summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/62338-0.txt19219
-rw-r--r--old/62338-0.zipbin411966 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/62338-h.zipbin452457 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/62338-h/62338-h.htm19738
-rw-r--r--old/62338-h/images/rudolstadt_cover.jpgbin41607 -> 0 bytes
8 files changed, 17 insertions, 38957 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..86a60d9
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #62338 (https://www.gutenberg.org/ebooks/62338)
diff --git a/old/62338-0.txt b/old/62338-0.txt
deleted file mode 100644
index 0687a78..0000000
--- a/old/62338-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,19219 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of The Countess of Rudolstadt, by George Sand
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-
-Title: The Countess of Rudolstadt
- A Sequel to "Consuelo"
-
-Author: George Sand
-
-Translator: Fayette Robinson
-
-Release Date: June 8, 2020 [EBook #62338]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE COUNTESS OF RUDOLSTADT ***
-
-
-
-
-Produced by Laura Natal Rodrigues and Dagny Soapfan at
-Free Literature (Images generously made available by The
-Internet Archive.)
-
-
-
-
-
-
-
-THE COUNTESS OF
-
-RUDOLSTADT
-
-A SEQUEL TO "CONSUELO."
-
-By GEORGE SAND,
-
-AUTHOR OF "CONSUELO," ETC., ETC.
-
-TRANSLATED FROM THE FRENCH
-
-By FAYETTE ROBINSON
-
-LONDON:
-
-WALTER SCOTT, LIMITED,
-
-PATERNOSTER SQUARE
-
-
-
-
-THE COUNTESS OF RUDOLSTADT
-
-
-
-
-TABLE OF CONTENTS
-CHAPTER I
-CHAPTER II
-CHAPTER III
-CHAPTER IV
-TRANSCRIBER'S NOTE
-CHAPTER VI
-CHAPTER VII
-CHAPTER VIII
-CHAPTER IX
-CHAPTER X
-CHAPTER XI
-CHAPTER XII
-CHAPTER XIII
-CHAPTER XIV
-CHAPTER XV
-CHAPTER XVI
-CHAPTER XVII
-CHAPTER XVIII
-CHAPTER XIX
-CHAPTER XX
-CHAPTER XXI
-CHAPTER XXII
-CHAPTER XXIII
-CHAPTER XXIV
-CHAPTER XXV
-CHAPTER XXVI
-CHAPTER XXVII
-CHAPTER XXVIII
-CHAPTER XXIX
-CHAPTER XXX
-CHAPTER XXXI
-CHAPTER XXXII
-CHAPTER XXXIII
-CHAPTER XXXIV
-CHAPTER XXXV
-CHAPTER XXXVI
-CHAPTER XXXVII
-CHAPTER XXXVIII
-CHAPTER XXXIX
-CHAPTER XL
-CHAPTER XLI
-EPILOGUE
-
-
-
-
-CHAPTER I
-
-
-The Italian Opera-house at Berlin had been built early in the reign of
-Frederick the Great, and was then one of the most beautiful in Europe.
-There was no charge for admission--all the actors being paid by the
-king. To be admitted, however, it was necessary to have a ticket, every
-box having its regular occupant. The princes and princesses of the royal
-family, the diplomatic corps, the illustrious travellers, the academy,
-the generals, the royal household, the _employés_ and friends of the
-king, monopolized the house. No one could complain of this, for theatre
-and actors, all belonged to the king. There was open to the people of
-the good city of Berlin, a small portion of the _parterre_, the greater
-part of which was filled up by the military, each company and regiment
-having a right to send a certain number of men. Instead of the joyous,
-impressionable and sensitive Parisian public, the artists had a pit full
-of heroes six feet high, as Voltaire called them, the greater number of
-whom brought their wives on their backs. The aggregate was brutal
-enough, strongly perfumed with tobacco and brandy, knowing nothing of
-music, and neither admiring, hissing, nor applauding except in obedience
-to orders. In consequence of the perpetual motion, however, there was a
-great deal of noise.
-
-Just behind these gentlemen there were two rows of boxes, the spectators
-in which neither saw nor heard. They were obliged, though, to be
-constantly present at the representations his majesty was graciously
-willing to provide for them. The king was present at every performance.
-In this way he contrived to maintain a military supervision of the many
-members of his family, and to control the swarms of courtiers around
-him. This habit he had inherited from his father, who, in a miserable
-frame building, occupied by wretched German buffoons, used to while away
-every winter evening, regardless of rain. The king used to sleep through
-the performance and the showers. This domestic tyranny, Frederick had
-undergone, suffering under it all the while; and when he became himself
-the possessor of power, rigidly enforced it, as well as many more
-despotic and cruel customs, the excellence of which he recognised as
-soon as he became the only person in the kingdom not obliged to submit
-to them.
-
-No one dared to complain. The house was majestic and all the operatic
-appointments luxurious. The king almost always overlooked the orchestra,
-keeping his lorgnette in battery on the stage, and setting the example
-of perpetual applause.
-
-All know how Voltaire, during the early years of his installation at
-Berlin, applauded the courtly splendor of the northern Solomon.
-Disdained by Louis XV, neglected by Madame de Pompadour, who had been
-his protectress, persecuted by the Jesuits, and hissed at the Theatre
-Français, in a moment of disappointed pride, he came to look for
-honors, a reward, and appointment of chamberlain and _grand cordon_, and
-the intimacy of a great king, by far more complimentary to him than the
-rest of his new acquisitions. Like a spoiled child, the great Voltaire
-pouted at all France and fancied he could mortify his countrymen. At
-that time, intoxicated by his newly-acquired glory, he wrote to his
-friends that Berlin was a more pleasant place than Versailles, that the
-opera of _Phaeton_ was the most magnificent spectacle imaginable, and
-that the _prima donna_ had the finest voice in all Europe.
-
-At the time that we resume the thread of our story (and we will set our
-readers' minds at rest by saying that a year had passed since we saw
-Consuelo), winter displayed all its rigor at Berlin, and the great king
-had began to exhibit himself in his true aspect. Voltaire had begun to
-see his illusion in relation to Berlin. He sat in his box, between
-D'Argens and La Mettrie, not even pretending to love music, to which he
-was no more awake than he was to true poetry. His health was bad, and he
-regretted sadly the thankless crowds of Paris, the excitability, the
-obstinacy of which had been so bitter to him, and the contact with which
-had so overpowered him, that he determined never to expose himself to it
-again, although he continued to think and toil ceaselessly for it.
-
-On this occasion the spectacle was excellent. It was the middle of the
-carnival; all the royal family, even those members who had moved into
-other parts of Germany, was collected in Berlin. The _Titus_ of
-Metastasio and Hasse was being performed, and the two leading members of
-the Italian troupe, Porporina and Porporino, were cast in the principal
-parts.
-
-If our readers will make a slight exertion of memory they will recall
-that these two dramatic personages were not husband and wife as their
-names might seem to indicate. The first was Signor Uberti, an excellent
-contralto. The second was the zingarella Consuelo, like the first a
-pupil of the Professor Porpora, who, according to the Italian custom in
-vogue at that time, had permitted them to assume his glorious name.
-
-It must be confessed, that Porporina did not sing in Prussia with the
-power she had in other places exhibited. While the limpid contralto of
-the male singer swelled without any indication of delay, and protected
-by the consciousness of success and power--that too fortified by the
-possession of an invariable salary of fifteen thousand livres for two
-months' labor--the poor zingarella, more romantic and perhaps more
-disinterested, and certainly less used to the northern ices and a public
-of Prussian corporals was under the influence of an excitement and sang
-with that perfect and conscious method which affords criticism no hold,
-but which is altogether insufficient to excite enthusiasm.
-
-The fervor of the dramatic artist and of the audience, cannot dispense
-with each other. Now, under the glorious reign of Frederick, there was
-no enthusiasm at Berlin. Regularity, obedience, and what in the
-eighteenth century--at Frederick's court especially--was known as
-_Reason_, were the only virtues recognized in this atmosphere, measured
-and weighed in the hand of the king. In every assembly over which he
-presided, no one hissed or sighed, without his permission. Amid all the
-crowd, there was but one spectator able to give vent to his impressions,
-and that was the king. He constituted the public; and though a good
-musician and fond of music, all his tastes were subjected to so cold a
-logic, that when his opera-glass was attached to every gesture, the
-vocal inflections of the singer's voice, far from being stimulated, were
-entirely paralyzed.
-
-The singer was forced to submit to this painful fascination. The
-slightest inspiration, the slightest portion of enthusiasm, would
-probably have offended both the king and court, while artistic and
-difficult passages, executed with irreproachable mechanism, delighted
-the king, the court, and Voltaire. Voltaire said, as all know, "Italian
-music is far better than French, because it is more ornate, and _a
-difficulty overcome is something at least._" This was Voltaire's idea of
-art. He might have answered, had he been asked if he liked music, as a
-certain fop of our own days did--"It does not exactly annoy me."
-
-All went off perfectly well, and the finale was being reached. The king
-was satisfied, and turned to his chapel-master from time to time, to
-express his approbation by a nod. He was preparing even to applaud
-Porporina, at the conclusion of the cavatina which he always did in
-person and judiciously, when, by some strange caprice, Porporina, in the
-midst of a brilliant rondeau, which she had never failed, stopped short,
-turned her haggard eyes towards a corner of the hall, clasped her hands,
-and crying "Oh my God!" fell at full length on the stage. Porporino bore
-her behind the stage, and a tempest of questions, thoughts,
-commentaries, swept through the house. In the interim the king spoke to
-the tenor, amid the noise which drowned his voice, "Well, what is this?"
-said he, in a brief, imperious tone. "Conciolini, hasten to find out."
-After a few seconds the latter returned, and bowing respectfully before
-the top of the railing on which the king leaned his elbow, replied,
-"Sire, the Signora Porporina is senseless, and they are afraid she will
-he unable to continue the opera."
-
-"Ah!" said he, shrugging his shoulders. "Give her a glass of water. Get
-her some essence, and finish as soon as possible."
-
-The tenor, who had no disposition to offend the king and expose himself
-to his bad humor in public, went again behind the scenes quietly, and
-the king began to talk quickly to the leader of the orchestra and
-musicians; the public being much more interested in what the king said
-and did than in poor Porporina, made rare efforts to catch the words
-that fell from the monarch's lips.
-
-The Baron von Poelnitz, grand chamberlain and director of amusements,
-soon came to tell the king of Consuelo's condition. In Berlin nothing
-passed off with the solemnity imposed by an independent and powerful
-public. The king was everything, and the spectacle was his and for him.
-No one was surprised to see him thus become the principal actor of this
-unforeseen interlude.
-
-"Well, let us see, baron," said he, loud enough to be heard by a part of
-the orchestra; "will this soon be over? Have you no doctor behind there?
-You should have one always."
-
-"Sire, the doctor is there. He is unwilling to bleed the lady, lest he
-should weaken and prevent her from playing her part. He will be forced
-to do so, though, unless she recovers from her fainting fit."
-
-"Then she is sick, and not feigning?"
-
-"Sire, to me she seems very sick."
-
-"Then let down the curtain, and we will go. But wait; let Porporino sing
-something to console us, so that we may be enabled to go home without a
-catastrophe."
-
-Porporino obeyed, and sang two pieces deliciously. The king applauded,
-the public followed his example, and the performance was over. A minute
-afterwards, the court and people were going out, the king stood on the
-stage, and caused himself to be led to the dressing-room of the _prima
-donna._
-
-The public does not sympathize with an actress, taken sick on the stage,
-as it should. Adored as the idol may be, there is so much selfishness
-among the _dilettani_, that they are much annoyed at the loss of
-pleasure, than by the suffering and anguish of the victim. Some
-_sensible_ women deplored, as was then said, the catastrophe of the
-evening--
-
-"Poor thing! She had a cold, and when she came to make her trill, found
-it out, and became sick, rather than fail."
-
-"I think she did not pretend," said a much more sensible woman; "people
-do not fall so hard, when they are not really sick."
-
-"Ah, who knows?" said the first; "a great actress falls just as she
-pleases, and is not afraid of hurting herself. They do it so well."
-
-"What possessed Porpora to make such a scene?" said, in another part of
-the room, whence the _la mode_ was going out, La Mettrie to the Marquis
-D'Argens. "Has her lover beaten her?"
-
-"Do not speak thus of a virtuous and charming girl," said the marquis.
-"She has no lover. If she had, she has not been abused by him, unless,
-indeed, he be the basest off men."
-
-"Excuse me, marquis. I forgot that I was speaking to the champion of all
-actresses. By the by, how is Mademoiselle Cochois?"
-
-* * * * * * * *
-
-"Poor thing!" just at that moment said the Princess Amelia of Prussia,
-the king's sister, and canoness of Quedlimburgh, to her usual confidant,
-the beautiful Countess Von Kleist, as she was returning to the palace.
-"Did you observe my brother's agitation?"
-
-"No, madame," said Madame de Maupertuis, gouvernante of the princess, an
-excellent but simple and absent-minded person; "I did not."
-
-"Eh? I did not speak to you," said the princess, with the brusque and
-decided tone which sometimes made her so like Frederick. "Do you ever
-see anything? Look you here. Count those stars for a while. I have
-something to say to Von Kleist I do not wish you to hear."
-
-Madame de Maupertuis closed her ears conscientiously, and the princess,
-leaning towards the countess, who sat opposite to her, said:
-
-"Say what you please, it seems to me that for the first time, perhaps
-for fifteen or twenty years since I have been capable of observation,
-the king is in love."
-
-"So your royal highness said last year about Barberini; yet his majesty
-never dreamed of her."
-
-"Never? You are mistaken, my child. The young Chancellor Coccei married
-her, and my brother thought so much of the matter that he was in a rage
-more violent than any he had ever known before for three days."
-
-"Your highness knows that his majesty cannot bear unequal matches."
-
-"Yes; love matches are called unequal. That is a great phrase; just as
-empty as all those are which rule the world and enslave individuals."
-The princess uttered a deep sigh, and, as was her wont, rapidly changing
-her humor, said, with irony and impatience to her gouvernante,
-"Maupertuis, you are listening to us, and not counting the stars, as I
-bade you. What is the use of being the wife of a great philosopher, if
-you listen to the chattering of two such madcaps as we are?--Yes, I
-say," said she, again speaking to her favorite, "the king did love that
-Barberini. I have good reason to know that, after the performance, he
-used, with Jordon and Chazols, to take his tea frequently in her room,
-and that she went more than once to sup at _Sans Souci_, which, until
-her time, was never the fashion at Potsdam. Do you wish me to speak more
-plainly? She lived there for weeks, and, it may be, for months. You see
-I know what is going on well enough, and that my brother's mysterious
-airs do not impose on me."
-
-"Since your royal highness is so well informed, I need not say that for
-state reasons, the king sometimes wishes persons to think he is not so
-austere as he is represented, though, in fact--"
-
-"Though in fact my brother never really loved any woman, not even his
-wife. Well, I have no faith in this virtue, or rather in this coldness.
-He has always been a hypocrite. You cannot make me think La Barberini
-always remained in his palace merely to seem to be his mistress. She is
-beautiful as an angel, intellectual as a devil, educated, and speaks, I
-know not how many languages."
-
-"She is virtuous; she adores her husband."
-
-"And her husband adores her the more because their marriage was unequal.
-Will you answer me, Von Kleist? I suspect you, my noble widow, of being
-in love with some page or bachelor?"
-
-"Would your highness like to see such an unequal union as that of a king
-and an actress?"
-
-"Ah, with Porporina, the thing would not be so terrible. There is on the
-stage, as at court, a perfect hierarchy. You know that is a whim and
-disease of the human heart. A singer must have more self-respect than a
-dancing-girl, and Porporina, they say, has more accomplishments and
-knows more languages even than La Barberini. My brother has a passion
-for speaking tongues he does not understand. Music, too, he seems very
-fond of, you see, and that is another point of contact with the _prima
-donna._ She too, goes to Potsdam and has the rooms in the new _Sans
-Souci_ the Barberini used to occupy, and sings at the king's private
-concerts. Is not this enough to make my conjectures probable?"
-
-"Your highness seeks in vain to discover any weakness in our great
-prince. All passes too openly and aboveboard for love to have anything
-to do with it."
-
-"Love! Certainly not. He knows nothing about that. There is, however, a
-certain charm--a kind of intrigue; everybody, you must confess, says
-that."
-
-"No one says so, madame. All say that to relax his mind, the king laughs
-at the chatter and listens to the songs of a pretty actress. After a
-quarter of an hour thus passed, he says, 'Enough for to-day. If I want
-you to-morrow, I will send for you.'"
-
-"This is not gallant. If that is the way he courted Coccei's wife, I am
-not amazed that she did not listen to him. Do they say whether this
-Porporina is as stern as she was?"
-
-"They say she is modest, well-behaved, timid, and sad."
-
-"Well, that is the best way to please the king. Perhaps she is shrewd.
-If it were possible, and one could trust her--"
-
-"Trust no one, madame, not even Madame de Maupertuis, who is now so fast
-asleep, I beg you."
-
-"Let her snore away. Awake or asleep she is always the same. But, Von
-Kleist, I would wish to know this Porporina, and see if anything can be
-done with her. I regret that I refused, when the king proposed to
-accompany her to my rooms, to receive her. You know I had a prejudice
-against her."
-
-"An unjust one. It was impossible--"
-
-"Ah, God's will be done. Chagrin and fear have had such influence over
-me for the last year, that all secondary cares are effaced. I wish to
-see that girl. Who knows if she may not win from the king what we have
-vainly asked for? That idea has been in my mind for some days, and I
-have thought of nothing else. Seeing Frederick thus excited and uneasy
-about her, I was confirmed in the idea that I would find in her a gate
-of safety."
-
-"Be careful, your highness. There is great danger."
-
-"That is what you always say. I am more distrustful, yet more prudent
-than you. We must think of this matter. Now, my dear gouvernante wake
-up! We are at the palace."
-
-
-
-
-CHAPTER II
-
-
-While the young and beautiful abbess[1] thus gave vent to her thoughts,
-the king, without knocking, entered Porporina's dressing-room, just as
-she was regaining her consciousness.
-
-"Well, signora," said he, in a kind and even polite tone, "how are you
-now? Are you subject to such accidents? In your profession it is most
-inconvenient. Has anything put you out? Are you too ill to speak?--Tell
-me, you, sir," said he to the doctor, "if she be very ill."
-
-"Yes, sire," said the medical man, "the pulse is scarcely perceptible.
-There is much irregularity in the circulation, the functions of life
-appear to be suspended. Her skin is icy."
-
-"That is true," said the king, taking the hand of the young girl in his.
-"The eye is fixed, and the mouth discolored. Give her some of Hoffman's
-drops. D--n! I was afraid this was only a little extra scene. This girl
-is sick, and is neither malicious nor depraved. That is true. Porporino,
-no one has put her out this evening? Eh? No one has complained of her?"
-
-"Sire," said Porporino, "she is not an actress, but an angel."
-
-"Indeed! Are you in love with her?"
-
-"No, sire; I respect her greatly, and look on her as my sister."
-
-"Thank you two, and God, who has given up the condemnation of comedians,
-my theatre has become a school of virtue. Ah, she now revives!
-Porporina, do you not know me?"
-
-"No, sir," said she, looking at the king, who rubbed the palms of her
-hands in a terrified manner.
-
-"She has perhaps a rush of blood to the head. Have you ever observed
-that she was epileptic?"
-
-"Oh, sire, never! This would be terrible," said Porporino, wounded at
-the rude manner in which the king spoke of so interesting a person.
-
-"Wait; do not bleed her," said the king, who saw the doctor open his
-lancet. "I do not like to see blood spilled anywhere but on the
-battle-field. You people are not soldiers, but assassins. Let her alone.
-Give her air. Porporino, do not suffer them to bleed her. That, you see,
-may kill her. These people suspect nothing. I confide her to you. Take
-her home in your carriage, Poelnitz. You do not answer me. She is the
-greatest singer we have seen, and we will not find another soon.
-_Apropos_--What will you sing to me to-morrow, Conciolini?"
-
-The king went down the stairway with the tenor, speaking of other
-things, and sate soon after at the table with Voltaire, La Mettrie,
-D'Argens, Algarotti, and General Quintus Icilius.
-
-Frederick was stern, violent, and an intense egotist. In other respects,
-he was generous and good, ever tender and affectionate at times. Every
-one knows the terrible, yet seductive and multiple-faced character of
-this man, the organization of whom was so complicated and full of
-contrasts--like all other powerful natures, especially when they are
-invested with supreme power, and an agitated career develops their
-senses.
-
-While eating, jesting, and chatting with graceful bitterness and coarse
-wit, amid dear friends he did not love, and men of mind he did not
-admire, Frederick became at once meditative, and after a few moments
-arose, saying to his friends, "Talk away, I shall hear you." He then
-went into the next room, took his hat and sword, bade a page follow him,
-and passed into the dark galleries and mysterious passages of his old
-palace, his guests yet fancying him near and measuring their words--not
-daring to think he did not hear them. Besides, they (and for good cause)
-so distrusted each other, that, whenever they chanced to be in Prussia,
-they ever saw soaring over them the fearful and malicious phantom of
-Frederick.
-
-La Mettrie, a physician rarely consulted and a reader scarcely listened
-to by the king, was the only person present who feared, and was feared,
-by no one. He was esteemed altogether inoffensive, and had discovered
-the means of keeping any one from hurting him. This consisted in
-committing so many mad, foolish, and impertinent acts in the king's
-presence, that no informer could charge him with aught he had not done
-face to face with Frederick. He seemed to take the philosophic equality
-the king professed, as a fixed fact (for seven or eight persons were
-honored by this familiarity.) At this period, though he had reigned
-eighteen years, Frederick had not entirely abandoned the popular
-familiarity of the Prince Royal and hardy philosopher of Remunsberg.
-Those who knew him, had not forborne to confide in him. Voltaire, the
-most spoiled and the newest, began to be alarmed, and to see the tyrant
-appear beneath the good prince--a Dionysius in Marcus Aurelius. La
-Mettrie, however, whether from innate candor or deep calculation,
-treated the king carelessly, or affected to do so. He took off his
-cravat and wig in the royal rooms, sometimes he took off even his shoes,
-lolled on the sofas, and had his little chat with him, pottered about
-the small esteem he had for earthly greatness, of royalty as of
-religion, and other prejudices in which a breach had been made by the
-_Reason_ of the day. In a word, he was a true cynic, and did so much to
-justify disgrace and dismissal, that it was impossible to see how he
-maintained himself, when so many others had been dismissed for trifling
-peccadillos.
-
-The reason is, that in the minds of moody, distrustful persons like
-Frederick, an insidious word reported by espionage, an appearance of
-hypocrisy, or a slight doubt, make more impression than a thousand
-imprudences. Frederick looked on La Mettrie as a madman, and often
-seemed petrified by surprise at his conduct, saying, "That creature is
-scandalously impudent." He would, however, say to himself, "But he is
-sincere, and has no two opinions about me. He cannot treat me behind my
-back worse than he does to my face. The others who are at my feet, what
-do they not say and think when my back is turned, and when they leave
-the table? La Mettrie is, then, the most honest man I have, and I must
-put up with him, because no one else does." Thenceforth, all was
-decided. La Mettrie could not make the king angry, and contrived to
-please him with what would have disgusted in another. While Voltaire at
-first forced himself into a system of adulation which it was impossible
-to maintain, and which began to fatigue and disgust himself strangely,
-the cynic La Mettrie went on amusing himself as frankly with Frederick
-as with any stranger, and never felt inclined to reverse or overturn an
-idol to which he had never made either sacrifice or promise. The
-consequence was, that, when the king began to weary sadly of Voltaire,
-he was highly amused by La Mettrie, whom he could not dispense with,
-simply because he never seemed to wish to amuse him.
-
-The Marquis d'Argens, a chamberlain, with 6,000 francs (the first
-chamberlain, Voltaire, had 20,000f.) was a volatile thinker, a rapid and
-superficial writer; a very impersonation of the Frenchman of his
-day,--kind, blundering, gay, and, at the same time, brave and
-effeminate, intelligent, generous and satirical. He was a man between
-two eras, for he had the romance of youth and the skepticism of age.
-Having passed all his youth with actresses, successively deceiving and
-deceived, and always in love with the last one, he had married
-Mademoiselle Cochois, first lady of the French theatre at Berlin, a very
-ugly but sensible woman, whom he took a pleasure in instructing.
-Frederick was ignorant of this secret marriage, and d'Argens took care
-not to tell any one who could betray him of it. Voltaire was in his
-confidence. D'Argens really was attached to the king, who was not fonder
-of him than he was of others. Frederick had no faith in the sincerity of
-any one, and poor d'Argens was sometimes the accomplice and sometimes
-the butt of his cruelest jests.
-
-All know that the colonel, dubbed by Frederick, Quintus Icilius, was a
-Frenchman, named Guilhard, an excellent and decided tactician. He was,
-like such characters in general, a robber and a courtier, in the full
-sense of the terms.
-
-To avoid fatiguing our readers with a gallery of portraits of historical
-personages, we will say nothing of Algarotti. It will suffice to
-indicate the opinions of the guests of Frederick, during his absence;
-and we will say that, instead of feeling relieved of a burden by his
-absence, they felt very uncomfortable, and could not speak a word
-without looking at the half opened door through which the king had
-passed, and whence he probably watched them.
-
-La Mettrie was the only exception. Remarking that the service of the
-table was neglected after the king's departure, he said--"On my word, I
-think the master of this house very neglectful in leaving us no servants
-or wine, and I will complain to him of the fact, if he be in that room."
-
-He arose, and without any fear of being indiscreet, went into the next
-room. He returned, saying, "Nobody there. That is odd. He is just the
-man to go out and drill his regiment by torchlight, to promote his
-digestion. He is odd enough."
-
-"Not so. You are the odd one," said Quintus Icilius, who could not
-accustom himself to La Mettrie's strange manners.
-
-"Then the king is gone out," said Voltaire, beginning to breathe more
-freely.
-
-"Yes, the king has gone out," said the Baron Von Poelnitz, who just came
-in. "I met him in the back court, with no escort but a single page. He
-had put on his famous incognito, the coat the color of the wall. I did
-not recognise him."
-
-We must say a word of the third chamberlain, Von Poelnitz, or the reader
-will not understand how any one but La Mettrie could speak so
-slightingly of the king. The age of Poelnitz was about as problematical
-as his salary and duties. He was a Prussian baron; and was that _roué_
-of the regency who had been so conspicuous a member of the court of
-Madame la Palatine, the mother of the Duke of Orleans, the headlong
-gamester, the debts of whom the King of Prussia refused to pay. He was a
-cynical libertine, a spy, a scamp, a courtier, fed, chained, and
-contemned. His master scolded and paid him badly, but could not do
-without him, because an absolute king must always have some one at hand
-to do his dirty work, revenging himself for the necessity of such an
-attendant in the humiliation of his victim. Poelnitz was, moreover, at
-this time, the director of the Royal Theatre, and, as it were, a supreme
-attendant of Frederick's pleasures. He was a perpetual courtier. Having
-been the page of the last king, he added the refined vices of the
-regency to the cynical grossness of William, and the impertinence and
-severity of the military and philosophical sternness of Frederick the
-Great. His favor with the latter was a kind of chronic disgrace, which
-he took care not to shake off. Besides always playing the part of master
-of the dirty work, he really was not afraid of being injured by any one
-in his master's good opinion.
-
-"Ah, baron, you should have followed the king, and told us afterwards
-whither he went. We would have made him swear on his return, if we had
-been able to tell him whither he went, and that we saw his acts and
-gestures."
-
-"We might do better than that," said Poelnitz, laughing. "We might have
-been able to postpone that till to-morrow, and accounted for it by the
-fact of having consulted the sorcerer."
-
-"What sorcerer?" asked Voltaire.
-
-"The famous Count de St. Germain, who has been here since morning."
-
-"Indeed! I wish to find out if he be a charlatan or a fool."
-
-"That is hard to say. He plays his game so well that no one can tell."
-
-"Fools do not act thus," said Algarotti.
-
-"Tell me about Frederick," said La Mettrie. "I wish to pique his
-curiosity by some good story, so that he may treat us some day to a
-supper with Saint Germain, who may indulge us with an account of his
-adventures before the deluge. That will be amusing. Let us think! Where
-can the king be just now? Baron, you know, for you are too curious not
-to have followed him."
-
-"Do you wish me to say?" said Poelnitz.
-
-"I hope, sir," said Quintus, flushing with anger, "that you will reply
-to none of M. de la Mettrie's strange questions. If his majesty----"
-
-"Bah! my dear friend," said La Mettrie, "there is no majesty between ten
-at night and two in the morning. Frederick has made it statute law, and
-I am familiar with all its clauses. There is no king at the supper
-table. Do you not see the poor king is wearied, and, bad servant as you
-are, you will not aid him for a few hours of the night to forget the
-weight of greatness."
-
-"I do not wish to know," said Quintus, rising and leaving the table.
-
-"As you please," said Poelnitz. "Let all who do, open their ears and
-hear."
-
-"Mine are wide open," said La Mettrie.
-
-"Yes, and so are mine," said Algarotti, laughing.
-
-"Gentlemen," said the baron, "his majesty is at the house of La
-Porporina."
-
-"You play the game well," said La Mettrie; and he made a Latin quotation
-I do not translate because I do not understand Latin.
-
-Quintus Icilius became pale, and left the room. Algarotti recited an
-Italian sonnet, which was understood scarcely better; and Voltaire
-improvised four verses, comparing Frederick with Julius Cesar. After
-this the three philosophers looked at each other and smiled. Poelnitz
-then said seriously, "I pledge you my honor, gentlemen, that the king is
-at Porporina's house."
-
-"Can you tell us nothing else?" asked D'Argens, whom all this
-displeased; for he was not a man to betray others to increase his own
-credit.
-
-Poelnitz answered, without troubling himself, "The devil, marquis! When
-the king tells us you are gone to the house of Mademoiselle Cochois, we
-are not scandalized. Why should you be, because he has gone to
-Porporina's?"
-
-"It should, on the other hand, please you," said Algarotti; "and if it
-be true, I will tell it at Rome."
-
-"And his holiness, who is fond of gossip, will be witty on the matter,"
-said Voltaire.
-
-"About what will his holiness be witty?" said the king, entering the
-dining-room unexpectedly.
-
-"About the amours of Frederick the Great and the Venetian La Porporina,"
-said La Mettrie, boldly.
-
-The king grew pale, and cast a terrible glance at his guests, all of
-whom grew white as sheets, except La Mettrie, who said,--
-
-"Well, what of it? M. de Saint Germain predicted this evening, at the
-opera, that at the time when Saturn was passing between Regulus and the
-Virgin, his majesty, with a single page----"
-
-"Who on earth is this Count of St. Germain?" said the king, seating
-himself calmly as possible, and holding out his glass to La Mettrie to
-be filled with champagne.
-
-They then talked of St Germain, and the storm passed off without an
-explosion. At first the impertinence of Poelnitz, who had betrayed him,
-and the audacity of La Mettrie, who had dared to taunt him, filled the
-king with rage. While, however, the latter was speaking a single phrase,
-Frederick remembered that he had advised Poelnitz to gossip on a certain
-matter and induce others also to do so. He then restrained himself with
-that facility which was so peculiar to him, and nothing was said of the
-king's nocturnal visit. La Mettrie, had he thought of it, would have
-returned to the charge; but his volatile mind readily followed the new
-thread of conversation. Frederick in this way often restrained La
-Mettrie, whom he treated as we would treat a child on the point of
-breaking a mirror or springing out of a window, to distract the
-attention of whom a toy is shown. Each one made his commentary about the
-famous Count of St Germain. Each had an anecdote. Poelnitz pretended to
-have seen him twenty years before in France. He added--
-
-"I saw him this morning, and in all the time that has passed he does not
-seem to have grown older than those I saw yesterday. I remember once, in
-France, hearing him say of the passion of Jesus Christ, with
-inconceivable seriousness--'I said that he could not but have trouble
-with those wicked Jews. I told him what would happen, but he would not
-hear me. His zeal made him despise all dangers. His tragical death,
-however, distressed me as I had never been before, and I cannot think of
-it without tears.' As he spoke, this queer count wept so naturally, that
-I could scarcely refrain from following his example."
-
-"You are," said the king, "so good a Christian, that it does not amaze
-me." Poelnitz had changed his religion three or four times to obtain
-benefices and places with which, for joke's sake, the king had tempted
-him.
-
-"Your anecdote," said D'Argens, "is but a fancy sketch. I have heard
-many better.--What makes this Count de Saint Germain an interesting and
-remarkable personage, in my opinion, is the number of new and ingenious
-claims, by which he unravels the doubtful points of the obscurer history
-of States. Question him about any subject or epoch of history, and you
-will be surprised to hear him unfold or invent an infinity of probable
-and interesting things, which throw a new light on what has been
-doubtful and mysterious."
-
-"If what he says is probable," observed Algarotti, "he must be
-wonderfully learned, and gifted with a prodigious memory."
-
-"He is something better than that," said the king; "mere erudition does
-not suffice to explain history. This man must have a mighty mind, and
-great knowledge of humanity. The only questions are whether this noble
-organization has been distorted by the desire of playing a whimsical
-part, and a disposition to attribute to himself eternal life and a
-knowledge of matters that happened before the birth of any that live, or
-whether deep study and meditation has not deranged his brain, and struck
-him with monomania?"
-
-"I can at least assure your majesty of the good faith and modesty of our
-man. It is with great difficulty that he can be made to talk of the
-wonderful things he fancies he has seen. He is aware that he is treated
-as a dreamer and charlatan, and this seems to trouble him much. Now he
-refuses to explain his supernatural power."
-
-"Well, sire, are you not anxious to see and hear him?" said La Mettrie.
-"I own I am."
-
-"How so?" said the king. "Why be curious about that? The spectacle of
-folly is always sad."
-
-"If it be folly, I own it. But what if it is not?"
-
-"Listen, gentlemen," said Frederick. "This skeptic--this atheist
-pure--has faith in the wonderful, and believes in the eternal life of M.
-de Saint Germain! You need not be surprised; for La Mettrie believes in
-death, thunder and ghosts."
-
-"I own that the latter is a weakness; but that my dread of death, and
-all that can inflict it, is but reason and wisdom. What the devil should
-one be anxious about, if not of safety and life?"
-
-"Hurra for Panurge!" said Voltaire.
-
-"I will return to Saint Germain," said La Mettrie; "Pontagruel must
-invite him to sup with us to-morrow."
-
-"I will take care not to do so," said the king. "You are mad enough now,
-my poor friend; and were he once to put foot in my house, the
-superstitious imaginations which hang around us would, in a moment, fill
-Europe with countless strange tales. Ah! dear Voltaire, if the days of
-reason did but come--that is a prayer we should make every morning and
-evening."
-
-"Reason!--reason," said La Mettrie, "is kind and beneficial, when it
-serves to excuse and legitimate my passions and vices--my
-appetites--call them as you please. When it becomes annoying, I wish to
-kick it out of doors. Damn!--I wish to know no reason which will make me
-pretend to be brave, when I am not; to be a stoic, when I suffer; and
-submissive, when I am in a rage. Away with such reason! I'll have none
-of it; for it is a monster and chimera of the imagination of those
-triflers of antiquity whom you all admire so much and know not why. I
-hope its reign may never come! I like absolute power of no kind; and if
-I were to be forced not to believe in God, which now is my state of
-mind, I am sure I would go straight to mass."
-
-"You, it is well known," said D'Argens, "are capable of anything--even
-in believing in the philosopher's stone of the Count of Saint Germain."
-
-"Why not? It would be pleasant, and I need such a thing."
-
-"Well! that is true," said Poelnitz, putting his hand in his vast and
-empty pockets. "The sooner its reign comes the better. I pray for it
-every morning and night."
-
-"Bah!" said Frederick, who always turned a deaf ear to every
-insinuation. "Monsieur de Saint Germain knows, then, the secret of
-making gold--you did not say that?"
-
-"Then let me invite him to supper to-morrow," said La Mettrie; "for I
-have an idea, Royal Gargantua, his secret would do you no harm. You have
-great necessities, and a most capacious stomach, as a king and a
-reformer."
-
-"Be silent, Panurge!" said Frederick. "We know all about your count, who
-is an impudent impostor, and a person I intend to place under close
-surveillance. We are assured, with his fine secrets he takes more money
-out of the country than he leaves in it. Eh, gentlemen; do you not
-remember the great magician, Cagliostro, whom I made march out of
-Berlin, in double quick time, about six months since?"
-
-"And who robbed me of a hundred crowns! May the devil sue him for them,
-say I."
-
-"And who would have also had a hundred more, if Poelnitz could have
-raised them," said D'Argens.
-
-"You drove him away; yet he played you a good trick, notwithstanding."
-
-"What?"
-
-"Ah! you do not know. Then I have a good story to tell you."
-
-"The greatest merit of a story is brevity," said the king.
-
-"Mine is very short. On the day when your Pantagruelic[2] majesty
-ordered the sublime Cagliostro to pack up his alembics, spectres, and
-devils, it is well known that he left Berlin in his carriage, _propria
-personâ_, at twelve exactly, passed, at the same time, through each of
-the gates--at least, twenty thousand persons will swear to that. The
-guards at every gate saw the same hat, wig, carriage and horses, and you
-cannot convince them that on that day there were not at least six
-Cagliostros in the field."
-
-All but Frederick thought the story amusing. Frederick alone did not
-laugh. He was in earnest about reason, and the superstition which amused
-Voltaire so much, filled him with indignation. "Bah!" said he, shrugging
-his shoulders; "that is the way with the people, Voltaire, at a time
-when you cast on the world the light of your torch. You have been
-exiled, persecuted, and imposed on in every way; yet as soon as
-Cagliostro comes, the people are fascinated--whenever he comes he has a
-triumphal march."
-
-"Do you know," said La Mettrie, "that the noblest ladies have as much
-faith in Cagliostro as the merest street-walkers? I heard that story
-from one of the most beautiful of your court."
-
-"I will bet it was that Von Kleist," said the king.
-
-"_You named her yourself_," said La Mettrie.
-
-"Listen how he speaks to the king," said Quintus Icilius, who had just
-come.
-
-"Bah! the Von Kleist is mad," said Frederick. "She is a visionary, and
-has implicit faith in horoscopes and sorcery. She needs a good lesson,
-and had best take care. She makes the women mad, and even reduced her
-husband to such a state of mind that he used to sacrifice black rams to
-the devil, to discover the treasures buried in the Brandebourg sands."
-
-"All that is fashionable now in your house, my dear Pantagruel," said La
-Mettrie. "I do not see how women can submit to your exacting goddess,
-Reason. Women were made to amuse themselves and us. When they become
-wise, we must be fools. Madam Von Kleist is charming, with all those
-wild ghost-stories. With them she amuses _Soror Amalia._"
-
-"What does that _Soror Amalia_ mean?" asked Frederick, with amazement.
-
-"Eh! your charming sister, the Abbess of Quedlimburg, who, we all know,
-devotes herself to magic."
-
-"Be silent, Panurge!" said the king, in a voice of thunder, throwing his
-snuff-box on the table.
-
-
-[Footnote 1: It is well known Frederick used to give abbeys,
-canonicates, and episcopates to his officers, favorites, and relations,
-even when they were Protestants. The Princess Amelia, having refused to
-marry, had been made Abbess of Quedlimburgh, a prebend, with an income
-of a hundred thousand livres. She was addressed as the Catholic
-canonesses were.]
-
-[Footnote 2: It is scarcely necessary to say that Pantagruel and
-Gargantua are two of the creations of the very great and very French
-Rabelais.--TRANSLATOR.]
-
-
-
-
-CHAPTER III
-
-
-There was a moment of silence, during which the clock struck twelve.[3]
-Ordinarily, Voltaire was able to restore the tone of conversation, when
-a cloud passed over Trajan's brow, and to efface the bad impression of
-the other guests. On this evening, however, Voltaire was sad and
-suffering, and felt all the effects of the king's Prussian spleen. On
-that very morning La Mettrie had told him of the fatal remark of
-Frederick, which replaced a feigned friendship by a real animosity,
-which each of these great men felt for each other. Though he said
-nothing, he thought--
-
-"He may throw the skin[4] of La Mettrie away when he chooses. Let him be
-ill tempered and suffer as he will, but I have the cholic, and all his
-flatteries will not cure it."
-
-Frederick was thus forced to resume his philosophical serenity without
-assistance.
-
-He said, "Since we are talking of Cagliostro and the hour for ghosts and
-stories has come, I will tell you one which will show how hard it is to
-have faith in sorcerers. My story is true; for I have it from the person
-to whom it happened last year. The accident at the theatre this evening
-recalls it to my mind, and that accident may have some connection with
-it."
-
-"Is the story terrible?" asked La Mettrie.
-
-"Perhaps," said Frederick.
-
-"Then I will shut the door; for I cannot listen to ghost-stories with a
-door gaping."
-
-La Mettrie shut the door, and the king spoke as follows:
-
-"Cagliostro, as you know, had the trick of showing credulous people
-pictures, or rather magic mirrors, on which he caused the absent to
-appear. He pretended to be able to reveal the most secret occupations of
-their lives in this manner. Jealous women went to consult him about the
-infidelities of their husbands, and some lovers and husbands have
-learned a great deal about their ladies' capers. The magic mirror has,
-they say, betrayed mysteries of iniquity. Be that as it may, the
-opera-singers all met one night and offered him a good supper and
-admirable music, provided he would perform some of his feats. He
-consented, and appointed a day to meet Porporino, Conciolini, the
-Signora Asttha and Porporina, and show them heaven or hell, as they
-pleased.
-
-"The Barberini family were also there. Giovanna Barberini asked to see
-the late Doge of Venice, and as Cagliostro gets up ghosts in very good
-style, she was very much frightened, and rushed completely overpowered
-from the cabinet, in which Cagliostro had placed her, _tête-à-tête_
-with the doge. I suspect the Barberini, who is very fond of a joke, of
-having pretended fear, to laugh at the Italian actors, who from the very
-nature of their profession are not expected to be at all courageous, and
-who positively refused to submit to this test. La Porporina, with the
-calm expression which, as you know is so peculiar to her, told
-Cagliostro she would have faith in his science, if he would show her the
-person of whom she then thought, but whom it was not necessary for her
-to name, for if he was a sorcerer, he must be able to read her soul as
-he would read a book.
-
-"'What you ask is not a trifle,' said our count, 'yet, I think I can
-satisfy you, provided that you swear by all that is holy and terrible,
-not to speak to the person I shall evoke, to make no motion nor gesture,
-to utter no sound, while the apparition stands before you.'
-
-"Porporina promised to do so, and went boldly into the dark closet.
-
-"I need not tell you, gentlemen, that this young woman is one of the
-most intellectual and correct persons to be met with. She is well
-educated, thinks well about all matters, and I have reason to know no
-narrow or restricted idea makes any impression upon her.
-
-"She remained in the ghost-room long enough to make her companions very
-uneasy. All was silent as possible and finally she came out very pale,
-and with tears streaming from her eyes. She immediately said to her
-companions, 'If Cagliostro be a sorcerer, he is a deceiving one. Have
-faith in nothing that he shows you. She would say no more. Conciolini,
-however, told me a few days after, at one of my concerts, of this
-wonderful entertainment. I promised myself to question Porporina about
-it, the first time she sang at _Sans Souci._ I had much difficulty in
-making her speak of it, but thus she told me:
-
-"'Cagliostro has beyond a doubt the strange power of producing spectres
-so like truth that it is impossible for the calmest minds to be unmoved
-by them. He is no magician and his affectation of reading my thoughts
-was based on some knowledge, I know not how acquired, of my past life.
-His knowledge, however, is incomplete, and I would not advise you, sire,
-to make him your Minister of Police, for he would perpetrate strange
-mistakes. Thus, when I asked him to show me the absent person I wished
-to see, I thought of my music-master, Porpora, who is now at Vienna.
-Instead of him, I saw in the magic-room a very dear friend I lost during
-the current year.'"
-
-"_Peste!_" said D'Argens, "that is more wonderful even than the
-apparition of a living person."
-
-"Wait a moment, gentlemen. Cagliostro, badly informed, had no doubt but
-what he had shown was the phantom of a living person, and, when it had
-disappeared, asked Porporina if what she had seen was satisfactory. 'In
-the first place, monsieur,' said she, 'I wish to understand it. Will you
-explain?' 'That surpasses my power. Be assured that your friend is well,
-and usefully employed.' To this the signora replied, 'Alas! sir, you
-have done me much wrong; you showed me a person of whom I did not think,
-and who is, you say, now living. I closed his eyes six months ago.'
-Thus, gentlemen, in deceiving others, sorcerers deceive themselves, and
-thus their plans are foiled, by something which is wanting in their
-secret police. To a certain point they penetrate into family mysteries
-and secret intimacies. All human histories are more or less alike, and
-as people inclined to the wonderful are not close examiners, they fall
-twenty times out of thirty. Ten times, however, out of thirty, they are
-wrong. They care nothing about that, though they are very loud about
-those of their revelations which succeed. This is the case, too, with
-horoscopes, in which they predict a series of common-place events, which
-must happen to everybody, such as voyages, diseases, the loss of a
-friend, an inheritance, a meeting, an interesting letter, and the
-thousand other casualties of human life. Look at the catastrophes and
-domestic chagrins, to which the revelations of a Cagliostro expose weak
-and passionate minds. The husband who confides in them, kills an
-innocent wife; a mother goes mad with grief at the death of an absent
-son. This pretended magic art causes countless other disasters. All this
-is infamous; and none can say that I was wrong in exiling from my states
-this Cagliostro, who guesses so exactly, and has such a perfect
-understanding with the dead and buried."
-
-"All this is very fine," said La Mettrie, "but does not explain how your
-majesty's Porporina saw the dead alive. If she is gifted with as much
-firmness and reason as your majesty says, the fact goes to disprove your
-majesty's argument. The sorcerer, it is true, was mistaken, in producing
-a dead rather than a living man. It, however, makes it the more certain
-that he controls both life and death. In that respect, he is greater
-than your majesty, which, if it does not displease your majesty, has
-killed many men, but never resuscitated a single one."
-
-"Then, Mr. Wiseacre, we are to believe in the devil," said the king,
-laughing at the comic glances of La Mettrie at Quintus Icilius, as often
-as the former pronounced the phrase, "your majesty."
-
-"Why should we not believe in Papa Satan? He has been so slandered, and
-has so much sense," said La Mettrie.
-
-"Burn the Manichean," said Voltaire, placing a candle close to the
-doctor's wig.
-
-"To conclude, most noble Fritz, I have gotten you into a tight place;
-your Porporina is either foolish or credulous, and saw her dead man, or
-she was philosophical, and saw nothing. She was frightened, however."
-
-"Not so; she was distressed," said the king, "as all naturally would be,
-at the sight of a portrait which would exactly recall a person loved,
-but know we shall see no more. But if I must tell you all, I will say,
-that she subsequently was afraid, and that her moral power after this
-test, was not in so sound a state as it was previously. Thenceforth she
-has been liable to a dark melancholy, which is always the proof of
-weakness or disorder of our faculties. Her mind was touched, I am
-confident, though she denies it. No one can safely contend with
-falsehood. The attack she had this evening is a consequence of that, and
-I pledge myself there is in her mind some dread of the magic power
-attributed to M. de Saint Germain. I have heard, that since she returned
-home, she has done nothing but weep."
-
-"Of all that part of the story I am utterly incredulous," said La
-Mettrie. "You have been to see her, and since that time her tears are
-dried."
-
-"You are very curious, Panurge, to know the object of my visit. You,
-D'Argens, though you say little, seem to think a great deal. You, too,
-Voltaire, seem to think no less, though you do not open your lips."
-
-"Should not one naturally enough be curious about all that Frederick the
-Great chooses to do?" replied Voltaire, who thus strained his
-complaisance in order to get the king to talk. "Perhaps certain men have
-no right to conceal anything, when their most indifferent word becomes a
-precept, and their most trilling action an example."
-
-"My dear friend, you really gratify me. Who would not be pleased at the
-praise of Voltaire? All this, however, did not keep you from laughing at
-me during the half hour I was absent. Well, during that time you cannot
-suppose I could go to the opera, where Porporina lives, and recite a
-long madrigal, and return on foot, for on foot I was."
-
-"Bah, sire, the opera is hard by, and you have gained a battle in the
-same time."
-
-"You are mistaken. A much longer time is necessary," said the king,
-coldly; "ask Quintus Icilus. The marquis is so perfectly familiar with
-actresses, that he can tell you more than an hour is necessary to
-conquer them."
-
-"Ah, sire, that is as the case may be."
-
-"Yes, that is as the case may be: for your sake, though, I hope M'lle
-Cochois has given you more trouble. However, gentlemen, I did not see La
-Porporina during the night, having only spoken to her servant, and asked
-about her."
-
-"You, sire!" said La Mettrie.
-
-"I went to take her a _flacon_, the good effects of which I have
-personally tested, when I have had attacks of pain in the stomach, which
-sometimes destroyed my consciousness. Well, you say nothing. You are all
-amazed. You wish to praise my paternal and royal benevolence, but dare
-not do so, because you think me ridiculous."
-
-"Sire, if you are in love, like other mortals, I have no objection,"
-said La Mettrie, "and see no occasion either for praise or blame."
-
-"Well, my good Panurge, if I must speak plainly, I am not at all in
-love. I am a simple man, it is true, and have not the honor to be King
-of France; consequently, the style of manners which are proper enough
-for a great monarch, like Louis XV., would be unbecoming to myself, a
-petty Marquis of Brandebourg. In managing my business, I have much
-besides to attend to, and have not time to slumber in the bowers of
-Cytherea."
-
-"Then I do not understand your anxiety about this little opera-singer,"
-said La Mettrie; "and I shall not be able to know what to think unless
-this results from mere musical enthusiasm."
-
-"This being the case--know, my friends, that I am neither the lover, nor
-wish to be, of Porporina--yet that I am much attached to her, because in
-a matter too tedious to be told now, and before she knew me, she saved
-my life. It was a strange affair, and I will tell you of it on some
-other occasion. The night is now too far gone, and M. de Voltaire is
-going to sleep. Let it suffice to know that if I am here, and not
-elsewhere, as some good people wish, it is attributable to her. You know
-now, that seeing her dangerously indisposed, I may go to see whether she
-be dead or alive, and take a _flacon_ of _sthas_ to her, without your
-having any reason to think me a Duke de Richelieu or De Lauzun. Well,
-gentlemen adieu. Eight days ago I took off my boots, and in six more
-must resume them. I pray God to take you in his holy charge, as we say
-at the end of a letter."
-
-* * * * * * * *
-
-Just as the great clock of the palace struck twelve, the young and
-worldly Abbess of Quedlimburgh was about to get into her bed of
-rose-satin. Her first _femme de chambre_ placed her slippers on the
-ermine carpet. The attendant suddenly began to tremble, and uttered a
-cry. Some one tapped at the door of the princess's chamber.
-
-"Well, are you mad?" said the fair Amelia, half opening her curtain.
-"Why look around and utter such a cry?"
-
-"Has not your royal highness heard some one knock?"
-
-"Well, go and see who it is."
-
-"Ah, madame, what living person would dare to knock at the door of your
-royal highness, when it is known that you are in bed?"
-
-"No living person, you say? Then it is some one dead. Listen! some one
-knocks again. Go, for you make me impatient."
-
-The _femme de chambre_, more dead than alive, went to the door, and
-asked "Who is there?"
-
-"It is I, Baroness Von Kleist," replied a well known voice. "If the
-princess be not yet asleep, say I have something very important to
-communicate to her."
-
-"Well, be quick," said the princess. "Let her in, and leave us."
-
-As soon as the abbess and her favorite were alone, the latter sate at
-the foot of her mistress's bed, and said, "Your royal highness was not
-mistaken. The king is desperately in love with Porporina, but he is not
-yet her lover. The young woman, therefore, has just now the most
-unlimited influence over him."
-
-"How came you during the last hour to find out all this?"
-
-"Because, when I was undressing to go to bed, I made my _femme de
-chambre_ talk to me, and learned from her that she had a sister in the
-service of Porporina. Immediately I began to question her, and picked
-out, as it were, with a needle's point, the fact that my woman had left
-her sister's house just as the king visited Porporina."
-
-"Are you sure of that?"
-
-"My woman had seen the king distinctly as I see you. He even spoke to
-her, taking her for her sister, who was in another room, attending to
-her sick mistress, if the illness of the latter was not pretence. The
-king inquired after Porporina's health with the greatest anxiety, and
-stamped his feet with much chagrin when he learned that she continued to
-weep. He did not ask to see her, lest he should annoy her, and having
-left a very precious _flacon_ for her, and said if she remained unwell,
-he would come at eleven o'clock on the next night."
-
-"Well, I hope all this may be so, yet I scarcely dare believe my ears.
-Does your woman know the king's face?"
-
-"Every one knows a monarch who is always on horseback. Besides, a page
-had preceded the king five minutes, to see if there was any one at her
-house. During that time, the king, cloaked and wrapped up, waited, as he
-is wont to do, at the end of the street."
-
-"Then, Von Kleist, the secret of this mystery and solicitude is love, or
-I am mistaken. And have you come, in spite of the cold, to tell me this!
-My dear friend, how good you are."
-
-"You may add, in spite of ghosts. Do you know that for several days
-there has been a panic in the palace? My _chasseur_ trembled like an
-idiot as he accompanied me through the passages."
-
-"What is the matter? Is the white lady come again?"
-
-"Yes. _The woman with the broom._"[5]
-
-"My dear Von Kleist, we are not playing the trick now. Our phantoms are
-far away. God grant they may return!"
-
-"I thought at first that perhaps the king wished to play the ghost, for
-now he has a good cause to desire all curious servants out of the
-passages. What astonished me very much, however, was the fact that the
-ghost does not appear near his rooms, nor on the road to Porporina's.
-The spirits hover around your highness; and as I have nothing to do with
-the matter, I will say I am not a little afraid."
-
-"What are you talking of, my dear. How can you, who I know so much, have
-any faith in spectres?"
-
-"That is the reason why. It is said when they are counterfeited they
-become offended, and do all they can to punish one."
-
-"Then they have been a long time about punishing us, for they have left
-its unmolested more than a year. Bah! think no more of that, for we know
-well enough what we must think of these souls in trouble. Beyond doubt
-it was some page or subaltern, who comes in the night to ask the prayers
-of my prettiest woman,--the old one, therefore, of whom nothing is
-asked, is fearfully terrified. At first she did not wish to let you in.
-Why should we talk of that, though, Von Kleist? We know the king's
-secret, and must use it. How can we?"
-
-"We must win this Porporina before she becomes spoiled by favor."
-
-"Certainly. We must spare neither presents, promises, nor flattery. You
-must go to her house to-morrow, and ask for music and Porpora's
-autographs for me. She must have much unpublished music by the Italian
-master. Promise that I will in return give her the manuscripts of
-Sebastian Bach. I have many of them. We will commence by exchanges. Then
-I will ask her to come and teach me the execution of her music. Let me
-get her once into my house, and I will endeavor to secure and control
-her."
-
-"I will go to-morrow morning, madame."
-
-"Good night, Von Kleist. Come, kiss me. You are my only friend. Go to
-bed; and if you meet _the woman with the broom_ in the passage, look
-closely, and see if there be no spurs on her heels."
-
-
-[Footnote 3: The opera began earlier in Frederick's time than it does in
-Europe at the present day. The king sate down to supper at ten o'clock.]
-
-[Footnote 4: It is well known that Voltaire was deeply wounded by
-Frederick saying, "I keep him because I need him. In a year I will have
-other things to do, and will get rid of him. I squeeze the orange, and
-throw away the skin."]
-
-[Footnote 5: "La Balayeuse."]
-
-
-
-
-CHAPTER IV
-
-
-On the next day, Porporina awoke from a deep slumber, completely
-overpowered, and found on her bed two things which her maid had just
-placed there. One was a _flacon_ of rock crystal, with a gold stopper,
-on which was engraved an "F." with a royal crown. The second was a
-sealed package. The servant, on being questioned, said that the king had
-come in person on the previous day to bring the _flacon._ When she heard
-the circumstances of a visit which was so _naïve_ and respectful,
-Porporina was much moved.
-
-"Strange man!" thought she. "How can so much mildness in private life be
-reconciled with public sternness and despotism?" She fell at once into a
-reverie, and gradually forgetting the king and thinking of herself,
-retraced confusedly the events of the previous evening. She began to
-weep.
-
-"What is the matter, signora?" said the maid, who was a kind soul, and
-an indifferently diffuse talker. "Are you going to cry again, as you did
-when you went to bed. This is enough to break one's heart; and the king,
-who was at the door when he heard you, shook his head two or three
-times, as if he was much distressed. Yet, signora, many would envy you.
-The king does not court everybody. They say he courts no one, yet it is
-very certain that he is in love with you."
-
-"In love? What do you say?" said Porporina, shuddering. "Never say such
-an improper and absurd thing again. The king in love with me? Great
-God!"
-
-"Well, signora, suppose he were?"
-
-"God grant he may not be! He, however, neither is nor will be. What roll
-is this, Catharine?"
-
-"A servant brought it early in the morning."
-
-"Whose servant?"
-
-"A person picked up in the streets. At last, though, he told me he had
-been employed by the servants of a certain Count of St. Germain, who
-came hither yesterday."
-
-"Why did you ask the question?"
-
-"Because I wanted to know, signora."
-
-"That is frank, certainly. Now go."
-
-As soon as Porporina was alone, she opened the roll, which she found
-contained a parchment, covered with strange and unintelligible
-characters. She had heard much of the Count of Saint Germain, but did
-not know him. She examined the manuscript carefully, and as she could
-not understand it, and could not perceive why a person with whom she had
-never had any acquaintance, should send her an enigma to unravel, she
-fancied that he was mad. As she examined this document more closely, a
-separate note fell out, and she read: "The Princess Amelia of Prussia
-takes much interest in divination and in horoscopes. Give her this
-parchment, and you will be certain to secure her protection and
-friendship." To these lines there was no signature, the hand was
-unknown, and the roll bore no address. She was amazed that the Count of
-Saint Germain, to reach the Princess Amelia, had come to her, who had
-never met her; and thinking that her servant had made some mistake,
-began to fold it up, for the purpose of returning it. When she took up
-the sheet of coarse paper, which had been around it, she observed there
-was music printed on the other side. An old recollection recurred to
-her; to look at one corner of the sheet for a mark, which had been
-agreed on--to recognise the deep pencil lines--to see that the music was
-a part of a piece which she had given away, as a token of remembrance,
-eighteen months before--was but the work of an instant. The emotion
-which she experienced at the remembrance of an absent and suffering
-friend, made her forget her own sorrows. She was only anxious to know
-what was to be done with the manuscript, and why she had been charged
-with transmitting it to the princess. Was the object to secure for her
-that personage's favor and protection? For that Porporina had neither
-the want nor the desire. Was it for the purpose of establishing a
-communication between the princess and the prisoner, which might be
-useful to the latter? She hesitated. In her doubt she recollected the
-proverb, "beware;" she then remembered that there were both good and bad
-proverbs, some of which came to the aid of prudent selfishness and
-others to bold devotion. She got up at once, saying to herself:
-
-"_When in doubt, act_, provided that you do not compromise yourself, and
-have reason to hope that you can be useful to your friend and
-fellow-being."
-
-Scarcely had she finished her toilette, which required some time, for
-she was much enfeebled by the attack of the previous evening, (and while
-tying up her beautiful dark hair,) she thought how she could best convey
-the parchment to the princess, when a servant in an embroidered livery
-came to ask if she was alone, and if she was willing to receive an
-unknown lady, who wished to visit her. The young singer had often
-repined at the manner in which at that time _artistes_ were subjected to
-the great: she felt at first disposed to refuse the visit, and to say
-that the singers of the theatre were with her. She remembered, though,
-that this answer might offend the prudery of some ladies, but would have
-the effect of making others more anxious to trespass on her. She,
-therefore, consented to receive the visit, and the fair Von Kleist was
-soon introduced.
-
-This lady was thoroughly used to society, and had determined to please
-the singer, and make her forget all differences of rank. She was ill at
-ease, however, because she had heard that Porporina was very haughty,
-and Von Kleist had also excellent reasons to wish, for her own sake, to
-penetrate her most hidden thoughts. Though young and inoffensive, there
-was, at this moment, in the court-lady's mind and countenance, something
-false and forced, which did not escape Porporina's attention. Curiosity
-approximates so closely to perfidy, that it destroys the beauty of the
-most perfect features.
-
-Porporina knew the face of her visitor perfectly well; and her first
-movement when she saw a person who appeared every evening in the box of
-the Princess Amelia, was to ask, under the pretext of necromancy, of
-which she knew she was fond, an interview with the princess. Not daring,
-however, to confide in a person who had the reputation of being both
-imprudent and disposed to intrigues, she determined to let her lead the
-conversation, and began to bring to bear on her the quiet penetration of
-the defensive, which is so superior to the attacks of curiosity.
-
-At last, the ice was broken; and the lady having presented the
-princess's request for music; the singer, concealing her satisfaction at
-this happy chance, went to get many unedited arrangements. Then, with an
-appearance as if suddenly inspired, she said, "I will be delighted,
-madame, to place all my treasures at her highness's disposal; and would
-feel honored were she to consent to receive me."
-
-"And do you, indeed," said Madame Von Kleist, "wish to speak to her
-royal highness?"
-
-"Yes, madame," said Porporina. "I would throw myself at her feet, and
-ask a favor which I am sure she would not refuse me. She is, they say, a
-great musician, and must protect artists. I have also heard that she is
-good as she is beautiful. I hope, then, if she deign to hear me, that
-she will aid me in obtaining from his majesty the recall of my master,
-who having been invited to Berlin, with the king's consent, was, when he
-reached the frontier, driven away, in consequence of a defect in his
-passport. Since then, in spite of the king's promises and assurances, I
-have been unable to bring this affair to an end. I dare no longer annoy
-the king with a request in which he takes but little interest, I am
-sure, for he always forgets it. But, if the princess would deign to say
-a word to the officers to whom such matters belong, I will have the
-happiness of being again with my adoptive father, the only friend I have
-in the world."
-
-"What you say amazes me greatly," remarked Von Kleist. "What! the
-beautiful Porporina, whom I thought exerted an all-powerful influence
-over the king's mind, is obliged, forced, to obtain elsewhere a favor
-which seems so simple. Suffer me to conclude from these circumstances,
-that his majesty expects to find in your adoptive father, too vigilant a
-surveillance, or some counsel which will be of too much influence
-against his wishes."
-
-"I strive in vain, madame, to understand what you honor me by saying,"
-said Porporina, with a gravity which entirely disconcerted the baroness.
-
-"Then, apparently, I have mistaken the extreme benevolence and limitless
-admiration which the king professes for the greatest of living singers."
-
-"Does it become the dignity of the Baroness von Kleist to ridicule a
-poor _artiste_, like myself, without any influence, and perfectly
-inoffensive?"
-
-"I ridicule!--who would think of ridiculing so angelic a being as you
-are? You are ignorant, signora, of your merit, and your candor fills me
-with surprise and admiration. Listen to me: I am sure that you will make
-a conquest of the princess. She always acts from the impulse of the
-moment, and it is only necessary for you to meet her, to take as perfect
-possession of her with your person as you have with your mind."
-
-"It has, on the contrary, been said that her royal highness has always
-been severe in relation to me; and that, unfortunately, my poor face
-displeased her, and also, that she was much dissatisfied with my method
-of singing."
-
-"Who on earth can have told you such falsehoods?"
-
-"If any have been told, the king is guilty," said the young girl, with
-a slight tone of malice.
-
-"It was a snare--a test of your modesty and gentleness," said the
-baroness, "as though I intend to prove to you that being a simple
-mortal, I have no right to be false, like a mighty and ill-tempered
-king, I wish to take you at once to the princess, that you may give her
-the music in person."
-
-"And do you think, madame, that she will receive me kindly?"
-
-"Will you trust me?"
-
-"Yet, if you be mistaken, on whom will the humiliation fall?"
-
-"On me alone: I authorise you to say everywhere, that I am proud of the
-princess's friendship, and that she entertains both esteem and deference
-for me."
-
-"I will go with you, madame," said Consuelo, ringing for her mantle and
-muff. "My toilette is very simple, but you have entirely surprised me."
-
-"You are perfectly charming, and will find the princess in a yet more
-simple toilette.--Come."
-
-Porporina put the mysterious roll in her pocket, filled the carriage of
-the baroness with music, and followed her resolutely.
-
-"For a man who risked his life for me," thought she, "I might run the
-risk of waiting in vain in the antechamber of a princess."
-
-Having been introduced into a dressing-room she waited for five minutes,
-during which the abbess and her confidant exchanged these few words in
-the next room.
-
-"Madame, I have brought her. She is there."
-
-"So soon? You are an admirable ambassadress. How must I receive her?
-What sort of person is she?"
-
-"Reserved, prudent, or simple. She is either intensely artful, or
-strangely simple."
-
-"Oh! we will see," said the princess, the eyes of whom glittered with
-the influence of a mind used to penetration and distrust. "Let her come
-in."
-
-During her short stay in the dressing-room, Porporina saw the strangest
-array of furniture which ever decorated the boudoir of a beautiful
-princess: spheres, compasses, astrolabes, astrological charts, vials
-filled with nameless mixtures and deaths-heads--in fine, all the
-materials of sorcery. "My friend is not mistaken," said she, "and the
-public knows all about the secrets of the king's sister. She does not
-even seem to conceal them, as she suffers me to see all this
-apparatus.--Well--courage!"
-
-The Abbess of Quedlimburgh was then twenty-eight or thirty years of age.
-She had been beautiful as an angel, and yet was when seen by candlelight
-at a distance. When she was close to her, however, Porporina was amazed
-to find her face wrinkled and covered with blotches. Her blue eyes,
-which had been beautiful as possible, now had a red rim around them,
-like those of a person who had been weeping, and had an evil glare and
-deep transparency, not calculated to inspire confidence. She had been
-adored by her family and by all the court, and for a long time had been
-the most affable, the most joyous and benevolent king's daughter ever
-described in the romances of royal personages, of the old patrician
-literature. During the few last years, however, her character had
-changed as much as her person had. She had attacks of ill-humor, and
-even something worse, which made her like Frederick in his worst point
-of view; without seeking to resemble him, and even while in secret she
-criticised him severely, she was irresistibly led to contract all the
-faults she censured in him, and to become an imperious and absolute
-mistress, a skeptical, bitter, learned and disdainful person. Yet, amid
-these fearful characteristics, which every day look fatal possession of
-her, there was yet seen to pierce a native kindness, a correct mind, a
-courageous soul, and passionate heart. What then was passing in the mind
-of this unfortunate princess? A terrible cause of suffering devoured
-her, which she was yet forced to conceal in her heart, and which she hid
-from the eyes of the curious, malicious, or careless world, under the
-disguise of a stoical and joyous bearing. By means, therefore, of
-dissimulation and constraint, she had unfolded in herself two different
-beings, one which she dared reveal to scarcely any one, and the other
-which she exhibited with a kind of hatred and despair. All observed that
-in conversation she was become more keen and animated: this uneasy and
-forced gaiety, though, was painful to the observer, and its icy and
-chilling effect cannot be described. Successively excited, almost to
-puerility, and stern even to cruelty, she astonished both others and
-herself. Torrents of tears extinguished the fire of her anger, and then
-a savage irony, an impious disdain, snatched her from those moments of
-salutary depression, she was permitted neither to feel nor to know.
-
-The first thing that Porporina observed, when she met her, was this kind
-of duality. The princess had two aspects and two faces: the one was
-caressing, the other menacing: two voices, one soft and harmonious,
-which seemed to have been vouchsafed her by heaven that she might sing
-like an angel, and the other hoarse and stern, apparently coming from a
-burning heart, animated by some devilish inspiration. Our heroine,
-surprised at so strange a being, divided between fear and sympathy,
-asked herself if an evil genius was about to take possession of her.
-
-The princess, too, found Porporina a far more formidable person than she
-had imagined. She had hoped that, without her theatrical garb and the
-paint which makes women so very ugly, whatever people please to say
-about it, she would justify what the Baroness von Kleist had said--that
-she was rather ugly than beautiful. Her clear dark complexion, so
-uniform and pure; her powerful and dark eyes; her fresh mouth; her suple
-form; her natural and easy movements--the array of all the qualities of
-an honest, kind and calm being, or, at least, of one possessed of that
-internal power conferred by justice and true wisdom, filled the uneasy
-Amelia with a species of respect, and even of shame, as if she knew
-herself in the presence of a person of unimpeachable loyalty.
-
-Her efforts to hide how ill at ease she was were remarked by the young
-girl, who, as we may conceive, was amazed to see so great a princess
-intimidated before her. She began, then, to revive the failing
-conversation, to open a piece of the music into which she had placed the
-cabalistic letter, and arranged it so that the great sheet covered with
-large characters, should meet the princess's eye. As soon as the effect
-was produced, she pretended to wish to withdraw the sheet, just as if
-she had been surprised at its being there. The abbess took possession of
-it immediately, however, saying--
-
-"What is the meaning of this signora? For Heaven's sake, whence had you
-it?"
-
-"If I must own all to your highness," said Porporina, significantly, "it
-is an astrological calculation I have been intending to present, when it
-shall be your highness's wish to question me about a matter to which I
-am not entirely a stranger."
-
-The princess fixed her burning eyes on the singer, glanced at the magic
-characters, ran to the embrasure of a window, and, having examined the
-scroll for a time, uttered a loud cry, and fell almost suffocated into
-the arms of the Baroness von Kleist, who, when she saw her tremble, had
-hurried to her.
-
-"Leave the room, signora," said the favorite, precipitately. "Go into
-that cabinet, and say nothing. Call no one. Do you understand?"
-
-"No, no; she must not go!" said the princess, faintly. "Let her come
-hither--here, near me. Ah! my friend," said she, "how great a service
-you have rendered me!"
-
-Clasping Porporina in her thin white arms, which were animated with a
-convulsive power, the princess pressed her to her heart, and covered her
-cheeks with eager burning kisses, which flushed her cheek and terrified
-her heart.
-
-"Certainly people become mad in this country," thought she. "I have
-often feared this would be the case with me, and I see more important
-personages than I am run the same risk. There is madness in the air!"
-
-"The princess at last loosened her neck to clasp her favorite's, crying
-and weeping, and shouting in the strongest voice;--
-
-"Saved! saved!--my friends!--my kind friends! Trenck has escaped from
-the fortress of Glatz! He escapes! He is yet--yet at liberty!"
-
-The poor princess had an attack of convulsive laughter, interrupted by
-sobs, terrible to see and hear.
-
-"Madame! for heaven's sake!" said the baroness, "restrain your joy! Take
-care lest you be heard!"
-
-Taking up the pretended magic scroll, which was nothing but a letter in
-cypher from Trenck, she aided her mistress in reading it, in spite of a
-thousand interruptions of forced and feverish laughter.
-
-
-
-Transcriber's Note:
-
-Chapter V of the French edition begins here. The translator combined
-Chapters IV and V with the chapter heading for Chapter V omitted.
-
-
-
-
-"To reduce--thanks to the means which my incomparable mistress has
-provided for me--the subalterns of the garrison; to effect an
-understanding with a prisoner as fond of liberty as I am; to give a
-violent blow to one keeper, a kick to another, and a sword cut to a
-third; to leap over the rampart, throwing my friend, who did not run as
-fast as I did, before me (he sprained his ankle as he fell); to pick him
-up and run thus for fifteen minutes; to cross the Weiss, the water
-coming up to my waist, through a fog so thick that no one could see
-beyond his nose; to start from the other bank and travel all night--such
-a terrible night! to get lost; to go in the snow all around a mountain,
-without having an idea where I was; to hear the clock of the castle of
-Glatz strike four--that is to say, to lose time and trouble and see the
-city walls at dawn; to resume courage to enter a peasant's hut and, with
-a pistol at his head, get possession of two horses and ride rapidly
-away;--to regain liberty by a thousand _ruses_, a thousand terrors and
-sufferings--and then to find oneself without money or clothing, and
-almost without bread, in an intensely cold and a foreign country: but to
-see oneself free, after having been doomed to a terrible and fearful
-captivity; to think of one's adorable mistress; to say that this news
-will fill her with joy; to make a thousand bold and daring plans to see
-her--is to be happier than Frederick of Prussia--to be the happiest of
-men--the elect of Providence!"
-
-Such was the tenor of the letter of Frederick von Trenck to the Princess
-Amelia; and the ease with which Madame von Kleist read it proved to
-Porporina, who was much surprised and moved, that this correspondence in
-cypher was very familiar to them. There was a postscript to this
-effect:--
-
-"The person who will give you this letter is as trustworthy as the
-others were not. You may confide in her without reserve, and give her
-all your letters for me. The Count de Saint Germain can contrive a means
-to enable her to send them, though it is altogether unnecessary that the
-said count, in whom I have not the fullest confidence, should ever hear
-of you. He will think me in love with Porporina, though such is not the
-case, for I have not entertained for her anything but an affectionate
-and pure friendship. Let no cloud, then, darken the beautiful brow of
-_the divinity I adore._ For her alone do I breathe, and I would rather
-die than deceive her."
-
-While the Baroness von Kleist deciphered aloud this postscript, weighing
-each word, the Princess Amelia examined the features of Porporina
-carefully, for the purpose of discovering an expression of grief,
-humiliation, or mortification. The angelic serenity of this creature
-perfectly reassured her, and she began to overwhelm her with caresses,
-saying--
-
-"And I suspected you, my poor child. You do not know how jealous I have
-been of you, and how I have hated and cursed you. I hoped to find you an
-ugly and bad actress, for the very reason that I was afraid you would be
-too beautiful and good. This was the reason that my brother, fearing
-that I would be acquainted with you, though he pretended to wish to
-bring you to my concerts, took care to let me hear a report that at
-Vienna you had been Trenck's mistress. He was well aware that in that
-manner he would best contrive to alienate me from you. I believed all
-this, while you devoted yourself to the greatest dangers to bring me
-this happy news. You do not love the king? Ah! you are frightened: he is
-the most perverse and cruel of men."
-
-"Ah! madame!--madame!" said the Baroness von Kleist, terrified at the
-abandoned and mad volubility with which the princess spoke before
-Porporina, "to what dangers you would now expose yourself, were not the
-signora an angel of courage and devotion!"
-
-"That is true. I am mad! I think I have lost my head! Shut the doors,
-Von Kleist, and see if any one in the antechamber has heard me. As for
-her," said the princess, pointing to Porporina, "look and see if it be
-possible to suspect such a face as hers? No, no; I am not so imprudent
-as I seem to be, dear Porporina. Do not think I speak frankly because I
-am crazed, and will repent when I am calm. I have an infallible
-instinct, you see. My eyes are infallible, and have never deceived me.
-This is a family peculiarity; and though my brother the king is vain of
-it, he possesses it in no higher degree than I do. No; you will not
-deceive me. I know you will not deceive a woman who is devoured by an
-unfortunate passion, and has suffered what people can form no idea of."
-
-"Oh, madame, never!" said Porporina, and she knelt before her, as if to
-call God to witness her oath. "Neither you nor Trenck, who saved my
-life, nor any one else."
-
-"He saved your life? Ah! I am sure he has done as much for many others,
-he is so brave, good, and handsome. You did not look very closely at
-him, otherwise you would have fallen in love. Is not this the case? You
-will tell me how you met him, and how he saved your life. Not now,
-however. I cannot listen, but must speak to you, for my heart is
-overflowing. Long since it has been drying up in my bosom. I wish to
-speak--I must speak--let me alone, Von Kleist--my joy must find an
-utterance or my heart will burst. Shut the doors, however, and watch.
-Take care of me--pity me, my poor friends, for I am very happy!" The
-princess wept.
-
-"You must know," said she, after the lapse of a few minutes, her voice
-being half-stifled by tears, with an agitation which nothing could calm,
-"that from the first time I saw I was pleased with him. He was then
-eighteen years of age and beautiful as an angel. He was so well
-educated, so frank and so brave. They washed to marry me to the king of
-Sweden. Ah! yes; and my sister Ulrica wept with mortification when she
-saw I was about to become a queen, while she was unmarried. 'My dear
-sister,' said I, 'we can arrange matters. The great men who rule over
-Sweden, wish a Catholic queen, and I will make no abjuration. They wish
-a good queen, indolent, calm, and careless of all politics. Now, were I
-queen, I would reign. I shall express my opinion decidedly on these
-points to the ambassadors, and you will see that to-morrow they will
-write to their prince that I am not such a queen as Sweden needs.' I
-acted as I said I would, and my sister is queen of Sweden. Ah!
-Porporina, you think you are an actress. You do not know, however, what
-it is to play a part all one's life, morning, day, evening, and often by
-night. All who surround us, are busy in watching and spying us out, in
-guessing at and in betraying us. I have been forced to seem sad and
-mortified, when by my exertions my sister sprang into the throne of
-Sweden. I have been forced to seem to detest Trenck, to think him
-ridiculous, and to laugh at him. Yet all the time, I loved and adored
-him. I was his mistress, and was as much stifled with happiness as I am
-now--far more so, alas!--Trenck, however, had not my strength and
-courage. He was not of a princely house, and did not know how to feign
-and lie as I did. The king discovered all; and following the royal rule,
-pretended to see nothing. He persecuted Trenck, however, and the
-handsome page became the victim of his hatred and fury. He overwhelmed
-him by severity and hardship. He kept him in arrest seven days out of
-every eight. On the eighth day, however, he was in my arms, for nothing
-terrified or alarmed him. How could I not adore so much courage? Well,
-the king confided a foreign mission to him, and when he had discharged
-it with rare skill, my brother was base enough to accuse him of having
-sold basely to his cousin, the Pandour, who is in the service of Maria
-Theresa, plans of our fortifications and warlike plans. This was a means
-not only to bear him from me into endless captivity, but to disgrace and
-murder him by chagrin, despair, and rage, amid the horrors of a dungeon.
-See whether I can esteem or honor my brother. He is a great man, they
-say, but I tell you he is a monster. Take care, my child, how you love
-him, for he will crush your heart as he would snap a twig. You must,
-however, pretend--seem to do so. In such an atmosphere as that in which
-you live, you must breathe in secret. I seem to adore my brother--I am
-his best-beloved sister--all know or think they know. He is very
-attentive to me, gathering fruit for me from the espaliers of _Sans
-Souci_, depriving himself, and he loves nothing else, to gratify me.
-Before he gives them to the page to bring, he counts them lest the lad
-should eat a portion on the way. What a delicate attention! It is
-_naïveté_ worthy of Henry IV. or King René. He, however, murders my
-lover in an underground dungeon, and seeks to dishonor him in my eyes as
-a punishment for having loved me. What a great heart! what a kind
-brother! How we love each other!"
-
-As she spoke, the princess grew pale, her voice became feeble, her eyes
-became fixed and ready to start from their orbits, and she became livid
-and motionless, She was unconscious. Porporina was much terrified, and
-aided the baroness to unlace and put her to bed, where she gradually
-recovered her senses, continuing the while to murmur unintelligible
-words. "The attack will soon pass away, thank heaven," said the favorite
-to the singer. "When she can control herself I will call her women. You,
-my dear, must go into the music-room, and sing to the walls, or rather
-to the antechamber's ears. The king will certainly know that you are
-here, and you must seem to be occupied by music alone. The princess will
-be sick, and thus will hide her joy. Neither she nor you must seem to be
-aware of the escape of Trenck. It is certain that the king is now aware
-of it, and will be in a terrible bad humor, suspecting every one. Be
-careful, then. You as well as I will be lost, if he discover that you
-gave that letter to the princess. Women as well as men are sent to
-fortresses in Prussia. There they are intentionally forgotten, and die
-as men do. You are now on your guard, adieu. Sing, and go without noise
-and without mystery. Eight days, at least, will pass before we see you,
-lest there be any suspicions. Rely on the gratitude of the princess. She
-is nobly liberal, and knows how to reward those who have served her."
-
-"Alas!" madame, said Porporina, "think you that promises or menaces are
-heeded by me? I pity you for having entertained such an idea."
-
-Crushed with fatigue after the violent emotions she had undergone, and
-not yet recovered from the illness of the day before, Porporina sat down
-to the instrument, and was beginning to sing, when a door was opened
-behind her so softly that she did not perceive it. Suddenly, she saw in
-the glass before her the figure of the king. She trembled, and wished to
-leave, but the king placed one of his dry fingers on her shoulder,
-forced her to sit still and continue. With much repugnance and
-indisposition, she continued. She never felt less disposed to sing, and
-on no occasion had the appearance of Frederick seemed so icy and
-repugnant to musical inspiration.
-
-When she had finished the piece, he said it was admirably sung. She had,
-however, remarked that he had gone on tiptoe and listened at his
-sister's chamber door. "I observe, with distress," added he, "that your
-beautiful voice is much changed this morning. You should have rested,
-instead of yielding to the strange whim of Amelia, and coming hither,
-after all, not to be listened to."
-
-"Her royal highness became suddenly indisposed," said Porporina,
-terrified at the dark and thoughtful air of the king. "They told me to
-sing, to distract her attention."
-
-"I assure you it is labor lost," said Frederick, drily. "She chats in
-there with the Baroness von Kleist, just as if nothing was the matter.
-As that is the case, we may also chat together without attending to
-them. The illness of the princess is not great. I think your sex are
-easily cured of diseases of this kind. You were thought dead, yesterday,
-and none certainly suspected that you would have been here this morning
-to divert and amuse my sister. Will you be kind enough to tell me why
-you came so unexpectedly to this place?"
-
-Porporina was amazed at this question, and asked heaven to inspire her.
-
-"Sire," said she, boldly as she could, "I can scarcely do so. I was
-asked this morning for this music. I thought it my duty to bring it in
-person. I expected to place the books in the antechamber and return as
-soon as I could. The Baroness von Kleist saw me, and mentioned the fact
-to her royal highness, who apparently wished to see me closely. I was
-forced to come in. Her highness deigned to question me about the style
-of various musical compositions: then feeling indisposed, she bade me
-sing this while she went to bed. Now, I think I may be permitted to go
-to rehearsal."
-
-"It is not time yet." said the king. "I do not see why your feet should
-step to run away when I wish to speak with you."
-
-"The reason is, that when with your majesty, I always feel as if I were
-not in my sphere."
-
-"You have no common sense."
-
-"That is yet another reason."
-
-"You will remain," said he, forcing her to sit down to the piano, and
-placing himself in front of her. He then began to examine her, with an
-air half inquisitorial and half paternal.
-
-"Is what you have said true?"
-
-Porporina overcame the horror she entertained for falsehood. She had
-often said that for her own sake she would be sincere with this terrible
-man, but that she would not hesitate to tell an untruth if the safety of
-others were concerned. Unexpectedly she had reached this crisis, when
-her master's kindness might change into fury. She would willingly have
-run the risk of the latter, rather than be false. The fate of Trenck and
-the princess, however, depended on her presence of mind and
-determination. She called the arts of her profession to her aid, and
-with a malicious smile met the eagle eye of the king, which, at that
-moment glared like a vulture's.
-
-"Well," said the king, "why do you not answer me?"
-
-"Why does your majesty seek to terrify me by doubting what I have said?"
-
-"You are not at all afraid. On the contrary, I find your glance today
-hardy indeed."
-
-"Sire, we fear only the things we hate. Why do you wish me to fear you?"
-
-Frederick erected all the scales of his crocodile armor, to avoid being
-moved by this reply, the most coquettish he had ever obtained from
-Porporina. He at once changed his intention: a great art it is to do so,
-and far more difficult than people usually think.
-
-"Why did you faint yesterday at the theatre?"
-
-"Sire, it is of the least possible interest to your majesty. It is my
-own secret."
-
-"What had you at breakfast this morning, which makes you so unconcerned
-in your language?"
-
-"I had recourse to a certain flacon, which filled me with confidence in
-the kindness and justice of him who brought it."
-
-"Ah! you considered that a declaration," said the king in the most icy
-manner and with a smile of cynical disdain.
-
-"Thank God! I did not," said the young girl, with an expression of
-sincere sorrow.
-
-"Why thank God?"
-
-"Because I know your majesty makes none but declarations of war even to
-women."
-
-"You are neither the Czarina, nor Maria Theresa: what war can I wage on
-you?"
-
-"That of the lion on the wasp."
-
-"What wasp induces you to quote such a fable? The wasp killed the lion
-by stinging him to death."
-
-"It was certainly a poor, bad-tempered lion, and consequently weak. I
-should not have thought of that apologue."
-
-"But the wasp was angry and fond of stinging. Perhaps the apologue is
-_apropos?_"
-
-"Does your majesty think so?"
-
-"Yes."
-
-"Sire, you say what is not true."
-
-Frederick took the young girl's wrist and pressed it convulsively, until
-he had nearly crushed it. This strange act was caused both by anger and
-love. Porporina did not change her countenance, and the king said, as he
-looked at her red and swollen hand:
-
-"You are a woman of courage."
-
-"Not so, sire: but I do not, like those around you, pretend to be a
-coward."
-
-"What mean you?"
-
-"That to avoid death, people often kill themselves. Were I in your
-place, I would not wish to be so terrible."
-
-"With whom are you in love?" said the king, again changing the subject.
-
-"With no one, sire."
-
-"Then, why have you nervous attacks?"
-
-"That has nothing to do with the fate of Prussia, and for that reason
-the king need ask no questions."
-
-"Think you it is the king who speaks?"
-
-"I cannot forget."
-
-"Yet you must make up your mind to do so. You did not save the king's
-life, signorina."
-
-"I have not yet seen the Baron von Kreutz."
-
-"Is that a reproach? It is unjust. Not the king but the Baron von Kreutz
-enquired after your health, yesterday."
-
-"The distinction, baron, is too subtle for me."
-
-"Well, try and learn. Look: when I put my hat on my head thus, a little
-to the left, I am a captain; when I place it thus, to the right, I am
-king. You will, as the case may be, appear either Porporina or
-Consuelo."
-
-"I understand, sire. That, however, is impossible. Your majesty may be
-double, if you please, be triple, or hundred fold, I can be but one."
-
-"That is not true. You would not speak to me at the theatre, among your
-companions, as you do here."
-
-"Do not be too sure, sire."
-
-"Ah! the devil is in you to-day."
-
-"The reason is, that your majesty's hat is neither to the left nor to
-the right. I do not know to whom I speak."
-
-The king, overcome by the attraction, which at this moment especially he
-felt towards Porporina, placed his hat so extremely on his left side,
-that his face became really comic in its expression. He wished to play
-the simple mortal and the king, in an hour of relaxation, as well as
-possible. Suddenly, however, he remembered that he had come, not for
-amusement, but to discover the secrets of the Abbess of Quedlimburgh,
-and took off his hat with an air of deep chagrin. The smile died on his
-lips, his brow became dark, and he rose up, saying to the young girl,
-"Remain here, I will come for you." He then went into the Princess's
-room, who waited tremblingly for him. The Baroness von Kleist, seeing
-that he was talking with Porporina, had not dared to leave the bed of
-the Princess. She had made vain efforts to hear this conversation, but
-in consequence of the size of the room, had not heard a single word. She
-was more dead than alive.
-
-Porporina also trembled at what was about to take place. Ordinarily
-grave and respectful to the king, she had done violence to her habits
-for the purpose of amusing him, and adopted the most coquettish
-frankness in her replies to the dangerous questions she had asked.
-Frederick, however, was not the man to give up his point, and the
-efforts of the young girl gave way before the despot's determination.
-She recommended the Princess Amelia to God's mercy, for she was well
-aware that the king forced her to remain to confront her explanations
-with those he was listening to in the next room. She had the less doubt
-from the careful manner with which he closed the door after he had
-passed it. For a quarter of an hour, she was in the most painful
-excitement, troubled with fever, terrified at the intrigue with which
-she was enwrapped, and dissatisfied with the part she had been forced to
-play, recalling at the time with terror the insinuations she began to
-hear from all quarters, at the possibility of the king's love, which she
-compared with the agitation the king had displayed by his strange
-manners.
-
-
-
-
-CHAPTER VI
-
-
-But oh, my God! can the shrewdest dominican who ever discharged the
-functions of grand inquisitor, contend with the wit of three women, when
-love, fear and friendship inspire them equally. In vain did Frederick
-adopt every manner, by caressing amiability, and by provoking sneers, by
-unexpected questions, by feigned indifference, and oblique threats. He
-detected nothing. The explanation of the presence of Consuelo in the
-apartments of the princess was absolutely in accordance, as Madame von
-Kleist and the abbess accounted for it, with that so fortunately
-improvised by Porporina. It was the most natural and probable. Trusting
-to chance is the best thing one can do. Chance is mute, and cannot
-contradict you.
-
-Weary of war, the king yielded, or changed his tactics. He said at
-once--
-
-"But I have forgotten, Porporina is in there. My dear sister, since you
-are better, let her come in. Her chat will amuse you."
-
-"I wish to sleep," said the princess, who feared some snare.
-
-"Well, wish her good bye, and dismiss her yourself." As he spoke, the
-king preceded the baroness, opened the door, and called Porporina.
-Instead, however, of bidding her adieu, he brought about a dissertation
-on German and Italian music. When that subject was exhausted, he said
-suddenly--
-
-"Ah, Signora Porporina, I forgot to tell you something which certainly
-will please you. Your friend, the Baron von Trenck, is no longer a
-prisoner."
-
-"What Trenck, sire?" asked the young girl, with an artfully imitative
-candor. "I know two, and both are prisoners."
-
-"Ah! Trenck, the Pandour, will die at Spelberg. Trenck, the Prussian,
-has gotten possession of the key of the fields."
-
-"Well, sire," said Porporina, "for my part, I thank your majesty for
-this just and generous act."
-
-"Thank you for the compliment, signora! What think you of the matter, my
-dear sister."
-
-"Of whom are you talking now?" said the princess. "I was going to sleep,
-and did not hear you."
-
-"I speak of your _protegé_, the handsome Trenck, who escaped over the
-walls of Glatz."
-
-"Ah, he was right," said Amelia, with great coolness.
-
-"He was wrong," said the king. "An examination of his case was about to
-be made, and he might perhaps have been able to prove himself innocent
-of the charges which rest on him. His flight is a confession of his
-crime."
-
-"If that be so," said Amelia, "I give him up." She maintained her
-calmness.
-
-"Porporina would persist in his defence," said Frederick. "I see it in
-her eyes."
-
-"The reason is, that I cannot believe in his guilt," said she.
-
-"Especially when the traitor is a handsome young fellow. Do you know,
-sister, that the signora is very intimate with Trenck?"
-
-"I wish her joy," said Amelia, coldly. "If he be a dishonored man, I
-advise her to forget him. Now I wish you good day, signora, for I am
-much fatigued. I hope you will, in the course of a few days, come to see
-me again, to read this music. It seems to me very beautiful."
-
-"You have then resumed your taste for music?" said the king. "I thought
-you had entirely abandoned it."
-
-"I am anxious to resume it, and I hope, brother, that you will aid me in
-doing so. I am told you have made great progress, and now you will
-instruct me."
-
-"We will now take them together from the signora. I will bring her."
-
-"Well. That will be very pleasant to me."
-
-The baroness took Porporina into the ante-chamber, and the latter soon
-found herself alone in one of the long corridors, without knowing
-whither to direct her steps to get out of the palace, for she did not
-remember how she had gotten into it.
-
-The household of the king was as economical as possible, if we do not
-use a harsher word, and very few servants were to be met with in the
-palace. Porporina met no one from whom she could inquire, and wandered
-at hazard through the vast pile.
-
-Reflecting on what had passed, overpowered by fatigue, and having fasted
-since the previous day, and feeling much debilitated--as often happens
-on such occasions--an unhealthy excitement sustained her physical
-powers. Wandering at hazard, and more rapidly than if she had been well,
-pursued by a personal idea, which, since the previous day had clung
-around her, she completely forgot where she was, went astray, crossed
-the galleries, the courts, retraced her steps, went up and down
-staircases, met various persons, forgot to ask her way, and at last
-found herself at the door of a vast hall, filled with divers confused
-objects, at the threshold of which a grave and polished person bowed to
-her with much courtesy, and invited her to enter.
-
-Porporina recognised the learned academician, Stoss, keeper of the
-cabinet of curiosities and of the castle library. He had often come to
-ask her to try precious manuscripts of Protestant music, of the early
-days of the Reformation, treasures of caligraphy, with which he had
-enriched the royal collection. When he learned that she sought to leave
-the castle, he offered at once to accompany her home, but begged her to
-glance around the room which contained the treasures committed to his
-charge, of which he was very proud. She could not refuse, and at once
-took his arm.
-
-Easily amused, as all artists are, she soon took more interest than she
-had felt disposed to, and her attention was entirely absorbed by an
-article pointed out by the learned professor.
-
-"This drum, which at first does not seem at all peculiar, and which, I
-am inclined to think, is an apocryphal monument, now enjoys the greatest
-celebrity. It is certain that the sonorous portion of this instrument is
-the human skin, as you may observe by the appearance of the marks of the
-nipples. This trophy, which was taken from Prague, by his majesty, at
-the termination of the late glorious war, is, they say, the skin of John
-Ziska, of the Cup, the famous chief of the great rebellion of the
-Hussites in the fifteenth century. It is said that he bequeathed this
-relic to his brothers in arms, promising that victory would be where it
-was. The Bohemians say, the sound of this terrible drum put their
-enemies to flight, that it evoked the shadows of their dead chiefs to
-fight for the holy cause, and a thousand other prodigies.
-Notwithstanding, however, the illumination of the brilliant age of
-reason in which we live, condemns all such superstitions to contempt. M.
-d'Enfant, preacher to her majesty the queen mother, and author of an
-admirable history of the Hussites, affirms that John Ziska was buried
-with his skin, and consequently--It seems to me, signora, that you grow
-pale. Do you feel indisposed, or does the sight of this strange object
-offend you? This Ziska was a great criminal, and a ferocious rebel."
-
-"Possibly, sir," said Porporina. "I have lived in Bohemia, and have
-heard he was a very great man. His memory is yet as much revered as was
-Louis XIV. in France. He is looked on as the savior of his country."
-
-"Alas! that country was badly saved," said M. Stoss, with a smile, "and
-were I even now to beat on the sonorous breast of its liberator, I could
-not evoke even his spirit, shamefully captive in the palace of the
-conqueror of his sons." As he spoke thus pedantically, the admirable
-Herr Stoss tapped the drum with his lingers, and the instrument produced
-a harsh, sinister sound, like that of those instruments when they are
-beaten in the dead march. The wise keeper was suddenly interrupted in
-this profane amusement by a piercing cry of Porporina, who cast herself
-in his arms, and placed her face on his shoulder, like a child terrified
-at some strange object.
-
-The grave Herr Stoss looked around to discover the cause of this sudden
-terror, and saw at the door of the room a person for whom he entertained
-no sentiment but disdain. He would have waved his hand for the person to
-withdraw, but it had passed away before Porporina, who held on to him,
-allowed him liberty of motion.
-
-"Indeed, signora," said he, leading her to a chair, in which she sank,
-trembling and overpowered, "I cannot understand what is the matter with
-you. I have seen nothing which should cause such emotion as you seem to
-feel."
-
-"You have seen nothing? You have seen no one?" said Porporina, with a
-voice overpowered with excitement. "There, at that door, did you not see
-a man pause and look at me with terrible expression?"
-
-"I saw distinctly enough a man who often wanders in the castle, and who
-would willingly assume the frightful air you speak of. I own, however,
-that he alarms me but very slightly, for I am not one of his dupes."
-
-"You saw him? Ah, sir! then he was really there! I did not dream! My
-God! what may that mean!"
-
-"That by virtue of the special protection of our amiable and august
-princess, who rather laughs at his folly than believes in it, he has
-come into the castle, and gone to the apartments of her royal highness."
-
-"But who is he? What is his name?"
-
-"Are you ignorant of it? Why, then, were you afraid?"
-
-"For heaven's sake tell me who he is?"
-
-"But----That is Trismagistus, the sorcerer of the Princess Amelia! He is
-one of those charlatans whose business it is to predict the future,
-reveal hidden treasures, make gold, and who have a thousand other
-talents which, previous to the glorious reign of Frederick the Great,
-were much the fashion. You have heard it said, signora, that the Abbess
-of Quedlimburgh had a passion for them?"
-
-"Yes, yes, monsieur. I know that from curiosity she studies magic."
-
-"Oh, certainly. How can we suppose that a princess so enlightened and
-educated can be really interested in such extravagances?"
-
-"But, sir, do you know this man?"
-
-"Oh, for a long time. During the last four years, we have seen him here
-every six or eight months. As he is very peaceable, and is never
-involved in intrigues, his majesty, who is unwilling to deprive his
-dearest sister of any innocent amusement, tolerates his presence in the
-city, and even permits him free ingress into the palace. He does not
-abuse it, and does not exercise his pretended science in this country
-for any person but her highness. M. de Golowin protects and is
-responsible for him. That is all I can say about him. Why, signora, have
-you so much interest in him?"
-
-"All this does not at all interest me; and that you may not think me
-mad, I must tell you that man bears a striking resemblance to a person
-who was and is dear to me. I may be in error, however. Death does not
-sunder the bonds of affection, sir. Do you not think so?"
-
-"The sentiment you express, Signora Porporina, is noble, and worthy of a
-person of your merit. You are, however, very much excited, and can
-scarcely maintain yourself on your feet. Permit me to accompany you
-home."
-
-When she got home, Porporina went to bed, and remained for several days
-tormented by fever and great nervous excitement. At the expiration of
-that time she received a note from Madame von Kleist, who asked her to
-come at eight in the evening to her, when there was to be music. The
-music was a mere pretext to get her again into the palace. They went by
-dark passages to the princess's rooms, and they found her in a charming
-dress, though her apartment was scarcely lighted, and all the persons
-who belonged to her service had been dismissed, under the pretext of
-indisposition. She received Porporina with a thousand caresses, and,
-passing her arm familiarly through hers, led her to a pretty circular
-room, lighted up with fifty lights, in which a delicious supper was
-tastefully served. The French _rococo_ at that time had not been
-introduced into the Prussian court. There was at that time an
-affectation of deep contempt for the court of France, and all sought to
-imitate the traditions of Louis XIV., for whom Frederick, who secretly
-aped him, professed the most boundless admiration. The Princess Amelia,
-however, was dressed in the latest fashion, and though more chastely
-dressed than Madame de Pompadour, was not less brilliantly. The Baroness
-von Kleist was also dressed as brilliantly as possible, though the table
-was set with only three covers, and was without a single servant!
-
-"You are amazed at our little _fête_," said the princess, laughing.
-"Well, you will be yet more so, when you know that we three will sup
-together and will serve ourselves, as Von Kleist and I have already
-prepared everything. We set the table, lit the candles, and never were
-so amused. For the first time in my life, I dressed my hair and made my
-toilet, and it was never done better, at least in my opinion. We are
-going to amuse ourselves incognito. The king sleeps at Potsdam, the
-queen is at Charlottembourg, my sisters are with the queen mother at
-Montbijou, my brothers are I know not where, and none but ourselves are
-in the palace. I voted myself sick, and resolved to make use of the
-opportunity to live a little, and _fête_ you two (the only persons whom
-I can trust) on the escape of Trenck. We will, then, drink champagne to
-his health, and one of us must get tipsy. The others can keep the
-secret. Ah! the philosophic suppers of Frederick will be eclipsed by the
-splendor of this one!"
-
-They sat down, and the princess appeared under a new aspect to the
-Porporina. She was good, kind, natural, joyous, beautiful as an angel,
-and, in a word, adorable as she had been in the first days of her youth.
-She seemed to float in pure, generous, disinterested bliss. Her lover
-was flying from her, she knew not if she would ever see him, yet this
-radiant being rejoiced at his flight.
-
-"Ah! how happy I am between you," said she to her confidants, who formed
-with herself the most perfect trio of profane coquetry ever concealed
-from the eyes of man. "I am as free as Trenck. I feel as good as he is
-and always was. It seemed to me that the fortress of Glatz pressed on my
-soul at night, and swept over me like a nightmare. I was cold in my
-eider-bed when I thought of him on the damp pavement of the dark prison.
-I did not live. I could enjoy nothing. Ah! dear Porporina! imagine my
-horror, when I said, 'All this he suffers for me! My fatal love has cast
-him into a living tomb!' This idea changed my food into poison, like the
-gall of the harpies. Pour me out some champagne. Ah! it seems to me like
-ambrosia! The lights are smiling! the flowers smell sweetly! the dishes
-are delicate, and Von Kleist and yourself are beautiful as angels! Yes:
-I see, I hear, I breathe! I have been restored to life, from the statue,
-the carcass I was! Here, drink with me to the health of Trenck! and then
-to the health of the friend who escaped with him! Afterwards, we will
-drink to the kind keepers who let him fly! and then to my brother
-Frederick, who could not help it! No bitter thought shall trouble us
-this holiday. I have no animosity against anyone. I think I love the
-king. Here! 'To the health of the king!' Porporina! '_Vive le Roi!_'"
-
-What chiefly enhanced the pleasure which the poor princess conferred on
-her two friends was the simplicity of her manners to the party. When her
-turn came, she left the table and changed the plates, carved for
-herself, and served her companions with the most infantine gaiety.
-
-"Ah! if I was not born to a life of equality," said she "love, at least,
-has taught me what it is; and the misfortune of my position has made me
-appreciate the folly of the prejudices of rank and birth. My sisters are
-not like me. My sister of Anspach would place her head on the block,
-rather than bow it to a non-reigning highness. My sister of Bareith, who
-talks logic and philosophy with M. de Voltaire, would scratch out the
-eyes of any duchess who had an inch more silk in her train than herself.
-The reason is, you see, they never loved. They will pass their lives in
-the pneumatic machine they call their rank. They will die embalmed in
-majesty like mummies. They will not have known great griefs, as I have;
-but, in all their lives of etiquette and gala, they will never have had
-a quarter of an hour of freedom such as I enjoy now! You must, my dears,
-make the _fête_ complete, and _tutoy_ each other. I wish to be Amelia!
-not your highness! Plain Amelia! Ah! Von Kleist, you look as if you were
-about to refuse me! The unhealthy air of the court has spoiled you. You,
-Porporina, though an actress, seem a child of nature!"
-
-"Yes, dear Amelia, I will do all I can to oblige you," said Porporina,
-laughing.
-
-"Oh, heaven! did you but know how I love to be _tutoyed_ and hear myself
-called Amelia! 'Amelia!' How well _he_ pronounced that name! It seemed
-to me then to be the most beautiful name in the world, the softest ever
-woman bore; at least, when he pronounced it."
-
-Gradually, the princess carried her joy to such an excess, that she
-forgot herself, and attended only to her guests. In this strife for
-equality, she became so happy and kind that she divested herself of the
-stern egotism which had been developed by passion and suffering. She
-ceased entirely to speak of herself, nor seemed even to claim merit for
-simplicity and amiability. She questioned the Baroness Von Kleist about
-her family, her situation and sentiments, more closely than she had done
-since she had been absorbed by her own sorrows. She was anxious to know
-the artist's life, to hear of the emotions of the theatre, the ideas and
-affections of Porporina. She inspired confidence into others from the
-abundance of her own heart, and took exquisite delight in reading their
-souls, and most in seeing in those beings, so unlike herself, a similar
-essence--as meritorious in the eyes of God, as richly gifted by nature,
-as important on earth as she had ever thought she was, in relation to
-others.
-
-The ingenuous answers and sympathetic expansion of Porporina, filled her
-with respect mingled with surprise.
-
-"You seem to me an angel! You!--an actress!--you speak and think more
-nobly than any crowned head I know! Listen to me! I have conceived an
-affection for you almost amounting to devotion. You must grant me your
-heart, Porporina. You must open to me your heart. Tell me of your
-life--your birth, your education, your amours, your misfortunes--of your
-very errors. They must certainly be noble ones, like those which I bear,
-not on my conscience, but in the sanctuary of my heart. It is eleven
-o'clock, and we have the night before us. Our orgie is nearly over, for
-we only gossip, and I see the second bottle of champagne will be
-neglected. Will you tell me your story, as I have asked you to do? It
-seems to me that the knowledge of your heart will be new and unknown to
-me, and will instruct me in the true duties of life better than all the
-reflections I have ever made. I feel myself capable of hearing and of
-listening to you. Will you satisfy me?"
-
-"With all my heart, madame," said Porporina.
-
-"Why, 'madame?' whom do you call 'madame?'" said the princess, gaily,
-interrupting her.
-
-"I mean, my dear Amelia," said Porporina, "that I would do so willingly,
-if there were not in the history of my life an important and almost
-formidable secret, on which so much hangs, that no desire, no prompting
-of my heart, can induce me to reveal!"
-
-"Well, my dear child, I know your secret! and if I did not speak of it
-at the commencement of the supper, it was in consequence of a feeling of
-discretion, which my friendship for you now enables me to dispense
-with."
-
-"You know my secret!" said Porporina, petrified with surprise. "Pardon
-me, madame; but that seems impossible!"
-
-"You still continue to address me as highness. Can you doubt?"
-
-"Excuse me, Amelia. But you cannot know my secret, unless you have
-really an understanding with Cagliostro, as is said."
-
-"I have heard your adventure with Cagliostro spoken of, and I am dying
-with curiosity to learn its details. Curiosity, however, does not
-influence me this evening, but friendship, as I have sincerely told you.
-To encourage you, I will say, frankly, that since this morning have I
-learned that Consuelo Porporina may, if she pleases, legally assume the
-title of Countess of Rudolstadt!"
-
-"In heaven's name, madame! who could tell you?"
-
-"My dear Rudolstadt, you do not know that my sister, the Margravine of
-Bareith, is here?"
-
-"Yes."
-
-"With her is her physician, Supperville."
-
-"I see he has broken his word--his oath! He has said----?"
-
-"Calm yourself. He has spoken only to me. I do not see, however, why you
-should be afraid to make known a matter which is so honorable to your
-character and can hurt no one. The Rudolstadts are extinct, with the
-exception of an old canoness, who ere long will rejoin her brothers in
-the tomb. We have, it is true, princes of Rudolstadt in Saxony, who are
-your near relations, being cousins german, and who are proud of their
-name. If my brother were to sustain you, they would not dare to protest:
-unless you prefer to be called Porporina, which is more glorious and
-more pleasant to the ear."
-
-"That is really my intention," said the singer. "I wish, however, to
-know how Supperville came to tell you this. When I know it, and when my
-conscience is no longer bound by my oath, I promise to tell you the
-details."
-
-"Thus it is," said the princess:--"One of my women was sick, and I sent
-to ask Supperville, who was, I learned, in the palace, to come to see
-her. Supperville is a man of mind, and I knew him when he resided here.
-This made me talk to him. Chance directed the conversation to music, the
-opera, and, consequently, to yourself. I spoke of you so highly, that,
-whether to please me or from conviction, he surpassed even me, and
-extolled you to the clouds. I was pleased, and observed a kind of
-affectation, which made me entertain a presentiment of some romantic
-interest in you, and a grandeur of soul superior even to what I had
-presumed. I urged him strongly, and he seemed to like to be besought, I
-must say, in justification. Finally, after having made me promise not to
-betray him, he told me of your marriage on the death bed of the Count of
-Rudolstadt, and of your generous renunciation of every right and
-advantage accruing from it. You see, my dear, you may now tell me the
-rest, for I promised never to betray you."
-
-"This being the case," said Consuelo, after a moment of silence, "though
-the story will awaken the most painful emotions, especially since my
-sojourn at Berlin, I will repay the interest of your highness--I mean,
-my dear Amelia--with confidence."
-
-
-
-
-CHAPTER VII[6]
-
-
-"I was born in I know not what part of Spain, and I know not exactly in
-what year. I must be, however, twenty-three or four years old. I do not
-know my father's name, and am inclined to think that my mother was as
-uncertain about her parents as I am. She was called at Venice La
-Zingara, and I was called La Zingarella. My mother had given me the
-Christian name of Maria del Consuelo--in French, "Our Lady of
-Consolation."[7] My childhood was wandering and miserable. We travelled
-on foot, living by our songs. I have a vague recollection that, in a
-forest of Bohemia, we received hospitality at a castle, where the son of
-the lord, a handsome youth named Albert, overwhelmed me with attention
-and kindness, and gave my mother a guitar. This was the Giants' Castle,
-to be the mistress of which I was one day to refuse; and the young lord
-was Albert, Count of Rudolstadt, whose wife I became.
-
-"At the age of ten, I began to sing in the streets. One day, as I sang a
-little piece in Saint Mark's-place at Venice, Maestro Porpora, who was
-at a _café_, struck with the accuracy of my voice, and the natural
-manner my mother had transmitted to me, called me to him, questioned me,
-followed me to my garret, gave me some little pecuniary aid, and
-promised to have me admitted into the _Scoula dei Mendicanti_, one of
-the free musical schools, of which there are so many in Italy, and
-whence come eminent artists of both sexes, for the best _maestri_ have
-the direction of them. I made rapid progress, and Maestro Porpora
-conceived a friendship for me which soon exposed me to the jealousy and
-ill-feeling of my companions. Their unjust spite at my rags soon taught
-me the habit of patience and reserve.
-
-"I do not remember the first day I saw him; but it is certain that at
-the age of seven or eight years, I already loved--loved a young man, an
-orphan, friendless, and, like myself, learning music by protection and
-charity, and living in the streets. Our friendship, or our love, (for it
-was the same thing), was a chaste and delicious sentiment. We passed
-together in innocent wanderings all the time not devoted to study. My
-mother, after having vainly opposed it, sanctioned our intimacy by an
-oath she made us take to marry as soon as we should be able to support a
-family.
-
-"At the age of eighteen or nineteen, I was far advanced in singing.
-Count Zustiniani, a noble Venetian, owner of the Theatre of Saint
-Samuel, heard me sing at church, and engaged me to replace La Corilla,
-the _prima donna_--a beautiful and robust woman, who had been his
-mistress, and who had been unfaithful to him. This Zustiniani was the
-protector of my lover Anzoleto, who was engaged with me to sing the
-chief male parts. Our _début_ was brilliant. He had a magnificent
-voice, extraordinary ease, and an attractive exterior. All the fine
-ladies protected him. He was idle, however, and his professor was
-neither as skillful nor as zealous as mine. His success was less
-brilliant. He was grieved at first, afterwards he was angry, and at last
-he became jealous, and I lost his love."
-
-"Is it possible?" said the Princess Amelia, "for such a cause? He was,
-then, very vile."
-
-"Alas! no, madame, but he was vain and an _artiste_. He won the
-protection of Corilla, the dismissed and furious _artiste_, who took
-possession of his heart, and made him rapidly lacerate and tear mine.
-One evening, the Maestro Porpora, who had always opposed our sentiments,
-because he maintains that a woman, to be a great _artiste_, must be a
-stranger to every passion and every preoccupation of the heart, unfolded
-Anzoleto's treason to me. On the evening of the next day, Count
-Zustiniani made a declaration of love, which I was far from expecting,
-and which wounded me deeply. Anzoleto pretended to be jealous, and to
-say that I was corrupted. He wished to break with me. I left my house in
-the night: I went to seek my maestro, who is a man prompt to act, and
-who had used me to act decidedly, he gave me letters, a small sum of
-money, and a guide-book: he put me in a gondola, accompanied me to the
-mainland, and, at dawn, I set out alone for Bohemia."
-
-"For Bohemia!" said the Baroness Von Kleist, whom the virtue of Porpora
-filled with surprise.
-
-"Yes, madame," said the young girl, "in our artistic language, we have
-the phrase, to travel in Bohemia,"[8] which expresses that one runs
-through all the risks of poverty, labor, and not unfrequently crime,
-like the Zingari, whom you call in French _Bohemians_. I set out, not
-for this symbolical Bohemia, for which fate seemed to destine me, like
-many others; but for the chivalric country of the Tcheques, the land of
-Huss and Ziska, for the Boehmer-wald, for the Giants' Castle, where I
-was generously received by the family of Rudolstadt."
-
-"Why did you go thither?" said the princess, who listened attentively.
-"Would any one remember to have seen a child?"
-
-"No, no, I did not remember it myself until long after, when Count
-Albert by chance discovered, and aided me in discovering the key to this
-adventure. My master, Porpora, in Germany, had been very intimate with
-the good Count Christian, the head of the house. The young Baroness
-Amelia, his niece, wished a governess, that is to say, a companion, who
-should teach her music and entertain her, in the dull life she led at
-Riesenberg. Her noble and kind relations received me like a friend, and
-almost like a relation. I taught nothing, in spite of my disposition, to
-my beautiful and capricious pupil, and----"
-
-"Count Albert fell in love with you? That must have happened."
-
-"Alas! madame, I would not speak with such volubility of so grave and
-painful a thing. Count Albert was considered to be mad; and united a
-sublime soul with an enthusiastic genius, strange whims and a diseased
-imagination, which was entirely inexplicable."
-
-"Supperville, though he neither believed nor could make me understand
-it, has told me all that. Supernatural power was attributed to this
-young man, such as second sight, the power of making himself invisible...
-His family told the most unheard of things. . . All this, however,
-is impossible, and I hope you place no faith in it."
-
-"Excuse me, madame, the suffering and distress of pronouncing on matters
-which surpass my capacity. I have seen strange things, and, at times,
-Count Albert has seemed to me a being superior to humanity. Then, again,
-he has appeared an unfortunate creature, deprived, by the very excess of
-his virtue, of the light of reason; never, however, did I see him like
-common men. When in delirium, and when calm, when enthusiastic and when
-depressed, he was always the best, the most just, the most enlightened,
-and the most poetically exalted of men. In a word, I would not know what
-to think, for I am the involuntary, though it may be the innocent cause,
-of his death."
-
-"Well, dear countess, dry your beautiful eyes, take courage, and
-continue. I hear you without profane volatility, I vow."
-
-"When he first loved me, I did not even suspect it. He never spoke to
-me; he did not even seem to see me. I think he was first aware of my
-presence, when he heard me sing. I must tell you he was a very great
-musician, and played the violin better than you would suspect any one in
-the world capable of doing. I think, however, I was the only person who
-ever heard him at Riesenberg; for his family were not aware that he
-possessed this great talent. His love, then, had its origin in a burst
-of enthusiasm, and in sympathy for music. His cousin, the Baroness
-Amelia, who had been betrothed to him for two years, and whom he did not
-love, became offended with me, though she did not love him. This, she
-exhibited with more frankness than wickedness: for, amid all her
-obstinacy, there existed something of greatness of soul. She became
-weary of Albert's coldness, of the sadness that pervaded the castle, and
-one fine morning left us, taking away, so to say, her father, Baron
-Frederick, Count Christian's brother, an excellent man, though of
-restricted mind, indolent and pure-hearted, a perfect slave to his
-daughter, and passionately devoted to the chase."
-
-"You say nothing about the invisibility of Count Albert, of his
-disappearance for fifteen or twenty days, after which he reappeared
-suddenly, believing, or pretending to think that he had not left the
-house, and being either unwilling or unable to say where he had hid
-himself during the time he had been searched for everywhere."
-
-"Since Dr. Supperville has told you this apparently wonderful fact, I
-will explain it; I alone can do so, for this has always been a secret,
-between Albert and myself. Near the Giants' Castle, there is a mountain
-known as the Stone of Terror,[9] an old subterranean work, which dates
-from the days of the Hussites. Albert, after studying a series of
-philosophical characters, yielded to an enthusiasm, extending almost to
-mysticism, and became a Hussite, or rather Taborite. Descended on the
-mother's side from George Podiebrad, he had preserved and developed in
-himself the sentiments of patriotic independence and of evangelical
-equality, which the preaching of John Huss and the victories of John
-Ziska instilled into the Bohemians."
-
-"How she speaks of history and philosophy," said the princess, with an
-expressive glance to the Baroness Von Kleist. "Who would think an
-actress would understand those things as well as I who have passed a
-lifetime in study? Have I not told you, Von Kleist, that there was among
-those persons whom the opinions of courts dooms to the lowest class of
-society, intelligences equal, if not superior, to those formed with so
-much care and expense amid the highest grades?"
-
-"Alas! madame," said Porporina, "I am very ignorant, and I never read
-anything before I came to Riesenberg; while there, however, I heard so
-much said of things of this kind, that thought itself forced me to
-understand all that passed in Albert's mind, so that finally I had some
-idea of it myself."
-
-"Yes; but my dear, you became foolish; and, something of a mystic
-myself, I admire the campaigns of John Ziska, and the republican genius
-of Bohemia, if you please; however, I have ideas as utterly republican
-as yourself; for love has revealed to me a truth altogether
-contradictory to what pedants told me, in relation to the rights of the
-people, and the merits of individuals. I do not participate in your
-admiration of Taborite fanaticism, and their delirium of Christian
-equality. This is absurd, not to be realized, results in ferocious
-excesses, and overturns thrones. If it be necessary, I will aid
-you--make Spartan, Athenian, Roman republics--make republics like that
-of old Venice--I can submit to that. These sanguinary and filthy
-Taborites suit me no better than the Vandals of burning memory, the
-odious Anabaptists of Munster, and the Picords of old Germany."
-
-"I have heard Count Albert say, that all this is not precisely the same
-thing," said Consuelo, with great modesty. "I will not, however, venture
-to discuss with your highness, matters, perhaps, you have studied
-closely. You have here historians and _savans_, who devote themselves to
-these grave matters, and you can form a better opinion of their wisdom
-than I can. Yet, had I the academy to instruct me, I do not think my
-sympathies would ever change. But let me resume my story."
-
-"Yes, I interrupted you by pedantic reflections, and I pray you excuse
-me. Go on. Count Albert, enthusiastic in relation to the exploits of his
-ancestors, (that is easily understood, and very pardonable,) in love
-with you, (and that is most legitimate and natural,) would not admit
-that you were not his equal in the eye of God and man. He was right; but
-this was no reason why he should desert his father's house, and leave
-all who loved him in despair."
-
-"This is not the point I wished to reach," said Consuelo. "He had been
-dreaming and meditating for a long time in the cavern of the Hussites,
-at Schreckenstein, and he was especially delighted in doing so from the
-fact that, besides himself, no one but a poor mad peasant was aware of
-these subterraneous abodes. Thither he used to go when any domestic
-chagrin, or any violent emotion overcame his will. He was aware of the
-approach of these attacks, and to hide his madness from his kindred,
-went to the Schreckenstein, by a secret passage, the entrance to which
-he had discovered in a cistern near his rooms, amid a _parterre_ of
-flowers. When once in this cavern, he forgot the lapse of time, of days,
-and weeks. Attended by Zdenko, the visionary and poetic peasant, the
-excitement of whom was not a little like his own, he had no idea of ever
-returning to the upper world, or of seeing his parents again, until the
-attack began to pass away. Unfortunately, these attacks became every
-time more violent, and lasted longer. Once, he was so long absent, that
-all thought him dead, and I undertook to discover the place of his
-retreat. I reached it, with much difficulty and danger. I went down this
-cistern, which was amid the garden, and from which, one night, I had
-seen Zdenko come. Not knowing the way through this abyss, I was near
-losing my life. At last, I found Albert, and succeeded in dispersing the
-torpor in which he had been plunged. I restored him to his parents, and
-made him swear he never would return again to the fatal cavern, he
-yielded to me, but said, this was to sentence him to death. His
-prediction was but too well fulfilled."
-
-"How so? Thus you restored him to life."
-
-"No, madame; not unless I could love him, and never be a cause of
-trouble to him."
-
-"What, did you not love him? Yet you descended in that abyss; you risked
-your life under-ground?"
-
-"The mad Zdenko, not comprehending my design, and, like a faithful dog,
-jealous of his master's safety, was near murdering me. A torrent came
-near sweeping me away. Albert at first, not knowing me, almost made me
-share his folly; for terror and emotion make all hallucinations
-contagious. . . . At last, he was attacked by a new fit of delirium, as
-he bore me from the cave, and had very nearly closed the outlet. . . I
-exposed myself to all that, without loving Albert."
-
-"Then you made a vow to Maria del Consuelo to rescue him?"
-
-"Something like it, in fact," said Consuelo, with a sad smile; "an
-emotion of tender pity to his family, of deep sympathy to him, perhaps
-a romantic attraction, a sincere friendship, certainly, but not an
-appearance of love. At least, nothing like the blind, intoxicating and
-delicious passion I had entertained for the ungrateful Anzoleto, in
-which, I think, my heart was prematurely exhausted. What shall I say,
-madame? After that terrible expedition, I had a brain fever, and was at
-the very point of death. Albert, who was somewhat skilled in physic,
-saved my life. My slow recovery and his assiduous cares placed us on the
-footing of the closest intimacy. His reason returned entirely, and his
-father blessed and treated me as a beloved daughter. An old lame aunt,
-the Countess Wenceslawa, an angel of tenderness, and a patrician full of
-prejudices, even consented to receive me. Albert besought my love. Count
-Christian, too, pleaded for his son. I was moved, I was terrified. I
-loved Albert as one loves virtue, truth, and the beautiful; I was yet
-afraid of him; I dreaded becoming a countess, and of making a match, the
-result of which would be to raise against him and his family all the
-nobility of the country, and which would cause me to be accused of
-sordid views and base intrigues. Yet, must I own it, that was, perhaps,
-my only crime. . . . I regretted my profession, my liberty, my old
-teacher, and the exciting arena of the theatre, where, for a moment, I
-had appeared to glitter, and where I would disappear like a meteor. The
-burning stage on which my love had been crushed, my misfortune
-consummated, which I thought I could hate and despise forever, and yet,
-on which I dreamed every night I was either applauded or hissed. This
-must seem strange and unaccountable to you; but when one has been
-educated for the theatre, when one has toiled all life long for such
-combats and such victories, the idea of returning to them no more, is as
-terrible, as would be to you, Madame Amelia, that of being a princess on
-the stage, as I am twice a week."
-
-"You are mistaken, my dear. You are mad. If from a princess I could
-become an artist, I would marry Trenck, and be happy. You to marry
-Rudolstadt would not from an actress become a countess or princess. I
-see you did not love him. That was not your fault. We cannot love those
-whom we please."
-
-"Madame, that is an aphorism of which I would willingly convince myself,
-and in solving it, I have passed my life; could I do so my conscience
-would be at ease. Yet I have not been able to accomplish it."
-
-"Let me see," said the princess, "this is a grave matter, and, as an
-abbess, I should be able to decide on it. You think, then, that love can
-choose and reason?"
-
-"It should. A noble heart should subject its inclination; I do not say
-to that worldly reason, which is folly and falsehood, but to the noble
-discernment, which is only the love of the beautiful, and a passion for
-truth. You, madame, are proof of what I advance, and your example
-condemns me. Born to fill a throne, you have immolated false greatness
-on the altar of true passion, to the possession of a heart worthy of
-your own. I, also, born to occupy a throne, (on the stage,) had neither
-courage nor generosity to sacrifice the glitter of that false glory to
-the calm and sublime affection offered to me. I was ready to do so from
-devotion, but could not without grief and terror. Albert, who saw the
-struggle, would not accept my faith as an offering. He wished
-enthusiasm, equal joys, and a heart devoid of sorrow. I could not
-deceive him. Is it possible to deceive one in such matters? I asked
-time, and he granted it. I promised to do all I could to love like him.
-I was sincere, but wished I had not been forced by my conscience to make
-this formidable engagement."
-
-"Strange girl! I will bet that you loved the _other!_"
-
-"Oh my God! I thought I did not love him. One morning I waited on the
-mountain for Albert, and heard a voice in the ravine. I recognised a
-song which I had formerly studied with Anzoleto, and I recognised that
-penetrating voice I had loved so much, and that Venetian accent which
-was so dear to me. I looked down, and saw a cavalier pass. It was
-Anzoleto, madame."
-
-"Alas! What was he doing in Bohemia?"
-
-"I have since learned that he had broken his engagement, and fled from
-Venice, to avoid the persecution of Count Zustiniani. Having soon become
-tired of the quarrelsome love of the despotic Corilla, with whom he had
-appeared at St. Samuel's again, and had the greatest success, he had
-obtained the favors of a certain Clorinda, the second singer, my old
-schoolfellow, who had become Zustiniani's mistress. Like a man of the
-world, that is to say, like a frivolous libertine, the count avenged
-himself by taking up again with Corilla, without discharging Anzoleto.
-Amid this double intrigue, Anzoleto, being ridiculed by his rival,
-became mortified and angry, and one fine summer night, by an adroit
-kick, upset the gondola in which Zustiniani and his mistress were taking
-the fresh air. They only were upset, and had a cold bath. The waters of
-Venice are nowhere deep. Anzoleto, thinking this pleasantry would take
-him to the _Leads_, fled to Prague, and passed the Giants' Castle.
-
-"He passed on, and I rejoined Albert to make a pilgrimage to the cavern
-of the Schreckenstein, which he desired once more to see with me. I was
-melancholy and unhappy. I there suffered under the most lugubrious
-emotions. The dark place, the Hussite bones, of which Albert had built
-an altar by the mysterious fountain, the admirable and touching tone of
-his violin--I know not what terrors--darkness, and the superstitions
-which here took possession of him, and which I could scarcely shake from
-my own mind----"
-
-"Say all. He fancied he was John Ziska--that he was endowed with eternal
-life--the memory of the events of past centuries--in fine, he was as mad
-as the Count de St. Germain is."
-
-"Yes, madame, since you know all; his convictions made such an
-impression on me, that instead of curing him, I almost participated in
-it."
-
-"Can your mind, then, notwithstanding your courageous heart, be weak?"
-
-"I do not pretend to a strong mind. Whence could I have derived this
-power? The only real education I have was derived from Albert. How is it
-possible for me not to have felt his influence, and partaken of his
-illusions? He had so much, and so many, truths in his soul, that I could
-not discern error and separate it from truth. In this cavern I felt that
-my reason was deserting me. What most terrified me was the fact that I
-did not meet Zdenko, as I had expected. For several months he had not
-been seen. As he persisted in being angry with me, Albert had exiled him
-from his presence, after a violent discussion, beyond doubt, for he
-seemed to regret it. Perhaps he thought that when he left him Zdenko had
-killed himself. At all events, he spoke of him in enigmatical terms, and
-with mysterious concealments, which terrified me. I fancied, (may God
-forgive me the idea!) that in an access of fury Albert, being unable to
-make the unfortunate man renounce his intention of destroying me, had
-murdered him."
-
-"Why, then, did Zdenko hate you?"
-
-"This was one of the consequences of his madness. He said that he had
-dreamed that I killed his master, and afterwards danced over his tomb.
-Oh! madame, this sad prediction has been fulfilled. My love killed
-Albert, and eight days after I made my _début_ in one of the gayest
-_buffo_ operas in Berlin. I was compelled to do so, I know; and my heart
-was filled with grief. The sad fate of Albert was accomplished as Zdenko
-had foretold."
-
-"My God! your story is so diabolical that I begin to forget where I am,
-and lose my senses as I listen to you. But, go on; all this may be
-explained, certainly?"
-
-"No, madame. The fantastic world which Albert and Zdenko bore in their
-souls has never been explained to me; and, like myself, you must be
-satisfied merely with a knowledge of the results."
-
-"Then the count at least did not kill the poor buffoon?"
-
-"Zdenko to him was not a buffoon, but a friend and companion of
-misfortune, a devoted servant. He was grieved at his conduct, but, thank
-God! never dreamed of immolating him to me. Yet I was so foolish and so
-guilty as to think this murder had been completed. A grave recently
-opened in the cavern, and which Albert confessed contained the dearest
-thing he had ever known, until he met me, at that time when he accused
-himself of I know not what crime, chilled me to the heart. I felt
-certain that Zdenko was buried there, and fled from the grotto crying
-and weeping like a child!"
-
-"You had reason to do so," said the Baroness Von Kleist, "and I am sure
-such things would have terrified me to death. A lover like Albert would
-not have suited me at all. The good Baron Von Kleist believed in, and
-used to make sacrifices to the devil. That made me a coward, and had I
-not been divorced, I think I would have gone mad."
-
-"You have much consolation left you. I think you were divorced a little
-too late," said the princess; "but do not interrupt the Countess of
-Rudolstadt."
-
-"When I returned to the castle with Albert, who had not dreamed of
-defending himself from my suspicions, whom think you I found there?"
-
-"Anzoleto!"
-
-"He presented himself as my brother, and waited for me. I do not know
-how he had learned _en route_ that I was living there, and was to marry
-Albert. But it was talked of in the country long before anything was
-determined. Whether from mortification, a remnant of love, or the love
-of evil, he had suddenly returned with the intention of breaking off
-this marriage. He did all he could to succeed, using prayers, tears,
-persuasion, and threats. Apparently I was unmoved, but in my coward
-heart I was troubled, and I felt I was no longer mistress of myself. By
-means of the falsehood by which he had obtained admission, and which I
-did not dare to contradict, though I had never spoken to Albert of this
-brother, he remained all day at the castle. The old count made us at
-night sing Venetian airs. These melodies of my adopted country awoke all
-the recollections of my infancy, of my fine dreams, pure love, and past
-happiness. I felt that I yet loved, but not the person I should, and had
-promised to love. Anzoleto conjured me in a low tone to receive him at
-night in my room, and threatened to come at any hazard or danger to him
-or to me. I had ever been a sister to him, and under the purest
-professions he concealed his plan. He would submit to my decision; he
-was going at dawn, but wished to bid me farewell. I fancied that he
-wished to make trouble and slander in the castle, that he proposed to
-make a terrible scene with Albert, and that I would be disgraced. I took
-a desperate resolution and executed it. At midnight I packed up in a
-small bundle all the clothing I required--I wrote a note for
-Albert--took what money I had, and (_par parenthèse_) forgot half of
-it. I left my room, mounted the hired horse Anzoleto had ridden, paid
-his guide to aid me, crossed the draw-bridge, and went to the
-neighboring city. I had never been on horseback before, and galloped
-four leagues. I then sent back the guide, and, pretending that I would
-await Anzoleto on the road to Prague, gave him false intelligence as to
-where my _brother_ would find me. I set out for Vienna, and at dawn was
-alone, on foot, without resources, in an unknown country, and walking
-rapidly as possible, to escape from two passions, apparently each
-equally unfortunate. I must, however, say that after a few hours the
-phantom of the perfidious Anzoleto was effaced from my mind, never to
-return, while the pure image of my Albert, like an ægis and promise of
-the future, cheered me amid the dangers of my route."
-
-"Why did you go to Vienna rather than Venice?"
-
-"My maestro had gone thither, having been brought by our ambassador to
-replenish his broken fortune, and recover his ancient fame, which had
-begun to grow pale before the success of luckier innovators. Luckily, I
-met an excellent youth, already a musician of talent, who, in passing
-through the Boehmer-wald, had heard of me, and had determined to ask my
-recommendation and good offices in his behalf, with Porpora. We went
-together to Vienna on foot--suffered much from fatigue, but were always
-gay, always friends and brothers. I became especially fond of him,
-because he did not dream of making love to me, and it did not enter into
-my mind that he would do so. I disguised myself as a boy, and played the
-part so well that all kinds of pleasant mistakes occurred. One, however,
-came near being unfortunate to both of us. I will pass the others in
-silence--not to shorten my story--and will mention this only because I
-know it will interest your highness more than the rest of my narrative."
-
-
-[Footnote 6: The adventures of Consuelo having passed from the reader's
-mind, the author has thought it best to make a "resume" of them. Persons
-whose memory will recall a long romance, will find this chapter
-wearisome, and they may therefore skip it.]
-
-[Footnote 7: Notre Dame de la Consolation.]
-
-[Footnote 8: To run Bohemia.]
-
-[Footnote 9: Gormanice, Schreckenstein.]
-
-
-
-
-CHAPTER VIII
-
-
-"I fancy you are about to speak of _him_" said the princess, moving the
-lights, to get a better view of the speaker, and placing her elbows on
-the table.
-
-"While going down the Moldau, on the Bavarian frontier, we were seized
-by the recruiting parties of the king, your brother, and were flattered
-with the smiling hope of becoming, both Haydn and myself, fifer and
-drummer in the glorious armies of his Majesty."
-
-"You, a drummer!" said the princess with surprise. "Ah! had Von Kleist
-seen you thus I venture to swear she would have lost her senses. My
-brother would have made you his page; and heaven knows what ravage you
-would have made in the hearts of our Court ladies. But what is it you
-say of Haydn? I know the name, and have recently received music of his,
-and, I remember, excellent music. He is not the lad you speak of?"
-
-"Excuse me. He is about twenty years old, and does not seem fifteen. He
-was my travelling companion, and was a sincere and faithful friend. On
-the edge of a little wood, where our captors halted to breakfast, we
-escaped. They pursued us, and we ran like hares, until we had the good
-fortune to overtake a travelling carriage, in which was the handsome and
-noble Frederick Von Trenck and the _ci-devant_ conqueror, Count Hoditz
-de Roswald."
-
-"The husband of my aunt, the Margravine of Culmbach?" said the princess.
-"Another love match, Von Kleist. By the by, that is the only honest and
-prudent thing my aunt ever did in her life. What kind of a man is this
-Count Hoditz?"
-
-Consuelo was about to give a minute account of the lord of Roswald, but
-the princess interrupted her by countless questions about Trenck, the
-dress he wore, and the minutest details. When Consuelo told her how
-Trenck had hurried to her defence, how he came near being shot, and had
-put the brigands to flight, and rescued an unfortunate deserter who was
-borne in the wagon with his hands and feet bound, she had to begin again
-to repeat the most trifling words and detail the merest circumstances.
-The joy and emotion of the princess were intense when she heard that
-Trenck and Count Hoditz, having taken the two travellers into their
-coach, the baron had taken no notice of Consuelo, but seemed wrapped in
-the examination of a portrait he concealed in his bosom--that he sighed,
-and talked to the count of a mysterious love for an exalted person, who
-was the origin of the happiness and despair of his life.
-
-When Consuelo was permitted to continue, she said that Count Hoditz,
-having discovered her sex at Passau, sought to presume on the protection
-he had granted her, and that she had fled with Haydn and resumed her
-adventurous travels in a boat which went down the Danube.
-
-At last she told how, playing on the pipe, while Haydn played the
-violin, they paid for their dinners by making music for the peasants to
-dance, and at length reached a pleasant priory still disguised, and
-represented herself as a wandering musician, a Zingara, called Bertoni.
-
-"The prior," said she, "was passionately fond of music, and was besides
-a man of heart and mind. He conceived for us, for myself especially, a
-great friendship, and wished even to adopt me, promising me an excellent
-benefice, if I would but take the minor orders. I began to be tired of
-manhood, and the _tonsure_ was no more to my taste than the drum. A
-strange adventure forced me to prolong my abode with my excellent host.
-A woman travelling by post, was seized with the pains of labor, and gave
-birth to a daughter, which she abandoned and I persuaded the good canon
-to adopt it in my place. She was called Angela, from her father's name
-Anzoleto, and the mother, Corilla, went to Vienna to procure an
-engagement at the Court Theatre. She did so, and with greater success
-than I had. The Prince Von Kaunitz presented her to the Empress Maria
-Theresa as a respectable widow, and I was rejected, as being accused and
-suspected of being the mistress of Joseph Haydn, who received lessons
-from Porpora, and lived in the same house with us."
-
-Consuelo described her interview with the great Empress. The princess
-was anxious to hear of this wonderful woman, the virtue of whom no one
-at Berlin believed in, and who was said to have as lovers the Prince Von
-Kaunitz, Doctor Von Switzer and Metastasio.
-
-Consuelo told at length of her reconciliation on account of Angela, with
-La Corilla, of her _début_ in the principal parts at the Imperial
-Theatre, on account of the remorse and a generous impulse of her
-impetuous rival. She then told of the friendship that existed at Vienna
-between Trenck and herself at the abode of the Ambassador of Venice; and
-told how she had arranged a method of communicating with him, if the
-persecution of the King of Prussia made it necessary. She spoke of the
-piece of music, the sheets of which were to serve as a wrapper and
-signature to the letters he might send her, as occasion required, for
-her whom he loved: and told how she had recently been informed, by one
-of the sheets, of the importance of the cabalistic scroll she had given
-to the princess. It may be imagined these explanations occupied more
-time than the rest of the story.
-
-Porporina having told of her departure with the maestro from Venice, and
-how, in the uniform of a company, and as the Baron Von Kreutz, she had
-met the King of Prussia at the wonderful Castle of Roswald, she was
-obliged also to mention the important service she had rendered the
-monarch before she knew him.
-
-"That I was very curious to know," said the Baroness Von Kleist.
-"Poelnitz, who loves to talk, told me that his majesty at supper said
-that his friendship for the beautiful Porporina had more serious causes
-than a mere love affair."
-
-"What I did was very simple. I used the ascendancy I had over an
-unfortunate fanatic to keep him from murdering the king. Karl, the poor
-Bohemian giant, whom Trenck had rescued from the recruiting party when
-he liberated me, had entered the service of Count Hoditz. He had known
-the king, and wished to be revenged for the death of his wife and child,
-who died of want and sorrow, just after his second arrest. Fortunately,
-he had not forgotten that I had been a party to his rescue, and had
-contributed something to his wife's assistance. He let me persuade and
-take the gun from him. The king, who was concealed hard by, as he
-afterwards told me, heard all, and, lest the assassin should have a
-return of fury, took a different road from the one he had intended. The
-king was on horseback, with no one but Bruddenbrock. It is, then, very
-possible that a good shot like Karl, whom I had thrice seen shoot a
-pigeon from the top of a mast, during the entertainment given by Count
-Hoditz, would not have missed."
-
-"God knows," said the princess in a dreamy manner, "what changes this
-misfortune would have effected in European politics, and in individual
-destinies. Now, dear Rudolstadt, I think I know the rest of your story,
-until the death of Count Albert. At Prague you met his uncle, the baron,
-who took you to the Giant's Castle, to see him die of phthisis, and to
-marry him just before he breathed his last. You had not made up your
-mind to love him?"
-
-"Alas! madame, I loved him too late, and have been cruelly punished for
-hesitation, and passion for the stage. Forced by my master, Porpora, to
-appear at Vienna, deceived in relation to Albert's indisposition, for
-his last letters had been intercepted, I suffered myself to be led
-astray by the glitter of the stage; and, in conclusion, while waiting
-for an engagement at Berlin, appeared with perfect madness at Vienna."
-
-"And with glory" said the princess. "We know that."
-
-"Miserable and fatal glory," said Consuelo. "One thing your highness
-does not know; it is that Albert came secretly to Vienna and saw me
-play. Following every step like a mysterious shadow, he heard me say,
-behind the scenes to Joseph Haydn, that I could not abandon my art
-without serious regret, yet I loved Albert. I swear before God, that
-within my heart, I knew that it was more impossible to renounce him than
-my profession, and wrote to him to say so. Porpora, who looked on this
-love as a chimera and madness, had intercepted and burned my letters. I
-found Albert in a rapid consumption; I gave him my hand, but could not
-restore him to life. I saw him lying in state, clad as a noble of yore,
-beautiful in the embrace of death, with his brow pure as that of the
-pardoning angel--but I could not follow him to the grave. I left him in
-the lighted chapel of the Giants' Castle, watched over by Zdenko, the
-poor mad prophet, who gave me his hand with a smile, and rejoiced at the
-tranquil slumber of his friend. He, at least, more pious and respectful
-than I, placed him in the tomb of his fathers, without being aware that
-he would never again leave that bed of repose. I was hurried away by
-Porpora, a devoted, yet stern friend, with a paternal yet inflexible
-heart, who shouted to me over the very tomb of my husband--'On Saturday
-next, you will make your _début_ in _Les Virtuoses Ridicules._'"
-
-"Strange, indeed, are the vicissitudes of an artist's life," said the
-princess, wiping away a tear. Porporina, as she concluded her story,
-sobbed aloud. "You do not tell me, my dear Consuelo, the greatest honor
-of your life, and which, when Supperville mentioned, filled me with
-admiration. Not to distress the old canoness, and not to forfeit your
-romantic disinterestedness, you abandoned your title, your dower, and
-your name. You requested Supperville and Porpora, the only witnesses of
-your marriage, to keep it a secret, and came hither poor as before, and
-remained a Zingarella."
-
-"And an artiste," said Consuelo, "that is to say independent, virgin and
-dead to all sentiment of love, such as Porpora always represented the
-ideal type of the muses. My terrible master carried his point, and at
-last I consented to what he struggled for. I do not think that I am
-happier, nor that I am better. Since I love no longer, and feel no
-longer capable of loving, I feel no longer the fire and inspiration of
-the stage. This icy atmosphere, and this courtly air precipitates me
-into the deepest distress. The absence of Porpora, the despair in which
-I am, and the will of the king, who prolongs my engagement, contrary to
-my wishes. May I not confess this, madame, to you?"
-
-"I might have guessed it, poor thing--all thought you proud of the kind
-of preference with which the king honors you; but like myself, you are
-his slave and prisoner,--in the same condition as his family favorites,
-soldiers, pages and puppies. Alas! for the glitter of royalty, the
-glories of the princely crown; how nauseous are they, to those whose
-life is exhausted in furnishing them with rays of light. But, dear
-Consuelo, you have yet other things to tell me, which are not those that
-interest me least. I expect from your sincerity, that you will tell me
-on what terms you are with my brother, and I will induce you to do so by
-my own frankness. Thinking that you were his mistress, and flattering
-myself that you could obtain Trenck's pardon from him, I sought you out,
-to place the matter in your hands. Now, thank heaven! we have no need of
-that, and I shall be pleased to love you for yourself. I think you can
-tell me all without compromising yourself, especially as the affairs of
-my brother do not seem far advanced from me."
-
-"The manner in which you speak of this matter, madame, makes me
-shudder," replied Consuelo, growing pale. "Eight days ago I heard it
-whispered around me, that the king, our master, entertained a serious
-passion for me, his sad and trembling subject. Up to that time I had
-never conceived anything possible between him and me, but a pleasant
-conversation, benevolent on his side, and respectful on mine, he
-exhibits a friendship and gratitude which was too great for the simple
-part I had played at Roswald. There is a gulf, though, between that and
-love, which I hope he will never pass."
-
-"I think differently. He is impetuous, talkative and familiar with you;
-he talks to you as to a boy, and passes your hand to his brow and to his
-lips. He effects in the presence of his friends--and for some days this
-has been the case--to be less in love with you than he is. This all
-proves that he is likely to become so. I know it, and warn you, that ere
-long you will be called on to decide. What will you do? If you resist,
-you are lost; if you yield that will still be the case. If this be so,
-what will you do?"
-
-"Neither, madame. Like his recruits, I will desert."
-
-"That is not easy, and I do not wish you to do so, having become very
-fond of you; and I think I would put the recruiters on your tracks
-rather than you should escape. Well, we will find a way. The case is
-grave, and demands consideration. Tell me all that has passed since
-Albert's death."
-
-"Some strange and inexplicable things amid a monotonous and moody life.
-I will tell you what they are, and your highness perhaps will aid me in
-understanding them."
-
-"I will try, on condition that you will call me Amelia, as you did just
-now. It is not yet midnight, and I do not wish to be _highnessed_ until
-day."
-
-Porporina resumed her story thus:
-
-"I have already told to Madame Von Kleist, when she first did me the
-honor of coming to my house, that I was separated from Porpora on the
-frontier of Prussia, as I was coming from Bohemia. Even now, I am
-ignorant, whether his passport was not regular, or if the king had
-caused us to be preceded by one of those orders, the rapidity of which
-is a prodigy, to exclude Porpora from his territories. This idea,
-perhaps wrong, at first suggested itself to me, for I remembered the
-brusque lightness and scowling sincerity with which the maestro defended
-Trenck, and blamed the king, when Frederick, at supper at Count
-Hoditz's, where he had represented himself as the Baron Von Kreutz, and
-told us himself of Trenck's _treason_ and confinement at Glatz."
-
-"Indeed! then the Maestro Porpora displeased the king in talking of
-Trenck?"
-
-"The king never mentioned it to me, and I feared to remind him of it. It
-is certain, that in spite of my prayers, and his majesty's promises,
-Porpora has not been recalled."
-
-"And he never will be," said Amelia, "for the king forgets nothing, and
-never pardons frankness when it wounds his self-love. The Solomon of the
-north hates and persecutes whoever doubts the infallibility of his
-opinions; his arrest is but a gross feint, and an odious pretext to get
-rid of an enemy. Weep, then, if you wish, my dear, for you will never
-see Porpora at Berlin."
-
-"In spite of my chagrin at his absence, I do not wish, madame, to see
-him here, and I will take no steps to induce the king to pardon him. I
-received a letter from him this morning, in which he announces that an
-opera of his had been received at the imperial theatre at Vienna. After
-a thousand disappointments he has attained his purpose, and his pieces
-are about to be studied: I prefer, therefore, to go to him, than to
-bring him hither. I am afraid, though, I shall not be at more liberty to
-go hence, than I was to come."
-
-"What say you?"
-
-"At the frontier, when I saw that my master was forced to return I
-wished to accompany him and give up my engagement at Berlin. I was so
-indignant at the brutality and apparent bad faith of such a reception,
-that to pay the penalty I would have lived by the sweat of my brow
-rather than enter a country so despotically ruled. At the first
-exhibition of my intentions I was ordered by the officer to get into the
-post-chaise, which was ready in the twinkling of an eye; and as I saw
-myself surrounded by soldiers determined to use constraint, I embraced
-my master with tears, and resolved to suffer myself to be taken to
-Berlin, which, crushed with grief and fatigue, I reached at midnight. I
-was set down near the palace, not far from the opera in a handsome house
-belonging to the king, in which I was absolutely alone. I found servants
-at my orders, and supper all ready. I have learned that Von Poelnitz had
-been directed to prepare every thing for my arrival. I was scarcely
-installed when the Baron Von Kreutz sent to know if I was visible. I
-hastened to receive him, being anxious to complain of Porpora's
-treatment, and to ask reparation. I pretended not to know that Frederick
-II. was the Baron Von Kreutz. I appeared to be ignorant of it. The
-deserter, Karl, in confiding his plan to murder him, to me, had not
-mentioned his name, but had spoken of him as a superior Prussian
-officer, and I had learned who it was from the lips of Count Hoditz,
-after the king had left Roswald. He came in with a smiling and affable
-air, which I had not seen during his incognito. Under his false name,
-and in a foreign country, he had been much annoyed. At Berlin he seemed
-to have regained all the majesty of his character--that is, the
-benevolent kindness and generous mildness which sometimes decks his
-omnipotence. He came to me with his hand extended, and asked if I
-remembered to have met him.
-
-"'Yes, baron,' said I, 'and I remember that you offered and promised me
-your good offices at Berlin, should I need them.' I then told him with
-vivacity what had taken place on the frontier, and asked if he could not
-forward to the king, his illustrious master, a demand for reparation for
-the outrage and the constraint to which I had been subjected.
-
-"'Reparation?' said the king, smiling maliciously, 'that all! Would
-Signor Porpora call the King of Prussia out? Signorina Porporina,
-perhaps, would require him to kneel to her.'
-
-"This jeer increased my ill-humor. 'Your majesty may add irony to what I
-have already suffered, but I had rather thank than fear you.'
-
-"The king shook his arm rudely. 'Ah!' said he, 'you play a sharp game.'
-As he spoke he fixed his penetrating eyes on mine: 'I thought you simple
-and full of honesty; yet you know me at Roswald.'"
-
-"'No, sire, I did not know you then. Would that I did not know you now.'
-
-"'I cannot say so much,' said he, mildly, 'for had it not been for you,
-I would have remained in some ditch at Roswald. Victories furnish no
-ægis against assassination, and I will never forget that if the fate of
-Prussia yet be in my hands, I owe it to a kind heart, opposed to all
-plots. Your ill temper, then, dear Porporina, will not make me
-ungrateful. Be calm, I beg you, and tell me what you complain of, for,
-as yet, I know nothing about it.'
-
-"Whether the king really knew nothing, or the police had discovered
-something informal in the passport of Porpora, I know not. He listened
-with great attention to my story, and told me afterwards, with the
-calmness of a judge, who is unwilling to speak unadvisedly, 'I will
-examine all this, and tell you about it. I shall be much surprised, if,
-without good cause, my officers have annoyed a traveller. There must be
-some mistake; I will find out, and if any one has exceeded his orders he
-shall be punished.'
-
-"'Sire, that is not what I ask; I wish Porpora recalled.'
-
-"'I promise you he shall be. Now be less sombre, and tell me frankly how
-you discovered my incognito.'
-
-"I then spoke freely with the king, and found him so kind and amiable,
-so agreeable, that I forgot all the prejudices I entertained against
-him. I admired his brilliant and judicious mind, his easy and benevolent
-manners, which I had not remarked in Maria Theresa, and finally the
-delicacy of his sentiments about all things on which his conversation
-touched. 'Hear me,' said he, taking up his hat to go, 'I have a piece of
-friendly advice to give you on this, the very day of your arrival here.
-It is, not to speak of the service you have rendered me, nor of this
-visit. Though it be very honorable and natural that I should hasten to
-thank you, the fact would give rise to a very false idea of the friendly
-relations I wish to maintain with you. All would think you anxious of
-that position, known in court language as the king's favorite. Some
-would distrust, and others be jealous of you. The least inconvenience
-would be to attract to you all who had petitions, the channel of which
-they would expect you to be. As you would certainly have the good sense
-not to play this part, you would be the complete object of their
-enmity.'
-
-"'I promise your majesty to act as you have ordered me.'
-
-"'I give you no orders, Consuelo,' said he, 'but rely on your prudence
-and correctness. At the first glance I saw you had a pure and noble
-soul, and because I wished to make you the fine pearl of my department
-of the arts, I ordered from the remotest part of Siberia that a carriage
-should be provided for you as soon as you came to my frontier. It was
-not my fault that you were placed in a kind of travelling prison, and
-separated from your protector. Until he be restored to you I will
-replace him, if you find me worthy of the confidence and attachment you
-bore him.'
