening observations. He was moralist and satirist both; but as much of
-one as the other. Character rather than characteristics attracted him,
-as I think, and the sharp sentences he aimed at were more literary than
-ethical. As for maxim-drawing, although he drew plenty, he expressly
-disavowed it. &#8220;I ought to say that I have had no desire to write
-maxims. Maxims are the laws of morality, and I own that I have neither
-the authority nor the genius which would fit me to legislate.... Those,
-in a word, who make maxims desire to be believed. I, on the other hand,
-am willing that anyone should say of me that I have not always well
-observed, provided that he himself observe better.&#8221;</p>
-
-<p>And the last sentence in the book is this: &#8220;If these <i>Caractères</i> of
-mine are not relished I shall be surprised; and if they are I shall be
-equally so.&#8221;</p>
-
-<p>There is a pose in that; but it is a literary pose.</p>
-
-<p class="space-above">He did not live long to enjoy his academic dignity. He made but one
-appearance at the table, and then supported the candidature of somebody
-whose name was not before the assembly. His proposal was of Dacier
-the classic, but he owned that he should prefer to see Madame Dacier
-chosen. On the 10th of May 1696, just a month after Madame de Sévigné,
-he died of apoplexy at Versailles. He had rooms in the Chateau opening
-on to the leads&mdash;bedroom, book-closet, and dressing-room. The inventory
-of his<span class="pagenum"><a name="Page_210" id="Page_210">[Pg 210]</a></span> effects shows him to have been possessed of some three hundred
-books. Very few of his letters exist: one to Ménage about Theophrastus,
-one to Bussy, thanking him for his vote and sending him the sixth
-edition of <i>Les Caractères</i>, others to Condé, of earlier date,
-about the progress of his grandson. Two letters to him from Jérôme
-Phélypeaux, the son of Pontchartrain, survive, which hint at a happy
-relationship between the scholar and the young blade. Phélypeaux, who
-was just one-and-twenty, chaffs the philosopher; calls him a &#8220;fort joli
-garçon,&#8221; suspects him of being &#8220;un des plus rudes joueurs de lansquenet
-qui soit au monde.&#8221; La Bruyère&#8217;s solitary letter to his young friend is
-in a light-hearted vein too, chiefly about the weather.</p>
-
-<p>It is so hot, he says, that yesterday he cooked a cake on his leads,
-and an excellent cake. To-day it has rained a little. Then he plays the
-fool very pleasantly. &#8220;Whether it will rain to-morrow, or whether it
-won&#8217;t, is a thing, sir, which I could not pronounce if the health of
-all Europe depended upon it. All the same, I believe, morally speaking,
-that there will be a little rain; that when that rain shall have ceased
-it will leave off raining, unless indeed it should begin to rain
-again.&#8221; It is evidence of a sound heart that a learned man can write
-so to a young friend; and as it is much better to love a man than not,
-I close upon that frivolous, but happy note. La Bruyère was to live a
-year more in his attic on the leads. Let us hope that he baked some
-more cakes and wrote many more letters to young M. Phélypeaux.</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_211" id="Page_211">[Pg 211]</a></span></p>
-
-<h2>COULEUR DE ROSE</h2>
-
-<p>Sainte-Beuve, in one of his early <i>Lundis</i>, tells a touching story
-of Madame de Pompadour, the frail and pretty lady who was forced by
-circumstances rather than native bent into becoming a Minister of
-State, and one, at that, who had to measure swords with the great
-Frederick of Prussia. At one stage of her career she had hopes of a
-match between a daughter of her married state and a natural son of
-Louis. There seemed to be the makings of a Duc du Maine in the lad,
-of a Duchess consequently for her family. And that was the simple
-objective of those of her faction who favoured the scheme. But her
-own was simpler still. She spoke her real mind about it to Madame de
-Hausset, her lady-in-waiting, from whose Mémoires Sainte-Beuve quotes
-it.</p>
-
-<p>&#8220;Un brevet de duc pour mon fils,&#8221; she said, &#8220;c&#8217;est bien peu; et c&#8217;est à
-cause que c&#8217;est son fils que je le préfère, ma bonne, à tous les petits
-ducs de la Cour. Mes petits enfants participeraient en ressemblance du
-grand-père et de la grand&#8217;-mère, et ce mélange que j&#8217;ai l&#8217;espoir de
-voir ferait mon bonheur un jour.&#8221;</p>
-
-<p>Interesting revelation. &#8220;Les larmes lui vinrent aux yeux,&#8221; says Madame
-de Hausset. She was bourgeoise, you see, this poor Pompadour, with
-the homely instincts, the longing for the snug interior, the home,
-the family life which characterise the plainly-born. She had been a
-Mademoiselle Poisson. Poisson indeed! What had a<span class="pagenum"><a name="Page_212" id="Page_212">[Pg 212]</a></span> Mademoiselle Poisson
-to do with a Fils de Saint-Louis, or in a Parc aux Cerfs? Nothing
-whatever in first intention, at least; rather she was all for love and
-the world well lost. She had had her dreams, wherein Louis was to be
-her &#8220;jo,&#8221; and they were to climb the hill together. The ideal remained
-with her, for ever unrealised, always, it seemed, just realisable; and
-her foreign and military adventures, the certain ruin of her country,
-were so many shifts to arrive&mdash;she and Louis together, hand in hand&mdash;at
-some Island of the Blest. No beautiful end will justify means so
-unbeautiful, but to some extent it excuses them.</p>
-
-<p>Exactly on a level with that tale is one which I read somewhere lately:
-also a French tale. It was about the exorbitantly-loved mistress of
-some officer, who craved the rights of a wife, and worried him until
-she had them&mdash;with the result that she obtained also the wrongs. She in
-fact became what the man&#8217;s wife was at the moment: in her turn she was
-<i>trompée</i>. And what were the rights for which she risked, and indeed
-lost, everything she had? To preside at his breakfast-table, to dine
-<i>vis-à-vis</i> at home instead of at a restaurant, to sleep with her head
-on his shoulder. That was all. And when she had it, her pride and joy
-became his ineffable weariness. He carried his vice elsewhere. There
-is the whole difference between two classes there&mdash;between Louis le
-Désiré and his Poisson; between two instincts&mdash;Sentiment and Curiosity;
-between two ideals&mdash;Distraction and Fulfilment. There is very nearly
-all the essential difference that exists between<span class="pagenum"><a name="Page_213" id="Page_213">[Pg 213]</a></span> men and women, the
-active and the passive principle in human nature.</p>
-
-<p>Behind the sentimental there is always a moral reality. It may not be
-all the sentimentalists believe it; they may mistake appearance of the
-thing for the thing itself; but there is a reality. To preside over a
-man&#8217;s tea-cups is symbolic; to be his wife is more than symbolic, for
-a symbol may be a sacrament&mdash;and that is a reality. The wedding-ring
-is a sacrament for those who seek fulfilment of their being. To those
-who seek distraction of it, it simply puts a point to their need.
-To the seekers of distraction there is neither end, nor symbol, nor
-sacrament. Mr. Hardy once wrote a parable upon the theme&mdash;the Pursuit
-of the Well-Beloved it was called; and after his manner he gave a
-mocking twist to it. In it a nympholept, a sort of Louis XV, pursued
-successively a woman, her daughter and her grand-daughter, and having
-caught them one after another, found that there was nothing in it. Last
-of all, the man died also, but not without feeling pretty sure that if
-he could have waited for the great-grand-daughter all would have been
-well with him. Such shadows we are, pursuing shadows. But women are
-realists. They can see detail and fulfil themselves with that, failing
-the great thing. That is a strength which is also a weakness, fatal
-to them in many cases. Only, even so, it is not always easy to decide
-which it is. Was it strength or weakness in Romney&#8217;s wife? She nursed
-him through a fever, herself then a young girl, and he married her for
-her pains. He lived with her for five years, gave her a family, and
-left her. He<span class="pagenum"><a name="Page_214" id="Page_214">[Pg 214]</a></span> hardly saw her again for forty years, when he returned,
-broken and old, to Kendal, where he had left her, to be nursed once
-more out of illness. So far as we know, she had no reproaches for
-him. He died in her arms. What reality she may have found to support
-her constancy one can hardly say; but at least she had more than the
-nympholept had ever found in his forty years in the wilderness. Enough
-indeed to give her fulfilment at the last.</p>
-
-<p>I have touched a thing there, or I am the more deceived, which Mr.
-Lucas has entirely overlooked in a recent book of his. By so doing he
-has turned what might have been a touching piece of sentiment into
-something which, luckily for us, exists mainly in club arm-chairs. We
-have had <i>Science from an Easy-Chair</i>, and none the worse for being
-so delivered. But arm-chair ethics is another matter. In Mr. Lucas&#8217;s
-<i>Rose and Rose</i> a doctor, with a good cook (an important factor) and
-an Epicurean friend, who has the knack of making cynicisms sound true,
-by using a genial manner, becomes guardian of a child, who grows up
-into a nice girl, and in due course falls in love. She chooses a man
-whom the doctor dislikes, whom she, however, prefers to several other
-candidates, against whom there are really only nods and winks from the
-doctor and the Epicurean on the sofa. She marries, and isn&#8217;t happy. Her
-husband, without being a prig&mdash;he had not enough colour for that&mdash;was a
-precisian, careful of his money, who did his own housekeeping. He had
-not such a good cook as the doctor had, and may have felt that Rose&#8217;s
-education in housewifery had been neglected. Probably it had. A good
-cook will coddle<span class="pagenum"><a name="Page_215" id="Page_215">[Pg 215]</a></span> her clients, but not impart her mystery. I daresay
-the husband was trying; but he seems to have been good-tempered and
-honourable; he paid his way, and he gave Rose I a Rose II. That at
-least should have been an asset on his side of the account. But not at
-all. After a time, not clearly illuminated, in which nothing particular
-seems to have happened&mdash;except one thing&mdash;Rose I ups and elopes with
-the one thing, leaving her husband and Rose II in the lurch. She had
-known her lover before marriage. He had very white teeth, and she had
-nursed him through an illness. Well, when she found him again, his
-teeth were still quite white, and he had another illness. So there you
-were. She went off with him, I think to Singapore, and did not reappear
-until the last chapter, by which time her ailing lover had cleaned his
-teeth for the last time. The doctor, who still had the good cook, and
-had adopted and brought up Rose II to the marriage-point, then received
-back with a beating heart his Rose I.</p>
-
-<p>A doctor of seventy, with a good cook and digestion, an arm-chair
-and a rather good cellar of port, fortified also by the caustic wit
-of an epicurean patient, is capable of much. He might think (as Mr.
-Lucas&#8217;s did) that it was all right. He would be for the line of least
-resistance, and that would certainly be the baby. He happened to like
-them&mdash;which put him in a strong position. But his Rose I went much
-further than even Jean-Jacques had gone. He took his superfluous
-children to the <i>Enfants Trouvés</i>. Rose simply dropped hers. &#8220;De Charon
-pas un mot!&#8221; And so far as I can find out not a word afterwards, until<span class="pagenum"><a name="Page_216" id="Page_216">[Pg 216]</a></span>
-she came home in the last chapter, as if nothing had happened. Then, if
-you please, Rose II takes the prodigal mother to her bosom, and they
-all lived happily ever after. Life is not so simple as all that. It
-could not be while women were women.</p>
-
-<p>The poor &#8220;unfortunate females&#8221; with whom I began this article are
-against it. Mrs. Romney is against it. To the best of my belief the
-middle-class, to which the Roses belong, is still against it. Many
-marriages are unhappy, and many children left to shift; but not yet in
-the middle-class to any dangerous extent. A doctor in an easy-chair,
-with a good cook and cellar, does not count. His cook has unclassed him.</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_217" id="Page_217">[Pg 217]</a></span></p>
-
-<h2>ART AND HEART</h2>
-
-<p class="bold">GEORGE SAND AND FLAUBERT</p>
-
-<p>Flaubert is, or was, the fashion in high-art circles; George Sand was
-never that, and to-day is little more than a name in any circle. Yet in
-the familiar letters, lately published in translation, translated by
-Aimée McKenzie, between a pair so ill-assorted in temperament, so far
-apart in the pigeon-holes of memory, it is she who proves herself the
-better man.</p>
-
-<p>Gustave Flaubert will live for times to come less by what he did than
-by his gesture in doing it. He was, before all, the explicit artist,
-the art-for-art&#8217;s-sake, neck-or-nothing artist; and as such he will
-stand in history when these strange creatures come up for review. He
-made the enormous assumption of an aristocracy of intelligence. As,
-once upon a time, Venice, and later on we British, claimed to hold the
-gorgeous East in fee, so Flaubert, and the handful of poets, novelists
-and playwrights whom he admitted as his equals, looked upon the world
-at large with its hordes of busy people as so much stuff for the
-workshop. Bourgeois all, Philistines all. They were the quarry; upon
-them as they went about their affairs he would peep and botanise. He
-would lay bare their hearts in action, their scheming brains, their
-secret longings, dreams, agonies of remorse, desire, fear. All this as
-a god might do it, a being apart, and for the diversion of a select
-Olympus. It was useless to write for the rest, for they could not<span class="pagenum"><a name="Page_218" id="Page_218">[Pg 218]</a></span>
-even begin to understand you. More, it was an unworthy condescension.
-It exposed you either to infamy, as when they prosecuted you for an
-outrage against morals, or to ridicule, as when they asked you what
-your novel &#8220;proved.&#8221; Write for ever, wear yourself to a thread, hunting
-word or <i>nuance</i>; but write for the Olympians, not for the many. Such
-was the doctrine of Flaubert, gigantic, bald, cavern-eyed, with the
-moustaches of a Viking, and the voice of a bull; and so Anatole France
-saw him in 1873:</p>
-
-<blockquote><p>&#8220;I had hardly been five minutes with him when the little parlour
-hung with Arab curtains swam in the blood of twenty thousand
-bourgeois with their throats cut. Striding to and fro, the
-honest giant ground under his heels the brains of the municipal
-councillors of Rouen.&#8221;</p></blockquote>
-
-<p>That was the sort of man who, in 1863, struck up a friendship with
-George Sand.</p>
-
-<p>And she, the overflowing, mannish, brown old woman, his antithesis; her
-vast heart still smouldering like a sleepy volcano; she who had kicked
-over all the traces, sown all the wild oats, made spillikins of the Ten
-Commandments, played leapfrog with the frying-pan and the fire; written
-a hundred novels, as many plays, a thousand reviews, ten thousand
-love-letters; grandmother now at Nohant, with a son whom she adored,
-a little Aurore whom she idolised; still enormously busy, writing a
-novel with each hand, a play with each foot, and reviews (perhaps) with
-her nose; she of <i>Elle et Lui</i>, of <i>Consuelo</i> and<span class="pagenum"><a name="Page_219" id="Page_219">[Pg 219]</a></span> <i>Valentine</i> and
-<i>François le Champi</i>&mdash;how on earth came she to cope with the Berserk of
-Croisset, who hated every other person in the world, took four years
-to write a novel, and read through a whole library for the purpose?
-The answer is easy. She made herself his grandmother, took him to her
-capacious bosom, and handled him as he had never been handled before.
-Affectionately&mdash;to him she was &#8220;cher maitre,&#8221; to her he was her &#8220;pauvre
-enfant&#8221; or her &#8220;cher vieux&#8221;&mdash;but she could poke fun at him too. She
-used to send him letters from imaginary bourgeois, injured by his
-attacks, or stimulated by them, as might be. One was signed, &#8220;Victoire
-Potelet, called Marengo Lirondelle, Veuve Dodin&#8221;:</p>
-
-<blockquote><p>&#8220;I have read your distinguished works, notably Madame Bavarie,
-of which I think I am capable of being a model to you.... I am
-well preserved for my advanced age and if you have a repugnance
-for an artist in misfortune I should be content with your ideal
-sentiments. You can then count on my heart not being able to
-dispose of my person being married to a man of light character who
-squandered my wax cabinet wherein were all figures of celebrities,
-Kings, Emperors ancient and modern and celebrated crimes....&#8221;</p></blockquote>
-
-<p>A delicious letter to write and to receive.</p>
-
-<p>With all that, in spite of her impulse to love, to admire, to fall
-at his feet, she saw what was the matter with her &#8220;pauvre enfant.&#8221;
-<i>Madame Bovary</i> hurt her because it was heartless. She understood
-the prosecution of that dreadful book;<span class="pagenum"><a name="Page_220" id="Page_220">[Pg 220]</a></span> she saw that the passionless
-analysis of passion may be exceedingly indecent. She is guarded in her
-references to it, but she saw quite well that the book was condemned,
-not because it was indecent (though it was indecent), but because it
-was cruel. She thought <i>L&#8217;Education Sentimentale</i> a failure; ugly
-without being reasonable:</p>
-
-<blockquote><p>&#8220;All the characters in that book are feeble and come to nothing,
-except those with bad instincts; that is what you are reproached
-with ... when people do not understand us it is always our
-fault.... You say that it ought to be like that, and that M.
-Flaubert will violate the rules of good taste if he shows his
-thought and the aim of his literary enterprise. It is false in the
-highest degree. When M. Flaubert writes well and seriously, one
-attaches oneself to his personality. One wants to sink or swim
-with him. If he leaves you in doubt, you lose interest in his
-work, you neglect it, or you give it up.&#8221;</p></blockquote>
-
-<p>Not a doubt but she was right. You cannot with impunity leave your
-heart out of your affair. I will not say that a good book cannot be
-written with the intellect and the will; but I am convinced that a
-great book was never yet so written. The greatest books in the world&#8217;s
-history are those which the world at large knows to be good; and to the
-making of such books goes the heart of a man as well as his brain.</p>
-
-<p>But eighteen-seventy was at hand. Isidore, as they called him, was
-diddled into war. Everything went badly. French armies blew away like<span class="pagenum"><a name="Page_221" id="Page_221">[Pg 221]</a></span>
-smoke, France was invaded, the Prussians were at Rouen, and there was
-no time to theorise about art. Sedan; the Prussians in Paris; then the
-senseless rage of the Commune. Flaubert took it all <i>à sa manière</i>:</p>
-
-<blockquote><p>&#8220;I shall not tell you all I have suffered since September. Why
-didn&#8217;t I die from it?... And I cannot get over it! I am not
-consoled! I have no hope!&#8221;</p></blockquote>
-
-<p>And in another letter:</p>
-
-<blockquote><p>&#8220;Ah! dear and good master, <i>if you could only hate!</i> That is what
-you lack&mdash;hate.... Come now. Cry out! Thunder! Take your lyre and
-touch the brazen string; the monsters will flee.&#8221;</p></blockquote>
-
-<p>Poor wretch, with the only remedy of the arrogant! But the fine old
-priestess of another heaven and earth did as he bid her; cried out,
-thundered, in a noble letter, which should be engraved on gold plates
-and hung up on the Quai d&#8217;Orsay:</p>
-
-<blockquote><p>&#8220;What then, you want me to stop loving? You want me to say that
-I have been mistaken all my life, that humanity is contemptible,
-hateful, that it has always been and will always be so?...
