summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/62410-0.txt4002
-rw-r--r--old/62410-0.zipbin98496 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/62410-h.zipbin1481783 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/62410-h/62410-h.htm4617
-rw-r--r--old/62410-h/images/cover.jpgbin253048 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/62410-h/images/i_012.jpgbin90690 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/62410-h/images/i_017.jpgbin79846 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/62410-h/images/i_024.jpgbin89748 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/62410-h/images/i_041.jpgbin98323 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/62410-h/images/i_062.jpgbin99783 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/62410-h/images/i_076.jpgbin30543 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/62410-h/images/i_083.jpgbin94211 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/62410-h/images/i_101.jpgbin97663 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/62410-h/images/i_107.jpgbin87928 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/62410-h/images/i_125.jpgbin27881 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/62410-h/images/i_dropcap.jpgbin21504 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/62410-h/images/i_title.jpgbin99764 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/62410-h/images/map.jpgbin98068 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/62410-h/images/s_dropcap.jpgbin23906 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/62410-h/images/t_dropcap.jpgbin18499 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/62410-h/images/w_dropcap.jpgbin77314 -> 0 bytes
24 files changed, 17 insertions, 8619 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..de4533b
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #62410 (https://www.gutenberg.org/ebooks/62410)
diff --git a/old/62410-0.txt b/old/62410-0.txt
deleted file mode 100644
index 3c4b11c..0000000
--- a/old/62410-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,4002 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Wintering at Mentone, by William Chambers
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll
-have to check the laws of the country where you are located before using
-this ebook.
-
-
-
-Title: Wintering at Mentone
-
-Author: William Chambers
-
-Release Date: June 16, 2020 [EBook #62410]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK WINTERING AT MENTONE ***
-
-
-
-
-Produced by KD Weeks, Susan Skinner and the Online
-Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive)
-
-
-
-
-
-
-------------------------------------------------------------------------
-
- Transcriber’s Note:
-
-This version of the text cannot represent certain typographical effects.
-Italics are delimited with the ‘_’ character as _italic_. A single
-instance of superscripted characters is denoted as ‘2^{me}’.
-
-Footnotes have been repositioned to follow the paragraph where they are
-referenced.
-
-The only textual issue of note is the repeated appearance of ‘at any
-rate’ as ‘at anyrate’.
-
-[Illustration]
-
- WINTERING AT MENTONE
-
- BY
-
- WILLIAM CHAMBERS
-
-[Illustration: UNDER THE OLIVE TREES]
-
-
- LONDON
-
- W. & R. CHAMBERS, 47 PATERNOSTER ROW,
- AND HIGH STREET, EDINBURGH
-
- 1870
-
-
-
-
- PREFACE.
-
- ----------
-
-
-With health impaired by a strain of three laborious years as LORD
-PROVOST of Edinburgh—and more particularly enfeebled by a malarious
-fever caught in the course of making explorations with a view to
-sanitary improvements in the older part of the city—I sought a
-restorative by a visit to Mentone (or Menton, as the French prefer to
-call it), in the winter of 1868-69. The object of my visit was gained;
-but having been so indiscreet as to enter on a new term of office, in
-the hope of helping to carry forward the city improvements, in which I
-might be excused for taking some special interest, my health again
-unfortunately suffered, for which and other reasons I resigned my post,
-and again proceeded to Mentone; this time making a longer sojourn, with
-corresponding advantage, in the winter of 1869–70. A result of these
-efforts to secure the benefits of sunshine along with perfect
-tranquillity on the shores of the Mediterranean, is the present small
-work, the preparation of which furnished a degree of amusement when far
-from home and accustomed pursuits. If it aid in directing attention to a
-subject of importance to many—the hygienic value of passing the winter
-in the south of France—I shall be satisfied. The book is of course
-non-medical, and will not supersede the necessity of consulting
-professional advisers.
-
- W. C.
-
- GLENORMISTON, _May 1870_.
-
-
-
-
- WINTERING AT MENTONE.
-
-
-
-
- CHAPTER I.
-
-
-When autumn has drawn to a close, and unmistakable symptoms of winter
-are making their appearance, the swallows are seen to wing their way
-from England, and betake themselves to the sunny regions on the shores
-of the Mediterranean; thence returning to their northern haunts when
-nature is reviving under the genial influence of spring. The example set
-by these sagacious birds is not unworthy of being followed when
-circumstances call for and permit an escape from the cold, the fogs, the
-rain, and sleety drizzle of a protracted winter.
-
-Without undervaluing the comforts of an English fireside, when frost
-dims the window-pane with its beautiful efflorescence, I am on the whole
-disposed to think that health is best secured by a reasonable amount of
-outdoor exercise in the sunshine; but that enjoyment is unfortunately
-denied on anything like a salutary scale to those who are enfeebled by
-pulmonary or bronchial affections or by advancing years, in any part of
-the British Islands. No doubt, much may be done to avert the evil
-influences of winter, by means of warm and well-ventilated rooms, having
-windows facing the south, in a sheltered and airy neighbourhood. Various
-places can be pointed out in the south of England recommendable as
-winter and spring resorts for invalids—none, perhaps, better and more
-agreeable than the Undercliff in the Isle of Wight; but there is this to
-be said of the whole of them—that they less or more participate in the
-humidity and variableness of our British climate. By no contrivance can
-we get rid of a certain dampness in the atmosphere. Inside the best
-constructed and best warmed dwelling, we still breathe the outer air,
-however much it may be qualified; and as regards persons of delicate
-constitution, who require a light and dry atmosphere, this may prove a
-serious objection. Cold, damp weather is, in short, the great enemy to
-health, and when we recollect that in all our large seats of population
-the cold and the damp are aggravated by a smokiness in the general
-atmosphere—to say nothing of sudden changes of temperature and other
-unsanitary conditions—the malignant influences of winter are greatly
-intensified.
-
-Invalids who propose wintering abroad will, of course, consult their
-medical adviser with a view to selecting a locality suited as far as
-possible to their respective cases. With such counsels I do not
-interfere. The persons in whom I take a more special interest, or at
-least to whom I can speak more freely, are those who, advanced in life,
-stand in need of a remission of ordinary pursuits, along with that
-salutary re-invigoration of constitution which may be brought about by a
-change from a cold and moist to a dry and buoyant atmosphere—from a
-peculiarly variable, to a comparatively steady, climate—from a cloudy to
-a brilliant sky—from dinginess to sunshine. As to how many are swept
-away by refraining from taking a step of this kind, let the
-authoritative statistics concerning the mortality of the late severe
-winter testify.
-
-When any man on the shady side of middle life has the fortitude to look
-around to note the number of his old and valued friends, he is shocked
-to find how meagre is the list. One after another has disappeared, from
-no other perceptible cause than that their physical powers, originally
-vigorous, had succumbed in the feverish, and we might almost say,
-insane, battle of life. Too long and too diligently have they stuck to
-their professional pursuits, or been fascinated by the allurements of
-society, taking relaxation only by fits and starts, and seemingly under
-the impression that they have still a long career before them. Having
-realised a fair competence, they might very well ask themselves why they
-should continue to toil, to speculate, and to rack their brains, when a
-life of comparative ease and reflection would in all respects be more
-becoming. This is exactly the question, however, which they never put.
-The upshot is well known. Through sundry real or imaginary
-entanglements, their day of safety is past. A cold, foggy, drizzly
-November finishes them; and at about two o’clock on a wintry afternoon,
-they are, in all the pomp of hearse and carriages, decorously conducted
-to the burying-ground. That is why people advanced in life have so few
-old acquaintances about them. They had forgot that Death is always busy
-laying about him with his scythe, and that the art of long living
-consists pretty much in knowing how to keep out of his way.
-
-A celebrated French writer on hygiene has a theory that dying at
-anything under a hundred years of age is all a mistake—that it is
-people’s own blame, or the blame of their progenitors, if they die
-earlier. Far be it from me to dispute the accuracy of this very cheering
-though somewhat irreverent theory. I would allow a handsome discount of
-ten per cent., and take ninety as a fair age to attain to. The method of
-living till ninety, however, is either not understood or very slightly
-acted on. Lord Brougham was acquainted with it. He saw there was a knack
-in giving fair-play to the system by means of an annual restorative.
-Every year he went off at the right time to Cannes; cheating alike the
-winter and the grave-digger as long as flesh and blood could do so.
-Other individuals, making the necessary sacrifices, now adopt a similar
-policy. They leave and return to England with the swallows; by which not
-unpleasant contrivance they spin out their lives, if not to ninety,
-still to something considerably beyond what, to all appearance, was to
-be their allotted span.
-
-In contemplating a residence abroad for four or five months, it is, as
-just hinted, all important to go to an appropriate place. Besides
-consulting medical advisers, it might be well to peruse the well-known
-work on _Climate_ by Sir James Clark, and also the singularly
-comprehensive and entertaining work of Dr J. Henry Bennet, entitled a
-_Winter and Spring on the Shores of the Mediterranean_. In his own
-person, this ingenious author exemplifies the benefit of stopping in
-time, and taking a long annual relaxation in a genial climate. He tells
-us that five-and-twenty years devoted to a laborious profession, and the
-harassing cares which pursue a hard-worked London physician, broke down
-his vital powers. In 1859, he became consumptive, and strove in vain to
-arrest the progress of disease. The choice was either retirement, with
-the faint hope of restoration to health, or within twelve months Kensal
-Green Cemetery. He chose wisely to relinquish a large and lucrative
-practice, and to take the chance of benefiting by a residence in a
-climate suited to his special condition. His book may be described as an
-exhaustive research in quest of such southern climates as may be best
-adapted to the assuagement of certain bodily complaints, including
-general debility. He describes his visits to various parts of France,
-Italy, and Spain, bordering on the Mediterranean, to Corsica, Sicily,
-and also to Algeria; his narrative being everywhere interspersed with
-such a variety of anecdote and adventure, as well as of remarks on the
-vegetation, natural history, and geography of the countries visited, as
-gives it an interest to the general reader.
-
-Summing up, he says, the health regions may be divided into three
-sections. First, the mild and dry, in which are comprehended the Western
-Riviera, and the east and south-east coasts of Spain; second, the mild
-and moist, to which belong Corsica, Sicily, and Algeria; and third, the
-west coast of Italy, which appears to occupy, meteorologically as well
-as geologically, an intermediate position. It may be safely concluded
-that no person from Great Britain who seeks merely for an agreeable
-winter resort, would from choice go to a place reputably moist. We have
-plenty moisture at home, and do not need to search for it abroad. What
-we want is, a mild dry atmosphere, with as much sunshine and scope for
-outdoor exercise, without recourse to greatcoats, as can possibly be
-procured within a reasonable distance, and which abounds in the
-attributes of civilisation. As may be learned from Dr Bennet, latitude
-is not all in all. This original inquirer says very candidly that ‘five
-degrees of south latitude do not make up in climate-questions for want
-of protection from north winds.’ It might be added that, besides
-protection from cold winds, we also need good house accommodation; for
-without that, the best climate in the world can be of no use to
-visitors. There is another important circumstance, and that is, the
-discomfort of a voyage on a sea so capricious in its moods as the
-Mediterranean; for which reason alone, we may leave Algiers out of
-present consideration.
-
-The doctor has evidently a high notion of Corsica as a health-resort;
-but there again is the drawback of a sea-voyage. Coming to the mainland,
-he speaks approvingly of San Remo, which lies about twenty miles to the
-eastward of Mentone. There, I can say something from experience. On
-visiting it in January 1869, I found it a dirty, old-fashioned Italian
-town, which had not even got the length of gas-lighting, though some
-improvements were going on. Further, it had no public promenade along
-the beach, and that I hold to be indispensable in any health-resort of
-the English. Nice has a long and handsome promenade of this description.
-Cannes has likewise high claims on account of its amenities—so high that
-it is entitled to be spoken of as by far the most aristocratic and
-expensive of the continental winter resorts.
-
-From the configuration of the coast, Hyères, Cannes, and Nice lie
-farther south than Mentone, but that advantage is more than
-counterbalanced by the superior shelter from cold winds enjoyed by
-Mentone; for, as has been observed, a full exposure to the south, along
-with shelter on the north, is worth several degrees of latitude. After
-all, Mentone can modestly boast of being situated in latitude 43° 45´
-N., or upwards of twelve degrees south of Edinburgh. It may be deemed a
-conclusive proof of Dr Bennet’s appreciation of Mentone, when we know
-that among all the Mediterranean health-resorts he has chosen it for his
-habitual winter residence; and that, after ten years, he has to outward
-appearance overcome the malady which drove him abruptly to this species
-of exile. My own experiences, poor in comparison, point to Mentone as a
-place, all things considered, where any one not encumbered with
-expectations as to social intercourse, and not fastidious on a few
-points which will be particularised, may advantageously pass the more
-dreary months of winter. It is, however, not what this or that one says
-of a place, but the unerring testimony of Nature, as demonstrated in the
-contour and vegetation of the district, which decides its character. So
-far, as will be shewn, Mentone is highly favoured, and Art, under
-considerate direction, is alone needed to complete its recommendations.
-Unfortunately, the journey thither will to many be a serious objection
-as regards not only distance but expense. The easiest way it can be
-performed may prove too fatiguing for some invalids, but taken
-leisurely, there is nothing in it to deter persons who are able to bear
-railway travelling.
-
-There were times, not long ago, when travelling through France was
-tedious and painful. Those were the days of diligences and passports,
-and many other things that were very disagreeable. In the present day,
-such has been the material and social progress of the country, that
-travellers will find matters not greatly different from what prevails in
-England. There are railways in all directions; the hotels are frequently
-on a scale of great splendour; at very nearly the whole of them on the
-main routes English is spoken; and everywhere visitors are treated with
-marked civility. We all know what Paris has latterly become--the finest
-town in the world, an attraction to strangers from all parts of the
-earth. So lately as twelve years since, the railway from Paris was not
-pushed beyond Marseilles. There it long remained, and to those who
-wanted to get on farther, there was no help for it but to take the
-diligence, or hire a carriage specially for the purpose. I can remember
-hiring a _voiture_ with a pair of horses to go on to Nice, and of being
-nearly three days on the journey, including stoppages of two nights, one
-of those nights being spent at Frejus, in one of the worst and dearest
-hotels I ever set foot in. Now all this is changed; there is a railway
-from Marseilles by way of Toulon, Cannes, Nice, and Monaco to
-Mentone—the trains going several times night and day to suit the
-convenience of travellers. There are likewise telegraphic wires the
-whole way, by which messages can be sent in advance to bespeak
-accommodation at hotels along the line of route.
-
-In making their way southwards, there are many who drive on hurriedly,
-never stopping night or day, as if under a vow to get to their journey’s
-end in the least possible time. My plan is to stop a night, or, it may
-be, two nights and a day, here and there, for which there are several
-good opportunities—as, for example, at Paris, Dijon, Lyons, Avignon,
-Marseilles, and Nice. The only drawback on these stoppages is the
-annoyance experienced at the stations as concerns luggage. After getting
-your ticket, you have to see your luggage weighed, paying for the same a
-small sum; and then on arrival at your destination, some time has to be
-spent in a cold _salle_ until the whole of the luggage has been
-arranged, and you can claim your own. The way to avoid these wearisome
-detentions is to get your luggage registered and sent on by the _grande
-vîtesse_, or quick goods-train, to your final destination, be it Nice or
-Mentone, where it can be reclaimed. Sending it by the _petite vîtesse_
-is cheaper, but as it may not get to the end of its journey by this slow
-train for several weeks, the _grande vîtesse_ should by all means be
-adopted as preferable. Following this plan, a traveller may take along
-with him into the train a portmanteau or carpet-bag sufficiently small
-to be accommodated under the seat, also any small bundle to be placed in
-the rack overhead. The torment of waiting for luggage is, I observe,
-driving the French into the practice of taking cumbersome articles with
-them into the trains; and on several occasions I have experienced
-personal inconvenience from their expedients. Professedly, dogs are not
-permitted to be taken into the carriages; but the rule on this point is
-not on all occasions strictly adhered to. Ladies may be seen with
-favourite lap-dogs, either carrying them openly, or in small baskets,
-without challenge. For such indulgence, much depends on the complaisance
-of the guard.
-
-The preferable route from London is by Folkestone and Boulogne, and it
-will save trouble if tickets are taken at Charing-Cross station direct
-for Paris, getting luggage ticketed accordingly. The steam-boats between
-Folkestone and Boulogne, though well managed, are certainly poor in
-comparison to what they might and ought to be; but there is nothing
-superior in the Channel service, and all we can do in the meantime is to
-make the best of them. At the railway terminus at Boulogne there is an
-excellent restaurant, where travellers have a choice of refreshments,
-tastefully served, and with a composure which pleasantly contrasts with
-the hurry and confusion which prevail on the English side of the
-Channel. Any one, going or coming, who has occasion to stop for a night
-at Boulogne, may be safely recommended to the Hôtel Christol, a
-comfortable and well-conducted establishment not far from the railway
-terminus. On each of my recent trips, I spent two nights in Paris at the
-Grand Hôtel du Louvre; a night at Lyons in the Hôtel de l’Univers (good,
-and near the station); and two nights at Marseilles in the Grand Hôtel
-du Louvre et de la Paix. The reason why I remained more than a single
-night in Marseilles was to note the extraordinary improvements which
-have taken place within the last few years. If we except Paris, no city
-in France has been so much changed for the better as Marseilles. Its new
-streets and boulevards are a sight worth seeing, and so is its new port
-of Joliette, constructed at a great cost with much engineering skill.
-The most surprising novelty, however, is the system of water-supply,
-effected by bringing the waters of the river Durance a distance of sixty
-miles by means of tunnels and aqueducts, at an expense of fifty-two
-millions of francs. One of the aqueducts, that of Roquefavour, measures
-as much as four hundred mètres in length by eighty-two in height—a
-gigantic work, creditable to French engineering, which may compare
-favourably with some of the grandest of recent undertakings in Great
-Britain.
-
-Quitting England towards the end of October, and pursuing the journey
-across France to the shores of the Mediterranean, a visible change of
-climate usually occurs about half-way between Lyons and Marseilles. We
-leave the cloudy northern skies, and get gradually into the serene
-sunshine of the south. The sensation of warmth increases during the day,
-and at night a lustrous planet shines almost like a moon in the
-star-spangled heavens. The vegetable world assumes new forms. The
-mulberry-groves remind us of silk-worms and the tasteful industries of
-Lyons and St Etienne. Approaching Marseilles, tracts are covered with
-almond-trees, which, on our return journey in spring, are seen to clothe
-the country with a mantle of delicate purple blossom. Passing onward,
-the aloe and prickly pear grow by the wayside, and are planted as
-hedges; and we observe that in the fields the small tufted plant
-producing the yellow _Immortelles_ (a species of _Helichrysum_) is
-cultivated as a branch of husbandry. The railway from Marseilles, though
-only a single line, has been a costly and remarkable undertaking, for it
-is carried through numerous tunnels and along heavy embankments near the
-sea-shore. No doubt, we lose the picturesque scenery of the Estrelles by
-this modern method of transit; but yet we are afforded glimpses of many
-beautiful valleys and rocky mounts, garnished with fig and orange trees,
-these last coming prominently into notice on crossing the Var and
-getting into the vicinity of Nice. The olive, first seen as a shrub in
-Provence, now attains to the dimensions of a tree, which, planted
-profusely on hill-sides, imparts a greenness to the landscape even in
-winter.
-
-Nice, ‘the Queen of the Mediterranean,’ has suddenly risen into beauty
-and importance. Facing the south, close on the sea-shore, with a fringe
-of verdant hills on the north, its situation has raised it to a high
-rank as a winter health-resort, and its reputation in this respect has
-been augmented by vigorous efforts, public and private, to render it
-attractive to strangers. Formerly, visiting the town while it belonged
-to Italy, there appeared to be a general stagnation. Great endeavours
-had stopped short, and there was obviously much half-done work. In the
-hands of the French, a new spirit has been infused into the place.
-Streets just begun have been completed, and handsome quays with
-boulevards stretch along both sides of the Paillon, over which several
-new bridges have been thrown. One of these deserves to be styled
-something more than a bridge. It is so broad as to afford space for a
-public garden, in the centre of which is erected a statue of Masséna, a
-native of whom, as of Garibaldi, the Nizzards are justly proud.
-Nominally, the Paillon is a torrent, but it usually is little else than
-a bed of dry gravel; the only water in it being a few puddles, in which
-numbers of women are seen washing clothes in the ordinary continental
-style. The Paillon offers a fair specimen of one of those numerous
-torrents in the Riviera that are flooded only on the occasion of snows
-melting, or heavy rains falling in the mountains, when, rushing
-impetuously down, the tumultuous waters bear all before them.
-
-[Illustration: Promenade des Anglais, looking westward; Jardin Public on
-right.]
-
-Looking to its crowds of fashionable loungers, who come to it
-professedly for health, but seemingly as much for amusement, Nice may be
-styled the continental Brighton. One thing, as at Brighton, has greatly
-added to its fascinations. This is the Promenade des Anglais, stretching
-a mile along the shore, and forming from morning to night the place of
-concourse for throngs of idlers. The spacious promenade for pedestrians
-is divided by a row of sub-tropical plants, including specimens of the
-pepper-tree and date-palm, from a broad drive, where ladies in the
-fantastic dresses of the period, with a taste for fast living and public
-exhibition, indulge in driving backwards and forwards with a fury not
-usual with their sex in our more sober-minded country. To do them
-justice, they leave the lashing of the ponies to the driver, who sits
-behind them with a long whip, with which he seems to have much pleasure
-in inflicting pain on the poor animals. This species of cruelty meets
-with no reprobation from the onlookers; and from the immunity shewn to
-the practice, I should infer that in France there is no law repressive
-of cruelty to animals. I regretted to observe that these fast young
-ladies were generally English. With its promenades, drives, balls,
-cercle, Jardin Public, musical band, theatres, shops of various kinds
-where every luxury may be obtained, and abundance of street carriages,
-Nice offers a choice of attractions, independently of its fine air and
-sunshine. Besides the cathedral and numerous other Roman Catholic
-churches, the town now possesses an English and a Scotch church, both
-handsome new buildings. At kiosks on the Quai Masséna, several Paris
-daily newspapers may be purchased. Letters and papers from England are
-delivered twice a day, Sunday included. For persons studiously inclined,
-there is a large public Bibliothèque supported by the commune, where
-books (of course in French literature) may be freely consulted or read
-by strangers as well as natives. There are likewise two good circulating
-libraries with English books—that of Visconti a really excellent
-collection, associated with a capital reading-room. To accommodate the
-numerous fashionable visitors, as also the more steady order of winter
-sojourners, there are now divers hotels of huge dimensions, and every
-succeeding year seems to increase the number. They are for the greater
-part situated on the quays overlooking the Paillon, also in the Jardin
-Public, and in the terrace-like line of street along the Promenade des
-Anglais. The house which after sundry trials I found preferable was the
-Hôtel d’Angleterre, in the Jardin Public, kept by M. Steinbrück, who
-speaks English and is married to an Englishwoman; both are most vigilant
-in attending to the comfort of their guests. All the hotels have
-omnibuses which wait the arrival and attend the departure of the trains.
-
-Although Nice is now a French town, the humbler classes remain
-essentially Italian of the old Savoy type. The dresses of the women are
-picturesque, and their favourite mode of carrying things is to poise
-them on the top of the head. The peculiar costumes of the district are
-well represented in the wooden mosaics which form a remarkable local
-manufacture. I have never returned home from Nice without purchasing
-specimens of these beautiful _mosaïques en bois_, at the shop of the
-brothers Mignon, in the Rue Paradis. On the last occasion, I received an
-interesting account of how they were prepared. The pictorial effects
-are, it is said, wholly a result of the varying tints of different kinds
-of wood grown in the neighbourhood; all being ingeniously shaped and put
-together without any aid from artificial colouring. As the intrinsic
-value of the small pieces of wood employed must be insignificant—a
-pennyworth probably being wrought up in a mosaic which will sell for a
-couple of napoleons—we have here a striking instance of how national
-wealth may be increased by exerting artistic ability on materials which
-are, of themselves, worthless.
-
-Considering its extent, its numerous attractions, its choice of society,
-and its abundance of hotels, _pensions_, and villas and floors to be let
-for hire, Nice, as a place of agreeable resort, has a prodigious
-advantage over Mentone, which is in a comparatively primitive condition,
-with much to be done to bring it up to the Nicean finish. To all its
-recommendable qualities, Nice has further added a supply of pure water
-led on in pipes from the hilly ground behind; and this is a thing of
-first importance. If the public authorities would be but a little more
-liberal in their supply of scavengers to scrape and sweep the streets
-and by-ways, and to prevent the accumulation of nauseous rubbish on the
-shore side of the Promenade, they would merit a tribute of thanks from
-every one who makes a sojourn in the town. Granting all that can be said
-in admiration of the Queen of the Mediterranean, the question remains as
-to its availableness in a matter where health is so intimately
-concerned. In its very imposing size and stylish way of living there is,
-I fear, something objectionable. Health-seekers ought not as a rule to
-care for balls, theatrical representations, or the lavish exhibition of
-finery. What they generally want is the re-invigoration of an enfeebled
-constitution, through simple and natural agencies. Wherefore, the
-sea-side, the rural hamlet, or any other place where, by abandoning
-artificialities, Nature has fair-play to strengthen the animal system,
-is what is sought after. On this account, as well as on its higher
-claims in point of shelter and climate, there is no room to hesitate.
-Pleasure-seekers, or those to whom a town-life is indispensable, will
-stop at Nice; the less sophisticated will go twenty miles farther, and,
-with all its deficiencies, bask in the very garden of the Riviera.
-
-The time of transit from Nice to Mentone by railway is an hour and six
-minutes, including stoppages at Villafranca, Monaco, and other places.
-It is a cheap, easy journey; but the line is carried through a number of
-dark tunnels, and to those who have sufficient time at command, and do
-not mind the cost of a carriage and pair of horses, the road forming the
-first stage in the Corniche will be preferred. On last, as well as
-previous occasion, selecting this famous highway across the
-mountains—the Alpes Maritimes, from which is derived the name of the
-department—I hired a carriage for the journey. The route is the
-commencement of the famous Corniche, which most tourists endeavour to
-see at least once in their lives. Until 1806, when it was partially
-completed, by order of Bonaparte, there was no other road along this
-part of the coast of Italy than the very insufficient pathway, fit only
-for mules, which had originally been made by the Romans on subduing the
-Ligurians. Snatches of this old Roman road are still in use by the
-country-people. It was only the pressing emergencies of the
-Revolutionary army under the conqueror of Italy, at the beginning of the
-present century, that led to the engineering of the Corniche—a name
-significant of a pathway winding its way along a natural precipitous
-cornice. On quitting Nice, the road rises along a mountain-side which
-commands a magnificent prospect over the valley of the Paillon, dotted
-with villas and orange-gardens. By and by, on attaining a great height,
-it gets behind the hills, and we lose sight of the sea. In this respect,
-the road was devised under the temporary but awkward necessity of
-avoiding a cannonade from British ships of war. Now that there are no
-longer any fears on this score, a new Corniche as far as Monaco is
-partly constructed, and will be a great improvement on the old one;
-though it will fail to afford such magnificent views as we now have of
-mountain scenery, and will prevent travellers passing through and seeing
-the ancient village of Turbia.
-
-On both occasions on which I have passed this way, the weather happened
-to be of exceptional brilliance. The season was winter, and the height
-attained was two thousand feet, yet the air was mild and balmy, and in
-the open carriage, the only shelter required was an umbrella, to avert
-the dazzling rays of the sun. On the left were the rugged Alpine peaks
-stretching far away in the distance, while on the right we looked down
-the precipitous banks, laid out in terraces for vines and
-orange-gardens, to the picturesquely peninsulated shores of the
-Mediterranean. Midway, on our right, we come in sight of the ancient
-town of Eza, perched most picturesquely on the summit of a conical
-mount, and which figures in the early history of this singularly
-irregular line of coast. A more difficult piece of country for military
-manœuvres can scarcely be imagined, for there hardly appears a level
-spot in the whole territory; hence we have a pretty good idea of why the
-Ligurians so long defied their enemies, and also why the district, in
-its quality of Principality of Monaco, should have for such a length of
-time maintained an isolated existence. Of the final success of the Roman
-invaders we have an interesting memorial at the decayed village of
-Turbia, through which the road passes. It consists of the shattered
-remains of a colossal monument, erected in honour of Augustus Cæsar.
-Occupying a prominent rocky knoll, it is visible from a great distance
-at sea. Reaching it by an irregular path through the old village, we
-find the ruin surrounded by a wall, to prevent further dilapidation.
-What was the original form of the monument is nowhere mentioned. It was
-certainly a tall ornamental structure, bearing a gigantic statue of
-Augustus in white marble, of which fragments have been discovered. In
-the middle ages, the building was altered and enlarged to form a species
-of fortress, and thus it remained until it was destroyed by Marshal
-Villars, during the wars of Louis XIV. (1705). The present name of the
-village is said to be a corruption of Trophæa (_Trophæa Augusti_), but
-this is mere conjecture. A few minutes bestowed in a visit to this noted
-historical ruin, and in enjoying the outlook seaward, will not be
-misspent.
-
-[Illustration: Ruin of Monument at Turbia, viewed from the south.]
-
-At Turbia, we come full in sight of the town of Monaco, perched on a
-rocky peninsula jutting into the sea, and still walled all around as it
-was in the days when it required to hold out against foreign enemies.
-Divided from it on the east by a small port, rises Monte Carlo, a
-plateau now noted for its gaming establishment, the only authorised
-resort of the kind in the south of Europe. The only other place on the
-route calling for a word of observation is Roccabruna, a cluster of
-antique buildings, the capital of a commune, jumbled up in a strange
-manner with huge brown rocks, that look as if they had been suddenly
-arrested on tumbling down the lofty hill behind them. From this we have
-a continued descent to Mentone. As we advance, the scene opens, and
-turning a corner of the road, we see the place of our destination
-stretching along the curve of a beautiful bay, backed by low hills,
-covered with evergreens, while behind these rises a semicircular range
-of arid mountains, towering several thousand feet high, and forming the
-screen from the north, that, constituting Mentone an Undercliff, gives
-it that peculiar mildness and dryness of climate for which it has
-attained celebrity. A drive for a mile along an avenue of plane-trees,
-environed with olive-grounds and villas, brings us to the spot where we
-are to spend the winter.
-
-
-
-
- CHAPTER II.
-
-
-The approach downhill from Roccabruna to Mentone offers one of the most
-pleasing sights in the Riviera. Before us is the town, skirting the
-sea-shore, backed by hills clothed in evergreens of varying tints. On
-our right is the wide expanse of the Mediterranean; and in the distance
-to the east are seen the headlands of Ventimiglia and Bordighera. It is
-a peaceful, secluded scene, and, lying full in the blaze of sunshine,
-comes up to our ideas of what is befitting as a resort for those in
-quest of health, or who wish to reside for a time away from the turmoil
-of the outer world. It is customary to say of Mentone, that here
-civilisation ends. We have arrived at the last town in France. Going
-farther in this direction, we enter Italy, where, generally speaking,
-matters are in a less advanced condition.
-
-The whole of Mentone is comprehended in the curve of a bay, which, from
-Cap Martin on the west to Cap Murtola on the east, may measure five to
-six miles, by following the line of coast; but the curve is divided near
-the centre by a projecting ledge of rocks, on which stands a conspicuous
-square bastion or martello tower, forming an outwork of the older part
-of the town. The sweep of the shore is therefore broken into two bays,
-the western and eastern, a circumstance which imparts a divided
-character to the place. As regards the residences of strangers, there
-may indeed be said to be two towns, distinctly cut off from each other;
-the only channel of communication between them being a confined
-thoroughfare amidst old buildings.
-
-So closely do the mountains infringe on the shore of the eastern bay,
-that in this quarter there is space on the level ground for only a
-single range of hotels, with a roadway in front of them. On the western
-bay, the level ground is much broader; it allows space for a public
-promenade along the beach, also a succession of hotels and villas, not
-very symmetrically arranged, and a long street, in which the chief
-business of the town is conducted. Besides this degree of accommodation,
-the western bay offers some scope for building in certain lateral
-valleys, reaching to the base of the mountains. The valley first crossed
-is the Gorbio, and then the Borigo and Carei, the two last mentioned
-being the principal. They take their names from the torrents from the
-north which empty themselves into the sea—that is to say, when they have
-any running water in them, which is not very often the case. The valley
-of the Carei is the most spacious, and has already been built on to a
-considerable extent on both sides. The thoroughfare on the right bank,
-overshadowed with plane-trees, is known as the Route de Turin, and
-conducts to the railway station.
-
-The grand thing in the scenery of Mentone is the picturesque hilly
-ground behind it. Standing on the bridge which crosses the Borigo at the
-entrance to the town, we are presented with an amphitheatre of almost
-matchless beauty. In the foreground is a series of round-topped hills,
-detached from each other, and mostly laid out as groves of olive,
-orange, and lemon trees, interspersed with vine terraces, and dotted
-here and there with the cottages of the peasant proprietors. The height
-of these hills, or _collines_ as the French call them, is from four
-hundred to six hundred feet above the sea-level, an altitude that admits
-of our seeing over and immediately beyond them that wonderfully striking
-range of peaked limestone mountains towering in fantastic masses, and
-prominently relieved against the clear blue sky. The scene is one which
-we are never tired looking at, and leaves impressions which no length of
-time can obliterate. I have often thought with pleasure on that
-singularly picturesque landscape.
-
-As now seen, Mentone is of comparatively recent date. Its reputation as
-a resort for health-seekers is only of ten or twelve years’ standing,
-and the larger part of its extensions has taken place within that
-period. At the end of last century, the town consisted of little more
-than a dense cluster of antiquated buildings, covering a conical hill,
-which rises from the sea-shore; the whole hemmed in by defensible walls,
-with the remains of a castle crowning the summit (since transformed into
-a cemetery), and a kind of sea-port claiming protection from the bastion
-on the projecting reef. While in this antiquated condition, there was no
-road through it fit for wheeled carriages. The only thoroughfare was the
-old Roman road, about twelve feet in width, sufficient alone for
-foot-passengers or mules, which wound its way as it best could along the
-coast—sometimes creeping up hills, at other times diving into ravines,
-and when arriving at towns, getting through them by narrow passages,
-well guarded at each end by gates. Such was the sole means of
-communication along the shore of the Western Riviera till within the
-memory of persons still living.
-
-Good reasons for this backward state of things might be found in
-political distractions, and more specially in the fact, that the whole
-of this part of the coast was for ages so much beset by predatory bands
-of Moors or Saracens, that it was advantageous to make every place as
-inaccessible as possible. Villages were placed far up the mountains,
-with a good outlook to the sea, and were approachable only by scarcely
-distinguishable tracks. While the towns were walled, the palazzos of the
-gentry adjoining the ancient route resembled the larger kind of
-fortified Border keeps, and could be entered only by drawbridges and
-strongly barred doors, protected by shot-holes. Several specimens of
-these bastel-houses still survive, though in a decayed condition, and
-are well worth investigation. The Saracens, however, established
-themselves on various parts of the coast; one of their strongholds being
-Eza, a small fortified town, already referred to as being seen on the
-road from Nice to Mentone. According to tradition, the person chiefly
-concerned in expelling these intruders was a noble Genoese, named
-Grimaldi, who, for his bravery and public services, received a gift of
-the territory of Monaco, in which his descendants afterwards bore rule.
-As this event is said to have taken place in the year 980, the House of
-Grimaldi must be reckoned one of the very oldest in Europe.
-
-Except as being involved in the wars of the Guelfs and Ghibellines,
-little is heard of the Grimaldis for two or three hundred years. They
-were known as seigneurs or counts, holding some local sway, but always
-under the protection of superior neighbours, to whom they stood in the
-relation of vassals. Any one curiously disposed regarding their
-intermarriages and ongoings, will get full particulars in the recent
-work of Mr Pemberton (_History of Monaco, Past and Present_), also in
-the French work of M. Abel Rendu (_Menton et Monaco_); but it is not
-easy to burden the memory with the annals of this noble and not always
-well-behaved family. But for their instinctively clinging to France,
-they would long since have disappeared. By Louis XIII., the family were
-raised to the rank of Princes of Monaco, and they were likewise invested
-with the Dukedom of Valentenois in the peerage of France. From this
-time, they fought in the French wars, and were occasionally employed in
-diplomatic missions. At the middle of the seventeenth century, the
-principality had the honour of supporting the extravagances of Lewis I.,
-a prince who, in his ardent desire to shew off with becoming splendour
-as an ambassador, accepted a mission to Rome from the court of France.
-We are told that his prodigal outlays led to a system of taxation of
-hitherto unexampled severity. The most idiotic of his acts consisted in
-causing his carriage-horses to be shod with silver, each shoe fastened
-only by a single nail, in order that it might be easily lost, and
-ostentatiously replaced. In Anthony, the son of this madcap, the male
-line of the Grimaldis terminated. With only daughters to succeed, there
-arose a grand family consultation how Louise Hyppolyte, the eldest of
-these female heirs, should marry some distinguished personage,
-sufficiently rich to discharge certain heavy debts and obligations. If
-we could extract any drollery from the history of the Grimaldis, it
-would be in the straits to which they were put at this memorable
-juncture. In a sense, the girl was put up to auction. It was made
-generally known that the highest bidder, with the longest purse and
-pedigree, might have her; one thing, however, being stipulated, that he
-should sink his own identity, and assume the name and arms of Grimaldi.
-After a good deal of looking about and chaffering, Louise Hyppolyte was
-assigned to Count de Matignon, whose wealth was pronounced adequate, and
-his ancestral rank in no respect impeachable. The marriage took place in
-1715, and from it sprung the present family.
-
-[Illustration: The old town of Mentone with Quai Bonaparte, as seen from
-Eastern Bay.]
-
-It does not appear that the new branch of the clan Grimaldi was a marked
-improvement on the old one. When the revolution of 1789 broke out in
-France, it spread to the principality; and so much was Honore III.
-disliked for his arbitrary measures, that he had to flee for his life,
-leaving his patrimony to its fate, which consisted in being absorbed
-into the French republic. Unfortunately, the change of masters produced
-only some new varieties of oppression. There was, to be sure, a very
-distinct proclamation of liberty and equality; but it was associated
-with relentless taxation and conscription, along with an assiduous
-search for victims for the guillotine. Recesses in the mountains above
-Mentone are pointed out where _suspects_ took refuge in these terrible
-times, and to whom food was under great difficulty taken by their
-families. With the fall of the Convention in 1793, and the rise of
-Bonaparte, the Mentonians experienced a gratifying relief, although the
-conscription continued as severe as ever. In the course of Napoleon’s
-marvellous military feats in Italy, he visited Mentone; and observing
-the imperfect character of the old road along the coast, gave orders to
-construct that entirely new carriage-way, the existing Corniche, an
-engineering exploit which was the making of Mentone. Previously, the old
-road in proceeding eastwards ascended to a vaulted gateway, and was
-thence continued in the Rue Longue, a curious narrow passage environed
-by tall antique buildings on each side, the exit being by a gateway at
-the farther extremity, whence the road descended to the eastern bay. For
-this inconvenient thoroughfare, the French engineer substituted an
-artificial terrace-road, raised within the sea-margin, and skirting the
-backs of the gaunt old houses of the Rue Longue. All who have travelled
-along the Corniche, will remember this ingeniously constructed part of
-the route, styled the Quai Bonaparte, and how, after getting clear of
-the town, it ascends to the Pont St Louis, on the front of the rugged
-cliffs which overhang the Mediterranean.
-
-After having been connected with France for more than twenty years, the
-principality of Monaco was assigned, by the treaty of Vienna, to its
-hereditary claimants, who were to be under the protection of Piedmont.
-Delivered up to Honore V., as the reigning Grimaldi was designated, the
-unhappy people, to their dismay, soon felt themselves in the grasp of a
-rapacious tyrant. Honest, industrious, and confiding, they were willing
-to render loyal obedience to the old family; but so far from being
-sympathised with, they were viewed as mere objects of the most
-uncompromising extortion. What now occurred in the communes of Monaco,
-Roccabruna, and Mentone—such being the entire territory—would, if
-minutely told, form a history unexampled for despicable selfishness on
-the part of the ruling authority. The account given by Pemberton, and
-also by local French writers, regarding the fiscal abuses of Honore and
-his successor, raises the deepest emotions of compassion. It is painful
-even to allude to matters of this kind, and I do so only because a
-knowledge of what took place enables us to understand why Mentone has
-been absorbed into the French empire. The story—fit to form the subject
-of a romance—is also not without interest, as revealing to what lengths
-a despotic ruler may go when unchecked by considerations either of mercy
-or public policy.
-
-Living at a safe distance in Paris, and governing by deputies, Honore V.
-maintained a fair face to the world while issuing ordinance after
-ordinance calculated to reduce his patrimonial territory to utter
-poverty and ruin. Plausible and refined in manners, his hypocrisy was
-equalled only by his intense avarice. What he wanted was money, and that
-he was resolved to wring by every available means from his helpless
-subjects. He began operations by taking possession of all property
-belonging to communes, hospitals, and ecclesiastical establishments, all
-of which were in future to depend on his bounty. Next, he imposed duties
-on every article entering or going out of the country, or which was
-consumed as food. The principal produce consisting of olives, oranges,
-lemons, citrons, figs, and grapes, these were all placed under rigorous
-surveillance, and subjected to heavy imposts. There had long been
-manufactures of oils, essences, perfumes, and confections from one or
-other of these fruits, for purposes of export, and the taxes now levied
-upon them rendered the trade not worth carrying on. Then were issued
-ordinances assigning to the prince an entire monopoly in the manufacture
-and sale of linen, gunpowder, pipes, and tobacco. No one dared to
-purchase linens for clothing or domestic use, or to be used as sails for
-boats and shipping, unless they came from the prince’s factories at such
-prices as he was pleased to impose. Following on these arbitrary
-measures came the monopoly of selling vermicelli. This was a hard blow
-on the poor, but nothing in comparison to the next financial device,
-which was a monopoly in the importation of corn, meal, and flour. As it
-happened that the territory produced scarcely any cereals, the people
-depended on imports, and under this new policy they were placed at the
-mercy of a prince who cared not though his subjects should perish of
-hunger.
-
-To advantageously carry out this last ordinance, Honore procured the
-assistance of a Frenchman named Chappon, with whom he divided profits.
-Established as the grand purveyor of corn, Chappon became a terror to
-the unfortunate community. At the very outset, there was experienced a
-want of mills to grind the imported corn, nor could mills be erected
-unless where there was water-power. The valley of the Carei at Mentone
-offered this convenience, but its water-privileges were all secured by
-olive-mills, and these necessarily had to be bought up. This was
-speedily accomplished. The oil-mills were forcibly purchased at certain
-prices; but as these prices were never paid, the transaction was nothing
-else than a robbery. Possessed of the mills, the next thing was to make
-a road to them fit for wheeled carriages. Instead of making the road at
-his own cost, Honore obliged the proprietors of land on the right bank
-of the Carei to construct a thoroughfare at their own expense, at the
-same time mulcting them in sums to keep it up. The road so formed, lined
-with plane-trees, is that now known as the Route de Turin. The
-construction of such a road was certainly a great improvement; and the
-only matter for regret is the injustice of the whole affair. Having set
-the mills to work, Chappon imported parcels of damaged or inferior corn,
-which, being ground to flour, was sold at such high prices as he was
-pleased to impose. This extortion was not enough. It was discovered that
-a good profit could be made by a monopoly in baking. The prince now
-became baker in general for the principality, and the baking and selling
-of bread, except under his authority, were declared to be penal. A cry
-of despair—the wail of the poor—sounded through the land. Earnest,
-piteous remonstrances were made to Honore. All were unheeded. There was
-no earthly tribunal to appeal to. The press of Europe did not hear of,
-or at least said nothing of these atrocities. The people, patient and
-forbearing, continued to suffer. One can hardly realise the fact, that
-within the last quarter of a century a person enjoying the rank of a
-Christian sovereign should have been guilty of iniquities like those
-here briefly referred to. The bread monopoly proved the worst of all;
-for, besides the dearth and bad qualities of the article, excessive
-penalties were incurred for attempting to bring even so much as a morsel
-into the territory. If a labourer went across the frontier for a day’s
-work, and brought back at night a portion of the bread he had had for
-his dinner to succour his wife and children, it was taken from him, and
-he might think himself well off if he escaped punishment. If a ship, on
-arriving at any of the small ports, had bread or biscuits on board, the
-whole had to be thrown into the sea, and a fresh supply procured from
-the prince’s baker. Driven to extremity, the people ate as little as
-possible of what they emphatically called the _pain de douleur_; but
-this was met by a new expedient. A register was ordered to be kept of
-all the bread which each family purchased, and if the quantity fell
-short of a certain standard, they were exposed to a prosecution for
-consuming too little.
-
-Things were not yet by any means at their worst. The only fuel used was
-old decayed olive and fruit trees, and here was a fresh means of
-exaction. An ordinance was issued forbidding any tree to be cut down, or
-any branch removed, unless by a special license, which had to be paid
-for, amounting to a tax on the fuel used for warmth or the preparation
-of victuals. The next form of extortion was to impose a fine on any one
-leaving his house after ten o’clock without a lantern. A fine of three
-francs was also imposed on every license for a person going out of the
-country. Hungered in the article of bread, taxed on their oranges, taxed
-on their fuel, and taxed in their clothing, the people as yet were
-allowed to eat their own poultry, eggs, and butcher-meat. That was a
-great overlook, now to be remedied. A universal census was taken of
-oxen, sheep, goats, pigs, and other animals raised for sale or private
-consumption, and the amount of stock had to be rigorously accounted for.
-A register was kept of all births and deaths of these various animals,
-the sex of each being noted. The object aimed at was a tax payable for
-every animal slaughtered. If a person wished to kill one of his pigs, he
-had to intimate the fact to an officer, who attended to lay on the tax,
-and make the appropriate deduction from the recorded stock on hand. Woe
-be to any one who ate his own mutton or lamb, without being taxed, even
-although the animal should have died or been killed by accident. We may
-conclude the list of extortions, by mentioning that, to support the
-several monopolies, it was necessary to employ a large staff of
-custom-house and other officials. The _douane_ at the frontiers was
-remorseless in severity. If a merchant declared the weight of his goods
-to be a single pound less than they actually weighed, the whole were
-confiscated. By all these and sundry other contrivances—one being a
-right to all the scrapings of the streets, for there was nothing too
-mean to be appropriated—Honore V. wrung an annual revenue of 320,000
-francs from a small population, a large proportion of whom were people
-in a humble rank of life. There was folly as well as cruelty in the
-exaction, for more than a third of the whole amount levied went to
-defray the expenses of collection. Some of his schemes were
-disappointing. He attempted to increase his civil list by coining and
-putting in circulation five-franc pieces, containing thirty per cent. of
-alloy, but as nobody would take his bad money, this proved an
-unfortunate financial experiment. He was also rather luckless in his
-projects for taxing education. In Mentone, he set up a school to which
-children should be sent on paying certain fees, and at the same time it
-was declared to be penal to teach children at home. The result was that
-the school was deserted, to which melancholy fact is ascribable the
-general ignorance of letters among the bulk of the humbler classes past
-middle life.
-
-Honore V. died in 1841, carrying with him to the grave the execrations
-of all he had misused and misgoverned. Strange to say, the people, from
-a hereditary sentiment of loyalty, did not embrace the opportunity of
-repudiating the Grimaldis. The heir of the principality was Florestan
-I., of whom good hopes were entertained; but he continued the former
-extortions and monopolies, adding the obligation, that the crushing of
-all the olives in his territory should take place at his own mills,
-under excessive penalties. This was little else than a sentence of
-annihilation to the olive-growers, and general ruin was in prospect. But
-the time had now come when the odious tyranny could be safely thrown
-off. The ferment of the revolution in France in 1848 spread to the
-principality of Monaco, and by a popular outburst of outraged feeling,
-the authority of the prince was denounced and rejected. Florestan
-appealed for help to Sardinia, but in vain. He made some overtures at
-conciliation. They were treated with derision, and he was ordered to
-quit the territory. It says not a little for the character of the
-people, that in carrying through their revolution, not a single personal
-injury was inflicted. Having rid themselves of the Grimaldis, the
-communes of Monaco, Roccabruna, and Mentone declared their political
-independence, in which condition, and unmolested, they remained for
-twelve years. During this period they did much to restore general
-concord and prosperity, and it was at this time that some improvements
-were effected in the various towns. Florestan died in 1856, an event
-which provoked no public manifestation in favour of the family.
-Circumstances had already made it obvious that the communes would need
-to unite themselves permanently either with Sardinia or France. On this
-point there were protracted negotiations, judiciously conducted by a
-patriotic citizen of Mentone, Carlo Trenca, who had been a moving spirit
-in promoting the revolution and preventing public excesses. Trenca died
-in the course of these public duties. Matters were at length matured,
-and in April 1860 the people were left to vote whether they would belong
-to Sardinia or France. The choice of the majority was wisely for France;
-for by this means the country was incorporated with a nation which,
-while advancing its material prosperity, could secure its internal
-peace, and protect it against aggression. Charles III., the son and heir
-of Florestan, protested against the union. At last, on the 2d of
-February 1861, he agreed to a treaty, by which he ceded all his rights
-and privileges over Roccabruna and Mentone for the sum of four million
-francs, reserving only his sovereignty over Monaco under French
-protection.
-
-Since 1861, accordingly, Mentone has in all respects been part and
-parcel of France, and participated in its national progress. Monaco
-alone, consisting of a patch of territory extending three and a half
-miles along the coast, by a width at broadest of one mile, remains a
-petty dependent sovereignty under Charles III., who lives part of the
-year at Paris, and at other times in his palace in the town of Monaco.
-His son and heir-apparent, Charles-Honore, born in 1848, was recently
-married to a daughter of the late Duke of Hamilton.
-
-Since it was attached to France, Mentone, with some ground in its
-neighbourhood, has been a commune of the Alpes Maritimes, with a mayor
-and council for its local administration. So smoothly are its civic
-affairs conducted, that one hears little or nothing of them. There is a
-Hôtel de Ville, but it is by no means of an obtrusive character. It is
-comprehended in the upper floor of a building in a lane which ascends
-from the main street towards the cemetery. Adjoining is the office of
-the police, an establishment of a very limited nature. The annual
-municipal revenue is 120,000 francs, derived principally from an octroi,
-or petty duties on articles of consumption brought into the town; and
-the expenditure, including outlay on schools and hospitals, is the same
-amount. The settled population of Mentone is 6000. Besides the few
-sergents de ville who act as street police, there is a small body of
-Gendarmerie Impériale, members of which may be seen lounging about in
-military costume, but ready to mount and be off on any mission
-appropriate to their functions. Though situated on the frontier, Mentone
-has no garrison worth mentioning. The only soldiers observable are a
-single company of one of the regiments of the line, exhilarated in their
-marching by three drummers and a trumpeter. To the credit of the French
-army, the soldiers when off duty conduct themselves with great
-propriety. They may be seen reading on the seats in the public
-promenades, or taking a walk in groups amidst the rural scenery,
-circumstances which may be thought to speak well for their character.
-
-
-
-
- CHAPTER III.
-
-
-The railway from Nice to Mentone, forming part of the line from Paris
-and Marseilles, terminates at the frontier, where it is to be united to
-the line from Genoa. The Italian portion, however, is in a very backward
-condition, and to all appearance years may elapse before it is
-completed; on which account many travellers for Genoa do not trouble
-themselves with the railway so far as it is made, but hire carriages and
-horses at Nice for the whole journey. Vehicles with two, four, or
-sometimes five horses are seen daily passing southwards through Mentone.
-The railway does credit to its constructers. Piercing Cap Martin by a
-tunnel, it crosses the several valleys by bridges, holding close by the
-hills behind the town. The station, situated on the right bank of the
-Carei, and reached by the Route de Turin, is about a quarter of a mile
-northwards from the main street. Omnibuses in connection with several
-hotels, likewise an omnibus for the general service of the town, and the
-diligence for Genoa, attend the arrival of the trains. Visitors
-designing to remain for the season can have no difficulty in getting
-apartments in any of the hotels having omnibuses, until they look about
-them and make a choice of a dwelling.