-
-"I own, my dear Amelia, that I was keenly sensible of this paternal
-language and delicate attention. Something of pride, perhaps, mingled
-with it, and tears came to my eyes when the king, as he left me gave me
-his hand. I had to kiss it, as doubtless duty required; but as I am
-making a confession, I will say at the time I felt terrified and
-paralyzed. It seemed to me that his majesty flattered and cajoled my
-self-esteem, to prevent my telling what had passed at Roswald, as likely
-to produce in some minds an impression injurious to his policy. It also
-occurred to me that he was afraid of being ridiculed for feeling
-grateful for my services. At once, too, I recalled the terrible military
-_régime_ of Prussia, of which Trenck had minutely informed me--the
-ferocity of the recruiters--the misfortunes of Karl--the captivity of
-the noble Trenck, which I attributed to his having rescued the poor
-soldier--the cries of another soldier I had seen beaten that morning, as
-I passed through a village--and all that despotism which was the force
-and glory of Frederick the Great. I could not hate him personally--but
-I saw in him an absolute master, the natural enemy of those pure minds
-which do not see the necessity of inhuman laws, and cannot penetrate the
-secrets of empires."
-
-
-
-
-CHAPTER IX
-
-
-"Thenceforth," continued Porporina, "I never saw the king at home. He
-sometimes sent for me to come to _Sans Souci_, where I even passed
-several days with my companions, Porporino or Conceolini; and here I
-used to play the piano at his little concerts, and accompany the violin
-of Braun or Benda, or the flute of Quantz, and sometimes the king
-himself."
-
-"It is less pleasant to accompany him than any of the others," said the
-Princess of Prussia. "I know, by experience, that whenever my dear
-brother plays a false note, or loses the time, he does not fail to scold
-all the _concertanti._"
-
-"That is true," said Porporina, "and his skilful master, Quantz,
-himself, has not always been able to avoid his injustice. His majesty,
-however, when thus led astray, soon repairs the injury by acts of
-deference and delicate praise, which pour balm on wounded self-love.
-Thus, by a kind word, by an exclamation of admiration, he causes his
-severity and his anger to be excused, even by artists, who are the most
-susceptible people in the world."
-
-"But could you, after you knew of him, suffer yourself to be fascinated
-by this basilisk?"
-
-I will own, madame, that often, without knowing it, I felt the influence
-of his ascendancy. As trickery has ever been foreign to me, I may always
-be the dupe, and only ascertain the meaning of disingennousness too
-late. I also saw the king very frequently on the stage and sometimes
-even, when the performance was over, in my dressing-room. He was always
-paternal in his conduct towards me. I was never alone with him more than
-two or three times in the gardens of _Sans Souci_, and I must confess
-that then I had found out his hour of walking, and went thither
-expressly to meet him. He then called or came courteously to me, and I
-took advantage of the opportunity to speak to him of Porpora, and renew
-my request. I always received the same promises, but never reaped any
-advantage. Subsequently I changed my tactics, and asked leave to return
-to Vienna. He heard my prayer, sometimes with affectionate reproaches,
-sometimes with icy coldness, and often with yet greater ill-humor. The
-last attempt was not more fortunate than the others, and even when the
-king said, drily--'Go, signora; you are free,' I could obtain no
-settlement of accounts, nor permission to travel. This is the state of
-affairs, and I see no resource but in flight, should my situation here
-become too grievous to be borne. Alas! madame, I have often been wounded
-by Maria Theresa's small taste for music, but never suspected that a
-king, almost fanatic for the art, was more to be feared than an empress
-without any ear.
-
-"I have told you briefly all my relations with his majesty. I never had
-occasion to fear or even to suspect that your highness would think he
-loved me. Nevertheless, I was proud, sometimes, when I thought that,
-thanks to my musical talent and the romantic incident which led to my
-preserving his life, the king seemed to have a friendship for me. He
-often told me so with the greatest grace, and most perfect simplicity;
-he seemed to love to talk with me with such perfect _bonhommie_, that I
-became used, I know not how, to love him with perfect friendship. The
-word is, perchance, _bizarre_, and a little misplaced in my mouth; but
-the sentiment of affectionate respect and timid confidence which the
-presence, glance, eye, words and tone of the royal basilisk, as you call
-him, inspired me with, is strange as it is sincere. We are here to make
-a full confession, and we have agreed that I shall shrink from nothing:
-well, I protest that I am afraid of the king, and almost have a horror
-of him, when I do not see him, yet breathe the rarified air of his
-empire. When I see him, however, I am charmed, and am ready to give him
-every proof of devotion, which a timid, but affectionate girl, can give
-to a rigid, yet kind father."
-
-"You frighten me," said the princess. "Good God! what if you were to
-suffer yourself to be controlled and cajoled so as to destroy our
-cause?"
-
-"Ah! madame, have no apprehensions about that. When the affairs of my
-friends or of any other persons arc concerned, I am able to defy the
-king, and others even more shrewd than he, if there be such, and yet
-fall into no snare."
-
-"I believe you. You exercise over me by your frankness the same
-influence which Frederick exerts over you. Well, do not be excited for I
-do not compare you together. Resume your story, and tell me of
-Cagliostro. I have heard that at one of his magic representations, he
-recalled to you one who had long been dead. I suppose that person was
-Albert?"
-
-"I am ready to satisfy you, my noble Amelia; but, if I consent to reveal
-to you a painful story, which I would willingly forget, I have the right
-to address a few questions to you, according to the arrangement we have
-made."
-
-"I am ready to answer you."
-
-"Well, madame; do you think the dead can leave the tomb, or, at least,
-that a reflection of their forms animated by the appearance of life, may
-be evoked, at the will of sorcerers, and so take possession of our
-fancy, that it may be reproduced before our eyes and take possession of
-our reason?"
-
-"The question is very complicated, and all that I can say is, that I do
-not believe in the impossible. I do not think that a resurrection of the
-dead can be produced by magic. As far as our poor foolish imagination is
-concerned, I think it capable of everything."
-
-"Your highness--excuse me--your highness has no faith in magic yet. . .
-But the question is indiscreet beyond doubt."
-
-"Go on--yet I have devoted myself to magic; that is well known. Well, my
-dear girl, let me explain this inconsistency, which appears so strange
-both in place and time. After being aware of the nature of the scroll
-sent by Saint Germain, which, to tell the truth, was but a letter sent
-to me by Trenck, you can understand that necromancy is a pretext for
-many other things. To reveal to you, however, all that it conceals from
-the vulgar eye, all that it hides from courtly espionage and legal
-oppression, would be but the affair of an instant. Be patient, for I
-have resolved to initiate you into all my secrets. You are far more
-deserving of this confidence than my dear Von Kleist, who is timid and
-superstitious. Yes, I tell you this angel of goodness, this tender
-heart, has no common sense. She has faith in the devil, in sorcerers,
-ghosts, and presages, just as if she did not have in her hands and under
-her very eyes, the mysterious clues of the great work. She is, like the
-alchemists of the past, who created patiently and wisely, all kinds of
-monsters, but who then became afraid of their own handicraft, so that
-they became the slaves of demons, originated in their own alembic."
-
-"Perhaps I may not be braver than the Baroness Von Kleist," said
-Porporina, "and I confess I am under the influence, if not under the
-power of Cagliostro. Imagine, that after having promised to show me the
-person of whom I thought, the name of whom he pretended to read in my
-eyes, he showed me another. Besides, he showed me as living, whom he did
-not know to be dead. Notwithstanding this double error, he resusicated
-the husband I had lost, and that will ever be to me a painful and
-inexpressible enigma."
-
-"He showed you some phantom, and fancy filled up the details."
-
-"I can assure you that my fancy was in no respect interested. I expected
-to see in a mirror some representation of Maestro Porpora, for I had
-spoken often of him at supper, and while deploring his absence, had seen
-that Cagliostro paid no little attention to my words. To make his task
-more easy, I chose in my mind the face of Porpora, as the subject of the
-apparition, and I expected him certainly, not having as yet considered
-the test as serious. Finally at perhaps the only moment in my life in
-which I did not think of the Count, he appeared. Cagliostro asked me
-when I went into the magic closet, if I would consent to have my eyes
-bandaged and follow him, holding on to his hand. As he was a man of good
-reputation, I did not hesitate; but made it a condition, that he would
-not leave me for an instant. 'I was going,' said he, 'to address you a
-request, not to leave me a moment, and not to let go my hand, without
-regard to what may happen, or what emotion you may feel.' I promised
-him; but a simple affirmative did not suffice, he made me solemnly swear
-that I would make no gesture nor exclamation, but remain mute and silent
-during the whole of the experiment. He then put on his glove, and having
-covered my head with a hood of black velvet, which fell over my
-shoulders, he made me walk about five minutes without my being able to
-hear any door opened or shut. The hood kept me from being aware of any
-change in the atmosphere, therefore I could not know whether I had gone
-out of the room or not, for he made me make such frequent turns, that I
-had no appreciation of the direction."
-
-At last he paused; and, with one hand removed the hood, so lightly that
-I was not even aware of it. My respiration having become more free, he
-informed me that I might look around. I found myself, however, in such
-intense darkness that I could ascertain nothing. After a short time, I
-saw a luminous star, which at first trembled, and soon became brilliant
-before me. At first, it seemed most remote, but, when at its brightest,
-appeared very near me. It was produced, I think, of a light, which
-became more and more intense, and which was behind a transparency.
-Cagliostro made me approach the star, which was an orifice pierced in
-the wall. On the other side of that wall I saw a chamber, magnificently
-decorated and filled with lights regularly arranged. This room, in its
-character and ornaments, had every air of a place dedicated to magical
-operations. I had not time, however, to examine it, my attention being
-absorbed by a person who sat before a table. He was alone, and hid his
-face with his hands, as if immersed in deep meditation. I could not see
-his features, and his person was disguised by a costume in which I had
-hitherto seen no one. As far as I was able to remark it, it was a robe
-or cloak of white satin, faced with purple, fastened over the breast
-with hieroglyphic gems, on which I observed a rose, a triangle, a cross,
-a death's-head, and many rich ribbons of various kinds. All that I could
-see was that it was not Porpora. After one or two minutes, this
-mysterious personage, which I began to fancy a statue, slowly moved its
-hands, and I saw the face of Count Albert distinctly, not as it had last
-met my gaze, covered with the shadows of death, but animated amid its
-pallor, and full of soul in its serenity; such, in fine, as I had seen
-it in its most beautiful seasons of calm and confidence. I was on the
-point of uttering a cry, and by an involuntary movement, crushing the
-crystal which separated him from me. A violent pressure of Cagliostro's
-hand, reminded me of my oath, and impressed me with I know not what
-vague terror. Just then a door opened at the extremity of the room in
-which I saw Albert; and many unknown persons, dressed as he was, joined
-him, each bearing a sword. After having made strange gestures, as if
-they had been playing a pantomime, they spoke to him in a very solemn
-tone words I could not comprehend. He arose and went towards them, and
-replied in words equally strange, and which were unintelligible to me,
-though now I know German nearly as well as my mother tongue. This
-dialogue was like that which we hear in dreams, and the strangeness of
-the scene, the miracle of the apparition, had so much of this character,
-that I really doubted whether I dreamed or not. Cagliostro, however,
-forced me to be motionless, and I recognised the voice of Albert so
-perfectly that I could not doubt the reality of what I saw. At last,
-completely carried away by the scene, I was about to forget my oath and
-speak to him, when the hood again was placed over my head and all became
-dark. 'If you make the least noise,' said Cagliostro, 'neither you nor I
-will see the light again.' I had strength enough to follow him, and walk
-for a long time amid the zig-zags of an unknown space. Finally, when he
-took away the hood again, I found myself in his laboratory which was
-dimly lighted as it had been at the commencement of this adventure.
-Cagliostro was very pale, and still trembled, for, as I walked with him,
-I became aware of a convulsive agitation of his arm, and that he hurried
-me along as if he was under the influence of great terror. The first
-thing he said was to reproach me bitterly about my want of loyalty, and
-the terrible dangers to which I had exposed him by wishing to violate my
-promises. 'I should have remembered,' said he, 'that women are not bound
-by their word of honor, and that one should forbear to accede to their
-rash and vain curiosity.' His tone was very angry.
-
-"Hitherto I had participated in the terror of my guide. I had been so
-amazed at Albert's being alive, that I had not enquired if this was
-possible. I had even forgotten that death had bereft me of this dear and
-precious friend. The emotion of the magician recalled to me, that all
-this was very strange, and that I had seen only a spectre. My reason,
-however, repudiated what was impossible, and the bitterness of the
-reproaches of Cagliostro caused a kind of ill-humor, which protected me
-from weakness. 'You feign to have faith in your own falsehood,' said I,
-with vivacity; 'ah! your game is very cruel. Yes; you sport with all
-that is most holy, even with death itself.'
-
-"'Soul without faith, and without power,' said he angrily, but in a most
-imposing manner. 'You believe in death, as the vulgar do, and yet you
-had a great master--one who said: "_We do not die. Nothing dies;--there
-is nothing dies._" You accuse me of falsehood, and seem to forget that
-the only thing which is untrue here, is the name of death in your
-impious mouth.' I confess that this strange reply overturned all my
-thoughts, and for a moment overcame the resistance of my troubled mind.
-How came this man to be aware of my relations with Albert, and even the
-secrets of his doctrine? Did he believe as Albert did, or did he make
-use of this as a means to acquire an ascendancy over me?
-
-"I was confused and alarmed. Soon, however, I said that this gross
-manner of interpreting Albert's faith, could not be mine, and that God,
-not the impostor Cagliostro, can evoke death, or recall life. Finally,
-convinced that I was the dupe of an inexplicable illusion, the
-explanation of which, however, I might some day find, I arose, praising
-coldly the _savoir-faire_ of the sorcerer, and asked him for an
-explanation of the whimsical conversation his phantoms had together. In
-relation to that he replied, that it was impossible to satisfy me, and
-that I should be satisfied with seeing the person calm, and carefully
-occupied. 'You will ask me in vain,' added he, 'what are his thoughts
-and actions in life. I am ignorant even of his name. When you desired,
-and asked to see it, there was formed between you two a mysterious
-communication, which my power was capable of making able to bring you
-together. All science goes no farther.'
-
-"'Your science,' said I, 'does not reach that far even; I thought of
-Porpora, and you did not present him to me.'
-
-"'Of that I know nothing,' said he, in a tone serious and terrible. 'I
-do not wish to know. I have seen nothing, either in your mind, or in the
-magic mirror. My mind would not support such a spectacle, and I must
-maintain all my senses to exercise my power. The laws of science are
-infallible, and consequently, though not aware of it yourself, you must
-have thought of some one else than Porpora, since you did not see the
-latter.'"
-
-"Such is the talk of madmen of that kind," said the princess, shrugging
-her shoulders. "Each one has his peculiar mode; though all, by means of
-a captious reasoning, which may be called the method of madness, so
-contrive by disturbing the ideas of others, that they are never cut
-short, or disturbed themselves."
-
-"He certainly disturbed mine," said Consnelo, "and I was no longer able
-to analyse them. The apparition of Albert, true or false, made me more
-distinctly aware that I had lost him forever, and I shed tears.
-
-"'Consuelo;' said the magician in a solemn tone, and offering me his
-hand, (you may imagine that my real name, hitherto unknown to all, was
-an additional surprise, when I heard him speak it,) 'you have great
-errors to repair, and I trust you will neglect nothing to regain your
-peace of mind.' I had not power to reply. I sought in vain to hide my
-tears from my companions, who waited impatiently for me in the next
-room. I was more impatient yet to withdraw, and as soon as I was alone,
-after having given a free course to my grief, I passed the night in
-reflections and commentaries on the scenes of this fatal evening. The
-more I sought to understand it, the more I became lost in a labyrinth of
-uncertainty; and I must own that my ideas were often worse than an
-implicit obedience to the oracles of magic would have been. Worn out by
-fruitless suffering, I resolved to suspend my judgment until there
-should be light. Since then, however, I have been impressionable,
-subject to the vapors, sick at heart, and deeply sad. I was not more
-sensibly aware of the death of my friend than I had been; the remorse
-which his generous pardon had lulled to rest, again began to torment me.
-By constantly exercising my profession, I grew weary of the frivolous
-intoxication of success; besides, in this country, where the mind of man
-seems sombre as the climate----"
-
-"And the government?" said the abbess.
-
-"In this government, where I felt overcome and chilled, I saw that I
-would not make the progress I dreamed of."
-
-"What do you wish to do? We have never heard anything that approached
-you, and I do not think there is a more perfect singer in the world. I
-tell you what I think, and this is not a compliment _à la Frederick._"
-
-"Even if your highness be not mistaken, a matter of which I am
-ignorant," said Consuelo, with a smile, ("for except La Romanina and La
-Tesi, I have heard no other singer than myself,) I think there is always
-something to be attempted, and something more than has been done to be
-accomplished. Well, this ideal, which I have borne in myself, I might
-have been able to approach in a life of action, strife, and bold
-enterprise, of mutual sympathy, and in a word, of enthusiasm. The chilly
-regularity which reigns here, the military discipline, which extends
-even to the theatre, the calm and constant benevolence of a public,
-which minds its own business while it listens to us, the high protection
-of the king, which guarantees to us successes decreed in advance, the
-absence of rivalry and novelty in the artists themselves, and in the
-performances--above all, the idea of indefinite captivity, this every
-day and icy labor-life, sadly glorious yet compulsory, which we lead in
-Prussia, has deprived me even of the desire of perfecting myself. There
-are days when I feel myself so utterly without energy, and so void of
-that touchy self-love which aids the artist's conscience, that I would
-pay for the excitement of a hiss. Alas! let me be deficient at my entry,
-or fail towards the end of the performance, I always receive the same
-applause. Applause, when I do not deserve it, gives me no pleasure, and
-it afflicts me sometimes when I really do deserve it, because they are
-officially measured out and ordered, and I feel that I deserve voluntary
-praise. All this may seem puerile to you, noble Amelia; but you ask to
-know the profundity of an actor's life, and I conceal nothing from you."
-
-"You explain all this so naturally, that I feel as if I had experienced
-it myself. To do you good I would hiss you when you do not sing well,
-and throw you a crown of roses when you are thereby aroused."
-
-"Alas! kind princess, neither would please the king. The king is
-unwilling that his actors should be offended, because applause and
-hisses follow close together. My _ennui_ has on that account no remedy,
-in spite of your generous friendship. United to this languor is regret
-at having preferred a life so false and void of emotion, to one of love
-and devotion. Especially, since the adventure with Cagliostro, a black
-melancholy took possession of my breast. No night passes that I do not
-dream of Albert, and fancy him offended or irritated with me, busied, or
-speaking an incomprehensible language--a prey to ideas altogether
-foreign to our love--as when I saw him in the magic scene. I awake,
-covered with cold perspiration, and weep when I think that in the new
-life into which death has ushered him, his moody and disconsolate heart
-cares neither for my grief, nor for my disdain. At all events, I killed
-him, and it is in the power of no man, even one who had made an
-agreement with the powers of light and darkness, to restore him to me. I
-can, therefore, repair nothing in the useless and solitary life I lead,
-and I have no other wish but to die."
-
-
-
-
-CHAPTER X
-
-
-"Have you then formed no new friendships?" said the Princess Amelia.
-"Among so many people of mind and talent, whom my brother boasts of
-having attracted to him from every corner of the world, is there no one
-worthy of esteem?"
-
-"Certainly, madame, there are many, and were I not inclined to
-retirement, I would find many kind friends. Mademoiselle Cochois, for
-instance----"
-
-"The Marquise D'Argens, you mean."
-
-"I did not know that was her name."
-
-"You are discreet--you are right. She is an admirable person."
-
-"Extremely so; and very kind, though vain of the care and attentions of
-the marquis, and rather inclined to look down on other artists."
-
-"She would feel much humiliated if she knew whom you are. The name of
-Rudolstadt is one of the noblest of Saxony, while the D'Argens are but
-country gentlemen of Provence or Languedoc. What kind of person is
-Madame Coccei? Do you know her?"
-
-"As Signora Barberini has not danced at the opera since her marriage,
-and passes the greater portion of her time in the country, I have rarely
-seen her. Of all the actresses, she is the one I like the most, and have
-been often invited by her and her husband to visit them on their estate.
-The king gave me to understand, however, that this would greatly
-displease him, and I was forced to give it up, though it deprived me of
-much pleasure. I do not know why he acted thus."
-
-"I will tell you. The king made love to Signora Barberini, who preferred
-the son of the grand chancellor and his majesty fears you will follow a
-bad example. But have you no friends among the men?"
-
-"I like Francis Benda, his majesty's first violin, very much. There is
-much to unite us. He led a gipsy life in his youth, as I did. He has,
-like myself, very little fondness for the greatness of this world, and
-has preferred liberty to wealth. He has often told me that he fled from
-the Court of Saxony, to enjoy the wandering, joyous, and miserable life
-of the artists of the high road. The world is not aware that there are
-on the road, and on the street, artists of great merit. An old blind
-Jew, amid mountains and valleys, had educated Benda. His name was
-Lœbel, and Benda always spoke of him with admiration, though the old
-man died on a truss of straw, or perhaps in a ditch. Before he devoted
-his attention to the violin, Francis Benda had a superb voice, and was a
-professional singer. Sorrow and trouble destroyed his voice. In pure
-air, and leading a wandering life, he acquired a new talent; his genius
-found a new outlet, and from this wandering conservatory emerged the
-magnificent artist, whose presence the King of Prussia does not disdain
-in his private concerts. George Benda, his youngest brother, is also
-full of talent, and is, by turns, either an epicurean or a misanthrope.
-His strange mind is not always amiable, but he is always interesting. I
-think he will not be able _to get in line_, like his other brothers, who
-now bear with resignation the golden chain of royal favoritism. He,
-whether because he is younger, or because his nature is indomitable,
-always talks of flying. He is so terribly afflicted here with _ennui_,
-that it is a pleasure to me to sympathize with him."
-
-"Do you not fear that this communion of _ennui_ will lead to a more
-tender sentiment? This would not be the first time that love sprang from
-_ennui_."
-
-"I neither fear nor hope it," said Consuelo. "I feel that it will never
-be the case. I have told you, my dear Amelia, that something strange is
-going on within my mind. Since Albert's death, I think of, and can love,
-no one but him. I think that this is the first time that love sprang
-from death, and yet this has happened to me. I cannot console myself for
-not having made one worthy of happiness happy, and this tenacious regret
-has become a fixed idea--a kind of passion--a folly, perhaps."
-
-"It looks like it," said the princess. "It is at least a disease, yet it
-is a sorrow which I experience and understand, for if I love an absent
-person, whom I never shall see, it is really as if I loved one who is
-dead. But, tell me, is not Prince Henry, my brother, an amiable
-gentleman?"
-
-"Certainly he is."
-
-"Very fond of the beautiful--a real artist's soul--a hero in war--a
-figure which, without being beautiful, pleases and strikes--a proud and
-independent soul--an enemy to despotism--the rebellious and menacing
-slave of my tyrant brother--and certainly the best of the family. Have I
-not described him?"
-
-"I listen to this as a jest."
-
-"And do you not wish to look on it as serious?"
-
-"No, madame."
-
-"You are hard to please, my dear. What do you charge him with?"
-
-"A great defect, or, at least, an invincible obstacle to my loving him.
-He is a prince."
-
-"Thank you for the compliment. Then you fainted for nothing at the play
-a few days since. They say that the king, early in the performance,
-became jealous at the manner that he looked at you, and placed him in
-arrest. This, they affirm, made you sick."
-
-"I did not even know that the prince had been arrested, and am certain I
-am not the cause of it. The reason of my accident is very different.
-Madame, fancy that amid the music I sang--rather mechanically, it is
-true, as often is the case here--my eyes wandered over the house,
-particularly over the first row of boxes. Suddenly, in that occupied by
-M. Golowkin, I saw a pale face, which leaned slightly forward, as if it
-would examine me. This face was Albert's, I will swear to it, madame,
-for I knew it. I cannot tell whether it was an illusion, but, if so, it
-was terrible and complete!"
-
-"Poor thing! It is certain that you have strange fancies."
-
-"Oh! that is not all. Last week, when I had given you the letter of
-Trenck, and was retiring. I became lost, and strayed to the museum,
-where I met Stoss, with whom I paused to talk. Well, there I saw again
-Albert's face, again menacing, as on the day before it had been
-indefinite--as I always saw it in my dreams, angry or threatening."
-
-"Did Stoss also see it?"
-
-"Very well; and he told me it was a certain Trismegistus, whom your
-highness sometimes consults as a necromancer."
-
-"Good heavens!" said the Baroness Von Kleist, growing pale, "I was sure
-he was a real sorcerer. I could never look at him without fear. Though
-he has a handsome face and a noble air, there is something diabolical in
-his countenance, and I am sure, like Proteus, he can assume any form he
-pleases, to terrify us. Besides, he scolds and frowns, as all people of
-his sort do. I remember once when he calculated my horoscope, he charged
-me with having asked for a divorce from the Baron Von Kleist because the
-latter was ruined. This he thought a great offence. I wished to defend
-myself, and as he assumed a very high tone, I began to get angry. He
-said that I would marry again, and that my second husband would die, in
-consequence of my fault, far more miserably than the first had done, and
-that I would suffer severely, not only from my own conscience, but in
-public opinion. As he spoke, his face became so terrible, that I fancied
-that I saw Von Kleist again, and shrieking aloud, I took refuge in her
-highness's room."
-
-"Yes, it was a strange scene," said the princess, who, from time to time
-resumed, as if in spite of herself, her dry mocking tone. "I laughed as
-if I was mad."
-
-"There was no reason why you should," said Consuelo, naïvely. "Who,
-however, is this Trismegistus, since your highness has no faith in
-magic?"
-
-"I told you that some day I would tell you what sorcery is. Do not be so
-eager. For the present be satisfied with the knowledge that this
-Trismegistus is a man whom I esteem very highly, and who can be of much
-use to us three, and to many others."
-
-"I would like to see him again," said Consuelo, "and though I tremble to
-think of it, I would like really to know whether he resembled the Count
-of Rudolstadt as much as I have imagined."
-
-"If he resembles Rudolstadt, say you? Well, you recall a circumstance to
-me which I had forgotten, and which will, perhaps, explain all this
-great mystery. Wait--let me think for a moment--yes, now I know. Listen
-to me, and learn to distrust all that seems supernatural. Cagliostro
-showed you Trismegistus, for they know each other, and were here at the
-same time last year. You saw this Trismegistus at the theatre in Count
-Golowkin's box, for he lives in his house, and they study chemistry and
-alchemy together. You saw Trismegistus in the palace a few days ago, for
-not long after you left me, I saw him, and he gave me all the details of
-his escape."
-
-"Because he wished to boast of having contributed to it," said the
-baroness, "and to induce your highness to repay certain sums, which I am
-sure were not paid out for that purpose. Your highness may say what you
-please, but I am sure that man is a swindler."
-
-"Yet that, Von Kleist, does not keep him from being a great sorcerer.
-How can you reconcile respect for his science with contempt for his
-person?"
-
-"Ah! madame, there is no incongruity. We fear, yet detest sorcerers.
-That is exactly the way we think of the devil."
-
-"Yet, if one wishes to see the devil, one must go to the magician. Is
-that your logic, my fair Von Kleist?"
-
-"But, madame," said Consuelo, who had listened to this strange
-conversation, "how comes it that you know this man is like the count?"
-
-"I forgot to tell you, and I learned the fact by mere chance. This
-morning, when Supperville told me your story, and that of Count Albert,
-his words made me curious to know if he was handsome, and if his face
-was like his strange imagination. Supperville, for some time, seemed
-lost in thought, and finally told me. 'Madame, I can give you an exact
-idea; you have among your playthings a creature, terribly like poor
-Rudolstadt, if he were only more pale, thin, and differently dressed. I
-mean your sorcerer, Trismegistus. That is the explanation of the affair,
-my dear widow; and about that there is no more mystery than there really
-is in Cagliostro, Trismegistus, Saint Germain & Co."
-
-"You lift a burden off my breast," said Porporina, "and a black veil
-from my heart. It seems to me that I am born again, and awake from a
-painful sleep. Thanks are due to you for this explanation. I am not mad,
-then; I have no visions, and will not be afraid of myself. See what the
-human heart is," added she, after a moment of reverie. "I regret my fear
-and weakness. In my extravagance, I persuaded myself that Albert was not
-dead, and that one day, after having, by terrible apparitions, made me
-expiate the wrong I had committed, he would return, without a cloud, and
-without resentment. Now, I know that Albert sleeps in the tomb of his
-ancestors, and that he will not recover. That death will not relax its
-prey, is a terrible certainty."
-
-"Could you entertain any doubt? Well! there is some happiness in being
-mad: for my own part, I had not hoped Trenck would leave the Silesian
-dungeons yet; it was possible, and has occurred."
-
-"Were I to tell you, my beautiful Amelia, all the fancies to which my
-poor soul abandoned itself, you would see that in spite of the
-improbability, they were not impossible. Lethargy, for instance, Albert
-was liable to it. But I will not call back those conjectures. They
-injure me too much, now that the form I took for Albert is that of a
-chevalier of industry."
-
-"Trismegistus is not what he is supposed to be. One thing, however, is
-certain, and that is, he is not Count Rudolstadt. Many years ago I knew
-him, and apparently, at least, he is a diviner. Besides, he is not so
-like Count Rudolstadt as you fancy. Supperville is too skillful a
-physician to bury a man in a lethargy. He, too, does not believe in
-ghosts, and has observed differences you did not."
-
-"I would be so pleased to see Trismegistus again," said Consuelo in a
-tone of deep reverie.
-
-"You will not, perhaps, see him soon," said the princess, very coldly.
-"He has gone to Warsaw, having left the very day you saw him in the
-palace. He never remains more than two days at Berlin. He will, however,
-certainly return during the ear----"
-
-"But, if it should be Albert?" said Consuelo.
-
-The princess shrugged her shoulders.
-
-"Beyond all doubt," said she, "fate condemns me to have as friends
-either male or female fools. One of you fancies my sorcerer her husband,
-the Canon Von Kleist, and the other her deceased husband, the Count of
-Rudolstadt. It is well that I have a strong head, otherwise I would
-fancy he was Trenck, and no one knows what would happen. Trismegistus is
-a poor sorcerer not to take advantage of all these mistakes. Porporina,
-my beautiful, do not look at me with an expression of such
-consternation. Resume your presence of mind. How can you fancy that if
-Count Albert has recovered from lethargy so strange a thing would have
-been known? Have you, too, kept up no correspondence with the family?"
-
-"None," said Consuelo. "The Canoness Wenceslawa has written twice in one
-year to inform me of two pieces of bad news, the death of her eldest
-brother Christian, my husband's father, who ended his long career
-without any knowledge of his misfortune, and the death of Baron
-Frederick, brother of the count and canoness, who was killed while
-hunting, by rolling down a ravine in the fatal Schreckenstein. I replied
-as I should have done to the canoness, and did not dare to offer her my
-consolations. From her letters I gathered that her heart was divided
-between kindness and pride. She called me her dear child and generous
-friend, but did not seem to desire the succor or aid of my affection, at
-all."
-
-"Then, you suppose that Albert, who has been resuscitated, lives quietly
-and unknown at the Giants' Castle, without sending you any note, and
-without any one outside of the castle being aware of the fact?"
-
-"No, madame, I do not; for that would be entirely impossible, and I am
-foolish in wishing to think so," said Consuelo, concealing her face,
-which was covered with tears, with her hands.
-
-As the night advanced, the princess seemed to resume the evil traits of
-her character. The mocking and frivolous tone in which she spoke of
-things which were so dear to Consuelo, terribly afflicted her.
-
-"Come, do not make yourself unhappy," said Amelia, brusquely. "This is a
-pretty pleasure party: you have told us stories sufficient to call the
-devil from home. Von Kleist has trembled and grown pale all the time,
-and I think she will die of terror. I, too, who wished to be gay and
-happy, suffer at witnessing your distress." The princess spoke the
-latter part of this sentence with the kind diapason of her voice.
-Consuelo looked up, and saw a tear roll down her cheek, while an
-ironical sneer was on her lips. She kissed the hand which the abbess
-reached out to her, and internally compassionated her for not being able
-to act kindly during the four consequent hours.
-
-"Mysterious as the Giants' Castle may be," added the princess "stern as
-is the pride of the canoness, and discreet as her servants are, be sure
-nothing can pass without acquiring a certain kind of publicity. It was
-in vain that they attempted to hide Count Albert's whimsicality, for the
-whole province soon discovered it, and it was long ago talked of at the
-little court of Bareith, when Supperville was sent for to attend your
-poor husband. There is now in this family another mystery, to conceal
-which every effort is made, but which is altogether ineffectual against
-the malice of the public. This is the flight of the young Baroness
-Amelia, who was carried off by a handsome adventurer, shortly after her
-cousin's death."
-
-"I, madame, was long ignorant of it. I may, however, tell you that
-everything is not discovered in this world, for up to this time no one
-has been able to tell the name and rank of the man who carried her away.
-Neither have they been able to discover the place of her retreat."
-
-"That is what Supperville told me. Well, cold Bohemia is the very land
-for mysterious adventures. That, however, is no reason why Count Albert
-should----"
-
-"For heaven's sake, madame, no more of that. I beg you will excuse me
-for having told you so long a story--and when your highness shall order
-me to retire?"
-
-"Two o'clock in the morning," said the baroness, as the palace clock,
-sounding sadly, rang on her car.
-
-"Then we must separate, my dear friends, said the princess rising, for
-my sister D'Anspach, will come at seven o'clock to wake me, to hear the
-capers of her dear Margrave, who has just returned from Paris, and is
-desperately in love with M'lle Clairon. Porporina, after all, you
-tragedy queens are the only monarchs _de facto_, while we are _de jure._
-On that account you are the better off. There is no crowned head you
-cannot bear away from us when you please, and some day I would not be
-surprised to see M'lle Hippolyte Clairon, who is a girl of sense, become
-Margravine D'Anspach, in partnership with my sister, who is a fool. Give
-me my _pelisse_, Von Kleist; I will go with you as far as the gallery."
-
-"And will your highness return alone?" said Madame Kleist, who seemed
-very much troubled.
-
-"Alone and without any fear of the devil and his imps, who for several
-nights have held a plenary court in the castle. Come, come, Consuelo,
-and we will see how fearfully terrified Von Kleist will be, as she
-crosses the gallery."
-
-The princess took a light, and went first, dragging the baroness, who
-really was very timid. Consuelo followed them, a little terrified,
-though she knew not why.
-
-"I assure you, madame, that this is the unlucky hour, and that it is
-dangerous to cross this part of the castle at such a time. Why not wait
-for half an hour longer? At half after two there is no danger."
-
-"What is this about?" said Consuelo, increasing her pace, so as to speak
-to Madame Von Kleist.
-
-"Do you not know?" said the princess. "The white lady, who sweeps the
-staircase and corridors of the palace whenever a member of the royal
-family is about to die, has revisited the castle during the last few
-nights. It appears that here she makes her apparitions. My life is
-menaced. On that account you see me so tranquil. My sister-in-law, the
-Queen of Prussia (the feeblest creature who ever wore a crown,) does not
-sleep here, I am told, but goes every night to Charlottembourg; as she
-has an infinite respect for _la balayeuse_, as well as the
-queen's-mother, who need have no apprehensions about the matter. These
-ladies have taken care to forbid any one to watch the phantom, or to
-derange her noble occupations. Thus the palace is swept by authority,
-and by Lucifer himself; that, though, is no reason why he should not be
-very uncivil."
-
-Just then a great cat, which had come from the dark part of the gallery,
-passed snarling and growling by Madame Von Kleist, who made a loud cry,
-and sought to hurry to the princess's room. The latter restrained her
-forcibly, filling the whole room with her loud shouts of laughter,
-which, by the bye, were harsh and coarse, still more stern than the wind
-which whistled through the depths of the vast room. The cold made
-Consuelo tremble; perhaps, too, she was to a degree under the influence
-of fear. The terrified air of Madame Von Kleist seemed to exhibit a real
-danger, and the wild gaiety of the princess did not seem to evince any
-real and sincere security.
-
-"I wonder at the incredulity of your royal highness," said the Baroness
-Von Kleist, with a voice full of emotion. "Had you as I have done, seen
-and heard the white lady, on the eve of the death of the late king----"
-
-"Alas!" said Amelia, in a satanic tone, "I am very sure that it does not
-now come to announce the death of my royal brother, and I am very glad
-that it has not come for me. The demon knows well enough that to make me
-happy, one or the other of us must die."
-
-"Ah! madame, do not talk thus, at such a time," said the Baroness Von
-Kleist, the teeth of whom were so locked that she could scarcely speak.
-"Now, for heaven's sake, pause and hear! Do you not tremble?"
-
-The princess paused with a decisive air, and the rustling of her silk
-robe, which was heavy and thick almost as pasteboard, not being
-sufficient to drown the distant noise, our three heroines, who had
-nearly reached the stairway, at the bottom of the gallery, heard
-distinctly the harsh noise of a broom, which sounded on the stone steps,
-and seemed to approach them step by step, as if a servant was anxiously
-striving to conclude his work.
-
-The princess paused for a moment, and then said in a resolute tone:
-
-"As there is nothing supernatural in all this, I wish to ascertain
-whether or not some somnambulist, valet, or crazy page, be not at the
-bottom of all this mystery. Put down your veil, Porporina, for you must
-not be seen in my company. You, Von Kleist, can be frightened, if you
-please. I give you fair notice, that I care nothing about you. Come, my
-brave Rudolstadt, you have had far more dangerous adventures; follow me
-if you love me."
-
-Amelia walked boldly towards the stairway, Consuelo followed her, and
-the princess would not suffer her to take the torch from her. Madame Von
-Kleist, who feared both to remain alone and to accompany them, hung
-behind, holding on to Porporina's cloak.
-
-They no longer heard the devil's broom, and the princess reached the
-stairway, over which she reached her light, to enable her to distinguish
-the better what was going on below. Whether she was less calm than she
-wished to seem, or that she saw some terrible object, her hand trembled,
-and the torch of crimson and crystal fell down the echoing spiral.
-Madame Von Kleist at once forgot both the princess and the prima donna,
-and fled away until, in spite of the darkness, she came to her
-mistress's rooms, where she sought a refuge, while the latter,
-participating in this strange excitement, went in the same direction
-with Consuelo, slowly at first, but with a perpetually increasing pace;
-other steps were heard behind them, and the latter were not Consuelo's,
-for the opera-singer walked by her side, with not less resolution,
-though probably with less bravado. The strange steps which every moment
-drew near to them, sounded amid the darkness like those of an old woman
-with clogs, and rang on the pavement; while the broom continued to grate
-harshly on the wall, now to the right and then to the left. This ghost
-walk seemed very long to Consuelo. If anything can really overcome the
-courage of truly courageous and pure minds, it is a danger that can he
-neither comprehended nor understood. She did not boast of an useless
-audacity, and did not look back once. The princess said, once or twice
-in the darkness, she looked back, but in vain; no one could either prove
-or disprove the fact. Consuelo only knew that she had not slackened her
-pace, that she had not spoken a word to her on the way, and that when
-she went into her room, she came near shutting the door in her face, so
-anxious was she to protect herself. Amelia, however, would acknowledge
-no such weakness, and soon recovered sufficient presence of mind to
-laugh at Madame Von Kleist, who was almost in convulsions, and
-reproached her most timidly for her cowardice. The good nature of
-Consuelo, who sympathised with the patient's distress, induced the
-princess to become more good-natured. She deigned to observe that Madame
-Von Kleist was incapable of understanding her, and that she lay on a
-sofa with her face buried in the pillows. The clock struck three before
-the poor lady had completely resumed her presence of mind, and even then
-she displayed her terror by tears. Amelia was weary of her game of "not
-a princess," and did not seem anxious to undress herself without aid. It
-may be, too, she was under the influence of some presentiment. She
-resolved then to keep the baroness with her until day.
-
-"We two will be able to hide the affair, if my brother should hear of
-it. You, Porporina, will have, however, more difficulty in explaining
-your presence, and I would not on any account that you should be seen to
-leave my room. You must, therefore, go alone, and go now, for people get
-up very early in this palace. Be calm, Von Kleist, and if you can say a
-word of good sense, tell us how you came hither, and in what corner you
-left your _chasseur_, so that Porporina may be enabled to go home."
-
-Fear makes the human heart intensely selfish, and the baroness,
-delighted at not being required to confront the terrors of the gallery,
-and utterly careless about the apprehensions Consuelo might entertain in
-having to pass through it alone, regained all her intelligence, and was
-able to say how she should go, and what signal she should make to find
-out the faithful servant who waited at the palace gate, in a sheltered
-and lonely spot where she had placed him.
-
-With this information, and now sure that she would not lose herself in
-the palace, Consuelo bade adieu to the princess, who did not seem the
-least disposed to accompany her down the gallery. She, therefore, set
-out alone, feeling her way, and reached the terrible stairway without
-difficulty. A hanging lantern which was below, aided her somewhat, and
-she reached the floor without any adventure, or even terror. On this
-occasion she had called her will to her aid, and felt that she was
-fulfilling an obligation to the unfortunate Amelia. This sufficed to
-give her strength.
-
-She left the palace by the little mysterious door, the key of which the
-baroness had given her, and which opened into the back court. When she
-was out, she proceeded along the wall to find the _chasseur._ As soon as
-she had uttered the signal which had been agreed on, a shadow left the
-wall, and a man wrapped in a large cloak bowed before her, offering her
-his arm with the most silent respect.
-
-
-
-
-CHAPTER XI
-
-
-Consuelo remembered that Madame Von Kleist, the better to hide her
-visits to the Princess Amelia, often came on foot to the palace, with a
-thick black hood and a cloak of the same color, and leaning on the arm
-of a servant. In this manner she was not observed, and might pass for
-one of those persons in distress who will not beg, but in this manner
-receive aid from the liberality of princes. In spite of all precaution,
-however, the secret was become transparent, and if the king was not
-angry, it was because he looked on it as one of those affairs which it
-was better to tolerate than to talk of. He was well aware the ladies
-talked more of Trenck than of magic; and although he had an almost equal
-objection to these two subjects of conversation, he kindly consented to
-close his eyes, and was rather glad that his sister was kind enough to
-adopt a mystery which relieved him of any responsibility. He was willing
-to pretend that he was deceived, and seemed unwilling to approve of the
-love and folly of his sister. His severity, then, fell on the
-unfortunate Trenck, and he accused him of fanciful crimes, lest the
-public should suspect the true cause of his disgrace.
-
-Porporina, thinking that the servant of the Baroness Von Kleist would
-aid her in maintaining her _incognito_, and would give her his arm as he
-would his mistress, did not hesitate to accept his services, and leaned
-on him so as to be able to walk securely on the ice-covered pavement.
-She had scarcely walked three steps, however, when the man said, in a
-careless tone--
-
-"Well, countess, how did you leave your fantastic Amelia?"
-
-In spite of the cold and wind, Consuelo felt the blood rush to her face.
-Apparently, the servant took her for his mistress, and thus revealed a
-revolting intimacy. Porporina, disguised, withdrew her arm from that of
-the man, and said--
-
-"You are mistaken."
-
-"I am not in the habit of making mistakes," said the man with the cloak,
-in the same easy manner. "The public may not know that the divine
-Porporina is Countess of Rudolstadt, but the Count de St Germain is
-better informed."
-
-"Who are you?" said Consuelo, completely overcome with surprise. "Are
-you not of the household of the Countess Von Kleist?"
-
-"I belong only to myself, and am the servant only of the truth," said
-the stranger. "I have mentioned my name, but I see Madame de Rudolstadt
-is ignorant of it."
-
-"Can you then be the Count of Saint Germain?"
-
-"Who else could call you by a name the public does not know is yours?
-This the second time, countess, you would have been lost but for me.
-Deign to take my arm. I know the way to your house perfectly well; and,
-as an honest man, promise to escort you thither safe and sound."
-
-"I thank you, count, for your kindness," said Consuelo, and her
-curiosity was too much excited to refuse the offer of this interesting
-and strange man. "Will you tell me why you speak thus to me?"
-
-"Because I wish to win your confidence, by proving to you that I am
-worthy of it. I have long been aware of your marriage with Albert, and I
-have preserved the fact an inviolable secret. I will do so as long as
-you wish."
-
-"I see that my wishes about this have been but slightly respected by M.
-de Supperville," said Consuelo, who attributed the count's information
-to the doctor.
-
-"Do not find fault with poor Supperville," said the count. "He told no
-one except the princess Amelia, the favor of whom he wished to win. I
-did not learn it from him."
-
-"Who told you, then, sir?"
-
-"Count Albert, of Rudolstadt, himself. I am well aware that you are
-about to tell me that he died during the conclusion of the marriage
-ceremony. I will, however, tell you that he is not dead, that no one,
-that nothing dies, and that we may still have communion with those the
-vulgar call dead, if we know their language and the secret of their
-lives."
-
-"Since you know so much, sir, you must be aware that I do not easily
-believe in such assertions; and that they trouble me much by keeping
-constantly before me the idea of a misfortune for which I know there is
-no remedy, in spite of the deceitful promises of magic."
-
-"You are right to be on your guard against magicians and impostors. I am
-aware that Cagliostro terrified you by some apparition. He yielded to
-the vain pride of exhibiting his power to you, without reflecting on the
-repose of your soul, and the sublimity of his mission. Cagliostro,
-however, is not an impostor, but a vain man, and on that account is
-often looked on as an impostor."
-
-"The same charge, count, is made against you. Yet, as it is added that
-you are a superior man, I feel myself justified in owning the prejudices
-which keep me from conferring my esteem on you."
-
-"Thus you speak nobly, as Consuelo should," said Saint Germain, calmly,
-"and I am glad that you have thus appealed to my sincerity. I will be
-frank with you and without concealment for we are at your door, and the
-cold and the late hour keep me from retaining you any longer. If you
-wish to know things of the greatest importance, on which your whole
-happiness depends, suffer me to speak freely to you some day."
-
-"If your lordship will come by day to see me, I will expect you at any
-hour you please."
-
-"I must see you to-morrow, and you will then see Frederick, whom I am
-not willing on any account to meet, for I have no respect for him."
-
-"Of what Frederick do you speak, count?"
-
-"Oh! not of our friend Frederick Von Trenck, whom we contrived to rescue
-from his hands, but of that King of Prussia who makes love to you.
-Listen: to-morrow there will be a great fancy ball at the opera. Take
-any disguise you please, and I will be able to recognise you, and make
-myself known. In this crowd we may be isolated and secure. Under any
-other circumstances, my acquaintance with you will attract great
-misfortune on persons who are dear to us. We will then meet to-morrow,
-countess----"
-
-As he spoke, the Count de Saint Germain bowed respectfully to Consuelo
-and disappeared, leaving her petrified with surprise at the very door of
-her house.
-
-"There is in this realm of treason a permanent conspiracy against
-reason," said Porporina, as she went to sleep. "Scarcely have I escaped
-from one of the dangers which menace me, than another presents itself.
-The Princess Amelia had explained the other enigmas to me, and I felt at
-ease; just now, however, we met, or at least, heard, the strange
-_balayeuse_, who beyond all doubt, passes as calmly through this castle
-of incredulity as she did two hundred years ago. I get rid of the terror
-caused by Cagliostro, and lo and behold! another magician appears, who
-seems yet better acquainted with my business. I can conceive that these
-magicians may keep an account of all that concerns the life of kings,
-and powerful or illustrious personages; but, that I, a poor, humble, and
-prudent girl, cannot hide from them any act of my life, is indeed
-annoying. Well, I will follow the advice of the princess. Let us hope
-that the future may explain this prodigy, and, till then, let us not
-judge of it. The strangest thing yet, would be, if the king, in
-pursuance of the count's prediction, should come to see me. It would be
-merely the third visit he has paid me. The count cannot be his
-confederate. They bid us especially distrust those who speak ill of
-their masters. I will try not to forget that proverb."
-
-On the next day, at one exactly, a carriage, without either crest or
-livery, came into the court-yard of the house, inhabited by the singer,
-and the king, who two hours before, had sent her word to be alone, and
-to expect him, came in with his hat on the left ear, a smile on his
-lips, and a little basket on his arm.
-
-"Captain Von Kreutz brings you fruits from his garden," said he. "People
-who are malicious say, all these were gathered at _Sans Souci_, and were
-intended for the king's dessert. The king, however, does not think of
-you. Nevertheless, the little baron has come to pass a few hours with
-his friend."
-
-This salutation, pleasant as it was, instead of placing Consuelo at
-ease, troubled her strangely. She had, contrary to her inclination, been
-forced to become a conspirator. By receiving the confidences of the
-princess, she could not face with frankness, the examination of the
-royal inquisitor. Henceforth, it had become impossible to soothe, to
-flatter him, and divert his attention by adroit excitements. Consuelo
-felt that the _rôle_ did not suit her, that she would play it badly,
-especially if it was true that Frederick had a taste for her, or if any
-one thought to debase majesty by connecting it by means of the word
-love, with an actress. Uneasy and troubled, Consuelo coldly thanked the
-king for his great kindness, when, at once, his countenance changed, and
-became morose as it had been the reverse.
-
-"What is the matter?" said he: "are you in an ill humor? are you sick?
-Why do you call me _sire?_ Does my visit disturb any love affair?"
-
-"No, sire," said the young girl, resuming her calmness and frankness. "I
-have neither love affair nor love."
-
-"Very well. If that were the case, it would not matter. I only wish you,
-however, to own it."
-
-"Own it! The captain certainly means that I should confide it to him?"
-
-"Explain the difference."
-
-"The captain understands."
-
-"As you will. To distinguish, however, is not to reply. If you be in
-love, I would like to know it."
-
-"I do not see why----"
-
-"You do not understand? Then look me in the face--you look very wild
-to-day."
-
-"Captain, it seems to me that you are the king. They say that when he
-questions a criminal, he reads in the white of his eyes what he wishes
-to ascertain. Believe me, such fancies become no one else; and, even if
-he were to come to treat me so, I would bid him mind his own business."
-
-"That is to say, you would say, 'away with you, sire.'"
-
-"Why not? The king should be either on horseback, or on his throne; and
-if he were to return to me, I would be right not to put up with such
-behavior."
-
-"You would be right, yet you do not answer me. You will not make me a
-confidant of your amours."
-
-"I have often told you, baron, I have no amours----"
-
-"Yes, in ridicule; because I asked you the question in the same manner.
-If, however, I speak seriously----"
-
-"My answer would be the same."
-
-"Do you know that you are a strange person?"
-
-"Why?"
-
-"Because, you are the only woman in the theatre who is not either over
-head and ears in love, or busied with gallantry."
-
-"You have a bad opinion of actresses, captain."
-
-"Not so. I have known some very prudent ones; but they always aspired to
-great matches. No one knows what you think."
-
-"I think I must sing this evening."
-
-"Then you live from day to day."
-
-"At present, I cannot act otherwise."
-
-"It was not always so?"
-
-"No, sir."
-
-"You have loved?"
-
-"Yes, sir."
-
-"Really?"
-
-"Yes, sir."
-
-"What has become of your lover?"
-
-"Dead."
-
-"But you are consoled?"
-
-"No."
-
-"But you will be?"
-
-"I fear not."
-
-"That is odd. Then you do not wish to marry?"
-
-"I never will."
-
-"And will never love?"
-
-"Never."
-
-"Not even a friend?"
-
-"Not as women understand the phrase."
-
-"Bah! If you were to go to Paris, and Louis XV., that gallant
-knight----"
-
-"I do not like kings, captain; and, least of all, gallant kings."
-
-"Ah! I understand. You like pages best. A young cavalier like Trenck,
-for instance."
-
-"I never thought of his face."
-
-"Yet, you have maintained an acquaintance with him."
-
-"If that be the case, my acquaintance has been pure and honest."
-
-"You confess the fact, then?"
-
-"I have not said so," replied Consuelo, who was afraid, by so simple a
-confession, of compromising the princess.
-
-"Do you deny it, then?"
-
-"Were it the case, I would have no reasons to deny it. Why, however,
-does Captain Von Kreutz thus question me? What is all this to him?"
-
-"Apparently, the king is interested in the matter," said Frederick,
-taking his hat off abruptly, and placing it on the head of a statue of
-a nymph in white marble which stood on a tablet.
-
-"If the king honored me by a visit," said Consuelo, "it would, I think,
-be to hear music, (she overcame the terror which took possession of
-her,) and I would sing the _Ariana Abandonata_ to him."
-
-"The king is not to be led astray. When he asks a question, he wishes to
-be answered clearly and distinctly. What were you doing last night in
-the king's palace? You see, the king has a right to act as a master at
-your house, since you go to his at improper hours, and without his
-permission."
-
-Consuelo trembled from head to foot. Luckily, however, in danger of
-every kind, she had a presence of mind which always saved her
-miraculously. She remembered that the king often said what was false, to
-discover what was true, and that he loved to acquire secrets by surprise
-rather than by any other means. "That is a strange charge," said she,
-"and I do not know what I can say to it."
-
-"You are not so laconic as you were just now," said the king. "One can
-see distinctly that you say what is untrue. You have not been at the
-palace? Answer me, yes or no."
-
-"I say no," said Consuelo, boldly preferring the mortification of being
-convicted of falsehood, to that of betraying the secret of another.
-
-"Not three hours ago, you left the palace alone."
-
-"Not so," said Consuelo, who regained her presence of mind, by
-discovering in the king's face an almost imperceptible expression of
-irresolution, and who seemed to enjoy his surprise.
-
-"You have dared to say No, thrice to me," said the king, offended and
-enraged.
-
-"I dare say so yet a fourth time, if your majesty wills it." She had
-resolved to meet the storm face to face.
-
-"Oh! I know that a woman will stick to a lie, amid agony and torture,
-firmly as the first Christians did, when they believed in the truth. Who
-will dare flatter himself that he will be able to wrest a sincere reply
-from a woman. Hitherto I have respected you, because I fancied you a
-solitary exception from the vices of your sex. I thought you neither
-bold, impudent, nor an intriguer. I had conceived almost a friendship
-for you."
-
-"And now, sire----"
-
-"Do not interrupt me. Now, I have an opinion, the consequences of which
-you will feel. If you have had the folly to participate in the petty
-palace cabals, to receive misplaced confidences, and render certain
-dangerous services, you must not expect to deceive me for a long time,
-for I will dismiss you with as much contempt as I received you with
-distinction and kindness."
-
-"Sire," said Consuelo, boldly, "as the most sincere and earnest of my
-wishes is to leave Prussia, without the slightest care for the cause of
-my dismissal, I will receive an order to depart with gratitude."
-
-"Ah! that is your game," said Frederick, in a rage. "You dare to speak
-thus!" He lifted his cane as he spoke, precisely as if he would strike
-Consuelo. The air of calm contempt with which she looked at him seemed
-to recall him to himself, and he regained his presence of mind. He threw
-his cane away, and said, with an excited voice: "Listen to me; forget
-the claim you have to the gratitude of Captain Kreutz, and speak to the
-king with proper respect. If you excite me, I am capable of punishing
-you as I would a disobedient child."
-
-"Sire, I know that in your family children have been beaten; and I have
-heard that on that account your majesty once ran away. That would be as
-easy an example for a Zingara, like myself, to follow, as it was for
-Frederick, the Prince Royal, to set. If your majesty does not put me out
-of Prussia in twenty-four hours, I will do so on my own authority, if I
-leave the kingdom on foot, without a passport, and overleap the ditches
-as deserters and smugglers do."
-
-"You are mad," said the king, shrugging his shoulders, and striding
-across the room, to conceal his ill-temper and mortification. "I am
-delighted for you to go, but it must be without scandal or
-precipitation. I am unwilling for you to leave me thus--dissatisfied
-with me and with yourself. Whence, in the devil's name, did you get the
-impudence you are so richly endowed with? What the devil makes me use
-you kindly as I do?"
-
-"You are kind from a feeling of generosity, which your majesty can lay
-aside without any scruples. Your majesty fancies yourself under
-obligations to me for a service I would, with the same zeal, have
-rendered to the humblest of the subjects of Prussia. Let your majesty,
-then, think all between us adjusted, and I will esteem the obligation a
-thousand times discharged, if I am permitted to go at once. My liberty
-will be a sufficient reward--I ask no other."
-
-"Again?" said the king, completely amazed at the hardy obstinacy of the
-young girl. "You use the same language--you will not change your
-tone--ah! this does not result from courage but from hatred."
-
-"If it were so, would your majesty care at all about it?"
-
-"For heaven's sake, what do you say, my poor child?" said the king, with
-a naïve accent. "You do not know what you say. None but a perverse soul
-can be insensible to the hatred of its fellows."
-
-"Does Frederick the Great look on Porporina as a fellow being?"
-
-"Virtue and mind alone exalt one being above another. You have genius in
-your art. Your conscience must tell you if you be sincere. It does not
-know, for your heart is full of venom and resentment."
-
-"If this is the case, has the heart of Frederick no reproaches to make
-itself for having enkindled these evil passions in a mind
-constitutionally calm and generous?"
-
-"Come, you are angry," said the king, attempting to take the young
-girl's hand. He however, withdrew it, under the influence of that
-_gaucherie_, which contempt and aversion to women had made him contract.
-Consuelo, who had exaggerated her ill-temper to repress in the king's
-mind a return of tenderness, which, in spite of all his ill-humor,
-seemed ready to break forth, saw how timid he was, and lost all fear
-when she saw him thus make advances. It was a singular thing that the
-only woman capable of exerting this kind of influence over Frederick,
-and it amounted almost to love, was possibly the only one in his kingdom
-who would on no account have encouraged him. It is true, that Consuelo's
-pride, and repugnance to him, were, perhaps, her chief attractions in
-the king's mind. Her rebellious heart tempted the despot as much as the
-conquest of a province did, and without being proud of such frivolous
-exploits, he felt a kind of admiration and instinctive sympathy for a
-character which seemed to bear some resemblance to his own. "Listen,"
-said he, putting in his pocket the hand he had extended towards
-Consuelo, "tell me no more that I do not care about being hated. You
-will make me think I am hated, and that thought would be odious."
-
-"Yet you wish to be feared?"
-
-"Not so; but to be respected."
-
-"Do your corporals win respect by their canes?"
-
-"What do you know about it? What are you talking of? What are you
-meddling with?"
-
-"I answer your majesty clearly and distinctly."
-
-"You wish me to ask you to excuse a moment of passion, caused by your
-madness."
-
-"Not so. If you were capable of breaking the cane sceptre which rules
-Prussia, I would ask your majesty to pick up this stick."
-
-"Bah! When I shall have slightly caressed your shoulders with this, (for
-it is a cane given to me by Voltaire). You have twice as much sense.
-Listen! I am fond of this cane, but I know I owe you a reparation."
-
-As he spoke, the king took up the cane, and was about to break it. It
-was in vain, however, that he pressed it to his knee; the bamboo bent,
-but would not break.
-
-"See," said the king, throwing it into the fire, "the cane is not, as
-you said, the image of my sceptre. It is like to faithful Prussia, which
-bends to my will, but which will not be broken by it. Act thus,
-Porporina, and it will be well for you."
-
-"What, then, is your majesty's wish in relation to me? I am, indeed, a
-strange person to trouble the equanimity of so great a character?"
-
-"It is my will that you give up your intention of leaving Berlin. Do you
-think this offensive?"
-
-The eager and almost passionate glance of Frederick explained this
-reparation. Consuelo felt her terrors revive. She said--
-
-"I will not consent. I see I would have to pay too dearly for the honor
-of sometimes amusing your majesty by my voice. All here are objects of
-suspicion. The lowest and most obscure are liable to be accused. I
-cannot live thus."
-
-"Are you dissatisfied with your salary?" said Frederick. "It will be
-increased."
-
-"No, sire. I am not avaricious: your majesty is aware of that."
-
-"True. You do not worship money--I must do you that justice. No one
-knows what you love!"
-
-"I love liberty, sire."
-
-"And who interferes with that? You seek to make a quarrel, and have no
-excuse for doing so. You wish to go--that is plain."
-
-"Yes, sire."
-
-"Yes! Are you resolved?"
-
-"Yes, sire."
-
-"Then, go to the devil!"
-
-The king took up his hat and cane, which, having rolled off the
-andirons, had not burnt, and turning his back, went to the door. As he
-was about to open it, however, he turned to Consuelo, and his face was
-so very sad, so paternally distressed, so different, in fact, from the
-terrible royal brow, or the bitter skeptic sneer, that the poor girl was
-sad and repentant. Having while with Porpora grown used to these
-domestic storms, made her forget that in Frederick's feelings towards
-her there was something stern and selfish which had never existed in the
-heart of her adopted father, which was chastely and generously ardent.
-She turned away to hide a fugitive tear, but the eye of the lynx was not
-more acute than that of the king. Returning and shaking his cane over
-Consuelo again, yet with as much tenderness as if she had been one of
-his own children, he said--
-
-"Detestable creature! You have not the least affection for me!"
-
-This he uttered with much emotion, and in a caressing manner.
-
-"You are much mistaken, baron," said the kind Consuelo, who was
-fascinated by this half comedy which had so completely atoned for the
-brutal rage that preceded it. "I like Captain Von Kreutz as much as I
-dislike the King of Prussia."
-
-"Because you do not understand--because you do not comprehend the King
-of Prussia. Do not let us talk of him. A day will come when you shall
-have lived in this country long enough to know its characters and
-necessities--when you will do justice to the man who forces it to be
-ruled as it should be. In the interim, be kinder to the poor baron, who
-is desperately weary of the court and courtiers, and who seeks here
-something of calm and repose, from association with a pure and candid
-mind. I was enabled to enjoy it but one hour, yet you had made me
-quarrel. I will come again, if you will promise to receive me better. I
-will bring Mopsula to amuse you; and if you are good-natured, I will
-make you a present of a little white greyhound she now suckles. You must
-take great care if it. Ah, I forgot! I have brought you verses of my
-own, which you must make an accompaniment for, and which my sister
-Amelia will like to sing."
-
-The king went away kindly enough, after having once or twice turned back
-to speak familiarly to and caress Consuelo in many whimsical ways. He
-could talk of trifles when he pleased, though usually his phraseology
-was concise, energetic, and full of sense. No man had more of what may
-be called depth in his conversation; and nothing was rarer at that time
-than seriousness in familial intercourse. With Consuelo, especially, he
-wished to appear good-natured, and succeeded in seeming to be, much to
-her surprise. When he was gone she was, as usual, sorry that she had not
-succeeded in disgusting him with her, and thus terminating his dangerous
-visits. The king, too, was half dissatisfied with himself. He loved
-Consuelo as well as it was his nature, and wished really to inspire her
-with admiration and a reality of the attachment his false friends
-pretended to feel. He would have given much (and he did not like to
-give) to have been once in his life loved, freely and frankly. But he
-felt that it was difficult to reconcile this with the authority he was
-unwilling to part with. Like a cat who sports with a mouse that is
-anxious to flee, he did not know whether to let her loose or to strangle
-her.
-
-"She goes too far, and this cannot end well," said he, as he got into
-his carriage. "I shall be forced to make her commit some fault, that
-discipline may subdue her fiery courage. Yet I had rather dazzle and
-govern her by the influence I exert over so many others. I must succeed,
-if I am prudent, and the trouble both irritates and excites me. We will
-see. One thing is sure, she must not go now, to boast that she has told
-me the truth with impunity. No: when she goes, she must either be
-crushed or conquered."
-
-And then the king, who, as may well be believed, had many other things
-on his mind, opened a book to avoid losing five minutes in careless
-thought, and got out of his carriage without remembering the state of
-mind in which he entered it.
-
-Porporina, weary and unhappy, was anxious much longer about the danger
-of her situation. She blamed herself much with not having insisted on
-going, and with having tacitly consented to remain. She was roused from
-her meditation, however, by the reception of money and letters which
-Madame Von Kleist sent through her to the Count de Saint Germain.
-
-All this was for Trenck, and Consuelo became responsible for it. She was
-also to play the part of his mistress, as a means of concealing the
-secret of the Abbess of Quedlimburgh. Thus she saw herself in a
-dangerous and annoying position, especially as she did not feel greatly
-at ease in relation to the fidelity of the mysterious beings with whom
-she was associated, and who seemed determined to involve themselves in
-her own secrets. She then began to prepare a disguise for the opera
-ball, a rendezvous for which she had made with the Count de St. Germain.
-All this time, she said to herself she stood on the brink of an abyss.
-
-
-
-
-CHAPTER XII
-
-
-Immediately after the opera, the theatre was laid with a floor, lighted
-up and decorated as usual, and the great ball, known in Berlin as the
-_redoute_, opened at midnight exactly. The company was tolerably mixed,
-for the princess and perhaps the princesses of the blood-royal mingled
-with the actors and actresses of all the theatres. Porporina entered
-alone, in the disguise of a nun, a costume which enabled her to hide her
-neck and shoulders with a veil, and her person with a very thick and
-ample dress. She felt that it was absolutely necessary for her to be
-completely concealed, to avoid the comments to which her being with
-Saint Germain would expose her. She was not sorry to have an opportunity
-of testing the penetration of the latter, who had boasted that he could
-discover her in any disguise whatever. She had therefore made, without
-aid, and without confiding in a servant, this simple and easy dress. She
-had gone out alone, dressed in a long pelisse, which she did not lay
-aside until she found herself in the centre of the crowd. She had not
-made the tour of the room before a circumstance happened that disturbed
-her. A mask of her own height, and which seemed to be of her sex, clad
-in a nun's robes, exactly like hers, met her frequently, and laughed at
-their identity.
-
-"My dear sister," said this nun, "I would wish to know which of us is
-the shadow of the other. As it seems, though, you are lighter and more
-diaphonous than I, be pleased to touch my hand, that I may know if you
-be my twin sister or my shadow."
-
-Consuelo repelled these attacks, and sought to go to her dressing-room,
-and either change her costume or make some alteration which might
-prevent a mistake. She feared that the count, in spite of all her
-precautions, had obtained some inkling of her disguise, and might test
-her _sosia_ of the secrets he had referred to on the previous evening.
-She had not time, though, to do so, for a monk was already in pursuit,
-and took possession of her arm without consulting her. "You cannot avoid
-me, my dear sister," said he, "for I am your father confessor, and am
-about to tell you your sins. You are the Princess Amelia."
-
-"You are a novice, brother," said Consuelo, disguising her voice, as is
-the wont at _bals masqués._ "You know little of your penitents."
-
-"Oh! you need not counterfeit your voice, sister. I do not know whether
-you wear the costume of your order or not, but you are Abbess of
-Quedlimburgh, and may as well own it to your brother Henry."
-
-Consuelo recognized, indeed, the voice of the prince, who had often
-spoken to her, and who had a kind of lisp which was peculiar. To be
-satisfied that her _sosia_ was the princess, she continued to refuse to
-acknowledge that she was what Prince Henry fancied her. The prince
-added, "I saw your costume in the hands of the person who made it, and
-as princes can have no secrets, found out for whom it was intended.
-Come, let us waste no time in gossiping. You cannot deceive me, my dear
-sister, for I do not attach myself to your side for the purpose of
-deceiving you. I have something serious to say to you. Come a little
-aside with me."
-
-Consuelo suffered the prince to take her aside, having resolved to show
-her face rather than thus acquire a knowledge of any family secret. The
-first word he spoke to her, when they had gained the box, however, was
-of such a character as to fix her attention, and give her a right to
-hear what he said.
-
-"Beware how you confide too readily to Poporina," said the prince to his
-pretended sister. "I tell you this, not because I doubt either her
-discretion or nobleness of heart. The most important persons of _the
-order_ pledge themselves for her, and even if you continue to jeer me
-about the nature of my sentiments towards her, I will own that I
-sympathise with you in relation to her. Both those persons and myself,
-however, are of opinion, that you should not compromise yourself with
-her, until you are sure of her good disposition. An enterprise which
-would take possession in advance of so ardent a disposition as yours,
-and a mind justly irritated, as my own, might at first terrify a timid
-girl, a stranger beyond doubt to all philosophy and all politics. The
-reasons which have influenced you are not of that character which would
-produce an impression on a girl in such a different sphere. Confide her
-initiation, then, to Trismegistus or to Saint Germain."
-
-"But has not Trismegistus gone?" said Consuelo, who was too complete an
-actress not to be able to counterfeit the hoarse and changeable voice of
-the Princess Amelia.
-
-"If he has gone, you must be more aware of the fact than I am, for he
-has relations with no one but yourself. I do not know him. The Count
-Saint Germain appears the most skillful operator, and the person most
-familiar with the science which occupies us. He has done his best to
-attach this singer to us, and to rescue her from the dangers which
-menace her."
-
-"Is she really in danger?" asked Consuelo.
-
-"She will be, if she persists in rejecting the suit of the _marquis._"
-
-"What marquis?" asked Consuelo with astonishment.
-
-"You are out of your wits, sister; I speak of the _Grand Lama_, FRITZ."
-
-"Yes, the Marquis of Brandebourg," said Porporina, seeing that he
-referred to the king. "Are you sure, though, that he thinks of her?"
-
-"I will not say he loves her, but he is jealous of her. Besides, you
-must he aware, by making her your confidant, you compromise her. Well, I
-know nothing of this, nor will I. For heaven's sake be prudent, and let
-not _our friends_ fancy that you are actuated by any other sentiment
-than that of political liberty. We have determined to adopt your
-Countess de Rudolstadt. When she is initiated, and bound by oaths,
-promises and threats, you will expose yourself to no danger with her.
-Until then, I implore you, do not see her, and do not talk to her of our
-affairs. Besides, remain no longer in this hall, where you are out of
-place, and to which the _Grand Lama_ will certainly know you came. Let
-me take you to the door, for I can go no farther. I am thought to be
-under arrest at Potsdam; and some eyes pierce even an iron mask."
-
-Just then some one knocked at the door of the box, and as the prince did
-not open it at first, repeated the tap. "That is a very impertinent
-person who insists on coming into a box in which there is a lady," said
-the prince, showing his bearded mask at the window of the box. A red
-domino, with ruddy face, the appearance of which was terrible, appeared
-and said with a strange gesture, "_It rains._" This news made a great
-impression on the prince. "Should I go or stay?" said he to the red
-mask.
-
-"You must find a nun exactly like this, who is amid the crowd. I will
-take care of this lady," added he, speaking to Consuelo, and going into
-the box, which the prince opened anxiously. The prince left without
-saying another word to Consuelo.
-
-"Why," said the new comer to Porporina, as he took a seat in the back of
-the box, "did you take a disguise exactly like the princess's? Thus you
-might expose yourself to a fatal mistake. I see neither your prudence
-nor your devotion."
-
-"If my costume be like that of another person," said Consuelo, now fully
-on her guard, "I do not know it."
-
-"I fancied this was a carnival joke arranged between you. Since chance
-alone has brought it about, let us abandon the matter, and talk no more
-of the princess."
-
-"But, if any one be in danger, it does not appear to be the part of
-those who talk of devotion, to stand with folded arms."
-
-"The person who has just left us, will, beyond doubt, watch over this
-august madcap. Certainly, you cannot be ignorant that the thing
-interests others than ourselves, for the person has also made love to
-you."
-
-"You are mistaken, sir. I know that person no more than I do you.
-Moreover, your language is that neither of a friend nor of one who
-jests. Permit me to return to the hall."
-
-"Suffer me, in the first place, to ask you for a pocket book you are
-instructed to give me."
-
-"Not so--I have nothing of the kind."
-
-"Very well. That is the language you should use. It is thrown away on
-me, however, for I am the Count de Saint Germain."
-
-"That makes no difference."
-
-"If I were to take off my mask, you would not know me, never having seen
-my features except in the dark. Here, however, is my letter of credit."
-
-The red domino gave Consuelo a sheet of music, on which was written a
-testimonial she could not mistake. She gave him the pocket book, not
-without trembling, and took care to add, "Take notice of what I have
-said, I am charged with no message for you; I alone send these letters
-and funds to the person you know of."
-
-"Then you are Trenck's mistress?"
-
-Terrified at the painful falsehood required from her, Consuelo was
-silent.
-
-"Tell me, madame," said the red domino; "the baron does not deny that he
-receives letters and aid from a person who loves him. Are you his
-mistress?"
-
-"I am that person," said Consuelo, "and I am as much wounded as I am
-surprised at your questions. Cannot I be the baron's friend, without
-exposing myself to the brutal expressions and outrageous suspicions you
-dare to use to me?"
-
-"The state of things is too important for us to stop at words. Listen:
-you charge me with a task which endangers and exposes me to troubles of
-more than one kind. Perhaps there may be some political plot, and with
-that I will have naught to do. I have given my word to the friends of
-Trenck, to aid him in a love matter. Let us understand; I did not
-promise to aid his _friendship._ The latter phrase is too vague, and
-makes me uneasy. I know you incapable of falsehood; and if you do not
-tell me positively that Trenck is your lover, and enable me to tell
-Albert of Rudolstadt----"
-
-"For heaven's sake, sir, do not torture me thus. Albert is dead."
-
-"As men think, I know he is dead; but to you and me he continues alive."
-
-"If you mean in a religious and symbolic sense, it is true; but, if in a
-material point of view----"
-
-"Let us not argue the matter. A veil covers your mind; but it will soon
-be lifted. What it concerns me now to know, is your position in relation
-to Trenck. If he is your lover, I will take charge of this commission,
-on which it is probable that his life depends, for he is without means.
-If you refuse to answer, I cannot be your messenger."
-
-"Well," said Consuelo, "he is my lover. Take the pocket-book, and hasten
-to send it to him."
-
-"That will do," said M. de St. Germain, taking the package; "noble and
-generous girl, let me confess my admiration and respect. This is merely
-a test to which I wished to subject your devotion and abnegation. Go: I
-know that from a generous sentiment you have told what was untrue, and
-that you are holily faithful to your husband. I am aware that the
-Princess Amelia, while she makes use of me, disdains to grant me her
-confidence, and toils to divest herself, of the tyranny of the Grand
-Lama, all the time that she plays the part of the dignified princess.
-She maintains her own part and does not disdain to expose you, a poor
-helpless girl, (as the public say,) to an eternal misfortune; yes, to
-the greatest of sorrows, that of impeding the brilliant resurrection of
-your husband, and detaining him in the torment of doubt and despair.
-Fortunately, between the soul of Albert and yourself a chain of
-invisible bands extends, uniting the spirit that toils on earth and in
-sunlight, with that which struggles in the unknown world, in the shadow
-of mystery, and far from vulgar humanity."
-
-This strange language astonished Consuelo, though she had made up her
-mind not to put any faith in the captious declamations of pretended
-prophets. "Explain yourself, count," said she, in a tone of studious
-calmness and coldness. "I know that Albert's earthly career has not
-finished on earth, and that his soul has not been crushed by the breath
-of death. The connection, however, between him and me is covered by a
-veil which my own death alone can remove, even if God please to permit
-us to enjoy a vague memory of our previous existence. This is a
-mysterious point, and it is in the power of no one to assist the
-celestial influence which, in a new life, unites those who in another
-sphere have loved. What would you have me believe by saying that certain
-sympathies watch over me for the purpose of bringing this union about?"
-
-"I can speak of myself only, having known," said M. de St. Germain,
-"Albert from all time, as well when I served in the Hussite war, against
-Sigismond, as later in the war of thirty years, when----"
-
-"I know that you claim to be able to recall all your anterior life, and
-Albert, also, had that unfortunate impression. Thank God, I never
-suspected his sincerity, but this faith was so linked to a kind of mad
-exaltation, that I never believed in the reality of this exceptional,
-and perhaps inadmissible power. Excuse me from listening to your strange
-fancies on this matter. I know that many people, excited by frivolous
-curiosities, would now wish to be in my place, and would receive, with a
-smile of encouragement and feigned credulity, the wonderful stories you
-tell so admirably. I cannot act, except when it is my duty, and am not
-amused at what you call your reveries. They recall to my mind those
-which terrified and alarmed me so much in the Count of Rudolstadt. Keep
-them for persons who participate in them. On no account would I deceive
-you by pretending to believe; even if those reveries recalled no sorrow,
-I would not laugh at you. Be pleased, then, to answer my questions,
-without seeking to lead my judgment astray by words of vague and
-indefinite meaning. To assist you in becoming frank, I will tell you
-that I am aware you have vague and mysterious views about me. You are to
-initiate me in I know not what fearful secret, and persons of high rank
-expect you to impart to me the first principles of I know not what
-occult science."
-
-"Persons of high rank, countess, sometimes make great mistakes," said
-St. Germain, with great calmness. "I thank you for the frankness with
-which you have spoken to me, and will not touch on matters which you
-will not understand. I will only say, then, there is an occult science
-in which I take an interest, and in which I am aided by superior lights.
-There is nothing supernatural in it, for it is purely and simply that of
-the human heart--or, if you like the term better--a deeper acquaintance
-with human life in the most secret springs of its action and resources.
-To prove to you that I am not a vain boaster, I will tell you what has
-passed in your life, since you left Count Rudolstadt; that is, if you
-will permit me?"
-
-"I do--for on that point I am sure you cannot deceive me."
-
-"Well, you love, for the first time in your life; you love completely
-and truly. Well, the person you thus love with tears of repentance--for
-you did not love him a year ago--this person, the absence of whom is
-bitter to you, and whose disappearance has discolored your life and
-disenchanted your future, is not Baron Von Trenck, for whom you
-entertained no feeling but gratitude and great sympathy; neither is it
-Joseph Haydn, who is but a young brother in Apollo; nor is it King
-Frederick, who both frightens and terrifies you; it is not the handsome
-Anzoleto, whom you can no longer esteem--but the one you saw on the bed
-of death, with all the ornaments which the pride of nobles place even on
-the tomb of the dead--Albert of Rudolstadt."
-
-Consuelo for an instant was astonished at this revelation of her secret
-thoughts, by a man whom she did not know. Remembering that she had
-unveiled her life, and exposed her most utter secrets on the previous
-night to the Princess Amelia, and knowing from what Prince Henry had
-said, that the princess had mysterious affiliation with that society, a
-principal member of which the Count de St. Germain was, she ceased to be
-surprised, and told the latter that there was nothing strange in his
-being acquainted with matters she had owned to an indiscreet friend.
-
-"You speak of the Abbess of Quedlimburg. Well, will you believe in my
-word of honor?" said the count.
-
-"I have no reason to doubt it," said Porporina.
-
-"I pledge it to you," said the count, "that the princess has not spoken
-a word to me of you, for I have not been able to exchange a word either
-with her or with Madame Von Kleist."
-
-"Yet, sir, you have communicated with her at least indirectly."
-
-"As far as I am concerned, my communication has gone no farther than
-sending Trenck's letters, and receiving hers by a third party. You see
-her confidence in me does not go very far, since she thinks I am
-ignorant of the interest I take in our fugitive. She is only foolish, as
-all tyrannical persons become, when they are oppressed. The servants of
-truth have expected much from her, and have granted her their
-protection. Heaven grant they may never repent of it."
-
-"You judge an interesting and unfortunate princess harshly, sir count,
-and perhaps know no great deal of her affairs. I am ignorant of them."
-
-"Do not tell a useless falsehood, Consuelo. You supped with her last
-night, and I can describe all the details to you." The count then told
-her of every circumstance, even what the princess and Madame Von Kleist
-said, the dresses they wore, the very bill of fare, their meeting the
-_balayeuse_, etc. Neither did he pause there, but also told our heroine
-of the king's visit, what had been said, of his shaking the cane over
-her head, the threats and repentance of Consuelo, even their gestures
-and the expression of their faces, as clearly as if he had been present.
-He concluded, "My honest and generous child, you did very wrong to
-suffer yourself to be won by this return to friendship and kindness on
-the part of the king. You will repent of it. The royal tiger will make
-you feel his nails, unless you accept a more honest and respectable
-protection--one true, paternal, and all-powerful, which will not be
-restrained by the narrow limits of the Marquisate of Brandebourg, but
-will hover over the whole surface of the globe, and would accompany you
-to the deserts of the new world."
-
-"I know of no being but God, who can extend such a protection, and will
-care for so insignificant a being as I am. If I be in danger here, in
-Him do I put my trust. I would have no confidence in any other care the
-means and motives of which I would be ignorant."
-
-"Distrust ill becomes great souls," said the count. "Because Madame de
-Rudolstadt is one of those thus gifted, she has a right to the
-protection of God's true servants. For that reason is protection offered
-to you. The means are immense, and differ both in power and right from
-those possessed by kings and princes, as much as God in his sublimity
-differs from the most glorious despots. If you love and confide in
-divine justice, you are bound to recognise its action in good and
-intelligent men, who, here below, are the ministers of his will, and
-protectors of his supreme law. To redress crime, to protect the weak, to
-repress tyranny, to encourage and reward virtue, to preserve the sacred
-deposit of honor, has from all time been the mission of an illustrious
-phalanx of venerable men, who, from the beginning of time, have been
-perpetuated to our days. Look at the gross and inhuman laws which rule
-nations, look at human prejudice and error, see everywhere the monstrous
-traces of barbarism. How can you conceive that in a land so badly ruled
-by perfidious governments, all learning and true principles can be
-repressed? Such is the case, and we are able to find spotless lilies,
-pure flowers, hearts like your own, like Albert's, expanding and
-blooming amid the filth of earth. Think you they can preserve their
-perfume, avoid the unclean bite of reptiles, and resist the storm, if
-they be not sustained and preserved by friendly hands? Think you that
-Albert, that sublime man, stranger to all vulgar baseness, so superior
-to humanity that the uninitiated thought him mad, exhausted all his
-greatness and faith on himself? Think you he was an isolated fact in the
-universe, and contributed nothing to the hearth of sympathy and hope?
-You yourself--think you that you would have been what you are, had not
-the divine efflatus been received from Albert? How, separated from him,
-cast in a sphere unworthy of you, exposed to every peril, every danger,
-everything calculated to lead you astray, an actress, the confidante of
-an imprudent and enamored princess, the reputed mistress of a debauched,
-icy, and selfish monarch, do you expect to maintain the spotless purity
-of your primitive candor, if the mysterious wings of the archangels be
-not extended over you? Take care, Consuelo; not in yourself alone will
-you find the strength you need. The prudence of which you boast will be
-easily foiled by the ruses of the spirits of darkness, which wander
-around your virginial pillow. Learn, then, to respect the holy army, the
-invisible soldiery, armed with faith, which already forms a rampart
-around you. You are asked for neither engagements nor services; you are
-ordered only to be docile and confident when you are aware of the
-unexpected effects of their benevolent adoption. I have told you enough.
-You will reflect maturely on my words, and when the time shall come, you
-will see wonders accomplished around you. Then remember that all is
-possible to those who believe and work together, to those who are equal
-and free; yes, nothing is impossible to them who recognise merit--and if
-yours were so elevated as to deserve this great reward, know that they
-could resuscitate Albert, and restore him to you."
-
-Having thus spoken, in a tone which seemed animated by conviction and
-enthusiasm, the red domino left Consuelo without waiting for a reply. He
-bowed to her before he left the box, where she remained for some
-momeuts, motionless and a prey to strange reveries.
-
-
-
-
-CHAPTER XIII
-
-
-Being now anxious to retire, Consuelo left the box, and in one of the
-corridors met two masks. One of them said, in a low tone--
-
-"Do not trust the Count de St. Germain."
-
-She fancied that she recognised the voice of Uberto Porporino, her
-brother artist, and took him by the sleeve of his domino. She said--
-
-"Who is this count? I do not know him."
-
-The mask did not seem to disguise his voice, which Consuelo at once
-recognised as that of young Benda, the melancholy violinist. He took her
-other hand, and said, "Distrust adventures and adventurers."
-
-They then passed hastily, as if they were anxious to ask and answer no
-questions.
-
-Consuelo was surprised that she had been so easily recognised,
-notwithstanding her care to disguise herself. Consequently she hurried
-to go. She soon saw that she was watched, and followed by a mask, the
-form and bearing of which seemed to denote Von Poelnitz, the director of
-the royal theatres, and chamberlain to the king. She had not the least
-doubt when he spoke to her, great soever as was his care to change his
-voice and tone. He made some idle remarks, to which she did not reply,
-for she saw distinctly that he wished to make her talk. She succeeded in
-getting rid of him, and went through the ball-room, so as to be able to
-give him the slip, in case he should persist in following her. There was
-a great crowd, and she had much difficulty in finding the entrance. Just
-at that moment she looked around, to be sure that she was not followed,
-and was surprised to see Poelnitz talking in the most friendly manner
-possible with the red domino, whom she supposed to be the Count de St.
-Germain. She was not aware that Poelnitz had known him in France, and
-feared some treason on the part of the _adventurer_--not for herself,
-but for the princess--the secret of whom she had involuntarily betrayed
-to a suspicious character.
-
-When she awoke the next morning, she found a coronet of white roses
-hanging above her head, to the crucifix which had belonged to her
-mother, and with which she had never parted. She at the same time
-observed that the cypress bough, which, since the evening of a certain
-triumph at Vienna, when it had been thrown on the stage, had never
-ceased to adorn the crucifix, had disappeared. She looked in every
-direction for it in vain. It seemed that in substituting for it the
-fresh and smiling crown, this sad emblem had intentionally been removed.
-Her servant could not tell her how or when the substitution had been
-made. She said she had not left the house on the previous evening, and
-had admitted no one. She had not observed it when she prepared her
-mistress's bed, and had not noticed if the crown was there or not. In a
-word, she was so naïvely amazed at the matter, that it was difficult to
-suspect her sincerity. This girl had a very unselfish heart, of which
-Consuelo had received more than one proof. Her only fault was a great
-love of gossip, and making her mistress the confidant of all her
-chatterings. She did not on this occasion fail to weary her with a long
-story of the most tedious details, though she could give her no
-information. She did nothing but comment on the mysterious gallantry of
-the chaplet. Consuelo, ere long, was so wearied, that she besought her
-not to chatter any more, but to be quiet. When she was alone, she
-examined the coronet with the greatest care. The flowers were fresh, as
-if they had been gathered an instant before, and as full of perfume as
-if it was not mid-winter. Consuelo sighed when she thought such
-beautiful roses were at such a season scarcely to be found in any other
-place than in a royal residence, and that her maid, perhaps, had good
-reasons for not attributing them to the politeness of the king.
-
-"He did not know," said she, "how fond I was of my cypress. Why did he
-take it away? It matters not what hand has committed this profanation,
-but may it be cursed!" As Porporina cast the chaplet from her, with an
-expression of great sadness, she saw a slip of white parchment fall from
-it, which she picked up, and on which she read these words, in an
-unknown hand:--
-
-"Every noble action merits a recompense, and the only one worthy of
-great souls is the homage of hearts that sympathise. Let the cypress
-disappear from your bedside, my generous sister, and let these flowers
-rest on your brow, if but for a moment. It is your bridal crown--it is
-the pledge of your eternal marriage with virtue, and of your admission
-into the communion of the true believers."
-
-Consuelo examined these characters with great surprise for a long time,
-and her imagination sought in vain to discover some similarity to Count
-Albert's writing. In spite of the distrust she entertained of the kind
-of initiation to which she was invited--in spite of the revulsion
-inspired by the promises of magic, which then was very popular in all
-Germany and all philosophical Europe--in spite of the advice her friends
-had given her, to be on her guard--the last words of the red domino, and
-the expressions of the anonymous note, excited her imagination almost to
-the point of downright curiosity, which may rather be called poetic
-anxiety. Without knowing why she obeyed the affectionate injunction of
-her unknown friends, she placed the coronet on her dishevelled hair, and
-fixed her eyes on a glass, as if she expected to see behind her the
-unknown apparition.
-
-She was roused from her reverie by a short, distinct ring at the door,
-and a servant came to tell her that the Baron Von Buddenbrock had a word
-to say to her. This _word_ was pronounced with all the arrogance an
-aide-de-camp always assumes when he is no longer under his master's
-eyes.
-
-"Signorina," said he, when she had gone into the saloon, "you must go
-with me to the king at once. Make haste--the king awaits you."
-
-"I will not wait on the king in slippers and in a _robe-de-chambre_,"
-said La Porporina.
-
-"I give you five minutes to dress," said Buddenbrock, taking his watch
-from his pocket and pointing to the door of her chamber.
-
-Consuelo was frightened, but having made up her mind to assume all the
-dangers and misfortunes which might menace the princess and Trenck,
-dressed in less time that had been given her, and went in company with
-Buddenbrock, apparently perfectly calm. The aide had seen the king in a
-rage, and though he did not know why, when he received an order to bring
-the criminal, felt all the royal rage pass into his own heart. When he
-found Consuelo so calm, he remembered that his master had a great
-passion for this girl. He said that perhaps she might come out the
-victor in the contest which was about to begin, and be angry at his
-harsh conduct. He therefore thought it best to resume his humility,
-remembering he could play the tyrant when her disgrace was certain. He
-offered her his hand with an awkward and strange courtesy, to help her
-in the carriage he had brought, and looking shrewdly and sharply at her,
-as he sat on the front seat opposite her, with his hat in his hand,
-said:
-
-"This, signorina, is a magnificent winter's day."
-
-"Certainly, baron," said Consuelo, in a mocking tone. "It is a fine time
-to go beyond the walls."
-
-As she spoke thus, Consuelo thought, with truly stoic calmness, that she
-was about to pass the rest of the day _en route_ to some fortress.
-Buddenbrock, who could not conceive of such heroism, fancied that she
-menaced him, in case she triumphed over the stormy trials which awaited
-her, with disgrace and imprisonment. He became pale; he attempted to be
-agreeable, but could not, and remained thoughtful and discountenanced,
-asking himself anxiously what he had done to displease Porporina.
-
-Consuelo was introduced into a cabinet, the rose-colored furniture of
-which she had time to see was scratched by the puppies that ran in and
-out of it, covered with snuff, and very dirty. The king was not there,
-but she heard his voice in the next room, and when he was in a bad humor
-his voice was a terrible one. "I tell you I will make an example of this
-rabble, which long has been gnawing the bowels of Prussia. I will purge
-them!" said he, as he walked with his creaking boots up and down, in the
-greatest agitation.
-
-"Your majesty will do reason and Prussia a great service," said the
-person to whom he spoke, "but it is no reason why a woman----"
-
-"Yes, Voltaire, it is a reason. You do not know that the worst intrigues
-and most infernal machinations originate in their brains?"
-
-"A woman, sire! a woman!"
-
-"Well, why repeat that again? You are fond of women, and have the
-misfortune to live under the control of a petticoat, and cannot treat
-them like soldiers and slaves when they interfere in serious matters."
-
-"Your majesty cannot think there is anything serious in this affair? You
-must use soporifics, and the pump-workers of miracles and adepts of
-magic."
-
-"You do not know what you are talking about, M. de Voltaire. What if I
-told you poor La Mettrie had been poisoned?"
-
-"So will any one be who eats more than his stomach can contain and
-digest. Every indigestion is poison."
-
-"I tell you his gourmandise alone did not kill him. They gave him a
-_pâté_, made of an eagle, and told him it was pheasant."
-
-"Well, the Prussian eagle is a deadly bird, but it uses lightning, not
-poison."
-
-"Well, spare me your metaphors. I will bet a hundred to one it was
-poison. La Mettrie had faith in their extravagances, poor devil, and
-told to anyone who would listen, half serious half in jest, that they
-had shown him ghosts and devils. They crazed his incredulous and
-volatile mind. As, however, after being Trenck's friend, he had
-abandoned him, they punished him in their own way, I will now punish
-them, and in a way they will not forget. As for those who, under the
-cover of their infamous tricks, plot and deceive the vigilance of the
-laws----"
-
-Here the king pushed to the door, which had not been entirely shut, and
-Consuelo heard no more. After waiting for a quarter of an hour in much
-anxiety, she saw Frederick appear. Rage had made him look frightfully
-old and ugly, he shut all the doors carefully, without looking at or
-speaking to her, and when he again approached, there was something so
-perfectly diabolical in his expression that she thought at first he was
-about to strangle her. She knew that in his moments of rage, all the
-savage instincts of his father returned to him, and that he did not
-hesitate to bruise and kick the legs of his public functionaries with
-his heavy boots, when he was in a bad humor. La Mettrie used to laugh at
-these outrages, and used to assure him that the exercise was good for
-the gout, with which the king was prematurely attacked.
-
-La Mettrie would never again either make the king laugh, or laugh at
-him. Young, active, fat, and hearty, he had died two days before from
-excesses at the table; and I know not what dark fancy suggested to the
-king the idea of attributing his death, now to the machinations of the
-Jesuits, and then again to the fashionable sorcerers. The king himself,
-though not aware of it, was under the influence of the vague and puerile
-terror of the occult sciences, with which all Germany was then inspired.
-
-"Listen to me," said he to Consuelo, with a piercing glance. "You are
-unmasked. You are lost, and there is but one way to save yourself--that
-is, to make a full, free and unreserved confession."
-
-As Consuelo did not reply, he said--
-
-"Down, wretch, down on your knees!"--(he pointed to the floor)--"you
-cannot make such a confession standing! Your brow should be in the dust.
-On your knees, or I will not hear you!"
-
-"As I have nothing to tell you," said Consuelo, in an icy tone, "you
-have nothing to hear. As for kneeling, you can never make me do so."
-
-The king at first felt inclined to knock Consuelo down and trample on
-her. She looked mechanically towards Frederick's hands, which were
-extended towards her, and fancied she saw his nails grow longer, as
-those of cats do when about to spring on their prey. The royal claws,
-however, were soon contracted; amid all his littlenesses, having too
-much grandeur of soul not to admire courage in others.
-
-"Unfortunate girl," said he, with an expression of pity, "they have
-succeeded in making a fanatic of you. Listen to me. Time is precious.
-You yet may ransom your life. In five minutes it will he too late. Use
-them well, and decide on telling me all, or prepare to die."
-
-"I am prepared," said Consuelo, indignant at the menace, which she
-thought he would not execute, and used only to frighten her.
-
-"Be silent and think," said the king, placing himself at his desk, and
-opening a book, with an affectation of calmness, which did not hide a
-deep and painful emotion.
-
-Consuelo, while she remembered that the Baron Von Buddenbrock had aped
-the king grotesquely, by giving her, with watch in hand, five minutes to
-dress herself, she took advantage of the time to reflect on the line of
-conduct she should pursue. She saw that what she should most avoid was
-the shrewd and penetrating cross-examination with which the king would
-entrap her, as in a web. Who can flatter and trick a criminal judge like
-Frederick? She was in danger of falling into the snare, and ruining the
-princess instead of saving her. She then took the generous resolution of
-not seeking to justify herself, but of asking of what she was accused,
-and irritating the judge, so that he award an unreasonable and unjust
-sentence, _ab irato._ Ten minutes passed thus, without the king's
-looking up from his book. Perhaps he wished to give her time to change
-her mind. Perhaps he had been absorbed by his book.
-
-"Have you determined?" said he, at last, putting down his book crossing
-his legs, and leaning his elbows on the table.
-
-"I have nothing to determine on, being under the power of violence and
-injustice; I have only to submit."
-
-"Do you charge me with violence and injustice?"
-
-"If not yourself, it is the absolute power you exercise, which corrupts
-your soul, and leads your justice astray."
-
-"Very well. Then you establish yourself as a judge of my conduct, and
-forget you have but a few moments left to save yourself from death."
-
-"You have no right to take my life, for I am not your subject. If you
-violate the law of nations, so much the worse for you. For my own part,
-I had rather die than live one day longer under your laws."
-
-"You confess your hatred frankly," said the king, who appeared to
-penetrate Consuelo's design, and who was about to foil it by putting on
-an air of _sang-froid_ and contempt. "I see that you have been to a good
-school, and the _rôle_ of Spartan virgin, which you play so well, is a
-great evidence against your accomplices. It reveals their conduct more
-completely than you think. You are not acquainted with the law of
-nations and of men. Any sovereign can destroy all in his states who
-conspire against him."
-
-"I a conspirator!" said Consuelo, carried away by the feeling of
-conscious truth, and too indignant to vindicate herself. She shrugged
-her shoulders, turned her back on the king, and without knowing what she
-was doing, seemed about to go away.
-
-"Where are you going?" said the king, struck by her air of candor.
-
-"To the prison!--to the scaffold!--to any place you please!--provided
-you do not make me listen to this absurd accusation!"
-
-"You are very angry," said the king, with a sardonic laugh. "Do you wish
-to know why? You come here with the intention of playing the Roman
-before me, and your comedy has been cut down into a mere interlude.
-Nothing is so mortifying, especially to an actress, as not to be able to
-play her part effectively."
-
-Consuelo, scorning to reply, folded her arms and looked so fixedly at
-the king that he was disconcerted. To stifle the rage which burned
-within him, he was forced to break silence, and resume his bitter
-mockery, hoping that in this way he would irritate the accused, and that
-to defend herself she would lose her reserve and distrust.
-
-"Yes," said he, as if in reply to the silent language of her proud face.
-"I know well enough you have been made to think I was in love with you,
-and that you could brave me with impunity. All this would be very
-amusing, were it not that persons on whom I place a higher estimate were
-not the cause of the affair. Vain of playing a great part, you forgot
-that subaltern confidants are always sacrificed by those who employ
-them. I cannot, therefore, punish them, for they are too near to me for
-it to be possible to chastise them, except by the contemplation of your
-suffering. It is for you to see if you can undergo this misfortune for
-persons who have betrayed your interests, and have on your ambitious and
-indiscreet zeal thrown all the suffering."
-
-"Sire," said Consuelo, "I do not know what you mean. The manner,
-however, in which you speak of confidants, makes me shudder for you!"
-
-"Why!"
-
-"Because you make me think that when you were the first victim of
-tyranny, you would have surrendered Major Katt to a paternal
-inquisition."
-
-The king became pale as death. All are aware that after an attempted
-flight to England, when young, he had witnessed the decapitation of his
-confidant. When in prison, he had been taken and held by force at a
-window, and made to see his friend's blood run on the scaffold. This
-horrible scene, of which he was innocent as possible, made a terrible
-impression on him. It is the fate of princes to follow the example of
-despotism, even when they have suffered most by it. The mind of
-Frederick from misfortune became moody; and after a youth passed in
-prison and chains, he ascended the throne imbued with the principles and
-prejudices of absolute authority. No reproach could be so severe as that
-which Consuelo addressed to him, when she thus recalled his early
-misfortunes, and made him aware of his present injustice. His very heart
-was grieved, but the effect it worked was as little beneficial to his
-hardened soul as the punishment of Katt had been in other days. He rose
-and said, "You may retire," at the same time ringing the bell, and
-during the few seconds which intervened before his call was answered,
-opened his book again, and pretended to be interested by it. A nervous
-tremor shook his hand, however, and made the leaves rustle as he turned
-them.
-
-A valet entered. The king waved his hand, and Consuelo went into another
-room. One of the king's leverets, that had watched Consuelo, and had not
-ceased to wag its tail and gambol around her, as if to challenge a
-caress, followed her. The king, who had a paternal feeling only for
-these animals, was obliged to call Mopsula back, just as she was passing
-the door with Consuelo. The king had the mania, not altogether
-irrational perhaps, of attributing to these animals an instinctive
-perception of the feelings of those who approached them. He became
-suspicious of persons whom he saw his dogs dislike, and liked those whom
-they fawned on willingly. In spite of his mental agitation, the marked
-sympathy of Mopsula had not escaped him; and when the pet returned to
-him with an expression of sadness, he knocked, on the table and said to
-himself as he thought of Consuelo, "Yet she was not badly disposed to
-me."
-
-"Has your majesty asked for me?" said Buddenbrock, as he appeared at
-another door.
-
-"No," said the king, who was offended at the anxiety with which the
-courtier came to pounce on his prey. "Go away. I will ring for you."
-
-Mortified at being treated like a valet, Buddenbrock left; and during
-the few moments the king passed in meditation, Consuelo was retained in
-the Gobelin-hall. At length the bell was heard, and the aide-de-camp did
-not because of his mortification delay to hasten to the king. The king
-appeared somewhat softened and communicative.
-
-"Buddenbrock," said he, "that girl is an admirable character. At Rome
-she would have deserved a triumph--a car with eight horses, and a
-chaplet of oak leaves. Have a post-chaise prepared, take her yourself
-out of the city, and send her under a good escort to Spandau, to be
-confined as a state prisoner--not with the largest allowance of liberty.
-Do you understand?"
-
-"Yes, sire."
-
-"One minute. Get into the carriage with her to pass through the city,
-and frighten her by your conversation. It will be well to make her think
-she is to be delivered to the executioner, and flogged as people were in
-my father's time. Remember, however, while you talk thus, you must not
-disturb a hair of her head; and put on your glove when you give her your
-hand. Go: and learn, when you admire her stoical devotion, how you
-should act to those who honor you with their confidence. It will do you
-no harm."
-
-
-
-
-CHAPTER XIV
-
-
-Consuelo was taken to her house in the same carriage which had brought
-her to the palace. Two sentinels were placed at each door of her house;
-and the Baron of Buddenbrock, watch in hand, imitating the rigid
-punctuality of his master, gave her one hour to make her preparations,
-telling her at the same time that her packages would be examined by the
-officers of the fortress to which she was about to be sent. When she
-entered her room, all was in the most picturesque disorder. During her
-conference with the king, officers of the secret police had come, in
-obedience to order, to open every lock and take possession of all her
-papers. Consuelo had except her music, nothing of consequence, and was
-much distressed in thinking that perhaps she would never see her
-favorite authors again--and they were the only fortune she had amassed.
-She cared much less for various jewels given her by some of the most
-exalted personages of Vienna and Berlin, as a kind of pay for her
-services at their concerts. They were taken from her under the pretence
-that perhaps the rings were poisoned or had seditious emblems. The king
-never heard of them, nor did Consuelo ever see them. The subordinate
-officers of Frederick had no scruples in relation to such peculations,
-for they were badly paid, and knew the king would rather shut his eyes
-to their conduct than increase their pay.
-
-Consuelo looked first for her crucifix, and thinking that they had
-neglected it on account of its small value, took it down and put it in
-her pocket. She saw the chaplet of roses lying withered on the floor.
-When she took it up, she perceived with terror that the band of
-parchment which contained the mysterious encouragement was not there.
-
-This was the only proof possible of her complicity in the pretended
-conspiracy; but to what commentaries might this be the index? While
-looking anxiously around for it, she put her hand in her pocket and
-found it there, where she had placed it mechanically when Buddenbrock
-had called her an hour before.
-
-Made at ease in relation to this, and being well aware that nothing
-which could compromise her would be found among her papers, she hastened
-to collect all she might need during an absence the duration of which
-she knew would be altogether indefinite. She had no one to help her, her
-servant having been arrested as a witness; and amid her dresses which
-had been pulled out of the drawers and thrown at random about the room,
-she had great difficulty in finding what she needed. Suddenly she heard
-some sonorous object fall on the floor. It was a large nail which was
-passed through a letter.
-
-The style was laconic. "Do you wish to escape? Show yourself at the
-window, and in ten minutes you will be in safety."
-
-The first idea of Consuelo was to go to the window. She paused, however,
-for she fancied that her flight, in case she effected it, would be
-considered as proof of guilt, and that this would be considered a
-confession that she had accomplices.
-
-"Princess Amelia!" thought she, "if it be true that you have betrayed
-me, so will I not you! I will discharge my debt to Trenck. He saved my
-life; and if it be necessary, I will lose mine for him!"
-
-Revived by this generous idea, she completed her preparations with much
-presence of mind, and was ready when Buddenbrock came for her to go. On
-this occasion she thought him more hypocritical and disagreeable than
-ever. Being both servile and arrogant, Buddenbrock was jealous of his
-master's sympathies, just as old dogs snap at all who visit the house.
-He had been mortified at the lesson the king had given him when he
-received orders to make Consuelo suffer from her situation, and asked
-for nothing better than to be avenged.
-
-"I am much grieved, signora," said he, "at having to execute such
-rigorous orders. For a long time nothing like it has been witnessed in
-Berlin. No; it has not occurred since the time of Frederick William, the
-august father of the present king. It was a cruel example of the
-severity of the law, and of the power of our princes. I will remember it
-as long as I live. Then neither age nor sex were respected when an error
-was to be punished. I remember a very pretty girl, well-born and
-amiable, who, for having received the visit of an august person,
-contrary to the king's wish, was flogged by an executioner, and driven
-from the city."
-
-"I know that story, sir," said Consuelo, with mingled fear and
-indignation. "The young girl was prudent and pure. Her only offence was,
-that she used to practise music with the present king, then prince
-royal. Has the king suffered so little from the catastrophes to which he
-has subjected others, that he now dares attempt to frighten me by so
-infamous a threat?"
-
-"I think not, signora. His majesty does nothing but what is great and
-just, and you must know whether or not your innocence shelters you from
-his anger. I would think so if I could, but just now I saw the king more
-irritated than he ever was. He said that he was wrong in attempting to
-reign by mildness, and that in his father's days no woman had dared to
-act as you had. From some other words of his majesty, I am afraid some
-degrading punishment--I cannot conjecture what--awaits you. But my duty
-is painful; we are now at the gates of the city, and if I find there
-that the king has given any orders contrary to those I received to
-conduct you to Spandau, I will withdraw, my rank not permitting me to be
-present."
-
-Buddenbrock, seeing the effect he had produced, and that Consuelo was
-almost ready to faint, stopped. She, at that moment, almost regretted
-her devotion, and could not in her heart refrain from appealing to her
-unknown protectors. But as she looked with a haggard eye at Buddenbrock,
-she saw in his face the hesitating expression of falsehood, and began to
-grow calm. Her heart yet beat as if it would burst her breast, when a
-police officer presented himself at the gate, to exchange a few words
-with Buddenbrock. During this conversation, one of the grenadiers who
-had come on horseback with the carriage, came to the other door, and
-said, in a low tone, "Be calm, signorina, blood will be shed rather than
-that you should be injured." In her trouble, Consuelo did not
-distinguish the features of her unknown friend, who at once withdrew.
-The carriage proceeded at a gallop towards the fortress, and, in about
-an hour, Porporina was incarcerated in due form, or rather with the
-prevailing want of form, in the castle of Spandau.
-
-This citadel, at that time considered impregnable, is situated in the
-bay formed by the confluence of the Havel and the Spree. The day had
-become dark and gloomy, and Consuelo having completed the sacrifice,
-experienced that apathetic exhaustion which follows energy and
-enthusiasm. She therefore suffered herself to be taken to the gloomy
-abode intended for her, without even looking around. She was exhausted;
-and though it was noon only, threw herself, dressed as she was, on the
-bed, and went fast asleep. In addition to the fatigue, she experienced,
-was added that kind of delicious security, the fruits of which a good
-conscience always receives. Though the bed was hard, she slept
-profoundly as possible.
-
-She had been for some time in a kind of half-slumber, when she heard
-midnight struck by the castle clock. The impression of sound is so keen
-to musical ears that she was awakened at once. When she left her bed,
-she understood that she was in prison, and she was forced to pass the
-whole night in thought, as she had slept all day. She was surprised at
-not suffering with cold, and was especially pleased at not feeling that
-physical inconvenience which paralyses thought. The wind bellowed
-outside in the most mournful manner, the rain beat on the window, and
-Consuelo could see through the narrow window nothing but the iron
-grating painted on the dark ground of a starless sky.
-
-The poor captive passed the first hour of this new and unknown
-punishment, with her mind perfectly lucid, and with thoughts full of
-logic, reason, and philosophy. Gradually, however, this tension fatigued
-her brain, and the night became lugubrious. Her positive reflections
-changed into vague and strange reveries. Fantastic images, painful
-memories, terrible apprehensions assailed her, and she found herself in
-a state neither of sleeping nor watching, yet where all her ideas
-assumed some form and seemed to float amid the darkness of her cell.
-Sometimes she fancied herself on the stage, and mentally sang a part
-that fatigued her, and the representation of which haunted her, without
-her being able to get rid of it: sometimes she saw herself in the hands
-of the executioner, with bare shoulders, amid a stupid and curious
-crowd, lacerated by the rod, while the king, with angry air, looked down
-from the balcony, and Anzoleto stood laughing in one corner. At last,
-she felt a kind of torpor, and saw nothing but the spectre of Albert in
-a cenotaph, making vain efforts to rise and come to her aid. Then, this
-image was effaced, and she fancied herself asleep in the grotto of
-Schreckenstein, while the sublime and sad notes of the violin uttered in
-the depths of the cavern Albert's eloquent and lacerating prayer.
-Consuelo, in fact, was but half asleep, and the sound of the instrument
-flattered her ear, and restored quiet to her soul. The phrases, however,
-were so united, though weakened by distance, and the modulations were so
-distinct, that she really fancied she heard them, and was not astonished
-at the fact. It seemed that this fantastic performance lasted more than
-an hour, and that it lost in the air its insensible gradations. Consuelo
-then sunk again to sleep and day began to dawn when she opened her eyes.
-
-The first care she had was to look around her room, which she had not
-even looked at on the previous evening, so absorbed was she by the
-sensations of physical life. She was in a cell, perfectly naked, but
-clean, and warmed by a brick stove, which was lighted on the outside,
-and which shed no light in the room, though it maintained an equable
-temperature. One single arched window lighted the room, which yet was
-not too dark: the walls were white-washed and rather high.
-
-Three knocks were heard at the door, and the keeper said aloud,
-"_Prisoner, number three_, get up and dress: in a quarter of an hour
-your room will be visited."
-
-Consuelo hastened to obey, and to remake her bed before the return of
-the keeper, who in a very respectful manner brought her bread and water
-for the day. He had the air and bearing of an old major-domo, and placed
-the frugal prison-allowance on the table, with as much care and
-propriety as if it had been the most carefully prepared repast.
-
-Consuelo looked at this man, who was old, and whose fine and gentle
-physiognomy at first had nothing repulsive in it. He had been selected
-to wait on the women, on account of his manners, his good behavior, and
-his discretion, beyond all trial. His name was Swartz, and he informed
-Consuelo of the fact.
-
-"I live below you," said he, "and if you be sick call to me through the
-window."
-
-"Have you not a wife?" said Consuelo.
-
-"Certainly," said he, "and if you really need her, she will wait on you.
-It is, however, forbidden to have anything to say with female prisoners,
-except in special cases--the surgeon must say when. I have also a son
-who will share with me the honor of serving you."
-
-"I have no need of so many servants, and if you please, Swartz, I will
-be satisfied with your wife and yourself."
-
-"I know that ladies are satisfied with my age and appearance. You need
-not fear my son more than you do me, for he is a lad full of piety,
-gentleness, and firmness."
-
-"You will not require that last quality with me. I came hither almost
-voluntarily, and have no wish to escape. As long as I am served decently
-and properly, as people seem disposed, I will submit to the prison
-rules, rigorous as they may be."
-
-As she spoke thus, Consuelo, who had eaten nothing during the past
-twenty-four hours, and who had suffered all night with hunger, began to
-break the loaf and to eat it with a good appetite.
-
-She then observed that her resignation made an impression on the old
-keeper, and both amazed and annoyed him.
-
-"Your ladyship, then, has no aversion to this coarse food?" said he,
-awkwardly.
-
-"I will not deny, that for the sake of my health in future, I wish for
-something more substantial: if, however, I must be satisfied with this,
-I will not be greatly put out."
-
-"Yet you are used to live well? You have a good table at home, I
-suppose?"
-
-"Yes, certainly."
-
-"Then," said Swartz, "why do you not have a comfortable one prepared for
-you here?"
-
-"Is that permitted?"
-
-"Certainly," said Swartz, whose eyes glittered at the idea of this
-business, for he had feared to find a person too poor or too sober to
-ask it. "If your ladyship has been shrewd enough to conceal any money on
-your person, I am not prohibited from furnishing food to you. My wife is
-a very good cook, and we have a very comfortable table service."
-
-"That is very kind," said Consuelo, who discovered Swartz' cupidity with
-more disgust than satisfaction. "The question, however, is to know if I
-really have money. They searched me when I came hither, and I know they
-left me a crucifix, to which I attached much interest, but I cannot say
-whether they have left me my purse."
-
-"Has not your ladyship observed it?"
-
-"No; does that surprise you?"
-
-"But your ladyship certainly knows what was in the purse."
-
-"Nearly." As she spoke, Consuelo examined her pockets, but did not find
-a farthing. She said, in a gay tone, "They have left me nothing that I
-can find: I must be satisfied with prison fare. Do not be mistaken as to
-that fact."
-
-"Well, madame," said Swartz, not without a visible effort over himself,
-"I will show you that my family is honest. Your purse is in my pocket;
-here it is," and he showed Porporina her purse, which he immediately put
-in his pocket.
-
-"Much good may it do you," said Porporina, amazed at his impudence.
-
-"Wait awhile," said the avaricious keeper. "My wife searched you. She
-was ordered to let the prisoners have no money, lest they should use it
-to corrupt their keepers. When the latter are incorruptible, the
-precaution is useless. She thought, therefore, her duty did not require
-her to give your money to the major. As, however, she must obey the
-letter of the order, your purse cannot be returned directly to your
-hands."
-
-"Keep it, then," said Consuelo, "since such is your pleasure."
-
-"To be sure I will, and you will thank me for doing so. I am the
-depository of your money, and will use it for your wants. I will bring
-you such dishes as you wish; I will keep your stove hot, and even
-furnish you with a better bed and bed-linen. I will keep a regular
-account, and pay myself discreetly from your fund."
-
-"So be it," said Consuelo. "I see one can make terms with heaven, and I
-appreciate the honesty of Herr Swartz as I should. When this sum, which
-is not large, shall be exhausted, will you not furnish me with the means
-of procuring more?"
-
-"I do not say so. That would be to violate my duty, a thing I will never
-do; but your ladyship will never suffer, if you will tell me who at
-Berlin or elsewhere is the depository of your funds. I will send my
-accounts to that person, in order that they may be regularly paid. My
-orders do not forbid that."
-
-"Very well: you have contrived a way to correct that order, which is a
-very agreeable thing, as it permits you to treat us well, and prohibits
-us from having anything to say about it. When my ducats are gone, I will
-contrive to satisfy you. First of all, bring me some chocolate; give me
-for dinner a chicken and vegetables; get some books for me during the
-day, and at night give me a light."
-
-"The chocolate your ladyship will have in five minutes; dinner will be
-prepared at once. I will give you also some good soup, little delicacies
-which ladies do not disdain, and coffee, which is very salutary to
-combat the damp air of our residence. The books and light are
-inadmissible: I would be dismissed at once, and my conscience does not
-permit me to violate my orders."
-
-"But, other than prison food is equally prohibited."
-
-"Not so. We are permitted to treat ladies, and especially your ladyship,
-humanely, in all that relates to health and comfort."
-
-"_Ennui_ is equally injurious to the health."
-
-"Your ladyship is mistaken. Good food and mental repose make all here
-fat. I might mention a lady who came hither as thin as you, and who,
-after being a prisoner twenty years, was discharged, weighing one
-hundred and twenty pounds."
-
-"Thank you, sir, I do not wish such immense _embonpoint._ I hope you
-will not refuse me books and a light."
-
-"I humbly ask your ladyship's pardon; but I cannot violate my duty.
-Besides, your ladyship will not suffer from _ennui_; you will have a
-piano and music here."
-
-"Indeed! And to whom will I be indebted for this consolation? To you?"
-
-"No, signora: to his majesty: and I have an order from the governor to
-have the above-mentioned articles placed in your room."
-
-Consuelo was delighted at being allowed the means of _making music_, and
-asked nothing more. She took her chocolate gaily, while Swartz put her
-furniture in order, that is to say, a miserable bed, two straw chairs,
-and a pine table. "Your ladyship will need a _commode_," said he, with
-the kind air assumed by persons who wish to overpower others with care
-and attention, in exchange for their money: "then a better bed, a
-carpet, a chest of drawers, an arm-chair, and a toilette."
-
-"I will take the commode and toilette," said Consuelo, who sought to
-take care of her means. "The rest I will not ask you for. I am not
-particular, and beg you to give me only what I ask for."
-
-Swartz shook his head with astonishment, almost with contempt; he did
-not reply, however, and when he had rejoined his worthy wife, said:
-
-"She is not a bad person, I mean the new prisoner, but she is poor; we
-will not make much from her."
-
-"How much do you wish her to spend?" said the wife, shrugging her
-shoulders. "She is not a great lady, but an actress, they tell me."
-
-"An actress!" said Swartz. "Well, I am glad for our son Gotlieb's sake."
-
-"Fie on you," said Vrau Swartz, with a frown. "Do you wish to make him a
-rope-dancer?"
-
-"You do not understand, wife. He will be a preacher. I will never give
-it up, for he is of the wood of which they are made, and has studied. As
-he must preach, and as he has as yet shown no great eloquence, this
-actress will give him lessons in declamation."
-
-"That is not a bad idea, if she will not charge her lessons against our
-bills."
-
-"Be easy, then; she has no sense," said Swartz, snickering and rubbing
-his hands.
-
-
-
-
-CHAPTER XV
-
-
-During the day the piano came. It was the same one Consuelo had hired at
-Berlin. She was very glad not to be obliged to run the risk of a new
-acquaintance with another less agreeable and less sure instrument. The
-king, too, who was used to enquire into the minutest details, had
-ascertained when he gave the orders to send the instrument to the
-prison, that it did not belong to the prima donna, but was hired, and
-had caused the owner to be told that he would be responsible for its
-return, but that the rent must be paid by the prima donna. The owner had
-then said, that he had no resource to reach a person in prison,
-especially if the person should die. Poelnitz, who was charged with this
-mission, replied with a laugh, "My dear sir, you would not quarrel with
-the king on such a matter; and besides, it would be of no use. Your
-instrument is now under execution, and is, perhaps, at this moment in
-Spandau."
-
-The manuscripts and arrangements of Porporina were also brought; and, as
-she was astonished at so much amenity in the prison _régime_, the
-commandant major of the place came to visit her, and to explain that she
-would be required to perform her duty as first singer of the opera.
-
-"Such," said he, "is his majesty's will. Whenever the opera-bill hears
-your name, an escorted coach will take you to the theatre, and return
-with you to the fortress immediately after the representation. These
-arrangements will be effected with the greatest exactness, and with the
-respect due to you. I trust, mademoiselle, that you will not force us,
-by any attempt to escape, to double the rigor of your captivity.
-Agreeably to the king's orders, you have been placed in a room with a
-fire, and you will be allowed to walk on the ramparts as often as you
-please. In a word, we are responsible, not only for your person, but for
-your health and voice. The only inconvenience you will be subjected to,
-will be solitary confinement, without permission to see any one, either
-within or without the fortress. As we have but few ladies here, a single
-keeper suffices for the whole building they occupy, and you will not be
-forced to be tended on by coarse people. The good countenance and good
-manners of Swartz must have made you easy in that point of view. _Ennui_
-will be the only inconvenience you will be subjected to, and I fancy
-that at your age and in the brilliant sphere in which you were----"
-
-"Be assured, major," said Consuelo, with dignity; "I never suffer from
-_ennui_ when I have any occupation. I only require a small
-favor--writing materials and light--that I may attend to my music in the
-evenings."
-
-"That is altogether impossible, and I am in despair at being forced to
-refuse the request of so spirited a lady. I can only, by way of
-palliative, give you permission to sing at any hour of the day or night.
-Yours is the only occupied chamber in this isolated tower. The quarters
-of Swartz are below, it is true, but he is too polite to complain of so
-magnificent a voice. For my part, I regret being too distant to hear
-it."
-
-This dialogue, which was in the presence of Master Swartz, was
-terminated by low bows, and the old officer retired, with a conviction,
-derived from the prisoner's composure, that she had been consigned to
-his charge on account of some infraction of theatrical discipline, and
-for a few weeks at most. Consuelo herself did not know whether she was
-accused of complicity in a political conspiracy, or only of having
-served Frederick Von Trenck, or of being the prudent confidant of the
-Princess Amelia.
-
-For two or three days the captive was more uncomfortable, sad, and
-_ennuyée_ than she chose to own. The length of the night at that
-season, fourteen hours, was particularly disagreeable, even while she
-hoped to be able to induce Swartz to give her pen, ink, and paper. Ere
-long, however, she saw that this obsequious personage was inflexible. He
-did not at all resemble the majority of people of his class, who love to
-persecute those committed to their custody. He was even pious, in his
-way, thinking perhaps that he served God and earned salvation so long as
-he persisted in discharging the duties of his situation, which he could
-not neglect. It is true the indulgences granted were few, and related to
-the articles in which there was more chance of profit with the prisoners
-than danger of losing his place.
-
-"She is very simple to think that to earn a few groschen I would run the
-risk of losing my place," said he to his wife, who was the Egeria of
-these consultations. "Take care," he exclaimed, "not to grant her a
-single meal when her purse is empty!-----Do not be alarmed. She has
-saved something, and has told me that Signor Porporino, a singer of the
-theatre, has it in keeping."
-
-"It is a bad chance," said the woman; "read again the code of Prussian
-law in relation to actresses; it forbids all suits on their part. Take
-care, then, that Porporino does not quote the law and retain the money
-when you present your accounts."
-
-"But as her engagement at the theatre is not broken by imprisonment,
-since she must continue her duty, I will make seizure of the theatrical
-treasury."
-
-"Who knows if she will get her salary? The king knows the law better
-than any one else, and if he invoke it."
-
-"You think of everything, wife!" cried Swartz. "I will be on my guard.
-No money--no fire, no food, and regulation furniture. The letter of the
-orders!"
-
-Thus the Swartz decided on Consuelo's fate. When she became satisfied
-that the honest keeper was incorruptible in relation to lights, she made
-up her mind, and so arranged her day, as to suffer least from the length
-of the night. She would not sing by day, reserving that occupation for
-the night. She also refrained, as far as possible, from thinking of
-music and occupying her mind with musical recollections and inspirations
-before the hours of darkness. On the contrary, she devoted the whole day
-to reflections suggested by her position, to the past, and to dreamy
-anticipations of the future. In this way, for the time, she succeeded in
-dividing her time into two parts, one philosophical, and the other
-musical, and saw at once, that with perseverance she could, to a certain
-degree, contrive to subject to the will of that capricious and fiery
-courser, fancy, the whimsical muse of the imagination. By living
-soberly, in spite of the prescriptions and insinuations of Swartz, by
-taking much exercise, even when she took no pleasure in it, on the
-ramparts, she was enabled to be calm at evening, and employ very
-agreeably those hours of darkness, which prisoners, by wishing to seek
-sleep to escape _ennui_, fill with phantoms and agitation. Finally, by
-appropriating only six hours to sleep, she was sure of being able to
-sleep quietly every night, never permitting an excess of repose to
-prevail over the tranquillity of the next night.
-
-After eight days, she had become so used to prison, that it seemed she
-had never lived in any other manner. Her evenings, at first so much
-feared, became the most agreeable part of the day, and darkness, far
-from terrifying, revealed to her treasures of musical conception, which
-she had felt for a long time, though unable to evolve in the excitement
-of her profession. When she saw that improvisation and the exercise of
-memory would suffice to fill her evenings, she devoted a few hours of
-the day to note her inspirations, and to study her authors with more
-care than she had been able to do amid a thousand emotions, or beneath
-the eye of an impatient, and systematic teacher.
-
-To write music she first made use of a pin, with which she pricked notes
-between the lines, and afterwards with little pieces of wood, stripped
-from the furniture, and which she charred against the stove when it was
-hottest. As this occupied much time, and she had a very small quantity
-of ruled paper, she saw it would be best to exercise the powerful memory
-with which she was gifted, and trust the numerous compositions she made
-every evening to it. Practice enabled her to do this so thoroughly, that
-she could pass from one to the other of these unwritten compositions
-without confusion.
-
-Yet, as her room was very warm, thanks to the fuel which Swartz kindly
-added to the allowance, and as the rampart on which she walked was
-perpetually swept by an icy wind, she could not avoid several days'
-cold, which deprived her of the pleasure of singing at the Berlin
-theatre. The surgeon of the fortress, who had been ordered to see her
-twice a week, and to give an account of her health to Von Poelnitz,
-wrote that her voice was gone exactly on the day when the baron, with
-the king's consent, was about to suffer her to appear before the public
-again. Her egress was thus postponed, without her feeling any chagrin at
-it. She did not wish to breathe the air of liberty until she had become
-so used to her prison as to be able to return to it without regret.
-
-She consequently did not nurse the cold with so much care as an actress
-usually displays for that precious organ, her throat, and thus
-experienced a phenomenon known to the whole world. Fever produces in
-every one's brain a more or less painful illusion. Some think that the
-angles, formed by the sides of the wall, draw near to them, until they
-seem finally to press and crush their frames. They see the angles
-gradually diverge and leave them free, return again, and resume the same
-alternative of annoyance and relief. Others take their bed for a wave,
-which raises and depresses them between the ceiling and the floor. The
-writer of this veracious history, is made aware of fever by the presence
-of a vast black shadow, which spreads upon a brilliant surface, in which
-she is placed. This spot of shade, swimming in an imaginary sun, is
-perpetually expanding and contracting. It dilates so as to cover the
-whole brilliant surface, and again contracts so as to be a mere thread,
-after which it extends again, to be successively attenuated and
-thickened. This vision would not be at all unpleasant for the dreamer,
-if he did not imagine, from some unhealthy sensation, difficult to be
-understood, that he was himself the obscure reflection of some unknown
-object, floating without repose in an arena embraced by the fires of an
-invisible sun. So great is this, that when the imaginary shadow
-contracts, his own being seems to diminish and elongate, so as to become
-the shadow of a hair; and when it expands, to be the reflection of a
-mountain overhanging a valley. In the reverie, however, there is neither
-mountain nor valley. There is nothing but the reflection of an opaque
-body making on the sun's reflection, which the black ball of a cat's eye
-makes in the transparent iris, and this hallucination, unaccompanied by
-sleep, becomes intensely painful.
-
-We may mention another person, who, in a fever, sees a floor giving way
-every moment. Another, who fancies himself a globe, floating in space; a
-third, who takes the space between his bed and the floor for a
-precipice--while a fourth is always dragged to the left. Every reader
-may find observations and phenomena from his own experience; but this
-will not advance the question, nor will it explain better than we can,
-how every person during his life, or, at least, during a long series of
-years, has at night a dream which is his, and not another's, and
-undergoes at every attack of fever a certain hallucination, which always
-presents the same character and the same kind of anguish. This question
-is a physiological one, and I think the medical men will find some
-instruction--I do not say about the actual disease which reveals itself
-by other and more evident symptoms, but of some latent malady,
-originating in the weak point of the patient's organization, and which
-it is dangerous to provoke by certain reactives.
-
-This question is not original with the author, who begs his reader's
-pardon for having introduced it.
-
-Of our heroine, we must say that the hallucination caused by fever
-presented a musical character, and affected the auditory nerves. She
-resumed then the reverie she had when awake, or at least half awake, on
-her first night in the prison. She fancied that she heard the plaintive
-tone and the eloquent _phrases_ of Albert's violin--now strong and
-distinct, now weak, as if they came from the distance of the horizon.
-There was in these imaginary sounds something painfully strange. When
-the vibration seemed to approach, Consuelo felt a feeling of terror.
-When it was fully displayed, it was with a power which completely
-overwhelmed. Then the sound became feeble, and she felt some
-consolation, for the fatigue of listening with constant attention to a
-song which became lost in space, made her soon feel feeble, during which
-she could hear nothing. The constant return of the harmonious tremor
-filled her with fear, trembling, and terror, as if the sweep of some
-fantastic bow had embraced all air, and unchained the storm around.
-
-
-
-
-CHAPTER XVI
-
-
-Consuelo soon recovered, and was able again to sing at night, and sleep
-calmly as before.
-
-One day, the twelfth of her incarceration, she received a note from Von
-Poelnitz, which informed her that on the next night she would leave the
-fortress.
-
-"I have obtained from the king," said he, "permission to go for you, in
-one of his own carriages. If you promise me not to escape through the
-windows, I hope I will even be able to dispense with the escort, and
-reproduce you at the theatre without all that melancholy _cortège._
-Believe me, you have no more devoted friend than I am; and I deplore the
-rigorous treatment, perhaps unjust, which you undergo."
-
-Porporina was somewhat amazed at the sudden friendship and delicate
-attention of the baron. In his intercourse with the _prima donna_, Von
-Poelnitz, who was _ex-roué_, with no respect for virtue, had been very
-cold and abrupt in his demeanor at first; subsequently, he had spoken of
-her regular conduct and of her reserved manners with the most
-disobliging irony. Nearly everybody knew the old chamberlain was a royal
-spy; but Consuelo was not initiated in the secrets of the court, and was
-not aware that any one could discharge such a disagreeable duty without
-losing the advantage of position in society. A vague, instinctive
-aversion, however, told Consuelo that Poelnitz had contributed more to
-her misfortune than he had alleviated it. She therefore watched every
-word that was uttered when she was alone with him on the next evening,
-as the coach bore them rapidly to Berlin.
-
-"Well, my poor recluse," said he, "you are in a terrible condition. Are
-the veteran servitors who guard you very stern? They would never permit
-me to go inside the citadel, under the pretext that I had no permit.
-They kept me on that account freezing for a quarter of an hour at the
-gate while I was waiting for you. Well, wrap yourself closely in this
-fur I brought to preserve your voice, and tell me what has happened.
-What on earth passed at that last carnival ball? Everyone asks a
-question which none can answer. Many innocent persons like myself have
-disappeared as if by enchantment. The Count de Saint Germain, who I
-think is one of your friends, has disappeared. A certain Trismegistus,
-who it is said was in hiding at the house of one Golowkin, and whom
-perhaps you know, for they say you are familiar as any one with all that
-devil's brood----"
-
-"Have those persons been arrested?"
-
-"Or have they taken flight. There are two versions in the town."
-
-"If these persons know no more than I do, why, they are persecuted. They
-had better have waited boldly for their persecution."
-
-"The new moon may change the monarch's humor. I advise you to sing well
-to-night. That is your best chance, and will have more effect on him
-than fine words. How the deuce could you be so imprudent as to suffer
-yourself to be sent to Spandau? The king would never, for such trifles
-as you are accused of, have inflicted so uncourteous a sentence upon a
-lady. You must have answered him arrogantly, with your cap on your ear
-and your hand on your sword-hilt. What had you done that was wrong? Let
-me see--what was it? I will undertake to arrange matters; and if you
-follow my advice, you will not return to that damp swamp, but will sleep
-to-night in a pretty room at Berlin. Come, tell me. They say you supped
-in the palace with the Princess Amelia, and that one fine night you
-amused yourself by playing the ghost and the _balayeuse_ in the
-corridors, for the purpose of scaring the queen's ladies of honor. It
-seems that several of these ladies have miscarried, and the most
-virtuous are likely to give birth to children with brooms on their
-noses. They say you had your fortune told by Madame Von Kleist's
-astrologer, and that Saint Germain revealed to you all the secrets of
-Philip the Fair. Are you simple enough to think that the king means
-anything else than to laugh with his sister at these follies? The king,
-besides, has a weakness almost equal to child's play for the abbess. As
-for the fortune-tellers, he only wishes to know whether they ring their
-changes for money, in which case they must leave the country and all is
-done. You see clearly, then, that you take advantage of your position,
-and that had you answered some unimportant questions quietly, you would
-not have passed the carnival at Spandau in such a sad manner."
-
-Consuelo let the old courtier chatter away, without interruption; and
-when he pressed her to reply, persisted in saying that she did not know
-what he was talking of. She saw that some snare lurked beneath all this
-frivolity.
-
-Von Poelnitz then changed his tactics.
-
-"This is well," said he. "You distrust me. I am not displeased. On the
-contrary, I value your prudence highly. Since you are of this
-disposition, signora, I will speak plainly. I perceive that you may be
-trusted, and that our secret is in good hands. Know, then, Signora
-Porporina, that I am more your friend than you imagine. I am one of you.
-I am of the party of Prince Henry."
-
-"Prince Henry has a party, then?" said Porporina, who was anxious to
-learn the intrigue in which she was said to be involved.
-
-"Do not pretend ignorance," said the baron. "It is a party at present
-much persecuted, but far from being desperate. The Grand Lama, or, if
-you like the title better, the Marquis, does not sit so firmly on his
-throne that he cannot be shaken out of it. Prussia is a good war-horse,
-but must not be pushed too far."
-
-"Then you are a conspirator, Baron Von Poelnitz! I never suspected you."
-
-"Who does not conspire now? The tyrant is surrounded by servants who are
-apparently faithful. They have however, sworn his ruin."
-
-"You are very wrong, baron, to confide this to me."
-
-"If I do so, it is because I am authorized by the prince and princess."
-
-"Of what princess do you speak?"
-
-"Of one you know. I do not think the others conspire, unless, perhaps,
-the Margravine of Bareith does; for she is offended at her position, and
-angry with the king, since he scolded her about her understanding with
-the Cardinal de Fleury. That is an old story; but a woman's anger is of
-long duration, and the Margravine Guillemette[10] is not the
-common-place person she seems."
-
-"I never had the honor of hearing her say a word."
-
-"But you saw her at the rooms of the Abbess of Quedlimburgh."
-
-"I was never but once at the rooms of the Princess Amelia, and the only
-member of the family I saw was the king."
-
-"It matters not. Prince Henry had ordered me to say----"
-
-"Really, baron!" said Consuelo, contemptuously, "has the prince
-instructed you to say anything?"
-
-"You shall see that I do not jest. You must know that his affairs are
-not ruined, as people assert. None of his friends have betrayed him.
-Saint Germain is now in France, attempting to unite our conspiracy with
-that which is about to replace Charles Edward on the throne of England.
-Trismegistus alone has been arrested, but he will escape, and the prince
-is sure of his discretion. He conjures you not to suffer yourself to be
-terrified by the threats of the Marquis. Especially he enjoins you to
-confide in none who pretend to be his friends and wish to speak to you.
-On that account just now you were subjected to an ordeal, which you
-sustained satisfactorily. I will say to our hero, to our brave prince,
-that you are one of the best champions of his cause."
-
-Consuelo could no longer restrain her laughter. The baron, mortified at
-her contempt, asked the reason. She could only say----
-
-"Ah, baron, you are sublime, and admirable!" and again her laughter
-became irrepressible.
-
-"When this nervous attack is over," said the chamberlain, "be pleased to
-tell me what you mean to do. Would you betray the prince? Do you think
-the princess would have betrayed you to the king? Would you think
-yourself freed from your oaths? Take care, signora, or you may soon have
-reason to repent. Silesia ere long will be restored to Maria Theresa,
-who has not abandoned our plans, and who henceforth will be our best
-ally. Russia and France will certainly offer Prince Henry their hands.
-Madame de Pompadour has not forgotten the contempt of Frederick. A
-powerful coalition this, and a few years of strife may easily hurl from
-the throne the proud monarch who now maintains it by a thread. With the
-good will of the new monarch, you may reach a lofty position. The least,
-then, that can happen from all this is, that the Elector of Saxony may
-lose the Polish crown, and King Henry reign at Warsaw. Then----"
-
-"Then, baron, there exists, in your opinion, a conspiracy which, to
-satisfy Prince Henry, is about to enkindle another European war! and
-that prince, to gratify his ambition, would not shrink from the shame of
-surrendering his country to a foreign rule! I can scarcely think such
-things possible. If you unfortunately speak the truth, I am much
-humiliated at the idea of being considered your accomplice. Let us be
-done with this comedy, I beg of you. For a quarter of an hour you have
-manœuvred very shrewdly to make me own crimes of which I am innocent. I
-have listened to ascertain what was the pretext for my being kept in
-prison. It remains still for me to find out why I have received the
-bitter hatred so basely exhibited against me. If you wish, I will try to
-vindicate myself. Until I do, I have nothing to reply to all you have
-said, except that you surprise me much, and that I sympathise with none
-of those schemes."
-
-"Then, signora, if that be all you know, I am amazed at the volatility
-of the prince, who bade me speak plainly to you, before he was assured
-of your adhesion to his schemes."
-
-"I repeat, baron, that I am utterly ignorant of the prince's plans; but
-I am sure that you never had any authority to speak to me one word about
-them. Excuse me for thus contradicting you. I respect your age, but
-cannot but contemn the terrible _rôle_ you have undertaken to play with
-me."
-
-"I am never offended at the absurd suspicions of women," said Von
-Poelnitz, who could not now avow his falsehoods. "The time will come
-when you will do me justice. In the trouble of persecution, and with the
-bitter ideas created by a prison, it is not strange that you should not
-at once see clearly and distinctly. In conspiracies we must expect such
-blunders, especially from women. I pity and pardon you. It is possible,
-too, that in all this you are only the devoted friend of Baron Von
-Trenck, and a princess's confidant. These secrets are of too delicate a
-nature for me to be willing to speak of. On them, Prince Henry himself
-closes his eyes, though he is aware that all that has led his sister to
-join the conspiracy is the hope of Trenck's restoration."
-
-"I am also ignorant of that, baron, and think, were you sincerely
-devoted to the august princess, you would not talk so strangely about
-her."
-
-The noise of the wheels on the pavement terminated this conversation,
-much to the satisfaction of the baron, who was sadly perplexed for an
-expedient to extricate himself from the position he had assumed. They
-were going into the city. The singer was escorted to the stage and to
-her dressing-room, by two sentinels, who never lost sight of her.
-Although esteemed by her associates, she was coldly received, as none
-were bold enough to protest against this external testimonial of
-disgrace and royal disfavor. They were sad and constrained, acting as if
-afraid of contagion. Consuelo, attributing this to compassion, thought
-that in their faces she read the sentence of a long captivity. She
-sought to show them that she was not afraid, and appeared on the stage
-with bold confidence.
-
-The arrest of Porporina had been much talked of, and the audience,
-composed of persons devoted by conviction or position to the royal will,
-put their hands in their pockets as if to restrain the wish and habit of
-applauding the singer. Every one looked at the king, who glanced
-curiously over the crowd, and seemed to command the most absolute
-silence. Suddenly a crown of flowers, thrown no one knew whence, fell at
-the feet of Consuelo, and many voices said, simultaneously and loud
-enough to be heard in every part of the house, "_It is the king--the
-royal pardon!_" This assertion passed rapidly as lightning from mouth to
-mouth, and fancying they paid Frederick a compliment, such a torrent of
-applause broke forth as Berlin had never before resounded with. For some
-minutes Porporina, amazed and confounded, would not commence her part.
-The king, amazed, looked at the spectators with a terrible expression,
-which was taken as a signal of consent and approbation. Buddenbrock,
-himself, who was not far off, asking young Benda what it all meant, was
-told the crown came from the king, and at once began to applaud with the
-most comical bad grace. Porporina thought she was dreaming, and the king
-scratched his head to know if he was awake.
-
-Whatever might have been the cause and result of this triumph, Consuelo
-felt its salutary effect. She surpassed herself, and was applauded with
-the same transport, through all the first act. During the interval,
-however, the mistake became gradually corrected, and there was but one
-part of the audience, the most obscure and least likely to be influenced
-by courtiers, which refrained from giving tokens of approbation.
-Finally, between the second and third acts, the corridor-orators
-informed every one, that the king was very much dissatisfied with the
-stupid applause of the public, that a cabal had been created by
-Porporina's unheard-of audacity, and that any one who was observed to
-participate in it, would certainly regret it. During the third act, in
-spite of the wonders performed by the prima donna, the silence was so
-great that a fly's wings might have been heard to move at the conclusion
-of every song, while the other actors received all the benefit of the
-reaction.
-
-Porporina was soon undeceived in relation to her triumph. "My poor
-friend," said Conciolini, when behind the scenes he presented her the
-chaplet, "how I pity you for having such dangerous friends! They will
-ruin you."
-
-Between the acts, Porporino came to her dressing-room, and said, in a
-low tone, "I bade you distrust M. de Saint Germain, but it was too late.
-Every party has its traitors. Do not, however, be less faithful to
-friendship and obedient to the voice of conscience. You are protected by
-a more powerful arm than the one which oppresses you."
-
-"What mean you?" said Porporina, "are you of those----"
-
-"I say, God will protect you," said Porporino, who seemed afraid that he
-would be overheard, and he pointed to the partition which divided the
-dressing-rooms of the actors. The partitions were ten feet high, but
-left, between the top and the ceiling, a space sufficiently wide to
-suffer sound to pass freely from one to the other. "I foresaw," said he,
-giving her a purse filled with money, "that you would need this, and
-therefore have brought it."
-
-"I thank you," said Porporina. "If the keeper, who sells me food at a
-dear price, come to ask payment, as I have here enough to satisfy him
-for a long time, do not give it him. He is an usurer."
-
-"Very well," said the good and kind Porporino, "I will bid you good-bye,
-for I would but aggravate your position, if I seemed to have any secret
-with you."
-
-He glided away, and Consuelo was visited by Madame Coccei (La
-Barberini,) who boldly showed much interest and affection. The Marquise
-d'Argens, (La Cochois,) joined them, and exhibited a much more eager
-manner, playing the queen who protects misfortune. Consuelo was not very
-much pleased at _her_ bearing, and asked her not to compromise her
-husband's favor by remaining long with her.
-
-* * * * * * * *
-
-The king said to Von Poelnitz, "Well, have you questioned her? Could you
-make her talk?"
-
-"No more than if she were dumb."
-
-"Did you say I would pardon her, if she would tell me what she knew of
-_La Balayeuse_, and what St. Germain said?"
-
-"She cares no more about it, than about what happened forty years ago."
-
-"Did you frighten her, by talking of a long captivity?"
-
-"Not yet; your majesty bade me act mildly----"
-
-"Frighten her as you go back."
-
-"I will try. It will be in vain, however."
-
-"She is, then, a saint, a martyr."
-
-"She is a fanatic, possessed by a demon--a devil in petticoats."
-
-"Then, woe to her. I give her up. The Italian opera season ends in a few
-days. Arrange matters so that I shall not hear of this girl till next
-year."
-
-"A year! Your majesty will not stick to that."
-
-"More firmly than your head sticks to your shoulders."
-
-
-[Footnote 10: Sophia Wilhelmina. She used the signature of "Sister
-Guillemette," in her correspondence with Voltaire.]
-
-
-
-
-CHAPTER XVII
-
-
-Von Poelnitz hated Porporina sufficiently to take this opportunity to
-avenge himself. He, however, did not, his conduct being cowardly in the
-extreme; he had not sufficient strength of mind to injure any but those
-who yielded to him. As soon as he was alone, he became timid, and one
-might say, experienced an involuntary respect for those whom he could
-not deceive. He had been even known to detach himself from those who
-flattered his vices, and to follow, like a whipped hound, those who
-trampled on him. Was this a feeling of weakness, or the memory of a less
-degraded youth? It would be pleasant to think, that in the most degraded
-souls, something appeals to our better instincts, which yet remain,
-though oppressed and existing in suffering and remorse alone. Von
-Poelnitz had long attached himself to Prince Henry, and feigning to
-participate in his sorrows, had induced him to complain of the king's
-bad treatment: these conversations he repeated to Frederick, filling
-them with venom, as a means of increasing the anger of the latter.
-Poelnitz did this dirty work for the very pleasure of mischief; for, in
-fact he did not hate the prince, being incapable of the passion. He
-hated no one but the king, who dishonored him every day, without making
-him rich. Poelnitz loved trickery for its own sake. To deceive, was a
-flattering triumph in his eyes. He felt, besides, a real pleasure in
-speaking and causing others to speak ill of the king, and when he
-repeated all these slanders to the king, he had an interval of pleasure
-at being able to play his master the same trick, by concealing the
-pleasure he took in laughing at him, betraying and revealing his vicious
-and ridiculous points to his enemies. Both parties, therefore, he
-considered his dupes, and this life of intrigue in which he fomented
-hatred, without knowing precisely why, had a secret attraction.
-
-The consequence, however, was, that Henry discovered, that as often as
-he suffered his ill-humor to appear before the complaisant baron, in the
-course of a few hours he found the king more offended and outrageous
-than ever. If he complained before Von Poelnitz of having been
-twenty-four hours in arrest, on the next day he had twice the
-confinement awarded him. This prince, as frank as brave, as confiding as
-Frederick was suspicious, finally arrived at a correct appreciation of
-the character of the miserable baron. Instead of managing him prudently,
-he had overpowered him with indignation. Since that time, Poelnitz
-humbled himself to the ground and never had offended him. He seemed,
-even, in the depth of his heart, to love him as much as he was capable
-of loving any one. He warmed with admiration when he spoke of him, and
-these testimonials of respect appeared so strange that all were
-astonished at such an incomprehensible whim in such a man.
-
-The fact is, Von Poelnitz, finding the prince more generous and a
-thousand times more tolerant than Frederick, would have preferred him as
-a master; having a vague presentiment or rather a guess, as the king
-had, that a mysterious conspiracy was spun around the prince, the
-threads of which he wished to hold, so that he might know whether
-success was so certain that he might join it. It was then for his own
-interests that he sought to ingratiate himself with Consuelo, and
-ascertain its secrets. Had she revealed the little she knew, he would
-not have disclosed it to the king, unless Frederick had given him a
-great deal of money. Frederick was too economical, however, to purchase
-the services of great scoundrels.
-
-Poelnitz had ascertained something of this mystery from the Count de
-Saint Germain. He had spoken so positively, so boldly of the king, that
-this skillful adventurer had not sufficiently distrusted him. Let us
-say, _en passant_, that in this adventurer's character there was
-something of enthusiasm and folly: that though he was a charlatan and
-even Jesuitical in many respects, there was a foundation for the entire
-man, a fanatical conviction which presented singular contrasts, and
-induced him to perpetrate many errors.
-
-In conveying Consuelo back to the fortress, having somewhat familiarized
-himself with the contempt she had exhibited, he conducted himself with
-great _naïveté_ towards her. He confessed to her, voluntarily, that he
-was ignorant of everything, that all he had said about the plans of the
-prince, in relation to foreign powers, was but a gratuitous commentary
-on the whimsical conduct and secret association of the prince and his
-sister with suspicious characters.
-
-"This commentary does no honor to your lordship's sincerity," said
-Consuelo, "and, perhaps, should not be boasted of."
-
-"The commentary is not my own," said Poelnitz, quietly. "It is conceived
-by a royal master, with a diseased and unhealthy brain, if there ever
-was one, whenever any suspicion takes possession of him. To consider
-suppositions as certainties, is a mode of conduct so firmly established
-by the custom of courts and diplomatists, that it is pretence in you to
-scandalise it. I, too, learned it from kings. They are the persons who
-have educated me, and my vices come from the father and the son, the two
-Prussian monarchs I have the honor to have served. To state falsehood,
-to discover the truth--Frederick never acts otherwise, and is considered
-a great man. See what it is to be popular. Yet I am treated as a
-criminal because I have his errors; what a prejudice!"
-
-Von Poelnitz insinuatingly endeavored, as well as he could, to ascertain
-from Consuelo what had passed between herself, the abbess, Von Trenek,
-the adventurers Cagliostro, Trismegistus, Saint Germain, and a number of
-very important persons, who, it was said, were involved in the affair.
-He told her, naïvely enough, that if the matter had any consistency, he
-would not hesitate to join in it. Consuelo at last saw that he spoke
-sincerely. As she knew nothing, however, there was no merit in
-persisting in her denial.
-
-When the fortress gates closed on Consuelo and her pretended secret, he
-reflected on the course he ought to adopt in relation to her, and, in
-conclusion, hoping if she returned to Berlin that she would suffer her
-secret to be discovered, determined to vindicate her. The first sentence
-he said to the king on the next day Frederick interrupted.
-
-"What has she revealed?" said he.
-
-"Nothing, sire."
-
-"Then do not disturb me. I forbade you to speak of her. Never utter her
-name again before me."
-
-This was said in such a tone that reply was impossible. Frederick
-certainly suffered when he thought of Porporina, for there was in his
-heart and conscience a tender point which quivered, as when a pin is
-driven into the flesh. To shake off this painful sensation he determined
-to forget the matter, and had no difficulty in doing so. Eight days had
-not elapsed, when, thanks to his strong character and the servile
-conduct of those around him, he forgot that Consuelo had ever existed.
-She was at Spandau. The theatrical season was over, and her piano had
-been taken from her. The king had given orders to that effect on the
-evening when, thinking to gratify him, the audience had applauded her
-even in his presence. Prince Henry was placed under an indefinite
-arrest. The Abbess of Quedlimburg was very sick. The king was cruel
-enough to make her think Trenck had been retaken, and was again in
-prison. Trismegistus and Saint Germain had really disappeared, and _la
-balayeuse_ no longer haunted the palace. What her apparition presaged
-really seemed confirmed. The youngest of the prince's brothers died of
-premature disease.
-
-Added to these domestic troubles was the final dispute between Voltaire
-and the king. Almost all biographers have declared that Voltaire had the
-best of it. When we look closely at the documents, we find recorded
-circumstances which do honor to neither, though the most contemptible
-part was played by Frederick. Colder, more implacable, more selfish than
-Voltaire, Frederick was capable neither of envy nor hatred, and these
-bitter passions stripped Voltaire of a dignity the king knew how to
-assume. Among the bitter disputes which added, drop by drop, to the
-explosion, was one in which Consuelo was not named, but which prolonged
-the sentence of wilful oblivion pronounced on her. D'Argens was reading
-one evening the Parisian newspapers, in the presence of Voltaire. They
-mentioned the affair of M'lle Clairon, who was interrupted in her part
-by a spectator, who shouted out "_louder._" Called on to make an apology
-to the public, she cried out, in royal phraseology, "_et vous plus
-bas._"[11] The result was, she was sent to the _Bastille_ for having
-acted with as much pride as firmness. The newspapers said that this
-circumstance would not deprive the public of the pleasure of seeing
-M'lle Clairon, because during her incarceration she would be brought
-under an escort from the Bastille, to play the parts of _Phédre_ or
-_Chimene_, after which she would be returned to prison until her
-sentence had expired, which it was hoped and presumed would not be long.