-You assert that the people has always been ferocious, the
-priest always a hypocrite, the bourgeois a coward, the soldier
-a brigand, the peasant a beast?... The people, you say? The
-people is yourself and myself.... Whoever denies the people
-cheapens himself, and gives the world the shameful spectacle of
-apostasy....&#8221;</p></blockquote>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_222" id="Page_222">[Pg 222]</a></span></p>
-
-<p>That is plain speaking; but she goes on to be prophetic. It would seem
-as if she had foreseen a war and its aftermath infinitely more terrible
-than that of 1870:</p>
-
-<blockquote><p>&#8220;We shall have to pity the German nation for its victories as much
-as ourselves for our defeats, because this is the first act of its
-moral dissolution. The drama of its degradation has begun.... It
-will move very quickly.... <i>Well, the moral abasement of Germany
-is not the future safety of France, and if we are called upon to
-return to her the evil that has been done us, her collapse will
-not give us back her life.</i>&#8221;</p></blockquote>
-
-<p>Is not that nobly said? And then her great cry:</p>
-
-<blockquote><p>&#8220;Frenchmen, let us love one another ... let us love one another or
-we are lost.&#8221;</p></blockquote>
-
-<p>She was but five years off her death-bed when she wrote that. In a
-sense it was her swan-song. Had she never loved so blindly, she might
-have been a better woman it may be. But she loved kindly, too, and will
-be forgiven no doubt because she loved much. Love at any rate inspired
-her to better purpose than Flaubert&#8217;s hate could have done. The world
-is not to be advantaged by intellectual arrogance; nor does it appear
-from these letters that poor Flaubert was at all advantaged either. It
-served him but ill in literature and not at all in the adventure of
-life. One must be a man before one can be an artist. Whether George
-Sand was an artist or not, she neither knew nor cared. There is no
-doubt at all, though, of her manliness.</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_223" id="Page_223">[Pg 223]</a></span></p>
-
-<h2>A NOVEL AND A CLASSIC</h2>
-
-<p class="bold">LA PRINCESS DE CLÈVES</p>
-
-<p>The first novelist in the world as we know it (I say nothing of the
-Greeks and Romans) was, I believe, a Pope&mdash;Pius II. It is not what
-we have come to expect from the Vatican; but his novel, I ought to
-add, was &#8220;only a little one.&#8221; The second, if I don&#8217;t mistake, was
-Mademoiselle de Scudéry, who did the thing on a large scale. <i>Artamène,
-ou Le Grand Cyrus</i> is in twenty volumes; and though men be so strong
-(some of them) as to have read it, it is not unkind to say that, for
-the general, it is as dead as King Pandion. &#8220;Works,&#8221; then, won&#8217;t secure
-more for an author than his name in a dictionary. You must have quality
-to do that. The little <i>Princesse de Clèves</i>, written by a contemporary
-of Mademoiselle&#8217;s, all compact in a small octavo of 170 pp., has
-quality. First published in 1678, at this hour, says Mr. Ashton, in
-his study of its author,<a name="FNanchor_2_2" id="FNanchor_2_2"></a><a href="#Footnote_2_2" >[2]</a> &#8220;there are preparing simultaneously an art
-edition, a critical edition, and an édition de luxe, to say nothing of
-the popular edition, which has just appeared.&#8221; Here is &#8220;that eternity
-of fame,&#8221; or something like it, hoped for by the poet. I suppose the
-nearest we can approach to that would be <i>Robinson Crusoe</i>.</p>
-
-<p>The authoress of the little classic was Marie-Madeleine Pioche de La
-Vergne, who was born in 1634. She was of <i>petite noblesse</i> on both
-sides,<span class="pagenum"><a name="Page_224" id="Page_224">[Pg 224]</a></span> but her mother&#8217;s remarriage to the Chevalier Renaud de Sévigné
-lifted her into high society, and brought her acquainted with the
-incomparable Marquise. If it had done nothing else for her, in doing
-that it served two delightful women, and the world ever after. But it
-did more. It procured for Mlle. de La Vergne her entry to the Hôtel
-de Rambouillet; it gave her the wits for her masters; it gave her the
-companionship of La Rochefoucauld; and it gave <i>us</i> the Princesse de
-Clèves. She married, or was married to, a provincial seigneur of so
-little importance that everybody thought he was separated from his wife
-some twenty years before he was. When separation did come, it was only
-that insisted on by death; and through Mr. Ashton&#8217;s diligence we now
-know when he died. Nothing about him, however, seems to matter much,
-except the bare possibility that the relations between him, his wife,
-and La Rochefoucauld, which may have been difficult and must have been
-delicate, may also have given Madame de Lafayette the theme of her
-novels.</p>
-
-<p>She wrote three novels altogether, and it is a curious thing about them
-that they all deal with the same subject&mdash;namely, jealousy. Love, of
-course, the everlasting French triangular love, is at the bottom of
-them: inclination and duty contend for the heroine. But the jealousy
-which consumes husband and lover alike is the real theme. Only in
-the <i>Princesse de Clèves</i> is the treatment fresh, the subject deeply
-plumbed, the <i>dénoument</i> original and unexpected. Those valuable
-considerations, and the eloquence with which they are brought to bear,
-may account for its instant<span class="pagenum"><a name="Page_225" id="Page_225">[Pg 225]</a></span> popularity. It has another quality which
-recommends it to readers of to-day&mdash;psychology. To a surprising extent,
-considering its epoch, it does consider of men and women from within
-outwards&mdash;not as clothes-props to be decked with rhetoric, but as
-reasonable souls in human bodies, and sometimes as unreasonable souls.</p>
-
-<p>Here&#8217;s the story. Mademoiselle de Chartres, a high-born young beauty
-of the Court of Henri II&mdash;is there any other novel in the world the
-name of whose heroine is never revealed?&mdash;is married by her mother in
-the opening pages to the Prince de Clèves, without inclination of her
-own, or any marked distaste. The prince, we are told, is &#8220;parfaitement
-bien fait,&#8221; brave, splendid, &#8220;with a prudence which is not at all
-consistent with youth.&#8221; I do not learn that he was, in fact, a youth.
-All goes well, nevertheless, until the return to Court of a certain Duc
-de Nemours, a renowned breaker of hearts, more brave, more splendid,
-more &#8220;bien fait,&#8221; and much less prudent, certainly, than the Prince de
-Clèves. He arrives during a ball at the Louvre; Madame de Clèves nearly
-steps into his arms by accident; their eyes meet; his are dazzled, hers
-troubled, and the seed is sown. For a space of time she does not know
-that she loves, or guess that <i>he</i> does: the necessary discoveries are
-provided for by some very good inventions. An accident to Nemours in a
-tournament, in the trouble which it causes her, reveals him the truth;
-his stealing of her picture, which she happens to witness, reveals it
-to her.</p>
-
-<p>Discovery of the state of affairs, naturally, spurs the young man;
-but it terrifies the lady. Greatly<span class="pagenum"><a name="Page_226" id="Page_226">[Pg 226]</a></span> agitated, she prevails upon her
-unsuspecting lord to take her into the country. Nemours follows them,
-as she presently learns. Then, when her husband insists on her return
-with him to Paris and the daily intercourse with the person she dreads,
-driven into a corner, she confesses that she dare not obey him, since
-her heart is not her own. Nothing will induce her to say more; and
-the prince, disturbed as he is, is greatly touched by the nobility
-and candour of her avowal. Unfortunately, he is not the only one to
-be touched; for Nemours, who had been on the point of paying a visit
-to his enchantress, stands in the ante-room and overhears the whole
-conversation. He knew it all before, no doubt&mdash;but wait a moment. He is
-so exalted by the sense of his mistress&#8217;s virtue that, on his way back
-to Paris, he casts the whole story into a tale of &#8220;a friend&#8221; of his,
-but with such a spirit of conviction thrilling in his tones, that it is
-quite easy for him who receives it to be certain that &#8220;the friend&#8221; was
-Nemours himself. That is really excellent invention, quite unforced,
-and as simple as kissing. Naturally the tale is repeated, and puts
-husband and wife at cross-purposes, since it makes either suspect the
-other of having betrayed the secret. More, it tells the husband the
-name of his wife&#8217;s lover. Further misunderstandings ensue, and last of
-all, the husband dies of it. I confess that that seems to me rather
-stiff. Men have died and worms have eaten them&mdash;but not the worms of
-jealousy.</p>
-
-<p>The end of the book is perfectly original. When her grief and remorse
-have worn themselves out, what is to prevent the lovers coming
-together?<span class="pagenum"><a name="Page_227" id="Page_227">[Pg 227]</a></span> A curious blend in her of piety and prudence, which again
-seems to me very reasonable. Madame de Clèves feels that, practically,
-Nemours was the death of her husband. He had not meant to be, did not
-suspect that he was: she knows that, and allows that time might work
-in his favour. &#8220;M. de Clèves,&#8221; she admits, &#8220;has only just expired,
-and the melancholy object is too close at hand to allow me to take a
-clear view of things.&#8221; Leave all that to time, then, by all means. But,
-says she, at this moment &#8220;I am happy in the certainty of your love;
-and though I know that my own will last for ever, can I be so sure of
-yours? Do men keep their passion alight in these lifelong unions? Have
-I the right to expect a miracle in my favour? Dare I put myself in the
-position of seeing the certain end of that passion which constitutes
-the whole of my happiness?&#8221; M. de Clèves, she goes on, was remarkable
-for constancy&mdash;a lover throughout his married life. Was it not probable
-that that was precisely because she did not at all respond? &#8220;You,&#8221; she
-tells the young man, &#8220;have had many affairs of the heart, and will no
-doubt have more. I shall not always be your happiness. I shall see you
-kneel to some other woman as now you kneel to me.&#8221; No&mdash;she prefers him
-to dangle, &#8220;always to be blest!&#8221; &#8220;I believe,&#8221; she owns, with remarkable
-frankness, &#8220;that as the memory of M. de Clèves would be weakened
-were it not kept awake by the interests of my peace of mind, so also
-those interests themselves have need to be kept alive in me by the
-remembrance of my duty.&#8221; This lady would rather be loved than love, it
-is clear; but how long M. de Nemours would continue to<span class="pagenum"><a name="Page_228" id="Page_228">[Pg 228]</a></span> sigh, being
-given so unmistakably to understand that there would be nothing to sigh
-for, is not so well established.</p>
-
-<p>He was very much distressed, but she would not budge. &#8220;The reasons that
-she had for not marrying again appeared to her strong on the score of
-duty, insurmountable on that of repose.&#8221; So she retired to a convent,
-&#8220;and her life, which was not a long one, left behind her an example of
-inimitable virtues.&#8221;</p>
-
-<p>So far as we are concerned to-day, the <i>Princesse de Clèves</i> lives
-upon its psychological insight. But for that I don&#8217;t see how it could
-possibly have survived. It is a recital, in solid blocks of narrative
-interspersed with harangues. It is extremely well-written in a terse,
-measured style of the best tradition; Love is its only affair; nobody
-under the rank of a Duke is referred to; as Horace Walpole said of
-Vauxhall in its glory, the floor seems to be of beaten princes. None of
-these excellencies are in its favour to-day. Why then does it exist?
-Because it exhibits mental process logically and amusingly; and because
-it offers a fresh and striking aspect of a situation as old as Abraham.</p>
-
-<h3>FOOTNOTE:</h3>
-
-<p><a name="Footnote_2_2" id="Footnote_2_2"></a><a href="#FNanchor_2_2">[2]</a> <i>Madame de Lafayette: La vie et ses &#338;uvres</i>, par H.
-Ashton. Cambridge University Press.</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_229" id="Page_229">[Pg 229]</a></span></p>
-
-<h2>THE OTHER DOROTHY</h2>
-
-<p>Two Dorothys in our literature showed themselves worthy of a name
-declaratory of so much. Dorothy Osborne was one, Dorothy Wordsworth,
-much more famous, was another. If I were teacher of the Sixth Form in
-a girls&#8217; school I should take my class methodically through the pair,
-satisfied that if I did my duty by them it would have as fair a view
-of the moral and mystical philosophy of its sex as needs could ask
-or require. The text-books exist; little but appreciation could be
-expected from the teacher. Dorothy Wordsworth&#8217;s Letters and Journals
-fill the better part of three small volumes. They need but little
-annotation, save cross-references to her brother&#8217;s poems, and to
-Coleridge&#8217;s. She was the muse of those two, and had perhaps more of
-the soul, or substance, of poetry in her than either. They informed
-what she taught them, and she taught them through the great years.
-Of the two Dorothean voices hers was of the heights. More beautiful
-interpretation of nature hardly exists in our tongue. &#8220;She tells us
-much, but implies more. We may see deeply into ourselves, but she sees
-deeply into a deeper self than most of us can discern. It is not only
-that, knowing her, we are grounded in the rudiments of honour and
-lovely living; it is to learn that human life can be so lived, and to
-conclude that of that at least is the Kingdom of Heaven.&#8221; If I quote
-from a paragraph of my own about her, it is only to save myself<span class="pagenum"><a name="Page_230" id="Page_230">[Pg 230]</a></span> from
-saying the same thing in other words. It is the only thing to say of a
-woman long enskied and sainted by her lovers.</p>
-
-<p>Dorothy Osborne, whose little budget of seventy-seven letters and a
-few scraps more has been exquisitely edited by the late Judge Parry,
-did not dwell apart: starry as she was, she was much before her world.
-She was daughter of a stout old cavalier, Sir Peter, and shared with
-him the troubles of Civil War and sequestration of goods under the
-Commonwealth. For six years, also, she was the lover and beloved of
-William Temple, whom, until the end of that term, she had little hope
-or prospect of marrying. Her father and his had other ideas of the
-marriage of their children, and means of carrying them out. Sir Peter
-Osborne had lost heavily by his defence of Guernsey for the King, and
-sought to re-establish himself in the settlement of Dorothy. Sir John
-Temple gave his son an allowance and was not disposed to increase it,
-except for a handsome equivalent from the other side. When Sir Peter
-died it was no better. Dorothy&#8217;s brothers brought up suitor after
-suitor, of whom Henry Cromwell, the Protector&#8217;s second son, was the
-most formidable, and Sir Justinian Isham, an elderly widower, with
-four daughters older than herself, the most persistent. She was fairly
-beset; and when she made her guardians understand that her heart was
-fixed, the truth came out that they disliked and distrusted William
-Temple. They doubted his principles, accused him of being sceptical in
-religion, and (not without cause) of lukewarmness in politics. Temple
-was a prudent youth, and<span class="pagenum"><a name="Page_231" id="Page_231">[Pg 231]</a></span> was already on the fence, which he rarely
-left all his life. During the Commonwealth he was a good deal abroad,
-but whether abroad or at home, neither for the King nor his enemies.
-He was moderately educated&mdash;Macaulay says that he had no Greek&mdash;but it
-may have been too much for the Osbornes. Possibly he gave himself airs,
-though Dorothy did not think so. However it was, the lovers could only
-meet by accident, and must correspond under cover. That correspondence,
-a year and a half of it, is all we have of her writing, and good as it
-is, the thing it does best of all is to measure the extent of our loss.
-Love-letters apart&mdash;and there must have been the worth of five years or
-more of them lost&mdash;she was writing, we hear, at one time weekly to her
-bosom-friend, Lady Diana Rich, a beauty of whose mind she had as high
-an opinion as of her person. All that has gone. Later, when she had
-been many years married, she made another close friend in Queen Mary
-II, but the letters which went to her address in what a relative of
-Dorothy&#8217;s describes as a &#8220;constant correspondence,&#8221; letters which were
-greatly admired for their &#8220;fine style, delicate turn of wit and good
-sense,&#8221; are supposed to have been burnt among her private papers just
-before the Queen died. So they have gone too, and with them what chance
-we may have had&mdash;as I think, a fair chance&mdash;of possessing ourselves of
-a native Madame de Sévigné. It does not do, and is foolish, to press
-might-have-beens too far, if only because you cannot press them home.
-How are you to set off seventy-odd letters, for one thing, against
-seventeen hundred? There are obvious parallels,<span class="pagenum"><a name="Page_232" id="Page_232">[Pg 232]</a></span> however, with Madame
-de Sévigné which there is no harm in remarking. She and Dorothy were
-almost exactly coevals. Both were born in 1627; Madame died in 1696,
-Miladi Temple (as she became) in 1695. Each was well-born, each had
-one absorbing attachment, each was handsome. Dorothy, in the portrait
-prefixed to the <i>Wayfarer</i> edition, has a calm, grave face, remarkable
-for its broad brow, level-gazing, uncompromising eyes, and fine Greek
-nose, not at all a &#8220;petit nez carré.&#8221; She looks, as her letters prove
-her to have been, a young woman of character and breeding. She does not
-show the enchanting mobility of Madame de Sévigné, nor can she have
-had it. At any rate, she was a beautiful woman, whose conversation, as
-I judge, would have been distinguished by originality and a &#8220;delicate
-turn of wit,&#8221; as her letters certainly are. Further resemblances, if
-there are any, must be sought in the documents, to which I shall now
-turn.</p>
-
-<p class="space-above">We are to read a woman&#8217;s love-letters, always &#8220;kittle work,&#8221; however
-long ago the pen has fallen still, whether they are the letters of a
-fond mother to her child or of a girl to her sweetheart; yet there is
-no reason why we should shrink from the one intrusion and make light
-of the other. Indeed, of the two, it is Madame de Sévigné who displays
-the pageant of her bleeding heart, and is able more than once to make
-the judicious grieve, and even the injudicious uncomfortable. There
-was nothing of the &#8220;jolie païenne&#8221; in Dorothy Osborne. She served no
-dangerous idolatry. There<span class="pagenum"><a name="Page_233" id="Page_233">[Pg 233]</a></span> is not a phrase in her touching and often
-beautiful letters, not even in those where her heart wails within
-her and the sound of it enfolds and enhances her words&mdash;not there,
-even, is there a word or a phrase which imperils her maiden dignity.
-She loved, in her own way of speaking, &#8220;passionately and nobly.&#8221; It
-is perfectly true. At all times, under all stresses, her nobility
-held her passion bitted and bridled. She rode it on the curb, not, as
-was Madame&#8217;s delightful weakness, &#8220;la bride sur le cou.&#8221; Her extreme
-tenderness for the man she loved is implicit in every line. Nobody
-could mistake; but when, man-like, he seemed to demand of her more and
-ever more testimony, she was not to be turned further from her taste in
-expression than from &#8220;dear&#8221; to &#8220;dearest.&#8221; Towards the end of the long
-probation&mdash;and in our seventy-seven letters we have, in fact, the last
-year and a half of it&mdash;a certain quickening of the pulse is discernible
-in her writing, a certain breathlessness in the phraseology. &#8220;Dear!
-Shall we ever be so happy, think you? Ah! I dare not hope it,&#8221; she
-writes to him in one of the later letters, and cutting short the
-formalities, ends very plainly, &#8220;Dear, I am yours.&#8221; Nothing more ardent
-escapes her throughout, yet in that very frugality of utterance,
-never was exalted and faithful love made more manifest. When&mdash;as did
-happen&mdash;misunderstandings were magnified by Temple&#8217;s jealousy, and
-aggravated by her honesty, she was hurt and showed it. Separation then
-seemed the only remedy; despair gave her eloquence, and we have for
-once a real cry of the heart: </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_234" id="Page_234">[Pg 234]</a></span></p>
-
-<p>&#8220;If you have ever loved me, do not refuse the last request I shall ever
-make you; &#8217;tis to preserve yourself from the violence of your passion.
-Vent it all upon me; call me and think me what you please; make me,
-if it be possible, more wretched than I am. I&#8217;ll bear it without the
-least murmur. Nay, I deserve it all, for had you never seen me you had
-certainly been happy.... I am the most unfortunate woman breathing, but
-I was never false. No; I call Heaven to witness that if my life could
-satisfy for the least injury my fortune has done you ... I would lay it
-down with greater joy than any person ever received a crown; and if I
-ever forget what I owe you, or ever entertain a thought of kindness for
-any person in the world besides, may I live a long and miserable life.