-
-To help them in their selection, a few general observations may be
-offered. Mentone, as has been shewn, is a town in two divisions, locally
-known as the East and West Bays. The first thing, accordingly, for a
-stranger to do is to make up his mind in which he prefers to reside. The
-two bays are very different in character from each other. The East—that
-which is farthest away on arriving from Nice—is reputedly the warmest,
-and best adapted for invalids with pulmonary or bronchial affections.
-Sheltered on the west by the projecting hill on which the old town is
-built, and on the east by Cap Murtola, and closely overhung on the north
-by the mountains, it is, I believe, the most sunny warm nook in the
-whole Riviera. So completely is it enclosed that there is only space in
-front for the roadway from the Quai Bonaparte. The hilly ground in the
-rear, clothed in olive, orange, and lemon trees, is intersected by the
-small and not very accessible valley of Garavan, which imparts its name
-to the quarter. Far up, on the bare acclivities, are seen gray,
-sun-dried cottages, though who live in them, or how they are reached, no
-one can understand. Near at hand, on the lofty cliffs to the east, is
-the Corniche road, pursuing its way by the Pont St Louis.
-
-Latterly, to meet the demand for accommodation in this choice quarter, a
-number of houses of various kinds have been erected towards the ravine
-of St Louis, and it seems likely that every available site will ere long
-be occupied with dwellings of a class suitable for visitors. Singularly
-favoured in various respects, the East Bay is not without some
-drawbacks. If the weather be warm, the locality may be found too close,
-and the mosquitoes somewhat troublesome. To go into and return from
-town, pedestrians have to pass through a cold windy gorge at the end of
-the main street, and the walk by the Quai is not pleasant. The greatest
-defect is the want of a good public promenade near the sea-margin. No
-doubt visitors can hire a carriage, or they can take the omnibus which
-plies to and from the western extremity of the town, and so reach
-promenades to their liking; but all that causes trouble, and one prefers
-to saunter out at odd times for air and recreation when a pleasant
-promenade is readily at hand. This deficiency is said to be in course of
-remedy by the formation of a level stretch along the beach, but when it
-will be completed is uncertain. With all its drawbacks and limitations,
-there is much to fascinate in the East Bay, so quiet, so sunny is it;
-and the mind carries away recollections of the pretty shrubberies in
-front of one or two of the hotels, where, in mid-winter, you see parties
-seated under the elegantly drooping foliage of the pepper-tree, as if
-enjoying a cool shade in the heats of summer. To live at this spot is
-truly to winter with the swallows, for there, when the season is
-propitious, they resort, as if aware that in going farther they would
-find few such haunts, till they reach the neighbourhood of the Pyramids.
-
-The West Bay, if less sheltered, is more spacious and airy. Living in
-it, you are more in the world—near the shops, cab-stand,
-railway-station, reading-room and library, new English church,
-post-office, Promenade du Midi, and all the walks and rides in the
-lateral valleys. I should say that this quarter is most suitable for
-mere health-loungers—those who seek for recreation in open air and
-exercise. With a south-eastern or south-western exposure, it is sunny
-enough for all ordinary requirements, and is chosen by many invalids for
-its amenities, as is observable from the number of persons who are drawn
-along the Promenade in Bath-chairs, courting health from the
-sea-breezes, tempered by the brilliant sunshine. In the West Bay,
-beginning at Carnolles, and extending to the centre of the town, there
-are numerous hotels, some pleasantly situated, so as to overlook the
-Promenade, and others at the base of the rising grounds. Here, also, are
-a variety of villas for hire, and a number of houses specially called
-_pensions_, the distinction between which and hotels is not very clear,
-so far as concerns the residence of strangers for the season. In all the
-hotels, possibly with one or two exceptions, there is a practice of
-receiving guests _en pension_—that is to say, they give board and
-lodging at so much per day. Whether designated hotels or pensions, these
-establishments are for the most part on a scale of considerable
-magnitude.
-
-At these establishments no introduction is necessary. All are received
-on an equality, no matter what be the nationality or rank in life. Some
-houses are resorted to more by German or French visitors than others,
-while some are preferred by English and Americans. The charge per day
-for each person is usually from ten to twelve francs. For this sum you
-have a small bedroom, fit for only one person, breakfast, luncheon, and
-dinner, with generally the use of a public drawing-room. Candles,
-firewood, and service are paid for separately. The object seems to be to
-let as many bedrooms, and as few salons or private sitting-rooms, as
-possible; at all events, the charge is made so high for a salon, that
-comparatively few indulge in that luxury. The French way of living is
-adopted. The meals are served to the guests in the _salle à manger_; but
-in the case of breakfast, guests may ordinarily choose their own hour.
-In fact, the breakfast, _petit déjeûner_, is a trifle, something to
-carry you on till noon, and consists only of tea or coffee with bread
-and butter. Luncheon at twelve is the _déjeûner_ proper, and is styled
-the _déjeûner à la fourchette_. It is in reality a dinner with different
-hot meats and omelettes, but without soup or dessert. Half a bottle of
-_vin ordinaire_ is allowed to each person. Dinner, the great meal of the
-day, takes place at six o’clock. This is the well-known _table-d’hôte_,
-set out in good style. There is the same allowance of vin ordinaire as
-at noon, but other wines are supplied to order.
-
-Under the pension system no tea is given in the evening. After dinner,
-some go to their bedrooms, others to the drawing-room, for the sake of
-music or conversation, or to look over a few old newspapers, for want of
-anything better to do. The drawing-room is usually styled a _salon de
-lecture_, because it is presumedly a reading-room. A tattered
-_Galignani_, a week old, lying on the table, will constitute the room a
-salon de lecture. This mode of living in public may be amusing to those
-who do not object to racket and noisy talk in several languages. My own
-experiences have not been very successful, particularly as regards the
-drawing-rooms or sham salons de lecture, where usually some young lady,
-with long hair hanging down her back, has, by her frantic performances
-on the piano, banished everything like quietude and comfort. What with
-one charge or another, the cost of living _en pension_ at Mentone is
-rarely under a hundred francs, or four pounds, for each person per week.
-In very many cases it will amount to five pounds. Preferring to occupy a
-private salon, I submitted to a higher charge. Last season, I procured a
-salon and two bedrooms on the first floor at a hotel overlooking the
-Promenade at a charge of 105 francs, and for meals served privately 119
-francs, for two persons per week. A charge of 10½ francs was made for
-service. Wine, fuel, and lights were paid for in addition. The sum-total
-was usually about 267 francs, or £10, 14s. per week. These charges were
-lower than I had paid the previous year at another hotel, but I do not
-scruple to say they were exorbitant, for the _logement_ and _nourriture_
-were not worth the money. Like all, however, who capriciously depart
-from the plan of eating and drinking in a crowd according to the routine
-of the establishment, I ought not perhaps to complain. The table-d’hôte
-system is unquestionably the cheapest, and also the best as regards
-variety of dishes, wherefore comparatively few attempt the method of
-taking meals in their own apartment.
-
-In appearance, the hotels and pensions of Mentone are well built and
-substantial, with usually a coating of cement or paint of a light
-colour. All the stairs are stone—in one or two instances marble. The
-floors are laid with tiles, covered with carpets; the furniture good.
-The rooms are arranged in rows along each side of the passages, and
-communicate with each other. In one point of view, this is a convenient
-arrangement, for it allows any one to occupy two or more apartments _en
-suite_; but against it there is the objection that you are separated
-possibly from noisy neighbours only by a thin and imperfectly
-constructed door (of two leaves); and it is impossible by any precaution
-to avert this contingency, for there is a frequent shifting of visitors.
-A little annoyed by the vivacity of some neighbours who spoke in German
-at about the pitch of their voice, we tried to deaden the sound by
-hanging up a railway wrapper over the doorway. For such imperfect
-arrangements the hotels of Mentone are not singular. The same thing
-prevails at Nice, where, on one occasion, we had to vacate our rooms in
-consequence of a lady and gentleman taking lessons in singing in the
-next apartment—the pair going through the gamut for hours, one in a
-shrill treble, the other in a deep bass voice, and both of course
-regardless of the noise they created, or the inconvenience to which they
-were putting their neighbours. There is another structural imperfection
-which may be experienced in some of the Mentone hotels. It consists in
-the fire-places being placed in the outer wall so near the connecting
-doors, as not to admit of a party sitting around them in the English
-fashion. Besides being awkwardly placed, the fire-places are not
-furnished with grates for burning coal. On the occurrence of a stretch
-of cold weather, the want of coal-grates is felt to be a serious defect,
-for the heat derived from burning wood is very insufficient. The fuel
-ordinarily supplied consists of billets of old olive and fig trees, two
-and a half francs being charged for a basket which will last a day. I
-have known persons who used two baskets in a day, or upwards of four
-shillings’ worth of wood. As a kind of favour, during the coldest part
-of the season, we were, for a fair consideration, indulged with some
-pieces of coal to mix with the wood on the hearth, and in this way
-contrived to strengthen the blaze a little.
-
-A few words may be offered respecting the situation of the principal
-hotels, beginning at the western entrance to the town. The Hôtel du
-Pavilion, on right, at Carnolles; well managed, with a small salon de
-lecture; back overlooks the sea; rather distant from the town, and the
-roads dirty in bad weather, but situation otherwise pleasant. Hôtel
-Splendide, on left after crossing the Borigo; an elegant new house
-facing the south; has an outlook to the sea, but this may be interrupted
-if buildings be placed on an open piece of ground which is at present
-offered for sale. Hôtel de Londres, a smaller house on same side of the
-road a little farther on, good, but partially overshadowed by buildings
-on south side of the road. Hôtel de Turin on right, with windows to the
-south overlooking the Promenade; consists of two houses, one being
-styled the Annèxe, but there is a connection between the two by a
-covered passage; no salon de lecture, although one of the French
-guide-books says there is; only a salle à manger, salons, and bedrooms;
-clean; good service; convenient by means of a back entrance from
-Promenade; but the noise of the sea troublesome. Hôtel du Parc, a short
-way up the Route de Turin; new; overlooks the Carei, but seems much
-darkened by rows of tall plane trees. Hôtels du Louvre and Beau Séjour,
-at base of hills, facing the south, with orange gardens in front,
-reached by the road on left bank of the Carei, also by cross-road from
-main street, and situated near the town; good, and away from noise of
-the sea; well adapted for invalids; resorted to by Germans and French;
-the railway, after crossing the Carei, is carried near the back of these
-houses. Hôtel de la Méditerranée, on left or north side of main street,
-good, and used by strangers passing through the town; opposite is a
-short lane conducting to the Promenade; as the situation is central, it
-would be found convenient to reside in this hotel until permanent
-quarters were secured. Hôtel d’Orient, new, situated back from north
-side of main street near the Cercle; a southern exposure, but shut out
-from view of sea. Grand Hôtel de Victoria, a very large splendid house,
-frequented by aristocracy, on right or south side of the street; back
-windows overlook the sea; and a back entrance communicates with the
-Promenade; this house has a lift for benefit of residents on the higher
-floors. Hôtel de Paris, same side of the street; best known for its
-café, billiard-rooms, and restaurant. Hôtel du Midi fronts the
-Promenade, which alone separates it from the beach; noise of sea
-troublesome. Hôtel d’Angleterre, formerly called Hôtel de Turin, fronts
-Place Napoléon, where travelling carriages arrive and are for hire; back
-windows with a broad balcony overlook the sea. In this hotel, which is
-at the heart of the town, a lady friend resided during the winter of
-1862–63, and greatly enjoyed a seat on the balcony, the fine season
-completely remedying a throat complaint. Since that period, the environs
-of the house on the side next the sea appear to have deteriorated, being
-not only dirty, but noisy, from crowds of boys who frequent the place
-for outdoor sports.
-
-The foregoing are the principal hotels in the West Bay, and besides them
-I may instance the pensions Hemmelmann, Camous, Miramar, and Bournabat,
-overlooking the Promenade, and Imberti, prettily situated in a garden on
-left bank of the Borigo. In the East Bay, the hotels standing in a row
-near each other, and generally spacious and elegant, are as follow:
-Hôtel de la Grande Brétagne; Grand Hôtel de la Paix; Hôtel des Anglais,
-frequented by English and Americans (here reside during the season, Dr
-J. H. Bennet, and Dr J. Martin, a skilled English dentist); Hôtel des
-Iles Britannique; Grand Hôtel. All these, and there may be one or two
-others, also some pensions, are on the level ground, entering from the
-roadway, and having a southern exposure to the sea. There is a detached
-hotel, Hôtel d’Italie, with a good outlook, situated on the hill above,
-reached by a flight of steps and sloping drive; the landlady is English;
-the only objection to this house is the difficulty of getting up and
-down.
-
-[Illustration: Hotels in the East Bay.]
-
-As regards detached villas ready furnished for hire, there is a good
-choice in the early part of the season, at rents ranging from fifteen
-hundred to five thousand francs. Those occupying them will either have
-to bring servants with them or hire them on the spot. Some superior
-residences of this kind are situated at Carnolles. One of them in this
-quarter, quite palatial in character, is the mansion which belonged to
-the Prince of Monaco previous to his expulsion from the commune. There
-are several villas of a respectable class on or near the Promenade; a
-number equal, if not superior, in appearance are situated in the valley
-of the Carei; and some of tasteful architecture have just been erected
-at the farther extremity of the Eastern Bay. In general, the villas are
-handsome buildings situated in gardens, with gateways for admitting
-carriages to drive up to the door. The whole are provided with Venetian
-blinds hung outside the windows, by which means the houses may be
-effectually shut up at the close of the season. I observed that the
-windows of some of the villas have frames covered with fine gauze to
-exclude flies and mosquitoes; when a window is opened for air, the gauze
-frame takes the place of the glass; a most luxurious piece of furniture
-this. Some of the villas are provided with stables and coach-house. The
-common practice, however, is to hire carriages and horses from persons
-who make a business of lending them. A good carriage, either to open
-landau-fashion or to shut up, with driver and pair of horses, the whole
-turn-out in good style, may be hired at about 625 francs per month, for
-which sum everything is included. In a few instances, a villa
-comprehends two distinct dwellings, one in the lower and another in the
-upper floor, and having separate entrances. For the most part prettily
-furnished in the French style, the villas are not always well provided
-with water, nor is their system of drainage very perfect. The whole, I
-believe, like most of the hotels and pensions, depend on pump-wells, and
-with few exceptions the drainage is into cess-pools. Here we touch on
-two weak points in the character of Mentone. I cannot say that I
-experienced any inconvenience from either; but things are certainly not
-what we should expect in a community which depends, to a great extent,
-on its colony of strangers.
-
-Another class of dwellings for hire are floors ready furnished, reached
-by common stairs from the public thoroughfares. Houses so laid out in
-floors for separate families, are styled _Maisons_—as, for example,
-Maison Gastaldy, Maison Ribaud; being so called from the names of their
-respective proprietors. Some floors are divided into two dwellings; each
-dwelling is designated an _Appartement_, though consisting of several
-rooms with kitchen. Many of these floor dwellings are on a respectable
-scale; the rent for the season being from 800 to 2000 francs. Service is
-not given, and will require to be procured separately, as in the case of
-detached residences. An English family of my acquaintance hires a
-dwelling of this kind by the year, going and returning annually. Every
-year, at the proper season, the family arrives, bringing an English
-female domestic, to whom a native servant is added to complete the
-establishment. At the end of the season, the dwelling being locked up,
-is left to the care of the proprietor till it is again wanted. No plan
-of housekeeping can match this for independence and comfort. It is well
-suited for families who, for some special reason, require habitually to
-winter abroad.
-
-There is still one other class of houses offered for hire, furnished.
-These are _Châlets_, or cottages of moderate dimensions, situated amidst
-orange and olive groves on the sides of the hills, but to which access
-is obtained only by winding pathways fit for pedestrians, or for donkeys
-with panniers to bring all necessary provisions. Persons who have a
-fancy for ruralising amidst very charming scenery, could find nothing
-more suitable than a residence in these secluded spots. Water, I fear,
-will prove a difficulty, but that must be looked to.
-
-When several members of a family have to be accommodated, I would
-recommend a hired dwelling of some sort, be it a villa, a floor, or a
-châlet, not only for the sake of economy, but for that degree of peace
-and comfort which is not obtainable even in the best-managed hotel or
-pension. In the furniture of houses let for hire, napery and plated
-articles for the table are included, and it may lessen anxiety to know
-that dinners ready cooked are sent out to order from certain hotels. A
-confectioner and _pâtissier_ may be applied to for a like purpose. There
-is a keen competition in the profession of the _blanchisseuse_. For
-those residing in hired dwellings, the town is well provided with shops
-where all things necessary can be procured, which was not the case only
-a few years ago; and there is also a market daily for eggs, poultry,
-vegetables, and other articles.
-
-The building and furnishing of houses for hire is evidently a great
-trade in Mentone. It is a method of employing capital which, being
-thought safe, appears to commend itself to French notions. Men of
-considerable wealth, who make little show, embark in it. _Propriétaires_
-owning villas of an elegant and costly kind, which from their fortune
-they would be entitled to reside in, may be heard of as living in an
-obscure and economic way in the town. Houses for hire of all kinds are
-for the most part let by commission-agents, who have lists for
-inspection. Strangers who propose to rent such dwellings, will find it
-to their advantage to seek the advice and assistance of Mr T.
-Willoughby, a well-known English grocer and wine-merchant settled in the
-town, who carries on a business as a house and estate agent, and looks
-personally after the condition of every dwelling with which he is
-concerned. To facilitate this species of business, he prints a list of
-houses and apartments for hire, with a plan of the town shewing where
-each is situated. He gives a copy of this useful pamphlet, which is
-printed in English, along with all requisite information, gratis. All
-English-speaking visitors know Willoughby, who may be considered to be a
-kind of commercial adviser-general, and ready on all occasions to help
-his countrymen.
-
-The season is said to begin on the 25th October, and terminate on the
-25th April, when the heat becomes inconvenient. I observed, however,
-that strangers have not fully arrived until the middle of December, and
-many depart at the beginning of March. Those who come first have of
-course the best choice of accommodation. According to a list published
-on the 1st of January 1870, there were 215 English, 41 Americans, 116
-Germans, 13 Belgians, 12 Danes and Swedes, 98 French, 21 Dutch, 46
-Russians and Poles, and 20 of other nations—total, 582. But as a very
-large number of the entries in the list were of husband and wife, or of
-families and suite, we cannot estimate the whole at fewer than twelve
-hundred adults, and it would be a moderate calculation to set down their
-aggregate expenditure during the season at less than £200,000.
-
-There were few with whom I conversed who did not complain of the charges
-of the hotel-keepers: one lady was quite excited on the subject,
-speaking of the exactions for fuel, lights, and service as something
-shameful. High charges are certainly more the rule than the exception,
-and may in the fluctuations of fashion help to drive visitors elsewhere.
-Nice, however, and other resorts in this quarter, are as dear as
-Mentone. The hotel-keepers are not without a plausible excuse. They pay
-high rents; they have to maintain an expensive establishment; their
-harvest of visitors lasts only six months; two or three bad seasons in
-succession might finish them. There is truth in this apology, but I
-would counsel them not to rely too greatly upon it. They may with
-advantage take into consideration the possibility of lowering the
-sum-total of their weekly bills. Rivals have entered the field. The
-people of San Remo, as if awakening from a trance, are making a push for
-a share of the visitor traffic; and if they render their town attractive
-by establishing a good promenade along the sea-margin, and by carrying
-out sundry other improvements to meet the fancy of visitors, they may
-seriously affect the hotel-keepers as well as the _propriétaires_ of
-every French winter-resort. It may be years, as I have said, before the
-railway is opened beyond Mentone (for Italy is in a sad state of
-impecuniosity, or, more correctly, is suffering from a bad
-administrative system, along with a want of credit), but there can be no
-doubt that the railway will be completed as far as San Remo some time or
-other; and when this event occurs, Cannes, Nice, and Mentone may look
-for a degree of competition in their staple dependence which at present
-they do not experience. They had better begin revising their tariff.
-
-It will be understood from the foregoing explanations, that furnished
-lodgings, in the English sense of the term, do not exist at Mentone.
-There are no houses in which you can hire one or two apartments by the
-week, and be waited on by the servants of the keeper. That plan of
-living is not according to French usage. The tickets hung out of
-_Appartement Meublé_, signify a furnished suite of rooms without
-service, and where the dwellers are left to their own resources. Those
-who wish to be free of the trouble of independent housekeeping, go into
-a pension, which suits the gregariousness of the French character. Many
-English will feel this deficiency to be an inconvenience. It often
-passed through my mind, that lodging-houses on the English system would
-answer, and more particularly if that peculiar species of lodging-house
-which prevails at Brighton were introduced. There, the lodging-houses
-called ‘Mansions’—as, for example, the Belvidere Mansion—are ready to
-let apartments and supply food and service at so much a day, each lodger
-being served in his own apartment, if he pleases; or they will allow
-lodgers to purchase what they require for themselves. Nowhere, in all my
-ramblings, have I found any lodging-house system so thoroughly
-convenient and agreeable as this, and it would be a great recommendation
-to Mentone if it had something of the kind which we could point to.
-
-I may offer another remark. _Propriétaires_ at Mentone confine their
-building speculations too exclusively to detached and costly villas, and
-to tall houses in the main street. Visitors who wish to hire dwellings
-do not all incline to pay a high rent for a villa, or to live over shops
-and have windows looking into a dusty street, noisy with traffic. Many
-would prefer, if it could be got, a house in a connected row, in a
-sheltered and retired situation, with a southern exposure—such as may be
-obtained in one of the crescents at Bath, or the famed _Lung’ Arno_ at
-Pisa. Instead of setting down villas in all sorts of odd spots, some
-facing this way and some that, and often one overshadowing and
-interrupting the view of another, how much better would it be for
-_propriétaires_ to unite, if at all possible, in erecting a score of
-houses not too high, on the plan of a crescent, in some choice
-situation, and which houses, while commodious as dwellings, would be
-hailed as a tranquil and sunny refuge for invalids.
-
-
-
-
- CHAPTER IV.
-
-
-Something may now be specially said of the climate of Mentone, which as
-yet is its sole attraction. The charm of the place is its fine air,
-sunshine, and shelter during the winter months, and for these advantages
-some petty annoyances may be endured. What will not any one rationally
-disposed give for health, or a protraction of existence? A journey of
-several days, much expense, an absence of months from home and from
-valued friends, possibly professional inconvenience—what is all that
-when weighed in the balance against a means of extending one’s length of
-days, and making life a pleasure instead of a constant pain and anxiety!
-Change of air and scene is in itself a good thing, as is universally
-acknowledged; but doubly beneficial to the jaded and the enfeebled by
-functional derangement is the substitution of a mild and exhilarating
-for an inclement, humid, and depressing winter.
-
-Evidently, large numbers do not need to be stimulated to winter in the
-more sunny regions of the south of France. At several places, the
-accommodation offered is barely sufficient for the demand. The crowd of
-emigrants is of a very varied character. Fashion, ennui, and love of
-gaiety seem to send quite as many abroad as absolutely bad health. The
-greater proportion of persons, old and young, whom you see frequenting
-the promenades, and driving about in open pony phaetons, have nothing
-apparently the matter with them. Many of them, doubtless, have come
-abroad for a bit of fun, for personal exhibition in a new field, or on
-some other frivolous ground, satisfactory to their own conscience. It is
-at all events certain that if weakened by bodily infirmity, they act as
-if it were otherwise, disregarding alike the laws of health and the
-counsels which are offered regarding the peculiar winter climate of the
-Riviera.
-
-To a stranger from a northern region, the striking thing about the
-climate is, that during the day, while the sun brilliantly shines, there
-is a feeling of, and a resemblance to, a fine autumn—say the heat of an
-English September; but no sooner does the sun disappear below the
-Mediterranean, than we are back in a minute to our old accustomed wintry
-sensations. Why the atmosphere does not retain the heat imparted by the
-sun’s rays is perfectly obvious. The air is so dry and thin that there
-is little medium for retaining the warmth, and the heat generated
-escapes in the clear sky overhead. What we have to expect, therefore, by
-a winter sojourn in Mentone, is a species of summer while in the direct
-rays of the sun, during daylight; and it is our own blame if we suffer
-by neglecting the precautions suggested by the chills which settle down
-immediately after sunset. It is, however, to be borne in mind, that the
-cold of evening and night is only comparative. In an atmosphere so
-rarefied, a temperature of 40° to 60° Fahr. feels more chilly than the
-same degree of cold in Great Britain. The feelings and discreet
-apprehensions are a better warning than a recollection of temperature
-according to the scale of the thermometer. In the shade during the day
-there is a sensation of bleakness, approaching to that felt at night.
-Accordingly, to secure the full benefit of the climate, it is
-indispensable to have rooms with less or more of a southern exposure. No
-temptation of cheapness must induce the health-seeker to occupy
-apartments facing the north, or under the shadow of buildings which
-exclude the glow of sunshine. The sun rises earlier and sets later at
-Mentone during winter than it does in England, a circumstance favourable
-to invalids and outdoor promenaders.
-
-If the weather be good, the sunshine from half-past ten to half-past
-three o’clock is delicious, and with the clear sky all nature is joyous.
-Sometimes the rays of the sun are so inconvenient, that many persons
-walk about under the shelter of white cotton parasols lined with blue or
-green, and with hats shrouded in white gauze. It is during such warmth
-that the visitors pour forth to ramble along the Promenade, and make
-short excursions on foot or on donkeys, or drive about in open
-carriages. Those who prefer to remain within doors, throw the windows
-open, from floor to ceiling, and so far enjoy the pleasures of fresh
-air. The fire, if lit in the morning, is at these times allowed to die
-out, and the inmates have the satisfaction of depending exclusively on
-the wholesome warmth of the sun. To derive as much benefit as possible
-from the open air without bodily exertion, loungers seat themselves on
-benches (with backs) commodiously placed for public use on the
-Promenade, near the margin of the sea, the surging of which on the
-shingle diffuses saline particles in the atmosphere advantageous to some
-classes of invalids.
-
-Dr Siordet, an English medical practitioner who has been resident on the
-spot for several years, mentions in his small work, _Mentone in its
-Medical Aspect_ (1863), that the ‘small daily range of temperature is
-one of the most important features of Mentone.’ He instances the
-greatest for two years as being 15°·5 Fahr., and that in another year it
-was 23°; also stating that the range was least in the colder months. In
-the tables which he quotes, the mean temperature of the winter months
-for ten years was as follows: November, 54°; December, 49°; January,
-48°·75; February, 49°; March, 52°·9. During my stay on both occasions I
-hung up a thermometer outside one of the windows, with a southern
-exposure, but shaded from the sun, and recorded its indications twice
-daily, at eight o’clock morning, and three o’clock afternoon, and these
-pretty much corresponded with Dr Siordet’s tables. Frequently, the
-temperature ranged from about 40° in the morning to 60° or 65° at from
-noon to three o’clock. In November and December the temperature in the
-morning was often 58°, and beyond this it did not rise if the day became
-overclouded. In our bedrooms without a fire, the temperature in the
-mornings, on rising, between seven and eight o’clock, ranged throughout
-the winter at from 50° to 60°—commonly at about 54°. With these
-generally favourable features in the climate, it has to be emphatically
-stated that there are great differences of weather in different winters.
-The season of 1868–69 was immensely superior to that of 1869–70, but so
-was it everywhere throughout Europe, also on the northern coast of
-Africa, and at Malta. Though well sheltered from the northern blasts,
-Mentone lies invitingly open to winds from the south, south-east, and
-south-west, and these can be cold enough when the Atlantic is encumbered
-with icebergs, or when other causes of atmospheric disturbance greatly
-lower the temperature of the European continent and African coast.
-
-While the vegetation of the district is a proof that the summers are
-hot, and the winters on the whole mild, it is indisputable that the
-mildness is sometimes broken in upon by days and weeks of cold weather,
-in which few visitors, with any regard to health, venture out. At the
-close of 1868 and beginning of 1869, the weather was beautiful; the
-_jour de l’an_ as fine as could be desired, and the thoroughfares
-crowded with holiday-makers. Let us contrast this state of things with
-the weather twelve months afterwards. I quote from my notebook.
-
-‘_Dec. 21._ Dull, overcast, bitterly cold wind; temp. 54°-55°.—_Dec.
-22._ There has been a stormy night; sea tempestuous, has destroyed
-tramway on the beach; morning dull; the Promenade flooded with
-sea-water; temp. 53°-56°; snow on tops of the mountains.—_Dec. 23._
-Fine; temp. 53°-65°; many people out looking at the havoc on the
-beach.—_Dec. 24._ Fine; temp. 52°-62°.—_Dec. 25._ Dull, cold; temp.
-50°-56°; a dismal Christmas Day; few people out; attempted a walk to the
-Quai Bonaparte, but driven back by a cold stream of air down the
-street.—_Dec. 26._ Dull, overcast, very cold; temp. 43°-41°; could not
-venture out on account of the cold wind.—_Dec. 27._ Dull, overcast, very
-cold; temp. same as yesterday; did not go out.—_Dec. 28._ Clear but
-cold, with wind from south-east; mountain-tops white with snow; walked
-out, and saw ice half an inch thick on pools in the Borigo and Carei;
-temp. 40°–43°; am told that the temperature during the night has been
-down to 26°.—_Dec. 29._ Clear and fine, but a cold wind; temp. 40°–63°;
-children breaking the ice on the pools, and carrying pieces away.—_Dec.
-30._ Cold but fine; ice still on pools; temp. 42°–43°.—_Dec. 31._ Clear
-and fine; sun melting the ice; temp. 45°–55°.—_Jan. 1, 1870._ Dull,
-cold, overcast, showers; temp. 39°–47°; minimum temp. by a registering
-thermometer, north side of house, said to have been 34°·5; a miserable
-_jour de l’an_ for the poor people; few out holiday-making; stalls of
-books and toys, and a show of a fat boy at east end of Promenade, shut
-up for want of customers; knife-grinder in disgust has left his wheel in
-the rain, and retired for consolation to a neighbouring Débit de Vin.’
-The extracts need not be continued.
-
-For about a fortnight after New-year’s Day the weather was tolerable;
-then, it became cold and frequently wet, until we left Mentone, at the
-middle of February, to conclude the season at Nice. If we could have had
-proper fires, the cold would have been of no account, for I walked about
-almost daily, and sometimes made excursions; the torment consisted in
-keeping up a sufficient degree of warmth while confined to the house.
-The season was indisputably an impeachment of the reputed climate of
-Mentone. The natives, who consider the district a sort of earthly
-paradise, were much discomfited—the shopkeepers in despair. The
-carriages which used to be open were sometimes seen shut up as closely
-as if they had been driving up Regent Street. The keeper of our hotel
-(an aged Italian with ear-rings) vehemently declared that he had never
-known such bad weather in all his experience—‘_Jamais, jamais, jamais!_’
-
-Our only resource in the cold weather were the wood fires, feebly
-supplemented by bits of coal. By all our expedients we could not raise
-the temperature of our salon above 63°; the _sensation_ of cold being
-several degrees below that point. My fingers were at times too cold to
-write, and we were fain to sit with hands and feet close to the
-imperfect fire, which it required some dexterity to manage; for any
-awkwardness with the tongs, which are mechanically on the sugar-tongs
-principle, might have laid the whole in ruin. Yet from these brushes of
-cold we suffered no ill effects. There was inconvenience, but not
-injury. Cold days now and then, even to the extent of benumbing the
-fingers, do no great harm. What kills in England is protracted cold,
-accompanied with damp and a thick atmosphere. We experienced no fogs;
-the air was comparatively light and dry—so dry as to have a visible
-effect on the skin, and to suggest that there was a more than usual
-exhalation from the system. The snow and mists never descended below the
-tops of the distant mountains. The hills and gardens remained green. The
-only damage to vegetation was the blight of exposed exterior branches of
-some of the lemon, orange, and other trees. At Nice, as I afterwards
-observed, there were similar marks of injury. The frost had not been
-general. The low temperature of 32°, or under, occurred principally in
-the openings of the valleys, where the pools were operated on by
-currents of cold air. Had the frost been severe and extended over the
-district, the lemon and citron trees, which are peculiarly delicate,
-must have perished. Mingled with the troublesomely cold and wet weather
-there were fine June-like days, when all was joyous, as befitted the
-ordinary character of a southern winter. What we endured from the
-intermittent cold of the season of 1869–70 was not for a moment to be
-compared to what was experienced at home. And this is the way to
-estimate a wintering at Mentone. We have to think not so much of what we
-have enjoyed, as what we have escaped.
-
-Visitors are apt to make mistakes regarding the climate of Mentone.
-Expecting too much from it, they neglect the precautions which are
-necessary. Dr J. H. Bennet, the principal authority on the climate,
-says: ‘It should never be forgotten that in winter the heat is sun-heat,
-and that the air, barring its influence, is usually cold. Warm clothes
-and woollen outer garments should be used.’ Dr Siordet says on the same
-subject: ‘Too much stress has, perhaps, been laid on the excellence of
-the climate of Mentone, and the expectations of visitors have thereby
-been unduly raised. No greater mistake could be made than to expect here
-perpetual sunshine and a perfectly equable temperature; a certain number
-of rainy days do occur, as my weather-table shews; a moderate amount of
-cold must be anticipated and provided for.’
-
-Dr Edwin Lee in his _Notice of Mentone_ (1862) is less explicit on this
-point. Speaking of the infrequency of frost, he says: ‘According to the
-account of an influential resident (M. de Montleon), it appears that
-during twenty-seven years the thermometer descended only three times
-below the freezing-point (in three successive winters).’ No one can
-doubt that so low a temperature as 32° is rarely reached. I have never
-seen it below 39°. But what visitors have to contend with is not a
-particularly low degree of cold according to the thermometer, but an
-occasional chilliness and wintry feeling, for which warm clothing is
-necessary in the open air, and a good fire becomes desirable within
-doors.
-
-The cold which is endured at times in a sitting-room may not be
-injurious to health, but it is exceedingly unpleasant, and greatly
-poisons the enjoyment of a wintering in the south. It may look like a
-heresy to speak with disrespect of wood fires. They answer well enough
-for a short time in the morning and evening; but are a poor expedient in
-days successively cold, wet, and boisterous. Movable grates with coal
-fires should therefore be supplied when wanted on occasions of this
-kind. It is perhaps too much to expect that hotel and pension keepers
-will voluntarily remedy the deficiency. They have a superstitious
-veneration for wood fires, and regard with traditional complacency the
-practice of supplying _paniers de bois_ at 2·50—the more the merrier, so
-far as their feelings are concerned. Cold weather is to them the opening
-of a brisk trade in timber. French visitors who do not know much about
-coal, and perhaps have a hatred of it, submit without murmuring to these
-venerable usages. The English, as it may be supposed, have their growl,
-and look on the whole thing as a downright imposition. It will not
-surprise me, therefore, to hear that the 2·50 usage gets into disrepute.
-On calling to see some acquaintances at the Hôtel du Pavillon on what
-happened to be a cold day, I found a coal fire of proper proportions in
-the salon de lecture, which I accepted as a step in the right direction.
-As regards those who wish to hire ready-furnished residences, they have
-the remedy in their own hands. I would recommend them to procure a few
-movable small fire-grates. If they cannot be procured on the spot
-(regarding which Willoughby may be consulted), they may be had from
-Paris. There is a store for the supply of such things under the arcade
-in front of the Palais-Royal. Coal is imported into Mentone, and can be
-had in any quantity. It is not Wallsend, but it will do.
-
-
-
-
- CHAPTER V.
-
-
-In a few things the French are a little behind. They have established no
-uniform national time. The railways keep Paris time, which may be
-learned from a clock exhibited at every station; but provincial towns
-have all their own time, and that is somewhat distracting. At Nice, the
-hotel and post-office clocks shew both Paris and local time. At Mentone,
-time is in a chaotic condition. Some few years ago, according to a
-floating tradition, an English clergyman in the town who was punctilious
-about time, possessed a watch which was reckoned so great an authority
-that people thankfully set their pendules by it. Since this
-public-spirited individual quitted the place, time has become
-disorganised, and as no one can tell the hour precisely, you may happen
-to be too soon or too late at church or at any appointed place of
-meeting. No doubt a horologer who deals in jewellery and mosaics has a
-clock swinging in his window inviting the confidence of passengers, and
-over the entrance of the _Eglise Evangélique_ there is a clock of
-respectable appearance, but I never put much faith in their indications.
-
-The want of a good well-accredited town clock is only one of many wants
-in Mentone, of which something severe could be said. Let us, however, be
-gentle and considerate. It is easy saying ‘they’ should do this, and
-‘they’ should do that, but where are ‘they’ to get the money to do all
-these fine things? Any one who has been at the helm of civic affairs
-knows that scarcely a day passes without the receipt of letters
-patriotically pointing out great public works which should be undertaken
-for the good of mankind, but never giving the slightest hint where the
-money is to come from to execute them. It is an unfortunate thing that
-everywhere money is in such urgent requisition, yet so it is. Mentone is
-in the position of needing a good deal, in which respect it resembles a
-man of small capital newly set up in business with great possibilities
-of prosperity. We have seen something of its history. It is an old, very
-old town, and should by this time have attained a decent maturity. But
-think of what it has come through—held down, starved, taxed, cudgelled,
-and brutalised by that ‘noble Genoese’ family which so long maintained
-sway over it; think of the difficulty it had to get rid of these rulers;
-how sore were its trials until it was taken in hand by the great and
-gallant nation with which its fate is now associated; and how short a
-time has elapsed since it found itself famous as a winter resort, with
-obligations imposed on it which it had no means adequately to discharge.
-A consequence of this unforeseen celebrity was that land suddenly rose
-to ten or twenty times its former value. Capitalists, local and
-cosmopolitan, made a rush to build villas, hotels, pensions, and houses
-with shops, without any concerted plan. With the old town clustering on
-a height like a bee-hive, nothing could be done. The new edifices spread
-themselves westwards, eastwards, anywhere—the only thing that kept them
-from falling into utter disorder being the obligation not to encroach on
-the great Corniche road, or on the cross-way called the Route de Turin.
-
-In the scramble for sites, all kinds of mean selfishness came
-vivaciously into play. Enormous prices were sought for the merest scraps
-of ground. The rules of inheritance also stood in the way. In and about
-Mentone it is not uncommon for several members of a family to own a
-house, a garden, or even a single olive-tree. An inheritance may consist
-of but one or two branches. Petty and complicated heritages of this kind
-are not easily dealt with. At any offer to purchase, the proverbial
-_pretium affectionis_ undergoes a marvellous development. Attempts to
-effect improvements on a sweeping scale are everywhere difficult without
-the potent statutory spell of ‘compulsory powers;’ here, from the
-divisional heritage system, they are scarcely practicable unless central
-despotic rule interposes. From one cause or another, the opportunity to
-lay out the newer part of Mentone on a symmetrical plan was lost. The
-most genial as well as most beautiful spot in the Riviera was
-architecturally spoiled. There was no attempt to construct buildings in
-harmony with the surrounding scenery—a too common fault everywhere, but
-especially to be lamented where Nature has been so prodigal of beauty.
-The most conspicuous instance of bad taste has been the setting down of
-a square box-like villa, painted a glowing buff colour, on the top of
-the pyramidal hill which lies between the valley of the Borigo and
-Carei. Go where you will, this eyesore stares you in the face—an
-offensive blotch in the midst of a glorious amphitheatre of gray
-picturesque mountains. Will the proprietor not take pity on strangers,
-and at least tone down the colour of his box? For a tint, he has only to
-look behind at the old château which crowns the heights of Ste Agnes.
-
-It will take a week to see Nice. You may walk all over Mentone in a
-forenoon, and two or three days will make you fully acquainted with it.
-The long main street, named at one end the Rue Victor Emmanuel, and at
-the other the Rue St Michel, offers nothing to attract. In winter, the
-plane-trees, which line the roadway for a certain distance, are bare. On
-our arrival at the beginning of November, the leaves were falling, and
-encumbered the thoroughfare, until they were cleared away to be used for
-litter to horses and cattle. Some of the houses in the street are of a
-huge size; those on the south side throwing those of the north partially
-into the shade. The newer parts of the street are provided with side
-pavements; in the older parts towards the east, the buildings stand
-close to the roadway. Foot-passengers have accordingly to take their
-chance of being interrupted by carriages, but no other inconvenience is
-experienced, because here the street is laid from side to side with flat
-paving-stones, as at Genoa, Naples, and some other Italian cities. In
-the eastern or older division, the chief shops and other places of
-business, also public offices, are situated. Few of the shops make much
-display, and there is little regularity in their appearance; some with
-large, others with small windows. It would be unreasonable to expect in
-so small a town the variety of Nice. Yet there are evidences of
-progress. Those who visited Mentone seven years ago, could have
-purchased few of the delicacies which are in constant request by the
-English. Now, all that is changed. Wines, biscuits, pickles, sauces,
-preserved meats, and other odds and ends, are now supplied as profusely
-as at home. There are _tailleurs_ and _tailleuses_ ready for any
-equipment. You might be furnished with a Highland kilt if you wanted it.
-The town has a carnival in a small way. Previous to the beginning of
-Lent, when balls are in the ascendant, there is a glow of ladies’
-dresses spangled with gold, fancy costumes, masks, feathers, frippery,
-and artificial flowers in the shop-window of the Amarantes, whose
-well-known establishment comprehends a store of knick-knacks, where
-there is no difficulty in getting rid of money. Speaking of money, there
-are two banking-offices in the street, ready at a moment’s notice to
-cash your Bank of England or circular notes, at the Paris rate of
-exchange.
-
-I should infer there is no police regulation to restrain shop-keepers
-from placing goods outside their doors. The side-paths, though often of
-scant width, are in sundry places occupied by stalls for the exhibition
-of miscellaneous articles—calicoes, fish, poultry, meal, flour, fruit,
-and vegetables, with glass cases of combs and cutlery. To all
-appearance, any one may set down a stall anywhere, commence to sell
-articles by auction, or draw a crowd about him as a tooth-extractor, or
-curer of corns. All goes on in public. The pedicurist, a well-dressed
-gentlemanly looking personage, takes his stand behind a table and chair.
-He lays out his instruments. Harangues the masses as to what he has
-done, and what he can do for them. He has cured the most inveterate
-corns in all the courts of Europe. He shews a string of eight gold
-medals given to him in gratitude by emperors, kings, queens, and
-princesses. He has been sent for to Moscow. He has cured corns in the
-Kremlin. He points exultingly to a large picture hung on a pole behind
-him, representing the members of a royal family, each with a bare foot
-on a richly embroidered cushion preparatory to be operated on, and all
-of whom he cured one after the other, not a vestige of corn remaining.
-And he is prepared this instant to cure the worst possible corn of any
-monsieur or mademoiselle present, _sans souffrance_—insists greatly on
-that—_oui, messieurs, sans souffrance; certainement sans souffrance_,
-for the insignificant charge of _cinquante centimes_! One can scarcely
-fail to be diverted with the volubility, the audacity, and the antics of
-these wandering charlatans, who remind us of characters inimitably
-touched off in the brilliant comedies of Molière.
-
-[Illustration: Promenade du Midi, looking north-eastwards.]
-
-A sea-side health resort without a promenade for loungers along the
-beach can expect to do little good. What would Brighton have been
-without its Parades? The Promenade des Anglais has in a sense been the
-making of Nice. At Mentone, the working out the idea of a promenade was
-not thought of till it was too late to do the thing rightly on the
-Nicean principle. The villas and houses lining the south side of the
-main street were set down in such a way as not to leave a sufficiently
-commodious space next the sea, the view from which consists to a great
-extent of irregular outs and ins, and backs of dwellings of various
-heights. The blunder is irrecoverable. All that has been latterly
-effected is a Promenade about forty feet wide, retained by a sloping
-sea-wall, extending from the older part of the town on the east to the
-Borigo on the west, and forming an unbroken line except at the Carei,
-which foot-passengers cross by a wooden bridge. Styled the Promenade du
-Midi, because it faces the south, it is on the whole a creditable
-effort. It has been strongly represented that ‘they’ should extend the
-Promenade to Cap Martin, which is quite practicable, and certainly
-desirable, but whether ‘they’—or, to speak more plainly, the
-municipality—have means or spirit to undertake so large a public work is
-somewhat doubtful. Such as it is, the Promenade is a boon to visitors
-who dwell in the West Bay. If the weather be fine, they are out, as has
-been said, to enjoy the air and sunshine, also to walk about and
-exchange courtesies with acquaintances, to see the fisher-people in
-their picturesque costumes drawing their nets ashore, or to lounge on
-the seats, and as far as possible think of nothing but the beauty of the
-sky, and to be lulled with the ceaseless murmur of the waves.
-
-Walking or driving, visitors prefer the Promenade, so far as it goes,
-for a thoroughfare east and west. It is not very well kept, but it is
-better than the main street, which one soon gets acquainted with, as it
-is the only continuous passage for traffic. At a central part of the
-street, where there is a cross entrance to the Promenade du Midi, will
-often be seen a mixed throng of loungers of the ouvrier and vetturini
-type, through which passengers have to thread their way. This place is
-evidently the favourite lounge for town gossip, where there is
-frequently something to excite critical remark in connection with the
-octroi. At this spot is the receipt of custom for duties on animals
-coming into the town for slaughter, and which must go through the
-preliminary ceremony of being weighed. One after the other is urged to
-walk on to the flat top of a steelyard, level with the ground, and
-scarcely distinguishable from the street. What the poor animals cannot
-rightly comprehend is the reason for making them stand on a particular
-spot and no other. Oxen—great horned beasts of a light dun colour, which
-have been driven from distant pasturages—are tolerably docile, and
-require little management. They stand stupidly with their heads bowed
-down, till the man in the adjoining office records their weight. Pigs—a
-dark-skinned race like the Hampshire brocks, but with long legs, and
-nearly as nimble as greyhounds—are more difficult to deal with. Disposed
-constitutionally to take their own way, they can by no artifice be
-persuaded to go or stand quietly on the machine. They move, they
-wriggle, they bolt. Then begins the popular merriment. The onlookers
-shout with laughter on seeing the abortive manœuvres of the drivers
-to bring their charge to a proper sense of obedience. One of the
-obstreperous pigs at length darts off in a state of indignation down the
-street, with twenty gamins full cry after it—the groups of loungers all
-the time frenzied with delight, and one of the _sergents de ville_, a
-merry personage who seems to spend his days in chatting and smoking,
-evidently relishes the _contre-temps_ with all his accustomed humour.
-
-It may not be thoroughly _comme il faut_ for a visitor to notice such
-popular diversions, but then what is he to do? Getting some amusement
-from the harangue of a loquacious street charlatan, from the capers of a
-long-legged pig scornfully refusing to be weighed, or from the playing
-of a monkey on a miniature sham fiddle, seated on the hump of a
-peripatetic dromedary—is it not better than having no amusement at all?
-Mentone is a dull—a very dull—place. That is its reputation, and I am
-not going to deny or qualify the fact. The town has not yet got so far
-ahead as to have a regularly constituted system of public
-entertainments, such as one has the opportunity to fall back upon for
-recreation in Nice, Paris, or London. Nor does private society offer an
-equivalent which can with safety be embraced by professed invalids or
-the health-seeking sexagenarian. There are few natives with whom
-visitors are likely to make an acquaintanceship. Dinner-giving is not
-the custom of the place, and if it were, it would perhaps be so much the
-worse. We are to keep in mind that it is not very advisable to go out
-after sunset, which, in the depth of winter at Mentone, is about
-half-past four o’clock. If visitors can make up an agreeable society
-among themselves in the house in which they reside, they may be
-congratulated. The chances are against their being able to do so, in
-consequence of a difference in languages and tastes, as well as from the
-peculiarities of hotel usages already referred to. Unless visitors be
-specially fortunate, they will have to rely on themselves. The evenings
-will probably be dull. You may occupy a neatly-furnished room, provided
-with a wood fire, and a lamp on the table—a pair of candles being
-useless for reading—and that is what has to be looked forward to. No
-callers. The surging of the Mediterranean is heard outside. The moon and
-a sparkling planet shine on the waters. It is a beauteous scene, but you
-are alone in a strange land. Is it surprising that the heart should
-yearn for home, and for the friends whose companionship and sympathy
-count for so much in reckoning up the sum of earthly happiness?
-
-Isolation, less or more—a monotony in daily routine—what the world calls
-dulness—will have to be submitted to for the recurring hours of
-brilliant sunshine, and the possibility of reinvigorating a frame wasted
-by functional or organic derangement, or by a too assiduous pursuit of
-professional, or it may be needlessly self-imposed duties. What
-sacrifices, it has been asked, will not one make for the possibility of
-improved health? Curiously enough, many will make no sacrifices
-whatever. This I discovered during my last visit, and it is proper to
-speak plainly out on the subject. Numbers of people go abroad
-professedly for the benefit of their health. They have been advised to
-winter in the south of France or Italy, and no doubt they have been
-cautioned as to a mode of living suitable for effecting their cure. If
-quitting home be a sacrifice, that they make, but it would be hard to
-say what other privation they endure. They have probably never been
-accustomed to restrain their inclinations, and have lived in a perpetual
-holiday humour. Possibly, they are under the strange hallucination that
-mere climate is to do everything—that no care on their own part is
-necessary. Such is the most charitable view that can be taken of conduct
-that could be more frequently explained by a deficiency in self-control,
-and a heedless recklessness of consequences. They like gaiety, and will
-have it at all hazards. The pleasures of dressing, dancing, and evening
-amusements are what they alone greatly care for. Ladies bringing
-enormous boxfuls of fashionable attire, wish to shew it off somehow.
-Favoured with good looks, liveliness of manners, and a fair stock of
-jewellery, it may be possible to become that most envied of women, ‘the
-belle of the ball.’ Young gentlemen, however (and some not young), have
-also their aptitudes for amusements, which involve a necessity for going
-out in the evening.
-
-Parties of twos and threes of this indiscreet order of invalids come to
-Mentone. Fun must be had, though the forfeiture of health, and even of
-existence, should be the penalty. Here arise some strange reflections as
-to wintering in Mentone. Several English medical practitioners reside in
-the town during the winter, among whom Dr J. Henry Bennet acts as
-consulting physician. It is customary for invalids on arrival to ask
-advice regarding their respective complaints from one or other of these
-professional gentlemen; but frequently the advice is not strictly
-followed, and fatal consequences ensue. The sunshine and azure skies
-tempt to take unjustifiable liberties. The more staid order of visitors
-of course remain in their hotels in the evening, there finding such
-slender means of amusement as these houses afford. Others, indifferent
-to what may ensue, and unable to resist temptations, accept invitations
-to dancing-parties, although perhaps aware that one of their lungs is
-already gone, and that the other is in process of decay. They have come
-to Mentone to have that one lung healed, and with care the object might
-be accomplished; but how is it possible to resist going to that
-delightful party! As well, they say, go into an infirmary at once! These
-perverse indiscretions cause the death of several visitors every year.
-Such conduct gives fair-play neither to the climate nor to the physician
-who is consulted. I was told of a young gentleman of fortune with lungs
-very much gone, who, two years ago, contrary to advice, attended a
-dancing-party. The result was very abrupt. He dropped down in the room,
-was carried out, and died in the passage. In that ‘Dance of Death’ he
-had finished the last atom of lung—gaily ended his days in the revelry
-of a waltz. Last season, a young lady, considered to be the reigning
-beauty, was pointed out as having only one lung, which it was alleged
-she was doing all in her power to get rid of. What is the use of
-invalids of this stamp coming to Mentone, unless it be for the pleasure
-of finishing their career abroad? Dr Bennet, with whom I had some
-conversation on the subject of climate and hygiene, spoke despondingly
-of these errors, and mentioned a number of cases which proved fatal, but
-might have been effectually cured had his professional advice been
-followed. But the same thing, I suppose, could be said by all medical
-men whatsoever. ‘I _will_ die, and nobody _shall_ save me.’
