summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/63935-0.txt11833
-rw-r--r--old/63935-0.zipbin224589 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/63935-h.zipbin409620 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/63935-h/63935-h.htm15535
-rw-r--r--old/63935-h/images/collins.jpgbin8959 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/63935-h/images/cover.jpgbin167505 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/63935-h/images/stars.jpgbin6896 -> 0 bytes
10 files changed, 17 insertions, 27368 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..1bbee6a
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #63935 (https://www.gutenberg.org/ebooks/63935)
diff --git a/old/63935-0.txt b/old/63935-0.txt
deleted file mode 100644
index e76897e..0000000
--- a/old/63935-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,11833 +0,0 @@
-The Project Gutenberg eBook, The Counterplot, by Hope Mirrlees
-
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-
-
-
-Title: The Counterplot
-
-
-Author: Hope Mirrlees
-
-
-
-Release Date: December 1, 2020 [eBook #63935]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-
-***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE COUNTERPLOT***
-
-
-E-text prepared by Mary Glenn Krause, Charlene Taylor, University of
-Chicago, Shawna Milam, and the Online Distributed Proofreading Team
-(https://www.pgdp.net)
-
-
-
-Note: Project Gutenberg also has an HTML version of this
- file which includes the original illustration.
- See 63935-h.htm or 63935-h.zip:
- (http://www.gutenberg.org/files/63935/63935-h/63935-h.htm)
- or
- (http://www.gutenberg.org/files/63935/63935-h.zip)
-
-
- Some characters might not display properly in this UTF-8
- text file (e.g., empty squares). If so, the reader should
- consult the html version noted above.
-
-
-
-
-
-THE COUNTERPLOT
-
-
-Miss Hope Mirrlees, when she wrote _Madeleine_, several years ago, was
-recognised to be one of the most promising of the younger school of women
-novelists.
-
-_The Counterplot_ is a study of the literary temperament. Teresa Lane,
-watching the slow movement of life manifesting itself in the changing
-inter-relations of her family, is teased by the complexity of the
-spectacle, and comes to realise that her mind will never know peace till,
-by transposing the problem into art, she has reduced it to its permanent
-essential factors. So, from the texture of the words, the emotions, the
-interactions of the life going on around her she weaves a play, the
-setting of which is a Spanish convent in the fourteenth century, and this
-play performs for her the function that Freud ascribes to dreams, for
-by it she is enabled to express subconscious desires, to vent repressed
-irritation, to say things that she is too proud and civilised ever to
-have said in any other way. This brief summary can give but little idea
-of the charm of style, the subtlety of characterisation, and the powerful
-intelligence which Miss Hope Mirrlees reveals. The play itself is a most
-brilliant, imaginative _tour de force_!
-
-
-
-
-THE COUNTERPLOT
-
-by
-
-HOPE MIRRLEES
-
-Author of “Madeleine: One of Love’s Jansenists”
-
-
- “Every supposed restoration of the past is a creation of the
- future, and if the past which it is sought to restore is a
- dream, a thing but imperfectly known, so much the better.”
-
- MIGUEL DE UNAMUNO.
-
-
-[Illustration]
-
-
-
-
-
-
-London: 48 Pall Mall
-W. Collins Sons & Co. Ltd.
-Glasgow Melbourne Auckland
-
-Copyright
-
-First Impression, December, 1923
-Second ” February, 1924
-Third ” April, 1924
-
-Manufactured in Great Britain
-
-
-
-
-TO JANE HARRISON
-
-Μάλιστα δέ τ’ ἔκλυον αὐτοί
-
-
-
-
-CHAPTER I
-
-
-1
-
-Plasencia was a square, medium-sized house of red brick, built some sixty
-years ago, in those days when architects knew a great deal about comfort,
-but cared so little about line that every house they designed, however
-spacious, was uncompromisingly a “villa.” Viewed from the front, it was
-substantial and home-like, and suggested, even in the height of summer,
-a “merry Christmas” and fire-light glinting off the leaves of holly;
-from the back, however, it had a look of instability, of somehow being
-not firmly rooted in the earth—a cumbersome Ark, awkwardly perched for a
-moment on Ararat, before plunging with its painted wooden crew into the
-flood, and sailing off to some fantastic port.
-
-It is possible that this effect was not wholly due to the indifferent
-draughtsmanship of the Victorian architect, for there is a hint of the
-sea in a delicate and boundless view, and the back of Plasencia lay open
-to the Eastern counties.
-
-Even the shadowy reticulation of a West-country valley, the spring bloom
-upon fields and woods, and red-brick villas that glorifies the tameness
-of Kent, are but poor things in comparison with the Eastern counties in
-September: yellow stripes of mustard, jade stripes of cabbage, stripes of
-old rose which is the earth, a suggestion of pattern given by the heaps
-of manure, and the innumerable shocks of corn, an ardent gravity given by
-the red-brown of wheat stubble, such as the red-brown sails of a fishing
-boat give to the milky-blue of a summer sea; here and there a patch of
-green tarpaulin, and groups of thatched corn-ricks—shadowy, abstract,
-golden, and yet, withal, homely edifices, like the cottages of those
-villages of Paradise whose smoke Herrick used to see in the distance.
-An agricultural country has this advantage over heaths and commons and
-pastoral land that the seasons walk across it _visibly_.
-
- * * * * *
-
-On a particular afternoon in September, about three years ago, Teresa
-Lane sat in a deck-chair gazing at this view. She was a pallid,
-long-limbed young woman of twenty-eight, and her dark, closely-cropped
-hair emphasised her resemblance to that lad who, whether he be unfurling
-a map of Toledo, or assisting at the mysterious obsequies of the Conde de
-Orgas, is continually appearing in the pictures of El Greco.
-
-As she gazed, she thought of the Spanish adjective _pintado_, painted,
-which the Spaniards use for anything that is bright and lovely—flowers,
-views; and certainly this view was _pintado_, even in the English sense,
-in that it looked like a fresco painted on a vast white wall, motionless
-and enchanted against the restless, vibrating foreground. Winds from the
-Ural mountains, winds from the Atlantic celebrated Walpurgis-night on
-the lawn of Plasencia; and, on such occasions, to look through the riven
-garden, the swaying flowers and grasses, the tossing birch saplings,
-at the tranced fields of the view was to experience the same æsthetic
-emotion as when one looks at the picture of a great painter.
-
-But the back of Plasencia had another glory—its superb herbaceous border,
-which, waving banners of the same hues, only brighter, marched boldly
-into the view, and became one with it. Now in September it was stiffened
-by annuals: dahlias, astors, snapdragon, sunflowers; Californian poppies
-whose whiteness—at any rate in the red poppyland of East Anglia—always
-seems exotic, miraculous, suggesting the paradoxical chemical action
-of the Blood of the Lamb. There were also great clumps of violas, with
-petals of so faint a shade of blue or yellow that every line of their
-black tracery stood out clear and distinct, and which might have been the
-handiwork of some delicate-minded and deft-fingered old maid, expressing
-her dreams and heart’s ease in a Cathedral city a hundred years ago. As
-to herbaceous things proper, there was St. John’s wort, catmint, borrage,
-sage; their stalks grown so long and thick, their blossoms so big and
-brave, that old Gerard would have been hard put to see in them his
-familiars—the herbs that, like guardian angels, drew down from the stars
-the virtue for the homely offices of easing the plough-boy’s toothache,
-the beldame’s ague.
-
-A great lawn spread between the border and the house; it was still very
-threadbare owing to the patriotic pasturage that, during the last years
-of the War, it had afforded to half a dozen sheep, but it was darned in
-so many places by the rich, dark silk of clover leaves as almost to be
-turned into a new fabric.
-
-Well, then, the view and border lay simmering in the late sunshine. A
-horse was dragging a plough against the sky-line, and here and there thin
-streams of smoke were rising from heaps of smouldering weeds. In the
-nearer fields, Teresa could discern small, moving objects of a dazzling
-whiteness—white leghorns gleaning the stubble; and from time to time
-there reached her the noise of a distant shot, heralding a supper of
-roast hare or partridge in some secluded farm-house. Then, like a Danish
-vessel bound for pillage in Mercia, white, swift, compact, a flock of
-wood pigeons would flash through the air to alight in a far away field
-and rifle the corn.
-
-But so _pintado_ was the view, so under the notion of art, that these
-movements across its surface gave one an æsthetic shock such as one
-would experience before a mechanical device introduced into a painting,
-and, at the same time, thrilled the imagination, as if the door in a
-picture should suddenly open, or silver strains proceed from the painted
-shepherd’s pipe.
-
-Teresa could hardly be said to take a pleasure in the view and its
-flowery foreground—indeed, like all lovely and complicated things,
-they teased her exceedingly; because the infinite variety which made
-up their whole defied expression. Until the invention of some machine,
-she was thinking, shows to literature what are its natural limits (as
-the camera and cinema have shown to painting) by expressing, in some
-unknown medium, say a spring wood _in toto_—appearance, smells, noises,
-associations—which will far outstrip in exact representation the combined
-qualities of Mozart, Spencer, Corot, Grimm’s Fairy Tales, and yet remain
-dead and flat and vulgar,—so long shall we be teased by the importunities
-of detail and forget that such things as spring woods are best expressed
-lightly, delicately, in a little song, thus:
-
- The grove are all a pale, frail mist,
- The new year sucks the sun;
- Of all the kisses that we kissed
- Now which shall be the one?
-
-As she murmured the lines below her breath, two children came running
-down the grass path that divided the herbaceous border—Anna and Jasper
-Sinclair, the grandchildren of the house.
-
-Teresa watched their progress, critically, through half-closed lids.
-Yes, children are the right _fauna_ for a garden—they turn it at once
-into a world that is miniature and Japanese. But perhaps a kitten
-prowling among flower-beds is better still—it is so amusing to watch
-man’s decorous arrangement of nature turning, under the gambols of the
-sinister little creature, into something primitive and tropical—bush,
-or jungle, or whatever they call it in Brazil and places; but Anna was
-getting too big.
-
-Human beings too! Worse than the view, because more restless and more
-complicated, yet insisting on being dealt with; even Shelley could not
-keep out of his garden his somewhat Della Cruscan Lady.
-
-The children came running up to her.
-
-“You don’t know what _we’ve_ found, what _we’ve_ found, what _we’ve_
-found!” “Let _me_ say! a _dead_ hare, and we’ve buried him and....” “And
-I’ve found a new fern; I’ve got ten and a half kinds now and I ought to
-get a Girl Guide’s badge for them, and the Doña _promised_ me some more
-blotting-paper, but....”
-
-Teresa stroked Jasper’s sticky little hand and listened indulgently to
-their chatter. Then they caught sight of Mrs. Lane coming out of the
-house, and rushed at her, shouting, “Doña! Doña!”
-
-The Spaniards deal in a cavalier way with symbolism; for instance, they
-put together from the markets, and streets, and balconies of Andalusia
-a very human type of female loveliness; next, they express this type
-with uncompromising realism in painted wooden figures which they set up
-in churches, saying, “This is not Pepa, or Ana, or Carmen. Oh, no! It
-isn’t a woman at all: it’s a mysterious abstract doctrine of the Church
-called the Immaculate Conception.” They then proceed to fall physically
-in love with this abstract doctrine—serenading it with lyrics, organising
-pageants in its honour, running their swords through those who deny its
-truth, storming the Vatican for its acceptance.
-
-Hence, for those who are acquainted with Spain, it is hard to look on
-Spanish concrete things with a perfectly steady eye—they are apt to
-become transparent without losing their solidity.
-
-However this may be, Mrs. Lane (the Doña, as her friends and family
-called her), standing there smiling and monumental, with the children
-clinging to her skirts, seemed to Teresa a symbol—of what she was not
-quite sure. Maternity? No, not exactly; but it was something connected
-with maternity.
-
-The children, having said their say, made for the harbour of their
-own little town—to wit, the nursery—where, over buns, and honey, and
-chocolate cake, they would tell their traveller’s tales; and the Doña
-bore down slowly upon Teresa and sank heavily into a basket chair. She
-raised her _lorgnette_ and gazed at her daughter critically.
-
-“Teresa,” she said, in her slow, rather guttural voice, “why do you so
-love that old skirt? But I warn you, it is going to the very next jumble
-sale of Mrs. Moore.”
-
-Teresa smiled quite amicably.
-
-“Why can’t you let Concha’s elegance do for us both?” she asked.
-
-So toneless and muted was Teresa’s voice that it was generally impossible
-to deduce from it, as also from her rather weary impassive face, of what
-emotion her remarks were the expression.
-
-“Rubbish! There is no reason why I shouldn’t have _two_ elegant
-daughters,” retorted the Doña, wondering the while why exactly Teresa
-was jealous of Concha. “It _must_ be a man; but who?” she asked herself.
-Aloud she said, “I wonder why tea is so late. By the way, I told you,
-didn’t I, that Arnold is coming for the week-end and bringing Guy? And
-some young cousin of Guy’s—I think he said his name was Dundas.”
-
-“I know—Rory Dundas. Guy often talks about him. He’s a soldier, so he’ll
-probably be even more tiresome than Guy.”
-
-Oho! How, exactly, was this to be interpreted?
-
-“Why, Teresa, a nice young officer, with beautiful blue eyes like Guy
-perhaps, only not slouching like Cambridge men, and you think that he
-will be _tiresome_!”
-
-Again Teresa smiled amicably, and wished for the thousandth time that
-her mother would sometimes stop being ironical—or, at any rate, that her
-irony had a different flavour.
-
-“And so Guy is tiresome too, is he?”
-
-Teresa laughed. “No one shows more that they think so than you, Doña.”
-
-“Oh! but I think _all_ Englishmen tiresome.”
-
-Then the butler and parlour-maid appeared with tea; and a few minutes
-later Concha, the other daughter, strolled up, her arm round the waist of
-a small, elderly lady.
-
-Concha was a very beautiful girl of twenty-two. She was tall, and built
-delicately on a generous scale; her hair was that variety of auburn
-which, when found among women of the Latin races, never fails to give a
-thrill of unexpectedness, and a whiff of romance—hinting at old old rapes
-by Normans and Danes. As one looked at her one realised what a beautiful
-creature the Doña must once have been.
-
-The elderly lady was governess _emerita_ of the Lanes. They had grown
-so attached to her that she had stayed on as “odd woman”—arranging the
-flowers, superintending the servants, going up to London at the sales
-to shop for the family. They called her “Jollypot,” because “jolly” was
-the adjective with which she qualified anything beautiful, kindly,
-picturesque, or quaint; “pot” was added as the essence of the æsthetic
-aspect of “jolliness,” typified in the activities of Arts and Crafts and
-Artificers’ Guilds—indeed she always, and never more than to-day, looked
-as if she had been dressed by one of these institutions; on her head
-was a hat of purple and green straw with a Paisley scarf twisted round
-the crown, round her shoulders was another scarf—handwoven, gray and
-purple—on her torso was an orange jumper into which were inserted squares
-of canvas wool-work done by a Belgian refugee with leanings to Cubism;
-and beads,—enormous, painted wooden ones. Once Harry Sinclair (the father
-of Anna and Jasper) had exploded a silence with the question, “Why is
-Jollypot like the Old Lady of Leeds? Because she’s ... er ... er ...
-INFESTED WITH BEADS!!!”
-
-While on this subject let me add that it was characteristic of her
-relationship with her former pupils that they called her Jollypot to her
-face, and that she had never taken the trouble to find out why; that the
-great adventure of her life had been her conversion to Catholicism—a
-Catholicism, however, which retained a tinge of Anglicanism: to wit, a
-great deal of vague enthusiasm for “dear, lovely St. Francis of Assisi,”
-combined with a neglect of the crude and truly Catholic cult of that most
-potent of “medicine-men”—St. Anthony of Padua; and that taste for Dante
-studies so characteristic of middle-aged Anglican spinsters. Indeed,
-she was remarkably indiscriminating in her tastes, and loved equally
-Shakespeare, Dante, Mrs. Browning, the Psalms, Anne Thackeray, and W. J.
-Locke; but from time to time she surprised one by the poetry and truth of
-her observations.
-
-The Doña, holding in mid-air a finger biscuit soaked in chocolate,
-smiled and blinked a welcome; but her eyes flashed to her brain the
-irritated message, “If only the jumper were purple, or even green! And
-those beads—does she sleep in them?”
-
-Partly from a Latin woman’s exaggerated sense of the ridiculous
-possibilities in raiment, partly from an Andalusian _Schaden-freude_,
-ever since she had known Jollypot she had tried to persuade her that a
-devout Catholic should dress mainly in black; but Jollypot would flush
-with indignation and cry, “Oh! Mrs. Lane, how _can_ you? When God has
-given us all these _jolly_ colours! Just look at your own garden! I
-remember a dear old lady when I was a girl who used to say she didn’t
-see why we should say grace for _food_ because that was a necessity and
-God was _bound_ to give it to us, but that we should say it for the
-_luxuries_—flowers and colours—that it was so good and _fatherly_ of Him
-to think of.” Which silly, fanciful Protestantism would put the Doña into
-a frenzy of irritation.
-
-But Jollypot—secure in her knowledge of her own consideration of the
-Sesame and Lilies of the field—had, as usual, a pleasant sense of being
-prettily dressed, and, quite unaware that she offended, she sat down to
-her tea with a little sigh of innocent pleasure. Concha, after having
-hugged the unresponsive Doña, and affectionately inquired after Teresa’s
-headache, wearily examined the contents of the tea-table, and having
-taken a small piece of bread and butter, muttered that she wished Rendall
-would cut it thinner.
-
-“And what have you been doing this afternoon?” asked the Doña.
-
-“At the Moore’s,” answered Concha, a little sulkily.
-
-“But how very kind of you! That poor Mrs. Moore must have been quite
-touched ... did I hear that Eben was home on leave?” and the Doña
-scrutinised her with lazy amusement; Teresa, also, looked at her.
-
-“Oh, yes, he’s back,” said Concha, lightly, but blushing crimson all the
-same. She loathed being teased. “How incredibly Victorian and Spanish it
-all is!” she thought.
-
-She yawned, then poured some tea and cream into a saucer, added two lumps
-of sugar, and put it down on the lawn for the refreshment of ’Snice, the
-dachshund.
-
-“And how was Eben?” asked the Doña.
-
-“Oh, he was in _great_ form—really _extraordinarily_ funny about getting
-drunk at Gibraltar,” drawled Concha; she always drawled when she was
-angry, embarrassed, or “feeling grand.”
-
-“Oh! the English always get drunk at Gibraltar—it wasn’t at all original
-of Eben.”
-
-“I suppose not,” and again Concha yawned.
-
-“And I suppose Mrs. Moore said, ‘Ebenebeneben! Prenny guard!’ which meant
-that one of the Sunday school children was coming up the path and he must
-be careful what he said.”
-
-Concha gurgled with laughter—pleasantly, like a child being tickled—at
-the Doña’s mimicry; and the atmosphere cleared.
-
-Teresa remembered Guy Cust’s once saying that conversation among members
-of one family was a most uncomfortable thing. When one asks questions it
-is not for information (one knows the answers already) but to annoy. It
-is, he had said, as if four or five men, stranded for years on a desert
-island with a pack of cards, had got into the habit of playing poker
-all day long, and that, though the game has lost all savour and all
-possibilities of surprise; for each knowing so well the “play” of the
-other, no bluff ever succeeds, and however impassive their opponent’s
-features, they can each immediately, by the sixth sense of intimacy,
-distinguish the smell of a “full house,” or a “straight,” from that of a
-“pair.”
-
-For instance, the Doña and Teresa knew quite well where Concha had been
-that afternoon; and Concha had known that they would know and pretend
-that they did not, so she had arrived irritated in advance, and the Doña
-and Teresa had watched her approach, maliciously amused in advance.
-
-“Well, and was Mrs. Moore hinting again that she would like to have her
-Women’s Institute in my garden?” asked the Doña.
-
-“Oh, yes, and she wants Teresa to go down to the Institute one night and
-talk to them about Seville, but I was quite firm and said I was sure
-nothing would induce her.”
-
-“You were wrong,” said Teresa, in an even voice, “I should like to talk
-to them about Seville.”
-
-“Good Lord!” muttered Concha.
-
-“Give them a description of a bull-fight, Teresa. It would amuse me to
-watch the face of Mrs. Moore and the Vicar,” said the Doña.
-
-Teresa and Concha laughed, and Jollypot shuddered, muttering, “Those poor
-horses!”
-
-The Doña looked at her severely. “Well, Jollypot and what about the poor
-foxes and hares in England?”
-
-This amœbæan dirge was one often chanted by the Doña and Jollypot.
-
-“Oh! look at the birds’ orchard ... all red with haws. Poor little
-fellows! They’ll have a good harvest,” cried Jollypot, pointing to the
-double hedge of hawthorn that led to the garage, and evidently glad to
-turn from man’s massacring of beasts to God’s catering for birds.
-
-“Seville!” said Concha meditatively; and a silence fell upon them
-while the word went rummaging among the memories of the mother and her
-daughters.
-
-Tittering with one’s friends behind one’s _reja_, while Mr. Lane down
-below (though then only twenty-three, already stout and intensely
-prosaic), self-consciously sang a Spanish serenade with an execrable
-English accent; gipsy girls hawking lottery tickets in the _Sierpes_;
-eating ices in the _Pasaje del Oriente_; the ladies in mantillas laughing
-shrilly at the queer English hats and clumsy shoes; the wall of the
-Alcazar patined with jessamine; long noisy evenings (rather like poems by
-Campoamor), of cards and acrostics and flirtation; roses growing round
-orange trees; exquisite horsemanship; snub-nosed, ill-shaven men looking
-with laughing eyes under one’s hat, and crying, _Viva tu madre!_ Dark,
-winding, high-walled streets, called after Pedro the Cruel’s Jewish
-concubines; one’s milk and vegetables brought by donkeys, stepping as
-delicately as Queen Guinevere’s mule. One by one the candles of the
-_Tenebrario_ extinguished to the moan of the _miserere_, till only the
-waxen thirteenth remains burning; goats, dozens of wooden Virgins in
-stiff brocade, every one of them _sin pecado concebida_, city of goats
-and Virgins ... yes, that’s it—city of goats and Virgins.
-
-“By the way,” said Concha nonchalantly, “I’ve asked Eben to lunch on
-Sunday.”
-
-The Doña bowed ironically and Concha blushed, and calling ’Snice got up
-and moved majestically towards the house.
-
-“Arnold’s coming on Saturday, Jollypot,” said the Doña, triumphantly.
-
-“The dear fellow! That _is_ jolly,” said Jollypot; then sharply drew in
-her breath, as if suddenly remembering something, and, with a worried
-expression, hurried away.
-
-The thing she had suddenly remembered was that the billiard-table was at
-that moment strewn with rose petals drying upon blotting-paper, and that
-Arnold would be furious if they were not removed before his arrival.
-
-The Doña, by means of a quizzical look at Teresa, commented upon the last
-quarter of an hour, but Teresa’s expression was not responsive.
-
-“Well,” said the Doña, regretfully hoisting her bulk from her
-basket-chair, “I must go and catch Rudge before he goes home and tell him
-to keep the sweet corn for Saturday—Arnold’s so fond of it. And there’s
-the border to be—oh, your father and his golf!”
-
-The irritated tone of this exclamation ended on the last word in a note
-of scorn.
-
- * * * * *
-
-Teresa sat on alone by the deserted tea-table, idly watching the Doña
-standing by the border, in earnest talk with the gardener.
-
-How comely and distinguished, and how beautifully modelled the Doña
-looked in the westering light! No one could model like late sunshine—she
-had seen it filtering through the leaves of a little wood and turning
-the smooth, gray trunk of a beech into an exquisite clay torso, not yet
-quite dry, fresh from the plastic thumb, faithfully maintaining the
-delusion that, though itself a pliable substance, the frame over which
-it was stretched was rigid and bony. The Doña and beech trees, however,
-were beautiful, even without the evening light; but she had also seen the
-portion of a rain-pipe that juts out at right angles from the wall before
-taking its long and graceless descent—she had seen the evening light turn
-its dirty yellow into creamy flesh-tints, its contour into the bent knee
-of a young Diana.
-
-Forces that made things _look_ beautiful were certainly part of a
-“Merciful Dispensation.” Memory was one of these forces. How exquisite,
-probably, life at Plasencia would look some day!
-
-It would take a lot of mellowing, she thought, with a little smile.
-Again it was a question of the swarm of tiny details: beauty, evidently,
-requiring their elimination.
-
-But, for instance, the interplay of emotions at tea that afternoon—was
-it woven from the tiny brittle threads of unimportant details, or was it
-made of a more resisting stuff?
-
-Why was the Doña equally irritated that she, Teresa, ignored young men,
-and that Concha ran after them—like a tabby-cat in perpetual season?
-No—that was disgusting, coarse, unkind. There was nothing ugly about
-Concha’s abundant youth: she was merely normal—following the laws of
-life, no more disgusting than a ripe apple ready to drop.
-
-There came into Teresa’s head the beginning of one of Cervantes’s
-_Novelas Exemplares_, which tells of the impulse that drives young men,
-although they may love their parents dearly, to break away from their
-home and wander across the world, “... nor can meagre fare and poor
-lodging cause them to miss the abundance of their father’s house; nor
-does travelling on foot weary them, nor cold torment them, nor heat
-exhaust them.”
-
-And, added Teresa, rich in the wisdom of a myriad songs and stories, they
-are probably fully aware, ere they shut behind them the door of their
-home, that some day they, too, will discover that freedom is nought but a
-lonely wind, howling for the past.
-
-_Il n’y a pour l’homme que trois événements: naître, vivre et mourir_
-... yes, but to realise that, personally, emotionally—to feel _as one_
-the three events—three simultaneous things making one thing that is
-perpetually repeated, three notes in a chord—and the chord Life itself
-... an agonising sense of speed ... yes, the old simile of the rushing
-river that carries one—where? But every life, or group of lives, is deaf
-to the chord, stands safe on the bank of the river, till a definite
-significant moment, which, looked back upon, seems to have announced its
-arrival with an actual noise—a knocking, or a rumbling. To Teresa, it
-seemed that that moment for them all at Plasencia had been Pepa’s death,
-two years ago—_that_ had been what had plunged them into the river.
-Before, all of them (the Doña too) had lived in Eternity. Now, when
-Teresa awoke in the night, the minutes dripped, one by one, on to the
-same nerve, till the agony became almost unbearable; and it was the agony
-of listening to a tale which the narrator cannot gabble fast enough,
-because you know the end beforehand—yes, something which is at once a
-ball all tightly rolled up that you hold in your hand and a ball which
-you are slowly unwinding.
-
-She looked towards the house—the old ark that had so long stood high and
-dry; now, it seemed to her, the water had reached the windows of the
-lowest story—soon it would be afloat, carrying them all ... no, not her
-father. He, she was sure, was still—would always be—outside of Time.
-
-But Concha—Concha was there as much as she herself.
-
-Why did she mind in Concha the same intellectual insincerities and
-pretensions, the same airs and graces, that she had loved in Pepa?
-
-She smiled tenderly as she remembered how once at school she had opened
-Pepa’s _Oxford Book of English Verse_ at the fly-leaf and found on it, in
-a “leggy,” unfledged hand, the following inscription: “To Josepha Lane,
-from her father,” and underneath, an extract from Cicero’s famous period
-in praise of letters—_et haec studia adulescentiam alunt, senectutem
-oblectant_, and so on. (That term Pepa’s form had been reading the _Pro
-Archia_.)
-
-Teresa had gone to her and asked her what it meant.
-
-“Dad would _never_ have written that—besides, it’s in your writing.”
-
-Pepa had blushed, and then laughed, and said, “Well, you see I wanted
-Ursula Noble” (Ursula Noble’s father was a celebrated Hellenist) “to
-think that _we_ had a brainy father too!”
-
-Then, how bustling and important she had been when, shorty after her
-_début_, she had become engaged to Harry Sinclair—a brilliant Trinity
-Don, much older than herself, and already an eminent Mendelian—how
-quickly and superficially she had taken over all his views—liberalism,
-atheism, eugenics!
-
-Oh, yes, there had been much that had been irritating in Pepa; but,
-though Teresa had recognised it mentally, she had never felt it in her
-nerves.
-
-She was suddenly seized with a craving for Pepa’s presence—dear,
-innocent, complacent Pepa, so lovely, so loving, with her fantastic, yet,
-somehow or other, cheering plans for one’s pleasure or well-being—plans
-that she galvanised with her own generous vitality.
-
-Yes, Pepa had certainly been very happy during her six or seven
-years of married life at Cambridge: cultured undergraduates pouring
-into tea on Sundays, and Pepa taking them as seriously as they took
-themselves, laughing delightedly at the latest epigram that was going
-the round of Trinity and Kings’—“Dogs are sentimental,” or “Shaw is so
-Edwardian”—trolling _Spanish Ladies_ or the _Morning Dew_ in chorus round
-the piano; footing it on the lawn—undergraduates, Newnham students,
-Cambridge matrons, young dons, eyeglasses and prominent teeth glittering
-in the sun, either a slightly patronising smile glued on the face, or an
-expression of strenuous endeavour—to the favourite melodies of Charles
-II.; suffrage meetings without end, lectures on English literature,
-practising glees in the Choral Society; busy making cardboard armour for
-the Greek play, or bicycling off to Grantchester, or taking Anna to her
-dancing class, or off to Boots to change her novels—a Galsworthy for
-herself, a Phillips Oppenheim for Harry.
-
-It had always seemed to Teresa that this life, in spite of its suffrage
-and girl’s clubs and “culture,” was both callous and frivolous in
-comparison with the tremendous adventures that were going on, all round,
-in laboratories and studies and College rooms: at any moment Professor ——
-might be able to resolve an atom, and blow up the whole of Cambridge in
-the process; and, in little plots of ground, flowers whose _habitat_ was
-Peru or the Himalayas, were springing up with—say, purple pollen instead
-of golden, and that meant that a new species had been born; or else,
-Mr. —— of Christ’s, or John’s, or Caius, would suddenly feel the blood
-rush to his head as a blinding light was thrown on the verbal nouns of
-classical Arabic by a French article he had just been reading on the use
-of diminutives in the harems of Morocco.
-
-Anyhow, whether callous or frivolous or both, it had given Pepa seven
-happy years.
-
-What Harry Sinclair’s contribution—apart from the necessary
-background—had been to that happiness it would, perhaps, be difficult
-to determine. There could be no one in the world less sympathetic to
-the small emotional things—so important in married life—than Harry:
-homesickness, imagined slights when one was tired, fears that one’s son
-aged three summers might some twenty years ahead fall in love with little
-Angela Webb, and there was consumption in the family—he viewed them with
-the impatience of a young lady before the furniture of a drawing-room
-that she wants to clear for a dance, the dance, in his case, being the
-sweeps, pirouettes, glides, of endless clever and abstract talk through
-the clear, wide spaces of an intellectual universe.
-
-However, emotionally, Pepa had never quite grown up, so perhaps she had
-missed nothing.
-
-All the same, when he had broken down at her death, there had been
-something touching and magnificent in his fine pity—not for himself, but
-for Pepa, so ruthlessly, foolishly, struck down in the hey-day of her
-splendid vigour. “It’s devilish! devilish!” he had sobbed.
-
-During the last days of her life, Pepa had talked to Teresa a good deal
-about Anna and Jasper. “Make them want to be nice people,” she had said;
-and Teresa remembered that, even through her misery, she had wondered
-that Pepa had not used a favourite Cambridge _cliché_ and said, “Make
-them want to be _splendid people_”; perhaps it was she, Teresa, who was
-undeveloped emotionally.
-
-She had tried hard to do what Pepa had asked her; but in these latter
-days, when the outlines of the virtues have lost their firmness, it is
-difficult to give children that concrete sense of Goodness that had made
-the Victorian mothers’ simple homilies, in after years, glow in the
-memory of their children with the radiance of a Platonic Myth.
-
-Well, anyhow, she must go up to the nursery now.
-
- * * * * *
-
-She walked into the house. In the hall, as if in illustration of
-her views on memory, the light was falling on, and beautifying a
-medley of objects, incongruous as the contents of one’s dreams: the
-engraving of Frith’s _Margate_ that had hung in Mr. Lane’s nursery in
-the old Kensington house where he had been born; a large red and blue
-india-rubber ball dropt by Anna or Jasper; the old Triana pottery,
-running in a frieze round the walls, among which an occasional
-Hispano-Mauresque plate yielded up to the touch of the sun the store
-of fire hidden in its lustre; a heap of dusty calling-cards in a flat
-dish on the table; Arnold’s old Rugby blazer, hanging, a brave patch of
-colour, among the sombre greatcoats.... Through the half-opened door of
-the drawing-room came a scent of roses; and through the green baize door
-that led to the kitchen the strange, lewd sounds of servants making merry
-over their tea. Probably Gladys, the under-housemaid, was reading cups.
-
-Teresa mounted the wide, easy stairs, and, passing through another green
-baize door, entered the children’s quarters, and then the nursery itself.
-There, tea finished and cleared away, a feeling of vague dissatisfaction
-had fallen on the two children. Every minute bed-time was drawing nearer,
-and anxious eyes kept turning towards the door; would any one come before
-it was too late, and Jasper was already plunging and “being silly” in the
-bath, while Anna, clad in a pink flannel dressing-gown, her hair in two
-tight little plaits, was putting tidy her books and toys, and—so as to
-perform the daily good deed enjoined by the Girl Guides—Jasper’s too?
-
-Their craving for the society of “grown-ups” was as touching and
-inexplicable, it seemed to Teresa, as that of dogs. She had noticed
-that they longed for it most between tea and bed-time—it was as if they
-needed, then, a _viaticum_ against the tedium of going to bed and the
-terrors of the night. Nor, she had noticed, was Nanny, dearly though they
-loved her, capable of giving this _viaticum_, nor could any man provide
-it: it had to be given by a grandmother, or mother, or aunt.
-
-So Teresa’s advent was very warmly welcomed; and sitting down in the
-rocking-chair she tried to perform the difficult task of amusing Anna and
-Jasper at the same time. For between Anna of nine and Jasper of six there
-was very little in common.
-
-Jasper, like the boy Froissart, “never yet had tired of children’s games
-as they are played before the age of twelve”: these meaningless hidings,
-and springings, and booings, and bouncings of balls. His mind, too, was
-all little leaps, and springs, and squeals, and queer little instincts
-running riot, with a tendency to baby _cabotinage_. “Don’t be silly,
-Jasper!” “Don’t show off!” were continually being said to him.
-
-Anna’s mind, on the other hand, was completely occupied with solid
-problems and sensible interests, namely, “I hope that silly Meg will
-marry Mr. Brook (she was reading Louisa Alcott’s _Little Women_). I
-expect the balls were damp to-day, as they wouldn’t bounce ... it would
-be nice if I could get a badge for tennis next year. _Ut_ with the
-subjunctive ... no, no, the accusative and infinitive ... wait a minute
-... I’m not quite sure. Every square with a stamp in it—every _single_
-square. I wonder why grown-ups don’t spend _all_ their money on stamps.
-I wonder if Daddy remembered to keep those Argentine ones for me ...
-little pictures of a man that looks like George—George—George IV., I
-think—anyhow, the one that didn’t wear a wig ... the Argentine ones are
-always like that ... that’ll make six Argentine stamps. Brazil ones are
-pretty, too ... what’s the capital of Brazil again?”
-
-Teresa had found that a story—one that combined realism with the
-marvellous—was the best focus for these divergent interests; so she
-started a story.
-
-The sun was setting; and the border and view, painted on the glass of the
-nursery windows, grew dim. Some one in the garden whistled the air of:
-
- You made me love you:
- I didn’t want to do it,
- I didn’t want to do it.
-
-Nanny sat with her sewing, listening too, a pleased smile on her face,
-the expression of a vague and complex feeling of satisfaction: for one
-thing, it was all so suitable and what she had been used to in her other
-places—kind auntie telling the children a story after tea; then there was
-a sense of “moral uplift” as, doubtless, the story was allegorical; poor
-Mrs. Sinclair in heaven, too—she would be glad if she could see what a
-good aunt they had—then there was also a genuine interest in the actual
-story; for no nurse without a sense of narrative and the marvellous is
-fit for her post.
-
-“Bed-time, I’m afraid. Kiss kind Auntie and say, ‘Thank you, Auntie, for
-the nice story.’”
-
-Outside, the cowman was leading the cows home to the byre across the
-lawn. It was a good thing that Rudge, the head gardener, was safe in
-his cottage, eating his tea. Far away an express flashed across the
-view, whistling like a nightjar, giving a sudden whiff of London that
-evaporated as swiftly as its smoke.
-
-“But we don’t call her ‘Auntie’; we call her ‘Teresa,’” said Anna for the
-thousandth time.
-
-“Now, Anna dear, don’t be rude. Up you get, Jasper. I’m afraid, miss, it
-really is bed-time ... and they were late last night too.”
-
-
-2
-
-Teresa dressed and went down to the drawing-room, to find her father and
-Jollypot already there and chatting amicably.
-
-“The place was full of salmon at four and sixpence a pound, and he said,
-‘You’ll never get rid of that!’ and the fishmonger said, ‘Won’t I? It’ll
-go like winking,’ and the other chap said, ‘Who’ll buy it these hard
-times?’ and he said, ‘The miners, of course.’”
-
-Dick Lane was a stockily-built man of middle height, with a round,
-rubicund face. A Frenchman had once described him as, _Le type accompli
-du farmer-gentleman_.
-
-He was, however, a Londoner, born and bred, as his fathers had been
-before him for many a generation; but, as they had always had enough
-and to spare for beef and mutton and bacon, the heather of Wales and
-the pannage of the New Forest had helped to build their bones; besides,
-it was not so very long ago that cits could go a-maying without being
-late for ’Change; and then, there is the Cockney’s dream of catching,
-one day before he dies, the _piscis rarus_—a Thames trout—a dream which,
-though it never be realised, maketh him to lie down in green pastures and
-leadeth him beside the still waters.
-
-As to Dick, he liked cricket, and the smell of manure and of freshly-cut
-hay, he liked pigs, and he liked wide, quiet vistas; but he liked them
-as a background to his prosaic and quietly regulated activities—much
-as a golfer, though mainly occupied with the progress of the game,
-subconsciously is not indifferent to the springy turf aromatic with thyme
-and scabious, nor to the pungent breezes from the sea, nor to the sweep
-of the downs.
-
-He and Teresa exchanged friendly nods, and she, sinking into a chair,
-began to contemplate him—much as Blake may have contemplated the tiger,
-when he wondered:
-
- What mysterious hand and eye
- Framed its awful symmetry.
-
-There he sat, pink from his bath, pleasantly tired after his two rounds
-of golf, expounding to Jollypot his views on the threatened strike—the
-heir to all the ages.
-
-For his body and soul were knit from strange old fragments: sack; fear of
-the plague; terror of the stars; a vision of the Virgin Queen borne, like
-a relic in a casket, on the shoulders of fantastically-dressed gentlemen;
-Walsingham; sailor’s tales of Spanish ladies; a very English association
-between the august word of Liberty and the homely monosyllable Wilkes;
-dynasties tottering to the tune of “Lillybolero”; Faith, Hope, and
-Charity, stimulated by cries of, “No Popery,” “Lavender, Sweet Lavender,”
-“Pity the poor prisoners of the Fleet”; Dr. Donne thundering Redemption
-at Paul’s Cross, the lawn at his wrist curiously edged with a bracelet
-of burnished hair; Hector of Troy, Alexander the Great, Pride, Lechery,
-Robin Hood, throbbing in ballads, or else, alive and kicking and bravely
-dressed beyond one’s dreams, floating in barges down the Thames;
-Death—grinning in stone from crevices of the churches, dancing in
-churchyards with bishops and kings and courtesans, forming the burden of
-a hundred songs, and at last, one day, catching one oneself; Death—but
-every death cancelled by a birth.
-
-Without all this he would not have been sitting there, saying, “The
-English working man is at bottom a sensible chap, and if they would only
-appeal to his common sense it would be all right.”
-
-Then the gong sounded. Dick looked at his watch and remarked, quite
-good-humouredly, “I wonder how many times your mother has been in time
-for dinner during the thirty years we have been married.”
-
-At last the door opened, and the Doña came in with Concha.
-
-“I have just been saying I wonder how many times you have been in time
-for dinner since we were married.”
-
-The Doña ignored this remark, and busied herself in straightening
-Teresa’s fichu.
-
-Then they went in to dinner.
-
-“By the way, Anna,” said Dick, looking across at the Doña and sucking
-the soup off his moustache, “I was playing golf with Crofts, and he says
-there’s going to be a wonderful new rose at the show this year—terra
-cotta coloured. It’s a Lyons one; he says it’s been got by a new way of
-hybridising. We must ask Harry about it.”
-
-“Harry wouldn’t know—he knows nothing about gardening,” said the Doña
-scornfully.
-
-“Not know? Why, he’ll know _all_ about it. That fellow Worthington—you
-know who I mean, the chap that went on that commission to India—well,
-he’s a knowledgeable sort of chap, and he asked me the other day at the
-Club if Dr. Sinclair of Cambridge wasn’t a son-in-law of mine, and he
-said that he’d been making the most wonderful discoveries lately.”
-
-“What’s the use of discoveries—of Harry’s, at any rate? They do no one
-any good,” said the Doña sullenly.
-
-“Oh, I don’t know; there’s no knowing what these things mayn’t lead
-to—they may teach us to improve the human stock and all sorts of things”;
-and then Dick applied himself to the more interesting subject of his
-fried sole, oblivious, in spite of years of experience, that his remark
-had horrified his wife by its impious heresy.
-
-However, her only comment was an ironical smile.
-
-“To learn to know people through flowers—what a lovely idea,” mused
-Jollypot, who was too absent-minded to be tactful. “I think it is his
-work among flowers that makes Dr. Sinclair so—so——”
-
-“So like a flower himself, eh?” grinned Dick, with a sudden vision of his
-large, massive, overbearing son-in-law.
-
-“I’m sure flowers really irritate Harry horribly,” said Concha. “They’ve
-probably got the Oxford manner, or are not Old Liberals, or something.”
-
-“You are quite right, Concha. Both flowers and children irritate him,”
-said the Doña bitterly.
-
-“Oh, I don’t know,” said Dick, with indifferent good humour. “By the
-way,” he added, “I’ve asked a young fellow called Munroe down for the
-week-end. He’s representing a South African sugar firm we have to do with
-... it’ll be all right, won’t it?”
-
-“Well, Arnold’s written to say he’s coming, and he doesn’t like
-strangers, you know,” said the Doña.
-
-“Well, I’m blessed ... has it come to this ...” he spluttered, roused
-completely out of his habitual good humour.
-
-“No, it hasn’t,” said Concha soothingly, and laid a hand on his.
-
-“Well, all the same, it’s ...” he growled; and then subsided, slightly
-appeased.
-
-The Doña, quite unmoved, continued placidly eating her sole. Then she
-remarked, “And where is your friend to sleep, may I ask? Arnold is
-bringing down Guy and a cousin of his. When the children are here you
-_know_ how little room we have.”
-
-“I suppose one of them—Arnold, as far as that goes—can sleep at Rudge’s,”
-said Dick sulkily.
-
-“Oh, I can sleep in Dad’s dressing-room, if it comes to that,” said
-Teresa.
-
-“Or I can,” said Concha.
-
-“Oh, no, you’re so much more dependent on your own dressing-table and
-your own things,” said Teresa; and Concha blushed. Innocent remarks of
-Teresa’s had a way of making her blush; but she was a fighter.
-
-“What’s the good Colonial like?” she asked, her voice not quite
-natural—and thinking the while, “I _will_ ask if I choose! It’s
-absolutely unbearable how self-conscious they’re making me—it’s like
-servants.”
-
-“The Colonial—what Colonial? Oh, Monroe! He’s a Scot really, but he’s
-been out there some years; done jolly well, too. He’s a gallant fellow,
-too—V.C. in the war.”
-
-“Oh, no-o-o!” drawled Concha, “_how_ amusing! V.C.’s are so exotic—it’s
-like seeing a fox suddenly in a wood——” and then she blushed again, for
-she realised that this remark was not original, but Guy Cust’s, and that
-Teresa was looking at her.
-
-“What’s he like?” she went on hurriedly.
-
-“Oh, I don’t know ... he’s a great big chap,” and then he added
-cryptically, “pretty Scotch, I should say.”
-
- * * * * *
-
-When dinner was over, the Doña went up to the nursery to apologise, in
-case the children were still awake, for not having been up before to say
-good-night. She found they were asleep, however, but Nanny was sitting in
-the day-nursery darning a jersey of Jasper’s; so, partly to avoid having
-had the trouble of climbing the stairs for nothing, partly because she
-had been seeking for some time the occasion for a private chat, she sank
-into the rocking-chair—looking extremely distinguished in her black lace
-mantilla and velvet gown.
-
-Her brown eyes, with the quizzical droop of the lids that Teresa had
-inherited, fixed Nanny in a disconcerting Spanish stare.
-
-How thankful she was that _she_ did not have to wear a gown of black
-serge fastening down her chest with buttons, and a starched white cap.
-
-“I think the children have had a happy summer,” she said.
-
-“Oh, yes, madam. There’s nowhere like Plasencia—and no one like Granny
-and Auntie!”
-
-There was a definite matter upon which the Doña wanted information; but
-it required delicate handling. She was on the point of approaching it by
-asking if the children were not very lonely at Cambridge, but realising
-that this would be a reflection upon Nanny she immediately abandoned
-it—no one could deal more cavalierly, when she chose, with the feelings
-of others than the Doña; but she never _inadvertently_ hurt a fly.
-
-So what she said was, “I suppose Dr. Sinclair is always very busy?”
-
-“Oh, yes—always working away at his stocks and his chickens,” said Nanny
-placidly, holding a small hole up to the light. “He’s managed to get that
-bit of ground behind the garden, and he’s planted it with nothing but
-stocks. He lets Anna help him with the chickens. She’s becoming quite a
-little companion to her Daddy.”
-
-“That is delightful,” purred the Doña; then, after a pause, “He must be
-terribly lonely, poor man.”
-
-“Oh, yes, he frets a lot, I’m sure; but, of course, gentlemen don’t show
-it so much.”
-
-“Ah?” and there was a note of suppressed eagerness in the interjection.
-
-Nanny began to feel uncomfortable.
-
-As dogs who live much with human beings develop an agonising
-sensitiveness, so servants are apt to develop from an intimacy with their
-masters a delicacy and refinement of feeling often much greater than that
-of the masters.
-
-At the bottom of her heart, she resented Dr. Sinclair’s indifference to
-his children—at any rate, his indifference to Jasper—for Anna, who was
-a remarkably intelligent little girl, he rather liked. But with regard
-to Jasper, he had once remarked to a crony at dinner that, with the
-exception of the late Lord —— (naming a famous man of science), his son
-was the greatest bore he had ever met; which remark had been repeated by
-the parlour-maid in a garbled version to the indignant Nanny.
-
-Then, in decent mourning, a broken heart as well as a crape band must be
-worn on the sleeve; Dr. Sinclair’s sleeve was innocent of either, and
-it could not be denied that within eight months of his wife’s death his
-voice was as loud and cheerful, his eyes as bright, as ever before.
-
-Yes; but it was quite another matter to be pumped, even by “Granny,” or
-to admit to any one but her own most secret heart that “Daddy” could,
-under any circumstances, behave otherwise than as the model of all the
-nursery virtues.
-
-There was a short silence; then the Doña said, “Yes, poor man! It must be
-very dull for him. But I suppose he is beginning to see his friends?”
-
-“Oh, yes, madam, the College gentlemen sometimes come to talk over
-his work with him,” and Nanny pursed up her lips, and accelerated the
-speed with which she was threading her needle through her warp. “It’s a
-blessing, I’m sure,” she added, “that he has his work to take off his
-thoughts sometimes.”
-
-“Yes, indeed!”; then, after a slight pause, “What about that Miss—what
-was her name—the lady professor—Miss Fyles-Smith? Is she still working
-with Dr. Sinclair?”
-
-“I couldn’t say, madam, I’m sure. She was very kind, taking the children
-on the river, and that—_when Dr. Sinclair was away_.”
-
-The slight emphasis on the temporal clause did more credit to Nanny’s
-heart than her head—considering that the rapier she was parrying was
-wielded by the Doña; for it caused the Doña to say to herself, “Aha! she
-knows what I mean, does she? There must be something in it then.”
-
-However, this was loyal, faithful service, and the Doña had an innate
-respect for the first-rate; but, though honouring Nanny, she did not feel
-in the least ashamed of herself.
-
-She changed the subject, and sat on, for a while, chatting on safe,
-innocent topics.
-
-
-3
-
-The Doña considered that no sand-dune, Turkish divan, bank whereon
-the wild thyme blows, or Patriarch’s bosom, could rival her own
-fragrant-sheeted, box-spring-mattressed, eiderdowned bed; therefore she
-went there early and lay there late. So on leaving the nursery, although
-it was barely half-past nine, she went straight to bed, and there she
-was soon established, her face smeared with Crême Simon, with a Spanish
-novel lying open on the quilt. But the comfort of beds, as of all other
-things—even though they be ponderable and made of wood and iron—is
-subject to the capricious tyranny of dreams; and for some time, in spite
-of the skill of Mr. Heal, the Doña’s bed had not been entirely compact of
-roses.
-
-When, an hour or so later, Dick climbed into his bed, she said, “I
-suppose you realise that Harry has forgotten all about my Pepa?”
-
-“Oh, nonsense, Anna! Poor chap, you don’t expect him to be always
-whimpering, do you? I tell you, the English aren’t demonstrative.”
-
-“Nor are the Spaniards, but they have a great deal of heart all the same;
-and Harry has absolutely none—I don’t believe he has any soul either.”
-
-“So much the better then; he can’t be damned.”
-
-This was an unusually acute and spiteful remark—for Dick. The Doña
-had never confided to him her vicarious terrors touching the apostasy
-of Pepa, who had not had her children baptised, and, during her last
-illness, had refused to the end the ministrations of Holy Church; but
-one cannot pass many years in close physical intimacy with another
-person without getting an inkling, though it be only subconsciously, of
-that person’s secret thoughts; and though Dick had never consciously
-registered his knowledge of the Doña’s, the above remark had been made
-with intention to wound.
-
-His irritation at her criticism of Harry was caused by a sense of
-personal guilt: twice, perhaps, during the last year had his own thoughts
-dwelt spontaneously upon Pepa—certainly not oftener.
-
-With a sigh of relief he put out the light, shook himself into a
-comfortable position, and then got into the shadowy yacht in which
-every night he sailed towards his dreams. With that tenderness of males
-(which deserves the attention of the Freudians) towards any vehicle—be
-it horse, camel, motor-car, or ship—he knew and loved every detail of
-her equipment; and in the improvements which, from time to time, he made
-in her he observed a rigid realism—never, for instance, making them
-unless they were justified by the actual state of his bank-book. The only
-concession that he made to pure fancy was that there was no wife and
-children to be considered in making his budget. On the strength of an
-unexpected dividend, he had recently had her fitted out with a wireless
-installation. The only guests were his life-long friend, Hugh Mallam, and
-a pretty, though shadowy and somewhat Protean, young woman.
-
-As to the Doña, she lay for hours staring with wide eyes at the darkness.
-Why, oh why, had she married a Protestant? Just to annoy her too vigilant
-aunts, for the sake of novelty and excitement she had, in spite of her
-confessor, run off with a round-faced, unromantic young Englishman—really
-unromantic, but for her with the glamour that always hangs round
-hereditary enemies. Perhaps she deserved to be punished: but when they
-had been little she had been so sure of her children—how could they ever
-be anything but her own creatures, pliable to her touch? Even Arnold,
-brought up a Protestant (he had been born before the Bull exacting that
-all children of a mixed marriage should be Catholics), she had been
-certain that, once his own master, he would come over. She smiled as she
-remembered how he used to say when he was at school—as a joke—“Oh, yes,
-I’m going to be the Pope, and I’ll have a special issue of stamps to be
-used in the Vatican, then after a few days suppress ’em; so I’ll have a
-corner in them!” And though he had _not_ come over to Rome, there was a
-certain relaxing of tension as she thought of him; somehow or other, it
-made it different his having been born before the Bull. But Pepa—that
-was another thing: a member of the Catholic fold from her infancy ...
-where could she be now but in that portion of Purgatory which is outside
-the sphere of influence of prayers and masses, and which will one day
-be known as Hell? Before her passed a series of realistic pictures of
-those torments, imprinted on her imagination during _las semanas de los
-ejerjicios espirituales_ of her girlhood.
-
-Could it be?... No, it was impossible.... Impossible? Pepa had died in
-mortal sin ... she was there.
-
-
-
-
-CHAPTER II
-
-
-1
-
-Arnold Lane and Guy Cust had been great friends at Cambridge, in spite of
-having been at different colleges, and having cultivated different poses.
-
-Guy, who was an Etonian, had gone in for intellectual and sartorial
-foppishness, for despising feminine society, for quoting “Mr. Pope” and
-“Mr. Gibbon,” and for frequenting unmarried dons.
-
-Arnold had been less exclusive—had painted the town a “greenery-yellow”
-with discalceated Fabians, read papers on Masefield to the “Society of
-Pagans,” and frequently played tennis at the women’s colleges; he had
-also, rather shamefacedly, played a good deal of cricket and football.
-
-Then, at the end of their last year, came the War, and they had both gone
-to the front.
-
-The trenches had turned Arnold into an ordinary and rather Philistine
-young man.
-
-As to Guy—he had undergone what he called a conversion to the “amazing
-beauty of modern life,” and, abandoning his idea of becoming a King’s
-don and leading that peculiar existence which, like Balzac’s novel, is
-a _recherche de l’Absolu_ in a Dutch interior, when the War was over he
-had settled in London, where he tried to express in poetry what he called
-“the modern mysticism”—that sense, made possible by wireless and cables,
-of all the different doings of the world happening _simultaneously_:
-London, music-halls, Broad Street, Proust writing, people picking
-oranges in California, mysterious processes of growth or decay taking
-place in the million trees of the myriad forests of the world, a Javanese
-wife creeping in and stabbing her Dutch rival. One gets the sense a
-little when at the end of _The Garden of Cyrus_ Sir Thomas Browne says:
-“The huntsmen are up in America and they are already past their first
-sleep in Persia.” Its finest expression, he said, was to be found in the
-_Daily Mirror_.
-
-But early training and tastes are tenacious. We used to be taught that,
-while we ought not to wish for the palm without the dust, we should,
-nevertheless, keep Apollo’s bays immaculate; and, in spite of their
-slang, anacoluthons, and lack of metre, Guy’s poems struck some people
-(Teresa, for instance) as being not the bays but the aspidistras of
-Apollo—dusted by the housemaid every morning.
-
-Towards five o’clock, the next day, their arrival was announced by ’Snice
-excitably barking at the front door, and by Concha—well, the inarticulate
-and loud noises of welcome with which Concha always greeted the return
-of her father, brother, or friends, is also best described by the word
-“barking.”
-
-“It’s a friendly gift; I’m sure no ‘true woman’ is without it,” thought
-Teresa.
-
-Arnold had his father’s short, sturdy body and his mother’s handsome
-head; Guy was small and slight, with large, widely-opened, china-blue
-eyes and yellow hair; he was always exquisitely dressed; he talked in a
-shrill voice, always at a tremendous rate. They were both twenty-seven
-years old.
-
-As usual, they had tea out on the lawn; the Doña plying Arnold with
-wistful questions, in the hopes of getting fresh material for that exact
-picture of his life in London that she longed to possess, that, by its
-help, she might, in imagination, dog his every step, hear each word he
-uttered.
-
-Up in the morning, say at eight (she hoped his landlady saw that his
-coffee was hot), then at his father’s office by nine, then ... but she
-never would be able to grasp the sort of things men did in offices, then
-luncheon—she hoped it was a good one (no one else had ever had any fears
-of Arnold’s not always doing himself well), then ... hazy outlines and
-details which she knew were all wrong, and, in spite of the many years
-she had spent in England, ridiculously like the life of a young Spaniard
-in her youth ... no, no, he would never begin his letters to young ladies
-_ojos de mi corazon_ (eyes of my heart)—they would be more like this:
-Dear ——? Fed up. Have you read? Cheerio! Amazing performance! Quite.
-Allow me to remind you.... And then, perhaps, a Latin quotation to end
-up. No, it was no use, she would never be able to understand it all.
-
-“A Scotch protégé of Dad’s is coming to-night,” said Concha; “he’ll
-probably travel down with Rory Dundas—I wonder if they’ll get on ... oh,
-Guy, I hadn’t noticed them before; what divine spats!”
-
-“Oh, Lord!” groaned Arnold, “it’s that chap Munroe, I suppose. Look here,
-I don’t come down here so often, I think I might be left alone when I do,
-Mother,” and he turned angrily to the Doña. It was only in moments of
-irritation that he called her “mother.”
-
-“And I think so, too. I _told_ your father that you would not be pleased.”
-
-“Well, of course, it’s come to this, that I’ll give up coming home at
-all,” and he savagely hacked himself a large slice of cake.
-
-A look of terror crept into the Doña’s eyes—her children vanishing
-slowly, steadily, over the brow of a hill, while she stood rooted to the
-ground, was one of her nightmares.
-
-Trying to keep the anger out of her voice, Teresa said, “The last time
-you were here there were no visitors at all, and the time before it was
-all your own friends.”
-
-“Quite. But that is no reason....”
-
-“Poor angel!” cried Concha, plumping down on his knee, “you’re like
-Harry, who used to say that he’d call his house Yarrow that it might be
-‘unvisited.’”
-
-Arnold grinned—the Boswellian possessive grin, automatically produced in
-every Trinity man when a sally of Dr. Sinclair’s was quoted.
-
-“How I love family quarrels! By the way, where’s Mr. Lane?” said Guy.
-
-“Playing golf,” answered the Doña curtly.
-
-“The glorious life he leads! ‘The apples fall about his head!’ He does
-lead an amazingly beautiful life.”
-
-“‘_Beautiful_,’ Guy?” and the Doña turned on him the look of pitying
-wonder his remarks were apt to arouse in her.
-
-“Yes, successful, middle-aged business men,” cried Guy excitedly,
-beginning to wave his hands up and down, “they’re the only happy people
-... they’re like Keats’ Nightingale, ‘no hungry generations tread them
-down, singing of....’”
-
-“I’m not so sure of that,” laughed Arnold. “We’re certainly hungry, and
-we often trample on him—if that’s what it means,” and, getting up, he
-yawned, stretched himself, and, seizing the Doña’s hand, said, “Come and
-show me the garden.”
-
-The Doña flushed with pleasure, and they strolled off towards the border,
-whither they were shortly followed by Concha.
-
-Teresa and Guy sat on by the tea-table.
-
-“I quite agree with you,” she said presently. “Dad’s life _is_ pleasant
-to contemplate. Somehow, he belongs to this planet—he manages to be
-happy.”
-
-“Yes, you see he doesn’t try to pretend that he belongs to a different
-scheme of evolution from beasts and trees and things, and he doesn’t
-dream. Do you think he ever thinks of his latter end?” and he gave a
-little squeak of laughter.
-
-Teresa smiled absently, and for some seconds gazed in silence at the
-view. Then she said, “Think of all the things happening everywhere
-... but there are such gaps that we can’t feel the _process_—even in
-ourselves; we can only register results and that isn’t living, and it’s
-frightfully unæsthetic.”
-
-“But, my dear Teresa, that’s what _I’m_ always preaching!” cried Guy
-indignantly. “It’s exactly this registering of results instead of living
-through processes that is so frightful. In a poem you shouldn’t say,
-‘Hullo! There’s a lesser celandine!’ all ready-made, you know; and then
-start moralising about it: ‘In its unostentatious performance of its duty
-it reminds me of a Mr. Wilkinson, a clergyman that I once knew’—you know
-the sort of thing. In your poem the lesser celandine should go through
-the whole process of growth—and then it should wither and die.”
-
-“No, Guy; it can’t be done ... in music, perhaps, but that’s so vague.”
-
-Guy felt a sudden sinking in his stomach: had he not himself invented
-a technique to do this very thing? He must find out at all costs what
-Teresa thought of his poetry.
-
-“Don’t you think ...” he began nervously, “that modern poetry is getting
-much nearer to—to—er—processes?”
-
-Teresa gave a little smile. So _that_ was what it was all leading up to?
-Was there no one with whom she could discuss things simply and honestly
-for their own sake?
-
-“Did you—er—ever by any chance read my poem on King’s Cross?”
-
-“Yes. It was very good.”
-
-She felt tempted to add, “It reminded me a little bit of Frith,” but she
-refrained. It would be very unkind and really not true.
-
-Her praise, faint though it was, made Guy tingle all over with pleasure,
-and he tumbled out, in one breath, “Well, you see, it’s really a sort
-of trick (everything is). Grammar and logic must be thrown overboard,
-and it’s not that it’s easier to write without them, it’s much
-more difficult; Monsieur Jourdain was quite wrong in calling logic
-_rébarbative_; as a matter of fact, it’s damnably easy and seductive—so’s
-grammar; the Song of the Sirens was probably sung in faultless grammar
-... and anyhow, it spoils everything. Now, just think of the most
-ridiculous line in the Prelude:
-
- ... and negro ladies in white muslin gowns.
-
-Don’t you see it’s entirely the fault of the conjunction ‘and’? Try it
-this way. Oranges, churches, cabriolets, negro ladies in white muslin
-gowns.... It immediately becomes as significant and decorative as Manet’s
-negro lady is a white muslin gown in the Louvre—the one offering a
-bouquet to Olympia.”
-
-He paused, and looked at her a little sheepishly, a smile lurking in the
-corner of his eyes.
-
-“You’re too ridiculous,” laughed Teresa, “and theories about literature,
-you know, are rather dangerous, and allow me to point out that all the
-things that ... well, that one perhaps regrets in poor Wordsworth, whom
-you despise so much, that all these things are the result of his main
-theory, namely, that everything is equally interesting and equally
-poetic. While the other things—the incomparable things—happened _in
-spite_ of his theories.”
-
-“Oh, yes ... trudging over the moors through the rain, and he’s sniffing
-because he’s lost his handkerchief, and he’s thinking of tea—sent him by
-that chap in India or China, what was his name? You know ... the friend
-of Lamb’s—and of hot tea cakes.”
-
-Teresa gave her cool, superior smile. “Poor Guy! You’ve got a complex
-about Wordsworth.”
-
-After a little pause, she went on, “Literature, I think, ought to
-_transpose_ life ... turn it into a new thing. It has to come pushing up
-through all the endless labyrinths of one’s mind—like catechumens in the
-ancient Mysteries wandering through cave after cave of strange visions,
-and coming out at the other end new men. I mean ... oh, it’s so difficult
-to say what I mean ... but one looks at—say, that view, and the result is
-that one writes—well, the love story of King Alfred, or ... a sonnet on a
-sun-dial. I remember I once read a description by a psychologist of the
-process that went on in the mind of a certain Italian dramatist: he would
-be teased for months by some abstract philosophical idea and gradually
-it would turn itself into, and be completely lost in an _action_—living
-men and women doing things. It seems to me an extraordinarily beautiful
-process—really creative.... Transubstantiation, that’s what it is really;
-but the bad writers are like priests who haven’t proper Orders—they can
-scream _hoc est corpus_ till they are hoarse, but nothing happens.”
-
-Guy had wriggled impatiently during this monologue; and now he said, in a
-very small voice, “You ... you _do_ like my poetry, don’t you, Teresa?”
-
-She looked at him; of course, he deserved to be slapped for his egotism
-and vanity, but his eager, babyish face was so ridiculous—like
-Jasper’s—and when Jasper climbed on to the chest of drawers and shouted,
-“Look at me, Teresa! _Teresa!_ Look at me!” as if he had achieved the
-ascent of Mount Everest, she always feigned surprise and admiration.
-
-So, getting up, she said with a smile, “I think you’re an amazingly
-brilliant creature, Guy—I do really. Now I must go.”
-
-He felt literally intoxicated with gratification. “I think you’re an
-amazingly brilliant creature; _I think you’re an amazingly brilliant
-creature; an amazingly brilliant creature_”—he sucked each word as if it
-were a lollipop.
-
-Then, the way she affectionately humoured him—that was the way women
-always treated geniuses: geniuses were apt to seem a trifle ridiculous;
-probably the impression he made on people was somewhat similar to
-Swinburne’s.
-
-He got up and tripped across the lawn to a clump of fuchsias.
-
-Yes; he had certainly been very brilliant with Teresa: _the song of the
-sirens was, I am sure, in faultless grammar; the song of the sirens was,
-I am sure, in faultless grammar; the song of the_ ... and how witty he
-had been about the negro ladies!
-
-He really must read a paper on his own views on poetry—to an audience
-mainly composed of women: _The cultivated have, without knowing it,
-become the Philistines, and, scorning the rude yet lovely Saturnalia of
-modern life, have refused an angel the hospitality of their fig-tree;
-Tartuffe, his long, red nose pecksniffing—the day of the Puritans
-is over; but for the sake of the Lady of Christ’s, let them enjoy
-undisturbed their domestic paradise regained_; then all these subjects
-locked up so long and now let loose by modern poetry ... yes, it would
-go like this: _The harems have been thrown open, and, though as good
-reactionaries we may deplore the fact, yet common humanity demands that
-we should lend a helping hand to the pretty lost creatures in their
-embroidered shoes_; then, about anacoluthons and so on; _surely one’s
-sentences need not hold water if they hold the milk of Paradise_; oh, yes
-... of course ... and he would end up by reading them a translation of
-Pindar’s first Olympian Ode, ... Ἄριστον μὲν ὕδωρ ..., _and now, ladies
-and gentlemen, which of you will dare to subscribe to Malherbe’s ‘ce
-galimatias de Pindare’?_
-
-Loud applause; rows of indulgent, admiring, cultured smiles—like the
-Cambridge ladies when the giver of the Clark lectures makes a joke.
-
-“Guy! I have told you before, I will _not_ have you cracking the fuchsia
-buds.”
-
-It was the Doña, calling out from the border where, deserted by Arnold
-but joined by Dick, she was examining and commenting upon each blossom
-separately, in the manner of La Bruyère’s amateur of tulips.
-
-“All right,” he called back in a small, weak voice, and went up to say,
-“How d’ye do” to Dick.
-
-“Hullo, Guy! Been writing any more poetry?”
-
-This was Dick’s invariable greeting of him.
-
-Then he wandered off towards the house—a trifle crestfallen. “_I think
-you’re an amazingly brilliant creature._” Yes; but wasn’t that begging
-the question, the direct question he had asked whether she liked his
-poetry? And one could be “an amazingly brilliant creature,” and, at the
-same time, but an indifferent writer. Marie Bashkirsteff, for instance,
-whose journal he had come upon in an attic at home, mouldering away
-between a yellow-backed John Strange Winter and a _Who’s Who_ of the
-nineties; no one could deny that socially she must have been extremely
-brilliant, but, to him, it had seemed incredible that the world should
-have failed to perceive that her “self-revelations” were to a large
-extent faked, and her imagination a tenth-rate one. And now, both as
-painter and writer, Time had shown her up, together with the other
-_pompiers_ whose work had made such a brave show in the Salons of the
-eighties, or had received such panegyrics in the _Mercure de France_.
-
-He felt sick as he thought of time, in fifteen years ... ten years
-... having corroded the brilliant flakes of contemporary paint, faded
-the arabesque of strange words and unexpected thoughts, and revealed
-underneath the grains of pounce.
-
-Brilliant ... there was Oscar Wilde, of course ... but then, Oscar Wilde!
-
-He must find out what value exactly she attached to brilliancy.
-
-
-2
-
-It was past seven o’clock when Captain Roderick Dundas and Mr. David
-Munroe drove up side by side to Plasencia.
-
-If they did not find much to say to each other, the fault was not Rory’s;
-for he was a friendly creature, ready, as he put it, “to babble to any
-one at his grandmother’s funeral.”
-
-In appearance he was rather like Guy, only much taller. They had both
-inherited considerable prettiness from their respective mothers—“the
-beautiful Miss Brabazons,” whose beauty and high spirits had made a great
-stir at their _début_ in the eighties.
-
-As to David Munroe; he was a huge man of swarthy complexion, slow of
-speech and of movement, and with large, rather melancholy brown eyes.
-
-“Hullo! We must be arriving. Isn’t it terrifying arriving at a new
-house? It’s like going to parties when one was a child—‘are you sure
-there’s a clean pocket handkerchief in your sporran, master Rory?’”
-
-David, turning a puzzled, rather suspicious, look upon him, said slowly,
-“Are you Scotch?”
-
-“Lord, yes! I never get my ‘wills and shalls’ right, and I talk about
-‘table-maids’ and all sorts of things. Here we are.”
-
-As they got into the hall, Guy and Arnold came out from the billiard-room.
-
-“Hullo, Rory!” said Guy, “you can’t have a bath before dinner because
-_I’m_ going to have one.”
-
-“You’ll have to have it with Concha then, Guy,” said Arnold, “she’s
-there regularly from seven till eight. I wish to God this house had more
-bathrooms. Hullo! You’ve got a paper, Dundas—I want to see the latest
-news about the Strike.”
-
-In the meanwhile, David Munroe stood in the background, looking
-embarrassed and rather sulky, and Rendall, the butler, who secretly
-deplored “Mr. Arnold’s” manners, said soothingly, “I’ll have your bag
-taken up to your room, sir.” Whereupon Arnold looked up from the paper,
-greeted him with sullen excuses, took him up to his room, and hurriedly
-left him.
-
-Half an hour later David walked into the drawing-room, forlorn and
-shy, in full evening dress. All the party, except Rory, were already
-assembled, and he felt still more uncomfortable when in a flash he
-realised that the other men were in dinner-jackets and black ties.
-
-“Ah! How are you, Munroe?” cried Dick heartily, “very pleased to see you.
-So sorry I wasn’t there when you arrived—didn’t hear the car. Let me
-introduce you to my wife.”
-
-“How do you do, Mr. Munroe. How clever of you to be dressed in time!”
-said the Doña. There was always a note of irony in her voice, and it
-was confirmed by the myopic contraction of her eyes; so David imagined,
-quite erroneously, that she was “having a dig” at his tails and white
-waistcoat. Nor did Dick improve matters by saying, “I say, Munroe, you
-put us all to shame.”
-
-Then Rory came in, so easily, chattering and laughing as if he had known
-them all his life—also in a dinner-jacket and a black tie; because, if
-poor David had only known, Arnold had told him it was “just a family
-party and he needn’t bother about tails.”
-
-The moment Rory had entered the room, Teresa had felt a sudden little
-contraction of her throat, and had almost exclaimed aloud, “At last!”
-
-In their childhood, she and Pepa had dreamed of, and craved for, a man
-doll, made of some supple material which would allow of its limbs being
-bent according to their will, its face modelled and painted with a
-realism unknown to the toy shops, a little fair moustache of real hair
-that could be twisted, and real clothes that, of course, came off and on:
-waistcoat, tie, collar, braces, and in a pocket a little gold watch.
-
-Their longing for this object had, at one time, become an obsession, and
-had reached the point of their regarding living men entirely from the
-point of view of whether, shrunk to twelve inches high, they would make a
-good doll.
-
-So Teresa, who had so often deplored the childishness of her friends
-and family, actually found herself gazing with gloating eyes at Rory
-Dundas—the perfect man doll, found at last.
-
-Then they went into dinner. Guy took in Teresa; he was nervous, and more
-talkative than usual, and she was unusually _distraite_.
-
-The room grew hot; every one seemed to be talking at once—screaming
-about the _Fifth Form at St. Dominics_, or _Black Beauty_, or both. It
-seemed that Arnold, when he was at Rugby, had exchanged one or both with
-Concha for a Shakespeare, illustrated by photographs of leading actors
-and actresses, and that he wanted them back.
-
-“Ah! he is thinking of his own children. Does it mean ... can he be going
-to ...?” thought the Doña, delighted at the thought of the children,
-frightened at the thought of the wife.
-
-“You must certainly give them back to Arnold, Concha; they’re his,” she
-said firmly.
-
-“I like that! When he got such an extremely good bargain, too! He always
-did in his deals with me.”
-
-“Anna has a _Black Beauty_, you might wangle it out of her by offering to
-teach her carpentry or something ... something she could get a new badge
-for in the Girl Guides.”
-
-“But it’s my own copy that I want.”
-
-And so on, what time Dick at the foot of the table shook like a jelly
-with delighted laughter.
-
-Nothing makes parents—even detached ones like Dick—so happy as to see
-their grown-up offspring behaving like children.
-
-“English hospitality is to _make_ you at home—a pistol at your head; look
-at the poor Scot!” said Guy to Teresa.
-
-She had been trying to hear what Rory was saying to Concha about the
-latest _Revue_, and, looking absently across at the silent, aloof David,
-said vaguely, “Oh, yes of course; he’s Scotch, isn’t he?”
-
-“Inverness-shire, I should think. They’ve got a special accent there—not
-Scotch, but a sort of genteel English. It’s rather frightening, like
-suddenly coming upon a pure white tribe in the heart of Darkest Africa,
-it....”
-
-Teresa heard no more, but yielded to the curious intoxication produced
-by half a glass of claret, the din of voices, and the hot and brightly
-lighted room.
-
-By some mysterious anomaly, its action was definitely Apolline, as
-opposed to Dionysiac—suddenly lifting her from the Bacchic rout on the
-stage to the marble throne of spectator.
-
-David Munroe, too, sitting silent by the Doña, happened to be feeling it
-also.
-
-It seemed to him as if the oval mahogany table, on which the lights
-glinted and the glasses rattled, and all the people sitting round it,
-except himself, suddenly became an entity, which tore itself away from
-surrounding phenomena like the launching of a ship, perhaps....
-
-And at that very moment, “the dark Miss Lane” was saying to herself,
-“It’s like the beginning of the _Symposium_, which seems at first clumsy
-and long-winded, but by which the real thing—the Feast—is shifted
-further and further, first to the near past, and then to years and years
-ago, when they were all children, in the days when Agathon was still
-in Athens and was making his sacrifice for his victory at the dramatic
-contest; pushing the rôle of eyewitness through a descending scale of
-remoteness—from Apollodorus to Phœnix, the son of Philip, from Phœnix
-to ‘one Aristodemus, a Cydathenæan,’ till finally It—the Feast, small,
-compact, and far-away—disentangles itself from Space and Time and floats
-off to the stars, like a fire-balloon, while Apollodorus and his friend,
-standing down there in the streets of Athens, stare up at it with dazzled
-eyes.”
-
-“I say, Teresa, I was wondering ... I was thinking of writing an article
-on ‘the men of the nineties’—do you think I should be justified in
-calling Oscar Wilde ‘brilliant’?”
-
-Teresa, still bemused, gazed at Guy with puzzled eyes. Why on earth was
-he looking so odd and self-conscious?
-
-“Brilliant? Yes; I suppose so. Why?”
-
-“Oh, I don’t know. I was just wondering....”
-
-But the Doña was getting up, and the men were left to their port.
-
-
-3
-
-Dick moved his chair beside David’s, and talked to him a little about the
-prospects of sugar, and whether the Cuban planters were going to “down”
-all the others; but, finding him unresponsive, he turned eagerly to
-Arnold, saying, “I say! I lunched with Paget-Clark the other day, and he
-told me this year’s Rugby fifteen will be one of the strongest we’ve ever
-had. There’s a chap called Girdlestone who, they say, is a perfect genius
-as half-back, and they’ve got a new beak who’s an international and a
-marvellous coach. He says....”
-
-“Anyhow, their eleven was jolly good this year. They did extraordinary
-well at Lord’s.” There was a slightly reproving note in Arnold’s voice,
-as if it were sacrilege to talk about football when one might talk
-about cricket. As a matter of fact, he was much more interested in
-football, but he resented that his father should be able to give him any
-information about Rugby.
-
-David smiled to himself as he thought of his own school—the Inverness
-Academy.
-
-They had thought themselves very “genteel” with their school colours and
-their Latin song beginning:
-
- Floreat Academia
- Mater alma, mater pia.
-
-And indeed this gentility had been rubbed into them every morning on
-their way to school by bare-footed laddies, who shouted after them:
-
- “Gentry puppies, ye’re no verra wice,
- Ye eat your parritch wi’ bugs an’ lice.”
-
-“I doubt it wouldn’t seem very genteel to them,” he thought, without,
-however, a trace of bitterness.
-
-They began to talk about the prospects of the Cambridge Boat, and Guy,
-who prided himself on being able to talk knowledgeably on such matters,
-eagerly joined in with aphorisms on “form.”
-
-“I say, Munroe, we’re nowhere in this show, are we?” said Rory, with a
-friendly grin; then suddenly remembering that he had no legitimate cause
-for assuming that David was not a University man (Rory prided himself on
-his tact), he added hastily, “mere sodgers like you and me.”
-
-“I—I understand that the late Dr. Arnold sent his son to Oxford instead
-of Cambridge, because—because at the latter University they didn’t study
-Aristotle,” said David.
-
-He genuinely wanted to know about this, because recently his own
-thoughts—by way of St. Thomas Aquinas—had been very much occupied with
-Aristotle; but, being shy, his voice sounded aggressive.
-
-“Arnold _would_,” said the other Arnold coldly.
-
-“But—but Dr. Arnold was surely a great man, wasn’t he?”
-
-This time David’s voice was unmistakably timid.
-
-The others exchanged smiles.
-
-“Was he? That’s the question,” said Arnold.
-
-A few years ago Dick would have had no hesitation in exclaiming
-indignantly, “A great man? I should just think he _was_!” Why, he had
-called his only son after him, in spite of the Doña’s marked preference
-for Maria-José. But recently his children had insisted on his reading
-a small biography of Dr. Arnold that has since become a classic; very
-unwillingly had he complied, as he had expected it to be like Carlyle’s
-_Heroes and Hero-Worship_, which his sister, Joanna, had made him read in
-his youth, and which he had secretly loathed; but he had been pleasantly
-surprised, and had found himself at the end in complete agreement with
-the writer.
-
-One of Dick’s virtues was an open mind.
-
-“Well, _I_ think old Arnold was quite right,” laughed Rory. “I’m sure
-it’s most awfully important to read ... who did you say, Munroe?
-Aristotle? Fancy not reading Aristotle! Rotten hole, Cambridge!”
-
-David grinned with such perfect good-nature at this chaff, that the
-atmosphere perceptibly warmed in his favour.
-
-“Oh, well; I dare say there’s a good deal to be said for Oxford,” said
-Dick magnanimously.
-
-“Oh, of course! Oxford shoes; Morris-Cowley cars, summing up the whole of
-the Oxford movement ... namely, Cowley Fathers and the Preraphaelites!”
-shrieked Guy.
-
-“Boar’s Hill!” screamed back Arnold.
-
-“Or the ‘Oxford’—the music-hall, you know,” suggested Rory.
-
-Then port wine began to come into its own.
-
-There is a certain type of story with but little plot and the crudest
-psychology, to appreciate which—as in the case of the highest poetry—one
-must have a love of _words_—for their own sake.
-
-“... and she thought the toast was ‘_Church_ and Birmingham’!” ended Guy
-in a shrill scream.
-
-Rory and Arnold chuckled; Dick shook convulsively, and a little
-sheepishly. After all, he _was_ much older than the others; besides,
-he was afraid that his plate might slip down. He was very fond of his
-plate, and much enjoyed clicking it into place, like the right piece in a
-jig-saw puzzle; nevertheless, he would die of humiliation if it slipped
-down before Arnold.
-
-Story followed story; with each one, the laughter growing louder and more
-satyr-like (even David was smiling gravely); and it was on the best of
-terms that the five entered the billiard-room, where, if there were men,
-it was the custom at Plasencia to assemble after dinner.
-
-Arnold immediately organised a game of Snooker between Dick, Concha,
-Rory, Guy, and himself; and the Doña, who was not completely free from a
-social conscience, invited David to come and sit beside her on the sofa.
-
-What on earth was she going to talk to him about? It had been difficult
-enough at dinner. Ah, of course! There was always the War; though there
-were few subjects that bored her more.
-
-Though she was as ignorant as the Australian aborigines of the world’s
-organisation and configuration, and of the natural and economic laws by
-which it is governed, yet, like an exceptionally gifted parrot, she was
-able to manipulate the current _clichés_, with considerable tact and
-dexterity.
-
-For instance, on her annual visit to Wales, she would say, quite
-correctly, “Snowdon is very clear to-day, isn’t it?” And that, though
-she had not the slightest idea which of the many peaks on the horizon
-happened to be called Snowdon.
-
-Nor did she ever talk about a _barrage_ in connection with motor-cars, or
-a _carboretto_ in connection with guns; though, if asked to define these
-two words, she would have been hard put.
-
-So David talked about the War, and she purred or sighed or smiled, as
-the occasion required, and did not listen to a word.
-
-She noticed that Guy’s eyes kept wandering towards the chair where Teresa
-sat motionless. Well, _he_, at any rate, had always preferred Teresa to
-Concha. _Why was she jealous of Concha?_ It must be Concha’s beauty that
-was the trouble.... Teresa, of course, was more distinguished looking,
-but Concha was like a Seville _Purissima_—infinitely more beautiful.
-
-On and on went David’s voice; Concha, looking across from the
-billiard-table, whispered to Arnold, “_No one_ talks so much really as a
-‘strong, silent man.’”
-
-“Yes; it was a queer time—the War. Things happened then that people had
-come to look upon as impossible—as old wives’ tales. But you’ll hardly
-meet a fellow who has been through the War who hasn’t either himself had
-some queer sort of experience, or else had a chum who has. It was a queer
-time ... there—there ... were things....”
-
-“Be a sportsman—double the black!” shouted Rory from the billiard-table.
-
-Teresa, sitting silent in her corner, found herself muttering:
-
- Then old songs waken from enclouded tombs;
- Old ditties sigh about their fathers’ graves;
- Ghosts of melodious prophecyings rave
- Round every spot where trod Apollo’s foot;
- Bronze clarions awake, and faintly bruit,
- Where long ago a giant battle was....
-
-Jollypot looked up eagerly from her crochet and said:
-
-“Oh, do tell us more about it, Mr. Munroe.”
-
-“Oh, well, it’s only that at times like these ... things are more ...
-more naked, maybe,” and he laughed apologetically. Then he added, as if
-to himself, “One sees the star.”
-
-Jollypot murmured something inaudible, and her eyes filled with
-sympathetic tears; she was not certain of what he meant, but was sure it
-was something beautiful and mystical.
-
-The Doña wondered if he had had shell-shock.
-
-But Teresa turned in her chair and scrutinised him. What exactly did he
-mean? Not, she felt sure, what she herself would have meant, if she had
-used these words, namely, that, during the five years of the War, one had
-been continually, or so it seemed in retrospect, in that Apolline state
-of intoxication into which she had fallen that very night at dinner; no,
-not quite the same; for that had been purely Apolline, while during the
-War it had been at once Apolline and Dionysiac, in that it was oneself
-that one was looking at from these cool heights—oneself, a blind, deaf,
-dusty maniac, whirling in a dance.
-
-And, if one liked, one might call such times “heliacal periods”—a time
-when the star is visible ... whatever the star may be.
-
-But David, she felt sure, meant something concrete.
-
-“Now, then, Concha, cut that red and come back on the blue ... ve-e-ry
-pree ... oh, hard luck!”
-
-“Now, then ... all eyes on Captain Dundas!... Captain Dundas pots the
-black. Well, a very good game.”
-
-Whereupon the Snooker party broke up; the men wriggling into their
-dinner-jackets, and Concha standing by the gramophone and swaying up and
-down as she hummed the latest jazz tune.
-
-Guy came up to Teresa. “About Oscar Wilde—I do want to have a talk to you
-about him. Do you think—well, brilliancy—it has a certain literary value,
-don’t you think?”
-
-“Yes; I suppose so,” she answered absently; she was watching Concha and
-Rory giggling by the gramophone.
-
-“Well, _I_ am going to bed,” said the Doña, and, kissing her hand to
-Arnold, who was still knocking about the balls, she left the room,
-followed by Jollypot.
-
-“Well, that was a very successful game,” said Dick.
-
-“What about another one? You’ve _got_ to play this time, Munroe.”
-
-“Yes, another game. I’ve never seen a game of Snooker over so quickly ...
-owing to the amazing brilliance of our Captain Dundas,” cried Arnold.
-
-So they started another game, this time including David; and as it had
-been decided that Rory was too good for parlour-billiards, he sat down on
-the sofa beside Teresa.
-
-They began to talk—about the War, of course: all the old platitudes—the
-“team-spirit,” for instance. “It’s football, you know, that makes us good
-fighters. It’s about the only thing we learn at school—the team-spirit.
-It teaches us to sacrifice stunts and showy play and that sort of thing
-to the whole.”
-
-Then there was the Horse. “It’s extraordinary how chivalry and ... and
-... decent behaviour ... and everything should be taught us by that old
-creature with his funny, long face—but it’s true all the same. It’s only
-because we use horses so little in fighting now that ‘frightfulness’ has
-begun.”
-
-Teresa felt disappointed; but, after all, what had she expected?
-
-“But it was a funny time—the old War. All these tunes—rag-times and
-Violet Lorraine’s songs—hearing them first at the Coliseum or Murray’s,
-and then on one’s gramophone in the trenches ... it gave one a feeling
-... I don’t know!” and he broke off with a laugh.
-
-“I know! Tunes ... it is very queer,” murmured Teresa.
-
-It struck her with a stab of amusement that her tone of reverent sympathy
-was rather like Jollypot’s—always agog to encourage any expression of the
-pure and poetical spirit that she was sure was burning in every young
-male bosom.
-
-“Yes, it _was_ ... an extraordinary time—for all of us; but for you in
-the trenches! And all that death—I’ve often wondered about that; how did
-it strike you?”
-
-“Oh, well, that was nothing new to _me_—I mean some people hadn’t
-realised till the War that there was such a thing; but my old Nanny died
-when I was nine—and then, there was my mother.”
-
-He paused; and then in quite a different tone he said:
-
-“Did it used to scare you stiff when you were a child if you heard the
-clock strike midnight?”
-
-“Oh, _yes_—did it you?”
-
-“Rather. And could you scare yourself stiff by staring at your own
-reflection in a mirror?”
-
-“Oh, _yes_.”
-
-They laughed.
-
-But Teresa felt the presence of the angel Intimacy—a presence which, when
-it comes between a man and a woman, shuffles the dreams and, so it seems,
-causes the future to stir in its sleep.
-
-“I say! Isn’t this extraordinary? We _are_ getting on well, aren’t we?
-One doesn’t often talk to a person about these sort of things the first
-time one meets them,” and Rory gave a light, mocking laugh.
-
-Teresa felt absurdly, exaggeratedly disappointed; and why did he use such
-a strongly scented hair-wash?
-
-The second game of Snooker came to an end, David, this time, potting the
-black.
-
-“Well, Munroe, what about a ‘wee doch-an-doris’?” said Dick, opening the
-tantalus.
-
-Concha stretched her soft, supple mouth in an enormous yawn, rubbed her
-head on Dick’s shoulder, and said, “Dad always talks to the Irish in a
-brogue and to the Scotch like Harry Lauder—it’s _his_ joke.”
-
-“And theirs, I suppose, is to answer in English,” said Rory, getting up
-from the sofa and merging at once into the atmosphere of the Snookerites.
-
-Teresa wondered if it were consciously that Concha was always more
-affectionate to their father when she had strange men for an audience.
-Then, seeing in Guy’s eye that he wanted to continue his idiotic talk
-about Oscar Wilde and brilliance, she slipped away to bed.
-
-
-
-
-CHAPTER III
-
-
-1
-
-The next morning Teresa dressed very carefully; she put on a lilac
-knitted gown, cut square and low at the neck, and a long necklace of jade.
-
-She got down to breakfast to find Arnold, Jollypot, Rory, and Guy already
-settled.
-
-Rory looked at her with unseeing eyes, and got her her tea and boiled egg
-with obviously perfunctory politeness.
-
-He was clearly eager to get back to the conversation with Guy which she
-had interrupted by her arrival and needs.
-
-“But you know, Guy, the only _amusing_ relation we had was old Lionel
-Fane—he was a _priceless_ old boy ... what was it he used to say again
-when he was introduced to a lady?”
-
-“‘How d’ye do, how d’ye do, oh beautiful passionate body that never has
-ached with a heart!’ And then, do you remember how he used to turn down
-his sock and scratch his ankle, and then look round with a grin and say,
-‘I don’t mean to be provocative.’ ...”
-
-“He _was_ priceless! And then....”
-
-“For God’s sake stop talking about your beastly relations,” growled
-Arnold; but Guy went on, undaunted.
-
-“But the person I should have liked to have been was my mother or yours
-when they were young—their portraits by Richmond hanging in the Academy
-with a special policeman and roped off from the crowd—and that in the
-days of the Jersey Lily, too! Oh, it would have been glorious to have
-been a beauty of the eighties.”
-
-“Yes; but one might as well have gone the whole hog, you know—been the
-Prince of Wales’s mistress, and that sort of thing. Your mother, of
-course, didn’t make such a very bad match, but mine—a miserable younger
-son of a Scotch laird! I mean, I think they might have done a lot better
-for themselves.”
-
-“Oh, Lord! Let’s start a conversation about _our_ relations, Teresa.
-Edward Lane, now ...” said Arnold.
-
-But he could not down the shrill scream of Guy, once more taking up
-the tale: “Well, they weren’t, of course, so cinemaish as the Sisters
-Gunning, for instance ... but still, it was all rather amusing ... and
-all these queer Victorian stunts they invented....”
-
-“Kicking off their shoes in the middle of a reel, and that sort of thing?
-Uncle Jimmy says there was quite a little war in Dublin as to which was
-the belle of the Royal Hospital Ball, then afterwards, too, in Scotland
-at the Northern Meeting....”
-
-“I should have liked to have seen them driving with Ouida in Florence—the
-Italians saying, _bella, bella_, when they passed them, and Ouida
-graciously bowing and taking it as a tribute to herself.”
-
-“I _know_! And then they....”
-
-Then Concha strolled in, and Rory immediately broke off his sentence,
-jumped up eagerly, and cried, “Grant and Cockburn, please—four buttons,
-lilac.”
-
-“What’s all this about?” said Arnold.
-
-“Oh! I bet her a pair of spats last night that I’d be down to breakfast
-before her. Tea or coffee? I say, I suddenly remembered in the middle of
-the night the name of that priceless book I was telling you about; it’s
-_Strawberry Leaves_, by A. Leaf—I’ll try to get it for you.”
-
-Evidently the “angel Intimacy” had been very busy last night after Teresa
-had gone to bed.
-
-Then the Doña appeared—to the surprise of her daughters, as she generally
-breakfasted in her room.
-
-Her appearance was a protest. Dick had decided (most unnecessarily, she
-considered) to have a cold and a day in bed.
-
-Her eye immediately fell on Teresa, and in a swift, humorous glance from
-top to toe she took in all the details of her toilette.
-
-“Thank you very much, but I prefer helping myself,” she said curtly to
-Rory; his attentiveness seemed to her a direct reflection on Arnold,
-who never waited on any one. Nor did she encourage his attempts at
-conversation. “I have been telling Miss Concha....” “I do hope you’ll
-take me round the garden—I know all about that sort of thing, I do
-really.”
-
-It was a superb day, and the sun was beating fiercely on the tightly-shut
-windows; the room smelt of sausages and bacon and tea and soap and
-hair-wash. Teresa felt that the sight of the pulpy eviscera of Arnold’s
-roll would soon make her sick.
-
-“By the way, where’s the Scot?” said Concha. “Arnold, hadn’t you better
-go up and find him?”
-
-A scuffling was heard behind the door, and in burst Anna and Jasper,
-having, in spite of Nanny, simply scrambled through their nursery
-breakfast, as thrilled as ’Snice himself by the smell of new people.
-Jasper was all wriggling and squeaking in his desire for attention; Anna,
-outwardly calmer, was wondering whether Rory had relations abroad, and
-whether they wrote to him, and what the stamps on the envelopes were like.
-
-“Now then, gently, darlings, gently! Wait a minute; here you are,
-Jasper,” and the Doña held out to him a spoonful of honey.
-
-“But where is our good Scot?” repeated Concha.
-
-“The worst of going up to Cambridge is that one never goes down,” shouted
-Guy to Jollypot, for want of a better audience; whereupon, regardless of
-the fact that Guy was still talking, Jollypot began to repeat to herself
-in a low, emotional voice:
-
- Does the road wind uphill all the way?
- Yes, to the very end.
- Will the day’s journey take the whole long day?
- From morn to night, my friend.
-
-Jasper began to wriggle worse than ever, and, having first cast a furtive
-glance at his grandmother and aunts, said shrilly, “I dreamt of Mummie
-last night ... and she had ... she had ... such a funny nose....” and his
-voice tailed off in a little giggle, half proud, half guilty.
-
-“Jasper!” exclaimed simultaneously the Doña, Teresa, Concha, and Anna, in
-tones of shocked reproval.
-
-“Dear little man!” murmured Jollypot.
-
-Shortly after her death, Jasper had genuinely dreamt that his mother was
-standing by his bed, and, on telling it next morning, had produced a most
-gratifying impression; but so often had he tried since to produce the
-same impression in the same way that to say he had “dreamt of Mummie”
-had become a recognised form of “naughtiness”; and, as one could attract
-attention by naughtiness as well as by pathos, he continued at intervals
-to announce that he had “dreamt of Mummie.”
-
-“Concha, Teresa, Jollypot! We must hurry. The car will soon be here to
-take us to mass,” said the Doña.
-
-Concha hesitated a moment—Teresa’s eye was on her—then said to herself,
-“I’ll _not_ be downed by her,” and aloud, “I don’t think I’m coming this
-morning, Doña.”
-
-The Doña raised her eyebrows; Teresa’s face was sphinx-like.
-
-At that moment in walked David—looking a little embarrassed.
-
-He gravely faced the friendly sallies; and then he said, with an evident
-effort:
-
-“No; I didn’t sleep in, its ... I’ve been to early mass.”
-
-“Walked?” exclaimed Arnold. “Lord!”
-
-“Oh, Mr. Munroe, I’m so sorry!” cried the Doña, “you should have told me
-last night ... you see, I didn’t know you were a Catholic.”
-
-“I bet you don’t know what ‘to sleep in’ means,” Rory whispered to Concha.
-
-
-2
-
-“Why didn’t you tell me Mr. Munroe was a Catholic?” said the Doña as she
-was putting on her things for mass.
-
-“How could I have told you when I didn’t know myself?” answered Dick from
-his bed.
-
-“Well, he is, anyhow ... and what we’re going to do with him to-day with
-you in bed ... it’s very odd, every time you invite any one down who
-isn’t your precious Hugh Mallam or one of your other cronies you seem to
-catch a cold. Poor Dick, you won’t be able to play golf to-morrow!” and
-with this parting thrust the Doña left the room.
-
-But Dick was too comfortable to be more than momentarily ruffled.
-
-There he lay: bathed, shaved, and wrapped in an old padded
-dressing-jacket of the Doña’s (sky-blue, embroidered in pink flowers),
-which he had surreptitiously rescued from a jumble sale, against his own
-colds.
-
-At the foot of the bed snored ’Snice, at his elbow stood a siphon and a
-long glass into which four or five oranges had been squeezed, and before
-him lay a delicious day—no Church (“I say, Dick! That’s the treat that
-_never_ palls!” Hugh Mallam used to say), an excellent luncheon brought
-up on a tray, then a sleep, then tea, then, say, a game of Bézique with
-little Anna ... but the best thing of all that awaited him was a romance
-of the Secret Service.
-
-He put on his eyeglasses and glanced through the headings of the
-chapters: _Mr. ?_; _A Little Dinner at the Savoy_; _The Freckled
-Gentleman Takes a Hand_; _Double Bluff_.
-
-Yes; it promised well. It was always a good sign if the chapters took
-their headings from the language of Poker.
-
-With a little sigh of content he began to read. Had he but known it, it
-was a most suitable exercise for a Sunday morning; for, in the true sense
-of the word, it was a profoundly religious book.
-
-On and on he read.
-
-The bedroom, unused to denizens at midday, seemed, in its exquisite
-orderliness, frozen into a sedate reserve. The tide of life had left
-it very clean and glistening and still: not a breath rustled the pink
-cretonne curtains; the autumn roses in a bowl on the dressing-table might
-have been made of alabaster; the ornaments on the mantelpiece stood
-shoulder to shoulder without a smile at their own incongruity—a small
-plaster cast of Montañes’ _Jesùs del Gran Poder_ beside a green china pig
-with a slit in its back, which had once held the savings of the little
-Lanes; with an equal lack of self-consciousness, an enlarged photograph
-of Arnold straddling in the pads of a wicket-keeper hung on the wall
-beside an engraving in which the Virgin, poised in mid-air, was squeezing
-from her breast a stream of luminous milk into the mouth of a kneeling
-monk; and everywhere—from among the scent-bottles on the dressing-table,
-beside a chromograph of Cadiz on the wall—everywhere smiled the lovely
-face of Pepa.
-
-’Snice stirred at his feet, and, laying down his book, Dick dragged his
-smooth, brown, unresisting length to the top of the bed.
-
-A member of his Club, who was an eminent physician was always talking
-about the importance of “relaxing.” “Pity he can’t see ’Snice,” thought
-Dick, as he lifted one of the limp paws, then, letting go, watched it
-heavily flop down on to the counterpane. “’Snice! ’Snice!” he repeated
-to himself; and then began to chuckle, as, for the thousandth time, he
-realised the humour of the name.
-
-“’Snice,” meaning “it’s nice,” had been the catch-word at the Pantomime
-one year; and Arnold or Concha or some one had decided that that was what
-Fritz, as he was then called, was constantly trying to say; so, in time,
-’Snice had become his name.
-
-Yes, they certainly were very amusing, his children; he very much
-enjoyed their jokes. But recently it had been borne in upon him that
-they did not care so very much about his. He often felt _de trop_ in the
-billiard-room—his own billiard-room; especially when Arnold was at home.
-
-He suddenly remembered how bored he and Hugh Mallam used to be by his own
-father’s jokes—or, rather, puns; and those quotations of his! Certain
-words or situations would produce automatically certain quotations;
-for instance, if his austere and ill-favoured wife or daughter revoked
-at Whist, it would be, “When lovely woman stoops to folly!” And,
-unfortunately, his partner’s surname was Hope; unfortunately, because
-every time one of them said, “Mr. Hope told me so,” it would be, “Hope
-told a flattering tale.”
-
-But surely he, Dick, wasn’t as tedious as that? He rarely made a pun, and
-never a quotation; nevertheless, he did not seem to amuse his children.
-
-Good Lord! He would be fifty-seven his next birthday—the age his father
-was when he died. It seemed incredible that he, “Little Dickie,” should
-be the age of his own father.
-
-Damn them! Damn them! He didn’t _feel_ old—and that was the only thing
-that mattered.
-
-He stuck out his chin obstinately, put on his eyeglasses again, and,
-returning to his novel, was very soon identified, once more, with the
-hero, and hence—inviolate, immortal, taboo. Whether hiding in the
-bracken, or lurking, disguised, in low taverns of Berlin, what had he to
-fear? For how could revolvers, Delilahs, aeroplanes, all the cunning of
-Hell or the Wilhelm Strasse, prevail against one who is knit from the
-indestructible stuff of shadows and the dreams of a million generations?
-He belonged to that shadowy Brotherhood who, before Sir Walter had given
-them names and clothed them in flesh, had hunted the red deer, and
-followed green ladies, in the Borderland—not of England and Scotland, but
-of myth and poetry. As Hercules, he had fought the elements; as Mithras,
-he had hidden among the signs of the Zodiac; as Osiris, he had risen from
-the dead.
-
-No; the hero of these romances cannot fall, for if he fell the stars
-would fall with him, the corn would not grow, the vines would wither, and
-the race of man would become extinct.
-
-
-3
-
-Rory Dundas, being a capricious young man, devoted himself, that morning,
-not to Concha, but to Anna and Jasper.
-
-After he had been taken to scratch the backs of the pigs, and to eat
-plums in the orchard, Anna proposed a game of clock-golf.
-
-“Are you coming to play?” they called out from the lawn to Concha,
-Arnold, and David, who were sitting in the loggia.
-
-“No, we’re not!” called back Arnold.
-
-Concha would have liked very much to have gone; first, because it seemed
-a pity to have incurred for nothing Teresa’s stare and the Doña’s raised
-eyebrows; second, because she had been finding it uphill work to keep
-Arnold civil, and David in the conversation. But her childhood’s habit of
-docility to Arnold had become automatic, so she sat on in the loggia.
-
-“I think, maybe, I’ll go and try my hand ... they seem nice wee kiddies,”
-said David, and he got up, in his slow, deliberate way, and strolled off
-towards the party on the lawn.
-
-“Kiddies!” exclaimed Arnold in a voice of disgust, when he was out of
-ear-shot. “The Scotch always seem to use the wrong slang.”
-
-“You’re getting as fussy as Teresa,” laughed Concha.
-
-“Oh, if it comes to that, she needn’t think she’s the only person with a
-sense of language. What’s the matter with her? Each time I come down she
-seems more damned superior. Who does she think she is? She’s reached the
-point of being dumb with superiorness, next she’ll go blind with it, then
-she’ll die of it,” and, frowning heavily, he began to fill his pipe.
-
-His bitterness against Teresa dated from the days before the War when he
-used to write poetry. He had once read her some of his poems, and she,
-being younger and more brutal than she was now, had exclaimed, “But,
-Arnold, they’re absolutely dead! They’re decomposing with deadness.” He
-had never forgiven her.
-
-“I suppose she gives you a pretty thin time, doesn’t she? She _does_ hate
-you!”
-
-Concha blushed. An unexpected trait in Concha was an inordinate
-vanity—the idea that any one, child, dog, boring old woman, could
-possibly dislike her was too humiliating to be admitted—and though one
-part of her was fully aware that she irritated, nay, jarred æsthetically
-upon Teresa, the other part of her obstinately, angrily, denied it.
-
-“I don’t care if she does ... besides she doesn’t ... really,” she said
-hotly.
-
-She then chose a cigarette, placed it in a very long amber holder, lit
-it, and began to smoke it with an air of intense sensuous enjoyment.
-Concha was still half playing at being grown up, and one of the things
-about her that irritated Teresa was that she was apt to walk and talk,
-to pour out tea, and smoke cigarettes, like an English actress in a
-drawing-room play, never quite losing her “stagyness.”
-
-“Do you know where the shoe pinches?” asked Arnold. “It’s that you are
-six years younger than she is; if it were less or more it would be all
-right—but _six_ years is jolly hard to forgive. You see, Teresa is still
-nominally a girl. By Jove!” and he gave a short, scornful laugh, “there
-she is, probably telling herself that you get on her nerves because
-you’re frivolous, and like rag-time, and all the rest of it, while all
-the time she, the immaculate, is just suffering from suppressed sex, like
-any other spinster.”
-
-This explanation definitely jarred on Concha: she, too, suspected Teresa
-of being jealous of her, but deep down she hoped that this jealousy
-was based on something less fortuitous and more flattering to herself
-than six years’ juniority; nor did she like being thought of as a mere
-frivolous “fox-trotter.” She had the tremendous pride of generation of
-the post-War adolescent; she and her friends she felt as a brilliant,
-insolent triumphant sodality, free, wise, invincible, who, having tasted
-of the fruit of the seven symbolic trees of Paradise, and having found
-their flavour insipid, had chosen, with their bold, rather weary eyes
-wide open, to expend their magnificent talents on fox-trots, _revues_,
-and dalliance, to turn life and its treacherous possibilities into a
-Platonic _kermis_—oh, it was maddening of Teresa not to see this, to
-persist in thinking of them as frivolous, commonplace, rather vulgar
-young mediocrities! She should just hear some of the midnight talks
-between Concha and her friend, Elfrida Penn ... the passion, the satire,
-the profundity!
-
-As a matter of fact, these talks were mainly of young men, chiffons,
-the doings of their other schoolfellows, what their head mistress had
-said to them on such and such an occasion at school, with an occasional
-interjection of, “Oh, it’s all _beastly_!” or a wondering whether twenty
-years hence they would be very dull and stout, and whether they would
-still be friends.
-
-But midnight talks are apt to acquire in retrospect a great profundity
-and significance.
-
-Also, the crudeness of Arnold’s words—“suppressed sex, like any other
-spinster”—shocked her in spite of herself. Her old, child’s veneration
-for Teresa lived on side by side with her new conviction that she was
-_passée_, out-of-date, pre-War, and it made her wince that she should be
-explained by nasty, Freudian theories.
-
-“Oh, Lord! I’m sick of it all!” she cried with exaggerated vehemence.
-
-“Sick of what?”
-
-“_This._”
-
-“I suppose it’s pretty difficult at home now?”
-
-“Oh, well, you know it’s never been the same since Pepa died.”
-
-This time it was Arnold that winced; he could not yet bear to hear Pepa
-mentioned.
-
-“It’s made the Doña a fanatic,” Concha continued, “and she never was that
-before, you know. Who was it? Teresa, or some one, said that English ivy
-had grown round Peter’s rock, and birds had made their nest in it ...
-_before_. But now she’s absolutely rampantly Catholic ... you know, she
-wants to dedicate the house to the Sacred Heart of Jesus and have little
-squares of stuff embroidered with it nailed on all the doors....”
-
-“_Good Lord!_”
-
-“But, of course, Dad won’t hear of it.”
-
-“Well, I don’t quite see what it’s got to do with _him_—if it makes her
-happier,” and his voice became suddenly aggressive.
-
-“And she’d do anything on earth to prevent either of us marrying a
-Protestant ... after all, what do-o-oes it all matter? Lord, what fools
-these mortals be!”
-
-And Concha, who, for a few moments, had been completely natural, once
-more turned into an English actress in a drawing-room play.
-
-“Um ... yes ...” said Arnold meditatively, sighing, and knocking out the
-ashes of his pipe.
-
-“Hulloa!” she suddenly drawled, as a plump, grinning, round-faced, young
-man made his appearance on the loggia.
-
-It was Eben Moore, son of the vicar and senior “snotty” on one of His
-Majesty’s ships.
-
-As to his name—it was short for Ebenezer, which, as Mrs. Moore
-continually told one, “has always been a name in my husband’s family....
-My husband, you know, is the youngest son of a youngest son,” she would
-add with a humorously wry smile, as if there was something at once
-glorious and regrettable in belonging to the Tribe of Benjamin.
-
-His face perceptibly fell as he caught sight of the two personable men
-playing clock-golf on the lawn.
-
-“Aow lor’! You didn’t tell me as what there was company,” he said,
-imitating the local accent.
-
-“Good God!” muttered Arnold, who found Eben’s humour nauseating; and he
-slouched off to join Guy, who was writing letters in the billiard-room.
-
-“Got it?” said Concha, stretching out her hand and looking at him through
-her eyelashes.
-
-Eben giggled. “I say! It’s pretty hot stuff, you know.”
-
-“E-e-eben! Don’t be a fool; hand it over.”
-
-Eben, grinning from ear to ear, took a sealed envelope out of his pocket
-and gave it to her, and having opened it, she began to read its contents
-with little squirts of laughter.
-
-From time immemorial, young ladies have had a fancy for exercising
-their calligraphy and taste in copying elegant extracts into an album;
-for instance, there is a Chinese novel, translated by an abbé of the
-eighteenth century, which tells of ladies who, all day long, sat in
-pagodas, copying passages from the classics in hands like the flight of a
-dragon. Harriet Smith, too, had an album into which she and Emma copied
-acrostics.
-
-Concha owned to the same harmless weakness; though the extracts copied
-into her album could perhaps scarcely be qualified as “elegant”: there
-was, among other things, an unpublished play by W. S. Gilbert—(“What
-I love about our English humour—_Punch_, and W. S. Gilbert—is that it
-never has anything ... well, _questionable_,” Mrs. Moore would sometimes
-exclaim to the Doña), Wilke’s _Essay on Woman_, and _Poor but Honest_.
-
-One day, Teresa, happening to come into Concha’s room, had caught sight
-of the album, and asked if she might look at it.
-
-“Oh, _do_, by all means,” Concha had drawled, partly from defiance,
-partly from curiosity.
-
-Impassively, Teresa had read it through; and then had said, “I’d advise
-you to ask Arnold the next time he’s in Cambridge to find you an old copy
-of Law’s _Call to a Devout Life_—that man in the market-place might have
-one—beautifully bound, if possible. Then take out the pages and bind
-_this_ in the cover.”
-
-Concha had done so; and if she had been as relentless an observer of
-Teresa as Teresa was of her, she might have detected in what had just
-transpired a touch on Teresa’s part of under-stated, nevertheless
-unmistakable, _cabotinage_.
-
-The contents of the sealed envelope, which was causing her so much
-amusement, was a copy of the song, _Clergymen’s Daughters_ that on his
-last leave she had persuaded Eben on his return to his ship to make for
-her from the gun-room collection, and which he had not on their previous
-meeting had an opportunity of giving her.
-
-But she was not aware that there are three current versions of this song,
-corresponding to the X, the double X, and triple X on the labels of
-whisky bottles, and that it was only the double X strength that Eben had
-given her.
-
-
-4
-
-After luncheon most of them played Snooker, to the accompaniment of the
-gramophone, Anna and Jasper taking turns in changing the records.
-
-Eben had hurt his hand, so he sat and talked to Teresa on the sofa.
-
-It was a fact that had always both puzzled and annoyed her that he
-evidently enjoyed talking to her.
-
-“Have you read Compton Mackenzie’s last?” he asked.
-
-Why would every one persist in talking to her about books? And why did he
-not say, “the last Compton Mackenzie?” She decided that his diction had
-been influenced by frequenting his mother’s Women’s Institute and hearing
-continually of “little Ernest, Mrs. Brown’s second,” or “Mrs. Kett’s
-last.”
-
-“No, I’m afraid I haven’t.”
-
-“I’ll lend it to you—I’m not sure if it’s as good as the others, though
-... it’s funny, but I’m very fastidious about novels; the only thing I
-really care about is style—I’m a regular sensualist about fine English.”
-
-“Are you? Perhaps you will like this, then—‘I remember Father Benson
-saying with his fascinating little stutter: He has such a g-g-gorgeously
-multitudinous mind’?”
-
-Eben stared at her, quite at a loss as to what she was talking about.
-
-“It sounds ... it sounds topping. What is it from?”
-
-“I don’t quite remember.”
-
-But it wasn’t fair, she decided. Because she happened to date from
-the feeling of flatness and disgust aroused in her by this sentence,
-read in a magazine years ago, the awakening in her of the power of
-distinguishing between literature and journalism, it did not follow
-that it was exceptionally frightful or that other people ought to
-react to it in the same way that she had. And yet, “gorgeous palaces,”
-“multitudinous, seas incarnadine”—the words themselves were beautiful
-enough in all conscience. Anyhow, it was not Eben’s fault; though “a
-regular sensualist for fine English....” Good God!
-
-“Do you want _Hee—hee—Heeweeine Melodies_, or _Way Down in Georgia_, or
-_Abide With Me_? Arnold! Do you want _Hee-wee-ween Melodies_, or _Way
-Down in Georgia_, or _Abide With Me_? Do say!” yelled Anna from the
-gramophone.
-
-“People are inclined to think that sailors don’t go in for reading,
-and that sort of thing, but as a matter of fact ... our Commander, for
-instance, has a topping library, and all really good books—history
-mostly.”
-
-Rows upon rows of those volumes, the paper of which is so good, the
-margins so wide, but out of which, if opened, one of the illustrations is
-certain to fall—Lady Hamilton, or Ninon de l’Enclos, or Madame Récamier;
-now Teresa knew who read these books.
-
-“Silly Billy! Silly Billy! Silly Billy!” yelled Anna and Jasper in chorus
-as Rory missed a straight pot on the blue; it was their way of expressing
-genuine friendliness to their playmate of the morning.
-
-On and on went Eben’s voice; scratch, grate, scratch, grate, went the
-gramophone.
-
-The light began to grow colder and thinner.
-
-“Snookered for a pint!”
-
-“Be a sportsman now....”
-
-“I say!... he’s _done_ it!”
-
-“I say, you’re a devil of a fellow, Munroe!”
-
-The game ended and they put up their cues.
-
-“Now then, you two, what are you up to? Anna, you’re a hard-hearted
-little thing; why aren’t you crying that I didn’t win?”
-
-At which sally of Rory’s the children doubled up with delighted laughter.
-
-They all seemed to be feeling the tedium of the period between luncheon
-and tea, and lolled listlessly in chairs, or sat on the edge of the
-billiard-table, swinging their legs.
-
-“Anna, darling, put on one of the Hawaiian melodies—it’s among those
-there, I’m sure,” said Concha.
-
-After several false starts, and some scratchings of the needle (it was
-Jasper’s turn to put on the record), the hot-scented tune began to
-pervade the room.
-
-“That’s the sort of tune that on hot nights must have been played to
-Oberon by his little Indian catamite,” said Guy, sitting down on the sofa
-beside Teresa.
-
-She smiled a little absently; the Hawaiian melody was like a frame,
-binding the room and its inmates into a picture. Concha, her eyes fixed
-and dreamy; Rory, intent on a puzzle—shaking little rolling pellets into
-holes or something; Arnold sitting on the edge of the billiard-table
-while Anna lit his pipe for him; Jasper motionless, for once, his eyes
-fixed intently on the needle of the gramophone; David standing by the
-door gazing gravely at Concha, looking not unlike a Spanish Knight who
-carries in his own veins more than a drop of the Moorish blood that it is
-his holy mission to spill; Eben standing by the fireplace, a broad grin
-on his face, his hands on his hips, swaying slightly, in time with the
-music ... what was it he was like? Teresa suddenly remembered that it was
-the principal boy in a little local pantomime they had all gone to one
-Christmas—she evidently could not sing, because during the choruses she
-would stand silent, grinning and swaying as Eben was doing now.
-
-The view was painted on the windows—a _pietà_ as nobly coloured as that
-of Avignon; for, in spite of flowers and fruits and sunshine, on the
-knees of the earth the year lay dying.
-
-Teresa was thinking, “The present frozen into the past—that is art. At
-this moment things are looking as if they were the past. That is why I am
-feeling as if I were having an adventure—because the present and the past
-have become one.”
-
-Squeak! Burr! Gurr! went the gramophone.
-
-“Stop it, Jasper! Stop it!”
-
-“Beastly noise! It reminds me of the dentist.”
-
-The record was removed.
-
-“_Très entraînant_—as the deaf _bourgeoise_ said after having listened to
-the Dead March in _Saul_,” said Guy; he had suddenly invented this Sam
-Wellerism in the middle of the tune, and had hardly been able to wait
-till the end to come out with it.
-
-Then Anna put on a fox-trot, and Rory and Concha, Arnold and Guy, in
-the narrow space between the billiard-table and gramophone, hopped and
-wriggled and jumped—one could not call it dancing.
-
-“Now then, Munroe,” cried Rory, when it was over, “You’re such hot stuff
-at billiards—let’s see what you can do on the light fantastic.”
-
-“Yes, do, Mr. Munroe,” and Concha stood swaying before him, flushed and
-provocative.
-
-“I’m afraid ... I don’t ... well, if you’ve got a tango here ... I used
-to try my hand at it in Africa.”
-
-“Let’s see ... put on the _Tango de Rêve_, Anna. Got it?”
-
-David hesitated a moment; then, as if coming to a sudden resolution, he
-clasped her, and stood waiting for the bar to end; then they began to
-dance, and their souls seemed to leave their bodies, leaving them empty
-to the tune, which gradually informed them till they and it were one; a
-few short steps, then a breathless halt, a few more steps, another halt
-... then letting themselves go a little, then another halt; their faces
-tense and mask-like ... truly a strange dance, the Tango, speaking the
-broken, taciturn, language of passion:
-
- Thanked be fortune: it hath been otherwise:
- Twenty times better; but once especial
- In thin array: after a pleasant guise,
- When her loose gown did from her shoulders fall,
- And she me caught in her arms long and small....
-
-Grrr ... went the gramophone—the spell was snapt.
-
-“Bravo!” cried the audience, clapping; while ’Snice began to bark, and
-the children to jump up and down and squeal.
-
-“You dance _divinely_!” cried Concha, flushed and laughing.
-
-David blushed, frowned, muttered something inaudible, and left the room.
-
-They exchanged looks of surprise.
-
-“Hot stuff!” said Rory; and they settled down to desultory, frivolous,
-Anglo-Saxon chatter—not unlike fox-trots, thought Teresa.
-
-She shut her eyes, half mesmerised by the din of all the voices talking
-together.
-
-The talk, like a flight of birds, squeezed itself out into a long thin
-line, compressed itself into a compact phalanx, was now diagonal, now
-round, now square, now all three at once, according to the relative
-position of the talkers.
-
-“Don’t you _love_ Owen Nares? I love his English so—I love the way he
-says, ‘I’m so _jolly_ glad to meet you.’” “I knew Middlesex would be
-first—it was only poetic justice to Plum Warner.” “I don’t care a damn
-what the _Nation_ or what the _New Statesman_ says—I happen to know....”
-“Of course, with Jimmy Wilde it’s all grit and science—he ought to do him
-in every time.” “Is it true that Leslie Henson wears spectacles off the
-stage?” “How much do you think I gave for it? _Thirty bob._ A jeweller I
-showed it to in town said it was the very finest Baltic amber—you see, I
-got it out there.” “I _know_! My cousin, Guy’s brother, when he was going
-out to Tin-Sin thought it would be nice to brighten up China, so he took
-out an assortment of the merriest socks you ever saw in your life, and
-when he was killed my aunt handed them over to me, and I had ’em dyed
-black....” “Very nayce, too!” “What are you saying about socks? I wish to
-God some one would mend mine!” “Well, _I_ got a bit of amber in an old
-shop in Norwich....” “He’s a priceless little man ... he came out and
-amused us at the front.”
-
-“Tea time!” said Arnold, looking at his watch and yawning.
-
-“Tea time!” the others echoed; and they all got up.
-
-“But look here, Miss Concha,” said Rory, “if you love Owen Nares so much,
-why not come up and see him? It’s quite a good show ... you’ll look at
-_him_ and I’ll look at the lady—though you’ll probably have the best of
-it. What do you think, Arnold? We could dine first at the Berkeley or
-somewhere ... well, look here, that’s settled; we must fix up a night.”
-
-Teresa felt a sudden and, to her, most unusual craving for the life that
-smells of lip-salve and powder, where in bright, noisy restaurants “every
-shepherd tells his tale ...” where “the beautiful Miss Brabazons” laugh
-and dance and triumph eternally.
-
-
-5
-
-After tea they decided to go a walk, and escort Eben part of his way
-home—a delightful plan, it seemed to Anna, Jasper, and ’Snice; but to
-Anna and Jasper the Doña said firmly, “No, my darlings; I want you.”
-
-Their faces fell; they knew it meant what Nanny, who was a Protestant,
-called “a Bible lesson from kind Granny.”
-
-Needless to say, the fact that these lessons were opposed to the
-wishes—nay, to the express command—of Dr. Sinclair, was powerless in
-deterring the Doña from attempting to save her grandchildren’s souls;
-and, even if she failed in the attempt, they should at any rate not be
-found in the condition of criminal ignorance of the children of one of
-Pepa’s friends who had asked why there were always “big plus-signs” on
-the tops of churches.
-
-The Doña was not merely a Catholic; she was also a Christian—that is to
-say, though she did not always follow his precepts, she had an intense
-personal love of Christ.
-
-Besides the shadowy figure struggling towards “projection” through the
-ritual of the Church’s year, there are more concrete representations on
-which the Catholic can feed his longings.
-
-The Doña’s love of Christ dated from the first Seville Holy Week that she
-could remember.
-
-She had sat with her mother and her little brother, Juanito, watching
-the _pasos_ carried past on the shoulders of the _cofradias_ ... many a
-beautiful Virgin, velvet-clad, pearl-hung, like Isabella the Catholic.
-Then had come a group of more than life-sized figures—a young, bearded
-man, his face as white as death and flecked with blood, the veins of
-his hands as knotted as the cords that bound them, surrounded by half
-a dozen fiendish-looking men, fists clenched as if about to strike him,
-some clutching stones in their upraised hands, all with faces contorted
-with hatred.
-
-“Look! Look! Who are these wicked men?” cried Juanito.
-
-“These are the Jews,” answered their mother.
-
-“And who is the poor man?” asked the Doña.
-
-“Jésus Christos.”
-
-Juanito, his little fists clenched, was all for flying at the plaster
-bullies; but the Doña was howling for pity of the _pobre caballero_.
-
-Then, at Christmas time in every church there was a crèche in which lay
-the Infant Jesus, his small, waxen hands stretched out in welcome, his
-face angelically sweet.
-
-Also; at different times, for instance, when the Gospel was read in
-Spanish, during her preparation for her first Communion, the abstract
-presentation of the Liturgy had been supplemented with stories from His
-life on earth, and quotations from His own words.
-
-Indeed, the sources and nature of the Doña’s knowledge of Jesus was not
-unlike that of some old peasant woman of Palestine. The old woman, say,
-would, from time to time, ride into Nazareth on her donkey, carrying
-a basket of grapes and olives to sell in the market: and perhaps, if
-the basket should have fallen and scattered the fruit, or if she had a
-pitcher to fill at the fountain, she may have received a helping hand or
-a kindly word from the gentlest and strangest-spoken young man that had
-ever crossed her path.
-
-Then one day she may have paid her first visit to Jerusalem—perhaps a
-lawsuit over a boundary taking her there, or the need to present her
-orphaned grandchild in the Temple—and have seen this same young man led
-through the streets, bound with cords, while the populace shouted,
-“Crucify Him! Crucify Him!” and have returned to her remote little farm
-with an ache in her heart.
-
-And, as the years would go by, from the tales of wayfarers, from rumours
-blown from afar, she might come to believe that somehow or other the
-young man had died for the poor—for her; had died and risen again. And
-gradually, as with the years his legend grew, she would come to look upon
-him as a fairy-being, akin to the old sanctities of the countryside,
-swelling her grapes, plumping her olives, and keeping away locusts and
-blight. But, towards the end of her life, business may have taken her
-again to Nazareth, where, hearing that the young man’s mother was still
-alive, something may have compelled her to go and visit her. And in
-the little room behind the carpenter’s shop, where the other sons and
-grandsons were planing and sawing, and singing to ancient melodies of
-the desert songs of plenty and vengeance and the Messiah, the two old
-women would talk together in hushed tones of Him who so many years ago
-had been crucified and buried. And through the mother’s anecdotes of His
-childhood and tearful encomiums, “He was ever a good kind son to me,”—the
-fairy-being would once more become human and ponderable—the gentlest
-young man that had ever crossed her path.
-
-So far, the Doña had not been very successful in bringing Anna and Jasper
-to their Lord.
-
-For instance, when she had told them the story of Christ among the
-doctors, Anna had merely remarked coldly and reprovingly, “He must have
-been a very goody-goody, grown-uppish sort of boy.”
-
-This particular evening the Doña had decided to consecrate to an exegesis
-of the doctrine of Transsubstantiation.
-
-When the Doña said that at a certain point of the mass the bread turned
-to the actual flesh and blood and bones of Jesus, Anna’s face assumed
-an expression of dogged scepticism, and having decided that she must
-ask Teresa about it, continued her own thoughts: Mamselle, who gave her
-French lessons in Cambridge, had fired her imagination with accounts of
-the _bouktis_ they used to have in the Surbiton family where she was once
-governess—“_vraiment, c’était passionant; je me demande pourquoi Dr.
-Sinclair n’organise pas des bouktis à Trinité—ça serait très amusant pour
-les jeunes gens_....” It _was_ a good idea! All the people with buried
-names of books, and having to guess. Oh, yes!... one could go with a lot
-of little lambs’ tails sewed on one’s frock ... yes, but how was one
-going to get in the “_of Shakespeare_”.... _Of course_ ... what a goose
-she was not to have realised it before ... _bouktis_ was Mamselle’s way
-of saying “book-teas” ... that’s what the parties were called—“book-teas.”
-
-Thus Anna; as to Jasper—if one could reduce the instantaneous and
-fantastic picture produced on his mind to a definite consecutive
-statement, it would read something like this: By the powerful spells of a
-clergyman, who was also a magician, pieces of bread were turned into tiny
-men—long-robed, bearded, and wearing golden straw hats of which nothing
-but the brim could be seen from in front. Then the clergyman distributed
-to every one at the party one of the tiny men, to be their very own. They
-each, forthwith, swallowed their tiny man, and he made himself a little
-nest in their stomachs, whence he could be summoned to be played with
-whenever they liked.
-
-He began jumping up and down, his body trembling like that of an excited
-terrier.
-
-“Oh, I want, I want, I want some of that bread,” he cried. “Oh, when can
-I have it, Doña? Oh, I can’t wait!”
-
-Needless to say, the Doña was not in the least taken in—she did not take
-it for a sign of Grace, nor did it seem to her in the least touching;
-but she knew it would strike Jollypot as being both, and the picture
-she foresaw that the incident would produce on her—that of the innocent
-little pagan calling aloud to God for the spiritual food that was his
-birthright—was one that the Doña felt would be both soothing, and
-expressive of the way in which she would have liked the incident to have
-appeared to herself.
-
-A perfect household of slaves would include a sentimentalist and a cynic
-by means of whom the lord, whatever his own temperament, could express
-vicariously whatever interpretation of events was the one that harmonised
-with his plans or mood of the moment.
-
-It was as she expected; Jollypot’s eyes filled with tears, and she
-murmured, “Poor little man! poor little man!”
-
-And she was long haunted by the starving cry of the innocent, “I want
-that bread! I want that bread!”
-
-
-6
-
-The walkers set out in the direction of the view, strolling in a bunch
-down the grass path between the border.
-
-“You know, I don’t really like these herbaceous things—they aren’t tame.
-I like flowers you can make a pet of, roses and violets and that sort of
-thing,” said Rory, looking towards Teresa.
-
-She did not meet his eye, feeling in no mood to feed his vanity by
-sympathising with his fancies.
-
-From the village to their right rang out the chimes for evensong.
-
-“Would Mrs. Moore mind if you missed church, Eben?” asked Concha.
-
-“She would be _grieved_,” grinned Eben. “You see, Lady Norton wasn’t
-there this morning, but she always comes in the evening, and the mater
-wants her to see my manly beauty.”
-
-This remark, thought Teresa, showed a certain acuteness and humour; but
-all Concha’s contemporaries seemed to have these qualities, and yet, it
-meant so little, existed side by side with such an absence of serious
-emotion, such an ignoring of intellectual beauty, such a—such a—such
-an un-Platonic turn of mind. Probably every one in the sixteenth and
-seventeenth centuries—country parsons, grocers’ apprentices, aldermen,
-fine ladies—had only to take up a goose’s quill and write as they talked
-to produce the most exquisite prose: witness the translation of the
-Bible by a body of obscure, and (considering the fatuity of some of
-their mistranslations) half-witted, old divines. Perhaps the collective
-consciousness of humanity was silently capturing, one after the other,
-the outposts of the intelligence, so that some day we should all share in
-a flat and savourless communism of apprehension.
-
-But then the English, as a whole, had lost the power of writing
-automatically fine prose ... oh, it was not worth bothering about!
-
-When they got out of the grounds of Plasencia, they broke up into couples
-and trios—Rory moving to one side of Concha, David, his back looking
-rather dogged, to the other. Arnold had forgotten his distaste for Eben
-in a heated discussion of the battle of Jutland. Teresa found herself
-walking with Guy.
-
-To the right lay a field of stubble, ruddled with poppies, and to the
-right of that a little belt of trees. Teresa had long noticed how in
-autumn scarlet is the oriflamme of the spectrum; for round it the other
-colours rally at their gayest and most gallant. For instance, the dull
-red roofs of the cluster of barns to the right glowed like rubies, if
-one’s glance, before resting on them, travelled through the poppy-shot
-stubble; and, following the same route, her eye could detect autumnal
-tints in the belt of trees, which otherwise would have been imperceptible.
-
-“How lovely poppies would be if they weren’t so ubiquitous,” said Guy.
-“I always think of poppies when I see all the Renoirs in the Rue de la
-Boétie in Paris—every second shop’s a picture dealer, and they all have
-at least two Renoirs in their window—dreams of beauty if there weren’t so
-many of ’em. And yet, I don’t know—that very exuberance, the feeling of
-an exquisite, delicate, yet unexigeant flower springing up in profusion
-in the lightest and poorest soil may be a quality of their charm.”
-
-Teresa said nothing; but her brows slightly contracted.
-
-Now they were walking past one of the few fields of barley that were
-still standing—all creamy and steaming ... oh, dear, that simile of
-Guy’s, in one of his poems, between a field of barley and a great bowl
-of some American patent cereal on a poster ... at any moment there might
-appear on the sky the gigantic, grinning face of the cereal-fiend,
-whose sole function was to grin with anticipative greed, and brandish a
-spoon on the point of being dipped into the foaming, smoking brew ...
-disgusting; and maddening that it should cling to her memory.
-
-“Well, I suppose long ago the Danes and Saxons fought battles here; and
-the buried hatchet has turned the wild flowers red ... or does iron in
-the soil turn flowers blue?”
-
-“I haven’t the slightest idea,” said Teresa coldly.
-
-They walked on in silence for a few minutes.
-
- As through the land at eve we went
- And plucked the ripened ears,
- My wife and I....
-
-“My wife and I ... fell out ... how does it go?”
-
-“Not like that, Guy,” said Teresa, with a short laugh.
-
-Guy blushed to the roots of his yellow hair; he had a secret handicap of
-which he was horribly ashamed—practically no ear for rhythm; and it was
-partly the lameness of his verses that had made him fall back on a poetry
-that had neither rhyme nor rhythm.
-
-When he was absent from Teresa—even during a few hours—his idea of
-her would undergo a swift change; though remaining aloof, she would
-turn into a wonderfully sympathetic lady—remote, but not inaccessible;
-a lady eminently suited to moving gracefully among the Chippendale,
-coloured prints, and Queen Anne lacquer of his dining-room in St. James’s
-Street; quite at home, also, among the _art nègre_ and modern French
-pictures of his drawing-room; receiving his _mots_ with a whimsically
-affectionate smile; in society bringing out all that was most brilliant
-in him—existing, in short, merely for his own greater glory.
-
-It took a very short absence from her—for instance, the interval between
-dinner and breakfast the next morning—for this idea of her to oust
-completely the real one. Then he would see her again, and would again be
-bruised and chilled by the haughty coldness masked by her low, gentle
-voice, her many silences; and the idea would be shattered; to come
-together again the minute he was out of her presence.
-
-“Of course! You _would_ be incapable of appreciating Tennyson,” he said
-angrily.
-
-“Why? Because I venture to hint that your version doesn’t scan?”
-
-“Oh, it’s not only that,” he almost screamed; “it’s really because you
-think it’s sentimental to quote Tennyson. Can’t you see that simple,
-trite words like these are the only ones suited to expressing the
-threadbare yet exquisite emotion that one feels when one walks through
-autumn fields on Sunday evening?”
-
-“Yes; but why not make those simple, trite words scan?... and look here,
-Guy,” she added with unusual heat, “it seems to me perfectly absurd to
-admire Tennyson and crab Wordsworth. It makes one wonder if any of your
-literary tastes are sincere. Everything you dislike in Wordsworth is
-in Tennyson too—only in Tennyson the prosaicness and flatness, though
-it may be better expressed, is infinitely more ignoble. I simply don’t
-understand this attitude to Wordsworth—it makes me think that all you
-care about is verbal dexterity. I don’t believe you know what real poetry
-means.”
-
-Poor Guy! How could he know that her irritation had really nothing to do
-with his attitude to Wordsworth, that, in fact, he and his poetics were
-merely a scapegoat?
-
-Shattered and sick at heart, he felt that his fears of the previous
-evening about Oscar Wilde and brilliance had been ruthlessly confirmed.
-
-She looked at him; he actually had tears in his eyes.
-
-“I ... I seem to have lost my temper,” she said apologetically, “but it
-was only ... I’ve got rather a headache, as a matter of fact, and what
-you said yesterday about Wordsworth has rankled—he’s my favourite poet.
-And you know I belong in taste to an older generation; I simply don’t
-understand modern things. But, as a matter of fact, I often like your
-poetry very much.”
-
-This mollified him for the moment.
-
-“I say!” he exclaimed suddenly, walking more quickly, “other people seem
-to be quarrelling.”
-
-Sure enough: the trio ahead was standing still; Concha’s lips were
-twitching and she was looking self-conscious; Rory’s eyebrows were arched
-in surprise; and David, glowering and thunderous, was standing with
-clenched fists. As Teresa and Guy came up to them he was saying fiercely:
-“... and I’m just sick to death of lairds and that ... and if you want
-to know, I’m heir-apparent to Munroe of Auchenballoch,” and he laughed
-angrily.
-
-“You’re a lucky chap then ... Auchenballoch is a very fine place,” said
-Rory in an even voice.
-
-“What’s up?” said Guy.
-
-“I seem to have annoyed Mr. Munroe, quite unintentionally,” answered Rory.
-
-Slowly, painfully, David blushed under his dark skin.
-
-“I beg your pardon,” he murmured.
-
-Teresa felt a sudden wave of intense sympathy for David, and of equally
-intense annoyance against Rory; he had, doubtless, been again babbling
-about his relations—“old Lionel Fane,” “the beautiful Miss Brabazons,”
-and the rest of them—that was boring enough, in all conscience; but
-if, as was probably the case, David had been left pointedly out of the
-conversation, it would become, into the bargain, insulting.
-
-And under his easy manners, Rory was so maddeningly
-patronising—especially to David, with his, “I say! Dashing fellah!” and,
-“Now then, Munroe, let’s see what _you_ can do.” But ... it was possible
-that David’s irritation was primarily caused by far more vital things.
-’Snice there, lying on his back, his tongue lolling out, his eyes glassy,
-completely unconscious of the emotional storm raging above him, would
-probably, if they could have been translated into his own language, have
-understood David’s feelings better than Teresa and sympathised with them
-warmly.
-
-“I’m rather tired—do take me home, Mr. Munroe,” said Teresa.
-
-He looked at her gratefully.
-
-For some minutes they walked in silence, both embarrassed, Teresa turning
-over in her mind possible conversational openings. “You have been in
-South Africa, haven’t you?” “Do you play golf?”
-
-But she could not get them out.
-
-What she said finally was, “What did you mean exactly last night when you
-said to my mother that in times like the War one sees the star?”
-
-“I mean the Star of Bethlehem—they’re seasons of Epiphany,” he answered.
-
-“But how do you mean exactly?”
-
-“Just that ... the Manifestation of Christ to the Gentiles.” He said
-the words slowly, with gusto, as if to him they had not yet become
-threadbare. “There were a lot of chaps converted to Catholicism during
-the War,” he went on.
-
-“Were you?”
-
-“Yes.”
-
-He paused, and again they were silent. Then he said, “I was brought up
-a Presbyterian, but I was never interested in that, I didn’t think of
-religion at all. But during the War there were several chaps that were
-Catholics in my regiment, and I used sometimes to go to mass with them,
-or benediction, because it was quieter in there than anywhere else.
-Then their padre began talking to me, and I saw that once you had taken
-the plunge it was all shipshape and logical. But the plunge was the
-thing—that seemed to me to take a lot of nerve and faith.”
-
-Again he paused, then went on in a lower voice, “Well, it was a wee
-church, very old, in a village behind the lines, and one day mass was
-being celebrated there, and just after the Consecration the gas gong and
-klaxons sounded—that meant we had all to retire in double quick time
-behind the gas zone. The priest wrapped up the Host in the corporals and
-hurried off with the rest of us. When the scare was over and he went back
-to the church—_the corporals were soaked in blood_.”
-
-The last words were said scarcely above a whisper.
-
-Well, there was no Protestant nonsense here; this was the Holy Mother
-herself in all her crudity.
-
-Teresa had not the slightest idea what to say; and decided that she had
-better say nothing at all.
-
-Yes, but it was not the bleeding corporals, really, that had done it.
-She remembered a curious experience she had once had when waiting to be
-fetched home in the car by her father from some Chelsea lodgings where
-she had been spending a fortnight. Her box was packed, she was all ready
-dressed for the drive; she had nothing to do but to wait in a little
-valley sheltered from Time, out of the beat of the Recording Angel,
-her old activities switched off, her new activities not yet switched
-on. Then the practical relation between her and the shabby familiar
-furniture suddenly snapped, and she looked at it with new eyes—the old
-basket-chair, the horse-hair sofa, the little table on which was an
-aspidistra in a pot—they were now merely arrangements of planes and
-lines, and, as such, startlingly significant. For the first time she was
-looking at them æsthetically, and so novel was the sensation that it felt
-like a mystical experience. The Beatific Vision ... may it not be this
-æsthetic vision turned on spiritual formula? A shabby threadbare creed
-suddenly seen as something simple, solid, monumental? Tolstoy must have
-been reared on the Gospels; but suddenly when he was already middle-aged
-he thought he had made a discovery which would revolutionise the world;
-and this was that one must love one’s neighbour as oneself. It was merely
-that he had, so to speak for the first time seen the chairs and tables
-æsthetically. Yes ... heliacal periods, when the star becomes visible.