-&#8217;Tis the greatest curse I can invent: if there be a greater, may I feel
-it. This is all I can say. Tell me if it be possible I can do anything
-for you, and tell me how I can deserve your pardon for all the trouble
-I have given you. I would not die without it.&#8221;</p>
-
-<p>Eloquent, fierce words, indignant, dry with offended honour, but
-certainly not lacking in nobility. It is the highest note struck in the
-series, and can hurt nobody&#8217;s delicacy to read now. Happily the storm
-passed over, the sky cleared, and the sun came out. From the sounding
-of that wounded note there is a <i>diminuendo</i> to be observed. The very
-next letter is lower in tone, though she has some sarcasms for him
-which probably did him good. In the next but one: &#8220;I will not reproach
-you how ill an interpretation you made (of the attentions of Henry
-Cromwell), because<span class="pagenum"><a name="Page_235" id="Page_235">[Pg 235]</a></span> we&#8217;ll have no more quarrels.&#8221; Nor did they, though
-they were still a year off marriage. So much of the love affair which
-called the letters into being I must needs have given. I shall not
-refer to it again.</p>
-
-<p>Her head went into her letters as well as her heart; and though love
-was naturally the fount of her inspiration, she wrote as much to
-entertain and enhearten her lover as to relieve herself. There is
-enough literary quality in what we have left to make it a valuable
-possession. It is by no means only to be learned from her with what
-courage a seven years of star-crossed love may be borne; how gently
-the fretting and chafing of a self-conscious man turned; how modesty
-can veil passion without hiding it. At her discretion raillery can be
-pungent without ceasing to be playful, and the rough and dirty currency
-of the world handled without soiling her fingers, with a freedom bred
-of innocence of thought. This still and well-bred Dorothy was a critic
-of her day, and though she was pious had no fugitive and cloistered
-virtue. All about her were living the survivors of a Court not quite so
-profligate, perhaps, as that of the first or the third Stuart king, but
-profligate enough. It was not the less so for being in hiding. She did
-not approve of much that her acquaintance did, but she accepted it and,
-as far as might be, excused it. &#8220;I am altogether of your mind,&#8221; she
-writes, &#8220;that my Lady Sunderland is not to be followed in her marrying
-fashion, and that Mr. Smith never appeared less her servant than in
-desiring it. To speak truth, &#8217;twas convenient for neither of them, and
-in meaner people had been<span class="pagenum"><a name="Page_236" id="Page_236">[Pg 236]</a></span> plain undoing of one another, which I cannot
-understand to be kindness of either side. She had lost by it much of
-the repute she had gained by keeping herself a widow; it was then
-believed that wit and discretion were to be reconciled in her person
-that have so seldom been persuaded to meet in anybody else. But we are
-all mortal.&#8221; From that, which is temperate statement, go on to consider
-a passage of temperate argument which is surely notable in a girl of
-her age. She was twenty-six when she wrote:</p>
-
-<p>&#8220;&#8217;Tis strange to see the folly that possesses the young people of this
-age, and the liberties they take to themselves. I have the charity to
-believe they appear very much worse than they are, and that the want
-of a Court to govern themselves by is in great part the cause of their
-ruin. Though that was no perfect school of virtue, yet vice there wore
-her mask, and appeared so unlike herself that she gave no scandal. Such
-as were really as discreet as they seemed to be gave good example, and
-the eminency of their condition made others strive to imitate them,
-or at least they durst not own a contrary course. All who had good
-principles and inclinations were encouraged in them, and such as had
-neither were forced to put on a handsome disguise that they might not
-be out of countenance at themselves.&#8221;</p>
-
-<p>Is that not excellent discourse upon the subject of &#8220;young people&#8221;
-from a girl of six-and-twenty? Dorothy, it will be seen, writes the
-modern as opposed to the seventeenth-century English, but does it
-in mid-career of the century. Comparison with her contemporary, the
-Duchess of<span class="pagenum"><a name="Page_237" id="Page_237">[Pg 237]</a></span> Newcastle, is proof enough. &#8220;Madam,&#8221; writes that very
-&#8220;blue&#8221; lady, &#8220;here was the Lord W. N. to visit me, whose discourse, as
-you say, is like a pair of bellows to a spark of fire in a chimney,
-where are coals or wood, for as this spark would sooner go out than
-inkindle the fuel, if it were not blown, so his discourse doth set the
-hearer&#8217;s brain on a light flame, which heats the wit, and inlightens
-the understanding.&#8221; And so on&mdash;like a wounded snake. Dorothy, I think,
-was almost the first to do what Milton never did, and what Dryden
-was to make the standard of good prose. James Howell preceded her
-slightly in that use, but was not so sure a hand at it. In cogency
-and simplicity of expression hers is like good eighteenth-century
-letter-writing. She apologises to her lover for &#8220;disputing again.&#8221; He
-had been a churl to find fault with such sagacious reflections.</p>
-
-<p>There is no sign that she was the least bit &#8220;blue,&#8221; though she read
-the books of that <i>coterie</i>, and esteemed them, with reservations. She
-had the Cléopâtre of Calprenède, the <i>Grand Cyrus</i> of la Scudéri, and
-passed them on, volume by volume, to Temple, remarking of &#8220;L&#8217;amant
-non aimé&#8221; in the latter that he was an ass. She had Lord Broghill&#8217;s
-<i>Parthenissa</i> hot from the press. &#8220;&#8217;Tis handsome language,&#8221; she says of
-it. &#8220;You would know it to be writ by a person of good quality, though
-you were not told it; but, on the whole, I am not much taken with
-it.&#8221; The stories were too much like all the others, she thought&mdash;and
-certainly they were: &#8220;the ladies are so kind they make no sport.&#8221; One
-thing in <i>Parthenissa</i> made her angry. &#8220;I confess I have no patience
-for our<span class="pagenum"><a name="Page_238" id="Page_238">[Pg 238]</a></span> <i>faiseurs de Romance</i> when they make women court. It will
-never enter into my head that &#8217;tis possible any woman can love where
-she is not first loved; and much less that if they should do that, they
-could have the face to own it.&#8221; That is high doctrine, yet inquiry
-yields the best sort of support to it.</p>
-
-<p>So far from being a <i>précieuse</i>, Dorothy quarrelled with <i>Parthenissa</i>
-on account of preciosity. &#8220;Another fault I find, too, in the
-style&mdash;&#8217;tis affected. <i>Ambitioned</i> is a great word with him, and
-<i>ignore</i>; <i>my concern</i>, or <i>of great concern</i> is, it seems, properer
-than <i>concernment</i>?&#8221; She expects Temple, nevertheless, to fit her
-up with the newest town-phrases. &#8220;Pray what is meant by <i>wellness</i>
-and <i>unwellness</i>; and why is <i>to some extreme</i> better than <i>to some
-extremity</i>?&#8221; She has her own ideas about style. &#8220;All letters, methinks,
-should be free and easy as one&#8217;s discourse; not studied as an oration,
-nor made up of hard words like a charm.&#8221; Then she pillories &#8220;a
-gentleman I knew, who would never say &#8216;the weather grew cold,&#8217; but that
-&#8216;winter began to salute us.&#8217;&#8221; She had &#8220;no patience with such coxcombs.&#8221;
-A jolly word of her own is &#8220;pleasinger.&#8221; I have not met it anywhere
-else. &#8220;&#8217;Twill be pleasinger to you, I am sure, to tell you how fond I
-am of your lock.&#8221; His &#8220;lock&#8221; was a lock of hair which he had sent her
-on demand before he went to Ireland. For a moment it charmed her out
-of her reserve. &#8220;Cut no more on&#8217;t, I would not have it spoiled for
-the world. If you love me be careful on&#8217;t.&#8221; For once she lets herself
-go. &#8220;I would not have the rule absolutely true without exceptions
-that hard hairs are ill-natured, for then I should be so. But I can
-allow<span class="pagenum"><a name="Page_239" id="Page_239">[Pg 239]</a></span> that soft hairs are good, and so are you, or I am deceived as
-much as you are if you think I do not love you enough. Tell me, my
-dearest, am I? You will not be if you think I am yours.&#8221; That charming
-little outbreak, written <i>à bride abattue</i>, concludes a letter which
-begins, as all of them do, with the formal &#8220;Sir.&#8221; In its complete
-unaffectedness and spontaneity it is not far behind <i>Notre Dame des
-Rochers</i>.</p>
-
-<p>To return to Dorothy&#8217;s reading, I do not know that, country for
-country, she was far behind her contemporary. Novel apart, she is
-reading the travels of Mendez Pinto, quotes the action, not the words,
-of Shakespeare&#8217;s <i>Richard III</i>, has Spanish proverbs at command, writes
-a note in French, takes a part in <i>The Lost Lady</i>, knows Cowley&#8217;s
-poems, and was a &#8220;devote&#8221; of Dr. Jeremy Taylor. From that goodly divine
-she takes a long argument upon resignation of the will, nearly word for
-word, and holds it up for Temple&#8217;s admiration. She is more reticent
-about her religious opinions than Madame was, having to deal with a
-lover suspected of being something of a Gallic instead of a daughter
-adept in Descartes. If she was primed with Jeremy Taylor she was in a
-good way. Yet I don&#8217;t know what that doctor would have said to this:</p>
-
-<p>&#8220;We complain of this world,&#8221; she says, &#8220;and the variety of crosses
-and afflictions it abounds in, and for all this, who is weary on&#8217;t
-(more than in discourse), who thinks with pleasure of leaving it, or
-preparing for the next? We see old folks that have outlived all the
-comforts of life, desire to continue it, and nothing can wean us from
-the<span class="pagenum"><a name="Page_240" id="Page_240">[Pg 240]</a></span> folly of preferring a mortal being, subject to great infirmity and
-unavoidable decays, before an immortal one, and all the glories that
-are promised with it.&#8221;</p>
-
-<p>&#8220;Is not this very like preaching?&#8221; she asks. It is less like the
-preaching of the author of <i>Holy Dying</i> than that of six-and-twenty
-in love; but undoubtedly it proceeds from common experience. She was
-merciless to bad sermons, able to make such good ones of her own. &#8220;God
-forgive me, I was as near laughing yesterday where I should not. Would
-you believe that I had the grace to go hear a sermon upon a week-day?&#8221;
-Stephen Marshall was the preacher, a roaring divine of the prevailing
-type. &#8220;He is so famed that I expected rare things of him, and seriously
-I listened to him at first with as much reverence as if he had been
-St. Paul; and what do you think he told us? Why, that if there were no
-Kings, no Queens, no lords, no ladies, nor gentlemen, nor gentlewomen
-in the world, &#8217;twould be no loss at all to God Almighty. This we had
-over some forty times, which made me remember it whether I would or
-not.... Yet, I&#8217;ll say for him, he stood stoutly for tithes, though, in
-my opinion, few deserved them less than he; and it may be he would be
-better without them.&#8221; Marshall should have known better than to try his
-levelling doctrine at Chicksands.</p>
-
-<p>To the making of all good letter-writers, all those to whom it is a
-natural vent for the emotions, goes quality, that which we call style,
-an entire naturalness of expression turned in a manner of one&#8217;s own,
-an incommunicable something not<span class="pagenum"><a name="Page_241" id="Page_241">[Pg 241]</a></span> to be mistaken. All the best have
-it; the second-best have something of it. Into literary quality goes,
-of course, moral quality, <i>l&#8217;homme même</i>. Now, Dorothy Osborne has
-quality: little as we have, there is enough to show that. She can
-be playful, but not sparkle, not ripple like the Marquise nor set a
-whole letter twinkling like the sea in a fresh wind; hers is a still
-wind. Nor has she such news to impart, to be &#8220;le dessus de touts ses
-panniers.&#8221; Chicksands was not Paris. She has spirit, but not gallantry.
-Madame de Sévigné&#8217;s chosen defence was always attack. Dorothy is as
-quick to see her advantage, but has a more staid manner of execution.
-She will be slower to believe herself menaced; and when she discovers
-it will reason plainly with the offender, as much for his good as for
-her justification. Take this for an example. Temple, who was a fussy
-man, a precisian, had been scolding her for fruit-eating. You could
-hardly expect a lady to approve lectures upon her digestion from her
-lover. She replied:</p>
-
-<p>&#8220;In my opinion you do not understand the laws of friendship aright.
-&#8217;Tis generally believed it owes its birth to an agreement and
-conformity of humours, and that it lives no longer than &#8217;tis preserved
-by the mutual care of those that bred it.&#8221; Is there no style in that?
-&#8220;&#8217;Tis wholly governed by equality, and can there be such a thing in
-it as distinction of power? No, sure, if we are friends we must both
-command and both obey alike; indeed, a mistress and a servant sounds
-otherwise; but that is ceremony and this is truth. Yet what reason had
-I to furnish you with a stick to beat myself withal, or desire that<span class="pagenum"><a name="Page_242" id="Page_242">[Pg 242]</a></span>
-you should command, that do it so severely?&#8221; Observe her conduct of the
-relative there! &#8220;I must eat fruit no longer than I could be content you
-should be in a fever; is not that an absolute forbidding of me? It has
-frighted me just now from a basket of the most tempting cherries that
-e&#8217;er I saw, though I know you did not mean that I should eat none. But
-if you had I think I should have obeyed you.&#8221;</p>
-
-<p>Evidently she had tossed her head over his dictation; but how well in
-hand is her temper, how admirable her style! It is very much in the
-manner of Madame when her querulous daughter had hurt her feelings; and
-entirely in that manner Madame would throw up the sponge at the end
-of a successful attack&mdash;entirely as Dorothy does here, with her, &#8220;If
-you had I think I should have obeyed you.&#8221; Dorothy is not, however, so
-quick to veer from the stormy to the rainy quarter. She can be fierce,
-as I have shown, when her feelings are overstrained, but there is no
-hysterical passion. Modesty forbade. &#8220;Love is a terrible word,&#8221; she
-says, &#8220;and I should blush to death if anything but a letter accused me
-on&#8217;t.&#8221; She could be bold on such occasions; she could be as saucy as
-Rosalind, and as tender. When it is a case of his going to Ireland, on
-business of his father&#8217;s, which may advance their personal affair, she
-urges him to be off. But when the hour has come&mdash;&#8220;You must give Nan
-leave to cut off a lock of your hair for me.... Oh, my heart! What a
-sigh was there! I will not tell you how many this journey causes, nor
-the fears and apprehensions I have for you. No, I long to be rid of
-you&mdash;am afraid<span class="pagenum"><a name="Page_243" id="Page_243">[Pg 243]</a></span> you will not go soon enough. Do not you believe this?
-No, my dearest, I know you do not, whate&#8217;er you say....&#8221; Any good girl
-in love would feel like that, but not everyone could let you hear the
-quickened breath in a letter three hundred years old.</p>
-
-<p>Sévigné was wise, and so is Dorothy. She read and could criticise,
-she read and remembered. With less philosophy, and no fatalism, she
-looked her world in the face, and had no illusions about it. But she
-was in love, and it was a good world. Cheerfulness kept breaking in.
-&#8220;What an age we live in, where &#8217;tis a miracle if in ten couples that
-are married, two of them live so as not to publish to the world that
-they cannot agree.&#8221; Yet she thinks that one should follow the Saviour&#8217;s
-precept, take up the cross and follow. She believes that the trouble is
-mostly of the woman&#8217;s making, for as for the husband, if he grumbles,
-and the wife says nothing, he will stop for lack of nutriment, and
-nobody be any the worse. A splenetic husband of her acquaintance had
-the trick, when harassed, of rising in the night and banging the table
-with a club. His wife provided a stout cushion for the table, and was
-not disturbed.</p>
-
-<p>Sévigné is merry, and so is Dorothy, though much more demure. In her
-seventy letters you will find no <i>tours de force</i>&mdash;nothing like the
-&#8220;prairie&#8221; letter, the marriage-of-Mademoiselle, or the &#8220;incendie&#8221;
-letter. She can touch you off a situation in a phrase excellently
-well, as when after a quarrel comes a reconciliation between her and
-her brother Henry, and she says, &#8220;&#8217;Tis wonderful to see what curtseys
-and legs pass between us; and as before we were thought the<span class="pagenum"><a name="Page_244" id="Page_244">[Pg 244]</a></span> kindest
-brother and sister, we are certainly now the most complimental
-couple in England&#8221;; or, asking &#8220;Is it true my Lord Whitelocke goes
-Ambassador?&#8221; she comments upon him, &#8220;He was never meant for a courtier
-at home, I believe. Yet &#8217;tis a gracious Prince.&#8221; Another Commonwealth
-lord, whose title depended upon the standing of the Court of Chancery,
-has a flick in the same letter: &#8220;&#8217;Twill be sad news for my Lord Keble&#8217;s
-son. He will have nothing left to say when &#8216;my Lord, my father,&#8217; is
-taken from him.&#8221; Those are both brisk and pleasant; more ambitious is
-her discussion of the &#8220;ingredients&#8221; of a husband, which opens with
-sketches of impossible husbands. He &#8220;must not be so much of a country
-gentleman as to understand nothing but horses and dogs, and be fonder
-of either than his wife&#8221;; nor one &#8220;whose aim reaches no further than
-to be Justice of the Peace, and once in his life High Sheriff&#8221;; nor &#8220;a
-thing that began the world in a free school ... and is at his furthest
-when he reaches the Inns of Court.&#8221; He must not be &#8220;a town gallant
-neither, that lives in a tavern and an ordinary,&#8221; who &#8220;makes court
-to all the women he sees, thinks they believe him, and laughs and is
-laughed at equally&#8221;; nor a &#8220;travelled Monsieur, whose head is all
-feather inside and outside, that can talk of nothing but dances and
-duels, and has courage enough to wear slashes when everybody else dies
-of cold to see him.&#8221; In fact, &#8220;he must love me, and I him, as much as
-we are capable of.&#8221; Those impersonations might have come as well from
-Belmont as from Chicksands. </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_245" id="Page_245">[Pg 245]</a></span></p>
-
-<p>I said just now that we have no &#8220;prairie&#8221; letter from Dorothy. We have
-something not far from it, though, and I will give as much of it as I
-dare. It is of her very best in the way of unforced, happy description;
-but after it I must give no more. The date of it is early May, 1653:</p>
-
-<p>&#8220;You ask me how I pass my time here. I can give you a perfect account
-not only of what I do for the present, but of what I am likely to
-do this seven years if I stay here so long. I rise in the morning
-reasonably early, and before I am ready I go round the house till I
-am weary of that, and then into the garden till it grows too hot for
-me. About ten o&#8217;clock I think of making me ready, and when that&#8217;s done
-I go into my father&#8217;s chamber, and from thence to dinner, where my
-cousin Mollie and I sit in great state in a room and at a table that
-would hold a great many more. After dinner we sit and talk till Mr. B.
-(a suitor of Dorothy&#8217;s, a Mr. Levinus Bennet) comes in question, and
-then I am gone. The heat of the day is spent in reading or working, and
-about six or seven o&#8217;clock I walk out into a common that lies hard by
-the house, where a great many young wenches keep sheep and cows, and
-sit in the shade singing of ballads. I go to them and compare their
-voices and beauties to some ancient shepherdesses that I have read of,
-and find a vast difference there; but, trust me, I think these are as
-innocent as those could be. I talk to them, and find they want nothing
-to make them the happiest people in the world but the knowledge that
-they are so.&#8221;</p>
-
-<p>I could go on to empty the whole paragraph on to the page, for it is
-all excellent; but will<span class="pagenum"><a name="Page_246" id="Page_246">[Pg 246]</a></span> stop with that happily rounded period. Charm,
-or the deuce, is in it.</p>
-
-<p>Beyond it I will not go. Too little straw has been allowed to the
-making of my brick. With twice as much more&mdash;with some of the letters
-to Lady Diana or Queen Mary, freed from the preoccupations of a love
-affair&mdash;who can say that we might not have had something to set off
-against the letters to Mesdames de Lafayette, de Coulanges, de Guitant?
-We have something very distinctive and charming, at any rate, enough
-to certify us that we have missed of a letter-writer of excellence
-who need not have feared comparison with our best. She had not the
-vivacity, or the opportunities of Lady Mary; but she had what that
-lively observer missed of, a heart wherewith to inform her writing. She
-had not the wit of Lady Harriet Granville, but she had more humanity.
-I would not put her up, in a Court of Claims, to &#8220;walk&#8221; before Mrs.
-Carlyle, or plead her sagacity and tenderness against that unhappy
-woman&#8217;s brilliancy. Yet who would hesitate in the choice of one of them
-for correspondent? Whose book would you sooner have at the bed&#8217;s head?
-Such questions, however, do not arise. You judge Literature like coins
-at the Mint. You are either good or bad. If you ring false&mdash;out you go.</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_247" id="Page_247">[Pg 247]</a></span></p>
-
-<h2>REALISM WITH A DIFFERENCE</h2>
-
-<p><i>Moll Flanders</i>, which has now received the large octavo honours due
-to a classic, was written, Defoe tells us, in 1683. The statement is
-almost certainly part of the cheat, for it was published in 1722, two
-years after <i>Robinson Crusoe</i>; and if it had been true he would have
-performed a feat which has never been equalled, that of writing his
-first novel with the accomplishment shown in that of his prime. Nothing
-in the technique of <i>Crusoe</i> shows any advance upon <i>Moll Flanders</i>.
-Its greater popularity is, of course, due to its matter: it is more
-<i>simpatico</i>, more moving, more endearing to youth. The adventures upon
-the island are more arbitrary and more surprising. They come from
-outside the hero, not from his inside. Anything shocking may happen
-upon a desert island, even the greatest shock of all, which is to find
-that it is not deserted. <i>Suave mari magno</i> ... the tag holds good when
-you are thrilled by a tale in the first person. The flesh creeps; but
-it is like being tickled by a kindly hand. The pleasure to be had from
-<i>Moll Flanders</i> comes when we know enough of the world to have need of
-large allowances. Then it is that we are interested in the liabilities
-of character, and love to see the oracle worked out. In <i>Moll Flanders</i>
-we do. With the single premise that Moll was the abandoned child of a
-thief and baggage, cast upon the parish by gypsies, everything that
-happens to her follows as inevitably as night the day. She engages
-the<span class="pagenum"><a name="Page_248" id="Page_248">[Pg 248]</a></span> compassion of a genteel family, and is taken in quasi-adoption.
-She grows up with the children of the house, petted by the daughters,
-and in due time, naturally, by the sons, one of whom &#8220;undoes&#8221; her.
-But by the time that happens we know something of Moll&#8217;s temperament,
-and nod sagaciously at what, we say, was bound to be. So it goes on
-from stave to stave to make out the promise of the title-page that,
-born in Newgate, she was &#8220;Twelve Year a <i>Whore</i>, five times a <i>Wife</i>
-(whereof once to her own Brother), Twelve Year a <i>Thief</i>, Eight Year a
-transported <i>Felon</i> in <i>Virginia</i>, at last grew <i>Rich</i>, liv&#8217;d Honest,
-and died a <i>Penitent</i>.&#8221; It sounds uncommonly like Boccaccio&#8217;s tale of
-the Princess of Babylon, not at all unlike <i>Gil Blas</i>; but the point is
-that it is most of all like Life, that the lurid programme is smoothly
-and punctually kept, and that we never withhold our assent for a
-moment&mdash;not even from the added statement that it was &#8220;Written from her
-own Memorandums.&#8221; It is no more necessary to believe that than that it
-was written in 1683; but there is no difficulty in believing either.</p>
-
-<p>Defoe, if he began to write novels at fifty-eight, came by his method
-as Athené by her ægis; it sprang fully armed from his brain. He never
-varied it for a worse, and could not have for a better. It was to
-tell his story in plain English without emotion, and to get his facts
-right. That is his secret, which nobody since his time has ever worked
-so well. The <i>Police News</i> style has often been used, and many a
-writer has laboured after his facts. Some have succeeded&mdash;very few&mdash;in
-smothering their feelings, and some, of course,<span class="pagenum"><a name="Page_249" id="Page_249">[Pg 249]</a></span> have had no feelings
-to smother. Defoe alone accomplishes his ends with consummate mastery.