-
-Voltaire was very intimate with Clairon, because she had greatly
-contributed to the success of his dramatic works. He was indignant at
-the circumstance, and forgetting that a perfectly analogous circumstance
-was passing under his eyes, said--"This does little honor to France. The
-fool! to interrupt an actress in such a brutal manner--and such an
-actress as M'lle Clairon--stupid public! She make an apology--a lady--a
-charming woman! Brutes! Barbarians! The Bastile? In God's name, marquis,
-are you not amazed? A woman in the Bastile at this age--for a _bon mot_,
-full of mind, _apropos_, and taste! France, too!"
-
-"Certainly," said the king, "La Clairon was playing _Electra_ and
-_Semiramis_; and the public, unwilling to lose a single word, should
-find favor with M. de Voltaire."
-
-At another time, this remark of the king would have been flattering to
-Voltaire; but it was now uttered with such irony, that the philosopher
-was surprised, and it reminded him of the blunder he had committed. He
-had wit enough to repair it, but would not. The king's ill-temper
-excited him, and he replied: "No, sire: Madame Clairon would have
-disgraced my tragedy had she obeyed; and I cannot think the world has a
-police-system brutal enough to bury beauty, genius, and weakness in a
-dungeon."
-
-This reply, added to others, and especially the brutal ridicule, cynical
-laughter, &c., reported to the king by the officious Poelnitz,
-super-induced the rupture with which all are acquainted, and supplied
-Voltaire with the means of making the most piquant complaints, most
-comical imprecations, and most bitter reproaches. Consuelo was more than
-ever forgotten, while Clairon left the Bastile in triumph. Deprived of
-her piano, the poor girl appealed to her courage, and continued to sing
-and compose at night. She succeeded, and did not fail to discover that
-her beautiful voice was improved by this most difficult practice. The
-fear of lunacy made her very circumspect. She was enabled to attend to
-herself alone, and a constant exercise of memory and mind was required.
-Her manner became more serious, and nearer perfection. Her compositions
-became more simple, and, at Spandau, she was the author of airs of
-wonderful beauty and grand sadness. Before long, however, she became
-aware of the injury which the loss of her piano did to her health and
-calmness. Knowing the necessity of ceaseless occupation, and unwilling
-to repose after exciting and stormy production and execution, by more
-tranquil study and research, she became aware that fever was gradually
-kindling in her veins, and she was plunged in grief. Her active
-character, which was happy and full of affectionate expansion, was not
-formed for isolation and the absence of sympathy. She would, in a few
-weeks have been sacrificed to this cruel _régime_, had not Providence
-sent her a friend whom she certainly did not expect to meet.
-
-
-[Footnote 11: Royalty in Europe always uses the plural. The meaning of
-the phrase is, "And you SPEAK not so loudly!"]
-
-
-
-
-CHAPTER XVIII
-
-
-Beneath the cell, which our recluse occupied, a large smoky room (a
-thick and mournful vault, which received no other light than that of the
-fire in a vast chimney, continually filled with iron pots, boiling and
-hissing) contained the Swartz family. While the wife made the greatest
-possible number of dinners out of the smallest number of comestibles,
-the husband sat before a table, blackened with ink and oil, and, by the
-light of a lamp which burned constantly in this dark sanctuary, wrote
-out immense bills containing the most fabulous items imaginable. The
-miserable dinners were for the large number of prisoners whom Swartz had
-contrived to number among his boarders; the bills were to be presented
-to their relations or bankers without being always submitted to the
-recipients of this luxurious alimentation. While the speculative couple
-were devoting themselves with all their power to toil, two more
-peaceable personages, in the chimney-corner, sat by in silence, perfect
-strangers to the advantage and profit of what was going on. The first
-was a poor starved cat, thin and famished, whose whole existence seemed
-wasted in sucking its paws. The second was a young man, or rather a lad,
-if possible uglier than the cat, who wasted his life in reading a book,
-if possible, more greasy than his mother's pots, and whose eternal
-reveries seemed to partake more of tranquil idiocy than the meditation
-of a sentient being. The cat had been christened Belzebub, as an
-antithesis to the name conferred by Herr and Vrau Swartz on the lad, who
-was called Gottlieb.
-
-Gottlieb, intended for the church, until he was fifteen had made rapid
-progress in Protestant Theology. For four years, however, he had been
-inert and invalid, hanging over the hearth side, unwilling to see the
-sun, and unable to continue his studies. A rapid and irregular growth
-had reduced him to a state of languor and indolence. His long, thin legs
-scarcely sufficed to support his unnatural and ungainly height. His arms
-were so feeble, and his hands so clumsy, that he could touch nothing
-without breaking it. His avaricious mother had, therefore, forbidden him
-to interfere at all, and he was ready enough to obey her. His face was
-coarse and beardless, terminated by a high forehead, and was altogether
-not unlike a ripe pear. His features were irregular as his figure. His
-eyes seemed decidedly astray, so cross and diverging were they. His
-thick lips had a stupid smile; his nose was shapeless, his complexion
-colorless, his ears flat, and sticking close to his head. A few coarse,
-wiry hairs covered his head, which was more like a turnip than the poll
-of a Christian: this, at least, was the poetical comparison of his good
-mother.
-
-In spite of his natural disadvantages, in spite of the shame and
-disappointment with which Vrau Swartz regarded him, Gottlieb, her only
-son, an inoffensive and patient invalid, was yet the pride and joy of
-the authors of his existence. They flattered themselves, when he became
-less ugly, that some day he would be a handsome man. They had expected,
-from his studious childhood, that his success in life would be
-brilliant. Notwithstanding the precarious state to which he was reduced,
-they hoped he would recover strength, power, intelligence, and beauty,
-as soon as his growth had stopped. It is, besides, needless to remark,
-that maternal love becomes used to anything, and is satisfied with
-little. Vrau Swartz, though she abused, adored him, and had she not seen
-him all day long planted like a _pillar of salt_ (such were her words)
-at the corner of the fireplace, would have been unable to mix her sauces
-or remember the items of her bills. Old Swartz, who, like many men, had
-more self-love than tenderness in his paternal regard, persisted in
-jewing and robbing his prisoners, in the hope that some day Gottlieb
-would be a minister and a famous preacher. This was his fixed idea,
-because, before he became rich, the young man had always displayed great
-facility of expression. For four years, however, he had not said one
-single sensible thing, and if he ever united two or three sentences
-together, he spoke them to his cat Belzebub. In fine, Gottlieb was said
-by the physicians to be an idiot, and his parents, alone thought that he
-could be cured.
-
-Gottlieb, however, once shook off his apathy, and told his parents that
-he wished to learn a trade, to amuse himself, and make his tiresome
-hours profitable. They yielded to this innocent desire, though it
-scarcely conformed with the dignity attached to a preacher of the
-reformed church to work with his hands. The mind of Gottlieb appeared,
-however, so sunk in repose, that it was deemed prudent to permit him to
-acquire the art of making shoes in a cobbler's stall. His father would
-have wished him to study a more elegant profession. In vain did they
-exhibit to him every branch of industry; he had a decided predilection
-for the craft of Saint Crispin, and said that he was satisfied
-Providence called him to embrace it. As this wish became a fixed idea,
-and as the very fear of being interfered with threw him into an intense
-melancholy, he was suffered to pass a month in the shop of a master
-workman, whence he came one day with all the tools of the trade, and
-installed himself in the chimney-corner, saying that he knew enough, and
-had no need of further instruction. This was not probable; and his
-parents, hoping that his experience had disgusted him, and that he
-probably would resume the study of theology, neither reproached nor
-laughed at him on his return. A new era in Gottlieb's life then began,
-which was entirely delighted by the prospect of the manufacture of an
-imaginary pair of shoes. Three or four hours a-day, he took his last and
-worked at a shoe, which no one over wore, for it was never finished.
-Every day it was stitched, stretched beaten, pointed, and took all
-possible shapes, except that of a shoe. The artisan was, however,
-delighted with his work, and was attentive, careful, patient, and
-content, so that he utterly disregarded all criticism. At first, his
-parents were afraid of this monomania, but gradually became used to it,
-and the great shoe and the volume of sermons and prayers alternated in
-his hands. Nothing more was required of him than to go from time to time
-with his father through the galleries and courts, to get fresh air.
-These promenades gave Swartz a great deal of annoyance, because the
-children of the other keepers of the prison ran after Gottlieb,
-imitating his idle and negligent gait, and shouting out "Shoes! shoes!
-_Cobbler_, make me a pair of shoes! Take my measure--who wants shoes?"
-For fear of getting him into difficulty with this rabble, Swartz dragged
-him along, and the shoemaker was not at all troubled nor distressed at
-being thus hurried from his work.
-
-In the early part of her imprisonment, Consuelo had been humbly
-requested by Swartz to get into conversation with Gottlieb, and try to
-awaken in him the memory of and taste for that eloquence with which he
-had been endowed in his childhood. While he owned the unhealthy state
-and the apathy of his heir, Swartz, faithful to the law of nature, so
-well defined by La Fontaine--
-
-
-"Nos petits sont mignons,
-Beaux, bienfaits, et jolis sur touts leurs compagnons."
-
-
-had not described very faithfully the attractions of poor Gottlieb. Had
-they done so, Consuelo, it is probable, would not have refused to
-receive in her cell a young man of nineteen, five feet eight inches
-high, who made the mouth of all the recruiters of the country water, but
-who, unfortunately for his health, but fortunately for his independence,
-was weak in the arms and legs, so as to be unfit for a soldier. The
-prisoner thought that the society of a _child_ of that age and stature
-was not exactly proper, and refused positively to receive him. This was
-an insult the female Swartz made her atone for, by adding a pint of
-water every day to her _bouillon._
-
-On her way to the esplanade, where she was permitted to walk every day,
-Consuelo was forced to pass the filthy home of the Swartz, and also to
-go through it under the escort, and with the permission of her keeper,
-who ever insisted on persuasion, (the article of _ceaseless
-complaisance_ being highly charged in his bills.) It happened, then,
-that in passing through this kitchen, one door of which opened on the
-esplanade, Consuelo observed Gottlieb. A child's head on a giant's
-frame, badly formed too, at first disgusted her; but, gradually, she
-learned to pity him; questioned him kindly, and tried to make him talk.
-Ere long, she discovered that his mind was paralysed either by disease
-or extreme timidity. He would not accompany her to the rampart, until
-his parents forced him to do so, and replied to her questions only by
-monosyllables. In talking to him, therefore, she was afraid of
-aggravating the _ennui_ she fancied he suffered from, and would not
-either speak or talk to him. She had told his father she saw not the
-slightest disposition for the oratorical art in him.
-
-Consuelo had been searched a second time by Madame Swartz, on the day
-when she had met Porporino and sang to the Berlinese public. She
-contrived, however, to deceive the vigilance of the female Cerberus. The
-hour was late, and the old woman was out of humor at being disturbed in
-her first slumber. While Gottlieb slept in one room, or rather in a
-closet which opened into the kitchen, and the jailer went up stairs to
-open her cell, Consuelo had approached the fire, which was smothered by
-the ashes, and while pretending to caress Belzebub, managed to save her
-funds from the hands of the searcher, so as to be no longer fully at her
-control. While Madame Swartz was lighting her lamp and putting on her
-spectacles, Consuelo observed in the chimney-corner, where Gottlieb
-habitually sat, a recess in the wall about the elevation of her arm, and
-in this mysterious recess lay his library and tools. This hole,
-blackened by soot and smoke, contained all Gottlieb's wealth and riches.
-By an adroit movement, Consuelo slipped her purse into the recess, and
-then suffered herself to be patiently examined by the old vixen, who
-persisted for a long time in passing her oily fingers over all the folds
-of her dress, and who was surprised and angry at finding nothing. The
-_sang froid_ of Consuelo, who after all, was not very anxious to succeed
-in her enterprise, at last satisfied the jailer that she had nothing
-hidden; and, as soon as the examination was over, she contrived to
-recover her purse, and keep it in her hand under her cloak until she
-reached her cell. There she set about concealing it, being well aware
-that when she was taking her walk, her cell was searched regularly. She
-could do nothing better than keep her little fortune always about her,
-sewed up in a girdle, the female Swartz having no right to search her
-except when she had left the prison.
-
-By and by, the first sum which had been found on the person of the
-prisoner, when she reached the fortress, was exhausted, thanks to the
-ingenious bills of Swartz. When he had given her a few very meagre meals
-and a round bill, being, as usual, too timid to speak of business, and
-ask a person condemned to poverty for money, in consonance with
-information had from her, on the day of her incarceration, in relation
-to the money in Porporino's hands, Swartz went to Berlin, and presented
-his bill to the contralto. Porporino, in obedience to Cousuelo's
-directions, refused to pay the bill until the prisoner directed it, and
-bade the creditor ask his prisoner, whom he knew to have a comfortable
-sum of money, to pay it.
-
-Swartz returned, pale and in despair, asserting that he was ruined. He
-looked on himself as robbed, although the hundred ducats he first found
-on the prisoner would have paid him four-fold for all she had consumed
-during two entire months. The old woman bore this pretended loss with
-the philosophy of a stronger head and more persevering mind.
-
-"We are robbed," said she, "of a surety; but you never relied on this
-prisoner certainly? I told you what would happen. An actress--bah! those
-sort of people never save anything. An actor as her banker!--what would
-you expect? We have lost two hundred ducats--we will make this loss up
-on others, however, who have means. This will teach you to go headlong
-and offer your services to the first comer. I am not sorry, Swartz, you
-have had this lesson. I will now do myself the pleasure of putting her
-on dry bread, and that, too, rather stale, for being so careless as not
-to put a single 'Frederick' in her pocket to pay the searcher, and for
-treating Gottlieb as a fool, because he would not make love to her."
-
-Thus scolding and shrugging her shoulders, the old woman seating herself
-near the chimney by Gottlieb, said--"What do you think of all this, my
-clever fellow?"
-
-She talked merely to hear herself, being well aware that Gottlieb paid
-no more attention than the cat Belzebub did to her words.
-
-"My shoe is almost done, mother; I will soon begin a new pair."
-
-"Yes," said the old woman, with an expression of pity; "work so, and you
-will make a pair a-day. Go on, my boy; you will be very rich. My God! my
-God!" she continued, opening her pots, and with an expression of pitiful
-resignation, just as if the maternal instinct had endowed her with any
-of the feelings of humanity.
-
-Consuelo, seeing her dinner did not come, was well aware what had
-happened, though she could scarcely think a hundred ducats had been
-absorbed in such a short time. She had previously marked out a plan of
-conduct, in regard to the jailer: not having as yet received a penny
-from the King of Prussia, (that was the way Voltaire was paid.) She was
-well aware that the money she had gained by charming the ears of some
-less avaricious persons would not last her long, if her incarceration
-were prolonged and Swartz did not modify his claims. She wished to force
-him to reduce his demands, and for two or three days contented herself
-with the bread and water he brought, without remarking the change in her
-diet. The stove also, began to be neglected, and Consuelo suffered with
-cold, without complaining of it. The weather, fortunately, was not very
-severe. It was April, when in Prussia the weather is not as mild as it
-is in France, but when the genial season commences.
-
-Before entering into a parley with her avaricious tyrant, she set about
-disposing her money in a place of safety. She could not hope that she
-would not be subjected to an examination and an arbitrary seizure of her
-funds, as soon as she should own her resources. Necessity makes us
-shrewd, if it does not do more. Consuelo had nothing with which she
-could cut either wood or stone. On the next day as she examined with the
-minute patience of a prisoner, every corner of her cell, she observed a
-brick which did not seem to be as well jointed as the others. She
-scratched it with her nails, took out the mortar, which she saw was not
-lime, but a friable substance, which she supposed to be dried bread. She
-took out the brick, and found behind it a recess carefully formed in the
-depth of the wall. She was not surprised to find in it many things which
-to a prisoner were real luxuries; a package of pencils, a penknife, a
-flint, tinder, and parcels of that thin waxlight, twisted in rolls, and
-called _care_-nots. These things were not at all injured, the wall being
-dry, and besides, they could not have been there long before she took
-possession of the cell. With them she placed her purse, her filagree
-crucifix, which Swartz looked greedily at, saying it would be such a
-pretty thing for Gottlieb. She then replaced the brick and cemented it
-with her loaf, which she soiled a little by rubbing it on the floor, to
-make it appear the color of mortar.
-
-Having become tranquil for a time, in relation to the occupation of her
-evenings and her means of existence, she waited with not a little
-eagerness for the domiciliary visit of Swartz, and felt proud and happy
-as if she had discovered a new world.
-
-Swartz soon became tired of having no speculation. If he must work, said
-he, it was better to do it for a small sum than for nothing, and he
-broke the silence by asking prisoner _No. 3_ if she had nothing to
-order? Then Consuelo resolved to tell him that she had no money, but
-would receive funds every week by a means which it was impossible for
-him to discover.
-
-"If you should do so," said she, "it would make it impossible for me to
-receive anything, and you must say whether you prefer the letter of your
-orders, to your interests."
-
-After a long discussion, and after having for some days examined the
-clothes, floor, furniture, and bed, Swartz began to think that Consuelo
-received the means of existence from some superior officer of the
-fortress. Corruption existed in every grade of the prison officials, and
-subalterns never contradicted their more powerful associates.
-
-"Let us take what God sends us," said Swartz, with a sigh, and he
-consented to settle every week with Porporina. She did not dispute about
-the disbursement of her funds, but regulated the accounts, so as not to
-pay more than twice the value of each article, a plan which Vrau Swartz
-thought very mean, but which did not prevent her from earning it.
-
-
-
-
-CHAPTER XIX
-
-
-To any one fond of reading the history of prisoners, the simplicity of
-this concealment, which escaped the examination of the keepers anxious
-to discover it, will not seem at all wonderful. The secret of Consuelo
-was never discovered; and when she looked for her treasures, on her
-return from walking, she found them untouched. Her first care was to put
-her bed before her window, as soon as it was night, to light her lamp
-and commence writing. We will suffer her to speak for herself. We are
-owners of the manuscript which was for a long time after her death in
-the possession of the canon *****. We translate from the Italian:--
-
-
-Journal of Consuelo, otherwise Poporina, a Prisoner at Spandau,
-April, 175--
-
-
-"April 2.--I have never written anything but music; and though I speak
-several tongues with facility, I am ignorant whether I can express
-myself in a correct style in any. It never has seemed proper that I
-should expound what fills my heart otherwise than in the divine art
-which I profess, words and phrases appear so cold to me, compared with
-what I could express in song. I can count the letters, or rather notes,
-I have hastily written, without knowing how, in the three or four most
-decisive instances of my life. This is, then, the first time in the
-course of my life that I find it necessary to trace in words what has
-happened to me. It is a pleasure for me to attempt it. Illustrious and
-venerated Porpora! amiable and dear Haydn! excellent and kind canon
-*****! you, my only friends--except, perhaps, you, noble and unfortunate
-Trenck--it is of you that I think as I write; it is to you that I
-recount my reverses and trials. It seems to me that I speak to you, that
-I am with you, and that in my sad solitude I escape annihilation by
-initiating you into the secret of my existence. It may be I shall die
-here of _ennui_ and want, though as yet neither my health nor spirits
-are materially changed. I am ignorant, however, of the evils reserved
-for me in the future; and if I die, at least a trace of my agony, a
-description of it, will remain in your hands. This will be the heritage
-of the prisoner who will succeed me in this cell, and who in the recess
-in the wall will find these sheets, as I found myself the paper and
-pencil with which I write. How I thank my mother, who could not write,
-for having caused me to be taught! It is a great consolation in prison
-to be able to write. My sad song could not pierce the walls, nor could
-it reach you. Some day this manuscript may; and who knows but I may send
-it soon. I have always trusted in Providence.
-
-"April 3.--I will write briefly, and will not indulge in long
-reflections. This small supply of paper, fine as silk, will not last
-always, and my imprisonment perhaps will not soon end. I will tell you
-something every night, before I go to sleep. I must also be economical
-of my waxlights. I cannot write by day, lest I should be surprised. I
-will not tell you why I have been sent here, for I do not know myself,
-and perhaps by guessing at the cause, I might compromise persons who
-have nothing to do with me. I will not either complain of the authors of
-my misfortune. It seems to me that I would lose the power of sustaining
-myself, if I were to complain or become angry at them. I wish here to
-speak only of those whom I love, and of him I have loved.
-
-"I sing for two hours every evening, and it seems to me that I improve.
-What will be the use of this? The roofs of my dungeon reply, they do not
-understand--but God does; and when I have composed some canticle which I
-sing in the fervor of my heart, I experience a celestial calm, and sink
-to sleep almost happily. I fancy that heaven replies to me, and that a
-mysterious voice sings while I sleep a strain far more beautiful than
-mine, which in the morning I attempt to remember and repeat. Now that I
-have pencils and a small supply of ruled paper, I will write out my
-compositions. Some day, my friends, it may be that you will attempt
-them, and that I shall not have altogether vanished from your memory.
-
-"April 4.--This morning the 'red-throat' came into my room, and remained
-there more than a quarter of an hour. For a fortnight I have invited him
-to do me this honor, and at last he decided on it. He dwells in an old
-ivy which clings to the wall near my window, and which my keepers spare,
-because it gives a green shelter to their door, which is a few feet
-below. The little bird for some time looked at me in a curious and
-suspicious manner. Attracted by the crumbs of bread which I rolled up to
-resemble little worms, hoping to entice him by what appeared living
-prey, he came lightly, as if he were wafted by the wind, to my bars; but
-as soon as he became aware of the deceit, he went away with a
-reproachful air, and I heard a chattering which sounded very like a
-complaint. And these rude iron bars, so close and black, across which we
-made our acquaintance! they are so like a cage that he was afraid of
-them. To-day, when I was not thinking of him, he determined to cross
-them, and perched himself on the back of a chair. To avoid frightening
-him, I did not stir, and he looked around with an air of terror. He
-seemed like a traveller who has discovered an unknown land, and who
-examines it, that he may impart to his compatriots an idea of its
-curiosities. I astonished him most, and as long as I did not move he was
-much amazed. With his large round eye, and his turned-up nose, he has an
-impudent, saucy look, which is quite amusing. At last, to bring about a
-conversation I coughed, and he flew away with great alarm. In his hurry
-he could not find the window, and for some time he flew around as if he
-were out of his senses; but he soon became calm, when he saw I had no
-disposition to pursue him, and alighted on the stove. He seemed
-agreeably surprised at its warmth, and returned thither frequently to
-warm his feet. He then ventured to touch the bread-worms on the table,
-and, after scattering them contemptuously about, being beyond doubt
-pressed by hunger, he ate them. Just then, Swartz, the keeper, came in,
-and my visitor flew in terror from the window. I hope he will return,
-for he scarcely left me during the day, and looked constantly at me, as
-if he said he had not a bad opinion of me or of my bread.
-
-"This is a long story about a red-throat. I did not think myself such a
-child. Does prison life have a tendency to produce idiocy; or is there a
-mystery and affection between all things that breathe under heaven? I
-had my piano here for a few days. I could practise, study, compose,
-sing. None of these things, however, pleased me so much as the visit of
-this little bird!--of this being!--yes, it is a living thing! and
-therefore was it that my heart beat when I saw him near me. Yet my
-keeper, too, is a living thing, one of my own species; his wife, his son
-(whom I have seen several times), the sentinels who walk day and night
-on the rampart, are better organised beings, my natural friends and
-brothers before God--yet their aspect is rather painful. The keeper
-produces the effect of a wicket on me; his wife is like a chain; and his
-son, a stone fastened to the wall. In the soldiers, I see nothing but
-muskets pointed at me. They seem to have nothing human about them. They
-are machines, instruments of torture and death. Were it not for the fear
-of impiety, I would hate them. Oh! red-throat, I love you! I do not
-merely say so, but feel it. Let any one who can explain this kind of
-love.
-
-"April 5.--Another event. This note I received this morning. It was
-scarcely legible, and was written on a piece of paper much soiled:--
-
-"'Sister--Since the spirit visits you, I am sure you are a saint. I am
-your friend and servant. Dispose as you please of your brother.'
-
-"Who is this friend thus improvised? It is impossible to guess. I found
-the note on my window this morning, as I opened it to say good morning
-to my bird. Can he have brought it? I am tempted to think the bird wrote
-it, so well does he know and seem to love me. He never goes near the
-kitchen below, the windows of which give vent to a greasy smell, which
-reaches even me, and which is not the least disagreeable condition of my
-place of incarceration. I do not wish to change it, however, since my
-bird has adopted it. He has too much taste to become intimate with the
-vulgar turnkey, his ill-tempered wife, and ugly son.[12] He yields his
-confidence especially to me. He breakfasted here with an appetite, and
-when I walked on the esplanade, hovered around me. He chattered away, as
-if to please me, and attract my attention. Gottlieb was at the door, and
-looked at me as I passed, giggling and staring. This creature is always
-accompanied by a horrid red cat, which looks at my bird with an
-expression yet more horrible than his master's. This makes me shudder. I
-hate the animal as much as I do Vrau Swartz, the searcher.
-
-"April 6th.--Another note this morning. It is strange. The same crooked,
-angular, blotted writing, and the same sheet of dirty paper. My friend
-is not an hidalgo, but he is gentle and enthusiastic. 'Dear
-sister--chosen spirit, marked by the finger of God--you distrust me, and
-are unwilling to speak to me. Can I aid you in nothing? My life is
-yours. Command the services of your brother.'--I look at the sentinel,
-who is a brutish soldier, and employs himself in knitting as he walks up
-and down, with his gun on his shoulder. He looks at me, and apparently
-had rather send a ball than a note to me. Let me look in any direction I
-please, I see nothing but stern gray walls beset with nettles,
-surrounded by ditches, and they, too, shut in by another fortification,
-the use and the very name of which I am ignorant of, but which hides the
-water from me. On the summit of this other work I see another sentinel,
-or at least his cap and gun, and hear from time to time the savage cry,
-'Keep off!' Could I but see the water, the boats, or catch a glimpse of
-the landscape! I can hear the sound of the oars, the fisherman's song,
-and when the wind blows thence, the rushing of the waters at the place
-of meeting of the two rivers. But whence come the mysterious notes, and
-this devotion of which I can make nothing? My bird knows, perhaps, but
-he will not tell me.
-
-"April 7th.--As I looked carefully about me during my walk on the
-rampart, I discovered a narrow opening in the flank of the tower I
-inhabit, about ten feet above my window, and almost hidden by the ivy
-branches which grow over it. 'So little light,' I said, sadly, to
-myself, 'cannot illumine the habitation of aught human.' I wished to
-learn for what it was intended, and attempted to induce Gottlieb to go
-on the rampart with me, by flattering his passion or rather monomania
-for shoemaking. I asked him if he could make me a pair of slippers, and
-for the first time he approached me without being made to do so, and he
-replied to me without difficulty. He talks as strangely as he looks, and
-I begin to think he is not an idiot but a madman.
-
-"'Shoes for thee!' he said, and he is familiar withal. 'It is written
-"the latches of whose shoes I am unworthy to unloose."'
-
-"I saw his mother three paces from the door, and ready to join in the
-conversation. At that time I had neither leisure nor opportunity to
-comprehend his humility and veneration, and I asked if the story above
-me was occupied, but scarcely hoping to obtain a distinct answer.
-
-"'It is not,' said Gottlieb, 'but merely contains a stairway to the
-platform.'
-
-"'And is the platform isolated? Does it communicate with nothing?'
-
-"'Why ask me? You know.'
-
-"'I neither know, nor care to know, Gottlieb. I ask the question merely
-to ascertain if you have as much sense as they say.'
-
-"'Ah! I have sense--much sense,' said the poor lad, in a grave and sad
-tone, which contrasted strangely with the comical air of his words.
-
-"'Then you can tell me,' continued I, '(for time is precious,) how this
-court is constructed?'
-
-"'Ask your bird,' he said, with a strange smile. 'He knows, for he flies
-and goes everywhere; but I know nothing, for I go nowhere.'
-
-"'What! not even to the top of the tower in which you live? Do you not
-know what is behind that wall?'
-
-"'Perhaps I have been there, but I paid no attention to it. I look at no
-one and nobody.'
-
-"'Yet you see the bird. You know that?'
-
-"'Ah! the bird is a thing of a different kind. All look at angels. That
-is no reason why I should look at the walls.'
-
-"'What you say is very profound, Gottlieb. Can you explain it to me?'
-
-"'Ask the red-throat. I tell you he knows everything. He can go
-anywhere, but never goes except among his equals. That is why he comes
-to see you.'
-
-"'Thank you, Gottlieb. Do you take me for a bird?'
-
-"'The red-throat is not a bird.'
-
-"'What then?'
-
-"'An angel, as you know.'
-
-"'Then so am I.'
-
-"'You have said it.'
-
-"'You are gallant, Gottlieb.'
-
-"'_Gallant!_' said he, looking anxiously at me. 'What is the meaning of
-that?'
-
-"'Do you not know?'
-
-"'No.'
-
-"'How know you that the red-throat comes into my room?'
-
-"'I have seen and heard so from him.'
-
-"'Then he has spoken to you?'
-
-"'Sometimes,' said Gottlieb with a sigh, 'but very seldom. Yesterday he
-said, "No, I will never go into that hellish kitchen." The angels have
-nothing to say to evil spirits."'
-
-"'Are you an evil spirit, Gottlieb?'
-
-"'No, no; not I, but----' Here Gottlieb put his fingers on his thick
-lips with a mysterious air.
-
-"'But who?'
-
-"'He did not reply, but he pointed to his cat stealthily, as if he was
-afraid of being heard.
-
-"'That is the reason, then, why you call him by that terrible name,
-Belzebub?'
-
-"'Sh--! That is his name, and he knows it well enough. He has been
-called so ever since the world began. He will not always bear that
-name.'
-
-"'Certainly not; he will die.'
-
-"'He will not die--not he--he cannot; and he is sorry for it, for he
-does not know when he will be pardoned.'
-
-"Here we were interrupted by the coming of Madame Swartz, who was amazed
-at seeing Gottlieb talk so freely with me. She asked me if I was pleased
-with him.
-
-"'Very much so, I assure you. Gottlieb is very interesting, and I will
-be glad to talk with him.'
-
-"'Ah, signora, you will do us a great service, for the poor lad has no
-one to talk with, and to us he never opens his mouth. Are you stupid,
-and a fool, my poor child? You talk well enough with the signorina whom
-you do not know, while with your parents----'
-
-"Gottlieb suddenly turned on his heel and disappeared in the kitchen,
-apparently not having even heard his mother's voice.
-
-"'He always does so,' said Madame Swartz; 'when his father speaks to
-him, or when I do, twenty-nine times out of thirty, he never opens his
-lips. What did he say to you, signorina? Of what on earth could he
-converse so long?'
-
-"'I will confess to you that I did not understand him,' said I. 'To do
-so, it is necessary to know to what his ideas relate. Let me talk to him
-from time to time freely, and when I am sure, I will tell you what he
-thinks of.'
-
-"'But, signorina, his mind is not disturbed.'
-
-"'I think not;' and there I told a falsehood, for which I beg God to
-pardon me. My first idea was to spare the poor woman, who, malicious as
-she is, is yet a mother, and who, fortunately, is not aware of her
-child's madness. This is always very strange. Gottlieb, who exhibited
-his folly very naïvely to me, must be silent with his parents. When I
-thought of it, I fancied that perhaps I might extract from him some
-information in relation to the other prisoners, and discover, perhaps,
-from his answers, who was the author of my anonymous notes. I wish,
-then, to make him my friend, especially as he seems to sympathise with
-the red-throat, who sympathises with me. There is much poetry in the
-diseased mind of this poor lad. To him the bird is an angel, and the cat
-a being who never can be pardoned. What means all this? In these German
-heads, even in the mildest of them, there is a luxury of imagination
-which I cannot but admire.'
-
-"The consequence of all this is, that the female Swartz is much
-satisfied with my kindness, and that I am on the best possible terms
-with her. The chattering of Gottlieb will amuse me. Now that I know him,
-he inspires me with no dislike. A madman in this country, where even
-people of high talent are not a little awry, cannot be so very bad.
-
-"April 8th.--Third note on my window. 'Dear sister, that platform is
-isolated, but the staircase to it connects with another block in which a
-lady prisoner is confined. Her name is a mystery, but if you question
-the red-throat, you can find out who she is. This is what you wished
-poor Gottlieb to tell you. He could not.'
-
-"Who is then the friend who knows, sees, and hears all I do and say? I
-cannot tell. Is he invisible? All this seems so strange that it really
-amuses me. It seems to me, that, as in my childhood, I live amid a fairy
-tale, and that my bird will really speak to me. If I must say of my
-charming pet, that he needs speech alone, he certainly needs that, and
-thus I will never understand his language. He is now used to me; he
-comes to and goes from my room as if he felt himself at home. If I move
-or walk, he does not fly farther than my arm's-length and then returns
-immediately to me. If he loved bread a great deal, he would be fonder of
-me, for I cannot deceive myself as to the nature of his attachment.
-Hunger, and perhaps a desire to warm at my stove, are his great
-attractions. Could I but catch a fly, (for they are rare,) I am sure I
-could get hold of him: he already has learned to look closely at the
-food I offer him, and were the temptation stronger, he would cast aside
-all ceremony. I now remember having heard Albert say, that to tame the
-wildest animals, if they had any mind, nothing more than a few hours'
-patience is necessary. He had met a Zingara, who pretended to be a
-sorceress, and who never remained a whole day in any forest without the
-birds lighting on her. She said she had some charm, and pretended, like
-Appolonius of Tyana, the history of whom Albert had related to me, to
-receive revelations about strange things from them. Albert assured me
-that all her secret was the patience with which she had studied their
-instincts, and a certain affinity of character which exists between
-individuals of our own and other species. At Venice a great many birds
-are domesticated, and I can understand the reason, which is, that that
-beautiful city being separated from _terra firma_, is not unlike a
-prison. In the education of nightingales they excel. Pigeons are
-protected by a special law, and are almost venerated by the population:
-they live undisturbed in old buildings, and are so tame, that, in the
-street, it is necessary to be careful to avoid treading on them. When I
-was a girl, I was very intimate with a young person who dealt in them,
-and if the wildest bird was given him for a single hour, he tamed it as
-completely as if it had been brought up in a cage. I amuse myself by
-trying similar experiments on my red-throat, which grows every minute
-more used to me. When I am out, he follows me and calls after me; when I
-go to the window, he hurries to me. Would he, could he love me! I feel
-that I love him; but he does not avoid nor fly from me; that is all. The
-child in the cradle doubtless has no other love for its nurse. What
-tenderness! Alas! I think we love tenderly only those who can return our
-love. Ingratitude and devotion, indifference and passion, are the
-universal symbols of the hymen of all; yet I suffered you, Albert, who
-loved me so deeply, to die; I am now reduced to love a red-throat, and
-complain that I did not deserve my fate. You think, my friends, perhaps,
-that I should not dare to jest on such a subject! No; my mind is perhaps
-disturbed by solitude; my heart, deprived of affection, wastes itself
-away, and this paper is covered with tears.
-
-"I had promised not to squander this precious paper; yet I am covering
-it up with puerilities I find great consolation in, and cannot refrain
-from doing so. It has rained all day and I have not seen Gottlieb. I
-have not been out; I have been occupied wholly with the red-throat, and
-this child's play has had the effect of making me very sad. When the
-smart shrewd bird sought to leave me and began to peck at the glass, I
-yielded to him. I opened the window from a feeling of respect for that
-holy liberty which men are not afraid to take from their fellows. I was
-wounded at this momentary abandonment, and felt as if he owed me
-something for the great care I had taken of him. I really think I am
-becoming mad, and that, ere long, I shall fully understand all
-Gottlieb's fancies.
-
-"April 9th.--What have I learned?--or rather, what have I fancied that I
-learned? for I know nothing now, although my imagination is busy.
-
-"Now I have discovered the author of the mysterious notes. It is the
-last person I would ever have imagined; but that is not what surprises
-me; it matters not, I will tell you all.
-
-"At dawn I opened my window, which is formed of a large square of glass,
-that I might lose nothing of the small portion of daylight, which is
-partially excluded by that abominable grating. The very ivy also
-threatens to plunge me into darkness, but I dare not pluck one leaf, for
-it lives and is free in its natural existence. To distort, to mutilate
-it, would require much courage. It feels the influence of April; it
-hurries to grow; it extends and fixes its tendrils on every side; its
-roots are sealed to the stone, yet it ascends and looks for air and
-light. Human thought does the same thing. Now I understand why once
-there were holy plants--sacred birds. The red-throat has come and has
-lighted on my shoulder without any hesitation. He then immediately began
-to look around, to examine everything, to touch everything. Poor thing!
-it finds so little here to amuse itself. It is free, however; it may
-inhabit the fields, yet it prefers a prison, the old ivy and my cell.
-Does it love me? No! It is warm in my room and likes my crumbs. I am now
-distressed at having tamed it so thoroughly. What if it should go into
-the kitchen and become the prey of that abominable cat; my care for it
-would have brought about its terrible death! to be lacerated and
-devoured by that fearful beast. But what is the condition of our feeble
-sex, the hearts of whom are pure and defenceless? Are we not tortured
-and destroyed by pitiless beings, who, as they slowly kill us, make us
-feel their claws and cruel teeth?
-
-"The sun rose clear, and my cell was almost rose color, bright as my
-room in the _Corte Minelli_, when the sun of Venice ****. We must not
-think, however, of that sun. It will never rise for me. May you, my dear
-friends, salute smiling Italy for me, the vast skies _é il firmamento
-lucido_--which I never will see again.
-
-"I have asked leave to go out; they have permitted me to do so, though
-the hour was earlier than usual. I call this going out; a platform
-thirty feet long, bordered by a swamp, and shut in by huge walls. Yet
-the place is not without beauty; at least I think so now, that I have
-seen it under all its aspects. At night it is beautiful, because it is
-sad. I am sure there are many persons innocent as I am, here, who are
-much worse treated. There are dungeons whence people never come, which
-the light of day never penetrates, and on which the moon, the friend of
-the wretched, never shines. Ah! I am wrong to complain. My God! had I
-portion of the power of earth, how I would love to make people happy!
-
-"Gottlieb came shuffling rapidly towards me, smiling too, as well as his
-stony lips permit him. They did not disturb him, but left him alone with
-me. A miracle happened. He began at once to talk like a reasonable
-being.
-
-"'I did not write to you, last night,' said he, 'and you found no note
-on your window. The reason was, I did not see you yesterday, and you
-asked for nothing.'
-
-"'What mean you, Gottlieb? Did you write to me?'
-
-"'Who else could! You did not guess it was I? I will not write to you
-now, for since you let me talk to you, it is useless. I did not wish to
-trouble, but to serve you.'
-
-"'Kind Gottlieb! Then you pity me? You take an interest in me?'
-
-"'Yes; since I found out that you were a spirit of light.'
-
-"'I am nothing more than you are, Gottlieb. You are mistaken!'
-
-"'I am not mistaken; I have heard you sing!'
-
-"'You like music, then?'
-
-"'I like yours. It is pleasant to God and to my heart!'
-
-"'Your heart is pious, your soul is pure, I see!'
-
-"'I strive to make them so! The angels will aid me, and I will overcome
-the powers of darkness which weigh on my poor body, but which have no
-influence on my soul!'
-
-"Gradually, Gottlieb began to speak with enthusiasm, never ceasing,
-however, to be noble and true to poetical symbolism.
-
-"In fine, what shall I say? This idiot, this madman, reached the tone of
-true eloquence, when he spoke of God's mercy, of human misery, of the
-future justice of Providence, of evangelical virtues, of the duties of a
-true believer, of arts, of music, and poetry. As yet, I have not been
-able to understand in what religion he vested his ideas and fervent
-exultation, for he seems to be neither catholic nor protestant, and
-though he told me he believed in the true religion, he told me nothing
-except that, unknown to his parents, he belonged to a peculiar sect: I
-am too ignorant to know what. I will study by-and-bye the mystery,
-singularly strong and beautiful, singularly sad and afflicted soul; for,
-in fact, Gottlieb is mad, as in poetry Zdenko was, and as Albert was in
-his lofty virtue. The madness of Gottlieb reappeared after he had spoken
-for some time with great animation; his enthusiasm became too strong for
-him, and then he began to talk in a manner that distressed me, about the
-bird, the demon-cat, and his mother, who, he said, had allied herself to
-the evil spirit in him. Finally, he said his father had been changed
-into stone by a glance of the devil-cat, Belzebub. I was enabled to calm
-him by leading his attention away from his moody fancies, and asked him
-about the other prisoners. I had now no personal interest in these
-details, because the notes, instead of being thrown from the top of the
-tower into my window, were pushed up by Gottlieb, from below, by means
-of I know not what simple apparatus. Gottlieb obeyed my inquiries with
-singular docility, had already ascertained what I wished to know. He
-told me that the prisoner in the building back of me, was young and
-beautiful, and that he had seen her. I paid no attention to what he
-said, until he mentioned her name, which really made me shiver. The
-prisoner's name was Amelia.
-
-"Amelia! What an ocean of anxiety; what a world of memories did that
-name arouse in me! I have known two Amelias, each of whom hurled my fate
-into an abyss of ruin, by their confessions. Was the Princess, or the
-young Baroness of Rudolstadt, the prisoner? Certainly neither the one or
-the other. Gottlieb, who seems to have no curiosity, and who never takes
-a step, nor asks a question, unless urged to do so, could tell me
-nothing more. He saw the prisoner as he sees everything, through a
-cloud. She must be young and beautiful, for his mother says so; but
-Gottlieb told me that he did not know. He only knew from having seen her
-at a window, that she is not a _good spirit and angel._ Her family name
-is concealed. She is rich and pays the jailer much money; but she is,
-like myself, in solitary confinement; she is often sick; she never goes
-out. I could discover nothing more. Gottlieb has only to listen to his
-parents' chatter to find out all, for they pay no attention to him. He
-has promised to listen and find out how long Amelia has been here. Her
-other name the Swartzes seem to be ignorant of. Were the abbess here,
-would they not know it? Would the king imprison his sister? Princesses
-are here treated even worse than others. The young baroness! Why should
-she be here? Why has Frederick deprived her of liberty? Well! a perfect
-prison curiosity has beset me, and my anxiety, wakened by her name,
-results from an idle and diseased imagination. It matters not; I will
-have a mountain on my heart until I discover who is my fellow-prisoner,
-bearing that name, which has ever been so important to me."
-
-"May 1.--For many days I have been unable to write. In the interval much
-has happened that I am anxious to record.
-
-"In the first place, I have been sick. From time to time since I have
-been here, I have felt the symptoms of a brain fever, similar to that
-severe attack I had at the Giants' Castle, after going into the cavern
-in search of Albert. I had painfully disturbed nights, interrupted with
-dreams, during which I cannot say whether I sleep or am awake. At those
-times I seem to hear the terrible violin playing old Bohemian airs,
-chants, and war-songs. This does me much injury; yet when this fancy
-begins to take possession of me, I cannot but listen and hearken to the
-faint sounds which the breeze bears to me from the distance. Sometimes I
-fancy that the violin is played by a person who glides over the surface
-of the water, that sleeps around the castle; then, that it comes from
-the walls above, or rises from some dungeon. My heart and mind are
-crushed, yet when night comes, instead of looking for amusement with my
-pen and pencil, I throw myself on my bed, and seek again to resume that
-kind of half sleep which brings me my musical dream, or rather reverie,
-for there is something real about it. A real violin certainly is played
-by some prisoner; but what and how does it play? It is too far distant
-for me to hear aught but broken sounds. My diseased imagination invents
-the rest, I am sure. Now I can no longer doubt that Albert is dead, and
-I must look on it as a misfortune that has befallen me. It is apparently
-a part of our nature to hope against hope, and not to submit to the
-rigor of fate.
-
-"Three nights ago I was sound asleep, and was awakened by a noise in my
-room. I opened my eyes, but the night was so dark that I could
-distinguish nothing. I heard distinctly some one walking with stealthy
-step by my bed. I thought Vrau Swartz had come to inquire into my
-condition, and I spoke to her. I had no answer, however, but a deep
-sigh. The person went out on tiptoe, and I distinctly heard the door
-closed and bolted. I was overpowered and went to sleep, without paying
-any great attention to the circumstance. The next day I had so confused
-a recollection of it, that I was not sure whether I had dreamed or not.
-Last night I had a more violent fever than hitherto; yet I prefer that
-to my uneasy slumbers and disjointed dreams. I slept soundly, and
-dreamed, but did not hear the sad violin. As often as I awoke, I became
-aware of the difference between sleeping and waking. In these intervals
-the breathing of a person not far from me reached my ear. It seemed to
-me that I could almost distinguish some one on my chair, and I was not
-afraid, for I thought Madame Swartz had come to give me my drink. I did
-not awake her; but when I fancied she roused herself, I thanked her for
-her kindness and asked the hour. The person then left; and I heard a
-stifled sob, so painful and distressing that the sweat even now comes to
-my brow whenever I think of it. I do not know why it made this
-impression. It seemed to me that I was thought very ill, perhaps dying,
-and was pitied. I was not sick enough to feel myself in danger, and I
-was not sorry to die with so little pain amid a life in which I had so
-little to regret. At seven o'clock, when the old woman came to my room,
-I was not asleep, and as I had been for some hours perfectly lucid, I
-have a distinct remembrance of this strange visit. I asked her to
-explain it. She merely shook her head, however, and said she did not
-know what I meant, and that as she kept the keys under her pillow while
-she slept, it was certain that I had a dream or was deceived. I had been
-so far from delirium that about noon I felt well enough to take air, and
-went on the esplanade, accompanied by my bird, which seemed to
-congratulate me on my recovery. The weather was pleasant. It had begun
-to grow warm, and the wind from the fields was pure and genial. Gottlieb
-hurried to me. I found him much changed and much uglier than usual.
-There was yet an expression of angelic kindness, and even of pure
-intelligence, in the chaos of his face, whenever it was lighted up. His
-eyes were so red and bloodshot that I asked if he was sick.
-
-"'Yes,' said he, 'I have wept much.'
-
-"'What distresses you, my poor Gottlieb?'
-
-"'At midnight, my mother came from the cell, and said to my father, "No.
-3 is very sick to-night. She has the fever sadly. We must send for the
-doctor. I would not like to have her die on our hands." My mother
-thought I was asleep, but I determined not to be so, until I found out
-what she said. I knew you had the fever, and when I heard it was
-dangerous I could not help weeping, until sleep overcame me. I think,
-however, I wept in my sleep, for when I awoke this morning, my eyes were
-like fire, and my pillow was wet.'"
-
-"I was much moved at the attachment of poor Gottlieb, and I thanked him,
-shaking his great black paw, which smells of leather and wax a league
-off. The idea then occurred to me, that in his simple zeal the poor lad
-might have paid me the visit. I asked him if he had not got up and come
-to listen at the door. He assured me that he had not stirred, and I am
-fully satisfied that he had not. The place in which he sleeps is so
-situated that in my room I can hear his sighs through a fissure in the
-wall, perhaps through the hollow in which I keep my journal and money.
-Who knows but this opening communicates secretly with that near the
-chimney in which Gottlieb keeps his treasures--his books and his tools.
-In this particular he and I are alike, for each of us, like rats or
-bats, has a nest in the wall in which we bury our riches. I was about to
-make some interrogations, when I saw a personage leave Swartz's house
-and come toward me. I had not as yet seen him here, and his appearance
-filled me with terror, though I was far from being sure that I was not
-mistaken about him.
-
-"'Who is that man?' said I to Gottlieb, in a low tone.
-
-"'No great things,' said he. 'He is the new adjutant. Look how Belzebub
-bows his back, and rubs against his legs. They know each other well.'
-
-"'What is his name?'
-
-"Gottlieb was about to answer, when the adjutant said, with a mild voice
-and good-humored smile, pointing to the kitchen--
-
-"'Young man, your father wants you.'
-
-"This was only a pretext to be alone with me, and Gottlieb left. I was
-alone, and found myself face to face with whom--friend Beppo, think you?
-With the very recruiter whom we met so unfortunately in the
-Boehmer-wald, two years ago. It was Mayer. I could not mistake him, for,
-except that he had become fat, he was unchanged. He was the same man,
-with his pleasant manners, his simple bearing, his false face, his
-perfidious good humor, and his _broum, broum_, as if he was imitating
-the trumpet. From the band, he had been promoted to the department of
-finding food for powder, and as a recompense for his good service in
-that position, had been made a garrison officer, or rather a military
-jailer, for which he was as well calculated as he was for his old
-position of travelling turnkey, which he had discharged so well.
-
-"'Mademoiselle, (he spoke French), I am your humble servant. You have a
-very pleasant place to walk in--air, room, and a fine view, I
-congratulate you, for you have an easy time in prison. The weather is
-magnificent, and it is a real pleasure to be at Spandau, when the sun is
-so bright. _Broum, broum._'
-
-"These insolent jests so disgusted me, that I did not speak. He was not
-disconcerted and said--
-
-"'I ask your pardon for speaking to you in a tongue which perhaps you do
-not understand. I forgot that you are an Italian--an Italian singer--a
-superb voice, they say. I have a passion for music, and therefore wish
-to make your time as pleasant as my order will permit. Ah! where the
-devil did I have the honor of seeing you? I know your face
-perfectly--perfectly.'
-
-"'At the Berlin Theatre, probably, for I sang there during the winter
-which has just passed.'
-
-"'No; I was in Silesia. I was sub-adjutant at Glatz. Luckily, that devil
-Trenck made his escape while I was away, on duty, near the frontiers of
-Saxony. Otherwise I would not have been promoted, or been here, which,
-in consequence of its proximity to Berlin, I like very much. The life of
-a garrison officer, madame, is very melancholy. You may imagine how
-_ennuyé_ one is when in a lonely country, and far from any large town,
-especially when one loves music as I do. Where had I the honor to meet
-you?'
-
-"'I do not remember, sir, ever to have had that honor.'
-
-"'I must have seen you on some stage in Italy or Vienna. You have
-travelled a great deal. How many theatres have you belonged to?'
-
-"As I did not reply, he continued, insolently, 'It matters not; I will
-perhaps remember. What did I say? Ah! you, too, suffer from _ennui._'
-
-"'Not so, sir.'
-
-"'But are you not in close confinement? Is not your name Porporina?'
-
-"'Yes, sir.'
-
-"'Just so, prisoner No. 3. Well, do you not wish for amusement--for
-company?'
-
-"'Not at all, sir,' said I, thinking he intended to offer me his.
-
-"'As you please. It is a pity. There is another prisoner here, extremely
-well-bred--a charming woman, who, I am sure, would be delighted to make
-your acquaintance.'
-
-"'May I ask her name, sir?'
-
-"'Her name is Amelia.'
-
-"'Amelia what?'
-
-"'Amelia--_broum--broum_; on my word I do not know. You are curious, I
-see. Ah! that is a regular prison-fever.'
-
-"I was sorry that I had repelled the advances of Mayer, for after having
-despaired of making the acquaintance of this mysterious Amelia, and
-having abandoned the idea, I felt myself attracted by a feeling of pity
-towards her. I tried then to be more pleasant to this disagreeable man,
-and he soon offered to put me in connection with No. 2. Thus he called
-Amelia.
-
-"'If this infraction of my arrest will not compromise you, sir, and if I
-can be useful to this lady, who, they say, is ill from sadness and
-_ennui_----'
-
-"'_Broum--broum._ You take things literally, you do. You are kind. That
-old scamp Swartz has made you afraid of his orders. What are they but
-chimeras--good for door-keepers and wicket masters. We officers,
-though,' (and as he spoke Mayer expanded himself, as if he had not been
-long used to such an honorary title,) 'shut our eyes to such honorable
-infractions of discipline. The king himself, were he in our place, would
-do so. Now, signorina, when you wish to obtain any favor, go to no one
-but myself, and I promise that you shall not be contradicted uselessly.
-I am naturally humane and indulgent; God made me so; besides, I love
-music. If once in a while you will be kind enough to sing for me, I will
-hear you here, and you can do any thing you please with me.'
-
-"'I will never abuse your kindness, Herr Mayer.'
-
-"'Mayer!' said the adjutant, interrupting at once the _broum, broum_
-which was on his lips. 'Why do you call me Mayer? Where the devil did
-you pick up that name?'
-
-"'I forgot, and beg your pardon, adjutant. I had a singing-master of
-that name, and have been thinking of him all day.'
-
-"'A singing-master? That was not me. There are many Mayers in Germany. I
-am called Nauteuil, and am of French extraction.'
-
-"'Well, sir, how shall I announce myself to that lady? She does not know
-me, and will refuse my visit, as just now I refused her acquaintance.
-People become so ill-tempered when they live alone.'
-
-"'Ah, whoever she may be, the lady will be delighted to talk with you, I
-am sure. Will you write her anything?'
-
-"'I have nothing to write with.'
-
-"'Ah, that is impossible. Have you no money?'
-
-"'If I had, old Swartz is incorruptible. Besides, I do not know how to
-bribe him.'
-
-"'Well, I will take you this very evening to see No. 2--that is, when
-you have sung something for me.'
-
-"I was terrified at the idea of Mayer--or Nauteuil, as he now pleases to
-call himself--introducing himself into my room, and I was about to
-reply, when he made me understand his intentions more perfectly. He had
-either not intended to visit me, or he read in my countenance an utter
-distate to his company. 'I will listen to you,' said he, 'on the
-platform which overlooks the tower in which you live. Sound ascends, and
-I will hear you there well enough. Then I will have the doors opened,
-and a woman shall escort you, I will not see you. In fact, it would not
-do for me to seem to tempt you to an act of disobedience, though, after
-all, in such a matter--_broum, broum_--there is a very easy way to get
-out of any difficulty. It is only necessary to shoot prisoner No. 3 with
-a pistol, and say that she was surprised, _flagrante delicto_,
-attempting to escape. Ah! the idea is strange, is it not? In prison
-strange ideas come into one's head. Adieu, signorina Porporina, till
-this evening.'
-
-"I was lost in mazes of reflection on the conduct of this wretch, and,
-in spite of myself, became terribly afraid of him. I could not think so
-base and contemptible a soul loved music so much as to do what he did
-for the mere pleasure of hearing me. I supposed that the prisoner was
-the Abbess of Quedlimburgh, and that, in obedience to the king's order,
-an interview between her and myself was brought about, that we might be
-watched, and some state secret, she was supposed to have confided to me,
-be discovered. Under this impression I was as much afraid of the
-interview as I had previously desired it, for I am absolutely ignorant
-how much of this conspiracy, of which I am charged with being an
-accomplice, is true or false.
-
-"Thinking that it was my duty to brave all things to extend some
-assistance to a companion in misfortune, whoever she might be, I began
-to sing at the appointed time, to gratify the ears of the post-adjutant.
-I sang badly enough, the audience inspiring me with no admiration.
-Besides, I felt he listened to me merely for form's sake, and that
-perhaps he did not hear me at all. When the clock struck eleven, I was
-seized with the most puerile terror. I fancied that the adjutant had
-received orders to get rid of me, and that he was about to kill me, as
-he said, just as if he looked on the manner as a jest, when I stopped
-outside of my cell. When the door opened, I trembled in every limb. An
-old woman, very dirty and ugly, (far more so than Vrau Swartz,) bade me
-follow, and preceded me up a narrow and steep staircase, built in the
-hollow of the wall. When we reached the top, I found myself on the
-platform, twenty feet above where I walk by day, and eighty or a hundred
-above the fosse which surrounds all that portion of the esplanade. The
-terrible old woman bade me wait there for a time, and went I know not
-whither. My uneasiness was removed, and I was so glad to find myself in
-the pure air, and so far up as to be able to see the country around,
-that I was not uneasy at the solitude in which I was left. The silent
-waters around the citadel, and on which its dark shadows fall, the trees
-and fields, which I saw far in the distance, the immense sky, and even
-the bats, whirling in space, all seemed, oh, God! grand and majestic,
-for I had passed two months in prison, counting the few stars which
-crossed the window of my cell. I could not enjoy this long. A noise
-forced me to look around, and all my terrors revived when I beheld Mayer
-near me.
-
-"'Signora,' said he, 'I am sorry to tell you that you cannot see No. 2,
-at least at present. She seems to be a very capricious person. Yesterday
-she exhibited the greatest desire to have company, and just now she made
-me this answer:--"Is prisoner No. 3 the person who sings in the tower,
-and whom I hear every evening? Ah, I know her voice, and it is needless
-for you to tell me her name. I had rather never see a living soul again,
-than that unfortunate creature. She is the cause of all my troubles, and
-I pray to God the expiation required from her may be as strictly exacted
-as I am made to atone for the imprudent friendship I have felt for her."
-This, signora, is the lady's opinion about you. It is only necessary to
-know whether it is merited or not, and that concerns only your own
-conscience. I have nothing to say about it, and am ready to take you
-back to your cell when you think proper.'
-
-"'Do so at once, sir,' said I, deeply mortified at being accused of
-treachery before so miserable a wretch, and feeling the deepest
-indignation against the one of the Amelias who had testified so much
-ingratitude and bitterness.
-
-"'I am not anxious that you should go,' said the new adjutant. 'You seem
-to like to look at the moon. Do so as long as you please. It costs
-nothing, and does no one any harm.'
-
-"I was imprudent enough to take a little advantage of his kindness. I
-could not make up my mind to leave the beautiful spectacle of which I
-was, perhaps, to be deprived so soon, at once. Besides, I could not
-resist the idea that Mayer was a bad servant, but too much honored by
-being permitted to wait on me. He took advantage of my position, and
-became bold enough to seek to talk to me. 'Do you know, signorina,' said
-he, 'that you sing devilish well? I heard nothing better in Italy. Yet I
-have been to the greatest theatre, and passed the principal artists in
-review. Where did you make your first appearance? You have travelled
-much?' As I pretended not to understand his questions, he added, boldly,
-'Sometimes you travelled on foot, in male attire?'
-
-"This question made me tremble, and I hastened to reply in the negative.
-He said, 'Ah! you will not own it, but I never forget; and I recall to
-my memory a strange adventure which you have not forgotten.'
-
-"'I do not know what you wish to say,' said I moving from the wall, and
-commencing to retreat to my cell.
-
-"'A moment--a moment!' said Mayer.--'Your key is in my pocket, and you
-cannot go back without me. Let me say a word or two to you.'
-
-"'Not a word, sir: I wish to return to my room, and am sorry that I left
-it.'
-
-"'_Pardieu!_ you are behaving strangely: you act as if I was ignorant of
-your adventures. Did you think I was simple enough not to know when I
-found you in the Boehmer-wald, with a little dark-haired lad, not badly
-made? Pshaw! I took the lad for the army of the King of Prussia. The
-girl was not for him; though they say you pleased him, and were sent
-here because you boasted of it. Well, fortune is capricious, and it is
-useless to contend with her. You have fallen from a high position, but I
-beg you not to be proud, and to be satisfied with what chances. I am
-only a garrison officer, but have more power here than a king, whom no
-one knows and no one fears, because he is too far away to be obeyed. You
-see that I have power enough to pass anywhere and to soften your
-captivity. Do not be ungrateful, and you will see the protection of an
-adjutant at Spandau is as useful as that of a king at Berlin. Do you
-understand? Do not fly me--do not make an outcry--for that would be
-absurd--indeed, it would be pure folly for I might say anything I
-pleased, and no one would believe you. I do not wish to scare you, for
-my disposition is good. Think of this till I see you again: and
-remember, I can immure you in a dungeon, or grant you amusements--starve
-you to death, or give you means of escape, without being suspected.' As
-I did not reply, and was completely terror-stricken at the idea of being
-unable to avoid such outrages, and such cruel humiliation as he dared to
-subject me to, this odious man added, without doubt fancying that I
-hesitated, 'Why not decide at once? Are twenty-four hours necessary to
-decide on the only step which it is proper for you to take, and to
-return the love of a brave man, yet young, and rich enough to provide in
-some other country a more pleasant abode than this prison?'
-
-"As he spoke thus, the ignoble recruiter approached me, and acted as if
-he would oppose my passage. He attempted to lay hold of my hands. I ran
-to the parapet of the tower, being determined to spring over, rather
-than suffer myself to be soiled by his caresses. At this moment,
-however, a strange circumstance attracted my attention, and I pointed it
-out to the adjutant as a means of enabling myself to escape. It secured
-my safety; but, alas! came near costing the life of a person, perhaps
-more valuable than mine.
-
-"On the opposite rampart, on the other side of the ditch, a figure which
-seemed gigantic, ran or rather leaped down the esplanade, with a
-rapidity and adroitness which seemed prodigious. Having reached the
-extremity of the rampart, the ends of which are flanked by towers, the
-phantom ascended the roof of one of them, which was on a level with the
-balustrade, and mounting the steep cone with cat-like activity, seemed
-to lose itself in the air.
-
-"'What the devil is that?' said the adjutant, forgetting the gallant in
-the jailer. 'May the devil take me, if a prisoner is not escaping.' The
-sentinel, too, is asleep. 'Sentinel,' cried he, with the voice of a
-Stentor, 'look out!' Running towards a turret, in which is hung an alarm
-bell, he rang it with the power of a professor of the devil's music. I
-never heard anything more melancholy than this infernal tocsin, the
-sharp clangor of which disturbed the deep silence of night. It was the
-savage cry of violence and brutality, disturbing the aspirations of the
-harmony of the water and the breeze. In an instant, all was in motion in
-the prison. I heard the clangor of the guns in the sentinels' arms, as
-they cocked and fired at any object of which they caught a glimpse. The
-esplanade was lighted with a red blaze, which paled the azure
-reflections of the moon. Swartz had lighted up a bonfire. Signals were
-made from one rampart to another, and the echoes repeated them in a
-plaintive and decreasing tone. The alarm gun soon mingled its terrible
-and solemn note in this diabolical symphony. Heavy steps sounded on the
-pavements. I saw nothing, but heard all these noises, and my heart was
-filled with terror. Mayer had left me hastily, but I did not even
-rejoice at being delivered from him. I reproached myself bitterly with
-having pointed out to him, I knew not why, some unfortunate prisoner who
-was seeking to escape. Frozen with terror, I waited the conclusion of
-the affair, shuddering at every shot that was fired, and waiting to hear
-the cries of the fugitive announce some new disaster to me.
-
-"All this did not last an hour; and, thank heaven, the fugitive was
-neither seen nor hit. To be sure of it, I rejoined the Swartzes on the
-esplanade. They were so excited that they expressed no surprise at
-seeing me outside my cell at midnight. It may be they had an
-understanding with Mayer that I was to be at liberty on that night.
-Swartz, having run about like a madman, and satisfied himself that none
-of his ward had escaped, began to grow tranquil. His wife and he,
-however, were struck with consternation, as if the escape of a prisoner
-seemed a public and private calamity, and an outrageous violation of
-justice. The other keepers, the soldiers who came and went, exchanged
-words with them expressive of the same despair and terror. To them the
-blackest of all crimes seems an attempt to escape. God of mercy! how
-terrible did these mercenaries, devoted to the barbarous business of
-depriving their fellows of precious liberty, seem to me. Suddenly,
-however, it seemed that supreme equity had resolved to inflict a severe
-punishment on my keepers. Vrau Swartz had gone into the lodge for a few
-moments, and came out soon after, shouting:
-
-"'Gottlieb! Gottlieb!--pause--do not fire--do not kill my son! It is
-he--it is he, certainly!'
-
-"In spite of the agitation of the old couple, I learned that Gottlieb
-was neither in his bed, nor in any part of the house, and that in his
-sleep he had, perhaps, resumed his old habit of walking over the roofs
-of the houses. Gottlieb was a somnambulist.
-
-"As soon as this report was circulated through the citadel, the
-excitement passed away. Every keeper had time to make his rounds, and
-ascertain that no prisoner had disappeared, and each returned in good
-spirits to his post. The officers weire enchanted at the _dénoûement_;
-the soldiers laughed at the alarm; and Madame Swartz was beside herself,
-and her husband ran everywhere, exploring the fosse, fearing that the
-fusilade and cannon shots had awakened Gottlieb amid his dangerous walk.
-I went with him. It would, perhaps, have been a good time to attempt to
-escape myself; for it seemed to me that the doors were open, and the
-soldiers' attention averted. I put this idea aside, however, being
-occupied only with the hope of finding the poor invalid who had
-exhibited so much affection for me.
-
-"Swartz, who never loses his presence of mind, seeing the day was
-breaking begged me to go to my room, since it was contrary to his orders
-to leave me at liberty at improper hours. He went with me to close the
-door, but the first thing he saw was Gottlieb, peaceably asleep in my
-chair. He had luckily been able to take refuge there before the alarm
-had been communicated to the whole garrison, or his sleep had been so
-profound and his foot so agile that he had escaped all dangers. I
-advised his father not to awaken him suddenly, and promised to watch
-over him until Vrau Swartz was informed of the happy news.
-
-"When I was alone with Gottlieb, I placed my hand gently on his
-shoulder, and, speaking in a low voice, sought to awaken him. I had
-heard that somnambulists could place themselves in communication with
-persons whom they liked, and answer them distinctly. My attempt was
-wonderfully successful; 'Gottlieb,' said I, 'where have you been
-to-night?'
-
-"'To-night--is it night? I thought I saw the morning sun shining on the
-roofs.'
-
-"'You have then been there?'
-
-"'Certainly: that blessed angel, the red-throat, came to the window and
-called me. I followed him, and we have been high up, very high up, near
-the stars, and almost to the angels' home. As we went up, we met
-Belzebub, who sought to catch us. He cannot fly, however, because God
-has sentenced him to a long penitence, and he sees the birds and angels
-fly without being able to reach them.'
-
-"'Yet, after having been among the clouds, you came back?'
-
-"'The red-throat said, "Go see your sick sister," and I came back to
-your cell with him.'"
-
-"'Then, you can come into my cell?'
-
-"'Certainly: I have, since you have been sick, frequently come to watch
-you. The red-throat steals the keys from my mother's bed, and Belzebub
-cannot help it; for when an angel, by hovering over him, has charmed
-him, he cannot wake.'
-
-"'Who taught you so much about angels and devils?'
-
-"'My master,' said the somnambulist, with a childish look, full of the
-most innocent enthusiasm.
-
-"'Who is your master?' said I.
-
-"'God first--and then--the sublime shoemaker.'
-
-"'What is the name of the sublime shoemaker?'
-
-"'Ah! it is a great name. I cannot tell you, for my mother, you see,
-does not know him. She does not know that I have two books in the hole
-by the chimney. One I do not read, and the other I have devoured for
-four years. This is my heavenly food, my spiritual life, the book of
-truth, the safety and light of the soul.'
-
-"'Who wrote this book?'
-
-"'He did. The shoemaker of Corlitz, Jacob Boehm.'
-
-"We were here interrupted by the arrival of Vrau Swartz, whom I could
-scarcely keep from throwing herself on her son and kissing him. This
-woman adores her first-born, and therefore may her sins be remitted. She
-spoke, but Gottlieb did not hear her; and I alone was able to persuade
-him to go to bed, where, I was told, he slept quietly. He knew nothing
-of what had happened, although his strange disease and the alarm are yet
-talked of at Spandau.
-
-"I was then in my cell, after having enjoyed a few hours of painful and
-agitated half liberty. On such terms I do not wish to go out again. Yet
-I might, perchance, have escaped. I will think of nothing else, now that
-I am in the power of a wretch who menaces me with dangers worse than
-death and worse than eternal torment. I will now think seriously of it,
-and who knows but that I may succeed? Oh! God, protect me!"
-
-"May 5.--Since the occurrence of the events I have described, I have
-lived calmly, and have learned to think my days of repose days of
-happiness, and to thank God for them, as in prosperity we thank him for
-years which roll by without disaster. It is indisputable that, to leave
-the apathy of ordinary life aside, it is necessary to have known
-misfortune. I reproach myself with having suffered so many of my
-childhood's days to pass by unmarked, without returning thanks to the
-Providence which bestowed them on me. I did not say then that I was
-undeserving, and therefore it is beyond a doubt, that I merit the evils
-which oppress me.
-
-"I have not seen the odious recruiting officer since. He is now more
-feared by me than he was on the banks of the Moldau, when I took him for
-a child-devouring ogre. Now I look on him as a yet more odious and
-abominable persecutor: when I think of the revolting pretence of the
-wretch, of the power he exerts around me, of the ease with which he can
-come at night to my cell, without those servile Swartzes having even a
-wish to protect me from him, I feel ready to die in despair. I look at
-the pitiless bars which prevent me from throwing myself from the window.
-I cannot procure poison, and have no weapon to open his heart. Yet I
-have something to fill me with hope and confidence, and will not suffer
-myself to be intimidated. In the first place, Swartz does not love the
-adjutant, who would have a monopoly of air, sunlight, bread, and other
-items of prison food. Besides, the Swartzes, especially the woman, begin
-to conceive a liking for me on account of poor Gottlieb, and the
-healthful influence which they say I exert on his mind. Were I menaced,
-they would not perhaps come to my aid; but were this seriously the case,
-they would perhaps enable me to appeal to the commandant. He, the only
-time I saw him, appeared mild and humane. Gottlieb besides, would be
-glad to do me a favor, and without making any explanation I have already
-concerted matters with him. He is ready to take a letter which I have
-prepared. I hesitate, however, to ask for aid before I am really in
-danger; for if my enemy cease to torment me, he might treat as a jest a
-declaration I was prudish enough to treat as serious. Let that be as it
-may, I sleep with but one eye, and am training my physical powers for a
-fearful contest if it should be necessary. I move my furniture, I pull
-against the iron bars of the window, and harden my hands by knocking
-against the walls. Anyone who saw me thus engaged, would think me mad or
-desperate. I practise, however, with the greatest _sang froid_, and have
-learned that my physical power is far greater than I had supposed. In
-the security of ordinary life, we do not inquire into, but disregard,
-our means of defence. As I feel strong, I become brave, and my
-confidence in God increases with my efforts to protect myself. I often
-remember the beautiful verses Porpora told me he read on the walls of a
-dungeon of the inquisition at Venice."
-
-
-'Di che mi fido, mi guarda Iddio!
-Di che non mi fido mi guardero Io.'
-
-
-"More fortunate than the wretch who traced the words of that sad prayer,
-I can at least confide in the chastity and devotion of poor Gottlieb.
-His attacks of somnambulism have not reappeared; his mother, too watches
-him carefully. During the day, he talks to me in my room, for since I
-saw Mayer I have not seen the esplanade.
-
-"Gottlieb has explained his religious ideas to me. They are beautiful,
-though often whimsical, and I wish to read Boehm's book--for he is a
-disciple of his, certainly--to know what he has added from his own mind
-to the theological cordwainer. He lent me this precious book, and at my
-own peril and risk I became immersed in it. I can not understand how
-this book disturbed the balance of the simple mind which looked at the
-symbols of a mystic--himself sometimes mad--as literal. I do not flatter
-myself that I can thoroughly understand and explain them; but I think I
-catch a glimpse of lofty religious divination, and the inspiration of
-generous poetry. What struck me most is his theory about the devil: 'In
-the battle with Lucifer, God did not destroy him. See you not the
-reason, blind man? God fought against God, one portion of divinity
-striving against the other. I remember that Albert explained, almost in
-the same way, the earthly and transitory reign of the spirit of evil,
-and that the chaplain of Riesenberg listened to him with horror, and
-treated his idea as pure _manicheism._ Albert said that Christianity was
-a purer and more complete manicheism than his faith; that it was more
-superstitious, as it recognised the perpetuity of the principle of evil,
-while his system recognised the restoration of the spirit of evil, that
-is to say its conversion and reconciliation. In Albert's opinion, evil
-was but error, and the divine light some day would dissipate it. I own,
-my friends, even though I seem heretical, that the idea of its being
-Satan's doom everlastingly to excite evil, to love it, and to close his
-eyes to the truth, seems, and always has seemed impious to me."
-
-"Boehm seems to me to look for a millenium--that is to say, he is a
-believer in the resurrection of the just, and thinks they will sojourn
-with him in a new world, formed from the dissolution of this, during a
-thousand years of cloudless happiness and wisdom. Then there will be the
-complete union of souls with God, and the recompense of eternity, far
-more complete than those of the millenium. I often remember having heard
-Count Albert explain this symbol, as he told the stormy history of old
-Bohemia, and of his beloved Taborites, who were embued with faith
-renewed from the early days of Christianity. Albert had a less material
-faith in all this, and did not pronounce on the duration of the
-resurrection, or the precise age of the future world. He had, however, a
-presentiment and a prophetic view of the speedy dissolution of human
-society, which was to give place to an era of sublime renovation. Albert
-did not doubt that his soul, on leaving the temporary prison of death,
-would begin here below a series of existences, and would contemplate
-this providential reward, and see those days which are at once so
-terrible and so magnificent, and which have been promised to the human
-race. This noble faith seemed monstrous to all orthodox persons at
-Riesenberg, and took possession of me after having at first seemed
-strange. Yet it is a faith of all nations and all days. In spite of the
-efforts of the Roman Church to stifle it--or rather, in spite of its
-being unable to purify itself of the material and superstitious, I see
-it has filled many really pious souls with enthusiasm. They tell me it
-was the faith of great saints. I yield myself to it therefore without
-restraint and without fear, being sure any idea adopted by Albert must
-be a grand one. It also smiles on me, and sheds celestial poetry on the
-idea of death and the sufferings which beyond doubt are coming to a
-close. Jacob Boehm pleases me. His disciple who sits in the dirty
-kitchen, busy with sublime reveries and heavenly visions, while his
-parents become petrified, trade, and grow brutal, seems in character
-pure and touching to me, with this book which he knows by heart, but
-does not understand, although he has commenced to model his life after
-his master's. Infirm in body and mind--ingenuous, candid, and with
-angelic morals, poor Gottlieb, destined beyond doubt to be crushed by
-falling from some rampart, in your imaginary flight across the skies, or
-to sink under premature disease--you will have passed from earth like an
-unknown saint, like an exiled angel, ignorant of evil, without having
-known happiness, without even having felt the sun that warms the earth,
-so wrapped were you in the contemplation of the mystic sun which burns
-in your mind. I, who alone have discovered the secret of your
-meditations--I, who also comprehend the ideal beautiful, and had power
-to search for and realize it, will die in the flower of my youth,
-without having acted or lived. In the nucleus of these walls which shut
-in and devour us, are poor little plants which the wind crushes and the
-sun never shines on. They dry up without flourishing or fructifying; yet
-they seem to revive. But they are the seeds which the wind brings to the
-same places, and which seek to live on the wreck of the old. Thus
-captives vegetate!--thus prisons are peopled!
-
-"Is it not strange that I am here, with an ecstatic being of an order
-inferior to Albert, but, like him, attached to a secret religion, to a
-faith which is ridiculed, contemned, and despised! Gottlieb tells me
-there are many other Boehmists in this country, that many cordwainers
-openly confess his faith, and that the foundation of his doctrine is
-implanted for all time in the popular mind, by many unknown philosophers
-who of old excited Bohemia, and who now nurse a secret fire throughout
-Germany. I remember the ardent Hussite cordwainers, whose bold
-declarations and daring deeds in John Ziska's time, Albert mentioned to
-me. The very name of Jacob Boehm attests this glorious origin. I cannot
-tell what passes in the contemplative brain of patient Germany, my
-brilliant and dissipated life making such an examination impossible.
-Were Gottlieb and Zdenko, however, the last disciples of the mysterious
-religion which Albert preserved as a precious talisman, I am still sure
-that faith is mine, inasmuch as it proclaims the future equality of all
-men and the coming manifestation of the justice and goodness of God on
-earth! Ah, yes! I must believe in this kingdom, which God declared to
-man through Christ! I must hope for the overturning of these iniquitous
-monarchies, of those impure societies, that when I see myself here, I
-may not lose faith in Providence!"
-
-* * * * * * * *
-
-"I have no news of No. 2. If Mayer has not told me an infamous
-falsehood, Amelia of Prussia is the person who accuses me of treachery.
-May God forgive her for doubting one who has not doubted her, in spite
-of her accusations on my account. I will not attempt to see her. By
-seeking to defend myself, I might yet more involve her, as I have, I
-know not how, already."
-
-* * * * * * * *
-
-"My red-throat is still my faithful companion. Seeing Gottlieb without
-his cat in my cell, it became familiar with him, and the poor lad became
-mad with joy and pride. He calls it 'lord,' and will not _tutoy_ it.
-With the most profound respect, and with the most religious trembling,
-he offers it food. In vain do I attempt to persuade him it is but a
-common bird, for I cannot remove the idea that some heavenly being has
-adopted this form. I try to amuse him by giving him some idea of music,
-and indeed I am sure he has a highly musical mind. His parents are
-delighted with my care, and have offered to put a spinet in one of their
-rooms, where I can teach him and study myself. This proposition, which
-would have delighted me a short time since, I cannot accept. I do not
-even dare to sing in my room, for fear of attracting the brutal
-adjutant, ex-trumpeter, whom may God assail!
-
-"May 10.--For a long time I had asked myself what had become of my
-unknown friends, those wonderful protectors of whom the Count of Saint
-Germain spoke, and who apparently have interfered only to hasten evils
-with which the royal benevolence menaced me. If I mistake not the
-punishment of conspirators, they have all been dispersed and oppressed;
-or they have abandoned me, thought I, when I refused to escape from the
-clutches of Buddenbrock, on the day I was taken from Spandau to Berlin.
-Well, they are come again, and have made Gottlieb their messenger. Rash
-men! may they not heap on that innocent lad the same evils to which they
-have subjected me!
-
-"This morning Gottlieb gave me furtively the following note:--
-
-"'We seek to release you. The time draws near. A new danger, however,
-menaces you, which will delay our enterprise. Place no confidence in any
-one who seeks to induce you to fly, before we give you certain
-information and precise details. A snare is laid for you. Be on your
-guard, and be determined.
-
-"'Your brothers,
-
-"'THE INVISIBLES.'
-
-"This note fell at Gottlieb's feet, as he was passing through one of the
-prison courts. He firmly believes that it fell from heaven, and that the
-red-throat has something to do with it. As I made him talk without
-opposing his ideas too much, I learned strange things, which perhaps
-have a foundation of truth. I asked him if he knew who the 'Invisibles'
-were.
-
-"'No one knows, although all pretend to.'
-
-"'How! have you heard of them?'
-
-"'When I was apprenticed to the master cordwainer, I heard much of them
-in the city.'
-
-"'They talk of them? Do the people know about them?'
-
-"'I heard of them then, and of all the things I heard, few are worthy of
-being remembered:--A poor workman in our shop hurt his hand so severely
-that they were about to cut it off. He was the only support of a large
-family that he loved, and for whom he worked. He came one day with his
-hand bound up, and looked sadly at us as we worked saying, "You are
-fortunate in having your hands free. I think I will soon have to go to
-the hospital, and my old mother must beg to keep my little brothers and
-sisters from starving." A collection was proposed, but we were all poor,
-and I, though my parents were rich, had so little money that we could
-not help our fellow-workman. All having emptied their pockets, attempted
-to suggest something to get Franz out of his difficulties. None would do
-anything; he had knocked at many doors and had been driven away. The
-king, they say, is very rich, his father having left him much money; but
-he uses it in enlisting his soldiers. It was war time, too, and our king
-was away. All were afraid of want, and the poor suffered terribly, so
-that Franz could not find sufficient aid from kind hearts. The lad never
-received a shilling. Just then, a young man in the shop said, "I know
-what I should do, if I were in your place. But perhaps you are afraid? I
-am afraid of nothing," said Franz. "What must I do? Ask aid from the
-Invisibles." Franz appeared to understand the matter, for he shook his
-head with an air of dislike, and said nothing. Some young men asked what
-they meant; and the response on all sides was, "You do not know the
-Invisibles? any one may know that, you children! The Invisibles are
-people who are never seen, but who act. They do all things, both good
-and bad. No one knows where they live, yet they are everywhere. It is
-said they are found in the four quarters of the globe. They murder many
-travellers, yet assist others in their contests with brigands, according
-as the travellers seem to them to deserve punishment or protection. They
-are the instigators of all revolutions, go to all courts, direct all
-affairs, decide on war and peace, liberate prisoners, assist the
-unfortunate, punish criminals, make kings to tremble on their thrones!
-They are the cause of all that is good and bad on earth. Sometimes it is
-said they err, but their intention is good; and, besides, who can say
-that a great misfortune to-day may not be a great happiness to-morrow?'"
-
-"'We heard all this with great astonishment and admiration,' said
-Gottlieb, and I heard enough to be able to tell you all laboring men,
-and the poor and ignorant, think of the Invisibles. Some said they were
-wicked people, devoted to the devil, who endows them with his power, who
-gives them the gift of secret science, the power to tempt men by the
-attraction of riches and honor, the faculty of knowing the future, of
-making gold, of resuscitating the dead, of curing the sick, of making
-the old young, of keeping the living from death, for they have
-discovered the philosopher's stone and the elixir of life. Others say
-they are religious and beneficent men, who have united their fortunes to
-assist those in need, and who hold communion to redress crime and reward
-virtue. In our shop every one made his remark. "It is the old order of
-the Templars," said one. "They are now called Free-Masons" said another.
-"No," said a third, "they are Herrnhuters of Zinzindorf, or Moravians,
-the old brothers of the Union, the ancient orphans of Mount Tabor: old
-Bohemia is always erect, and secretly menaces the other powers of
-Europe. It wishes to make the world republican.'"
-
-"'Others said they were only a handful of sorcerers, pupils and
-followers of Paracelsus, Boehm, Swedenborg, and now of Schœffer _the
-lemonade-man_, (that is a good guess,) who, by miracles and infernal
-machinations, wish to govern the world and destroy empires. The majority
-came to the conclusion that it was the old tribunal of the Free-Judges,
-which never was dissolved in Germany, and which, after having acted in
-the dark for many centuries, began to revive and make its iron arm, its
-sword of fire, and its golden balance to be felt.
-
-"'Franz was unwilling to address them, for it is said those who accept
-their benefits are bound through life to them, to the peril of their
-soul and the danger of their kindred. Necessity, however, triumphed over
-fear. One of our comrades, the one who had given him the advice, and who
-was suspected of being affiliated with the Invisibles, though he denied
-it, told him in secret how to make the signal of distress. What this was
-we never knew. Some said that it was a cabalistic mark written over his
-door in blood: others that he went at midnight to a mound between two
-roads, and that a black cavalier came to him as he stood at the foot of
-a cross. Some say that he merely wrote a letter which he placed in the
-hollow of an old weeping willow at the gate of the cemetery. It is
-certain that he received aid; that his family waited until he was well
-and did not beg; that he was treated by a skillful surgeon, who cured
-him. Of the Invisibles he said nothing, except that he would bless them
-as long as he lived.'
-
-"'But what do you, Gottlieb, who know more than the men in your shop,
-think of the Invisibles? are they sectarians, charlatans, or impostors?'
-
-"Here Gottlieb, who had spoken very reasonably, fell into his habitual
-wanderings, and I could gather nothing but that they were beings really
-invisible, impalpable, and, like God and his angels, unappreciable to
-our senses, except when, to communicate with men, they assumed finite
-forms."
-
-"'It is evident to me,' said he, 'that the end of the world draws near.
-Manifest signs declare it. The Antichrist is born, and they say he is
-now in Prussia: his name is Voltaire. I do not know this Voltaire, and
-the Antichrist may be some one else, for he is to bear a name commencing
-with a W., and not a V. This name, too, will be German. While waiting
-for the miracles which are about to be accomplished, God, who apparently
-mingles in nothing, who is _eternal silence_, creates among us beings of
-a nature superior to our own, both for good and evil--angels and
-demons--hidden powers. The latter are to test the just, the former to
-ensure their triumph. The contest between the great powers has already
-begun. The king of evil, the father of ignorance and crime, defends
-himself in vain. The archangels have bent the bow of science and of
-truth, and their arrows have pierced the corslet of Satan. Satan roars
-and struggles, but soon will abandon falsehood, lose his venom, and,
-instead of the impure blood of reptiles, will feel the dew of pardon
-circulate through his veins. This is the clear and certain explanation
-of all that is incomprehensible and terrible in the world. Good and evil
-contend in higher regions which are unattainable to men. Victory and
-defeat soar above us, without its being possible for us to fix them.
-Frederick of Prussia attributed to the power of his arms success which
-fate alone granted him, as it exalted or depressed according to its
-hidden purpose. Yes; I say it is clear that men are ignorant of what
-occurs on earth. They see impiety arm itself against fate, and _vice
-versa._ They suffer oppression, misery, and all the scourges of discord,
-without their prayers being heard, without the intervention of the
-miracles of any religion. They now understand nothing, they complain
-they know not why. They walk blindfolded on the brink of a precipice. To
-this the Invisibles impel them, though none know if their mission be of
-God or the Devil, as at the commencement of Christianity, Simon, the
-magician, seemed to many a being divine and powerful as Christ. I tell
-you all prodigies are of God, for Satan can achieve none without
-permission being granted him, and that among those called Invisibles,
-some act by direct light from the Holy Spirit, while to others the light
-comes through a cloud, and they do good, fatally thinking that they do
-evil.'
-
-"'This is a very abstract explanation, dear Gottlieb. Is it Jacob
-Boehm's or your own?"
-
-"'His, if it be your pleasure to understand him so--mine, if his
-inspiration did not suggest it to me.'
-
-"'Well, Gottlieb, I am no wiser after all than I was, for I do not know
-if the Invisibles be good or bad angels to me.
-
-"May 12.--Miracles really begin, and my fate seems to be in the hands of
-the Invisibles. I will, like Gottlieb, ask if they be of God or of
-Satan? To-day Gottlieb was called by the sentinel on duty over the
-esplanade, and his post is on the little bastion at its end. This
-sentinel, Gottlieb says, is an invisible spirit. The proof is, that
-Gottlieb knows all the soldiers, and talks readily with them, when they
-amuse themselves by ordering a pair of shoes, and then he appeared to
-him of superhuman stature and undefinable expression.-- 'Gottlieb,' said
-he, speaking in a low tone, 'Porporina must be delivered in the course
-of three nights. This may be, if you can take the keys of her cell from
-under your mother's pillow, and bring them hither to the extremity of
-the esplanade. I will take charge of the rest. Tell her to be ready, and
-remember, if you be deficient in prudence and zeal, you and I are both
-lost.'
-
-"This is the state of things. The news has made me ill with emotion. I
-had a fever all night, and again heard the fantastic violin. To escape
-from this prison, to escape from the terrors with which Mayer inspires
-me--Ah! to do that, I am ready to risk my life. What, though, will
-result to Gottlieb and the sentinel from my flight? The latter, though
-he devotes himself so generously, I do not know. His unknown
-accomplices, too, are about to assume a new burden in me. I tremble, I
-hesitate, I am entirely undecided. I write to you without thinking to
-prepare for my flight. No, I will not escape--at least until I am
-certain of the fate of my friends and protectors. Gottlieb is resolved
-on all. When I ask him if he is not afraid, he tells me that he would
-suffer martyrdom gladly for me. When I add that perhaps he will regret
-seeing me no more, he says that is his affair, and that I do not know
-what he means to do. All this, too, seems to him an order of heaven, and
-he obeys the unknown power which impels him, without reflection. I read
-the notes of the Invisibles with care, and I am afraid the information
-of the sentinel is the snare of which I should be afraid. I have yet
-forty-eight hours before me. If Mayer comes again, I will risk all. If
-he continues to forget me, and I have no better assurance than the
-warning of this stranger, I will remain.
-
-"May 13.--I trust myself to fate, to Providence, which has sent me
-unhoped-for aid. I go, and rely on the powerful arm which covers me with
-its ægis. As I walked this morning on the esplanade, hoping to receive
-some new explanation from the spirits that hover around me, I looked at
-the bastion, where the sentinel is. I saw two, one on guard, with his
-arms shouldered, and another going and coming, as if he looked for
-something. The height of the latter attracted my attention, for it
-seemed to me that he was not a stranger to me. I could only look
-stealthily at him, for at every turn of the walk I had to turn my back.
-Finally, as I was walking towards him, he approached me, and though the
-glacis was higher than where I stood, I knew him at once. I had nearly
-cried aloud. It was Karl, the Bohemian, the deserter, who was saved from
-Mayer, in the Boehmer-wald, whom I afterwards saw at Roswald, in
-Moravia, at Count Hoditz's, and who sacrificed to me a terrible revenge.
-He is devoted to me, body and soul, and his stern face, broad nose, red
-brow, with eyes of tin, to-day seemed as beautiful to me as the angel
-Gabriel.
-
-"'That is he,' said Gottlieb, in a low tone; 'he is an emissary of the
-Invisibles. He is your liberator, and will take you hence to-morrow
-night.' My heart beat so violently that I could scarcely contain myself;
-tears of joy escaped from my eyes. To conceal my emotion from the other
-sentinel I approached the parapet which was farthest from the bastion,
-and pretended to look at the grass in the fosse. I saw Karl and Gottlieb
-exchange words, which I conld not entirely interpret. After a short time
-Gottlieb came to me, and said, placidly: '_He_ will soon come down. _He_
-will come to our house and drink a bottle of wine. Pretend not to see
-him. My father is gone out. While my mother goes to the canteen for
-wine, you will come to the kitchen, as if you were about to go back, and
-then you can speak to him for a moment.'
-
-"When Karl had spoken for a short time to Madame Swartz, who does not
-disdain the entertainment of the veterans of the citadel _at their own
-expense_, I saw Gottlieb on the threshold. I went in, and was alone with
-Karl. Gottlieb had gone with his mother to the canteen. Poor child! it
-seems that friendship has at once revealed to him the cunning and
-pretence required in real life. He does intentionally a thousand awkward
-things--lets the bottle fall, makes his mother angry, and delays her
-long enough for me to have some conversation with my saviour.
-
-"'Signora,' said Karl, 'here I am, and here, too, are you. I was taken
-by the recruiters. Such was my fate. The king, however, recognised and
-pardoned me, perhaps for your sake. He also permitted me to go away, and
-promised me money, which, by-the-bye, he did not give me. I went to a
-famous sorcerer, to find out how I could best serve you. The sorcerer
-sent me to Prince Henry, and Prince Henry sent me to Spandau. Around us
-are powerful people, whom I do not know, but who toil for us. They spare
-neither money nor exertions, I assure you. Now all is ready. To-morrow
-evening the doors will be open before you. All who could prevent our
-escape have been won. All except the Swartzes are in our interests.
-To-morrow they will sleep more soundly than usual, and when they awake
-you will be far away. We will take Gottlieb, who is anxious to go, with
-us. I will go with you, and will risk nothing, for all has been
-foreseen. Be ready, signora. And now go to the esplanade, in order that
-the old woman may not find us here.' I uttered my gratitude to Karl in
-tears alone, and hurried away to hide my emotion from the inquisitorial
-glance of Vrau Swartz.
-
-"My friends, it may be I will see you again. I shall be able to clasp
-you in my arms; I shall escape from that terrible Mayer, and see the
-expanse of heaven, the green fields, Venice, Italy--sing again, and find
-people to sympathise with me. This prison has revived my heart, and
-renewed my soul, which was becoming stifled by indifference. I will
-live, will love, be pious, and be good.
-
-"Yet this is a deep enigma of the human heart:--I am terrified and
-almost mad at the idea of leaving this cell, in which I have passed
-three months, perpetually seeking to be calm and resigned. This
-esplanade, over which I have walked with so many melancholy reveries;
-old walls, which seem so high, so cold, and so calm, as the moonlight
-shines on them: and this vast ditch, the water of which is so
-beautifully green, and the countless flowers which the spring has strewn
-on its banks. And my red-throat! Gottlieb says it will go with us, but
-it is now asleep in the ivy, and will not be aware of our departure.
-Dear creature! may you console and amuse the person who succeeds me in
-this cell. May she love you as I have done.
-
-"Well, I am about to go to sleep that I may be stronger and calmer
-tomorrow. I seal up this manuscript, which I am anxious to carry away.
-By means of Gottlieb I have procured a new supply of paper, pencil, and
-light, which I will hide away, that other prisoners may experience as
-much pleasure from them as I have."
-
-* * * * * * * *
-
-Here Consuelo's journal finished. We will now resume the story of her
-adventures. It is needful to inform the reader that Karl had not
-boasted, without reason, that he was aided and employed by powerful
-persons. The invisible persons who toiled for the deliverance of our
-heroine, had been profuse in their expenditures of gold. Many turnkeys,
-eight or ten veterans, and even an officer, had been enlisted to stand
-aside--to see nothing--and to look no farther for the fugitives than
-mere form required. On the evening fixed for the escape, Karl had supped
-with Swartz, and pretending to be drunk, had asked them to drink with
-him. Mother Swartz was as fond of strong liquor as most cooks are. Her
-husband had no aversion to brandy, when other people paid for it. A
-narcotic drug stealthily introduced into their libations, assisted the
-effect of the strong brew. The good couple got to bed, not without
-trouble, and snored so loudly, that Gottlieb, who attributed everything
-to supernatural influences, thought them enchanted when he attempted to
-take possession of the keys. Karl had returned to the bastion, where he
-was a sentinel, and Consuelo went with Gottlieb to that place and
-ascended the rope ladder the deserter threw her. Gottlieb, who, in spite
-of every remonstrance, insisted on escaping with them, became a great
-difficulty in the way. He who in his somnambulism passed like a cat over
-the roofs, could not now walk over three feet of ground. Sustained by
-the conviction that he was assisted by an envoy of heaven, he was afraid
-of nothing, and had Karl said so, would have thrown himself from the top
-of the parapet. His blind confidence added to the dangers of their
-situation. He climbed at hazard, scorning to see or make any
-calculation. After having made Consuelo shudder twenty times, and twenty
-times she thought him lost, he reached the platform of the bastion, and
-thence our three fugitives passed through the corridors of that part of
-the citadel in which the officers, initiated in their plot, were posted.
-They advanced without any obstacle, and all at once found themselves
-_vis-à-vis_ with the adjutant Mayer, _alias_ the ex-recruiter. Consuelo
-thought all was lost. Karl, however, kept her from running away. "Do not
-be afraid, signora," said he; "we have bought him over!"
-
-"Wait a moment," said Nauteuil, hastily: "the adjutant, Weber, has taken
-it into his head to sup with our old fool of a lieutenant. They are in
-the room you will have to cross. We must contrive to get rid of them.
-Karl, go back to your post, for your absence may be perceived. I will
-come for you when it is time. Madame will go to my quarters and Gottlieb
-will accompany me. I will say he is a somnambulist, and my two scamps
-will follow him. When the room is empty, I will lock the door, and take
-care they do not come back again."
-
-Gottlieb, who was not aware that he was a somnambulist, stared wildly.
-Karl, however, bade him obey, and he submitted blindly. Consuelo had an
-insurmountable objection to entering Mayer's room. But Karl said, in a
-low tone--"Why fear that man? He has too large a bribe to betray you.
-His advice is good. I will return to the bastion. Too much haste would
-destroy us!"
-
-"Too much _sang-froid_ and coolness might also do so," thought Consuelo.
-But she yielded to Karl's advice. She carried a weapon about her. As she
-crossed the kitchen of the Swartzes she had taken possession of a
-carving-knife, the hilt of which gave her not a little confidence. She
-had given Karl her money and papers, keeping on her person nothing but
-her crucifix, which she looked on almost as an amulet.
-
-For greater security, Mayer shut her up in his room and left with
-Gottlieb. After ten minutes, which to Consuelo appeared an age, Nauteuil
-came for her, and she observed with terror, that he closed the door and
-put the key in his pocket.
-
-"Signora," said he, in Italian, "you have yet a half hour to wait. The
-jackanapes are drunk, and will not quit the table until the clock
-strikes one. Then the keeper, who has charge of the room, will put them
-out of doors."
-
-"What have you done with Gottlieb, sir?"
-
-"Your friend, Gottlieb, is in safety behind a bundle of fagots, where he
-can sleep soundly. He will not leave it until he is able to follow you."
-
-"Karl will be informed of all?"
-
-"Unless I wish to have him hung," said the adjutant, with a diabolical
-expression, as Consuelo thought. "I do not wish to leave him behind us.
-Are you satisfied, signora?"
-
-"I cannot prove my gratitude now, sir," said Consuelo, with a coldness,
-in which he sought in vain to conceal disdain; "but I hope ere long to
-discharge all my obligations to you honorably."
-
-"_Pardieu!_ you can discharge them at once," (Consuelo shrunk back with
-horror.) "By exhibiting something of friendship to me," added Mayer,
-with a tone of brutal and coarse cajolery. "You see, were I not
-passionately fond of music, and were you not a pretty woman, I would not
-violate my duty by thus enabling you to escape. Do you think I have been
-led to this by avarice?--Bah! I am rich enough to do without all this,
-and Prince Henry is not powerful enough to save me from the rope or
-solitary confinement, if I should be discovered. All this requires some
-consolation. Well, do not be proud; you know I love you; my heart is
-susceptible, but you need not on that account abuse my tenderness. You
-are not bigoted or religious; not you. You are an actress, and I venture
-to say, you have succeeded by having granted your favors to the
-managers. _Pardieu!_ if, as they say, you sang before Marie Theresa, you
-know Prince Kaunitz and his boudoir. Now you have a less splendid room,
-but your liberty is in my hands, and that is a more precious boon than
-an empress's favor."
-
-"Is this a threat, sir?" said Consuelo, pale with indignation and
-disgust.
-
-"No; but it is a prayer, signora."
-
-"I hope you don't make it a condition?"
-
-"Not so. No, no! by no means," said Mayer with impudent irony,
-approaching Consuelo with open arms as he spoke.
-
-Consuelo was terrified, and fled to the extremity of the room. Mayer
-followed her. She saw that if she sacrificed honor to humanity she was
-lost; and suddenly, inspired by the wild ferocity of Spanish women, as
-Mayer embraced her, she gave him about three inches of the knife she had
-concealed. Mayer was rather fat and the wound was not dangerous; but
-when he saw the blood, for he was as cowardly as he was sensual, he
-thought he was dead, and came near fainting, falling on his face on the
-bed. He cried out, "I am murdered! I am dead!" Consuelo thought she had
-killed him, and was also near fainting. After a few moments of silent
-terror, she ventured to approach him and took the key of the room, which
-he had let fall. No sooner had she possession of it than she felt her
-courage revive. She went into the galleries and found all the doors open
-before her. She went down a staircase, which led she knew not whither.
-She could scarcely support herself, as she heard the alarm clock, and
-not long after the roll of the drums. She also heard the gun which had
-echoed through the night when Gottlieb's somnambulism had caused an
-alarm. She sank on her knees at the last steps, and clasping her hands,
-invoked God to aid Gottlieb and the generous Karl. Separated from them,
-after having permitted them to expose their lives for her, she felt
-herself powerless and hopeless. Heavy and hasty steps sounded on her
-ears, the light of torches dazzled her eyes, and she could not say
-whether this was reality or the effect of delirium. She hid herself in a
-corner and lost all consciousness.
-
-
-[Footnote 12: Consuelo here gave some details we have already mentioned
-about the Swartz family. All that was mere repetition to the reader has
-been suppressed.]
-
-
-
-
-CHAPTER XX
-
-
-When Consuelo recovered from her unconscious state, she was delighted,
-although unaware of where she was, or how she had come thither. She was
-asleep in the open air, but without feeling any inconvenience from the
-cold of the night, and casting her eyes toward heaven, she saw the stars
-shining in the clear sky. To this enchanting prospect succeeded ere long
-a sensation of rapid but pleasant motion. The sound of the oars as they
-fell in the water at regular intervals, made her understand that she was
-in a boat, and was passing over the lake. A gentle heat penetrated her
-limbs, and in the placidity of the silent waters, where the breeze
-agitated numerous aquatic plants, something pleasant recalled the waters
-of Venice during the spring. Consuelo lifted up her languid head, looked
-around her and saw two rowers, one at each extremity of the boat. She
-looked at the citadel, and saw it in the distance, dark as a mountain of
-stone in the transparency of the water and sky. She said at once to
-herself that she was safe, remembered her friends, and pronounced Karl's
-name with anxiety. "Here I am, signora; not a word; be silent as
-possible," said Karl, who sat in front of her and rowed away. Consuelo
-fancied that the other oarsman was Gottlieb, and completely exhausted,
-she resumed her former attitude. Some one threw over her a soft and warm
-cloak: she threw it aside, however, that she might contemplate the
-starry sky which was unfolded above her.
-
-As she felt her strength and the elasticity of her power, which had been
-paralysed by a violent nervous movement, return, she recovered her
-senses, and the remembrance of Mayer presented itself horribly to her.
-She made an effort to arouse herself again, and saw that her head rested
-on the knees of a third person, whom as yet she had not seen, or whom
-she had taken for a bale of goods, so completely was he wrapped up and
-buried in the boat.
-
-Consuelo was terrified when she recalled the imprudent confidence Karl
-had exhibited to Mayer, and when she fancied the adjutant might be near
-her. The care he seemed to take appeared to aggravate the suspicions of
-the fugitive. She was confused at having reposed on that man's bosom,
-and almost reproached herself for having enjoyed under his protection a
-few moments of healthful and ineffable oblivion.
-
-Fortunately the boat touched the shore just then, and Consuelo hastened
-to take Karl's hand and to step on shore. The shock, however, of the
-boat touching the shore, made her tremble, and almost fall into the arms
-of this mysterious person. She then saw him rise, and discovered that he
-wore a black mask. He was at least a head taller than Mayer, and though
-wrapped in a large cloak, had the appearance of being tall and thin.
-These circumstances completely assured the fugitive, and she accepted
-the arm which was silently offered her. She then walked about fifty
-paces on the strand, followed by Karl and another individual, who by
-signs had enjoined on her not to say a single word. The country was
-silent and deserted, and not the slightest sound was heard in the
-citadel. Behind the thicket was a coach with four horses, into which the
-stranger went with Consuelo. Karl got on the box, and the third
-individual disappeared without Consuelo having noticed him. She yielded
-to the silent anxiety of her liberators, and ere long the carriage,
-which was excellent and admirably built, rolled on with the rapidity of
-lightning. The noise of the wheels, and the rapidity of conveyance, did
-not at all contribute to conversation. Consuelo was intimidated, she was
-even terrified at a _tête-à-tête_ with the stranger. When she saw that
-there was no danger, she thought it her duty to express her gratitude
-and joy. She obtained no answer, however. He sat in front of her as a
-token of respect; he took her hand and clasped it in his, but said
-nothing. He then sank into the recess of the carriage, and Consuelo, who
-had begun the conversation, dared say nothing, and did not venture to
-persist on his silent refusal. She was very anxious to know what
-generous friend had secured her safety, yet she experienced for him, she
-knew not why, an instinctive sentiment of respect, mingled with fear,
-and her imagination attributed to this strange travelling-companion all
-the romance which the state of the case might have induced her to
-expect. At last the idea occurred to her that he was some subaltern
-agent of the Invisibles, and perhaps a faithful servant, who was afraid
-of violating his duty by speaking alone to her at night.
-
-After having travelled for about two hours with great rapidity, the
-coach stopped in a dark wood, the relay not having come. The stranger
-went a few steps away, either to see if the horses were coming, or to
-conceal his uneasiness. Consuelo also left the carriage and walked down
-the road with Karl, of whom she had a thousand questions to ask.
-
-"Thank God, signora," said her faithful attendant, "that you are alive."
-
-"And that you, too, are alive."
-
-"Now that you are safe, why should I not?"
-
-"Where is Gottlieb?"
-
-"I expect he is now in bed at Spandau."
-
-"Heavens! Gottlieb left behind? He will then suffer for us."
-
-"He will suffer neither for himself nor for any one else. The alarm
-having been given, I know not by whom, I hurried at all risks to find
-you, seeing that the time was come to risk all for all. I met the
-adjutant Nauteuil, that is to say, Mayer, the recruiting officer, very
-pale."
-
-"You met him? Was he up and able to walk?"
-
-"Why not?"
-
-"He was wounded then?"
-
-"Ah, yes. He told me he had hurt himself by falling, in the dark, on a
-stack of arms. I did not pay much attention to him, and asked where you
-were. He knew nothing, and seemed out of his mind. I almost thought he
-had intended to betray us, for the clock which sounded, the tone of
-which I know perfectly, is the one that hangs over his quarters. He
-seems to have changed his mind, for the creature knows much money is to
-be made by your escape. He then aided me in turning aside the attention
-of the garrison, by telling all he met that Gottlieb had another attack
-of somnambulism, and had caused another false alarm. In fact, as if
-Gottlieb wished to make good his words, we found him asleep in a corner,
-in the strange way in which he often does by day. Never mind where he
-is. One might have thought the agitation of his flight made him sleep,
-or he may by mistake have drank a few drops of the liquor I poured out
-so plentifully to his parents. What I know is, that they shut him up in
-the first room they came to, to keep him from walking on the glacis, and
-I thought it best to leave him there. No one can accuse him of anything,
-and my escape will be a sufficient explanation of your own. The Swartzes
-were too sound asleep to hear the bell, and no one has been to your room
-to ascertain whether it was open or shut. The alarm will not be serious
-until to-morrow. Nauteuil assisted me in dissipating it, and I set out
-to look for you, pretending the while to go to my dormitory. I was
-fortunate in finding you about three paces from the door we had to pass
-through. The keepers there were all bribed. At first I was afraid you
-were dead; but living or not, I would not leave you there. I took you
-without difficulty to the boat, which waited for you outside of the
-ditch. Then a very disagreeable thing happened, which I will tell you on
-some other occasion. You have had emotion enough to-day, and what I am
-thinking of might give you much trouble----"
-
-"No, no, Karl, I wish to know all. I can hear all."
-
-"Ah, I know you, signora. You will blame me. I remember Roswald, where
-you prevented me from----"
-
-"Karl, your silence would distress me cruelly. Speak, I beseech you. I
-wish you to do so."
-
-"Well, signora, it is a misfortune; but if it be a sin, it rests on me
-alone. As I was passing beneath a low arch in the boat with you and as I
-was going very slowly and had come to the end of it, I was seized by
-three men, who took me by the throat, and sprang into the boat. I must
-tell you that the person who travels with us, and is one of us, was
-imprudent enough to give two-thirds of the sum to Nauteuil, as we passed
-the postern. Nauteuil, thinking, beyond doubt, that he should be
-satisfied and could get the rest by betraying us, had posted himself
-with two good-for-nothing fellows of the sort to seize us. That is the
-reason beyond doubt, why they sought to murder us. Your friend, however,
-signora, is a lion in combat, peaceable as he seems I will remember him
-for many a day. By two twists of his arms he threw the first into the
-water; the second became afraid and leaped back on the bridge, looking
-on the result of my contest with the adjutant. I did not manage as well
-as his lordship, whose name I do not know. It lasted half a minute, and
-the affair does me no credit, for Nauteuil, who usually is as strong as
-a bull, appeared stiff and enfeebled, as if the wound of which he spoke
-annoyed him. At last, feeling him let go, I just dipped his feet in the
-water. His lordship then said, 'Do not kill him, it is useless.' I had
-recognised him, however, and was aware how well he could swim. Besides,
-I had fell his gripe, and had some old accounts to settle with him, and
-I could not refrain from giving him a blow on the head with my fist.
-Never again will he give or take another. May God have mercy on his soul
-and mine! He went down in the water like a flounder, and did not rise
-again, any more than if he had been marble. The other fellow whom his
-lordship had sent on a similar excursion, had made a dive, and had
-already reached the bank, where his companion, the most prudent of the
-three, helped him out. This was not easy, the bank at that place being
-so narrow that there was not a good footing, and the two went into the
-water together. While they were thus contending together, and swearing,
-as they enjoyed their swimming party, I rowed away, and soon came to a
-place where a second oarsman, a fisherman by trade, had promised to be
-in waiting and help me by a stroke or two to cross the pond. It was very
-well, signora, that I took it into my head to play the sailor on the
-gentle waters of Roswald. I did not know, when I rehearsed the part
-before you, that I would one day for your sake participate in a naval
-battle not so magnificent but much more serious. All this passed over my
-mind as I was on the water, and I could not help laughing like a
-fool--disagreeably, too. I did not make any noise, at least I did not
-hear myself, but my teeth chattered. I had an iron hand on my throat,
-and the sweat, cold as ice, ran over my brow. I then saw that a man is
-not killed like a fly. He was not the first one, however, for I have
-been a soldier, and at war one fights. Instead of that, in a corner
-there, behind a wall, it looked like a premeditated murder. Yet it was a
-legitimate case of self-defence. You remember, signora, without you I
-would have done it, but I do not know if I would not have repented
-afterwards. One thing is sure, I had an awful laughing fit on the pool;
-and now I cannot help it, for it was so strange to stick the fellow in
-the ditch, like a twig planted in a vase, after I had crushed his head
-with my fist. Mercy! how ugly he was! I see him now!"
-
-Consuelo, fearing the effect of this terrible emotion on Karl, overcame
-her own feelings, and attempted to soothe and calm him. Karl by nature
-was calm and mild, as a Bohemian serf naturally is. The tragical life
-into which fate had thrown him was not made for him. He accomplished
-acts of energy and revenge, yet suffered the horror of remorse. Consuelo
-diverted him from his moody thoughts, perhaps to change her own. She
-also had armed herself on that night to slay. She had struck a blow, and
-had shed the blood of an impure victim. An upright and pious mind cannot
-approach the thought or conceive the resolution of homicide, without
-cursing and deploring the circumstances which place honor and life under
-the safeguard of the poniard. Consuelo was terror-stricken, and did not
-dare to say that her liberty was worth the price she had paid for it. It
-had cost the life of a man--a guilty one, it is true.
-
-"Poor Karl," said she, "we have played the executioner to-night. It is
-terrible! but console yourself with the idea that we have neither
-foreseen nor determined on what fate exacted. Tell me about the nobleman
-who has toiled so generously to rescue me. Do you know him?"
-
-"Not at all, signora. I never saw him before, and do not even know his
-name."
-
-"Whither does he take us?"
-
-"I do not know, signora. He forbade me to ask; and I was ordered to say
-that if on the route you made any attempt to ascertain where you are,
-and whither you are going, he would be forced to leave you. It is
-certain that he wishes us well, and I have made up my mind to be treated
-like a child."
-
-"Have you seen his face?"
-
-"I saw it by the light of a lantern, just when I put you into the boat.
-His face is handsome--I never saw one more so. One might think him a
-king."
-
-"Is that all? Is he young?"
-
-"About thirty years old."
-
-"What is his language?"
-
-"Free Bohemian--the true tongue of a Christian. He only spoke three or
-four words to me. What a pleasure it was to hear the dear old tongue,
-had he not said 'Do not kill him, it is useless.' Ah! he was mistaken.
-It was necessary!"
-
-"What did he say, when you adopted that terrible alternative?"
-
-"I think, may God pardon me! that he did not see it. He threw himself on
-the bottom of the boat, where you lay as if you were dead; apparently
-fearing some injury might befall you, he covered you with his body; and
-when we were on the open water and safe, he lifted you up, wrapped you
-in a cloak he had brought apparently for the purpose, and pressed you
-against his heart as a mother would press a child. He seems very fond of
-you, signora, and you must know him."
-
-"Perhaps I do; but I have not been able to see his face."
-
-"It is strange that he conceals himself from you. Nothing astonishes me
-in those people, however."
-
-"What people?"
-
-"Those called the Knights--the Black Masks--the Invisibles. I scarcely
-know more than you do about them, signora, though for two months they
-have led me by a thread any where they pleased."
-
-The sound of hoofs on the ground was heard; and in two minutes they were
-harnessed again, and another postilion, who did not belong to the royal
-service appeared, and exchanged a few words with the stranger. The
-latter gave his hand to Consuelo, who returned to the carriage with him.
-He sat as far from her as possible; but did not interrupt the solemn
-silence of the night by a single word, and only looked from time to time
-at his watch. It was not near day, though the sound of the quail in the
-briar was heard, and also the watchdog's distant bark. The night was
-magnificent, and the constellation of the Great Bear appeared reversed
-on the horizon. The sound of wheels stifled the harmonious voices of the
-country, and they turned their backs to the great northern stars.
-Consuelo saw she was going southward; and as Karl sat on the box he
-attempted to shake off the spectre of Mayer, which he fancied he saw
-floating through the alleys of the forest, at the foot of the crosses,
-or under the tall pines. He did not, consequently, observe the direction
-in which his good or bad stars led him.
-
-
-
-
-CHAPTER XXI
-
-
-Porporina, fancying that he had determined not to exchange a word with
-her, thought she could not do better than respect the strange vow which,
-like the old knight-errants, he seemed to be resolved to keep. To get
-rid of the sombre images and sad reflections suggested by Karl's story,
-she attempted to penetrate the unknown future which opened before her,
-and gradually sunk into a reverie full of charms. A few rare persons
-have the power of commanding their ideas in a state of contemplative
-idleness. Consuelo had often, during her three months' confinement at
-Spandau, had occasion to exert this faculty, which is granted less
-frequently to the happy in this world than to those who earn their
-living by toil, persecution, and danger. All must recognise this mystery
-as providential, without which the serenity of many unfortunate
-creatures would appear impossible to those who have not known
-misfortune.
-
-Our fugitive was indeed in a condition strange enough to lay the
-foundations of many castles in the air. The mystery which surrounded her
-like a cloud, the fatality which led her into a fantastic world, the
-kind of paternal love which surrounded her with miracles, were quite
-sufficient to charm an imagination instinct with poetry as hers was. She
-recalled those words of holy writ, which in her imprisonment she had set
-to music:--"I shall send one of my angels to thee, and he shall bear
-thee in his hands, lest thou dash thy foot against a stone. I walk in
-darkness, yet I walk without fear, for the Lord is with me." Thenceforth
-those words acquired a more distinct and divine signification. At a time
-when there is no faith in direct revelation, and in the sensible
-manifestation of the divinity, the protection and manifestations of
-heaven are translated by the affections, assistance, and devotion of our
-fellow-creatures. There is something so delicious in the abandonment of
-our conduct to those we love, and so to say, in feeling ourselves
-sustained by others. This happiness is so exquisite, that it would soon
-corrupt us, if we did not resist the disposition to abuse it. It is the
-happiness of a child, the golden dreams of whom are troubled, as it
-slumbers on its mother's bosom, by none of the apprehensions of human
-life.
-
-These thoughts, which presented themselves like dreams to Consuelo on
-the occasion of her sudden escape from such a painful condition, wrapped
-her in such voluptuous calm, that sleep at last came to drown her
-sensations, in that kind of repose of body and mind which may be called
-pleasant and delicious annihilation. She had entirely forgotten the
-presence of her mute travelling companion, and awoke, finding herself
-near him, with her head leaning on his shoulder. At first she did not
-move, dreaming that she was travelling with her mother, and that the arm
-which sustained her was the Zingara's. When completely aroused, she was
-confused at her inadvertence. The arm of the stranger, however, was
-become a magic chain. Secretly she made vain attempts to get loose. The
-stranger seemed to sleep also, and had received his companion
-mechanically in his arms, as she sank in them overcome by fatigue and
-the motion of the coach. He had clasped his hands around Consuelo, as if
-to preserve her from falling while he slept. His sleep had not relaxed
-the force of his clasped hands, and it would have been necessary to have
-waked him to extricate herself. This Consuelo did not dare to do. She
-hoped he would voluntarily release her, and that she might return to her
-place without seeming to have remarked the delicate circumstances of
-their situation.
-
-The stranger slept soundly, and Consuelo, whom the calmness of his
-breathing, and the immobility of his repose, had restored to confidence,
-went to sleep herself, being completely overcome by the exhaustion which
-succeeds violent agitation. When she awoke again, the head of her
-companion was pressed to hers, his mask was off, their faces touched,
-and their breathing was intermingled. She made a brisk effort to
-withdraw, without thinking to look at the features of the stranger,
-which would indeed have been difficult in the darkness. The stranger
-pressed Consuelo to his bosom, the heat of which was communicated to her
-own, and deprived her of the power and wish to remove. There was nothing
-violent or brutal in the embrace of this man. Chastity was neither
-offended nor sullied by his caresses, and Consuelo, as if a charm had
-been thrown around her, forgetting her prudence, and one might also say,
-the virginal coldness which she had never been tempted to part with,
-even in the arms of the fiery Anzoleto, returned the eager and
-enthusiastic kiss of the stranger.
-
-As all about this mysterious being seemed strange and unusual, the
-involuntary transport of Consuelo seemed neither to surprise, to
-embolden, nor to intoxicate him. He yet pressed her closely to his
-bosom, and though he did so with unusual power, she did not feel the
-pain such an embrace usually inflicts on a delicate being. Neither was
-she sensible of the shame so great a forgetfulness of her habitual
-modesty would usually have created. No idea came to disturb the
-ineffable security of this moment of mutual and miraculous love. It was
-the first of her life. She was aware of the instinct, or rather it was
-revealed to her, and the charm was so complete, so divine, that it
-seemed impossible for it to be changed. He passed the extremity of his
-fingers, which were softer than the leaf of a flower, over the lids of
-Consuelo, and at once she sank to sleep again, as if by enchantment. On
-this occasion he remained awake, but apparently as calm as if the arrows
-of temptation never had entered his bosom. He bore Consuelo, she knew
-not whither, as an archangel might bear on his wings a seraph, amazed at
-the Godhead's radiation.
-
-Dawn, and the freshness of morning, roused Consuelo from this kind of
-lethargy. She found herself alone in the carriage, and doubted if she
-had not dreamed that she loved. She sought to let down one of the
-blinds; they were, however, fastened by an external spring, the secret
-of which she did not know. She could receive air through them, and see
-flit by her, in broken and confused lines, the white and green margin of
-the road, but could make no observation nor discovery as to the route.
-There was something absolute and despotical in the protection extended
-over her. It was like a forcible carrying away, and she began to be
-afraid.
-
-The stranger had disappeared, and the poor sinner became aware of all
-the anguish of shame, stupor and astonishment. Few theatre-girls (thus
-singers and dancers were then called) would have been thus annoyed by a
-kiss given in the dark to a very discreet stranger, especially after
-having been assured by Karl, as Porporina had been that her companion
-was of admirable figure and form. This act of folly was so repugnant to
-the manner and ideas of the prudent and good Consuelo, that she was
-greatly mortified by it. She asked pardon of Albert's manes, and blushed
-deeply at having in heart been unfaithful to his memory in so forward
-and thoughtless a manner. The tragical events of the night, and joy at
-her escape, she thought must have made her delirious. "Besides, how
-could I fancy that I entertained any love for a man who never spoke to
-me, and the face of whom I never saw. It is like one of the shameless
-adventures of masked balls, the possibility of which in another woman I
-could never conceive. What contempt this man must have conceived for me!
-If he did not take advantage of my error, it was because I was under the
-safeguard of his honor, or else an oath binds him to higher duties.
-Perhaps even he disdains me. Perhaps he guessed or saw that my conduct
-was the consequence of fever or delirium!"
-
-In vain did Consuelo thus reproach herself; she could not resist a
-better feeling, which was more intense than all the pricks of
-conscience. She regretted having lost a companion whom she knew she had
-neither the right nor power to blame. He was impressed on her mind as a
-superior being, invested with magical, perhaps infernal power, which
-also was resistless. She was afraid, yet regretted that they had
-separated so suddenly.
-
-The carriage went slowly, and Karl came to open the blind, "If you
-incline to walk a little, signora, the chevalier will be pleased. The
-road is very bad, and as we are in the woods, it seems there is no
-danger."
-
-Consuelo leaned on Karl's shoulder, and sprang out on the sand without
-allowing him time to let down the steps. She was anxious to see her
-travelling companion, her improvised lover. She saw him, ere long, about
-thirty paces from her, with his back turned and wearing the vast grey
-cloak which he seemed determined to wear by day as well as by night. His
-bearing and the small portion of his head and extremities which were
-visible, announced a person of high distinction, and one anxious, by a
-studious toilette, to enhance the advantages of his person. The hilt of
-his sword, on which the rays of the morning sun shone, glittered on his
-side like a star, and the perfume of the powder, which well-bred people
-were then very fond of, left behind him in the morning air the trace of
-a man perfectly _comme il faut._
-
-"Alas!" thought Consuelo, "he is, perhaps, some fool, or contraband
-lord, or haughty noble: whoever he be, he turns his back on me, and is
-right."
-
-"Why do you call him the _Chevalier?_" asked she of Karl, continuing her
-reflections aloud.
-
-"Because I heard the drivers call him so."
-
-"The _Chevalier_ of what?"
-
-"That is all. Why, signora, do you wish to find out? Since he wishes to
-be unknown, it seems to me that he renders you sufficient service at the
-risk of his own life, to insure your suppression of curiosity. For my
-part I would travel ten years without asking whither he wished to take
-me; he is so brave, so good, so gay."
-
-"So gay! That man so gay?"
-
-"Certainly. He is so delighted at having aided you, that he cannot be
-silent. He asked a thousand questions about Spandau, yourself, Gottlieb,
-myself, and the King of Prussia. I told him all I knew, all that had
-happened, and even of Roswald: it does a man so much good to talk
-Bohemian to one who understands you, instead of speaking to those
-Prussians, who know no tongue but their own."
-
-"He is a Bohemian, then?"
-
-"I ventured to ask that question, and he answered briefly and rather
-dryly. I was wrong to question him, instead of answering his questions."
-
-"Is he always masked?"
-
-"Only when he is with you. Ah! he is a strange person, and evidently
-seeks to tease you."
-
-Karl's good humor and confidence, however, did not altogether reassure
-Consuelo. She saw that he united, to much bravery and determination, an
-honesty and simplicity of heart, which could easily be abused. Had he
-not relied on Mayer's good faith? Had he not even put her in that
-scoundrel's room? Now he yielded blindly to a stranger, and was
-conveying Consuelo away, so that she would be exposed to the most
-dangerous influences. She remembered the note of the Invisibles: "A
-snare is set for you--a new danger menaces you. Distrust any one who
-shall attempt to induce you to fly before we give you certain
-information," &c. No note had come to confirm that, and Consuelo,
-delighted at having met Karl, thought this worthy servant sufficiently
-authorised to serve her. Was not the stranger a traitor? whither was she
-so mysteriously taken? Consuelo had no friend who at all resembled the
-fine figure of the Chevalier, except Frederick Von Trenck. Karl knew the
-baron perfectly, and he was not her travelling companion. The Count de
-Saint Germain and Cagliostro were not so tall. While she looked at the
-stranger in search of something which would identify him, Consuelo came
-to the conclusion that she had never in her life seen any one with so
-much grace and ease. Albert alone had as much majesty; but his slow step
-and habitual despondency had not that air of strength, that activity and
-chivalric power, which characterised the stranger.
-
-The woods became light and the horses began to trot, to catch up with
-the travellers who had preceded them. The Chevalier, without turning
-round, reached out his arm and shook his handkerchief which was whiter
-than snow. Karl understood the signal and put Consuelo in the carriage,
-saying, "Apropos, signora, in the boxes under the seats you will find
-linen, apparel, and all that you need to dress and eat when you please.
-There are books there, also. It seems that the carriage is a hotel on
-wheels, and that you will not leave it soon."
-
-"Karl," said Consuelo, "I beg of you to ask the Chevalier if I will be
-free as soon as I shall have passed the frontier, to thank him and to go
-whithersoever I please."
-
-"Signora, I cannot dare to say so unkind a thing to so polite a man."
-
-"I require you to do so. You will give me his answer at the next relay
-since he will not speak to me."
-
-The stranger said the lady was perfectly free, and that her wishes were
-orders. He said that her safety and that of her guide, as well as of
-Karl, demanded that she should oppose no difficulty to the selection of
-her route and her asylum. Karl added, with an air of _naïf_ reproof,
-that this distrust seemed to mortify the Chevalier very much, and that
-he had become sad and melancholy.
-
-The whole day passed without any incident. Shut up in the carriage as
-close as if she were a prisoner of state, Consuelo could form no idea
-about the direction she travelled. She changed her clothes with great
-satisfaction, for she saw with disgust several drops of Mayer's black
-blood on her dress. She sought to read, but her mind was too busy. She
-determined to sleep as soon as possible, hoping in this manner to forget
-the sooner the mortification of her last adventure. _He_ evidently had
-not forgotten it, and his respectful delicacy made Consuelo yet more
-ridiculous and guilty in her own opinion. At the same time she was
-distressed at the inconvenience and fatigue which he bore in a seat too
-narrow for two persons, side by side with a great soldier disguised as a
-servant, _comme il faut_ certainly, but whose tedious and dull
-conversation must necessarily be annoying to him. Besides, he was
-exposed to the fresh air of the night, and was deprived of sleep. This
-courage might be presumption. Did he think himself irresistible? Did he
-think that Consuelo, recovered from the first surprise, would not resist
-his by far too paternal familiarity?
-
-The poor girl said all this to console her downcast pride. It is very
-certain that she desired to see the Chevalier, and feared above all
-things his disdain at the triumphs of an excess of virtue which would
-have rendered them strangers to each other forever.
-
-About midnight they halted in a ravine. The weather was bad, and the
-noise of the wind in the foliage was like running water. "Signora," said
-Karl, opening the door, "we are now come to the most inconvenient
-portion of our journey. We must pass the frontier. With money and
-boldness it is possible to do anything. Yet it would not be prudent to
-attempt to do so on the highroad, and under the eyes of the police. I am
-no one, and risk nothing. I will drive the carriage slowly with a single
-horse, as if I took a new purchase of my master to a neighboring estate.
-You will take a cross-road with the Chevalier, and may find the pathway
-difficult. Can you walk a league over a bad road?"
-
-Consuelo having said yes, the Chevalier gave her his arm. "If you reach
-the place of rendezvous before me, signora," said Karl, "you will wait
-for me, and will not be afraid."
-
-"I am afraid of nothing," said Consuelo with a tone of mingled
-tenderness and pride, "for this gentleman protects me. But, Karl, do you
-run no risk?"
-
-Karl shrugged his shoulders, and kissed Consuelo's hand. He then began
-to fix his horse, and our heroine set out across the country with her
-silent protector.
-
-
-
-
-CHAPTER XXII
-
-
-The weather became worse and worse. The wind began to blow more
-violently, and our two fugitives walked for about half an hour,
-sometimes across the briars, and then across the tall grass. At last the
-rain became violent. Consuelo, as yet, had not said a word to her
-companion, but seeing him uneasy about her, and looking for a shelter,
-she said, "Do not be afraid on my account, Monsieur. I am strong, and
-only suffer from seeing you exposed to such fatigue and care for a
-person who is nothing to you, and for whom you do not care."
-
-The stranger made a gesture of joy at the sight of a ruined house, in
-one corner of which he contrived to shelter his companion from the
-torrents of rain. The roof had been taken away and the space sheltered
-by the masonry was so small, that unless he stood close to Consuelo, the
-stranger was forced to receive all the rain. He, however, respected her
-condition, and went so far away as to banish all fear. Consuelo,
-however, would not consent to accept his self-denial. She called him,
-and seeing that he would not come, left her shelter, and said, in a tone
-she sought to make joyous, "Every one has his turn, Chevalier. I now
-will soak for a time. If you will not share with me, take a shelter
-yourself."
-
-The Chevalier wished to lead Consuelo back to the place about which this
-amicable contest occurred. She resisted, however, and said, "No, I will
-not yield. I see that I offended you to-day, by expressing a wish to
-leave you at the frontier. I will atone for my offence at the expense of
-a severe cold even."
-
-The Chevalier yielded, and sheltered himself. Consuelo, seeing that she
-owed him reparation, came to his side, though she was humbled at the
-idea of having to make advances to him. She had rather seem volatile
-than ungrateful, and, as an expiation of her fault, resolved to be
-submissive. The stranger understood this so well, that he stood as far
-from her as the small space they occupied would permit, and it was only
-two or three feet square. Leaning against the wall, he pretended to look
-away, lest he should annoy and trouble her by his anxiety. Consuelo was
-amazed that a man sentenced to silence, and who inflicted this
-punishment to a degree on himself, should divine and understand her so
-well. Every moment augmented her esteem for him, and this strange
-feeling made her heart beat so, that it was with great difficulty that
-she could breathe the air this man, who so strangely sympathised with
-her, inhaled.
-
-After a quarter of an hour the storm became so lulled that the two
-travellers could resume their journey. The paths were thoroughly wet,
-and had become almost impassable for a woman. The Chevalier for some
-moments suffered Consuelo to slip, and almost fall. Suddenly, as if
-weary of seeing her fatigue herself, he took her in his arms, and
-supported her as easily as if she had been a child. She reproached him
-for doing so, it is true, but her reproaches never amounted to
-resistance. Consuelo felt fascinated and overpowered. She was
-transported by the cavalier through the wind and the storm, and he was
-not unlike the spirit of night, crossing ravines and thickets with as
-rapid and certain a step as if he had been immaterial. Then they came to
-the ford of a small stream, where the stranger took Consuelo in his
-arms, raising her up as the water became deep.
-
-Unfortunately the torrents of rain had been so rapid, that the course of
-the rivulet was swollen, and it became a torrent, rolling in foam, and
-roaring turbulently. It was already up to the knight's belt, and in his
-efforts to sustain Consuelo, she feared that his feet, which were in the
-slimy mire of the bed of the streamlet, would slip. She became alarmed
-for his sake, and said, "For heaven's sake let me go; let me go--I can
-swim!"
-
-Just then a violent blast of wind threw down one of the trees on the
-bank, towards which our travellers went, and this brought down an
-avalanche of stones and mud, which for a moment made a natural dike
-against the torrent. The tree had luckily fallen across the river, and
-the stranger was beginning to breathe, when the water, making a passage
-for itself, rushed into one headlong, mad current, against which it was
-impossible for him to contend any longer. He paused, and Consuelo sought
-to get out of his arms. "Leave me," said she; "I do not wish to be the
-cause of your death. I am strong, and bold also. Let me struggle for
-myself!"
-
-The Chevalier, however, pressed her the closer to his heart. One might
-have fancied that he intended to die with her. She was afraid of his
-black mask--of this man, silent as the water-spirits of the old German
-ballads, who wished to drag her below with him. For more than a quarter
-of an hour the stranger contended with the fury of the wind and storm
-with a coolness and obstinacy which were really frightful, sustaining
-Consuelo above the water, and not advancing more than a single step in
-four or five minutes. He contemplated his situation calmly. It was as
-difficult for him to advance as to withdraw, for if he did the water
-might sweep him away. At last he reached the bank, and walked on,
-without permitting Consuelo to put her foot on the ground. He did not
-even pause to take breath, until he heard Karl, who was waiting
-anxiously for him, whistle. He then gave his precious burden into the
-arms of the deserter, and almost overpowered, sank on the ground. He was
-able only to sigh, not breathe, and it seemed as though his breast would
-burst. "Oh! my God, Karl!" said Consuelo, bending over him, "he will
-die! Listen to the death-rattle! Take off that mask, which suffocates
-him!"
-
-Karl was about to obey, but the stranger by a painful effort, lifted up
-his icy hands, and seized that of the deserter. "True!" said Karl, "my
-oath, signora. I swore to him that even were he to die in your presence,
-I would not touch his mask. Hurry to the carriage, signora, and bring me
-the flask of brandy which is on the seat; a few drops will relieve him.
-Consuelo sought to go, but the Chevalier restrained her. If he were
-about to die, he wished to expire at her feet.
-
-"That is right," said Karl, who, notwithstanding his rude manners,
-understood all love's mysteries, for he had loved himself. "You can
-attend to him better than I can. I will go for the flask. Listen,
-signora," he continued, in a low tone; "I believe if you loved him, and
-were kind enough to say so, that he will not die; otherwise I cannot
-promise."
-
-Karl went away smiling. He did not share Consuelo's terror. He saw that
-the suffocating sensation of the Chevalier was becoming allayed.
-Consuelo was terror-stricken, and fancying she witnessed the death agony
-of this generous man, folded him in her arms, and covered his broad
-brow--the only part of his face the mask did not cover--with kisses.
-
-"I conjure you," said she, "remove that mask. I will not look at you. Do
-so, and you will be able to breathe."
-
-The stranger took Consuelo's two hands and placed them on his panting
-bosom, as much to feel their sweet warmth as to allay her anxiety to aid
-by unmasking him. At that moment all the young woman's soul was in that
-chaste embrace. She remembered what Karl had said, in a half growling
-and half softened mood.
-
-"Do not die," said she; "do not die. Do you not see that I love you?"
-
-Scarcely had she uttered these words than they seemed to have fallen
-from her in a dream. They had escaped her lips in spite of herself. The
-Chevalier had heard them. He made an effort to rise. He fell on his
-knees, and embraced those of Consuelo, who, in her agitation shed tears.
-
-Karl returned with the flask. The Chevalier refused the favorite
-specific of the deserter, and leaning on him reached the coach, where
-Consuelo sat by him. She was much troubled at the cold, which could not
-but be communicated to him by his damp clothes.
-
-"Do not be afraid, signora," said Karl, "the Chevalier has not had time
-to grow cold. I will wrap him up in his cloak, which I took care to put
-in the carriage when I saw the rain coming. I was sure he would be damp.
-When one has become wet, and puts on dry apparel over all, heat is
-preserved for a long time. It is as if you were in a warm bath, and it
-is not at all unhealthy."
-
-"You, Karl, do the same thing; and take my mantle, for you have also got
-wet."
-
-"I? Ah! my skin is thicker than yours. Put your mantle on the Chevalier;
-pack him up well; and if I kill the poor horse, I will hurry on to the
-next relay."
-
-For an hour Consuelo kept her arms around the stranger; and her head
-resting on his bosom, filled him with life far sooner than all the
-receipts and prescriptions of Karl. She sometimes felt his brow, and
-warmed it with her breath, in order that the perspiration which hung on
-it might not be chilled. When the carriage paused, he clasped her to his
-breast with a power that showed he was in all the plenitude of life and
-health. He then let down the steps hastily, and disappeared.
-
-Consuelo found herself beneath a kind of shed, face to face with an old
-servant, half peasant in his appearance, who bore a dark lantern, and
-led her by a pathway, bordered by a hedge, to an ordinary-looking house,
-a kind of summer retreat, the door of which he shut, after having
-ushered her in. Seeing a second door open, she went into a little room,
-which was very clean, and simply divided into two parts. One was a
-well-warmed chamber, with a good bed all prepared; and in the other was
-a light and comfortable supper. She noticed with sorrow that there was
-but one cover, and when Karl came to offer to serve her, she did not
-dare to tell him the only thing she wished was the company of her friend
-and protector.
-
-"Eat and sleep yourself, Karl," said she, "I need nothing. You must be
-more fatigued than I am."
-
-"I am no more fatigued than if I had done nothing but say my prayers by
-the hearthside with my poor wife, to whom may the Lord grant peace! How
-happy was I when I saw myself outside of Prussia; though to tell the
-truth, I do not know if I am in Saxony, Bohemia, Poland, or in China, as
-we used to say at Roswald, Count Hoditz's place."
-
-"How is it possible, Karl, that you could sit on the box of the
-carriage, and not know a single place you passed through?"
-
-"Because I never travelled this route before, signora; and I cannot read
-what is written on the bridges and signboards. Besides, we did not stop
-in any city or village, and always found our relays in the forest, or in
-the courtyard of some private house. There is also another reason,
-signora--I promised the Chevalier not to tell you."
-
-"You should have mentioned that reason first, Karl, and I would not
-object. But tell me, does the Chevalier seem sick?"
-
-"Not all, signora. He goes and comes about the house, which does not
-seem to do any great business, for I see no other face than that of the
-silent old gardener."
-
-"Go and offer to help him, Karl. I can dispense with you."
-
-"Why, he has already refused my services, and bade me attend to you."
-
-"Well, mind your own affairs, then, my friend, and dream of liberty."
-
-Consuelo went to bed about dawn, and when she had dressed, she saw by
-her watch that it was two o'clock. The day seemed clear and brilliant.
-She attempted to open the blinds, but in both rooms they were shut by a
-secret spring, like those of the post-chaise in which she had travelled.
-She sought to go out, but the doors were fastened on the outside. She
-went to the window, and saw a portion of a moderate orchard. Nothing
-announced the vicinity of a city or a travelled road. The silence of the
-house was complete. On the outside nothing was heard but the hum of
-insects, the cooing of pigeons on the roof, and from time to time the
-plaintive creaking of the wheelbarrow, where her eye could not reach.
-She listened mechanically to these agreeable sounds, for her ear had
-long been deprived of the sounds of rustic life. Consuelo was yet a
-prisoner, and the anxiety with which she was concealed gave her a great
-deal of unhappiness. She resigned herself for the time to a captivity
-the aspect of which was so gentle; and she was not so afraid of the love
-of the Chevalier as of Mayer.
-
-Though Karl had told her to ring for him as soon as she was up, she was
-unwilling to disturb him, thinking he needed a longer sleep than she
-did. She was also afraid to awaken her other companion, whose fatigue
-must have been excessive. She then went into the room next to her
-chamber, and instead of the meal which she left on the previous evening,
-there was a collection of books and writing materials.
-
-The books did not tempt her. She was far too much agitated to use them.
-But amid all her perplexity, she was delighted at being able to retrace
-the events of the previous night. Gradually the idea suggested itself,
-as she was yet kept in solitary confinement, to continue her journal,
-and she wrote the following preamble on a loose sheet:--
-
-"Dear Beppo--For you alone I resume the story of my strange adventures.
-Accustomed to speak to you with the expansion of heart inspired by the
-conformity of ages and ideas, I can confide to you emotions my other
-friends would not understand, and would perhaps judge more severely.
-This commencement will tell you that I do not feel myself free from
-error. I have erred in my own opinion, but as yet I cannot appreciate
-the consequences.
-
-"Joseph, before I tell you bow I escaped from Spandau, (which indeed
-appears trifling compared with what now occupies me), I must tell you...
-How can I? I do not know myself. Have I dreamed? I know that my
-heart burns and my brain quivers as if it would rush from me and take
-possession of another frame. I will tell you the story simply; for the
-whole truth, my friend, is contained in the simple phrase--_I love!_
-
-"I love a stranger! a man, the sound of whose voice I have never heard!
-You will say this is folly. You are right; for love is but systematic
-folly. Listen, Joseph, and do not doubt that my happiness surpasses all
-the illusions of my first love, and that my ecstacy is too intoxicating
-to permit me to be ashamed at having so madly assented and foolishly
-placed my love, that I know not if I will be loved in return. Ah! I am
-loved! I feel it so well! Be certain that I am not mistaken; that now I
-love truly--I may say, madly! Why not? Does not love come from God? It
-does not depend on us to kindle it in our hearts, as we light a torch at
-the altar. All my efforts to love Albert, (whose name I now tremble to
-write,) were not sufficient to enkindle that ardent and pure flame.
-Since I lost him I loved his memory better than I ever did his person.
-Who knows how I could love him, were he restored to me again?"
-
-Scarcely had Consuelo written these last words than she effaced them,
-not so much that they might not be read, as to shake off a feeling of
-horror at having ever suffered them to enter her mind. She was greatly
-excited, and the truth of the inspiration of love betrayed itself in
-spite of her wishes, in all her inmost thoughts. In vain she wished to
-continue to write, that she might more fully explain to herself the
-mystery of her heart. She found nothing that could more distinctly
-render its delicate shades than the words, "Who knows how I could love
-him, were he restored to me?"
-
-Consuelo could be false. She had fancied that she loved the memory of a
-dead man with real love; but she now felt life overflowing in her heart,
-and a real passion take the place of an imaginary one.
-
-She sought to read again all that she had written, and thus to recover
-from her disorder of mind. But it was in vain. Despairing of being able
-to enjoy calm enough to control herself, and aware that the effort would
-give her a fever, she crushed the sheet she had written in her hands,
-and threw it on the table until she might be able to burn it. Trembling
-like a criminal, with her face in a blaze, she paid attention to
-nothing, except that she loved, and that henceforth she could not doubt
-it. Some one knocked at the door of her room, and she went to admit
-Karl. His face was heated, his eyes haggard, and his jaws hanging. She
-thought him over-fatigued; but from his answers, soon saw that he had
-drank, in honor of his safe arrival, too much of his host's wine. This
-was Karl's only defect. One dram made him as confident as possible;
-another made him terrible.
-
-He talked of the Chevalier, who seemed the only subject on his mind. He
-was so good, so kind. He made Karl sit down, instead of waiting at the
-table. He had insisted on his sharing his meal, and had poured out the
-best wine for him, ringing his glass with him, and holding up his head,
-as if he were a true Sclave.
-
-"What a pity he is an Italian! He deserves to be a real Bohemian; for he
-carries wine as well as I do," said Karl.
-
-"That is not saying much," said Consuelo, who was not highly charmed at
-the Chevalier measuring cups with a soldier. She soon, however,
-reproached herself for having thought Karl inferior to her and her
-friends, after the services he had done her. Besides, it was certainly
-to make him talk of her that the stranger had associated with her
-servant. Karl's conversation soon showed her that she was not mistaken.
-
-"Oh! signora," added he simply, "this good young man is mad with love
-for you, and would commit even crime and incur disgrace to serve you."
-
-"I will excuse him," said Consuelo, whom these expressions greatly
-displeased. Karl did not understand. She then said, "Can you explain why
-I am shut up here?"
-
-"Ah! signora, did I know, I would have my tongue cut out rather than
-tell. I promised the Chevalier to answer none of your questions."
-
-"Thank you. Then you love the Chevalier better than you do me?"
-
-"Not so. I said not so, but since he satisfied me that he is in your
-interests, I must serve you in spite of yourself."
-
-"How so?"
-
-"I do not know; but I am sure it is so. He has ordered me, signora, to
-shut you up, to watch you, to keep you a prisoner until we come to----"
-
-"Then we do not stay here?"
-
-"We go at night. We will not travel by day, to save you from fatigue,
-and for other reasons I know nothing of."
-
-"And you are to be my jailer?"
-
-"I swore so on the bible, signora."
-
-"Well, this Chevalier is a strange person. I am helpless then; but for a
-jailer I like you better than I did Herr Swartz."
-
-"I will treat you better," said Karl kindly. "Now I will get your
-dinner."
-
-"I want none, Karl."
-
-"That is not possible. You must dine--and well, too. Such are my orders.
-You know what Swartz said about orders."
-
-"Take him as your model, and you will not make me eat. He was only
-anxious I should pay."
-
-"That was his business; but with me things are different. That concern
-is the chevalier's. He is not mean, for he scatters gold by handsful. He
-must be rich, or his fortune will not last."
-
-Consuelo asked for a light, and went into the next room to burn what she
-had written, but during her absence it had disappeared.
-
-
-
-
-CHAPTER XXIII
-
-
-A few moments afterwards Karl returned with a letter, the writing of
-which was unknown to Consuelo. It ran as follows:--
-
-"I leave you, perhaps never to see you again. I relinquish three days I
-might pass with you--three days, the like of which I shall perhaps never
-see again. I renounce them voluntarily. I should do so. You will one day
-appreciate the sacrifice I make, and its purity.
-
-"Yes, I love you--I love you madly, though I know no more of you than
-you do of me. Do not thank me for what I have done. I obeyed supreme
-instructions, and accomplished the orders with which I am charged.
-Attribute to me nothing but the love I entertain for you, which I can
-prove in no other manner than by leaving you. This love is as ardent as
-it has been respectful. It will be durable as it has been sudden and
-unexpected. I have scarcely seen your face; I know nothing of your life;
-yet I felt that my soul belonged to you, and that I can never resume it.
-Had your past conduct been as sullied as your present seems pure, you
-would not to me be less respectable and dear. I leave you, with my heart
-agitated with pride, joy, and bitterness. You love me! How could I
-support the idea of losing you, if the terrible will which disposes of
-both of us, so ordained it? I know not. At this moment, in spite of my
-terror, I cannot be unhappy. I am too much intoxicated with your love
-and mine to suffer. Were I to seek in vain for you during my whole life,
-I would not complain because I have seen you and received a kiss from
-you, condemning me to eternal sorrow. Neither can I lose the hope of
-meeting you some day; even though it were for a single moment, and
-though I had no other evidence of your love than the kiss so purely
-given and returned, I would feel myself a thousand times happier than I
-ever was before I knew you.
-
-"And now, dear girl, poor, troubled being, recall, without shame and
-without terror, the brief and heavenly moments in which you felt my love
-transfused into your heart. You have said love comes to us from God, and
-we cannot ourselves stifle or enkindle it. Were I unworthy of you the
-sudden inspiration which forced you to return my embrace would not be
-less heavenly. The Providence that protects you, would not consent that
-the treasure of my love should fall on a vain and false heart. Were I
-ungrateful, as far as you are concerned, it would only be a noble mind
-led astray, a precious inspiration lost. I adore you; and whatever you
-may be in other respects, you had nothing to do with the illusion, when
-you fancied that I loved you. You were not profaned by the beating of my
-heart--by the support of my arm--by the touch of my lips. Our mutual
-confidence, and blind faith, have at once exalted us to that sublime
-_abandon_ justified by long attachment. Why regret you? I am well aware
-there is something terrible in that fatality which impels us to each
-other. It is the will of God. Do you see it? We cannot be mistaken. You
-bear away with you my terrible secret. Keep it wholly to
-yourself--confide it to no one. _Beppo_, perhaps, will not comprehend
-it. Whoever that friend may be, I alone venerate your folly and respect
-your weakness, for this folly and weakness are mine. Adieu! This may be
-an eternal adieu, yet, as the world says, I am free, and so too are you.
-I love you alone, and know you do not love another. Our fate is not our
-own. I am bound by eternal vows, and so too will you be ere long. At
-least you will be in the power of the Invisibles, and from them there is
-no appeal. Adieu, then. . . . My bosom is torn, but God will give me
-power to accomplish my sacrifice, and even a more rigorous one yet, if
-such there be. Great God! have pity on me."
-
-This unsigned letter was in a painful and counterfeited hand.
-
-"Karl," said Consuelo, pale and trembling; "did the Chevalier give you
-this?"
-
-"Yes, signora."
-
-"And wrote it himself?"
-
-"Yes, signora; and not without pain. His right hand was wounded."
-
-"Wounded, Karl? Severely?"
-
-"Perhaps. The cut was deep, though he did not seem to mind it."
-
-"Where was it?"
-
-"Last night, when we were changing the horses, just before we came to
-the frontier, the leading-horse wished to go before the postilion had
-mounted the saddle-beast. You were in the carriage alone; the postilion
-and I were four or five paces off. The Chevalier held the horse with
-immense power, and with a lion's courage, for he was very restive."
-
-"Ah! yes, I felt violent shocks, but you told me it was nothing."
-
-"I did not know the Chevalier was hurt. He had injured his hand with a
-buckle of the harness."
-
-"And for me? But, tell me, Karl, has the Chevalier gone?"
-
-"Not yet. His horse is now being saddled, and I am come to pack his
-portmanteau. He says that you have nothing to fear, for the person who
-is to replace him has arrived. I hope we will see him soon, for I would
-be sorry for any accident to happen. He, however, would promise nothing,
-and to all my questions answered '_Perhaps._'"
-
-"Where is the Chevalier, Karl?"
-
-"I do not know, signora, his room is there. Do you wish me to say from
-you----"
-
-"No; I will write. No; tell him I would see him an instant, to thank him
-and press his hand. Be quick; I fear he has gone already."
-
-Karl left, and Consuelo soon regretted having sent the message. She said
-to herself that the stranger had never come near her, except in a case
-of absolute necessity, and had doubtless an affiliation with the strange
-and whimsical Invisibles. She resolved to write to him; but she had
-scarcely written and effaced a few words, when a slight noise made her
-look up. She saw a panel of the woodwork slide, and discovered there was
-thus a communication between the room in which she had written and the
-Chevalier's chamber. The panel was only opened wide enough for a gloved
-hand to be passed, and which seemed to beckon to Consuelo. She rushed
-forward, saying, "The other hand--the wounded hand." The stranger then
-withdrew behind the panel so that she could not see him. He then passed
-out his right hand, of which Consuelo took possession, and untying the
-ligature, saw that the cut was severe and deep. She pressed her lips on
-the linen and taking from her bosom the filagré cross, put it in the
-blood-stained hand. "Here," said she, "is the most precious thing I
-possess on earth. It is all I have, and never has been separated from
-me. I never loved any one before well enough to confide to them this
-treasure. Keep it till we meet----"
-
-The stranger drew the hand of Consuelo behind the wood-work which
-concealed him, and covered it with kisses. Then, when he heard Karl's
-steps coming to deliver his message, he pushed it back, and shut the
-paneling. Consuelo heard the sound of a bolt: she listened in vain,
-expecting to catch the sound of the stranger's voice. He either spoke in
-a low tone or had gone.
-
-A few minutes afterwards, Karl returned to Consuelo. "He has gone," said
-he, sadly, "without saying farewell, but filling my pockets with I know
-not how many ducats, for the unexpected expenses of our voyage, our
-regular ones being provided for, as he said--at the expense of the
-powers above or below, it matters not. There is a little man in black
-there, who never opens his mouth, except to give orders in a clear dry
-tone, and who does not please me at all. He replaces the Chevalier, and
-I will have the honor of his company on the box, a circumstance which
-does not promise me a very merry conversation. Poor chevalier! may he be
-restored to us."
-
-"But are we obliged to go with the little man in black?"
-
-"We could not be more under compulsion, signora. The Chevalier made me
-swear I would obey the stranger as himself. Well, signora, here is your
-dinner. You must not slight it, for it looks well. We will start at
-night, then: henceforth, we may stop only where we please--whether at
-the behest of the powers above or below, I know not."
-
-Consuelo, downcast and terrified, paid no attention to Karl's gossip.
-She was uneasy about nothing relating to her voyage or her new guide.
-All became indifferent from the moment the dear stranger left. A prey to
-profound sadness, she sought mechanically to please Karl, by tasting
-some of his dishes. Being, however, more anxious to weep than to eat,
-she asked for a cup of coffee to give her some physical strength and
-courage. The coffee was brought her. "See, signora, the little man would
-prepare it himself, to be sure that it was excellent, he looks like an
-old valet-de-chambre or steward, and, after all, is not so black as he
-seems. I think he is not such a bad man, though he does not like to
-talk. He gave me some brandy, at least a hundred years old, the best I
-ever tasted. If you try a little, you will find it much better than this
-coffee."