-Mr. Munroe had said that he had never before thought about religion at
-all; and it was a mere chance that the room in which he first saw the
-tables and chairs should be hung with crucifixes and Catholic prints.
-
-The bells had stopped ringing for evensong, the sun was very near
-setting. Caroline, the donkey, gave tongue from the paddock of
-Plasencia—a long, drawn-out wail prefacing a series of _ee-aws_.
-
-“That means rain,” said David.
-
-“Caroline sings nothing but Handel,” said Teresa, “a long recitative
-before the _aria_.”
-
-For a few seconds David looked puzzled, and then threw back his head,
-and, for the first time since he had been at Plasencia, laughed aloud.
-
-“That’s offly good,” he cried.
-
-But Caroline was not the only singer of Handel. As they crossed the
-lawn, Jollypot could be heard singing to the cottage piano in the old
-schoolroom, _For He shall feed His flock like a Shepherd_.
-
-Among the many traces of Protestantism that had clung to her was a
-craving for hymns at dusk on Sundays; but being debarred from _Hymns
-Ancient and Modern_ she had to fall back upon Handel.
-
-And _He_ shall _feed_ His _flock_ like a _she_-e-e-e-e-_perd_.
-
-Her small, sweet voice, like the silver hammer of a gnome, beat out the
-words of the prophet, to which Handel’s sturdy melody—so square, so
-steady on its feet—lent an almost insolent confidence.
-
-And _He_ shall _feed_ His _flock_ like a _she_-e-e-e-e-_perd_....
-
-“Is that—is that the wee lady?” asked David, gently.
-
-Teresa nodded.
-
-They stood still and listened; Teresa was smiling, a little sadly: the
-old optimists, Isaiah and Handel, had certainly succeeded in cozening
-Jollypot’s papa; for on a living worth £200 a year and no private means
-he had begotten seven daughters. Nevertheless, the little voice went on
-unfalteringly.
-
-And _He_ shall _feed_ His _flock_ like a _she_-e-e-e-e-_perd_.
-
-David glanced at the slim, graceful young woman standing beside him,
-looking gentler than she usually did, but still very remote.
-
-She, and Jollypot’s singing, and the scent of roses, and the great
-stretch behind them of Sabbath-hushed English fields, brought back,
-somehow or other, one of the emotions of his boyhood. Not being
-introspective, he had never analysed it, but he knew that it was somehow
-connected with a vague dissatisfaction with his lot, and with a yearning
-for the “gentry,” and hence, because when he was a boy he thought they
-were the same thing, a yearning also for the English. He remembered
-how badly he had had it one Sunday morning when he had played truant
-from the service in his father’s church, and had slunk into the “wee
-Episcopalian chapel” in the grounds of the laird. The castle had been
-let that summer to an English judge and his family, and the judge’s
-“high-English” voice, monotonous, refined, reading the lessons in a sort
-of chant, pronouncing _when_ as _wen_, and _poor_ as _paw_, had thrilled
-him as the dramatic reading of his father had never done. Then some
-years later he had slipped into evensong, and the glossy netted “bun”
-at the nape of the neck of Miss Stewart (the laird’s daughter), and her
-graceful genuflections at the name of Jesus had thrilled him in the same
-way. Finally the emotion had crystallised into dreams of a tall, kind,
-exquisitely tidy lady, with a “high-English” voice and a rippling laugh,
-sitting in a tent during the whole of a June afternoon scoring at the
-English game of cricket ... or at a school treat, standing tall and
-smiling, her arms stretched out, her hands clasped in those of her twin
-pillar, warbling:
-
- Oranges and lemons
- Sing the bells of St. Clement’s,
-
-while under the roof of arms scampered the hot, excited children.
-
-Anyway, it was an emotion that gave him a strange, sweet nausea.
-
-As to Teresa; as if her mind had caught a reflection from his, she was
-pondering the line:
-
- The ancient English dower of inward happiness.
-
-Wordsworth mourned it as a thing of the past; but had it ever been? Did
-Jollypot possess it? Who could say. Certainly none of the rest of them
-did.
-
-
-7
-
-David left early the next morning. Evidently from him, too, Concha had
-received an invitation to a dinner and a play, for as they said good-bye
-she said, “Well then, Thursday, 16th, at the Savoy—it will be _divine_.”
-
-Rory did not leave till after tea.
-
-Teresa’s offer of sleeping, owing to the shortage of rooms, in her
-father’s dressing-room during the week-end, had been accepted, and Rory
-had been put into her bedroom; when she went up to dress for dinner
-on Monday night she had noticed, on going near the bed, a smell which
-seemed familiar. Suddenly she realised that it was the smell of Rory’s
-hair-wash—the housemaid had actually forgotten to change the sheets.
-
-Teresa had flushed, and her heart had begun to beat in an odd, fluttering
-way; but she went down to dinner without ringing for the housemaid.
-
-When she came up for the night the smell was still there. She undressed,
-and stood for some seconds by the bed, her eyes shut, her hands clenched;
-and then, blushing crimson, all over her face and neck, and, flinging on
-her dressing-gown, driven by some strange instinct, she flew to Concha’s
-room.
-
-Concha’s light was out. She walked up to the bed and gently shaking her
-said, “Concha! Concha! May I sleep with you? They’ve forgotten to change
-the sheets on my bed.”
-
-“Sheets? What sheets?” said Concha in a sleepy voice.
-
-“In my room ... you know Captain Dundas has been sleeping there.”
-
-“Poor darling, how filthy! Get in,” and Concha, so as to leave room for
-her, rolled over to one side.
-
-Τὸ συγγενές τοι δεινόν, close physical kinship is a mysterious thing;
-for, however much they may think they dislike each other, it nearly
-always entails what can only be called a bodily affection between the
-members it unites.
-
-For instance, since Pepa’s death, Concha’s was the only plate Teresa
-would not have shrunk from eating off, Concha’s the only clothes she
-would not have shrunk from wearing.
-
-That night they fell asleep holding each other’s hands.
-
-
-
-
-CHAPTER IV
-
-
-1
-
-The night that Teresa and Concha spent so affectionately in the same bed
-had no effect on their relationship: Concha continued flinging herself,
-angrily, violently, against Teresa’s stony stare.
-
-If they happened to be alone in the room when the post arrived and there
-was a letter for Concha, she would read it through with knit brows,
-exclaiming under her breath the while; then she would re-read it and,
-laying it down, would gaze into the fire, apparently occupied with some
-grave problem of conduct; finally, springing to her feet with an air of
-having taken a final and irrevocable decision, she would violently tear
-up the letter, and fling the fragments into the fire.
-
-The letter would probably be from her friend, Elfrida Penn, and may have
-contained some slight cause for anxiety, as Elfrida was an hysterical
-young woman and one apt to mismanage her love-affairs; but Teresa,
-sitting staring at the comedy through half-closed eyes with fascinated
-irritation, would be certain that the letter contained nothing but an
-announcement of Paris models, or the ticket for a charity ball.
-
-Teresa felt like some one of presbyopic and astigmatic sight, doomed
-to look fixedly all day long at a very small object at very close
-quarters; and this feeling reached an unusual degree of exacerbation
-on the day that Concha went up to London to dine with Rory Dundas. At
-seven o’clock she began to follow every stage of her toilette; the bath
-cloudy with salts, a bottle of which she was sure to have taken up in
-her dressing-case; then the silk stockings drawn on—“oh _damn_ that
-Parker! She’s sent me a pair with a ladder”; silk shift, stays, puffing
-out her hair, mouth full of gilt hair-pins; again and again pressing
-the bell till the chambermaid came to fasten up her gown; on with her
-evening cloak and down into the hall where Rory would be standing waiting
-in an overcoat, a folded-up opera hat in his hand, his hair very sleek
-from that loathsome stuff of his—“Hulloooah!” “Hulloa! Hulloa! I say ...
-_some_ frock!” and then all through dinner endless topical jokes.
-
-Oh it was unbearably humiliating ... and how she longed for Pepa: “Teresa
-darling! You must be mad. He really _isn’t_ good enough, you know. I’m
-sure he never opens a book, and I expect he’s disgustingly bloodthirsty
-about the Germans. But if you really like him we must arrange
-something—what a pity May-Week is such a long way off.”
-
-What _did_ she see in him? He was completely without intellectual
-distinction; he had a certain amount of fancy, of course, but fancy was
-nothing—
-
- Tell me where is Fancy bred?
- _Not_ in the heart
- _Nor_ in the head
-
-nearly all young Englishmen had fancy—a fancy fed by _Alice in
-Wonderland_, and the goblin arabesques on the cover of _Punch_; a certain
-romantic historical sense too that thrills to _Puck of Pook’s Hill_ and
-the _Three Musketeers_—oh yes, and, unlike Frenchmen, they probably
-all cherish a hope that never quite dies of one day playing Anthony to
-some astonishingly provocative lady—foreign probably, passionate and
-sophisticated as the heroine of _Three Weeks_, mysterious as Rider
-Haggard’s _She_. But all that is just part of the average English
-outfit—national, ubiquitous, undistinguished, like a sense of humour and
-the proverbial love of fair play.
-
-Yes; their minds were sterile, frivolous ... _un-Platonic_—that was the
-word for expressing the lack she felt in the emotional life of the Rorys,
-the Ebens, and all the rest of that crew; un-Platonic, _because they
-could not make myths_. For them the shoemaker at his last, the potter at
-his wheel, the fishwives of the market-place, new-born babies and dead
-men, never suddenly grew transparent, allowing to glimmer through them
-the contours of a stranger world. For them Dionysus, whirling in his
-frantic dance, never suddenly froze into the still cold marble of Apollo.
-
-Concha came back from her outing uncommunicative and rather cross. She
-was evidently irritated by the unusual eagerness shown by the Doña with
-regard to her coming dinner with David Munroe.
-
- * * * * *
-
-One day Anna tackled Teresa over the doctrine of Transubstantiation.
-
-“I’ve never believed in fairies and things,” she said, “and this sounds
-much more untruer—_is_ it true?”
-
-Teresa looked at her square, sensible little face—though without the
-humour, so ridiculously like Harry’s in shape and expression—and her
-heart sank.
-
-What _could_ she say?
-
-Einstein—Bergson—Unamuno ... their theories were supposed to provide a
-loophole.
-
-She began to mutter idiotically:
-
- “Una—muno—mena—mo,
- Catch a nigger by his toe.”
-
-“But is it true?” persisted Anna.
-
-“Darling, just give me a minute to think,” pleaded Teresa; and she set
-about reviewing her own attitude to her faith.
-
-Whatever the confessors may say, Catholicism has nothing to do with dogma
-... no, no, that’s not quite it, dogma is a very important element, but
-in spite of not accepting it one can still be a Catholic. Catholicism
-is a form of art; it arouses an æsthetic emotion—an emotion of
-_ambivalence_; because like all great art it at once repels and attracts.
-When people confronted her with its intellectual absurdities, she felt as
-she did, when, at an exhibition of modern painting, they exclaimed: “but
-whoever saw hands like _that_?” or “why hasn’t he given her a nose?”
-
-Of course, this peculiar æsthetic emotion is not to be found in every
-manifestation of Catholicism—it has to be sought for; for instance, it is
-in the strange pages at the beginning of Newman’s _Apologia_, where, in
-his hushed emaciated English, he tells how, in his childhood in a remote
-village, never having seen any of the insignia of Rome, when dreaming
-over his lessons he would cover the pages of his copy-books with rosaries
-and sacred hearts. And, when sitting one evening in the cemetery at
-the bottom of the hill on which stands Siena, she had got the emotion
-very strongly from the contrast between the lovely Tuscan country, the
-magnificently poised city, the sinister black-cowled _confraternité_ that
-was winding down the hill, each member carrying a lighted torch—between
-all this and the cemetery itself where, among the wreaths of artificial
-flowers, there was stuck up on each grave a cheap photograph of the
-deceased in his or her horrible Sunday finery, with a maudlin motto
-inscribed upon the frame. In the contrast too in Seville between Holy
-Week, the pageantry of which is organised by the parish priests—a wooden
-platform, for instance, carried slowly through the streets on which
-stands the august _Jesùs de la Muerte_ flanked by two huge lighted
-candles—and the Jesuit procession a few days later, in which Virgins
-looking like _ballerinas_ and apostles holding guitars go simpering past
-all covered with paper flowers. One can get it, too, from reading the
-_Song of Solomon_ in the terse Latin of the Vulgate.
-
-It is an art steeped in a noble classical tradition which nevertheless
-makes unerringly for what, outside the vast tolerance of art, would be
-considered vulgar and hideous—chromo-lithographs, blood, mad nuns. This
-classical tradition and this taste for the tawdry are for ever pulling
-against each other, and it is just this conflict that gives it, as art,
-its peculiar _cachet_.
-
-This was all very fine; but it would not do for Anna.
-
-“Darling, do you think it matters about a thing being true, as long as
-it’s ... and, anyway, what exactly do we mean when we say a thing is
-true?”
-
-“I don’t know what you mean,” said Anna fretfully, “do _you_ believe that
-the clergyman turns that bread into Jesus Christ?”
-
-After a second’s hesitation Teresa braced herself and answered, “Yes.”
-
-“Well, anyway, Daddy doesn’t, I’m sure and,” Anna lowered her voice, “I’m
-sure Mummie didn’t either.”
-
-“Well, darling, you know no one is going to _force_ you to believe it—you
-can do exactly what you like about it.”
-
-Then Anna trotted off into the garden and Teresa sat on, thinking.
-
-How was she going to cope with Pepa’s children?
-
-These counter-influences—Plasencia and Cambridge—one continually undoing
-the work of the other, were so very bad for them. Childhood was a
-difficult enough time without that.
-
-She remembered the agony of her own struggle to free herself from
-the robe of Nessus, woven by suggestion, heredity, and imperfectly
-functioning faculties; was she yet free from the robe? Anyhow, it was
-better now than in that awful world of childhood—a world, as it were,
-at the bottom of the sea: airless, muted, pervaded by a dim blue light
-through which her eyes strained in vain to see the seaweeds and shells
-and skulls in their true shape and colour; a world to which noises from
-the bright windy land above would from time to time come floating down,
-muffled and indistinct—voices of newspaper boys shouting “Death of Mr.
-Gladstone! Death of Mr. Gladstone!” Snatches of tunes from _San Toy_;
-bells ringing for the relief of Mafeking.
-
-
-2
-
-September turned into October; the apples grew redder and the fields—the
-corn and barley gradually being carted away to be stacked in barns—grew
-plainer, severe expanses of a uniform buff colour, suggesting to Teresa
-the background of a portrait by Velasquez.
-
-The children were going back to Cambridge; and their excitement at the
-prospect might have convinced the Doña, had she been open to conviction,
-that their life there was not an unhappy one.
-
-They were sorry to leave the Doña and Teresa and ’Snice and the
-garden—that went without saying; but the prospect of a railway journey
-was sufficient to put Jasper, who never looked very far ahead, into a
-state of the wildest excitement, and the occasional nip in the air during
-the past week had given Anna an appetite for the almost forgotten joys of
-lessons, Girl-Guides, the “committee” organised by a very grand friend
-of twelve for collecting money for the _Save the Children_ Fund (one was
-dubbed a member of the committee with the President’s tennis-racket and
-then took terrible oaths of secrecy), and soon Christmas drawing near,
-when Nanny would take them down to brilliantly lighted Boots, with its
-pleasant smell of leather and violet powder, to choose their Christmas
-cards.
-
-Teresa knew what she was feeling; it was a pleasant thought, all the
-small creatures hurrying eagerly back from sea or hills or valleys all
-over the kingdom—tiny Esquimaux swarming back from their isolated summer
-fisheries to the civic life of winter with its endless small activities,
-so ridiculous to the outside world, so solemn, and so terribly important,
-to themselves.
-
- * * * * *
-
-Shortly after they had reached Cambridge Teresa got the following letter
-from Harry Sinclair:
-
- “DEAR TERESA,—Since his return from Plasencia Jasper has been
- demanding a cake that turns into a man.
-
- “At first I supposed I had told him about those gingerbread
- dragoons that old Positivist Jackson used to bring us when we
- were children at Hastings.
-
- “I was mistaken.
-
- “I discover from Anna what he wanted was ‘the true, real, and
- substantial presence of the Body of our Lord Jesus Christ,
- together with His Soul and Divinity, in the most holy sacrament
- of the Eucharist.’
-
- “Now, look here, Teresa, I won’t stand it. If I notice any
- further morbid cravings in Jasper for water, bread, wine, or
- oil, I shall stop his visits to Plasencia.
-
- “It really is insufferable—and you know quite well that Pepa
- would have objected as much as I do.
-
- “Yrs.
-
- “H. J. S.”
-
-It only made Teresa laugh; she knew how Harry must have enjoyed writing
-it—could see him jumping on to his bicycle and hurrying down to the
-University Library to verify in one of the books of the late Lord Acton
-the definition of Transubstantiation.
-
-Unfortunately she left it lying about; and it fell into the hands of
-the Doña, whom Teresa found in the act of reading it, with set face and
-compressed lips.
-
-At the bottom of her heart the Doña attached as little importance to it
-as Teresa had done: the fact of its having been written to Teresa and
-not to herself marked it as being nothing more than a harmless and half
-facetious means of relieving his feelings; besides, she knew that to
-sever all connection with Plasencia would be too drastic a step—involving
-too many complications, too many painful scenes—also, too dramatic a step
-to be taken by Harry in cold blood.
-
-But there are very few people who have the strength and poise of
-intellect to resist, by an honest scrutiny of facts, the exquisite
-pleasure of thinking themselves despitefully used by their enemy—very few
-too who can resist the pleasure of avenging this despiteful usage on a
-third and, to the vulgar eye, quite innocent person.
-
-The human soul requires for the play that is its hidden life but a tiny
-cast; and to provide parts for its enormous company it falls back upon
-the device of understudies, six or seven sometimes to one part. When this
-is properly understood the use of the scapegoat will seem less unjust.
-
-Anyhow, the Doña chose to pretend to herself that she took Harry’s letter
-seriously; and Dick was chosen as the scapegoat.
-
-There is prevalent in Spain a system of barter with the Deity, the
-contracts entered into being of the following nature: If God (or the
-Virgin or Saint ...) will make _Fulano_ faithful to _Fulana_, _Fulana_
-will not enter a theatre for a month; _or_ if God will bring little
-Juanito safely through his operation for adenoids, _Fulano_ will try to
-love his mother-in-law.
-
-As a result of Harry’s letter the Doña entered into such a contract: her
-Maker was to ensure the ultimate saving of her grandchildren’s souls;
-while her part of the bargain affected Dick and, incidentally, was
-extremely agreeable to herself.
-
-In her bedroom an identical little comedy was enacted on two separate
-nights. On its being repeated a third time, Dick burst out angrily:
-“Oh, very well then ... it’s a bit ... no one could say I bothered you
-much nowadays.... I know—that damned priest has had the impertinence to
-interfere in my affairs.... I suppose ... I won’t ... _very_ well, then!”
-
-If it had not been dark he would have seen that the Doña’s eyes were
-bright and shining with pleasure.
-
-For hours he lay awake; a hotch-potch of old grievances boiling and
-seething in his mind.
-
-Always him, always him, giving in every time: that summer years ago when
-he had given up golf and Harlech to take them all to Cadiz instead—_very_
-few men would have done that! And if they were going to a play always
-letting one of the children choose what it was to be—and jolly little
-gratitude he got for it all! _Jolly_ little! Snubbed here, ignored there
-... glimpses he had had of other homes came into his head: “hush, dear,
-don’t worry father”; “now then, Smith, _hurry! hurry!_ The master must
-not be kept waiting”; “all right, dear, all right, there’s _plenty_ of
-time.... Gladys dear, just run and fetch your father’s pipe.... Now,
-Charlie, where’s father’s overcoat? Good-bye darling, I’ll go to the
-Stores myself this morning and see about it for you ... good-bye, dear,
-don’t tire yourself ...” whereas here it was: “Well, Dick; I really don’t
-see how you _can_ have the car this morning—Arnold wants it and he’s so
-seldom here....” Arnold! Arnold! Arnold! Oh what endless injustice that
-name conjured up! Actually it was years since they had had Welsh rarebit
-as a savoury because Arnold had once said the smell made him feel sick
-... and oh, the cruelty and injustice on that birthday when the Doña with
-an indulgent smile had asked him what he would like for dinner (damn her
-impertinence—as if it wasn’t his own house and his own food and his own
-money!), and he had chosen ox-tail soup, sole, partridge, roly-poly and
-marrow-bones—ox-tail soup had been “scrapped” because Arnold didn’t like
-it, sole because they’d had it the night before, roly-poly because Arnold
-said it wasn’t a dinner-sweet. As to the marrow-bones—they had not been
-“scrapped,” indeed, but as every one knows, a dish of marrow-bones is
-a lottery, and he, Dick, the Birthday King, had drawn a blank—a hollow
-mockery, in which a tiny Gulliver might have sat dry and safe, not a
-single drop of grease falling on his wig or his broadcloth. But Arnold’s
-had been a lordly bone, dropping at first without persuasion two or three
-great blobs of semi-coagulated amber, and then yielding to his proddings
-the coyer treasures of its chinks and crannies, what time he had cried
-triumphantly, “More toast, please, Rendall!” And the Doña had watched
-him with a touched and gratified smile, as if she were witnessing for
-the first time the incidence of merit and its deserts. And it was not
-merely that the unfilial Arnold had wallowed in grease, not offering
-out of his abundance one slim finger of sparsely besmeared toast to his
-dry and yearning father, but the Doña had not cast in his direction one
-glance of pity—and it was his birthday, too!... _oh_ that Arnold! Who was
-it ... Harry or Guy ... anyway he had heard some one saying that every
-father feels like a Frankenstein before a grown-up son ... well, not
-many of them had as much cause as he had ... despised, snubbed whenever
-he opened his mouth. Oh damn that Arnold! In what did he consider his
-great superiority to lie? Curious thing how his luck had always been so
-bad: he had not got into the Fifteen at Rugby because he had put his knee
-out—so he _said_; he had failed to get a scholarship at Trinity because
-his coach had given him the wrong text-book on constitutional history—so
-he _said_; he had only got a second in his tripos, because the Cambridge
-school of history was beneath contempt—so he _said_. And then the War
-and all the appalling fuss about him—really, one would have thought he
-was fighting the Germans single-handed! And Dick, creeping about with
-his tail between his legs and being made to feel a criminal every time
-he smiled or forgot for a second that Arnold was in the trenches ...
-and, anyhow, if he had been so wonderful, why hadn’t he the V.C., or _at
-least_ the Military Cross?
-
-_Arnold was a fraud_ ... and a damned impertinent one! Well, it was his
-mother’s fault ... mothers were Bolsheviks, yes, _Bolsheviks_—by secret
-propaganda begun in the nursery setting the members of a family against
-their head. He was nothing to his children—_nothing_.
-
-Just for a second he got a whiff of the sweet, nauseating, vertiginous,
-emotion he had experienced at the birth of each of them in turn—an
-emotion rather like the combined odours of _eau de Cologne_ and
-chloroform; an emotion which, like all the most poignant ones, had a
-strong flavouring of sadism; for it sprang from the strange fierce
-pleasure of knowing that the body he loved was being tortured to bear his
-children.
-
-Yes, he had loved her ... there had been times ... well, was he going to
-put up with it for ever? _Oh_, how badly he had been used.
-
-Then it would all begin over again.
-
-Finally he came to a resolution, the daring of which (such is the force
-of habit) half frightened him, while it made _his_ eyes in their turn
-bright and shining with pleasure.
-
-
-3
-
-The fire of October, which had first been kindled in a crimson semicircle
-of beeches burning through a blanket of mist on the outskirts of
-Plasencia, spread, a slow contagion, over all the land. The birch
-saplings in the garden became the colour of bracken. The border was gold
-and amethyst with chrysanthemums and Michaelmas daisies. And in the
-fields there lingered poppies, which of all flowers look the frailest,
-yet which are the last to go.
-
-Imperceptibly, the breach widened between Teresa and Concha; Concha
-had now completely given up pretending that their relationship was an
-affectionate one, and they rarely spoke to each other.
-
-It was evident, too, that the lack of harmony between their parents,
-noticeable since Pepa’s death, had recently become more pronounced.
-
-Dick was often absent for days at a time; and one day Teresa happening
-to go into the Doña’s morning-room found her sitting on the sofa looking
-angry and troubled, a letter on her lap. Teresa took the letter—the Doña
-offering no protest—and read it. I was a bill to Dick from a London
-jeweller for a string of pearls. Puzzled, she looked questioningly at the
-Doña, who merely shrugged her shoulders.
-
- * * * * *
-
-In the servant’s hall, too, there seemed to be discord, rumours of which
-drifted upstairs _via_ Parker the maid, Parker had a way of beginning in
-the middle, which made her plot difficult to follow, but which perhaps
-had a certain value as a method of expressing such irrational things as
-the entanglement of primitive emotions. Her stories were like this: “And
-she said: ‘see you don’t get Minchin in the garden,’ and Mrs. Rudge said,
-‘oh then some one else’s name would be Walker’; and I said, ‘if Dale
-hadn’t been killed in the War _he_ would be in your cottage and that’s
-what the War has done for _you_!’ and I said, ‘you’ve children, Mrs.
-Rudge,’ I said, ‘and I hope it won’t come knocking at _your_ door some
-day,’ and Lily said, ‘trust Parker to be after an unmarried man,’ and I
-said, ‘don’t be so rude, Lily, it’s Nosey Parker yourself ... even though
-I don’t go to chapel!’ That was one for Mrs. Rudge, you see: oh, they’re
-a set of beauties!”
-
-The previous head-gardener, Dale, for whom the middle-aged Parker had
-had a _tendresse_, had been killed in the War. She looked askance
-at his successor Rudge for wearing dead men’s shoes, and for being
-that unpardonable thing—a married man; and into the bargain he was a
-dissenter. Then there was Minchin, the handsome cowman, whom Dick was
-thinking of putting into the garden....
-
-It was all very complicated; but seeing that light is sometimes
-thrown on the psychology of the hyper-civilised by the researches of
-anthropologists among Bantus and Red Indians, perhaps these tales of
-Parker deserved a certain attention—at any rate, behind them there loomed
-three tremendous forces: sex, religion and the dead....
-
- * * * * *
-
-One day, to the surprise of every one but the Doña, there arrived in time
-for dinner Dick’s dearest friend, Hugh Mallam.
-
-He was a huge shaggy creature, if possible, more boyish than Dick.
-He and Dick were delighted at seeing each other, for Hugh lived in
-Devonshire and rarely came as far north as Plasencia, and all through
-dinner plied each other with old jokes and old memories; and from the
-roars of laughter that reached the drawing-room after they had been left
-to themselves they were evidently enjoying themselves extremely over
-their port wine.
-
-The next morning Teresa coming into the morning-room, found the Doña and
-Hugh standing before the fire, the Doña looking angry and scornful while
-Hugh, in an instructive and slightly irritated voice, was saying: “Sorry,
-Doña, but I _can’t_ help it ... I can’t help being the same sort of
-person with Dick that I’ve always been ... it’s like that ... I know it’s
-very wrong of him and all that, but I can’t help being the same sort of
-person with him I’ve always been ... I....”
-
-“Yes, yes, Hugh, you’ve said that before. But do you realise what a
-serious thing it is for me and the children? You _seemed_ very shocked
-and sympathetic in your letter—for one thing, a family man simply can’t
-afford to spend these sums; then there’s the scandal—so bad for the
-business and Arnold ... and you promised me yesterday....”
-
-“I know, but I tell you, as soon as I saw old Dick I knew that I couldn’t
-lecture him, one can’t change.... _I can’t help being the same sort of
-person with him I’ve always been._ But I really am most awfully sorry
-about it all—the old blackguard!”
-
-“Well, if you hear that we are ruined, perhaps you’ll be sorrier still.”
-
-“That won’t happen—no tragedies ever happen to any one who has anything
-to do with me—ha! ha! They couldn’t, could they, Teresa? I’m much too——”
-
-“Hush!” said the Doña sharply, suddenly noticing the presence of Teresa;
-and, with a look of extreme relief, Hugh slunk through the French window
-into the garden.
-
-So the Doña had actually been trying to turn Hugh into their father’s
-mentor! It was not like her; she was much too wise not to know that the
-incorrigibly frivolous Hugh was quite unsuited to the part.
-
-Parallel with the infallible wisdom that is the fruit of our own personal
-experience, there lie the waste products of the world’s experience—facile
-generalisations, _clichés_, and so on. Half the follies of mankind are
-due to forming our actions along this line instead of along the other.
-There, Dick and Hugh were not two human beings, therefore unique and
-inimitable, but ‘old school friends’—and to whose gentle pressure back to
-the narrow way is one more likely to yield than to that of an ‘old school
-friend’?
-
-But the very fact of the wise Doña acquiescing in such a stale fallacy,
-told of desperation and the clutching at straws.
-
-Of course, Hugh was perfectly right—the shape and colour of his
-relationship with Dick had been fixed fifty years ago at the dame’s
-school in Kensington, to spring up unchanged all through the years at
-each fresh meeting. They could not change it; why, you might as well go
-and tell an oak that _this_ spring it was to weave its leaves on the loom
-of the elms.
-
-He had been right, too, in saying there would be no catastrophe.
-The fate of Pompeii—a sudden melodramatic blotting out of little
-familiar things—would never, she felt sure, overtake Plasencia. Things
-at Plasencia happened very slowly, by means of a long series of
-anticlimaxes.
-
-
-4
-
-As they sat on the loggia that afternoon reading their letters after tea,
-Concha suddenly exclaimed, “Well I’m _blessed_!” and laying down her
-letter began to laugh.
-
-“Well?” said the Doña.
-
-“It’s that excellent David Munroe!”
-
-“What about him?”
-
-“He writes to say that he’s chucking business and everything, and is
-going at once into a seminary to prepare for ordination—it seems too
-comical!”
-
-The Doña’s expression was one of mingled disappointment and interest;
-while Jollypot’s cheeks went pink with excitement. They began to press
-Concha for details.
-
-As to Teresa—somehow or other it gave her a disagreeable shock.
-
-Of course, every year hundreds of young men all over the world had a
-vocation, went to a seminary, and, in due time, said their first mass—she
-ought to be used to it; nevertheless, she felt there was something ...
-something unnatural in the news: a young man who had business connections
-with her father, and gave Concha dinner at the Savoy, and danced to
-the gramophone—and then, suddenly hearing this ... she got the same
-impression that she did in Paris from a sudden vision of the white
-ghostly minarets of the Sacré-Cœur, doubtless beautiful in themselves,
-but incongruous in design, and associations, and hence displeasing in
-that gray-green, stucco, and admirably classical city.
-
-The others drifted off to their various business, and Teresa sat on,
-looking at the view.
-
-It was one of these misty October days when every landscape looks so
-magnificent, that, given pencil, brush, and the power of copying what
-one sees, it almost seems that any one, without going through the
-eclectic process of creation, could paint a great picture. The colours
-were blurred as if the intervening atmosphere were a sheet of bad glass;
-and the relationship between the old rose of ploughed fields, the yellow
-strips of mustard, and the brighter gold and pink of the sunflowers,
-chrysanthemums, and Michaelmas daisies in the border, made one think of
-an oriental vase painted with dim blossoms and butterflies in which is
-arranged a nosegay of bright and freshly plucked flowers—the paintings on
-the porcelain melting into the flowers, the flowers vivifying the colours
-on the porcelain.
-
-That is what the relationship between life and art should be like, she
-thought, art the nosegay, life the porcelain vase.
-
-Life could not be shot on the wing—it must first be frozen.... Myths
-that simplified and transposed so that things became as the chairs and
-sofa had been that day in her Chelsea lodgings ... heliacal periods ...
-Apollo and Dionysus ... it was all the same thing. If only she could find
-it, life at Plasencia had some design, some plot ... yes, that was it—a
-_plot_ that enlarged and simplified things so that they could be seen.
-
-What was life at Plasencia like? A motley hostile company sailing
-together in a ship as in Cervantes’s _Persiles_?
-
-No; it still had roots; night and day it still stared at the same view;
-externally, it was immobile. It was more like a convent than a ship, an
-ill-matched company forced to live together under one roof, which one and
-all they long to leave.
-
-A sense of discomfort came over her at the word “convent”: long bare
-corridors hung with hideous lithographs; hard cold beds; shrewish
-vulgar-tongued bells summoning one to smoked fish; an insipid
-calligraphy; “that by the intercession of Blessed Madeleine Sophie
-Barat, Virgin, through her devotion to thy Sacred Heart” ... it certainly
-had _ambivalence_—it was the great Catholic art she had tried to define
-to herself when confronted with doubting Anna; but it was not Plasencia.
-
-“Nunnery” was a better word, a compact warm word, suggesting hives and
-the mysterious activities of bees ... it had an archaic ring too ... yes,
-art always exists in the past (if not why is the present tense never
-used?)—it is the present seen as the past.
-
-A nunnery, then, long ago—Boccaccio’s Fiammetta, as a full-blown
-carnation splits its calyx, her beauty bursting through her novice’s
-habit, receiving in the nunnery parlour all the amorous youth of Naples.
-And yet it was not the same as if she had received them in a boudoir
-of the world. The nunnery’s rule might be lax but it remained a rule;
-and that, artistically, was of very great value—vivid earthly passion
-seen against the pale tracery of Laud, Nones, Vespers. And at Plasencia
-too—out there in the view life was enacted against a background of Hours:
-_ver_, _aetas_, _autumnus_, _hiems_—to call them by their Latin names
-made them at once liturgical.
-
-A nunnery, long ago ... where? Not in Italy; for that would be out of
-harmony with the colour scheme of Plasencia—not so with Spain, from the
-stuff of which they were knit, so many of them. A Spanish play (because
-a play is the best vehicle for a plot) much more brightly coloured than
-Plasencia, “Cherubimic,” as manuscripts illuminated in very bright
-colours used to be called ... the action not merely in Spain, but in
-their own Seville ... Moorish Seville ... hence a play, written like the
-letters to Queen Elizabeth from eastern potentates, “on paper which doth
-smell most fragrantly of camphor and ambergris, and the ink of perfect
-musk.”
-
-And the plot? Well, that was not yet visible; but the forces behind it
-would be sex, religion, and the dead.
-
-
-5
-
-October turned into November. At first some belated chrysanthemums,
-penstemmons, and gentians, kept the flag of the border gallantly flying;
-then Rudge cut it down to the bare wood of stalks a few inches high,
-which showed between them the brown of the earth.
-
-Out in the country, for a time, a pink and gold spray of wild briar
-garlanded here and there the thorny withered hedges; and then their only
-ornament became the red breast of an occasional robin, his plump body
-balanced on his thin hairy legs, which were like the stalks of the tiny
-Cheshire pinks that one sees in rock gardens.
-
-Everywhere the earth was becoming depalliated and self-coloured; and on
-one of her walks Teresa came upon a pathetic heap of feathers.
-
-In autumn the oriflamme of the spectrum had been red; now it was blue—a
-corrugated iron roof, for instance. And soon the whole land was wintry
-and blue; a blue not of vegetation but of light, light, which lay in
-hollows like patches of blue-bells, which glinted along the wet surface
-of the high road, turning it into an azure river upon which lay, like
-yellow fritillaries, the golden dung dropped by calves led to market; and
-through the golden birches the view, too, lay delicate and blue.
-
-Then black and white days would come, when the sun looked like the moon,
-and a group of trees like a sketch in charcoal of a distant city.
-
- * * * * *
-
-There was nothing new at Plasencia: Dick still sulked at meals; the
-Doña’s face was cold and set; Concha was _distraite_ and went a great
-deal to London; Parker complained of the Rudges; only Jollypot and ’Snice
-went their ways in an apparently unclouded serenity.
-
-Teresa was absorbed by a weekly parcel of books from the London Library;
-charming mediæval books in that pretty state of decomposition when
-literature is turning into history and has become self-coloured, the
-words serving the double purpose of telling a tale and of illuminating
-it with small brightly coloured pictures, like the toys in the pack of
-Claudel’s Saint Nicholas:—
-
- Il suffit que j’y fasse un trou et j’y vois des choses vivantes et
- toutes petites
- Le Déluge, le Veau d’Or, et la punition des Israélites....
-
-Of Seville she already knew enough to serve her purpose, having several
-years before, during a winter she had spent there with her mother’s
-sister, gone every morning to the University to read in the public
-library; and, as it contains but few books of later date than the
-eighteenth century, she had read there many a quaint work on the history
-and customs of old Seville. And, fascinated by its persistent Moorish
-past, she had dipped a little into the curious decorative grammar of the
-Arabs, in which, so it seemed to her, infinitives, and participles, and
-adjectives, are regarded as variations of an ever-recurring design of
-leaf or scroll in a vast arabesque adorning the walls of a mosque.
-
-Looking over the notes she had made at that time, under the heading
-_Spanish Chestnuts_ she came upon two little fables she had written on
-the model of the Arab apologues which were circulated during the Middle
-Ages all over Spain; and, with the dislike of waste that is so often a
-characteristic of the artist, she decided that, if it were possible, she
-would make use of them in the unwritten play.
-
-Like every other visitor to Seville she had been haunted by that strange
-figure, more Moor than Christian, Pedro the Cruel; for, materially and
-spiritually, his impress is everywhere on the city—there are streets that
-still bear the names of his Jewish concubines, the popular ballads still
-sing of his justice, his cruelty, and his tragic death; while his eternal
-monument is the great Moorish palace of the Alcazar within whose walls
-Charles-Quint himself, though his home was half of Europe, remained ever
-an alien—it is still stained by his blood, and in its garden, through the
-water of her marble bath, the limbs of his love, Maria Padilla, still
-gleam white to the moon.
-
-So it was natural that she should fix upon his reign as the period of
-the play; and hence, though she read promiscuously the literature of the
-Middle Ages, her focus was the fourteenth century.
-
-All the same, she had qualms. Might she not “queer her pitch” by all
-this reading? A sense of the Past could not be distilled from a mass of
-antiquarian details; it was just because the Present was so rank with
-details that, by putting it in the Past, she was trying to see it clean
-and new. A sense of the Past is an emotion that is sudden, and swift,
-and perishable—a flash of purple-red among dark trees and bracken as one
-rushes past in a motor-car, and it is already half a mile behind before
-one realises that it was rhododendrons in full flower, and had one had
-time to explore the park one would have found its acres of shade all
-riddled with them, saturated with them. An impression like this is not to
-hold or to bind. And yet ... she had seen a picture by Monticelli, called
-_François I. et les dames de sa cour_, of which the thick flakes of dark,
-rich colour, if you but stood far enough away, glimmered into dim shapes
-of ladies in flowered silks and brocades, against a background of boscage
-clustering round a figure both brave and satyr-like—the king. Something
-dim and gleaming; fragmentary as De Quincey’s dream.
-
-“Often I used to see a crowd of ladies, and perhaps a festival and
-dances. And I heard it said, or I said to myself, ‘These are English
-ladies from the unhappy time of Charles I.’ The ladies danced and looked
-as lovely as the Court of George IV., yet I knew, even in my dream, that
-they had been in the grave for nearly two centuries.”
-
-_Yet I knew, even in my dream, that they had been in the grave for nearly
-two centuries_—yes, that was it. You must make your readers feel that
-they are having a waking vision; and your words must be “lonely,” like
-Virgil’s; they must be halting and fragmentary and whispered.
-
-Nevertheless she went on with her reading, and, as though from among the
-many brasses of knights with which is inset the aisle of some church,
-their thinly traced outlines blurred and rubbed by time and countless
-feet, one particular one were slowly to thicken to a bas-relief, then
-swell into a statue in the round, then come to life—gray eyes glittering
-through the vizor, delicately chased armour clanking, the church echoing
-to oaths in Norman-French,—so gradually from among the flat, uniform,
-sleeping years of the Middle Ages did the fourteenth century come to life
-in Teresa’s mind.
-
-Beyond the Pyrenees it was a period of transition—faith was on the wane.
-She found a symbol of the age in Boccaccio’s vow made not at the shrine
-of a saint, but at Virgil’s grave; not a vow to wear a hair-shirt or to
-die fighting the Saracens, but to dedicate all his life to the art of
-letters. And, when terrified by the message from the death-bed of Blessed
-Pietro Pietroni, he came near to breaking his vow and falling backwards
-into the shadows, in the humane sanity of Petrarch’s letter—making
-rhetoric harsh and mysticism vulgar—she heard the unmistakable note of
-the Renaissance.
-
-And in France, too, the writer of the second part of the _Roman de la
-Rose_ has earned the title of “le Voltaire du moyen age.”
-
-But on the other side of the Pyrenees the echo of this new spirit was but
-very faint.
-
-Shut in between the rock of Gibraltar and by these same Pyrenees sits Our
-Lady of the Rocks, Faith ... alone; for heresies (Calvinism being the
-great exception) are, Teresa came to see, but the turning away of the
-frailer sisters, Hope and Charity, from the petrifying stare of their
-Gorgon but most beautiful sister.
-
-But in those days, though as stern, she was a plainer Faith. It was not
-till after the Council of Trent that she developed the repellent beauty
-of a great picture: the tortured conversion of St. Ignatius de Loyóla,
-the Greco-esque visions of Santa Teresa de Jesùs, the gloating grinning
-crowd in the _Zocodover_ of Toledo lit up by the flames of an auto-da-fé
-into one of the goblin visions of Goya, were still but tiny seeds,
-broadcast and sleeping. Catholicism had not yet lost the monumental
-austerity of the primitive Church; its blazon was still the Tree of the
-Fall and the Redemption springing from Peter’s rock.
-
-But, all the time, the doctrine of Transubstantiation, woven by the
-“angelic doctor” round the Sacrifice of the Mass, was slowly, surely
-coming to its own, and Jehovah was turning into the Lord God of the Host.
-
-
-
-
-CHAPTER V
-
-
-1
-
-Dr. Sinclair and the children, Guy, Rory, and, of course, Arnold, were to
-spend Christmas at Plasencia.
-
-By tea-time on the twenty-third they had all arrived except Rory, who was
-motoring down from Aldershot in his little “two-seater.”
-
-Harry Sinclair, a big massive brown man, his fine head covered with
-crisp curls, was standing on the hearth-rug devouring hunks of iced
-cake and, completely indifferent as to whether he had an audience or
-not, was, in his own peculiar style—hesitating attacks, gropings for
-the right word which, when found, were trumpeted, bellowed, rather than
-uttered—delivering a lecture of great wit and acumen.
-
-The Doña and Arnold—he scowling heavily—were talking in low tones on the
-outskirts of the circle; while Dick would eye them from time to time
-uneasily from his arm-chair.
-
-The children—to celebrate their arrival—were having tea in the
-drawing-room, and both were extremely excited.
-
-Anna’s passion for stamps was on the wane, and she no longer dreamed of
-Lincoln’s album so bulgy that it would not shut. She was now collecting
-the Waverley Novels in a uniform edition of small volumes, bound in hard
-green board and printed upon India paper; and following some mysterious
-sequence of her own that had nothing to do with chronology, she had “only
-got as far as the _Talisman_.” She was wondering if there was time
-before Christmas Day to convey to the Doña—very delicately of course—in
-what directions her desires now lay.
-
-“The ... er ... chief merit of Shakespeare is that he is so ... er ...
-admirably ... er ... PROSAIC. The qualities we call prosaic exist only in
-verse, and _vice versa_....” (“How funny!” thought Anna, both pleased and
-puzzled, “Daddy is talking about _Vice Versa_.” She was herself just then
-in the middle of Anstey’s _Vice Versa_.) “For instance ... er ... the
-finest fragments of Sappho are ... er ... merely an ... er ... UNADORNED
-STATEMENT OF FACTS! Don’t you agree, Cust?”
-
-This purely rhetorical appeal elicited from Guy a shrieking summary of
-his own views on poetry; Harry’s eyes roving the while restlessly over
-the room, while now and then he gave an impatient grunt.
-
-In the meantime tea and cake were going to Jasper’s head. He began to
-wriggle in his chair, and pretend to be a pig gobbling in a trough. As
-the grown-ups were too occupied to pay any attention, it was Anna who had
-to say: “Jasper! _Don’t_ be silly.”
-
-But he was not to be daunted by Anna; drawing one finger down the side
-of his nose he squealed out in the strange pronunciation he affected
-when over-excited: “Play Miss Fyles-Smith come down my nose!” (Miss
-Fyles-Smith, it may be remembered, was the “lady professor” who sometimes
-worked with Dr. Sinclair.)
-
-The Doña stopped suddenly in the middle of something she was saying to
-Arnold, raised her _lorgnette_, and looked at Harry; he was frowning,
-and, with an impatient jerk of the head, turned again to Guy: “Well, as I
-was saying, Cust....”
-
-It might, of course, be interpreted quite simply as merely momentarily
-irritation at the idiotic interruption.
-
-“You see,” began Anna in laborious explanation, “he pretends that there’s
-a real Miss Fyles-Smith and a pretence one, and the pretence one is
-called ‘play Miss Fyles-Smith,’ and whenever he gets silly he wants
-people to come down his nose, and....”
-
-Then there was a laugh in the hall, discreetly echoed by Rendall the
-butler.
-
-“Hallo! That’s Rory,” said Concha, and ran out into the hall.
-
-Teresa felt herself stiffening into an attitude of hostile criticism.
-
-“Here he is!”
-
- * * * * *
-
-First entry of the _jeune premier_ in a musical play:
-
-“Well, guuurls, here we are again,” while the Beauty Chorus crowds round
-him and he chucks the prettiest one under the chin. Then—bang! squeak!
-pop! goes the orchestra and, running right up to the footlights, the
-smirking chorus massed behind him, he begins half singing, half speaking:
-
- When I came back from sea
- The guuurls were waiting for me.
-
-Well, at last it was over and he was sitting at a little table eating
-muffins and blackberry jam.
-
-“What have I been doing, Mrs. Lane? Oh, I’ve been leading a blameless
-life,” and then he grinned and, Teresa was convinced, _simultaneously_
-caught her eye, the Doña’s, Concha’s, and Jollypot’s.
-
-She remembered when they were children how on their visits to the
-National Portrait Gallery, Jollypot used to explain to them that the only
-test of a portrait’s having been painted by a great master was whether
-the eyes seemed simultaneously fixed upon every one in the room; and they
-would all rush off to different corners of the gallery, and the eyes
-would certainly follow every one of them. The eyes of a male flirt have
-the same mysterious ubiquity.
-
-“I do think it’s most extraordinary good of you to have me here for
-Christmas. I feel it’s frightful cheek for such a new friend, but I
-simply hadn’t the strength of mind to refuse—I _did_ so want to come.
-I know I _ought_ to have gone up to Scotland, but my uncle really much
-prefers having his goose to himself. He’s a sort of Old Father William,
-you know, can eat it up beak and all.... Yes, the shops _are_ looking
-jolly. I got stuck with the little car in a queue in Regent Street
-the other day and I longed to jump out and smash the windows and loot
-everything I saw. I say, Guy, you ought to write a poem about Christmas
-shops....”
-
-“Well, as a matter of fact, it _is_ an amazing _flora_ and _fauna_,”
-cried Guy, moving away from Harry and the fire: “Sucking pigs with
-oranges in their mouths, toy giraffes ... and all these frocks—Redfern
-mysteriously blossoming as though it were St. John’s Eve, the
-wassail-bowl of Revell crowned with imitation flowers....”
-
-“Go it! Go it!” laughed Rory.
-
-“Oh Rory, it was too priceless—do you remember that exquisite _mannequin_
-at Revell’s, a lovely thing with heavenly ankles? Well, the other day I
-was at the Berkeley with Frida and ...” and Concha successfully narrowed
-his attention into a channel of her own digging.
-
-What energy to dig channels, to be continually on the alert, to fight!
-
-Much better, like Horace’s arena-wearied gladiator, to seek the _rudis_
-of dismissal.
-
-The Doña made a little sign to Arnold, and they both got up and left the
-room, Dick suspiciously following them with his eyes.
-
-The talk and laughter like waves went on beating round Teresa.
-
-Now Guy was turning frantic glances towards her and talking louder and
-more shrilly than usual—evidently he thought he was saying something
-particularly brilliant, and wanted her to hear it.
-
-“Bergson seems to look upon the intellectuals as so many half-witted old
-colonels, living in a sort of Bath, at any rate a geometrical town—all
-squares and things, and each square built by a philosopher or school of
-thought: Berkeley Square, Russell Square, Oxford Crescent....”
-
-“Well, the War did one good thing, at any rate, it silenced Bergson,”
-said Harry impatiently, “I don’t think he has any influence now, but not
-being er ... er ... a Fellow of KING’S, I’m not well up in what ... er
-... the YOUNG are thinking.”
-
-“Oh well, here _are_ the young—you’d better ask ’em,” chuckled Dick,
-since the departure of his wife and son, once more quite natural and
-genial: “Anna, do you read Bergson?”
-
-“No!” she answered sulkily and a little scornfully—she liked the
-“grown-ups” to pay her attention, but not _that_ sort of attention.
-
-“There you are, Harry!” chuckled Dick triumphantly; though what his cause
-was for triumph must remain a mystery.
-
-“Quite right, old thing! I don’t read him either—much too deep for you
-and me. What _are_ you reading just now?” said Rory, beckoning her to his
-side.
-
-She at once became friendly again: “I’m reading _Vice Versa_,” and she
-chuckled reminiscently, “And ... I’ve just finished the _Talisman_ ...
-and I’d like to read _Kenilworth_.”
-
-What a pity the Doña was not there to hear! But perhaps one of them
-would tell her what she had said, and she would guess.
-
-“Which do you like best, Richard Cœur de Lion or Richard Bultitude?”
-asked Guy.
-
-“_Richard_ Bultitude!” laughed Rory scornfully, “Do you hear that, Anna?
-He thinks the old buffer’s name was Richard! But we know better; _we_
-know it was Paul, don’t we?”
-
-Anna would have liked to have shared with Rory an appearance of superior
-knowledge; but honesty forced her to say: “Oh but the little boy was
-Richard Bultitude—Dickie, you know; his real name was Richard.”
-
-“There, Rory! There!” shouted Guy triumphantly.
-
-“Do you remember that girl’s—I can’t remember her name, that one that
-shoots a _billet-doux_ at Mr. Bultitude in church—well, her papa, the
-old boy that gave the responses all wrong ‘in a loud confident voice,’
-doesn’t he remind you rather of Uncle Jimmy?” said Rory to Guy.
-
-“The best character in ... er ... that book is the German master, who ...
-er ...” began Harry.
-
-“Oh _yes_, a _heavenly_ creature—‘I veel make a leetle choke to agompany
-it’!” shrieked Concha.
-
-“I hate Dulcie—I think she’s silly,” said Anna; but no one was listening
-to her, they were launched upon a “grown-up” discussion of _Vice Versa_
-that might last them till it was time to dress for dinner ... a rosy
-English company, red-mufflered, gaitered, bottle-green-coated, with
-shrieks of laughter keeping the slide “boiling” in the neighbourhood of
-Dingley Dell.
-
-Teresa, as usual, sitting apart, felt in despair—what could be done with
-such material? A ceaseless shower of insignificant un-co-related events,
-and casual, ephemeral talk ... she must not submit to the tyranny of
-detail, the gluttony that wanted everything ... she must mythologise,
-ruthlessly prune ... hacking away through the thick foliage of words,
-chopping off the superfluous characters, so that at last the plot should
-become visible.
-
-Anna, rather resenting that what she looked upon as a children’s book
-should be commandeered by the grown-ups for their own silly talk in which
-she could not share, went off to the billiard-room to play herself tunes
-on the gramophone.
-
-Jasper had long since sneaked off with ’Snice for a second tea in the
-kitchen.
-
-Then Guy left the group of Anstey amateurs and came and sat down beside
-Teresa.
-
-“Have you been reading anything?” he asked; and without waiting for an
-answer, and slightly colouring, he said eagerly: “I’ve been learning
-Spanish, you know.”
-
-“Have you? Do you like it?”
-
-And that was all! How often had he rehearsed the conversation, or,
-rather, the disquisition, that ought at this point to have arisen: “Those
-who know the delicate sophistication of _Lazarillo de Tormes_ feel less
-amazement when from an _Amadis_-pastoral Euphues-rotted Europe an urbane
-yet compelling voice begins very quietly: ‘In a village of la Mancha,
-the name of which I do not care to recollect, there lived not long ago a
-knight’....”
-
-And surely she might have shown a little emotion—was it not just a little
-touching that entirely for her sake he should have taken the trouble to
-learn Spanish?
-
-“Well, what have you been reading in Spanish—the _Four Horsemen of the
-Apocalypse_?”
-
-Though this was only a joke, he felt sore and nettled, and said sulkily:
-“What’s that? I’ve never heard of it.”
-
-“You lie, Guy, you lie! You have heard of the _Four Horsemen of the
-Apocalypse_, and you have heard of _If Winter Comes_; because from what
-you tell me of your parents they probably talk of both incessantly,
-and....”
-
-“You’re quite right, as a matter of fact,” laughed Guy, delighted that
-she should remember what he had told her about the manners and customs
-of his parents, “they talked of nothing else at one time. It made them
-feel that at last they were able to understand and sympathise with what
-my generation was after. My father began one night at dinner, ‘Very
-interesting book that, Guy, _If Winter Comes_—very well written book,
-very clever; curious book—painful though, painful!’ And my mother tried
-to discuss some one called Mabel’s character with me. It was no good my
-saying I hadn’t read it—it only made them despise me and think I wasn’t
-_dans le mouvement_, after all.”
-
-“There, you see!” laughed Teresa; “Well, what _are_ you reading in
-Spanish?”
-
-“Calderon’s _Autos_,” and then he launched into one of his excited
-breathless disquisitions: “As a matter of fact, I was rather disappointed
-at first. I knew, of course, that they were written in glorification of
-the Eucharist and that they were bound to be symbolic, and ‘flowery and
-starry,’ and all the rest of it—man very tiny in comparison with the sun
-and the moon and the stars and the Cross—but the unregenerate part of
-me—I suppose it’s some old childhood’s complex—has a secret craving for
-_genre_. Every fairy story I read when I was a child was a disappointment
-till I came upon Morris’s _Prose Romances_, and then at last I found
-three dimensional knights and princesses, and a whole fairy countryside
-where things went on happening even when Morris and I weren’t looking at
-them: cows being milked, horses being shod, lovers wandering in lanes;
-and one knew every hill and every tree, and could take the short cut from
-one village to another in the dark. And I’d hoped, secretly, that the
-_autos_ were going to be a little bit like that ... that the characters
-would be at once abstractions—Grace, the Mosaic Law, and so on—_and_ at
-the same time real seventeenth century Spaniards, as solid as Sancho
-Panza, gossiping in taverns, and smelling of dung and garlic. But, of
-course, I came to see that the real thing was infinitely finer—the
-plays of a theologian, a priest who had listened in the confessional to
-disembodied voices whispering their sins, and who kept, like a bird in
-a cage, a poet’s soul among the scholastic traditions of his intellect,
-so that gothic decorations flower all round the figure of Theology, as
-in some Spanish Cathedral ...” he paused to take breath, and then added:
-“I say—I thought you wouldn’t mind—but I’ve brought you for Christmas an
-edition of the _Autos_—I think you’ll like them.”
-
-“Thank you ever so much, I should love to read them,” said Teresa with
-unusual warmth.
-
-She had been considerably excited by what he had said. An _auto_ that was
-at once realistic and allegorical—there were possibilities in the idea.
-
-She sat silent for a few seconds, thinking; and then she became conscious
-of Harry’s voice holding forth on some topic to the group round the fire:
-“... really ... er ... a ... er ... TRAGIC conflict. The one thing that
-gave colour and ... er ... significance to her drab spinsterhood was
-the conviction that these experiences were supernatural. The spiritual
-communion ... the ... er ... er ... in fact the CONVERSATIONS with the
-invisible ‘Friend’ became more and more frequent, and more and more
-... er ... _satisfying_, and indeed of nightly occurrence. Then she
-happened to read a book by Freud or some one and ... er ... THE FAT
-WAS IN THE FIRE—or, rather, something that undergoes a long period of
-smouldering before it breaks into flames was in the fire. Remember, she
-was nearly fifty, and a Swiss Calvinist, but she had really _remarkable_
-intellectual pluck. Slowly she began to test her mystical experiences by
-the theories of Freud and Co., and was forced in time to admit that they
-sprang _entirely_ from ... er ... suppressed ... er ... er ... EROTIC
-desires. I gather the modern school of psychologists hold all so-called
-mystical experiences _do_. Leuba said....”
-
-Here Jollypot, who had been sitting in a corner with her crochet, a
-silent listener, got up, very white and wide-eyed, and left the room.
-
-Teresa’s heart contracted. They were ruthless creatures, that English
-fire-lit band—tearing up Innocence, while its roots shrieked like those
-of a mandrake.
-
-But she had got a sudden glimpse into the inner life of Jollypot.
-
-Then she too, left the room; as for once the talk had been pregnant, and
-she wanted to think.
-
-Sexual desires concealed under mystical experiences ... a Eucharistic
-play. Unamuno said that the Eucharist owed its potency to the fact that
-it stood for immortality, for life. But it was also, she realised, the
-“bread not made of wheat,” therefore it must stand for the man-made
-things as well—these vain yet lovely yearnings that differentiate him
-from flowers and beasts, and which are apt to run counter to the life he
-shares with these. The Eucharist, then, could stand either for life, the
-blind biological force, or for the enemy of life—the dreams and shadows
-that haunt the soul of man; the enemy of that blind biological force,
-yes, but also its flower, because it grows out of it....
-
-
-2
-
-The days of Christmas week passed in walks, dancing, and talk in the
-billiard-room.
-
-On Christmas Day Rory had given Concha a volume of the Harrow songs with
-music, and to the Doña an exquisite ivory hand-painted eighteenth-century
-fan with which she was extremely pleased; indeed, to Teresa’s surprise,
-he had managed to get into her good graces, and they had started a little
-relationship of their own consisting of mock gallantry on his side and
-good-natured irony on hers.
-
-As to Concha, she had taken complete possession of him and seemed to know
-as much about his relations—“Uncle Jimmy,” “old Lionel Fane” and the rest
-of them—as he did himself; she knew, too, who had been his fag at Harrow
-and the names of all his brother officers; in fact, the sort of things
-that, hitherto, she had only known about Arnold; and Arnold evidently was
-not overpleased.
-
-One day a little incident occurred in connection with Arnold that touched
-Teresa very much. Happening to want something out of her room she found
-its entry barred by him and the Doña, she superintending, while he was
-nailing on to the door a small piece of canvas embroidered with the
-Sacred Heart of Jesus.
-
-“We won’t be a minute,” said the Doña serenely; and Arnold, scowling and
-rather red, silently finished his job. By the end of the morning there
-was not a room in the house that had not the Sacred Heart nailed on its
-door. Dick being by this time too cowed to protest.
-
-Teresa knew how Arnold must have loathed it; but he evidently meant by
-his co-operation to make it clear once and for all that he was on his
-mother’s side in the present crisis as opposed to his father’s.
-
-In connection with the undercurrent of life at Plasencia, another little
-scene is perhaps worth recording.
-
-“By the way, Guy,” said Rory, one morning they were sitting in the
-billiard-room, “How are Uncle Roger and Aunt May getting on in Pau?”
-
-“Oh, same old thing—mother plays croquet and goes to the English Church,
-and father plays golf and goes to the English Club. Sometimes they motor
-over to Biarritz to lunch with friends—and that’s about all!”
-
-“Well, and a jolly good life too! That’s how _I’ll_ spend the winter when
-I’m old, only I won’t go to Pau, I’ll go to Nice—there’s a better casino.
-And what’s more, I’ll drag _you_ there, Guy. It would do him a lot of
-good, wouldn’t it, Miss Lane?” and Rory grinned at Teresa, who, staring
-at Guy critically through narrowed eyes, said: “I don’t think he’ll need
-any dragging. I can see him when he’s old—an extremely _mondain_ figure
-in white spats, constantly drinking tea with duchesses, and writing his
-memoirs.”
-
-Guy looked at her suspiciously—Mallock, certainly, drank tea with
-duchesses and wrote his memoirs; not a bad writer, Mallock! But probably
-Teresa despised him; Swinburne had been a dapper _mondain_ figure in his
-youth—what did she mean exactly?
-
-“Poor old Guy!” laughed Rory, “I can see him, too—a crusty old Tory,
-very severe on the young and their idiotic poetry.... I expect you’re a
-violent Socialist, Miss Lane, ain’t you?”
-
-Foolish, conventional young man, going round sticking labels on
-every one! Well, so she was labelled “a Socialist,” and that meant
-“high-browed,” and undesirable; But why on earth did she mind?
-
-Concha was looking at her with rather a curious little smile. She
-sometimes had an uncomfortable feeling that Concha was as good at reading
-_her_ thoughts as she was as reading Concha’s.
-
-“She is a Socialist like you, isn’t she, Guy?” persisted Rory.
-
-“He means an intellectual character,” explained Guy, not ill-pleased.
-
-“No, but you do want to blow us all up, don’t you?”
-
-“Do I?” said Teresa coldly.
-
-“Well, I believe I’m a Bolshevik myself, a revolution would be my only
-chance of getting into the Guards. ‘Hell-for-leather Dundas of the Red
-Guards!’ It sounds like a hero by ... that mad woman our mothers knew in
-Florence, Guy—what was her name?... Yes, like a hero in a Ouida novel.”
-
-“Do I hear you say, Dundas, that you think yourself like one of ... er
-... Ouida’s heroes?” said Harry Sinclair, coming in at that moment with
-Dick.
-
-“Well, sir, modesty forbids me to say so in so many _words_,” grinned
-Rory.
-
-“There used to be an aged don at Cambridge,” continued Harry,
-“half-blind, wholly deaf, and with an ... er ... game ... LEG, and when
-he was asked to what character in history he felt most akin he answered
-... er ... er ‘ALCIBIADES’!”
-
-“That was old Potter, wasn’t it? I remember ...” began Dick, but Concha
-interrupted him by exclaiming eagerly: “What a good game! Let’s play
-it—history or fiction, but we mustn’t say our own, we must guess each
-other’s’—Rory is settled, he thinks himself like a Ouida hero ...” and
-she suddenly broke off, turned red, and looked at Teresa with that
-glazed opaque look in her eyes, that with her was a sign of mingled
-embarrassment and defiance.
-
-Teresa’s heart began to beat a little faster; who would Concha say she,
-Teresa, thought herself like? And who would _she_ say Concha thought
-herself like? It would perhaps be a relief to them both to say, for
-once, things that were definitely spiteful—a relief from this continual
-X-raying of each other’s thoughts, and never a word said.
-
-“Who does Guy think himself like? Some one very wicked and
-beautiful—don’t you, Guy?” said Rory.
-
-“Dorian Gray!” said Arnold, looking up from his book with a meaning grin.
-
-“Oh no, no, I’m sure it’s some very literary character,” said Concha.
-
-“Shelley?” suggested Teresa; but she gave the little smile that always
-seemed scornful to Guy.
-
-“Percy Bysshe ... is she right, Guy?”
-
-“No,” said Guy sulkily.
-
-“Shakespeare—Tennyson—Burns? Who, then?”
-
-“Oh, Keats if you like—when he was in love with Fanny Brawne,” cried Guy
-furiously, and, seizing the book that lay nearest to him, he began to
-read it.
-
-“I say, this _is_ a lovely game—almost as good as cock-fighting!” said
-Rory: “What about Mr. Lane? I wonder who _you_ think you are like, sir.”
-
-Tactful young man, so anxious to make his host feel at home!
-
-Dick, who had been dreading this moment, looked sheepish. It seemed
-to him that the forehead of every one in the room slid sideways like
-a secret panel revealing a wall upon which in large and straggling
-characters were chalked up the words: DON JUAN. And Teresa was saying to
-herself: “Would it be vulgar ... should I dare to say Lydia Bennett? And
-who will she say? Hedda Gabler?”
-
-She had forgotten what the game really was and had come to think it
-consisted of telling the victim the character that you _yourself_ thought
-they resembled.
-
-“Who does Mr. Lane think he’s like?” repeated Rory.
-
-“Drake, I should think,” said Guy, who never sulked for long.
-
-Dick felt unutterably relieved.
-
-“Is that right, sir?”
-
-“That will do—Drake if you like,” said Dick, with a laugh.
-
-“A Drake somewhat ... er ... cramped in his legitimate activities through
-having ... er ... married an ... er ... SPANISH LADY,” said Harry.
-
-What the devil did he mean exactly by that? Surely the Doña hadn’t been
-blabbing to him—Harry of all people! But she was capable of anything.
-
-“Oh yes, the Doña would see to it he didn’t singe the King of Spain’s
-beard twice,” laughed Concha.
-
-Oh yes, of course, _that_ was it! He laughed aloud with relief.
-
-And then followed a discussion, which kept them busy till luncheon, as
-to whether it could be proved by Mendelism that the frequent singeing
-of Philip II.’s beard was the cause of his successors having only an
-imperial.
-
-So here was another proof of the fundamental undramaticness of life as
-lived under civilised conditions—for ever shying away from an emotional
-crisis. As usual, the incident had been completely without point; and on
-and on went the frivolous process of a piece of thistle-down blown by a
-summer breeze hither, thither, nowhere, everywhere.
-
-
-3
-
-Before the party broke up there was a little dance at Plasencia. It was
-to be early and informal so as not to exclude “flappers”; for, as is
-apt to be the way with physically selfish men, Arnold found grown-up
-young ladies too exacting to enjoy their society and preferred teasing
-“flappers.” Fair play to him, he never flirted with them; but he
-certainly liked them.
-
-So the drawing-room was cleared of furniture, a scratch meal of
-sandwiches substituted for dinner, and by eight o’clock they were
-fox-trotting to the music of a hired pianist and fiddler.
-
-The bare drawing-room, robbed of all the accumulated accessories of
-everyday life, was the symbol of what was happening in the souls of the
-dancers—Dionysus had come to Thebes, and, at the touch of his thyrsus,
-the city had gone mad, had wound itself round with vine tendrils, was
-flowing with milk and honey; where were now the temples, where the
-market-place?
-
-Teresa, steered backwards and forwards by Bob Norton, felt a sudden
-distaste for mediæval books—read always with an object; a sudden
-distaste, too, for that object itself, which was riding her like a hag.
-Why not yield to life, become part of it, instead of ever standing
-outside of it, trying to snatch with one’s hands fragments of it, as it
-went rushing by?
-
- Whirled round in life’s diurnal course
- With rocks and stones and trees.
-
-That was good sense; that was peace. But away from Plasencia ... yes, one
-must get away from Plasencia.
-
-For once, they were all beset by the same desire—to slip off silently one
-night, leaving no trace.
-
-“Why shouldn’t I really get that yacht and slip off with Hugh ... to
-Japan, say ... and no one know? It’s a free country and I’ve got the
-money—there’s nothing to prevent me doing what I want. To sail right away
-from Anna ... and ... and ... _every one_,” thought Dick, as, rather
-laboriously, he gambolled round with the young wife of a rich stockbroker
-who had a “cottage” near Plasencia.
-
-As to Concha—she had sloughed her own past and present and got into
-Rory’s—she seemed to _be_ Rory: lying in his study at Harrow after
-cricket sipping a water-ice, which his fag had just brought him from the
-tuck-shop ... “hoch!” and a tiny slipper shoots up into the air—“the
-beautiful Miss Brabazons,” the belles of the Northern Meeting!...
-“H.M. the King and the Prince of Wales motored over from Balmoral for
-the—Highland games. There were also present ...” flags flying, bands
-playing ... hunting before the War—zizz! Up one goes—over gates, over
-hedges ... no gates, no hedges, no twelve-barred gates of night and
-day, no seven-barred gates of weeks, just galloping for ever over the
-boundless prairie of eternity—far far away from Plasencia and them all.
-
-Only the dowagers, watching the dancers from a little conservatory off
-the drawing-room, had their roots deep in time and space—a row of huge
-stone Buddhas set up against a background of orchids and bougainvillea
-and parroquet-streaked jungle, which were their teeming memories of the
-past; but set up immovably, and they would see to it that no one should
-escape.
-
-“There!” said Rory, gently pushing Concha into a chair, “where’s your
-cloak?”
-
-“Don’t want one.”
-
-“Oh, you’d better. Which is your room? Let me go and fetch you one.”
-
-“But I tell you I don’t _want_ one!”
-
-“Oh, by the way, I meant to ask you, why did you walk on ahead with
-Arnold this afternoon?”
-
-“Did I?”
-
-“Of course you did. I had to walk with your sister—she scared me to
-death.”
-
-Then there was a pause.
-
-“Concha!”
-
-“Hallo!”
-
-He gave a little laugh, took her in his arms, and kissed her several
-times on the mouth.
-
-“You didn’t kiss me back.”
-
-“Why should I?”
-
-“I don’t believe you know how to!”
-
-“_Don’t_ I?”
-
-He kissed her again.
-
-“What a funny mouth you’ve got—it’s soft like a baby’s.”
-
-“You’d better be careful—some one might come along, you know, at any
-moment.”
-
-“Would they be angry?... You _are_ a baby!”
-
-“Rory! The music’s stopping.”
-
-Rory began talking in a loud voice: “Well, as I was saying, Chislehurst
-golf is no good to me at all. I like a course where you have plenty of
-room to open your shoulders.”
-
-“You _are_ a fool!” laughed Concha.
-
-The next dance was a waltz.
-
-“The _Blue Danube_! I’m _so_ glad the waltz is coming into fashion
-again,” said Mrs. Moore, tapping her black-satin-slippered foot in time
-to the tune, and watching her sixteen-year old daughter Lettice whirl
-round with Arnold.
-
-“Yes,” said the Doña, “I’m fed up with rag-time.”
-
-“Dear Mrs. Lane, these slangy expressions sound so deliciously quaint
-when you use them—don’t they, Lady Norton? And that reminds me, I’ve had
-such a _killing_ letter from Eben....”
-
-But no one listened, and soon she too was silent; for, at the strains of
-the _Blue Danube_, myriads of gold and blue butterflies had swarmed out
-of the jungle and settled on the Buddhas. They still stared in front of
-them impassively, they were still firm as rocks; but they were covered
-with butterflies.
-
- Mais le vert paradis des amours enfantines
- Les courses, les chansons, les baisers, les bouquets
- Les violons vibrant derrière les collines,
- Avec les brocs de vin le soir dans les bosquets
- —Mais le vert paradis des amours enfantines,
-
- L’innocent paradis, plein de plaisirs furtifs,
- Est-il déjà plus loin que l’Inde ou que la Chine?
- Peut-on le rappeler avec des cris plaintifs,
- Et l’animer encore d’une voix argentine,
- L’innocent paradis plein de plaisirs furtifs?
-
-“Waltzes are milestones of sentimentality,” said Guy shrilly to Teresa,
-as they made their way onto the loggia to sit out the remainder of the
-dance, “milestones of sentimentality, because a lady can be dated by the
-fact of whether it’s the _Blue Danube_, or the _Sourire d’Avril_, or the
-_Merry Widow_, that glazes her eye and parts her lips—taking her back
-to that charming period when the heels of Mallarmé’s _débutantes_ go
-tap, tap, tap, when in a deliciously artificial atmosphere sex expands
-and, like some cunning hunted insect, makes itself look like a flower;
-I haven’t yet read _A l’Ombre des Jeunes Filles en Fleur_, but I’m sure
-it’s an exquisite description of that period—débutantes, and waltzes, and
-camouflaged sex. Its very title is like the name of a French waltz—or
-scent.”
-
-Teresa smiled vaguely.... Why had she scorned that period, barricading
-herself against it with books, and Bach and ... myths? When she was old
-and heard the strains of ... yes, the _Chocolate Soldier_ ought to be her
-milestone ... well, when she hears the _Chocolate Soldier_, if her eyes
-glaze and her lips part it will be out of mere bravado.
-
-But something was happening ... what was it Guy was saying?
-
-“I never think of anything else but you ... you’re the only person whose
-mind I admire ... even if you don’t realise it you _must_ see that you
-ought to.”
-
-“Oh, Guy, what do you want? What is it all about?” she gasped helplessly.
-
-“Well then, could you? You see, it seems to me so obvious and....”
-
-“Marry you?”
-
-“Yes.”
-
-She saw herself established in St. James’s Street polishing his brasses,
-rub, rub, rub; polishing his verses perhaps too ... oh no, he didn’t like
-verses to be polished—roughening them, then, with emery-paper ... oh no,
-that polished too ... what was it, then, that roughened?
-
-She began to giggle ... oh Lord, _that_ had done it! Now he was
-furious—and with reason.
-
-“... Your arrogance ... simply unbearable.... I don’t know _what_ you
-think ... oh it’s damnable!” and he began to sob.
-
-She took his hand and stroked it, murmuring: “Hush! old Guy ... I wasn’t
-laughing at you, it was just one of those sudden silly thoughts that have
-nothing to do with anything. Nothing seems real to-night. I’m really very
-very grateful.”
-
-“Will you then?” and his face brightened.
-
-“No, no, Guy—I _can’t_. It would be so ... so ... meaningless.”
-
-Then fresh sobs, and like a passionate, proud child he tore away his
-hands, and plunged into the dark garden. What could she do? She could
-only leave him to get over it.
-
-Life was never still; though, like the earth, one did not feel it move
-... one’s human relations were ever shifting, silently, like those of the
-constellations. Suddenly one night one looks up at the sky and realises
-that Orion has reappeared and that the Great Bear is now standing on the
-tip of his tail, and one gasps at the vast spaces that have been silently
-traversed; and it was with the same sensation of awe that she looked back
-on the past year and realised the silent changes in the inter-relations
-of her little group: her parents’ relations, her own and Concha’s, her
-own and Guy’s.
-
-A low voice came from the morning-room; it was the Doña’s: “Whatever
-Pepa’s opinions or wishes may have been during the latter part of her
-life, they are the same as mine now.”
-
-“Upon my soul! You evidently ... er ... er have sources of ... er ...
-INFORMATION closed to the rest of us—I really cannot ... er ... COPE with
-such statements” and Harry came out on to the loggia, evidently irritated
-beyond endurance. He was followed by the Doña; but when she saw Teresa
-and realised that the opportunity for a _tête-à-tête_ was over, having
-told her to get a wrap, she went in again.
-
-Harry walked up and down for a few seconds, in silence, and then
-ejaculated ironically: “Remarkable woman, your mother!” “Very!” said
-Teresa coldly; she did not choose to discuss her with Harry.
-
-“Of course, in the light of ... er ... modern psychology it’s as clear
-as a pike-staff,” he went on, as usual not reacting to the emotional
-atmosphere, “she ... er ... doesn’t ... er ... KNOW it, of course, but
-she’s putting up this Catholicism as a barrier to your marriages—every
-mother is jealous of her daughters.”
-
-Oh, these scientific people! Always right, and, yet, at the same time,
-always absurdly wrong! For the real sages, the people who _live_ life,
-these ugly little treasures found by the excavators miles and miles and
-miles down into the human soul, are of absolutely no value ... horrid
-little flints that have long since evolved into beautiful bronze
-axes ... it was only scientists that cared about that sort of thing.
-For all practical purposes it was an absolute libel on the Doña—but,
-_dramatically_, it might be of value; for dramatic values have nothing to
-do with truth.
-
-“Our dance, I think, Miss Lane. I couldn’t find you anywhere”; it was
-Rory’s voice.
-
-He led her into the drawing-room, and they began to move up and down,
-round and round, among the other solemn and concentrated couples, all
-engaged in too serious an exercise to indulge in any conversation beyond
-an occasional: “Sorry!” “Oh, _sorry_!”
-
-When they passed Concha, she and Rory smiled at each other, and he said:
-“Telegrams: _Oysters_.”
-
-That meant: “We are both rather hungry, but never mind, it won’t be long
-now till supper—Hurray!”
-
-How humiliating it was to be so familiar with their jargon!
-
-She looked at him; his eyes were stern, and fixed on some invisible
-point beyond her shoulder, his lips were slightly parted. She was no
-more to him than the compass with which Newton in Blake’s picture draws
-geometrical figures on the sand.
-
-Then the music stopped.
-
-“Shall we sit here?”
-
-He had become human again.
-
-“It _has_ been a lovely dance—I do think it’s so awfully good of you all
-to have me down for Christmas.”
-
-How many times exactly had she heard that during the last week? Once
-before to herself, twice to the Doña, once to her father, once to
-Jollypot.
-
-“Oh, we liked having you. We generally have lots of people for Christmas.”
-
-“Well, one couldn’t have a more Christmassy house. It always seems to me
-like the house one suddenly comes upon in a wood in a fairy story. One
-expects the door to be opened by a badger in livery.”
-
-Again that bastard Fancy! The same sort of thing had occurred to her
-herself—_when_ she was a child; but the imagination of a man ought to be
-different from the fancy of a child.
-
-“It’s the sort of house one can imagine a Barrie play happening in, don’t
-you think? Did you see _Dear Brutus_?”
-
-“Yes; I did.”
-
-“I didn’t like the girl much—what was her name? Margaret, wasn’t it? I’m
-sure her papa starved her—I longed to take her and give her a good square
-meal.” Pause.
-
-She wondered what it would feel like to be the sort of young woman who
-could interest and allure him. And what were the qualities needed? It
-could not be brains, for she had plenty of brains; nor looks, for she was
-good-looking. But nothing about her stirred him; she knew it.
-
-“Of course, it’s an extraordinary hard life, an actress’s,” he went on,
-“it’s a wonder that they keep their looks as they do. It’s a shame! Women
-seem handicapped all along the line,” and he looked at her expectantly,
-as if sure of her approval at last, “It can’t be much fun being a woman,
-unless one were a very beautiful one ... or a very clever one, of
-course,” he added hastily.
-
-Well, the cat was out of the bag: she was plain as well as undesirable.
-
-Suddenly, Dionysus and his rout vanished from Thebes; temples and
-market-place sprang up again, and she remembered joyfully that a fresh
-packet of books ought to arrive to-morrow from the London Library.
-
-
-4
-
-Most of the guests not staying in the house had left by midnight; but
-after that, when the party had dwindled down to four or five couples, the
-pianist and fiddler, mellowed by champagne and oysters, were persuaded to
-give first one “extra,” then another, then another.
-
-The pianist, a very anæmic-looking young woman, with a touching absence
-of class-jealousy, was loath to disappoint them, and, as far as she was
-concerned, they might have gone on having extras till broad daylight; but
-the fiddler “turned stunt.”
-
-“I’m a family man” he protested good-humouredly, but firmly (“You’ll
-have to wait till to-morrow night for _that_, old bean!” Rory whispered
-to Arnold, “your wife wouldn’t like it at two o’clock in the morning”),
-“But I don’t mind ending up with _John Peel_, as it’s Christmas time,”
-whereupon, with a wink to the pianist, he struck up with that most
-poetical of tunes, and, the men of the party bellowing the words, they
-all broke into a boisterous gallop.
-
-Rory went up to the Doña: “You _must_ dance this with me, please!”
-
-She yielded with a smile; but her eye caught Arnold’s, and they both
-remembered that it had been Pepa who used always to play _John Peel_ at
-the end of their dances.
-
-The tune ended with what means to be a flourish, but really is a wail,
-and they stood still, laughing and breathless—a little haggard, a little
-dishevelled.
-
-“Where’s Guy?” said some one.
-
-“He went up to bed; he had a headache,” said Arnold, glaring fiercely at
-Teresa.
-
-Out in the view, from behind the two-ply curtains of silk and of night,
-a cock crew, and then another; and what they said was just _John Peel_
-over again—that ghosts wander in dewy English glades, and that the Past
-is dead, dead, dead.
-
-
-5
-
-Concha came into Teresa’s room to have her gown unfastened: “You looked
-heavenly,” she said, “I love you in mauve.”
-
-Teresa tugged at the hooks in silence; and then said: “Is it impossible
-to teach Parker to unsqueeze hooks when they come back from Pullar’s?”
-
-“Quite. I nearly died with the effort of getting them to fasten.”
-
-Then outside there was a familiar muffled step, and a knock. In the
-mirror Teresa saw a look of annoyance pass over Concha’s face.
-
-In came the Doña, in a white dressing-gown, her face illuminated by the
-flame of her candle, and looking not unlike one of Zurburán’s Carthusian
-monks.
-
-“Well?” she said.
-
-“Well darling,” answered Concha, with exaggerated nonchalance, adding to
-Teresa, “_won’t_ they undo?”
-
-The Doña put down her candle, and seated herself heavily on the bed.
-
-“Oh, damn them! Won’t they undo? Haven’t you any scissors?”
-
-“That young Dundas seemed to enjoy himself,” said the Doña.
-
-No answer.
-
-Then the hooks yielded at last to the leverage of the nail-scissors, and
-Concha kissed the Doña and Teresa and went back to her own room.
-
-The Doña sat on.
-
-“Do you think he is attracted by Concha?”
-
-“Who?”
-
-“That young Dundas.”
-
-“I really don’t know ... do you want him to be?”
-
-“Do I want him to be? What has that to do with it? I want to know if he
-_is_.”
-
-“Do you mean does he want to marry her?”
-
-“Marry her! Englishmen never think of marriage ... they just what you
-call ‘rag round’; they can’t even fall in love.”
-
-Teresa scrutinised her for a few seconds, and then she said: “I believe
-you are furious with every man who doesn’t fall in love with one of your
-daughters;” and she suddenly remembered a remark of Concha’s made in a
-moment of intense irritation: “The Doña ought to keep a brothel—then she
-would be really happy.”
-
-
-
-
-CHAPTER VI
-
-
-1
-
-That year winter was so mild as to be almost indistinguishable from
-spring. Imperceptibly, the sparse patches of snow, the hyacinthine
-patches of blue light lying in hollows of the hills, in wrinkles of the
-land, turned into small waxen leafless flowers, watching, waiting, in the
-grass.
-
-By the beginning of February the song of the birds had begun; a symbol
-that to most hearts is almost Chinese, the symbol and its idea being so
-indistinguishable that it seems that it is Hope herself who is perched
-out there on the top of the trees, singing.
-
-One day one would suddenly realise that the mirabelle and purple prunus
-were actually out; but blossom is such a chilly thing, and it arrives so
-quietly, that it seemed to make no difference in that leafless world.
-
-Then would come a day when the air was exquisitely soft and the sky very
-blue; and between the sky and earth there would seem to be a silent
-breathless conspiracy. Not a bud, only silence; but one knew that
-something would soon happen. But the next morning, there would be an east
-wind—skinning the bloom off the view, turning the sky to lead, and making
-the mirabelle and prunus look, in their leaflessness, so bleak that they
-might have been the flower (in its sense of _essence, embodiment of_),
-of the stern iron qualities of January. The singing of the birds, too,
-became a cold, cold sound, as if the east wind was, like the ether, a
-medium through which we hear as well as see. But such days were rare.
-
-Dick loved early spring. When the children were little they used to
-have “treasure-hunts” at their Christmas parties. They would patter
-through drawing-room, dining-room, hall, billiard-room, finding, say, an
-india-rubber duck in the crown of a hat, or a bag of sweets in a pocket
-of the billiard-table; and Dick’s walks through the grounds in these
-early spring days were like these “treasure-hunts”; for he would suddenly
-come upon a patch of violets under a wall, or track down a sudden waft
-of perfume to a leafless bush starred with the small white blossoms of
-winter-sweet, or—greatest prize of all—stand with throbbing heart by
-the hedges of yew, gazing into a nest with four white eggs, while he
-whispered: “Look Anna!”
-
-For this was the first year that he had gone on these hunts alone.
-
-To tell the truth, he was very tired of his _liaison_. The lady was
-expensive, and her conversation was insipid. Also ... _perhaps_ ... his
-blood was not _quite_ as hot as it had once been.
-
-“Buck up, old bean! What’s the _matter_ with you?” ... _The fires within
-are waning_ ... where had he heard that expression? Oh yes, it was what
-Jollypot had said about that old Hun conductor, Richter, when, years
-ago, they had taken her to Covent Garden to hear _Tristan_—how they had
-laughed! It was such a ridiculous expression to use about such a stolid
-old Hun and, besides, it happened to be quite untrue, Pepa and Teresa had
-said.
-
-“What’s the matter with you to-night, you juggins?” _The fires within
-are waning_ ... it was all very well to laugh, but really it was rather
-a beautiful expression.... Good Lord! It wasn’t so many years before he
-would be reaching his grand climacteric.... Peter Trevers died then, so
-did Jim Lane.
-
- * * * * *
-
-One morning he noticed the Doña standing stock-still in the middle of
-the lawn, staring at something through her _lorgnette_. She was smiling.
-“What a beautiful mouth she has!” he thought, as he drew nearer.
-
-Softly he came up and stood beside her, and discovered that what she was
-watching was a thrush that was engaged, by means of a series of sharp
-rhythmic pecks, in hauling out of the ground the fat white coils of an
-enormous worm.
-
-It reminded him of a Russian song that his lady had on her gramophone,
-the _Volga Boat Song_—the haulers on the Volga sang it as they hauled in
-the ropes.... _I-i-sh-tscho-rass_ he began to hum; she looked up quickly:
-“You remember that?”
-
-“What?” he asked nervously. In answer, she sang to the same tune:
-_Ma-ri-nee-ro_, and then said: “The sailors used to sing it at Cadiz,
-that autumn we spent there ... when the children were little.”
-
-“By Jove, yes, so they did!” he answered with a self-deprecatory laugh.
-
-The thrush had now succeeded in hauling up almost the whole length of the
-worm; and it lay on the ground really very like the coils of a miniature
-rope. Then suddenly he lost the rhythm, changed his method to a series of
-little jerky, impatient, ineffectual desultory taps, pausing between each
-to look round with a bright _distrait_ eye; and, finally, when a few more
-taps would have finished the job, off he hopped, as if he could bear it
-no longer.
-
-“Silly fellow!” said the Doña.
-
-Dick was racking his brain in the hopes of finding some link between
-thrushes and Pepa.... “Pepa was very fond of thrushes” ... but was
-she?... “Pepa with the garden hose was rather like that thrush with the
-worm” ... and wasn’t there an infant malady called “thrush” ... had Pepa
-ever had it? no, no, it wouldn’t do; later on an apter occasion would
-arise for some tender little reconciliatory reminiscence.
-
-“You know, I had little Anna and Jasper baptised into the Catholic Church
-at Christmas,” said the Doña suddenly, and, as it seemed to Dick, quite
-irrelevantly; but her voice was unmistakably friendly.
-
-“By Jove ... did you really?”
-
-“I did. I arranged it with Father Dawson. The children enjoyed keeping it
-a secret from Harry.”
-
-Dick chuckled; the Doña smiled.
-
-“Next year little Anna will make her first Communion.”
-
-“Does she want to?” Dick had never noticed in his grand-daughter the
-slightest leanings to religion.
-
-“I don’t know. There are compensations,” and again the Doña smiled.
-
-“What? a new Girl-Guide kit?”
-
-“No; the complete works of Scott.”
-
-“My dear Anna—you ought to have been the General of the Jesuits!”
-
-The Doña looked flattered.
-
-“Well, Dick,” she went on in a brisk, but still friendly voice, “we
-really must decide soon—_are_ we going to have pillar-roses or clematis
-at the back of the borders? Rudge says....”
-
-They spent a happy, amicable morning together; and at luncheon their
-daughters were conscious that the tension between them had considerably
-relaxed.
-
-
-2
-
-One sunny evening, walking in his pleasance, and weaving out of memories
-chaplets for a dear head, as, in the dead years, he had woven them out of
-those roses, white and damask, the Knight of La Tour-Landry resolved to
-compile, from the “matter of England, France and Rome,” a book for the
-guidance of his motherless daughters.
-
-In that book Teresa read the following _exemplum_:—
-
- “It is contained in the story of Constantinople, there was
- an Emperor had two daughters, and the youngest had good
- conditions, for she loved well God, and prayed him, at all
- times that she awaked, for the dead. And as she and her sister
- lay a-bed, her sister awoke and heard her at her prayers, and
- scorned and mocked her, and said, ‘hold your peace, for I may
- not sleep for you.’ And so it happened that youth constrained
- them both to love two brethren, that were knights, and were
- goodly men. And so the sisters told their council each to
- other. And at the last they gave the Knights tryst that they
- should come to lie by them by night privily at certain hour.
- And that one came to the youngest sister, but him thought he
- saw a thousand dead bodies about her in sheets; and he was so
- sore afraid and afeard, that he ran away as he had been out of
- himself, and caught the fevers and great sickness through the
- fear that he had, and laid him in his bed, and might not stir
- for sickness. But that other Knight came into that other sister
- without letting, and begat her with child. And when her father
- wist she was with child, he made cast her into the river, and
- drench her and her child, and he made to scorch the Knight
- quick. Thus, for that delight, they were both dead; but that
- other sister was saved. And I shall tell you on the morrow it
- was in all the house, how that one Knight was sick in his bed;
- and the youngest sister went to see him and asked him whereof
- he was sick. ‘As I went to have entered between the curtains of
- your bed, I saw so great number of dead men, that I was nigh
- mad for fear, and yet I am afeard and afraid of the sight.’
- And when she heard that, she thanked God humbly that had kept
- her from shame and destruction.... And therefore, daughters,
- bethink you on this example when ye wake, and sleep not till ye
- have prayed for the dead, as did the youngest daughter.”
-
-
-3
-
-Towards the end of February Teresa heard excited voices coming from the
-Doña’s morning-room. She went in and found the Doña sitting on the sofa
-with a white face and blazing eyes, her father nervously shifting the
-ornaments on the chimneypiece, and Concha standing in the middle of the
-room and looking as obstinate as Caroline the donkey.
-
-“Teresa!” the Doña said in a very quiet voice, “Concha tells us she is
-engaged to Captain Dundas.”
-
-But of course!... had not Parker said that there was “the marriage
-likeness” between them—“both with such lovely blue eyes?”
-
-“And he has written to your father—we have just received this letter,”
-and the Doña handed it to her: “From the letter and from her we learn
-that Captain Dundas has perverted her. She is going to become a
-Protestant.”
-
-There was a pause; Concha’s face did not move a muscle.
-
-“The reason why she is going to do this is that Captain Dundas would be
-disinherited by his uncle if he married a Catholic. What do you think of
-this conduct, Teresa?”
-
-Concha looked at her defiantly.
-
-“I don’t ... I ... if Concha doesn’t believe in it all, I don’t see why
-she should sacrifice her happiness to something she doesn’t believe in,”
-she found herself saying.
-
-Concha’s face relaxed for a second, and she flashed her a look of
-gratitude.
-
-“Teresa!” cried the Doña, and her voice was inexpressibly reproachful.
-
-Dick turned round from the chimneypiece: “Teresa’s quite right,” he said;
-“upon my soul, it would be madness, as she says, to sacrifice one’s
-happiness for ... for that sort of thing.”
-
-“Dick!”
-
-And he turned from the cold severity of the Doña’s voice and eye to a
-re-examination of the ornaments.
-
-As to Teresa, though his words had been but an echo and corroboration of
-her own, she was unreasonable enough to be shocked by them; coming, as
-they did, from a descendant of the men who had witnessed the magnificent
-gesture with which Ridley and Latimer had lit a candle in England.
-
-“Well, Teresa, as you think the same as Concha ... I don’t know what I
-have done.... I seem to have failed very much as a mother. It must be my
-own fault,” and she laughed bitterly.
-
-Concha’s face softened: “Doña!” she said appealingly.
-
-“Concha! Are you really going to do this terrible thing?”
-
-“I must ... it’s what Teresa said ... I mean ... it would be so mad not
-to!”
-
-“I see—it would be mad not to sell Jesus for thirty pieces of silver.
-Well, in that case, there is nothing more to be said ... and you have
-your father and sister as supporters,” and again she laughed bitterly.
-
-Concha’s face again hardened; and, with a shrug, she left the room.
-
-There was silence for a few seconds, and Teresa glanced mechanically at
-the letter she held in her hand: “... won’t think it frightful cheek
-... go rather gently while I’m at the Staff College ... my uncle ...
-Drumsheugh ... allowance ... will try so hard to make Concha happy ... my
-uncle ... Drumsheugh ... hope Mrs. Lane won’t mind frightfully ... the
-Scottish Episcopal Church ... very high, it doesn’t acknowledge the Pope,
-that’s the only difference.”
-
-Suddenly the Doña began to sob convulsively: “She ... is ... my child, my
-baby! Oh, none of you understand ... none of you _understand_! It’s my
-fault ... I have sinned ... I ought never to have married a Protestant.
-My Pepa ... my poor Pepa ... she knows _now_ ... she would stop it if she
-could. Oh, _what_ have I done?”
-
-Teresa kneeled down beside her, and took one of her cold hands in hers;
-she herself was cold and trembling—she had only once before, at Pepa’s
-death, seen her mother break down.
-
-Dick came to her other side, and gently stroked her hair: “My dear,
-you’ve nothing to blame yourself for,” he said, “and there are really
-lots of good Protestants, you know. And I’ve met some very broad-minded
-Roman Catholics, too, who took a ... a ... sensible view of it all. These
-Spanish priests are apt....”
-
-“Spanish priests!” she cried, sitting up in her chair and turning blazing
-eyes upon him, “what do _you_ know of Spanish priests? You, an elderly
-Don Juan Tenorio!”
-
-Dick flushed: “Well, I _have_ heard you know ... those priests of yours
-aren’t all so mighty immaculate,” he said sullenly.
-
-“Dick! How—_dare_—you?” and having first frozen him with her stare, she
-got up and left the room.
-
-Dick turned to Teresa: “For heaven’s sake,” he said, “do make your
-mother see that Protestants are Christians too, that they aren’t all
-blackguards.”
-
-“It would be no good—that’s really got nothing to do with it,” said
-Teresa wearily.
-
-“Nothing to do with it? Oh, well—you’re all too deep for _me_. Anyhow,
-it’s all a most awful storm in a teacup, and the thing that really makes
-her so angry is that she knows perfectly well she can do nothing to
-prevent it. Well, do go up to her now.... _I_ daren’t show my face within
-a mile ... get her some _eau-de-Cologne_ or something. ’Snice! ’Snice,
-old man! Come along then, and look at the crocuses,” and, followed by
-’Snice, he went through the French window into the garden.
-
-Yes; her father had been partly right—a very bitter element in it all
-was that the passionate dominant Doña could do nothing to prevent the
-creatures of her body from managing their lives in their own way. What
-help was it that behind her stood the convictions of the multitudinous
-dead, the “bishops, priests, deacons, sub-deacons, acolytes, exorcists,
-lectors, porters, confessors, virgins, widows, and all the holy people of
-God?” She and they were powerless to arrest the incoming tide of life;
-she had identified herself with the dead—with what was old, crazy, and
-impotent, and, therefore, she was pre-doomed to failure.
-
-Teresa had a sudden vision of the sinful couch (according to the Doña’s
-views) of Concha and Rory, infested by the dead: “I say, Concha, what a
-frightful bore! They ought to have given us a mosquito-net.” “Oh Lord!
-Well, never mind—I’m simply _dropping_ with sleep.” And so to bed,
-comfortably mattressed by the shrouds of the “holy people of God.”
-
-She went up and tried the Doña’s door, but found it locked. She felt that
-she ought next to go to Concha, upon whom, she told herself, all this was
-very hard—that she, who had merely set out upon the flowery path that
-had been made by the feet of myriads and myriads of other sane and happy
-people since the world began, should have her joy dimmed, her laughter
-arrested, by ghosts and other peoples’ delusions. But, though she told
-herself this, she could not feel any real pity; her heart was as cold as
-ice.
-
-However, she went to Concha’s room, and found her sitting at her desk
-writing a letter—probably a long angry one to that other suffering sage,
-Elfrida Penn.
-
-“Poor old Concha!” she said, “I’m sorry it should be like this for you.”
-
-Concha—puffed up with the sense of being a symbol of a whole
-generation—scowled angrily: “Oh, it’s all too fantastic! Thank the Lord
-I’ll soon be out of all this!”
-
-At times there was something both dour and ungracious about Concha—a
-complete identification of herself with the unbecoming rôles she chose to
-act.
-
-Teresa found herself wondering if, after all, she herself had not more
-justification with regard to her than recently she had come to fear.
-
-
-
-
-CHAPTER VII
-
-
-1
-
-By the middle of March, Concha’s engagement had become an accepted fact:
-Dick and Rory’s uncle, Colonel Dundas of Drumsheugh, had exchanged
-letters; the marriage was fixed for the beginning of July; wedding
-presents had already begun to drift in.
-
-Even the Doña began to be hypnotised by the inevitable, and to find a
-little balm in the joys of the trousseau.
-
-In Parker’s sewing-room little scenes like this would take place: “No,
-Concha, I _won’t_ allow you to have them so low. You might as well be
-stark naked.”
-
-Then Parker would giggle, and Concha, after a good-natured “Good Lord!”
-would say, “I tell you, Doña, they’re always _worn_ like that now.”
-
-“That makes _no_ difference to me.”
-
-“Oh, _darling_! I believe you’d like me to borrow one of Jollypot’s as a
-pattern—they’re flannel and up to her ears, and the sleeves reach down to
-her nails.”
-
-“Oh, Miss Concha!” Parker would titter, both shocked and amused; and
-the Doña, with a snort, would exclaim, “That poor Jollypot! To think
-of her sleeping in flannel! But there are many degrees between the
-nightgowns of Jollypot and those of a _demi-mondaine_, and you remember
-what Father Vaughan ...” and then she would suddenly realise that the
-views on _lingerie_ of the Roman hierarchy no longer carried any weight
-with Concha, and in a chilly voice she would say, “Well, you and Parker
-had better settle it in your own way; it has nothing to do with me ...
-_now_,” and would sweep out of the room with a heavy heart.
-
-One evening Dick, who had been in London for the day, said at dinner,
-“By the way I met Munroe in the city. He caught flu in that beastly
-cold seminary, and it turned into pneumonia. He looked very bad, poor
-chap. He’s on sick leave at present, and I was wondering ...” and he
-looked timidly at the Doña: (Since his escapade he had become a very
-poor-spirited creature.) “I was wondering, Anna ... if you don’t mind, of
-course, if we might ask him down for a few days.”
-
-“Poor young man! Certainly,” said the Doña, with unusual warmth; for, as
-a rule, she deplored her husband’s unbridled hospitality.
-
-“I wonder ... a very odd thing ... he was getting on extraordinarily
-well in business and everything.... He was asking about you, Concha, and
-your engagement. Yon saw a good deal of him, didn’t you? Have you been
-breaking his heart and turning him monk?”
-
-Concha laughed; gratified, evidently, by the suggestion. But the Doña
-said coldly, “Concha was probably merely one of the many tests to which
-he was putting his vocation—and, evidently, not a very sweet one.... What
-are you all laughing at? Oh, I see! I’ve used the wrong word—_Acid_ test,
-if you like it better.”
-
-But, though she laughed, Concha’s sensitive vanity flooded her cheeks.
-
-That same night Dick wrote off to David Munroe telling him to come down
-at once and spend his convalescence at Plasencia.
-
-
-2
-
-David Munroe arrived two days later. The Doña welcomed him very warmly,
-and then, having got him some illustrated papers, left him alone in the
-drawing-room, and hurried back to the sewing-room, where she was busy
-with Parker over the trousseau.
-
-Teresa, coming in to look for a book about a quarter of an hour later,
-was surprised to find him already arrived, as she had not heard the car.
-In a flash she took in the badly cut semi-clerical black suit hanging on
-his strong well-knit body, and noticed how hollow-eyed and pale he had
-become.
-
-She greeted him kindly, coolly; slightly embarrassed by the intentness of
-his gaze.
-
-“We are so glad you were able to come. It’s so horrible to be ill in
-an institution. But you ought to get well soon now, the weather’s so
-heavenly, and you’ll soon be able to lie out in the garden,” she said,
-and began to look for her book.
-
-He watched her in silence for a few seconds, and then said, “Miss Lane,
-when I was here last, I gave you to understand that I was the heir to
-Munroe of Auchenballoch.... I’ll admit it was said as a sort of a joke
-when I was angry, but it was a lie for all that. I come of quite plain
-people.”
-
-Clearly, he was “making his soul” against ordination. She tried to feel
-irritated, and say in a cold and slightly surprised voice, “Really? I’m
-afraid I don’t remember ... er ...” but what she actually said was: “It
-doesn’t matter a bit; it was obviously, as you say, just a joke ... at
-least ... er ... well, at any rate, I haven’t the slightest idea what
-_our_ great-grandfather was—quite likely a fishmonger; at any rate, I’m
-sure he was far from aristocratic.”
-
-David gave a sort of grunt and began restlessly to pace up and down; this
-fidgeted Teresa: “Do sit down, Mr. Munroe,” she said, “you must be so
-tired. I can’t think where my sister is—she’ll come down soon, I expect,”
-and added to herself, “I really don’t see why I should have to entertain
-Concha’s discarded suitors.”
-
-He sank slowly into an arm-chair. “Miss Lane,” he said, “is it true that
-your sister is leaving the Catholic fold?”
-
-“I believe so,” she answered; and there was a note of dryness in her
-voice.
-
-There was a pause; David leaning forward and staring at the Persian rug
-at his feet with knitted brows, as if it were a document in a strange and
-difficult script.
-
-Suddenly he looked up and said; “Why is she doing that?”
-
-“That you must ask _her_,” she answered coldly.
-
-“I heard ... that ... that it was because Captain Dundas’s uncle wouldn’t
-leave him Drumsheugh, if he married a Catholic, but ... that wouldn’t be
-true, would it?”
-
-“What? That Colonel Dundas has a prejudice against Catholics?”
-
-“No, that that’s the reason she’s leaving the Church?”
-
-She gave a little shrug: “Well, I suppose Paris makes up for a mass.”
-
-For a few seconds he looked puzzled, and then said, “Oh yes, that was
-Henry IV. of France—only the other way round.... That was a curious
-case of Grace working through queer channels—a man finding the Church
-and salvation through worldliness and treachery to his friends. But I
-shouldn’t wonder if what I was saying wasn’t heresy—I’m not very learned
-in the Fathers yet.”
-
-He paused; and then, fixing her with his eyes, said—“Did it shock _you_
-very much—her being perverted for such a reason?”
-
-“Really, Mr. Munroe,” she said coldly, “my feelings about the matter are
-nobody’s concern, I....”
-
-“I beg your pardon,” he said gruffly, and blushed to the roots of his
-hair.
-
-“Oh these touchy Scots!” she thought impatiently.
-
-There was an awkward silence for some seconds, and she decided the only
-way to “save his face” was to ask _him_ a personal question, and give him
-the chance of snubbing her in his turn; so she said, “We had no idea when
-you stayed with us last autumn that you were thinking of being ordained
-... but perhaps you weren’t thinking of it then?”
-
-He did not answer at once, but seemed to be meditating: “It’s never quite
-a matter of _thinking_,” he said finally, “it’s just a drifting ...
-drawn on and on by the perfumes of the Church. What is it the Vulgate
-says again? _In odore unguentorum tuorum curremus_ ...” he broke off,
-and then after a few seconds, as if summing up, slightly humorously, the
-situation, he added ruminatively, the monosyllable “úhu!” And the queer
-Scots ejaculation seemed to give a friendly, homely turn to his statement.
-
-“You were lucky being born in the Church,” he went on; “my father was an
-Established Church minister up in Inverness-shire, and I was taught to
-look upon the Church as the Scarlet Woman. I remember once at the Laird’s
-I ... well, I came near to bringing up my tea because Lady Stewart
-happened to say that her cook was a Catholic. And sometimes still,”
-and he lowered his voice and looked at her with half frightened eyes,
-“sometimes still I feel a wee bit sick at mass.”
-
-It was indeed strange that he too should feel the _ambivalence_ of the
-Holy Mother.
-
-“I know what you mean,” she said; “I never exactly feel sick—but I know
-what you mean.”
-
-“Do you?” he cried eagerly, “and you brought up in it too!”
-
-He got up, took a few restless paces up and down the room, and then stood
-still before a sketch in water-colours of Seville Cathedral, staring at
-it with unseeing eyes. Suddenly, he seemed to relax, and he returned to
-his chair.
-
-“Well,” he said, “when one comes to think of it, you know, it would be
-hard to find a greater sin than ... feeling like that at mass.” Then a
-slow smile crept over his face: “I remember my father telling me that his
-father met a wee lad somewhere in the Highlands, and asked him what he’d
-had to his breakfast, and he said, “brose,”—and then what he’d had to his
-dinner, and he said “brose,” and then what he’d had to his tea, and it
-was brose again; so my grandfather said, “D’you not get tired of nothing
-but brose?” and the wee lad turned on him, quite indignant, and said,
-“Wud ye hae me weary o’ ma meat?” ... It’s not just exactly the same,
-I’ll admit—but it was a fine spirit the wee lad showed.”
-
-A little wind blew in through one of the open windows, very balmy, fresh
-from its initiation into the secret of its clan,—a secret not unlike
-that of the Venetian glass-blowers, and whispered from wind to wind down
-the ages—the secret of blowing the earth into the colours and shapes of
-violets and daffodils. It made the summer cretonne curtains creak and
-the Hispano-Mauresque plates knock against the wall on which they were
-fastened and give out tiny ghostly chimes; as did also the pendent balls
-on the Venetian glass. Teresa suddenly thought of the late Pope listening
-to the chimes of St. Mark’s on a gramophone. All at once she became very
-conscious of the furniture—it was a whiff of that strange experience she
-had had in her Chelsea lodgings. Far away in the view a cock crowed. She
-suddenly wondered if the piano-tuner were coming that morning.
-
-“The Presbyterians, you know,” he was saying, “they’re not like the
-Episcopalians; they feel things more ... well, more concretely ... for
-instance, they picture themselves taking their Sabbath walk some day
-down the golden streets ... they seem to ... well, it’s different.” He
-paused, and then went on, “My people were very poor, you know; it was
-just a wee parish and a very poor one, and it was just as much as my
-mother could do to make both ends meet. But one day she came into my
-father’s study—I remember, he was giving me my Latin lesson—and in her
-hand she held one of these savings boxes for deep-sea fishermen, and she
-said, “Donald”—that was my father’s name—“Donald, every cleric should go
-to the Holy Land; there’s a hundred pound in here I’ve saved out of the
-house-keeping money, so away with you as soon as you can get off.” How
-she’d managed it goodness only knows, and she’d never let _us_ feel the
-pinch anywhere. You’d not find an Episcopal minister’s wife doing that!”
-and he looked at her defiantly.
-
-“No; perhaps not ... that was very fine. Did your father like the Holy
-Land when he got there?”
-
-There was something at once pathetic and grotesque in the sudden vision
-she had of the Presbyterian pilgrim, with a baggy umbrella for staff, and
-a voluminous and shabby portmanteau for script, meticulously placing his
-elastic-sided boots in his Master’s footprints.
-
-“Oh yes, he liked it—he said it was a fine mountainous country with a
-rare light atmosphere—though Jerusalem was not as ‘golden’ as he had been
-led to understand! and he met some Russian pilgrims there, and he would
-often talk of their wonderful child-like faith ... but I think he thought
-it a pity, all the same, that Our Lord wasn’t born in Scotland,” and he
-smiled.
-
-Her fancy played for a few seconds round the life, the mind, of that dead
-minister:
-
-“... But to his lack-lustre eyes there appeared within the pages of
-the ponderous, unwieldy, neglected tomes, the sacred name of JEHOVAH
-in Hebrew capitals: pressed down by the weight of the style, worn to
-the last fading thinness of the understanding, there were glimpses,
-glimmering notions of the patriarchal wanderings, with palm trees
-hovering in the horizon, and processions of camels at the distance
-of three thousand years; there was Moses with the Burning Bush, the
-number of the Twelve Tribes, types, shadows, glosses on the law and the
-prophets ... the great lapses of time, the strange mutations of the
-globe were unfolded with the voluminous leaf, as it turned over; and
-though the soul might slumber with an hieroglyphic veil of inscrutable
-mysteries drawn over it, yet it was a slumber ill exchanged for all the
-sharpened realities of sense, wit, fancy, or reason. My father’s life was
-comparatively a dream; but it was a dream of infinity and eternity, of
-death, the resurrection, and a judgment to come!”
-
-It was not that this passage word for word stalked through her head; it
-was just a sudden whiff of memory of this passage. And on its wings it
-wafted the perfume of all the melancholy eloquence of Hazlitt—the smell,
-the vision, of noble autumn woods between Salisbury and Andover. If ever
-a man had not walked dry-shod that man was Hazlitt; all his life he had
-waded up to the waist in Time and Change and Birth and Death, and they
-had been to him what he held green, blue, red, and yellow to have been
-to Titian: “the pabulum to his sense, the precious darlings of his eye,”
-which “sunk into his mind, and nourished and enriched it with the sense
-of beauty,” so that his pages glow with green, blue, red, and yellow.
-
-Time, Change, Birth, Death—she, too, was floating on their multi-coloured
-waters.
-
-“Do you think your father is in hell?” she asked suddenly.
-
-He winced.
-
-“I don’t think so,” he answered, after a pause: “It isn’t as if he’d seen
-the light and turned away from it. I think he’ll be in Purgatory,” and he
-looked at her questioningly.
-
-She was touched—this young seminarist was still quite free from the
-dogmatism and harshness of the priest.
-
-“You know the legend, don’t you,” she said gently, “that the prayers of
-St. Gregory the Great got the soul of the Emperor Trajan into Paradise?”
-
-“Is that so?” he cried eagerly.
-
-“Yes; he was the just pagan _par excellence_, and the prayers of St.
-Gregory saved his soul.”
-
-The door opened and Parker came in: “Excuse me, miss, but have you seen
-Miss Concha? It’s about that old lace ... Madame wishes to see if it can
-be draped without being cut.”
-
-“No, Parker, I have not seen her.”
-
-And Parker withdrew.
-
-“I thought about that ... I mean my parents’ souls,” he went on, “when
-I first felt a vocation. I thought, maybe, me being a priest might help
-them—not that they weren’t a hundred times better than me—it’s all very
-mysterious ...” he paused, and once again punctuated his sentence with
-the ruminative “úhu.”
-
-“My mother is terribly unhappy because my eldest sister died an atheist
-... and now Concha’s having ratted ...” she found herself saying;
-herself surprised at this abandoning of her wonted reserve.
-
-“Poor lady!” he said very sympathetically; “yes, it’s a bad business for
-a mother ... my aunt Jeannie, she was an elderly lady, a good bit older
-than my mother. I lived with her in Inverness when I was going to the
-Academy. Well, my mother told me she had several good offers when she
-was young, but she would never marry, because she felt she just couldn’t
-face the responsibility of maybe bringing a damned soul into the world
-... yes, the Scotch think an awful lot about the ‘last things.’ ... And I
-suppose your mother can’t do anything to stop her?”
-
-“Have you ever heard of a mother being able to stop a child going its own
-way?”
-
-“Maybe not,” and he smiled: “I should think _you_ must have been most
-awfully wilful when you were wee,” and he looked at her quizzically.
-
-The moment when the conversation between a man and a woman changes from
-the general to the personal is always a pungent one; Teresa gave him a
-cool smile and said, “How do you know?”
-
-“Well, weren’t you?”
-
-“Perhaps ... in a very quiet way.”
-
-“Oh, that’s always the worst.”
-
-Then, almost as if it were a tedious duty, he harked back to Concha’s
-perversion: “Yes, it’s a bad business for you all about Miss Concha.”
-
-“Life absorbs everything—in time,” said Teresa, half to herself.
-
-“What do you mean exactly by that, Miss Lane?”
-
-“Heresy, probably,” and she smiled.
-
-“Well, what do you mean?”
-
-“It’s difficult to explain ... but I feel a sort of transubstantiation
-always going on ... sin and mistakes and sorrows and joy slowly,
-inevitably, turned into the bread that is life, and it’s no use worrying
-and struggling and trying to prevent everything but fine flour from going
-in ... all’s grist that comes to the mill.”
-
-He looked at her intently for a few seconds: “Don’t you believe in the
-teaching of the Church, Miss Lane?”
-
-“Does it ... does it matter about believing?”
-
-“Yes, it matters.”
-
-“Well ... I haven’t quite made up my mind.”
-
-Suddenly from the garden came Concha’s voice singing:
-
- I’m so _jolly_ glad to meet you!
- I’m so _jolly_ glad you’re glad!
-
-Then one of the French-windows burst open, and in she came, all blown by
-March winds, a bunch of early daffodils in her hand, and, behind her,
-’Snice, his paws caked with mud.
-
-She made Teresa think of the exquisite conceit in which Herrick describes
-a wind-blown maiden:
-
- She lookt as she’d been got with child
- By young Favonius.
-
-“Hallo! When did you arrive? It was such a divine morning I had to go
-for a walk. You poor creature—you do look thin. Oh dear, I _must_ have a
-cigarette.”
-
-Her unnecessary heartiness probably concealed a little embarrassment; as
-to him—he was perfectly calm, grave, and friendly.
-
-Then Dick came in: “Hallo! How are you, Munroe? So sorry I wasn’t about
-when you arrived—had to go down to the village to see the parson. We’ll
-have to fatten you up while you’re here—shan’t we, Concha? I don’t know
-whether we can rise to _haggis_, but we’ll do our best.”
-
-Teresa felt a strange sensation of relief; here it was back again—old,
-foolish, meaningless, Merry England. She realised that, during the last
-half hour, she had been in another world—it was not exactly life; and
-she remembered that sense of almost frightening incongruity when she had
-first heard of David’s vocation.
-
-
-3
-
-Soon it was real spring: the trees became covered with golden buds, with
-pale green tassels; the orchard was a mass of white blossom; the view
-became streaked with the startling greenness of young wheat; and the long
-grass of the wild acre beyond the orchard was penetrated with jonquils,
-and daffodils, and narcissi, boldly pouting their corollas at birds and
-insects and men. While very soon every one grew so accustomed to the
-singing of the birds that one almost ceased to _hear_ it—it had entered
-the domain of vision, and become a stippled background to the _velatura_
-of trees and leaves and flowers.
-
-David had settled down very happily at Plasencia, and had proved himself
-to be a highly domesticated creature—always ready to do odd jobs about
-the house or garden.
-
-Shortly after his arrival Concha had gone up to Scotland to stay with
-Colonel Dundas, so it fell upon Teresa to entertain him.
-
-They would go for long walks; and though they talked all the time, never,
-after that first conversation, did they touch on religious matters.
-
-Sometimes he would tell her of his childhood in Scotland, and it soon
-became almost a part of her own memories: the small, dark, sturdy
-creature in a shabby kilt, a “poke of sweeties” in his sporran, at play
-with his brothers and sisters, dropping, say, a worm-baited bootlace
-into the liquid amber of the burn—their chaff, as befitted children of
-the Manse, with a biblical flavour, “Now then David, my man, no so much
-lip—_Selah, change the tune_, d’ye hear?” And the hillsides tesselated
-with heather and broom, and the sheep ruddled red as deer, and the beacon
-of the rowans flashed from hill to hill; while down the bland and portly
-Spey floated little dreams, like toy boats, making for big towns, and the
-sea, and over the sea.... Then all would melt into the tune of the “Old
-Hundred”:
-
- Awl peeeople thaat own errrth dew dwell.
-
-What time James Grant, the precentor with the trombone-voice, rocked
-his Bible up and down, as though it were a baby whose slumbers he was
-soothing with an ogre lullaby.
-
-All this was a far cry from his Holiness, the Immaculate Conception,
-the Sacred Heart of Jesus ... and yet ... it was not quite Plasencia;
-there was something different about it all: again she remembered the
-incongruity of the minarets of the Sacré-Cœur.
-
-Sometimes, too, he would tell her of his years in South Africa—for
-instance, how, after a long day of riding up and down the fields of
-sugar-cane, he would lie out on the veranda of his little bungalow and
-read Dumas’s novels, while the plangent songs of the indentured Indians,
-celebrating some feast with a communal curry, would float up from their
-barracks under the hill; or else the night would shiver to the uncanny
-cry of a bush-baby: “It’s a wee beastie that wails at night. There’s no
-other sound like it in the world—beside it the owl’s and the nightjar’s
-cries are homely and barn-door like.”
-
-“It must have been the sort of noise one would hear if one slept in
-Cathy’s old room at Wuthering Heights,” she said, half to herself.
-
-“You’re right there,” he answered, “I never thought of it, but you’re
-quite right,” and then he added, “it’s a grand book, that.” And, after
-another pause: “Do you realise that one never knows whether Cathy and
-Heathcliff were sinners?”
-
-“How do you mean? I must say they both struck me as very wild and violent
-characters!”
-
-“No, no, I mean _sinners_. One never knows ... whether they broke the
-Seventh Commandment or not,” and suddenly he blushed violently.
-
- * * * * *
-
-After tea he would take her drives in the car; it was very peaceful
-rushing past squat churches with faintly dog-toothed Norman towers, past
-ruined windmills, and pollard willows, and the delicate diversity of
-spring woods. Guy had once said that a motor drive in the evening through
-the Eastern Counties was like Gray’s _Elegy_ cut up by a jig-saw.
-
-Sometimes, as they sped along, he would sing—songs he had learned at the
-front. There was one that the Canadians had taught him, with the chorus:
-
- Be sure and check your chewing gum
- With the darkie at the door,
- And you’ll hear some Bible stories
- That you never heard before.
-
-There was the French waltz-song, _Sous les Ponts de Paris_, of which he
-only knew a few words here and there, and these he pronounced abominably;
-but its romantic wistful tune suited his voice. Sometimes, too, he would
-sing Zulu songs that reminded Teresa of Spanish _coplas_ sung by Seville
-gipsies; and sometimes the Scottish psalms and paraphrases in metre;
-and their crude versification and rugged melodious airs struck her,
-accustomed to the intoning of the Latin Psalter, as almost ridiculous.
-They had lost all of what Sir Philip Sidney calls, “the psalmist’s
-notable prosopopœias when he maketh you, as it were, see God coming in
-His majesty”; and they made one see, instead, a very homely God, who,
-in the cool of the evening, would stroll into the crofter’s cottage, as
-though it had been the tent of Abraham, and praise the guidwife’s scones,
-and resolve the crofter’s theological difficulties.
-
-All this showed a robustness of conscience—he had none of the
-doctrinairism and queasiness of the ordinary convert; what mattered it to
-him that the songs he sang were often _very_ secular, the version of the
-Psalms heavy with Presbyterianism?
-
-But she was often conscious of the decades that lay between them, the
-leagues and leagues, of which the milestones were little cultured jokes
-at Chelsea tea-parties, and Cambridge epigrams, and endless novels and
-plays. The very language he spoke was twenty or thirty years behind her
-own; such expressions as “a very refined lady,” or “a regular earthly
-Paradise,” fell from his lips with all their pristine dignity. And yet
-she could talk to him simply and spontaneously as to no one else.
-
-Since he had been there she had left off reading mediæval books, and her
-brain felt like a deserted hive.
-
-
-4
-
-Easter was very late that year, and the Catholics at Plasencia were
-wakened very early on Easter morning to an exquisite, soft, scented day,
-almost like summer.
-
-Teresa, looking out of her window as she dressed, saw that her parents
-were already walking in the garden. She gazed for some seconds at her
-father’s sturdy back, as he stood, as if rooted to the earth, gazing at
-some minute flower in the border.
-
-St. Joseph of Arimathea, she thought, may have been just such a kindly
-self-indulgent person as he; dearly loving his garden. And if her father
-had been asked to allow the corpse of a young dissenter to lie in _his_
-garden, though he might have grumbled, he would have been far too
-good-natured to refuse. And, if that young dissenter had turned out to
-be God Almighty, her father would have turned into a Saint, and after
-his death his sturdy bones would have worked miracles. She smiled as she
-pictured the Doña’s indignant surprise at finding her husband chosen for
-canonisation—the College of Cardinals would have had no difficulty in
-obtaining an _advocatus diaboli_.
-
-And as to the garden—surely the contact of Christ’s body would have
-fertilised it, a thousand times more than Lorenzo’s head the pot of
-basil, making it riot into a forest of fantastic symbolic blossoms: great
-racemes, perhaps, which, with their orange-pollened pistils protruding
-like flames from their seven long, white, waxy blossoms, would recall
-the seven-branched candlestick in the Temple; bell-flowers shaped
-like chalices and stained crimson inside as if with blood; monstrous
-veronicas, each blossom bearing the impress of the Holy Face.
-
-What an unutterably ridiculous faith it was! But, for good or ill, her
-own imagination was steeped all through with the unfading dye of its
-traditions.
-
-Then she went downstairs, and David drove them through the fresh morning
-to mass.
-
-The nearest Catholic church was in a small market-town some ten miles
-distant. It was always a pleasure to Teresa to drive through that town—it
-had the completeness and finish of a small, beautifully made object
-that one could turn round and round in one’s hands and examine from
-every side. The cobbled market-place, where on Saturdays cheap-jacks
-turned somersaults and cracked jokes in praise of their wares, exactly
-as they had done in the days of Shakespeare and Ben Jonson; the flat
-Georgian houses of red brick picked out in white and grown over with
-ivy, in one of which the doctor’s daughters knitted jumpers and talked
-about the plays they had seen on their last visit to London—“a very
-weepie piece; playing on nothing but the black notes, don’t you know!”
-the heraldic lion on the sign of the old inn; the huge yellow poster
-advertising Colman’s Mustard—it was all absorbed into a small harmonious
-whole, an English story. All, that is to say, except the large Catholic
-church built in the hideous imitation Gothic of the last century, _that_
-remained ever outside of it all, a great unsightly excrescence, spoiling
-the harmony. It had been built with money left for the purpose by a pious
-lady, who had begun her career as a Belgian actress, and ended it as
-the widow of a rich manufacturer of dolls’ eyes, who had bought a big
-property in the neighbourhood.
-
-“I used to think when I was a child,” said Teresa, who was sitting in
-front beside David, “that the relics under the altar were small wax
-skulls and glass eyes.”
-
-He turned and looked at her with an indulgent smile.
-
-“I believe he looks upon me as a little girl,” she said to herself; and
-she felt at once annoyed and strangely glad.
-
-Then they went into the dank, dark, candle-lit church; and it was indeed
-as if they had suddenly stepped on to a different planet.
-
-A few minutes of waiting—and then mass had begun.
-
- Resurrexi, et adhuc tecum sum, alleluia; posuisti super me
- manum tuam, alleluia: mirabilis facta est scientia tua,
- alleluia, alleluia.
-
-She sat beside David, dreamily telling her beads, and glancing from time
-to time at her Missal.
-
-With signings, and genuflexions, and symbolic kisses, the chorus in their
-sexless vestments sang the amœbæan pre-Thespian drama—verses strung
-together from David and Isaiah that hinted at a plot, but did not even
-_tell_ a story ... till suddenly in the _Sequentia_ an actor broke loose
-from the chorus, and tragedy was born:
-
- Victimæ Paschali laudes immolent Christiani. Agnus redemit
- oves: Christus innocens Patri reconciliavit peccatores. Mors et
- vita duello conflixere mirando: dux vitæ; mortuus regnat vivus.
-
- Die nobis, Maria
- Quid vidisti in via?
-
- Sepulcrum Christi viventis
- Et gloriam vidi resurgentis
- Angelicos testes
- Sudarium et vestes.
- Surrexit Christus spes mea:
- Præcedet vos in Galilæam.
- Scimus Christum surrexisse a mortuis vere:
- Tu nobis, victor Rex, miserere.
- Amen. Alleluia.
-
-Suddenly an idea came to her that this too was a play, in the particular
-sense that she wished her own reactions to be a play, that is to say a
-squeezing into a plot of the manifold manifestations of Life; and, if
-one chose to play on words, a plot _against_ Life, as well: pruning,
-pruning, discarding, shaping, till the myriad dreams and aspirations
-of man, the ceaseless struggle, through chemists’ retorts, through the
-earth of gardens, through the human brain, of the Unknown to become the
-Known was reduced to an imaginary character called God; a nailing of the
-myriad ways by which man can become happy and free to a wooden cross a
-few cubits high; a reducing of his myriad forms of spiritual sustenance
-to a tiny wafer of flour; a tampering, too, with the past, saying “in
-the beginning _was_ ...” but Life, noisy, tangible, resilient, supple,
-cunning Life, was laughing out there in the streets and fields at the
-makers of myths; for it knew that every plot against it was foredoomed to
-failure.
-
-Then they went up to the altar; and, kneeling between the Doña and David,
-she received the host on her tongue.
-
-The Holy Mother—Celestina, the old wise courtesan of Spain, skilled
-beyond all others in the distilling of perfumes, in the singing of
-spells—she was luring her back, she was luring her back ... in odore
-unguentorum tuorum curremus ... what cared Celestina that it was by the
-senses and the imagination that she held her victims instead of by the
-reason?
-
-The Rock ... Peter’s Rock ... a Prometheus bound to it for ever, though
-the vulture should eat out her heart.
-
-
-5
-
-On the drive home Jollypot, who was sitting behind beside the Doña,
-remarked meditatively, “How lovely the Easter _Sequentia_ is!... so
-sudden and dramatic!”
-
-“Yes, yes,” said the Doña, who never failed to be irritated by Jollypot’s
-enthusiasm over the literary aspect of the Liturgy. “Oh, look at these
-trees! Everything is so very early.”
-
-“I was following in my Missal,” Jollypot went on, “and I was suddenly
-struck by the words: Agnus redemit oves—the lamb redeems the sheep—they
-seemed to me _so_ lovely: and I wondered ... I wondered if it weren’t
-always so ... the lamb redeeming the sheep, I mean ... ‘and a little
-child shall lead them,’ if ...” and she lowered her voice, “if little
-Jasper with his devotion to the Blessed Sacrament should redeem ... dear
-Pepa’s lamb ... do you think?...”
-
-“What _do_ you mean, Jollypot?” said the Doña severely.
-
-“Well, I was wondering, dear Mrs. Lane ... if his wonderful child piety
-...; if it ... if it mightn’t help dear Pepa.”
-
-The Doña gave a snort: “The words in the _Sequentia_, Jollypot, refer to
-Christ and the Church—what _could_ they have to do with Jasper and Pepa?”
-and she gave an involuntary sigh.
-
-“What do you think of our seminarist?” she asked after a pause, in a low
-voice.
-
-Jollypot, though she had lived with the Doña for years, had not yet
-learned to know when her voice was ironical:
-
-“Oh, I think he’s a _dear_ fellow,” she said enthusiastically, “so _big_
-and _simple_, and _child-like_ and _rugged_, and such a jolly voice! And
-sometimes, too, he’s so _pawky_—oh, I think he’s a _delightful_ fellow.”
-
-The Doña gave a tiny shrug: “He seems to like staying with us very much,”
-she said drily.
-
-“But how could he help it? You are all so jolly to him.”
-
-“Yes; some of us are very hospitable,” and the Doña’s eyes rested for a
-moment on Teresa’s back; “still, one would have thought he might have
-recovered from his influenza by now.”
-
-
-
-
-CHAPTER VIII
-
-
-1
-
-Anna and Jasper came to Plasencia for their Easter holidays, and towards
-the end of April Concha and Rory got back from Scotland. It was the first
-time Teresa had seen them together since their engagement, and their
-relationship was so comfortable and intimate that, to her, it almost
-smacked of incest.
-
-As to the Doña, the presence of Rory in the flesh seemed to undo all the
-reconciliatory work of the past two months, and her attitude once more
-became uncompromising, her heart bitter and heavy.
-
-Harry and Arnold came down for the last “week-end” in April; so they were
-now quite a big party again, and Teresa did not see so much of David.
-
-It was dear that Concha was bursting with the glories of Drumsheugh;
-but she had no one to tell them to; the Doña and Teresa were out of the
-question, and Arnold had sulked with her ever since her engagement.
-However, one afternoon when they were sitting in the loggia, she
-could keep it in no longer: “I simply _love_ Drumsheugh,” she began;
-Arnold immediately started talking to Harry, but to her surprise she
-found Teresa clearly prepared to listen sympathetically. “It isn’t
-a ‘stately home of England’ sort of thing, you know, but square and
-plain and solid, and full of solid Victorian furniture; and the
-portraits aren’t ruffles and armour and that sort of thing, but
-eighteenth-century-judges-sort-of-people. There’s a perfectly divine
-Raeburn of Rory’s great-great-grandmother playing ring-o’-roses with
-her children. It’s altogether _very_ eighteenth century ... the sort of
-house one can imagine Dr. Johnson staying in, when he was in Scotland,
-and very much enjoying the claret and library. And there’s no ‘culture’
-about it—it’s filled with cases of stuffed birds, and stuffed foxes and
-things....”
-
-“_What_, Concha?” cried Arnold, breaking off in the middle of his
-sentence to Harry, “did you say _stuffed foxes_? I never thought much of
-the Scotch, but I didn’t think they were as bad as that. Do you really
-shoot foxes in Scotland, Dundas?”
-
-Since the engagement he had gone back to calling Rory, “Dundas.”
-
-Rory was speechless with laughter: “Oh, Concha! What _are_ you talking
-about?” he spluttered, and poor Concha, who, since her engagement, had
-gone in for being a sporting character, blushed crimson.
-
-For the first time Teresa saw something both pretty and touching
-in Concha’s attitude to life: as a little girl-guide, an Anna, in
-fact, passionately collects, badges for efficiency in heterogeneous
-activities—sewing, playing _God Save the King_ on the piano, gardening,
-tennis, reciting Kipling’s _If_; so Concha collected the various
-manifestations of “grown-up-ness”—naughty stories, technical and sporting
-expressions, scandal about well-known people; and it was all, really, so
-innocent.
-
-“You got on very well with Colonel Dundas, didn’t you?” she said, turning
-the subject to what she knew was a source of gratification.
-
-“Oh, yes, she scored heavily with Uncle Jimmy,” said Rory proudly. “He’s
-in love with her—_really_ in love with her. But I don’t know whether
-that’s much of a triumph—he’s the bore of ten clubs.”
-
-Concha began to count on her fingers: “The Senior, the Travellers’,
-Hurlingham, ... er....”
-
-“The Conservative Club, Edinburgh,” prompted Rory.
-
-“The Conservative, Edinburgh—what’s the St. Andrews one?”
-
-“ROYAL and ANCIENT, you goose!” he roared.
-
-“Oh, yes, of course, Royal and Ancient. Then the North Berwick one—that’s
-six. Then there’s....”
-
-At that moment the Doña arrived for tea, cutting them off for the time
-from this grotesque source of pride; as in her presence there could be no
-talk of Drumsheugh and “Uncle Jimmy.”
-
-“Yes, the garden _is_ forging ahead. What I like is roses; do you think
-this will be a good year for them? But I do like them to have a smell.”
-
-“Guy says that Shakespeare is wrong and that there _is_ something in a
-name, and that the reason they don’t smell so sweet now is that they’re
-called by absurd names like ‘Hugh Dickson’ and ‘Frau Karl Druschke.’”
-
-“Well, how does he explain that Frau Karl has been called ‘Snow Queen’
-since the War and still hasn’t any smell?”
-
-“By the way, where _is_ Guy? We haven’t seen him since the dance at
-Christmas. Do you remember how queer he was the next morning?”
-
-“He’s been in Spain, but he should be back soon,” said Arnold, with a
-resentful look at Teresa.
-
-Then Anna and Jasper trotted across the lawn and on to the loggia, both
-very grubby; Jasper carrying a watering-can.
-
-“We’ve been gardening,” said Anna proudly.
-
-“That ... er ... is a ... er ... self-evident proposition that needs no
-demonstration, as the dogs’-meat man said to the cook when she ... er ...
-told him he wasn’t a gentleman,” quoted Harry.
-
-“Darlings, isn’t it time for your own tea? And what _would_ Nanny say?
-You really oughtn’t to come to grown-up tea without washing your hands,”
-protested Teresa—in vain; for the Doña had already provided each of them
-with a large slice of cake.
-
-Then Jasper’s roving eye perched upon David, meditatively stirring his
-tea. He began to snigger: “Silly billy! _You_ can’t make flowers grow.
-Anna says so.”
-
-“Jasper! Don’t be so silly,” said Anna, reddening.
-
-“But you _said_ so,” whined Jasper.
-
-“What’s this? What’s it all about?” laughed Rory.
-
-“Nothing,” said Anna sulkily.
-
-“Now then; out with it, old thing!”
-
-“Yes, darling, why should Mr. Munroe make flowers grow?”
-
-“Oh, well,” and Anna blushed again, “You see, it was about holy water.
-I thought if it was _really_ like that Mr. Munroe might bless the water
-in our watering-can, so that they’d all grow up in the night ... just to
-show whether it was true or not, you know.”
-
-Harry looked round with an unmistakable expression of paternal pride;
-Dick, Arnold, Concha and Rory exploded into their several handkerchiefs;
-Jollypot murmured, “Dear little girl!” The Doña looked sphinx-like; and
-Teresa glanced nervously at David.
-
-“I’m awfully sorry, Anna, but I fear I can’t do that for you—for one
-thing, I’m not yet a priest,” he answered, blushing crimson.
-
-“By the way, Mr. Munroe, when _are_ you going to be ordained?” asked the
-Doña suavely. “Let me see ... it _could_ be in September, Our Lady’s
-birth month, couldn’t it? I read an article by a Jesuit Father the
-other day about the ‘Save the Vocations Fund,’ and he said there was no
-birthday gift so acceptable to Our Lady as the first mass of a young
-priest.”
-
-The Doña rarely if ever spoke upon matters of faith in public; so
-Teresa felt that her words had a definite purpose, and were spoken with
-concealed malice.
-
-“Good God!” muttered Harry; then, turning to Arnold, he said—“it’s ...
-it’s ... _astounding_. Birthday presents of young priests! It’s like the
-Mountain Mother and her Kouretes!” He spoke in a very low voice; but
-Teresa overheard.
-
-The smell of this half ridiculous, half sinister, little incident soon
-evaporated from the atmosphere, and the usual foolish, placid Plasencia
-talk gurgled happily on:
-
-“Well, if this weather goes on we ought soon to be getting the
-tennis-court marked ... oh Lord! I wish it was easier to get exercise in
-this place.”
-
-“Well, I’m sure Anna and Jasper would be only too delighted to race you
-round the lawn.”
-
-“Oh, by the way, didn’t you say there was a _real_ tennis court somewhere
-in this neighbourhood?”
-
-“Yes, but it belongs to a noble lord ... oh, by the way, Dad, have you
-had that field rolled? If there’s to be hay in it this year, it really
-ought to be, you know.”
-
-“Yes, yes, but a heifer’s far more valuable after she’s calved, far
-better wait.”
-
-“Does Buckingham Palace make its own light or get it from the town?”
-
-“From the town, I should think.”
-
-“What happens then if there’s a strike of the electric light people?”
-
-“Oh, what a great thought! Worthy of Anna.”
-
-“It’s a curious thing that ... er ... a reference to ... er ... LIQUID
-in any form inevitably tickles an undergraduate: if I ... er ... er ...
-happen to remark in a lecture that ... er ... MOISTURE is necessary to a
-plant, the room ... er ... ROCKS WITH LAUGHTER FOR FIVE MINUTES!”
-
-And so on, and so on.
-
-But for Teresa, the shadow of that _other_ plot had fallen over the
-silver and china and tea-cups, over the healthy English faces, over the
-tulips and wallflowers in the garden; and over the quiet view, made by
-the sowing and growing and reaping of the sunbrowned rain-washed year;
-but it has a ghost—the other; shadowy Liturgical Year, whose fields are
-altars in dim churches and whose object, by means of inarticulate chants
-and hierophantic gestures, is to blow some cold life into a still-born
-Idea, then to let it die, then, by a febrile reiteration of psalms and
-prophecies, to galvanise it again into life.
-
-And David, sitting there a little apart, though he could talk ably about
-business and economics and agriculture—he was merely a character in the
-Plot. He was like a ghost, but a ghost that dwarfed and unsubstantialised
-the living. He was a true son of that race—her race, too, through the
-“dark Iberians”—who, carrying their secret in their hearts, were driven
-by the Pagans into the fastnesses of the hills, the hills whence, during
-silent centuries, they drew the strength of young men’s dreams, the
-strength of old men’s visions, and within whose cup quietly, unceasingly,
-they plied their secret craft: turning bread into God. And though in
-time St. Patrick (so says one of the legends), betrayed the secret to
-Ireland, and St. Columba, his descendant in Christ, to England, and they,
-the men of the Scottish hills, lost all memory of it in harsh and homely
-heresies, yet once it had been theirs—theirs only.