-He is certainly our greatest realist, and there are few in France to
-beat him. Perhaps the nearest approach to him was made by the Abbé
-Prevost in <i>Manon Lescaut</i> (1731)&mdash;but put Zola beside him if you
-would judge his method fairly. Zola, who went about his business with
-stuffed notebooks, succeeded in various aims of the novelist, but not
-in commanding assent. He could not control himself; the poor man had an
-itch. Artistically speaking, he did unpardonable things. Some of the
-bestiality of <i>La Terre</i> might have happened in a Norman village; a
-Norman village <i>might</i> have been called Rognes. To conjoin the two in
-a realistic romance is paltry. It absolutely disenchants the reader,
-and gives away the writer and his malady with both hands. You may
-call a town Eatanswill in a satire; but <i>La Terre</i> is not a satire.
-As for <i>Manon</i>, astonishingly documented as it is, the conviction
-which it carries does not survive perusal, though it revives in every
-re-perusal. Its intention, which is rather to suggest than to narrate,
-to provoke than to satisfy, is apparent when the book is shut. No such
-aims are to be detected in <i>Moll Flanders</i>, concerned apparently with
-the truth, the whole truth, and nothing but the truth.</p>
-
-<p>The triumph of the method, used as Defoe only can use it, remains
-to be told. <i>Tout comprendre, c&#8217;est tout pardonner.</i> We can all see
-round Moll Flanders, behind her as well as before. The current of the
-tale, every coil and eddy and backwash of it, is not only exactly
-like life, it puts us<span class="pagenum"><a name="Page_250" id="Page_250">[Pg 250]</a></span> in a position to appraise life. Conviction of
-such a matter, rare as it is, is not so difficult to secure as the
-understanding of it. There are, of course, extenuating circumstances
-in every guilty course. One finds them for oneself as a neighbour, in
-the jury box, on the bench. One finds them or invents them. In <i>Moll
-Flanders</i> they steal upon us unawares until, quite suddenly, we find
-ourselves with her in a human relationship. Her close shaves, her
-near-run things in shop-lifting give us thrills; but when she is rash
-enough to steal a horse we are aghast. Mad-woman! how can she dispose
-of a horse in a common lodging-house? When she is finally lagged we
-agonise with her. Why? We know that she could not help herself. But
-there&#8217;s more than that. She is never put beyond our moral pale. She
-steals from children, but suffers both shame and sorrow. She robs a
-poor householder of her valuables in a fire, but cannot forget the
-treachery. She picks the pocket of a generous lover when he is drunk,
-but repents and confesses. He forgives her, and so do we. All her
-normal relations with her fellow-creatures are warm with the milk of
-human kindness. For instance, she puts herself, for business purposes,
-in the disposition of a &#8220;Governess,&#8221; that is, an old gentlewoman who
-is procuress, midwife, baby-farmer, and receiver of stolen goods. But
-the pair are on happy and natural terms. Moll calls her Mother; the
-old thing calls Moll Child; and when she is transported as a convicted
-thief she entrusts &#8220;Mother&#8221; with all her little fortune, and is
-faithfully served in that and other concerns. The pair of them, rascals
-together, are bad<span class="pagenum"><a name="Page_251" id="Page_251">[Pg 251]</a></span> lots, if you will&mdash;and good sorts too. That&#8217;s the
-virtue of the realistic method when you are not on the look out for bad
-smells.</p>
-
-<p>In her dealings with my sex, certainly she was often and unguardedly
-a wife, as well as something else not so proper. Yet kindness was her
-only fault. Whatever else she may have been as a wife, she was a good
-one, faithful, affectionate, sympathetic, and most responsive. If the
-young man who undid her had kept his promises, I daresay she would have
-lived to be Mayoress of Colchester and mother to some sixteen children,
-without a stain upon her character. As it was, she must have had half
-that number. She is never a beast. She never revels, nor wallows, nor
-is besotted; she is no slave to appetite. She plays hazard one night
-and wins a matter of fifty guineas. She will not play again for fear of
-becoming a gamester. She continues a thief for many years, though often
-moved to break away. Why does she not break away?</p>
-
-<blockquote><p>&#8220;Though by this job I was become considerably richer than before,
-yet the resolution I had formerly taken of leaving off this horrid
-trade when I had gotten a little more, did not return, but I
-must still get farther, and more; and the avarice joined so with
-the success, that I had no more thoughts of coming to a timely
-alteration of life, though without it I could expect no safety, no
-tranquillity in the possession of what I had so wickedly gained;
-but a little more, and a little more, was the case still.&#8221;</p></blockquote>
-
-<p>What could be more human, and on our footing<span class="pagenum"><a name="Page_252" id="Page_252">[Pg 252]</a></span> more reasonable, than
-that? That, in fact, which saved <i>The Beggar&#8217;s Opera</i> from being an
-immoral, cynical, even a flagrant work, was precisely that which gives
-Moll Flanders our sympathy&mdash;its large humanity. There is heart in
-every average human being, as well as much vice and an amazing amount
-of indolence; but to see it there you must have it yourself, and to
-exhibit it there you must be a good deal of a genius. We feel for Moll
-without esteeming her: we say, &#8220;There but for the grace of God....&#8221;
-What saves us? Well, caution, timidity, the likes of those; but chiefly
-the grace of God.</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_253" id="Page_253">[Pg 253]</a></span></p>
-
-<h2>MR. PEPYS HIS APPLE-CART</h2>
-
-<p>It is hard to deal fairly by Samuel Pepys, and that because he has
-dealt so fairly by himself. You cannot even put that amazing candour of
-his down to his credit, for reasons which grow upon you as you read.
-If he was candid it was to please himself, and, as one must suppose,
-nobody else in the world. Whatever his motive was, it certainly was not
-to read a moral lesson to mankind. But that he is all in his Diary, the
-whole of him, inside and out, is evident upon any prolonged perusal of
-it. He has neither been blind to himself, nor kind; he never excuses
-himself, and rarely accuses. He pities himself, when he has been found
-out, and hugs himself when he has made a good deal, or played the
-fortunate gallant; but he rarely indeed pities anybody else, and if he
-hugs other persons, always mentions it. Though we cannot impute his
-honesty to righteousness, nevertheless it seems rather hard that he
-should have to suffer for it.</p>
-
-<p>Anyhow, his merits would have transpired without a diary. State
-papers exist to testify to them; his mounting credit is its own
-record. Evelyn liked him, so did the King and his brother, so did
-Sir William Coventry. Undoubtedly he was an able Clerk of the Acts,
-and by the standard of any times but some which are still modern
-history, an honest public servant. Had he lived in the golden age of
-the Civil Service, an age which only ended a few years ago, he would
-not have taken any commissions at all. As things are<span class="pagenum"><a name="Page_254" id="Page_254">[Pg 254]</a></span> now, he took
-very few; as they were in his day, what he took was negligible. I
-feel sure that the Crown did uncommonly well by him. Then, socially,
-he was a brisk, companionable creature, with an infectious laugh, a
-taste for languages, the drama, parlour-science and chamber-music.
-He had curiosity, which always makes a man good company; he was
-both dilettante and connoisseur; he was affable with all sorts and
-conditions, gave himself no airs, had vanity, but little conceit. Women
-liked him; he had a way with him. And then he liked them. I cannot
-imagine Pepys for five minutes in a woman&#8217;s company without her knowing
-all that she need about him, and about it. Morally, he was a beast,
-without pity or scruple, or personal shame, or courage, or honour. He
-was depraved, and knew it, and didn&#8217;t care so long as no one else knew
-it. He was the slave of public opinion, and in moments of apprehension
-what that might be, sacrificed his companion in his dealing without a
-thought. And yet women liked him, and suffered him. Psychologically, he
-is, so far, an unsolved problem. Nobody has found out why on earth he
-wrote himself down what he did write down; I have seen no account which
-satisfies. To that I should add that no attempt to explain him seems to
-have been made since we received all that we ever can receive of his
-Diary.</p>
-
-<p>R. L. Stevenson&#8217;s exegesis was based upon Minors Bright, who is now
-superseded by Wheatley. It is elaborate, and I think fanciful. I doubt
-if it could have been accepted upon the then available evidence: it
-is clean out of date now. Shortly,<span class="pagenum"><a name="Page_255" id="Page_255">[Pg 255]</a></span> it was that Pepys, taking (as he
-did) infinite pleasure in the minutiæ of memory, was careful to make a
-hoard of such things for his after-needs. But even when that theory was
-propounded we knew that Pepys recorded his shames and humiliations, and
-it is difficult to allow that he might have looked forward to recalling
-those towards his latter end. Now, however, we know the worst that
-Pepys could say of himself, and lack nothing but the literal details of
-his acts. We know how he glorifies and how he humiliates himself&mdash;for
-he writes down all his failures along with his triumphs; we can see him
-splash in the bagnio, and afterwards get rolled in the gutter. It can
-be no question of remembrance. What is it, then? Any man may conceive,
-and many will do the things which Pepys did: but not record them,
-complacently, with the grin of relish. Why on earth did he do that?
-I have a suggestion to make, though I am not certain that it meets
-the whole case. My first opinion was that he derived that cerebral
-excitation out of his details which it is to be supposed the lad may
-who defaces walls with a stump of pencil, or the lover who, writing
-about kisses, or craving them as he writes, ends up his letter with
-a pullulation of little crosses&mdash;paraphrases of his passion. Reading
-him again, I see that that is not all. It is part of the truth; it is
-true of the middle of the Diary. But it is not the whole truth&mdash;not
-true of the beginning, not true of the end. I now believe that he
-originally intended his entries of delinquency as an act of penance or
-humiliation&mdash;and that is supported by the accounts he gives of all his
-shifts and turns<span class="pagenum"><a name="Page_256" id="Page_256">[Pg 256]</a></span> under the screw of jealousy&mdash;but that out of that
-act he found himself obtaining a perverse pleasure, which overlaid his
-first intention and supplanted it. In the earlier diary you will find
-him expressing his relief over lapses avoided or temptations withstood;
-from 1663 onwards that is exceedingly rare; then, at the very end,
-when he has been found out and has lost conceit in his delight,
-his reflections are as contrite as you please. For the moment that
-explanation satisfies me.</p>
-
-<p class="space-above">Pepys&#8217;s Diary covers ten years of his life, his twenty-seventh to his
-thirty-eighth. They would be critical years in the life of any married
-man, particularly when, as was the case, they coincided with the
-Restoration and the sudden unlocking of all doors. When he began to
-record he had been married five years, to a woman seven years younger
-than himself, a diligent, handsome, thrifty, responsive little French
-girl, whom he ruled, evidently, upon a theory; for he says more than
-once that he found it desirable to give way when she showed a knowledge
-of what her rights were. Being, as she was, exceedingly alive to them
-in one essential matter, so long as those were observed she was easy
-about others. Therefore, for the first two recorded years, Pepys had
-very much of his own way. He kept her short of money, stinted her in
-clothes and fal-lals<a name="FNanchor_3_3" id="FNanchor_3_3"></a><a href="#Footnote_3_3" >[3]</a>; and left her much alone while he pursued
-business and pleasure abroad. All that she took in good part, until
-her eyes were opened to what was going on. She did<span class="pagenum"><a name="Page_257" id="Page_257">[Pg 257]</a></span> not, for instance,
-mind his going to the theatre three or four times a week, until she
-found out what he did when he was there. But when she became aware of
-Mrs. Knipp and Mrs. Pierce and Mrs. Gwynne, and of relations which were
-not scenic, there was great trouble at home. After it she insisted
-on going with him, and he hardly dared show his nose in a playhouse
-without her. But that was later on: for for the first three years of
-the diary, beyond a little kissing, or staying up &#8220;playing the fool
-with the lass of the house&#8221; when he was on a jaunt, there was little
-for Mrs. Pepys to worry over. Kissing, indeed, of the ceremonial kind,
-she did not mind in the least. It was the English habit, as it still is
-in one class of life at least. Pepys himself was advised to put up with
-it when his wife was so distinguished. &#8220;So to Mrs. Hunt, where I found
-a Frenchman, a lodger of hers, at dinner, and just as I came in was
-kissing my wife, which I did not like, though there could not be any
-hurt in it.&#8221; Surely not.</p>
-
-<p>But Pepys himself was not content with kisses of ceremony, nor did he
-select proper objects of ceremony for his attentions of the sort&mdash;that
-is, when once he was fairly on the primrose path. At first it was, &#8220;God
-forgive me! what a mind I had to her, but did not meddle with her.&#8221;
-That did not last. In September of that very year&mdash;it was 1662&mdash;he both
-had the mind and the opportunity; he followed his inclination; and
-though he recorded his first total lapse with great contrition, he was
-past praying for, and with increasing frequency past writing about.
-Vivacious man of pleasure as he was, and as his portrait shows him,<span class="pagenum"><a name="Page_258" id="Page_258">[Pg 258]</a></span>
-he discovers himself to us as voracious too. He cast a wide net, and
-took all fish that came, gentle and simple, mistress and maid, mother
-and daughter. Not a shop that had a handsome woman in it, not a tavern
-with a pretty maid, between Fish Street Hill and Westminster Hall, but
-he drew it regularly, like a covert. I am sure he was no worse than his
-superiors; I think he may have been a good deal better than most of
-them; he was never a corsair, like Rochester, Sedley, Jermyn; he was in
-too small a way for that. But we can only guess at the whole of their
-malpractice by adding two to two, and we know all about his; therefore
-our gorges rise. Even his peculiar depravity was probably not peculiar
-at all.</p>
-
-<div class="center"><div class="poem"><div class="stanza">
-<div>&#8220;Yet to our buzzards overfed</div>
-<div>Virtue was Pandarus to Vice;</div>
-<div>A maiden was a maidenhead,</div>
-<div>A maidenhead a matter of price....&#8221;</div>
-</div></div></div>
-
-<p>That was the foible of a hateful age, and it was Pepys&#8217;s. He preyed
-upon modesty. He must overcome virtue. He could not tire of that, and
-wrought in his way incurable mischief. In short, he was a middle-class
-Minotaur, a devourer of virgins.</p>
-
-<p>I shall not follow him in his hateful bird-netting except just as far
-as may be necessary to relate the manner of his discomfiture. It is
-sufficient to say that, given time to spread his lures, he succeeded
-often enough. His office and patronage were favourite decoys of his.
-So Mrs. Bagwell, who pleased him as &#8220;a virtuous modest woman,&#8221; became
-something else by his leading her to suppose that he would get her
-husband a good job,<span class="pagenum"><a name="Page_259" id="Page_259">[Pg 259]</a></span> he being a carpenter in Deptford Yard. So it was
-with other unfortunate creatures who courted his dispensing of places
-to their men. But he had an easier prey, a natural prey nearer home,
-in his wife&#8217;s maids. It lay among their duties, it seems, to assist
-him at his levee and coucher: he certainly had a way with him&mdash;so what
-were the poor girls to do? They had no chance. It does not appear that
-any one of them escaped altogether, though, thanks to his lively fear
-of Mrs. Pepys, no one of them found Mrs. Bagwell&#8217;s fate. That was not
-their fault, poor things; they were mostly as wax under his hands. But
-Mercer, Mary Mercer, faced him and got off with nothing worse than a
-little fondling. She was a girl with both wit and courage; remained on
-friendly terms with the household afterwards, visiting terms; and, when
-once she had shown him her mind, was not chased by the destroyer. But
-she, who came of good people&mdash;&#8220;a decayed tradesman&#8217;s daughter&#8221;&mdash;was
-an accomplished young woman, with a singing-voice which had been well
-trained, and plenty of <i>savoir faire</i>. Really, I think, Pepys, taught
-by a rebuff, came to respect Mercer. In August 1665 he noted of her in
-his jargon that he had his head combed &#8220;by my little girle, to whom
-I confess que je sum demasiado kind ... mais il faut que je leave it
-lest it bring me to alcum major inconvenience.&#8221; That was just what it
-did lead to. Mercer left the house on the day the Fire of London broke
-out, and for the best Pepys could do did not choose to return. The
-Fire gave him other and healthier thoughts for a time: presently when
-he met her in church,<span class="pagenum"><a name="Page_260" id="Page_260">[Pg 260]</a></span> she refused to look at him. So she escaped,
-slightly chipped; and afterwards, when, as I say, she came to be on
-visiting terms with Mrs. Pepys, there are signs that she came and went
-unmolested. But to her succeeded by-and-by Deb Willett, the last victim
-of the Minotaur of Axe Yard. It was the addition of this girl to his
-harvest which upset his load of Hesperian apples.</p>
-
-<p>He was disposed to her on hearsay, before he saw her; for Mrs. Pepys
-had been light-minded enough to declare the engagement of a pretty
-girl&mdash;the very thing to set him on fire. So presently, on the 27th
-September 1667, &#8220;while I was busy at the office, my wife sends for me
-to come home, and what was it but to see the pretty girl which she is
-taking to wait upon her: and though she seems not altogether so great a
-beauty as she had before told me, yet indeed she is mighty pretty; and
-so pretty that I find I shall be too pleased with it.... She seems, by
-her discourse, to be grave beyond her bigness and age, and exceeding
-well bred as to her deportment, having been a scholar in a school at
-Bow these seven or eight years. To the office again, my head running
-on this pretty girl.&#8221; It certainly did, if we may trust the Diary. She
-kept him awake at night; and when she came, brought by Mr. Batelier, he
-was more than smitten with her, he was impressed. &#8220;So grave as I never
-saw a little thing in my life,&#8221; he says. &#8220;Indeed, I think her a little
-too good for my family, and so well carriaged as I hardly ever saw.&#8221;
-His next recorded sentiment is, &#8220;I wish my wife may use her well.&#8221; How
-are you to deal with a man like that&mdash;except by remembering that all
-men are like that? </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_261" id="Page_261">[Pg 261]</a></span></p>
-
-<p>She accompanied her employers to Brampton and gave satisfaction at
-least to one of them. By the middle of October that had been observed
-by the other, for he writes of that day that they had been to see &#8220;The
-Coffee House&#8221; at the Duke&#8217;s Theatre; and &#8220;here, before the play began,
-my wife begun to complain of Willett&#8217;s confidence in sitting cheek
-by jowl by us, which was a poor thing; but I perceive she is already
-jealous of my kindness to her, so that I begin to fear this girl is
-not likely to stay long with us.&#8221; She stayed too long for her comfort,
-or for his. On December 22nd Pepys &#8220;first did give her a little kiss,
-she being a very pretty humoured girle, and so one that I do love
-mightily.&#8221; In January she is promoted to be &#8220;Deb&#8221; in the Diary; in
-March she is kissed, and more than kissed. Then comes the last volume.</p>
-
-<p>By the time that was reached, Pepys&#8217;s weakness had become a mania. His
-apple-cart, so to speak, was full to overflowing, Deb Willett, though
-he had no suspicion of it, the last fruit he was to add to it. His
-work suffered, his mind suffered; there were omens of dirty weather.
-June 18th, 1668: &#8220;At noon home to dinner, where my wife still in a
-melancholy, fusty humour, and crying, and do not tell me plainly what
-it is; but I by little words find that she hath heard of my going to
-plays, and carrying people abroad every day in her absence; and that
-I cannot help [fearing] but the storm will break out, I think, in a
-little time.&#8221; At night it was no better: &#8220;My wife troubled all night,
-and about one o&#8217;clock goes out of bed to the girl&#8217;s bed, which did
-trouble me, she<span class="pagenum"><a name="Page_262" id="Page_262">[Pg 262]</a></span> crying and sobbing, without telling me the cause.&#8221;
-That ought to have warned him, if he had not gone too far. But he had.
-He pursued his course unabated; and then, October 25th, came the crash.