-
-As a contrast to these instances of thoughtlessness, we have
-opportunities of recognising cases in which the utmost care is taken to
-derive the fullest possible benefit from the climate. The anxiety shewn
-by relatives for the recovery of some young person under their charge is
-matter for daily and interesting remark. It may be the case of a boy
-affected with phthisis in its early stage—the hope of a family in a
-decline. With what solicitude is the pallid youth wheeled out to the
-Promenade; there, under the shelter of a white parasol, to breathe the
-fine air wafted from the Mediterranean. How, on any symptom of a cold
-wind, is his Bath-chair drawn aside to a protecting wall! What means are
-taken to amuse him by conversation, and observations on natural
-phenomena! How, at the proper hour, the attendant wheels him home, and
-remarks made as to the circumstances which amused the passing hours! In
-one case of this kind, we took especial interest. It was that of a
-French gentleman who day after day brought out his partially paralysed
-child to enjoy, and, if possible, benefit by, the animating sunshine.
-Towards the end of the season there was a visible improvement in the
-languid countenance; and at our departure we ventured to hope that
-parental care had not been unblessed or unavailing.
-
-If the irregularities to which I have adverted admit of any excuse, it
-will be in the deficiency of rational and available amusement. At Nice,
-there is a military band which plays almost daily in the Jardin Public,
-much to the gratification of the visitors. There is nothing of this kind
-at Mentone, neither, as may be gathered from previous remarks, does
-there exist any means of genial or social intercourse on a scale worth
-speaking of. The English-speaking population are scattered about among
-the hotels and villas, and are generally unknown to each other; while
-the obligation of not venturing over the door after dark, if one has any
-regard to health, is in itself an insuperable difficulty. In these
-circumstances, it would greatly contribute to the pleasure of a winter
-sojourn at Mentone were a few mutual friends, with similarity of tastes,
-to sojourn at the same establishment. It is pleasant to note that
-croquet parties are getting into vogue among the younger class of
-visitors. The turf—if there be turf at all—is not what English players
-are accustomed to; but if the weather be good, the deficiency is not of
-serious import. The introduction of croquet is something, at anyrate,
-set agoing in the way of wholesome recreation and companionship. More
-may follow.
-
-It is fortunate for invalids that there is good medical attendance at
-Mentone, in consequence of English practitioners residing at least for
-the season in the place. The fees expected are said to be higher than
-what most persons are in the habit of paying at home. On this point, I
-am unable to offer any personal experience. I believe napoleon fees are
-common, but more is given for special consultations. I cannot say
-whether things are conducted on the rigorous business principle which a
-lady a few years ago experienced at Nice. A medical practitioner to whom
-she gave a sovereign for a piece of advice, said he would call again
-next day, which he did, and before leaving said ‘it was proper she
-should understand that for every visit he expected a fee of a napoleon.’
-The money was paid. If this was a trifle too _exigeant_, we may perhaps
-be reminded that the English practitioners have but a limited field of
-operation, and further, that they must have been put to the
-inconvenience of procuring a diploma from the University of France. Both
-at Nice and Mentone there are druggists who dispense medicines according
-to the authorised British pharmacopœia, at whose establishments
-English assistants are employed. All sorts of patent medicines with
-which we are familiar are seen on their counters, but high in price, on
-account (as is alleged) of custom-house and octroi duties.
-
-Mentone is pretty nearly destitute of means of intellectual recreation.
-What can be furnished in the way of books is not much. Therein lay my
-chief privation. There was nothing within doors to fall back upon to
-relieve the tedium caused by the absence of accustomed resources; and
-doubtless this species of desolation will press heavily on the more
-thoughtful class of visitors. At the Hôtel de Ville, there is a
-_Bibliothèque Publique_, consisting of a roomful of books in French and
-Italian literature, including some old encyclopædias and historical
-works, which may be consulted daily by persons studiously disposed.
-Strangers have little recourse to this collection of books, for besides
-that they are not the kind of works ordinarily wanted, they are not
-given out. Let us, however, give credit to the municipality for
-maintaining an establishment so meritorious. Not many towns in Great
-Britain, of only 6000 inhabitants, keep up a free consulting library for
-public use.
-
-For reading, visitors chiefly depend on a circulating library kept by
-Papy, a bookseller in a central situation in the main street. The
-library consists of a collection of English books, mostly of a light
-kind, not particularly new, and of works in other languages; though
-limited in point of choice, the library is gladly hailed by visitors as
-something better than no library at all. Papy also offers the
-attractions of a reading-room, in which will be found copies of the
-_Times_, _Standard_, _Illustrated London News_, _Punch_, and
-_Galignani_, and several French and German papers. The subscription for
-the reading-room is five francs per month, or eight francs for
-reading-room and library; and for a longer period, less in proportion.
-Papy is a civil fellow; he speaks no English, but here, as elsewhere, a
-very little French is sufficient for visitors to procure all they want.
-The shop (which is open on Sundays, to accommodate the French and
-Germans) is a considerable resort for books and stationery. There is
-another bookseller in the town, Giordan, who circulates the Tauchnitz
-editions. Near his shop is the photographic establishment of M. Noack,
-whose productions are of an unusually high order. Few parties quit
-Mentone without carrying away some of his views of the neighbouring
-scenery.
-
-Opposite Papy’s, in an open space back from the north side of the
-street, stands a handsome building of recent erection, known as the
-_Cercle Philharmonique_. This is a club-house partly on the English
-plan. It does not aspire to rank with the famed Cercle on the Promenade
-des Anglais at Nice, yet is much beyond what might be expected in a
-place of such moderate size as Mentone. The building, erected by an
-association on shares, is under an administrative committee. It
-comprehends a large, splendidly decorated apartment for balls, concerts,
-and other entertainments, French and English billiard-rooms, a
-reading-room provided with French, English, and German newspapers, a
-smoking-room, and what is called a _salon de reunion pour les dames_. In
-the large apartment, styled the _grande salle de spectacle et de bal_,
-take place balls about Christmas and Carnival time, balls given by the
-members of the Cercle to a select number of the visitors, and balls
-given by the visitors to residents who have paid them some attention.
-Here, also, by means of a small stage at one end of the room, take place
-amateur theatricals, for which some Parisian and other ladies who are
-annual visitors have a special fancy. The invitation is by private
-ticket. Entertainments of this kind are in the afternoon, and are given
-for charitable purposes, a voluntary collection being made by which a
-few hundred francs are raised for distribution among the poor. (The heat
-from artificial lighting, and the crowding, not advantageous for
-invalids.) During the day, few persons are seen in the reading or other
-rooms.
-
-If the intention of the originators of the Cercle was to accommodate
-male visitors in the town, it has signally failed. No means are adopted
-to make the character of the establishment known; no one having any
-curiosity on the subject knows whom to apply to for information. So far
-as the general body of strangers are concerned, the establishment might
-as well not exist. Only a few days before quitting Mentone, was I able,
-by particular inquiries, to learn anything satisfactory regarding it.
-Subscribers, it seems, are admitted to the privileges offered at the
-charge of 20 francs for a month, 45 francs for 3 months, and 80 francs
-for the season of 6 months. As in most cases, the only thing cared for
-is a reading-room, these charges will appear too high, and tend to
-exclusion. The stock of newspapers on the table sought after by the
-English, appeared to me inferior to what can be seen on much more
-moderate terms at Papy’s. The administration is sleepy, and needs
-rousing.
-
-Many visitors, invalids in particular, will depend on newspapers ordered
-from England. The time of transit of letters from London is two days,
-and deliveries are regular. Newspapers, for some incomprehensible
-reason, cannot be reckoned on with the same certainty. Frequently, no
-paper arrives, and then perhaps two or three come together. Such
-irregularities, often complained of, but never redressed, are the
-reproach of the French postal system, and it is useless to say any more
-about it. There can be no complaint as regards cost of transit. A penny
-stamp takes an English newspaper to any part of France.
-
-There is no local newspaper. All that the press produces is a small
-weekly sheet, with lists of strangers, advertisements, and some
-miscellaneous literary matters. It purports to be issued every Saturday;
-things, however, are taken easily. Sometimes it does not appear till
-Sunday or Monday, and on one occasion it did not appear till the
-succeeding Thursday. Since the opening of the railway, a hawker with a
-basket goes daily about calling out the names of Parisian newspapers
-which he has for sale. Some of the cheap literary drolleries of Paris
-may be obtained at a kiosk in the Place Napoléon.
-
-At all the winter resorts in the Riviera, there are found English
-churches, also chapels in connection with the Established or the Free
-Church of Scotland. In the East Bay, Mentone, a Church-of-England chapel
-has existed for a number of years. More recently, for the accommodation
-of residents in the West Bay, a neat and commodious chapel, known as St
-John’s, has been erected at the entrance to the Route de Turin. It is
-built in the Gothic style, and with the trees about it reminds us of
-that usually interesting object, an English parish church. Services are
-here frequent throughout the week and on Sundays. The chapel has a good
-organ, and also an effective choir, which is aided by the voices of
-young ladies who kindly volunteer their assistance. The Free Church of
-Scotland has a mission chapel in the Rue Pieta, a narrow cross
-thoroughfare. It consists of the first floor of a house on a common
-stair, with windows commanding a view of an orange-garden adjoining the
-Hôtel de Ville. The situation is central, but not otherwise
-satisfactory. Yet here, during the season, a congregation of about fifty
-persons, Scotch, English, and American, ordinarily meet on Sundays. The
-expenses are defrayed by voluntary contribution at the door in going
-out. I attended on several occasions, and it was not without emotion
-that I joined in the simple psalmody of ‘The Martyrs,’ while overlooking
-gardens blazing with orange-trees and other sub-tropical vegetation.
-
-These chaplaincies are of use, not alone as regards the appointed
-services of public worship. The ministers may be said to form a
-pastorate to the whole English-speaking community, irrespective of
-national distinction. The reputation of Mentone as a health-resort has
-reached the United States (where Dr Bennet’s work is, I believe, fully
-as well known as in England), and every season numbers of Americans in a
-jaded state of health make it a place of abode. I heard of a family who
-had come eight successive winters from Philadelphia, every year crossing
-and recrossing the Atlantic, as if it were a holiday trip. Last season I
-had the honour of becoming acquainted with an American clergyman, of
-most apostolic character and appearance, Bishop Whipple of Minnesota,
-whose health had been grievously impaired by arduous professional
-labours at his distant see, and who here sought for its restoration.
-Among the visitors generally, denominational differences are in a great
-degree laid aside. When distant from home and friends, and when life is
-perhaps felt to be waning, sectarian and other distinctions in a great
-measure disappear. The consolations of the Gospel are thankfully
-accepted from any kindly disposed administrator. As far as I could
-learn, the several ministers are zealous in their sacred calling, and
-hold themselves ready to help on any occasion, when their services,
-secular or spiritual, are in request. A little incident, which occurred
-in the season 1868–69, is worth relating.
-
-It is the custom to hang up in the lobbies of the hotels English-printed
-notices of the different chapels, with the names of the officiating
-ministers, and hours of divine service. Late one evening, an American
-gentleman, with several ladies, drove up to a hotel in Mentone for the
-night. They had hired a carriage at Nice to go on to Genoa, only
-stopping at certain places on the way. In coming from Nice, one of the
-ladies had been taken ill. To proceed in the morning was foreseen to be
-impossible. What was to be done? Not one of the party could speak
-French, so as to be able to adjust the matter with the voiturier. In
-this dilemma, the gentleman, in looking around the lobby, saw the
-printed notice about the Free Church: ‘Rev. James Stuart, parish of
-Yester, minister.’ ‘Take me to that person,’ he said to the hotel
-porter, who spoke a little English. He was conducted accordingly to the
-villa Guibert, where Mr Stuart, roused from bed, listened to the painful
-story, and heard that there was a written contract, which it would be
-necessary for him to see before offering advice. Accompanying his
-visitor to the hotel, the contract of hire was examined, and it was at
-once obvious that unless the party went forward to their destination,
-they must at once pay the whole prescribed fare. In these circumstances,
-and the voiturier being inexorable, all that could be recommended was,
-that the sick lady should be left in charge of the landlady of the Hôtel
-d’Italie, who was an obliging Englishwoman, while the others proceeded
-on their journey—a few days’ repose being all that was necessary, and it
-would be easy afterwards to go by the diligence. The proposed
-arrangement being acceded to, Mr Stuart without delay kindly saw the
-lady carefully bestowed, and next morning the party went on their way to
-Genoa. It is by such self-sacrificing labours as this, that an English
-or Scotch minister stationed on the continent may shew his lively
-perception of the precepts which ought to rule the Christian character.
-It need hardly be said that, for clergymen so missioned abroad, a
-knowledge of French is of exceeding importance.
-
-Besides the chapels above mentioned, there is a French Protestant church
-(_Eglise Evangélique_) in the town, ministered to by a much esteemed
-pastor—the whole body of Protestant clergy in the place uniting to carry
-out objects of common concern. For the accommodation of the Protestant
-community, a portion of ground at the public cemetery, on the top of the
-hill surmounting the old town, has been specially set apart as a
-burying-ground. It is provided with a neat mortuary chapel, to which
-bodies are brought shortly after decease, and where they may remain for
-any reasonable length of time previous to interment. This fact in itself
-may tend to soothe the feelings of those whose relatives chance to die
-at Mentone. All is done becomingly according to the usage of the
-English, and ordinarily a small party of visitors interested in the
-deceased attend in honour of the obsequies. If there be such a thing as
-cheerfulness in a burying-ground, it is at the slip of terrace
-appropriated as a necropolis some hundreds of feet above the sea-level.
-The elevated spot is sunny, secluded, and beautiful. How solemnly is
-borne on my remembrance the circumstance of attending the funeral of a
-young Englishman from one of the midland counties, who had sunk under a
-mortal ailment, and was here interred with the usual service of the
-church! His grave occupies the edge of the declivity, and on it rest the
-last rays of the sun as it declines in the blue waters of the
-Mediterranean.
-
-[Illustration]
-
-
-
-
- CHAPTER VI.
-
-
-With little in the way of public amusement or general intercourse,
-Mentone and its neighbourhood offer some subjects of interesting
-inquiry. If employment does not come readily to hand, it may possibly be
-evoked by looking about. The medieval old town; the character and habits
-of the people; excursions on foot or donkey to the mountainous region,
-with its decayed castles and sun-baked villages perched thousands of
-feet above the sea-level; the picturesque sea-coast, with its caverns
-and traditions of Saracenic invasion; the mouldering tokens of Roman
-sway—all will yield matter for agreeable exploration. Turbia and Monaco
-should be deliberately seen, if not already visited; and so likewise
-should Ventimiglia and Bordighera—the latter for the sake of its
-palm-trees. I am sorry to say there is no handy local guide-book,
-affording that minute explicitness of detail expected from works of this
-nature. The native topographers write prettily, and even poetically, of
-the surrounding district; a guide-book, however, is not bought for fine
-writing, but, like an almanac, is looked to for plain trustworthy facts.
-The best of the books of the kind is entitled a _Guide des Etrangers à
-Menton_, by M. Pessy; it comprehends a good map, which is at all events
-indispensable. In the prevailing state of things, the explorer will have
-to rely greatly on his own powers of investigation, assisted, if it
-happily may be, by friends well acquainted with this outlying part of
-the Alpes Maritimes.
-
-The ever present, and often noisy Mediterranean can scarcely fail to
-suggest historic recollections. Around it were clustered all the great
-nations of antiquity. It is the sea of the Bible, that on which Paul
-encountered misadventures. It is the sea which the Crusaders had to
-cross in their delirious expeditions to the Holy Land. Now, in
-comparison to the great oceans of modern discovery, it is only a
-salt-water lake, yet rich in the legends which undyingly hover about it.
-Physically considered, it is curious. Barred out by the Strait of
-Gibraltar, the tidal wave of the Atlantic operates but feebly on the
-Mediterranean. Residents at Mentone recognise little difference in the
-height to which the water flows on the beach. The sea may be twice a day
-a few inches higher or lower; but except in the case of winds affecting
-it somewhere, and causing it to dash high up on the shore, it has a
-monotonous uniformity of appearance. The beach consists of rounded
-stones and gravel, not agreeable for being walked on, and on that
-species of gray shingle the waves are everlastingly surging. Sometimes
-in the calmest days and nights, its roar is most outrageous and trying
-to the nerves. Suddenly, when level as a pond, it will assume an angry
-aspect, with white breakers in the distance. In short, it is very
-whimsical and incomprehensible in its varying moods; and those who
-dislike its more placid or its more uproarious proceedings had better
-live away from its shores. A distance of a hundred yards, with
-intervening trees or houses, will be enough.
-
-As the sea neither ebbs nor flows to a perceptible degree, rocks on the
-beach are not periodically uncovered and exposed to the atmosphere, the
-consequence being that there is scarcely any marine vegetation—no large
-sea-weed, and no sea-like smell. Along the coast from Nice the beach has
-a rapid descent to depths ranging from three thousand to five thousand
-feet. So abrupt is the declivity that, unless at particular spots,
-bathing is somewhat hazardous. We observed preparations for bathing at
-Nice, in March; the wheeled machines employed being carefully tethered
-by a rope to the shore, lest they should dart down headlong into the
-depths. The occasional appearance of sharks adds another danger of which
-bathers need to be cautious.
-
-The Mediterranean is said to abound in many species of fish; visitors,
-however, see little of them. The kinds which appear at table, and that
-very sparingly, are sardines, red mullet, mackerel, tunny, and whitings.
-Mentone has a fishing population nestling in the older part of the town,
-who with all their toil and patience make but a poor livelihood.
-Proceeding to sea in boats at an early hour of the morning, and keeping
-within a few miles of the shore, parties of them may be seen from nine
-to ten o’clock laboriously drawing in their nets to the beach. The
-produce is very insignificant, often not more fish than will fill a
-small basket, yielding perhaps three or four francs—sometimes the whole
-not worth a single franc. Since the railway opened, a few of the shops
-have begun to procure supplies of fish from distant and more productive
-quarters, and the selling of fresh oysters brought from the Atlantic
-coast, if not from the Channel, has in the winter season become a
-considerable trade. Amateur anglers using fishing-rods of cane try to
-lure a prey; the Quai Bonaparte, against which the sea is incessantly
-dashing, being a favourite spot. On no occasion did I ever see one of
-these anglers draw a fish from the water. The sport seemed to consist of
-a more than ordinary exercise of hope and patience.
-
-Although hitherto styled a sea-port, Mentone has little pretension to
-that character. The few small craft that belong to it are, along with
-the fishing-boats, drawn up high and dry at an open space adjoining the
-beach. After being in a primitive way delivered of their cargoes—barrels
-of wine, for instance, being lowered overboard and floated to dry
-land—the vessels are tugged up the ascent to their resting-place by a
-windlass, at which men, women, and children lend their assistance. Last
-winter, the French government commenced to form a harbour with landing
-quays; the first step taken being to lay down a tramway along the beach
-for conveyance of blocks of stone from Cap Martin. The tramway was so
-insufficiently executed that the greater part was washed away by the
-storm on the night of the 21st of December. It was replaced on a better
-footing, and the works were begun. Whether they will endure the
-impetuous battering of the heavy rolling waves may be gravely doubted.
-The spot selected adjoins the old martello tower, which remains
-invulnerable on the ledge of rocks in front of that medieval old town of
-which it was once the protector.
-
-Possessing in some degree a resemblance to the steep and crowded lanes
-of the older parts of Edinburgh, I made this ancient town a kind of
-study. Originally walled for defence, it consists, as has been said, of
-a dense cluster of tall tenements, rising pile above pile from the
-sea-shore to the summit of one of those low hills which stand out in
-advance of the higher mountains. From the modern street, forming part of
-the thoroughfare of the Corniche, we ascend into this strange mass of
-buildings by steep paved lanes, which turn and wind in different
-directions, until we reach the top, where, on the site of the ancient
-castle, is found the cemetery of the town, from which there is an
-extensive prospect over sea and land.
-
-At the foot of the ascent, wheeled carriages are left behind. The lanes,
-though dignified with the name of streets, are accessible only to
-foot-passengers or donkeys. The principal one is the Rue Longue, noticed
-as having been an ancient thoroughfare, protected at each end by a
-vaulted gateway and guardhouse. The gates have been long since removed,
-leaving free access to all who feel any interest in perambulating the
-narrow passage, now sunk into the character of a back street. Being
-paved with small rounded stones, with an inclination to a central
-gutter, and environed with tall antique buildings, you feel pretty much
-as if walking along the bottom of a drain; but there the resemblance
-ends, for, to do the inhabitants justice, the road is remarkably clean,
-which is more than can be said for some of the pretentious
-thoroughfares. The massive tenements, five or six stories in height, are
-laid out in separate dwellings, reached by narrow common stairs. In the
-lower floor were the shops, consisting of dingy vaults with round-topped
-doorways, some down and others up a step, and a good deal of
-irregularity throughout. The Quai Bonaparte having drawn away all
-general traffic, the Rue Longue has, in a business sense,
-correspondingly declined. You see vaults which had been great shops in
-their day, sorrowfully shut up, their clumsy old-fashioned doors
-dreadfully in want of paint, fastened with queer-looking decayed
-padlocks. As, however, there must still be a demand in the crowded
-floors above for the essentials of existence, the street is not without
-some traces of commerce. When grand concerns disappear, hucksters step
-in to occupy the field, just as when some imposing order of forest trees
-is swept to destruction, shrubs of various species start beneficently
-into existence. In the Rue Longue, accordingly, you will not be
-surprised, but rather on the whole gratified, to see a certain class of
-dealers—old women selling bread, oranges, and candles, modestly
-exhibited on a slip of shelf outside the door, with meal and flour in a
-small way in bags inside the threshold, along with possibly cheap cuts
-of salt fish in steep to meet demands on Fridays; establishments
-purporting to be a _Débit de Vin_; a _Boucherie_, authorised to sell
-_bœuf, agneau et de veau au 2^{me} qualité_; or a respectable
-middle-aged spinster retailing a miscellany of tapes and other small
-wares. Dull and composed even at mid-day, the long Rue has an air of
-solitude. There is little stirring. The only sound heard is that of a
-shoemaker, who, seated outside his door for the sake of light, is
-industriously hammering his leather; besides which spectacle of activity
-you will have the satisfaction of observing a wrinkled old crone airing
-herself on the outside step of a doorway, and spinning with the
-distaff—a picture for your sketch-book, if artistically inclined.
-
-What traditions of historical events and distinguished personages could
-be told of the Rue and its surroundings! Some of the houses, the backs
-of which overlook the East Bay, and in old times reached down to the
-water’s edge, have still a wonderfully aristocratic aspect; and it might
-be safely affirmed at a venture that they had been the residence of
-dukes and counts in the stirring bygone times. A mansion of this kind,
-with tall windows and heavy cornices at the eaves, is pointed out as
-having been the dwelling of the Princes of Monaco. It is said to have
-been built by Honore II. in the early part of the seventeenth century.
-This prince, one of the best of the Grimaldis, rendered himself popular
-by causing the reconstruction of the church of St Michael, a puissant
-archangel in whom all classes of the Mentonians have ever in their
-emergencies placed great confidence; and it is a matter of no little
-pride to them that the handsome spire of the church under his invocation
-dominates over every other edifice. It is further said of Honore II.
-that he erected the martello tower or bastion on the ledge of rocks at
-the port. This would place the date of that conspicuous structure at
-about 1620. From appearances, I am inclined to think it is of greater
-antiquity, and that the prince only caused it to be repaired in the
-shape in which it has latterly remained.
-
-[Illustration: Old Martello Tower.]
-
-Wandering through the sinuosities of this ancient town, we are apt to be
-destructively inclined. In one sense it would be a pity to tear down
-what long ages have spared. To the archæologist, the whole cluster of
-buildings is a curiosity which he would consider it a species of
-sacrilege to destroy. Sanitary reformers, though not devoid of respect
-for antiquity, are forced to be less scrupulous. Knowing the evils that
-had ensued in Edinburgh from overcrowding in tall buildings closely
-packed together, I thought a clearance here and there would be
-pardonable. Archæologists, however, may calm their apprehensions.
-Looking to the slow and apathetic way public affairs are conducted in
-Mentone, as well as to the general indifference which prevails on
-matters of social concern, there is no reason to fear that the visitor
-fifty years hence will find any change whatsoever on this clustering old
-citadel.
-
-Outside the Rue Longue on the south, where things have a more modern
-aspect, there is a street running east and west, now called the Rue
-Brea, possessing some good specimens of domestic architecture, dating
-from the seventeenth century, if not earlier. A tenement at the west
-corner on the south side, bearing traces of frescoes on the walls, is
-that in which General Brea was born in 1790, the fact being commemorated
-by an inscription on a marble slab over the doorway. Mentone has some
-credit in having put up several inscriptions of this nature in memory of
-incidents of local or historical interest. Brea was killed in the
-streets of Paris on the 24th of June 1848, when fighting in the cause of
-order, wherefore the inhabitants honourably acknowledge him as a native.
-In the same street, near the middle on the north side, there is a wall
-enclosing a piece of ground in which stands a house that had been
-temporarily occupied in 1814 by Pope Pius VII., on his return towards
-Italy, after a compulsory residence in France. This visit of the pope,
-and the circumstance of his having graciously blessed the people at this
-spot, are matters carefully recorded on a marble slab inserted in the
-wall.
-
-One more incident needs to be recorded concerning the Rue Brea. Here for
-a night or two resided General Bonaparte, when, in April 1796, he was,
-as commander-in-chief, proceeding with the French army along this
-difficult piece of coast to open his famed Italian campaign. The
-tenement, marked No. 3, on the north side of the street, is a tall
-building, distinguished by a handsome doorway, leading to a spacious,
-and what had formerly been a finely ornamented common stair. The stair,
-consisting of intermediate landings, is at first of blue slate, and
-afterwards of tiles faced with wood. There are two dwellings on each
-floor. Eighty years ago, the house on the second floor, entering by the
-door on the right hand, was occupied by a M. Pretti, a _négociant_ of
-some local importance, and was selected as the most suitable for
-accommodating General Bonaparte. At present, there is a decayed look
-about the stair, the houses in it having been relinquished by its former
-genteel inhabitants, though, still, they have by no means sunk to a
-degraded condition. Ringing a bell by a cord which hung at the side of
-the door, we were admitted by an aged female domestic through a lobby
-into a singularly elegant _salle de réception_, such as could scarcely
-have been expected in this back street. It measured upwards of thirty
-feet in length by about twenty in breadth, with two windows at each end,
-hung with figured lace-curtains. The floor of smooth tiles was carpeted
-in front of a sofa, which, like the chairs ranged along the sides of the
-apartment, was covered with yellow damask. From the centre of the
-ceiling depended a handsome chandelier. The most remarkable feature of
-the room were the decorations on the walls, consisting of classic scenes
-in raised stucco, disposed in panels, serving the place of pictures.
-While noting these particulars, the abbé entered the room, and there
-ensued the ceremonial of introduction. Made acquainted with my views,
-the abbé proceeded in the first place to say something of the house. The
-room in which we were seated was that in which Bonaparte gave his
-receptions, and here, during his stay, there was a dance. The small
-dingy room adjoining, into which we were conducted, was his _salle à
-manger_, and beyond that was his _chambre à coucher_, now forming the
-bedroom of the abbé. In one point of view these were small particulars,
-but anything which concerns the life of a noted individual is worth
-knowing. I considered it rather curious that Napoleon the Great had
-dwelt even for a short time in a house on a second floor in a common
-stair in Mentone.
-
-In the still more modern street immediately below, forming the roadway
-through the town, is a mansion which, by an inscription, we learn was
-the residence of the patriotic Carlo Trenca, who, in the course of his
-onerous public duties, died in 1854. The example set by the town in this
-species of mural commemoration, might, as some will think, be
-advantageously followed in places of greater size and importance.
-
-As regards the inhabitants generally, who are crowded into the narrow
-passages in the old town, we have, I believe, a proper specimen of the
-aborigines—a people illiterate and uninstructed, but from naturally good
-dispositions, industrious and well conducted. The older among them are
-said to be unable to read, which is not unlikely, considering their past
-history; at anyrate, I never saw either book or newspaper in their
-hands. Since the expulsion of the Grimaldis, the town has been provided
-with schools, at which there is a large attendance of children; but
-beyond some efforts of this kind, nothing is attempted to enlighten the
-humbler classes. The town possesses no school of arts for the
-improvement of mechanics, no lectures on miscellaneous subjects of
-interest, no popular concerts, no native newspapers to concentrate and
-direct public opinion. The young are suffered to grow to manhood without
-intelligent direction. The only provision for their leisure hours is
-made by the keepers of cafés and billiard-rooms. This state of things is
-not very creditable to the more thoughtful part of the community; and
-does not come up to what is frequently represented as the activity of
-continental governments in stimulating advancement in arts and science.
-
-The humbler operations of the day-labourers employed on the tramway were
-on an awkward, and to us amusingly rude scale; the implements they used
-were such as an English navvy would have treated with disdain. In rough
-manual operations, things are far behind, and we are painfully reminded
-of the fact, that a country may excel in science and the fine arts, and
-yet not be acquainted with the use of a shovel and wheelbarrow. The man
-who repairs the roadway of the Promenade does so by the slow and painful
-process of bringing small basketfuls of shingle on his shoulder from the
-beach, thus taking days to perform what, under a more intelligent
-system, might be effected in a few hours; and, after all, the thing is
-badly done. There is not that amount of knowledge which prescribes
-making provision for water to run off to each side; the consequence
-being that, after rain, the roadway is in pools.
-
-To make up for the absence of local public spirit, the central
-authorities in Paris beneficently prepare and circulate a news-sheet
-gratuitously all over France. It is designated the _Moniteur des
-Communes_, and resembles a page of a newspaper, closely printed in
-columns. Dispersed from the Ministry of the Interior, it is stuck up as
-a placard in every commune. Besides scraps of news on such subjects as
-the opening of the Suez Canal, the paper contained, when I saw it, a
-variety of information regarding movements in commerce and agriculture,
-with advices as to the treatment of vines. The thing is really well done
-and well meant, but so far as Mentone is concerned, it experiences the
-usual fate of all that is given for nothing. Although this sheet is
-regularly stuck up at the market-place, no one is ever seen reading
-it—not that the people despise the information which is offered, but
-because it is not their practice to read anything.
-
-With such an entire absence of wholesome mental exhilaration, it does
-not surprise us to see that there is an inordinate number of _Débits de
-Vin_, dingy vaults, furnished with deal tables and benches, where the
-imbibing of thin potations drawn in jugs from the cask, forms a popular
-solace. I am bound, however, to add, that whether from the weakness of
-the liquor, or an indisposition to spend, there is little or no external
-demonstration of drunkenness. As a whole, the people are sober and
-thrifty in their habits. Here, as in other towns in France, intemperance
-in tobacco-smoking is greatly more conspicuous than in stupefying
-liquors. I see it stated among national statistics that the quantity of
-cigars smoked in France during a year, would, if put end to end, go
-twice round the globe at the equator. In this monstrous wastefulness,
-the female population take no part. It is impossible to over-rate the
-painstaking assiduity of the humbler class of women, both old and young.
-Their small industrial occupations for a subsistence are most
-meritorious. One of their pursuits is the sale of roasted chestnuts, an
-article much in request. In one of these female vendors I took some
-interest. Verging on eighty years of age, and with a wrinkled
-countenance that would have been the delight of Rembrandt, this poor
-woman carried on business in a packing-case, which stood on end without
-a lid, placed at the termination of the Quai Bonaparte. Here seated in
-her box with her chauffer and bag of nuts, and cheerfully chattering to
-her customers, or to the _douaniers_ who loiter hereabouts in sky-blue
-uniforms, she made a living by her petty merchandise, exemplifying what
-may be done under depressing circumstances to rise above a degrading
-dependence on charity.
-
-As at Nice, the carrying of articles poised on the top of the head is a
-common practice of the women of Mentone. They may be seen coming daily
-into the town loaded with baskets of oranges or lemons, or with huge
-bundles of sticks for fuel, in some instances their hands being employed
-in knitting. As suitable for this kind of drudgery, they wear a
-straw-hat, almost flat like a trencher, with a small round space raised
-in the middle, on which the load is balanced. These hats, formed by an
-ingenious interweaving of straw and cotton, are one of the peculiar
-manufactures of the district around. Some hats of a superior quality,
-with fanciful trimmings, are becomingly worn by young ladies. Besides
-fruits and sticks, bundles of fir-cones are brought into the town for
-sale. Of all the toils of the women of Mentone, this is the most severe.
-The cones, called here _pommes des pins_, are gathered among the
-scattered forests of pines high up on the mountains, and brought down in
-bags to be sold for lighting fires. Arrived at the market-place, the
-girls sit down patiently with their loads, which are offered at the
-price per bag of twelve sous—sixpence for all this excessive labour. I
-could not help pitying these females, brown, skinny, and bare-footed,
-with faces like leather, who are engaged in these rude occupations; but
-painful as is the sight, is not the labour honest? and how much more
-distressing is the spectacle of flaunting vice and wretchedness in our
-own country?
-
-The want of water led in pipes to the houses, entails another heavy
-department of labour on the humbler class of women. In the older part of
-Mentone, there are some public fountains, supplied from the hills, and
-from these all water has to be carried for domestic purposes. Subject to
-this inconvenience, the water so obtained is pure and wholesome, though
-yielding a slight limy deposit. In this respect, therefore, the
-inhabitants at the centre of the town are better off than the occupants
-of hotels and villas, which depend on pump wells. The Hôtel d’Angleterre
-has the advantage of being close to the fountain in the Place Napoléon,
-and of readily getting water from it. The husbanding of water does not
-seem to engage the attention of the authorities. During wet weather,
-there is such a profuse and wasteful overflow at the fountain situated
-at the end of the Quai Bonaparte, as to suggest that, by proper storage,
-supplies could be widely distributed. It is the destiny of every town,
-with any regard for health or decency, to have a ‘water question’ forced
-some day peremptorily on its attention. Mentone’s day is coming.
-
-The custom of washing clothes in rivulets or pools leads to some
-difficulties in the profession of the _blanchisseuse_. It cannot be easy
-to wash when there is no water possessing washable qualities. Cheerful
-in this as in everything else, the women of Mentone are exemplary in
-making the best of things. They will wash clothes in a dub which a dog
-would not drink out of. Kneeling in a kind of basket, to keep their
-knees from the stones, and using square lumps of white soap streaked
-with green, like old Stilton cheese, they cluster in groups around pools
-in the Borigo or Carei, and there carry on their operations. The pools
-which have settled among the rubbish of the Carei, dirty and offensive
-though they be, are the recognised washing-tubs of the town. Around one
-favourite gutter, I one day reckoned as many as fifty-two washerwomen,
-all kneeling as close to each other as possible, and all using the same
-opaque frothy liquid. The sight of these bands of kneeling figures at
-the outlet of the Carei, where a pool accumulates, after having served
-the like purpose farther up the bed of rubbish, is about as
-extraordinary as can be witnessed. How clothes can be cleansed by
-washing in such puddles is somewhat incomprehensible. Persons knowing on
-the subject ascribe all to the force of soap, and the detergent power of
-fine air and sunshine in drying. The explanation is not very
-satisfactory.
-
-In this as in other toilsome occupations, the women of Mentone exhibit a
-spirit of ceaseless and uncomplaining industry. Be the weather cold or
-hot, there they are at their work. When frost put a film of ice on the
-pools, they still continued their labours. Poor as the females evidently
-are, they shew uncommon skill in the patching and mending of clothes.
-The needle must be in frequent requisition, for nowhere is there to be
-seen a ragged garment on man or woman. It does not detract from the
-ingenuity of the needlewomen to say that, in patching, they do not
-concern themselves greatly as to harmony of colour. A light patch on a
-dark ground, or dark on a light ground, red upon blue, or any other
-incongruity as it may happen, answers every required purpose. A square
-patch of bright green on the back of a fisherman’s gray jacket, shews a
-fine indifference to public opinion, and is rather amusing than
-otherwise. The grand thing evidently is to overcome raggedness, no
-matter about colour, and the design is fully realised. By the mending
-process, garments of all sorts, masculine or feminine, are spun out to a
-respectable longevity—that is to say, as long as they will hold decently
-together. This thriftiness, I think, speaks well for the character of
-the humbler classes. There is poverty, but no squalor. The only
-unpleasing feature is street-begging. In all quarters we were beset by
-mendicants. Public begging is doubtless forbidden, but where there is no
-comprehensive method of succouring the necessitous, and no proper
-police, how is it to be prevented? The feeling we had about it was, that
-the _sergents de ville_ benevolently winked at the practice. However
-this may be, the letting loose of beggars on the _Colonie des Étrangers_
-is not a very discreet procedure; neither is it very commendable to take
-so little trouble to enforce cleanliness in some of the highways and
-by-ways.
-
-These blemishes, along with certain excesses in tobacco-smoking (which
-must drain the not over-enriched pocket of many a sou), and some
-carousing in a mild way in _Cafés_ and _Débits de Vin_, constitute the
-leading social defects. An absence of crime of a serious, or it might
-almost be said of any, kind must be deemed a favourable characteristic.
-In this respect the surrounding district, whether nominally French or
-Italian, differs greatly from those southern parts of Italy which were
-colonised by Greeks. The ancient Ligurians, a brave but docile Celtic
-race, have left their impress on the inhabitants of the Riviera. All
-strangers concur in speaking well of their honesty, sobriety, and
-industry. The late Rev. Dr Robert Lee, who spent a season at St Dalmas
-di Tenda, and afterwards gave an account of his experiences, compliments
-them highly for these and other good qualities. In conversing with the
-abbé who occupies the house in the Rue Brea in which Bonaparte resided,
-I learned that the more odious vices common in our large (and some
-small) communities were next to unknown in Mentone; and this coincided
-with what I had often casually observed. The people, men and women, said
-this clergyman emphatically, were _bon pour la morale_. This good moral
-conduct is, I believe, greatly owing to a prevalent tone of courtesy and
-refinement among even the humbler classes. Coarseness of manners and low
-habits are at the root of much that we lament as evil.
-
-Quoting from Dr Bottini on the medical statistics of Mentone, Dr Siordet
-states that among the native population ‘epidemic diseases do not occur
-to any great extent,’ and that some other diseases are very rare. This
-may be true. I was informed, however, on what seemed good authority,
-that the death-rate of the settled inhabitants of the commune was as
-high as 26 per 1000 per annum, which is 6 or 7 above what it ought to
-be. Assuming that I was correctly informed, the comparatively high rate
-of mortality might be explained by hard work, poor living, and
-overcrowding of dwellings, with perhaps other insanitary conditions.
-
-Hard grinding labour in all states of the weather might alone account
-for much. It would be a great mistake to imagine that the French, with
-all their light-heartedness, are an idly-disposed people. Taking them
-all in all, they work too much; for as there is no law in France against
-working or transacting business on Sunday, many who are so inclined
-labour seven days a week. The _blanchisseuse_ knows no recurring weekly
-Sabbath—not because she is irreligious, for she is frequently seen
-popping into the churches to go through some devotional exercises; but
-that a regard for a periodical day of rest is not part of her spiritual
-system. As in the case of the humbler orders generally, her reverence
-for Sunday is merged in the great solemnities of Christmas, Good Friday,
-and Easter, at which times alone do we observe that there is a
-scrupulous laying aside of ordinary occupations. Such a constant round
-of drudging labour cannot have a beneficial effect. The sight of it
-gives one the heart-ache. We feel that an error is committed, not only
-in a religious point of view, but in social economics, and in all that
-tends to elevate and adorn humanity. A residence abroad convinces me
-more powerfully than any argument, that a due and reasonable observance
-of a weekly rest on Sunday is one of the noblest attributes of
-civilisation. I am glad to observe that a change for the better is in
-this respect creeping over France. At Mentone, from whatever cause,
-there is a growing abstinence from work on Sundays. The practice of
-closing the shops is more common than it was some years ago;
-comparatively few loaded carts are seen in the streets; building
-operations are for the most part suspended; and scarcely any donkeys
-with their burdens are observed trooping in from the country. These may
-be deemed gratifying symptoms of an improved tone of feeling, the more
-creditable for being spontaneous, at least without legal obligation.
-
-It might perhaps be argued that the cessation of donkey-traffic on
-Sundays is as much due to commercial as to religious scruples. I am not
-aware that any animals are kept ready for hire at the _Stations des
-Anes_. These establishments are only dépôts for ass-saddles, where
-orders can be executed. The donkeys come from the hills in the morning
-laden with fruits or other articles, in charge of a female; and having
-done what might be thought a fair day’s work, are ready for hire at the
-_Stations_, to go on excursions with invalids on their backs to and from
-places in the neighbourhood. As few visitors employ them on Sunday, it
-may seem advantageous not to bring them to town on that day. If so, the
-donkeys have reason to be thankful. These docile creatures, contriving
-‘a double debt to pay,’ might be styled the true bread-winners of the
-peasant proprietary. Travelling by pathways wholly inaccessible to
-wheeled carriages, they are seen not only bringing down loads of native
-produce, but carrying up stones, lime, and other building-materials to
-places two thousand feet above the sea-level. But for these useful
-animals, the hilly region would be in a great measure valueless. So far
-as the Riviera is concerned, the ass must be considered to be a
-beneficent gift of Nature.
-
-
-
-
- CHAPTER VII.
-
-
-In making excursions in the neighbourhood it is advisable not to attempt
-too much in one day. During the season there is plenty time to take
-things deliberately. A good beginning may be made by a forenoon walk to
-the Monastery of the Annonciade, or Annunciata. It is situated on the
-high ridge of the hill between the Carei and Borigo—that hill the front
-promontory of which is defaced by the buff-coloured, box-like villa
-dignified with the name of the Château Partouneaux. The pathway to the
-monastery leads off from the Route de Turin, a short way beyond the
-railway viaduct, and will be found a curious zigzag lane, fit only for
-pedestrians or donkeys. To relieve the steepness, the path is formed
-like a series of steps four to five feet broad, cut in a rude way in the
-sandstone rock, and now much worn. Winding upward among olive and orange
-trees, and passing some dwellings, the road has an antiquated
-broken-down look, significant of the misfortunes of the religious
-establishment to which it leads.
-
-On the spot occupied by the monastery originally stood a small chapel,
-where, according to the account of M. Ardoin, wonderful cures were
-effected by the intercession of the Virgin. We are told that about 1660,
-a sister of the Prince of Monaco, afflicted with a distressing leprosy,
-made pilgrimages to the chapel to offer prayers for her cure. The
-prayers were successful: and, in gratitude, the princess built fifteen
-niches or small chapels along the pathway, dedicating them to the
-‘fifteen mysteries of the rosary.’ This recognition gave what may be
-termed a great lift to the institution, which forthwith swelled from a
-simple chapel with one or two priests into a regular monastery with
-twelve monks. In the eighteenth century, all went on flourishingly until
-the French Revolution, when the whole was abruptly put an end to, and
-the property taken possession of by the nation. In this state matters
-remained until in recent times some renovations were effected. Finally,
-in 1867, a small number of monks of the order of St Francis, who had
-been unhoused at Genoa by the appropriations of the Italian government,
-got leave to plant themselves down here; and, favoured by local
-munificence, the monastery was once more set on foot. So there it is,
-with its monks in brown woollen gowns and hoods, wearing sandals on
-their bare feet, and going about as walking curiosities. The piety of
-the district has not managed to restore the niches placed by the
-princess at different points of the ascending pathway. They stand in
-hopeless ruin, and we see, only by fragments of plaster, that they had
-at one time been pictorially decorated. Yet they continue to be used as
-praying stations by those who, on pious errands, mount to the
-Annonciade. The walk to the top is charming—the view of the
-hill-terraces fine. If a little fatigued, the excursionist can take a
-seat in the chapel, which is always open, and there note the votive
-offerings hung about the walls. Among these I observed two pairs of
-crutches, which had belonged to persons who (it is said) were cured of
-lameness by intercessions similar to those which had effected such
-wonders on the skin of the princess. M. Ardoin gives some historical
-details concerning the spot, which may interest visitors. His small
-pamphlet, _Du Sanctuaire de N.-D. de l’Annonciade_, may be procured in
-Mentone. Scattered about in bosky situations on the top and sides of the
-hill near the monastery, there are several small cottages, some of them
-more fanciful than are elsewhere to be seen. One is placed like a nest
-among the branches of a tree—a very pretty Jack-and-the-beanstalk idea,
-but not to be complimented on the score of convenience.
-
-Another but more lengthened excursion can be recommended—that to the
-heights of Ste Agnes (pronounced _Anèse_). Invalids and persons stiff in
-the limbs will find the journey too fatiguing to be undertaken on foot.
-They will require to hire a donkey at a _Station des Anes_, and either a
-boy or woman will go to lead it up the steeps. Walking, however, is
-preferable, if the fatigue can be encountered; for much of the pleasure
-consists in sitting down now and then to loiter over and mark the
-beauties of the scenery. The route is, for about a third of a mile,
-along the right bank of the Borigo, and then the ascent commences.
-First, it winds by the usual broad and rudely made steps amidst orange
-and lemon gardens, laid out in terraces, irrigated at certain seasons by
-water gathered with the greatest possible care in well-built tanks. The
-design apparently is to conduct all the rain that falls by channels and
-gutters into these receptacles. When I made the ascent, the tanks were
-either wholly dry, or had a residuum of dirty fetid water. What the
-dwellers in the cottages did for water, was past my comprehension,
-unless supplies were brought to them in small barrels on the backs of
-donkeys.
-
-The solitude, the simplicity of these hill-dwellings, furnish
-interesting matter of contemplation. Of the old Ligurian type, and
-speaking a blended patois of Italian and French, with some words of
-Arabic and Spanish, the people occupying the slopes of the hills cling
-with tenacity to their old usages and habits. From generation to
-generation, they have occupied their small properties. Simple and frugal
-in their way of living, consuming no foreign or taxable luxuries, they
-follow out their obscure destiny in a manner that entitles them to
-respect. Conquered by the Romans, harassed by the Grimaldis, they have
-been so fortunate as to suffer no absolute robbery of houses and lands.
-Dynasties may come and go. It is pretty much the same who are their
-nominal superiors. What they have to do is to attend to their patch of
-olives, oranges, or lemons. All the year round, the sun beats down on
-their little properties; and provided they can secure a proper supply of
-water for irrigation, they bask amidst permanent luxuriance. Water is to
-them most precious. Every proprietor must have a tank for receiving the
-runs of water from the pathways, in case of rain; and all along the
-hill-sides are constructed channels for bringing supplies from distant
-sources. With such appliances, a craggy steep, with but faint traces of
-soil, becomes fertile and beautiful. In buying pieces of ground,
-therefore, care is taken to stipulate for some sort of water privilege;
-such, for instance, as a right to have water turned on one or more days,
-or hours, per week. When there has been a long drought, as was the case
-previous to my visit, the suffering is considerable; though personal
-inconvenience is less thought of than loss of crops. In summer, when the
-heat becomes excessive, it is not unusual for these hill-dwellers to
-quit their small cottages, and live entirely in the open air. A whole
-family will, gipsy-fashion, bivouac under one of the leafy boughs of a
-fig-tree, and thus far exemplify in a European country the Asiatic usage
-referred to in Scripture.
-
-Gaining the summit of the _colline_, and passing through a forest of
-pines, the path at length ascends the face of the mountains, becoming
-continually more steep until the top of the pass is reached at the small
-decayed village of Ste Agnes. The circumstance of snow occasionally
-powdering the summit in winter, appears to have suggested the dedication
-of the old church to Our Lady of the Snows. By a steep footpath, an
-ascent may be made to the ruined château, which is perched on the rocky
-peak. Tradition associates the ruin with a lady, canonised as Ste Agnes,
-and a redoubtable Saracen chief, the occupant of the castle, whom she
-Christianised; there is, however, no end of romantic legends of this
-kind in the Riviera, and any one so inclined might fill a volume with
-them. The fête of Ste Agnes takes place on the 21st of January, when a
-miscellaneous concourse gathers for the occasion, some on foot, others
-on donkeys, while ladies of infirm health are carried up in an
-arm-chair—the carrying being managed by poles, on the principle of a
-sedan. The ceremonies include a procession with a large _pomme d’or_, or
-golden apple; and besides gifts of money, some devotees place an apple
-covered with gold-leaf on the altar of the saint by way of offering. At
-the termination of the ceremony, pieces of the apples are freely
-distributed. M. Pessy, who mentions the fact, is unable to explain the
-origin of this strange and ancient usage. The peak of Ste Agnes may be
-considered as the central eminence in the wide semicircle of limestone
-mountains which shelter Mentone from the north and north-western blasts.
-It is not nearly the highest of the mountains, but it is prominent and
-singularly picturesque. In a fine day, the view from it is magnificent,
-the heights of Corsica being clearly outlined on the southern horizon.
-
-We need say nothing special of excursions to Castellare, Castillon, the
-lofty Berceau, the sunny knolls of Gorbio, Cabrole, or the quiet nooks
-in the recesses of the different valleys. It is a common practice for a
-party of visitors, ladies and gentlemen, to go off in the morning for
-pic-nics to some choice spot, selected for its beauty. Seated under the
-olive trees, the baskets borne by the donkey-boys are opened, and their
-contents displayed. The grouping (faintly represented in the vignette
-frontispiece) is sometimes made matter of tasteful arrangement, and the
-_tableau vivant_, blended as to colour and figure, brings to remembrance
-the pictures of Watteau.
-
-In none of the excursions do we see the pasturing of sheep, such as we
-are accustomed to at home. There is a general absence of animal life.
-The scenery communicates the feeling of perfect repose. In the recesses
-of the valleys, there is a sort of supernatural stillness. You are
-environed by trees, rocks, and hill-terraces, with châlets far up on
-which the sun is shining; but not a leaf is stirring, although at that
-moment, perhaps, there is a breeze on the sea-shore. I never quite
-understood what was done for supplies of mutton for market. The only
-sheep visible consisted of a single flock, under the charge of an old
-man and boy, dressed in antiquated costume. Standing high on their legs,
-the sheep had remarkable Roman noses, and long pendent ears like hounds.
-So thin, so lank were they, that a Scottish store-farmer would have
-looked on them with contempt. It was my impression they were
-half-starved. Every afternoon about sunset, they might be seen conducted
-into town for the night. They came down the dry rubbishy torrent of the
-Carei among the washerwomen at their dirty frothy pools, eagerly
-catching at every blade of grass that happened to be growing among the
-stones, eating, as a windfall, any bit of orange-peeling that happened
-to lie in their way. Then, getting out of the Carei to the sea-beach,
-they had a leisurely walk along the shingle, where possibly a stray
-turnip-top or decayed potato rewarded their explorations. Next morning,
-after being housed somewhere, they were out again for the day, and might
-have been observed grubbing in the by-ways, and on odd pieces of waste
-ground, where a mouthful of green food could be picked up. Such is all I
-can say about the feeding of sheep in this pleasant Arcadia. As for
-cows, they are not seen at all, but are kept within doors, where they
-are fed on the waste pulp of oranges, lemons, and citrons, the rinds of
-which fruits are for the most part manufactured as confections. Milk
-good, nevertheless, which I thought strange.
-
-[Illustration: Pont St Louis.]
-
-Few will refrain from hiring a voiture to make a trip across the
-frontier by the Pont St Louis, as far at least as that projecting part
-of the mountains on which stands the old tower of Grimaldi. From the
-level space in front of the hotels in the East Bay, the Corniche ascends
-amidst gardens and villas until, at the distance of a mile, arriving at
-the ravine of St Louis, it is carried by excavation along the face of
-the precipice. It is really a grand work of art. The ravine, rugged and
-singularly picturesque, is spanned by a bridge of a single arch,
-connecting France and Italy. A rivulet trickling down the hollow is
-conducted by artificial channels to the immediately adjoining gardens,
-and issues some hundreds of feet below on the sea-beach. To have a
-proper idea of the value of the road, we would need to walk along the
-bottom of the cliffs bordering on the sea, making use of fragments of
-that ancient Roman way which was the sole thoroughfare previous to the
-construction of the Corniche. The walk is a scramble, with barely
-footing for a single individual. It is, however, in various respects
-worth seeing. We here have an opportunity of visiting several caverns in
-the overhanging cliffs, in which bones and flint weapons of the
-pre-historic era have been discovered, and may likewise see the arch of
-a Roman bridge, which spans like an attenuated thread one of the
-ravines.