-
-Yes; but it was all nonsense—a myth, a plot. She was becoming hag-ridden
-again; she must be careful.
-
-
-2
-
-One afternoon in the beginning of May, when Teresa came on to the loggia
-at tea-time, she found no one there but David, sitting motionless. He
-looked at her gravely, and said:
-
-“The doctor came this afternoon.”
-
-“Did he? What did he say?”
-
-“He said I was all right now.”
-
-“That’s splendid.”
-
-“So ... I must be getting back.”
-
-“When?”
-
-“Well, you see, I’ve no right to stay a minute longer than I need. And so
-... if it’s convenient ... well, really, I should be going to-morrow.”
-
-“Should you?” And there was the minimum of conventional regret in her
-voice, “I’ll tell Rendall to pack for you.”
-
-“I can pack for myself ... thank you,” he said gruffly.
-
-They were silent. His eyes absently swept over the view, then the
-border, and then lingered for a few seconds on the double row of ancient
-hawthorns, which, before the days of Plasencia and its garden, had stood
-on either side of a lane leading to a vanished village, and then fastened
-on the gibbous moon, pressed, like the petal of a white rose, against the
-blue sky, idly enjoying, as it were from the wings, the fragrance and
-tempered sunshine, while it waited for its cue to come on and play for
-the millionth millionth time its rôle of the amorous potent ghost.
-
-“You’ve all been very kind to me ... you, specially,” he said.
-
-“Oh ... it’s been a pleasure,” she answered dully.
-
-“I’d like—if you could do with me—to come back for a wee visit in the
-summer ... before I say my first mass.” Then he added, with a little
-smile, “but maybe your mother won’t want to have me.”
-
-“Oh ... I’m sure ... she’d be delighted,” she said, with nervous little
-catch in her voice.
-
-He looked at her, squarely, sombrely: “No, she wouldn’t be delighted ...
-but I’ll come all the same,” and he gave a short laugh.
-
-“Are you ... you ... when are you going to be ordained?”
-
-“It will be the beginning of October, I think,” and again his eyes
-wandered absently over the view, the border, the hedge of hawthorn; and
-her eyes followed his.
-
-The Plot ... the Popish Plot.... “Please to remember the fifth of
-November,” ... how many times Guy Fawkes must have been burned in that
-vanished village! On frosty nights when the lamp-light and fire-light
-glowed through the cosy red curtains of the inn parlour, and the boys
-wore red worsted mufflers, and stamped to keep their feet warm, and
-held their hands out to the flame of the bonfire. For they had been
-wise English people who had lived a hundred years ago in that vanished
-village; _they_ had known what it all came to: that there was Spring,
-Summer, Autumn, Winter, then Spring again; that there was good ale to be
-had at the Saracen’s Head, for the paying; that Goody Green, who kept the
-shop, gave short measure, but this did not cause her to be pinched by
-elves, nor to come to a bad end; that the parson was a kind man, though
-a wheezy one, and liked his glass of ale, and that whatever he might say
-in his sermons, the daffodil, at any rate, _died_ on Easter Day; that
-very few of the wives and mothers had gone to Church maids, but they were
-none the worse for that, while Marjory from the farm up by Hobbett’s
-Corner hadn’t gone to Church at all, because she had been seduced by a
-fine young gentleman staying at the Saracen’s Head to shoot wild duck,
-and that, in consequence, she had gone away to London, where she had
-married a grocer’s apprentice, who became in time an alderman, and drove
-her about in a fine coach; that William Hobson ran away to sea, and was
-never heard of again; that Stan Huckle had emigrated to America, whence
-he wrote that he had become a Methodist, because they had strawberry
-festivals with lumps of frozen cream in their chapel; in fact, that it
-was no use seeking for meanings and morals, because there were none.
-And then, one Spring, Summer, Autumn or Winter, one took to one’s bed,
-and after a time one’s toes grew cold, and the room grew dark, and one
-heard a voice saying: “Paw ole man! The end’s near now. Well, it’ll be
-a blessed release—reely.” And that was all, except, before the dim eyes
-closed, a memory ... or was it the sudden scent of May? Once long ago,
-in that hawthorn lane, beneath the moon, migratory dreams had seemed to
-flock together from all quarters like homing birds, and the Future had
-suddenly sprung up, and all the stars snowed down on it, till it too was
-a hawthorn bush covered with a million small white blossoms, in which,
-next spring, the birds would build their nests.
-
-“I have noticed,” she said, “the Scotch have a great sense of the
-‘sinfulness of sin.’”
-
-“Yes ... I think that’s true,” he answered.
-
-“St. Paul invented sin, I suppose; Jesus didn’t.”
-
-“St. Paul invent sin! You know that’s not true—it’s as old as apples,”
-and he smiled down on her with that tender, indulgent smile that made her
-feel like a little girl.
-
- * * * * *
-
-At tea he told the Doña what the doctor had said:
-
-“And so I’ll not trespass any longer on your hospitality, Mrs. Lane,”
-he added, with the laborious gentility probably learnt from his aunt in
-Inverness.
-
-“Oh, well, it has been a great pleasure having you,” said the Doña, with
-more geniality than she had shown him for weeks, “I’m sure we shall all
-miss you—shan’t we, Teresa?”
-
-“I’m sure we shall,” she answered, in a calm, cool voice; no tinge of
-colour touching her pale cheeks, but a sudden spark of hostility and
-triumph leaping into her eyes as she met those of the Doña.
-
-“I should like to come and see you all again, before I say my first
-mass,” he said, looking the Doña squarely in the face.
-
-“Oh, yes ... certainly ... but we generally go away in the summer.”
-
-“I was thinking ... the end of September, maybe?”
-
-“Oh, we’ll sure to be back by then,” cut in Dick, always on the alert to
-take the edge off his wife’s grudging invitations, “Yes, you come to us
-at the end of September; though, for the sake of the children’s garden,
-it’s a pity it couldn’t be _after_ your ordination!”
-
-
-3
-
-The weather was so warm that after dinner they went and sat out upon
-the lawn; but about half-past nine the elders found it chilly and went
-indoors.
-
-“What about a walk?” said Concha, getting up.
-
-“Good scheme!” said Rory.
-
-“Are you coming, darling?” she asked Teresa, going up to her and laying
-her soft cheek against hers.
-
-“No, Puncher, I don’t think so,” she said, smiling up at her; and she
-was touched to see how she flushed with pleasure at the old, childish
-pet-name, grown, these last years, so unfamiliar.
-
-So Teresa and David sat on together, watching Concha and Rory glimmering
-down the border till they melted into the invisible view.
-
-It was a glorious night. The lawns of the sky were dusty with the may of
-stars. The moon, no longer flower-like and idle, shone a cold masterpiece
-of metallurgy. The air was laden with the perfumes of shrubs and flowers.
-Teresa noticed that the perfumes did not come simultaneously, but one
-after another; like notes of a tune picked out with one finger—lilac,
-may, wallflower....
-
-“I can smell sweetbriar!” cried David suddenly, a strange note of triumph
-in his voice, “it’s like a Scotch tune—‘Oh, my love is like a red red
-rose’!” and he laughed, a little wildly.
-
-Teresa’s heart began to beat very fast, and seizing at random upon the
-first words that occurred to her, she said, “Concha’s like a red red
-rose,” and began to repeat mechanically:
-
- “Red as a rose is she;
- Nodding their heads before her goes
- The merry minstrelsy.”
-
-“I wasn’t thinking of her ...” he said. “I wasn’t ... Oh, my love is like
-the rose of Sharon and the lily of the valley ... it’s all the same”; and
-then, abruptly: “Look! There’s the moon. She’s always the same—Scotland,
-Africa, in the trenches, here. She’s like books—Homer and the rest—in
-whatever land you open them, they just say the same thing that they did a
-hundred years ago.”
-
-Far away a night-express flashed and shrieked through the view; then an
-owl hooted.
-
-“So you are going back to-morrow,” she said.
-
-“Yes.... Hark! There’s the sweetbriar again,” and he began to sing
-triumphantly:
-
- “And I will come again, my Love,
- Tho’ it were ten thousand mile.”
-
-He turned and looked at her with strangely shining eyes: “I hear you
-through the wall, getting up and going to bed every night and every
-morning. It makes me feel sick sometimes, like the smell of iodoform at
-the front; that’s a nice way of putting it!” and again he laughed wildly:
-“like the smell of sweetbriar! like the smell of the mass! Good-night,”
-and he got up hurriedly and strode towards the house. Then he came back:
-“Get up and come in,” he said gently; “it’s getting cold and damp,” and
-he pulled her up with a cool, firm hand.
-
-They went in, lit their candles in the hall and said good-night at their
-bedroom doors; quietly, distantly.
-
-
-
-
-CHAPTER IX
-
-
-1
-
-David left early next morning; a stiff, genteel little letter of thanks
-came from him to the Doña, and then, for most of them, he might never
-have been.
-
-Each day life at Plasencia became more and more focused on the
-approaching wedding; and the Doña and Jollypot spent hours in the
-morning-room making lists of guests and writing invitations.
-
-As soon as David had gone Teresa began to write—the mediæval books had
-done their work and were no longer needed.
-
-St. Ignatius de Loyóla, in his esoteric instructions to his disciples,
-gives the following receipt for conjuring up a vision of Christ
-Crucified: to obtain a vision, he says, one must begin by visualising
-the background—first, then, conjure up before you a great expanse of
-intensely blue sky, such as the sky must be in Palestine, next, picture
-against this sky a range of harsh, deeply indented hills, red and green
-and black, then wait; and suddenly upon this background will flash a
-cross with Christ nailed to it.
-
-Teresa had got her background; and now the vision came.
-
-But she was doubtful as to whether it was a vision of the Past such as
-De Quincey had had in his dream, or Monticelli shown in his picture; for
-one thing, she found an almost irresistible pleasure in intagliating her
-writing with antiquarian details, and indeed it was more a vision of a
-_situation_, a situation adorned by the Past, than a vision of the Past
-itself.
-
-She wrote all day; neither thinking nor reading, but closely guarding her
-mind from the contamination of outside ideas.
-
-The play—the plot—was turning out very differently from what she had
-expected; and as well as being a transposing of life at Plasencia,
-it was, she realised with the clear-sightedness of her generation,
-performing the function assigned to dreams by Freud—namely, that of
-expressing in symbols the desires of which one is ashamed.... Though, for
-her own reasons, she shrank from it, she was keenly aware of Concha’s
-sympathy these days. It seemed that Concha had that rare, mysterious gift
-that Pepa had had too—the gift of loving.
-
-Guy came down in June for a week-end; with Teresa he was like a sulky
-child, but she saw that his eyes were haggard, and she felt very sorry
-for him.
-
-“What about that Papist—I mean Roman Catholic, the stolid Scot?” he asked
-at tea.
-
-“Oh, I think he’s all right. He’s a dear thing ...” said Concha,
-hurriedly flinging herself into the breach.
-
-Teresa saw the Doña fumbling for her _lorgnette_. She had found her
-_tête-à-tête_ with Guy after his arrival—had she been saying anything to
-him?
-
-“Uncomfortable, half-baked creature!” said Guy angrily; “he’s like a
-certain obscure type of undergraduate that used to lurk in the smaller
-colleges. They were so obscure that no one had ever so much as seen
-them, but their praises would be sung by even more obscure, though,
-unfortunately, less invisible admirers, who wore things which I’m sure
-they called _pince-nez_, and ran grubby societies, and they would stop
-one at lectures—simply sweating with enthusiasm—to tell one that Clarke,
-or Jones, or whatever the creature’s name was, had read a _marvellous_
-paper on Edward Carpenter or Tagore at the Neolithic Pagans, or that it
-was Clarke that had made some disgusting little arts-and-crafts Madonna
-on the chimneypiece. And then years later you hear that Clarke is chief
-of a native tribe in one of the islands of the Pacific, or practising
-yoga in Burmah ... some mysterious will to adventure, I suppose, but all
-so inconceivably indiscriminating and obscure and half-baked! Well, at
-any rate, the veil of obscurity has been rent and at last I have seen
-“Clarke” in the flesh!” and he ended his shrill, gabbled complaint with a
-petulant laugh.
-
-“He’s not in the least like that, Guy,” laughed Concha; “he’s more like
-some eighteenth-century highland shepherd teaching himself Greek out of a
-Greek Testament,” she added, rather prettily.
-
-“Yes, and having religious doubts, which are resolved by an examination
-of the elaborate anatomy of a horse’s skull found on the moors—it’s all
-the same, only more picturesque.”
-
-“And why are you so angry with our friend Mr. Munroe, Guy?” asked the
-Doña.
-
-“Oh, I don’t know! I’m like Nietsche, I hate ‘women, cows, Scotsmen, and
-all democrats,’” and he gave an irritated little wriggle.
-
-How waspish the little creature had become! But who can draw up a scale
-of suffering and say that an aching heart is easier to bear than a
-wounded vanity?
-
-“Well, you haven’t told us anything about Spain,” said Concha.
-
-“Oh, there’s nothing to tell ... it’s a threadbare theme; _Childe Harold_
-has already been written.... Of course, the theme of Don Juan lends
-itself to perennial treatment....”
-
-The Doña laughed softly: “But it is so unjust that Don Juan Tenorio is
-supposed only to be found in Spain!”
-
-“No more unjust than that Jesus Christ should be looked upon as a Jew.”
-
-“_Guy!_”
-
-“That is really the _comble_ to the insults we have put upon that
-unfortunate people.”
-
-“Guy! I will _not_ have you speaking like that in my house,” said the
-Doña very sternly.
-
-“I beg your pardon,” he muttered, in some confusion; and then took up his
-shrill monologue: “As a matter of fact, Don Juan is the greatest glory of
-Spain; he is own brother to Sancho Panza—a superb pair; they are the true
-αὐτόχθων, made of the mud of _this_ planet, and they understand life as
-it is meant to be lived down here. The rest of us shriek, like Coleridge,
-for a ‘bread not made of wheat’.... Yes, we behave idiotically, like
-creatures in some fable that has not yet been written, when we want
-cheese for supper, we take our bow and arrows and go and shoot at the
-moon—the moon, which is the cradle of the English race....” On and on
-went his voice, the others sitting round in silence, to conceal their
-embarrassment or boredom.
-
-“To return to Don Juan, I see there is a new theory that he is an
-_Eniautos Daimon_—one of those year-spirits that die every winter and
-vegetation dies with them, and are born again in spring with the crops
-and things ... seeds, and crops and souls dying and springing up again
-with Don Juan. So there is hope for us all, _sic itur ad astra_—rakes
-during our life, manure afterwards; so horticultural! I wonder if our
-friend Mr. Munroe would make a good year-spirit?”
-
-This time they had beaten her: the blood rushed to Teresa’s cheeks.
-
-“I expect he would only be able to make oats grow—‘man’s food in
-Scotland,’” laughed Concha, as if it were merely the ordinary Plasencia
-bandying of conceits; “I think Dad would make a better one,” she added;
-“he’s so good about flowers and crops and things, and the farmers and
-people say he has ‘green fingers,’ because everything he plants is sure
-to grow.”
-
-Teresa felt sincerely grateful to her: she had cooled the situation,
-and, as well, had given the whole conversation about Don Juan an amazing
-significance; the play would have to be re-cast.
-
-
-2
-
-On Monday morning Teresa had a little talk with Guy before he went
-away—after all, he was but a fantastic little creature, powerless to hurt
-her; and he was suffering.
-
-“Don’t be cross with me, Guy,” she said, laying her hand on his sleeve;
-“it’s so difficult to feel ... to feel as you want me to ... you see,
-it’s so difficult with some one one has known so many years; besides, you
-know, you can’t have it both ways,” and she smiled.
-
-“How do you mean?” he asked sulkily.
-
-“Well, you see, you’re a poet. We take _poetry_ seriously, but sometimes
-we ... well, we smile a little at _poets_. _Sub specie æternitatis_—isn’t
-that the expression? You are _sub specie æternitatis_, and the worst of
-being under that species is that both one’s value and one’s values are
-apt to be ... well, snowed over by the present. Milton’s daughters, at
-the actual moment that they were grumbling about having to have _Paradise
-Lost_ dictated to them, were really quite justified—the darning of their
-fichus or ... or young Praise-the-Lord Simpkins waiting for them by the
-stile were much more important _at that moment_. It’s only afterwards,
-when all these things—the young man, the stile and the fichus—have turned
-long ago into dust, and _Paradise Lost_ grows more glorious every year,
-that they turn into frivolous, deplorable fools. You can’t have it both
-ways, old Guy.”
-
-Her instinct had been true—this was the only possible balm.
-
-Now, at last, he knew what she really thought of him—she mentioned him in
-the same breath with Milton; she thought him a genius.
-
-He felt wildly happy and excited, but, of course, he did not allow this
-to show in his face.
-
-Then he looked at her: the pointed arch her mouth went into when she
-smiled; the beautiful oval teeth, the dark, rather weary eyes, for the
-moment a tender, slightly quizzical smile lurking in their corners ...
-oh! he wanted this creature for his own; he _must_ get her.
-
- * * * * *
-
-“What about this thing you’re writing?” he asked with a little gulp.
-
-“What thing?”
-
-“Concha said you were writing something. What is it ... a ‘strong’ novel?”
-
-“It’s ... it’s historical, I suppose.”
-
-“Oh, I see—‘historical fiction.’”
-
-“It isn’t fiction at all; it’s a play.”
-
-“Well, anyway, may I read it?”
-
-“Oh no! It isn’t finished ... it....”
-
-“We must get it acted, when it is.”
-
-“Oh, no!” and she shrank back, as if he had threatened to strike her.
-
-“Of course it must be acted; it’s _much_ better than having to struggle
-with publishers, that’s the devil—cracking one’s knuckles against the
-Bodley Head, tilting with Mr. Heinemann’s Windmill, foundering in Mr.
-Murray’s Ship ... it’s....”
-
-“But nothing would induce me to have it either published or acted. It’s
-just for myself.”
-
-“Oh, but you’ll change your mind when it’s finished—it’s biological, one
-can’t help it; the act of parturition isn’t complete till the thing is
-published or produced—you’ll see. I was up at Cambridge with the chap who
-has started this company of strolling players—they’re very ‘cultured’ and
-‘pure’ and all that sort of thing, but they don’t act badly. If you send
-it to him, I’ll tell him he must produce it. They might come and do it
-here—on the lawn.”
-
-“No! no! no!” she cried in terror, “I couldn’t bear it. I don’t want it
-acted at all.”
-
-He looked at her, a little impishly: “You mark my words, it _will_ be
-acted ... here on the lawn.”
-
-
-
-
-CHAPTER X
-
-
-1
-
-It was the eve of Concha’s wedding; the house was full, and overflowing
-into Rudge’s cottage, into Rendall’s cottage, and into the houses of
-neighbours: there were Guy and his parents, Sir Roger and Lady Cust,
-there was Colonel Dundas, there was “Crippin” Arbuthnot, Rory’s major who
-was to be best man, and Elfrida Penn, who was to be chief bridesmaid, and
-Harry Sinclair and his children, and Hugh Mallam and Dick’s cousin and
-partner, Edward Lane.
-
-A wedding is a _thing_—as concrete and compact as a gold coin stamped
-with a date and a symbol; for, though of the substance of Time, it has
-the qualities of Matter; colour, shape, tangibleness. Or rather, perhaps
-it freezes Time into the semblance of Eternity, but does not rob it of
-its colours: these it keeps as Morris’s gods did theirs in the moonlight.
-
-We have all awakened on a winter’s morning to the fantastic joke that
-during the night a heavy fall of snow has played on Space; just such a
-joke does a wedding play on Time.
-
-And who can keep out the _estantigua_, the demon army of the restless
-dead, screaming in the wind and led by Hellequin?
-
-Now Hellequin is the old romance form of Harlequin, and Harlequin leads
-the wedding revels. But it is in vain that, like Ophelia, he “turns life,
-death and fate into prettiness and favour”: we recognise the eyes behind
-the mask, we know of what army he is captain.
-
-And the wedding guests themselves; though each, individually, was
-anodyne, even commonplace, yet, under that strange light, they were
-fantastic, sinister—they were _folk_.
-
-In her childhood that word had always terrified Teresa—there was her
-old nightmare of the Canterbury Pilgrims, knight, franklin, wife of
-Bath, streaming down the chimney with strange mocking laughter to keep
-Walpurgis-night in a square tiled kitchen.... Bishops, priests, deacons,
-sub-deacons, acolytes, exorcists, lectors, confessors, virgins, widows,
-and all the holy people of God.
-
-Yes, they were _folk_.
-
-How pawky Edward Lane was looking—uncannily humorous and shrewd! What
-six-plied, cynical thing was he about to say to Jasper?
-
-However, what he did say was: “You don’t get cake like that at school—do
-you, young man?”
-
-And Lady Cust, with her light rippling laugh and her observant
-eyes—noticing the cut of one’s skirt and whether one asked her if she
-_took_ sugar in her tea—when her face was in repose it was sad, like that
-of a Christian slave in the land of the Saracens.
-
-“Oh yes, when we were in Pau we motored over to Lourdes, when one
-of the pilgrimages was on. Some of them ... well, really, they were
-like goblins, poor creatures ... appalling!” and she actually smiled
-reminiscently.
-
-Teresa remembered Guy’s having told her that the favourite amusement of
-his Brabazon uncles when they were drunk had been potting with their
-revolvers at the village idiot.
-
-She looked at Colonel Dundas: solemn, heavy, with a walrus moustache,
-and big, owl-like spectacles, each glass bisected with a straight line;
-at Sir Roger Cust, a dapper “hard-bitten” little man, with small, sharp
-gray eyes—surely _they_ were not sinister.
-
-“Old Tommy Cunningham!” Sir Roger was saying; “that takes one a long way
-back. Wasn’t he Master at one time of the Linlithgowshire?”
-
-“Yes ... from eighteen ... eighteen seventy-five, I think, to eighty ...
-eighty-_six_, I think. I couldn’t tell you for certain, off-hand, but
-I’ll look it up in my diary,” said Colonel Dundas; “he was a first-rate
-shot, too,” he added.
-
-“Magnificent!” agreed Sir Roger, “Aye, úhu, aye, úhu. D’you remember how
-he used always to say that?”
-
-“So he did! Picked it up from the keepers and gillies, I suppose.”
-
-“He was the coolest chap I’ve ever known. Do you remember his mare White
-Heather?”
-
-“Yes ... let me see ... she was out of Lady of the Lake, by ... by....”
-
-“Yes, yes, that’s the one. Well, you know, he had _thousands_ on her
-for the National, and I was standing near him, and when she came in ...
-third, I think it was....”
-
-“Fourth I _think_, but....”
-
-“Fourth, then. Well, old Tommy just shut up his glasses with a snap and
-said, ‘Aye, úhu, well, poor lassie, _I_ thought she’d win somehow.’
-Didn’t turn a hair, and he’d thousands on her!”
-
-They were silent for a few seconds; then Sir Roger sighed and smiled:
-“Well, all that was a long time ago, Jimmy. _Eheu fugaces, Posthume,
-Posthume_.... Isn’t that how it goes, Guy? Funny how these old tags stick
-in one’s mind!” and he rubbed his chin and smiled complacently; and
-Teresa felt sure he would wake up in the night and chuckle with pride
-over the aptness of his Latin quotation.
-
-Yes, but what was “old Tommy Cunningham” doing here? For he brought with
-him a rush of dreams and of old cold hopes, and a world as dead as the
-moon—dead men, dead horses, dead hounds.
-
-Aye, úhu, fugax es, Cunningham, Cunningham.
-
-“Don’t you adore albinos?” shrilled Elfrida Penn in her peacock scream,
-while that intensely conventional little man, “Crippin” Arbuthnot grew
-crimson to the top of his bald head, and Lady Cust’s face began to
-twitch—clearly, she was seized by a violent desire to giggle.
-
-“Perhaps you would like to go up to your room, Lady Cust? You must be
-tired,” said the Doña.
-
-“Well, thank you very much, perhaps it would be a good plan; though it’s
-difficult to tear oneself away from this lovely garden—_How_ you must
-love it!” and she turned to Teresa; then again to the Doña: “I have been
-envying you your delphiniums—they’re much finer than ours, ain’t they,
-Roger? Do you cinder them in the spring?” and they began walking towards
-the house, talking about gardens; but all the time they were watching
-each other, wary, alert, hostile.
-
-“What a delicious room! And such roses!” Lady Cust exclaimed when they
-reached her bedroom.
-
-Her maid had already unpacked; and on her dressing-table was unfurled
-one of these folding series of leather photograph frames, and each one
-contained a photograph of Francis, her eldest son, who had been killed in
-the War. There were several of him in the uniform of the Rifle Brigade;
-one of him in cricket flannels, one on a horse, two or three in khaki;
-a little caricature of him had also been unpacked, done by a girl in
-their neighbourhood, when he was a Sandhurst cadet; at the bottom of it
-was scrawled in a large, unsophisticated feminine hand: _Wishing you a
-ripping Xmas_, and then two or three marks of exclamation.
-
-It belonged, that little inscription, to the good old days of the reign
-of King Edward, when girls wore sailor hats in the country, and shirts
-with stiff collars and ties, when every one, or so it seemed to Lady
-Cust, was normal and simple and comfortable, and had the same ambitions,
-namely, to hit hard at tennis, and to ride straight to hounds.
-
-“Were you at Ascot this year?” “Have you been much to the Opera this
-season?” “What do you think of the mallet for this year? Seems to _me_ it
-would take a crane to lift it!”
-
-Such, in those days, had been the sensible conversational openings;
-while, recently, the man who had taken her into dinner had begun by
-asking her the name of her butcher; another by asking her if she liked
-string. Mad! Quite mad!
-
-Of course, there were cultured people in those days too, but they were
-just as easy to talk to as the others. “Do you sing Guy d’Hardelot’s ‘I
-know a Lovely Garden?’ There’s really _nothing_ to touch his songs.”
-“Have you been to the Academy yet? And oh, _did_ you see that picture
-next to Sargeant’s portrait of Lady ——? It’s of Androcles taking a thorn
-out of _such_ a jolly lion’s paw.” “Oh yes, of course, that’s from dear
-old Omar, isn’t it? There’s no one like him, is there? You know, I like
-the Rubaiyat really better than Tennyson.”
-
-And now—there were strikes, and nearly all their neighbours had either
-let or sold their places; and Guy had the most idiotic ideas and the most
-extraordinary friends; and Francis....
-
-The Doña’s eyes rested for a moment on the photographs; she was too
-short-sighted to be able to distinguish any details; but she could see
-that they were of a young man, and guessed that he was the son who had
-been killed.
-
-“It’s much better for _her_,” she thought bitterly, “she hasn’t the fear
-for his soul to keep her awake.”
-
-Lady Cust saw that she had noticed the photographs, and a dozen invisible
-spears flew out to guard her grief. Then she remembered having heard that
-the Doña had lost a daughter: “But that’s not the same as one’s eldest
-son—besides, she has grandchildren.”
-
-Aloud she said, “One good thing about having no daughter, I always feel,
-is that one is saved having a wedding in the house. It must mean such
-endless organising and worry, and what with servants being so difficult
-nowadays.... But this is such a perfect house for a wedding—so gay! We
-are so shut in with trees. Dear old Rory, I’m so fond of him; he’s my
-only nephew, and ... er ... Concha is such a pretty thing.”
-
-It was clear that at this point the Doña was expected to praise Rory; but
-she merely gave a vague, courteous smile.
-
-“I have heard so much about you all from my Guy,” continued Lady Cust;
-“he is so devoted to you all, and you have been _so_ good to him.”
-
-“Oh! we are all very fond of Guy,” said the Doña stiffly.
-
-“Well, it’s very nice of you to say so—he’s a dear old thing,” she
-paused, “and your other daughter, Teresa, she’s tremendously clever,
-isn’t she? I should so love to get to know her, but I’m afraid she’d
-despise me—I’m _such_ a fool!” and she gave her rippling laugh.
-
-The Doña, again, only smiled conventionally.
-
-“Well, it’s all ...” and Lady Cust gave a little sigh. “You see, Rory was
-my only sister’s only child, and she died when he was seven, so he has
-been almost like my own son. I wonder ... don’t you think it’s ... it’s a
-little sudden?”
-
-“What is?” asked the Doña icily.
-
-“Well, they haven’t known each other very long, have they? I don’t know
-... marriage ... is so ...”
-
-So this foolish, giggling, pink and white woman was not pleased about the
-marriage! She probably thought Concha was not good enough for her nephew.
-
-And the Doña who, for the last few days, had been half hoping that the
-Immaculate Conception herself, star-crowned, blue-robed, would to-morrow
-step down from the clouds to forbid the banns and save her namesake from
-perdition—the Doña actually found herself saying with some heat: “They’ve
-known each other for nearly a year; that is surely a long time, these
-days. I see no reason why it shouldn’t be a most happy marriage.”
-
-“Oh, I’m _sure_ ... you know ... one always ...” murmured Lady Cust.
-
-“Well, I must leave you to your rest. You have everything that you want?”
-and the Doña sailed out of the room.
-
-Lady Cust smiled a little, and then sighed.
-
-Dear old Rory! And what would Mab, her dead sister, think of it all? Oh,
-why had it not been she that had died in those old, happy days?
-
-She went to her dressing-table and took up the folding leather frame.
-They were the photographs of a very beautiful young man, a true
-Brabazon—a longer limbed, merrier eyed Rory, with a full, rather insolent
-mouth.
-
-Yes, it was funny—she had been apt to call him by the names of her dead
-brothers: “Jack! Geoffrey! Desmond! _Francis_, I mean.” She had never had
-any difficulty in understanding Francis—how they used to laugh together!
-
-She remembered how she used to dread his marriage; jealously watching him
-with his favourite partners at tennis and at dances, and suspiciously
-scanning the photographs of unknown and improperly pretty young ladies
-in his bedroom: _Best of luck! Rosie; Ever your chum, Vera_—sick at
-the thought of perhaps having to welcome a musical-comedy actress as
-Francis’s wife.
-
-If only she had known! For now, were she suddenly to wake up and find
-it was for Francis’s wedding that she was here—the bride Concha Lane,
-or that extraordinary Miss Penn, or, even, “Rosie” or “Vera,” her heart
-would burst, she would go mad with happiness.
-
-And she had a friend who actually dared to be heartbroken because she had
-suddenly got a letter from her only son, telling her that he had been
-married at a registry to a war-widow, whom she knew to be a tenth-rate
-little minx with bobbed hair and the mind of a barmaid.
-
-But Francis ... she would never be at his wedding. She would never hear
-his voice again—Francis was dead.
-
- * * * * *
-
-When, an hour later, Sir Roger looked in on his way to dress, he found
-her lying on the sofa, reading the _Sketch_, smiling and serene.
-
-“Well, May,” he said, “I saw you! You were on the point of disgracing
-yourself just before you went upstairs. _Extraordinary_ thing! Will you
-never get over this trick of giggling? You simply have no self-control,
-darling.”
-
-“I _know_, isn’t it dreadful? Well, what do you think of ’em all?”
-
-“Oh, they seem all right. Rory’s girl’s extraordinary pretty—pretty
-manners, too.”
-
-“Charming! ‘I should lo-o-ove to,’” and she reproduced admirably Concha’s
-company voice. “However,” she went on, “we have a great deal to be
-thankful for—it might have been Miss Penn. ‘Don’t you ado-o-ore albinos?’
-Oh, I shall _never_ forget it ... and Major Arbuthnot’s face! Still, if
-it had been she, I must say I should have loved to see the sensation
-produced on Edinburgh by old Jimmy’s walking down Princes Street with
-her.”
-
-Sir Roger gave a hoarse chuckle.
-
-
-2
-
-As it was too large a party to get comfortably into the dining-room, a
-big tent had been pitched on the lawn, and several long narrow tables
-joined together, and there they dined, an ill-assorted company.
-
-At one end Dr. Sinclair was shouting to Lady Cust, “Well, I’d send him to
-that co-education place, but, unfortunately, they don’t ... er ... LEARN
-anything there. They make the fourth form read Tolstoy’s _Resurrection_,
-which is not ... er ... only the most ... er ... TRASHY of all the works
-of genius, but the only ... er ... _lesson_ to be learned from it is the
-... er ... inadvisability of ... er ... SEDUCING A RUSSIAN PEASANT GIRL,
-and ... er ... unfortunately, an ... er ... er ... English schoolboy
-hasn’t many opportunities of doing that ... er ... er....”
-
-He looked at her, slightly puzzled—her face was pink with suppressed
-laughter; but, as she was meant to laugh, why suppress it?
-
-Elfrida Penn was terrifying “Crippin” Arbuthnot by searching questions as
-to whether the erotic adventures of his schooldays had been similar to
-those described in a recent novel about life at a public school.
-
-Edward Lane was saying to Jollypot, “Yes, before my niece—Olive Jackson,
-you know—went to school, I said to her, ‘my advice to you is: _keep your
-hands clean_.’ I always....”
-
-“Oh, Mr. Lane, that was beautiful!” cried Jollypot.
-
-“Yes, I always say a lady can be known by the way she keeps her _hands_.”
-
-Jollypot’s face fell.
-
-But Dick and Hugh, at any rate, yelling at each other across the
-intervening forms of Concha and Rory, were in perfect harmony. “I say,
-Dick, do you remember old Bright, the butler at your father’s? And how
-angry he used to be when we asked him if he was any relation of John
-Bright?”
-
-“Yes, rather; and do you remember how he used to say, ‘Port, claret,
-sherry, madeira, sir?’ always in that order.”
-
-“Yes, and how he used to puff it down one’s neck? And the severe way your
-mother used to say, ‘Neither, thank you, Bright’!”
-
-Then, from the other end, they would catch sight of the Doña glaring at
-them indignantly through her _lorgnette_, and Dick would turn hurriedly
-to Lady Cust.
-
-As to Teresa, she was indulging in that form of intoxication that has
-been described before—that of æsthetically withdrawing herself from a
-large, chattering company. Once when she was doing it David had guessed,
-and had whispered to her, “The laird’s been deed these twa hoors, but
-I wisna for spoiling guid company,” in reference to a host who had
-inconspicuously died, sitting bolt upright at the head of his table, at
-about the third round of port.
-
-A branch, or something, outside was casting a shadow on the tent’s canvas
-wall—as usual, it was in the form of Dante’s profile. She had seen it in
-patches of damp on ceilings, in burning coals, in the clouds, in shadows
-cast on the white walls of the bath-room.
-
-Perhaps he had not really looked like that at all, and the famous fresco
-portrait had been originally merely a patch of damp, elaborated into the
-outline of a human profile by some wag of the fourteenth century, and
-called Dante; and perhaps the Dante he meant was not the poet at all, but
-some popular buffoon, Pantaloon or Harlequin, in the comedies at street
-corners—the Charlie Chaplin, in fact, of his age....
-
-But for some time Colonel Dundas had been booming away in her right ear,
-and it was high time she should listen.
-
-“... _always a note-book on the links, and every shot recorded_—it’s a
-golden rule. I’ve advised more than one Amateur Champion to follow it.
-You see my point, don’t you? The next time you play on the same links
-you whip out your note-book and say, ‘Let me see—_Muirfield, sixth hole,
-Sept. 5, 1920_: hit apparently good drive down centre of the course,
-found almost impossible approach shot owing to cross bunkers. _N.B. Keep
-to the left at the sixth hole._’ You see my point, don’t you?”
-
-Opposite to them, Guy was screaming excitedly to Elfrida Penn, who
-seemed to be sucking in his words through her thick lips: “Of course,
-there’s _nothing_ so beautiful and significant, from the point of view of
-composition, as a lot of people sitting at a narrow table—it’s the making
-of the Christian religion. Aubrey Beardsley ought to have done a _Cena_:
-the Apostles, in curly white wigs like these little tight clustering
-roses—Dorothy Perkins, or whatever they’re called—and black masks,
-sitting down one side of a narrow refectory table with plates piled up
-with round fruits, the wall behind them fluted and garlanded in stucco,
-St. John, his periwigged head on Jesus’ shoulder, leering up at him,
-and Judas, sitting a little apart, a white Pierrot, one finger pressed
-against his button mouth, his eyes round with horror and glee....”
-
-“Yes, every year I was in India I read it through, from _cover to
-cover_,” boomed Colonel Dundas proudly. (Oh yes, of course, Dobbin
-and the _History of the Punjab_!) “It’s a wonderful style. He comes
-next to Shakespeare, in my estimation.” (Not Dobbin and the _History of
-the Punjab_, then!) “Yes, every year I read the whole of the _French
-Revolution_ through from cover to cover—a very great book. And when,
-by mistake, John Stuart Mill burned the manuscript, what do you think
-Carlyle did?”
-
-“I don’t know. What did he do?”
-
-“He sat down and read through all the works of Fenimore Cooper—read ’em
-through from _beginning to end_,” and he stared at her in solemn triumph.
-
-“Really?” she gasped, “I don’t quite understand. Fenimore Cooper—he wrote
-about Red Indians, didn’t he? Why did he read _him_?”
-
-“_Why?_ To distract his mind, of course. Extraordinary pluck!” and he
-glared at her angrily.
-
-At this point Sir Roger, who had not been making much way with the Doña,
-leaned across the table, and said, “I say, Jimmy, Mrs. Lane and I have
-been talking about Gib.—did I ever tell you about the time I dined with
-your old Mess there? Owing to my being a connection of yours the Colonel
-asked me to choose a tune for the pipes;” then, turning to the Doña,
-he said in parenthesis, “I don’t know whether you’ve ever heard the
-bagpipes, but—don’t tell Colonel Dundas—we don’t think much of ’em this
-side of the border.” Then again to Colonel Dundas, “Well, for the life of
-me, I couldn’t remember the name of a tune, and then suddenly the _Deil
-amang the Tailors_ came into my head, so out I came with it, as pleased
-as Punch. Well, I thought the Colonel looked a bit grim, and I saw ’em
-all looking at each other, but the order was given to the piper, and he
-got going, and, by gad, it _was_ a tune—nearly took the roof off the
-place! I thought I should be deaf for life—turned out to be the loudest
-tune they’d got;” then, again to the extremely bored Doña, “but it’s a
-glorious place, old Gib. I remember in the eighties....”
-
-Lady Cust, watching from the other end of the table, was much amused by
-the _engouement_ her husband had developed, since arriving at Plasencia,
-for the society of Jimmy Dundas; it was clearly a case of “better the
-bore I know....”
-
-“Yes, these were great days,” Colonel Dundas was saying; “we’re the
-oldest regiment of the line, you know—Pontius Pilate’s Bodyguard; that’s
-what we call ourselves—Pontius Pilate’s Bodyguard!” and he chuckled
-proudly.
-
-And this from a pillar of the Scottish Episcopal Church!... Oh pale
-Galilean, _hast_ thou conquered?
-
- * * * * *
-
-Then a loving-cup filled with punch began to go the round and they all
-drank from it in turn, rising to their feet as they did so, and saying,
-“Concha! Rory!”
-
-When every one had had a sip, Rory, rather pale, got up to return thanks.
-
-“Ladies and Gentlemen!... (pause) ... I do think it’s _extraordinary_
-kind of you to drink our health in this very nice way. We are most
-awfully grateful ... (pause) ... I’m afraid I’m not a Cicero or a Lloyd
-George, or anything like that ... (Laughter) ... old Crippin there
-will tell you speeches ain’t much in my line....” Then he had a sudden
-brilliant idea: “But there’s one thing I should like to ask you all
-to do. You see, I’m awfully grateful to Mr. and Mrs. Lane for giving
-me Concha, and my uncle has always been most awfully good to me, and
-I’d like to ask you all to drink their health ... and if my mother is
-anywhere about ... and others ... I know they’ll join in the toast, in
-nectar, or whatever they drink up there,” and he ended with an apologetic
-little laugh.
-
-The company was very much touched; Edward Lane blew his nose violently,
-and muttered to Jollypot that young Dundas was evidently a very
-nice-feeling young fellow.
-
-The atmosphere having become emotional, the ghosts walked.
-
-Colonel Dundas had a vision of Rory’s mother—lovely Mab Brabazon—as he
-had first seen her, radiant and laughing at the Northern Meeting of
-twenty-nine years ago; but then, ever since, he had so often had that
-vision: at Church Parade, at polo in India, playing golf in Scotland,
-playing Bridge in any of his ten clubs—anywhere, everywhere, he might see
-Mab Brabazon. And little had Teresa guessed that as Carlyle read Fenimore
-Cooper, so _he_ had read the _French Revolution_—“to distract his mind.”
-
-Sir Roger and Lady Cust thought of Francis; more than one of Pepa. But
-Dick thought of his sallow puritanic sister Joannah, who had been so
-much older than himself that their interests had never clashed, and all
-his memories of her were of petting and spoiling—“Little Dickie doesn’t
-_take_ spoiling, his temper is so sweet,” she used to say—his eyes began
-to smart. And Hugh Mallam, too, thought of poor old Joannah Lane, and he
-remembered how, in the days when his ambition had been to be a painter,
-he used to wonder whether, if offered the certainty of becoming as great
-a one as Sir Frederick Leighton, on condition of marrying Joannah, he
-would be able to bring himself to do it.
-
-
-3
-
-After dinner they went into the garden; some of them sitting on the lawn,
-some of them wandering about among the flowers.
-
-The border was in the summer prime of lilies and peonies and anchusa and
-delphiniums; to its right was a great clump of lavender nearly ripe, and
-at the stage when it looks like veins of porphyry running through a rock
-of jade; a little to its left was a stiff row of hollyhocks.
-
-“An amazingly distinguished flower, hollyhock!” said Guy, “it always
-gives a _cachet_ to its surroundings, so different from sweetpeas, which
-look sordid in a dusty station garden, and fragrantly _bourgeois_ beside
-the suburban lawn on which Miss Smith is playing tennis in lavender
-muslin....”
-
-“_Guy!_” cried Lady Cust, looking round anxiously at the company, and
-laughing apologetically; Guy, however, went on undaunted; “but hollyhock
-is like the signature of a great painter, it testifies that any subject
-can be turned into art—or, rather, into that domain which lies between
-painting and poetry, where damoizelles, dressed in quaintly damasked
-brocades, talk of friendship and death and the stars in curious stiff
-conceits.”
-
-“Guy! You _are_ a duffer,” laughed Lady Cust again.
-
-“Well, here come some of these damoizelles in their quaint brocades—do
-you think they are talking about friendship and death and the stars?
-
-“Do you think they are talking about friendship and death and the stars?
-Do you think they are talking about friendship and death and the stars?”
-said Hugh Mallam with his jolly laugh, and he nodded towards Concha and
-Elfrida Penn and Lettice Moore and Winifred Norton, who, dressed in a
-variety of pale colours, were walking arm in arm up the border.
-
-Sainte-Beuve in a fine passage describes the moment in a journey south
-when “en descendant le fleuve, on a passé une de ces lignes par delà
-lesquelles le soleil et le ciel sont plus beaux.”
-
-Such a line—beyond which “the sun and the sky are more beautiful”—cuts
-across the range of every one’s vision; and the group of flower-bordered
-girls were certainly beyond that line for all who were watching them.
-Once again Teresa felt as if she were suddenly seeing the present as the
-past; and as long as she lived it would always be as that picture that
-she would see Concha’s wedding.
-
-“_Vera incessu patuit dea_,” murmured Hugh, and then he added, a little
-wistfully, “they _do_ look jolly!”
-
-“You’d look just as jolly far off, in that light, Hugh,” said Dick, who
-was sitting blinking at his flowers, like a large, contented tom-cat.
-
-The younger men who, with the exception of Guy, had been walking up and
-down between the hawthorn hedge, smoking cigars and deep in talk—probably
-about the War—went and joined the four girls; and after a few moments
-of general chatter Arnold flung his arm round Concha’s shoulder and
-Teresa could hear him saying: “Come on, Conch,” and they wandered off by
-themselves. She was glad; for she knew that Concha had felt acutely the
-estrangement from Arnold caused by his jealousy at her engagement.
-
-Then Rory came and joined the party on the lawn, and sat down on the
-grass at the feet of Lady Cust.
-
-“Well, what about a little Bridge?” said Dick, and he, Hugh, Sir Roger,
-and Colonel Dundas, went indoors for a rubber.
-
-Shortly afterwards Lady Cust and Rory wandered off together in the
-direction of the lavender.
-
-“Well, Rorrocks, so you’re really going to do it?”
-
-“Yes, Aunt May, I’m in for it this time ... the great adventure!” and he
-laughed a little nervously, “Concha ... she ... don’t you think she’s
-pretty?”
-
-“Awfully pretty, Rory, I do really ... a dear thing!”
-
-They felt that there were many things they wanted to say to each other,
-these two; but, apart from reserve and false shame, they would have found
-it hard to express these things in words.
-
-“Well, time does fly! It seems just the other day that I was scurrying up
-to Edinburgh for your christening ... and Fran ... Guy was only a year
-old.”
-
-“Yes, ... I can hardly believe it myself,” and again he gave a little
-nervous laugh.
-
-“Well, dear old thing,” and she laid a hand on his arm, “I’m your
-godmother, you know, and your mother and I ... I don’t believe we were
-ever away from each other till I married ... you’re sure ... it’s going
-to be all right, isn’t it?”
-
-“Yes, Aunt May, it’s going to be all right.... I’m sure,” and again he
-laughed; and although he was very pale, his eyes were bright and happy.
-
- * * * * *
-
-“Shall we go and walk down the border and look beautiful too?” said Guy
-to Teresa.
-
-“Well, and what about the play?” he asked, when they were out of ear-shot.
-
-“It’s finished at last ... so I can breathe again. While I was writing
-I felt rather like a sort of Thomas the Rhymer, a thrall to ghosts
-and fairies; and I got half to hate the whole thing, as one is always
-inclined to hate a master.”
-
-She was trying to be friendly, and thought it would please him if she
-told him about such intimate things; but he was not pleased.
-
-Though he had never written anything long enough to give him at first
-hand the feeling she had described, yet he realised it was what certainly
-_would_ be felt by a genuine dramatist or novelist; and it was not in
-his picture that Teresa should be either—Sophocles may have led his own
-choruses, but he did not lead those of Euripides.
-
-“The play’s finished, and yet all this,” and she waved her arm vaguely in
-the direction of the house and garden and all the groups of people, “and
-yet all this goes on just the same.”
-
-
-4
-
-Next day came the queer dislocated morning—every one either at a loose
-end or frantically busy,—the arrival of Dr. Nigel Dundas, Bishop of
-Dunfermline, Colonel Dundas’s first cousin, who had travelled all night
-from Scotland, to be there to marry Rory; the hurried cold luncheon;
-the getting the Custs and people off to the church; then Parker’s and
-Teresa’s fingers fumbling with hooks and eyes and arranging the veil.
-
-When the bride was dressed, and ready to go downstairs, the Doña, who had
-not appeared all morning, and was not, of course, going to the church
-ceremony, walked into the room, pale and heavy-eyed.
-
-She held out her arms, “Come to me, my Concha!” she said.
-
-“Oh, Doña ... if only ... I couldn’t ... it’ll be all right,” Concha
-whispered between little sobs, “and anyway, your baby will always love
-you ... and ...”
-
-“The Purissima and all the Saints bless you, my child,” said the Doña in
-a stifled voice, and she made the sign of the Cross on her forehead, “but
-you mustn’t cry on your wedding day. Come, let me put your veil straight.”
-
-Teresa, watching this little scene, felt a sudden pang of remorse—why had
-she not more control over her imagination? Why had she allowed her mother
-to turn, in the play, into such a sinister and shameless figure?
-
-Then they went down to the hall, where Dick was contemplating in a
-pier-glass, with considerable complacency, the reflection of his stout
-morning-coated person.
-
-“Well, it’s quite time we were starting, Concha,” he called out; and
-with that amazing ignoring of the emotional conventions by which men are
-continually hurting the feelings of women, it was not till he and Concha
-were well on their way to church, that he remembered to congratulate her
-on her appearance.
-
-Teresa, Jollypot, and the children, had gone on ahead in the open
-car—past hens, past hedges, past motor-bicycles, past cottage gardens;
-past fields of light feathery oats, so thickly sown with poppies
-that they seemed to flicker together into one fabric; past fields of
-barley that had swallowed the wind, which bent and ruffled the ductile
-imprisoning substance that it informed; past fields of half-ripe wheat,
-around the stalks of which Teresa, who, since she had been writing, had
-fallen into an almost exhausting habit of automatic observation, noticed
-the light tightly twisting itself in strands of greenish lavender. And
-there was a field from which the hay had been carried long enough to have
-allowed a fresh crop of poppies to spring up; to see them thus alone and
-unhampered gave one such a stab of joyous relief that one could almost
-believe the hay to have been but a parasite scum drained away to reveal
-this red substratum of beauty. All these things, as they rushed past,
-were remarked by Teresa’s weary, active eyes till they had reached the
-church and deposited Anna and Jasper with the bridesmaids, waiting in the
-porch, and at last they were walking up the aisle and being ushered into
-their places by Bob Norton.
-
-There stood Major Arbuthnot, whispering and giggling with Rory, who was
-looking very white and bright-eyed. After all, he was not lower than the
-birds—he, too, felt the thrill of mating-time.
-
-Then the opening bars of the _Voice that Breathed o’er Eden_, and a
-stiffening to attention of Major Arbuthnot, and a sudden smile from Rory,
-and all eyes turning to the door—Concha was entering on her father’s arm,
-her train held up by Jasper.
-
-Then the Oxford voice of Dr. Nigel Dundas, droning on, droning on, till
-it reached the low antiphon with Rory:
-
- I, James Roderick Brabazon,
- _I, James Roderick Brabazon_,
- take thee, Maria Concepcion,
- _take thee, Maria Concepcion_,
- to have and to hold,
- _to have and to hold_,
- from this day forward,
- _from this day forward_,
- for better for worse,
- _for better for worse_,
- for richer for poorer,
- _for richer for poorer_,
- in sickness and in health,
- _in sickness and in health_,
- to love and to cherish,
- _to love and to cherish_,
- till death us do part,
- _till death us do part_,
- according to God’s holy ordinance;
- _according to God’s holy ordinance_;
- and thereto I plight thee my troth,
- _and thereto I plight thee my troth_.
-
-Then Concha’s turn and then more prayers; and before long they were all
-laughing and chattering and wiping away tears in the vestry; while in the
-church the band was playing shamelessly secular tunes, though Mr. Moore
-had stipulated that there should be “no vaudeville music.”
-
-“_Why_ are people crying? A wedding isn’t a _sad_ thing,” said Anna, in a
-loud and argumentative voice.
-
- * * * * *
-
-Then down the aisle and down the path between a double hedge of Girl
-Guides, and whirling back to the Plasencia garden and masses and masses
-of people.
-
-Teresa was immediately sucked into a vortex of activities—elbowing her
-way through the crowd with a cup of tea for one old lady and an ice for
-another; steering a third to one of the tents, to choose for herself
-what she wanted; making suitable rejoinders to such questions and
-exclamations as: “How charming dear Concha looks, I really think she’s
-the prettiest bride I’ve ever seen.” “Do tell me what the red ribbon is
-that Captain Dundas is wearing—the one that isn’t the M.C.? Some one said
-they thought it was a Belgian order.” “Tell me dear; it was the Scottish
-Church Service, wasn’t it? I mean, the Scotch Church that’s like _ours_?
-I did so like it ... so much more ... well, _delicate_ than ours.” “Oh,
-just look at those masses of white butterflies on the lavender! What a
-splendid crop you’ll have! Do you send it up to London?”
-
-Then, as in a nightmare, she heard Anna proclaiming proudly that she had
-eaten eight ices, and Jasper ten; well, it was too late now to take any
-measures.
-
-Also, she had time to be amused at noticing that Mrs. Moore had managed
-to get introduced to Lady Cust, and was talking to her eagerly.
-
-Later on she heard Lettice Moore saying to another bridesmaid, “Poor old
-Eben! He was frightfully cut up when he heard about the engagement,”
-and, in the foolish way one has of moving indifferently among the
-world’s great tragedies—earthquakes, famines, wars—and suddenly feeling
-a tightening of the throat, and a smarting of the eyes as one realises
-that at that moment a bullfinch is probably dying in China, Teresa
-suddenly felt a wave of pity and tenderness sweep over her for Eben,
-sitting in his cabin (did senior “snotties” have a cabin to themselves?
-Well, it didn’t really matter), so poorly furnished in comparison with
-the gramophones and silver photograph frames, and gorgeous cushions of
-his mates, his arms, with the red hands whose fingers had never recovered
-their shape from the chilblains of the Baltic, dangling limply down at
-either side of him, and perhaps tears in his round china-blue eyes.
-
-Then at last Concha and Rory were running and ducking and laughing under
-a shower of rice, and rose leaves. They looked very young and frail, both
-of them, blown out into the world, where God knew what awaited them.
-
-“They are like Paulo and Francesca—two leaves clinging together, blown by
-the wind,” said Jollypot dreamily to Teresa.
-
-
-5
-
-We have already likened a wedding to a fall of snow; and as rapidly as a
-fall of snow it melts, disclosing underneath it just such a dingy world.
-
-One by one the motley company drifted off in trains, and motors, their
-exit producing on Teresa the same impression that she always got from
-the end of _Twelfth Night_—that of a troupe of fairy mimes, laden with
-their tiffany, their pasteboard yew hedges, their stucco peacocks, slowly
-sailing away in a cloud out of sight, while the clown whom they have
-forgotten, sits down here on the earth singing _the rain it raineth
-every day_.
-
-But, in spite of a dismantled drawing-room, a billiard-table covered with
-presents, a trampled lawn and a furious Parker and Rudge, life quickly
-re-adjusted itself.
-
-The next day but one there was a rose show in the county town, and Rudge
-went to see it.
-
-After dinner, Dick had him summoned to the drawing-room to discuss the
-roses with himself and the Doña.
-
-His leathery cheeks were flushed, his hard eyes shone: “Oh ... it was
-grand, ma’am. I was saying to Mrs. Rudge, ‘Well, I said, one doesn’t
-often see a sight like that!’ I said. There was a new white rose, sir,
-well, I’ve never seen anything to beat it....”
-
-“And what about the _Daily Clarion_ rose?”
-
-“Well, sir, a very fine rose, certainly, but I’m not sure if it would do
-with us ... but that white rose, sir, I said to Mrs. Rudge, ‘you could
-almost say it was like the moon,’ I said.”
-
- * * * * *
-
-And what was Time but a gigantic rose, shedding, one by one, its petals?
-And then Jollypot gathered them up and made them into _pot-pourri_; but
-still the petals went on falling, silently, ceaselessly.
-
-
-
-
-CHAPTER XI
-
-
-1
-
-That year there was a marvellous harvest, and by the end of July the
-sun had burned the wheat into the very quintessence of gold, and every
-evening for a few moments the reflection of its dying rays transfigured
-it into a vision, so glorious, so radiant, that Dick, looking up from his
-fish, would exclaim to the dinner-table, “Good God! Look at the wheat!”
-
-Thus must the memory of the corn of Cana, sown with symbols, heavy with
-memories and legends, radiant with gleams caught from the Golden City in
-the skies, have appeared to St. John dying in the desert.
-
-Teresa, having, during her walks in the view, noticed a field of
-wheat from which a segment had already been cut, so that, with the
-foil of the flat earth beside it, she was able to see the whole depth
-of the crop, carried away an impression of the greater thickness of
-wheat-fields as compared to those containing the other crops; and this
-impression—strengthened by the stronger colouring of the wheat, for to
-the memory quality is often indistinguishable from quantity—lingering
-with her after she had got back to Plasencia, whence the view always
-appeared _pintado_, a picture, gave her the delusion of appreciating
-the actual _paint_, not merely as a medium of representation, but as a
-beautiful substance in itself; as one appreciates it in a Monet or a
-Monticelli.
-
-And all the time, silently, imperceptibly, like the processes of nature,
-the work of harvest was transforming the picture, till by the end of
-the first week in August many of the planes of unbroken colour had been
-dotted into shocks or garnered into ricks. The only visible agent of this
-transformation was an occasional desultory wain with a green tarpaulin
-tilt, meandering through the silent fields. Its progress through, and
-its relation to, or, rather, its lack of relation to, the motionless
-view gave Teresa an almost eerie sense of incongruity, and made her
-think of a vase of crimson roses she had sat gazing at one night in the
-drawing-room. The light of the lamp behind it had changed the substance
-of the roses into something so translucent that they seemed to be made of
-a fluid or of light. A tiny insect was creeping in and out among their
-petals, and as she watched it she had a sense of being mentally out of
-gear in that she could see simultaneously phenomena belonging to such
-different planes of consciousness as these static phantom flames and
-that restless creature of the earth—they themselves, at any rate, could
-neither feel or see each other.
-
-Then they all went away—the Doña and Dick to join Hugh Mallam at Harlech,
-Jollypot to a sister in Devonshire, and Teresa to Cambridge to stay with
-Harry Sinclair.
-
-The year began to pay the penalty of its magnificence; for “violent
-fires soon burn out themselves”; and Teresa, walking down the Backs, or
-punting up to Byron’s pool, or bicycling among the lovely Cambridgeshire
-villages, saw everywhere signs of the approach of autumn in reddening
-leaves and reddening fruits, and there kept running in her head lines
-from a poem of Herrick’s on _Lovers How They Come and Part_.
-
- They tread on clouds, and though they sometimes fall,
- They fall like dew, and make no noise at all.
- So silently they one to th’other come
- As colours steale into the Pear or Plum.
-
-While she was there she met Haines (the man who ran the pastoral
-players). He had heard of her play from Guy, and was so importunate in
-his requests to be allowed to read it that she finally gave it to him.
-
-Guy had been right—the need to publish or produce was biological: useless
-to fight against.
-
-Haines liked it, and wanted to set his company working at it at once.
-
-As one hypnotised, she agreed to all of his suggestions: “Cust says you
-have a lawn with a view which would make an excellent natural background
-... I believe it would be the very thing. It’s a piece that needs very
-few properties—some cardboard trees for the orchard, a few bottles and
-phials for Trotaconventos’s house, and an altar to give the effect of a
-chapel in the last scene ... yes, it should be very nice on your lawn, I
-think folk will like it.”
-
-Did he say _folk_? But, of course, it would obviously be a favourite word
-of his.
-
- * * * * *
-
-So, _Folk_ were to take a hand—_Folk_ were to spring up like mushrooms on
-the lawn of Plasencia, and embody her dreams!
-
-A little shiver went down her spine.
-
-“I am a fool, I am a fool, I am a fool,” she muttered.
-
-
-2
-
-They all came back to Plasencia at the beginning of September.
-
-The Doña received the plan of the play’s being acted on her lawn with
-indulgent indifference; ever since they had been quite little her
-children had periodically organised dramatic performances. “Mrs. Moore
-can bring her Women’s Institute to watch it, and that should leave me in
-peace for this year, at any rate. I suppose we’d better have the county
-too, though we _did_ give them cakes and ices enough at Concha’s wedding
-to last them their lifetime. What is this play of yours about, Teresa?”
-
-“Oh ... old Seville,” she answered nervously, “a nunnery ... and ... and
-... there’s a knight ... and there’s an old sort of ... sort of witch.”
-
-“Aha! an old gipsy. And does she give the girls love potions?” And the
-Doña, her head a little on one side, contemplated her, idly quizzical.
-
-“Yes, I daresay she does,” and Teresa gave a nervous laugh, “it’s an
-_auto sacramentál_,” she added.
-
-The Doña looked interested: “An _auto sacramentál_? That’s what they used
-to play in the old days in the Seville streets at Corpus Christi. Your
-great-grandmother de La Torre saw one of the last they ever did,” then
-she began to chuckle, “an _auto sacramentál_ on an English lawn! Poor
-Mrs. Moore and her Women’s Institute! Still, it will be very good for
-them, I’m sure.”
-
- * * * * *
-
-Would she guess? She was horribly intelligent; but not literary, so there
-was hope—and yet ... that affective sensitiveness that, having taken the
-place for centuries of education and intellection, has developed in the
-women of Spain into what is almost a sixth sense....
-
-Well, if she did guess it would be only what she knew already, and if she
-chose to draw false conclusions—let her!
-
-But would she recognise herself? The mere possibility of this made Teresa
-blush crimson. But it was not her fault; she had not meant to draw her
-like that—it had grown on her hands.
-
-And then she thought no more about it, but wandered through the garden
-and ripening orchard, muttering absently:
-
- So silently they one to th’other come,
- As colours steale into the Pear or Plum.
-
-
-3
-
-After what seemed an interminable correspondence with Haines, it was
-settled that he should bring his company to act the play at the end of
-September. Teresa had tried hard to make the date an earlier or a later
-one; but it was not to be ... and perhaps ... who could tell?
-
-Mrs. Moore was delighted that her Institute was to see a play about old
-Spain, and was sure that it would be most educative.
-
-The idea of its being played before Mrs. Moore and a Women’s Institute
-amused Teresa; after all it was none of her doing, and she liked watching
-life when it was left free to arrange its own humorous combinations.
-
-Concha and Rory, Arnold, Harry Sinclair, and Guy, all came to stay at
-Plasencia to see it; and two days before the performance a telegram came
-from David, asking if they could put him up for a few nights.
-
-The Doña frowned as she read it, and Guy looked at Teresa; but Concha and
-Rory begged that room might be made for him, “It will be his last beano,
-poor creature,” they said.
-
-Well, if it was to be, it was to be. Once one ceases to strain against
-the chain of events, the peace of numbness creeps over one’s weary limbs,
-and anyway ... perhaps....
-
- * * * * *
-
-The day of the performance arrived; it was to begin at two o’clock.
-
-All morning Teresa was busy with preparations; she could not help being
-amused by the tremendous importance that everything concerning it had
-for Haines—it was like Parker, who seemed to think the world should stop
-moving during the fitting-on in the sewing-room of a new blouse.
-
-No one had time to go in the car to meet David; and they had already
-begun luncheon when he arrived. All the actors were there, so it was
-a large party, and he sat down on the Doña’s left hand, far away from
-Teresa. She noticed that he ate practically nothing. He looked much
-stronger than in the spring, and his expression was almost buoyant.
-
-Before the audience arrived, and when the actors were dressing in the two
-tents pitched on the lawn, they got a few words together.
-
-“I’ve come,” he said, smiling.
-
-“Yes ... you’ve come,” she answered.
-
-“So you’ve been writing a play—‘a chiel amang us takin’ notes’!” and he
-smiled down on her.
-
-Then Mrs. Moore came bustling across the lawn, shepherding her Institute,
-a score of working women in their Sunday finery, many of them carrying
-babies.
-
-“How do you do, Teresa, what a glorious day! I saw dear Concha in church
-on Sunday; looking so bonny. It must be delightful having her back again.
-Well, this is a great surprise; we didn’t know you were an author; did
-we, Mrs. Bolton? We didn’t know Miss Lane wrote; did we? Well, we’re all
-very much looking forward to it; aren’t we, Mrs. Hedges? I don’t expect
-you’ve seen many plays before.”
-
-“I saw _East Lynne_ when I was in service in Bedford,” said one woman
-proudly.
-
-“I’ve seen that on the pictures,” said another.
-
-Then the “gentry” began to arrive: “_What_ a day for your play!” “Oh,
-what a _sight_ your Michaelmas daisies are! It really is a perfect
-setting for a pastoral play,” “Are there to be any country dances?” “Ah!
-_you_ have that single rose too ... it certainly is very decorative, but
-I thought Mr. Lane said ... ah! there he is, in flannels, wise man!” “Ah,
-there’s Mistress Concha, looking about sixteen, dear thing!—” “I do think
-it’s a splendid idea having the Institute women—it’s so good for them,
-this sort of thing.”
-
-Then fantastic figures began to dart in and out of the two tents: a
-knight in pasteboard armour, a red cross painted on his shield, a friar
-with glimpses of scarlet hose under his habit—all of them “holy people
-of God,” all of them dead hundreds of years ago ... _Folk_, unmistakably
-_Folk_.
-
-Soon the audience was seated; the chattering ceased, and the play began.
-
-This was the play:
-
-
-
-
-THE KEY
-
-AN AUTO SACRAMENTÁL
-
-
-_Scene: Seville. Time: The Reign of Pedro the Cruel._
-
-
-DRAMATIS PERSONÆ
-
- SISTER PILAR ⎞_Nuns of the Convent of San Miguel._
- SISTER ASSUMCION ⎠
-
- Four other Nuns of the Convent of San Miguel.
-
- TROTACONVENTOS _a Procuress._
-
- DON MANUEL DE LARA _a Knight._
-
- DENNYS _a French “Trovar.”_
-
- JAIME RODRIGUEZ _Confessor to the Nuns of San Miguel._
-
- DON SALOMON _a Jewish Doctor._
-
- PEPITA ⎞_Two Children._
- JUANITO ⎠
-
- SANCHO ⎞
- DOMINGO ⎟_Alguaciles._
- PEDRO ⎠
-
- GHOST OF DON JUAN TENORIO.
-
- GHOST OF SISTER ISABEL.
-
- ZULEICA _a Moorish Slave._
-
-
-
-
-ACT I
-
-
-SCENE I
-
- _The court of the Convent of San Miguel: its floor is diapered
- with brightly-coloured tiles; in its centre is a fountain,
- round which are set painted pots of sweet basil, myrtle, etc.,
- its walls are decorated with arabesques and mottoes in Arabic
- characters; against one wall is a little shrine containing
- a wooden virgin. SISTER ASSUMCION is reading aloud from
- “Amadis de Gaul” to four nuns who are sitting round on rugs
- embroidering. A Moorish slave is keeping the flies from them
- with a large fan._
-
-_Sister Assumcion_ (_reads_): The hand then drew her in, and she was as
-joyful as though the whole world had been given her, not so much for the
-prize of beauty, which had been won, as that she had thus proved herself
-the worthy mate of Amadis, having, like him, entered the forbidden
-chamber, and deprived all others of the hope of that glory.
-
-(_Lays down the book_): Well, and so that is the end of the fair Lady
-Oriana.
-
-_First Nun_ (_with a giggle_): Has any one yet put this reading of Amadis
-into their confession?
-
-_Sister Assumcion_: More fool they then if they have; we may confess it
-now that we have reached the colophon. Better absolution for a sheep than
-a lamb. (_They laugh_).
-
-_Second Nun_: Ah, well, ’tis but a venial sin, and when one thinks....
-
-_Third Nun_: Ay, praise be to heaven for the humours that swell old
-abbesses’ legs and make them keep a-bed!
-
-_First Nun_: Truly, since she took to her bed, there have been fine
-doings in this house—it was but yesterday that we were reckoning that it
-must be close on five months since the Prioress has kept frater.
-
-_Third Nun_: And Zuleica there, sent all through Lent to the _Morería_[1]
-or the Jews’ butcher for red meat ... and she was swearing it was all for
-her ape Gerinaldo!
-
-_First Nun_: Yes, and the other night I could have sworn I heard the
-strains of a Moorish zither coming from her room and the tapping heels of
-a _juglaresa_.
-
-_Fourth Nun_ (_with a sigh_): This house has never been the same since
-the sad fall of Sister Isabel.
-
-_First Nun_: Ay, that must have been a rare time! Two brats, I think?
-
-_Second Nun_: And they say her lying in was in the house of
-Trotaconventos.
-
-_Third Nun_: Ah, well, as the common folk, and (_with rather a spiteful
-smile_) our dear Sister Assumcion would say: Who sleeps with dogs rises
-with fleas—and if we sin venially, why, the only wonder is that ’tis not
-mortally.
-
-_Second Nun_: Be that as it may, if rumours reach the ears of the
-Archbishop there’ll be a rare shower of penances at the next visitation.
-Why, the house will echo for weeks to the mournful strains of _Placebo_
-and _Dirige_, and there will be few of us, I fear, who will not forfeit
-our black veils for a season.
-
-_Fourth Nun_: There is one will keep her black veil for the honour of the
-house.
-
-_Sister Assumcion_ (_scornfully_): Aye, winds strong enough to level the
-Giralda could not blow off the black veil of Sister Pilar.
-
-_Third Nun_: And yet ... she is a Guzman, and the streets are bloody from
-their swords; they are a wild crew.
-
-_Fourth Nun_: Yes, but a holy one—St. Dominic was a Guzman.
-
-_Sister Assumcion_ (_mockingly_): St. Martin! To the rescue of your
-little bird!... as the common folk and (_with an ironical bow to the
-third nun_) Sister Assumcion would say.
-
-_First Nun_: What’s that?
-
-_Sister Assumcion_: Why, it is but a little story that I sometimes think
-of when I look at Sister Pilar.
-
-_Second Nun_: Let’s hear the story.
-
-_Sister Assumcion_: Well, they say that one hot day a little martin
-perched on the ground under a tree, and, spreading out his wings
-and ruffling his little feathers, as proud as any canon’s lady at a
-procession in Holy Week, he piped out: Were the sky to fall I could hold
-it up on my wings! And at that very moment a leaf from the tree dropped
-on to his head, and so scared the poor little bird that he was all of a
-tremble, and he spread his wings and away he flew, crying: St. Martin! To
-the rescue of your little bird! And that is what we say in the country
-when folks carry their heads higher than their neighbours. (_They laugh._)
-
- (_Pause._)
-
-_Second Nun_: And yet has she kindly motions. Do you remember when the
-little novice Ines was crying her eyes out because she had not the
-wherewithal to buy her habit, and thought to die with shame in that she
-would need have to make her profession by pittances? Well, and what must
-Sister Pilar do but go to the friend of Ines, little Maria Desquivel,
-whose father, they say, is one of the richest merchants in Seville,
-feigning that for the good of her soul she would fain consecrate a purse
-of money, and some sundries bequeathed her by an aunt, to the profession
-of two novices, and said that she would take it very kind if Maria and
-Ines would be these two. And so little Ines was furnished out with habit,
-and feather-bed, and quilt all powdered with stags’ heads and roses, and
-a coffer of painted leather, and a dozen spoons, and a Dominican friar
-to preach the sermon at her profession, without expending one blush of
-shame; in that she shared the debt with her rich friend. And then, too,
-with children she is wonderfully tender.
-
-_Fourth Nun_ (_with a little shiver_): But that cold gray eye like glass!
-I verily believe her thoughts are all ... for the last things.
-
- _SISTER ASSUMCION gives a little snort. Silence. SISTER
- PILAR comes out of the convent behind the group of nuns, and
- approaches them unobserved._
-
-_Fourth Nun_ (_musing_): And yet, that book, by a monk long dead, about
-the miracles of Our Lady ... it shows her wondrous lenient to sin, let
-but the sinners be loud enough in her praise ... there was the thief she
-saved from the gallows because he had said so many Aves.
-
-_Sister Pilar_: But _he_ was not in religion.
-
- (_They all give starts of surprise._)
-
-_Second Nun_: Jesus! How you startled me!
-
-_Third Nun_: I verily believe you carry a heliotrope and walk invisible.
-
-_Sister Assumcion_ (_a note of nervousness perceptible through the
-insolence of her voice_): And are those in religion to have, forsooth, a
-smaller share in the spiritual treasure of the Church than thieves?
-
- _SISTER PILAR sits down without answering._
-
-_Second Nun_ (_smiling_): Well?
-
-_Sister Pilar_: They say there was once a giant, so strong that he could
-have lifted the Sierra Morena and placed them on the Pyrenees, but one
-day he happened on a little stone no bigger than my nail, but so firmly
-was it embedded in the ground that all his mighty strength availed him
-nothing to make it budge an inch.
-
-_Sister Assumcion_: And that little stone is the sin of a religious?
-
-_Sister Pilar_ (_with a shrug_): Give it whatever meaning tallies with
-your humour. (_She opens a book and begins to read it._)
-
-_Sister Assumcion_ (_yawning_): I’m hungry. Shall I send Zuleica to beg
-some marzipan from the Cellaress, or shall I possess my soul and belly in
-patience until dinner-time?
-
-_First Nun_ (_jocosely_): For shame! Gluttony is one of the deadly sins,
-is it not, Sister Pilar?
-
- _SISTER PILAR keeps her eyes fixed on her book without
- answering. JAIME RODRIGUEZ enters by door to left. Flutter
- among nuns._
-
-_Jaime Rodriguez_: Christ and His Mother be with you, my daughters.
-(_Sits down and mops his brow._) ’Tis wondrous cool and pleasant in your
-court. (_He gives a shy glance at SISTER PILAR, but she continues to keep
-her eyes on her book. Turns to fourth nun._) Well, daughter, and what of
-the cope you promised me?
-
-_Second Nun_ (_holding up her embroidery_): See! It wants but three more
-roses and one swan.
-
-_Jaime Rodriguez_ (_with another glance in the direction of_ SISTER
-PILAR): And do you know of what the swan is the figure? In that, flying
-from man, it makes its dwelling in wild, solitary haunts, St. Gregory of
-Nazianus holds that it figures the anchorite, and truly....
-
-_Sister Pilar_ (_suddenly looking up, and smiling a little_): But what
-of its love of the lyre and all secular songs, by which it is wont to be
-lured to its destruction from its most secret glens? I have read that
-this same failing has led some learned doctors to look upon it as a
-figure of the soul of man, drawn hither and thither by the love of vain
-things.
-
-_Jaime Rodriguez_ (_up to now he has spoken in a mincing, self-conscious
-voice, but from this point on his voice is shrill and excited_): Yes,
-yes, but that can also be interpreted as the love of godly men for
-sermons and edification and grave seemly discourse on the beautitudes of
-eternal life, and the holy deeds of men and women long since departed....
-
-_Sister Assumcion_: The love, in short, of such discourse as yours,
-father? (_She tries in vain to catch SISTER PILAR’S eye and wink at her._)
-
-_Jaime Rodriguez_ (_pouting like a cross child_, sotto voce): Honey is
-not for the mouth of the ass.
-
-_Sister Assumcion_: Well, when you joined us, we were in the midst of
-just such a discourse. ’Twas touching the sin of a religious, which
-Sister Pilar was likening to a stone of small dimensions, but so heavy
-that a mighty giant could not move it.
-
-_Jaime Rodriguez_ (_turning eagerly to SISTER PILAR_): Where did you read
-that _exemplum_, daughter? I have not come upon it.
-
-_Sister Pilar_: Sister Assumcion has drawn her own meaning from a little
-foolish tale. She must surely be fresh from pondering the Fathers that
-she is so quick to find spiritual significations. Is that volume lying by
-you (_pointing to “Amadis”_) one of the works of the Fathers, sister?
-
-_Sister Assumcion_ (_staring at her insolently_): No, Sister, it is not.
-
- _The other nuns titter._
-
-_Jaime Rodriguez_: Well, ’tis doubtless true that a little sin shows
-blacker on the soul of a religious than a great sin on a layman’s
-soul ... but when it comes to the weighing in the ghostly scales, a
-religious has very heavy things to throw into the balance—Aves and
-Paters, though made of nought but air, are heavy things. Then, there
-is the nourishment of Christ’s body every day, making our souls wax
-fat, and—and—(_impatiently_) oh, all the benefits of a religious weigh
-heavily. The religious, like a peasant, has a treasure hid ’neath his
-bed that will for ever keep the wolf from the door. (_Looks round to see
-if his conceit is appreciated._) In Bestiaries, the wolf, you know, is a
-figure of the devil.
-
- _Enter from behind TROTACONVENTOS, carrying a pedlar’s pack.
- Throughout the play she is dressed in scarlet._
-
-_Trotaconventos_ (_in unctuous, mocking voice_): Six hens to one cock!
-I verily believe that was the sight that made Adam weary in Eden. Holy
-hens and reverend cock, I bid you good morrow. (_She catches SISTER
-ASSUMCION’S eye and gives a little nod._)
-
-_The Nuns in chorus_: Why, ’tis our good friend Trotaconventos!
-
-_First Nun_: For shame! You have sorely neglected San Miguel these last
-days. What news in the town?
-
-_Third Nun_: I hear the Ponces gave a tournament and bull-fight to
-celebrate a daughter’s wedding, and that the bridegroom was gored by the
-bull and the leeches despair of his recovery—is’t true?
-
-_Second Nun_: What is the latest Moorish song?
-
-_First Nun_: Have you been of late to the Alcazar? You promised to note
-for me if Doña Maria wore her gown cut square or in a peak?
-
-_Trotaconventos_ (_covering her ears with her hands_): Good ladies,
-you’ll have me deaf. And do you not think shame to ask about such worldly
-matters before your confessor, there ... and before Sister Pilar?
-(_turning to SISTER PILAR_). Well, lady, and have the wings sprouted yet?
-But bear in mind the proverb that says, the ant grew wings to its hurt;
-and why? Because it took to flying and fell a prey to the birds.
-
- _The nuns exchange glances and giggle. SISTER PILAR looks at
- her with cold disgust._
-
-_Sister Pilar_: Truly, you are as well stocked with proverbs and fables
-as our sister Assumcion. _You_, doubtless, collect them at fairs and
-peasants’ weddings, but ... (_she breaks off suddenly, bites her lip,
-colours, and takes up her book_).
-
-_Trotaconventos_: Ah, well, wisdom can walk in a homespun jerkin as
-well as in the purple of King Solomon, eh, Don priest? And as to
-Sister Assumcion, what if her speech be freckled with a few wholesome,
-sun-ripened proverbs? They will not show on her pretty face when the
-nuns of Seville meet the nuns of Toledo in the contest of beauty, eh,
-my pretty? (_SISTER ASSUMCION laughs and tosses her head._) But the
-reverend chaplain is looking sourly! It is rare for Trotaconventos to
-meet with sour looks from the cloth. Why, there is not a canon’s house
-in _los Abades_ that does not sweetly stink of my perfumes: storax,
-benjamin, gum, amber, civet, musk, mosqueta. For do they not say that
-holiness and sweet odours are the same? It was Don Miguel de Caceres—that
-stout, well-liking canon, God rest his soul, who lived in the house the
-choir-master has now—and I used to keep his old shaven face as soft for
-him as a ripe fig, and I saw to it that he could drink his pig-skin a day
-without souring his breath; well, he used to call me ‘the panther’ of
-Seville; for it seems the panther is as many-hued as the peacock, and the
-other beasts follow it to their destruction because of the sweet odours
-it exudes. And there were words from Holy Writ he would quote about
-me—_in odorcur_ or words to that effect. Nor were the other branches....
-
-_Jaime Rodriguez_ (_who had been fidgeting with impatience at
-TROTACONVENTOS’S verbosity, as usual shrilly and excitedly_): Doubtless
-the words quoted by the late canon were, _in odore unguentorum tuorum
-curremus_—in the track of thy perfumes shall we run. They come in the
-Song of Songs, the holy _redondilla_ wherewith Christ Jesus serenades
-Holy Church, and truly....
-
-_Trotaconventos_ (_calmly ironical_): Truly, Don Jaime, you are a
-learned clerk. But as I was saying, it is not only for my perfumes
-that they seek me in _los Abades_. Don Canon is wont to have a large
-paunch, and Trotaconventos was not always as stout as she is now ...
-there were doors through which I could glide, while Don Canon’s bulk,
-for all his puffing and squeezing, must stand outside in the street. So
-in would go Trotaconventos, as easily as though it were your convent,
-ladies, her wallet stuffed with _redondillas_ and _coplas_, and all the
-other learned ballads wherein clerks are wont to rhyme their sighs and
-tears and winks and leers, and thrown in with these were toys of my own
-devising—tiring-pins of silver-gilt, barred belts, slashed shoes, kirtles
-laced with silk, lotions against freckles and warts and women’s colics....
-
- _The nuns, except SISTER PILAR, who is apparently absorbed in
- her reading, are drinking in every word with evident amusement
- and delight, JAIME RODRIGUEZ grows every moment more impatient
- and bored._
-
-_Jaime Rodriguez_: Er—er—the Roman dame, Cleopatra, the leman of Mark
-Antony, was also learned in such matters; she wrote a book on freckles
-and their cure and....
-
-_Trotaconventos_: I do not doubt it, Don Jaime. Well, in would go
-Trotaconventos, and round her would flock the pretty little uncoiffed
-maids, like the doves in the Cathedral garden when one has crumbs in
-one’s wallet. And I would feed them with marzipan and deck them out with
-my trinkets, and then they would sigh and say it was poor cheer going
-always with eyes cast on the ground and dressed as soberly as a nun
-(_she winks at the Nuns_) when they had chest upon chest packed as close
-as pears in a basket with scarlet clothes from Bruges and Malines, and
-gowns of Segovian cloth and Persian samite, and bandequins from Bagdad,
-all stiff with gold and pearls and broidered stories, rich as the shroud
-of St. Ferdinand or the banners of the King of Granada, lying there to
-fatten the moths till their parents should get them a husband. And I
-would say, ‘Well, when the dog put on velvet breeches he was as good as
-his master. There’s none to see but old Trotaconventos, and _she_ won’t
-blab. I’d like to see how this becomes you, and this ... and this.’ And I
-would have them decked out as gay and fine as a fairy, and they strutting
-before the mirror and laughing and blushing and taking heart of grace.
-Then my hand would go up their petticoats, and they would scream, ‘Ai!
-ai! Trotaconventos, you are tickling me!’ and laugh like a child of
-seven. And I would say, ‘Ah, my sweeting, there is one could tickle you
-better than me.’ And so I would begin Don Canon’s suit. Ay, and I would
-keep him posted in her doings, telling him at what procession she would
-be at, or in what church she would hear ‘cock’s mass.’ Or, if it was to a
-pretty widow his fancy roved, it was I that could tell him which days she
-was due at the church-yard to pray at her husband’s grave ... aye, as the
-proverb says, when the broom sprouts the ass is born to eat it.
-
-_Sister Assumcion_ (_with a malicious glance at JAIME RODRIGUEZ_): But
-another proverb says: Honey is not for the mouth of the ass.
-
-_Trotaconventos_ (_with a wink_): And yet another says: Honey lies hid
-in rocks; and it was not only to the houses of lords and merchants that
-I went on Don Canon’s business. How did I win my name of Trotaconventos?
-It was not given me by my gossips at the font. I was not taught in my
-catechism that on the seventh day God created man and woman, and on the
-eighth day He created monks and nuns ... were you so taught, Sister Pilar?
-
- _JAIME RODRIGUEZ, with a petulant sigh, gets up and goes and
- examines the arabesques on one of the walls._
-
-_Sister Pilar_ (_looking up from her book, her eye sparkling and her
-cheek flushing_): As to that ... I have seen a painted Bible wherein the
-Serpent of Eden is depicted with a wicked old woman’s face.
-
- _JAIME RODRIGUEZ turns round with a shrill cackle._
-
-_Trotaconventos_ (_chuckling_): A good, honest blow, Sister Pilar! But as
-the proverb says, the abbot dines off his singing, and of its own accord
-the pot does not fill itself with stew. Howbeit, Sister Pilar, who laughs
-last laughs on the right side of his mouth. Well, ladies, shall we to the
-parlour? A ship from Tunis has lately come in, and one from Alexandria,
-and one from Genoa, and they tell me I was born under Liber with the
-moon in the ascendant, and that draws me ever to the water’s edge, and
-sailors have merry kind hearts and bring me toys, and, it may be, there
-will be that among them that will take your fancy.
-
-_First Nun_: We have been burning to know what was hid in your pack
-to-day.
-
-_Third and Second Nun_: To the parlour! To the parlour!
-
- _All except SISTER PILAR and JAIME RODRIGUEZ walk towards the
- convent. SISTER PILAR goes on reading. JAIME RODRIGUEZ comes up
- to her and timidly sits down beside her. Silence._
-
-_Jaime Rodriguez_ (_in a constrained voice_): I am to read mass to the
-pilgrims before they start for Guadalupe.
-
-_Sister Pilar_ (_absently_): I should like to go on pilgrimage.
-
-_Jaime Rodriguez_: Perhaps ... if ... why do you never go then?
-
-_Sister Pilar_ (_smiling a little sadly_): Because I want to keep my
-own dream of a pilgrimage—nothing but mountains and rivers and seas and
-visions and hymns to Our Lady.
-
-_Jaime Rodriguez_: I fear there are other things as well: fleas and dust,
-and tumblers and singers, and unseemly talk.
-
-_Sister Pilar_: Hence I’d liefer go on pilgrimage by the road of my own
-dreams. (_Passionately_) Oh, these other things, small and pullulating
-and fertile, and all of them the spawn of sin! One cannot be rid of them.
-Why, even in the Books of Hours, round the grave Latin psalms the monks
-must needs draw garlands and butterflies and hawks and hounds; and we
-nuns powder our handiwork—the copes and vestments for the mass—not with
-such meet signs as crosses and emmies, but with swans and true-love knots
-and birds and butterflies ... (_she breaks off, half laughing_). I would
-have things plain and grave.
-
-_Jaime Rodriguez_ (_impatiently_): Yes, yes, but you are forgetting
-that Nature is the mirror in which is reflected the thoughts of God;
-hence, to the discerning eye, there is nothing mean and trivial, but
-everything, everything, is a page in the great book of the Passion and
-the Redemption. For him who has learned to read that book, the Martyrs
-bleed in roses and in amethysts, the Confessors keep their council in
-violets, and in lilies the Virgins are spotless—not a spray of eglantine,
-not a little ant, but is a character in the book of Nature. Why, without
-first reading it, the holy fathers could not crack a little nut; it
-is the figure of Christ, said Adam of Saint-Victor—its green husk is
-His humanity, its shell the wood of the Cross, its kernel the heavenly
-nourishment of the Host. Nay, daughter, I tell you....
-
-_Sister Pilar_: Yes, yes, but do you verily believe the nun with her
-needle, the clerk with his brush, wots anything of these hidden matters?
-Nay, it is nought but vanity. Oh! these multitudinous seeds of vanity
-that lie broadcast in every soul, in every mote of sunshine, in every
-acre of the earth! There is no soul built of a substance so closely knit
-but that it has crannies wherein these seeds find lodging; and, ere you
-can say a pater, lo! they are bourgeoning! ’Tis like some church that
-stands four-square to the winds and sun so long as folk flock there to
-pray; then comes a rumour that the Moors are near, and the folks leave
-their homes and fly; and then, some day, they may return, and they
-will find the stout walls of their church all starred with jessamine,
-intagliated with ivy, that eat and eat until it crumbles to the ground.
-So many _little_ things ... everywhere! And our thoughts ... say it be
-the Passion of Our Lord we choose for contemplation; at first, all is
-well, the tears flow, ’tis almost as if we smelled the sweat and dust of
-the road to Calvary ... and then, after a little space, we stare around
-bewildered, and know that our minds have broken into scores of little
-bright thoughts, like the margins of the Hours, and then ...
-
-_Jaime Rodriguez_: Yes, daughter, but I tell you you should obtain the
-key to the Creation; read St. Ambrose’s _Hexæmeron_, and thus school
-your mind by figures for the naked types of Heaven; there every house
-will be a church, its hearth an altar on which, no longer hid under the
-species of bread and wine, Jesus Christ will be for ever enthroned. And
-its roof will be supported not by pillars carved into the semblance of
-the Patriarchs and Apostles, but by the Patriarchs ... oh, yes, and the
-housewife’s store of linen will all be corporals, and her plate ... you
-are smiling!
-
-_Sister Pilar_: How happy you must have been playing with your toys
-when you were a child! I can see you with an old wine-keg for an altar,
-a Moor’s skull for a chalice, and a mule’s discarded shoe for a pyx,
-chanting meaningless words, and rating the other children if their wits
-wandered ... but ... you are angry?
-
-_Jaime Rodriguez_ (_rising in high dudgeon_): Aye, ever mocking! Methinks
-... I cannot call to mind ever reading that holy women of old mocked
-their confessors.
-
- _He walks across the court to the door at the side. SISTER
- PILAR sits on for some minutes in a reverie, then rises, and
- goes and tends the plants round the fountain, so that she is
- not visible to any one entering the court from the convent.
- Enter from the convent TROTACONVENTOS and SISTER ASSUMCION._
-
-_Trotaconventos_: As to hell-fire, my dear, you’ll meet with many a
-procuress and bawd in Paradise, for we have a mighty advocate in St. Mary
-Magdalene, who was of our craft. And as to the holy life, why, when your
-hams begin to wither and your breasts to sag, then cast up your eyes
-and draw as long an upper lip as a prioress at a bishop’s visitation. A
-sinful youth and a holy old age—thus do we both enjoy the earth and win
-to Paradise hereafter. Well, my sweeting, all is in train—I’d eat some
-honey, it softens the voice; and repeat the _in Temerate_ and the _De
-Profundis_, for old wives say they are wonderful lucky prayers in all
-such business, and ... well, I think that is all. Be down at the orchard
-wall at nine o’clock to-night, and trust the rest to what the Moors call
-the ‘great procuress’—Night.
-
- _Exit TROTACONVENTOS. SISTER PILAR appears from behind the
- fountain. She and SISTER ASSUMCION stare at each other in
- silence for a few seconds, SISTER PILAR coldly, SISTER
- ASSUMCION defiantly._
-
-
-SCENE II
-
- _Scene the same. Time: Afternoon of the same day. SISTER
- PILAR is hearing JUANITO’S and PEPITA’S lessons._
-
-_Pepita_: Says St. John the Evangelist:
-
- In Jesus Christ I do believe,
- In guise of bread we Him perceive,
- The Father’s side he ne’er does leave Son Eternal.
-
-_Juanito_: Says St. Philip:
-
- Down into Hell he did descend
- The gates of which....
-
-SISTER PILAR: No, no, Juanito. That does not come for a long time.
-
-_Pepita_: I remember; let _me_ say.
-
- Says St. James:
- The Holy Ghost did Him conceive——
-
-_Juanito_: ’Tis my part she is saying—’tis my part.
-
- Says St. James ... oh, I can’t remember!
-
-May we go on to the Seven Deadly Sins? I like them much the best.
-
- Beware of Lust—King David once....
-
-_Sister Pilar_: Juanito, dear, you must not look upon this exercise as
-a game. It is the doctrine of Holy Mother Church. It is your pilgrim’s
-staff and not a light matter. Let us begin again.
-
-_Juanita_: Oh, I am so weary! The sun’s so hot. My head seems as if
-to-day it could not hold Creeds and such matters. Prithee, Sister Pilar,
-will you not read to us?
-
-_Pepita_: Yes! Yes! From the Chronicle of Saint Ferdinand.
-
-_Sister Pilar_: Oh, children, you have been at your tasks scarce quarter
-of an hour.
-
-_Children_: Prithee, dear Sister Pilar! We were both bled this morning.
-
-_Sister Pilar_: I fear I am a fond and foolish master. Well, so be it.
-(_She opens a large folio._) Let me see....
-
-_Pepita_: ’Twas at the fall of Seville that you left off yesterday.
-
-_Juanito_: Yes, and that old Moor had yielded up the keys.
-
-_Sister Pilar_: This is the place. “Now one of the keys was of so pure
-a silver that it seemed to be white, and in places it was gilded, and
-it was of a very notable and exquisite workmanship. In length it was
-the third of a cubit. Its stem was hollow and delicately turned, and it
-ended in a ball inlaid with divers metals. Round its guards in curious
-characters was engraved: God will open, the King will enter. The circle
-of its ring contained an engraved plaque like to a medal, embossed with
-flowers and leaves. And in the centre of the hole was a little plaque
-threaded with a delicately twisted cord, and the ring was joined to
-the stem by a cube of gold on the four sides of which were embossed
-alternately lions and castles. And on the edge of its bulk, between
-delicately inlaid arabesques, there was written, in Hebrew words and
-Hebrew characters, the same motto as that on the guards, which is in
-Latin—‘Rex Regium aperiet: Rex universæ terræ introibit’—the King of
-Kings will open, the King of all the earth will enter. Some say the
-key and the whole incident is a symbol of the Host being lain in the
-custodia.”
-
-_Juanito_: Oooh! It must have been a rare fine key. When I’m a man, may I
-have such a key?
-
-_Sister Pilar_: I sadly fear, Juanito, that ’tis only to saints that such
-keys are given. Think you, you’ll be a saint some day?
-
-_Juanito_: Not I! They live on lentils and dried peas. I’ll be a tumbler
-at the fairs. Already I can stand on my head ... (_catching Pepita’s
-eye_) nearly.
-
-_Pepita_: Pooh! Any babe could stand on their head if some one held their
-legs.
-
-_Juanito_ (_crestfallen and anxious to change the subject_): Could St.
-Ferdinand stand on his head?
-
-_Pepita_ (_much shocked_): For shame, Juanito! Sister Pilar has told us
-he was a great saint!
-
-_Juanito_: How great a one?
-
-_Sister Pilar_: A very great one.
-
-_Juanito_: What did he do?
-
-_Sister Pilar_: Well, he had a great devotion for Our Lady and the
-Eucharist. He founded many convents and monasteries....
-
-_Pepita_: Did he found ours?
-
-_Sister Pilar_: It was founded during his reign.
-
-_Pepita_: How long ago did he live?
-
-_Sister Pilar_: More than a hundred years ... when your
-great-great-grandfather was living.
-
-_Pepita_: There must have been many a nun lived here since then!
-
-_Juanito_: How many? A hundred?
-
-_Sister Pilar_: More.
-
-_Juanito_: A thousand?
-
-_Sister Pilar_: Maybe.
-
-_Juanito_: A million?
-
-_Sister Pilar_: Nay, not quite a million.
-
-_Juanito_: Think you, they’d like to be alive again?
-
-_Sister Pilar_: Ah! no.
-
-_Juanito_: Why?
-
-_Sister Pilar_: Because either they are in Paradise or will go there soon.
-
-_Juanito_: Do all nuns go to Paradise?
-
-_Sister Pilar_: I ... er ... I hope so.
-
-_Juanito_: Will you go?
-
-_Sister Pilar_: I hope so.
-
-_Juanito_: Will Sister Assumcion go?
-
-_Sister Pilar_: I hope so.
-
- _JUANITO is silent for a second or two, then he begins to
- laugh._
-
-_Juanito_: All those nuns, and when they die new ones coming! Why, it’s
-like Don Juan Tenorio springing up again in our game!
-
-_Pepita_ (_extremely shocked_): Oh, Juanito!
-
-_Juanito_: Well, and so it is! And old Domingo says that his ghost tries
-o’ nights to steal the live nuns, but the dead ones beat him back.
-
-_Pepita_: Yes, and it’s Don Juan that makes the flowers and the corn
-grow, and that’s what the game is that Domingo taught us.
-
-_Juanito_: Let me sing it!
-
-_Pepita_: No, me!
-
-_Sister Pilar_: Children! Children! This is all foolish and evil talk. It
-is God, as you know well, that makes the corn grow. You should not listen
-to old Domingo.
-
-_Juanito_: Oh, but he tells us fine tales of Roland and Belermo and the
-Moorish king that rode on a zebra.... I like them better than the lives
-of the Saints. Come, Pepita, let’s go and play.
-
- _They pick up their balls and run off and begin tossing them
- against one of the walls of the court._
-
-_Sister Pilar_ (_musing_): They too ... they too ... pretty flowers
-and butterflies upon the margin of the hours that catch one’s eye and
-fancy.... Pretty brats of darkness ... and yet Juanito is only five
-and is floating still, a little Moses, on the waters of Baptism. Soft
-wax ... but where is the impress of the seal of the King of Kings? He
-is a pigmy sinner, and albeit the vanities pursued by him are tiny
-things—balls and sweetmeats and pagan stories—still are they vanities,
-and with his growth will they grow. Jesus! My nightmare vision! Sin,
-sin, sin everywhere! Babes turn hideous. Dead birds caught by the fowler
-and turned into his deadliest snares. The fiends of hell shrink to their
-stature and ape their innocence and serious eyes; and how many virgins
-that the love of no man could have lured, have, through longing for
-children, been caught in concupiscence? Oh, sin and works of darkness, I
-am so weary of you!
-
- _Beyond the wall a jovial male voice is heard singing_:
-
- Derrière chez mon père
- Il est un bois taillis,
- Serai-je nonnette, oui ou non?
- Serai-je nonnette, je crois que non!
-
- Le rossignol y chante,
- Et le jour et la nuit,
- Il chante pour les filles
- Qui n’ont pas d’ami.
- Il ne chante pas pour moi
- J’en ai un, Dieu merci,
- Serai-je nonnette, oui ou non?
- Serai-je nonnette, je crois que non!
-
- _Enter DENNYS, disguised as a mendicant friar._
-
-_Dennys_: Christ, and His Mother, and all the Saints be with you,
-daughter. Whew! Your porter’s a lusty-sinewed rogue, and he was loath to
-let me enter, saying that he and the maid he’s courting were locked up
-in a church by one of my order and not let out till he had paid toll of
-all that he had in his purse (_throws back his head and laughs_), and I
-asked him if the maid lost something too, but....
-
-_Sister Pilar_ (_very coldly_): What is your pleasure, brother?
-
-_Dennys_: My pleasure? Need you ask that of a mendicant friar? Why, my
-pleasure is the grease of St. John of the golden beard, the good sweat
-of gold coins—that is my pleasure. “Nothing for myself, yet drop it into
-the sack,” as your proverb has it. And, in truth, ’tis by the sweat
-of our brow that we, too, live; oh, we are most learned and diligent
-advocates, and, though we may skin our clients’ purses, down to robbing
-them of their mule and stripping them of their cloak, yet we are tireless
-in their cause, appealing from court to court till we reach the Supreme
-Judge and move Him to set free our poor clients, moaning in the dungeons
-of Purgatory. There is no cause too feeble for my pleading; by my
-prayers a hundred stepmothers, fifty money-lenders, eighty monks, and
-twenty-five apostate nuns have won to Paradise; so, daughter if you will
-but ... (_catches sight of PEPITA and JUANITO who have stolen up, and
-are listening to him open-mouthed_) Godmorrow, lord and lady! I wonder
-... has this poor friar any toy or sugar-plum to please little lords and
-ladies? (_PEPITA and JUANITO exchange shy, excited looks, laugh and hang
-their heads._) Now, my hidalgo, tell me would you liefer have a couple of
-ripe figs or two hundred years off Purgatory? (_He winks at SISTER PILAR,
-who has been staring at him with a cold surprise._)
-
-_Pepita_ (_laughing and blushing_): I’d like to see the figs before I
-answer.
-
-_Dennys_ (_with a loud laugh_): Well answered, Doña Doubting Thomas
-(_turning to SISTER PILAR_). You Spaniards pass at once for the most
-doubting and the most credulous of the nations. You believe every word
-of your priest and doubt every word of your neighbour. Why, I remember
-... may I sit down, daughter?... I remember once at Avila....
-
-_Pepita_: You have not yet shown us these two figs.
-
-_Dennys_: No, nor I have! As your poor folk say, “One ‘take’ is worth a
-score of ‘I’ll gives.’” Give me your balls. (_He makes cabalistic signs
-over them._) There now, they are figs, and brebas at that! What, you
-don’t believe me? (_noticing their disappointed faces._) It must be at
-the next meeting, little lord and lady. Half a dozen for each of you, my
-word as a tr—— as a friar. But you must not let me keep you from your
-business ... I think you have business with a ball, over at that wall
-yonder?
-
-_Pepita and Juanito_: Come and play with us.
-
-_Dennys_: No, no, it would not suit my frock. Another day, maybe. Listen,
-get you to your game of ball, but watch for the Moor who may come
-swooping down on you like this (_He catches them up in his arms, they
-laughing and struggling_): fling them over his shoulders as it were a bag
-of chestnuts. Then hie for the ovens of Granada! (_He trots them back to
-the wall, one perched on either shoulder._) Now, my beauties, you busy
-yourselves with your ball and expect the Moor. But mind! He’ll not come
-if you call out to him. (_He returns to the bewildered SISTER PILAR._)
-I think that will keep them quiet and occupied a little space. Well, I
-suppose your sisters are having their _siesta_ and dreaming of ... I’ll
-sit here a little space if I may, your court is cool and pleasant.
-
- (_Pause._)
-
-_Dennys_ (_looking at her quizzically_): So all day long you sit and
-dream and sing the Hours.
-
-_Sister Pilar_ (_coldly_): And is that not the life of a religious in
-your country?
-
-_Dennys_: And so my tongue has betrayed my birth? Well, it is the Judas
-of our members. But I am not ashamed of coming from beyond the Pyrenees.
-And as to the life of a religious in France—what with these roving knaves
-that call themselves “companions” and make war on every man, and every
-woman, too, and the ungracious Jacquerie that roast good knights in the
-sight of their lady wife and children, and sack nunneries and rape the
-nuns, why the Hours are apt to be sung to an un-gregorian tune. And then
-the followers of the Regent slaying the followers of the Provost of Paris
-in the streets....
-
-_Sister Pilar_: Oh, the hate of kings and dukes and desperate wicked
-men! Were such as they but chained, there might be room for peace and
-contemplation.
-
-_Dennys_: The hate of kings and dukes and desperate wicked men! But,
-daughter, the next best thing to love is hate. ’Tis the love and hate
-of dead kings and lovely dead Infantas has filled the garden-closes
-with lilies and roses, and set men dipping cloths in crimson dye, and
-broidering them in gold, and breaking spears in jousts and tourneys ...
-that love and hate that never dies, but is embalmed in songs and ballads,
-and....
-
-_Sister Pilar_: Brother, you are pleading the cause of sin.
-
-_Dennys_: It has no need of my pleading, lady. Why, I know most of the
-cots and castles between here and the good town of Paris. I have caught
-great, proud ladies at rere-supper in their closets, drinking and jesting
-and playing on the lute with clerks and valets, and one of them with his
-hand beneath her breast, while her lord snored an echo to the hunter’s
-horn that rang through the woods of his dreams; and in roadside inns I
-have met little, laughing nuns, who....
-
-_Sister Pilar_ (_rising_): You speak exceeding strangely for a friar, nor
-is it meet I should hear you out.
-
-_Dennys_: Nay, daughter, pardon my wild tongue; the tongue plays ever ape
-to the ear, and if the ear is wont to hear more ribald jests than paters,
-why then the tongue betrays its company ... nay, daughter, before you
-go, resolve me this: _what is sin?_ To my thinking ’tis the twin-sister
-of virtue, and none but their foster-mother knows one from t’other. Are
-horses and tourneys and battles sin? Your own St. James rides a great
-white charger and leads your chivalry against the Moors. (_With a sly
-wink_) I have met many an hidalgo who has seen him do it! And we are told
-there was once an angelic war in Heaven, and I ween the lists are ever
-set before God’s throne, and the twelve Champions, each with an azure
-scarf, break lances for a smile from Our Lady. And as to rich, strange
-cloths and jewels, the raiment of your painted wooden Seville virgins
-would make the Queen of France herself look like a beggar maid. And is
-love sin? The priests affirm that God is love. Tell me then, daughter,
-what is the birth-mark of the twin-sister sin that we may know and shun
-her?
-
-_Sister Pilar_ (_in a very low voice_): Death.
-
-_Dennys_: Death? (_half to himself_). Yes, I have seen it at its work ...
-that flaunting, wanton page at Valladolid, taunting the old Jew doctor
-because ere long all his knowledge of herbs and precious stones would
-not keep him sweet from the worm, and ere the week was done the pretty
-page himself cold and blue and stiff, and all the ladies weeping. And
-the burgher’s young wife at Arras, a baby at each breast, and her good
-man, his merry blue eyes twinkling, crying, “Oh, my wife is a provident
-woman, Dennys, and has laid up two pairs of eyes and four hands and
-four strong legs and two warm hearts against her old age and mine” ...
-then how he laughed! And ere the babies had cut their first tooth it was
-violets and wind-flowers she was nourishing.... Ay, Death ... when I was
-a child I mind me, and still sometimes, as I grow drowsy in my bed, my
-fancies that have been hived all day begin to swarm—buzzing, stinging,
-here, there, everywhere ... then they take shape, and start marching
-soberly two and two, bishops and monks, and yellow-haired squires, and
-little pert clerks, and oh, so many lovely ladies—those ladies that we
-spoke of, who being dead have yet a thousand lives in the dreams of folk
-alive—Dame Venus, Dame Helena, the slave-girl Briseis, Queen Iseult,
-Queen Guinevere, the Infanta Polyzene; and, although they weep sorely and
-beat with their hands, a herald Moor shepherds them to the dance of the
-grisly King, who, having danced a round with each of them, hurls them
-down into a black pit ... down which I, too, shortly fall ... to come up
-at the other side, like figures on Flemish water-clocks, at the birds
-matins.
-
-_Sister Pilar_ (_in an awed voice_): Why ... ’tis strange ... but I, too,
-fall asleep thus!
-
-_Dennys_ (_shaking his finger at her_): For shame, daughter, for the
-avowal! It tells of rere-suppers of lentils and _manjar-blanca_ in the
-dorter, or, at least, of faring too fatly in the frater ... what if I
-blab on you to the Archbishop? Well, this is a piteous grave discourse! I
-had meant to talk to you of Life, and lo! I have talked of Death.
-
- _PEPITA and JUANITO come running up._
-
-_Pepita_: We waited and waited, but the Moor _never_ came!
-
-_Dennys_ (_gazing at them in bewilderment_): The Moor? What Moor ...
-Don Death’s trumpeter? Why, to be sure! Beshrew me for a wool-gatherer!
-It was this way: as he was riding forth from the gate of Elvira he was
-stricken down with colic by Mahound, because in an _olla_ made him by his
-Christian slave he had unwittingly eaten of the flesh of swine.
-
- _The children shriek with laughter._
-
-_Juanito_: Oh, you are such a funny man! Isn’t he, Sister Pilar? But you
-must come and play with us now.
-
-_Dennys_: Well, what is the sport to be?
-
-_Juanito_: Bells of Sevilla ... ’tis about Don Juan Tenorio.
-
-_Pepita_: But Sister Pilar will never dance, and it takes a big company.
-
-_Juanito_: We’ll play it three. When we reach the word “grave” we all
-fall down flop. Come!
-
- _They take hands and dance round, singing_:
-
- Bells of Sevilla, Carmona, and all
- Toll, toll, as we carry the pall
- (Weep, doñas, weep.)
- For Don Juan the fairy
- (Chant _miserere_.)
- The lovely and brave
- Is cold in his grave.
-
- _They fall down._
-
-_Juanito_: But we have none to sing the last _copla_ for us that we may
-spring up again. _Dear_ Sister Pilar, couldn’t you _once_?
-
- _She smilingly shakes her head._
-
-_Dennys_: Come, daughter, be merciful.
-
- _Her expression hardens and she again shakes her head. In the
- meantime, SISTER ASSUMCION has come up unobserved, and suddenly
- in a clear, ringing voice, she begins to sing_:
-
- Into the earth, priest, lower the bier,
- The glory of Seville is withered and sere
- (Weep, doñas, weep.)
- But Don Juan Tenorio
- (Carol the _gloria_.)
- With a caper so brave
- Leaps up from the grave.
-
- _They all jump up laughing. DENNYS stares at SISTER ASSUMCION
- with a bold and, at the same time, dazzled admiration. The
- sun seems suddenly to shine more brightly upon them and the
- children. SISTER PILAR is in the shadow._
-
-
-SCENE III
-
- _Nine o’clock in the evening of the same day. The convent’s
- orange orchard. From the chapel is wafted the voices of the
- nuns singing Compline. A horse whinnies from the other side of
- the orchard wall._
-
-_Don Manuel de Lara_ (_who all through this scene is at the other side of
-the wall and hence invisible_): Whist! Muza! Whist, my beauty! (_sings_):
-
- Ave Maria gloriosa
- Virgen Santa, preciosa,
- Cómo eres piadosa
- Todavía!
-
- _SISTER ASSUMCION enters as he sings and walks hurriedly
- towards the wall._
-
-SISTER ASSUMCION (_sings_):
-
- Gracia plena, sin mancilla,
- Abogada,
- Por la tu merced, Señora,
- Faz esta maravilla
- Señalada.
-
-_Don Manuel de Lara_ (_quickly and tonelessly, as if repeating a
-lesson_): Oh, disembodied voice! Like the cuckoo’s, you tell of enamelled
-meads watered by fertile streams and of a myriad small hidden beauties
-that in woods and mountains the spring keeps sheltered from men’s eyes.
-
-_Sister Assumcion_ (_laughing softly_): Sir knight, howbeit I have never
-till this moment heard your voice, yet I can tell ’tis not an instrument
-tuned to these words.
-
-_Don Manuel de Lara_: A pox on _trovares_ and clerks, and the French
-Courts of Love.... I’ll trust to the union of the moon and my own hot
-blood to find me words!
-
-_Sister Assumcion_ (_mockingly_): The moon’s a cold dead mare, is your
-blood a lusty enough stallion to beget ought on _her_?
-
-_Don Manuel de Lara_ (_with an impatient exclamation_): I’ve not come to
-weave fantastic talk like serenading Moors. All I would say can be said
-in the Old Christians’ Castilian.
-
-_Sister Assumcion_: Well, sir knight, speak to me then in Castilian.
-
- (_Pause._)
-
-_Don Manuel de Lara_ (_slowly and deliberately_): So you have come to the
-tryst.
-
-_Sister Assumcion_: So it would seem.
-
- (_Pause._)
-
-_Don Manuel de Lara_ (_as if having come to a sudden resolution_):
-Listen, lady. I am no carpet knight, dubbed with a jester’s bladder
-at a rere-supper of infantas. I won my spurs when I was fourteen at
-the Battle of Salado. Since then I have been in sieges and skirmishes
-and night-alarms, enough to dint ten coats of mail. And because there
-is great merit in fighting the Moors, I have permitted myself to sin
-lustily. I have even lain with the daughters of Moors and Jews, for which
-I went on foot to Compostella and did sore penance, for it is a heavy
-sin, and the one that brought in days gone by the flood upon the earth.
-But never have I sinned with the wife or daughter or kinswoman of my
-over-lord, or with one of the brides of Christ. I am from Old Castille,
-and I cannot forget my immortal soul. But I verily believe that old witch
-Trotaconventos has laid a spell upon me; for she has so inflamed my
-blood with her talk of your eyes, your lashes, your small white teeth,
-your scarlet lips and gums, your breasts, your flanks, your ankles ...
-oh, I know well the tune to which old bawds trumpet their wares; and man
-is so fashioned as to be swayed by certain words that act on him like
-charms—such as “breasts,” “hips,” “lips”—and must as surely burn at the
-naming of them as a hound must prick his ears and bay at the sound of a
-distant horn, but it is but with a small, wavering flame, soon quenched,
-with a “no, no, gutter-crone, none of your scurvy, worm-eaten goods for
-me!” But when the old witch talked of you, ’twas with the honeyed tongue
-of Pandar himself, the same that stole from the good Knight, Troilus, all
-manliness and pride of arms. And she has strangely stirred my dreams ...
-they are ever of scaling towers and mining walls; but, although dreaming,
-I know well the towers are not of stone, nor the mines dug in earth ...
-lady ... I think I am sick ... I——
-
-_Sister Assumcion_ (_frightened_): What ails the man? ... but ...
-Trotaconventos ... I had not thought ... ’tis all so strange....
-
-_Don Manuel de Lara_ (_solemnly_): Why did you come to the postern
-to-night, Sister Assumcion?
-
-_Sister Assumcion_ (_angrily_): Why did I come? A pretty question! I came
-because of the exceeding importunities of Trotaconventos, who said you
-lay sick for love of me.
-
-_Don Manuel de Lara_ (_low, sternly_): You are the bride of Christ. Is
-your profession a light thing?
-
-_Sister Assumcion_ (_shrilly_): Profession? Much wish I had to be
-professed! I do not know who my mother was nor who my father. I was
-reared by the priest of a little village near the Moorish frontier. He
-was good-natured enough so long as the parishioners were regular with
-their capons and sucking-pigs laid on the altar for the souls of the
-dead, but all he cared for was sport with his greyhound and ferret,
-and they said he hadn’t enough Latin to say the _Consecration_ aright,
-and that the souls of his parishioners were in dire peril through his
-tongue tripping and stumbling over the office of Baptism, so ’twas little
-respect for religion that I learned in his house. And so little did I
-dream of being professed a nun that though the fear of the Moors lay
-black over the village, and the other maids could not go to fill their
-pitchers at the well or take the goatherds their midday bread and garlic
-without their hearts trembling like a bird, yet as to me I never tired
-of hearing the tale of the Infanta Proserpine, who, as she was weaving
-garlands in her father’s garden, was stolen by the Moorish king, Pluton;
-and I would pray, yes, pray at the shrine of Our Lady on the hill to lull
-my guardian-angel asleep and sheath his sword, and on that very day to
-send a fine Moorish knight in a crimson _marlota_ and armour glittering
-in the sun, clattering down the bridle-path to carry me off to Granada,
-where, if it had meant a life of ease and pleasure, I would gladly have
-bowed down before the gold and marble Mahound.
-
-_Don Manuel de Lara_: How came you, then, to take the veil?
-
-_Sister Assumcion_ (_bitterly_): Through no choice of my own. When I was
-twelve, the priest said he had law business in Seville, and asked me if
-I’d like to go with him. If I’d like to go with him! It was my dream to
-see Seville, and I had made in my fancy a silly, simple picture—a town
-which was always a great fair, stall upon stall of bright, glittering
-merchandise, and laughter and merriment, and tumblers and dancers,
-threaded with a blue river upon which ships with silken sails and
-figureheads of heathen gods, laden with lords and ladies, and painted
-birds that talked, were ever sailing up and down, and all small and very
-brightly coloured, like the pictures in a merry lewd book of fables by an
-old Spanish _trovar_, Ovid, for which my priest cared more than for his
-breviary. And oh, the adventures that were to wait me there! Well, we set
-out, I riding behind him on his mule ... if I shut my eyes it all comes
-back as if it were but yesterday.... I jolted and sore and squeamish from
-my nearness to him, as his linen was as foul as were the corporals in
-his Church ... then the band of merchants and their varlets we travelled
-with for greater safety on the road.... It was bicker, bicker all the
-time between them and my priest ... each time we came to a bridge it was,
-“Nay, sir priest, we’ll not let you across for you and your cloth pay
-naught to their building and upkeep,” and then.... Oh, ’twas a tedious
-journey, and took the heart out of me. Well, we reached Seville towards
-dusk ... a close, frowning, dirty town, in truth, nought but a Morisco
-settlement such as we had at home—the houses all blank and grim like dead
-faces, and oh! the stink of dogs’ corpses! And not a soul to be seen for
-fear of the Guzmans and the Ponces.... And yet I’d catch the whiff of
-orange-flowers across the walls, and I heard a voice singing the ballad,
-_Count Arnaldo_, to the lute ... ’tis strange, these two things, whiffs
-of orange-flower at night and the _Count Arnaldo_ ... it has ever been
-the same with me, they turn the years to come to music and perfume ...
-or, rather, ’tis as if the years had come and gone, and already I was
-old and dreaming them back again. Well, albeit like a pious little maid,
-I had said a Pater and Ave for the parents of St. Julian that he might
-send me a good lodging, ’twas to the house of Trotaconventos the priest
-took me that night, and it seemed to me indeed an evil house and she a
-witch, and I never closed my eyes all night. Next morning she brought me
-here, and after that night, what with its cool dorter and frater, and its
-_patio_ and gardens, it seemed like the castle of Rocafrida—the fairy
-houses in ballads; and whether I would or not I became a novice ... a
-dowerless novice without clothes or furniture, and never a coin even to
-give the servants at Christmas ... and then ... what would you? Once a
-novice ’tis wellnigh impossible to ’scape the black veil (_her tone once
-more bantering_). And that’s the end of the story, and may the good
-things that come be for all the shire. Did the daughters of the Moors and
-Jews tell you such prosy tales?
-
- (_Pause._)
-
-_Don Manuel de Lara_: You have not yet told me why you came to the
-postern to-night.
-
-_Sister Assumcion_ (_in a voice where archness tries to conceal
-embarrassment_): Why, you must be one of the monkish knights of Santiago!
-I feel like a penitent in the Confessional ... _mea culpa, mea culpa, mea
-maxima culpa_, aha! aha!
-
-_Don Manuel de Lara_ (_very solemnly_): I will know. Did that old witch
-in mandragora or henbane, or whatever be the hellish filters that hold
-the poison of love, pour _me_ hurtling and burning through your veins as
-you were poured through mine?
-
-_Sister Assumcion_: Jesus!... I ... she did indeed please my fancy with
-the picture that she drew of you ... but come, sir knight! You forget I
-have not yet seen your face, much less....
-
-_Don Manuel de Lara_ (_slowly_): So on a cold stomach, through caprice
-and a little _accidia_ you were ready to forfeit eternal bliss and ... I
-will not mince my words ... make Our Lord Jesus Christ a cuckold?
-
-_Sister Assumcion_: Well, of all the strange talk! I vow, Sir Knight,
-it is as if you blamed me for coming to the tryst. Have you forgotten
-how for weeks you did importune that old witch with prayers and vows and
-tears and groans that she should at least contrive I should hold speech
-with you to give you a little ease of your great torment? And what’s
-more, ’tis full six weeks since you began plaguing me by proxy; at least,
-I have not failed in coyness.
-
-_Don Manuel de Lara_: True, lady, I ask your pardon. Why should I blame
-you for my dreams? (_half to himself_) a phantom fire laying waste a
-land of ghosts and shadows ... then a little wind wafting the smell of
-earthly things ... wet flowers and woods ... its wings dropping wholesome
-rain and lo! the fantastic flames with dying hisses vanish in the smoke
-that kindled them.... Lips? Lashes? Haunches? I spoke foolishly; they
-are not enough. How can I tell my dreams? (_his voice grows wild_). Lips
-straining towards lips against the pulling back of all the hosts of
-Heaven ... a sin so grave as to be own sister to virtue ... oh! sweetness
-coming out of horror ... once my horse’s hoofs crushed a seven years’ old
-Moorish maid ... ooh!
-
- _During the last words, SISTER PILAR has crept up unperceived._
-
-_Sister Pilar_: Sister, I missed you at Compline.
-
-_Sister Assumcion_: Indeed! And in the interval have you been made
-prioress or sub-prioress?
-
-_Sister Pilar_: Sister Assumcion, this is not the time for idle taunts. I
-cannot say I love you, and in this I know I err, for no religious house
-can flourish except Sisters Charity, Meekness, and Peace are professed
-among its nuns. But I came for the honour of this house.... God knows
-its scutcheon is blotted enough ... have you forgotten Sister Isabel?...
-believe me I _must_ speak; it would go ill with me were I to see a sister
-take horse for hell and not catch hold of the bridle, nay, fling my body
-underneath the hoofs, if that could stop the progress.
-
-_Sister Assumcion_: And what is all this tedious prose? Because,
-forsooth, feeling faint at Compline, I crept out to take the evening air.
-
-_Sister Pilar_: You lie, sister. Think you I am deaf? As I drew near a
-man’s voice reached me from the other side of the wall. (_Raising her
-voice._) Most impious of all would-be adulterers, know that your banns
-will be forbidden by the myriad voices of the Church Militant, the Church
-Triumphant, _and_ the Church in Torment. For she (and all nuns do so),
-who through the watches of the night prays for the dead, raises up a
-ghostly bodyguard to fight for her virginity. Beware of the dead! They
-hedge this sister round.
-
-_Sister Assumcion_ (_shrilly_): You canting, white-lipped, sneering
-witch! You whose breasts are no bigger than a maid of twelve! You ... you
-... this talk comes ill from you ... do you think me blind? Oh, Sister
-Vanity, what of your veil drawn down so modestly to your eyes in frater
-or in chapter, but when there are lay visitors in the parlour, or even
-Don Jaime gossiping in the _patio_, have I not seen that same veil creep
-up and up, till it reveals the broad, white brow? Oh, and the smile
-hoarded like a miser’s gold that when at last it is disclosed all may the
-more marvel at the treasure of small, white teeth! Oh, swan who loves
-solitude but who, of all birds, is the most swayed by the music of ...
-mendicant friars!
-
-_Sister Pilar_: Silence!
-
-_Sister Assumcion_: Aha! That shaft went home! What of the Deadly Sins
-grimacing behind the masks of the virtues? Why do you hate me so? Well,
-I will tell you. ’Tis the work of our old friend of the Catechism—Envy,
-the jaundiced, sour-breathed Don. Remember, Sister Pilar: Thou shalt not
-envy thy sister’s flanks, nor her merry tongue, nor her red lips, nor any
-of her body’s members. Over my shoulder to-day, I saw the look with which
-you followed the friar and me.
-
-_Sister Pilar_ (_in a voice choked with passion_): Silence! you peasant’s
-bastard! You who have crept into a house of high born ladies and made
-it stink with as rank a smell as though a goat had laid down among Don
-Pedro’s Arab mares. Poor mummer! From a little, red-cheeked, round-eyed
-peasant girl, I have seen you moulding yourself to the pattern of our
-high-born visitors—from one the shrill laugh, from another the eyes
-blackened with kohl, from a third the speech flowery from _Amadis_ and
-other profane books—but all the civet and musk your fancy pours on
-your image of yourself cannot drown the peasant’s garlic. You flatter
-yourself, Sister Assumcion; _I_, a Guzman, whose mother was a Perez, and
-grandame a Padilla, how could I for a second envy _you_?
-
-_Sister Assumcion_ (_laughing_): But peasant’s blood can show red in the
-lips and gums, and a bastard’s breasts can be as full and firm, her limbs
-as long and slender as those of a Guzman or a Padilla. Your rage betrays
-you, Sister Pilar. I bid you good-night.
-
- _Exit._ (_Pause._)
-
-_Sister Pilar_: My God! Envy! It has a sour smell. And rage and pride—two
-other deadly sins whose smell is ranker than that of any peasant.
-(_Shrilly_) Sloth! Avarice! Gluttony! Lust! Why do you linger? Your
-brothers wait for you to begin the feast.
-
- _Sinks on her knees._
-
-Oh, heavenly advocate! Sweet Virgin of compassion, by your seven joys and
-seven sorrows I beseech you to intercede for me. I have sinned, I have
-sinned, my soul has become loathsome to me. Oh, Blessed Virgin, a boon, a
-boon! That either by day or in the watches of the night, though it be but
-for a second of time I may behold the woof of things without the warp of
-sin ... a still, quiet, awful world, and all the winds asleep.
-
- _From beyond the wall comes a small whinny, then the jingle of
- spurs and the sound of departing hoofs. SISTER PILAR starts
- violently._
-
-
-
-
-ACT II
-
-
-SCENE I
-
- _A room in TROTACONVENTOS’S house. The walls are hung with
- bunches of dried herbs and stags’ antlers. On a table stands
- a big alembic surrounded by snakes and lizards preserved in
- bottles, and porcupines’ quills. TROTACONVENTOS is darning a
- gorget and talking to DON SALOMON. The beginning of this scene
- is happening simultaneously with the last part of the previous
- one._
-
-_Trotaconventos_: A fig for a father’s love! To seek for it is, as the
-proverb has it, to seek pears on an elm tree.
-
-_Don Salomon_: Pardon me, oh pearl of wisdom. Our Law has shown that a
-mother’s love is as dross to a father’s. In the book called Genesis we
-are told that when there was the flood of water in the time of Noah,
-the fathers fled with their sons to the mountains, and bore them on
-their heads that the waters might not reach them, while the mothers took
-thought only of their own safety, and climbed up on the shoulders of
-their sons. And at the siege of Jerusalem....
-
-_Trotaconventos_: Oh, a pox on you and your devil’s lore! It is proverbs
-and songs that catch truth on the wing, and they tell ever of a mother’s
-love. Would you have me believe in your love to Pepita and Juanito when
-I saw new hopes and schemes spring up as quickly in your heart as the
-flowers on Isabel’s grave.... I never yet have met a man who could mourn
-the dead; for them ’tis but the drawing of a rotten molar, a moment’s
-sharp pain, and then albeit their gums may ache a day, they will already
-be rejoicing in the ease and freedom won by its removal.
-
-_Don Salomon_: There was once a young caliph, and though he had many and
-great possessions, the only one he valued a fig was one of his young
-wives. She died, and night descended on the soul of the caliph. One
-evening her spirit came to him, as firm and tangible as had been her
-body, and after much sweet and refreshing discourse between them, beneath
-which his grief melted like dew, she told him that he might at will evoke
-her presence, but that each time he did so he would forfeit a year of
-life.... He invoked her the next night, and the next, and the next ...
-but he was close on eighty when he died.
-
-_Trotaconventos_ (_triumphantly_): Just so! The caliph was a man; you do
-but confirm my words.
-
-_Don Salomon_: Well, let us consider, then, _your_ love to your children.
-First, there was Isabel, and next, that exceeding handsome damsel, Sister
-Assumcion ... nay, nay, it is vain protesting; the whole town knows she
-was a cunning brat that all your forty summers and draughts and chirurgy
-were powerless to keep out of the world ... well, these two maids, both
-lusty and vegetal, and made for the bearing of fine children, what
-must you do but have them both professed in one of these nunneries ...
-_nunneries_! Your ballads tell of a Moorish king who was wont to exact
-a yearly tribute of sixty virgins from your race; what of your God who
-exacts more like a thousand?
-
-_Trotaconventos_: Out on you, you foul-mouthed blaspheming Jew! I’d have
-you bear in mind that you are in the house of an Old Christian.[2]
-
-_Don Salomon_: Ay, an Old Christian who recked so little of her law and
-faith that, just because they paid a little more, has suckled the brats
-of the Moriscos![3]
-
-_Trotaconventos_: Pooh! An old dog does not bark at a tree-stump; you’ll
-not scare me with those old, spiteful whispers of _los Abades_. Come,
-drag me before the _alcalde_ and his court, and I’ll disprove your words
-with this old withered breast ... besides, as says the proverb, He whose
-father is a judge goes safe to trial—Trotaconventos walks safe beneath
-the cloak of Doña Maria de Padilla, for Queen Blanche dies a virgin-wife,
-if there be any virtue in my brews.
-
-_Don Salomon_: You took it for a threat? Come, come, you are growing
-suspicious with advancing years. But we were talking of your love to your
-daughters. Resolve me this: why did you make them nuns?
-
-_Trotaconventos_: Why did I make them nuns? Because of all professions,
-it is the most pleasing to God and His Saints.
-
-_Don Salomon_: So that was your reason? Well, I read your action somewhat
-differently. Of all the diverse flames that burn and corrode the heart
-of man, there is none so fierce as the flames of a mother’s jealousy of
-her growing daughters. You have known that flame—the years that withered
-your charms were ripening theirs, and, that you might not endure the
-bitterness of seeing them wooed and kissed and bedded, you gave them—to
-your God. Wait! I have not yet said my say. Rumours have reached me
-of the flame you have kindled in the breast of an exceeding rich and
-noble knight for Sister Assumcion, and that, albeit, you knew a score of
-other maids would have been as good fuel, and brought as good a price;
-just as some eight years since, you chose Isabel to kindle the fire in
-me. Why? Of all your so-called learned doctors—the most of them but
-peasants, trembling, as they roast the chestnuts on winter nights, at
-their grandame’s tales—there is one I do revere, Thomas Aquinas, for
-he is deeply read in the divine Aristotle, and, to boot, he knows the
-human heart. Well, your Thomas Aquinas tells of a sin which he calls
-‘morose delectation,’ which is the sour pleasure—a dried olive to palates
-too jaded now for sweet figs—that monks and nuns and women past their
-prime find in the viewing of, or the hearing of, or the thinking of the
-bodily joys of the young and lusty. And ‘morose delectation’ is never so
-bitter-sweet as when aroused in a mother by the amours of her daughter,
-and this it was that got in your bosom the upper hand of jealousy and
-made you choose your own daughters to inflame the love of this knight and
-me.
-
-_Trotaconventos_: Well ... by Our Lady ... you ... (_bursts out
-laughing_). Why, Don Salomon, in spite of all your rabbis and rubbish,
-you have more good common sense than I had given you credit for! (_laughs
-again_).
-
- _DON SALOMON, in spite of himself, gives a little complacent
- smile._
-
-_Don Salomon_: Laughter is the best physic; I am glad to have been able
-to administer it. But to return to the real purport of my visit. I tell
-you, you are making the convent of San Miguel to stink both far and wide,
-and I look upon it as no meet nursery for Moses and Rebecca.
-
-_Trotaconventos_: Moses and Rebecca! Truly most pretty apt names for
-Christian children! But think you not that Judas and Jezebel would ring
-yet sweeter on the ear? Then, without doubt, their Christian playmates
-would pelt them through the streets with dung and dead mice—Moses and
-Rebecca, forsooth! In the city of Seville they will ever be Pepita and
-Juanito.
-
-_Don Salomon_: Pepita and Juanito ... foolish, tripping names to suit the
-lewd comic imps of hell in one of your miracle plays. The Talmud teaches
-there is great virtue in names, and when they come with me to Granada
-they will be Moses and Rebecca.
-
-_Trotaconventos_: Go with you to Granada? What wild tale is this?
-
-_Don Salomon_: ’Tis no wild tale. You rated me for indifference to my
-children, but I am not so indifferent as to wish to see them reared in
-ignorance and superstition by a flock of empty-headed, vicious nuns who
-have become like Aholah and Aholibah, they who committed whoredoms in
-Egypt.
-
-_Trotaconventos_: Once more, an old dog does not bark at a tree-stump.
-_You’ll_ never go to Granada.
-
-_Don Salomon_: And why not, star-reader?
-
-_Trotaconventos_: Because you are of the race of Judas that sold our
-Lord for a few sueldos. There are many leeches more learned than you in
-Granada, but none in Castille, therefore....
-
-_Don Salomon_ (_indignantly_): Whence this knowledge of the leeches of
-Granada? Name me one more learned than I.
-
-_Trotaconventos_ (_ignoring the interruption_): Therefore, in that in
-Castille you earn three times what you would do in Granada, you will
-continue following the court from Valladolid to Toledo, from Toledo to
-Seville, until the day when you are unable to save Don Pedro’s favourite
-slave, and he rifles your treasure and has you bound with chains and cast
-into a dungeon to rot slowly into hell.
-
-_Don Salomon_ (_quite unmoved_): Howbeit, you will see that to one of my
-race his children are dearer than his coffers. Unless this convent gets
-in better odour, Moses and Rebecca will soon be playing in Granada round
-the Elvira gate, and sailing their boats upon the Darro ... have you that
-balsam for me?
-
-_Trotaconventos_: Ay, and have you two maravedis for it?
-
-_Don Salomon_ (_taking out two coins from his purse_): Are you, indeed,
-an Old Christian? Had you no grandam, who, like your own daughter, was
-not averse to a circumcised lover? Methinks you love gold as much as any
-Jew.
-
-_Trotaconventos_ (_drops the coins on the table and listens to their
-ring_): Yes, they sing in tune; a good Catholic _doremi_, I’d not be
-surprised to hear coins from _your purse_ whine ‘alleluia’ falsely
-through their nose—the thin noise of alloy and a false mint. (_Goes
-and rummages in a coffer, and with her back turned to him, says
-nonchalantly_): Neither your ointment nor the Goa stones powdered in milk
-have reduced the swelling.
-
- _DON SALOMON does not answer, and TROTACONVENTOS looks sharply
- over her shoulder._
-
-_Trotaconventos_: Well?
-
- _He looks at her in silence. She walks over to him._
-
-_Trotaconventos_: Here is your balsam. As touching sickness, I have ever
-hearkened to you; you may speak.
-
-_Don Salomon_: The ointment ... I hoped it might give you some relief of
-your pain; but as to the swelling....
-
-_Trotaconventos_: It will not diminish?
-
-_Don Salomon_: No.
-
-_Trotaconventos_: You are certain, Don Salomon?
-
-_Don Salomon_: Yes.
-
-_Trotaconventos_: But ... surely ... the Table of Spain, Don Pedro’s
-carbuncle ... I verily believe Doña Maria could get me it for a night ...
-’tis the most potent stone in the world.
-
-_Don Salomon_: Dame, you have ever liked plain speaking. Neither in the
-belly of the stag, nor in the womb of the earth, nor in God’s throne, is
-there a precious stone that can decrease that swelling.
-
-_Trotaconventos_: Can one live long with it?
-
-_Don Salomon_: No.
-
-_Trotaconventos_: How long?
-
-_Don Salomon_: I cannot say to a day.
-
- _TROTACONVENTOS sinks wearily down into a chair. DON SALOMON
- gazes at her in silence for a time, then comes up and lays his
- hand on her shoulder._
-
-_Don Salomon_ (_gravely_): Old friend, from my heart I envy you. A wise
-man who had travelled over all the earth came to the court of a certain
-caliph, and the caliph asked him whom of all the men he had met on his
-wanderings he envied most; and the wise man answered: ‘Oh, Caliph, ’twas
-an old blind pauper whose wife and children were all dead.’ And when the
-caliph asked him why he envied one in such sorry plight, he answered,
-‘because the only evil thing is fear, and he had nought to fear.’ You,
-too, have nothing to fear, except you fear the greatest gift of God—sleep.
-
- _Exit quietly._
-
-_Trotaconventos_ (_wildly_): Nothing to fear! Oh, my poor black soul ...
-hell-fire ... the devil hiding like a bug in my shroud ... oh, Blessed
-Virgin, save me from hell-fire!
-
- _The ghost of DON JUAN TENORIO appears._
-
-_Don Juan Tenorio_: There is no hell.
-
-_Trotaconventos_: Who are you? Speak!
-
-_Don Juan Tenorio_: I am the broad path that leads to salvation; I am
-the bread made of wheat; I am the burgeoning of buds and the fall of the
-leaf; I am the little white wine of Toro and the red wine of Madrigal;
-I am the bronze on the cheek of the labourer and his dreamless, midday
-sleep beneath the chestnut tree; I am the mirth at wedding-wakes; I am
-the dance of the Hours whose rhythm lulls kings and beggars, nuns, and
-goatherds on the hills, giving them peace, and freeing them from dreams;
-I am innocence; I am immortality; I am Don Juan Tenorio.
-
-_Trotaconventos_: Don Juan Tenorio? Then you come from hell.
-
-_Don Juan Tenorio_: I have spoken: there is no hell. There is no hell
-and there is no heaven; there is nought but the green earth. But men are
-arrogant and full of shame, and they hide truth in dreams.
-
-_Trotaconventos_: Ay, but what of the black sins that weigh down my soul?
-
-_Don Juan Tenorio_: Dreams are the only sin.
-
-_Trotaconventos_: What, then, of death?
-
-_Don Juan Tenorio_: Every death is cancelled by a birth; hence there is
-no death.
-
-_Trotaconventos_: But I must surely die, and that ere long.
-
-_Don Juan Tenorio_: But if others live? Prisoners! Prisoners! Locked up
-inside yourselves; like children born in a dark tower, as their parents
-were before them. And round and round they run, and beat their little
-hands against the wall, or stare at the old faded arras upon which
-fingers, dead a hundred years ago, have pictured quaint shapes that hint
-at flowers and birds and ships. And all the time the creaking door is on
-the jar, the gaolers long since dead.
-
- _The ghost of SISTER ISABEL appears._
-
-_Sister Isabel_: Mother!
-
-_Trotaconventos_ (_in horror_): Isabel!
-
-_Sister Isabel_: I come from Purgatory.
-
-_Don Juan Tenorio_: Still a prisoner, bound by the dreams of the living.
-
-_Sister Isabel_: As they are by the dead.
-
-_Trotaconventos_: Why do you visit me, daughter?
-
-_Sister Isabel_: To bid you save my little son from circumcision, my
-daughter from concubinage to the infidels.
-
-_Trotaconventos_: How?
-
-_Sister Isabel_: By preserving the virginity of my sisters in religion.
-
-_Don Juan Tenorio_: Virginity! What of Christ’s fig-tree?
-
-_Sister Isabel_: Demon, what do _you_ know of Christ?
-
-_Don Juan Tenorio_: Once we were one, but....
-
-_Sister Isabel_: Lying spirit!
-
-_Don Juan Tenorio_: That part of me that was he, was sucked bloodless by
-the insatiable dreams of man.
-
-_Sister Isabel_: Mother, hearken not....
-
-_Don Juan Tenorio_: Hearken not....
-
-_Sister Isabel_: To this lying spirit.
-
-_Don Juan Tenorio_: To this spirit drugged with dreams.
-
-_Sister Isabel_: Else you will forfeit....
-
-_Don Juan Tenorio_: Else you will forfeit....
-
-_Sister Isabel_: Your immortal soul.
-
-_Don Juan Tenorio_: Your immortal body.
-
-_Sister Isabel_: All is vanity,
-
-_Don Juan Tenorio_: All is vanity.
-
-_Sister Isabel_: Save only the death,
-
-_Don Juan Tenorio_: Save only the death,
-
-_Sister Isabel_: And the resurrection,
-
-_Don Juan Tenorio_: And the resurrection,
-
-_Sister Isabel_: Of our Lord Jesus Christ.