-
-"Drink, Karl, anything you please, and do not disturb me," said
-Consuelo, swallowing the coffee, the quality of which she scarcely
-observed.
-
-Scarcely had she left the table when she felt her head become extremely
-heavy. When Karl came to say the carriage was ready, he found her asleep
-in the chair. "Give me your arm," she said, "I cannot sustain myself. I
-think I have a fever."
-
-She was so crushed, that she saw only confusedly the carriage, her new
-guide, and the keeper of the house, whom Karl could induce to accept of
-nothing. As soon as she was _en route_, she fell asleep. The carriage
-had been filled up with cushions, like a bed, and thenceforward Consuelo
-was aware of nothing. She did not know the length of her journey or even
-the hour of the day or night, whether she travelled uninterruptedly or
-not. Once or twice she saw Karl at the door, and could comprehend
-neither his questions nor his terror. It seemed to her that the little
-man felt her pulse, and made her swallow a refreshing drink, saying,
-"This is nothing; madame is doing very well." She was indisposed and
-overcome, and could not keep her heavy eyelids open, nor was her mind
-sufficiently active to enable her to observe what passed around her. The
-more she slept, the more she seemed to wish to. She did not even seek to
-ask if she was sick or not, and she could only say to Karl again what
-she had finished with before. "Let me alone, good Karl."
-
-Finally, she felt both body and mind a little more free, and looking
-around, saw that she slept in an excellent bed, between four vast
-curtains of white satin, with gold fringes. The little man, masked as
-the Chevalier had been, made her inhale the perfume of a _flacon,_ which
-seemed to dissipate the clouds over her brain, and replaced the mystery
-which had enwrapped her with noonday clearness.
-
-"Are you a physician, sir?" said she, with an effort.
-
-"Yes, countess, I have that honor," said he, with a voice which did not
-seem entirely unknown to her.
-
-"Have I been sick?"
-
-"Somewhat indisposed: you are now much better."
-
-"I feel so, and thank you for your care."
-
-"I am glad, and will not appear again before your ladyship, unless you
-require my services."
-
-"Am I, then, at the conclusion of my journey?"
-
-"Yes, madame."
-
-"Am I free, or am I a prisoner?"
-
-"You are free, madame, in the area reserved for your habitation."
-
-"I understand. I am in a large and comfortable prison," said Consuelo,
-looking around her broad bright room, hung with white lustre, with gold
-rays, supported by magnificently carved and sculptured wood-work. "Can I
-see Karl?"
-
-"I do not know, madame, for this house is not mine. I go: you need my
-services no longer. I am forbidden to indulge in the luxury of
-conversing with you."
-
-He left, and Consuelo, yet feeble and listless, attempted to get up. The
-only dress she found was a long white woollen robe, of a wonderfully
-soft texture, not unlike the tunic of a Roman lady. She took it up, and
-observed fall from it the following note, in letters of gold: "_This is
-the neophyte's spotless robe. If your mind be sullied, this robe of
-noble innocence will be the devouring tunic of Dejanera._"
-
-Consuelo, accustomed to a quiet conscience, (perhaps too quiet,) smiled,
-and put on the robe with innocent pleasure. She picked up the letter to
-read it again, and found it puerilely emphatic. She then went to a rich
-toilette--a table of white marble sustaining a mirror, in a golden
-frame, of excellent taste. Her attention was attracted by an inscription
-on the upper ornament of the mirror. It was: "_If your soul be as pure
-as yon crystal, you will see yourself in it always--young and beautiful.
-But if vice has withered your heart, be fearful of reading in me the
-stern reflection of moral deformity._"
-
-"I have never been either beautiful or vicious," thought Consuelo.
-"Therefore the mirror in either case must be false."
-
-She looked in it without fear, and did not think herself ugly. The
-flowing white robe, and her long, floating dark hair, made her look like
-a priestess of antiquity. Her pallor was extreme, and her eyes were less
-pure and brilliant than usual. "Can I be growing ugly?" said she, "or
-does the mirror censure me?"
-
-She opened a drawer of the toilette, and found, amid various articles of
-luxury, many of them accompanied with devices and sentences, which were
-at once simple and pedantic. There was a pot of rouge with the following
-words on the cover: "_Fashion and falsehood. Paint does not restore the
-freshness of innocence to the cheek, and does not efface the ravages of
-disorder._" There were exquisite perfumes with this device: "_A soul
-without faith and an indiscreet lip are like open flacons, the precious
-contents of which are exhaled and corrupted._" There were also white
-ribands with these words woven in the silk: "_To a pure brow, the sacred
-fillets; to a head charged with infamy, the servile punishment of the
-cord._"
-
-Consuelo did up her hair, tying it complacently in the ancient manner,
-with the fillets. Then she examined with curiosity the strange abode to
-which her romantic fate had brought her. She passed through the various
-rooms of the suite intended for her,--a library, a music-room, filled
-with admirable instruments, and many and precious musical compositions.
-She had a delicious boudoir, and a gallery filled with superb and
-charming pictures and statues. In magnificence her rooms were worthy of
-a queen, in taste of an artist, and in chastity of a nun. Consuelo,
-surprised at this sumptuous and delicate hospitality, reserved the
-detailed examination of the symbols expressed by the books and works of
-art, until she should be more composed. A desire to know in what part of
-the world her miraculous home was, made her desert the interior for the
-exterior. She approached a window, but before she lifted up the silken
-curtain before it, read: "_If the thought of evil be in your heart, you
-are unworthy of contemplating the divine spectacle of nature; if your
-heart be the home of virtue, look up and bless God, who opens to you the
-door of a terrestrial paradise._" She opened the window, anxious to see
-if the landscape corresponded with the proud promises of the
-inscription. It was an earthly paradise, and Consuelo fancied that she
-dreamed. The garden, planted in the English manner--a rare thing at that
-time--but with all the minutiæ of German taste, offered pleasant
-vistas, magnificent shades, fresh lawns, and the expanses of natural
-scenery; at the same time that exquisite neatness, sweet and fresh
-flowers, white sand, and crystal waters, betokened that it was carefully
-attended to. Above the fine trees, the lofty barriers of a vale covered,
-or rather draped, with flowers, and divided by clear and limpid brooks,
-arose a sublime horizon of blue mountains, with broken sides and
-towering brows. In the whole area of her view, Consuelo saw nothing to
-tell her in what part of Germany was this imposing spectacle. She did
-not know where she was. The season, however, seemed advanced, and the
-herbage older than in Prussia, which satisfied her that she had made
-some progress to the south.
-
-"Dear canon, where are you?" thought Consuelo, as she looked at the
-thickets of white lilac and hedges of roses, and the ground, strewn with
-narcissi, hyacinths, and violets. "Oh! Frederick of Prussia, I thank you
-for having taught me, by long privations and cruel _ennui_, to enjoy, as
-I should do, the pleasures of such a refuge. And you, all-powerful
-Invisibles, keep me ever in this captivity. I consent to it with all my
-heart, especially if the Chevalier--"
-
-Consuelo did not utter her wish. She had not thought of the stranger
-since she had shaken off her lethargy. This burning wish awoke in her,
-and made her reflect on the menacing sentences inscribed on all the
-walls and furniture of the magic palace, and even on the apparel in
-which she was so strangely decked.
-
-
-
-
-CHAPTER XXIV
-
-
-More than anything else, Consuelo was anxious for, and in need of,
-liberty, after having passed so many days in slavery. She was then
-delighted at being able to wander amid a vast space, which the efforts
-of art and the effect of long avenues made appear yet vaster. After
-walking about two hours, she felt herself becoming sad by the solitude
-and silence which reigned in these beautiful spots. She had already gone
-several times around it, without seeing even a human foot-print on the
-fine and well-raked sand. Lofty walls, masked by immense vegetation,
-prevented her from passing into unknown paths. She already had become
-acquainted with those she had passed. In some places the wall was
-interrupted by large fosses, filled with water, which allowed the eyes
-to lose themselves in extensive lawns, which were bounded by wooded
-mountains, or by the entrance into mysterious and charming alleys,
-ending in thick glades. From her window, Consuelo saw all nature open to
-her, but when she came down-stairs, she found herself shut in on every
-side, and all the inside luxury could not extinguish the sensations of
-again feeling herself a prisoner. She looked around for the enchanted
-palace in which she had awaked. The house was a small one, in the
-Italian style, luxuriantly furnished and elegantly decorated. Its site
-was a pointed rock, picturesque as possible, but which was a natural
-enclosure to all the garden, and was as impenetrable an obstacle to a
-prospect as the high walks and heavy glacis of Spandau.
-
-"My fortress," said Consuelo, "is beautiful, but it is evident that I am
-not on that account less the prisoner."
-
-She was about to rest herself on the terrace of the house, which was
-adorned with flowers, and surmounted by a fountain. It was a delicious
-place, and as it commanded only a view of the interior of the garden, a
-few eminences in the park, and high mountains, the cliffs of which
-towered above the trees, the prospect was beautiful and enlivening.
-Consuelo, instinctively terrified at the care taken to establish her,
-perhaps for a long time, in her new prison, would have given all the
-catalpas and flowers, all the garden beds, for some quiet country nook,
-with a modest cot, rough roads, and a district amid which she was free
-to wander, and which she could explore at will. Between her residence
-and the lofty mountains in the distance, there were no intermediate
-plains to explore. Nothing met her eye but the indistinct dentillated
-horizon, already lost in the mist of the setting sun. The nightingales
-sang admirably, but not a human voice announced the presence of a single
-habitant. Consuelo became aware that her house, at the verge of a large
-park, or perhaps unexplored forest, was but a dependence of some vast
-manor. What she now saw of the park inspired her with no wish to extend
-her acquaintance with it. She saw nothing but flocks of sheep and goats
-feeding on the flanks of the hills, with as much security as if the
-approach of a mortal had been unknown to them. At last the evening
-breeze agitated the poplar-wood which enclosed one of the sides of the
-garden, and Consuelo saw, by the last light of day, the white towers and
-sharp roofs of a large castle, half-hidden behind a hill, at perhaps the
-distance of a quarter of a league. Notwithstanding her wish to think no
-more of the chevalier, Consuelo persuaded herself that he must be there,
-and her eyes were anxiously fixed on the imaginary castle perhaps, which
-it seemed she was prohibited to approach, and which the veil of twilight
-gradually hid.
-
-When night had come, Consuelo saw the reflection of lights from the
-lower story of her house pass beneath the neighboring shrubbery, and she
-hastily descended, with the expectation of seeing some human, face
-around her dwelling. She had not this pleasure. The servant she found
-busy in lighting the lamps and fixing the table, was like the doctor,
-clothed in the uniform of the Invisibles. He was an old servant, in a
-coarse white wig, resembling wool, and clad in a full suit of
-tomato-colored material.
-
-"I humbly beg your pardon, madame," said he, with a broken voice, "for
-appearing before you thus; but such are my orders and the necessity of
-them are not matter of thought for me. I am subject to your commands,
-madame, and my masters'. I am steward of this pavilion, director of the
-garden, and _maitre d'hôtel._ They told me that madame, having
-travelled a great deal, was used to wait on herself, and would not
-require the services of a female. It would be difficult, madame, to
-procure one, as I have none, and all those at the castle are forbidden
-to come hither. A servant woman will arrive shortly to assist me, and a
-gardener's lad, from time to time, will water the flowers and keep the
-walks in order. About this I have a very humble observation to make.
-This is, that any other servant than myself, with whom madame is
-suspected of having spoken, or have made any sign, will at once be
-dismissed--a great misfortune to them, for the service is good, and
-obedience is well rewarded. Madame, I am sure, is too generous and too
-just to tempt these poor people."
-
-"Rest assured, Matteus," said Consuelo, "I will never be rich enough to
-reward them, and I am not the person to lead any one to neglect their
-duty."
-
-"Besides," said Matteus, as if he were talking to himself, "I will never
-lose sight of them."
-
-"Precaution in that respect is useless. I have too great an obligation
-to repay to the persons who brought me hither, and to those who have
-received me to attempt to do anything to deceive them."
-
-"Ah! is madame here of her own accord?" asked Matteus, whose curiosity
-seemed deprived of nothing but the power of expression.
-
-"I beg you to think me a voluntary prisoner, on parole."
-
-"Ah, thus I understood it. I have never had charge of persons who were
-here in any other way, though I have often seen my prisoners on parole
-weep and torment themselves, as if they regretted having bound
-themselves. God knows they were well attended to here. But under such
-circumstances their liberty was always restored to them, for no one is
-retained here by force. Madame, supper is ready."
-
-The last observation of the tomato-colored major-domo at once restored
-all Consuelo's appetite, and the supper was so good that she highly
-complimented her attendant. The latter was much flattered at being
-appreciated, and Consuelo saw that she had won his esteem. He was not a
-whit more confiding, or less circumspect, on that account. He was both
-shrewd and cunning. Consuelo soon saw into his character, for she
-appreciated the mixture of kindness and address with which he
-anticipated her questions, so as to avoid annoyance, and arrange his
-replies. She therefore learned from him all she did not desire to know,
-without in reality learning anything. "His masters were rich, powerful,
-and very generous personages. They were, however, very strict,
-especially in all that related to discretion. The pavilion was a
-dependence on a beautiful residence, sometimes inhabited by its owners,
-and sometimes confided to faithful, well-paid, and discreet servants.
-The country was rich, fertile, and well governed, and the people were
-not wont to complain of their lords. Did they do so, they would not get
-on very well with Matteus, who consulted his master's interests, and who
-never talked foolishly." Consuelo was so annoyed at his wise
-insinuations and officious instructions, that directly after supper she
-said, with a smile--
-
-"I am afraid, Master Matteus, I am myself indiscreet in enjoying the
-pleasure of your conversation so long. I need nothing more tonight, and
-wish you good evening."
-
-"Will madame do me the honor to ring when she needs anything? I live at
-the back of the house, under the rock, in a kind of hermitage around
-which I cultivate magnificent water-melons. I would be pleased if madame
-would encourage me by a glance; but I am especially forbid ever to open
-that gate to madame."
-
-"I understand, Master Matteus. I am to confine myself to the garden, not
-being subjected to your caprices, but to the will of my hosts. I will
-obey."
-
-"There is especial reason, madame, why you should, as the difficulty of
-opening the heavy gate is very great. There is a spring in the lock
-which might injure madame's hands, if she were not informed of it."
-
-"My promise is a better security than all your bolts, Matteus. You may
-rest assured on that point."
-
-Many days rolled by, without Consuelo seeing anything of her hosts, and
-without her eyes falling on the features of any individual; Matteus yet
-wearing his mask, which, perhaps, was more agreeable than his face.
-
-The worthy servitor attended on her with a zeal and punctuality for
-which she could not be too thankful. He annoyed her terribly, however,
-by his conversation, which she was forced to submit to, for he refused
-positively and stoically every present she offered him, and she had no
-other way to exhibit her gratitude than by suffering him to gossip. He
-was passionately fond of the use of his tongue, a thing especially
-remarkable, from the fact that his very employment required the most
-absolute reserve, which he never laid aside. He possessed the art of
-touching on many subjects, without ever referring to forbidden matters.
-Consuelo was informed how much the kitchen-garden of the castle produced
-every year--the quantity of carrots, of asparagus, &c.--how many fawns
-were dropped in the park, the history of the swans in the lake, the
-number of pheasants, and the details of harvest. Not one word was said
-to enable her to understand in what country she was, if the owners of
-the castle were absent or present, if she was ever to see them, or was
-to remain for an indefinite time in the pavilion. In a word, nothing
-that really interested her, ever escaped from the prudent though busy
-lips of Matteus. She fancied she would have violated all propriety, had
-she come even within ear-shot of the gardener or servant-girl, who,
-moreover, came early in the morning and disappeared almost immediately
-after she got up. She restricted herself to looking from time to time
-across the park, without seeing any one, and watching the outlines of
-the castle, which was illuminated with a few lights, which, by-the-bye,
-were soon extinguished.
-
-She soon relapsed into a state of deep melancholy, which, she had
-vigorously striven against at Spandau. These feelings attacked her in
-this rich abode, where she had all the luxuries of life around her. Can
-any one of the blessings of life really be enjoyed alone? Prolonged
-solitude wearies us of the most beautiful objects, and fills the
-strongest mind with terror. Consuelo soon found the hospitality of the
-Invisibles as annoying as it was strange, and intense disgust took
-possession of all her faculties. Her noble piano seemed to sound too
-loudly through the vast and echoing rooms, and she became afraid of the
-sound of her own voice. When she ventured to sing, if she were surprised
-by twilight, she thought she heard the echoes reply angrily to her, and
-fancied she saw flitting around the silk-hung walls and silent tapestry,
-uneasy shadows, which faded away when she sought to watch them, and hid
-themselves behind the hangings, whence they mocked, imitated, and made
-faces at her. All this was but the effect of the evening breeze,
-rustling amid the leaves, or the vibration of her own voice around her.
-Her imagination, weary of questioning the mute witnesses of her
-_ennui_--the statues, pictures, and Japan vases, filled with flowers,
-and the gorgeous mirrors--became the victim of a strange terror, like
-the anticipation of some unknown misfortune. She remembered the strange
-power attributed to the Invisibles by the vulgar, the apprehensions with
-which Cagliostro had filled her mind, the appearance of _la balayeuse_
-in the palace at Berlin, and the wonderful promises of Saint Germain in
-relation to the resurrection of Albert. She said all these unexplained
-matters were perhaps the consequence of the secret action of the
-Invisibles in society, and on her particular fate. She had no faith in
-their supernatural power, but she saw they used every means to acquire
-influence over the minds of men, by attacking the imagination through
-promises and menaces, terror or seductions. She was then under the
-influence of some formidable revelation or cruel mystification, and,
-like a cowardly child, was afraid at being so timid.
-
-At Spandau she had aroused her will against external perils and real
-suffering: she had triumphed, by means of courage, over all, and there
-resignation seemed natural to her. The gloomy appearance of the fortress
-harmonized with the solemn meditations of solitude, while in her new
-prison all seemed formed for a life of poetical enjoyment or peaceful
-friendship. The eternal silence, the absence of all sympathy, destroyed
-the harmony, like a monstrous violation of common sense. One might have
-compared it to the delicious retreat of two lovers, or an accomplished
-family, become, from a loved hearthside, suddenly hated and deserted, on
-account of some painful rupture or sudden catastrophe. The many
-inscriptions which decorated it, and which were placed on every
-ornament, she did not laugh at now as mere puerilities. They were
-mingled encouragements and menaces, conditional eulogiums corrected by
-humiliating accusations. She could no longer look around her, without
-discovering some new sentence she had not hitherto remarked, and which
-seemed to keep her from breathing freely in this sanctuary of suspicious
-and vigilant justice. Her soul had retreated within itself since the
-crisis of her escape and instantaneous love for the stranger. The
-lethargic state which she had, beyond doubt, been intentionally thrown
-into, to conceal the locality of her abode, had produced a secret
-languor and a nervous excitability resulting from it. She therefore felt
-herself becoming both uneasy and careless, now terrified at nothing, and
-then indifferent about everything.
-
-One evening she fancied that she heard the almost imperceptible sound of
-a distant orchestra. She went on the terrace, and saw the castle
-appearing beyond the foliage in a blaze of light. A symphony, lofty and
-clear, distinctly reached her. The contrast between a festival and her
-isolation touched her deeply; more so than she was willing to own. So
-long a time had elapsed since she had exchanged a word with rational or
-intelligent beings, for the first time in her life she was anxious to
-join in a concert or ball, and wished, like Cinderella, that some fairy
-would waft her through the air into one of the windows of the enchanted
-palace, even if she were to remain there invisible, merely to look on
-persons animated by pleasure.
-
-The moon was not yet up. In spite of the clearness of the sky, the shade
-beneath the trees was so dense, that Consuelo, had she been surrounded
-by invisible watchers, might have glided by. A violent temptation took
-possession of her, and all the specious reasons which curiosity
-suggests, when it seeks to assail our conscience, presented themselves
-to her mind. Had they treated her with confidence by dragging her
-insensible to this prison, which, though gilded, was severe? Had they
-the right to exact blind submission from her which they had not deigned
-to ask for? Besides, might they not seek to tempt and attract her by the
-simulation of a festival--all this might be, for all that related to the
-Invisibles was strange. Perhaps, in seeking to leave the enclosure she
-would find an open gate, or a boat which passed through some arch in the
-wall of the park. At this last fancy, the most gratuitous of all, she
-descended into the garden, resolved to tempt her fate. She had not gone
-more than fifty paces, when she heard in the air a sound similar to that
-produced by the wings of a gigantic bird, as it rises rapidly to the
-clouds. At the same time, she saw around her a vivid blue blaze, which
-after a few minutes was extinguished, to be reproduced with a sharp
-report. Consuelo then saw this was neither lightning nor a meteor, but
-the commencement of a display of fireworks at the castle. This
-entertainment promised her, from the top of the terrace a magnificent
-display, and like a child, anxious to shake off the _ennui_ of a long
-punishment, she returned in haste to the pavilion.
-
-By the blaze of these factitious lights, sometimes red and then blue,
-which filled the garden, she twice saw a black man standing erect and
-near her. She had scarcely time to look at him, when the luminous bomb
-falling with a shower of stars, left all more dark than ever, after the
-light which had dazzled her eyes. Consuelo then became terrified, and
-ran in a direction entirely opposite to that in which the spectre had
-appeared, but when the light returned, saw herself again within a few
-feet of him. At the third blaze, she had gained the door of the
-pavilion, but again found him before her and barring her passage. Seized
-with irrepressible terror, she cried aloud, and nearly swooned. She
-would have fallen backward from the steps, had not her mysterious
-visitor passed his arm around her waist. Scarcely had he touched her
-brow with his lips, than she became aware it was the stranger--the
-_Chevalier_--the one whom she loved, and by whom she was beloved.
-
-
-
-
-CHAPTER XXV
-
-
-The joy at finding him, like an angel of consolation in this
-insupportable solitude, silenced every fear that a moment before had
-filled her mind, though she entertained no hope of escape through him.
-She returned his embrace with passion, and as he tried to get loose from
-her arms to replace his black mask, which had fallen, she cried, "Do not
-leave me--do not desert me!" Her voice was supplicatory and her caresses
-irresistible. The stranger fell at her feet, concealing his face in the
-folds of her dress, which he kissed. He remained some time in a state
-half-way between pleasure and despair; then, taking up his mask, and
-placing a letter into Consuelo's hands, he hurried into the house, and
-disappeared, without her having been able to distinguish his features.
-
-She followed him, and by the aid of a tiny lamp, which Matteus lighted
-every evening, at the foot of the stairway, she hoped to find him.
-Before she had gone more than a few steps, however, she saw no trace of
-him. She looked in vain through all the house, but saw nothing, and, but
-for the letter she had in her hands, would have thought all that had
-happened a dream.
-
-At last, she determined to return to her boudoir and read the letter,
-the writing of which now seemed rather counterfeited intentionally than
-changed by pain. It was as follows:
-
-"I can neither see nor speak to you, but I am not forbidden to write.
-Will you permit me? Will you dare to reply to the stranger? Had I this
-happiness, I might find your letters, and place mine in a book you could
-leave every evening on the bench near the water. I love you
-passionately--madly--wildly: I am conquered--my power is crushed. My
-activity, my zeal, my enthusiasm for the work to which I am devoted,
-all, even the feeling of duty, is gone, unless you love me. Bound by
-oath to strange and terrible duties, by the gift and abandonment of my
-will, I float between the idea of infamy and suicide: I cannot think you
-really love me, and that, at the present moment, distrust and fear have
-not effaced your passion for me. Could it be otherwise? I am to you but
-a shadow, only the dream of a night--the illusion of a moment. Well, to
-win your love, I am ready, twenty times a day, to sacrifice my honor, to
-betray my word, and sully my conscience by perjury. If you contrived to
-escape from this prison, I would follow you to the end of the world,
-were I to expiate, by a life of shame and remorse, the intoxication of
-your presence, though only for a day, and to hear you say once, though
-but once, 'I love you.' Yet, if you refuse to unite yourself to the
-Invisibles, if the oaths which soon are to be exacted from you prove
-repugnant, it will be forbidden me ever to see you. I will not obey, for
-I cannot--no, I have suffered enough--I have toiled, sufficiently
-toiled, in the service of man. If you be not the recompense of my labor,
-I will have nothing more to do with it. I destroy myself by returning to
-earth, its laws, its habits. Take pity, take pity on me. Tell me not
-that you do not love me. I cannot support the blow--I will not, cannot
-believe it. If I did, I must die."
-
-Consuelo read the note amid the noise of guns, bombs, and fireworks, the
-explosion of which she did not hear. Engrossed by what she read, she
-experienced, without being aware of it, the impression produced on
-sensitive minds by the detonation of powder, and in general, by all
-violent noises. This principally influences the imagination, when it
-does not act physically on a weak, unhealthy body, by producing painful
-tremors. It exalts, on the other hand, the mind and senses of brave and
-well-constituted persons. It awakens even in the minds of some women,
-intrepid instincts, ideas of strife, and vague regrets that they are not
-men. In fine, there is a well-marked accent which makes us find an
-amount of quasi-musical enjoyment in the voice of the rushing torrent,
-in the roar of the breaking wave, in the roll of thunder; this accent of
-anger, wrath, menace and pride--this voice of power, so to say, is found
-in the roar of artillery, in the whistling of balls, and in the
-countless convulsions of the atmosphere which imitate the shock of
-battle in artificial fire-works.
-
-Consuelo perhaps experienced the effects of this, while she read what
-may really be called the first _billet-doux_ she had ever received. She
-felt herself courageous, bold, and almost rash. A kind of intoxication
-made her feel this declaration of love more warm and persuasive than all
-Albert's words, precisely as she felt the kiss of Albert more soft and
-gentle than Anzoleto's. She then began to write without hesitation, and
-while the rockets shook the echoes of the park, while the odor of
-saltpetre stifled the perfume of flowers, and Bengalese fires
-illuminated the _façade_ of the house, unnoticed by her, Consuelo wrote
-in reply:
-
-"Yes, I love you--I have said so; and even if I repent and blush at it,
-I never can efface from the strange, and incomprehensible book of my
-fate, the page I wrote myself and which is in your hands. It was the
-expression of a guilty impulse--mad, perhaps, but intensely true, and
-ardently felt. Had you been the humblest of men, I would yet have placed
-my ideal in you. Had I degraded myself by contemptuous and cruel
-conduct, I would yet have experienced by contact with your heart, an
-intoxication I had never known, and which appeared to me to be holy as
-angels are pure. You see I repeat to you what I wrote in relation to the
-confession I made to Beppo. We do nothing but repeat to each other what
-we are. I think we are keenly and truly satisfied of this mutual
-conviction. Why and how could we be deceived? We do not, and perhaps
-never will, know each other, and cannot explain the first causes of this
-love, any more than we can foresee its mysterious ends. Listen: I
-abandon myself to your word, to your honor, and do not combat the
-sentiments you inspire. Do not let me deceive myself. I ask of you but
-one thing--not to feign to love me--never to see me if you do not love
-me--to abandon me to my fate, whatsoe'er it be, with no apprehension
-that I should accuse or curse you for the rapid illusions of happiness
-you have conferred on me. It seems to me what I ask is easy. There are
-moments in which I am afraid, I confess, on account of my blind
-confidence in you. But as soon as you appear in my presence, or when I
-look at your writing, which is carefully disguised, as if you were
-anxious to deprive me of any visible and external index; in fine, when
-I hear the sound even of your steps, all my fears pass away, and I
-cannot refrain from thinking that you are my better angel. Why hide you
-thus? what fearful secret is hidden by your mask and your silence? Must
-I fear and reject you, when I learn your name or see your face? If you
-are absolutely unknown to me as you have written, why yield such blind
-obedience to the strange law of the Invisibles, even when, as to-day,
-you are ready to shake off your bonds and follow me to the end of the
-world? And if I exacted it, and fled with you, would you take off your
-mask and keep no secrets from me? 'To know you,' you say, 'it is
-necessary for me to promise'--what? For me to bind myself to the
-Invisibles? To do what? Alas! must I with closed eyes, mute, and without
-conscience, with my mind in darkness, _give up_ and abandon my will as
-you did, knowing your fate? To determine me to these unheard-of acts of
-devotion, would you not make a slight infraction of the regulations of
-your order? I see distinctly that you belong to one of those mysterious
-orders known here as _secret societies_, and which it is said are
-numerous in Germany; unless this be merely a political plot against----,
-as is said in Berlin. Let this be as it may, if I be left at liberty to
-refuse when I am told what is required of me, I will take the most
-terrible oaths never to make any revelations. Can I do more, without
-being unworthy of the love of a man who overcomes his scruples, and the
-fidelity of his oath so far as to be unwilling for me to hear that word
-I have pronounced myself, in violation of the prudence and modesty of my
-sex--'_I love you._'"
-
-Consuelo placed this letter in a book she left at the indicated place in
-the garden. She then went slowly away, and was long concealed in the
-foliage, hoping to see the Chevalier come, and fearing to leave this
-avowal of her sentiments there, lest it should fall into other hands. As
-hours rolled by without any one coming, and she remembered these words
-of the stranger's letter, "I will come for your answer during your
-sleep," she thought it best to conform in all respects to his advice,
-and returned to her room, where, after many agitated reveries,
-successively painful and delicious, she went to sleep amid the uncertain
-music of the ball, the _fanfares_ which were sounded during the supper,
-and the distant sound of carriage wheels which announced, at dawn, the
-departure of the many guests from the castle.
-
-At nine, precisely, the recluse entered the hall where she ate, and
-where her meals were served with scrupulous exactness, and with care
-worthy of the place. Matteus stood erect behind her chair, in his usual
-phlegmatic manner. Consuelo had been to the garden. The Chevalier had
-taken her letter, for it was not in the book. Consuelo had hoped to find
-another letter from him, and she already began to complain of
-lukewarmness in his correspondence. She felt uneasy, excited, and
-annoyed by the torpid life it seemed she was compelled to lead. She then
-determined to run some risk to see if she could not hasten the course of
-events which were slowly preparing around her. On that day Matteus was
-moody and silent.
-
-"Master Matteus," said she, with forced gaiety, "I see through your
-mask, that your eyes are downcast and your face pale. You did not sleep
-last night."
-
-"Madame laughs at me," said Matteus, with bitterness. "As madame,
-however, has no mask, it is easy to see that she attributes the fatigue
-and sleeplessness with which she herself has suffered, to me.
-
-"Your mirrors told me that before I saw you, Master Matteus: I know I am
-getting ugly, and will be yet more changed, if _ennui_ continues to
-consume me."
-
-"Does madame suffer from _ennui?_" said he, in the same tone he would
-have said, "Did madame ring?"
-
-"Yes, Matteus, terribly; and I can no longer bear this seclusion. As no
-one has either visited or written to me, I presume I am forgotten here;
-and since you are the only person who does not neglect me, I think I am
-at liberty to say as much to you."
-
-"I cannot permit myself to judge of madame's condition," said Matteus;
-"but it seems to me that within a short time, madame has received both a
-letter and a visit."
-
-"Who told you so, Master Matteus?" said Consuelo, blushing.
-
-"I would tell," said he, in a tone ironically humble, "if I were not
-afraid of offending madame and annoying her with my conversation."
-
-"Were you my servant, I do not know what airs of grandeur I might assume
-with you; but as now I have no other attendant but myself, you seem
-rather my guardian than my major-domo, and I will trouble you to talk as
-you are wont. You have too much good sense to be tedious."
-
-"As madame is _ennuyée_, she may just now be hard to please. There was
-a great entertainment last night at the castle."
-
-"I know it. I saw the fire-works and heard the music."
-
-"And a person who, since the arrival of madame, has been closely
-watched, took advantage of the disorder and noise to enter the private
-park, in violation of the strictest orders. A sad affair resulted from
-it. I fear, however, I would distress you by telling you."
-
-"I think distress preferable to _ennui_ and anxiety. What was it,
-Matteus?"
-
-"I saw this morning the youngest and most amiable, handsome and
-intelligent of all my masters taken to prison--I mean the Chevalier
-Leverani."
-
-"Leverani? His name is Leverani?" said Consuelo, with emotion. "Taken to
-prison? The Chevalier? Tell me, for God's sake, who is this Leverani?"
-
-"I have described him distinctly enough to madame. I know not whether
-she knows more or less than I do. One thing is certain--he has been
-taken to the great tower for having written to madame, and having
-refused to communicate her reply to his highness."
-
-"The great tower!--his highness! What you tell me, Matteus, is serious.
-Am I in the power of a sovereign prince, who treats me as a state
-prisoner, and who punishes any of his subjects who exhibit sympathy
-towards me? Am I mystified by some noble with strange ideas, who seeks
-to terrify me into a recognition of gratitude for services rendered?"
-
-"It is not forbidden me to tell madame that she is in the house of a
-rich prince, who is a man of mind and a philosopher."
-
-"And chief of the Council of the Invisibles?"
-
-"I do not know what madame means by that," said Matteus, with
-indifference. "In the list of his highness's titles and dignities, there
-is nothing of the kind recorded."
-
-"Will I not be permitted to see the prince, to cast myself at his feet
-and ask the pardon of this Chevalier Leverani, who I am willing to swear
-is innocent of all indiscretion?"
-
-"I think your wishes will be difficult of attainment. Yet I have access
-to his highness every evening, for a short time, to give an account of
-madame's occupations and health. If madame will write, perhaps I can
-induce him to read the letter, without its passing through the hands of
-the secretaries."
-
-"Master Matteus, you are kindness personified; and I am sure you must
-have the confidence of the prince. Yes, certainly, I will write since
-you are generous enough to feel an interest in the Chevalier."
-
-"It is true I feel a greater interest in him than in any other, for he
-saved my life at the risk of his own. He attended and dressed my wounds,
-and replaced the property I had lost. He passed nights watching me, as
-if he had been my servant, and I his master. He saved a niece of mine
-from degradation, and by his good advice and kind words made her an
-honest woman. How much good he has done in this country, and they say in
-all Europe. He is the best young man that exists, and his highness loves
-him as if he were his son."
-
-"Yet his highness sends him to prison for a trifling fault?"
-
-"Madame does not know that in his highness's eyes no fault is trifling
-which is indiscreet."
-
-"He is then an absolute prince?"
-
-"Admirably just, yet terribly severe."
-
-"How, then, can I interest his mind and the decisions of his council?"
-
-"I know not, madame is well aware. Many secret things are done in this
-castle, especially when the prince comes to pass a few weeks here, which
-does not often happen. A poor servant like myself, who dared to pry into
-them, would not be be long tolerated; and as I am the oldest of the
-household, madame must see I am neither curious nor gossiping--else----"
-
-"I understand, Master Matteus; but would it be indiscreet to ask if the
-imprisonment to which the Chevalier is subjected is rigorous?"
-
-"It must be, madame; yet I know of nothing that passes in the tower and
-dungeon. I have seen many go in, and none come out. I know not whether
-there be outlets in the forest, but there are none in the park."
-
-"You terrify me. Can it be possible that I have been the cause of the
-Chevalier's misfortunes? Tell me, is the prince of a cold or violent
-disposition? Are his decrees dictated by passing indignation, or by calm
-and durable reflection?"
-
-"It is not proper I should enter into these details," said the old man.
-
-"Well, at least, talk to me of the Chevalier. Is he a man to ask and
-obtain pardon? or does he envelope himself in haughty silence?"
-
-"He is tender and mild, and full of submission and respect to his
-highness. If madame has confided any secret to him, however, she may be
-at ease. He would suffer himself to be tortured, rather than give up the
-secrets of another, even to a confessor."
-
-"Well, I will reveal to his highness the secret he thinks important
-enough to kindle his rage against an unfortunate man. Oh! my good
-Matteus, can you not take my letter at once?"
-
-"It is impossible, madame, before night."
-
-"Well, I will write now, for some unforeseen opportunity may present
-itself."
-
-Consuelo went into her closet and wrote to the anonymous prince
-requesting an interview, and she promised to reply sincerely to all the
-questions he might ask.
-
-At midnight Matteus brought her this answer--
-
-"If you would speak to the prince, your request is absurd. You will not
-see and never will know his name. If you wish to appear before the
-Council of the Invisibles, you will be heard. Reflect calmly on your
-resolution, which will decide on your life and that of another."
-
-
-
-
-CHAPTER XXVI
-
-
-She had to wait twenty four hours after the receipt of this letter.
-Matteus said he would rather have his hand cut off than ask to see the
-prince after midnight. At breakfast, on the next day, he appeared more
-talkative than on the evening before, and Consuelo thought she observed
-that the imprisonment of the Chevalier had embittered him against the
-prince so much as to make him indiscreet, probably for the first time in
-his life. When she had made him talk for an hour, she discovered that no
-greater progress had been made in gleaning information than on the
-previous day. Whether he had played with her simplicity, to learn her
-thoughts and opinions, or whether he knew nothing in relation to the
-Invisibles, and the participation of his masters in their acts, he saw
-that Consuelo floated in a strange confusion of contradictory notions.
-In relation to all that concerned the social condition of the prince,
-Matteus maintained the rigid silence which had been imposed on him. He
-shrugged his shoulders, it is true, when he spoke of this strange order,
-the necessity of which he confessed he did not see. He did not
-comprehend why he should use a mask when he attended to persons, who
-came one after another, at greater or less intervals--and for a greater
-or shorter stay at the pavilion. _He could not refrain_ from saying that
-his master had strange fancies, and was devoted to the strangest
-enterprises. In his house, however, all curiosity as well as all
-indiscretion was paralyzed by the fear of terrible punishment, in
-relation to which he would say nothing. In fact, Consuelo learned
-nothing, except that strange things took place at the castle, that they
-rarely slept at night, and that all the servants had seen ghosts.
-Matteus himself, and he was no coward, had seen in the winter, at times
-when the prince was away, and the castle unoccupied by its owners,
-figures wandering about the park which made him shudder, for they came
-and went none knew whither or whence. But this threw little light on
-Consuelo's situation. She had to wait until night, before she could send
-a new petition--which ran as follows:
-
-"Whatever be the consequence to me, I ask humbly, to be brought before
-the tribunal of the Invisibles."
-
-The day seemed endless; she sought to overcome her impatience and
-uneasiness, by singing all she had composed in prison, in relation to
-the grief and _ennui_ of solitude, and she concluded this rehearsal with
-the sublime air of Almireno in the _Rinalda_ of Haëndel.
-
-
-Lascia ch 'lo nianga,
-La dura sorte,
-E ch lo sospiri
-La liberta.
-
-
-Scarcely had she concluded, when a violin with an extraordinary
-vibration repeated outside, the admirable musical phrase she had just
-sung, with an expression full of pain, and sorrowful as her own.
-Consuelo went to the window but saw no one, and the phrase lost itself
-in the distance. It seemed to her that this wonderful instrument and
-instrumentation could be Count Albert's alone. She soon dismissed this
-idea, as calculated to lead her back to a train of painful and dangerous
-illusions which had already caused her too much suffering. She had never
-heard Albert play any modern music, and none but an insane person would
-insist on evoking a spectre every time the sound of a violin was heard.
-This idea distressed Consuelo, and threw her into such a succession of
-sad reveries, that she aroused herself only at nine o'clock, when she
-remembered that Matteus had brought her neither dinner nor supper, and
-that she had fasted since morning. This circumstance made her fear that,
-like the Chevalier, Matteus had been made a victim to the interest he
-expressed for her. The walls certainly had eyes and ears. Matteus had
-perhaps said too much, and murmured a little against the disappearance
-of Leverani. "Was it not probable," she asked herself, "that he had
-shared the Chevalier's fate?"
-
-This new anxiety kept Consuelo from being aware of the inconveniences of
-hunger. Matteus did not appear; she ventured to ring. No one came. She
-felt faint and hungry, and much afraid.
-
-Leaning on the window-sill, with her head in her hands, she recalled to
-her mind, which was already disturbed by the want of food, the strange
-incidents of her life; and asked herself whether the recollection of
-reality or a dream made her aware that a cold hand was placed on her
-head, and that a low voice said, "Your demand is granted; follow me!"
-
-Consuelo had not yet thought of lighting her rooms, but had been able
-clearly to recognise objects in the twilight, and tried to distinguish
-the person who thus spoke to her. She found herself suddenly enwrapped
-in intense darkness, as if the atmosphere had become compact and the sky
-a mass of lead. She put her hand to her brow, which the air seemed not
-to touch, and felt on it a hood which was at once as light and
-impenetrable as that which Cagliostro had previously thrown over her
-head. Led by an invisible hand, she descended the stairway of the house,
-but soon discovered there were more steps than she had been aware of,
-and that for half an hour she went through caverns.
-
-Fatigue, hunger, emotion, and terror, gradually made her steps more, and
-more feeble; and feeling every moment as if she was about to fall, she
-was on the point of imploring aid. A certain pride, however, made her
-ashamed of abandoning her resolution, and induced her to act
-courageously. She soon reached the end of her journey, and was made to
-sit down. Just then she heard a melancholy bell, like the sound of a
-tom-tom, striking twelve slowly, and at the last stroke the hood was
-removed from her brow, which was covered with perspiration.
-
-She was at first dazzled by the blaze of many lights immediately in
-front of her, arranged in cruciform on the wall. As soon as her eyes
-became used to this transition, she saw that she was in a vast Gothic
-hall, the vault of which, divided by hanging arches, resembled a deep
-dungeon or a subterranean chapel. At the foot of this room she saw seven
-persons, wrapped in red mantles, with their faces covered by livid white
-masks, making them look like corpses. They sat behind a long black
-marble table. Before them, at a table of less length was an eighth
-spectre, clad in black, and masked with white, also seated. On each side
-of the lateral walls stood a score of men, each of whom was wrapped and
-veiled with black. Consuelo looked around, and saw behind her other
-phantoms in black. At each of the two doors there were two others with
-drawn swords.
-
-Under other circumstances Consuelo would perhaps have said that this
-melancholy spectacle was but a game--one of those tests to which
-candidates were subjected in the masonic lodges at Berlin. The
-freemasons, however, never constituted themselves into a court, and did
-not attribute to their body the right to drag persons who were not
-initiated, before their lodges. She was therefore disposed, from all
-that had preceded this scene, to think it serious and even terrible. She
-discovered that she trembled visibly, and but for five minutes of
-intense silence which pervaded the whole assembly, would not have been
-able to regain her presence of mind and prepare to reply.
-
-The eighth judge at last arose, and made a sign to the two ushers who
-stood with drawn swords on each side of Consuelo, to bring her to the
-foot of the tribunal, where she stood erect, in an attitude of calmness
-and courage, not a little affected.
-
-"Who are you, and what do you ask?" said the man in black rising.
-
-Consuelo for a few moments was stupefied, but regained courage, and
-said--
-
-"I am Consuelo--a singer by profession--known also as La Zingarella and
-La Porporina."
-
-"Have you no other name?" said the examiner.
-
-Consuelo hesitated, and then said--
-
-"I _can_ claim another; yet I am bound in honor never to do so."
-
-"Do you expect to conceal anything from the tribunal? Think you that you
-are in the presence of ignorant judges! Why are you here, if you seek to
-abuse us by idle pretences? Name yourself. Tell us who you are or
-depart."
-
-"You know who I am, and are also aware that my silence is a duty, and
-you encourage me to maintain it."
-
-One of the red cloaks leaned forward and made a sign to one of the
-black, and in a moment all the latter left the room, with the exception
-of the examiner, who kept his seat and spoke thus:
-
-"Countess of Rudolstadt," said he, "now that the examination is become
-secret, and that you are in the presence of your judges alone, will you
-deny that you are lawfully married to Count Albert Podiebrad, called de
-Rudolstadt, by virtue of the claims of his family?"
-
-"Before I answer that question, I wish to know what authority disposes
-of all things around me, and what law obliges me to recognise it?"
-
-"What law would you invoke--human or divine? The law of society places
-you in dependence on Frederick II., King of Prussia, Elector of
-Brandebourg, from the estates of whom we rescued you, thus saving you
-from indefinite captivity and yet more terrible dangers as you well
-know."
-
-"I know," said Consuelo, kneeling, "that eternal gratitude binds me to
-you. I invoke only the law of God, and beseech you to define to me that
-of gratitude. Does it enjoin me to bless and to devote myself to you
-from the depth of my heart? I will do so. But if it enjoins me to obey
-you, in violation of the decrees of my conscience, should I not reject?
-Decide you for me."
-
-"May you in the world act and think as you speak? The circumstances
-which subject you to our control escape ordinary reason. We are above
-all human law, and this you will recognise by our power. The prejudices
-of fortune, rank, and birth, fear of public opinion, engagements even
-contracted with the sentiments and sanction of the world, have to us no
-significance, no value. When removed from men, and armed with the light
-of God's justice, we weigh in the hollow of our hand the sands of your
-frivolous and timid life. Explain yourself without subterfuge before us,
-the living law of all. We will not hear you till we know how you appear
-here. Does the Zingarella Consuelo or the Countess of Rudolstadt appear
-before us?"
-
-"The Countess of Rudolstadt having renounced all her social rights, has
-nothing to ask here. The Zingarella Consuelo--"
-
-"Pause and weigh well the words you are about to utter. Were your
-husband living, would you have a right to withdraw your faith, to abjure
-your name, to reject his fortune--in a word, to become a Zingarella
-again, merely to gratify your pride of family and caste?"
-
-"Certainly not."
-
-"And think you death has broken all bonds forever? Do you owe to
-Albert's memory neither respect, love, nor fidelity?"
-
-Consuelo blushed and became troubled. The idea that, like Cagliostro and
-the Count Saint Germain, they were about to talk of Albert's
-resurrection, filled her with such terror that she could not reply.
-
-"Wife of Albert Podiebrad," said the examiner, "your silence accuses
-you. Albert to you is dead, and in your eyes the marriage was but an
-incident in your adventurous life, without consequence and without
-obligation. Zingara, you may go. We are interested in your fate only on
-account of your union with one of the best of men. You are unworthy of
-our love, having been unworthy of his. We do not regret the liberty we
-gave you, for the reparation of the wrongs inflicted by despotism is one
-of our duties and pleasures. Our protection will go no further.
-To-morrow you will quit the asylum we provided for you, with the hope
-that you would leave it purified and sanctified. You will return to the
-world, to the chimera of glory, to the intoxication of foolish passions.
-God have mercy on you! for we abandon you forever."
-
-For some moments Consuelo was terrified by the decree. A few days
-sooner, she would have accepted it without a word; but the phrase
-_foolish passion_, which had been pronounced, recalled to her mind the
-mad love she had conceived for the stranger, and which she had hugged to
-her heart almost without examination and scrutiny.
-
-She was humbled in her own eyes, and the sentence of the Invisibles
-appeared to her, to a certain extent, to be deserved. The sternness of
-their words filled her with mingled respect and terror, and she thought
-no more of contending against the right they claimed to condemn her as a
-dependant of their authority. It is seldom that, great as our natural
-pride may be, or irreproachable as may be our life, we do not feel the
-influence of a grave charge made unexpectedly against us, and instead of
-contesting it, look into our hearts to see whether we deserve censure or
-not. Consuelo did not feel free from reproach, and the theatrical effect
-displayed around her, made her situation painful and strange. But she
-soon remembered that she had not appeared before the tribunal without
-being prepared to submit to its rigor. She had come thither resolved to
-submit to admonition or any punishment necessary to procure the
-exculpation or pardon of the Chevalier. Laying aside, then, all her
-self-love, she submitted to their reproaches, and for some minutes
-thought what she should say.
-
-"It is possible," said she, "that I merit this stern censure, for I am
-far from being satisfied with myself. When I came hither, I had formed
-an idea of the Invisibles which I wish to express. The little I have
-learned from popular rumor of your order, and the boon of liberty you
-have restored to me, have led me to think that you were men perfect in
-virtue as you were powerful in society. If you be what I have believed
-you, why repel me so sternly, without pointing out the road for me to
-avoid error and become worthy of your protection? I know that on account
-of Albert of Rudolstadt, who as you say was one of the most excellent of
-men, his widow was entitled to some consideration. But even were I not
-the widow of Albert, or had I always been unworthy of him, the Zingara
-Consuelo, a woman without name, family, or country, has some claims on
-your paternal solicitude. Allow that I have been a great sinner, are you
-not like the kingdom of heaven, where the repentance of a guilty one
-gives greater joy than the constancy of hundreds of the elect? In fine,
-if the law which unites you be a divine law, you violate it when you
-repel me. You had undertaken, you said, to purify and sanctify me. Try
-to elevate my soul to the dignity of your own. Prove to me that you are
-holy, by appearing patient and merciful, and I will accept you as my
-masters and models."
-
-There was a moment of silence, and they seemed to consult together. At
-last one of them spoke.
-
-"Consuelo, you came hither full of pride, why do you not retire thus? We
-had the right to censure, because you came to question us. We have no
-right to chain your conscience and take possession of your life, unless
-you abandoned both to us freely. Can we ask you for this sacrifice? You
-do not know us. The tribunal, the holiness of which you invoke, is
-perhaps the most perverse, or at least the most audacious, which ever
-acted in the dark against the principles which rule the world. What know
-you of it? Were we to reveal to you the profound science of an entirely
-new virtue, would you have courage to consecrate yourself to so long and
-arduous a study without being aware of its object? Could we have
-confidence in the perseverance of a neophyte so badly prepared as
-yourself? Perhaps we might have weighty secrets to confide to you, and
-we would depend for their security only on your generous instincts. We
-know you well enough to confide in your discretion. We do not seek
-discreet confidants, for we have no want of them. To advance God's law
-we need fervent disciples, free from all prejudices, from all egotism,
-from all frivolous passions and worldly desires. Look into yourself and
-see if you can make these sacrifices. Can you control your actions and
-regulate your life in obedience to your instincts, and on the principles
-we will give you to develop? Woman, artist, girl, dare you reply that
-you can associate yourself with stern men to toil in the work of ages?"
-
-"What you say is serious indeed," said Consuelo, "and I scarcely
-understand it. Will you give me time to think? Do not repel me from your
-bosom until I shall have questioned my heart. I know not if it be worthy
-of the light you can shed on it. But what sincere heart is unworthy of
-the truth? In what can I be useful to you? I am terrified at my
-impotence. To have protected me as you have done, you must have seen
-there was something in me. Something, too, says to me, that I should not
-leave you without having sought to prove my gratitude. Do not banish me
-then. Try to instruct me."
-
-"We will grant you eight days more to reflect," replied the judge in the
-red robe, who had previously spoken. "But you must, in the first place,
-bind yourself on your honor, to make no attempt to discover where you
-are, and who are the persons you see here. You must promise not to pass
-beyond the enclosure, even should you see the gates open, and the
-spectres of your dearest friends calling on you. You must ask no
-questions of the persons who serve you, nor of any one who may come
-clandestinely to you."
-
-"So be it," said Consuelo eagerly. "I promise as you desire, to see no
-one without your authority, and ask pardon humbly."
-
-"You have no pardon to ask--no questions to propound. All the
-necessities both of your body and soul have been foreseen for the whole
-time you remain here. If you regret any friend, any relation, any
-servants, you are free to go. Solitude, or such association as we
-determine on, will be your lot here."
-
-"I ask nothing for myself. I have heard, however, that one of your
-friends, disciples, or servants, (for I know not his rank) suffers a
-severe punishment on my account. I am here to accuse myself of the
-offence imputed to him, and on that account I asked to appear before
-you."
-
-"Do you offer to make a detailed and sincere confession?"
-
-"If such be required to secure his acquittal; though to a woman it is a
-severe moral torture to confess herself to eight men."
-
-"Spare yourself this humiliation. We would have no assurance that you
-are sincere, inasmuch as we have no right over you. All you have said
-and thought during the last hour to us will be as a dream. Remember that
-hereafter we have the right to sound the secrets of your heart. Keep it
-always so pure, that you can unveil it without suffering and without
-shame."
-
-"Your generosity is delicate and paternal. But I am not the only person
-interested. Another expiates my offence. Can I not justify him?"
-
-"That does not concern you. If there be one among us guilty, he will
-exculpate himself, not by vain assertions and allegations, but by acts
-of courage, devotion, and virtue. If his soul has quailed, we will lift
-him up, and aid him to overcome himself. You speak of severe punishment.
-We inflict none but moral penalties. Whoever he be, he is our equal--our
-brother. Here there are neither masters nor servants, subjects nor
-princes. False rumors have deceived you, no doubt. Go in peace and sin
-no more."
-
-At this last word the examiner rang a bell, and the men in black masks
-and with naked swords returned. Replacing the hood on Consuelo's head,
-they returned her to the house she had left, by the route they had
-brought her from it.
-
-
-
-
-CHAPTER XXVII
-
-
-Porporina, according to the benevolent language of the Invisibles,
-having no longer any reason to be seriously uneasy about the Chevalier,
-and thinking that Matteus had not seen very clearly into the affair,
-felt, when she left the mysterious council chamber, greatly relieved.
-All that had been said to her floated in her imagination like rays
-behind a cloud, and anxiety and her will no longer sustaining her, she
-soon experienced great feebleness in walking. She felt extremely faint
-and hungry, and the impenetrable hood stifled her. She paused
-frequently, and was forced to take the arm of her guides in order to
-reach her room. She sank from debility, and a few minutes after felt
-revived by a flagon which was offered her, and by the air which
-circulated freely through the room. Then she observed that her guides
-had gone in haste, that Matteus was preparing to serve a most tempting
-supper, and that the little masked doctor, who had put her in a
-lethargic sleep when she was brought hither, was feeling her pulse and
-attending to her. She easily recognised him by his wig, and she was
-certain she had heard his voice, before, though she could not say where.
-
-"Doctor," said she, with a smile, "I think the best thing you can do is
-to give me supper soon. Nothing but hunger ails me. But I beg you on
-this occasion to omit the coffee you prepare so well. I am afraid I am
-not able to bear it now."
-
-"The coffee I prepare," said the doctor, "is an admirable anodyne. Be
-calm, countess; my prescription is not of that character. Will you now
-confide in me, and suffer me to sup with you. It is the pleasure of his
-highness that I do not leave you until you be completely restored, and I
-think in half an hour refreshment will have done so."
-
-"If such be his highness's pleasure, and your own, doctor, I will have
-the honor of your company to supper," said Consuelo, suffering Matteus
-to roll her arm-chair up to the table.
-
-"My company will not be useless," said the doctor, beginning to demolish
-a superb pheasant, and carving it in an expert manner.
-
-"Were I not here, you would indulge the extreme hunger which follows a
-long fast, and might injure yourself. I who apprehend no such
-inconvenience to result to myself, will put the pheasant on my plate,
-giving you the nice pieces."
-
-The voice of the gastronomical doctor attracted Consuelo's attention, in
-spite of herself. Great was her surprise, when taking off his mask, he
-placed it on the table, saying--"Away with this piece of puerility,
-which keeps me from breathing, and enjoying what I eat." Consuelo shrank
-back when she recalled, in the _bon vivant_ doctor, the one whom she had
-seen at her bed-side--Supperville, the physician of the Margravine of
-Bareith. She had subsequently seen him at a distance at Berlin, without
-having courage to approach or speak to him. At that time the contrast of
-his gluttonous appetite, with the emotion and distress she experienced,
-recalled to her the dryness of his ideas and conversation, amid the
-consternation and grief of all the family, and she could scarcely
-restrain her disgust. Supperville, absorbed by the perfume of the
-pheasant, appeared to pay no attention to her trouble.
-
-Matteus completed the ridiculousness of the situation, by placing
-himself, with a quick exclamation, before the doctor. The circumspect
-servant for five minutes had waited on the table without seeing that his
-face was bare, and it was only when he took the mask for the cover of
-the _paté_, that he cried out, with terror: "Mercy, doctor! you have
-let your mask fall on the table!"
-
-"Devil take the artificial face," said he. "Eating with it is
-impossible. Put it in that corner, and give it to me when I go out."
-
-"As you please, doctor," said Matteus, with a terrified air. "I wash my
-hands of it. Your lordship is aware that every evening I am required to
-give an account of all that passes here. It will be in vain for me to
-say your mask fell off by mistake, for I cannot deny that madame saw
-what was beneath it."
-
-"Very well, my fine fellow," said the doctor, without being
-disconcerted, "make your report."
-
-"And you will remark, Master Matteus," said Consuelo, "that I did not in
-any manner provoke the doctor to this disobedience, and that it is not
-my fault that I have seen him."
-
-"Be calm, countess," said Supperville, with a full mouth. "The prince is
-not so black as he seems, and I am not afraid of him. I will say, that
-since he authorised me to sup with you, he permitted me to remove every
-obstacle to mastication and deglutition. Besides, I have the honor to be
-too well known to you, for my voice not to have betrayed me long ago. I
-therefore divest myself of a vain form which the prince, at the very
-outset, will be glad of."
-
-"Very well, doctor," said Matteus. "I am glad that you, and not I
-committed this act." The doctor shrugged his shoulders, laughed at the
-timid old man, and when Matteus had retired, to change the service, drew
-his chair a little closer, and said in a low tone to Consuelo:
-
-"Dear signora, I am not such a gourmand as I seem," (Supperville, being
-considerably filled, spoke somewhat at his ease,) "and my object, when I
-came to sup with you, was to inform you of matters which concern you
-greatly."
-
-"Whence, and by whose authority do you seek to speak thus to me?" said
-Consuelo, who remembered her promise to the Invisibles.
-
-"On my own account, and to please myself," replied Supperville; "do not
-then be uneasy. I am no spy, and speak, careless who may repeat the
-words that come from my heart."
-
-For a moment, Consuelo thought it was her duty to make the doctor be
-silent, and be no accomplice of his treason, but she fancied that a man
-sufficiently devoted to the Invisibles to undertake to half poison
-people, to secrete them in out-of-the-way castles, would not act as he
-did without authority. "This is a snare set for me," said she to
-herself. "The ordeal begins. Let me watch the attack."
-
-"In the first place, then, I must tell you in whose house, and where you
-are."
-
-"Are we come to that point?" said Consuelo, "Thank you, doctor--I
-neither asked nor wished to know."
-
-"_Ta, ta, ta!_" said Supperville. "You have already fallen into the
-romantic ways into which it pleases the prince to drag his friends. Do
-not indulge in these toys; the least that can result from them to you,
-is to increase, when you have yourself gone mad, the number of fools and
-maniacs in this court. I have no intention to break the promise I gave
-the prince, to tell you either his name or where you are. About that you
-should not care, for it would be a mere gratification of your curiosity,
-and that is not the disease I wish to cure in you, for you are troubled
-with an excess of confidence. You may then learn without disobeying, or
-without the risk of displeasing him, (I am interested in not betraying
-you,) that you are in the house of the best and most absurd of old
-men--a man of mind, a philosopher, with a soul courageous and tender
-almost as a hero's or a madman's. He is a dreamer, treating the ideal as
-a reality, and life as a romance--a _savant_, who, from the study and
-the acquisition of the quintessence of ideas, has, like Don Quixote
-after his books of knight-errantry, fancied inns were castles,
-galley-slaves innocent victims, and wind-mills monsters. He is a saint,
-if we look at his intentions; a madman, if we think of the results. He
-has contrived, among other things, a perpetual net of conspiracies,
-permanent and universal, to paralyze the action of all the wicked of the
-world; 1. To combat and oppose tyranny in governments. 2. To reform the
-immorality or barbarism of the laws which govern society. 3. To infuse
-in the hearts of all men of courage and devotion, the enthusiasm of his
-propaganda, and the zeal of his doctrines--nothing less--and yet he
-seeks and expects to realize it! Were he seconded by some sincere and
-reasonable men, the little good he does might bear fruit. Unfortunately,
-however, he is surrounded by a clique of intriguers and ambitious
-impostors, who pretend to share his faith and serve him, but who really
-make use of his credit to procure good places in all the courts of
-Europe, and waste the greater part of the money he destines to carry out
-his plans. Such is the man, and the people around him. You can judge in
-what hands you are, and the generous protectors who rescued you from the
-claws of Frederick are not likely to expose you to a greater danger by
-exalting you to the clouds, merely to let you fall yet lower. You are
-now warned. Distrust their promises, their fine words, their tragedy,
-and the tricks of Cagliostro, Saint Germain, and company."
-
-"Are the two persons you have mentioned ready here?" asked Consuelo, not
-a little troubled, and oscillating between the danger of being played
-upon by the doctor, and the probability of his assertions.
-
-"I know nothing of the matter," said he. "All is passing in mystery.
-There are two castles, a visible one and a palpable one, where people
-who are well known come, and to whom _fêtes_ are given, and where a
-princely life is exhibited in all frivolity and harmlessness. This
-castle conceals the other, which is a little subterrean world,
-exceedingly well masqued. In this invisible castle are all the crude
-dreamers of his highness--innovators, reformers, inventors, sorcerers,
-prophets, and alchemists: all the architects of the teeming new society,
-as they say, ready to swallow up to-morrow, or the day after, all that
-is of the old, are the mysterious guests he receives, fosters, and
-consults, without any one above ground being aware that he consults
-them, or, at least, without any profane mortal being able to explain the
-noise in the caverns, except by the presence of meteoric lights, and
-ghosts from the passages below. I imagine now, that the aforesaid
-charlatans may be a hundred leagues hence, for, in their way, they are
-great travellers, or in very comfortable rooms, with trap-doors in the
-floor, not so far away. It is said this old castle was once a rendezvous
-for the Free-Judges, and that ever since, on account of certain
-hereditary traditions, the ancestors of our prince have amused
-themselves by terrible plots, which, as far as I know, never had any
-result. This is the custom of the country, and the most illustrious
-brains are not those which are least given to such things. I am not
-initiated in the wonders of the invisible castle. From time to time I
-pass a few days here, when my mistress, Princess Sophia of Prussia,
-Margravine of Bareith, gives me leave to breathe a mouthful of fresh air
-outside of her domain. Now, I suffer terribly from _ennui_ at the
-delicious court of Bareith, and as I have a kind of attachment to the
-prince of whom we speak, and am not sorry sometimes to play a trick on
-the great Frederick, whom I detest, I do the above-mentioned prince some
-service, and, above all, amuse myself. As I get orders from him alone,
-these services are very innocent. The affair of your escape from
-Spandau, and transportation hither like a poor sleeping bird, was not at
-all repugnant to me. I knew you would be well treated, and fancied you
-would amuse yourself. If, on the contrary, you be tormented, if the
-councillors of his highness seek to take possession of you, and make you
-aid their evil views----"
-
-"I fear nothing of the kind," said Consuelo, very much amazed at the
-doctor's explanations. "I will be able to protect myself from their
-machinations, if they injure my sense of propriety and offend my
-conscience."
-
-"And are you sure, countess?" said Supperville. "Listen to me. Confide,
-and presume on nothing. Very reasonable and honest people have left
-here, signed and sealed for evil. All means are good in the eyes of the
-intriguers who have the prince in charge, and he is so easily dazzled
-that he has sent to perdition many souls at the time he fancied he was
-saving them. You must know these intriguers are very shrewd, that they
-have terrible secrets, to convince, to persuade, to intoxicate the
-senses, and impress the imagination. First, is a retinue of tricks and
-incomprehensible means. Then old stories, systems, and prestiges aid
-them. They show you spectres, and trifle with the lucidity of your mind;
-they will besiege you with smiling or dazzling phantasmagoria, and make
-you superstitious or mad, perhaps, as I have the honor to tell you, and
-then----"
-
-"What can they expect from me? What am I in the world, for them to catch
-in their nets?"
-
-"Ah! does not the Countess of Rudolstadt suspect?"
-
-"She has no idea."
-
-"You remember Cagliostro showed you the spectre of your husband, living
-and acting?"
-
-"How do you know that, if you are not initiated in the secrets of the
-subterranean world, of which you speak?"
-
-"You told the Princess Amelia, who likes gossiping, as all curious
-people do. You know, too, that she is very intimate with the spectre of
-the Count of Rudolstadt?"
-
-"A certain Trismegistus, I am told."
-
-"Yes, I have seen the man; and, at the first glance, he really does
-resemble Count Albert in a strange manner. He might even be made more
-so, by dressing his head like Count Albert's, making his face pale, and
-imitating the air and manners of the deceased. Do you understand now?"
-
-"Less than ever. Why impose this man as Count Albert on me?"
-
-"You are simple and true! Count Albert died, leaving a vast fortune,
-which is about to pass from the hands of the old Canoness Wenceslawa to
-those of the young baroness Amelia, Albert's cousin, unless you claim
-your life estate as dowager. This, in the first place, they will seek to
-induce you to do."
-
-"True," replied Consuelo, "you make me understand certain words----"
-
-"That is nothing. This life estate, a part of which might be contested,
-would not satisfy the appetite of the Chevaliers of Industry who seek to
-take possession of you. You have no child: you need a husband. Well,
-Count Albert is not dead. He was in a lethargy and buried alive. The
-devil cured him of that, and Cagliostro gave him a potion; Saint Germain
-took him away. After a lapse of two years he returns, tells his
-adventures, throws himself at your feet, consummates his marriage with
-you, goes to the Giants' Castle, is recognised by the canoness and
-certain old servants, not very sharp-sighted, calls for an examination
-and pays the witnesses well. He goes to Vienna with his faithful wife to
-demand his rights from the empress. A little scandal does not hurt
-affairs of this kind. Handsome women take an interest in a handsome man,
-the victim of a sad accident and an old fool of a doctor. The Prince Von
-Kaunitz, who does not dislike artists, protects you. Your cause
-triumphs; you return victorious to Riesenberg, and put your cousin
-Amelia out of doors. You are rich and powerful; you associate with the
-people here, and with charlatans to reform society, and to change the
-appearance of the world. All this is very agreeable, and costs nothing,
-except deceiving you a little, and your taking, in place of an
-illustrious husband, a handsome adventurer, a man of mind, and a
-wonderful story-teller. Do you see now? Think! It was my duty as a
-physician, as a friend of Rudolstadt, as a man of honor, to tell you
-this. They depended on me to establish, when it became necessary, the
-identity of Albert and Trismegistus. I saw the former die, however, with
-eyes not fanciful, but lighted by science. I remarked certain
-differences between the two men, and knew the adventurer at Berlin long
-ago. Therefore I cannot lend myself to the imposition. Not I. Neither
-will you, I am sure, though every exertion be made to induce you to
-think Albert grew two inches and recovered his health while in the tomb.
-I hear Matteus returning: he is a good creature, and suspects nothing. I
-am going now, having told my story. I leave the castle in an hour,
-having no other business."
-
-After having thus spoken, with remarkable volubility, the doctor put on
-his mask, and having bowed profoundly to Consuelo, left her to finish
-her supper alone, if she thought proper. She was not disposed to do so,
-being completely overpowered by what she had heard, and retired to her
-room. She enjoyed there a portion of the repose she needed, after the
-painful perplexities and vague anguish of doubt and uneasiness.
-
-
-
-
-CHAPTER XXVIII
-
-
-On the next day Consuelo felt overcome both in body and mind. The
-cynical revelations of Supperville, following so closely on the paternal
-encouragements of the Invisibles, produced the same effect as if she
-had, after a pleasant warmth, been dipped in iced-water. She had been
-lifted to heaven, to sink again to earth, She was almost angry with the
-doctor for having undeceived her; for in her dreams she had already
-seen, clad with dazzling majesty, the august tribunal which opened its
-arms to her as a home, as a refuge against the dangers of earth and the
-mistakes of youth.
-
-Nevertheless, the doctor seemed to merit the gratitude of Consuelo, who
-recognised it without being able to sympathise with him. Was not his
-conduct that of a sincere, brave, and disinterested man? Consuelo,
-however, found him too skeptical, too much of a materialist, and too
-much inclined to contemn good intentions and ridicule good characters.
-In spite of what he had said of the imprudent and dangerous credulity of
-the prince, she formed an exalted idea of the noble old man, who was
-ardent for good, and implicit in his belief of human perfectibility. She
-recalled to mind the conversation she had in the subterranean hall,
-which seemed full of calm authority and austere wisdom. Charity and
-kindness appeared beneath the mask of affected sternness, ready to burst
-forth at the first impulse of Consuelo's heart. Would swindlers,
-avaricious men, and charlatans have thus acted and spoken to her? The
-bold enterprise of reforming the world, which seemed so ridiculous to
-Supperville, was the eternal wish, the romantic hope with which Albert
-had inspired his wife, and with which she had found something
-sympathetic in the diseased but generous head of Gottlieb. Was not this
-Supperville to be hated, then, for having sought to tear away, at the
-same time, her faith in God and her confidence in the Invisibles.
-
-Consuelo, more given to poetry of the soul, than to the dry
-contemplation of the sad realities of life, contended against the words
-of Supperville, and attempted to disprove them. Had he not indulged in
-gratuitous suppositions, had he not owned that he was not initiated in
-the subterranean world, and seemed ignorant even of the name and
-existence of the Invisibles? Trismegistus might be a Chevalier
-d'Industrie, yet the Princess Amelia affirmed the contrary, and the
-friendship of Golowken, the best and wisest of the grandees Consuelo had
-met at Berlin, spoke in his favor. If Cagliostro and St. Germain were
-both impostors, it did not render it impossible for them to be imposed
-on by a wonderful likeness. Though the three were condemned, it did not
-follow they were a part of the council of the Invisibles; and that body
-of venerable men might reject their advice as soon as Consuelo had
-established that Trismegistus was not Albert. Would it not be time to
-withdraw her confidence after this decisive test, should they persist in
-seeking to impose on her so grossly? Consuelo resolved, at that point,
-to tempt fate, and learn more of the Invisibles, to whom she was
-indebted for liberty, and whose paternal reproaches had reached her
-heart. She determined on this; and while awaiting the issue of the
-affair, resolved to consider what Supperville had told her as a test to
-which he had been authorised to subject her, or as a means of giving
-vent to his spleen against rivals who had more influence with, or were
-better treated by the prince than himself.
-
-One hypothesis tormented Consuelo more than all others. Was it
-absolutely impossible for Albert to be alive? Supperville had not
-observed the phenomena which had preceded, by two years, his final
-illness. He even refused to believe them, persisting in thinking that
-the frequent absences of Albert in the cavern were consecrated to
-gallant rendezvous with Consuelo. She alone, with Zdenko, was in the
-secret of these lethargic crises. The vanity of the doctor would not
-permit him to own that he was mistaken in declaring him dead. Now that
-Consuelo was aware of the existence and material power of the Council of
-the Invisibles, she dared conjecture that means had been found to rescue
-Albert from the horrors of a premature burial, and that for secret
-purposes he had been received among them. All the revelations of
-Supperville, in relation to the mysteries and whimsicalities of the
-castle, and the prince aided the confirmation of this supposition. The
-resemblance of the adventurer, known as Trismegistus, might complicate
-the marvellous part of the circumstance, but could not destroy its
-possibility. This idea took such complete possession of Consuelo that
-she relapsed into profound melancholy. Were Albert alive, she would not
-hesitate to rejoin him as soon as she was permitted, and would devote
-herself eternally to him. She was now more than ever aware how much she
-would suffer from a devotion in which there was no element of love. The
-Chevalier appeared to her as a cause of deep regret, and her conscience
-a source of future remorse. Were she forced to renounce him, the new
-love would, like all love which was opposed, become a passion. Consuelo
-did not ask herself with hypocritical resignation, why her dear Albert
-would leave the tomb where he was so comfortable. She said it was in her
-destiny to sacrifice herself to this man, perhaps after he was dead, and
-she wished to fulfil this fate: yet she suffered strangely, and lamented
-the Chevalier, her most ardent, and her involuntary love.
-
-She was roused from her meditations by a faint noise and the fluttering
-of a wing on her shoulder. She uttered an exclamation of surprise and
-joy at seeing a pretty red-throat enter the room and come kindly to her.
-After a hesitation of a few minutes, the bird took a flight from her
-hand.
-
-"Is it you, my poor friend, my faithful companion?" said Consuelo, with
-tears of childish joy. "Can it be possible that you have sought for and
-found me? No, that cannot be. Pretty, confiding creature, you are like
-my friend, yet are not he. You belong to some gardener, and have escaped
-from the enclosure where you pass your time amid the flowers. Come to
-me, consoler of the prisoner. Since the instinct of your race impels you
-to associate with the solitary captive, I will bestow on you the love I
-felt for another of your race."
-
-Consuelo toyed half an hour with the little captive, when she heard
-without a kind of whistle, which made the intelligent creature tremble.
-It dropped the food she had given it, made its great eyes glisten and
-expand, and flew through the window in obedience to an incontestable
-authority. Consuelo looked after it, and saw it lose itself amid the
-foliage. While looking at it, she saw in the depth of the garden, on the
-other side of the stream which bounded it, a person easy to be
-recognised, notwithstanding the distance. Gottlieb was walking along the
-bank, apparently happy, and attempting to leap and bound. Forgetting for
-a moment the order of the Invisibles, Consuelo sought, by waving her
-handkerchief, to attract his attention; but he was absorbed by the
-thought of regaining his bird. He looked up among the trees as he
-whistled, and went on without having seen Consuelo.
-
-"Thank God, and the Invisibles too! in spite of Supperville," said she.
-"The poor lad appears happier and in better health. His guardian angel,
-the red-throat, is with him. This appears the presage of a smiling fate
-to me also. Come, let me not doubt our protectors any more. Distrust
-withers the heart."
-
-She sought how she could occupy her time in a useful manner, to
-anticipate the new moral education announced to her; and for the first
-time since she had been at ****, she went into the library, which she
-had as yet only looked at in a cursory manner, and resolved to examine
-seriously the selection of books at her disposal. They were not
-numerous, but were extremely curious, and probably rare, if not unique.
-There was a collection of the writings of the most remarkable
-philosophers of all ages and nations, abridged so as to contain only the
-very essence of their doctrines, and translated into languages Consuelo
-could read. Many, never having been published, were in manuscript,
-particularly the heretical writers of the middle ages, precious spoils
-of the past, fragments and even complete copies of which had escaped the
-search of the Inquisition and the later violations of the old castles of
-the German heretics, during the Thirty Years' War. Consuelo could not
-appreciate the value of these philosophical treasures, collected by some
-ardent and persevering bibliographer. The originals would have
-interested her, on account of their characters and vignettes. She had,
-however, only a translation, made carefully by some modern calligrapher.
-She looked first for the faithful translations of Wickliffe, John Huss,
-and the renowned Christian philosophers who attached themselves in other
-days, though at different eras, to those fathers of the new religion.
-
-She had not read them, but they were familiar to her from her long
-conversations with Albert. As she turned over the leaves in a cursory
-manner, she became better and better acquainted with them. Consuelo had
-an eminently philosophical mind. Had she not lived amid the reasoning
-and clear-sighted world of her day, she would easily have become
-superstitious and fanatical. As it was, she understood the enthusiastic
-discourses of Gottlieb better than Voltaire's philosophy, then studied
-so ardently by the women of Europe. This intelligent and simple girl was
-courageous and tender, but had not a mind formed for subtle reasoning.
-She was educated by the heart, rather than the head. Seizing the
-revelations of sentiment by prompt assimilation, she was capable of
-being instructed philosophically. She was wonderfully so for her age,
-sex, and position, from the instruction of the eloquent and loved
-Albert. Artistic organizations acquire more in the emotions of an
-address or lecture, than in the cold and patient study of books. Such
-was Consuelo. She could scarcely read a page attentively, yet, if a
-great thought, glowingly expressed, struck her, she repeated it like a
-musical phrase, and the sense, however profound it might be, entered her
-mind like a divine ray. She existed on this idea, and applied it to all
-her emotions. This was to her a real power, and lasted her through life.
-To her it was not a vain sentence, but a rule of conduct, an armor for
-combat. Why analyse and study the book whence she had got it? The whole
-book was in her breast as soon as the inspiration, seized her.
-
-Her destiny required her to do nothing more. She did not pretend to
-claim a knowledge of the world of philosophy. She felt the warmth of the
-secret revelations which have been granted to poetic souls when in love.
-In this disposition she looked for several days over books, without
-reading anything. She could give an account of nothing; more than one
-page, however, in which she had read but one line, was bedewed with
-tears, and she often hurried to her piano, to _improvise_ songs, the
-tenderness and grandeur of which were the burning and spontaneous
-expression of her generous emotion.
-
-A whole week rolled over her, in a solitude which Matteus' association
-did not trouble. She had resolved not to address the least question to
-him, and perhaps he had been scolded for his indiscretion, for he was
-now as silent as he had been prolix heretofore. The red-throat came to
-see Consuelo every day, but without Gottlieb. It seemed this tiny being
-(Consuelo was half inclined to think it enchanted) came at regular hours
-to amuse her, and returned punctually at noon to its other friend. In
-fact, there was nothing wonderful about it. Animals at liberty have
-certain customs, and make a regular disposition of their time, with more
-foresight and intelligence than domestic animals. One day Consuelo
-observed that it appeared constrained and impatient, and that it did not
-fly so gracefully as usual. Instead of perching on her fingers, it
-thought of nothing but pecking with its nails and bill at an irritating
-impediment. Consuelo approached him, and saw a black thread hanging from
-its wing. The poor creature had been taken in a snare, she thought, and
-had escaped only by its address, bearing off with it a portion of its
-chain. She had no difficulty in removing it, yet had not a little in
-taking off a piece of silken thread, adroitly fastened on the back, and
-which held under the left wing a silken bag of some very thin material.
-In this bag she found a letter, written in almost imperceptible
-characters, on such thin paper that she feared to break it by a breath.
-At the first glance she saw it was a message from the dear unknown. It
-contained but these few words:--
-
-"A great task has been confided to me, in the hope that the pleasure of
-doing it well would calm the uneasiness of my passion. Nothing, not even
-the exercise of my charity, can distract the soul of which you are the
-mistress. I accomplished my task in less time than you would think
-possible. I am back again, and love you more than ever. Our sky is
-growing brighter. I do not know what has passed between you and _them_,
-but they seem more favorable, and my love is no longer treated as a
-crime, but merely as a mischance--a misfortune. Ah! they do not know me!
-They know not that I cannot be unhappy with your love. But you do. Tell
-it to the red-throat of Spandau. It is the same. I brought it here in my
-bosom. May he repay me for all my trouble by bringing me a message from
-you. Gottlieb will deliver it faithfully to me, without looking at it."
-
-Mysterious and romantic circumstances enflame the fire of love. Consuelo
-experienced the most violent temptation to reply. The fear of
-displeasing the Invisibles, the scruple of not violating her promises,
-had but little influence on her, we must own. When she thought that she
-might be discovered, and cause a new exile of the Chevalier, she had
-courage enough to resist. She released the red-throat, without one word
-in reply, but not without tears at the sorrow and disappointment her
-lover would experience at her having acted with such severity.
-
-She sought to resume her studies, but neither study nor music appeared
-to dissipate the agitation which had boiled in her bosom, since she knew
-the Chevalier was near her. She could not refrain from hoping that he
-would disobey the Invisibles, and that she would see him some evening
-glide beneath the flowery bushes of the garden. She was unwilling to
-encourage him, however, to show himself. All the evening she was shut
-up, looking, with a beating heart, through the window, yet determined
-not to reply to his call. She did not see him appear, and exhibited as
-much grief and surprise as if she had relied on a temerity which she
-would have blamed, and which would have awakened all her terrors. All
-the little mysterious dramas of young and burning love were formed in
-her bosom in the course of a few hours. It was a new phase of emotions,
-unknown hitherto to her. She had often, at evening, waited for Anzoleto
-on the canals of Venice, or on the terraces of the _Corte Minelli_; yet
-when she did so, she thought over her morning's lesson, and repeated the
-rosary-prayers, to while away the time, without fear, trembling, or
-sorrow. This childish love was so closely united to friendship, that it
-bore no relation to what she now experienced for Leverani. On the next
-day she waited anxiously for the red-throat, which did not come. Had he
-been seized _en route_ by some stern Argus? Might not the fatigue of the
-silken girdle and heavy burden have prevented him from coming? His
-instinct, however, would teach him that Consuelo had on the evening
-before released him, and he would perhaps return to her, to receive the
-same service.
-
-Consuelo wept all day long. She, who had no tears for great misfortunes,
-who had not shed one while she was a prisoner at Spandau, felt crushed
-and burned up by the sufferings of her love, and sought in vain for the
-strength which had sustained her in all the other evils of life.
-
-One evening she forced herself to play on the piano, and while doing so,
-two black figures appeared at the door of the music room, without her
-having heard them ascend. She could not repress a cry of terror at the
-apparition of these spectres, but one of them, in a voice gentler than
-before, said, "Follow us." She got up in silence to obey them. They gave
-her a silken bandage, saying, "Cover your eyes, and swear that you will
-do so honestly. Swear also that if this bandage fall, or become
-deranged, that you will close your eyes until we bid you open them."
-
-Consuelo said--"I swear."
-
-"Your oath is accepted," said the guide. Consuelo was led, as before,
-into the cavern. Presently she was told to halt, and an unknown voice
-said:
-
-"Remove the bandage yourself. Henceforth none will watch you, and you
-will have no guardian but your own word."
-
-Consuelo found herself in an arched room, lighted by a single lamp
-hanging from the roof. A single judge, in a red cloak and livid mask,
-sat in an old arm-chair, by the side of a table. He was bowed with age,
-and a few grey locks escaped from his hood. His voice was broken and
-trembling. The aspect of age changed into respectful deference the fear
-Consuelo could not repress when she met one of the Invisibles.
-
-"Listen to me," said he, as he bade her seat herself on a stool at some
-distance. "You are now before your confessor. I am the oldest of the
-council, and the quiet of my whole life has made my mind as chaste as
-that of the purest of Catholic priests. I do not lie. If you wish to
-reject me, however, you are at liberty to do so."
-
-"I receive you," said Consuelo, "with this understanding, that my
-confession does not implicate that of another!"
-
-"Vain scruple," said the old man. "A scholar does not reveal to a
-schoolmaster the fault of his comrade, yet a son hurries to tell a
-father where a brother has erred, because he is aware that the parent
-represses and corrects the fault, without chastising it. Such, at least,
-should be the law of every family which seeks to practise this idea.
-Have you any confidence?"
-
-This question, which sounded not a little arbitrary in the mouth of a
-stranger, was uttered with such gentleness, and in such a sympathetic
-tone, that Consuelo, led astray, and moved, replied unhesitatingly, "I
-have entire confidence."
-
-"Listen then," said the old man. "When you first appeared before us, you
-made use of the following expression, which we have remembered and
-weighed:--'It is a strange moral torture for a woman to confess herself
-before eight men.' Your modesty has been considered. You will confess
-yourself to me alone, and I will not betray your confidence. I have
-received full power, (and I am the highest of the council,) to direct
-you in an affair of a delicate nature, and which has not an indirect
-connection with your initiation. Will you answer me freely? Will you
-open your whole heart to me?"
-
-"I will."
-
-"I will not inquire into the past. You have been told that the past does
-not belong to us. But you have been warned to purify your soul from the
-moment which marked the commencement of your adoption. You must think of
-the difficulties and the consequences of this adoption. You are not
-accountable to me alone, but other things are at stake. Reply then."
-
-"I am ready."
-
-"One of my children loves you. During the last eight days, have you
-acknowledged or repelled his love?"
-
-"I have repelled it in every manner."
-
-"I know it. The least of your actions are known to us. I ask the secrets
-of your heart, not of your conduct."
-
-Consuelo felt her cheeks glow and was silent.
-
-"You think my question cruel. You must reply to it, notwithstanding. I
-wish to guess at nothing. I must know and record."
-
-"Well, I do love," said Consuelo, yielding to the necessity of truth.
-Scarcely had she pronounced this word, than she shed tears. She had
-abandoned the virginity of her soul.
-
-"Why do you weep?" said the confessor mildly. "Is it from shame or from
-repentance?"
-
-"I do not know. I think it is not from repentance. I love too well for
-that."
-
-"Whom do you love?"
-
-"You know--not I."
-
-"But if I do not? His name?"
-
-"Leverani."
-
-"That is the name of no one. It is common to all our members who choose
-to bear it. It is a false name, such as most of our brethren assume in
-their travels."
-
-"I know him by no other name, and did not learn it from him."
-
-"His age?"
-
-"I did not ask him."
-
-"His face?"
-
-"I never saw it."
-
-"How would you know him?"
-
-"It seems to me I would recognise him by touching his hand."
-
-"If your fate were based on such a test, and you failed?"
-
-"It would be horrible."
-
-"Shudder then at your imprudence, unfortunate child; you love madly."
-
-"I know it."
-
-"Do you not combat it in your heart?"
-
-"I cannot."
-
-"Wish you to do so?"
-
-"I do not even wish to."
-
-"Your heart is then free from all other affections?"
-
-"Entirely."
-
-"Are you a widow?"
-
-"I think I am."
-
-"And were you not?"
-
-"I would combat my love, and I _would_ do my duty."
-
-"With sorrow? with grief?"
-
-"With despair, perhaps; yet I would do it."
-
-"You did not then love your husband."
-
-"I loved him as a brother. I did all I could to love him."
-
-"And could not?"
-
-"Now that I know what love is, I say No."
-
-"Do not then suffer from remorse. Love cannot be forced. Do you think
-you love this Leverani? seriously? religiously? ardently?"
-
-"So do I feel in my heart. Unless indeed he be unworthy."
-
-"He is not unworthy."
-
-"Indeed, my father!" said Consuelo, carried away by gratitude, and
-seeking to kneel before the old man.
-
-"He is as worthy of intense love as Albert himself. You must, however,
-renounce him."
-
-"It is I then who am unworthy?" said Consuelo sadly.
-
-"You will be worthy, but you are not free. Albert of Rudolstadt is not
-dead."
-
-"My God! pardon me," murmured Consuelo, falling on her knees, and hiding
-her face in her hands.
-
-The confessor and penitent maintained a long and painful silence. Ere
-long Consuelo, remembering what Supperville had said, was struck with
-horror. This old man, whose appearance had filled her with veneration,
-could he lend himself to such an infernal plot? Did he betray the
-sensibility of the unfortunate Consuelo, and cast her into the arms of a
-base impostor? She looked up, pale with terror, with dry eyes and
-quivering lips. She attempted to pierce the impenetrable and
-unimpressionable mask, which, it may be, concealed the criminal's
-pallor, or the hellish sneer of a villain.
-
-"Albert lives?" said she. "Are you very sure? Do you know there is a man
-like him, whom even I fancied was him?"
-
-"I know all that absurd story," said the old man. "I know all
-Supperville's mad fancies, and all he has done to exculpate himself from
-the blunder he committed in suffering a man who was merely in a state of
-lethargy, to be buried. Two words will destroy all that scaffolding of
-madness. The first is, that Supperville was declared unworthy of the
-secondary degrees of the secret societies, the supreme direction of
-which is in our hands, and his wounded vanity and diseased curiosity
-could not bear this degradation. The second is, that Count Albert never
-thought or intended to resume his place and rank in the world. He could
-not do so without giving rise to scandalous discussions in relation to
-his identity, which he could not bear. He perhaps did not understand his
-true duties in thus deciding. He would have been able to make a better
-use of his fortune than his heirs. He thus deprived himself of one way
-of doing good, which Providence had granted him. Enough, though, remain.
-The voice of love was more powerful in inducing him to do this, than
-conscience. He remembered that you did not love him, for the very reason
-that he was rich and noble. He wished to abandon forever both name and
-rank. He did so, and we consented. He will never pretend to be your
-husband, for such he became from your pity and compassion. He will have
-courage to renounce you. We have no greater power over him you call
-Leverani, and over yourself, than persuasion. If you wish to fly
-together, we cannot help it. We have neither dungeons nor constraint--we
-neither have any corporeal penalties, though a faithful servitor,
-somewhat credulous, may have told you so; but we hate all means of
-tyranny: your lot is in your hands. Think again, poor Consuelo, and may
-heaven direct you."
-
-Consuelo had listened to this discourse in a profound state of stupor.
-When the old man was done, she arose and said with energy:
-
-"I need no thought. My choice is made. Albert is here! Lead me to him."
-
-"Albert is not here. He could not be a witness of this strife. He is
-even ignorant of what you now undergo."
-
-"Dear Albert," said Consuelo lifting her hands to heaven, "I will
-conquer." Then kneeling before the old man, she said, "Father, absolve
-me, and aid me never to see this Leverani again! I do not wish; I will
-not love hm!"
-
-The old man placed his trembling hands above Consuelo's head. When he
-removed them she could not arise. She had repressed her tears in her
-bosom; and, crushed by a contest beyond her power, she was forced to use
-the confessor's arm as she left the oratory.
-
-
-
-
-CHAPTER XXIX
-
-
-At noon on the next day the red-throat came to tap with its bill and
-claws at Consuelo's window. Just as she was about to open it, she
-observed a black thread crossed over its yellow breast, and an
-involuntary effort induced her to place her hand on the sash. She
-withdrew it at once, however.
-
-"Away," said she, "messenger of misfortune! away, poor innocent bearer
-of letters which are guilty and criminal! I shall not, perhaps, have
-courage to reply to a last farewell. Perhaps I should not suffer him to
-know that I regret and mourn for him."
-
-She took refuge in the music-room, to escape from the tempting bird,
-which, used to a better reception hovered about, and angrily tapped at
-the window-sill. She sat at her piano to drown the cries and reproaches
-of her favorite, who had followed her to the window of the room, and she
-felt something like the anguish of a mother when she will not hear the
-cries and complaints of a penitent child. It was not because of the
-red-throat that Consuelo now suffered. The note under the bird's wing
-spoke most appealingly. This was the voice Which, to our romantic
-recluse, seemed to lament at not being heard.
-
-She did not yield. It is, however, in the nature of love to become angry
-and return to the assault, becoming more imperious and triumphant after
-every victory. Without metaphor may it be said, that to resist is to
-supply him with new arms. About three o'clock Matteus came in with a
-basket of flowers, which he brought his prisoner every day, (he loved
-her kind and gentle deportment), and as usual she unbound them to
-arrange them herself in the beautiful vase on the _console._ This was
-one of her prison pleasures. On this occasion, however, she was less
-awake to it, and attended to it mechanically, as if to kill time. In
-untying a bundle of narcissi which was in the centre of the package of
-perfumes, a letter without any direction fell out. In vain did she seek
-to persuade herself that it came from the tribunal of the Invisibles.
-Would Matteus in such a case have been its bearer? Unfortunately Matteus
-was not by to give any explanations. It was necessary to ring for him.
-Five minutes would be necessary ere he could return, and it might be
-ten. Consuelo had exhibited too much courage towards the red-throat to
-be able to resist the bouquet. The letter was being read when Matteus
-returned. Consuelo had reached the postscript:--
-
-"Do not question Matteus; for he is ignorant of the disobedience I make
-him commit."
-
-Matteus was merely asked to wind up the clock, which had stopped.
-
-The Chevalier's letter was more passionate, more impetuous, than the
-others. In its delirium it was even imperious. We will not copy it.
-Love-letters are powerless, except to the persons to whom they are
-directed. In themselves they are all alike. All who are in love find, in
-the object of their attraction, an irresistible power and incomparable
-novelty. No one fancies he is loved as another is, or in the same
-manner. All fancy themselves most loved of any who live. Where this
-strange blindness, this proud fascination, does not exist, there is no
-passion. Passion had seized on the calm, quiet, and noble mind of
-Consuelo.
-
-The Chevalier's note disturbed all her ideas. He implored an interview,
-and urged the necessity of using the few moments which remained. He
-feigned to believe Consuelo had loved Albert, and that she yet loved
-him. He pretended to be willing to submit to her decree, and in the
-interim asked only a moment of pity, a tear of regret. This "_last_
-appearance" of a great _artiste_ is always followed by many others.
-
-Consuelo, though sad, was yet devoured by a secret joy, burning and
-involuntary, at the idea of an interview. She felt her forehead blush
-and her bosom palpitate, for she knew that in spite of herself she had
-committed adultery. She saw that her resolution and her will did not
-protect her from an inconceivable influence, and that if the Chevalier
-resolved to break his vow, by speaking to her and showing his features,
-as he seemed determined to do, she would not be able to prevent this
-violation of the laws of the invisible tribunal. She had but one
-refuge--to implore the tribunal's aid. But could she accuse and betray
-Leverani? Would the worthy old man who had revealed Albert's existence,
-and paternally received her confessions on the previous evening, receive
-this also under the seal of confession. He would pity the Chevalier's
-madness, and would condemn him only in the silence of his heart.
-Consuelo wrote that she wished to see him at nine in the evening of that
-day, and enjoined him on his honor, his repose and peace of mind to meet
-her. This was the hour at which the stranger said he would come. But by
-whom could she send this letter? Matteus would not go a foot out of the
-enclosure before midnight; such were his orders, he had been severely
-reprimanded for not having always punctually obeyed his orders in
-relation to the prisoner. Henceforth he would be inflexible.
-
-The hour drew near, and Consuelo, though she sought in every way to
-avoid the fatal test, had not thought of any means of resisting it.
-Compulsory female virtue will ever be but a mere name unless half of the
-stain of its violation rests on the man! Every plan of defence becomes a
-mere subterfuge: every immolation of personal happiness fails, when
-opposed to the fear of reducing the object of affection to despair.
-Consuelo resolved on one resource, a suggestion of the heroism and
-weakness which divided her heart. She began to look for the mysterious
-opening of the cavern which was in the house, resolving to hurry through
-it, and at any risk to present herself before the Invisibles. She had
-fancied, gratuitously enough, that their place of meeting was accessible
-when she had once discovered the mouth of the passage, and that they met
-every night at the same place. She was not aware that on that day they
-were all absent, and that Leverani alone had returned, after having
-pretended to accompany them on their mysterious excursion.
-
-All her efforts to discover the secret door or trap were useless. She
-had not now as at Spandau, the _sang froid_, the perseverance necessary
-to discover the smallest fissure in the wall, the least protruding
-stone. Her hands trembled as she examined the paneling and hangings, and
-her sight became disturbed. Every moment she seemed to hear the sound of
-the step of the Chevalier on the garden walks, or on the marble portico.
-
-All at once, she fancied she heard them beneath her, as if they ascended
-some secret stairway or approached to some invisible door, or as if,
-like familiar spirits, they were about to rush through the wall before
-her. She let her light fall, and fled into the garden. The rivulet
-caused her to cease her flight. She listened to footsteps, which she
-fancied she heard behind her. She then became somewhat amazed, and got
-into the boat which the gardener had for bringing sand and turf from the
-forest. Consuelo fancied that when she loosed it she would gain the
-opposite bank; but the current was very rapid, and passed out of the
-enclosure through a grated arch. Borne off by the current, the boat in a
-few moments would have knocked against the grating. To avoid the shock,
-she put forth her hands--for a native of Venice and a child of its
-people could not be at any difficulty in relation to such a manœuvre.
-By a strange chance, however, the grating yielded to her hands, and
-swang open, in obedience to the impulse the boat received from the
-current. "Alas!" thought Consuelo, "they never shut this passage,
-perhaps: I am but a prisoner on parole, and yet I fly and violate my
-word. I do so, however, only to seek protection from my hosts, not to
-abandon and betray them!"
-
-She sprang on shore at a turn of the current whither the boat had been
-driven, and rushed into a thick hedge. Consuelo could not proceed
-rapidly through the undergrowth. The alley wound about, and the fugitive
-every moment knocked against the trees, and frequently fell on the turf.
-Yet she felt a return of hope to her soul: she thought it impossible for
-Leverani to discover her.
-
-After having wandered a long time at hazard, she found herself at the
-foot of a hill, strewn with rocks, the varied outline of which was
-painted on a grey and clouded sky. A storm-wind of some power, had
-arisen, and the rain began to fall. Consuelo, not daring to return, for
-fear that Leverani had followed, and might look for her on the banks of
-the stream, ventured on the rude hill-side path. She thought that when
-she had reached the top, she would discover the lights of the castle and
-ascertain her position. When she had arrived, however, in the darkness,
-the lightning, which began to illumine the heavens, showed her the ruin
-of a vast building, which seemed the imposing and melancholy monument of
-another age.
-
-The rain forced Consuelo to seek shelter, and with difficulty she found
-it. The towers were roofless, and flocks of ger-falcons and tiercelets
-were terrified at her approach, and uttered a sharp and acute cry, which
-sounded like that of the spirits of evil inhabiting some old ruin.
-
-Amid the stones and ivy, Consuelo went through the chapel, which, by the
-lightning, exhibited the outline of its dislocated mouldings, and went
-into the court-yard which was overgrown with short smooth grass. She
-avoided by chance a deep well, the presence of which on the surface was
-only indicated by superb capillary plants, and a rose-tree which were in
-undisturbed possession of the interior. The mass of ruined buildings
-around this courtyard presented the strangest aspect. At every flash,
-the eye could scarcely take in these pale and downcast spectres; all
-these incoherent forms of ruin, vast stacks of chimneys, the summits of
-which were blackened by fires long extinct forever, and springing from
-amid walls which were bare and terribly high; broken stairways, showing
-their helices, into the void, as if to enable witches to go to their
-aerial dance; whole trees installed and in possession of rooms, on the
-walls of which frescoes were yet visible; stone benches in the deep
-window recesses, desertedness within and without these mysterious
-retreats, refuges of lovers in times of peace and the sentinels' station
-during war; finally, loop-holes, festooned with coquettish garlands,
-isolated spires, piercing the skies like obelisks, and doors completely
-crushed by the falling ruins. It was a fearful and poetical spot, and
-Consuelo felt herself under the influence of a kind of terror, as if her
-presence had profaned a space reserved for the funeral conferences and
-silent reveries of the dead. In a calm night, and when less agitated,
-she would not, perhaps, have so pitied the rigor of time and the fates
-which so violently destroy palace and fortress, leaving their ruins on
-the grass by the side of those of the hut. The sadness which is inspired
-by the ruins of these formidable abodes rise not identical in the
-imagination of the artist and the patrician. At this moment of terror
-and fear, however, and on this stormy night, Consuelo, unsustained by
-the enthusiasm which had impelled her in more serious undertakings, felt
-herself again become a child of the people, and trembled at the idea of
-seeing again appear the phantoms of night, especially the old lords, the
-stern occupants of them, while alive, and, after death, their
-threatening and menacing possessors. The thunder lifted up its voice;
-the wind made the bricks crumble and the cement fall from the dismantled
-pile, while the long branches of the ivy twined like serpents around the
-embrasures of the towers. Consuelo, who was looking for a shelter from
-the fierce tempest, went beneath the vault of a stairway which seemed in
-better preservation than the others. It was that of a vast feudal tower,
-the most ancient and solid of the edifice. After about twenty steps, she
-came to a broad octagonal hall which occupied all the interior of the
-tower. The opposite stairway having been made, as is the case with all
-constructions of this kind, in the thickness (eighteen or twenty feet)
-of the wall. The vault of this hall was like the interior of a hive.
-There were now neither doors nor windows, but the openings were so
-narrow that the wind easily lost its power in passing through them.
-Consuelo resolved to wait in this place until the tempest was over, and
-approaching a window, stood for more than an hour, contemplating the
-grand spectacle of a sky in flames, and listening to the terrible voices
-of the storm.
-
-The wind at last lulled, the clouds became dissipated, and Consuelo
-thought she would go. On her return, however, she was amazed to find a
-more permanent light than that of day occupy the interior of the room.
-This clearness, after a season of, as it were, tremulous light,
-increased and filled the vault, and a light crackling sound was heard in
-the hearth. Consuelo looked and saw beneath the half-arch of this old
-hall, an enormous recess open before her, and a wood-fire which seemed
-to have kindled itself and burned out alone. She approached, and saw
-half-burned branches and all that indicated a fire having been kept up,
-and abandoned without precaution.
-
-Terrified at this circumstance, which informed her of the presence of a
-host, Consuelo, who saw no trace of furniture here, hurried towards the
-stairway, and was about to descend, when she heard voices and the sound
-of feet on the pavement below. Her fantastic terrors then became real
-apprehensions. This damp and devastated tower could only be inhabited by
-some gamekeeper, perhaps as savage as his abode--it may be, drunk and
-brutal--and probably by no means so honest and respectful as the good
-Matteus. The steps rapidly approached, and Consuelo hurried up the
-stairway, to avoid being met by those who might come. After having gone
-about twenty steps, she found herself on the second floor, from the one
-where they would be apt to come, since, being roofless, it was
-uninhabitable. Fortunately the rain had ceased, and she saw a few stars
-through the climbing shrubs, which had covered the top of the tower,
-about ten _toises_ above her head. A ray of light from below soon began
-to trace shadows on the walls of the ruin, and Consuelo, approaching
-stealthily, looked through a crevice into the room she had just left.
-Two men were in the hall: one walking and stamping his feet to warm
-them, and the other leaning down in the fireplace, attempting to
-rekindle the fire which began to burn. At first, she did not see that
-their apparel betokened exalted rank; but the light of the fire being
-revived, he who heaped it up with the point of his sword, got up to lean
-the weapon against a salient stone. Consuelo saw long black hair, at the
-appearance of which she trembled, and a brow which had nearly wrung a
-cry of terror and tenderness from her. He spoke, and she had no doubt
-the person she saw was Albert of Rudolstadt.
-
-"Draw near, my friend," said he to his companion, "and warm yourself at
-the only fireplace of this old castle. A bad state of things, Von
-Trenck; but you have, in your wanderings, found matter worse."
-
-"Sometimes," answered the lover of the Princess Amelia, "I have found
-nothing at all. This place is really more comfortable than it seems, and
-I will be glad to make more of it. Ah! count, you then come sometimes to
-muse in these ruins and _watch your arms_[13] in this haunted tower."
-
-"I often come for better reasons. I cannot now tell you why, but will
-hereafter."
-
-"I can guess then. From the top of this tower you can look into a
-certain park and over a certain pavilion."
-
-"No, Trenck; the house you speak of is behind those woods and that hill,
-and cannot be seen from here."
-
-"But you can go thither from this place in a few moments, and can again
-take refuge here if troublesome people watch you. Well, now, acknowledge
-that just as I met you in the room, you were----"
-
-"I can acknowledge nothing, dear Trenck, and you promised not to
-question me."
-
-"True, I should think of nothing except of rejoicing at having found you
-in this immense park, or rather forest, where I had lost my way, and but
-for you must have thrown myself into some picturesque ravine, or been
-drowned in some limpid stream. Are we far from the castle?"
-
-"More than a quarter of a league."
-
-"The old castle does not please me as well as the new one, I confess,
-and can see well enough why they yield it up to the bats. I am glad,
-however, I find myself alone with you at such a mournful time and hour.
-It reminds me of our first meeting amid the ruins of an abbey in
-Silesia--my initiation--the oaths I took with my hands in yours, for
-then you were my judge, my examiner, my master, but now are my brother
-and my friend. Dear Albert! what strange and miserable vicissitudes have
-passed over our heads since that day! Both dead to our families, our
-countries, our loves, perhaps. What will become of us? and what
-henceforth will be our life among men?"
-
-"Yours may yet be surrounded by _éclat_ and intoxication. The dominions
-of the tyrant who hates you, thank God, do not cover all the soil of
-Europe."
-
-"But my mistress, Albert? Will she be always faithful to me--eternally
-but uselessly faithful?"
-
-"You should not desire it, my friend; but it is certain that her passion
-will be durable as her sorrow."
-
-"Speak to me of her, Albert, you are more blest than myself, for you are
-able to see and hear her."
-
-"I can do so no more, dear Trenck. Do not deceive yourself in that
-matter. The fantastic name and strange character of the person called
-Trismegistus, with whom I was confounded, and which protected me so long
-in my brief and mysterious visits to Berlin, have lost their _prestige_;
-my friends will be discreet, and my dupes (for to aid our cause, and
-your love, it became necessary to make such) will be more shrewd in
-future. Frederick scented a conspiracy, and I cannot return to Prussia.
-My efforts will be paralysed by his distrust, and the prison of Spandau
-will never open again to let me pass."
-
-"Poor Albert! You must have suffered as much in prison as I did. Perhaps
-more?"
-
-"No, I was near her, and heard her voice. I toiled for her delivery. I
-regret neither that I endured the horror of a dungeon, nor that I
-despaired for her life. If I have suffered on my own account, I did not
-perceive it. She has escaped, and will be happy."
-
-"By your means, Albert! Tell me that she will be happy with and through
-you only, or I esteem her no more. I withdraw from her my respect and my
-admiration."
-
-"Do not speak thus, Trenck. To do so is to outrage nature, love, and
-heaven. Our wives are as free of obligation to us as our mistresses. To
-bind them in the chains of duty agreeable only to our own feelings, is a
-crime and a profanation."
-
-"I know it; and without arrogating to myself your lofty feelings, I am
-aware, had Amelia withdrawn her promise instead of renewing it, I feel I
-would not on that account cease to love and thank her for the days of
-happiness she has conferred on me; but it is permitted to me to be more
-anxious on your account than on my own, and to hate all who do not love
-you. You smile, Albert, for you do not comprehend my love, nor do I
-understand your courage. If it be true that she you love has become a
-victim (before her weeds should have been laid aside) of one of _our
-brothers_, were he the most deserving of them and the most fascinating
-man in the world, I could never pardon her. If you can do so, you are
-more than mortal."
-
-"Trenck, Trenck, you know not what you say. You do not understand, and I
-cannot explain. Do not judge that admirable woman yet. By-and-bye, you
-will know her."
-
-"Why not justify her to my mind? Why this mystery? We are alone here.
-Your confessions will not compromise her, and I am aware of no oath
-which binds you to hide from me things that we all suspect. She loves
-you not? What is her excuse?"
-
-"She never loved me."
-
-"That is her offence. She did not understand you."
-
-"She could not, and I was unable to reveal myself to her. Besides, I was
-sick and mad. No one loves a madman. They are to be pitied and feared."
-
-"Albert, you were never a madman. I never saw you crazed. The wisdom and
-power of your mind dazzled me."
-
-"You saw me firm and self-possessed while in action. You never saw me in
-the agony of repose, or in the tortures of discouragement."
-
-"You know, then, what it is to feel so. I did not think so."
-
-"The reason is, you do not see all the dangers, obstacles, and vices of
-our enterprise. You have never sounded the abyss into which I plunged
-all my soul, and cast all my existence. You have looked at its chivalric
-and generous side; you have seen but easy looks and smiling hopes."
-
-"The reason, count, is that I am less great, less enthusiastic than
-yourself. You drained the cup of zeal to the very dregs; and when its
-bitterness suffocated you, suspicions of man and heaven arose."
-
-"Yes; and I have suffered cruelly on that account."
-
-"And do you doubt yet--do you still suffer?"
-
-"Now I hope, believe, and act. I am strong and happy. Do you not see joy
-enkindle my brow? Do you not see my very heart is intoxicated?"
-
-"Yet you have been betrayed by your mistress? What do I say? by your
-wife."
-
-"She was never either one or the other. She owes me no duty. God has
-vouchsafed her his love--the most celestial of his boons--as her reward
-for having pitied me for a moment on my death-bed. Shall I still hold
-her to a promise wrested from her generous compassion and sublime
-charity? Should I do so, I would then say, 'Woman, I am your master. You
-are mine by law, by your own imprudence and error. You shall tolerate my
-embraces, because once on our parting day you kissed my icy brow. You
-shall place your hand in mine forever, walk my way, bear my yoke, crush
-the young love in your bosom, trample down irrepressible desires, and
-consume in sorrow, in my profane arms, on my selfish and cowardly
-heart.' Oh! Trenck, think you I could be happy did I act thus? Would not
-my life be a bitterer torment than her own? The suffering of the slave
-would be the master's curse. Great God! what being is so degraded, so
-brutal, as to become proud and intoxicated with a love which is not
-mutual, with a fidelity against which the heart of the victim revolts? I
-thank heaven that such I am not and cannot be. I was going this evening
-to see Consuelo, and tell her all this, and restore her to liberty. I
-did not meet her in the garden where she usually walks, and then this
-storm came and stripped me of the hope of seeing her. I did not wish to
-visit her rooms. I would then have used my rights as a husband. The
-quivering of her terror, the very pallor of her despair, would have done
-me an injury I cannot bear."
-
-"And have you not also met in the dark Leverani's black mask?"
-
-"Who is Leverani?"
-
-"Are you ignorant of your master's name?"
-
-"Leverani is an assumed name. Do you not know this man, my happy rival?"
-
-"No; but you ask this in a strange manner. Albert, I think I understand
-you. You pardon your unfortunate wife. You abandon her, as you should
-do. You should, however, chastise her base seducer."
-
-"Are you sure he is base?"
-
-"What! the man to whom the care of her rescue, and the keeping of her
-person during a long and dangerous journey was confided--the man who
-should protect and respect her, who should not speak to her or show her
-his face--a man invested with the power and blind confidence of the
-Invisibles--your brother in arms and oath, as I am? Ah! had that woman
-been confided to me, I would not have dreamed of the base treachery of
-winning her love."
-
-"Once more, Trenck, you know not what you say. Only three of us know
-this Leverani and his crime. In a few days you will cease to blame this
-happy mortal, to whom God in his goodness has vouchsafed Consuelo's
-love."
-
-"Strange and sublime man! do you not hate him?"
-
-"I cannot do so."
-
-"You will not interfere with his happiness?"
-
-"I toil ardently to secure it, and there is nothing strange or sublime
-in this. You will ere long smile at the praises you give me."
-
-"What! do you not even suffer?"
-
-"I am the happiest of men."
-
-"Then you either love her little or love her much. Such heroism is not
-in human nature. It is almost monstrous, and I cannot admire what I
-cannot comprehend. Listen, count. You laugh at me and I am very simple.
-I have guessed all, though. You love another woman, and thank Providence
-for having delivered you from all obligation to Consuelo, by making her
-unfaithful."
-
-"I must than, open my heart, baron, to you, for you force me to do so.
-Listen: this is my story--a whole romance. But it is cold here, and this
-brush fire is insufficient to warm these old walls, which, I am afraid,
-remind you of those of Glatz. It has become clear, and we can find our
-way to the castle. Since you go at dawn, I will not detain you up
-longer. As we walk I will tell you a strange story."
-
-The two friends resumed their hats, after having shaken off the rain.
-Trampling on the brands, to put them out, they left the tower arm in
-arm. Their voices soon became lost in the distance, and the echoes of
-the old mansion soon ceased to repeat the feeble noise of their steps on
-the damp grass of the court.
-
-
-[Footnote 13: "Faire la veillée des armes." The watch of a knight's
-armor on the night before he was dubbed.]
-
-
-
-
-CHAPTER XXX
-
-
-Consuelo remained in a state of strange stupor. What amazed her most,
-what the testimony of her senses could hardly persuade her of, was not
-the magnanimous conduct of Albert, nor his heroic sentiments, but the
-wonderful facility with which he himself solved the terrible problem of
-fate he had made himself. Was it, then, so easy for Consuelo to be
-happy? Was her love for Leverani lawful? She thought she had dreamed
-what she had heard. It was already permitted her to yield to her love of
-the stranger. The austere Invisibles permitted Albert to consent on
-account of his greatness of soul, his courage, and virtue. Albert
-himself justified and defended her against Trenck's censure. Finally,
-Albert and the Invisibles, far from condemning their mutual passion,
-abandoned them to themselves, to their invincible sympathy. All this was
-without effort, without regret or remorse, without a tear from any one.
-Consuelo, quivering with emotion rather than cold, returned to the vast
-vaulted room, and rekindled the fire which Albert and Trenck had sought
-to put out. She looked at the prints of their wet feet on the floor.
-This satisfied her of the reality of their presence, and Consuelo needed
-the evidence to satisfy herself. Stooping in the hearthside, like a
-dreamy Cinderella, protected ever by the fireside spirits, she sank into
-intense meditation. So facile a triumph over fate had not seemed
-possible to her. Yet no fear could prevail against the wonderful
-serenity of Albert. Consuelo could least of all doubt this--Albert did
-not suffer. Her love did not offend his justice. He fulfilled, with a
-kind of enthusiastic joy, the greatest sacrifice it is in the power of
-man to offer to God. She did not ask if to be thus detached from human
-weakness could be reconciled with human affections. Did not this
-peculiarity betoken a new phase of madness? After the exaggeration of
-sorrow produced by memory and isolated sentiment, did he not feel, as it
-were a kind of paralysis of heart in relation to the past? Could he be
-cured so soon of his love? and was this love so unimportant a matter
-that a simple act of will, a simple decision of mind, could thus efface
-every trace of it? Though admiring this triumph of philosophy, Consuelo
-could not but feel humiliated at seeing thus destroyed, by a single
-breath, the long passion of which she had ever been so justly proud. She
-passed in review the least words he had uttered, and the expression of
-his face, as he spoke, was yet before her eyes. It was an expression
-with which Consuelo was unacquainted. Albert was also as much changed in
-externals as in mind. To tell the truth, he was a new man: and had not
-the sound of his voice, his features, and the reality of his
-conversation satisfied her, Consuelo might have thought that she saw in
-his place that _Sosia_, that fanciful Trismegistus, whom the doctor
-persisted in substituting for him. The modification which quiet and
-health had conferred on Albert seemed to confirm Supperville's error. He
-had ceased to be so painfully emaciated, and seemed to have grown, so
-expanded did his hitherto thin and feeble form seem to have become. He
-had another bearing. He moved with more activity, his step was firmer,
-and his dress as elegant and careful as it had been negligent and
-despised. His very trifling habits now amazed Consuelo. In other days he
-would not have dreamed of fire. He would have been sorry that his friend
-Trenck was wet, but would not have dreamed, so foreign to him were all
-external things, of gathering up the scattered brands. He would not have
-shaken his hat before he put it on, and would have let the rain run
-unremarked through his long hair. Now he wore a sword, though of yore he
-would never have consented to do so, or even play with it. Now it did
-not annoy him; he saw its blade glitter in the blaze, and did not recall
-the blood his ancestors had shed. The expiation imposed on John Ziska,
-in his person, was a painful dream, which blessed slumber had entirely
-effaced. Perhaps he had forgotten it when he forgot the other memories
-of his life and love, which seemed to have been, yet not to be, those of
-his own life.
-
-Something strange and unnatural took place in Consuelo's mind, which was
-like chagrin, regret, and wounded pride. She repeated to herself the
-supposition Trenck had made in relation to a new passion, and this idea
-seemed probable. A new love alone could grant him toleration and pity.
-His last words, as he led his friend away, _story_ and _romance_, were a
-confirmation of this doubt. Were they not an explanation of the intense
-joy which seemed to animate him?
-
-"Yes, his eyes gleamed," thought Consuelo, "as I never saw them before.
-His smile had an expression of intoxication of triumph. He smiled, he
-almost laughed. There was even irony in his tone when he said, "You will
-smile at your praise." Doubt is gone; he loves, yet not me. He does not
-object, he does not oppose my infidelity; he urges me on, and rejoices
-at it. He does not blush for me, but gives me up to a weakness of which
-I alone am ashamed, and the disgrace of which will fall on me alone. Oh,
-heaven! I alone was not guilty. Albert has been yet more so. Alas! why
-did I discover the secret of a generosity I would have admired so much,
-even though I did not avail myself of it. I see clearly now that there
-is a sanctity in plighted faith. God only, who changes our hearts, can
-loose us. Then, perhaps, beings united by their oaths may give and
-receive the sacrifice of their faiths. When mutual inconstancy alone
-presides over divorce, something terrible occurs, and there is, as it
-were, a complicity of parricide between the two. They have coldly
-stifled in their bosoms the love which united them."
-
-Consuelo early in the morning regained the wood. She had passed the
-whole night in the tower, absorbed by countless dark and sad thoughts.
-She had no difficulty in finding the road homewards, though she had gone
-over it in the dark, and her anxiety made it seem shorter than it really
-was. She descended the hill, and retraced her steps up the rivulet, till
-she came to the grating, which she passed, walking along its horizontal
-bars above the water. She was no longer afraid or agitated. It did not
-matter whether she was seen or not, for she had determined to tell her
-confessor everything. Besides, the sentiments of her past life so
-occupied her, that present things had but a secondary interest. Leverani
-scarcely seemed to exist for her. The human heart is so constituted,
-that young love needs dangers and obstacles. Old love revives when we
-cannot awaken it in the heart of another.
-
-On this occasion the invisible guardians of Consuelo seemed all asleep,
-and her nocturnal walk had been observed by no one. She found a new
-letter of the stranger on her piano, as tenderly respectful as the one
-of the previous evening had been bold and passionate. He complained that
-she had been afraid of him, and reproached her for having shut herself
-up in her apartments from fear, as if she entertained doubt as to the
-humility of his veneration. He humbly asked to be permitted to see her
-in the garden at twilight, and promised not to speak to her, not to show
-himself, if she demanded it. "Let it be an alienation of heart, or an
-error of judgment," added he, "Albert renounces you, tranquilly, and
-apparently even coldly. Duty speaks to him more loudly than love. In a
-few days the Invisibles will announce their resolution, and give you the
-signal of liberty. You can then remain here, to become initiated in
-their mysteries; and if you persist in this generous intention, I will
-abide by my oath, not to show myself to you. If you have made this
-promise only from compassion, if you wish to release yourself, speak,
-and I will break my engagements, and fly with you. I am not Albert; I
-have more love than virtue. Choose."
-
-"Yes, that is certain," said Consuelo, letting the letter fall on the
-strings of the piano. "This man loves me, and Albert does not. It is
-possible that he never loved me, and that my image has been a mere
-creation of his delirium. Yet this love seemed to me sublime. Would to
-God it yet were sufficiently so, to enable me to conquer mine by a
-painful and sublime sacrifice! This would be far better for us than the
-separation of two adulterous hearts. Better, too, were it that Leverani
-should be abandoned by me, with pain and grief, than received as a
-necessity of my isolation, in a season of anger, indignation, shame, and
-painful intoxication of passion."
-
-She wrote to Leverani, in reply, the following brief words:--
-
-"I am too proud and too sincere to deceive you. I know what Albert
-thinks, and what he has resolved on. I have overheard his confessions to
-a mutual friend. He leaves me without regret, and virtue alone does not
-triumph in his love. I will not follow his example. I loved you, and
-abandon you without loving another. I owe this sacrifice to my dignity
-and conscience. I hope you will not come near my house. If you yield to
-a blind passion, if you wrest any new confession from me, you will
-repent it. You would perhaps be indebted for my confidence to the just
-anger of a broken heart, and to the terror of a crushed soul. This would
-be my punishment and your own. If you persist, Leverani, you do not feel
-the love I have thought you did."
-
-Leverani did persist. He continued to write, and was eloquent,
-persuasive, and sincere in his humility.
-
-"You make an appeal to my pride," said he, "yet I exhibit no pride to
-you. If in my arms you regretted an absent person, I would suffer, but
-would not be offended. I would ask you, as I lay at your feet and
-watered them with tears, to forget him and trust yourself to me alone.
-Howsoever you love me, how little soever it may be, I will be grateful
-as if for an immense blessing."
-
-Such was the substance of a series of ardent and timid, submissive and
-persevering letters.
-
-Consuelo felt her pride give way before the penetrating charm of a true
-love. Insensibly she grew used to the idea that none had loved her
-before, not even the Count of Rudolstadt. Repulsing, then, the voluntary
-outrage she had fancied was made on the sanctity of her recollections,
-she feared lest by exhibiting it, she might become an obstacle to the
-happiness Albert promised himself from a new love. She resolved, then,
-to submit quietly to the decree of a separation, which he seemed
-determined to enforce the Invisibles to make, and abstained from writing
-his name in her letters to the stranger, whom she bade be equally
-prudent.
-
-In other matters their letters were full of prudence and delicacy.
-Consuelo, in separating herself from Albert, and in receiving into her
-soul the idea of another affection, was unwilling to yield to a blind
-intoxication. She forbade the Chevalier to see her, or violate his oath
-of silence until it had been removed by the Invisibles. She declared
-that freely and voluntarily she wished to adhere to the mysterious
-association which inspired her with respect and confidence. She was
-determined to be initiated in their doctrines, and to defend herself
-from every personal engagement, until, by something of virtue, she had
-acquired the right to think of her own happiness. She had not power to
-tell him that she did not love him; but was able to say that she would
-not love him without reflection.
-
-Leverani appeared to submit, and Consuelo studied attentively many
-volumes which Matteus had given her one day from the Prince, saying that
-his highness and the court had left the castle, but that she would soon
-have news of him. She was satisfied with this message, and asked Matteus
-no questions. She read the history of the mysteries of antiquity, of
-Christianity, and of the different sects and secret societies derived
-from each. This was a very learned manuscript compilation, made in the
-library of the order of the Invisibles, by some learned and
-conscientious adept. This serious and laborious study at first occupied
-not a little of her attention and even of her imagination. The picture
-of the tests of the ancient Egyptian temples gave rise to many terrible
-and poetic dreams. The story of the persecution of sects, during the
-middle ages, and during the period of revival, excited her heart more
-than ever; and this history of enthusiasm prepared her soul for the
-religious fanaticism of a speedy initiation. For fifteen days she had no
-information from home, and lived in seclusion, surrounded by the
-mysterious care of the Chevalier, but firm in her resolution not to see
-him, and not to inspire him with too much hope.
-
-The summer heat began to be felt, and Consuelo, being absorbed by her
-studies, could rest and breathe freely only in the cool of the evening.
-Gradually, she had resumed her slow and dreamy walks in the garden and
-enclosures. She thought herself alone, yet vague emotions made her often
-fancy that the stranger was not far from her. Those beautiful nights,
-the glorious shades, the solitude, the languishing murmur of the running
-water amid the flowers, the perfume of plants, the passionate song of
-the nightingale, followed by yet more voluptuous silence--the moon
-casting its broad, oblique light beneath the transparent shadows of the
-sweet nurseries, the setting of Hesperus behind the horizon's roseate
-clouds--all these classical but eternal emotions, ever fresh and mighty
-with youth and love, immersed the soul of Consuelo in dangerous
-reveries. Her thin shadow on the silvery garden walks, the flight of a
-bird aroused by her step, the rustling of a leaf agitated by the wind,
-sufficed to increase her pace. These slight terrors were scarcely
-dissipated when they were replaced by an indefinable regret, and the
-palpitations of expectation were more powerful than all the suggestions
-of her will.
-
-Once she was more disturbed than usual by the rustling of the leaves and
-the uncertain sounds of the night. She fancied some one walked not far
-from her, and when she sat down she thought the sound came nearer her.
-Agitation aroused her still more, as she felt herself powerless to
-resist an interview in those beautiful places and beneath that
-magnificent sky. The breath of the breeze seemed to burn her cheek. She
-fled to the house and shut herself up in her room. The candles were not
-yet lighted. She placed herself behind a _jalousie_, and anxiously
-wished to see him by whom she could not be seen. She saw a man appear,
-and advance slowly beneath her windows. He approached silently and
-without a gesture, and submissively appeared satisfied in gazing on the
-walls within which she dwelt. This man was the Chevalier, at least
-Consuelo in her anxiety thought so, and fancied that she recognised his
-bearing and gait. Strange and painful doubts and fears, however, soon
-took possession of her mind. This silent muser recalled Albert to her
-mind as much as he did Leverani. They were of the same stature, now that
-Albert was invigorated with health, and could walk at ease without his
-head hanging on his bosom, or resting on his hand, in an unhealthy or
-sad manner. Consuelo could scarcely distinguish him from the Chevalier.
-She had seen the latter for a moment by daylight walking before her and
-wrapped up in the folds of his cloak. She had seen Albert for a few
-moments in the deserted tower, and thought him entirely different from
-what she had seen him before. Now that she saw by starlight either the
-one or the other, she was about to resolve all her doubts; but the
-object passed beneath some shadow, and like a shadow flitted away. At
-length it entirely disappeared, and Consuelo was divided between joy and
-fear, charging herself with want of courage in not having called
-Albert's name at all hazards, and asked for an explanation.
-
-This repentance became more keen as the object withdrew, and as the
-persuasion that it was Albert broke on her. Led away by this habit of
-devotion, which had, so far as he was concerned, always occupied the
-place of love, she thought if he thus wandered around her it was in the
-timid hope of talking with her. It was not the first time he had sought
-to do so. She had said so to Trenck one evening, when perhaps he had
-passed Leverani in the dark. Consuelo determined to bring about this
-necessary explanation. Her conscience required that she should clear up
-all doubts in relation to the true disposition of a husband, whether it
-was generous or volatile. She went down to the garden, and ran after the
-mysterious visitor, trembling yet courageous; but she searched through
-the whole of the enclosure without finding him.
-
-At length she saw, on the verge of a thicket, a man standing close to
-the water. Was this the person she sought for? She called him by the
-name of Albert, and he trembled and passed his hands over his face. When
-he removed them, the black mask was there.
-
-"Albert! is it you?" said Consuelo. "You alone I look for."
-
-A stifled exclamation of surprise from the person to whom she spoke
-betrayed some indescribable emotion of joy or grief. He appeared to wish
-to get away; but Consuelo fancied she recognised Albert's voice, and
-rushing forward caught him by the cloak, which, parting at his shoulder,
-exhibited on the bosom of the stranger a silver cross. Consuelo knew it
-but too well: it was that of her mother--the same she had given to the
-Chevalier during her journey with him, as a pledge of gratitude and
-sympathy.
-
-"Leverani!" said she; "you again! Since it is you, adieu! Why do you
-disobey me?"
-
-He threw himself at her feet, folded her in his arms, and embraced her
-so ardently, yet respectfully, that Consuelo could not resist.
-
-"If you love me, and would have me love you, leave me," said she. "I
-will see and hear you before the Invisibles. Your mask terrifies me, and
-your silence freezes my heart!"
-
-Leverani placed his hand on his mask. He was about to tear it away and
-to speak. Consuelo, like the curious Psyche, had not courage to turn
-away her eyes.
-
-All at once, however, the black veil of the messengers of the secret
-tribunal fell over her brow. The hand of the unknown which had seized
-hers was silently detached.
-
-Consuelo felt herself led away rapidly, but without violence or apparent
-anger. She was lifted from the ground, and then felt the spring of the
-planks of a boat beneath her feet. She floated down a stream a long time
-without any one speaking to her, and when restored to light found
-herself in the subterranean cave where she had before appeared at the
-bar of the Invisibles.
-
-
-
-
-CHAPTER XXXI
-
-
-The seven were there, as when she had first seen them, mute, masked, and
-impenetrable as phantoms. The eighth, who had then spoken to Consuelo,
-and seemed to be the interpreter of the council and initiator of adepts,
-thus spoke to her:--
-
-"Consuelo, you have passed through the tests to which we have subjected
-you with satisfaction. We can grant you our confidence, and are about to
-prove it."
-
-"Listen!" said Consuelo. "You think me free from reproach; yet I am not.
-I have disobeyed you. I left the retreat you assigned me."
-
-"From curiosity?"
-
-"No."
-
-"Will you tell us what you learned?"
-
-"What I have learned is purely personal. Among you is a confessor, to
-whom I can and will reveal all."
-
-The old man rose and said--
-
-"I know all. This girl's fault is trivial. She knows nothing that you
-wish her to be ignorant of. The confidence of her thoughts is between
-her and me. In the interim, use the present moment to reveal to her what
-she should know. I will vouch for her in all things."
-
-The initiator then said, after he had looked towards the tribunal, and
-received a token of assent--
-
-"Listen to me! I speak in the name of all you see. It is their spirit,
-and, so to say, their breath, which inspires me. I am about to expound
-their doctrine to you.
-
-"The distinctive character of the religions of antiquity is, that they
-have two faces--one exterior and public, the other inward and secret;
-the one is the spirit, the other the form or letter. Behind the material
-or grosser symbol is the profound sense, the sublime idea. Egypt and
-India, the great types of ancient religions, mothers of true doctrines,
-offer this duality of aspect in the highest degree. This is the
-necessary and fatal sign of the infancy of societies, and of the
-miseries attached to the development of the genius of man. You have
-recently learned in what consisted the great mysteries of Eleusis and
-Memphis, and now you know why divine science, political and social,
-concentrated with the triple religions, military and industrial, in the
-hands of the hierophants, did not descend to the lowest grades of the
-ancient societies. The Christian idea, surrounded in the word of its
-revealer by transparent and pure symbols, was granted to the world to
-communicate to the popular mind a knowledge of truth and the light of
-faith. Theocracy, though the inevitable abuse of religions established
-in times of trouble and danger, soon came to veil doctrine again, and in
-doing so changed it. Idolatry reappeared with the mysteries, and the
-painful expansion of Christianity; the hierophants of Apostolic Rome
-lost by divine punishment the divine light, and fell into the darkness
-into which they sought to plunge men. The development of the human mind
-then worked in a course altogether different to the past. The temple no
-longer was, as of yore, the sanctuary of truth; superstition and
-ignorance, the gross symbol, the dead letter, sat on altars and thrones.
-The spirit at last descended to minds which had been very degraded. Poor
-monks, obscure doctors, humble penitents, virtuous apostles of the
-primitive church made the secret and persecuted religion the asylum of
-the unknown truth. They sought to declare to the people the religion of
-equality, and in the name of Saint John preached a new religion--that is
-to say, a more free interpretation, and, at the same time, a bolder and
-purer one than that of the Christian revelation. You know the history of
-their labors, of their combats, and martyrdoms; you know the sufferings
-of nations, their ardent inspirations, their lamentable decay, and proud
-revival; and that amid efforts successively terrible and sublime, their
-heroic perseverance put darkness to flight and discovered the path to
-God. The time is near when the veil of the temple will be removed
-forever, and when the masses will fill the sanctuaries of the sacred
-arch. Then symbols will disappear, and access to truth will not be
-guarded by the dragons of religious despotism. All will be able to
-approach God with all the power of their souls. No one will say to his
-brother, 'Be ignorant, and bow down;' but on the other hand, 'Open thine
-eyes and receive the light.' Any man, on the contrary, will be able to
-ask aid from his neighbor's eye, heart, and arm, to penetrate the arcana
-of sacred science. That day has not yet come, and we are able to see
-merely the glimmer of its dawn trembling on the horizon. The duration of
-the secret religion is endless, the task of mystery is not yet
-fulfilled. We are as yet shut up in the temple, busy in forging arms to
-push aside the enemies who interpose between nations and ourselves, and
-must yet keep our doors closed and our words secret, that the holy ark
-may not be wrested from us after it has been saved with such trouble,
-and kept for the common good of mankind.
-
-"You are now received into the new temple: this temple, however, is yet
-a fortress, which, for centuries, has held out for liberty without being
-able to gain it. War is around us. We wish to be liberators, though as
-yet we are but combatants. You are come to share a fraternal communion,
-the standard of safety, the toil for liberty, and, perhaps, too, to die
-with us in the breach. This is the destiny you have selected, and,
-perhaps, will die without having seen the gage of victory float above
-your head. Yet, in the name of St. John, do you call men to the crusade.
-We yet invoke a symbol; we are the heirs of the Johannites of old; the
-unknown, mysterious, and persevering preservers of Wickliffe, of Huss,
-and of Luther: like them, we wish to enfranchise the human race; but,
-like them, are not free ourselves; and walk, perhaps, to the sacrifice.
-
-"The strife, however, has changed ground, and the nature of its arms. We
-yet brave the dark rigor of laws; we expose ourselves yet to
-proscription, misery, and death--for the ways of tyranny are
-unchangeable. We no longer invoke material revolt, the bloody cause of
-the cross and sword: our warfare is intellectual as our mission. We
-appeal to the mind. Not with the armed hand can government be overturned
-or built up; sustained, as they now are by physical force. We wage a
-slower, more mute, and profound warfare--we attack the heart. We destroy
-the very foundations, by destroying the blind faith and idolatrous
-respect they inspire.
-
-"We cause to penetrate everywhere, even into courts, and the troubled
-and fascinated minds of princes and kings, what as yet none dare call
-the poison of philosophy: we destroy all mere prestige. We throw from
-the summit of our fortress the burning shot of ardent truth and
-implacable reason against every throne. Doubt not but that we will
-conquer. In how many days--in how many years, we know not. Yet our
-undertaking is so old, has been conducted with such faith, and stifled
-with such little success, that it cannot fail. It has become immortal in
-its nature as the deathless boons it has sought to conquer. Our
-ancestors began, and each generation dreamed of its completion. Did we
-not entertain some hope of it ourselves, our zeal would become exhausted
-and less efficacious: but if the spirit of doubt and irony which now
-rules the world should prove to us, by its cold calculation and
-overpowering logic, that we pursue a dream not to be realized until
-centuries have passed, our conviction in the holiness of our cause would
-not be shaken, and though we toiled with more effort and grief, we would
-toil, at least, for men yet to be born. Between us and the men of past
-and future generations, is a religious tie, so strict and firm that we
-have almost stifled the selfish and personal portion of human nature.
-This the vulgar will not understand; yet there is in the pride of
-nobility something not unlike the old hereditary religious enthusiasm.
-The great sacrifice much to glory, to make themselves worthy of their
-ancestors, and to bequeath something to posterity. We, architects of the
-true temple, have made many sacrifices to virtue, to continue the work
-of our masters and to make laborious apprentices. In spirit and in heart
-we live at once in the past, the present, and the future. Our
-predecessors and successors are as much _we_ as ourselves are. We
-believe in the transmission of life, of sentiments, and of generous
-instincts in the soul, as nobles believe in the purity of blood in their
-veins. We go farther; we believe in the transmission of life,
-individuality, soul, and the very body; we feel ourselves fatally and
-providentially called to continue the work of which we have already
-dreamed, have always pursued, and advanced from century to century.
-There are some amongst us who have carried the contemplation of the past
-so far as almost to have lost sight of the present. This is the sublime
-fever, the ecstacy of saints and prophets, for we have both, and,
-perhaps, also our mad and visionary men. Whatever, though, may be the
-wanderings or the sublimity of their transport, we respect their
-inspiration, and among us Albert the _seer_ and the ecstatic has found
-brothers filled with sorrow for his sorrow, and admiration for his
-enthusiasm. We also believe in the sincerity of the Count of St.
-Germain, who by others is thought an impostor or a madman. Though his
-ideas of a period inaccessible to human memory, have a character calmer,
-more precise and perhaps more inconceivable than Albert's ecstasies,
-they, too, have a character of good faith and lucidness at which it is
-impossible for us to laugh. We have among us many other
-enthusiasts--mystics, poets, men of the people, philosophers, artists,
-and ardent sectarians, grouped beneath the banner of different chiefs.
-We have Boehmists, Theosophists, Moravians, Hernhuters, Quakers, even
-Pantheists, Pythagoreans, Xerophagists, Illuminati, Johannites,
-Templars, Millenarians, Joachimites, &c. All these old sects, though not
-developed as they were at the period of their closing are yet existing,
-and, to a great degree, not modified. Our object is to reproduce at one
-era all the forms which the genius of innovation has assumed
-successively in past centuries, relative to religious and philosophical
-thought. We therefore gather our agents from these various groups,
-without requiring identity or precepts, which in our time would be
-impossible. It is enough that they are ardent for reformation, to admit
-them into our ranks. All our science of organization consists in
-selecting actors only from those who have minds superior to scholastic
-disputes, to whom the passion for truth, the search after justice, and
-the instinct of moral beauty are more powerful than family habits and
-sectarian rivalry. In other respects, it is not so difficult as it is
-imagined, to make the most dissimilar things work in concert, for their
-dissimilarity is more apparent than real. In fact, all heretics (and I
-use this word with respect) agree in one principal point, that of the
-destruction of mental and physical tyranny, or, at least, a protest
-against them. The antagonisms which have hitherto prevented the fusion
-of all these generous but useless rivalries, are derived from self-love
-and jealousy, the inherent vices of the condition of man, and a fatal
-counterpoise to progress. In managing these susceptibilities, by
-permitting every communion to preserve its teachers, its conductors, and
-its rights, it is possible to constitute, if not a society, at least an
-army, and I have told you we are an army marching to the conquest of a
-promised land, of an ideal society. At the point where human society now
-stands, there are so many shades of individual character, so many
-gradations in the conception of the true, so many varied aspects and
-ingenious manifestations of the nature of man, that it is absolutely
-necessary to leave to each the conditions of his moral life and power of
-action.
-
-"Our work is great--our task is immense. We do not wish to found merely
-an universal empire, or a new order, on equitable bases, but we desire
-to establish a religion. We are well aware that the one is impossible
-without the other. We have, therefore, two modes of action: one
-material--to undermine and subvert the old world by criticism, by
-ridicule, by the Voltairian philosophy, and by all that is connected
-with it. The formidable union of all the bold minds and strong passions
-hurries our march in that direction. Our other mode of action is
-entirely spiritual; it has to do with religion, and with the future. The
-_elite_ of intelligences and of virtues assist us in our incessant
-labors. The ground-work of the Invisibles is a concilium which the
-persecution of the official world prevents from being publicly
-assembled, but which ceaselessly deliberates, and, under the same
-inspiration, toils in every part of the world. Mysterious communications
-bring forth the grain as it ripens, and seed, too, for the field of
-humanity, as we cut it from the grass. In this subterranean toil you may
-participate, and we will tell you how, when you shall have accepted our
-offers."
-
-"I do accept," said Consuelo, firmly, and lifting up her hands, as if to
-swear.
-
-"Do not promise hastily, woman with generous instincts and enterprising
-soul. You have not, perhaps, all the virtues such a mission requires.
-You have passed through the world--you have already tasted the ideas of
-prudence, of what is called propriety, discretion, and good conduct----"
-
-"I do not flatter myself that I have," said Consuelo, smiling, with
-modesty and pride.
-
-"Well, you have learned, at least, to doubt, to discuss, to rail, to
-suspect."
-
-"To doubt, it may be. Remove suspicion, which was not a part of my
-nature, and which has caused me much suffering, and I will bless you.
-Above all, remove all doubt of myself, for that feeling makes me
-powerless."
-
-"We can remove doubt only by developing our principles. To give you
-material guaranties of our sincerity and power, is impossible; on that
-point we will do no more than we have hitherto. Let the services we have
-rendered you suffice: we will always aid you when an occasion occurs,
-but will not initiate you into the mysteries of our thought and action,
-except in the particular matter we confide to you. You will not know us,
-you will never see our faces. You will never know our names, unless some
-great interest force us to infringe and violate the law which makes us
-unknown and invisible to our disciples. Can you submit, and yield
-yourself blindly to men, who to you never will be anything but abstract
-beings, living ideas, aiders, and mysterious advisers."
-
-"Vain curiosity alone could impel me to wish to know you in any other
-manner. I hope this puerile sentiment never will take possession of me."
-
-"This is not a matter of curiosity, but of distrust. Your reasoning will
-be founded on the logic and prudence of the world. A man is responsible
-for his actions--his name is either a warrant or a warning, his
-reputation either sustains or contradicts his actions. Remember, you can
-never compare the conduct of any one of us with the precepts of the
-order. You must believe in us as in saints, without being aware whether
-we are hypocrites or not. You may see injustice emanate from our
-decisions--even perfidy and apparent cruelty. You can no more control
-our conduct than our intentions. Are you firm enough to walk with your
-eyes closed on the bank of an abyss?"
-
-"In the practical observance of Catholicism, I have done so from my very
-childhood," said Consuelo, after a moment's reflection. "I have opened
-my heart, and abandoned the charge of my conscience to a priest, whose
-features were hid by the grating of the confessional, of whose name and
-tenor of life I was ignorant. I saw in him only the priest. The man was
-nothing. I was the servant of Christ, and did not care for the minister.
-Think you this is at all different?"
-
-"Lift up your hand, then, if you are resolved to persist."
-
-"Listen," said Consuelo. "Your answer will determine my life; but permit
-me to question you for the first and last time."
-
-"You see! Already you hesitate, and look for guaranties elsewhere than
-in impulse, and the anxiety of your heart to possess the idea of which
-we speak. Yet go on; your question, perhaps, may give us information in
-relation to your disposition."
-
-"My question is simply this: Is Albert initiated in your secrets?"
-
-"Yes."
-
-"Without any restriction?"
-
-"Without any restriction."
-
-"And toils with you?"
-
-"Say rather that we toil with him. He is one of the lights of our
-council, perhaps the purest and most divine."
-
-"Why did you not tell me this before? I would not have hesitated a
-moment. Lead me whithersoever you will. Dispose of my life. I am yours,
-and I swear it."
-
-"Then lift up your hand. On what do you swear?"
-
-"On Christ, the image of whom I see here."
-
-"What is Christ?"
-
-"The divine _idea_ revealed to man."
-
-"And is this divine idea revealed in all the evangelists?"
-
-"I think not, but it is all contained in the spirit of the evangelists."
-
-"We are satisfied with your answers, and receive the oath you have
-taken. Now we will teach you your duties to God and us. Learn then, in
-the first place, the three words which are the secret of our mysteries,
-and which to many who are affiliated with us, are revealed with much
-precaution and delay. You do not require a long apprenticeship, yet some
-thought is needed to make you comprehend all their significance. These
-words are, _Liberty, Fraternity_, and _Equality._ This is the mysterious
-and profound formula of the creed of the Invisibles."
-
-"They contain all the mystery?"
-
-"They seem to contain none; but examine the condition of society, and
-you will see, that to men used to be governed by despotism, inequality,
-and antagonism, it is either an education, a conversion, or a whole
-revelation that enables them thoroughly to comprehend the social
-necessity and moral obligation of this triple precept--_liberty,
-equality, fraternity._ The small number of enlightened minds, of pure
-hearts, which protest naturally against the disorder and injustice of
-tyranny, at once appreciate the secret doctrine. Their progress is
-rapid, for it is only necessary to teach them the modes of application
-which we have discovered. To the greater number, to men of the world, to
-courtiers and nobles, imagine with what care and precaution the sacred
-formula of the _immortal work_ must be given. It must be surrounded with
-symbols and concealment. It is necessary to explain to them that we
-speak only of fictitious liberty, and restraint on the exercise of
-individual thought--of relative equality, extended merely to the members
-of our association, and practicable only in secret and benevolent
-meetings--of a romantic fraternity, agreed to between a certain number
-of persons, and restricted to fugitive services, a few good works, and
-to mutual aid. To these slaves of habit and prejudice, our mysteries are
-but the statutes of heroic orders, revived from ancient chivalry, and
-impeaching the constituted authorities in no manner, bringing no relief
-to the miseries of the people. They reach only the insignificant grades,
-the degrees of frivolous science or common-place precedence. For them
-there is a series of whimsical initiations, which gratify their
-curiosity, without elevating their minds."
-
-"Of what use are they?" asked Consuelo, who listened attentively.
-
-"To protect and countenance those who comprehend and know," said the
-initiator. "This will be explained to you. Europe (Germany and France
-especially) is filled with secret societies, subterranean laboratories,
-in which is being prepared a great revolution, the crater of which is
-France or Germany. The key to it is in our hands: we seek to retain the
-direction of all associations, without the knowledge of a majority of
-the members, and unknown to the separate organizations. Though as yet
-our object be not attained, we have established a position everywhere,
-and the most eminent of the affiliated of those societies are our
-friends, and assist our efforts. We will introduce you into these sacred
-sanctuaries, into these profane temples, for corruption and frivolity
-also have erected their cities, in some of which vice and virtue toil to
-the same end--reformation, without the evil being aware of its
-association with the good. Such is the universal law of conspiracies.
-You will be aware of the secret of the freemasons, a great brotherhood,
-who, under various forms, and with various ideas, toil to organise the
-practice and to diffuse the idea of equality. You will receive the
-degree of all rites, though women are admitted only by adoption, and do
-not share all the secrets of the doctrines. We will treat you as a
-man--we will give you the insignia, documents, and all the formula
-required for the relations we wish you to establish with the lodges, and
-for the negotiations we wish to carry on with them. Your profession,
-your wandering life, your talent, the influence of your sex, youth, and
-beauty, your virtues, your courage, and your propriety fit you for your
-part, and are sufficient vouchers for you. Your past life, the least
-details of which we know, suffice to assure us. You have voluntarily
-undergone more than mysteries _could_ invent, and you have passed them
-more strongly and victoriously than do their adepts the vain simulacra
-intended to test their constancy. Moreover, the wife and pupil of Albert
-of Rudolstadt is our daughter, sister, and equal. Like Albert, we
-profess to believe in the divine equality of man and woman; forced,
-however, to confess, from the unfortunate results of the education of
-your sex, from its social position and habits, the existence of a
-dangerous volatility and capricious instinct, we cannot carry out this
-idea in all its extent. We can confide only in a small number of women.
-Some secrets we will confide to you alone.
-
-"The other secret societies of Europe will be also opened to you by the
-talisman with which we will invest you. In order that in whatever
-country you may be, you may aid us and our cause, you will even enter,
-if it be necessary, into the impure society of the masses, and penetrate
-the retreats and become the associate of the vicious, the debauched, and
-the abandoned. To them you will carry reform, and the idea of a pure and
-better understood _equality._ You will be as unsullied by such a
-mission, by witnessing the depravity of the high-born and noble, as you
-have been by the freedom of intercourse which reigns behind the scenes.
-You will be a sister of charity to the depraved and abandoned. We will
-also give you the means of destroying the habits which you cannot
-correct. You will act chiefly on females, and your genius and fame will
-open the doors of palaces to you. Trenck's love, and our protection,
-have already unfolded to you the heart of a great princess. You will
-come in contact with much more illustrious persons in the execution of
-the duties of your mission, and will use your influence to make them our
-auxiliaries. The methods to be pursued successfully will be imparted to
-you in secret communications, and the special education you will receive
-from us. In every court and in every city of Europe which you may enter,
-we will provide you friends, brothers, associates, to aid and protect
-you in the dangers attendant on your mission. Large sums will be
-confided to you, to aid the unfortunate of our brethren wherever you may
-meet them, and those who make the _signals of distress_, thus invoking
-the assistance of our order. You will establish secret societies among
-women, founded on the principles of our own, but adapted in manners and
-usage to different countries and classes. You will toil to effect as far
-as possible the cordial assimilation of the noble lady and the
-_bourgeoise_--the rich and the tradeswoman--the virtuous matron and the
-_artiste_ adventuress. _Toleration_ and _benevolence_ will be the
-formula modified from our more austere rule of _equality_ and
-_fraternity_, to adapt it to society. You perceive, then, that from the
-very outset your mission will be glorious to your fame, as well as
-gentle in its character; yet it is not without danger. We are powerful,
-but treason may destroy our enterprise, and bury you amid its ruins.
-Spandau may not be the last of your prisons, nor the passion of
-Frederick II. the only trial you will be called on to brave. You must be
-prepared for dangers and difficulties, and consecrated in advance to
-martyrdom and persecution."
-
-"I am," answered Consuelo, with firmness, at the conclusion of this long
-charge.
-
-"We are sure of it, and we apprehend nothing from the feebleness of your
-character but your proneness to despair. From the first moment we must
-warn you against the chief point of dissatisfaction attached to your
-mission. The first grades of secret societies, and of masonry in
-particular, are, as it were, insignificant to us, and serve only to
-enable us to test the instincts and dispositions of the postulants. The
-great majority never pass the first grades, where, as I have said, vain
-ceremonies amuse their frivolous curiosity. To the first grade none are
-admitted but those from whom much is expected, yet they too are kept for
-a time comparatively in the dark, and after being thoroughly tested and
-examined, are allowed to pass the ordeal. Even then the order is but a
-nursery whence are chosen the most efficient of its members, to be
-initiated into yet higher grades, who alone possess the power of
-imparting most important revelations, and you will commence your career
-with them. The secrets of a master impose high duties, and there
-terminate the charm of curiosity, the intoxication of mystery, the
-illusion of hope. The master can learn nothing more, amid enthusiasm and
-emotion, of the law which transforms the neophyte into an apostle, the
-novice into a priestess. He must practise by instructing others, and by
-seeking to recruit, among the poor in heart and feeble in mind, Levites
-for the sanctuary of our most holy order. There, poor Consuelo, will you
-learn the bitterness of deceived illusions and the difficult labors of
-perseverance. You will see, among very many applicants, curious and
-eager after truth, few serious, sincere, and firm minds--few worthy in
-heart of receiving, and capable of comprehending. Among hundreds of
-people some of them using the symbols of equality and affecting the
-jargon, you will scarcely find one penetrated with their importance, and
-bold in their interpretation. It will be needful for you to talk to them
-in enigmas, and play the sad game of deceiving them as to our doctrine.
-Of this kind are the majority of the princes we enroll under our banner,
-who are decked with masonic titles that merely amuse their foolish
-pride, and serve only to guarantee the freedom of motion and police
-toleration. Some, however, are, and have been, sincere.
-
-"Frederick, called the Great, and certainly capable of being so, was a
-freemason before he was a king, for at that time liberty spoke to his
-heart, and equality to his reason. Yet we committed his initiation to
-shrewd and prudent men, who did not deliver to him the secrets of our
-doctrine. At the present moment Frederick suspects, watches and
-persecutes another masonic body, established in Berlin, side by side
-with the lodge over which he presides, and other secret societies, at
-the head of which his brother Henry has eagerly placed himself. Yet
-neither Prince Henry nor the Abbess of Quedlimburg will ever rise higher
-than the second degree. We know princes, Consuelo, and are aware that
-neither they nor their courtiers can be fully relied on. The brother and
-sister of Frederick suffer from his tyranny, therefore they curse it.
-They would willingly conspire against him to benefit themselves.