-
-The road from the Pont St Louis, cut by blasting out of the rocks, is
-the finest part of the whole Corniche. On our left we have the huge
-overhanging cliffs, and on our right the Mediterranean—view superb.
-Tourists will remember that at the top of the ascent, the road wheels
-round to the left, and becomes a little more tame in character. Just at
-the point of turning, we are opposite the old tower, which had been a
-residence of the Grimaldis. It resembles a Border keep, stuck high on
-the side of the hill, with a good outlook seaward. Adjoining it, and
-reached by an awkward pathway over some broken rocky ground encroached
-upon by a quarry, is a garden made in the face of the steeps by Dr J. H.
-Bennet. The thing is a marvel of artificial beauty. Five hundred feet
-above the Mediterranean, and with incalculable labour and taste, has
-this garden been established, ‘with a view to the cultivation of
-flowers, and to the tranquil enjoyment of invalid lazaroni life.’ Such
-is Dr Bennet’s own explanation of this singular garden among the rocks
-of Grimaldi. On entering, you walk along an avenue with built pillars on
-each side, whereon climbing plants are ingeniously trained. At my last
-visit, the garden had been considerably extended by a fresh purchase of
-rocks. Where the earth comes from, is at first sight a little puzzling.
-It is discovered to consist of what through ages had accumulated amidst
-small crevices in the gray limestone, and being carefully preserved when
-making the pathways, is found to be of immense fertility. Dwellers in
-northern climes can have no adequate idea of the productive power of
-even a single handful of earth in this favoured spot. A large bush will
-be seen growing out of a hole in the rock barely sufficient for its
-stem.
-
-Although the season is winter, when most English gardens wear a doleful
-aspect, all around is gay with salvias, lavateras, geraniums, myrtles,
-pelargoniums, and other plants less or more in blossom. Specimens of the
-aloe and cactaceæ grow luxuriantly on the jutting points of the rocks.
-The mesembryanthemum is in great profusion on the terraces. Garden
-plants which with us are only small bushes, grow here to the dimensions
-of moderate-sized trees. The grounds are tended by a native gardener,
-who conducts the engineering of the ascending and descending pathways,
-and has the whole in charge during summer, when the rays of the sun
-blaze fiercely on the gray limestone cliffs. I ventured to suggest to
-the doctor the purchase of that time-worn ruined tower of the Grimaldis,
-which, amidst a group of olive trees, overhangs the entrance to the
-gardens. Cannot be done. The ruin, practically valueless, is held in
-heritage by six individuals, whose demands are too enormous to be dealt
-with. At an opposite corner of the gardens is a slip of flat ground
-bounded by a wall on the verge of the cliff, and here, at a projecting
-angle, stands a round pepper-box-looking turret, which in the olden time
-had been a watch-tower of the Grimaldis, commanding a fine view
-westwards as far as Cap Martin. From a flag-staff on its summit, the
-union jack—‘the meteor flag of England’—is unfurled on holiday
-occasions, and may have been seen incomprehensibly waving far overhead
-by travellers along the Corniche.
-
-The level patch of ground which is so distinguished seems to form a kind
-of open drawing-room or lounge, for playing croquet, reading, and other
-recreations. At the inner side of it there is an arched alcove with a
-slight trickle of water, affording growth to ferns and some other
-plants; and here in the cool shade, swinging his hammock, Dr Bennet at
-certain hours indulges in the pleasures of a lazaroni existence. While
-his old friends the London physicians are driving through drizzling
-sleets and choking smoky fogs, he, by an intelligent if not compulsory
-restraint, is lolling in his hammock on the cliffs of Grimaldi, enjoying
-the pure air and sunshine in the midst of a little garden of Eden—the
-elegant pursuit of botanical science in a bland climate skilfully
-protracting a life which had formerly been in jeopardy. All cannot
-follow his example, nor is it desirable they should do so, but to how
-many professionals approaching their grand climacteric is the example,
-at all events, eminently suggestive?
-
-The slopes to the sea-shore, after passing Grimaldi, if less
-picturesque, possess an interest from archæological circumstances. The
-land, rich and beautiful, had pertained to a number of families of
-distinction, each with a palazzo of old Italian architecture, the
-approach to which had been by lofty gateways, surmounted by heraldic
-devices, and opening on the old Roman way. As that way is now broken up,
-and all but impassable, the palazzos are in the awkward position of
-being left without a road. All that can be done is to make pathways down
-to them from the modern Corniche, and in a country where donkeys play so
-important a part in social economy, the absence of regular roads is
-perhaps not esteemed a serious inconvenience. If anybody wants to buy a
-palace with fifty to a hundred acres of land on the borders of the
-Mediterranean, here is his chance. Revolutions and what not have cleared
-out the old families. The actual proprietors are living somewhere in
-penury and obscurity; their palazzos are shut up, with boards in the
-windows instead of glass; and the only major-domo is a peasant dwelling
-in an outhouse, to take charge of the grounds. Several properties were
-pointed out to me (1869) as being for sale.
-
-The idea of making an investment in Italy may not be pleasing. One never
-knows what may turn up. Possibly, this is being too sensitive. Distance
-is said ‘to lend enchantment to the view,’ but it sometimes also lends
-unnecessary apprehensions. On the spot, everything looks as composed and
-harmless as may be, and whatever political turmoils may occur, this cosy
-nook in the Riviera offers a retreat not likely to be molested. It is a
-great thing to acquire a palazzo and the importance of a seigneur for
-two or three thousand pounds—to make your own oil and wine, eat your own
-oranges and figs, and have boating and yachting to any imaginable
-amount. It is something in the catalogue of recommendations, that the
-authorities at the neighbouring town of Ventimiglia are delighted (and
-no wonder) to see Englishmen buying properties about them; any one,
-therefore, settling down in the neighbourhood, may expect to be treated
-with profound civility and consideration. Then, think of being within an
-hour’s drive of France—Mentone quite at hand, whence friends can come to
-see you on all occasions during the season, and the douaniers at the
-frontier giving no sort of trouble. I retain a vivid recollection of the
-richly-prolific grounds which environ these old and traditionally
-dignified palazzos. Peeping within the gateway, you see an enclosure
-exuberant in orange, citron, and fig trees, with vines trained from
-pillar to pillar over the silent approach. Amidst the foliage towers the
-old gray battered edifice, shut up, and sorrowful, with nothing to
-animate the scene but the swallows wheeling in their busy flight around
-the deserted mansion. My visit to these palazzos was in the month of
-January, when peas (probably raised for market) were in full bloom.
-
-An English gentleman has bought one of these properties, the Palazzo of
-Orengo, near Cap Murtola, and renovated it in first-rate style. The
-mansion occupies a site so prominent as to command a view of Mentone.
-With the grounds and some water privileges, it was a cheap purchase.
-Even with cost of repairs, it was a prodigious bargain. Politely invited
-to the palazzo, we went in a hired carriage from Mentone, but
-unexpectedly found that it could not take us further than a point on the
-high-road overlooking the house, two hundred feet beneath. A walk down,
-and the use of a donkey up for Madame, made all easy. I was of course
-interested in the interior of the structure, with its white marble
-stairs, its inlaid floors, and loggia off the drawing-room, in the upper
-floor of the mansion. In every old palazzo two things appear to have
-been essential, a draw-well and a loggia. The draw-well is here situated
-at one side of the marble-paved entrance-hall; being, however,
-tastefully enclosed, it does not appear out of place. Without a loggia,
-it would be scarcely possible to exist in the heats of summer. At
-Orengo, the loggia is a square apartment, open on two sides, the roof
-being supported on pillars. Seated in this shady retreat, the family
-enjoy the pleasures of the open air, with a view of the gardens beneath
-and the adjacent sea-beach. A flight of steps on the side next the sea
-leads down to the original entrance to the grounds from the old Roman
-road, here distinctly traced, about twelve feet wide.
-
-Conducted over the gardens, I had the pleasure of being shewn a variety
-of trees and shrubs natural to a tropical climate, and rarely seen in
-the open air in Europe. During the short ramble, I learned some facts
-regarding the antiquity of the water channels which one observes
-everywhere, and of the punctilious way in which custom and legal rights
-guard the privileges of the proprietors. The water for the grounds is
-led from a torrent, which at certain times turns a mill for pressing oil
-from the olives. In consideration of the priceless value of water,
-something like a grudge was felt that there was somewhere hereabouts a
-subterranean river which had its outlet in the sea, where it could be
-seen boiling up and running to waste. Nobody could tell where it came
-from. All that could be conjectured was that it found its way through
-the limestone rocks from some place far distant, it might be a hundred
-miles off. If that river could be but tapped, and diverted to some
-useful purpose, what visions of wealth for the neighbourhood! Perhaps,
-thought I, this may come about. What a prize for the Mentonians if they
-could manage to tap and impound a subterranean and ever-running river! A
-gold mine would be nothing to it.
-
-[Illustration: Palazzo of Orengo.]
-
-Observing English newspapers on a table in the house, a talk ensued
-about the irregularities of the French postal system. On settling here,
-the _Times_ was ordered from London _viâ_ Mentone, but so frequently was
-it late in arriving, that at length the expedient was tried of procuring
-it by way of Turin and Genoa (some hundreds of miles about), and ever
-since it had arrived with regularity and despatch. I am glad to have at
-least one good thing to say of Italian administration, and were the
-circumstance properly known, it might shame the French into an improved
-system of forwarding English newspapers to strangers residing in their
-country. In the pleasant society at Orengo, a few hours sped quickly
-away. On our departure, after being hospitably entertained, a school of
-little girls, under charge of their mistress, stood awaiting us on the
-road. It was an agreeable surprise. At a signal, before entering our
-carriage, which had been in attendance at the village, they united in
-singing a hymn expressive of good wishes. Having concluded, they
-individually presented us with bouquets of sweet-scented violets, and
-kindly courtesied an adieu.
-
-
-
-
- CHAPTER VIII.
-
-
-There is one other excursion which ought not to be omitted. It is to Cap
-Martin, and will be comprehended in a forenoon walk. What, I think, may
-particularly interest strangers, is a sight of the largest and finest
-olive trees in the whole Riviera, and also some curious Roman remains,
-of which no one can give any perfectly satisfactory explanation. A few
-days before my departure from Mentone, I made this excursion.
-Fortunately, I was not alone in the journey. I was favoured with the
-escort of Mr M. Moggridge, an English gentleman of nearly my own age,
-who has resided a number of winters in Mentone with several members of
-his family. Uniting a singular saliency of disposition with scientific
-tastes, and happily possessing a wiry frame, which seems to defy fatigue
-and exposure, he has been able to undertake journeys over a lengthened
-tract of the Riviera, from the sea-shore to the tops of the highest
-mountains. In 1862, he occupied himself in exploring the caves in the
-limestone rocks on the shore near Pont St Louis, already noticed,
-bringing to light bones, pieces of charcoal, and flint instruments,
-which are the puzzle of historians. In the midsummer of 1868, he made an
-expedition to the mountainous region of the Laghi delle Meraviglie,
-thirty-two miles north of Mentone, and there, at the height of 7825 feet
-above the level of the sea, copied certain hieroglyphic inscriptions on
-rocks, which bear some remote resemblance to those remarkable stone
-carvings in Scotland which have engaged the inquiry of antiquaries. Ever
-on the alert, chiefly with a view to investigating the nature of the
-plants in the Riviera, and so aiding the inquiries of his son, who has
-written some elegant brochures on the botany of the district,[A] Mr
-Moggridge readily consented to be my cicerone to Cap Martin and the
-vicinity of Monaco.
-
------
-
-Footnote A:
-
- _Contributions to the Flora of Mentone_. By J. Traherne Moggridge.
- With Coloured Engravings. London, 1868.
-
------
-
-At ten o’clock I was ready to start, equipped in my strongest shoes,
-which, however, were not half strong enough; for the weather had been
-wet, and the roads were in about as bad a condition as possible for a
-walking expedition. Feeling the inadequacy of my equipments, I could not
-help admiring and envying my friend’s whole set-out. On presenting
-himself, you might see at a glance that you had to deal with an
-enthusiastic mountain pedestrian. Attired in a pair of knickerbockers,
-ribbed woollen stockings, and stout ankle boots, he carried a pole five
-and a half feet long, with a pike at one end and a hook at the other,
-calculated either to steady him on the acclivities, or to pull down the
-branch of a tree which he wished botanically to examine. Besides this
-formidable pike-staff, he carried a green-painted tin box, slung by a
-belt round his shoulder, as a receptacle for specimens of plants; while
-around his waist was another belt, bearing two leather sheaths, one
-containing a large knife, and the other a saw, both serviceable in his
-explorations. In his visits to the hills, as I learned, he does not
-burden himself with provender. Ordinarily, he is satisfied with a few
-oranges in his pocket, and a brown tobacco-pipe, which he has the knack
-of smoking while talking to you, holding the pipe adroitly between his
-teeth.
-
-It was in this guise that he proceeded to lead me to Cap Martin. Passing
-Carnolles and the last house in the western suburb, we left the main
-thoroughfare, and struck to the left, down a narrow road, dreadfully cut
-up with wheel-tracks, and environed by grounds, on which grew a forest
-of olive trees of considerable size, and evidently, from their
-appearance, of great antiquity. I had seen none so large elsewhere.
-According to tradition, many of these trees were upwards of a thousand
-years old, and such, in a qualified sense, is likely to be the case.
-Branches and part of the stem of the olive tree decay, but life remains
-in the roots and lower division of the trunk, from which new boughs
-spring time after time through a succession of ages. From these causes,
-while many of the trunks are rent in antiquated hollows, the mass of
-branches above are youthful and luxuriant. Such trees may command a
-degree of veneration from their age, but I cannot coincide in the notion
-of their beauty. Evidently the whole require frequent manuring around
-the roots. Old woollen rags, if they can be obtained, are used for the
-purpose. There is a belief that the Romans brought the olive from
-Palestine and introduced it into the country. Nowhere, as I have said,
-has it attained such a gigantic size as on the soil of Cap Martin.
-
-Having floundered along the pathway for about a mile, turning and
-winding, and at length ascending to the higher ground forming the
-flattish ridge of the Cap, we paused a little to have a view over the
-Mediterranean and the environs of Mentone. Mists hung on the summits of
-the higher mountains, a few peaks being slightly whitened with snow. One
-sharp point stood out clearly against the sky.
-
-‘Do you see that tall jagged peak,’ said Mr Moggridge, ‘that one clear
-of clouds, immediately behind Castellare?’
-
-‘Of course I do,’ I replied: ‘it seems so narrow that a person could not
-find footing on the summit.’
-
-‘Quite a mistake,’ he replied. ‘I have often pic-nicked with parties on
-the very top, which is only 2745 feet high.’
-
-‘Surely, ladies cannot have climbed to such a height?’
-
-‘Yes, they have,’ replied my friend. ‘The last time I was up, there was
-a lady in the party who was a grandmother, and she is quite ready to
-make the ascent again at the first opportunity. You have no idea what
-spirited ladies—English visitors—we have in Mentone; they will walk for
-miles up the hills, and afterwards dance half the night at a ball at the
-Cercle. This is the place for exercising the limbs.’
-
-‘Perhaps,’ said I, ‘sometimes rather more dancing than discretion;
-however, that is not my affair. What is your idea about the climate of
-Mentone?—you must have had a good experience of it.’
-
-‘My idea is very conclusive; I care nothing about popular fancies, but
-go to Nature. Two things I take as a criterion—contour and vegetation.
-See that semicircle of mountains, the whole a mighty rampart sheltering
-the lower grounds from the cold and moist winds of northern and central
-Europe. Then, see what is the vegetation. Lemons and citrons, two most
-delicate fruits, growing in profusion in the open air, like apples in
-Herefordshire. Look around you, also, and see these noble olive trees,
-as old and as tall as oaks in England. I might speak of the carouba and
-various other trees, but it is unnecessary.’
-
-‘Is not dryness a peculiarity of the air?’
-
-‘Yes, the air is generally dry and light, which adapts it for some
-classes of invalids; but I do not consider it as being too dry; the sea
-must have a certain modifying influence. The benefit derived by members
-of my own family wintering here, enables me to speak with confidence of
-both air and climate.’
-
-Speaking of the adaptability of the Cap for a pleasure-ground, with
-drives for the enjoyment of visitors, I learned that the land had been
-put in the way of being saved from exclusive private use by being
-purchased by a Parisian gentleman, a winter visitor, M. Sabatier, to
-whom, as well as to his family, Mentone was under many obligations.
-Having bought the property, he has given the municipal authorities an
-opportunity to acquire it at the purchased price for the use of the
-public. Whether the liberal offer will be embraced seems doubtful; for
-besides the purchase-money, there must be a considerable outlay in
-forming a proper road along the beach to join the Promenade du Midi.
-
-After a little chat on this interesting topic, we walked on, immediately
-striking upon a narrow road through the forest, differing in some
-respects from the miry path in the lower grounds. It was bounded by low
-walls, and here and there we came upon a remnant of pavement with large
-stones; such being portions of the old Roman road through the country.
-Excepting what produce might presumably be gathered from the huge olive
-trees, the district was a waste. Along the road, we met only two or
-three labouring men going to their work somewhere, to all of whom my
-companion said: _Bonjour, mon ami_, to which greeting there was a
-gracious response.
-
-‘I see,’ said I, ‘that you make a point of speaking to every one you
-meet—I suppose that is the common practice.’
-
-The reply was: ‘Some do it, and some do not. It has been my custom
-through life to always have a kindly word for every one when walking
-through the country. It is a bit of civility that gives pleasure. I have
-never been the worse, but often the better, for it. Years ago, when
-helping a canvass in Wales, I secured a great many votes from people I
-knew nothing at all about; the explanation being, as they candidly told
-me, that I had spoken to them long before, when I asked for and expected
-nothing. Since I came to France, I have followed the practice, and am
-the best friend in the world with all the poor people in the
-neighbourhood.’
-
-‘The opinion I have formed,’ I said, ‘from a comparatively limited
-observation, is, that the humbler classes in Mentone and its vicinity
-are an industrious, quiet, well-disposed people—does that consist with
-your experience?’
-
-‘Most assuredly it does: they are old-fashioned in their ways, possess
-no enterprise, but in all my experience I never saw such a decent,
-well-behaved people. Crime is almost unknown amongst them.—But here we
-are at the ruin.’
-
-At the distance of about sixty feet north from the side of the road, on
-a raised bank surrounded by olive trees, stands this fragment of
-masonry. Approaching it, to have a close inspection, we find it to be a
-building of stones squared, and laid in regular courses. Fronting us is
-a façade, measuring twenty-seven feet across, and twelve feet high; but
-as the top is broken and ragged, the original height must have been
-greater. The thickness of the façade is five feet six inches—so thick as
-to admit of three alcoves or recesses in a row, each recess arched, and
-about two feet in depth backwards. The wall above the arches shews a
-handsome string-course, with a lozenge-shaped figure over the two side
-arches. Over the central arch, there is a square recess in the wall,
-which had evidently at one time been occupied by a slab, probably
-bearing an inscription. Behind the mass forming this frontage, there had
-been an open quadrangle, enclosed by a wall two feet thick. Of this wall
-the west side only remains, but we trace where the other sides had been.
-The depth of the quadrangle over the wall had been twenty-eight feet six
-inches, by twenty-seven feet—very nearly a square. These walls, as is
-observed by significant traces, had not been above seven or eight feet
-high.
-
-Having examined the structure at all points, we can have little
-difficulty in assigning its origin to the Romans; but at what period it
-was erected, or what were its uses, are questions less easily solved.
-There it stands, without date or mark to tell its mysterious tale; and
-from no ancient writer do we learn aught concerning it. To strengthen
-the opinion that the ruin is of Roman origin, it is known with all but
-absolute certainty that on the flat ground hereabouts was the military
-station of Lumon or Lumone, indicated by Antoninus as being on the Roman
-way from Ventimiglia to Turbia. Of this station there is now no visible
-trace, such as the mounds of an encampment, but this may be accounted
-for by the universal trenching caused by the culture of the olive trees.
-
-‘Well,’ inquired my companion, ‘now that you have had a good look of the
-ruin, and taken its measurements, what is your opinion about it? I have
-made up my mind, but I will be quite fair, and let you speak first.’
-
-This was putting me on my mettle. I took a little time to think. ‘My
-first notion,’ I said, ‘on seeing the building was, that it was the
-relic of some habitable structure; then the idea of baths crossed my
-mind; but on looking closely at the façade, I am fully of opinion that
-the building has been of a commemorative character; and I will shew you
-why. That empty square space over the middle arch had, no doubt, been
-originally filled with a slab bearing an inscription; and it is quite as
-likely that in each alcove there had stood a figure in marble; in the
-central one, possibly, a bust, and an appropriate heathen deity on each
-side.’
-
-‘Not badly guessed, so far,’ said Mr Moggridge: ‘now, I will tell you
-what I think. This had been the mausoleum of some distinguished Roman
-family, connected with the station of Lumone. The burial-place had been
-the enclosure behind; and in front had been the inscription. Such, in
-fact, is the opinion of several French antiquaries who have written
-about the place. I believe, however, no one has thought of the figures
-in front; but that conjecture, I allow, is very feasible.’
-
-We argued the point as to whether the mausoleum was that of a family or
-an individual; but having no basis of facts whereon to found our
-respective theories, the discussion settled nothing. I suggested that
-the space behind the façade should be trenched, to discover if there
-were any sepulchral remains; and that at anyrate the whole ruin should
-be enclosed, and protected from further injury. There is no photograph
-or drawing of the ruin, and I likewise hinted that something of that
-kind was very desirable. I have attempted a small sketch of it from
-memory, and put it at the conclusion of the present volume.
-
-Leaving this relic of antiquity, we continued our walk westward till,
-getting clear of the woods, and still on the old Roman road, we came in
-sight of Monaco and the very picturesque shores of the Mediterranean in
-its neighbourhood. The ground was an open uncultured steep. Far below on
-our left was the sea-shore, while on the face of the hill above was the
-town of Roccabruna, which can be reached by a steep pathway. Around us
-on the sloping bank, trees and small flowering plants were growing in a
-state of nature. This wild condition of affairs was highly relished by
-my companion. He was on the outlook for a particular plant, which he
-described as being never found except in the south. I drew his attention
-to a modest-looking shrub about the size of a whin-bush, bearing very
-small purple blossoms along the outer stems.
-
-‘Why,’ said he, ‘that is a common plant here; it is rosemary—the
-well-known rosemary of Shakspeare; and if we look about we shall also
-find rue, another plant of poetic renown—there it is. You remember what
-Ophelia says about rue: “There’s rue for you; and here’s some for me.”’
-
-‘Ophelia says something more than that: in tendering the rue to Laertes,
-she says, “we may call it herb-grace o’ Sundays,” and what is meant by
-that has been subject of subtle inquiry among critics; I suppose,
-however, that rue was called herb-grace simply as figuring by its
-sorrowful name the grace of repentance.’
-
-The remark introduced a conversation on the practice of laying a bunch
-of rue before persons on trial at Newgate—an impertinent practical pun
-on their unfortunate position at the bar. While discussing the subject,
-Mr Moggridge made a sudden rush to a plant with small slender leaves,
-being the one he was in quest of, and seemed to feel more happy in
-securing a specimen of it than if he had fallen upon a mine of the
-precious metals. ‘I daresay it is a valuable plant that you have got
-hold of,’ said I; ‘unfortunately, I am not able to see anything
-remarkable about it; that, of course, is my ignorance. I go in for
-admiring the rosemary, which is flowering hereabouts in great profusion;
-so, “for remembrance,” I will take the liberty of carrying off a sprig
-in my button-hole.’
-
-Glancing down the steep, I observed a donkey climbing a pathway under a
-load of sticks, with a lad behind driving it. ‘What a wonderfully useful
-animal the ass is in this mountainous region,’ I observed. ‘I don’t see
-how the people could get on without it. And so patient, so docile is the
-creature, I am sometimes sorry for it. Talking of that, I have heard the
-donkey-women address a few words to the animal, as if to cheer it on,
-which I did not understand. The words sounded like _alla eesa_. Can you
-tell me what they mean?’
-
-‘Yes,’ was the reply. ‘The meaning is a pious exclamation of kindly
-import from the Arabic, and is traced to the Saracens, who at one time
-held possession of parts of the country along the coast. The
-hill-dwellers certainly take the work out of their donkeys, but on the
-whole treat them kindly; they are, in fact, their companions, their
-friends, their dependence.’
-
-Conversation now turned on the remarkable absence of wild animals,
-particularly birds, along the whole Riviera. There was, doubtless, no
-deficiency of butterflies, but this only confirmed the notion, that
-insects injurious to plants had gained in numbers by the vicious
-practice of shooting almost every kind of small bird.
-
-Mr Moggridge confirmed me in this opinion. ‘Some of the tracts on the
-higher hills,’ said he, ‘have been wholly stripped of their pine forests
-by a destructive caterpillar, the _Bombyx processiania_; so called
-because these caterpillars follow each other in long and very strange
-processions. One goes in front as a leader, two follow close behind,
-then three, and so on, all hard upon each other. As they are marked
-brown and black, a procession of them looks like a triangular piece of
-old carpet on the march with one of the corners foremost—a very queer
-sort of thing, I assure you. Two or three years ago, when on an
-expedition among the mountains, I came to the forest of Braus, which was
-already half destroyed by these voracious caterpillars. Many trees were
-merely withered stumps, others were dying, and to all appearance the
-remainder would ere long perish. A good way to get rid of these
-destructive caterpillars would be to gather and set fire to their nests,
-which resemble bunches of fine wool placed among the branches of the
-trees. I suggested to the government that women and children should be
-employed to pick off the nests, otherwise the country would be denuded;
-but I was referred to the communal authorities, and they would do
-nothing. I suppose the woods are all gone by this time. All this comes,
-of course, from shooting the small birds which are appointed by Nature
-to keep down the number of insects. There has been, I believe, some
-formal edict of the French government against killing these birds, but
-little or no attention is paid to it. The insects which prey on plants
-have full swing. The time may come when, alarmed for the consequences,
-the French, like the people of Philadelphia in the United States, may
-have to import batches of live sparrows from England.’
-
-Taking the road back to Mentone, and leaving Mr Moggridge to pursue some
-inquiries in the neighbourhood of Roccabruna, I had not an opportunity
-of following up his remarks on the folly of killing small birds. It is
-more than a folly. It is a gross public outrage. At Mentone, persons are
-seen sallying out with guns slung by a belt over their shoulders, on the
-watch for every stray sparrow, lark, or robin. Shooting these small
-birds goes on with perfect impunity in the streets and by-ways. The
-practice is not carried on in a mere spirit of idleness or mischief. The
-little creatures are killed for the sake of picking up a few miserable
-sous. The birds are disposed of to shopkeepers, who hang them up in
-bunches for sale outside their doors; and in due time they make their
-appearance cooked at the tables-d’hôte: a _menu_ with an _Entrée des
-alouettes et des rouges-gorges_—in plain English, a dish of roasted
-larks and robin-redbreasts! Greatly to the credit of the visitors
-residing last season at the Hôtel Splendide, they protested against the
-barbarity, and the remonstrance, as under, obtained publicity in the
-small local journal.[B]
-
------
-
-Footnote B:
-
- (_Translation._) The undersigned, members of the colony of strangers
- at Mentone, penetrated, as every one ought to be, with the great wrong
- done to agriculture by the destruction of insectivorous birds, and
- anxious to contribute on their part towards the disappearance of a
- practice as hurtful as it is barbarous, make it known as their wish
- that the keepers of hotels and pensions will never again serve up this
- species of game at their tables-d’hôte.—_Journal de Menton_, Nov. 27,
- 1869.
-
------
-
-Besides being injurious to agriculture, the systematic slaughter of
-insectivorous birds must tend to increase the number of mosquitoes. I
-cannot say we were annoyed with these insects, for the season was
-winter, and from any stray one that happened to be in the apartments at
-night we were protected by fine gauze curtains hanging in copious
-drapery around the beds. They become, however, a serious trouble in
-spring and summer, more particularly in the neighbourhood of trees. If
-it were for nothing more than lessening the numbers of mosquitoes, the
-settled inhabitants should interpose by some general movement to
-preserve the small birds from indiscriminate destruction. If they do
-interpose, they may as well, while in a lecturing mood, offer some hints
-to the municipal authorities regarding their neglect in sundry other
-little matters; some of them so obvious to the senses, that they do not
-need to be particularised. When a town professes to lay itself out as an
-attractive health-resort, it should not have been left to strangers to
-make these remonstrances. The self-interest of the people, as well as
-good taste, ought before this to have applied a corrective.
-
-Before quitting the country, I visited Monaco, partly with a view to see
-what I had heard sufficient talk about, the Casino of Monte Carlo. The
-principality, shrunk to moderate dimensions, is now visited almost
-exclusively on account of the Casino. Few trouble themselves about the
-old walled town on the rocky peninsula, though it is interesting from
-historical circumstances. Occupying a pleasant situation on an elevated
-plateau east from the town, Monte Carlo consists of the Casino, a hotel,
-and a few villas, shops, and restaurants. The whole are intermingled
-with gardens, promenades, and terraces. On the principal terrace grow
-some fine date palms. The place has an air of splendour. Everything has
-been done to render it attractive. Much money must have been spent by M.
-Leblanc, the lessee of the Casino, which bears a considerable
-resemblance to the similar establishment at Homburg. The edifice
-comprehends several large and very highly-decorated apartments for the
-gaming-tables, balls, and concerts. There is likewise a reading-room,
-provided with a profusion of English, French, German, American, and
-other newspapers, open freely to visitors from morning to night. A band
-of musicians plays in the open grounds twice a day. _Les jeux_ are of
-the usual character—_rouge et noir_ with cards, and _roulette_. As the
-railway station is at the foot of the slope immediately behind, the
-Casino can be reached many times a day in a quarter of an hour from
-Mentone, and in less than an hour from Nice. The resort is considerable,
-more particularly from Nice; every train carrying a flock of persons of
-both sexes with an appetite for gaming. Natives of the district are, I
-believe, forbidden to enter the establishment, but this is a rule which
-could not be easily enforced. I heard of cooks and waiters from the
-hotels in Mentone occasionally winning or losing a five-franc piece.
-
-It would be easy to enlarge on the gambling which, day by day, Sunday
-included, goes on in this authorised temple of Pluto; but with every
-disposition to say something condemnatory on the subject, one is
-awkwardly reminded of the old injunction about first taking the mote out
-of your own eye before trying your hand on the eyes of others. On this
-matter of Monte Carlo, I feel as if my mouth were shut by a knowledge of
-prevalent gaming practices at home—I mean the wide-spread system of
-betting on horse-races, which is nothing else than inveterate and
-disreputable gambling under the cover of sport and fashionable usage.
-
-Wandering about the sunny knolls near the Casino, I had pointed out to
-me a pretty spot on the sea-shore, as the original site of the shrine of
-Ste Dévote, the patron saint of the small sovereignty. I had been lately
-reading the legend of this highly appreciated female martyr, which I may
-condense into a few lines, for the amusement of those who care for this
-class of stories.
-
-Dévote was a young maiden of Corsica, who, for her faithful adherence to
-Christianity, was cruelly put to death during the frightful persecutions
-of Diocletian and Maximilian. Warned by a vision, two priests, who had
-hid themselves in a cave, carried away her body, and putting it on board
-a boat, set sail for the coast of Africa. A storm, however, arose, and
-there appeared to be a danger of being wrecked. In this emergency, when
-all was given up for lost, the priests were again favoured by a vision;
-the spirit of the girl announced that the storm would soon cease, and
-that a dove would issue from her mouth, which they should follow with
-the boat till they arrived at a certain spot on the Italian coast near
-Monaco. They accordingly saw a dove come forth from the mouth of the
-corpse, and they gladly followed it to the spot indicated. There the
-body was interred on the 27th January, which day remains the festival of
-Ste Dévote. The relics of the saint have been transferred from her
-original shrine to the church in Monaco, and are carried in great
-ceremony at the annual festival. It has long been a custom, on this
-occasion, for the inhabitants of Monaco to prefer a request to the
-prince, which, if they all agree upon, and is reasonable and
-practicable, is graciously granted.
-
-The implicit belief in the legend of Ste Dévote may be taken as a fair
-specimen of the credulity still prevalent in the Riviera. At Monaco and
-several other places, the passion of our Lord is dramatised in a public
-procession every year on Good-Friday, when an immense concourse of
-people attend.
-
-Efforts, as I understand, have been made by some of the higher order of
-clergy to put an end to these practices, which have degenerated into
-little better than sacrilegious burlesque, but such well-meant attempts
-have hitherto failed. The occasion is hailed as a sort of ‘Holy Fair,’
-of which the lower uninstructed classes are immensely fond. To
-accommodate the fluctuating crowds, Roccabruna holds its Good-Friday
-entertainment on the 5th August. The maintenance of the revelries is
-said to be partly due to the keepers of _Débits de Vin_, who find it to
-their account to encourage them; and there are persons who cling to them
-for histrionic reasons. One man is good at playing Pontius Pilate,
-another (the villain of the piece) is clever at representing Judas
-Iscariot, a woman is proud of being able to simulate the tenderly
-weeping Mary Magdalene, and so on with other personages. There is
-sometimes a difficulty in finding a person with sufficient self-command
-to endure the contumelies heaped on the meek and suffering Saviour by
-the Roman soldiers. A few years ago, at Roccabruna, one who undertook to
-represent the sacred character was, as he thought, so maltreated as to
-lose his temper, and using his fists in defence, broke out in
-imprecations which greatly shocked the onlookers. From what I heard,
-these pretended solemnities are losing hold on popular feeling. At
-Mentone they are of a subdued character. Education and intercourse with
-strangers are year by year lessening the general respect for them. Let
-alone, I doubt not that, like the mummings of the olden time in England,
-they will gradually disappear.
-
-The concluding part of the season, as has been said, was spent by us in
-Nice, where, as well as in Paris subsequently, I found something to
-interest in the method of forming foot-pavements and roadways of a
-species of artificial stone, which was introduced a few years ago with
-perfect success into France. The material employed is a bituminous
-limestone rock ground to powder; the powder is heated, but not melted,
-in a caldron, after which it is laid evenly, as a sort of hot mortar, on
-a bed of concrete; lastly, it is pressed smooth with rollers, and is
-allowed a short time to cool and harden previous to being used. In the
-case of foot-pavements, after pressure, it is stamped with indentations
-to resemble sandstone. When finished, it is smooth, beautiful in
-appearance, hard, and more durable than any stone ordinarily employed.
-In Paris, it has latterly come extensively into use for the roadways,
-and is only now becoming known in London. The rock which furnishes this
-remarkable material is a hard limestone dug from mines in the
-Val-de-Travers, canton of Neufchâtel, Switzerland. The proportion of
-bitumen in the rock is eleven to twelve per cent., just sufficient to
-fuse the material when ground, and to take a firm consolidated form by
-pressure; on which account, it is a very different thing from the pitchy
-asphalt mixed with sand with which we are accustomed. Any one who is
-acquainted with the newer streets in Paris will recollect their
-smoothness, and the ease with which carriages are run upon them. The
-wonder is, how the invention should have been so long in making its way
-to England.
-
- --------------
-
-My little tale is told. I have endeavoured to offer a fair outline of
-what may be experienced, and what seen, by a WINTERING AT
-MENTONE—extenuating nothing, overpraising nothing. More might have been
-said regarding the climate without trenching on the province of the
-physician; yet enough has been stated to shew invalids and
-health-seekers in advanced years that, with care, very considerable
-benefit may be experienced. It will have been seen that certain
-discomforts, possibly extortions, may have to be submitted to. The
-dreariness of exile in a place so unfortunately devoid of means for
-rational amusement as Mentone, will in itself be hateful. The inadequacy
-of various public arrangements may cause personal inconvenience and
-dissatisfaction. But seriously considered, what is all that and much
-more, when balanced against the probability of returning home with a
-reinvigorated constitution? My latest sojourn, not free from annoyances
-which are vanishing from memory, effected every desired end. On losing
-the last glimpse of the Mediterranean, I felt something like a pang of
-regret, though its noisy movements had at times been troublesome. Its
-pleasant sunny shores had restored the health that had been impaired on
-the banks of the Firth of Forth.
-
-
-
-
-[Illustration]
-
-
-
-
-
-
-
-
- Edinburgh: Printed by W. and R. Chambers.
-
-
-
-
-
-End of Project Gutenberg's Wintering at Mentone, by William Chambers
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK WINTERING AT MENTONE ***
-
-***** This file should be named 62410-0.txt or 62410-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/6/2/4/1/62410/
-
-Produced by KD Weeks, Susan Skinner and the Online
-Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
diff --git a/old/62410-0.zip b/old/62410-0.zip
deleted file mode 100644
index f11ce39..0000000
--- a/old/62410-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/62410-h.zip b/old/62410-h.zip
deleted file mode 100644
index 19b5acb..0000000
--- a/old/62410-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/62410-h/62410-h.htm b/old/62410-h/62410-h.htm
deleted file mode 100644
index cacbade..0000000
--- a/old/62410-h/62410-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,4617 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
- <head>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=UTF-8" />
- <title>Wintering at Mentone, by William Chambers</title>
- <link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" />
- <style type="text/css">
- body { margin-left: 8%; margin-right: 10%; }
- h1 { text-align: center; font-weight: normal; font-size: 1.4em; }
- h2 { text-align: center; font-weight: normal; font-size: 1.2em; }
- .pageno { right: 1%; font-size: x-small; background-color: inherit; color: silver;
- text-indent: 0em; text-align: right; position: absolute;
- border: thin solid silver; padding: .1em .2em; font-style: normal;
- font-variant: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; }
- p { text-indent: 0; margin-top: 0.5em; margin-bottom: 0.5em; text-align: justify; }
- sup { vertical-align: top; font-size: 0.6em; }
- .sc { font-variant: small-caps; }
- .large { font-size: large; }
- .xlarge { font-size: x-large; }
- .small { font-size: small; }
- div.footnote > :first-child { margin-top: 1em; }
- div.footnote p { text-indent: 1em; margin-top: 0.0em; margin-bottom: 0.0em; }
- div.pbb { page-break-before: always; }
- hr.pb { border: none; border-bottom: thin solid; margin-bottom: 1em; }
- @media handheld { hr.pb { display: none; } }
- .chapter { clear: both; page-break-before: always; }
- .figcenter { clear: both; max-width: 100%; margin: 2em auto; text-align: center; }
- div.figcenter p { text-align: center; text-indent: 0; }
- .figcenter img { max-width: 100%; height: auto; }
- .id001 { width:60%; }
- .id002 { width:100%; }
- .id003 { width:400px; }
- .id004 { width:500px; }
- .id005 { width:250px; }
- .id006 { width:200px; }
- @media handheld { .id001 { margin-left:20%; width:60%; } }
- @media handheld { .id002 { margin-left:0%; width:100%; } }
- @media handheld { .id003 { margin-left:12%; width:75%; } }
- @media handheld { .id004 { margin-left:5%; width:90%; } }
- @media handheld { .id005 { margin-left:30%; width:40%; } }
- @media handheld { .id006 { margin-left:30%; width:40%; } }
- .ic003 { width:100%; }
- .ig001 { width:100%; }
- .nf-center { text-align: center; }
- .nf-center-c0 { text-align: left; margin: 0.5em 0; }
- img.drop-capi { float: left; margin: 0 0.5em 0 0; position: relative; z-index: 1; }
- p.drop-capi1_1 { text-indent: 0; margin-top: 0.0em; margin-bottom: 0.0em; }
- p.drop-capi1_1:first-letter { color: transparent; visibility: hidden;
- margin-left: -1.1em; }
- @media handheld {
- img.drop-capi { display: none; visibility: hidden; }
- p.drop-capi1_1:first-letter { color: inherit; visibility: visible;
- margin-left: 0em; }
- }
- .c000 { margin-top: 1em; }
- .c001 { text-indent: 1em; margin-top: 0.0em; margin-bottom: 0.0em; }
- .c002 { page-break-before: always; margin-top: 1em; }
- .c003 { margin-top: 2em; }
- .c004 { page-break-before:auto; margin-top: 4em; }
- .c005 { border: none; border-bottom: thin solid; margin-top: 1em;
- margin-bottom: 1em; margin-left: 42%; width: 15%; margin-right: 43%;
- margin-top: 2em; }
- .c006 { margin-top: 2em; text-indent: 1em; margin-bottom: 0.0em; }
- .c007 { margin-right: 5.56%; text-align: right; }
- .c008 { text-indent: 8.33%; margin-top: 0.0em; margin-bottom: 0.0em; }
- .c009 { margin-top: 4em; }
- .c010 { text-decoration: none; }
- .c011 { border: none; border-bottom: thin solid; width: 10%; margin-left: 0;
- margin-top: 1em; text-align: left; }
- .c012 { border: none; border-bottom: thin solid; margin-top: 1em;
- margin-bottom: 1em; margin-left: 40%; width: 20%; margin-right: 40%; }
- .c013 { margin-top: 8em; }
- a:link { text-decoration: none; }
- div.tnotes { padding-left:1em;padding-right:1em;background-color:#E3E4FA;
- border:1px solid silver; margin:1em 5% 0 5%; text-align: justify; }
- .blackletter { font-family: "Old English Text MT", Gothic, serif; }
- .epubonly {visibility: hidden; display: none; }
- @media handheld { .epubonly { visibility: visible; display: inline; } }
- .htmlonly {visibility: visible; display: inline; }
- @media handheld { .htmlonly { visibility: hidden; display: none; } }
- ins.correction { text-decoration:none; border-bottom: thin dotted gray; }
- .quote { font-size: 95%; margin-top: 1.0em; margin-bottom: 1.0em; }
- .linegroup .group { margin: 0em auto; }
- </style>
- </head>
- <body>
-
-
-<pre>
-
-The Project Gutenberg EBook of Wintering at Mentone, by William Chambers
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll
-have to check the laws of the country where you are located before using
-this ebook.
-
-
-
-Title: Wintering at Mentone
-
-Author: William Chambers
-
-Release Date: June 16, 2020 [EBook #62410]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK WINTERING AT MENTONE ***
-
-
-
-
-Produced by KD Weeks, Susan Skinner and the Online
-Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive)
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
-
-<div class='pbb'>
- <hr class='pb c000' />
-</div>
-<div class='tnotes'>
-
-<div class='nf-center-c0'>
- <div class='nf-center'>
- <div>Transcriber’s Note:</div>
- </div>
-</div>
-
-<p class='c001'>Footnotes have been repositioned to follow the paragraph where they
-are referenced.</p>
-
-<p class='c001'>The only textual issue of note is the repeated appearance of ‘at any rate’
-as ‘at anyrate’.</p>
-
-<div class='figcenter id001'>
-<img src='images/cover.jpg' alt='' class='ig001' />
-</div>
-
-</div>
-
-<div class='figcenter id002'>
-<img src='images/map.jpg' alt='' class='ig001' />
-</div>
-
-<div>
- <h1 class='c002'>WINTERING AT MENTONE</h1>
-</div>
-
-<div class='nf-center-c0'>
-<div class='nf-center c000'>
- <div><span class='small'>BY</span></div>
- <div class='c000'><span class='large'>WILLIAM CHAMBERS</span></div>
- </div>
-</div>
-
-<div class='figcenter id003'>
-<img src='images/i_title.jpg' alt='' class='ig001' />
-<div class='ic003'>
-<p>UNDER THE OLIVE TREES</p>
-</div>
-</div>
-
-<div class='nf-center-c0'>
-<div class='nf-center c003'>
- <div>LONDON</div>
- <div class='c000'>W. &amp; R. CHAMBERS, 47 PATERNOSTER ROW,</div>
- <div>AND HIGH STREET, EDINBURGH</div>
- <div class='c000'>1870</div>
- </div>
-</div>
-
-<div class='chapter'>
- <h2 class='c004'>PREFACE.</h2>
-</div>
-
-<hr class='c005' />
-
-<p class='c006'>With health impaired by a strain of three laborious years as
-<span class='sc'>Lord Provost</span> of Edinburgh—and more particularly enfeebled
-by a malarious fever caught in the course of making explorations
-with a view to sanitary improvements in the older part of the
-city—I sought a restorative by a visit to Mentone (or Menton,
-as the French prefer to call it), in the winter of 1868-69. The
-object of my visit was gained; but having been so indiscreet as
-to enter on a new term of office, in the hope of helping to carry
-forward the city improvements, in which I might be excused
-for taking some special interest, my health again unfortunately
-suffered, for which and other reasons I resigned my post, and
-again proceeded to Mentone; this time making a longer sojourn,
-with corresponding advantage, in the winter of 1869–70. A result
-of these efforts to secure the benefits of sunshine along with
-perfect tranquillity on the shores of the Mediterranean, is the
-present small work, the preparation of which furnished a degree
-of amusement when far from home and accustomed pursuits.
-If it aid in directing attention to a subject of importance to
-many—the hygienic value of passing the winter in the south
-of France—I shall be satisfied. The book is of course non-medical,
-and will not supersede the necessity of consulting
-professional advisers.</p>
-
-<div class='c007'>W. C.</div>
-
-<p class='c008'><span class='sc'>Glenormiston</span>, <i>May 1870</i>.</p>
-
-<div class='nf-center-c0'>
-<div class='nf-center c009'>
- <div><span class='pageno' id='Page_1'>1</span><span class='xlarge'>WINTERING AT MENTONE.</span></div>
- </div>
-</div>
-
-<div class='chapter'>
- <h2 class='c004'>CHAPTER I.</h2>
-</div>
-
-<div class='c006'>
- <img class='drop-capi' src='images/w_dropcap.jpg' width='100' height='162' alt='' />
-</div><p class='drop-capi1_1'>
-When autumn has drawn to a close, and unmistakable
-symptoms of winter are making their
-appearance, the swallows are seen to wing their
-way from England, and betake themselves to the
-sunny regions on the shores of the Mediterranean;
-thence returning to their northern haunts when nature
-is reviving under the genial influence of spring. The
-example set by these sagacious birds is not unworthy of being
-followed when circumstances call for and permit an escape
-from the cold, the fogs, the rain, and sleety drizzle of a
-protracted winter.</p>
-
-<p class='c001'>Without undervaluing the comforts of an English fireside,
-when frost dims the window-pane with its beautiful efflorescence,
-I am on the whole disposed to think that health is best secured
-by a reasonable amount of outdoor exercise in the sunshine;
-but that enjoyment is unfortunately denied on anything like a
-salutary scale to those who are enfeebled by pulmonary or
-bronchial affections or by advancing years, in any part of the
-<span class='pageno' id='Page_2'>2</span>British Islands. No doubt, much may be done to avert the evil
-influences of winter, by means of warm and well-ventilated
-rooms, having windows facing the south, in a sheltered and
-airy neighbourhood. Various places can be pointed out in the
-south of England recommendable as winter and spring resorts
-for invalids—none, perhaps, better and more agreeable than the
-Undercliff in the Isle of Wight; but there is this to be said of
-the whole of them—that they less or more participate in the
-humidity and variableness of our British climate. By no contrivance
-can we get rid of a certain dampness in the atmosphere.
-Inside the best constructed and best warmed dwelling, we still
-breathe the outer air, however much it may be qualified; and
-as regards persons of delicate constitution, who require a light
-and dry atmosphere, this may prove a serious objection. Cold,
-damp weather is, in short, the great enemy to health, and when
-we recollect that in all our large seats of population the cold
-and the damp are aggravated by a smokiness in the general
-atmosphere—to say nothing of sudden changes of temperature
-and other unsanitary conditions—the malignant influences of
-winter are greatly intensified.</p>
-
-<p class='c001'>Invalids who propose wintering abroad will, of course, consult
-their medical adviser with a view to selecting a locality suited
-as far as possible to their respective cases. With such counsels
-I do not interfere. The persons in whom I take a more special
-interest, or at least to whom I can speak more freely, are those
-who, advanced in life, stand in need of a remission of ordinary
-pursuits, along with that salutary re-invigoration of constitution
-which may be brought about by a change from a cold and moist
-to a dry and buoyant atmosphere—from a peculiarly variable,
-to a comparatively steady, climate—from a cloudy to a brilliant
-sky—from dinginess to sunshine. As to how many are swept
-away by refraining from taking a step of this kind, let the
-<span class='pageno' id='Page_3'>3</span>authoritative statistics concerning the mortality of the late
-severe winter testify.</p>
-
-<p class='c001'>When any man on the shady side of middle life has the
-fortitude to look around to note the number of his old and
-valued friends, he is shocked to find how meagre is the list.
-One after another has disappeared, from no other perceptible
-cause than that their physical powers, originally vigorous, had
-succumbed in the feverish, and we might almost say, insane,
-battle of life. Too long and too diligently have they stuck to
-their professional pursuits, or been fascinated by the allurements
-of society, taking relaxation only by fits and starts, and seemingly
-under the impression that they have still a long career before
-them. Having realised a fair competence, they might very well
-ask themselves why they should continue to toil, to speculate,
-and to rack their brains, when a life of comparative ease and
-reflection would in all respects be more becoming. This is
-exactly the question, however, which they never put. The
-upshot is well known. Through sundry real or imaginary
-entanglements, their day of safety is past. A cold, foggy,
-drizzly November finishes them; and at about two o’clock on
-a wintry afternoon, they are, in all the pomp of hearse and
-carriages, decorously conducted to the burying-ground. That
-is why people advanced in life have so few old acquaintances
-about them. They had forgot that Death is always busy laying
-about him with his scythe, and that the art of long living consists
-pretty much in knowing how to keep out of his way.</p>
-
-<p class='c001'>A celebrated French writer on hygiene has a theory that
-dying at anything under a hundred years of age is all a mistake—that
-it is people’s own blame, or the blame of their progenitors,
-if they die earlier. Far be it from me to dispute the accuracy
-of this very cheering though somewhat irreverent theory.
-I would allow a handsome discount of ten per cent., and take
-<span class='pageno' id='Page_4'>4</span>ninety as a fair age to attain to. The method of living till
-ninety, however, is either not understood or very slightly acted
-on. Lord Brougham was acquainted with it. He saw there
-was a knack in giving fair-play to the system by means of an
-annual restorative. Every year he went off at the right time to
-Cannes; cheating alike the winter and the grave-digger as long
-as flesh and blood could do so. Other individuals, making the
-necessary sacrifices, now adopt a similar policy. They leave
-and return to England with the swallows; by which not unpleasant
-contrivance they spin out their lives, if not to ninety, still
-to something considerably beyond what, to all appearance, was
-to be their allotted span.</p>
-
-<p class='c001'>In contemplating a residence abroad for four or five months,
-it is, as just hinted, all important to go to an appropriate place.
-Besides consulting medical advisers, it might be well to peruse
-the well-known work on <cite>Climate</cite> by Sir James Clark, and also
-the singularly comprehensive and entertaining work of Dr J.