-
-_Don Juan Tenorio_: Of crops and trees and flowers and the race of man.
-
-_Sister Isabel_: Remember that they fight to lose who fight the dead.
-
-_Don Juan Tenorio_: Remember that they fight to lose who fight the Spirit
-of Life.
-
- _A violent knocking at the door. The ghosts of DON JUAN TENORIO
- and SISTER ISABEL vanish. TROTACONVENTOS sits up and rubs her
- eyes._
-
-_Trotaconventos_: I have been dreaming ... life ... death ... my head
-turns. And what is this knocking?
-
-_Voice outside_: Old stinking bird-lime! Heart-hammer! Magpie!
-Bumble-bee! Street trailer! Cuirass of rotten wood! Curry-comb! Corpus
-dragon! I bid you open, d’ye hear?
-
-_Trotaconventos_: Why, I do believe ’tis that ardent lover, Don Manuel de
-Lara. Can the baggage have shied from the tryst?
-
-_Voice from outside_: Gutter crone! Gutter crone! The fiends of hell gnaw
-your marrow! I want in!
-
-_Trotaconventos_: Anon, good knight, anon! Well ... shall I throw cold
-water on his hopes and save my soul? Nay, Isabel, ’tis too late; one
-cannot make shepherds’ pipes out of this old barley straw ... and yet
-... visions of sleep! Nay, through my living daughter will I taste again
-the old joys and snap my fingers at ... ghosts.
-
- _Opens the door. DON MANUEL DE LARA bursts into the room._
-
-DON MANUEL DE LARA: Old hag, what have you done to me? You have been
-riding among the signs of the Zodiac ... I know ... and tampering with
-the Scales, putting sweetness in each, then throwing in the moon to turn
-the balance. Oh, you have given me philtres ... I know, I know ... some
-varlet bribed with a scarlet cloak, then strange liquid dreams curdling
-the rough juice of the Spanish grape ... and you all the while jeering
-and cackling at me! (_seizes her roughly by the shoulders._) How dare you
-meddle with my dreams? You play with loaded dice.
-
-_Trotaconventos_ (_soothingly_): Wo! ass! Let me rub thee down, ass of my
-wife’s brother! You must have got an ague; the water of the Guadalquivir
-and Seville figs play strange tricks with Castilian stomachs in May. A
-little prayer to St. Bartholomew ... or better still, a very soothing
-draught I learnt to brew long since from a Jew doctor. Why, sir knight,
-what is this talk of love philtres? The only receipt _I_ know for such is
-a gill of neat ankle or merry eye to three gills of hot young blood. And
-have you no thanks for your old witch? I cannot, let evil tongues wag as
-they will, drum the moon from the heavens, but trust old Trotaconventos
-to draw a nun from her cloister!
-
-_Don Manuel de Lara_ (_who has been standing as if stunned_): Aye,
-there’s the rub ... I’d have the moon dragged from the heavens (_laughs
-wildly, then turns upon her violently_). Oh, I’ll shake your black soul
-out of its prison of rotted bones. I am encompassed all around with your
-spells.
-
-_Trotaconventos_: Don Manuel, you are sick. Lie down on this couch and
-take a cool draught of reason, for it, at least, is a medicinal stream.
-You have engendered your own dreams, there have been no philtres or
-spells. The abbot dines off his singing, and a procuress must suit all
-tastes, and if a silly serving-wench comes to me a-sighing and a-sobbing
-for some pert groom with a heron’s feather in his cap, or trembling
-lest Pedro in her distant village is giving his garlic-scented kisses
-to another maid, why, then I know nothing will salve her red eyes but
-sunflower seeds culled when Venus is in the house of the Ram, or a
-mumbling backwards of the psalms, on a waxen heart to melt over the fire.
-But these are but foolish toys for the vulgar, and the devil does not
-reveal his secrets to an Old Christian who goes to mass every Sunday and
-on feast-days too. You are not bewitched, Don Manuel, except it be by a
-pair of gray eyes smiling beneath a nun’s veil. Was she coy, perchance?
-Why, coyness in a maid....
-
-_Don Manuel de Lara_ (_laughing bitterly_): Coy? (_impatiently._) I came
-here all hot with projects and decision, but now it is all flowing out
-of me like wine from a leaking pig-skin, and I seem bereft of will and
-desire, as sometimes on the field of battle when I fight in a dream,
-regardless if the issue be life or death. (_Shaking himself._) The fault
-lies not with you, good dame; what you set out to do you have done, the
-which I shall bear in mind. As to spells and philtres, they say I was
-born under Saturn with the moon in the ascendant, and, whether it be
-true or no, some evil star distills dark, poisonous vapours round the
-nettles and rank roots that grow in the dark places of my soul, the which
-some chance word will draw from their hiding-place and ... in plain
-words, your nun is all your words painted her, but falls far short of the
-lineaments lent her by my fancy; for which it is not you but that same
-unbridled fancy, that is to blame. In that you compassed the meeting, you
-shall have rich cloths and a well-filled purse, but....
-
-_Trotaconventos_ (_her indignation boiling over_): Jesus! Here is a
-dainty Don! Comes far short of the linen lent her by _your_ fancy! Was
-then her linen foul? Or rather, are you like Alfonso the Wise, and had
-you had the making of her would you have fashioned her better than God? I
-know your breed; as the proverb says, it is but a fool that wants a bread
-not made with wheat. In truth, the girl is well-formed, sprightly and
-hot-blooded. I know no damsel can so well....
-
-_Don Manuel de Lara_: I have told you dame, you shall be well paid for
-your pains. But ... but ... there is another matter with regard to which
-I would fain....
-
-_Trotaconventos_: And so you deem old Trotaconventos cares for naught but
-cloths and purses! And what of the pride in my craft? Upon my soul! My
-daintiest morsel sniffed at all round, and then Don Cat, with a hump of
-his back, his tail arched, and his lips drawn back in disdain....
-
-_Don Manuel de Lara_: Come, dame, I am pressed for time. I ask your
-pardon if I have been over nice, and you have no need to take umbrage for
-your craft. I ... would ... would ask your help ... (_sinks into a chair
-and covers his face with his hands_) ... my God, I cannot. The words
-choke me.
-
- _There is a knock at the door._
-
-_Voice from outside_: Hola! Hecate! Goddess of the cross-roads! Open in
-your graciousness.
-
-_Trotaconventos_: ’Tis a stranger’s voice. (_Aside_) This time ’tis a
-case of better the devil one does _not_ know.
-
- _Opens the door. Enter DENNYS._
-
-_Dennys_: Hail! Medea of Castille! Your fame has drawn me all the way
-from France. Why, ’twill soon rival the fame of your St. James, and from
-every corner of Christendom love-sick wights and ladies will come to you
-on pilgrimage.
-
-_Trotaconventos_ (_laughing and eyeing him with evident favour_): A pox
-on your flowery tongue! I know you French of old ... hot tongues and
-cold, hard hearts. Oh, you saucy knave; you! But see, your cloak is wet
-with dew. Come, I will shake it for you. (_Draws off his cloak and at the
-same time slips her hand down his neck and tickles him_).
-
-_Dennys_: A truce! A truce! Thus you could unman me to yield you all my
-gold and tell you all my secrets. (_Wriggles out of the cloak, leaving it
-in her hands._) Do you know the ballad of the Roman knight, Joseph, and
-Doña Potiphar?
-
-_Trotaconventos_: Ay, that I do; and a poor puling ballad it is too! But
-_you_ are no Sir Joseph, my pretty lad ... while others that I know ...
-(_glances resentfully at DON MANUEL DE LARA, who is still sitting with
-his head buried in his hands. DENNYS, following her glance, catches sight
-of him._)
-
-_Dennys_: Some poor, love-sick wight? Why, then, are we guild brothers,
-and of that guild _you_ are the virgin, fairer and more potent than she
-of the kings or of the waters; as with fists and cudgels we will maintain
-against all other guilds at Holy Week. Oh! I have heard of your miracles.
-That pious young widow with a virtue as unyielding as her body was soft,
-how....
-
-_Trotaconventos_: Out on you, you saucy Frenchman! It would take a French
-tongue to call Trotaconventos a virgin. Why, before you were born ...
-come, I’ll tell you a secret. (_She whispers something in his ear. He
-bursts out laughing._)
-
-_Dennys_: Holy Mother of God! You should have given suck to Don Ovid.
-Why, _that_ beats all the French _fabliaux_. Well, now as to my business.
-You must know I had a wager that, disguised as a mendicant friar, I would
-visit undiscovered twenty of the convents of Seville....
-
-_Trotaconventos_ (_chuckling_): A bold and merry wager!
-
-_Dennys_: Ay, but that is but the prelude. In one of these convents (_DON
-MANUEL drops his hands from his face and sits up straight in his chair_)
-I fell into an ambush laid by Don Cupid himself.
-
-_Trotaconventos_ (_bitterly_): To be sure! And so you come to old
-Trotaconventos. To be a procuress is to be the cow at the wedding, for
-ever sacrificed to the junketings of others. ’Tis other folks’ burdens
-killed the ass. Well, the time is short, the time is short, if you want
-Trotaconventos’s aid.
-
-_Dennys_: Why, despite her habit, ’twas the fairest maid I have seen
-this side the Pyrenees, and I swear ’tis a sin she should live a nun. I
-fell to talking and laughing with her; but though she is a ripe plum, I
-warrant, ’tis for another hand to shake the branch. Now you, mother, I
-know, go in and out of every convent in Seville.... So will you be my
-most cunning and subtle ambassador?
-
-_Trotaconventos_: Ay, but ambassadors are given services of gold, and
-sumpter-mules laden with crimson cloths, and retinues of servants, and
-apes and tumblers and dancers, and purses of gold. How will _you_ equip
-your ambassador?
-
-_Dennys_: A _trovar’s_ fortune is his tongue and lips; so with my lips I
-pay. (_He gives her three smacking kisses._)
-
-_Trotaconventos_: Oh, you French jackanapes! Oh, you saucy ballad-monger!
-So you hold your kisses weigh like _maravedis_, do you? Well, well, I
-have ever said that the lips of a fine lad hold the sweetest wine in
-Spain. Now you must acquaint me more fully with your business, if you
-would have me speed it.
-
-_Dennys_: Why! You know it all. I love a nun of the Convent of San
-Miguel, and....
-
- _DON MANUEL DE LARA springs from his bench and seizes him by
- the shoulders._
-
-_Don Manuel de Lara_: You scurvy, whoreson, lily-livered, shameless son
-of France! _France!_ The teeming dam of whores and ballad-mongers, whose
-king flies from his foes shaking a banner broidered with the lilies of
-a frail woman’s garden-close. You are in Castille, where lions guard
-our virgins in strong towers, and e’er you tamper with the virtue of a
-professed virgin of Spain, I will hew you into little pieces to feed my
-hounds. (_He shakes him violently._)
-
-_Trotaconventos_ (_pulling him back by his cloak_): Let go, you solemn,
-long-jowled, finicky Judas! You fox in priest’s habit on the silver
-centre-piece of a king’s table! Don Cat turned monk that he might the
-better catch the monastery mice! Foul Templar escaped from Sodom and
-Gomorrah! Who are _you_ to take up the glove for Seville nuns?
-
- _DON MANUEL, paying no heed to TROTACONVENTOS, holds DENNYS
- with one hand, and with the other draws his dagger and places
- its point on his throat._
-
-_Don Manuel de Lara_: Now, blackbird of St. Bénoit, you’ll tell me the
-name of the nun you would seduce. D’ye hear? The name of the nun you
-would seduce!
-
-_Dennys_ (_gasping_): Sister Assumcion.
-
-_Trotaconventos_: Ah!
-
- _DON MANUEL lets go of DENNYS, who, pale and gasping, is
- supported to the couch by TROTACONVENTOS, she mingling the
- while words of condolence with DENNYS and imprecations against
- the DON._
-
-_Don Manuel de Lara_ (_to himself_): Strange! Passing strange! That
-Moorish knight who gave me the head wound at Gibraltar ... then years
-later both serenading ’neath the same balcony, in Granada ... and then
-again, last year, of a sudden coming on his carved, olive face staring
-at the moon from a ditch in Albarrota. And I convinced, till then, that
-our lives were being twisted in one rope to some end.... Chance meetings,
-chance partings, chance meetings again. And this _trovar_, coming
-to-night, on business ... why am I so beset by dreams?
-
-_Dennys_: Thanks, mother, the fiery don shook all the humours to my head
-(_gets up_). Well, knight, more kicks than ha’pence—that’s the lot of
-a _trovar_ in Spain. I know well, necessity makes one embrace poverty
-and obedience, like the Franciscans, but I never learnt till now that a
-_trovar_ must take the third vow of chastity.
-
-_Trotaconventos_: Pooh! A rare champion of chastity and the vows of nuns
-you see before you! Why, my sweet lad, this same Don Manuel de Lara
-has been importuning me with prayers and tears and strange fantastical
-ravings, that I should devise a meeting between him ... and whom, think
-you? Why, this same Sister Assumcion.
-
-_Dennys_: Sister Assumcion?
-
-_Trotaconventos_: Ay, Sister Assumcion. But, as I tell him, he is one of
-these fools that seek a bread not made of wheat. He’ll not to bed unless
-I rifle hell for him and bring him Queen Helena. He comes to me to-night
-with a “comely, yes, but comeliness, what of comeliness?” and “a tempting
-enough for Pedro and Juan and the rest of the workaday world, but as to
-me!” And she the prettiest nun that ever took the veil, and certain to
-bear off the prize for Seville in the contest of beauty with the nuns of
-Toledo ... but not good enough for him, oh no!
-
-_Don Manuel de Lara_: Of my thirty years, I have spent sixteen in
-fighting the Moors, and if I choose to squander some of the spiritual
-treasures I have thus acquired by my sword in ... (_he brings the words
-out with difficulty_) dallying with nuns, who knows, maybe _I_ can afford
-it. But think you I’ll allow a sinewless French _jongleur_ to rifle the
-spiritual treasury of Spain? For Spain is the poorer by every nun that
-falls. (_Impatiently_) Pooh! If two whistling false blackbirds choose to
-mate, what care I or Spain? Dame, settle this fellow’s business with him,
-then ... I would claim a hearing for my own.
-
- _Sits down on the bench and once more buries his face in
- his hands. DENNYS taps his forehead meaningly and winks at
- TROTACONVENTOS._
-
-_Dennys_: Well, mother, will you be my advocate? Tell her I am master of
-arts in the university of Love, and have learnt most cunning and pleasant
-gymnastics in Italy, unknown to Pyramus and Troilus ... nay, not that,
-for maidens want the moon, to wit, a Joseph with all the cunning in
-love’s arts of Naso. Tell her rather, that having been born when Venus
-was in the house of Saturn, and the scorpion ... you know the kind
-of jargon ... I came into the world already endowed with knowledge of
-love’s secrets ... nay ... tell her (_his voice catches fire from his
-words_) the years, like village lads when the Feast of St. John draws
-near, have built up in my soul a heap of lusty green branches, and old
-dry sticks, and frails of dried rose-petals, and many a garland of
-rosemary and maiden-hair and ivy and rue, and there it has lain until
-one glance from those eyes of hers has been the spark to turn it into a
-crackling, flaming, fragrant-smoked bonfire, a beacon to a thousand farms
-and hamlets. Tell her I can touch the lute, the vihuela, the guitar,
-the psalter, Don Tristram’s harp ... ay, and most delicately touch her
-breasts. And if she wishes a little respite from _our_ love, tell her I
-can wring tears from her eyes with the Matter of Britain or the Matter
-of Rome—sad tales (for sadness turns sweet when it is dead) of Dido and
-Iseult and Guinevere, or make her laugh and laugh again with tales from
-the clerk Boccaccio. Tell her....
-
-_Trotaconventos_: Enough, French rogue! You have little need, it seems,
-of an ambassador. Well, I have seen worse-favoured lads and (_with a
-scowl in the direction of DON MANUEL_) less honey-tongued. (_She rummages
-in a cupboard and brings out a key._) What will you give me for this,
-Don Nightingale? I’ll tell you a secret; I have a duplicate key to the
-postern of near every convent in Seville, but they are not for _all_ my
-clients, oh no! This opens the postern of San Miguel ... well, well, take
-it then. And be there to-morrow night at nine o’clock, and I can promise
-you your nun will not fail you.
-
-_Dennys_: Oh, dearer than a mother! oh, most bountiful dame! A key!
-A key! (_holds up the key_), I have ever loved a key and held it the
-prettiest toy in Christendom. I vow ’twas a key and not an apple that
-Eve gave to Adam in Paradise, a key and not an apple the goddesses
-strove for on Mount Ida, a key into which the Roman smith, Vulcan,
-put all his amorous cunning when he was minded to fashion a gift well
-pleasing to his mistress, Venus. May you dream to-night that you are
-young again, mother, and hold the keys of heaven. And you, sir knight,
-what dreams shall I wish you? (_Eyes DON MANUEL quizzically._) Adieu.
-
- _Exit._
-
-_Trotaconventos_: Ay! May his key bring him joy! A very sweet rogue!
-Well, Don Manuel, has your brain cooled enough to talk with me?
-
- _DON MANUEL, who has remained passive and motionless during the
- above scene, suddenly springs to his feet, his eyes blazing,
- his cheeks flushed._
-
-_Don Manuel de Lara_ (_hoarsely_): I, too, would have a key ... for the
-convent of San Miguel.
-
-_Trotaconventos_: And would you in truth? (_suspiciously_). Has the
-convent some fairer nun than Sister Assumcion?
-
-_Don Manuel de Lara_: How can I say? I have never seen any of the nuns.
-All I ask you, dame, is for a key.
-
-_Trotaconventos_: And what if I refuse you a key, Sir Arrogance?
-
-_Don Manuel de Lara_: I will pay for it all you ask ... even to my
-immortal soul.
-
-_Trotaconventos_: And what do I want with your immortal soul? I’d as lief
-have a wild cat in the house, any market day.
-
-_Don Manuel de Lara_ (_clenching his fists and glaring at her fiercely_):
-A key, a key, old hag! Give me a key.
-
- _TROTACONVENTOS picks up his scarlet cloak which he has let
- drop and waves in his face._
-
-_Trotaconventos_: Come, come, brave bull! And has Love, the _bandillero_,
-maddened you with his darts? Old Trotaconventos must turn bull-fighter!
-Ah! I know the human heart! Dog in the manger, like all men! Too nice
-yourself for Sister Assumcion, but too greedy to let another enjoy her!
-
-_Don Manuel de Lara_: A key!
-
-_Trotaconventos_: No, no, Sir knight. You are not St. Ferdinand and I am
-not the Moorish king that I should yield up the keys of Seville to you
-without a parley. Why do you want the key?
-
-_Don Manuel de Lara_ (_suddenly growing quiet and eyeing her
-ironically_): What if I have been on pilgrimage to Jerusalem and found
-the sun too hot? I have strange fancies. They say the founder of our
-house wed with a heathen witch who danced on the hills. (_Persuasively_)
-Hearken, I know you love rich fabrics; I have silk coverlets from Malaga
-that are ballads for the eye instead of for the ear, silk-threaded
-heathen ballads of Mahound and the doves and Almanzor and his Christian
-concubine. I have curtains from Almeric—Doña Maria has none to rival them
-in the Alcazar—and so fresh-coloured are the flowers that are embroidered
-on them, that when I was a child I thought that I could smell them,
-and my mother, to coax me to eat when a dry, hot wind was parching the
-_Vega_, would tell me the bees had culled the honey spread on my bread
-from the flowers embroidered on these curtains. I have necklets of gold,
-beaten thin like autumn beech-leaves, taken by my grandsire from the
-harems of Cordova when he stormed the city with St. Ferdinand; ere they
-were necklets they were ciboriums of the Goths, rifled by impious Tarik.
-Precious stones? I have rubies like beakers with the red wine trembling
-to their very lip ... one almost fears to lift them except with a steady
-hand for fear they spill and stain one’s garments red, and like to wine,
-the gifts they bring are health and a merry heart. I have Scythian
-sapphires that once lay in the bed of the river of Paradise, while to
-win them Arimaspians were fighting Gryphons; they are the gage of the
-life to come, they are blue and cold like English ladies’ eyes who go on
-pilgrimage. And I have emeralds to catch from them a blue shadow like
-that of a kingfisher on green waters. He who has store of precious stones
-need fear neither plague nor fever, nor fiends, nor the terrors by night,
-and with that store I will endow you if you but give me the key. The key,
-good mother, the key!
-
-_Trotaconventos_: Very pretty ... but ... well ... I know a certain king,
-a mighty ugly one, who laughs at the virtues of precious stones.... Aye
-... but come, Don Manuel, we are but playing with each other. With your
-own eyes you saw me give the key of the Convent of San Miguel to the
-French _trovar_. Think you I have two?
-
-_Don Manuel de Lara_ (_as if stunned_): Not two? To the French _trovar_?
-
-_Trotaconventos_: Why, yes, Sir knight. Your wits are wool-gathering.
-
-_Don Manuel de Lara_ (_in great excitement_): My cloak? Where is my
-cloak? Away! the key!
-
- _Exit._
-
-
-SCENE II
-
- _The orchard of San Miguel the following evening at nine
- o’clock. Near the postern stands DON MANUEL DE LARA,
- motionless, his arms folded, his cloak drawn round the lower
- part of his face. Towards him hurries SISTER ASSUMCION._
-
-_Sister Assumcion_: Good evening, friar _trovar_ ... and can you not come
-forward to meet me? I can tell you, sir, it needed all Trotaconventos’s
-eloquence to send me to the tryst. Never before has her pleading been so
-honeyed.... Why....
-
-_Don Manuel de Lara_: I am not the _trovar_, lady.
-
-_Sister Assumcion_ (_starting back_): Holy saints defend me! Who, then,
-are you?... And yet your voice....
-
-_Don Manuel de Lara_: But I bear a message to you from the _trovar_.
-
-_Sister Assumcion_ (_sharply_): Well?
-
-_Don Manuel de Lara_: His words were these: ‘Tell her the dead grudge us
-our joys.’
-
-_Sister Assumcion_: What meant he?
-
-_Don Manuel de Lara_: I am a messenger, not a reader of riddles.
-
-_Sister Assumcion_ (_crossing herself_): Strange words! Where was it that
-you met him?
-
-_Don Manuel de Lara_: In the streets of Seville ... at night.
-
-_Sister Assumcion_: And what was he doing?
-
-_Don Manuel de Lara_: He was standing by a niche in which was an image of
-Our Lady with a lamp burning before it, and by its light he was examining
-a key. And he was laughing.
-
-_Sister Assumcion_: Well?
-
-_Don Manuel de Lara_: That is all.
-
-_Sister Assumcion_: All? (_Shrilly_): Who are you? (_Plucks at his cloak
-which he allows to fall._)
-
-_Don Manuel de Lara_: Well, and are you any the wiser?
-
-_Sister Assumcion_: No, your face is unknown to me.
-
-_Don Manuel de Lara_: And yours to me.
-
-_Sister Assumcion_: And yet, your voice ... by Our Lady, you are an
-ominous, louring man. And this strange tale of the _trovar_ ... why am I
-to credit it?
-
-_Don Manuel de Lara_: Here is the key.
-
-_Sister Assumcion_: And where is he?
-
-_Don Manuel de Lara_: That I cannot say.
-
-_Sister Assumcion_: Did he look sick?
-
-_Don Manuel de Lara_: No, in the very bloom of health.
-
-_Sister Assumcion_: And he was standing under a shrine laughing, and you
-approached, and he said, “Tell her the dead grudge us our joys”.... Pooh!
-It rings like a foolish ballad.
-
-_Don Manuel de Lara_: It is true nevertheless.
-
-_Sister Assumcion_: And how came you by the key?
-
-_Don Manuel de Lara_ (_nonchalantly_): The key? (_holding it out in front
-of him and smiling teasingly_). It is delicately wrought.
-
-_Sister Assumcion_ (_stamping_): A madman!
-
-_Don Manuel de Lara_: So many have said. But now, in that I have borne a
-message to you, will you return the grace and bear one for me? I have a
-kinswoman in this sisterhood and I would fain speak with her.
-
-_Sister Assumcion_ (_insolently_): Have you in truth? We have no demon’s
-kinswomen here ... well, and what is her name?
-
-_Don Manuel de Lara_: Sister Pilar.
-
-_Sister Assumcion_: Aye, _she_ might be ... sprung from the same
-still-born, white-blooded grandame.
-
-_Don Manuel de Lara_: Ah! (_with suppressed eagerness_). You know Sister
-Pilar well?
-
-_Sister Assumcion_ (_with a short laugh_): Aye, that I do.
-
-_Don Manuel de Lara_: And ... is ... is she well?
-
-_Sister Assumcion_: She is never ailing.
-
-_Don Manuel de Lara_ (_absently_): Never ailing. You ... you know her
-well?
-
-_Sister Assumcion_: Without doubt, a madman! I have told you that I know
-her but too well.
-
-_Don Manuel de Lara_: On what does her talk turn?
-
-_Sister Assumcion_: For the most part on our shortcomings. But her words
-are few.
-
-_Don Manuel de Lara_ (_pulling himself together_): Well, you would put
-me much in your debt if you would carry her this letter. It bears my
-credentials as her kinsman. I would speak with her at once, as I bear
-weighty news for her from her home.
-
-_Sister Assumcion_: And why could you not come knocking at the porter’s
-lodge, as others do, and at some hour, too, before Compline, when ends
-the day of a religious?
-
-_Don Manuel de Lara_: As to the porter’s lodge, I have my own key. And
-the news, I tell you, will not keep till morning. Handle that letter
-gingerly; it bears the king’s seal.
-
-_Sister Assumcion_ (_awed_): Don Pedro’s?
-
-_Don Manuel de Lara_: Aye.
-
-_Sister Assumcion_: Well ... as you will. I’ll take your message.
-Good-night ... Sir demon; are you not of Hell’s chivalry?
-
-_Don Manuel de Lara_: No.
-
- _SISTER ASSUMCION shrugs her shoulders, looks at him
- quizzically, and exit. A few minutes elapse, during which DON
- MANUEL stands motionless; then SISTER PILAR enters; she gives a
- slight bow and waits._
-
-_Don Manuel de Lara_: You are Sister Pilar?
-
-_Sister Pilar_: Yes.
-
-_Don Manuel de Lara_: In the world the Lady Maria Guzman y Perez?
-
-_Sister Pilar_: Yes.
-
-_Don Manuel de Lara_: I am Don Pablo de Guzman, your father’s cousin’s
-son.
-
-_Sister Pilar_ (_with interest_): Ah! I have heard my father speak of
-yours.
-
-_Don Manuel de Lara_: You have not lately, I think, visited your home?
-
-_Sister Pilar_: Not since I was professed.... _I_ obey the bull of Pope
-Boniface, that nuns should keep their cloister.
-
-_Don Manuel de Lara_: Your sister, Violante, has lately been wed.
-
-_Sister Pilar_ (_eagerly_): Little Violante? She was but a child when I
-took the black veil. Whom has she wedded?
-
-_Don Manuel de Lara_: Er ... er ... a comrade in arms of mine. A knight
-of Old Castille ... one Don Manuel de Lara.
-
-_Sister Pilar_: And what manner of man is he? I should wish little
-Violante to be happy.
-
-_Don Manuel de Lara_: He passes for a brave soldier. He has brought her
-the skulls of many Moors. She has filled them with earth and planted them
-with bulbs. Daffodils grow out of their eyes and nose.
-
-_Sister Pilar_: A strange device!
-
-_Don Manuel de Lara_: ’Twas Don Manuel showed her it; such are the
-whimsies of Old Castille. In that country we like to play with death.
-
-_Sister Pilar_: Yet ... yet is it not a toy.
-
-_Don Manuel de Lara_: We rarely play with love.
-
-_Sister Pilar_: No.
-
-_Don Manuel de Lara_: No.
-
-_Sister Pilar_: I would fain learn more of this knight. He loves my
-sister?
-
-_Don Manuel de Lara_: Ah! yes. His soul snatched the torch of love from
-his body, then gave it back again, then again snatched it. She is all
-twined round with his dreams; she smiles at him with his mother’s eyes;
-she is Belerma the Fair and Doña Alda of his childhood’s ballads. She
-is a fair ship charged with spices, she is all the flowers that have
-blossomed since the Third Day of the Creation, she is the bread not made
-with wheat, she ... she ... she is a key, like this one (_holding up the
-key_), but wrought in silver and ivory.
-
-_Sister Pilar_: A key? Strange! (_smiling a little_). And what is he to
-her?
-
-_Don Manuel de Lara_: He to her? I know not ... perhaps also a key.
-
- (_Pause._)
-
-_Sister Pilar_: So you know my home? You have heard our slaves crooning
-Moorish melodies from their quarters on moonlight nights, perchance you
-have handled my father’s chessmen and the Portuguese pennon he won from a
-French count at Tables ... oh! he was so proud of that pennon! How is the
-Cid?
-
-_Don Manuel de Lara_: The Cid? His bones still moulder in Cardeña.
-
-_Sister Pilar_: No, no, my father’s greyhound ... the one that has one
-eye blue and the other brown.
-
-_Don Manuel de Lara_: Ah! He still sleeps by day and bays at the moon o’
-nights.
-
-_Sister Pilar_: Oh! And how tall has my oak grown now?
-
-_Don Manuel de Lara_: Your oak?
-
-_Sister Pilar_: Ah, surely they cannot have forgot to show it you! It
-was the height of a daffodil when I took the veil. When we were children,
-you know, we were told an _exemplum_ of a wise Moor who planted trees
-that under their shade his children’s children might call him blessed, so
-we—Sancho and Rodrigo and little Violante and me—we took acorns from the
-pigs’ trough and planted them beyond the orchard, near my mother’s bed of
-gillyflowers, and mine was the only one that sent forth shoots. Oh! And
-the bush of Granada roses ... they must have shown you _them_?
-
-_Don Manuel de Lara_: To be sure! They are still fragrant.
-
-_Sister Pilar_: You know, they were planted from seeds my grandsire got
-in the Alhambra when he was jousting in Granada. My father was wont to
-call them his harem of Moorish beauties, and there was a nightingale that
-would serenade them every evening from the Judas tree that shadows them.
-It was always to them he sang, he cared not a jot for the other roses in
-the garden.
-
-_Don Manuel de Lara_: The rose-tree died of blight and the nightingale of
-a broken heart the year you took the veil.
-
-_Sister Pilar_: You are jesting!
-
- _He smiles, and she gives a little smile back at him._
-
-_Don Manuel de Lara_: And so it is of roses and nightingales that you
-ask tidings, and not of mother and father or brothers! Well, it is
-always thus with exiles. When I have lain fevered with my wounds very
-far from Old Castille, it has been for the river that flows at the foot
-of our orchard I have yearned, or for the green _Vega_ dotted with brown
-villages and stretching away towards the _Sierra_.
-
-_Sister Pilar_: I am not an exile.
-
-_Don Manuel de Lara_: An exile is one who is far from home.
-
-_Sister Pilar_: This is my home.
-
-_Don Manuel de Lara_: And do you never yearn for your other one?
-
-_Sister Pilar_: My _other_ one? Ah, yes!
-
-_Don Manuel de Lara_: By that you mean Paradise?
-
-_Sister Pilar_: Yes.
-
-_Don Manuel de Lara_: And so you long for Paradise?
-
-_Sister Pilar_: With a great longing.
-
-_Don Manuel de Lara_: I sometimes _dream_ of Paradise.
-
-_Sister Pilar_: And how does it show in your dreams?
-
-_Don Manuel de Lara_ (_smiling a little_): I fear it is mightily like
-what the _trovares_—_not_ the monks—tell us of hell.
-
-_Sister Pilar_ (_severely_): Then it must be a dream sent you by a fiend
-of the Moorish Paradise, which is indeed hell.
-
-_Don Manuel de Lara_: That may be. And how does it show in _your_ dreams?
-
-_Sister Pilar_: A great, cool, columned, empty hall, and I feel at once
-small and vast and shod with the wind. And all the while I am aware that
-the coolness and vastness and spaciousness of the hall and my body’s
-lightness is because there is no sin.
-
-_Don Manuel de Lara_: But what can you know of sin in a nunnery?
-
- _SISTER PILAR looks at him suspiciously, but his expression
- remains impenetrable._
-
-_Don Manuel de Lara_: Well?
-
-_Sister Pilar_: You must know ... ’tis the scandal of Christendom ...
-the empty vows of the religious. Yet when all’s said, ’tis better here
-than out in the world; we _do_ live under rule, and mark the day by
-singing the Hours (_gazing in front of her as if at some vision_). Just
-over there, perhaps across that hill, or round that bend of the road,
-a cool, rain-washed world, trees, oxen, men, women, children, thin and
-transparent, as if made of crystal.... I always held I would suddenly
-come upon it. (_Passionately_) Oh, I am so weary of the glare and dust of
-sin! Everything is heavy and savourless and confined.
-
-_Don Manuel de Lara_: Always?
-
-_Sister Pilar_: Yes ... except when I eat Christ in the Eucharist.
-
-_Don Manuel de Lara_: And then?
-
-_Sister Pilar_: Then there is vastness and peace.
-
-_Don Manuel de Lara_: That must be a nun’s communion. When I eat Our
-Lord I am filled with a great pity for His sufferings on Calvary which
-the Mass commemorates. There have been times when having eaten Him on
-the field of battle, my comrades and I, the tears have rained down our
-cheeks, and from our pity has sprung an exceeding great rage against the
-infidel dogs who deny His divinity, and in that day’s battle it goes
-ill with them. And when I eat Him in times of peace, I am filled with a
-longing to fall upon the Morería, a sword in one hand, a burning brand in
-the other.
-
- (_Pause._)
-
-_Sister Pilar_: It is already very late ... for nuns. What is the weighty
-news you bring me?
-
-_Don Manuel de Lara_: Why, the marriage of your sister Violante!
-
-_Sister Pilar_ (_coldly_): And was it for that I was dragged from the
-dorter?
-
-_Don Manuel de Lara_: I had sworn to acquaint you with the news ... and
-to-morrow I leave Seville.
-
-_Sister Pilar_ (_relenting_): And you are well acquainted with Don Manuel
-de Lara?
-
-_Don Manuel de Lara_ (_gives a start_): Don Manuel de Lara? Ah, yes ...
-we are of the same country and the same age. We were suckled by one
-foster-mother, we yawned over one Latin primer, and gloated over the same
-tales of chivalry. We learned to ride the same horse, to fly the same
-hawk; we were dubbed knight by the same stroke of the sword—we love the
-same lady.
-
-_Sister Pilar_ (_amazed_): _You_ love my sister Violante?
-
-_Don Manuel de Lara_: Yes, I love your sister Violante ... and your
-mother that carried you in her womb, and your father that begat you.
-(_Violently_) By the rood, I am sick of mummery! _I_ am Don Manuel de
-Lara.
-
-_Sister Pilar_: You?
-
-_Don Manuel de Lara_: Yes, I——
-
-_Sister Pilar_: Then you are not the son of my father’s cousin?
-
-_Don Manuel de Lara_: No.
-
-_Sister Pilar_: I ... I am all dumbfounded ... I ...
-
-_Don Manuel de Lara_: I will make it clear. On Tuesday night I heard your
-talk with Sister Assumcion.
-
-_Sister Pilar_ (_in horror_): Oh!...
-
-_Don Manuel de Lara_: I was the man behind the wall whom you justly named
-the worst kind of would-be adulterer, and....
-
-_Sister Pilar_: I have no further words for Sister Assumcion’s lover.
-
-_Don Manuel de Lara_: _I_ am not Sister Assumcion’s lover. The moon has
-already set and risen, the sun risen and set on his dead body.
-
-_Sister Pilar_ (_haughtily_): I am not an old peasant woman that you
-should seek to please me with riddles.
-
-_Don Manuel de Lara_: I will read you the riddle. Some weeks ago I had
-business—sent from the Alcazar on a matter pertaining to some herbs—with
-that old hag Trotaconventos. And through what motive I cannot say, she
-waxed exceeding eloquent on the charms of Sister Assumcion. We are taught
-in the Catechism that the eyes, the nose, the mouth, the ears, are gates
-by which either fiends or angels may enter.... Well, her words entered
-my ears and set fire to a great, dry heap of old dreams, old memories,
-old hopes ... (strange! these are the _trovar’s_ words!) piled high on
-my heart. I became a flame.... You are of the South, you have never seen
-a fire consuming a sun-parched _vega_ in the North. Well, a fire must
-work its will, and, devouring all that blocks its path—flowers, towers,
-men—drive forward to its secret bourne. Who knows the bourne of fire? I
-obtained speech with Sister Assumcion; it takes many waters to quench
-a great fire, but the wind can alter its course. I heard a voice and
-strange, passionate words ... the course of the fire was altered, but
-still it drives on, still it consumes.
-
-_Sister Pilar_ (_in a small, cold voice_): Well?
-
-_Don Manuel de Lara_: Well? And is it well? My God! Well, a _trovar_ from
-France who had entered your convent disguised as a friar obtained from
-Trotaconventos this key, which I likewise desired, first because it opens
-this postern, secondly because ... toys are apt to take for me a vast
-significance and swell out with all the potencies of my happiness in this
-world, my salvation in the next, and thus it happened with this key; the
-fire rushed on, I killed the _trovar_ and took the key!
-
-_Sister Pilar_ (_horror-stricken_): You _killed_ him?
-
-_Don Manuel de Lara_: Yes ... and would have killed a thousand such for
-the key ... a low, French _jongleur_! The world is all the better for his
-loss. The dog! Daring to think he could seduce the nuns of Spain!
-
-_Sister Pilar_: Well?
-
-_Don Manuel de Lara_: The rest is told in few words. My madness over
-(for that night I was mad) the key in my hands, counsel returned to me,
-and showed me that it was not only through the key I could win to your
-convent ... it is dreams that open only to this key; strange dreams I
-only know in fragments ... and I minded me of an _exemplum_ told by the
-king Don Sancho, in his book, of a knight that craved to talk with a nun,
-and to affect the same, feigned to be her kinsman. The night I was the
-other side this wall and you were taunting Sister Assumcion, you named
-yourself a Guzman whose mother was a Perez. I had but to go to a herald
-and learn from him all the particulars pertaining to the family of Perez
-y Guzman.
-
-_Sister Pilar_: You wished to have speech with me?
-
-_Don Manuel de Lara_: Yes.
-
-_Sister Pilar_: Why?
-
-_Don Manuel de Lara_: I have already said that no one knows the bourne of
-fire.
-
-_Sister Pilar_ (_scornfully_): The bourne of fire! The bourne rather of
-... I’ll not soil my lips with the word. Let me reduce your “fires,”
-and “lyres,” and “moons” to plain, cold words; having wearied of Sister
-Assumcion, you thought you’d sample another nun—one maybe taking a
-greater stretch of arm to reach; like children with figs—a bite out of
-one, then flung away, then scrambling for another on a higher branch,
-that in its turn it, too, may be bitten and thrown. Or, maybe, Sister
-Assumcion found the _trovar_ more to her taste than you ... yes, I have
-it! _I_ am to bring a little balm to Sister Assumcion’s discarded lover!
-
-_Don Manuel de Lara_ (_eagerly_): Oh, lady, very light of ... lady, it is
-not so. Maybe thus it shows, but in your heart of hearts you know right
-well it is not so. I am a grievous sinner, but my soul is not light nor
-is my heart shallow ... and I think already you know ’tis so. Listen; I
-could have continued feigning to be your kinsman and thus I could have
-come again to speak with you, and all would have gone well; but your
-presence gave me a loathing of my deceit, so I stripped me of my lies
-and stand naked at your mercy. As to Sister Assumcion ... the old hag’s
-words, when she spoke of her, mated with my dreams and engendered _you_
-in my heart, yes, _you_; and I had but to hear the other’s voice and
-hearken to her words to know that I had been duped and that she was not
-you. I swear by God Almighty, by the duty I owe to my liege-lord, by my
-order of chivalry, that I speak the truth.
-
-_Sister Pilar_: Well, suppose it true, what then?
-
-_Don Manuel de Lara_: What then? I have burned my boats and I shall go
-... where? And you will to your dorter and be summoned by the cock to
-matins, and it will all be as a dream (_in a voice of agony_). No! No!
-By all the height and depth of God’s mercy it cannot be thus! The stars
-have never said that of all men I should be the most miserable. Can you
-see no pattern traced behind all this? Sin? Aye, sin.... But I verily
-believe that God loves sinners. But why do I speak of sin? You say sin
-is everywhere; tell me, do you see sin’s shadow lying between us two
-to-night? Speak! You do not answer. Who knows? It may be that for the
-first time we have stumbled on the track that leads to Paradise. Angels
-are abroad ... fiends, too, it may be ... but I am not a light man. _Ex
-utero ante luciferum amavi te_ ... ’tis not thus the words run, but they
-came.
-
-_Sister Pilar_: You speak wildly. What do you want of me?
-
-_Don Manuel de Lara_: What do I want?... _Magna opera Domini_ ... why
-does the psalter run in my head?... Great are the works of the Lord ...
-the sun is a great work, but so is shade from the sun; and the moon is
-a great work, giving coolness and dreams, and air to breathe is a great
-work, and so is water to lave our wounds and slake our throats ... I
-believe all the works of the Lord are found in you.... I could ... oh,
-God!... Where? Lady, remember I have the key, and every evening at
-sundown I shall be here ... waiting. It is a vow.
-
- _SISTER PILAR slowly moves away._
-
-_Don Manuel de Lara_: Lady Maria! Lady Maria!
-
-_Sister Pilar_ (_stopping_): She is dead. Do you speak to Sister Pilar?
-
-_Don Manuel de Lara_: Yes, that is she, Sister Pilar. Listen: receive
-absolution; communicate; be very instant in prayer; make deep obeisance
-to the images of Our Lady. Say many Paters and Aves, and through the
-watches of the night, pray for the dead.
-
-_Sister Pilar_ (_in a frightened voice_): For the dead?
-
-_Don Manuel de Lara_: Aye, the dead ... that defend virginity.
-
-_Sister Pilar_ (_very coldly_): All this has ever been my custom, as a
-nun, without your admonition.
-
-_Don Manuel de Lara_: Good-night.
-
- (_Pause._)
-
-_Sister Pilar_ (_almost inaudibly_): Good-night.
-
-
-
-
-ACT III
-
-
-SCENE I
-
- _A week later. The Chapel of the Convent of San Miguel. SISTER
- ASSUMCION kneels in the Confessional, where JAIME RODRIGUEZ is
- receiving penitents._
-
-_Sister Assumcion_: I ask your blessing, father. I confess to Almighty
-God, and to you, father....
-
-_Jaime Rodriguez_: Well, daughter—Ten Commandments, Seven Deadly Sins.
-What of the Second Commandment, which we break whensoever we follow after
-vanities?
-
-_Sister Assumcion_: Yes, father. I have not foregone blackening my eyes
-with kohl ... and I have procured me a crimson scarf the dye of which
-comes off on the lips ... and ... the pittance I got at Easter I have
-expended upon perfumes.
-
-_Jaime Rodriguez_: Ever the same tale, daughter! As I have told you many
-a time before, civet and musk make the angels hold their noses, as though
-they were passing an open grave, and a painted woman makes them turn
-aside their eyes; but ’tis God Himself that turns away His eyes when the
-painted woman is a nun. The Second Commandment is ever a stumbling-block
-to you, daughter, and so is the Sixth, for in God’s sight he who commits
-the deadly sin of Rage breaks that commandment; admit, daughter!
-
-_Sister Assumcion_: Yes, father; during the singing of None, I did loudly
-rate Sister Ines and boxed her ears.
-
-_Jaime Rodriguez_: Shame on you, daughter! Why did you thus?
-
-_Sister Assumcion_: Because she had spewed out on my seat the sage she
-had been chewing to clean her teeth after dinner, and, unwittingly, I sat
-on it.
-
-_Jaime Rodriguez_: And do you not know that a stained habit is less
-ungracious in the eyes of God than a soul stained with rage against a
-sister and with irreverence of His holy service?
-
-_Sister Assumcion_: Yes, father.
-
-_Jaime Rodriguez_: Well, for your concupiscence, rage, and
-unmannerliness: seven penitential psalms with the Litany on Fridays,
-and a fare of bread and water on the Fridays of this month. There still
-remains the Tenth Commandment and the deadly sin of Envy; I mind me in
-the past you have been guilty of Envy ... towards more virtuous and
-richer sisters.
-
- _Silence._
-
-_Jaime Rodriguez_ (_sternly_): Daughter, admit!
-
-_Sister Assumcion_: Father, I....
-
-_Jaime Rodriguez_: Daughter, admit!
-
-_Sister Assumcion_: It may be ... a little ... Sister Pilar.
-
-_Jaime Rodriguez_: Aha! Envious of Sister Pilar! And wherein did you envy
-her?
-
- _Silence._
-
-_Jaime Rodriguez_: Daughter, admit!
-
-_Sister Assumcion_: I have envied her, father, but ... the matter touches
-her more than me.
-
-_Jaime Rodriguez_: You have envied her. Envy is a deadly sin; if I’m to
-give you Absolution I must know more of the matter.
-
-_Sister Assumcion_: I have envied her in that ... well, in that she was
-a Guzman ... and ... and has a room to herself, and a handsome dowry....
-
-_Jaime Rodriguez_: Doubtless you envy her for these things; but ...
-I seem to detect a particular behind these generals. Touching what
-particular matter during these past days have you envied Sister Pilar?
-
- _Silence._
-
-_Jaime Rodriguez_: Daughter, admit!
-
-_Sister Assumcion_: Oh, father ... ’tis she that is involved ... I....
-
-_Jaime Rodriguez_: Daughter, admit!
-
-_Sister Assumcion_: There was a man ... it was Trotaconventos ... all he
-asked was a few words with me, no more ... nothing ... nothing unseemly
-passed between us ... and then he flouted me ... and then he came bearing
-a letter and saying he was a kinsman of Sister Pilar.
-
-_Jaime Rodriguez_: Come, daughter, your confession is like a peasant’s
-tale—it begins in the middle and has no end. Why should you envy Sister
-Pilar this kinship?
-
- _Silence._
-
-_Jaime Rodriguez_: Daughter, it is a dire and awful thing to keep back
-aught in the Confessional; admit.
-
-_Sister Assumcion_: He was not her kinsman, as it happens, and ... even
-had he been....
-
-_Jaime Rodriguez_ (_eagerly_): Well?
-
-_Sister Assumcion_: Father ... pray....
-
-_Jaime Rodriguez_: I begin to understand; your foolish, vain, envious
-heart was sore that this knight treated you coldly, and you have dared to
-dream that that most virtuous and holy lady, Sister Pilar....
-
-_Sister Assumcion_ (_hotly_): Dreaming? Had you been in the orchard last
-evening, and seen what I saw, you would not speak of dreaming!
-
-_Jaime Rodriguez_ (_breathlessly_): What did you see?
-
- _Silence._
-
-_Jaime Rodriguez_: You have gone too far, daughter, to turn back now. I
-must hear all.
-
-_Sister Assumcion_: Well, last evening, just before Compline, I went
-down to the orchard to breathe the cool air; and there I came upon
-Sister Pilar and this knight; but they were so deep in talk they did not
-perceive me, so I hid behind a tree and listened.
-
-_Jaime Rodriguez_: Well?
-
-_Sister Assumcion_: Well, he is, I think, clean mad, and she, too, is
-of a most fantastical conceit; and sometimes their words seemed empty
-of all sense and meaning, but sometimes it was as clear as day—little
-loving harping upon foolishness and little tricks of speech or manner,
-as it might be a country lad and lass wooing at a saints’ shrine: “there
-again!” “what?” “You burred your R like a child whose mouth is full of
-chestnuts.” “Nay, I did not!” “Why, yes, I say you did!” And then a great
-silence fell on them, she with her eyes downcast, he devouring her with
-his, and the air seemed too heavy for them even to draw their breath;
-then up she started, and trembled from head to foot, and fled to the
-house.
-
-_Jaime Rodriguez_: But ... but ... yes; thank you, daughter ... I mean,
-six paters daily for a fortnight. (_Gabbles mechanically_): Dominus
-noster Jesus Christus te absolvat: et ego auctoritate ipsius te absolvo
-ab omni vinculo excommunicationis et interdicti in quantum possum, et tu
-indiges. Deinde ego te absolvo a peccatis tuis, in nomine Patris, et
-Filii, et Spiritus Sancti. Amen.
-
- _SISTER ASSUMCION crosses herself, rises and leaves the
- Confessional. After a few seconds, SISTER PILAR enters it._
-
-_Sister Pilar_: I ask your blessing, father. I confess to Almighty God,
-and to you, father....
-
-_Jaime Rodriguez_: Well?
-
-_Sister Pilar_: I unwittingly omitted the _dipsalma_ between two verses
-in choir, father.
-
-_Jaime Rodriguez_: Yes, yes ... what else?
-
-_Sister Pilar_: Last Sunday I chewed the Host with my back teeth instead
-of with my front.
-
-_Jaime Rodriguez_: Yes, yes, yes; small sins of omission and negligence
-... what else?
-
-_Sister Pilar_: That is all, father.
-
-_Jaime Rodriguez_: All you have to confess?
-
-_Sister Pilar_: All, father.
-
-_Jaime Rodriguez_: But ... but ... this is ... daughter, you _dare_ to
-come to me with a Saint’s confession? Bethink you of your week’s ride,
-ten stone walls to be cleared clean, seven pits from which to keep your
-horse’s hoofs ... not one of the Ten Commandments broken, daughter? Not
-one of the Seven Deadly Sins upon your conscience?
-
-_Sister Pilar_: No, father.
-
-_Jaime Rodriguez_: But ... beware ... most solemnly do I conjure you to
-beware of withholding aught in the Confessional.
-
- _Silence._
-
-_Jaime Rodriguez_: Well, I shall question you. On what have you meditated
-by day?
-
-_Sister Pilar_: On many things; all lovely.
-
-_Jaime Rodriguez_: Of what have you dreamed o’ nights?
-
-_Sister Pilar_: Of godly matters, cool cathedrals, and Jacob’s ladder.
-
-_Jaime Rodriguez_: Of man?
-
- _Silence._
-
-_Jaime Rodriguez_ (_threateningly_): Daughter! Admit!
-
-_Sister Pilar_: Sometimes ... I ... have dreamed of man.
-
-_Jaime Rodriguez_: Of _a_ man?
-
-_Sister Pilar_: Of a monk dwelling in the same community who has
-sometimes knelt at the altar by my side to receive the Lord.
-
-_Jaime Rodriguez_: But this is not a mixed community.
-
-_Sister Pilar_: No, father.
-
-_Jaime Rodriguez_: What of this monk, then?
-
-_Sister Pilar_: You asked me, father, of my dreams.
-
-_Jaime Rodriguez_: And had this monk of dreams the features of a living
-man?
-
-_Sister Pilar_: Yes, father.
-
-_Jaime Rodriguez_ (_hoarsely_): Whose?
-
-_Sister Pilar_: Sometimes they were the features of my father ... one
-night of an old Basque gardener we had in my home when I was a child.
-
-_Jaime Rodriguez_: Pooh! Daughter, you are holding something back....
-Beware! What of your allegory of the little stone the giant could not
-move?
-
-_Sister Pilar_: I have confessed _all my sins_.
-
-_Jaime Rodriguez_: Daughter, I refuse to give you Absolution.
-
- _SISTER PILAR crosses herself, rises, and goes out of the
- chapel. JAIME RODRIGUEZ leaves the confessional looking pale
- and tormented; he is accosted by TROTACONVENTOS, who has been
- sitting waiting._
-
-_Trotaconventos_: A word with you, Don Jaime.
-
-_Jaime Rodriguez_: Anon, anon, good dame. I have pressing business in the
-town.
-
-_Trotaconventos_: Your business can wait, but not my words. They touch
-Sister Pilar. (_He starts violently and looks at her expectantly._) You
-see, you will not to your business till I am done with you ... just one
-little word to bind you to my will! And in that I ever know the little
-word that will make men hurrying to church or market stand still as you
-are doing now, or else if they be standing still to run like zebras: they
-call me a witch.
-
-_Jaime Rodriguez_: Yes, yes, but you said you had ... a word ... touching
-... for my ear.
-
-_Trotaconventos_: And so I have, Don Jaime; I am making my soul. A hard
-job, your eyes say. Well, with my brushes and ointments I can make the
-complexion of a brown witch as fair as a lily, I can make an old face
-slough its wrinkles like a snake its skin in spring; and who knows what
-true penitence will not do to my soul?
-
-_Jaime Rodriguez_: Good dame, I beseech you, to business!
-
-_Trotaconventos_: And is not the saving of my soul business, if you
-please?
-
-_Jaime Rodriguez_: Yes, your confessor’s ... in truth, dame, I am much
-pressed for time.
-
-_Trotaconventos_: And yet, though time, or the lack of him, expresses all
-the marrow from your bones, because of that little name you cannot move
-till I have said my say. Is it true that St. Mary Magdalene was once a
-bawd and a maker of cosmetics?
-
-_Jaime Rodriguez_ (_with weary resignation_): Aye.
-
-_Trotaconventos_: And did you ever hear that she sold her daughter to a
-Jew, and that daughter a nun?
-
-_Jaime Rodriguez_ (_in horror_): Never!
-
-_Trotaconventos_: But if she had, would her tears of penitence have
-washed it out?
-
-_Jaime Rodriguez_: Yes, if she had confessed it and done penance.
-
-_Trotaconventos_: And what is more, become herself a scourge of sinners
-and saved the souls of two innocent babes for the Church?
-
-_Jaime Rodriguez_: Yes, thus would she have acquired merit.
-
-_Trotaconventos_: Well, I have brought as many maids to bed that
-multiplied by ten you will have baptised and buried when you are three
-score years and ten.... Why! it is no more to me than it was to my old
-father, who owned some land Carmona way, to take a heifer to bull. In
-truth, if Don Love still reigned in heaven and had not fallen with
-Satan into hell, your children’s children would be praying to _Saint_
-Trotaconventos that she would send them kisses and ribbons and moonless
-nights; my bones would be lying under the altar of some parish church,
-and two of my teeth in a fine golden reliquary would cure maids of
-pimples, lads of warts. All that lies very lightly on my soul ...
-but there are other things ... and ... (_looking round furtively_)
-these nights I’ve sometimes wished for a dog that I might hear his
-snore.... What if before she died Trotaconventos should be re-christened
-Convent-Scourge? I have learned ... oh, one of my trade needs must
-have as many eyes as the cow-herd of the Roman dame, I forget what the
-_trovares_ call her, and as many ears as eyes ... that a certain nun of
-this convent ... you grow restive? Why, then, once more I must whisper
-the magic name and root you to the ground. _Sister Pilar_ is deep in an
-_amour_ with a knight of the Court ... an overbearing, vain, foolish man
-against whom I bear a grudge. And Trotaconventos means, before she dies,
-on one nun at least in place of opening, to shut the convent gate; nay,
-to bring her to her knees and penitence. Well, what think you?
-
-_Jaime Rodriguez_: There is some dark thought brooding in your heart,
-and, unlike the crow, I deem it will hatch out acts black as itself,[4]
-but the whiteness of her virtue will not be soiled.
-
-_Trotaconventos_: And is Sister Pilar too firmly settled in her niche to
-topple down? Yet how she laughs at you! Why, I have heard her say that
-you are neither man nor priest, but just a bundle of hay dressed up in
-a soutane, whose head is a hollow pumpkin holding a burning candle, to
-frighten boors and children with death and judgment on the eve of All
-Souls.
-
-_Jaime Rodriguez_ (_hotly_): She said that? When?
-
-_Trotaconventos_: Why, I cannot mind me of the date; she has used you
-so often as a strop for sharpening her tongue. But let me unfold my
-plan. Maybe you know I am ever in and out of the Alcazar with draughts
-and oils and unguents ... and other toys that shall be nameless ... for
-Doña Maria. Poor soul! The fiends torment her, too, and she clutches
-at aught that may serve as atonement. I told her the story, and she
-was all agog to be the instrument for restoring the good name to the
-convents of Seville. She thanked me kindly for my communication, and
-sent her _camarero_ to fetch me a roll of Malaga silk, and then she went
-to Don Pedro feigning ignorance of the knight’s name—for, next to his
-carbuncle, Don Pedro puts his faith in the strong right arm of Don Manuel
-de Lara—told him the tale, and wheedled from him a writ signed with the
-royal seal, the name to be filled in when she had learned it, for he
-is very jealous of the right which it seems alone among the Kings of
-Christendom is his—to punish infringements of canon, as well as of civil
-law. I have the writ, and towards sundown I shall come to the convent
-orchard with three alguaciles[5] to tear the canting Judas from his
-lady’s arms.
-
-_Jaime Rodriguez_ (_in horror_): Her arms? Nay, not that....
-
-_Trotaconventos_: Why, yes; her arms and lips. Come, come, Sir Priest,
-think you it is with the feet and nose lovers embrace?
-
- _JAIME RODRIGUEZ continues to gaze at her in horror._
-
-_Trotaconventos_ (_chuckling_): Oh, well I know the clerks of your
-kidney! Your talk would bring a blush to a bawd, and you’ll hold your
-sides and smack your lips over French fables and the like; but when it
-comes to flesh and hot blood and _doing_, you’ll draw down your upper
-lip, turn up your eyes, and cry, “But it’s not true. It cannot be!” Come,
-pull yourself together—’tis you must be the fowler of the nun.
-
-_Jaime Rodriguez_ (_starting_): I?
-
-_Trotaconventos_: You.
-
-_Jaime Rodriguez_: But the discipline of nuns lies with the Chapter.
-
-_Trotaconventos_: Yes, yes, but, ’tis the common talk of Seville that
-the Prioress here is too busy with little hounds and apes and flutings
-and silk veils to care for discipline ... you’ll not get her wetting
-her slashed shoes in the orchard dew. You, the chaplain of this house,
-must meet me to-night outside the orchard’s postern to catch the nun
-red-handed and drag her before the Prioress.... Ah! to-night you’ll see
-whether it be only in songs and tales and little lewd painted pictures
-that folks know how to kiss!
-
-_Jaime Rodriguez_ (_violently_): I’ll not be there!
-
-_Trotaconventos_: Not there? Why, Sister Pilar spoke truly: “neither man
-nor priest”—not man enough to take vengeance on his spurner, not priest
-enough to chastise a sinner.
-
-_Jaime Rodriguez_ (_in a fury of despair_): Ah! I will be there.
-
- _He rushes from the chapel. TROTACONVENTOS looks after him, a
- slow smile spreading over her face, and she nods her head with
- satisfaction. Enter SISTER ASSUMCION._
-
-_Trotaconventos_: Aha! my little pigeon, how goes the world? Has my
-lotion cured that little roughness on your cheek? Come, my beauty, let
-me feel (_she draws her hand down her cheek_). Why, yes, it’s as smooth
-and satiny as a queen-apple (_makes a scornful exclamation_). And so that
-lantern-jawed Knight prefers Sister Whey to Sister Cream! Well, he’ll get
-well churned for his pains. Oh, the nasty Templar come to life ... oh,
-the pompous fool, marching with solemn gait like a lord abbot frowning
-over a great paunch because, forsooth, he has swallowed the moon and she
-has dissolved into humours in his belly! Oh ... oh ... with “good dame,
-do this,” and “good dame, do that,” as though I were his slave ... ’tis
-sweet when duty and vengeance chime together. (_Looking maliciously at
-Sister Assumcion._) Spurned, too, by the pretty French _trovar_! Why, it
-is indeed a deserted damsel! Oh, you needn’t blush and toss your head;
-when I was of your age and your complexion, I could land a fish as well
-as throw a line. (_Melting._) Never mind, poor poppet, you were wise in
-that you came to me with your tale of Don Joseph and my lady Susannah for
-once caught napping ... and that in each other’s arms. I have devised a
-pretty vengeance which I will unfold to you. Aye! you’ll see that proud
-white Guzman without her black veil, last in choir for the rest of her
-days, and every week going barefoot round the cloister while the Prioress
-drubs her! And the sallow knight who thought my cream had turned when it
-was but his own sour stomach ... he’ll have to sell his Moorish loot to
-buy waxen tapers, and be beaten round all the churches of Seville ... may
-I live to see the day! Never was there a sweeter medicine whereby to save
-one’s soul, than vengeance on one’s foes. (_She pauses for a few seconds,
-and a strange light comes into her eyes._) Don Juan Tenorio, I have made
-my choice—I fight with the dead. (_shakes her fist at the audience_)
-Arrogant, flaunting youth! Beauty! Hot blood! From the brink of the grave
-Trotaconventos threatens you.
-
-
-SCENE II
-
- _The evening of the same day. The convent orchard. SISTER PILAR
- and DON MANUEL DE LARA are lying locked in each other’s arms.
- She extricates herself and sits up._
-
-_Sister Pilar_ (_very slowly_): You ... have ... ravished ... me.
-
-_Don Manuel de Lara_ (_triumphantly_): Yes, eyes of my heart; I have
-unlocked your sweet body.
-
- (_Pause._)
-
-_Sister Pilar_: Strange! Has my prayer been answered? And by whom?
-
-_Don Manuel de Lara_: What prayer, beloved?
-
-_Sister Pilar_: That night you were the other side of the wall, I prayed
-that I might behold the woof without the warp of sin, a still, quiet,
-awful world, and all the winds asleep. (_Very low._) IT was like that.
-(_Springing to her feet._) Christ Jesus! Blessed Virgin! Guardian angel,
-where was your sword? I, a nun, a bride of Christ, I have been ravished.
-I am fallen lower than the lowest woman of the town, I have forfeited my
-immortal soul. (_Sobbing, she sinks down again beside DON MANUEL, and
-lays her head on his shoulder._) Beloved! Why have you brought me to
-this? Why, my beloved?
-
-_Don Manuel de Lara_ (_caressing her_): Hush, little love, hush! Your
-body is small and thin ... hush!
-
-_Sister Pilar_: But how came it to fall out thus? Why?
-
-_Don Manuel de Lara_: Because there was something stronger than the
-angels, than all the hosts of the dead.
-
-_Sister Pilar_: What?
-
-_Don Manuel de Lara_: I cannot say ... something ... I feel it—yet,
-where are these words? They have suddenly come to me: _amor morte
-fortior_—against love the dead whose aid you, and I, too, invoked, cannot
-prevail.
-
-_Sister Pilar_ (_shuddering_): Yet the dead kept Sister Assumcion from
-her _trovar_.
-
-_Don Manuel de Lara_: Their souls were barques too light to be freighted
-with love; for it is very heavy.
-
-_Sister Pilar_: And so they did not sink.
-
-_Don Manuel de Lara_: Who can tell if lightness of soul be not the
-greatest sin of all? And as to us ... the proverb says the paths that
-lead to God are infinite ... beloved, I feel.... Something holy is with
-us to-day.
-
-_Sister Pilar_: Fiends, fiends, wearing the weeds of angels....
-(_Groans._)
-
-_Don Manuel de Lara_: Rest, small love ... there, I’ll put my cloak for
-your head. Why is your body so thin and small?
-
-_Sister Pilar_ (_her eyes fixed in horror_): I cannot believe that it is
-really so. A week since, yesterday, an hour since, I ... was ... a ... a
-... virgin, and now ... can God wipe out the past?
-
-_Don Manuel de Lara_: Nay ... nor would I have Him do so.
-
-_Sister Pilar_: Beloved ... we have sinned ... most grievously.
-
-_Don Manuel de Lara_: What is sin? I would seem to have forgotten. What
-is sin, beloved? Be my herald and read me his arms.
-
-_Sister Pilar_: Death ... I have said that before ... ah, yes, to the
-_trovar_ ... death, death....
-
-_Don Manuel de Lara_: With us is neither sin nor death. You yourself said
-that during IT sin vanished.
-
-_Sister Pilar_: Yes ... so it seemed ... (_almost inaudibly_) ’twas what
-I feel, only ten times multiplied, when I eat Christ in the Eucharist.
-
-_Don Manuel de Lara_: Hush, beloved, hush! You are speaking wildly.
-
-_Sister Pilar_: Oh! what did I say? Yes, they were wild words.
-
- (_Pause._)
-
-_Sister Pilar_: Do you know, we are in the octave of the Feast of Corpus
-Christi? I seem to have fallen from the wheel of the Calendar to which
-I have been tied all my life ... saints, apostles, virgins, martyrs,
-rolled round, rolled round, year after year ... like the Kings and
-Popes and beggars on the Wheel of Fortune in my mother’s book of Hours.
-Yes, beloved, we have fallen off the wheel and are lying stunned in its
-shadow among the nettles and deadly night-shade; but above us, creaking,
-creaking, the old wheel turns. It may be we are dead ... are we dead,
-beloved?
-
- _Through the trees SISTER ASSUMCION is heard shouting, “Sister
- Pilar! Sister Pilar!” SISTER PILAR starts violently and once
- more springs to her feet. SISTER ASSUMCION appears running
- towards them._
-
-_Sister Assumcion_ (_breathlessly_): Quick! Quick! Not a moment ...
-they’ll be here! I cannot ... quick! (_She presses her hand to her side
-in great agitation_).
-
-_Don Manuel de Lara_: What is all this? Speak, lady.
-
-_Sister Assumcion_: Trotaconventos ... Don Jaime ... the _alguaciles_.
-
-_Don Manuel de Lara_: Take your time, lady. When you have recovered your
-breath you will tell us what all this portends.
-
-_Sister Assumcion_: Away! Away! Trotaconventos has been to Don Pedro ...
-she has a writ against you ... the _alguaciles_ will take you to prison
-... and Don Jaime comes to catch Sister Pilar ... fly! fly! ere ’tis too
-late.
-
-_Sister Pilar_ (_dully_): Caught up again on the wheel ... death’s wheel,
-and it will crush us.
-
-_Sister Assumcion_ (_shaking her_): Rouse yourself, sister! You yet have
-time.
-
-_Don Manuel de Lara_: We are together, beloved ... do you fear?
-
-_Sister Pilar_: No ... I neither fear, nor hope, nor breathe.
-
-_Sister Assumcion_: Mad, both of them! I tell you, they come with the
-_alguaciles_.
-
-_Don Manuel de Lara_: And if they came with all the hosts of Christendom
-and Barbary, yet should you see what you will see. I have a key, and I
-could lock the postern, but I’ll not do so. (_He picks up his sword,
-girds it on, and draws it._) Why ... all the Spring flows in my veins
-to-day.... I am the Spring. What man can fight the Spring?
-
- _Sound of voices and hurrying steps outside the postern.
- TROTACONVENTOS, JAIME RODRIGUEZ, and three alguaciles come
- rushing in. SISTER ASSUMCION shrieks._
-
-_Trotaconventos_: There, my brave lads, I told you! Caught in the act ...
-the new Don Juan Tenorio and his veiled concubine!
-
-_Don Manuel de Lara_: Silence, you filthy, bawdy hag! (_glares at her._)
-Here stand I, Don Manuel de Lara, and here stands a very noble lady of
-Spain and a bride of Christ, and here is my sword. Who will lay hands on
-us? You, Don Priest, pallid and gibbering? You, vile old woman, whose
-rotten bones need but a touch to crumble to dust and free your black soul
-for hell? You ... (_his eyes rest on the alguaciles_). Why! By the rood
-... ’tis Sancho and Domingo and Pedro! Old comrades, you and I, beneath
-the rain of heaven and of Moorish arrows have buried our dead; we have
-sat by the camp-fire thrumming our lutes or capping riddles (_laughs_).
-How does it go? “I am both hot and cold, and fish swim in me without my
-being a river,” and the answer is a frying-pan ... and in the cold dawn
-of battle we have kneeled side by side and eaten God’s Body.
-
- _The alguaciles smile sheepishly and stand shuffling their
- feet._
-
-_Trotaconventos_: At him! At him, good lads! What is his sword to your
-three knives and cudgels? Remember, you carry a warrant with Don Pedro’s
-seal.
-
-_Sancho_ (_dubiously_): ’Tis true, captain, we carry a royal warrant for
-your apprehension.
-
-_Trotaconventos_: At him! At him!
-
-_Don Manuel de Lara_: At me then! Air! Fire! Water! A million million
-banners of green leaves! A mighty army of all the lovers who have ever
-loved! Come, then, and fight them in me! _You_, too, were there that day
-when the whole army saw the awful ærial warrior before whom the Moors
-melted like snow ... what earthly arrows could pierce his star-forged
-mail? I, too, have been a journey to the stars. I wait! At me!
-
- _The alguaciles stand as if hypnotised._
-
-_Trotaconventos_: Rouse yourselves, you fools! Oh, he’s a wonder with his
-stars and his leaves. Why, on his own showing, he is but a tumbler at a
-fair in a suit of motley covered with spangles, or a Jack-in-the-green at
-a village May-day. Come to your senses, good fellows; we can’t stay here
-all night.
-
-_Don Manuel de Lara_: Sancho, hand me that warrant.
-
-_Trotaconventos_: No! No! You fool!
-
- _Without a word SANCHO hands the warrant to DON MANUEL, who
- reads it carefully through._
-
-_Don Manuel de Lara_: Sir Priest! I see you carry quill and ink-horn....
-I fain would borrow them of you.
-
-_Trotaconventos_: No! No! Do not trust him, Don Jaime.
-
-_Don Manuel de Lara_ (_impatiently_): Come, Sir Priest.
-
- _JAIME RODRIGUEZ obeys him in silence. DON MANUEL makes an
- erasure in the warrant and writes in words in its place._
-
-_Don Manuel de Lara_ (_handing the warrant to Sancho_): There, Sancho, I
-have made a little change ... you’ll not go home with an empty bag, after
-all. (_Pointing to Jaime Rodriguez._) There stands your quarry, looking
-like a sleep-walker ... to gaol with him ... until his arch-priest gets
-him out ... ’twill make a good fable, “which tells of a Prying Clerk and
-how he cut himself on his own sharpness.”
-
- _The alguaciles, chuckling, seize JAIME RODRIGUEZ and bind him,
- he staring all the time as if in a dream._
-
-_Trotaconventos_ (_stamping_): You fools! You fools! And _you_ (_turning
-to DON MANUEL_) ... you’ll lose your frenzied head for tampering with Don
-Pedro’s seal.
-
-_Don Manuel de Lara_: Nay, I’d not lose it if I tampered with his
-carbuncle ... he is menaced by shadows and I fight them for him. Nor,
-on my honour as a Knight, shall one hair of the head of Sancho and
-Pedro and Domingo there suffer for this. But _you_ ... you heap of dung
-outside the city’s wall, you stench of dogs’ corpses, devastating plague
-... _you_ shall die ... not by my sword, however (_draws his dagger and
-stabs Trotaconventos_). Away with her and your other quarry, Sancho ...
-good-day, old comrades ... here’s to drink my health (_throws them a
-purse_).
-
- _SANCHO and PEDRO lift up the dying TROTACONVENTOS, DOMINGO
- leads off JAIME RODRIGUEZ and exeunt. SISTER PILAR stands
- motionless, pale, and wide-eyed, SISTER ASSUMCION has collapsed
- sobbing with terror on the ground. DON MANUEL DE LARA stands
- for a few moments motionless, then quietly walks to the
- postern and locks it with the key, returns, and again stands
- motionless; then suddenly his eyes blaze and he throws out his
- arms._
-
-_Don Manuel de Lara_ (_loudly and triumphantly_): His truth shall compass
-thee with a shield: thou shalt not be afraid for the terror by the night.
-For the arrow that flieth in the day, for the plague that walketh in the
-darkness: for the assault of the evil one in the noon-day. A thousand
-shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; but it shall
-not come nigh thee. The dead, the dead ... they melted like snow before
-the Spring ... my beloved!
-
- _Pause. Beyond the orchard wall there is heard the tinkling of
- a bell, and a voice calling, “Make way for el Señor! Way for el
- Señor!”_
-
-_Sister Assumcion_ (_sobbing_): They are carrying the Host to
-Trotaconventos.
-
- _All three kneel down and cross themselves. The sound of the
- bell and the cry of “el Señor” grow fainter and fainter in
- the distance; when it can be heard no more, they rise. SISTER
- PILAR draws her hand over her eyes, then opens them, blinking a
- little and gazing round as if bewildered._
-
-_Sister Pilar_: Yes ... Corpus Christi ... and then Ascension ... and
-then Pentecost ... round and round ... Hours ... el Señor wins in His
-Octave.... Is He the living or the dead, Don Manuel?
-
-_Don Manuel de Lara_: Beloved! What are you saying?
-
-_Sister Pilar_: What am I saying? Something has had a victory ... maybe
-the dead ... but the victory is not to you. (_Her eyes softening as
-she looks at him._) Beloved! (_makes a little movement as if shaking
-something off_). First, I must finish my confession ... the one I made
-this morning was sacrilege ... something had blinded me. They say that in
-the Primitive Church the penitents confessed one to other, so will I.
-
- _She walks up to SISTER ASSUMCION, who is crouching under a
- tree, her teeth chattering, and goes down on her knees before
- her._
-
-_Sister Pilar_: I confess to Almighty God, and to you, little sister,
-because I have sinned against you exceedingly, in thought, word and
-deed (_she strikes her breast three times_), through my fault, through
-my fault, through my most grievous fault. You were wiser than I, little
-sister, and knew me better than I knew myself. I deemed my soul to be
-set on heavenly things, but therein was I grievously mistaken. When I
-chid you for wantonness, thinking it was zeal for the honour of the
-house, it was naught, as you most truly said, but envy of you, in that
-you gave free rein to your tongue and your desires. And, though little
-did I wot of it, I craved for the love of man as much as ever did you,
-nay, more. Even that poor wretch, Don Jaime ... it was as if I came more
-alive when I talked with him than when I was in frater or in dorter with
-naught but women. Then that poor _trovar_ ... he gave me a longing for
-the very things I did most condemn in talk with him ... the merry rout of
-life, all noise and laughter and busyness and perfumed women. Then when
-he gazed at you as does a prisoner set free gaze at the earth, my heart
-seemed to contract, my blood to dry up, and I hated you. And then ...
-and then ... there came Don Manuel, and time seemed to cease, eternity
-to begin. All my far-flown dreams came crowding back to me like homing
-birds; envy, rage, pride dropped suddenly dead, like winds in a great
-calm at sea ... and that great calm was ... Lust.
-
- _DON MANUEL, who has been standing motionless, makes a movement
- of protest._
-
-_Sister Pilar_: Yes ... Lust. Little sister, I verily believe that in
-spite of foolishness and vanity, all the sins of this community are
-venial ... excepting mine. For I am Christ’s adulteress (_DON MANUEL
-starts forward with a stifled cry, but she checks him with upraised
-hand_), a thing that Jezebel would have the right to spurn with her
-foot ... yes, little sister, I, a bride of Christ, have been ravished.
-(_Seizing her hands._) Poor little sister ... just a wild bird beating
-its wings against a cage through venial longings for air and sun! I am
-not worthy to loose the latchet of your shoe.
-
- _SISTER ASSUMCION, who up to now has been crying softly, at
- this point bursts into violent sobs._
-
-_Sister Assumcion_: Oh ... Sister ... ’tis I ... I envied you first your
-fine furniture and sheets and ... things ... and then the knight there
-... spurning me for you ... and I told Trotaconventos ... and Don Jaime
-... and it is all my doing ... and ’tis I that crave forgiveness.
-
-_Sister Pilar_: Hush, little sister, hush! (_Strokes her hands._) Sit
-quiet a little while and rest ... you have been sadly shaken.
-
- _Rises and silently confronts DON MANUEL DE LARA._
-
-_Don Manuel de Lara_: And what have you to say to me—my beloved?
-
-_Sister Pilar_: Only that I fear my little sister and I are late for
-Vespers.
-
- _He falls on his knees and seizes the hem of her habit._
-
-_Don Manuel de Lara_: Oh, very soul of my soul! White heart of hell
-wherein I must burn for all eternity! I see it now ... we have been
-asleep and we have wakened ... or, maybe, we have been awake and now we
-have fallen asleep. Look! look at the evening star caught in the white
-blossom—the tree’s cold, virginal fruition (_springs to his feet_).
-Vespers ... the Evening Star ... bells and stars and Hours, they are
-leagued against me ... and yet I thought ... is it the living or the
-dead? I cannot fight stars ... wheels ... the Host ... Beloved, will
-you sometimes dream of me? No need to answer, because I know you will.
-Our dreams ... God exacts no levy on our dreams ... the angels dare not
-touch them ... they are ours. First, heavy penance, then, maybe, if I win
-forgiveness, the white habit of St. Bruno. When you are singing Lauds,
-Prime, Terce, Sext, None, Vespers, and Compline, I, too, shall be singing
-them—through the long years. God is merciful and the Church is the full
-granery of His Grace ... maybe He will pardon us; but it will be for
-_your_ soul that I shall pray, not mine.
-
-_Sister Pilar_ (_almost inaudibly_): And I for yours ... beloved. (_Turns
-towards SISTER ASSUMCION_): Come, little sister.
-
- _They move slowly towards the Convent till they vanish among
- the trees. DON MANUEL holds out the key in front of him for a
- few seconds, gazing at it, then unlocks the postern, goes out
- through it, shuts it, and one can hear him locking it at the
- other side._
-
-
-SCENE III
-
- _The Convent chapel. The nuns seated in their stalls are
- singing Vespers._
-
-Praise the Lord, O Jerusalem; praise thy God, O Zion.
-
-For He hath strengthened the bars of thy gates; he hath blessed thy
-children within thee.
-
-Who hath made peace in thy borders: and filled thee with the fat of corn.
-
-Who sendeth forth His speech upon the earth: His word runneth very
-swiftly.
-
- _SISTER PILAR, as white as death, and SISTER ASSUMCION, still
- sobbing, enter and take their places._
-
-Who giveth snow like wool: He scattereth mist like ashes.
-
-He sendeth His crystal like morsels: who shall stand before the face of
-His cold?
-
-He shall send out His word and shall melt them: His wind shall blow, and
-the waters shall run.
-
-Who declareth His word unto Jacob: His Justice and judgments unto Israel.
-
-He hath not done in like manner to every nation: and His judgement He
-hath not made manifest to them.
-
-The Lord, who putteth peace on the borders of the Church, filleth us with
-the fat of wheat.
-
-Brethren: For I have received of the Lord that which also I delivered
-unto you, that the Lord Jesus, the same night in which He was betrayed,
-took bread, and giving thanks, broke, and said: “Take ye and eat: this is
-my body, which shall be delivered for you: this do for the commemoration
-of me.”
-
- _They sing_:
-
- Pange, lingua, gloriósi,
- Córporis mystérium,
- Sangúinisque pretiósi,
- Quem in mundi prétium
- Fructus ventris generósi
- Rex effudit géntium.
-
- _During the singing of this hymn, SISTER PILAR leaves her place
- in the choir and prostrates herself before the altar._
-
- Nobis datus, nobis natus
- Ex intacta virgine,
- Et in mundo conversátus,
- Sparso verbi sémine,
- Sui moras incolátus
- Miro clausit órdine.
-
- In suprémæ nocte coenæ
- Recúmbens cum frátribus.
-
- _The curtain, when there is one, should at this point begin
- slowly to fall._
-
- Observáta lege plene
- Cibis in legalibus
- Cibum turbæ duodénæ
- Se dat suis manibus.
-
-For a few seconds there was silence; and Teresa saw several ladies
-exchanging amused, embarrassed glances.
-
-Then Harry could be heard saying, “Er ... er ... er ... a piece ...
-er ... AMAZINGLY well adapted to its audience ... er ... er....” All
-turned round in the direction of his voice, and some smiled. Then again
-there was a little silence, till a gallant lady, evidently finding the
-situation unbearable, came up to Teresa and said, “Thrilling, my dear,
-thrilling! But I’m afraid in places it’s rather too deep for me.”
-
-Then others followed her example. “What _is_ an auto-sacramentál,
-exactly?” “Oh, really! A knight of the time of Pedro the Cruel? I always
-connected Don Juan ... or how is it one ought to pronounce it? Don Huan,
-is it? I always connected him with the time of Byron, but I suppose that
-was absurd.” “I liked the troubadour’s jolly red boots; are they what are
-called Cossack boots? Oh, no, of course, that’s Russian.”
-
-But it was clear they were all horribly embarrassed.
-
-The babies and children had, for some time, been getting fretful; and now
-the babies were giving their nerve-rending catcalls, the children their
-heart-rending keening.
-
-In one of her moments of insight, Jollypot had said that there is nothing
-that brings home to one so forcibly the suffering involved in merely
-being alive as the change that takes place in the cry of a child between
-its first and its fourth year.
-
-But the children were soon being comforted with buns; the babies with
-great, veined, brown-nippled breasts, while Mrs. Moore, markedly avoiding
-any member of the Lane family, moved about among her women with pursed
-mouth.
-
-Then the actors appeared, still in their costumes, and mingled with the
-other guests, drinking tea and chatting. The Doña, eyebrows quizzically
-arched, came up to Teresa.
-
-“My dear child, what _were_ you thinking of? Just look at Mrs. Moore’s
-face! That, of course, makes up for a lot ... but, still! And I do hope
-they won’t think Spanish convents are like that nowadays.”
-
-Thank goodness! The Doña, at least, had not smelt a rat.
-
-Then she saw Guy coming towards her; for some reason or other, he looked
-relieved.
-
-“I wish to God Haines would make his people stylisize their acting
-more—make them talk in more artificial voices in that sort of play. They
-ought to speak like the Shades in Homer; that would preserve the sense of
-the Past. There’s nothing that can be so modern as a voice.” He looked
-at her. “It’s funny ... you know, it’s not the sort of thing one would
-have expected you to write. It has a certain gush and exuberance, but
-it’s disgustingly pretty ... it really is, Teresa! Of course, one does
-get thrills every now and then, but I’m not sure if they’re legitimate
-ones—for instance, in the last scene but one, when Don Manuel becomes
-identified with the Year-Spirit.”
-
-So _that_ was it! He had feared that, according to his own canons, it
-would be much better than it was; hence his look of relief. She had a
-sudden vision of what he had feared a thing written by her would be
-like—something black and white, and slightly mathematical; dominoes,
-perhaps, which, given that the simple rule is observed that like numbers
-must be placed beside like, can follow as eccentric a course as the
-players choose, now in a straight line, now zigzagging, now going off at
-right angles, now again in a straight line; a sort of visible music. And,
-indeed, that line of ivory deeply indentured with the strong, black dots
-would be like the design, only stronger and clearer, made by an actual
-page of music; like that in a portrait she had once seen by Degas of a
-lady standing by a piano.
-
-But she felt genuinely glad that her play should have achieved this, at
-least, that one person should feel happier because of it; and she was
-quite sincere when she said, “Well, Guy, it’s an ill wind, you know.”
-
-He grew very red. “I haven’t the least idea what you mean,” he said
-angrily.
-
-After that, Concha came up, and was very warm in her congratulations.
-Did she guess? If she did, she would rather die than show that she did.
-Teresa began to blush, and it struck her how amused Concha must be
-feeling, if she _had_ guessed, at the collapse of Sister Assumcion’s love
-affairs, and at the final scene between Pilar and Assumcion—Pilar’s noble
-self-abasement, Assumcion’s confession of her own inferiority.
-
-And David? He kept away from her, and she noticed that he was very white,
-and that his expression was no longer buoyant.
-
-
-
-
-CHAPTER XII
-
-
-That evening Teresa got no word alone with David.
-
-The next morning at breakfast it was proposed that Dick, Concha and Rory,
-and Arnold, should motor to the nearest links, play a round or two, and
-have luncheon at the clubhouse; and David asked if he might go with them
-to “caddy.”
-
-Harry and Guy had to leave by an early train.
-
-The day wore on; and Teresa noticed that the Doña kept looking at her
-anxiously, in a way that she used to look at her when she was a child and
-had a bad cold.
-
-In the afternoon she took a book and went down to the orchard; but she
-could not read. The bloom was on the plums; the apples were reddening.
-
- So silently they one to th’other come,
- As colours steale into the Pear or Plum.
-
-At about four o’clock there was the sound of footsteps behind her, and
-looking round she saw David. He was very white.
-
-“I’ve come to say good-bye,” he said.
-
-“_Good-bye?_ But I thought ... you were staying some days.”
-
-“No ... I doubt I must be getting back. I told Mrs. Lane last night, I’m
-going by the five-thirty.”
-
-He stood gazing down at her, looking very troubled.
-
-“Why have you suddenly changed your plans?” she said, in a very low voice.
-
-He gazed at her in silence for a few seconds, and then said, “I’m not so
-sure if I had any ... well, any _plans_, so to speak, to change ... at
-least, I hope ... but, anyway, I’m going ... now,” and he paused.
-
-She felt as if she were losing hold of things, as in the last few seconds
-of chloroform, before one goes off.
-
-“That play of yours ... that Don ... he was a great sinner,” he was
-saying.
-
-“He repented,” she said, in a small, dry voice.
-
-“After ... he’d had what he wanted. That’s a nice sort of repentance!”
-and he laughed harshly.
-
-From far away a cock, then another, gave its strange, double-edged cry—a
-cry, which, like Hermes, is at once the herald of the morning and all
-its radiant denizens, and the marshaller to their dim abode of the light
-troupe of passionate ghosts: Clerk Saunders and Maid Margaret, Cathy and
-Heathcliff.
-
-He laughed again, this time a little wildly: “Hark to the voice of one in
-the wilderness crying, ‘repent ye!’ Do you remember Newman’s translation
-of the _Æterne Rerum Conditor_? How does it go again? Wait ...
-
- Hark! for Chanticleer is singing,
- Hark! he chides the lingering sun
-
-Something ... something ... wait ... how does it go....
-
- Shrill it sounds, the storm relenting
- Soothes the weary seaman’s ears;
- Once it wrought a great repenting
- In that flood of Peter’s tears.”
-
-Its rhythm, when his voice stopped, continued rumbling dully along the
-surface of her mind.... Once it wrought a great repenting in that flood
-of Peter’s tears.... Once it wrought a.... Funny! It was the same rhythm
-as a _Toccata_ of _Galuppi’s_....
-
- Oh! Galuppi, Baldassaro, this is very hard to find
- Once it wrought a great repenting in that flood of Peter’s....
-
-It would have to be “in that flood of Peter’s _mind_....” Not very
-good.... What was he saying now?
-
-“I remember your saying once that the Scotch thought an awful lot about
-the sinfulness of sin.... I firmly believe that the power of remitting
-sin has been given to the priests of God ... but are we, like that
-knight, going to ... well to exploit, that grand expression of God’s
-mercy to His creatures, the Sacrament of Penance? Well? So you don’t
-think that knight was a bad man?”
-
-“Oh, I don’t know,” she said wearily. “Good, bad ... what does it all
-mean?”
-
-“You know fine what it all means. You wrote that play,” a ghost of a
-smile came into his eyes. “Well ... I suppose ... it’s getting late ...”
-he sighed drearily, and then held out his hand.
-
-For a few seconds she stood as if hypnotised, staring at him. Then in a
-rush, the waste, the foolishness of it all swept over her.
-
-“David! David!” she cried convulsively, seizing his arm. “David! What
-is it all about? Don’t you see?... there’s you, here’s me. Plasencia’s
-up there where we’ll all soon be having tea and smoking cigarettes. Oh,
-it’s a plot! it’s a plot! Don’t be taken in ... why, it’s mad! You’re not
-going to become a _priest_!” Then her words were stifled by hysterical
-gasps.
-
-He took hold firmly of both of her wrists. “Hush, you wee thing, hush!
-You’re havering, you know, just havering. _You_—Sister Pilar—you’re not
-going to try and wreck a vocation! You’d never do that! You know fine
-that there’s nothing so grand as sacrifice—to offer up youth and love
-to God. It’s not a sacrifice if it doesn’t cost us dear. I don’t think,
-somehow, that a bread made of wheat would satisfy you and me long.
-Remember, my dear, this isn’t everything—there’s another life. Hush now!
-Haven’t you a handkerchief? Here’s mine, then.”
-
-With a wistful smile he watched her wipe her eyes, and then he said,
-“Well, I doubt ... I must be going. The motor will be there. God bless
-you ... Pilar,” he looked at her, then turned slowly and walked away in
-the direction of the house.
-
-She made as if to run after him, and then, with a gesture of despair,
-sank down upon the ground.
-
- So silently they one to th’other come,
- As colours steale into the Pear or Plum,
- And, Aire-like, leave no pression to be seen
- Where e’re they met, or parting place has been.
-
-Well, it was over. She had shut up Life into a plot, and there had been
-a counterplot, the liturgical plot into which Rome compresses life’s
-vast psychic stratification; and, somehow or other, her plot and the
-counterplot had become one.
-
-Why had he looked so happy when he arrived—only yesterday? Was it joy at
-the thought of so soon saying his first mass? She would never know. The
-dead, plotting through a plot, had silenced him for ever.
-
-Oh, foolish race of myth-makers! Starving, though the plain is golden
-with wheat; though their tent is pitched between two rivers, dying of
-thirst; calling for the sun when it is dark, and for the moon when it is
-midday.
-
- * * * * *
-
-The sun was setting, and the shadows were growing long. Some one was
-coming. It was the Doña, looking, in the evening light, unusually
-monumental, and, as on that September afternoon last year when the
-children were clinging round her skirts, symbolic. But now Teresa knew of
-what she was the symbol.
-
-She came up to her and laid her hand on her head. “Come in, my child;
-it’s getting chilly. I’ve had a fire lit in your room.”
-
- PARIS,
- 4 RUE DE CHEVREUSE,
- 1923.
-
-[Illustration]
-
-GLASGOW: W. COLLINS SONS AND CO. LTD.
-
-
-
-
-FOOTNOTES
-
-
-[1] The _Morería_ was the quarter in Spanish towns assigned to
-Moorish colonists.
-
-[2] A Spaniard who could prove that his ancestry was free from any taint
-of Jewish or Moorish blood, was known as an “Old Christian.”
-
-[3] It was looked upon as a grave crime for a Christian to do this.
-
-[4] It was a superstition of the Middle Ages that crows were born pure
-white.
-
-[5] _Alguaciles_: the Spanish equivalent in the Middle Ages to policemen.
-
-
-
-
-[Illustration]
-
-Messrs. COLLINS’ Latest Novels
-
-_Messrs. COLLINS will always be glad to send their book lists regularly
-to readers who will send name and address._
-
-
-Crown 8vo. 7/6 net Cloth
-
-Sayonara
-
-JOHN PARIS
-
-
-_Kimono_, Mr. John Paris’s first novel, has proved one of the most
-remarkably successful books published since the war. It has been a “best
-seller” in England and America; it has become famous all over the Far
-East and in Canada and Australia, besides being translated into several
-foreign languages. Its successor—_Sayonara_—has been eagerly awaited.
-The theme is based on the familiar aphorism that “East is East and West
-is West,” and that any attempt to reconcile them usually means disaster.
-Here again, as in _Kimono_, are found the most vivid pictures of Japan,
-old and new; Tokyo and its underworld, a powerful picture of Japanese
-farm life, and the cruel slavery of the “Yoshiwara.”
-
-
-Told by an Idiot
-
-ROSE MACAULAY
-
-Author of _Dangerous Ages_, _Mystery at Geneva_, _Potterism_, etc.
-
-Miss Macaulay here presents her philosophy of life, through the
-examination of the sharply contrasted careers of the sharply contrasted
-members of a large family, from 1879 to 1923.
-
-
-The Imperturbable Duchess And Other Stories
-
-J. D. BERESFORD
-
-Author of _The Prisoners of Hartling_, _An Imperfect Mother_, etc.
-
-This is the first collection of magazine stories which Mr. Beresford has
-published. In “An Author’s Advice,” which he has written as a foreword,
-he deals searchingly with the technique of the modern short story, and
-shows how drastically the type of story to-day is dictated by the editors
-of the great American magazines.
-
-
-The Hat of Destiny
-
-Mrs. T. P. O’CONNOR
-
-“The best light novel I ever read. The plot is so original, the
-characters so sharply drawn and interesting, the interest so sustained,
-and the whole thing so witty and amusing, that I could not put it down.”
-So wrote Miss Gertrude Atherton to the author of _The Hat of Destiny_.
-Oh, that hat! that incomparably fascinating hat, what dire rivalries it
-engendered, what domestic tribulations it sardonically plotted when it
-arrived in Newport amongst those cosmopolitan butterflies!
-
-
-The Soul of Kol Nikon
-
-ELEANOR FARJEON
-
-Is the fantasy of a boy in a Scandinavian village, who from his birth is
-treated as a pariah because his mother declares that he is a Changeling.
-He himself grows up under the same belief, and the story, treated in the
-vein of folklore, leaves it an open question whether there is some truth
-in it, or whether it is the result of public opinion upon a distorted
-imagination. The tale is told with all the poetry, charm, and imaginative
-insight which made _Martin Pippin in the Apple-Orchard_ such a wonderful
-success.
-
-
-The Richest Man
-
-EDWARD SHANKS
-
-Though in the interval Mr. Shanks has published volumes of verse and
-criticism, this brilliantly clever study is the only novel he has written
-since 1920.
-
-
-Anthony Dare
-
-ARCHIBALD MARSHALL
-
-With _Anthony Dare_ Mr. Marshall returns to the creation of that type
-of novel with which his name is most popularly associated, after two
-interesting experiments of another kind, that genial “Thick Ear” shocker,
-_Big Peter_, and that charming and very successful phantasy, _Pippin_.
-It is a study of a boy’s character during several critical years of its
-development. The scene is chiefly laid in a rich northern suburb.
-
-
-The Peregrine’s Saga: and Other Stories
-
-HENRY WILLIAMSON
-
-Illustrated by WARWICK REYNOLDS
-
-There have been other stories about birds and animals, but seldom before
-has an author combined the gifts of great prose writing and originality
-of vision, with a first-hand knowledge of wild life. Mr. Williamson knows
-flowers, old men, and children as well as he knows falcons, otters,
-hounds, horses, badgers, “mice, and other small deer.”
-
-
-A Perfect Day
-
-BOHUN LYNCH
-
-5/- net
-
-Author of _Knuckles and Gloves_, etc.
-
-Has any one ever experienced one really perfectly happy day? Mr. Lynch
-has made the interesting experiment of showing his hero, throughout one
-long summer day, in a state of perfect bliss. The perfect day is a very
-simple one and well within the range of possibility.
-
-
-The Counterplot
-
-HOPE MIRRLEES
-
-_The Counterplot_ is a study of the literary temperament. Teresa Lane,
-watching the slow movement of life manifesting itself in the changing
-inter-relations of her family, is teased by the complexity of the
-spectacle, and comes to realise that her mind will never know peace till,
-by transposing the problem into art, she has reduced it to its permanent
-essential factors.
-
-
-The Groote Park Murder
-
-FREEMAN WILLS CROFTS
-
-Author of _The Cask_.
-
-_The Groote Park Murder_ is as fine a book as _The Cask_, and there
-can be no higher praise. Here again a delightfully ingenious plot is
-masterly handled. From the moment the body of “Albert Smith” is found in
-the tunnel at Middelberg, the police of South Africa and subsequently of
-Scotland, find themselves faced with a crime of extreme ingenuity and
-complexity, the work of a super-criminal, who, as nearly as possible,
-successfully evades justice.
-
-
-The Kang-He Vase
-
-J. S. FLETCHER
-
-Who murdered the man found roped to the gibbet on Gallows Tree Point? Who
-stole Miss Ellingham’s famous Kang-He Vase? What was Uncle Keziah doing
-at Middlebourne? This is the first novel by Mr. J. S. Fletcher we have
-had the pleasure of publishing, and we are very glad to say that we have
-contracted for several more books from his able pen.
-
-
-Ramshackle House
-
-HULBERT FOOTNER
-
-Author of _The Owl Taxi_, _The Deaves Affair_, etc.
-
-This is Hulbert Footner’s finest mystery story. It tells how Pen Broome
-saved her lover, accused of the brutal murder of a friend; how she saved
-him first from the horde of detectives searching for him in the woods
-round Ramshackle House, and then, when his arrest proved inevitable, how,
-with indomitable courage and resource, she forged the chain of evidence
-which proved him to have been the victim of a diabolical plot. A charming
-love story and a real “thriller.”
-
-
-The Finger-Post
-
-Mrs. HENRY DUDENEY
-
-Author of _Beanstalk_, etc.
-
-The scene of this book is the Sussex Weald, and the story is concerned
-with the Durrants, who have for generations been thatchers. The book
-opens with the birth of a second boy, Joseph, a sickly, peculiar lad,
-considered to be half-witted. The theme is his struggle against his lot,
-his humble station, his crazy body, the mournful demands of his spirit.
-When he becomes a man, his clever brain develops and his worldly progress
-bewilders his relatives and neighbours—all of them still refusing to
-believe that he is not the fool they have always declared him to be.
-
-
-A Bird in a Storm
-
-E. MARIA ALBANESI
-
-Author of _Roseanne_, etc.
-
-Anne Ranger, brought up in a very worldly atmosphere, finds herself
-confronted by a most difficult problem and coerced by her former school
-friend—Joyce Pleybury, who has drifted into a bad groove—to take an
-oath of secrecy which reacts on Anne’s own life in almost tragic
-fashion, shattering her happiness from the very day of her marriage, and
-thereafter exposing her like a bird in a storm to be swept hither and
-thither, unable to find safe ground on which to stand.
-
-
-Mary Beaudesert, V.S.
-
-KATHARINE TYNAN
-
-Author of _A Mad Marriage_, etc.
-
-Is the story of an aristocratic young woman who feels the call of the
-suffering animal creation and obeys it, leaving tenderly loved parents,
-an ideal home, and all a girl’s heart could desire, to qualify as a
-veterinary surgeon. How she carries out her vocation is told in this
-story, which is full of the love of animals.
-
-
-
-***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE COUNTERPLOT***
-
-
-******* This file should be named 63935-0.txt or 63935-0.zip *******
-
-
-This and all associated files of various formats will be found in:
-http://www.gutenberg.org/dirs/6/3/9/3/63935
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
diff --git a/old/63935-0.zip b/old/63935-0.zip
deleted file mode 100644
index 5565443..0000000
--- a/old/63935-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/63935-h.zip b/old/63935-h.zip
deleted file mode 100644
index d25ce4b..0000000
--- a/old/63935-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/63935-h/63935-h.htm b/old/63935-h/63935-h.htm
deleted file mode 100644
index 8f252cf..0000000
--- a/old/63935-h/63935-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,15535 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
-<head>
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
-<title>The Project Gutenberg eBook of The Counterplot, by Hope Mirrlees</title>
-<link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" />
-<style type="text/css">
-
-a {
- text-decoration: none;
-}
-
-body {
- margin-left: 10%;
- margin-right: 10%;
-}
-
-h1,h2,h3,h4,h5 {
- text-align: center;
- clear: both;
-}
-
-h2.nobreak {
- page-break-before: avoid;
-}
-
-hr {
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 2em;
- clear: both;
- width: 65%;
- margin-left: 17.5%;
- margin-right: 17.5%;
-}
-
-div.chapter {
- page-break-before: always;
-}
-
-p {
- margin-top: 0.5em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: 0.5em;
- text-indent: 1em;
-}
-
-table {
- margin: 1em auto 1em auto;
- max-width: 40em;
- border-collapse: collapse;
-}
-
-td {
- padding-left: 0.25em;
- padding-right: 0.25em;
- vertical-align: top;
-}
-
-.blockquote {
- margin: 1.5em 10%;
-}
-
-.clearboth {
- clear: both;
-}
-
-.center {
- text-align: center;
- text-indent: 0em;
-}
-
-.figcenter {
- margin: auto;
- text-align: center;
-}
-
-.figright {
- float: right;
- clear: right;
- margin-left: 1em;
- margin-bottom: 1em;
- margin-right: 0;
- padding: 0;
- text-align: center;
-}
-
-.footnotes {
- margin-top: 1em;
- border: dashed 1px;
-}
-
-.footnote {
- margin-left: 10%;
- margin-right: 10%;
- font-size: 0.9em;
-}
-
-.footnote .label {
- position: absolute;
- right: 84%;
- text-align: right;
-}
-
-.fnanchor {
- vertical-align: super;
- font-size: .8em;
- text-decoration: none;
-}
-
-.hanging {
- padding-left: 2em;
- text-indent: -2em;
-}
-
-.larger {
- font-size: 150%;
-}
-
-.max30 {
- margin: auto;
- max-width: 30em;
-}
-
-.noindent {
- text-indent: 0em;
-}
-
-.pagenum {
- position: absolute;
- right: 4%;
- font-size: smaller;
- text-align: right;
- font-style: normal;
-}
-
-.poetry-container {
- text-align: center;
- margin: 1em;
-}
-
-.poetry {
- display: inline-block;
- text-align: left;
-}
-
-.poetry .stanza {
- margin: 1em 0em 1em 0em;
-}
-
-.poetry .verse {
- padding-left: 3em;
-}
-
-.poetry .indent0 {
- text-indent: -3em;
-}
-
-.poetry .indent2 {
- text-indent: -2em;
-}
-
-.poetry .indent4 {
- text-indent: -1em;
-}
-
-.poetry .indent6 {
- text-indent: 0em;
-}
-
-.poetry .indent18 {
- text-indent: 6em;
-}
-
-.right {
- text-align: right;
-}
-
-.scene {
- margin: 1.5em 10%;
-}
-
-.stage-direction {
- margin-left: 45%;
- margin-top: 1.5em;
- margin-bottom: 1.5em;
-}
-
-.smaller {
- font-size: 80%;
-}
-
-.smcap {
- font-variant: small-caps;
- font-style: normal;
-}
-
-.allsmcap {
- font-variant: small-caps;
- font-style: normal;
- text-transform: lowercase;
-}
-
-.tb {
- margin-top: 2em;
-}
-
-.titlepage {
- text-align: center;
- margin-top: 3em;
- text-indent: 0em;
-}
-
-.valign {
- vertical-align: middle;
-}
-
-@media handheld {
-
-img {
- max-width: 100%;
- width: auto;
- height: auto;
-}
-
-.poetry {
- display: block;
- margin-left: 1.5em;
-}
-
-.blockquote, .scene {
- margin: 1.5em 5%;
-}
-
-.stage-direction {
- margin-left: 5em;
-}
-}
-
-
- h1.pgx { text-align: center;
- clear: both;
- font-weight: bold;
- font-size: 190%;
- margin-top: 0em;
- margin-bottom: 1em;
- word-spacing: 0em;
- letter-spacing: 0em;
- line-height: 1; }
- h2.pgx { text-align: center;
- clear: both;
- font-weight: bold;
- font-size: 135%;
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 1em;
- word-spacing: 0em;
- letter-spacing: 0em;
- page-break-before: avoid;
- line-height: 1; }
- h3.pgx { text-align: center;
- clear: both;
- font-weight: bold;
- font-size: 110%;
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 1em;
- word-spacing: 0em;
- letter-spacing: 0em;
- line-height: 1; }
- h4.pgx { text-align: center;
- clear: both;
- font-weight: bold;
- font-size: 100%;
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 1em;
- word-spacing: 0em;
- letter-spacing: 0em;
- line-height: 1; }
- hr.pgx { width: 100%;
- margin-top: 3em;
- margin-bottom: 0em;
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
- height: 4px;
- border-width: 4px 0 0 0; /* remove all borders except the top one */
- border-style: solid;
- border-color: #000000;
- clear: both; }
- </style>
-</head>
-<body>
-<h1 class="pgx" title="">The Project Gutenberg eBook, The Counterplot, by Hope Mirrlees</h1>
-<p>This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States
-and most other parts of the world at no cost and with almost no
-restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
-under the terms of the Project Gutenberg License included with this
-eBook or online at <a
-href="http://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you are not
-located in the United States, you'll have to check the laws of the
-country where you are located before using this ebook.</p>
-<p>Title: The Counterplot</p>
-<p>Author: Hope Mirrlees</p>
-<p>Release Date: December 1, 2020 [eBook #63935]</p>
-<p>Language: English</p>
-<p>Character set encoding: UTF-8</p>
-<p>***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE COUNTERPLOT***</p>
-<p>&nbsp;</p>
-<h3 class="pgx" title="">E-text prepared by<br />
- Mary Glenn Krause, Charlene Taylor,<br />
- University of Chicago, Shawna Milam,<br />
- and the Online Distributed Proofreading Team<br />
- (https://www.pgdp.net)</h3>
-<p>&nbsp;</p>
-<hr class="pgx" />
-<p>&nbsp;</p>
-<p>&nbsp;</p>
-<p>&nbsp;</p>
-
-<h1>THE COUNTERPLOT</h1>
-
-<p>Miss Hope Mirrlees, when she wrote <i>Madeleine</i>,
-several years ago, was recognised to be one of the
-most promising of the younger school of women
-novelists.</p>
-
-<p><i>The Counterplot</i> is a study of the literary temperament.
-Teresa Lane, watching the slow movement
-of life manifesting itself in the changing
-inter-relations of her family, is teased by the
-complexity of the spectacle, and comes to realise
-that her mind will never know peace till, by
-transposing the problem into art, she has reduced
-it to its permanent essential factors. So, from
-the texture of the words, the emotions, the interactions
-of the life going on around her she weaves
-a play, the setting of which is a Spanish convent
-in the fourteenth century, and this play performs
-for her the function that Freud ascribes to dreams,
-for by it she is enabled to express subconscious
-desires, to vent repressed irritation, to say things
-that she is too proud and civilised ever to have
-said in any other way. This brief summary can give
-but little idea of the charm of style, the subtlety
-of characterisation, and the powerful intelligence
-which Miss Hope Mirrlees reveals. The play itself
-is a most brilliant, imaginative <i>tour de force</i>!</p>
-
-<hr />
-
-<div class="max30">
-
-<p class="titlepage larger">THE<br />
-COUNTERPLOT</p>
-
-<p class="center larger"><span class="smaller"><i>by</i></span><br />
-HOPE MIRRLEES<br />
-<span class="smaller">Author of “Madeleine: One of Love’s Jansenists”</span></p>
-
-<p class="noindent">“Every supposed restoration of the past is a creation of
-the future, and if the past which it is sought to restore
-is a dream, a thing but imperfectly known, so much the
-better.”</p>
-
-<p class="right"><span class="smcap">Miguel de Unamuno.</span></p>
-
-<div class="figcenter titlepage" style="width: 100px;">
-<img src="images/collins.jpg" width="100" height="100" alt="" />
-</div>
-
-<p class="center">LONDON: 48 PALL MALL<br />
-W. COLLINS SONS &amp; CO. LTD.<br />
-GLASGOW MELBOURNE AUCKLAND</p>
-
-<p class="titlepage">Copyright</p>
-
-<table summary="Printings and dates">
- <tr>
- <td>First</td>
- <td>Impression,</td>
- <td>December, 1923</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Second</td>
- <td class="center">”</td>
- <td>February, 1924</td>
- </tr>
- <tr>
- <td>Third</td>
- <td class="center">”</td>
- <td>April, 1924</td>
- </tr>
-</table>
-
-<p class="titlepage"><i>Manufactured in Great Britain</i></p>
-
-</div>
-
-<hr />
-
-<p class="center larger"><span class="smaller">TO</span><br />
-JANE HARRISON</p>
-
-<p class="center">Μάλιστα δέ τ’ ἔκλυον αὐτοί</p>
-
-<hr />
-
-<div class="chapter">
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_1"></a>[1]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_I">CHAPTER I</h2>
-
-</div>
-
-<h3>1</h3>
-
-<p>Plasencia was a square, medium-sized house of red
-brick, built some sixty years ago, in those days when
-architects knew a great deal about comfort, but cared
-so little about line that every house they designed,
-however spacious, was uncompromisingly a “villa.”
-Viewed from the front, it was substantial and home-like,
-and suggested, even in the height of summer, a “merry
-Christmas” and fire-light glinting off the leaves of
-holly; from the back, however, it had a look of instability,
-of somehow being not firmly rooted in the
-earth—a cumbersome Ark, awkwardly perched for a
-moment on Ararat, before plunging with its painted
-wooden crew into the flood, and sailing off to some
-fantastic port.</p>
-
-<p>It is possible that this effect was not wholly due to the
-indifferent draughtsmanship of the Victorian architect,
-for there is a hint of the sea in a delicate and boundless
-view, and the back of Plasencia lay open to the Eastern
-counties.</p>
-
-<p>Even the shadowy reticulation of a West-country
-valley, the spring bloom upon fields and woods, and
-red-brick villas that glorifies the tameness of Kent,
-are but poor things in comparison with the Eastern
-counties in September: yellow stripes of mustard,
-jade stripes of cabbage, stripes of old rose which is the
-earth, a suggestion of pattern given by the heaps of
-manure, and the innumerable shocks of corn, an ardent
-gravity given by the red-brown of wheat stubble,<span class="pagenum"><a id="Page_2"></a>[2]</span>
-such as the red-brown sails of a fishing boat give to
-the milky-blue of a summer sea; here and there a
-patch of green tarpaulin, and groups of thatched corn-ricks—shadowy,
-abstract, golden, and yet, withal,
-homely edifices, like the cottages of those villages of
-Paradise whose smoke Herrick used to see in the
-distance. An agricultural country has this advantage
-over heaths and commons and pastoral land that the
-seasons walk across it <i>visibly</i>.</p>
-
-<p class="tb">On a particular afternoon in September, about three
-years ago, Teresa Lane sat in a deck-chair gazing at
-this view. She was a pallid, long-limbed young woman
-of twenty-eight, and her dark, closely-cropped hair
-emphasised her resemblance to that lad who, whether
-he be unfurling a map of Toledo, or assisting at the
-mysterious obsequies of the Conde de Orgas, is continually
-appearing in the pictures of El Greco.</p>
-
-<p>As she gazed, she thought of the Spanish adjective
-<i>pintado</i>, painted, which the Spaniards use for anything
-that is bright and lovely—flowers, views; and certainly
-this view was <i>pintado</i>, even in the English sense, in
-that it looked like a fresco painted on a vast white
-wall, motionless and enchanted against the restless,
-vibrating foreground. Winds from the Ural
-mountains, winds from the Atlantic celebrated Walpurgis-night
-on the lawn of Plasencia; and, on such
-occasions, to look through the riven garden, the swaying
-flowers and grasses, the tossing birch saplings, at
-the tranced fields of the view was to experience the
-same æsthetic emotion as when one looks at the picture
-of a great painter.</p>
-
-<p>But the back of Plasencia had another glory—its
-superb herbaceous border, which, waving banners of
-the same hues, only brighter, marched boldly into the
-view, and became one with it. Now in September<span class="pagenum"><a id="Page_3"></a>[3]</span>
-it was stiffened by annuals: dahlias, astors, snapdragon,
-sunflowers; Californian poppies whose whiteness—at
-any rate in the red poppyland of East
-Anglia—always seems exotic, miraculous, suggesting
-the paradoxical chemical action of the Blood of the
-Lamb. There were also great clumps of violas, with
-petals of so faint a shade of blue or yellow that every
-line of their black tracery stood out clear and distinct,
-and which might have been the handiwork of
-some delicate-minded and deft-fingered old maid,
-expressing her dreams and heart’s ease in a Cathedral
-city a hundred years ago. As to herbaceous things
-proper, there was St. John’s wort, catmint, borrage,
-sage; their stalks grown so long and thick, their
-blossoms so big and brave, that old Gerard would
-have been hard put to see in them his familiars—the
-herbs that, like guardian angels, drew down from
-the stars the virtue for the homely offices of easing the
-plough-boy’s toothache, the beldame’s ague.</p>
-
-<p>A great lawn spread between the border and the
-house; it was still very threadbare owing to the
-patriotic pasturage that, during the last years of the
-War, it had afforded to half a dozen sheep, but it was
-darned in so many places by the rich, dark silk of
-clover leaves as almost to be turned into a new fabric.</p>
-
-<p>Well, then, the view and border lay simmering in
-the late sunshine. A horse was dragging a plough
-against the sky-line, and here and there thin streams of
-smoke were rising from heaps of smouldering weeds.
-In the nearer fields, Teresa could discern small, moving
-objects of a dazzling whiteness—white leghorns gleaning
-the stubble; and from time to time there reached her
-the noise of a distant shot, heralding a supper of roast
-hare or partridge in some secluded farm-house. Then,
-like a Danish vessel bound for pillage in Mercia, white,
-swift, compact, a flock of wood pigeons would flash<span class="pagenum"><a id="Page_4"></a>[4]</span>
-through the air to alight in a far away field and rifle
-the corn.</p>
-
-<p>But so <i>pintado</i> was the view, so under the notion of
-art, that these movements across its surface gave one
-an æsthetic shock such as one would experience before
-a mechanical device introduced into a painting, and,
-at the same time, thrilled the imagination, as if the
-door in a picture should suddenly open, or silver strains
-proceed from the painted shepherd’s pipe.</p>
-
-<p>Teresa could hardly be said to take a pleasure in the
-view and its flowery foreground—indeed, like all lovely
-and complicated things, they teased her exceedingly;
-because the infinite variety which made up their whole
-defied expression. Until the invention of some machine,
-she was thinking, shows to literature what are its
-natural limits (as the camera and cinema have shown
-to painting) by expressing, in some unknown medium,
-say a spring wood <i>in toto</i>—appearance, smells, noises,
-associations—which will far outstrip in exact representation
-the combined qualities of Mozart, Spencer,
-Corot, Grimm’s Fairy Tales, and yet remain dead and
-flat and vulgar,—so long shall we be teased by the
-importunities of detail and forget that such things as
-spring woods are best expressed lightly, delicately, in
-a little song, thus:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">The grove are all a pale, frail mist,</div>
- <div class="verse indent2">The new year sucks the sun;</div>
- <div class="verse indent0">Of all the kisses that we kissed</div>
- <div class="verse indent2">Now which shall be the one?</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">As she murmured the lines below her breath, two
-children came running down the grass path that divided
-the herbaceous border—Anna and Jasper Sinclair, the
-grandchildren of the house.</p>
-
-<p>Teresa watched their progress, critically, through<span class="pagenum"><a id="Page_5"></a>[5]</span>
-half-closed lids. Yes, children are the right <i>fauna</i>
-for a garden—they turn it at once into a world that is
-miniature and Japanese. But perhaps a kitten prowling
-among flower-beds is better still—it is so amusing to
-watch man’s decorous arrangement of nature turning,
-under the gambols of the sinister little creature, into
-something primitive and tropical—bush, or jungle, or
-whatever they call it in Brazil and places; but Anna
-was getting too big.</p>
-
-<p>Human beings too! Worse than the view, because
-more restless and more complicated, yet insisting on
-being dealt with; even Shelley could not keep out of
-his garden his somewhat Della Cruscan Lady.</p>
-
-<p>The children came running up to her.</p>
-
-<p>“You don’t know what <i>we’ve</i> found, what <i>we’ve</i>
-found, what <i>we’ve</i> found!” “Let <i>me</i> say! a <i>dead</i>
-hare, and we’ve buried him and....” “And I’ve
-found a new fern; I’ve got ten and a half kinds now
-and I ought to get a Girl Guide’s badge for them, and
-the Doña <i>promised</i> me some more blotting-paper,
-but....”</p>
-
-<p>Teresa stroked Jasper’s sticky little hand and listened
-indulgently to their chatter. Then they caught sight of
-Mrs. Lane coming out of the house, and rushed at her,
-shouting, “Doña! Doña!”</p>
-
-<p>The Spaniards deal in a cavalier way with symbolism;
-for instance, they put together from the markets, and
-streets, and balconies of Andalusia a very human
-type of female loveliness; next, they express this
-type with uncompromising realism in painted wooden
-figures which they set up in churches, saying, “This
-is not Pepa, or Ana, or Carmen. Oh, no! It isn’t a
-woman at all: it’s a mysterious abstract doctrine of
-the Church called the Immaculate Conception.” They
-then proceed to fall physically in love with this abstract
-doctrine—serenading it with lyrics, organising pageants<span class="pagenum"><a id="Page_6"></a>[6]</span>
-in its honour, running their swords through those who
-deny its truth, storming the Vatican for its acceptance.</p>
-
-<p>Hence, for those who are acquainted with Spain, it
-is hard to look on Spanish concrete things with a perfectly
-steady eye—they are apt to become transparent
-without losing their solidity.</p>
-
-<p>However this may be, Mrs. Lane (the Doña, as her
-friends and family called her), standing there smiling
-and monumental, with the children clinging to her
-skirts, seemed to Teresa a symbol—of what she was not
-quite sure. Maternity? No, not exactly; but it
-was something connected with maternity.</p>
-
-<p>The children, having said their say, made for the
-harbour of their own little town—to wit, the nursery—where,
-over buns, and honey, and chocolate cake, they
-would tell their traveller’s tales; and the Doña bore
-down slowly upon Teresa and sank heavily into a
-basket chair. She raised her <i>lorgnette</i> and gazed at
-her daughter critically.</p>
-
-<p>“Teresa,” she said, in her slow, rather guttural
-voice, “why do you so love that old skirt? But I
-warn you, it is going to the very next jumble sale of
-Mrs. Moore.”</p>
-
-<p>Teresa smiled quite amicably.</p>
-
-<p>“Why can’t you let Concha’s elegance do for us
-both?” she asked.</p>
-
-<p>So toneless and muted was Teresa’s voice that it was
-generally impossible to deduce from it, as also from her
-rather weary impassive face, of what emotion her
-remarks were the expression.</p>
-
-<p>“Rubbish! There is no reason why I shouldn’t
-have <i>two</i> elegant daughters,” retorted the Doña, wondering
-the while why exactly Teresa was jealous of Concha.
-“It <i>must</i> be a man; but who?” she asked herself.
-Aloud she said, “I wonder why tea is so late. By the
-way, I told you, didn’t I, that Arnold is coming for the<span class="pagenum"><a id="Page_7"></a>[7]</span>
-week-end and bringing Guy? And some young
-cousin of Guy’s—I think he said his name was Dundas.”</p>
-
-<p>“I know—Rory Dundas. Guy often talks about
-him. He’s a soldier, so he’ll probably be even more
-tiresome than Guy.”</p>
-
-<p>Oho! How, exactly, was this to be interpreted?</p>
-
-<p>“Why, Teresa, a nice young officer, with beautiful
-blue eyes like Guy perhaps, only not slouching like
-Cambridge men, and you think that he will be <i>tiresome</i>!”</p>
-
-<p>Again Teresa smiled amicably, and wished for the
-thousandth time that her mother would sometimes stop
-being ironical—or, at any rate, that her irony had a
-different flavour.</p>
-
-<p>“And so Guy is tiresome too, is he?”</p>
-
-<p>Teresa laughed. “No one shows more that they
-think so than you, Doña.”</p>
-
-<p>“Oh! but I think <i>all</i> Englishmen tiresome.”</p>
-
-<p>Then the butler and parlour-maid appeared with tea;
-and a few minutes later Concha, the other daughter,
-strolled up, her arm round the waist of a small, elderly
-lady.</p>
-
-<p>Concha was a very beautiful girl of twenty-two. She
-was tall, and built delicately on a generous scale; her
-hair was that variety of auburn which, when found
-among women of the Latin races, never fails to give
-a thrill of unexpectedness, and a whiff of romance—hinting
-at old old rapes by Normans and Danes.
-As one looked at her one realised what a beautiful
-creature the Doña must once have been.</p>
-
-<p>The elderly lady was governess <i>emerita</i> of the
-Lanes. They had grown so attached to her that she
-had stayed on as “odd woman”—arranging the
-flowers, superintending the servants, going up to
-London at the sales to shop for the family. They
-called her “Jollypot,” because “jolly” was the<span class="pagenum"><a id="Page_8"></a>[8]</span>
-adjective with which she qualified anything beautiful,
-kindly, picturesque, or quaint; “pot” was added as
-the essence of the æsthetic aspect of “jolliness,”
-typified in the activities of Arts and Crafts and Artificers’
-Guilds—indeed she always, and never more than to-day,
-looked as if she had been dressed by one of these institutions;
-on her head was a hat of purple and green
-straw with a Paisley scarf twisted round the crown,
-round her shoulders was another scarf—handwoven,
-gray and purple—on her torso was an orange jumper
-into which were inserted squares of canvas wool-work
-done by a Belgian refugee with leanings to Cubism;
-and beads,—enormous, painted wooden ones. Once
-Harry Sinclair (the father of Anna and Jasper) had
-exploded a silence with the question, “Why is Jollypot
-like the Old Lady of Leeds? Because she’s ...
-er ... er ... INFESTED WITH BEADS!!!”</p>
-
-<p>While on this subject let me add that it was
-characteristic of her relationship with her former
-pupils that they called her Jollypot to her face, and
-that she had never taken the trouble to find out
-why; that the great adventure of her life had been
-her conversion to Catholicism—a Catholicism, however,
-which retained a tinge of Anglicanism: to wit,
-a great deal of vague enthusiasm for “dear, lovely
-St. Francis of Assisi,” combined with a neglect of the
-crude and truly Catholic cult of that most potent of
-“medicine-men”—St. Anthony of Padua; and that
-taste for Dante studies so characteristic of middle-aged
-Anglican spinsters. Indeed, she was remarkably
-indiscriminating in her tastes, and loved equally Shakespeare,
-Dante, Mrs. Browning, the Psalms, Anne
-Thackeray, and W. J. Locke; but from time to time
-she surprised one by the poetry and truth of her
-observations.</p>
-
-<p>The Doña, holding in mid-air a finger biscuit soaked<span class="pagenum"><a id="Page_9"></a>[9]</span>
-in chocolate, smiled and blinked a welcome; but her
-eyes flashed to her brain the irritated message, “If
-only the jumper were purple, or even green! And those
-beads—does she sleep in them?”</p>
-
-<p>Partly from a Latin woman’s exaggerated sense of
-the ridiculous possibilities in raiment, partly from an
-Andalusian <i>Schaden-freude</i>, ever since she had known
-Jollypot she had tried to persuade her that a devout
-Catholic should dress mainly in black; but Jollypot
-would flush with indignation and cry, “Oh! Mrs.
-Lane, how <i>can</i> you? When God has given us all these
-<i>jolly</i> colours! Just look at your own garden! I
-remember a dear old lady when I was a girl who used
-to say she didn’t see why we should say grace for <i>food</i>
-because that was a necessity and God was <i>bound</i> to
-give it to us, but that we should say it for the <i>luxuries</i>—flowers
-and colours—that it was so good and <i>fatherly</i>
-of Him to think of.” Which silly, fanciful Protestantism
-would put the Doña into a frenzy of
-irritation.</p>
-
-<p>But Jollypot—secure in her knowledge of her own
-consideration of the Sesame and Lilies of the field—had,
-as usual, a pleasant sense of being prettily dressed,
-and, quite unaware that she offended, she sat down to
-her tea with a little sigh of innocent pleasure. Concha,
-after having hugged the unresponsive Doña, and
-affectionately inquired after Teresa’s headache, wearily
-examined the contents of the tea-table, and having
-taken a small piece of bread and butter, muttered that
-she wished Rendall would cut it thinner.</p>
-
-<p>“And what have you been doing this afternoon?”
-asked the Doña.</p>
-
-<p>“At the Moore’s,” answered Concha, a little sulkily.</p>
-
-<p>“But how very kind of you! That poor Mrs.
-Moore must have been quite touched ... did I hear
-that Eben was home on leave?” and the Doña<span class="pagenum"><a id="Page_10"></a>[10]</span>
-scrutinised her with lazy amusement; Teresa, also,
-looked at her.</p>
-
-<p>“Oh, yes, he’s back,” said Concha, lightly, but
-blushing crimson all the same. She loathed being
-teased. “How incredibly Victorian and Spanish it
-all is!” she thought.</p>
-
-<p>She yawned, then poured some tea and cream into
-a saucer, added two lumps of sugar, and put it down
-on the lawn for the refreshment of ’Snice, the dachshund.</p>
-
-<p>“And how was Eben?” asked the Doña.</p>
-
-<p>“Oh, he was in <i>great</i> form—really <i>extraordinarily</i>
-funny about getting drunk at Gibraltar,” drawled
-Concha; she always drawled when she was angry,
-embarrassed, or “feeling grand.”</p>
-
-<p>“Oh! the English always get drunk at Gibraltar—it
-wasn’t at all original of Eben.”</p>
-
-<p>“I suppose not,” and again Concha yawned.</p>
-
-<p>“And I suppose Mrs. Moore said, ‘Ebenebeneben!
-Prenny guard!’ which meant that one of the Sunday
-school children was coming up the path and he must
-be careful what he said.”</p>
-
-<p>Concha gurgled with laughter—pleasantly, like a
-child being tickled—at the Doña’s mimicry; and the
-atmosphere cleared.</p>
-
-<p>Teresa remembered Guy Cust’s once saying that
-conversation among members of one family was a
-most uncomfortable thing. When one asks questions it
-is not for information (one knows the answers already)
-but to annoy. It is, he had said, as if four or five men,
-stranded for years on a desert island with a pack of
-cards, had got into the habit of playing poker all day
-long, and that, though the game has lost all savour
-and all possibilities of surprise; for each knowing so
-well the “play” of the other, no bluff ever succeeds,
-and however impassive their opponent’s features, they
-can each immediately, by the sixth sense of intimacy,<span class="pagenum"><a id="Page_11"></a>[11]</span>
-distinguish the smell of a “full house,” or a “straight,”
-from that of a “pair.”</p>
-
-<p>For instance, the Doña and Teresa knew quite well
-where Concha had been that afternoon; and Concha
-had known that they would know and pretend that
-they did not, so she had arrived irritated in
-advance, and the Doña and Teresa had watched her
-approach, maliciously amused in advance.</p>
-
-<p>“Well, and was Mrs. Moore hinting again that she
-would like to have her Women’s Institute in my garden?”
-asked the Doña.</p>
-
-<p>“Oh, yes, and she wants Teresa to go down to the
-Institute one night and talk to them about Seville, but
-I was quite firm and said I was sure nothing would
-induce her.”</p>
-
-<p>“You were wrong,” said Teresa, in an even voice,
-“I should like to talk to them about Seville.”</p>
-
-<p>“Good Lord!” muttered Concha.</p>
-
-<p>“Give them a description of a bull-fight, Teresa. It
-would amuse me to watch the face of Mrs. Moore and
-the Vicar,” said the Doña.</p>
-
-<p>Teresa and Concha laughed, and Jollypot shuddered,
-muttering, “Those poor horses!”</p>
-
-<p>The Doña looked at her severely. “Well, Jollypot
-and what about the poor foxes and hares in England?”</p>
-
-<p>This amœbæan dirge was one often chanted by the
-Doña and Jollypot.</p>
-
-<p>“Oh! look at the birds’ orchard ... all red with
-haws. Poor little fellows! They’ll have a good
-harvest,” cried Jollypot, pointing to the double hedge
-of hawthorn that led to the garage, and evidently glad
-to turn from man’s massacring of beasts to God’s
-catering for birds.</p>
-
-<p>“Seville!” said Concha meditatively; and a silence
-fell upon them while the word went rummaging among
-the memories of the mother and her daughters.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_12"></a>[12]</span></p>
-
-<p>Tittering with one’s friends behind one’s <i>reja</i>, while
-Mr. Lane down below (though then only twenty-three,
-already stout and intensely prosaic), self-consciously
-sang a Spanish serenade with an execrable
-English accent; gipsy girls hawking lottery tickets
-in the <i>Sierpes</i>; eating ices in the <i>Pasaje del Oriente</i>;
-the ladies in mantillas laughing shrilly at the queer
-English hats and clumsy shoes; the wall of the Alcazar
-patined with jessamine; long noisy evenings (rather
-like poems by Campoamor), of cards and acrostics and
-flirtation; roses growing round orange trees; exquisite
-horsemanship; snub-nosed, ill-shaven men
-looking with laughing eyes under one’s hat, and crying,
-<i>Viva tu madre!</i> Dark, winding, high-walled streets,
-called after Pedro the Cruel’s Jewish concubines; one’s
-milk and vegetables brought by donkeys, stepping as
-delicately as Queen Guinevere’s mule. One by one the
-candles of the <i>Tenebrario</i> extinguished to the moan
-of the <i>miserere</i>, till only the waxen thirteenth remains
-burning; goats, dozens of wooden Virgins in stiff brocade,
-every one of them <i>sin pecado concebida</i>, city of goats
-and Virgins ... yes, that’s it—city of goats and
-Virgins.</p>
-
-<p>“By the way,” said Concha nonchalantly, “I’ve
-asked Eben to lunch on Sunday.”</p>
-
-<p>The Doña bowed ironically and Concha blushed,
-and calling ’Snice got up and moved majestically
-towards the house.</p>
-
-<p>“Arnold’s coming on Saturday, Jollypot,” said the
-Doña, triumphantly.</p>
-
-<p>“The dear fellow! That <i>is</i> jolly,” said Jollypot;
-then sharply drew in her breath, as if suddenly remembering
-something, and, with a worried expression,
-hurried away.</p>
-
-<p>The thing she had suddenly remembered was that
-the billiard-table was at that moment strewn with rose<span class="pagenum"><a id="Page_13"></a>[13]</span>
-petals drying upon blotting-paper, and that Arnold
-would be furious if they were not removed before his
-arrival.</p>
-
-<p>The Doña, by means of a quizzical look at Teresa,
-commented upon the last quarter of an hour, but
-Teresa’s expression was not responsive.</p>
-
-<p>“Well,” said the Doña, regretfully hoisting her bulk
-from her basket-chair, “I must go and catch Rudge
-before he goes home and tell him to keep the sweet
-corn for Saturday—Arnold’s so fond of it. And
-there’s the border to be—oh, your father and his
-golf!”</p>
-
-<p>The irritated tone of this exclamation ended on the
-last word in a note of scorn.</p>
-
-<p class="tb">Teresa sat on alone by the deserted tea-table, idly
-watching the Doña standing by the border, in earnest
-talk with the gardener.</p>
-
-<p>How comely and distinguished, and how beautifully
-modelled the Doña looked in the westering light!
-No one could model like late sunshine—she had seen it
-filtering through the leaves of a little wood and
-turning the smooth, gray trunk of a beech into an
-exquisite clay torso, not yet quite dry, fresh from the
-plastic thumb, faithfully maintaining the delusion
-that, though itself a pliable substance, the frame over
-which it was stretched was rigid and bony. The Doña
-and beech trees, however, were beautiful, even without
-the evening light; but she had also seen the portion
-of a rain-pipe that juts out at right angles from the
-wall before taking its long and graceless descent—she
-had seen the evening light turn its dirty yellow into
-creamy flesh-tints, its contour into the bent knee of a
-young Diana.</p>
-
-<p>Forces that made things <i>look</i> beautiful were certainly
-part of a “Merciful Dispensation.” Memory was<span class="pagenum"><a id="Page_14"></a>[14]</span>
-one of these forces. How exquisite, probably, life at
-Plasencia would look some day!</p>
-
-<p>It would take a lot of mellowing, she thought, with
-a little smile. Again it was a question of the swarm
-of tiny details: beauty, evidently, requiring their
-elimination.</p>
-
-<p>But, for instance, the interplay of emotions at tea
-that afternoon—was it woven from the tiny brittle
-threads of unimportant details, or was it made of a
-more resisting stuff?</p>
-
-<p>Why was the Doña equally irritated that she, Teresa,
-ignored young men, and that Concha ran after them—like
-a tabby-cat in perpetual season? No—that
-was disgusting, coarse, unkind. There was nothing
-ugly about Concha’s abundant youth: she was
-merely normal—following the laws of life, no more
-disgusting than a ripe apple ready to drop.</p>
-
-<p>There came into Teresa’s head the beginning of one
-of Cervantes’s <i>Novelas Exemplares</i>, which tells of the
-impulse that drives young men, although they may
-love their parents dearly, to break away from their
-home and wander across the world, “... nor can
-meagre fare and poor lodging cause them to miss the
-abundance of their father’s house; nor does travelling
-on foot weary them, nor cold torment them, nor heat
-exhaust them.”</p>
-
-<p>And, added Teresa, rich in the wisdom of a myriad
-songs and stories, they are probably fully aware, ere
-they shut behind them the door of their home, that
-some day they, too, will discover that freedom is nought
-but a lonely wind, howling for the past.</p>
-
-<p><i>Il n’y a pour l’homme que trois événements: naître,
-vivre et mourir</i> ... yes, but to realise that, personally,
-emotionally—to feel <i>as one</i> the three events—three
-simultaneous things making one thing that is perpetually
-repeated, three notes in a chord—and the<span class="pagenum"><a id="Page_15"></a>[15]</span>
-chord Life itself ... an agonising sense of speed ...
-yes, the old simile of the rushing river that carries one—where?