-
-"Notwithstanding the eminent qualities of the prince and princess, we
-will never place the reins of our enterprise in their hands. It is true
-they conspire: yet they are ignorant how terrible is the work to which
-they lend the aid of their name, fortune and credit. They imagine that
-they toil merely to diminish the authority of their master, and paralyse
-the efforts of his ambition. The Princess Amelia carries her zeal to a
-kind of republican enthusiasm, and she is not the only crowned head
-agitated now by a dream of ancient grandeur. All the petty princes of
-Germany learned the Telemachus of Fenelon by heart during their youth,
-and now feed on Montesquieu, Voltaire and Helvetius. They do not proceed
-farther than a certain ideal of aristocratic government, regularly
-balanced, in which, of course, they would have the best places. You may
-judge of their logic and good faith by what you have observed of the
-strange contrast between the actions and maxims, deeds and words, of
-Frederick. They are all copies more or less defaced, more or little
-_outré_, of this model of philosophical tyrants. But as they are not
-absolute, their conduct is less shocking, and might deceive you as to
-the use they would make of it. We do not suffer ourselves to be
-deceived. We suffer these victims of _ennui_, these dangerous friends,
-to sit on symbolical thrones. They imagine themselves to be pontiffs,
-and fancy they have the key of the sacred mystery, as of yore the chief
-of the holy empire persuaded himself that he was fictitiously elected
-chief of the secret tribunal, and commanded the terrible army of the
-Free Judges; yet we are masters of their power and of every intention of
-their life; and while they believe themselves our generals, they are our
-lieutenants; and never, until the fatal day written in the book of fate
-for their fall, will they know that they have themselves contributed to
-their own ruin.
-
-"Such is the dark side of our enterprise. One must modify certain laws
-of a quiet conscience when the heart is open to holy fanaticism. Will
-you have courage, young priestess of the pure heart and sincere voice,
-to do so?"
-
-"After all you have told me," said Consuelo, after a moment's silence,
-"I cannot withdraw. A single scruple might launch me into a series of
-reveries and terrors which would lead me into difficulty. I have
-received your stern instructions and feel that I no longer belong to
-myself. Alas! yes, I own that I will often suffer from the duty I have
-imposed on myself; for I bitterly regret, even now, that I was forced to
-tell Frederick a falsehood to save the life of a friend in danger. Let
-me blush for the last time, as souls pure from all fraud do, and mourn
-over the decay of the loss of my innocence. I cannot restrain this
-sorrow, but I will not dwell on cowardly and useless remorse. I can be
-no longer the harmless, careless girl I was. I have ceased already to be
-so, since I am forced to conspire against tyrants, or inform on the
-liberators of humanity. I have touched the tree of science; its fruits
-are bitter, yet I will not cast them from me. Knowledge is a misfortune;
-but to refuse to act is a crime, when we _know_ what is to be done."
-
-"Your reply is bold," said the initiator. "We are satisfied with you.
-To-morrow evening we will proceed with your initiation. Prepare yourself
-during the day for a new baptism, by meditation and prayer, and by
-confession, even if your mind be unoccupied by all personal interests."
-
-
-
-
-CHAPTER XXXII
-
-
-At dawn, Consuelo was awakened by the sounds of the horn and the barking
-of dogs. When Matteus came to bring her breakfast, he told her there had
-been a great _battue_ of deer and wild boar in the forest. "More than a
-hundred guests," he said, "had assembled at the castle, to participate
-in this lordly amusement." Consuelo understood that a large number of
-her sons, affiliated with the order, had assembled under the pretext of
-the chase, in this castle, which was the principal rendezvous of the
-most important of the meetings of the Invisibles. She was not a little
-shocked that perhaps all these men would be witnesses of her initiation,
-and asked if it could really be so interesting an affair to the order as
-to attract so great a crowd of its members. She made an effort to
-meditate, for the purpose of abiding by the directions of the initiator:
-her attention, however, was distracted by an internal emotion, and by
-vague fears, by _fanfares_, the gallop of horses, and the baying of
-bloodhounds through the woods all day long. Was this _battue_ real or
-imaginary? Was Albert converted so completely to all the habits of
-ordinary life, as to participate in such a sport, and shed the blood of
-innocent beasts? Would not Leverani leave this pleasure party, and,
-taking advantage of the disorder, molest the neophyte in the privacy of
-her retreat?
-
-Consuelo saw nothing that passed out of doors, and Leverani did not
-come. Matteus, too much occupied, beyond doubt, at the castle to think
-of her, brought her no dinner. Was this, as Supperville said, a fast
-carefully imposed, a fast intended to weaken the mental powers of the
-adept?
-
-Towards night, when she returned to the library, whence she had gone an
-hour before to take the air, she shrank with terror at the sight of a
-man, red and masked, sitting in her chair. Soon, however, she regained
-her presence of mind, for she recognized the frail old man who was her
-spiritual father. "My child," said he, rising and coming to meet her,
-"have you nothing to say to me? Have I yet your confidence?"
-
-"You have, sir," said Consuelo, making him sit on the chair, and taking
-a folding chair in the embrasure of the window; "I have long wished to
-speak to you."
-
-Then she told faithfully all that had passed between her, Albert, and
-the stranger, since their last interview. She concealed none of the
-involuntary emotions she had experienced.
-
-When she was done, the old man was silent long enough to trouble and
-annoy Consuelo. Persuaded by her, at last, to judge her conduct and
-sentiments, he said, "Your conduct is irreproachable: what, though, can
-I say of your sentiments? That sudden, insurmountable, violent affection
-called love, is a consequence of the good and bad instincts which God
-has permitted to penetrate or placed in our souls for our perfection or
-punishment. Bad human laws--which always oppose, in all things, the will
-of nature and the designs of Providence--often make an inspiration of
-God a crime, and curse the sentiment he has blessed, while they sanction
-infamous unions and base instincts. It is for us legislators--excepted
-from common-place laws, hidden constructors of a new society--to
-distinguish as much as possible legitimate and true love from a vain and
-guilty passion, that we may pronounce in the name of a purer and more
-generous law than that of the world, on the fate you merit. Will you be
-willing to commit it to our decision? Will you grant us the power to
-bind and loose?"
-
-"You inspire me with absolute confidence; I have told you so, and I now
-repeat it."
-
-"Well, Consuelo, we will discuss and deliberate on this question of the
-life and death of your love and that of Albert."
-
-"And shall I not have a right to listen to the appeal of my conscience?"
-
-"Yes, to enlighten us; when I have heard all, I will be your advocate.
-You must, however, relieve me of the seal of the confessional."
-
-"What! you would not be the only confidant of my innocent sentiments, my
-agonies, my sufferings?"
-
-"If you drew up a petition for divorce, and presented it to the
-tribunal, would you have no public complaints to make? This suffering
-will be spared to you. You have no complaints to make of any one? Is it
-not more pleasant to avow love than hatred?"
-
-"Is it enough to feel a new passion, to have the right to abjure an old
-one?"
-
-"You did not love Albert."
-
-"It seems I did not: yet, I would not swear so."
-
-"You would have no doubt, had you loved him. Besides, the question you
-ask carries a reply in itself. The new love, from the necessity of
-things, excludes the old."
-
-"Do not decide too quickly on that, my father," said Consuelo, with a
-sad smile. "Although I love Albert differently from the other, I do not
-love him less than I used to do; who knows if I do not love him more? I
-feel ready to sacrifice this unknown man to him, though the thought of
-the latter deprives me of sleep, and makes my heart beat at the very
-moment I speak to you."
-
-"Is it not the pride of duty, rather a self-devotion than love for
-Albert, which makes you thus prefer him?"
-
-"I do not think so."
-
-"Are you sure? Remember, here you are far from the world, sheltered from
-its opinions, and protected from its laws. Should we give you a new rule
-of life and new ideas of duty, would you persist in preferring the
-happiness of a man you do not love to one whom you do?"
-
-"Have I ever told you that I do not love Albert?" said Consuelo,
-eagerly.
-
-"I can answer this question only by another, my daughter--can two loves
-exist at once?"
-
-"Yes; two different loves. One may love a brother and a husband."
-
-"Yet not a husband and a lover. The rights of a brother and lover are
-different. Those of a husband and lover are identical; unless, indeed,
-the husband consent to become a brother. In that case, the law of
-marriage would be violated in its most mysterious, intimate, and sacred
-relation. It would be a divorce, except that it would not be public.
-Reply to me, Consuelo: I am an old man, on the brink of the tomb, and
-you are a child. I am here as your parent and confessor. I cannot offend
-your modesty by this delicate question, to which I hope you will reply
-boldly. In the enthusiastic friendship which Albert inspired, was there
-not always a secret and insurmountable terror at the idea of his
-caresses?"
-
-"There was," said Consuelo, with a blush. "Usually this idea was not
-mingled with that of his love, to which it seemed strange: when it did
-arise, however, a deathly chill passed through my veins."
-
-"And the breath of the man you call Leverani inspired you with new
-life?"
-
-"That, too, is true. Should not such instincts be stifled by our will?"
-
-"Why? Has God suggested them for nothing? Has he authorised you to
-abjure your sex, and to pronounce in marriage either the vestal vow or
-the more degrading asseveration of slavery. The passiveness of slavery
-has something like the coldness and degradation of prostitution. Did God
-intend any being should be so degraded? Woe to the children sprung from
-such unions! God inflicts some disgrace on them; their organization is
-either incomplete, or they are delirious or stupid. They do not belong
-altogether to humanity, not having been begotten according to that law
-of humanity which requires reciprocity of ardor and a community of
-feeling between man and woman. Where that reciprocity is not, there is
-no equality; where equality is crushed, there is no real union. Be sure,
-then, that God, far from commanding your sex to make such sacrifices,
-forbids and refuses them the right to make them. Such a suicide is base,
-and far more cowardly than the renunciation of life. The vow of
-continence is inhuman and anti-social, but continence with love is
-monstrous. Deflect, Consuelo, and if you persist in thus annihilating
-yourself, think on the part you assign your husband, should he adopt it
-without understanding your submission. Unless he be deceived, I can
-assure you he will never receive you: deceived, however, by your
-devotion, intoxicated by your generosity, would he not seem to you
-either strangely selfish or egotistical? Would you not degrade him in
-your eyes, as you really would in the presence of God, by thus ensnaring
-his candor and making it almost impossible for him not to succumb? Where
-would his grandeur and delicacy be, did he not read the pallor of your
-lips and the tears in your eyes? Can you flatter yourself that hatred
-would not enter your heart in spite of yourself, mingled with shame and
-regret at not having been understood or comprehended? No: woman, you
-have no right to deceive the love in your bosom; you would rather have a
-right to suppress it. Whatever cynics and philosophers say in relation
-to the passive condition of the feminine sex in the order of nature,
-what always will distinguish man from brutes, will be discernment in
-love and the right to choose. Vanity and cupidity makes the majority of
-marriages _sworn prostitution_, as the old Lollards called it. Devotion
-and generosity alone can guide the heart to such results. Virgin, it has
-been my duty to instruct you in delicate matters, which the purity of
-your life prevented you from foreseeing or analysing. When a mother
-marries her daughter, she reveals to her a portion of what she has
-hitherto concealed, with more or less prudence and wisdom. You had no
-mother when you pronounced, with an enthusiasm which was rather
-fanatical than human, an oath to belong to a man whom you loved in an
-incomplete manner. A mother--given you to-day to assist and enlighten
-you in your new relations at the hour of the divorce or definitive
-sanction of this strange marriage--this mother, Consuelo, is myself; for
-I am not a man but a woman."
-
-"You a woman!" said Consuelo, looking with surprise at the thin and
-blue, but delicate and really feminine hand which during this discourse
-had taken possession of hers.
-
-"This pale and broken old man," said the strange confessor, "this
-suffering old being (whose stifled voice no longer indicated her sex) is
-a woman overpowered by grief, disease, and anxiety rather than by age.
-I am not more than sixty, Consuelo, though in this dress, which I wear
-only as an Invisible, I seem an ill-tempered octogenarian. In other
-particulars, as in this, I am but a ruin; yet I was a tall,
-healthy-looking, beautiful and an imposing woman. At thirty I was
-already bent, and trembling as you see me. Would you know, my child, the
-cause of this decay? It was a misfortune, from which I wish to preserve
-you--an incomplete love, an unfortunate attachment, a terrible effort of
-courage and resignation, which for ten years bound me to a man I
-esteemed, but could not love. A man would not have been able to tell you
-what are the sacred rights and true duties of a woman in love. They made
-their laws and ideas without consulting us. I have, however, often
-enlightened the minds of my associates in this particular, and they have
-had the courage and nerve to hear me. Believe me, I was aware if they
-did not place themselves in direct contact with you, they would not have
-the key to your heart, and would perhaps condemn you to complete
-degradation, to endless suffering, whilst your virtue looked for
-happiness. Now, open your heart to me, Consuelo. Do you love Leverani?"
-
-"Alas! I love him. The fact is but too true," said Consuelo, placing the
-hand of the mysterious sybil on her lip. "His presence terrifies me more
-than Albert's did. This terror, however, is mixed with strange
-pleasures. His arms are a magnet which attracts me to him; and when his
-lips press my brow, I am transported to another world, where I live and
-breathe differently from here."
-
-"Well, Consuelo, you must love this man, and forget Albert. Now I
-pronounce the divorce: it is my duty and my right to do so."
-
-"Whatsoever you may say, I cannot submit to this sentence until I have
-seen Albert--until he has spoken to and renounced me without
-regret--until he relieves me from my promise without contempt."
-
-"Either you do not know Albert, or you fear him. I know him, and have a
-stronger claim on him than on yourself, and can speak in his name. We
-are alone, Consuelo, and I can open my heart to you, that not being
-forbidden. Although I belong to the supreme council of the Invisibles,
-their nearest disciples shall never know me. My situation and yours are,
-however, peculiar. Look at my withered face, and see if my features are
-not familiar to you."
-
-As she spoke the sibyl took off her mask and false hair, and revealed to
-Consuelo a female head, old and marked with suffering, it is true, but
-with incomparable beauty of outline, and a sublime expression of
-goodness, sadness, and power. These three so different habits of mind,
-and which are rarely united in the same person, were marked on the broad
-brow, in the maternal smile, the profound glance of the sibyl. The shape
-of her head and the lower part of her face announced great natural
-power, but the ravages of disease were too visible, and a kind of
-nervousness made her head tremble in a manner that recalled a dying
-Niobe, or rather Mary at the foot of the cross. Grey hair, fine and
-glossy as floss silk, was parted across her brow, and, bound in small
-folds around her temple, strangely completed her noble and striking
-appearance. At this epoch all women wore powder, with their curls
-gathered up behind, exhibiting their full foreheads. The sibyl had her
-hair braided in a less careful manner, to facilitate her disguise, not
-being aware that she adopted the one most in harmony with the cast and
-expression of her face. Consuelo looked for a long time at her with
-respect and admiration. At length, however, under the influence of great
-surprise, she cried out, seizing the sibyl's hands--
-
-"My God! How much you resemble him!"
-
-"Yes, I do resemble Albert; or, rather, he resembles me very much,"
-replied she. "Have you never seen my portrait?"
-
-Seeing Consuelo make an effort of memory, she said, to assist her--
-
-"A portrait which was as much like me as it is possible for art to
-resemble nature, and of which I am now a mere shadow. A full portrait of
-a woman in young, fresh, and brilliant beauty, with a corsage of gold
-brocade covered with flowers and gems, a purple cloak, and black hair
-with knots of pearls and ribbons to keep the tresses from the shoulders.
-Thus was I dressed forty years ago on my wedding-day. I was beautiful,
-but could not long remain so, for death had made my heart its own."
-
-"The portrait of which you speak," said Consuelo, "is at the Giants'
-Castle, in Albert's room. It is the portrait of his mother, whom he did
-not remember distinctly, but whom he yet adored, and in his ecstasies
-fancied he yet saw and heard. Can, you be a near relation to the noble
-Wanda, of Prachalitz, and consequently----"
-
-"I _am_ Wanda of Prachalitz!" said the sibyl regaining something of the
-firmness of her voice and attitude. "I am Albert's mother! I am the
-widow of Christian of Rudolstadt--the descendant of John Ziska de
-_Calice_, and the mother-in-law of Consuelo! I wish to be merely her
-adoptive mother, for she does not love Albert, and he must not be happy
-at the expense of his wife."
-
-"His mother! His mother!" said Consuelo, falling at Wanda's knees. "Are
-you not a spectre? Were you not mourned for at the Giants' Castle as if
-you were dead?"
-
-"Twenty years ago, Wanda of Prachalitz, Countess of Rudolstadt, was
-buried in the chapel of the Giants' Castle, beneath the pavement; and
-Albert, subject to similar cataleptic crises, was attacked by the same
-disease, and buried there last year, a victim of the same mistake. The
-son would never have left this frightful tomb, if the mother, attentive
-to the dangers which menaced him, had not watched his agony unseen, and
-taken care to disinter him. His mother saved him, full of life, from the
-worms of the sepulchre, to which he had been abandoned. His mother
-wrested him from the yoke of the world in which he had lived too long,
-and in which he could not exist, to bear him to an impenetrable asylum
-in which he has recovered, if not the health of his body, at least that
-of his soul. This is a strange story, Consuelo, which you must hear, in
-order to understand, concerning Albert, his strange life, his pretended
-death, and his wonderful resurrection! The Invisibles will not initiate
-you until midnight. Listen to me, and may the emotions arising from this
-strange story prepare you for those excitements which yet await you!"
-
-
-
-
-CHAPTER XXXIII
-
-
-"Rich, young, and of illustrious birth, I was married at the age of
-twenty to Count Christian, who was already more than forty. He might
-have been my father, and inspired me with affection and respect, but not
-with love. I had been brought up in ignorance of what that sentiment is
-to a woman. My parents were austere Lutherans, but were obliged to
-practise the obligations of their faith as obscurely as possible. Their
-habits and ideas were excessively rigid, and had great power on the
-mind. Their hatred of the stranger, their mental revolt against the
-religious and political tyranny of Austria, their fanatical attachment
-to the old liberties of the country, had passed into my mind, and these
-passions sufficed my youth. I suspected the existence of no other, and
-my mother, who had never known aught but duty, would have fancied she
-committed a crime, had she suffered me to have the least presentiment of
-any other. The Emperor Charles, father of Maria Theresa, long persecuted
-my family on account of heresy, and placed our fortune, our liberty, and
-almost our life, up to the highest bidder. I might _ransom_ my parents
-by marrying a Catholic noble devoted to the empire, and I sacrificed
-myself with a kind of enthusiastic pride. Among those pointed out to me
-I chose Count Christian, because his mild, conciliatory, and apparently
-meek character made me entertain a hope of secretly converting him to
-the ideas of my family. Gladly did my parents receive and bless me for
-my devotion. Misfortune, though we may understand its extent, and be
-aware of its injustice, is not a means by which the soul can be
-developed. I very soon saw that the wise and calm Christian hid, under
-his benevolent mildness, an invincible obstinacy, and a deep attachment
-to the customs of his class and the prejudices of those around him--a
-kind of scornful hatred of all opposition to established ideas. His
-sister, Wenceslawa--tender, vigilant, generous but yet most alive to
-petty religious bigotry and pride of rank--was at once a pleasant and
-disagreeable companion for me. She was kindly but overpoweringly
-tyrannical to me; and her friendship, though devoted, was irritating to
-the last degree. I deeply suffered the want of sympathetic friends, the
-absence of the intellectual beings I could love. A contact with my
-companions destroyed me, and the atmosphere I breathed in seemed to dry
-up my heart. You know the story of the youth of Albert--his repressed
-enthusiasm, his misunderstood religion, and his evangelical ideas
-treated as heretical and mad. My life was the prelude to his; and you
-have sometimes at the Giants' Castle heard exclamations of terror and
-grief at the unfortunate resemblance, both in a moral and physical point
-of view, of the mother and son.
-
-"The absence of love was the greatest evil of my life, and from it all
-others are derived. I loved Christian with deep friendship, but nothing
-could inspire me with enthusiasm, and an enthusiastic affection would
-have been necessary to repress the profound alienation of our natures.
-The stern and religious education I had received would not permit me to
-separate intelligence from love. I devoured myself. My health gave way;
-a strange excitement took possession of my nervous system. I had
-hallucinations and ecstasies called attacks of madness, which were
-carefully concealed instead of being cured. They sought to amuse and
-took me into society, as if balls, spectacles, and fetes, could replace
-sympathy, love, and confidence. At Vienna I became so ill that I was
-brought back to the Giants' Castle. I preferred this sad abode, the
-exorcisms of the chaplain, and the cruel friendship of the Canoness
-Wenceslawa, to the court of our tyrants.
-
-"The death of my five children, one after the other, inflicted the last
-blow on me. It appeared that heaven had cursed my marriage. I longed
-anxiously for death, and expected nothing from life. I strove not to
-love Albert, my youngest son, being persuaded that he too was condemned
-like the others, and that my care would not suffice to save him.
-
-"One final misfortune completely extinguished my faculties. I loved and
-was loved, and the austerity of my religion forced me to stifle even the
-self-knowledge of this terrible feeling. The medical man who attended me
-in my frequent and painful crises, was apparently not younger and not so
-handsome as Christian. I was not moved by the graces of his person, but
-by the profound sympathy of our souls, the conformity of ideas, or
-rather religious and philosophical instincts, and an incredible
-similarity of character. Marcus, I can mention only his first name, had
-the same energy, the same activity, the same patriotism, I had. Of him,
-as well as of me, might be said what Shakespeare makes Brutus assert. He
-was not one of those who hear injustice with an unmoved brow. The misery
-and degradation of the poor, serfdom, despotic laws and monstrous
-abuses, all the impious rights of conquest aroused tempests of
-indignation in his mind. What torrents of tears have we shed together
-over the wrongs of our country and of the human race, every where
-oppressed and deceived--in one place degraded by ignorance, in another
-decimated by avarice, and in a third, violated and degraded by the
-ravages of war--vile and unfortunate over all the world! Marcus, who was
-better informed than I was, conceived the idea of a remedy for all these
-evils, and often spoke to me of a strange and mysterious plan to
-organise an universal conspiracy against despotism and intolerance. I
-listened to his plans as mere things of romance. I hoped for nothing
-more. I was too ill and too utterly crushed to entertain hopes of the
-future. He loved me ardently; I saw and felt it. I partook of his
-passion, and yet during five years of apparent friendship and chaste
-intimacy, we never spoke of the lamentable secret that united us. He did
-not usually live in the Boehmer-wald--at least he often left it on
-pretence of visiting patients who were at a distance, but in fact to
-organise that conspiracy of which he constantly spoke to me, though
-without convincing me that it would be successful. As often as I saw
-him, I felt myself more excited by his genius, his courage and
-perseverance. Whenever he returned, he found me more debilitated, more
-completely a prey to an internal fire, and more devasted by physical
-suffering.
-
-"During one of his absences I had terrible convulsions, to which the
-ignorant and vain Doctor Wetzelius, whom you know, and who attended me
-during my absence, gave the name of _malignant fever._ After these
-crises, I fell into so complete a state of _annihilation_ that it was
-taken for death. My pulse ceased to beat, my respiration was not
-perceptible. Yet I retained my consciousness. I heard the prayers of the
-chaplain, and the lamentations of the family. I heard the agonising cry
-of poor Albert, my only child, and could not move. I could not even see
-him. My eyes had been closed, and it was impossible for me to open them.
-I asked myself if this could be death, and if the soul, having lost all
-means of action on the body in death, preserved a recollection of
-earthly sorrows, and was aware of the terrors of the tomb. I heard
-terrible things around my death-bed: the chaplain, seeking to calm the
-deep and sincere grief of the canoness, told her God should be thanked
-for all things, and it was a blessing to any husband to be freed from my
-continual agony, and the storms of a guilty mind. He did not use terms
-quite so harsh, but that was the sense. I heard him afterwards seek to
-console Christian with the same arguments, yet more softened in
-expression, but to me the sense was identical and cruel. I heard
-distinctly, I understood thoroughly. It was, they thought, God's will
-that I should not bring up my child, and that in his youth he would be
-removed from contact with the poison of heresy. Thus they talked to my
-husband when he wept and clasped Albert to his bosom, saying--'Poor
-child! what will become of you without your mother?' The chaplain's
-reply was, 'You will bring him up in a godly manner.'
-
-"Finally, after three days of mute and silent despair, I was borne to
-the tomb, without having the power of motion, yet without for an instant
-having any doubt of the terrible death about to be inflicted on me. I
-was covered with diamonds--I was dressed in my wedding robe--the
-magnificent costume you saw in my portrait. A chaplet of flowers was
-placed on my head, a gold crucifix on my bosom, and I was placed in a
-white marble cenotaph, cut in the pavement of the chapel. I felt neither
-cold, nor the want of air. I existed in the mind alone.
-
-"An hour after, Marcus came. His consternation deprived him of all
-thought; he prostrated himself on my grave, and they had to tear him
-away. At night he returned, bringing a lever and chisel with him. A
-strange suspicion had passed through his mind. He knew my lethargic
-crises. He had never seen them so long or so complete. From a few brief
-attacks which he had observed, he was satisfied of the possibility of a
-terrible error. He had no confidence in the science of Wetzelius. I
-heard him walking above my head, and I knew his step. The noise of the
-lever, as it lifted up the pavement, made my heart quiver, but I could
-not utter a cry, or make a sound. When he lifted up the veil which
-covered my face, I was so exhausted by the efforts I made to call him,
-that I seemed dead forever. He hesitated for a long time; he examined my
-extinct breath, my heart, and my icy hands. I had all the rigidity of a
-corpse. I heard him murmur, in an agonising tone--'All, then, is over!
-No hope! Dead--dead! Oh, Wanda!' Again there was a terrible silence. Had
-he fainted? Did he abandon me, forgetting, in the tremor inspired by the
-sight of one he loved, to shut up my sepulchre?
-
-"Marcus, while in moody meditation, formed a scheme melancholy as his
-grief, and strange as his character. He wished to wrest my body from the
-outrage of destruction. He wished to bear it away secretly, to embalm
-and enclose it in a metallic case, keeping it ever with him. He asked
-himself if he would be bold enough to do so, and suddenly, in a kind of
-fanatic transport, exclaimed, that he would. He took me in his arms,
-and, without knowing if his strength would enable him to bear me to his
-house, which was more than a mile distant, he laid me down on the
-pavement, and with the terrible calmness which is often found in persons
-who are delirious, replaced the stones. Then he wrapped me up, covered
-me entirely with his cloak, and left the castle, which then was not shut
-so carefully as it now is, because at that time the bands of
-malefactors, made desperate by war, had not shown themselves in the
-environs. I was become so thin, that he had not a very heavy burden.
-Marcus crossed the woods, and chose the least frequented paths. He twice
-placed me on the rocks, being overcome with grief and terror, rather
-than with fatigue. He has told me since, more than once, that he was
-horrified at this violation of a grave, and that he was tempted to carry
-me back. At last he reached his home, going noiselessly into his garden,
-and put me, unseen by any one, into an isolated building, which was his
-study. There the joy of feeling myself saved, the first feeling of
-pleasure I had experienced in ten years, loosened my tongue, and I was
-able to make a faint exclamation.
-
-"A new emotion violently succeeded the depression. I was suddenly gifted
-with excessive powers, and uttered cries and groans. The servant and
-gardener of Marcus came, thinking that he was being murdered. He had the
-presence of mind to meet them, saying that a lady had come to his house,
-to give birth secretly to a child, and that he would kill any one who
-saw her, and discharge any one who was so unfortunate as to mention the
-circumstance. This feint succeeded. I was dangerously ill in the study
-for three days. Marcus, who was shut up with me, attended to me with a
-zeal and intelligence which were worthy of his will. When I was cured,
-and could collect my ideas, I threw myself in alarm into his arms,
-remembering only that we must separate. 'Oh, Marcus!' said I, 'why did
-you not suffer me to die here in your arms? If you love me, kill me, for
-to return to my family is worse than death!'
-
-"'Madame,' said he firmly, 'I have sworn before God that you never shall
-return there. You belong to me alone. You will not leave me; if so, it
-will cause my death.' This terrible resolution at once terrified and
-charmed me. I was too much enfeebled to be able to comprehend its
-meaning for a long time. I listened to him, with the timid submission
-and compliance of a child. I suffered him to cure and attend to me,
-becoming gradually used to the idea of never returning to Riesenberg,
-and never contradicting the belief of my death. To convince me, Marcus
-made use of a lofty eloquence, he told me, with such a husband I could
-not live, and had no right to undergo certain death. He swore that he
-had the means of hiding me for a long time, and even forever, from all
-who would know me. He promised to watch over my son, and to enable me to
-see him in secret. He gave me, even, certain assurances of these strange
-possibilities, and I suffered myself to be convinced. I lived with him,
-and was no longer the Countess of Rudolstadt.
-
-"One night, just as we were about to part, they came for Marcus, saying
-that Albert was dangerously ill. Maternal love, which misfortune seemed
-to have suppressed, awoke in my bosom. I wished to go to Riesenberg with
-Marcus, and no human power could dissuade me from it. I went in his
-carriage, and in a long veil waited anxiously at some distance from the
-house, while he went to see my son, and promised me an account of his
-state. He soon returned, and assured me that my child was in no danger,
-and wished me to go to his house, to enable him to pass the night with
-Albert. I could not do so. I wished to wait for him, hidden behind the
-walls of the castle, while he returned to watch my son. Scarcely was I
-alone, than a thousand troubles devoured my heart. I fancied that Marcus
-concealed Albert's true situation from me, and perhaps that he would die
-without receiving my last farewell. Under the influence of this unhappy
-persuasion, I rushed into the portico of the castle. A servant I met in
-the court let his light fall, and fled when he saw me. My veil hid my
-face, but the apparition of a woman at midnight was sufficient to awake
-the superstitious fears of these credulous servants. No one suspected
-that I was the shadow of the unfortunate and impious Countess Wanda. An
-unexpected chance enabled me to reach the room of my son without meeting
-any one, and it happened that Wenceslawa had just left to procure some
-remedy Marcus had ordered. My husband, as was his wont, had gone to the
-oratory to pray, instead of trying to avert the danger. I took my child
-in my arms; I pressed him to my bosom. He was not afraid of me, for he
-had not understood what was meant by my death. At that moment the
-chaplain appeared at the door. Marcus thought that all was lost. With a
-rare presence of mind, however, he stood without moving, and appeared
-not to see me. The chaplain pronounced, in a broken voice, a few words
-of an exorcism, and fell half dead, after having made a single step
-towards me. I then made up my mind to fly through another door, and in
-the dark reached the place where Marcus had left me. I was reassured; I
-had seen Albert restored, and the heat of fever was no longer on his
-lips. The fainting and terror of the chaplain were attributed to a
-vision. He maintained that he had seen me with Marcus, clasping my child
-to my bosom. Marcus had seen no one. Albert had gone to sleep. On the
-next day he asked for me, and on the following nights, satisfied that I
-did not sleep the eternal slumber, as they had attempted to persuade
-him, he fancied that he saw me yet, and called me again and again.
-Thenceforth, throughout his whole youth, Albert was closely watched, and
-the superstitious family of Riesenberg made many prayers to conjure the
-unfortunate assiduities of my phantom around his cradle.
-
-"Marcus took me back before day. We postponed our departure for a week,
-and when the health of my son was completely established we left
-Bohemia. Always concealed in my places of abode, always veiled in my
-journeys, bearing a fictitious name, and for a long time having no other
-confidant than Marcus, I passed many years with him in a foreign
-country. He maintained a constant correspondence with a friend, who kept
-him informed of all that passed at Riesenberg, and who gave him ample
-details of the health, character, and education of my son. The
-deplorable condition of my health was a full excuse for my living in
-retirement and seeing no one. I passed for the sister of Marcus, and
-lived long in Italy, in an isolated villa, while during a portion of the
-time Marcus travelled and toiled for the accomplishment of his vast
-plans.
-
-"I was not Marcus's mistress: I remained under the influence of my
-scruples, and I needed ten years' meditation to conceive the right of a
-human being to repudiate the yoke of laws, without pity and without
-intelligence, such as rule human society. Being thought dead, and being
-unwilling to endanger the liberty I had so dearly purchased, I could not
-invoke any civil or religious power to break my marriage with Christian,
-and I would not have been willing to arouse again his sorrow, which had
-long been lulled to sleep. He was not aware how unhappy I had been with
-him; he thought I had gone for my own happiness, for the peace of my
-family, and for the health of my son, into the deep and never-ending
-repose of the tomb. Thus situated, I looked on myself as sentenced to
-eternal fidelity to him. At a later day, when by the care of Marcus the
-disciples of the new faith were reunited and constituted secretly into a
-religious church, when I had so changed my opinions as to accept the new
-communion, and had so far modified my ideas as to be able to enter this
-new church which had the power to pronounce my divorce and consecrate my
-union, it was too late. Marcus, wearied by my obstinacy, had felt the
-necessity of another love, to which I had attempted to persuade him. He
-had married, and I was the friend of his wife; yet he was not happy.
-This woman had not mind enough, nor a sufficient intelligence, to
-satisfy such a man as Marcus. He had been unable to make her comprehend
-his plans or to initiate her in his schemes. She died, after some years,
-without having guessed that Marcus had always loved me. I nursed her on
-her death-bed; I closed her eyes without having any reproach to make
-against her, without rejoicing at the disappearance of this obstacle to
-my long and cruel passion. Youth was gone; I was crushed; my life was
-too sad, and had been too austere, to change it when age had begun to
-whiten my hairs. I at last began to enter the calm of old age, and I
-felt deeply all that is august and holy in this phase of female life.
-Yes; our old age, like our whole life, when we understand it, is much
-more serious than that of men. _They_ may forget the course of
-years--they may love and become parents at a more advanced period than
-we can, for nature prescribes a term after which there seems to be
-something monstrous and impious in the idea of seeking to awaken love,
-and infringing, by ridiculous delirium, on the brilliant privileges of
-the generation which already succeeds and effaces us. The lessons and
-examples which it also expects from us at this solemn time, ask for a
-life of contemplation and meditation which the agitation of love would
-disturb without any benefit. Youth can inspire itself with its own
-ardor, and find important revelations. Mature age has no commerce with
-God, other than in the calm serenity which is granted to it as a final
-benefit. God himself aids it gently, and by an irresistible
-transformation, to enter into this path. He takes care to appease our
-passions, and to change them into peaceable friendship. He deprives us
-of the prestige of beauty, also removing all dangerous temptations from
-us. Nothing, then, is so easy as to grow old, whatever we may say and
-think of those women of diseased mind, whom we see float through the
-world in a kind of obstinate madness, to conceal from each other and
-from themselves the decay of their charms and the close of their mission
-_as women._ Yes; age deprives us of our sex, and excuses us from the
-terrible labors of maternity, and we will not recognise that this moment
-exalts to a kind of angelic state. You, however, my dear child, are far
-from this terrible yet desirable term, as the ship is from the port
-after a tempest, so that all my reflections are lost on you. Let them
-serve, therefore, merely to enable you to comprehend my history. I
-remained, what I had always been, the sister of Marcus, and the
-repressed emotions, the subdued wishes which had tortured my youth,
-gave, at least, to the friendship of matured age a character of force
-and enthusiastic confidence not to be met with in vulgar friendships.
-
-"As yet I have told you nothing of the mental cares and the serious
-occupations which during the last fifteen years kept us from being
-absorbed by our suffering, and which since then have given us no reason
-to regret them. You know their nature, their object, and result; all
-that was explained to you last night. You will to-night learn much from
-the Invisibles. I can only tell you that Marcus sits among them, and
-that he himself formed their secret council with the aid of a virtuous
-prince, the whole of whose fortune is devoted to the grand mysterious
-enterprise with which you are already acquainted. To it I also have
-consecrated all my power for fifteen years. After an absence of twelve
-years, I was too much changed and too entirely forgotten not to be able
-to return to Germany. The strange life required by certain duties of our
-order also favored my incognito. To me was confided, not the absolute
-propagandism which is better suited to your brilliant life, but such
-secret missions as befitted my prudence. I have made long journeys, of
-which I will tell you by-and-bye. Since then I have lived here totally
-unknown, performing the apparently insignificant duties of
-superintending a portion of the prince's household, while in fact I was
-devoting myself to our secret task, maintaining in the name of the
-council a vast correspondence with our most important associates,
-receiving them here, and often with Marcus alone, when the other supreme
-chiefs are absent, exercising a marked influence on those of their
-decisions which appeared to appeal to the delicate views and the
-particular qualities of the female mind. Apart from the philosophical
-questions which exist and exert an influence here, and in relation to
-which I have by the maturity of my mind taken an active part, there are
-often matters of sentiment to be discussed and decided. You may fancy,
-from your temptations elsewhere, circumstances often occur where
-individual passions--love, hatred, and jealousy--come into contact. By
-means of my son, and even in person, though under disguises not unusual
-to women in courts, as a witch or _illuminatus_, I have had much to do
-with the Princess Amelia, with the interesting and unfortunate Princess
-of Culmbach, and with the young Margravine of Bareith, Frederick's
-sister. Women must be won rather by the heart than by the mind. I have
-toiled nobly, I must say, to attach them to us, and I have succeeded.
-This phase of my life, however, I do not wish to speak of to you. In
-your future enterprises you will find traces of me, and will continue
-what I have begun. I wish to speak to you of Albert, and to tell you all
-that part of his existence of which you are ignorant. Attend to me for a
-brief time. You will understand how, in the terrible and strange life I
-have led, I became alive to tender emotions and maternal joys."
-
-
-
-
-CHAPTER XXXIV
-
-
-"Minutely informed of all that had passed at the Giants' Castle, I had
-no sooner resolved to make Albert travel, and determined on the road
-that he should adopt, than I hurried to place myself on his route. This
-was the epoch of the travels of which I spoke to you just now, and
-Marcus accompanied me in many of them. The governor and servants who
-were with him had never known me, and I was not afraid to see them. So
-anxious was I to meet my son, that I had much difficulty to restrain
-myself as I travelled behind him, for some hours, until he reached
-Venice, where he was to make his first halt. I was resolved, though, not
-to show myself to him without a kind of mysterious solemnity, for my
-object was not only the gratification of the maternal instinct which
-impelled me to his arms, but a more serious purpose, really a mother's
-duty. I wished to wrest Albert from the narrow superstitions in which it
-had been sought to enwrap him. I wished to take possession of his
-imagination, of his confidence, of his mind, and whole soul. I thought
-him a fervent Catholic, and at that time he was, in appearance. He
-practised regularly all the external obligations of the Roman creed. The
-persons who had informed Albert of these details, were ignorant of what
-passed in my son's heart. His father and aunt were scarcely better
-informed. They found nothing but a savage strictness to shelter, and
-blamed merely his too strict and rigid manner of interpreting the bible.
-They did not understand that in his rigid logic and loyal candor my
-noble child, devoted to the practice of true _Christianity_, had already
-become a passionate and incorrigible heretic. I was rather afraid of the
-Jesuit tutor who was with him. I was afraid that I could not approach
-him without being observed and annoyed by a fanatical Argus. I soon
-learned that the base Abbé ***** did not even attend to his health, and
-that Albert, neglected by the valets, of whom he was unwilling to
-require anything, lived almost alone and uncontrolled in the cities he
-had visited. I observed his motions with great anxiety. Lodging at
-Venice in the same hotel with him, I frequently met him, alone and
-musing, on the stairway, in the galleries, and on _quais._ Ah! you
-cannot imagine how my heart beat at his approach--how my bosom heaved,
-and what torrents of tears escaped from my terrified yet delighted eyes!
-To me he seemed so handsome, so noble, and alas! so sad, for he was all
-on earth that I was permitted to love. I followed him with precaution.
-Night came, and he entered the church of Saints John and Paul, an
-austere basilica filled with tombs, and with which you are doubtless
-acquainted. Albert knelt in a corner. I glided near him and placed
-myself behind a tomb. The church was deserted, and the darkness became
-every moment more intense. Albert was motionless as a statue. He seemed
-rather to be enwrapped in reverie than prayer. The lamp of the sanctuary
-but feebly lighted up his features. He was pale and I was terrified. His
-fixed eye, his half-open lips, an indescribable air of desperation in
-his features, crushed my heart. I trembled like the oscillating flame of
-a lamp. It seemed to me, if I revealed myself to him then, he would fall
-dead. I remembered what Marcus had said to me of his nervous
-susceptibility, and of the danger to such organizations of abrupt
-emotions. I left, to avoid yielding to my love. I went to wait for him
-under the portico. I had put over my dress, which was itself simple and
-dark, a brown cloak, the hood of which concealed my face, and made me
-resemble a native of the country. When he came out I involuntarily went
-towards him; thinking me a beggar, he took a piece, of gold from his
-pocket and handed it to me. Oh! with what pride and gratitude did I
-receive this gold. Look! Consuelo: it is a Venetian sequin, and I always
-wear it in my bosom like a precious jewel or relic. It has never left me
-since the day the hand of my child sanctified it. I could not repress my
-transport. I seized his hand and bore it to my lips. He withdrew in
-terror, for it was bedewed with my tears. 'What are you about, woman?'
-said he, in a voice the pure and deep tone of which echoed in the very
-bottom of my heart. 'Why thank me for so small a gift? Doubtless you are
-very unfortunate, and I have given you very little. How much will
-relieve you from suffering permanently? Speak! I wish to console you; I
-hope I can.' He then, without looking at it, gave me all the gold he had
-in his hands.
-
-"'You have given me enough, young man,' said I; 'I am satisfied.'
-
-"'Why, then, do you weep?' said he, observing the sobs which stifled my
-voice. 'Do you suffer from a sorrow to which riches cannot administer?'
-
-"'No,' said I; 'but from gratification and joy.'
-
-"'Joy!--are these, then, tears of joy? and can they be had for a piece
-of gold? Oh! human misery! Woman, take all, I beg you, but do not weep
-for joy! Think of your fellows, so poor, so numerous, so degraded and
-miserable, and remember, I cannot aid them all.'
-
-"He left me with a sigh. I did not dare to follow, for fear of betraying
-myself. He had left his gold on the pavement, where he let it fall in
-his hurry to get rid of me. I picked it up, and placed it in the
-poor-box, to fulfil his noble charity. On the next day I saw him again,
-and having watched him go into St. Mark's, determined to be more calm
-and resolved. We were again alone, in the half obscurity of the church.
-He mused long, and all at once I heard him murmur in a deep tone as he
-arose--
-
-"'O, Christ! they crucify thee every day of their lives!'
-
-"'Yes,' said I, reading half of his thoughts, 'the Pharisees and the
-doctors of the laws.'
-
-"He trembled and was silent for a moment. He then said, in a low tone,
-and without turning--
-
-"'My mother's voice again!'
-
-"Consuelo, I was near fainting, when I saw that Albert yet maintained in
-his heart the instinct of filial divination. The fear, however, of
-troubling his reason, which was already so excited, made me pause again.
-I went to the porch to wait for him, but when I saw him pass I did not
-approach him. He perceived me, however, and shrunk back with a movement
-of terror.
-
-"'Signora,' said he, with hesitation, 'why do you beg to-day? Is it,
-then, really a profession, as the pitiless rich say? Have you no family?
-Can you be of use to no one, instead of wandering through the churches
-at night like a spectre? What I gave yesterday would certainly have kept
-you from want to-day. Would you take possession of what belongs to your
-brethren?'
-
-"'I do not beg,' I said; 'I placed your alms in the poor-box, with the
-exception of one sequin I kept for love of you.'
-
-"'Who, then, are you?' said he, taking hold of my arm. 'Your voice
-reaches the very depth of my heart. It seems to me that I know you. Show
-me your face. But no, I do not wish to see it. It terrifies me!'
-
-"'Oh, Albert!' said I, forgetting myself and all prudence; 'so you also
-fear me.'
-
-"He trembled from head to foot, and murmured with an expression of
-terror and religious respect--
-
-"'Yes--it is my mother! My mother's voice!'
-
-"'I do not know your mother,' said I, terrified at my imprudence. 'I
-know your name only because it is so familiar to every pauper. Why do I
-terrify you? Is your mother dead?'
-
-"'They say so; but I know better,' said he. 'She lives.'
-
-"'Where?'
-
-"'In my heart!--in my mind!--continually and eternally! I have dreamed
-of her voice and features a hundred--a thousand times!'
-
-"I was terrified and charmed at his mysterious love of me. I saw in him,
-however, unmistakable signs of craziness. To soothe him I overcame my
-emotion.
-
-"'Albert,' I said, 'I knew your mother. I was her friend. I was
-requested by her to speak to you some day, when you were old enough to
-comprehend what I had to say. I am not what I appear to be. I followed
-you yesterday and also to-day for the purpose only of speaking to you.
-Listen to me, therefore, calmly, and do not suffer yourself to be
-disturbed by vain fancies. Will you go with me beneath those colonades,
-which now are deserted, and talk with me? Are you sufficiently calm and
-collected for that?'
-
-"'Were you the friend of my mother?' said he. 'Were you requested to
-speak to me? Ah! yes! Speak!--speak! You see I was not mistaken. An
-inward voice informed me of all. I saw that something of her existed in
-you. No--I am not superstitious. I am not mad. My heart is only much
-more alive and accessible than others, in relation to certain things
-which they neither understand nor comprehend. This you would know, had
-you known my mother. Speak to me, then, of her. Speak to me, with her
-mind--with her intellect.'
-
-"Having thus but very imperfectly succeeded in soothing his emotion, I
-took him beneath the arcades, and questioned him about his childhood,
-his recollections, the principles which had been instilled in him, and
-the ideas he had formed of his mother's opinions. The questions I put
-satisfied him that I was well informed of his family affairs, and
-capable of understanding the impulses of his heart. How enthusiastically
-proud was I, my daughter, to see the deep and ardent love Albert
-entertained for me, the faith he had in my piety and virtue, and his
-horror of the _pious_ hatred the Catholics of Riesenberg had for my
-memory! I rejoiced in the purity of his soul, the grandeur of his
-religious and patriotic sentiment, and in the many sublime ideas which a
-Catholic education had not been able to stifle in him. How great,
-however, was the grief, the precocious and incurable sadness which
-already crushed his young heart. The same kind of sorrows, that had so
-soon crushed him has broken my heart. Albert fancied himself a Catholic.
-He did not dare to place himself in open revolt against the Catholic
-Church, and felt a necessity of believing in the established church.
-Better informed and more thoughtful than his age suggested (he was only
-twenty), he had reflected much on the long and sad histories of
-heresies, and could not make up his mind to find fault with certain
-doctrines. Forced also to think that the innovators, so libelled by
-ecclesiastical historians, had gone far astray, he floated in a sea of
-uncertainty, sometimes condemning revolt, and anon finding fault with
-tyranny. He could decide on nothing, except that good men, in their
-attempts at reform, had gone astray, and that others had sullied the
-sanctuary they sought to defend.
-
-"It became necessary to enlighten his mind, to combat the excesses of
-both armies, to teach him to embrace boldly the defence of the
-innovators, while he deplored their errors--to exhort him to abandon the
-party of cunning, violence, and timidity, while he recognised the
-excellence of a certain mission in remote time. I had no difficulty in
-enlightening him. He had already foreseen, divined, and resolved on all
-before I spoke to him. His instincts had fulfilled all wished. When he
-understood me, a grief more overwhelming than uncertainty took
-possession of his soul. The truth was unknown in the world. The law of
-God enlightened no sanctuary, no people, no caste. No school practised
-Christian virtue, nor sought to elevate and demonstrate it. Protestants
-as well as Catholics had abandoned the divine ways. The law of the
-stronger existed everywhere, and Christ was crucified every day on
-altars erected by men. This sad though interesting conversation consumed
-the whole night. The clocks slowly struck the hours without Albert's
-thinking of counting them. I felt alarmed at his power of intellectual
-tension, as it made me aware of his great passion for strife and
-capacity for sorrow. I admired the manly pride and the lacerated
-expression of my noble and unfortunate child. I felt myself reproduced
-in him. I fancied that I read the story of my past life, and in him
-resumed the history of the long tortures of my own heart and brain. I
-saw in his broad brow, which was lighted up by the moon, the useless
-external and the moral beauty of my own lonely and unappreciated youth.
-I wept at the same time for him and for myself. His tears were long and
-painful. I did not dare to unfold to him the secrets of our conspiracy.
-I feared that at first he would not understand them, and that he would
-reject them as vain and idle. Uneasy at seeing him walking up and down
-for so long a time, I promised to show him a place of safety, if he
-would consent to wait, and prepare himself for certain revelations. I
-gently excited his imagination by the hope of a new confidence, and took
-him to an hotel, where we both supped. I did not give him the promised
-confidence for some days, fearing an over excitement of his mental
-faculties.
-
-"Just as he was about to quit me, it struck him to ask me who I was. 'I
-cannot tell you,' said I; 'my name is assumed, and I have reasons to
-conceal it. Speak of me to no one.'
-
-"He asked no other question, and seemed satisfied with my answer. His
-delicate reserve, however, was accompanied by another sentiment, strange
-as his character and sombre as his mental habits. He told me long
-afterwards that he had always taken me for the soul of his mother,
-appearing under a real form, with circumstances the vulgar could not
-understand, and which were really supernatural. Thus, in spite of all I
-could do, Albert would recognise me. He preferred rather to invent a
-fantastic world than to doubt my presence, and I could not deceive the
-victorious instinct of his heart. All my efforts to repress his
-excitement had no other effect than to fix him in a kind of calm
-delirium, which had no confidant nor opposer, not even in myself, its
-object. He submitted religiously to the will of the spectre, which
-forbade itself to be known or named, yet he would believe himself under
-its influence.
-
-"From this terrible tranquillity--which Albert henceforth bore in all
-the wanderings of his imagination, from the sombre and stoical courage
-which made him always gaze, without growing pale, at the prodigies
-begotten by his imagination--I fell, for a long time, into an unhappy
-error. I was not aware of the strange idea he had formed relative to my
-apparition. I thought that he looked on me as a mysterious friend of his
-dead mother and of his own youth. I was amazed, it is true, at the
-little curiosity he exhibited, and the small surprise he displayed at my
-constant care. This blind respect, this delicate submission, this
-absence of uneasiness about the realities of life, appeared so perfectly
-in consonance with his retired, dreaming, and meditative character, that
-I did not think proper to account for or examine into its secret causes.
-While thus toiling to fortify his mind against the excess of his
-enthusiasm, I aided, ignorantly, in the development of that kind of
-madness which was at once so sublime and deplorable, and to which he was
-so long a victim.
-
-"Gradually, after many conversations, of which there were neither
-confidants nor witnesses, I explained to him the doctrines of which our
-order is the depository and the secret diffuser. I initiated him into
-our plan of general reform. At Rome, in the caverns appropriated to our
-mysteries, Marcus introduced and had him admitted to the first grades of
-masonry, reserving to himself the right of revealing to him the meaning
-of the strange and fantastic signs, the interpretation of which is so
-easily changed and adapted to the courage and intelligence of the
-candidates. For six years, I accompanied my son in all his journeys,
-always leaving cities a day after, and coming to them when he had fixed
-himself. I took care always to reside at some distance from him, and did
-not suffer either his tutor or valets to see me; he taking care also to
-change them frequently, and to keep them always at a distance. I once
-asked him if he was not surprised to find me everywhere?
-
-"'Oh, no,' said he, 'I am well aware that you will always follow me.'
-
-"When I sought to explain to him the motive of this confidence, he said:
-
-"'My mother bade you restore me to life; and you know, did you now
-desert me, I would die.'
-
-"He always spoke in an exaggerated and inspired manner, and I too, from
-talking with him, acquired the same style. Marcus often reproached me--I
-likewise reproached myself--with having fed the internal flame which
-consumed Albert. Marcus wished to give him more positive instruction,
-and to use a more palpable logic to him; at other times, however, I was
-satisfied, that but for the manner in which I counselled him, this flame
-would have consumed him more rapidly and certainly. My other children
-had exhibited the same disposition to enthusiasm. Their souls had been
-repressed, and they had toiled to stifle them--like torches, the
-brilliancy of which was dangerous. They yielded, because they had no
-power to resist. But for my breath, which revived and gave air to the
-sacred spark, Albert, too, had gone to join his brethren; as I, but for
-Marcus, would have died without having truly lived. I also sought to
-distract his soul by a constant aspiration after the ideal. I advised
-him, I forced him to rigid study, and he obeyed me strictly and
-conscientiously. He studied the natural sciences, the languages of the
-different countries through which he travelled; he read a great deal,
-cultivated the arts even, and, without any master, devoted himself to
-music. All this was a mere amusement, a repose to his vast and powerful
-mind. A stranger to all the intoxications of his age, opposed to the
-world and all its vanities, he lived in perfect seclusion, and
-obstinately resisted the tutor, persisting in refusing to enter any
-saloon or be introduced at any court. With difficulty would he consent
-to see, at two or three capitals, the oldest and most affectionate
-friends of his father. When with them, he was grave and dignified as
-possible, giving no one reason to complain; but he was intimate only
-with a few adepts of our order, to whom Marcus especially introduced
-him. He requested us not to ask him to enlist with the _propaganda_,
-until he became aware that the gift of suasion had arisen in his heart,
-and he often declared frankly that he had it not, because as yet he did
-not entertain implicit faith in our means. He passed from grade to
-grade, like a docile pupil, yet he examined everything with a severe
-logic and scrupulous truth, reserving always as he told me, the right to
-propose reforms and ameliorations to us, when he should feel
-sufficiently enlightened to yield to personal inspiration. Until then,
-he wished to be humble, patient, and submissive to the established forms
-of our secret society. Plunged in study and meditation, he made his
-tutor respect the nervousness of his character and the coldness of his
-behavior. The abbé then learned to look on him as a sad pedant, and to
-have as little as possible to do with him, in order to have more liberty
-to participate in the intrigues of his order. Albert lived long in
-France and England without him: he was often a hundred leagues from him,
-and only met him when my son wished to visit another country; often they
-did not travel together. At such times I could see Albert as often as I
-pleased, and his devoted tenderness paid me five-fold for the care I
-took of him. My health became better, as often happens to constitutions
-thoroughly shaken: I became so used to sickness, that I did not even
-suffer from it. Fatigue, late hours, long conversations, harassing
-journeys, instead of oppressing, maintained a slow and tedious fever,
-which had now become my normal state. Feeble and trembling as you see
-me, there are no journeys and no fatigue that I cannot bear better than
-you, in the very flower of your youth. Agitation has become my element,
-and I find rest as I hurry on, precisely as professional couriers have
-learned to sleep while their horses are at the gallop.
-
-"The experience of what a powerful and energetic mind, though in a
-diseased body, can accomplish, made me have more confidence in the power
-of Albert. I became used to see him sometimes weary and crushed, and
-again animated and excited, as I was. Often we bore together the same
-physical pain, the result of the same moral emotion. Never, perhaps, was
-our intimacy more gentle and close, than when the same fever burned in
-our veins, and the same excitement confounded our feeble sighs, now many
-times has it seemed that we were one being! How many times have we
-broken silence merely to address to each other the same words! How
-often, agitated and crushed in different manners, have we, by a clasp of
-the hand, communicated languor or agitation to each other! How much good
-and evil have we known together! Oh, my son! my only passion! flesh of
-my flesh, and bone of my bone! what tempests have we passed through,
-covered by the same celestial ægis! what devastation have we escaped by
-clinging to each other, and by pronouncing the same formula of safety,
-love, truth, and justice!
-
-"We were in Poland, on the frontiers of Turkey, and Albert, having
-passed through all the initiations of masonry, and the superior grades
-of the society which forms the link of the chain next to our own, was
-about to go to that part of Germany where we are, in order that he might
-be introduced to the secret bench of the Invisibles. Count Christian
-just then sent for him. This was a thunderbolt to me. My son, in spite
-of all the care I had taken to keep him from forgetting my family, loved
-it only as a tender recollection of the past. He did not understand the
-possibility of living any longer with it. It did not enter, however,
-into our minds to resist this order, dictated with cold dignity, and
-with confidence in paternal authority, as it is interpreted in the
-Catholic and noble families of our country. Albert prepared to leave
-me--he knew not for how long a time, yet without fancying that he would
-not see me shortly, and unite with Marcus the ties of our association.
-Albert had a small idea of time, and still less an appreciation of the
-material events of life.
-
-"'Do we part?' said he, when he saw me weep. 'We cannot. Often as I have
-called on you from the depths of my heart, you have come. I will call
-you again.'
-
-"'Albert--Albert--I cannot accompany you where you go now.'
-
-"He grew pale and clung to me like a terrified child. The time was come
-to reveal my secret. 'I am not the soul of your mother,' said I, after a
-brief preamble, 'but _your mother!_"
-
-"'Why do you say that?' said he, with a strange smile. 'Think you I did
-not know it? Are we not alike? Have I not seen your portrait at the
-Giants' Castle? Have I forgotten you? Besides, have I not always seen
-and known you?'
-
-"'And you were not surprised to see me alive, when all thought me buried
-at the Giants' Castle?'
-
-"'No,' said he, 'I was not surprised. I was too happy. God has
-miraculous power, and men need not be amazed at it.'
-
-"The strange child had more difficulty in understanding the terrible
-realities of my story, than the miracle he had fancied. He had believed
-in my resurrection, as in that of Christ. He had fancied my doctrines
-about the transmission of life to be literal, and believed in it to the
-fullest sense. That is to say, he was not amazed to see me preserve the
-certainty of my identity, after having laid aside one body to deck me
-with another. I am not certain, even, if I satisfied him that my life
-had not been interrupted by my fainting, and that my mortal envelope had
-not remained in the tomb. He listened to me with a wondering and yet
-excited physiognomy, as if he had heard me speak other words than those
-I had uttered. Something inexplicable at that moment passed in his mind.
-A terrible link yet retained Albert on the brink of the abyss. Real life
-could not animate him, until he had passed through that crisis from
-which I had been so miraculously rescued--this apparent death, which in
-him was to be the last effort of eternity, struggling against the hold
-of time. My heart seemed ready to burst as I left him. A painful
-presentiment vaguely informed me that he was about to enter that phase
-which might almost be called climacteric, which had so violently shaken
-my own existence, and that the time was not far distant when Albert
-would either be annihilated or renewed. I had observed that he had a
-tendency to catalepsy. He had under my observation accesses of
-slumber--long, deep, and terrible. His respiration was weak, his pulse
-so feeble that I never ceased to write or say to Marcus, 'Let us never
-bury Albert, or else let us never be afraid to open his tomb.'
-Unfortunately for us, Marcus could not go to the Giants' Castle, being
-excluded from the territories of the Empire. He had been deeply
-compromised by an insurrection at Prague; to which, indeed, his
-influence had not been foreign. He had by flight only escaped from the
-stern Austrian laws. A prey to uneasiness, I came hither. Albert had
-promised to write to me every day, and I resolved also, as soon as I
-failed to receive a letter, to go to Bohemia, and appear at Riesenberg
-in spite of all difficulties.
-
-"The grief he felt at our separation was not less than mine. He did not
-understand what was going on. He did not seem to believe me. When,
-however, he had gone beneath that roof, the very air of which appears to
-be a poison to the burning hearts of the descendants of Ziska, he
-received a terrible shock. He hurried to the room I had always occupied.
-He called me, and not seeing me come, became persuaded that I had died
-again, and would not be restored to him during the present life. Thus,
-at least, he explained to me what passed at that fatal moment, when his
-reason was shaken so violently that it did not recover for years. He
-looked at my picture for a long time. After all, a portrait is but an
-imperfect resemblance, and the peculiar sentiment the artist seizes and
-preserves is always inferior to that entertained by those who love us
-ardently; no likeness can please them; they are alternately afflicted
-and offended. Albert, when he compared this representation of my youth
-and beauty, did not recognise his dear old mother in the grey hair which
-seemed so venerable, and the paleness which appealed to his heart. He
-hurried in terror from the portrait, and met his relations, sombre,
-silent and afraid. He went to my tomb, and was attacked with vertigo and
-terror. To him the idea of death appeared monstrous; yet to console him
-his father had said I was there, and that he must kneel and pray for the
-repose of my soul.
-
-"'Repose?' said Albert, without reflection, 'Repose of the soul! My
-mother's soul was not formed for such annihilation; neither was mine. We
-will neither of us rest in the grave. Never--never! This Catholic
-cavern, these sealed sepulchres, this desertion of life, this divorce of
-heaven and earth, body and soul, horrifies me!'"
-
-By similar conversation Albert began to fill the timid and simple heart
-of his father with terror. His words were reported to the chaplain to be
-explained. This feeble man saw nothing in it but the outbreak of a soul
-doomed to eternal damnation. The superstitions fear which was diffused
-in the minds of all around Albert, the efforts of the family to lead him
-to return to the Catholic faith, tortured him, and his excitement
-assumed the unhealthy character you have seen in him. His ideas became
-confounded; and although he had seen evidences of my existence, he
-forgot that he had known me alive, and I seemed ever a fugitive spectre
-ready to abandon him. His fancy evoked this spectre, and inspired him
-with incoherent speeches and painful cries. When he became more calm,
-his reason was, as it were, veiled in a cloud. He had forgotten recent
-things, and was satisfied he had been dreaming for eight years, or
-rather those eight years of happiness and life seemed to be the creation
-of an hour of slumber.
-
-"Receiving no letter, I was about to hurry to him. Marcus retained me.
-He said the post-office department intercepted our letters, or that the
-Rudolstadts suppressed them. My son was represented by his family, calm,
-well and happy. You know how sedulously his situation was concealed, and
-with what success, for a long time.
-
-"In his travels Albert had known young Trenck, and was bound to him by
-the warmest friendship. Trenck, loved by the Princess of Prussia and
-persecuted by Frederick, wrote to my son of his joys and misfortunes. He
-requested him to come to Dresden to give him the benefit of his aid and
-arm. Albert made this journey, and no sooner had he left Riesenberg than
-he regained memory and mind. Trenck met my son amid the neophytes of the
-Invisibles. There they were made members of a chivalric fraternity.
-Having learned from Marcus of their intended interview, I hurried to
-Dresden, followed him to Prussia, where he introduced himself into the
-Royal Palace in disguise, to serve Trenck's love and fulfil a mission
-confided to him by the Invisibles. Marcus thought this activity and the
-knowledge of a useful and generous _rôle_ might rescue Albert from his
-dangerous melancholy. He was right, for while among us Albert again
-became attached to life. Marcus, on his return, wished to bring and keep
-him for some time here, amid the real chiefs of the order. He was
-convinced that by breathing the true vital atmosphere of a superior
-soul, Albert would recover the lucidness of his mind. On the route he
-met the impostor Cagliostro, and was imprudently initiated by the
-rose-crosses in some of their mysteries. Albert, who long had received
-the _rose-cross_, now passed that grade and presided over their
-mysteries as Grand-Master. He then saw what, as yet, he had but a
-presentiment of. He saw the various elements of which masonic
-associations are composed, and distinguished the error, folly, emptiness
-and vanity which filled these sanctuaries, already a prey to the vices
-of the century. Cagliostro, by means of his police, which was ever
-watchful for the petty secrets of the world, which he feigned were the
-revelations of a familiar demon, by means of his captious eloquence,
-which parodied the great revolutionary inspirations, by the surprising
-tricks which enabled him to evoke shadows, and by his intrigues,
-horrified the noble adept. The credulity of the world, the low
-superstition of a large number of freemasons, the shameless cupidity
-excited by promises of the philosopher's stone, and so many other
-miseries of the age we live in had kindled a fire in his heart. Amid his
-retreat and study he had not distinctly understood the human race. He
-was not prepared to contend with all its bad instincts. He could not
-suffer such misery. He wished all charlatans and sorcerers to be
-unmasked and expelled shamelessly from our temples. He was aware that
-the degrading association of Cagliostro must be submitted to, because it
-was too late to get rid of him, and because his anger might deprive them
-of many estimable friends, and that, flattered by their protection and
-an appearance of confidence, he might do real service to a cause with
-which he was in fact unacquainted.
-
-"Albert became indignant, and uttered the anathema of a firm and ardent
-mind, against our enterprise. He foretold that we would fail, because we
-had mixed too much alloy with the golden chain. He left us, saying, that
-he would reflect on the things the necessity of which we strove to make
-him understand, in relation to the terrible necessities of conspiracies,
-and that he would come to ask for baptism when his poignant doubts were
-relieved. Alas! we did not know the character of his reflections at
-Riesenberg. He did not tell us; perhaps when their bitterness was
-passed, he did not remember them. He passed a year there, in alternate
-calm and madness, exuberant power and painful decay. He wrote sometimes,
-without mentioning his sorrows and troubles. He bitterly opposed our
-political course. He wished us thenceforth not to seek to work in the
-shade and deceive men, to make them swallow the cup of regeneration.
-'Cast aside your black masks,' said he; 'leave your caverns, efface from
-the front of your temple the word _mystery_, which you borrowed from the
-Roman church, and which ill befits the coming age. Do you not see you
-are imitators of the Jesuits? No, I cannot toil with you. It is to look
-for life amid carcases. Show yourself by daylight. Do not lose a
-precious moment for the organization of your army. Rely on its
-enthusiasm, on the sympathy of the people, and the outbursts of generous
-instincts. An army, even, becomes corrupted in repose, and a _ruse_,
-employed for concealment also deprives us of the power and activity
-required for the strife. Albert was right in theory, but the time was
-not come to put it in action. That time, perhaps, is yet far distant.
-
-"You at last came to Riesenberg, and found him in the greatest distress.
-You know, or rather you do not know, what influence you exerted on him.
-You made him forget all but yourself--you gave him, as it were, a new
-life and death.
-
-"When he fancied that all between you and him was over, all his power
-abandoned him, and he suffered himself to waste away. Until then, I was
-not aware of the true nature and intensity of his suffering. The
-correspondent of Marcus said, the Giants' Castle became more and more
-closed to profane eyes, that Albert never left it, and passed with the
-majority of persons as a monomaniac; that the poor, nevertheless, loved
-and blessed him, and that some persons of superior mind having seen him,
-on their departure did homage to his eloquence, his lofty wisdom and his
-vast ideas. At last I heard that Supperville had been sent for, and I
-hurried to Riesenberg, in spite of Marcus's protests. Being prepared to
-risk all, Marcus seeing me resolved, determined to accompany me. We
-reached the walls of the castle in the disguise of beggars. For
-twenty-seven years I had not been seen--Marcus had been away ten. They
-gave us alms and drove us away. We met a friend and unexpected savior in
-poor Zdenko. He treated us as brothers, because he knew how dear we were
-to Albert. We knew how to talk to him in the language that pleased his
-enthusiasm, and revealed to him the secrets of the mortal grief of his
-friend. Zdenko was not the only madman by whom our life has been
-menaced. Oppressed and downcast, he came as we did to the gate of the
-castle, to ask news of Albert, and, like us, he was repelled with vain
-words which were most distressing to our anguish. By a strange
-coincidence with the visions of Albert, Zdenko said he had known me; I
-had appeared to him in his dreams and ecstasies, and without being able
-to account for it, abandoned his will fully to me. 'Woman,' said he, 'I
-do not know your name, but you are the good angel of my Podiebrad. I
-have often seen him draw your face on paper, and heard him describe your
-voice, look, and manner, when he was well, when heaven opened before
-him, and he saw around his bed persons who are, as men say, no more.'
-Far from opposing Zdenko, I encouraged him; I flattered his illusion,
-and induced him to receive us in the Cavern of Tears.
-
-"When I saw this underground abode, and learned that my son had lived
-weeks there, aye, even months, unknown to the whole world, I saw how sad
-must be his thoughts. I saw a tomb to which Zdenko seemed to pay a kind
-of worship, and not without great difficulty could I learn its
-destination. It was the greatest secret of Albert and Zdenko, and their
-chief mystery. 'Alas!' said the madman, 'there we buried Wanda of
-Prachalitz, the mother of my Albert. She would not remain in that chapel
-where they had fastened her down in stone. Her bones trembled and shook,
-and those (he pointed to the ossuary of the Taborites, near the spring
-in the cavern) reproached us for not placing hers with them. We went to
-that sacred tomb, which we brought hither, and every day covered it with
-flowers and kisses.' Terrified at this circumstance, the consequences of
-which might lead to the discovery of our secret, Marcus questioned
-Zdenko, and ascertained that the coffin had been brought hither without
-being opened. Albert, however, had been sick, and so far astray that he
-could not remember my being alive, and persisted in treating me as dead.
-Was not this through a dream of Zdenko? I could not believe my ears.
-'Oh! my friend,' said I to Marcus, 'if the light of reason be thus
-extinguished forever, may God grant him the boon of death!'
-
-"Having thus possessed myself of all Zdenko's secrets, we knew that he
-could pass through the underground galleries and unknown passages into
-the Giants' Castle. We followed him one night, and waited at the
-entrance of the cistern until he had glided into the house. He returned
-laughing and singing, to tell us that Albert was cured and asleep, and
-that they had dressed him in his robes and coronet. I fell as if I were
-stricken by lightning, for I knew that Albert was dead. Thenceforth, I
-was insensible, and I found myself, when I awoke, in a burning fever. I
-lay on bear skins and dry leaves in the underground room Albert had
-inhabited in the Schreckenstein. Zdenko and Marcus watched me
-alternately. The one said, with an air of pride, that his Podiebrad was
-cured, and soon would come to see me: the other, pale and sad, observed,
-'Perhaps all is not lost; let us not abandon the hope of such a miracle
-as rescued you from the grave.' I did not understand any longer: I was
-delirious, and wished to run, cry, and shout. I could not, however, and
-the desolate Marcus, seeing me in such a state, had neither time nor
-disposition to attend to anything serious. All his mind and thoughts
-were occupied by an anxiety which was most terrible. At last, one night,
-the third of my attack, I became calm, and regained my strength. I tried
-to collect my ideas, and arose; I was alone in the cave which was dimly
-lighted by a solitary sepulchral lamp. I wished to go out--where were
-Marcus and Zdenko? Memory returned; I uttered a cry, which the icy
-vaults echoed back so lugubriously, that cold perspiration streamed down
-my brow, which was damp as the dew of the grave. Again I fancied that I
-was buried alive. What had passed? What was going on? I fell on my
-knees, and wrung my hands in despair. I called furiously on Albert. At
-last, I heard slow and irregular steps, as if persons with a burden,
-approach. A dog barked, and having preceded them, scratched at the door.
-It was opened, and I saw Zdenko and Marcus bearing the stiff, discolored
-body of Albert, for to all appearance he was dead. His dog Cynabre
-followed and licked his hands, which hung loosely by his side. Zdenko
-sang sadly an improvised song, 'Come, sleep on the bosom of your mother,
-poor friend, who have been so long without repose. Sleep until dawn,
-when we will awaken you to see the sun rise.'
-
-"I rushed to my son.
-
-"'He is not dead,' said I. 'O Marcus, you have saved him!--have you not?
-He is not dead? Will he recover?'
-
-"'Madame,' said he, 'do not flatter yourself,'--and he spake with a
-strange firmness. 'I know not what may be the result. Take courage,
-however, whatever may betide. Help me, and forget yourself.'
-
-"I need not tell you what care we took to restore Albert. Thank Heaven
-there was a stove in the room, at which we warmed him.
-
-"'See,' said I to Marcus, 'his hands are warm.'
-
-"'Marble may be heated,' was his unpromising reply. 'That is not life.
-His heart is inert as a stone.'
-
-"Terrible hours rolled by in this expectation and despair. Marcus knelt
-with his ear close to my son's heart. His face betokened sad distress
-when he found there was not the slightest index of life. Exhausted and
-trembling, I dared not say one word or ask one question. I examined
-Marcus's terrible brow. I was at one time afraid to look at him, as I
-fancied I had read the first sentence.
-
-"Zdenko played with Cynabre in a corner, and continued to sing. He
-sometimes paused to tell us that we annoyed Albert; that we must let him
-sleep; that he had seen him so for weeks together; and that he would
-awaken of himself. Marcus suffered greatly from this assurance, in which
-he could not confide. I had faith in it, and was inspired by it. The
-madman had a celestial inspiration, an angelic certainty of the truth.
-At length I saw an involuntary movement in Marcus's iron face. His
-corrugated brow distended, his hand trembled, as he prepared himself for
-a new act of courage. He sighed deeply, withdrew his ear, and placed his
-hand over my son's heart, which perhaps beat. He tried to speak, but
-restrained himself, for fear, it may be, of the chimerical joy it would
-inspire me with, leaned forward again, and suddenly rising and stepping
-back, fell prostrate, as if he were dying.
-
-"'No more hope?' said I, tearing my hair.
-
-"'Wanda,' said Marcus in a stifled voice, 'your son is alive!'
-
-"Exhausted by the effort of his attention and solicitude, my stoical
-friend lay overpowered by the side of Zdenko!"
-
-
-
-
-CHAPTER XXXV
-
-
-Overcome by the emotion of such recollections, the Countess Wanda, after
-a brief silence, resumed her story.
-
-"We passed several days in the cavern, and my son recovered strength and
-activity with wonderful rapidity. Marcus, surprised at discovering the
-trace of no organic injury, or great change in the vital system, was
-alarmed at his profound silence and his apparent or real indifference to
-our transports. Albert had completely lost his memory. Wrapped in deep
-study, he in vain made silent efforts to understand what was passing
-around him. I was not so impatient as Marcus to see him regain the
-poignant recollection of his love, for I knew well that sorrow was the
-only cause of his disease, and of the catastrophe which had resulted
-from it. Marcus himself said that the effacing of the past alone would
-be the means of his regaining strength. His body recovered quickly at
-the expense of his mind, which was giving way rapidly beneath the
-melancholy effort of his thoughts.
-
-"'He lives, and certainly will live,' said he; 'but will not his mind be
-obscured? Let us leave this cavern as soon as possible; air, sunlight,
-and exercise will doubtless awaken him from his mental slumber. Let us,
-above all things, abandon the false and impassive life which has killed
-him: let us leave this family and its society, which crushes his natural
-impulses. We will take him among persons who will sympathise with him,
-and in company with them his soul will recover its vigor.'
-
-"Could I hesitate? Wandering leisurely towards evening around the
-Schreckenstein, where I pretended to ask charity, I learned that Count
-Christian had relapsed into a kind of dotage. He had not known of his
-son's return, and the prospect of his father's death would certainly
-have killed Albert. Was it, then, necessary to restore him to his old
-aunt, to the insane chaplain and brutal uncle, who had made his life and
-his mental death so painful and sad?
-
-"'Let us fly with him,' said I to Marcus. 'Let him not witness his
-father's agony, nor that terrible spectacle of Catholic idolatry which
-ever surrounds the bed of death. My heart breaks when I think that my
-husband--who did not understand me, but whose simple virtues I venerate,
-and whom I have as religiously respected since I left him as I did
-before--will pass away without exchanging a mutual pardon. Since that
-must be the case--since the reappearance of myself and my child would be
-either useless or injurious to him, let us go. Do not let us restore to
-that sepulchral palace what we have wrested from death, and to whom hope
-and life now unfold a magnificent career. Ah! let us implicitly obey the
-impulse which brought us hither. Let us rescue Albert from the
-prison-house of false duties, created by rank and riches. Those duties
-to him will always be crimes; and if he persists in discharging them,
-for the purpose of gratifying the relations whom death and age rapidly
-claim, he will himself probably be the first to die. I know what I
-suffered from the slavery of thought, in that mortal and incessant
-contradiction between the soul and positive life--between principles,
-instincts, and compulsory habits. I see he has travelled the same path,
-and imbibed the same poisons. Let us take him away then, and if he
-choose to contradict us at some future day, can he not do so? If his
-father's life be prolonged, and if his mental health permit, will it not
-always be possible for him to return and console the declining years of
-Count Christian by his presence and his love?'
-
-"'That will be difficult,' said Marcus. 'I see in the future terrible
-obstacles, if Albert should wish to annul his divorce from society, the
-world, and his family.'
-
-"'Why should Albert do so? His family will perhaps become extinct,
-before he regains the use of his memory: and whatever name, honors, or
-wealth he may attain in the world, I know what he will think as soon as
-he returns to his senses. Heaven grant that day may borne soon. Our most
-important task is to place him in such a position that his cure may be
-possible.'
-
-"We left the cavern by night, as soon as Albert was able to sustain
-himself. At a short distance from the castle we placed him on horseback,
-and reached the frontier, which is at this place very near, as you know,
-and where he found more suitable means of transportation. The numerous
-affiliations of our order with the masonic fraternity procured for us
-the means of travelling all through Germany, without being recognised or
-subjected to the scrutiny of the police. Bohemia, in consequence of the
-recent events at Prague, was the only country where we were in danger.
-There the surveillance of the Austrian authorities was very rigid."
-
-"And what became of Zdenko?" asked the young Countess of Rudolstadt.
-
-"Zdenko nearly ruined us by his obstinate refusal to permit us to go,
-or, at least, to part with Albert, whom he would not suffer to leave
-him, and would not follow. He persisted in thinking Albert could live
-nowhere but in the sad Schreckenstein. 'Nowhere else,' said he, 'is my
-Podiebrad calm. In other places they torment, and will not let him
-sleep. They seek to make him deny our fathers at Mount Tabor, and induce
-him to lead a base and disgraceful life. This exasperates him. Leave him
-here; I will take good care of him, as I have often done. I will not
-disturb his meditations, and when he wishes to be silent I will walk
-without making any noise, and keep Cynabre's muzzle within my hands for
-two whole hours, to keep him from annoying Podiebrad by licking his
-fingers. When he is weary I will sing him the songs he loves, for he
-loves my verses, and is the only person who can understand them. Leave
-him here. I know what suits him better than you, and when you see him
-again, he will be playing the violin, or planting the cypress branches,
-which I will cut in the forest, around the grave of his beloved mother.
-I will feed him well; I know all the cabins, and no one ever refuses
-bread, milk, or fruits to good old Zdenko. The poor peasants of the
-Boehmer-wald, though they do not know it, have long fed their noble
-master, the rich Podiebrad. Albert does not like feasts, where people
-eat flesh, but prefers a life of innocence and simplicity. He does not
-wish to see the sun, but prefers the moonbeams, glancing through the
-woods in savage places where our good friends, the Zingari, camp at
-night. They are the children of the Lord, and know neither laws nor
-riches.'
-
-"I listened to Zdenko with attention, because his innocent words
-revealed to me the details of the life Albert led with him during his
-frequent absences in the cavern. 'Do not fear,' said he, 'that I shall
-ever reveal to his enemies the secret of his abode. They are so false
-and foolish, that they now say, "our child is dead, our friend is dead,
-and our master is dead." They would not believe he was alive, even if
-they were to see him. Besides, do I not reply when, they ask me if I
-have seen Count Albert, "he is certainly dead." As I laughed when I said
-this, they thought me mad. I spoke thus to mock them, because they
-think, or seem to think him dead. When the people of the castle pretend
-to follow, do I not make a thousand windings to throw them out? All the
-devices of the hare and partridge are known to me. I know, like them,
-how to hide in a furrow, to disappear under the brush, to make a false
-track, to jump over a torrent, to hide myself while they pass by, and,
-like a will-o'-wisp, to lead them astray in the ponds and morasses. They
-call me Zdenko the _fool._ I am more knave, though, than any of them.
-There was never but one girl, a good, sweet girl, who could get the
-better of Zdenko. She knew the magic words to soothe his wrath. She had
-talismans to overcome all perils and dangers. Her name was Consuelo.'
-
-"When Zdenko pronounced your name, Albert shuddered lightly, and looked
-away. He immediately, however, let his head fall on his breast, and his
-memory was not aroused.
-
-"I tried in vain to soothe this devoted and blind guardian by promising
-to restore Albert to Schreckenstein, if he would accompany him to the
-place whither we proposed to take him. I did not succeed however; and
-when at last, half by persuasion and half by force, we induced him to
-suffer my son to leave the cavern, he followed us with tears in his
-eyes, and singing sadly, as far as the mines of Cuttemberg. When he
-reached this celebrated spot, where Ziska won his great victory over
-Sigismund, Zdenko recognised the rocks which marked the frontier, for no
-one had explored all the paths of the country more closely than he had
-done in his vagabond career. There he paused and said, stamping on the
-ground, 'Zdenko will never leave the country where his father's bones
-rest. Not long ago, I was exiled and banished by my Podiebrad, for
-having menaced the girl he loved, and I passed weeks and months on a
-foreign soil. I returned afterwards to my dear forests to see Albert
-sleep, for a voice in a dream whispered to me that his anger had passed.
-Now, when he does not curse me, you steal him from me. If you do so to
-take him to Consuelo, I consent. As for leaving my country now, and
-speaking the tongue of my enemies again, as for giving them my hand, and
-leaving Schreckenstein deserted and abandoned, I will not. This is too
-much. The voices, too, in my dreams have forbid this. Zdenko must live
-and die in the land of the Sclaves. He must live and die singing Sclavic
-glory and misfortune in the language of his fathers. Adieu! and go. Had
-not Albert forbade me to shed human blood, you would not thus take him
-from me. He would curse me, though, if I lifted my hand on you, and I
-would rather never see than offend him. Do you hear, oh! Podiebrad,'
-said he, kissing my son's hand, while the latter looked at and heard but
-did not understand him. 'I obey you and go. When you return you will
-find the fire kindled, your books in order, your bed made with new
-leaves, and your mother's tomb strewed with evergreen leaves. If it be
-in the season of flowers, there will be flowers on the bones of our
-martyrs near the spring. Adieu, Cynabre.' As he spoke thus with a broken
-voice, Zdenko rushed over the rocky ledge which inclined towards
-Bohemia, and disappeared like a stag at dawn.
-
-"I will not describe, dear Consuelo, our anxiety during the first weeks
-Albert passed with us. Hidden in the house you now inhabit, he returned
-gradually to the kind of life we sought to awake in him with care and
-precaution. The first word he spoke was called forth by musical emotion.
-Marcus understood that Albert's life was knit to his love of you, and
-resolved not to awaken the memory of that love until he should be fit to
-inspire in return the same passion. He then inquired minutely after you,
-and in a short time ascertained the least details of your past and
-present life. Thanks to the wise organization of our order, and the
-relations established with other secret societies, a number of neophytes
-and adepts, whose functions consist in the scrupulous examination of
-persons and things that interest us, nothing can escape our
-investigations. The world has no secrets for us. We know how to
-penetrate the arcana of politics and the intrigues of courts. Your pure
-life, your blameless character, were not difficult to be seen. The Baron
-Von Trenck, as soon as he saw that the man you had loved was his friend
-Albert, spoke kindly of you. The Count of Saint Germain, one of those
-men who apparently are absent-minded as possible, yet who in fact is
-most discriminating, this strange visionary, this superior being, who
-seems to live only in the past, while nothing that is present escapes
-him, furnished us with the most complete information in relation to you.
-This was of such a character that henceforth I looked on you as my own
-child.
-
-"When we were sufficiently well informed to act with certainty we sent
-for skillful musicians who came beneath the window where we now sit.
-Albert was where you are, and leaned against the curtain watching the
-sunset. Marcus held one of his hands and I the other. Amid a symphony
-composed expressly for the four instruments, in which we had inserted
-several of the Bohemian airs Albert sings with such religion and
-enthusiasm, we made them play the hymn to the Virgin with which you once
-so delighted him--
-
-
-Consuelo de mi alma.
-
-
-"At that moment, Albert, who hitherto had exhibited a faint emotion at
-our old Bohemian songs, threw himself in my arms, and shedding tears,
-said--'My mother!'
-
-"Marcus put an end to the music, being satisfied with the effect he had
-produced. He did not wish to push the first experiment too far. Albert
-had seen and recognised me, and had found power to love. A long time yet
-passed before his mind recovered its freedom. He had however, no access
-of fever. When his mental powers were overtasked, he relapsed into
-melancholy silence. His face, though, insensibly assumed a less sad
-expression, and by degrees we combatted this taciturn disposition. We
-were at last delighted to see this demand for intellectual repose
-disappear, and he continued to think, except at his regular hours for
-sleep, when he was quiet as other men are. Albert regained a
-consciousness of life and love for you and me, for charity and
-enthusiasm towards his fellows, and for virtue, faith and the duty of
-winning its triumphs. He continued to love you without bitterness and
-without regret for all that he had suffered. Notwithstanding, however,
-his efforts to reassure us, and to exhibit his courage and self-denial,
-we saw that his passion had lost nothing of its intensity. He had merely
-acquired more moral power and strength to bear it. We did not seek to
-oppose him. Far otherwise. Marcus and I strove to endow him with hope,
-and we resolved to inform you of the existence of him for whom you were
-mourning, if not in your dress, in your heart. Albert, with generous
-resignation, forbade us to do so, refraining from all disposition to
-make a sacrifice of your happiness to your sense of duty.
-
-"His health seemed completely restored, and others than I aided him to
-combat his unfortunate passion. Marcus and some of the chiefs of our
-order initiated him in the mysteries of our enterprise. He experienced a
-serious and melancholy joy in those daring hopes, and, above all, in the
-long philosophical discussions, in which, if he did not meet with entire
-similarity of opinions between him and his noble friends, he at least
-felt himself in contact with every profound and ardent idea of truth.
-This aspiration towards the ideal, long repressed and restrained by the
-narrow terrors of his family, had, at last, free room to expand, and
-this expansion, seconded by noble sympathies, excited even by frank and
-genial contradiction, was the vital air in which he could breathe and
-act, though a victim to secret suffering. The mind of Albert is
-essentially metaphysical: nothing smiles on him in the frivolous life
-where egotism seeks its food. He is born for the contemplation of high
-truths and the exercise of the most austere virtues. At the same time,
-by a perfection of moral beauty which is rare among men, he is gifted
-with a soul essentially tender and affectionate. Charity is not enough,
-he must love; and this passion extends to all, though he feels the
-necessity of concentrating it on some individuals. In devotion he is a
-fanatic, yet his virtue is not savage. Love intoxicates, friendship
-sways him, and his life is a fruitful and inexhaustible field, divided
-between the abstract being he reveres passionately, under the name of
-humanity, and the persons he loves. In fine, his sublime heart is a
-hearth of love; all noble passions exist there without rivalry, and if
-God could be represented under a finite and perishable form, I would
-dare assert that the soul of my son is an image of that universal soul
-we call the divinity.
-
-"On that account, a weak human being, infinite in its inspiration
-limited and without resources, he had been unable to live with his
-parents. Had he not loved them ardently, he would have been able to live
-apart from them, healthy and calm, differing from them, but indulging
-their harmless blindness. This would, however, have required a certain
-coldness, of which he was incapable as I. He could not live isolated in
-his mind and heart. He had besought their aid, and appealed in despair
-for a community of ideas between him and the beings who were so dear to
-him. Therefore was it that, shut up in the iron wall of their Catholic
-obstinacy, their social prejudices and their hatred to a religion of
-equality, he had broken to pieces as he sighed on their bosoms; he had
-dried up like a plant without dew, calling on heaven for rain to endow
-him with an existence like those he loved. Weary of suffering alone,
-loving alone, weeping and praying alone, he thought he regained life in
-you; and when you participated in his ideas, he was calm and reasonable.
-Yet you did not reciprocate his sentiments, and your separation could
-not but plunge him into an isolation both deeper and more
-insurmountable. His faith was perpetually denied and contradicted, and
-became a torture too great for human power. Vertigo took possession of
-him: unable to mingle the sublime essence of his own soul in others like
-it, he died.
-
-"So soon as he found hearts capable of comprehending and seconding him,
-we were amazed at his moderation in discussion, his tolerance,
-confidence, and modesty. We had apprehended, from the past, that he
-would be stern, self-willed, and exhibit the strong manner of talking,
-which, though proper enough in a mind convinced and enthusiastic, would
-be dangerous to his progress and detrimental to such an enterprise as
-ours. He surprised us by his candor, and charmed us by his behavior. He
-who made us better by speaking and talking to us, persuaded himself that
-he received what he really gave us. He soon became the object of
-boundless veneration, and you must not be surprised that so many persons
-toiled for your rescue, for his happiness had become the common object
-of all who had approached him, though merely for an instant."
-
-
-
-
-CHAPTER XXXVI
-
-
-"The cruel destiny of our race, however, was not fulfilled. Albert was
-yet to suffer, his heart was yet to bleed for his family, which was
-doomed to crush him, while it was innocent of his sufferings. As soon as
-he was strong enough to hear the news, we had not concealed from him the
-death of his father, which took place soon after his own, (I must use
-this phrase to describe that strange event.) Albert had wept for his
-father with deep regret: and the certainty that he had not left life to
-enter on the nonentity of the paradise or the hell of the Catholic,
-inspired him with the hope of a better and more ample life for one who
-had been so pure and worthy of reward. He was much more grieved at the
-state in which his relatives, Baron Frederick and Wenceslawa, were. He
-blamed himself for being happy away from them, and resolved to visit
-them and inform them of the secret of his cure and wonderful
-resurrection, and to make them as happy as possible. He was not aware of
-the disappearance of Amelia, which happened while he was ill, and it had
-been carefully hidden from him, as likely to make him unhappy. We had
-not thought it right to inform him of it, for we were unable to shelter
-my niece from the shame of her deplorable error. When about to seize her
-seducer, we were anticipated by the Saxon Rudolstadts. They had caused
-Amelia to be arrested in Prussia, where she expected a refuge, and had
-placed her in the power of Frederick, who did them the honor to shut up
-the poor girl at Spandau. She passed almost a year in strict
-confinement, seeing no one, and having reason to think herself happy at
-her error being concealed by the jailer monarch."
-
-"Madame," said Consuelo, "is she there yet?"
-
-"We are about to release her. Albert and Leverani could not rescue her
-when they did you, for she was much more closely watched; her imprudent
-attempts to escape, her revolts and temper, having aggravated her
-confinement. We have other means than those which won your safety. Our
-adepts are everywhere, and some even seek for courtly favor, to be able
-to serve us thus! We have obtained for Amelia the patronage of the young
-Margravine of Bareith, sister of the King of Prussia, who has requested
-and obtained her liberty, promising to take charge of her and be
-responsible for her conduct in future. In a few days the young baroness
-will be under the protection of the Princess Wilhelmina, whose heart is
-as good as her tongue is censorious, and who will be as kind to her as
-she was to the Princess Culmbach, another unfortunate creature, withered
-in the eyes of the world as Amelia was, and who like her was a victim of
-royal prisons.
-
-"Albert was ignorant, then, of the misfortune of his cousin, when he
-resolved to visit his uncle and aunt at the Giants' Castle. He could not
-account for the inertia of Baron Frederick, who was able to live, to
-hunt, and drink, after so many and so great misfortunes, and for the
-passive character of Wenceslawa, who, while she sought to discover
-Amelia, took care not to give any _éclât_ to what had happened. We
-opposed Albert's plan as much as possible, but he persisted in it,
-unknown to us. He set out one night, leaving us a letter, which promised
-us a prompt return. His absence was not long, in fact, but it was
-pregnant with sorrows.
-
-"In disguise he entered Bohemia, and found Zdenko alone in the cavern of
-the Schreckenstein. He wished thence to write to his kindred and prepare
-them for the excitement of his return. He was aware that Amelia was the
-most courageous, as well as the most frivolous of the family, and to her
-he wished to send his first letter. As he wrote it, and while Zdenko was
-out on the mountain, he heard the report of a gun, and a painful cry of
-agony. He rushed out, and the first thing he saw was Zdenko, bearing
-Cynabre in his arms. To hurry to his poor old dog, without thinking of
-concealing his face, was the first act of Albert. As he bore the poor
-animal, with a death wound, towards the place known as the 'Monk's
-Cave,' he saw an old huntsman hurrying towards him, rapidly as age would
-permit, to seize his prey. This was Baron Frederick, who, while hunting
-at the dawn of day, had taken Cynabre for some wild beast. He had seen
-him through the undergrowth, and as his eye and hand were yet sure, had
-wounded him. He had put two balls in his side. All at once he saw
-Albert, and fancying that a spectre stood before him, paused in terror.
-No longer fearing a real danger, he shrank back to the very verge of a
-mountain path, and fell into a ravine, where he was crushed by the
-rocks. He died immediately, at the very place where for centuries had
-stood the fatal oak of Schreckenstein, known as the _Hussite_, in other
-days the witness and accomplice of terrible catastrophes.
-
-"Albert saw the baron fall, and left Zdenko, to descend into the ravine.
-He then perceived the servants of his uncle, seeking to lift him up, and
-filling the air with lamentations, for he gave no sign of life. Albert
-hearing these words--'Our poor master is dead; alas! what will our lady
-the canoness say?' forgot himself, and shouted and cried aloud.
-
-"As soon as they saw him, a panic took possession of the credulous
-servants. They abandoned the body of their master, and were about to
-fly, when old Hans, the most superstitious of all, bade them halt, and
-said, making the sign of the cross, 'My friends, it is not our Albert
-that stands before us; it is the spirit of the Schreckenstein, who has
-taken his form to destroy us all if we be cowards. I saw him distinctly,
-and he it was who made our master the baron fall. He would carry his
-body away and devour it, for he is a vampire. Be brave, my children; be
-brave. They say the devil is a coward. I shall shoot at him in the mean
-time. Father,' (he spoke to the chaplain) 'go over the exorcism.' As he
-spoke Hans made the sign of the cross again and again, lifted up his
-gun, and fired at Albert, while the other servants crowded around the
-baron's body. Fortunately Hans was too much terrified and too much
-afraid to fire accurately. He acted in a kind of delirium. The ball
-hissed by Albert's head, but Hans was the best shot in all the country,
-and had he been cool would infallibly have killed my son. Albert stood
-irresolute. 'Be brave, lads: be brave.' said Hans, loading his gun.
-'Fire at once. You will not kill him, for he is ball-proof, but you will
-make him retreat, and we will be able to carry away the Baron
-Frederick's body.'
-
-"Albert, seeing all the guns directed at him, rushed into the thicket,
-and unseen descended the declivity of the mountain, and soon by personal
-observation became assured of the reality of the dreadful scene. The
-crushed and broken body of his unfortunate uncle lay on the bloody
-stones. His skull was crushed, and old Hans, in the most lamentable
-tone, said to the crowd--'Gather up his brains, and leave nothing on the
-rocks, for the vampire's dog will come to lap them up. Yes, yes, there
-was a dog--a dog I would have sworn was Cynabre.'
-
-"'He, though, disappeared after Count Albert's death,' said another,
-'and no one has seen him since. He died in some corner or other, and the
-dog we saw is a shadow, as also was the vampire that assumed Count
-Albert's form. Horrible! It will always be before my eyes. Lord God have
-mercy on us, and the soul of the baron, who died unconfessed, in
-consequence of the evil spirit's malice.'
-
-"'Alas! I told him some misfortune would befall him,' said Hans, as he
-gathered up the shreds of the baron's garments in his hands, which were
-stained with the nobleman's blood. 'He would hunt in this
-thrice-accursed place. He thought, because no one ever came hither, all
-the game of the forest crowded into it. God knows there never was any
-other game here than what, when I was a lad, I saw hanging from the
-branches of that oak. Accursed Hussite! tree of perdition. The fire of
-heaven has devoured it, but while one root remains in the soil, the
-Hussites will come hither to avenge themselves on the Catholics. Well,
-get the litter ready, and let us go, for here we are not safe. Ah!
-Madame Canoness! poor mistress! what will become of you? Who will dare
-first to appear before you, and say as we used to--"The baron has come
-back from hunting." Will she say--"Have dinner at once!" Dinner!--a long
-time will pass before anyone in the castle will be hungry. Well, this
-family is too unhappy. I can account for it, though.'
-
-"While the body of the baron was placed on a litter, Hans, annoyed by
-questions, replied, and, as he did so, he shook his head--'In this
-family all were pious and died like Christians, until the day when the
-Countess Wanda, on whom may God have mercy, died unconfessed. Count
-Albert did not die in a state of grace, and his worthy father suffered
-for it. He died unconscious, and here is another who has passed away
-without the sacraments. I bet, not even the canoness will have time to
-prepare herself. Fortunately for this holy family, she is always in a
-state of grace.'
-
-"Albert heard every word of all this sad conversation, the expression of
-true grief in common-place words, and a terrible reflection of the
-fanatical horror which both of us excited at Riesenberg. In stupor and
-amazement, he saw the sad _cortège_ defile in the distance down the
-paths of the ravine, and did not dare to follow it, though he was aware
-that properly he should have been the first to bear the sad news to his
-old aunt and aid her in her mortal grief. He was sure, though, had he
-done so, his apparition would either have killed or crazed her. He
-therefore withdrew in despair to the cavern, where Zdenko, who was
-ignorant of the most unfortunate accident of the day, was busy in
-washing Cynabre's wound. It was too late, however. Cynabre, when he saw
-his master return, uttered a cry of pain; in spite of his broken ribs,
-he crawled up to him, and died at his feet, after receiving his last
-caresses. Four days afterwards Albert rejoined us; he was pale and
-overcome by this last shock. He remained many days sad and overcome with
-these new sufferings. At last, his tears fell on his bosom. 'I am
-accursed among men,' said he, 'and it seems that God seeks to exclude me
-from the world, where I should have loved no one. I cannot return to it,
-without being the vehicle of terror, death, or madness. All is over. I
-will never be able again to see those who took care of my childhood.
-These ideas, in relation to the eternal separation of the body and soul,
-are so absolute and terrible, that they would prefer to think me chained
-forever to the tomb, to seeing my unfortunate countenance. This is a
-strange and terrible phase of life. The dead become objects of hatred to
-those who loved them most; and if their shadows appear, they seem sent
-forth by hell, instead of being angels from heaven. My poor uncle! my
-noble father! you to me seemed heretical, as I did to you; yet did you
-appear, were I fortunate enough to see your forms as death seized them,
-I would welcome them on my knees, I would think they came from the bosom
-of God, where souls are _retempered_ and bodies formed anew. I would
-utter no horrible formula of dismissal and malediction, no impious
-exorcisms of fear and aversion. I would call on you, I would gaze on you
-with love, and retain you with me as things sent to aid me. Oh! mother!
-all is over. I must to them be dead whether they be living or dead to
-me.'
-
-"Albert had not left the country until he was assured the canoness had
-survived this last shock of misfortune. This old woman, as
-ill-restrained as I am, lives by sorrow alone. Venerated for her
-convictions and her sorrows, she counts, resignedly, the bitter days God
-yet requires her to live. In her sorrow, however, she yet maintains a
-degree of pride which has survived all her affections. She said not long
-ago, to a person who wrote to us: 'If we did not fear death from a sense
-of duty, we would yet have to do so for propriety's sake.' This remark
-explains all the character of Wenceslawa.
-
-"Thenceforth Albert abandoned all idea of leaving us, and his courage
-seemed to increase at every trial. He seemed even to have overcome his
-love, and plunged into philosophy and religion, and was buried in ethics
-and revolutionary action. He gave himself up to serious labors; and his
-vast mind in this manner assumed a development which was as serene and
-magnificent as it had been feverish and fitful when away from us. This
-strange man, whose delirium had terrified Catholics, became a light of
-wisdom to beings of a superior order. He was initiated into the most
-mysterious secrets of the Invisibles, and assumed a rank among the
-chiefs of the new church. He gave them advice, which they received with
-love and gratitude. The reforms he proposed were consented to, and in
-the practice of a militant creed he regained hope and a serenity of soul
-which makes heroes and martyrs.
-
-"We thought he had overcome his love of you, so careful was he to
-conceal his struggles and sufferings. One day, however, the
-correspondence of our adepts, which it was impossible to conceal,
-brought to our sanctuary a sad piece of information. In spite of the
-doubt surrounding the report, at Berlin you were looked upon as the
-king's mistress, and appearances did not contradict the supposition.
-Albert said nothing, and became pale.
-
-"'My beloved mother,' said he, after being silent a few moments, 'on
-this occasion you will suffer me to leave you, without fear. My love
-calls me to Berlin: my place is by the side of her who has accepted my
-love, and whom I love. I pretend to no right over her. If she be
-intoxicated by the sad honor attributed to her, I will use no authority
-to make her renounce it; but if she be, as I suspect, surrounded by
-snares and dangers, I will save her.'
-
-"'Pause, Albert,' said I, 'and dread the influence of that fatal passion
-which has already injured you so deeply. The evil which will result from
-it is beyond your influence. I see that now you exist merely in the
-power of your virtue and your love. If this love perish, will virtue
-suffice?'
-
-"'And why should it perish?' said he, enthusiastically. 'Do you think
-she has ceased to be worthy of me?'
-
-"'If she be, Albert, what would you do?'
-
-"With a smile on his pale lips, and a proud glance, such as were always
-enkindled by his sad and enthusiastic ideas--
-
-"'If so, I would continue to love her; for to me the past is not a dream
-that is effaced, and you know I have often so confounded it with the
-present as to be unable to distinguish it. So would I do again. I would
-love that angelic face, that poetic soul by which my life was so
-suddenly enlightened and warmed. I would not believe that the past is
-behind me, but would keep its burning light within my bosom. The fallen
-angel would yet inspire me with so much tenderness and love, that my
-life would be devoted to consoling her and sheltering her from the
-contempt of a cruel world.'
-
-"Albert went to Berlin with many of his friends, and made a pretext to
-the Princess Amelia, his protector, of talking to her about Trenck, who
-was then a prisoner at Glatz, for a masonic business which he was
-engaged in. You saw him preside at a lodge at the Rose Cross; and he did
-not know that Cagliostro, in spite of our efforts, had learned his
-secrets and made use of them as a means of disturbing your reason. For
-the mere fact of having suffered any person uninitiated even to glance
-at a masonic mystery, Cagliostro deserved to be expelled as a trickster.
-It was not known, however, for a long time; and you must be aware
-yourself of the terror he displayed while conducting you to the temple.
-The penalty due to this kind of treason is severely administered by the
-adepts; and the magician, by making the mysteries of the order subject
-to his pretended miracles, perhaps risked his life, as he certainly did
-his necromantic reputation, for he would without doubt have been
-unmasked had he been discovered.
-
-"During his short and mysterious stay at Berlin, Albert ascertained
-enough of your conduct and ideas to be at ease about you. Though you
-knew it not, he watched you closely, and returned apparently calm, but
-more in love with you than ever.
-
-"During several months he travelled in foreign lands, and by his
-activity served our cause well. Having been informed that several
-plotters, perhaps spies of the King of Prussia, were attempting to set
-on foot at Berlin a conspiracy which endangered masonry, and perhaps
-would be fatal to Prince Henry and the Abbess of Quedlimburg, Albert
-hurried thither to warn the Prince and Princess of the absurdity of such
-an attempt, and to put them on their guard against the plot which seemed
-imminent. Then you saw him, and though terrified at his apparition,
-showed so much courage, and spoke to his friends with so much devotion
-and respect for his memory, that the hope of being loved by you revived.
-He then determined that you should be told the truth by means of a
-system of mysterious revelations. He has often been near you, concealed
-even in your room during your stormy conversations with the King, though
-you were not aware of it. In the meantime the conspirators became angry
-at the obstacles he put in the way of their mad or guilty design.
-Frederick II. had suspicions. The appearance of _la balayeuse_, the
-spectre all conspirators parade in the palace gallery, aroused his
-vigilance. The creation of a masonic lodge, at the head of which Prince
-Henry placed himself, and which professed views different from that over
-which the King presided, appeared a definite revolt. It may be added,
-that the creation of this new lodge was a maladroit mask of certain
-conspirators, or perhaps an attempt to compromise certain illustrious
-personages. Fortunately they rescued themselves; and the King,
-apparently enraged at the arrest of none but a few obscure criminals,
-yet really delighted at not having to punish his own family, resolved to
-make an example. My son, the most innocent of all, was arrested and sent
-to Spandau about the time that you, equally innocent, were. You both
-refused to save yourselves at the expense of others, and atoned for
-others' errors. You passed several months in prison not far from
-Albert's cell, and heard his violin, as he heard your voice. He had
-prompt and speedy means of escape, but he would not use them until he
-was sure of your safety. The key of gold is more powerful than all the
-bolts of a royal prison; and the Prussian jailers, the majority of whom
-are discontented soldiers, or officers in disgrace, are easily to be
-corrupted. Albert escaped when you did, but you did not see him; and for
-reasons you will hear at another time, Leverani was ordered to bring you
-hither. Now you know the rest. Albert loves you more than ever; he loves
-you far better than he loves himself, and would be yet more distressed
-if you were happy with another, than he would be if you should not
-return his love. The moral and philosophical laws under which you have
-placed yourselves, the religious authority you recognise, renders your
-decision perfectly voluntary. Choose then, my daughter, but remember
-that Albert's mother, on her knees, begs you not to injure the sublime
-candor of her son, by making a sacrifice which will embitter his life.
-Your desertion will make him suffer, but your pity, without your love,
-will kill him. The time is come for you to decide, and I cannot be
-ignorant of your decision. Go into your room, where you will find two
-different dresses: the one you select will determine his fate."
-
-"And which will signify my wish for a divorce?" said Consuelo trembling.
-
-"I was ordered to tell you, but will not do so. I wish to know if you
-will guess."
-
-The Countess Wanda having thus spoken, clasped Consuelo to her heart and
-left the room.
-
-
-
-
-CHAPTER XXXVII
-
-
-The two robes, which the neophyte found in her room, were a brilliant
-wedding dress, and a mourning garb with all the tokens of widowhood. She
-hesitated for a short time. Her resolution as to the choice of a husband
-was taken; but which of the two dresses would exactly exhibit her
-intention? After a short time she put on the white dress, the veil and
-flowers of a bride. The _tout ensemble_ was as elegant as possible.
-Consuelo was soon ready; but when she looked at the terrible sentences
-on the mirror, she could not smile as she used to. Her face was
-exceedingly pale, and terror was in her heart. Let her make either
-choice, she was aware she would be distressed and terrified. She felt
-she must crush one heart, and her own felt in advance all the terror of
-the wound she was about to inflict. She saw that her cheeks and lips
-were as pale as her veil and wreath of orange flowers. She feared to
-expose both Albert and Leverani to violent suffering, and felt tempted
-to use rouge, but she at once abandoned the idea. She said, "If the
-countenance deceives, my heart may also."
-
-She knelt by her bedside, and hiding her face in the coverings, was
-absorbed in meditation until the clock struck _midnight_. She arose at
-once, and saw an Invisible, with a black mask, behind her. I do not know
-what instinct made her think this was Marcus. She was not mistaken; yet
-he did not make himself known to her, but said, in a gentle and mild
-voice, "Madame, all is ready: will you put on this cloak and follow me?"
-Consuelo accompanied the Invisible to the place where the rivulet lost
-itself beneath the green arch of the park. There she found a gondola,
-open and black, like those of Venice, and in the gigantic oarsman at the
-bow she recognised Karl, who, when he saw her, made the sign of the
-cross. This was his way of exhibiting the greatest imaginable joy.
-
-"Can I speak to him?" asked Consuelo of her guide.
-
-"You may speak a few words aloud."
-
-"Dear Karl, my liberator and friend," said Consuelo, excited at seeing
-a well-known face, after so long a seclusion amid mysterious beings,
-"may I hope that nothing interferes with your pleasure at seeing me
-again?"
-
-"Nothing, signora," said Karl, calmly, "nothing but the memory of her
-who no longer belongs to the world, yet whom I think I always see by
-you. Courage and content, my dear mistress, become us. We are now just
-as we were when we escaped from Spandau."
-
-"This, too, brother, is a day of delivery. Oh! thanks to the vigor and
-skill with which you are endowed, and which equal the prudence of your
-speech and the power of your mind."
-
-"This, madame," said he to Consuelo, "is like a flight. The chief
-liberator, though, is not the same."
-
-As he spoke Marcus gave her his hand, to assist her in reaching a bench,
-covered with cushions. He felt that it trembled slightly at the
-recollection of Leverani, and begged her to cover her face for but a few
-moments. Consuelo did so, and the gondola, wafted on by the robust arm
-of the deserter, slid silently over the dark and silent stream.
-
-After an hour, the lapse of which was scarcely appreciated by the
-pensive Consuelo, she heard the sound of instruments, and the boat
-slackened its speed, without absolutely stopping, from time to time
-touching the shore. The hood fell slowly off, and the neophyte thought
-she passed from one dream to another, as she looked on the fairy scene
-that opened before her. The boat passed along a flowery bank, strewn
-with flowers and fresh grass. The water of the rivulet was collected in
-a large basin, as it were, and reflected the colonnades of lights which
-whirled around like fiery serpents, or burst into myriads of sparks on
-the slow and gentle wake of the gondola. Charming music floated through
-the air, and seemed to pass over perfumed roses and jessamines.
-
-When the eyes of Consuelo had become accustomed to this sudden
-clearness, she was able to fix them on the brilliant façade of a
-palace, which arose at a short distance, and which reflected in the
-mirror of the basin with magical splendor. In this elegant edifice,
-which was painted on the starry sky, Consuelo saw through the open
-windows men and women, clad in embroidery, diamonds, gold, and pearls,
-moving slowly to and fro, and uniting with the general aspect of
-entertainments of that day something effeminate and fantastic. This
-princely festival, united with the effect of a warm night, which flung
-its beauty and perfume even amid the splendid halls, filled Consuelo
-with eager motion and a species of intoxication. She, a child of the
-people, but a queen of patrician amusements, could not witness a
-spectacle of this kind, after so long a period of solitude and sombre
-reveries, without experiencing a kind of enthusiasm, a _necessity to
-sing_, a strange agitation as she drew near the public. She then stood
-up in the boat, which gradually approached the castle. Suddenly, excited
-by that chorus of Handel, in which he sings "the glory of Jehovah, the
-conqueror of Judea," she forgot all else, and joined that enthusiastic
-chorus with her voice.
-
-A new shock of the gondola, which, as it passed along the banks of the
-stream, sometimes struck a branch or a tuft of grass, made her tremble.
-Forced to take hold of the first hand which was stretched forth to
-sustain her, she became aware that there was a fourth person in the
-boat, a masked Invisible, who certainly was not there when she entered.
-
-A vast gray cloak, with long folds, put on in a peculiar manner, and an
-indescribable something in the mask, through which the features seemed
-to speak--more than all, however, a pressure of the hand, apparently
-unwilling to let go her own, told Consuelo that the man she loved, the
-Chevalier Leverani, as he had appeared to her for the first time on the
-lake around Spandau, stood by her. Then the music, the illumination, the
-enchanted palace, the intoxication of the festival, and even the
-approach of the solemn moment which was to decide her fate--all but the
-present emotion was effaced from Consuelo's mind. Agitated and overcome
-by a superhuman power, she sank quivering on the cushions by Leverani's
-side. The other stranger, Marcus, was at the bow, and turned his back to
-them. Fasting, the story of the Countess Wanda, the expectation of a
-terrible _dénoûement_, the surprise of the festival, had crushed all
-Consuelo's power. She was now aware of nothing but that the hand of
-Leverani clasped her own, that his arm encircled her form, as if to keep
-her from leaving, and of the divine ecstacy which the presence of one so
-well beloved diffuses through the mind. Consuelo remained for a few
-minutes in this situation, no longer seeing the sparkling palace, which
-had again been lost in the night, feeling nothing but the burning breath
-of her lover, and the beatings of her own heart.
-
-"Madame," said Marcus, turning suddenly towards her, "do you not know
-the air now sung? and will you not pause to hear that magnificent
-tenor?"
-
-"Whatsoever be the air, whatsoever be the voice," said Consuelo, "let us
-pause or continue as you please."
-
-The bark was almost at the palace. Forms might be seen in the embrasures
-of the windows, and even those in the depths of the rooms. They seemed
-no longer spectres floating in a dream, but real personages; nobles,
-ladies, servants, artists, and many who were not unknown to Consuelo.
-She made no effort of memory, however, to recall their names, nor the
-palaces and the theatres where she had seen them. To her, the world had,
-all at once, become insignificant as a magic lantern, and as completely
-devoid of interest. The only being in the universe who seemed alive was
-the one who furtively clasped her hand amid the folds of her dress.
-
-"Do you not know that magnificent voice," said Marcus again, "which now
-sings a Venetian air?" He was surprised at her total want of emotion. He
-came near her, and sat by her side to ask the question.
-
-"I beg your pardon," said Consuelo, who had made an effort to hear him;
-"I did not understand you. I know the air and voice. I composed the
-first long ago. It is not only bad, but badly sung."
-
-"What, then, is the name of the singer to whom you are so severe? I
-think him admirable."
-
-"Ah! you have not lost it?" said Consuelo, in a low tone to Leverani.
-This remark was called forth by his pressing against the palm of her
-hand the little filagree cross, which, for the first time in her life,
-she parted with during her escape from Spandau.
-
-"You do not know the name of that singer?" said Marcus, carefully
-watching Consuelo's countenance.
-
-"Excuse me, sir," said she, rather impatiently, "his name is Anzoleto.
-Ah! that is a bad G; he has lost that note."
-
-"Do you not wish to see his face? You are perhaps mistaken. You can see
-him distinctly from here: at least, I do. He is a very handsome man."
-
-"Why should I see him?" said Consuelo, with some ill temper. "I am sure
-he is unchanged."
-
-Marcus took her hand gently, and Leverani seconding him, induced her to
-stand up and look through the open window. Consuelo would possibly have
-resisted either, but yielded to both. She glanced at the stage, the
-handsome Venetian who was at that time the object of attraction to a
-hundred female eyes, languishing, ardent, and burning for him. "He has
-got fat," said Consuelo, sitting down and avoiding the fingers of
-Leverani, who wished to regain possession of the little cross which she
-had again recovered.
-
-"Is that the only recollection you bestow on an old friend?" said
-Marcus, who continued to watch her with a lynx's eyes.
-
-"He is but a fellow artist," said Consuelo. "Such are not always
-friends."
-
-"Would you not like to speak to him? We may go into the palace and send
-for him."
-
-"If it be a _test_," said she, with some malice, for she began to
-observe how determined Marcus was, "I am ready, and will obey you. If,
-however, you wish to oblige me, let us have done with the affair."
-
-"Must I stop here, brother?" said Karl, making a military salute with
-his oar.
-
-"On, brother, fast," said Marcus; and in a few moments the boat passed
-over the basin, and lost itself in the undergrowth. The obscurity became
-intense: the torch in the gondola alone shed its light on the foliage.
-From time to time, amid the thicket, the sparkling of the lights in the
-palace were visible. The sounds of the orchestra died away. The bark, as
-it skirted along the bank, covered the oars with flowers, and the dark
-cloak of Consuelo was covered with their perfumed petals. She began to
-look into her own heart, and to combat the ineffable inffuence of
-passion and right. She had withdrawn her hand from Leverani, and her
-heart began to break as the veil or intoxication shrank before the light
-of reason and reflection.
-
-"Hear you, madam," said Marcus, "do you not hear the applause of the
-audience? Yes; there are exclamations and clapping of hands. They are
-delighted: Anzoleto has been very successful at the palace."
-
-"They know nothing about it," said Consuelo, taking a magnolia flower
-which Leverani had gathered in the passage, and thrown at her feet. She
-clasped this flower convulsively in her hands and hid it in her bosom,
-as the last relic of a passion about to be crushed or sanctified
-forever.
-
-
-
-
-CHAPTER XXXVIII
-
-
-The gondola stopped finally at the outlet from the gardens and the park.
-The place was picturesque, and the stream lost itself amid antique
-rocks, and was no longer navigable. Consuelo had a very short time to
-consider the grand, moonlighted landscape. She was yet in the vast area
-of the palace grounds; but art here had only striven to preserve nature
-in its primitive beauty--the old trees, strewn by chance in the dark
-glades, the happy accidents of the landscape, the rugged hills, the
-unequal cascades, the herds of bounding and timid stags.
-
-A new person now arrested Consuelo's attention: this was Gottlieb, who
-sat idly on a sedan chair, in the attitude of calm and reverie. He
-trembled as he recognised his prison friend; but, at a sign from Marcus,
-did not speak.
-
-"You then forbid the poor child to shake hands with me?" said Consuelo,
-in a half whisper to her guide.
-
-"When you have been initiated, you will be free in all your actions,"
-said he. "Now be satisfied with seeing how much Gottlieb's health has
-been improved and how his physical power has been revived."
-
-"Can I not, at least, know," said the neophyte, "whether he suffered
-persecution on my account, after my escape from Spandau? Excuse my
-impatience. This idea has never ceased to torment me, until the day when
-I saw him on the grounds of the house I live in."
-
-"He has really suffered," said Marcus, "yet not for a long time. As soon
-as he knew you to be rescued, he boasted of having contributed to it;
-and his somnambulist revelations had nearly proved fatal to some of us.
-They wished to confine him in a madhouse, as much to punish him as to
-prevent him from aiding other prisoners to escape. He then fled; and as
-we had our eye upon him, he was brought hither, where we have attended
-both to his body and mind. We will return him to his country and his
-family when we have given him power, and prudence necessary to enable
-him to toil in our task, which now has become his own, for he is one of
-our purest and most useful adepts. The chair, however, is ready, madame:
-will you get into it? I will not leave you, though I confide you to the
-faithful arms of Karl and Gottlieb."
-
-Consuelo sat quietly in the sedan, which was closed on every side, and
-which received air only from a few openings in the top. She saw, then,
-nothing that passed around her. Sometimes she caught a glimpse of the
-stars, and therefore thought she was in the open air. At other times she
-saw the transparent medium intercepted; she knew not whether by trees or
-by solid edifices. The persons who bore her sedan walked rapidly, and in
-the most profound silence. She sometimes attempted to discover, as their
-footsteps sounded on the sand, whether three or four persons accompanied
-her. Often she fancied that she discovered the step of Leverani on the
-right of the chair; this, however, might be an illusion, which she
-sought to avoid thinking of.
-
-When the sedan paused, Consuelo could not refrain from a sentiment of
-terror, when she saw herself under the gateway of an old feudal mansion.
-The moon shed a full light on the court, which was surrounded with
-crumbling ruins, and filled with persons clad in white, who went and
-came, some alone and some clinging together, like fitful spectres. This
-dark arcade exhibited a blue, transparent fantastic picture. The
-wandering and silent shadows, speaking in a low tone, their noiseless
-motion over the grass, the appearance of the ruins, which Consuelo
-recognised as those she had seen before, and where she had seen Albert,
-made such an impression on her that she felt an almost superstitious
-awe. She looked instinctively for Leverani, who was with Marcus; but the
-darkness was so great that she could not distinguish which of the two
-offered her his hand. On this occasion her heart chilled with a sudden
-sadness, an indescribable fear, which rendered her almost senseless.
-
-Her hood was so arranged, and her cloak so put on, that she could see
-every one without being recognised. Some one told her in a low voice not
-to speak a single word, no matter what she might see. She was then taken
-to the extremity of the court, where a strange spectacle met her glance.
-
-A bell with a faint and melancholy sound collected the spectres in the
-round chapel, where Consuelo had at one time sought a shelter from the
-tempest. This chapel was now lighted with tapers, arranged in systematic
-order. The altar seemed to have been, recently built, was covered with a
-pall, and strewn with strange symbols. The emblems of Christianity were
-mingled with those of Judaism, Egyptian relics, and cabalistic tokens.
-In the centre of the choir, the area of which had been reconstructed
-with balustrades and symbolic columns, was seen a coffin encircled by
-tapers and covered with cross bones, surmounted by a death's head, in
-which burned a blood-colored light. Near to this cenotaph a young man
-was led. Consuelo could not see his features, as a large _bandeau_
-covered half of his face. He seemed crushed by fatigue and emotion, and
-he had one arm and one leg bare. His arms were tied behind his back, his
-white robe was spotted with blood, and a ligature on his arm seemed to
-indicate that he had been bled. Two shadows with burning torches hovered
-around him, and on his breast were showers of sparks and clouds of
-smoke. Then there began, between him and those who presided over the
-ceremony, and who bore various unique insignia, a strange dialogue,
-which put Consuelo in mind of those Cagliostro had made her listen to at
-Berlin, between Albert and various unknown persons. Then spectres, armed
-with swords, whom she heard called the _terrible brothers_ placed the
-candidate on the floor, and, putting the points of their swords on his
-heart, while many others clashed their weapons, began an angry contest;
-some pretending to prevent the admission of a new brother, treating him
-as perverse, unworthy, and a traitor; while others pretended to fight
-for him, in the name of truth and right. This strange scene had the
-effect of a painful dream on Consuelo. This contest, these menaces, this
-magic worship, the sobs of the young men as they hung around the coffin,
-were so well feigned, that a spectator who had not been initiated would
-have been terrified. When the sponsors of the candidate had triumphed in
-the argument and the combat, he was lifted up and a dagger placed in his
-hand. He was ordered to advance and strike at any one who should oppose
-his entry into the temple.
-
-Consuelo saw no more. At the moment when the candidate, with an uplifted
-arm, and in a kind of delirium, went towards a low door, the two guards
-who had not loosed Consuelo, now bore her rapidly away from so terrible
-a spectacle, and placing the hood over her head, took her through a
-multitude of windings and detours, to a place where all was silent as
-possible. There she was restored to light, and she saw herself in the
-octagonal room where she had overheard the conversation of Trenck and
-Albert. Every opening now was carefully veiled and shut; the walls and
-floor were hung with black, and tapers burned in a fashion and
-arrangement different from that in the chapel. An altar like Mount
-Calvary, surmounted with three crosses, marked the great fireplace. A
-tomb on which was placed a hammer and nails, a lance and crown of
-thorns, was in the centre of the room. Persons clad in black and in
-masks, knelt or sat on a carpet covered with silver tears. They neither
-wept nor sighed. Their attitude was that of austere meditation, or mute
-and silent grief.
-
-The guides of Consuelo made her come to the very side of the coffin, and
-the men who guarded it having risen and stood at the foot, one of them
-said--
-
-"Consuelo, you are come to witness the ceremony of a masonic initiation.
-You have seen an unknown worship, mysterious emblems, funereal images,
-initiating pontiffs, and a coffin. What do you learn from this
-scene--from the terrible tests to which the candidate has been
-subjected, from what has been said to him, and from the manifestations
-of respect and love around an illustrious tomb?"
-
-"I do not know whether I understood correctly or not," said Consuelo.
-"This scene troubled me and seemed barbarous. I pitied the recipient,
-whose courage and virtue were subjected to practical proofs, as if
-physical courage was a guarantee for moral fortitude. I condemn what I
-have seen, and deplore the cruel sports of dark fanaticism, or the
-puerile experiences of an idolatrous creed. I heard obscure enigmas
-proposed, and the explanations given to the candidate seemed gathered
-from a gross or distrustful catechism. Yet this bloody tomb, this
-immolated victim--this ancient myth of Hiram, the divine architect, who
-was assassinated by his envious and covetous workmen--this sacred word,
-lost for centuries, and promised to the candidate as the magic key to
-open the temple to him--all this seems a symbol without grandeur and
-interest. Why is the fable so badly constructed and so doubtful in its
-application?"
-
-"What mean you by that? Have you heard the story you speak of, as a
-fable?"
-
-"I have heard it--long before I read the books I was directed to study
-during my seclusion--in this manner. Hiram, master-workman of Solomon's
-Temple, divided his workmen into classes. They had different duties and
-rewards. Three of the lower grade resolved to obtain the reward reserved
-to the higher class, and to wrest from Hiram the pass-word, the secret
-sign which enabled him to distinguish master-workmen from journeymen at
-pay-day. They watched for him while in the temple alone: and each
-posting himself at an outlet of the holy place, menaced, struck, and
-cruelly murdered him, without having been able to discover the sign
-which was to make them equal to him and his associates--the faithful
-adepts of the Temple. The friends of Hiram wept over his unhappy lot,
-and paid almost divine honors to his memory."
-
-"And now, how do you explain that myth?"
-
-"I thought of it before I came hither, and I understand it thus:--Hiram
-represents the cold intelligence and governmental skill of the old
-societies, the basis of which were the inequalities of condition and the
-influence of caste. This Egyptian fable suited the mysterious religion
-of the Hierophants well enough. The three ambitious men were
-Indignation, Revolt, and Vengeance. These are, probably, the three
-inferior grades of the sacerdotal order, who attempted to assume their
-rights by violence. The murder of Hiram conveys the idea of Despotism
-powerless and impotent. He died bearing in his breast the secret of
-subduing man by blindness and superstition."
-
-"Is this the way you really interpret this myth?"
-
-"I have learned from your books, that this was brought from the East by
-the Templars, and that they used it in their initiations. They must
-therefore have interpreted it nearly thus. But when they baptised Hiram,
-Theocracy--and the assassins, Impiety, Anarchy, and Ferocity--the
-Templars who wished to subject society to a kind of monastic despotism,
-deplored over Impotence, as represented by the murder of Hiram. The word
-of their empire--which was lost, and has since been found--was that of
-_association_, or cunning, like the ancient city or temple of Osiris.
-For that reason I am surprised at yet seeing this fable used in your
-initiations to the work of universal deliverance. I should consider it
-as only a test of mind and courage."
-
-"Well, we, who did not invent the form of masonry, and who really use
-them as mere ordeals--we, who are more than masters and companions in
-this symbolical science, since, having passed through all the masonic
-grades, we have reached the point where we are no longer masons, as the
-vulgar understand the order--we adjure you to explain the myth of Hiram,
-as you understand it, that in relation to your zeal and intellect we may
-form an opinion which will either stop you here at the door of the true
-temple, or which will open the door of the sanctuary to you."
-
-"You ask me for _Hiram's word_, the last word. That will not open the
-gates of the temple to me, for its translation is Tyranny and Falsehood.
-But I know the true words, the names of the three gates of the divine
-edifice, through which Hiram's murderers entered, for the purpose of
-forcing the chief to bury himself beneath the wrecks of his own
-work--they are _Liberty, Fraternity, Equality._"
-
-"Consuelo, your interpretation, whether correct or not, reveals to us
-all your heart. You are, then, excused from the necessity of ever
-kneeling before Hiram's tomb; neither will you pass through the grade
-where the neophyte prostrates himself before the tomb of Jacques Molay,
-the Grand Master and victim of the temple, of the military works and
-prelate soldiers of the middle ages. You will triumph in this second
-test as you did in the first. You will discern the false traces of
-fanatical barbarity, which are now needed as a guarantee to minds which
-are imbued with the principles of inequality. Remember that in
-free-masonry, the first grades only aspire to the construction of a
-profane temple, an association protected by caste. You know better, and
-you are about to go directly to the universal temple, intended to
-receive all men associated in one worship and love. Here you must make
-your last station; you must worship Christ, and recognise him as the
-only true God."
-
-"You say this to try me." said Consuelo firmly. "You have, however,
-deigned to open my eyes to lofty truths, by teaching me to read your
-secret books. Christ is a divine man, whom we revere as the greatest
-philosopher and saint of antiquity. We adore him as much as it is
-permitted us to adore the greatest of the masters and martyrs. We may
-well call him the saviour of men, because he taught those of his day
-truths they did not comprehend, but which introduced man into a new
-phase of light and holiness. We may kneel over his ashes to thank God
-for having created such a prophet--such an example. We however adore God
-in him, and commit no idolatry. We distinguish between the divinity of
-revelation and revelation itself. I consent to pay to the emblem of a
-punishment for ever sublime and illustrious, the homage of pious
-gratitude and filial enthusiasm. I do not think, however, the last word
-of revelation was understood and proclaimed by men in Jesus' time, for
-it has never yet been officially made known on earth. I expect, from the
-wisdom and faith of his disciples, from the continuation of his work for
-seventeen centuries, a more practical truth, a more complete application
-of holy writ to the doctrines of fraternity. I wait for the development
-of the gospel. I expect something more than equality before God. I wait
-for and expect it before men."
-
-"Your words are bold, and your doctrines full. Have you thought of them
-while alone? Have you foreseen the evils your new faith has piled upon
-your head? Do you know that we are as one to a hundred in the most
-civilised countries in Europe? Do you know that at the time we live,
-between those who pay to Jesus, the sublime revealer, an insulting and
-base veneration, and those almost as numerous who deny even his mission,
-between these idolaters and atheists, we have no place under the sun,
-except amid persecutions and jests, the hatred and contempt of the human
-race? Do you know that in France, at the present moment, Rousseau and
-Voltaire are almost equally proscribed; yet one is decidedly religious
-and the other a skeptic? Do you know--and this is far more
-terrible--that while in exile they mutually proscribe each other? Do you
-know you are about to return to a world, where all will conspire to
-shake your faith and break your ideas? Know that you will have to
-exercise your mission amid suffering, danger, doubt, and deception?"
-
-"I am resolved," said Consuelo, looking down, and placing her hand on
-her heart. "May God aid me!"
-
-"Well, daughter," said Marcus, who yet held Consuelo's hand, "you are
-about to be subjected by us to moral sufferings--not to test your truth,
-for we are satisfied with it, but to fortify it. Not in the calm of
-repose--not amid the pleasures of the world, but amid grief and tears
-does faith expand. Have you courage to hear painful emotions, and
-perhaps to withstand great terror?"
-
-"If it be needful, and if my soul profit by it, I will submit to your
-pleasure," said Consuelo, with some distress.
-
-"The Invisibles at once began to move the pall and lights from the
-coffin, which was moved into one of the deep embrasures of the window,
-and several adepts with iron bars lifted up a round stone in the centre
-of the pavement of the hall. Consuelo then saw a circular opening large
-enough to permit one person to pass. The sides, which were of granite,
-blackened and stained by time, proved that it was as old as any portion
-of the architecture of the tower. Marcus then, leading Consuelo to the
-brink, asked her thrice, in a solemn tone, if she was bold enough to
-descend into the passages of the feudal tower."
-
-"Hear me, my fathers or brothers, for I know not how to speak to you,"
-said Consuelo.
-
-"Call them brothers," said Marcus. "You are here among the
-Invisibles--your equals, if you persevere for an hour. You will now bid
-them adieu, to meet them at the expiration of that time, in the presence
-of the supreme chiefs--of those whose voice is never heard, whose face
-is never seen, and whom you will call fathers. They are the sovereign
-pontiffs, the spiritual chiefs and temporal lords of our sanctuary. We
-will appear before them and you with bare faces, if you have decided to
-rejoin us at the gate of the sanctuary, having passed that dark and
-terrible path opening beneath your feet, down which you must walk alone,
-without any guide but your courage and perseverance."
-
-"I will do so," said the trembling neophyte, "if you desire it. But is
-this test, which you declare so trying, inevitable? Oh, my brothers, you
-certainly do not wish to sport with the reason of a woman, already too
-severely tried, from mere affectation and vanity. To-day you have
-subjected me to a long fast; and though emotion for several hours
-relieves us from hunger, I feel myself physically weakened. I know not
-whether or not I shall succumb to the labors to which you subject me. I
-care not, I protest to you, if my body suffers and becomes feeble; but
-would you not fancy mere physical weakness to be cowardice? Tell me you
-will pardon me for being endowed with a woman's nerve, if, when I regain
-my consciousness, I show that I have the heart of a man?"
-
-"Poor child," said Marcus, "I would rather hear you own your weakness
-than seek to dazzle us by intemperate boldness. We will, if you choose,
-give you a single guide to aid and assist you in your pilgrimage.
-Brother," said he to Leverani, who had stood at the door during this
-conversation, with his eyes fixed on Consuelo, "take your sister's hand,
-and lead her to the general rendezvous."
-
-"And will not you, brother," said Consuelo, "also go with me?"
-
-"That is impossible. You can have but one guide; and the one I have
-pointed out is the only one I am permitted to give you?"
-
-"I shall have courage enough," said Consuelo wrapping herself in her
-cloak. "I will go alone."
-
-"Do you refuse the aid of a brother and a friend?"
-
-"I refuse neither his sympathy nor his friendship; but I will go alone."
-
-"Go then, my noble girl, and do not be afraid. She who descended alone
-the Fountain of Tears--who braved so much danger to discover the secret
-cavern of Schreckenstein, will be able to pass easily through the
-recesses of our pyramid. Go, then, as the heroes of antiquity went to
-seek for initiation amid sacred mysteries. Brothers, give her the
-cup--that precious relic a descendant of Ziska gave us, in which we
-consecrate the august sacrament of fraternal communion."
-
-Leverani took from the altar a rudely carved cup of wood, and having
-filled it, gave it to Consuelo with a piece of bread.
-
-"Sister," said Marcus, "not only pure and generous wine, with white
-bread, do we offer you to restore your power, but the body and blood of
-the divine man as he understood it himself; that is to say, the
-celestial and also earthly sign of fraternal equality. Our fathers, the
-martyrs of the Taborite church, fancied that the intervention of impious
-and sacrilegious priests were not so effective as the pure hands of a
-woman or a child in the consecration of the sacrament. Commune then with
-us here until you sit at the banquet of the temple, where the great
-mystery of the supper will be more explicitly revealed to you. Take this
-cup, and first drink of it. If, when you do so, you have faith, a few
-drops will be a mighty tonic to your body, and your fervent soul will
-support you through your trial on its wings of flame. Consuelo having
-first drank of the cup, returned it to Leverani, who, after tasting it,
-handed it around to the other brethren. Marcus having swallowed the last
-drops, blessed Consuelo, and requested the assembly to pray for her. He
-then presented the neophyte with a silver lamp, and assisted her in
-placing her feet on the bars of a ladder.
-
-"I need not," said he, "tell you that no danger menaces your life; but
-remember that you will never reach the door of the temple if you look
-but once behind as you proceed. You will have several pauses to make at
-different places, when you must examine all that terrifies you--but do
-not pause long. As a door opens before you, pass it, and you will never
-return. This is, as you know, the rigid requirement of the old
-initiations. You must also, in obedience to the rules of the old rites,
-diligently nurse the flame of your lamp. Go, my child, and may this idea
-give you superhuman power, that what you now are condemned to suffer is
-necessary to the development of your heart and mind in virtue and true
-faith."
-
-When Marcus had ceased speaking, Consuelo carefully descended the
-stairs. When she was at the foot, the ladder was withdrawn, and she
-heard the heavy stones close over the entrance above her.
-
-
-
-
-CHAPTER XXXIX
-
-
-At first Consuelo, having passed from a room where a hundred torches
-burned, to a room lighted by a solitary lamp, saw nothing but a kind of
-mystic light around her, which her eyes could not penetrate. Gradually,
-however, they became used to darkness; and as she perceived nothing
-between her and the walls of a room of an octagonal form, like the one
-she left, she ventured to examine the characters on the wall. This was a
-solitary and long inscription, arranged in many circular lines around
-the room, which had no outlet. As she saw this, Consuelo asked herself,
-not how she could get out of the room, but for what purpose it could
-have been made. Thoughts of evil which she endeavored to repress,
-obtruded themselves upon her mind, and they were confirmed by the
-inscriptions she read, as lamp in hand she slowly walked around the
-room.
-
-"Look at the beauty of these walls, cut in the rock, twenty-four feet
-thick, and which have stood for a thousand years uninjured by war, or
-the efforts of time. This model of architectural masonry was built by
-the hand of slaves, doubtless to contain the treasures of some mighty
-lord. Yes, to bury in the depths of the rock, in the bowels of the
-earth, the treasures of hatred and vengeance. Here twenty generations of
-men have suffered, wept and blasphemed. Some were innocent--some were
-heroic--all were victims or martyrs: prisoners of war--serfs who had
-revolted, or who were too much crushed by taxes to be able to pay
-more--religious innovators, sublime heretics, unfortunate men, conquered
-warriors, fanatics, saints, and criminals--men educated in the ferocity
-of camps to rapine and war, who had in return been subjected to horrible
-reprisals--such are the catacombs of feudality and military or religious
-despotism. Such are the abodes that the powerful made for their victims,
-to stifle their cries, and conceal their existence from the light of
-day. Here there is no air to breathe, no ray of light, no stone to rest
-the head--nothing but an iron ring fastened in the wall to hold the
-chain, and keep them from selecting their resting-place on the damp and
-icy floor. Here air, light and food are at the disposal of the guards
-posted in the upper room, where they pleased to open the door for a
-moment and throw in a morsel of bread to hundreds of victims chained and
-heaped together on the day after a battle. Often they wounded or
-murdered each other, and often, yet more horrible, one alone remained,
-stifled in suffering and despair, amid the loathsome carcases of his
-companions, and sometimes attacked by the worms before death, and
-sinking in putrefaction before life had become extinct. Behold! O
-neophyte, the source of human grandeur, which you perhaps have looked on
-with envy and admiration. Crushed skulls, human bones, dried and
-withered tears, blood-spots, are the translations of the coats of arms,
-if you have such bequeathed you by nobility. This is what should be
-quartered on the escutcheons of the princes you have served, or aspire
-to serve, if you be a man of the people. Yes, this is the foundation of
-noble titles, of the hereditary glory and riches of the world. Thus has
-been built up a caste, which all other classes of men yet venerate and
-preserve. Thus have men contrived to elevate themselves from father to
-son above their fellows."
-
-Having passed thrice around the room, and read this inscription,
-Consuelo, filled with grief and terror, placed the lamp on the floor, to
-rest herself. The lonely place was as silent as the grave, and terrible
-thoughts arose in her mind. Her eager fancy evoked dark visions. She
-thought she saw livid shadows, covered with hideous wounds, flitting
-around the hall, and crawling on the floor beside her. She thought she
-heard their painful sighs, and the rattling of their chains. She evolved
-the past in her mind, as she had imagined it in the middle ages, and as
-it continued during the religious wars. She fancied she heard, in the
-guard-room above, the heavy tread of iron-shod men, the rattling of
-their pikes, their coarse laughter, their mad songs, their threats and
-oaths when the victims complaints reached them and interrupted their
-terrible sleep; for those jailors had slept over their prison, over that
-unhealthy abyss, whence the miasmata of the tombs, and of hell, were
-exhaled.
-
-Pale, her eyes staring, her hair erect with terror, Consuelo saw and
-heard nothing. When she had recalled her own existence, and strove to
-shake off the chill which had seized her, she saw that a stone had been
-removed, and that another passage was opened for her. She approached,
-and saw a narrow and stiff stairway, which she descended with great
-difficulty, and which ended in another cavern, darker and smaller than
-the first. When she touched the floor, which was soft, and yielded under
-her feet, Consuelo put down her lamp, to see if she did not sink in mud.
-She saw naught hut a fine dust, smaller than the finest sand, containing
-here and there a broken rib, a piece of a thigh bone, fragments of a
-skull, a jaw, with teeth yet solid and white, exhibiting youth and power
-crushed by a violent death. A few skeletons, almost entire, had been
-taken from the dust, and were placed against the wall. One had been
-perfectly preserved, and was chained around the waist, as if the
-prisoner had been condemned to die without being able to lie down. The
-body, instead of inclining forward, was stiffened and drawn back, with
-an expression of utter disdain. The ligaments of the body and limbs were
-ossified. The head was thrown back, and seemed to look at the roof; the
-teeth, contracted by a last effort, smiled terribly with some outbreak
-of fanaticism. Above the body the name and story of the prisoner were
-written, in large red letters, on the wall. He was an obscure martyr of
-religious persecution, and the last victim immolated in this place. At
-his feet knelt a skeleton; the head, detached from the vertebræ, lay on
-the pavement, but the stiffened arms yet embraced the knees of the
-martyr: this was his wife. The inscription bore, among other details,
-the following--
-
-"N----died here with his wife, his three brothers, and his two children,
-because they would not renounce Lutheranism, and maintained, even amid
-tortures, a denial of the infallibility of the pope. He died erect,
-without being able to see his family suffering at his feet, on the ashes
-of his friends and fathers."
-
-Opposite this inscription was thus written--
-
-"Neophyte, the light earth on which you tread is twenty feet deep. It is
-neither sand nor clay, but the ashes of man. This was the ossuary of the
-castle. Here were thrown those who died in the grave above, when there
-was no room. It is all that remains of twenty generations of victims.
-Blessed and rare are the nobles who can reckon among their ancestors
-twenty generations of murderers and executioners!"
-
-Consuelo was less terrified at these funereal ensignia than she had been
-in the jail at the phantoms of her own mind; there is something so grave
-and solemn in the very appearance of death, though the weakness of fear
-and the lacerations of pity obscure the enthusiasm and serenity of
-strong and believing souls. In the presence of these relics, the noble
-adept of Albert's religion felt respect and charity rather than terror
-and consternation. She knelt before the martyr's remains, and feeling
-her moral strength failing, cried, as she kissed the lacerated hand,
-"Oh, it is not the august spectacle of a glorious destruction which
-fills us with horror and pity, but the idea of life disputing with the
-torments of agony. It is the thought of what passes in these broken
-hearts that fills the souls of those who live with bitterness and
-terror. You, unfortunate victim, dead, and with your head turned to
-heaven, are not to be feared, for you have not failed. Your heart has
-exhaled itself in a transport which fills me with exultation."
-
-Consuelo rose slowly, and with a degree of calmness unloosed the veil
-which covered the dead bones by her side. A narrow and low door opened
-before her. She took her lamp, and forbearing to look back, entered a
-corridor which descended rapidly. On her right and left she saw cells,
-the appearance of which was entirely sepulchral. These dungeons were too
-low for one to stand erect, and scarcely long enough for a person to
-sleep in them. They appeared the work of Cyclops, so massive and so
-strong was their masonry. They seemed to be intended for dens of wild
-and savage animals. Consuelo, however, would not be deceived. She had
-seen the arenæ veronia; she was aware that the tigers and bears kept
-for the amusements of the circus, for the combats of the gladiators,
-were a thousand times better furnished. Besides she read over the iron
-gates that these impenetrable dungeons were appropriated to conquered
-princes, to brave captains, to the prisoners who were most important
-from rank and intelligence. Care to prevent their escape exhibited the
-love and respect with which they had inspired their partisans. There had
-been stifled the voices of the lions whose roaring had filled the world
-with terror.
-
-Their power and will had been crushed against an angle in the wall.
-Their herculian breasts had been burst in aspirations for air at an
-imperceptible window, cut through a wall twenty-four feet. Their eagle
-glance was exhausted in seeking for light amid darkness. There were
-buried alive persons whom they dared not kill by day. Illustrious men,
-noble hearts, there suffered from the use, and possibly the abuse, of
-power.
-
-Having wandered for some time amid the dark and damp galleries, Consuelo
-heard a sound of running water, which reminded her of the terrible
-cavern of Riesenberg. She was, however, too much occupied by the
-misfortunes and crimes of humanity, to think of herself. She was forced
-for a time to pause and go around a cistern on the level of the ground,
-lighted by a torch she read on a sign-board these words:
-
-"There they drowned them."
-
-Consuelo looked down to see the interior of the well. The water of the
-rivulet, over which an hour before she had glided so peacefully, fell
-down into a frightful gulf, and whirled angrily round, as if it was
-anxious to take possession of a victim. The red light of the resinous
-torch made the water blood-colored.
-
-At last Consuelo came to a massive door, which she sought in vain to
-open. She asked if, as in the initiations in the pyramids, she was about
-to be lifted in the air by invisible chains, while some cavern suddenly
-opened and put out her lamp. Another terror seized her, for as she
-walked down the gallery, she saw that she was not alone, though the
-person who accompanied her trod so lightly that she heard no noise. She
-fancied that she heard the rustling of a silk dress near her own, and
-that, when she had passed the well, the light of the torch reflected two
-trembling shadows on the wall instead of one. Who, then, was the
-terrible companion she was forbidden to look back on, under the penalty
-of losing the fruit of all her labors, and never being able to cross the
-threshold of the temple? Was it some terrible spectre, the appearance of
-which would have frozen her courage, and disturbed her reason? She saw
-his shadow no more, but she imagined she heard his respiration near her.
-She waited to see the terrible door reopen. The two or three minutes
-which elapsed during this expectation, seemed an age. The mute acophyte
-terrified her. She was afraid that he wished to test her by speaking,
-and forcing her by some _ruse_ to look back. Her heart beat violently.
-At last she saw that an inscription above the door was yet to be read:
-
-"This is your last trial, and it is the most cruel. If your courage be
-exhausted, strike thrice on the left of the door. If not, strike thrice
-on the right. Remember, the glory of your initiation will be in
-proportion to your efforts."
-
-Consuelo did not hesitate, but went to the right. One of the doors
-opened as if of itself, and she went into a vast room, lighted with many
-lamps. She was alone, and at first could not distinguish the strange
-objects around her. They were machines of wood, iron, and bronze, the
-use of which she knew not. Strange arms were displayed on the table, or
-hung on the wall. For one moment she fancied herself in some museum of
-weapons, for she saw muskets, cannons, culverins, and a perfect array of
-the weapons on which those now used are improvements. Care had been
-taken to collect all the instruments men use in immolating each other.
-When the neophyte had passed once or twice through the room, she saw
-others of a more refined character and some more barbarous--collars,
-wheels, saws, pulleys, hooks--a perfect gallery of instruments of
-torture--and, above all, a scroll supported by maces, hooks, dentated
-knives, and other torturing irons. The scroll read--
-
-"They are all precious.--They have been used."
-
-Consuelo felt her strength give way. A cold perspiration rolled down her
-hair, and her heart ceased to beat. Incapable of shaking off the feeling
-of horror and the terrible visions that crowded around her, she examined
-all that stood before her with that stupid curiosity which, when we are
-terrified, takes possession of us. Instead of closing her eyes, she
-looked at a kind of bronze bell, the cap of which was immense, and
-rested on a large body without limbs, yet which reached as low as the
-knees. It was not unlike a colossal statue, coarsely carved, intended
-for a tomb. Gradually, Consuelo overcame her torpor, and comprehended
-that the victim was to be placed beneath this bell. Its weight was so
-vast that it was impossible to lift it up. The internal body was so
-immense that motion was impossible. There was no intention of stifling
-the person put within, for the vizor of the helmet was open at the face,
-and all the circumference was pierced with little holes, in some of
-which stilettoes were yet pierced. By means of these cruel wounds they
-sought to torment the victim so as to wrest from him charges against his
-relations or friends, or confessions of political or religious
-faith.[14] On the top of the casque was carved, in the Spanish
-language--
-
-"Viva la Santa Inquisicion!"
-
-Beneath was a prayer, which seemed dictated by savage compassion, but
-which perhaps emanated from the hand of the poor mechanic ordered to
-make the instrument of torture--
-
-"Holy mother of God, have mercy on the sinner!"
-
-A lock of hair, torn out by torture, and which doubtless had been
-stained with blood, was below this inscription. It had, perhaps, come
-through one of the orifices which had been enlarged by the daggers. The
-hairs were grey.
-
-All at once Consuelo saw nothing, and ceased to suffer. Without being
-informed by any sentiment of physical suffering, she was about to fall
-cold and stiff on the pavement, as a statue thrown from its pedestal,
-but, as her head was coming in contact with the infernal machine, she
-was caught in the arms of a man. This was Leverani.
-
-
-[Footnote 14: Any one may see an instrument of this kind, and also a
-hundred others no less ingeniously constructed, in the arsenal of
-Venice. Consuelo never saw it, for the interior of the prisons of the
-Inquisition and the PIOMBE of the ducal palace were never open to the
-people until the occupation of the city by troops of the French
-Republic.]
-
-
-
-
-CHAPTER XL
-
-
-When she revived, Consuelo sat on a purple carpet, covering steps of
-white marble leading into an elegant portico in the Corinthian style.
-Two men in masks, whom she concluded by the color of their cloaks to be
-Leverani and Marcus, sustained, and seemed anxious to restore her. About
-forty other persons cloaked and masked, the same she had seen around the
-image of the tomb of Christ, stood in two ranks, and chanted in chorus a
-solemn hymn, in an unknown language, wearing crowns of roses and palms,
-and green boughs. The pillars were adorned with festoons of garlands,
-like triumphal arches, before the closed door of the temple, and above
-Consuelo. The moon, brilliant and in mid-heaven, illumined the whole
-white facade; and outside the sanctuary, old yews, cypresses, and pines
-formed an immense thicket, like a sacred wood, beneath which a
-mysterious stream, glancing in the silver light of the moon, murmured.
-
-"My sister," said Marcus, aiding Consuelo to rise, "you have passed
-every test in triumph. Blush not at having failed in a physical point of
-view, under the pain of grief. Your generous heart was overcome by
-indignation and pity, at palpable evidences of the crimes and sufferings
-of man. If you had reached this place unassisted, we would have had less
-respect for you than now, when we have brought you hither overcome and
-insensible. You have seen the sacred places of a lordly castle--not of
-one celebrated above all others by the crimes of which it has been the
-theatre, but like others whose ruins cover all Europe--terrible wrecks
-of the vast net with which feudal power enwrapped, during so many
-centuries, the whole civilised world, and oppressed men with the crime
-of its awful domination and with the horrors of civil war. These hideous
-abodes, these savage fortresses, have necessarily served as theatres for
-all the crimes humanity witnessed before it was enlightened by means of
-the religious wars--by the toil of sects struggling to emancipate man,
-and by the martyrdom of the elect to establish the idea of truth.
-
-"Pass through Germany, France, Italy, England, Spain, and the Slavonic
-countries, and you will not enter a valley or ascend a mountain, without
-seeing above you the ruin of some imposing tower or castle, or, at
-least, finding in the grass beneath your feet the vestiges of some
-fortification. These are the bloody traces of the right of conquest of
-the people by the patricians. If you explore these ruins--if you look
-into the soil which has devoured them and which seeks constantly to make
-them disappear, you will find everywhere traces of what you have found
-here--a jail, a well for the dead, narrow and dark dungeons for
-prisoners of importance, a place for silent murder, and on the summit of
-some huge tower, or in the depth of some dungeon, stocks for rebellious
-serfs or mutinous soldiers, a gallows for deserters and a stake for
-heretics. How many have perished in boiling pitch! how many have
-disappeared beneath the wave! how many have been buried alive! The walls
-of castles, the waters of rivers and rocky caverns, could they speak,
-would unfold myriads of crimes. The number is too great for history to
-enumerate in detail.
-
-"Not the nobles alone, not the patrician races only, have made the soil
-red with innocent blood. Kings and princes and priests, thrones and
-churches, were the great causes of the iniquities and the living sources
-of destruction. Persevering yet melancholy attention has collected in
-our manor a portion of the instruments of torture used by the strong
-against the weak. A description of their uses would not be credible; the
-virtues could scarcely comprehend them; thought refuses to register
-them. During many centuries these terrible apparatus were used in royal
-palaces, in the citadels of petty princes, but above all, in the
-dungeons of the Holy Office. They are yet used there, though but rarely.
-The Inquisition yet exists: and in France, the most civilised country of
-the world, the provincial parliament even now burns witches.