-Henry Bennet, entitled a <cite>Winter and Spring on the Shores of
-the Mediterranean</cite>. In his own person, this ingenious author
-exemplifies the benefit of stopping in time, and taking a long
-annual relaxation in a genial climate. He tells us that five-and-twenty
-years devoted to a laborious profession, and the harassing
-cares which pursue a hard-worked London physician, broke
-down his vital powers. In 1859, he became consumptive, and
-strove in vain to arrest the progress of disease. The choice was
-either retirement, with the faint hope of restoration to health, or
-within twelve months Kensal Green Cemetery. He chose
-wisely to relinquish a large and lucrative practice, and to take
-the chance of benefiting by a residence in a climate suited
-to his special condition. His book may be described as an
-exhaustive research in quest of such southern climates as may
-be best adapted to the assuagement of certain bodily complaints,
-<span class='pageno' id='Page_5'>5</span>including general debility. He describes his visits to various
-parts of France, Italy, and Spain, bordering on the Mediterranean,
-to Corsica, Sicily, and also to Algeria; his narrative
-being everywhere interspersed with such a variety of anecdote
-and adventure, as well as of remarks on the vegetation, natural
-history, and geography of the countries visited, as gives it an
-interest to the general reader.</p>
-
-<p class='c001'>Summing up, he says, the health regions may be divided into
-three sections. First, the mild and dry, in which are comprehended
-the Western Riviera, and the east and south-east coasts
-of Spain; second, the mild and moist, to which belong Corsica,
-Sicily, and Algeria; and third, the west coast of Italy, which
-appears to occupy, meteorologically as well as geologically, an
-intermediate position. It may be safely concluded that no
-person from Great Britain who seeks merely for an agreeable
-winter resort, would from choice go to a place reputably moist.
-We have plenty moisture at home, and do not need to search
-for it abroad. What we want is, a mild dry atmosphere, with as
-much sunshine and scope for outdoor exercise, without recourse
-to greatcoats, as can possibly be procured within a reasonable
-distance, and which abounds in the attributes of civilisation.
-As may be learned from Dr Bennet, latitude is not all in all.
-This original inquirer says very candidly that ‘five degrees of
-south latitude do not make up in climate-questions for want of
-protection from north winds.’ It might be added that, besides
-protection from cold winds, we also need good house accommodation;
-for without that, the best climate in the world can be of
-no use to visitors. There is another important circumstance,
-and that is, the discomfort of a voyage on a sea so capricious
-in its moods as the Mediterranean; for which reason alone, we
-may leave Algiers out of present consideration.</p>
-
-<p class='c001'>The doctor has evidently a high notion of Corsica as a
-<span class='pageno' id='Page_6'>6</span>health-resort; but there again is the drawback of a sea-voyage.
-Coming to the mainland, he speaks approvingly of San Remo,
-which lies about twenty miles to the eastward of Mentone.
-There, I can say something from experience. On visiting it in
-January 1869, I found it a dirty, old-fashioned Italian town,
-which had not even got the length of gas-lighting, though some
-improvements were going on. Further, it had no public
-promenade along the beach, and that I hold to be indispensable
-in any health-resort of the English. Nice has a long and handsome
-promenade of this description. Cannes has likewise high
-claims on account of its amenities—so high that it is entitled
-to be spoken of as by far the most aristocratic and expensive
-of the continental winter resorts.</p>
-
-<p class='c001'>From the configuration of the coast, Hyères, Cannes, and
-Nice lie farther south than Mentone, but that advantage is more
-than counterbalanced by the superior shelter from cold winds
-enjoyed by Mentone; for, as has been observed, a full exposure
-to the south, along with shelter on the north, is worth
-several degrees of latitude. After all, Mentone can modestly
-boast of being situated in latitude 43° 45´ N., or upwards of
-twelve degrees south of Edinburgh. It may be deemed a conclusive
-proof of Dr Bennet’s appreciation of Mentone, when we
-know that among all the Mediterranean health-resorts he has
-chosen it for his habitual winter residence; and that, after ten
-years, he has to outward appearance overcome the malady which
-drove him abruptly to this species of exile. My own experiences,
-poor in comparison, point to Mentone as a place, all things
-considered, where any one not encumbered with expectations
-as to social intercourse, and not fastidious on a few points which
-will be particularised, may advantageously pass the more dreary
-months of winter. It is, however, not what this or that one
-says of a place, but the unerring testimony of Nature, as
-<span class='pageno' id='Page_7'>7</span>demonstrated in the contour and vegetation of the district, which
-decides its character. So far, as will be shewn, Mentone is
-highly favoured, and Art, under considerate direction, is alone
-needed to complete its recommendations. Unfortunately, the
-journey thither will to many be a serious objection as regards
-not only distance but expense. The easiest way it can be
-performed may prove too fatiguing for some invalids, but taken
-leisurely, there is nothing in it to deter persons who are able
-to bear railway travelling.</p>
-
-<p class='c001'>There were times, not long ago, when travelling through
-France was tedious and painful. Those were the days of
-diligences and passports, and many other things that were very
-disagreeable. In the present day, such has been the material
-and social progress of the country, that travellers will find matters
-not greatly different from what prevails in England. There
-are railways in all directions; the hotels are frequently on a scale
-of great splendour; at very nearly the whole of them on the main
-routes English is spoken; and everywhere visitors are treated
-with marked civility. We all know what Paris has latterly
-become--the finest town in the world, an attraction to strangers
-from all parts of the earth. So lately as twelve years since, the
-railway from Paris was not pushed beyond Marseilles. There it
-long remained, and to those who wanted to get on farther, there
-was no help for it but to take the diligence, or hire a carriage
-specially for the purpose. I can remember hiring a <span lang="fr" xml:lang="fr"><i>voiture</i></span> with
-a pair of horses to go on to Nice, and of being nearly three days
-on the journey, including stoppages of two nights, one of those
-nights being spent at Frejus, in one of the worst and dearest
-hotels I ever set foot in. Now all this is changed; there is a
-railway from Marseilles by way of Toulon, Cannes, Nice, and
-Monaco to Mentone—the trains going several times night and
-day to suit the convenience of travellers. There are likewise
-<span class='pageno' id='Page_8'>8</span>telegraphic wires the whole way, by which messages can be sent
-in advance to bespeak accommodation at hotels along the line
-of route.</p>
-
-<p class='c001'>In making their way southwards, there are many who
-drive on hurriedly, never stopping night or day, as if under a
-vow to get to their journey’s end in the least possible time.
-My plan is to stop a night, or, it may be, two nights and
-a day, here and there, for which there are several good opportunities—as,
-for example, at Paris, Dijon, Lyons, Avignon,
-Marseilles, and Nice. The only drawback on these stoppages
-is the annoyance experienced at the stations as concerns
-luggage. After getting your ticket, you have to see your luggage
-weighed, paying for the same a small sum; and then on arrival
-at your destination, some time has to be spent in a cold <span lang="fr" xml:lang="fr"><i>salle</i></span>
-until the whole of the luggage has been arranged, and you can
-claim your own. The way to avoid these wearisome detentions is
-to get your luggage registered and sent on by the <span lang="fr" xml:lang="fr"><i>grande vîtesse</i></span>,
-or quick goods-train, to your final destination, be it Nice or
-Mentone, where it can be reclaimed. Sending it by the <span lang="fr" xml:lang="fr"><i>petite
-vîtesse</i></span> is cheaper, but as it may not get to the end of its journey
-by this slow train for several weeks, the <span lang="fr" xml:lang="fr"><i>grande vîtesse</i></span> should
-by all means be adopted as preferable. Following this plan, a
-traveller may take along with him into the train a portmanteau
-or carpet-bag sufficiently small to be accommodated under the
-seat, also any small bundle to be placed in the rack overhead.
-The torment of waiting for luggage is, I observe, driving the
-French into the practice of taking cumbersome articles with
-them into the trains; and on several occasions I have experienced
-personal inconvenience from their expedients. Professedly,
-dogs are not permitted to be taken into the carriages;
-but the rule on this point is not on all occasions strictly adhered
-to. Ladies may be seen with favourite lap-dogs, either carrying
-<span class='pageno' id='Page_9'>9</span>them openly, or in small baskets, without challenge. For such
-indulgence, much depends on the complaisance of the guard.</p>
-
-<p class='c001'>The preferable route from London is by Folkestone and
-Boulogne, and it will save trouble if tickets are taken at
-Charing-Cross station direct for Paris, getting luggage ticketed
-accordingly. The steam-boats between Folkestone and Boulogne,
-though well managed, are certainly poor in comparison
-to what they might and ought to be; but there is nothing
-superior in the Channel service, and all we can do in the meantime
-is to make the best of them. At the railway terminus at
-Boulogne there is an excellent restaurant, where travellers have
-a choice of refreshments, tastefully served, and with a composure
-which pleasantly contrasts with the hurry and confusion which
-prevail on the English side of the Channel. Any one, going
-or coming, who has occasion to stop for a night at Boulogne,
-may be safely recommended to the Hôtel Christol, a comfortable
-and well-conducted establishment not far from the railway
-terminus. On each of my recent trips, I spent two nights in
-Paris at the Grand Hôtel du Louvre; a night at Lyons in the
-Hôtel de l’Univers (good, and near the station); and two nights
-at Marseilles in the Grand Hôtel du Louvre et de la Paix. The
-reason why I remained more than a single night in Marseilles
-was to note the extraordinary improvements which have taken
-place within the last few years. If we except Paris, no city in
-France has been so much changed for the better as Marseilles.
-Its new streets and boulevards are a sight worth seeing, and so
-is its new port of Joliette, constructed at a great cost with much
-engineering skill. The most surprising novelty, however, is the
-system of water-supply, effected by bringing the waters of the
-river Durance a distance of sixty miles by means of tunnels and
-aqueducts, at an expense of fifty-two millions of francs. One
-of the aqueducts, that of Roquefavour, measures as much as
-<span class='pageno' id='Page_10'>10</span>four hundred mètres in length by eighty-two in height—a
-gigantic work, creditable to French engineering, which may
-compare favourably with some of the grandest of recent undertakings
-in Great Britain.</p>
-
-<p class='c001'>Quitting England towards the end of October, and pursuing
-the journey across France to the shores of the Mediterranean, a
-visible change of climate usually occurs about half-way between
-Lyons and Marseilles. We leave the cloudy northern skies, and
-get gradually into the serene sunshine of the south. The
-sensation of warmth increases during the day, and at night a
-lustrous planet shines almost like a moon in the star-spangled
-heavens. The vegetable world assumes new forms. The
-mulberry-groves remind us of silk-worms and the tasteful industries
-of Lyons and St Etienne. Approaching Marseilles, tracts
-are covered with almond-trees, which, on our return journey in
-spring, are seen to clothe the country with a mantle of delicate
-purple blossom. Passing onward, the aloe and prickly pear grow
-by the wayside, and are planted as hedges; and we observe that
-in the fields the small tufted plant producing the yellow <span lang="fr" xml:lang="fr"><i>Immortelles</i></span>
-(a species of <em>Helichrysum</em>) is cultivated as a branch of
-husbandry. The railway from Marseilles, though only a single
-line, has been a costly and remarkable undertaking, for it is
-carried through numerous tunnels and along heavy embankments
-near the sea-shore. No doubt, we lose the picturesque
-scenery of the Estrelles by this modern method of transit;
-but yet we are afforded glimpses of many beautiful valleys and
-rocky mounts, garnished with fig and orange trees, these last
-coming prominently into notice on crossing the Var and getting
-into the vicinity of Nice. The olive, first seen as a shrub
-in Provence, now attains to the dimensions of a tree, which,
-planted profusely on hill-sides, imparts a greenness to the
-landscape even in winter.</p>
-
-<p class='c001'><span class='pageno' id='Page_11'>11</span>Nice, ‘the Queen of the Mediterranean,’ has suddenly risen
-into beauty and importance. Facing the south, close on the
-sea-shore, with a fringe of verdant hills on the north, its
-situation has raised it to a high rank as a winter health-resort,
-and its reputation in this respect has been augmented by
-vigorous efforts, public and private, to render it attractive to
-strangers. Formerly, visiting the town while it belonged to Italy,
-there appeared to be a general stagnation. Great endeavours
-had stopped short, and there was obviously much half-done work.
-In the hands of the French, a new spirit has been infused into the
-place. Streets just begun have been completed, and handsome
-quays with boulevards stretch along both sides of the Paillon,
-over which several new bridges have been thrown. One of
-these deserves to be styled something more than a bridge. It
-is so broad as to afford space for a public garden, in the centre
-of which is erected a statue of Masséna, a native of whom, as of
-Garibaldi, the Nizzards are justly proud. Nominally, the Paillon
-is a torrent, but it usually is little else than a bed of dry gravel;
-the only water in it being a few puddles, in which numbers of
-women are seen washing clothes in the ordinary continental
-style. The Paillon offers a fair specimen of one of those
-numerous torrents in the Riviera that are flooded only on the
-occasion of snows melting, or heavy rains falling in the mountains,
-when, rushing impetuously down, the tumultuous waters
-bear all before them.</p>
-
-<div class='figcenter id004'>
-<img src='images/i_012.jpg' alt='' class='ig001' />
-<div class='ic003'>
-<p><span lang="fr" xml:lang="fr">Promenade des Anglais</span>, looking westward; Jardin Public on right.</p>
-</div>
-</div>
-
-<p class='c001'>Looking to its crowds of fashionable loungers, who come to
-it professedly for health, but seemingly as much for amusement,
-Nice may be styled the continental Brighton. One thing, as at
-Brighton, has greatly added to its fascinations. This is the
-Promenade des Anglais, stretching a mile along the shore, and
-forming from morning to night the place of concourse for
-throngs of idlers. The spacious promenade for pedestrians is
-<span class='pageno' id='Page_12'>12</span>divided by a row of sub-tropical plants, including specimens of
-the pepper-tree and date-palm, from a broad drive, where ladies
-in the fantastic dresses of the period, with a taste for fast living
-and public exhibition, indulge in driving backwards and forwards
-with a fury not usual with their sex in our more sober-minded
-country. To do them justice, they leave the lashing
-of the ponies to the driver, who sits behind them with a long
-whip, with which he seems to have much pleasure in inflicting
-pain on the poor animals. This species of cruelty meets with
-no reprobation from the onlookers; and from the immunity
-shewn to the practice, I should infer that in France there is no
-law repressive of cruelty to animals. I regretted to observe
-that these fast young ladies were generally English. With its
-promenades, drives, balls, cercle, Jardin Public, musical band,
-theatres, shops of various kinds where every luxury may be
-obtained, and abundance of street carriages, Nice offers a choice
-of attractions, independently of its fine air and sunshine.
-Besides the cathedral and numerous other Roman Catholic
-<span class='pageno' id='Page_13'>13</span>churches, the town now possesses an English and a Scotch
-church, both handsome new buildings. At kiosks on the Quai
-Masséna, several Paris daily newspapers may be purchased.
-Letters and papers from England are delivered twice a day,
-Sunday included. For persons studiously inclined, there is a
-large public Bibliothèque supported by the commune, where
-books (of course in French literature) may be freely consulted
-or read by strangers as well as natives. There are
-likewise two good circulating libraries with English books—that
-of Visconti a really excellent collection, associated with
-a capital reading-room. To accommodate the numerous
-fashionable visitors, as also the more steady order of winter
-sojourners, there are now divers hotels of huge dimensions, and
-every succeeding year seems to increase the number. They
-are for the greater part situated on the quays overlooking the
-Paillon, also in the Jardin Public, and in the terrace-like line of
-street along the Promenade des Anglais. The house which
-after sundry trials I found preferable was the Hôtel d’Angleterre,
-in the Jardin Public, kept by M. Steinbrück, who speaks English
-and is married to an Englishwoman; both are most vigilant in
-attending to the comfort of their guests. All the hotels have
-omnibuses which wait the arrival and attend the departure of
-the trains.</p>
-
-<p class='c001'>Although Nice is now a French town, the humbler classes
-remain essentially Italian of the old Savoy type. The dresses
-of the women are picturesque, and their favourite mode of
-carrying things is to poise them on the top of the head. The
-peculiar costumes of the district are well represented in the
-wooden mosaics which form a remarkable local manufacture.
-I have never returned home from Nice without purchasing
-specimens of these beautiful <span lang="fr" xml:lang="fr"><i>mosaïques en bois</i></span>, at the shop of
-the brothers Mignon, in the Rue Paradis. On the last occasion,
-<span class='pageno' id='Page_14'>14</span>I received an interesting account of how they were prepared.
-The pictorial effects are, it is said, wholly a result of the varying
-tints of different kinds of wood grown in the neighbourhood;
-all being ingeniously shaped and put together without any aid
-from artificial colouring. As the intrinsic value of the small
-pieces of wood employed must be insignificant—a pennyworth
-probably being wrought up in a mosaic which will sell for a
-couple of napoleons—we have here a striking instance of how
-national wealth may be increased by exerting artistic ability on
-materials which are, of themselves, worthless.</p>
-
-<p class='c001'>Considering its extent, its numerous attractions, its choice of
-society, and its abundance of hotels, <span lang="fr" xml:lang="fr"><i>pensions</i></span>, and villas and
-floors to be let for hire, Nice, as a place of agreeable resort,
-has a prodigious advantage over Mentone, which is in a comparatively
-primitive condition, with much to be done to bring it
-up to the Nicean finish. To all its recommendable qualities, Nice
-has further added a supply of pure water led on in pipes from
-the hilly ground behind; and this is a thing of first importance.
-If the public authorities would be but a little more liberal in
-their supply of scavengers to scrape and sweep the streets and
-by-ways, and to prevent the accumulation of nauseous rubbish
-on the shore side of the Promenade, they would merit a tribute
-of thanks from every one who makes a sojourn in the town.
-Granting all that can be said in admiration of the Queen of the
-Mediterranean, the question remains as to its availableness in
-a matter where health is so intimately concerned. In its very
-imposing size and stylish way of living there is, I fear, something
-objectionable. Health-seekers ought not as a rule to care
-for balls, theatrical representations, or the lavish exhibition of
-finery. What they generally want is the re-invigoration of an
-enfeebled constitution, through simple and natural agencies.
-Wherefore, the sea-side, the rural hamlet, or any other place
-<span class='pageno' id='Page_15'>15</span>where, by abandoning artificialities, Nature has fair-play to
-strengthen the animal system, is what is sought after. On this
-account, as well as on its higher claims in point of shelter
-and climate, there is no room to hesitate. Pleasure-seekers, or
-those to whom a town-life is indispensable, will stop at Nice;
-the less sophisticated will go twenty miles farther, and, with all
-its deficiencies, bask in the very garden of the Riviera.</p>
-
-<p class='c001'>The time of transit from Nice to Mentone by railway is an hour
-and six minutes, including stoppages at Villafranca, Monaco,
-and other places. It is a cheap, easy journey; but the line is
-carried through a number of dark tunnels, and to those who
-have sufficient time at command, and do not mind the cost of a
-carriage and pair of horses, the road forming the first stage in
-the Corniche will be preferred. On last, as well as previous
-occasion, selecting this famous highway across the mountains—the
-Alpes Maritimes, from which is derived the name of the
-department—I hired a carriage for the journey. The route is
-the commencement of the famous Corniche, which most tourists
-endeavour to see at least once in their lives. Until 1806,
-when it was partially completed, by order of Bonaparte, there
-was no other road along this part of the coast of Italy than
-the very insufficient pathway, fit only for mules, which had
-originally been made by the Romans on subduing the Ligurians.
-Snatches of this old Roman road are still in use by the country-people.
-It was only the pressing emergencies of the Revolutionary
-army under the conqueror of Italy, at the beginning of
-the present century, that led to the engineering of the Corniche—a
-name significant of a pathway winding its way along a
-natural precipitous cornice. On quitting Nice, the road rises
-along a mountain-side which commands a magnificent prospect
-over the valley of the Paillon, dotted with villas and orange-gardens.
-By and by, on attaining a great height, it gets behind
-<span class='pageno' id='Page_16'>16</span>the hills, and we lose sight of the sea. In this respect, the road
-was devised under the temporary but awkward necessity of
-avoiding a cannonade from British ships of war. Now that
-there are no longer any fears on this score, a new Corniche as
-far as Monaco is partly constructed, and will be a great improvement
-on the old one; though it will fail to afford such magnificent
-views as we now have of mountain scenery, and will
-prevent travellers passing through and seeing the ancient village
-of Turbia.</p>
-
-<p class='c001'>On both occasions on which I have passed this way, the
-weather happened to be of exceptional brilliance. The season
-was winter, and the height attained was two thousand feet, yet
-the air was mild and balmy, and in the open carriage, the only
-shelter required was an umbrella, to avert the dazzling rays of
-the sun. On the left were the rugged Alpine peaks stretching
-far away in the distance, while on the right we looked down the
-precipitous banks, laid out in terraces for vines and orange-gardens,
-to the picturesquely peninsulated shores of the Mediterranean.
-Midway, on our right, we come in sight of the ancient
-town of Eza, perched most picturesquely on the summit of a
-conical mount, and which figures in the early history of this
-singularly irregular line of coast. A more difficult piece of
-country for military man&oelig;uvres can scarcely be imagined, for
-there hardly appears a level spot in the whole territory; hence
-we have a pretty good idea of why the Ligurians so long defied
-their enemies, and also why the district, in its quality of Principality
-of Monaco, should have for such a length of time maintained
-an isolated existence. Of the final success of the Roman
-invaders we have an interesting memorial at the decayed village
-of Turbia, through which the road passes. It consists of the
-shattered remains of a colossal monument, erected in honour of
-Augustus Cæsar. Occupying a prominent rocky knoll, it is
-<span class='pageno' id='Page_17'>17</span>visible from a great distance at sea. Reaching it by an irregular
-path through the old village, we find the ruin surrounded by a
-wall, to prevent further dilapidation. What was the original
-form of the monument is nowhere mentioned. It was certainly
-a tall ornamental structure, bearing a gigantic statue of Augustus
-in white marble, of which fragments have been discovered. In
-the middle ages, the building was altered and enlarged to form
-a species of fortress, and thus it remained until it was destroyed
-by Marshal Villars, during the wars of Louis XIV. (1705).
-The present name of the village is said to be a corruption of
-Trophæa (<em>Trophæa Augusti</em>), but this is mere conjecture. A
-few minutes bestowed in a visit to this noted historical ruin, and
-in enjoying the outlook seaward, will not be misspent.</p>
-
-<div class='figcenter id004'>
-<img src='images/i_017.jpg' alt='' class='ig001' />
-<div class='ic003'>
-<p>Ruin of Monument at Turbia, viewed from the south.</p>
-</div>
-</div>
-
-<p class='c001'>At Turbia, we come full in sight of the town of Monaco,
-perched on a rocky peninsula jutting into the sea, and still
-walled all around as it was in the days when it required to
-hold out against foreign enemies. Divided from it on the
-east by a small port, rises Monte Carlo, a plateau now noted
-<span class='pageno' id='Page_18'>18</span>for its gaming establishment, the only authorised resort of
-the kind in the south of Europe. The only other place on
-the route calling for a word of observation is Roccabruna,
-a cluster of antique buildings, the capital of a commune,
-jumbled up in a strange manner with huge brown rocks,
-that look as if they had been suddenly arrested on tumbling
-down the lofty hill behind them. From this we have
-a continued descent to Mentone. As we advance, the scene
-opens, and turning a corner of the road, we see the place of our
-destination stretching along the curve of a beautiful bay, backed
-by low hills, covered with evergreens, while behind these rises
-a semicircular range of arid mountains, towering several thousand
-feet high, and forming the screen from the north, that, constituting
-Mentone an Undercliff, gives it that peculiar mildness
-and dryness of climate for which it has attained celebrity. A
-drive for a mile along an avenue of plane-trees, environed with
-olive-grounds and villas, brings us to the spot where we are to
-spend the winter.</p>
-
-<div class='chapter'>
- <span class='pageno' id='Page_19'>19</span>
- <h2 class='c004'>CHAPTER II.</h2>
-</div>
-
-<div class='c006'>
- <img class='drop-capi' src='images/t_dropcap.jpg' width='100' height='198' alt='' />
-</div><p class='drop-capi1_1'>
-The approach downhill from Roccabruna to Mentone
-offers one of the most pleasing sights in the
-Riviera. Before us is the town, skirting the sea-shore,
-backed by hills clothed in evergreens of
-varying tints. On our right is the wide expanse of
-the Mediterranean; and in the distance to the east are
-seen the headlands of Ventimiglia and Bordighera. It is
-a peaceful, secluded scene, and, lying full in the blaze of sunshine,
-comes up to our ideas of what is befitting as a resort for
-those in quest of health, or who wish to reside for a time away
-from the turmoil of the outer world. It is customary to say of
-Mentone, that here civilisation ends. We have arrived at the
-last town in France. Going farther in this direction, we enter
-Italy, where, generally speaking, matters are in a less advanced
-condition.</p>
-
-<p class='c001'>The whole of Mentone is comprehended in the curve of a
-bay, which, from Cap Martin on the west to Cap Murtola on
-the east, may measure five to six miles, by following the line of
-coast; but the curve is divided near the centre by a projecting
-ledge of rocks, on which stands a conspicuous square bastion or
-martello tower, forming an outwork of the older part of the
-town. The sweep of the shore is therefore broken into two
-bays, the western and eastern, a circumstance which imparts a
-divided character to the place. As regards the residences of
-strangers, there may indeed be said to be two towns, distinctly
-<span class='pageno' id='Page_20'>20</span>cut off from each other; the only channel of communication
-between them being a confined thoroughfare amidst old
-buildings.</p>
-
-<p class='c001'>So closely do the mountains infringe on the shore of the
-eastern bay, that in this quarter there is space on the level
-ground for only a single range of hotels, with a roadway in front
-of them. On the western bay, the level ground is much
-broader; it allows space for a public promenade along the
-beach, also a succession of hotels and villas, not very symmetrically
-arranged, and a long street, in which the chief business of
-the town is conducted. Besides this degree of accommodation,
-the western bay offers some scope for building in certain lateral
-valleys, reaching to the base of the mountains. The valley first
-crossed is the Gorbio, and then the Borigo and Carei, the two
-last mentioned being the principal. They take their names from
-the torrents from the north which empty themselves into the
-sea—that is to say, when they have any running water in them,
-which is not very often the case. The valley of the Carei is the
-most spacious, and has already been built on to a considerable
-extent on both sides. The thoroughfare on the right bank,
-overshadowed with plane-trees, is known as the Route de Turin,
-and conducts to the railway station.</p>
-
-<p class='c001'>The grand thing in the scenery of Mentone is the picturesque
-hilly ground behind it. Standing on the bridge which crosses
-the Borigo at the entrance to the town, we are presented with
-an amphitheatre of almost matchless beauty. In the foreground
-is a series of round-topped hills, detached from each other, and
-mostly laid out as groves of olive, orange, and lemon trees,
-interspersed with vine terraces, and dotted here and there with
-the cottages of the peasant proprietors. The height of these
-hills, or <span lang="fr" xml:lang="fr"><i>collines</i></span> as the French call them, is from four hundred to
-six hundred feet above the sea-level, an altitude that admits of
-<span class='pageno' id='Page_21'>21</span>our seeing over and immediately beyond them that wonderfully
-striking range of peaked limestone mountains towering in fantastic
-masses, and prominently relieved against the clear blue
-sky. The scene is one which we are never tired looking at,
-and leaves impressions which no length of time can obliterate.
-I have often thought with pleasure on that singularly picturesque
-landscape.</p>
-
-<p class='c001'>As now seen, Mentone is of comparatively recent date. Its
-reputation as a resort for health-seekers is only of ten or twelve
-years’ standing, and the larger part of its extensions has taken
-place within that period. At the end of last century, the town
-consisted of little more than a dense cluster of antiquated
-buildings, covering a conical hill, which rises from the sea-shore;
-the whole hemmed in by defensible walls, with the
-remains of a castle crowning the summit (since transformed
-into a cemetery), and a kind of sea-port claiming protection
-from the bastion on the projecting reef. While in this
-antiquated condition, there was no road through it fit for
-wheeled carriages. The only thoroughfare was the old Roman
-road, about twelve feet in width, sufficient alone for foot-passengers
-or mules, which wound its way as it best could along the
-coast—sometimes creeping up hills, at other times diving into
-ravines, and when arriving at towns, getting through them by
-narrow passages, well guarded at each end by gates. Such was
-the sole means of communication along the shore of the Western
-Riviera till within the memory of persons still living.</p>
-
-<p class='c001'>Good reasons for this backward state of things might be found
-in political distractions, and more specially in the fact, that the
-whole of this part of the coast was for ages so much beset by
-predatory bands of Moors or Saracens, that it was advantageous
-to make every place as inaccessible as possible. Villages were
-placed far up the mountains, with a good outlook to the sea,
-<span class='pageno' id='Page_22'>22</span>and were approachable only by scarcely distinguishable tracks.
-While the towns were walled, the palazzos of the gentry adjoining
-the ancient route resembled the larger kind of fortified Border
-keeps, and could be entered only by drawbridges and strongly
-barred doors, protected by shot-holes. Several specimens of
-these bastel-houses still survive, though in a decayed condition,
-and are well worth investigation. The Saracens, however,
-established themselves on various parts of the coast; one of
-their strongholds being Eza, a small fortified town, already
-referred to as being seen on the road from Nice to Mentone.
-According to tradition, the person chiefly concerned in expelling
-these intruders was a noble Genoese, named Grimaldi, who, for
-his bravery and public services, received a gift of the territory
-of Monaco, in which his descendants afterwards bore rule. As
-this event is said to have taken place in the year 980, the House
-of Grimaldi must be reckoned one of the very oldest in Europe.</p>
-
-<p class='c001'>Except as being involved in the wars of the Guelfs and
-Ghibellines, little is heard of the Grimaldis for two or three
-hundred years. They were known as seigneurs or counts,
-holding some local sway, but always under the protection of
-superior neighbours, to whom they stood in the relation of
-vassals. Any one curiously disposed regarding their intermarriages
-and ongoings, will get full particulars in the recent
-work of Mr Pemberton (<cite>History of Monaco, Past and Present</cite>),
-also in the French work of M. Abel Rendu (<span lang="fr" xml:lang="fr"><cite>Menton et Monaco</cite></span>);
-but it is not easy to burden the memory with the annals of
-this noble and not always well-behaved family. But for their
-instinctively clinging to France, they would long since have
-disappeared. By Louis XIII., the family were raised to the
-rank of Princes of Monaco, and they were likewise invested
-with the Dukedom of Valentenois in the peerage of France.
-From this time, they fought in the French wars, and were
-<span class='pageno' id='Page_23'>23</span>occasionally employed in diplomatic missions. At the middle
-of the seventeenth century, the principality had the honour of
-supporting the extravagances of Lewis I., a prince who, in his
-ardent desire to shew off with becoming splendour as an ambassador,
-accepted a mission to Rome from the court of France.
-We are told that his prodigal outlays led to a system of taxation
-of hitherto unexampled severity. The most idiotic of his acts
-consisted in causing his carriage-horses to be shod with silver,
-each shoe fastened only by a single nail, in order that it might
-be easily lost, and ostentatiously replaced. In Anthony, the
-son of this madcap, the male line of the Grimaldis terminated.
-With only daughters to succeed, there arose a grand family
-consultation how Louise Hyppolyte, the eldest of these female
-heirs, should marry some distinguished personage, sufficiently
-rich to discharge certain heavy debts and obligations. If we
-could extract any drollery from the history of the Grimaldis, it
-would be in the straits to which they were put at this memorable
-juncture. In a sense, the girl was put up to auction. It was
-made generally known that the highest bidder, with the longest
-purse and pedigree, might have her; one thing, however, being
-stipulated, that he should sink his own identity, and assume the
-name and arms of Grimaldi. After a good deal of looking about
-and chaffering, Louise Hyppolyte was assigned to Count de
-Matignon, whose wealth was pronounced adequate, and his
-ancestral rank in no respect impeachable. The marriage took
-place in 1715, and from it sprung the present family.</p>
-
-<div class='figcenter id004'>
-<img src='images/i_024.jpg' alt='' class='ig001' />
-<div class='ic003'>
-<p>The old town of Mentone with Quai Bonaparte, as seen from Eastern Bay.</p>
-</div>
-</div>
-
-<p class='c001'>It does not appear that the new branch of the clan Grimaldi
-was a marked improvement on the old one. When the revolution
-of 1789 broke out in France, it spread to the principality;
-and so much was Honore III. disliked for his arbitrary measures,
-that he had to flee for his life, leaving his patrimony to its fate,
-which consisted in being absorbed into the French republic.
-<span class='pageno' id='Page_24'>24</span>Unfortunately, the change of masters produced only some new
-varieties of oppression. There was, to be sure, a very distinct
-proclamation of liberty and equality; but it was associated with
-relentless taxation and conscription, along with an assiduous
-search for victims for the guillotine. Recesses in the mountains
-above Mentone are pointed out where <em>suspects</em> took refuge in
-these terrible times, and to whom food was under great difficulty
-taken by their families. With the fall of the Convention
-in 1793, and the rise of Bonaparte, the Mentonians experienced
-a gratifying relief, although the conscription continued as severe
-as ever. In the course of Napoleon’s marvellous military feats
-in Italy, he visited Mentone; and observing the imperfect
-character of the old road along the coast, gave orders to construct
-that entirely new carriage-way, the existing Corniche, an
-engineering exploit which was the making of Mentone. Previously,
-the old road in proceeding eastwards ascended to a
-vaulted gateway, and was thence continued in the Rue Longue,
-<span class='pageno' id='Page_25'>25</span>a curious narrow passage environed by tall antique buildings on
-each side, the exit being by a gateway at the farther extremity,
-whence the road descended to the eastern bay. For this inconvenient
-thoroughfare, the French engineer substituted an artificial
-terrace-road, raised within the sea-margin, and skirting the backs
-of the gaunt old houses of the Rue Longue. All who have
-travelled along the Corniche, will remember this ingeniously
-constructed part of the route, styled the Quai Bonaparte, and
-how, after getting clear of the town, it ascends to the Pont St
-Louis, on the front of the rugged cliffs which overhang the
-Mediterranean.</p>
-
-<p class='c001'>After having been connected with France for more than
-twenty years, the principality of Monaco was assigned, by the
-treaty of Vienna, to its hereditary claimants, who were to be
-under the protection of Piedmont. Delivered up to Honore V.,
-as the reigning Grimaldi was designated, the unhappy people, to
-their dismay, soon felt themselves in the grasp of a rapacious
-tyrant. Honest, industrious, and confiding, they were willing to
-render loyal obedience to the old family; but so far from being
-sympathised with, they were viewed as mere objects of the most
-uncompromising extortion. What now occurred in the communes
-of Monaco, Roccabruna, and Mentone—such being the
-entire territory—would, if minutely told, form a history unexampled
-for despicable selfishness on the part of the ruling
-authority. The account given by Pemberton, and also by local
-French writers, regarding the fiscal abuses of Honore and his
-successor, raises the deepest emotions of compassion. It is
-painful even to allude to matters of this kind, and I do so only
-because a knowledge of what took place enables us to understand
-why Mentone has been absorbed into the French empire.
-The story—fit to form the subject of a romance—is also not
-without interest, as revealing to what lengths a despotic ruler
-<span class='pageno' id='Page_26'>26</span>may go when unchecked by considerations either of mercy or
-public policy.</p>
-
-<p class='c001'>Living at a safe distance in Paris, and governing by deputies,
-Honore V. maintained a fair face to the world while issuing
-ordinance after ordinance calculated to reduce his patrimonial
-territory to utter poverty and ruin. Plausible and refined in
-manners, his hypocrisy was equalled only by his intense avarice.
-What he wanted was money, and that he was resolved to wring
-by every available means from his helpless subjects. He began
-operations by taking possession of all property belonging to
-communes, hospitals, and ecclesiastical establishments, all of
-which were in future to depend on his bounty. Next, he
-imposed duties on every article entering or going out of the
-country, or which was consumed as food. The principal produce
-consisting of olives, oranges, lemons, citrons, figs, and grapes,
-these were all placed under rigorous surveillance, and subjected
-to heavy imposts. There had long been manufactures of oils,
-essences, perfumes, and confections from one or other of these
-fruits, for purposes of export, and the taxes now levied upon
-them rendered the trade not worth carrying on. Then were
-issued ordinances assigning to the prince an entire monopoly in
-the manufacture and sale of linen, gunpowder, pipes, and tobacco.
-No one dared to purchase linens for clothing or domestic use,
-or to be used as sails for boats and shipping, unless they came
-from the prince’s factories at such prices as he was pleased to
-impose. Following on these arbitrary measures came the
-monopoly of selling vermicelli. This was a hard blow on the
-poor, but nothing in comparison to the next financial device,
-which was a monopoly in the importation of corn, meal,
-and flour. As it happened that the territory produced
-scarcely any cereals, the people depended on imports, and
-under this new policy they were placed at the mercy of a
-<span class='pageno' id='Page_27'>27</span>prince who cared not though his subjects should perish of
-hunger.</p>
-
-<p class='c001'>To advantageously carry out this last ordinance, Honore
-procured the assistance of a Frenchman named Chappon, with
-whom he divided profits. Established as the grand purveyor of
-corn, Chappon became a terror to the unfortunate community.
-At the very outset, there was experienced a want of mills to
-grind the imported corn, nor could mills be erected unless where
-there was water-power. The valley of the Carei at Mentone
-offered this convenience, but its water-privileges were all secured
-by olive-mills, and these necessarily had to be bought up. This
-was speedily accomplished. The oil-mills were forcibly purchased
-at certain prices; but as these prices were never paid,
-the transaction was nothing else than a robbery. Possessed of
-the mills, the next thing was to make a road to them fit for
-wheeled carriages. Instead of making the road at his own cost,
-Honore obliged the proprietors of land on the right bank of the
-Carei to construct a thoroughfare at their own expense, at the
-same time mulcting them in sums to keep it up. The road so
-formed, lined with plane-trees, is that now known as the Route
-de Turin. The construction of such a road was certainly a
-great improvement; and the only matter for regret is the
-injustice of the whole affair. Having set the mills to work,
-Chappon imported parcels of damaged or inferior corn, which,
-being ground to flour, was sold at such high prices as he was
-pleased to impose. This extortion was not enough. It was
-discovered that a good profit could be made by a monopoly in
-baking. The prince now became baker in general for the
-principality, and the baking and selling of bread, except under
-his authority, were declared to be penal. A cry of despair—the
-wail of the poor—sounded through the land. Earnest, piteous
-remonstrances were made to Honore. All were unheeded.
-<span class='pageno' id='Page_28'>28</span>There was no earthly tribunal to appeal to. The press of
-Europe did not hear of, or at least said nothing of these
-atrocities. The people, patient and forbearing, continued to
-suffer. One can hardly realise the fact, that within the last
-quarter of a century a person enjoying the rank of a Christian
-sovereign should have been guilty of iniquities like those here
-briefly referred to. The bread monopoly proved the worst of
-all; for, besides the dearth and bad qualities of the article,
-excessive penalties were incurred for attempting to bring even
-so much as a morsel into the territory. If a labourer went
-across the frontier for a day’s work, and brought back at night
-a portion of the bread he had had for his dinner to succour his
-wife and children, it was taken from him, and he might think
-himself well off if he escaped punishment. If a ship, on arriving
-at any of the small ports, had bread or biscuits on board, the
-whole had to be thrown into the sea, and a fresh supply procured
-from the prince’s baker. Driven to extremity, the people ate as
-little as possible of what they emphatically called the <span lang="fr" xml:lang="fr"><i>pain de
-douleur</i></span>; but this was met by a new expedient. A register was
-ordered to be kept of all the bread which each family purchased,
-and if the quantity fell short of a certain standard, they were
-exposed to a prosecution for consuming too little.</p>
-
-<p class='c001'>Things were not yet by any means at their worst. The only
-fuel used was old decayed olive and fruit trees, and here was a
-fresh means of exaction. An ordinance was issued forbidding
-any tree to be cut down, or any branch removed, unless by a
-special license, which had to be paid for, amounting to a tax
-on the fuel used for warmth or the preparation of victuals. The
-next form of extortion was to impose a fine on any one leaving
-his house after ten o’clock without a lantern. A fine of three
-francs was also imposed on every license for a person going out
-of the country. Hungered in the article of bread, taxed on
-<span class='pageno' id='Page_29'>29</span>their oranges, taxed on their fuel, and taxed in their clothing,
-the people as yet were allowed to eat their own poultry, eggs,
-and butcher-meat. That was a great overlook, now to be
-remedied. A universal census was taken of oxen, sheep, goats,
-pigs, and other animals raised for sale or private consumption,
-and the amount of stock had to be rigorously accounted for. A
-register was kept of all births and deaths of these various
-animals, the sex of each being noted. The object aimed at was
-a tax payable for every animal slaughtered. If a person wished
-to kill one of his pigs, he had to intimate the fact to an officer,
-who attended to lay on the tax, and make the appropriate
-deduction from the recorded stock on hand. Woe be to any
-one who ate his own mutton or lamb, without being taxed, even
-although the animal should have died or been killed by accident.
-We may conclude the list of extortions, by mentioning that, to
-support the several monopolies, it was necessary to employ a
-large staff of custom-house and other officials. The <span lang="fr" xml:lang="fr"><i>douane</i></span> at
-the frontiers was remorseless in severity. If a merchant declared
-the weight of his goods to be a single pound less than they
-actually weighed, the whole were confiscated. By all these and
-sundry other contrivances—one being a right to all the scrapings
-of the streets, for there was nothing too mean to be appropriated—Honore
-V. wrung an annual revenue of 320,000 francs from
-a small population, a large proportion of whom were people
-in a humble rank of life. There was folly as well as cruelty in
-the exaction, for more than a third of the whole amount levied
-went to defray the expenses of collection. Some of his schemes
-were disappointing. He attempted to increase his civil list by
-coining and putting in circulation five-franc pieces, containing
-thirty per cent. of alloy, but as nobody would take his bad
-money, this proved an unfortunate financial experiment. He
-was also rather luckless in his projects for taxing education. In
-<span class='pageno' id='Page_30'>30</span>Mentone, he set up a school to which children should be sent
-on paying certain fees, and at the same time it was declared to
-be penal to teach children at home. The result was that the
-school was deserted, to which melancholy fact is ascribable the
-general ignorance of letters among the bulk of the humbler
-classes past middle life.</p>
-
-<p class='c001'>Honore V. died in 1841, carrying with him to the grave the
-execrations of all he had misused and misgoverned. Strange to
-say, the people, from a hereditary sentiment of loyalty, did not
-embrace the opportunity of repudiating the Grimaldis. The
-heir of the principality was Florestan I., of whom good hopes
-were entertained; but he continued the former extortions and
-monopolies, adding the obligation, that the crushing of all the
-olives in his territory should take place at his own mills, under
-excessive penalties. This was little else than a sentence of
-annihilation to the olive-growers, and general ruin was in
-prospect. But the time had now come when the odious tyranny
-could be safely thrown off. The ferment of the revolution in
-France in 1848 spread to the principality of Monaco, and by
-a popular outburst of outraged feeling, the authority of the
-prince was denounced and rejected. Florestan appealed for
-help to Sardinia, but in vain. He made some overtures at
-conciliation. They were treated with derision, and he was
-ordered to quit the territory. It says not a little for the character
-of the people, that in carrying through their revolution, not a
-single personal injury was inflicted. Having rid themselves of
-the Grimaldis, the communes of Monaco, Roccabruna, and
-Mentone declared their political independence, in which
-condition, and unmolested, they remained for twelve years.
-During this period they did much to restore general concord
-and prosperity, and it was at this time that some improvements
-were effected in the various towns. Florestan died in 1856, an
-<span class='pageno' id='Page_31'>31</span>event which provoked no public manifestation in favour of the
-family. Circumstances had already made it obvious that the
-communes would need to unite themselves permanently either
-with Sardinia or France. On this point there were protracted
-negotiations, judiciously conducted by a patriotic citizen of
-Mentone, Carlo Trenca, who had been a moving spirit in
-promoting the revolution and preventing public excesses. Trenca
-died in the course of these public duties. Matters were at
-length matured, and in April 1860 the people were left to vote
-whether they would belong to Sardinia or France. The choice
-of the majority was wisely for France; for by this means the
-country was incorporated with a nation which, while advancing
-its material prosperity, could secure its internal peace, and
-protect it against aggression. Charles III., the son and heir of
-Florestan, protested against the union. At last, on the 2d of
-February 1861, he agreed to a treaty, by which he ceded all his
-rights and privileges over Roccabruna and Mentone for the
-sum of four million francs, reserving only his sovereignty over
-Monaco under French protection.</p>
-
-<p class='c001'>Since 1861, accordingly, Mentone has in all respects been
-part and parcel of France, and participated in its national
-progress. Monaco alone, consisting of a patch of territory
-extending three and a half miles along the coast, by a width at
-broadest of one mile, remains a petty dependent sovereignty
-under Charles III., who lives part of the year at Paris, and at
-other times in his palace in the town of Monaco. His son
-and heir-apparent, Charles-Honore, born in 1848, was recently
-married to a daughter of the late Duke of Hamilton.</p>
-
-<p class='c001'>Since it was attached to France, Mentone, with some ground
-in its neighbourhood, has been a commune of the Alpes Maritimes,
-with a mayor and council for its local administration.
-So smoothly are its civic affairs conducted, that one hears little
-<span class='pageno' id='Page_32'>32</span>or nothing of them. There is a Hôtel de Ville, but it is by
-no means of an obtrusive character. It is comprehended in the
-upper floor of a building in a lane which ascends from the main
-street towards the cemetery. Adjoining is the office of the
-police, an establishment of a very limited nature. The annual
-municipal revenue is 120,000 francs, derived principally from
-an octroi, or petty duties on articles of consumption brought
-into the town; and the expenditure, including outlay on
-schools and hospitals, is the same amount. The settled population
-of Mentone is 6000. Besides the few sergents de ville
-who act as street police, there is a small body of Gendarmerie
-Impériale, members of which may be seen lounging about in
-military costume, but ready to mount and be off on any mission
-appropriate to their functions. Though situated on the frontier,
-Mentone has no garrison worth mentioning. The only soldiers
-observable are a single company of one of the regiments of the
-line, exhilarated in their marching by three drummers and a
-trumpeter. To the credit of the French army, the soldiers
-when off duty conduct themselves with great propriety. They
-may be seen reading on the seats in the public promenades, or
-taking a walk in groups amidst the rural scenery, circumstances
-which may be thought to speak well for their character.</p>
-
-<div class='chapter'>
- <span class='pageno' id='Page_33'>33</span>
- <h2 class='c004'>CHAPTER III.</h2>
-</div>
-
-<div class='c006'>
- <img class='drop-capi' src='images/t_dropcap.jpg' width='100' height='198' alt='' />
-</div><p class='drop-capi1_1'>
-The railway from Nice to Mentone, forming part of
-the line from Paris and Marseilles, terminates at
-the frontier, where it is to be united to the line
-from Genoa. The Italian portion, however, is in
-a very backward condition, and to all appearance
-years may elapse before it is completed; on which account
-many travellers for Genoa do not trouble themselves with
-the railway so far as it is made, but hire carriages and horses at
-Nice for the whole journey. Vehicles with two, four, or sometimes
-five horses are seen daily passing southwards through
-Mentone. The railway does credit to its constructers. Piercing
-Cap Martin by a tunnel, it crosses the several valleys by bridges,
-holding close by the hills behind the town. The station,
-situated on the right bank of the Carei, and reached by the
-Route de Turin, is about a quarter of a mile northwards from
-the main street. Omnibuses in connection with several hotels,
-likewise an omnibus for the general service of the town, and
-the diligence for Genoa, attend the arrival of the trains. Visitors
-designing to remain for the season can have no difficulty in
-getting apartments in any of the hotels having omnibuses, until
-they look about them and make a choice of a dwelling.</p>
-
-<p class='c001'>To help them in their selection, a few general observations
-may be offered. Mentone, as has been shewn, is a town in
-two divisions, locally known as the East and West Bays. The
-<span class='pageno' id='Page_34'>34</span>first thing, accordingly, for a stranger to do is to make up his
-mind in which he prefers to reside. The two bays are very
-different in character from each other. The East—that which
-is farthest away on arriving from Nice—is reputedly the warmest,
-and best adapted for invalids with pulmonary or bronchial
-affections. Sheltered on the west by the projecting hill on
-which the old town is built, and on the east by Cap Murtola,
-and closely overhung on the north by the mountains, it is, I
-believe, the most sunny warm nook in the whole Riviera. So
-completely is it enclosed that there is only space in front for
-the roadway from the Quai Bonaparte. The hilly ground in
-the rear, clothed in olive, orange, and lemon trees, is intersected
-by the small and not very accessible valley of Garavan, which
-imparts its name to the quarter. Far up, on the bare acclivities,
-are seen gray, sun-dried cottages, though who live in them, or
-how they are reached, no one can understand. Near at hand,
-on the lofty cliffs to the east, is the Corniche road, pursuing its
-way by the Pont St Louis.</p>
-
-<p class='c001'>Latterly, to meet the demand for accommodation in this
-choice quarter, a number of houses of various kinds have been
-erected towards the ravine of St Louis, and it seems likely that
-every available site will ere long be occupied with dwellings
-of a class suitable for visitors. Singularly favoured in various
-respects, the East Bay is not without some drawbacks. If the
-weather be warm, the locality may be found too close, and the
-mosquitoes somewhat troublesome. To go into and return
-from town, pedestrians have to pass through a cold windy gorge
-at the end of the main street, and the walk by the Quai is not
-pleasant. The greatest defect is the want of a good public
-promenade near the sea-margin. No doubt visitors can hire a
-carriage, or they can take the omnibus which plies to and from
-the western extremity of the town, and so reach promenades to
-<span class='pageno' id='Page_35'>35</span>their liking; but all that causes trouble, and one prefers to
-saunter out at odd times for air and recreation when a pleasant
-promenade is readily at hand. This deficiency is said to be in
-course of remedy by the formation of a level stretch along the
-beach, but when it will be completed is uncertain. With all
-its drawbacks and limitations, there is much to fascinate in the
-East Bay, so quiet, so sunny is it; and the mind carries away
-recollections of the pretty shrubberies in front of one or two of
-the hotels, where, in mid-winter, you see parties seated under
-the elegantly drooping foliage of the pepper-tree, as if enjoying
-a cool shade in the heats of summer. To live at this spot is
-truly to winter with the swallows, for there, when the season is
-propitious, they resort, as if aware that in going farther they
-would find few such haunts, till they reach the neighbourhood
-of the Pyramids.</p>
-
-<p class='c001'>The West Bay, if less sheltered, is more spacious and airy.
-Living in it, you are more in the world—near the shops, cab-stand,
-railway-station, reading-room and library, new English
-church, post-office, Promenade du Midi, and all the walks and
-rides in the lateral valleys. I should say that this quarter is
-most suitable for mere health-loungers—those who seek for
-recreation in open air and exercise. With a south-eastern or
-south-western exposure, it is sunny enough for all ordinary
-requirements, and is chosen by many invalids for its amenities,
-as is observable from the number of persons who are drawn
-along the Promenade in Bath-chairs, courting health from the
-sea-breezes, tempered by the brilliant sunshine. In the West
-Bay, beginning at Carnolles, and extending to the centre of the
-town, there are numerous hotels, some pleasantly situated, so as
-to overlook the Promenade, and others at the base of the rising
-grounds. Here, also, are a variety of villas for hire, and a
-number of houses specially called <span lang="fr" xml:lang="fr"><i>pensions</i></span>, the distinction
-<span class='pageno' id='Page_36'>36</span>between which and hotels is not very clear, so far as concerns
-the residence of strangers for the season. In all the hotels,
-possibly with one or two exceptions, there is a practice of
-receiving guests <span lang="fr" xml:lang="fr"><i>en pension</i></span>—that is to say, they give board and
-lodging at so much per day. Whether designated hotels or
-pensions, these establishments are for the most part on a scale
-of considerable magnitude.</p>
-
-<p class='c001'>At these establishments no introduction is necessary. All
-are received on an equality, no matter what be the nationality
-or rank in life. Some houses are resorted to more by German
-or French visitors than others, while some are preferred by
-English and Americans. The charge per day for each person
-is usually from ten to twelve francs. For this sum you have a
-small bedroom, fit for only one person, breakfast, luncheon,
-and dinner, with generally the use of a public drawing-room.