-But every life, or group of lives, is deaf to
-the chord, stands safe on the bank of the river, till a
-definite significant moment, which, looked back upon,
-seems to have announced its arrival with an actual
-noise—a knocking, or a rumbling. To Teresa, it
-seemed that that moment for them all at Plasencia
-had been Pepa’s death, two years ago—<i>that</i> had been
-what had plunged them into the river. Before, all of
-them (the Doña too) had lived in Eternity. Now, when
-Teresa awoke in the night, the minutes dripped, one by
-one, on to the same nerve, till the agony became almost
-unbearable; and it was the agony of listening to a tale
-which the narrator cannot gabble fast enough, because
-you know the end beforehand—yes, something which is
-at once a ball all tightly rolled up that you hold in your
-hand and a ball which you are slowly unwinding.</p>
-
-<p>She looked towards the house—the old ark that had
-so long stood high and dry; now, it seemed to her, the
-water had reached the windows of the lowest story—soon
-it would be afloat, carrying them all ... no, not
-her father. He, she was sure, was still—would always
-be—outside of Time.</p>
-
-<p>But Concha—Concha was there as much as she
-herself.</p>
-
-<p>Why did she mind in Concha the same intellectual
-insincerities and pretensions, the same airs and graces,
-that she had loved in Pepa?</p>
-
-<p>She smiled tenderly as she remembered how once
-at school she had opened Pepa’s <i>Oxford Book of English
-Verse</i> at the fly-leaf and found on it, in a “leggy,”
-unfledged hand, the following inscription: “To Josepha
-Lane, from her father,” and underneath, an extract
-from Cicero’s famous period in praise of letters—<i>et
-haec studia adulescentiam alunt, senectutem oblectant</i>,<span class="pagenum"><a id="Page_16"></a>[16]</span>
-and so on. (That term Pepa’s form had been reading
-the <i>Pro Archia</i>.)</p>
-
-<p>Teresa had gone to her and asked her what it meant.</p>
-
-<p>“Dad would <i>never</i> have written that—besides, it’s
-in your writing.”</p>
-
-<p>Pepa had blushed, and then laughed, and said, “Well,
-you see I wanted Ursula Noble” (Ursula Noble’s father
-was a celebrated Hellenist) “to think that <i>we</i> had a
-brainy father too!”</p>
-
-<p>Then, how bustling and important she had been when,
-shorty after her <i>début</i>, she had become engaged to
-Harry Sinclair—a brilliant Trinity Don, much older
-than herself, and already an eminent Mendelian—how
-quickly and superficially she had taken over all his
-views—liberalism, atheism, eugenics!</p>
-
-<p>Oh, yes, there had been much that had been irritating
-in Pepa; but, though Teresa had recognised it mentally,
-she had never felt it in her nerves.</p>
-
-<p>She was suddenly seized with a craving for Pepa’s
-presence—dear, innocent, complacent Pepa, so lovely,
-so loving, with her fantastic, yet, somehow or other,
-cheering plans for one’s pleasure or well-being—plans
-that she galvanised with her own generous vitality.</p>
-
-<p>Yes, Pepa had certainly been very happy during her
-six or seven years of married life at Cambridge: cultured
-undergraduates pouring into tea on Sundays, and Pepa
-taking them as seriously as they took themselves,
-laughing delightedly at the latest epigram that was
-going the round of Trinity and Kings’—“Dogs are
-sentimental,” or “Shaw is so Edwardian”—trolling
-<i>Spanish Ladies</i> or the <i>Morning Dew</i> in chorus round
-the piano; footing it on the lawn—undergraduates,
-Newnham students, Cambridge matrons, young dons,
-eyeglasses and prominent teeth glittering in the sun,
-either a slightly patronising smile glued on the face, or
-an expression of strenuous endeavour—to the favourite<span class="pagenum"><a id="Page_17"></a>[17]</span>
-melodies of Charles II.; suffrage meetings without end,
-lectures on English literature, practising glees in the
-Choral Society; busy making cardboard armour for
-the Greek play, or bicycling off to Grantchester, or
-taking Anna to her dancing class, or off to Boots to
-change her novels—a Galsworthy for herself, a Phillips
-Oppenheim for Harry.</p>
-
-<p>It had always seemed to Teresa that this life, in spite
-of its suffrage and girl’s clubs and “culture,” was both
-callous and frivolous in comparison with the tremendous
-adventures that were going on, all round, in laboratories
-and studies and College rooms: at any moment Professor
-—— might be able to resolve an atom, and blow
-up the whole of Cambridge in the process; and, in
-little plots of ground, flowers whose <i>habitat</i> was Peru
-or the Himalayas, were springing up with—say, purple
-pollen instead of golden, and that meant that a new
-species had been born; or else, Mr. —— of Christ’s, or
-John’s, or Caius, would suddenly feel the blood rush to
-his head as a blinding light was thrown on the verbal
-nouns of classical Arabic by a French article he had
-just been reading on the use of diminutives in the
-harems of Morocco.</p>
-
-<p>Anyhow, whether callous or frivolous or both, it had
-given Pepa seven happy years.</p>
-
-<p>What Harry Sinclair’s contribution—apart from the
-necessary background—had been to that happiness it
-would, perhaps, be difficult to determine. There
-could be no one in the world less sympathetic to the
-small emotional things—so important in married life—than
-Harry: homesickness, imagined slights when one
-was tired, fears that one’s son aged three summers
-might some twenty years ahead fall in love with little
-Angela Webb, and there was consumption in the
-family—he viewed them with the impatience of a young
-lady before the furniture of a drawing-room that she<span class="pagenum"><a id="Page_18"></a>[18]</span>
-wants to clear for a dance, the dance, in his case, being
-the sweeps, pirouettes, glides, of endless clever and
-abstract talk through the clear, wide spaces of an intellectual
-universe.</p>
-
-<p>However, emotionally, Pepa had never quite grown
-up, so perhaps she had missed nothing.</p>
-
-<p>All the same, when he had broken down at her
-death, there had been something touching and magnificent
-in his fine pity—not for himself, but for Pepa, so
-ruthlessly, foolishly, struck down in the hey-day of her
-splendid vigour. “It’s devilish! devilish!” he had
-sobbed.</p>
-
-<p>During the last days of her life, Pepa had talked to
-Teresa a good deal about Anna and Jasper. “Make
-them want to be nice people,” she had said; and
-Teresa remembered that, even through her misery,
-she had wondered that Pepa had not used a favourite
-Cambridge <i>cliché</i> and said, “Make them want to be
-<i>splendid people</i>”; perhaps it was she, Teresa, who was
-undeveloped emotionally.</p>
-
-<p>She had tried hard to do what Pepa had asked her;
-but in these latter days, when the outlines of the virtues
-have lost their firmness, it is difficult to give children
-that concrete sense of Goodness that had made the
-Victorian mothers’ simple homilies, in after years,
-glow in the memory of their children with the radiance
-of a Platonic Myth.</p>
-
-<p>Well, anyhow, she must go up to the nursery now.</p>
-
-<p class="tb">She walked into the house. In the hall, as if in
-illustration of her views on memory, the light was
-falling on, and beautifying a medley of objects, incongruous
-as the contents of one’s dreams: the engraving
-of Frith’s <i>Margate</i> that had hung in Mr. Lane’s
-nursery in the old Kensington house where he had been
-born; a large red and blue india-rubber ball dropt by<span class="pagenum"><a id="Page_19"></a>[19]</span>
-Anna or Jasper; the old Triana pottery, running in a
-frieze round the walls, among which an occasional
-Hispano-Mauresque plate yielded up to the touch of the
-sun the store of fire hidden in its lustre; a heap of dusty
-calling-cards in a flat dish on the table; Arnold’s old
-Rugby blazer, hanging, a brave patch of colour, among
-the sombre greatcoats.... Through the half-opened
-door of the drawing-room came a scent of roses; and
-through the green baize door that led to the kitchen the
-strange, lewd sounds of servants making merry over
-their tea. Probably Gladys, the under-housemaid, was
-reading cups.</p>
-
-<p>Teresa mounted the wide, easy stairs, and, passing
-through another green baize door, entered the children’s
-quarters, and then the nursery itself. There,
-tea finished and cleared away, a feeling of vague dissatisfaction
-had fallen on the two children. Every minute
-bed-time was drawing nearer, and anxious eyes kept
-turning towards the door; would any one come before
-it was too late, and Jasper was already plunging and
-“being silly” in the bath, while Anna, clad in a pink
-flannel dressing-gown, her hair in two tight little plaits,
-was putting tidy her books and toys, and—so as to
-perform the daily good deed enjoined by the Girl
-Guides—Jasper’s too?</p>
-
-<p>Their craving for the society of “grown-ups” was
-as touching and inexplicable, it seemed to Teresa, as
-that of dogs. She had noticed that they longed for it
-most between tea and bed-time—it was as if they needed,
-then, a <i>viaticum</i> against the tedium of going to bed
-and the terrors of the night. Nor, she had noticed,
-was Nanny, dearly though they loved her, capable of
-giving this <i>viaticum</i>, nor could any man provide it: it
-had to be given by a grandmother, or mother, or
-aunt.</p>
-
-<p>So Teresa’s advent was very warmly welcomed;<span class="pagenum"><a id="Page_20"></a>[20]</span>
-and sitting down in the rocking-chair she tried to
-perform the difficult task of amusing Anna and Jasper
-at the same time. For between Anna of nine and
-Jasper of six there was very little in common.</p>
-
-<p>Jasper, like the boy Froissart, “never yet had tired
-of children’s games as they are played before the age of
-twelve”: these meaningless hidings, and springings,
-and booings, and bouncings of balls. His mind, too,
-was all little leaps, and springs, and squeals, and queer
-little instincts running riot, with a tendency to baby
-<i>cabotinage</i>. “Don’t be silly, Jasper!” “Don’t show
-off!” were continually being said to him.</p>
-
-<p>Anna’s mind, on the other hand, was completely
-occupied with solid problems and sensible interests,
-namely, “I hope that silly Meg will marry Mr. Brook
-(she was reading Louisa Alcott’s <i>Little Women</i>). I
-expect the balls were damp to-day, as they wouldn’t
-bounce ... it would be nice if I could get a badge
-for tennis next year. <i>Ut</i> with the subjunctive ...
-no, no, the accusative and infinitive ... wait a
-minute ... I’m not quite sure. Every square with
-a stamp in it—every <i>single</i> square. I wonder why
-grown-ups don’t spend <i>all</i> their money on stamps. I
-wonder if Daddy remembered to keep those Argentine
-ones for me ... little pictures of a man that looks
-like George—George—George IV., I think—anyhow, the
-one that didn’t wear a wig ... the Argentine ones
-are always like that ... that’ll make six Argentine
-stamps. Brazil ones are pretty, too ... what’s the
-capital of Brazil again?”</p>
-
-<p>Teresa had found that a story—one that combined
-realism with the marvellous—was the best focus for
-these divergent interests; so she started a story.</p>
-
-<p>The sun was setting; and the border and view,
-painted on the glass of the nursery windows, grew dim.
-Some one in the garden whistled the air of:</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_21"></a>[21]</span></p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">You made me love you:</div>
- <div class="verse indent2">I didn’t want to do it,</div>
- <div class="verse indent2">I didn’t want to do it.</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">Nanny sat with her sewing, listening too, a pleased
-smile on her face, the expression of a vague and complex
-feeling of satisfaction: for one thing, it was all so
-suitable and what she had been used to in her other
-places—kind auntie telling the children a story after
-tea; then there was a sense of “moral uplift” as,
-doubtless, the story was allegorical; poor Mrs. Sinclair
-in heaven, too—she would be glad if she could see
-what a good aunt they had—then there was also a
-genuine interest in the actual story; for no nurse
-without a sense of narrative and the marvellous is fit
-for her post.</p>
-
-<p>“Bed-time, I’m afraid. Kiss kind Auntie and say,
-‘Thank you, Auntie, for the nice story.’”</p>
-
-<p>Outside, the cowman was leading the cows home to
-the byre across the lawn. It was a good thing that
-Rudge, the head gardener, was safe in his cottage,
-eating his tea. Far away an express flashed across
-the view, whistling like a nightjar, giving a sudden
-whiff of London that evaporated as swiftly as its smoke.</p>
-
-<p>“But we don’t call her ‘Auntie’; we call her
-‘Teresa,’” said Anna for the thousandth time.</p>
-
-<p>“Now, Anna dear, don’t be rude. Up you get,
-Jasper. I’m afraid, miss, it really is bed-time ...
-and they were late last night too.”</p>
-
-<h3>2</h3>
-
-<p>Teresa dressed and went down to the drawing-room,
-to find her father and Jollypot already there and
-chatting amicably.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_22"></a>[22]</span></p>
-
-<p>“The place was full of salmon at four and sixpence a
-pound, and he said, ‘You’ll never get rid of that!’ and
-the fishmonger said, ‘Won’t I? It’ll go like winking,’
-and the other chap said, ‘Who’ll buy it these hard
-times?’ and he said, ‘The miners, of course.’”</p>
-
-<p>Dick Lane was a stockily-built man of middle height,
-with a round, rubicund face. A Frenchman had once
-described him as, <i>Le type accompli du farmer-gentleman</i>.</p>
-
-<p>He was, however, a Londoner, born and bred, as his
-fathers had been before him for many a generation;
-but, as they had always had enough and to spare for
-beef and mutton and bacon, the heather of Wales
-and the pannage of the New Forest had helped to
-build their bones; besides, it was not so very long
-ago that cits could go a-maying without being late
-for ’Change; and then, there is the Cockney’s dream
-of catching, one day before he dies, the <i>piscis rarus</i>—a
-Thames trout—a dream which, though it never
-be realised, maketh him to lie down in green pastures
-and leadeth him beside the still waters.</p>
-
-<p>As to Dick, he liked cricket, and the smell of manure
-and of freshly-cut hay, he liked pigs, and he liked wide,
-quiet vistas; but he liked them as a background to
-his prosaic and quietly regulated activities—much as
-a golfer, though mainly occupied with the progress of
-the game, subconsciously is not indifferent to the
-springy turf aromatic with thyme and scabious, nor
-to the pungent breezes from the sea, nor to the sweep
-of the downs.</p>
-
-<p>He and Teresa exchanged friendly nods, and she,
-sinking into a chair, began to contemplate him—much
-as Blake may have contemplated the tiger,
-when he wondered:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">What mysterious hand and eye</div>
- <div class="verse indent0">Framed its awful symmetry.</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_23"></a>[23]</span></p>
-
-<p class="noindent">There he sat, pink from his bath, pleasantly tired after
-his two rounds of golf, expounding to Jollypot his
-views on the threatened strike—the heir to all the
-ages.</p>
-
-<p>For his body and soul were knit from strange old
-fragments: sack; fear of the plague; terror of the
-stars; a vision of the Virgin Queen borne, like a relic
-in a casket, on the shoulders of fantastically-dressed
-gentlemen; Walsingham; sailor’s tales of Spanish
-ladies; a very English association between the august
-word of Liberty and the homely monosyllable Wilkes;
-dynasties tottering to the tune of “Lillybolero”;
-Faith, Hope, and Charity, stimulated by cries of, “No
-Popery,” “Lavender, Sweet Lavender,” “Pity the
-poor prisoners of the Fleet”; Dr. Donne thundering
-Redemption at Paul’s Cross, the lawn at his wrist
-curiously edged with a bracelet of burnished hair;
-Hector of Troy, Alexander the Great, Pride, Lechery,
-Robin Hood, throbbing in ballads, or else, alive and
-kicking and bravely dressed beyond one’s dreams,
-floating in barges down the Thames; Death—grinning
-in stone from crevices of the churches, dancing in
-churchyards with bishops and kings and courtesans,
-forming the burden of a hundred songs, and at last, one
-day, catching one oneself; Death—but every death
-cancelled by a birth.</p>
-
-<p>Without all this he would not have been sitting
-there, saying, “The English working man is at bottom
-a sensible chap, and if they would only appeal to his
-common sense it would be all right.”</p>
-
-<p>Then the gong sounded. Dick looked at his watch
-and remarked, quite good-humouredly, “I wonder
-how many times your mother has been in time for
-dinner during the thirty years we have been married.”</p>
-
-<p>At last the door opened, and the Doña came in with
-Concha.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_24"></a>[24]</span></p>
-
-<p>“I have just been saying I wonder how many times
-you have been in time for dinner since we were married.”</p>
-
-<p>The Doña ignored this remark, and busied herself
-in straightening Teresa’s fichu.</p>
-
-<p>Then they went in to dinner.</p>
-
-<p>“By the way, Anna,” said Dick, looking across at
-the Doña and sucking the soup off his moustache, “I
-was playing golf with Crofts, and he says there’s going
-to be a wonderful new rose at the show this year—terra
-cotta coloured. It’s a Lyons one; he says it’s
-been got by a new way of hybridising. We must ask
-Harry about it.”</p>
-
-<p>“Harry wouldn’t know—he knows nothing about
-gardening,” said the Doña scornfully.</p>
-
-<p>“Not know? Why, he’ll know <i>all</i> about it. That
-fellow Worthington—you know who I mean, the chap
-that went on that commission to India—well, he’s a
-knowledgeable sort of chap, and he asked me the other
-day at the Club if Dr. Sinclair of Cambridge wasn’t a
-son-in-law of mine, and he said that he’d been making
-the most wonderful discoveries lately.”</p>
-
-<p>“What’s the use of discoveries—of Harry’s, at any
-rate? They do no one any good,” said the Doña
-sullenly.</p>
-
-<p>“Oh, I don’t know; there’s no knowing what these
-things mayn’t lead to—they may teach us to improve
-the human stock and all sorts of things”; and then
-Dick applied himself to the more interesting subject of
-his fried sole, oblivious, in spite of years of experience,
-that his remark had horrified his wife by its impious
-heresy.</p>
-
-<p>However, her only comment was an ironical smile.</p>
-
-<p>“To learn to know people through flowers—what a
-lovely idea,” mused Jollypot, who was too absent-minded
-to be tactful. “I think it is his work among
-flowers that makes Dr. Sinclair so—so<span class="pagenum"><a id="Page_25"></a>[25]</span>——”</p>
-
-<p>“So like a flower himself, eh?” grinned Dick, with
-a sudden vision of his large, massive, overbearing
-son-in-law.</p>
-
-<p>“I’m sure flowers really irritate Harry horribly,”
-said Concha. “They’ve probably got the Oxford
-manner, or are not Old Liberals, or something.”</p>
-
-<p>“You are quite right, Concha. Both flowers and
-children irritate him,” said the Doña bitterly.</p>
-
-<p>“Oh, I don’t know,” said Dick, with indifferent good
-humour. “By the way,” he added, “I’ve asked a
-young fellow called Munroe down for the week-end.
-He’s representing a South African sugar firm we have
-to do with ... it’ll be all right, won’t it?”</p>
-
-<p>“Well, Arnold’s written to say he’s coming, and he
-doesn’t like strangers, you know,” said the Doña.</p>
-
-<p>“Well, I’m blessed ... has it come to this ...”
-he spluttered, roused completely out of his habitual
-good humour.</p>
-
-<p>“No, it hasn’t,” said Concha soothingly, and laid a
-hand on his.</p>
-
-<p>“Well, all the same, it’s ...” he growled; and
-then subsided, slightly appeased.</p>
-
-<p>The Doña, quite unmoved, continued placidly eating
-her sole. Then she remarked, “And where is your
-friend to sleep, may I ask? Arnold is bringing down
-Guy and a cousin of his. When the children are here
-you <i>know</i> how little room we have.”</p>
-
-<p>“I suppose one of them—Arnold, as far as that
-goes—can sleep at Rudge’s,” said Dick sulkily.</p>
-
-<p>“Oh, I can sleep in Dad’s dressing-room, if it comes
-to that,” said Teresa.</p>
-
-<p>“Or I can,” said Concha.</p>
-
-<p>“Oh, no, you’re so much more dependent on your
-own dressing-table and your own things,” said Teresa;
-and Concha blushed. Innocent remarks of Teresa’s had
-a way of making her blush; but she was a fighter.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_26"></a>[26]</span></p>
-
-<p>“What’s the good Colonial like?” she asked, her
-voice not quite natural—and thinking the while, “I
-<i>will</i> ask if I choose! It’s absolutely unbearable how
-self-conscious they’re making me—it’s like servants.”</p>
-
-<p>“The Colonial—what Colonial? Oh, Monroe! He’s
-a Scot really, but he’s been out there some years;
-done jolly well, too. He’s a gallant fellow, too—V.C.
-in the war.”</p>
-
-<p>“Oh, no-o-o!” drawled Concha, “<i>how</i> amusing!
-V.C.’s are so exotic—it’s like seeing a fox suddenly in
-a wood——” and then she blushed again, for she
-realised that this remark was not original, but Guy
-Cust’s, and that Teresa was looking at her.</p>
-
-<p>“What’s he like?” she went on hurriedly.</p>
-
-<p>“Oh, I don’t know ... he’s a great big chap,” and
-then he added cryptically, “pretty Scotch, I should say.”</p>
-
-<p class="tb">When dinner was over, the Doña went up to the
-nursery to apologise, in case the children were still
-awake, for not having been up before to say good-night.
-She found they were asleep, however, but Nanny was
-sitting in the day-nursery darning a jersey of Jasper’s;
-so, partly to avoid having had the trouble of climbing
-the stairs for nothing, partly because she had been
-seeking for some time the occasion for a private chat,
-she sank into the rocking-chair—looking extremely
-distinguished in her black lace mantilla and velvet
-gown.</p>
-
-<p>Her brown eyes, with the quizzical droop of the lids
-that Teresa had inherited, fixed Nanny in a disconcerting
-Spanish stare.</p>
-
-<p>How thankful she was that <i>she</i> did not have to wear
-a gown of black serge fastening down her chest with
-buttons, and a starched white cap.</p>
-
-<p>“I think the children have had a happy summer,”
-she said.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_27"></a>[27]</span></p>
-
-<p>“Oh, yes, madam. There’s nowhere like Plasencia—and
-no one like Granny and Auntie!”</p>
-
-<p>There was a definite matter upon which the Doña
-wanted information; but it required delicate handling.
-She was on the point of approaching it by asking if the
-children were not very lonely at Cambridge, but realising
-that this would be a reflection upon Nanny she
-immediately abandoned it—no one could deal more
-cavalierly, when she chose, with the feelings of others
-than the Doña; but she never <i>inadvertently</i> hurt a
-fly.</p>
-
-<p>So what she said was, “I suppose Dr. Sinclair is
-always very busy?”</p>
-
-<p>“Oh, yes—always working away at his stocks and
-his chickens,” said Nanny placidly, holding a small
-hole up to the light. “He’s managed to get that bit
-of ground behind the garden, and he’s planted it with
-nothing but stocks. He lets Anna help him with the
-chickens. She’s becoming quite a little companion to
-her Daddy.”</p>
-
-<p>“That is delightful,” purred the Doña; then, after
-a pause, “He must be terribly lonely, poor man.”</p>
-
-<p>“Oh, yes, he frets a lot, I’m sure; but, of course,
-gentlemen don’t show it so much.”</p>
-
-<p>“Ah?” and there was a note of suppressed eagerness
-in the interjection.</p>
-
-<p>Nanny began to feel uncomfortable.</p>
-
-<p>As dogs who live much with human beings develop
-an agonising sensitiveness, so servants are apt to
-develop from an intimacy with their masters a delicacy
-and refinement of feeling often much greater than that
-of the masters.</p>
-
-<p>At the bottom of her heart, she resented Dr. Sinclair’s
-indifference to his children—at any rate, his indifference
-to Jasper—for Anna, who was a remarkably
-intelligent little girl, he rather liked. But with regard<span class="pagenum"><a id="Page_28"></a>[28]</span>
-to Jasper, he had once remarked to a crony at dinner
-that, with the exception of the late Lord —— (naming
-a famous man of science), his son was the greatest bore
-he had ever met; which remark had been repeated by
-the parlour-maid in a garbled version to the indignant
-Nanny.</p>
-
-<p>Then, in decent mourning, a broken heart as well as
-a crape band must be worn on the sleeve; Dr. Sinclair’s
-sleeve was innocent of either, and it could not be denied
-that within eight months of his wife’s death his voice
-was as loud and cheerful, his eyes as bright, as ever
-before.</p>
-
-<p>Yes; but it was quite another matter to be pumped,
-even by “Granny,” or to admit to any one but her
-own most secret heart that “Daddy” could, under
-any circumstances, behave otherwise than as the model
-of all the nursery virtues.</p>
-
-<p>There was a short silence; then the Doña said,
-“Yes, poor man! It must be very dull for him. But
-I suppose he is beginning to see his friends?”</p>
-
-<p>“Oh, yes, madam, the College gentlemen sometimes
-come to talk over his work with him,” and Nanny
-pursed up her lips, and accelerated the speed with which
-she was threading her needle through her warp. “It’s
-a blessing, I’m sure,” she added, “that he has his work
-to take off his thoughts sometimes.”</p>
-
-<p>“Yes, indeed!”; then, after a slight pause, “What
-about that Miss—what was her name—the lady professor—Miss
-Fyles-Smith? Is she still working with
-Dr. Sinclair?”</p>
-
-<p>“I couldn’t say, madam, I’m sure. She was very
-kind, taking the children on the river, and that—<i>when
-Dr. Sinclair was away</i>.”</p>
-
-<p>The slight emphasis on the temporal clause did more
-credit to Nanny’s heart than her head—considering
-that the rapier she was parrying was wielded by the<span class="pagenum"><a id="Page_29"></a>[29]</span>
-Doña; for it caused the Doña to say to herself, “Aha!
-she knows what I mean, does she? There must be
-something in it then.”</p>
-
-<p>However, this was loyal, faithful service, and the
-Doña had an innate respect for the first-rate; but,
-though honouring Nanny, she did not feel in the least
-ashamed of herself.</p>
-
-<p>She changed the subject, and sat on, for a while,
-chatting on safe, innocent topics.</p>
-
-<h3>3</h3>
-
-<p>The Doña considered that no sand-dune, Turkish
-divan, bank whereon the wild thyme blows, or Patriarch’s
-bosom, could rival her own fragrant-sheeted,
-box-spring-mattressed, eiderdowned bed; therefore she
-went there early and lay there late. So on leaving
-the nursery, although it was barely half-past nine, she
-went straight to bed, and there she was soon established,
-her face smeared with Crême Simon, with a Spanish
-novel lying open on the quilt. But the comfort of
-beds, as of all other things—even though they be
-ponderable and made of wood and iron—is subject to
-the capricious tyranny of dreams; and for some time,
-in spite of the skill of Mr. Heal, the Doña’s bed had not
-been entirely compact of roses.</p>
-
-<p>When, an hour or so later, Dick climbed into his bed,
-she said, “I suppose you realise that Harry has forgotten
-all about my Pepa?”</p>
-
-<p>“Oh, nonsense, Anna! Poor chap, you don’t expect
-him to be always whimpering, do you? I tell you, the
-English aren’t demonstrative.”</p>
-
-<p>“Nor are the Spaniards, but they have a great deal
-of heart all the same; and Harry has absolutely none—I
-don’t believe he has any soul either.”</p>
-
-<p>“So much the better then; he can’t be damned.”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_30"></a>[30]</span></p>
-
-<p>This was an unusually acute and spiteful remark—for
-Dick. The Doña had never confided to him her
-vicarious terrors touching the apostasy of Pepa, who
-had not had her children baptised, and, during her last
-illness, had refused to the end the ministrations of Holy
-Church; but one cannot pass many years in close
-physical intimacy with another person without getting
-an inkling, though it be only subconsciously, of that
-person’s secret thoughts; and though Dick had never
-consciously registered his knowledge of the Doña’s, the
-above remark had been made with intention to wound.</p>
-
-<p>His irritation at her criticism of Harry was caused
-by a sense of personal guilt: twice, perhaps, during
-the last year had his own thoughts dwelt spontaneously
-upon Pepa—certainly not oftener.</p>
-
-<p>With a sigh of relief he put out the light, shook
-himself into a comfortable position, and then got into
-the shadowy yacht in which every night he sailed towards
-his dreams. With that tenderness of males
-(which deserves the attention of the Freudians) towards
-any vehicle—be it horse, camel, motor-car, or ship—he
-knew and loved every detail of her equipment; and
-in the improvements which, from time to time, he
-made in her he observed a rigid realism—never, for
-instance, making them unless they were justified by
-the actual state of his bank-book. The only concession
-that he made to pure fancy was that there was no
-wife and children to be considered in making his budget.
-On the strength of an unexpected dividend, he had
-recently had her fitted out with a wireless installation.
-The only guests were his life-long friend, Hugh Mallam,
-and a pretty, though shadowy and somewhat Protean,
-young woman.</p>
-
-<p>As to the Doña, she lay for hours staring with wide
-eyes at the darkness. Why, oh why, had she married
-a Protestant? Just to annoy her too vigilant aunts,<span class="pagenum"><a id="Page_31"></a>[31]</span>
-for the sake of novelty and excitement she had, in spite
-of her confessor, run off with a round-faced, unromantic
-young Englishman—really unromantic, but for her
-with the glamour that always hangs round hereditary
-enemies. Perhaps she deserved to be punished: but
-when they had been little she had been so sure of her
-children—how could they ever be anything but her
-own creatures, pliable to her touch? Even Arnold,
-brought up a Protestant (he had been born before the
-Bull exacting that all children of a mixed marriage
-should be Catholics), she had been certain that, once
-his own master, he would come over. She smiled as
-she remembered how he used to say when he was at
-school—as a joke—“Oh, yes, I’m going to be the Pope,
-and I’ll have a special issue of stamps to be used in
-the Vatican, then after a few days suppress ’em; so
-I’ll have a corner in them!” And though he had
-<i>not</i> come over to Rome, there was a certain relaxing of
-tension as she thought of him; somehow or other, it
-made it different his having been born before the Bull.
-But Pepa—that was another thing: a member of the
-Catholic fold from her infancy ... where could she
-be now but in that portion of Purgatory which is outside
-the sphere of influence of prayers and masses, and
-which will one day be known as Hell? Before her
-passed a series of realistic pictures of those torments,
-imprinted on her imagination during <i>las semanas de los
-ejerjicios espirituales</i> of her girlhood.</p>
-
-<p>Could it be?... No, it was impossible....
-Impossible? Pepa had died in mortal sin ... she
-was there.</p>
-
-<hr />
-
-<div class="chapter">
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_32"></a>[32]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_II">CHAPTER II</h2>
-
-</div>
-
-<h3>1</h3>
-
-<p>Arnold Lane and Guy Cust had been great friends at
-Cambridge, in spite of having been at different colleges,
-and having cultivated different poses.</p>
-
-<p>Guy, who was an Etonian, had gone in for intellectual
-and sartorial foppishness, for despising feminine society,
-for quoting “Mr. Pope” and “Mr. Gibbon,” and for
-frequenting unmarried dons.</p>
-
-<p>Arnold had been less exclusive—had painted the
-town a “greenery-yellow” with discalceated Fabians,
-read papers on Masefield to the “Society of Pagans,”
-and frequently played tennis at the women’s colleges;
-he had also, rather shamefacedly, played a good deal of
-cricket and football.</p>
-
-<p>Then, at the end of their last year, came the War,
-and they had both gone to the front.</p>
-
-<p>The trenches had turned Arnold into an ordinary
-and rather Philistine young man.</p>
-
-<p>As to Guy—he had undergone what he called a
-conversion to the “amazing beauty of modern life,”
-and, abandoning his idea of becoming a King’s don and
-leading that peculiar existence which, like Balzac’s
-novel, is a <i>recherche de l’Absolu</i> in a Dutch interior,
-when the War was over he had settled in London,
-where he tried to express in poetry what he called
-“the modern mysticism”—that sense, made possible
-by wireless and cables, of all the different doings of
-the world happening <i>simultaneously</i>: London, music-halls,
-Broad Street, Proust writing, people picking<span class="pagenum"><a id="Page_33"></a>[33]</span>
-oranges in California, mysterious processes of growth
-or decay taking place in the million trees of the myriad
-forests of the world, a Javanese wife creeping in and
-stabbing her Dutch rival. One gets the sense a little
-when at the end of <i>The Garden of Cyrus</i> Sir Thomas
-Browne says: “The huntsmen are up in America
-and they are already past their first sleep in Persia.”
-Its finest expression, he said, was to be found in the
-<i>Daily Mirror</i>.</p>
-
-<p>But early training and tastes are tenacious. We
-used to be taught that, while we ought not to wish for
-the palm without the dust, we should, nevertheless,
-keep Apollo’s bays immaculate; and, in spite of their
-slang, anacoluthons, and lack of metre, Guy’s poems
-struck some people (Teresa, for instance) as being not
-the bays but the aspidistras of Apollo—dusted by the
-housemaid every morning.</p>
-
-<p>Towards five o’clock, the next day, their arrival
-was announced by ’Snice excitably barking at
-the front door, and by Concha—well, the inarticulate
-and loud noises of welcome with which
-Concha always greeted the return of her father,
-brother, or friends, is also best described by the
-word “barking.”</p>
-
-<p>“It’s a friendly gift; I’m sure no ‘true woman’ is
-without it,” thought Teresa.</p>
-
-<p>Arnold had his father’s short, sturdy body and his
-mother’s handsome head; Guy was small and slight,
-with large, widely-opened, china-blue eyes and yellow
-hair; he was always exquisitely dressed; he talked in
-a shrill voice, always at a tremendous rate. They were
-both twenty-seven years old.</p>
-
-<p>As usual, they had tea out on the lawn; the Doña
-plying Arnold with wistful questions, in the hopes of
-getting fresh material for that exact picture of his life
-in London that she longed to possess, that, by its<span class="pagenum"><a id="Page_34"></a>[34]</span>
-help, she might, in imagination, dog his every step,
-hear each word he uttered.</p>
-
-<p>Up in the morning, say at eight (she hoped his landlady
-saw that his coffee was hot), then at his father’s
-office by nine, then ... but she never would be able
-to grasp the sort of things men did in offices, then
-luncheon—she hoped it was a good one (no one else
-had ever had any fears of Arnold’s not always doing
-himself well), then ... hazy outlines and details
-which she knew were all wrong, and, in spite of the
-many years she had spent in England, ridiculously like
-the life of a young Spaniard in her youth ... no,
-no, he would never begin his letters to young ladies
-<i>ojos de mi corazon</i> (eyes of my heart)—they would be
-more like this: Dear ——? Fed up. Have you read?
-Cheerio! Amazing performance! Quite. Allow me
-to remind you.... And then, perhaps, a Latin
-quotation to end up. No, it was no use, she would
-never be able to understand it all.</p>
-
-<p>“A Scotch protégé of Dad’s is coming to-night,”
-said Concha; “he’ll probably travel down with Rory
-Dundas—I wonder if they’ll get on ... oh, Guy, I
-hadn’t noticed them before; what divine spats!”</p>
-
-<p>“Oh, Lord!” groaned Arnold, “it’s that chap
-Munroe, I suppose. Look here, I don’t come down here
-so often, I think I might be left alone when I do,
-Mother,” and he turned angrily to the Doña. It was
-only in moments of irritation that he called her
-“mother.”</p>
-
-<p>“And I think so, too. I <i>told</i> your father that you
-would not be pleased.”</p>
-
-<p>“Well, of course, it’s come to this, that I’ll give up
-coming home at all,” and he savagely hacked himself a
-large slice of cake.</p>
-
-<p>A look of terror crept into the Doña’s eyes—her
-children vanishing slowly, steadily, over the brow of a<span class="pagenum"><a id="Page_35"></a>[35]</span>
-hill, while she stood rooted to the ground, was one of
-her nightmares.</p>
-
-<p>Trying to keep the anger out of her voice, Teresa
-said, “The last time you were here there were no
-visitors at all, and the time before it was all your own
-friends.”</p>
-
-<p>“Quite. But that is no reason....”</p>
-
-<p>“Poor angel!” cried Concha, plumping down on his
-knee, “you’re like Harry, who used to say that he’d
-call his house Yarrow that it might be ‘unvisited.’”</p>
-
-<p>Arnold grinned—the Boswellian possessive grin,
-automatically produced in every Trinity man when a
-sally of Dr. Sinclair’s was quoted.</p>
-
-<p>“How I love family quarrels! By the way, where’s
-Mr. Lane?” said Guy.</p>
-
-<p>“Playing golf,” answered the Doña curtly.</p>
-
-<p>“The glorious life he leads! ‘The apples fall about
-his head!’ He does lead an amazingly beautiful
-life.”</p>
-
-<p>“‘<i>Beautiful</i>,’ Guy?” and the Doña turned on him
-the look of pitying wonder his remarks were apt to
-arouse in her.</p>
-
-<p>“Yes, successful, middle-aged business men,” cried
-Guy excitedly, beginning to wave his hands up and
-down, “they’re the only happy people ... they’re
-like Keats’ Nightingale, ‘no hungry generations tread
-them down, singing of....’”</p>
-
-<p>“I’m not so sure of that,” laughed Arnold. “We’re
-certainly hungry, and we often trample on him—if
-that’s what it means,” and, getting up, he yawned,
-stretched himself, and, seizing the Doña’s hand, said,
-“Come and show me the garden.”</p>
-
-<p>The Doña flushed with pleasure, and they strolled
-off towards the border, whither they were shortly
-followed by Concha.</p>
-
-<p>Teresa and Guy sat on by the tea-table.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_36"></a>[36]</span></p>
-
-<p>“I quite agree with you,” she said presently. “Dad’s
-life <i>is</i> pleasant to contemplate. Somehow, he belongs
-to this planet—he manages to be happy.”</p>
-
-<p>“Yes, you see he doesn’t try to pretend that he
-belongs to a different scheme of evolution from beasts
-and trees and things, and he doesn’t dream. Do you
-think he ever thinks of his latter end?” and he gave a
-little squeak of laughter.</p>
-
-<p>Teresa smiled absently, and for some seconds gazed
-in silence at the view. Then she said, “Think of all
-the things happening everywhere ... but there are
-such gaps that we can’t feel the <i>process</i>—even in ourselves;
-we can only register results and that isn’t living,
-and it’s frightfully unæsthetic.”</p>
-
-<p>“But, my dear Teresa, that’s what <i>I’m</i> always
-preaching!” cried Guy indignantly. “It’s exactly
-this registering of results instead of living through
-processes that is so frightful. In a poem you shouldn’t
-say, ‘Hullo! There’s a lesser celandine!’ all ready-made,
-you know; and then start moralising about it:
-‘In its unostentatious performance of its duty it reminds
-me of a Mr. Wilkinson, a clergyman that I once knew’—you
-know the sort of thing. In your poem the lesser
-celandine should go through the whole process of
-growth—and then it should wither and die.”</p>
-
-<p>“No, Guy; it can’t be done ... in music, perhaps,
-but that’s so vague.”</p>
-
-<p>Guy felt a sudden sinking in his stomach: had he
-not himself invented a technique to do this very thing?
-He must find out at all costs what Teresa thought of
-his poetry.</p>
-
-<p>“Don’t you think ...” he began nervously, “that
-modern poetry is getting much nearer to—to—er—processes?”</p>
-
-<p>Teresa gave a little smile. So <i>that</i> was what it was
-all leading up to? Was there no one with whom she<span class="pagenum"><a id="Page_37"></a>[37]</span>
-could discuss things simply and honestly for their own
-sake?</p>
-
-<p>“Did you—er—ever by any chance read my poem
-on King’s Cross?”</p>
-
-<p>“Yes. It was very good.”</p>
-
-<p>She felt tempted to add, “It reminded me a little bit
-of Frith,” but she refrained. It would be very unkind
-and really not true.</p>
-
-<p>Her praise, faint though it was, made Guy tingle all
-over with pleasure, and he tumbled out, in one breath,
-“Well, you see, it’s really a sort of trick (everything is).
-Grammar and logic must be thrown overboard, and it’s
-not that it’s easier to write without them, it’s much
-more difficult; Monsieur Jourdain was quite wrong in
-calling logic <i>rébarbative</i>; as a matter of fact, it’s damnably
-easy and seductive—so’s grammar; the Song of
-the Sirens was probably sung in faultless grammar ...
-and anyhow, it spoils everything. Now, just think of
-the most ridiculous line in the Prelude:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">... and negro ladies in white muslin gowns.</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">Don’t you see it’s entirely the fault of the conjunction
-‘and’? Try it this way. Oranges, churches, cabriolets,
-negro ladies in white muslin gowns.... It immediately
-becomes as significant and decorative as Manet’s negro
-lady is a white muslin gown in the Louvre—the one
-offering a bouquet to Olympia.”</p>
-
-<p>He paused, and looked at her a little sheepishly, a
-smile lurking in the corner of his eyes.</p>
-
-<p>“You’re too ridiculous,” laughed Teresa, “and
-theories about literature, you know, are rather dangerous,
-and allow me to point out that all the things
-that ... well, that one perhaps regrets in poor Wordsworth,
-whom you despise so much, that all these things
-are the result of his main theory, namely, that<span class="pagenum"><a id="Page_38"></a>[38]</span>
-everything is equally interesting and equally poetic.
-While the other things—the incomparable things—happened
-<i>in spite</i> of his theories.”</p>
-
-<p>“Oh, yes ... trudging over the moors through the
-rain, and he’s sniffing because he’s lost his handkerchief,
-and he’s thinking of tea—sent him by that chap in
-India or China, what was his name? You know ...
-the friend of Lamb’s—and of hot tea cakes.”</p>
-
-<p>Teresa gave her cool, superior smile. “Poor Guy!
-You’ve got a complex about Wordsworth.”</p>
-
-<p>After a little pause, she went on, “Literature, I
-think, ought to <i>transpose</i> life ... turn it into a new
-thing. It has to come pushing up through all the
-endless labyrinths of one’s mind—like catechumens in
-the ancient Mysteries wandering through cave after
-cave of strange visions, and coming out at the other
-end new men. I mean ... oh, it’s so difficult to say
-what I mean ... but one looks at—say, that view,
-and the result is that one writes—well, the love story
-of King Alfred, or ... a sonnet on a sun-dial. I
-remember I once read a description by a psychologist
-of the process that went on in the mind of a certain
-Italian dramatist: he would be teased for months by
-some abstract philosophical idea and gradually it
-would turn itself into, and be completely lost in an
-<i>action</i>—living men and women doing things. It seems
-to me an extraordinarily beautiful process—really
-creative.... Transubstantiation, that’s what it is
-really; but the bad writers are like priests who haven’t
-proper Orders—they can scream <i>hoc est corpus</i> till they
-are hoarse, but nothing happens.”</p>
-
-<p>Guy had wriggled impatiently during this monologue;
-and now he said, in a very small voice, “You ...
-you <i>do</i> like my poetry, don’t you, Teresa?”</p>
-
-<p>She looked at him; of course, he deserved to be
-slapped for his egotism and vanity, but his eager,<span class="pagenum"><a id="Page_39"></a>[39]</span>
-babyish face was so ridiculous—like Jasper’s—and when
-Jasper climbed on to the chest of drawers and shouted,
-“Look at me, Teresa! <i>Teresa!</i> Look at me!” as
-if he had achieved the ascent of Mount Everest, she
-always feigned surprise and admiration.</p>
-
-<p>So, getting up, she said with a smile, “I think you’re
-an amazingly brilliant creature, Guy—I do really.
-Now I must go.”</p>
-
-<p>He felt literally intoxicated with gratification. “I
-think you’re an amazingly brilliant creature; <i>I think
-you’re an amazingly brilliant creature; an amazingly
-brilliant creature</i>”—he sucked each word as if it were
-a lollipop.</p>
-
-<p>Then, the way she affectionately humoured him—that
-was the way women always treated geniuses:
-geniuses were apt to seem a trifle ridiculous; probably
-the impression he made on people was somewhat
-similar to Swinburne’s.</p>
-
-<p>He got up and tripped across the lawn to a clump of
-fuchsias.</p>
-
-<p>Yes; he had certainly been very brilliant with
-Teresa: <i>the song of the sirens was, I am sure, in faultless
-grammar; the song of the sirens was, I am sure, in faultless
-grammar; the song of the</i> ... and how witty he
-had been about the negro ladies!</p>
-
-<p>He really must read a paper on his own views on
-poetry—to an audience mainly composed of women:
-<i>The cultivated have, without knowing it, become the
-Philistines, and, scorning the rude yet lovely Saturnalia
-of modern life, have refused an angel the hospitality of
-their fig-tree; Tartuffe, his long, red nose pecksniffing—the
-day of the Puritans is over; but for the sake of the
-Lady of Christ’s, let them enjoy undisturbed their domestic
-paradise regained</i>; then all these subjects locked up so
-long and now let loose by modern poetry ... yes, it
-would go like this: <i>The harems have been thrown<span class="pagenum"><a id="Page_40"></a>[40]</span>
-open, and, though as good reactionaries we may
-deplore the fact, yet common humanity demands that
-we should lend a helping hand to the pretty lost
-creatures in their embroidered shoes</i>; then, about
-anacoluthons and so on; <i>surely one’s sentences need
-not hold water if they hold the milk of Paradise</i>; oh,
-yes ... of course ... and he would end up by
-reading them a translation of Pindar’s first Olympian
-Ode, ... Ἄριστον μὲν ὕδωρ ..., <i>and now, ladies and
-gentlemen, which of you will dare to subscribe to Malherbe’s
-‘ce galimatias de Pindare’?</i></p>
-
-<p>Loud applause; rows of indulgent, admiring, cultured
-smiles—like the Cambridge ladies when the giver of the
-Clark lectures makes a joke.</p>
-
-<p>“Guy! I have told you before, I will <i>not</i> have you
-cracking the fuchsia buds.”</p>
-
-<p>It was the Doña, calling out from the border where,
-deserted by Arnold but joined by Dick, she was examining
-and commenting upon each blossom separately, in
-the manner of La Bruyère’s amateur of tulips.</p>
-
-<p>“All right,” he called back in a small, weak voice,
-and went up to say, “How d’ye do” to Dick.</p>
-
-<p>“Hullo, Guy! Been writing any more poetry?”</p>
-
-<p>This was Dick’s invariable greeting of him.</p>
-
-<p>Then he wandered off towards the house—a trifle
-crestfallen. “<i>I think you’re an amazingly brilliant
-creature.</i>” Yes; but wasn’t that begging the question,
-the direct question he had asked whether she liked
-his poetry? And one could be “an amazingly brilliant
-creature,” and, at the same time, but an indifferent
-writer. Marie Bashkirsteff, for instance, whose journal
-he had come upon in an attic at home, mouldering away
-between a yellow-backed John Strange Winter and a
-<i>Who’s Who</i> of the nineties; no one could deny that
-socially she must have been extremely brilliant, but,
-to him, it had seemed incredible that the world should<span class="pagenum"><a id="Page_41"></a>[41]</span>
-have failed to perceive that her “self-revelations”
-were to a large extent faked, and her imagination a
-tenth-rate one. And now, both as painter and writer,
-Time had shown her up, together with the other
-<i>pompiers</i> whose work had made such a brave show
-in the Salons of the eighties, or had received such
-panegyrics in the <i>Mercure de France</i>.</p>
-
-<p>He felt sick as he thought of time, in fifteen years
-... ten years ... having corroded the brilliant flakes
-of contemporary paint, faded the arabesque of strange
-words and unexpected thoughts, and revealed underneath
-the grains of pounce.</p>
-
-<p>Brilliant ... there was Oscar Wilde, of course ...
-but then, Oscar Wilde!</p>
-
-<p>He must find out what value exactly she attached to
-brilliancy.</p>
-
-<h3>2</h3>
-
-<p>It was past seven o’clock when Captain Roderick
-Dundas and Mr. David Munroe drove up side by side
-to Plasencia.</p>
-
-<p>If they did not find much to say to each other, the
-fault was not Rory’s; for he was a friendly creature,
-ready, as he put it, “to babble to any one at his grandmother’s
-funeral.”</p>
-
-<p>In appearance he was rather like Guy, only much
-taller. They had both inherited considerable prettiness
-from their respective mothers—“the beautiful
-Miss Brabazons,” whose beauty and high spirits had
-made a great stir at their <i>début</i> in the eighties.</p>
-
-<p>As to David Munroe; he was a huge man of swarthy
-complexion, slow of speech and of movement, and with
-large, rather melancholy brown eyes.</p>
-
-<p>“Hullo! We must be arriving. Isn’t it terrifying<span class="pagenum"><a id="Page_42"></a>[42]</span>
-arriving at a new house? It’s like going to parties when
-one was a child—‘are you sure there’s a clean pocket
-handkerchief in your sporran, master Rory?’”</p>
-
-<p>David, turning a puzzled, rather suspicious, look upon
-him, said slowly, “Are you Scotch?”</p>
-
-<p>“Lord, yes! I never get my ‘wills and shalls’
-right, and I talk about ‘table-maids’ and all sorts of
-things. Here we are.”</p>
-
-<p>As they got into the hall, Guy and Arnold came out
-from the billiard-room.</p>
-
-<p>“Hullo, Rory!” said Guy, “you can’t have a bath
-before dinner because <i>I’m</i> going to have one.”</p>
-
-<p>“You’ll have to have it with Concha then, Guy,”
-said Arnold, “she’s there regularly from seven till
-eight. I wish to God this house had more bathrooms.
-Hullo! You’ve got a paper, Dundas—I want to see
-the latest news about the Strike.”</p>
-
-<p>In the meanwhile, David Munroe stood in the background,
-looking embarrassed and rather sulky, and
-Rendall, the butler, who secretly deplored “Mr.
-Arnold’s” manners, said soothingly, “I’ll have your
-bag taken up to your room, sir.” Whereupon Arnold
-looked up from the paper, greeted him with sullen
-excuses, took him up to his room, and hurriedly
-left him.</p>
-
-<p>Half an hour later David walked into the drawing-room,
-forlorn and shy, in full evening dress. All the
-party, except Rory, were already assembled, and he
-felt still more uncomfortable when in a flash he
-realised that the other men were in dinner-jackets and
-black ties.</p>
-
-<p>“Ah! How are you, Munroe?” cried Dick heartily,
-“very pleased to see you. So sorry I wasn’t there
-when you arrived—didn’t hear the car. Let me
-introduce you to my wife.”</p>
-
-<p>“How do you do, Mr. Munroe. How clever of you<span class="pagenum"><a id="Page_43"></a>[43]</span>
-to be dressed in time!” said the Doña. There was
-always a note of irony in her voice, and it was confirmed
-by the myopic contraction of her eyes; so
-David imagined, quite erroneously, that she was “having
-a dig” at his tails and white waistcoat. Nor did Dick
-improve matters by saying, “I say, Munroe, you put
-us all to shame.”</p>
-
-<p>Then Rory came in, so easily, chattering and laughing
-as if he had known them all his life—also in a dinner-jacket
-and a black tie; because, if poor David had only
-known, Arnold had told him it was “just a family party
-and he needn’t bother about tails.”</p>
-
-<p>The moment Rory had entered the room, Teresa
-had felt a sudden little contraction of her throat, and
-had almost exclaimed aloud, “At last!”</p>
-
-<p>In their childhood, she and Pepa had dreamed of,
-and craved for, a man doll, made of some supple material
-which would allow of its limbs being bent according to
-their will, its face modelled and painted with a realism
-unknown to the toy shops, a little fair moustache of
-real hair that could be twisted, and real clothes that,
-of course, came off and on: waistcoat, tie, collar,
-braces, and in a pocket a little gold watch.</p>
-
-<p>Their longing for this object had, at one time, become
-an obsession, and had reached the point of their regarding
-living men entirely from the point of view of whether,
-shrunk to twelve inches high, they would make a good
-doll.</p>
-
-<p>So Teresa, who had so often deplored the childishness
-of her friends and family, actually found herself gazing
-with gloating eyes at Rory Dundas—the perfect man
-doll, found at last.</p>
-
-<p>Then they went into dinner. Guy took in Teresa;
-he was nervous, and more talkative than usual, and
-she was unusually <i>distraite</i>.</p>
-
-<p>The room grew hot; every one seemed to be talking<span class="pagenum"><a id="Page_44"></a>[44]</span>
-at once—screaming about the <i>Fifth Form at St. Dominics</i>,
-or <i>Black Beauty</i>, or both. It seemed that Arnold,
-when he was at Rugby, had exchanged one or both with
-Concha for a Shakespeare, illustrated by photographs
-of leading actors and actresses, and that he wanted
-them back.</p>
-
-<p>“Ah! he is thinking of his own children. Does it
-mean ... can he be going to ...?” thought the
-Doña, delighted at the thought of the children, frightened
-at the thought of the wife.</p>
-
-<p>“You must certainly give them back to Arnold,
-Concha; they’re his,” she said firmly.</p>
-
-<p>“I like that! When he got such an extremely good
-bargain, too! He always did in his deals with me.”</p>
-
-<p>“Anna has a <i>Black Beauty</i>, you might wangle it out
-of her by offering to teach her carpentry or something
-... something she could get a new badge for in the
-Girl Guides.”</p>
-
-<p>“But it’s my own copy that I want.”</p>
-
-<p>And so on, what time Dick at the foot of the table
-shook like a jelly with delighted laughter.</p>
-
-<p>Nothing makes parents—even detached ones like
-Dick—so happy as to see their grown-up offspring
-behaving like children.</p>
-
-<p>“English hospitality is to <i>make</i> you at home—a
-pistol at your head; look at the poor Scot!” said Guy
-to Teresa.</p>
-
-<p>She had been trying to hear what Rory was saying
-to Concha about the latest <i>Revue</i>, and, looking absently
-across at the silent, aloof David, said vaguely, “Oh, yes
-of course; he’s Scotch, isn’t he?”</p>
-
-<p>“Inverness-shire, I should think. They’ve got a
-special accent there—not Scotch, but a sort of genteel
-English. It’s rather frightening, like suddenly coming
-upon a pure white tribe in the heart of Darkest Africa,
-it....”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_45"></a>[45]</span></p>
-
-<p>Teresa heard no more, but yielded to the curious
-intoxication produced by half a glass of claret, the din
-of voices, and the hot and brightly lighted room.</p>
-
-<p>By some mysterious anomaly, its action was definitely
-Apolline, as opposed to Dionysiac—suddenly lifting her
-from the Bacchic rout on the stage to the marble throne
-of spectator.</p>
-
-<p>David Munroe, too, sitting silent by the Doña,
-happened to be feeling it also.</p>
-
-<p>It seemed to him as if the oval mahogany table, on
-which the lights glinted and the glasses rattled, and all
-the people sitting round it, except himself, suddenly
-became an entity, which tore itself away from surrounding
-phenomena like the launching of a ship, perhaps....</p>
-
-<p>And at that very moment, “the dark Miss Lane”
-was saying to herself, “It’s like the beginning of the
-<i>Symposium</i>, which seems at first clumsy and long-winded,
-but by which the real thing—the Feast—is
-shifted further and further, first to the near past, and
-then to years and years ago, when they were all children,
-in the days when Agathon was still in Athens and was
-making his sacrifice for his victory at the dramatic
-contest; pushing the rôle of eyewitness through a
-descending scale of remoteness—from Apollodorus to
-Phœnix, the son of Philip, from Phœnix to ‘one Aristodemus,
-a Cydathenæan,’ till finally It—the Feast,
-small, compact, and far-away—disentangles itself from
-Space and Time and floats off to the stars, like a fire-balloon,
-while Apollodorus and his friend, standing
-down there in the streets of Athens, stare up at it with
-dazzled eyes.”</p>
-
-<p>“I say, Teresa, I was wondering ... I was thinking
-of writing an article on ‘the men of the nineties’—do
-you think I should be justified in calling Oscar Wilde
-‘brilliant’?”</p>
-
-<p>Teresa, still bemused, gazed at Guy with puzzled<span class="pagenum"><a id="Page_46"></a>[46]</span>
-eyes. Why on earth was he looking so odd and self-conscious?</p>
-
-<p>“Brilliant? Yes; I suppose so. Why?”</p>
-
-<p>“Oh, I don’t know. I was just wondering....”</p>
-
-<p>But the Doña was getting up, and the men were left
-to their port.</p>
-
-<h3>3</h3>
-
-<p>Dick moved his chair beside David’s, and talked to
-him a little about the prospects of sugar, and whether the
-Cuban planters were going to “down” all the others;
-but, finding him unresponsive, he turned eagerly to
-Arnold, saying, “I say! I lunched with Paget-Clark
-the other day, and he told me this year’s Rugby fifteen
-will be one of the strongest we’ve ever had. There’s a
-chap called Girdlestone who, they say, is a perfect
-genius as half-back, and they’ve got a new beak
-who’s an international and a marvellous coach. He
-says....”</p>
-
-<p>“Anyhow, their eleven was jolly good this year. They
-did extraordinary well at Lord’s.” There was a slightly
-reproving note in Arnold’s voice, as if it were sacrilege
-to talk about football when one might talk about
-cricket. As a matter of fact, he was much more interested
-in football, but he resented that his father
-should be able to give him any information about
-Rugby.</p>
-
-<p>David smiled to himself as he thought of his own
-school—the Inverness Academy.</p>
-
-<p>They had thought themselves very “genteel” with
-their school colours and their Latin song beginning:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">Floreat Academia</div>
- <div class="verse indent0">Mater alma, mater pia.</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_47"></a>[47]</span></p>
-
-<p class="noindent">And indeed this gentility had been rubbed into them
-every morning on their way to school by bare-footed
-laddies, who shouted after them:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“Gentry puppies, ye’re no verra wice,</div>
- <div class="verse indent0">Ye eat your parritch wi’ bugs an’ lice.”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p>“I doubt it wouldn’t seem very genteel to them,”
-he thought, without, however, a trace of bitterness.</p>
-
-<p>They began to talk about the prospects of the Cambridge
-Boat, and Guy, who prided himself on being
-able to talk knowledgeably on such matters, eagerly
-joined in with aphorisms on “form.”</p>
-
-<p>“I say, Munroe, we’re nowhere in this show, are
-we?” said Rory, with a friendly grin; then suddenly
-remembering that he had no legitimate cause for
-assuming that David was not a University man (Rory
-prided himself on his tact), he added hastily, “mere
-sodgers like you and me.”</p>
-
-<p>“I—I understand that the late Dr. Arnold sent his
-son to Oxford instead of Cambridge, because—because
-at the latter University they didn’t study Aristotle,”
-said David.</p>
-
-<p>He genuinely wanted to know about this, because
-recently his own thoughts—by way of St. Thomas
-Aquinas—had been very much occupied with Aristotle;
-but, being shy, his voice sounded aggressive.</p>
-
-<p>“Arnold <i>would</i>,” said the other Arnold coldly.</p>
-
-<p>“But—but Dr. Arnold was surely a great man,
-wasn’t he?”</p>
-
-<p>This time David’s voice was unmistakably timid.</p>
-
-<p>The others exchanged smiles.</p>
-
-<p>“Was he? That’s the question,” said Arnold.</p>
-
-<p>A few years ago Dick would have had no hesitation
-in exclaiming indignantly, “A great man? I should
-just think he <i>was</i>!” Why, he had called his only son<span class="pagenum"><a id="Page_48"></a>[48]</span>
-after him, in spite of the Doña’s marked preference for
-Maria-José. But recently his children had insisted on
-his reading a small biography of Dr. Arnold that has
-since become a classic; very unwillingly had he complied,
-as he had expected it to be like Carlyle’s <i>Heroes
-and Hero-Worship</i>, which his sister, Joanna, had made
-him read in his youth, and which he had secretly loathed;
-but he had been pleasantly surprised, and had found
-himself at the end in complete agreement with the
-writer.</p>
-
-<p>One of Dick’s virtues was an open mind.</p>
-
-<p>“Well, <i>I</i> think old Arnold was quite right,” laughed
-Rory. “I’m sure it’s most awfully important to
-read ... who did you say, Munroe? Aristotle?
-Fancy not reading Aristotle! Rotten hole, Cambridge!”</p>
-
-<p>David grinned with such perfect good-nature at this
-chaff, that the atmosphere perceptibly warmed in his
-favour.</p>
-
-<p>“Oh, well; I dare say there’s a good deal to be said
-for Oxford,” said Dick magnanimously.</p>
-
-<p>“Oh, of course! Oxford shoes; Morris-Cowley
-cars, summing up the whole of the Oxford movement
-... namely, Cowley Fathers and the Preraphaelites!”
-shrieked Guy.</p>
-
-<p>“Boar’s Hill!” screamed back Arnold.</p>
-
-<p>“Or the ‘Oxford’—the music-hall, you know,”
-suggested Rory.</p>
-
-<p>Then port wine began to come into its own.</p>
-
-<p>There is a certain type of story with but little plot
-and the crudest psychology, to appreciate which—as
-in the case of the highest poetry—one must have a
-love of <i>words</i>—for their own sake.</p>
-
-<p>“... and she thought the toast was ‘<i>Church</i> and
-Birmingham’!” ended Guy in a shrill scream.</p>
-
-<p>Rory and Arnold chuckled; Dick shook convulsively,
-and a little sheepishly. After all, he <i>was</i> much older<span class="pagenum"><a id="Page_49"></a>[49]</span>
-than the others; besides, he was afraid that his plate
-might slip down. He was very fond of his plate, and
-much enjoyed clicking it into place, like the right piece
-in a jig-saw puzzle; nevertheless, he would die of
-humiliation if it slipped down before Arnold.</p>
-
-<p>Story followed story; with each one, the laughter
-growing louder and more satyr-like (even David was
-smiling gravely); and it was on the best of terms that
-the five entered the billiard-room, where, if there were
-men, it was the custom at Plasencia to assemble after
-dinner.</p>
-
-<p>Arnold immediately organised a game of Snooker
-between Dick, Concha, Rory, Guy, and himself; and
-the Doña, who was not completely free from a social
-conscience, invited David to come and sit beside her
-on the sofa.</p>
-
-<p>What on earth was she going to talk to him about?
-It had been difficult enough at dinner. Ah, of course!
-There was always the War; though there were few
-subjects that bored her more.</p>
-
-<p>Though she was as ignorant as the Australian aborigines
-of the world’s organisation and configuration, and
-of the natural and economic laws by which it is governed,
-yet, like an exceptionally gifted parrot, she was
-able to manipulate the current <i>clichés</i>, with considerable
-tact and dexterity.</p>
-
-<p>For instance, on her annual visit to Wales, she would
-say, quite correctly, “Snowdon is very clear to-day,
-isn’t it?” And that, though she had not the slightest
-idea which of the many peaks on the horizon happened
-to be called Snowdon.</p>
-
-<p>Nor did she ever talk about a <i>barrage</i> in connection
-with motor-cars, or a <i>carboretto</i> in connection with
-guns; though, if asked to define these two words, she
-would have been hard put.</p>
-
-<p>So David talked about the War, and she purred or<span class="pagenum"><a id="Page_50"></a>[50]</span>
-sighed or smiled, as the occasion required, and did not
-listen to a word.</p>
-
-<p>She noticed that Guy’s eyes kept wandering towards
-the chair where Teresa sat motionless. Well, <i>he</i>, at
-any rate, had always preferred Teresa to Concha. <i>Why
-was she jealous of Concha?</i> It must be Concha’s beauty
-that was the trouble.... Teresa, of course, was more
-distinguished looking, but Concha was like a Seville
-<i>Purissima</i>—infinitely more beautiful.</p>
-
-<p>On and on went David’s voice; Concha, looking
-across from the billiard-table, whispered to Arnold,
-“<i>No one</i> talks so much really as a ‘strong, silent
-man.’”</p>
-
-<p>“Yes; it was a queer time—the War. Things
-happened then that people had come to look upon as
-impossible—as old wives’ tales. But you’ll hardly
-meet a fellow who has been through the War who
-hasn’t either himself had some queer sort of experience,
-or else had a chum who has. It was a queer time ...
-there—there ... were things....”</p>
-
-<p>“Be a sportsman—double the black!” shouted Rory
-from the billiard-table.</p>
-
-<p>Teresa, sitting silent in her corner, found herself
-muttering:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">Then old songs waken from enclouded tombs;</div>
- <div class="verse indent0">Old ditties sigh about their fathers’ graves;</div>
- <div class="verse indent0">Ghosts of melodious prophecyings rave</div>
- <div class="verse indent0">Round every spot where trod Apollo’s foot;</div>
- <div class="verse indent0">Bronze clarions awake, and faintly bruit,</div>
- <div class="verse indent0">Where long ago a giant battle was....</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p>Jollypot looked up eagerly from her crochet and said:</p>
-
-<p>“Oh, do tell us more about it, Mr. Munroe.”</p>
-
-<p>“Oh, well, it’s only that at times like these ...
-things are more ... more naked, maybe,” and he<span class="pagenum"><a id="Page_51"></a>[51]</span>
-laughed apologetically. Then he added, as if to himself,
-“One sees the star.”</p>
-
-<p>Jollypot murmured something inaudible, and her
-eyes filled with sympathetic tears; she was not certain
-of what he meant, but was sure it was something beautiful
-and mystical.</p>
-
-<p>The Doña wondered if he had had shell-shock.</p>
-
-<p>But Teresa turned in her chair and scrutinised him.
-What exactly did he mean? Not, she felt sure, what
-she herself would have meant, if she had used these
-words, namely, that, during the five years of the War,
-one had been continually, or so it seemed in retrospect,
-in that Apolline state of intoxication into which she
-had fallen that very night at dinner; no, not quite the
-same; for that had been purely Apolline, while during
-the War it had been at once Apolline and Dionysiac, in
-that it was oneself that one was looking at from these
-cool heights—oneself, a blind, deaf, dusty maniac,
-whirling in a dance.</p>
-
-<p>And, if one liked, one might call such times “heliacal
-periods”—a time when the star is visible ... whatever
-the star may be.</p>
-
-<p>But David, she felt sure, meant something concrete.</p>
-
-<p>“Now, then, Concha, cut that red and come back on
-the blue ... ve-e-ry pree ... oh, hard luck!”</p>
-
-<p>“Now, then ... all eyes on Captain Dundas!...
-Captain Dundas pots the black. Well, a very good
-game.”</p>
-
-<p>Whereupon the Snooker party broke up; the men
-wriggling into their dinner-jackets, and Concha standing
-by the gramophone and swaying up and down as
-she hummed the latest jazz tune.</p>
-
-<p>Guy came up to Teresa. “About Oscar Wilde—I do
-want to have a talk to you about him. Do you think—well,
-brilliancy—it has a certain literary value, don’t
-you think?”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_52"></a>[52]</span></p>
-
-<p>“Yes; I suppose so,” she answered absently; she
-was watching Concha and Rory giggling by the gramophone.</p>
-
-<p>“Well, <i>I</i> am going to bed,” said the Doña, and,
-kissing her hand to Arnold, who was still knocking
-about the balls, she left the room, followed by Jollypot.</p>
-
-<p>“Well, that was a very successful game,” said Dick.</p>
-
-<p>“What about another one? You’ve <i>got</i> to play
-this time, Munroe.”</p>
-
-<p>“Yes, another game. I’ve never seen a game of
-Snooker over so quickly ... owing to the amazing
-brilliance of our Captain Dundas,” cried Arnold.</p>
-
-<p>So they started another game, this time including
-David; and as it had been decided that Rory was too
-good for parlour-billiards, he sat down on the sofa
-beside Teresa.</p>
-
-<p>They began to talk—about the War, of course:
-all the old platitudes—the “team-spirit,” for instance.
-“It’s football, you know, that makes us good fighters.
-It’s about the only thing we learn at school—the team-spirit.
-It teaches us to sacrifice stunts and showy
-play and that sort of thing to the whole.”</p>
-
-<p>Then there was the Horse. “It’s extraordinary
-how chivalry and ... and ... decent behaviour ...
-and everything should be taught us by that old creature
-with his funny, long face—but it’s true all the same.
-It’s only because we use horses so little in fighting now
-that ‘frightfulness’ has begun.”</p>
-
-<p>Teresa felt disappointed; but, after all, what had
-she expected?</p>
-
-<p>“But it was a funny time—the old War. All these
-tunes—rag-times and Violet Lorraine’s songs—hearing
-them first at the Coliseum or Murray’s, and then on
-one’s gramophone in the trenches ... it gave one a
-feeling ... I don’t know!” and he broke off with a
-laugh.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_53"></a>[53]</span></p>
-
-<p>“I know! Tunes ... it is very queer,” murmured
-Teresa.</p>
-
-<p>It struck her with a stab of amusement that her
-tone of reverent sympathy was rather like Jollypot’s—always
-agog to encourage any expression of the pure
-and poetical spirit that she was sure was burning in
-every young male bosom.</p>
-
-<p>“Yes, it <i>was</i> ... an extraordinary time—for all of
-us; but for you in the trenches! And all that death—I’ve
-often wondered about that; how did it strike you?”</p>
-
-<p>“Oh, well, that was nothing new to <i>me</i>—I mean
-some people hadn’t realised till the War that there was
-such a thing; but my old Nanny died when I was nine—and
-then, there was my mother.”</p>
-
-<p>He paused; and then in quite a different tone he
-said:</p>
-
-<p>“Did it used to scare you stiff when you were a child
-if you heard the clock strike midnight?”</p>
-
-<p>“Oh, <i>yes</i>—did it you?”</p>
-
-<p>“Rather. And could you scare yourself stiff by
-staring at your own reflection in a mirror?”</p>
-
-<p>“Oh, <i>yes</i>.”</p>
-
-<p>They laughed.</p>
-
-<p>But Teresa felt the presence of the angel Intimacy—a
-presence which, when it comes between a man and a
-woman, shuffles the dreams and, so it seems, causes
-the future to stir in its sleep.</p>
-
-<p>“I say! Isn’t this extraordinary? We <i>are</i> getting
-on well, aren’t we? One doesn’t often talk to a person
-about these sort of things the first time one meets
-them,” and Rory gave a light, mocking laugh.</p>
-
-<p>Teresa felt absurdly, exaggeratedly disappointed;
-and why did he use such a strongly scented hair-wash?</p>
-
-<p>The second game of Snooker came to an end, David,
-this time, potting the black.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_54"></a>[54]</span></p>
-
-<p>“Well, Munroe, what about a ‘wee doch-an-doris’?”
-said Dick, opening the tantalus.</p>
-
-<p>Concha stretched her soft, supple mouth in an
-enormous yawn, rubbed her head on Dick’s shoulder,
-and said, “Dad always talks to the Irish in a brogue
-and to the Scotch like Harry Lauder—it’s <i>his</i> joke.”</p>
-
-<p>“And theirs, I suppose, is to answer in English,”
-said Rory, getting up from the sofa and merging at
-once into the atmosphere of the Snookerites.</p>
-
-<p>Teresa wondered if it were consciously that Concha
-was always more affectionate to their father when she
-had strange men for an audience. Then, seeing in
-Guy’s eye that he wanted to continue his idiotic talk
-about Oscar Wilde and brilliance, she slipped away to
-bed.</p>
-
-<hr />
-
-<div class="chapter">
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_55"></a>[55]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_III">CHAPTER III</h2>
-
-</div>
-
-<h3>1</h3>
-
-<p>The next morning Teresa dressed very carefully; she
-put on a lilac knitted gown, cut square and low at the
-neck, and a long necklace of jade.</p>
-
-<p>She got down to breakfast to find Arnold, Jollypot,
-Rory, and Guy already settled.</p>
-
-<p>Rory looked at her with unseeing eyes, and got her
-her tea and boiled egg with obviously perfunctory
-politeness.</p>
-
-<p>He was clearly eager to get back to the conversation
-with Guy which she had interrupted by her arrival and
-needs.</p>
-
-<p>“But you know, Guy, the only <i>amusing</i> relation we
-had was old Lionel Fane—he was a <i>priceless</i> old boy
-... what was it he used to say again when he was
-introduced to a lady?”</p>
-
-<p>“‘How d’ye do, how d’ye do, oh beautiful passionate
-body that never has ached with a heart!’ And then,
-do you remember how he used to turn down his sock
-and scratch his ankle, and then look round with a
-grin and say, ‘I don’t mean to be provocative.’ ...”</p>
-
-<p>“He <i>was</i> priceless! And then....”</p>
-
-<p>“For God’s sake stop talking about your beastly
-relations,” growled Arnold; but Guy went on, undaunted.</p>
-
-<p>“But the person I should have liked to have been
-was my mother or yours when they were young—their
-portraits by Richmond hanging in the Academy with
-a special policeman and roped off from the crowd—and<span class="pagenum"><a id="Page_56"></a>[56]</span>
-that in the days of the Jersey Lily, too! Oh, it
-would have been glorious to have been a beauty of
-the eighties.”</p>
-
-<p>“Yes; but one might as well have gone the whole
-hog, you know—been the Prince of Wales’s mistress,
-and that sort of thing. Your mother, of course, didn’t
-make such a very bad match, but mine—a miserable
-younger son of a Scotch laird! I mean, I think they
-might have done a lot better for themselves.”</p>
-
-<p>“Oh, Lord! Let’s start a conversation about <i>our</i>
-relations, Teresa. Edward Lane, now ...” said
-Arnold.</p>
-
-<p>But he could not down the shrill scream of Guy,
-once more taking up the tale: “Well, they weren’t,
-of course, so cinemaish as the Sisters Gunning, for
-instance ... but still, it was all rather amusing ...
-and all these queer Victorian stunts they invented....”</p>
-
-<p>“Kicking off their shoes in the middle of a reel, and
-that sort of thing? Uncle Jimmy says there was
-quite a little war in Dublin as to which was the belle of
-the Royal Hospital Ball, then afterwards, too, in
-Scotland at the Northern Meeting....”</p>
-
-<p>“I should have liked to have seen them driving
-with Ouida in Florence—the Italians saying, <i>bella,
-bella</i>, when they passed them, and Ouida graciously
-bowing and taking it as a tribute to herself.”</p>
-
-<p>“I <i>know</i>! And then they....”</p>
-
-<p>Then Concha strolled in, and Rory immediately
-broke off his sentence, jumped up eagerly, and cried,
-“Grant and Cockburn, please—four buttons, lilac.”</p>
-
-<p>“What’s all this about?” said Arnold.</p>
-
-<p>“Oh! I bet her a pair of spats last night that I’d
-be down to breakfast before her. Tea or coffee? I
-say, I suddenly remembered in the middle of the night
-the name of that priceless book I was telling you about;<span class="pagenum"><a id="Page_57"></a>[57]</span>
-it’s <i>Strawberry Leaves</i>, by A. Leaf—I’ll try to get it
-for you.”</p>
-
-<p>Evidently the “angel Intimacy” had been very busy
-last night after Teresa had gone to bed.</p>
-
-<p>Then the Doña appeared—to the surprise of her
-daughters, as she generally breakfasted in her room.</p>
-
-<p>Her appearance was a protest. Dick had decided
-(most unnecessarily, she considered) to have a cold
-and a day in bed.</p>
-
-<p>Her eye immediately fell on Teresa, and in a swift,
-humorous glance from top to toe she took in all the
-details of her toilette.</p>
-
-<p>“Thank you very much, but I prefer helping myself,”
-she said curtly to Rory; his attentiveness seemed
-to her a direct reflection on Arnold, who never waited
-on any one. Nor did she encourage his attempts at
-conversation. “I have been telling Miss Concha....”
-“I do hope you’ll take me round the garden—I know
-all about that sort of thing, I do really.”</p>
-
-<p>It was a superb day, and the sun was beating fiercely
-on the tightly-shut windows; the room smelt of
-sausages and bacon and tea and soap and hair-wash.
-Teresa felt that the sight of the pulpy eviscera of
-Arnold’s roll would soon make her sick.</p>
-
-<p>“By the way, where’s the Scot?” said Concha.
-“Arnold, hadn’t you better go up and find him?”</p>
-
-<p>A scuffling was heard behind the door, and in burst
-Anna and Jasper, having, in spite of Nanny, simply
-scrambled through their nursery breakfast, as thrilled
-as ’Snice himself by the smell of new people. Jasper
-was all wriggling and squeaking in his desire for
-attention; Anna, outwardly calmer, was wondering
-whether Rory had relations abroad, and whether they
-wrote to him, and what the stamps on the envelopes
-were like.</p>
-
-<p>“Now then, gently, darlings, gently! Wait a<span class="pagenum"><a id="Page_58"></a>[58]</span>
-minute; here you are, Jasper,” and the Doña held
-out to him a spoonful of honey.</p>
-
-<p>“But where is our good Scot?” repeated Concha.</p>
-
-<p>“The worst of going up to Cambridge is that one
-never goes down,” shouted Guy to Jollypot, for want
-of a better audience; whereupon, regardless of the
-fact that Guy was still talking, Jollypot began to repeat
-to herself in a low, emotional voice:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">Does the road wind uphill all the way?</div>
- <div class="verse indent2">Yes, to the very end.</div>
- <div class="verse indent0">Will the day’s journey take the whole long day?</div>
- <div class="verse indent2">From morn to night, my friend.</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p>Jasper began to wriggle worse than ever, and, having
-first cast a furtive glance at his grandmother and
-aunts, said shrilly, “I dreamt of Mummie last night
-... and she had ... she had ... such a funny
-nose....” and his voice tailed off in a little giggle,
-half proud, half guilty.</p>
-
-<p>“Jasper!” exclaimed simultaneously the Doña,
-Teresa, Concha, and Anna, in tones of shocked reproval.</p>
-
-<p>“Dear little man!” murmured Jollypot.</p>
-
-<p>Shortly after her death, Jasper had genuinely dreamt
-that his mother was standing by his bed, and, on telling
-it next morning, had produced a most gratifying impression;
-but so often had he tried since to produce
-the same impression in the same way that to say he
-had “dreamt of Mummie” had become a recognised
-form of “naughtiness”; and, as one could attract
-attention by naughtiness as well as by pathos, he continued
-at intervals to announce that he had “dreamt
-of Mummie.”</p>
-
-<p>“Concha, Teresa, Jollypot! We must hurry. The
-car will soon be here to take us to mass,” said the
-Doña.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_59"></a>[59]</span></p>
-
-<p>Concha hesitated a moment—Teresa’s eye was on
-her—then said to herself, “I’ll <i>not</i> be downed by her,”
-and aloud, “I don’t think I’m coming this morning,
-Doña.”</p>
-
-<p>The Doña raised her eyebrows; Teresa’s face was
-sphinx-like.</p>
-
-<p>At that moment in walked David—looking a little
-embarrassed.</p>
-
-<p>He gravely faced the friendly sallies; and then he
-said, with an evident effort:</p>
-
-<p>“No; I didn’t sleep in, its ... I’ve been to early
-mass.”</p>
-
-<p>“Walked?” exclaimed Arnold. “Lord!”</p>
-
-<p>“Oh, Mr. Munroe, I’m so sorry!” cried the Doña,
-“you should have told me last night ... you see, I
-didn’t know you were a Catholic.”</p>
-
-<p>“I bet you don’t know what ‘to sleep in’ means,”
-Rory whispered to Concha.</p>
-
-<h3>2</h3>
-
-<p>“Why didn’t you tell me Mr. Munroe was a Catholic?”
-said the Doña as she was putting on her things for
-mass.</p>
-
-<p>“How could I have told you when I didn’t know
-myself?” answered Dick from his bed.</p>
-
-<p>“Well, he is, anyhow ... and what we’re going to
-do with him to-day with you in bed ... it’s very odd,
-every time you invite any one down who isn’t your
-precious Hugh Mallam or one of your other cronies
-you seem to catch a cold. Poor Dick, you won’t be
-able to play golf to-morrow!” and with this parting
-thrust the Doña left the room.</p>
-
-<p>But Dick was too comfortable to be more than
-momentarily ruffled.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_60"></a>[60]</span></p>
-
-<p>There he lay: bathed, shaved, and wrapped in an
-old padded dressing-jacket of the Doña’s (sky-blue,
-embroidered in pink flowers), which he had surreptitiously
-rescued from a jumble sale, against his own colds.</p>
-
-<p>At the foot of the bed snored ’Snice, at his elbow
-stood a siphon and a long glass into which four or
-five oranges had been squeezed, and before him lay a
-delicious day—no Church (“I say, Dick! That’s the
-treat that <i>never</i> palls!” Hugh Mallam used to say),
-an excellent luncheon brought up on a tray, then a
-sleep, then tea, then, say, a game of Bézique with little
-Anna ... but the best thing of all that awaited him
-was a romance of the Secret Service.</p>
-
-<p>He put on his eyeglasses and glanced through the
-headings of the chapters: <i>Mr. ?</i>; <i>A Little Dinner at
-the Savoy</i>; <i>The Freckled Gentleman Takes a Hand</i>;
-<i>Double Bluff</i>.</p>
-
-<p>Yes; it promised well. It was always a good sign
-if the chapters took their headings from the language
-of Poker.</p>
-
-<p>With a little sigh of content he began to read. Had
-he but known it, it was a most suitable exercise for a
-Sunday morning; for, in the true sense of the word, it
-was a profoundly religious book.</p>
-
-<p>On and on he read.</p>
-
-<p>The bedroom, unused to denizens at midday, seemed,
-in its exquisite orderliness, frozen into a sedate reserve.
-The tide of life had left it very clean and glistening and
-still: not a breath rustled the pink cretonne curtains;
-the autumn roses in a bowl on the dressing-table might
-have been made of alabaster; the ornaments on the
-mantelpiece stood shoulder to shoulder without a
-smile at their own incongruity—a small plaster cast of
-Montañes’ <i>Jesùs del Gran Poder</i> beside a green china
-pig with a slit in its back, which had once held the
-savings of the little Lanes; with an equal lack of<span class="pagenum"><a id="Page_61"></a>[61]</span>
-self-consciousness, an enlarged photograph of Arnold
-straddling in the pads of a wicket-keeper hung on the
-wall beside an engraving in which the Virgin, poised
-in mid-air, was squeezing from her breast a stream of
-luminous milk into the mouth of a kneeling monk;
-and everywhere—from among the scent-bottles on the
-dressing-table, beside a chromograph of Cadiz on the
-wall—everywhere smiled the lovely face of Pepa.</p>
-
-<p>’Snice stirred at his feet, and, laying down his book,
-Dick dragged his smooth, brown, unresisting length to
-the top of the bed.</p>
-
-<p>A member of his Club, who was an eminent physician
-was always talking about the importance of “relaxing.”
-“Pity he can’t see ’Snice,” thought Dick, as he lifted
-one of the limp paws, then, letting go, watched it
-heavily flop down on to the counterpane. “’Snice!
-’Snice!” he repeated to himself; and then began to
-chuckle, as, for the thousandth time, he realised the
-humour of the name.</p>
-
-<p>“’Snice,” meaning “it’s nice,” had been the catch-word
-at the Pantomime one year; and Arnold or
-Concha or some one had decided that that was what
-Fritz, as he was then called, was constantly trying to
-say; so, in time, ’Snice had become his name.</p>
-
-<p>Yes, they certainly were very amusing, his children;
-he very much enjoyed their jokes. But recently it had
-been borne in upon him that they did not care so very
-much about his. He often felt <i>de trop</i> in the billiard-room—his
-own billiard-room; especially when Arnold
-was at home.</p>
-
-<p>He suddenly remembered how bored he and Hugh
-Mallam used to be by his own father’s jokes—or,
-rather, puns; and those quotations of his! Certain
-words or situations would produce automatically
-certain quotations; for instance, if his austere and ill-favoured
-wife or daughter revoked at Whist, it would<span class="pagenum"><a id="Page_62"></a>[62]</span>
-be, “When lovely woman stoops to folly!” And,
-unfortunately, his partner’s surname was Hope; unfortunately,
-because every time one of them said,
-“Mr. Hope told me so,” it would be, “Hope told a
-flattering tale.”</p>
-
-<p>But surely he, Dick, wasn’t as tedious as that? He
-rarely made a pun, and never a quotation; nevertheless,
-he did not seem to amuse his children.</p>
-
-<p>Good Lord! He would be fifty-seven his next birthday—the
-age his father was when he died. It seemed
-incredible that he, “Little Dickie,” should be the age
-of his own father.</p>
-
-<p>Damn them! Damn them! He didn’t <i>feel</i> old—and
-that was the only thing that mattered.</p>
-
-<p>He stuck out his chin obstinately, put on his eyeglasses
-again, and, returning to his novel, was very
-soon identified, once more, with the hero, and hence—inviolate,
-immortal, taboo. Whether hiding in the
-bracken, or lurking, disguised, in low taverns of Berlin,
-what had he to fear? For how could revolvers,
-Delilahs, aeroplanes, all the cunning of Hell or the
-Wilhelm Strasse, prevail against one who is knit from
-the indestructible stuff of shadows and the dreams of a
-million generations? He belonged to that shadowy
-Brotherhood who, before Sir Walter had given them
-names and clothed them in flesh, had hunted the red
-deer, and followed green ladies, in the Borderland—not
-of England and Scotland, but of myth and poetry.
-As Hercules, he had fought the elements; as Mithras,
-he had hidden among the signs of the Zodiac; as
-Osiris, he had risen from the dead.</p>
-
-<p>No; the hero of these romances cannot fall, for if
-he fell the stars would fall with him, the corn would not
-grow, the vines would wither, and the race of man
-would become extinct.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_63"></a>[63]</span></p>
-
-<h3>3</h3>
-
-<p>Rory Dundas, being a capricious young man, devoted
-himself, that morning, not to Concha, but to Anna and
-Jasper.</p>
-
-<p>After he had been taken to scratch the backs of the
-pigs, and to eat plums in the orchard, Anna proposed a
-game of clock-golf.</p>
-
-<p>“Are you coming to play?” they called out from the
-lawn to Concha, Arnold, and David, who were sitting
-in the loggia.</p>
-
-<p>“No, we’re not!” called back Arnold.</p>
-
-<p>Concha would have liked very much to have gone;
-first, because it seemed a pity to have incurred for
-nothing Teresa’s stare and the Doña’s raised eyebrows;
-second, because she had been finding it uphill work to
-keep Arnold civil, and David in the conversation. But
-her childhood’s habit of docility to Arnold had become
-automatic, so she sat on in the loggia.</p>
-
-<p>“I think, maybe, I’ll go and try my hand ...
-they seem nice wee kiddies,” said David, and he got up,
-in his slow, deliberate way, and strolled off towards
-the party on the lawn.</p>
-
-<p>“Kiddies!” exclaimed Arnold in a voice of disgust,
-when he was out of ear-shot. “The Scotch always
-seem to use the wrong slang.”</p>
-
-<p>“You’re getting as fussy as Teresa,” laughed Concha.</p>
-
-<p>“Oh, if it comes to that, she needn’t think she’s the
-only person with a sense of language. What’s the
-matter with her? Each time I come down she seems
-more damned superior. Who does she think she is?
-She’s reached the point of being dumb with superiorness,
-next she’ll go blind with it, then she’ll die of it,”
-and, frowning heavily, he began to fill his pipe.</p>
-
-<p>His bitterness against Teresa dated from the days<span class="pagenum"><a id="Page_64"></a>[64]</span>
-before the War when he used to write poetry. He had
-once read her some of his poems, and she, being younger
-and more brutal than she was now, had exclaimed,
-“But, Arnold, they’re absolutely dead! They’re decomposing
-with deadness.” He had never forgiven her.</p>
-
-<p>“I suppose she gives you a pretty thin time, doesn’t
-she? She <i>does</i> hate you!”</p>
-
-<p>Concha blushed. An unexpected trait in Concha
-was an inordinate vanity—the idea that any one, child,
-dog, boring old woman, could possibly dislike her was
-too humiliating to be admitted—and though one part
-of her was fully aware that she irritated, nay, jarred
-æsthetically upon Teresa, the other part of her obstinately,
-angrily, denied it.</p>
-
-<p>“I don’t care if she does ... besides she doesn’t
-... really,” she said hotly.</p>
-
-<p>She then chose a cigarette, placed it in a very long
-amber holder, lit it, and began to smoke it with an
-air of intense sensuous enjoyment. Concha was still
-half playing at being grown up, and one of the things
-about her that irritated Teresa was that she was apt
-to walk and talk, to pour out tea, and smoke cigarettes,
-like an English actress in a drawing-room play, never
-quite losing her “stagyness.”</p>
-
-<p>“Do you know where the shoe pinches?” asked
-Arnold. “It’s that you are six years younger than
-she is; if it were less or more it would be all right—but
-<i>six</i> years is jolly hard to forgive. You see, Teresa is
-still nominally a girl. By Jove!” and he gave a
-short, scornful laugh, “there she is, probably telling
-herself that you get on her nerves because you’re frivolous,
-and like rag-time, and all the rest of it, while all
-the time she, the immaculate, is just suffering from
-suppressed sex, like any other spinster.”</p>
-
-<p>This explanation definitely jarred on Concha: she,
-too, suspected Teresa of being jealous of her, but deep<span class="pagenum"><a id="Page_65"></a>[65]</span>
-down she hoped that this jealousy was based on something
-less fortuitous and more flattering to herself than
-six years’ juniority; nor did she like being thought of as
-a mere frivolous “fox-trotter.” She had the tremendous
-pride of generation of the post-War adolescent; she and
-her friends she felt as a brilliant, insolent triumphant
-sodality, free, wise, invincible, who, having tasted of
-the fruit of the seven symbolic trees of Paradise, and
-having found their flavour insipid, had chosen, with
-their bold, rather weary eyes wide open, to expend
-their magnificent talents on fox-trots, <i>revues</i>, and
-dalliance, to turn life and its treacherous possibilities
-into a Platonic <i>kermis</i>—oh, it was maddening of Teresa
-not to see this, to persist in thinking of them as frivolous,
-commonplace, rather vulgar young mediocrities! She
-should just hear some of the midnight talks between
-Concha and her friend, Elfrida Penn ... the passion,
-the satire, the profundity!</p>
-
-<p>As a matter of fact, these talks were mainly of young
-men, chiffons, the doings of their other schoolfellows,
-what their head mistress had said to them on such
-and such an occasion at school, with an occasional
-interjection of, “Oh, it’s all <i>beastly</i>!” or a wondering
-whether twenty years hence they would be very dull
-and stout, and whether they would still be friends.</p>
-
-<p>But midnight talks are apt to acquire in retrospect a
-great profundity and significance.</p>
-
-<p>Also, the crudeness of Arnold’s words—“suppressed
-sex, like any other spinster”—shocked her in spite of
-herself. Her old, child’s veneration for Teresa lived
-on side by side with her new conviction that she was
-<i>passée</i>, out-of-date, pre-War, and it made her wince
-that she should be explained by nasty, Freudian
-theories.</p>
-
-<p>“Oh, Lord! I’m sick of it all!” she cried with
-exaggerated vehemence.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_66"></a>[66]</span></p>
-
-<p>“Sick of what?”</p>
-
-<p>“<i>This.</i>”</p>
-
-<p>“I suppose it’s pretty difficult at home now?”</p>
-
-<p>“Oh, well, you know it’s never been the same since
-Pepa died.”</p>
-
-<p>This time it was Arnold that winced; he could not
-yet bear to hear Pepa mentioned.</p>
-
-<p>“It’s made the Doña a fanatic,” Concha continued,
-“and she never was that before, you know. Who was
-it? Teresa, or some one, said that English ivy had
-grown round Peter’s rock, and birds had made their
-nest in it ... <i>before</i>. But now she’s absolutely
-rampantly Catholic ... you know, she wants to
-dedicate the house to the Sacred Heart of Jesus and
-have little squares of stuff embroidered with it nailed
-on all the doors....”</p>
-
-<p>“<i>Good Lord!</i>”</p>
-
-<p>“But, of course, Dad won’t hear of it.”</p>
-
-<p>“Well, I don’t quite see what it’s got to do with
-<i>him</i>—if it makes her happier,” and his voice became
-suddenly aggressive.</p>
-
-<p>“And she’d do anything on earth to prevent either of
-us marrying a Protestant ... after all, what do-o-oes
-it all matter? Lord, what fools these mortals be!”</p>
-
-<p>And Concha, who, for a few moments, had been
-completely natural, once more turned into an English
-actress in a drawing-room play.</p>
-
-<p>“Um ... yes ...” said Arnold meditatively,
-sighing, and knocking out the ashes of his pipe.</p>
-
-<p>“Hulloa!” she suddenly drawled, as a plump, grinning,
-round-faced, young man made his appearance on
-the loggia.</p>
-
-<p>It was Eben Moore, son of the vicar and senior
-“snotty” on one of His Majesty’s ships.</p>
-
-<p>As to his name—it was short for Ebenezer, which,
-as Mrs. Moore continually told one, “has always been<span class="pagenum"><a id="Page_67"></a>[67]</span>
-a name in my husband’s family.... My husband,
-you know, is the youngest son of a youngest son,” she
-would add with a humorously wry smile, as if there
-was something at once glorious and regrettable in
-belonging to the Tribe of Benjamin.</p>
-
-<p>His face perceptibly fell as he caught sight of the
-two personable men playing clock-golf on the lawn.</p>
-
-<p>“Aow lor’! You didn’t tell me as what there was
-company,” he said, imitating the local accent.</p>
-
-<p>“Good God!” muttered Arnold, who found Eben’s
-humour nauseating; and he slouched off to join Guy,
-who was writing letters in the billiard-room.</p>
-
-<p>“Got it?” said Concha, stretching out her hand
-and looking at him through her eyelashes.</p>
-
-<p>Eben giggled. “I say! It’s pretty hot stuff, you
-know.”</p>
-
-<p>“E-e-eben! Don’t be a fool; hand it over.”</p>
-
-<p>Eben, grinning from ear to ear, took a sealed envelope
-out of his pocket and gave it to her, and having opened
-it, she began to read its contents with little squirts of
-laughter.</p>
-
-<p>From time immemorial, young ladies have had a
-fancy for exercising their calligraphy and taste in copying
-elegant extracts into an album; for instance,
-there is a Chinese novel, translated by an abbé of the
-eighteenth century, which tells of ladies who, all day
-long, sat in pagodas, copying passages from the classics
-in hands like the flight of a dragon. Harriet Smith,
-too, had an album into which she and Emma copied
-acrostics.</p>
-
-<p>Concha owned to the same harmless weakness;
-though the extracts copied into her album could perhaps
-scarcely be qualified as “elegant”: there was, among
-other things, an unpublished play by W. S. Gilbert—(“What
-I love about our English humour—<i>Punch</i>,
-and W. S. Gilbert—is that it never has anything ...<span class="pagenum"><a id="Page_68"></a>[68]</span>
-well, <i>questionable</i>,” Mrs. Moore would sometimes exclaim
-to the Doña), Wilke’s <i>Essay on Woman</i>, and <i>Poor but
-Honest</i>.</p>
-
-<p>One day, Teresa, happening to come into Concha’s
-room, had caught sight of the album, and asked if
-she might look at it.</p>
-
-<p>“Oh, <i>do</i>, by all means,” Concha had drawled, partly
-from defiance, partly from curiosity.</p>
-
-<p>Impassively, Teresa had read it through; and then
-had said, “I’d advise you to ask Arnold the next time
-he’s in Cambridge to find you an old copy of Law’s
-<i>Call to a Devout Life</i>—that man in the market-place
-might have one—beautifully bound, if possible. Then
-take out the pages and bind <i>this</i> in the cover.”</p>
-
-<p>Concha had done so; and if she had been as relentless
-an observer of Teresa as Teresa was of her, she might
-have detected in what had just transpired a touch on
-Teresa’s part of under-stated, nevertheless unmistakable,
-<i>cabotinage</i>.</p>
-
-<p>The contents of the sealed envelope, which was
-causing her so much amusement, was a copy of the song,
-<i>Clergymen’s Daughters</i> that on his last leave she had
-persuaded Eben on his return to his ship to make for
-her from the gun-room collection, and which he had
-not on their previous meeting had an opportunity of
-giving her.</p>
-
-<p>But she was not aware that there are three current
-versions of this song, corresponding to the X, the double
-X, and triple X on the labels of whisky bottles, and that
-it was only the double X strength that Eben had given
-her.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_69"></a>[69]</span></p>
-
-<h3>4</h3>
-
-<p>After luncheon most of them played Snooker, to the
-accompaniment of the gramophone, Anna and Jasper
-taking turns in changing the records.</p>
-
-<p>Eben had hurt his hand, so he sat and talked to
-Teresa on the sofa.</p>
-
-<p>It was a fact that had always both puzzled and
-annoyed her that he evidently enjoyed talking to her.</p>
-
-<p>“Have you read Compton Mackenzie’s last?” he
-asked.</p>
-
-<p>Why would every one persist in talking to her about
-books? And why did he not say, “the last Compton
-Mackenzie?” She decided that his diction had been
-influenced by frequenting his mother’s Women’s Institute
-and hearing continually of “little Ernest, Mrs.
-Brown’s second,” or “Mrs. Kett’s last.”</p>
-
-<p>“No, I’m afraid I haven’t.”</p>
-
-<p>“I’ll lend it to you—I’m not sure if it’s as good
-as the others, though ... it’s funny, but I’m very
-fastidious about novels; the only thing I really care
-about is style—I’m a regular sensualist about fine
-English.”</p>
-
-<p>“Are you? Perhaps you will like this, then—‘I
-remember Father Benson saying with his fascinating
-little stutter: He has such a g-g-gorgeously multitudinous
-mind’?”</p>
-
-<p>Eben stared at her, quite at a loss as to what she was
-talking about.</p>
-
-<p>“It sounds ... it sounds topping. What is it from?”</p>
-
-<p>“I don’t quite remember.”</p>
-
-<p>But it wasn’t fair, she decided. Because she happened
-to date from the feeling of flatness and disgust
-aroused in her by this sentence, read in a magazine<span class="pagenum"><a id="Page_70"></a>[70]</span>
-years ago, the awakening in her of the power of distinguishing
-between literature and journalism, it did
-not follow that it was exceptionally frightful or that
-other people ought to react to it in the same way that
-she had. And yet, “gorgeous palaces,” “multitudinous,
-seas incarnadine”—the words themselves were
-beautiful enough in all conscience. Anyhow, it was
-not Eben’s fault; though “a regular sensualist for fine
-English....” Good God!</p>
-
-<p>“Do you want <i>Hee—hee—Heeweeine Melodies</i>, or
-<i>Way Down in Georgia</i>, or <i>Abide With Me</i>? Arnold!
-Do you want <i>Hee-wee-ween Melodies</i>, or <i>Way Down in
-Georgia</i>, or <i>Abide With Me</i>? Do say!” yelled Anna
-from the gramophone.</p>
-
-<p>“People are inclined to think that sailors don’t go
-in for reading, and that sort of thing, but as a matter
-of fact ... our Commander, for instance, has a topping
-library, and all really good books—history mostly.”</p>
-
-<p>Rows upon rows of those volumes, the paper of
-which is so good, the margins so wide, but out of which,
-if opened, one of the illustrations is certain to fall—Lady
-Hamilton, or Ninon de l’Enclos, or Madame
-Récamier; now Teresa knew who read these books.</p>
-
-<p>“Silly Billy! Silly Billy! Silly Billy!” yelled
-Anna and Jasper in chorus as Rory missed a straight
-pot on the blue; it was their way of expressing genuine
-friendliness to their playmate of the morning.</p>
-
-<p>On and on went Eben’s voice; scratch, grate, scratch,
-grate, went the gramophone.</p>
-
-<p>The light began to grow colder and thinner.</p>
-
-<p>“Snookered for a pint!”</p>
-
-<p>“Be a sportsman now....”</p>
-
-<p>“I say!... he’s <i>done</i> it!”</p>
-
-<p>“I say, you’re a devil of a fellow, Munroe!”</p>
-
-<p>The game ended and they put up their cues.</p>
-
-<p>“Now then, you two, what are you up to? Anna,<span class="pagenum"><a id="Page_71"></a>[71]</span>
-you’re a hard-hearted little thing; why aren’t you
-crying that I didn’t win?”</p>
-
-<p>At which sally of Rory’s the children doubled up with
-delighted laughter.</p>
-
-<p>They all seemed to be feeling the tedium of the
-period between luncheon and tea, and lolled listlessly
-in chairs, or sat on the edge of the billiard-table, swinging
-their legs.</p>
-
-<p>“Anna, darling, put on one of the Hawaiian melodies—it’s
-among those there, I’m sure,” said Concha.</p>
-
-<p>After several false starts, and some scratchings of
-the needle (it was Jasper’s turn to put on the record),
-the hot-scented tune began to pervade the room.</p>
-
-<p>“That’s the sort of tune that on hot nights must
-have been played to Oberon by his little Indian catamite,”
-said Guy, sitting down on the sofa beside Teresa.</p>
-
-<p>She smiled a little absently; the Hawaiian melody
-was like a frame, binding the room and its inmates into
-a picture. Concha, her eyes fixed and dreamy; Rory,
-intent on a puzzle—shaking little rolling pellets into
-holes or something; Arnold sitting on the edge of the
-billiard-table while Anna lit his pipe for him; Jasper
-motionless, for once, his eyes fixed intently on the
-needle of the gramophone; David standing by the door
-gazing gravely at Concha, looking not unlike a Spanish
-Knight who carries in his own veins more than a drop
-of the Moorish blood that it is his holy mission to spill;
-Eben standing by the fireplace, a broad grin on his
-face, his hands on his hips, swaying slightly, in time with
-the music ... what was it he was like? Teresa
-suddenly remembered that it was the principal boy
-in a little local pantomime they had all gone to one
-Christmas—she evidently could not sing, because
-during the choruses she would stand silent, grinning
-and swaying as Eben was doing now.</p>
-
-<p>The view was painted on the windows—a <i>pietà</i> as<span class="pagenum"><a id="Page_72"></a>[72]</span>
-nobly coloured as that of Avignon; for, in spite of
-flowers and fruits and sunshine, on the knees of the
-earth the year lay dying.</p>
-
-<p>Teresa was thinking, “The present frozen into the
-past—that is art. At this moment things are looking
-as if they were the past. That is why I am feeling as
-if I were having an adventure—because the present
-and the past have become one.”</p>
-
-<p>Squeak! Burr! Gurr! went the gramophone.</p>
-
-<p>“Stop it, Jasper! Stop it!”</p>
-
-<p>“Beastly noise! It reminds me of the dentist.”</p>
-
-<p>The record was removed.</p>
-
-<p>“<i>Très entraînant</i>—as the deaf <i>bourgeoise</i> said after
-having listened to the Dead March in <i>Saul</i>,” said Guy;
-he had suddenly invented this Sam Wellerism in the
-middle of the tune, and had hardly been able to wait
-till the end to come out with it.</p>
-
-<p>Then Anna put on a fox-trot, and Rory and Concha,
-Arnold and Guy, in the narrow space between the
-billiard-table and gramophone, hopped and wriggled
-and jumped—one could not call it dancing.</p>
-
-<p>“Now then, Munroe,” cried Rory, when it was over,
-“You’re such hot stuff at billiards—let’s see what you
-can do on the light fantastic.”</p>
-
-<p>“Yes, do, Mr. Munroe,” and Concha stood swaying
-before him, flushed and provocative.</p>
-
-<p>“I’m afraid ... I don’t ... well, if you’ve got
-a tango here ... I used to try my hand at it in Africa.”</p>
-
-<p>“Let’s see ... put on the <i>Tango de Rêve</i>, Anna.
-Got it?”</p>
-
-<p>David hesitated a moment; then, as if coming to a
-sudden resolution, he clasped her, and stood waiting
-for the bar to end; then they began to dance, and
-their souls seemed to leave their bodies, leaving them
-empty to the tune, which gradually informed them
-till they and it were one; a few short steps, then a<span class="pagenum"><a id="Page_73"></a>[73]</span>
-breathless halt, a few more steps, another halt ...
-then letting themselves go a little, then another halt;
-their faces tense and mask-like ... truly a strange
-dance, the Tango, speaking the broken, taciturn,
-language of passion:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">Thanked be fortune: it hath been otherwise:</div>
- <div class="verse indent2">Twenty times better; but once especial</div>
- <div class="verse indent0">In thin array: after a pleasant guise,</div>
- <div class="verse indent2">When her loose gown did from her shoulders fall,</div>
- <div class="verse indent2">And she me caught in her arms long and small....</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p>Grrr ... went the gramophone—the spell was
-snapt.</p>
-
-<p>“Bravo!” cried the audience, clapping; while
-’Snice began to bark, and the children to jump up and
-down and squeal.</p>
-
-<p>“You dance <i>divinely</i>!” cried Concha, flushed and
-laughing.</p>
-
-<p>David blushed, frowned, muttered something inaudible,
-and left the room.</p>
-
-<p>They exchanged looks of surprise.</p>
-
-<p>“Hot stuff!” said Rory; and they settled down to
-desultory, frivolous, Anglo-Saxon chatter—not unlike
-fox-trots, thought Teresa.</p>
-
-<p>She shut her eyes, half mesmerised by the din of all
-the voices talking together.</p>
-
-<p>The talk, like a flight of birds, squeezed itself out
-into a long thin line, compressed itself into a compact
-phalanx, was now diagonal, now round, now square,
-now all three at once, according to the relative position
-of the talkers.</p>
-
-<p>“Don’t you <i>love</i> Owen Nares? I love his English
-so—I love the way he says, ‘I’m so <i>jolly</i> glad to meet
-you.’” “I knew Middlesex would be first—it was
-only poetic justice to Plum Warner.” “I don’t care<span class="pagenum"><a id="Page_74"></a>[74]</span>
-a damn what the <i>Nation</i> or what the <i>New Statesman</i>
-says—I happen to know....” “Of course, with
-Jimmy Wilde it’s all grit and science—he ought to do
-him in every time.” “Is it true that Leslie Henson
-wears spectacles off the stage?” “How much do you
-think I gave for it? <i>Thirty bob.</i> A jeweller I showed
-it to in town said it was the very finest Baltic amber—you
-see, I got it out there.” “I <i>know</i>! My cousin,
-Guy’s brother, when he was going out to Tin-Sin thought
-it would be nice to brighten up China, so he took out
-an assortment of the merriest socks you ever saw in
-your life, and when he was killed my aunt handed
-them over to me, and I had ’em dyed black....”
-“Very nayce, too!” “What are you saying about
-socks? I wish to God some one would mend mine!”
-“Well, <i>I</i> got a bit of amber in an old shop in Norwich....”
-“He’s a priceless little man ... he
-came out and amused us at the front.”</p>
-
-<p>“Tea time!” said Arnold, looking at his watch
-and yawning.</p>
-
-<p>“Tea time!” the others echoed; and they all got up.</p>
-
-<p>“But look here, Miss Concha,” said Rory, “if you
-love Owen Nares so much, why not come up and see
-him? It’s quite a good show ... you’ll look at <i>him</i>
-and I’ll look at the lady—though you’ll probably have
-the best of it. What do you think, Arnold? We
-could dine first at the Berkeley or somewhere ...
-well, look here, that’s settled; we must fix up a night.”</p>
-
-<p>Teresa felt a sudden and, to her, most unusual
-craving for the life that smells of lip-salve and powder,
-where in bright, noisy restaurants “every shepherd tells
-his tale ...” where “the beautiful Miss Brabazons”
-laugh and dance and triumph eternally.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_75"></a>[75]</span></p>
-
-<h3>5</h3>
-
-<p>After tea they decided to go a walk, and escort Eben
-part of his way home—a delightful plan, it seemed to
-Anna, Jasper, and ’Snice; but to Anna and Jasper the
-Doña said firmly, “No, my darlings; I want you.”</p>
-
-<p>Their faces fell; they knew it meant what Nanny,
-who was a Protestant, called “a Bible lesson from kind
-Granny.”</p>
-
-<p>Needless to say, the fact that these lessons were
-opposed to the wishes—nay, to the express command—of
-Dr. Sinclair, was powerless in deterring the Doña
-from attempting to save her grandchildren’s souls;
-and, even if she failed in the attempt, they should at
-any rate not be found in the condition of criminal ignorance
-of the children of one of Pepa’s friends who had
-asked why there were always “big plus-signs” on the
-tops of churches.</p>
-
-<p>The Doña was not merely a Catholic; she was also
-a Christian—that is to say, though she did not always
-follow his precepts, she had an intense personal love of
-Christ.</p>
-
-<p>Besides the shadowy figure struggling towards “projection”
-through the ritual of the Church’s year, there
-are more concrete representations on which the Catholic
-can feed his longings.</p>
-
-<p>The Doña’s love of Christ dated from the first Seville
-Holy Week that she could remember.</p>
-
-<p>She had sat with her mother and her little brother,
-Juanito, watching the <i>pasos</i> carried past on the shoulders
-of the <i>cofradias</i> ... many a beautiful Virgin, velvet-clad,
-pearl-hung, like Isabella the Catholic. Then had
-come a group of more than life-sized figures—a young,
-bearded man, his face as white as death and flecked
-with blood, the veins of his hands as knotted as the<span class="pagenum"><a id="Page_76"></a>[76]</span>
-cords that bound them, surrounded by half a dozen
-fiendish-looking men, fists clenched as if about to strike
-him, some clutching stones in their upraised hands,
-all with faces contorted with hatred.</p>
-
-<p>“Look! Look! Who are these wicked men?”
-cried Juanito.</p>
-
-<p>“These are the Jews,” answered their mother.</p>
-
-<p>“And who is the poor man?” asked the Doña.</p>
-
-<p>“Jésus Christos.”</p>
-
-<p>Juanito, his little fists clenched, was all for flying
-at the plaster bullies; but the Doña was howling for
-pity of the <i>pobre caballero</i>.</p>
-
-<p>Then, at Christmas time in every church there was a
-crèche in which lay the Infant Jesus, his small, waxen
-hands stretched out in welcome, his face angelically
-sweet.</p>
-
-<p>Also; at different times, for instance, when the
-Gospel was read in Spanish, during her preparation
-for her first Communion, the abstract presentation of
-the Liturgy had been supplemented with stories from
-His life on earth, and quotations from His own words.</p>
-
-<p>Indeed, the sources and nature of the Doña’s knowledge
-of Jesus was not unlike that of some old peasant
-woman of Palestine. The old woman, say, would, from
-time to time, ride into Nazareth on her donkey, carrying
-a basket of grapes and olives to sell in the market:
-and perhaps, if the basket should have fallen and
-scattered the fruit, or if she had a pitcher to fill at the
-fountain, she may have received a helping hand or a
-kindly word from the gentlest and strangest-spoken
-young man that had ever crossed her path.</p>
-
-<p>Then one day she may have paid her first visit to
-Jerusalem—perhaps a lawsuit over a boundary taking
-her there, or the need to present her orphaned grandchild
-in the Temple—and have seen this same young
-man led through the streets, bound with cords, while<span class="pagenum"><a id="Page_77"></a>[77]</span>
-the populace shouted, “Crucify Him! Crucify Him!”
-and have returned to her remote little farm with an ache
-in her heart.</p>
-
-<p>And, as the years would go by, from the tales of wayfarers,
-from rumours blown from afar, she might come
-to believe that somehow or other the young man had
-died for the poor—for her; had died and risen again.
-And gradually, as with the years his legend grew, she
-would come to look upon him as a fairy-being, akin
-to the old sanctities of the countryside, swelling her
-grapes, plumping her olives, and keeping away locusts
-and blight. But, towards the end of her life, business
-may have taken her again to Nazareth, where, hearing
-that the young man’s mother was still alive, something
-may have compelled her to go and visit her. And
-in the little room behind the carpenter’s shop, where
-the other sons and grandsons were planing and sawing,
-and singing to ancient melodies of the desert songs of
-plenty and vengeance and the Messiah, the two old
-women would talk together in hushed tones of Him who
-so many years ago had been crucified and buried. And
-through the mother’s anecdotes of His childhood and
-tearful encomiums, “He was ever a good kind son to
-me,”—the fairy-being would once more become human
-and ponderable—the gentlest young man that had
-ever crossed her path.</p>
-
-<p>So far, the Doña had not been very successful in
-bringing Anna and Jasper to their Lord.</p>
-
-<p>For instance, when she had told them the story of
-Christ among the doctors, Anna had merely remarked
-coldly and reprovingly, “He must have been a very
-goody-goody, grown-uppish sort of boy.”</p>
-
-<p>This particular evening the Doña had decided to
-consecrate to an exegesis of the doctrine of Transsubstantiation.</p>
-
-<p>When the Doña said that at a certain point of the<span class="pagenum"><a id="Page_78"></a>[78]</span>
-mass the bread turned to the actual flesh and blood
-and bones of Jesus, Anna’s face assumed an expression
-of dogged scepticism, and having decided that she
-must ask Teresa about it, continued her own thoughts:
-Mamselle, who gave her French lessons in Cambridge,
-had fired her imagination with accounts of the <i>bouktis</i>
-they used to have in the Surbiton family where she was
-once governess—“<i>vraiment, c’était passionant; je me
-demande pourquoi Dr. Sinclair n’organise pas des bouktis
-à Trinité—ça serait très amusant pour les jeunes
-gens</i>....” It <i>was</i> a good idea! All the people with
-buried names of books, and having to guess. Oh,
-yes!... one could go with a lot of little lambs’ tails
-sewed on one’s frock ... yes, but how was one going
-to get in the “<i>of Shakespeare</i>”.... <i>Of course</i> ...
-what a goose she was not to have realised it
-before ... <i>bouktis</i> was Mamselle’s way of saying
-“book-teas” ... that’s what the parties were
-called—“book-teas.”</p>
-
-<p>Thus Anna; as to Jasper—if one could reduce the
-instantaneous and fantastic picture produced on his
-mind to a definite consecutive statement, it would read
-something like this: By the powerful spells of a clergyman,
-who was also a magician, pieces of bread were
-turned into tiny men—long-robed, bearded, and wearing
-golden straw hats of which nothing but the brim could
-be seen from in front. Then the clergyman distributed
-to every one at the party one of the tiny men, to be
-their very own. They each, forthwith, swallowed their
-tiny man, and he made himself a little nest in their
-stomachs, whence he could be summoned to be played
-with whenever they liked.</p>
-
-<p>He began jumping up and down, his body trembling
-like that of an excited terrier.</p>
-
-<p>“Oh, I want, I want, I want some of that bread,” he
-cried. “Oh, when can I have it, Doña? Oh, I can’t wait!”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_79"></a>[79]</span></p>
-
-<p>Needless to say, the Doña was not in the least taken
-in—she did not take it for a sign of Grace, nor did it
-seem to her in the least touching; but she knew it
-would strike Jollypot as being both, and the picture she
-foresaw that the incident would produce on her—that
-of the innocent little pagan calling aloud to God for the
-spiritual food that was his birthright—was one that the
-Doña felt would be both soothing, and expressive of the
-way in which she would have liked the incident to have
-appeared to herself.</p>
-
-<p>A perfect household of slaves would include a sentimentalist
-and a cynic by means of whom the lord,
-whatever his own temperament, could express vicariously
-whatever interpretation of events was the one
-that harmonised with his plans or mood of the moment.</p>
-
-<p>It was as she expected; Jollypot’s eyes filled with
-tears, and she murmured, “Poor little man! poor
-little man!”</p>
-
-<p>And she was long haunted by the starving cry of the
-innocent, “I want that bread! I want that bread!”</p>
-
-<h3>6</h3>
-
-<p>The walkers set out in the direction of the view,
-strolling in a bunch down the grass path between
-the border.</p>
-
-<p>“You know, I don’t really like these herbaceous
-things—they aren’t tame. I like flowers you can make
-a pet of, roses and violets and that sort of thing,” said
-Rory, looking towards Teresa.</p>
-
-<p>She did not meet his eye, feeling in no mood to feed
-his vanity by sympathising with his fancies.</p>
-
-<p>From the village to their right rang out the chimes
-for evensong.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_80"></a>[80]</span></p>
-
-<p>“Would Mrs. Moore mind if you missed church,
-Eben?” asked Concha.</p>
-
-<p>“She would be <i>grieved</i>,” grinned Eben. “You see,
-Lady Norton wasn’t there this morning, but she always
-comes in the evening, and the mater wants her to see
-my manly beauty.”</p>
-
-<p>This remark, thought Teresa, showed a certain
-acuteness and humour; but all Concha’s contemporaries
-seemed to have these qualities, and yet, it meant so
-little, existed side by side with such an absence of
-serious emotion, such an ignoring of intellectual beauty,
-such a—such a—such an un-Platonic turn of mind.
-Probably every one in the sixteenth and seventeenth
-centuries—country parsons, grocers’ apprentices, aldermen,
-fine ladies—had only to take up a goose’s quill
-and write as they talked to produce the most exquisite
-prose: witness the translation of the Bible by a body
-of obscure, and (considering the fatuity of some of
-their mistranslations) half-witted, old divines. Perhaps
-the collective consciousness of humanity was silently
-capturing, one after the other, the outposts of the
-intelligence, so that some day we should all share in a
-flat and savourless communism of apprehension.</p>
-
-<p>But then the English, as a whole, had lost the power
-of writing automatically fine prose ... oh, it was not
-worth bothering about!</p>
-
-<p>When they got out of the grounds of Plasencia, they
-broke up into couples and trios—Rory moving to one
-side of Concha, David, his back looking rather dogged,
-to the other. Arnold had forgotten his distaste for
-Eben in a heated discussion of the battle of Jutland.
-Teresa found herself walking with Guy.</p>
-
-<p>To the right lay a field of stubble, ruddled with
-poppies, and to the right of that a little belt of trees.
-Teresa had long noticed how in autumn scarlet is the
-oriflamme of the spectrum; for round it the other<span class="pagenum"><a id="Page_81"></a>[81]</span>
-colours rally at their gayest and most gallant. For
-instance, the dull red roofs of the cluster of barns to
-the right glowed like rubies, if one’s glance, before
-resting on them, travelled through the poppy-shot
-stubble; and, following the same route, her eye could
-detect autumnal tints in the belt of trees, which otherwise
-would have been imperceptible.</p>
-
-<p>“How lovely poppies would be if they weren’t so
-ubiquitous,” said Guy. “I always think of poppies
-when I see all the Renoirs in the Rue de la Boétie in
-Paris—every second shop’s a picture dealer, and they
-all have at least two Renoirs in their window—dreams
-of beauty if there weren’t so many of ’em. And yet,
-I don’t know—that very exuberance, the feeling of an
-exquisite, delicate, yet unexigeant flower springing up
-in profusion in the lightest and poorest soil may be a
-quality of their charm.”</p>
-
-<p>Teresa said nothing; but her brows slightly contracted.</p>
-
-<p>Now they were walking past one of the few fields
-of barley that were still standing—all creamy and
-steaming ... oh, dear, that simile of Guy’s, in one
-of his poems, between a field of barley and a great
-bowl of some American patent cereal on a poster
-... at any moment there might appear on the sky
-the gigantic, grinning face of the cereal-fiend, whose
-sole function was to grin with anticipative greed, and
-brandish a spoon on the point of being dipped into the
-foaming, smoking brew ... disgusting; and maddening
-that it should cling to her memory.</p>
-
-<p>“Well, I suppose long ago the Danes and Saxons
-fought battles here; and the buried hatchet has turned
-the wild flowers red ... or does iron in the soil turn
-flowers blue?”</p>
-
-<p>“I haven’t the slightest idea,” said Teresa coldly.</p>
-
-<p>They walked on in silence for a few minutes.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_82"></a>[82]</span></p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">As through the land at eve we went</div>
- <div class="verse indent2">And plucked the ripened ears,</div>
- <div class="verse indent0">My wife and I....</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p>“My wife and I ... fell out ... how does it go?”</p>
-
-<p>“Not like that, Guy,” said Teresa, with a short laugh.</p>
-
-<p>Guy blushed to the roots of his yellow hair; he had
-a secret handicap of which he was horribly ashamed—practically
-no ear for rhythm; and it was partly the
-lameness of his verses that had made him fall back on
-a poetry that had neither rhyme nor rhythm.</p>
-
-<p>When he was absent from Teresa—even during a few
-hours—his idea of her would undergo a swift change;
-though remaining aloof, she would turn into a wonderfully
-sympathetic lady—remote, but not inaccessible;
-a lady eminently suited to moving gracefully among
-the Chippendale, coloured prints, and Queen Anne
-lacquer of his dining-room in St. James’s Street; quite
-at home, also, among the <i>art nègre</i> and modern French
-pictures of his drawing-room; receiving his <i>mots</i> with
-a whimsically affectionate smile; in society bringing
-out all that was most brilliant in him—existing, in
-short, merely for his own greater glory.</p>
-
-<p>It took a very short absence from her—for instance,
-the interval between dinner and breakfast the next
-morning—for this idea of her to oust completely the
-real one. Then he would see her again, and would
-again be bruised and chilled by the haughty coldness
-masked by her low, gentle voice, her many silences;
-and the idea would be shattered; to come together
-again the minute he was out of her presence.</p>
-
-<p>“Of course! You <i>would</i> be incapable of appreciating
-Tennyson,” he said angrily.</p>
-
-<p>“Why? Because I venture to hint that your
-version doesn’t scan?”</p>
-
-<p>“Oh, it’s not only that,” he almost screamed; “it’s<span class="pagenum"><a id="Page_83"></a>[83]</span>
-really because you think it’s sentimental to quote
-Tennyson. Can’t you see that simple, trite words like
-these are the only ones suited to expressing the threadbare
-yet exquisite emotion that one feels when one
-walks through autumn fields on Sunday evening?”</p>
-
-<p>“Yes; but why not make those simple, trite words
-scan?... and look here, Guy,” she added with unusual
-heat, “it seems to me perfectly absurd to admire
-Tennyson and crab Wordsworth. It makes one wonder
-if any of your literary tastes are sincere. Everything
-you dislike in Wordsworth is in Tennyson too—only
-in Tennyson the prosaicness and flatness, though it
-may be better expressed, is infinitely more ignoble. I
-simply don’t understand this attitude to Wordsworth—it
-makes me think that all you care about is verbal
-dexterity. I don’t believe you know what real poetry
-means.”</p>
-
-<p>Poor Guy! How could he know that her irritation
-had really nothing to do with his attitude to Wordsworth,
-that, in fact, he and his poetics were merely a
-scapegoat?</p>
-
-<p>Shattered and sick at heart, he felt that his fears of
-the previous evening about Oscar Wilde and brilliance
-had been ruthlessly confirmed.</p>
-
-<p>She looked at him; he actually had tears in his eyes.</p>
-
-<p>“I ... I seem to have lost my temper,” she said
-apologetically, “but it was only ... I’ve got rather
-a headache, as a matter of fact, and what you said
-yesterday about Wordsworth has rankled—he’s my
-favourite poet. And you know I belong in taste to an
-older generation; I simply don’t understand modern
-things. But, as a matter of fact, I often like your
-poetry very much.”</p>
-
-<p>This mollified him for the moment.</p>
-
-<p>“I say!” he exclaimed suddenly, walking more
-quickly, “other people seem to be quarrelling.”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_84"></a>[84]</span></p>
-
-<p>Sure enough: the trio ahead was standing still;
-Concha’s lips were twitching and she was looking self-conscious;
-Rory’s eyebrows were arched in surprise;
-and David, glowering and thunderous, was standing
-with clenched fists. As Teresa and Guy came up to
-them he was saying fiercely: “... and I’m just sick
-to death of lairds and that ... and if you want to
-know, I’m heir-apparent to Munroe of Auchenballoch,”
-and he laughed angrily.</p>
-
-<p>“You’re a lucky chap then ... Auchenballoch
-is a very fine place,” said Rory in an even voice.</p>
-
-<p>“What’s up?” said Guy.</p>
-
-<p>“I seem to have annoyed Mr. Munroe, quite unintentionally,”
-answered Rory.</p>
-
-<p>Slowly, painfully, David blushed under his dark skin.</p>
-
-<p>“I beg your pardon,” he murmured.</p>
-
-<p>Teresa felt a sudden wave of intense sympathy for
-David, and of equally intense annoyance against Rory;
-he had, doubtless, been again babbling about his relations—“old
-Lionel Fane,” “the beautiful Miss Brabazons,”
-and the rest of them—that was boring enough,
-in all conscience; but if, as was probably the case,
-David had been left pointedly out of the conversation,
-it would become, into the bargain, insulting.</p>
-
-<p>And under his easy manners, Rory was so maddeningly
-patronising—especially to David, with his, “I
-say! Dashing fellah!” and, “Now then, Munroe,
-let’s see what <i>you</i> can do.” But ... it was possible
-that David’s irritation was primarily caused by far
-more vital things. ’Snice there, lying on his back, his
-tongue lolling out, his eyes glassy, completely unconscious
-of the emotional storm raging above him,
-would probably, if they could have been translated
-into his own language, have understood David’s
-feelings better than Teresa and sympathised with them
-warmly.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_85"></a>[85]</span></p>
-
-<p>“I’m rather tired—do take me home, Mr. Munroe,”
-said Teresa.</p>
-
-<p>He looked at her gratefully.</p>
-
-<p>For some minutes they walked in silence, both
-embarrassed, Teresa turning over in her mind possible
-conversational openings. “You have been in South
-Africa, haven’t you?” “Do you play golf?”</p>
-
-<p>But she could not get them out.</p>
-
-<p>What she said finally was, “What did you mean
-exactly last night when you said to my mother that in
-times like the War one sees the star?”</p>
-
-<p>“I mean the Star of Bethlehem—they’re seasons of
-Epiphany,” he answered.</p>
-
-<p>“But how do you mean exactly?”</p>
-
-<p>“Just that ... the Manifestation of Christ to the
-Gentiles.” He said the words slowly, with gusto, as if
-to him they had not yet become threadbare. “There
-were a lot of chaps converted to Catholicism during the
-War,” he went on.</p>
-
-<p>“Were you?”</p>
-
-<p>“Yes.”</p>
-
-<p>He paused, and again they were silent. Then he
-said, “I was brought up a Presbyterian, but I was
-never interested in that, I didn’t think of religion at
-all. But during the War there were several chaps that
-were Catholics in my regiment, and I used sometimes
-to go to mass with them, or benediction, because it was
-quieter in there than anywhere else. Then their padre
-began talking to me, and I saw that once you had taken
-the plunge it was all shipshape and logical. But the
-plunge was the thing—that seemed to me to take a lot
-of nerve and faith.”</p>
-
-<p>Again he paused, then went on in a lower voice,
-“Well, it was a wee church, very old, in a village behind
-the lines, and one day mass was being celebrated there,
-and just after the Consecration the gas gong and klaxons<span class="pagenum"><a id="Page_86"></a>[86]</span>
-sounded—that meant we had all to retire in double
-quick time behind the gas zone. The priest wrapped up
-the Host in the corporals and hurried off with the rest
-of us. When the scare was over and he went back to
-the church—<i>the corporals were soaked in blood</i>.”</p>
-
-<p>The last words were said scarcely above a whisper.</p>
-
-<p>Well, there was no Protestant nonsense here; this
-was the Holy Mother herself in all her crudity.</p>
-
-<p>Teresa had not the slightest idea what to say; and
-decided that she had better say nothing at all.</p>
-
-<p>Yes, but it was not the bleeding corporals, really,
-that had done it. She remembered a curious experience
-she had once had when waiting to be fetched home in
-the car by her father from some Chelsea lodgings where
-she had been spending a fortnight. Her box was
-packed, she was all ready dressed for the drive; she
-had nothing to do but to wait in a little valley sheltered
-from Time, out of the beat of the Recording Angel,
-her old activities switched off, her new activities not
-yet switched on. Then the practical relation between
-her and the shabby familiar furniture suddenly snapped,
-and she looked at it with new eyes—the old basket-chair,
-the horse-hair sofa, the little table on which was
-an aspidistra in a pot—they were now merely arrangements
-of planes and lines, and, as such, startlingly
-significant. For the first time she was looking at them
-æsthetically, and so novel was the sensation that it
-felt like a mystical experience. The Beatific Vision
-... may it not be this æsthetic vision turned on
-spiritual formula? A shabby threadbare creed suddenly
-seen as something simple, solid, monumental?
-Tolstoy must have been reared on the Gospels; but
-suddenly when he was already middle-aged he thought
-he had made a discovery which would revolutionise
-the world; and this was that one must love one’s
-neighbour as oneself. It was merely that he had, so to<span class="pagenum"><a id="Page_87"></a>[87]</span>
-speak for the first time seen the chairs and tables
-æsthetically. Yes ... heliacal periods, when the
-star becomes visible. Mr. Munroe had said that he had
-never before thought about religion at all; and it was a
-mere chance that the room in which he first saw the
-tables and chairs should be hung with crucifixes and
-Catholic prints.</p>
-
-<p>The bells had stopped ringing for evensong, the sun
-was very near setting. Caroline, the donkey, gave
-tongue from the paddock of Plasencia—a long, drawn-out
-wail prefacing a series of <i>ee-aws</i>.</p>
-
-<p>“That means rain,” said David.</p>
-
-<p>“Caroline sings nothing but Handel,” said Teresa,
-“a long recitative before the <i>aria</i>.”</p>
-
-<p>For a few seconds David looked puzzled, and then
-threw back his head, and, for the first time since he
-had been at Plasencia, laughed aloud.</p>
-
-<p>“That’s offly good,” he cried.</p>
-
-<p>But Caroline was not the only singer of Handel. As
-they crossed the lawn, Jollypot could be heard singing
-to the cottage piano in the old schoolroom, <i>For He
-shall feed His flock like a Shepherd</i>.</p>
-
-<p>Among the many traces of Protestantism that had
-clung to her was a craving for hymns at dusk on
-Sundays; but being debarred from <i>Hymns Ancient
-and Modern</i> she had to fall back upon Handel.</p>
-
-<p>And <i>He</i> shall <i>feed</i> His <i>flock</i> like a <i>she</i>-e-e-e-e-<i>perd</i>.</p>
-
-<p>Her small, sweet voice, like the silver hammer of a
-gnome, beat out the words of the prophet, to which
-Handel’s sturdy melody—so square, so steady on its
-feet—lent an almost insolent confidence.</p>
-
-<p>And <i>He</i> shall <i>feed</i> His <i>flock</i> like a <i>she</i>-e-e-e-e-<i>perd</i>....</p>
-
-<p>“Is that—is that the wee lady?” asked David,
-gently.</p>
-
-<p>Teresa nodded.</p>
-
-<p>They stood still and listened; Teresa was smiling, a<span class="pagenum"><a id="Page_88"></a>[88]</span>
-little sadly: the old optimists, Isaiah and Handel, had
-certainly succeeded in cozening Jollypot’s papa; for
-on a living worth £200 a year and no private means
-he had begotten seven daughters. Nevertheless, the
-little voice went on unfalteringly.</p>
-
-<p>And <i>He</i> shall <i>feed</i> His <i>flock</i> like a <i>she</i>-e-e-e-e-<i>perd</i>.</p>
-
-<p>David glanced at the slim, graceful young woman
-standing beside him, looking gentler than she usually
-did, but still very remote.</p>
-
-<p>She, and Jollypot’s singing, and the scent of roses,
-and the great stretch behind them of Sabbath-hushed
-English fields, brought back, somehow or other, one of
-the emotions of his boyhood. Not being introspective,
-he had never analysed it, but he knew that it was somehow
-connected with a vague dissatisfaction with his
-lot, and with a yearning for the “gentry,” and hence,
-because when he was a boy he thought they were
-the same thing, a yearning also for the English. He
-remembered how badly he had had it one Sunday
-morning when he had played truant from the service
-in his father’s church, and had slunk into the “wee
-Episcopalian chapel” in the grounds of the laird.
-The castle had been let that summer to an English
-judge and his family, and the judge’s “high-English”
-voice, monotonous, refined, reading the lessons in a
-sort of chant, pronouncing <i>when</i> as <i>wen</i>, and <i>poor</i> as
-<i>paw</i>, had thrilled him as the dramatic reading of his
-father had never done. Then some years later he had
-slipped into evensong, and the glossy netted “bun”
-at the nape of the neck of Miss Stewart (the laird’s
-daughter), and her graceful genuflections at the name of
-Jesus had thrilled him in the same way. Finally the
-emotion had crystallised into dreams of a tall, kind,
-exquisitely tidy lady, with a “high-English” voice and
-a rippling laugh, sitting in a tent during the whole of a
-June afternoon scoring at the English game of cricket<span class="pagenum"><a id="Page_89"></a>[89]</span>
-... or at a school treat, standing tall and smiling, her
-arms stretched out, her hands clasped in those of her
-twin pillar, warbling:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">Oranges and lemons</div>
- <div class="verse indent0">Sing the bells of St. Clement’s,</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">while under the roof of arms scampered the hot, excited
-children.</p>
-
-<p>Anyway, it was an emotion that gave him a strange,
-sweet nausea.</p>
-
-<p>As to Teresa; as if her mind had caught a reflection
-from his, she was pondering the line:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">The ancient English dower of inward happiness.</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">Wordsworth mourned it as a thing of the past; but
-had it ever been? Did Jollypot possess it? Who
-could say. Certainly none of the rest of them did.</p>
-
-<h3>7</h3>
-
-<p>David left early the next morning. Evidently from
-him, too, Concha had received an invitation to a dinner
-and a play, for as they said good-bye she said, “Well
-then, Thursday, 16th, at the Savoy—it will be <i>divine</i>.”</p>
-
-<p>Rory did not leave till after tea.</p>
-
-<p>Teresa’s offer of sleeping, owing to the shortage of
-rooms, in her father’s dressing-room during the week-end,
-had been accepted, and Rory had been put into
-her bedroom; when she went up to dress for dinner on
-Monday night she had noticed, on going near the bed,
-a smell which seemed familiar. Suddenly she realised
-that it was the smell of Rory’s hair-wash—the housemaid
-had actually forgotten to change the sheets.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_90"></a>[90]</span></p>
-
-<p>Teresa had flushed, and her heart had begun to beat
-in an odd, fluttering way; but she went down to dinner
-without ringing for the housemaid.</p>
-
-<p>When she came up for the night the smell was still
-there. She undressed, and stood for some seconds by
-the bed, her eyes shut, her hands clenched; and then,
-blushing crimson, all over her face and neck, and,
-flinging on her dressing-gown, driven by some strange
-instinct, she flew to Concha’s room.</p>
-
-<p>Concha’s light was out. She walked up to the bed
-and gently shaking her said, “Concha! Concha!
-May I sleep with you? They’ve forgotten to change
-the sheets on my bed.”</p>
-
-<p>“Sheets? What sheets?” said Concha in a sleepy
-voice.</p>
-
-<p>“In my room ... you know Captain Dundas has
-been sleeping there.”</p>
-
-<p>“Poor darling, how filthy! Get in,” and Concha,
-so as to leave room for her, rolled over to one side.</p>
-
-<p>Τὸ συγγενές τοι δεινόν, close physical kinship is a mysterious
-thing; for, however much they may think they
-dislike each other, it nearly always entails what can
-only be called a bodily affection between the members
-it unites.</p>
-
-<p>For instance, since Pepa’s death, Concha’s was the
-only plate Teresa would not have shrunk from eating
-off, Concha’s the only clothes she would not have shrunk
-from wearing.</p>
-
-<p>That night they fell asleep holding each other’s hands.</p>
-
-<hr />
-
-<div class="chapter">
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_91"></a>[91]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_IV">CHAPTER IV</h2>
-
-</div>
-
-<h3>1</h3>
-
-<p>The night that Teresa and Concha spent so affectionately
-in the same bed had no effect on their relationship:
-Concha continued flinging herself, angrily, violently,
-against Teresa’s stony stare.</p>
-
-<p>If they happened to be alone in the room when the
-post arrived and there was a letter for Concha, she
-would read it through with knit brows, exclaiming
-under her breath the while; then she would re-read it
-and, laying it down, would gaze into the fire, apparently
-occupied with some grave problem of conduct; finally,
-springing to her feet with an air of having taken a final
-and irrevocable decision, she would violently tear up
-the letter, and fling the fragments into the fire.</p>
-
-<p>The letter would probably be from her friend, Elfrida
-Penn, and may have contained some slight cause for
-anxiety, as Elfrida was an hysterical young woman and
-one apt to mismanage her love-affairs; but Teresa,
-sitting staring at the comedy through half-closed eyes
-with fascinated irritation, would be certain that the
-letter contained nothing but an announcement of Paris
-models, or the ticket for a charity ball.</p>
-
-<p>Teresa felt like some one of presbyopic and astigmatic
-sight, doomed to look fixedly all day long at a very
-small object at very close quarters; and this feeling
-reached an unusual degree of exacerbation on the day
-that Concha went up to London to dine with Rory
-Dundas. At seven o’clock she began to follow every
-stage of her toilette; the bath cloudy with salts, a<span class="pagenum"><a id="Page_92"></a>[92]</span>
-bottle of which she was sure to have taken up in her
-dressing-case; then the silk stockings drawn on—“oh
-<i>damn</i> that Parker! She’s sent me a pair with a ladder”;
-silk shift, stays, puffing out her hair, mouth full of gilt
-hair-pins; again and again pressing the bell till the
-chambermaid came to fasten up her gown; on with her
-evening cloak and down into the hall where Rory would
-be standing waiting in an overcoat, a folded-up opera
-hat in his hand, his hair very sleek from that loathsome
-stuff of his—“Hulloooah!” “Hulloa! Hulloa!
-I say ... <i>some</i> frock!” and then all through dinner
-endless topical jokes.</p>
-
-<p>Oh it was unbearably humiliating ... and how she
-longed for Pepa: “Teresa darling! You must be mad.
-He really <i>isn’t</i> good enough, you know. I’m sure he
-never opens a book, and I expect he’s disgustingly
-bloodthirsty about the Germans. But if you really
-like him we must arrange something—what a pity May-Week
-is such a long way off.”</p>
-
-<p>What <i>did</i> she see in him? He was completely without
-intellectual distinction; he had a certain amount of
-fancy, of course, but fancy was nothing—</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">Tell me where is Fancy bred?</div>
- <div class="verse indent4"><i>Not</i> in the heart</div>
- <div class="verse indent4"><i>Nor</i> in the head</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">nearly all young Englishmen had fancy—a fancy fed
-by <i>Alice in Wonderland</i>, and the goblin arabesques on
-the cover of <i>Punch</i>; a certain romantic historical sense
-too that thrills to <i>Puck of Pook’s Hill</i> and the <i>Three
-Musketeers</i>—oh yes, and, unlike Frenchmen, they probably
-all cherish a hope that never quite dies of one day
-playing Anthony to some astonishingly provocative
-lady—foreign probably, passionate and sophisticated as
-the heroine of <i>Three Weeks</i>, mysterious as Rider<span class="pagenum"><a id="Page_93"></a>[93]</span>
-Haggard’s <i>She</i>. But all that is just part of the average
-English outfit—national, ubiquitous, undistinguished,
-like a sense of humour and the proverbial love of fair
-play.</p>
-
-<p>Yes; their minds were sterile, frivolous ... <i>un-Platonic</i>—that
-was the word for expressing the lack
-she felt in the emotional life of the Rorys, the Ebens,
-and all the rest of that crew; un-Platonic, <i>because
-they could not make myths</i>. For them the shoemaker
-at his last, the potter at his wheel, the fishwives of
-the market-place, new-born babies and dead men,
-never suddenly grew transparent, allowing to glimmer
-through them the contours of a stranger world.
-For them Dionysus, whirling in his frantic dance, never
-suddenly froze into the still cold marble of Apollo.</p>
-
-<p>Concha came back from her outing uncommunicative
-and rather cross. She was evidently irritated by the
-unusual eagerness shown by the Doña with regard to
-her coming dinner with David Munroe.</p>
-
-<p class="tb">One day Anna tackled Teresa over the doctrine of
-Transubstantiation.</p>
-
-<p>“I’ve never believed in fairies and things,” she said,
-“and this sounds much more untruer—<i>is</i> it true?”</p>
-
-<p>Teresa looked at her square, sensible little face—though
-without the humour, so ridiculously like Harry’s
-in shape and expression—and her heart sank.</p>
-
-<p>What <i>could</i> she say?</p>
-
-<p>Einstein—Bergson—Unamuno ... their theories were
-supposed to provide a loophole.</p>
-
-<p>She began to mutter idiotically:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“Una—muno—mena—mo,</div>
- <div class="verse indent0">Catch a nigger by his toe.”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p>“But is it true?” persisted Anna.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_94"></a>[94]</span></p>
-
-<p>“Darling, just give me a minute to think,” pleaded
-Teresa; and she set about reviewing her own attitude
-to her faith.</p>
-
-<p>Whatever the confessors may say, Catholicism has
-nothing to do with dogma ... no, no, that’s not quite
-it, dogma is a very important element, but in spite of
-not accepting it one can still be a Catholic. Catholicism
-is a form of art; it arouses an æsthetic emotion—an
-emotion of <i>ambivalence</i>; because like all great art it at
-once repels and attracts. When people confronted her
-with its intellectual absurdities, she felt as she did,
-when, at an exhibition of modern painting, they exclaimed:
-“but whoever saw hands like <i>that</i>?” or
-“why hasn’t he given her a nose?”</p>
-
-<p>Of course, this peculiar æsthetic emotion is not to be
-found in every manifestation of Catholicism—it has to
-be sought for; for instance, it is in the strange pages at
-the beginning of Newman’s <i>Apologia</i>, where, in his
-hushed emaciated English, he tells how, in his childhood
-in a remote village, never having seen any of the insignia
-of Rome, when dreaming over his lessons he would
-cover the pages of his copy-books with rosaries and
-sacred hearts. And, when sitting one evening in the
-cemetery at the bottom of the hill on which stands
-Siena, she had got the emotion very strongly from the
-contrast between the lovely Tuscan country, the magnificently
-poised city, the sinister black-cowled <i>confraternité</i>
-that was winding down the hill, each member
-carrying a lighted torch—between all this and the
-cemetery itself where, among the wreaths of artificial
-flowers, there was stuck up on each grave a cheap
-photograph of the deceased in his or her horrible Sunday
-finery, with a maudlin motto inscribed upon the frame.