-
-"Besides, is royal tyranny now overthrown? Do kings and princes no
-longer ravage the earth? Does not war desolate opulent cities, as well
-as the pauper's hut, at the merest whim of a petty prince? Serfdom yet
-exists in half of Europe. Are not troops yet subjected to the lash and
-cane? The handsomest and bravest soldiers of the world, those of
-Prussia, are taught their duty like animals, by beating. Are not the
-Russian serfs often unmercifully knouted? If the fortresses of old
-barons are dismantled, and turned into harmless abodes, are not those of
-kings yet erect? Are they not frequently places where the innocent are
-confined? Were not you, my sister, the purest and mildest of women, a
-prisoner at Spandau?
-
-"We knew you were generous, and relied on your character of justice and
-charity. Seeing you destined, like many who are here, to return to the
-world, to approach the persons of sovereigns, as you were particularly
-liable to their influence, it was our duty to put you on your guard
-against the intoxication of that brilliant and dangerous life. It was
-our duty to spare you no instructions, not even that of a terrible kind.
-We appealed to your mind by the solitude to which we doomed you, by the
-books we gave you. We spoke to your heart by paternal advice, now
-tender, and now stern. We addressed your vision by experiences of more
-painful significance than those of the old mysteries. Now if you persist
-in receiving your initiation, you may present yourself before the
-incorruptible paternal judges, who now are ready to crown you here, or
-give you leave to quit us forever."
-
-As he concluded, Marcus pointed to the open door of the temple, above
-which were written the three words--_Liberty, Equality, Fraternity_--in
-letters of fire.
-
-Consuelo was physically crushed and weakened to such a degree, that she
-existed in her mind alone. Standing at the base of a column, she leant
-on Leverani, but without seeing or thinking of him. However, she had not
-lost one word said by the initiator. Speechless, pale as a spectre, and
-with her eyes fixed, she had that wild expression which follows nervous
-crises. A deep enthusiasm filled her bosom, the feeble respiration of
-which Leverani could not distinguish. Her black eyes, which fatigue and
-suffering had caused to sink, glared brightly. A slight compression of
-her brow evinced deep resolution. Her beauty, which had always seemed
-gentle and soft, now appeared fearful. Leverani became as pale as the
-jessamine leaf which the night wind made to quiver on his mistress's
-brow. She arose, with more power than might have been expected; but at
-once her knees gave way, and she was almost borne up the steps by him,
-without the restraint of the arm, which had moved to the neighborhood of
-her heart, to which it had been pressed, disturbing the current of her
-thoughts for an instant. He placed between his own hand and Consuelo's,
-the silver cross, as a token to inform her who he was, and which, like a
-talisman, had given him such influence over her. Consuelo appeared
-neither to recognise the token, nor the hand that presented it. Her own
-was contracted by suffering. It was a mere mechanical pressure, as when
-on the brink of an abyss we seize a branch to sustain ourselves. The
-heart's blood did not reach her icy hand.
-
-"Marcus," said Leverani, in a low tone, as the former passed him to
-knock at the door of the temple, "do not leave us; I fear the test has
-been too great."
-
-"She loves you," said Marcus.
-
-"Yes--but perhaps she will die!" said Leverani, with a shudder.
-
-Marcus struck thrice at the door, which opened and shut as soon as he
-had passed in with Consuelo and Leverani. The other brethren remained on
-the portico, until they should be introduced for the initiation. For
-between the initiation and the final proofs there was always a sacred
-conversation between the principals and the candidates. The interior of
-the temple used for these initiations was magnificently adorned, and
-decorated between the pillars with statues of the greatest friends of
-humanity. That of Jesus Christ stood in the centre of the amphitheatre,
-between those of Pythagoras and Plato; Apollonius of Thyana was next to
-Saint John; Abeilard by Saint Bernard; and John Huss and Jerome of
-Prague, with Saint Catharine and Joan of Arc. Consuelo did not pause to
-attend to external objects. Wrapped in meditation, she saw with surprise
-the same judges who had profoundly sounded her heart. She no longer felt
-any trouble, but waited, with apparent calmness, for their sentence.
-
-The eighth person, who sat below the seven judges, and who seemed always
-to speak for them, addressing Marcus, said--"Brother, whom bring you
-here? What is her name?"
-
-"Consuelo Porporina," said Marcus.
-
-"That is not what you are asked, my brother," said Consuelo; "do you not
-see me here as a bride, not as a widow? Announce the Countess Albert of
-Rudolstadt."
-
-"My daughter," said the orator, "I speak to you in the name of the
-council. You are known no longer by that name; your marriage has been
-dissolved."
-
-"By what right? by what authority?" said Consuelo quickly, with sudden
-emotion. "I recognise no theocratic power. You have yourself told me
-that you recognised no rights but those I gave you freely, and bade me
-submit merely to paternal authority. Such yours will not be, if it
-rescind my marriage without my own or my husband's consent. This right
-neither he nor I have given you."
-
-"You are mistaken, daughter, for Albert has given us the right to decide
-on both your fate and his own. You yourself did the same, when you
-opened your heart, and confessed your love of another."
-
-"I confessed nothing, and I deny the avowal you have sought to wrest
-from me."
-
-"Bring in the sibyl," said the orator to Marcus.
-
-A tall woman, dressed in white, with her face hid beneath her veil,
-entered and sat in the middle of the half circle formed by the judges.
-By her nervous tremor Consuelo recognised Wanda.
-
-"Speak, priestess of truth," said the orator; "speak, interpreter and
-revealer of the greatest secrets, the most delicate movements of the
-heart. Is this woman the wife of Albert of Rudolstadt?"
-
-"She is his faithful and respectable wife," said Wanda; "but you must
-pronounce his divorce. You see by whom she is brought hither. You see
-that of the children, one who holds her hand, is the man she loves, and
-to whom she must belong, by the imperscrutable right of love."
-
-Consuelo turned with surprise towards Leverani, and looked at her hand,
-which lay passive and deathlike in his. She seemed to be under the
-influence of a dream, and to attempt to awaken. She loosed herself with
-energy from his embrace, and looking into the hollow of her hand, saw
-the impression of her mother's cross.
-
-"This is, then, the man I love," said she, with a melancholy smile and
-holy ingenuousness. "Yes, I loved him, tenderly and sadly; yet it was a
-dream. I fancied Albert was no more, and you told me this man was worthy
-of my respect and my confidence. But I have seen Albert. I fancied that
-I understood from his language that he no longer wished to be my
-husband, and did not blame me for loving this stranger, whose words and
-letters filled me with enthusiastic affection. They told me, however,
-that Albert yet loved me, and relinquished all claim, from an exertion
-of love and generosity. Why did Albert fancy I would be less magnanimous
-than himself? What have I done that was criminal, that should induce him
-to think me capable of crushing his heart by arrogating purely selfish
-pleasure to myself? No, I will never defile myself by such a crime. If
-Albert deems me unworthy of him, because I have loved another--if he
-shrinks from effacing that love, and does not seek to inspire me with a
-greater, I will submit to his decree--I will accept the sentence of
-divorce, against which both my heart and conscience revolt; but I will
-never be either the wife or mistress of another. Adieu, Leverani--or
-whosoever you be--to whom, in a moment of mad delirium, with fills me
-with remorse, I confided my mother's cross. Restore me that token, that
-there may exist between us nothing but the memory of mutual esteem, and
-the feeling that, without bitterness and without regret, we have done
-our duty."
-
-"We recognise no such morality, you know," said the sibyl. "We will
-accept no such sacrifice. We wish to consecrate and purify that love the
-world has profaned, the free choice of the heart, and the holy and
-voluntary union of beings loving each other. We have the right to
-instruct the conscience of our children, to redress errors, to join
-sympathies, and tear apart the bonds of old society. You can not
-determine to sacrifice yourself--you cannot stifle the love in your
-bosom, or deny the truth of your confession."
-
-"What say you of liberty? what say you of love and happiness?" said
-Consuelo, advancing a step towards the judges, with an outbreak of
-enthusiasm and a sublime radiation of countenance. "Have you not
-subjected me to ordeals which have made my cheek pale and my heart
-tremble? What kind of a base senseless being do you think me? Fancy you
-that I am capable of seeking personal satisfaction after what I have
-seen, learned, and know to be the life of men in their earthly affairs?
-No! neither love, marriage, liberty, happiness, or glory are anything
-for me, if it be at the expense of the humblest of my fellows. Is it not
-proved that every earthly pleasure is obtained at the expense of the
-suffering of another? Is there not something better to do than to
-satisfy ourselves? Albert thinks so, and I have the right to follow his
-example. Let me avoid the false and criminal illusion of happiness. Give
-me toil, fatigue, grief, and enthusiasm. I understand no longer the
-existence of joy, otherwise than in suffering. I have a thirst for
-martyrdom, since you have exhibited to me the trophies of punishment.
-Shame to those who understand their duty, and who yet seek to share
-earthly happiness and repose. I now know my duty. Oh, Leverani! if you
-love me after all the ordeals I have gone through, you are mad--you are
-but a child, unworthy of the name of man--certainly unworthy of my
-sacrificing Albert's heroic love to you. And you, Albert, if you be
-here--if you hear me--you should not refuse to call me sister, to offer
-me your hand, and teach me to walk in the rude pathway that leads me to
-God."
-
-The enthusiasm of Consuelo had reached the acme, and words did not
-suffice to express it. A kind of vertigo seized her; and, as happened to
-the Pythonesses, in the paroxysms of their divine crises, when they
-uttered cries and strange madness, she manifested her emotion in the
-manner which was most natural to her. She began to sing in a brilliant
-voice, and with an enthusiasm at least equal to that she had experienced
-when she sang the same air in Venice, on the first occasion of her
-appearance in public, when Marcello and Porpora were present.
-
-
-"I cieli immensi narrono
-Del grande Iddio la gloria!"
-
-
-This melody rushed to her lips, because it was perhaps the most _naïve_
-and powerful expression ever given to religious enthusiasm. Consuelo,
-however, was not calm enough to repress and manage her voice, and after
-the first two lines her intonation became a sob, and, bursting into
-tears, she fell on her knees.
-
-The invisibles were electrified by her fervor, and sprang to their feet
-to hear this true inspiration with becoming respect. They descended from
-their places and approached her; while Wanda, taking her in her arms,
-placed her in those of Leverani, and said--"Look at him, and know that
-God permits you to reconcile virtue, happiness, and duty."
-
-Consuelo for an instant was silent, as if she had been wafted to another
-world. At length she looked on Leverani, whose mask Marcus tore away.
-She uttered a piercing cry, and nearly died on his bosom as she
-recognised Albert. Leverani and Albert were one and the same person.
-
-
-
-
-CHAPTER XLI
-
-
-At this juncture the doors of the temple swung open with a metallic
-sound, and the Invisibles entered, two and two. The magic notes of the
-harmonica,[15] an instrument newly invented, the vibration of which was
-an unknown wonder to Consuelo, was heard in the air, and seemed to
-descend from the dome, which was open to the moon and the night wind. A
-shower of flowers fell slowly over the happy couple amid this solemn
-strain. Wanda stood by a tripod of gold, whence her right hand threw
-brilliant flames and clouds of perfume, while in the left she held the
-two ends of a chain of flowers and symbolic leaves she had cast around
-the two lovers. The invisible chiefs, their faces being covered with
-their long red drapery, with chaplets of the oak and accacia around
-their brows, stood up to receive the brothers as they passed by them,
-with a bow of veneration. The chiefs had the majesty of the old Druids,
-but their hands, unstained by blood, were opened to bless alone, and
-religious respect replaced the terror of old creeds. As the initiated
-appeared before the venerable tribune, they took off their masks, to
-salute the unknown with a bare brow. The latter were known to them only
-by acts of clemency and justice, paternal love and wisdom. Faithful to
-the religion of an oath, they did not seek to penetrate the mysterious
-veils. Certainly, though themselves unaware, the adepts knew these magi
-of a new religion, for they mingled with them in society, and, in the
-very bosom of their assemblies, were the best friends and confidants of
-the major portion of them--perhaps of each individual. In the practice
-of their religion the priest was always veiled, like the oracle of
-ancient days.
-
-Happy childhood of innocent creeds, quasi fabulous dawn of sacred
-conspiracies, enwrapped in the night of ages, and decked with poetical
-uncertainty! though the space of scarcely one century separates us from
-these Invisibles, their existence to the historian is enigmatical.
-Thirty years after the _illuminati_ assumed those powers of which the
-vulgar were ignorant, and finding their resources in the inventive
-genius of the chiefs, and in the tradition of the secret societies of
-mystic Germany, terrified the world by the most formidable and vast
-political conspiracy that ever existed. For a moment it shook the throne
-of every dynasty, and finally succumbed, bequeathing to the French
-revolution an electric current of sublime enthusiasm, ardent faith, and
-terrible fanaticism. Half a century before those days marked out by
-fate, and while the gallant monarchy of Louis XV., the philosophical
-despotism of Frederick II., the skeptic and mocking loyalty of Voltaire,
-the ambition and diplomacy of Maria Theresa, and the heretical
-toleration of Gangarelli, seemed to promise to the world a season of
-decrepitude, antagonism, chaos, and dissolution, the French revolution
-fermented and germinated in the dark. It existed in minds which were
-_believing_ almost to fanaticism, under the form of one dream of
-universal revolution. While debauchery, hypocrisy, and incredulity ruled
-the world, a sublime faith, a magnificent revelation of the future,
-profound systems of organization, perhaps wiser than our Fourierism and
-Saint-Simonism, already realised in some rare groups the ideal
-conception of a future society diametrically opposed to what covers and
-hides their actions in history.
-
-Such a contrast is one of the most prominent features of the eighteenth
-century, which was too full of ideas, and of intellectual labor of all
-kinds, for its synthesis to be made even yet, with clearness and profit,
-by the historians and philosophers of our own days. The reason is, there
-is a mass of contradictory documents, uninterpreted facts, not perceived
-at first, sources of information disturbed by the tumult of the century,
-and which must be purified before a solid bottom can be found. Many
-energetic laborers have remained obscure, bearing to the tomb the secret
-of their mission--so many dazzling glories absorbed the attention of
-their contemporaries, so many brilliant feats even now absorbed the
-retrospective attention of critics. Gradually, however, light will
-emanate from chaos; and if our century sum up its own deeds, it will
-also chronicle those of its predecessor--that vast logogriph, those
-brilliant nebulæ, where there is so much cowardice combined with
-grandeur, ignorance with knowledge, light with error, incredulity with
-faith, pedantry with mocking frivolity, superstition with lofty reason.
-This period of a hundred years saw the reigns of Madame de Maintenon and
-Madame de Pompadour, Peter the Great, Catharine II., Maria Theresa and
-Dubarry, Voltaire and Swedenborg, Kant and Mesmer, Rousseau and Dubois,
-Schroeffer and Diderot, Fenelon and Law, Zinzendorf and Liebnitz,
-Frederick II. and Robespierre, Louis XIV. and Philip Egalité, Marie
-Antoinette and Charlotte Corday, Weishaupt, Babœf and Napoleon--a
-terrible laboratory, where so many heterogeneous forms have been cast
-into the crucible, that they vomited forth, in their monstrous
-ebullition, a torrent of smoke, amid which we yet walk, enveloped in
-darkness and confused images.
-
-Consuelo and Albert, as well as the Invisible chiefs and the adepts,
-were yet farther than we are from understanding it; they had no very
-lucid idea of the result of the changes and the turmoil into which they
-were anxious to precipitate themselves, with the enthusiastic hope of
-completely regenerating society. They fancied themselves on the eve of
-an evangelical republic, as the disciples of Jesus fancied he was about
-to establish an earthly power. The Taborites of Bohemia fancied
-themselves on the eve of a paradisiac condition; and the French
-Convention thought their armies about to commence a march of
-propagandism over the globe. Without this mad confidence, where would be
-great devotion? and without great folly, where would be great results?
-But for the Utopia of the divine revealer Jesus, where would be the idea
-of human fraternity? But for the contagious ecstacies of Joan of Arc,
-would we now be Frenchmen? But for the noble chimeras of the eighteenth
-century, would we have the first notions of equality? This mysterious
-revolution which the sects of the past had dreamed of, and which the
-mystic conspirators of the last century had vaguely foretold, fifty
-years before, as an era of renovation, Voltaire, the calm philosophical
-head of his day, and Frederick II., the great realiser of logical and
-cold power, did not anticipate. The most ardent and the wisest were far
-from reading the future. Jean Jacques Rousseau would have repudiated his
-own book, had he seen the mountain in a dream, with the guillotine
-glaring above it. Albert of Rudolstadt would have become again the
-lethargic madman of the Giants' Castle if the bloody glories, followed
-by Napoleon's despotism, and the restoration of the ancient _régime_,
-followed by the sway of the vilest material interests, had been revealed
-to him; or he fancied that he toiled to overthrow, at once and for ever,
-scaffolds and prisons, castles and convents, banks and citadels.
-
-These noble children dreamed, and maintained their dream with all the
-power of their souls. They no more belonged to their century than did
-the shrewd politicians and wise philosophers. Their ideas of the future
-were not more lucid than those of the latter. They had no idea of that
-great unknown thing which each of us decks with the attributes of our
-own power, which deceives us all while it confirms us. Our children see
-it clad in a thousand dyes, and each keeps a shred for his own imperial
-toga. Fortunately, every century sees it more majestic, because each
-produces more persons to toil for its triumph. As for the men who would
-tear off the purple and cover it with eternal mourning, they are
-powerless, because they do not comprehend it. Slaves to the actual and
-present, they are ignorant that the immortal has no age, and that he who
-does not fancy it as it may be to-morrow, does not see it as it should
-be to-day.
-
-At that moment Albert--enjoying completely restored health, and joyous
-in the possession of Consuelo's undivided affection--felt so supremely
-elated that there was some danger of his reason reeling from excess of
-happiness.
-
-Consuelo stood at last before him, like the Galatea of that artist,
-beloved by the gods, waking at once to life and love. Mute and
-collected, her face beaming with a celestial glory, she seemed, for the
-first time in her life, completely and unmistakably beautiful, because
-for the first time she really loved. A sublime serenity shone on her
-brow, and her large eyes became moist with that voluptuousness of the
-soul, of which that of the body is but a reflection. She was thus
-beautiful merely because she did not know what was passing in her heart
-and over her face. Albert existed for her alone, or rather she did not
-exist except in him; and he alone seemed worthy of entire respect and
-boundless admiration. He was transformed, and, as it were, wrapped in
-supernatural admiration when he saw her. She discovered in the depth of
-his glance all the solemn grandeur of the bitter troubles he had
-undergone, though they had left no trace of physical suffering. There
-was on his brow the placidity of a resuscitated martyr, who sees the
-earth made red by his blood, and a heaven of infinite rewards open to
-him. Never did an inspired artist create a nobler ideal of a hero or a
-saint, in the grandest days of ancient or Christian art.
-
-All the Invisibles, filled with admiration, paused, after having formed
-a circle around them, and for some moments abandoned themselves to the
-contemplation of this pair, so pure in the eyes of God, and so chaste
-before man. More than twenty vigorous male voices sang, to a measure of
-ancient lore and style--"O Hymen! O Hymene!" The music was Porpora's,
-the words having been sent to him with orders for an epithalamium on the
-occasion of an illustrious marriage. He had been well paid, without
-being aware to whom he was under obligations. As Mozart, just before he
-died, was to receive the sublimest inspiration for a requiem
-mysteriously required, old Porpora regained all his youthful genius to
-write an epithalamium the poetic mystery of which had aroused his
-imagination. In the very first passage, Consuelo remembered her old
-master's style, and looking around, she sought for her adopted father
-among the choristers. Among those who were its interpreters, Consuelo
-recognised many friends--Frederick Von Trenck, Porporino, Young Benda,
-Count Golowkin, Schubert, the Chevalier D'Eon, (whom she had met at
-Berlin, but of whose sex she, like all Europe, was ignorant,) the Count
-St. Germain, the Chancellor Coccei, (husband of Barberini,) the
-bookseller Nicolai, Gottlieb, (whose voice predominated above all the
-others,) and Marcus, whom a gesture of Wanda pointed out to her, and
-whom, from some instinctive sympathy, she had recognised in her guide,
-and who discharged the functions of putative father or sponsor. All the
-Invisibles had opened and thrown back on their shoulders their long
-melancholy robes, and a neat white costume, which was elegant and
-simple, relieved by a chain of gold, to which hung the insignia of the
-order, gave to the whole scene the appearance of a festival. Their masks
-hung around their wrists, ready to be replaced at the slightest signal
-of the watcher, who was on the dome of the edifice.
-
-The orator who communicated between the adepts and chief of the order,
-unmasked, and came to wish the couple happiness. This was the Duke of
-****, who had consecrated his enthusiasm and immense fortune to the
-undertaking of the Invisibles. He was owner of their place of meeting,
-and at his house Wanda and Albert had frequent interviews, unseen by any
-profane eyes. This house was also the head-quarters of the operations of
-the chief of the order, though there were other places at which there
-were smaller gatherings. Initiated into all the secrets of the order,
-the duke acted with and for them. He did not betray their incognito, but
-assumed all the dangers of the enterprise, being himself their visible
-means of contact with the members of the association.
-
-When Albert and Consuelo had exchanged the gentle evidence of joy and
-affection with their brethren, all took their places, and the duke
-having resumed his functions of brother orator, thus spoke, as with
-crowns of flowers they knelt before the altar:--
-
-"Very dear and beloved children--In the name of the true God--all power,
-love, and intelligence; and after him, in the name of the three virtues
-which reflect divinity in the human soul, Activity, Charity, and
-Justice, translated in effect by our formula, _Liberty, Fraternity,_ and
-_Equality_; finally, in the name of the tribunal of the Invisibles,
-devoted to the triple duty of zeal, faith, and study--that is, to the
-triple search of the three divine moral and political virtues--Albert
-Podiebrad, Consuelo Porporina, I pronounce the ratification and
-confirmation of the marriage already contracted before God and your
-kindred, and before a priest of the Christian religion, at the Giants'
-Castle, 175--. Three things however were wanting: first, the absolute
-wish of the wife to live with the husband, seemingly _in extremis_;
-second, the sanction of a moral and religious society received and
-acknowledged by the husband; third, the consent of a person here
-present, the name of whom I am not permitted to mention, but who is
-closely bound to one of the party by the ties of blood. If now these
-three conditions be fulfilled, and neither of you have aught to object,
-join your hands, and, rising, call on heaven to testify to the liberty
-of your act and the holiness of your love."
-
-Wanda, who continued unknown among the brothers of the order, took the
-hands of the two children. An impulse of tenderness and enthusiasm made
-all three rise, as if they had been but one.
-
-The formulæ of marriage were pronounced, and the simple and touching
-rite of the new church performed quietly but fervently. This engagement
-of mutual love was not an isolated part amid indifferent strangers who
-were careless of what passed. Those present were called to sanction the
-religious consecration of two beings bound together by one faith. They
-extended their arms over the couple and blessed them; then, taking hold
-of each other's hands, they made a living circle, a chain of paternal
-love, swearing to protect and defend their honor and life, to preserve
-them as much as possible from seduction and persecution, on all
-occasions and under all circumstances: in fine, to love them purely,
-cordially, and seriously, as if they were united to them by name and
-blood. The handsome Trenck pronounced this formula for all the others,
-in elegant and simple terms. He then added, as he spoke to the husband--
-
-"Albert, the profane and guilty law of old society, from which we
-separate ourselves, some day to lead it back to us, wills that the
-husband impose fidelity on his wife by humiliation and despotic
-authority. If she fail, he must kill his rival; he has even the right to
-kill his wife; and this is called washing out the stain of his honor in
-blood. In the blind and corrupt world, every man is the enemy of
-happiness thus savagely and sternly guarded. The friend, the brother
-even, arrogates to himself a right to wrest honor and happiness from his
-friend or brother; or, at least, a base pleasure is experienced in
-exciting his jealousy and sowing distrust and trouble between him and
-the object of his love. Here, you know that we have a better
-understanding of honor and family pride. We are brothers in the sight of
-God; and any one who would look impurely on the wife of his brother has
-in his heart already committed the crime of incest."
-
-All the brothers, moved and excited, then drew their swords, and were
-about to swear to use their weapons on themselves, rather than violate
-the oath they had just sworn at Trenck's dictation.
-
-The sibyl--agitated by one of those enthusiastic impulses which gave her
-so much influence over their imaginations, and which often modified the
-opinions and decisions of the chiefs themselves--broke the circle, and
-rushed into the midst. Her language, always energetic and burning; her
-tall form, her floating drapery, her thin frame trembling yet majestic,
-the convulsive tremor of her ever veiled head, and withal, a grace which
-at once betokened the former existence of beauty which moves the mind
-when it ceases to appeal to the senses;--in fine, even her broken voice,
-which at once assumed a strange expression, had conspired to make her a
-mysterious being, and invested her with persuasive power and
-irresistible prestige.
-
-All were silent to hear the voice of her inspiration. Consuelo was
-perhaps more moved than others, because she was aware of her singular
-story. She asked herself, shuddering with strange emotion, if this
-spectre, escaped from the tomb, really belonged to the world, and if,
-after having spoken, she would not disappear in the air, like the flame
-on the tripod, which made her appear so blue and transparent.
-
-"Hide from the light these affirmations," said Wanda, with a shudder.
-"They are impious oaths when what is invoked is an instrument of hatred
-and murder. I know the old world attached the sword to the side of all
-reputed free, as a mark of independence and virtue. I well know that, in
-obedience to the ideas you have here preserved in spite of yourselves,
-the sword is the symbol of honor--that you deem you make holy
-engagements when, like citizens of old Rome, you swear on the sword. But
-here you would profane a solemn vow. Swear, rather, by this flame and
-tripod--the symbol of life, light, and divine love. Do you yet need
-emblems and visible signs? Are you yet idolators? Do the figures around
-this temple represent aught but ideas? O! swear rather by your own
-sentiments, by your better instincts, by your own heart; and if you dare
-not swear by the living God, the true, eternal, and holy religion, swear
-by pure humanity, by the glorious promptings of your courage, by the
-chastity of this young woman and her husband's love--swear by the genius
-and beauty of Consuelo, that your desire, that even your thoughts will
-never profane this holy arc of matrimony, this invisible and mystic
-altar on which the hand of an angel engraves the vow of love.
-
-"Do you know what love is?" said the sibyl, after having paused for an
-instant, in a voice which every moment became more clear and
-penetrating. "If you did, oh! you venerable chiefs of our order and
-priests of our worship, you would never suffer that formula, which God
-alone can ratify, to be pronounced before you; and which, consecrated by
-men, is a kind of profanation of the divinest of mysteries. What power
-can you give to an engagement which in its very nature is miraculous?
-Yes, the confounding of two wills in one is in itself a miracle, for
-every heart is in itself free by virtue of a divine right. Yet when two
-souls yield and become bound to each other, their mutual possession
-becomes sacred, and as much a divine right as individual liberty. You
-see this is a miracle--that God reserves its mystery to himself, as he
-does that of life and death. You are about to ask this man and woman if
-during their lives they will belong respectively to each other. Their
-fervor is such that they will reply, 'Not only for life, but forever.'
-God then inspires them, by the miracle of love, with more faith, power,
-virtue, than you can or dare to ask. Away, then, with sacrilegious oaths
-and gross laws. Leave them their ideal, and do not bind them to reality
-by chains of gold. Leave the care of the continuation of the miracle to
-God. Prepare their souls for its accomplishment; form the ideal of love
-in them; exhort, instruct; extol and demonstrate the glory of fidelity,
-without which there is no moral honor, no sublime love. Do not come
-between, however, like Catholic priests, like magistrates, to interfere
-by the imposition of an oath. I tell you again, men cannot make
-themselves responsible, or be guardians of the perpetuity of a miracle.
-What know you of the secrets of the Eternal? Have we already penetrated
-the temple of the future, in that celestial world where, beneath sacred
-groves, man will converse with God as one friend does with another? Has
-a law for indissoluble marriage emanated from the mouth of God? Have his
-designs been proclaimed on earth? Have you, children of men, promulgated
-this law unanimously? Have the Roman pontiffs never dissolved marriage?
-They call themselves infallible! Under the pretext of the nullity of
-certain engagements, have they not pronounced real divorces, the scandal
-of which history has preserved in its records? The Christian societies,
-the reformed sects, the Greek church, following the example of the
-Mosaic dispensation, and all ancient religions, frankly introduced
-divorce into modern law. What then becomes of the holiness and efficacy
-of a vow to God, when it is maintained that man can release us from it?
-Touch not love by the profanation of marriage. You cannot stifle it in
-pure hearts. Consecrate the conjugal tie by exhortations, by prayers, by
-a publicity which will make it respectable, by touching ceremonies. You
-should do so, if you be our priests--that is to say, our aids, our
-guides, our advisers, our consolers, our lights. Prepare souls for the
-sanctity of a sacrament; and, as a father of a family seeks to establish
-his children in positions of prosperity, dignity, and security, occupy
-yourselves--our spiritual fathers--assiduously in fixing your sons and
-daughters in circumstances favorable to the development of true love,
-virtue, and sublime fidelity. When you shall have analysed them by
-religious ordeals, and ascertained that in their mutual attraction there
-is neither cupidity, vanity, nor frivolous intoxication, nor that
-sensual blindness that is without ideality--when you have convinced
-yourselves that they appreciate the grandeur of their sentiments, the
-holiness of their duty, and the liberty of their choice, then permit
-them to endow each other with their own inalienable liberty. Let their
-families, their friends, and the vast family of the faithful, unite to
-ratify this sacrament. Attend to my words! Let the sacrament be a
-religious permission, a paternal and social permission, an
-encouragement, an exhortation to perpetuate the engagement. Let it not
-be a command, an obligation, a law, with menaces and punishments--a
-forced slavery, with scandal, prisons and chains if it be violated; for
-in this way you would reverse the whole miracle in all its entirety
-accomplished on earth. Eternally fruitful providence--God, the
-indefatigable dispenser of grace, always will conduct before you young,
-fervent, and innocent couples, ready to bind themselves for time and
-eternity. Your anti-religious law and your inhuman sacrament will always
-abrogate the effect of grace in them. The inequality of conjugal rights
-between the sexes--impiety made venerable by social laws--the difference
-of duty in public opinion--all the absurd prejudices following in the
-wake of bad institutions, will ever extinguish the faith and enthusiasm
-of husband and wife. Those who are most sincere, who are most inclined
-to fidelity, will be the first to grow sad, and become terrified at the
-duration of the engagement, and thus disenchant each other. The
-abjuration of individual liberty is in effect contrary to the will of
-nature and the dictates of conscience when men participate in it, for
-they oppress it with the yoke of ignorance and brutality. It is in
-conformity with the will of generous hearts, and necessary to the
-religious instincts of strong minds, when God gives us the means to
-contend against the various snares man has placed around marriage, so as
-to make it the tomb of love, happiness, and virtue, and a "sworn
-prostitution," as our fathers the Lollards, whom you know and often
-invoke, called it. Give to God what is God's, and take from Cæsar what
-is not his."
-
-"And you, my children," said she, turning towards Albert and Consuelo,
-"you, who have sworn to reverence the conjugal tie, did not, perhaps,
-know the true meaning of what you did. You obeyed a generous impulse,
-and replied with enthusiasm to the appeal of honor. That is worthy of
-you, disciples of a victorious faith! You have performed more than an
-act of individual virtue--you have consecrated a principle without which
-there can be neither chastity nor conjugal fidelity.
-
-"O love! sublime flame--so powerful and so fragile, so sudden and so
-fugitive! light from heaven, seemingly passing through our existence, to
-die before we do, for fear of consuming and annihilating us, we feel you
-are a vivifying fire, emanating from God himself, and that whoever would
-fix it in his bosom and retain it to his last hour, always ardent,
-always in its pristine vigor, would be the happiest and noblest of men.
-Thus the disciples of the ideal will always seek to prepare sanctuaries
-for you in their bosoms, that you may not hasten to return to heaven.
-But alas! you whom we have made it a virtue to honor, have declined to
-be renewed at the dictate of our institutions, and have remained free as
-the bird of the air, capricious as the flame on the altar. You seem to
-laugh at our oaths, our contracts and our will. You fly from us in spite
-of all we have invented to fix you in your manners. You no longer
-inhabit the harem, guarded by the vigilant sentinels which Christian
-society places between the sentence of the magistrate and the yoke of
-public opinions. Whence, then, comes your inconstancy and your
-ingratitude? Oh! mysterious influence! oh, love! cruelly symbolised
-under the form of an infant and blind god! what tenderness and what
-contempt inspire human hearts you enkindle with your blaze; and whom you
-desert, leaving them to wither amid the anguish of repentance, and, more
-frightful yet, of disgust! Why is it that man kneels to you in every
-portion of the globe--that you are exalted and deified--that divine
-poets call you the soul of the world--that barbarous nations sacrifice
-human victims to you, precipitating wives on the fire at the husband's
-funeral--that young hearts call you in their gentlest dreams, and that
-old men curse life when you abandon them to the horror of solitude?
-Whence comes that adoration--sometimes sublime, sometimes
-fanatical--which has been decreed you from the golden infancy of
-humanity to our age of iron, if you be but a chimera, the dream of a
-moment of intoxication, an error of the imagination, excited by the
-delirium of the sense. Ah! it is not a vulgar instinct, a mere animal
-want. You are not the blind child of Paganism, but the true son of God,
-and very essence of the divinity. You have not yet revealed yourself to
-us, except through the mist of errors; and you would not make your abode
-among us, because you were unwilling to be profaned. You will return to
-us, as in the days of the fabulous Astrea, as in the visions of poets,
-to fix your abode in our terrestrial paradise, when we shall, by our
-sublime virtues, have merited the presence of such a guest. How blessed
-then will this abode be to man! and then it will be well to have been
-born."
-
-"We will then be brothers and sisters, and unions, freely contracted,
-will be maintained by your own power. When, in place of this terrible
-contest, whose continuance is impossible--conjugal fidelity being forced
-to resist infamous attempts at debauch, hypocritical seduction or mad
-violence, hypocritical friendship and wise corruption--every husband
-will find around him chaste sisters, himself the jealous and delicate
-guardian of the happiness of a sister confided to him as a companion;
-while every wife will find in other men so many brothers of her husband,
-proud of her happiness and protectors of her peace; then the faithful
-wife will no longer be the fragile flower that hides herself to maintain
-the treasures of her chastity, often a deserted victim, wasting in
-solitude and tears, unable to revive in her husband's mind the flame she
-has preserved in purity in her own. The brother then will not be forced
-to avenge his sister, and slay him she loves and regrets, in obedience
-to the dictates of false honor. The mother will not tremble for her
-daughter, nor the child blush for its parent. The husband then will be
-neither suspicious nor despotic; and, on her part, the wife will escape
-the bitterness of the victim and the rancor of the slave; atrocious
-suffering and abominable injustice will cease to sully the peace of the
-domestic hearth. It may be some day, that the priest and the magistrate,
-relying with reason on the permanent miracle of love, will consecrate in
-God's name indissoluble unions, with as much wisdom and justice as they
-now ignorantly display impiety and folly.
-
-"But these glorious days are not yet come. Here, in this mysterious
-temple, where we are now united in obedience to the evangelists, three
-or four in the name of the Lord, we can only dream of divinest joys. It
-is an oracle which then escapes from their bosoms. Eternity is the ideal
-of love, as it is of faith. The human soul never comes nearer to the
-apex of its power and lucidity than in the enthusiasm of a great love.
-The _always_ of lovers is an eternal revelation, a divine manifestation,
-casting its sovereign light and blessed warmth over every instant of
-their union. Woe to whoever profanes this sacred formula! He falls from
-grace to sin--extinguishes the faith, power and light in his heart."
-
-"Albert," said Consuelo, "I receive your promise, and adjure you to
-accept mine. I feel myself under the power of a miracle, and the
-_always_ of our brief lives does not resemble the eternity for which I
-give myself to you."
-
-"Sublime and rash Consuelo," said Wanda, with a smile of enthusiasm,
-which seemed to pass through her veil, "ask God for eternity with him
-you love, as a recompense of your fidelity to him in this brief life."
-
-"Ah! yes," said Albert, lifting his wife's hand, clasped in his own, to
-heaven, "that is our end, hope, and reward--to love truly in this phase
-of existence, to meet and unite in others. Ah! I feel that this is not
-the first day of our union--that we have already loved, and loved in
-other lives. Such bliss is not the work of chance. The hand of God
-reunites us, like two parts of one being inseparable in eternity."
-
-After the celebration of the marriage, though the night was far
-advanced, they proceeded to the final initiation of Consuelo in the
-order of the Invisibles, and, then, the members of the tribunal having
-dispersed amid the shadows of the holy wood, soon reassembled at the
-castle of fraternal communion. The prince (_Brother Orator_) presided,
-and took care to explain to Consuelo the deep and touching symbols. The
-repast was served by faithful domestics, affiliated with a certain grade
-of the order. Karl introduced Matteus to Consuelo, and she then saw bare
-his gentle and expressive face; she observed with admiration that these
-respectable servants were not treated as inferiors by their brothers of
-the other grades. No personal distinction separated them from the higher
-grades of the order, of whatever rank. The _brother servitors_, as they
-were called, discharged willingly the duty of waiters and butlers. It
-was for them to make all arrangements for the festivity, as being best
-prepared to do so; and this duty they considered a kind of religious
-observance--a sort of eucharistic festival. They were then no more
-degraded than the Levites of a temple who preside over the details of
-sacrifice. When they arranged the table, they sat at it themselves, not
-at peculiar isolated places, but in chairs retained among the others for
-them. All seemed anxious to be civil to them, and to fill their cups and
-plates. As at masonic banquets, the cup was never raised to the lip
-without invoking some noble idea, some generous sentiment, some august
-patronage. The cadenced noises, the puerile conduct of the freemasons,
-the mallet, the jargon of the toasts, and the vocabulary of tools, were
-excluded from this grave yet costly entertainment. The servitors were
-respectful without constraint, and modest without baseness. Karl sat
-during one of the services between Albert and Consuelo. The latter saw
-with emotion that besides his sobriety and good behavior, he had made
-progress in healthy religious notions, by means of the admirable
-education of sentiment.
-
-"Ah, my friend," said she to her husband, when the deserter had changed
-his place, and her husband drew near to her, "this is the slave beaten
-by the Prussian corporals, the savage woodman of Boehmer-wald, and the
-would-be murderer of Frederick the Great. Enlightenment and charity have
-in a few days converted into a sensible, pious, and just man, a bandit,
-whom the precocious justice of nations pushed to murder, and would have
-corrected with the lash and gallows."
-
-"Noble sister," said the Prince, who had placed himself on Consuelo's
-right, "you gave at Roswald, to this mind crazed by despair, great
-lessons on religion and prudence. He was gifted with instinct. His
-education has since been rapid and easy; and when we've essayed to teach
-him, his reply was, 'So the signora said.' Be sure the rudest men may be
-enlightened more easily than is thought. To improve their condition--to
-inoculate them with self-respect by esteeming and encouraging them,
-requires but sincere charity and human dignity. You see that as yet they
-have been initiated merely in the inferior degrees. The reason is, we
-consult the extent of their minds and progress in virtue when we admit
-them into our mysteries. Old Matteus has taken two degrees more than
-Karl; and if he does not pass those he now occupies, it is because his
-mind and heart can go no farther. No baseness of extraction, no humility
-of condition, will ever stop them. You see here Gottlieb the cobbler,
-son of the jailer at Spandau, admitted to a grade equal to your own,
-though in my house, from habit and inclination, he discharges his
-subordinate functions. His imagination, fondness for study and
-enthusiasm for virtue--in a word, the incomparable beauty of soul
-inhabiting that distorted body, renders him almost fit to be treated, in
-the interior of the temple, as a brother and as an equal. We had
-scarcely any ideas and virtues to impart to him. On the contrary, mind
-and heart were too teeming, and it became necessary to repress them and
-soothe his excitement, treating at the same time the moral and physical
-causes which would have led him to folly. The immorality of those among
-whom he lived, and the perversity of the official world, would have
-irritated without corrupting him. We alone, armed with the mind of James
-Boehm and the true explanation of his sacred symbols, were able to
-undeceive and convince him, and to direct his poetic fancy without
-chilling his zeal and faith. Remark how the cure of his mind has reacted
-on his body, and that he has regained health as if by magic. His strange
-face is already transformed."
-
-After the repast they resumed their cloaks, and walked along the gentle
-slope of the hill, which was shaded by the sacred wood. The ruins of the
-old castle, reserved for ordeals, was above it; and gradually Consuelo
-remembered the path she had passed so rapidly over, on a night of storm,
-not long before. The plenteous stream--which ran from a cavern rudely
-cut in the rock, and once reserved for superstitious devotion--murmured
-amid the undergrowth towards the valley, where it formed the brook the
-prisoner in the pavilion knew so well. Alleys covered by nature with
-fine sand, crossed under the luxuriant shade where the various groups
-met and talked together. High barriers, but which did not intercept the
-river, shut in the enclosure, the kiosque of which might be considered
-the study. This was a favorite retreat of the duke, and was forbidden to
-the idle and indiscreet. The servitors also walked in groups around the
-barriers, watching to prevent the approach of any _profane_ being. Of
-this there was no great danger. The duke seemed merely occupied with
-masonic mysteries; as was the case, in a manner. Free masonry was then
-tolerated by the law and protected by the princes who were, or thought
-themselves, initiated in it. No one suspected the importance of the
-superior grades; which, after many degrees, ended in the tribunal of the
-Invisibles.
-
-Besides, at this moment the ostensible festival which lighted up the
-façade of the palace too completely absorbed the attention of the
-numerous guests of the prince, for any to think of leaving his brilliant
-halls and the new gardens, for the rocks and ruins of the old park. The
-young Margravine of Bareith, an intimate friend of the duke, presided
-over the honors of the entertainment. To avoid appearing, he had feigned
-sick, and after the banquet of the Invisibles supped with his numerous
-guests in the palace. As she saw the glare of the lights in the
-distance, Consuelo, who leaned on Albert's arm, remembered Anzoleto and
-accused herself innocently in presence of her husband, who charged her
-with having become too ironical and stern to the companion of her
-childhood. "Yes, it was a guilty idea, but then I was most unhappy. I
-had resolved to sacrifice myself to Count Albert, and the malicious and
-cruel Invisibles again cast me into the arms of the dangerous Leverani.
-Wrath was in my heart; gladly I met him from whom I was to separate in
-despair, and Marcus wished to soothe my sorrow by a glance at the
-handsome Anzoleto. Ah! I never expected to be so indifferent to him. I
-fancied I was about to be doomed to sing with him, and could have hated
-him for thus depriving me of my last dream of happiness. Now, my friend,
-I could see him without bitterness and treat him kindly; happiness makes
-us so merciful. May I be useful to him some day, and inspire him with,
-a serious love of art, if not virtue."
-
-"Why despair? Let us wait for him in the scene of want and misery. Now,
-amid his triumphs, he would be deaf to the voice of reason. Let him lose
-his voice and his beauty, and we will take possession of his soul."
-
-"Do you take charge of this conversion, Albert?"
-
-"Not without you, my Consuelo."
-
-"Then you do not fear the past?"
-
-"No; I am presumptuous enough to fear nothing. I am under the power of a
-miracle."
-
-"I, too, Albert, cannot doubt myself."
-
-Day began to break, and the pure morning air to exhale a thousand
-exquisite perfumes. It was the most delicious period of the summer; the
-birds singing amid the trees and flying from hill to valley. Groups
-formed every moment around the couple and far from being importunate,
-added to the pleasure of their fraternal friendship, to their pure
-happiness. All the Invisibles present were introduced to Consuelo as
-members of her family. They were the most eminent in virtue, talent, and
-intelligence in the order. Some were illustrious, and others obscure in
-the world, but were known in the temple by their labors. The noble and
-the peasant mingled together in close intimacy. Consuelo had to learn
-their true names, and the more poetical titles of their fraternal
-association. They were Vesper, Ellops, Peon, Hyas, Euryalus,
-Bellerophon, etc. Never had she around her so many pure and noble souls,
-so many interesting characters. The stories told of their conversion,
-the dangers they had run, and what they had done, charmed her as poems,
-the tenor of which she could not have reconciled with actual life, they
-appeared so touching and moving. There was, however, no portion of the
-common-place gallantry, and not the slightest approach to dangerous
-familiarity. Lofty language, inspired by equality and fraternity, was
-realised in its purest phase. The beautiful golden dawn rising over
-their souls as over the world, was, as it were, a dream in the existence
-of Consuelo and Albert. Enlaced in each other's arms, they did not think
-of leaving their beloved brethren. A moral intoxication, gentle and
-bland as the morning air, filled their souls. Love had expanded their
-hearts too amply to make them tremble. Trenck told them the dangers of
-his captivity and escape in Glatz. Like Consuelo and Haydn in the
-Boehmer-wald, he had crossed Poland, but in the midst of cold, covered
-with rags, with a wounded companion--the _amiable_ SHELLES, whom his
-memoirs make known to us as an affectionate friend. To earn his bread,
-he had played on the violin, and, like Consuelo on the Danube, had been
-a minstrel. He then spoke in a low tone of the Princess Amelia, his love
-and hope. Poor Trenck! the terrible storm which overhung him, neither he
-nor his happy friends foresaw. He was doomed to pass from the
-midsummer's night's dream to a life of combat, deception, and suffering.
-
-Porporino sang beneath the cypress-trees an admirable hymn composed by
-Albert, to the memory of the martyrs of their cause. Young Benda
-accompanied him on the violin; Albert took the instrument and delighted
-his hearers with a few notes; Consuelo could not sing, but wept with joy
-and enthusiasm; Count Saint Germain told of conversations with John Huss
-and Jerome of Prague, with such warmth, eloquence, and probability, that
-it was impossible not to have faith in him. In such seasons of emotion
-and delight, reason does not prohibit poetry. The Chevalier d'Eon
-described with refined taste the miseries and absurdities of the great
-tyrants of Europe, the vices of courts, and the weakness of the
-scaffolding of the social system that enthusiasm fancied so easy to
-break. Count Golowkin described the great soul and strange
-contradictions of his friend, Jean Jacques Rousseau.
-
-This philosophical noble (they will to-day call him eccentric) had a
-very beautiful daughter, whom he educated according to his ideas, and
-who was at once Emile and Sophie, now as handsome a boy, then as
-charming a girl as possible. He wished to have her initiated, and for
-Consuelo to instruct her. The illustrious Zinzendorf explained the
-evangelical constitution of his colony of Moravian Hernhuters.--He
-consulted Albert with deference about many particulars, and wisdom
-seemed to speak by Albert's mouth. He was inspired by the presence and
-smile of his mistress. To Consuelo he seemed divine. All advantages to
-her seemed to deck him. He was a philosopher, an artist, a martyr, who
-had survived the ordeal; grave as a sage of the Portico, beautiful as an
-angel, joyous and innocent as a child or happy lover--perfect, in fine,
-as the one we love always is.
-
-Consuelo, when she knocked at the door of the temple, had expected to
-die of fatigue and emotion. Now she felt herself aroused and animated as
-when, on the shore of the Adriatic, she used to sport in the sands in
-full health beneath a bright sun moderated by the evening breeze. It
-seemed that life in all its power, happiness in all its intensity, had
-taken possession of her, and that she breathed them at every pore. Why
-cannot the sun be stopped in the sky over certain valleys, where we feel
-all the plentitude of being, and where the dreams of imagination seem
-realised, or about to be?
-
-The sky at last became purple and gold, and a silver bell warned the
-Invisibles that night withdrew its protecting cloak. They sang a hymn to
-the rising sun, emblematical to them of the day they dreamed of, and
-prepared for the world. All then made them adieux, promising to meet,
-some at Paris, others at London, Madrid, Vienna, Petersburg, Dresden,
-and Berlin. All promised on a year from that day to meet again at the
-door of the blessed temple, either with neophytes or with brethren now
-absent. They then folded their cloaks to conceal their elegant costumes,
-and silently dispersed by the shadowy walks of the park.
-
-Albert and Consuelo, guided by Marcus, went down the ravine to the
-stream. Karl received them in his closed gondola, and took them to the
-door of the pavilion. There they paused for a moment to contemplate the
-majesty of the orb of day which rose in the sky. Until now, Consuelo,
-when she replied to Albert had called him by his true name; when,
-however, she was awakened from the musing in which she seemed delighted
-to lose herself, as she pressed her burning cheek on his shoulder, she
-could only say:
-
-_"Oh Leverani!"_
-
-[Footnote 15: The harmonica, when first invented, created such a
-sensation in Germany, that poetical imaginations fancied they heard in
-it supernatural voices, evoked by the consecrators of certain mysteries.
-This instrument, which, before it became popular, was thought to be
-magical, was elevated by the adepts of German theosophy, to the same
-honor with the lyre among the ancients, and many other instruments among
-the primitive people of Himalaya. They made it one of the hieroglyphic
-figures of their mysterious iconography. They represented it under the
-form of a fantastic chimera. The neophytes of secret societies, hearing
-it for the first time after the rude shocks of their terrible ordeals,
-were so much impressed by it that many of them fell into ecstacies. They
-fancied they heard the song of invisibile powers, for both the
-instrument and the performer were concealed from them most carefully.
-There are extremely curious stories told of the employment of the
-harmonica in the reception of adepts of illuminatism.]
-
-
-
-
-EPILOGUE
-
-
-Had we been able to procure faithful documents in relation to Albert and
-Consuelo after their marriage, like those which have guided us up to
-this point, we might, doubtless, have written a long history, telling of
-all their adventures and journeys. But, most persevering readers, we
-cannot satisfy you; and of you, weary reader, we only ask a few moments
-of patience. Let neither of you reproach nor praise us. The truth is,
-that the materials by means of which we have so far been able to connect
-the items of this story, entirely disappear from the dates of the
-romantic night which blessed and consecrated the union of the two great
-characters of our story amid the Invisibles. Whether the engagements
-contracted by them in the temple prevented them from yielding to
-friendship in their letters; or that their friends, being affiliated in
-the same mysteries, in the days of persecution thought it proper to
-destroy their correspondence, we cannot say; but henceforth we see them
-through the maze of a cloud, under the veil of the temple or the mask of
-adepts. Without examining the traces of their existence which we find in
-manuscripts, it would often have been difficult to follow them;
-contradictory evidence shows both to have been at the same time at two
-different geographical points, or following different objects. However,
-we can easily understand the possibility of their voluntarily creating
-such errors, from the fact that they were secretly devoted to the plans
-of the Invisibles, and often were forced, amid a thousand perils, to
-avoid the inquisitorial policy of governments. In relation to the
-existence of this one soul, with two persons, called Consuelo and
-Albert, we cannot say whether love fulfilled all its promises, or if
-fate contradicted those which it had seemed to make during the
-intoxication of what they called "_The Midsummer Night's Dream._" They
-were not, however, ungrateful to Providence, which had conferred this
-rapid happiness, in all its plentitude, and which, amid reverses,
-continued the miracle of love Wanda had announced. Amid misery,
-suffering and persecution, they always remembered that happy life, which
-seemed to them a celestial union, and, as it were, a bargain made with
-the divinity, for the enjoyment of a better existence after many toils,
-ordeals, and sacrifices.
-
-In other respects, all becomes so mysterious to us that we have been
-quite unable to discover in what part of Germany this enchanted
-residence was, in which, protected by the tumult of the chase and
-festivals, a prince unknown in documents became a rallying point and a
-principal mover of the social and philosophical conspiracy of the
-Invisibles. This prince had received a symbolical name, which, after a
-thousand efforts to discover the cypher used by the adepts, we presume
-to be Christopher, or Chrysostom, or the Golden Mouth. The temple where
-Consuelo was married and initiated was particularly called _Saint
-Graal_, and the chiefs of the tribunal _Templists._ These were
-Romanesque emblems, renewed from the old legends of the age of gold and
-chivalry. All the world knows that in these charming fictions, Saint
-Graal was hidden in a mysterious sanctuary, amid a grotto unknown to
-men. There the _Templists_, illustrious saints of primitive
-Christianity, devoted even in this world to immortality, kept the
-precious cup which Jesus had used in the consecration of the Eucharist,
-when he kept the passover with his disciples. This cup doubtless
-contained the celestial grace, represented sometimes by blood and then
-by the tears of Christ; a divine ichor or eucharistic substance, the
-mystic influence of which was inexplicable, but which it was sufficient
-merely to see, to be transformed, both morally and physically, so as to
-be forever sheltered from death and sin. The pious paladins, who, after
-terrible macerations and exploits sufficient to make the earth tremble,
-devoted themselves to the career of _knight-errantry_, had the idea of
-reaching _Saint Graal_ at the end of their peregrinations. They looked
-for it amid the ices of the north, on the shores of Armorica, and in the
-depths of the forests of Germany. To realise this sublime conquest, it
-was necessary to confront danger, equal to those of the Hesperides--to
-overcome monsters, elements, barbarous people, hunger, thirst, and even
-death. Some of these Christian Argonauts discovered, it is said, the
-sanctuary, and were regenerated by the divine cup; they never, however,
-betrayed the terrible secret. Their triumph was known by the power of
-their invincible arm, by the transfiguration of all their existence:
-few, however, survived this glorious initiation. They disappeared from
-among men as Jesus did after his resurrection, and passed from earth to
-heaven without undergoing the bitter transition of death.
-
-This magical symbol was, in fact, well adapted to the object of the
-Invisibles. For many years, the new Templists hoped to make Saint Graal
-accessible to all mankind. Albert toiled constantly to diffuse the true
-ideas of his doctrine. He reached the highest grades of the order, for
-we find the list of his titles showing that he had time enough to reach
-them. Now all know that eighty-one months are needed to pass through the
-twenty-three degrees of masonry, and we think it certain that a much
-longer time was required for the higher grades of Saint Graal. The
-number of masonic degrees are now a mystery to no one; yet it will not
-be out of place here to recount a few, as they paint the enthusiastic
-genius and smiling fancy which presided over their first creation:
-
-"Apprentice and Master Mason, Secret and Perfect Master, Provost and
-Judge, English and Irish Master, Master in Israel, Master Elect of the
-Nine and Fifteen, Elect of the Unknown, Grand Master Architect, Royal
-Arch, Grand Scotch Master of the Sublime or Master Masons, Knight of the
-Sword, Prince of Jerusalem, Knight of Orient and Occident, Rose-Cross of
-France, Heredom and Kilwinning, Grand Pontiff or Sublime Scot, Architect
-of the Sacred Roof, Pontiff of Jerusalem, Sovereign Prince of Masonry
-and Master _ad vitam_, Naochite, Prince of Libon, Chief of the
-Tabernacle and Knight of the Iron Serpent, Trinitarian Scot or
-Prince of Mercy, Grand Commander of the Temple, Knight of the
-Gun, Patriarch of the Crusades, Grand Master of Light, Knight
-Kadosch, Knight of the White Eagle and of the Black Eagle, Knight
-of the Phœnix and Knight of the Argonauts, Knight of the Golden Fleece,
-Grand-Inspector-Inquisitor-Commander-Sublime, Prince of the Royal Secret
-and Sublime Master of the Luminous King," &c.[16]
-
-These titles, or at least the majority of them, we find connected with
-the name of Albert Podiebrad, in the most illegible rolls of the
-freemasons. There are also many less known; such as Knight of St John,
-Sublime Johannite, Master of the New Apocalypse, Doctor of the Gospel,
-and Elect of the Holy Ghost, Templist, Areopagite, Magus, and Man of the
-People, Man-Pontiff, Man-King, and New-man, &c.[17] We have been
-surprised here to find some titles which seemed anticipated from the
-illuminatism of Weishaupt: this peculiarity, however, was explained at a
-later day, and will not, when this story is concluded, need any
-explanation to our readers.
-
-Amid this labyrinth of obscure facts--which, however, are profound, and
-connected with the labor, success, and apparent extinction of the
-Invisibles--we can with difficulty follow the adventurous story of the
-young couple. Yet by supplying what we need by a prudent imagination,
-the following is nearly the abridged commentary of the chief events of
-their lives. The fancy of the reader will supply the deficiency of the
-text, and following our experience, we doubt not that the best
-_dénoûements_ are those for which the reader and not the narrator will
-be responsible.[18]
-
-Probably, after leaving _Saint Graal_, Consuelo went to the little court
-of Bareith, where the Margravine, sister of Frederick, had palaces,
-gardens, kiosques, and cascades, in the same style as those of Count
-Hoditz at Roswald, though less sumptuous and less expensive. This
-intellectual princess had been married without a dower to a very poor
-prince; and not long before she had worn robes with trains of reasonable
-length, and had pages whose doublets were not threadbare, her gardens,
-or rather her garden, to speak without metaphor, was situated amid a
-beautiful country, and she indulged in the Italian Opera in an antique
-temple _à la Pompadour._ The margravine was fond of philosophy--that is
-to say, she was a disciple of Voltaire. The young hereditary margrave,
-her husband, was the zealous head of a masonic lodge. I am not sure
-whether Albert was connected with him, or whether his incognito was
-observed by the secresy of the brothers, or whether he remained away
-from this court and joined his wife afterwards. Certainly Consuelo had
-some secret mission there. Perhaps, also, for the purpose of preventing
-attention from being attracted to her husband, she did not live publicly
-with him for some time. Their loves, then, had all the attraction of
-mystery; and if the publicity of their union, consecrated by the
-fraternal sanction of the Templists, seemed gentle and edifying to them,
-the secrecy they maintained in a hypocritical and licentious world, at
-first, was a necessary _ægis_ and kind of mute protestation in which
-they found their enthusiasm and power.
-
-Many male and female Italian singers at that time delighted the little
-court of Bareith. Corilla and Anzoleto appeared there, and the vain
-prima donna again became enamored of the traitor she had previously
-devoted to all the furies of hell. Anzoleto, however, while he cajoled
-the tigress, sought with a secret and mysterious reserve to find favor
-with Consuelo, whose talent, enhanced by such profound revelations, now
-eclipsed all rivalry. Ambition had become the dominant passion of the
-young tenor; love had been stifled by mortification, and voluptuousness
-by satiety. He then loved neither the chaste Consuelo nor the passionate
-Corilla, but kept terms with both, ready to attach himself to either of
-the two, who would serve his purpose, and make him advantageously known.
-Consuelo treated him kindly, and neither spared good advice nor such
-instructions as would enable him to exhibit his talent. She never,
-though, felt uneasy when she was with him, and the completeness of her
-pardon exhibited how completely she had mastered her passion. Anzoleto
-was not re-installed, and having listened with emotion to the advice of
-his friend, lost all patience when he lost all hope, and his deep
-mortification and sorrow, in spite of himself, became evident in his
-words.
-
-Under these circumstances, it appears that Amelia of Rudolstadt came to
-Bareith with the Princess of Culmbach, daughter of the Countess Von
-Hoditz. If we may believe some exaggerating and indiscreet witnesses,
-some strange scenes took place between Consuelo, Amelia, Corilla, and
-Anzoleto. When she saw the handsome tenor appear unexpectedly on the
-boards of the opera of Bareith, the young baroness fainted. No one
-observed the coincidence, but the lynx-eyed Corilla discovered on the
-brow of Anzoleto a peculiar expression of gratified vanity. He missed
-his _point_; the court, disturbed by the accident, did not applaud the
-singer, and instead of growling between his teeth, as was his fashion on
-such occasions, there was an unequivocal smile of triumph on his face.
-
-"See," said Corilla, in an angry voice to Consuelo, as she went behind
-the scenes, "he loves neither you nor me, but that little fool who has
-been playing her part in the boxes. Do you know her? who is she?"
-
-"I do not know," said Consuelo, who had observed nothing: "I can assure
-you, however, neither you, nor she, nor I, occupy him."
-
-"Who then does?"
-
-"Himself _al solito_," said Consuelo with a smile.
-
-The story goes on to say that on the next day Consuelo was sent for to
-come to a retired wood to talk with Amelia. "I know all," said the
-latter, angrily, before she permitted Consuelo to open her mouth; "he
-loves you, unfortunate scourge of my life--you, who have robbed me of
-Albert's love and his."
-
-"_His_, madame? I do not know----"
-
-"Do not pretend. Anzoleto loves you. You were his mistress at Venice,
-and yet are----"
-
-"It is either a base slander, or a suspicion unworthy of you."
-
-"It is the truth. I assure you; he confessed it to me last night."
-
-"Last night! What do you say, madame?" said Consuelo, blushing with
-shame and chagrin.
-
-Amelia shed tears; and when the kind Consuelo had succeeded in calming
-her jealousy, she obtained in spite of her diffidence, the confession of
-this unfortunate passion. Amelia had heard Anzoleto sing at Prague, and
-became intoxicated with his beauty and success. Being ignorant of music,
-she took him for one of the first musicians in the world. At Prague he
-was decidedly popular. She sent for him as her singing-master, and while
-her father the old Baron Frederick, paralysed by inactivity, slept in
-his chair dreaming of wild boars, she yielded to a seducer. _Ennui_ and
-vanity ruined her. Anzoleto, flattered by this illustrious conquest, and
-wishing to make the scandal public in order to secure popularity,
-persuaded her that she might become the greatest singer of the age, that
-an artist's life was a paradise on earth, and that she could not do
-better than fly with him, and make her _début_ at the Haymarket Theatre
-in Handel's operas.
-
-Amelia at first viewed with horror the idea of deserting her old father,
-but when Anzoleto was about to leave Prague, feigning a despair he did
-not feel, she yielded to his solicitations, and fled with him.
-
-The intoxication of her love for Anzoleto was but of brief duration. His
-insolence and coarse manners, when he no longer played the part of
-seducer, recalled her to her senses; and it was not without a feeling of
-pleasure mingled with remorse at her conduct, that, three months after
-her escape, she was arrested at Hamburg, and brought back to Prussia,
-where, at the instance of her Saxon kin, she was incarcerated in the
-fortress of Spandau. Her punishment was both long and severe, and in a
-measure rendered her mind callous to the agony she would otherwise have
-felt at hearing of her father's death. At last her freedom was granted,
-and it was not till then that she heard of all the misfortunes which had
-afflicted her family. She did not dare to return to the canoness, and
-feeling utterly incapable of leading a life of retirement and repose,
-she implored the protection of the Margravine of Bareith; and the
-Princess of Culmbach, who was then at Dresden, assumed the
-responsibility of taking her to her kinswoman. In this frivolous yet
-philosophical court she found that amiable toleration of vice which then
-was the only virtue. Here she again met with Anzoleto, and again
-submitted to the ascendancy which he seemed to have acquired over the
-fair sex, and which the chaste Consuelo found so difficult to resist. At
-first she avoided him, but gradually became again fascinated, and made
-an appointment to meet him one evening in the garden, and once more
-yielded to his solicitations.
-
-She confessed to Consuelo that she yet loved him, and related all her
-faults to her old singing mistress with a mixture of feminine modesty
-and philosophical coolness.
-
-It seems certain that Consuelo by her earnest appeals found the way to
-her heart, and that she made up her mind to return to the Giants'
-Castle, and to shake off her dangerous passion in solitude, by soothing
-her old aunt in her decline.
-
-After this adventure Consuelo could remain at Bareith no longer. The
-haughty jealousy of Corilla, who was always imprudent, yet at the same
-time kind-hearted, induced the prima donna sometimes to find fault, and
-then to humble herself. Anzoleto, who had fancied that he could avenge
-for her disdain by casting himself at Amelia's feet, never pardoned her
-for having removed the young baroness from danger. He did her a thousand
-unkind offices, contriving to make her miss the cue on the stage,
-preventing her from taking up the key in a _duo_, and by a
-self-sufficient air attempting to make the unwary audience think she was
-in error. If he had a stage effect to perform with her, he went to her
-right instead of her left hand, and tried to make her stumble amid the
-properties. All these ill-natured tricks failed, in consequence of
-Consuelo's calmness. She was, however, less stoical when he began to
-calumniate her, and when she knew that there were persons, who could not
-believe in the chastity of an actress, to listen to him. Hence
-libertines of every age were rude towards her, refusing to believe in
-her innocence; and she had to bear with Anzoleto's defamation,
-influenced as he was by mortification and revenge.
-
-This base and narrow-minded persecution was the commencement of a long
-martyrdom which the unfortunate prima donna submitted to during all her
-theatrical career. As often as she met Anzoleto, he annoyed her in a
-thousand ways. Corilla, too, from envy and ill-feeling, gave her
-trouble. Of her two rivals, the female was the least in the way, and
-most capable of a kind emotion. Whatever may be said of the misconduct
-and jealous vanity of actresses, Consuelo discovered that when her male
-companions were influenced by the same vices, they became even more
-degraded, and less worthy of their relative position. Arrogant and
-dissipated nobles, managers and people of the press, depraved by such
-connection, fine ladies, curious and whimsical patronesses, ready to
-deceive, yet offended at finding in an actress more virtue than they
-could themselves boast of--in fact, and most unjust of all, the public
-rose _en masse_ against the wife of Leverani, and subjected her to
-perpetual mortification. Persevering and faithful in her profession as
-she was in love, she never yielded, but pursued the tenor of her way,
-always increasing in musical knowledge, and her virtuous conduct
-remaining unaltered. Sometimes she failed in the thorny path of success,
-yet often won a just triumph. She became the priestess of a purer art
-than even Porpora himself was acquainted with; and found immense
-resources in her religious faith, and vast consolation in her ardent and
-devoted love to her husband.
-
-The career of her husband, though a parallel to her own, for he
-accompanied her in her wanderings, is enwrapped in much mystery. It may
-be presumed that he was not sentenced to be the slave of her fortune and
-the book-keeper of her receipts and disbursements. Consuelo's profession
-was not very lucrative. At that time the public did not reward artists
-with as much munificence as it does now. Then they were remunerated by
-the presents they received from princes and nobles, and women who knew
-how to take advantage of their position had already begun to amass large
-fortunes. Chastity and disinterestedness are, however, the greatest
-enemies an actress can have. Consuelo was successful, respected, and
-excited enthusiasm in some, when those who were about her did not
-interfere with her position before the true public. She owed no triumph
-to gallantry, however, and infamy never crowned her with diamonds or
-gems. Her laurels were spotless, and were not thrown on the stage by
-interested hands. After ten years of toil and labor, she was no richer
-than when she began her career. She had made no speculations, for she
-neither could nor would do so. She had not even saved the fruit of her
-labors, to get which she often had much trouble, but had expended it in
-charity, or for the purposes of secret but active propagandism, for
-which her own means had not always sufficed. The central power of the
-Invisibles had often provided for her.
-
-What may have been the real success of the ardent and tireless
-pilgrimage of Albert and Consuelo, in France, Spain, England and Italy,
-there is nothing to tell the world; and I think we must look twenty
-years later, and then use induction, to form an idea of the result of
-the secret labors of the societies of the Invisibles. Had they a greater
-effect in France than in the bosom of that Germany where they were
-produced? The French Revolution loudly says Yes. Yet the European
-conspiracy of Illuminism, and the gigantic conceptions of Weishaupt,
-prove that the divine dream of Saint Graal did not cease to agitate the
-German mind for thirty years, in spite of the dispersion and defection
-of the chief adepts.
-
-Old newspapers tell us that Porporina sang with great success in
-Pergolese's operas at Paris, in the oratorios and operas of Handel at
-London, with Farinelli at Madrid, with La Faustina at Dresden, and with
-Mergotti at Venice. At Rome and Naples she sang the church music of
-Porpora and other great masters, with triumphant applause.
-
-Every item of Albert's career is lost. A few notes to Trenck or Wanda
-prove this mysterious personage to have been full of faith, confidence,
-and activity, and enjoying in the highest degree lucidity of mind. At a
-certain epoch all documentary information fails. We have heard the
-following story told, in a coterie of persons almost all of whom are now
-dead, relative to Consuelo's last appearance on the stage.
-
-"It was about 1760, at Vienna. The actress was then about thirty years
-old, and it was said was handsomer than she had been in her youth. A
-pure life, moral and calm habits, and physical prudence, had preserved
-all the grace of her beauty and talent. Handsome children accompanied
-her, but no one knew their father, though common report said that she
-had a husband, and was irrevocably faithful to him. Porpora having gone
-several times to Italy, was with her, and was producing a new opera at
-the Imperial Theatre. The last twenty years of the maestro's works are
-so completely unknown, that we have in vain sought to discover the name
-of his last productions. We only know Porporina had the principal part,
-that she was most successful, and wrung tears from the whole court. The
-empress was satisfied. On the night after this triumph, Porporina
-received from an invisible messenger news that filled her with terror
-and consternation. At seven in the morning--that is to say, just at the
-hour when the empress was awakened by the faithful valet known as the
-sweeper[19] of her majesty, (for his duty consisted in opening the
-blinds, making the fire, and cleaning the room, while the empress was
-awaking,) Porporina, by eloquence or gold, passed through every avenue
-of the palace, and reached the door of the royal bed-chamber."
-
-"'My friend,' said she to the servant, 'I must throw myself at the
-empress's feet. The life of an honest man is in danger. A great crime
-will be committed in a few days, if I do not see her majesty at once. I
-know that you cannot be bribed, but also know you to be generous and
-magnanimous. Everybody says so. You have obtained favors which the
-greatest courtiers dared not ask.'
-
-"'Kind heaven! my dear mistress! I will do anything for you,' said the
-servant, clasping his hands and letting his duster fall.
-
-"'Karl!' said Consuelo. 'Thank God I am saved! Albert has a protecting
-angel in the palace!'
-
-"'Albert! Albert!' said Karl. 'Is he in danger? Go In, madame, if I
-should lose my place. God knows I shall be sorry; for I am enabled to do
-some good and serve our holy cause better than I could do anywhere else.
-Listen! The empress is a good soul, when she is not a queen. Go in: you
-will be thought to have preceded me. Let those scoundrels bear the
-burden of it, for they do not deserve to serve a queen. They speak
-lies."
-
-"Consuelo went in; and when the empress opened her eyes, she saw her
-kneeling at the foot of the bed.
-
-"'Who is that?' said Maria Theresa, as, gathering the counterpane over
-her shoulders, she rose up as proud and as haughty in her night-dress,
-and on her bed, as if she sat on her throne, decked with the Imperial
-crown on her brow, and the sword by her side.
-
-"'Madame,' said Consuelo, 'I am your humble subject, an unfortunate
-mother, a despairing wife, who begs on her knees her husband's life and
-liberty.'
-
-"Just then Karl came in, pretending to be very angry.
-
-"'Wretch,' said he, 'who bade you come hither?'
-
-"'I thank you, Karl, for your vigilance and fidelity. Never before was I
-awakened with such insolence.'
-
-"'Let not your majesty say a word, and I will kill this woman at once.'
-
-"Karl knew the empress. He was aware that she liked to be merciful
-before others, and that she always played the great queen and the great
-woman before even her valets.
-
-"'You are too zealous,' said she, with a majestic smile. 'Go, and let
-this poor weeping woman speak. I am not in danger in the company of my
-subjects. What is the matter, madame? But, are you not the beautiful
-Porporina? You will spoil your voice, if you weep thus.'
-
-"'Madame,' said Consuelo, 'ten years ago I was married in the Catholic
-Church. I have never once disgraced myself. I have legitimate children,
-whom I have educated virtuously. I dare to say----'
-
-"'Virtuously I know you have, but not religiously. You are chaste, they
-tell me, but you never go to church. Tell me, however, what has befallen
-you?'
-
-"'My husband, from whom I have never been separated, is now in Prague,
-and I know not by what infamous means he has been arrested in that city
-on the charge of usurping a name and title not his own, of attempting to
-appropriate an estate to which he had no claim--in fine, of being a
-swindler, a spy, and an impostor. Perhaps even now he has been sentenced
-to perpetual imprisonment, or to death.'
-
-"'Prague? and an impostor?' said the empress. 'There is a story of that
-kind in the reports of the secret police. What is your husband's name?
-for you actresses do not bear them.'
-
-"'Leverani.'
-
-"'That is it! My child, I am sorry that you are married to such a
-wretch. This Leverani is in fact a swindler and a madman, who, taking
-advantage of a perfect resemblance, attempts to personate the Count of
-Rudolstadt, who died ten years ago. The fact is proved. He introduced
-himself into the home of the old Canoness of Rudolstadt, and dared to
-say he was her nephew, he would have succeeded in getting possession of
-her inheritance, if just then the old lady had not been relieved of him
-by friends of the family. He was arrested and very properly. I can
-conceive your mortification, but do not know how I can help it. If it be
-shown that this man is mad, and I hope he is, he will be placed in an
-hospital, where you will be able to see and attend him. If, however, he
-be a scamp, as I fear, he must be severely treated, to keep him from
-annoying the true heiress of Rudolstadt, the young Baroness Amelia, who
-I think, after all her past errors, is about to be married to one of my
-officers. I hope, _mademoiselle_, that you are ignorant of your
-husband's conduct, and are mistaken in relation to his character,
-otherwise I would be offended at your request. I pity you too much to
-humiliate you, however. You may retire.'
-
-"Consuelo saw she had nothing to expect, and that in seeking to
-establish the identity of Albert and Leverani she would injure his
-position. She arose and walked towards the door, pale as if she was
-about to faint. Maria Theresa, however, who followed her with an anxious
-eye, took pity on her, and called her back.
-
-"'You are much to be pitied,' said she, in a less dry tone. 'All this is
-not your fault, I am sure. Be at ease and be calm. The affair will be
-conscientiously investigated; and if your husband does not ruin himself,
-I will have him treated as a kind of madman. If you can communicate with
-him, have this understood. That is my advice.'
-
-"'I will follow it, and thank your majesty, without whose protection I
-am quite powerless. My husband is imprisoned at Prague, and I am engaged
-at the Imperial Theatre at Vienna. If your majesty will but give me
-leave of absence and an order to see my husband, who is in strict
-confinement----'
-
-"'You ask a great deal. I do not know whether Kaunitz will give you
-leave of absence, or if your place at the theatre can be supplied. We
-will see all about it in a few days.'
-
-"'A few days!' said Consuelo, boldly. 'Then, perhaps, he will be no
-more. I must go now!--now!'
-
-"'That is enough,' said the empress. 'Your urgency would injure you in
-the minds of judges less calm than I. Go, _mademoiselle._'
-
-"Consuelo went to the old Canon ***, and entrusted her children to his
-charge, at the same time saying she was about to leave for she knew not
-how long a time.
-
-"'If you go for a long time,' said he, 'so much the worse for me. As for
-the children, they will give me no trouble, for they are perfectly well
-brought up, and will be company to Angela, who begins to be subject to
-_ennui._'
-
-"The good canon did not attempt to ascertain her secret. As, however,
-his quiet easy mind could not conceive a sorrow without a remedy, he
-attempted to console her. Finding that he did not succeed in inspiring
-her with hope, he sought at least to make her easy about her children.
-
-"'Dear Bertoni,' said he, kindly, and striving in spite of his tears to
-smile, 'remember, if you do not come back, your children are mine. I
-take charge of their education. I will marry the girl, and that will
-diminish Angela's portion a little, and make her more industrious. The
-boys, I warn you, I will make musicians.'
-
-"'Joseph Haydn will share that burden with you,' said Consuelo, 'and old
-Porpora will yet be able to give them some lessons. My children are
-docile and seem intellectual; so that their physical existence does not
-trouble me. They will be able to support themselves honestly. You must
-replace my love and advice.'
-
-"'I promise to do so,' said the canon. 'I hope to live long enough to
-see them established. I am not very fat, and I can yet walk steadily. I
-am not more than sixty, although Bridget insists that I should make my
-will. Then have courage, my daughter, and take care of your health. Come
-back soon, for God takes care of the pure-hearted.'
-
-"Consuelo, without any trouble about her leave of absence, had horses
-put to her carriage. Just as she was about to set out, Porpora came to
-know whither she was going. She had been unwilling to see him, knowing
-as she did that he would seek to prevent her departure. He was afraid,
-notwithstanding her promises, that she would not be back in time for the
-opera next day."
-
-"'Who the devil dreams of going to the country in the winter time,' said
-he, with a nervous tremor caused as much by fear as old age. 'If you
-take cold you will endanger my success. I do not understand you. We
-succeeded yesterday, and you travel to-day.'
-
-"This conversation made Consuelo lose a quarter of an hour, and enabled
-the directors to inform the authorities of her intention. She was in
-consequence forced to submit to a picket of Hulans, who immediately
-surrounded the house and stood sentinels at her door. She was soon
-seized with fever caused by this sudden check on her liberty, and
-frantically paced the room while she replied to the questions of Porpora
-and the directors. She did not sleep that night, but passed it in
-prayer. In the morning she was calm, and went to the rehearsal as she
-was desired. Her voice was never more melodious, but she was so mentally
-abstracted that Porpora became alarmed.
-
-"'Cursed marriage! Cursed lovers' folly!' murmured he to the orchestra,
-striking the keys of his instrument as if he would break it. Porpora was
-unchanged, and would have willingly said, 'Perish all lovers and
-husbands in the world, so that my opera succeeds.'
-
-"At night Consuelo made her toilet as usual, and went on the stage. She
-placed herself in proper attitude, and she moved her lips, but the voice
-was gone--she could not speak!
-
-"The audience was amazed. The court had heard something vague about her
-attempt at flight, and pronounced it an unpardonable whim. There were
-cries, hisses, and applause at every effort she made. Still she was
-inaudible. She stood erect not thinking of the loss of her voice, nor
-feeling humiliated by the indignation of her tyrants, but resigned and
-proud as a martyr condemned to an unjust punishment; while she thanked
-God for having so afflicted her, that she could leave the stage and join
-her husband.
-
-"It was proposed to the empress that the rebellious artist should be
-imprisoned, there to recover her voice and good temper. Her majesty was
-angry for a moment, and the courtiers thought to ingratiate themselves
-with her by advising cruelty; but the empress did not like unnecessary
-severity, though she could connive at remunerative crime.
-
-"'Kaunitz,' said she, 'permit the poor woman to leave, and say nothing
-more about it. If her loss of voice is feigned, her duty seems to
-require it. Few actresses would sacrifice professional success at the
-altar of conjugal affection and duty.'
-
-"Consuelo thus authorised set out. She was unwell, without being
-apparently aware of it."
-
-Here again we lose the thread of events. The cause of Albert may have
-been public or secret. It is probable that it was analogous to the suit
-which Trenck made and lost, after so many years' dispute. Who in France
-would not know the details of this affair, had not Trenck himself
-published and spread his complaints abroad for thirty years? Albert left
-no documents. We must then turn to Trenck's story, he too being one of
-our heroes. It is probable his troubles may throw some light on those of
-Albert and Consuelo.
-
-About a month after the meeting at St. Graal, of which in his memoirs
-Trenck says nothing, he was recaptured and imprisoned at Magdenbourg,
-where he passed ten years of his life, loaded with eighty pounds of
-irons. The stone to which he was bound bears the inscription "Here lies
-Trenck." All know his terrible fate, and the sufferings he underwent, as
-also his wonderful attempts at escape, and his incredible energy, which
-never left him, but which his chivalric imprudence counteracted. His
-sister was subjected to the cruelty of paying for the erection of a
-dungeon for him, because she afforded him a refuge in his flight.
-Trenck's works of art in prison, the wonderful engravings he made with
-the point of a nail on the tin cups, which are allegories or verses of
-great beauty, are also well known.[20] In fine, from his secret
-relations with the princess Amelia--the despair in which she wasted
-away, and her care to disfigure her face by means of a corrosive fluid,
-which almost destroyed her sight--the deplorable state of health to
-which she reduced herself to avoid marriage--the remarkable change
-effected on her character--the ten years of agony, which made him a
-martyr, and her an old woman, ugly and malicious, instead of the angelic
-creature she was, and would have been had she been happy[21]--the
-misfortunes of the lovers are historical; but they are generally
-forgotten when the character of Frederick the Great is written. These
-crimes, committed with such refined cruelty, are indelible spots on the
-character of that monarch.
-
-At length Trenck was released, as is known, by the intervention of Maria
-Theresa, who claimed him as her subject. This was accomplished by the
-influence of Karl, her majesty's valet. In relation to the curious
-intrigues of this magnanimous man with his sovereign, some of the
-strangest, most touching and pathetic pages of the memoirs of the age
-have been written.
-
-During the first part of the captivity of Trenck, his cousin, the famous
-Pandour, a victim of truer though not less hateful accusations, died it
-is said at Spielberg of poison. As soon as Trenck was free, the Prussian
-came to ask for his cousin's vast estate; but Maria Theresa had no idea
-of yielding it. She had taken advantage of the exploits of Pandour, and
-profited by his death. Like Frederick and other crowned tyrants, while
-the power of position dazzled the masses, she paid no attention to the
-secret offences for which God will call her to account at the day of
-judgment, and which will at least weigh as heavy as her official
-virtues.
-
-The avarice of the empress was exceeded by her agents, the ignoble
-persons she had made curators of Pandour's estate, and the prevaricating
-magistrates who decided on the rights of the heir. Each had a share of
-the spoil, but the empress secured the largest. It was in vain that,
-years after, she sent to prison and the galleys all her accomplices in
-this fraud, as she never made complete restoration to Trenck. Nothing
-describes the character of the empress better than that portion of
-Trenck's book, in which he speaks of his interviews with her. Without
-divesting himself of the loyalty which was then a kind of patrician
-religion, he makes us feel how very avaricious and hypocritical this
-deceitful woman was. He exhibits an union of contrasts, a character at
-once base and sublime, innocent and false, like all those naturally pure
-hearts which become captivated by the corruption of absolute power--that
-great river of evil, on the breakers of which the noblest impulses of
-the human heart have been dashed to pieces. Resolved to thwart him, she
-yet afterwards deigned to console and encourage him, and promise him
-protection against his infamous judges;--and, finally, pretending not to
-have been able to discover the truth she sought, she bestowed on him the
-rank of major, and offered the hand of an ugly old woman who was both
-devout and gallant. On the refusal of Trenck, the royal _matrimomaniac_
-told him he was a presumptuous madman, that she had no means of
-gratifying his ambition, and coldly turned her back upon him. The
-reasons assigned for the confiscation of his estate varied under
-circumstances. One court said that Pandour, undergoing an infamous
-sentence, could make no will. Another, that if there were a will, the
-claimant, as a Prussian, could not benefit by it; and that the debts of
-the deceased absorbed everything. Incident after incident was got up;
-but after much disputing Trenck never received justice.[22]
-
-There was no need of artifice to defraud Albert, and his spoliation was
-effected without much procrastination. It was only necessary to treat
-him as if he were dead, and prohibit him from being resuscitated at an
-inappropriate time. We know that when he was arrested, the Canoness
-Wenceslawa had died at Prague, whither she had come to be treated for
-acute ophthalmia. Albert, having heard that she was _in extremis_, could
-not resist the promptings of his heart to go and close the eyes of his
-relation. He left Consuelo on the Austrian frontier, and went to Prague.
-This was the first time he had been in Germany since his marriage. He
-flattered himself that the lapse of ten years and certain changes of
-attire would prevent him from being recognised; yet he approached his
-aunt with much mystery. He wished to have her blessing, and atone by his
-last kindness for the grief to which his desertion had subjected her.
-The canoness was almost blind, but was struck by the sound of his voice.
-She did not analyse her feelings, but at once abandoned herself to the
-instinctive tenderness which had survived her memory and mental
-activity. She clasped him in her withered arms, and called him her
-beloved Albert--her darling child. Old Hans was dead; but the Baroness
-Amelia and a woman from the Boehmer-wald, who had been a servant of the
-canoness, and who had nursed Albert when he was sick, were astonished
-and terrified at the resemblance of the pretended doctor and the count.
-It does not appear that Amelia positively recognised him, and we will
-not consider her an accomplice in the violent prosecution commenced
-against him. We do not know who set the detachment of half-magistrates
-half-spies to work, by whose aid the court of Vienna governed its
-conquered subjects. But one thing is certain, that the countess had
-scarcely breathed her last in her nephew's arms, ere Albert was arrested
-and examined as to what had brought him to the death-bed of the old
-lady. They wished to see his diploma; but he had none, and his name of
-Leverani was considered criminal, several people having known him as
-Trismegistus. He was consequently accused of being a quack and conjuror,
-although no one could prove that he had ever received money for his
-cures. He was confronted with Amelia: hence his ruin. Irritated and
-mortified by the investigations to which he was subjected, he confessed
-frankly to his cousin that he was Albert of Rudolstadt. Amelia certainly
-recognised him, and fainted from terror. The conversation had been
-overheard. The matter then took another turn. They wished to treat him
-as an impostor; but in order to produce one of those endless suits which
-ruin both parties, functionaries of the kind that had ruined Trenck,
-sought to compromise him by making him say he was Albert of Rudolstadt.
-There was a long investigation; and Supperville being sent for, said
-there was no doubt Albert had died at the Giants' Castle. The exhumation
-of the body was ordered; and a skeleton, which might have been placed
-there only the day before, was found, his cousin was induced to contend
-with him as with an adventurer who wished to rob her. She was not
-suffered to see him. The complaints of the captive and the ardent
-demands of his wife were stifled by a prison-bar and torture. Perhaps
-they were sick, and dying in different dungeons. Albert could no longer
-regain honor and liberty except by proclaiming the truth. It was in vain
-that he promised to renounce the estate, and at once to bestow it on his
-cousin. Interested parties sought to prolong the controversy, and they
-succeeded, either because the empress was deceived, or because she
-desired the confiscation of the estate. Amelia herself was attacked, the
-scandal of her previous misfortune being revived. It was insinuated that
-she was not a devotee, and they threatened to send her to a convent, in
-case she did not abandon her claim. Eventually she was forced to
-restrict it to her father's fortune, which was much reduced by the
-enormous expenses of litigation. The castle and estates of Riesenberg
-were confiscated to the state, after the lawyers, judges, and managers
-of the affair had appropriated two-thirds of its value. On the
-termination of the suit, which lasted five or six years, Albert was
-exiled from the Austrian states as a dangerous alien. Thenceforth, it is
-almost certain, the couple led an obscure life. They took their youngest
-children with them. Haydn and the canon kindly refused to give up the
-elder ones, who were being educated under the eyes and at the expense of
-these faithful friends. Consuelo had lost her voice for ever. It is but
-too certain that captivity, idleness, and sorrow at his wife's
-sufferings, had again shaken Albert's reason. It does not appear,
-however, that their love was less pure, or their conduct towards each
-other less tender. The Invisibles disappeared under persecution; their
-plans having failed, principally on account of the charlatans who had
-speculated on the new ideas and the love of the marvellous. Persecuted
-again as a freemason, in intolerant and despotic countries, Albert took
-refuge either in France or England. Perhaps he continued his
-propagandism, but this must have been among the people; and if his toil
-had any fruit, it had no eclat.
-
-Here there is a void which our imagination cannot fill. One authentic
-document, which is very minute, shows us that in 1774 the couple were
-wandering in the Bohemian forests.
-
-This letter we will copy as it came to us. It will be all we can say
-farther of Albert and Consuelo, whose subsequent career is utterly
-unknown.
-
-
-[Footnote 16: Many of these grades are of different creations and of
-different rites. Some are of a date posterior to the age of which we
-write. We commit the rectification of them to the learned Tilers. There
-are, in some rites, more than one hundred degrees.]
-
-[Footnote 17: Every effort has been made to translate this masonic (?)
-jargon into something like English; with what success none but the
-Invisibles can tell.]
-
-[Footnote 18: By means of such indications, the story of John Kreysoder
-seems to us to be the most wonderful of the romances of Hoffman. The
-author having died before the end of his work, the poem is ended by the
-Imagination in a thousand forms, the one more fantastic than the other.
-Thus a noble river, as it approaches its mouth, is ramified into a
-thousand passes, which work their way amid the golden sands of the sea
-shore.--TRANSLATOR.]
-
-[Footnote 19: The French word is frotteur, and its meaning is strictly
-"rubber" or "polisher."]
-
-[Footnote 20: Many are yet preserved in private museums in Germany.]
-
-[Footnote 21: See the character of the Abbess of Quidlemburg, in
-Thibault, and the strange stories he tells of her.]
-
-[Footnote 22: See note at the end of the book.]
-
-
-
-
-LETTER OF PHILO[23]
-
-TO IGNATIUS JOSEPH MARLIENOWIEZ, PROFESSOR OF PHYSIC
-AT LEMBERG.
-
-
-"Borne away, as by a whirlpool, like the satellites of a star king we
-followed Spartacus[24] through rugged pathways, and under the dark
-shadows of the Boehmer-wald. Why were you not there, my friend? You
-would have neglected to pick up pebbles in the torrents, and to examine
-the bones and veins of our mysterious mother Earth. The ardent words of
-our master gave us wings. We crossed ravines and mountain tops, without
-counting our steps, without looking down on the abyss above which we
-stood, and without watching in the distance for the place where we
-should rest at night. Spartacus had never seemed greater, or more
-completely impregnated with sublime truth. The beauties of nature
-exerted on his mind all the influence of a great poem; but in the glow
-of his imagination, his spirit of wise analysis and ingenious
-combination never left him. He explained the sky and stars, the earth
-and seas, with the same clearness that presides over his dissertations
-on the lesser subjects of this world. As though his soul became greater,
-when alone and at liberty with the elect of his disciples, beneath the
-azure of the starry skies, or looking on the dawn that announced the
-rising sun, he broke through the limits of time and space to embrace in
-one glance all humanity, both in its general view and in its details, to
-penetrate the fragile destiny of empires and the imposing future of
-nations. You in the flesh understand this, young man; you have heard on
-the mountain this youth, with a wisdom surpassing his years, and who
-seems to have lived amongst men since the beginning of the world.
-
-"When we came to the frontier, we made a salutation to the land which
-had witnessed the exploits of the great Ziska, and bowed yet lower to
-the caves which had been sepulchres to the martyrs of our old national
-liberty. There we resolved to separate, for the purpose of examining
-every point at once. Cato[25] went to the north-west, Celsus[26] to the
-south-east, Ajax[27] went from the west to the east, and our rendezvous
-was Pilsen.
-
-"Spartacus kept me with him, and resolved to rely on chance and a
-certain divine inspiration which was to direct us. I was a little amazed
-at his absence of calculation and thought, which seemed altogether
-contradictory to his methodical habit. 'Philo,' said he, when we were
-alone, 'I think men like us are ministers of Providence. Do not imagine,
-however, that I deem Providence inert and disdainful, for by it we live
-and think. I have observed that you are more favored than I am. Your
-designs almost always succeed. Forward, then, and I will follow you. I
-have faith in your second sight, in that mysterious clearness invoked
-naïvely by our ancestors, the Illuminati, the pious fanatics of the
-past.' It really seems that the master has prophesied truly. Before the
-second day we found what we looked for, and thus I became the instrument
-of fate.
-
-"We had reached the end of the wood, and there were two forks of the
-road before us. One went into the lowlands, and the other went along the
-sides of the mountain.
-
-"'Whither shall we go?' said Spartacus, seating himself on a rock. 'I
-can see from here cultivated fields, meadows, and humble huts. They told
-us he was poor, and he must therefore live with people of the same
-class. Let us inquire after him, among the humble shepherds of the
-valley.'
-
-"'Not so, master,' said I, pointing to the road on my right. 'I see
-there the towers and crumbling walls of an old mansion. They told us he
-was a poet, and he must therefore love ruins and solitude.'
-
-"'Well, then,' said Spartacus, with a smile, 'I see Hesper rising, white
-as a pearl, in the yet roseate sky, above the ruins of the old domain.
-We are shepherds looking for a prophet, and the wonderful star hurries
-before us.'
-
-"We soon reached the ruins. It was an imposing structure, built at
-different epochs. The ruins of the days of the emperor, Karl, however,
-lay side by side with those of feudality. Not time, but the hands of man
-had worked this destruction. It was broad day when we ascended a
-dried-up ditch, and reached a rusted and motionless portcullis. The
-first object we saw amid the ruins, as we came into the court-yard, was
-an old man covered with rags, and more like a being of the past than of
-the present day. His beard, like ivory grown yellow from age, fell on
-his breast, and his golden hair glittered like a lake lighted up by the
-sun. Spartacus trembled, and, approaching him hastily, asked the name of
-the castle. The old man did not seem to fear us. He looked at us with
-his glassy eyes, but seemed unable to see us. We asked his name. He made
-no reply, his face merely expressing a dreamy indifference. His Socratic
-features, however, did not express the degradation of idiotcy. There was
-in his stern features an indescribable kind of beauty, originating in a
-pure and serene mind. Spartacus put a piece of silver into his hand; but
-having held it near his eyes, he let it fall as if he did not know the
-use of it.
-
-"'Is it possible,' said I to my master, 'that an old man so totally
-deprived of his senses can be thus abandoned by his fellow-men, and left
-to ramble amid mountains, far away from the abodes of men without a
-guide, without even a dog to lead him?'
-
-"'Let us take him to a resting-place,' said Spartacus.
-
-"As we set about lifting him up, however, to see whether he could stand,
-he placed his finger on his lips, indicating that he wished us not to
-disturb him, and pointed with the other hand to the extremity of the
-court. Our glances went thither, but we saw no one. Shortly after we
-heard the sound of a violin, which was played with great precision and
-accuracy. I never heard an artist handle the bow with a more vast or
-graceful sweep; the chords of his instrument, as it were, sympathising
-with those of his soul, and conveying to the heart an expression at once
-pious and heroic. We both fell into a delightful reverie, and said to
-ourselves there was something grand and mysterious in such sounds. The
-eyes of the old man wandered vaguely though dazzling and ecstatic, and a
-smile of beatitude hung on his withered lips, proving conclusively that
-he was neither deaf nor insensible.
-
-"After a short melody all was hushed, and we soon saw a man of ripe age
-come from a chapel near us. His appearance filled us with emotion and
-respect. The beauty of his austere face and his noble proportions
-contrasted strongly with the deformed limbs and savage appearance of the
-old man. The violin player came directly to us, with his instrument
-under his arm, and the bow in a leathern girdle. Large pantaloons of
-coarse stuff, shoes like the buskins of a former day, and a shirt of
-sheepskin, similar to the Dalmatian peasant dress, made him look like a
-shepherd or laborer. His white and delicate hands, however, did not
-bespeak a man who had been devoted to rude or agricultural labor; and
-the cleanliness of his dress and his proud deportment seemed to protest
-against his misery, and to refuse to submit to its consequences. My
-master was struck with the appearance of this man. He clasped me by the
-hand, and I felt his tremble.
-
-"'It is the person,' said he. 'I know his face from having seen it in my
-dreams.'
-
-"The violin player came towards us without embarrassment or surprise. He
-returned our salute with charming dignity, and, approaching the old man,
-said--
-
-"'Come Zdenko: I am going. Lean on your friend.'
-
-"The old man made an effort to rise; but his friend lifted him up, and
-bending so as to serve as a staff, he guided his trembling steps. In
-this filial care and patience in a strong, noble, and agile man, to
-another in rags, there was if possible something more touching than in a
-young mother shortening her step to suit that of her child. I saw my
-master's eyes fill with tears, and I felt a sympathy with that man of
-genius and probable fame, in his strong excitement at the scene before
-him, fancying myself lost in the mysteries of the past.
-
-"We were seeking some pretext to address him, when his thoughts
-evidently recurring to us, he said, with a beautiful simplicity and
-confidence:--
-
-"'You saw me kiss this marble, and this old man throw himself on these
-tombs. Think not that these are acts of idolatry. We kiss the robe of a
-saint, as we wear on the heart a token of love and friendship. The
-bodies of our deceased friends are like worn-out garments, which we
-would not trample on, but preserve with respect and lose with regret. My
-beloved father and kindred, I know are not here. The inscriptions which
-say "Here rest the Rudolstadts," are false. They are all ascended to
-heaven, though they live and act in the world in obedience to the
-ordinance of God. Under these marbles there are only bones. Their souls
-have forsaken the mortal, and have put on the immortal. Blessed be the
-ashes of our ancestors! Blessed be their dust and the ivy with which
-they are crowned! Above all--blessed be God! who has said, "Arise and
-return to my fruitful soul, where nothing dies!--where all is renewed
-and purified!'"
-
-"'Leverani, Ziska, or Trismegistus, do I find you at the tombs of your
-ancestors?' said Spartacus, animated by a celestial certainty.
-
-"'I am neither Leverani, Trismegistus, nor Ziska,' said the stranger.
-'Spectres haunted my ignorant youth; but divine light has absorbed them,
-and I have forgotten the names of my ancestors. I have no name but that
-of "man," and am not different from others of my species.'
-
-"'Your words are profound, but indicate distrust,' said the master.
-'Confide in this sign. Do you not remember it?'
-
-"Spartacus here made the higher masonic sign.
-
-"'I have forgotten that language. I do not despise it; but it has become
-useless. Insult me not, brother, by thinking I distrust you. Is not your
-name also "man." Mankind have never injured me; or if they did, I have
-forgotten it. The injury they did me then was trifling, compared with
-the good they can do each other, and for which I thank them in advance.'
-
-"'Is it possible then, oh, good man! that you esteem time as nothing in
-your estimate of life?'
-
-"'Time does not exist. If men meditated on the divine essence more, they
-would like me, forget centuries and ages. What matters it, to one who
-participates so much in God's nature as to be eternal--to one who will
-live for ever? Time, to such an one, is a nonentity. The controlling
-power alone may hasten or delay, but will not pause.'
-
-"'You mean, that man should forget to reckon time--that life runs
-perpetually and abundantly from the bosom of God. Are these your
-assertions?'
-
-"'You rightly comprehend my meaning, young man. I have, however, a still
-better explanation of this great mystery.'
-
-"'Mystery! I have come from afar to inquire and learn from you of the
-mysterious.'
-
-"'Listen, then,' said the stranger, beckoning the old man to a seat on a
-tomb. 'This place inspires me in a peculiar manner, for on this spot
-rest the last rays of the setting sun and his earliest morning fires.
-Here, then, I could wish to exalt your soul to a knowledge of sublime
-truths.
-
-"We quivered with a joyful emotion at the idea of having, after two
-years of search, discovered this Magus of our religion--this great
-philosopher and organiser, who was able to extricate us from our mental
-labyrinth. The stranger, however, seizing his violin, began to play it
-with such warmth of feeling that the ruins resounded as with the echoes
-of the human voice. His strain was religiously enthusiastic, while at
-the same time it had an air of antique simplicity.
-
-"Nothing in these unknown songs bespoke languor or reverie. They were
-like the songs of war, and made us fancy we saw triumphant armies, with
-banners, and palms, and all the insignia of a new religion. I saw, as it
-were, the vastness of all nations united under one bright banner. There
-was no disorder in their ranks, no impetuous outbreaks; but they
-portrayed human activity in all its splendor, victory in all its
-clemency, faith in all its sublime expansion.
-
-"'This is magnificent,' said I to myself, when I had heard three or four
-of his magnificent strains. 'It is the true _Te Deum_--Humanity, revived
-and refreshed, giving thanks to the God of all religions--to the Light
-of all men!'
-
-"'You understand me, my child,' said the musician, wiping the
-perspiration and tears from his face. 'You see Time has but one voice to
-proclaim truth. Look at the old man. He, by understanding this mystery,
-has become at least twenty years younger.'
-
-"We looked at the old man. He was erect, and walked with ease, while he
-kept time to the music as he paced, like a mere youth. There had
-certainly been a miracle worked on him through the instrumentality of
-music. He came down the hill without caring for assistance; and when his
-step became slow, the musician said--
-
-"'Zdenko, do you wish me to play again to you the "March of Procopious
-the Great," or the "Benediction of the Standard of the Orebites?'"
-
-"The old man signified however, that he still had sufficient strength,
-as if he feared to exhaust the heavenly aid and inspiration of his
-friend.
-
-"We went towards the hamlet we had seen on our right hand on going to
-the ruins. On the way Spartacus questioned the musician.
-
-"'You have played,' said he, 'incomparable melodies to us, and by your
-brilliant prelude I understand that you meant to prepare our senses for
-the enthusiasm with which you are inspired, and wish to exalt yourself,
-as the pythonesses and the prophets did, and so pronounce your oracles
-as if by the power of God. Now, then, speak. The air is calm, the path
-is smooth, and the moon shines out in all her beauty. All nature is
-silent, apparently to listen to you; and our hearts call aloud for your
-revelations. Vain science and haughty reason will become humbled in us,
-beneath your burning language. Speak!--the time is come.'
-
-"The philosopher, however, would not comply with the request; but said--
-
-"'What can I say that I have not already expressed in beautiful
-language? Is it my fault that you did not understand me? You think I
-spoke to your senses, yet it was my soul addressed you--nay, the souls
-of all the human family spoke in mine. I was indeed inspired, but now
-the power is gone, and I need repose. Had I then transfused to you all
-that I could have wished, you also would now require rest.'
-
-"It was impossible for Spartacus to ascertain anything more that
-evening. When we had come to the first cottage, the stranger said:--
-
-"'Friends, follow me no farther; but come to me to-morrow. Knock at the
-first door and you will be well received everywhere here, if you know
-the language of the country.'
-
-"It was useless to exhibit the little money we had. The peasants of
-Bohemia are worthy of ancient days. We were received with calm
-politeness, and ere long we were treated with affectionate cordiality,
-being able to speak Slavonic with ease, the peasants distrusting those
-who speak German.
-
-"We soon ascertained that we were at the Giants' Castle, and at the foot
-of the Giants' Mountain. From the name, we fancied we were transported
-by magic to the great northern chain of the Carpathian Mountains. We
-were told that one of the ancestors of the Podiebrad had thus named his
-castle to discharge a vow he had made in the Riesenberg; and that
-Podiebrad's descendants, after the Thirty Years' War, had assumed the
-patronymic of Rudolstadt. At that time, persecution Germanized
-everything--names, cities, and individuals. These traditions are yet
-alive in the hearts of the peasantry of Bohemia. The mysterious
-Trismegistus, then, whom we looked for, is really the same Albert
-Podiebrad who was buried alive, rescued from the tomb in a mysterious
-manner, who disappeared for a long time, and who, after twenty years,
-was confined as an impostor and freemason and Rose Cross--the famous
-Count of Rudolstadt, whose lawsuit was so hushed up, and whose identity
-was never established. Rely then, my friend, on the inspiration of our
-master. You trembled when you thought we put faith in vague revelations,
-and searched for one who, like so many of the modern Illuminati, might
-be either an impudent swindler or a ridiculous adventurer. The master
-had judged correctly. By a few traits in his deportment, and some of his
-fugitive writings that we had seen, he was convinced that this strange
-personage was a man of intelligence and truth--a sincere guardian of the
-sacred fire and holy traditions of the older Illuminism--an adept of the
-ancient secret--a doctor of the new interpretation. We have found him,
-and now we have become enlightened in the history of freemasonry and the
-famous Invisibles, of whose toils and even existence we were before in
-doubt; and we can now understand the new mysteries, the meaning of which
-was lost or wrapped in doubtful hieroglyphics which the persecuted and
-degraded adepts could not now explain. We have found the man, and now
-can return with that sacred fire which at one time transformed a statue
-of clay into a thinking being--a rival for the stern and stupid gods of
-the ancients. Our master is the Prometheus. Trismegistus had the fire of
-truth in his bosom, and we have caught a sufficiency from him to enable
-us to initiate you into a new life.
-
-"The stories of our kind hosts kept us long sitting beside the rustic
-hearth. They did not care for the legal judgments and attestations that
-declared Albert of Rudolstadt, in consequence of an attack of catalepsy,
-deprived of his name and rights. Their love of his character--their
-hatred of the foreign spoilers, the Austrians, who, having condemned and
-persecuted the legitimate heir, now bereft him of his lands and castle,
-which they shamefully squandered--the hammer of the ruthless demolisher,
-who would destroy his seigniorial abode, and sell at any price its
-invaluable contents, and who sought to sully and deface what they could
-not carry away; for these reasons the peasantry of the Boehmer-wald
-preferred a truly miraculous truth to the odious sophistry of the
-conquerors. Twenty-five years had passed since the disappearance of
-Albert Podiebrad, yet no one here will believe in his death, though all
-the newspapers have published it, in confirmation of an unjust judgment;
-while all the aristocracy of Vienna laughed contemptuously at the madman
-who supposed himself resuscitated from death. Albert of Rudolstadt has
-now been a week on these mountains--the home of his fathers; and every
-day finds him in prayer and praise at their tombs. All who remember his
-features beneath his grey hairs prostrate themselves before him as their
-true master and ancient friend. There is something to admire in their
-acknowledgment of this persecuted man, and much of the beautiful in the
-love they bear towards him.
-
-"In a corrupt world like this, nothing can be thought of to give you an
-idea of the pure morals and noble sentiments we have met with here.
-Spartacus has a profound respect for the peasantry; and the trifling
-persecution we first experienced, from their detestation of tyranny, has
-confirmed our confidence in their fidelity amid misfortune, and in their
-grateful remembrance of the past.
-
-"At dawn we wished to leave the hut in search of the violin player; but
-we were surprised to find ourselves surrounded by a number of men, armed
-with flails and scythes, the chief of whom said--
-
-"'You must forgive us if we retain you here. We have come together for
-that purpose; but you may be free again this evening.'
-
-"Finding us astonished at this, he said--
-
-"'If you are honest men, you have no need to be alarmed; but if you be
-scamps, spies, whom our people cannot understand, sent hither to rob us
-of our Podiebrad, you shall not leave us until he is far away, and safe
-from your attempts to find him.'
-
-"We saw that during the night these honest people distrusted us, though
-they had been so kind and open-hearted at first that we could not but
-admire them. The master felt sadly distressed at the idea of losing the
-hierophant we had come so far to see. He ventured to write to
-Trismegistus, in the masonic character, and to tell him his name and
-position, in order if possible to relieve the people of their
-suspicions. A few moments after this letter had been taken to a
-neighboring hut, we saw a woman before whom the peasants opened their
-rudely ordered phalanx. We heard them murmur, 'La Zingara! La Zingara
-Consolacione!' She soon entered the hut, and, closing the doors, began
-in the signs and formulas of freemasonry to question us strictly. We
-were surprised to find a woman initiated in the mystic signs; but her
-imposing air and scrutinising look inspired us with respect,
-notwithstanding her gipsy garb, which she wore with an ease evidently
-acquired by habit.
-
-"As she was very clean, and her manners calm and dignified, we fancied
-her queen of the camp; but when she told us that she was the wife of
-Trismegistus, we looked at her with ease and respect. She is no longer
-young, being apparently about forty, but broken down by fatigue. She is
-yet beautiful, however; and her tall and elegant figure has still that
-noble air and chaste dignity which command admiration. We were deeply
-impressed by her angelic countenance, and her sweet musical voice moved
-our hearts as with heavenly melody. Whoever this woman may be, thought
-we, whether the wife of the philosopher or a generous adventurer
-attached to him from an ardent passion, it is impossible to say; but we
-could not imagine that any other than a pure unsullied prompting could
-influence such a being. We were astonished to find our sage entramelled
-with the chains of common men; but we soon discovered that in the ranks
-of the truly noble--the intelligent, the wise, and the good--he had
-found a companion after his own heart--one also that could brave with
-him the storms of life.
-
-"'Excuse my fears and doubts,' said she, after many questions. 'We have
-been persecuted and have suffered much; but, thank God, my husband has
-forgotten his misfortunes. He is now safe, and nothing can annoy or
-afflict him. Heaven, however, has made me a sentinel to protect him from
-the approach of his persecutors. Hence my distrust and anxiety. Your
-manners and language satisfy me more than do the signs which we have
-exchanged, for our mystery has been abused by false preachers and
-designing brethren. Prudence forbids us to trust any one; but heaven
-protests against impiety or lack of charity. The family of the faithful
-is depressed, and we have no longer a temple in which we can hold
-communion. Our adepts have lost the true significance of the mysteries.
-The letter of our law has killed its spirit; and the divine art has been
-mistaken and defiled by man. What matters it?--are there not yet some
-faithful? In a few sanctuaries the word of life may yet be safe. Yes, it
-will yet find an utterance, and be diffused through the world; the
-temple will yet be reconstructed by the pure light of faith, aided by
-the widow's mite.'
-
-"'Precisely,' said the master. 'That is what we look for, and what is
-preached in our sanctuaries, but which few can understand. We have
-reflected upon it, and, after years of toil and meditation have fancied
-that we have discovered its true meaning. Therefore are we come to ask
-your husband's sanction of our faith, or a correction of our errors. Let
-us speak with him, that he may hear and understand us.'
-
-"'That I cannot promise,' said the Zingara; 'nor can he. Trismegistus is
-not always inspired, though he now lives under the influence of poetic
-meditations. Music is its habitual manifestation. Metaphorical ideas
-rarely exalt him above mere sentiment. At present he can say nothing
-that would be satisfactory to you. I alone can at all times understand
-his language; but to those who do not know him, he is mysterious. I may
-tell you this--To men guided by icy reason, Trismegistus is a madman;
-and while the poetic peasant humbly offers the sublime gifts of
-hospitality to the wise one who has touched and delighted him, the
-coarser mind casts his boon of pity on the vagabond who displays his
-genius in the city. I have taught our children to accept those gifts
-only for the benefit of the aged and infirm beggar, who may not be
-gifted sufficiently to influence the hearts of the charitable. We have
-no need of alms: we do not beg, for in so doing we would degrade
-ourselves. We gain our living honestly, and by no other means shall our
-children live. Providence has enabled us to impart our enthusiasm and
-art to those capable of comprehending their beauties, and in exchange we
-receive the religious hospitality of the poor, and share his frugal
-meal. Thus do we earn our food and clothing. At the doors of our
-wealthier brethren, we only stop that they may hear our song; we seek no
-reward. Only those who have nothing to barter should be classed as
-paupers, and on them we bestow charity. These are our ideas of
-independence, which we realize by using the talents bestowed on us by
-heaven in such a way as gives honor to the donor and credit to
-ourselves. We have made friends everywhere among the lower classes of
-society, and these, our brothers and sisters, would not degrade
-themselves by seeking to deprive us of our probity and honor. Every day
-we make new disciples; and when no longer able to take care of our
-children, they will have an opportunity of repaying their obligations to
-us. Trismegistus now to you will seem crazed by his enthusiasm, as once
-he really was by sorrow. Watch him, however, and you will find your
-error; for it is the blindness of society and its many perverse social
-institutions that make its men of genius and invention often seem
-insane. Now come with us, and perhaps Trismegistus will be able to talk
-with you on other subjects besides that of music. You must not, however,
-request him; for he will do so voluntarily, if we find him at the proper
-time, and when old ideas are revived. We will go in an hour. Our
-presence here may bring new dangers on his head; and in no other place
-need we so much fear recognition, after so many years of exile. We will
-go to Vienna by way of the Boehmer-wald and the Danube. I have travelled
-in that direction before now, and I will gladly do so again. We will
-visit our two children, whom friends in comfortable circumstances
-insisted on taking care of and instructing. All, you are aware, are not
-artists--we must individually walk in the way pointed out by our
-Creator.'
-
-"Such were the explanations of this strange woman, who, though often
-pressed by our questions and interrupted by our objections, told us of
-the life she had adopted in pursuance of her husband's ideas and tastes.
-We gladly accepted her invitation to accompany her, and when we were
-ready the rural guard opened its ranks to let us pass.
-
-"'My children,' said the Zingara, in her full and harmonious voice,
-'your friend awaits you under the trees. It is the most pleasant hour of
-the day, and we will have matins and music. Have confidence in in these
-two friends,' said she, pointing to us in her majestic and naturally
-theatrical air. 'They are not spies, but well-wishers.'
-
-"The peasants followed us singing. On the way the Zingara told us that
-her family purposed to leave the village that very day.
-
-"'Do not tell him so,' she said, 'for it would cost him many tears. We
-are not safe here, however, as some old enemy might pass, and recognise
-Albert of Rudolstadt under the Bohemian dress.'
-
-"We came to the centre of the hamlet, which was used as a bleach green,
-and encircled by immense beach trees, beneath whose boughs were humble
-cots and capricious pathways traced by the footsteps of cattle. The
-place appeared enchanted as the early rays of the sun fell on the
-emerald carpet of its meadows. Silvery dews hung over the brows of the
-mountains. Everything had a fresh and healthy appearance; even the
-grey-bearded peasants, the ivy-coated trees, and the old moss-covered
-cottages. In an open space, where a sparkling rivulet ran, dividing and
-multiplying its many crystal branches, we saw Trismegistus with his
-children, two beautiful girls and a lad of fifteen, handsome as the
-Endymion of the sculptor and poet.
-
-"'This is Wanda,' said the Zingara, showing us the elder girl, 'and the
-younger is named Winceslawa. Our son has been called Zdenko, after his
-father's best friend. Old Zdenko has a marked preference for him. You
-see he has Winceslawa between his legs and the other girl on his knee,
-he is not thinking of them, however, but is gazing at Zdenko as if he
-could never be satisfied.'
-
-"We looked at the old man, whose cheeks were wet with tears; and his
-thin, bony face, though marked by many a wrinkle, yet looked on the last
-scion of the Rudolstadts with an expression of beatitude and ecstacy as
-he held him by the hand. I could have wished myself able to paint this
-group, with Trismegistus in the foreground, as he sadly tuned his violin
-and arranged his bow.
-
-"'Is it you, my friends?' says he, as he returned our respectful salute
-with cordiality. 'My wife has brought you? She was right, as I have good
-things to say to you, and will be happy if you hear me.'
-
-"He played more mysteriously than on the previous evening; such at least
-was our impression; but the music no doubt was more delicious from
-association, as his little audience thrilled with enthusiasm on hearing
-the old ballads of their country and its sacred hymns of freedom.
-Emotion was differently marked on their manly brows. Some, like Zdenko,
-delighted in the vision of the past and seemed to impregnate themselves
-with its poetry, as a transplanted flower in its strange home receives
-with joy a few drops of moisture. Others were transported by religious
-fanaticisms, when they remembered their present sorrows, and with closed
-fists they menaced their visionary enemies, and appealed to heaven for
-outraged virtue and dignity. There were sobs and groans, blended with
-wild applause and delirious cries.
-
-"'My friends,' said Albert, 'you see these simple men. They completely
-comprehend my meaning; and do not, as you did yesterday, ask the meaning
-of my prophecies.'
-
-"'You spoke of them only of the past,' said Spartacus, who was anxious
-that he should continue his eloquent strain.
-
-"'The past! the past!--the present!--what vain follies are these?' said
-Trismegistus, with a smile. 'Man has them all in his heart, and of them
-his life is compounded. Since, however, you insist on words to
-illustrate my ideas, listen to my son, who will repeat a canticle, the
-music of which was composed by his mother, and the verses by myself.'
-
-"The handsome youth advanced calmly yet modestly into the circle. It was
-evident that his mother, without knowing it, was over anxious about her
-son's personal appearance, and that his beauty might be the more
-conspicuous, she had dressed him out superbly in comparison with the
-rest of her family. He took off his cap, bowed to his hearers, and
-kissed his hand, which salutation was returned by the company. After a
-prelude on the guitar from his mother, by which the lad became
-enraptured, so congenial was it to his soul, he sang in the Sclavic
-language a long ballad to the goddess of Poverty.
-
-"Conceive the effect of a ballad in that mild and gentle tongue which
-seems formed for youthful lips alone. It was a melody that touched the
-heart, and brought forth tears, pure as crystal from our eyes. It was
-sung in a seraphic voice, with exquisite purity, and an incomparable
-musical accent; and all this from the son of Trismegistus, and the pupil
-and son of Zingara, from one of the best and most gifted children of the
-earth. If you can represent to yourself a large group of masculine
-faces, honest and picturesque, in such a landscape as Ruysdäel
-loved--the unseen torrent, which yet flung from the ravine a murmur that
-mingled with the distant bell of the mountain sheep--then you will have
-some idea of the poetic joy in which we were immersed.
-
-"'Now, my lads,' said Albert Podiebrad, 'we must to work. Go you to the
-fields, and I with my family will seek inspiration in the woods.'
-
-"'You will come back again at night,' said the peasants.
-
-"The Zingara made them a kind gesture, which they mistook for a promise.
-The two youngest daughters, who as yet knew nothing of danger, cried out
-with infantine joy, 'Yes, yes;' and the peasants dispersed. Zdenko sat
-on the steps of the cottage, and saw with satisfaction the people fill a
-large bag, which the boy held, with a dinner for the family. The Zingara
-then bade us follow, and away we went with the itinerant musicians.
-
-"We had to ascend the ravine. My master and I each took in our arms one
-of the girls, and we had thus an opportunity to speak to Trismegistus,
-who did not before seem aware of our presence.
-
-"'You think me a dreamer,' said he. 'I am sorry to leave my friends and
-the old man behind me. To-morrow they will search the forest for me.
-Consuelo, however, will have it so, as she fancies we would be in danger
-were we to remain here any longer. I cannot think that any one now fears
-or envies us. But her will has always been mine, and to-night we will
-not return to the hamlet. If you be my friends in reality, you will
-return thither and tell them so. We did not say adieu, for we did not
-wish to vex them. As for Zdenko, you need only say to-morrow, he never
-thinks of any longer time; all time, all life to him, is in the word
-to-morrow. He has divested his mind of the received ideas of time, and
-his eyes are now open to the mystery of eternity, in which he seems
-always absorbed, and at any time prepared to put off the mortal coil in
-exchange for the glorious immortal. Zdenko is a sage, and the wisest I
-ever knew.'
-
-"Our journeying had an effect on this family which is worthy of remark.
-The children lost their bashfulness before us, and listened most
-attentively to the oracles that Trismegistus propounded, which were
-replete with heavenly wisdom, and highly calculated to exalt their ideas
-above the things of this life, while at the same time they forcibly
-dwelt on the necessity of humility. The noble boy, who watched his
-father attentively, and noted down every word that he said, would have
-been much offended, had any one said that his beloved parent was insane.
-Trismegistus rarely spoke, and we observed that neither his wife nor his
-children expected him to do so, except when urgently necessary. They
-respected his reveries, and La Zingara continually watched him, as if
-she was afraid of him suffering in those silent moods. She had studied
-the oddities of his character, and did not consider them as foolish. I
-would not think it right to use the word 'folly,' in reference to such a
-man as Trismegistus. When I first saw him, I thoroughly understood the
-veneration of his peasant friends, who are philosophers and theologians
-without being aware of it, resembling in this respect the eastern
-nations, who make gods to themselves, objects of adoration, as if it
-were by instinct. They know that, when not harassed by ridicule, his
-abstraction becomes a faculty divinely poetical. I do not know what
-would become of him, did not his friends encircle him with their love
-and protection. Their conduct towards him is an attractive example of
-the respect and solicitude which is due to the invalid, or by the strong
-to the weak, in every instance where heaven in its wisdom may punish or
-chastise."
-
-"The family walked with such ease and activity that we soon found
-ourselves comparatively exhausted. Even the youngest children, when not
-in the arms of some of the party, seemed to get over the ground with as
-much ease as do the finny tribe in their natural element. La Zingara, in
-her anxiety for her son, would not allow him to burthen himself with any
-of the little ones, alleging that he was too young for such labor, and
-that it might injure his voice, which had not reached its climax. She
-took the gentle and confiding little creatures on her own shoulders, and
-carried them with the same ease that she would her guitar. Physical
-power is a blessing conferred more on the poor artisan or travel-toiled
-wanderer than on the easy and luxuriant.
-
-"We were very much fatigued when through many rugged paths we reached a
-place called the Schreckenstein, which is most romantic in its
-appearance. As we drew near, we observed that Consuelo looked with
-anxiety at her husband, and kept close to his side, as if she feared
-some danger was near, or an outburst of violent emotion; but nothing
-seemed to disturb him, as he sat himself on a large stone, from which he
-had a complete view of the arid hills around. In the aspect of this
-place there is something terrible. The rocks are in disorder, and by
-their falling the trees underneath are frequently crushed. They seem to
-have but slight root in the ground, and the shepherds avoid the spot,
-leaving it to the wild boar, the wolf, and the chamois. Albert dreamed
-for a long time on this spot. He then looked at the children who played
-at his feet, and at his wife, who sought to read his emotion on his
-brow. He arose suddenly, knelt before her, and bidding his children
-follow his example, said--
-
-"'Kneel to your mother--a consolation vouchsafed to the unfortunate--the
-peace promised of God to the pure of heart.'
-
-"The children knelt around the Zingara, and wept as they covered her
-with kisses. She, too, wept, as she pressed them to her bosom; and bade
-them turn around and do the same homage to their father. Spartacus and I
-also knelt with them.
-
-"When Consuelo had spoken, Spartacus paid his homage to Trismegistus,
-and besought him to grant him light, telling him all he had suffered,
-studied, and thought; and then knelt as if enchanted at the Zingara's
-feet. I hardly dare to tell what passed in my mind. The Zingara was
-certainly old enough to be my mother, yet I cannot describe the charm
-that radiated from her brow. In spite of my respect for her husband, and
-the horror with which the mere idea of forgetting it would have filled
-me, I felt my whole soul enthralled by an enthusiasm with which neither
-the splendor of youth nor the prestige of luxury have ever inspired me.
-May I meet with one like her, to whom I can devote my life! I can
-scarcely hope so, however; and now that I never shall have her, there is
-a despair in my heart, as if it had been announced that I could love no
-one else.
-
-"La Zingara did not even notice me. She looked at Spartacus, and was
-struck with his ardent and sincere language. Trismegistus also was
-touched, and clasped the master's hand, making him sit on the rock
-behind him.
-
-"'Young man,' said he, 'you have awakened all the ideas of my life. I
-fancied I heard myself speaking as I was wont when of your age, and
-asked men of your experience for the knowledge of virtue. I had resolved
-to tell you nothing. I distrusted not your mind and honesty, but the
-purity of the flame in your bosom. I did not feel able to describe in a
-tongue I once spoke, the ideas I have accustomed myself to express by
-poetry, art, and sentiment; but your faith has triumphed, has
-accomplished a miracle, and I feel that I must speak. Yes,' added he,
-after having gazed at Spartacus in silence for a moment, which to me
-seemed a century, 'yes, now I know you. I have seen you, and with you I
-have loved and toiled, in some phase of my anterior life. Your name
-among men was great, but I do not remember it. I only remember your
-look, your glance, your soul, from which mine has detached itself, not
-without a great effort. Now, I am better able to read the future than
-the past, and future centuries often appear to me as clear as the
-present time. Be assured you will be great, and accomplish great things.
-You will, however, be blamed, accused, censured, and calumniated. My
-idea, however, will sustain you, under a thousand forms, until it shall
-inflict the last blow on social and religious despotism. Yes, you are
-right in looking into society for your rule of life. You obey your
-destiny, or rather your inspiration. This cheers me. This I felt when I
-heard you, and this you contrived to communicate to me, which proves the
-reality of your mission. Toil, then, act and labor. Heaven has made you
-the organ of destruction. Destroy and discuss. Faith is as necessary for
-the destruction as for the erection of edifices. I left a path into
-which you have voluntarily entered, for I thought it bad. If it were, it
-was the result of accident. I have spoken to the poor, to the weak, to
-the oppressed, under the form of art and poetry, which they
-instinctively understand and love. It is possible that I have been too
-distrustful of the kindly feelings which yet animate men of power and
-learning. For a long time I have not known them, having been disgusted
-with their impious skepticism and yet more impious superstition. I left
-them with disgust, to look for the pure of heart. Obey--obey the breath
-of the spirit!--continue to aggrandize our work. Gather up the arms we
-have yet on the battle-field! Do not leave them perchance, to strengthen
-the force of the enemy, or thus we may be conquered.'
-
-"Then Spartacus and the divine old man began a conversation which I will
-never forget. In the course of it, Rudolstadt, who had at first been
-unwilling to speak, except in music, as Orpheus did of yore--this
-artist, who had for a long time abandoned logic and reason for the
-sentiment of the soul--this man whom popular judges had stigmatised as
-mad--without effort, as if by inspiration, at once became the most
-reasonable of philosophers, and in his precepts he illuminated the part
-of true knowledge and wisdom. Spartacus exhibited all the ardor of his
-soul. One was a complete man, with every faculty in unison; the other a
-neophyte, abounding in enthusiasm. I remembered a gospel analogy of this
-scene--Jesus, with Moses and the prophets, on the mountain.
-
-"'Yes,' said Spartacus, 'I feel that I have a mission. I have been in
-contact with those who rule the world, and have become aware of their
-ignorance and hard-heartedness. How beautiful is life! How beautiful are
-nature and humanity! I wept when I saw myself and my brethren, created
-by the divine hand for nobler uses, enslaved by such wretches. After
-having cried like a woman, I said to myself, "What prevents me from
-loosing their fetters and setting them free?" After a period of solitary
-reflection, however, I concluded that _to live_ is not to _be free._ Man
-was not made to live alone. He cannot live without a purpose; and I
-said--I am yet a slave--let me deliver my brothers. I found noble hearts
-who associated with me, and they called me SPARTACUS.'"
-
-"'I was right when I said you would destroy,' said the old man.
-'Spartacus was a revolted slave. That matters not. Again, organise to
-destroy. Let a secret society be formed to crush the power of existing
-iniquity. If, however, you would have that body strong and efficacious,
-infuse in it as many living, eternal truths as possible, that it may
-first level the fabric of error, to raise on its ruins the structure of
-charity, love, and gospel faith. To destroy, it must exist; all life
-being positive.'
-
-"'I understand your meaning. You would restrict my mission; but, be it
-little or great, I accept it.'
-
-"'All in the counsels of God is great. Let this one idea be to you a
-rule of conduct--"Nothing is lost!" The divine equilibrium is
-mathematical; and in the crucible of the great chemist every atom is
-exactly computed.'
-
-"'Since you approve of my designs, show me the way to put them into
-action. How must I influence men? Must their imagination be appealed to?
-Must I take advantage of their weakness and inclination for the
-wonderful? You have seen how much good can be done by holding forth the
-wonderful.'
-
-"'Yes; but I have also seen the evil. If you be wise, you will adapt
-your action to the age in which we live.'
-
-"'Teach me, then, the doctrine--teach me how to act with certainty.'
-
-"'You ask for the rule of method and certainty from one who has been
-accused of folly and persecuted under that pretext. You have made a
-wrong choice in an adviser; for instruction, you must go to the
-philosophers and sages.'
-
-"'I would rather appeal to you; I already know the value of their
-science.'
-
-"'Well, since you insist, I will inform you that method is identical
-with _the doctrine_, because it is synonymous with the supreme truth
-revealed in it. All is reduced to a knowledge of _the doctrine._'
-
-"Spartacus reflected, and after a moment's silence said--
-
-"'I wish to learn from you the supreme formula of _the doctrine._'
-
-"'You will hear it, not from me, however, but from Pythagoras, the echo
-of all sages. "O DIVINE TETRAID!" That is the formula which, under all
-images, symbols, and emblems, humanity has proclaimed, by the voices of
-many religions, when it could be seized on by no spiritual means,
-without incarnation, without idolatry--as it was when first given as a
-boon to mankind.'
-
-"'Speak--speak! To make yourself understood, recall some of these
-emblems, that you may speak in the stern language of the absolute.'
-
-"'I cannot, as you wish, separate these two things--absolute religion,
-and religion in its manifestation. Nature in our epoch exhibits them
-together. We judge the past, and without living in it, find the
-confirmation of our ideas. I wish to make myself understood.'
-
-"'Speak!--but first speak of God. Does the formula apply to God, the
-infinite essence? It would be criminal, did it not apply to that whence
-it emanates. Have you reflected on the nature of God?'
-
-"'Certainly; and I feel you have his spirit, the spirit of truth, in
-your heart.'
-
-"'Well what is God!'
-
-"'The absolute being. "I am that I am," is the inspired answer given by
-the greatest of books, the Bible.'
-
-"'But do you know nothing more of his nature? Has the great book
-revealed no more to man?'
-
-"'Christians say God is triune--the Father, the Son, and the Spirit.'
-
-"'What say the traditions of the old secret societies to which you
-belong?'
-
-"'The same. Has not this circumstance struck you? Official and
-triumphant religion, as well as the faith that is proscribed, agree
-exactly in relation to the nature of God. I might mention creeds which
-existed earlier than Christianity, in whose theology you would find the
-same truth. India, Egypt, Greece, have known God in three persons. We
-will come to this again, however. From God, let us pass to man. What is
-man?'
-
-"'After one difficult question, you ask another, which is not less so.
-The Oracle of Delphi has declared that all wisdom lay in this--"Man,
-know thyself!"'
-
-"'The oracle was right. From nature, well understood, all wisdom
-emanates. So, too, does all morality, all organization, all true
-politics. Let me ask again, what is man?'
-
-"'An emanation from God----'
-
-"'Certainly, for God is the only absolute being. However, I trust that
-you are not like some philosophers I met in England, France, and even in
-Germany, at the court of Frederick--that you do not resemble Locke, who
-is so popular through the praise of Voltaire--that you are not like
-Helvetius nor La Mettrie, whose boldness of naturalism so delighted the
-court of Berlin--that you do not, like them, say that man has no
-essential superiority over animals, trees, and stones. God, doubtless,
-inspires all nature as he does man; but there is order in his theodicy.
-There are distinctions in his conceptions, and consequently in the works
-which are the realisation of his thoughts. Read that great book called
-Genesis--that book which, though the people do not understand, they
-truly enough call sacred--you will see that it was by divine light
-establishing a difference between creatures, that his work was
-consummated:--"Let there be light, and there was light." You will also
-see that every creature having a name is a species:--"_Creavit cuncta
-juxta genus suam et secundum speciem suam._" What, then, is the peculiar
-form of man?'
-
-"'I understand you. You wish to assign man a form like God.'
-
-"'The divine trinity is found in all God's works; all reflect the divine
-nature, though in a special manner--in a word, each after its kind.'
-
-"'The nature of man I will now explain to you. Ages will elapse, ere
-philosophers, divided as they now are, will agree in their
-interpretation of it. One, infinitely greater though less famous, did so
-correctly long ago. While the school of Descartes confines itself to
-pure reason, making man a natural machine, an instrument of logic--while
-Locke and his school make man merely a sensitive plant--while others
-that I might mention, absorb themselves in sentiment, making man a
-_double egotism_--if he loves, expanding him twice, thrice, or more if
-he has relatives; he, the greatest of all, began by affirming that man
-was all in one and indivisible. This philosopher was Leibnitz. He was
-wise, and did not participate in the contempt our age entertains for
-antiquity and Christianity. He dared to say there were pearls in the
-dung of the middle age. Pearls, indeed, there were. Truth is eternal,
-and all the philosophers have received it. With him then, I say, yet
-with an affirmation stronger than his, that man, like God, is a Trinity.
-This Trinity, in human language, is called Sensation, Sentiment,
-Knowledge. The unity of these three things forms the divine _Tetraid._
-Thence all history emanates; thence emanates all politics. There you
-must recruit yourselves, as from an ever-living spring.'
-
-"'You have passed abysses which my mind, less rapid than your own, could
-not pass,' said Spartacus. 'How, from the psychological explanation you
-have given me, can a method and rule of certainty be derived? This is my
-first question.'
-
-"'Easily,' said Albert. 'Human nature being known, it must be cultivated
-according to its essence, if you understood that the matchless book,
-whence the gospels themselves are taken--I mean _Genesis_, attributed to
-Moses--was taken by him from the temples of Memphis, you would know that
-human _dissolution_, by him called the deluge, meant only the separation
-of the faculties of human nature, which thus emanated from unity, and
-thence from their connection with divine unity or intelligence, love and
-activity, have been eternally associated. Then you would see that every
-organizer must imitate Noah, the _regenerator_; what the holy writ calls
-the generations of Noah, their order and their harmony, will guide you.
-Thus you will find at once in metaphysical truth a certain method to
-cultivate human nature in every one, and a light to illumine you in
-relation to the true organization of associations. I will tell you,
-however, that I do not think the time for organization has come; there
-is yet too much to be destroyed.
-
-"'I advise you rather to attend to method than to doctrine. The time for
-dissolution draws near; nay, it is here. Yes, the time is come when the
-three faculties will be disunited, and their separation destroy the
-social, religious, and political body. What will happen? Sensation will
-produce its false prophets, and they will laud sensation. Sentiment will
-produce false prophets, and they will praise sentiment. Knowledge will
-produce false prophets, and they will extol mind. The latter will be
-proud men, who resemble Satan; the second will be fanatics, ready to
-walk towards virtue, without judgment, or with rule; the others will be
-what Homer says became companions of Ulysses, when under the influence
-of Circe's ring. Follow neither of their three roads, which, taken
-separately, conduct, the first to the abyss of materialism, the second
-to mysticism, and the third to atheism. There is no sure road to virtue.
-This accords with complete human nature, and to human nature developed
-under all its aspects. Do not leave this pathway; and to keep it, ever
-think on doctrine and its sublime formula.'
-
-"'You teach me things of which I have had a faint conception; yet
-to-morrow I will not have you to guide me in the theoretic knowledge of
-virtue, and thence to its practice.'
-
-"'You will have other certain guides--above all, _Genesis._ Attempt to
-seize its meaning; do not think it an historical book, a chronological
-monument. There is nothing more foolish than opinion, which yet has
-influence everywhere with _savans_ and _pupils_, and in every Christian
-communion. Read the gospels and Genesis; understand the first by the
-second, after having tested it by your heart. Strange is the chance.
-Like Genesis, the Gospels are believed and misinterpreted. These are
-important matters; yet there are others. Gather up all the _fragments_
-of Pythagoras. Study, too, the relics of the holy Theosophist, whose
-name I in the temple bore. Believe not, my friends, that I would
-voluntarily have dared to assume the venerable name of Trismegistus. The
-Invisibles bade me do so. The works of Hermes, now despised, and thought
-to be the invention of some Christian of the second or third century,
-contain the old Egyptian lore; yet the pedants condemn them. A day will
-come in which they will be explained, and then be thought more valuable
-than all Plato left behind him. Read Trismegistus and Plato, and those
-who subsequently have thought of the great Republic. Among these, I
-especially advise you to study the great work of Campanella. He suffered
-terribly for having dreamed, as you do, of human organization, founded
-on the true and real.
-
-"'When I talk of written things,' said Trismegistus, 'think not, in
-idolatry, as the Catholics do, I make an incarnation of life in death.
-As I spoke of books yesterday, to-day I will speak of other relics of
-the past. Books--monuments, are the traces of life by which existence
-may be maintained. Life, however, is here; and the everlasting Trinity
-is better impressed on ourselves than in the writings of Plato or
-Hermes.'
-
-"Though I did not mean to do so, by chance I diverted the conversation.
-'Master,' said I, 'you have just said the Trinity is more deeply
-impressed on the face of the stars. What would you express by that?
-Indeed, as the Bible says, I see God's story uttered by the stars, but I
-see in these stars no evidence of what you call Trinity.' He replied:
-
-"'Physical science is not yet adequately advanced; you have not studied
-them in their present state. Have you heard of the discoveries in
-electricity? Certainly you have, for all who are educated have attended
-to them. Well, have you not observed that the philosophers who so
-contemned and despised the divine Trinity, have in this point of view
-recognised it? Have they not said there was no electricity without heat
-and light? In this they see that Trinity they will not acknowledge in
-God.'
-
-"He then began to talk of nature, and said we should refer all its
-phenomena to one uniform rule. 'Life is one. There is in life one
-action. The only question to ascertain is, how we live in obedience to
-one universal law, without being absorbed in that law?'
-
-"For my own sake, I would gladly have heard him elucidate this great
-theme. Spartacus, though, for some time had appeared less attentive to
-what he said. The reason of this was not that he did not attend to them.
-The old man's mind, however, would not always last; he sought,
-therefore, to improve it by bringing him back to the subjects he loved
-the best.
-
-"Rudolstadt observed his impatience. 'You no longer follow the train of
-my ideas,' said he. 'Does the science of nature, as I understand it,
-seem inapproachable? You are in error if you think so. I estimate the
-labor of learned men as lightly as you do, when they become empirics. If
-they act thus, they will build up no science, but merely a glossary.
-Others beside myself are of this opinion. I became in France acquainted
-with a philosopher I loved deeply, Diderot, who often blamed the
-collection of scientific matter without any _idea_. Such is the work of
-a stone-cutter. Yet no trace of the mason or architect is apparent.
-Sooner or later, then, doctrine will come in contact with the natural
-science. These are our materials. Think you, now, the naturalist really
-understands nature without a perception of the living God who fills it?
-Can they see or know it? They call light and sound matter, when matter
-is light and sound.'
-
-"'Think not,' said Spartacus, 'I reject what you say about nature. Not
-so. I see there can be no true knowledge, except from the appreciation
-of the godly unity, and the likeness of all phenomena. But you point out
-the paths to us, and I tremble at the idea of your silence. Enable me to
-make some progress in one of those paths.'
-
-"'In which?' said Albert.
-
-"'I think of humanity and the future.'
-
-"'I see you wish,' said Albert, with a smile, 'that I should give you my
-Utopia.'
-
-"'That was what I desired to ask you,' said Spartacus. 'I wished the new
-Utopia you bear in your brain and bosom. We know the society of the
-Invisibles searched for and dreamed of its bases. That labor has matured
-in you. Let us take advantage of it. Give us your republic, and, as far
-as it seems realisable to us, we will put it in practice. The sparks
-from your fire will enliven the universe.'
-
-"'You ask me for my dreams,' said Rudolstadt. 'I will attempt to lift up
-a portion of the veil which so often hides the future from me. Perchance
-it may be for the last time, yet I will seek to do so, believing that
-with you the golden dream of poesy will not be entirely lost.'
-
-"Trismegistus then became divinely enthusiastic. His eyes glittered like
-stars, and his voice overcame us as the hurricane would. He spoke to us
-for more than four hours, and his words were pure as some hymn of the
-poetic, artistic, and pious work of all ages. He composed a poem
-sublimely majestic; he explained to us all the religions of the past,
-all the mysteries of the temples, the poems and laws, all the efforts
-and objects of men of the olden time. In those things, which to us had
-ever appeared dead or condemned, he discovered the essence of life; and
-from the very obscurity of fables caused the essence of life to emanate,
-and the light of truth to beam forth, he translated the old myths--he
-fixed, by his clear and shrewd demonstration, all the ties and points of
-union of religions. He pointed out to us what humanity truly demanded,
-however its requisitions might be understood or interpreted by the
-people. He convinced us of the unity of life in man, of doctrine in
-religion, and, from the dispersed materials of the old and new world,
-formed the basis of that which was to come. Finally, he dispersed those
-doubts of eternity which long had annoyed our studies. He explained the
-lapses of history, which had so alarmed us--he unfolded the countless
-bandages enwrapping the mummy of science; and when, in a flash, we had
-received what he exhibited with the quickness of electricity--when we
-saw all he had seen--when the past, parent of the present, stood before
-us, like the luminous one of the Apocalypse, he paused, and said, with a
-smile, 'Now that the past and present stand before you, need I explain
-the future to you? Does not the Holy Spirit shine before you? See you
-not that all man has fancied and wished, sublime as it may be, in the
-future is certain, for the simple reason that truth, in spite of the
-wish of our faculties to know and own, is simple and positive. We all,
-in heart and in hope, possess it. In us it lives, and is. It exists from
-all time in humanity, in the germ before fecundation.'
-
-"He spoke again, and his poem about the future was as magnificent as
-that of the past. I will not attempt to embody it in language, for, to
-transmit the words of inspiration, one must himself be inspired. To
-explain what Trismegistus told us in two or three hours, would require
-years of thought from me. What Socrates did consumed his life, and
-Jesus' labors have occupied seventeen centuries. You see that,
-unfortunate and unworthy as I am, I must tremble at the task before me.
-But I do not abandon it. The master will not write this out as I would.
-He is a man of action, and has already condensed what Trismegistus told
-him, as fully as if those subjects had been studied by himself. As if by
-an electric touch, he has appropriated all the soul of the philosopher
-communicated to him. It is his; it is his own, and, as a politician, he
-will use it. He will be the verbatim and spiritual translator, instead
-of the lifeless and obscure renderer I am. Ere my work is done, his
-school will know the letter. Yes, ere two years have passed, the
-strange, wild words uttered on this mountain, will have taken root in
-the hearts of many adepts, and the vast world of secret societies, now
-moving in night, will unite under one doctrine, receive a new law, and
-resume activity by initiation into the word of life. We give you this
-monument, establishing Spartacus's foresight, sanctioning all the truth
-that he has yet attained, and filling his vista with all the power of
-faith and inspiration.
-
-"As Trismegistus spoke, and I listened eagerly, fearing to lose one of
-those notes which acted on me like a holy hymn, Spartacus, controlling
-his excitement, with a burning eye but firm hand, and with a mind more
-eager than his ear, wrote on his tablets characters and signs, as if the
-conception of this doctrine had been communicated under geometrical
-forms. That very night he returned to those notes, which to me meant
-nothing. I was surprised to see him write down and accurately organize
-the conclusions of the poet-philosopher. All was simplified and summed
-up, as if magically, in the alemble of our master's poetical mind.[28]
-
-"He was not satisfied. Trismegistus's inspiration abandoned him. The
-brightness left his eyes, and his frame seemed to shrink within itself.
-Consuelo, by a sign, bade us say no more. Spartacus, however, was ardent
-in the pursuit of truth, and did not see her. He continued his
-questions.
-
-"'You have,' said he, 'talked of God's earthly kingdom,'--and as he
-spoke he shook Albert's icy hand. 'Jesus, however, has said, "My kingdom
-is not of earth." For seventeen centuries man has vainly hoped for the
-fulfilment of his promise. I have not been, by meditation on eternity,
-as exalted as you have been. To you time enfolds, as it does to God, the
-idea of perpetual action--all the phases of which, at all times, accord
-with your exalted feelings. But I live nearer the earth, and count
-centuries and years. I wish to study while I live. Explain to me, oh,
-prophet! what I must do in this phase of life--what your words will
-effect--what they have already effected. I would not live in it vainly.'
-
-"'What matters it to you what I know? None live in vain, and nothing is
-lost. None of us are useless. Let me look from the detail, saddening the
-heart, and contracting the mind. I am wearied even at the thought.'
-
-"'You, gifted with the power of revelation, should not be exhausted,'
-said Spartacus, with energy. 'If you look away from human misery, you
-are not the real and complete man of whom was said, "_Homo sum et nihil
-humani, a me alienum puto._" You do not love men, and are not a brother,
-if their sufferings at every hour of eternity do not disturb you--if you
-do not search for a remedy in the unfolding of your ideal. Unhappy
-artist, who does not feel a consuming fire in this terrible and pleasant
-inquiry?'
-
-"'What, then, do you wish?' said the poet, who now was excited and
-almost angry. 'Are you so far vain as to think you alone toil and that I
-alone can impart inspiration? I am no magician. I despise false
-prophets, and long have striven against them. My predictions are
-demonstrations, my visions are elevated perceptions. The poet is not a
-sorcerer; he dreams with positiveness, while the other invents wildly. I
-realise your activity, for I can judge of your capacity. I believe in
-the sublimity of your dreams, because I feel capable of producing them,
-and because humanity is vast and powerful enough to expand a hundred
-times all the conceptions of one of its members.'
-
-"'Then,' said Spartacus, 'I ask from you the fate of humanity, in the
-name of that sympathy that perhaps fills my bosom more completely than
-your own. An enchanted veil hides its sorrows from you, while every hour
-of my life I touch and shudder at them. I am anxious to soothe them,
-and, like the doctor by the bed-side of death, would rather kill by
-imprudence, than suffer to die by neglect. You see I will be a dangerous
-being, perhaps even monstrous, unless you change me into a saint.
-Tremble at the idea of my death, unless you give the enthusiast a
-remedy. Humanity dreams, sings, and beseeches in you. With me it
-suffers, bewails, and laments. You have expanded your future, though, in
-the distance before me. You may say what you please, yet it will require
-toil, labor, and sweat to gather something of your remedy for my
-bleeding wounds. Generations and language may pass away, inert and
-lifeless; I, the incarnation of suffering humanity--I, the cry of
-distress, and the longing for salvation--wish to know whether I shall do
-good or injury. You have not looked so far from wrong as to be unaware
-of its existence. Whither must we go first? what must I do to-morrow?
-Must I oppose the enemies of virtue by mildness or violence? Remember
-your idolised Taborites saw before the gates of the terrestrial paradise
-a sea of blood and tears. I do not think you a magician, but in your
-symbols I see a mighty logic and perfect lucidity. If you can foretell
-with certainty things far away, you can more certainly lift up the veil
-of the horizon of my sight.'
-
-"Albert appeared to suffer deeply. Perspiration fell from his forehead,
-and he looked at Spartacus, now with terror, and then with enthusiasm; a
-fearful contest oppressed him. His wife in alarm clasped him in her
-arms, and silently reproached the master by her glances--instinct,
-however, with respect as well as fear. Never was I more impressed with
-Spartacus's capacity. He was overpowered with his fanaticism of virtue
-and truth, the tortures of the prophet striving with inspiration, the
-distress of Consuelo, the terror of the children, and upbraidings of his
-own heart. I too trembled, and thought him cruel. I feared that the
-poet's soul would be crushed by a last effort, and the tears in his
-wife's eyes fell deeply and hotly on my heart. All at once Trismegistus
-arose, and putting aside both Spartacus and Consuelo, made a gesture to
-his children to go. He seemed transformed. His eyes, from an invisible
-book, vast as the universe, and written in characters of light on the
-arch of heaven, seemed to read.
-
-"He then said aloud--
-
-"'Am I not human? Why should I not say what nature demands and therefore
-will have. I am a man, and therefore I have a right to express the will
-of the human family, and to declare their intention. One who witnesses
-the gathering of the clouds can predict the lightning and the storm. I
-know what is in my heart, and what it will bring forth. I am a man, and
-I live in an age when the voice of Europe murmurs trumpet-tongued.
-Friends, these are not dreams. I swear by the name of human nature they
-are dreams merely in relation to the present formation of our moral and
-social systems. Which of the two, spirit or matter, will take the lead?
-The gospel says, the spirit bloweth where it pleaseth. The spirit will
-do so, and will alter the face of the universe. It is said in
-Genesis--"When all was dark and chaotic, the Spirit blew on the waters."
-Now, creation is eternal. Let us create, or, in other words, obey the
-Spirit. I see darkness and chaos. Why should we remain in darkness?
-"_Veni, Creator Spiritus._"'
-
-"He paused, and then began again.
-
-"'Can Louis XV. contend with you, Spartacus? Frederick, the pupil of
-Voltaire, is less powerful than his master; and were I to compare Maria
-Theresa to my Consuelo, it would be almost blasphemous.'
-
-"He again paused for a short time; and resumed--
-
-"'Come, Zdenko, my child, descendant of the Podiebrad, bearing the name
-of my second self and dearest friend, prepare to aid us. You are a new
-man, and must choose for yourself. Which side will you take,--that of
-your parents, or in the ranks of the tyrants of the earth? The power of
-a new generation is in you. Which will you subscribe to, slavery or
-liberty? Son of Consuelo, child of the Zingara, godson of the Sclave, I
-trust your choice will be with the advocates of liberty, not in the
-ranks of the enslavers, else I will renounce you. Though I am a
-descendant of the proud ones who sit on thrones, I have long since
-despised the bauble, and you, my son, must follow in my footsteps.'
-
-"He continued--
-
-"'He who dares assert that the divine essence--beauty, goodness, and
-power--is not to be found on earth, is Satan.'
-
-"Again he added--
-
-"'He who dares assert that man's likeness to his Creator, in sensation,
-sentiment, and knowledge, is not, as the Bible says, to be realised on
-earth, is Cain.'
-
-"Here he was silent for a time, and added--
-
-"'Your mind, Spartacus, by its strength of purpose in the good cause,
-has delighted me. Feeble are enthroned kings. They fancy themselves
-mighty, because the slaves of the earth kneel to them; but they see not
-what threatens. Their destruction has already begun. To promulgate our
-doctrines is to overthrow kings, nobles, armies, and to silence the
-profane priests who pander to the tyrants. Neither their courtiers, nor
-mistresses, nor their church's influence will protect them. Hurry, then,
-to France, my friend, where the work of destruction will soon begin. If
-you would share in the good work, do not delay. France is the
-pre-ordained of nations. Join the friends of humanity. Throughout France
-the words of Isaiah are now being shouted--"Arise! and be enlightened,
-for the light is come, and the glory of the Eternal has descended on
-thee, and the nations will come to thy light!" Thus the Taborites sang
-of Tabor, and France is the Tabor of our era.'
-
-"For a time he was silent, and his face was kindled with joy. He
-continued--
-
-"'I am happy! Glory to God! Glory to God on high! as the gospel says;
-and peace and good-will on earth! Thus sing the angels; and, feeling as
-they do, I would sing like them. What has happened? I am yet with you,
-my friends! I am yet with thee, my Eve!--my Consuelo! These are my
-children--souls of my soul! We are not, however, on the mountains of
-Bohemia, nor amid the ruins of the castle of my fathers. I seem to
-breathe, see, feel, and taste of eternity. It is said: How beautiful is
-Nature--life--humanity--these which tyrants have perverted.
-Tyrants!--There are none! Men are equal; and human nature is understood,
-appreciated, and sanctified. Men are free--they are equals--they are
-brothers. There is no longer any other definition of man. He masters no
-slaves. Hear you that cry--_Vive la République?_ Hear you that crowd
-proclaiming liberty, equality, and fraternity? That formula in our
-mysteries was uttered in a low voice, and communicated only to adepts of
-the higher grades. There is no secret now. The sacraments are for all.
-Our Hussite ancestors said----'
-
-"All at once he began to weep.
-
-"'I know the doctrine is not far enough advanced. Too few wear it in
-their hearts, and understand it. Horror!--war!--such a war everywhere!'
-
-"He wept long. We did not know what visions passed before his eyes; but
-we thought he again saw the Hussite contest. All his faculties seemed
-disturbed, and his soul was troubled like as Christ's on Calvary.