-Candles, firewood, and service are paid for separately. The
-object seems to be to let as many bedrooms, and as few salons
-or private sitting-rooms, as possible; at all events, the charge is
-made so high for a salon, that comparatively few indulge in that
-luxury. The French way of living is adopted. The meals are
-served to the guests in the <span lang="fr" xml:lang="fr"><i>salle à manger</i></span>; but in the case of
-breakfast, guests may ordinarily choose their own hour. In
-fact, the breakfast, <span lang="fr" xml:lang="fr"><i>petit déjeûner</i></span>, is a trifle, something to carry
-you on till noon, and consists only of tea or coffee with bread
-and butter. Luncheon at twelve is the <span lang="fr" xml:lang="fr"><i>déjeûner</i></span> proper, and is
-styled the <span lang="fr" xml:lang="fr"><i>déjeûner à la fourchette</i></span>. It is in reality a dinner with
-different hot meats and omelettes, but without soup or dessert.
-Half a bottle of <span lang="fr" xml:lang="fr"><i>vin ordinaire</i></span> is allowed to each person.
-Dinner, the great meal of the day, takes place at six o’clock.
-This is the well-known <span lang="fr" xml:lang="fr"><i>table-d’hôte</i></span>, set out in good style. There
-is the same allowance of vin ordinaire as at noon, but other
-wines are supplied to order.</p>
-
-<p class='c001'><span class='pageno' id='Page_37'>37</span>Under the pension system no tea is given in the evening.
-After dinner, some go to their bedrooms, others to the drawing-room,
-for the sake of music or conversation, or to look over a
-few old newspapers, for want of anything better to do. The
-drawing-room is usually styled a <span lang="fr" xml:lang="fr"><i>salon de lecture</i></span>, because it is
-presumedly a reading-room. A tattered <span lang="it" xml:lang="it"><cite>Galignani</cite></span>, a week old,
-lying on the table, will constitute the room a salon de lecture.
-This mode of living in public may be amusing to those who do
-not object to racket and noisy talk in several languages. My
-own experiences have not been very successful, particularly as
-regards the drawing-rooms or sham salons de lecture, where
-usually some young lady, with long hair hanging down her
-back, has, by her frantic performances on the piano, banished
-everything like quietude and comfort. What with one charge
-or another, the cost of living <span lang="fr" xml:lang="fr"><i>en pension</i></span> at Mentone is rarely
-under a hundred francs, or four pounds, for each person per
-week. In very many cases it will amount to five pounds.
-Preferring to occupy a private salon, I submitted to a higher
-charge. Last season, I procured a salon and two bedrooms
-on the first floor at a hotel overlooking the Promenade at a
-charge of 105 francs, and for meals served privately 119
-francs, for two persons per week. A charge of 10½ francs
-was made for service. Wine, fuel, and lights were paid for
-in addition. The sum-total was usually about 267 francs,
-or £10, 14s. per week. These charges were lower than I
-had paid the previous year at another hotel, but I do not
-scruple to say they were exorbitant, for the <span lang="fr" xml:lang="fr"><i>logement</i></span> and
-<span lang="fr" xml:lang="fr"><i>nourriture</i></span> were not worth the money. Like all, however, who
-capriciously depart from the plan of eating and drinking in a
-crowd according to the routine of the establishment, I ought
-not perhaps to complain. The table-d’hôte system is unquestionably
-the cheapest, and also the best as regards variety of
-<span class='pageno' id='Page_38'>38</span>dishes, wherefore comparatively few attempt the method of
-taking meals in their own apartment.</p>
-
-<p class='c001'>In appearance, the hotels and pensions of Mentone are well
-built and substantial, with usually a coating of cement or paint
-of a light colour. All the stairs are stone—in one or two
-instances marble. The floors are laid with tiles, covered with
-carpets; the furniture good. The rooms are arranged in rows
-along each side of the passages, and communicate with each
-other. In one point of view, this is a convenient arrangement,
-for it allows any one to occupy two or more apartments <span lang="fr" xml:lang="fr"><i>en
-suite</i></span>; but against it there is the objection that you are separated
-possibly from noisy neighbours only by a thin and imperfectly
-constructed door (of two leaves); and it is impossible by any
-precaution to avert this contingency, for there is a frequent
-shifting of visitors. A little annoyed by the vivacity of some
-neighbours who spoke in German at about the pitch of their
-voice, we tried to deaden the sound by hanging up a railway
-wrapper over the doorway. For such imperfect arrangements
-the hotels of Mentone are not singular. The same thing prevails
-at Nice, where, on one occasion, we had to vacate our
-rooms in consequence of a lady and gentleman taking lessons
-in singing in the next apartment—the pair going through the
-gamut for hours, one in a shrill treble, the other in a deep bass
-voice, and both of course regardless of the noise they created,
-or the inconvenience to which they were putting their neighbours.
-There is another structural imperfection which may be
-experienced in some of the Mentone hotels. It consists in the
-fire-places being placed in the outer wall so near the connecting
-doors, as not to admit of a party sitting around them in the
-English fashion. Besides being awkwardly placed, the fire-places
-are not furnished with grates for burning coal. On the
-occurrence of a stretch of cold weather, the want of coal-grates
-<span class='pageno' id='Page_39'>39</span>is felt to be a serious defect, for the heat derived from burning
-wood is very insufficient. The fuel ordinarily supplied consists
-of billets of old olive and fig trees, two and a half francs being
-charged for a basket which will last a day. I have known
-persons who used two baskets in a day, or upwards of four
-shillings’ worth of wood. As a kind of favour, during the
-coldest part of the season, we were, for a fair consideration,
-indulged with some pieces of coal to mix with the wood on
-the hearth, and in this way contrived to strengthen the blaze a
-little.</p>
-
-<p class='c001'>A few words may be offered respecting the situation of the
-principal hotels, beginning at the western entrance to the town.
-The Hôtel du Pavilion, on right, at Carnolles; well managed,
-with a small salon de lecture; back overlooks the sea; rather
-distant from the town, and the roads dirty in bad weather, but
-situation otherwise pleasant. Hôtel Splendide, on left after
-crossing the Borigo; an elegant new house facing the south; has
-an outlook to the sea, but this may be interrupted if buildings be
-placed on an open piece of ground which is at present offered
-for sale. Hôtel de Londres, a smaller house on same side of
-the road a little farther on, good, but partially overshadowed by
-buildings on south side of the road. Hôtel de Turin on right,
-with windows to the south overlooking the Promenade; consists
-of two houses, one being styled the Annèxe, but there is a
-connection between the two by a covered passage; no salon de
-lecture, although one of the French guide-books says there is;
-only a salle à manger, salons, and bedrooms; clean; good
-service; convenient by means of a back entrance from Promenade;
-but the noise of the sea troublesome. Hôtel du Parc, a
-short way up the Route de Turin; new; overlooks the Carei,
-but seems much darkened by rows of tall plane trees. Hôtels
-du Louvre and Beau Séjour, at base of hills, facing the south,
-<span class='pageno' id='Page_40'>40</span>with orange gardens in front, reached by the road on left bank
-of the Carei, also by cross-road from main street, and situated
-near the town; good, and away from noise of the sea; well
-adapted for invalids; resorted to by Germans and French;
-the railway, after crossing the Carei, is carried near the back
-of these houses. Hôtel de la Méditerranée, on left or north
-side of main street, good, and used by strangers passing through
-the town; opposite is a short lane conducting to the Promenade;
-as the situation is central, it would be found convenient
-to reside in this hotel until permanent quarters were secured.
-Hôtel d’Orient, new, situated back from north side of main
-street near the Cercle; a southern exposure, but shut out from
-view of sea. Grand Hôtel de Victoria, a very large splendid
-house, frequented by aristocracy, on right or south side of the
-street; back windows overlook the sea; and a back entrance
-communicates with the Promenade; this house has a lift for
-benefit of residents on the higher floors. Hôtel de Paris,
-same side of the street; best known for its café, billiard-rooms,
-and restaurant. Hôtel du Midi fronts the Promenade,
-which alone separates it from the beach; noise of sea troublesome.
-Hôtel d’Angleterre, formerly called Hôtel de Turin,
-fronts Place Napoléon, where travelling carriages arrive and
-are for hire; back windows with a broad balcony overlook the
-sea. In this hotel, which is at the heart of the town, a lady
-friend resided during the winter of 1862–63, and greatly
-enjoyed a seat on the balcony, the fine season completely
-remedying a throat complaint. Since that period, the environs
-of the house on the side next the sea appear to have deteriorated,
-being not only dirty, but noisy, from crowds of boys who
-frequent the place for outdoor sports.</p>
-
-<p class='c001'>The foregoing are the principal hotels in the West Bay, and
-besides them I may instance the pensions Hemmelmann,
-<span class='pageno' id='Page_41'>41</span>Camous, Miramar, and Bournabat, overlooking the Promenade,
-and Imberti, prettily situated in a garden on left bank of the
-Borigo. In the East Bay, the hotels standing in a row near
-each other, and generally spacious and elegant, are as follow:
-Hôtel de la Grande Brétagne; Grand Hôtel de la Paix; Hôtel
-des Anglais, frequented by English and Americans (here reside
-during the season, Dr J. H. Bennet, and Dr J. Martin, a skilled
-English dentist); Hôtel des Iles Britannique; Grand Hôtel.
-All these, and there may be one or two others, also some
-pensions, are on the level ground, entering from the roadway,
-and having a southern exposure to the sea. There is a
-detached hotel, <span lang="fr" xml:lang="fr">Hôtel d’Italie</span>, with a good outlook, situated on
-the hill above, reached by a flight of steps and sloping drive;
-the landlady is English; the only objection to this house is the
-difficulty of getting up and down.</p>
-
-<div class='figcenter id004'>
-<img src='images/i_041.jpg' alt='' class='ig001' />
-<div class='ic003'>
-<p>Hotels in the East Bay.</p>
-</div>
-</div>
-
-<p class='c001'>As regards detached villas ready furnished for hire, there
-is a good choice in the early part of the season, at rents
-ranging from fifteen hundred to five thousand francs. Those
-<span class='pageno' id='Page_42'>42</span>occupying them will either have to bring servants with
-them or hire them on the spot. Some superior residences
-of this kind are situated at Carnolles. One of them in this
-quarter, quite palatial in character, is the mansion which
-belonged to the Prince of Monaco previous to his expulsion
-from the commune. There are several villas of a respectable
-class on or near the Promenade; a number equal, if not
-superior, in appearance are situated in the valley of the Carei;
-and some of tasteful architecture have just been erected at the
-farther extremity of the Eastern Bay. In general, the villas
-are handsome buildings situated in gardens, with gateways for
-admitting carriages to drive up to the door. The whole are
-provided with Venetian blinds hung outside the windows, by
-which means the houses may be effectually shut up at the
-close of the season. I observed that the windows of some of the
-villas have frames covered with fine gauze to exclude flies and
-mosquitoes; when a window is opened for air, the gauze frame
-takes the place of the glass; a most luxurious piece of furniture
-this. Some of the villas are provided with stables and coach-house.
-The common practice, however, is to hire carriages and
-horses from persons who make a business of lending them. A
-good carriage, either to open landau-fashion or to shut up, with
-driver and pair of horses, the whole turn-out in good style,
-may be hired at about 625 francs per month, for which sum
-everything is included. In a few instances, a villa comprehends
-two distinct dwellings, one in the lower and another in
-the upper floor, and having separate entrances. For the most
-part prettily furnished in the French style, the villas are not
-always well provided with water, nor is their system of drainage
-very perfect. The whole, I believe, like most of the hotels and
-pensions, depend on pump-wells, and with few exceptions the
-drainage is into cess-pools. Here we touch on two weak points
-<span class='pageno' id='Page_43'>43</span>in the character of Mentone. I cannot say that I experienced
-any inconvenience from either; but things are certainly not
-what we should expect in a community which depends, to a
-great extent, on its colony of strangers.</p>
-
-<p class='c001'>Another class of dwellings for hire are floors ready furnished,
-reached by common stairs from the public thoroughfares.
-Houses so laid out in floors for separate families, are styled
-<span lang="fr" xml:lang="fr"><i>Maisons</i></span>—as, for example, Maison Gastaldy, Maison Ribaud;
-being so called from the names of their respective proprietors.
-Some floors are divided into two dwellings; each dwelling is
-designated an <span lang="fr" xml:lang="fr"><i>Appartement</i></span>, though consisting of several rooms
-with kitchen. Many of these floor dwellings are on a respectable
-scale; the rent for the season being from 800 to 2000 francs.
-Service is not given, and will require to be procured separately,
-as in the case of detached residences. An English family of
-my acquaintance hires a dwelling of this kind by the year, going
-and returning annually. Every year, at the proper season, the
-family arrives, bringing an English female domestic, to whom a
-native servant is added to complete the establishment. At the
-end of the season, the dwelling being locked up, is left to the
-care of the proprietor till it is again wanted. No plan of housekeeping
-can match this for independence and comfort. It is
-well suited for families who, for some special reason, require
-habitually to winter abroad.</p>
-
-<p class='c001'>There is still one other class of houses offered for hire,
-furnished. These are <span lang="fr" xml:lang="fr"><i>Châlets</i></span>, or cottages of moderate dimensions,
-situated amidst orange and olive groves on the sides of
-the hills, but to which access is obtained only by winding
-pathways fit for pedestrians, or for donkeys with panniers
-to bring all necessary provisions. Persons who have a fancy
-for ruralising amidst very charming scenery, could find
-nothing more suitable than a residence in these secluded
-<span class='pageno' id='Page_44'>44</span>spots. Water, I fear, will prove a difficulty, but that must be
-looked to.</p>
-
-<p class='c001'>When several members of a family have to be accommodated,
-I would recommend a hired dwelling of some sort, be it a villa,
-a floor, or a châlet, not only for the sake of economy, but for
-that degree of peace and comfort which is not obtainable even
-in the best-managed hotel or pension. In the furniture of houses
-let for hire, napery and plated articles for the table are included,
-and it may lessen anxiety to know that dinners ready cooked
-are sent out to order from certain hotels. A confectioner and
-<span lang="fr" xml:lang="fr"><i>pâtissier</i></span> may be applied to for a like purpose. There is a keen
-competition in the profession of the <span lang="fr" xml:lang="fr"><i>blanchisseuse</i></span>. For those
-residing in hired dwellings, the town is well provided with shops
-where all things necessary can be procured, which was not the
-case only a few years ago; and there is also a market daily for
-eggs, poultry, vegetables, and other articles.</p>
-
-<p class='c001'>The building and furnishing of houses for hire is evidently a
-great trade in Mentone. It is a method of employing capital
-which, being thought safe, appears to commend itself to French
-notions. Men of considerable wealth, who make little show,
-embark in it. <span lang="fr" xml:lang="fr"><i>Propriétaires</i></span> owning villas of an elegant and
-costly kind, which from their fortune they would be entitled
-to reside in, may be heard of as living in an obscure and
-economic way in the town. Houses for hire of all kinds
-are for the most part let by commission-agents, who have lists
-for inspection. Strangers who propose to rent such dwellings,
-will find it to their advantage to seek the advice and assistance
-of Mr T. Willoughby, a well-known English grocer and wine-merchant
-settled in the town, who carries on a business as a
-house and estate agent, and looks personally after the condition
-of every dwelling with which he is concerned. To facilitate
-this species of business, he prints a list of houses and apartments
-<span class='pageno' id='Page_45'>45</span>for hire, with a plan of the town shewing where each is situated.
-He gives a copy of this useful pamphlet, which is printed in
-English, along with all requisite information, gratis. All English-speaking
-visitors know Willoughby, who may be considered
-to be a kind of commercial adviser-general, and ready on all
-occasions to help his countrymen.</p>
-
-<p class='c001'>The season is said to begin on the 25th October, and terminate
-on the 25th April, when the heat becomes inconvenient. I
-observed, however, that strangers have not fully arrived until
-the middle of December, and many depart at the beginning of
-March. Those who come first have of course the best choice
-of accommodation. According to a list published on the 1st of
-January 1870, there were 215 English, 41 Americans, 116 Germans,
-13 Belgians, 12 Danes and Swedes, 98 French, 21 Dutch,
-46 Russians and Poles, and 20 of other nations—total, 582. But
-as a very large number of the entries in the list were of husband
-and wife, or of families and suite, we cannot estimate the whole
-at fewer than twelve hundred adults, and it would be a moderate
-calculation to set down their aggregate expenditure during the
-season at less than £200,000.</p>
-
-<p class='c001'>There were few with whom I conversed who did not complain
-of the charges of the hotel-keepers: one lady was quite excited
-on the subject, speaking of the exactions for fuel, lights, and
-service as something shameful. High charges are certainly
-more the rule than the exception, and may in the fluctuations
-of fashion help to drive visitors elsewhere. Nice, however, and
-other resorts in this quarter, are as dear as Mentone. The
-hotel-keepers are not without a plausible excuse. They pay
-high rents; they have to maintain an expensive establishment;
-their harvest of visitors lasts only six months; two or three bad
-seasons in succession might finish them. There is truth in this
-apology, but I would counsel them not to rely too greatly upon
-<span class='pageno' id='Page_46'>46</span>it. They may with advantage take into consideration the
-possibility of lowering the sum-total of their weekly bills. Rivals
-have entered the field. The people of San Remo, as if awakening
-from a trance, are making a push for a share of the visitor
-traffic; and if they render their town attractive by establishing
-a good promenade along the sea-margin, and by carrying out
-sundry other improvements to meet the fancy of visitors, they
-may seriously affect the hotel-keepers as well as the <span lang="fr" xml:lang="fr"><i>propriétaires</i></span>
-of every French winter-resort. It may be years, as I have said,
-before the railway is opened beyond Mentone (for Italy is in
-a sad state of impecuniosity, or, more correctly, is suffering
-from a bad administrative system, along with a want of credit),
-but there can be no doubt that the railway will be completed
-as far as San Remo some time or other; and when this event
-occurs, Cannes, Nice, and Mentone may look for a degree of
-competition in their staple dependence which at present they
-do not experience. They had better begin revising their tariff.</p>
-
-<p class='c001'>It will be understood from the foregoing explanations, that
-furnished lodgings, in the English sense of the term, do not
-exist at Mentone. There are no houses in which you can hire
-one or two apartments by the week, and be waited on by the
-servants of the keeper. That plan of living is not according to
-French usage. The tickets hung out of <span lang="fr" xml:lang="fr"><i>Appartement Meublé</i></span>,
-signify a furnished suite of rooms without service, and where
-the dwellers are left to their own resources. Those who wish
-to be free of the trouble of independent housekeeping, go into
-a pension, which suits the gregariousness of the French character.
-Many English will feel this deficiency to be an inconvenience.
-It often passed through my mind, that lodging-houses
-on the English system would answer, and more particularly if
-that peculiar species of lodging-house which prevails at Brighton
-were introduced. There, the lodging-houses called ‘Mansions’—as,
-<span class='pageno' id='Page_47'>47</span>for example, the Belvidere Mansion—are ready to let
-apartments and supply food and service at so much a day,
-each lodger being served in his own apartment, if he pleases;
-or they will allow lodgers to purchase what they require for
-themselves. Nowhere, in all my ramblings, have I found any
-lodging-house system so thoroughly convenient and agreeable as
-this, and it would be a great recommendation to Mentone if it
-had something of the kind which we could point to.</p>
-
-<p class='c001'>I may offer another remark. <span lang="fr" xml:lang="fr"><i>Propriétaires</i></span> at Mentone confine
-their building speculations too exclusively to detached and
-costly villas, and to tall houses in the main street. Visitors who
-wish to hire dwellings do not all incline to pay a high rent for a
-villa, or to live over shops and have windows looking into a
-dusty street, noisy with traffic. Many would prefer, if it could be
-got, a house in a connected row, in a sheltered and retired
-situation, with a southern exposure—such as may be obtained
-in one of the crescents at Bath, or the famed <span lang="fr" xml:lang="fr"><i>Lung’ Arno</i></span> at
-Pisa. Instead of setting down villas in all sorts of odd spots,
-some facing this way and some that, and often one overshadowing
-and interrupting the view of another, how much
-better would it be for <span lang="fr" xml:lang="fr"><i>propriétaires</i></span> to unite, if at all possible,
-in erecting a score of houses not too high, on the plan of a
-crescent, in some choice situation, and which houses, while
-commodious as dwellings, would be hailed as a tranquil and
-sunny refuge for invalids.</p>
-
-<div class='chapter'>
- <span class='pageno' id='Page_48'>48</span>
- <h2 class='c004'>CHAPTER IV.</h2>
-</div>
-
-<div class='c006'>
- <img class='drop-capi' src='images/s_dropcap.jpg' width='100' height='198' alt='' />
-</div><p class='drop-capi1_1'>
-Something may now be specially said of the
-climate of Mentone, which as yet is its sole attraction.
-The charm of the place is its fine air, sunshine,
-and shelter during the winter months, and for these
-advantages some petty annoyances may be endured.
-What will not any one rationally disposed give for health,
-or a protraction of existence? A journey of several days,
-much expense, an absence of months from home and from
-valued friends, possibly professional inconvenience—what is all
-that when weighed in the balance against a means of extending
-one’s length of days, and making life a pleasure instead of a
-constant pain and anxiety! Change of air and scene is in
-itself a good thing, as is universally acknowledged; but doubly
-beneficial to the jaded and the enfeebled by functional derangement
-is the substitution of a mild and exhilarating for an
-inclement, humid, and depressing winter.</p>
-
-<p class='c001'>Evidently, large numbers do not need to be stimulated to
-winter in the more sunny regions of the south of France. At
-several places, the accommodation offered is barely sufficient
-for the demand. The crowd of emigrants is of a very varied
-character. Fashion, ennui, and love of gaiety seem to send
-quite as many abroad as absolutely bad health. The greater
-proportion of persons, old and young, whom you see frequenting
-the promenades, and driving about in open pony phaetons, have
-nothing apparently the matter with them. Many of them,
-<span class='pageno' id='Page_49'>49</span>doubtless, have come abroad for a bit of fun, for personal
-exhibition in a new field, or on some other frivolous ground,
-satisfactory to their own conscience. It is at all events certain
-that if weakened by bodily infirmity, they act as if it were
-otherwise, disregarding alike the laws of health and the counsels
-which are offered regarding the peculiar winter climate of the
-Riviera.</p>
-
-<p class='c001'>To a stranger from a northern region, the striking thing about
-the climate is, that during the day, while the sun brilliantly
-shines, there is a feeling of, and a resemblance to, a fine
-autumn—say the heat of an English September; but no sooner
-does the sun disappear below the Mediterranean, than we are
-back in a minute to our old accustomed wintry sensations.
-Why the atmosphere does not retain the heat imparted by the
-sun’s rays is perfectly obvious. The air is so dry and thin that
-there is little medium for retaining the warmth, and the heat
-generated escapes in the clear sky overhead. What we have to
-expect, therefore, by a winter sojourn in Mentone, is a species
-of summer while in the direct rays of the sun, during daylight;
-and it is our own blame if we suffer by neglecting the precautions
-suggested by the chills which settle down immediately
-after sunset. It is, however, to be borne in mind, that the cold
-of evening and night is only comparative. In an atmosphere
-so rarefied, a temperature of 40° to 60° Fahr. feels more chilly
-than the same degree of cold in Great Britain. The feelings
-and discreet apprehensions are a better warning than a recollection
-of temperature according to the scale of the thermometer.
-In the shade during the day there is a sensation of bleakness,
-approaching to that felt at night. Accordingly, to secure the
-full benefit of the climate, it is indispensable to have rooms
-with less or more of a southern exposure. No temptation of
-cheapness must induce the health-seeker to occupy apartments
-<span class='pageno' id='Page_50'>50</span>facing the north, or under the shadow of buildings which exclude
-the glow of sunshine. The sun rises earlier and sets later at
-Mentone during winter than it does in England, a circumstance
-favourable to invalids and outdoor promenaders.</p>
-
-<p class='c001'>If the weather be good, the sunshine from half-past ten to
-half-past three o’clock is delicious, and with the clear sky all
-nature is joyous. Sometimes the rays of the sun are so inconvenient,
-that many persons walk about under the shelter of
-white cotton parasols lined with blue or green, and with hats
-shrouded in white gauze. It is during such warmth that the
-visitors pour forth to ramble along the Promenade, and make
-short excursions on foot or on donkeys, or drive about in open
-carriages. Those who prefer to remain within doors, throw the
-windows open, from floor to ceiling, and so far enjoy the
-pleasures of fresh air. The fire, if lit in the morning, is at these
-times allowed to die out, and the inmates have the satisfaction
-of depending exclusively on the wholesome warmth of the sun.
-To derive as much benefit as possible from the open air without
-bodily exertion, loungers seat themselves on benches (with
-backs) commodiously placed for public use on the Promenade,
-near the margin of the sea, the surging of which on the shingle
-diffuses saline particles in the atmosphere advantageous to some
-classes of invalids.</p>
-
-<p class='c001'>Dr Siordet, an English medical practitioner who has been
-resident on the spot for several years, mentions in his small
-work, <cite>Mentone in its Medical Aspect</cite> (1863), that the ‘small daily
-range of temperature is one of the most important features of
-Mentone.’ He instances the greatest for two years as being
-15°·5 Fahr., and that in another year it was 23°; also stating
-that the range was least in the colder months. In the tables
-which he quotes, the mean temperature of the winter months
-for ten years was as follows: November, 54°; December, 49°;
-<span class='pageno' id='Page_51'>51</span>January, 48°·75; February, 49°; March, 52°·9. During my
-stay on both occasions I hung up a thermometer outside one
-of the windows, with a southern exposure, but shaded from the
-sun, and recorded its indications twice daily, at eight o’clock
-morning, and three o’clock afternoon, and these pretty much
-corresponded with Dr Siordet’s tables. Frequently, the temperature
-ranged from about 40° in the morning to 60° or 65° at
-from noon to three o’clock. In November and December the
-temperature in the morning was often 58°, and beyond this it
-did not rise if the day became overclouded. In our bedrooms
-without a fire, the temperature in the mornings, on rising,
-between seven and eight o’clock, ranged throughout the winter
-at from 50° to 60°—commonly at about 54°. With these
-generally favourable features in the climate, it has to be
-emphatically stated that there are great differences of weather
-in different winters. The season of 1868–69 was immensely
-superior to that of 1869–70, but so was it everywhere throughout
-Europe, also on the northern coast of Africa, and at Malta.
-Though well sheltered from the northern blasts, Mentone lies
-invitingly open to winds from the south, south-east, and south-west,
-and these can be cold enough when the Atlantic is encumbered
-with icebergs, or when other causes of atmospheric
-disturbance greatly lower the temperature of the European
-continent and African coast.</p>
-
-<p class='c001'>While the vegetation of the district is a proof that the
-summers are hot, and the winters on the whole mild, it is
-indisputable that the mildness is sometimes broken in upon
-by days and weeks of cold weather, in which few visitors, with
-any regard to health, venture out. At the close of 1868 and
-beginning of 1869, the weather was beautiful; the <span lang="fr" xml:lang="fr"><i>jour de l’an</i></span>
-as fine as could be desired, and the thoroughfares crowded with
-holiday-makers. Let us contrast this state of things with the
-<span class='pageno' id='Page_52'>52</span>weather twelve months afterwards. I quote from my notebook.</p>
-
-<p class='c001'>‘<em>Dec. 21.</em> Dull, overcast, bitterly cold wind; temp. 54°-55°.—<em>Dec.
-22.</em> There has been a stormy night; sea tempestuous,
-has destroyed tramway on the beach; morning dull; the Promenade
-flooded with sea-water; temp. 53°-56°; snow on tops
-of the mountains.—<em>Dec. 23.</em> Fine; temp. 53°-65°; many
-people out looking at the havoc on the beach.—<em>Dec. 24.</em> Fine;
-temp. 52°-62°.—<em>Dec. 25.</em> Dull, cold; temp. 50°-56°; a
-dismal Christmas Day; few people out; attempted a walk to
-the Quai Bonaparte, but driven back by a cold stream of air
-down the street.—<em>Dec. 26.</em> Dull, overcast, very cold; temp. 43°-41°;
-could not venture out on account of the cold wind.—<em>Dec.
-27.</em> Dull, overcast, very cold; temp. same as yesterday;
-did not go out.—<em>Dec. 28.</em> Clear but cold, with wind from south-east;
-mountain-tops white with snow; walked out, and saw ice
-half an inch thick on pools in the Borigo and Carei; temp. 40°–43°;
-am told that the temperature during the night has been
-down to 26°.—<em>Dec. 29.</em> Clear and fine, but a cold wind; temp.
-40°–63°; children breaking the ice on the pools, and carrying
-pieces away.—<em>Dec. 30.</em> Cold but fine; ice still on pools; temp.
-42°–43°.—<em>Dec. 31.</em> Clear and fine; sun melting the ice; temp.
-45°–55°.—<em>Jan. 1, 1870.</em> Dull, cold, overcast, showers; temp.
-39°–47°; minimum temp. by a registering thermometer, north
-side of house, said to have been 34°·5; a miserable <span lang="fr" xml:lang="fr"><i>jour de
-l’an</i></span> for the poor people; few out holiday-making; stalls of
-books and toys, and a show of a fat boy at east end of
-Promenade, shut up for want of customers; knife-grinder in
-disgust has left his wheel in the rain, and retired for consolation
-to a neighbouring Débit de Vin.’ The extracts need not be
-continued.</p>
-
-<p class='c001'>For about a fortnight after New-year’s Day the weather was
-<span class='pageno' id='Page_53'>53</span>tolerable; then, it became cold and frequently wet, until we left
-Mentone, at the middle of February, to conclude the season at
-Nice. If we could have had proper fires, the cold would have
-been of no account, for I walked about almost daily, and sometimes
-made excursions; the torment consisted in keeping up a
-sufficient degree of warmth while confined to the house. The
-season was indisputably an impeachment of the reputed climate
-of Mentone. The natives, who consider the district a sort of
-earthly paradise, were much discomfited—the shopkeepers in
-despair. The carriages which used to be open were sometimes
-seen shut up as closely as if they had been driving up Regent
-Street. The keeper of our hotel (an aged Italian with ear-rings)
-vehemently declared that he had never known such bad weather
-in all his experience—‘<span lang="fr" xml:lang="fr"><i>Jamais, jamais, jamais!</i></span>’</p>
-
-<p class='c001'>Our only resource in the cold weather were the wood fires,
-feebly supplemented by bits of coal. By all our expedients
-we could not raise the temperature of our salon above
-63°; the <em>sensation</em> of cold being several degrees below that
-point. My fingers were at times too cold to write, and we
-were fain to sit with hands and feet close to the imperfect
-fire, which it required some dexterity to manage; for any
-awkwardness with the tongs, which are mechanically on the
-sugar-tongs principle, might have laid the whole in ruin. Yet
-from these brushes of cold we suffered no ill effects. There was
-inconvenience, but not injury. Cold days now and then, even
-to the extent of benumbing the fingers, do no great harm.
-What kills in England is protracted cold, accompanied with
-damp and a thick atmosphere. We experienced no fogs; the
-air was comparatively light and dry—so dry as to have a visible
-effect on the skin, and to suggest that there was a more than
-usual exhalation from the system. The snow and mists never
-descended below the tops of the distant mountains. The hills
-<span class='pageno' id='Page_54'>54</span>and gardens remained green. The only damage to vegetation
-was the blight of exposed exterior branches of some of the
-lemon, orange, and other trees. At Nice, as I afterwards
-observed, there were similar marks of injury. The frost had not
-been general. The low temperature of 32°, or under, occurred
-principally in the openings of the valleys, where the pools were
-operated on by currents of cold air. Had the frost been severe
-and extended over the district, the lemon and citron trees,
-which are peculiarly delicate, must have perished. Mingled
-with the troublesomely cold and wet weather there were fine
-June-like days, when all was joyous, as befitted the ordinary
-character of a southern winter. What we endured from the
-intermittent cold of the season of 1869–70 was not for a
-moment to be compared to what was experienced at home.
-And this is the way to estimate a wintering at Mentone. We
-have to think not so much of what we have enjoyed, as what we
-have escaped.</p>
-
-<p class='c001'>Visitors are apt to make mistakes regarding the climate of
-Mentone. Expecting too much from it, they neglect the
-precautions which are necessary. Dr J. H. Bennet, the
-principal authority on the climate, says: ‘It should never be
-forgotten that in winter the heat is sun-heat, and that the air,
-barring its influence, is usually cold. Warm clothes and woollen
-outer garments should be used.’ Dr Siordet says on the same
-subject: ‘Too much stress has, perhaps, been laid on the
-excellence of the climate of Mentone, and the expectations of
-visitors have thereby been unduly raised. No greater mistake
-could be made than to expect here perpetual sunshine and a
-perfectly equable temperature; a certain number of rainy days
-do occur, as my weather-table shews; a moderate amount of
-cold must be anticipated and provided for.’</p>
-
-<p class='c001'>Dr Edwin Lee in his <cite>Notice of Mentone</cite> (1862) is less explicit
-<span class='pageno' id='Page_55'>55</span>on this point. Speaking of the infrequency of frost, he says:
-‘According to the account of an influential resident (M. de
-Montleon), it appears that during twenty-seven years the thermometer
-descended only three times below the freezing-point (in
-three successive winters).’ No one can doubt that so low a
-temperature as 32° is rarely reached. I have never seen it below
-39°. But what visitors have to contend with is not a particularly
-low degree of cold according to the thermometer, but an
-occasional chilliness and wintry feeling, for which warm clothing
-is necessary in the open air, and a good fire becomes desirable
-within doors.</p>
-
-<p class='c001'>The cold which is endured at times in a sitting-room may
-not be injurious to health, but it is exceedingly unpleasant,
-and greatly poisons the enjoyment of a wintering in the south.
-It may look like a heresy to speak with disrespect of wood fires.
-They answer well enough for a short time in the morning and
-evening; but are a poor expedient in days successively cold,
-wet, and boisterous. Movable grates with coal fires should
-therefore be supplied when wanted on occasions of this kind.
-It is perhaps too much to expect that hotel and pension keepers
-will voluntarily remedy the deficiency. They have a superstitious
-veneration for wood fires, and regard with traditional
-complacency the practice of supplying <span lang="fr" xml:lang="fr"><i>paniers de bois</i></span> at 2·50—the
-more the merrier, so far as their feelings are concerned.
-Cold weather is to them the opening of a brisk trade in timber.
-French visitors who do not know much about coal, and perhaps
-have a hatred of it, submit without murmuring to these venerable
-usages. The English, as it may be supposed, have their
-growl, and look on the whole thing as a downright imposition.
-It will not surprise me, therefore, to hear that the 2·50 usage gets
-into disrepute. On calling to see some acquaintances at the
-Hôtel du Pavillon on what happened to be a cold day, I found
-<span class='pageno' id='Page_56'>56</span>a coal fire of proper proportions in the salon de lecture, which I
-accepted as a step in the right direction. As regards those who
-wish to hire ready-furnished residences, they have the remedy
-in their own hands. I would recommend them to procure a
-few movable small fire-grates. If they cannot be procured on
-the spot (regarding which Willoughby may be consulted), they
-may be had from Paris. There is a store for the supply of
-such things under the arcade in front of the Palais-Royal.
-Coal is imported into Mentone, and can be had in any quantity.
-It is not Wallsend, but it will do.</p>
-
-<div class='chapter'>
- <span class='pageno' id='Page_57'>57</span>
- <h2 class='c004'>CHAPTER V.</h2>
-</div>
-
-<div class='c006'>
- <img class='drop-capi' src='images/i_dropcap.jpg' width='100' height='191' alt='' />
-</div><p class='drop-capi1_1'>
-In a few things the French are a little behind. They
-have established no uniform national time. The
-railways keep Paris time, which may be learned
-from a clock exhibited at every station; but provincial
-towns have all their own time, and that
-is somewhat distracting. At Nice, the hotel and post-office
-clocks shew both Paris and local time. At Mentone,
-time is in a chaotic condition. Some few years ago, according
-to a floating tradition, an English clergyman in the town who
-was punctilious about time, possessed a watch which was
-reckoned so great an authority that people thankfully set their
-pendules by it. Since this public-spirited individual quitted the
-place, time has become disorganised, and as no one can tell the
-hour precisely, you may happen to be too soon or too late at
-church or at any appointed place of meeting. No doubt a
-horologer who deals in jewellery and mosaics has a clock swinging
-in his window inviting the confidence of passengers, and
-over the entrance of the <span lang="fr" xml:lang="fr"><i>Eglise Evangélique</i></span> there is a clock of
-respectable appearance, but I never put much faith in their
-indications.</p>
-
-<p class='c001'>The want of a good well-accredited town clock is only one of
-many wants in Mentone, of which something severe could be
-said. Let us, however, be gentle and considerate. It is easy
-saying ‘they’ should do this, and ‘they’ should do that, but
-<span class='pageno' id='Page_58'>58</span>where are ‘they’ to get the money to do all these fine things?
-Any one who has been at the helm of civic affairs knows that
-scarcely a day passes without the receipt of letters patriotically
-pointing out great public works which should be undertaken for
-the good of mankind, but never giving the slightest hint where
-the money is to come from to execute them. It is an unfortunate
-thing that everywhere money is in such urgent requisition,
-yet so it is. Mentone is in the position of needing a good deal,
-in which respect it resembles a man of small capital newly set
-up in business with great possibilities of prosperity. We have
-seen something of its history. It is an old, very old town, and
-should by this time have attained a decent maturity. But think
-of what it has come through—held down, starved, taxed,
-cudgelled, and brutalised by that ‘noble Genoese’ family which
-so long maintained sway over it; think of the difficulty it had
-to get rid of these rulers; how sore were its trials until it was
-taken in hand by the great and gallant nation with which its
-fate is now associated; and how short a time has elapsed since
-it found itself famous as a winter resort, with obligations imposed
-on it which it had no means adequately to discharge. A consequence
-of this unforeseen celebrity was that land suddenly
-rose to ten or twenty times its former value. Capitalists, local
-and cosmopolitan, made a rush to build villas, hotels, pensions,
-and houses with shops, without any concerted plan. With the
-old town clustering on a height like a bee-hive, nothing could
-be done. The new edifices spread themselves westwards, eastwards,
-anywhere—the only thing that kept them from falling into
-utter disorder being the obligation not to encroach on the great
-Corniche road, or on the cross-way called the Route de Turin.</p>
-
-<p class='c001'>In the scramble for sites, all kinds of mean selfishness came
-vivaciously into play. Enormous prices were sought for the
-merest scraps of ground. The rules of inheritance also stood in
-<span class='pageno' id='Page_59'>59</span>the way. In and about Mentone it is not uncommon for several
-members of a family to own a house, a garden, or even a single
-olive-tree. An inheritance may consist of but one or two
-branches. Petty and complicated heritages of this kind are not
-easily dealt with. At any offer to purchase, the proverbial <span lang="la" xml:lang="la"><i>pretium
-affectionis</i></span> undergoes a marvellous development. Attempts
-to effect improvements on a sweeping scale are everywhere
-difficult without the potent statutory spell of ‘compulsory
-powers;’ here, from the divisional heritage system, they are
-scarcely practicable unless central despotic rule interposes.
-From one cause or another, the opportunity to lay out the
-newer part of Mentone on a symmetrical plan was lost. The
-most genial as well as most beautiful spot in the Riviera was
-architecturally spoiled. There was no attempt to construct
-buildings in harmony with the surrounding scenery—a too
-common fault everywhere, but especially to be lamented where
-Nature has been so prodigal of beauty. The most conspicuous
-instance of bad taste has been the setting down of a square
-box-like villa, painted a glowing buff colour, on the top of the
-pyramidal hill which lies between the valley of the Borigo and
-Carei. Go where you will, this eyesore stares you in the face—an
-offensive blotch in the midst of a glorious amphitheatre
-of gray picturesque mountains. Will the proprietor not take
-pity on strangers, and at least tone down the colour of his
-box? For a tint, he has only to look behind at the old château
-which crowns the heights of Ste Agnes.</p>
-
-<p class='c001'>It will take a week to see Nice. You may walk all over
-Mentone in a forenoon, and two or three days will make you
-fully acquainted with it. The long main street, named at one
-end the Rue Victor Emmanuel, and at the other the Rue St
-Michel, offers nothing to attract. In winter, the plane-trees,
-which line the roadway for a certain distance, are bare. On
-<span class='pageno' id='Page_60'>60</span>our arrival at the beginning of November, the leaves were
-falling, and encumbered the thoroughfare, until they were
-cleared away to be used for litter to horses and cattle. Some
-of the houses in the street are of a huge size; those on the
-south side throwing those of the north partially into the
-shade. The newer parts of the street are provided with side
-pavements; in the older parts towards the east, the buildings
-stand close to the roadway. Foot-passengers have accordingly
-to take their chance of being interrupted by carriages, but no
-other inconvenience is experienced, because here the street is
-laid from side to side with flat paving-stones, as at Genoa,
-Naples, and some other Italian cities. In the eastern or older
-division, the chief shops and other places of business, also
-public offices, are situated. Few of the shops make much
-display, and there is little regularity in their appearance; some
-with large, others with small windows. It would be unreasonable
-to expect in so small a town the variety of Nice. Yet
-there are evidences of progress. Those who visited Mentone
-seven years ago, could have purchased few of the delicacies
-which are in constant request by the English. Now, all that
-is changed. Wines, biscuits, pickles, sauces, preserved meats,
-and other odds and ends, are now supplied as profusely as at
-home. There are <span lang="fr" xml:lang="fr"><i>tailleurs</i></span> and <span lang="fr" xml:lang="fr"><i>tailleuses</i></span> ready for any equipment.
-You might be furnished with a Highland kilt if you
-wanted it. The town has a carnival in a small way. Previous
-to the beginning of Lent, when balls are in the ascendant, there
-is a glow of ladies’ dresses spangled with gold, fancy costumes,
-masks, feathers, frippery, and artificial flowers in the shop-window
-of the Amarantes, whose well-known establishment
-comprehends a store of knick-knacks, where there is no difficulty
-in getting rid of money. Speaking of money, there are two
-banking-offices in the street, ready at a moment’s notice to cash
-<span class='pageno' id='Page_61'>61</span>your Bank of England or circular notes, at the Paris rate of
-exchange.</p>
-
-<p class='c001'>I should infer there is no police regulation to restrain shop-keepers
-from placing goods outside their doors. The side-paths,
-though often of scant width, are in sundry places
-occupied by stalls for the exhibition of miscellaneous articles—calicoes,
-fish, poultry, meal, flour, fruit, and vegetables, with
-glass cases of combs and cutlery. To all appearance, any one
-may set down a stall anywhere, commence to sell articles by
-auction, or draw a crowd about him as a tooth-extractor, or
-curer of corns. All goes on in public. The pedicurist, a
-well-dressed gentlemanly looking personage, takes his stand
-behind a table and chair. He lays out his instruments.
-Harangues the masses as to what he has done, and what he can
-do for them. He has cured the most inveterate corns in all
-the courts of Europe. He shews a string of eight gold medals
-given to him in gratitude by emperors, kings, queens, and
-princesses. He has been sent for to Moscow. He has cured
-corns in the Kremlin. He points exultingly to a large
-picture hung on a pole behind him, representing the members
-of a royal family, each with a bare foot on a richly embroidered
-cushion preparatory to be operated on, and all of whom he
-cured one after the other, not a vestige of corn remaining.
-And he is prepared this instant to cure the worst possible corn
-of any monsieur or mademoiselle present, <span lang="fr" xml:lang="fr"><i>sans souffrance</i></span>—insists
-greatly on that—<span lang="fr" xml:lang="fr"><i>oui, messieurs, sans souffrance; certainement
-sans souffrance</i></span>, for the insignificant charge of <span lang="fr" xml:lang="fr"><i>cinquante centimes</i></span>!
-One can scarcely fail to be diverted with the volubility, the
-audacity, and the antics of these wandering charlatans, who
-remind us of characters inimitably touched off in the brilliant
-comedies of Molière.</p>
-
-<div class='figcenter id004'>
-<img src='images/i_062.jpg' alt='' class='ig001' />
-<div class='ic003'>
-<p><span lang="fr" xml:lang="fr">Promenade du Midi</span>, looking north-eastwards.</p>
-</div>
-</div>
-
-<p class='c001'>A sea-side health resort without a promenade for loungers along
-<span class='pageno' id='Page_62'>62</span>the beach can expect to do little good. What would Brighton
-have been without its Parades? The Promenade des Anglais has
-in a sense been the making of Nice. At Mentone, the working
-out the idea of a promenade was not thought of till it was too
-late to do the thing rightly on the Nicean principle. The villas
-and houses lining the south side of the main street were set down
-in such a way as not to leave a sufficiently commodious space
-next the sea, the view from which consists to a great extent of
-irregular outs and ins, and backs of dwellings of various heights.
-The blunder is irrecoverable. All that has been latterly effected
-is a Promenade about forty feet wide, retained by a sloping sea-wall,
-extending from the older part of the town on the east to
-the Borigo on the west, and forming an unbroken line except at
-the Carei, which foot-passengers cross by a wooden bridge.
-Styled the Promenade du Midi, because it faces the south, it is
-on the whole a creditable effort. It has been strongly represented
-that ‘they’ should extend the Promenade to Cap
-Martin, which is quite practicable, and certainly desirable, but
-<span class='pageno' id='Page_63'>63</span>whether ‘they’—or, to speak more plainly, the municipality—have
-means or spirit to undertake so large a public work is
-somewhat doubtful. Such as it is, the Promenade is a boon to
-visitors who dwell in the West Bay. If the weather be fine, they
-are out, as has been said, to enjoy the air and sunshine, also to
-walk about and exchange courtesies with acquaintances, to see the
-fisher-people in their picturesque costumes drawing their nets
-ashore, or to lounge on the seats, and as far as possible think of
-nothing but the beauty of the sky, and to be lulled with the
-ceaseless murmur of the waves.</p>
-
-<p class='c001'>Walking or driving, visitors prefer the Promenade, so far as it
-goes, for a thoroughfare east and west. It is not very well kept,
-but it is better than the main street, which one soon gets
-acquainted with, as it is the only continuous passage for traffic.
-At a central part of the street, where there is a cross entrance
-to the Promenade du Midi, will often be seen a mixed throng
-of loungers of the ouvrier and vetturini type, through which
-passengers have to thread their way. This place is evidently
-the favourite lounge for town gossip, where there is frequently
-something to excite critical remark in connection with the octroi.
-At this spot is the receipt of custom for duties on animals
-coming into the town for slaughter, and which must go through
-the preliminary ceremony of being weighed. One after the
-other is urged to walk on to the flat top of a steelyard, level with
-the ground, and scarcely distinguishable from the street. What
-the poor animals cannot rightly comprehend is the reason for
-making them stand on a particular spot and no other. Oxen—great
-horned beasts of a light dun colour, which have been
-driven from distant pasturages—are tolerably docile, and require
-little management. They stand stupidly with their heads bowed
-down, till the man in the adjoining office records their weight.
-Pigs—a dark-skinned race like the Hampshire brocks, but with
-<span class='pageno' id='Page_64'>64</span>long legs, and nearly as nimble as greyhounds—are more
-difficult to deal with. Disposed constitutionally to take their
-own way, they can by no artifice be persuaded to go or stand
-quietly on the machine. They move, they wriggle, they bolt.
-Then begins the popular merriment. The onlookers shout
-with laughter on seeing the abortive man&oelig;uvres of the drivers
-to bring their charge to a proper sense of obedience. One of
-the obstreperous pigs at length darts off in a state of indignation
-down the street, with twenty gamins full cry after it—the groups
-of loungers all the time frenzied with delight, and one of the
-<span lang="fr" xml:lang="fr"><i>sergents de ville</i></span>, a merry personage who seems to spend his
-days in chatting and smoking, evidently relishes the <span lang="fr" xml:lang="fr"><i>contre-temps</i></span>
-with all his accustomed humour.</p>
-
-<p class='c001'>It may not be thoroughly <span lang="fr" xml:lang="fr"><i>comme il faut</i></span> for a visitor to notice
-such popular diversions, but then what is he to do? Getting
-some amusement from the harangue of a loquacious street
-charlatan, from the capers of a long-legged pig scornfully refusing
-to be weighed, or from the playing of a monkey on a miniature
-sham fiddle, seated on the hump of a peripatetic dromedary—is
-it not better than having no amusement at all? Mentone is a
-dull—a very dull—place. That is its reputation, and I am not
-going to deny or qualify the fact. The town has not yet got so
-far ahead as to have a regularly constituted system of public
-entertainments, such as one has the opportunity to fall back upon
-for recreation in Nice, Paris, or London. Nor does private
-society offer an equivalent which can with safety be embraced
-by professed invalids or the health-seeking sexagenarian. There
-are few natives with whom visitors are likely to make an
-acquaintanceship. Dinner-giving is not the custom of the place,
-and if it were, it would perhaps be so much the worse. We
-are to keep in mind that it is not very advisable to go out
-after sunset, which, in the depth of winter at Mentone, is about
-<span class='pageno' id='Page_65'>65</span>half-past four o’clock. If visitors can make up an agreeable
-society among themselves in the house in which they reside, they
-may be congratulated. The chances are against their being able
-to do so, in consequence of a difference in languages and tastes,
-as well as from the peculiarities of hotel usages already referred
-to. Unless visitors be specially fortunate, they will have to
-rely on themselves. The evenings will probably be dull. You
-may occupy a neatly-furnished room, provided with a wood fire,
-and a lamp on the table—a pair of candles being useless for
-reading—and that is what has to be looked forward to. No
-callers. The surging of the Mediterranean is heard outside.
-The moon and a sparkling planet shine on the waters. It is
-a beauteous scene, but you are alone in a strange land. Is it
-surprising that the heart should yearn for home, and for the
-friends whose companionship and sympathy count for so much
-in reckoning up the sum of earthly happiness?</p>
-
-<p class='c001'>Isolation, less or more—a monotony in daily routine—what
-the world calls dulness—will have to be submitted to for the
-recurring hours of brilliant sunshine, and the possibility of
-reinvigorating a frame wasted by functional or organic derangement,
-or by a too assiduous pursuit of professional, or it may
-be needlessly self-imposed duties. What sacrifices, it has been
-asked, will not one make for the possibility of improved health?
-Curiously enough, many will make no sacrifices whatever. This
-I discovered during my last visit, and it is proper to speak
-plainly out on the subject. Numbers of people go abroad
-professedly for the benefit of their health. They have been
-advised to winter in the south of France or Italy, and no doubt
-they have been cautioned as to a mode of living suitable for
-effecting their cure. If quitting home be a sacrifice, that they
-make, but it would be hard to say what other privation they
-endure. They have probably never been accustomed to restrain
-<span class='pageno' id='Page_66'>66</span>their inclinations, and have lived in a perpetual holiday humour.
-Possibly, they are under the strange hallucination that mere
-climate is to do everything—that no care on their own part is
-necessary. Such is the most charitable view that can be taken of
-conduct that could be more frequently explained by a deficiency
-in self-control, and a heedless recklessness of consequences.
-They like gaiety, and will have it at all hazards. The pleasures
-of dressing, dancing, and evening amusements are what they
-alone greatly care for. Ladies bringing enormous boxfuls of
-fashionable attire, wish to shew it off somehow. Favoured with
-good looks, liveliness of manners, and a fair stock of jewellery,
-it may be possible to become that most envied of women,
-‘the belle of the ball.’ Young gentlemen, however (and some
-not young), have also their aptitudes for amusements, which
-involve a necessity for going out in the evening.</p>
-
-<p class='c001'>Parties of twos and threes of this indiscreet order of invalids
-come to Mentone. Fun must be had, though the forfeiture of
-health, and even of existence, should be the penalty. Here
-arise some strange reflections as to wintering in Mentone.