-In the contrast too in Seville between Holy Week, the
-pageantry of which is organised by the parish priests—a
-wooden platform, for instance, carried slowly through<span class="pagenum"><a id="Page_95"></a>[95]</span>
-the streets on which stands the august <i>Jesùs de la Muerte</i>
-flanked by two huge lighted candles—and the Jesuit
-procession a few days later, in which Virgins looking
-like <i>ballerinas</i> and apostles holding guitars go simpering
-past all covered with paper flowers. One can get it,
-too, from reading the <i>Song of Solomon</i> in the terse Latin
-of the Vulgate.</p>
-
-<p>It is an art steeped in a noble classical tradition which
-nevertheless makes unerringly for what, outside the vast
-tolerance of art, would be considered vulgar and hideous—chromo-lithographs,
-blood, mad nuns. This classical
-tradition and this taste for the tawdry are for ever
-pulling against each other, and it is just this conflict
-that gives it, as art, its peculiar <i>cachet</i>.</p>
-
-<p>This was all very fine; but it would not do for
-Anna.</p>
-
-<p>“Darling, do you think it matters about a thing being
-true, as long as it’s ... and, anyway, what exactly do
-we mean when we say a thing is true?”</p>
-
-<p>“I don’t know what you mean,” said Anna fretfully,
-“do <i>you</i> believe that the clergyman turns that bread
-into Jesus Christ?”</p>
-
-<p>After a second’s hesitation Teresa braced herself and
-answered, “Yes.”</p>
-
-<p>“Well, anyway, Daddy doesn’t, I’m sure and,” Anna
-lowered her voice, “I’m sure Mummie didn’t either.”</p>
-
-<p>“Well, darling, you know no one is going to <i>force</i> you
-to believe it—you can do exactly what you like about
-it.”</p>
-
-<p>Then Anna trotted off into the garden and Teresa sat
-on, thinking.</p>
-
-<p>How was she going to cope with Pepa’s children?</p>
-
-<p>These counter-influences—Plasencia and Cambridge—one
-continually undoing the work of the other, were so
-very bad for them. Childhood was a difficult enough
-time without that.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_96"></a>[96]</span></p>
-
-<p>She remembered the agony of her own struggle to
-free herself from the robe of Nessus, woven by suggestion,
-heredity, and imperfectly functioning faculties;
-was she yet free from the robe? Anyhow, it was better
-now than in that awful world of childhood—a world,
-as it were, at the bottom of the sea: airless, muted,
-pervaded by a dim blue light through which her eyes
-strained in vain to see the seaweeds and shells and
-skulls in their true shape and colour; a world to which
-noises from the bright windy land above would from
-time to time come floating down, muffled and indistinct—voices
-of newspaper boys shouting “Death of Mr.
-Gladstone! Death of Mr. Gladstone!” Snatches of
-tunes from <i>San Toy</i>; bells ringing for the relief of
-Mafeking.</p>
-
-<h3>2</h3>
-
-<p>September turned into October; the apples grew
-redder and the fields—the corn and barley gradually
-being carted away to be stacked in barns—grew plainer,
-severe expanses of a uniform buff colour, suggesting to
-Teresa the background of a portrait by Velasquez.</p>
-
-<p>The children were going back to Cambridge; and
-their excitement at the prospect might have convinced
-the Doña, had she been open to conviction, that their
-life there was not an unhappy one.</p>
-
-<p>They were sorry to leave the Doña and Teresa and
-’Snice and the garden—that went without saying; but
-the prospect of a railway journey was sufficient to put
-Jasper, who never looked very far ahead, into a state
-of the wildest excitement, and the occasional nip in the
-air during the past week had given Anna an appetite for
-the almost forgotten joys of lessons, Girl-Guides, the
-“committee” organised by a very grand friend of<span class="pagenum"><a id="Page_97"></a>[97]</span>
-twelve for collecting money for the <i>Save the Children</i>
-Fund (one was dubbed a member of the committee with
-the President’s tennis-racket and then took terrible
-oaths of secrecy), and soon Christmas drawing near,
-when Nanny would take them down to brilliantly lighted
-Boots, with its pleasant smell of leather and violet
-powder, to choose their Christmas cards.</p>
-
-<p>Teresa knew what she was feeling; it was a pleasant
-thought, all the small creatures hurrying eagerly back
-from sea or hills or valleys all over the kingdom—tiny
-Esquimaux swarming back from their isolated summer
-fisheries to the civic life of winter with its endless small
-activities, so ridiculous to the outside world, so solemn,
-and so terribly important, to themselves.</p>
-
-<p class="tb">Shortly after they had reached Cambridge Teresa got
-the following letter from Harry Sinclair:</p>
-
-<div class="blockquote">
-
-<p>“<span class="smcap">Dear Teresa</span>,—Since his return from Plasencia
-Jasper has been demanding a cake that turns into a
-man.</p>
-
-<p>“At first I supposed I had told him about those gingerbread
-dragoons that old Positivist Jackson used to bring
-us when we were children at Hastings.</p>
-
-<p>“I was mistaken.</p>
-
-<p>“I discover from Anna what he wanted was ‘the true,
-real, and substantial presence of the Body of our Lord
-Jesus Christ, together with His Soul and Divinity, in
-the most holy sacrament of the Eucharist.’</p>
-
-<p>“Now, look here, Teresa, I won’t stand it. If I notice
-any further morbid cravings in Jasper for water, bread,
-wine, or oil, I shall stop his visits to Plasencia.</p>
-
-<p>“It really is insufferable—and you know quite well
-that Pepa would have objected as much as I do.</p>
-
-<p class="center">“Yrs.</p>
-
-<p class="right">“H. J. S.”</p>
-
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_98"></a>[98]</span></p>
-
-<p>It only made Teresa laugh; she knew how Harry must
-have enjoyed writing it—could see him jumping on to
-his bicycle and hurrying down to the University Library
-to verify in one of the books of the late Lord Acton the
-definition of Transubstantiation.</p>
-
-<p>Unfortunately she left it lying about; and it fell
-into the hands of the Doña, whom Teresa found in the
-act of reading it, with set face and compressed lips.</p>
-
-<p>At the bottom of her heart the Doña attached as
-little importance to it as Teresa had done: the fact of
-its having been written to Teresa and not to herself
-marked it as being nothing more than a harmless and half
-facetious means of relieving his feelings; besides, she
-knew that to sever all connection with Plasencia would
-be too drastic a step—involving too many complications,
-too many painful scenes—also, too dramatic a
-step to be taken by Harry in cold blood.</p>
-
-<p>But there are very few people who have the strength
-and poise of intellect to resist, by an honest scrutiny of
-facts, the exquisite pleasure of thinking themselves
-despitefully used by their enemy—very few too who can
-resist the pleasure of avenging this despiteful usage on a
-third and, to the vulgar eye, quite innocent person.</p>
-
-<p>The human soul requires for the play that is its hidden
-life but a tiny cast; and to provide parts for its enormous
-company it falls back upon the device of understudies,
-six or seven sometimes to one part. When this is
-properly understood the use of the scapegoat will seem
-less unjust.</p>
-
-<p>Anyhow, the Doña chose to pretend to herself that
-she took Harry’s letter seriously; and Dick was chosen
-as the scapegoat.</p>
-
-<p>There is prevalent in Spain a system of barter with
-the Deity, the contracts entered into being of the
-following nature: If God (or the Virgin or Saint ...)
-will make <i>Fulano</i> faithful to <i>Fulana</i>, <i>Fulana</i> will not<span class="pagenum"><a id="Page_99"></a>[99]</span>
-enter a theatre for a month; <i>or</i> if God will bring little
-Juanito safely through his operation for adenoids,
-<i>Fulano</i> will try to love his mother-in-law.</p>
-
-<p>As a result of Harry’s letter the Doña entered into
-such a contract: her Maker was to ensure the ultimate
-saving of her grandchildren’s souls; while her part of
-the bargain affected Dick and, incidentally, was extremely
-agreeable to herself.</p>
-
-<p>In her bedroom an identical little comedy was enacted
-on two separate nights. On its being repeated a third
-time, Dick burst out angrily: “Oh, very well then ...
-it’s a bit ... no one could say I bothered you much
-nowadays.... I know—that damned priest has had
-the impertinence to interfere in my affairs.... I
-suppose ... I won’t ... <i>very</i> well, then!”</p>
-
-<p>If it had not been dark he would have seen that the
-Doña’s eyes were bright and shining with pleasure.</p>
-
-<p>For hours he lay awake; a hotch-potch of old
-grievances boiling and seething in his mind.</p>
-
-<p>Always him, always him, giving in every time: that
-summer years ago when he had given up golf and
-Harlech to take them all to Cadiz instead—<i>very</i> few men
-would have done that! And if they were going to a play
-always letting one of the children choose what it was to be—and
-jolly little gratitude he got for it all! <i>Jolly</i>
-little! Snubbed here, ignored there ... glimpses he
-had had of other homes came into his head: “hush,
-dear, don’t worry father”; “now then, Smith, <i>hurry!
-hurry!</i> The master must not be kept waiting”; “all
-right, dear, all right, there’s <i>plenty</i> of time.... Gladys
-dear, just run and fetch your father’s pipe.... Now,
-Charlie, where’s father’s overcoat? Good-bye darling,
-I’ll go to the Stores myself this morning and see about
-it for you ... good-bye, dear, don’t tire yourself ...”
-whereas here it was: “Well, Dick; I really don’t see
-how you <i>can</i> have the car this morning—Arnold wants<span class="pagenum"><a id="Page_100"></a>[100]</span>
-it and he’s so seldom here....” Arnold! Arnold!
-Arnold! Oh what endless injustice that name conjured
-up! Actually it was years since they had had Welsh
-rarebit as a savoury because Arnold had once said the
-smell made him feel sick ... and oh, the cruelty and
-injustice on that birthday when the Doña with an indulgent
-smile had asked him what he would like for dinner
-(damn her impertinence—as if it wasn’t his own house
-and his own food and his own money!), and he had
-chosen ox-tail soup, sole, partridge, roly-poly and
-marrow-bones—ox-tail soup had been “scrapped”
-because Arnold didn’t like it, sole because they’d had
-it the night before, roly-poly because Arnold said it
-wasn’t a dinner-sweet. As to the marrow-bones—they
-had not been “scrapped,” indeed, but as every
-one knows, a dish of marrow-bones is a lottery,
-and he, Dick, the Birthday King, had drawn a
-blank—a hollow mockery, in which a tiny Gulliver
-might have sat dry and safe, not a single drop of
-grease falling on his wig or his broadcloth. But
-Arnold’s had been a lordly bone, dropping at first
-without persuasion two or three great blobs of semi-coagulated
-amber, and then yielding to his proddings
-the coyer treasures of its chinks and crannies,
-what time he had cried triumphantly, “More toast,
-please, Rendall!” And the Doña had watched him
-with a touched and gratified smile, as if she were
-witnessing for the first time the incidence of merit and
-its deserts. And it was not merely that the unfilial
-Arnold had wallowed in grease, not offering out of his
-abundance one slim finger of sparsely besmeared toast
-to his dry and yearning father, but the Doña had not
-cast in his direction one glance of pity—and it was
-his birthday, too!... <i>oh</i> that Arnold! Who was
-it ... Harry or Guy ... anyway he had heard some
-one saying that every father feels like a Frankenstein<span class="pagenum"><a id="Page_101"></a>[101]</span>
-before a grown-up son ... well, not many of them had
-as much cause as he had ... despised, snubbed whenever
-he opened his mouth. Oh damn that Arnold!
-In what did he consider his great superiority to lie?
-Curious thing how his luck had always been so
-bad: he had not got into the Fifteen at Rugby because
-he had put his knee out—so he <i>said</i>; he had failed
-to get a scholarship at Trinity because his coach had
-given him the wrong text-book on constitutional
-history—so he <i>said</i>; he had only got a second in his
-tripos, because the Cambridge school of history was
-beneath contempt—so he <i>said</i>. And then the War and
-all the appalling fuss about him—really, one would
-have thought he was fighting the Germans single-handed!
-And Dick, creeping about with his tail between his legs
-and being made to feel a criminal every time he smiled
-or forgot for a second that Arnold was in the trenches
-... and, anyhow, if he had been so wonderful, why
-hadn’t he the V.C., or <i>at least</i> the Military Cross?</p>
-
-<p><i>Arnold was a fraud</i> ... and a damned impertinent
-one! Well, it was his mother’s fault ... mothers
-were Bolsheviks, yes, <i>Bolsheviks</i>—by secret propaganda
-begun in the nursery setting the members of a family
-against their head. He was nothing to his children—<i>nothing</i>.</p>
-
-<p>Just for a second he got a whiff of the sweet, nauseating,
-vertiginous, emotion he had experienced at the birth
-of each of them in turn—an emotion rather like the
-combined odours of <i>eau de Cologne</i> and chloroform; an
-emotion which, like all the most poignant ones, had a
-strong flavouring of sadism; for it sprang from the
-strange fierce pleasure of knowing that the body he
-loved was being tortured to bear his children.</p>
-
-<p>Yes, he had loved her ... there had been times ...
-well, was he going to put up with it for ever? <i>Oh</i>, how
-badly he had been used.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_102"></a>[102]</span></p>
-
-<p>Then it would all begin over again.</p>
-
-<p>Finally he came to a resolution, the daring of which
-(such is the force of habit) half frightened him, while it
-made <i>his</i> eyes in their turn bright and shining with
-pleasure.</p>
-
-<h3>3</h3>
-
-<p>The fire of October, which had first been kindled in
-a crimson semicircle of beeches burning through a
-blanket of mist on the outskirts of Plasencia, spread, a
-slow contagion, over all the land. The birch saplings
-in the garden became the colour of bracken. The border
-was gold and amethyst with chrysanthemums and
-Michaelmas daisies. And in the fields there lingered
-poppies, which of all flowers look the frailest, yet which
-are the last to go.</p>
-
-<p>Imperceptibly, the breach widened between Teresa and
-Concha; Concha had now completely given up pretending
-that their relationship was an affectionate one,
-and they rarely spoke to each other.</p>
-
-<p>It was evident, too, that the lack of harmony between
-their parents, noticeable since Pepa’s death, had
-recently become more pronounced.</p>
-
-<p>Dick was often absent for days at a time; and one
-day Teresa happening to go into the Doña’s morning-room
-found her sitting on the sofa looking angry and
-troubled, a letter on her lap. Teresa took the letter—the
-Doña offering no protest—and read it. I was a
-bill to Dick from a London jeweller for a string of pearls.
-Puzzled, she looked questioningly at the Doña, who
-merely shrugged her shoulders.</p>
-
-<p class="tb">In the servant’s hall, too, there seemed to be discord,
-rumours of which drifted upstairs <i>via</i> Parker the maid,<span class="pagenum"><a id="Page_103"></a>[103]</span>
-Parker had a way of beginning in the middle, which
-made her plot difficult to follow, but which perhaps had
-a certain value as a method of expressing such irrational
-things as the entanglement of primitive emotions. Her
-stories were like this: “And she said: ‘see you don’t
-get Minchin in the garden,’ and Mrs. Rudge said, ‘oh
-then some one else’s name would be Walker’; and I
-said, ‘if Dale hadn’t been killed in the War <i>he</i> would be
-in your cottage and that’s what the War has done for
-<i>you</i>!’ and I said, ‘you’ve children, Mrs. Rudge,’ I said,
-‘and I hope it won’t come knocking at <i>your</i> door some
-day,’ and Lily said, ‘trust Parker to be after an unmarried
-man,’ and I said, ‘don’t be so rude, Lily, it’s
-Nosey Parker yourself ... even though I don’t go to
-chapel!’ That was one for Mrs. Rudge, you see:
-oh, they’re a set of beauties!”</p>
-
-<p>The previous head-gardener, Dale, for whom the
-middle-aged Parker had had a <i>tendresse</i>, had been killed
-in the War. She looked askance at his successor Rudge
-for wearing dead men’s shoes, and for being that unpardonable
-thing—a married man; and into the bargain
-he was a dissenter. Then there was Minchin, the handsome
-cowman, whom Dick was thinking of putting into
-the garden....</p>
-
-<p>It was all very complicated; but seeing that light is
-sometimes thrown on the psychology of the hyper-civilised
-by the researches of anthropologists among
-Bantus and Red Indians, perhaps these tales of Parker
-deserved a certain attention—at any rate, behind them
-there loomed three tremendous forces: sex, religion
-and the dead....</p>
-
-<p class="tb">One day, to the surprise of every one but the Doña,
-there arrived in time for dinner Dick’s dearest friend,
-Hugh Mallam.</p>
-
-<p>He was a huge shaggy creature, if possible, more<span class="pagenum"><a id="Page_104"></a>[104]</span>
-boyish than Dick. He and Dick were delighted at
-seeing each other, for Hugh lived in Devonshire and
-rarely came as far north as Plasencia, and all through
-dinner plied each other with old jokes and old memories;
-and from the roars of laughter that reached the drawing-room
-after they had been left to themselves they were
-evidently enjoying themselves extremely over their
-port wine.</p>
-
-<p>The next morning Teresa coming into the morning-room,
-found the Doña and Hugh standing before the
-fire, the Doña looking angry and scornful while Hugh,
-in an instructive and slightly irritated voice, was saying:
-“Sorry, Doña, but I <i>can’t</i> help it ... I can’t help
-being the same sort of person with Dick that I’ve
-always been ... it’s like that ... I know it’s very
-wrong of him and all that, but I can’t help being the
-same sort of person with him I’ve always been ...
-I....”</p>
-
-<p>“Yes, yes, Hugh, you’ve said that before. But do
-you realise what a serious thing it is for me and the
-children? You <i>seemed</i> very shocked and sympathetic
-in your letter—for one thing, a family man simply can’t
-afford to spend these sums; then there’s the scandal—so
-bad for the business and Arnold ... and you
-promised me yesterday....”</p>
-
-<p>“I know, but I tell you, as soon as I saw old Dick I
-knew that I couldn’t lecture him, one can’t change....
-<i>I can’t help being the same sort of person with him I’ve
-always been.</i> But I really am most awfully sorry about
-it all—the old blackguard!”</p>
-
-<p>“Well, if you hear that we are ruined, perhaps you’ll
-be sorrier still.”</p>
-
-<p>“That won’t happen—no tragedies ever happen to
-any one who has anything to do with me—ha! ha!
-They couldn’t, could they, Teresa? I’m much too——”</p>
-
-<p>“Hush!” said the Doña sharply, suddenly noticing<span class="pagenum"><a id="Page_105"></a>[105]</span>
-the presence of Teresa; and, with a look of extreme
-relief, Hugh slunk through the French window into the
-garden.</p>
-
-<p>So the Doña had actually been trying to turn Hugh
-into their father’s mentor! It was not like her; she
-was much too wise not to know that the incorrigibly
-frivolous Hugh was quite unsuited to the part.</p>
-
-<p>Parallel with the infallible wisdom that is the fruit
-of our own personal experience, there lie the waste
-products of the world’s experience—facile generalisations,
-<i>clichés</i>, and so on. Half the follies of mankind are due
-to forming our actions along this line instead of along
-the other. There, Dick and Hugh were not two human
-beings, therefore unique and inimitable, but ‘old school
-friends’—and to whose gentle pressure back to the
-narrow way is one more likely to yield than to that of
-an ‘old school friend’?</p>
-
-<p>But the very fact of the wise Doña acquiescing in such
-a stale fallacy, told of desperation and the clutching at
-straws.</p>
-
-<p>Of course, Hugh was perfectly right—the shape and
-colour of his relationship with Dick had been fixed fifty
-years ago at the dame’s school in Kensington, to spring
-up unchanged all through the years at each fresh
-meeting. They could not change it; why, you might
-as well go and tell an oak that <i>this</i> spring it was to weave
-its leaves on the loom of the elms.</p>
-
-<p>He had been right, too, in saying there would be no
-catastrophe. The fate of Pompeii—a sudden melodramatic
-blotting out of little familiar things—would
-never, she felt sure, overtake Plasencia. Things at
-Plasencia happened very slowly, by means of a long
-series of anticlimaxes.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_106"></a>[106]</span></p>
-
-<h3>4</h3>
-
-<p>As they sat on the loggia that afternoon reading their
-letters after tea, Concha suddenly exclaimed, “Well I’m
-<i>blessed</i>!” and laying down her letter began to laugh.</p>
-
-<p>“Well?” said the Doña.</p>
-
-<p>“It’s that excellent David Munroe!”</p>
-
-<p>“What about him?”</p>
-
-<p>“He writes to say that he’s chucking business and
-everything, and is going at once into a seminary to
-prepare for ordination—it seems too comical!”</p>
-
-<p>The Doña’s expression was one of mingled disappointment
-and interest; while Jollypot’s cheeks went pink
-with excitement. They began to press Concha for
-details.</p>
-
-<p>As to Teresa—somehow or other it gave her a disagreeable
-shock.</p>
-
-<p>Of course, every year hundreds of young men all over
-the world had a vocation, went to a seminary, and, in
-due time, said their first mass—she ought to be used
-to it; nevertheless, she felt there was something ...
-something unnatural in the news: a young man who
-had business connections with her father, and gave
-Concha dinner at the Savoy, and danced to the gramophone—and
-then, suddenly hearing this ... she got
-the same impression that she did in Paris from a sudden
-vision of the white ghostly minarets of the Sacré-Cœur,
-doubtless beautiful in themselves, but incongruous in
-design, and associations, and hence displeasing in that
-gray-green, stucco, and admirably classical city.</p>
-
-<p>The others drifted off to their various business, and
-Teresa sat on, looking at the view.</p>
-
-<p>It was one of these misty October days when every
-landscape looks so magnificent, that, given pencil, brush,
-and the power of copying what one sees, it almost seems<span class="pagenum"><a id="Page_107"></a>[107]</span>
-that any one, without going through the eclectic process
-of creation, could paint a great picture. The colours
-were blurred as if the intervening atmosphere were a
-sheet of bad glass; and the relationship between the
-old rose of ploughed fields, the yellow strips of mustard,
-and the brighter gold and pink of the sunflowers,
-chrysanthemums, and Michaelmas daisies in the border,
-made one think of an oriental vase painted with dim
-blossoms and butterflies in which is arranged a nosegay
-of bright and freshly plucked flowers—the paintings on
-the porcelain melting into the flowers, the flowers
-vivifying the colours on the porcelain.</p>
-
-<p>That is what the relationship between life and art
-should be like, she thought, art the nosegay, life the
-porcelain vase.</p>
-
-<p>Life could not be shot on the wing—it must first be
-frozen.... Myths that simplified and transposed so
-that things became as the chairs and sofa had been that
-day in her Chelsea lodgings ... heliacal periods ...
-Apollo and Dionysus ... it was all the same thing.
-If only she could find it, life at Plasencia had some
-design, some plot ... yes, that was it—a <i>plot</i> that enlarged
-and simplified things so that they could be seen.</p>
-
-<p>What was life at Plasencia like? A motley hostile
-company sailing together in a ship as in Cervantes’s
-<i>Persiles</i>?</p>
-
-<p>No; it still had roots; night and day it still stared
-at the same view; externally, it was immobile. It was
-more like a convent than a ship, an ill-matched company
-forced to live together under one roof, which one and all
-they long to leave.</p>
-
-<p>A sense of discomfort came over her at the word
-“convent”: long bare corridors hung with hideous
-lithographs; hard cold beds; shrewish vulgar-tongued
-bells summoning one to smoked fish; an insipid calligraphy;
-“that by the intercession of Blessed Madeleine<span class="pagenum"><a id="Page_108"></a>[108]</span>
-Sophie Barat, Virgin, through her devotion to thy
-Sacred Heart” ... it certainly had <i>ambivalence</i>—it
-was the great Catholic art she had tried to define to
-herself when confronted with doubting Anna; but it
-was not Plasencia.</p>
-
-<p>“Nunnery” was a better word, a compact warm word,
-suggesting hives and the mysterious activities of bees
-... it had an archaic ring too ... yes, art always
-exists in the past (if not why is the present tense never
-used?)—it is the present seen as the past.</p>
-
-<p>A nunnery, then, long ago—Boccaccio’s Fiammetta,
-as a full-blown carnation splits its calyx, her beauty
-bursting through her novice’s habit, receiving in the
-nunnery parlour all the amorous youth of Naples. And
-yet it was not the same as if she had received them in
-a boudoir of the world. The nunnery’s rule might be lax
-but it remained a rule; and that, artistically, was of
-very great value—vivid earthly passion seen against
-the pale tracery of Laud, Nones, Vespers. And at
-Plasencia too—out there in the view life was enacted
-against a background of Hours: <i>ver</i>, <i>aetas</i>, <i>autumnus</i>,
-<i>hiems</i>—to call them by their Latin names made them
-at once liturgical.</p>
-
-<p>A nunnery, long ago ... where? Not in Italy;
-for that would be out of harmony with the colour scheme
-of Plasencia—not so with Spain, from the stuff of which
-they were knit, so many of them. A Spanish play
-(because a play is the best vehicle for a plot) much more
-brightly coloured than Plasencia, “Cherubimic,” as
-manuscripts illuminated in very bright colours used to
-be called ... the action not merely in Spain, but
-in their own Seville ... Moorish Seville ... hence a
-play, written like the letters to Queen Elizabeth from
-eastern potentates, “on paper which doth smell most
-fragrantly of camphor and ambergris, and the ink of
-perfect musk.”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_109"></a>[109]</span></p>
-
-<p>And the plot? Well, that was not yet visible; but
-the forces behind it would be sex, religion, and the
-dead.</p>
-
-<h3>5</h3>
-
-<p>October turned into November. At first some belated
-chrysanthemums, penstemmons, and gentians, kept the
-flag of the border gallantly flying; then Rudge cut it
-down to the bare wood of stalks a few inches high,
-which showed between them the brown of the earth.</p>
-
-<p>Out in the country, for a time, a pink and gold spray
-of wild briar garlanded here and there the thorny
-withered hedges; and then their only ornament became
-the red breast of an occasional robin, his plump body
-balanced on his thin hairy legs, which were like the
-stalks of the tiny Cheshire pinks that one sees in rock
-gardens.</p>
-
-<p>Everywhere the earth was becoming depalliated and
-self-coloured; and on one of her walks Teresa came upon
-a pathetic heap of feathers.</p>
-
-<p>In autumn the oriflamme of the spectrum had been
-red; now it was blue—a corrugated iron roof, for
-instance. And soon the whole land was wintry and blue;
-a blue not of vegetation but of light, light, which lay in
-hollows like patches of blue-bells, which glinted along
-the wet surface of the high road, turning it into an azure
-river upon which lay, like yellow fritillaries, the golden
-dung dropped by calves led to market; and through the
-golden birches the view, too, lay delicate and blue.</p>
-
-<p>Then black and white days would come, when the
-sun looked like the moon, and a group of trees like a
-sketch in charcoal of a distant city.</p>
-
-<p class="tb">There was nothing new at Plasencia: Dick still sulked
-at meals; the Doña’s face was cold and set; Concha<span class="pagenum"><a id="Page_110"></a>[110]</span>
-was <i>distraite</i> and went a great deal to London; Parker
-complained of the Rudges; only Jollypot and ’Snice
-went their ways in an apparently unclouded serenity.</p>
-
-<p>Teresa was absorbed by a weekly parcel of books from
-the London Library; charming mediæval books in
-that pretty state of decomposition when literature is
-turning into history and has become self-coloured, the
-words serving the double purpose of telling a tale
-and of illuminating it with small brightly coloured
-pictures, like the toys in the pack of Claudel’s Saint
-Nicholas:—</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">Il suffit que j’y fasse un trou et j’y vois des choses vivantes et toutes petites</div>
- <div class="verse indent0">Le Déluge, le Veau d’Or, et la punition des Israélites....</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">Of Seville she already knew enough to serve her purpose,
-having several years before, during a winter she had
-spent there with her mother’s sister, gone every morning
-to the University to read in the public library; and, as
-it contains but few books of later date than the eighteenth
-century, she had read there many a quaint work
-on the history and customs of old Seville. And, fascinated
-by its persistent Moorish past, she had dipped a
-little into the curious decorative grammar of the Arabs,
-in which, so it seemed to her, infinitives, and participles,
-and adjectives, are regarded as variations of an ever-recurring
-design of leaf or scroll in a vast arabesque
-adorning the walls of a mosque.</p>
-
-<p>Looking over the notes she had made at that time,
-under the heading <i>Spanish Chestnuts</i> she came upon
-two little fables she had written on the model of the
-Arab apologues which were circulated during the Middle
-Ages all over Spain; and, with the dislike of waste that
-is so often a characteristic of the artist, she decided that,<span class="pagenum"><a id="Page_111"></a>[111]</span>
-if it were possible, she would make use of them in the
-unwritten play.</p>
-
-<p>Like every other visitor to Seville she had been
-haunted by that strange figure, more Moor than
-Christian, Pedro the Cruel; for, materially and spiritually,
-his impress is everywhere on the city—there are
-streets that still bear the names of his Jewish concubines,
-the popular ballads still sing of his justice, his cruelty,
-and his tragic death; while his eternal monument is
-the great Moorish palace of the Alcazar within whose
-walls Charles-Quint himself, though his home was half
-of Europe, remained ever an alien—it is still stained by
-his blood, and in its garden, through the water of her
-marble bath, the limbs of his love, Maria Padilla, still
-gleam white to the moon.</p>
-
-<p>So it was natural that she should fix upon his reign
-as the period of the play; and hence, though she read
-promiscuously the literature of the Middle Ages, her
-focus was the fourteenth century.</p>
-
-<p>All the same, she had qualms. Might she not “queer
-her pitch” by all this reading? A sense of the Past
-could not be distilled from a mass of antiquarian
-details; it was just because the Present was so rank
-with details that, by putting it in the Past, she was
-trying to see it clean and new. A sense of the Past is
-an emotion that is sudden, and swift, and perishable—a
-flash of purple-red among dark trees and bracken as
-one rushes past in a motor-car, and it is already half
-a mile behind before one realises that it was rhododendrons
-in full flower, and had one had time to explore
-the park one would have found its acres of shade all
-riddled with them, saturated with them. An impression
-like this is not to hold or to bind. And yet ...
-she had seen a picture by Monticelli, called <i>François I.
-et les dames de sa cour</i>, of which the thick flakes of dark,
-rich colour, if you but stood far enough away,<span class="pagenum"><a id="Page_112"></a>[112]</span>
-glimmered into dim shapes of ladies in flowered silks
-and brocades, against a background of boscage clustering
-round a figure both brave and satyr-like—the king.
-Something dim and gleaming; fragmentary as De
-Quincey’s dream.</p>
-
-<p>“Often I used to see a crowd of ladies, and perhaps a
-festival and dances. And I heard it said, or I said to
-myself, ‘These are English ladies from the unhappy
-time of Charles I.’ The ladies danced and looked as
-lovely as the Court of George IV., yet I knew, even in
-my dream, that they had been in the grave for nearly
-two centuries.”</p>
-
-<p><i>Yet I knew, even in my dream, that they had been in
-the grave for nearly two centuries</i>—yes, that was it.
-You must make your readers feel that they are having
-a waking vision; and your words must be “lonely,”
-like Virgil’s; they must be halting and fragmentary
-and whispered.</p>
-
-<p>Nevertheless she went on with her reading, and, as
-though from among the many brasses of knights with
-which is inset the aisle of some church, their thinly traced
-outlines blurred and rubbed by time and countless
-feet, one particular one were slowly to thicken to a
-bas-relief, then swell into a statue in the round, then
-come to life—gray eyes glittering through the vizor,
-delicately chased armour clanking, the church echoing
-to oaths in Norman-French,—so gradually from among
-the flat, uniform, sleeping years of the Middle Ages did
-the fourteenth century come to life in Teresa’s mind.</p>
-
-<p>Beyond the Pyrenees it was a period of transition—faith
-was on the wane. She found a symbol of the age
-in Boccaccio’s vow made not at the shrine of a saint, but
-at Virgil’s grave; not a vow to wear a hair-shirt or to
-die fighting the Saracens, but to dedicate all his life to
-the art of letters. And, when terrified by the message
-from the death-bed of Blessed Pietro Pietroni, he came<span class="pagenum"><a id="Page_113"></a>[113]</span>
-near to breaking his vow and falling backwards into
-the shadows, in the humane sanity of Petrarch’s letter—making
-rhetoric harsh and mysticism vulgar—she heard
-the unmistakable note of the Renaissance.</p>
-
-<p>And in France, too, the writer of the second part of the
-<i>Roman de la Rose</i> has earned the title of “le Voltaire du
-moyen age.”</p>
-
-<p>But on the other side of the Pyrenees the echo of this
-new spirit was but very faint.</p>
-
-<p>Shut in between the rock of Gibraltar and by these
-same Pyrenees sits Our Lady of the Rocks, Faith ...
-alone; for heresies (Calvinism being the great exception)
-are, Teresa came to see, but the turning away of the
-frailer sisters, Hope and Charity, from the petrifying stare
-of their Gorgon but most beautiful sister.</p>
-
-<p>But in those days, though as stern, she was a plainer
-Faith. It was not till after the Council of Trent that
-she developed the repellent beauty of a great picture:
-the tortured conversion of St. Ignatius de Loyóla, the
-Greco-esque visions of Santa Teresa de Jesùs, the
-gloating grinning crowd in the <i>Zocodover</i> of Toledo lit
-up by the flames of an auto-da-fé into one of the goblin
-visions of Goya, were still but tiny seeds, broadcast and
-sleeping. Catholicism had not yet lost the monumental
-austerity of the primitive Church; its blazon
-was still the Tree of the Fall and the Redemption
-springing from Peter’s rock.</p>
-
-<p>But, all the time, the doctrine of Transubstantiation,
-woven by the “angelic doctor” round the Sacrifice of
-the Mass, was slowly, surely coming to its own, and
-Jehovah was turning into the Lord God of the Host.</p>
-
-<hr />
-
-<div class="chapter">
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_114"></a>[114]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_V">CHAPTER V</h2>
-
-</div>
-
-<h3>1</h3>
-
-<p>Dr. Sinclair and the children, Guy, Rory, and, of course,
-Arnold, were to spend Christmas at Plasencia.</p>
-
-<p>By tea-time on the twenty-third they had all arrived
-except Rory, who was motoring down from Aldershot
-in his little “two-seater.”</p>
-
-<p>Harry Sinclair, a big massive brown man, his fine head
-covered with crisp curls, was standing on the hearth-rug
-devouring hunks of iced cake and, completely
-indifferent as to whether he had an audience or not, was,
-in his own peculiar style—hesitating attacks, gropings
-for the right word which, when found, were trumpeted,
-bellowed, rather than uttered—delivering a lecture of
-great wit and acumen.</p>
-
-<p>The Doña and Arnold—he scowling heavily—were
-talking in low tones on the outskirts of the circle; while
-Dick would eye them from time to time uneasily from
-his arm-chair.</p>
-
-<p>The children—to celebrate their arrival—were having
-tea in the drawing-room, and both were extremely
-excited.</p>
-
-<p>Anna’s passion for stamps was on the wane, and she no
-longer dreamed of Lincoln’s album so bulgy that it would
-not shut. She was now collecting the Waverley Novels
-in a uniform edition of small volumes, bound in hard
-green board and printed upon India paper; and following
-some mysterious sequence of her own that had
-nothing to do with chronology, she had “only got as
-far as the <i>Talisman</i>.” She was wondering if there was<span class="pagenum"><a id="Page_115"></a>[115]</span>
-time before Christmas Day to convey to the Doña—very
-delicately of course—in what directions her desires
-now lay.</p>
-
-<p>“The ... er ... chief merit of Shakespeare is that
-he is so ... er ... admirably ... er ... <span class="smcap">prosaic</span>.
-The qualities we call prosaic exist only in verse, and
-<i>vice versa</i>....” (“How funny!” thought Anna, both
-pleased and puzzled, “Daddy is talking about <i>Vice
-Versa</i>.” She was herself just then in the middle of
-Anstey’s <i>Vice Versa</i>.) “For instance ... er ... the
-finest fragments of Sappho are ... er ... merely
-an ... er ... <span class="smcap">unadorned statement of facts</span>!
-Don’t you agree, Cust?”</p>
-
-<p>This purely rhetorical appeal elicited from Guy a
-shrieking summary of his own views on poetry; Harry’s
-eyes roving the while restlessly over the room, while now
-and then he gave an impatient grunt.</p>
-
-<p>In the meantime tea and cake were going to Jasper’s
-head. He began to wriggle in his chair, and pretend to
-be a pig gobbling in a trough. As the grown-ups were
-too occupied to pay any attention, it was Anna who had
-to say: “Jasper! <i>Don’t</i> be silly.”</p>
-
-<p>But he was not to be daunted by Anna; drawing one
-finger down the side of his nose he squealed out in the
-strange pronunciation he affected when over-excited:
-“Play Miss Fyles-Smith come down my nose!” (Miss
-Fyles-Smith, it may be remembered, was the “lady
-professor” who sometimes worked with Dr. Sinclair.)</p>
-
-<p>The Doña stopped suddenly in the middle of something
-she was saying to Arnold, raised her <i>lorgnette</i>, and
-looked at Harry; he was frowning, and, with an impatient
-jerk of the head, turned again to Guy: “Well,
-as I was saying, Cust....”</p>
-
-<p>It might, of course, be interpreted quite simply as
-merely momentarily irritation at the idiotic interruption.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_116"></a>[116]</span></p>
-
-<p>“You see,” began Anna in laborious explanation,
-“he pretends that there’s a real Miss Fyles-Smith and a
-pretence one, and the pretence one is called ‘play Miss
-Fyles-Smith,’ and whenever he gets silly he wants
-people to come down his nose, and....”</p>
-
-<p>Then there was a laugh in the hall, discreetly echoed
-by Rendall the butler.</p>
-
-<p>“Hallo! That’s Rory,” said Concha, and ran out
-into the hall.</p>
-
-<p>Teresa felt herself stiffening into an attitude of
-hostile criticism.</p>
-
-<p>“Here he is!”</p>
-
-<p class="tb">First entry of the <i>jeune premier</i> in a musical play:</p>
-
-<p>“Well, guuurls, here we are again,” while the Beauty
-Chorus crowds round him and he chucks the prettiest
-one under the chin. Then—bang! squeak! pop! goes
-the orchestra and, running right up to the footlights,
-the smirking chorus massed behind him, he begins half
-singing, half speaking:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">When I came back from sea</div>
- <div class="verse indent0">The guuurls were waiting for me.</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">Well, at last it was over and he was sitting at a little
-table eating muffins and blackberry jam.</p>
-
-<p>“What have I been doing, Mrs. Lane? Oh, I’ve
-been leading a blameless life,” and then he grinned and,
-Teresa was convinced, <i>simultaneously</i> caught her eye,
-the Doña’s, Concha’s, and Jollypot’s.</p>
-
-<p>She remembered when they were children how on their
-visits to the National Portrait Gallery, Jollypot used to
-explain to them that the only test of a portrait’s having
-been painted by a great master was whether the eyes
-seemed simultaneously fixed upon every one in the room;
-and they would all rush off to different corners of the<span class="pagenum"><a id="Page_117"></a>[117]</span>
-gallery, and the eyes would certainly follow every one
-of them. The eyes of a male flirt have the same
-mysterious ubiquity.</p>
-
-<p>“I do think it’s most extraordinary good of you to
-have me here for Christmas. I feel it’s frightful cheek
-for such a new friend, but I simply hadn’t the strength
-of mind to refuse—I <i>did</i> so want to come. I know
-I <i>ought</i> to have gone up to Scotland, but my uncle really
-much prefers having his goose to himself. He’s a sort
-of Old Father William, you know, can eat it up beak
-and all.... Yes, the shops <i>are</i> looking jolly. I got
-stuck with the little car in a queue in Regent Street the
-other day and I longed to jump out and smash the
-windows and loot everything I saw. I say, Guy, you
-ought to write a poem about Christmas shops....”</p>
-
-<p>“Well, as a matter of fact, it <i>is</i> an amazing <i>flora</i>
-and <i>fauna</i>,” cried Guy, moving away from Harry
-and the fire: “Sucking pigs with oranges in their
-mouths, toy giraffes ... and all these frocks—Redfern
-mysteriously blossoming as though it were St. John’s
-Eve, the wassail-bowl of Revell crowned with imitation
-flowers....”</p>
-
-<p>“Go it! Go it!” laughed Rory.</p>
-
-<p>“Oh Rory, it was too priceless—do you remember
-that exquisite <i>mannequin</i> at Revell’s, a lovely thing
-with heavenly ankles? Well, the other day I was at
-the Berkeley with Frida and ...” and Concha successfully
-narrowed his attention into a channel of her own
-digging.</p>
-
-<p>What energy to dig channels, to be continually on the
-alert, to fight!</p>
-
-<p>Much better, like Horace’s arena-wearied gladiator,
-to seek the <i>rudis</i> of dismissal.</p>
-
-<p>The Doña made a little sign to Arnold, and they
-both got up and left the room, Dick suspiciously following
-them with his eyes.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_118"></a>[118]</span></p>
-
-<p>The talk and laughter like waves went on beating
-round Teresa.</p>
-
-<p>Now Guy was turning frantic glances towards her and
-talking louder and more shrilly than usual—evidently
-he thought he was saying something particularly
-brilliant, and wanted her to hear it.</p>
-
-<p>“Bergson seems to look upon the intellectuals as so
-many half-witted old colonels, living in a sort of Bath,
-at any rate a geometrical town—all squares and things,
-and each square built by a philosopher or school of
-thought: Berkeley Square, Russell Square, Oxford
-Crescent....”</p>
-
-<p>“Well, the War did one good thing, at any rate, it
-silenced Bergson,” said Harry impatiently, “I don’t
-think he has any influence now, but not being er ...
-er ... a Fellow of <span class="smcap">King’s</span>, I’m not well up in what ...
-er ... the <span class="smcap">young</span> are thinking.”</p>
-
-<p>“Oh well, here <i>are</i> the young—you’d better ask ’em,”
-chuckled Dick, since the departure of his wife and son,
-once more quite natural and genial: “Anna, do you
-read Bergson?”</p>
-
-<p>“No!” she answered sulkily and a little scornfully—she
-liked the “grown-ups” to pay her attention, but
-not <i>that</i> sort of attention.</p>
-
-<p>“There you are, Harry!” chuckled Dick triumphantly;
-though what his cause was for triumph must
-remain a mystery.</p>
-
-<p>“Quite right, old thing! I don’t read him either—much
-too deep for you and me. What <i>are</i> you
-reading just now?” said Rory, beckoning her to his
-side.</p>
-
-<p>She at once became friendly again: “I’m reading
-<i>Vice Versa</i>,” and she chuckled reminiscently, “And ...
-I’ve just finished the <i>Talisman</i> ... and I’d like to read
-<i>Kenilworth</i>.”</p>
-
-<p>What a pity the Doña was not there to hear! But<span class="pagenum"><a id="Page_119"></a>[119]</span>
-perhaps one of them would tell her what she had said,
-and she would guess.</p>
-
-<p>“Which do you like best, Richard Cœur de Lion or
-Richard Bultitude?” asked Guy.</p>
-
-<p>“<i>Richard</i> Bultitude!” laughed Rory scornfully, “Do
-you hear that, Anna? He thinks the old buffer’s name
-was Richard! But we know better; <i>we</i> know it was
-Paul, don’t we?”</p>
-
-<p>Anna would have liked to have shared with Rory an
-appearance of superior knowledge; but honesty forced
-her to say: “Oh but the little boy was Richard Bultitude—Dickie,
-you know; his real name was Richard.”</p>
-
-<p>“There, Rory! There!” shouted Guy triumphantly.</p>
-
-<p>“Do you remember that girl’s—I can’t remember her
-name, that one that shoots a <i>billet-doux</i> at Mr. Bultitude
-in church—well, her papa, the old boy that gave the
-responses all wrong ‘in a loud confident voice,’ doesn’t
-he remind you rather of Uncle Jimmy?” said Rory
-to Guy.</p>
-
-<p>“The best character in ... er ... that book is
-the German master, who ... er ...” began Harry.</p>
-
-<p>“Oh <i>yes</i>, a <i>heavenly</i> creature—‘I veel make a leetle
-choke to agompany it’!” shrieked Concha.</p>
-
-<p>“I hate Dulcie—I think she’s silly,” said Anna; but
-no one was listening to her, they were launched upon a
-“grown-up” discussion of <i>Vice Versa</i> that might last
-them till it was time to dress for dinner ... a rosy
-English company, red-mufflered, gaitered, bottle-green-coated,
-with shrieks of laughter keeping the slide
-“boiling” in the neighbourhood of Dingley Dell.</p>
-
-<p>Teresa, as usual, sitting apart, felt in despair—what
-could be done with such material? A ceaseless
-shower of insignificant un-co-related events, and casual,
-ephemeral talk ... she must not submit to the tyranny
-of detail, the gluttony that wanted everything ... she
-must mythologise, ruthlessly prune ... hacking away<span class="pagenum"><a id="Page_120"></a>[120]</span>
-through the thick foliage of words, chopping off the
-superfluous characters, so that at last the plot should
-become visible.</p>
-
-<p>Anna, rather resenting that what she looked upon as
-a children’s book should be commandeered by the
-grown-ups for their own silly talk in which she could
-not share, went off to the billiard-room to play herself
-tunes on the gramophone.</p>
-
-<p>Jasper had long since sneaked off with ’Snice for a
-second tea in the kitchen.</p>
-
-<p>Then Guy left the group of Anstey amateurs and
-came and sat down beside Teresa.</p>
-
-<p>“Have you been reading anything?” he asked; and
-without waiting for an answer, and slightly colouring,
-he said eagerly: “I’ve been learning Spanish, you
-know.”</p>
-
-<p>“Have you? Do you like it?”</p>
-
-<p>And that was all! How often had he rehearsed the
-conversation, or, rather, the disquisition, that ought at
-this point to have arisen: “Those who know the
-delicate sophistication of <i>Lazarillo de Tormes</i> feel less
-amazement when from an <i>Amadis</i>-pastoral Euphues-rotted
-Europe an urbane yet compelling voice begins
-very quietly: ‘In a village of la Mancha, the name of
-which I do not care to recollect, there lived not long
-ago a knight’....”</p>
-
-<p>And surely she might have shown a little emotion—was
-it not just a little touching that entirely for her sake
-he should have taken the trouble to learn Spanish?</p>
-
-<p>“Well, what have you been reading in Spanish—the
-<i>Four Horsemen of the Apocalypse</i>?”</p>
-
-<p>Though this was only a joke, he felt sore and nettled,
-and said sulkily: “What’s that? I’ve never heard
-of it.”</p>
-
-<p>“You lie, Guy, you lie! You have heard of the <i>Four
-Horsemen of the Apocalypse</i>, and you have heard of<span class="pagenum"><a id="Page_121"></a>[121]</span>
-<i>If Winter Comes</i>; because from what you tell me of
-your parents they probably talk of both incessantly,
-and....”</p>
-
-<p>“You’re quite right, as a matter of fact,” laughed
-Guy, delighted that she should remember what he had
-told her about the manners and customs of his parents,
-“they talked of nothing else at one time. It made
-them feel that at last they were able to understand and
-sympathise with what my generation was after. My
-father began one night at dinner, ‘Very interesting book
-that, Guy, <i>If Winter Comes</i>—very well written book,
-very clever; curious book—painful though, painful!’
-And my mother tried to discuss some one called Mabel’s
-character with me. It was no good my saying I hadn’t
-read it—it only made them despise me and think I
-wasn’t <i>dans le mouvement</i>, after all.”</p>
-
-<p>“There, you see!” laughed Teresa; “Well, what
-<i>are</i> you reading in Spanish?”</p>
-
-<p>“Calderon’s <i>Autos</i>,” and then he launched into one of
-his excited breathless disquisitions: “As a matter of
-fact, I was rather disappointed at first. I knew, of
-course, that they were written in glorification of the
-Eucharist and that they were bound to be symbolic,
-and ‘flowery and starry,’ and all the rest of it—man
-very tiny in comparison with the sun and the moon and
-the stars and the Cross—but the unregenerate part of
-me—I suppose it’s some old childhood’s complex—has
-a secret craving for <i>genre</i>. Every fairy story I read
-when I was a child was a disappointment till I came
-upon Morris’s <i>Prose Romances</i>, and then at last I found
-three dimensional knights and princesses, and a whole
-fairy countryside where things went on happening even
-when Morris and I weren’t looking at them: cows being
-milked, horses being shod, lovers wandering in lanes;
-and one knew every hill and every tree, and could take
-the short cut from one village to another in the dark.<span class="pagenum"><a id="Page_122"></a>[122]</span>
-And I’d hoped, secretly, that the <i>autos</i> were going to
-be a little bit like that ... that the characters would
-be at once abstractions—Grace, the Mosaic Law, and
-so on—<i>and</i> at the same time real seventeenth century
-Spaniards, as solid as Sancho Panza, gossiping in
-taverns, and smelling of dung and garlic. But, of
-course, I came to see that the real thing was infinitely
-finer—the plays of a theologian, a priest who had
-listened in the confessional to disembodied voices
-whispering their sins, and who kept, like a bird in a
-cage, a poet’s soul among the scholastic traditions of
-his intellect, so that gothic decorations flower all round
-the figure of Theology, as in some Spanish Cathedral ...”
-he paused to take breath, and then added: “I say—I
-thought you wouldn’t mind—but I’ve brought you
-for Christmas an edition of the <i>Autos</i>—I think you’ll
-like them.”</p>
-
-<p>“Thank you ever so much, I should love to read
-them,” said Teresa with unusual warmth.</p>
-
-<p>She had been considerably excited by what he had
-said. An <i>auto</i> that was at once realistic and allegorical—there
-were possibilities in the idea.</p>
-
-<p>She sat silent for a few seconds, thinking; and then
-she became conscious of Harry’s voice holding forth on
-some topic to the group round the fire: “... really
-... er ... a ... er ... <span class="smcap">tragic</span> conflict. The one
-thing that gave colour and ... er ... significance to
-her drab spinsterhood was the conviction that these
-experiences were supernatural. The spiritual communion
-... the ... er ... er ... in fact the <span class="smcap">conversations</span>
-with the invisible ‘Friend’ became more
-and more frequent, and more and more ... er ...
-<i>satisfying</i>, and indeed of nightly occurrence. Then she
-happened to read a book by Freud or some one and ...
-er ... <span class="smcap">the fat was in the fire</span>—or, rather, something
-that undergoes a long period of smouldering before<span class="pagenum"><a id="Page_123"></a>[123]</span>
-it breaks into flames was in the fire. Remember, she
-was nearly fifty, and a Swiss Calvinist, but she had
-really <i>remarkable</i> intellectual pluck. Slowly she began
-to test her mystical experiences by the theories of
-Freud and Co., and was forced in time to admit that
-they sprang <i>entirely</i> from ... er ... suppressed ...
-er ... er ... <span class="smcap">erotic</span> desires. I gather the modern
-school of psychologists hold all so-called mystical
-experiences <i>do</i>. Leuba said....”</p>
-
-<p>Here Jollypot, who had been sitting in a corner with
-her crochet, a silent listener, got up, very white and
-wide-eyed, and left the room.</p>
-
-<p>Teresa’s heart contracted. They were ruthless
-creatures, that English fire-lit band—tearing up Innocence,
-while its roots shrieked like those of a mandrake.</p>
-
-<p>But she had got a sudden glimpse into the inner life
-of Jollypot.</p>
-
-<p>Then she too, left the room; as for once the talk had
-been pregnant, and she wanted to think.</p>
-
-<p>Sexual desires concealed under mystical experiences
-... a Eucharistic play. Unamuno said that the
-Eucharist owed its potency to the fact that it stood for
-immortality, for life. But it was also, she realised,
-the “bread not made of wheat,” therefore it must
-stand for the man-made things as well—these vain yet
-lovely yearnings that differentiate him from flowers
-and beasts, and which are apt to run counter to the life
-he shares with these. The Eucharist, then, could stand
-either for life, the blind biological force, or for the enemy
-of life—the dreams and shadows that haunt the soul
-of man; the enemy of that blind biological force, yes,
-but also its flower, because it grows out of it....</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_124"></a>[124]</span></p>
-
-<h3>2</h3>
-
-<p>The days of Christmas week passed in walks, dancing,
-and talk in the billiard-room.</p>
-
-<p>On Christmas Day Rory had given Concha a volume
-of the Harrow songs with music, and to the Doña
-an exquisite ivory hand-painted eighteenth-century
-fan with which she was extremely pleased; indeed, to
-Teresa’s surprise, he had managed to get into her good
-graces, and they had started a little relationship of their
-own consisting of mock gallantry on his side and good-natured
-irony on hers.</p>
-
-<p>As to Concha, she had taken complete possession of him
-and seemed to know as much about his relations—“Uncle
-Jimmy,” “old Lionel Fane” and the rest of
-them—as he did himself; she knew, too, who had been
-his fag at Harrow and the names of all his brother
-officers; in fact, the sort of things that, hitherto, she
-had only known about Arnold; and Arnold evidently
-was not overpleased.</p>
-
-<p>One day a little incident occurred in connection with
-Arnold that touched Teresa very much. Happening to
-want something out of her room she found its entry
-barred by him and the Doña, she superintending, while
-he was nailing on to the door a small piece of canvas
-embroidered with the Sacred Heart of Jesus.</p>
-
-<p>“We won’t be a minute,” said the Doña serenely;
-and Arnold, scowling and rather red, silently finished his
-job. By the end of the morning there was not a room
-in the house that had not the Sacred Heart nailed on
-its door. Dick being by this time too cowed to protest.</p>
-
-<p>Teresa knew how Arnold must have loathed it; but
-he evidently meant by his co-operation to make it clear
-once and for all that he was on his mother’s side in the
-present crisis as opposed to his father’s.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_125"></a>[125]</span></p>
-
-<p>In connection with the undercurrent of life at Plasencia,
-another little scene is perhaps worth recording.</p>
-
-<p>“By the way, Guy,” said Rory, one morning they
-were sitting in the billiard-room, “How are Uncle Roger
-and Aunt May getting on in Pau?”</p>
-
-<p>“Oh, same old thing—mother plays croquet and goes
-to the English Church, and father plays golf and goes
-to the English Club. Sometimes they motor over to
-Biarritz to lunch with friends—and that’s about all!”</p>
-
-<p>“Well, and a jolly good life too! That’s how <i>I’ll</i>
-spend the winter when I’m old, only I won’t go to Pau,
-I’ll go to Nice—there’s a better casino. And what’s
-more, I’ll drag <i>you</i> there, Guy. It would do him a lot
-of good, wouldn’t it, Miss Lane?” and Rory grinned
-at Teresa, who, staring at Guy critically through
-narrowed eyes, said: “I don’t think he’ll need any
-dragging. I can see him when he’s old—an extremely
-<i>mondain</i> figure in white spats, constantly drinking tea
-with duchesses, and writing his memoirs.”</p>
-
-<p>Guy looked at her suspiciously—Mallock, certainly,
-drank tea with duchesses and wrote his memoirs; not
-a bad writer, Mallock! But probably Teresa despised
-him; Swinburne had been a dapper <i>mondain</i> figure in
-his youth—what did she mean exactly?</p>
-
-<p>“Poor old Guy!” laughed Rory, “I can see him, too—a
-crusty old Tory, very severe on the young and their
-idiotic poetry.... I expect you’re a violent Socialist,
-Miss Lane, ain’t you?”</p>
-
-<p>Foolish, conventional young man, going round sticking
-labels on every one! Well, so she was labelled “a
-Socialist,” and that meant “high-browed,” and undesirable;
-But why on earth did she mind?</p>
-
-<p>Concha was looking at her with rather a curious little
-smile. She sometimes had an uncomfortable feeling
-that Concha was as good at reading <i>her</i> thoughts as she
-was as reading Concha’s.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_126"></a>[126]</span></p>
-
-<p>“She is a Socialist like you, isn’t she, Guy?” persisted
-Rory.</p>
-
-<p>“He means an intellectual character,” explained Guy,
-not ill-pleased.</p>
-
-<p>“No, but you do want to blow us all up, don’t you?”</p>
-
-<p>“Do I?” said Teresa coldly.</p>
-
-<p>“Well, I believe I’m a Bolshevik myself, a revolution
-would be my only chance of getting into the Guards.
-‘Hell-for-leather Dundas of the Red Guards!’ It
-sounds like a hero by ... that mad woman our
-mothers knew in Florence, Guy—what was her name?...
-Yes, like a hero in a Ouida novel.”</p>
-
-<p>“Do I hear you say, Dundas, that you think yourself
-like one of ... er ... Ouida’s heroes?” said Harry
-Sinclair, coming in at that moment with Dick.</p>
-
-<p>“Well, sir, modesty forbids me to say so in so many
-<i>words</i>,” grinned Rory.</p>
-
-<p>“There used to be an aged don at Cambridge,” continued
-Harry, “half-blind, wholly deaf, and with an
-... er ... game ... <span class="smcap">leg</span>, and when he was asked to
-what character in history he felt most akin he answered
-... er ... er ‘<span class="allsmcap">ALCIBIADES</span>’!”</p>
-
-<p>“That was old Potter, wasn’t it? I remember ...”
-began Dick, but Concha interrupted him by exclaiming
-eagerly: “What a good game! Let’s play it—history
-or fiction, but we mustn’t say our own, we must guess
-each other’s’—Rory is settled, he thinks himself like a
-Ouida hero ...” and she suddenly broke off, turned
-red, and looked at Teresa with that glazed opaque look
-in her eyes, that with her was a sign of mingled embarrassment
-and defiance.</p>
-
-<p>Teresa’s heart began to beat a little faster; who
-would Concha say she, Teresa, thought herself like?
-And who would <i>she</i> say Concha thought herself like?
-It would perhaps be a relief to them both to say, for once,
-things that were definitely spiteful—a relief from this<span class="pagenum"><a id="Page_127"></a>[127]</span>
-continual X-raying of each other’s thoughts, and never
-a word said.</p>
-
-<p>“Who does Guy think himself like? Some one very
-wicked and beautiful—don’t you, Guy?” said Rory.</p>
-
-<p>“Dorian Gray!” said Arnold, looking up from his
-book with a meaning grin.</p>
-
-<p>“Oh no, no, I’m sure it’s some very literary character,”
-said Concha.</p>
-
-<p>“Shelley?” suggested Teresa; but she gave the little
-smile that always seemed scornful to Guy.</p>
-
-<p>“Percy Bysshe ... is she right, Guy?”</p>
-
-<p>“No,” said Guy sulkily.</p>
-
-<p>“Shakespeare—Tennyson—Burns? Who, then?”</p>
-
-<p>“Oh, Keats if you like—when he was in love with
-Fanny Brawne,” cried Guy furiously, and, seizing the
-book that lay nearest to him, he began to read it.</p>
-
-<p>“I say, this <i>is</i> a lovely game—almost as good as
-cock-fighting!” said Rory: “What about Mr. Lane?
-I wonder who <i>you</i> think you are like, sir.”</p>
-
-<p>Tactful young man, so anxious to make his host feel
-at home!</p>
-
-<p>Dick, who had been dreading this moment, looked
-sheepish. It seemed to him that the forehead of every
-one in the room slid sideways like a secret panel revealing
-a wall upon which in large and straggling characters
-were chalked up the words: <span class="allsmcap">DON JUAN</span>. And Teresa
-was saying to herself: “Would it be vulgar ...
-should I dare to say Lydia Bennett? And who will she
-say? Hedda Gabler?”</p>
-
-<p>She had forgotten what the game really was and had
-come to think it consisted of telling the victim the
-character that you <i>yourself</i> thought they resembled.</p>
-
-<p>“Who does Mr. Lane think he’s like?” repeated
-Rory.</p>
-
-<p>“Drake, I should think,” said Guy, who never sulked
-for long.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_128"></a>[128]</span></p>
-
-<p>Dick felt unutterably relieved.</p>
-
-<p>“Is that right, sir?”</p>
-
-<p>“That will do—Drake if you like,” said Dick, with a
-laugh.</p>
-
-<p>“A Drake somewhat ... er ... cramped in his
-legitimate activities through having ... er ...
-married an ... er ... <span class="allsmcap">SPANISH LADY</span>,” said Harry.</p>
-
-<p>What the devil did he mean exactly by that? Surely
-the Doña hadn’t been blabbing to him—Harry of all
-people! But she was capable of anything.</p>
-
-<p>“Oh yes, the Doña would see to it he didn’t singe the
-King of Spain’s beard twice,” laughed Concha.</p>
-
-<p>Oh yes, of course, <i>that</i> was it! He laughed aloud with
-relief.</p>
-
-<p>And then followed a discussion, which kept them busy
-till luncheon, as to whether it could be proved by
-Mendelism that the frequent singeing of Philip II.’s beard
-was the cause of his successors having only an imperial.</p>
-
-<p>So here was another proof of the fundamental undramaticness
-of life as lived under civilised conditions—for
-ever shying away from an emotional crisis. As usual,
-the incident had been completely without point; and
-on and on went the frivolous process of a piece of thistle-down
-blown by a summer breeze hither, thither, nowhere,
-everywhere.</p>
-
-<h3>3</h3>
-
-<p>Before the party broke up there was a little dance
-at Plasencia. It was to be early and informal so as
-not to exclude “flappers”; for, as is apt to be the way
-with physically selfish men, Arnold found grown-up
-young ladies too exacting to enjoy their society and
-preferred teasing “flappers.” Fair play to him, he
-never flirted with them; but he certainly liked them.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_129"></a>[129]</span></p>
-
-<p>So the drawing-room was cleared of furniture, a
-scratch meal of sandwiches substituted for dinner, and
-by eight o’clock they were fox-trotting to the music of a
-hired pianist and fiddler.</p>
-
-<p>The bare drawing-room, robbed of all the accumulated
-accessories of everyday life, was the symbol of
-what was happening in the souls of the dancers—Dionysus
-had come to Thebes, and, at the touch of his
-thyrsus, the city had gone mad, had wound itself round
-with vine tendrils, was flowing with milk and honey;
-where were now the temples, where the market-place?</p>
-
-<p>Teresa, steered backwards and forwards by Bob
-Norton, felt a sudden distaste for mediæval books—read
-always with an object; a sudden distaste, too, for that
-object itself, which was riding her like a hag. Why not
-yield to life, become part of it, instead of ever standing
-outside of it, trying to snatch with one’s hands fragments
-of it, as it went rushing by?</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">Whirled round in life’s diurnal course</div>
- <div class="verse indent0">With rocks and stones and trees.</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">That was good sense; that was peace. But away
-from Plasencia ... yes, one must get away from
-Plasencia.</p>
-
-<p>For once, they were all beset by the same desire—to
-slip off silently one night, leaving no trace.</p>
-
-<p>“Why shouldn’t I really get that yacht and slip off
-with Hugh ... to Japan, say ... and no one know?
-It’s a free country and I’ve got the money—there’s
-nothing to prevent me doing what I want. To sail
-right away from Anna ... and ... and ... <i>every
-one</i>,” thought Dick, as, rather laboriously, he gambolled
-round with the young wife of a rich stockbroker who
-had a “cottage” near Plasencia.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_130"></a>[130]</span></p>
-
-<p>As to Concha—she had sloughed her own past and
-present and got into Rory’s—she seemed to <i>be</i> Rory:
-lying in his study at Harrow after cricket sipping a
-water-ice, which his fag had just brought him from the
-tuck-shop ... “hoch!” and a tiny slipper shoots up
-into the air—“the beautiful Miss Brabazons,” the
-belles of the Northern Meeting!... “H.M. the King
-and the Prince of Wales motored over from Balmoral
-for the—Highland games. There were also present
-...” flags flying, bands playing ... hunting before
-the War—zizz! Up one goes—over gates, over hedges
-... no gates, no hedges, no twelve-barred gates of
-night and day, no seven-barred gates of weeks, just
-galloping for ever over the boundless prairie of eternity—far
-far away from Plasencia and them all.</p>
-
-<p>Only the dowagers, watching the dancers from a little
-conservatory off the drawing-room, had their roots deep
-in time and space—a row of huge stone Buddhas set up
-against a background of orchids and bougainvillea and
-parroquet-streaked jungle, which were their teeming
-memories of the past; but set up immovably, and they
-would see to it that no one should escape.</p>
-
-<p>“There!” said Rory, gently pushing Concha into a
-chair, “where’s your cloak?”</p>
-
-<p>“Don’t want one.”</p>
-
-<p>“Oh, you’d better. Which is your room? Let me
-go and fetch you one.”</p>
-
-<p>“But I tell you I don’t <i>want</i> one!”</p>
-
-<p>“Oh, by the way, I meant to ask you, why did you
-walk on ahead with Arnold this afternoon?”</p>
-
-<p>“Did I?”</p>
-
-<p>“Of course you did. I had to walk with your sister—she
-scared me to death.”</p>
-
-<p>Then there was a pause.</p>
-
-<p>“Concha!”</p>
-
-<p>“Hallo!”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_131"></a>[131]</span></p>
-
-<p>He gave a little laugh, took her in his arms, and kissed
-her several times on the mouth.</p>
-
-<p>“You didn’t kiss me back.”</p>
-
-<p>“Why should I?”</p>
-
-<p>“I don’t believe you know how to!”</p>
-
-<p>“<i>Don’t</i> I?”</p>
-
-<p>He kissed her again.</p>
-
-<p>“What a funny mouth you’ve got—it’s soft like a
-baby’s.”</p>
-
-<p>“You’d better be careful—some one might come
-along, you know, at any moment.”</p>
-
-<p>“Would they be angry?... You <i>are</i> a baby!”</p>
-
-<p>“Rory! The music’s stopping.”</p>
-
-<p>Rory began talking in a loud voice: “Well, as I was
-saying, Chislehurst golf is no good to me at all. I like
-a course where you have plenty of room to open your
-shoulders.”</p>
-
-<p>“You <i>are</i> a fool!” laughed Concha.</p>
-
-<p>The next dance was a waltz.</p>
-
-<p>“The <i>Blue Danube</i>! I’m <i>so</i> glad the waltz is coming
-into fashion again,” said Mrs. Moore, tapping her black-satin-slippered
-foot in time to the tune, and watching
-her sixteen-year old daughter Lettice whirl round with
-Arnold.</p>
-
-<p>“Yes,” said the Doña, “I’m fed up with rag-time.”</p>
-
-<p>“Dear Mrs. Lane, these slangy expressions sound
-so deliciously quaint when you use them—don’t they,
-Lady Norton? And that reminds me, I’ve had such a
-<i>killing</i> letter from Eben....”</p>
-
-<p>But no one listened, and soon she too was silent; for,
-at the strains of the <i>Blue Danube</i>, myriads of gold and
-blue butterflies had swarmed out of the jungle and
-settled on the Buddhas. They still stared in front of
-them impassively, they were still firm as rocks; but they
-were covered with butterflies.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_132"></a>[132]</span></p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">Mais le vert paradis des amours enfantines</div>
- <div class="verse indent0">Les courses, les chansons, les baisers, les bouquets</div>
- <div class="verse indent0">Les violons vibrant derrière les collines,</div>
- <div class="verse indent0">Avec les brocs de vin le soir dans les bosquets</div>
- <div class="verse indent0">—Mais le vert paradis des amours enfantines,</div>
- </div>
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">L’innocent paradis, plein de plaisirs furtifs,</div>
- <div class="verse indent0">Est-il déjà plus loin que l’Inde ou que la Chine?</div>
- <div class="verse indent0">Peut-on le rappeler avec des cris plaintifs,</div>
- <div class="verse indent0">Et l’animer encore d’une voix argentine,</div>
- <div class="verse indent0">L’innocent paradis plein de plaisirs furtifs?</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p>“Waltzes are milestones of sentimentality,” said Guy
-shrilly to Teresa, as they made their way onto the
-loggia to sit out the remainder of the dance, “milestones
-of sentimentality, because a lady can be dated
-by the fact of whether it’s the <i>Blue Danube</i>, or the
-<i>Sourire d’Avril</i>, or the <i>Merry Widow</i>, that glazes her eye
-and parts her lips—taking her back to that charming
-period when the heels of Mallarmé’s <i>débutantes</i> go tap,
-tap, tap, when in a deliciously artificial atmosphere sex
-expands and, like some cunning hunted insect, makes
-itself look like a flower; I haven’t yet read <i>A l’Ombre
-des Jeunes Filles en Fleur</i>, but I’m sure it’s an exquisite
-description of that period—débutantes, and waltzes,
-and camouflaged sex. Its very title is like the name of
-a French waltz—or scent.”</p>
-
-<p>Teresa smiled vaguely.... Why had she scorned
-that period, barricading herself against it with books,
-and Bach and ... myths? When she was old and
-heard the strains of ... yes, the <i>Chocolate Soldier</i> ought
-to be her milestone ... well, when she hears the
-<i>Chocolate Soldier</i>, if her eyes glaze and her lips part
-it will be out of mere bravado.</p>
-
-<p>But something was happening ... what was it Guy
-was saying?</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_133"></a>[133]</span></p>
-
-<p>“I never think of anything else but you ... you’re
-the only person whose mind I admire ... even if you
-don’t realise it you <i>must</i> see that you ought to.”</p>
-
-<p>“Oh, Guy, what do you want? What is it all about?”
-she gasped helplessly.</p>
-
-<p>“Well then, could you? You see, it seems to me so
-obvious and....”</p>
-
-<p>“Marry you?”</p>
-
-<p>“Yes.”</p>
-
-<p>She saw herself established in St. James’s Street
-polishing his brasses, rub, rub, rub; polishing his verses
-perhaps too ... oh no, he didn’t like verses to be
-polished—roughening them, then, with emery-paper ...
-oh no, that polished too ... what was it, then, that
-roughened?</p>
-
-<p>She began to giggle ... oh Lord, <i>that</i> had done it!
-Now he was furious—and with reason.</p>
-
-<p>“... Your arrogance ... simply unbearable....
-I don’t know <i>what</i> you think ... oh it’s damnable!”
-and he began to sob.</p>
-
-<p>She took his hand and stroked it, murmuring:
-“Hush! old Guy ... I wasn’t laughing at you, it
-was just one of those sudden silly thoughts that have
-nothing to do with anything. Nothing seems real
-to-night. I’m really very very grateful.”</p>
-
-<p>“Will you then?” and his face brightened.</p>
-
-<p>“No, no, Guy—I <i>can’t</i>. It would be so ... so ...
-meaningless.”</p>
-
-<p>Then fresh sobs, and like a passionate, proud child he
-tore away his hands, and plunged into the dark garden.
-What could she do? She could only leave him to get
-over it.</p>
-
-<p>Life was never still; though, like the earth, one did
-not feel it move ... one’s human relations were
-ever shifting, silently, like those of the constellations.
-Suddenly one night one looks up at the sky and realises<span class="pagenum"><a id="Page_134"></a>[134]</span>
-that Orion has reappeared and that the Great Bear is
-now standing on the tip of his tail, and one gasps at
-the vast spaces that have been silently traversed; and
-it was with the same sensation of awe that she looked
-back on the past year and realised the silent changes in
-the inter-relations of her little group: her parents’
-relations, her own and Concha’s, her own and Guy’s.</p>
-
-<p>A low voice came from the morning-room; it was
-the Doña’s: “Whatever Pepa’s opinions or wishes may
-have been during the latter part of her life, they are
-the same as mine now.”</p>
-
-<p>“Upon my soul! You evidently ... er ... er
-have sources of ... er ... <span class="smcap">information</span> closed to
-the rest of us—I really cannot ... er ... <span class="smcap">cope</span> with
-such statements” and Harry came out on to the loggia,
-evidently irritated beyond endurance. He was followed
-by the Doña; but when she saw Teresa and realised
-that the opportunity for a <i>tête-à-tête</i> was over, having told
-her to get a wrap, she went in again.</p>
-
-<p>Harry walked up and down for a few seconds, in
-silence, and then ejaculated ironically: “Remarkable
-woman, your mother!” “Very!” said Teresa coldly;
-she did not choose to discuss her with Harry.</p>
-
-<p>“Of course, in the light of ... er ... modern
-psychology it’s as clear as a pike-staff,” he went on, as
-usual not reacting to the emotional atmosphere, “she
-... er ... doesn’t ... er ... <span class="smcap">know</span> it, of course,
-but she’s putting up this Catholicism as a barrier to
-your marriages—every mother is jealous of her
-daughters.”</p>
-
-<p>Oh, these scientific people! Always right, and, yet,
-at the same time, always absurdly wrong! For the
-real sages, the people who <i>live</i> life, these ugly little
-treasures found by the excavators miles and miles and
-miles down into the human soul, are of absolutely no
-value ... horrid little flints that have long since<span class="pagenum"><a id="Page_135"></a>[135]</span>
-evolved into beautiful bronze axes ... it was only
-scientists that cared about that sort of thing. For all
-practical purposes it was an absolute libel on the Doña—but,
-<i>dramatically</i>, it might be of value; for dramatic
-values have nothing to do with truth.</p>
-
-<p>“Our dance, I think, Miss Lane. I couldn’t find
-you anywhere”; it was Rory’s voice.</p>
-
-<p>He led her into the drawing-room, and they began
-to move up and down, round and round, among the
-other solemn and concentrated couples, all engaged in
-too serious an exercise to indulge in any conversation
-beyond an occasional: “Sorry!” “Oh, <i>sorry</i>!”</p>
-
-<p>When they passed Concha, she and Rory smiled at
-each other, and he said: “Telegrams: <i>Oysters</i>.”</p>
-
-<p>That meant: “We are both rather hungry, but never
-mind, it won’t be long now till supper—Hurray!”</p>
-
-<p>How humiliating it was to be so familiar with their
-jargon!</p>
-
-<p>She looked at him; his eyes were stern, and fixed on
-some invisible point beyond her shoulder, his lips were
-slightly parted. She was no more to him than the
-compass with which Newton in Blake’s picture draws
-geometrical figures on the sand.</p>
-
-<p>Then the music stopped.</p>
-
-<p>“Shall we sit here?”</p>
-
-<p>He had become human again.</p>
-
-<p>“It <i>has</i> been a lovely dance—I do think it’s so
-awfully good of you all to have me down for Christmas.”</p>
-
-<p>How many times exactly had she heard that during
-the last week? Once before to herself, twice to the
-Doña, once to her father, once to Jollypot.</p>
-
-<p>“Oh, we liked having you. We generally have lots
-of people for Christmas.”</p>
-
-<p>“Well, one couldn’t have a more Christmassy house.
-It always seems to me like the house one suddenly comes<span class="pagenum"><a id="Page_136"></a>[136]</span>
-upon in a wood in a fairy story. One expects the door
-to be opened by a badger in livery.”</p>
-
-<p>Again that bastard Fancy! The same sort of thing
-had occurred to her herself—<i>when</i> she was a child; but
-the imagination of a man ought to be different from the
-fancy of a child.</p>
-
-<p>“It’s the sort of house one can imagine a Barrie play
-happening in, don’t you think? Did you see <i>Dear
-Brutus</i>?”</p>
-
-<p>“Yes; I did.”</p>
-
-<p>“I didn’t like the girl much—what was her name?
-Margaret, wasn’t it? I’m sure her papa starved her—I
-longed to take her and give her a good square meal.”
-Pause.</p>
-
-<p>She wondered what it would feel like to be the sort
-of young woman who could interest and allure him.
-And what were the qualities needed? It could not be
-brains, for she had plenty of brains; nor looks, for she
-was good-looking. But nothing about her stirred him;
-she knew it.</p>
-
-<p>“Of course, it’s an extraordinary hard life, an actress’s,”
-he went on, “it’s a wonder that they keep their looks
-as they do. It’s a shame! Women seem handicapped
-all along the line,” and he looked at her expectantly, as
-if sure of her approval at last, “It can’t be much fun
-being a woman, unless one were a very beautiful one ...
-or a very clever one, of course,” he added hastily.</p>
-
-<p>Well, the cat was out of the bag: she was plain as
-well as undesirable.</p>
-
-<p>Suddenly, Dionysus and his rout vanished from
-Thebes; temples and market-place sprang up again,
-and she remembered joyfully that a fresh packet of
-books ought to arrive to-morrow from the London
-Library.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_137"></a>[137]</span></p>
-
-<h3>4</h3>
-
-<p>Most of the guests not staying in the house had left
-by midnight; but after that, when the party had
-dwindled down to four or five couples, the pianist and
-fiddler, mellowed by champagne and oysters, were
-persuaded to give first one “extra,” then another, then
-another.</p>
-
-<p>The pianist, a very anæmic-looking young woman,
-with a touching absence of class-jealousy, was loath to
-disappoint them, and, as far as she was concerned, they
-might have gone on having extras till broad daylight;
-but the fiddler “turned stunt.”</p>
-
-<p>“I’m a family man” he protested good-humouredly,
-but firmly (“You’ll have to wait till to-morrow night
-for <i>that</i>, old bean!” Rory whispered to Arnold, “your
-wife wouldn’t like it at two o’clock in the morning”),
-“But I don’t mind ending up with <i>John Peel</i>, as it’s
-Christmas time,” whereupon, with a wink to the pianist,
-he struck up with that most poetical of tunes, and, the
-men of the party bellowing the words, they all broke
-into a boisterous gallop.</p>
-
-<p>Rory went up to the Doña: “You <i>must</i> dance this
-with me, please!”</p>
-
-<p>She yielded with a smile; but her eye caught Arnold’s,
-and they both remembered that it had been Pepa who
-used always to play <i>John Peel</i> at the end of their dances.</p>
-
-<p>The tune ended with what means to be a flourish,
-but really is a wail, and they stood still, laughing
-and breathless—a little haggard, a little dishevelled.</p>
-
-<p>“Where’s Guy?” said some one.</p>
-
-<p>“He went up to bed; he had a headache,” said
-Arnold, glaring fiercely at Teresa.</p>
-
-<p>Out in the view, from behind the two-ply curtains of
-silk and of night, a cock crew, and then another; and<span class="pagenum"><a id="Page_138"></a>[138]</span>
-what they said was just <i>John Peel</i> over again—that
-ghosts wander in dewy English glades, and that the
-Past is dead, dead, dead.</p>
-
-<h3>5</h3>
-
-<p>Concha came into Teresa’s room to have her gown
-unfastened: “You looked heavenly,” she said, “I love
-you in mauve.”</p>
-
-<p>Teresa tugged at the hooks in silence; and then said:
-“Is it impossible to teach Parker to unsqueeze hooks
-when they come back from Pullar’s?”</p>
-
-<p>“Quite. I nearly died with the effort of getting
-them to fasten.”</p>
-
-<p>Then outside there was a familiar muffled step, and a
-knock. In the mirror Teresa saw a look of annoyance
-pass over Concha’s face.</p>
-
-<p>In came the Doña, in a white dressing-gown, her face
-illuminated by the flame of her candle, and looking not
-unlike one of Zurburán’s Carthusian monks.</p>
-
-<p>“Well?” she said.</p>
-
-<p>“Well darling,” answered Concha, with exaggerated
-nonchalance, adding to Teresa, “<i>won’t</i> they undo?”</p>
-
-<p>The Doña put down her candle, and seated herself
-heavily on the bed.</p>
-
-<p>“Oh, damn them! Won’t they undo? Haven’t
-you any scissors?”</p>
-
-<p>“That young Dundas seemed to enjoy himself,” said
-the Doña.</p>
-
-<p>No answer.</p>
-
-<p>Then the hooks yielded at last to the leverage of the
-nail-scissors, and Concha kissed the Doña and Teresa
-and went back to her own room.</p>
-
-<p>The Doña sat on.</p>
-
-<p>“Do you think he is attracted by Concha?”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_139"></a>[139]</span></p>
-
-<p>“Who?”</p>
-
-<p>“That young Dundas.”</p>
-
-<p>“I really don’t know ... do you want him to be?”</p>
-
-<p>“Do I want him to be? What has that to do with
-it? I want to know if he <i>is</i>.”</p>
-
-<p>“Do you mean does he want to marry her?”</p>
-
-<p>“Marry her! Englishmen never think of marriage
-... they just what you call ‘rag round’; they can’t
-even fall in love.”</p>
-
-<p>Teresa scrutinised her for a few seconds, and then
-she said: “I believe you are furious with every man
-who doesn’t fall in love with one of your daughters;”
-and she suddenly remembered a remark of Concha’s
-made in a moment of intense irritation: “The Doña
-ought to keep a brothel—then she would be really
-happy.”</p>
-
-<hr />
-
-<div class="chapter">
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_140"></a>[140]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_VI">CHAPTER VI</h2>
-
-</div>
-
-<h3>1</h3>
-
-<p>That year winter was so mild as to be almost indistinguishable
-from spring. Imperceptibly, the sparse
-patches of snow, the hyacinthine patches of blue light
-lying in hollows of the hills, in wrinkles of the land, turned
-into small waxen leafless flowers, watching, waiting, in
-the grass.</p>
-
-<p>By the beginning of February the song of the birds
-had begun; a symbol that to most hearts is almost
-Chinese, the symbol and its idea being so indistinguishable
-that it seems that it is Hope herself who is perched
-out there on the top of the trees, singing.</p>
-
-<p>One day one would suddenly realise that the mirabelle
-and purple prunus were actually out; but blossom is
-such a chilly thing, and it arrives so quietly, that
-it seemed to make no difference in that leafless
-world.</p>
-
-<p>Then would come a day when the air was exquisitely
-soft and the sky very blue; and between the sky and
-earth there would seem to be a silent breathless conspiracy.
-Not a bud, only silence; but one knew that
-something would soon happen. But the next morning,
-there would be an east wind—skinning the bloom
-off the view, turning the sky to lead, and making the
-mirabelle and prunus look, in their leaflessness, so bleak
-that they might have been the flower (in its sense
-of <i>essence, embodiment of</i>), of the stern iron qualities of
-January. The singing of the birds, too, became a cold,
-cold sound, as if the east wind was, like the ether, a<span class="pagenum"><a id="Page_141"></a>[141]</span>
-medium through which we hear as well as see. But
-such days were rare.</p>
-
-<p>Dick loved early spring. When the children were
-little they used to have “treasure-hunts” at their
-Christmas parties. They would patter through drawing-room,
-dining-room, hall, billiard-room, finding, say,
-an india-rubber duck in the crown of a hat, or a
-bag of sweets in a pocket of the billiard-table; and
-Dick’s walks through the grounds in these early spring
-days were like these “treasure-hunts”; for he would
-suddenly come upon a patch of violets under a wall,
-or track down a sudden waft of perfume to a leafless
-bush starred with the small white blossoms of winter-sweet,
-or—greatest prize of all—stand with throbbing
-heart by the hedges of yew, gazing into a nest with
-four white eggs, while he whispered: “Look
-Anna!”</p>
-
-<p>For this was the first year that he had gone on these
-hunts alone.</p>
-
-<p>To tell the truth, he was very tired of his <i>liaison</i>.
-The lady was expensive, and her conversation was
-insipid. Also ... <i>perhaps</i> ... his blood was not
-<i>quite</i> as hot as it had once been.</p>
-
-<p>“Buck up, old bean! What’s the <i>matter</i> with you?”
-... <i>The fires within are waning</i> ... where had he
-heard that expression? Oh yes, it was what Jollypot
-had said about that old Hun conductor, Richter, when,
-years ago, they had taken her to Covent Garden to
-hear <i>Tristan</i>—how they had laughed! It was such a
-ridiculous expression to use about such a stolid old Hun
-and, besides, it happened to be quite untrue, Pepa and
-Teresa had said.</p>
-
-<p>“What’s the matter with you to-night, you juggins?”
-<i>The fires within are waning</i> ... it was all very well
-to laugh, but really it was rather a beautiful expression....
-Good Lord! It wasn’t so many years before he<span class="pagenum"><a id="Page_142"></a>[142]</span>
-would be reaching his grand climacteric.... Peter
-Trevers died then, so did Jim Lane.</p>
-
-<p class="tb">One morning he noticed the Doña standing stock-still
-in the middle of the lawn, staring at something through
-her <i>lorgnette</i>. She was smiling. “What a beautiful
-mouth she has!” he thought, as he drew nearer.</p>
-
-<p>Softly he came up and stood beside her, and discovered
-that what she was watching was a thrush that
-was engaged, by means of a series of sharp rhythmic
-pecks, in hauling out of the ground the fat white coils
-of an enormous worm.</p>
-
-<p>It reminded him of a Russian song that his lady
-had on her gramophone, the <i>Volga Boat Song</i>—the
-haulers on the Volga sang it as they hauled in the ropes....
-<i>I-i-sh-tscho-rass</i> he began to hum; she looked up
-quickly: “You remember that?”</p>
-
-<p>“What?” he asked nervously. In answer, she sang
-to the same tune: <i>Ma-ri-nee-ro</i>, and then said: “The
-sailors used to sing it at Cadiz, that autumn we spent
-there ... when the children were little.”</p>
-
-<p>“By Jove, yes, so they did!” he answered with a
-self-deprecatory laugh.</p>
-
-<p>The thrush had now succeeded in hauling up almost
-the whole length of the worm; and it lay on the ground
-really very like the coils of a miniature rope. Then
-suddenly he lost the rhythm, changed his method to a
-series of little jerky, impatient, ineffectual desultory
-taps, pausing between each to look round with a bright
-<i>distrait</i> eye; and, finally, when a few more taps would
-have finished the job, off he hopped, as if he could bear
-it no longer.</p>
-
-<p>“Silly fellow!” said the Doña.</p>
-
-<p>Dick was racking his brain in the hopes of finding
-some link between thrushes and Pepa.... “Pepa
-was very fond of thrushes” ... but was she?...<span class="pagenum"><a id="Page_143"></a>[143]</span>
-“Pepa with the garden hose was rather like that thrush
-with the worm” ... and wasn’t there an infant
-malady called “thrush” ... had Pepa ever had it?
-no, no, it wouldn’t do; later on an apter occasion would
-arise for some tender little reconciliatory reminiscence.</p>
-
-<p>“You know, I had little Anna and Jasper baptised
-into the Catholic Church at Christmas,” said the Doña
-suddenly, and, as it seemed to Dick, quite irrelevantly;
-but her voice was unmistakably friendly.</p>
-
-<p>“By Jove ... did you really?”</p>
-
-<p>“I did. I arranged it with Father Dawson. The
-children enjoyed keeping it a secret from Harry.”</p>
-
-<p>Dick chuckled; the Doña smiled.</p>
-
-<p>“Next year little Anna will make her first Communion.”</p>
-
-<p>“Does she want to?” Dick had never noticed in his
-grand-daughter the slightest leanings to religion.</p>
-
-<p>“I don’t know. There are compensations,” and
-again the Doña smiled.</p>
-
-<p>“What? a new Girl-Guide kit?”</p>
-
-<p>“No; the complete works of Scott.”</p>
-
-<p>“My dear Anna—you ought to have been the General
-of the Jesuits!”</p>
-
-<p>The Doña looked flattered.</p>
-
-<p>“Well, Dick,” she went on in a brisk, but still friendly
-voice, “we really must decide soon—<i>are</i> we going to
-have pillar-roses or clematis at the back of the borders?
-Rudge says....”</p>
-
-<p>They spent a happy, amicable morning together; and
-at luncheon their daughters were conscious that the
-tension between them had considerably relaxed.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_144"></a>[144]</span></p>
-
-<h3>2</h3>
-
-<p>One sunny evening, walking in his pleasance, and
-weaving out of memories chaplets for a dear head, as, in
-the dead years, he had woven them out of those roses,
-white and damask, the Knight of La Tour-Landry
-resolved to compile, from the “matter of England,
-France and Rome,” a book for the guidance of his
-motherless daughters.</p>
-
-<p>In that book Teresa read the following <i>exemplum</i>:—</p>
-
-<div class="blockquote">
-
-<p>“It is contained in the story of Constantinople, there
-was an Emperor had two daughters, and the youngest
-had good conditions, for she loved well God, and prayed
-him, at all times that she awaked, for the dead. And
-as she and her sister lay a-bed, her sister awoke and
-heard her at her prayers, and scorned and mocked her,
-and said, ‘hold your peace, for I may not sleep for
-you.’ And so it happened that youth constrained them
-both to love two brethren, that were knights, and were
-goodly men. And so the sisters told their council each
-to other. And at the last they gave the Knights tryst
-that they should come to lie by them by night privily
-at certain hour. And that one came to the youngest
-sister, but him thought he saw a thousand dead bodies
-about her in sheets; and he was so sore afraid and afeard,
-that he ran away as he had been out of himself, and
-caught the fevers and great sickness through the fear
-that he had, and laid him in his bed, and might not stir
-for sickness. But that other Knight came into that
-other sister without letting, and begat her with child.
-And when her father wist she was with child, he made
-cast her into the river, and drench her and her child,
-and he made to scorch the Knight quick. Thus, for
-that delight, they were both dead; but that other sister<span class="pagenum"><a id="Page_145"></a>[145]</span>
-was saved. And I shall tell you on the morrow it was
-in all the house, how that one Knight was sick in his
-bed; and the youngest sister went to see him and asked
-him whereof he was sick. ‘As I went to have entered
-between the curtains of your bed, I saw so great number
-of dead men, that I was nigh mad for fear, and yet I
-am afeard and afraid of the sight.’ And when she heard
-that, she thanked God humbly that had kept her from
-shame and destruction.... And therefore, daughters,
-bethink you on this example when ye wake, and sleep
-not till ye have prayed for the dead, as did the youngest
-daughter.”</p>
-
-</div>
-
-<h3>3</h3>
-
-<p>Towards the end of February Teresa heard excited
-voices coming from the Doña’s morning-room. She
-went in and found the Doña sitting on the sofa with a
-white face and blazing eyes, her father nervously shifting
-the ornaments on the chimneypiece, and Concha
-standing in the middle of the room and looking as
-obstinate as Caroline the donkey.</p>
-
-<p>“Teresa!” the Doña said in a very quiet voice,
-“Concha tells us she is engaged to Captain Dundas.”</p>
-
-<p>But of course!... had not Parker said that there
-was “the marriage likeness” between them—“both
-with such lovely blue eyes?”</p>
-
-<p>“And he has written to your father—we have just
-received this letter,” and the Doña handed it to her:
-“From the letter and from her we learn that Captain
-Dundas has perverted her. She is going to become a
-Protestant.”</p>
-
-<p>There was a pause; Concha’s face did not move a
-muscle.</p>
-
-<p>“The reason why she is going to do this is that
-Captain Dundas would be disinherited by his uncle if<span class="pagenum"><a id="Page_146"></a>[146]</span>
-he married a Catholic. What do you think of this
-conduct, Teresa?”</p>
-
-<p>Concha looked at her defiantly.</p>
-
-<p>“I don’t ... I ... if Concha doesn’t believe in
-it all, I don’t see why she should sacrifice her happiness
-to something she doesn’t believe in,” she found herself
-saying.</p>
-
-<p>Concha’s face relaxed for a second, and she flashed
-her a look of gratitude.</p>
-
-<p>“Teresa!” cried the Doña, and her voice was inexpressibly
-reproachful.</p>
-
-<p>Dick turned round from the chimneypiece: “Teresa’s
-quite right,” he said; “upon my soul, it would be madness,
-as she says, to sacrifice one’s happiness for ...
-for that sort of thing.”</p>
-
-<p>“Dick!”</p>
-
-<p>And he turned from the cold severity of the
-Doña’s voice and eye to a re-examination of the
-ornaments.</p>
-
-<p>As to Teresa, though his words had been but an echo
-and corroboration of her own, she was unreasonable
-enough to be shocked by them; coming, as they did,
-from a descendant of the men who had witnessed the
-magnificent gesture with which Ridley and Latimer had
-lit a candle in England.</p>
-
-<p>“Well, Teresa, as you think the same as Concha ...
-I don’t know what I have done.... I seem to have
-failed very much as a mother. It must be my own
-fault,” and she laughed bitterly.</p>
-
-<p>Concha’s face softened: “Doña!” she said appealingly.</p>
-
-<p>“Concha! Are you really going to do this terrible
-thing?”</p>
-
-<p>“I must ... it’s what Teresa said ... I mean ...
-it would be so mad not to!”</p>
-
-<p>“I see—it would be mad not to sell Jesus for thirty<span class="pagenum"><a id="Page_147"></a>[147]</span>
-pieces of silver. Well, in that case, there is nothing
-more to be said ... and you have your father and
-sister as supporters,” and again she laughed bitterly.</p>
-
-<p>Concha’s face again hardened; and, with a shrug,
-she left the room.</p>
-
-<p>There was silence for a few seconds, and Teresa
-glanced mechanically at the letter she held in her hand:
-“... won’t think it frightful cheek ... go rather
-gently while I’m at the Staff College ... my uncle ...
-Drumsheugh ... allowance ... will try so hard to
-make Concha happy ... my uncle ... Drumsheugh
-... hope Mrs. Lane won’t mind frightfully ... the
-Scottish Episcopal Church ... very high, it doesn’t
-acknowledge the Pope, that’s the only difference.”</p>
-
-<p>Suddenly the Doña began to sob convulsively: “She
-... is ... my child, my baby! Oh, none of you
-understand ... none of you <i>understand</i>! It’s my
-fault ... I have sinned ... I ought never to have
-married a Protestant. My Pepa ... my poor Pepa
-... she knows <i>now</i> ... she would stop it if she could.
-Oh, <i>what</i> have I done?”</p>
-
-<p>Teresa kneeled down beside her, and took one of her
-cold hands in hers; she herself was cold and trembling—she
-had only once before, at Pepa’s death, seen her
-mother break down.</p>
-
-<p>Dick came to her other side, and gently stroked her
-hair: “My dear, you’ve nothing to blame yourself for,”
-he said, “and there are really lots of good Protestants,
-you know. And I’ve met some very broad-minded
-Roman Catholics, too, who took a ... a ... sensible
-view of it all. These Spanish priests are apt....”</p>
-
-<p>“Spanish priests!” she cried, sitting up in her
-chair and turning blazing eyes upon him, “what do
-<i>you</i> know of Spanish priests? You, an elderly Don
-Juan Tenorio!”</p>
-
-<p>Dick flushed: “Well, I <i>have</i> heard you know ...<span class="pagenum"><a id="Page_148"></a>[148]</span>
-those priests of yours aren’t all so mighty immaculate,”
-he said sullenly.</p>
-
-<p>“Dick! How—<i>dare</i>—you?” and having first frozen
-him with her stare, she got up and left the room.</p>
-
-<p>Dick turned to Teresa: “For heaven’s sake,” he said,
-“do make your mother see that Protestants are
-Christians too, that they aren’t all blackguards.”</p>
-
-<p>“It would be no good—that’s really got nothing to
-do with it,” said Teresa wearily.</p>
-
-<p>“Nothing to do with it? Oh, well—you’re all too
-deep for <i>me</i>. Anyhow, it’s all a most awful storm in a
-teacup, and the thing that really makes her so angry
-is that she knows perfectly well she can do nothing to
-prevent it. Well, do go up to her now.... <i>I</i> daren’t
-show my face within a mile ... get her some <i>eau-de-Cologne</i>
-or something. ’Snice! ’Snice, old man! Come
-along then, and look at the crocuses,” and, followed by
-’Snice, he went through the French window into the
-garden.</p>
-
-<p>Yes; her father had been partly right—a very bitter
-element in it all was that the passionate dominant Doña
-could do nothing to prevent the creatures of her body
-from managing their lives in their own way. What help
-was it that behind her stood the convictions of the
-multitudinous dead, the “bishops, priests, deacons,
-sub-deacons, acolytes, exorcists, lectors, porters, confessors,
-virgins, widows, and all the holy people of God?”
-She and they were powerless to arrest the incoming tide
-of life; she had identified herself with the dead—with
-what was old, crazy, and impotent, and, therefore, she
-was pre-doomed to failure.</p>
-
-<p>Teresa had a sudden vision of the sinful couch (according
-to the Doña’s views) of Concha and Rory, infested
-by the dead: “I say, Concha, what a frightful bore!
-They ought to have given us a mosquito-net.” “Oh
-Lord! Well, never mind—I’m simply <i>dropping</i> with<span class="pagenum"><a id="Page_149"></a>[149]</span>
-sleep.” And so to bed, comfortably mattressed by the
-shrouds of the “holy people of God.”</p>
-
-<p>She went up and tried the Doña’s door, but found it
-locked. She felt that she ought next to go to Concha,
-upon whom, she told herself, all this was very hard—that
-she, who had merely set out upon the flowery path that
-had been made by the feet of myriads and myriads of
-other sane and happy people since the world began,
-should have her joy dimmed, her laughter arrested, by
-ghosts and other peoples’ delusions. But, though she
-told herself this, she could not feel any real pity; her
-heart was as cold as ice.</p>
-
-<p>However, she went to Concha’s room, and found her
-sitting at her desk writing a letter—probably a long
-angry one to that other suffering sage, Elfrida Penn.</p>
-
-<p>“Poor old Concha!” she said, “I’m sorry it should
-be like this for you.”</p>
-
-<p>Concha—puffed up with the sense of being a symbol
-of a whole generation—scowled angrily: “Oh, it’s all
-too fantastic! Thank the Lord I’ll soon be out of all
-this!”</p>
-
-<p>At times there was something both dour and ungracious
-about Concha—a complete identification of
-herself with the unbecoming rôles she chose to act.</p>
-
-<p>Teresa found herself wondering if, after all, she herself
-had not more justification with regard to her than
-recently she had come to fear.</p>
-
-<hr />
-
-<div class="chapter">
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_150"></a>[150]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_VII">CHAPTER VII</h2>
-
-</div>
-
-<h3>1</h3>
-
-<p>By the middle of March, Concha’s engagement had
-become an accepted fact: Dick and Rory’s uncle,
-Colonel Dundas of Drumsheugh, had exchanged letters;
-the marriage was fixed for the beginning of July;
-wedding presents had already begun to drift in.</p>
-
-<p>Even the Doña began to be hypnotised by the
-inevitable, and to find a little balm in the joys of the
-trousseau.</p>
-
-<p>In Parker’s sewing-room little scenes like this would
-take place: “No, Concha, I <i>won’t</i> allow you to have
-them so low. You might as well be stark naked.”</p>
-
-<p>Then Parker would giggle, and Concha, after a good-natured
-“Good Lord!” would say, “I tell you, Doña,
-they’re always <i>worn</i> like that now.”</p>
-
-<p>“That makes <i>no</i> difference to me.”</p>
-
-<p>“Oh, <i>darling</i>! I believe you’d like me to borrow one
-of Jollypot’s as a pattern—they’re flannel and up to her
-ears, and the sleeves reach down to her nails.”</p>
-
-<p>“Oh, Miss Concha!” Parker would titter, both
-shocked and amused; and the Doña, with a snort, would
-exclaim, “That poor Jollypot! To think of her sleeping
-in flannel! But there are many degrees between the
-nightgowns of Jollypot and those of a <i>demi-mondaine</i>,
-and you remember what Father Vaughan ...” and
-then she would suddenly realise that the views on
-<i>lingerie</i> of the Roman hierarchy no longer carried any
-weight with Concha, and in a chilly voice she would
-say, “Well, you and Parker had better settle it in your<span class="pagenum"><a id="Page_151"></a>[151]</span>
-own way; it has nothing to do with me ... <i>now</i>,”
-and would sweep out of the room with a heavy heart.</p>
-
-<p>One evening Dick, who had been in London for the
-day, said at dinner, “By the way I met Munroe in the
-city. He caught flu in that beastly cold seminary, and
-it turned into pneumonia. He looked very bad, poor
-chap. He’s on sick leave at present, and I was wondering
-...” and he looked timidly at the Doña: (Since
-his escapade he had become a very poor-spirited
-creature.) “I was wondering, Anna ... if you don’t
-mind, of course, if we might ask him down for a few
-days.”</p>
-
-<p>“Poor young man! Certainly,” said the Doña, with
-unusual warmth; for, as a rule, she deplored her
-husband’s unbridled hospitality.</p>
-
-<p>“I wonder ... a very odd thing ... he was getting
-on extraordinarily well in business and everything....
-He was asking about you, Concha, and your engagement.
-Yon saw a good deal of him, didn’t you? Have you been
-breaking his heart and turning him monk?”</p>
-
-<p>Concha laughed; gratified, evidently, by the suggestion.
-But the Doña said coldly, “Concha was probably
-merely one of the many tests to which he was putting
-his vocation—and, evidently, not a very sweet one....
-What are you all laughing at? Oh, I see! I’ve used
-the wrong word—<i>Acid</i> test, if you like it better.”</p>
-
-<p>But, though she laughed, Concha’s sensitive vanity
-flooded her cheeks.</p>
-
-<p>That same night Dick wrote off to David Munroe telling
-him to come down at once and spend his convalescence
-at Plasencia.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_152"></a>[152]</span></p>
-
-<h3>2</h3>
-
-<p>David Munroe arrived two days later. The Doña
-welcomed him very warmly, and then, having got him
-some illustrated papers, left him alone in the drawing-room,
-and hurried back to the sewing-room, where she
-was busy with Parker over the trousseau.</p>
-
-<p>Teresa, coming in to look for a book about a quarter
-of an hour later, was surprised to find him already
-arrived, as she had not heard the car. In a flash she
-took in the badly cut semi-clerical black suit hanging
-on his strong well-knit body, and noticed how hollow-eyed
-and pale he had become.</p>
-
-<p>She greeted him kindly, coolly; slightly embarrassed
-by the intentness of his gaze.</p>
-
-<p>“We are so glad you were able to come. It’s so
-horrible to be ill in an institution. But you ought to
-get well soon now, the weather’s so heavenly, and you’ll
-soon be able to lie out in the garden,” she said, and began
-to look for her book.</p>
-
-<p>He watched her in silence for a few seconds, and then
-said, “Miss Lane, when I was here last, I gave you to
-understand that I was the heir to Munroe of Auchenballoch....
-I’ll admit it was said as a sort of a joke
-when I was angry, but it was a lie for all that. I come
-of quite plain people.”</p>
-
-<p>Clearly, he was “making his soul” against ordination.
-She tried to feel irritated, and say in a cold and slightly
-surprised voice, “Really? I’m afraid I don’t remember
-... er ...” but what she actually said was: “It
-doesn’t matter a bit; it was obviously, as you say, just
-a joke ... at least ... er ... well, at any rate,
-I haven’t the slightest idea what <i>our</i> great-grandfather
-was—quite likely a fishmonger; at any rate, I’m sure
-he was far from aristocratic.”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_153"></a>[153]</span></p>
-
-<p>David gave a sort of grunt and began restlessly to pace
-up and down; this fidgeted Teresa: “Do sit down,
-Mr. Munroe,” she said, “you must be so tired. I can’t
-think where my sister is—she’ll come down soon, I
-expect,” and added to herself, “I really don’t see
-why I should have to entertain Concha’s discarded
-suitors.”</p>
-
-<p>He sank slowly into an arm-chair. “Miss Lane,” he
-said, “is it true that your sister is leaving the Catholic
-fold?”</p>
-
-<p>“I believe so,” she answered; and there was a note
-of dryness in her voice.</p>
-
-<p>There was a pause; David leaning forward and staring
-at the Persian rug at his feet with knitted brows, as if
-it were a document in a strange and difficult script.</p>
-
-<p>Suddenly he looked up and said; “Why is she doing
-that?”</p>
-
-<p>“That you must ask <i>her</i>,” she answered coldly.</p>
-
-<p>“I heard ... that ... that it was because Captain
-Dundas’s uncle wouldn’t leave him Drumsheugh, if he
-married a Catholic, but ... that wouldn’t be true,
-would it?”</p>
-
-<p>“What? That Colonel Dundas has a prejudice
-against Catholics?”</p>
-
-<p>“No, that that’s the reason she’s leaving the Church?”</p>
-
-<p>She gave a little shrug: “Well, I suppose Paris
-makes up for a mass.”</p>
-
-<p>For a few seconds he looked puzzled, and then said,
-“Oh yes, that was Henry IV. of France—only the other
-way round.... That was a curious case of Grace
-working through queer channels—a man finding the
-Church and salvation through worldliness and treachery
-to his friends. But I shouldn’t wonder if what I was
-saying wasn’t heresy—I’m not very learned in the
-Fathers yet.”</p>
-
-<p>He paused; and then, fixing her with his eyes, said—“Did<span class="pagenum"><a id="Page_154"></a>[154]</span>
-it shock <i>you</i> very much—her being perverted for
-such a reason?”</p>
-
-<p>“Really, Mr. Munroe,” she said coldly, “my feelings
-about the matter are nobody’s concern, I....”</p>
-
-<p>“I beg your pardon,” he said gruffly, and blushed to
-the roots of his hair.</p>
-
-<p>“Oh these touchy Scots!” she thought impatiently.</p>
-
-<p>There was an awkward silence for some seconds, and
-she decided the only way to “save his face” was to
-ask <i>him</i> a personal question, and give him the chance of
-snubbing her in his turn; so she said, “We had no idea
-when you stayed with us last autumn that you were
-thinking of being ordained ... but perhaps you
-weren’t thinking of it then?”</p>
-
-<p>He did not answer at once, but seemed to be meditating:
-“It’s never quite a matter of <i>thinking</i>,” he said
-finally, “it’s just a drifting ... drawn on and on by
-the perfumes of the Church. What is it the Vulgate says
-again? <i>In odore unguentorum tuorum curremus</i> ...”
-he broke off, and then after a few seconds, as if summing
-up, slightly humorously, the situation, he added ruminatively,
-the monosyllable “úhu!” And the queer
-Scots ejaculation seemed to give a friendly, homely turn
-to his statement.</p>
-
-<p>“You were lucky being born in the Church,” he went
-on; “my father was an Established Church minister up
-in Inverness-shire, and I was taught to look upon the
-Church as the Scarlet Woman. I remember once at
-the Laird’s I ... well, I came near to bringing up
-my tea because Lady Stewart happened to say that
-her cook was a Catholic. And sometimes still,” and
-he lowered his voice and looked at her with half
-frightened eyes, “sometimes still I feel a wee bit
-sick at mass.”</p>
-
-<p>It was indeed strange that he too should feel the
-<i>ambivalence</i> of the Holy Mother.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_155"></a>[155]</span></p>
-
-<p>“I know what you mean,” she said; “I never exactly
-feel sick—but I know what you mean.”</p>
-
-<p>“Do you?” he cried eagerly, “and you brought up
-in it too!”</p>
-
-<p>He got up, took a few restless paces up and down the
-room, and then stood still before a sketch in water-colours
-of Seville Cathedral, staring at it with unseeing
-eyes. Suddenly, he seemed to relax, and he returned
-to his chair.</p>
-
-<p>“Well,” he said, “when one comes to think of it, you
-know, it would be hard to find a greater sin than ...
-feeling like that at mass.” Then a slow smile crept over
-his face: “I remember my father telling me that his
-father met a wee lad somewhere in the Highlands, and
-asked him what he’d had to his breakfast, and he said,
-“brose,”—and then what he’d had to his dinner, and
-he said “brose,” and then what he’d had to his tea,
-and it was brose again; so my grandfather said, “D’you
-not get tired of nothing but brose?” and the wee lad
-turned on him, quite indignant, and said, “Wud ye hae
-me weary o’ ma meat?” ... It’s not just exactly the
-same, I’ll admit—but it was a fine spirit the wee lad
-showed.”</p>
-
-<p>A little wind blew in through one of the open windows,
-very balmy, fresh from its initiation into the secret of
-its clan,—a secret not unlike that of the Venetian
-glass-blowers, and whispered from wind to wind
-down the ages—the secret of blowing the earth into the
-colours and shapes of violets and daffodils. It made the
-summer cretonne curtains creak and the Hispano-Mauresque
-plates knock against the wall on which they
-were fastened and give out tiny ghostly chimes; as
-did also the pendent balls on the Venetian glass. Teresa
-suddenly thought of the late Pope listening to the
-chimes of St. Mark’s on a gramophone. All at once
-she became very conscious of the furniture—it was a<span class="pagenum"><a id="Page_156"></a>[156]</span>
-whiff of that strange experience she had had in her
-Chelsea lodgings. Far away in the view a cock crowed.
-She suddenly wondered if the piano-tuner were coming
-that morning.</p>
-
-<p>“The Presbyterians, you know,” he was saying,
-“they’re not like the Episcopalians; they feel things
-more ... well, more concretely ... for instance, they
-picture themselves taking their Sabbath walk some day
-down the golden streets ... they seem to ... well,
-it’s different.” He paused, and then went on, “My
-people were very poor, you know; it was just a wee
-parish and a very poor one, and it was just as much as
-my mother could do to make both ends meet. But one
-day she came into my father’s study—I remember, he
-was giving me my Latin lesson—and in her hand she
-held one of these savings boxes for deep-sea fishermen,
-and she said, “Donald”—that was my father’s name—“Donald,
-every cleric should go to the Holy Land;
-there’s a hundred pound in here I’ve saved out of the
-house-keeping money, so away with you as soon as you
-can get off.” How she’d managed it goodness only
-knows, and she’d never let <i>us</i> feel the pinch anywhere.
-You’d not find an Episcopal minister’s wife doing that!”
-and he looked at her defiantly.</p>
-
-<p>“No; perhaps not ... that was very fine. Did
-your father like the Holy Land when he got there?”</p>
-
-<p>There was something at once pathetic and grotesque
-in the sudden vision she had of the Presbyterian
-pilgrim, with a baggy umbrella for staff, and a
-voluminous and shabby portmanteau for script,
-meticulously placing his elastic-sided boots in his
-Master’s footprints.</p>
-
-<p>“Oh yes, he liked it—he said it was a fine mountainous
-country with a rare light atmosphere—though Jerusalem
-was not as ‘golden’ as he had been led to understand!
-and he met some Russian pilgrims there, and he would<span class="pagenum"><a id="Page_157"></a>[157]</span>
-often talk of their wonderful child-like faith ... but
-I think he thought it a pity, all the same, that Our Lord
-wasn’t born in Scotland,” and he smiled.</p>
-
-<p>Her fancy played for a few seconds round the life,
-the mind, of that dead minister:</p>
-
-<p>“... But to his lack-lustre eyes there appeared
-within the pages of the ponderous, unwieldy, neglected
-tomes, the sacred name of <span class="allsmcap">JEHOVAH</span> in Hebrew capitals:
-pressed down by the weight of the style, worn to the
-last fading thinness of the understanding, there were
-glimpses, glimmering notions of the patriarchal wanderings,
-with palm trees hovering in the horizon, and
-processions of camels at the distance of three thousand
-years; there was Moses with the Burning Bush, the
-number of the Twelve Tribes, types, shadows, glosses
-on the law and the prophets ... the great lapses of
-time, the strange mutations of the globe were unfolded
-with the voluminous leaf, as it turned over; and
-though the soul might slumber with an hieroglyphic
-veil of inscrutable mysteries drawn over it, yet it was
-a slumber ill exchanged for all the sharpened realities
-of sense, wit, fancy, or reason. My father’s life was
-comparatively a dream; but it was a dream of infinity
-and eternity, of death, the resurrection, and a
-judgment to come!”</p>
-
-<p>It was not that this passage word for word stalked
-through her head; it was just a sudden whiff of memory
-of this passage. And on its wings it wafted the perfume
-of all the melancholy eloquence of Hazlitt—the smell,
-the vision, of noble autumn woods between Salisbury
-and Andover. If ever a man had not walked dry-shod
-that man was Hazlitt; all his life he had waded up to
-the waist in Time and Change and Birth and Death,
-and they had been to him what he held green, blue,
-red, and yellow to have been to Titian: “the pabulum
-to his sense, the precious darlings of his eye,” which<span class="pagenum"><a id="Page_158"></a>[158]</span>
-“sunk into his mind, and nourished and enriched it
-with the sense of beauty,” so that his pages glow with
-green, blue, red, and yellow.</p>
-
-<p>Time, Change, Birth, Death—she, too, was floating
-on their multi-coloured waters.</p>
-
-<p>“Do you think your father is in hell?” she asked
-suddenly.</p>
-
-<p>He winced.</p>
-
-<p>“I don’t think so,” he answered, after a pause: “It
-isn’t as if he’d seen the light and turned away from it.
-I think he’ll be in Purgatory,” and he looked at her
-questioningly.</p>
-
-<p>She was touched—this young seminarist was still
-quite free from the dogmatism and harshness of the
-priest.</p>
-
-<p>“You know the legend, don’t you,” she said gently,
-“that the prayers of St. Gregory the Great got the soul
-of the Emperor Trajan into Paradise?”</p>
-
-<p>“Is that so?” he cried eagerly.</p>
-
-<p>“Yes; he was the just pagan <i>par excellence</i>, and the
-prayers of St. Gregory saved his soul.”</p>
-
-<p>The door opened and Parker came in: “Excuse me,
-miss, but have you seen Miss Concha? It’s about that
-old lace ... Madame wishes to see if it can be draped
-without being cut.”</p>
-
-<p>“No, Parker, I have not seen her.”</p>
-
-<p>And Parker withdrew.</p>
-
-<p>“I thought about that ... I mean my parents’
-souls,” he went on, “when I first felt a vocation. I
-thought, maybe, me being a priest might help them—not
-that they weren’t a hundred times better than me—it’s
-all very mysterious ...” he paused, and once
-again punctuated his sentence with the ruminative
-“úhu.”</p>
-
-<p>“My mother is terribly unhappy because my eldest
-sister died an atheist ... and now Concha’s having<span class="pagenum"><a id="Page_159"></a>[159]</span>
-ratted ...” she found herself saying; herself surprised
-at this abandoning of her wonted reserve.</p>
-
-<p>“Poor lady!” he said very sympathetically; “yes,
-it’s a bad business for a mother ... my aunt Jeannie,
-she was an elderly lady, a good bit older than my mother.
-I lived with her in Inverness when I was going to the
-Academy. Well, my mother told me she had several
-good offers when she was young, but she would never
-marry, because she felt she just couldn’t face the responsibility
-of maybe bringing a damned soul into the world
-... yes, the Scotch think an awful lot about the ‘last
-things.’ ... And I suppose your mother can’t do anything
-to stop her?”</p>
-
-<p>“Have you ever heard of a mother being able to stop
-a child going its own way?”</p>
-
-<p>“Maybe not,” and he smiled: “I should think <i>you</i>
-must have been most awfully wilful when you were wee,”
-and he looked at her quizzically.</p>
-
-<p>The moment when the conversation between a man
-and a woman changes from the general to the personal
-is always a pungent one; Teresa gave him a cool smile
-and said, “How do you know?”</p>
-
-<p>“Well, weren’t you?”</p>
-
-<p>“Perhaps ... in a very quiet way.”</p>
-
-<p>“Oh, that’s always the worst.”</p>
-
-<p>Then, almost as if it were a tedious duty, he harked
-back to Concha’s perversion: “Yes, it’s a bad business
-for you all about Miss Concha.”</p>
-
-<p>“Life absorbs everything—in time,” said Teresa, half
-to herself.</p>
-
-<p>“What do you mean exactly by that, Miss Lane?”</p>
-
-<p>“Heresy, probably,” and she smiled.</p>
-
-<p>“Well, what do you mean?”</p>
-
-<p>“It’s difficult to explain ... but I feel a sort of
-transubstantiation always going on ... sin and mistakes
-and sorrows and joy slowly, inevitably, turned<span class="pagenum"><a id="Page_160"></a>[160]</span>
-into the bread that is life, and it’s no use worrying and
-struggling and trying to prevent everything but fine
-flour from going in ... all’s grist that comes to the
-mill.”</p>
-
-<p>He looked at her intently for a few seconds: “Don’t
-you believe in the teaching of the Church, Miss Lane?”</p>
-
-<p>“Does it ... does it matter about believing?”</p>
-
-<p>“Yes, it matters.”</p>
-
-<p>“Well ... I haven’t quite made up my mind.”</p>
-
-<p>Suddenly from the garden came Concha’s voice
-singing:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">I’m so <i>jolly</i> glad to meet you!</div>
- <div class="verse indent0">I’m so <i>jolly</i> glad you’re glad!</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">Then one of the French-windows burst open, and in she
-came, all blown by March winds, a bunch of early
-daffodils in her hand, and, behind her, ’Snice, his paws
-caked with mud.</p>
-
-<p>She made Teresa think of the exquisite conceit in
-which Herrick describes a wind-blown maiden:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">She lookt as she’d been got with child</div>
- <div class="verse indent6">By young Favonius.</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p>“Hallo! When did you arrive? It was such a
-divine morning I had to go for a walk. You poor
-creature—you do look thin. Oh dear, I <i>must</i> have a
-cigarette.”</p>
-
-<p>Her unnecessary heartiness probably concealed a
-little embarrassment; as to him—he was perfectly
-calm, grave, and friendly.</p>
-
-<p>Then Dick came in: “Hallo! How are you, Munroe?
-So sorry I wasn’t about when you arrived—had to go
-down to the village to see the parson. We’ll have to
-fatten you up while you’re here—shan’t we, Concha?<span class="pagenum"><a id="Page_161"></a>[161]</span>
-I don’t know whether we can rise to <i>haggis</i>, but we’ll do
-our best.”</p>
-
-<p>Teresa felt a strange sensation of relief; here it was
-back again—old, foolish, meaningless, Merry England.
-She realised that, during the last half hour, she had
-been in another world—it was not exactly life; and
-she remembered that sense of almost frightening
-incongruity when she had first heard of David’s
-vocation.</p>
-
-<h3>3</h3>
-
-<p>Soon it was real spring: the trees became covered
-with golden buds, with pale green tassels; the orchard
-was a mass of white blossom; the view became streaked
-with the startling greenness of young wheat; and the
-long grass of the wild acre beyond the orchard was
-penetrated with jonquils, and daffodils, and narcissi,
-boldly pouting their corollas at birds and insects and
-men. While very soon every one grew so accustomed
-to the singing of the birds that one almost ceased to
-<i>hear</i> it—it had entered the domain of vision, and become
-a stippled background to the <i>velatura</i> of trees and
-leaves and flowers.</p>
-
-<p>David had settled down very happily at Plasencia, and
-had proved himself to be a highly domesticated creature—always
-ready to do odd jobs about the house or
-garden.</p>
-
-<p>Shortly after his arrival Concha had gone up to
-Scotland to stay with Colonel Dundas, so it fell upon
-Teresa to entertain him.</p>
-
-<p>They would go for long walks; and though they talked
-all the time, never, after that first conversation, did they
-touch on religious matters.</p>
-
-<p>Sometimes he would tell her of his childhood in<span class="pagenum"><a id="Page_162"></a>[162]</span>
-Scotland, and it soon became almost a part of her own
-memories: the small, dark, sturdy creature in a shabby
-kilt, a “poke of sweeties” in his sporran, at play with
-his brothers and sisters, dropping, say, a worm-baited
-bootlace into the liquid amber of the burn—their chaff,
-as befitted children of the Manse, with a biblical flavour,
-“Now then David, my man, no so much lip—<i>Selah, change
-the tune</i>, d’ye hear?” And the hillsides tesselated with
-heather and broom, and the sheep ruddled red as deer,
-and the beacon of the rowans flashed from hill to hill;
-while down the bland and portly Spey floated little
-dreams, like toy boats, making for big towns, and the
-sea, and over the sea.... Then all would melt into
-the tune of the “Old Hundred”:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">Awl peeeople thaat own errrth dew dwell.</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">What time James Grant, the precentor with the trombone-voice,
-rocked his Bible up and down, as though it
-were a baby whose slumbers he was soothing with an
-ogre lullaby.</p>
-
-<p>All this was a far cry from his Holiness, the Immaculate
-Conception, the Sacred Heart of Jesus ... and
-yet ... it was not quite Plasencia; there was something
-different about it all: again she remembered the
-incongruity of the minarets of the Sacré-Cœur.</p>
-
-<p>Sometimes, too, he would tell her of his years in South
-Africa—for instance, how, after a long day of riding up
-and down the fields of sugar-cane, he would lie out on
-the veranda of his little bungalow and read Dumas’s
-novels, while the plangent songs of the indentured
-Indians, celebrating some feast with a communal curry,
-would float up from their barracks under the hill; or
-else the night would shiver to the uncanny cry of a
-bush-baby: “It’s a wee beastie that wails at night.
-There’s no other sound like it in the world—beside it<span class="pagenum"><a id="Page_163"></a>[163]</span>
-the owl’s and the nightjar’s cries are homely and barn-door
-like.”</p>
-
-<p>“It must have been the sort of noise one would hear
-if one slept in Cathy’s old room at Wuthering Heights,”
-she said, half to herself.</p>
-
-<p>“You’re right there,” he answered, “I never thought
-of it, but you’re quite right,” and then he added, “it’s
-a grand book, that.” And, after another pause: “Do
-you realise that one never knows whether Cathy and
-Heathcliff were sinners?”</p>
-
-<p>“How do you mean? I must say they both struck
-me as very wild and violent characters!”</p>
-
-<p>“No, no, I mean <i>sinners</i>. One never knows ...
-whether they broke the Seventh Commandment or not,”
-and suddenly he blushed violently.</p>
-
-<p class="tb">After tea he would take her drives in the car; it was
-very peaceful rushing past squat churches with faintly
-dog-toothed Norman towers, past ruined windmills,
-and pollard willows, and the delicate diversity of spring
-woods. Guy had once said that a motor drive in the
-evening through the Eastern Counties was like Gray’s
-<i>Elegy</i> cut up by a jig-saw.</p>
-
-<p>Sometimes, as they sped along, he would sing—songs
-he had learned at the front. There was one that the
-Canadians had taught him, with the chorus:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">Be sure and check your chewing gum</div>
- <div class="verse indent2">With the darkie at the door,</div>
- <div class="verse indent0">And you’ll hear some Bible stories</div>
- <div class="verse indent2">That you never heard before.</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">There was the French waltz-song, <i>Sous les Ponts de
-Paris</i>, of which he only knew a few words here and
-there, and these he pronounced abominably; but its
-romantic wistful tune suited his voice. Sometimes,<span class="pagenum"><a id="Page_164"></a>[164]</span>
-too, he would sing Zulu songs that reminded Teresa of
-Spanish <i>coplas</i> sung by Seville gipsies; and sometimes
-the Scottish psalms and paraphrases in metre; and
-their crude versification and rugged melodious airs
-struck her, accustomed to the intoning of the Latin
-Psalter, as almost ridiculous. They had lost all of
-what Sir Philip Sidney calls, “the psalmist’s notable
-prosopopœias when he maketh you, as it were, see God
-coming in His majesty”; and they made one see,
-instead, a very homely God, who, in the cool of the
-evening, would stroll into the crofter’s cottage, as
-though it had been the tent of Abraham, and praise the
-guidwife’s scones, and resolve the crofter’s theological
-difficulties.</p>
-
-<p>All this showed a robustness of conscience—he had
-none of the doctrinairism and queasiness of the ordinary
-convert; what mattered it to him that the songs he
-sang were often <i>very</i> secular, the version of the Psalms
-heavy with Presbyterianism?</p>
-
-<p>But she was often conscious of the decades that lay
-between them, the leagues and leagues, of which the
-milestones were little cultured jokes at Chelsea tea-parties,
-and Cambridge epigrams, and endless novels
-and plays. The very language he spoke was twenty
-or thirty years behind her own; such expressions as
-“a very refined lady,” or “a regular earthly Paradise,”
-fell from his lips with all their pristine dignity. And
-yet she could talk to him simply and spontaneously as
-to no one else.</p>
-
-<p>Since he had been there she had left off reading
-mediæval books, and her brain felt like a deserted hive.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_165"></a>[165]</span></p>
-
-<h3>4</h3>
-
-<p>Easter was very late that year, and the Catholics at
-Plasencia were wakened very early on Easter morning
-to an exquisite, soft, scented day, almost like summer.</p>
-
-<p>Teresa, looking out of her window as she dressed, saw
-that her parents were already walking in the garden.
-She gazed for some seconds at her father’s sturdy back,
-as he stood, as if rooted to the earth, gazing at some
-minute flower in the border.</p>
-
-<p>St. Joseph of Arimathea, she thought, may have been
-just such a kindly self-indulgent person as he; dearly
-loving his garden. And if her father had been asked to
-allow the corpse of a young dissenter to lie in <i>his</i> garden,
-though he might have grumbled, he would have been
-far too good-natured to refuse. And, if that young
-dissenter had turned out to be God Almighty, her father
-would have turned into a Saint, and after his death his
-sturdy bones would have worked miracles. She smiled
-as she pictured the Doña’s indignant surprise at finding
-her husband chosen for canonisation—the College of
-Cardinals would have had no difficulty in obtaining an
-<i>advocatus diaboli</i>.</p>
-
-<p>And as to the garden—surely the contact of Christ’s
-body would have fertilised it, a thousand times more
-than Lorenzo’s head the pot of basil, making it riot into
-a forest of fantastic symbolic blossoms: great racemes,
-perhaps, which, with their orange-pollened pistils protruding
-like flames from their seven long, white, waxy
-blossoms, would recall the seven-branched candlestick
-in the Temple; bell-flowers shaped like chalices and
-stained crimson inside as if with blood; monstrous
-veronicas, each blossom bearing the impress of the Holy
-Face.</p>
-
-<p>What an unutterably ridiculous faith it was! But,<span class="pagenum"><a id="Page_166"></a>[166]</span>
-for good or ill, her own imagination was steeped all
-through with the unfading dye of its traditions.</p>
-
-<p>Then she went downstairs, and David drove them
-through the fresh morning to mass.</p>
-
-<p>The nearest Catholic church was in a small market-town
-some ten miles distant. It was always a pleasure
-to Teresa to drive through that town—it had the completeness
-and finish of a small, beautifully made object
-that one could turn round and round in one’s hands
-and examine from every side. The cobbled market-place,
-where on Saturdays cheap-jacks turned somersaults
-and cracked jokes in praise of their wares, exactly
-as they had done in the days of Shakespeare and Ben
-Jonson; the flat Georgian houses of red brick picked
-out in white and grown over with ivy, in one of which
-the doctor’s daughters knitted jumpers and talked
-about the plays they had seen on their last visit to
-London—“a very weepie piece; playing on nothing
-but the black notes, don’t you know!” the heraldic
-lion on the sign of the old inn; the huge yellow poster
-advertising Colman’s Mustard—it was all absorbed into
-a small harmonious whole, an English story. All, that
-is to say, except the large Catholic church built in the
-hideous imitation Gothic of the last century, <i>that</i>
-remained ever outside of it all, a great unsightly excrescence,
-spoiling the harmony. It had been built with
-money left for the purpose by a pious lady, who had
-begun her career as a Belgian actress, and ended it as
-the widow of a rich manufacturer of dolls’ eyes, who
-had bought a big property in the neighbourhood.</p>
-
-<p>“I used to think when I was a child,” said Teresa,
-who was sitting in front beside David, “that the relics
-under the altar were small wax skulls and glass eyes.”</p>
-
-<p>He turned and looked at her with an indulgent
-smile.</p>
-
-<p>“I believe he looks upon me as a little girl,” she said<span class="pagenum"><a id="Page_167"></a>[167]</span>
-to herself; and she felt at once annoyed and strangely
-glad.</p>
-
-<p>Then they went into the dank, dark, candle-lit church;
-and it was indeed as if they had suddenly stepped on to
-a different planet.</p>
-
-<p>A few minutes of waiting—and then mass had
-begun.</p>
-
-<div class="blockquote">
-
-<p>Resurrexi, et adhuc tecum sum, alleluia; posuisti
-super me manum tuam, alleluia: mirabilis facta est
-scientia tua, alleluia, alleluia.</p>
-
-</div>
-
-<p>She sat beside David, dreamily telling her beads, and
-glancing from time to time at her Missal.</p>
-
-<p>With signings, and genuflexions, and symbolic
-kisses, the chorus in their sexless vestments sang the
-amœbæan pre-Thespian drama—verses strung together
-from David and Isaiah that hinted at a plot, but did
-not even <i>tell</i> a story ... till suddenly in the <i>Sequentia</i>
-an actor broke loose from the chorus, and tragedy was
-born:</p>
-
-<div class="blockquote">
-
-<p>Victimæ Paschali laudes immolent Christiani. Agnus
-redemit oves: Christus innocens Patri reconciliavit
-peccatores. Mors et vita duello conflixere mirando:
-dux vitæ; mortuus regnat vivus.</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">Die nobis, Maria</div>
- <div class="verse indent0">Quid vidisti in via?</div>
- </div>
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">Sepulcrum Christi viventis</div>
- <div class="verse indent0">Et gloriam vidi resurgentis</div>
- <div class="verse indent0">Angelicos testes</div>
- <div class="verse indent0">Sudarium et vestes.</div>
- <div class="verse indent0">Surrexit Christus spes mea:</div>
- <div class="verse indent0">Præcedet vos in Galilæam.</div><span class="pagenum"><a id="Page_168"></a>[168]</span>
- <div class="verse indent0">Scimus Christum surrexisse a mortuis vere:</div>
- <div class="verse indent0">Tu nobis, victor Rex, miserere.</div>
- <div class="verse indent18">Amen. Alleluia.</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-</div>
-
-<p>Suddenly an idea came to her that this too was a play,
-in the particular sense that she wished her own reactions
-to be a play, that is to say a squeezing into a plot of the
-manifold manifestations of Life; and, if one chose to
-play on words, a plot <i>against</i> Life, as well: pruning,
-pruning, discarding, shaping, till the myriad dreams
-and aspirations of man, the ceaseless struggle, through
-chemists’ retorts, through the earth of gardens, through
-the human brain, of the Unknown to become the Known
-was reduced to an imaginary character called God; a
-nailing of the myriad ways by which man can become
-happy and free to a wooden cross a few cubits high; a
-reducing of his myriad forms of spiritual sustenance to
-a tiny wafer of flour; a tampering, too, with the past,
-saying “in the beginning <i>was</i> ...” but Life, noisy,
-tangible, resilient, supple, cunning Life, was laughing out
-there in the streets and fields at the makers of myths;
-for it knew that every plot against it was foredoomed
-to failure.</p>
-
-<p>Then they went up to the altar; and, kneeling between
-the Doña and David, she received the host on her tongue.</p>
-
-<p>The Holy Mother—Celestina, the old wise courtesan
-of Spain, skilled beyond all others in the distilling of
-perfumes, in the singing of spells—she was luring her
-back, she was luring her back ... in odore unguentorum
-tuorum curremus ... what cared Celestina that
-it was by the senses and the imagination that she held
-her victims instead of by the reason?</p>
-
-<p>The Rock ... Peter’s Rock ... a Prometheus
-bound to it for ever, though the vulture should eat out
-her heart.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_169"></a>[169]</span></p>
-
-<h3>5</h3>
-
-<p>On the drive home Jollypot, who was sitting behind
-beside the Doña, remarked meditatively, “How
-lovely the Easter <i>Sequentia</i> is!... so sudden and
-dramatic!”</p>
-
-<p>“Yes, yes,” said the Doña, who never failed to be
-irritated by Jollypot’s enthusiasm over the literary
-aspect of the Liturgy. “Oh, look at these trees!
-Everything is so very early.”</p>
-
-<p>“I was following in my Missal,” Jollypot went on,
-“and I was suddenly struck by the words: Agnus
-redemit oves—the lamb redeems the sheep—they seemed
-to me <i>so</i> lovely: and I wondered ... I wondered if
-it weren’t always so ... the lamb redeeming the sheep,
-I mean ... ‘and a little child shall lead them,’
-if ...” and she lowered her voice, “if little Jasper
-with his devotion to the Blessed Sacrament should redeem
-... dear Pepa’s lamb ... do you think?...”</p>
-
-<p>“What <i>do</i> you mean, Jollypot?” said the Doña
-severely.</p>
-
-<p>“Well, I was wondering, dear Mrs. Lane ... if
-his wonderful child piety ...; if it ... if it mightn’t
-help dear Pepa.”</p>
-
-<p>The Doña gave a snort: “The words in the <i>Sequentia</i>,
-Jollypot, refer to Christ and the Church—what <i>could</i>
-they have to do with Jasper and Pepa?” and she gave
-an involuntary sigh.</p>
-
-<p>“What do you think of our seminarist?” she asked
-after a pause, in a low voice.</p>
-
-<p>Jollypot, though she had lived with the Doña for
-years, had not yet learned to know when her voice was
-ironical:</p>
-
-<p>“Oh, I think he’s a <i>dear</i> fellow,” she said enthusiastically,
-“so <i>big</i> and <i>simple</i>, and <i>child-like</i> and <i>rugged</i>, and<span class="pagenum"><a id="Page_170"></a>[170]</span>
-such a jolly voice! And sometimes, too, he’s so
-<i>pawky</i>—oh, I think he’s a <i>delightful</i> fellow.”</p>
-
-<p>The Doña gave a tiny shrug: “He seems to like
-staying with us very much,” she said drily.</p>
-
-<p>“But how could he help it? You are all so jolly to
-him.”</p>
-
-<p>“Yes; some of us are very hospitable,” and the
-Doña’s eyes rested for a moment on Teresa’s back;
-“still, one would have thought he might have recovered
-from his influenza by now.”</p>
-
-<hr />
-
-<div class="chapter">
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_171"></a>[171]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_VIII">CHAPTER VIII</h2>
-
-</div>
-
-<h3>1</h3>
-
-<p>Anna and Jasper came to Plasencia for their Easter
-holidays, and towards the end of April Concha and
-Rory got back from Scotland. It was the first time
-Teresa had seen them together since their engagement,
-and their relationship was so comfortable and intimate
-that, to her, it almost smacked of incest.</p>
-
-<p>As to the Doña, the presence of Rory in the flesh
-seemed to undo all the reconciliatory work of the past
-two months, and her attitude once more became uncompromising,
-her heart bitter and heavy.</p>
-
-<p>Harry and Arnold came down for the last “week-end”
-in April; so they were now quite a big party
-again, and Teresa did not see so much of David.</p>
-
-<p>It was dear that Concha was bursting with the
-glories of Drumsheugh; but she had no one to tell them
-to; the Doña and Teresa were out of the question, and
-Arnold had sulked with her ever since her engagement.
-However, one afternoon when they were sitting in the
-loggia, she could keep it in no longer: “I simply <i>love</i>
-Drumsheugh,” she began; Arnold immediately started
-talking to Harry, but to her surprise she found Teresa
-clearly prepared to listen sympathetically. “It isn’t
-a ‘stately home of England’ sort of thing, you know,
-but square and plain and solid, and full of solid Victorian
-furniture; and the portraits aren’t ruffles and armour
-and that sort of thing, but eighteenth-century-judges-sort-of-people.
-There’s a perfectly divine Raeburn of
-Rory’s great-great-grandmother playing ring-o’-roses<span class="pagenum"><a id="Page_172"></a>[172]</span>
-with her children. It’s altogether <i>very</i> eighteenth
-century ... the sort of house one can imagine Dr.
-Johnson staying in, when he was in Scotland, and very
-much enjoying the claret and library. And there’s no
-‘culture’ about it—it’s filled with cases of stuffed birds,
-and stuffed foxes and things....”</p>
-
-<p>“<i>What</i>, Concha?” cried Arnold, breaking off in the
-middle of his sentence to Harry, “did you say <i>stuffed
-foxes</i>? I never thought much of the Scotch, but I
-didn’t think they were as bad as that. Do you really
-shoot foxes in Scotland, Dundas?”</p>
-
-<p>Since the engagement he had gone back to calling
-Rory, “Dundas.”</p>
-
-<p>Rory was speechless with laughter: “Oh, Concha!