-It was Sunday. He rose, &#8220;discoursing with my wife about our house and
-the many new things we are doing of&#8221;; he went to church, saw Jack Fenn
-and his wife, &#8220;a pretty black woman&#8221;; he dined at home, had his wife
-and the boy to read to him; at night &#8220;W. Batelier comes and sups with
-us&#8221;&mdash;all well so far. And then&mdash;thunder, out of a clear sky, pealing
-about his ears. &#8220;After supper, to have my head combed by Deb, which
-occasioned the greatest sorrow to me that ever I knew in this world,
-for my wife, coming up suddenly, did find me embracing the girl....&#8221;
-(<i>sic</i>).</p>
-
-<p>A comic scene, but humiliating to all three. &#8220;I was,&#8221; he says, &#8220;at a
-wonderful loss upon it, and the girle also, and I endeavoured to put it
-off, but my wife was struck mute, and grew angry, and so her voice come
-to her, grew quite out of order, and I to say little, but to bed.&#8221; To
-bed, but not to sleep. At two in the morning the storm which had been
-massing itself in the heart and mind of Mrs. Pepys broke over his head,
-at first in tears and a secret. That&mdash;and it was a shrewd hit&mdash;was that
-&#8220;she was a Roman Catholic, and had received the Holy Sacrament.&#8221; Pepys,
-who had always been a Puritan at heart, was very much disturbed, yet
-dared no reproaches, so that the blow failed of its mark. She went on,
-then, &#8220;from one thing to another,&#8221; until &#8220;at last it appears plainly
-her trouble was at what she saw.&#8221; Yes, but what had she seen? &#8220;I did
-not know how<span class="pagenum"><a name="Page_263" id="Page_263">[Pg 263]</a></span> much she saw, and therefore said nothing to her.&#8221; Towards
-morning &#8220;a little sleep.&#8221; If he thought that the end of it, he was
-to find it only the beginning. Mrs. Pepys, outraged on her tenderest
-side, grew from strength to strength; and as for her deplorable spouse,
-for the first time in his Diary, if not in his days, he really felt
-something which reads like remorse. His mind, he says of it next day,
-&#8220;was mightily troubled for the poor girle, whom I fear I have undone by
-this, my wife telling me that she would turn her out of doors.&#8221; That
-threat was not at once executed. Deb was treated with severe clemency
-for the better part of a month, allowed to visit her friends and suit
-herself with a new situation; made to feel, however, that she was in
-disgrace, and definitely cut off from any further assistance at her
-master&#8217;s toilette. The miserable man hardly dared look at her; not a
-word seems to have passed between them, though after a while, forced
-to take a line of conduct by his wife&#8217;s reiterated attacks, Pepys &#8220;did
-by a little note ... advise her (Deb) that I did continue to deny that
-ever I kissed her, and so she might govern herself.&#8221; Deb read it and
-threw it back again as he bade her; but she could not &#8220;govern herself.&#8221;
-The very next day Mrs. Pepys examined her, and everything came out.
-Pepys had to dine alone that night, for his wife kept her room, and
-when he went up to see her, blazed out upon him his infidelity and
-perjury together. To make it all the worse for him, she then told him
-of temptations which had been put in her own way&mdash;by Captain Ferrers,
-Lord Sandwich and other friends of his. <span class="pagenum"><a name="Page_264" id="Page_264">[Pg 264]</a></span><i>A la guerre comme à la
-guerre.</i> All which &#8220;I did acknowledge, and was troubled for, and wept.&#8221;</p>
-
-<p>Without a leg to stand on, he must do as he was told. On the 12th
-November, therefore, he must call Deb to his chamber in the presence
-of his wife, &#8220;and there did, with tears in my eyes, which I could not
-help, discharge her, and advise her to be gone as soon as she could,
-and never to see me, or let me see her more while she was in the house,
-which she took with tears too.&#8221; She had found herself a place, and
-went to it; and Pepys looked forward now to a peace which he had not
-known, he says, for twenty days. He did not get it, because he was both
-knave and fool. Which this shows him to be I don&#8217;t pretend to decide.
-He writes on the very day the girl left: &#8220;The truth is, I have a good
-mind to have the maidenhead of this girl, which I should not doubt to
-have if je could get time para be con her.&#8221; The Italians used to call
-the compound of inclination and ability <i>il talento</i>, a word which our
-language lacks. Under the spur of <i>il talento</i> this incurable rascal
-hunted London to find Deb&#8217;s whereabouts. He had reason for suspecting
-Holborn, and quartered that; then Whetstone Park seemed probable, in
-the service of one Dr. Allbon. Not known there. In Eagle Court, off the
-Strand, he presently found out that &#8220;this Dr. Allbon is a kind of poor
-broken fellow that dare not show his head, nor to be known where he is
-gone.&#8221; Nevertheless, he did finally run down his doctor in Fleet Street
-or thereby, even met a man in his employ, bribed him to take a message
-&#8220;to a little gentlewoman, one Mrs. Willett, that is with him,&#8221; and
-waited<span class="pagenum"><a name="Page_265" id="Page_265">[Pg 265]</a></span> in the court of Somerset House for an answer. He did not have
-it till after dark. She was well, and he might see her if he would,
-&#8220;but no more.&#8221; That was enough for Pepys. Off he went in a coach, &#8220;it
-being now dark,&#8221; and &#8220;she come into the coach to me, and je did baiser
-her....&#8221; Then the real, the incredible Pepys: &#8220;I did nevertheless give
-her the best council I could, to have a care of her honour, and to
-fear God, and suffer no man para avoir to do con her as je have done,
-which she promised.&#8221; The advice was sound and, from him, infallible.
-To-morrow was to prove that much to him. I must afford myself the
-morrow&#8217;s entry.</p>
-
-<p>&#8220;19th. Up and at the office all the morning, with my heart full of joy
-to think in what a safe condition all my matters now stand between
-my wife and Deb and me, and at noon, running upstairs to see the
-upholsterers, who are at work hanging my best room ... I find my wife
-sitting sad in the dining-room; which enquiring into the reason of, she
-begun to call me all the false, rotten-hearted rogues in the world,
-letting me understand that I was with Deb yesterday, which, thinking it
-impossible for her ever to understand, I did a while deny, but at last
-did, for the ease of my mind and hers, and for ever to discharge my
-heart of this wicked business, I did confess all, and above stairs in
-our bed chamber there I did endure the sorrow of her threats and vows
-and curses all the afternoon.... So with most perfect confusion of face
-and heart, and sorrow and shame, in the greatest agony in the world I
-did pass this afternoon, fearing that it will<span class="pagenum"><a name="Page_266" id="Page_266">[Pg 266]</a></span> never have an end; but
-at last I did call for W. Hewer, who I was forced to make privy now
-to all, and the poor fellow did cry like a child, and obtained what I
-could not, that she would be pacified upon condition that I would give
-it under my hand never to see or speak with Deb while I live, as I had
-before with Pierce and Knipp, and which I did also, God knows, promise
-for Deb too, but I have the confidence to deny it to the perjury of
-myself.&#8221;</p>
-
-<p>It is extraordinary that Pepys, who could face with sangfroid
-committees of Lords and Commons, marshal his facts and figures and come
-off with credit, could be such a poltroon in this domestic inquest as
-to deny what was obviously within his wife&#8217;s knowledge. But when to
-terror you add a sense of guilt, a man will tell you anything. It is
-still more incredible that that did not finish the story&mdash;but it did
-not. The next day, what must he do but send W. Hewer off to Deb, &#8220;to
-tell her that I had told my wife all of my being with her the other
-night, so that if my wife should send she might not make the business
-worse by denying it.&#8221; The alert Mrs. Pepys made it her business to find
-out the whole of that, no doubt from W. Hewer himself; so that when
-Pepys came home the whole thing began all over again, and this time
-with violence. She &#8220;did fall to revile me in the bitterest manner in
-the world, and could not refrain to strike me and pull my hair, which I
-resolved to bear with, and had good reason to bear it.&#8221; He was driven
-to call in Hewer again as intermediary; but this time the conditions
-were terrible. Nothing would suit Mrs.<span class="pagenum"><a name="Page_267" id="Page_267">[Pg 267]</a></span> Pepys but a letter conceived
-in the most insulting and outrageous terms to the girl, who was not
-what it styled her, from Pepys, who had done his best to make her so.
-Even he was shocked at it, and once wrote it out without the word. Mrs.
-Pepys tore it up. Then, on a wink passing from Hewer, he wrote it down,
-and domestic fury was satisfied. It was handed to Hewer to deliver,
-with &#8220;a sharp message&#8221; from Mrs. Pepys. That was the climax. No man
-could be more deeply degraded than that; and to do Pepys credit, he
-knew it, and could hardly bear himself. Hewer, on his own motion, it
-would seem, delivered but half of the letter; the other, the injurious
-half, was brought back to the unfortunate sinner. Deb never knew the
-worst of him, and, so far as the Diary reveals, never saw him again.</p>
-
-<p>Love will lead a man any lengths, and justify itself, at least to
-himself; but not lust. That is a sensitive plant, and shrivels in the
-cold. Pepys, it will have been seen, was not prepared to go a yard out
-of his prosperous way in pursuit or defence of the favourites of his
-whim. If it is to his credit that he reports at length his humiliating
-rebuffs, that is all that can be said for him. If he affords a
-disagreeable spectacle, luckily it is also exceedingly ridiculous,
-and the only thing about it difficult to understand is that he <i>does</i>
-afford it. To me it is much more interesting to speculate upon the
-attitude of his victims towards these amorous advances. Concerned they
-must have been; but were they interested, amused, embarrassed, or
-bored? Did they take it as all in the day&#8217;s work; had they resentment
-and feared<span class="pagenum"><a name="Page_268" id="Page_268">[Pg 268]</a></span> to show it; or were they, poor children, led to take him
-seriously? I am not thinking of the Knipps and Pierces, Betty Lanes
-and half-dozen Nells&mdash;hardy perennials&mdash;but of his fresh young Mercer,
-&#8220;decayed tradesman&#8217;s daughter,&#8221; or grave young Deb, carefully educated
-at Bow, come also of a good Bristol family, with established aunts and
-uncles, and all the rest of it&mdash;girls who certainly came new to the
-kind of thing. Is it possible that Deb thrilled to a possible romance?
-And how did she accept the discovery of what in fact it was? With the
-one exception of Mercer, they are almost lay figures in the Diary,
-mute and passive under his greedy hands. Some were baggages, no doubt,
-or baggages-elect. They cannot all have been baggages. Deb, with her
-gravity and measured speech, what was she? There&#8217;s no telling. I don&#8217;t
-commend her for having seen him again, certainly not for sitting with
-him in the coach. Then I remember that she was barely twenty years old.
-She escaped, however, with some smirches, and one may hope that she
-found a good husband. <i>Bocca baciata non perde ventura.</i></p>
-
-<h3>FOOTNOTE:</h3>
-
-<p><a name="Footnote_3_3" id="Footnote_3_3"></a><a href="#FNanchor_3_3">[3]</a> In 1665, for instance, he laid out, at one blow, £55 on
-his own, and £12 on her clothes.</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_269" id="Page_269">[Pg 269]</a></span></p>
-
-<h2>ONE OF LAMB&#8217;S CREDITORS</h2>
-
-<p>There are writers upon the roll of whom nobody demands, &#8220;How begot,
-how nourishéd&#8221;&mdash;not many, but one or two. Milton, for instance: does
-anyone try to derive Milton? Or Cowper? Or Wordsworth? Others, nearly
-all the others, abide our question, and no wonder. Is not all creative
-effort the agony of recalling? Is not the brain a sponge? Is there
-anything new except arrangement? Very well&mdash;then Defoe must have been a
-borrower, though he seems stark new. We know that Charles Lamb picked
-up words, phrases, cadences as a magnet steel-filings; but his latest
-and best biographer now goes further and seeks to lay his mental habit
-to somebody. He has devoted an essay to deriving his whimsicality, as
-he calls it, for want of a more comprehensive term, which shall include
-the freakish humour which is peculiarly Lamb&#8217;s, and the &#8220;unreluctant
-egoism&#8221; which he thinks Lamb was the first of us to signalise. I could
-quarrel with him there, &#8220;if I had the mind,&#8221; being very sure that Lamb
-was not the first egoist in English Literature by a very long way.
-If he was, then Mr. Lucas must devote another essay dealing with the
-claims of Sterne, Colley Cibber, Sir Thomas Browne, Cowley, Pepys,
-and Lord Herbert of Cherbury, to name no more. However, let that go.
-Lamb&#8217;s cast of humour, a glancing, many-faceted thing, as wayward as
-the wind, but like the wind, from whatever airt it blow, bringing upon
-it the scent of what garden<span class="pagenum"><a name="Page_270" id="Page_270">[Pg 270]</a></span> plots, hedgerows, beanfields and thymy
-uplands it may have crossed&mdash;<i>that</i> Mr. Lucas has been driven, seeing
-that he must needs buckle it to his egoism, to obtain from the mild
-mock-epic of Cowper, which does seem to me a wide cast to have made,
-with a small fry netted for his pains. When I came upon and had read
-that essay, in Mr. Lucas&#8217;s <i>Giving and Receiving</i>, I gazed for a few
-minutes thoughtfully into the fire, then got up and took down from the
-shelf the second volume of the <i>Life</i> of Charles by the same hand. In a
-useful Appendix III, upon &#8220;Charles Lamb&#8217;s Books,&#8221; I found what I wanted.</p>
-
-<p>Before I say what it was I wanted, and what found, I ought to
-acknowledge that Mr. Lucas draws a proper distinction between the
-Essays of Elia and the Letters of Charles Lamb, one, however, which he
-might not have drawn if the Letters of Cowper had not been published
-long after Lamb began to write letters. That being the fact, he has
-to derive Lamb&#8217;s Letters from Cowper&#8217;s Poems, and Elia&#8217;s Essays from
-Cowper&#8217;s Letters, rather a <i>chassez-croisez</i> piece of work. Except for
-that necessity I think he might have gone as near as Mr. Saintsbury
-does (in <i>A Letter Book</i>) to fining the difference between Essays and
-Letters to one of &#8220;full dress&#8221; and &#8220;undress.&#8221; To me the difference is
-much greater, is precisely, indeed, the difference between Charles
-Lamb and Elia. Lamb&#8217;s alias was not (like Sterne&#8217;s) a stalking-horse;
-it was a mask and domino. With the name he put on the thing signified,
-or as much of it as he cared for, gave himself Lincolnshire ancestry,
-shifted at ease his own relatives, his early<span class="pagenum"><a name="Page_271" id="Page_271">[Pg 271]</a></span> loves, the haunts of his
-youth, and used them the more freely for his occasions. Yet he treated
-his form with respect, neither let it run down, nor stepped out of
-character. Elia sometimes borrowed from Lamb. The &#8220;Convict&#8221; letter to
-Barron Field yielded its bitter-sweet to an essay, but was transformed
-in the taking. Not to speak profanely, there was an Assumption of the
-Lamb. In the Letters whim is master: Lamb is Will o&#8217; the Wisp. From
-essay to essay Elia may change like Harlequin, but each single essay
-is ruled by one mood. Elia was evidently, if not avowedly, a debtor.
-Whiffs of Sir Thomas Browne, of Addison, Burton, Shakespeare, Montaigne
-(or Florio) float up from the page as you read. So they do in Lamb&#8217;s
-Letters. But there is one very signally in Lamb, not so evident in
-Elia, and it was that which I looked for in Mr. Lucas&#8217;s Appendix III,
-where, sure enough, among Lamb&#8217;s books I found:</p>
-
-<p class="center">Howell (James), <i>Epistolae Ho-Elianae</i>, 1645-55.</p>
-
-<p>There, beyond doubt, is the source of more than a little of Lamb&#8217;s
-whimsicality.</p>
-
-<p>James Howell, who was born in 1593, third of the many children of the
-Reverend Thomas Howell, curate of Llangammarch and other places in
-Brecknockshire, was a fellow of Jesus College, Oxford, a good deal
-of a scholar (able, as he boasted, to say his prayers in a different
-language on every day of the week and in all of them on Sundays),
-something of an adventurer, much of a traveller, and a man who never
-lost a job for lack of asking for it. He was variously employed,
-commercially in France and Italy, diplomatically in Spain<span class="pagenum"><a name="Page_272" id="Page_272">[Pg 272]</a></span> (where he
-was when Prince Charles would, and did, a-wooing go), in Germany also,
-and the North of England: a traveller to better purpose than Coryat,
-who slightly preceded him. He returned from each country he visited
-set up in its language, and able to discourse reasonably upon its
-politics, religion and economics. None the less, as I suppose, he was
-idle, for he never made money or kept an employment. He was perpetually
-scribbling, if you can call that an employment; the bibliographical
-list of his &#8220;Works&#8221; contains something like seventy numbers. Many of
-them are pamphlets, political, controversial, allegorical and what not.
-If there had been any journals he would have been a journalist&mdash;for
-that, out of due time, was he born. He wrote much on philology, and
-pretty well; he wrote a deal of poetry too, and very badly. I shall
-only inflict two specimens upon the reader. This is the opening of a
-&#8220;small hymn&#8221; for Christmas Day:</p>
-
-<div class="center"><div class="poem"><div class="stanza">
-<div>&#8220;Hail holy Tyde</div>
-<div>Wherein a Bride,</div>
-<div>A Virgin (which is more)</div>
-<div>Brought forth a Son,</div>
-<div>The lyke was done</div>
-<div>Ne&#8217;er in this world before&mdash;;&#8221;</div>
-</div></div></div>
-
-<p>and this is the beginning of an elegy upon the Earl of Dorset,</p>
-
-<div class="center"><div class="poem"><div class="stanza">
-<div>&#8220;But is great Sackville dead? Do we him lack,</div>
-<div>And will not all the Elements wear black?&#8221;</div>
-</div></div></div>
-
-<p>and this the middle, </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_273" id="Page_273">[Pg 273]</a></span></p>
-
-<div class="center"><div class="poem"><div class="stanza">
-<div>&#8220;Thus have I blubber&#8217;d out some tears and verse</div>
-<div>On this renownéd heroe and his herse,&#8221;</div>
-</div></div></div>
-
-<p>and this the end,</p>
-
-<div class="center"><div class="poem"><div class="stanza">
-<div>&#8220;In the meantime this Epitaph shall shut,</div>
-<div>And to my Elegy a period put&mdash;&#8221;</div>
-</div></div></div>
-
-<p>on which the only commentary I feel able to make is, Oh!</p>
-
-<p>He wrote in all the languages he had. &#8220;I would have you know,&#8221; he
-writes to his friend Young, &#8220;that I have, though never married,
-divers children already, some French, some Latin, one Italian, and
-many English; and though they be but poor brats of the brain, yet
-are they legitimate, and Apollo himself vouchsafed to co-operate in
-their production.&#8221; It may be doubted whether any of them survived
-their father except his <i>Familiar Letters</i>, those Epistolae Ho-Elianae
-which were published and republished in his lifetime, and many times
-afterwards, have survived even to this day, been favourites with
-Thackeray as well as Charles Lamb; and are in fact the first of our
-private letters to each other to enter an admitted chapter of our
-Literature. If we could hope to see ourselves abreast of France it
-would be by means of Howell that we should get there. Exactly at the
-time when Guy Patin was writing his vivacious, very modern letters
-to his confrère in Lyons, here was our man, quite as brisk and even
-more modern in tone. Unfortunately for us, France had her Balzac,
-well under way, and writing in a prose as easy and reasonable as
-Renan&#8217;s. But Howell is strikingly modern compared, say, with Donne or
-Milton. He reports,<span class="pagenum"><a name="Page_274" id="Page_274">[Pg 274]</a></span> for example, that the Prince Palatine has got
-together &#8220;a jolly considerable army&#8221;; and to a poetical friend he avows
-his ambition (on what pretence we have seen) to become a &#8220;Lord of
-Parnassus,&#8221; and to be the choice of &#8220;those nice girls,&#8221; the Muses! It
-has been said by more than one critic, that not all Howell&#8217;s bullets
-found, or were intended to find, their billets, that in fact letters
-addressed to Sir K. D., to the Lord Sa., and more explicitly to the
-Duke of Buckingham, the Earl of Clare and so on, were really addressed
-to the air, or the public. It may be so. Others were certainly real
-enough. There is little doubt, though, that he wrote with an eye
-to publication. Some of the longest of them are less letters than
-treatises, and good as they are of their kind, contain none of the
-additaments which make a letter a much better thing than a library of
-treatises. By far the greater part are real letters, and excellent
-letters too. Howell was something of a pedant, something perhaps of
-a coxcomb. Thackeray called him a prig. Certainly, to address a long
-letter containing many anecdotes <i>ad hoc</i> and a &#8220;Gradual Hymn tending
-to the honour of the holy name of God&#8221; to a ship&#8217;s captain upon his
-&#8220;frailty&#8221; of &#8220;swearing in all his discourses deep and far-fetched
-oaths,&#8221; is the act of prig or coxcomb&mdash;but I think Howell was the
-latter. A prig believes that he can do you good, and the coxcomb
-desires to air his talents. That was Howell&#8217;s simple design, and so I
-am sure the captain took it. But I should like to know how Ben Jonson,
-of whose tribe at the Devil Tavern Howell professed himself, took a
-similar reproof.<span class="pagenum"><a name="Page_275" id="Page_275">[Pg 275]</a></span> The burly poet had hurt the feelings of Inigo Jones
-by putting him in a play as Vitruvius Hoop: whereupon Howell addressed
-his &#8220;Father Ben&#8221; as follows:</p>
-
-<blockquote><p>&#8220;You know,</p>
-
-<p>Anser, apis, vitulus, populos et regna gubernant ... but of
-the three the pen is the most predominant. I know you have a
-commanding one, but you must not let it tyrannise in that manner,
-as you have done lately. Some give it out that there was a hair
-in it, or that your ink was too thick with gall, else it would
-not have so bespattered and shaken the reputation of a royal
-architect.&#8221;</p></blockquote>
-
-<p>Of his whimsicality I find examples enough to drown in. There is his
-pleasant tale to a cousin just off to the Dutch wars, of the soldier
-who had been there and returned, and being asked what exploits he had
-done, answered, That he had cut off a Spaniard&#8217;s legs. &#8220;Reply being
-made that that was no great matter, it had been something if he had cut
-off his head; O, said he, you must consider his head was off before.&#8221;
-And the other, truly excellent, of that Earl of Kildare who, arraigned
-before the Lord-Deputy for having set fire to, and burned down, the
-Church of Cashel, excused himself by saying that he would never have
-done such a thing had he not understood that the Bishop was inside.