-Several English medical practitioners reside in the town during
-the winter, among whom Dr J. Henry Bennet acts as consulting
-physician. It is customary for invalids on arrival to ask advice
-regarding their respective complaints from one or other of these
-professional gentlemen; but frequently the advice is not strictly
-followed, and fatal consequences ensue. The sunshine and
-azure skies tempt to take unjustifiable liberties. The more
-staid order of visitors of course remain in their hotels in the
-evening, there finding such slender means of amusement as
-these houses afford. Others, indifferent to what may ensue, and
-unable to resist temptations, accept invitations to dancing-parties,
-although perhaps aware that one of their lungs is
-already gone, and that the other is in process of decay. They
-<span class='pageno' id='Page_67'>67</span>have come to Mentone to have that one lung healed, and with
-care the object might be accomplished; but how is it possible
-to resist going to that delightful party! As well, they say, go
-into an infirmary at once! These perverse indiscretions cause
-the death of several visitors every year. Such conduct gives
-fair-play neither to the climate nor to the physician who is
-consulted. I was told of a young gentleman of fortune with
-lungs very much gone, who, two years ago, contrary to advice,
-attended a dancing-party. The result was very abrupt. He
-dropped down in the room, was carried out, and died in the
-passage. In that ‘Dance of Death’ he had finished the last
-atom of lung—gaily ended his days in the revelry of a waltz.
-Last season, a young lady, considered to be the reigning beauty,
-was pointed out as having only one lung, which it was alleged
-she was doing all in her power to get rid of. What is the
-use of invalids of this stamp coming to Mentone, unless it
-be for the pleasure of finishing their career abroad? Dr
-Bennet, with whom I had some conversation on the subject of
-climate and hygiene, spoke despondingly of these errors, and
-mentioned a number of cases which proved fatal, but might
-have been effectually cured had his professional advice been
-followed. But the same thing, I suppose, could be said by all
-medical men whatsoever. ‘I <em>will</em> die, and nobody <em>shall</em> save
-me.’</p>
-
-<p class='c001'>As a contrast to these instances of thoughtlessness, we have
-opportunities of recognising cases in which the utmost care is
-taken to derive the fullest possible benefit from the climate.
-The anxiety shewn by relatives for the recovery of some young
-person under their charge is matter for daily and interesting
-remark. It may be the case of a boy affected with phthisis in
-its early stage—the hope of a family in a decline. With what
-solicitude is the pallid youth wheeled out to the Promenade;
-<span class='pageno' id='Page_68'>68</span>there, under the shelter of a white parasol, to breathe the fine
-air wafted from the Mediterranean. How, on any symptom of
-a cold wind, is his Bath-chair drawn aside to a protecting wall!
-What means are taken to amuse him by conversation, and
-observations on natural phenomena! How, at the proper hour,
-the attendant wheels him home, and remarks made as to the
-circumstances which amused the passing hours! In one case
-of this kind, we took especial interest. It was that of a French
-gentleman who day after day brought out his partially paralysed
-child to enjoy, and, if possible, benefit by, the animating
-sunshine. Towards the end of the season there was a visible
-improvement in the languid countenance; and at our departure
-we ventured to hope that parental care had not been unblessed
-or unavailing.</p>
-
-<p class='c001'>If the irregularities to which I have adverted admit of any
-excuse, it will be in the deficiency of rational and available
-amusement. At Nice, there is a military band which plays
-almost daily in the Jardin Public, much to the gratification of
-the visitors. There is nothing of this kind at Mentone, neither,
-as may be gathered from previous remarks, does there exist any
-means of genial or social intercourse on a scale worth speaking of.
-The English-speaking population are scattered about among the
-hotels and villas, and are generally unknown to each other;
-while the obligation of not venturing over the door after dark,
-if one has any regard to health, is in itself an insuperable
-difficulty. In these circumstances, it would greatly contribute
-to the pleasure of a winter sojourn at Mentone were a few
-mutual friends, with similarity of tastes, to sojourn at the same
-establishment. It is pleasant to note that croquet parties are
-getting into vogue among the younger class of visitors. The
-turf—if there be turf at all—is not what English players are
-accustomed to; but if the weather be good, the deficiency is
-<span class='pageno' id='Page_69'>69</span>not of serious import. The introduction of croquet is something,
-at anyrate, set agoing in the way of wholesome recreation
-and companionship. More may follow.</p>
-
-<p class='c001'>It is fortunate for invalids that there is good medical attendance
-at Mentone, in consequence of English practitioners residing
-at least for the season in the place. The fees expected are said
-to be higher than what most persons are in the habit of paying
-at home. On this point, I am unable to offer any personal experience.
-I believe napoleon fees are common, but more is given
-for special consultations. I cannot say whether things are conducted
-on the rigorous business principle which a lady a few
-years ago experienced at Nice. A medical practitioner to whom
-she gave a sovereign for a piece of advice, said he would call again
-next day, which he did, and before leaving said ‘it was proper she
-should understand that for every visit he expected a fee of a
-napoleon.’ The money was paid. If this was a trifle too <em>exigeant</em>,
-we may perhaps be reminded that the English practitioners have
-but a limited field of operation, and further, that they must have
-been put to the inconvenience of procuring a diploma from the
-University of France. Both at Nice and Mentone there are
-druggists who dispense medicines according to the authorised
-British pharmacop&oelig;ia, at whose establishments English assistants
-are employed. All sorts of patent medicines with which we
-are familiar are seen on their counters, but high in price, on
-account (as is alleged) of custom-house and octroi duties.</p>
-
-<p class='c001'>Mentone is pretty nearly destitute of means of intellectual
-recreation. What can be furnished in the way of books is not
-much. Therein lay my chief privation. There was nothing within
-doors to fall back upon to relieve the tedium caused by the
-absence of accustomed resources; and doubtless this species of
-desolation will press heavily on the more thoughtful class of
-visitors. At the Hôtel de Ville, there is a <span lang="fr" xml:lang="fr"><i>Bibliothèque Publique</i></span>,
-<span class='pageno' id='Page_70'>70</span>consisting of a roomful of books in French and Italian literature,
-including some old encyclopædias and historical works,
-which may be consulted daily by persons studiously disposed.
-Strangers have little recourse to this collection of books, for
-besides that they are not the kind of works ordinarily wanted,
-they are not given out. Let us, however, give credit to the
-municipality for maintaining an establishment so meritorious.
-Not many towns in Great Britain, of only 6000 inhabitants,
-keep up a free consulting library for public use.</p>
-
-<p class='c001'>For reading, visitors chiefly depend on a circulating library
-kept by Papy, a bookseller in a central situation in the main
-street. The library consists of a collection of English books,
-mostly of a light kind, not particularly new, and of works in
-other languages; though limited in point of choice, the library
-is gladly hailed by visitors as something better than no library
-at all. Papy also offers the attractions of a reading-room, in
-which will be found copies of the <cite>Times</cite>, <cite>Standard</cite>, <cite>Illustrated
-London News</cite>, <cite>Punch</cite>, and <cite>Galignani</cite>, and several French and
-German papers. The subscription for the reading-room is five
-francs per month, or eight francs for reading-room and library;
-and for a longer period, less in proportion. Papy is a civil
-fellow; he speaks no English, but here, as elsewhere, a very
-little French is sufficient for visitors to procure all they want.
-The shop (which is open on Sundays, to accommodate the
-French and Germans) is a considerable resort for books and
-stationery. There is another bookseller in the town, Giordan,
-who circulates the Tauchnitz editions. Near his shop is the
-photographic establishment of M. Noack, whose productions are
-of an unusually high order. Few parties quit Mentone without
-carrying away some of his views of the neighbouring scenery.</p>
-
-<p class='c001'>Opposite Papy’s, in an open space back from the north side
-of the street, stands a handsome building of recent erection,
-<span class='pageno' id='Page_71'>71</span>known as the <em>Cercle Philharmonique</em>. This is a club-house
-partly on the English plan. It does not aspire to rank with
-the famed Cercle on the Promenade des Anglais at Nice, yet
-is much beyond what might be expected in a place of such
-moderate size as Mentone. The building, erected by an
-association on shares, is under an administrative committee.
-It comprehends a large, splendidly decorated apartment for
-balls, concerts, and other entertainments, French and English
-billiard-rooms, a reading-room provided with French, English,
-and German newspapers, a smoking-room, and what is called a
-<span lang="fr" xml:lang="fr"><i>salon de reunion pour les dames</i></span>. In the large apartment, styled
-the <span lang="fr" xml:lang="fr"><i>grande salle de spectacle et de bal</i></span>, take place balls about Christmas
-and Carnival time, balls given by the members of the Cercle
-to a select number of the visitors, and balls given by the visitors
-to residents who have paid them some attention. Here, also, by
-means of a small stage at one end of the room, take place
-amateur theatricals, for which some Parisian and other ladies
-who are annual visitors have a special fancy. The invitation
-is by private ticket. Entertainments of this kind are in the
-afternoon, and are given for charitable purposes, a voluntary
-collection being made by which a few hundred francs are raised
-for distribution among the poor. (The heat from artificial
-lighting, and the crowding, not advantageous for invalids.)
-During the day, few persons are seen in the reading or other
-rooms.</p>
-
-<p class='c001'>If the intention of the originators of the Cercle was to accommodate
-male visitors in the town, it has signally failed. No
-means are adopted to make the character of the establishment
-known; no one having any curiosity on the subject knows
-whom to apply to for information. So far as the general body
-of strangers are concerned, the establishment might as well not
-exist. Only a few days before quitting Mentone, was I able,
-<span class='pageno' id='Page_72'>72</span>by particular inquiries, to learn anything satisfactory regarding
-it. Subscribers, it seems, are admitted to the privileges offered
-at the charge of 20 francs for a month, 45 francs for 3 months,
-and 80 francs for the season of 6 months. As in most cases,
-the only thing cared for is a reading-room, these charges will
-appear too high, and tend to exclusion. The stock of newspapers
-on the table sought after by the English, appeared to me
-inferior to what can be seen on much more moderate terms at
-Papy’s. The administration is sleepy, and needs rousing.</p>
-
-<p class='c001'>Many visitors, invalids in particular, will depend on newspapers
-ordered from England. The time of transit of letters from
-London is two days, and deliveries are regular. Newspapers,
-for some incomprehensible reason, cannot be reckoned on with
-the same certainty. Frequently, no paper arrives, and then
-perhaps two or three come together. Such irregularities, often
-complained of, but never redressed, are the reproach of the
-French postal system, and it is useless to say any more about it.
-There can be no complaint as regards cost of transit. A penny
-stamp takes an English newspaper to any part of France.</p>
-
-<p class='c001'>There is no local newspaper. All that the press produces is
-a small weekly sheet, with lists of strangers, advertisements, and
-some miscellaneous literary matters. It purports to be issued
-every Saturday; things, however, are taken easily. Sometimes
-it does not appear till Sunday or Monday, and on one occasion
-it did not appear till the succeeding Thursday. Since the
-opening of the railway, a hawker with a basket goes daily about
-calling out the names of Parisian newspapers which he has for
-sale. Some of the cheap literary drolleries of Paris may be
-obtained at a kiosk in the Place Napoléon.</p>
-
-<p class='c001'>At all the winter resorts in the Riviera, there are found English
-churches, also chapels in connection with the Established or
-the Free Church of Scotland. In the East Bay, Mentone, a
-<span class='pageno' id='Page_73'>73</span>Church-of-England chapel has existed for a number of years.
-More recently, for the accommodation of residents in the West
-Bay, a neat and commodious chapel, known as St John’s, has
-been erected at the entrance to the Route de Turin. It is built
-in the Gothic style, and with the trees about it reminds us
-of that usually interesting object, an English parish church.
-Services are here frequent throughout the week and on Sundays.
-The chapel has a good organ, and also an effective choir, which
-is aided by the voices of young ladies who kindly volunteer their
-assistance. The Free Church of Scotland has a mission chapel
-in the Rue Pieta, a narrow cross thoroughfare. It consists of
-the first floor of a house on a common stair, with windows commanding
-a view of an orange-garden adjoining the Hôtel de
-Ville. The situation is central, but not otherwise satisfactory.
-Yet here, during the season, a congregation of about fifty
-persons, Scotch, English, and American, ordinarily meet on
-Sundays. The expenses are defrayed by voluntary contribution
-at the door in going out. I attended on several occasions,
-and it was not without emotion that I joined in the simple
-psalmody of ‘The Martyrs,’ while overlooking gardens blazing
-with orange-trees and other sub-tropical vegetation.</p>
-
-<p class='c001'>These chaplaincies are of use, not alone as regards the
-appointed services of public worship. The ministers may be
-said to form a pastorate to the whole English-speaking community,
-irrespective of national distinction. The reputation of
-Mentone as a health-resort has reached the United States
-(where Dr Bennet’s work is, I believe, fully as well known as
-in England), and every season numbers of Americans in a jaded
-state of health make it a place of abode. I heard of a family
-who had come eight successive winters from Philadelphia, every
-year crossing and recrossing the Atlantic, as if it were a holiday
-trip. Last season I had the honour of becoming acquainted
-<span class='pageno' id='Page_74'>74</span>with an American clergyman, of most apostolic character and
-appearance, Bishop Whipple of Minnesota, whose health had
-been grievously impaired by arduous professional labours at
-his distant see, and who here sought for its restoration. Among
-the visitors generally, denominational differences are in a great
-degree laid aside. When distant from home and friends, and
-when life is perhaps felt to be waning, sectarian and other
-distinctions in a great measure disappear. The consolations
-of the Gospel are thankfully accepted from any kindly disposed
-administrator. As far as I could learn, the several ministers
-are zealous in their sacred calling, and hold themselves ready
-to help on any occasion, when their services, secular or spiritual,
-are in request. A little incident, which occurred in the season
-1868–69, is worth relating.</p>
-
-<p class='c001'>It is the custom to hang up in the lobbies of the hotels
-English-printed notices of the different chapels, with the names
-of the officiating ministers, and hours of divine service. Late
-one evening, an American gentleman, with several ladies, drove
-up to a hotel in Mentone for the night. They had hired a
-carriage at Nice to go on to Genoa, only stopping at certain
-places on the way. In coming from Nice, one of the ladies had
-been taken ill. To proceed in the morning was foreseen to be
-impossible. What was to be done? Not one of the party
-could speak French, so as to be able to adjust the matter with
-the voiturier. In this dilemma, the gentleman, in looking around
-the lobby, saw the printed notice about the Free Church: ‘Rev.
-James Stuart, parish of Yester, minister.’ ‘Take me to that
-person,’ he said to the hotel porter, who spoke a little English.
-He was conducted accordingly to the villa Guibert, where Mr
-Stuart, roused from bed, listened to the painful story, and heard
-that there was a written contract, which it would be necessary
-for him to see before offering advice. Accompanying his visitor
-<span class='pageno' id='Page_75'>75</span>to the hotel, the contract of hire was examined, and it was at
-once obvious that unless the party went forward to their
-destination, they must at once pay the whole prescribed fare.
-In these circumstances, and the voiturier being inexorable, all
-that could be recommended was, that the sick lady should be
-left in charge of the landlady of the Hôtel d’Italie, who was an
-obliging Englishwoman, while the others proceeded on their
-journey—a few days’ repose being all that was necessary, and
-it would be easy afterwards to go by the diligence. The
-proposed arrangement being acceded to, Mr Stuart without
-delay kindly saw the lady carefully bestowed, and next morning
-the party went on their way to Genoa. It is by such self-sacrificing
-labours as this, that an English or Scotch minister
-stationed on the continent may shew his lively perception of
-the precepts which ought to rule the Christian character. It
-need hardly be said that, for clergymen so missioned abroad, a
-knowledge of French is of exceeding importance.</p>
-
-<p class='c001'>Besides the chapels above mentioned, there is a French
-Protestant church (<span lang="fr" xml:lang="fr"><i>Eglise Evangélique</i></span>) in the town, ministered
-to by a much esteemed pastor—the whole body of Protestant
-clergy in the place uniting to carry out objects of common
-concern. For the accommodation of the Protestant community,
-a portion of ground at the public cemetery, on the top of the
-hill surmounting the old town, has been specially set apart as a
-burying-ground. It is provided with a neat mortuary chapel, to
-which bodies are brought shortly after decease, and where they
-may remain for any reasonable length of time previous to
-interment. This fact in itself may tend to soothe the feelings of
-those whose relatives chance to die at Mentone. All is done
-becomingly according to the usage of the English, and ordinarily
-a small party of visitors interested in the deceased attend
-in honour of the obsequies. If there be such a thing as
-<span class='pageno' id='Page_76'>76</span>cheerfulness in a burying-ground, it is at the slip of terrace
-appropriated as a necropolis some hundreds of feet above the
-sea-level. The elevated spot is sunny, secluded, and beautiful.
-How solemnly is borne on my remembrance the circumstance
-of attending the funeral of a young Englishman from one of the
-midland counties, who had sunk under a mortal ailment, and
-was here interred with the usual service of the church! His
-grave occupies the edge of the declivity, and on it rest the
-last rays of the sun as it declines in the blue waters of the
-Mediterranean.</p>
-
-<div class='figcenter id005'>
-<img src='images/i_076.jpg' alt='' class='ig001' />
-</div>
-
-<div class='chapter'>
- <span class='pageno' id='Page_77'>77</span>
- <h2 class='c004'>CHAPTER VI.</h2>
-</div>
-
-<div class='c006'>
- <img class='drop-capi' src='images/w_dropcap.jpg' width='100' height='162' alt='' />
-</div><p class='drop-capi1_1'>
-With little in the way of public amusement or
-general intercourse, Mentone and its neighbourhood
-offer some subjects of interesting inquiry.
-If employment does not come readily to hand, it
-may possibly be evoked by looking about. The
-medieval old town; the character and habits of the
-people; excursions on foot or donkey to the mountainous
-region, with its decayed castles and sun-baked villages perched
-thousands of feet above the sea-level; the picturesque sea-coast,
-with its caverns and traditions of Saracenic invasion; the
-mouldering tokens of Roman sway—all will yield matter for
-agreeable exploration. Turbia and Monaco should be deliberately
-seen, if not already visited; and so likewise should
-Ventimiglia and Bordighera—the latter for the sake of its palm-trees.
-I am sorry to say there is no handy local guide-book,
-affording that minute explicitness of detail expected from
-works of this nature. The native topographers write prettily,
-and even poetically, of the surrounding district; a guide-book,
-however, is not bought for fine writing, but, like an almanac, is
-looked to for plain trustworthy facts. The best of the books
-of the kind is entitled a <span lang="fr" xml:lang="fr"><cite>Guide des Etrangers à Menton</cite></span>, by M.
-Pessy; it comprehends a good map, which is at all events indispensable.
-In the prevailing state of things, the explorer will
-have to rely greatly on his own powers of investigation, assisted,
-<span class='pageno' id='Page_78'>78</span>if it happily may be, by friends well acquainted with this outlying
-part of the Alpes Maritimes.</p>
-
-<p class='c001'>The ever present, and often noisy Mediterranean can
-scarcely fail to suggest historic recollections. Around it were
-clustered all the great nations of antiquity. It is the sea of the
-Bible, that on which Paul encountered misadventures. It is the
-sea which the Crusaders had to cross in their delirious expeditions
-to the Holy Land. Now, in comparison to the great
-oceans of modern discovery, it is only a salt-water lake, yet rich
-in the legends which undyingly hover about it. Physically
-considered, it is curious. Barred out by the Strait of Gibraltar,
-the tidal wave of the Atlantic operates but feebly on the Mediterranean.
-Residents at Mentone recognise little difference in
-the height to which the water flows on the beach. The sea
-may be twice a day a few inches higher or lower; but except in
-the case of winds affecting it somewhere, and causing it to dash
-high up on the shore, it has a monotonous uniformity of appearance.
-The beach consists of rounded stones and gravel, not
-agreeable for being walked on, and on that species of gray
-shingle the waves are everlastingly surging. Sometimes in the
-calmest days and nights, its roar is most outrageous and trying
-to the nerves. Suddenly, when level as a pond, it will assume
-an angry aspect, with white breakers in the distance. In short,
-it is very whimsical and incomprehensible in its varying moods;
-and those who dislike its more placid or its more uproarious
-proceedings had better live away from its shores. A distance
-of a hundred yards, with intervening trees or houses, will be
-enough.</p>
-
-<p class='c001'>As the sea neither ebbs nor flows to a perceptible degree,
-rocks on the beach are not periodically uncovered and exposed
-to the atmosphere, the consequence being that there is scarcely
-any marine vegetation—no large sea-weed, and no sea-like smell.
-<span class='pageno' id='Page_79'>79</span>Along the coast from Nice the beach has a rapid descent to
-depths ranging from three thousand to five thousand feet. So
-abrupt is the declivity that, unless at particular spots, bathing is
-somewhat hazardous. We observed preparations for bathing at
-Nice, in March; the wheeled machines employed being carefully
-tethered by a rope to the shore, lest they should dart down
-headlong into the depths. The occasional appearance of sharks
-adds another danger of which bathers need to be cautious.</p>
-
-<p class='c001'>The Mediterranean is said to abound in many species of fish;
-visitors, however, see little of them. The kinds which appear
-at table, and that very sparingly, are sardines, red mullet,
-mackerel, tunny, and whitings. Mentone has a fishing population
-nestling in the older part of the town, who with all their
-toil and patience make but a poor livelihood. Proceeding to
-sea in boats at an early hour of the morning, and keeping
-within a few miles of the shore, parties of them may be seen
-from nine to ten o’clock laboriously drawing in their nets to the
-beach. The produce is very insignificant, often not more fish
-than will fill a small basket, yielding perhaps three or four francs—sometimes
-the whole not worth a single franc. Since the
-railway opened, a few of the shops have begun to procure
-supplies of fish from distant and more productive quarters, and
-the selling of fresh oysters brought from the Atlantic coast, if
-not from the Channel, has in the winter season become a considerable
-trade. Amateur anglers using fishing-rods of cane try
-to lure a prey; the Quai Bonaparte, against which the sea is
-incessantly dashing, being a favourite spot. On no occasion
-did I ever see one of these anglers draw a fish from the water.
-The sport seemed to consist of a more than ordinary exercise
-of hope and patience.</p>
-
-<p class='c001'>Although hitherto styled a sea-port, Mentone has little pretension
-to that character. The few small craft that belong
-<span class='pageno' id='Page_80'>80</span>to it are, along with the fishing-boats, drawn up high and dry
-at an open space adjoining the beach. After being in a primitive
-way delivered of their cargoes—barrels of wine, for instance,
-being lowered overboard and floated to dry land—the vessels
-are tugged up the ascent to their resting-place by a windlass, at
-which men, women, and children lend their assistance. Last
-winter, the French government commenced to form a harbour
-with landing quays; the first step taken being to lay down a
-tramway along the beach for conveyance of blocks of stone from
-Cap Martin. The tramway was so insufficiently executed that
-the greater part was washed away by the storm on the night of
-the 21st of December. It was replaced on a better footing, and
-the works were begun. Whether they will endure the impetuous
-battering of the heavy rolling waves may be gravely doubted.
-The spot selected adjoins the old martello tower, which remains
-invulnerable on the ledge of rocks in front of that medieval old
-town of which it was once the protector.</p>
-
-<p class='c001'>Possessing in some degree a resemblance to the steep and
-crowded lanes of the older parts of Edinburgh, I made this
-ancient town a kind of study. Originally walled for defence,
-it consists, as has been said, of a dense cluster of tall tenements,
-rising pile above pile from the sea-shore to the summit of one
-of those low hills which stand out in advance of the higher
-mountains. From the modern street, forming part of the
-thoroughfare of the Corniche, we ascend into this strange mass
-of buildings by steep paved lanes, which turn and wind in
-different directions, until we reach the top, where, on the site
-of the ancient castle, is found the cemetery of the town, from
-which there is an extensive prospect over sea and land.</p>
-
-<p class='c001'>At the foot of the ascent, wheeled carriages are left behind.
-The lanes, though dignified with the name of streets, are
-accessible only to foot-passengers or donkeys. The principal
-<span class='pageno' id='Page_81'>81</span>one is the Rue Longue, noticed as having been an ancient
-thoroughfare, protected at each end by a vaulted gateway and
-guardhouse. The gates have been long since removed, leaving
-free access to all who feel any interest in perambulating the
-narrow passage, now sunk into the character of a back street.
-Being paved with small rounded stones, with an inclination to
-a central gutter, and environed with tall antique buildings, you
-feel pretty much as if walking along the bottom of a drain;
-but there the resemblance ends, for, to do the inhabitants
-justice, the road is remarkably clean, which is more than can
-be said for some of the pretentious thoroughfares. The massive
-tenements, five or six stories in height, are laid out in separate
-dwellings, reached by narrow common stairs. In the lower
-floor were the shops, consisting of dingy vaults with round-topped
-doorways, some down and others up a step, and a good
-deal of irregularity throughout. The Quai Bonaparte having
-drawn away all general traffic, the Rue Longue has, in a
-business sense, correspondingly declined. You see vaults
-which had been great shops in their day, sorrowfully shut up,
-their clumsy old-fashioned doors dreadfully in want of paint,
-fastened with queer-looking decayed padlocks. As, however,
-there must still be a demand in the crowded floors above for
-the essentials of existence, the street is not without some traces
-of commerce. When grand concerns disappear, hucksters step
-in to occupy the field, just as when some imposing order of
-forest trees is swept to destruction, shrubs of various species
-start beneficently into existence. In the Rue Longue, accordingly,
-you will not be surprised, but rather on the whole gratified,
-to see a certain class of dealers—old women selling bread,
-oranges, and candles, modestly exhibited on a slip of shelf
-outside the door, with meal and flour in a small way in bags
-inside the threshold, along with possibly cheap cuts of salt fish
-<span class='pageno' id='Page_82'>82</span>in steep to meet demands on Fridays; establishments purporting
-to be a <span lang="fr" xml:lang="fr"><i>Débit de Vin</i></span>; a <span lang="fr" xml:lang="fr"><i>Boucherie</i></span>, authorised to sell <span lang="fr" xml:lang="fr"><i>bœuf,
-agneau et de veau au 2<sup>me</sup> qualité</i></span>; or a respectable middle-aged
-spinster retailing a miscellany of tapes and other small
-wares. Dull and composed even at mid-day, the long Rue has
-an air of solitude. There is little stirring. The only sound
-heard is that of a shoemaker, who, seated outside his door for
-the sake of light, is industriously hammering his leather; besides
-which spectacle of activity you will have the satisfaction of
-observing a wrinkled old crone airing herself on the outside
-step of a doorway, and spinning with the distaff—a picture for
-your sketch-book, if artistically inclined.</p>
-
-<p class='c001'>What traditions of historical events and distinguished personages
-could be told of the Rue and its surroundings! Some of
-the houses, the backs of which overlook the East Bay, and in
-old times reached down to the water’s edge, have still a
-wonderfully aristocratic aspect; and it might be safely affirmed
-at a venture that they had been the residence of dukes and
-counts in the stirring bygone times. A mansion of this kind,
-with tall windows and heavy cornices at the eaves, is pointed
-out as having been the dwelling of the Princes of Monaco. It
-is said to have been built by Honore II. in the early part of
-the seventeenth century. This prince, one of the best of the
-Grimaldis, rendered himself popular by causing the reconstruction
-of the church of St Michael, a puissant archangel in whom
-all classes of the Mentonians have ever in their emergencies
-placed great confidence; and it is a matter of no little pride to
-them that the handsome spire of the church under his invocation
-dominates over every other edifice. It is further said of Honore
-II. that he erected the martello tower or bastion on the ledge
-of rocks at the port. This would place the date of that conspicuous
-structure at about 1620. From appearances, I am
-<span class='pageno' id='Page_83'>83</span>inclined to think it is of greater antiquity, and that the prince
-only caused it to be repaired in the shape in which it has
-latterly remained.</p>
-
-<div class='figcenter id004'>
-<img src='images/i_083.jpg' alt='' class='ig001' />
-<div class='ic003'>
-<p>Old Martello Tower.</p>
-</div>
-</div>
-
-<p class='c001'>Wandering through the sinuosities of this ancient town, we
-are apt to be destructively inclined. In one sense it would be
-a pity to tear down what long ages have spared. To the
-archæologist, the whole cluster of buildings is a curiosity which
-he would consider it a species of sacrilege to destroy. Sanitary
-reformers, though not devoid of respect for antiquity, are forced
-to be less scrupulous. Knowing the evils that had ensued in
-Edinburgh from overcrowding in tall buildings closely packed
-together, I thought a clearance here and there would be
-pardonable. Archæologists, however, may calm their apprehensions.
-Looking to the slow and apathetic way public affairs
-are conducted in Mentone, as well as to the general indifference
-which prevails on matters of social concern, there is no reason
-to fear that the visitor fifty years hence will find any change
-whatsoever on this clustering old citadel.</p>
-
-<p class='c001'><span class='pageno' id='Page_84'>84</span>Outside the Rue Longue on the south, where things have
-a more modern aspect, there is a street running east and west,
-now called the Rue Brea, possessing some good specimens
-of domestic architecture, dating from the seventeenth century,
-if not earlier. A tenement at the west corner on the south
-side, bearing traces of frescoes on the walls, is that in which
-General Brea was born in 1790, the fact being commemorated
-by an inscription on a marble slab over the doorway.
-Mentone has some credit in having put up several inscriptions
-of this nature in memory of incidents of local or historical
-interest. Brea was killed in the streets of Paris on the
-24th of June 1848, when fighting in the cause of order,
-wherefore the inhabitants honourably acknowledge him as
-a native. In the same street, near the middle on the north
-side, there is a wall enclosing a piece of ground in which
-stands a house that had been temporarily occupied in 1814 by
-Pope Pius VII., on his return towards Italy, after a compulsory
-residence in France. This visit of the pope, and the circumstance
-of his having graciously blessed the people at this spot,
-are matters carefully recorded on a marble slab inserted in the
-wall.</p>
-
-<p class='c001'>One more incident needs to be recorded concerning the Rue
-Brea. Here for a night or two resided General Bonaparte,
-when, in April 1796, he was, as commander-in-chief, proceeding
-with the French army along this difficult piece of coast to open
-his famed Italian campaign. The tenement, marked No. 3, on
-the north side of the street, is a tall building, distinguished by
-a handsome doorway, leading to a spacious, and what had
-formerly been a finely ornamented common stair. The stair,
-consisting of intermediate landings, is at first of blue slate, and
-afterwards of tiles faced with wood. There are two dwellings
-on each floor. Eighty years ago, the house on the second floor,
-<span class='pageno' id='Page_85'>85</span>entering by the door on the right hand, was occupied by a M.
-Pretti, a <span lang="fr" xml:lang="fr"><i>négociant</i></span> of some local importance, and was selected
-as the most suitable for accommodating General Bonaparte.
-At present, there is a decayed look about the stair, the houses
-in it having been relinquished by its former genteel inhabitants,
-though, still, they have by no means sunk to a degraded
-condition. Ringing a bell by a cord which hung at the side of
-the door, we were admitted by an aged female domestic through
-a lobby into a singularly elegant <span lang="fr" xml:lang="fr"><i>salle de réception</i></span>, such as
-could scarcely have been expected in this back street. It
-measured upwards of thirty feet in length by about twenty in
-breadth, with two windows at each end, hung with figured lace-curtains.
-The floor of smooth tiles was carpeted in front of a
-sofa, which, like the chairs ranged along the sides of the
-apartment, was covered with yellow damask. From the centre
-of the ceiling depended a handsome chandelier. The most
-remarkable feature of the room were the decorations on the
-walls, consisting of classic scenes in raised stucco, disposed in
-panels, serving the place of pictures. While noting these
-particulars, the abbé entered the room, and there ensued the
-ceremonial of introduction. Made acquainted with my views,
-the abbé proceeded in the first place to say something of the
-house. The room in which we were seated was that in which
-Bonaparte gave his receptions, and here, during his stay, there
-was a dance. The small dingy room adjoining, into which we
-were conducted, was his <span lang="fr" xml:lang="fr"><i>salle à manger</i></span>, and beyond that was
-his <span lang="fr" xml:lang="fr"><i>chambre à coucher</i></span>, now forming the bedroom of the abbé.
-In one point of view these were small particulars, but anything
-which concerns the life of a noted individual is worth knowing.
-I considered it rather curious that Napoleon the Great had
-dwelt even for a short time in a house on a second floor in a
-common stair in Mentone.</p>
-
-<p class='c001'><span class='pageno' id='Page_86'>86</span>In the still more modern street immediately below, forming the
-roadway through the town, is a mansion which, by an inscription,
-we learn was the residence of the patriotic Carlo Trenca, who,
-in the course of his onerous public duties, died in 1854. The
-example set by the town in this species of mural commemoration,
-might, as some will think, be advantageously followed in
-places of greater size and importance.</p>
-
-<p class='c001'>As regards the inhabitants generally, who are crowded into
-the narrow passages in the old town, we have, I believe, a proper
-specimen of the aborigines—a people illiterate and uninstructed,
-but from naturally good dispositions, industrious and well conducted.
-The older among them are said to be unable to read,
-which is not unlikely, considering their past history; at anyrate,
-I never saw either book or newspaper in their hands. Since
-the expulsion of the Grimaldis, the town has been provided with
-schools, at which there is a large attendance of children; but
-beyond some efforts of this kind, nothing is attempted to enlighten
-the humbler classes. The town possesses no school of arts for
-the improvement of mechanics, no lectures on miscellaneous
-subjects of interest, no popular concerts, no native newspapers to
-concentrate and direct public opinion. The young are suffered
-to grow to manhood without intelligent direction. The only
-provision for their leisure hours is made by the keepers of cafés
-and billiard-rooms. This state of things is not very creditable
-to the more thoughtful part of the community; and does not
-come up to what is frequently represented as the activity of
-continental governments in stimulating advancement in arts and
-science.</p>
-
-<p class='c001'>The humbler operations of the day-labourers employed on
-the tramway were on an awkward, and to us amusingly rude
-scale; the implements they used were such as an English navvy
-would have treated with disdain. In rough manual operations,
-<span class='pageno' id='Page_87'>87</span>things are far behind, and we are painfully reminded of the
-fact, that a country may excel in science and the fine arts, and
-yet not be acquainted with the use of a shovel and wheelbarrow.
-The man who repairs the roadway of the Promenade does so
-by the slow and painful process of bringing small basketfuls of
-shingle on his shoulder from the beach, thus taking days to
-perform what, under a more intelligent system, might be effected
-in a few hours; and, after all, the thing is badly done. There
-is not that amount of knowledge which prescribes making provision
-for water to run off to each side; the consequence being
-that, after rain, the roadway is in pools.</p>
-
-<p class='c001'>To make up for the absence of local public spirit, the
-central authorities in Paris beneficently prepare and circulate a
-news-sheet gratuitously all over France. It is designated the
-<span lang="fr" xml:lang="fr"><cite>Moniteur des Communes</cite></span>, and resembles a page of a newspaper,
-closely printed in columns. Dispersed from the Ministry of the
-Interior, it is stuck up as a placard in every commune. Besides
-scraps of news on such subjects as the opening of the Suez
-Canal, the paper contained, when I saw it, a variety of information
-regarding movements in commerce and agriculture, with
-advices as to the treatment of vines. The thing is really well
-done and well meant, but so far as Mentone is concerned, it
-experiences the usual fate of all that is given for nothing.
-Although this sheet is regularly stuck up at the market-place,
-no one is ever seen reading it—not that the people despise
-the information which is offered, but because it is not their
-practice to read anything.</p>
-
-<p class='c001'>With such an entire absence of wholesome mental exhilaration,
-it does not surprise us to see that there is an inordinate
-number of <span lang="fr" xml:lang="fr"><i>Débits de Vin</i></span>, dingy vaults, furnished with deal tables
-and benches, where the imbibing of thin potations drawn in
-jugs from the cask, forms a popular solace. I am bound,
-<span class='pageno' id='Page_88'>88</span>however, to add, that whether from the weakness of the liquor,
-or an indisposition to spend, there is little or no external demonstration
-of drunkenness. As a whole, the people are sober and
-thrifty in their habits. Here, as in other towns in France,
-intemperance in tobacco-smoking is greatly more conspicuous
-than in stupefying liquors. I see it stated among national
-statistics that the quantity of cigars smoked in France during a
-year, would, if put end to end, go twice round the globe at the
-equator. In this monstrous wastefulness, the female population
-take no part. It is impossible to over-rate the painstaking
-assiduity of the humbler class of women, both old and young.
-Their small industrial occupations for a subsistence are most
-meritorious. One of their pursuits is the sale of roasted chestnuts,
-an article much in request. In one of these female
-vendors I took some interest. Verging on eighty years of age,
-and with a wrinkled countenance that would have been the
-delight of Rembrandt, this poor woman carried on business in a
-packing-case, which stood on end without a lid, placed at the
-termination of the Quai Bonaparte. Here seated in her box
-with her chauffer and bag of nuts, and cheerfully chattering to
-her customers, or to the <span lang="fr" xml:lang="fr"><i>douaniers</i></span> who loiter hereabouts in sky-blue
-uniforms, she made a living by her petty merchandise,
-exemplifying what may be done under depressing circumstances
-to rise above a degrading dependence on charity.</p>
-
-<p class='c001'>As at Nice, the carrying of articles poised on the top of the
-head is a common practice of the women of Mentone. They
-may be seen coming daily into the town loaded with baskets
-of oranges or lemons, or with huge bundles of sticks for fuel,
-in some instances their hands being employed in knitting. As
-suitable for this kind of drudgery, they wear a straw-hat, almost
-flat like a trencher, with a small round space raised in the
-middle, on which the load is balanced. These hats, formed by
-<span class='pageno' id='Page_89'>89</span>an ingenious interweaving of straw and cotton, are one of the
-peculiar manufactures of the district around. Some hats of a
-superior quality, with fanciful trimmings, are becomingly worn
-by young ladies. Besides fruits and sticks, bundles of fir-cones
-are brought into the town for sale. Of all the toils of the
-women of Mentone, this is the most severe. The cones, called
-here <span lang="fr" xml:lang="fr"><i>pommes des pins</i></span>, are gathered among the scattered forests
-of pines high up on the mountains, and brought down in bags
-to be sold for lighting fires. Arrived at the market-place, the
-girls sit down patiently with their loads, which are offered at
-the price per bag of twelve sous—sixpence for all this excessive
-labour. I could not help pitying these females, brown, skinny,
-and bare-footed, with faces like leather, who are engaged in
-these rude occupations; but painful as is the sight, is not the
-labour honest? and how much more distressing is the spectacle
-of flaunting vice and wretchedness in our own country?</p>
-
-<p class='c001'>The want of water led in pipes to the houses, entails another
-heavy department of labour on the humbler class of women.
-In the older part of Mentone, there are some public fountains,
-supplied from the hills, and from these all water has to be
-carried for domestic purposes. Subject to this inconvenience,
-the water so obtained is pure and wholesome, though yielding
-a slight limy deposit. In this respect, therefore, the inhabitants
-at the centre of the town are better off than the occupants of
-hotels and villas, which depend on pump wells. The Hôtel
-d’Angleterre has the advantage of being close to the fountain
-in the Place Napoléon, and of readily getting water from it.
-The husbanding of water does not seem to engage the attention
-of the authorities. During wet weather, there is such a
-profuse and wasteful overflow at the fountain situated at the end
-of the Quai Bonaparte, as to suggest that, by proper storage,
-supplies could be widely distributed. It is the destiny of every
-<span class='pageno' id='Page_90'>90</span>town, with any regard for health or decency, to have a ‘water
-question’ forced some day peremptorily on its attention.
-Mentone’s day is coming.</p>
-
-<p class='c001'>The custom of washing clothes in rivulets or pools leads
-to some difficulties in the profession of the <span lang="fr" xml:lang="fr"><i>blanchisseuse</i></span>. It
-cannot be easy to wash when there is no water possessing
-washable qualities. Cheerful in this as in everything else,
-the women of Mentone are exemplary in making the best of
-things. They will wash clothes in a dub which a dog would
-not drink out of. Kneeling in a kind of basket, to keep
-their knees from the stones, and using square lumps of white
-soap streaked with green, like old Stilton cheese, they cluster
-in groups around pools in the Borigo or Carei, and there
-carry on their operations. The pools which have settled among
-the rubbish of the Carei, dirty and offensive though they be, are
-the recognised washing-tubs of the town. Around one favourite
-gutter, I one day reckoned as many as fifty-two washerwomen, all
-kneeling as close to each other as possible, and all using the
-same opaque frothy liquid. The sight of these bands of kneeling
-figures at the outlet of the Carei, where a pool accumulates,
-after having served the like purpose farther up the bed of
-rubbish, is about as extraordinary as can be witnessed. How
-clothes can be cleansed by washing in such puddles is somewhat
-incomprehensible. Persons knowing on the subject ascribe all
-to the force of soap, and the detergent power of fine air and
-sunshine in drying. The explanation is not very satisfactory.</p>
-
-<p class='c001'>In this as in other toilsome occupations, the women of Mentone
-exhibit a spirit of ceaseless and uncomplaining industry.
-Be the weather cold or hot, there they are at their work. When
-frost put a film of ice on the pools, they still continued their
-labours. Poor as the females evidently are, they shew uncommon
-skill in the patching and mending of clothes. The
-<span class='pageno' id='Page_91'>91</span>needle must be in frequent requisition, for nowhere is there to
-be seen a ragged garment on man or woman. It does not
-detract from the ingenuity of the needlewomen to say that, in
-patching, they do not concern themselves greatly as to harmony
-of colour. A light patch on a dark ground, or dark on a light
-ground, red upon blue, or any other incongruity as it may
-happen, answers every required purpose. A square patch of
-bright green on the back of a fisherman’s gray jacket, shews a
-fine indifference to public opinion, and is rather amusing than
-otherwise. The grand thing evidently is to overcome raggedness,
-no matter about colour, and the design is fully realised.
-By the mending process, garments of all sorts, masculine or
-feminine, are spun out to a respectable longevity—that is to say,
-as long as they will hold decently together. This thriftiness, I
-think, speaks well for the character of the humbler classes.
-There is poverty, but no squalor. The only unpleasing feature
-is street-begging. In all quarters we were beset by mendicants.
-Public begging is doubtless forbidden, but where there is no
-comprehensive method of succouring the necessitous, and no
-proper police, how is it to be prevented? The feeling we had
-about it was, that the <span lang="fr" xml:lang="fr"><i>sergents de ville</i></span> benevolently winked at the
-practice. However this may be, the letting loose of beggars
-on the <span lang="fr" xml:lang="fr"><i>Colonie des Étrangers</i></span> is not a very discreet procedure;
-neither is it very commendable to take so little trouble to
-enforce cleanliness in some of the highways and by-ways.</p>
-
-<p class='c001'>These blemishes, along with certain excesses in tobacco-smoking
-(which must drain the not over-enriched pocket of many a
-sou), and some carousing in a mild way in <span lang="fr" xml:lang="fr"><i>Cafés</i></span> and <span lang="fr" xml:lang="fr"><i>Débits de
-Vin</i></span>, constitute the leading social defects. An absence of crime
-of a serious, or it might almost be said of any, kind must be
-deemed a favourable characteristic. In this respect the surrounding
-district, whether nominally French or Italian, differs
-<span class='pageno' id='Page_92'>92</span>greatly from those southern parts of Italy which were colonised
-by Greeks. The ancient Ligurians, a brave but docile Celtic
-race, have left their impress on the inhabitants of the Riviera.
-All strangers concur in speaking well of their honesty, sobriety,
-and industry. The late Rev. Dr Robert Lee, who spent a
-season at St Dalmas di Tenda, and afterwards gave an account
-of his experiences, compliments them highly for these and other
-good qualities. In conversing with the abbé who occupies the
-house in the Rue Brea in which Bonaparte resided, I learned
-that the more odious vices common in our large (and some
-small) communities were next to unknown in Mentone; and
-this coincided with what I had often casually observed. The
-people, men and women, said this clergyman emphatically, were
-<span lang="fr" xml:lang="fr"><i>bon pour la morale</i></span>. This good moral conduct is, I believe,
-greatly owing to a prevalent tone of courtesy and refinement
-among even the humbler classes. Coarseness of manners and
-low habits are at the root of much that we lament as evil.</p>
-
-<p class='c001'>Quoting from Dr Bottini on the medical statistics of Mentone,
-Dr Siordet states that among the native population ‘epidemic
-diseases do not occur to any great extent,’ and that some other
-diseases are very rare. This may be true. I was informed, however,
-on what seemed good authority, that the death-rate of the
-settled inhabitants of the commune was as high as 26 per 1000
-per annum, which is 6 or 7 above what it ought to be. Assuming
-that I was correctly informed, the comparatively high rate of
-mortality might be explained by hard work, poor living, and overcrowding
-of dwellings, with perhaps other insanitary conditions.</p>
-
-<p class='c001'>Hard grinding labour in all states of the weather might
-alone account for much. It would be a great mistake to
-imagine that the French, with all their light-heartedness, are an
-idly-disposed people. Taking them all in all, they work too
-much; for as there is no law in France against working or
-<span class='pageno' id='Page_93'>93</span>transacting business on Sunday, many who are so inclined labour
-seven days a week. The <span lang="fr" xml:lang="fr"><i>blanchisseuse</i></span> knows no recurring
-weekly Sabbath—not because she is irreligious, for she is
-frequently seen popping into the churches to go through some
-devotional exercises; but that a regard for a periodical day of
-rest is not part of her spiritual system. As in the case of the
-humbler orders generally, her reverence for Sunday is merged in
-the great solemnities of Christmas, Good Friday, and Easter, at
-which times alone do we observe that there is a scrupulous laying
-aside of ordinary occupations. Such a constant round of
-drudging labour cannot have a beneficial effect. The sight of
-it gives one the heart-ache. We feel that an error is committed,
-not only in a religious point of view, but in social economics,
-and in all that tends to elevate and adorn humanity. A
-residence abroad convinces me more powerfully than any
-argument, that a due and reasonable observance of a weekly
-rest on Sunday is one of the noblest attributes of civilisation.
-I am glad to observe that a change for the better is in this
-respect creeping over France. At Mentone, from whatever
-cause, there is a growing abstinence from work on Sundays.
-The practice of closing the shops is more common than it was
-some years ago; comparatively few loaded carts are seen in
-the streets; building operations are for the most part suspended;
-and scarcely any donkeys with their burdens are observed
-trooping in from the country. These may be deemed gratifying
-symptoms of an improved tone of feeling, the more creditable
-for being spontaneous, at least without legal obligation.</p>
-
-<p class='c001'>It might perhaps be argued that the cessation of donkey-traffic
-on Sundays is as much due to commercial as to religious
-scruples. I am not aware that any animals are kept ready for
-hire at the <span lang="fr" xml:lang="fr"><i>Stations des Anes</i></span>. These establishments are only
-dépôts for ass-saddles, where orders can be executed. The
-<span class='pageno' id='Page_94'>94</span>donkeys come from the hills in the morning laden with fruits or
-other articles, in charge of a female; and having done what
-might be thought a fair day’s work, are ready for hire at the
-<span lang="fr" xml:lang="fr"><i>Stations</i></span>, to go on excursions with invalids on their backs
-to and from places in the neighbourhood. As few visitors
-employ them on Sunday, it may seem advantageous not to
-bring them to town on that day. If so, the donkeys have
-reason to be thankful. These docile creatures, contriving ‘a
-double debt to pay,’ might be styled the true bread-winners of
-the peasant proprietary. Travelling by pathways wholly inaccessible
-to wheeled carriages, they are seen not only bringing
-down loads of native produce, but carrying up stones, lime, and
-other building-materials to places two thousand feet above the
-sea-level. But for these useful animals, the hilly region would
-be in a great measure valueless. So far as the Riviera is
-concerned, the ass must be considered to be a beneficent gift
-of Nature.</p>
-
-<div class='chapter'>
- <span class='pageno' id='Page_95'>95</span>
- <h2 class='c004'>CHAPTER VII.</h2>
-</div>
-
-<div class='c006'>
- <img class='drop-capi' src='images/i_dropcap.jpg' width='100' height='191' alt='' />
-</div><p class='drop-capi1_1'>
-In making excursions in the neighbourhood it is
-advisable not to attempt too much in one day.
-During the season there is plenty time to take things
-deliberately. A good beginning may be made by
-a forenoon walk to the Monastery of the Annonciade,
-or Annunciata. It is situated on the high ridge of the
-hill between the Carei and Borigo—that hill the front
-promontory of which is defaced by the buff-coloured, box-like
-villa dignified with the name of the Château Partouneaux. The
-pathway to the monastery leads off from the Route de Turin,
-a short way beyond the railway viaduct, and will be found a
-curious zigzag lane, fit only for pedestrians or donkeys. To
-relieve the steepness, the path is formed like a series of steps
-four to five feet broad, cut in a rude way in the sandstone rock,
-and now much worn. Winding upward among olive and
-orange trees, and passing some dwellings, the road has an
-antiquated broken-down look, significant of the misfortunes of
-the religious establishment to which it leads.</p>
-
-<p class='c001'>On the spot occupied by the monastery originally stood a
-small chapel, where, according to the account of M. Ardoin,
-wonderful cures were effected by the intercession of the Virgin.
-We are told that about 1660, a sister of the Prince of Monaco,
-afflicted with a distressing leprosy, made pilgrimages to the
-chapel to offer prayers for her cure. The prayers were successful:
-and, in gratitude, the princess built fifteen niches or small
-<span class='pageno' id='Page_96'>96</span>chapels along the pathway, dedicating them to the ‘fifteen
-mysteries of the rosary.’ This recognition gave what may be
-termed a great lift to the institution, which forthwith swelled
-from a simple chapel with one or two priests into a regular
-monastery with twelve monks. In the eighteenth century, all
-went on flourishingly until the French Revolution, when the whole
-was abruptly put an end to, and the property taken possession
-of by the nation. In this state matters remained until in
-recent times some renovations were effected. Finally, in 1867,
-a small number of monks of the order of St Francis, who
-had been unhoused at Genoa by the appropriations of the
-Italian government, got leave to plant themselves down here;
-and, favoured by local munificence, the monastery was once
-more set on foot. So there it is, with its monks in brown
-woollen gowns and hoods, wearing sandals on their bare feet,
-and going about as walking curiosities. The piety of the
-district has not managed to restore the niches placed by the
-princess at different points of the ascending pathway. They
-stand in hopeless ruin, and we see, only by fragments of plaster,
-that they had at one time been pictorially decorated. Yet they
-continue to be used as praying stations by those who, on pious
-errands, mount to the Annonciade. The walk to the top is
-charming—the view of the hill-terraces fine. If a little fatigued,
-the excursionist can take a seat in the chapel, which is always
-open, and there note the votive offerings hung about the walls.
-Among these I observed two pairs of crutches, which had
-belonged to persons who (it is said) were cured of lameness by
-intercessions similar to those which had effected such wonders
-on the skin of the princess. M. Ardoin gives some historical
-details concerning the spot, which may interest visitors. His
-small pamphlet, <span lang="fr" xml:lang="fr"><cite>Du Sanctuaire de N.-D. de l’Annonciade</cite></span>, may
-be procured in Mentone. Scattered about in bosky situations
-<span class='pageno' id='Page_97'>97</span>on the top and sides of the hill near the monastery, there are
-several small cottages, some of them more fanciful than are
-elsewhere to be seen. One is placed like a nest among the
-branches of a tree—a very pretty Jack-and-the-beanstalk idea,
-but not to be complimented on the score of convenience.</p>
-
-<p class='c001'>Another but more lengthened excursion can be recommended—that
-to the heights of Ste Agnes (pronounced <span lang="fr" xml:lang="fr"><i>Anèse</i></span>). Invalids
-and persons stiff in the limbs will find the journey too fatiguing
-to be undertaken on foot. They will require to hire a donkey
-at a <span lang="fr" xml:lang="fr"><i>Station des Anes</i></span>, and either a boy or woman will go to lead
-it up the steeps. Walking, however, is preferable, if the fatigue
-can be encountered; for much of the pleasure consists in sitting
-down now and then to loiter over and mark the beauties of the
-scenery. The route is, for about a third of a mile, along the
-right bank of the Borigo, and then the ascent commences.