-What <i>are</i> you talking about?” he spluttered, and poor
-Concha, who, since her engagement, had gone in for
-being a sporting character, blushed crimson.</p>
-
-<p>For the first time Teresa saw something both pretty
-and touching in Concha’s attitude to life: as a little
-girl-guide, an Anna, in fact, passionately collects,
-badges for efficiency in heterogeneous activities—sewing,
-playing <i>God Save the King</i> on the piano, gardening,
-tennis, reciting Kipling’s <i>If</i>; so Concha collected the
-various manifestations of “grown-up-ness”—naughty
-stories, technical and sporting expressions, scandal
-about well-known people; and it was all, really, so
-innocent.</p>
-
-<p>“You got on very well with Colonel Dundas, didn’t
-you?” she said, turning the subject to what she knew
-was a source of gratification.</p>
-
-<p>“Oh, yes, she scored heavily with Uncle Jimmy,”
-said Rory proudly. “He’s in love with her—<i>really</i> in
-love with her. But I don’t know whether that’s much
-of a triumph—he’s the bore of ten clubs.”</p>
-
-<p>Concha began to count on her fingers: “The Senior,
-the Travellers’, Hurlingham, ... er....”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_173"></a>[173]</span></p>
-
-<p>“The Conservative Club, Edinburgh,” prompted
-Rory.</p>
-
-<p>“The Conservative, Edinburgh—what’s the St.
-Andrews one?”</p>
-
-<p>“<span class="smcap">Royal</span> and <span class="smcap">Ancient</span>, you goose!” he roared.</p>
-
-<p>“Oh, yes, of course, Royal and Ancient. Then the
-North Berwick one—that’s six. Then there’s....”</p>
-
-<p>At that moment the Doña arrived for tea, cutting
-them off for the time from this grotesque source of
-pride; as in her presence there could be no talk of
-Drumsheugh and “Uncle Jimmy.”</p>
-
-<p>“Yes, the garden <i>is</i> forging ahead. What I like is
-roses; do you think this will be a good year for them?
-But I do like them to have a smell.”</p>
-
-<p>“Guy says that Shakespeare is wrong and that there
-<i>is</i> something in a name, and that the reason they don’t
-smell so sweet now is that they’re called by absurd
-names like ‘Hugh Dickson’ and ‘Frau Karl Druschke.’”</p>
-
-<p>“Well, how does he explain that Frau Karl has been
-called ‘Snow Queen’ since the War and still hasn’t any
-smell?”</p>
-
-<p>“By the way, where <i>is</i> Guy? We haven’t seen him
-since the dance at Christmas. Do you remember how
-queer he was the next morning?”</p>
-
-<p>“He’s been in Spain, but he should be back soon,”
-said Arnold, with a resentful look at Teresa.</p>
-
-<p>Then Anna and Jasper trotted across the lawn and
-on to the loggia, both very grubby; Jasper carrying a
-watering-can.</p>
-
-<p>“We’ve been gardening,” said Anna proudly.</p>
-
-<p>“That ... er ... is a ... er ... self-evident
-proposition that needs no demonstration, as the dogs’-meat
-man said to the cook when she ... er ... told
-him he wasn’t a gentleman,” quoted Harry.</p>
-
-<p>“Darlings, isn’t it time for your own tea? And
-what <i>would</i> Nanny say? You really oughtn’t to come<span class="pagenum"><a id="Page_174"></a>[174]</span>
-to grown-up tea without washing your hands,” protested
-Teresa—in vain; for the Doña had already provided
-each of them with a large slice of cake.</p>
-
-<p>Then Jasper’s roving eye perched upon David,
-meditatively stirring his tea. He began to snigger:
-“Silly billy! <i>You</i> can’t make flowers grow. Anna
-says so.”</p>
-
-<p>“Jasper! Don’t be so silly,” said Anna, reddening.</p>
-
-<p>“But you <i>said</i> so,” whined Jasper.</p>
-
-<p>“What’s this? What’s it all about?” laughed
-Rory.</p>
-
-<p>“Nothing,” said Anna sulkily.</p>
-
-<p>“Now then; out with it, old thing!”</p>
-
-<p>“Yes, darling, why should Mr. Munroe make flowers
-grow?”</p>
-
-<p>“Oh, well,” and Anna blushed again, “You see, it was
-about holy water. I thought if it was <i>really</i> like that
-Mr. Munroe might bless the water in our watering-can,
-so that they’d all grow up in the night ... just to show
-whether it was true or not, you know.”</p>
-
-<p>Harry looked round with an unmistakable expression
-of paternal pride; Dick, Arnold, Concha and Rory
-exploded into their several handkerchiefs; Jollypot
-murmured, “Dear little girl!” The Doña looked
-sphinx-like; and Teresa glanced nervously at David.</p>
-
-<p>“I’m awfully sorry, Anna, but I fear I can’t do that
-for you—for one thing, I’m not yet a priest,” he answered,
-blushing crimson.</p>
-
-<p>“By the way, Mr. Munroe, when <i>are</i> you going to be
-ordained?” asked the Doña suavely. “Let me see ...
-it <i>could</i> be in September, Our Lady’s birth month,
-couldn’t it? I read an article by a Jesuit Father the
-other day about the ‘Save the Vocations Fund,’ and
-he said there was no birthday gift so acceptable to
-Our Lady as the first mass of a young priest.”</p>
-
-<p>The Doña rarely if ever spoke upon matters of faith<span class="pagenum"><a id="Page_175"></a>[175]</span>
-in public; so Teresa felt that her words had a definite
-purpose, and were spoken with concealed malice.</p>
-
-<p>“Good God!” muttered Harry; then, turning to
-Arnold, he said—“it’s ... it’s ... <i>astounding</i>. Birthday
-presents of young priests! It’s like the Mountain
-Mother and her Kouretes!” He spoke in a very low
-voice; but Teresa overheard.</p>
-
-<p>The smell of this half ridiculous, half sinister, little
-incident soon evaporated from the atmosphere, and the
-usual foolish, placid Plasencia talk gurgled happily on:</p>
-
-<p>“Well, if this weather goes on we ought soon to be
-getting the tennis-court marked ... oh Lord! I wish
-it was easier to get exercise in this place.”</p>
-
-<p>“Well, I’m sure Anna and Jasper would be only too
-delighted to race you round the lawn.”</p>
-
-<p>“Oh, by the way, didn’t you say there was a <i>real</i>
-tennis court somewhere in this neighbourhood?”</p>
-
-<p>“Yes, but it belongs to a noble lord ... oh, by the
-way, Dad, have you had that field rolled? If there’s
-to be hay in it this year, it really ought to be, you
-know.”</p>
-
-<p>“Yes, yes, but a heifer’s far more valuable after she’s
-calved, far better wait.”</p>
-
-<p>“Does Buckingham Palace make its own light or get
-it from the town?”</p>
-
-<p>“From the town, I should think.”</p>
-
-<p>“What happens then if there’s a strike of the electric
-light people?”</p>
-
-<p>“Oh, what a great thought! Worthy of Anna.”</p>
-
-<p>“It’s a curious thing that ... er ... a reference
-to ... er ... <span class="smcap">liquid</span> in any form inevitably tickles
-an undergraduate: if I ... er ... er ... happen
-to remark in a lecture that ... er ... <span class="smcap">moisture</span> is
-necessary to a plant, the room ... er ... <span class="smcap">rocks with
-laughter for five minutes</span>!”</p>
-
-<p>And so on, and so on.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_176"></a>[176]</span></p>
-
-<p>But for Teresa, the shadow of that <i>other</i> plot had
-fallen over the silver and china and tea-cups, over the
-healthy English faces, over the tulips and wallflowers
-in the garden; and over the quiet view, made by the
-sowing and growing and reaping of the sunbrowned
-rain-washed year; but it has a ghost—the other;
-shadowy Liturgical Year, whose fields are altars in dim
-churches and whose object, by means of inarticulate
-chants and hierophantic gestures, is to blow some cold
-life into a still-born Idea, then to let it die, then, by a
-febrile reiteration of psalms and prophecies, to galvanise
-it again into life.</p>
-
-<p>And David, sitting there a little apart, though he
-could talk ably about business and economics and
-agriculture—he was merely a character in the Plot.
-He was like a ghost, but a ghost that dwarfed and
-unsubstantialised the living. He was a true son of
-that race—her race, too, through the “dark Iberians”—who,
-carrying their secret in their hearts, were driven
-by the Pagans into the fastnesses of the hills, the hills
-whence, during silent centuries, they drew the strength
-of young men’s dreams, the strength of old men’s
-visions, and within whose cup quietly, unceasingly, they
-plied their secret craft: turning bread into God. And
-though in time St. Patrick (so says one of the legends),
-betrayed the secret to Ireland, and St. Columba, his
-descendant in Christ, to England, and they, the men
-of the Scottish hills, lost all memory of it in harsh and
-homely heresies, yet once it had been theirs—theirs only.</p>
-
-<p>Yes; but it was all nonsense—a myth, a plot. She
-was becoming hag-ridden again; she must be careful.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_177"></a>[177]</span></p>
-
-<h3>2</h3>
-
-<p>One afternoon in the beginning of May, when Teresa
-came on to the loggia at tea-time, she found no one
-there but David, sitting motionless. He looked at her
-gravely, and said:</p>
-
-<p>“The doctor came this afternoon.”</p>
-
-<p>“Did he? What did he say?”</p>
-
-<p>“He said I was all right now.”</p>
-
-<p>“That’s splendid.”</p>
-
-<p>“So ... I must be getting back.”</p>
-
-<p>“When?”</p>
-
-<p>“Well, you see, I’ve no right to stay a minute longer
-than I need. And so ... if it’s convenient ... well,
-really, I should be going to-morrow.”</p>
-
-<p>“Should you?” And there was the minimum of
-conventional regret in her voice, “I’ll tell Rendall to
-pack for you.”</p>
-
-<p>“I can pack for myself ... thank you,” he said
-gruffly.</p>
-
-<p>They were silent. His eyes absently swept over the
-view, then the border, and then lingered for a few
-seconds on the double row of ancient hawthorns, which,
-before the days of Plasencia and its garden, had stood
-on either side of a lane leading to a vanished village,
-and then fastened on the gibbous moon, pressed, like
-the petal of a white rose, against the blue sky, idly
-enjoying, as it were from the wings, the fragrance and
-tempered sunshine, while it waited for its cue to come
-on and play for the millionth millionth time its rôle of
-the amorous potent ghost.</p>
-
-<p>“You’ve all been very kind to me ... you, specially,”
-he said.</p>
-
-<p>“Oh ... it’s been a pleasure,” she answered dully.</p>
-
-<p>“I’d like—if you could do with me—to come back<span class="pagenum"><a id="Page_178"></a>[178]</span>
-for a wee visit in the summer ... before I say
-my first mass.” Then he added, with a little smile,
-“but maybe your mother won’t want to have me.”</p>
-
-<p>“Oh ... I’m sure ... she’d be delighted,” she
-said, with nervous little catch in her voice.</p>
-
-<p>He looked at her, squarely, sombrely: “No, she
-wouldn’t be delighted ... but I’ll come all the same,”
-and he gave a short laugh.</p>
-
-<p>“Are you ... you ... when are you going to be
-ordained?”</p>
-
-<p>“It will be the beginning of October, I think,” and
-again his eyes wandered absently over the view, the
-border, the hedge of hawthorn; and her eyes followed
-his.</p>
-
-<p>The Plot ... the Popish Plot.... “Please to
-remember the fifth of November,” ... how many
-times Guy Fawkes must have been burned in that
-vanished village! On frosty nights when the lamp-light
-and fire-light glowed through the cosy red curtains
-of the inn parlour, and the boys wore red worsted
-mufflers, and stamped to keep their feet warm, and held
-their hands out to the flame of the bonfire. For they
-had been wise English people who had lived a hundred
-years ago in that vanished village; <i>they</i> had known
-what it all came to: that there was Spring, Summer,
-Autumn, Winter, then Spring again; that there was
-good ale to be had at the Saracen’s Head, for the paying;
-that Goody Green, who kept the shop, gave short
-measure, but this did not cause her to be pinched by
-elves, nor to come to a bad end; that the parson was
-a kind man, though a wheezy one, and liked his glass
-of ale, and that whatever he might say in his sermons,
-the daffodil, at any rate, <i>died</i> on Easter Day; that very
-few of the wives and mothers had gone to Church maids,
-but they were none the worse for that, while Marjory
-from the farm up by Hobbett’s Corner hadn’t gone to<span class="pagenum"><a id="Page_179"></a>[179]</span>
-Church at all, because she had been seduced by a fine
-young gentleman staying at the Saracen’s Head to
-shoot wild duck, and that, in consequence, she had gone
-away to London, where she had married a grocer’s
-apprentice, who became in time an alderman, and drove
-her about in a fine coach; that William Hobson ran
-away to sea, and was never heard of again; that Stan
-Huckle had emigrated to America, whence he wrote
-that he had become a Methodist, because they had
-strawberry festivals with lumps of frozen cream in their
-chapel; in fact, that it was no use seeking for meanings
-and morals, because there were none. And then, one
-Spring, Summer, Autumn or Winter, one took to one’s
-bed, and after a time one’s toes grew cold, and the
-room grew dark, and one heard a voice saying: “Paw
-ole man! The end’s near now. Well, it’ll be a blessed
-release—reely.” And that was all, except, before the
-dim eyes closed, a memory ... or was it the sudden
-scent of May? Once long ago, in that hawthorn lane,
-beneath the moon, migratory dreams had seemed to
-flock together from all quarters like homing birds, and
-the Future had suddenly sprung up, and all the stars
-snowed down on it, till it too was a hawthorn bush
-covered with a million small white blossoms, in which,
-next spring, the birds would build their nests.</p>
-
-<p>“I have noticed,” she said, “the Scotch have a great
-sense of the ‘sinfulness of sin.’”</p>
-
-<p>“Yes ... I think that’s true,” he answered.</p>
-
-<p>“St. Paul invented sin, I suppose; Jesus didn’t.”</p>
-
-<p>“St. Paul invent sin! You know that’s not true—it’s
-as old as apples,” and he smiled down on her with
-that tender, indulgent smile that made her feel like a
-little girl.</p>
-
-<p class="tb">At tea he told the Doña what the doctor had said:</p>
-
-<p>“And so I’ll not trespass any longer on your<span class="pagenum"><a id="Page_180"></a>[180]</span>
-hospitality, Mrs. Lane,” he added, with the laborious
-gentility probably learnt from his aunt in Inverness.</p>
-
-<p>“Oh, well, it has been a great pleasure having you,”
-said the Doña, with more geniality than she had shown
-him for weeks, “I’m sure we shall all miss you—shan’t
-we, Teresa?”</p>
-
-<p>“I’m sure we shall,” she answered, in a calm, cool
-voice; no tinge of colour touching her pale cheeks, but
-a sudden spark of hostility and triumph leaping into her
-eyes as she met those of the Doña.</p>
-
-<p>“I should like to come and see you all again, before
-I say my first mass,” he said, looking the Doña squarely
-in the face.</p>
-
-<p>“Oh, yes ... certainly ... but we generally go
-away in the summer.”</p>
-
-<p>“I was thinking ... the end of September,
-maybe?”</p>
-
-<p>“Oh, we’ll sure to be back by then,” cut in Dick,
-always on the alert to take the edge off his wife’s
-grudging invitations, “Yes, you come to us at the
-end of September; though, for the sake of the children’s
-garden, it’s a pity it couldn’t be <i>after</i> your
-ordination!”</p>
-
-<h3>3</h3>
-
-<p>The weather was so warm that after dinner they went
-and sat out upon the lawn; but about half-past nine
-the elders found it chilly and went indoors.</p>
-
-<p>“What about a walk?” said Concha, getting up.</p>
-
-<p>“Good scheme!” said Rory.</p>
-
-<p>“Are you coming, darling?” she asked Teresa, going
-up to her and laying her soft cheek against hers.</p>
-
-<p>“No, Puncher, I don’t think so,” she said, smiling up
-at her; and she was touched to see how she flushed<span class="pagenum"><a id="Page_181"></a>[181]</span>
-with pleasure at the old, childish pet-name, grown, these
-last years, so unfamiliar.</p>
-
-<p>So Teresa and David sat on together, watching Concha
-and Rory glimmering down the border till they melted
-into the invisible view.</p>
-
-<p>It was a glorious night. The lawns of the sky were
-dusty with the may of stars. The moon, no longer
-flower-like and idle, shone a cold masterpiece of metallurgy.
-The air was laden with the perfumes of shrubs
-and flowers. Teresa noticed that the perfumes did not
-come simultaneously, but one after another; like
-notes of a tune picked out with one finger—lilac, may,
-wallflower....</p>
-
-<p>“I can smell sweetbriar!” cried David suddenly, a
-strange note of triumph in his voice, “it’s like a Scotch
-tune—‘Oh, my love is like a red red rose’!” and he
-laughed, a little wildly.</p>
-
-<p>Teresa’s heart began to beat very fast, and seizing
-at random upon the first words that occurred to her,
-she said, “Concha’s like a red red rose,” and began
-to repeat mechanically:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent2">“Red as a rose is she;</div>
- <div class="verse indent0">Nodding their heads before her goes</div>
- <div class="verse indent2">The merry minstrelsy.”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p>“I wasn’t thinking of her ...” he said. “I
-wasn’t ... Oh, my love is like the rose of Sharon and
-the lily of the valley ... it’s all the same”; and then,
-abruptly: “Look! There’s the moon. She’s always
-the same—Scotland, Africa, in the trenches, here. She’s
-like books—Homer and the rest—in whatever land you
-open them, they just say the same thing that they did
-a hundred years ago.”</p>
-
-<p>Far away a night-express flashed and shrieked
-through the view; then an owl hooted.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_182"></a>[182]</span></p>
-
-<p>“So you are going back to-morrow,” she said.</p>
-
-<p>“Yes.... Hark! There’s the sweetbriar again,”
-and he began to sing triumphantly:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">“And I will come again, my Love,</div>
- <div class="verse indent2">Tho’ it were ten thousand mile.”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p>He turned and looked at her with strangely shining
-eyes: “I hear you through the wall, getting up and
-going to bed every night and every morning. It makes
-me feel sick sometimes, like the smell of iodoform at
-the front; that’s a nice way of putting it!” and again
-he laughed wildly: “like the smell of sweetbriar!
-like the smell of the mass! Good-night,” and he got
-up hurriedly and strode towards the house. Then he
-came back: “Get up and come in,” he said gently;
-“it’s getting cold and damp,” and he pulled her up
-with a cool, firm hand.</p>
-
-<p>They went in, lit their candles in the hall and said
-good-night at their bedroom doors; quietly, distantly.</p>
-
-<hr />
-
-<div class="chapter">
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_183"></a>[183]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_IX">CHAPTER IX</h2>
-
-</div>
-
-<h3>1</h3>
-
-<p>David left early next morning; a stiff, genteel
-little letter of thanks came from him to the Doña,
-and then, for most of them, he might never have
-been.</p>
-
-<p>Each day life at Plasencia became more and more
-focused on the approaching wedding; and the Doña
-and Jollypot spent hours in the morning-room making
-lists of guests and writing invitations.</p>
-
-<p>As soon as David had gone Teresa began to write—the
-mediæval books had done their work and were no
-longer needed.</p>
-
-<p>St. Ignatius de Loyóla, in his esoteric instructions to
-his disciples, gives the following receipt for conjuring
-up a vision of Christ Crucified: to obtain a vision, he
-says, one must begin by visualising the background—first,
-then, conjure up before you a great expanse of
-intensely blue sky, such as the sky must be in Palestine,
-next, picture against this sky a range of harsh, deeply
-indented hills, red and green and black, then wait; and
-suddenly upon this background will flash a cross with
-Christ nailed to it.</p>
-
-<p>Teresa had got her background; and now the vision
-came.</p>
-
-<p>But she was doubtful as to whether it was a vision
-of the Past such as De Quincey had had in his dream,
-or Monticelli shown in his picture; for one thing, she
-found an almost irresistible pleasure in intagliating
-her writing with antiquarian details, and indeed it<span class="pagenum"><a id="Page_184"></a>[184]</span>
-was more a vision of a <i>situation</i>, a situation adorned
-by the Past, than a vision of the Past itself.</p>
-
-<p>She wrote all day; neither thinking nor reading,
-but closely guarding her mind from the contamination
-of outside ideas.</p>
-
-<p>The play—the plot—was turning out very differently
-from what she had expected; and as well as being a
-transposing of life at Plasencia, it was, she realised with
-the clear-sightedness of her generation, performing the
-function assigned to dreams by Freud—namely, that of
-expressing in symbols the desires of which one is ashamed....
-Though, for her own reasons, she shrank from it,
-she was keenly aware of Concha’s sympathy these days.
-It seemed that Concha had that rare, mysterious gift
-that Pepa had had too—the gift of loving.</p>
-
-<p>Guy came down in June for a week-end; with Teresa
-he was like a sulky child, but she saw that his eyes
-were haggard, and she felt very sorry for him.</p>
-
-<p>“What about that Papist—I mean Roman Catholic,
-the stolid Scot?” he asked at tea.</p>
-
-<p>“Oh, I think he’s all right. He’s a dear thing ...”
-said Concha, hurriedly flinging herself into the breach.</p>
-
-<p>Teresa saw the Doña fumbling for her <i>lorgnette</i>. She
-had found her <i>tête-à-tête</i> with Guy after his arrival—had
-she been saying anything to him?</p>
-
-<p>“Uncomfortable, half-baked creature!” said Guy
-angrily; “he’s like a certain obscure type of undergraduate
-that used to lurk in the smaller colleges. They
-were so obscure that no one had ever so much as seen
-them, but their praises would be sung by even more
-obscure, though, unfortunately, less invisible admirers,
-who wore things which I’m sure they called <i>pince-nez</i>,
-and ran grubby societies, and they would stop one at
-lectures—simply sweating with enthusiasm—to tell one
-that Clarke, or Jones, or whatever the creature’s name
-was, had read a <i>marvellous</i> paper on Edward Carpenter<span class="pagenum"><a id="Page_185"></a>[185]</span>
-or Tagore at the Neolithic Pagans, or that it was Clarke
-that had made some disgusting little arts-and-crafts
-Madonna on the chimneypiece. And then years later
-you hear that Clarke is chief of a native tribe in one of
-the islands of the Pacific, or practising yoga in Burmah
-... some mysterious will to adventure, I suppose, but
-all so inconceivably indiscriminating and obscure and
-half-baked! Well, at any rate, the veil of obscurity
-has been rent and at last I have seen “Clarke” in the
-flesh!” and he ended his shrill, gabbled complaint with
-a petulant laugh.</p>
-
-<p>“He’s not in the least like that, Guy,” laughed
-Concha; “he’s more like some eighteenth-century
-highland shepherd teaching himself Greek out of a Greek
-Testament,” she added, rather prettily.</p>
-
-<p>“Yes, and having religious doubts, which are resolved
-by an examination of the elaborate anatomy of a
-horse’s skull found on the moors—it’s all the same,
-only more picturesque.”</p>
-
-<p>“And why are you so angry with our friend Mr.
-Munroe, Guy?” asked the Doña.</p>
-
-<p>“Oh, I don’t know! I’m like Nietsche, I hate
-‘women, cows, Scotsmen, and all democrats,’” and he
-gave an irritated little wriggle.</p>
-
-<p>How waspish the little creature had become! But
-who can draw up a scale of suffering and say that an
-aching heart is easier to bear than a wounded vanity?</p>
-
-<p>“Well, you haven’t told us anything about Spain,”
-said Concha.</p>
-
-<p>“Oh, there’s nothing to tell ... it’s a threadbare
-theme; <i>Childe Harold</i> has already been written....
-Of course, the theme of Don Juan lends itself to perennial
-treatment....”</p>
-
-<p>The Doña laughed softly: “But it is so unjust that
-Don Juan Tenorio is supposed only to be found in
-Spain!”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_186"></a>[186]</span></p>
-
-<p>“No more unjust than that Jesus Christ should be
-looked upon as a Jew.”</p>
-
-<p>“<i>Guy!</i>”</p>
-
-<p>“That is really the <i>comble</i> to the insults we have put
-upon that unfortunate people.”</p>
-
-<p>“Guy! I will <i>not</i> have you speaking like that in
-my house,” said the Doña very sternly.</p>
-
-<p>“I beg your pardon,” he muttered, in some confusion;
-and then took up his shrill monologue: “As a
-matter of fact, Don Juan is the greatest glory of Spain;
-he is own brother to Sancho Panza—a superb pair;
-they are the true αὐτόχθων, made of the mud of <i>this</i>
-planet, and they understand life as it is meant to be
-lived down here. The rest of us shriek, like Coleridge,
-for a ‘bread not made of wheat’.... Yes, we behave
-idiotically, like creatures in some fable that has not
-yet been written, when we want cheese for supper, we
-take our bow and arrows and go and shoot at the moon—the
-moon, which is the cradle of the English race....”
-On and on went his voice, the others sitting round in
-silence, to conceal their embarrassment or boredom.</p>
-
-<p>“To return to Don Juan, I see there is a new theory
-that he is an <i>Eniautos Daimon</i>—one of those year-spirits
-that die every winter and vegetation dies with
-them, and are born again in spring with the crops and
-things ... seeds, and crops and souls dying and
-springing up again with Don Juan. So there is hope
-for us all, <i>sic itur ad astra</i>—rakes during our life, manure
-afterwards; so horticultural! I wonder if our friend
-Mr. Munroe would make a good year-spirit?”</p>
-
-<p>This time they had beaten her: the blood rushed to
-Teresa’s cheeks.</p>
-
-<p>“I expect he would only be able to make oats grow—‘man’s
-food in Scotland,’” laughed Concha, as if it
-were merely the ordinary Plasencia bandying of conceits;
-“I think Dad would make a better one,” she<span class="pagenum"><a id="Page_187"></a>[187]</span>
-added; “he’s so good about flowers and crops and
-things, and the farmers and people say he has ‘green
-fingers,’ because everything he plants is sure to grow.”</p>
-
-<p>Teresa felt sincerely grateful to her: she had cooled
-the situation, and, as well, had given the whole conversation
-about Don Juan an amazing significance; the
-play would have to be re-cast.</p>
-
-<h3>2</h3>
-
-<p>On Monday morning Teresa had a little talk with
-Guy before he went away—after all, he was but a
-fantastic little creature, powerless to hurt her; and he
-was suffering.</p>
-
-<p>“Don’t be cross with me, Guy,” she said, laying her
-hand on his sleeve; “it’s so difficult to feel ... to feel
-as you want me to ... you see, it’s so difficult with
-some one one has known so many years; besides, you
-know, you can’t have it both ways,” and she smiled.</p>
-
-<p>“How do you mean?” he asked sulkily.</p>
-
-<p>“Well, you see, you’re a poet. We take <i>poetry</i>
-seriously, but sometimes we ... well, we smile a little
-at <i>poets</i>. <i>Sub specie æternitatis</i>—isn’t that the expression?
-You are <i>sub specie æternitatis</i>, and the worst of
-being under that species is that both one’s value and
-one’s values are apt to be ... well, snowed over by
-the present. Milton’s daughters, at the actual moment
-that they were grumbling about having to have <i>Paradise
-Lost</i> dictated to them, were really quite justified—the
-darning of their fichus or ... or young Praise-the-Lord
-Simpkins waiting for them by the stile were
-much more important <i>at that moment</i>. It’s only afterwards,
-when all these things—the young man, the stile
-and the fichus—have turned long ago into dust, and
-<i>Paradise Lost</i> grows more glorious every year, that they<span class="pagenum"><a id="Page_188"></a>[188]</span>
-turn into frivolous, deplorable fools. You can’t have
-it both ways, old Guy.”</p>
-
-<p>Her instinct had been true—this was the only possible
-balm.</p>
-
-<p>Now, at last, he knew what she really thought of
-him—she mentioned him in the same breath with
-Milton; she thought him a genius.</p>
-
-<p>He felt wildly happy and excited, but, of course, he
-did not allow this to show in his face.</p>
-
-<p>Then he looked at her: the pointed arch her mouth
-went into when she smiled; the beautiful oval teeth,
-the dark, rather weary eyes, for the moment a tender,
-slightly quizzical smile lurking in their corners ...
-oh! he wanted this creature for his own; he <i>must</i> get
-her.</p>
-
-<p class="tb">“What about this thing you’re writing?” he asked
-with a little gulp.</p>
-
-<p>“What thing?”</p>
-
-<p>“Concha said you were writing something. What
-is it ... a ‘strong’ novel?”</p>
-
-<p>“It’s ... it’s historical, I suppose.”</p>
-
-<p>“Oh, I see—‘historical fiction.’”</p>
-
-<p>“It isn’t fiction at all; it’s a play.”</p>
-
-<p>“Well, anyway, may I read it?”</p>
-
-<p>“Oh no! It isn’t finished ... it....”</p>
-
-<p>“We must get it acted, when it is.”</p>
-
-<p>“Oh, no!” and she shrank back, as if he had
-threatened to strike her.</p>
-
-<p>“Of course it must be acted; it’s <i>much</i> better than
-having to struggle with publishers, that’s the devil—cracking
-one’s knuckles against the Bodley Head, tilting
-with Mr. Heinemann’s Windmill, foundering in Mr.
-Murray’s Ship ... it’s....”</p>
-
-<p>“But nothing would induce me to have it either
-published or acted. It’s just for myself.”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_189"></a>[189]</span></p>
-
-<p>“Oh, but you’ll change your mind when it’s finished—it’s
-biological, one can’t help it; the act of parturition
-isn’t complete till the thing is published or produced—you’ll
-see. I was up at Cambridge with the chap who
-has started this company of strolling players—they’re
-very ‘cultured’ and ‘pure’ and all that sort of thing,
-but they don’t act badly. If you send it to him, I’ll
-tell him he must produce it. They might come and do
-it here—on the lawn.”</p>
-
-<p>“No! no! no!” she cried in terror, “I couldn’t
-bear it. I don’t want it acted at all.”</p>
-
-<p>He looked at her, a little impishly: “You mark my
-words, it <i>will</i> be acted ... here on the lawn.”</p>
-
-<hr />
-
-<div class="chapter">
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_190"></a>[190]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_X">CHAPTER X</h2>
-
-</div>
-
-<h3>1</h3>
-
-<p>It was the eve of Concha’s wedding; the house was full,
-and overflowing into Rudge’s cottage, into Rendall’s
-cottage, and into the houses of neighbours: there were
-Guy and his parents, Sir Roger and Lady Cust, there was
-Colonel Dundas, there was “Crippin” Arbuthnot, Rory’s
-major who was to be best man, and Elfrida Penn, who
-was to be chief bridesmaid, and Harry Sinclair and his
-children, and Hugh Mallam and Dick’s cousin and
-partner, Edward Lane.</p>
-
-<p>A wedding is a <i>thing</i>—as concrete and compact as a
-gold coin stamped with a date and a symbol; for,
-though of the substance of Time, it has the qualities of
-Matter; colour, shape, tangibleness. Or rather, perhaps
-it freezes Time into the semblance of Eternity, but does
-not rob it of its colours: these it keeps as Morris’s gods
-did theirs in the moonlight.</p>
-
-<p>We have all awakened on a winter’s morning to the
-fantastic joke that during the night a heavy fall of
-snow has played on Space; just such a joke does a
-wedding play on Time.</p>
-
-<p>And who can keep out the <i>estantigua</i>, the demon
-army of the restless dead, screaming in the wind and led
-by Hellequin?</p>
-
-<p>Now Hellequin is the old romance form of Harlequin,
-and Harlequin leads the wedding revels. But it is in
-vain that, like Ophelia, he “turns life, death and fate
-into prettiness and favour”: we recognise the eyes
-behind the mask, we know of what army he is captain.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_191"></a>[191]</span></p>
-
-<p>And the wedding guests themselves; though each,
-individually, was anodyne, even commonplace, yet,
-under that strange light, they were fantastic, sinister—they
-were <i>folk</i>.</p>
-
-<p>In her childhood that word had always terrified
-Teresa—there was her old nightmare of the Canterbury
-Pilgrims, knight, franklin, wife of Bath, streaming down
-the chimney with strange mocking laughter to keep
-Walpurgis-night in a square tiled kitchen.... Bishops,
-priests, deacons, sub-deacons, acolytes, exorcists,
-lectors, confessors, virgins, widows, and all the holy
-people of God.</p>
-
-<p>Yes, they were <i>folk</i>.</p>
-
-<p>How pawky Edward Lane was looking—uncannily
-humorous and shrewd! What six-plied, cynical thing
-was he about to say to Jasper?</p>
-
-<p>However, what he did say was: “You don’t get
-cake like that at school—do you, young man?”</p>
-
-<p>And Lady Cust, with her light rippling laugh
-and her observant eyes—noticing the cut of one’s
-skirt and whether one asked her if she <i>took</i> sugar
-in her tea—when her face was in repose it was sad,
-like that of a Christian slave in the land of the
-Saracens.</p>
-
-<p>“Oh yes, when we were in Pau we motored over to
-Lourdes, when one of the pilgrimages was on. Some
-of them ... well, really, they were like goblins, poor
-creatures ... appalling!” and she actually smiled
-reminiscently.</p>
-
-<p>Teresa remembered Guy’s having told her that the
-favourite amusement of his Brabazon uncles when they
-were drunk had been potting with their revolvers at the
-village idiot.</p>
-
-<p>She looked at Colonel Dundas: solemn, heavy, with
-a walrus moustache, and big, owl-like spectacles, each
-glass bisected with a straight line; at Sir Roger Cust,<span class="pagenum"><a id="Page_192"></a>[192]</span>
-a dapper “hard-bitten” little man, with small, sharp
-gray eyes—surely <i>they</i> were not sinister.</p>
-
-<p>“Old Tommy Cunningham!” Sir Roger was saying;
-“that takes one a long way back. Wasn’t he Master
-at one time of the Linlithgowshire?”</p>
-
-<p>“Yes ... from eighteen ... eighteen seventy-five,
-I think, to eighty ... eighty-<i>six</i>, I think. I couldn’t
-tell you for certain, off-hand, but I’ll look it up in my
-diary,” said Colonel Dundas; “he was a first-rate shot,
-too,” he added.</p>
-
-<p>“Magnificent!” agreed Sir Roger, “Aye, úhu, aye,
-úhu. D’you remember how he used always to say
-that?”</p>
-
-<p>“So he did! Picked it up from the keepers and
-gillies, I suppose.”</p>
-
-<p>“He was the coolest chap I’ve ever known. Do you
-remember his mare White Heather?”</p>
-
-<p>“Yes ... let me see ... she was out of Lady of
-the Lake, by ... by....”</p>
-
-<p>“Yes, yes, that’s the one. Well, you know, he had
-<i>thousands</i> on her for the National, and I was standing
-near him, and when she came in ... third, I think it
-was....”</p>
-
-<p>“Fourth I <i>think</i>, but....”</p>
-
-<p>“Fourth, then. Well, old Tommy just shut up his
-glasses with a snap and said, ‘Aye, úhu, well, poor lassie,
-<i>I</i> thought she’d win somehow.’ Didn’t turn a hair, and
-he’d thousands on her!”</p>
-
-<p>They were silent for a few seconds; then Sir Roger
-sighed and smiled: “Well, all that was a long time
-ago, Jimmy. <i>Eheu fugaces, Posthume, Posthume</i>....
-Isn’t that how it goes, Guy? Funny how these old tags
-stick in one’s mind!” and he rubbed his chin and smiled
-complacently; and Teresa felt sure he would wake up
-in the night and chuckle with pride over the aptness
-of his Latin quotation.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_193"></a>[193]</span></p>
-
-<p>Yes, but what was “old Tommy Cunningham” doing
-here? For he brought with him a rush of dreams and
-of old cold hopes, and a world as dead as the moon—dead
-men, dead horses, dead hounds.</p>
-
-<p>Aye, úhu, fugax es, Cunningham, Cunningham.</p>
-
-<p>“Don’t you adore albinos?” shrilled Elfrida Penn
-in her peacock scream, while that intensely conventional
-little man, “Crippin” Arbuthnot grew crimson to the
-top of his bald head, and Lady Cust’s face began to
-twitch—clearly, she was seized by a violent desire to
-giggle.</p>
-
-<p>“Perhaps you would like to go up to your room, Lady
-Cust? You must be tired,” said the Doña.</p>
-
-<p>“Well, thank you very much, perhaps it would be
-a good plan; though it’s difficult to tear oneself away
-from this lovely garden—<i>How</i> you must love it!” and
-she turned to Teresa; then again to the Doña: “I
-have been envying you your delphiniums—they’re much
-finer than ours, ain’t they, Roger? Do you cinder
-them in the spring?” and they began walking towards
-the house, talking about gardens; but all the time they
-were watching each other, wary, alert, hostile.</p>
-
-<p>“What a delicious room! And such roses!” Lady
-Cust exclaimed when they reached her bedroom.</p>
-
-<p>Her maid had already unpacked; and on her dressing-table
-was unfurled one of these folding series of leather
-photograph frames, and each one contained a photograph
-of Francis, her eldest son, who had been killed in
-the War. There were several of him in the uniform of
-the Rifle Brigade; one of him in cricket flannels, one
-on a horse, two or three in khaki; a little caricature
-of him had also been unpacked, done by a girl in their
-neighbourhood, when he was a Sandhurst cadet; at
-the bottom of it was scrawled in a large, unsophisticated
-feminine hand: <i>Wishing you a ripping Xmas</i>, and then
-two or three marks of exclamation.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_194"></a>[194]</span></p>
-
-<p>It belonged, that little inscription, to the good old
-days of the reign of King Edward, when girls wore
-sailor hats in the country, and shirts with stiff collars
-and ties, when every one, or so it seemed to Lady Cust,
-was normal and simple and comfortable, and had the
-same ambitions, namely, to hit hard at tennis, and to
-ride straight to hounds.</p>
-
-<p>“Were you at Ascot this year?” “Have you been
-much to the Opera this season?” “What do you
-think of the mallet for this year? Seems to <i>me</i> it
-would take a crane to lift it!”</p>
-
-<p>Such, in those days, had been the sensible conversational
-openings; while, recently, the man who had
-taken her into dinner had begun by asking her the name
-of her butcher; another by asking her if she liked
-string. Mad! Quite mad!</p>
-
-<p>Of course, there were cultured people in those days
-too, but they were just as easy to talk to as the others.
-“Do you sing Guy d’Hardelot’s ‘I know a Lovely
-Garden?’ There’s really <i>nothing</i> to touch his songs.”
-“Have you been to the Academy yet? And oh, <i>did</i>
-you see that picture next to Sargeant’s portrait of
-Lady ——? It’s of Androcles taking a thorn out of
-<i>such</i> a jolly lion’s paw.” “Oh yes, of course, that’s
-from dear old Omar, isn’t it? There’s no one like him,
-is there? You know, I like the Rubaiyat really
-better than Tennyson.”</p>
-
-<p>And now—there were strikes, and nearly all their
-neighbours had either let or sold their places; and Guy
-had the most idiotic ideas and the most extraordinary
-friends; and Francis....</p>
-
-<p>The Doña’s eyes rested for a moment on the photographs;
-she was too short-sighted to be able to distinguish
-any details; but she could see that they were
-of a young man, and guessed that he was the son who
-had been killed.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_195"></a>[195]</span></p>
-
-<p>“It’s much better for <i>her</i>,” she thought bitterly, “she
-hasn’t the fear for his soul to keep her awake.”</p>
-
-<p>Lady Cust saw that she had noticed the photographs,
-and a dozen invisible spears flew out to guard her grief.
-Then she remembered having heard that the Doña had
-lost a daughter: “But that’s not the same as one’s
-eldest son—besides, she has grandchildren.”</p>
-
-<p>Aloud she said, “One good thing about having no
-daughter, I always feel, is that one is saved having a
-wedding in the house. It must mean such endless
-organising and worry, and what with servants being so
-difficult nowadays.... But this is such a perfect
-house for a wedding—so gay! We are so shut in with
-trees. Dear old Rory, I’m so fond of him; he’s my only
-nephew, and ... er ... Concha is such a pretty
-thing.”</p>
-
-<p>It was clear that at this point the Doña was expected
-to praise Rory; but she merely gave a vague, courteous
-smile.</p>
-
-<p>“I have heard so much about you all from my Guy,”
-continued Lady Cust; “he is so devoted to you all, and
-you have been <i>so</i> good to him.”</p>
-
-<p>“Oh! we are all very fond of Guy,” said the Doña
-stiffly.</p>
-
-<p>“Well, it’s very nice of you to say so—he’s a dear
-old thing,” she paused, “and your other daughter,
-Teresa, she’s tremendously clever, isn’t she? I should
-so love to get to know her, but I’m afraid she’d despise
-me—I’m <i>such</i> a fool!” and she gave her rippling laugh.</p>
-
-<p>The Doña, again, only smiled conventionally.</p>
-
-<p>“Well, it’s all ...” and Lady Cust gave a little
-sigh. “You see, Rory was my only sister’s only child,
-and she died when he was seven, so he has been almost
-like my own son. I wonder ... don’t you think it’s
-... it’s a little sudden?”</p>
-
-<p>“What is?” asked the Doña icily.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_196"></a>[196]</span></p>
-
-<p>“Well, they haven’t known each other very long, have
-they? I don’t know ... marriage ... is so ...”</p>
-
-<p>So this foolish, giggling, pink and white woman was
-not pleased about the marriage! She probably thought
-Concha was not good enough for her nephew.</p>
-
-<p>And the Doña who, for the last few days, had been
-half hoping that the Immaculate Conception herself,
-star-crowned, blue-robed, would to-morrow step down
-from the clouds to forbid the banns and save her namesake
-from perdition—the Doña actually found herself
-saying with some heat: “They’ve known each other
-for nearly a year; that is surely a long time, these
-days. I see no reason why it shouldn’t be a most happy
-marriage.”</p>
-
-<p>“Oh, I’m <i>sure</i> ... you know ... one always ...”
-murmured Lady Cust.</p>
-
-<p>“Well, I must leave you to your rest. You have
-everything that you want?” and the Doña sailed out
-of the room.</p>
-
-<p>Lady Cust smiled a little, and then sighed.</p>
-
-<p>Dear old Rory! And what would Mab, her dead
-sister, think of it all? Oh, why had it not been she
-that had died in those old, happy days?</p>
-
-<p>She went to her dressing-table and took up the folding
-leather frame. They were the photographs of a very
-beautiful young man, a true Brabazon—a longer limbed,
-merrier eyed Rory, with a full, rather insolent mouth.</p>
-
-<p>Yes, it was funny—she had been apt to call him by
-the names of her dead brothers: “Jack! Geoffrey!
-Desmond! <i>Francis</i>, I mean.” She had never had any
-difficulty in understanding Francis—how they used to
-laugh together!</p>
-
-<p>She remembered how she used to dread his marriage;
-jealously watching him with his favourite partners at
-tennis and at dances, and suspiciously scanning the
-photographs of unknown and improperly pretty young<span class="pagenum"><a id="Page_197"></a>[197]</span>
-ladies in his bedroom: <i>Best of luck! Rosie; Ever your
-chum, Vera</i>—sick at the thought of perhaps having to
-welcome a musical-comedy actress as Francis’s wife.</p>
-
-<p>If only she had known! For now, were she suddenly
-to wake up and find it was for Francis’s wedding that
-she was here—the bride Concha Lane, or that extraordinary
-Miss Penn, or, even, “Rosie” or “Vera,” her
-heart would burst, she would go mad with happiness.</p>
-
-<p>And she had a friend who actually dared to be heartbroken
-because she had suddenly got a letter from her
-only son, telling her that he had been married at a
-registry to a war-widow, whom she knew to be a tenth-rate
-little minx with bobbed hair and the mind of a
-barmaid.</p>
-
-<p>But Francis ... she would never be at his wedding.
-She would never hear his voice again—Francis was
-dead.</p>
-
-<p class="tb">When, an hour later, Sir Roger looked in on his way
-to dress, he found her lying on the sofa, reading the
-<i>Sketch</i>, smiling and serene.</p>
-
-<p>“Well, May,” he said, “I saw you! You were on
-the point of disgracing yourself just before you went
-upstairs. <i>Extraordinary</i> thing! Will you never get
-over this trick of giggling? You simply have no self-control,
-darling.”</p>
-
-<p>“I <i>know</i>, isn’t it dreadful? Well, what do you think
-of ’em all?”</p>
-
-<p>“Oh, they seem all right. Rory’s girl’s extraordinary
-pretty—pretty manners, too.”</p>
-
-<p>“Charming! ‘I should lo-o-ove to,’” and she
-reproduced admirably Concha’s company voice. “However,”
-she went on, “we have a great deal to be thankful
-for—it might have been Miss Penn. ‘Don’t you
-ado-o-ore albinos?’ Oh, I shall <i>never</i> forget it ...
-and Major Arbuthnot’s face! Still, if it had been she,<span class="pagenum"><a id="Page_198"></a>[198]</span>
-I must say I should have loved to see the sensation
-produced on Edinburgh by old Jimmy’s walking down
-Princes Street with her.”</p>
-
-<p>Sir Roger gave a hoarse chuckle.</p>
-
-<h3>2</h3>
-
-<p>As it was too large a party to get comfortably into
-the dining-room, a big tent had been pitched on the
-lawn, and several long narrow tables joined together,
-and there they dined, an ill-assorted company.</p>
-
-<p>At one end Dr. Sinclair was shouting to Lady Cust,
-“Well, I’d send him to that co-education place, but,
-unfortunately, they don’t ... er ... <span class="smcap">learn</span> anything
-there. They make the fourth form read Tolstoy’s
-<i>Resurrection</i>, which is not ... er ... only the most
-... er ... <span class="smcap">trashy</span> of all the works of genius, but the
-only ... er ... <i>lesson</i> to be learned from it is the
-... er ... inadvisability of ... er ... <span class="smcap">seducing
-a Russian peasant girl</span>, and ... er ... unfortunately,
-an ... er ... er ... English schoolboy hasn’t
-many opportunities of doing that ... er ... er....”</p>
-
-<p>He looked at her, slightly puzzled—her face was pink
-with suppressed laughter; but, as she was meant to
-laugh, why suppress it?</p>
-
-<p>Elfrida Penn was terrifying “Crippin” Arbuthnot
-by searching questions as to whether the erotic adventures
-of his schooldays had been similar to those
-described in a recent novel about life at a public
-school.</p>
-
-<p>Edward Lane was saying to Jollypot, “Yes, before
-my niece—Olive Jackson, you know—went to school,
-I said to her, ‘my advice to you is: <i>keep your hands
-clean</i>.’ I always....”</p>
-
-<p>“Oh, Mr. Lane, that was beautiful!” cried Jollypot.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_199"></a>[199]</span></p>
-
-<p>“Yes, I always say a lady can be known by the way
-she keeps her <i>hands</i>.”</p>
-
-<p>Jollypot’s face fell.</p>
-
-<p>But Dick and Hugh, at any rate, yelling at each other
-across the intervening forms of Concha and Rory, were
-in perfect harmony. “I say, Dick, do you remember
-old Bright, the butler at your father’s? And how angry
-he used to be when we asked him if he was any relation
-of John Bright?”</p>
-
-<p>“Yes, rather; and do you remember how he used
-to say, ‘Port, claret, sherry, madeira, sir?’ always in
-that order.”</p>
-
-<p>“Yes, and how he used to puff it down one’s neck?
-And the severe way your mother used to say, ‘Neither,
-thank you, Bright’!”</p>
-
-<p>Then, from the other end, they would catch sight of
-the Doña glaring at them indignantly through her
-<i>lorgnette</i>, and Dick would turn hurriedly to Lady
-Cust.</p>
-
-<p>As to Teresa, she was indulging in that form of
-intoxication that has been described before—that of
-æsthetically withdrawing herself from a large, chattering
-company. Once when she was doing it David had
-guessed, and had whispered to her, “The laird’s been
-deed these twa hoors, but I wisna for spoiling guid
-company,” in reference to a host who had inconspicuously
-died, sitting bolt upright at the head of his table, at
-about the third round of port.</p>
-
-<p>A branch, or something, outside was casting a shadow
-on the tent’s canvas wall—as usual, it was in the form
-of Dante’s profile. She had seen it in patches of damp
-on ceilings, in burning coals, in the clouds, in shadows
-cast on the white walls of the bath-room.</p>
-
-<p>Perhaps he had not really looked like that at all,
-and the famous fresco portrait had been originally
-merely a patch of damp, elaborated into the outline of<span class="pagenum"><a id="Page_200"></a>[200]</span>
-a human profile by some wag of the fourteenth century,
-and called Dante; and perhaps the Dante he meant
-was not the poet at all, but some popular buffoon,
-Pantaloon or Harlequin, in the comedies at street
-corners—the Charlie Chaplin, in fact, of his age....</p>
-
-<p>But for some time Colonel Dundas had been booming
-away in her right ear, and it was high time she should
-listen.</p>
-
-<p>“... <i>always a note-book on the links, and every shot
-recorded</i>—it’s a golden rule. I’ve advised more than
-one Amateur Champion to follow it. You see my point,
-don’t you? The next time you play on the same links
-you whip out your note-book and say, ‘Let me see—<i>Muirfield,
-sixth hole, Sept. 5, 1920</i>: hit apparently good
-drive down centre of the course, found almost impossible
-approach shot owing to cross bunkers. <i>N.B.
-Keep to the left at the sixth hole.</i>’ You see my point,
-don’t you?”</p>
-
-<p>Opposite to them, Guy was screaming excitedly to
-Elfrida Penn, who seemed to be sucking in his words
-through her thick lips: “Of course, there’s <i>nothing</i> so
-beautiful and significant, from the point of view of
-composition, as a lot of people sitting at a narrow table—it’s
-the making of the Christian religion. Aubrey
-Beardsley ought to have done a <i>Cena</i>: the Apostles,
-in curly white wigs like these little tight clustering roses—Dorothy
-Perkins, or whatever they’re called—and
-black masks, sitting down one side of a narrow refectory
-table with plates piled up with round fruits, the wall
-behind them fluted and garlanded in stucco, St. John,
-his periwigged head on Jesus’ shoulder, leering up at
-him, and Judas, sitting a little apart, a white Pierrot,
-one finger pressed against his button mouth, his eyes
-round with horror and glee....”</p>
-
-<p>“Yes, every year I was in India I read it through,
-from <i>cover to cover</i>,” boomed Colonel Dundas proudly.<span class="pagenum"><a id="Page_201"></a>[201]</span>
-(Oh yes, of course, Dobbin and the <i>History of the Punjab</i>!)
-“It’s a wonderful style. He comes next to Shakespeare,
-in my estimation.” (Not Dobbin and the <i>History of the
-Punjab</i>, then!) “Yes, every year I read the whole of
-the <i>French Revolution</i> through from cover to cover—a
-very great book. And when, by mistake, John Stuart
-Mill burned the manuscript, what do you think Carlyle
-did?”</p>
-
-<p>“I don’t know. What did he do?”</p>
-
-<p>“He sat down and read through all the works of
-Fenimore Cooper—read ’em through from <i>beginning
-to end</i>,” and he stared at her in solemn triumph.</p>
-
-<p>“Really?” she gasped, “I don’t quite understand.
-Fenimore Cooper—he wrote about Red Indians, didn’t
-he? Why did he read <i>him</i>?”</p>
-
-<p>“<i>Why?</i> To distract his mind, of course. Extraordinary
-pluck!” and he glared at her angrily.</p>
-
-<p>At this point Sir Roger, who had not been making
-much way with the Doña, leaned across the table, and
-said, “I say, Jimmy, Mrs. Lane and I have been talking
-about Gib.—did I ever tell you about the time I dined
-with your old Mess there? Owing to my being a connection
-of yours the Colonel asked me to choose a tune
-for the pipes;” then, turning to the Doña, he said in
-parenthesis, “I don’t know whether you’ve ever heard
-the bagpipes, but—don’t tell Colonel Dundas—we don’t
-think much of ’em this side of the border.” Then
-again to Colonel Dundas, “Well, for the life of me, I
-couldn’t remember the name of a tune, and then suddenly
-the <i>Deil amang the Tailors</i> came into my head, so out
-I came with it, as pleased as Punch. Well, I thought
-the Colonel looked a bit grim, and I saw ’em all looking
-at each other, but the order was given to the piper, and
-he got going, and, by gad, it <i>was</i> a tune—nearly took the
-roof off the place! I thought I should be deaf for life—turned
-out to be the loudest tune they’d got;” then,<span class="pagenum"><a id="Page_202"></a>[202]</span>
-again to the extremely bored Doña, “but it’s a glorious
-place, old Gib. I remember in the eighties....”</p>
-
-<p>Lady Cust, watching from the other end of the table,
-was much amused by the <i>engouement</i> her husband had
-developed, since arriving at Plasencia, for the society
-of Jimmy Dundas; it was clearly a case of “better the
-bore I know....”</p>
-
-<p>“Yes, these were great days,” Colonel Dundas was
-saying; “we’re the oldest regiment of the line, you
-know—Pontius Pilate’s Bodyguard; that’s what we
-call ourselves—Pontius Pilate’s Bodyguard!” and he
-chuckled proudly.</p>
-
-<p>And this from a pillar of the Scottish Episcopal
-Church!... Oh pale Galilean, <i>hast</i> thou conquered?</p>
-
-<p class="tb">Then a loving-cup filled with punch began to go the
-round and they all drank from it in turn, rising to their
-feet as they did so, and saying, “Concha! Rory!”</p>
-
-<p>When every one had had a sip, Rory, rather pale,
-got up to return thanks.</p>
-
-<p>“Ladies and Gentlemen!... (pause) ... I do
-think it’s <i>extraordinary</i> kind of you to drink our health
-in this very nice way. We are most awfully grateful ...
-(pause) ... I’m afraid I’m not a Cicero or a Lloyd
-George, or anything like that ... (Laughter) ... old
-Crippin there will tell you speeches ain’t much in my
-line....” Then he had a sudden brilliant idea:
-“But there’s one thing I should like to ask you all to
-do. You see, I’m awfully grateful to Mr. and Mrs. Lane
-for giving me Concha, and my uncle has always been
-most awfully good to me, and I’d like to ask you all to
-drink their health ... and if my mother is anywhere
-about ... and others ... I know they’ll join in the
-toast, in nectar, or whatever they drink up there,” and
-he ended with an apologetic little laugh.</p>
-
-<p>The company was very much touched; Edward Lane<span class="pagenum"><a id="Page_203"></a>[203]</span>
-blew his nose violently, and muttered to Jollypot that
-young Dundas was evidently a very nice-feeling young
-fellow.</p>
-
-<p>The atmosphere having become emotional, the ghosts
-walked.</p>
-
-<p>Colonel Dundas had a vision of Rory’s mother—lovely
-Mab Brabazon—as he had first seen her, radiant
-and laughing at the Northern Meeting of twenty-nine
-years ago; but then, ever since, he had so often had
-that vision: at Church Parade, at polo in India, playing
-golf in Scotland, playing Bridge in any of his ten clubs—anywhere,
-everywhere, he might see Mab Brabazon.
-And little had Teresa guessed that as Carlyle read
-Fenimore Cooper, so <i>he</i> had read the <i>French Revolution</i>—“to
-distract his mind.”</p>
-
-<p>Sir Roger and Lady Cust thought of Francis; more
-than one of Pepa. But Dick thought of his sallow
-puritanic sister Joannah, who had been so much older
-than himself that their interests had never clashed, and
-all his memories of her were of petting and spoiling—“Little
-Dickie doesn’t <i>take</i> spoiling, his temper is so
-sweet,” she used to say—his eyes began to smart. And
-Hugh Mallam, too, thought of poor old Joannah Lane,
-and he remembered how, in the days when his ambition
-had been to be a painter, he used to wonder whether, if
-offered the certainty of becoming as great a one as Sir
-Frederick Leighton, on condition of marrying Joannah,
-he would be able to bring himself to do it.</p>
-
-<h3>3</h3>
-
-<p>After dinner they went into the garden; some of them
-sitting on the lawn, some of them wandering about
-among the flowers.</p>
-
-<p>The border was in the summer prime of lilies and<span class="pagenum"><a id="Page_204"></a>[204]</span>
-peonies and anchusa and delphiniums; to its right was
-a great clump of lavender nearly ripe, and at the stage
-when it looks like veins of porphyry running through a
-rock of jade; a little to its left was a stiff row of hollyhocks.</p>
-
-<p>“An amazingly distinguished flower, hollyhock!”
-said Guy, “it always gives a <i>cachet</i> to its surroundings,
-so different from sweetpeas, which look sordid in a dusty
-station garden, and fragrantly <i>bourgeois</i> beside the
-suburban lawn on which Miss Smith is playing tennis
-in lavender muslin....”</p>
-
-<p>“<i>Guy!</i>” cried Lady Cust, looking round anxiously
-at the company, and laughing apologetically; Guy,
-however, went on undaunted; “but hollyhock is like
-the signature of a great painter, it testifies that any
-subject can be turned into art—or, rather, into that
-domain which lies between painting and poetry, where
-damoizelles, dressed in quaintly damasked brocades,
-talk of friendship and death and the stars in curious
-stiff conceits.”</p>
-
-<p>“Guy! You <i>are</i> a duffer,” laughed Lady Cust again.</p>
-
-<p>“Well, here come some of these damoizelles in their
-quaint brocades—do you think they are talking about
-friendship and death and the stars?</p>
-
-<p>“Do you think they are talking about friendship
-and death and the stars? Do you think they are
-talking about friendship and death and the stars?”
-said Hugh Mallam with his jolly laugh, and he
-nodded towards Concha and Elfrida Penn and Lettice
-Moore and Winifred Norton, who, dressed in a variety
-of pale colours, were walking arm in arm up the
-border.</p>
-
-<p>Sainte-Beuve in a fine passage describes the moment
-in a journey south when “en descendant le fleuve, on a
-passé une de ces lignes par delà lesquelles le soleil et le
-ciel sont plus beaux.”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_205"></a>[205]</span></p>
-
-<p>Such a line—beyond which “the sun and the sky are
-more beautiful”—cuts across the range of every one’s
-vision; and the group of flower-bordered girls were
-certainly beyond that line for all who were watching
-them. Once again Teresa felt as if she were suddenly
-seeing the present as the past; and as long as she lived
-it would always be as that picture that she would see
-Concha’s wedding.</p>
-
-<p>“<i>Vera incessu patuit dea</i>,” murmured Hugh, and
-then he added, a little wistfully, “they <i>do</i> look jolly!”</p>
-
-<p>“You’d look just as jolly far off, in that light, Hugh,”
-said Dick, who was sitting blinking at his flowers, like
-a large, contented tom-cat.</p>
-
-<p>The younger men who, with the exception of Guy,
-had been walking up and down between the hawthorn
-hedge, smoking cigars and deep in talk—probably about
-the War—went and joined the four girls; and after a
-few moments of general chatter Arnold flung his arm
-round Concha’s shoulder and Teresa could hear him
-saying: “Come on, Conch,” and they wandered off
-by themselves. She was glad; for she knew that
-Concha had felt acutely the estrangement from Arnold
-caused by his jealousy at her engagement.</p>
-
-<p>Then Rory came and joined the party on the lawn,
-and sat down on the grass at the feet of Lady Cust.</p>
-
-<p>“Well, what about a little Bridge?” said Dick, and
-he, Hugh, Sir Roger, and Colonel Dundas, went indoors
-for a rubber.</p>
-
-<p>Shortly afterwards Lady Cust and Rory wandered off
-together in the direction of the lavender.</p>
-
-<p>“Well, Rorrocks, so you’re really going to do
-it?”</p>
-
-<p>“Yes, Aunt May, I’m in for it this time ... the
-great adventure!” and he laughed a little nervously,
-“Concha ... she ... don’t you think she’s
-pretty?”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_206"></a>[206]</span></p>
-
-<p>“Awfully pretty, Rory, I do really ... a dear
-thing!”</p>
-
-<p>They felt that there were many things they wanted
-to say to each other, these two; but, apart from reserve
-and false shame, they would have found it hard to
-express these things in words.</p>
-
-<p>“Well, time does fly! It seems just the other day
-that I was scurrying up to Edinburgh for your christening
-... and Fran ... Guy was only a year old.”</p>
-
-<p>“Yes, ... I can hardly believe it myself,” and
-again he gave a little nervous laugh.</p>
-
-<p>“Well, dear old thing,” and she laid a hand on his
-arm, “I’m your godmother, you know, and your mother
-and I ... I don’t believe we were ever away from
-each other till I married ... you’re sure ... it’s
-going to be all right, isn’t it?”</p>
-
-<p>“Yes, Aunt May, it’s going to be all right.... I’m
-sure,” and again he laughed; and although he was very
-pale, his eyes were bright and happy.</p>
-
-<p class="tb">“Shall we go and walk down the border and look
-beautiful too?” said Guy to Teresa.</p>
-
-<p>“Well, and what about the play?” he asked, when
-they were out of ear-shot.</p>
-
-<p>“It’s finished at last ... so I can breathe again.
-While I was writing I felt rather like a sort of Thomas
-the Rhymer, a thrall to ghosts and fairies; and I got
-half to hate the whole thing, as one is always inclined
-to hate a master.”</p>
-
-<p>She was trying to be friendly, and thought it would
-please him if she told him about such intimate things;
-but he was not pleased.</p>
-
-<p>Though he had never written anything long enough
-to give him at first hand the feeling she had described,
-yet he realised it was what certainly <i>would</i> be felt by a
-genuine dramatist or novelist; and it was not in his<span class="pagenum"><a id="Page_207"></a>[207]</span>
-picture that Teresa should be either—Sophocles may
-have led his own choruses, but he did not lead those of
-Euripides.</p>
-
-<p>“The play’s finished, and yet all this,” and she waved
-her arm vaguely in the direction of the house and garden
-and all the groups of people, “and yet all this goes on
-just the same.”</p>
-
-<h3>4</h3>
-
-<p>Next day came the queer dislocated morning—every
-one either at a loose end or frantically busy,—the arrival
-of Dr. Nigel Dundas, Bishop of Dunfermline, Colonel
-Dundas’s first cousin, who had travelled all night from
-Scotland, to be there to marry Rory; the hurried cold
-luncheon; the getting the Custs and people off to the
-church; then Parker’s and Teresa’s fingers fumbling
-with hooks and eyes and arranging the veil.</p>
-
-<p>When the bride was dressed, and ready to go downstairs,
-the Doña, who had not appeared all morning,
-and was not, of course, going to the church ceremony,
-walked into the room, pale and heavy-eyed.</p>
-
-<p>She held out her arms, “Come to me, my Concha!”
-she said.</p>
-
-<p>“Oh, Doña ... if only ... I couldn’t ... it’ll be
-all right,” Concha whispered between little sobs, “and
-anyway, your baby will always love you ... and ...”</p>
-
-<p>“The Purissima and all the Saints bless you, my
-child,” said the Doña in a stifled voice, and she made the
-sign of the Cross on her forehead, “but you mustn’t cry
-on your wedding day. Come, let me put your veil
-straight.”</p>
-
-<p>Teresa, watching this little scene, felt a sudden pang
-of remorse—why had she not more control over her
-imagination? Why had she allowed her mother to<span class="pagenum"><a id="Page_208"></a>[208]</span>
-turn, in the play, into such a sinister and shameless
-figure?</p>
-
-<p>Then they went down to the hall, where Dick was
-contemplating in a pier-glass, with considerable complacency,
-the reflection of his stout morning-coated
-person.</p>
-
-<p>“Well, it’s quite time we were starting, Concha,”
-he called out; and with that amazing ignoring of the
-emotional conventions by which men are continually
-hurting the feelings of women, it was not till he and
-Concha were well on their way to church, that he
-remembered to congratulate her on her appearance.</p>
-
-<p>Teresa, Jollypot, and the children, had gone on ahead
-in the open car—past hens, past hedges, past motor-bicycles,
-past cottage gardens; past fields of light
-feathery oats, so thickly sown with poppies that
-they seemed to flicker together into one fabric;
-past fields of barley that had swallowed the wind,
-which bent and ruffled the ductile imprisoning substance
-that it informed; past fields of half-ripe
-wheat, around the stalks of which Teresa, who, since
-she had been writing, had fallen into an almost exhausting
-habit of automatic observation, noticed the
-light tightly twisting itself in strands of greenish
-lavender. And there was a field from which the hay
-had been carried long enough to have allowed a fresh
-crop of poppies to spring up; to see them thus alone and
-unhampered gave one such a stab of joyous relief that
-one could almost believe the hay to have been but a
-parasite scum drained away to reveal this red substratum
-of beauty. All these things, as they rushed
-past, were remarked by Teresa’s weary, active eyes
-till they had reached the church and deposited Anna
-and Jasper with the bridesmaids, waiting in the
-porch, and at last they were walking up the aisle
-and being ushered into their places by Bob Norton.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_209"></a>[209]</span></p>
-
-<p>There stood Major Arbuthnot, whispering and giggling
-with Rory, who was looking very white and bright-eyed.
-After all, he was not lower than the birds—he, too, felt
-the thrill of mating-time.</p>
-
-<p>Then the opening bars of the <i>Voice that Breathed
-o’er Eden</i>, and a stiffening to attention of Major
-Arbuthnot, and a sudden smile from Rory, and all eyes
-turning to the door—Concha was entering on her
-father’s arm, her train held up by Jasper.</p>
-
-<p>Then the Oxford voice of Dr. Nigel Dundas, droning
-on, droning on, till it reached the low antiphon with
-Rory:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">I, James Roderick Brabazon,</div>
- <div class="verse indent0"><i>I, James Roderick Brabazon</i>,</div>
- <div class="verse indent0">take thee, Maria Concepcion,</div>
- <div class="verse indent0"><i>take thee, Maria Concepcion</i>,</div>
- <div class="verse indent0">to have and to hold,</div>
- <div class="verse indent0"><i>to have and to hold</i>,</div>
- <div class="verse indent0">from this day forward,</div>
- <div class="verse indent0"><i>from this day forward</i>,</div>
- <div class="verse indent0">for better for worse,</div>
- <div class="verse indent0"><i>for better for worse</i>,</div>
- <div class="verse indent0">for richer for poorer,</div>
- <div class="verse indent0"><i>for richer for poorer</i>,</div>
- <div class="verse indent0">in sickness and in health,</div>
- <div class="verse indent0"><i>in sickness and in health</i>,</div>
- <div class="verse indent0">to love and to cherish,</div>
- <div class="verse indent0"><i>to love and to cherish</i>,</div>
- <div class="verse indent0">till death us do part,</div>
- <div class="verse indent0"><i>till death us do part</i>,</div>
- <div class="verse indent0">according to God’s holy ordinance;</div>
- <div class="verse indent0"><i>according to God’s holy ordinance</i>;</div>
- <div class="verse indent0">and thereto I plight thee my troth,</div>
- <div class="verse indent0"><i>and thereto I plight thee my troth</i>.</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p>Then Concha’s turn and then more prayers; and<span class="pagenum"><a id="Page_210"></a>[210]</span>
-before long they were all laughing and chattering and
-wiping away tears in the vestry; while in the church
-the band was playing shamelessly secular tunes,
-though Mr. Moore had stipulated that there should be
-“no vaudeville music.”</p>
-
-<p>“<i>Why</i> are people crying? A wedding isn’t a <i>sad</i>
-thing,” said Anna, in a loud and argumentative voice.</p>
-
-<p class="tb">Then down the aisle and down the path between a
-double hedge of Girl Guides, and whirling back to the
-Plasencia garden and masses and masses of people.</p>
-
-<p>Teresa was immediately sucked into a vortex of
-activities—elbowing her way through the crowd with a
-cup of tea for one old lady and an ice for another;
-steering a third to one of the tents, to choose for herself
-what she wanted; making suitable rejoinders to such
-questions and exclamations as: “How charming dear
-Concha looks, I really think she’s the prettiest bride I’ve
-ever seen.” “Do tell me what the red ribbon is that
-Captain Dundas is wearing—the one that isn’t the M.C.?
-Some one said they thought it was a Belgian order.”
-“Tell me dear; it was the Scottish Church Service,
-wasn’t it? I mean, the Scotch Church that’s like <i>ours</i>?
-I did so like it ... so much more ... well, <i>delicate</i>
-than ours.” “Oh, just look at those masses of white
-butterflies on the lavender! What a splendid crop
-you’ll have! Do you send it up to London?”</p>
-
-<p>Then, as in a nightmare, she heard Anna proclaiming
-proudly that she had eaten eight ices, and Jasper ten;
-well, it was too late now to take any measures.</p>
-
-<p>Also, she had time to be amused at noticing that Mrs.
-Moore had managed to get introduced to Lady Cust,
-and was talking to her eagerly.</p>
-
-<p>Later on she heard Lettice Moore saying to another
-bridesmaid, “Poor old Eben! He was frightfully cut
-up when he heard about the engagement,” and, in the<span class="pagenum"><a id="Page_211"></a>[211]</span>
-foolish way one has of moving indifferently among the
-world’s great tragedies—earthquakes, famines, wars—and
-suddenly feeling a tightening of the throat, and a
-smarting of the eyes as one realises that at that moment
-a bullfinch is probably dying in China, Teresa suddenly
-felt a wave of pity and tenderness sweep over her for
-Eben, sitting in his cabin (did senior “snotties” have a
-cabin to themselves? Well, it didn’t really matter),
-so poorly furnished in comparison with the gramophones
-and silver photograph frames, and gorgeous cushions
-of his mates, his arms, with the red hands whose fingers
-had never recovered their shape from the chilblains of
-the Baltic, dangling limply down at either side of him,
-and perhaps tears in his round china-blue eyes.</p>
-
-<p>Then at last Concha and Rory were running and
-ducking and laughing under a shower of rice, and rose
-leaves. They looked very young and frail, both of them,
-blown out into the world, where God knew what awaited
-them.</p>
-
-<p>“They are like Paulo and Francesca—two leaves
-clinging together, blown by the wind,” said Jollypot
-dreamily to Teresa.</p>
-
-<h3>5</h3>
-
-<p>We have already likened a wedding to a fall of snow;
-and as rapidly as a fall of snow it melts, disclosing
-underneath it just such a dingy world.</p>
-
-<p>One by one the motley company drifted off in trains,
-and motors, their exit producing on Teresa the same
-impression that she always got from the end of <i>Twelfth
-Night</i>—that of a troupe of fairy mimes, laden with
-their tiffany, their pasteboard yew hedges, their stucco
-peacocks, slowly sailing away in a cloud out of sight,
-while the clown whom they have forgotten, sits down<span class="pagenum"><a id="Page_212"></a>[212]</span>
-here on the earth singing <i>the rain it raineth every
-day</i>.</p>
-
-<p>But, in spite of a dismantled drawing-room, a billiard-table
-covered with presents, a trampled lawn and a
-furious Parker and Rudge, life quickly re-adjusted itself.</p>
-
-<p>The next day but one there was a rose show in
-the county town, and Rudge went to see it.</p>
-
-<p>After dinner, Dick had him summoned to the drawing-room
-to discuss the roses with himself and the Doña.</p>
-
-<p>His leathery cheeks were flushed, his hard eyes shone:
-“Oh ... it was grand, ma’am. I was saying to Mrs.
-Rudge, ‘Well, I said, one doesn’t often see a sight like
-that!’ I said. There was a new white rose, sir, well,
-I’ve never seen anything to beat it....”</p>
-
-<p>“And what about the <i>Daily Clarion</i> rose?”</p>
-
-<p>“Well, sir, a very fine rose, certainly, but I’m not
-sure if it would do with us ... but that white rose,
-sir, I said to Mrs. Rudge, ‘you could almost say it was
-like the moon,’ I said.”</p>
-
-<p class="tb">And what was Time but a gigantic rose, shedding,
-one by one, its petals? And then Jollypot gathered
-them up and made them into <i>pot-pourri</i>; but still the
-petals went on falling, silently, ceaselessly.</p>
-
-<hr />
-
-<div class="chapter">
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_213"></a>[213]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_XI">CHAPTER XI</h2>
-
-</div>
-
-<h3>1</h3>
-
-<p>That year there was a marvellous harvest, and by
-the end of July the sun had burned the wheat into the
-very quintessence of gold, and every evening for a few
-moments the reflection of its dying rays transfigured
-it into a vision, so glorious, so radiant, that
-Dick, looking up from his fish, would exclaim
-to the dinner-table, “Good God! Look at the
-wheat!”</p>
-
-<p>Thus must the memory of the corn of Cana, sown
-with symbols, heavy with memories and legends,
-radiant with gleams caught from the Golden City in
-the skies, have appeared to St. John dying in the
-desert.</p>
-
-<p>Teresa, having, during her walks in the view, noticed
-a field of wheat from which a segment had already
-been cut, so that, with the foil of the flat earth beside
-it, she was able to see the whole depth of the crop,
-carried away an impression of the greater thickness
-of wheat-fields as compared to those containing the
-other crops; and this impression—strengthened by
-the stronger colouring of the wheat, for to the memory
-quality is often indistinguishable from quantity—lingering
-with her after she had got back to Plasencia,
-whence the view always appeared <i>pintado</i>, a picture,
-gave her the delusion of appreciating the actual <i>paint</i>,
-not merely as a medium of representation, but as a
-beautiful substance in itself; as one appreciates it in
-a Monet or a Monticelli.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_214"></a>[214]</span></p>
-
-<p>And all the time, silently, imperceptibly, like the
-processes of nature, the work of harvest was transforming
-the picture, till by the end of the first week
-in August many of the planes of unbroken colour
-had been dotted into shocks or garnered into ricks.
-The only visible agent of this transformation was an
-occasional desultory wain with a green tarpaulin tilt,
-meandering through the silent fields. Its progress
-through, and its relation to, or, rather, its lack of
-relation to, the motionless view gave Teresa an almost
-eerie sense of incongruity, and made her think of a
-vase of crimson roses she had sat gazing at one night
-in the drawing-room. The light of the lamp behind
-it had changed the substance of the roses into something
-so translucent that they seemed to be made of
-a fluid or of light. A tiny insect was creeping in and
-out among their petals, and as she watched it she
-had a sense of being mentally out of gear in that she
-could see simultaneously phenomena belonging to such
-different planes of consciousness as these static phantom
-flames and that restless creature of the earth—they
-themselves, at any rate, could neither feel or see each
-other.</p>
-
-<p>Then they all went away—the Doña and Dick to
-join Hugh Mallam at Harlech, Jollypot to a sister in
-Devonshire, and Teresa to Cambridge to stay with
-Harry Sinclair.</p>
-
-<p>The year began to pay the penalty of its magnificence;
-for “violent fires soon burn out themselves”; and
-Teresa, walking down the Backs, or punting up to
-Byron’s pool, or bicycling among the lovely Cambridgeshire
-villages, saw everywhere signs of the
-approach of autumn in reddening leaves and reddening
-fruits, and there kept running in her head lines from a
-poem of Herrick’s on <i>Lovers How They Come and
-Part</i>.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_215"></a>[215]</span></p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">They tread on clouds, and though they sometimes fall,</div>
- <div class="verse indent0">They fall like dew, and make no noise at all.</div>
- <div class="verse indent0">So silently they one to th’other come</div>
- <div class="verse indent0">As colours steale into the Pear or Plum.</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p>While she was there she met Haines (the man who
-ran the pastoral players). He had heard of her play
-from Guy, and was so importunate in his requests to
-be allowed to read it that she finally gave it to him.</p>
-
-<p>Guy had been right—the need to publish or produce
-was biological: useless to fight against.</p>
-
-<p>Haines liked it, and wanted to set his company working
-at it at once.</p>
-
-<p>As one hypnotised, she agreed to all of his suggestions:
-“Cust says you have a lawn with a view which would
-make an excellent natural background ... I believe
-it would be the very thing. It’s a piece that needs very
-few properties—some cardboard trees for the orchard,
-a few bottles and phials for Trotaconventos’s house, and
-an altar to give the effect of a chapel in the last scene
-... yes, it should be very nice on your lawn, I think
-folk will like it.”</p>
-
-<p>Did he say <i>folk</i>? But, of course, it would obviously
-be a favourite word of his.</p>
-
-<p class="tb">So, <i>Folk</i> were to take a hand—<i>Folk</i> were to spring
-up like mushrooms on the lawn of Plasencia, and embody
-her dreams!</p>
-
-<p>A little shiver went down her spine.</p>
-
-<p>“I am a fool, I am a fool, I am a fool,” she muttered.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_216"></a>[216]</span></p>
-
-<h3>2</h3>
-
-<p>They all came back to Plasencia at the beginning of
-September.</p>
-
-<p>The Doña received the plan of the play’s being acted
-on her lawn with indulgent indifference; ever since
-they had been quite little her children had periodically
-organised dramatic performances. “Mrs. Moore can
-bring her Women’s Institute to watch it, and that should
-leave me in peace for this year, at any rate. I suppose
-we’d better have the county too, though we <i>did</i> give
-them cakes and ices enough at Concha’s wedding to
-last them their lifetime. What is this play of yours
-about, Teresa?”</p>
-
-<p>“Oh ... old Seville,” she answered nervously, “a
-nunnery ... and ... and ... there’s a knight ...
-and there’s an old sort of ... sort of witch.”</p>
-
-<p>“Aha! an old gipsy. And does she give the girls
-love potions?” And the Doña, her head a little on
-one side, contemplated her, idly quizzical.</p>
-
-<p>“Yes, I daresay she does,” and Teresa gave a nervous
-laugh, “it’s an <i>auto sacramentál</i>,” she added.</p>
-
-<p>The Doña looked interested: “An <i>auto sacramentál</i>?
-That’s what they used to play in the old days in the
-Seville streets at Corpus Christi. Your great-grandmother
-de La Torre saw one of the last they ever did,”
-then she began to chuckle, “an <i>auto sacramentál</i> on an
-English lawn! Poor Mrs. Moore and her Women’s
-Institute! Still, it will be very good for them, I’m
-sure.”</p>
-
-<p class="tb">Would she guess? She was horribly intelligent; but
-not literary, so there was hope—and yet ... that
-affective sensitiveness that, having taken the place for
-centuries of education and intellection, has developed<span class="pagenum"><a id="Page_217"></a>[217]</span>
-in the women of Spain into what is almost a sixth
-sense....</p>
-
-<p>Well, if she did guess it would be only what she knew
-already, and if she chose to draw false conclusions—let
-her!</p>
-
-<p>But would she recognise herself? The mere possibility
-of this made Teresa blush crimson. But it was
-not her fault; she had not meant to draw her like that—it
-had grown on her hands.</p>
-
-<p>And then she thought no more about it, but wandered
-through the garden and ripening orchard, muttering
-absently:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">So silently they one to th’other come,</div>
- <div class="verse indent0">As colours steale into the Pear or Plum.</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<h3>3</h3>
-
-<p>After what seemed an interminable correspondence
-with Haines, it was settled that he should bring his
-company to act the play at the end of September.
-Teresa had tried hard to make the date an earlier or a
-later one; but it was not to be ... and perhaps ...
-who could tell?</p>
-
-<p>Mrs. Moore was delighted that her Institute was to
-see a play about old Spain, and was sure that it would
-be most educative.</p>
-
-<p>The idea of its being played before Mrs. Moore
-and a Women’s Institute amused Teresa; after all
-it was none of her doing, and she liked watching life
-when it was left free to arrange its own humorous
-combinations.</p>
-
-<p>Concha and Rory, Arnold, Harry Sinclair, and Guy,
-all came to stay at Plasencia to see it; and two<span class="pagenum"><a id="Page_218"></a>[218]</span>
-days before the performance a telegram came from
-David, asking if they could put him up for a few
-nights.</p>
-
-<p>The Doña frowned as she read it, and Guy looked at
-Teresa; but Concha and Rory begged that room might
-be made for him, “It will be his last beano, poor
-creature,” they said.</p>
-
-<p>Well, if it was to be, it was to be. Once one ceases
-to strain against the chain of events, the peace of
-numbness creeps over one’s weary limbs, and anyway
-... perhaps....</p>
-
-<p class="tb">The day of the performance arrived; it was to begin
-at two o’clock.</p>
-
-<p>All morning Teresa was busy with preparations; she
-could not help being amused by the tremendous importance
-that everything concerning it had for Haines—it
-was like Parker, who seemed to think the world should
-stop moving during the fitting-on in the sewing-room of
-a new blouse.</p>
-
-<p>No one had time to go in the car to meet David; and
-they had already begun luncheon when he arrived. All
-the actors were there, so it was a large party, and he sat
-down on the Doña’s left hand, far away from Teresa.
-She noticed that he ate practically nothing. He looked
-much stronger than in the spring, and his expression
-was almost buoyant.</p>
-
-<p>Before the audience arrived, and when the actors
-were dressing in the two tents pitched on the lawn, they
-got a few words together.</p>
-
-<p>“I’ve come,” he said, smiling.</p>
-
-<p>“Yes ... you’ve come,” she answered.</p>
-
-<p>“So you’ve been writing a play—‘a chiel amang us
-takin’ notes’!” and he smiled down on her.</p>
-
-<p>Then Mrs. Moore came bustling across the lawn,
-shepherding her Institute, a score of working women<span class="pagenum"><a id="Page_219"></a>[219]</span>
-in their Sunday finery, many of them carrying
-babies.</p>
-
-<p>“How do you do, Teresa, what a glorious day! I
-saw dear Concha in church on Sunday; looking so
-bonny. It must be delightful having her back again.
-Well, this is a great surprise; we didn’t know you were
-an author; did we, Mrs. Bolton? We didn’t know Miss
-Lane wrote; did we? Well, we’re all very much looking
-forward to it; aren’t we, Mrs. Hedges? I don’t expect
-you’ve seen many plays before.”</p>
-
-<p>“I saw <i>East Lynne</i> when I was in service in Bedford,”
-said one woman proudly.</p>
-
-<p>“I’ve seen that on the pictures,” said another.</p>
-
-<p>Then the “gentry” began to arrive: “<i>What</i> a day
-for your play!” “Oh, what a <i>sight</i> your Michaelmas
-daisies are! It really is a perfect setting for a pastoral
-play,” “Are there to be any country dances?” “Ah!
-<i>you</i> have that single rose too ... it certainly is very
-decorative, but I thought Mr. Lane said ... ah!
-there he is, in flannels, wise man!” “Ah, there’s
-Mistress Concha, looking about sixteen, dear thing!—”
-“I do think it’s a splendid idea having the Institute
-women—it’s so good for them, this sort of
-thing.”</p>
-
-<p>Then fantastic figures began to dart in and out of the
-two tents: a knight in pasteboard armour, a red cross
-painted on his shield, a friar with glimpses of scarlet
-hose under his habit—all of them “holy people of God,”
-all of them dead hundreds of years ago ... <i>Folk</i>,
-unmistakably <i>Folk</i>.</p>
-
-<p>Soon the audience was seated; the chattering ceased,
-and the play began.</p>
-
-<p>This was the play:</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_220"></a>[220]</span></p>
-
-<h3>THE KEY<br />
-<span class="smaller">AN AUTO SACRAMENTÁL</span></h3>
-
-<p class="center"><i>Scene: Seville. Time: The Reign of Pedro the Cruel.</i></p>
-
-<h4>DRAMATIS PERSONÆ</h4>
-
-<table summary="DRAMATIS PERSONÆ">
- <tr>
- <td><span class="smcap">Sister Pilar</span></td>
- <td>⎞</td>
- <td rowspan="2" class="valign"><i>Nuns of the Convent of San Miguel.</i></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><span class="smcap">Sister Assumcion</span></td>
- <td>⎠</td>
- </tr>
- <tr>
- <td colspan="3">Four other Nuns of the Convent of San Miguel.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><span class="smcap">Trotaconventos</span></td>
- <td></td>
- <td><i>a Procuress.</i></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><span class="smcap">Don Manuel de Lara</span></td>
- <td></td>
- <td><i>a Knight.</i></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><span class="smcap">Dennys</span></td>
- <td></td>
- <td><i>a French “Trovar.”</i></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><span class="smcap">Jaime Rodriguez</span></td>
- <td></td>
- <td><i>Confessor to the Nuns of San Miguel.</i></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><span class="smcap">Don Salomon</span></td>
- <td></td>
- <td><i>a Jewish Doctor.</i></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><span class="smcap">Pepita</span></td>
- <td>⎞</td>
- <td rowspan="2" class="valign"><i>Two Children.</i></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><span class="smcap">Juanito</span></td>
- <td>⎠</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><span class="smcap">Sancho</span></td>
- <td>⎞</td>
- <td rowspan="3" class="valign"><i>Alguaciles.</i></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><span class="smcap">Domingo</span></td>
- <td>⎟</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><span class="smcap">Pedro</span></td>
- <td>⎠</td>
- </tr>
- <tr>
- <td><span class="smcap">Ghost of Don Juan Tenorio.</span></td>
- <td></td>
- <td></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><span class="smcap">Ghost of Sister Isabel.</span></td>
- <td></td>
- <td></td>
- </tr>
- <tr>
- <td><span class="smcap">Zuleica</span></td>
- <td></td>
- <td><i>a Moorish Slave.</i></td>
- </tr>
-</table>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_221"></a>[221]</span></p>
-
-<h4>ACT I</h4>
-
-<h5>SCENE I</h5>
-
-<div class="scene">
-
-<p><i>The court of the Convent of San Miguel: its floor
-is diapered with brightly-coloured tiles; in its centre
-is a fountain, round which are set painted pots of
-sweet basil, myrtle, etc., its walls are decorated with
-arabesques and mottoes in Arabic characters; against
-one wall is a little shrine containing a wooden virgin.
-<span class="smcap">Sister Assumcion</span> is reading aloud from “Amadis
-de Gaul” to four nuns who are sitting round on rugs
-embroidering. A Moorish slave is keeping the flies
-from them with a large fan.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i> (<i>reads</i>): The hand then drew her
-in, and she was as joyful as though the whole world
-had been given her, not so much for the prize of
-beauty, which had been won, as that she had thus
-proved herself the worthy mate of Amadis, having, like
-him, entered the forbidden chamber, and deprived all
-others of the hope of that glory.</p>
-
-<p>(<i>Lays down the book</i>): Well, and so that is the end of
-the fair Lady Oriana.</p>
-
-<p><i>First Nun</i> (<i>with a giggle</i>): Has any one yet put this
-reading of Amadis into their confession?</p>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i>: More fool they then if they have;
-we may confess it now that we have reached the
-colophon. Better absolution for a sheep than a lamb.
-(<i>They laugh</i>).</p>
-
-<p><i>Second Nun</i>: Ah, well, ’tis but a venial sin, and when
-one thinks....</p>
-
-<p><i>Third Nun</i>: Ay, praise be to heaven for the humours
-that swell old abbesses’ legs and make them keep a-bed!</p>
-
-<p><i>First Nun</i>: Truly, since she took to her bed, there<span class="pagenum"><a id="Page_222"></a>[222]</span>
-have been fine doings in this house—it was but yesterday
-that we were reckoning that it must be close on five
-months since the Prioress has kept frater.</p>
-
-<p><i>Third Nun</i>: And Zuleica there, sent all through
-Lent to the <i>Morería</i><a id="FNanchor_1" href="#Footnote_1" class="fnanchor">[1]</a> or the Jews’ butcher for red
-meat ... and she was swearing it was all for her ape
-Gerinaldo!</p>
-
-<p><i>First Nun</i>: Yes, and the other night I could have
-sworn I heard the strains of a Moorish zither coming
-from her room and the tapping heels of a <i>juglaresa</i>.</p>
-
-<p><i>Fourth Nun</i> (<i>with a sigh</i>): This house has never been
-the same since the sad fall of Sister Isabel.</p>
-
-<p><i>First Nun</i>: Ay, that must have been a rare time!
-Two brats, I think?</p>
-
-<p><i>Second Nun</i>: And they say her lying in was in the
-house of Trotaconventos.</p>
-
-<p><i>Third Nun</i>: Ah, well, as the common folk, and (<i>with
-rather a spiteful smile</i>) our dear Sister Assumcion would
-say: Who sleeps with dogs rises with fleas—and if we
-sin venially, why, the only wonder is that ’tis not
-mortally.</p>
-
-<p><i>Second Nun</i>: Be that as it may, if rumours reach the
-ears of the Archbishop there’ll be a rare shower of
-penances at the next visitation. Why, the house will
-echo for weeks to the mournful strains of <i>Placebo</i> and
-<i>Dirige</i>, and there will be few of us, I fear, who will not
-forfeit our black veils for a season.</p>
-
-<p><i>Fourth Nun</i>: There is one will keep her black veil
-for the honour of the house.</p>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i> (<i>scornfully</i>): Aye, winds strong
-enough to level the Giralda could not blow off the black
-veil of Sister Pilar.</p>
-
-<p><i>Third Nun</i>: And yet ... she is a Guzman, and the
-streets are bloody from their swords; they are a wild
-crew.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_223"></a>[223]</span></p>
-
-<p><i>Fourth Nun</i>: Yes, but a holy one—St. Dominic was
-a Guzman.</p>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i> (<i>mockingly</i>): St. Martin! To the
-rescue of your little bird!... as the common folk
-and (<i>with an ironical bow to the third nun</i>) Sister Assumcion
-would say.</p>
-
-<p><i>First Nun</i>: What’s that?</p>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i>: Why, it is but a little story that I
-sometimes think of when I look at Sister Pilar.</p>
-
-<p><i>Second Nun</i>: Let’s hear the story.</p>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i>: Well, they say that one hot day
-a little martin perched on the ground under a tree, and,
-spreading out his wings and ruffling his little feathers,
-as proud as any canon’s lady at a procession in Holy
-Week, he piped out: Were the sky to fall I could hold
-it up on my wings! And at that very moment a leaf
-from the tree dropped on to his head, and so scared
-the poor little bird that he was all of a tremble, and he
-spread his wings and away he flew, crying: St. Martin!
-To the rescue of your little bird! And that is what we
-say in the country when folks carry their heads higher
-than their neighbours. (<i>They laugh.</i>)</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p>(<i>Pause.</i>)</p>
-
-</div>
-
-<p><i>Second Nun</i>: And yet has she kindly motions. Do
-you remember when the little novice Ines was crying
-her eyes out because she had not the wherewithal to
-buy her habit, and thought to die with shame in that
-she would need have to make her profession by pittances?
-Well, and what must Sister Pilar do but go
-to the friend of Ines, little Maria Desquivel, whose
-father, they say, is one of the richest merchants in
-Seville, feigning that for the good of her soul she would
-fain consecrate a purse of money, and some sundries
-bequeathed her by an aunt, to the profession of two<span class="pagenum"><a id="Page_224"></a>[224]</span>
-novices, and said that she would take it very kind if
-Maria and Ines would be these two. And so little Ines
-was furnished out with habit, and feather-bed, and
-quilt all powdered with stags’ heads and roses, and a
-coffer of painted leather, and a dozen spoons, and a
-Dominican friar to preach the sermon at her profession,
-without expending one blush of shame; in that she
-shared the debt with her rich friend. And then, too,
-with children she is wonderfully tender.</p>
-
-<p><i>Fourth Nun</i> (<i>with a little shiver</i>): But that cold gray
-eye like glass! I verily believe her thoughts are all
-... for the last things.</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i><span class="smcap">Sister Assumcion</span> gives a little snort. Silence.
-<span class="smcap">Sister Pilar</span> comes out of the convent behind
-the group of nuns, and approaches them unobserved.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><i>Fourth Nun</i> (<i>musing</i>): And yet, that book, by a monk
-long dead, about the miracles of Our Lady ... it
-shows her wondrous lenient to sin, let but the sinners
-be loud enough in her praise ... there was the thief
-she saved from the gallows because he had said so many
-Aves.</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: But <i>he</i> was not in religion.</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p>(<i>They all give starts of surprise.</i>)</p>
-
-</div>
-
-<p><i>Second Nun</i>: Jesus! How you startled me!</p>
-
-<p><i>Third Nun</i>: I verily believe you carry a heliotrope
-and walk invisible.</p>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i> (<i>a note of nervousness perceptible
-through the insolence of her voice</i>): And are those in
-religion to have, forsooth, a smaller share in the spiritual
-treasure of the Church than thieves?</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i><span class="smcap">Sister Pilar</span> sits down without answering.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_225"></a>[225]</span></p>
-
-<p><i>Second Nun</i> (<i>smiling</i>): Well?</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: They say there was once a giant, so
-strong that he could have lifted the Sierra Morena and
-placed them on the Pyrenees, but one day he happened
-on a little stone no bigger than my nail, but so firmly
-was it embedded in the ground that all his mighty
-strength availed him nothing to make it budge an
-inch.</p>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i>: And that little stone is the sin of
-a religious?</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i> (<i>with a shrug</i>): Give it whatever meaning
-tallies with your humour. (<i>She opens a book and begins
-to read it.</i>)</p>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i> (<i>yawning</i>): I’m hungry. Shall I
-send Zuleica to beg some marzipan from the Cellaress, or
-shall I possess my soul and belly in patience until
-dinner-time?</p>
-
-<p><i>First Nun</i> (<i>jocosely</i>): For shame! Gluttony is one
-of the deadly sins, is it not, Sister Pilar?</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i><span class="smcap">Sister Pilar</span> keeps her eyes fixed on her book without
-answering. <span class="smcap">Jaime Rodriguez</span> enters by door to
-left. Flutter among nuns.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><i>Jaime Rodriguez</i>: Christ and His Mother be with
-you, my daughters. (<i>Sits down and mops his brow.</i>)
-’Tis wondrous cool and pleasant in your court. (<i>He
-gives a shy glance at <span class="smcap">Sister Pilar</span>, but she continues
-to keep her eyes on her book. Turns to fourth nun.</i>)
-Well, daughter, and what of the cope you promised
-me?</p>
-
-<p><i>Second Nun</i> (<i>holding up her embroidery</i>): See! It
-wants but three more roses and one swan.</p>
-
-<p><i>Jaime Rodriguez</i> (<i>with another glance in the direction of</i>
-<span class="smcap">Sister Pilar)</span>: And do you know of what the swan is
-the figure? In that, flying from man, it makes its<span class="pagenum"><a id="Page_226"></a>[226]</span>
-dwelling in wild, solitary haunts, St. Gregory of
-Nazianus holds that it figures the anchorite, and
-truly....</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i> (<i>suddenly looking up, and smiling a little</i>):
-But what of its love of the lyre and all secular songs,
-by which it is wont to be lured to its destruction from
-its most secret glens? I have read that this same
-failing has led some learned doctors to look upon it
-as a figure of the soul of man, drawn hither and thither
-by the love of vain things.</p>
-
-<p><i>Jaime Rodriguez</i> (<i>up to now he has spoken in a mincing,
-self-conscious voice, but from this point on his voice is
-shrill and excited</i>): Yes, yes, but that can also be
-interpreted as the love of godly men for sermons and
-edification and grave seemly discourse on the beautitudes
-of eternal life, and the holy deeds of men and women
-long since departed....</p>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i>: The love, in short, of such discourse
-as yours, father? (<i>She tries in vain to catch
-<span class="smcap">Sister Pilar’s</span> eye and wink at her.</i>)</p>
-
-<p><i>Jaime Rodriguez</i> (<i>pouting like a cross child</i>, sotto voce):
-Honey is not for the mouth of the ass.</p>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i>: Well, when you joined us, we were
-in the midst of just such a discourse. ’Twas touching
-the sin of a religious, which Sister Pilar was likening
-to a stone of small dimensions, but so heavy that a
-mighty giant could not move it.</p>
-
-<p><i>Jaime Rodriguez</i> (<i>turning eagerly to <span class="smcap">Sister Pilar</span></i>):
-Where did you read that <i>exemplum</i>, daughter? I have
-not come upon it.</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: Sister Assumcion has drawn her own
-meaning from a little foolish tale. She must surely be
-fresh from pondering the Fathers that she is so quick
-to find spiritual significations. Is that volume lying
-by you (<i>pointing to “Amadis”</i>) one of the works of the
-Fathers, sister?</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_227"></a>[227]</span></p>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i> (<i>staring at her insolently</i>): No,
-Sister, it is not.</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i>The other nuns titter.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><i>Jaime Rodriguez</i>: Well, ’tis doubtless true that a
-little sin shows blacker on the soul of a religious than a
-great sin on a layman’s soul ... but when it comes to
-the weighing in the ghostly scales, a religious has very
-heavy things to throw into the balance—Aves and
-Paters, though made of nought but air, are heavy things.
-Then, there is the nourishment of Christ’s body every
-day, making our souls wax fat, and—and—(<i>impatiently</i>)
-oh, all the benefits of a religious weigh heavily. The
-religious, like a peasant, has a treasure hid ’neath his
-bed that will for ever keep the wolf from the door.
-(<i>Looks round to see if his conceit is appreciated.</i>) In
-Bestiaries, the wolf, you know, is a figure of the
-devil.</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i>Enter from behind <span class="smcap">Trotaconventos</span>, carrying a
-pedlar’s pack. Throughout the play she is dressed
-in scarlet.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><i>Trotaconventos</i> (<i>in unctuous, mocking voice</i>): Six hens
-to one cock! I verily believe that was the sight that
-made Adam weary in Eden. Holy hens and reverend
-cock, I bid you good morrow. (<i>She catches <span class="smcap">Sister
-Assumcion’s</span> eye and gives a little nod.</i>)</p>
-
-<p><i>The Nuns in chorus</i>: Why, ’tis our good friend
-Trotaconventos!</p>
-
-<p><i>First Nun</i>: For shame! You have sorely neglected
-San Miguel these last days. What news in the town?</p>
-
-<p><i>Third Nun</i>: I hear the Ponces gave a tournament
-and bull-fight to celebrate a daughter’s wedding, and
-that the bridegroom was gored by the bull and the
-leeches despair of his recovery—is’t true?</p>
-
-<p><i>Second Nun</i>: What is the latest Moorish song?</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_228"></a>[228]</span></p>
-
-<p><i>First Nun</i>: Have you been of late to the Alcazar?
-You promised to note for me if Doña Maria wore her
-gown cut square or in a peak?</p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i> (<i>covering her ears with her hands</i>):
-Good ladies, you’ll have me deaf. And do you not
-think shame to ask about such worldly matters before
-your confessor, there ... and before Sister Pilar?
-(<i>turning to <span class="smcap">Sister Pilar</span></i>). Well, lady, and have the
-wings sprouted yet? But bear in mind the proverb
-that says, the ant grew wings to its hurt; and why?
-Because it took to flying and fell a prey to the birds.</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i>The nuns exchange glances and giggle. <span class="smcap">Sister
-Pilar</span> looks at her with cold disgust.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: Truly, you are as well stocked with
-proverbs and fables as our sister Assumcion. <i>You</i>,
-doubtless, collect them at fairs and peasants’ weddings,
-but ... (<i>she breaks off suddenly, bites her lip, colours,
-and takes up her book</i>).</p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i>: Ah, well, wisdom can walk in a homespun
-jerkin as well as in the purple of King Solomon,
-eh, Don priest? And as to Sister Assumcion, what if
-her speech be freckled with a few wholesome, sun-ripened
-proverbs? They will not show on her pretty
-face when the nuns of Seville meet the nuns of Toledo
-in the contest of beauty, eh, my pretty? (<i><span class="smcap">Sister
-Assumcion</span> laughs and tosses her head.</i>) But the reverend
-chaplain is looking sourly! It is rare for Trotaconventos
-to meet with sour looks from the cloth. Why,
-there is not a canon’s house in <i>los Abades</i> that does not
-sweetly stink of my perfumes: storax, benjamin, gum,
-amber, civet, musk, mosqueta. For do they not say
-that holiness and sweet odours are the same? It was
-Don Miguel de Caceres—that stout, well-liking canon,
-God rest his soul, who lived in the house the choir-master<span class="pagenum"><a id="Page_229"></a>[229]</span>
-has now—and I used to keep his old shaven face as
-soft for him as a ripe fig, and I saw to it that he could
-drink his pig-skin a day without souring his breath;
-well, he used to call me ‘the panther’ of Seville; for
-it seems the panther is as many-hued as the peacock,
-and the other beasts follow it to their destruction
-because of the sweet odours it exudes. And there
-were words from Holy Writ he would quote about me—<i>in
-odorcur</i> or words to that effect. Nor were the
-other branches....</p>
-
-<p><i>Jaime Rodriguez</i> (<i>who had been fidgeting with impatience
-at <span class="smcap">Trotaconventos’s</span> verbosity, as usual shrilly
-and excitedly</i>): Doubtless the words quoted by the late
-canon were, <i>in odore unguentorum tuorum curremus</i>—in
-the track of thy perfumes shall we run. They come
-in the Song of Songs, the holy <i>redondilla</i> wherewith
-Christ Jesus serenades Holy Church, and truly....</p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i> (<i>calmly ironical</i>): Truly, Don Jaime,
-you are a learned clerk. But as I was saying, it is not
-only for my perfumes that they seek me in <i>los Abades</i>.
-Don Canon is wont to have a large paunch, and Trotaconventos
-was not always as stout as she is now ... there
-were doors through which I could glide, while
-Don Canon’s bulk, for all his puffing and squeezing,
-must stand outside in the street. So in would go
-Trotaconventos, as easily as though it were your convent,
-ladies, her wallet stuffed with <i>redondillas</i> and <i>coplas</i>,
-and all the other learned ballads wherein clerks are
-wont to rhyme their sighs and tears and winks and
-leers, and thrown in with these were toys of my own
-devising—tiring-pins of silver-gilt, barred belts, slashed
-shoes, kirtles laced with silk, lotions against freckles
-and warts and women’s colics....</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i>The nuns, except <span class="smcap">Sister Pilar</span>, who is apparently
-absorbed in her reading, are drinking in every word<span class="pagenum"><a id="Page_230"></a>[230]</span>
-with evident amusement and delight, <span class="smcap">Jaime Rodriguez</span>
-grows every moment more impatient and bored.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><i>Jaime Rodriguez</i>: Er—er—the Roman dame, Cleopatra,
-the leman of Mark Antony, was also learned in
-such matters; she wrote a book on freckles and their
-cure and....</p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i>: I do not doubt it, Don Jaime. Well,
-in would go Trotaconventos, and round her would
-flock the pretty little uncoiffed maids, like the doves in
-the Cathedral garden when one has crumbs in one’s
-wallet. And I would feed them with marzipan and
-deck them out with my trinkets, and then they would
-sigh and say it was poor cheer going always with eyes
-cast on the ground and dressed as soberly as a nun
-(<i>she winks at the Nuns</i>) when they had chest upon
-chest packed as close as pears in a basket with scarlet
-clothes from Bruges and Malines, and gowns of Segovian
-cloth and Persian samite, and bandequins from Bagdad,
-all stiff with gold and pearls and broidered stories, rich
-as the shroud of St. Ferdinand or the banners of the
-King of Granada, lying there to fatten the moths till
-their parents should get them a husband. And I
-would say, ‘Well, when the dog put on velvet breeches
-he was as good as his master. There’s none to see but
-old Trotaconventos, and <i>she</i> won’t blab. I’d like to
-see how this becomes you, and this ... and this.’
-And I would have them decked out as gay and fine as
-a fairy, and they strutting before the mirror and laughing
-and blushing and taking heart of grace. Then my
-hand would go up their petticoats, and they would
-scream, ‘Ai! ai! Trotaconventos, you are tickling
-me!’ and laugh like a child of seven. And I would
-say, ‘Ah, my sweeting, there is one could tickle you
-better than me.’ And so I would begin Don Canon’s
-suit. Ay, and I would keep him posted in her doings,<span class="pagenum"><a id="Page_231"></a>[231]</span>
-telling him at what procession she would be at, or in
-what church she would hear ‘cock’s mass.’ Or, if it
-was to a pretty widow his fancy roved, it was I that
-could tell him which days she was due at the church-yard
-to pray at her husband’s grave ... aye, as the
-proverb says, when the broom sprouts the ass is born
-to eat it.</p>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i> (<i>with a malicious glance at <span class="smcap">Jaime
-Rodriguez</span></i>): But another proverb says: Honey is not
-for the mouth of the ass.</p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i> (<i>with a wink</i>): And yet another says:
-Honey lies hid in rocks; and it was not only to the houses
-of lords and merchants that I went on Don Canon’s
-business. How did I win my name of Trotaconventos?
-It was not given me by my gossips at the font. I was
-not taught in my catechism that on the seventh day
-God created man and woman, and on the eighth day
-He created monks and nuns ... were you so taught,
-Sister Pilar?</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i><span class="smcap">Jaime Rodriguez</span>, with a petulant sigh, gets up and
-goes and examines the arabesques on one of the walls.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><i>Sister Pilar</i> (<i>looking up from her book, her eye sparkling
-and her cheek flushing</i>): As to that ... I have seen a
-painted Bible wherein the Serpent of Eden is depicted
-with a wicked old woman’s face.</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i><span class="smcap">Jaime Rodriguez</span> turns round with a shrill cackle.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><i>Trotaconventos</i> (<i>chuckling</i>): A good, honest blow,
-Sister Pilar! But as the proverb says, the abbot dines
-off his singing, and of its own accord the pot does not
-fill itself with stew. Howbeit, Sister Pilar, who laughs
-last laughs on the right side of his mouth. Well,
-ladies, shall we to the parlour? A ship from Tunis
-has lately come in, and one from Alexandria, and one<span class="pagenum"><a id="Page_232"></a>[232]</span>
-from Genoa, and they tell me I was born under Liber
-with the moon in the ascendant, and that draws me
-ever to the water’s edge, and sailors have merry kind
-hearts and bring me toys, and, it may be, there will be
-that among them that will take your fancy.</p>
-
-<p><i>First Nun</i>: We have been burning to know what was
-hid in your pack to-day.</p>
-
-<p><i>Third and Second Nun</i>: To the parlour! To the
-parlour!</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i>All except <span class="smcap">Sister Pilar</span> and <span class="smcap">Jaime Rodriguez</span>
-walk towards the convent. <span class="smcap">Sister Pilar</span> goes on
-reading. <span class="smcap">Jaime Rodriguez</span> comes up to her and
-timidly sits down beside her. Silence.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><i>Jaime Rodriguez</i> (<i>in a constrained voice</i>): I am to read
-mass to the pilgrims before they start for Guadalupe.</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i> (<i>absently</i>): I should like to go on pilgrimage.</p>
-
-<p><i>Jaime Rodriguez</i>: Perhaps ... if ... why do
-you never go then?</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i> (<i>smiling a little sadly</i>): Because I want
-to keep my own dream of a pilgrimage—nothing but
-mountains and rivers and seas and visions and hymns
-to Our Lady.</p>
-
-<p><i>Jaime Rodriguez</i>: I fear there are other things as
-well: fleas and dust, and tumblers and singers, and
-unseemly talk.</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: Hence I’d liefer go on pilgrimage by
-the road of my own dreams. (<i>Passionately</i>) Oh, these
-other things, small and pullulating and fertile, and all of
-them the spawn of sin! One cannot be rid of them.
-Why, even in the Books of Hours, round the grave Latin
-psalms the monks must needs draw garlands and
-butterflies and hawks and hounds; and we nuns
-powder our handiwork—the copes and vestments for<span class="pagenum"><a id="Page_233"></a>[233]</span>
-the mass—not with such meet signs as crosses and
-emmies, but with swans and true-love knots and birds
-and butterflies ... (<i>she breaks off, half laughing</i>). I
-would have things plain and grave.</p>
-
-<p><i>Jaime Rodriguez</i> (<i>impatiently</i>): Yes, yes, but you
-are forgetting that Nature is the mirror in which is
-reflected the thoughts of God; hence, to the discerning
-eye, there is nothing mean and trivial, but everything,
-everything, is a page in the great book of the Passion
-and the Redemption. For him who has learned to
-read that book, the Martyrs bleed in roses and in amethysts,
-the Confessors keep their council in violets, and
-in lilies the Virgins are spotless—not a spray of eglantine,
-not a little ant, but is a character in the book of
-Nature. Why, without first reading it, the holy
-fathers could not crack a little nut; it is the figure of
-Christ, said Adam of Saint-Victor—its green husk is
-His humanity, its shell the wood of the Cross, its kernel
-the heavenly nourishment of the Host. Nay, daughter,
-I tell you....</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: Yes, yes, but do you verily believe the
-nun with her needle, the clerk with his brush, wots
-anything of these hidden matters? Nay, it is nought
-but vanity. Oh! these multitudinous seeds of vanity
-that lie broadcast in every soul, in every mote of sunshine,
-in every acre of the earth! There is no soul
-built of a substance so closely knit but that it has
-crannies wherein these seeds find lodging; and, ere
-you can say a pater, lo! they are bourgeoning! ’Tis
-like some church that stands four-square to the winds
-and sun so long as folk flock there to pray; then comes
-a rumour that the Moors are near, and the folks leave
-their homes and fly; and then, some day, they may
-return, and they will find the stout walls of their church
-all starred with jessamine, intagliated with ivy, that
-eat and eat until it crumbles to the ground. So many<span class="pagenum"><a id="Page_234"></a>[234]</span>
-<i>little</i> things ... everywhere! And our thoughts ...
-say it be the Passion of Our Lord we choose for contemplation;
-at first, all is well, the tears flow, ’tis
-almost as if we smelled the sweat and dust of the road
-to Calvary ... and then, after a little space, we
-stare around bewildered, and know that our minds
-have broken into scores of little bright thoughts, like
-the margins of the Hours, and then ...</p>
-
-<p><i>Jaime Rodriguez</i>: Yes, daughter, but I tell you you
-should obtain the key to the Creation; read St. Ambrose’s
-<i>Hexæmeron</i>, and thus school your mind by
-figures for the naked types of Heaven; there every
-house will be a church, its hearth an altar on which, no
-longer hid under the species of bread and wine, Jesus
-Christ will be for ever enthroned. And its roof will be
-supported not by pillars carved into the semblance of
-the Patriarchs and Apostles, but by the Patriarchs ...
-oh, yes, and the housewife’s store of linen will all be
-corporals, and her plate ... you are smiling!</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: How happy you must have been playing
-with your toys when you were a child! I can see you
-with an old wine-keg for an altar, a Moor’s skull for a
-chalice, and a mule’s discarded shoe for a pyx, chanting
-meaningless words, and rating the other children if
-their wits wandered ... but ... you are angry?</p>
-
-<p><i>Jaime Rodriguez</i> (<i>rising in high dudgeon</i>): Aye, ever
-mocking! Methinks ... I cannot call to mind ever
-reading that holy women of old mocked their confessors.</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i>He walks across the court to the door at the side.
-<span class="smcap">Sister Pilar</span> sits on for some minutes in a reverie,
-then rises, and goes and tends the plants round the
-fountain, so that she is not visible to any one entering
-the court from the convent. Enter from the convent
-<span class="smcap">Trotaconventos</span> and <span class="smcap">Sister Assumcion</span>.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_235"></a>[235]</span></p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i>: As to hell-fire, my dear, you’ll meet
-with many a procuress and bawd in Paradise, for we
-have a mighty advocate in St. Mary Magdalene, who
-was of our craft. And as to the holy life, why, when
-your hams begin to wither and your breasts to sag,
-then cast up your eyes and draw as long an upper lip
-as a prioress at a bishop’s visitation. A sinful youth
-and a holy old age—thus do we both enjoy the earth
-and win to Paradise hereafter. Well, my sweeting, all
-is in train—I’d eat some honey, it softens the voice;
-and repeat the <i>in Temerate</i> and the <i>De Profundis</i>, for
-old wives say they are wonderful lucky prayers in all
-such business, and ... well, I think that is all. Be
-down at the orchard wall at nine o’clock to-night,
-and trust the rest to what the Moors call the ‘great
-procuress’—Night.</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i>Exit <span class="smcap">Trotaconventos</span>. <span class="smcap">Sister Pilar</span> appears
-from behind the fountain. She and <span class="smcap">Sister Assumcion</span>
-stare at each other in silence for a few
-seconds, <span class="smcap">Sister Pilar</span> coldly, <span class="smcap">Sister Assumcion</span>
-defiantly.</i></p>
-
-</div>
-
-<h5>SCENE II</h5>
-
-<div class="scene">
-
-<p><i>Scene the same. Time: Afternoon of the same day.
-<span class="smcap">Sister Pilar</span> is hearing <span class="smcap">Juanito’s</span> and <span class="smcap">Pepita’s</span>
-lessons.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><i>Pepita</i>: Says St. John the Evangelist:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">In Jesus Christ I do believe,</div>
- <div class="verse indent0">In guise of bread we Him perceive,</div>
- <div class="verse indent0">The Father’s side he ne’er does leave Son Eternal.</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_236"></a>[236]</span></p>
-
-<p><i>Juanito</i>: Says St. Philip:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">Down into Hell he did descend</div>
- <div class="verse indent0">The gates of which....</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p><span class="smcap">Sister Pilar</span>: No, no, Juanito. That does not come
-for a long time.</p>
-
-<p><i>Pepita</i>: I remember; let <i>me</i> say.</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">Says St. James:</div>
- <div class="verse indent0">The Holy Ghost did Him conceive——</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p><i>Juanito</i>: ’Tis my part she is saying—’tis my part.</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">Says St. James ... oh, I can’t remember!</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p>May we go on to the Seven Deadly Sins? I like
-them much the best.</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">Beware of Lust—King David once....</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: Juanito, dear, you must not look upon
-this exercise as a game. It is the doctrine of Holy
-Mother Church. It is your pilgrim’s staff and not a
-light matter. Let us begin again.</p>
-
-<p><i>Juanita</i>: Oh, I am so weary! The sun’s so hot.
-My head seems as if to-day it could not hold Creeds and
-such matters. Prithee, Sister Pilar, will you not read
-to us?</p>
-
-<p><i>Pepita</i>: Yes! Yes! From the Chronicle of Saint
-Ferdinand.</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: Oh, children, you have been at your
-tasks scarce quarter of an hour.</p>
-
-<p><i>Children</i>: Prithee, dear Sister Pilar! We were both
-bled this morning.</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: I fear I am a fond and foolish master.
-Well, so be it. (<i>She opens a large folio.</i>) Let me
-see....</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_237"></a>[237]</span></p>
-
-<p><i>Pepita</i>: ’Twas at the fall of Seville that you left off
-yesterday.</p>
-
-<p><i>Juanito</i>: Yes, and that old Moor had yielded up
-the keys.</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: This is the place. “Now one of the
-keys was of so pure a silver that it seemed to be white,
-and in places it was gilded, and it was of a very notable
-and exquisite workmanship. In length it was the third
-of a cubit. Its stem was hollow and delicately turned,
-and it ended in a ball inlaid with divers metals. Round
-its guards in curious characters was engraved: God
-will open, the King will enter. The circle of its ring
-contained an engraved plaque like to a medal, embossed
-with flowers and leaves. And in the centre of the hole
-was a little plaque threaded with a delicately twisted
-cord, and the ring was joined to the stem by a cube of
-gold on the four sides of which were embossed alternately
-lions and castles. And on the edge of its bulk,
-between delicately inlaid arabesques, there was written,
-in Hebrew words and Hebrew characters, the same
-motto as that on the guards, which is in Latin—‘Rex
-Regium aperiet: Rex universæ terræ introibit’—the
-King of Kings will open, the King of all the earth
-will enter. Some say the key and the whole
-incident is a symbol of the Host being lain in the
-custodia.”</p>
-
-<p><i>Juanito</i>: Oooh! It must have been a rare
-fine key. When I’m a man, may I have such a
-key?</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: I sadly fear, Juanito, that ’tis only to
-saints that such keys are given. Think you, you’ll be
-a saint some day?</p>
-
-<p><i>Juanito</i>: Not I! They live on lentils and dried
-peas. I’ll be a tumbler at the fairs. Already I can
-stand on my head ... (<i>catching Pepita’s eye</i>)
-nearly.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_238"></a>[238]</span></p>
-
-<p><i>Pepita</i>: Pooh! Any babe could stand on their head
-if some one held their legs.</p>
-
-<p><i>Juanito</i> (<i>crestfallen and anxious to change the subject</i>):
-Could St. Ferdinand stand on his head?</p>
-
-<p><i>Pepita</i> (<i>much shocked</i>): For shame, Juanito! Sister
-Pilar has told us he was a great saint!</p>
-
-<p><i>Juanito</i>: How great a one?</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: A very great one.</p>
-
-<p><i>Juanito</i>: What did he do?</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: Well, he had a great devotion for Our
-Lady and the Eucharist. He founded many convents
-and monasteries....</p>
-
-<p><i>Pepita</i>: Did he found ours?</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: It was founded during his reign.</p>
-
-<p><i>Pepita</i>: How long ago did he live?</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: More than a hundred years ... when
-your great-great-grandfather was living.</p>
-
-<p><i>Pepita</i>: There must have been many a nun lived here
-since then!</p>
-
-<p><i>Juanito</i>: How many? A hundred?</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: More.</p>
-
-<p><i>Juanito</i>: A thousand?</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: Maybe.</p>
-
-<p><i>Juanito</i>: A million?</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: Nay, not quite a million.</p>
-
-<p><i>Juanito</i>: Think you, they’d like to be alive again?</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: Ah! no.</p>
-
-<p><i>Juanito</i>: Why?</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: Because either they are in Paradise or
-will go there soon.</p>
-
-<p><i>Juanito</i>: Do all nuns go to Paradise?</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: I ... er ... I hope so.</p>
-
-<p><i>Juanito</i>: Will you go?</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: I hope so.</p>
-
-<p><i>Juanito</i>: Will Sister Assumcion go?</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: I hope so.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_239"></a>[239]</span></p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i><span class="smcap">Juanito</span> is silent for a second or two, then he
-begins to laugh.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><i>Juanito</i>: All those nuns, and when they die new ones
-coming! Why, it’s like Don Juan Tenorio springing up
-again in our game!</p>
-
-<p><i>Pepita</i> (<i>extremely shocked</i>): Oh, Juanito!</p>
-
-<p><i>Juanito</i>: Well, and so it is! And old Domingo says
-that his ghost tries o’ nights to steal the live nuns, but
-the dead ones beat him back.</p>
-
-<p><i>Pepita</i>: Yes, and it’s Don Juan that makes the
-flowers and the corn grow, and that’s what the game is
-that Domingo taught us.</p>
-
-<p><i>Juanito</i>: Let me sing it!</p>
-
-<p><i>Pepita</i>: No, me!</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: Children! Children! This is all
-foolish and evil talk. It is God, as you know well, that
-makes the corn grow. You should not listen to old
-Domingo.</p>
-
-<p><i>Juanito</i>: Oh, but he tells us fine tales of Roland
-and Belermo and the Moorish king that rode on a
-zebra.... I like them better than the lives of the
-Saints. Come, Pepita, let’s go and play.</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i>They pick up their balls and run off and begin
-tossing them against one of the walls of the court.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><i>Sister Pilar</i> (<i>musing</i>): They too ... they too ...
-pretty flowers and butterflies upon the margin of the
-hours that catch one’s eye and fancy.... Pretty brats
-of darkness ... and yet Juanito is only five and is
-floating still, a little Moses, on the waters of Baptism.
-Soft wax ... but where is the impress of the seal of
-the King of Kings? He is a pigmy sinner, and albeit
-the vanities pursued by him are tiny things—balls and
-sweetmeats and pagan stories—still are they vanities,<span class="pagenum"><a id="Page_240"></a>[240]</span>
-and with his growth will they grow. Jesus! My
-nightmare vision! Sin, sin, sin everywhere! Babes
-turn hideous. Dead birds caught by the fowler and
-turned into his deadliest snares. The fiends of hell
-shrink to their stature and ape their innocence and
-serious eyes; and how many virgins that the love of
-no man could have lured, have, through longing
-for children, been caught in concupiscence? Oh,
-sin and works of darkness, I am so weary of
-you!</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i>Beyond the wall a jovial male voice is heard
-singing</i>:</p>
-
-</div>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">Derrière chez mon père</div>
- <div class="verse indent0">Il est un bois taillis,</div>
- <div class="verse indent2">Serai-je nonnette, oui ou non?</div>
- <div class="verse indent2">Serai-je nonnette, je crois que non!</div>
- </div>
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">Le rossignol y chante,</div>
- <div class="verse indent0">Et le jour et la nuit,</div>
- <div class="verse indent0">Il chante pour les filles</div>
- <div class="verse indent0">Qui n’ont pas d’ami.</div>
- <div class="verse indent0">Il ne chante pas pour moi</div>
- <div class="verse indent0">J’en ai un, Dieu merci,</div>
- <div class="verse indent2">Serai-je nonnette, oui ou non?</div>
- <div class="verse indent2">Serai-je nonnette, je crois que non!</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i>Enter <span class="smcap">Dennys</span>, disguised as a mendicant friar.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><i>Dennys</i>: Christ, and His Mother, and all the Saints
-be with you, daughter. Whew! Your porter’s a
-lusty-sinewed rogue, and he was loath to let me enter,
-saying that he and the maid he’s courting were locked
-up in a church by one of my order and not let out till
-he had paid toll of all that he had in his purse (<i>throws<span class="pagenum"><a id="Page_241"></a>[241]</span>
-back his head and laughs</i>), and I asked him if the maid
-lost something too, but....</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i> (<i>very coldly</i>): What is your pleasure,
-brother?</p>
-
-<p><i>Dennys</i>: My pleasure? Need you ask that of a
-mendicant friar? Why, my pleasure is the grease of
-St. John of the golden beard, the good sweat of gold
-coins—that is my pleasure. “Nothing for myself, yet
-drop it into the sack,” as your proverb has it. And, in
-truth, ’tis by the sweat of our brow that we, too, live;
-oh, we are most learned and diligent advocates, and,
-though we may skin our clients’ purses, down to robbing
-them of their mule and stripping them of their cloak,
-yet we are tireless in their cause, appealing from court
-to court till we reach the Supreme Judge and move
-Him to set free our poor clients, moaning in the dungeons
-of Purgatory. There is no cause too feeble for my
-pleading; by my prayers a hundred stepmothers,
-fifty money-lenders, eighty monks, and twenty-five
-apostate nuns have won to Paradise; so, daughter if
-you will but ... (<i>catches sight of <span class="smcap">Pepita</span> and <span class="smcap">Juanito</span>
-who have stolen up, and are listening to him open-mouthed</i>)
-Godmorrow, lord and lady! I wonder ... has
-this poor friar any toy or sugar-plum to please little
-lords and ladies? (<i><span class="smcap">Pepita</span> and <span class="smcap">Juanito</span> exchange shy,
-excited looks, laugh and hang their heads.</i>) Now, my
-hidalgo, tell me would you liefer have a couple of ripe
-figs or two hundred years off Purgatory? (<i>He winks
-at <span class="smcap">Sister Pilar</span>, who has been staring at him with a
-cold surprise.</i>)</p>
-
-<p><i>Pepita</i> (<i>laughing and blushing</i>): I’d like to see the
-figs before I answer.</p>
-
-<p><i>Dennys</i> (<i>with a loud laugh</i>): Well answered, Doña
-Doubting Thomas (<i>turning to <span class="smcap">Sister Pilar</span></i>). You
-Spaniards pass at once for the most doubting and the
-most credulous of the nations. You believe every<span class="pagenum"><a id="Page_242"></a>[242]</span>
-word of your priest and doubt every word of your
-neighbour. Why, I remember ... may I sit down,
-daughter?... I remember once at Avila....</p>
-
-<p><i>Pepita</i>: You have not yet shown us these two
-figs.</p>
-
-<p><i>Dennys</i>: No, nor I have! As your poor folk say,
-“One ‘take’ is worth a score of ‘I’ll gives.’” Give
-me your balls. (<i>He makes cabalistic signs over them.</i>)
-There now, they are figs, and brebas at that! What,
-you don’t believe me? (<i>noticing their disappointed
-faces.</i>) It must be at the next meeting, little lord and
-lady. Half a dozen for each of you, my word as a tr—— as
-a friar. But you must not let me keep you from
-your business ... I think you have business with a
-ball, over at that wall yonder?</p>
-
-<p><i>Pepita and Juanito</i>: Come and play with us.</p>
-
-<p><i>Dennys</i>: No, no, it would not suit my frock. Another
-day, maybe. Listen, get you to your game of ball,
-but watch for the Moor who may come swooping down
-on you like this (<i>He catches them up in his arms,
-they laughing and struggling</i>): fling them over his shoulders
-as it were a bag of chestnuts. Then hie for the
-ovens of Granada! (<i>He trots them back to the wall, one
-perched on either shoulder.</i>) Now, my beauties, you
-busy yourselves with your ball and expect the Moor.
-But mind! He’ll not come if you call out to him.
-(<i>He returns to the bewildered <span class="smcap">Sister Pilar</span>.</i>) I think that
-will keep them quiet and occupied a little space. Well,
-I suppose your sisters are having their <i>siesta</i> and dreaming
-of ... I’ll sit here a little space if I may, your
-court is cool and pleasant.</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p>(<i>Pause.</i>)</p>
-
-</div>
-
-<p><i>Dennys</i> (<i>looking at her quizzically</i>): So all day long
-you sit and dream and sing the Hours.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_243"></a>[243]</span></p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i> (<i>coldly</i>): And is that not the life of a
-religious in your country?</p>
-
-<p><i>Dennys</i>: And so my tongue has betrayed my birth?
-Well, it is the Judas of our members. But I am not
-ashamed of coming from beyond the Pyrenees. And
-as to the life of a religious in France—what with these
-roving knaves that call themselves “companions”
-and make war on every man, and every woman, too,
-and the ungracious Jacquerie that roast good knights
-in the sight of their lady wife and children, and sack
-nunneries and rape the nuns, why the Hours are apt
-to be sung to an un-gregorian tune. And then the
-followers of the Regent slaying the followers of the
-Provost of Paris in the streets....</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: Oh, the hate of kings and dukes
-and desperate wicked men! Were such as they
-but chained, there might be room for peace and
-contemplation.</p>
-
-<p><i>Dennys</i>: The hate of kings and dukes and desperate
-wicked men! But, daughter, the next best thing to
-love is hate. ’Tis the love and hate of dead kings and
-lovely dead Infantas has filled the garden-closes with
-lilies and roses, and set men dipping cloths in crimson
-dye, and broidering them in gold, and breaking
-spears in jousts and tourneys ... that love and hate
-that never dies, but is embalmed in songs and ballads,
-and....</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: Brother, you are pleading the cause of
-sin.</p>
-
-<p><i>Dennys</i>: It has no need of my pleading, lady. Why,
-I know most of the cots and castles between here and
-the good town of Paris. I have caught great, proud
-ladies at rere-supper in their closets, drinking and
-jesting and playing on the lute with clerks and valets,
-and one of them with his hand beneath her breast,
-while her lord snored an echo to the hunter’s horn that<span class="pagenum"><a id="Page_244"></a>[244]</span>
-rang through the woods of his dreams; and in roadside
-inns I have met little, laughing nuns, who....</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i> (<i>rising</i>): You speak exceeding strangely
-for a friar, nor is it meet I should hear you out.</p>
-
-<p><i>Dennys</i>: Nay, daughter, pardon my wild tongue;
-the tongue plays ever ape to the ear, and if the ear is
-wont to hear more ribald jests than paters, why then
-the tongue betrays its company ... nay, daughter,
-before you go, resolve me this: <i>what is sin?</i> To my
-thinking ’tis the twin-sister of virtue, and none but their
-foster-mother knows one from t’other. Are horses
-and tourneys and battles sin? Your own St. James
-rides a great white charger and leads your chivalry
-against the Moors. (<i>With a sly wink</i>) I have met many
-an hidalgo who has seen him do it! And we are told
-there was once an angelic war in Heaven, and I ween
-the lists are ever set before God’s throne, and the
-twelve Champions, each with an azure scarf, break lances
-for a smile from Our Lady. And as to rich, strange
-cloths and jewels, the raiment of your painted wooden
-Seville virgins would make the Queen of France herself
-look like a beggar maid. And is love sin? The
-priests affirm that God is love. Tell me then, daughter,
-what is the birth-mark of the twin-sister sin that we
-may know and shun her?</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i> (<i>in a very low voice</i>): Death.</p>
-
-<p><i>Dennys</i>: Death? (<i>half to himself</i>). Yes, I have seen
-it at its work ... that flaunting, wanton page at
-Valladolid, taunting the old Jew doctor because ere
-long all his knowledge of herbs and precious stones
-would not keep him sweet from the worm, and ere
-the week was done the pretty page himself cold and
-blue and stiff, and all the ladies weeping. And the
-burgher’s young wife at Arras, a baby at each breast,
-and her good man, his merry blue eyes twinkling,
-crying, “Oh, my wife is a provident woman, Dennys,<span class="pagenum"><a id="Page_245"></a>[245]</span>
-and has laid up two pairs of eyes and four hands and
-four strong legs and two warm hearts against her old
-age and mine” ... then how he laughed! And ere
-the babies had cut their first tooth it was violets and
-wind-flowers she was nourishing.... Ay, Death ...
-when I was a child I mind me, and still sometimes, as
-I grow drowsy in my bed, my fancies that have been
-hived all day begin to swarm—buzzing, stinging, here,
-there, everywhere ... then they take shape, and
-start marching soberly two and two, bishops and monks,
-and yellow-haired squires, and little pert clerks, and
-oh, so many lovely ladies—those ladies that we spoke
-of, who being dead have yet a thousand lives in the
-dreams of folk alive—Dame Venus, Dame Helena, the
-slave-girl Briseis, Queen Iseult, Queen Guinevere, the
-Infanta Polyzene; and, although they weep sorely
-and beat with their hands, a herald Moor shepherds
-them to the dance of the grisly King, who, having
-danced a round with each of them, hurls them down
-into a black pit ... down which I, too, shortly fall
-... to come up at the other side, like figures on
-Flemish water-clocks, at the birds matins.</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i> (<i>in an awed voice</i>): Why ... ’tis strange
-... but I, too, fall asleep thus!</p>
-
-<p><i>Dennys</i> (<i>shaking his finger at her</i>): For shame,
-daughter, for the avowal! It tells of rere-suppers of
-lentils and <i>manjar-blanca</i> in the dorter, or, at least, of
-faring too fatly in the frater ... what if I blab on
-you to the Archbishop? Well, this is a piteous grave
-discourse! I had meant to talk to you of Life, and
-lo! I have talked of Death.</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i><span class="smcap">Pepita</span> and <span class="smcap">Juanito</span> come running up.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><i>Pepita</i>: We waited and waited, but the Moor <i>never</i>
-came!</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_246"></a>[246]</span></p>
-
-<p><i>Dennys</i> (<i>gazing at them in bewilderment</i>): The Moor?
-What Moor ... Don Death’s trumpeter? Why, to
-be sure! Beshrew me for a wool-gatherer! It was
-this way: as he was riding forth from the gate of
-Elvira he was stricken down with colic by Mahound,
-because in an <i>olla</i> made him by his Christian slave he
-had unwittingly eaten of the flesh of swine.</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i>The children shriek with laughter.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><i>Juanito</i>: Oh, you are such a funny man! Isn’t he,
-Sister Pilar? But you must come and play with us
-now.</p>
-
-<p><i>Dennys</i>: Well, what is the sport to be?</p>
-
-<p><i>Juanito</i>: Bells of Sevilla ... ’tis about Don Juan
-Tenorio.</p>
-
-<p><i>Pepita</i>: But Sister Pilar will never dance, and it
-takes a big company.</p>
-
-<p><i>Juanito</i>: We’ll play it three. When we reach the
-word “grave” we all fall down flop. Come!</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i>They take hands and dance round, singing</i>:</p>
-
-</div>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">Bells of Sevilla, Carmona, and all</div>
- <div class="verse indent0">Toll, toll, as we carry the pall</div>
- <div class="verse indent4">(Weep, doñas, weep.)</div>
- <div class="verse indent0">For Don Juan the fairy</div>
- <div class="verse indent4">(Chant <i>miserere</i>.)</div>
- <div class="verse indent0">The lovely and brave</div>
- <div class="verse indent0">Is cold in his grave.</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i>They fall down.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><i>Juanito</i>: But we have none to sing the last <i>copla</i>
-for us that we may spring up again. <i>Dear</i> Sister Pilar,
-couldn’t you <i>once</i>?</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_247"></a>[247]</span></p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i>She smilingly shakes her head.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><i>Dennys</i>: Come, daughter, be merciful.</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i>Her expression hardens and she again shakes her
-head. In the meantime, <span class="smcap">Sister Assumcion</span> has
-come up unobserved, and suddenly in a clear, ringing
-voice, she begins to sing</i>:</p>
-
-</div>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">Into the earth, priest, lower the bier,</div>
- <div class="verse indent0">The glory of Seville is withered and sere</div>
- <div class="verse indent4">(Weep, doñas, weep.)</div>
- <div class="verse indent0">But Don Juan Tenorio</div>
- <div class="verse indent4">(Carol the <i>gloria</i>.)</div>
- <div class="verse indent0">With a caper so brave</div>
- <div class="verse indent0">Leaps up from the grave.</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i>They all jump up laughing. <span class="smcap">Dennys</span> stares at
-<span class="smcap">Sister Assumcion</span> with a bold and, at the same
-time, dazzled admiration. The sun seems suddenly
-to shine more brightly upon them and the children.
-<span class="smcap">Sister Pilar</span> is in the shadow.</i></p>
-
-</div>
-
-<h5>SCENE III</h5>
-
-<div class="scene">
-
-<p><i>Nine o’clock in the evening of the same day. The
-convent’s orange orchard. From the chapel is wafted
-the voices of the nuns singing Compline. A horse
-whinnies from the other side of the orchard wall.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i> (<i>who all through this scene is at
-the other side of the wall and hence invisible</i>): Whist!
-Muza! Whist, my beauty! (<i>sings</i>):</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_248"></a>[248]</span></p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">Ave Maria gloriosa</div>
- <div class="verse indent0">Virgen Santa, preciosa,</div>
- <div class="verse indent0">Cómo eres piadosa</div>
- <div class="verse indent4">Todavía!</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i><span class="smcap">Sister Assumcion</span> enters as he sings and walks
-hurriedly towards the wall.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><span class="smcap">Sister Assumcion</span> (<i>sings</i>):</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">Gracia plena, sin mancilla,</div>
- <div class="verse indent4">Abogada,</div>
- <div class="verse indent0">Por la tu merced, Señora,</div>
- <div class="verse indent2">Faz esta maravilla</div>
- <div class="verse indent4">Señalada.</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i> (<i>quickly and tonelessly, as if
-repeating a lesson</i>): Oh, disembodied voice! Like the
-cuckoo’s, you tell of enamelled meads watered by
-fertile streams and of a myriad small hidden beauties
-that in woods and mountains the spring keeps sheltered
-from men’s eyes.</p>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i> (<i>laughing softly</i>): Sir knight,
-howbeit I have never till this moment heard your
-voice, yet I can tell ’tis not an instrument tuned to
-these words.</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: A pox on <i>trovares</i> and clerks, and
-the French Courts of Love.... I’ll trust to the union
-of the moon and my own hot blood to find me words!</p>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i> (<i>mockingly</i>): The moon’s a cold
-dead mare, is your blood a lusty enough stallion to
-beget ought on <i>her</i>?</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i> (<i>with an impatient exclamation</i>):
-I’ve not come to weave fantastic talk like serenading
-Moors. All I would say can be said in the Old
-Christians’ Castilian.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_249"></a>[249]</span></p>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i>: Well, sir knight, speak to me
-then in Castilian.</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p>(<i>Pause.</i>)</p>
-
-</div>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i> (<i>slowly and deliberately</i>): So you
-have come to the tryst.</p>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i>: So it would seem.</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p>(<i>Pause.</i>)</p>
-
-</div>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i> (<i>as if having come to a sudden
-resolution</i>): Listen, lady. I am no carpet knight,
-dubbed with a jester’s bladder at a rere-supper of
-infantas. I won my spurs when I was fourteen at the
-Battle of Salado. Since then I have been in sieges
-and skirmishes and night-alarms, enough to dint ten
-coats of mail. And because there is great merit in
-fighting the Moors, I have permitted myself to sin
-lustily. I have even lain with the daughters of Moors
-and Jews, for which I went on foot to Compostella
-and did sore penance, for it is a heavy sin, and the one
-that brought in days gone by the flood upon the earth.
-But never have I sinned with the wife or daughter or
-kinswoman of my over-lord, or with one of the brides
-of Christ. I am from Old Castille, and I cannot forget
-my immortal soul. But I verily believe that old witch
-Trotaconventos has laid a spell upon me; for she has
-so inflamed my blood with her talk of your eyes, your
-lashes, your small white teeth, your scarlet lips and
-gums, your breasts, your flanks, your ankles ... oh,
-I know well the tune to which old bawds trumpet their
-wares; and man is so fashioned as to be swayed by
-certain words that act on him like charms—such as
-“breasts,” “hips,” “lips”—and must as surely burn
-at the naming of them as a hound must prick his ears<span class="pagenum"><a id="Page_250"></a>[250]</span>
-and bay at the sound of a distant horn, but it is but
-with a small, wavering flame, soon quenched, with a “no,
-no, gutter-crone, none of your scurvy, worm-eaten
-goods for me!” But when the old witch talked of
-you, ’twas with the honeyed tongue of Pandar himself,
-the same that stole from the good Knight, Troilus, all
-manliness and pride of arms. And she has strangely
-stirred my dreams ... they are ever of scaling towers
-and mining walls; but, although dreaming, I know well
-the towers are not of stone, nor the mines dug in earth
-... lady ... I think I am sick ... I——</p>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i> (<i>frightened</i>): What ails the man?