-
-"The sight of his trouble distressed me. Spartacus was firm as one who
-consults an oracle. 'Lord! Lord!' said the prophet in agony, 'have mercy
-on us! We are in thy power. Do with us according to thy will.'
-
-"Trismegistus reached out his hands to grasp those of his wife and son,
-as if he had suddenly become blind. The girls rushed in terror to his
-bosom, and silently clung there. Consuelo was alarmed; and Zdenko looked
-anxiously at his mother. Spartacus saw them not. Was the poet's vision
-yet before his eyes? At length he approached the group, and Consuelo
-warned him not to excite Albert, whose eyes were open and fixed, as if
-he slept a mesmeric sleep, or saw slowly fade away the dreams which
-agitated him. After fifteen minutes his eyes relaxed their rigidity,
-when he drew his wife and Zdenko to his heart. Ho embraced them for some
-time; and afterwards rose up, expressing himself willing to resume his
-travels.
-
-"'The sun is very hot,' said Consuelo. 'Had you not rather sleep beneath
-these trees?'
-
-"'The sun is pleasant,' he said, with a sweet smile; 'and unless you
-fear it more than usual, it will do me good.'
-
-"Each took up his burden, the father a large bag, and the son the
-musical instruments, while Consuelo led her daughters by the hand.
-
-"'We suffer thus in the cause of truth,' said Consuelo to Spartacus.
-
-"'Do you not fear that this excitement will injure your husband?' said
-I. 'Let me go farther with you. I may be able to render you some
-assistance.'
-
-"'I thank you for your kindness,' she said; 'but do not follow us. I
-apprehend nothing but a few sad hours. There was danger in the sad
-recollections connected with this spot, from which you have preserved
-him by occupying his mind. He wished to come hither, but did not
-remember the way. I thank you, then, for your many kindnesses, and wish
-you every facility for performing God's will.'
-
-"To prolong their stay, I sought to caress the children; but their
-mother took them away, and I felt when she was gone as if deserted by
-all I held dear on earth.
-
-"Trismegistus did not bid us adieu. He seemed to have forgotten us; and
-Consuelo did not arouse him. He walked firmly down the hill; and his
-face was expressively calm and even cheerful as he assisted his daughter
-to spring over the bushes and rocks.
-
-"The young and handsome Zdenko followed with the Zingara and youngest
-child. We looked long after them, as they threaded their way on the
-gold-colored forest-path without a guide. At length they were hidden
-from our sight. When about to disappear, we saw the Zingara place
-Winceslawa on her shoulders, and hasten to join her husband. She was
-strong and active as a true Zingara, and as poetical as the goddess of
-Poverty.
-
-* * * * * * * *
-
-"We, too, are on the road. We walk on our journey of life, the end of
-which is not death, as is grossly said by materialists, but true life.
-
-"We consoled the people of the hamlet as well as we could, and left old
-Zdenko to abide his _to-morrow._
-
-"We shortly after joined our friends at Pilsen, whence I write this
-letter; and am about to go on other business. You, too, must also
-prepare for the restless journey, for action without feebleness. We
-advance, my friend, to success or martyrdom!"[29]
-
-
-[Footnote 23: Probably the famous Baron Knigge known as Philo, in the
-Order of the Illuminati.]
-
-[Footnote 24: This is well known to have been the assumed name of Adam
-Weishaupt. Is he really referred to? All induces us to think so.]
-
-[Footnote 25: Certainly Zavier Zwack, who was Autic Councillor, and
-exiled as one of the chiefs of the Illuminati.]
-
-[Footnote 26: Bader, who was the medical attendant of the
-electress-dowager, an Illuminatus.]
-
-[Footnote 27: Massenhousen, a councillor at Munich, and an Illuminatus.]
-
-[Footnote 28: Weishaupt, it is known, and he was eminently an organizer,
-used material signs to explain his system, and sent to some of his
-pupils an explanation of his whole system, expressed by squares and
-circles on a small piece of paper.]
-
-[Footnote 29: This letter was written to Martinowicz a great savant and
-member of the Illuminati. He, with several other Hungarian nobles, his
-accomplices in conspiracy, was beheaded in Buda, in 1795.]
-
-
-
-
-Note--See note 22.--We will recall to the reader, that we may no longer
-have occasion to return to the subject, the rest of Trenck's story. He
-grew old in poverty, and busied himself in the publication of
-newspapers, of remarkable energy for the times. He married a woman he
-loved, became the father of many children, was persecuted for his
-opinions, his writings, and doubtless for his affiliation with secret
-societies. He took refuge in France when he was very old, and during the
-early days of the revolution was received with enthusiam and confidence.
-Destined, however, to be the victim of unhappy mistakes, he was arrested
-as a foreign agent during the Reign of Terror, and taken to the
-scaffold. He met his fate with great firmness. He had previously seen
-himself described in a drama, retracing the incidents of his life and
-imprisonment. He had enthusiastically welcomed French liberty, and on
-the fatal car, said, "This, too, is a comedy!"
-
-For sixty years he had seen the Princess Amelia but once. When he heard
-of tho death of Frederick the Great, he hurried to Berlin. The lovers
-were terrified at the appearance of each other, shed tears, and vowed a
-new affection. The abbess bade him send for his wife, took the
-responsibility of his fortune, and wished to take one of his daughters
-as reader or lady-in-waiting. Before many days, however, had passed, she
-was dead. The memoirs of Trenck, written with the passion of youth and
-prolixity of age, are one of the most noble and touching items of the
-records of the last century.
-
-
-
-
-
-End of Project Gutenberg's The Countess of Rudolstadt, by George Sand
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE COUNTESS OF RUDOLSTADT ***
-
-***** This file should be named 62338-0.txt or 62338-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/6/2/3/3/62338/
-
-Produced by Laura Natal Rodrigues and Dagny Soapfan at
-Free Literature (Images generously made available by The
-Internet Archive.)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/old/62338-0.zip b/old/62338-0.zip
deleted file mode 100644
index 47ddc56..0000000
--- a/old/62338-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/62338-h.zip b/old/62338-h.zip
deleted file mode 100644
index 312481e..0000000
--- a/old/62338-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/62338-h/62338-h.htm b/old/62338-h/62338-h.htm
deleted file mode 100644
index a2e09ba..0000000
--- a/old/62338-h/62338-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,19738 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
- <head>
- <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
- <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
- <title>
- The Project Gutenberg eBook of The Countess of Rudolstadt, by George Sand.
- </title>
- <style type="text/css">
-
-body {
- margin-left: 10%;
- margin-right: 10%;
-}
-
- h1,h2,h3,h4,h5,h6 {
- text-align: center; /* all headings centered */
- clear: both;
-}
-
-p {
- margin-top: .51em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: .49em;
-}
-
-.p2 {margin-top: 2em;}
-.p4 {margin-top: 4em;}
-.p6 {margin-top: 6em;}
-
-hr {
- width: 33%;
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 2em;
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
- clear: both;
-}
-
-hr.tb {width: 45%;}
-hr.chap {width: 65%}
-hr.full {width: 95%;}
-
-hr.r5 {width: 5%; margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;}
-hr.r65 {width: 65%; margin-top: 3em; margin-bottom: 3em;}
-
-ul.index { list-style-type: none; }
-li.ifrst { margin-top: 1em; }
-li.indx { margin-top: .5em; }
-li.isub1 {text-indent: 1em;}
-li.isub2 {text-indent: 2em;}
-li.isub3 {text-indent: 3em;}
-
-table {
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
-}
-
- .tdl {text-align: left;}
- .tdr {text-align: right;}
- .tdc {text-align: center;}
-
-.pagenum { /* uncomment the next line for invisible page numbers */
- /* visibility: hidden; */
- position: absolute;
- left: 92%;
- font-size: smaller;
- text-align: right;
-} /* page numbers */
-
-.linenum {
- position: absolute;
- top: auto;
- right: 10%;
-} /* poetry number */
-
-.blockquot {
- margin-left: 5%;
- margin-right: 10%;
-}
-
-.sidenote {
- width: 10%;
- padding-bottom: .5em;
- padding-top: .5em;
- padding-left: .5em;
- padding-right: .5em;
- margin-left: .5em;
- float: left;
- clear: left;
- margin-top: .5em;
- font-size: smaller;
- color: black;
- background: #eeeeee;
- border: dashed 1px;
-}
-
-.bb {border-bottom: solid 2px;}
-
-.bl {border-left: solid 2px;}
-
-.bt {border-top: solid 2px;}
-
-.br {border-right: solid 2px;}
-
-.bbox {border: solid 2px;}
-
-.center {text-align: center;}
-
-.right {text-align: right;}
-
-.smcap {font-variant: small-caps;}
-
-.u {text-decoration: underline;}
-
-.gesperrt
-{
- letter-spacing: 0.2em;
- margin-right: -0.2em;
-}
-
-em.gesperrt
-{
- font-style: normal;
-}
-
-.caption {font-weight: bold;}
-
-/* Images */
-.figcenter {
- margin: auto;
- text-align: center;
-}
-
-.figleft {
- float: left;
- clear: left;
- margin-left: 0;
- margin-bottom: 1em;
- margin-top: 1em;
- margin-right: 1em;
- padding: 0;
- text-align: center;
-}
-
-.figright {
- float: right;
- clear: right;
- margin-left: 1em;
- margin-bottom:
- 1em;
- margin-top: 1em;
- margin-right: 0;
- padding: 0;
- text-align: center;
-}
-
-/* Notes */
-.footnotes {border: dashed 1px;}
-
-.footnote {margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-size: 0.9em;}
-
-.footnote .label {position: absolute; right: 84%; text-align: right;}
-
-.fnanchor {
- vertical-align: super;
- font-size: .8em;
- text-decoration:
- none;
-}
-
-.actor {font-size: 0.8em;
- text-align: center;}
-
-/* Poetry */
-.poem {
- margin-left:10%;
- margin-right:10%;
- text-align: left;
-}
-
-.poem br {display: none;}
-
-.poem .stanza {margin: 1em 0em 1em 0em;}
-
-/* Transcriber's notes */
-.transnote {background-color: #E6E6FA;
- color: black;
- font-size:smaller;
- padding:0.5em;
- margin-bottom:5em;
- font-family:sans-serif, serif; }
- </style>
- </head>
-<body>
-
-
-<pre>
-
-The Project Gutenberg EBook of The Countess of Rudolstadt, by George Sand
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-
-Title: The Countess of Rudolstadt
- A Sequel to "Consuelo"
-
-Author: George Sand
-
-Translator: Fayette Robinson
-
-Release Date: June 8, 2020 [EBook #62338]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE COUNTESS OF RUDOLSTADT ***
-
-
-
-
-Produced by Laura Natal Rodrigues and Dagny Soapfan at
-Free Literature (Images generously made available by The
-Internet Archive.)
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
-
-<div class="figcenter" style="width: 500px;">
-<img src="images/rudolstadt_cover.jpg" width="500" alt="" />
-</div>
-
-
-
-<h2>THE COUNTESS OF<br />
-
-RUDOLSTADT</h2>
-
-<h4>A SEQUEL TO "CONSUELO."</h4>
-
-<h3>By GEORGE SAND</h3>
-
-<h4>AUTHOR OF "CONSUELO," ETC., ETC.</h4>
-
-<h4>TRANSLATED FROM THE FRENCH</h4>
-
-<h3>By FAYETTE ROBINSON</h3>
-
-<h4>LONDON:</h4>
-
-<h4>WALTER SCOTT, LIMITED</h4>
-
-<h5>PATERNOSTER SQUARE</h5>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-
-<h4>THE COUNTESS OF RUDOLSTADT</h4>
-
-
-
-
-<p>TABLE OF CONTENTS</p>
-<p><a href="#CHAPTER_I">CHAPTER I</a><br />
-<a href="#CHAPTER_II">CHAPTER II</a><br />
-<a href="#CHAPTER_III">CHAPTER III</a><br />
-<a href="#CHAPTER_IV">CHAPTER IV</a><br />
-<a href="#CHAPTER_V">TRANSCRIBER'S NOTE</a><br />
-<a href="#CHAPTER_VI">CHAPTER VI</a><br />
-<a href="#CHAPTER_VII">CHAPTER VII</a><br />
-<a href="#CHAPTER_VIII">CHAPTER VIII</a><br />
-<a href="#CHAPTER_IX">CHAPTER IX</a><br />
-<a href="#CHAPTER_X">CHAPTER X</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XI">CHAPTER XI</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XII">CHAPTER XII</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XIII">CHAPTER XIII</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XIV">CHAPTER XIV</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XV">CHAPTER XV</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XVI">CHAPTER XVI</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XVII">CHAPTER XVII</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XVIII">CHAPTER XVIII</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XIX">CHAPTER XIX</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XX">CHAPTER XX</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XXI">CHAPTER XXI</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XXII">CHAPTER XXII</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XXIII">CHAPTER XXIII</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XXIV">CHAPTER XXIV</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XXV">CHAPTER XXV</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XXVI">CHAPTER XXVI</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XXVII">CHAPTER XXVII</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XXVIII">CHAPTER XXVIII</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XXIX">CHAPTER XXIX</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XXX">CHAPTER XXX</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XXXI">CHAPTER XXXI</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XXXII">CHAPTER XXXII</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XXXIII">CHAPTER XXXIII</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XXXIV">CHAPTER XXXIV</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XXXV">CHAPTER XXXV</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XXXVI">CHAPTER XXXVI</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XXXVII">CHAPTER XXXVII</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XXXVIII">CHAPTER XXXVIII</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XXXIX">CHAPTER XXXIX</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XL">CHAPTER XL</a><br />
-<a href="#CHAPTER_XLI">CHAPTER XLI</a><br />
-<a href="#EPILOGUE">EPILOGUE</a></p>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_I">CHAPTER I</a></h4>
-
-
-<p>The Italian Opera-house at Berlin had been built early in the reign of
-Frederick the Great, and was then one of the most beautiful in Europe.
-There was no charge for admission&mdash;all the actors being paid by the
-king. To be admitted, however, it was necessary to have a ticket, every
-box having its regular occupant. The princes and princesses of the royal
-family, the diplomatic corps, the illustrious travellers, the academy,
-the generals, the royal household, the <i>employés</i> and friends of the
-king, monopolized the house. No one could complain of this, for theatre
-and actors, all belonged to the king. There was open to the people of
-the good city of Berlin, a small portion of the <i>parterre</i>, the
-greater part of which was filled up by the military, each company and
-regiment having a right to send a certain number of men. Instead of the
-joyous, impressionable and sensitive Parisian public, the artists had a
-pit full of heroes six feet high, as Voltaire called them, the greater
-number of whom brought their wives on their backs. The aggregate was brutal
-enough, strongly perfumed with tobacco and brandy, knowing nothing of
-music, and neither admiring, hissing, nor applauding except in obedience
-to orders. In consequence of the perpetual motion, however, there was a
-great deal of noise.</p>
-
-<p>Just behind these gentlemen there were two rows of boxes, the spectators
-in which neither saw nor heard. They were obliged, though, to be
-constantly present at the representations his majesty was graciously
-willing to provide for them. The king was present at every performance.
-In this way he contrived to maintain a military supervision of the many
-members of his family, and to control the swarms of courtiers around
-him. This habit he had inherited from his father, who, in a miserable
-frame building, occupied by wretched German buffoons, used to while away
-every winter evening, regardless of rain. The king used to sleep through
-the performance and the showers. This domestic tyranny, Frederick had
-undergone, suffering under it all the while; and when he became himself
-the possessor of power, rigidly enforced it, as well as many more
-despotic and cruel customs, the excellence of which he recognised as
-soon as he became the only person in the kingdom not obliged to submit
-to them.</p>
-
-<p>No one dared to complain. The house was majestic and all the operatic
-appointments luxurious. The king almost always overlooked the orchestra,
-keeping his lorgnette in battery on the stage, and setting the example
-of perpetual applause.</p>
-
-<p>All know how Voltaire, during the early years of his installation at
-Berlin, applauded the courtly splendor of the northern Solomon.
-Disdained by Louis XV, neglected by Madame de Pompadour, who had been
-his protectress, persecuted by the Jesuits, and hissed at the Theatre
-Français, in a moment of disappointed pride, he came to look for honors,
-a reward, and appointment of chamberlain and <i>grand cordon</i>, and
-the intimacy of a great king, by far more complimentary to him than the
-rest of his new acquisitions. Like a spoiled child, the great Voltaire
-pouted at all France and fancied he could mortify his countrymen. At
-that time, intoxicated by his newly-acquired glory, he wrote to his
-friends that Berlin was a more pleasant place than Versailles, that the
-opera of <i>Phaeton</i> was the most magnificent spectacle imaginable, and
-that the <i>prima donna</i> had the finest voice in all Europe.</p>
-
-<p>At the time that we resume the thread of our story (and we will set our
-readers' minds at rest by saying that a year had passed since we saw
-Consuelo), winter displayed all its rigor at Berlin, and the great king
-had began to exhibit himself in his true aspect. Voltaire had begun to
-see his illusion in relation to Berlin. He sat in his box, between
-D'Argens and La Mettrie, not even pretending to love music, to which he
-was no more awake than he was to true poetry. His health was bad, and he
-regretted sadly the thankless crowds of Paris, the excitability, the
-obstinacy of which had been so bitter to him, and the contact with which
-had so overpowered him, that he determined never to expose himself to it
-again, although he continued to think and toil ceaselessly for it.</p>
-
-<p>On this occasion the spectacle was excellent. It was the middle of the
-carnival; all the royal family, even those members who had moved into
-other parts of Germany, was collected in Berlin. The <i>Titus</i> of
-Metastasio and Hasse was being performed, and the two leading members of
-the Italian troupe, Porporina and Porporino, were cast in the principal
-parts.</p>
-
-<p>If our readers will make a slight exertion of memory they will recall
-that these two dramatic personages were not husband and wife as their
-names might seem to indicate. The first was Signor Uberti, an excellent
-contralto. The second was the zingarella Consuelo, like the first a
-pupil of the Professor Porpora, who, according to the Italian custom in
-vogue at that time, had permitted them to assume his glorious name.</p>
-
-<p>It must be confessed, that Porporina did not sing in Prussia with the
-power she had in other places exhibited. While the limpid contralto of
-the male singer swelled without any indication of delay, and protected
-by the consciousness of success and power&mdash;that too fortified by the
-possession of an invariable salary of fifteen thousand livres for two
-months' labor&mdash;the poor zingarella, more romantic and perhaps more
-disinterested, and certainly less used to the northern ices and a public
-of Prussian corporals was under the influence of an excitement and sang
-with that perfect and conscious method which affords criticism no hold,
-but which is altogether insufficient to excite enthusiasm.</p>
-
-<p>The fervor of the dramatic artist and of the audience, cannot dispense
-with each other. Now, under the glorious reign of Frederick, there was
-no enthusiasm at Berlin. Regularity, obedience, and what in the eighteenth
-century&mdash;at Frederick's court especially&mdash;was known as
-<i>Reason</i>, were the only virtues recognized in this atmosphere,
-measured and weighed in the hand of the king. In every assembly over which
-he presided, no one hissed or sighed, without his permission. Amid all the
-crowd, there was but one spectator able to give vent to his impressions,
-and that was the king. He constituted the public; and though a good
-musician and fond of music, all his tastes were subjected to so cold a
-logic, that when his opera-glass was attached to every gesture, the
-vocal inflections of the singer's voice, far from being stimulated, were
-entirely paralyzed.</p>
-
-<p>The singer was forced to submit to this painful fascination. The
-slightest inspiration, the slightest portion of enthusiasm, would
-probably have offended both the king and court, while artistic and
-difficult passages, executed with irreproachable mechanism, delighted
-the king, the court, and Voltaire. Voltaire said, as all know, "Italian
-music is far better than French, because it is more ornate, and <i>a
-difficulty overcome is something at least.</i>" This was Voltaire's idea
-of art. He might have answered, had he been asked if he liked music, as a
-certain fop of our own days did&mdash;"It does not exactly annoy me."</p>
-
-<p>All went off perfectly well, and the finale was being reached. The king
-was satisfied, and turned to his chapel-master from time to time, to
-express his approbation by a nod. He was preparing even to applaud
-Porporina, at the conclusion of the cavatina which he always did in
-person and judiciously, when, by some strange caprice, Porporina, in the
-midst of a brilliant rondeau, which she had never failed, stopped short,
-turned her haggard eyes towards a corner of the hall, clasped her hands,
-and crying "Oh my God!" fell at full length on the stage. Porporino bore
-her behind the stage, and a tempest of questions, thoughts,
-commentaries, swept through the house. In the interim the king spoke to
-the tenor, amid the noise which drowned his voice, "Well, what is this?"
-said he, in a brief, imperious tone. "Conciolini, hasten to find out."
-After a few seconds the latter returned, and bowing respectfully before
-the top of the railing on which the king leaned his elbow, replied,
-"Sire, the Signora Porporina is senseless, and they are afraid she will
-he unable to continue the opera."</p>
-
-<p>"Ah!" said he, shrugging his shoulders. "Give her a glass of water. Get
-her some essence, and finish as soon as possible."</p>
-
-<p>The tenor, who had no disposition to offend the king and expose himself
-to his bad humor in public, went again behind the scenes quietly, and
-the king began to talk quickly to the leader of the orchestra and
-musicians; the public being much more interested in what the king said
-and did than in poor Porporina, made rare efforts to catch the words
-that fell from the monarch's lips.</p>
-
-<p>The Baron von Poelnitz, grand chamberlain and director of amusements,
-soon came to tell the king of Consuelo's condition. In Berlin nothing
-passed off with the solemnity imposed by an independent and powerful
-public. The king was everything, and the spectacle was his and for him.
-No one was surprised to see him thus become the principal actor of this
-unforeseen interlude.</p>
-
-<p>"Well, let us see, baron," said he, loud enough to be heard by a part
-of the orchestra; "will this soon be over? Have you no doctor behind
-there? You should have one always."</p>
-
-<p>"Sire, the doctor is there. He is unwilling to bleed the lady, lest he
-should weaken and prevent her from playing her part. He will be forced
-to do so, though, unless she recovers from her fainting fit."</p>
-
-<p>"Then she is sick, and not feigning?"</p>
-
-<p>"Sire, to me she seems very sick."</p>
-
-<p>"Then let down the curtain, and we will go. But wait; let Porporino
-sing something to console us, so that we may be enabled to go home without
-a catastrophe."</p>
-
-<p>Porporino obeyed, and sang two pieces deliciously. The king applauded,
-the public followed his example, and the performance was over. A minute
-afterwards, the court and people were going out, the king stood on the
-stage, and caused himself to be led to the dressing-room of the <i>prima
-donna.</i></p>
-
-<p>The public does not sympathize with an actress, taken sick on the
-stage, as it should. Adored as the idol may be, there is so much
-selfishness among the <i>dilettani</i>, that they are much annoyed at the
-loss of pleasure, than by the suffering and anguish of the victim. Some
-<i>sensible</i> women deplored, as was then said, the catastrophe of the
-evening&mdash;</p>
-
-<p>"Poor thing! She had a cold, and when she came to make her trill, found
-it out, and became sick, rather than fail."</p>
-
-<p>"I think she did not pretend," said a much more sensible woman; "people
-do not fall so hard, when they are not really sick."</p>
-
-<p>"Ah, who knows?" said the first; "a great actress falls just as she
-pleases, and is not afraid of hurting herself. They do it so well."</p>
-
-<p>"What possessed Porpora to make such a scene?" said, in another part
-of the room, whence the <i>la mode</i> was going out, La Mettrie to the
-Marquis D'Argens. "Has her lover beaten her?"</p>
-
-<p>"Do not speak thus of a virtuous and charming girl," said the marquis.
-"She has no lover. If she had, she has not been abused by him, unless,
-indeed, he be the basest off men."</p>
-
-<p>"Excuse me, marquis. I forgot that I was speaking to the champion of
-all actresses. By the by, how is Mademoiselle Cochois?"</p>
-
-<p class="center">* * * * * * * *</p>
-
-<p>"Poor thing!" just at that moment said the Princess Amelia of Prussia,
-the king's sister, and canoness of Quedlimburgh, to her usual confidant,
-the beautiful Countess Von Kleist, as she was returning to the palace.
-"Did you observe my brother's agitation?"</p>
-
-<p>"No, madame," said Madame de Maupertuis, gouvernante of the princess,
-an excellent but simple and absent-minded person; "I did not."</p>
-
-<p>"Eh? I did not speak to you," said the princess, with the brusque and
-decided tone which sometimes made her so like Frederick. "Do you ever
-see anything? Look you here. Count those stars for a while. I have
-something to say to Von Kleist I do not wish you to hear."</p>
-
-<p>Madame de Maupertuis closed her ears conscientiously, and the princess,
-leaning towards the countess, who sat opposite to her, said:</p>
-
-<p>"Say what you please, it seems to me that for the first time, perhaps
-for fifteen or twenty years since I have been capable of observation,
-the king is in love."</p>
-
-<p>"So your royal highness said last year about Barberini; yet his majesty
-never dreamed of her."</p>
-
-<p>"Never? You are mistaken, my child. The young Chancellor Coccei married
-her, and my brother thought so much of the matter that he was in a rage
-more violent than any he had ever known before for three days."</p>
-
-<p>"Your highness knows that his majesty cannot bear unequal matches."</p>
-
-<p>"Yes; love matches are called unequal. That is a great phrase; just as
-empty as all those are which rule the world and enslave individuals."
-The princess uttered a deep sigh, and, as was her wont, rapidly changing
-her humor, said, with irony and impatience to her gouvernante,
-"Maupertuis, you are listening to us, and not counting the stars, as I
-bade you. What is the use of being the wife of a great philosopher, if
-you listen to the chattering of two such madcaps as we are?&mdash;Yes, I
-say," said she, again speaking to her favorite, "the king did love that
-Barberini. I have good reason to know that, after the performance, he
-used, with Jordon and Chazols, to take his tea frequently in her room,
-and that she went more than once to sup at <i>Sans Souci</i>, which, until
-her time, was never the fashion at Potsdam. Do you wish me to speak more
-plainly? She lived there for weeks, and, it may be, for months. You see
-I know what is going on well enough, and that my brother's mysterious
-airs do not impose on me."</p>
-
-<p>"Since your royal highness is so well informed, I need not say that for
-state reasons, the king sometimes wishes persons to think he is not so
-austere as he is represented, though, in fact&mdash;"</p>
-
-<p>"Though in fact my brother never really loved any woman, not even his
-wife. Well, I have no faith in this virtue, or rather in this coldness.
-He has always been a hypocrite. You cannot make me think La Barberini
-always remained in his palace merely to seem to be his mistress. She is
-beautiful as an angel, intellectual as a devil, educated, and speaks, I
-know not how many languages."</p>
-
-<p>"She is virtuous; she adores her husband."</p>
-
-<p>"And her husband adores her the more because their marriage was
-unequal. Will you answer me, Von Kleist? I suspect you, my noble widow,
-of being in love with some page or bachelor?"</p>
-
-<p>"Would your highness like to see such an unequal union as that of a
-king and an actress?"</p>
-
-<p>"Ah, with Porporina, the thing would not be so terrible. There is on
-the stage, as at court, a perfect hierarchy. You know that is a whim and
-disease of the human heart. A singer must have more self-respect than a
-dancing-girl, and Porporina, they say, has more accomplishments and
-knows more languages even than La Barberini. My brother has a passion
-for speaking tongues he does not understand. Music, too, he seems very
-fond of, you see, and that is another point of contact with the <i>prima
-donna.</i> She too, goes to Potsdam and has the rooms in the new <i>Sans
-Souci</i> the Barberini used to occupy, and sings at the king's private
-concerts. Is not this enough to make my conjectures probable?"</p>
-
-<p>"Your highness seeks in vain to discover any weakness in our great
-prince. All passes too openly and aboveboard for love to have anything
-to do with it."</p>
-
-<p>"Love! Certainly not. He knows nothing about that. There is, however, a
-certain charm&mdash;a kind of intrigue; everybody, you must confess, says
-that."</p>
-
-<p>"No one says so, madame. All say that to relax his mind, the king
-laughs at the chatter and listens to the songs of a pretty actress. After
-a quarter of an hour thus passed, he says, 'Enough for to-day. If I want
-you to-morrow, I will send for you.'"</p>
-
-<p>"This is not gallant. If that is the way he courted Coccei's wife, I am
-not amazed that she did not listen to him. Do they say whether this
-Porporina is as stern as she was?"</p>
-
-<p>"They say she is modest, well-behaved, timid, and sad."</p>
-
-<p>"Well, that is the best way to please the king. Perhaps she is shrewd.
-If it were possible, and one could trust her&mdash;"</p>
-
-<p>"Trust no one, madame, not even Madame de Maupertuis, who is now so
-fast asleep, I beg you."</p>
-
-<p>"Let her snore away. Awake or asleep she is always the same. But, Von
-Kleist, I would wish to know this Porporina, and see if anything can be
-done with her. I regret that I refused, when the king proposed to
-accompany her to my rooms, to receive her. You know I had a prejudice
-against her."</p>
-
-<p>"An unjust one. It was impossible&mdash;"</p>
-
-<p>"Ah, God's will be done. Chagrin and fear have had such influence over
-me for the last year, that all secondary cares are effaced. I wish to
-see that girl. Who knows if she may not win from the king what we have
-vainly asked for? That idea has been in my mind for some days, and I
-have thought of nothing else. Seeing Frederick thus excited and uneasy
-about her, I was confirmed in the idea that I would find in her a gate
-of safety."</p>
-
-<p>"Be careful, your highness. There is great danger."</p>
-
-<p>"That is what you always say. I am more distrustful, yet more prudent
-than you. We must think of this matter. Now, my dear gouvernante wake
-up! We are at the palace."</p>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_II">CHAPTER II</a></h4>
-
-
-<p>While the young and beautiful abbess<a name="FNanchor_1_1" id="FNanchor_1_1"></a><a href="#Footnote_1_1" class="fnanchor">[1]</a> thus gave vent to her thoughts,
-the king, without knocking, entered Porporina's dressing-room, just as
-she was regaining her consciousness.</p>
-
-<p>"Well, signora," said he, in a kind and even polite tone, "how are you
-now? Are you subject to such accidents? In your profession it is most
-inconvenient. Has anything put you out? Are you too ill to
-speak?&mdash;Tell me, you, sir," said he to the doctor, "if she be
-very ill."</p>
-
-<p>"Yes, sire," said the medical man, "the pulse is scarcely perceptible.
-There is much irregularity in the circulation, the functions of life
-appear to be suspended. Her skin is icy."</p>
-
-<p>"That is true," said the king, taking the hand of the young girl in his.
-"The eye is fixed, and the mouth discolored. Give her some of Hoffman's
-drops. D&mdash;n! I was afraid this was only a little extra scene. This
-girl is sick, and is neither malicious nor depraved. That is true.
-Porporino, no one has put her out this evening? Eh? No one has complained
-of her?"</p>
-
-<p>"Sire," said Porporino, "she is not an actress, but an angel."</p>
-
-<p>"Indeed! Are you in love with her?"</p>
-
-<p>"No, sire; I respect her greatly, and look on her as my sister."</p>
-
-<p>"Thank you two, and God, who has given up the condemnation of
-comedians, my theatre has become a school of virtue. Ah, she now revives!
-Porporina, do you not know me?"</p>
-
-<p>"No, sir," said she, looking at the king, who rubbed the palms of her
-hands in a terrified manner.</p>
-
-<p>"She has perhaps a rush of blood to the head. Have you ever observed
-that she was epileptic?"</p>
-
-<p>"Oh, sire, never! This would be terrible," said Porporino, wounded at
-the rude manner in which the king spoke of so interesting a person.</p>
-
-<p>"Wait; do not bleed her," said the king, who saw the doctor open his
-lancet. "I do not like to see blood spilled anywhere but on the
-battle-field. You people are not soldiers, but assassins. Let her alone.
-Give her air. Porporino, do not suffer them to bleed her. That, you see,
-may kill her. These people suspect nothing. I confide her to you. Take
-her home in your carriage, Poelnitz. You do not answer me. She is the
-greatest singer we have seen, and we will not find another soon.
-<i>Apropos</i>&mdash;What will you sing to me to-morrow, Conciolini?"</p>
-
-<p>The king went down the stairway with the tenor, speaking of other
-things, and sate soon after at the table with Voltaire, La Mettrie,
-D'Argens, Algarotti, and General Quintus Icilius.</p>
-
-<p>Frederick was stern, violent, and an intense egotist. In other
-respects, he was generous and good, ever tender and affectionate at times.
-Every one knows the terrible, yet seductive and multiple-faced character
-of this man, the organization of whom was so complicated and full of
-contrasts&mdash;like all other powerful natures, especially when they are
-invested with supreme power, and an agitated career develops their
-senses.</p>
-
-<p>While eating, jesting, and chatting with graceful bitterness and coarse
-wit, amid dear friends he did not love, and men of mind he did not
-admire, Frederick became at once meditative, and after a few moments
-arose, saying to his friends, "Talk away, I shall hear you." He then went
-into the next room, took his hat and sword, bade a page follow him, and
-passed into the dark galleries and mysterious passages of his old palace,
-his guests yet fancying him near and measuring their words&mdash;not
-daring to think he did not hear them. Besides, they (and for good cause)
-so distrusted each other, that, whenever they chanced to be in Prussia,
-they ever saw soaring over them the fearful and malicious phantom of
-Frederick.</p>
-
-<p>La Mettrie, a physician rarely consulted and a reader scarcely listened
-to by the king, was the only person present who feared, and was feared,
-by no one. He was esteemed altogether inoffensive, and had discovered
-the means of keeping any one from hurting him. This consisted in
-committing so many mad, foolish, and impertinent acts in the king's
-presence, that no informer could charge him with aught he had not done
-face to face with Frederick. He seemed to take the philosophic equality
-the king professed, as a fixed fact (for seven or eight persons were
-honored by this familiarity.) At this period, though he had reigned
-eighteen years, Frederick had not entirely abandoned the popular
-familiarity of the Prince Royal and hardy philosopher of Remunsberg.
-Those who knew him, had not forborne to confide in him. Voltaire, the
-most spoiled and the newest, began to be alarmed, and to see the tyrant
-appear beneath the good prince&mdash;a Dionysius in Marcus Aurelius. La
-Mettrie, however, whether from innate candor or deep calculation,
-treated the king carelessly, or affected to do so. He took off his
-cravat and wig in the royal rooms, sometimes he took off even his shoes,
-lolled on the sofas, and had his little chat with him, pottered about
-the small esteem he had for earthly greatness, of royalty as of
-religion, and other prejudices in which a breach had been made by the
-<i>Reason</i> of the day. In a word, he was a true cynic, and did so much
-to justify disgrace and dismissal, that it was impossible to see how he
-maintained himself, when so many others had been dismissed for trifling
-peccadillos.</p>
-
-<p>The reason is, that in the minds of moody, distrustful persons like
-Frederick, an insidious word reported by espionage, an appearance of
-hypocrisy, or a slight doubt, make more impression than a thousand
-imprudences. Frederick looked on La Mettrie as a madman, and often
-seemed petrified by surprise at his conduct, saying, "That creature is
-scandalously impudent." He would, however, say to himself, "But he is
-sincere, and has no two opinions about me. He cannot treat me behind my
-back worse than he does to my face. The others who are at my feet, what
-do they not say and think when my back is turned, and when they leave
-the table? La Mettrie is, then, the most honest man I have, and I must
-put up with him, because no one else does." Thenceforth, all was
-decided. La Mettrie could not make the king angry, and contrived to
-please him with what would have disgusted in another. While Voltaire at
-first forced himself into a system of adulation which it was impossible
-to maintain, and which began to fatigue and disgust himself strangely,
-the cynic La Mettrie went on amusing himself as frankly with Frederick
-as with any stranger, and never felt inclined to reverse or overturn an
-idol to which he had never made either sacrifice or promise. The
-consequence was, that, when the king began to weary sadly of Voltaire,
-he was highly amused by La Mettrie, whom he could not dispense with,
-simply because he never seemed to wish to amuse him.</p>
-
-<p>The Marquis d'Argens, a chamberlain, with 6,000 francs (the first
-chamberlain, Voltaire, had 20,000f.) was a volatile thinker, a rapid and
-superficial writer; a very impersonation of the Frenchman of his
-day,&mdash;kind, blundering, gay, and, at the same time, brave and
-effeminate, intelligent, generous and satirical. He was a man between
-two eras, for he had the romance of youth and the skepticism of age.
-Having passed all his youth with actresses, successively deceiving and
-deceived, and always in love with the last one, he had married
-Mademoiselle Cochois, first lady of the French theatre at Berlin, a very
-ugly but sensible woman, whom he took a pleasure in instructing.
-Frederick was ignorant of this secret marriage, and d'Argens took care
-not to tell any one who could betray him of it. Voltaire was in his
-confidence. D'Argens really was attached to the king, who was not fonder
-of him than he was of others. Frederick had no faith in the sincerity of
-any one, and poor d'Argens was sometimes the accomplice and sometimes
-the butt of his cruelest jests.</p>
-
-<p>All know that the colonel, dubbed by Frederick, Quintus Icilius, was a
-Frenchman, named Guilhard, an excellent and decided tactician. He was,
-like such characters in general, a robber and a courtier, in the full
-sense of the terms.</p>
-
-<p>To avoid fatiguing our readers with a gallery of portraits of
-historical personages, we will say nothing of Algarotti. It will suffice
-to indicate the opinions of the guests of Frederick, during his absence;
-and we will say that, instead of feeling relieved of a burden by his
-absence, they felt very uncomfortable, and could not speak a word
-without looking at the half opened door through which the king had
-passed, and whence he probably watched them.</p>
-
-<p>La Mettrie was the only exception. Remarking that the service of the
-table was neglected after the king's departure, he said&mdash;"On my word,
-I think the master of this house very neglectful in leaving us no servants
-or wine, and I will complain to him of the fact, if he be in that
-room."</p>
-
-<p>He arose, and without any fear of being indiscreet, went into the next
-room. He returned, saying, "Nobody there. That is odd. He is just the
-man to go out and drill his regiment by torchlight, to promote his
-digestion. He is odd enough."</p>
-
-<p>"Not so. You are the odd one," said Quintus Icilius, who could not
-accustom himself to La Mettrie's strange manners.</p>
-
-<p>"Then the king is gone out," said Voltaire, beginning to breathe more
-freely.</p>
-
-<p>"Yes, the king has gone out," said the Baron Von Poelnitz, who just
-came in. "I met him in the back court, with no escort but a single page.
-He had put on his famous incognito, the coat the color of the wall. I did
-not recognise him."</p>
-
-<p>We must say a word of the third chamberlain, Von Poelnitz, or the
-reader will not understand how any one but La Mettrie could speak so
-slightingly of the king. The age of Poelnitz was about as problematical
-as his salary and duties. He was a Prussian baron; and was that <i>roué</i>
-of the regency who had been so conspicuous a member of the court of
-Madame la Palatine, the mother of the Duke of Orleans, the headlong
-gamester, the debts of whom the King of Prussia refused to pay. He was a
-cynical libertine, a spy, a scamp, a courtier, fed, chained, and
-contemned. His master scolded and paid him badly, but could not do
-without him, because an absolute king must always have some one at hand
-to do his dirty work, revenging himself for the necessity of such an
-attendant in the humiliation of his victim. Poelnitz was, moreover, at
-this time, the director of the Royal Theatre, and, as it were, a supreme
-attendant of Frederick's pleasures. He was a perpetual courtier. Having
-been the page of the last king, he added the refined vices of the
-regency to the cynical grossness of William, and the impertinence and
-severity of the military and philosophical sternness of Frederick the
-Great. His favor with the latter was a kind of chronic disgrace, which
-he took care not to shake off. Besides always playing the part of master
-of the dirty work, he really was not afraid of being injured by any one
-in his master's good opinion.</p>
-
-<p>"Ah, baron, you should have followed the king, and told us afterwards
-whither he went. We would have made him swear on his return, if we had
-been able to tell him whither he went, and that we saw his acts and
-gestures."</p>
-
-<p>"We might do better than that," said Poelnitz, laughing. "We might have
-been able to postpone that till to-morrow, and accounted for it by the
-fact of having consulted the sorcerer."</p>
-
-<p>"What sorcerer?" asked Voltaire.</p>
-
-<p>"The famous Count de St. Germain, who has been here since morning."</p>
-
-<p>"Indeed! I wish to find out if he be a charlatan or a fool."</p>
-
-<p>"That is hard to say. He plays his game so well that no one can
-tell."</p>
-
-<p>"Fools do not act thus," said Algarotti.</p>
-
-<p>"Tell me about Frederick," said La Mettrie. "I wish to pique his
-curiosity by some good story, so that he may treat us some day to a
-supper with Saint Germain, who may indulge us with an account of his
-adventures before the deluge. That will be amusing. Let us think! Where
-can the king be just now? Baron, you know, for you are too curious not
-to have followed him."</p>
-
-<p>"Do you wish me to say?" said Poelnitz.</p>
-
-<p>"I hope, sir," said Quintus, flushing with anger, "that you will
-reply to none of M. de la Mettrie's strange questions. If his
-majesty&mdash;&mdash;"</p>
-
-<p>"Bah! my dear friend," said La Mettrie, "there is no majesty between
-ten at night and two in the morning. Frederick has made it statute law,
-and I am familiar with all its clauses. There is no king at the supper
-table. Do you not see the poor king is wearied, and, bad servant as you
-are, you will not aid him for a few hours of the night to forget the
-weight of greatness."</p>
-
-<p>"I do not wish to know," said Quintus, rising and leaving the
-table.</p>
-
-<p>"As you please," said Poelnitz. "Let all who do, open their ears and
-hear."</p>
-
-<p>"Mine are wide open," said La Mettrie.</p>
-
-<p>"Yes, and so are mine," said Algarotti, laughing.</p>
-
-<p>"Gentlemen," said the baron, "his majesty is at the house of La
-Porporina."</p>
-
-<p>"You play the game well," said La Mettrie; and he made a Latin
-quotation I do not translate because I do not understand Latin.</p>
-
-<p>Quintus Icilius became pale, and left the room. Algarotti recited an
-Italian sonnet, which was understood scarcely better; and Voltaire
-improvised four verses, comparing Frederick with Julius Cesar. After
-this the three philosophers looked at each other and smiled. Poelnitz
-then said seriously, "I pledge you my honor, gentlemen, that the king is
-at Porporina's house."</p>
-
-<p>"Can you tell us nothing else?" asked D'Argens, whom all this
-displeased; for he was not a man to betray others to increase his own
-credit.</p>
-
-<p>Poelnitz answered, without troubling himself, "The devil, marquis! When
-the king tells us you are gone to the house of Mademoiselle Cochois, we
-are not scandalized. Why should you be, because he has gone to
-Porporina's?"</p>
-
-<p>"It should, on the other hand, please you," said Algarotti; "and if it
-be true, I will tell it at Rome."</p>
-
-<p>"And his holiness, who is fond of gossip, will be witty on the matter,"
-said Voltaire.</p>
-
-<p>"About what will his holiness be witty?" said the king, entering the
-dining-room unexpectedly.</p>
-
-<p>"About the amours of Frederick the Great and the Venetian La
-Porporina," said La Mettrie, boldly.</p>
-
-<p>The king grew pale, and cast a terrible glance at his guests, all of
-whom grew white as sheets, except La Mettrie, who said,&mdash;</p>
-
-<p>"Well, what of it? M. de Saint Germain predicted this evening, at the
-opera, that at the time when Saturn was passing between Regulus and the
-Virgin, his majesty, with a single page&mdash;&mdash;"</p>
-
-<p>"Who on earth is this Count of St. Germain?" said the king, seating
-himself calmly as possible, and holding out his glass to La Mettrie to
-be filled with champagne.</p>
-
-<p>They then talked of St Germain, and the storm passed off without an
-explosion. At first the impertinence of Poelnitz, who had betrayed him,
-and the audacity of La Mettrie, who had dared to taunt him, filled the
-king with rage. While, however, the latter was speaking a single phrase,
-Frederick remembered that he had advised Poelnitz to gossip on a certain
-matter and induce others also to do so. He then restrained himself with
-that facility which was so peculiar to him, and nothing was said of the
-king's nocturnal visit. La Mettrie, had he thought of it, would have
-returned to the charge; but his volatile mind readily followed the new
-thread of conversation. Frederick in this way often restrained La
-Mettrie, whom he treated as we would treat a child on the point of
-breaking a mirror or springing out of a window, to distract the
-attention of whom a toy is shown. Each one made his commentary about the
-famous Count of St Germain. Each had an anecdote. Poelnitz pretended to
-have seen him twenty years before in France. He added&mdash;</p>
-
-<p>"I saw him this morning, and in all the time that has passed he does
-not seem to have grown older than those I saw yesterday. I remember once,
-in France, hearing him say of the passion of Jesus Christ, with
-inconceivable seriousness&mdash;'I said that he could not but have trouble
-with those wicked Jews. I told him what would happen, but he would not
-hear me. His zeal made him despise all dangers. His tragical death,
-however, distressed me as I had never been before, and I cannot think of
-it without tears.' As he spoke, this queer count wept so naturally, that
-I could scarcely refrain from following his example."</p>
-
-<p>"You are," said the king, "so good a Christian, that it does not amaze
-me." Poelnitz had changed his religion three or four times to obtain
-benefices and places with which, for joke's sake, the king had tempted
-him.</p>
-
-<p>"Your anecdote," said D'Argens, "is but a fancy sketch. I have heard
-many better.&mdash;What makes this Count de Saint Germain an interesting
-and remarkable personage, in my opinion, is the number of new and
-ingenious claims, by which he unravels the doubtful points of the obscurer
-history of States. Question him about any subject or epoch of history, and
-you will be surprised to hear him unfold or invent an infinity of probable
-and interesting things, which throw a new light on what has been
-doubtful and mysterious."</p>
-
-<p>"If what he says is probable," observed Algarotti, "he must be
-wonderfully learned, and gifted with a prodigious memory."</p>
-
-<p>"He is something better than that," said the king; "mere erudition does
-not suffice to explain history. This man must have a mighty mind, and
-great knowledge of humanity. The only questions are whether this noble
-organization has been distorted by the desire of playing a whimsical
-part, and a disposition to attribute to himself eternal life and a
-knowledge of matters that happened before the birth of any that live, or
-whether deep study and meditation has not deranged his brain, and struck
-him with monomania?"</p>
-
-<p>"I can at least assure your majesty of the good faith and modesty of
-our man. It is with great difficulty that he can be made to talk of the
-wonderful things he fancies he has seen. He is aware that he is treated
-as a dreamer and charlatan, and this seems to trouble him much. Now he
-refuses to explain his supernatural power."</p>
-
-<p>"Well, sire, are you not anxious to see and hear him?" said La Mettrie.
-"I own I am."</p>
-
-<p>"How so?" said the king. "Why be curious about that? The spectacle of
-folly is always sad."</p>
-
-<p>"If it be folly, I own it. But what if it is not?"</p>
-
-<p>"Listen, gentlemen," said Frederick. "This skeptic&mdash;this atheist
-pure&mdash;has faith in the wonderful, and believes in the eternal life of
-M. de Saint Germain! You need not be surprised; for La Mettrie believes in
-death, thunder and ghosts."</p>
-
-<p>"I own that the latter is a weakness; but that my dread of death, and
-all that can inflict it, is but reason and wisdom. What the devil should
-one be anxious about, if not of safety and life?"</p>
-
-<p>"Hurra for Panurge!" said Voltaire.</p>
-
-<p>"I will return to Saint Germain," said La Mettrie; "Pontagruel must
-invite him to sup with us to-morrow."</p>
-
-<p>"I will take care not to do so," said the king. "You are mad enough
-now, my poor friend; and were he once to put foot in my house, the
-superstitious imaginations which hang around us would, in a moment, fill
-Europe with countless strange tales. Ah! dear Voltaire, if the days of
-reason did but come&mdash;that is a prayer we should make every morning
-and evening."</p>
-
-<p>"Reason!&mdash;reason," said La Mettrie, "is kind and beneficial,
-when it serves to excuse and legitimate my passions and vices&mdash;my
-appetites&mdash;call them as you please. When it becomes annoying, I wish
-to kick it out of doors. Damn!&mdash;I wish to know no reason which will
-make me pretend to be brave, when I am not; to be a stoic, when I suffer;
-and submissive, when I am in a rage. Away with such reason! I'll have none
-of it; for it is a monster and chimera of the imagination of those
-triflers of antiquity whom you all admire so much and know not why. I
-hope its reign may never come! I like absolute power of no kind; and if
-I were to be forced not to believe in God, which now is my state of
-mind, I am sure I would go straight to mass."</p>
-
-<p>"You, it is well known," said D'Argens, "are capable of anything&mdash;even
-in believing in the philosopher's stone of the Count of Saint Germain."</p>
-
-<p>"Why not? It would be pleasant, and I need such a thing."</p>
-
-<p>"Well! that is true," said Poelnitz, putting his hand in his vast and
-empty pockets. "The sooner its reign comes the better. I pray for it
-every morning and night."</p>
-
-<p>"Bah!" said Frederick, who always turned a deaf ear to every
-insinuation. "Monsieur de Saint Germain knows, then, the secret of
-making gold&mdash;you did not say that?"</p>
-
-<p>"Then let me invite him to supper to-morrow," said La Mettrie; "for I
-have an idea, Royal Gargantua, his secret would do you no harm. You have
-great necessities, and a most capacious stomach, as a king and a
-reformer."</p>
-
-<p>"Be silent, Panurge!" said Frederick. "We know all about your count,
-who is an impudent impostor, and a person I intend to place under close
-surveillance. We are assured, with his fine secrets he takes more money
-out of the country than he leaves in it. Eh, gentlemen; do you not
-remember the great magician, Cagliostro, whom I made march out of
-Berlin, in double quick time, about six months since?"</p>
-
-<p>"And who robbed me of a hundred crowns! May the devil sue him for them,
-say I."</p>
-
-<p>"And who would have also had a hundred more, if Poelnitz could have
-raised them," said D'Argens.</p>
-
-<p>"You drove him away; yet he played you a good trick, notwithstanding."</p>
-
-<p>"What?"</p>
-
-<p>"Ah! you do not know. Then I have a good story to tell you."</p>
-
-<p>"The greatest merit of a story is brevity," said the king.</p>
-
-<p>"Mine is very short. On the day when your Pantagruelic<a name="FNanchor_2_1" id="FNanchor_2_1"></a><a href="#Footnote_2_1" class="fnanchor">[2]</a> majesty
-ordered the sublime Cagliostro to pack up his alembics, spectres, and
-devils, it is well known that he left Berlin in his carriage, <i>propria
-personâ</i>, at twelve exactly, passed, at the same time, through each of
-the gates&mdash;at least, twenty thousand persons will swear to that. The
-guards at every gate saw the same hat, wig, carriage and horses, and you
-cannot convince them that on that day there were not at least six
-Cagliostros in the field."</p>
-
-<p>All but Frederick thought the story amusing. Frederick alone did not
-laugh. He was in earnest about reason, and the superstition which amused
-Voltaire so much, filled him with indignation. "Bah!" said he, shrugging
-his shoulders; "that is the way with the people, Voltaire, at a time
-when you cast on the world the light of your torch. You have been
-exiled, persecuted, and imposed on in every way; yet as soon as
-Cagliostro comes, the people are fascinated&mdash;whenever he comes
-he has a triumphal march."</p>
-
-<p>"Do you know," said La Mettrie, "that the noblest ladies have as much
-faith in Cagliostro as the merest street-walkers? I heard that story
-from one of the most beautiful of your court."</p>
-
-<p>"I will bet it was that Von Kleist," said the king.</p>
-
-<p>"<i>You named her yourself</i>," said La Mettrie.</p>
-
-<p>"Listen how he speaks to the king," said Quintus Icilius, who had just
-come.</p>
-
-<p>"Bah! the Von Kleist is mad," said Frederick. "She is a visionary, and
-has implicit faith in horoscopes and sorcery. She needs a good lesson,
-and had best take care. She makes the women mad, and even reduced her
-husband to such a state of mind that he used to sacrifice black rams to
-the devil, to discover the treasures buried in the Brandebourg sands."</p>
-
-<p>"All that is fashionable now in your house, my dear Pantagruel," said
-La Mettrie. "I do not see how women can submit to your exacting goddess,
-Reason. Women were made to amuse themselves and us. When they become
-wise, we must be fools. Madam Von Kleist is charming, with all those
-wild ghost-stories. With them she amuses <i>Soror Amalia.</i>"</p>
-
-<p>"What does that <i>Soror Amalia</i> mean?" asked Frederick, with
-amazement.</p>
-
-<p>"Eh! your charming sister, the Abbess of Quedlimburg, who, we all know,
-devotes herself to magic."</p>
-
-<p>"Be silent, Panurge!" said the king, in a voice of thunder, throwing
-his snuff-box on the table.</p>
-
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_1_1" id="Footnote_1_1"></a><a href="#FNanchor_1_1"><span class="label">[1]</span></a>It is well known Frederick used to give abbeys,
-canonicates, and episcopates to his officers, favorites, and relations,
-even when they were Protestants. The Princess Amelia, having refused to
-marry, had been made Abbess of Quedlimburgh, a prebend, with an income
-of a hundred thousand livres. She was addressed as the Catholic
-canonesses were.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_2_1" id="Footnote_2_1"></a><a href="#FNanchor_2_1"><span class="label">[2]</span></a>It is scarcely necessary to say that Pantagruel and
-Gargantua are two of the creations of the very great and very French
-Rabelais.&mdash;TRANSLATOR.</p></div>
-
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_III">CHAPTER III</a></h4>
-
-
-<p>There was a moment of silence, during which the clock struck twelve.<a name="FNanchor_3_1" id="FNanchor_3_1"></a><a href="#Footnote_3_1" class="fnanchor">[3]</a>
-Ordinarily, Voltaire was able to restore the tone of conversation, when
-a cloud passed over Trajan's brow, and to efface the bad impression of
-the other guests. On this evening, however, Voltaire was sad and
-suffering, and felt all the effects of the king's Prussian spleen. On
-that very morning La Mettrie had told him of the fatal remark of
-Frederick, which replaced a feigned friendship by a real animosity,
-which each of these great men felt for each other. Though he said
-nothing, he thought&mdash;</p>
-
-<p>"He may throw the skin<a name="FNanchor_4_1" id="FNanchor_4_1"></a><a href="#Footnote_4_1" class="fnanchor">[4]</a> of La Mettrie away when he chooses. Let him be
-ill tempered and suffer as he will, but I have the cholic, and all his
-flatteries will not cure it."</p>
-
-<p>Frederick was thus forced to resume his philosophical serenity without
-assistance.</p>
-
-<p>He said, "Since we are talking of Cagliostro and the hour for ghosts and
-stories has come, I will tell you one which will show how hard it is to
-have faith in sorcerers. My story is true; for I have it from the person
-to whom it happened last year. The accident at the theatre this evening
-recalls it to my mind, and that accident may have some connection with
-it."</p>
-
-<p>"Is the story terrible?" asked La Mettrie.</p>
-
-<p>"Perhaps," said Frederick.</p>
-
-<p>"Then I will shut the door; for I cannot listen to ghost-stories with a
-door gaping."</p>
-
-<p>La Mettrie shut the door, and the king spoke as follows:</p>
-
-<p>"Cagliostro, as you know, had the trick of showing credulous people
-pictures, or rather magic mirrors, on which he caused the absent to
-appear. He pretended to be able to reveal the most secret occupations of
-their lives in this manner. Jealous women went to consult him about the
-infidelities of their husbands, and some lovers and husbands have
-learned a great deal about their ladies' capers. The magic mirror has,
-they say, betrayed mysteries of iniquity. Be that as it may, the
-opera-singers all met one night and offered him a good supper and
-admirable music, provided he would perform some of his feats. He
-consented, and appointed a day to meet Porporino, Conciolini, the
-Signora Asttha and Porporina, and show them heaven or hell, as they
-pleased.</p>
-
-<p>"The Barberini family were also there. Giovanna Barberini asked to see
-the late Doge of Venice, and as Cagliostro gets up ghosts in very good
-style, she was very much frightened, and rushed completely overpowered
-from the cabinet, in which Cagliostro had placed her, <i>tête-à-tête</i>
-with the doge. I suspect the Barberini, who is very fond of a joke, of
-having pretended fear, to laugh at the Italian actors, who from the very
-nature of their profession are not expected to be at all courageous, and
-who positively refused to submit to this test. La Porporina, with the
-calm expression which, as you know is so peculiar to her, told
-Cagliostro she would have faith in his science, if he would show her the
-person of whom she then thought, but whom it was not necessary for her
-to name, for if he was a sorcerer, he must be able to read her soul as
-he would read a book.</p>
-
-<p>"'What you ask is not a trifle,' said our count, 'yet, I think I can
-satisfy you, provided that you swear by all that is holy and terrible,
-not to speak to the person I shall evoke, to make no motion nor gesture,
-to utter no sound, while the apparition stands before you.'</p>
-
-<p>"Porporina promised to do so, and went boldly into the dark closet.</p>
-
-<p>"I need not tell you, gentlemen, that this young woman is one of the
-most intellectual and correct persons to be met with. She is well
-educated, thinks well about all matters, and I have reason to know no
-narrow or restricted idea makes any impression upon her.</p>
-
-<p>"She remained in the ghost-room long enough to make her companions very
-uneasy. All was silent as possible and finally she came out very pale,
-and with tears streaming from her eyes. She immediately said to her
-companions, 'If Cagliostro be a sorcerer, he is a deceiving one. Have
-faith in nothing that he shows you. She would say no more. Conciolini,
-however, told me a few days after, at one of my concerts, of this
-wonderful entertainment. I promised myself to question Porporina about
-it, the first time she sang at <i>Sans Souci.</i> I had much difficulty in
-making her speak of it, but thus she told me:</p>
-
-<p>"'Cagliostro has beyond a doubt the strange power of producing spectres
-so like truth that it is impossible for the calmest minds to be unmoved
-by them. He is no magician and his affectation of reading my thoughts
-was based on some knowledge, I know not how acquired, of my past life.
-His knowledge, however, is incomplete, and I would not advise you, sire,
-to make him your Minister of Police, for he would perpetrate strange
-mistakes. Thus, when I asked him to show me the absent person I wished
-to see, I thought of my music-master, Porpora, who is now at Vienna.
-Instead of him, I saw in the magic-room a very dear friend I lost during
-the current year.'"</p>
-
-<p>"<i>Peste!</i>" said D'Argens, "that is more wonderful even than the
-apparition of a living person."</p>
-
-<p>"Wait a moment, gentlemen. Cagliostro, badly informed, had no doubt but
-what he had shown was the phantom of a living person, and, when it had
-disappeared, asked Porporina if what she had seen was satisfactory. 'In
-the first place, monsieur,' said she, 'I wish to understand it. Will you
-explain?' 'That surpasses my power. Be assured that your friend is well,
-and usefully employed.' To this the signora replied, 'Alas! sir, you
-have done me much wrong; you showed me a person of whom I did not think,
-and who is, you say, now living. I closed his eyes six months ago.'
-Thus, gentlemen, in deceiving others, sorcerers deceive themselves, and
-thus their plans are foiled, by something which is wanting in their
-secret police. To a certain point they penetrate into family mysteries
-and secret intimacies. All human histories are more or less alike, and
-as people inclined to the wonderful are not close examiners, they fall
-twenty times out of thirty. Ten times, however, out of thirty, they are
-wrong. They care nothing about that, though they are very loud about
-those of their revelations which succeed. This is the case, too, with
-horoscopes, in which they predict a series of common-place events, which
-must happen to everybody, such as voyages, diseases, the loss of a
-friend, an inheritance, a meeting, an interesting letter, and the
-thousand other casualties of human life. Look at the catastrophes and
-domestic chagrins, to which the revelations of a Cagliostro expose weak
-and passionate minds. The husband who confides in them, kills an
-innocent wife; a mother goes mad with grief at the death of an absent
-son. This pretended magic art causes countless other disasters. All this
-is infamous; and none can say that I was wrong in exiling from my states
-this Cagliostro, who guesses so exactly, and has such a perfect
-understanding with the dead and buried."</p>
-
-<p>"All this is very fine," said La Mettrie, "but does not explain how your
-majesty's Porporina saw the dead alive. If she is gifted with as much
-firmness and reason as your majesty says, the fact goes to disprove your
-majesty's argument. The sorcerer, it is true, was mistaken, in producing
-a dead rather than a living man. It, however, makes it the more certain
-that he controls both life and death. In that respect, he is greater
-than your majesty, which, if it does not displease your majesty, has
-killed many men, but never resuscitated a single one."</p>
-
-<p>"Then, Mr. Wiseacre, we are to believe in the devil," said the king,
-laughing at the comic glances of La Mettrie at Quintus Icilius, as often
-as the former pronounced the phrase, "your majesty."</p>
-
-<p>"Why should we not believe in Papa Satan? He has been so slandered, and
-has so much sense," said La Mettrie.</p>
-
-<p>"Burn the Manichean," said Voltaire, placing a candle close to the
-doctor's wig.</p>
-
-<p>"To conclude, most noble Fritz, I have gotten you into a tight place;
-your Porporina is either foolish or credulous, and saw her dead man, or
-she was philosophical, and saw nothing. She was frightened, however."</p>
-
-<p>"Not so; she was distressed," said the king, "as all naturally would be,
-at the sight of a portrait which would exactly recall a person loved,
-but know we shall see no more. But if I must tell you all, I will say,
-that she subsequently was afraid, and that her moral power after this
-test, was not in so sound a state as it was previously. Thenceforth she
-has been liable to a dark melancholy, which is always the proof of
-weakness or disorder of our faculties. Her mind was touched, I am
-confident, though she denies it. No one can safely contend with
-falsehood. The attack she had this evening is a consequence of that, and
-I pledge myself there is in her mind some dread of the magic power
-attributed to M. de Saint Germain. I have heard, that since she returned
-home, she has done nothing but weep."</p>
-
-<p>"Of all that part of the story I am utterly incredulous," said La
-Mettrie. "You have been to see her, and since that time her tears are
-dried."</p>
-
-<p>"You are very curious, Panurge, to know the object of my visit. You,
-D'Argens, though you say little, seem to think a great deal. You, too,
-Voltaire, seem to think no less, though you do not open your lips."</p>
-
-<p>"Should not one naturally enough be curious about all that Frederick the
-Great chooses to do?" replied Voltaire, who thus strained his
-complaisance in order to get the king to talk. "Perhaps certain men have
-no right to conceal anything, when their most indifferent word becomes a
-precept, and their most trilling action an example."</p>
-
-<p>"My dear friend, you really gratify me. Who would not be pleased at the
-praise of Voltaire? All this, however, did not keep you from laughing at
-me during the half hour I was absent. Well, during that time you cannot
-suppose I could go to the opera, where Porporina lives, and recite a
-long madrigal, and return on foot, for on foot I was."</p>
-
-<p>"Bah, sire, the opera is hard by, and you have gained a battle in the
-same time."</p>
-
-<p>"You are mistaken. A much longer time is necessary," said the king,
-coldly; "ask Quintus Icilus. The marquis is so perfectly familiar with
-actresses, that he can tell you more than an hour is necessary to
-conquer them."</p>
-
-<p>"Ah, sire, that is as the case may be."</p>
-
-<p>"Yes, that is as the case may be: for your sake, though, I hope M'lle
-Cochois has given you more trouble. However, gentlemen, I did not see La
-Porporina during the night, having only spoken to her servant, and asked
-about her."</p>
-
-<p>"You, sire!" said La Mettrie.</p>
-
-<p>"I went to take her a <i>flacon</i>, the good effects of which I have
-personally tested, when I have had attacks of pain in the stomach, which
-sometimes destroyed my consciousness. Well, you say nothing. You are all
-amazed. You wish to praise my paternal and royal benevolence, but dare
-not do so, because you think me ridiculous."</p>
-
-<p>"Sire, if you are in love, like other mortals, I have no objection,"
-said La Mettrie, "and see no occasion either for praise or blame."</p>
-
-<p>"Well, my good Panurge, if I must speak plainly, I am not at all in
-love. I am a simple man, it is true, and have not the honor to be King
-of France; consequently, the style of manners which are proper enough
-for a great monarch, like Louis XV., would be unbecoming to myself, a
-petty Marquis of Brandebourg. In managing my business, I have much
-besides to attend to, and have not time to slumber in the bowers of
-Cytherea."</p>
-
-<p>"Then I do not understand your anxiety about this little opera-singer,"
-said La Mettrie; "and I shall not be able to know what to think unless
-this results from mere musical enthusiasm."</p>
-
-<p>"This being the case&mdash;know, my friends, that I am neither the
-lover, nor wish to be, of Porporina&mdash;yet that I am much attached to
-her, because in a matter too tedious to be told now, and before she knew
-me, she saved my life. It was a strange affair, and I will tell you of it
-on some other occasion. The night is now too far gone, and M. de Voltaire
-is going to sleep. Let it suffice to know that if I am here, and not
-elsewhere, as some good people wish, it is attributable to her. You know
-now, that seeing her dangerously indisposed, I may go to see whether she
-be dead or alive, and take a <i>flacon</i> of <i>sthas</i> to her, without
-your having any reason to think me a Duke de Richelieu or De Lauzun. Well,
-gentlemen adieu. Eight days ago I took off my boots, and in six more
-must resume them. I pray God to take you in his holy charge, as we say
-at the end of a letter."</p>
-
-<p class="center">* * * * * * * *</p>
-
-<p>Just as the great clock of the palace struck twelve, the young and
-worldly Abbess of Quedlimburgh was about to get into her bed of
-rose-satin. Her first <i>femme de chambre</i> placed her slippers on the
-ermine carpet. The attendant suddenly began to tremble, and uttered a
-cry. Some one tapped at the door of the princess's chamber.</p>
-
-<p>"Well, are you mad?" said the fair Amelia, half opening her curtain.
-"Why look around and utter such a cry?"</p>
-
-<p>"Has not your royal highness heard some one knock?"</p>
-
-<p>"Well, go and see who it is."</p>
-
-<p>"Ah, madame, what living person would dare to knock at the door of your
-royal highness, when it is known that you are in bed?"</p>
-
-<p>"No living person, you say? Then it is some one dead. Listen! some one
-knocks again. Go, for you make me impatient."</p>
-
-<p>The <i>femme de chambre</i>, more dead than alive, went to the door,
-and asked "Who is there?"</p>
-
-<p>"It is I, Baroness Von Kleist," replied a well known voice. "If the
-princess be not yet asleep, say I have something very important to
-communicate to her."</p>
-
-<p>"Well, be quick," said the princess. "Let her in, and leave us."</p>
-
-<p>As soon as the abbess and her favorite were alone, the latter sate at
-the foot of her mistress's bed, and said, "Your royal highness was not
-mistaken. The king is desperately in love with Porporina, but he is not
-yet her lover. The young woman, therefore, has just now the most
-unlimited influence over him."</p>
-
-<p>"How came you during the last hour to find out all this?"</p>
-
-<p>"Because, when I was undressing to go to bed, I made my <i>femme de
-chambre</i> talk to me, and learned from her that she had a sister in the
-service of Porporina. Immediately I began to question her, and picked
-out, as it were, with a needle's point, the fact that my woman had left
-her sister's house just as the king visited Porporina."</p>
-
-<p>"Are you sure of that?"</p>
-
-<p>"My woman had seen the king distinctly as I see you. He even spoke to
-her, taking her for her sister, who was in another room, attending to
-her sick mistress, if the illness of the latter was not pretence. The
-king inquired after Porporina's health with the greatest anxiety, and
-stamped his feet with much chagrin when he learned that she continued to
-weep. He did not ask to see her, lest he should annoy her, and having
-left a very precious <i>flacon</i> for her, and said if she remained
-unwell, he would come at eleven o'clock on the next night."</p>
-
-<p>"Well, I hope all this may be so, yet I scarcely dare believe my ears.
-Does your woman know the king's face?"</p>
-
-<p>"Every one knows a monarch who is always on horseback. Besides, a page
-had preceded the king five minutes, to see if there was any one at her
-house. During that time, the king, cloaked and wrapped up, waited, as he
-is wont to do, at the end of the street."</p>
-
-<p>"Then, Von Kleist, the secret of this mystery and solicitude is love, or
-I am mistaken. And have you come, in spite of the cold, to tell me this!
-My dear friend, how good you are."</p>
-
-<p>"You may add, in spite of ghosts. Do you know that for several days
-there has been a panic in the palace? My <i>chasseur</i> trembled like an
-idiot as he accompanied me through the passages."</p>
-
-<p>"What is the matter? Is the white lady come again?"</p>
-
-<p>"Yes. <i>The woman with the broom.</i>"<a name="FNanchor_5_1" id="FNanchor_5_1"></a><a href="#Footnote_5_1" class="fnanchor">[5]</a></p>
-
-<p>"My dear Von Kleist, we are not playing the trick now. Our phantoms are
-far away. God grant they may return!"</p>
-
-<p>"I thought at first that perhaps the king wished to play the ghost, for
-now he has a good cause to desire all curious servants out of the
-passages. What astonished me very much, however, was the fact that the
-ghost does not appear near his rooms, nor on the road to Porporina's.
-The spirits hover around your highness; and as I have nothing to do with
-the matter, I will say I am not a little afraid."</p>
-
-<p>"What are you talking of, my dear. How can you, who I know so much, have
-any faith in spectres?"</p>
-
-<p>"That is the reason why. It is said when they are counterfeited they
-become offended, and do all they can to punish one."</p>
-
-<p>"Then they have been a long time about punishing us, for they have left
-its unmolested more than a year. Bah! think no more of that, for we know
-well enough what we must think of these souls in trouble. Beyond doubt
-it was some page or subaltern, who comes in the night to ask the prayers
-of my prettiest woman,&mdash;the old one, therefore, of whom nothing is
-asked, is fearfully terrified. At first she did not wish to let you in.
-Why should we talk of that, though, Von Kleist? We know the king's
-secret, and must use it. How can we?"</p>
-
-<p>"We must win this Porporina before she becomes spoiled by favor."</p>
-
-<p>"Certainly. We must spare neither presents, promises, nor flattery. You
-must go to her house to-morrow, and ask for music and Porpora's
-autographs for me. She must have much unpublished music by the Italian
-master. Promise that I will in return give her the manuscripts of
-Sebastian Bach. I have many of them. We will commence by exchanges. Then
-I will ask her to come and teach me the execution of her music. Let me
-get her once into my house, and I will endeavor to secure and control
-her."</p>
-
-<p>"I will go to-morrow morning, madame."</p>
-
-<p>"Good night, Von Kleist. Come, kiss me. You are my only friend. Go to
-bed; and if you meet <i>the woman with the broom</i> in the passage, look
-closely, and see if there be no spurs on her heels."</p>
-
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_3_1" id="Footnote_3_1"></a><a href="#FNanchor_3_1"><span class="label">[3]</span></a>The opera began earlier in Frederick's time than it does in
-Europe at the present day. The king sate down to supper at ten o'clock.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_4_1" id="Footnote_4_1"></a><a href="#FNanchor_4_1"><span class="label">[4]</span></a>It is well known that Voltaire was deeply wounded by
-Frederick saying, "I keep him because I need him. In a year I will have
-other things to do, and will get rid of him. I squeeze the orange, and
-throw away the skin."</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_5_1" id="Footnote_5_1"></a><a href="#FNanchor_5_1"><span class="label">[5]</span></a>"La Balayeuse."</p></div>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_IV">CHAPTER IV</a></h4>
-
-
-<p>On the next day, Porporina awoke from a deep slumber, completely
-overpowered, and found on her bed two things which her maid had just
-placed there. One was a <i>flacon</i> of rock crystal, with a gold stopper,
-on which was engraved an "F." with a royal crown. The second was a sealed
-package. The servant, on being questioned, said that the king had come in
-person on the previous day to bring the <i>flacon.</i> When she heard
-the circumstances of a visit which was so <i>naïve</i> and respectful,
-Porporina was much moved.</p>
-
-<p>"Strange man!" thought she. "How can so much mildness in private life be
-reconciled with public sternness and despotism?" She fell at once into a
-reverie, and gradually forgetting the king and thinking of herself,
-retraced confusedly the events of the previous evening. She began to
-weep.</p>
-
-<p>"What is the matter, signora?" said the maid, who was a kind soul, and
-an indifferently diffuse talker. "Are you going to cry again, as you did
-when you went to bed. This is enough to break one's heart; and the king,
-who was at the door when he heard you, shook his head two or three
-times, as if he was much distressed. Yet, signora, many would envy you.
-The king does not court everybody. They say he courts no one, yet it is
-very certain that he is in love with you."</p>
-
-<p>"In love? What do you say?" said Porporina, shuddering. "Never say such
-an improper and absurd thing again. The king in love with me? Great
-God!"</p>
-
-<p>"Well, signora, suppose he were?"</p>
-
-<p>"God grant he may not be! He, however, neither is nor will be. What
-roll is this, Catharine?"</p>
-
-<p>"A servant brought it early in the morning."</p>
-
-<p>"Whose servant?"</p>
-
-<p>"A person picked up in the streets. At last, though, he told me he had
-been employed by the servants of a certain Count of St. Germain, who
-came hither yesterday."</p>
-
-<p>"Why did you ask the question?"</p>
-
-<p>"Because I wanted to know, signora."</p>
-
-<p>"That is frank, certainly. Now go."</p>
-
-<p>As soon as Porporina was alone, she opened the roll, which she found
-contained a parchment, covered with strange and unintelligible
-characters. She had heard much of the Count of Saint Germain, but did
-not know him. She examined the manuscript carefully, and as she could
-not understand it, and could not perceive why a person with whom she had
-never had any acquaintance, should send her an enigma to unravel, she
-fancied that he was mad. As she examined this document more closely, a
-separate note fell out, and she read: "The Princess Amelia of Prussia
-takes much interest in divination and in horoscopes. Give her this
-parchment, and you will be certain to secure her protection and
-friendship." To these lines there was no signature, the hand was
-unknown, and the roll bore no address. She was amazed that the Count of
-Saint Germain, to reach the Princess Amelia, had come to her, who had
-never met her; and thinking that her servant had made some mistake,
-began to fold it up, for the purpose of returning it. When she took up
-the sheet of coarse paper, which had been around it, she observed there
-was music printed on the other side. An old recollection recurred to
-her; to look at one corner of the sheet for a mark, which had been agreed
-on&mdash;to recognise the deep pencil lines&mdash;to see that the music was
-a part of a piece which she had given away, as a token of remembrance,
-eighteen months before&mdash;was but the work of an instant. The emotion
-which she experienced at the remembrance of an absent and suffering
-friend, made her forget her own sorrows. She was only anxious to know
-what was to be done with the manuscript, and why she had been charged
-with transmitting it to the princess. Was the object to secure for her
-that personage's favor and protection? For that Porporina had neither
-the want nor the desire. Was it for the purpose of establishing a
-communication between the princess and the prisoner, which might be
-useful to the latter? She hesitated. In her doubt she recollected the
-proverb, "beware;" she then remembered that there were both good and bad
-proverbs, some of which came to the aid of prudent selfishness and
-others to bold devotion. She got up at once, saying to herself:</p>
-
-<p>"<i>When in doubt, act</i>, provided that you do not compromise
-yourself, and have reason to hope that you can be useful to your friend
-and fellow-being."</p>
-
-<p>Scarcely had she finished her toilette, which required some time, for
-she was much enfeebled by the attack of the previous evening, (and while
-tying up her beautiful dark hair,) she thought how she could best convey
-the parchment to the princess, when a servant in an embroidered livery
-came to ask if she was alone, and if she was willing to receive an
-unknown lady, who wished to visit her. The young singer had often repined
-at the manner in which at that time <i>artistes</i> were subjected to
-the great: she felt at first disposed to refuse the visit, and to say
-that the singers of the theatre were with her. She remembered, though,
-that this answer might offend the prudery of some ladies, but would have
-the effect of making others more anxious to trespass on her. She,
-therefore, consented to receive the visit, and the fair Von Kleist was
-soon introduced.</p>
-
-<p>This lady was thoroughly used to society, and had determined to please
-the singer, and make her forget all differences of rank. She was ill at
-ease, however, because she had heard that Porporina was very haughty,
-and Von Kleist had also excellent reasons to wish, for her own sake, to
-penetrate her most hidden thoughts. Though young and inoffensive, there
-was, at this moment, in the court-lady's mind and countenance, something
-false and forced, which did not escape Porporina's attention. Curiosity
-approximates so closely to perfidy, that it destroys the beauty of the
-most perfect features.</p>
-
-<p>Porporina knew the face of her visitor perfectly well; and her first
-movement when she saw a person who appeared every evening in the box of
-the Princess Amelia, was to ask, under the pretext of necromancy, of
-which she knew she was fond, an interview with the princess. Not daring,
-however, to confide in a person who had the reputation of being both
-imprudent and disposed to intrigues, she determined to let her lead the
-conversation, and began to bring to bear on her the quiet penetration of
-the defensive, which is so superior to the attacks of curiosity.</p>
-
-<p>At last, the ice was broken; and the lady having presented the
-princess's request for music; the singer, concealing her satisfaction at
-this happy chance, went to get many unedited arrangements. Then, with an
-appearance as if suddenly inspired, she said, "I will be delighted,
-madame, to place all my treasures at her highness's disposal; and would
-feel honored were she to consent to receive me."</p>
-
-<p>"And do you, indeed," said Madame Von Kleist, "wish to speak to her
-royal highness?"</p>
-
-<p>"Yes, madame," said Porporina. "I would throw myself at her feet, and
-ask a favor which I am sure she would not refuse me. She is, they say, a
-great musician, and must protect artists. I have also heard that she is
-good as she is beautiful. I hope, then, if she deign to hear me, that
-she will aid me in obtaining from his majesty the recall of my master,
-who having been invited to Berlin, with the king's consent, was, when he
-reached the frontier, driven away, in consequence of a defect in his
-passport. Since then, in spite of the king's promises and assurances, I
-have been unable to bring this affair to an end. I dare no longer annoy
-the king with a request in which he takes but little interest, I am
-sure, for he always forgets it. But, if the princess would deign to say
-a word to the officers to whom such matters belong, I will have the
-happiness of being again with my adoptive father, the only friend I have
-in the world."</p>
-
-<p>"What you say amazes me greatly," remarked Von Kleist. "What! the
-beautiful Porporina, whom I thought exerted an all-powerful influence
-over the king's mind, is obliged, forced, to obtain elsewhere a favor
-which seems so simple. Suffer me to conclude from these circumstances,
-that his majesty expects to find in your adoptive father, too vigilant a
-surveillance, or some counsel which will be of too much influence
-against his wishes."</p>
-
-<p>"I strive in vain, madame, to understand what you honor me by saying,"
-said Porporina, with a gravity which entirely disconcerted the
-baroness.</p>
-
-<p>"Then, apparently, I have mistaken the extreme benevolence and
-limitless admiration which the king professes for the greatest of living
-singers."</p>
-
-<p>"Does it become the dignity of the Baroness von Kleist to ridicule a
-poor <i>artiste</i>, like myself, without any influence, and perfectly
-inoffensive?"</p>
-
-<p>"I ridicule!&mdash;who would think of ridiculing so angelic a being as
-you are? You are ignorant, signora, of your merit, and your candor fills me
-with surprise and admiration. Listen to me: I am sure that you will make
-a conquest of the princess. She always acts from the impulse of the
-moment, and it is only necessary for you to meet her, to take as perfect
-possession of her with your person as you have with your mind."</p>
-
-<p>"It has, on the contrary, been said that her royal highness has always
-been severe in relation to me; and that, unfortunately, my poor face
-displeased her, and also, that she was much dissatisfied with my method
-of singing."</p>
-
-<p>"Who on earth can have told you such falsehoods?"</p>
-
-<p>"If any have been told, the king is guilty," said the young girl, with
-a slight tone of malice.</p>
-
-<p>"It was a snare&mdash;a test of your modesty and gentleness," said the
-baroness, "as though I intend to prove to you that being a simple
-mortal, I have no right to be false, like a mighty and ill-tempered
-king, I wish to take you at once to the princess, that you may give her
-the music in person."</p>
-
-<p>"And do you think, madame, that she will receive me kindly?"</p>
-
-<p>"Will you trust me?"</p>
-
-<p>"Yet, if you be mistaken, on whom will the humiliation fall?"</p>
-
-<p>"On me alone: I authorise you to say everywhere, that I am proud of the
-princess's friendship, and that she entertains both esteem and deference
-for me."</p>
-
-<p>"I will go with you, madame," said Consuelo, ringing for her mantle and
-muff. "My toilette is very simple, but you have entirely surprised me."</p>
-
-<p>"You are perfectly charming, and will find the princess in a yet more
-simple toilette.&mdash;Come."</p>
-
-<p>Porporina put the mysterious roll in her pocket, filled the carriage of
-the baroness with music, and followed her resolutely.</p>
-
-<p>"For a man who risked his life for me," thought she, "I might run the
-risk of waiting in vain in the antechamber of a princess."</p>
-
-<p>Having been introduced into a dressing-room she waited for five minutes,
-during which the abbess and her confidant exchanged these few words in
-the next room.</p>
-
-<p>"Madame, I have brought her. She is there."</p>
-
-<p>"So soon? You are an admirable ambassadress. How must I receive her?
-What sort of person is she?"</p>
-
-<p>"Reserved, prudent, or simple. She is either intensely artful, or
-strangely simple."</p>
-
-<p>"Oh! we will see," said the princess, the eyes of whom glittered with
-the influence of a mind used to penetration and distrust. "Let her come
-in."</p>
-
-<p>During her short stay in the dressing-room, Porporina saw the strangest
-array of furniture which ever decorated the boudoir of a beautiful
-princess: spheres, compasses, astrolabes, astrological charts, vials
-filled with nameless mixtures and deaths-heads&mdash;in fine, all the
-materials of sorcery. "My friend is not mistaken," said she, "and the
-public knows all about the secrets of the king's sister. She does not
-even seem to conceal them, as she suffers me to see all this
-apparatus.&mdash;Well&mdash;courage!"</p>
-
-<p>The Abbess of Quedlimburgh was then twenty-eight or thirty years of age.
-She had been beautiful as an angel, and yet was when seen by candlelight
-at a distance. When she was close to her, however, Porporina was amazed
-to find her face wrinkled and covered with blotches. Her blue eyes,
-which had been beautiful as possible, now had a red rim around them,
-like those of a person who had been weeping, and had an evil glare and
-deep transparency, not calculated to inspire confidence. She had been
-adored by her family and by all the court, and for a long time had been
-the most affable, the most joyous and benevolent king's daughter ever
-described in the romances of royal personages, of the old patrician
-literature. During the few last years, however, her character had
-changed as much as her person had. She had attacks of ill-humor, and
-even something worse, which made her like Frederick in his worst point
-of view; without seeking to resemble him, and even while in secret she
-criticised him severely, she was irresistibly led to contract all the
-faults she censured in him, and to become an imperious and absolute
-mistress, a skeptical, bitter, learned and disdainful person. Yet, amid
-these fearful characteristics, which every day look fatal possession of
-her, there was yet seen to pierce a native kindness, a correct mind, a
-courageous soul, and passionate heart. What then was passing in the mind
-of this unfortunate princess? A terrible cause of suffering devoured
-her, which she was yet forced to conceal in her heart, and which she hid
-from the eyes of the curious, malicious, or careless world, under the
-disguise of a stoical and joyous bearing. By means, therefore, of
-dissimulation and constraint, she had unfolded in herself two different
-beings, one which she dared reveal to scarcely any one, and the other
-which she exhibited with a kind of hatred and despair. All observed that
-in conversation she was become more keen and animated: this uneasy and
-forced gaiety, though, was painful to the observer, and its icy and
-chilling effect cannot be described. Successively excited, almost to
-puerility, and stern even to cruelty, she astonished both others and
-herself. Torrents of tears extinguished the fire of her anger, and then
-a savage irony, an impious disdain, snatched her from those moments of
-salutary depression, she was permitted neither to feel nor to know.</p>
-
-<p>The first thing that Porporina observed, when she met her, was this
-kind of duality. The princess had two aspects and two faces: the one was
-caressing, the other menacing: two voices, one soft and harmonious,
-which seemed to have been vouchsafed her by heaven that she might sing
-like an angel, and the other hoarse and stern, apparently coming from a
-burning heart, animated by some devilish inspiration. Our heroine,
-surprised at so strange a being, divided between fear and sympathy,
-asked herself if an evil genius was about to take possession of her.</p>
-
-<p>The princess, too, found Porporina a far more formidable person than
-she had imagined. She had hoped that, without her theatrical garb and the
-paint which makes women so very ugly, whatever people please to say about
-it, she would justify what the Baroness von Kleist had said&mdash;that
-she was rather ugly than beautiful. Her clear dark complexion, so
-uniform and pure; her powerful and dark eyes; her fresh mouth; her suple
-form; her natural and easy movements&mdash;the array of all the qualities
-of an honest, kind and calm being, or, at least, of one possessed of that
-internal power conferred by justice and true wisdom, filled the uneasy
-Amelia with a species of respect, and even of shame, as if she knew
-herself in the presence of a person of unimpeachable loyalty.</p>
-
-<p>Her efforts to hide how ill at ease she was were remarked by the young
-girl, who, as we may conceive, was amazed to see so great a princess
-intimidated before her. She began, then, to revive the failing
-conversation, to open a piece of the music into which she had placed the
-cabalistic letter, and arranged it so that the great sheet covered with
-large characters, should meet the princess's eye. As soon as the effect
-was produced, she pretended to wish to withdraw the sheet, just as if
-she had been surprised at its being there. The abbess took possession of
-it immediately, however, saying&mdash;</p>
-
-<p>"What is the meaning of this signora? For Heaven's sake, whence had you
-it?"</p>
-
-<p>"If I must own all to your highness," said Porporina, significantly, "it
-is an astrological calculation I have been intending to present, when it
-shall be your highness's wish to question me about a matter to which I
-am not entirely a stranger."</p>
-
-<p>The princess fixed her burning eyes on the singer, glanced at the magic
-characters, ran to the embrasure of a window, and, having examined the
-scroll for a time, uttered a loud cry, and fell almost suffocated into
-the arms of the Baroness von Kleist, who, when she saw her tremble, had
-hurried to her.</p>
-
-<p>"Leave the room, signora," said the favorite, precipitately. "Go into
-that cabinet, and say nothing. Call no one. Do you understand?"</p>
-
-<p>"No, no; she must not go!" said the princess, faintly. "Let her come
-hither&mdash;here, near me. Ah! my friend," said she, "how great a service
-you have rendered me!"</p>
-
-<p>Clasping Porporina in her thin white arms, which were animated with a
-convulsive power, the princess pressed her to her heart, and covered her
-cheeks with eager burning kisses, which flushed her cheek and terrified
-her heart.</p>
-
-<p>"Certainly people become mad in this country," thought she. "I have
-often feared this would be the case with me, and I see more important
-personages than I am run the same risk. There is madness in the air!"</p>
-
-<p>"The princess at last loosened her neck to clasp her favorite's, crying
-and weeping, and shouting in the strongest voice;&mdash;</p>
-
-<p>"Saved! saved!&mdash;my friends!&mdash;my kind friends! Trenck has
-escaped from the fortress of Glatz! He escapes! He is yet&mdash;yet at
-liberty!"</p>
-
-<p>The poor princess had an attack of convulsive laughter, interrupted by
-sobs, terrible to see and hear.</p>
-
-<p>"Madame! for heaven's sake!" said the baroness, "restrain your joy!
-Take care lest you be heard!"</p>
-
-<p>Taking up the pretended magic scroll, which was nothing but a letter in
-cypher from Trenck, she aided her mistress in reading it, in spite of a
-thousand interruptions of forced and feverish laughter.</p>
-
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_V">Transcriber's Note</a></h4>
-<p>Chapter V of the French edition begins here. The translator combined
-Chapters IV and V with the chapter heading for Chapter V omitted.</p>
-
-
-
-
-<p>"To reduce&mdash;thanks to the means which my incomparable mistress has
-provided for me&mdash;the subalterns of the garrison; to effect an
-understanding with a prisoner as fond of liberty as I am; to give a
-violent blow to one keeper, a kick to another, and a sword cut to a
-third; to leap over the rampart, throwing my friend, who did not run as
-fast as I did, before me (he sprained his ankle as he fell); to pick him
-up and run thus for fifteen minutes; to cross the Weiss, the water
-coming up to my waist, through a fog so thick that no one could see beyond
-his nose; to start from the other bank and travel all night&mdash;such a
-terrible night! to get lost; to go in the snow all around a mountain,
-without having an idea where I was; to hear the clock of the castle of
-Glatz strike four&mdash;that is to say, to lose time and trouble and see the
-city walls at dawn; to resume courage to enter a peasant's hut and, with
-a pistol at his head, get possession of two horses and ride rapidly
-away;&mdash;to regain liberty by a thousand <i>ruses</i>, a thousand
-terrors and sufferings&mdash;and then to find oneself without money or
-clothing, and almost without bread, in an intensely cold and a foreign
-country: but to see oneself free, after having been doomed to a terrible
-and fearful captivity; to think of one's adorable mistress; to say that
-this news will fill her with joy; to make a thousand bold and daring plans
-to see her&mdash;is to be happier than Frederick of Prussia&mdash;to be
-the happiest of men&mdash;the elect of Providence!"</p>
-
-<p>Such was the tenor of the letter of Frederick von Trenck to the Princess
-Amelia; and the ease with which Madame von Kleist read it proved to
-Porporina, who was much surprised and moved, that this correspondence in
-cypher was very familiar to them. There was a postscript to this
-effect:&mdash;</p>
-
-<p>"The person who will give you this letter is as trustworthy as the
-others were not. You may confide in her without reserve, and give her
-all your letters for me. The Count de Saint Germain can contrive a means
-to enable her to send them, though it is altogether unnecessary that the
-said count, in whom I have not the fullest confidence, should ever hear
-of you. He will think me in love with Porporina, though such is not the
-case, for I have not entertained for her anything but an affectionate
-and pure friendship. Let no cloud, then, darken the beautiful brow of
-<i>the divinity I adore.</i> For her alone do I breathe, and I would rather
-die than deceive her."</p>
-
-<p>While the Baroness von Kleist deciphered aloud this postscript, weighing
-each word, the Princess Amelia examined the features of Porporina
-carefully, for the purpose of discovering an expression of grief,
-humiliation, or mortification. The angelic serenity of this creature
-perfectly reassured her, and she began to overwhelm her with caresses,
-saying&mdash;</p>
-
-<p>"And I suspected you, my poor child. You do not know how jealous I have
-been of you, and how I have hated and cursed you. I hoped to find you an
-ugly and bad actress, for the very reason that I was afraid you would be
-too beautiful and good. This was the reason that my brother, fearing
-that I would be acquainted with you, though he pretended to wish to
-bring you to my concerts, took care to let me hear a report that at
-Vienna you had been Trenck's mistress. He was well aware that in that
-manner he would best contrive to alienate me from you. I believed all
-this, while you devoted yourself to the greatest dangers to bring me
-this happy news. You do not love the king? Ah! you are frightened: he is
-the most perverse and cruel of men."</p>
-
-<p>"Ah! madame!&mdash;madame!" said the Baroness von Kleist, terrified at
-the abandoned and mad volubility with which the princess spoke before
-Porporina, "to what dangers you would now expose yourself, were not the
-signora an angel of courage and devotion!"</p>
-
-<p>"That is true. I am mad! I think I have lost my head! Shut the doors,
-Von Kleist, and see if any one in the antechamber has heard me. As for
-her," said the princess, pointing to Porporina, "look and see if it be
-possible to suspect such a face as hers? No, no; I am not so imprudent
-as I seem to be, dear Porporina. Do not think I speak frankly because I
-am crazed, and will repent when I am calm. I have an infallible
-instinct, you see. My eyes are infallible, and have never deceived me.
-This is a family peculiarity; and though my brother the king is vain of
-it, he possesses it in no higher degree than I do. No; you will not
-deceive me. I know you will not deceive a woman who is devoured by an
-unfortunate passion, and has suffered what people can form no idea of."</p>
-
-<p>"Oh, madame, never!" said Porporina, and she knelt before her, as if to
-call God to witness her oath. "Neither you nor Trenck, who saved my
-life, nor any one else."</p>
-
-<p>"He saved your life? Ah! I am sure he has done as much for many others,
-he is so brave, good, and handsome. You did not look very closely at
-him, otherwise you would have fallen in love. Is not this the case? You
-will tell me how you met him, and how he saved your life. Not now,
-however. I cannot listen, but must speak to you, for my heart is
-overflowing. Long since it has been drying up in my bosom. I wish to
-speak&mdash;I must speak&mdash;let me alone, Von Kleist&mdash;my joy must
-find an utterance or my heart will burst. Shut the doors, however, and
-watch. Take care of me&mdash;pity me, my poor friends, for I am very
-happy!" The princess wept.</p>
-
-<p>"You must know," said she, after the lapse of a few minutes, her voice
-being half-stifled by tears, with an agitation which nothing could calm,
-"that from the first time I saw I was pleased with him. He was then
-eighteen years of age and beautiful as an angel. He was so well
-educated, so frank and so brave. They washed to marry me to the king of
-Sweden. Ah! yes; and my sister Ulrica wept with mortification when she
-saw I was about to become a queen, while she was unmarried. 'My dear
-sister,' said I, 'we can arrange matters. The great men who rule over
-Sweden, wish a Catholic queen, and I will make no abjuration. They wish
-a good queen, indolent, calm, and careless of all politics. Now, were I
-queen, I would reign. I shall express my opinion decidedly on these
-points to the ambassadors, and you will see that to-morrow they will
-write to their prince that I am not such a queen as Sweden needs.' I
-acted as I said I would, and my sister is queen of Sweden. Ah!
-Porporina, you think you are an actress. You do not know, however, what
-it is to play a part all one's life, morning, day, evening, and often by
-night. All who surround us, are busy in watching and spying us out, in
-guessing at and in betraying us. I have been forced to seem sad and
-mortified, when by my exertions my sister sprang into the throne of
-Sweden. I have been forced to seem to detest Trenck, to think him
-ridiculous, and to laugh at him. Yet all the time, I loved and adored
-him. I was his mistress, and was as much stifled with happiness as I am
-now&mdash;far more so, alas!&mdash;Trenck, however, had not my strength and
-courage. He was not of a princely house, and did not know how to feign
-and lie as I did. The king discovered all; and following the royal rule,
-pretended to see nothing. He persecuted Trenck, however, and the
-handsome page became the victim of his hatred and fury. He overwhelmed
-him by severity and hardship. He kept him in arrest seven days out of
-every eight. On the eighth day, however, he was in my arms, for nothing
-terrified or alarmed him. How could I not adore so much courage? Well,
-the king confided a foreign mission to him, and when he had discharged
-it with rare skill, my brother was base enough to accuse him of having
-sold basely to his cousin, the Pandour, who is in the service of Maria
-Theresa, plans of our fortifications and warlike plans. This was a means
-not only to bear him from me into endless captivity, but to disgrace and
-murder him by chagrin, despair, and rage, amid the horrors of a dungeon.
-See whether I can esteem or honor my brother. He is a great man, they
-say, but I tell you he is a monster. Take care, my child, how you love
-him, for he will crush your heart as he would snap a twig. You must,
-however, pretend&mdash;seem to do so. In such an atmosphere as that in
-which you live, you must breathe in secret. I seem to adore my
-brother&mdash;I am his best-beloved sister&mdash;all know or think they
-know. He is very attentive to me, gathering fruit for me from the
-espaliers of <i>Sans Souci</i>, depriving himself, and he loves nothing
-else, to gratify me. Before he gives them to the page to bring, he counts
-them lest the lad should eat a portion on the way. What a delicate
-attention! It is <i>naïveté</i> worthy of Henry IV. or King René. He,
-however, murders my lover in an underground dungeon, and seeks to dishonor
-him in my eyes as a punishment for having loved me. What a great heart!
-what a kind brother! How we love each other!"</p>
-
-<p>As she spoke, the princess grew pale, her voice became feeble, her eyes
-became fixed and ready to start from their orbits, and she became livid
-and motionless, She was unconscious. Porporina was much terrified, and
-aided the baroness to unlace and put her to bed, where she gradually
-recovered her senses, continuing the while to murmur unintelligible
-words. "The attack will soon pass away, thank heaven," said the favorite
-to the singer. "When she can control herself I will call her women. You,
-my dear, must go into the music-room, and sing to the walls, or rather
-to the antechamber's ears. The king will certainly know that you are
-here, and you must seem to be occupied by music alone. The princess will
-be sick, and thus will hide her joy. Neither she nor you must seem to be
-aware of the escape of Trenck. It is certain that the king is now aware
-of it, and will be in a terrible bad humor, suspecting every one. Be
-careful, then. You as well as I will be lost, if he discover that you
-gave that letter to the princess. Women as well as men are sent to
-fortresses in Prussia. There they are intentionally forgotten, and die
-as men do. You are now on your guard, adieu. Sing, and go without noise
-and without mystery. Eight days, at least, will pass before we see you,
-lest there be any suspicions. Rely on the gratitude of the princess. She
-is nobly liberal, and knows how to reward those who have served her."</p>
-
-<p>"Alas!" madame, said Porporina, "think you that promises or menaces are
-heeded by me? I pity you for having entertained such an idea."</p>
-
-<p>Crushed with fatigue after the violent emotions she had undergone, and
-not yet recovered from the illness of the day before, Porporina sat down
-to the instrument, and was beginning to sing, when a door was opened
-behind her so softly that she did not perceive it. Suddenly, she saw in
-the glass before her the figure of the king. She trembled, and wished to
-leave, but the king placed one of his dry fingers on her shoulder,
-forced her to sit still and continue. With much repugnance and
-indisposition, she continued. She never felt less disposed to sing, and
-on no occasion had the appearance of Frederick seemed so icy and
-repugnant to musical inspiration.</p>
-
-<p>When she had finished the piece, he said it was admirably sung. She had,
-however, remarked that he had gone on tiptoe and listened at his
-sister's chamber door. "I observe, with distress," added he, "that your
-beautiful voice is much changed this morning. You should have rested,
-instead of yielding to the strange whim of Amelia, and coming hither,
-after all, not to be listened to."</p>
-
-<p>"Her royal highness became suddenly indisposed," said Porporina,
-terrified at the dark and thoughtful air of the king. "They told me to
-sing, to distract her attention."</p>
-
-<p>"I assure you it is labor lost," said Frederick, drily. "She chats in
-there with the Baroness von Kleist, just as if nothing was the matter.
-As that is the case, we may also chat together without attending to
-them. The illness of the princess is not great. I think your sex are
-easily cured of diseases of this kind. You were thought dead, yesterday,
-and none certainly suspected that you would have been here this morning
-to divert and amuse my sister. Will you be kind enough to tell me why
-you came so unexpectedly to this place?"</p>
-
-<p>Porporina was amazed at this question, and asked heaven to inspire
-her.</p>
-
-<p>"Sire," said she, boldly as she could, "I can scarcely do so. I was
-asked this morning for this music. I thought it my duty to bring it in
-person. I expected to place the books in the antechamber and return as
-soon as I could. The Baroness von Kleist saw me, and mentioned the fact
-to her royal highness, who apparently wished to see me closely. I was
-forced to come in. Her highness deigned to question me about the style
-of various musical compositions: then feeling indisposed, she bade me
-sing this while she went to bed. Now, I think I may be permitted to go
-to rehearsal."</p>
-
-<p>"It is not time yet." said the king. "I do not see why your feet should
-step to run away when I wish to speak with you."</p>
-
-<p>"The reason is, that when with your majesty, I always feel as if I were
-not in my sphere."</p>
-
-<p>"You have no common sense."</p>
-
-<p>"That is yet another reason."</p>
-
-<p>"You will remain," said he, forcing her to sit down to the piano, and
-placing himself in front of her. He then began to examine her, with an
-air half inquisitorial and half paternal.</p>
-
-<p>"Is what you have said true?"</p>
-
-<p>Porporina overcame the horror she entertained for falsehood. She had
-often said that for her own sake she would be sincere with this terrible
-man, but that she would not hesitate to tell an untruth if the safety of
-others were concerned. Unexpectedly she had reached this crisis, when
-her master's kindness might change into fury. She would willingly have
-run the risk of the latter, rather than be false. The fate of Trenck and
-the princess, however, depended on her presence of mind and
-determination. She called the arts of her profession to her aid, and
-with a malicious smile met the eagle eye of the king, which, at that
-moment glared like a vulture's.</p>
-
-<p>"Well," said the king, "why do you not answer me?"</p>
-
-<p>"Why does your majesty seek to terrify me by doubting what I have
-said?"</p>
-
-<p>"You are not at all afraid. On the contrary, I find your glance today
-hardy indeed."</p>
-
-<p>"Sire, we fear only the things we hate. Why do you wish me to fear
-you?"</p>
-
-<p>Frederick erected all the scales of his crocodile armor, to avoid being
-moved by this reply, the most coquettish he had ever obtained from
-Porporina. He at once changed his intention: a great art it is to do so,
-and far more difficult than people usually think.</p>
-
-<p>"Why did you faint yesterday at the theatre?"</p>
-
-<p>"Sire, it is of the least possible interest to your majesty. It is my
-own secret."</p>
-
-<p>"What had you at breakfast this morning, which makes you so unconcerned
-in your language?"</p>
-
-<p>"I had recourse to a certain flacon, which filled me with confidence in
-the kindness and justice of him who brought it."</p>
-
-<p>"Ah! you considered that a declaration," said the king in the most icy
-manner and with a smile of cynical disdain.</p>
-
-<p>"Thank God! I did not," said the young girl, with an expression of
-sincere sorrow.</p>
-
-<p>"Why thank God?"</p>
-
-<p>"Because I know your majesty makes none but declarations of war even to
-women."</p>
-
-<p>"You are neither the Czarina, nor Maria Theresa: what war can I wage on
-you?"</p>
-
-<p>"That of the lion on the wasp."</p>
-
-<p>"What wasp induces you to quote such a fable? The wasp killed the lion
-by stinging him to death."</p>
-
-<p>"It was certainly a poor, bad-tempered lion, and consequently weak. I
-should not have thought of that apologue."</p>
-
-<p>"But the wasp was angry and fond of stinging. Perhaps the apologue is
-<i>apropos?</i>"</p>
-
-<p>"Does your majesty think so?"</p>
-
-<p>"Yes."</p>
-
-<p>"Sire, you say what is not true."</p>
-
-<p>Frederick took the young girl's wrist and pressed it convulsively, until
-he had nearly crushed it. This strange act was caused both by anger and
-love. Porporina did not change her countenance, and the king said, as he
-looked at her red and swollen hand:</p>
-
-<p>"You are a woman of courage."</p>
-
-<p>"Not so, sire: but I do not, like those around you, pretend to be a
-coward."</p>
-
-<p>"What mean you?"</p>
-
-<p>"That to avoid death, people often kill themselves. Were I in your
-place, I would not wish to be so terrible."</p>
-
-<p>"With whom are you in love?" said the king, again changing the
-subject.</p>
-
-<p>"With no one, sire."</p>
-
-<p>"Then, why have you nervous attacks?"</p>
-
-<p>"That has nothing to do with the fate of Prussia, and for that reason
-the king need ask no questions."</p>
-
-<p>"Think you it is the king who speaks?"</p>
-
-<p>"I cannot forget."</p>
-
-<p>"Yet you must make up your mind to do so. You did not save the king's
-life, signorina."</p>
-
-<p>"I have not yet seen the Baron von Kreutz."</p>
-
-<p>"Is that a reproach? It is unjust. Not the king but the Baron von Kreutz
-enquired after your health, yesterday."</p>
-
-<p>"The distinction, baron, is too subtle for me."</p>
-
-<p>"Well, try and learn. Look: when I put my hat on my head thus, a little
-to the left, I am a captain; when I place it thus, to the right, I am
-king. You will, as the case may be, appear either Porporina or
-Consuelo."</p>
-
-<p>"I understand, sire. That, however, is impossible. Your majesty may be
-double, if you please, be triple, or hundred fold, I can be but one."</p>
-
-<p>"That is not true. You would not speak to me at the theatre, among your
-companions, as you do here."</p>
-
-<p>"Do not be too sure, sire."</p>
-
-<p>"Ah! the devil is in you to-day."</p>
-
-<p>"The reason is, that your majesty's hat is neither to the left nor to
-the right. I do not know to whom I speak."</p>
-
-<p>The king, overcome by the attraction, which at this moment especially he
-felt towards Porporina, placed his hat so extremely on his left side,
-that his face became really comic in its expression. He wished to play
-the simple mortal and the king, in an hour of relaxation, as well as
-possible. Suddenly, however, he remembered that he had come, not for
-amusement, but to discover the secrets of the Abbess of Quedlimburgh,
-and took off his hat with an air of deep chagrin. The smile died on his
-lips, his brow became dark, and he rose up, saying to the young girl,
-"Remain here, I will come for you." He then went into the Princess's
-room, who waited tremblingly for him. The Baroness von Kleist, seeing
-that he was talking with Porporina, had not dared to leave the bed of
-the Princess. She had made vain efforts to hear this conversation, but
-in consequence of the size of the room, had not heard a single word. She
-was more dead than alive.</p>
-
-<p>Porporina also trembled at what was about to take place. Ordinarily
-grave and respectful to the king, she had done violence to her habits
-for the purpose of amusing him, and adopted the most coquettish
-frankness in her replies to the dangerous questions she had asked.
-Frederick, however, was not the man to give up his point, and the
-efforts of the young girl gave way before the despot's determination.
-She recommended the Princess Amelia to God's mercy, for she was well
-aware that the king forced her to remain to confront her explanations
-with those he was listening to in the next room. She had the less doubt
-from the careful manner with which he closed the door after he had
-passed it. For a quarter of an hour, she was in the most painful
-excitement, troubled with fever, terrified at the intrigue with which
-she was enwrapped, and dissatisfied with the part she had been forced to
-play, recalling at the time with terror the insinuations she began to
-hear from all quarters, at the possibility of the king's love, which she
-compared with the agitation the king had displayed by his strange
-manners.</p>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_VI">CHAPTER VI</a></h4>
-
-
-<p>But oh, my God! can the shrewdest dominican who ever discharged the
-functions of grand inquisitor, contend with the wit of three women, when
-love, fear and friendship inspire them equally. In vain did Frederick
-adopt every manner, by caressing amiability, and by provoking sneers, by
-unexpected questions, by feigned indifference, and oblique threats. He
-detected nothing. The explanation of the presence of Consuelo in the
-apartments of the princess was absolutely in accordance, as Madame von
-Kleist and the abbess accounted for it, with that so fortunately
-improvised by Porporina. It was the most natural and probable. Trusting
-to chance is the best thing one can do. Chance is mute, and cannot
-contradict you.</p>
-
-<p>Weary of war, the king yielded, or changed his tactics. He said at
-once&mdash;</p>
-
-<p>"But I have forgotten, Porporina is in there. My dear sister, since you
-are better, let her come in. Her chat will amuse you."</p>
-
-<p>"I wish to sleep," said the princess, who feared some snare.</p>
-
-<p>"Well, wish her good bye, and dismiss her yourself." As he spoke, the
-king preceded the baroness, opened the door, and called Porporina.
-Instead, however, of bidding her adieu, he brought about a dissertation
-on German and Italian music. When that subject was exhausted, he said
-suddenly&mdash;</p>
-
-<p>"Ah, Signora Porporina, I forgot to tell you something which certainly
-will please you. Your friend, the Baron von Trenck, is no longer a
-prisoner."</p>
-
-<p>"What Trenck, sire?" asked the young girl, with an artfully imitative
-candor. "I know two, and both are prisoners."</p>
-
-<p>"Ah! Trenck, the Pandour, will die at Spelberg. Trenck, the Prussian,
-has gotten possession of the key of the fields."</p>
-
-<p>"Well, sire," said Porporina, "for my part, I thank your majesty for
-this just and generous act."</p>
-
-<p>"Thank you for the compliment, signora! What think you of the matter,
-my dear sister."</p>
-
-<p>"Of whom are you talking now?" said the princess. "I was going to
-sleep, and did not hear you."</p>
-
-<p>"I speak of your <i>protegé</i>, the handsome Trenck, who escaped
-over the walls of Glatz."</p>
-
-<p>"Ah, he was right," said Amelia, with great coolness.</p>
-
-<p>"He was wrong," said the king. "An examination of his case was about to
-be made, and he might perhaps have been able to prove himself innocent
-of the charges which rest on him. His flight is a confession of his
-crime."</p>
-
-<p>"If that be so," said Amelia, "I give him up." She maintained her
-calmness.</p>
-
-<p>"Porporina would persist in his defence," said Frederick. "I see it in
-her eyes."</p>
-
-<p>"The reason is, that I cannot believe in his guilt," said she.</p>
-
-<p>"Especially when the traitor is a handsome young fellow. Do you know,
-sister, that the signora is very intimate with Trenck?"</p>
-
-<p>"I wish her joy," said Amelia, coldly. "If he be a dishonored man, I
-advise her to forget him. Now I wish you good day, signora, for I am
-much fatigued. I hope you will, in the course of a few days, come to see
-me again, to read this music. It seems to me very beautiful."</p>
-
-<p>"You have then resumed your taste for music?" said the king. "I thought
-you had entirely abandoned it."</p>
-
-<p>"I am anxious to resume it, and I hope, brother, that you will aid me
-in doing so. I am told you have made great progress, and now you will
-instruct me."</p>
-
-<p>"We will now take them together from the signora. I will bring her."</p>
-
-<p>"Well. That will be very pleasant to me."</p>
-
-<p>The baroness took Porporina into the ante-chamber, and the latter soon
-found herself alone in one of the long corridors, without knowing
-whither to direct her steps to get out of the palace, for she did not
-remember how she had gotten into it.</p>
-
-<p>The household of the king was as economical as possible, if we do not
-use a harsher word, and very few servants were to be met with in the
-palace. Porporina met no one from whom she could inquire, and wandered
-at hazard through the vast pile.</p>
-
-<p>Reflecting on what had passed, overpowered by fatigue, and having fasted
-since the previous day, and feeling much debilitated&mdash;as often happens
-on such occasions&mdash;an unhealthy excitement sustained her physical
-powers. Wandering at hazard, and more rapidly than if she had been well,
-pursued by a personal idea, which, since the previous day had clung
-around her, she completely forgot where she was, went astray, crossed
-the galleries, the courts, retraced her steps, went up and down
-staircases, met various persons, forgot to ask her way, and at last
-found herself at the door of a vast hall, filled with divers confused
-objects, at the threshold of which a grave and polished person bowed to
-her with much courtesy, and invited her to enter.</p>
-
-<p>Porporina recognised the learned academician, Stoss, keeper of the
-cabinet of curiosities and of the castle library. He had often come to
-ask her to try precious manuscripts of Protestant music, of the early
-days of the Reformation, treasures of caligraphy, with which he had
-enriched the royal collection. When he learned that she sought to leave
-the castle, he offered at once to accompany her home, but begged her to
-glance around the room which contained the treasures committed to his
-charge, of which he was very proud. She could not refuse, and at once
-took his arm.</p>
-
-<p>Easily amused, as all artists are, she soon took more interest than she
-had felt disposed to, and her attention was entirely absorbed by an
-article pointed out by the learned professor.</p>
-
-<p>"This drum, which at first does not seem at all peculiar, and which, I
-am inclined to think, is an apocryphal monument, now enjoys the greatest
-celebrity. It is certain that the sonorous portion of this instrument is
-the human skin, as you may observe by the appearance of the marks of the
-nipples. This trophy, which was taken from Prague, by his majesty, at
-the termination of the late glorious war, is, they say, the skin of John
-Ziska, of the Cup, the famous chief of the great rebellion of the
-Hussites in the fifteenth century. It is said that he bequeathed this
-relic to his brothers in arms, promising that victory would be where it
-was. The Bohemians say, the sound of this terrible drum put their
-enemies to flight, that it evoked the shadows of their dead chiefs to
-fight for the holy cause, and a thousand other prodigies.
-Notwithstanding, however, the illumination of the brilliant age of
-reason in which we live, condemns all such superstitions to contempt. M.
-d'Enfant, preacher to her majesty the queen mother, and author of an
-admirable history of the Hussites, affirms that John Ziska was buried with
-his skin, and consequently&mdash;It seems to me, signora, that you grow
-pale. Do you feel indisposed, or does the sight of this strange object
-offend you? This Ziska was a great criminal, and a ferocious rebel."</p>
-
-<p>"Possibly, sir," said Porporina. "I have lived in Bohemia, and have
-heard he was a very great man. His memory is yet as much revered as was
-Louis XIV. in France. He is looked on as the savior of his country."</p>
-
-<p>"Alas! that country was badly saved," said M. Stoss, with a smile, "and
-were I even now to beat on the sonorous breast of its liberator, I could
-not evoke even his spirit, shamefully captive in the palace of the
-conqueror of his sons." As he spoke thus pedantically, the admirable
-Herr Stoss tapped the drum with his lingers, and the instrument produced
-a harsh, sinister sound, like that of those instruments when they are
-beaten in the dead march. The wise keeper was suddenly interrupted in
-this profane amusement by a piercing cry of Porporina, who cast herself
-in his arms, and placed her face on his shoulder, like a child terrified
-at some strange object.</p>
-
-<p>The grave Herr Stoss looked around to discover the cause of this sudden
-terror, and saw at the door of the room a person for whom he entertained
-no sentiment but disdain. He would have waved his hand for the person to
-withdraw, but it had passed away before Porporina, who held on to him,
-allowed him liberty of motion.</p>
-
-<p>"Indeed, signora," said he, leading her to a chair, in which she sank,
-trembling and overpowered, "I cannot understand what is the matter with
-you. I have seen nothing which should cause such emotion as you seem to
-feel."</p>
-
-<p>"You have seen nothing? You have seen no one?" said Porporina, with a
-voice overpowered with excitement. "There, at that door, did you not see
-a man pause and look at me with terrible expression?"</p>
-
-<p>"I saw distinctly enough a man who often wanders in the castle, and who
-would willingly assume the frightful air you speak of. I own, however,
-that he alarms me but very slightly, for I am not one of his dupes."</p>
-
-<p>"You saw him? Ah, sir! then he was really there! I did not dream! My
-God! what may that mean!"</p>
-
-<p>"That by virtue of the special protection of our amiable and august
-princess, who rather laughs at his folly than believes in it, he has
-come into the castle, and gone to the apartments of her royal highness."</p>
-
-<p>"But who is he? What is his name?"</p>
-
-<p>"Are you ignorant of it? Why, then, were you afraid?"</p>
-
-<p>"For heaven's sake tell me who he is?"</p>
-
-<p>"But&mdash;&mdash;That is Trismagistus, the sorcerer of the Princess
-Amelia! He is one of those charlatans whose business it is to predict the
-future, reveal hidden treasures, make gold, and who have a thousand other
-talents which, previous to the glorious reign of Frederick the Great,
-were much the fashion. You have heard it said, signora, that the Abbess
-of Quedlimburgh had a passion for them?"</p>
-
-<p>"Yes, yes, monsieur. I know that from curiosity she studies magic."</p>
-
-<p>"Oh, certainly. How can we suppose that a princess so enlightened and
-educated can be really interested in such extravagances?"</p>
-
-<p>"But, sir, do you know this man?"</p>
-
-<p>"Oh, for a long time. During the last four years, we have seen him here
-every six or eight months. As he is very peaceable, and is never
-involved in intrigues, his majesty, who is unwilling to deprive his
-dearest sister of any innocent amusement, tolerates his presence in the
-city, and even permits him free ingress into the palace. He does not
-abuse it, and does not exercise his pretended science in this country
-for any person but her highness. M. de Golowin protects and is
-responsible for him. That is all I can say about him. Why, signora, have
-you so much interest in him?"</p>
-
-<p>All this does not at all interest me; and that you may not think me
-mad, I must tell you that man bears a striking resemblance to a person
-who was and is dear to me. I may be in error, however. Death does not
-sunder the bonds of affection, sir. Do you not think so?"</p>
-
-<p>"The sentiment you express, Signora Porporina, is noble, and worthy of
-a person of your merit. You are, however, very much excited, and can
-scarcely maintain yourself on your feet. Permit me to accompany you
-home."</p>
-
-<p>When she got home, Porporina went to bed, and remained for several days
-tormented by fever and great nervous excitement. At the expiration of
-that time she received a note from Madame von Kleist, who asked her to
-come at eight in the evening to her, when there was to be music. The
-music was a mere pretext to get her again into the palace. They went by
-dark passages to the princess's rooms, and they found her in a charming
-dress, though her apartment was scarcely lighted, and all the persons
-who belonged to her service had been dismissed, under the pretext of
-indisposition. She received Porporina with a thousand caresses, and,
-passing her arm familiarly through hers, led her to a pretty circular
-room, lighted up with fifty lights, in which a delicious supper was
-tastefully served. The French <i>rococo</i> at that time had not been
-introduced into the Prussian court. There was at that time an
-affectation of deep contempt for the court of France, and all sought to
-imitate the traditions of Louis XIV., for whom Frederick, who secretly
-aped him, professed the most boundless admiration. The Princess Amelia,
-however, was dressed in the latest fashion, and though more chastely
-dressed than Madame de Pompadour, was not less brilliantly. The Baroness
-von Kleist was also dressed as brilliantly as possible, though the table
-was set with only three covers, and was without a single servant!</p>
-
-<p>"You are amazed at our little <i>fête</i>," said the princess, laughing.
-"Well, you will be yet more so, when you know that we three will sup
-together and will serve ourselves, as Von Kleist and I have already
-prepared everything. We set the table, lit the candles, and never were
-so amused. For the first time in my life, I dressed my hair and made my
-toilet, and it was never done better, at least in my opinion. We are
-going to amuse ourselves incognito. The king sleeps at Potsdam, the
-queen is at Charlottembourg, my sisters are with the queen mother at
-Montbijou, my brothers are I know not where, and none but ourselves are
-in the palace. I voted myself sick, and resolved to make use of the
-opportunity to live a little, and <i>fête</i> you two (the only persons
-whom I can trust) on the escape of Trenck. We will, then, drink champagne
-to his health, and one of us must get tipsy. The others can keep the
-secret. Ah! the philosophic suppers of Frederick will be eclipsed by the
-splendor of this one!"</p>
-
-<p>They sat down, and the princess appeared under a new aspect to the
-Porporina. She was good, kind, natural, joyous, beautiful as an angel,
-and, in a word, adorable as she had been in the first days of her youth.
-She seemed to float in pure, generous, disinterested bliss. Her lover
-was flying from her, she knew not if she would ever see him, yet this
-radiant being rejoiced at his flight.</p>
-
-<p>"Ah! how happy I am between you," said she to her confidants, who formed
-with herself the most perfect trio of profane coquetry ever concealed
-from the eyes of man. "I am as free as Trenck. I feel as good as he is
-and always was. It seemed to me that the fortress of Glatz pressed on my
-soul at night, and swept over me like a nightmare. I was cold in my
-eider-bed when I thought of him on the damp pavement of the dark prison.
-I did not live. I could enjoy nothing. Ah! dear Porporina! imagine my
-horror, when I said, 'All this he suffers for me! My fatal love has cast
-him into a living tomb!' This idea changed my food into poison, like the
-gall of the harpies. Pour me out some champagne. Ah! it seems to me like
-ambrosia! The lights are smiling! the flowers smell sweetly! the dishes
-are delicate, and Von Kleist and yourself are beautiful as angels! Yes:
-I see, I hear, I breathe! I have been restored to life, from the statue,
-the carcass I was! Here, drink with me to the health of Trenck! and then
-to the health of the friend who escaped with him! Afterwards, we will
-drink to the kind keepers who let him fly! and then to my brother
-Frederick, who could not help it! No bitter thought shall trouble us
-this holiday. I have no animosity against anyone. I think I love the
-king. Here! 'To the health of the king!' Porporina! '<i>Vive le Roi!</i>'"</p>
-
-<p>What chiefly enhanced the pleasure which the poor princess conferred on
-her two friends was the simplicity of her manners to the party. When her
-turn came, she left the table and changed the plates, carved for
-herself, and served her companions with the most infantine gaiety.</p>
-
-<p>"Ah! if I was not born to a life of equality," said she "love, at least,
-has taught me what it is; and the misfortune of my position has made me
-appreciate the folly of the prejudices of rank and birth. My sisters are
-not like me. My sister of Anspach would place her head on the block,
-rather than bow it to a non-reigning highness. My sister of Bareith, who
-talks logic and philosophy with M. de Voltaire, would scratch out the
-eyes of any duchess who had an inch more silk in her train than herself.
-The reason is, you see, they never loved. They will pass their lives in
-the pneumatic machine they call their rank. They will die embalmed in
-majesty like mummies. They will not have known great griefs, as I have;
-but, in all their lives of etiquette and gala, they will never have had
-a quarter of an hour of freedom such as I enjoy now! You must, my dears,
-make the <i>fête</i> complete, and <i>tutoy</i> each other. I wish to be
-Amelia! not your highness! Plain Amelia! Ah! Von Kleist, you look as if
-you were about to refuse me! The unhealthy air of the court has spoiled
-you. You, Porporina, though an actress, seem a child of nature!"</p>
-
-<p>"Yes, dear Amelia, I will do all I can to oblige you," said Porporina,
-laughing.</p>
-
-<p>"Oh, heaven! did you but know how I love to be <i>tutoyed</i> and hear
-myself called Amelia! 'Amelia!' How well <i>he</i> pronounced that name!
-It seemed to me then to be the most beautiful name in the world, the
-softest ever woman bore; at least, when he pronounced it."</p>
-
-<p>Gradually, the princess carried her joy to such an excess, that she
-forgot herself, and attended only to her guests. In this strife for
-equality, she became so happy and kind that she divested herself of the
-stern egotism which had been developed by passion and suffering. She
-ceased entirely to speak of herself, nor seemed even to claim merit for
-simplicity and amiability. She questioned the Baroness Von Kleist about
-her family, her situation and sentiments, more closely than she had done
-since she had been absorbed by her own sorrows. She was anxious to know
-the artist's life, to hear of the emotions of the theatre, the ideas and
-affections of Porporina. She inspired confidence into others from the
-abundance of her own heart, and took exquisite delight in reading their
-souls, and most in seeing in those beings, so unlike herself, a similar
-essence&mdash;as meritorious in the eyes of God, as richly gifted by
-nature, as important on earth as she had ever thought she was, in relation
-to others.</p>
-
-<p>The ingenuous answers and sympathetic expansion of Porporina, filled her
-with respect mingled with surprise.</p>
-
-<p>"You seem to me an angel! You!&mdash;an actress!&mdash;you speak and
-think more nobly than any crowned head I know! Listen to me! I have
-conceived an affection for you almost amounting to devotion. You must
-grant me your heart, Porporina. You must open to me your heart. Tell
-me of your life&mdash;your birth, your education, your amours, your
-misfortunes&mdash;of your very errors. They must certainly be noble ones,
-like those which I bear, not on my conscience, but in the sanctuary of my
-heart. It is eleven o'clock, and we have the night before us. Our orgie is
-nearly over, for we only gossip, and I see the second bottle of champagne
-will be neglected. Will you tell me your story, as I have asked you to do?
-It seems to me that the knowledge of your heart will be new and unknown to
-me, and will instruct me in the true duties of life better than all the
-reflections I have ever made. I feel myself capable of hearing and of
-listening to you. Will you satisfy me?"</p>
-
-<p>"With all my heart, madame," said Porporina.</p>
-
-<p>"Why, 'madame?' whom do you call 'madame?'" said the princess, gaily,
-interrupting her.</p>
-
-<p>"I mean, my dear Amelia," said Porporina, "that I would do so willingly,
-if there were not in the history of my life an important and almost
-formidable secret, on which so much hangs, that no desire, no prompting
-of my heart, can induce me to reveal!"</p>
-
-<p>"Well, my dear child, I know your secret! and if I did not speak of it
-at the commencement of the supper, it was in consequence of a feeling of
-discretion, which my friendship for you now enables me to dispense
-with."</p>
-
-<p>"You know my secret!" said Porporina, petrified with surprise. "Pardon
-me, madame; but that seems impossible!"</p>
-
-<p>"You still continue to address me as highness. Can you doubt?"</p>
-
-<p>"Excuse me, Amelia. But you cannot know my secret, unless you have
-really an understanding with Cagliostro, as is said."</p>
-
-<p>"I have heard your adventure with Cagliostro spoken of, and I am dying
-with curiosity to learn its details. Curiosity, however, does not
-influence me this evening, but friendship, as I have sincerely told you.
-To encourage you, I will say, frankly, that since this morning have I
-learned that Consuelo Porporina may, if she pleases, legally assume the
-title of Countess of Rudolstadt!"</p>
-
-<p>"In heaven's name, madame! who could tell you?"</p>
-
-<p>"My dear Rudolstadt, you do not know that my sister, the Margravine of
-Bareith, is here?"</p>
-
-<p>"Yes."</p>
-
-<p>"With her is her physician, Supperville."</p>
-
-<p>"I see he has broken his word&mdash;his oath! He has said&mdash;&mdash;?"</p>
-
-<p>"Calm yourself. He has spoken only to me. I do not see, however, why you
-should be afraid to make known a matter which is so honorable to your
-character and can hurt no one. The Rudolstadts are extinct, with the
-exception of an old canoness, who ere long will rejoin her brothers in
-the tomb. We have, it is true, princes of Rudolstadt in Saxony, who are
-your near relations, being cousins german, and who are proud of their
-name. If my brother were to sustain you, they would not dare to protest:
-unless you prefer to be called Porporina, which is more glorious and
-more pleasant to the ear."</p>
-
-<p>"That is really my intention," said the singer. "I wish, however, to
-know how Supperville came to tell you this. When I know it, and when my
-conscience is no longer bound by my oath, I promise to tell you the
-details."</p>
-
-<p>"Thus it is," said the princess:&mdash;"One of my women was sick, and I
-sent to ask Supperville, who was, I learned, in the palace, to come to see
-her. Supperville is a man of mind, and I knew him when he resided here.
-This made me talk to him. Chance directed the conversation to music, the
-opera, and, consequently, to yourself. I spoke of you so highly, that,
-whether to please me or from conviction, he surpassed even me, and
-extolled you to the clouds. I was pleased, and observed a kind of
-affectation, which made me entertain a presentiment of some romantic
-interest in you, and a grandeur of soul superior even to what I had
-presumed. I urged him strongly, and he seemed to like to be besought, I
-must say, in justification. Finally, after having made me promise not to
-betray him, he told me of your marriage on the death bed of the Count of
-Rudolstadt, and of your generous renunciation of every right and
-advantage accruing from it. You see, my dear, you may now tell me the
-rest, for I promised never to betray you."</p>
-
-<p>"This being the case," said Consuelo, after a moment of silence, "though
-the story will awaken the most painful emotions, especially since my
-sojourn at Berlin, I will repay the interest of your highness&mdash;I mean,
-my dear Amelia&mdash;with confidence."</p>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_VII">CHAPTER VII</a><a name="FNanchor_6_1" id="FNanchor_6_1"></a><a href="#Footnote_6_1" class="fnanchor">[6]</a></h4>
-
-
-<p>"I was born in I know not what part of Spain, and I know not exactly in
-what year. I must be, however, twenty-three or four years old. I do not
-know my father's name, and am inclined to think that my mother was as
-uncertain about her parents as I am. She was called at Venice La
-Zingara, and I was called La Zingarella. My mother had given me the
-Christian name of Maria del Consuelo&mdash;in French, "Our Lady of
-Consolation."<a name="FNanchor_7_1" id="FNanchor_7_1"></a><a href="#Footnote_7_1" class="fnanchor">[7]</a> My childhood was wandering and miserable. We travelled
-on foot, living by our songs. I have a vague recollection that, in a
-forest of Bohemia, we received hospitality at a castle, where the son of
-the lord, a handsome youth named Albert, overwhelmed me with attention
-and kindness, and gave my mother a guitar. This was the Giants' Castle,
-to be the mistress of which I was one day to refuse; and the young lord
-was Albert, Count of Rudolstadt, whose wife I became.</p>
-
-<p>"At the age of ten, I began to sing in the streets. One day, as I sang a
-little piece in Saint Mark's-place at Venice, Maestro Porpora, who was
-at a <i>café</i>, struck with the accuracy of my voice, and the natural
-manner my mother had transmitted to me, called me to him, questioned me,
-followed me to my garret, gave me some little pecuniary aid, and
-promised to have me admitted into the <i>Scoula dei Mendicanti</i>, one of
-the free musical schools, of which there are so many in Italy, and
-whence come eminent artists of both sexes, for the best <i>maestri</i> have
-the direction of them. I made rapid progress, and Maestro Porpora
-conceived a friendship for me which soon exposed me to the jealousy and
-ill-feeling of my companions. Their unjust spite at my rags soon taught
-me the habit of patience and reserve.</p>
-
-<p>"I do not remember the first day I saw him; but it is certain that at
-the age of seven or eight years, I already loved&mdash;loved a young man,
-an orphan, friendless, and, like myself, learning music by protection and
-charity, and living in the streets. Our friendship, or our love, (for it
-was the same thing), was a chaste and delicious sentiment. We passed
-together in innocent wanderings all the time not devoted to study. My
-mother, after having vainly opposed it, sanctioned our intimacy by an
-oath she made us take to marry as soon as we should be able to support a
-family.</p>
-
-<p>"At the age of eighteen or nineteen, I was far advanced in singing.
-Count Zustiniani, a noble Venetian, owner of the Theatre of Saint
-Samuel, heard me sing at church, and engaged me to replace La Corilla,
-the <i>prima donna</i>&mdash;a beautiful and robust woman, who had been his
-mistress, and who had been unfaithful to him. This Zustiniani was the
-protector of my lover Anzoleto, who was engaged with me to sing the
-chief male parts. Our <i>début</i> was brilliant. He had a magnificent
-voice, extraordinary ease, and an attractive exterior. All the fine
-ladies protected him. He was idle, however, and his professor was
-neither as skillful nor as zealous as mine. His success was less
-brilliant. He was grieved at first, afterwards he was angry, and at last
-he became jealous, and I lost his love."</p>
-
-<p>"Is it possible?" said the Princess Amelia, "for such a cause? He was,
-then, very vile."</p>
-
-<p>"Alas! no, madame, but he was vain and an <i>artiste</i>. He won the
-protection of Corilla, the dismissed and furious <i>artiste</i>, who took
-possession of his heart, and made him rapidly lacerate and tear mine.
-One evening, the Maestro Porpora, who had always opposed our sentiments,
-because he maintains that a woman, to be a great <i>artiste</i>, must be a
-stranger to every passion and every preoccupation of the heart, unfolded
-Anzoleto's treason to me. On the evening of the next day, Count
-Zustiniani made a declaration of love, which I was far from expecting,
-and which wounded me deeply. Anzoleto pretended to be jealous, and to
-say that I was corrupted. He wished to break with me. I left my house in
-the night: I went to seek my maestro, who is a man prompt to act, and
-who had used me to act decidedly, he gave me letters, a small sum of
-money, and a guide-book: he put me in a gondola, accompanied me to the
-mainland, and, at dawn, I set out alone for Bohemia."</p>
-
-<p>"For Bohemia!" said the Baroness Von Kleist, whom the virtue of Porpora
-filled with surprise.</p>
-
-<p>"Yes, madame," said the young girl, "in our artistic language, we have
-the phrase, to travel in Bohemia,"<a name="FNanchor_8_1" id="FNanchor_8_1"></a><a href="#Footnote_8_1" class="fnanchor">[8]</a> which expresses that one runs
-through all the risks of poverty, labor, and not unfrequently crime,
-like the Zingari, whom you call in French <i>Bohemians</i>. I set out, not
-for this symbolical Bohemia, for which fate seemed to destine me, like
-many others; but for the chivalric country of the Tcheques, the land of
-Huss and Ziska, for the Boehmer-wald, for the Giants' Castle, where I
-was generously received by the family of Rudolstadt."</p>
-
-<p>"Why did you go thither?" said the princess, who listened attentively.
-"Would any one remember to have seen a child?"</p>
-
-<p>"No, no, I did not remember it myself until long after, when Count
-Albert by chance discovered, and aided me in discovering the key to this
-adventure. My master, Porpora, in Germany, had been very intimate with
-the good Count Christian, the head of the house. The young Baroness
-Amelia, his niece, wished a governess, that is to say, a companion, who
-should teach her music and entertain her, in the dull life she led at
-Riesenberg. Her noble and kind relations received me like a friend, and
-almost like a relation. I taught nothing, in spite of my disposition, to
-my beautiful and capricious pupil, and&mdash;&mdash;"</p>
-
-<p>"Count Albert fell in love with you? That must have happened."</p>
-
-<p>"Alas! madame, I would not speak with such volubility of so grave and
-painful a thing. Count Albert was considered to be mad; and united a
-sublime soul with an enthusiastic genius, strange whims and a diseased
-imagination, which was entirely inexplicable."</p>
-
-<p>"Supperville, though he neither believed nor could make me understand
-it, has told me all that. Supernatural power was attributed to this
-young man, such as second sight, the power of making himself invisible...
-His family told the most unheard of things. . . All this, however,
-is impossible, and I hope you place no faith in it."</p>
-
-<p>"Excuse me, madame, the suffering and distress of pronouncing on matters
-which surpass my capacity. I have seen strange things, and, at times,
-Count Albert has seemed to me a being superior to humanity. Then, again,
-he has appeared an unfortunate creature, deprived, by the very excess of
-his virtue, of the light of reason; never, however, did I see him like
-common men. When in delirium, and when calm, when enthusiastic and when
-depressed, he was always the best, the most just, the most enlightened,
-and the most poetically exalted of men. In a word, I would not know what
-to think, for I am the involuntary, though it may be the innocent cause,
-of his death."</p>
-
-<p>"Well, dear countess, dry your beautiful eyes, take courage, and
-continue. I hear you without profane volatility, I vow."</p>
-
-<p>"When he first loved me, I did not even suspect it. He never spoke to
-me; he did not even seem to see me. I think he was first aware of my
-presence, when he heard me sing. I must tell you he was a very great
-musician, and played the violin better than you would suspect any one in
-the world capable of doing. I think, however, I was the only person who
-ever heard him at Riesenberg; for his family were not aware that he
-possessed this great talent. His love, then, had its origin in a burst
-of enthusiasm, and in sympathy for music. His cousin, the Baroness
-Amelia, who had been betrothed to him for two years, and whom he did not
-love, became offended with me, though she did not love him. This, she
-exhibited with more frankness than wickedness: for, amid all her
-obstinacy, there existed something of greatness of soul. She became
-weary of Albert's coldness, of the sadness that pervaded the castle, and
-one fine morning left us, taking away, so to say, her father, Baron
-Frederick, Count Christian's brother, an excellent man, though of
-restricted mind, indolent and pure-hearted, a perfect slave to his
-daughter, and passionately devoted to the chase."</p>
-
-<p>"You say nothing about the invisibility of Count Albert, of his
-disappearance for fifteen or twenty days, after which he reappeared
-suddenly, believing, or pretending to think that he had not left the
-house, and being either unwilling or unable to say where he had hid
-himself during the time he had been searched for everywhere."</p>
-
-<p>"Since Dr. Supperville has told you this apparently wonderful fact, I
-will explain it; I alone can do so, for this has always been a secret,
-between Albert and myself. Near the Giants' Castle, there is a mountain
-known as the Stone of Terror,<a name="FNanchor_9_1" id="FNanchor_9_1"></a><a href="#Footnote_9_1" class="fnanchor">[9]</a> an old subterranean work, which dates
-from the days of the Hussites. Albert, after studying a series of
-philosophical characters, yielded to an enthusiasm, extending almost to
-mysticism, and became a Hussite, or rather Taborite. Descended on the
-mother's side from George Podiebrad, he had preserved and developed in
-himself the sentiments of patriotic independence and of evangelical
-equality, which the preaching of John Huss and the victories of John
-Ziska instilled into the Bohemians."</p>
-
-<p>"How she speaks of history and philosophy," said the princess, with an
-expressive glance to the Baroness Von Kleist. "Who would think an
-actress would understand those things as well as I who have passed a
-lifetime in study? Have I not told you, Von Kleist, that there was among
-those persons whom the opinions of courts dooms to the lowest class of
-society, intelligences equal, if not superior, to those formed with so
-much care and expense amid the highest grades?"</p>
-
-<p>"Alas! madame," said Porporina, "I am very ignorant, and I never read
-anything before I came to Riesenberg; while there, however, I heard so
-much said of things of this kind, that thought itself forced me to
-understand all that passed in Albert's mind, so that finally I had some
-idea of it myself."</p>
-
-<p>"Yes; but my dear, you became foolish; and, something of a mystic
-myself, I admire the campaigns of John Ziska, and the republican genius
-of Bohemia, if you please; however, I have ideas as utterly republican
-as yourself; for love has revealed to me a truth altogether
-contradictory to what pedants told me, in relation to the rights of the
-people, and the merits of individuals. I do not participate in your
-admiration of Taborite fanaticism, and their delirium of Christian
-equality. This is absurd, not to be realized, results in ferocious
-excesses, and overturns thrones. If it be necessary, I will aid
-you&mdash;make Spartan, Athenian, Roman republics&mdash;make republics like
-that of old Venice&mdash;I can submit to that. These sanguinary and filthy
-Taborites suit me no better than the Vandals of burning memory, the
-odious Anabaptists of Munster, and the Picords of old Germany."</p>
-
-<p>"I have heard Count Albert say, that all this is not precisely the same
-thing," said Consuelo, with great modesty. "I will not, however, venture
-to discuss with your highness, matters, perhaps, you have studied closely.
-You have here historians and <i>savans</i>, who devote themselves to
-these grave matters, and you can form a better opinion of their wisdom
-than I can. Yet, had I the academy to instruct me, I do not think my
-sympathies would ever change. But let me resume my story."</p>
-
-<p>"Yes, I interrupted you by pedantic reflections, and I pray you excuse
-me. Go on. Count Albert, enthusiastic in relation to the exploits of his
-ancestors, (that is easily understood, and very pardonable,) in love
-with you, (and that is most legitimate and natural,) would not admit
-that you were not his equal in the eye of God and man. He was right; but
-this was no reason why he should desert his father's house, and leave
-all who loved him in despair."</p>
-
-<p>"This is not the point I wished to reach," said Consuelo. "He had been
-dreaming and meditating for a long time in the cavern of the Hussites,
-at Schreckenstein, and he was especially delighted in doing so from the
-fact that, besides himself, no one but a poor mad peasant was aware of
-these subterraneous abodes. Thither he used to go when any domestic
-chagrin, or any violent emotion overcame his will. He was aware of the
-approach of these attacks, and to hide his madness from his kindred,
-went to the Schreckenstein, by a secret passage, the entrance to which
-he had discovered in a cistern near his rooms, amid a <i>parterre</i> of
-flowers. When once in this cavern, he forgot the lapse of time, of days,
-and weeks. Attended by Zdenko, the visionary and poetic peasant, the
-excitement of whom was not a little like his own, he had no idea of ever
-returning to the upper world, or of seeing his parents again, until the
-attack began to pass away. Unfortunately, these attacks became every
-time more violent, and lasted longer. Once, he was so long absent, that
-all thought him dead, and I undertook to discover the place of his
-retreat. I reached it, with much difficulty and danger. I went down this
-cistern, which was amid the garden, and from which, one night, I had
-seen Zdenko come. Not knowing the way through this abyss, I was near
-losing my life. At last, I found Albert, and succeeded in dispersing the
-torpor in which he had been plunged. I restored him to his parents, and
-made him swear he never would return again to the fatal cavern, he
-yielded to me, but said, this was to sentence him to death. His
-prediction was but too well fulfilled."</p>
-
-<p>"How so? Thus you restored him to life."</p>
-
-<p>"No, madame; not unless I could love him, and never be a cause of
-trouble to him."</p>
-
-<p>"What, did you not love him? Yet you descended in that abyss; you risked
-your life under-ground?"</p>
-
-<p>"The mad Zdenko, not comprehending my design, and, like a faithful dog,
-jealous of his master's safety, was near murdering me. A torrent came
-near sweeping me away. Albert at first, not knowing me, almost made me
-share his folly; for terror and emotion make all hallucinations
-contagious. . . . At last, he was attacked by a new fit of delirium, as
-he bore me from the cave, and had very nearly closed the outlet. . . I
-exposed myself to all that, without loving Albert."</p>
-
-<p>"Then you made a vow to Maria del Consuelo to rescue him?"</p>
-
-<p>"Something like it, in fact," said Consuelo, with a sad smile; "an
-emotion of tender pity to his family, of deep sympathy to him, perhaps
-a romantic attraction, a sincere friendship, certainly, but not an
-appearance of love. At least, nothing like the blind, intoxicating and
-delicious passion I had entertained for the ungrateful Anzoleto, in
-which, I think, my heart was prematurely exhausted. What shall I say,
-madame? After that terrible expedition, I had a brain fever, and was at
-the very point of death. Albert, who was somewhat skilled in physic,
-saved my life. My slow recovery and his assiduous cares placed us on the
-footing of the closest intimacy. His reason returned entirely, and his
-father blessed and treated me as a beloved daughter. An old lame aunt,
-the Countess Wenceslawa, an angel of tenderness, and a patrician full of
-prejudices, even consented to receive me. Albert besought my love. Count
-Christian, too, pleaded for his son. I was moved, I was terrified. I
-loved Albert as one loves virtue, truth, and the beautiful; I was yet
-afraid of him; I dreaded becoming a countess, and of making a match, the
-result of which would be to raise against him and his family all the
-nobility of the country, and which would cause me to be accused of
-sordid views and base intrigues. Yet, must I own it, that was, perhaps,
-my only crime. . . . I regretted my profession, my liberty, my old
-teacher, and the exciting arena of the theatre, where, for a moment, I
-had appeared to glitter, and where I would disappear like a meteor. The
-burning stage on which my love had been crushed, my misfortune
-consummated, which I thought I could hate and despise forever, and yet,
-on which I dreamed every night I was either applauded or hissed. This
-must seem strange and unaccountable to you; but when one has been
-educated for the theatre, when one has toiled all life long for such
-combats and such victories, the idea of returning to them no more, is as
-terrible, as would be to you, Madame Amelia, that of being a princess on
-the stage, as I am twice a week."</p>
-
-<p>"You are mistaken, my dear. You are mad. If from a princess I could
-become an artist, I would marry Trenck, and be happy. You to marry
-Rudolstadt would not from an actress become a countess or princess. I
-see you did not love him. That was not your fault. We cannot love those
-whom we please."</p>
-
-<p>"Madame, that is an aphorism of which I would willingly convince myself,
-and in solving it, I have passed my life; could I do so my conscience
-would be at ease. Yet I have not been able to accomplish it."</p>
-
-<p>"Let me see," said the princess, "this is a grave matter, and, as an
-abbess, I should be able to decide on it. You think, then, that love can
-choose and reason?"</p>
-
-<p>"It should. A noble heart should subject its inclination; I do not say
-to that worldly reason, which is folly and falsehood, but to the noble
-discernment, which is only the love of the beautiful, and a passion for
-truth. You, madame, are proof of what I advance, and your example
-condemns me. Born to fill a throne, you have immolated false greatness
-on the altar of true passion, to the possession of a heart worthy of
-your own. I, also, born to occupy a throne, (on the stage,) had neither
-courage nor generosity to sacrifice the glitter of that false glory to
-the calm and sublime affection offered to me. I was ready to do so from
-devotion, but could not without grief and terror. Albert, who saw the
-struggle, would not accept my faith as an offering. He wished
-enthusiasm, equal joys, and a heart devoid of sorrow. I could not
-deceive him. Is it possible to deceive one in such matters? I asked
-time, and he granted it. I promised to do all I could to love like him.
-I was sincere, but wished I had not been forced by my conscience to make
-this formidable engagement."</p>
-
-<p>"Strange girl! I will bet that you loved the <i>other!</i>"</p>
-
-<p>"Oh my God! I thought I did not love him. One morning I waited on the
-mountain for Albert, and heard a voice in the ravine. I recognised a
-song which I had formerly studied with Anzoleto, and I recognised that
-penetrating voice I had loved so much, and that Venetian accent which
-was so dear to me. I looked down, and saw a cavalier pass. It was
-Anzoleto, madame."</p>
-
-<p>"Alas! What was he doing in Bohemia?"</p>
-
-<p>"I have since learned that he had broken his engagement, and fled from
-Venice, to avoid the persecution of Count Zustiniani. Having soon become
-tired of the quarrelsome love of the despotic Corilla, with whom he had
-appeared at St. Samuel's again, and had the greatest success, he had
-obtained the favors of a certain Clorinda, the second singer, my old
-schoolfellow, who had become Zustiniani's mistress. Like a man of the
-world, that is to say, like a frivolous libertine, the count avenged
-himself by taking up again with Corilla, without discharging Anzoleto.
-Amid this double intrigue, Anzoleto, being ridiculed by his rival,
-became mortified and angry, and one fine summer night, by an adroit
-kick, upset the gondola in which Zustiniani and his mistress were taking
-the fresh air. They only were upset, and had a cold bath. The waters of
-Venice are nowhere deep. Anzoleto, thinking this pleasantry would take
-him to the <i>Leads</i>, fled to Prague, and passed the Giants' Castle.</p>
-
-<p>"He passed on, and I rejoined Albert to make a pilgrimage to the cavern
-of the Schreckenstein, which he desired once more to see with me. I was
-melancholy and unhappy. I there suffered under the most lugubrious
-emotions. The dark place, the Hussite bones, of which Albert had built
-an altar by the mysterious fountain, the admirable and touching tone
-of his violin&mdash;I know not what terrors&mdash;darkness, and the
-superstitions which here took possession of him, and which I could
-scarcely shake from my own mind&mdash;&mdash;"</p>
-
-<p>"Say all. He fancied he was John Ziska&mdash;that he was endowed with
-eternal life&mdash;the memory of the events of past centuries&mdash;in
-fine, he was as mad as the Count de St. Germain is."</p>
-
-<p>"Yes, madame, since you know all; his convictions made such an
-impression on me, that instead of curing him, I almost participated in
-it."</p>
-
-<p>"Can your mind, then, notwithstanding your courageous heart, be
-weak?"</p>
-
-<p>"I do not pretend to a strong mind. Whence could I have derived this
-power? The only real education I have was derived from Albert. How is it
-possible for me not to have felt his influence, and partaken of his
-illusions? He had so much, and so many, truths in his soul, that I could
-not discern error and separate it from truth. In this cavern I felt that
-my reason was deserting me. What most terrified me was the fact that I
-did not meet Zdenko, as I had expected. For several months he had not
-been seen. As he persisted in being angry with me, Albert had exiled him
-from his presence, after a violent discussion, beyond doubt, for he
-seemed to regret it. Perhaps he thought that when he left him Zdenko had
-killed himself. At all events, he spoke of him in enigmatical terms, and
-with mysterious concealments, which terrified me. I fancied, (may God
-forgive me the idea!) that in an access of fury Albert, being unable to
-make the unfortunate man renounce his intention of destroying me, had
-murdered him."</p>
-
-<p>"Why, then, did Zdenko hate you?"</p>
-
-<p>"This was one of the consequences of his madness. He said that he had
-dreamed that I killed his master, and afterwards danced over his tomb.