-But here is from a letter a piece so exactly in Lamb&#8217;s vein when he is
-turning a whimsical notion about and about, and at each turn enhancing
-it, that I feel sure Howell <i>aut diabolus</i> must have taught it him: </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_276" id="Page_276">[Pg 276]</a></span></p>
-
-<p>First, the theme&mdash;&#8220;I was according to your desire to visit the late
-new-married couple more than once, and to tell you true, I never
-saw such a disparity between two that were made one flesh in all my
-life; he handsome outwardly, but of odd conditions; she excellently
-qualified, but hard-favoured; so that the one may be compared to a
-cloth of tissue doublet cut upon coarse canvas, the other to a buckram
-petticoat lined with satin.&#8221;</p>
-
-<p>Then, like Lamb, he begins to hang up his conceits:</p>
-
-<blockquote><p>&#8220;I think <i>Clotho</i> had her fingers smutted in snuffing the candle
-when she began to spin the thread of her life.... A blind man is
-fittest to hear her sing; one would take delight to see her dance
-if masked, and it would please you to discourse with her in the
-dark, for then she is best company. When you marry, I wish you
-such an inside of a wife, but from such an outward phisnomy the
-Lord deliver you.&#8221;</p></blockquote>
-
-<p>Phisnomy, or visnomy, is a word which Lamb has made his own.</p>
-
-<p>How often has Lamb held this vein too. &#8220;The French are a free and
-debonair, accostable people, both men and women.... Whereas the old
-rule was that there could be no true friendship without comessation of
-a bushel of salt, one may have enough there before he eat a spoonful
-with them. I like that Friendship which by soft gentle passes steals
-upon the affection and grows mellow with time by reciprocal offices and
-trials of love.&#8221; And here is an example of pictorial quality which I
-must not leave out. In the stress of Civil War<span class="pagenum"><a name="Page_277" id="Page_277">[Pg 277]</a></span> he writes to a friend
-in Amsterdam, &#8220;While you adorn your churches, we destroy them here.
-Among others, poor Paul&#8217;s looks like a great skeleton, so pitifully
-handled that you may tell her ribs through her skin. Her body looks
-like the hulk of some huge Portugal Carake that having crossed the line
-twelve times and made three voyages to the East Indies, lies rotting
-upon the Strand.... You know that once a stable was made a temple, but
-now a temple is become a stable.&#8221;</p>
-
-<p>Lamb, we all know, had a love of tags and proverbs, and could string
-them with anyone. Not more surely than Howell could, who has a long
-letter of advice to a friend, upon marriage, consisting entirely of
-them. As thus:</p>
-
-<blockquote><p>&#8220;Sir, although I am none of those that love to have an oar in
-everyone&#8217;s boat, or such a busybody as deserves to be hit in the
-teeth, yet you and I having eaten a peck of salt together, and
-having a hint that you are upon a business that will make or mar
-you, for a man&#8217;s best fortune or his worst&#8217;s a wife, I would wish
-you to look before you leap, and make more than two words to a
-bargain.&#8221;</p></blockquote>
-
-<p>He keeps it up with immense zest for two full sheets, and ends all with
-&#8220;yours to the altar.&#8221; If Lamb knew that, he would never have forgotten
-it&mdash;and I believe he never did.</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_278" id="Page_278">[Pg 278]</a></span></p>
-
-<h2>CROCUS AND PRIMROSE</h2>
-
-<p>This year, it deserves to be recorded, the first crocus and the first
-primrose flowered together on January 18th. I know not when this
-article will appear; it may well be that Spring will have set in
-with its usual severity, in other words, that in mid-March we may be
-snowbound, and in mid-winter, as is now customary, before my record
-can be read. That is as may be, but my duty is clear. For the moment,
-and until we have become used to the new procession of Seasons, a
-first crocus and first primrose on the 18th of January constitute an
-event in South Wilts, if they do not in the rest of England. And lest
-any caviller should arise, as assuredly he will, and tell me that my
-primrose was the last, not the first, I may as well nip him in the
-bud of his endeavour by declaring that leaf and flower are alike new
-growth. It is true that many primulas have a second flowering&mdash;my
-<i>japonicas</i> always do. But I do not observe that they make new leaf
-twice a year. Here, the primrose, which is comparatively rare even
-in the woods, and unknown in the hedges, disappears altogether, like
-the cowslip, until new growth begins. The cowslip is our only native
-primula.</p>
-
-<p>Such things&mdash;I don&#8217;t mean the early flowering, but the flowering of
-such things at all&mdash;are events in the garden, red-letter days in its
-year. The flowers themselves, to some one of them, to some another,
-are vocal; for there is a real language of flowers, very different
-from that made out of them by the love-sick. It has no syntax, and
-is<span class="pagenum"><a name="Page_279" id="Page_279">[Pg 279]</a></span> incommunicable by speech. Heard melodies are sweet, but those
-unheard ...! So with flower-language. The first wild crocus talks to
-me immediately of Greece, where on the top of rugged Chelmos I saw it
-in perfection burning its way into the snow. I had climbed up there
-to see Homer&#8217;s &#931;&#964;&#965;&#947;&#8001;&#962; &#8017;&#948;&#945;&#964;&#959;&#962; &#7937;&#953;&#960;&#7937; &#8165;&#7953;&#949;&#952;&#961;&#945;, a sight, I am
-bound to say, not at all remarkable. Charon could have hopped over
-it. It was the crocuses that I remarked: the orange, called, I think,
-<i>bulbo-codium</i>, and a white striped with brown, which I have always
-known as the Scotch crocus, but which in botany is named <i>biflorus</i>.
-It is no use my saying that that is the way to grow them. It is
-Nature&#8217;s way, but cannot be ours, unless they will seed themselves, as
-some will. So far as I know, those two will not. They will increase
-otherwise; but by seeding flowers alone will you get the happy
-accidents which make a natural wild garden. They tell me, by the by,
-that you can hardly now obtain that most beautiful of all crocus, the
-blue <i>Imperati</i>, an autumn flower. I don&#8217;t know whether I am singularly
-favoured&mdash;I hope not; but at any rate, I can obtain, within reason,
-as much <i>Imperati</i>&mdash;not as I want, for that could never be, but as
-is good for me. I put some few dozen into a rock-garden which I then
-had, some fifteen years ago, and it has increased a hundredfold. So
-have some other species of crocus. <i>Imperati</i> grows very large and,
-unfortunately, very lax. Heavy rain in September will beat it down to a
-purple jelly. But when fair weather lasts out that loveliest month of
-the year crocus <i>Imperati</i> is a theme for poets. </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_280" id="Page_280">[Pg 280]</a></span></p>
-
-<p>As for the nurseryman&#8217;s crocus, colour is its real point; and it should
-be grown in masses for that alone; in masses where it can get the sun,
-and the bees can get <i>it</i>. Unfortunately it has many enemies. In London
-it lures the sparrows into Bacchic orgies; obscenely they tear it petal
-from petal. In the country field-mice seek it in the bud and eat the
-embryo flower. I have tried everything, Stockholm tar and sand mixed in
-layers in the barrow; read lead and paraffin; strawberry netting, soot
-and such like. I owe my best remedy to the discovery I have made that,
-much as mice like crocuses, they like toasted cheese yet more. One or
-two traps with that for a bait will save vast numbers of crocuses,
-for it is a mistake to suppose that many mice are involved. A pack of
-field-mice is a terrible thought, but only a nightmare happily. One
-mouse, with the whole night before him, will ruin a border.</p>
-
-<p>The primrose is vocal of my childhood and the Kentish woodlands.
-There they used to grow marvellously, though now I daresay that Lord
-Beaconsfield and his League have made an end of them. Wherever the axe
-had been there were they, in sheets, in a galaxy, even to the scent
-of milk in the spicy air. I remember now, whenever I see my first
-primrose of the year, the almost fainting rapture with which we used
-to see, smell, taste, and handle them again&mdash;on some still warm April
-day&mdash;after the waiting through the long winter. For winters really were
-long, and wintry, then&mdash;or I think so. One used to wake in the morning
-and find the water-bottle frozen solid, the sponge like a brick. One
-used to learn to skate<span class="pagenum"><a name="Page_281" id="Page_281">[Pg 281]</a></span> (for which now we go to Switzerland and catch
-influenza in a super-heated hotel), make snowmen, blow on one&#8217;s fingers
-to fasten one&#8217;s shirt-collar. But I have lived in the West of England
-this twenty years, and can only remember one snowy Christmas. Ah, and
-how many warm Aprils? Perhaps as many.</p>
-
-<p>But the primrose is not common here. You will find it over the hills
-in the greensand, and again just over the Dorset border, in Cranborne
-Chace: not in this valley. I make it grow, importing it, because I
-can&#8217;t do without it; and so do the villagers, for the same reason. But
-they like it coloured, and have a rooted belief that if you plant a
-primrose upside down it will come up with red flowers. I tell them that
-it is Cruelty to Primroses. They point me out red-flowering roots which
-have been obtained in this way; and I end the inconsequent argument by
-saying, Well, anyhow, I don&#8217;t want it&mdash;village logic.</p>
-
-<p>As I said just now, wild gardening, by which I mean the garden use of
-wild flowers, is to be confessed a failure unless you can induce the
-flowers to seed themselves. Once you can do that, you may talk about
-your wild garden. Once I saw a corner of a man&#8217;s garden, where there
-was a waterfall, and <i>ramondia</i> growing as it does in the Pyrenees.
-That was a memorable sight. I have had my own moderate successes of
-the sort. Anemone <i>blanda</i> has become as common as groundsel; but
-<i>apennina</i> refuses to seed. The Widow iris, <i>tuberosa</i>, which started
-in life in a dry ditch under Vesuvius, and came to South Wilts in a
-sponge bag, is another weed. I left a garden with more of that<span class="pagenum"><a name="Page_282" id="Page_282">[Pg 282]</a></span> growing
-in it than anybody can want. Fritillary is not a native, but seeds
-freely in my water meadow; colchicum, another alien, increases like
-coltsfoot. Both the cyclamens, the Neapolitan and the Greek, have large
-families, which can never be too large&mdash;and so on. Such are some of my
-little triumphs, of which I dare not boast lest I be rebuked as once I
-was by a high lady in garden society. It was not kind of her, though
-no doubt she did it for my good. It was a time when I was growing
-cushion irises, with enormous pains and exiguous results. However, one
-fine Spring I did induce <i>Iris iberica</i> to utter its extraordinary
-flowers&mdash;six of it, to be exact. Of that feat, meeting her at a party,
-I vaunted to the high lady. I can still see the glimmering of her
-eyelids, hear her dry voice commenting, &#8220;<i>I</i> had four hundred.&#8221; It
-may have been good for me, but was it good for her? If I had known
-then, as I knew afterwards, that she had flowered her four hundred at
-Aix-les-Bains, I think I might have rebuked her&mdash;so far as high ladies
-can be rebuked&mdash;by telling her that she could have had four thousand on
-such terms. But I knew nothing of it. There she had me.</p>
-
-<p>I would not now give twopence for <i>Iris iberica</i> unless it would
-increase in my plot. I have come to make that the staple of good
-gardening, and would set no bounds to feats of the kind. Certainly,
-I am not with the purists who say&mdash;or said&mdash;that it is inartistic to
-grow foreign things in wild spaces. The Reverend William Mason, in
-the eighteenth century, who turned Capability Brown into poetry, was
-plainly of that opinion.<span class="pagenum"><a name="Page_283" id="Page_283">[Pg 283]</a></span> It may be inartistic, but it is very jolly. I
-am experimenting just now with some of the plants and shrubs from Tibet
-which poor Farrer gave us before he died. I find that most of them
-grow like Jack&#8217;s beanstalk, but care very little about flowering. I
-have a briar-rose, a grey-leafed, bushy, spiky thing rather like <i>Rosa
-Willmottia</i>, which gives me canes tree-high, but so far no flowers.
-Farrer&#8217;s behymned <i>Viburnun fragrans</i> grows apace: its fragrance
-has yet to be tested. He said that it was like heliotrope, and I
-hope that it may prove so. Then I have a Spiraea from Tibet, which
-came to me from Wisley in a thumb-pot, marked &#8220;Rosa-species,&#8221; but is
-unmitigated Spiraea. You may practically see the thing grow if, like
-it, you have nothing else to do. It is now as big as a bamboo-clump,
-and impervious to frost. So far as it is concerned, this might be the
-valley of Avilion. Once only has the vast affair considered flowering.
-Two years ago buds showed themselves at the end of August and, with a
-leisureliness for which the stock had not prepared me, were ready to
-expand by the middle of October. They then looked as much like bunches
-of bananas as anything else, and if all had gone well, would no doubt
-have been the talk of the county. But, as you might suppose, by the
-time they were ready,</p>
-
-<div class="center"><div class="poem"><div class="stanza">
-<div>&#8220;Swift summer into the autumn flowed,</div>
-<div>And frost in the mist of the morning rode;&#8221;</div>
-</div></div></div>
-
-<p>and the Spiraea, deeply offended, did nothing at all except slowly rot,
-and, to pursue <i>The Sensitive Plant</i>, </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_284" id="Page_284">[Pg 284]</a></span></p>
-
-<div class="center"><div class="poem"><div class="stanza">
-<div>&#8220;Fill the place with a monstrous undergrowth,&#8221;</div>
-</div></div></div>
-
-<p>as was only to be expected. Since that check to its ardour, it has
-devoted itself to root-action and the results; and all I can do is to
-admire its rapidly maturing timber, and consider whether it or the
-house should be removed.</p>
-
-<p>Lucky accidents, or happy experiments, will acclimatise difficult
-things sometimes. I don&#8217;t know how often or in how many places I
-had tried to make the Alpine gentian, <i>verna</i>, feel at home, when I
-happened to meet a soldier somewhere who lived in Ireland. He told me
-of his own efforts with it in artfully prepared moraines and joy-heaps
-of the kind. It lived, and it flowered, as it has lived and flowered,
-and also died, here&mdash;but it did not spread. It existed, not throve.
-Then, perhaps by inspiration, he put some of it into a gravel path, and
-left it there. Or perhaps it drifted there by itself, as such things
-will&mdash;I don&#8217;t remember how it was. There, at any rate, it increased and
-multiplied and replenished the earth, growing indeed as you may see
-it in Swiss pastures in early Spring, deep blue stars afloat in the
-streaming waters&mdash;one of earth&#8217;s loveliest sights. Ah, what an &#8220;event&#8221;
-for a gardener to nail that miracle every year as it comes round. I
-would wait for that as I do for the cuckoo. But first I must wait for a
-gravel path.</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_285" id="Page_285">[Pg 285]</a></span></p>
-
-<h2>DAFFODILS</h2>
-
-<p>I don&#8217;t suppose that any flower in England, except the rose, has been
-more bepraised, as somebodys aid, by poets who were not gardeners, and
-gardeners who were not poets; and it is certainly difficult in dealing
-with it to leave Wordsworth out. I shan&#8217;t be able to do it, because
-I shall want him, but I shall do my best to reach the end of this
-article without quoting from <i>A Winter&#8217;s Tale</i>. It is satisfactory,
-at least, to be certified, as I am from Parkinson, that all of our
-poets, from Shakespeare to Mr. Masefield, have been exercised about
-the same plant. Parkinson says that we had two English daffodils, one
-which he calls Peerless Primrose, and another which can be identified
-as the double daffodil, and which, he says, Gerard found in an old
-woman&#8217;s cottage garden&mdash;just where we find it now. Neither Parkinson
-nor, I suspect, any of the poets had a notion that, strictly speaking,
-the daffodil was the Asphodel; but how it came about that the word
-changed its designation I am not able to say. Branching asphodel grows
-wild in Ireland&mdash;not, I believe, in England&mdash;and classical poetry is,
-of course, full of it, though it puts the stiff and stately thing to
-strange uses. Poets who, as it was freely declared, reclined upon beds
-of asphodel and moly had not found out the best sites in the Elysian
-Fields. No flower, however, more eloquently reports the South. I never
-see mine, whose seed I collected on the Acropolis at Athens, but I
-remember the Pont du Gard,<span class="pagenum"><a name="Page_286" id="Page_286">[Pg 286]</a></span> and the sharp smell of the box-bushes, or
-Greece, where it clouds the slopes of Hymettus with pink, and burns
-brown against the sky as you labour up the winding path to Acrocorinth.
-It will do in England, and do well, if you can secure it sun and drouth.</p>
-
-<p>Our own name for the wild daffodil is Lent Lily, a beautiful and
-sufficient one, and, to judge by the poets again, the plant has been
-well distributed. Shakespeare saw it in Warwickshire, and Herrick in
-Devon; Clare in Northamptonshire, and Wordsworth in the Lakes. Mr.
-Housman knows it in Salop, and Mr. Masefield in Worcestershire. I
-know that it is in Sussex and Cornwall, and on the edges of the New
-Forest. It may be in North Wilts, almost certainly is in the upper
-Thames Valley; but it is not here, to the best of my belief. I imagine
-that it does not care for chalk, for though I make it do, it does not
-thrive, that is, spread itself. Rather, it degenerates, as it used in
-Kent, where I lived as a boy, and in two or three years turned itself
-into the old &#8220;greenery-yallery&#8221; mophead which, whatever Parkinson may
-say, is not a true variety at all but a bad kind of recidivist. Now,
-my expert friend, Mr. George Engleheart, who lives across the hills,
-but on loam, grows daffodils which are a wonder of the realm; but the
-point is that his discards, which he throws into ditches or stuffs into
-holes to take their chance, never degenerate into doubles. His ground
-is a soapy yellow loam, on which you can grow any mortal thing; and a
-visit to his daffodil fields, as it were just now, is an experience
-which I have had and promise myself again. All the same,<span class="pagenum"><a name="Page_287" id="Page_287">[Pg 287]</a></span> honesty
-moves me to say&mdash;<i>miror magis!</i> He, of course, is a scientist who has
-grown grey in the pursuit, and I am a sciolist. The beautiful things
-whose minute differences of hue and measurement are of such moment to
-him; the nicety of the changes which you can ring upon perianth and
-calyx&mdash;such modulations do not, in my judgment, give the thrill or
-sudden glory which flowers growing freely and in masses give me: such
-a thrill as you get from Poet&#8217;s Narcissus in a Swiss pasture, or such
-as Wordsworth&#8217;s sister, and then Wordsworth, had from the wind-caught
-drift of daffodils in Gowbarrow Park; or such as I had in an orchard in
-North Cornwall, where, as it seemed, under a canopy of snow and rose
-some god at a picnic had spilled curds and whey all over the sward. The
-flowers were so thick together as to be distinguishable only as colour:
-they streamed in long rivers of yellow and white down the hill. My
-description is less poetical than literal. The things looked eatable,
-they were so rich.</p>
-
-<p>If you can get such a thrill on your own ground it is by the grace
-of God. Mr. Engleheart does not grow bulbs for the thrills of the
-unscientific, though no doubt he has some of his own. But there is
-one glory of the unskilled and another of the skilled&mdash;indeed, the
-latter has two, for as well as the pure delight of having &#8220;pulled
-off&#8221; a delicate bit of cross-breeding, there is added the hope of
-gain. Your new daffodil should be a gold-mine, and rightly so, because
-it may represent the work, the thought, and the anxieties of seven
-years or even more. I heard of a grower<span class="pagenum"><a name="Page_288" id="Page_288">[Pg 288]</a></span> once who, at the season of
-distribution, had his bulbs out upon his studio table, where they were
-being sorted, priced and bestowed. In one heap he had certain triumphs
-of science which were worth, I was told, £90 the bulb. From that point
-of bliss you could run down through the pounds to the shillings and
-bring up finally upon the articles which went out at ten shillings a
-hundred, or even less. There then they lay out, &#8220;so many and so many
-and such glee.&#8221; And then, O then&mdash;&#8220;a whirl blast,&#8221; as Wordsworth says,
-&#8220;from behind the hill&#8221; swept in at the open door, lifted all the sheets
-of paper and their freight together, and scattered the priced bulbs
-higgledy-piggledy on the floor. There was tragic work! Bang went all
-your ninety pounders; for a bulb in the hand may be worth a thousand on
-the floor.</p>
-
-<p>One of those unaccountable facts in entomology which are always
-cropping up in gardening has much exercised my learned friend. Although
-he has never imported a bulb, nevertheless into his bulb-farm there has
-imported itself the daffodil parasite&mdash;out of the blue, or the black.