-... but ... Trotaconventos ... I had not thought
-... ’tis all so strange....</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i> (<i>solemnly</i>): Why did you come
-to the postern to-night, Sister Assumcion?</p>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i> (<i>angrily</i>): Why did I come? A
-pretty question! I came because of the exceeding importunities
-of Trotaconventos, who said you lay sick
-for love of me.</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i> (<i>low, sternly</i>): You are the bride
-of Christ. Is your profession a light thing?</p>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i> (<i>shrilly</i>): Profession? Much wish
-I had to be professed! I do not know who my mother
-was nor who my father. I was reared by the priest of
-a little village near the Moorish frontier. He was good-natured
-enough so long as the parishioners were regular
-with their capons and sucking-pigs laid on the altar
-for the souls of the dead, but all he cared for was sport
-with his greyhound and ferret, and they said he hadn’t
-enough Latin to say the <i>Consecration</i> aright, and that
-the souls of his parishioners were in dire peril through
-his tongue tripping and stumbling over the office of
-Baptism, so ’twas little respect for religion that I
-learned in his house. And so little did I dream of being
-professed a nun that though the fear of the Moors lay<span class="pagenum"><a id="Page_251"></a>[251]</span>
-black over the village, and the other maids could not
-go to fill their pitchers at the well or take the goatherds
-their midday bread and garlic without their hearts
-trembling like a bird, yet as to me I never tired of
-hearing the tale of the Infanta Proserpine, who, as she
-was weaving garlands in her father’s garden, was
-stolen by the Moorish king, Pluton; and I would
-pray, yes, pray at the shrine of Our Lady on the hill to
-lull my guardian-angel asleep and sheath his sword,
-and on that very day to send a fine Moorish knight in
-a crimson <i>marlota</i> and armour glittering in the sun,
-clattering down the bridle-path to carry me off to
-Granada, where, if it had meant a life of ease and
-pleasure, I would gladly have bowed down before the
-gold and marble Mahound.</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: How came you, then, to take
-the veil?</p>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i> (<i>bitterly</i>): Through no choice of my
-own. When I was twelve, the priest said he had law
-business in Seville, and asked me if I’d like to go with
-him. If I’d like to go with him! It was my dream to
-see Seville, and I had made in my fancy a silly, simple
-picture—a town which was always a great fair, stall
-upon stall of bright, glittering merchandise, and laughter
-and merriment, and tumblers and dancers, threaded
-with a blue river upon which ships with silken sails
-and figureheads of heathen gods, laden with lords and
-ladies, and painted birds that talked, were ever sailing
-up and down, and all small and very brightly coloured,
-like the pictures in a merry lewd book of fables by an
-old Spanish <i>trovar</i>, Ovid, for which my priest cared more
-than for his breviary. And oh, the adventures that
-were to wait me there! Well, we set out, I riding
-behind him on his mule ... if I shut my eyes it all
-comes back as if it were but yesterday.... I jolted
-and sore and squeamish from my nearness to him, as<span class="pagenum"><a id="Page_252"></a>[252]</span>
-his linen was as foul as were the corporals in his Church
-... then the band of merchants and their varlets we
-travelled with for greater safety on the road.... It
-was bicker, bicker all the time between them and my
-priest ... each time we came to a bridge it was,
-“Nay, sir priest, we’ll not let you across for you and
-your cloth pay naught to their building and upkeep,”
-and then.... Oh, ’twas a tedious journey, and took
-the heart out of me. Well, we reached Seville towards
-dusk ... a close, frowning, dirty town, in truth,
-nought but a Morisco settlement such as we had at
-home—the houses all blank and grim like dead faces,
-and oh! the stink of dogs’ corpses! And not a soul
-to be seen for fear of the Guzmans and the Ponces....
-And yet I’d catch the whiff of orange-flowers across
-the walls, and I heard a voice singing the ballad, <i>Count
-Arnaldo</i>, to the lute ... ’tis strange, these two things,
-whiffs of orange-flower at night and the <i>Count Arnaldo</i>
-... it has ever been the same with me, they turn the
-years to come to music and perfume ... or, rather,
-’tis as if the years had come and gone, and already I
-was old and dreaming them back again. Well, albeit
-like a pious little maid, I had said a Pater and Ave for
-the parents of St. Julian that he might send me a good
-lodging, ’twas to the house of Trotaconventos the priest
-took me that night, and it seemed to me indeed an evil
-house and she a witch, and I never closed my eyes all
-night. Next morning she brought me here, and after
-that night, what with its cool dorter and frater, and its
-<i>patio</i> and gardens, it seemed like the castle of Rocafrida—the
-fairy houses in ballads; and whether I would or
-not I became a novice ... a dowerless novice without
-clothes or furniture, and never a coin even to give the
-servants at Christmas ... and then ... what would
-you? Once a novice ’tis wellnigh impossible to ’scape
-the black veil (<i>her tone once more bantering</i>). And that’s<span class="pagenum"><a id="Page_253"></a>[253]</span>
-the end of the story, and may the good things that
-come be for all the shire. Did the daughters of the
-Moors and Jews tell you such prosy tales?</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p>(<i>Pause.</i>)</p>
-
-</div>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: You have not yet told me
-why you came to the postern to-night.</p>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i> (<i>in a voice where archness tries to
-conceal embarrassment</i>): Why, you must be one of
-the monkish knights of Santiago! I feel like a penitent
-in the Confessional ... <i>mea culpa, mea culpa, mea
-maxima culpa</i>, aha! aha!</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i> (<i>very solemnly</i>): I will know.
-Did that old witch in mandragora or henbane, or whatever
-be the hellish filters that hold the poison of love,
-pour <i>me</i> hurtling and burning through your veins as
-you were poured through mine?</p>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i>: Jesus!... I ... she did indeed
-please my fancy with the picture that she drew of you
-... but come, sir knight! You forget I have not
-yet seen your face, much less....</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i> (<i>slowly</i>): So on a cold stomach,
-through caprice and a little <i>accidia</i> you were ready to
-forfeit eternal bliss and ... I will not mince my
-words ... make Our Lord Jesus Christ a cuckold?</p>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i>: Well, of all the strange talk! I
-vow, Sir Knight, it is as if you blamed me for coming
-to the tryst. Have you forgotten how for weeks you
-did importune that old witch with prayers and vows
-and tears and groans that she should at least contrive I
-should hold speech with you to give you a little ease of
-your great torment? And what’s more, ’tis full six
-weeks since you began plaguing me by proxy; at least,
-I have not failed in coyness.</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: True, lady, I ask your pardon.<span class="pagenum"><a id="Page_254"></a>[254]</span>
-Why should I blame you for my dreams? (<i>half to himself</i>)
-a phantom fire laying waste a land of ghosts and
-shadows ... then a little wind wafting the smell of
-earthly things ... wet flowers and woods ... its
-wings dropping wholesome rain and lo! the fantastic
-flames with dying hisses vanish in the smoke that
-kindled them.... Lips? Lashes? Haunches? I
-spoke foolishly; they are not enough. How can I tell
-my dreams? (<i>his voice grows wild</i>). Lips straining
-towards lips against the pulling back of all the hosts of
-Heaven ... a sin so grave as to be own sister to
-virtue ... oh! sweetness coming out of horror ...
-once my horse’s hoofs crushed a seven years’ old
-Moorish maid ... ooh!</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i>During the last words, <span class="smcap">Sister Pilar</span> has crept up
-unperceived.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: Sister, I missed you at Compline.</p>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i>: Indeed! And in the interval
-have you been made prioress or sub-prioress?</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: Sister Assumcion, this is not the time
-for idle taunts. I cannot say I love you, and in this I
-know I err, for no religious house can flourish except
-Sisters Charity, Meekness, and Peace are professed
-among its nuns. But I came for the honour of this house....
-God knows its scutcheon is blotted enough ...
-have you forgotten Sister Isabel?... believe me I
-<i>must</i> speak; it would go ill with me were I to see a
-sister take horse for hell and not catch hold of the
-bridle, nay, fling my body underneath the hoofs, if
-that could stop the progress.</p>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i>: And what is all this tedious
-prose? Because, forsooth, feeling faint at Compline,
-I crept out to take the evening air.</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: You lie, sister. Think you I am deaf?<span class="pagenum"><a id="Page_255"></a>[255]</span>
-As I drew near a man’s voice reached me from the other
-side of the wall. (<i>Raising her voice.</i>) Most impious of
-all would-be adulterers, know that your banns will be
-forbidden by the myriad voices of the Church Militant,
-the Church Triumphant, <i>and</i> the Church in Torment.
-For she (and all nuns do so), who through the watches
-of the night prays for the dead, raises up a ghostly
-bodyguard to fight for her virginity. Beware of the
-dead! They hedge this sister round.</p>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i> (<i>shrilly</i>): You canting, white-lipped,
-sneering witch! You whose breasts are no bigger than
-a maid of twelve! You ... you ... this talk comes
-ill from you ... do you think me blind? Oh, Sister
-Vanity, what of your veil drawn down so modestly to
-your eyes in frater or in chapter, but when there are
-lay visitors in the parlour, or even Don Jaime gossiping
-in the <i>patio</i>, have I not seen that same veil creep up
-and up, till it reveals the broad, white brow? Oh, and
-the smile hoarded like a miser’s gold that when at last
-it is disclosed all may the more marvel at the treasure
-of small, white teeth! Oh, swan who loves solitude
-but who, of all birds, is the most swayed by the
-music of ... mendicant friars!</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: Silence!</p>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i>: Aha! That shaft went home!
-What of the Deadly Sins grimacing behind the masks
-of the virtues? Why do you hate me so? Well, I
-will tell you. ’Tis the work of our old friend of the
-Catechism—Envy, the jaundiced, sour-breathed Don.
-Remember, Sister Pilar: Thou shalt not envy thy
-sister’s flanks, nor her merry tongue, nor her red lips, nor
-any of her body’s members. Over my shoulder to-day,
-I saw the look with which you followed the friar and
-me.</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i> (<i>in a voice choked with passion</i>): Silence!
-you peasant’s bastard! You who have crept into a<span class="pagenum"><a id="Page_256"></a>[256]</span>
-house of high born ladies and made it stink with as
-rank a smell as though a goat had laid down among
-Don Pedro’s Arab mares. Poor mummer! From a
-little, red-cheeked, round-eyed peasant girl, I have seen
-you moulding yourself to the pattern of our high-born
-visitors—from one the shrill laugh, from another the
-eyes blackened with kohl, from a third the speech
-flowery from <i>Amadis</i> and other profane books—but all
-the civet and musk your fancy pours on your image of
-yourself cannot drown the peasant’s garlic. You
-flatter yourself, Sister Assumcion; <i>I</i>, a Guzman,
-whose mother was a Perez, and grandame a Padilla,
-how could I for a second envy <i>you</i>?</p>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i> (<i>laughing</i>): But peasant’s blood
-can show red in the lips and gums, and a bastard’s
-breasts can be as full and firm, her limbs as long and
-slender as those of a Guzman or a Padilla. Your rage
-betrays you, Sister Pilar. I bid you good-night.</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i>Exit.</i> (<i>Pause.</i>)</p>
-
-</div>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: My God! Envy! It has a sour smell.
-And rage and pride—two other deadly sins whose smell
-is ranker than that of any peasant. (<i>Shrilly</i>) Sloth!
-Avarice! Gluttony! Lust! Why do you linger?
-Your brothers wait for you to begin the feast.</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i>Sinks on her knees.</i></p>
-
-</div>
-
-<p>Oh, heavenly advocate! Sweet Virgin of compassion,
-by your seven joys and seven sorrows I beseech
-you to intercede for me. I have sinned, I have sinned,
-my soul has become loathsome to me. Oh, Blessed
-Virgin, a boon, a boon! That either by day or in the
-watches of the night, though it be but for a second of
-time I may behold the woof of things without the<span class="pagenum"><a id="Page_257"></a>[257]</span>
-warp of sin ... a still, quiet, awful world, and all the
-winds asleep.</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i>From beyond the wall comes a small whinny, then
-the jingle of spurs and the sound of departing hoofs.
-<span class="smcap">Sister Pilar</span> starts violently.</i></p>
-
-</div>
-
-<h4>ACT II</h4>
-
-<h5>SCENE I</h5>
-
-<div class="scene">
-
-<p><i>A room in <span class="smcap">Trotaconventos’s</span> house. The walls
-are hung with bunches of dried herbs and stags’ antlers.
-On a table stands a big alembic surrounded by snakes
-and lizards preserved in bottles, and porcupines’
-quills. <span class="smcap">Trotaconventos</span> is darning a gorget and
-talking to <span class="smcap">Don Salomon</span>. The beginning of this
-scene is happening simultaneously with the last part
-of the previous one.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><i>Trotaconventos</i>: A fig for a father’s love! To seek
-for it is, as the proverb has it, to seek pears on an elm
-tree.</p>
-
-<p><i>Don Salomon</i>: Pardon me, oh pearl of wisdom. Our
-Law has shown that a mother’s love is as dross to a
-father’s. In the book called Genesis we are told that
-when there was the flood of water in the time of Noah,
-the fathers fled with their sons to the mountains, and
-bore them on their heads that the waters might not
-reach them, while the mothers took thought only of
-their own safety, and climbed up on the shoulders of
-their sons. And at the siege of Jerusalem....</p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i>: Oh, a pox on you and your devil’s
-lore! It is proverbs and songs that catch truth on the<span class="pagenum"><a id="Page_258"></a>[258]</span>
-wing, and they tell ever of a mother’s love. Would
-you have me believe in your love to Pepita and Juanito
-when I saw new hopes and schemes spring up as quickly
-in your heart as the flowers on Isabel’s grave....
-I never yet have met a man who could mourn the dead;
-for them ’tis but the drawing of a rotten molar, a
-moment’s sharp pain, and then albeit their gums may
-ache a day, they will already be rejoicing in the ease
-and freedom won by its removal.</p>
-
-<p><i>Don Salomon</i>: There was once a young caliph, and
-though he had many and great possessions, the only
-one he valued a fig was one of his young wives. She
-died, and night descended on the soul of the caliph.
-One evening her spirit came to him, as firm and tangible
-as had been her body, and after much sweet and refreshing
-discourse between them, beneath which his
-grief melted like dew, she told him that he might at
-will evoke her presence, but that each time he did so
-he would forfeit a year of life.... He invoked her
-the next night, and the next, and the next ... but he
-was close on eighty when he died.</p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i> (<i>triumphantly</i>): Just so! The caliph
-was a man; you do but confirm my words.</p>
-
-<p><i>Don Salomon</i>: Well, let us consider, then, <i>your</i> love
-to your children. First, there was Isabel, and next,
-that exceeding handsome damsel, Sister Assumcion ...
-nay, nay, it is vain protesting; the whole town knows
-she was a cunning brat that all your forty summers
-and draughts and chirurgy were powerless to keep out
-of the world ... well, these two maids, both lusty
-and vegetal, and made for the bearing of fine children,
-what must you do but have them both professed in
-one of these nunneries ... <i>nunneries</i>! Your ballads
-tell of a Moorish king who was wont to exact a yearly
-tribute of sixty virgins from your race; what of your
-God who exacts more like a thousand?</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_259"></a>[259]</span></p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i>: Out on you, you foul-mouthed
-blaspheming Jew! I’d have you bear in mind that
-you are in the house of an Old Christian.<a id="FNanchor_2" href="#Footnote_2" class="fnanchor">[2]</a></p>
-
-<p><i>Don Salomon</i>: Ay, an Old Christian who recked so
-little of her law and faith that, just because they paid a
-little more, has suckled the brats of the Moriscos!<a id="FNanchor_3" href="#Footnote_3" class="fnanchor">[3]</a></p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i>: Pooh! An old dog does not bark
-at a tree-stump; you’ll not scare me with those old,
-spiteful whispers of <i>los Abades</i>. Come, drag me before
-the <i>alcalde</i> and his court, and I’ll disprove your words
-with this old withered breast ... besides, as says
-the proverb, He whose father is a judge goes safe to
-trial—Trotaconventos walks safe beneath the cloak
-of Doña Maria de Padilla, for Queen Blanche dies a
-virgin-wife, if there be any virtue in my brews.</p>
-
-<p><i>Don Salomon</i>: You took it for a threat? Come,
-come, you are growing suspicious with advancing
-years. But we were talking of your love to your
-daughters. Resolve me this: why did you make
-them nuns?</p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i>: Why did I make them nuns?
-Because of all professions, it is the most pleasing to
-God and His Saints.</p>
-
-<p><i>Don Salomon</i>: So that was your reason? Well, I
-read your action somewhat differently. Of all the
-diverse flames that burn and corrode the heart of man,
-there is none so fierce as the flames of a mother’s jealousy
-of her growing daughters. You have known that
-flame—the years that withered your charms were
-ripening theirs, and, that you might not endure the
-bitterness of seeing them wooed and kissed and bedded,
-you gave them—to your God. Wait! I have not yet
-said my say. Rumours have reached me of the flame
-you have kindled in the breast of an exceeding rich<span class="pagenum"><a id="Page_260"></a>[260]</span>
-and noble knight for Sister Assumcion, and that,
-albeit, you knew a score of other maids would have been
-as good fuel, and brought as good a price; just as some
-eight years since, you chose Isabel to kindle the fire
-in me. Why? Of all your so-called learned doctors—the
-most of them but peasants, trembling, as they
-roast the chestnuts on winter nights, at their grandame’s
-tales—there is one I do revere, Thomas Aquinas,
-for he is deeply read in the divine Aristotle, and, to
-boot, he knows the human heart. Well, your Thomas
-Aquinas tells of a sin which he calls ‘morose delectation,’
-which is the sour pleasure—a dried olive to
-palates too jaded now for sweet figs—that monks and
-nuns and women past their prime find in the viewing
-of, or the hearing of, or the thinking of the bodily joys
-of the young and lusty. And ‘morose delectation’ is
-never so bitter-sweet as when aroused in a mother by
-the amours of her daughter, and this it was that got in
-your bosom the upper hand of jealousy and made you
-choose your own daughters to inflame the love of this
-knight and me.</p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i>: Well ... by Our Lady ... you
-... (<i>bursts out laughing</i>). Why, Don Salomon, in
-spite of all your rabbis and rubbish, you have more
-good common sense than I had given you credit for!
-(<i>laughs again</i>).</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i><span class="smcap">Don Salomon</span>, in spite of himself, gives a little
-complacent smile.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><i>Don Salomon</i>: Laughter is the best physic; I am
-glad to have been able to administer it. But to return
-to the real purport of my visit. I tell you, you are
-making the convent of San Miguel to stink both far
-and wide, and I look upon it as no meet nursery for
-Moses and Rebecca.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_261"></a>[261]</span></p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i>: Moses and Rebecca! Truly most
-pretty apt names for Christian children! But think
-you not that Judas and Jezebel would ring yet sweeter
-on the ear? Then, without doubt, their Christian
-playmates would pelt them through the streets with
-dung and dead mice—Moses and Rebecca, forsooth!
-In the city of Seville they will ever be Pepita and
-Juanito.</p>
-
-<p><i>Don Salomon</i>: Pepita and Juanito ... foolish,
-tripping names to suit the lewd comic imps of hell in
-one of your miracle plays. The Talmud teaches there
-is great virtue in names, and when they come with me
-to Granada they will be Moses and Rebecca.</p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i>: Go with you to Granada? What
-wild tale is this?</p>
-
-<p><i>Don Salomon</i>: ’Tis no wild tale. You rated me for
-indifference to my children, but I am not so indifferent
-as to wish to see them reared in ignorance and superstition
-by a flock of empty-headed, vicious nuns who have
-become like Aholah and Aholibah, they who committed
-whoredoms in Egypt.</p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i>: Once more, an old dog does not
-bark at a tree-stump. <i>You’ll</i> never go to Granada.</p>
-
-<p><i>Don Salomon</i>: And why not, star-reader?</p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i>: Because you are of the race of
-Judas that sold our Lord for a few sueldos. There
-are many leeches more learned than you in Granada,
-but none in Castille, therefore....</p>
-
-<p><i>Don Salomon</i> (<i>indignantly</i>): Whence this knowledge
-of the leeches of Granada? Name me one more learned
-than I.</p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i> (<i>ignoring the interruption</i>): Therefore,
-in that in Castille you earn three times what you would
-do in Granada, you will continue following the court
-from Valladolid to Toledo, from Toledo to Seville, until
-the day when you are unable to save Don Pedro’s<span class="pagenum"><a id="Page_262"></a>[262]</span>
-favourite slave, and he rifles your treasure and has you
-bound with chains and cast into a dungeon to rot
-slowly into hell.</p>
-
-<p><i>Don Salomon</i> (<i>quite unmoved</i>): Howbeit, you will
-see that to one of my race his children are dearer than
-his coffers. Unless this convent gets in better odour,
-Moses and Rebecca will soon be playing in Granada
-round the Elvira gate, and sailing their boats upon
-the Darro ... have you that balsam for me?</p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i>: Ay, and have you two maravedis
-for it?</p>
-
-<p><i>Don Salomon</i> (<i>taking out two coins from his purse</i>):
-Are you, indeed, an Old Christian? Had you no
-grandam, who, like your own daughter, was not
-averse to a circumcised lover? Methinks you love
-gold as much as any Jew.</p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i> (<i>drops the coins on the table and listens
-to their ring</i>): Yes, they sing in tune; a good Catholic
-<i>doremi</i>, I’d not be surprised to hear coins from <i>your
-purse</i> whine ‘alleluia’ falsely through their nose—the
-thin noise of alloy and a false mint. (<i>Goes and rummages
-in a coffer, and with her back turned to him, says
-nonchalantly</i>): Neither your ointment nor the Goa
-stones powdered in milk have reduced the swelling.</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i><span class="smcap">Don Salomon</span> does not answer, and <span class="smcap">Trotaconventos</span>
-looks sharply over her shoulder.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><i>Trotaconventos</i>: Well?</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i>He looks at her in silence. She walks over to him.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><i>Trotaconventos</i>: Here is your balsam. As touching
-sickness, I have ever hearkened to you; you may
-speak.</p>
-
-<p><i>Don Salomon</i>: The ointment ... I hoped it might<span class="pagenum"><a id="Page_263"></a>[263]</span>
-give you some relief of your pain; but as to the swelling....</p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i>: It will not diminish?</p>
-
-<p><i>Don Salomon</i>: No.</p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i>: You are certain, Don Salomon?</p>
-
-<p><i>Don Salomon</i>: Yes.</p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i>: But ... surely ... the Table of
-Spain, Don Pedro’s carbuncle ... I verily believe
-Doña Maria could get me it for a night ... ’tis the
-most potent stone in the world.</p>
-
-<p><i>Don Salomon</i>: Dame, you have ever liked plain
-speaking. Neither in the belly of the stag, nor in the
-womb of the earth, nor in God’s throne, is there a
-precious stone that can decrease that swelling.</p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i>: Can one live long with it?</p>
-
-<p><i>Don Salomon</i>: No.</p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i>: How long?</p>
-
-<p><i>Don Salomon</i>: I cannot say to a day.</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i><span class="smcap">Trotaconventos</span> sinks wearily down into a
-chair. <span class="smcap">Don Salomon</span> gazes at her in silence for a
-time, then comes up and lays his hand on her shoulder.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><i>Don Salomon</i> (<i>gravely</i>): Old friend, from my heart I
-envy you. A wise man who had travelled over all the
-earth came to the court of a certain caliph, and the
-caliph asked him whom of all the men he had met on
-his wanderings he envied most; and the wise man
-answered: ‘Oh, Caliph, ’twas an old blind pauper
-whose wife and children were all dead.’ And when
-the caliph asked him why he envied one in such sorry
-plight, he answered, ‘because the only evil thing is fear,
-and he had nought to fear.’ You, too, have nothing
-to fear, except you fear the greatest gift of God—sleep.</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i>Exit quietly.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_264"></a>[264]</span></p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i> (<i>wildly</i>): Nothing to fear! Oh, my
-poor black soul ... hell-fire ... the devil hiding
-like a bug in my shroud ... oh, Blessed Virgin, save
-me from hell-fire!</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i>The ghost of <span class="smcap">Don Juan Tenorio</span> appears.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><i>Don Juan Tenorio</i>: There is no hell.</p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i>: Who are you? Speak!</p>
-
-<p><i>Don Juan Tenorio</i>: I am the broad path that leads
-to salvation; I am the bread made of wheat; I am
-the burgeoning of buds and the fall of the leaf; I am
-the little white wine of Toro and the red wine of Madrigal;
-I am the bronze on the cheek of the labourer
-and his dreamless, midday sleep beneath the chestnut
-tree; I am the mirth at wedding-wakes; I am the
-dance of the Hours whose rhythm lulls kings and
-beggars, nuns, and goatherds on the hills, giving them
-peace, and freeing them from dreams; I am innocence;
-I am immortality; I am Don Juan Tenorio.</p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i>: Don Juan Tenorio? Then you
-come from hell.</p>
-
-<p><i>Don Juan Tenorio</i>: I have spoken: there is no hell.
-There is no hell and there is no heaven; there is nought
-but the green earth. But men are arrogant and full of
-shame, and they hide truth in dreams.</p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i>: Ay, but what of the black sins that
-weigh down my soul?</p>
-
-<p><i>Don Juan Tenorio</i>: Dreams are the only sin.</p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i>: What, then, of death?</p>
-
-<p><i>Don Juan Tenorio</i>: Every death is cancelled by a
-birth; hence there is no death.</p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i>: But I must surely die, and that ere
-long.</p>
-
-<p><i>Don Juan Tenorio</i>: But if others live? Prisoners!
-Prisoners! Locked up inside yourselves; like children<span class="pagenum"><a id="Page_265"></a>[265]</span>
-born in a dark tower, as their parents were before them.
-And round and round they run, and beat their little
-hands against the wall, or stare at the old faded arras
-upon which fingers, dead a hundred years ago, have
-pictured quaint shapes that hint at flowers and birds
-and ships. And all the time the creaking door is on
-the jar, the gaolers long since dead.</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i>The ghost of <span class="smcap">Sister Isabel</span> appears.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><i>Sister Isabel</i>: Mother!</p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i> (<i>in horror</i>): Isabel!</p>
-
-<p><i>Sister Isabel</i>: I come from Purgatory.</p>
-
-<p><i>Don Juan Tenorio</i>: Still a prisoner, bound by the
-dreams of the living.</p>
-
-<p><i>Sister Isabel</i>: As they are by the dead.</p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i>: Why do you visit me, daughter?</p>
-
-<p><i>Sister Isabel</i>: To bid you save my little son from
-circumcision, my daughter from concubinage to the
-infidels.</p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i>: How?</p>
-
-<p><i>Sister Isabel</i>: By preserving the virginity of my
-sisters in religion.</p>
-
-<p><i>Don Juan Tenorio</i>: Virginity! What of Christ’s
-fig-tree?</p>
-
-<p><i>Sister Isabel</i>: Demon, what do <i>you</i> know of Christ?</p>
-
-<p><i>Don Juan Tenorio</i>: Once we were one, but....</p>
-
-<p><i>Sister Isabel</i>: Lying spirit!</p>
-
-<p><i>Don Juan Tenorio</i>: That part of me that was he, was
-sucked bloodless by the insatiable dreams of man.</p>
-
-<p><i>Sister Isabel</i>: Mother, hearken not....</p>
-
-<p><i>Don Juan Tenorio</i>: Hearken not....</p>
-
-<p><i>Sister Isabel</i>: To this lying spirit.</p>
-
-<p><i>Don Juan Tenorio</i>: To this spirit drugged with
-dreams.</p>
-
-<p><i>Sister Isabel</i>: Else you will forfeit....</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_266"></a>[266]</span></p>
-
-<p><i>Don Juan Tenorio</i>: Else you will forfeit....</p>
-
-<p><i>Sister Isabel</i>: Your immortal soul.</p>
-
-<p><i>Don Juan Tenorio</i>: Your immortal body.</p>
-
-<p><i>Sister Isabel</i>: All is vanity,</p>
-
-<p><i>Don Juan Tenorio</i>: All is vanity.</p>
-
-<p><i>Sister Isabel</i>: Save only the death,</p>
-
-<p><i>Don Juan Tenorio</i>: Save only the death,</p>
-
-<p><i>Sister Isabel</i>: And the resurrection,</p>
-
-<p><i>Don Juan Tenorio</i>: And the resurrection,</p>
-
-<p><i>Sister Isabel</i>: Of our Lord Jesus Christ.</p>
-
-<p><i>Don Juan Tenorio</i>: Of crops and trees and flowers
-and the race of man.</p>
-
-<p><i>Sister Isabel</i>: Remember that they fight to lose who
-fight the dead.</p>
-
-<p><i>Don Juan Tenorio</i>: Remember that they fight to
-lose who fight the Spirit of Life.</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i>A violent knocking at the door. The ghosts of
-<span class="smcap">Don Juan Tenorio</span> and <span class="smcap">Sister Isabel</span> vanish.
-<span class="smcap">Trotaconventos</span> sits up and rubs her eyes.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><i>Trotaconventos</i>: I have been dreaming ... life ...
-death ... my head turns. And what is this knocking?</p>
-
-<p><i>Voice outside</i>: Old stinking bird-lime! Heart-hammer!
-Magpie! Bumble-bee! Street trailer!
-Cuirass of rotten wood! Curry-comb! Corpus dragon!
-I bid you open, d’ye hear?</p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i>: Why, I do believe ’tis that ardent
-lover, Don Manuel de Lara. Can the baggage have
-shied from the tryst?</p>
-
-<p><i>Voice from outside</i>: Gutter crone! Gutter crone!
-The fiends of hell gnaw your marrow! I want in!</p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i>: Anon, good knight, anon! Well
-... shall I throw cold water on his hopes and save my
-soul? Nay, Isabel, ’tis too late; one cannot make<span class="pagenum"><a id="Page_267"></a>[267]</span>
-shepherds’ pipes out of this old barley straw ... and
-yet ... visions of sleep! Nay, through my living
-daughter will I taste again the old joys and snap my
-fingers at ... ghosts.</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i>Opens the door. <span class="smcap">Don Manuel de Lara</span> bursts
-into the room.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><span class="smcap">Don Manuel de Lara</span>: Old hag, what have you done
-to me? You have been riding among the signs of the
-Zodiac ... I know ... and tampering with the
-Scales, putting sweetness in each, then throwing in
-the moon to turn the balance. Oh, you have given
-me philtres ... I know, I know ... some varlet
-bribed with a scarlet cloak, then strange liquid dreams
-curdling the rough juice of the Spanish grape ... and
-you all the while jeering and cackling at me! (<i>seizes
-her roughly by the shoulders.</i>) How dare you meddle
-with my dreams? You play with loaded dice.</p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i> (<i>soothingly</i>): Wo! ass! Let me rub
-thee down, ass of my wife’s brother! You must have
-got an ague; the water of the Guadalquivir and Seville
-figs play strange tricks with Castilian stomachs in May.
-A little prayer to St. Bartholomew ... or better still,
-a very soothing draught I learnt to brew long since
-from a Jew doctor. Why, sir knight, what is this talk
-of love philtres? The only receipt <i>I</i> know for such is
-a gill of neat ankle or merry eye to three gills of hot
-young blood. And have you no thanks for your old
-witch? I cannot, let evil tongues wag as they will,
-drum the moon from the heavens, but trust old Trotaconventos
-to draw a nun from her cloister!</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i> (<i>who has been standing as if
-stunned</i>): Aye, there’s the rub ... I’d have the
-moon dragged from the heavens (<i>laughs wildly, then
-turns upon her violently</i>). Oh, I’ll shake your black<span class="pagenum"><a id="Page_268"></a>[268]</span>
-soul out of its prison of rotted bones. I am encompassed
-all around with your spells.</p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i>: Don Manuel, you are sick. Lie
-down on this couch and take a cool draught of reason,
-for it, at least, is a medicinal stream. You have engendered
-your own dreams, there have been no philtres
-or spells. The abbot dines off his singing, and a
-procuress must suit all tastes, and if a silly serving-wench
-comes to me a-sighing and a-sobbing for some
-pert groom with a heron’s feather in his cap, or trembling
-lest Pedro in her distant village is giving his garlic-scented
-kisses to another maid, why, then I know
-nothing will salve her red eyes but sunflower seeds
-culled when Venus is in the house of the Ram, or a
-mumbling backwards of the psalms, on a waxen heart
-to melt over the fire. But these are but foolish toys
-for the vulgar, and the devil does not reveal his secrets
-to an Old Christian who goes to mass every Sunday
-and on feast-days too. You are not bewitched, Don
-Manuel, except it be by a pair of gray eyes smiling
-beneath a nun’s veil. Was she coy, perchance? Why,
-coyness in a maid....</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i> (<i>laughing bitterly</i>): Coy?
-(<i>impatiently.</i>) I came here all hot with projects and
-decision, but now it is all flowing out of me like wine
-from a leaking pig-skin, and I seem bereft of will and
-desire, as sometimes on the field of battle when I fight
-in a dream, regardless if the issue be life or death.
-(<i>Shaking himself.</i>) The fault lies not with you, good
-dame; what you set out to do you have done, the which
-I shall bear in mind. As to spells and philtres, they
-say I was born under Saturn with the moon in the
-ascendant, and, whether it be true or no, some evil
-star distills dark, poisonous vapours round the nettles
-and rank roots that grow in the dark places of my soul,
-the which some chance word will draw from their<span class="pagenum"><a id="Page_269"></a>[269]</span>
-hiding-place and ... in plain words, your nun is all your
-words painted her, but falls far short of the lineaments
-lent her by my fancy; for which it is not you but that
-same unbridled fancy, that is to blame. In that you
-compassed the meeting, you shall have rich cloths and
-a well-filled purse, but....</p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i> (<i>her indignation boiling over</i>): Jesus!
-Here is a dainty Don! Comes far short of the linen lent
-her by <i>your</i> fancy! Was then her linen foul? Or rather,
-are you like Alfonso the Wise, and had you had the
-making of her would you have fashioned her better
-than God? I know your breed; as the proverb says, it
-is but a fool that wants a bread not made with wheat.
-In truth, the girl is well-formed, sprightly and hot-blooded.
-I know no damsel can so well....</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: I have told you dame, you shall
-be well paid for your pains. But ... but ... there
-is another matter with regard to which I would
-fain....</p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i>: And so you deem old Trotaconventos
-cares for naught but cloths and purses! And
-what of the pride in my craft? Upon my soul! My
-daintiest morsel sniffed at all round, and then Don Cat,
-with a hump of his back, his tail arched, and his lips
-drawn back in disdain....</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: Come, dame, I am pressed for
-time. I ask your pardon if I have been over nice,
-and you have no need to take umbrage for your craft.
-I ... would ... would ask your help ... (<i>sinks
-into a chair and covers his face with his hands</i>) ... my
-God, I cannot. The words choke me.</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i>There is a knock at the door.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><i>Voice from outside</i>: Hola! Hecate! Goddess of
-the cross-roads! Open in your graciousness.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_270"></a>[270]</span></p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i>: ’Tis a stranger’s voice. (<i>Aside</i>)
-This time ’tis a case of better the devil one does <i>not</i>
-know.</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i>Opens the door. Enter <span class="smcap">Dennys</span>.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><i>Dennys</i>: Hail! Medea of Castille! Your fame has
-drawn me all the way from France. Why, ’twill soon
-rival the fame of your St. James, and from every corner
-of Christendom love-sick wights and ladies will come to
-you on pilgrimage.</p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i> (<i>laughing and eyeing him with evident
-favour</i>): A pox on your flowery tongue! I know you
-French of old ... hot tongues and cold, hard hearts.
-Oh, you saucy knave; you! But see, your cloak is
-wet with dew. Come, I will shake it for you. (<i>Draws
-off his cloak and at the same time slips her hand down his
-neck and tickles him</i>).</p>
-
-<p><i>Dennys</i>: A truce! A truce! Thus you could
-unman me to yield you all my gold and tell you all my
-secrets. (<i>Wriggles out of the cloak, leaving it in her
-hands.</i>) Do you know the ballad of the Roman knight,
-Joseph, and Doña Potiphar?</p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i>: Ay, that I do; and a poor puling
-ballad it is too! But <i>you</i> are no Sir Joseph, my pretty
-lad ... while others that I know ... (<i>glances resentfully
-at <span class="smcap">Don Manuel de Lara</span>, who is still sitting
-with his head buried in his hands. <span class="smcap">Dennys</span>, following her
-glance, catches sight of him.</i>)</p>
-
-<p><i>Dennys</i>: Some poor, love-sick wight? Why, then,
-are we guild brothers, and of that guild <i>you</i> are the
-virgin, fairer and more potent than she of the kings or
-of the waters; as with fists and cudgels we will maintain
-against all other guilds at Holy Week. Oh! I have
-heard of your miracles. That pious young widow with
-a virtue as unyielding as her body was soft, how....</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_271"></a>[271]</span></p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i>: Out on you, you saucy Frenchman!
-It would take a French tongue to call Trotaconventos a
-virgin. Why, before you were born ... come, I’ll
-tell you a secret. (<i>She whispers something in his ear.
-He bursts out laughing.</i>)</p>
-
-<p><i>Dennys</i>: Holy Mother of God! You should have
-given suck to Don Ovid. Why, <i>that</i> beats all the French
-<i>fabliaux</i>. Well, now as to my business. You must
-know I had a wager that, disguised as a mendicant friar,
-I would visit undiscovered twenty of the convents of
-Seville....</p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i> (<i>chuckling</i>): A bold and merry
-wager!</p>
-
-<p><i>Dennys</i>: Ay, but that is but the prelude. In one
-of these convents (<i><span class="smcap">Don Manuel</span> drops his hands from
-his face and sits up straight in his chair</i>) I fell into an
-ambush laid by Don Cupid himself.</p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i> (<i>bitterly</i>): To be sure! And so you
-come to old Trotaconventos. To be a procuress is to
-be the cow at the wedding, for ever sacrificed to the
-junketings of others. ’Tis other folks’ burdens killed
-the ass. Well, the time is short, the time is short, if
-you want Trotaconventos’s aid.</p>
-
-<p><i>Dennys</i>: Why, despite her habit, ’twas the fairest
-maid I have seen this side the Pyrenees, and I swear
-’tis a sin she should live a nun. I fell to talking and
-laughing with her; but though she is a ripe plum, I
-warrant, ’tis for another hand to shake the branch.
-Now you, mother, I know, go in and out of every convent
-in Seville.... So will you be my most cunning and
-subtle ambassador?</p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i>: Ay, but ambassadors are given
-services of gold, and sumpter-mules laden with crimson
-cloths, and retinues of servants, and apes and tumblers
-and dancers, and purses of gold. How will <i>you</i> equip
-your ambassador?</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_272"></a>[272]</span></p>
-
-<p><i>Dennys</i>: A <i>trovar’s</i> fortune is his tongue and lips;
-so with my lips I pay. (<i>He gives her three smacking
-kisses.</i>)</p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i>: Oh, you French jackanapes! Oh,
-you saucy ballad-monger! So you hold your kisses
-weigh like <i>maravedis</i>, do you? Well, well, I have
-ever said that the lips of a fine lad hold the sweetest
-wine in Spain. Now you must acquaint me more fully
-with your business, if you would have me speed it.</p>
-
-<p><i>Dennys</i>: Why! You know it all. I love a nun of
-the Convent of San Miguel, and....</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i><span class="smcap">Don Manuel de Lara</span> springs from his bench
-and seizes him by the shoulders.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: You scurvy, whoreson, lily-livered,
-shameless son of France! <i>France!</i> The
-teeming dam of whores and ballad-mongers, whose
-king flies from his foes shaking a banner broidered with
-the lilies of a frail woman’s garden-close. You are in
-Castille, where lions guard our virgins in strong towers,
-and e’er you tamper with the virtue of a professed
-virgin of Spain, I will hew you into little pieces to feed
-my hounds. (<i>He shakes him violently.</i>)</p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i> (<i>pulling him back by his cloak</i>): Let
-go, you solemn, long-jowled, finicky Judas! You fox
-in priest’s habit on the silver centre-piece of a king’s
-table! Don Cat turned monk that he might the better
-catch the monastery mice! Foul Templar escaped
-from Sodom and Gomorrah! Who are <i>you</i> to take up
-the glove for Seville nuns?</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i><span class="smcap">Don Manuel</span>, paying no heed to <span class="smcap">Trotaconventos</span>,
-holds <span class="smcap">Dennys</span> with one hand, and with the
-other draws his dagger and places its point on his
-throat.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_273"></a>[273]</span></p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: Now, blackbird of St. Bénoit,
-you’ll tell me the name of the nun you would seduce.
-D’ye hear? The name of the nun you would seduce!</p>
-
-<p><i>Dennys</i> (<i>gasping</i>): Sister Assumcion.</p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i>: Ah!</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i><span class="smcap">Don Manuel</span> lets go of <span class="smcap">Dennys</span>, who, pale and
-gasping, is supported to the couch by <span class="smcap">Trotaconventos</span>,
-she mingling the while words of condolence
-with <span class="smcap">Dennys</span> and imprecations against the
-<span class="smcap">Don</span>.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i> (<i>to himself</i>): Strange! Passing
-strange! That Moorish knight who gave me the head
-wound at Gibraltar ... then years later both serenading
-’neath the same balcony, in Granada ... and
-then again, last year, of a sudden coming on his carved,
-olive face staring at the moon from a ditch in Albarrota.
-And I convinced, till then, that our lives were being
-twisted in one rope to some end.... Chance meetings,
-chance partings, chance meetings again. And this
-<i>trovar</i>, coming to-night, on business ... why am I so
-beset by dreams?</p>
-
-<p><i>Dennys</i>: Thanks, mother, the fiery don shook all
-the humours to my head (<i>gets up</i>). Well, knight, more
-kicks than ha’pence—that’s the lot of a <i>trovar</i> in Spain.
-I know well, necessity makes one embrace poverty and
-obedience, like the Franciscans, but I never learnt till
-now that a <i>trovar</i> must take the third vow of chastity.</p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i>: Pooh! A rare champion of chastity
-and the vows of nuns you see before you! Why, my
-sweet lad, this same Don Manuel de Lara has been
-importuning me with prayers and tears and strange
-fantastical ravings, that I should devise a meeting
-between him ... and whom, think you? Why, this
-same Sister Assumcion.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_274"></a>[274]</span></p>
-
-<p><i>Dennys</i>: Sister Assumcion?</p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i>: Ay, Sister Assumcion. But, as I
-tell him, he is one of these fools that seek a bread not
-made of wheat. He’ll not to bed unless I rifle hell for
-him and bring him Queen Helena. He comes to me
-to-night with a “comely, yes, but comeliness, what of
-comeliness?” and “a tempting enough for Pedro and
-Juan and the rest of the workaday world, but as to me!”
-And she the prettiest nun that ever took the veil, and
-certain to bear off the prize for Seville in the contest
-of beauty with the nuns of Toledo ... but not good
-enough for him, oh no!</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: Of my thirty years, I have
-spent sixteen in fighting the Moors, and if I choose to
-squander some of the spiritual treasures I have thus
-acquired by my sword in ... (<i>he brings the words out
-with difficulty</i>) dallying with nuns, who knows, maybe
-<i>I</i> can afford it. But think you I’ll allow a sinewless
-French <i>jongleur</i> to rifle the spiritual treasury of Spain?
-For Spain is the poorer by every nun that falls. (<i>Impatiently</i>)
-Pooh! If two whistling false blackbirds
-choose to mate, what care I or Spain? Dame, settle
-this fellow’s business with him, then ... I would
-claim a hearing for my own.</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i>Sits down on the bench and once more buries his
-face in his hands. <span class="smcap">Dennys</span> taps his forehead
-meaningly and winks at <span class="smcap">Trotaconventos</span>.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><i>Dennys</i>: Well, mother, will you be my advocate?
-Tell her I am master of arts in the university of Love,
-and have learnt most cunning and pleasant gymnastics
-in Italy, unknown to Pyramus and Troilus ... nay,
-not that, for maidens want the moon, to wit, a Joseph
-with all the cunning in love’s arts of Naso. Tell her
-rather, that having been born when Venus was in the<span class="pagenum"><a id="Page_275"></a>[275]</span>
-house of Saturn, and the scorpion ... you know the
-kind of jargon ... I came into the world already
-endowed with knowledge of love’s secrets ... nay ...
-tell her (<i>his voice catches fire from his words</i>) the years,
-like village lads when the Feast of St. John draws near,
-have built up in my soul a heap of lusty green branches,
-and old dry sticks, and frails of dried rose-petals, and
-many a garland of rosemary and maiden-hair and ivy
-and rue, and there it has lain until one glance from those
-eyes of hers has been the spark to turn it into a crackling,
-flaming, fragrant-smoked bonfire, a beacon to a thousand
-farms and hamlets. Tell her I can touch the lute,
-the vihuela, the guitar, the psalter, Don Tristram’s
-harp ... ay, and most delicately touch her breasts.
-And if she wishes a little respite from <i>our</i> love, tell her
-I can wring tears from her eyes with the Matter of
-Britain or the Matter of Rome—sad tales (for sadness
-turns sweet when it is dead) of Dido and Iseult and
-Guinevere, or make her laugh and laugh again with
-tales from the clerk Boccaccio. Tell her....</p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i>: Enough, French rogue! You have
-little need, it seems, of an ambassador. Well, I have
-seen worse-favoured lads and (<i>with a scowl in the direction
-of <span class="smcap">Don Manuel</span></i>) less honey-tongued. (<i>She rummages
-in a cupboard and brings out a key.</i>) What will you give
-me for this, Don Nightingale? I’ll tell you a secret;
-I have a duplicate key to the postern of near every
-convent in Seville, but they are not for <i>all</i> my clients,
-oh no! This opens the postern of San Miguel ...
-well, well, take it then. And be there to-morrow
-night at nine o’clock, and I can promise you your nun
-will not fail you.</p>
-
-<p><i>Dennys</i>: Oh, dearer than a mother! oh, most bountiful
-dame! A key! A key! (<i>holds up the key</i>), I have
-ever loved a key and held it the prettiest toy in Christendom.
-I vow ’twas a key and not an apple that Eve<span class="pagenum"><a id="Page_276"></a>[276]</span>
-gave to Adam in Paradise, a key and not an apple the
-goddesses strove for on Mount Ida, a key into which
-the Roman smith, Vulcan, put all his amorous cunning
-when he was minded to fashion a gift well pleasing to
-his mistress, Venus. May you dream to-night that
-you are young again, mother, and hold the keys of
-heaven. And you, sir knight, what dreams shall I
-wish you? (<i>Eyes <span class="smcap">Don Manuel</span> quizzically.</i>) Adieu.</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i>Exit.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><i>Trotaconventos</i>: Ay! May his key bring him joy!
-A very sweet rogue! Well, Don Manuel, has your
-brain cooled enough to talk with me?</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i><span class="smcap">Don Manuel</span>, who has remained passive and
-motionless during the above scene, suddenly springs
-to his feet, his eyes blazing, his cheeks flushed.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i> (<i>hoarsely</i>): I, too, would have a
-key ... for the convent of San Miguel.</p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i>: And would you in truth? (<i>suspiciously</i>).
-Has the convent some fairer nun than
-Sister Assumcion?</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: How can I say? I have never
-seen any of the nuns. All I ask you, dame, is for a key.</p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i>: And what if I refuse you a key, Sir
-Arrogance?</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: I will pay for it all you ask
-... even to my immortal soul.</p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i>: And what do I want with your
-immortal soul? I’d as lief have a wild cat in the
-house, any market day.</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i> (<i>clenching his fists and glaring
-at her fiercely</i>): A key, a key, old hag! Give me a
-key.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_277"></a>[277]</span></p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i><span class="smcap">Trotaconventos</span> picks up his scarlet cloak which
-he has let drop and waves in his face.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><i>Trotaconventos</i>: Come, come, brave bull! And has
-Love, the <i>bandillero</i>, maddened you with his darts?
-Old Trotaconventos must turn bull-fighter! Ah! I
-know the human heart! Dog in the manger, like all
-men! Too nice yourself for Sister Assumcion, but too
-greedy to let another enjoy her!</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: A key!</p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i>: No, no, Sir knight. You are not
-St. Ferdinand and I am not the Moorish king that I
-should yield up the keys of Seville to you without a
-parley. Why do you want the key?</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i> (<i>suddenly growing quiet and eyeing
-her ironically</i>): What if I have been on pilgrimage
-to Jerusalem and found the sun too hot? I have
-strange fancies. They say the founder of our house
-wed with a heathen witch who danced on the hills.
-(<i>Persuasively</i>) Hearken, I know you love rich fabrics;
-I have silk coverlets from Malaga that are ballads for
-the eye instead of for the ear, silk-threaded heathen
-ballads of Mahound and the doves and Almanzor and
-his Christian concubine. I have curtains from Almeric—Doña
-Maria has none to rival them in the Alcazar—and
-so fresh-coloured are the flowers that are embroidered
-on them, that when I was a child I thought that I
-could smell them, and my mother, to coax me to eat
-when a dry, hot wind was parching the <i>Vega</i>, would
-tell me the bees had culled the honey spread on my
-bread from the flowers embroidered on these curtains.
-I have necklets of gold, beaten thin like autumn beech-leaves,
-taken by my grandsire from the harems of
-Cordova when he stormed the city with St. Ferdinand;
-ere they were necklets they were ciboriums of the Goths,
-rifled by impious Tarik. Precious stones? I have<span class="pagenum"><a id="Page_278"></a>[278]</span>
-rubies like beakers with the red wine trembling to their
-very lip ... one almost fears to lift them except with
-a steady hand for fear they spill and stain one’s garments
-red, and like to wine, the gifts they bring are
-health and a merry heart. I have Scythian sapphires
-that once lay in the bed of the river of Paradise, while
-to win them Arimaspians were fighting Gryphons;
-they are the gage of the life to come, they are blue and
-cold like English ladies’ eyes who go on pilgrimage.
-And I have emeralds to catch from them a blue shadow
-like that of a kingfisher on green waters. He who has
-store of precious stones need fear neither plague nor
-fever, nor fiends, nor the terrors by night, and with
-that store I will endow you if you but give me the key.
-The key, good mother, the key!</p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i>: Very pretty ... but ... well ...
-I know a certain king, a mighty ugly one, who laughs at
-the virtues of precious stones.... Aye ... but come,
-Don Manuel, we are but playing with each other. With
-your own eyes you saw me give the key of the Convent
-of San Miguel to the French <i>trovar</i>. Think you I have
-two?</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i> (<i>as if stunned</i>): Not two?
-To the French <i>trovar</i>?</p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i>: Why, yes, Sir knight. Your wits
-are wool-gathering.</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i> (<i>in great excitement</i>): My cloak?
-Where is my cloak? Away! the key!</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i>Exit.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_279"></a>[279]</span></p>
-
-<h5>SCENE II</h5>
-
-<div class="scene">
-
-<p><i>The orchard of San Miguel the following evening
-at nine o’clock. Near the postern stands <span class="smcap">Don
-Manuel de Lara</span>, motionless, his arms folded, his
-cloak drawn round the lower part of his face. Towards
-him hurries <span class="smcap">Sister Assumcion</span>.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i>: Good evening, friar <i>trovar</i> ...
-and can you not come forward to meet me? I can tell
-you, sir, it needed all Trotaconventos’s eloquence to
-send me to the tryst. Never before has her pleading
-been so honeyed.... Why....</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: I am not the <i>trovar</i>, lady.</p>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i> (<i>starting back</i>): Holy saints defend
-me! Who, then, are you?... And yet your
-voice....</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: But I bear a message to you
-from the <i>trovar</i>.</p>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i> (<i>sharply</i>): Well?</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: His words were these: ‘Tell
-her the dead grudge us our joys.’</p>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i>: What meant he?</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: I am a messenger, not a reader
-of riddles.</p>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i> (<i>crossing herself</i>): Strange words!
-Where was it that you met him?</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: In the streets of Seville ...
-at night.</p>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i>: And what was he doing?</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: He was standing by a niche
-in which was an image of Our Lady with a lamp burning
-before it, and by its light he was examining a key.
-And he was laughing.</p>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i>: Well?</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_280"></a>[280]</span></p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: That is all.</p>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i>: All? (<i>Shrilly</i>): Who are you?
-(<i>Plucks at his cloak which he allows to fall.</i>)</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: Well, and are you any the
-wiser?</p>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i>: No, your face is unknown to me.</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: And yours to me.</p>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i>: And yet, your voice ... by Our
-Lady, you are an ominous, louring man. And this
-strange tale of the <i>trovar</i> ... why am I to credit it?</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: Here is the key.</p>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i>: And where is he?</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: That I cannot say.</p>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i>: Did he look sick?</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: No, in the very bloom of
-health.</p>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i>: And he was standing under a
-shrine laughing, and you approached, and he said, “Tell
-her the dead grudge us our joys”.... Pooh! It
-rings like a foolish ballad.</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: It is true nevertheless.</p>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i>: And how came you by the key?</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i> (<i>nonchalantly</i>): The key?
-(<i>holding it out in front of him and smiling teasingly</i>). It
-is delicately wrought.</p>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i> (<i>stamping</i>): A madman!</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: So many have said. But now,
-in that I have borne a message to you, will you return
-the grace and bear one for me? I have a kinswoman
-in this sisterhood and I would fain speak with her.</p>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i> (<i>insolently</i>): Have you in truth?
-We have no demon’s kinswomen here ... well, and
-what is her name?</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: Sister Pilar.</p>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i>: Aye, <i>she</i> might be ... sprung
-from the same still-born, white-blooded grandame.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_281"></a>[281]</span></p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: Ah! (<i>with suppressed eagerness</i>).
-You know Sister Pilar well?</p>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i> (<i>with a short laugh</i>): Aye, that I do.</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: And ... is ... is she well?</p>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i>: She is never ailing.</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i> (<i>absently</i>): Never ailing. You
-... you know her well?</p>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i>: Without doubt, a madman! I
-have told you that I know her but too well.</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: On what does her talk turn?</p>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i>: For the most part on our shortcomings.
-But her words are few.</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i> (<i>pulling himself together</i>): Well,
-you would put me much in your debt if you would
-carry her this letter. It bears my credentials as her
-kinsman. I would speak with her at once, as I bear
-weighty news for her from her home.</p>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i>: And why could you not come
-knocking at the porter’s lodge, as others do, and at some
-hour, too, before Compline, when ends the day of a
-religious?</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: As to the porter’s lodge, I have
-my own key. And the news, I tell you, will not keep
-till morning. Handle that letter gingerly; it bears the
-king’s seal.</p>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i> (<i>awed</i>): Don Pedro’s?</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: Aye.</p>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i>: Well ... as you will. I’ll take
-your message. Good-night ... Sir demon; are you
-not of Hell’s chivalry?</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: No.</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i><span class="smcap">Sister Assumcion</span> shrugs her shoulders, looks at
-him quizzically, and exit. A few minutes elapse,
-during which <span class="smcap">Don Manuel</span> stands motionless; then
-<span class="smcap">Sister Pilar</span> enters; she gives a slight bow and waits.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_282"></a>[282]</span></p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: You are Sister Pilar?</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: Yes.</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: In the world the Lady Maria
-Guzman y Perez?</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: Yes.</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: I am Don Pablo de Guzman,
-your father’s cousin’s son.</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i> (<i>with interest</i>): Ah! I have heard my
-father speak of yours.</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: You have not lately, I think,
-visited your home?</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: Not since I was professed.... <i>I</i> obey
-the bull of Pope Boniface, that nuns should keep their
-cloister.</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: Your sister, Violante, has
-lately been wed.</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i> (<i>eagerly</i>): Little Violante? She was
-but a child when I took the black veil. Whom has she
-wedded?</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: Er ... er ... a comrade in
-arms of mine. A knight of Old Castille ... one Don
-Manuel de Lara.</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: And what manner of man is he? I
-should wish little Violante to be happy.</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: He passes for a brave soldier.
-He has brought her the skulls of many Moors. She has
-filled them with earth and planted them with bulbs.
-Daffodils grow out of their eyes and nose.</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: A strange device!</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: ’Twas Don Manuel showed her
-it; such are the whimsies of Old Castille. In that
-country we like to play with death.</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: Yet ... yet is it not a toy.</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: We rarely play with love.</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: No.</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: No.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_283"></a>[283]</span></p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: I would fain learn more of this knight.
-He loves my sister?</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: Ah! yes. His soul snatched
-the torch of love from his body, then gave it back again,
-then again snatched it. She is all twined round with
-his dreams; she smiles at him with his mother’s eyes;
-she is Belerma the Fair and Doña Alda of his childhood’s
-ballads. She is a fair ship charged with spices,
-she is all the flowers that have blossomed since the
-Third Day of the Creation, she is the bread not made
-with wheat, she ... she ... she is a key, like this
-one (<i>holding up the key</i>), but wrought in silver and
-ivory.</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: A key? Strange! (<i>smiling a little</i>).
-And what is he to her?</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: He to her? I know not ...
-perhaps also a key.</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p>(<i>Pause.</i>)</p>
-
-</div>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: So you know my home? You have
-heard our slaves crooning Moorish melodies from their
-quarters on moonlight nights, perchance you have
-handled my father’s chessmen and the Portuguese
-pennon he won from a French count at Tables ... oh!
-he was so proud of that pennon! How is the Cid?</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: The Cid? His bones still
-moulder in Cardeña.</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: No, no, my father’s greyhound ...
-the one that has one eye blue and the other brown.</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: Ah! He still sleeps by day
-and bays at the moon o’ nights.</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: Oh! And how tall has my oak grown
-now?</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: Your oak?</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: Ah, surely they cannot have forgot to<span class="pagenum"><a id="Page_284"></a>[284]</span>
-show it you! It was the height of a daffodil when I
-took the veil. When we were children, you know, we
-were told an <i>exemplum</i> of a wise Moor who planted
-trees that under their shade his children’s children
-might call him blessed, so we—Sancho and Rodrigo
-and little Violante and me—we took acorns from the
-pigs’ trough and planted them beyond the orchard,
-near my mother’s bed of gillyflowers, and mine was the
-only one that sent forth shoots. Oh! And the bush
-of Granada roses ... they must have shown you
-<i>them</i>?</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: To be sure! They are still
-fragrant.</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: You know, they were planted from
-seeds my grandsire got in the Alhambra when he was
-jousting in Granada. My father was wont to call
-them his harem of Moorish beauties, and there was a
-nightingale that would serenade them every evening
-from the Judas tree that shadows them. It was always
-to them he sang, he cared not a jot for the other roses
-in the garden.</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: The rose-tree died of blight and
-the nightingale of a broken heart the year you took the
-veil.</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: You are jesting!</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i>He smiles, and she gives a little smile back at him.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: And so it is of roses and nightingales
-that you ask tidings, and not of mother and
-father or brothers! Well, it is always thus with exiles.
-When I have lain fevered with my wounds very far
-from Old Castille, it has been for the river that flows at
-the foot of our orchard I have yearned, or for the
-green <i>Vega</i> dotted with brown villages and stretching
-away towards the <i>Sierra</i>.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_285"></a>[285]</span></p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: I am not an exile.</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: An exile is one who is far from
-home.</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: This is my home.</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: And do you never yearn for
-your other one?</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: My <i>other</i> one? Ah, yes!</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: By that you mean Paradise?</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: Yes.</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: And so you long for Paradise?</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: With a great longing.</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: I sometimes <i>dream</i> of Paradise.</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: And how does it show in your dreams?</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i> (<i>smiling a little</i>): I fear it is
-mightily like what the <i>trovares</i>—<i>not</i> the monks—tell us
-of hell.</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i> (<i>severely</i>): Then it must be a dream sent
-you by a fiend of the Moorish Paradise, which is indeed
-hell.</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: That may be. And how does
-it show in <i>your</i> dreams?</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: A great, cool, columned, empty hall,
-and I feel at once small and vast and shod with the
-wind. And all the while I am aware that the coolness
-and vastness and spaciousness of the hall and my body’s
-lightness is because there is no sin.</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: But what can you know of sin
-in a nunnery?</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i><span class="smcap">Sister Pilar</span> looks at him suspiciously, but his
-expression remains impenetrable.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: Well?</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: You must know ... ’tis the scandal
-of Christendom ... the empty vows of the religious.
-Yet when all’s said, ’tis better here than out in the<span class="pagenum"><a id="Page_286"></a>[286]</span>
-world; we <i>do</i> live under rule, and mark the day by
-singing the Hours (<i>gazing in front of her as if at some
-vision</i>). Just over there, perhaps across that hill, or
-round that bend of the road, a cool, rain-washed world,
-trees, oxen, men, women, children, thin and transparent,
-as if made of crystal.... I always held I
-would suddenly come upon it. (<i>Passionately</i>) Oh, I am
-so weary of the glare and dust of sin! Everything is
-heavy and savourless and confined.</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: Always?</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: Yes ... except when I eat Christ in
-the Eucharist.</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: And then?</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: Then there is vastness and peace.</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: That must be a nun’s communion.
-When I eat Our Lord I am filled with a great
-pity for His sufferings on Calvary which the Mass commemorates.
-There have been times when having eaten
-Him on the field of battle, my comrades and I, the
-tears have rained down our cheeks, and from our pity
-has sprung an exceeding great rage against the infidel
-dogs who deny His divinity, and in that day’s battle
-it goes ill with them. And when I eat Him in times of
-peace, I am filled with a longing to fall upon the Morería,
-a sword in one hand, a burning brand in the other.</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p>(<i>Pause.</i>)</p>
-
-</div>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: It is already very late ... for nuns.
-What is the weighty news you bring me?</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: Why, the marriage of your
-sister Violante!</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i> (<i>coldly</i>): And was it for that I was
-dragged from the dorter?</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: I had sworn to acquaint you
-with the news ... and to-morrow I leave Seville.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_287"></a>[287]</span></p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i> (<i>relenting</i>): And you are well acquainted
-with Don Manuel de Lara?</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i> (<i>gives a start</i>): Don Manuel de
-Lara? Ah, yes ... we are of the same country and
-the same age. We were suckled by one foster-mother,
-we yawned over one Latin primer, and gloated over the
-same tales of chivalry. We learned to ride the same
-horse, to fly the same hawk; we were dubbed knight
-by the same stroke of the sword—we love the same
-lady.</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i> (<i>amazed</i>): <i>You</i> love my sister Violante?</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: Yes, I love your sister Violante
-... and your mother that carried you in her womb,
-and your father that begat you. (<i>Violently</i>) By the
-rood, I am sick of mummery! <i>I</i> am Don Manuel de Lara.</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: You?</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: Yes, I——</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: Then you are not the son of my father’s
-cousin?</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: No.</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: I ... I am all dumbfounded ...
-I ...</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: I will make it clear. On
-Tuesday night I heard your talk with Sister Assumcion.</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i> (<i>in horror</i>): Oh!...</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: I was the man behind the wall
-whom you justly named the worst kind of would-be
-adulterer, and....</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: I have no further words for Sister
-Assumcion’s lover.</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: <i>I</i> am not Sister Assumcion’s
-lover. The moon has already set and risen, the sun
-risen and set on his dead body.</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i> (<i>haughtily</i>): I am not an old peasant
-woman that you should seek to please me with riddles.</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: I will read you the riddle.<span class="pagenum"><a id="Page_288"></a>[288]</span>
-Some weeks ago I had business—sent from the Alcazar
-on a matter pertaining to some herbs—with that old
-hag Trotaconventos. And through what motive I
-cannot say, she waxed exceeding eloquent on the
-charms of Sister Assumcion. We are taught in the
-Catechism that the eyes, the nose, the mouth, the
-ears, are gates by which either fiends or angels may
-enter.... Well, her words entered my ears and set
-fire to a great, dry heap of old dreams, old memories,
-old hopes ... (strange! these are the <i>trovar’s</i> words!)
-piled high on my heart. I became a flame.... You
-are of the South, you have never seen a fire consuming
-a sun-parched <i>vega</i> in the North. Well, a fire must
-work its will, and, devouring all that blocks its path—flowers,
-towers, men—drive forward to its secret
-bourne. Who knows the bourne of fire? I obtained
-speech with Sister Assumcion; it takes many waters
-to quench a great fire, but the wind can alter its course.
-I heard a voice and strange, passionate words ...
-the course of the fire was altered, but still it drives on,
-still it consumes.</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i> (<i>in a small, cold voice</i>): Well?</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: Well? And is it well? My
-God! Well, a <i>trovar</i> from France who had entered your
-convent disguised as a friar obtained from Trotaconventos
-this key, which I likewise desired, first because
-it opens this postern, secondly because ... toys are
-apt to take for me a vast significance and swell out
-with all the potencies of my happiness in this world,
-my salvation in the next, and thus it happened with
-this key; the fire rushed on, I killed the <i>trovar</i> and took
-the key!</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i> (<i>horror-stricken</i>): You <i>killed</i> him?</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: Yes ... and would have killed
-a thousand such for the key ... a low, French <i>jongleur</i>!
-The world is all the better for his loss. The<span class="pagenum"><a id="Page_289"></a>[289]</span>
-dog! Daring to think he could seduce the nuns of
-Spain!</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: Well?</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: The rest is told in few words.
-My madness over (for that night I was mad) the key
-in my hands, counsel returned to me, and showed me
-that it was not only through the key I could win to
-your convent ... it is dreams that open only to this
-key; strange dreams I only know in fragments ...
-and I minded me of an <i>exemplum</i> told by the king
-Don Sancho, in his book, of a knight that craved to talk
-with a nun, and to affect the same, feigned to be her
-kinsman. The night I was the other side this wall and
-you were taunting Sister Assumcion, you named yourself
-a Guzman whose mother was a Perez. I had but
-to go to a herald and learn from him all the particulars
-pertaining to the family of Perez y Guzman.</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: You wished to have speech with me?</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: Yes.</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: Why?</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: I have already said that no
-one knows the bourne of fire.</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i> (<i>scornfully</i>): The bourne of fire! The
-bourne rather of ... I’ll not soil my lips with the
-word. Let me reduce your “fires,” and “lyres,” and
-“moons” to plain, cold words; having wearied of Sister
-Assumcion, you thought you’d sample another nun—one
-maybe taking a greater stretch of arm to reach;
-like children with figs—a bite out of one, then flung
-away, then scrambling for another on a higher branch,
-that in its turn it, too, may be bitten and thrown. Or,
-maybe, Sister Assumcion found the <i>trovar</i> more to her
-taste than you ... yes, I have it! <i>I</i> am to bring a
-little balm to Sister Assumcion’s discarded lover!</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i> (<i>eagerly</i>): Oh, lady, very light
-of ... lady, it is not so. Maybe thus it shows, but<span class="pagenum"><a id="Page_290"></a>[290]</span>
-in your heart of hearts you know right well it is not so.
-I am a grievous sinner, but my soul is not light nor is
-my heart shallow ... and I think already you know ’tis
-so. Listen; I could have continued feigning to be your
-kinsman and thus I could have come again to speak
-with you, and all would have gone well; but your
-presence gave me a loathing of my deceit, so I stripped
-me of my lies and stand naked at your mercy. As
-to Sister Assumcion ... the old hag’s words, when
-she spoke of her, mated with my dreams and engendered
-<i>you</i> in my heart, yes, <i>you</i>; and I had but to hear the
-other’s voice and hearken to her words to know that
-I had been duped and that she was not you. I swear
-by God Almighty, by the duty I owe to my liege-lord,
-by my order of chivalry, that I speak the truth.</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: Well, suppose it true, what then?</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: What then? I have burned
-my boats and I shall go ... where? And you will
-to your dorter and be summoned by the cock to matins,
-and it will all be as a dream (<i>in a voice of agony</i>). No!
-No! By all the height and depth of God’s mercy it
-cannot be thus! The stars have never said that of all
-men I should be the most miserable. Can you see no
-pattern traced behind all this? Sin? Aye, sin....
-But I verily believe that God loves sinners. But why
-do I speak of sin? You say sin is everywhere; tell
-me, do you see sin’s shadow lying between us two to-night?
-Speak! You do not answer. Who knows?
-It may be that for the first time we have stumbled on
-the track that leads to Paradise. Angels are abroad
-... fiends, too, it may be ... but I am not a light
-man. <i>Ex utero ante luciferum amavi te</i> ... ’tis not
-thus the words run, but they came.</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: You speak wildly. What do you want
-of me?</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: What do I want?... <i>Magna<span class="pagenum"><a id="Page_291"></a>[291]</span>
-opera Domini</i> ... why does the psalter run in my
-head?... Great are the works of the Lord ... the
-sun is a great work, but so is shade from the sun; and
-the moon is a great work, giving coolness and dreams,
-and air to breathe is a great work, and so is water to
-lave our wounds and slake our throats ... I believe
-all the works of the Lord are found in you.... I
-could ... oh, God!... Where? Lady, remember
-I have the key, and every evening at sundown I shall
-be here ... waiting. It is a vow.</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i><span class="smcap">Sister Pilar</span> slowly moves away.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: Lady Maria! Lady Maria!</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i> (<i>stopping</i>): She is dead. Do you speak
-to Sister Pilar?</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: Yes, that is she, Sister Pilar.
-Listen: receive absolution; communicate; be very
-instant in prayer; make deep obeisance to the images
-of Our Lady. Say many Paters and Aves, and through
-the watches of the night, pray for the dead.</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i> (<i>in a frightened voice</i>): For the dead?</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: Aye, the dead ... that defend
-virginity.</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i> (<i>very coldly</i>): All this has ever been my
-custom, as a nun, without your admonition.</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: Good-night.</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p>(<i>Pause.</i>)</p>
-
-</div>
-
-<p><i>Sister Pilar</i> (<i>almost inaudibly</i>): Good-night.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_292"></a>[292]</span></p>
-
-<h4>ACT III</h4>
-
-<h5>SCENE I</h5>
-
-<div class="scene">
-
-<p><i>A week later. The Chapel of the Convent of San
-Miguel. <span class="smcap">Sister Assumcion</span> kneels in the Confessional,
-where <span class="smcap">Jaime Rodriguez</span> is receiving
-penitents.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i>: I ask your blessing, father. I
-confess to Almighty God, and to you, father....</p>
-
-<p><i>Jaime Rodriguez</i>: Well, daughter—Ten Commandments,
-Seven Deadly Sins. What of the Second Commandment,
-which we break whensoever we follow after
-vanities?</p>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i>: Yes, father. I have not foregone
-blackening my eyes with kohl ... and I have
-procured me a crimson scarf the dye of which comes off
-on the lips ... and ... the pittance I got at Easter
-I have expended upon perfumes.</p>
-
-<p><i>Jaime Rodriguez</i>: Ever the same tale, daughter!
-As I have told you many a time before, civet and musk
-make the angels hold their noses, as though they were
-passing an open grave, and a painted woman makes
-them turn aside their eyes; but ’tis God Himself that
-turns away His eyes when the painted woman is a nun.
-The Second Commandment is ever a stumbling-block
-to you, daughter, and so is the Sixth, for in God’s sight
-he who commits the deadly sin of Rage breaks that
-commandment; admit, daughter!</p>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i>: Yes, father; during the singing
-of None, I did loudly rate Sister Ines and boxed her
-ears.</p>
-
-<p><i>Jaime Rodriguez</i>: Shame on you, daughter! Why
-did you thus?</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_293"></a>[293]</span></p>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i>: Because she had spewed out
-on my seat the sage she had been chewing to
-clean her teeth after dinner, and, unwittingly, I sat
-on it.</p>
-
-<p><i>Jaime Rodriguez</i>: And do you not know that a stained
-habit is less ungracious in the eyes of God than a soul
-stained with rage against a sister and with irreverence
-of His holy service?</p>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i>: Yes, father.</p>
-
-<p><i>Jaime Rodriguez</i>: Well, for your concupiscence, rage,
-and unmannerliness: seven penitential psalms with
-the Litany on Fridays, and a fare of bread and water
-on the Fridays of this month. There still remains the
-Tenth Commandment and the deadly sin of Envy; I
-mind me in the past you have been guilty of Envy ...
-towards more virtuous and richer sisters.</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i>Silence.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><i>Jaime Rodriguez</i> (<i>sternly</i>): Daughter, admit!</p>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i>: Father, I....</p>
-
-<p><i>Jaime Rodriguez</i>: Daughter, admit!</p>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i>: It may be ... a little ...
-Sister Pilar.</p>
-
-<p><i>Jaime Rodriguez</i>: Aha! Envious of Sister Pilar!
-And wherein did you envy her?</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i>Silence.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><i>Jaime Rodriguez</i>: Daughter, admit!</p>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i>: I have envied her, father, but ...
-the matter touches her more than me.</p>
-
-<p><i>Jaime Rodriguez</i>: You have envied her. Envy is a
-deadly sin; if I’m to give you Absolution I must know
-more of the matter.</p>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i>: I have envied her in that ...<span class="pagenum"><a id="Page_294"></a>[294]</span>
-well, in that she was a Guzman ... and ... and has
-a room to herself, and a handsome dowry....</p>
-
-<p><i>Jaime Rodriguez</i>: Doubtless you envy her for these
-things; but ... I seem to detect a particular behind
-these generals. Touching what particular matter during
-these past days have you envied Sister Pilar?</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i>Silence.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><i>Jaime Rodriguez</i>: Daughter, admit!</p>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i>: Oh, father ... ’tis she that is
-involved ... I....</p>
-
-<p><i>Jaime Rodriguez</i>: Daughter, admit!</p>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i>: There was a man ... it was
-Trotaconventos ... all he asked was a few words
-with me, no more ... nothing ... nothing unseemly
-passed between us ... and then he flouted
-me ... and then he came bearing a letter and saying
-he was a kinsman of Sister Pilar.</p>
-
-<p><i>Jaime Rodriguez</i>: Come, daughter, your confession
-is like a peasant’s tale—it begins in the middle and
-has no end. Why should you envy Sister Pilar this
-kinship?</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i>Silence.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><i>Jaime Rodriguez</i>: Daughter, it is a dire and awful
-thing to keep back aught in the Confessional; admit.</p>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i>: He was not her kinsman, as it
-happens, and ... even had he been....</p>
-
-<p><i>Jaime Rodriguez</i> (<i>eagerly</i>): Well?</p>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i>: Father ... pray....</p>
-
-<p><i>Jaime Rodriguez</i>: I begin to understand; your
-foolish, vain, envious heart was sore that this knight
-treated you coldly, and you have dared to dream that
-that most virtuous and holy lady, Sister Pilar....</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_295"></a>[295]</span></p>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i> (<i>hotly</i>): Dreaming? Had you
-been in the orchard last evening, and seen what I
-saw, you would not speak of dreaming!</p>
-
-<p><i>Jaime Rodriguez</i> (<i>breathlessly</i>): What did you
-see?</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i>Silence.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><i>Jaime Rodriguez</i>: You have gone too far, daughter,
-to turn back now. I must hear all.</p>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i>: Well, last evening, just before
-Compline, I went down to the orchard to breathe the
-cool air; and there I came upon Sister Pilar and this
-knight; but they were so deep in talk they did not
-perceive me, so I hid behind a tree and listened.</p>
-
-<p><i>Jaime Rodriguez</i>: Well?</p>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i>: Well, he is, I think, clean mad,
-and she, too, is of a most fantastical conceit; and sometimes
-their words seemed empty of all sense and meaning,
-but sometimes it was as clear as day—little loving
-harping upon foolishness and little tricks of speech or
-manner, as it might be a country lad and lass wooing
-at a saints’ shrine: “there again!” “what?” “You
-burred your R like a child whose mouth is full of
-chestnuts.” “Nay, I did not!” “Why, yes, I say
-you did!” And then a great silence fell on them, she
-with her eyes downcast, he devouring her with his, and
-the air seemed too heavy for them even to draw their
-breath; then up she started, and trembled from head
-to foot, and fled to the house.</p>
-
-<p><i>Jaime Rodriguez</i>: But ... but ... yes; thank
-you, daughter ... I mean, six paters daily for a
-fortnight. (<i>Gabbles mechanically</i>): Dominus noster
-Jesus Christus te absolvat: et ego auctoritate ipsius te
-absolvo ab omni vinculo excommunicationis et interdicti
-in quantum possum, et tu indiges. Deinde ego te<span class="pagenum"><a id="Page_296"></a>[296]</span>
-absolvo a peccatis tuis, in nomine Patris, et Filii, et
-Spiritus Sancti. Amen.</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i><span class="smcap">Sister Assumcion</span> crosses herself, rises and
-leaves the Confessional. After a few seconds, <span class="smcap">Sister
-Pilar</span> enters it.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: I ask your blessing, father. I confess
-to Almighty God, and to you, father....</p>
-
-<p><i>Jaime Rodriguez</i>: Well?</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: I unwittingly omitted the <i>dipsalma</i>
-between two verses in choir, father.</p>
-
-<p><i>Jaime Rodriguez</i>: Yes, yes ... what else?</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: Last Sunday I chewed the Host with
-my back teeth instead of with my front.</p>
-
-<p><i>Jaime Rodriguez</i>: Yes, yes, yes; small sins of omission
-and negligence ... what else?</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: That is all, father.</p>
-
-<p><i>Jaime Rodriguez</i>: All you have to confess?</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: All, father.</p>
-
-<p><i>Jaime Rodriguez</i>: But ... but ... this is ...
-daughter, you <i>dare</i> to come to me with a Saint’s confession?
-Bethink you of your week’s ride, ten stone
-walls to be cleared clean, seven pits from which to keep
-your horse’s hoofs ... not one of the Ten Commandments
-broken, daughter? Not one of the Seven
-Deadly Sins upon your conscience?</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: No, father.</p>
-
-<p><i>Jaime Rodriguez</i>: But ... beware ... most
-solemnly do I conjure you to beware of withholding
-aught in the Confessional.</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i>Silence.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><i>Jaime Rodriguez</i>: Well, I shall question you. On
-what have you meditated by day?</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_297"></a>[297]</span></p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: On many things; all lovely.</p>
-
-<p><i>Jaime Rodriguez</i>: Of what have you dreamed o’
-nights?</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: Of godly matters, cool cathedrals, and
-Jacob’s ladder.</p>
-
-<p><i>Jaime Rodriguez</i>: Of man?</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i>Silence.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><i>Jaime Rodriguez</i> (<i>threateningly</i>): Daughter! Admit!</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: Sometimes ... I ... have dreamed
-of man.</p>
-
-<p><i>Jaime Rodriguez</i>: Of <i>a</i> man?</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: Of a monk dwelling in the same community
-who has sometimes knelt at the altar by my
-side to receive the Lord.</p>
-
-<p><i>Jaime Rodriguez</i>: But this is not a mixed community.</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: No, father.</p>
-
-<p><i>Jaime Rodriguez</i>: What of this monk, then?</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: You asked me, father, of my dreams.</p>
-
-<p><i>Jaime Rodriguez</i>: And had this monk of dreams the
-features of a living man?</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: Yes, father.</p>
-
-<p><i>Jaime Rodriguez</i> (<i>hoarsely</i>): Whose?</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: Sometimes they were the features of my
-father ... one night of an old Basque gardener we
-had in my home when I was a child.</p>
-
-<p><i>Jaime Rodriguez</i>: Pooh! Daughter, you are holding
-something back.... Beware! What of your allegory
-of the little stone the giant could not move?</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: I have confessed <i>all my sins</i>.</p>
-
-<p><i>Jaime Rodriguez</i>: Daughter, I refuse to give you
-Absolution.</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i><span class="smcap">Sister Pilar</span> crosses herself, rises, and goes out
-of the chapel. <span class="smcap">Jaime Rodriguez</span> leaves the<span class="pagenum"><a id="Page_298"></a>[298]</span>
-confessional looking pale and tormented; he is
-accosted by <span class="smcap">Trotaconventos</span>, who has been sitting
-waiting.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><i>Trotaconventos</i>: A word with you, Don Jaime.</p>
-
-<p><i>Jaime Rodriguez</i>: Anon, anon, good dame. I have
-pressing business in the town.</p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i>: Your business can wait, but not my
-words. They touch Sister Pilar. (<i>He starts violently
-and looks at her expectantly.</i>) You see, you will not to
-your business till I am done with you ... just one
-little word to bind you to my will! And in that I ever
-know the little word that will make men hurrying to
-church or market stand still as you are doing now, or
-else if they be standing still to run like zebras: they
-call me a witch.</p>
-
-<p><i>Jaime Rodriguez</i>: Yes, yes, but you said you had
-... a word ... touching ... for my ear.</p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i>: And so I have, Don Jaime; I am
-making my soul. A hard job, your eyes say. Well,
-with my brushes and ointments I can make the complexion
-of a brown witch as fair as a lily, I can make
-an old face slough its wrinkles like a snake its skin in
-spring; and who knows what true penitence will not
-do to my soul?</p>
-
-<p><i>Jaime Rodriguez</i>: Good dame, I beseech you, to
-business!</p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i>: And is not the saving of my soul
-business, if you please?</p>
-
-<p><i>Jaime Rodriguez</i>: Yes, your confessor’s ... in
-truth, dame, I am much pressed for time.</p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i>: And yet, though time, or the lack
-of him, expresses all the marrow from your bones,
-because of that little name you cannot move till I have
-said my say. Is it true that St. Mary Magdalene was
-once a bawd and a maker of cosmetics?</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_299"></a>[299]</span></p>
-
-<p><i>Jaime Rodriguez</i> (<i>with weary resignation</i>): Aye.</p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i>: And did you ever hear that she sold
-her daughter to a Jew, and that daughter a nun?</p>
-
-<p><i>Jaime Rodriguez</i> (<i>in horror</i>): Never!</p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i>: But if she had, would her tears of
-penitence have washed it out?</p>
-
-<p><i>Jaime Rodriguez</i>: Yes, if she had confessed it and
-done penance.</p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i>: And what is more, become herself a
-scourge of sinners and saved the souls of two innocent
-babes for the Church?</p>
-
-<p><i>Jaime Rodriguez</i>: Yes, thus would she have acquired
-merit.</p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i>: Well, I have brought as many maids
-to bed that multiplied by ten you will have baptised
-and buried when you are three score years and ten....
-Why! it is no more to me than it was to my old father,
-who owned some land Carmona way, to take a heifer
-to bull. In truth, if Don Love still reigned in heaven
-and had not fallen with Satan into hell, your children’s
-children would be praying to <i>Saint</i> Trotaconventos that
-she would send them kisses and ribbons and moonless
-nights; my bones would be lying under the altar of
-some parish church, and two of my teeth in a fine golden
-reliquary would cure maids of pimples, lads of warts.
-All that lies very lightly on my soul ... but there
-are other things ... and ... (<i>looking round furtively</i>)
-these nights I’ve sometimes wished for a dog that I
-might hear his snore.... What if before she died
-Trotaconventos should be re-christened Convent-Scourge?
-I have learned ... oh, one of my trade needs
-must have as many eyes as the cow-herd of the Roman
-dame, I forget what the <i>trovares</i> call her, and as many
-ears as eyes ... that a certain nun of this convent
-... you grow restive? Why, then, once more I must
-whisper the magic name and root you to the ground.<span class="pagenum"><a id="Page_300"></a>[300]</span>
-<i>Sister Pilar</i> is deep in an <i>amour</i> with a knight of the
-Court ... an overbearing, vain, foolish man against
-whom I bear a grudge. And Trotaconventos means,
-before she dies, on one nun at least in place of opening,
-to shut the convent gate; nay, to bring her to her
-knees and penitence. Well, what think you?</p>
-
-<p><i>Jaime Rodriguez</i>: There is some dark thought
-brooding in your heart, and, unlike the crow, I deem it
-will hatch out acts black as itself,<a id="FNanchor_4" href="#Footnote_4" class="fnanchor">[4]</a> but the whiteness
-of her virtue will not be soiled.</p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i>: And is Sister Pilar too firmly settled
-in her niche to topple down? Yet how she laughs at
-you! Why, I have heard her say that you are neither
-man nor priest, but just a bundle of hay dressed up in
-a soutane, whose head is a hollow pumpkin holding a
-burning candle, to frighten boors and children with
-death and judgment on the eve of All Souls.</p>
-
-<p><i>Jaime Rodriguez</i> (<i>hotly</i>): She said that? When?</p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i>: Why, I cannot mind me of the date;
-she has used you so often as a strop for sharpening her
-tongue. But let me unfold my plan. Maybe you know
-I am ever in and out of the Alcazar with draughts and
-oils and unguents ... and other toys that shall be
-nameless ... for Doña Maria. Poor soul! The fiends
-torment her, too, and she clutches at aught that may
-serve as atonement. I told her the story, and she was
-all agog to be the instrument for restoring the good
-name to the convents of Seville. She thanked me
-kindly for my communication, and sent her <i>camarero</i>
-to fetch me a roll of Malaga silk, and then she went to
-Don Pedro feigning ignorance of the knight’s name—for,
-next to his carbuncle, Don Pedro puts his faith in
-the strong right arm of Don Manuel de Lara—told him
-the tale, and wheedled from him a writ signed with the
-royal seal, the name to be filled in when she had learned<span class="pagenum"><a id="Page_301"></a>[301]</span>
-it, for he is very jealous of the right which it seems
-alone among the Kings of Christendom is his—to punish
-infringements of canon, as well as of civil law. I have
-the writ, and towards sundown I shall come to the
-convent orchard with three alguaciles<a id="FNanchor_5" href="#Footnote_5" class="fnanchor">[5]</a> to tear the
-canting Judas from his lady’s arms.</p>
-
-<p><i>Jaime Rodriguez</i> (<i>in horror</i>): Her arms? Nay, not
-that....</p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i>: Why, yes; her arms and lips. Come,
-come, Sir Priest, think you it is with the feet and nose
-lovers embrace?</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i><span class="smcap">Jaime Rodriguez</span> continues to gaze at her in
-horror.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><i>Trotaconventos</i> (<i>chuckling</i>): Oh, well I know the clerks
-of your kidney! Your talk would bring a blush to
-a bawd, and you’ll hold your sides and smack your lips
-over French fables and the like; but when it comes to
-flesh and hot blood and <i>doing</i>, you’ll draw down your
-upper lip, turn up your eyes, and cry, “But it’s not
-true. It cannot be!” Come, pull yourself together—’tis
-you must be the fowler of the nun.</p>
-
-<p><i>Jaime Rodriguez</i> (<i>starting</i>): I?</p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i>: You.</p>
-
-<p><i>Jaime Rodriguez</i>: But the discipline of nuns lies
-with the Chapter.</p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i>: Yes, yes, but, ’tis the common
-talk of Seville that the Prioress here is too busy
-with little hounds and apes and flutings and silk
-veils to care for discipline ... you’ll not get her
-wetting her slashed shoes in the orchard dew. You,
-the chaplain of this house, must meet me to-night
-outside the orchard’s postern to catch the nun red-handed
-and drag her before the Prioress.... Ah!<span class="pagenum"><a id="Page_302"></a>[302]</span>
-to-night you’ll see whether it be only in songs and
-tales and little lewd painted pictures that folks know
-how to kiss!</p>
-
-<p><i>Jaime Rodriguez</i> (<i>violently</i>): I’ll not be there!</p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i>: Not there? Why, Sister Pilar
-spoke truly: “neither man nor priest”—not man
-enough to take vengeance on his spurner, not priest
-enough to chastise a sinner.</p>
-
-<p><i>Jaime Rodriguez</i> (<i>in a fury of despair</i>): Ah! I will
-be there.</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i>He rushes from the chapel. <span class="smcap">Trotaconventos</span>
-looks after him, a slow smile spreading over her face,
-and she nods her head with satisfaction. Enter
-<span class="smcap">Sister Assumcion</span>.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><i>Trotaconventos</i>: Aha! my little pigeon, how goes the
-world? Has my lotion cured that little roughness on
-your cheek? Come, my beauty, let me feel (<i>she draws
-her hand down her cheek</i>). Why, yes, it’s as smooth and
-satiny as a queen-apple (<i>makes a scornful exclamation</i>).
-And so that lantern-jawed Knight prefers Sister Whey
-to Sister Cream! Well, he’ll get well churned for his
-pains. Oh, the nasty Templar come to life ... oh,
-the pompous fool, marching with solemn gait like
-a lord abbot frowning over a great paunch because,
-forsooth, he has swallowed the moon and she has dissolved
-into humours in his belly! Oh ... oh ...
-with “good dame, do this,” and “good dame, do that,”
-as though I were his slave ... ’tis sweet when duty
-and vengeance chime together. (<i>Looking maliciously at
-Sister Assumcion.</i>) Spurned, too, by the pretty French
-<i>trovar</i>! Why, it is indeed a deserted damsel! Oh,
-you needn’t blush and toss your head; when I was of
-your age and your complexion, I could land a fish as
-well as throw a line. (<i>Melting.</i>) Never mind, poor<span class="pagenum"><a id="Page_303"></a>[303]</span>
-poppet, you were wise in that you came to me with your
-tale of Don Joseph and my lady Susannah for once
-caught napping ... and that in each other’s arms.
-I have devised a pretty vengeance which I will unfold to
-you. Aye! you’ll see that proud white Guzman without
-her black veil, last in choir for the rest of her days,
-and every week going barefoot round the cloister while
-the Prioress drubs her! And the sallow knight who
-thought my cream had turned when it was but his own
-sour stomach ... he’ll have to sell his Moorish loot to
-buy waxen tapers, and be beaten round all the churches
-of Seville ... may I live to see the day! Never was
-there a sweeter medicine whereby to save one’s soul,
-than vengeance on one’s foes. (<i>She pauses for a few
-seconds, and a strange light comes into her eyes.</i>) Don
-Juan Tenorio, I have made my choice—I fight with the
-dead. (<i>shakes her fist at the audience</i>) Arrogant, flaunting
-youth! Beauty! Hot blood! From the brink
-of the grave Trotaconventos threatens you.</p>
-
-<h5>SCENE II</h5>
-
-<div class="scene">
-
-<p><i>The evening of the same day. The convent orchard.
-<span class="smcap">Sister Pilar</span> and <span class="smcap">Don Manuel de Lara</span> are lying
-locked in each other’s arms. She extricates herself
-and sits up.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><i>Sister Pilar</i> (<i>very slowly</i>): You ... have ...
-ravished ... me.</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i> (<i>triumphantly</i>): Yes, eyes of
-my heart; I have unlocked your sweet body.</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p>(<i>Pause.</i>)</p>
-
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_304"></a>[304]</span></p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: Strange! Has my prayer been answered?
-And by whom?</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: What prayer, beloved?</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: That night you were the other side of the
-wall, I prayed that I might behold the woof without the
-warp of sin, a still, quiet, awful world, and all the winds
-asleep. (<i>Very low.</i>) <span class="allsmcap">IT</span> was like that. (<i>Springing to
-her feet.</i>) Christ Jesus! Blessed Virgin! Guardian
-angel, where was your sword? I, a nun, a bride of
-Christ, I have been ravished. I am fallen lower than
-the lowest woman of the town, I have forfeited my
-immortal soul. (<i>Sobbing, she sinks down again beside
-<span class="smcap">Don Manuel</span>, and lays her head on his shoulder.</i>)
-Beloved! Why have you brought me to this?
-Why, my beloved?</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i> (<i>caressing her</i>): Hush, little
-love, hush! Your body is small and thin ... hush!</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: But how came it to fall out thus?
-Why?</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: Because there was something
-stronger than the angels, than all the hosts of the
-dead.</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: What?</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: I cannot say ... something
-... I feel it—yet, where are these words? They have
-suddenly come to me: <i>amor morte fortior</i>—against love
-the dead whose aid you, and I, too, invoked, cannot
-prevail.</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i> (<i>shuddering</i>): Yet the dead kept Sister
-Assumcion from her <i>trovar</i>.</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: Their souls were barques too
-light to be freighted with love; for it is very heavy.</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: And so they did not sink.</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: Who can tell if lightness of
-soul be not the greatest sin of all? And as to us ...
-the proverb says the paths that lead to God are infinite<span class="pagenum"><a id="Page_305"></a>[305]</span>
-... beloved, I feel.... Something holy is with us
-to-day.</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: Fiends, fiends, wearing the weeds of
-angels.... (<i>Groans.</i>)</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: Rest, small love ... there,
-I’ll put my cloak for your head. Why is your body so
-thin and small?</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i> (<i>her eyes fixed in horror</i>): I cannot believe
-that it is really so. A week since, yesterday, an hour
-since, I ... was ... a ... a ... virgin, and now
-... can God wipe out the past?</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: Nay ... nor would I have
-Him do so.</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: Beloved ... we have sinned ...
-most grievously.</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: What is sin? I would seem
-to have forgotten. What is sin, beloved? Be my
-herald and read me his arms.</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: Death ... I have said that before
-... ah, yes, to the <i>trovar</i> ... death, death....</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: With us is neither sin nor
-death. You yourself said that during <span class="allsmcap">IT</span> sin vanished.</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: Yes ... so it seemed ... (<i>almost
-inaudibly</i>) ’twas what I feel, only ten times multiplied,
-when I eat Christ in the Eucharist.</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: Hush, beloved, hush! You
-are speaking wildly.</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: Oh! what did I say? Yes, they were
-wild words.</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p>(<i>Pause.</i>)</p>
-
-</div>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: Do you know, we are in the octave of
-the Feast of Corpus Christi? I seem to have fallen
-from the wheel of the Calendar to which I have been
-tied all my life ... saints, apostles, virgins, martyrs,
-rolled round, rolled round, year after year ... like<span class="pagenum"><a id="Page_306"></a>[306]</span>
-the Kings and Popes and beggars on the Wheel of
-Fortune in my mother’s book of Hours. Yes, beloved,
-we have fallen off the wheel and are lying stunned in
-its shadow among the nettles and deadly night-shade;
-but above us, creaking, creaking, the old wheel turns.
-It may be we are dead ... are we dead, beloved?</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i>Through the trees <span class="smcap">Sister Assumcion</span> is heard
-shouting, “Sister Pilar! Sister Pilar!” <span class="smcap">Sister Pilar</span>
-starts violently and once more springs to her feet.
-<span class="smcap">Sister Assumcion</span> appears running towards them.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i> (<i>breathlessly</i>): Quick! Quick!
-Not a moment ... they’ll be here! I cannot ...
-quick! (<i>She presses her hand to her side in great agitation</i>).</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: What is all this? Speak, lady.</p>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i>: Trotaconventos ... Don Jaime
-... the <i>alguaciles</i>.</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: Take your time, lady. When
-you have recovered your breath you will tell us what
-all this portends.</p>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i>: Away! Away! Trotaconventos
-has been to Don Pedro ... she has a writ against you
-... the <i>alguaciles</i> will take you to prison ... and
-Don Jaime comes to catch Sister Pilar ... fly! fly!
-ere ’tis too late.</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i> (<i>dully</i>): Caught up again on the wheel
-... death’s wheel, and it will crush us.</p>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i> (<i>shaking her</i>): Rouse yourself,
-sister! You yet have time.</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: We are together, beloved ...
-do you fear?</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: No ... I neither fear, nor hope, nor
-breathe.</p>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i>: Mad, both of them! I tell you,
-they come with the <i>alguaciles</i>.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_307"></a>[307]</span></p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: And if they came with all the
-hosts of Christendom and Barbary, yet should you
-see what you will see. I have a key, and I could lock
-the postern, but I’ll not do so. (<i>He picks up his sword,
-girds it on, and draws it.</i>) Why ... all the Spring
-flows in my veins to-day.... I am the Spring. What
-man can fight the Spring?</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i>Sound of voices and hurrying steps outside the
-postern. <span class="smcap">Trotaconventos</span>, <span class="smcap">Jaime Rodriguez</span>,
-and three alguaciles come rushing in. <span class="smcap">Sister
-Assumcion</span> shrieks.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><i>Trotaconventos</i>: There, my brave lads, I told you!
-Caught in the act ... the new Don Juan Tenorio and
-his veiled concubine!</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: Silence, you filthy, bawdy
-hag! (<i>glares at her.</i>) Here stand I, Don Manuel de Lara,
-and here stands a very noble lady of Spain and a bride
-of Christ, and here is my sword. Who will lay hands on
-us? You, Don Priest, pallid and gibbering? You, vile
-old woman, whose rotten bones need but a touch to
-crumble to dust and free your black soul for hell?
-You ... (<i>his eyes rest on the alguaciles</i>). Why! By
-the rood ... ’tis Sancho and Domingo and Pedro!
-Old comrades, you and I, beneath the rain of heaven
-and of Moorish arrows have buried our dead; we have
-sat by the camp-fire thrumming our lutes or capping
-riddles (<i>laughs</i>). How does it go? “I am both hot
-and cold, and fish swim in me without my being a
-river,” and the answer is a frying-pan ... and in the
-cold dawn of battle we have kneeled side by side and
-eaten God’s Body.</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i>The alguaciles smile sheepishly and stand shuffling
-their feet.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_308"></a>[308]</span></p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i>: At him! At him, good lads!
-What is his sword to your three knives and cudgels?
-Remember, you carry a warrant with Don Pedro’s seal.</p>
-
-<p><i>Sancho</i> (<i>dubiously</i>): ’Tis true, captain, we carry a
-royal warrant for your apprehension.</p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i>: At him! At him!</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: At me then! Air! Fire!
-Water! A million million banners of green leaves! A
-mighty army of all the lovers who have ever loved!
-Come, then, and fight them in me! <i>You</i>, too, were there
-that day when the whole army saw the awful ærial
-warrior before whom the Moors melted like snow ...
-what earthly arrows could pierce his star-forged mail?
-I, too, have been a journey to the stars. I wait!
-At me!</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i>The alguaciles stand as if hypnotised.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><i>Trotaconventos</i>: Rouse yourselves, you fools! Oh,
-he’s a wonder with his stars and his leaves. Why, on
-his own showing, he is but a tumbler at a fair in a suit
-of motley covered with spangles, or a Jack-in-the-green
-at a village May-day. Come to your senses, good
-fellows; we can’t stay here all night.</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: Sancho, hand me that warrant.</p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i>: No! No! You fool!</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i>Without a word <span class="smcap">Sancho</span> hands the warrant to
-<span class="smcap">Don Manuel</span>, who reads it carefully through.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: Sir Priest! I see you carry
-quill and ink-horn.... I fain would borrow them of
-you.</p>
-
-<p><i>Trotaconventos</i>: No! No! Do not trust him, Don
-Jaime.</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i> (<i>impatiently</i>): Come, Sir Priest.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_309"></a>[309]</span></p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i><span class="smcap">Jaime Rodriguez</span> obeys him in silence. <span class="smcap">Don
-Manuel</span> makes an erasure in the warrant and writes
-in words in its place.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i> (<i>handing the warrant to Sancho</i>):
-There, Sancho, I have made a little change ... you’ll
-not go home with an empty bag, after all. (<i>Pointing
-to Jaime Rodriguez.</i>) There stands your quarry, looking
-like a sleep-walker ... to gaol with him ... until
-his arch-priest gets him out ... ’twill make a good
-fable, “which tells of a Prying Clerk and how he cut
-himself on his own sharpness.”</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i>The alguaciles, chuckling, seize <span class="smcap">Jaime Rodriguez</span>
-and bind him, he staring all the time as if in a dream.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><i>Trotaconventos</i> (<i>stamping</i>): You fools! You fools!
-And <i>you</i> (<i>turning to <span class="smcap">Don Manuel</span></i>) ... you’ll lose your
-frenzied head for tampering with Don Pedro’s seal.</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: Nay, I’d not lose it if I tampered
-with his carbuncle ... he is menaced by shadows
-and I fight them for him. Nor, on my honour as a
-Knight, shall one hair of the head of Sancho and Pedro
-and Domingo there suffer for this. But <i>you</i> ... you
-heap of dung outside the city’s wall, you stench of dogs’
-corpses, devastating plague ... <i>you</i> shall die ...
-not by my sword, however (<i>draws his dagger and stabs
-Trotaconventos</i>). Away with her and your other quarry,
-Sancho ... good-day, old comrades ... here’s to
-drink my health (<i>throws them a purse</i>).</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i><span class="smcap">Sancho</span> and <span class="smcap">Pedro</span> lift up the dying <span class="smcap">Trotaconventos</span>,
-<span class="smcap">Domingo</span> leads off <span class="smcap">Jaime Rodriguez</span> and
-exeunt. <span class="smcap">Sister Pilar</span> stands motionless, pale, and
-wide-eyed, <span class="smcap">Sister Assumcion</span> has collapsed sobbing
-with terror on the ground. <span class="smcap">Don Manuel de Lara<span class="pagenum"><a id="Page_310"></a>[310]</span></span>
-stands for a few moments motionless, then quietly
-walks to the postern and locks it with the key, returns,
-and again stands motionless; then suddenly his eyes
-blaze and he throws out his arms.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i> (<i>loudly and triumphantly</i>): His
-truth shall compass thee with a shield: thou shalt not
-be afraid for the terror by the night. For the arrow that
-flieth in the day, for the plague that walketh in the
-darkness: for the assault of the evil one in the noon-day.
-A thousand shall fall at thy side, and ten thousand
-at thy right hand; but it shall not come nigh thee.
-The dead, the dead ... they melted like snow before
-the Spring ... my beloved!</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i>Pause. Beyond the orchard wall there is heard
-the tinkling of a bell, and a voice calling, “Make way
-for el Señor! Way for el Señor!”</i></p>
-
-</div>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i> (<i>sobbing</i>): They are carrying the
-Host to Trotaconventos.</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i>All three kneel down and cross themselves. The
-sound of the bell and the cry of “el Señor” grow fainter
-and fainter in the distance; when it can be heard
-no more, they rise. <span class="smcap">Sister Pilar</span> draws her hand
-over her eyes, then opens them, blinking a little and
-gazing round as if bewildered.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: Yes ... Corpus Christi ... and then
-Ascension ... and then Pentecost ... round and
-round ... Hours ... el Señor wins in His Octave....
-Is He the living or the dead, Don Manuel?</p>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: Beloved! What are you saying?</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: What am I saying? Something has
-had a victory ... maybe the dead ... but the<span class="pagenum"><a id="Page_311"></a>[311]</span>
-victory is not to you. (<i>Her eyes softening as she looks
-at him.</i>) Beloved! (<i>makes a little movement as if shaking
-something off</i>). First, I must finish my confession ...
-the one I made this morning was sacrilege ... something
-had blinded me. They say that in the Primitive
-Church the penitents confessed one to other, so will I.</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i>She walks up to <span class="smcap">Sister Assumcion</span>, who is
-crouching under a tree, her teeth chattering, and goes
-down on her knees before her.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: I confess to Almighty God, and to you,
-little sister, because I have sinned against you exceedingly,
-in thought, word and deed (<i>she strikes her breast
-three times</i>), through my fault, through my fault,
-through my most grievous fault. You were wiser than
-I, little sister, and knew me better than I knew myself.
-I deemed my soul to be set on heavenly things, but
-therein was I grievously mistaken. When I chid you
-for wantonness, thinking it was zeal for the honour of
-the house, it was naught, as you most truly said, but
-envy of you, in that you gave free rein to your tongue
-and your desires. And, though little did I wot of it, I
-craved for the love of man as much as ever did you, nay,
-more. Even that poor wretch, Don Jaime ... it was
-as if I came more alive when I talked with him than
-when I was in frater or in dorter with naught but
-women. Then that poor <i>trovar</i> ... he gave me a
-longing for the very things I did most condemn in talk
-with him ... the merry rout of life, all noise and
-laughter and busyness and perfumed women. Then
-when he gazed at you as does a prisoner set free gaze at
-the earth, my heart seemed to contract, my blood to
-dry up, and I hated you. And then ... and then
-... there came Don Manuel, and time seemed to cease,
-eternity to begin. All my far-flown dreams came<span class="pagenum"><a id="Page_312"></a>[312]</span>
-crowding back to me like homing birds; envy, rage,
-pride dropped suddenly dead, like winds in a great
-calm at sea ... and that great calm was ... Lust.</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i><span class="smcap">Don Manuel</span>, who has been standing motionless,
-makes a movement of protest.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: Yes ... Lust. Little sister, I verily
-believe that in spite of foolishness and vanity, all the
-sins of this community are venial ... excepting mine.
-For I am Christ’s adulteress (<i><span class="smcap">Don Manuel</span> starts forward
-with a stifled cry, but she checks him with upraised hand</i>),
-a thing that Jezebel would have the right to spurn
-with her foot ... yes, little sister, I, a bride of Christ,
-have been ravished. (<i>Seizing her hands.</i>) Poor little
-sister ... just a wild bird beating its wings against a
-cage through venial longings for air and sun! I am not
-worthy to loose the latchet of your shoe.</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i><span class="smcap">Sister Assumcion</span>, who up to now has been
-crying softly, at this point bursts into violent sobs.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><i>Sister Assumcion</i>: Oh ... Sister ... ’tis I ... I
-envied you first your fine furniture and sheets and ...
-things ... and then the knight there ... spurning
-me for you ... and I told Trotaconventos ... and
-Don Jaime ... and it is all my doing ... and ’tis I
-that crave forgiveness.</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: Hush, little sister, hush! (<i>Strokes her
-hands.</i>) Sit quiet a little while and rest ... you have
-been sadly shaken.</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i>Rises and silently confronts <span class="smcap">Don Manuel de Lara</span>.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: And what have you to say to me—my
-beloved?</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_313"></a>[313]</span></p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i>: Only that I fear my little sister and I
-are late for Vespers.</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i>He falls on his knees and seizes the hem of her habit.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><i>Don Manuel de Lara</i>: Oh, very soul of my soul!
-White heart of hell wherein I must burn for all eternity!
-I see it now ... we have been asleep and we have
-wakened ... or, maybe, we have been awake and now
-we have fallen asleep. Look! look at the evening
-star caught in the white blossom—the tree’s cold,
-virginal fruition (<i>springs to his feet</i>). Vespers ... the
-Evening Star ... bells and stars and Hours, they are
-leagued against me ... and yet I thought ... is it
-the living or the dead? I cannot fight stars ...
-wheels ... the Host ... Beloved, will you sometimes
-dream of me? No need to answer, because I
-know you will. Our dreams ... God exacts no levy
-on our dreams ... the angels dare not touch them
-... they are ours. First, heavy penance, then, maybe,
-if I win forgiveness, the white habit of St. Bruno.
-When you are singing Lauds, Prime, Terce, Sext, None,
-Vespers, and Compline, I, too, shall be singing them—through
-the long years. God is merciful and the
-Church is the full granery of His Grace ... maybe He
-will pardon us; but it will be for <i>your</i> soul that I shall
-pray, not mine.</p>
-
-<p><i>Sister Pilar</i> (<i>almost inaudibly</i>): And I for yours ...
-beloved. (<i>Turns towards <span class="smcap">Sister Assumcion</span></i>): Come,
-little sister.</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i>They move slowly towards the Convent till they
-vanish among the trees. <span class="smcap">Don Manuel</span> holds out
-the key in front of him for a few seconds, gazing at it,
-then unlocks the postern, goes out through it, shuts it,
-and one can hear him locking it at the other side.</i></p>
-
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_314"></a>[314]</span></p>
-
-<h5>SCENE III</h5>
-
-<div class="scene">
-
-<p><i>The Convent chapel. The nuns seated in their
-stalls are singing Vespers.</i></p>
-
-</div>
-
-<p>Praise the Lord, O Jerusalem; praise thy God, O
-Zion.</p>
-
-<p>For He hath strengthened the bars of thy gates; he
-hath blessed thy children within thee.</p>
-
-<p>Who hath made peace in thy borders: and filled thee
-with the fat of corn.</p>
-
-<p>Who sendeth forth His speech upon the earth: His
-word runneth very swiftly.</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i><span class="smcap">Sister Pilar</span>, as white as death, and <span class="smcap">Sister
-Assumcion</span>, still sobbing, enter and take their places.</i></p>
-
-</div>
-
-<p>Who giveth snow like wool: He scattereth mist like
-ashes.</p>
-
-<p>He sendeth His crystal like morsels: who shall stand
-before the face of His cold?</p>
-
-<p>He shall send out His word and shall melt them:
-His wind shall blow, and the waters shall run.</p>
-
-<p>Who declareth His word unto Jacob: His Justice
-and judgments unto Israel.</p>
-
-<p>He hath not done in like manner to every nation:
-and His judgement He hath not made manifest to them.</p>
-
-<p>The Lord, who putteth peace on the borders of the
-Church, filleth us with the fat of wheat.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_315"></a>[315]</span></p>
-
-<p>Brethren: For I have received of the Lord that which
-also I delivered unto you, that the Lord Jesus, the same
-night in which He was betrayed, took bread, and giving
-thanks, broke, and said: “Take ye and eat: this is
-my body, which shall be delivered for you: this do for
-the commemoration of me.”</p>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i>They sing</i>:</p>
-
-</div>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">Pange, lingua, gloriósi,</div>
- <div class="verse indent0">Córporis mystérium,</div>
- <div class="verse indent0">Sangúinisque pretiósi,</div>
- <div class="verse indent0">Quem in mundi prétium</div>
- <div class="verse indent0">Fructus ventris generósi</div>
- <div class="verse indent0">Rex effudit géntium.</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i>During the singing of this hymn, <span class="smcap">Sister Pilar</span>
-leaves her place in the choir and prostrates herself
-before the altar.</i></p>
-
-</div>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">Nobis datus, nobis natus</div>
- <div class="verse indent0">Ex intacta virgine,</div>
- <div class="verse indent0">Et in mundo conversátus,</div>
- <div class="verse indent0">Sparso verbi sémine,</div>
- <div class="verse indent0">Sui moras incolátus</div>
- <div class="verse indent0">Miro clausit órdine.</div>
- </div>
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">In suprémæ nocte coenæ</div>
- <div class="verse indent0">Recúmbens cum frátribus.</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<div class="stage-direction">
-
-<p><i>The curtain, when there is one, should at this point
-begin slowly to fall.</i></p>
-
-</div>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">Observáta lege plene</div>
- <div class="verse indent0">Cibis in legalibus</div>
- <div class="verse indent0">Cibum turbæ duodénæ</div>
- <div class="verse indent0">Se dat suis manibus.</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_316"></a>[316]</span></p>
-
-<p class="tb">For a few seconds there was silence; and Teresa saw
-several ladies exchanging amused, embarrassed glances.</p>
-
-<p>Then Harry could be heard saying, “Er ... er ...
-er ... a piece ... er ... <span class="smcap">amazingly</span> well adapted
-to its audience ... er ... er....” All turned round
-in the direction of his voice, and some smiled. Then
-again there was a little silence, till a gallant lady,
-evidently finding the situation unbearable, came up
-to Teresa and said, “Thrilling, my dear, thrilling!
-But I’m afraid in places it’s rather too deep for me.”</p>
-
-<p>Then others followed her example. “What <i>is</i> an
-auto-sacramentál, exactly?” “Oh, really! A knight
-of the time of Pedro the Cruel? I always connected
-Don Juan ... or how is it one ought to pronounce it?
-Don Huan, is it? I always connected him with the
-time of Byron, but I suppose that was absurd.” “I
-liked the troubadour’s jolly red boots; are they what
-are called Cossack boots? Oh, no, of course, that’s
-Russian.”</p>
-
-<p>But it was clear they were all horribly embarrassed.</p>
-
-<p>The babies and children had, for some time, been
-getting fretful; and now the babies were giving their
-nerve-rending catcalls, the children their heart-rending
-keening.</p>
-
-<p>In one of her moments of insight, Jollypot had said
-that there is nothing that brings home to one so forcibly
-the suffering involved in merely being alive as the
-change that takes place in the cry of a child between
-its first and its fourth year.</p>
-
-<p>But the children were soon being comforted with
-buns; the babies with great, veined, brown-nippled
-breasts, while Mrs. Moore, markedly avoiding any
-member of the Lane family, moved about among her
-women with pursed mouth.</p>
-
-<p>Then the actors appeared, still in their costumes,
-and mingled with the other guests, drinking tea and<span class="pagenum"><a id="Page_317"></a>[317]</span>
-chatting. The Doña, eyebrows quizzically arched,
-came up to Teresa.</p>
-
-<p>“My dear child, what <i>were</i> you thinking of? Just
-look at Mrs. Moore’s face! That, of course, makes up
-for a lot ... but, still! And I do hope they won’t
-think Spanish convents are like that nowadays.”</p>
-
-<p>Thank goodness! The Doña, at least, had not smelt
-a rat.</p>
-
-<p>Then she saw Guy coming towards her; for some
-reason or other, he looked relieved.</p>
-
-<p>“I wish to God Haines would make his people stylisize
-their acting more—make them talk in more artificial
-voices in that sort of play. They ought to speak like
-the Shades in Homer; that would preserve the sense
-of the Past. There’s nothing that can be so modern
-as a voice.” He looked at her. “It’s funny ...
-you know, it’s not the sort of thing one would have
-expected you to write. It has a certain gush and exuberance,
-but it’s disgustingly pretty ... it really is,
-Teresa! Of course, one does get thrills every now
-and then, but I’m not sure if they’re legitimate ones—for
-instance, in the last scene but one, when Don Manuel
-becomes identified with the Year-Spirit.”</p>
-
-<p>So <i>that</i> was it! He had feared that, according to
-his own canons, it would be much better than it was;
-hence his look of relief. She had a sudden vision of
-what he had feared a thing written by her would be
-like—something black and white, and slightly mathematical;
-dominoes, perhaps, which, given that the
-simple rule is observed that like numbers must be placed
-beside like, can follow as eccentric a course as the
-players choose, now in a straight line, now zigzagging,
-now going off at right angles, now again in a straight
-line; a sort of visible music. And, indeed, that line of
-ivory deeply indentured with the strong, black dots
-would be like the design, only stronger and clearer, made<span class="pagenum"><a id="Page_318"></a>[318]</span>
-by an actual page of music; like that in a portrait
-she had once seen by Degas of a lady standing by a
-piano.</p>
-
-<p>But she felt genuinely glad that her play should
-have achieved this, at least, that one person should feel
-happier because of it; and she was quite sincere when
-she said, “Well, Guy, it’s an ill wind, you know.”</p>
-
-<p>He grew very red. “I haven’t the least idea what
-you mean,” he said angrily.</p>
-
-<p>After that, Concha came up, and was very warm in
-her congratulations. Did she guess? If she did, she
-would rather die than show that she did. Teresa began
-to blush, and it struck her how amused Concha must
-be feeling, if she <i>had</i> guessed, at the collapse of Sister
-Assumcion’s love affairs, and at the final scene between
-Pilar and Assumcion—Pilar’s noble self-abasement,
-Assumcion’s confession of her own inferiority.</p>
-
-<p>And David? He kept away from her, and she
-noticed that he was very white, and that his expression
-was no longer buoyant.</p>
-
-<hr />
-
-<div class="chapter">
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_319"></a>[319]</span></p>
-
-<h2 class="nobreak" id="CHAPTER_XII">CHAPTER XII</h2>
-
-</div>
-
-<p>That evening Teresa got no word alone with David.</p>
-
-<p>The next morning at breakfast it was proposed that
-Dick, Concha and Rory, and Arnold, should motor
-to the nearest links, play a round or two, and have
-luncheon at the clubhouse; and David asked if he
-might go with them to “caddy.”</p>
-
-<p>Harry and Guy had to leave by an early train.</p>
-
-<p>The day wore on; and Teresa noticed that the Doña
-kept looking at her anxiously, in a way that she used to
-look at her when she was a child and had a bad cold.</p>
-
-<p>In the afternoon she took a book and went down to
-the orchard; but she could not read. The bloom was
-on the plums; the apples were reddening.</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">So silently they one to th’other come,</div>
- <div class="verse indent0">As colours steale into the Pear or Plum.</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p>At about four o’clock there was the sound of footsteps
-behind her, and looking round she saw David.
-He was very white.</p>
-
-<p>“I’ve come to say good-bye,” he said.</p>
-
-<p>“<i>Good-bye?</i> But I thought ... you were staying
-some days.”</p>
-
-<p>“No ... I doubt I must be getting back. I told
-Mrs. Lane last night, I’m going by the five-thirty.”</p>
-
-<p>He stood gazing down at her, looking very troubled.</p>
-
-<p>“Why have you suddenly changed your plans?”
-she said, in a very low voice.</p>
-
-<p>He gazed at her in silence for a few seconds, and
-then said, “I’m not so sure if I had any ... well, any<span class="pagenum"><a id="Page_320"></a>[320]</span>
-<i>plans</i>, so to speak, to change ... at least, I hope ...
-but, anyway, I’m going ... now,” and he paused.</p>
-
-<p>She felt as if she were losing hold of things, as in
-the last few seconds of chloroform, before one goes
-off.</p>
-
-<p>“That play of yours ... that Don ... he was a
-great sinner,” he was saying.</p>
-
-<p>“He repented,” she said, in a small, dry voice.</p>
-
-<p>“After ... he’d had what he wanted. That’s a
-nice sort of repentance!” and he laughed harshly.</p>
-
-<p>From far away a cock, then another, gave its strange,
-double-edged cry—a cry, which, like Hermes, is at
-once the herald of the morning and all its radiant
-denizens, and the marshaller to their dim abode of
-the light troupe of passionate ghosts: Clerk Saunders
-and Maid Margaret, Cathy and Heathcliff.</p>
-
-<p>He laughed again, this time a little wildly: “Hark
-to the voice of one in the wilderness crying, ‘repent
-ye!’ Do you remember Newman’s translation of
-the <i>Æterne Rerum Conditor</i>? How does it go again?
-Wait ...</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">Hark! for Chanticleer is singing,</div>
- <div class="verse indent0">Hark! he chides the lingering sun</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">Something ... something ... wait ... how does it
-go....</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">Shrill it sounds, the storm relenting</div>
- <div class="verse indent0">Soothes the weary seaman’s ears;</div>
- <div class="verse indent0">Once it wrought a great repenting</div>
- <div class="verse indent0">In that flood of Peter’s tears.”</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p>Its rhythm, when his voice stopped, continued
-rumbling dully along the surface of her mind....
-Once it wrought a great repenting in that flood of
-Peter’s tears.... Once it wrought a.... Funny!<span class="pagenum"><a id="Page_321"></a>[321]</span>
-It was the same rhythm as a <i>Toccata</i> of <i>Galuppi’s</i>....</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">Oh! Galuppi, Baldassaro, this is very hard to find</div>
- <div class="verse indent0">Once it wrought a great repenting in that flood of Peter’s....</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">It would have to be “in that flood of Peter’s <i>mind</i>....”
-Not very good.... What was he saying now?</p>
-
-<p>“I remember your saying once that the Scotch
-thought an awful lot about the sinfulness of sin....
-I firmly believe that the power of remitting sin has been
-given to the priests of God ... but are we, like that
-knight, going to ... well to exploit, that grand
-expression of God’s mercy to His creatures, the Sacrament
-of Penance? Well? So you don’t think that
-knight was a bad man?”</p>
-
-<p>“Oh, I don’t know,” she said wearily. “Good,
-bad ... what does it all mean?”</p>
-
-<p>“You know fine what it all means. You wrote that
-play,” a ghost of a smile came into his eyes. “Well
-... I suppose ... it’s getting late ...” he sighed
-drearily, and then held out his hand.</p>
-
-<p>For a few seconds she stood as if hypnotised, staring
-at him. Then in a rush, the waste, the foolishness of
-it all swept over her.</p>
-
-<p>“David! David!” she cried convulsively, seizing
-his arm. “David! What is it all about? Don’t you
-see?... there’s you, here’s me. Plasencia’s up
-there where we’ll all soon be having tea and smoking
-cigarettes. Oh, it’s a plot! it’s a plot! Don’t be
-taken in ... why, it’s mad! You’re not going to
-become a <i>priest</i>!” Then her words were stifled by
-hysterical gasps.</p>
-
-<p>He took hold firmly of both of her wrists. “Hush,
-you wee thing, hush! You’re havering, you know,
-just havering. <i>You</i>—Sister Pilar—you’re not going to
-try and wreck a vocation! You’d never do that!<span class="pagenum"><a id="Page_322"></a>[322]</span>
-You know fine that there’s nothing so grand as sacrifice—to
-offer up youth and love to God. It’s not a sacrifice
-if it doesn’t cost us dear. I don’t think, somehow,
-that a bread made of wheat would satisfy you and me
-long. Remember, my dear, this isn’t everything—there’s
-another life. Hush now! Haven’t you a
-handkerchief? Here’s mine, then.”</p>
-
-<p>With a wistful smile he watched her wipe her eyes,
-and then he said, “Well, I doubt ... I must be going.
-The motor will be there. God bless you ... Pilar,”
-he looked at her, then turned slowly and walked away
-in the direction of the house.</p>
-
-<p>She made as if to run after him, and then, with a
-gesture of despair, sank down upon the ground.</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
- <div class="stanza">
- <div class="verse indent0">So silently they one to th’other come,</div>
- <div class="verse indent0">As colours steale into the Pear or Plum,</div>
- <div class="verse indent0">And, Aire-like, leave no pression to be seen</div>
- <div class="verse indent0">Where e’re they met, or parting place has been.</div>
- </div>
-</div>
-</div>
-
-<p>Well, it was over. She had shut up Life into a plot,
-and there had been a counterplot, the liturgical plot
-into which Rome compresses life’s vast psychic stratification;
-and, somehow or other, her plot and the
-counterplot had become one.</p>
-
-<p>Why had he looked so happy when he arrived—only
-yesterday? Was it joy at the thought of so soon
-saying his first mass? She would never know. The
-dead, plotting through a plot, had silenced him for
-ever.</p>
-
-<p>Oh, foolish race of myth-makers! Starving, though
-the plain is golden with wheat; though their tent is
-pitched between two rivers, dying of thirst; calling
-for the sun when it is dark, and for the moon when it
-is midday.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a id="Page_323"></a>[323]</span></p>
-
-<p class="tb">The sun was setting, and the shadows were growing
-long. Some one was coming. It was the Doña, looking,
-in the evening light, unusually monumental, and, as
-on that September afternoon last year when the
-children were clinging round her skirts, symbolic. But
-now Teresa knew of what she was the symbol.</p>
-
-<p>She came up to her and laid her hand on her head.
-“Come in, my child; it’s getting chilly. I’ve had a
-fire lit in your room.”</p>
-
-<p class="titlepage"><span class="smcap">Paris,<br />
-4 rue de Chevreuse,<br />
-1923.</span></p>
-
-<div class="figcenter" style="width: 300px;">
-<img src="images/stars.jpg" width="300" height="140" alt="" />
-</div>
-
-<p class="titlepage">GLASGOW: W. COLLINS SONS AND CO. LTD.</p>
-
-<hr />
-
-<div class="footnotes">
-
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="nobreak">FOOTNOTES</h2>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_1" href="#FNanchor_1" class="label">[1]</a> The <i>Morería</i> was the quarter in Spanish towns assigned to Moorish colonists.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_2" href="#FNanchor_2" class="label">[2]</a> A Spaniard who could prove that his ancestry was free from any taint
-of Jewish or Moorish blood, was known as an “Old Christian.”</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_3" href="#FNanchor_3" class="label">[3]</a> It was looked upon as a grave crime for a Christian to do this.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_4" href="#FNanchor_4" class="label">[4]</a> It was a superstition of the Middle Ages that crows were born pure white.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a id="Footnote_5" href="#FNanchor_5" class="label">[5]</a> <i>Alguaciles</i>: the Spanish equivalent in the Middle Ages to policemen.</p>
-
-</div>
-
-</div>
-
-<hr />
-
-<div class="max30">
-
-<div class="figright" style="width: 100px;">
-<img src="images/collins.jpg" width="100" height="100" alt="" />
-</div>
-
-<p class="center larger"><span class="smaller">Messrs.</span><br />
-COLLINS’<br />
-<span class="smaller">Latest Novels</span></p>
-
-<p class="hanging clearboth"><i>Messrs. COLLINS will always be glad to send
-their book lists regularly to readers who will
-send name and address.</i></p>
-
-<p class="center">Crown 8vo.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="larger"><b>7/6</b></span> net&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Cloth</p>
-
-<p class="larger noindent">Sayonara</p>
-
-<p class="larger right">JOHN PARIS</p>
-
-<p><i>Kimono</i>, Mr. John Paris’s first novel, has proved one of
-the most remarkably successful books published since the
-war. It has been a “best seller” in England and America;
-it has become famous all over the Far East and in Canada
-and Australia, besides being translated into several foreign
-languages. Its successor—<i>Sayonara</i>—has been eagerly
-awaited. The theme is based on the familiar aphorism
-that “East is East and West is West,” and that any
-attempt to reconcile them usually means disaster. Here
-again, as in <i>Kimono</i>, are found the most vivid pictures of
-Japan, old and new; Tokyo and its underworld, a powerful
-picture of Japanese farm life, and the cruel slavery of the
-“Yoshiwara.”</p>
-
-<p class="larger noindent">Told by an Idiot</p>
-
-<p class="larger right">ROSE MACAULAY</p>
-
-<p class="center">Author of<br />
-<i>Dangerous Ages</i>, <i>Mystery at Geneva</i>, <i>Potterism</i>, etc.</p>
-
-<p>Miss Macaulay here presents her philosophy of life,
-through the examination of the sharply contrasted careers
-of the sharply contrasted members of a large family,
-from 1879 to 1923.</p>
-
-<p class="larger noindent">The Imperturbable Duchess<br />
-<span class="smaller">And Other Stories</span></p>
-
-<p class="larger right">J. D. BERESFORD</p>
-
-<p class="center">Author of<br />
-<i>The Prisoners of Hartling</i>, <i>An Imperfect Mother</i>, etc.</p>
-
-<p>This is the first collection of magazine stories which
-Mr. Beresford has published. In “An Author’s Advice,”
-which he has written as a foreword, he deals searchingly
-with the technique of the modern short story, and shows
-how drastically the type of story to-day is dictated by the
-editors of the great American magazines.</p>
-
-<p class="larger noindent">The Hat of Destiny</p>
-
-<p class="larger right">Mrs. T. P. O’CONNOR</p>
-
-<p>“The best light novel I ever read. The plot is so original,
-the characters so sharply drawn and interesting, the
-interest so sustained, and the whole thing so witty and
-amusing, that I could not put it down.” So wrote Miss
-Gertrude Atherton to the author of <i>The Hat of Destiny</i>.
-Oh, that hat! that incomparably fascinating hat, what
-dire rivalries it engendered, what domestic tribulations
-it sardonically plotted when it arrived in Newport amongst
-those cosmopolitan butterflies!</p>
-
-<p class="larger noindent">The Soul of Kol Nikon</p>
-
-<p class="larger right">ELEANOR FARJEON</p>
-
-<p>Is the fantasy of a boy in a Scandinavian village, who
-from his birth is treated as a pariah because his mother
-declares that he is a Changeling. He himself grows up
-under the same belief, and the story, treated in the vein
-of folklore, leaves it an open question whether there is
-some truth in it, or whether it is the result of public
-opinion upon a distorted imagination. The tale is told
-with all the poetry, charm, and imaginative insight which
-made <i>Martin Pippin in the Apple-Orchard</i> such a wonderful
-success.</p>
-
-<p class="larger noindent">The Richest Man</p>
-
-<p class="larger right">EDWARD SHANKS</p>
-
-<p>Though in the interval Mr. Shanks has published volumes
-of verse and criticism, this brilliantly clever study is the
-only novel he has written since 1920.</p>
-
-<p class="larger noindent">Anthony Dare</p>
-
-<p class="larger right">ARCHIBALD MARSHALL</p>
-
-<p>With <i>Anthony Dare</i> Mr. Marshall returns to the creation
-of that type of novel with which his name is most popularly
-associated, after two interesting experiments of another
-kind, that genial “Thick Ear” shocker, <i>Big Peter</i>, and
-that charming and very successful phantasy, <i>Pippin</i>. It
-is a study of a boy’s character during several critical
-years of its development. The scene is chiefly laid in a
-rich northern suburb.</p>
-
-<p class="larger noindent">The Peregrine’s Saga:<br />
-<span class="smaller">and Other Stories</span></p>
-
-<p class="larger right">HENRY WILLIAMSON</p>
-
-<p class="center">Illustrated by <span class="smcap">Warwick Reynolds</span></p>
-
-<p>There have been other stories about birds and animals,
-but seldom before has an author combined the gifts of
-great prose writing and originality of vision, with a first-hand
-knowledge of wild life. Mr. Williamson knows flowers,
-old men, and children as well as he knows falcons, otters,
-hounds, horses, badgers, “mice, and other small deer.”</p>
-
-<p class="larger noindent">A Perfect Day</p>
-
-<p class="larger right">BOHUN LYNCH</p>
-
-<p class="center"><b>5/-</b> net</p>
-
-<p class="center">Author of <i>Knuckles and Gloves</i>, etc.</p>
-
-<p>Has any one ever experienced one really perfectly
-happy day? Mr. Lynch has made the interesting experiment
-of showing his hero, throughout one long summer
-day, in a state of perfect bliss. The perfect day is a very
-simple one and well within the range of possibility.</p>
-
-<p class="larger noindent">The Counterplot</p>
-
-<p class="larger right">HOPE MIRRLEES</p>
-
-<p><i>The Counterplot</i> is a study of the literary temperament.
-Teresa Lane, watching the slow movement of life manifesting
-itself in the changing inter-relations of her family,
-is teased by the complexity of the spectacle, and comes to
-realise that her mind will never know peace till, by transposing
-the problem into art, she has reduced it to its
-permanent essential factors.</p>
-
-<p class="larger noindent">The Groote Park Murder</p>
-
-<p class="larger right">FREEMAN WILLS CROFTS</p>
-
-<p class="center">Author of <i>The Cask</i>.</p>
-
-<p><i>The Groote Park Murder</i> is as fine a book as <i>The Cask</i>,
-and there can be no higher praise. Here again a delightfully
-ingenious plot is masterly handled. From the moment
-the body of “Albert Smith” is found in the tunnel at
-Middelberg, the police of South Africa and subsequently
-of Scotland, find themselves faced with a crime of extreme
-ingenuity and complexity, the work of a super-criminal,
-who, as nearly as possible, successfully evades justice.</p>
-
-<p class="larger noindent">The Kang-He Vase</p>
-
-<p class="larger right">J. S. FLETCHER</p>
-
-<p>Who murdered the man found roped to the gibbet on
-Gallows Tree Point? Who stole Miss Ellingham’s famous
-Kang-He Vase? What was Uncle Keziah doing at Middlebourne?
-This is the first novel by Mr. J. S. Fletcher we
-have had the pleasure of publishing, and we are very glad
-to say that we have contracted for several more books
-from his able pen.</p>
-
-<p class="larger noindent">Ramshackle House</p>
-
-<p class="larger right">HULBERT FOOTNER</p>
-
-<p class="center">Author of <i>The Owl Taxi</i>, <i>The Deaves Affair</i>, etc.</p>
-
-<p>This is Hulbert Footner’s finest mystery story. It tells
-how Pen Broome saved her lover, accused of the brutal
-murder of a friend; how she saved him first from the
-horde of detectives searching for him in the woods round
-Ramshackle House, and then, when his arrest proved
-inevitable, how, with indomitable courage and resource,
-she forged the chain of evidence which proved him to
-have been the victim of a diabolical plot. A charming
-love story and a real “thriller.”</p>
-
-<p class="larger noindent">The Finger-Post</p>
-
-<p class="larger right">Mrs. HENRY DUDENEY</p>
-
-<p class="center">Author of <i>Beanstalk</i>, etc.</p>
-
-<p>The scene of this book is the Sussex Weald, and the
-story is concerned with the Durrants, who have for generations
-been thatchers. The book opens with the birth of
-a second boy, Joseph, a sickly, peculiar lad, considered to
-be half-witted. The theme is his struggle against his lot,
-his humble station, his crazy body, the mournful demands
-of his spirit. When he becomes a man, his clever brain
-develops and his worldly progress bewilders his relatives
-and neighbours—all of them still refusing to believe that
-he is not the fool they have always declared him to be.</p>
-
-<p class="larger noindent">A Bird in a Storm</p>
-
-<p class="larger right">E. MARIA ALBANESI</p>
-
-<p class="center">Author of <i>Roseanne</i>, etc.</p>
-
-<p>Anne Ranger, brought up in a very worldly atmosphere,
-finds herself confronted by a most difficult problem and
-coerced by her former school friend—Joyce Pleybury,
-who has drifted into a bad groove—to take an oath of
-secrecy which reacts on Anne’s own life in almost tragic
-fashion, shattering her happiness from the very day of
-her marriage, and thereafter exposing her like a bird in
-a storm to be swept hither and thither, unable to find safe
-ground on which to stand.</p>
-
-<p class="larger noindent">Mary Beaudesert, V.S.</p>
-
-<p class="larger right">KATHARINE TYNAN</p>
-
-<p class="center">Author of <i>A Mad Marriage</i>, etc.</p>
-
-<p>Is the story of an aristocratic young woman who feels
-the call of the suffering animal creation and obeys it,
-leaving tenderly loved parents, an ideal home, and all a
-girl’s heart could desire, to qualify as a veterinary surgeon.
-How she carries out her vocation is told in this story,
-which is full of the love of animals.</p>
-
-</div>
-
-<p>&nbsp;</p>
-<p>&nbsp;</p>
-<hr class="pgx" />
-<p>***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE COUNTERPLOT***</p>
-<p>******* This file should be named 63935-h.htm or 63935-h.zip *******</p>
-<p>This and all associated files of various formats will be found in:<br />
-<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/6/3/9/3/63935">http://www.gutenberg.org/6/3/9/3/63935</a></p>
-<p>
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.</p>
-
-<p>Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-</p>
-
-<h2 class="pgx" title="Full Project Gutenberg License">START: FULL LICENSE<br />
-<br />
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE<br />
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK</h2>
-
-<p>To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.</p>
-
-<h3 class="pgx" title="Section 1. General Terms">Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm electronic works</h3>
-
-<p>1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.</p>
-
-<p>1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.</p>
-
-<p>1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.</p>
-
-<p>1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.</p>
-
-<p>1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:</p>
-
-<p>1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:</p>
-
-<blockquote><p>This eBook is for the use of anyone anywhere in the United
- States and most other parts of the world at no cost and with almost
- no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use
- it under the terms of the Project Gutenberg License included with
- this eBook or online
- at <a href="http://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
- are not located in the United States, you'll have to check the laws
- of the country where you are located before using this
- ebook.</p></blockquote>
-
-<p>1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.</p>
-
-<p>1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.</p>
-
-<p>1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.</p>
-
-<p>1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.</p>
-
-<p>1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.</p>
-
-<p>1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.</p>
-
-<p>1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that</p>
-
-<ul>
-<li>You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."</li>
-
-<li>You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.</li>
-
-<li>You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.</li>
-
-<li>You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.</li>
-</ul>
-
-<p>1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.</p>
-
-<p>1.F.</p>
-
-<p>1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.</p>
-
-<p>1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.</p>
-
-<p>1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.</p>
-
-<p>1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.</p>
-
-<p>1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.</p>
-
-<p>1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause. </p>
-
-<h3 class="pgx" title="Section 2. The Mission of Project Gutenberg">Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm</h3>
-
-<p>Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.</p>
-
-<p>Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org.</p>
-
-<h3 class="pgx" title="Section 3. The Project Gutenberg Literary">Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation</h3>
-
-<p>The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.</p>
-
-<p>The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact</p>
-
-<p>For additional contact information:</p>
-
-<p> Dr. Gregory B. Newby<br />
- Chief Executive and Director<br />
- gbnewby@pglaf.org</p>
-
-<h3 class="pgx" title="Section 4. Donations to PGLAF">Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation</h3>
-
-<p>Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.</p>
-
-<p>The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit <a href="http://www.gutenberg.org/donate">www.gutenberg.org/donate</a>.</p>
-
-<p>While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.</p>
-
-<p>International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.</p>
-
-<p>Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate</p>
-
-<h3 class="pgx" title="Section 5. Project Gutenberg Electronic Works">Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.</h3>
-
-<p>Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.</p>
-
-<p>Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.</p>
-
-<p>Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org</p>
-
-<p>This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.</p>
-
-</body>
-</html>
-
diff --git a/old/63935-h/images/collins.jpg b/old/63935-h/images/collins.jpg
deleted file mode 100644
index 9a137a5..0000000
--- a/old/63935-h/images/collins.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/63935-h/images/cover.jpg b/old/63935-h/images/cover.jpg
deleted file mode 100644
index bc3703c..0000000
--- a/old/63935-h/images/cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/63935-h/images/stars.jpg b/old/63935-h/images/stars.jpg
deleted file mode 100644
index f561406..0000000
--- a/old/63935-h/images/stars.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