-First, it winds by the usual broad and rudely made steps
-amidst orange and lemon gardens, laid out in terraces, irrigated
-at certain seasons by water gathered with the greatest possible
-care in well-built tanks. The design apparently is to conduct
-all the rain that falls by channels and gutters into these
-receptacles. When I made the ascent, the tanks were either
-wholly dry, or had a residuum of dirty fetid water. What the
-dwellers in the cottages did for water, was past my comprehension,
-unless supplies were brought to them in small barrels
-on the backs of donkeys.</p>
-
-<p class='c001'>The solitude, the simplicity of these hill-dwellings, furnish
-interesting matter of contemplation. Of the old Ligurian type,
-and speaking a blended patois of Italian and French, with some
-words of Arabic and Spanish, the people occupying the slopes
-of the hills cling with tenacity to their old usages and habits.
-From generation to generation, they have occupied their small
-properties. Simple and frugal in their way of living, consuming
-<span class='pageno' id='Page_98'>98</span>no foreign or taxable luxuries, they follow out their obscure
-destiny in a manner that entitles them to respect. Conquered
-by the Romans, harassed by the Grimaldis, they have been so
-fortunate as to suffer no absolute robbery of houses and lands.
-Dynasties may come and go. It is pretty much the same who
-are their nominal superiors. What they have to do is to attend
-to their patch of olives, oranges, or lemons. All the year
-round, the sun beats down on their little properties; and
-provided they can secure a proper supply of water for irrigation,
-they bask amidst permanent luxuriance. Water is to them
-most precious. Every proprietor must have a tank for receiving
-the runs of water from the pathways, in case of rain; and all
-along the hill-sides are constructed channels for bringing supplies
-from distant sources. With such appliances, a craggy steep,
-with but faint traces of soil, becomes fertile and beautiful. In
-buying pieces of ground, therefore, care is taken to stipulate
-for some sort of water privilege; such, for instance, as a right
-to have water turned on one or more days, or hours, per week.
-When there has been a long drought, as was the case previous
-to my visit, the suffering is considerable; though personal
-inconvenience is less thought of than loss of crops. In summer,
-when the heat becomes excessive, it is not unusual for these
-hill-dwellers to quit their small cottages, and live entirely in
-the open air. A whole family will, gipsy-fashion, bivouac
-under one of the leafy boughs of a fig-tree, and thus far
-exemplify in a European country the Asiatic usage referred to
-in Scripture.</p>
-
-<p class='c001'>Gaining the summit of the <span lang="fr" xml:lang="fr"><i>colline</i></span>, and passing through a
-forest of pines, the path at length ascends the face of the
-mountains, becoming continually more steep until the top of
-the pass is reached at the small decayed village of Ste Agnes.
-The circumstance of snow occasionally powdering the summit
-<span class='pageno' id='Page_99'>99</span>in winter, appears to have suggested the dedication of the old
-church to Our Lady of the Snows. By a steep footpath, an
-ascent may be made to the ruined château, which is perched
-on the rocky peak. Tradition associates the ruin with a lady,
-canonised as Ste Agnes, and a redoubtable Saracen chief, the
-occupant of the castle, whom she Christianised; there is,
-however, no end of romantic legends of this kind in the
-Riviera, and any one so inclined might fill a volume with them.
-The fête of Ste Agnes takes place on the 21st of January, when
-a miscellaneous concourse gathers for the occasion, some on
-foot, others on donkeys, while ladies of infirm health are carried
-up in an arm-chair—the carrying being managed by poles, on
-the principle of a sedan. The ceremonies include a procession
-with a large <span lang="fr" xml:lang="fr"><i>pomme d’or</i></span>, or golden apple; and besides gifts of
-money, some devotees place an apple covered with gold-leaf on
-the altar of the saint by way of offering. At the termination of
-the ceremony, pieces of the apples are freely distributed. M.
-Pessy, who mentions the fact, is unable to explain the origin of
-this strange and ancient usage. The peak of Ste Agnes may be
-considered as the central eminence in the wide semicircle of
-limestone mountains which shelter Mentone from the north
-and north-western blasts. It is not nearly the highest of the
-mountains, but it is prominent and singularly picturesque. In a
-fine day, the view from it is magnificent, the heights of Corsica
-being clearly outlined on the southern horizon.</p>
-
-<p class='c001'>We need say nothing special of excursions to Castellare,
-Castillon, the lofty Berceau, the sunny knolls of Gorbio, Cabrole,
-or the quiet nooks in the recesses of the different valleys. It is
-a common practice for a party of visitors, ladies and gentlemen,
-to go off in the morning for pic-nics to some choice spot,
-selected for its beauty. Seated under the olive trees, the
-baskets borne by the donkey-boys are opened, and their
-<span class='pageno' id='Page_100'>100</span>contents displayed. The grouping (faintly represented in the
-vignette frontispiece) is sometimes made matter of tasteful
-arrangement, and the <span lang="fr" xml:lang="fr"><i>tableau vivant</i></span>, blended as to colour and
-figure, brings to remembrance the pictures of Watteau.</p>
-
-<p class='c001'>In none of the excursions do we see the pasturing of sheep,
-such as we are accustomed to at home. There is a general
-absence of animal life. The scenery communicates the feeling
-of perfect repose. In the recesses of the valleys, there is a
-sort of supernatural stillness. You are environed by trees,
-rocks, and hill-terraces, with châlets far up on which the sun
-is shining; but not a leaf is stirring, although at that moment,
-perhaps, there is a breeze on the sea-shore. I never quite
-understood what was done for supplies of mutton for market.
-The only sheep visible consisted of a single flock, under
-the charge of an old man and boy, dressed in antiquated
-costume. Standing high on their legs, the sheep had remarkable
-Roman noses, and long pendent ears like hounds. So thin, so
-lank were they, that a Scottish store-farmer would have looked
-on them with contempt. It was my impression they were
-half-starved. Every afternoon about sunset, they might be
-seen conducted into town for the night. They came down the
-dry rubbishy torrent of the Carei among the washerwomen at
-their dirty frothy pools, eagerly catching at every blade of grass
-that happened to be growing among the stones, eating, as a
-windfall, any bit of orange-peeling that happened to lie in their
-way. Then, getting out of the Carei to the sea-beach, they
-had a leisurely walk along the shingle, where possibly a stray
-turnip-top or decayed potato rewarded their explorations. Next
-morning, after being housed somewhere, they were out again
-for the day, and might have been observed grubbing in the
-by-ways, and on odd pieces of waste ground, where a mouthful
-of green food could be picked up. Such is all I can say about
-<span class='pageno' id='Page_101'>101</span>the feeding of sheep in this pleasant Arcadia. As for cows,
-they are not seen at all, but are kept within doors, where they
-are fed on the waste pulp of oranges, lemons, and citrons, the
-rinds of which fruits are for the most part manufactured as
-confections. Milk good, nevertheless, which I thought strange.</p>
-
-<div class='figcenter id004'>
-<img src='images/i_101.jpg' alt='' class='ig001' />
-<div class='ic003'>
-<p><span lang="fr" xml:lang="fr">Pont St Louis.</span></p>
-</div>
-</div>
-
-<p class='c001'>Few will refrain from hiring a voiture to make a trip across
-the frontier by the Pont St Louis, as far at least as that
-projecting part of the mountains on which stands the old tower
-of Grimaldi. From the level space in front of the hotels in the
-East Bay, the Corniche ascends amidst gardens and villas until,
-at the distance of a mile, arriving at the ravine of St Louis, it
-is carried by excavation along the face of the precipice. It is
-really a grand work of art. The ravine, rugged and singularly
-picturesque, is spanned by a bridge of a single arch, connecting
-France and Italy. A rivulet trickling down the hollow is conducted
-by artificial channels to the immediately adjoining
-gardens, and issues some hundreds of feet below on the sea-beach.
-To have a proper idea of the value of the road, we
-<span class='pageno' id='Page_102'>102</span>would need to walk along the bottom of the cliffs bordering on
-the sea, making use of fragments of that ancient Roman way
-which was the sole thoroughfare previous to the construction of
-the Corniche. The walk is a scramble, with barely footing for
-a single individual. It is, however, in various respects worth
-seeing. We here have an opportunity of visiting several caverns
-in the overhanging cliffs, in which bones and flint weapons of
-the pre-historic era have been discovered, and may likewise see
-the arch of a Roman bridge, which spans like an attenuated
-thread one of the ravines.</p>
-
-<p class='c001'>The road from the Pont St Louis, cut by blasting out of the
-rocks, is the finest part of the whole Corniche. On our left we
-have the huge overhanging cliffs, and on our right the Mediterranean—view
-superb. Tourists will remember that at the top
-of the ascent, the road wheels round to the left, and becomes a
-little more tame in character. Just at the point of turning, we
-are opposite the old tower, which had been a residence of the
-Grimaldis. It resembles a Border keep, stuck high on the side
-of the hill, with a good outlook seaward. Adjoining it, and
-reached by an awkward pathway over some broken rocky ground
-encroached upon by a quarry, is a garden made in the face of
-the steeps by Dr J. H. Bennet. The thing is a marvel of artificial
-beauty. Five hundred feet above the Mediterranean, and with
-incalculable labour and taste, has this garden been established,
-‘with a view to the cultivation of flowers, and to the tranquil
-enjoyment of invalid lazaroni life.’ Such is Dr Bennet’s own
-explanation of this singular garden among the rocks of Grimaldi.
-On entering, you walk along an avenue with built pillars on each
-side, whereon climbing plants are ingeniously trained. At my
-last visit, the garden had been considerably extended by a fresh
-purchase of rocks. Where the earth comes from, is at first sight
-a little puzzling. It is discovered to consist of what through
-<span class='pageno' id='Page_103'>103</span>ages had accumulated amidst small crevices in the gray limestone,
-and being carefully preserved when making the pathways,
-is found to be of immense fertility. Dwellers in northern
-climes can have no adequate idea of the productive power of
-even a single handful of earth in this favoured spot. A large
-bush will be seen growing out of a hole in the rock barely
-sufficient for its stem.</p>
-
-<p class='c001'>Although the season is winter, when most English gardens
-wear a doleful aspect, all around is gay with salvias, lavateras,
-geraniums, myrtles, pelargoniums, and other plants less or more
-in blossom. Specimens of the aloe and cactaceæ grow luxuriantly
-on the jutting points of the rocks. The mesembryanthemum
-is in great profusion on the terraces. Garden plants which
-with us are only small bushes, grow here to the dimensions of
-moderate-sized trees. The grounds are tended by a native
-gardener, who conducts the engineering of the ascending and
-descending pathways, and has the whole in charge during
-summer, when the rays of the sun blaze fiercely on the gray
-limestone cliffs. I ventured to suggest to the doctor the
-purchase of that time-worn ruined tower of the Grimaldis,
-which, amidst a group of olive trees, overhangs the entrance to
-the gardens. Cannot be done. The ruin, practically valueless,
-is held in heritage by six individuals, whose demands are too
-enormous to be dealt with. At an opposite corner of the
-gardens is a slip of flat ground bounded by a wall on the verge
-of the cliff, and here, at a projecting angle, stands a round
-pepper-box-looking turret, which in the olden time had been
-a watch-tower of the Grimaldis, commanding a fine view westwards
-as far as Cap Martin. From a flag-staff on its summit,
-the union jack—‘the meteor flag of England’—is unfurled on
-holiday occasions, and may have been seen incomprehensibly
-waving far overhead by travellers along the Corniche.</p>
-
-<p class='c001'><span class='pageno' id='Page_104'>104</span>The level patch of ground which is so distinguished seems to
-form a kind of open drawing-room or lounge, for playing croquet,
-reading, and other recreations. At the inner side of it there is an
-arched alcove with a slight trickle of water, affording growth to
-ferns and some other plants; and here in the cool shade, swinging
-his hammock, Dr Bennet at certain hours indulges in the
-pleasures of a lazaroni existence. While his old friends the
-London physicians are driving through drizzling sleets and
-choking smoky fogs, he, by an intelligent if not compulsory
-restraint, is lolling in his hammock on the cliffs of Grimaldi,
-enjoying the pure air and sunshine in the midst of a little garden
-of Eden—the elegant pursuit of botanical science in a bland
-climate skilfully protracting a life which had formerly been in
-jeopardy. All cannot follow his example, nor is it desirable
-they should do so, but to how many professionals approaching
-their grand climacteric is the example, at all events, eminently
-suggestive?</p>
-
-<p class='c001'>The slopes to the sea-shore, after passing Grimaldi, if less
-picturesque, possess an interest from archæological circumstances.
-The land, rich and beautiful, had pertained to a
-number of families of distinction, each with a palazzo of old
-Italian architecture, the approach to which had been by lofty
-gateways, surmounted by heraldic devices, and opening on the
-old Roman way. As that way is now broken up, and all but
-impassable, the palazzos are in the awkward position of being
-left without a road. All that can be done is to make pathways
-down to them from the modern Corniche, and in a country
-where donkeys play so important a part in social economy, the
-absence of regular roads is perhaps not esteemed a serious
-inconvenience. If anybody wants to buy a palace with fifty to
-a hundred acres of land on the borders of the Mediterranean,
-here is his chance. Revolutions and what not have cleared out
-<span class='pageno' id='Page_105'>105</span>the old families. The actual proprietors are living somewhere
-in penury and obscurity; their palazzos are shut up, with boards
-in the windows instead of glass; and the only major-domo is a
-peasant dwelling in an outhouse, to take charge of the grounds.
-Several properties were pointed out to me (1869) as being for
-sale.</p>
-
-<p class='c001'>The idea of making an investment in Italy may not be pleasing.
-One never knows what may turn up. Possibly, this is being
-too sensitive. Distance is said ‘to lend enchantment to the
-view,’ but it sometimes also lends unnecessary apprehensions.
-On the spot, everything looks as composed and harmless as
-may be, and whatever political turmoils may occur, this cosy
-nook in the Riviera offers a retreat not likely to be molested.
-It is a great thing to acquire a palazzo and the importance of a
-seigneur for two or three thousand pounds—to make your own
-oil and wine, eat your own oranges and figs, and have boating
-and yachting to any imaginable amount. It is something in the
-catalogue of recommendations, that the authorities at the
-neighbouring town of Ventimiglia are delighted (and no wonder)
-to see Englishmen buying properties about them; any one,
-therefore, settling down in the neighbourhood, may expect to
-be treated with profound civility and consideration. Then,
-think of being within an hour’s drive of France—Mentone quite
-at hand, whence friends can come to see you on all occasions
-during the season, and the douaniers at the frontier giving no
-sort of trouble. I retain a vivid recollection of the richly-prolific
-grounds which environ these old and traditionally dignified
-palazzos. Peeping within the gateway, you see an enclosure
-exuberant in orange, citron, and fig trees, with vines trained
-from pillar to pillar over the silent approach. Amidst the foliage
-towers the old gray battered edifice, shut up, and sorrowful,
-with nothing to animate the scene but the swallows wheeling in
-<span class='pageno' id='Page_106'>106</span>their busy flight around the deserted mansion. My visit to
-these palazzos was in the month of January, when peas
-(probably raised for market) were in full bloom.</p>
-
-<p class='c001'>An English gentleman has bought one of these properties,
-the Palazzo of Orengo, near Cap Murtola, and renovated it in
-first-rate style. The mansion occupies a site so prominent as to
-command a view of Mentone. With the grounds and some
-water privileges, it was a cheap purchase. Even with cost of
-repairs, it was a prodigious bargain. Politely invited to the
-palazzo, we went in a hired carriage from Mentone, but unexpectedly
-found that it could not take us further than a point on
-the high-road overlooking the house, two hundred feet beneath.
-A walk down, and the use of a donkey up for Madame, made
-all easy. I was of course interested in the interior of the
-structure, with its white marble stairs, its inlaid floors, and loggia
-off the drawing-room, in the upper floor of the mansion. In
-every old palazzo two things appear to have been essential, a
-draw-well and a loggia. The draw-well is here situated at one
-side of the marble-paved entrance-hall; being, however, tastefully
-enclosed, it does not appear out of place. Without a loggia,
-it would be scarcely possible to exist in the heats of summer.
-At Orengo, the loggia is a square apartment, open on two sides,
-the roof being supported on pillars. Seated in this shady
-retreat, the family enjoy the pleasures of the open air, with a
-view of the gardens beneath and the adjacent sea-beach. A
-flight of steps on the side next the sea leads down to the
-original entrance to the grounds from the old Roman road,
-here distinctly traced, about twelve feet wide.</p>
-
-<p class='c001'>Conducted over the gardens, I had the pleasure of being
-shewn a variety of trees and shrubs natural to a tropical climate,
-and rarely seen in the open air in Europe. During the short
-ramble, I learned some facts regarding the antiquity of the
-<span class='pageno' id='Page_107'>107</span>water channels which one observes everywhere, and of the
-punctilious way in which custom and legal rights guard the
-privileges of the proprietors. The water for the grounds is led
-from a torrent, which at certain times turns a mill for pressing oil
-from the olives. In consideration of the priceless value of water,
-something like a grudge was felt that there was somewhere hereabouts
-a subterranean river which had its outlet in the sea,
-where it could be seen boiling up and running to waste.
-Nobody could tell where it came from. All that could be conjectured
-was that it found its way through the limestone rocks
-from some place far distant, it might be a hundred miles off.
-If that river could be but tapped, and diverted to some useful
-purpose, what visions of wealth for the neighbourhood! Perhaps,
-thought I, this may come about. What a prize for the
-Mentonians if they could manage to tap and impound a subterranean
-and ever-running river! A gold mine would be
-nothing to it.</p>
-
-<div class='figcenter id004'>
-<img src='images/i_107.jpg' alt='' class='ig001' />
-<div class='ic003'>
-<p>Palazzo of Orengo.</p>
-</div>
-</div>
-
-<p class='c001'>Observing English newspapers on a table in the house, a talk
-<span class='pageno' id='Page_108'>108</span>ensued about the irregularities of the French postal system. On
-settling here, the <cite>Times</cite> was ordered from London <span lang="la" xml:lang="la"><i>viâ</i></span> Mentone,
-but so frequently was it late in arriving, that at length the
-expedient was tried of procuring it by way of Turin and Genoa
-(some hundreds of miles about), and ever since it had arrived
-with regularity and despatch. I am glad to have at least one
-good thing to say of Italian administration, and were the
-circumstance properly known, it might shame the French into an
-improved system of forwarding English newspapers to strangers
-residing in their country. In the pleasant society at Orengo, a
-few hours sped quickly away. On our departure, after being
-hospitably entertained, a school of little girls, under charge of
-their mistress, stood awaiting us on the road. It was an
-agreeable surprise. At a signal, before entering our carriage,
-which had been in attendance at the village, they united in
-singing a hymn expressive of good wishes. Having concluded,
-they individually presented us with bouquets of sweet-scented
-violets, and kindly courtesied an adieu.</p>
-
-<div class='chapter'>
- <span class='pageno' id='Page_109'>109</span>
- <h2 class='c004'>CHAPTER VIII.</h2>
-</div>
-
-<div class='c006'>
- <img class='drop-capi' src='images/t_dropcap.jpg' width='100' height='198' alt='' />
-</div><p class='drop-capi1_1'>
-There is one other excursion which ought not to
-be omitted. It is to Cap Martin, and will be
-comprehended in a forenoon walk. What, I think,
-may particularly interest strangers, is a sight of the
-largest and finest olive trees in the whole Riviera,
-and also some curious Roman remains, of which no one
-can give any perfectly satisfactory explanation. A few
-days before my departure from Mentone, I made this excursion.
-Fortunately, I was not alone in the journey. I was favoured
-with the escort of Mr M. Moggridge, an English gentleman of
-nearly my own age, who has resided a number of winters in Mentone
-with several members of his family. Uniting a singular
-saliency of disposition with scientific tastes, and happily possessing
-a wiry frame, which seems to defy fatigue and exposure, he
-has been able to undertake journeys over a lengthened tract of the
-Riviera, from the sea-shore to the tops of the highest mountains.
-In 1862, he occupied himself in exploring the caves in the
-limestone rocks on the shore near Pont St Louis, already
-noticed, bringing to light bones, pieces of charcoal, and flint
-instruments, which are the puzzle of historians. In the midsummer
-of 1868, he made an expedition to the mountainous
-region of the Laghi delle Meraviglie, thirty-two miles north of
-Mentone, and there, at the height of 7825 feet above the level
-of the sea, copied certain hieroglyphic inscriptions on rocks,
-<span class='pageno' id='Page_110'>110</span>which bear some remote resemblance to those remarkable
-stone carvings in Scotland which have engaged the inquiry of
-antiquaries. Ever on the alert, chiefly with a view to investigating
-the nature of the plants in the Riviera, and so aiding the
-inquiries of his son, who has written some elegant brochures on
-the botany of the district,<a id='rA' /><a href='#fA' class='c010'><sup>[A]</sup></a> Mr Moggridge readily consented to
-be my cicerone to Cap Martin and the vicinity of Monaco.</p>
-
-<hr class='c011' />
-<div class='footnote' id='fA'>
-<p class='c001'><a href='#rA'>A</a>. <cite>Contributions to the Flora of Mentone</cite>. By J. Traherne Moggridge.
-With Coloured Engravings. London, 1868.</p>
-</div>
-<hr class='c011' />
-
-<p class='c001'>At ten o’clock I was ready to start, equipped in my strongest
-shoes, which, however, were not half strong enough; for the
-weather had been wet, and the roads were in about as bad a
-condition as possible for a walking expedition. Feeling the
-inadequacy of my equipments, I could not help admiring and
-envying my friend’s whole set-out. On presenting himself, you
-might see at a glance that you had to deal with an enthusiastic
-mountain pedestrian. Attired in a pair of knickerbockers,
-ribbed woollen stockings, and stout ankle boots, he carried a
-pole five and a half feet long, with a pike at one end and a
-hook at the other, calculated either to steady him on the
-acclivities, or to pull down the branch of a tree which he wished
-botanically to examine. Besides this formidable pike-staff, he
-carried a green-painted tin box, slung by a belt round his
-shoulder, as a receptacle for specimens of plants; while around
-his waist was another belt, bearing two leather sheaths, one
-containing a large knife, and the other a saw, both serviceable
-in his explorations. In his visits to the hills, as I learned, he
-does not burden himself with provender. Ordinarily, he is
-satisfied with a few oranges in his pocket, and a brown tobacco-pipe,
-which he has the knack of smoking while talking to you,
-holding the pipe adroitly between his teeth.</p>
-
-<p class='c001'>It was in this guise that he proceeded to lead me to Cap
-<span class='pageno' id='Page_111'>111</span>Martin. Passing Carnolles and the last house in the western
-suburb, we left the main thoroughfare, and struck to the left,
-down a narrow road, dreadfully cut up with wheel-tracks, and
-environed by grounds, on which grew a forest of olive trees of
-considerable size, and evidently, from their appearance, of great
-antiquity. I had seen none so large elsewhere. According to
-tradition, many of these trees were upwards of a thousand years
-old, and such, in a qualified sense, is likely to be the case.
-Branches and part of the stem of the olive tree decay, but life
-remains in the roots and lower division of the trunk, from which
-new boughs spring time after time through a succession of
-ages. From these causes, while many of the trunks are rent in
-antiquated hollows, the mass of branches above are youthful
-and luxuriant. Such trees may command a degree of veneration
-from their age, but I cannot coincide in the notion of their
-beauty. Evidently the whole require frequent manuring around
-the roots. Old woollen rags, if they can be obtained, are used
-for the purpose. There is a belief that the Romans brought
-the olive from Palestine and introduced it into the country.
-Nowhere, as I have said, has it attained such a gigantic size as
-on the soil of Cap Martin.</p>
-
-<p class='c001'>Having floundered along the pathway for about a mile, turning
-and winding, and at length ascending to the higher ground
-forming the flattish ridge of the Cap, we paused a little to have
-a view over the Mediterranean and the environs of Mentone.
-Mists hung on the summits of the higher mountains, a few peaks
-being slightly whitened with snow. One sharp point stood out
-clearly against the sky.</p>
-
-<p class='c001'>‘Do you see that tall jagged peak,’ said Mr Moggridge,
-‘that one clear of clouds, immediately behind Castellare?’</p>
-
-<p class='c001'>‘Of course I do,’ I replied: ‘it seems so narrow that a
-person could not find footing on the summit.’</p>
-
-<p class='c001'><span class='pageno' id='Page_112'>112</span>‘Quite a mistake,’ he replied. ‘I have often pic-nicked with
-parties on the very top, which is only 2745 feet high.’</p>
-
-<p class='c001'>‘Surely, ladies cannot have climbed to such a height?’</p>
-
-<p class='c001'>‘Yes, they have,’ replied my friend. ‘The last time I was up,
-there was a lady in the party who was a grandmother, and she is
-quite ready to make the ascent again at the first opportunity.
-You have no idea what spirited ladies—English visitors—we
-have in Mentone; they will walk for miles up the hills, and
-afterwards dance half the night at a ball at the Cercle. This
-is the place for exercising the limbs.’</p>
-
-<p class='c001'>‘Perhaps,’ said I, ‘sometimes rather more dancing than discretion;
-however, that is not my affair. What is your idea about
-the climate of Mentone?—you must have had a good experience
-of it.’</p>
-
-<p class='c001'>‘My idea is very conclusive; I care nothing about popular
-fancies, but go to Nature. Two things I take as a criterion—contour
-and vegetation. See that semicircle of mountains, the
-whole a mighty rampart sheltering the lower grounds from the
-cold and moist winds of northern and central Europe. Then,
-see what is the vegetation. Lemons and citrons, two most
-delicate fruits, growing in profusion in the open air, like apples
-in Herefordshire. Look around you, also, and see these noble
-olive trees, as old and as tall as oaks in England. I might
-speak of the carouba and various other trees, but it is
-unnecessary.’</p>
-
-<p class='c001'>‘Is not dryness a peculiarity of the air?’</p>
-
-<p class='c001'>‘Yes, the air is generally dry and light, which adapts it for
-some classes of invalids; but I do not consider it as being too
-dry; the sea must have a certain modifying influence. The
-benefit derived by members of my own family wintering here,
-enables me to speak with confidence of both air and climate.’</p>
-
-<p class='c001'>Speaking of the adaptability of the Cap for a pleasure-ground,
-<span class='pageno' id='Page_113'>113</span>with drives for the enjoyment of visitors, I learned that the land
-had been put in the way of being saved from exclusive private
-use by being purchased by a Parisian gentleman, a winter
-visitor, M. Sabatier, to whom, as well as to his family,
-Mentone was under many obligations. Having bought the
-property, he has given the municipal authorities an opportunity
-to acquire it at the purchased price for the use of the public.
-Whether the liberal offer will be embraced seems doubtful;
-for besides the purchase-money, there must be a considerable
-outlay in forming a proper road along the beach to join the
-Promenade du Midi.</p>
-
-<p class='c001'>After a little chat on this interesting topic, we walked on,
-immediately striking upon a narrow road through the forest,
-differing in some respects from the miry path in the lower
-grounds. It was bounded by low walls, and here and there
-we came upon a remnant of pavement with large stones; such
-being portions of the old Roman road through the country.
-Excepting what produce might presumably be gathered from
-the huge olive trees, the district was a waste. Along the road,
-we met only two or three labouring men going to their work
-somewhere, to all of whom my companion said: <span lang="fr" xml:lang="fr"><i>Bonjour, mon
-ami</i></span>, to which greeting there was a gracious response.</p>
-
-<p class='c001'>‘I see,’ said I, ‘that you make a point of speaking to every
-one you meet—I suppose that is the common practice.’</p>
-
-<p class='c001'>The reply was: ‘Some do it, and some do not. It has been
-my custom through life to always have a kindly word for
-every one when walking through the country. It is a bit of
-civility that gives pleasure. I have never been the worse,
-but often the better, for it. Years ago, when helping a canvass
-in Wales, I secured a great many votes from people I knew
-nothing at all about; the explanation being, as they candidly
-told me, that I had spoken to them long before, when I asked
-<span class='pageno' id='Page_114'>114</span>for and expected nothing. Since I came to France, I have
-followed the practice, and am the best friend in the world with
-all the poor people in the neighbourhood.’</p>
-
-<p class='c001'>‘The opinion I have formed,’ I said, ‘from a comparatively
-limited observation, is, that the humbler classes in Mentone and
-its vicinity are an industrious, quiet, well-disposed people—does
-that consist with your experience?’</p>
-
-<p class='c001'>‘Most assuredly it does: they are old-fashioned in their ways,
-possess no enterprise, but in all my experience I never saw
-such a decent, well-behaved people. Crime is almost unknown
-amongst them.—But here we are at the ruin.’</p>
-
-<p class='c001'>At the distance of about sixty feet north from the side of the
-road, on a raised bank surrounded by olive trees, stands this
-fragment of masonry. Approaching it, to have a close inspection,
-we find it to be a building of stones squared, and
-laid in regular courses. Fronting us is a façade, measuring
-twenty-seven feet across, and twelve feet high; but as the
-top is broken and ragged, the original height must have been
-greater. The thickness of the façade is five feet six inches—so
-thick as to admit of three alcoves or recesses in a row, each
-recess arched, and about two feet in depth backwards. The
-wall above the arches shews a handsome string-course, with a
-lozenge-shaped figure over the two side arches. Over the central
-arch, there is a square recess in the wall, which had evidently
-at one time been occupied by a slab, probably bearing an
-inscription. Behind the mass forming this frontage, there had
-been an open quadrangle, enclosed by a wall two feet thick.
-Of this wall the west side only remains, but we trace where the
-other sides had been. The depth of the quadrangle over the
-wall had been twenty-eight feet six inches, by twenty-seven feet—very
-nearly a square. These walls, as is observed by significant
-traces, had not been above seven or eight feet high.</p>
-
-<p class='c001'><span class='pageno' id='Page_115'>115</span>Having examined the structure at all points, we can have
-little difficulty in assigning its origin to the Romans; but at
-what period it was erected, or what were its uses, are questions
-less easily solved. There it stands, without date or mark to
-tell its mysterious tale; and from no ancient writer do we learn
-aught concerning it. To strengthen the opinion that the ruin
-is of Roman origin, it is known with all but absolute certainty
-that on the flat ground hereabouts was the military station of
-Lumon or Lumone, indicated by Antoninus as being on the
-Roman way from Ventimiglia to Turbia. Of this station there
-is now no visible trace, such as the mounds of an encampment,
-but this may be accounted for by the universal trenching
-caused by the culture of the olive trees.</p>
-
-<p class='c001'>‘Well,’ inquired my companion, ‘now that you have had a
-good look of the ruin, and taken its measurements, what is
-your opinion about it? I have made up my mind, but I will
-be quite fair, and let you speak first.’</p>
-
-<p class='c001'>This was putting me on my mettle. I took a little time to
-think. ‘My first notion,’ I said, ‘on seeing the building was,
-that it was the relic of some habitable structure; then the idea
-of baths crossed my mind; but on looking closely at the façade,
-I am fully of opinion that the building has been of a commemorative
-character; and I will shew you why. That empty
-square space over the middle arch had, no doubt, been
-originally filled with a slab bearing an inscription; and it is
-quite as likely that in each alcove there had stood a figure in
-marble; in the central one, possibly, a bust, and an appropriate
-heathen deity on each side.’</p>
-
-<p class='c001'>‘Not badly guessed, so far,’ said Mr Moggridge: ‘now, I
-will tell you what I think. This had been the mausoleum of
-some distinguished Roman family, connected with the station
-of Lumone. The burial-place had been the enclosure behind;
-<span class='pageno' id='Page_116'>116</span>and in front had been the inscription. Such, in fact, is the
-opinion of several French antiquaries who have written about
-the place. I believe, however, no one has thought of the
-figures in front; but that conjecture, I allow, is very feasible.’</p>
-
-<p class='c001'>We argued the point as to whether the mausoleum was that
-of a family or an individual; but having no basis of facts
-whereon to found our respective theories, the discussion settled
-nothing. I suggested that the space behind the façade should
-be trenched, to discover if there were any sepulchral remains;
-and that at anyrate the whole ruin should be enclosed, and
-protected from further injury. There is no photograph or
-drawing of the ruin, and I likewise hinted that something of
-that kind was very desirable. I have attempted a small sketch
-of it from memory, and put it at the conclusion of the present
-volume.</p>
-
-<p class='c001'>Leaving this relic of antiquity, we continued our walk westward
-till, getting clear of the woods, and still on the old Roman
-road, we came in sight of Monaco and the very picturesque
-shores of the Mediterranean in its neighbourhood. The ground
-was an open uncultured steep. Far below on our left was the
-sea-shore, while on the face of the hill above was the town of
-Roccabruna, which can be reached by a steep pathway. Around
-us on the sloping bank, trees and small flowering plants were
-growing in a state of nature. This wild condition of affairs
-was highly relished by my companion. He was on the outlook
-for a particular plant, which he described as being never found
-except in the south. I drew his attention to a modest-looking
-shrub about the size of a whin-bush, bearing very small purple
-blossoms along the outer stems.</p>
-
-<p class='c001'>‘Why,’ said he, ‘that is a common plant here; it is rosemary—the
-well-known rosemary of Shakspeare; and if we look
-about we shall also find rue, another plant of poetic renown—there
-<span class='pageno' id='Page_117'>117</span>it is. You remember what Ophelia says about rue:
-“There’s rue for you; and here’s some for me.”’</p>
-
-<p class='c001'>‘Ophelia says something more than that: in tendering the
-rue to Laertes, she says, “we may call it herb-grace o’ Sundays,”
-and what is meant by that has been subject of subtle inquiry
-among critics; I suppose, however, that rue was called herb-grace
-simply as figuring by its sorrowful name the grace of repentance.’</p>
-
-<p class='c001'>The remark introduced a conversation on the practice of
-laying a bunch of rue before persons on trial at Newgate—an
-impertinent practical pun on their unfortunate position at the
-bar. While discussing the subject, Mr Moggridge made a
-sudden rush to a plant with small slender leaves, being the one
-he was in quest of, and seemed to feel more happy in securing
-a specimen of it than if he had fallen upon a mine of the
-precious metals. ‘I daresay it is a valuable plant that you
-have got hold of,’ said I; ‘unfortunately, I am not able to see
-anything remarkable about it; that, of course, is my ignorance.
-I go in for admiring the rosemary, which is flowering hereabouts
-in great profusion; so, “for remembrance,” I will take the
-liberty of carrying off a sprig in my button-hole.’</p>
-
-<p class='c001'>Glancing down the steep, I observed a donkey climbing a
-pathway under a load of sticks, with a lad behind driving it.
-‘What a wonderfully useful animal the ass is in this mountainous
-region,’ I observed. ‘I don’t see how the people could get on
-without it. And so patient, so docile is the creature, I am
-sometimes sorry for it. Talking of that, I have heard the
-donkey-women address a few words to the animal, as if to cheer
-it on, which I did not understand. The words sounded like
-<em>alla eesa</em>. Can you tell me what they mean?’</p>
-
-<p class='c001'>‘Yes,’ was the reply. ‘The meaning is a pious exclamation
-of kindly import from the Arabic, and is traced to the Saracens,
-who at one time held possession of parts of the country along
-<span class='pageno' id='Page_118'>118</span>the coast. The hill-dwellers certainly take the work out of
-their donkeys, but on the whole treat them kindly; they are,
-in fact, their companions, their friends, their dependence.’</p>
-
-<p class='c001'>Conversation now turned on the remarkable absence of wild
-animals, particularly birds, along the whole Riviera. There was,
-doubtless, no deficiency of butterflies, but this only confirmed
-the notion, that insects injurious to plants had gained in
-numbers by the vicious practice of shooting almost every kind
-of small bird.</p>
-
-<p class='c001'>Mr Moggridge confirmed me in this opinion. ‘Some of the
-tracts on the higher hills,’ said he, ‘have been wholly stripped
-of their pine forests by a destructive caterpillar, the <i>Bombyx
-processiania</i>; so called because these caterpillars follow each
-other in long and very strange processions. One goes in front
-as a leader, two follow close behind, then three, and so on, all
-hard upon each other. As they are marked brown and black,
-a procession of them looks like a triangular piece of old carpet
-on the march with one of the corners foremost—a very queer
-sort of thing, I assure you. Two or three years ago, when on
-an expedition among the mountains, I came to the forest of
-Braus, which was already half destroyed by these voracious
-caterpillars. Many trees were merely withered stumps, others
-were dying, and to all appearance the remainder would ere long
-perish. A good way to get rid of these destructive caterpillars
-would be to gather and set fire to their nests, which resemble
-bunches of fine wool placed among the branches of the trees.
-I suggested to the government that women and children should
-be employed to pick off the nests, otherwise the country would
-be denuded; but I was referred to the communal authorities,
-and they would do nothing. I suppose the woods are all gone
-by this time. All this comes, of course, from shooting the small
-birds which are appointed by Nature to keep down the number
-<span class='pageno' id='Page_119'>119</span>of insects. There has been, I believe, some formal edict of the
-French government against killing these birds, but little or no
-attention is paid to it. The insects which prey on plants have
-full swing. The time may come when, alarmed for the consequences,
-the French, like the people of Philadelphia in the
-United States, may have to import batches of live sparrows
-from England.’</p>
-
-<p class='c001'>Taking the road back to Mentone, and leaving Mr
-Moggridge to pursue some inquiries in the neighbourhood of
-Roccabruna, I had not an opportunity of following up his
-remarks on the folly of killing small birds. It is more than a
-folly. It is a gross public outrage. At Mentone, persons are
-seen sallying out with guns slung by a belt over their shoulders,
-on the watch for every stray sparrow, lark, or robin. Shooting
-these small birds goes on with perfect impunity in the streets
-and by-ways. The practice is not carried on in a mere spirit of
-idleness or mischief. The little creatures are killed for the sake
-of picking up a few miserable sous. The birds are disposed of
-to shopkeepers, who hang them up in bunches for sale outside
-their doors; and in due time they make their appearance
-cooked at the tables-d’hôte: a <span lang="fr" xml:lang="fr"><i>menu</i></span> with an <span lang="fr" xml:lang="fr"><i>Entrée des
-alouettes et des rouges-gorges</i></span>—in plain English, a dish of roasted
-larks and robin-redbreasts! Greatly to the credit of the visitors
-residing last season at the Hôtel Splendide, they protested
-against the barbarity, and the remonstrance, as under, obtained
-publicity in the small local journal.<a id='rB' /><a href='#fB' class='c010'><sup>[B]</sup></a></p>
-
-<hr class='c011' />
-<div class='footnote' id='fB'>
-<p class='c001'><a href='#rB'>B</a>. (<i>Translation.</i>) The undersigned, members of the colony of strangers at
-Mentone, penetrated, as every one ought to be, with the great wrong done
-to agriculture by the destruction of insectivorous birds, and anxious to contribute
-on their part towards the disappearance of a practice as hurtful as it
-is barbarous, make it known as their wish that the keepers of hotels and
-pensions will never again serve up this species of game at their tables-d’hôte.—<span lang="fr" xml:lang="fr"><cite>Journal
-de Menton</cite></span>, Nov. 27, 1869.</p>
-</div>
-<hr class='c011' />
-
-<p class='c001'><span class='pageno' id='Page_120'>120</span>Besides being injurious to agriculture, the systematic slaughter
-of insectivorous birds must tend to increase the number of
-mosquitoes. I cannot say we were annoyed with these insects,
-for the season was winter, and from any stray one that happened
-to be in the apartments at night we were protected by fine
-gauze curtains hanging in copious drapery around the beds.
-They become, however, a serious trouble in spring and summer,
-more particularly in the neighbourhood of trees. If it were for
-nothing more than lessening the numbers of mosquitoes, the
-settled inhabitants should interpose by some general movement
-to preserve the small birds from indiscriminate destruction. If
-they do interpose, they may as well, while in a lecturing mood,
-offer some hints to the municipal authorities regarding their
-neglect in sundry other little matters; some of them so obvious
-to the senses, that they do not need to be particularised.
-When a town professes to lay itself out as an attractive health-resort,
-it should not have been left to strangers to make these
-remonstrances. The self-interest of the people, as well as good
-taste, ought before this to have applied a corrective.</p>
-
-<p class='c001'>Before quitting the country, I visited Monaco, partly with a
-view to see what I had heard sufficient talk about, the Casino of
-Monte Carlo. The principality, shrunk to moderate dimensions,
-is now visited almost exclusively on account of the Casino.
-Few trouble themselves about the old walled town on the rocky
-peninsula, though it is interesting from historical circumstances.
-Occupying a pleasant situation on an elevated plateau east from
-the town, Monte Carlo consists of the Casino, a hotel, and a
-few villas, shops, and restaurants. The whole are intermingled
-with gardens, promenades, and terraces. On the principal
-terrace grow some fine date palms. The place has an air of
-splendour. Everything has been done to render it attractive.
-Much money must have been spent by M. Leblanc, the lessee
-<span class='pageno' id='Page_121'>121</span>of the Casino, which bears a considerable resemblance to the
-similar establishment at Homburg. The edifice comprehends
-several large and very highly-decorated apartments for the
-gaming-tables, balls, and concerts. There is likewise a reading-room,
-provided with a profusion of English, French, German,
-American, and other newspapers, open freely to visitors from
-morning to night. A band of musicians plays in the open
-grounds twice a day. <span lang="fr" xml:lang="fr"><i>Les jeux</i></span> are of the usual character—<span lang="fr" xml:lang="fr"><i>rouge
-et noir</i></span> with cards, and <span lang="fr" xml:lang="fr"><i>roulette</i></span>. As the railway station is at the
-foot of the slope immediately behind, the Casino can be reached
-many times a day in a quarter of an hour from Mentone, and in
-less than an hour from Nice. The resort is considerable, more
-particularly from Nice; every train carrying a flock of persons
-of both sexes with an appetite for gaming. Natives of the
-district are, I believe, forbidden to enter the establishment,
-but this is a rule which could not be easily enforced. I heard
-of cooks and waiters from the hotels in Mentone occasionally
-winning or losing a five-franc piece.</p>
-
-<p class='c001'>It would be easy to enlarge on the gambling which, day by
-day, Sunday included, goes on in this authorised temple of
-Pluto; but with every disposition to say something condemnatory
-on the subject, one is awkwardly reminded of the old
-injunction about first taking the mote out of your own eye
-before trying your hand on the eyes of others. On this matter
-of Monte Carlo, I feel as if my mouth were shut by a knowledge
-of prevalent gaming practices at home—I mean the wide-spread
-system of betting on horse-races, which is nothing else than
-inveterate and disreputable gambling under the cover of sport
-and fashionable usage.</p>
-
-<p class='c001'>Wandering about the sunny knolls near the Casino, I had
-pointed out to me a pretty spot on the sea-shore, as the original
-site of the shrine of Ste Dévote, the patron saint of the small
-<span class='pageno' id='Page_122'>122</span>sovereignty. I had been lately reading the legend of this
-highly appreciated female martyr, which I may condense into
-a few lines, for the amusement of those who care for this class
-of stories.</p>
-
-<p class='c001'>Dévote was a young maiden of Corsica, who, for her faithful
-adherence to Christianity, was cruelly put to death during the
-frightful persecutions of Diocletian and Maximilian. Warned
-by a vision, two priests, who had hid themselves in a cave,
-carried away her body, and putting it on board a boat, set sail
-for the coast of Africa. A storm, however, arose, and there
-appeared to be a danger of being wrecked. In this emergency,
-when all was given up for lost, the priests were again favoured
-by a vision; the spirit of the girl announced that the storm
-would soon cease, and that a dove would issue from her mouth,
-which they should follow with the boat till they arrived at a
-certain spot on the Italian coast near Monaco. They accordingly
-saw a dove come forth from the mouth of the corpse, and
-they gladly followed it to the spot indicated. There the body
-was interred on the 27th January, which day remains the festival
-of Ste Dévote. The relics of the saint have been transferred
-from her original shrine to the church in Monaco, and are
-carried in great ceremony at the annual festival. It has long
-been a custom, on this occasion, for the inhabitants of Monaco
-to prefer a request to the prince, which, if they all agree upon,
-and is reasonable and practicable, is graciously granted.</p>
-
-<p class='c001'>The implicit belief in the legend of Ste Dévote may be taken
-as a fair specimen of the credulity still prevalent in the Riviera.
-At Monaco and several other places, the passion of our Lord
-is dramatised in a public procession every year on Good-Friday,
-when an immense concourse of people attend.</p>
-
-<p class='c001'>Efforts, as I understand, have been made by some of the
-higher order of clergy to put an end to these practices, which
-<span class='pageno' id='Page_123'>123</span>have degenerated into little better than sacrilegious burlesque,
-but such well-meant attempts have hitherto failed. The
-occasion is hailed as a sort of ‘Holy Fair,’ of which the lower
-uninstructed classes are immensely fond. To accommodate the
-fluctuating crowds, Roccabruna holds its Good-Friday entertainment
-on the 5th August. The maintenance of the revelries is
-said to be partly due to the keepers of <span lang="fr" xml:lang="fr"><i>Débits de Vin</i></span>, who find
-it to their account to encourage them; and there are persons
-who cling to them for histrionic reasons. One man is good at
-playing Pontius Pilate, another (the villain of the piece) is clever
-at representing Judas Iscariot, a woman is proud of being able
-to simulate the tenderly weeping Mary Magdalene, and so on
-with other personages. There is sometimes a difficulty in
-finding a person with sufficient self-command to endure the
-contumelies heaped on the meek and suffering Saviour by the
-Roman soldiers. A few years ago, at Roccabruna, one who
-undertook to represent the sacred character was, as he thought,
-so maltreated as to lose his temper, and using his fists in defence,
-broke out in imprecations which greatly shocked the onlookers.
-From what I heard, these pretended solemnities are losing hold
-on popular feeling. At Mentone they are of a subdued character.
-Education and intercourse with strangers are year by year
-lessening the general respect for them. Let alone, I doubt not
-that, like the mummings of the olden time in England, they will
-gradually disappear.</p>
-
-<p class='c001'>The concluding part of the season, as has been said, was
-spent by us in Nice, where, as well as in Paris subsequently, I
-found something to interest in the method of forming foot-pavements
-and roadways of a species of artificial stone, which
-was introduced a few years ago with perfect success into France.
-The material employed is a bituminous limestone rock ground
-to powder; the powder is heated, but not melted, in a caldron,
-<span class='pageno' id='Page_124'>124</span>after which it is laid evenly, as a sort of hot mortar, on a bed
-of concrete; lastly, it is pressed smooth with rollers, and is
-allowed a short time to cool and harden previous to being used.
-In the case of foot-pavements, after pressure, it is stamped
-with indentations to resemble sandstone. When finished, it is
-smooth, beautiful in appearance, hard, and more durable than
-any stone ordinarily employed. In Paris, it has latterly come
-extensively into use for the roadways, and is only now becoming
-known in London. The rock which furnishes this remarkable
-material is a hard limestone dug from mines in the Val-de-Travers,
-canton of Neufchâtel, Switzerland. The proportion of
-bitumen in the rock is eleven to twelve per cent., just sufficient
-to fuse the material when ground, and to take a firm consolidated
-form by pressure; on which account, it is a very different
-thing from the pitchy asphalt mixed with sand with which we are
-accustomed. Any one who is acquainted with the newer streets
-in Paris will recollect their smoothness, and the ease with which
-carriages are run upon them. The wonder is, how the invention
-should have been so long in making its way to England.</p>
-
-<hr class='c012' />
-
-<p class='c001'>My little tale is told. I have endeavoured to offer a fair
-outline of what may be experienced, and what seen, by a
-<span class='sc'>Wintering at Mentone</span>—extenuating nothing, overpraising
-nothing. More might have been said regarding the climate
-without trenching on the province of the physician; yet enough
-has been stated to shew invalids and health-seekers in advanced
-years that, with care, very considerable benefit may be experienced.
-It will have been seen that certain discomforts, possibly
-extortions, may have to be submitted to. The dreariness of
-exile in a place so unfortunately devoid of means for rational
-<span class='pageno' id='Page_125'>125</span>amusement as Mentone, will in itself be hateful. The inadequacy
-of various public arrangements may cause personal
-inconvenience and dissatisfaction. But seriously considered,
-what is all that and much more, when balanced against the
-probability of returning home with a reinvigorated constitution?
-My latest sojourn, not free from annoyances which are
-vanishing from memory, effected every desired end. On
-losing the last glimpse of the Mediterranean, I felt something
-like a pang of regret, though its noisy movements had at times
-been troublesome. Its pleasant sunny shores had restored the
-health that had been impaired on the banks of the Firth of
-Forth.</p>
-
-<div class='figcenter id006'>
-<img src='images/i_125.jpg' alt='' class='ig001' />
-</div>
-
-<div class='nf-center-c0'>
-<div class='nf-center c013'>
- <div><span class='small'>Edinburgh: Printed by W. and R. Chambers.</span></div>
- </div>
-</div>
-
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of Project Gutenberg's Wintering at Mentone, by William Chambers
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK WINTERING AT MENTONE ***
-
-***** This file should be named 62410-h.htm or 62410-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/6/2/4/1/62410/
-
-Produced by KD Weeks, Susan Skinner and the Online
-Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-
-</pre>
-
- </body>
- <!-- created with ppgen.py 3.57c on 2020-06-16 13:16:03 GMT -->
-</html>
diff --git a/old/62410-h/images/cover.jpg b/old/62410-h/images/cover.jpg
deleted file mode 100644
index bd4ace2..0000000
--- a/old/62410-h/images/cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/62410-h/images/i_012.jpg b/old/62410-h/images/i_012.jpg
deleted file mode 100644
index 201d390..0000000
--- a/old/62410-h/images/i_012.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/62410-h/images/i_017.jpg b/old/62410-h/images/i_017.jpg
deleted file mode 100644
index b68f7b2..0000000
--- a/old/62410-h/images/i_017.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/62410-h/images/i_024.jpg b/old/62410-h/images/i_024.jpg
deleted file mode 100644
index c45b8fc..0000000
--- a/old/62410-h/images/i_024.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/62410-h/images/i_041.jpg b/old/62410-h/images/i_041.jpg
deleted file mode 100644
index f54792c..0000000
--- a/old/62410-h/images/i_041.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/62410-h/images/i_062.jpg b/old/62410-h/images/i_062.jpg
deleted file mode 100644
index 100e73a..0000000
--- a/old/62410-h/images/i_062.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/62410-h/images/i_076.jpg b/old/62410-h/images/i_076.jpg
deleted file mode 100644
index 0535dd0..0000000
--- a/old/62410-h/images/i_076.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/62410-h/images/i_083.jpg b/old/62410-h/images/i_083.jpg
deleted file mode 100644
index c2fd3eb..0000000
--- a/old/62410-h/images/i_083.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/62410-h/images/i_101.jpg b/old/62410-h/images/i_101.jpg
deleted file mode 100644
index 460f408..0000000
--- a/old/62410-h/images/i_101.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/62410-h/images/i_107.jpg b/old/62410-h/images/i_107.jpg
deleted file mode 100644
index 645c913..0000000
--- a/old/62410-h/images/i_107.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/62410-h/images/i_125.jpg b/old/62410-h/images/i_125.jpg
deleted file mode 100644
index e43032a..0000000
--- a/old/62410-h/images/i_125.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/62410-h/images/i_dropcap.jpg b/old/62410-h/images/i_dropcap.jpg
deleted file mode 100644
index 808562e..0000000
--- a/old/62410-h/images/i_dropcap.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/62410-h/images/i_title.jpg b/old/62410-h/images/i_title.jpg
deleted file mode 100644
index ffa3f95..0000000
--- a/old/62410-h/images/i_title.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/62410-h/images/map.jpg b/old/62410-h/images/map.jpg
deleted file mode 100644
index 83c138f..0000000
--- a/old/62410-h/images/map.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/62410-h/images/s_dropcap.jpg b/old/62410-h/images/s_dropcap.jpg
deleted file mode 100644
index 66d579b..0000000
--- a/old/62410-h/images/s_dropcap.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/62410-h/images/t_dropcap.jpg b/old/62410-h/images/t_dropcap.jpg
deleted file mode 100644
index f13a6e3..0000000
--- a/old/62410-h/images/t_dropcap.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/62410-h/images/w_dropcap.jpg b/old/62410-h/images/w_dropcap.jpg
deleted file mode 100644
index d68d289..0000000
--- a/old/62410-h/images/w_dropcap.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