-He showed it me one day, a winged beast somewhere in appearance between
-a wasp and a hoverfly. I saw bars upon its body, and short wings which
-looked as if they were made of talc. This creature has a <i>lues</i> for
-laying its eggs in the daffodil bulb, and to do so pierces it through
-and through. Last of all the bulb dies also. There seems to be no
-remedy but pursuit, capture and death. Just so have the figs at Tarring
-called up the <i>beccafico</i> from Italy. Can these things be, without our
-special wonder? </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_289" id="Page_289">[Pg 289]</a></span></p>
-
-<p>To grow and bring to flower every daffodil you put in the ground is
-not what I call gardening. Reasonable treatment will ensure it, for
-the flower is in the bulb before you plant it. As well might you buy
-from the florist things in full bud, plunge them into your plots, and
-call <i>that</i> gardening. Yet it is the gardening of the London parks,
-and of certain grandees, who ought to know better. If you are graced
-by nature or art to make daffodils feel themselves at home, you are
-in the good way. Wisley is so graced; not, I think, Kew. At Wisley
-they have acclimatised those two charming narcissi, <i>bulbocodium</i> and
-<i>cyclamineus</i>, which really carpet the ground. When I was last there
-they were all over the paths, in the ditches, and in the grass. I
-daresay they required drastic treatment, for Wisley, after all, was
-made for man, and not for daffodils. Yet if Wisley were my garden, I
-know that I should be so flattered by the confidence of those pretty
-Iberians that I should let them do exactly as they pleased. If a plant
-chose to make itself a weed, I would as readily allow it as I would
-a weed which chose to make itself a plant&mdash;within reason. I add that
-qualification, that tyrant&#8217;s plea, because I have just remembered what
-occurred when I was once rash enough to introduce <i>Mulgedium alpinum</i>
-from Switzerland. There is no shaking off that insatiable succubus. I
-was reconciled to giving up a garden on its account, and full of hope
-that I should never see it again. But I brought with me a peony and
-some phloxes, and <i>Mulgedium</i> was coiled about their vitals like a
-tapeworm. It is with me to this hour. </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_290" id="Page_290">[Pg 290]</a></span></p>
-
-<p>The prettiest thing that a narcissus ever did was done to an old lady
-I used to know who lived in a cottage in Sussex. Somebody had given
-her half-a-dozen Jonquil bulbs, which she planted and left alone. They
-took kindly to her and her cottage garden, and seeded all over it. When
-I came to know her, the little patch of ground, the dividing ditch,
-the bank beyond it, and some of the arable beyond that were golden
-with jonquils; and on days of sun-warmed wind you could smell them
-from afar. As, with trifling exceptions, it is the sweetest and most
-carrying scent in the garden, that is not surprising. Hawthorn is such
-another. Somewhere in Hakluyt&#8217;s <i>Voyages</i> is an account of the return
-of an embassy from the Court of Boris Godounov. The sailors knew that
-they were near Sussex before they could see the white cliffs by the
-smell of the may wafted over sea. What a welcome home!</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_291" id="Page_291">[Pg 291]</a></span></p>
-
-<h2>WINDFLOWERS</h2>
-
-<div class="center"><div class="poem"><div class="stanza">
-<div>&#8220;Anemones, which droop their eyes</div>
-<div>Earthward before they dare arise</div>
-<div>To flush the border....&#8221;</div>
-</div></div></div>
-
-<p>says the poet, and says truly, for I believe there is no exception to
-his general statement. The point is really one in the argument between
-the gardeners and the botanists, as to whether you are to reckon
-hepaticas as anemones. I shall come to that presently, and here will
-only point out that hepaticas do <i>not</i> droop their eyes, or hang their
-heads, as I prefer to say. Let that be remembered when the scientist
-tries, as he is so fond of doing, to browbeat the mild Arcadian. Except
-for that remark I don&#8217;t call to mind that the poets have sung about the
-windflowers. None of them has likened his young woman to a windflower.
-Meleager, indeed, when he is paying a compliment to his Zenophile,
-pointedly leaves it out.</p>
-
-<div class="center"><div class="poem"><div class="stanza">
-<div>&#8220;Now bloom white violets, now the daffodils</div>
-<div>That love the rain, now lilies of the hills,&#8221;</div>
-</div></div></div>
-
-<p>he begins; and what lilies those could have been, unless they were
-lilies of the valley (which sounds absurd), I don&#8217;t know. But how could
-he talk about spring flowers in his country and leave anemones out? It
-is true, he was a Syrian; but politics don&#8217;t interest anemones. No one
-is to tell me that Asia Minor is without <i>Anemone fulgens</i>. </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_292" id="Page_292">[Pg 292]</a></span></p>
-
-<p>Fulgens is the typical Greek anemone, anyhow, as Coronaria always
-seems to me specifically Italian. It is a wonder of the woodlands&mdash;as
-of those between Olympia and Megalopolis, or of the yet denser brakes
-about Tatoi, where the late Constantine used to retire and meditate
-statecraft. Blanda, the starry purple flower of eighteen points, is
-commoner in the open. Nothing more beautiful than the flush of these
-things under the light green veil of the early year can be imagined.
-The gardener in England who can compass anything like it is in a good
-way. Luckily it is easy, for these are kindly plants, seed freely,
-flower in their first year, and are not so affected by climate as to
-change their habits to suit our calendar. Do not grow them in woods
-if you want them early. Our woods, <i>in quella parte del giovinetto
-anno</i>, are both cold and wet. Put them in the open, in light soil
-sloping to the south, and you will have as many as you want. One thing
-I have noticed about them is that in England fulgens is constant to
-its colour, whereas in Greece there are albinos, pure white and very
-beautiful, with black stamens. The pairing of those with the staple has
-produced a pink fulgens of great attractions. I have imported it, but
-it has not spread, and the seed of it comes up scarlet. Blanda has no
-sports, and is so proliferous that if it is much grown in soils that
-suit it very probably it will become a naturalised British subject.
-Here it is a weed.</p>
-
-<p>Our own pair of windflowers are not nearly so easy to deal with as
-those two Aegean tourists. Nemorosa will only grow happily in woods,
-and even there does not readily transplant. Pulsatilla<span class="pagenum"><a name="Page_293" id="Page_293">[Pg 293]</a></span> is subject to
-winter rot, as anything which lies out at nights in a fur coat must
-expect to be; and it reacts immediately and adversely to a rich soil.
-Now nemorosa grows in the fields in Germany, even in water meadows;
-pulsatilla in Switzerland will stand any amount of snow. But the snow
-in Switzerland is as dry as salt, and no flower objects to a flood when
-it is beginning to grow. The enemy in England is wet at the slack time.
-The best way to treat pulsatilla is to grow it on a steep slope, for
-that is how it grows itself.</p>
-
-<p>Talking of nemorosa, there is a harebell blue variety of it which I
-have seen, but never had, and of course the yellow ranunculoides, to be
-met with in Switzerland, though it is not a widespread plant. I found a
-broad patch of it under some trees on the edge of Lake Lugano: a clear
-buttercup yellow, not a dirty white. I don&#8217;t call it an exciting plant,
-all the same, and am perfectly happy without it, and to know it the
-only truly yellow anemone that exists.</p>
-
-<p>No offence, I hope, to the great sulphur anemone of the Alps, a noble
-windflower indeed. I know few things more exhilarating than to round
-a bluff and find a host of it in stately dance. And I know few things
-less so than to try to dig it up. I have devoted some hours to the
-pursuit, notably after a night spent at Simplon Dorf. I rose early and
-toiled till breakfast. I had an inefficient trowel, bought in Florence,
-and an alpenstock, and with them excavated some two feet of Simplon. At
-that depth the root of the sulphur anemone was of the thickness of a
-reasonable rattlesnake, and ran like the <i>coda</i> of a sonata, strongly,
-and<span class="pagenum"><a name="Page_294" id="Page_294">[Pg 294]</a></span> apparently for ever. Something had to give, and it was the
-anemone. I coiled up what I had, brought it back with me in a knapsack,
-and made a home for it among my poor rocks. Nothing to speak of
-happened for two years, except that it let me know that it lived. Then
-came a Spring and a miracle. The sulphur anemone burgeoned: that is the
-only word for what it did. Since then it has never failed, though more
-than once the rocks have been rent asunder. In what goes on underground
-this anemone is a tree.</p>
-
-<p>I do not forget&mdash;am not likely to forget&mdash;Coronaria, which in its (I
-must own) somewhat sophisticated form of <i>Anemone de Caen</i> is the glory
-of my blood and state in the little hanging garden I now possess. I
-own, it seems, the exact spot it likes. It is thoroughly at home, and
-proves it by flowering practically all the year round. In the dog-days,
-I don&#8217;t say. But who cares what happens in August? Except for that
-waste month&mdash;the only one in the almanac with nothing distinctive to
-report&mdash;I believe I have hardly failed of a handful of coronaria. Since
-Christmas I have not failed of a bowlful, and at this time of writing
-it is out in a horde. Wonderful things they are: nine inches high, four
-inches across, with a palette ranging from white through the pinks to
-red and crimson, through the lilacs to violet and the purple of night.
-There are few better garden flowers. Untidy? Yes, they need care. Too
-free with their seed? They cannot be for me. I am open to the flattery
-of a flower&#8217;s confidence as (still) to that of a woman&#8217;s. Another thing
-to its credit is its attraction for bees, with the range of<span class="pagenum"><a name="Page_295" id="Page_295">[Pg 295]</a></span> tint and
-tinge which that involves. Your whites will be flushed with auroral
-rose, or clouded with violet; you will have flecks and splashes of
-sudden colour, the basal ring of white, whence comes its cognomen,
-annulata, sometimes invaded. Even the black centre with its stamens is
-not constant: I have one with a pale green base and stamens of yellow.
-With these fine things fulgens goes usefully and happily. Coronaria
-has no such vermilion. A bank of the two together, growing in the sun,
-can be seen half a mile away, and won&#8217;t look like scarlet geranium if
-there is a judicious admixture. To qualify that dreadful sophistication
-called &#8220;St. Brigid&#8221; I shall serve myself of W. S. Gilbert&#8217;s useful
-locution. &#8220;Nobody,&#8221; he said, &#8220;thinks more highly of So-and-so than I
-do; and <i>I</i> think he&#8217;s a little beast.&#8221;</p>
-
-<p>Apennina, I think, wants a mountain. I should like to try it in some
-favoured ghyll in Cumberland, and some day I will. I have it on a
-lawn, and have had it for many years. There is no less, but no more,
-than there ever was. It does not seed. The two colours, china-blue and
-white, are delicious in partnership, though the blue is not so good as
-that of blanda, and the white not quite so white as nemorosa&#8217;s.</p>
-
-<p>And what am I to say of hepaticas, and how <i>écraser</i> the botanists? Who
-am I to deny them with my reason&mdash;entirely satisfactory to myself&mdash;that
-the <i>feeling</i> of the two flowers is distinct and separable? What does
-an anemone imply? A spring woodland on a mountain slope. What an
-hepatica? A wet cleft in a rock, sodden last year&#8217;s leaves, ragged
-moss, pockmarked crust of<span class="pagenum"><a name="Page_296" id="Page_296">[Pg 296]</a></span> snow&mdash;and out of them a pale star raying
-gold from blue. The anemone is gregarious, the hepatica solitary; the
-anemone is a spring flower, the hepatica a winter flower. And lastly,
-as a gardener, I say, the anemone can be moved, and is often much the
-better of it; the hepatica should not be, and is always the worse. If
-you plant an hepatica root and leave it alone for fifty years, you will
-have something worth waiting for&mdash;a ring of it as big as a cartwheel. I
-have not done it&mdash;but it has been done for me.</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_297" id="Page_297">[Pg 297]</a></span></p>
-
-<h2>TULIPS</h2>
-
-<p>One day short of St. Valentine&#8217;s (when Nature still takes the liberties
-which men used to allow themselves) I am able to announce tulips in
-bud in the open border, which is as much of a record as my crocuses
-were on the 18th of January. I don&#8217;t speak of a sheltered or fruitful
-valley by any means. What they may be doing with flowers at Wilton and
-Wilsford has no more relation to me than their goings-on at Torquay or
-Grange-over-Sands. Up this way, for reasons which it would be tedious
-to report, the spring comes slowly&mdash;as a rule. This year is like no
-other that I can remember, as no doubt the reckoning will be.</p>
-
-<p>I know what tulip it is. There is only one which would be so heedlessly
-daring. It is that noble wild Tuscan flower which the people of the
-Mugello and thereabouts call <i>Occhio del Sole</i>, which has a sage
-green leaf, a long flower-stalk of maroon, and atop of that a great
-chalice of geranium red with yellow base and a black blotch in the
-midst. Looking into the depths from above there is the appearance of
-a lurid eye. But its real name is <i>Praecox</i>, and Parkinson says that
-it flowers in January. I don&#8217;t believe him. I have had it for years,
-and never saw it before mid-March. Parkinson is vague about tulips,
-classing them mostly by colour and inordinate names of his own. You
-may have the Crimson Prince, or Bracklar; or the Brancion Prince; or
-a Duke, &#8220;that is more or less faire deep red, with greater or lesser
-yellow<span class="pagenum"><a name="Page_298" id="Page_298">[Pg 298]</a></span> edges, and a great yellow bottome.&#8221; Then there is a Testament
-Brancion, or a Brancion Duke; and lastly The King&#8217;s Flower, &#8220;that is, a
-crimson or bloud red, streamed with a gold yellow&#8221;&mdash;which ought to look
-indifferent well at Buckingham Palace. <i>Praecox</i> used to grow freely in
-the hill country above Fiesole, always on cultivated ground; and I have
-found lots of it in the <i>poderi</i> of Settignano, not so much as of the
-ordinary blood red, a smaller and meaner flower altogether; but enough
-to make a walk under the olives in very early Spring an enchantment.
-Ages ago Mrs. Ross sent me a hamper of them, which has lasted me ever
-since; for this tulip increases freely, and is invaluable as the first
-of its family.</p>
-
-<p>The next to appear will be the little Persian <i>violacea</i>, with its
-crinkled wavy leaves flatlings, and the pointed bud, which gives a
-rose-coloured flower when open, slightly retroflexed, enough so, at
-least, to make it plain that the familiar ornament of Persian and
-Rhodian tiles was adapted from it. I always thought its name was
-<i>persica</i>; but Weathers, I see, makes that a bronze flower, and names
-<i>violacea</i> as the earliest of all the Persians, which mine certainly
-is. So that, as they say, is that. I find it happiest among rocks, as
-all bulbs, except lilies, are if they can get there. How else secure
-the baking in summer which is so necessary? A pretty thing it is,
-in short, charming to discover for yourself in a corner of a man&#8217;s
-rock-garden, all the more so as you will make your discovery at a
-season when you least expect tulips; but there is nothing of a &#8220;sudden
-glory&#8221; to be had from it. Nobody could be knocked off his<span class="pagenum"><a name="Page_299" id="Page_299">[Pg 299]</a></span> æsthetic
-perch by a Persian tulip, still less off his moral perch. I have known
-that done by one of the Caucasian tulips&mdash;it led to swift and stealthy
-work with a penknife at Kew. But that was a long time ago, and the
-delinquent can never do it again, for a final reason.</p>
-
-<p>The loveliest tulip in the world&mdash;I speak only of natural flowers,
-not of nurserymen&#8217;s monsters&mdash;is, in my opinion, the little <i>Bandiera
-di Toscana</i>, the sword-leaved, sanguine-edged thing with the narrow
-bud of red and white, which opens in the sun to be a milky star. It
-is the loveliest, alike in colour and in habit, but one of the most
-fastidious. Short of lifting it, which the true gardener disdains
-to do, there is no certainty that it will spring up again when the
-time comes round. Your best chance is on rocks, I daresay; and I
-have succeeded with it in a border under a south wall with a pent of
-thatch over. It does not like frost, and abominates rain at the wrong
-time of year. It clings, in fact, to its Mediterranean habits, which
-some things contentedly lose&mdash;Iris <i>stylosa</i>, for instance, which
-flowers here better in November than it does in April. I have my
-<i>clusianas</i>&mdash;for that is their proper name&mdash;now in a terraced border,
-full south, under clumps of mossy saxifrage, and they do as well as
-can be expected. They return with the swallows, and open wide to the
-sun; but I am not going to pretend that they ramp. If I could afford
-it I would put them in a place where they could take their chance of
-the spade; for there is this to be said of all the Florentine tulips
-that, although they are not designedly lifted, they grow in a country
-where<span class="pagenum"><a name="Page_300" id="Page_300">[Pg 300]</a></span> every square yard of ground is cultivated, and consequently are
-turned over by the plough of the spade every year&mdash;no doubt to their
-vast benefit. But you must not mind how many of them you slice, or bury
-upside down, or leave above ground at that work&mdash;and I <i>do</i> mind.</p>
-
-<p>The truly marvellous <i>Greigi</i> is just showing itself: no increase
-there, I am sorry to say. Weathers says that it &#8220;reproduces itself
-freely.&#8221; Not here, O Apollo. I cannot make any Caucasian tulips have
-families; they are resolute Malthusians; nevertheless, I shall have
-my few bubbles of scarlet as before, and before they have done with
-me they will be as large as claret-glasses, on short stems, which are
-the best kind of claret-glasses. I could do with a hundred of them,
-but I don&#8217;t know what to give them that I have not given. They grow on
-limestone at home, and I give them limestone. They are never disturbed
-in the Caucasus, and I never disturb them. It is my distance from the
-equator that beats me. So I must be content with my three or four&mdash;only
-I shan&#8217;t boast of them to ladies from Aix-les-Bains. A tulip, by the
-way, which I covet, but have not so far been able to obtain, is called,
-I <i>think</i>, <i>saxatilis</i>. It has rather a sprawly growth, but several
-flowers on the stalk, and is sweetly scented. In colour it is faint and
-indeterminate; flushes of mauve, white and yellow. Several nurserymen
-offer me bulbs by that name, some have induced me to buy them; but
-it has never been the right thing. I may be wrong, or they may be: I
-must ask an expert. It may be priceless, in which case I shan&#8217;t have
-it. I bought some<span class="pagenum"><a name="Page_301" id="Page_301">[Pg 301]</a></span> Peruvian <i>pseudo-crocus</i> once, of a marvellous blue
-indeed&mdash;not a gentian, but a kingfisher blue&mdash;at seven and sixpence
-per bulb, and the mice, mistaking it for a real crocus, ate them all.
-&#8220;These are my crosses, Mr. Wesley.&#8221; But, if we are talking about money,
-Mrs. Ross <i>gave</i> me a tulip once which was worth, so she told me,
-twenty pounds. Certainly it was very handsome, a tall Darwin of bronze
-feathered with gold: called <i>Buonarroti</i>. It was prolific, and in no
-short time filled the border in which it grew. If its sons had been
-worthy of their sire there might have been hundreds of pounds&#8217; worth
-of them, all growing naked in the open air. But I observed that they
-grew paler year by year; and when I returned to the garden after a
-five years&#8217; absence I could not believe that I had ever planted such a
-bilious tulip. My grand old <i>Occhi del Sole</i>, on the other hand, were
-as vivid as ever.</p>
-
-<p>I have never possessed the so-called native English tulip, whose
-botanical name is <i>silvestris</i>; but I have seen it. I know where it
-grows, and blows, and could take you to the place&mdash;only I shall not.
-My father found it by chance, and brought a flower of it home in high
-feather. He found it, truly enough, in a wood, so its name describes
-its habits. Now, I inquire, is it an indigenous plant? It is what I
-doubt. If it is, it must have existed from all time; the Iberians must
-have grown it on their lenches, or found it lower down, in the jungle.
-Yet it is unknown to the poets; and the word &#8220;tulip,&#8221; remark, is a
-Turkish word disguised. Parkinson knows nothing of <i>Tulipa silvestris</i>.
-Far more probably it came<span class="pagenum"><a name="Page_302" id="Page_302">[Pg 302]</a></span> from the South, in the maw of some straying
-bird&mdash;perhaps a hoopoo, or the hold of an adventuring ship. That was
-how we became possessed of the wild peony which is, or was, to be
-found on an island in the Severn Sea. Who is to say how that happened?
-Perhaps Spanish sailors had a peony growing in the after-cabin to Our
-Lady of Seven Dolours, and were shipwrecked with her and it on the
-strand of Lundy. How did two ilexes come to be growing out of the
-Guinigi tower at Lucca? How did a fig-tree find itself in the middle
-arch of the bridge at Cordova? There are more ways of accounting for
-a wild tulip in Kent than by imagining that God Almighty bade it grow
-there.</p>
-
-<p>I have left myself no room in which to treat of nurserymen&#8217;s tulips,
-and the less the pity in that they can talk of them so eloquently
-themselves. There is a Dutch grower who simply wallows in adjectives
-about them every year. He photographs his children, smiling like
-anything, up to the neck in tulips; he poses with his arms full of them
-before his wife, like an Angel of the Annunciation. As for his words,
-they come bubbling from him as they used from Mr. Swinburne when he
-saw a baby. It is true that, like the talk about them, they get taller
-every year. They are less flowers than portents, and the only thing to
-do with them is to treat them as so much colour, turning your garden
-for the time being into a Regent Street shop-window. Brown wallflower
-and <i>La Rêve</i> look well, so do yellow wallflower and <i>Othello</i>. Last
-year I tried <i>Clara Butt</i> and <i>Cheiranthus allionii</i>, and had a show
-like Mr.<span class="pagenum"><a name="Page_303" id="Page_303">[Pg 303]</a></span> Granville Barker&#8217;s <i>Twelfth Night</i>. Rose pink and orange is
-not everybody&#8217;s mixture.</p>
-
-<p>The finest unrehearsed effect I ever had with cottage tulips was when
-we had a heavy fall of snow one 30th of April, and I went out and saw
-the great red heads swimming in the flood like strong men. They were up
-to the neck, and seemed to enjoy it. But they died of the effort; for
-at night it froze.</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_304" id="Page_304">[Pg 304]</a></span></p>
-
-<h2>SUMMER</h2>
-
-<p>If, like me, you are more interested in seeing things happen than in
-seeing them when they have happened, you will not be such an advocate
-of Summer as of other, any other, seasons. For Summer is the one time
-of year when practically nothing happens outdoors. From about the
-middle of May&mdash;I speak of the south parts&mdash;to the middle of September
-Nature sits with her hands in her lap and a pleasantly tired face.
-There, my children, she says, I have done my job. I hope you like it.
-Most of us, I own, do like it very much, and signify the same in the
-usual manner by vigorous ball-exercise and liquid refreshment, much
-of it of an explosive and delusive kind. When the Summer is over,
-somewhere round about Michaelmas day, Nature rolls up her sleeves and
-begins again. Properly speaking, there are only two seasons&mdash;Spring and
-Summer. The people therefore who, like me, prefer the Spring to the
-Summer, have more time in which to exhibit or dissemble their love&mdash;and
-a good deal of it, I confess, uncommonly beastly in the matter of
-weather.</p>
-
-<p>The people who like everything are the people to envy. Children, for
-example, love the Winter just as much as the Summer. They whistle as
-they jump their feet, or flack their arms across their bodies; and
-whistling is one of the sure signs of contented youth. I remember
-that we used to think it rare sport to find the sponge a solid globe
-of ice, or to be able to get off cleaning<span class="pagenum"><a name="Page_305" id="Page_305">[Pg 305]</a></span> our teeth on the ground
-that the tooth water was frozen in the bottle. I don&#8217;t believe I ever
-had cold feet in bed, and am sure that if I did I had something much
-more exciting to think about. There might be skating to-morrow, or we
-could finish the snow-man, or go tobogganning with the tea-tray; or
-it was Christmas; or we were going to the pantomime. All seasons were
-alike to us; each had its delights. That of Summer, undoubtedly, was
-going to the seaside. We always had a month of that, and then a month
-in some country place or other which my father did not know. That was
-done for his sake, because the seaside bored him so much that even
-his children noticed it. It was nothing to us, of course, as we lived
-in the country, and did not, as he did, poor man, spend most days of
-the year in London; but equally of course we weren&#8217;t <i>bored</i>. I never
-heard of a child being bored, and can imagine few things more tragic in
-a small way. No: it was always interesting to live in someone else&#8217;s
-house, learn something of their ways, chance upon a family photograph,
-or a discarded toy, or a dog&#8217;s grave in the shrubbery; or to read their
-books and guess what bits they had liked&mdash;any little things like that.
-And, of course, it was comfortable to know that one&#8217;s father wasn&#8217;t
-always smothering a gape, or trying to escape from nigger-minstrels. As
-for the sea&mdash;a very different thing from the seaside&mdash;I don&#8217;t believe
-he ever looked at it. I am certain that I never saw him on the sands.
-The sands are no place for you unless you had rather be barefoot than
-not. Now, it is a fact that I never saw my father&#8217;s feet. </p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_306" id="Page_306">[Pg 306]</a></span></p>
-
-<p>At the same time, I don&#8217;t know where else one could be in August,
-except at the seaside. Really, there is very little to say for the
-country in that month. The trees are as near black as makes no matter,
-the hills are dust-colour, the rivers are running dry. True, the
-harvest is going on; but the harvest is not what it used to be. You
-had, indeed, &#8220;a field full of folk&#8221; (in old Langland&#8217;s words) in
-former days. All hands were at it, and the women following the men,
-building the hiles, as we call them; and the children beside them,
-twisting up the straw ties as fast as they could twist. And then the
-bread and cheese and cider&mdash;or it might be home-brewed beer&mdash;in the
-shade! But bless me&mdash;last year I saw the harvesting of a hundred acre
-field&mdash;our fields run very big down here; and the whole thing was being
-done by one man on a machine! The Solitary Reaper, forsooth! The man
-was reaper, tyer and binder all in one; you never saw so desolate a
-spectacle. So the harvest is not what it was. It may have attractions
-for the farmer, but for nobody else that I can think of. Go north
-for your Summer and you may do better. August is wet, generally, in
-Scotland, but when you are in Scotland you won&#8217;t mind rain, or had
-better not. You can catch trout in the rain in Scotland, and with a
-fly too: that is the extraordinary part of it. And the Scottish summer
-twilights are things to remember. They are overdone in Norway, where
-they go on all night; where the sun may go behind the hill for five
-minutes and begin the day before you have thought of going to bed. You
-can&#8217;t keep that up&mdash;but it is exciting enough<span class="pagenum"><a name="Page_307" id="Page_307">[Pg 307]</a></span> at first. The great
-charm of the Norwegian Summer to me is that it includes what we call
-Spring. The other season in that country is Winter, which begins in
-September and ends with May. Then, immediately, Summer begins: the
-grass grows and is ready for the scythe, the cherries flower and get
-ripe and are eaten&mdash;all at once. You get those amazing contrasts there
-which you only have in mountainous countries; which I remember most
-vividly crossing the Cevennes from Le Puy to Alais. On the watershed I
-was picking daffodils, only just ready to be picked; in the valley of
-the Ardeche they were making hay, and roses were dusty in the hedges.
-I slid from March into June&mdash;in twenty minutes. You will not be so
-piqued in England; yet if your taste lies in the way of strawberries
-for instance, you can do pretty work even in England. You can begin in
-Cornwall, or Scilly, and have your first dish in early May, or late
-April, with clotted cream, of course. Then you can eat your way through
-the western shires to Hampshire, and make yourself very ill somewhere
-about Fareham, in June. When you are able to stand the journey, you can
-go on to the Fens and find them ready for you in early July. In August
-you will find them at their best in Cumberland, and in October, weather
-permitting, you will have them on your table in Scotland. After that,
-if you are alive, and really care for strawberries, you must leave this
-kingdom, and perhaps go to California. I don&#8217;t know.</p>
-
-<p>The Summer will give you better berries than the strawberry, in my
-opinion. It will give you<span class="pagenum"><a name="Page_308" id="Page_308">[Pg 308]</a></span> the <i>wild</i> strawberry, which, if you can
-find somebody to pick them for you, and then eat them with sugar and
-white wine, is a dish for Olympians, ambrosial food. Then there is the
-bilberry, which wants cream and a great deal of tooth-brush afterwards,
-and the blaeberry, which grows in Cumberland above the 2,000 foot mark,
-just where the Stagshorn moss begins; and the wild raspberry which here
-is found on the tops of the hills, and in Scotland at the bottoms.
-I declare the wild raspberry to be one of the most delicious fruits
-God Almighty ever made. In Norway you will have the cranberry and the
-saeter-berry; but in Norway you will want nothing so long as there are
-cherries. I know Kent very well&mdash;but its cherries are not so good as
-those of Norway.</p>
-
-<p>I had no intention, when I began, to talk about eating all the time. It
-is a bad sign when one begins that, though as a matter of fact we do
-think a great deal of our food in the country&mdash;because we are hungry,
-and it is so awfully good; and (as I daresay the Londoner thinks)
-because we have nothing else to think about. That is a mistake, and
-the Summer is the time to correct it, by spending it in the country
-and trying to understand us. Let me be bold enough to suggest to the
-Londoner who takes the prime of Summer to learn the ways of the country
-in it, that he would prove a more teachable disciple if he did not
-bring his own ways with him. He is rather apt to do that. He expects,
-for example, his golf, and always has his toys with him for the
-purpose. Well, he should not. Golf is a suburban game, handy for the
-townsman in his off hours. Country people don&#8217;t play golf.<span class="pagenum"><a name="Page_309" id="Page_309">[Pg 309]</a></span> They have
-too much to do. The charabanc is another town-institution, to be used
-like a stagecoach. Nothing of the country can be learned by streaming
-over moor and mountain in one of them. The Oreads hide from them; Pan
-and old Sylvanus treat them as natural process, scourges to be endured,
-like snowstorms or foot-and-mouth disease. The country is veiled from
-charabancs, partly in dust, partly in disgust. For we don&#8217;t understand
-hunting in gangs. The herd-instinct which such things involve and imply
-is not a country instinct. We are self-sufficient here, still, in spite
-of all invitation, individuals.</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_310" id="Page_310">[Pg 310]</a></span></p>
-
-<h2>THE LINGERING OF THE LIGHT</h2>
-
-<p>With the West wind blowing down the valley, wet and warm from the
-Atlantic, men go home leisurely from their work in the fields, happy
-in the last of the light, and enjoying, though they never say so, the
-delicate melancholy of the hour. It is a gift you make no account of
-when the East wind brings it you, for that Scythian scourge withers
-what it touches, and under its whip the light itself seems like a husk
-about the day. Old people tell us that it brings the blight, whatever
-they mean by that. It brought locusts into Egypt once, and brings
-influenza into England. Perhaps they put the two together. It brings
-sick thinking too, a cold which has the property of drying up the
-springs of the blood. There&#8217;s no escape from it. The air seems thinner
-that comes from the East; brickwork will not keep it out, nor glazed
-windows. One fancies in the black mood of it that the &#8220;channering worm&#8221;
-at his work in the churchyard must feel it, and dive deeper into the
-mould.</p>
-
-<p>But now one can enjoy the sweet grave evening and turn the mind
-hopefully to the prime of the year that is coming. The blackbird
-whistles for it in the leafless elm; a belated white hen on the
-hillside, very much at her ease, is still heeling up the turf and
-inspecting the result. A cottage wife, having her fire alight and
-kettle on the boil, stands for a moment at her open door. To mate the
-gentle influence of the evening she has made herself trim in clean
-white blouse and blue skirt, and<span class="pagenum"><a name="Page_311" id="Page_311">[Pg 311]</a></span> looks what she was intended to be, a
-pretty young woman with a pride in herself. A friend, going home, stops
-her perambulator for a minute to exchange sentiments about the nights
-&#8220;drawing out.&#8221; Almost as she speaks this one draws in&mdash;for at this time
-of year twilight is a thing of moments. It will be dark before she is
-home. No matter: the wind is warm and balmy; she can take her ease, and
-her baby be none the worse. This is the weather that opens the human
-buds as well as the snowdrops, and gems the gardens with aconites, and
-the hearths with sprawling children. We do not heed Dr. Inge down here.</p>
-
-<p>Here&#8217;s the end of January, and the winter, by our calendar, over in
-three weeks&#8217; time. Since that calendar was written up we have invented
-a new winter. It is more difficult to get through April with safety, at
-least to garden buds, than any January we have known for forty years;
-but as far as we are concerned ourselves we can stand anything in
-April, with May to follow; whereas January can still intimidate, and
-a cold spell then will cause twice the sickness of the Spring-winter.
-January is to April as Till to Tweed:</p>
-
-<div class="center"><div class="poem"><div class="stanza">
-<div>&#8220;Till said to Tweed,</div>
-<div>&#8217;Though ye rin wi&#8217; speed,</div>
-<div>An&#8217; I rin slaw,</div>
-<div>Where ye drown ae mon</div>
-<div>I drown twa.&#8221;</div>
-</div></div></div>
-
-<p>If you look at the graves in a country churchyard, of the two outside
-generations, that is, of old people and young children, nearly all
-will<span class="pagenum"><a name="Page_312" id="Page_312">[Pg 312]</a></span> have found their &#8220;bane&#8221; in December and January.</p>
-
-<p>With us in the West, the thing which kills the plants in our gardens
-also kills the villagers, very old or very young: excessive wet,
-namely, followed by hard frost or murderous wind. The other day we had
-a day of warm drenches, drifting sheets of rain, a whole day of them,
-the wind in the West. About midnight, the weathercock chopped round to
-meet a whirl-blast from the East: the sky cleared, and it froze like
-mad. I went round my borders in the morning, quaking at the heart. The
-garden was like a battle-field. Nothing can cope with that. The babies
-get pneumonia, the veterans bronchitis, the sexton is busy; every
-day you hear the passing bell. Yet whether it is because we observe
-punctually the Laws of Being, or (as the Dean will have it) in spite
-of it, the facts are that the supply of babies never fails, and that
-we live to a great age. The oldest gardener I know&mdash;I shouldn&#8217;t wonder
-if he were the oldest gardener in the world&mdash;lives in this village.
-Eighty-nine.</p>
-
-<div class="center"><div class="poem"><div class="stanza">
-<div>&#8220;I know a girl&mdash;she&#8217;s eighty-five&#8221;&mdash;</div>
-</div></div></div>
-
-<p>That was Lord Houghton&#8217;s way of beginning a poem on Mrs. Grote. My
-gardener beats her by four years. To and fro, four times a day, he
-walks his half-mile&mdash;to work and back. I saw him the other day half-way
-up a cherry-tree, sawing off a dead branch. Mrs. Grote again:</p>
-
-<div class="center"><div class="poem"><div class="stanza">
-<div>&#8220;She lived to the age of a hundred and ten,</div>
-<div>And died of a fall from a cherry-tree then.&#8221;</div>
-</div></div></div>
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_313" id="Page_313">[Pg 313]</a></span></p>
-<p>To look at his sapless limbs, you might think he could saw off one of
-them and take no hurt. But not at all. Life is high in him still. His
-eye is bright, his step is brisk. We have many octagenarians, but I
-believe he is the patriarch of our village. Mr. Frederic Harrison, in
-Bath, beats him by a year.</p>
-
-<p>We are stoics, without knowing what that means down here. Whatever our
-years tell us we make no account of them, or of ailments, or physical
-discomfort; and as for Death, the Antick, however close he stand to
-us&mdash;the Grizzly One, we call him&mdash;we take no notice of him, so long
-as we can move about. The end is not long in coming when a man must
-keep the house, or his bed. Then, so sure as fate, he will stiffen at
-the joints and come out no more to enjoy the lingering of the light.
-The chalk, which he has been inhaling and absorbing all his life, will
-harden in him, and, he will tell you, &#8220;time&#8217;s up.&#8221; Want of imagination,
-that fine indifference to fate, perhaps&mdash;but I don&#8217;t know. I have never
-been able to deny imagination to our country folk. The faculty takes
-various forms, and is not to be refused to a man because it finds a
-harsh vent and issues contorted. I prefer to put it that tradition,
-which is our religion, has put obedience to the Laws of Life above
-everything else. One of those laws says, Work. And work we do, until
-we drop. There is a noble creature lying now, I fear, under a stroke
-which will prevent her doing another hand&#8217;s turn of work. Her children
-are all about her bed; I saw one of them this morning before she went
-there. She confessed, with tears, the anguish it would be to see her<span class="pagenum"><a name="Page_314" id="Page_314">[Pg 314]</a></span>
-mother lying idle. Sixty-three, she was, and had never been a day
-without work in her children&#8217;s recollection. She had never been in
-bed after six in the morning, never stayed at home or abed except, of
-course, for child-bed. She had had eight children, brought up six of
-them to marry and prosper in the world. And now she lies stricken,
-and they, those prosperous young women, all about her bed. How well
-Shakespeare knew that world:</p>
-
-<div class="center"><div class="poem"><div class="stanza">
-<div>&#8220;Fear no more the heat o&#8217; the sun,</div>
-<div>Nor the stormy winter&#8217;s rages;</div>
-<div>Thou thy earthly course hast run,</div>
-<div>Home hast gone, and ta&#8217;en thy wages.&#8221;</div>
-</div></div></div>
-
-<p>Nothing for tears, or knocking of the breast. The words ring as
-solemnly as the bell. I cannot conceive of earthly thing more beautiful
-than such faithful, patient, diligent, ordered lives, rounded off by
-such mute and uncomplaining death-bed scenes. The fact that so they
-have been lived, so rounded off, for two thousand years makes them
-sacred, for me. How often has the good soul whose end I am awaiting now
-stood at her cottage door to mark the lingering of the light? May her
-passing be as gentle as this day&#8217;s has been! </p>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_316" id="Page_316">[Pg 316]</a></span></p>
-
-<div class="center"><img src="images/logo2.jpg" alt="Logo" /></div>
-
-<p class="center">The Westminster Press<br />411a Harrow Road<br />London<br />W.9</p>
-
-<p>&nbsp;</p>
-<p>&nbsp;</p>
-<hr class="pgx" />
-<p>***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK LAST ESSAYS OF MAURICE HEWLETT***</p>
-<p>******* This file should be named 65757-h.htm or 65757-h.zip *******</p>
-<p>This and all associated files of various formats will be found in:<br />
-<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/6/5/7/5/65757">http://www.gutenberg.org/6/5/7/5/65757</a></p>
-<p>
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.</p>
-
-<p>Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-</p>
-
-<h2 class="pgx" title="">START: FULL LICENSE<br />
-<br />
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE<br />
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK</h2>
-
-<p>To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.</p>
-
-<h3 class="pgx" title="">Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm electronic works</h3>
-
-<p>1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.</p>
-
-<p>1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.</p>
-
-<p>1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.</p>
-
-<p>1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.</p>
-
-<p>1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:</p>
-
-<p>1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:</p>
-
-<blockquote><p>This eBook is for the use of anyone anywhere in the United
- States and most other parts of the world at no cost and with almost
- no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use
- it under the terms of the Project Gutenberg License included with
- this eBook or online
- at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
- are not located in the United States, you'll have to check the laws
- of the country where you are located before using this
- ebook.</p></blockquote>
-
-<p>1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.</p>
-
-<p>1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.</p>
-
-<p>1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.</p>
-
-<p>1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.</p>
-
-<p>1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.</p>
-
-<p>1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.</p>
-
-<p>1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that</p>
-
-<ul>
-<li>You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."</li>
-
-<li>You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.</li>
-
-<li>You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.</li>
-
-<li>You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.</li>
-</ul>
-
-<p>1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.</p>
-
-<p>1.F.</p>
-
-<p>1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.</p>
-
-<p>1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.</p>
-
-<p>1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.</p>
-
-<p>1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.</p>
-
-<p>1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.</p>
-
-<p>1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.</p>
-
-<h3 class="pgx" title="">Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm</h3>
-
-<p>Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.</p>
-
-<p>Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org.</p>
-
-<h3 class="pgx" title="">Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation</h3>
-
-<p>The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.</p>
-
-<p>The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact</p>
-
-<p>For additional contact information:</p>
-
-<p> Dr. Gregory B. Newby<br />
- Chief Executive and Director<br />
- gbnewby@pglaf.org</p>
-
-<h3 class="pgx" title="">Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation</h3>
-
-<p>Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.</p>
-
-<p>The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit <a href="https://www.gutenberg.org/donate">www.gutenberg.org/donate</a>.</p>
-
-<p>While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.</p>
-
-<p>International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.</p>
-
-<p>Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate</p>
-
-<h3 class="pgx" title="">Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.</h3>
-
-<p>Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.</p>
-
-<p>Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.</p>
-
-<p>Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org</p>
-
-<p>This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.</p>
-
-</body>
-</html>
-
diff --git a/old/65757-h/images/cover.jpg b/old/65757-h/images/cover.jpg
deleted file mode 100644
index 7beef2e..0000000
--- a/old/65757-h/images/cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65757-h/images/front.jpg b/old/65757-h/images/front.jpg
deleted file mode 100644
index 93055e1..0000000
--- a/old/65757-h/images/front.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65757-h/images/logo1.jpg b/old/65757-h/images/logo1.jpg
deleted file mode 100644
index 002b37c..0000000
--- a/old/65757-h/images/logo1.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/65757-h/images/logo2.jpg b/old/65757-h/images/logo2.jpg
deleted file mode 100644
index ad88fdb..0000000
--- a/old/65757-h/images/logo2.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