-Oh! madame, this sad prediction has been fulfilled. My love killed
-Albert, and eight days after I made my <i>début</i> in one of the gayest
-<i>buffo</i> operas in Berlin. I was compelled to do so, I know; and my
-heart was filled with grief. The sad fate of Albert was accomplished as
-Zdenko had foretold."</p>
-
-<p>"My God! your story is so diabolical that I begin to forget where I am,
-and lose my senses as I listen to you. But, go on; all this may be
-explained, certainly?"</p>
-
-<p>"No, madame. The fantastic world which Albert and Zdenko bore in their
-souls has never been explained to me; and, like myself, you must be
-satisfied merely with a knowledge of the results."</p>
-
-<p>"Then the count at least did not kill the poor buffoon?"</p>
-
-<p>"Zdenko to him was not a buffoon, but a friend and companion of
-misfortune, a devoted servant. He was grieved at his conduct, but, thank
-God! never dreamed of immolating him to me. Yet I was so foolish and so
-guilty as to think this murder had been completed. A grave recently
-opened in the cavern, and which Albert confessed contained the dearest
-thing he had ever known, until he met me, at that time when he accused
-himself of I know not what crime, chilled me to the heart. I felt
-certain that Zdenko was buried there, and fled from the grotto crying
-and weeping like a child!"</p>
-
-<p>"You had reason to do so," said the Baroness Von Kleist, "and I am sure
-such things would have terrified me to death. A lover like Albert would
-not have suited me at all. The good Baron Von Kleist believed in, and
-used to make sacrifices to the devil. That made me a coward, and had I
-not been divorced, I think I would have gone mad."</p>
-
-<p>"You have much consolation left you. I think you were divorced a little
-too late," said the princess; "but do not interrupt the Countess of
-Rudolstadt."</p>
-
-<p>"When I returned to the castle with Albert, who had not dreamed of
-defending himself from my suspicions, whom think you I found there?"</p>
-
-<p>"Anzoleto!"</p>
-
-<p>"He presented himself as my brother, and waited for me. I do not know
-how he had learned <i>en route</i> that I was living there, and was to
-marry Albert. But it was talked of in the country long before anything was
-determined. Whether from mortification, a remnant of love, or the love
-of evil, he had suddenly returned with the intention of breaking off
-this marriage. He did all he could to succeed, using prayers, tears,
-persuasion, and threats. Apparently I was unmoved, but in my coward
-heart I was troubled, and I felt I was no longer mistress of myself. By
-means of the falsehood by which he had obtained admission, and which I
-did not dare to contradict, though I had never spoken to Albert of this
-brother, he remained all day at the castle. The old count made us at
-night sing Venetian airs. These melodies of my adopted country awoke all
-the recollections of my infancy, of my fine dreams, pure love, and past
-happiness. I felt that I yet loved, but not the person I should, and had
-promised to love. Anzoleto conjured me in a low tone to receive him at
-night in my room, and threatened to come at any hazard or danger to him
-or to me. I had ever been a sister to him, and under the purest
-professions he concealed his plan. He would submit to my decision; he
-was going at dawn, but wished to bid me farewell. I fancied that he
-wished to make trouble and slander in the castle, that he proposed to
-make a terrible scene with Albert, and that I would be disgraced. I took
-a desperate resolution and executed it. At midnight I packed up in a
-small bundle all the clothing I required&mdash;I wrote a note for
-Albert&mdash;took what money I had, and (<i>par parenthèse</i>) forgot
-half of it. I left my room, mounted the hired horse Anzoleto had ridden,
-paid his guide to aid me, crossed the draw-bridge, and went to the
-neighboring city. I had never been on horseback before, and galloped
-four leagues. I then sent back the guide, and, pretending that I would
-await Anzoleto on the road to Prague, gave him false intelligence as to
-where my <i>brother</i> would find me. I set out for Vienna, and at dawn was
-alone, on foot, without resources, in an unknown country, and walking
-rapidly as possible, to escape from two passions, apparently each
-equally unfortunate. I must, however, say that after a few hours the
-phantom of the perfidious Anzoleto was effaced from my mind, never to
-return, while the pure image of my Albert, like an ægis and promise of
-the future, cheered me amid the dangers of my route."</p>
-
-<p>"Why did you go to Vienna rather than Venice?"</p>
-
-<p>"My maestro had gone thither, having been brought by our ambassador to
-replenish his broken fortune, and recover his ancient fame, which had
-begun to grow pale before the success of luckier innovators. Luckily, I
-met an excellent youth, already a musician of talent, who, in passing
-through the Boehmer-wald, had heard of me, and had determined to ask my
-recommendation and good offices in his behalf, with Porpora. We went
-together to Vienna on foot&mdash;suffered much from fatigue, but were
-always gay, always friends and brothers. I became especially fond of him,
-because he did not dream of making love to me, and it did not enter into
-my mind that he would do so. I disguised myself as a boy, and played the
-part so well that all kinds of pleasant mistakes occurred. One, however,
-came near being unfortunate to both of us. I will pass the others in
-silence&mdash;not to shorten my story&mdash;and will mention this only
-because I know it will interest your highness more than the rest of my
-narrative."</p>
-
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_6_1" id="Footnote_6_1"></a><a href="#FNanchor_6_1"><span class="label">[6]</span></a>The adventures of Consuelo having passed from the reader's
-mind, the author has thought it best to make a "resume" of them. Persons
-whose memory will recall a long romance, will find this chapter
-wearisome, and they may therefore skip it.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_7_1" id="Footnote_7_1"></a><a href="#FNanchor_7_1"><span class="label">[7]</span></a>Notre Dame de la Consolation.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_8_1" id="Footnote_8_1"></a><a href="#FNanchor_8_1"><span class="label">[8]</span></a>To run Bohemia.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_9_1" id="Footnote_9_1"></a><a href="#FNanchor_9_1"><span class="label">[9]</span></a>Gormanice, Schreckenstein.</p></div>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_VIII">CHAPTER VIII</a></h4>
-
-
-<p>"I fancy you are about to speak of <i>him</i>" said the princess,
-moving the lights, to get a better view of the speaker, and placing her
-elbows on the table.</p>
-
-<p>"While going down the Moldau, on the Bavarian frontier, we were seized
-by the recruiting parties of the king, your brother, and were flattered
-with the smiling hope of becoming, both Haydn and myself, fifer and
-drummer in the glorious armies of his Majesty."</p>
-
-<p>"You, a drummer!" said the princess with surprise. "Ah! had Von Kleist
-seen you thus I venture to swear she would have lost her senses. My
-brother would have made you his page; and heaven knows what ravage you
-would have made in the hearts of our Court ladies. But what is it you
-say of Haydn? I know the name, and have recently received music of his,
-and, I remember, excellent music. He is not the lad you speak of?"</p>
-
-<p>"Excuse me. He is about twenty years old, and does not seem fifteen. He
-was my travelling companion, and was a sincere and faithful friend. On
-the edge of a little wood, where our captors halted to breakfast, we
-escaped. They pursued us, and we ran like hares, until we had the good
-fortune to overtake a travelling carriage, in which was the handsome and
-noble Frederick Von Trenck and the <i>ci-devant</i> conqueror, Count Hoditz
-de Roswald."</p>
-
-<p>"The husband of my aunt, the Margravine of Culmbach?" said the princess.
-"Another love match, Von Kleist. By the by, that is the only honest and
-prudent thing my aunt ever did in her life. What kind of a man is this
-Count Hoditz?"</p>
-
-<p>Consuelo was about to give a minute account of the lord of Roswald, but
-the princess interrupted her by countless questions about Trenck, the
-dress he wore, and the minutest details. When Consuelo told her how
-Trenck had hurried to her defence, how he came near being shot, and had
-put the brigands to flight, and rescued an unfortunate deserter who was
-borne in the wagon with his hands and feet bound, she had to begin again
-to repeat the most trifling words and detail the merest circumstances.
-The joy and emotion of the princess were intense when she heard that
-Trenck and Count Hoditz, having taken the two travellers into their
-coach, the baron had taken no notice of Consuelo, but seemed wrapped in
-the examination of a portrait he concealed in his bosom&mdash;that he
-sighed, and talked to the count of a mysterious love for an exalted
-person, who was the origin of the happiness and despair of his life.</p>
-
-<p>When Consuelo was permitted to continue, she said that Count Hoditz,
-having discovered her sex at Passau, sought to presume on the protection
-he had granted her, and that she had fled with Haydn and resumed her
-adventurous travels in a boat which went down the Danube.</p>
-
-<p>At last she told how, playing on the pipe, while Haydn played the
-violin, they paid for their dinners by making music for the peasants to
-dance, and at length reached a pleasant priory still disguised, and
-represented herself as a wandering musician, a Zingara, called Bertoni.</p>
-
-<p>"The prior," said she, "was passionately fond of music, and was besides
-a man of heart and mind. He conceived for us, for myself especially, a
-great friendship, and wished even to adopt me, promising me an excellent
-benefice, if I would but take the minor orders. I began to be tired of
-manhood, and the <i>tonsure</i> was no more to my taste than the drum. A
-strange adventure forced me to prolong my abode with my excellent host.
-A woman travelling by post, was seized with the pains of labor, and gave
-birth to a daughter, which she abandoned and I persuaded the good canon
-to adopt it in my place. She was called Angela, from her father's name
-Anzoleto, and the mother, Corilla, went to Vienna to procure an
-engagement at the Court Theatre. She did so, and with greater success
-than I had. The Prince Von Kaunitz presented her to the Empress Maria
-Theresa as a respectable widow, and I was rejected, as being accused and
-suspected of being the mistress of Joseph Haydn, who received lessons
-from Porpora, and lived in the same house with us."</p>
-
-<p>Consuelo described her interview with the great Empress. The princess
-was anxious to hear of this wonderful woman, the virtue of whom no one
-at Berlin believed in, and who was said to have as lovers the Prince Von
-Kaunitz, Doctor Von Switzer and Metastasio.</p>
-
-<p>Consuelo told at length of her reconciliation on account of Angela, with
-La Corilla, of her <i>début</i> in the principal parts at the Imperial
-Theatre, on account of the remorse and a generous impulse of her
-impetuous rival. She then told of the friendship that existed at Vienna
-between Trenck and herself at the abode of the Ambassador of Venice; and
-told how she had arranged a method of communicating with him, if the
-persecution of the King of Prussia made it necessary. She spoke of the
-piece of music, the sheets of which were to serve as a wrapper and
-signature to the letters he might send her, as occasion required, for
-her whom he loved: and told how she had recently been informed, by one
-of the sheets, of the importance of the cabalistic scroll she had given
-to the princess. It may be imagined these explanations occupied more
-time than the rest of the story.</p>
-
-<p>Porporina having told of her departure with the maestro from Venice, and
-how, in the uniform of a company, and as the Baron Von Kreutz, she had
-met the King of Prussia at the wonderful Castle of Roswald, she was
-obliged also to mention the important service she had rendered the
-monarch before she knew him.</p>
-
-<p>"That I was very curious to know," said the Baroness Von Kleist.
-"Poelnitz, who loves to talk, told me that his majesty at supper said
-that his friendship for the beautiful Porporina had more serious causes
-than a mere love affair."</p>
-
-<p>"What I did was very simple. I used the ascendancy I had over an
-unfortunate fanatic to keep him from murdering the king. Karl, the poor
-Bohemian giant, whom Trenck had rescued from the recruiting party when
-he liberated me, had entered the service of Count Hoditz. He had known
-the king, and wished to be revenged for the death of his wife and child,
-who died of want and sorrow, just after his second arrest. Fortunately,
-he had not forgotten that I had been a party to his rescue, and had
-contributed something to his wife's assistance. He let me persuade and
-take the gun from him. The king, who was concealed hard by, as he
-afterwards told me, heard all, and, lest the assassin should have a
-return of fury, took a different road from the one he had intended. The
-king was on horseback, with no one but Bruddenbrock. It is, then, very
-possible that a good shot like Karl, whom I had thrice seen shoot a
-pigeon from the top of a mast, during the entertainment given by Count
-Hoditz, would not have missed."</p>
-
-<p>"God knows," said the princess in a dreamy manner, "what changes this
-misfortune would have effected in European politics, and in individual
-destinies. Now, dear Rudolstadt, I think I know the rest of your story,
-until the death of Count Albert. At Prague you met his uncle, the baron,
-who took you to the Giant's Castle, to see him die of phthisis, and to
-marry him just before he breathed his last. You had not made up your
-mind to love him?"</p>
-
-<p>"Alas! madame, I loved him too late, and have been cruelly punished for
-hesitation, and passion for the stage. Forced by my master, Porpora, to
-appear at Vienna, deceived in relation to Albert's indisposition, for
-his last letters had been intercepted, I suffered myself to be led
-astray by the glitter of the stage; and, in conclusion, while waiting
-for an engagement at Berlin, appeared with perfect madness at Vienna."</p>
-
-<p>"And with glory" said the princess. "We know that."</p>
-
-<p>"Miserable and fatal glory," said Consuelo. "One thing your highness
-does not know; it is that Albert came secretly to Vienna and saw me
-play. Following every step like a mysterious shadow, he heard me say,
-behind the scenes to Joseph Haydn, that I could not abandon my art
-without serious regret, yet I loved Albert. I swear before God, that
-within my heart, I knew that it was more impossible to renounce him than
-my profession, and wrote to him to say so. Porpora, who looked on this
-love as a chimera and madness, had intercepted and burned my letters. I
-found Albert in a rapid consumption; I gave him my hand, but could not
-restore him to life. I saw him lying in state, clad as a noble of yore,
-beautiful in the embrace of death, with his brow pure as that of the
-pardoning angel&mdash;but I could not follow him to the grave. I left him
-in the lighted chapel of the Giants' Castle, watched over by Zdenko, the
-poor mad prophet, who gave me his hand with a smile, and rejoiced at the
-tranquil slumber of his friend. He, at least, more pious and respectful
-than I, placed him in the tomb of his fathers, without being aware that
-he would never again leave that bed of repose. I was hurried away by
-Porpora, a devoted, yet stern friend, with a paternal yet inflexible
-heart, who shouted to me over the very tomb of my husband&mdash;'On Saturday
-next, you will make your <i>début</i> in <i>Les Virtuoses Ridicules.</i>'"</p>
-
-<p>"Strange, indeed, are the vicissitudes of an artist's life," said the
-princess, wiping away a tear. Porporina, as she concluded her story,
-sobbed aloud. "You do not tell me, my dear Consuelo, the greatest honor
-of your life, and which, when Supperville mentioned, filled me with
-admiration. Not to distress the old canoness, and not to forfeit your
-romantic disinterestedness, you abandoned your title, your dower, and
-your name. You requested Supperville and Porpora, the only witnesses of
-your marriage, to keep it a secret, and came hither poor as before, and
-remained a Zingarella."</p>
-
-<p>"And an artiste," said Consuelo, "that is to say independent, virgin and
-dead to all sentiment of love, such as Porpora always represented the
-ideal type of the muses. My terrible master carried his point, and at
-last I consented to what he struggled for. I do not think that I am
-happier, nor that I am better. Since I love no longer, and feel no
-longer capable of loving, I feel no longer the fire and inspiration of
-the stage. This icy atmosphere, and this courtly air precipitates me
-into the deepest distress. The absence of Porpora, the despair in which
-I am, and the will of the king, who prolongs my engagement, contrary to
-my wishes. May I not confess this, madame, to you?"</p>
-
-<p>"I might have guessed it, poor thing&mdash;all thought you proud of the
-kind of preference with which the king honors you; but like myself, you
-are his slave and prisoner,&mdash;in the same condition as his family
-favorites, soldiers, pages and puppies. Alas! for the glitter of royalty,
-the glories of the princely crown; how nauseous are they, to those whose
-life is exhausted in furnishing them with rays of light. But, dear
-Consuelo, you have yet other things to tell me, which are not those that
-interest me least. I expect from your sincerity, that you will tell me
-on what terms you are with my brother, and I will induce you to do so by
-my own frankness. Thinking that you were his mistress, and flattering
-myself that you could obtain Trenck's pardon from him, I sought you out,
-to place the matter in your hands. Now, thank heaven! we have no need of
-that, and I shall be pleased to love you for yourself. I think you can
-tell me all without compromising yourself, especially as the affairs of
-my brother do not seem far advanced from me."</p>
-
-<p>"The manner in which you speak of this matter, madame, makes me
-shudder," replied Consuelo, growing pale. "Eight days ago I heard it
-whispered around me, that the king, our master, entertained a serious
-passion for me, his sad and trembling subject. Up to that time I had
-never conceived anything possible between him and me, but a pleasant
-conversation, benevolent on his side, and respectful on mine, he
-exhibits a friendship and gratitude which was too great for the simple
-part I had played at Roswald. There is a gulf, though, between that and
-love, which I hope he will never pass."</p>
-
-<p>"I think differently. He is impetuous, talkative and familiar with you;
-he talks to you as to a boy, and passes your hand to his brow and to his
-lips. He effects in the presence of his friends&mdash;and for some days
-this has been the case&mdash;to be less in love with you than he is. This
-all proves that he is likely to become so. I know it, and warn you, that
-ere long you will be called on to decide. What will you do? If you resist,
-you are lost; if you yield that will still be the case. If this be so,
-what will you do?"</p>
-
-<p>"Neither, madame. Like his recruits, I will desert."</p>
-
-<p>"That is not easy, and I do not wish you to do so, having become very
-fond of you; and I think I would put the recruiters on your tracks
-rather than you should escape. Well, we will find a way. The case is
-grave, and demands consideration. Tell me all that has passed since
-Albert's death."</p>
-
-<p>"Some strange and inexplicable things amid a monotonous and moody life.
-I will tell you what they are, and your highness perhaps will aid me in
-understanding them."</p>
-
-<p>"I will try, on condition that you will call me Amelia, as you did just
-now. It is not yet midnight, and I do not wish to be <i>highnessed</i>
-until day."</p>
-
-<p>Porporina resumed her story thus:</p>
-
-<p>"I have already told to Madame Von Kleist, when she first did me the
-honor of coming to my house, that I was separated from Porpora on the
-frontier of Prussia, as I was coming from Bohemia. Even now, I am
-ignorant, whether his passport was not regular, or if the king had
-caused us to be preceded by one of those orders, the rapidity of which
-is a prodigy, to exclude Porpora from his territories. This idea,
-perhaps wrong, at first suggested itself to me, for I remembered the
-brusque lightness and scowling sincerity with which the maestro defended
-Trenck, and blamed the king, when Frederick, at supper at Count
-Hoditz's, where he had represented himself as the Baron Von Kreutz, and
-told us himself of Trenck's <i>treason</i> and confinement at Glatz."</p>
-
-<p>"Indeed! then the Maestro Porpora displeased the king in talking of
-Trenck?"</p>
-
-<p>"The king never mentioned it to me, and I feared to remind him of it. It
-is certain, that in spite of my prayers, and his majesty's promises,
-Porpora has not been recalled."</p>
-
-<p>"And he never will be," said Amelia, "for the king forgets nothing, and
-never pardons frankness when it wounds his self-love. The Solomon of the
-north hates and persecutes whoever doubts the infallibility of his
-opinions; his arrest is but a gross feint, and an odious pretext to get
-rid of an enemy. Weep, then, if you wish, my dear, for you will never
-see Porpora at Berlin."</p>
-
-<p>"In spite of my chagrin at his absence, I do not wish, madame, to see
-him here, and I will take no steps to induce the king to pardon him. I
-received a letter from him this morning, in which he announces that an
-opera of his had been received at the imperial theatre at Vienna. After
-a thousand disappointments he has attained his purpose, and his pieces
-are about to be studied: I prefer, therefore, to go to him, than to
-bring him hither. I am afraid, though, I shall not be at more liberty to
-go hence, than I was to come."</p>
-
-<p>"What say you?"</p>
-
-<p>"At the frontier, when I saw that my master was forced to return I
-wished to accompany him and give up my engagement at Berlin. I was so
-indignant at the brutality and apparent bad faith of such a reception,
-that to pay the penalty I would have lived by the sweat of my brow
-rather than enter a country so despotically ruled. At the first
-exhibition of my intentions I was ordered by the officer to get into the
-post-chaise, which was ready in the twinkling of an eye; and as I saw
-myself surrounded by soldiers determined to use constraint, I embraced
-my master with tears, and resolved to suffer myself to be taken to
-Berlin, which, crushed with grief and fatigue, I reached at midnight. I
-was set down near the palace, not far from the opera in a handsome house
-belonging to the king, in which I was absolutely alone. I found servants
-at my orders, and supper all ready. I have learned that Von Poelnitz had
-been directed to prepare every thing for my arrival. I was scarcely
-installed when the Baron Von Kreutz sent to know if I was visible. I
-hastened to receive him, being anxious to complain of Porpora's
-treatment, and to ask reparation. I pretended not to know that Frederick
-II. was the Baron Von Kreutz. I appeared to be ignorant of it. The
-deserter, Karl, in confiding his plan to murder him, to me, had not
-mentioned his name, but had spoken of him as a superior Prussian
-officer, and I had learned who it was from the lips of Count Hoditz,
-after the king had left Roswald. He came in with a smiling and affable
-air, which I had not seen during his incognito. Under his false name,
-and in a foreign country, he had been much annoyed. At Berlin he seemed
-to have regained all the majesty of his character&mdash;that is, the
-benevolent kindness and generous mildness which sometimes decks his
-omnipotence. He came to me with his hand extended, and asked if I
-remembered to have met him.</p>
-
-<p>"'Yes, baron,' said I, 'and I remember that you offered and promised me
-your good offices at Berlin, should I need them.' I then told him with
-vivacity what had taken place on the frontier, and asked if he could not
-forward to the king, his illustrious master, a demand for reparation for
-the outrage and the constraint to which I had been subjected.</p>
-
-<p>"'Reparation?' said the king, smiling maliciously, 'that all! Would
-Signor Porpora call the King of Prussia out? Signorina Porporina,
-perhaps, would require him to kneel to her.'</p>
-
-<p>"This jeer increased my ill-humor. 'Your majesty may add irony to what I
-have already suffered, but I had rather thank than fear you.'</p>
-
-<p>"The king shook his arm rudely. 'Ah!' said he, 'you play a sharp game.'
-As he spoke he fixed his penetrating eyes on mine: 'I thought you simple
-and full of honesty; yet you know me at Roswald.'"</p>
-
-<p>"'No, sire, I did not know you then. Would that I did not know you
-now.'</p>
-
-<p>"'I cannot say so much,' said he, mildly, 'for had it not been for you,
-I would have remained in some ditch at Roswald. Victories furnish no
-ægis against assassination, and I will never forget that if the fate of
-Prussia yet be in my hands, I owe it to a kind heart, opposed to all
-plots. Your ill temper, then, dear Porporina, will not make me
-ungrateful. Be calm, I beg you, and tell me what you complain of, for,
-as yet, I know nothing about it.'</p>
-
-<p>"Whether the king really knew nothing, or the police had discovered
-something informal in the passport of Porpora, I know not. He listened
-with great attention to my story, and told me afterwards, with the
-calmness of a judge, who is unwilling to speak unadvisedly, 'I will
-examine all this, and tell you about it. I shall be much surprised, if,
-without good cause, my officers have annoyed a traveller. There must be
-some mistake; I will find out, and if any one has exceeded his orders he
-shall be punished.'</p>
-
-<p>"'Sire, that is not what I ask; I wish Porpora recalled.'</p>
-
-<p>"'I promise you he shall be. Now be less sombre, and tell me frankly
-how you discovered my incognito.'</p>
-
-<p>"I then spoke freely with the king, and found him so kind and amiable,
-so agreeable, that I forgot all the prejudices I entertained against
-him. I admired his brilliant and judicious mind, his easy and benevolent
-manners, which I had not remarked in Maria Theresa, and finally the
-delicacy of his sentiments about all things on which his conversation
-touched. 'Hear me,' said he, taking up his hat to go, 'I have a piece of
-friendly advice to give you on this, the very day of your arrival here.
-It is, not to speak of the service you have rendered me, nor of this
-visit. Though it be very honorable and natural that I should hasten to
-thank you, the fact would give rise to a very false idea of the friendly
-relations I wish to maintain with you. All would think you anxious of
-that position, known in court language as the king's favorite. Some
-would distrust, and others be jealous of you. The least inconvenience
-would be to attract to you all who had petitions, the channel of which
-they would expect you to be. As you would certainly have the good sense
-not to play this part, you would be the complete object of their
-enmity.'</p>
-
-<p>"'I promise your majesty to act as you have ordered me.'</p>
-
-<p>"'I give you no orders, Consuelo,' said he, 'but rely on your prudence
-and correctness. At the first glance I saw you had a pure and noble
-soul, and because I wished to make you the fine pearl of my department
-of the arts, I ordered from the remotest part of Siberia that a carriage
-should be provided for you as soon as you came to my frontier. It was
-not my fault that you were placed in a kind of travelling prison, and
-separated from your protector. Until he be restored to you I will
-replace him, if you find me worthy of the confidence and attachment you
-bore him.'</p>
-
-<p>"I own, my dear Amelia, that I was keenly sensible of this paternal
-language and delicate attention. Something of pride, perhaps, mingled
-with it, and tears came to my eyes when the king, as he left me gave me
-his hand. I had to kiss it, as doubtless duty required; but as I am
-making a confession, I will say at the time I felt terrified and
-paralyzed. It seemed to me that his majesty flattered and cajoled my
-self-esteem, to prevent my telling what had passed at Roswald, as likely
-to produce in some minds an impression injurious to his policy. It also
-occurred to me that he was afraid of being ridiculed for feeling grateful
-for my services. At once, too, I recalled the terrible military <i>régime</i>
-of Prussia, of which Trenck had minutely informed me&mdash;the ferocity
-of the recruiters&mdash;the misfortunes of Karl&mdash;the captivity of
-the noble Trenck, which I attributed to his having rescued the poor
-soldier&mdash;the cries of another soldier I had seen beaten that morning,
-as I passed through a village&mdash;and all that despotism which was the
-force and glory of Frederick the Great. I could not hate him
-personally&mdash;but I saw in him an absolute master, the natural enemy
-of those pure minds which do not see the necessity of inhuman laws, and
-cannot penetrate the secrets of empires."</p>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_IX">CHAPTER IX</a></h4>
-
-
-<p>"Thenceforth," continued Porporina, "I never saw the king at home. He
-sometimes sent for me to come to <i>Sans Souci</i>, where I even passed
-several days with my companions, Porporino or Conceolini; and here I
-used to play the piano at his little concerts, and accompany the violin
-of Braun or Benda, or the flute of Quantz, and sometimes the king
-himself."</p>
-
-<p>"It is less pleasant to accompany him than any of the others," said the
-Princess of Prussia. "I know, by experience, that whenever my dear
-brother plays a false note, or loses the time, he does not fail to scold
-all the <i>concertanti.</i>"</p>
-
-<p>"That is true," said Porporina, "and his skilful master, Quantz,
-himself, has not always been able to avoid his injustice. His majesty,
-however, when thus led astray, soon repairs the injury by acts of
-deference and delicate praise, which pour balm on wounded self-love.
-Thus, by a kind word, by an exclamation of admiration, he causes his
-severity and his anger to be excused, even by artists, who are the most
-susceptible people in the world."</p>
-
-<p>"But could you, after you knew of him, suffer yourself to be fascinated
-by this basilisk?"</p>
-
-<p>I will own, madame, that often, without knowing it, I felt the influence
-of his ascendancy. As trickery has ever been foreign to me, I may always
-be the dupe, and only ascertain the meaning of disingennousness too
-late. I also saw the king very frequently on the stage and sometimes
-even, when the performance was over, in my dressing-room. He was always
-paternal in his conduct towards me. I was never alone with him more than
-two or three times in the gardens of <i>Sans Souci</i>, and I must confess
-that then I had found out his hour of walking, and went thither
-expressly to meet him. He then called or came courteously to me, and I
-took advantage of the opportunity to speak to him of Porpora, and renew
-my request. I always received the same promises, but never reaped any
-advantage. Subsequently I changed my tactics, and asked leave to return
-to Vienna. He heard my prayer, sometimes with affectionate reproaches,
-sometimes with icy coldness, and often with yet greater ill-humor. The
-last attempt was not more fortunate than the others, and even when the
-king said, drily&mdash;'Go, signora; you are free,' I could obtain no
-settlement of accounts, nor permission to travel. This is the state of
-affairs, and I see no resource but in flight, should my situation here
-become too grievous to be borne. Alas! madame, I have often been wounded
-by Maria Theresa's small taste for music, but never suspected that a
-king, almost fanatic for the art, was more to be feared than an empress
-without any ear.</p>
-
-<p>"I have told you briefly all my relations with his majesty. I never had
-occasion to fear or even to suspect that your highness would think he
-loved me. Nevertheless, I was proud, sometimes, when I thought that,
-thanks to my musical talent and the romantic incident which led to my
-preserving his life, the king seemed to have a friendship for me. He
-often told me so with the greatest grace, and most perfect simplicity;
-he seemed to love to talk with me with such perfect <i>bonhommie</i>, that
-I became used, I know not how, to love him with perfect friendship. The
-word is, perchance, <i>bizarre</i>, and a little misplaced in my mouth; but
-the sentiment of affectionate respect and timid confidence which the
-presence, glance, eye, words and tone of the royal basilisk, as you call
-him, inspired me with, is strange as it is sincere. We are here to make
-a full confession, and we have agreed that I shall shrink from nothing:
-well, I protest that I am afraid of the king, and almost have a horror
-of him, when I do not see him, yet breathe the rarified air of his
-empire. When I see him, however, I am charmed, and am ready to give him
-every proof of devotion, which a timid, but affectionate girl, can give
-to a rigid, yet kind father."</p>
-
-<p>"You frighten me," said the princess. "Good God! what if you were to
-suffer yourself to be controlled and cajoled so as to destroy our
-cause?"</p>
-
-<p>"Ah! madame, have no apprehensions about that. When the affairs of my
-friends or of any other persons arc concerned, I am able to defy the
-king, and others even more shrewd than he, if there be such, and yet
-fall into no snare."</p>
-
-<p>"I believe you. You exercise over me by your frankness the same
-influence which Frederick exerts over you. Well, do not be excited for I
-do not compare you together. Resume your story, and tell me of
-Cagliostro. I have heard that at one of his magic representations, he
-recalled to you one who had long been dead. I suppose that person was
-Albert?"</p>
-
-<p>"I am ready to satisfy you, my noble Amelia; but, if I consent to reveal
-to you a painful story, which I would willingly forget, I have the right
-to address a few questions to you, according to the arrangement we have
-made."</p>
-
-<p>"I am ready to answer you."</p>
-
-<p>"Well, madame; do you think the dead can leave the tomb, or, at least,
-that a reflection of their forms animated by the appearance of life, may
-be evoked, at the will of sorcerers, and so take possession of our
-fancy, that it may be reproduced before our eyes and take possession of
-our reason?"</p>
-
-<p>"The question is very complicated, and all that I can say is, that I do
-not believe in the impossible. I do not think that a resurrection of the
-dead can be produced by magic. As far as our poor foolish imagination is
-concerned, I think it capable of everything."</p>
-
-<p>"Your highness&mdash;excuse me&mdash;your highness has no faith in magic
-yet. . . But the question is indiscreet beyond doubt."</p>
-
-<p>"Go on&mdash;yet I have devoted myself to magic; that is well known.
-Well, my dear girl, let me explain this inconsistency, which appears so
-strange both in place and time. After being aware of the nature of the
-scroll sent by Saint Germain, which, to tell the truth, was but a letter
-sent to me by Trenck, you can understand that necromancy is a pretext for
-many other things. To reveal to you, however, all that it conceals from
-the vulgar eye, all that it hides from courtly espionage and legal
-oppression, would be but the affair of an instant. Be patient, for I
-have resolved to initiate you into all my secrets. You are far more
-deserving of this confidence than my dear Von Kleist, who is timid and
-superstitious. Yes, I tell you this angel of goodness, this tender
-heart, has no common sense. She has faith in the devil, in sorcerers,
-ghosts, and presages, just as if she did not have in her hands and under
-her very eyes, the mysterious clues of the great work. She is, like the
-alchemists of the past, who created patiently and wisely, all kinds of
-monsters, but who then became afraid of their own handicraft, so that
-they became the slaves of demons, originated in their own alembic."</p>
-
-<p>"Perhaps I may not be braver than the Baroness Von Kleist," said
-Porporina, "and I confess I am under the influence, if not under the
-power of Cagliostro. Imagine, that after having promised to show me the
-person of whom I thought, the name of whom he pretended to read in my
-eyes, he showed me another. Besides, he showed me as living, whom he did
-not know to be dead. Notwithstanding this double error, he resusicated
-the husband I had lost, and that will ever be to me a painful and
-inexpressible enigma."</p>
-
-<p>"He showed you some phantom, and fancy filled up the details."</p>
-
-<p>"I can assure you that my fancy was in no respect interested. I expected
-to see in a mirror some representation of Maestro Porpora, for I had
-spoken often of him at supper, and while deploring his absence, had seen
-that Cagliostro paid no little attention to my words. To make his task
-more easy, I chose in my mind the face of Porpora, as the subject of the
-apparition, and I expected him certainly, not having as yet considered
-the test as serious. Finally at perhaps the only moment in my life in
-which I did not think of the Count, he appeared. Cagliostro asked me
-when I went into the magic closet, if I would consent to have my eyes
-bandaged and follow him, holding on to his hand. As he was a man of good
-reputation, I did not hesitate; but made it a condition, that he would
-not leave me for an instant. 'I was going,' said he, 'to address you a
-request, not to leave me a moment, and not to let go my hand, without
-regard to what may happen, or what emotion you may feel.' I promised
-him; but a simple affirmative did not suffice, he made me solemnly swear
-that I would make no gesture nor exclamation, but remain mute and silent
-during the whole of the experiment. He then put on his glove, and having
-covered my head with a hood of black velvet, which fell over my
-shoulders, he made me walk about five minutes without my being able to
-hear any door opened or shut. The hood kept me from being aware of any
-change in the atmosphere, therefore I could not know whether I had gone
-out of the room or not, for he made me make such frequent turns, that I
-had no appreciation of the direction."</p>
-
-<p>At last he paused; and, with one hand removed the hood, so lightly that
-I was not even aware of it. My respiration having become more free, he
-informed me that I might look around. I found myself, however, in such
-intense darkness that I could ascertain nothing. After a short time, I
-saw a luminous star, which at first trembled, and soon became brilliant
-before me. At first, it seemed most remote, but, when at its brightest,
-appeared very near me. It was produced, I think, of a light, which
-became more and more intense, and which was behind a transparency.
-Cagliostro made me approach the star, which was an orifice pierced in
-the wall. On the other side of that wall I saw a chamber, magnificently
-decorated and filled with lights regularly arranged. This room, in its
-character and ornaments, had every air of a place dedicated to magical
-operations. I had not time, however, to examine it, my attention being
-absorbed by a person who sat before a table. He was alone, and hid his
-face with his hands, as if immersed in deep meditation. I could not see
-his features, and his person was disguised by a costume in which I had
-hitherto seen no one. As far as I was able to remark it, it was a robe
-or cloak of white satin, faced with purple, fastened over the breast
-with hieroglyphic gems, on which I observed a rose, a triangle, a cross,
-a death's-head, and many rich ribbons of various kinds. All that I could
-see was that it was not Porpora. After one or two minutes, this
-mysterious personage, which I began to fancy a statue, slowly moved its
-hands, and I saw the face of Count Albert distinctly, not as it had last
-met my gaze, covered with the shadows of death, but animated amid its
-pallor, and full of soul in its serenity; such, in fine, as I had seen
-it in its most beautiful seasons of calm and confidence. I was on the
-point of uttering a cry, and by an involuntary movement, crushing the
-crystal which separated him from me. A violent pressure of Cagliostro's
-hand, reminded me of my oath, and impressed me with I know not what
-vague terror. Just then a door opened at the extremity of the room in
-which I saw Albert; and many unknown persons, dressed as he was, joined
-him, each bearing a sword. After having made strange gestures, as if
-they had been playing a pantomime, they spoke to him in a very solemn
-tone words I could not comprehend. He arose and went towards them, and
-replied in words equally strange, and which were unintelligible to me,
-though now I know German nearly as well as my mother tongue. This
-dialogue was like that which we hear in dreams, and the strangeness of
-the scene, the miracle of the apparition, had so much of this character,
-that I really doubted whether I dreamed or not. Cagliostro, however,
-forced me to be motionless, and I recognised the voice of Albert so
-perfectly that I could not doubt the reality of what I saw. At last,
-completely carried away by the scene, I was about to forget my oath and
-speak to him, when the hood again was placed over my head and all became
-dark. 'If you make the least noise,' said Cagliostro, 'neither you nor I
-will see the light again.' I had strength enough to follow him, and walk
-for a long time amid the zig-zags of an unknown space. Finally, when he
-took away the hood again, I found myself in his laboratory which was
-dimly lighted as it had been at the commencement of this adventure.
-Cagliostro was very pale, and still trembled, for, as I walked with him,
-I became aware of a convulsive agitation of his arm, and that he hurried
-me along as if he was under the influence of great terror. The first
-thing he said was to reproach me bitterly about my want of loyalty, and
-the terrible dangers to which I had exposed him by wishing to violate my
-promises. 'I should have remembered,' said he, 'that women are not bound
-by their word of honor, and that one should forbear to accede to their
-rash and vain curiosity.' His tone was very angry.</p>
-
-<p>"Hitherto I had participated in the terror of my guide. I had been so
-amazed at Albert's being alive, that I had not enquired if this was
-possible. I had even forgotten that death had bereft me of this dear and
-precious friend. The emotion of the magician recalled to me, that all
-this was very strange, and that I had seen only a spectre. My reason,
-however, repudiated what was impossible, and the bitterness of the
-reproaches of Cagliostro caused a kind of ill-humor, which protected me
-from weakness. 'You feign to have faith in your own falsehood,' said I,
-with vivacity; 'ah! your game is very cruel. Yes; you sport with all
-that is most holy, even with death itself.'</p>
-
-<p>"'Soul without faith, and without power,' said he angrily, but in a most
-imposing manner. 'You believe in death, as the vulgar do, and yet you had
-a great master&mdash;one who said: "<i>We do not die. Nothing dies;&mdash;there
-is nothing dies.</i>" You accuse me of falsehood, and seem to forget that
-the only thing which is untrue here, is the name of death in your
-impious mouth.' I confess that this strange reply overturned all my
-thoughts, and for a moment overcame the resistance of my troubled mind.
-How came this man to be aware of my relations with Albert, and even the
-secrets of his doctrine? Did he believe as Albert did, or did he make
-use of this as a means to acquire an ascendancy over me?</p>
-
-<p>"I was confused and alarmed. Soon, however, I said that this gross
-manner of interpreting Albert's faith, could not be mine, and that God,
-not the impostor Cagliostro, can evoke death, or recall life. Finally,
-convinced that I was the dupe of an inexplicable illusion, the
-explanation of which, however, I might some day find, I arose, praising
-coldly the <i>savoir-faire</i> of the sorcerer, and asked him for an
-explanation of the whimsical conversation his phantoms had together. In
-relation to that he replied, that it was impossible to satisfy me, and
-that I should be satisfied with seeing the person calm, and carefully
-occupied. 'You will ask me in vain,' added he, 'what are his thoughts
-and actions in life. I am ignorant even of his name. When you desired,
-and asked to see it, there was formed between you two a mysterious
-communication, which my power was capable of making able to bring you
-together. All science goes no farther.'</p>
-
-<p>"'Your science,' said I, 'does not reach that far even; I thought of
-Porpora, and you did not present him to me.'</p>
-
-<p>"'Of that I know nothing,' said he, in a tone serious and terrible. 'I
-do not wish to know. I have seen nothing, either in your mind, or in the
-magic mirror. My mind would not support such a spectacle, and I must
-maintain all my senses to exercise my power. The laws of science are
-infallible, and consequently, though not aware of it yourself, you must
-have thought of some one else than Porpora, since you did not see the
-latter.'"</p>
-
-<p>"Such is the talk of madmen of that kind," said the princess, shrugging
-her shoulders. "Each one has his peculiar mode; though all, by means of
-a captious reasoning, which may be called the method of madness, so
-contrive by disturbing the ideas of others, that they are never cut
-short, or disturbed themselves."</p>
-
-<p>"He certainly disturbed mine," said Consnelo, "and I was no longer able
-to analyse them. The apparition of Albert, true or false, made me more
-distinctly aware that I had lost him forever, and I shed tears.</p>
-
-<p>"'Consuelo;' said the magician in a solemn tone, and offering me his
-hand, (you may imagine that my real name, hitherto unknown to all, was
-an additional surprise, when I heard him speak it,) 'you have great
-errors to repair, and I trust you will neglect nothing to regain your
-peace of mind.' I had not power to reply. I sought in vain to hide my
-tears from my companions, who waited impatiently for me in the next
-room. I was more impatient yet to withdraw, and as soon as I was alone,
-after having given a free course to my grief, I passed the night in
-reflections and commentaries on the scenes of this fatal evening. The
-more I sought to understand it, the more I became lost in a labyrinth of
-uncertainty; and I must own that my ideas were often worse than an
-implicit obedience to the oracles of magic would have been. Worn out by
-fruitless suffering, I resolved to suspend my judgment until there
-should be light. Since then, however, I have been impressionable,
-subject to the vapors, sick at heart, and deeply sad. I was not more
-sensibly aware of the death of my friend than I had been; the remorse
-which his generous pardon had lulled to rest, again began to torment me.
-By constantly exercising my profession, I grew weary of the frivolous
-intoxication of success; besides, in this country, where the mind of man
-seems sombre as the climate&mdash;&mdash;"</p>
-
-<p>"And the government?" said the abbess.</p>
-
-<p>"In this government, where I felt overcome and chilled, I saw that I
-would not make the progress I dreamed of."</p>
-
-<p>"What do you wish to do? We have never heard anything that approached
-you, and I do not think there is a more perfect singer in the world. I
-tell you what I think, and this is not a compliment <i>à la Frederick.</i>"</p>
-
-<p>"Even if your highness be not mistaken, a matter of which I am
-ignorant," said Consuelo, with a smile, ("for except La Romanina and La
-Tesi, I have heard no other singer than myself,) I think there is always
-something to be attempted, and something more than has been done to be
-accomplished. Well, this ideal, which I have borne in myself, I might
-have been able to approach in a life of action, strife, and bold
-enterprise, of mutual sympathy, and in a word, of enthusiasm. The chilly
-regularity which reigns here, the military discipline, which extends
-even to the theatre, the calm and constant benevolence of a public,
-which minds its own business while it listens to us, the high protection
-of the king, which guarantees to us successes decreed in advance, the
-absence of rivalry and novelty in the artists themselves, and in the
-performances&mdash;above all, the idea of indefinite captivity, this every
-day and icy labor-life, sadly glorious yet compulsory, which we lead in
-Prussia, has deprived me even of the desire of perfecting myself. There
-are days when I feel myself so utterly without energy, and so void of
-that touchy self-love which aids the artist's conscience, that I would
-pay for the excitement of a hiss. Alas! let me be deficient at my entry,
-or fail towards the end of the performance, I always receive the same
-applause. Applause, when I do not deserve it, gives me no pleasure, and
-it afflicts me sometimes when I really do deserve it, because they are
-officially measured out and ordered, and I feel that I deserve voluntary
-praise. All this may seem puerile to you, noble Amelia; but you ask to
-know the profundity of an actor's life, and I conceal nothing
-from you."</p>
-
-<p>"You explain all this so naturally, that I feel as if I had experienced
-it myself. To do you good I would hiss you when you do not sing well,
-and throw you a crown of roses when you are thereby aroused."</p>
-
-<p>"Alas! kind princess, neither would please the king. The king is
-unwilling that his actors should be offended, because applause and hisses
-follow close together. My <i>ennui</i> has on that account no remedy,
-in spite of your generous friendship. United to this languor is regret
-at having preferred a life so false and void of emotion, to one of love
-and devotion. Especially, since the adventure with Cagliostro, a black
-melancholy took possession of my breast. No night passes that I do not
-dream of Albert, and fancy him offended or irritated with me, busied, or
-speaking an incomprehensible language&mdash;a prey to ideas altogether
-foreign to our love&mdash;as when I saw him in the magic scene. I awake,
-covered with cold perspiration, and weep when I think that in the new
-life into which death has ushered him, his moody and disconsolate heart
-cares neither for my grief, nor for my disdain. At all events, I killed
-him, and it is in the power of no man, even one who had made an
-agreement with the powers of light and darkness, to restore him to me. I
-can, therefore, repair nothing in the useless and solitary life I lead,
-and I have no other wish but to die."</p>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_X">CHAPTER X</a></h4>
-
-
-<p>"Have you then formed no new friendships?" said the Princess Amelia.
-"Among so many people of mind and talent, whom my brother boasts of
-having attracted to him from every corner of the world, is there no one
-worthy of esteem?"</p>
-
-<p>"Certainly, madame, there are many, and were I not inclined to
-retirement, I would find many kind friends. Mademoiselle Cochois, for
-instance&mdash;&mdash;"</p>
-
-<p>"The Marquise D'Argens, you mean."</p>
-
-<p>"I did not know that was her name."</p>
-
-<p>"You are discreet&mdash;you are right. She is an admirable person."</p>
-
-<p>"Extremely so; and very kind, though vain of the care and attentions of
-the marquis, and rather inclined to look down on other artists."</p>
-
-<p>"She would feel much humiliated if she knew whom you are. The name of
-Rudolstadt is one of the noblest of Saxony, while the D'Argens are but
-country gentlemen of Provence or Languedoc. What kind of person is
-Madame Coccei? Do you know her?"</p>
-
-<p>"As Signora Barberini has not danced at the opera since her marriage,
-and passes the greater portion of her time in the country, I have rarely
-seen her. Of all the actresses, she is the one I like the most, and have
-been often invited by her and her husband to visit them on their estate.
-The king gave me to understand, however, that this would greatly
-displease him, and I was forced to give it up, though it deprived me of
-much pleasure. I do not know why he acted thus."</p>
-
-<p>"I will tell you. The king made love to Signora Barberini, who preferred
-the son of the grand chancellor and his majesty fears you will follow a
-bad example. But have you no friends among the men?"</p>
-
-<p>"I like Francis Benda, his majesty's first violin, very much. There is
-much to unite us. He led a gipsy life in his youth, as I did. He has,
-like myself, very little fondness for the greatness of this world, and
-has preferred liberty to wealth. He has often told me that he fled from
-the Court of Saxony, to enjoy the wandering, joyous, and miserable life
-of the artists of the high road. The world is not aware that there are
-on the road, and on the street, artists of great merit. An old blind
-Jew, amid mountains and valleys, had educated Benda. His name was
-Lœbel, and Benda always spoke of him with admiration, though the old
-man died on a truss of straw, or perhaps in a ditch. Before he devoted
-his attention to the violin, Francis Benda had a superb voice, and was a
-professional singer. Sorrow and trouble destroyed his voice. In pure
-air, and leading a wandering life, he acquired a new talent; his genius
-found a new outlet, and from this wandering conservatory emerged the
-magnificent artist, whose presence the King of Prussia does not disdain
-in his private concerts. George Benda, his youngest brother, is also
-full of talent, and is, by turns, either an epicurean or a misanthrope.
-His strange mind is not always amiable, but he is always interesting. I
-think he will not be able <i>to get in line</i>, like his other brothers,
-who now bear with resignation the golden chain of royal favoritism. He,
-whether because he is younger, or because his nature is indomitable,
-always talks of flying. He is so terribly afflicted here with <i>ennui</i>,
-that it is a pleasure to me to sympathize with him."</p>
-
-<p>"Do you not fear that this communion of <i>ennui</i> will lead to a more
-tender sentiment? This would not be the first time that love sprang from
-<i>ennui</i>."</p>
-
-<p>"I neither fear nor hope it," said Consuelo. "I feel that it will never
-be the case. I have told you, my dear Amelia, that something strange is
-going on within my mind. Since Albert's death, I think of, and can love,
-no one but him. I think that this is the first time that love sprang
-from death, and yet this has happened to me. I cannot console myself for
-not having made one worthy of happiness happy, and this tenacious regret
-has become a fixed idea&mdash;a kind of passion&mdash;a folly, perhaps."</p>
-
-<p>"It looks like it," said the princess. "It is at least a disease, yet it
-is a sorrow which I experience and understand, for if I love an absent
-person, whom I never shall see, it is really as if I loved one who is
-dead. But, tell me, is not Prince Henry, my brother, an amiable
-gentleman?"</p>
-
-<p>"Certainly he is."</p>
-
-<p>"Very fond of the beautiful&mdash;a real artist's soul&mdash;a hero in
-war&mdash;a figure which, without being beautiful, pleases and
-strikes&mdash;a proud and independent soul&mdash;an enemy to
-despotism&mdash;the rebellious and menacing slave of my tyrant
-brother&mdash;and certainly the best of the family. Have I not described
-him?"</p>
-
-<p>"I listen to this as a jest."</p>
-
-<p>"And do you not wish to look on it as serious?"</p>
-
-<p>"No, madame."</p>
-
-<p>"You are hard to please, my dear. What do you charge him with?"</p>
-
-<p>"A great defect, or, at least, an invincible obstacle to my loving him.
-He is a prince."</p>
-
-<p>"Thank you for the compliment. Then you fainted for nothing at the play
-a few days since. They say that the king, early in the performance,
-became jealous at the manner that he looked at you, and placed him in
-arrest. This, they affirm, made you sick."</p>
-
-<p>"I did not even know that the prince had been arrested, and am certain
-I am not the cause of it. The reason of my accident is very different.
-Madame, fancy that amid the music I sang&mdash;rather mechanically, it is
-true, as often is the case here&mdash;my eyes wandered over the house,
-particularly over the first row of boxes. Suddenly, in that occupied by
-M. Golowkin, I saw a pale face, which leaned slightly forward, as if it
-would examine me. This face was Albert's, I will swear to it, madame,
-for I knew it. I cannot tell whether it was an illusion, but, if so, it
-was terrible and complete!"</p>
-
-<p>"Poor thing! It is certain that you have strange fancies."</p>
-
-<p>"Oh! that is not all. Last week, when I had given you the letter of
-Trenck, and was retiring. I became lost, and strayed to the museum,
-where I met Stoss, with whom I paused to talk. Well, there I saw again
-Albert's face, again menacing, as on the day before it had been
-indefinite&mdash;as I always saw it in my dreams, angry or threatening."</p>
-
-<p>"Did Stoss also see it?"</p>
-
-<p>"Very well; and he told me it was a certain Trismegistus, whom your
-highness sometimes consults as a necromancer."</p>
-
-<p>"Good heavens!" said the Baroness Von Kleist, growing pale, "I was sure
-he was a real sorcerer. I could never look at him without fear. Though
-he has a handsome face and a noble air, there is something diabolical in
-his countenance, and I am sure, like Proteus, he can assume any form he
-pleases, to terrify us. Besides, he scolds and frowns, as all people of
-his sort do. I remember once when he calculated my horoscope, he charged
-me with having asked for a divorce from the Baron Von Kleist because the
-latter was ruined. This he thought a great offence. I wished to defend
-myself, and as he assumed a very high tone, I began to get angry. He
-said that I would marry again, and that my second husband would die, in
-consequence of my fault, far more miserably than the first had done, and
-that I would suffer severely, not only from my own conscience, but in
-public opinion. As he spoke, his face became so terrible, that I fancied
-that I saw Von Kleist again, and shrieking aloud, I took refuge in her
-highness's room."</p>
-
-<p>"Yes, it was a strange scene," said the princess, who, from time to time
-resumed, as if in spite of herself, her dry mocking tone. "I laughed as
-if I was mad."</p>
-
-<p>"There was no reason why you should," said Consuelo, naïvely. "Who,
-however, is this Trismegistus, since your highness has no faith in
-magic?"</p>
-
-<p>"I told you that some day I would tell you what sorcery is. Do not be so
-eager. For the present be satisfied with the knowledge that this
-Trismegistus is a man whom I esteem very highly, and who can be of much
-use to us three, and to many others."</p>
-
-<p>"I would like to see him again," said Consuelo, "and though I tremble to
-think of it, I would like really to know whether he resembled the Count
-of Rudolstadt as much as I have imagined."</p>
-
-<p>"If he resembles Rudolstadt, say you? Well, you recall a circumstance to
-me which I had forgotten, and which will, perhaps, explain all this great
-mystery. Wait&mdash;let me think for a moment&mdash;yes, now I know. Listen
-to me, and learn to distrust all that seems supernatural. Cagliostro
-showed you Trismegistus, for they know each other, and were here at the
-same time last year. You saw this Trismegistus at the theatre in Count
-Golowkin's box, for he lives in his house, and they study chemistry and
-alchemy together. You saw Trismegistus in the palace a few days ago, for
-not long after you left me, I saw him, and he gave me all the details of
-his escape."</p>
-
-<p>"Because he wished to boast of having contributed to it," said the
-baroness, "and to induce your highness to repay certain sums, which I am
-sure were not paid out for that purpose. Your highness may say what you
-please, but I am sure that man is a swindler."</p>
-
-<p>"Yet that, Von Kleist, does not keep him from being a great sorcerer.
-How can you reconcile respect for his science with contempt for his
-person?"</p>
-
-<p>"Ah! madame, there is no incongruity. We fear, yet detest sorcerers.
-That is exactly the way we think of the devil."</p>
-
-<p>"Yet, if one wishes to see the devil, one must go to the magician. Is
-that your logic, my fair Von Kleist?"</p>
-
-<p>"But, madame," said Consuelo, who had listened to this strange
-conversation, "how comes it that you know this man is like the count?"</p>
-
-<p>"I forgot to tell you, and I learned the fact by mere chance. This
-morning, when Supperville told me your story, and that of Count Albert,
-his words made me curious to know if he was handsome, and if his face
-was like his strange imagination. Supperville, for some time, seemed
-lost in thought, and finally told me. 'Madame, I can give you an exact
-idea; you have among your playthings a creature, terribly like poor
-Rudolstadt, if he were only more pale, thin, and differently dressed. I
-mean your sorcerer, Trismegistus. That is the explanation of the affair,
-my dear widow; and about that there is no more mystery than there really
-is in Cagliostro, Trismegistus, Saint Germain&amp;Co."</p>
-
-<p>"You lift a burden off my breast," said Porporina, "and a black veil
-from my heart. It seems to me that I am born again, and awake from a
-painful sleep. Thanks are due to you for this explanation. I am not mad,
-then; I have no visions, and will not be afraid of myself. See what the
-human heart is," added she, after a moment of reverie. "I regret my fear
-and weakness. In my extravagance, I persuaded myself that Albert was not
-dead, and that one day, after having, by terrible apparitions, made me
-expiate the wrong I had committed, he would return, without a cloud, and
-without resentment. Now, I know that Albert sleeps in the tomb of his
-ancestors, and that he will not recover. That death will not relax its
-prey, is a terrible certainty."</p>
-
-<p>"Could you entertain any doubt? Well! there is some happiness in being
-mad: for my own part, I had not hoped Trenck would leave the Silesian
-dungeons yet; it was possible, and has occurred."</p>
-
-<p>"Were I to tell you, my beautiful Amelia, all the fancies to which my
-poor soul abandoned itself, you would see that in spite of the
-improbability, they were not impossible. Lethargy, for instance, Albert
-was liable to it. But I will not call back those conjectures. They
-injure me too much, now that the form I took for Albert is that of a
-chevalier of industry."</p>
-
-<p>"Trismegistus is not what he is supposed to be. One thing, however, is
-certain, and that is, he is not Count Rudolstadt. Many years ago I knew
-him, and apparently, at least, he is a diviner. Besides, he is not so
-like Count Rudolstadt as you fancy. Supperville is too skillful a
-physician to bury a man in a lethargy. He, too, does not believe in
-ghosts, and has observed differences you did not."</p>
-
-<p>"I would be so pleased to see Trismegistus again," said Consuelo in a
-tone of deep reverie.</p>
-
-<p>"You will not, perhaps, see him soon," said the princess, very coldly.
-"He has gone to Warsaw, having left the very day you saw him in the
-palace. He never remains more than two days at Berlin. He will, however,
-certainly return during the ear&mdash;&mdash;"</p>
-
-<p>"But, if it should be Albert?" said Consuelo.</p>
-
-<p>The princess shrugged her shoulders.</p>
-
-<p>"Beyond all doubt," said she, "fate condemns me to have as friends
-either male or female fools. One of you fancies my sorcerer her husband,
-the Canon Von Kleist, and the other her deceased husband, the Count of
-Rudolstadt. It is well that I have a strong head, otherwise I would
-fancy he was Trenck, and no one knows what would happen. Trismegistus is
-a poor sorcerer not to take advantage of all these mistakes. Porporina,
-my beautiful, do not look at me with an expression of such
-consternation. Resume your presence of mind. How can you fancy that if
-Count Albert has recovered from lethargy so strange a thing would have
-been known? Have you, too, kept up no correspondence with the family?"</p>
-
-<p>"None," said Consuelo. "The Canoness Wenceslawa has written twice in
-one year to inform me of two pieces of bad news, the death of her eldest
-brother Christian, my husband's father, who ended his long career
-without any knowledge of his misfortune, and the death of Baron
-Frederick, brother of the count and canoness, who was killed while
-hunting, by rolling down a ravine in the fatal Schreckenstein. I replied
-as I should have done to the canoness, and did not dare to offer her my
-consolations. From her letters I gathered that her heart was divided
-between kindness and pride. She called me her dear child and generous
-friend, but did not seem to desire the succor or aid of my affection, at
-all."</p>
-
-<p>"Then, you suppose that Albert, who has been resuscitated, lives quietly
-and unknown at the Giants' Castle, without sending you any note, and
-without any one outside of the castle being aware of the fact?"</p>
-
-<p>"No, madame, I do not; for that would be entirely impossible, and I am
-foolish in wishing to think so," said Consuelo, concealing her face,
-which was covered with tears, with her hands.</p>
-
-<p>As the night advanced, the princess seemed to resume the evil traits of
-her character. The mocking and frivolous tone in which she spoke of
-things which were so dear to Consuelo, terribly afflicted her.</p>
-
-<p>"Come, do not make yourself unhappy," said Amelia, brusquely. "This is a
-pretty pleasure party: you have told us stories sufficient to call the
-devil from home. Von Kleist has trembled and grown pale all the time,
-and I think she will die of terror. I, too, who wished to be gay and
-happy, suffer at witnessing your distress." The princess spoke the
-latter part of this sentence with the kind diapason of her voice.
-Consuelo looked up, and saw a tear roll down her cheek, while an
-ironical sneer was on her lips. She kissed the hand which the abbess
-reached out to her, and internally compassionated her for not being able
-to act kindly during the four consequent hours.</p>
-
-<p>"Mysterious as the Giants' Castle may be," added the princess "stern as
-is the pride of the canoness, and discreet as her servants are, be sure
-nothing can pass without acquiring a certain kind of publicity. It was
-in vain that they attempted to hide Count Albert's whimsicality, for the
-whole province soon discovered it, and it was long ago talked of at the
-little court of Bareith, when Supperville was sent for to attend your
-poor husband. There is now in this family another mystery, to conceal
-which every effort is made, but which is altogether ineffectual against
-the malice of the public. This is the flight of the young Baroness
-Amelia, who was carried off by a handsome adventurer, shortly after her
-cousin's death."</p>
-
-<p>"I, madame, was long ignorant of it. I may, however, tell you that
-everything is not discovered in this world, for up to this time no one
-has been able to tell the name and rank of the man who carried her away.
-Neither have they been able to discover the place of her retreat."</p>
-
-<p>"That is what Supperville told me. Well, cold Bohemia is the very land
-for mysterious adventures. That, however, is no reason why Count Albert
-should&mdash;&mdash;"</p>
-
-<p>"For heaven's sake, madame, no more of that. I beg you will excuse me
-for having told you so long a story&mdash;and when your highness shall
-order me to retire?"</p>
-
-<p>"Two o'clock in the morning," said the baroness, as the palace clock,
-sounding sadly, rang on her car.</p>
-
-<p>"Then we must separate, my dear friends, said the princess rising, for
-my sister D'Anspach, will come at seven o'clock to wake me, to hear the
-capers of her dear Margrave, who has just returned from Paris, and is
-desperately in love with M'lle Clairon. Porporina, after all, you tragedy
-queens are the only monarchs <i>de facto</i>, while we are <i>de jure.</i>
-On that account you are the better off. There is no crowned head you
-cannot bear away from us when you please, and some day I would not be
-surprised to see M'lle Hippolyte Clairon, who is a girl of sense, become
-Margravine D'Anspach, in partnership with my sister, who is a fool. Give
-me my <i>pelisse</i>, Von Kleist; I will go with you as far as the
-gallery."</p>
-
-<p>"And will your highness return alone?" said Madame Kleist, who seemed
-very much troubled.</p>
-
-<p>"Alone and without any fear of the devil and his imps, who for several
-nights have held a plenary court in the castle. Come, come, Consuelo,
-and we will see how fearfully terrified Von Kleist will be, as she
-crosses the gallery."</p>
-
-<p>The princess took a light, and went first, dragging the baroness, who
-really was very timid. Consuelo followed them, a little terrified,
-though she knew not why.</p>
-
-<p>"I assure you, madame, that this is the unlucky hour, and that it is
-dangerous to cross this part of the castle at such a time. Why not wait
-for half an hour longer? At half after two there is no danger."</p>
-
-<p>"What is this about?" said Consuelo, increasing her pace, so as to speak
-to Madame Von Kleist.</p>
-
-<p>"Do you not know?" said the princess. "The white lady, who sweeps the
-staircase and corridors of the palace whenever a member of the royal
-family is about to die, has revisited the castle during the last few
-nights. It appears that here she makes her apparitions. My life is
-menaced. On that account you see me so tranquil. My sister-in-law, the
-Queen of Prussia (the feeblest creature who ever wore a crown,) does not
-sleep here, I am told, but goes every night to Charlottembourg; as she
-has an infinite respect for <i>la balayeuse</i>, as well as the
-queen's-mother, who need have no apprehensions about the matter. These
-ladies have taken care to forbid any one to watch the phantom, or to
-derange her noble occupations. Thus the palace is swept by authority,
-and by Lucifer himself; that, though, is no reason why he should not be
-very uncivil."</p>
-
-<p>Just then a great cat, which had come from the dark part of the gallery,
-passed snarling and growling by Madame Von Kleist, who made a loud cry,
-and sought to hurry to the princess's room. The latter restrained her
-forcibly, filling the whole room with her loud shouts of laughter,
-which, by the bye, were harsh and coarse, still more stern than the wind
-which whistled through the depths of the vast room. The cold made
-Consuelo tremble; perhaps, too, she was to a degree under the influence
-of fear. The terrified air of Madame Von Kleist seemed to exhibit a real
-danger, and the wild gaiety of the princess did not seem to evince any
-real and sincere security.</p>
-
-<p>"I wonder at the incredulity of your royal highness," said the Baroness
-Von Kleist, with a voice full of emotion. "Had you as I have done, seen
-and heard the white lady, on the eve of the death of the late
-king&mdash;&mdash;"</p>
-
-<p>"Alas!" said Amelia, in a satanic tone, "I am very sure that it does not
-now come to announce the death of my royal brother, and I am very glad
-that it has not come for me. The demon knows well enough that to make me
-happy, one or the other of us must die."</p>
-
-<p>"Ah! madame, do not talk thus, at such a time," said the Baroness Von
-Kleist, the teeth of whom were so locked that she could scarcely speak.
-"Now, for heaven's sake, pause and hear! Do you not tremble?"</p>
-
-<p>The princess paused with a decisive air, and the rustling of her silk
-robe, which was heavy and thick almost as pasteboard, not being
-sufficient to drown the distant noise, our three heroines, who had
-nearly reached the stairway, at the bottom of the gallery, heard
-distinctly the harsh noise of a broom, which sounded on the stone steps,
-and seemed to approach them step by step, as if a servant was anxiously
-striving to conclude his work.</p>
-
-<p>The princess paused for a moment, and then said in a resolute tone:</p>
-
-<p>"As there is nothing supernatural in all this, I wish to ascertain
-whether or not some somnambulist, valet, or crazy page, be not at the
-bottom of all this mystery. Put down your veil, Porporina, for you must
-not be seen in my company. You, Von Kleist, can be frightened, if you
-please. I give you fair notice, that I care nothing about you. Come, my
-brave Rudolstadt, you have had far more dangerous adventures; follow me
-if you love me."</p>
-
-<p>Amelia walked boldly towards the stairway, Consuelo followed her, and
-the princess would not suffer her to take the torch from her. Madame Von
-Kleist, who feared both to remain alone and to accompany them, hung
-behind, holding on to Porporina's cloak.</p>
-
-<p>They no longer heard the devil's broom, and the princess reached the
-stairway, over which she reached her light, to enable her to distinguish
-the better what was going on below. Whether she was less calm than she
-wished to seem, or that she saw some terrible object, her hand trembled,
-and the torch of crimson and crystal fell down the echoing spiral.
-Madame Von Kleist at once forgot both the princess and the prima donna,
-and fled away until, in spite of the darkness, she came to her
-mistress's rooms, where she sought a refuge, while the latter,
-participating in this strange excitement, went in the same direction
-with Consuelo, slowly at first, but with a perpetually increasing pace;
-other steps were heard behind them, and the latter were not Consuelo's,
-for the opera-singer walked by her side, with not less resolution,
-though probably with less bravado. The strange steps which every moment
-drew near to them, sounded amid the darkness like those of an old woman
-with clogs, and rang on the pavement; while the broom continued to grate
-harshly on the wall, now to the right and then to the left. This ghost
-walk seemed very long to Consuelo. If anything can really overcome the
-courage of truly courageous and pure minds, it is a danger that can he
-neither comprehended nor understood. She did not boast of an useless
-audacity, and did not look back once. The princess said, once or twice
-in the darkness, she looked back, but in vain; no one could either prove
-or disprove the fact. Consuelo only knew that she had not slackened her
-pace, that she had not spoken a word to her on the way, and that when
-she went into her room, she came near shutting the door in her face, so
-anxious was she to protect herself. Amelia, however, would acknowledge
-no such weakness, and soon recovered sufficient presence of mind to
-laugh at Madame Von Kleist, who was almost in convulsions, and
-reproached her most timidly for her cowardice. The good nature of
-Consuelo, who sympathised with the patient's distress, induced the
-princess to become more good-natured. She deigned to observe that Madame
-Von Kleist was incapable of understanding her, and that she lay on a
-sofa with her face buried in the pillows. The clock struck three before
-the poor lady had completely resumed her presence of mind, and even then
-she displayed her terror by tears. Amelia was weary of her game of "not
-a princess," and did not seem anxious to undress herself without aid. It
-may be, too, she was under the influence of some presentiment. She
-resolved then to keep the baroness with her until day.</p>
-
-<p>"We two will be able to hide the affair, if my brother should hear of
-it. You, Porporina, will have, however, more difficulty in explaining
-your presence, and I would not on any account that you should be seen to
-leave my room. You must, therefore, go alone, and go now, for people get
-up very early in this palace. Be calm, Von Kleist, and if you can say a
-word of good sense, tell us how you came hither, and in what corner you
-left your <i>chasseur</i>, so that Porporina may be enabled to go
-home."</p>
-
-<p>Fear makes the human heart intensely selfish, and the baroness,
-delighted at not being required to confront the terrors of the gallery,
-and utterly careless about the apprehensions Consuelo might entertain in
-having to pass through it alone, regained all her intelligence, and was
-able to say how she should go, and what signal she should make to find
-out the faithful servant who waited at the palace gate, in a sheltered
-and lonely spot where she had placed him.</p>
-
-<p>With this information, and now sure that she would not lose herself in
-the palace, Consuelo bade adieu to the princess, who did not seem the
-least disposed to accompany her down the gallery. She, therefore, set
-out alone, feeling her way, and reached the terrible stairway without
-difficulty. A hanging lantern which was below, aided her somewhat, and
-she reached the floor without any adventure, or even terror. On this
-occasion she had called her will to her aid, and felt that she was
-fulfilling an obligation to the unfortunate Amelia. This sufficed to
-give her strength.</p>
-
-<p>She left the palace by the little mysterious door, the key of which the
-baroness had given her, and which opened into the back court. When she
-was out, she proceeded along the wall to find the <i>chasseur.</i> As soon
-as she had uttered the signal which had been agreed on, a shadow left the
-wall, and a man wrapped in a large cloak bowed before her, offering her
-his arm with the most silent respect.</p>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XI">CHAPTER XI</a></h4>
-
-
-<p>Consuelo remembered that Madame Von Kleist, the better to hide her
-visits to the Princess Amelia, often came on foot to the palace, with a
-thick black hood and a cloak of the same color, and leaning on the arm
-of a servant. In this manner she was not observed, and might pass for
-one of those persons in distress who will not beg, but in this manner
-receive aid from the liberality of princes. In spite of all precaution,
-however, the secret was become transparent, and if the king was not
-angry, it was because he looked on it as one of those affairs which it
-was better to tolerate than to talk of. He was well aware the ladies
-talked more of Trenck than of magic; and although he had an almost equal
-objection to these two subjects of conversation, he kindly consented to
-close his eyes, and was rather glad that his sister was kind enough to
-adopt a mystery which relieved him of any responsibility. He was willing
-to pretend that he was deceived, and seemed unwilling to approve of the
-love and folly of his sister. His severity, then, fell on the
-unfortunate Trenck, and he accused him of fanciful crimes, lest the
-public should suspect the true cause of his disgrace.</p>
-
-<p>Porporina, thinking that the servant of the Baroness Von Kleist would
-aid her in maintaining her <i>incognito</i>, and would give her his arm as
-he would his mistress, did not hesitate to accept his services, and leaned
-on him so as to be able to walk securely on the ice-covered pavement.
-She had scarcely walked three steps, however, when the man said, in a
-careless tone&mdash;</p>
-
-<p>"Well, countess, how did you leave your fantastic Amelia?"</p>
-
-<p>In spite of the cold and wind, Consuelo felt the blood rush to her face.
-Apparently, the servant took her for his mistress, and thus revealed a
-revolting intimacy. Porporina, disguised, withdrew her arm from that of
-the man, and said&mdash;</p>
-
-<p>"You are mistaken."</p>
-
-<p>"I am not in the habit of making mistakes," said the man with the cloak,
-in the same easy manner. "The public may not know that the divine
-Porporina is Countess of Rudolstadt, but the Count de St Germain is
-better informed."</p>
-
-<p>"Who are you?" said Consuelo, completely overcome with surprise. "Are
-you not of the household of the Countess Von Kleist?"</p>
-
-<p>"I belong only to myself, and am the servant only of the truth," said
-the stranger. "I have mentioned my name, but I see Madame de Rudolstadt
-is ignorant of it."</p>
-
-<p>"Can you then be the Count of Saint Germain?"</p>
-
-<p>"Who else could call you by a name the public does not know is yours?
-This the second time, countess, you would have been lost but for me.
-Deign to take my arm. I know the way to your house perfectly well; and,
-as an honest man, promise to escort you thither safe and sound."</p>
-
-<p>"I thank you, count, for your kindness," said Consuelo, and her
-curiosity was too much excited to refuse the offer of this interesting
-and strange man. "Will you tell me why you speak thus to me?"</p>
-
-<p>"Because I wish to win your confidence, by proving to you that I am
-worthy of it. I have long been aware of your marriage with Albert, and I
-have preserved the fact an inviolable secret. I will do so as long as
-you wish."</p>
-
-<p>"I see that my wishes about this have been but slightly respected by M.
-de Supperville," said Consuelo, who attributed the count's information
-to the doctor.</p>
-
-<p>"Do not find fault with poor Supperville," said the count. "He told no
-one except the princess Amelia, the favor of whom he wished to win. I
-did not learn it from him."</p>
-
-<p>"Who told you, then, sir?"</p>
-
-<p>"Count Albert, of Rudolstadt, himself. I am well aware that you are
-about to tell me that he died during the conclusion of the marriage
-ceremony. I will, however, tell you that he is not dead, that no one,
-that nothing dies, and that we may still have communion with those the
-vulgar call dead, if we know their language and the secret of their
-lives."</p>
-
-<p>"Since you know so much, sir, you must be aware that I do not easily
-believe in such assertions; and that they trouble me much by keeping
-constantly before me the idea of a misfortune for which I know there is
-no remedy, in spite of the deceitful promises of magic."</p>
-
-<p>"You are right to be on your guard against magicians and impostors. I am
-aware that Cagliostro terrified you by some apparition. He yielded to
-the vain pride of exhibiting his power to you, without reflecting on the
-repose of your soul, and the sublimity of his mission. Cagliostro,
-however, is not an impostor, but a vain man, and on that account is
-often looked on as an impostor."</p>
-
-<p>"The same charge, count, is made against you. Yet, as it is added that
-you are a superior man, I feel myself justified in owning the prejudices
-which keep me from conferring my esteem on you."</p>
-
-<p>"Thus you speak nobly, as Consuelo should," said Saint Germain, calmly,
-"and I am glad that you have thus appealed to my sincerity. I will be
-frank with you and without concealment for we are at your door, and the
-cold and the late hour keep me from retaining you any longer. If you
-wish to know things of the greatest importance, on which your whole
-happiness depends, suffer me to speak freely to you some day."</p>
-
-<p>"If your lordship will come by day to see me, I will expect you at any
-hour you please."</p>
-
-<p>"I must see you to-morrow, and you will then see Frederick, whom I am
-not willing on any account to meet, for I have no respect for him."</p>
-
-<p>"Of what Frederick do you speak, count?"</p>
-
-<p>"Oh! not of our friend Frederick Von Trenck, whom we contrived to rescue
-from his hands, but of that King of Prussia who makes love to you.
-Listen: to-morrow there will be a great fancy ball at the opera. Take
-any disguise you please, and I will be able to recognise you, and make
-myself known. In this crowd we may be isolated and secure. Under any
-other circumstances, my acquaintance with you will attract great
-misfortune on persons who are dear to us. We will then meet to-morrow,
-countess&mdash;&mdash;"</p>
-
-<p>As he spoke, the Count de Saint Germain bowed respectfully to Consuelo
-and disappeared, leaving her petrified with surprise at the very door of
-her house.</p>
-
-<p>"There is in this realm of treason a permanent conspiracy against
-reason," said Porporina, as she went to sleep. "Scarcely have I escaped
-from one of the dangers which menace me, than another presents itself.
-The Princess Amelia had explained the other enigmas to me, and I felt at
-ease; just now, however, we met, or at least, heard, the strange
-<i>balayeuse</i>, who beyond all doubt, passes as calmly through this castle
-of incredulity as she did two hundred years ago. I get rid of the terror
-caused by Cagliostro, and lo and behold! another magician appears, who
-seems yet better acquainted with my business. I can conceive that these
-magicians may keep an account of all that concerns the life of kings,
-and powerful or illustrious personages; but, that I, a poor, humble, and
-prudent girl, cannot hide from them any act of my life, is indeed
-annoying. Well, I will follow the advice of the princess. Let us hope
-that the future may explain this prodigy, and, till then, let us not
-judge of it. The strangest thing yet, would be, if the king, in
-pursuance of the count's prediction, should come to see me. It would be
-merely the third visit he has paid me. The count cannot be his
-confederate. They bid us especially distrust those who speak ill of
-their masters. I will try not to forget that proverb."</p>
-
-<p>On the next day, at one exactly, a carriage, without either crest or
-livery, came into the court-yard of the house, inhabited by the singer,
-and the king, who two hours before, had sent her word to be alone, and
-to expect him, came in with his hat on the left ear, a smile on his
-lips, and a little basket on his arm.</p>
-
-<p>"Captain Von Kreutz brings you fruits from his garden," said he. "People
-who are malicious say, all these were gathered at <i>Sans Souci</i>, and
-were intended for the king's dessert. The king, however, does not think of
-you. Nevertheless, the little baron has come to pass a few hours with
-his friend."</p>
-
-<p>This salutation, pleasant as it was, instead of placing Consuelo at
-ease, troubled her strangely. She had, contrary to her inclination, been
-forced to become a conspirator. By receiving the confidences of the
-princess, she could not face with frankness, the examination of the
-royal inquisitor. Henceforth, it had become impossible to soothe, to
-flatter him, and divert his attention by adroit excitements. Consuelo
-felt that the <i>rôle</i> did not suit her, that she would play it badly,
-especially if it was true that Frederick had a taste for her, or if any
-one thought to debase majesty by connecting it by means of the word
-love, with an actress. Uneasy and troubled, Consuelo coldly thanked the
-king for his great kindness, when, at once, his countenance changed, and
-became morose as it had been the reverse.</p>
-
-<p>"What is the matter?" said he: "are you in an ill humor? are you sick?
-Why do you call me <i>sire?</i> Does my visit disturb any love affair?"</p>
-
-<p>"No, sire," said the young girl, resuming her calmness and frankness. "I
-have neither love affair nor love."</p>
-
-<p>"Very well. If that were the case, it would not matter. I only wish you,
-however, to own it."</p>
-
-<p>"Own it! The captain certainly means that I should confide it to
-him?"</p>
-
-<p>"Explain the difference."</p>
-
-<p>"The captain understands."</p>
-
-<p>"As you will. To distinguish, however, is not to reply. If you be in
-love, I would like to know it."</p>
-
-<p>"I do not see why&mdash;&mdash;"</p>
-
-<p>"You do not understand? Then look me in the face&mdash;you look
-very wild to-day."</p>
-
-<p>"Captain, it seems to me that you are the king. They say that when he
-questions a criminal, he reads in the white of his eyes what he wishes
-to ascertain. Believe me, such fancies become no one else; and, even if
-he were to come to treat me so, I would bid him mind his own business."</p>
-
-<p>"That is to say, you would say, 'away with you, sire.'"</p>
-
-<p>"Why not? The king should be either on horseback, or on his throne; and
-if he were to return to me, I would be right not to put up with such
-behavior."</p>
-
-<p>"You would be right, yet you do not answer me. You will not make me a
-confidant of your amours."</p>
-
-<p>"I have often told you, baron, I have no amours&mdash;&mdash;"</p>
-
-<p>"Yes, in ridicule; because I asked you the question in the same manner.
-If, however, I speak seriously&mdash;&mdash;"</p>
-
-<p>"My answer would be the same."</p>
-
-<p>"Do you know that you are a strange person?"</p>
-
-<p>"Why?"</p>
-
-<p>"Because, you are the only woman in the theatre who is not either over
-head and ears in love, or busied with gallantry."</p>
-
-<p>"You have a bad opinion of actresses, captain."</p>
-
-<p>"Not so. I have known some very prudent ones; but they always aspired to
-great matches. No one knows what you think."</p>
-
-<p>"I think I must sing this evening."</p>
-
-<p>"Then you live from day to day."</p>
-
-<p>"At present, I cannot act otherwise."</p>
-
-<p>"It was not always so?"</p>
-
-<p>"No, sir."</p>
-
-<p>"You have loved?"</p>
-
-<p>"Yes, sir."</p>
-
-<p>"Really?"</p>
-
-<p>"Yes, sir."</p>
-
-<p>"What has become of your lover?"</p>
-
-<p>"Dead."</p>
-
-<p>"But you are consoled?"</p>
-
-<p>"No."</p>
-
-<p>"But you will be?"</p>
-
-<p>"I fear not."</p>
-
-<p>"That is odd. Then you do not wish to marry?"</p>
-
-<p>"I never will."</p>
-
-<p>"And will never love?"</p>
-
-<p>"Never."</p>
-
-<p>"Not even a friend?"</p>
-
-<p>"Not as women understand the phrase."</p>
-
-<p>"Bah! If you were to go to Paris, and Louis XV., that gallant
-knight&mdash;&mdash;"</p>
-
-<p>"I do not like kings, captain; and, least of all, gallant kings."</p>
-
-<p>"Ah! I understand. You like pages best. A young cavalier like Trenck,
-for instance."</p>
-
-<p>"I never thought of his face."</p>
-
-<p>"Yet, you have maintained an acquaintance with him."</p>
-
-<p>"If that be the case, my acquaintance has been pure and honest."</p>
-
-<p>"You confess the fact, then?"</p>
-
-<p>"I have not said so," replied Consuelo, who was afraid, by so simple a
-confession, of compromising the princess.</p>
-
-<p>"Do you deny it, then?"</p>
-
-<p>"Were it the case, I would have no reasons to deny it. Why, however,
-does Captain Von Kreutz thus question me? What is all this to him?"</p>
-
-<p>"Apparently, the king is interested in the matter," said Frederick,
-taking his hat off abruptly, and placing it on the head of a statue of
-a nymph in white marble which stood on a tablet.</p>
-
-<p>"If the king honored me by a visit," said Consuelo, "it would, I think,
-be to hear music, (she overcame the terror which took possession of
-her,) and I would sing the <i>Ariana Abandonata</i> to him."</p>
-
-<p>"The king is not to be led astray. When he asks a question, he wishes to
-be answered clearly and distinctly. What were you doing last night in
-the king's palace? You see, the king has a right to act as a master at
-your house, since you go to his at improper hours, and without his
-permission."</p>
-
-<p>Consuelo trembled from head to foot. Luckily, however, in danger of
-every kind, she had a presence of mind which always saved her
-miraculously. She remembered that the king often said what was false, to
-discover what was true, and that he loved to acquire secrets by surprise
-rather than by any other means. "That is a strange charge," said she,
-"and I do not know what I can say to it."</p>
-
-<p>"You are not so laconic as you were just now," said the king. "One can
-see distinctly that you say what is untrue. You have not been at the
-palace? Answer me, yes or no."</p>
-
-<p>"I say no," said Consuelo, boldly preferring the mortification of being
-convicted of falsehood, to that of betraying the secret of another.</p>
-
-<p>"Not three hours ago, you left the palace alone."</p>
-
-<p>"Not so," said Consuelo, who regained her presence of mind, by
-discovering in the king's face an almost imperceptible expression of
-irresolution, and who seemed to enjoy his surprise.</p>
-
-<p>"You have dared to say No, thrice to me," said the king, offended and
-enraged.</p>
-
-<p>"I dare say so yet a fourth time, if your majesty wills it." She had
-resolved to meet the storm face to face.</p>
-
-<p>"Oh! I know that a woman will stick to a lie, amid agony and torture,
-firmly as the first Christians did, when they believed in the truth. Who
-will dare flatter himself that he will be able to wrest a sincere reply
-from a woman. Hitherto I have respected you, because I fancied you a
-solitary exception from the vices of your sex. I thought you neither
-bold, impudent, nor an intriguer. I had conceived almost a friendship
-for you."</p>
-
-<p>"And now, sire&mdash;&mdash;"</p>
-
-<p>"Do not interrupt me. Now, I have an opinion, the consequences of which
-you will feel. If you have had the folly to participate in the petty
-palace cabals, to receive misplaced confidences, and render certain
-dangerous services, you must not expect to deceive me for a long time,
-for I will dismiss you with as much contempt as I received you with
-distinction and kindness."</p>
-
-<p>"Sire," said Consuelo, boldly, "as the most sincere and earnest of my
-wishes is to leave Prussia, without the slightest care for the cause of
-my dismissal, I will receive an order to depart with gratitude."</p>
-
-<p>"Ah! that is your game," said Frederick, in a rage. "You dare to speak
-thus!" He lifted his cane as he spoke, precisely as if he would strike
-Consuelo. The air of calm contempt with which she looked at him seemed
-to recall him to himself, and he regained his presence of mind. He threw
-his cane away, and said, with an excited voice: "Listen to me; forget
-the claim you have to the gratitude of Captain Kreutz, and speak to the
-king with proper respect. If you excite me, I am capable of punishing
-you as I would a disobedient child."</p>
-
-<p>"Sire, I know that in your family children have been beaten; and I have
-heard that on that account your majesty once ran away. That would be as
-easy an example for a Zingara, like myself, to follow, as it was for
-Frederick, the Prince Royal, to set. If your majesty does not put me out
-of Prussia in twenty-four hours, I will do so on my own authority, if I
-leave the kingdom on foot, without a passport, and overleap the ditches
-as deserters and smugglers do."</p>
-
-<p>"You are mad," said the king, shrugging his shoulders, and striding
-across the room, to conceal his ill-temper and mortification. "I am
-delighted for you to go, but it must be without scandal or
-precipitation. I am unwilling for you to leave me thus&mdash;dissatisfied
-with me and with yourself. Whence, in the devil's name, did you get the
-impudence you are so richly endowed with? What the devil makes me use
-you kindly as I do?"</p>
-
-<p>"You are kind from a feeling of generosity, which your majesty can lay
-aside without any scruples. Your majesty fancies yourself under
-obligations to me for a service I would, with the same zeal, have
-rendered to the humblest of the subjects of Prussia. Let your majesty,
-then, think all between us adjusted, and I will esteem the obligation a
-thousand times discharged, if I am permitted to go at once. My liberty
-will be a sufficient reward&mdash;I ask no other."</p>
-
-<p>"Again?" said the king, completely amazed at the hardy obstinacy of the
-young girl. "You use the same language&mdash;you will not change your
-tone&mdash;ah! this does not result from courage but from hatred."</p>
-
-<p>"If it were so, would your majesty care at all about it?"</p>
-
-<p>"For heaven's sake, what do you say, my poor child?" said the king, with
-a naïve accent. "You do not know what you say. None but a perverse soul
-can be insensible to the hatred of its fellows."</p>
-
-<p>"Does Frederick the Great look on Porporina as a fellow being?"</p>
-
-<p>"Virtue and mind alone exalt one being above another. You have genius in
-your art. Your conscience must tell you if you be sincere. It does not
-know, for your heart is full of venom and resentment."</p>
-
-<p>"If this is the case, has the heart of Frederick no reproaches to make
-itself for having enkindled these evil passions in a mind
-constitutionally calm and generous?"</p>
-
-<p>"Come, you are angry," said the king, attempting to take the young
-girl's hand. He however, withdrew it, under the influence of that
-<i>gaucherie</i>, which contempt and aversion to women had made him
-contract. Consuelo, who had exaggerated her ill-temper to repress in the
-king's mind a return of tenderness, which, in spite of all his ill-humor,
-seemed ready to break forth, saw how timid he was, and lost all fear
-when she saw him thus make advances. It was a singular thing that the
-only woman capable of exerting this kind of influence over Frederick,
-and it amounted almost to love, was possibly the only one in his kingdom
-who would on no account have encouraged him. It is true, that Consuelo's
-pride, and repugnance to him, were, perhaps, her chief attractions in
-the king's mind. Her rebellious heart tempted the despot as much as the
-conquest of a province did, and without being proud of such frivolous
-exploits, he felt a kind of admiration and instinctive sympathy for a
-character which seemed to bear some resemblance to his own. "Listen,"
-said he, putting in his pocket the hand he had extended towards
-Consuelo, "tell me no more that I do not care about being hated. You
-will make me think I am hated, and that thought would be odious."</p>
-
-<p>"Yet you wish to be feared?"</p>
-
-<p>"Not so; but to be respected."</p>
-
-<p>"Do your corporals win respect by their canes?"</p>
-
-<p>"What do you know about it? What are you talking of? What are you
-meddling with?"</p>
-
-<p>"I answer your majesty clearly and distinctly."</p>
-
-<p>"You wish me to ask you to excuse a moment of passion, caused by your
-madness."</p>
-
-<p>"Not so. If you were capable of breaking the cane sceptre which rules
-Prussia, I would ask your majesty to pick up this stick."</p>
-
-<p>"Bah! When I shall have slightly caressed your shoulders with this, (for
-it is a cane given to me by Voltaire). You have twice as much sense.
-Listen! I am fond of this cane, but I know I owe you a reparation."</p>
-
-<p>As he spoke, the king took up the cane, and was about to break it. It
-was in vain, however, that he pressed it to his knee; the bamboo bent,
-but would not break.</p>
-
-<p>"See," said the king, throwing it into the fire, "the cane is not, as
-you said, the image of my sceptre. It is like to faithful Prussia, which
-bends to my will, but which will not be broken by it. Act thus,
-Porporina, and it will be well for you."</p>
-
-<p>"What, then, is your majesty's wish in relation to me? I am, indeed, a
-strange person to trouble the equanimity of so great a character?"</p>
-
-<p>"It is my will that you give up your intention of leaving Berlin. Do you
-think this offensive?"</p>
-
-<p>The eager and almost passionate glance of Frederick explained this
-reparation. Consuelo felt her terrors revive. She said&mdash;</p>
-
-<p>"I will not consent. I see I would have to pay too dearly for the honor
-of sometimes amusing your majesty by my voice. All here are objects of
-suspicion. The lowest and most obscure are liable to be accused. I
-cannot live thus."</p>
-
-<p>"Are you dissatisfied with your salary?" said Frederick. "It will be
-increased."</p>
-
-<p>"No, sire. I am not avaricious: your majesty is aware of that."</p>
-
-<p>"True. You do not worship money&mdash;I must do you that justice. No one
-knows what you love!"</p>
-
-<p>"I love liberty, sire."</p>
-
-<p>"And who interferes with that? You seek to make a quarrel, and have no
-excuse for doing so. You wish to go&mdash;that is plain."</p>
-
-<p>"Yes, sire."</p>
-
-<p>"Yes! Are you resolved?"</p>
-
-<p>"Yes, sire."</p>
-
-<p>"Then, go to the devil!"</p>
-
-<p>The king took up his hat and cane, which, having rolled off the
-andirons, had not burnt, and turning his back, went to the door. As he
-was about to open it, however, he turned to Consuelo, and his face was
-so very sad, so paternally distressed, so different, in fact, from the
-terrible royal brow, or the bitter skeptic sneer, that the poor girl was
-sad and repentant. Having while with Porpora grown used to these
-domestic storms, made her forget that in Frederick's feelings towards
-her there was something stern and selfish which had never existed in the
-heart of her adopted father, which was chastely and generously ardent.
-She turned away to hide a fugitive tear, but the eye of the lynx was not
-more acute than that of the king. Returning and shaking his cane over
-Consuelo again, yet with as much tenderness as if she had been one of
-his own children, he said&mdash;</p>
-
-<p>"Detestable creature! You have not the least affection for me!"</p>
-
-<p>This he uttered with much emotion, and in a caressing manner.</p>
-
-<p>"You are much mistaken, baron," said the kind Consuelo, who was
-fascinated by this half comedy which had so completely atoned for the
-brutal rage that preceded it. "I like Captain Von Kreutz as much as I
-dislike the King of Prussia."</p>
-
-<p>"Because you do not understand&mdash;because you do not comprehend the
-King of Prussia. Do not let us talk of him. A day will come when you shall
-have lived in this country long enough to know its characters and
-necessities&mdash;when you will do justice to the man who forces it to be
-ruled as it should be. In the interim, be kinder to the poor baron, who
-is desperately weary of the court and courtiers, and who seeks here
-something of calm and repose, from association with a pure and candid
-mind. I was enabled to enjoy it but one hour, yet you had made me
-quarrel. I will come again, if you will promise to receive me better. I
-will bring Mopsula to amuse you; and if you are good-natured, I will
-make you a present of a little white greyhound she now suckles. You must
-take great care if it. Ah, I forgot! I have brought you verses of my
-own, which you must make an accompaniment for, and which my sister
-Amelia will like to sing."</p>
-
-<p>The king went away kindly enough, after having once or twice turned back
-to speak familiarly to and caress Consuelo in many whimsical ways. He
-could talk of trifles when he pleased, though usually his phraseology
-was concise, energetic, and full of sense. No man had more of what may
-be called depth in his conversation; and nothing was rarer at that time
-than seriousness in familial intercourse. With Consuelo, especially, he
-wished to appear good-natured, and succeeded in seeming to be, much to
-her surprise. When he was gone she was, as usual, sorry that she had not
-succeeded in disgusting him with her, and thus terminating his dangerous
-visits. The king, too, was half dissatisfied with himself. He loved
-Consuelo as well as it was his nature, and wished really to inspire her
-with admiration and a reality of the attachment his false friends
-pretended to feel. He would have given much (and he did not like to
-give) to have been once in his life loved, freely and frankly. But he
-felt that it was difficult to reconcile this with the authority he was
-unwilling to part with. Like a cat who sports with a mouse that is
-anxious to flee, he did not know whether to let her loose or to strangle
-her.</p>
-
-<p>"She goes too far, and this cannot end well," said he, as he got into
-his carriage. "I shall be forced to make her commit some fault, that
-discipline may subdue her fiery courage. Yet I had rather dazzle and
-govern her by the influence I exert over so many others. I must succeed,
-if I am prudent, and the trouble both irritates and excites me. We will
-see. One thing is sure, she must not go now, to boast that she has told
-me the truth with impunity. No: when she goes, she must either be
-crushed or conquered."</p>
-
-<p>And then the king, who, as may well be believed, had many other things
-on his mind, opened a book to avoid losing five minutes in careless
-thought, and got out of his carriage without remembering the state of
-mind in which he entered it.</p>
-
-<p>Porporina, weary and unhappy, was anxious much longer about the danger
-of her situation. She blamed herself much with not having insisted on
-going, and with having tacitly consented to remain. She was roused from
-her meditation, however, by the reception of money and letters which
-Madame Von Kleist sent through her to the Count de Saint Germain.</p>
-
-<p>All this was for Trenck, and Consuelo became responsible for it. She was
-also to play the part of his mistress, as a means of concealing the
-secret of the Abbess of Quedlimburgh. Thus she saw herself in a
-dangerous and annoying position, especially as she did not feel greatly
-at ease in relation to the fidelity of the mysterious beings with whom
-she was associated, and who seemed determined to involve themselves in
-her own secrets. She then began to prepare a disguise for the opera
-ball, a rendezvous for which she had made with the Count de St. Germain.
-All this time, she said to herself she stood on the brink of an abyss.</p>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XII">CHAPTER XII</a></h4>
-
-
-<p>Immediately after the opera, the theatre was laid with a floor, lighted
-up and decorated as usual, and the great ball, known in Berlin as the
-<i>redoute</i>, opened at midnight exactly. The company was tolerably
-mixed, for the princess and perhaps the princesses of the blood-royal
-mingled with the actors and actresses of all the theatres. Porporina entered
-alone, in the disguise of a nun, a costume which enabled her to hide her
-neck and shoulders with a veil, and her person with a very thick and
-ample dress. She felt that it was absolutely necessary for her to be
-completely concealed, to avoid the comments to which her being with
-Saint Germain would expose her. She was not sorry to have an opportunity
-of testing the penetration of the latter, who had boasted that he could
-discover her in any disguise whatever. She had therefore made, without
-aid, and without confiding in a servant, this simple and easy dress. She
-had gone out alone, dressed in a long pelisse, which she did not lay
-aside until she found herself in the centre of the crowd. She had not
-made the tour of the room before a circumstance happened that disturbed
-her. A mask of her own height, and which seemed to be of her sex, clad
-in a nun's robes, exactly like hers, met her frequently, and laughed at
-their identity.</p>
-
-<p>"My dear sister," said this nun, "I would wish to know which of us is
-the shadow of the other. As it seems, though, you are lighter and more
-diaphonous than I, be pleased to touch my hand, that I may know if you
-be my twin sister or my shadow."</p>
-
-<p>Consuelo repelled these attacks, and sought to go to her dressing-room,
-and either change her costume or make some alteration which might
-prevent a mistake. She feared that the count, in spite of all her
-precautions, had obtained some inkling of her disguise, and might test
-her <i>sosia</i> of the secrets he had referred to on the previous evening.
-She had not time, though, to do so, for a monk was already in pursuit,
-and took possession of her arm without consulting her. "You cannot avoid
-me, my dear sister," said he, "for I am your father confessor, and am
-about to tell you your sins. You are the Princess Amelia."</p>
-
-<p>"You are a novice, brother," said Consuelo, disguising her voice, as is
-the wont at <i>bals masqués.</i> "You know little of your penitents."</p>
-
-<p>"Oh! you need not counterfeit your voice, sister. I do not know whether
-you wear the costume of your order or not, but you are Abbess of
-Quedlimburgh, and may as well own it to your brother Henry."</p>
-
-<p>Consuelo recognized, indeed, the voice of the prince, who had often
-spoken to her, and who had a kind of lisp which was peculiar. To be
-satisfied that her <i>sosia</i> was the princess, she continued to refuse
-to acknowledge that she was what Prince Henry fancied her. The prince
-added, "I saw your costume in the hands of the person who made it, and
-as princes can have no secrets, found out for whom it was intended.
-Come, let us waste no time in gossiping. You cannot deceive me, my dear
-sister, for I do not attach myself to your side for the purpose of
-deceiving you. I have something serious to say to you. Come a little
-aside with me."</p>
-
-<p>Consuelo suffered the prince to take her aside, having resolved to show
-her face rather than thus acquire a knowledge of any family secret. The
-first word he spoke to her, when they had gained the box, however, was
-of such a character as to fix her attention, and give her a right to
-hear what he said.</p>
-
-<p>"Beware how you confide too readily to Poporina," said the prince to his
-pretended sister. "I tell you this, not because I doubt either her
-discretion or nobleness of heart. The most important persons of <i>the
-order</i> pledge themselves for her, and even if you continue to jeer me
-about the nature of my sentiments towards her, I will own that I
-sympathise with you in relation to her. Both those persons and myself,
-however, are of opinion, that you should not compromise yourself with
-her, until you are sure of her good disposition. An enterprise which
-would take possession in advance of so ardent a disposition as yours,
-and a mind justly irritated, as my own, might at first terrify a timid
-girl, a stranger beyond doubt to all philosophy and all politics. The
-reasons which have influenced you are not of that character which would
-produce an impression on a girl in such a different sphere. Confide her
-initiation, then, to Trismegistus or to Saint Germain."</p>
-
-<p>"But has not Trismegistus gone?" said Consuelo, who was too complete an
-actress not to be able to counterfeit the hoarse and changeable voice of
-the Princess Amelia.</p>
-
-<p>"If he has gone, you must be more aware of the fact than I am, for he
-has relations with no one but yourself. I do not know him. The Count
-Saint Germain appears the most skillful operator, and the person most
-familiar with the science which occupies us. He has done his best to
-attach this singer to us, and to rescue her from the dangers which
-menace her."</p>
-
-<p>"Is she really in danger?" asked Consuelo.</p>
-
-<p>"She will be, if she persists in rejecting the suit of the
-<i>marquis.</i>"</p>
-
-<p>"What marquis?" asked Consuelo with astonishment.</p>
-
-<p>"You are out of your wits, sister; I speak of the <i>Grand Lama</i>,
-FRITZ."</p>
-
-<p>"Yes, the Marquis of Brandebourg," said Porporina, seeing that he
-referred to the king. "Are you sure, though, that he thinks of her?"</p>
-
-<p>"I will not say he loves her, but he is jealous of her. Besides, you
-must he aware, by making her your confidant, you compromise her. Well, I
-know nothing of this, nor will I. For heaven's sake be prudent, and let
-not <i>our friends</i> fancy that you are actuated by any other sentiment
-than that of political liberty. We have determined to adopt your
-Countess de Rudolstadt. When she is initiated, and bound by oaths,
-promises and threats, you will expose yourself to no danger with her.
-Until then, I implore you, do not see her, and do not talk to her of our
-affairs. Besides, remain no longer in this hall, where you are out of
-place, and to which the <i>Grand Lama</i> will certainly know you came. Let
-me take you to the door, for I can go no farther. I am thought to be
-under arrest at Potsdam; and some eyes pierce even an iron mask."</p>
-
-<p>Just then some one knocked at the door of the box, and as the prince did
-not open it at first, repeated the tap. "That is a very impertinent
-person who insists on coming into a box in which there is a lady," said
-the prince, showing his bearded mask at the window of the box. A red
-domino, with ruddy face, the appearance of which was terrible, appeared
-and said with a strange gesture, "<i>It rains.</i>" This news made a great
-impression on the prince. "Should I go or stay?" said he to the red
-mask.</p>
-
-<p>"You must find a nun exactly like this, who is amid the crowd. I will
-take care of this lady," added he, speaking to Consuelo, and going into
-the box, which the prince opened anxiously. The prince left without
-saying another word to Consuelo.</p>
-
-<p>"Why," said the new comer to Porporina, as he took a seat in the back of
-the box, "did you take a disguise exactly like the princess's? Thus you
-might expose yourself to a fatal mistake. I see neither your prudence
-nor your devotion."</p>
-
-<p>"If my costume be like that of another person," said Consuelo, now fully
-on her guard, "I do not know it."</p>
-
-<p>"I fancied this was a carnival joke arranged between you. Since chance
-alone has brought it about, let us abandon the matter, and talk no more
-of the princess."</p>
-
-<p>"But, if any one be in danger, it does not appear to be the part of
-those who talk of devotion, to stand with folded arms."</p>
-
-<p>"The person who has just left us, will, beyond doubt, watch over this
-august madcap. Certainly, you cannot be ignorant that the thing
-interests others than ourselves, for the person has also made love to
-you."</p>
-
-<p>"You are mistaken, sir. I know that person no more than I do you.
-Moreover, your language is that neither of a friend nor of one who
-jests. Permit me to return to the hall."</p>
-
-<p>"Suffer me, in the first place, to ask you for a pocket book you are
-instructed to give me."</p>
-
-<p>"Not so&mdash;I have nothing of the kind."</p>
-
-<p>"Very well. That is the language you should use. It is thrown away on
-me, however, for I am the Count de Saint Germain."</p>
-
-<p>"That makes no difference."</p>
-
-<p>"If I were to take off my mask, you would not know me, never having seen
-my features except in the dark. Here, however, is my letter of credit."</p>
-
-<p>The red domino gave Consuelo a sheet of music, on which was written a
-testimonial she could not mistake. She gave him the pocket book, not
-without trembling, and took care to add, "Take notice of what I have
-said, I am charged with no message for you; I alone send these letters
-and funds to the person you know of."</p>
-
-<p>"Then you are Trenck's mistress?"</p>
-
-<p>Terrified at the painful falsehood required from her, Consuelo was
-silent.</p>
-
-<p>"Tell me, madame," said the red domino; "the baron does not deny that he
-receives letters and aid from a person who loves him. Are you his
-mistress?"</p>
-
-<p>"I am that person," said Consuelo, "and I am as much wounded as I am
-surprised at your questions. Cannot I be the baron's friend, without
-exposing myself to the brutal expressions and outrageous suspicions you
-dare to use to me?"</p>
-
-<p>"The state of things is too important for us to stop at words. Listen:
-you charge me with a task which endangers and exposes me to troubles of
-more than one kind. Perhaps there may be some political plot, and with
-that I will have naught to do. I have given my word to the friends of
-Trenck, to aid him in a love matter. Let us understand; I did not
-promise to aid his <i>friendship.</i> The latter phrase is too vague, and
-makes me uneasy. I know you incapable of falsehood; and if you do not
-tell me positively that Trenck is your lover, and enable me to tell
-Albert of Rudolstadt&mdash;&mdash;"</p>
-
-<p>"For heaven's sake, sir, do not torture me thus. Albert is dead."</p>
-
-<p>"As men think, I know he is dead; but to you and me he continues
-alive."</p>
-
-<p>"If you mean in a religious and symbolic sense, it is true; but, if in a
-material point of view&mdash;&mdash;"</p>
-
-<p>"Let us not argue the matter. A veil covers your mind; but it will soon
-be lifted. What it concerns me now to know, is your position in relation
-to Trenck. If he is your lover, I will take charge of this commission,
-on which it is probable that his life depends, for he is without means.
-If you refuse to answer, I cannot be your messenger."</p>
-
-<p>"Well," said Consuelo, "he is my lover. Take the pocket-book, and hasten
-to send it to him."</p>
-
-<p>"That will do," said M. de St. Germain, taking the package; "noble and
-generous girl, let me confess my admiration and respect. This is merely
-a test to which I wished to subject your devotion and abnegation. Go: I
-know that from a generous sentiment you have told what was untrue, and
-that you are holily faithful to your husband. I am aware that the
-Princess Amelia, while she makes use of me, disdains to grant me her
-confidence, and toils to divest herself, of the tyranny of the Grand
-Lama, all the time that she plays the part of the dignified princess.
-She maintains her own part and does not disdain to expose you, a poor
-helpless girl, (as the public say,) to an eternal misfortune; yes, to
-the greatest of sorrows, that of impeding the brilliant resurrection of
-your husband, and detaining him in the torment of doubt and despair.
-Fortunately, between the soul of Albert and yourself a chain of
-invisible bands extends, uniting the spirit that toils on earth and in
-sunlight, with that which struggles in the unknown world, in the shadow
-of mystery, and far from vulgar humanity."</p>
-
-<p>This strange language astonished Consuelo, though she had made up her
-mind not to put any faith in the captious declamations of pretended
-prophets. "Explain yourself, count," said she, in a tone of studious
-calmness and coldness. "I know that Albert's earthly career has not
-finished on earth, and that his soul has not been crushed by the breath
-of death. The connection, however, between him and me is covered by a
-veil which my own death alone can remove, even if God please to permit
-us to enjoy a vague memory of our previous existence. This is a
-mysterious point, and it is in the power of no one to assist the
-celestial influence which, in a new life, unites those who in another
-sphere have loved. What would you have me believe by saying that certain
-sympathies watch over me for the purpose of bringing this union about?"</p>
-
-<p>"I can speak of myself only, having known," said M. de St. Germain,
-"Albert from all time, as well when I served in the Hussite war, against
-Sigismond, as later in the war of thirty years, when&mdash;&mdash;"</p>
-
-<p>"I know that you claim to be able to recall all your anterior life, and
-Albert, also, had that unfortunate impression. Thank God, I never
-suspected his sincerity, but this faith was so linked to a kind of mad
-exaltation, that I never believed in the reality of this exceptional,
-and perhaps inadmissible power. Excuse me from listening to your strange
-fancies on this matter. I know that many people, excited by frivolous
-curiosities, would now wish to be in my place, and would receive, with a
-smile of encouragement and feigned credulity, the wonderful stories you
-tell so admirably. I cannot act, except when it is my duty, and am not
-amused at what you call your reveries. They recall to my mind those
-which terrified and alarmed me so much in the Count of Rudolstadt. Keep
-them for persons who participate in them. On no account would I deceive
-you by pretending to believe; even if those reveries recalled no sorrow,
-I would not laugh at you. Be pleased, then, to answer my questions,
-without seeking to lead my judgment astray by words of vague and
-indefinite meaning. To assist you in becoming frank, I will tell you
-that I am aware you have vague and mysterious views about me. You are to
-initiate me in I know not what fearful secret, and persons of high rank
-expect you to impart to me the first principles of I know not what
-occult science."</p>
-
-<p>"Persons of high rank, countess, sometimes make great mistakes," said
-St. Germain, with great calmness. "I thank you for the frankness with
-which you have spoken to me, and will not touch on matters which you
-will not understand. I will only say, then, there is an occult science
-in which I take an interest, and in which I am aided by superior lights.
-There is nothing supernatural in it, for it is purely and simply that of
-the human heart&mdash;or, if you like the term better&mdash;a deeper
-acquaintance with human life in the most secret springs of its action and
-resources. To prove to you that I am not a vain boaster, I will tell you
-what has passed in your life, since you left Count Rudolstadt; that is, if
-you will permit me?"</p>
-
-<p>"I do&mdash;for on that point I am sure you cannot deceive me."</p>
-
-<p>"Well, you love, for the first time in your life; you love completely
-and truly. Well, the person you thus love with tears of repentance&mdash;for
-you did not love him a year ago&mdash;this person, the absence of whom is
-bitter to you, and whose disappearance has discolored your life and
-disenchanted your future, is not Baron Von Trenck, for whom you
-entertained no feeling but gratitude and great sympathy; neither is it
-Joseph Haydn, who is but a young brother in Apollo; nor is it King
-Frederick, who both frightens and terrifies you; it is not the handsome
-Anzoleto, whom you can no longer esteem&mdash;but the one you saw on the
-bed of death, with all the ornaments which the pride of nobles place even
-on the tomb of the dead&mdash;Albert of Rudolstadt."</p>
-
-<p>Consuelo for an instant was astonished at this revelation of her secret
-thoughts, by a man whom she did not know. Remembering that she had
-unveiled her life, and exposed her most utter secrets on the previous
-night to the Princess Amelia, and knowing from what Prince Henry had
-said, that the princess had mysterious affiliation with that society, a
-principal member of which the Count de St. Germain was, she ceased to be
-surprised, and told the latter that there was nothing strange in his
-being acquainted with matters she had owned to an indiscreet friend.</p>
-
-<p>"You speak of the Abbess of Quedlimburg. Well, will you believe in my
-word of honor?" said the count.</p>
-
-<p>"I have no reason to doubt it," said Porporina.</p>
-
-<p>"I pledge it to you," said the count, "that the princess has not spoken
-a word to me of you, for I have not been able to exchange a word either
-with her or with Madame Von Kleist."</p>
-
-<p>"Yet, sir, you have communicated with her at least indirectly."</p>
-
-<p>"As far as I am concerned, my communication has gone no farther than
-sending Trenck's letters, and receiving hers by a third party. You see
-her confidence in me does not go very far, since she thinks I am
-ignorant of the interest I take in our fugitive. She is only foolish, as
-all tyrannical persons become, when they are oppressed. The servants of
-truth have expected much from her, and have granted her their
-protection. Heaven grant they may never repent of it."</p>
-
-<p>"You judge an interesting and unfortunate princess harshly, sir count,
-and perhaps know no great deal of her affairs. I am ignorant of them."</p>
-
-<p>"Do not tell a useless falsehood, Consuelo. You supped with her last
-night, and I can describe all the details to you." The count then told
-her of every circumstance, even what the princess and Madame Von Kleist
-said, the dresses they wore, the very bill of fare, their meeting the
-<i>balayeuse</i>, etc. Neither did he pause there, but also told our heroine
-of the king's visit, what had been said, of his shaking the cane over
-her head, the threats and repentance of Consuelo, even their gestures
-and the expression of their faces, as clearly as if he had been present.
-He concluded, "My honest and generous child, you did very wrong to
-suffer yourself to be won by this return to friendship and kindness on
-the part of the king. You will repent of it. The royal tiger will make
-you feel his nails, unless you accept a more honest and respectable
-protection&mdash;one true, paternal, and all-powerful, which will not be
-restrained by the narrow limits of the Marquisate of Brandebourg, but
-will hover over the whole surface of the globe, and would accompany you
-to the deserts of the new world."</p>
-
-<p>"I know of no being but God, who can extend such a protection, and will
-care for so insignificant a being as I am. If I be in danger here, in
-Him do I put my trust. I would have no confidence in any other care the
-means and motives of which I would be ignorant."</p>
-
-<p>"Distrust ill becomes great souls," said the count. "Because Madame de
-Rudolstadt is one of those thus gifted, she has a right to the
-protection of God's true servants. For that reason is protection offered
-to you. The means are immense, and differ both in power and right from
-those possessed by kings and princes, as much as God in his sublimity
-differs from the most glorious despots. If you love and confide in
-divine justice, you are bound to recognise its action in good and
-intelligent men, who, here below, are the ministers of his will, and
-protectors of his supreme law. To redress crime, to protect the weak, to
-repress tyranny, to encourage and reward virtue, to preserve the sacred
-deposit of honor, has from all time been the mission of an illustrious
-phalanx of venerable men, who, from the beginning of time, have been
-perpetuated to our days. Look at the gross and inhuman laws which rule
-nations, look at human prejudice and error, see everywhere the monstrous
-traces of barbarism. How can you conceive that in a land so badly ruled
-by perfidious governments, all learning and true principles can be
-repressed? Such is the case, and we are able to find spotless lilies,
-pure flowers, hearts like your own, like Albert's, expanding and
-blooming amid the filth of earth. Think you they can preserve their
-perfume, avoid the unclean bite of reptiles, and resist the storm, if
-they be not sustained and preserved by friendly hands? Think you that
-Albert, that sublime man, stranger to all vulgar baseness, so superior
-to humanity that the uninitiated thought him mad, exhausted all his
-greatness and faith on himself? Think you he was an isolated fact in the
-universe, and contributed nothing to the hearth of sympathy and hope?
-You yourself&mdash;think you that you would have been what you are, had not
-the divine efflatus been received from Albert? How, separated from him,
-cast in a sphere unworthy of you, exposed to every peril, every danger,
-everything calculated to lead you astray, an actress, the confidante of
-an imprudent and enamored princess, the reputed mistress of a debauched,
-icy, and selfish monarch, do you expect to maintain the spotless purity
-of your primitive candor, if the mysterious wings of the archangels be
-not extended over you? Take care, Consuelo; not in yourself alone will
-you find the strength you need. The prudence of which you boast will be
-easily foiled by the ruses of the spirits of darkness, which wander
-around your virginial pillow. Learn, then, to respect the holy army, the
-invisible soldiery, armed with faith, which already forms a rampart
-around you. You are asked for neither engagements nor services; you are
-ordered only to be docile and confident when you are aware of the
-unexpected effects of their benevolent adoption. I have told you enough.
-You will reflect maturely on my words, and when the time shall come, you
-will see wonders accomplished around you. Then remember that all is
-possible to those who believe and work together, to those who are equal
-and free; yes, nothing is impossible to them who recognise merit&mdash;and
-if yours were so elevated as to deserve this great reward, know that they
-could resuscitate Albert, and restore him to you."</p>
-
-<p>Having thus spoken, in a tone which seemed animated by conviction and
-enthusiasm, the red domino left Consuelo without waiting for a reply. He
-bowed to her before he left the box, where she remained for some
-momeuts, motionless and a prey to strange reveries.</p>
-
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XIII">CHAPTER XIII</a></h4>
-
-
-<p>Being now anxious to retire, Consuelo left the box, and in one of the
-corridors met two masks. One of them said, in a low tone&mdash;</p>
-
-<p>"Do not trust the Count de St. Germain."</p>
-
-<p>She fancied that she recognised the voice of Uberto Porporino, her
-brother artist, and took him by the sleeve of his domino. She
-said&mdash;</p>
-
-<p>"Who is this count? I do not know him."</p>
-
-<p>The mask did not seem to disguise his voice, which Consuelo at once
-recognised as that of young Benda, the melancholy violinist. He took her
-other hand, and said, "Distrust adventures and adventurers."</p>
-
-<p>They then passed hastily, as if they were anxious to ask and answer no
-questions.</p>
-
-<p>Consuelo was surprised that she had been so easily recognised,
-notwithstanding her care to disguise herself. Consequently she hurried
-to go. She soon saw that she was watched, and followed by a mask, the
-form and bearing of which seemed to denote Von Poelnitz, the director of
-the royal theatres, and chamberlain to the king. She had not the least
-doubt when he spoke to her, great soever as was his care to change his
-voice and tone. He made some idle remarks, to which she did not reply,
-for she saw distinctly that he wished to make her talk. She succeeded in
-getting rid of him, and went through the ball-room, so as to be able to
-give him the slip, in case he should persist in following her. There was
-a great crowd, and she had much difficulty in finding the entrance. Just
-at that moment she looked around, to be sure that she was not followed,
-and was surprised to see Poelnitz talking in the most friendly manner
-possible with the red domino, whom she supposed to be the Count de St.
-Germain. She was not aware that Poelnitz had known him in France, and
-feared some treason on the part of the <i>adventurer</i>&mdash;not for
-herself, but for the princess&mdash;the secret of whom she had
-involuntarily betrayed to a suspicious character.</p>
-
-<p>When she awoke the next morning, she found a coronet of white roses
-hanging above her head, to the crucifix which had belonged to her
-mother, and with which she had never parted. She at the same time
-observed that the cypress bough, which, since the evening of a certain
-triumph at Vienna, when it had been thrown on the stage, had never
-ceased to adorn the crucifix, had disappeared. She looked in every
-direction for it in vain. It seemed that in substituting for it the
-fresh and smiling crown, this sad emblem had intentionally been removed.
-Her servant could not tell her how or when the substitution had been
-made. She said she had not left the house on the previous evening, and
-had admitted no one. She had not observed it when she prepared her
-mistress's bed, and had not noticed if the crown was there or not. In a
-word, she was so naïvely amazed at the matter, that it was difficult to
-suspect her sincerity. This girl had a very unselfish heart, of which
-Consuelo had received more than one proof. Her only fault was a great
-love of gossip, and making her mistress the confidant of all her
-chatterings. She did not on this occasion fail to weary her with a long
-story of the most tedious details, though she could give her no
-information. She did nothing but comment on the mysterious gallantry of
-the chaplet. Consuelo, ere long, was so wearied, that she besought her
-not to chatter any more, but to be quiet. When she was alone, she
-examined the coronet with the greatest care. The flowers were fresh, as
-if they had been gathered an instant before, and as full of perfume as
-if it was not mid-winter. Consuelo sighed when she thought such
-beautiful roses were at such a season scarcely to be found in any other
-place than in a royal residence, and that her maid, perhaps, had good
-reasons for not attributing them to the politeness of the king.</p>
-
-<p>"He did not know," said she, "how fond I was of my cypress. Why did he
-take it away? It matters not what hand has committed this profanation,
-but may it be cursed!" As Porporina cast the chaplet from her, with an
-expression of great sadness, she saw a slip of white parchment fall from
-it, which she picked up, and on which she read these words, in an
-unknown hand:&mdash;</p>
-
-<p>"Every noble action merits a recompense, and the only one worthy of
-great souls is the homage of hearts that sympathise. Let the cypress
-disappear from your bedside, my generous sister, and let these flowers
-rest on your brow, if but for a moment. It is your bridal crown&mdash;it is
-the pledge of your eternal marriage with virtue, and of your admission
-into the communion of the true believers."</p>
-
-<p>Consuelo examined these characters with great surprise for a long time,
-and her imagination sought in vain to discover some similarity to Count
-Albert's writing. In spite of the distrust she entertained of the kind
-of initiation to which she was invited&mdash;in spite of the revulsion
-inspired by the promises of magic, which then was very popular in all
-Germany and all philosophical Europe&mdash;in spite of the advice her
-friends had given her, to be on her guard&mdash;the last words of the red
-domino, and the expressions of the anonymous note, excited her imagination
-almost to the point of downright curiosity, which may rather be called
-poetic anxiety. Without knowing why she obeyed the affectionate injunction
-of her unknown friends, she placed the coronet on her dishevelled hair, and
-fixed her eyes on a glass, as if she expected to see behind her the
-unknown apparition.</p>
-
-<p>She was roused from her reverie by a short, distinct ring at the door,
-and a servant came to tell her that the Baron Von Buddenbrock had a word
-to say to her. This <i>word</i> was pronounced with all the arrogance an
-aide-de-camp always assumes when he is no longer under his master's
-eyes.</p>
-
-<p>"Signorina," said he, when she had gone into the saloon, "you must go
-with me to the king at once. Make haste&mdash;the king awaits you."</p>
-
-<p>"I will not wait on the king in slippers and in a <i>robe-de-chambre</i>,"
-said La Porporina.</p>
-
-<p>"I give you five minutes to dress," said Buddenbrock, taking his watch
-from his pocket and pointing to the door of her chamber.</p>
-
-<p>Consuelo was frightened, but having made up her mind to assume all the
-dangers and misfortunes which might menace the princess and Trenck,
-dressed in less time that had been given her, and went in company with
-Buddenbrock, apparently perfectly calm. The aide had seen the king in a
-rage, and though he did not know why, when he received an order to bring
-the criminal, felt all the royal rage pass into his own heart. When he
-found Consuelo so calm, he remembered that his master had a great
-passion for this girl. He said that perhaps she might come out the
-victor in the contest which was about to begin, and be angry at his
-harsh conduct. He therefore thought it best to resume his humility,
-remembering he could play the tyrant when her disgrace was certain. He
-offered her his hand with an awkward and strange courtesy, to help her
-in the carriage he had brought, and looking shrewdly and sharply at her,
-as he sat on the front seat opposite her, with his hat in his hand,
-said:</p>
-
-<p>"This, signorina, is a magnificent winter's day."</p>
-
-<p>"Certainly, baron," said Consuelo, in a mocking tone. "It is a fine time
-to go beyond the walls."</p>
-
-<p>As she spoke thus, Consuelo thought, with truly stoic calmness, that she
-was about to pass the rest of the day <i>en route</i> to some fortress.
-Buddenbrock, who could not conceive of such heroism, fancied that she
-menaced him, in case she triumphed over the stormy trials which awaited
-her, with disgrace and imprisonment. He became pale; he attempted to be
-agreeable, but could not, and remained thoughtful and discountenanced,
-asking himself anxiously what he had done to displease Porporina.</p>
-
-<p>Consuelo was introduced into a cabinet, the rose-colored furniture of
-which she had time to see was scratched by the puppies that ran in and
-out of it, covered with snuff, and very dirty. The king was not there,
-but she heard his voice in the next room, and when he was in a bad humor
-his voice was a terrible one. "I tell you I will make an example of this
-rabble, which long has been gnawing the bowels of Prussia. I will purge
-them!" said he, as he walked with his creaking boots up and down, in the
-greatest agitation.</p>
-
-<p>"Your majesty will do reason and Prussia a great service," said the
-person to whom he spoke, "but it is no reason why a woman&mdash;&mdash;"</p>
-
-<p>"Yes, Voltaire, it is a reason. You do not know that the worst intrigues
-and most infernal machinations originate in their brains?"</p>
-
-<p>"A woman, sire! a woman!"</p>
-
-<p>"Well, why repeat that again? You are fond of women, and have the
-misfortune to live under the control of a petticoat, and cannot treat
-them like soldiers and slaves when they interfere in serious matters."</p>
-
-<p>"Your majesty cannot think there is anything serious in this affair? You
-must use soporifics, and the pump-workers of miracles and adepts of
-magic."</p>
-
-<p>"You do not know what you are talking about, M. de Voltaire. What if I
-told you poor La Mettrie had been poisoned?"</p>
-
-<p>"So will any one be who eats more than his stomach can contain and
-digest. Every indigestion is poison."</p>
-
-<p>"I tell you his gourmandise alone did not kill him. They gave him a
-<i>pâté</i>, made of an eagle, and told him it was pheasant."</p>
-
-<p>"Well, the Prussian eagle is a deadly bird, but it uses lightning, not
-poison."</p>
-
-<p>"Well, spare me your metaphors. I will bet a hundred to one it was
-poison. La Mettrie had faith in their extravagances, poor devil, and
-told to anyone who would listen, half serious half in jest, that they
-had shown him ghosts and devils. They crazed his incredulous and
-volatile mind. As, however, after being Trenck's friend, he had
-abandoned him, they punished him in their own way, I will now punish
-them, and in a way they will not forget. As for those who, under the
-cover of their infamous tricks, plot and deceive the vigilance of the
-laws&mdash;&mdash;"</p>
-
-<p>Here the king pushed to the door, which had not been entirely shut, and
-Consuelo heard no more. After waiting for a quarter of an hour in much
-anxiety, she saw Frederick appear. Rage had made him look frightfully
-old and ugly, he shut all the doors carefully, without looking at or
-speaking to her, and when he again approached, there was something so
-perfectly diabolical in his expression that she thought at first he was
-about to strangle her. She knew that in his moments of rage, all the
-savage instincts of his father returned to him, and that he did not
-hesitate to bruise and kick the legs of his public functionaries with
-his heavy boots, when he was in a bad humor. La Mettrie used to laugh at
-these outrages, and used to assure him that the exercise was good for
-the gout, with which the king was prematurely attacked.</p>
-
-<p>La Mettrie would never again either make the king laugh, or laugh at
-him. Young, active, fat, and hearty, he had died two days before from
-excesses at the table; and I know not what dark fancy suggested to the
-king the idea of attributing his death, now to the machinations of the
-Jesuits, and then again to the fashionable sorcerers. The king himself,
-though not aware of it, was under the influence of the vague and puerile
-terror of the occult sciences, with which all Germany was then inspired.</p>
-
-<p>"Listen to me," said he to Consuelo, with a piercing glance. "You are
-unmasked. You are lost, and there is but one way to save yourself&mdash;that
-is, to make a full, free and unreserved confession."</p>
-
-<p>As Consuelo did not reply, he said&mdash;</p>
-
-<p>"Down, wretch, down on your knees!"&mdash;(he pointed to the floor)&mdash;"you
-cannot make such a confession standing! Your brow should be in the dust.
-On your knees, or I will not hear you!"</p>
-
-<p>"As I have nothing to tell you," said Consuelo, in an icy tone, "you
-have nothing to hear. As for kneeling, you can never make me do so."</p>
-
-<p>The king at first felt inclined to knock Consuelo down and trample on
-her. She looked mechanically towards Frederick's hands, which were
-extended towards her, and fancied she saw his nails grow longer, as
-those of cats do when about to spring on their prey. The royal claws,
-however, were soon contracted; amid all his littlenesses, having too
-much grandeur of soul not to admire courage in others.</p>
-
-<p>"Unfortunate girl," said he, with an expression of pity, "they have
-succeeded in making a fanatic of you. Listen to me. Time is precious.
-You yet may ransom your life. In five minutes it will he too late. Use
-them well, and decide on telling me all, or prepare to die."</p>
-
-<p>"I am prepared," said Consuelo, indignant at the menace, which she
-thought he would not execute, and used only to frighten her.</p>
-
-<p>"Be silent and think," said the king, placing himself at his desk, and
-opening a book, with an affectation of calmness, which did not hide a
-deep and painful emotion.</p>
-
-<p>Consuelo, while she remembered that the Baron Von Buddenbrock had aped
-the king grotesquely, by giving her, with watch in hand, five minutes to
-dress herself, she took advantage of the time to reflect on the line of
-conduct she should pursue. She saw that what she should most avoid was
-the shrewd and penetrating cross-examination with which the king would
-entrap her, as in a web. Who can flatter and trick a criminal judge like
-Frederick? She was in danger of falling into the snare, and ruining the
-princess instead of saving her. She then took the generous resolution of
-not seeking to justify herself, but of asking of what she was accused,
-and irritating the judge, so that he award an unreasonable and unjust
-sentence, <i>ab irato.</i> Ten minutes passed thus, without the king's
-looking up from his book. Perhaps he wished to give her time to change
-her mind. Perhaps he had been absorbed by his book.</p>
-
-<p>"Have you determined?" said he, at last, putting down his book crossing
-his legs, and leaning his elbows on the table.</p>
-
-<p>"I have nothing to determine on, being under the power of violence and
-injustice; I have only to submit."</p>
-
-<p>"Do you charge me with violence and injustice?"</p>
-
-<p>"If not yourself, it is the absolute power you exercise, which corrupts
-your soul, and leads your justice astray."</p>
-
-<p>"Very well. Then you establish yourself as a judge of my conduct, and
-forget you have but a few moments left to save yourself from death."</p>
-
-<p>"You have no right to take my life, for I am not your subject. If you
-violate the law of nations, so much the worse for you. For my own part,
-I had rather die than live one day longer under your laws."</p>
-
-<p>"You confess your hatred frankly," said the king, who appeared to
-penetrate Consuelo's design, and who was about to foil it by putting on an
-air of <i>sang-froid</i> and contempt. "I see that you have been to a good
-school, and the <i>rôle</i> of Spartan virgin, which you play so well, is a
-great evidence against your accomplices. It reveals their conduct more
-completely than you think. You are not acquainted with the law of
-nations and of men. Any sovereign can destroy all in his states who
-conspire against him."</p>
-
-<p>"I a conspirator!" said Consuelo, carried away by the feeling of
-conscious truth, and too indignant to vindicate herself. She shrugged
-her shoulders, turned her back on the king, and without knowing what she
-was doing, seemed about to go away.</p>
-
-<p>"Where are you going?" said the king, struck by her air of candor.</p>
-
-<p>"To the prison!&mdash;to the scaffold!&mdash;to any place you
-please!&mdash;provided you do not make me listen to this absurd
-accusation!"</p>
-
-<p>"You are very angry," said the king, with a sardonic laugh. "Do you wish
-to know why? You come here with the intention of playing the Roman
-before me, and your comedy has been cut down into a mere interlude.
-Nothing is so mortifying, especially to an actress, as not to be able to
-play her part effectively."</p>
-
-<p>Consuelo, scorning to reply, folded her arms and looked so fixedly at
-the king that he was disconcerted. To stifle the rage which burned
-within him, he was forced to break silence, and resume his bitter
-mockery, hoping that in this way he would irritate the accused, and that
-to defend herself she would lose her reserve and distrust.</p>
-
-<p>"Yes," said he, as if in reply to the silent language of her proud face.
-"I know well enough you have been made to think I was in love with you,
-and that you could brave me with impunity. All this would be very
-amusing, were it not that persons on whom I place a higher estimate were
-not the cause of the affair. Vain of playing a great part, you forgot
-that subaltern confidants are always sacrificed by those who employ
-them. I cannot, therefore, punish them, for they are too near to me for
-it to be possible to chastise them, except by the contemplation of your
-suffering. It is for you to see if you can undergo this misfortune for
-persons who have betrayed your interests, and have on your ambitious and
-indiscreet zeal thrown all the suffering."</p>
-
-<p>"Sire," said Consuelo, "I do not know what you mean. The manner,
-however, in which you speak of confidants, makes me shudder for you!"</p>
-
-<p>"Why!"</p>
-
-<p>"Because you make me think that when you were the first victim of
-tyranny, you would have surrendered Major Katt to a paternal
-inquisition."</p>
-
-<p>The king became pale as death. All are aware that after an attempted
-flight to England, when young, he had witnessed the decapitation of his
-confidant. When in prison, he had been taken and held by force at a
-window, and made to see his friend's blood run on the scaffold. This
-horrible scene, of which he was innocent as possible, made a terrible
-impression on him. It is the fate of princes to follow the example of
-despotism, even when they have suffered most by it. The mind of
-Frederick from misfortune became moody; and after a youth passed in
-prison and chains, he ascended the throne imbued with the principles and
-prejudices of absolute authority. No reproach could be so severe as that
-which Consuelo addressed to him, when she thus recalled his early
-misfortunes, and made him aware of his present injustice. His very heart
-was grieved, but the effect it worked was as little beneficial to his
-hardened soul as the punishment of Katt had been in other days. He rose
-and said, "You may retire," at the same time ringing the bell, and
-during the few seconds which intervened before his call was answered,
-opened his book again, and pretended to be interested by it. A nervous
-tremor shook his hand, however, and made the leaves rustle as he turned
-them.</p>
-
-<p>A valet entered. The king waved his hand, and Consuelo went into another
-room. One of the king's leverets, that had watched Consuelo, and had not
-ceased to wag its tail and gambol around her, as if to challenge a
-caress, followed her. The king, who had a paternal feeling only for
-these animals, was obliged to call Mopsula back, just as she was passing
-the door with Consuelo. The king had the mania, not altogether
-irrational perhaps, of attributing to these animals an instinctive
-perception of the feelings of those who approached them. He became
-suspicious of persons whom he saw his dogs dislike, and liked those whom
-they fawned on willingly. In spite of his mental agitation, the marked
-sympathy of Mopsula had not escaped him; and when the pet returned to
-him with an expression of sadness, he knocked, on the table and said to
-himself as he thought of Consuelo, "Yet she was not badly disposed to
-me."</p>
-
-<p>"Has your majesty asked for me?" said Buddenbrock, as he appeared at
-another door.</p>
-
-<p>"No," said the king, who was offended at the anxiety with which the
-courtier came to pounce on his prey. "Go away. I will ring for you."</p>
-
-<p>Mortified at being treated like a valet, Buddenbrock left; and during
-the few moments the king passed in meditation, Consuelo was retained in
-the Gobelin-hall. At length the bell was heard, and the aide-de-camp did
-not because of his mortification delay to hasten to the king. The king
-appeared somewhat softened and communicative.</p>
-
-<p>"Buddenbrock," said he, "that girl is an admirable character. At Rome
-she would have deserved a triumph&mdash;a car with eight horses, and a
-chaplet of oak leaves. Have a post-chaise prepared, take her yourself
-out of the city, and send her under a good escort to Spandau, to be
-confined as a state prisoner&mdash;not with the largest allowance of
-liberty. Do you understand?"</p>
-
-<p>"Yes, sire."</p>
-
-<p>"One minute. Get into the carriage with her to pass through the city,
-and frighten her by your conversation. It will be well to make her think
-she is to be delivered to the executioner, and flogged as people were in
-my father's time. Remember, however, while you talk thus, you must not
-disturb a hair of her head; and put on your glove when you give her your
-hand. Go: and learn, when you admire her stoical devotion, how you
-should act to those who honor you with their confidence. It will do you
-no harm."</p>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XIV">CHAPTER XIV</a></h4>
-
-
-<p>Consuelo was taken to her house in the same carriage which had brought
-her to the palace. Two sentinels were placed at each door of her house;
-and the Baron of Buddenbrock, watch in hand, imitating the rigid
-punctuality of his master, gave her one hour to make her preparations,
-telling her at the same time that her packages would be examined by the
-officers of the fortress to which she was about to be sent. When she
-entered her room, all was in the most picturesque disorder. During her
-conference with the king, officers of the secret police had come, in
-obedience to order, to open every lock and take possession of all her
-papers. Consuelo had except her music, nothing of consequence, and was
-much distressed in thinking that perhaps she would never see her favorite
-authors again&mdash;and they were the only fortune she had amassed.
-She cared much less for various jewels given her by some of the most
-exalted personages of Vienna and Berlin, as a kind of pay for her
-services at their concerts. They were taken from her under the pretence
-that perhaps the rings were poisoned or had seditious emblems. The king
-never heard of them, nor did Consuelo ever see them. The subordinate
-officers of Frederick had no scruples in relation to such peculations,
-for they were badly paid, and knew the king would rather shut his eyes
-to their conduct than increase their pay.</p>
-
-<p>Consuelo looked first for her crucifix, and thinking that they had
-neglected it on account of its small value, took it down and put it in
-her pocket. She saw the chaplet of roses lying withered on the floor.
-When she took it up, she perceived with terror that the band of
-parchment which contained the mysterious encouragement was not there.</p>
-
-<p>This was the only proof possible of her complicity in the pretended
-conspiracy; but to what commentaries might this be the index? While
-looking anxiously around for it, she put her hand in her pocket and
-found it there, where she had placed it mechanically when Buddenbrock
-had called her an hour before.</p>
-
-<p>Made at ease in relation to this, and being well aware that nothing
-which could compromise her would be found among her papers, she hastened
-to collect all she might need during an absence the duration of which
-she knew would be altogether indefinite. She had no one to help her, her
-servant having been arrested as a witness; and amid her dresses which
-had been pulled out of the drawers and thrown at random about the room,
-she had great difficulty in finding what she needed. Suddenly she heard
-some sonorous object fall on the floor. It was a large nail which was
-passed through a letter.</p>
-
-<p>The style was laconic. "Do you wish to escape? Show yourself at the
-window, and in ten minutes you will be in safety."</p>
-
-<p>The first idea of Consuelo was to go to the window. She paused, however,
-for she fancied that her flight, in case she effected it, would be
-considered as proof of guilt, and that this would be considered a
-confession that she had accomplices.</p>
-
-<p>"Princess Amelia!" thought she, "if it be true that you have betrayed
-me, so will I not you! I will discharge my debt to Trenck. He saved my
-life; and if it be necessary, I will lose mine for him!"</p>
-
-<p>Revived by this generous idea, she completed her preparations with much
-presence of mind, and was ready when Buddenbrock came for her to go. On
-this occasion she thought him more hypocritical and disagreeable than
-ever. Being both servile and arrogant, Buddenbrock was jealous of his
-master's sympathies, just as old dogs snap at all who visit the house.
-He had been mortified at the lesson the king had given him when he
-received orders to make Consuelo suffer from her situation, and asked
-for nothing better than to be avenged.</p>
-
-<p>"I am much grieved, signora," said he, "at having to execute such
-rigorous orders. For a long time nothing like it has been witnessed in
-Berlin. No; it has not occurred since the time of Frederick William, the
-august father of the present king. It was a cruel example of the
-severity of the law, and of the power of our princes. I will remember it
-as long as I live. Then neither age nor sex were respected when an error
-was to be punished. I remember a very pretty girl, well-born and
-amiable, who, for having received the visit of an august person,
-contrary to the king's wish, was flogged by an executioner, and driven
-from the city."</p>
-
-<p>"I know that story, sir," said Consuelo, with mingled fear and
-indignation. "The young girl was prudent and pure. Her only offence was,
-that she used to practise music with the present king, then prince
-royal. Has the king suffered so little from the catastrophes to which he
-has subjected others, that he now dares attempt to frighten me by so
-infamous a threat?"</p>
-
-<p>"I think not, signora. His majesty does nothing but what is great and
-just, and you must know whether or not your innocence shelters you from
-his anger. I would think so if I could, but just now I saw the king more
-irritated than he ever was. He said that he was wrong in attempting to
-reign by mildness, and that in his father's days no woman had dared to
-act as you had. From some other words of his majesty, I am afraid some
-degrading punishment&mdash;I cannot conjecture what&mdash;awaits you. But
-my duty is painful; we are now at the gates of the city, and if I find
-there that the king has given any orders contrary to those I received to
-conduct you to Spandau, I will withdraw, my rank not permitting me to be
-present."</p>
-
-<p>Buddenbrock, seeing the effect he had produced, and that Consuelo was
-almost ready to faint, stopped. She, at that moment, almost regretted
-her devotion, and could not in her heart refrain from appealing to her
-unknown protectors. But as she looked with a haggard eye at Buddenbrock,
-she saw in his face the hesitating expression of falsehood, and began to
-grow calm. Her heart yet beat as if it would burst her breast, when a
-police officer presented himself at the gate, to exchange a few words
-with Buddenbrock. During this conversation, one of the grenadiers who
-had come on horseback with the carriage, came to the other door, and
-said, in a low tone, "Be calm, signorina, blood will be shed rather than
-that you should be injured." In her trouble, Consuelo did not
-distinguish the features of her unknown friend, who at once withdrew.
-The carriage proceeded at a gallop towards the fortress, and, in about
-an hour, Porporina was incarcerated in due form, or rather with the
-prevailing want of form, in the castle of Spandau.</p>
-
-<p>This citadel, at that time considered impregnable, is situated in the
-bay formed by the confluence of the Havel and the Spree. The day had
-become dark and gloomy, and Consuelo having completed the sacrifice,
-experienced that apathetic exhaustion which follows energy and
-enthusiasm. She therefore suffered herself to be taken to the gloomy
-abode intended for her, without even looking around. She was exhausted;
-and though it was noon only, threw herself, dressed as she was, on the
-bed, and went fast asleep. In addition to the fatigue, she experienced,
-was added that kind of delicious security, the fruits of which a good
-conscience always receives. Though the bed was hard, she slept
-profoundly as possible.</p>
-
-<p>She had been for some time in a kind of half-slumber, when she heard
-midnight struck by the castle clock. The impression of sound is so keen
-to musical ears that she was awakened at once. When she left her bed,
-she understood that she was in prison, and she was forced to pass the
-whole night in thought, as she had slept all day. She was surprised at
-not suffering with cold, and was especially pleased at not feeling that
-physical inconvenience which paralyses thought. The wind bellowed
-outside in the most mournful manner, the rain beat on the window, and
-Consuelo could see through the narrow window nothing but the iron
-grating painted on the dark ground of a starless sky.</p>
-
-<p>The poor captive passed the first hour of this new and unknown
-punishment, with her mind perfectly lucid, and with thoughts full of
-logic, reason, and philosophy. Gradually, however, this tension fatigued
-her brain, and the night became lugubrious. Her positive reflections
-changed into vague and strange reveries. Fantastic images, painful
-memories, terrible apprehensions assailed her, and she found herself in
-a state neither of sleeping nor watching, yet where all her ideas
-assumed some form and seemed to float amid the darkness of her cell.
-Sometimes she fancied herself on the stage, and mentally sang a part
-that fatigued her, and the representation of which haunted her, without
-her being able to get rid of it: sometimes she saw herself in the hands
-of the executioner, with bare shoulders, amid a stupid and curious
-crowd, lacerated by the rod, while the king, with angry air, looked down
-from the balcony, and Anzoleto stood laughing in one corner. At last,
-she felt a kind of torpor, and saw nothing but the spectre of Albert in
-a cenotaph, making vain efforts to rise and come to her aid. Then, this
-image was effaced, and she fancied herself asleep in the grotto of
-Schreckenstein, while the sublime and sad notes of the violin uttered in
-the depths of the cavern Albert's eloquent and lacerating prayer.
-Consuelo, in fact, was but half asleep, and the sound of the instrument
-flattered her ear, and restored quiet to her soul. The phrases, however,
-were so united, though weakened by distance, and the modulations were so
-distinct, that she really fancied she heard them, and was not astonished
-at the fact. It seemed that this fantastic performance lasted more than
-an hour, and that it lost in the air its insensible gradations. Consuelo
-then sunk again to sleep and day began to dawn when she opened her
-eyes.</p>
-
-<p>The first care she had was to look around her room, which she had not
-even looked at on the previous evening, so absorbed was she by the
-sensations of physical life. She was in a cell, perfectly naked, but
-clean, and warmed by a brick stove, which was lighted on the outside,
-and which shed no light in the room, though it maintained an equable
-temperature. One single arched window lighted the room, which yet was
-not too dark: the walls were white-washed and rather high.</p>
-
-<p>Three knocks were heard at the door, and the keeper said aloud,
-"<i>Prisoner, number three</i>, get up and dress: in a quarter of an hour
-your room will be visited."</p>
-
-<p>Consuelo hastened to obey, and to remake her bed before the return of
-the keeper, who in a very respectful manner brought her bread and water
-for the day. He had the air and bearing of an old major-domo, and placed
-the frugal prison-allowance on the table, with as much care and
-propriety as if it had been the most carefully prepared repast.</p>
-
-<p>Consuelo looked at this man, who was old, and whose fine and gentle
-physiognomy at first had nothing repulsive in it. He had been selected
-to wait on the women, on account of his manners, his good behavior, and
-his discretion, beyond all trial. His name was Swartz, and he informed
-Consuelo of the fact.</p>
-
-<p>"I live below you," said he, "and if you be sick call to me through the
-window."</p>
-
-<p>"Have you not a wife?" said Consuelo.</p>
-
-<p>"Certainly," said he, "and if you really need her, she will wait on you.
-It is, however, forbidden to have anything to say with female prisoners,
-except in special cases&mdash;the surgeon must say when. I have also a son
-who will share with me the honor of serving you."</p>
-
-<p>"I have no need of so many servants, and if you please, Swartz, I will
-be satisfied with your wife and yourself."</p>
-
-<p>"I know that ladies are satisfied with my age and appearance. You need
-not fear my son more than you do me, for he is a lad full of piety,
-gentleness, and firmness."</p>
-
-<p>"You will not require that last quality with me. I came hither almost
-voluntarily, and have no wish to escape. As long as I am served decently
-and properly, as people seem disposed, I will submit to the prison
-rules, rigorous as they may be."</p>
-
-<p>As she spoke thus, Consuelo, who had eaten nothing during the past
-twenty-four hours, and who had suffered all night with hunger, began to
-break the loaf and to eat it with a good appetite.</p>
-
-<p>She then observed that her resignation made an impression on the old
-keeper, and both amazed and annoyed him.</p>
-
-<p>"Your ladyship, then, has no aversion to this coarse food?" said he,
-awkwardly.</p>
-
-<p>"I will not deny, that for the sake of my health in future, I wish for
-something more substantial: if, however, I must be satisfied with this,
-I will not be greatly put out."</p>
-
-<p>"Yet you are used to live well? You have a good table at home, I
-suppose?"</p>
-
-<p>"Yes, certainly."</p>
-
-<p>"Then," said Swartz, "why do you not have a comfortable one prepared for
-you here?"</p>
-
-<p>"Is that permitted?"</p>
-
-<p>"Certainly," said Swartz, whose eyes glittered at the idea of this
-business, for he had feared to find a person too poor or too sober to
-ask it. "If your ladyship has been shrewd enough to conceal any money on
-your person, I am not prohibited from furnishing food to you. My wife is
-a very good cook, and we have a very comfortable table service."</p>
-
-<p>"That is very kind," said Consuelo, who discovered Swartz' cupidity with
-more disgust than satisfaction. "The question, however, is to know if I
-really have money. They searched me when I came hither, and I know they
-left me a crucifix, to which I attached much interest, but I cannot say
-whether they have left me my purse."</p>
-
-<p>"Has not your ladyship observed it?"</p>
-
-<p>"No; does that surprise you?"</p>
-
-<p>"But your ladyship certainly knows what was in the purse."</p>
-
-<p>"Nearly." As she spoke, Consuelo examined her pockets, but did not find
-a farthing. She said, in a gay tone, "They have left me nothing that I
-can find: I must be satisfied with prison fare. Do not be mistaken as to
-that fact."</p>
-
-<p>"Well, madame," said Swartz, not without a visible effort over himself,
-"I will show you that my family is honest. Your purse is in my pocket;
-here it is," and he showed Porporina her purse, which he immediately put
-in his pocket.</p>
-
-<p>"Much good may it do you," said Porporina, amazed at his impudence.</p>
-
-<p>"Wait awhile," said the avaricious keeper. "My wife searched you. She
-was ordered to let the prisoners have no money, lest they should use it
-to corrupt their keepers. When the latter are incorruptible, the
-precaution is useless. She thought, therefore, her duty did not require
-her to give your money to the major. As, however, she must obey the
-letter of the order, your purse cannot be returned directly to your
-hands."</p>
-
-<p>"Keep it, then," said Consuelo, "since such is your pleasure."</p>
-
-<p>"To be sure I will, and you will thank me for doing so. I am the
-depository of your money, and will use it for your wants. I will bring
-you such dishes as you wish; I will keep your stove hot, and even
-furnish you with a better bed and bed-linen. I will keep a regular
-account, and pay myself discreetly from your fund."</p>
-
-<p>"So be it," said Consuelo. "I see one can make terms with heaven, and I
-appreciate the honesty of Herr Swartz as I should. When this sum, which
-is not large, shall be exhausted, will you not furnish me with the means
-of procuring more?"</p>
-
-<p>"I do not say so. That would be to violate my duty, a thing I will never
-do; but your ladyship will never suffer, if you will tell me who at
-Berlin or elsewhere is the depository of your funds. I will send my
-accounts to that person, in order that they may be regularly paid. My
-orders do not forbid that."</p>
-
-<p>"Very well: you have contrived a way to correct that order, which is a
-very agreeable thing, as it permits you to treat us well, and prohibits
-us from having anything to say about it. When my ducats are gone, I will
-contrive to satisfy you. First of all, bring me some chocolate; give me
-for dinner a chicken and vegetables; get some books for me during the
-day, and at night give me a light."</p>
-
-<p>"The chocolate your ladyship will have in five minutes; dinner will be
-prepared at once. I will give you also some good soup, little delicacies
-which ladies do not disdain, and coffee, which is very salutary to
-combat the damp air of our residence. The books and light are
-inadmissible: I would be dismissed at once, and my conscience does not
-permit me to violate my orders."</p>
-
-<p>"But, other than prison food is equally prohibited."</p>
-
-<p>"Not so. We are permitted to treat ladies, and especially your ladyship,
-humanely, in all that relates to health and comfort."</p>
-
-<p>"<i>Ennui</i> is equally injurious to the health."</p>
-
-<p>"Your ladyship is mistaken. Good food and mental repose make all here
-fat. I might mention a lady who came hither as thin as you, and who,
-after being a prisoner twenty years, was discharged, weighing one
-hundred and twenty pounds."</p>
-
-<p>"Thank you, sir, I do not wish such immense <i>embonpoint.</i> I hope
-you will not refuse me books and a light."</p>
-
-<p>"I humbly ask your ladyship's pardon; but I cannot violate my duty.
-Besides, your ladyship will not suffer from <i>ennui</i>; you will have a
-piano and music here."</p>
-
-<p>"Indeed! And to whom will I be indebted for this consolation? To
-you?"</p>
-
-<p>"No, signora: to his majesty: and I have an order from the governor to
-have the above-mentioned articles placed in your room."</p>
-
-<p>Consuelo was delighted at being allowed the means of <i>making music</i>, and
-asked nothing more. She took her chocolate gaily, while Swartz put her
-furniture in order, that is to say, a miserable bed, two straw chairs,
-and a pine table. "Your ladyship will need a <i>commode</i>," said he, with
-the kind air assumed by persons who wish to overpower others with care
-and attention, in exchange for their money: "then a better bed, a
-carpet, a chest of drawers, an arm-chair, and a toilette."</p>
-
-<p>"I will take the commode and toilette," said Consuelo, who sought to
-take care of her means. "The rest I will not ask you for. I am not
-particular, and beg you to give me only what I ask for."</p>
-
-<p>Swartz shook his head with astonishment, almost with contempt; he did
-not reply, however, and when he had rejoined his worthy wife, said:</p>
-
-<p>"She is not a bad person, I mean the new prisoner, but she is poor; we
-will not make much from her."</p>
-
-<p>"How much do you wish her to spend?" said the wife, shrugging her
-shoulders. "She is not a great lady, but an actress, they tell me."</p>
-
-<p>"An actress!" said Swartz. "Well, I am glad for our son Gotlieb's
-sake."</p>
-
-<p>"Fie on you," said Vrau Swartz, with a frown. "Do you wish to make him
-a rope-dancer?"</p>
-
-<p>"You do not understand, wife. He will be a preacher. I will never give
-it up, for he is of the wood of which they are made, and has studied. As
-he must preach, and as he has as yet shown no great eloquence, this
-actress will give him lessons in declamation."</p>
-
-<p>"That is not a bad idea, if she will not charge her lessons against our
-bills."</p>
-
-<p>"Be easy, then; she has no sense," said Swartz, snickering and rubbing
-his hands.</p>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XV">CHAPTER XV</a></h4>
-
-
-<p>During the day the piano came. It was the same one Consuelo had hired at
-Berlin. She was very glad not to be obliged to run the risk of a new
-acquaintance with another less agreeable and less sure instrument. The
-king, too, who was used to enquire into the minutest details, had
-ascertained when he gave the orders to send the instrument to the
-prison, that it did not belong to the prima donna, but was hired, and
-had caused the owner to be told that he would be responsible for its
-return, but that the rent must be paid by the prima donna. The owner had
-then said, that he had no resource to reach a person in prison,
-especially if the person should die. Poelnitz, who was charged with this
-mission, replied with a laugh, "My dear sir, you would not quarrel with
-the king on such a matter; and besides, it would be of no use. Your
-instrument is now under execution, and is, perhaps, at this moment in
-Spandau."</p>
-
-<p>The manuscripts and arrangements of Porporina were also brought; and, as
-she was astonished at so much amenity in the prison <i>régime</i>, the
-commandant major of the place came to visit her, and to explain that she
-would be required to perform her duty as first singer of the opera.</p>
-
-<p>"Such," said he, "is his majesty's will. Whenever the opera-bill hears
-your name, an escorted coach will take you to the theatre, and return
-with you to the fortress immediately after the representation. These
-arrangements will be effected with the greatest exactness, and with the
-respect due to you. I trust, mademoiselle, that you will not force us,
-by any attempt to escape, to double the rigor of your captivity.
-Agreeably to the king's orders, you have been placed in a room with a
-fire, and you will be allowed to walk on the ramparts as often as you
-please. In a word, we are responsible, not only for your person, but for
-your health and voice. The only inconvenience you will be subjected to,
-will be solitary confinement, without permission to see any one, either
-within or without the fortress. As we have but few ladies here, a single
-keeper suffices for the whole building they occupy, and you will not be
-forced to be tended on by coarse people. The good countenance and good
-manners of Swartz must have made you easy in that point of view.
-<i>Ennui</i> will be the only inconvenience you will be subjected to,
-and I fancy that at your age and in the brilliant sphere in which
-you were&mdash;&mdash;"</p>
-
-<p>"Be assured, major," said Consuelo, with dignity; "I never suffer from
-<i>ennui</i> when I have any occupation. I only require a small
-favor&mdash;writing materials and light&mdash;that I may attend to my
-music in the evenings."</p>
-
-<p>"That is altogether impossible, and I am in despair at being forced to
-refuse the request of so spirited a lady. I can only, by way of
-palliative, give you permission to sing at any hour of the day or night.
-Yours is the only occupied chamber in this isolated tower. The quarters
-of Swartz are below, it is true, but he is too polite to complain of so
-magnificent a voice. For my part, I regret being too distant to hear
-it."</p>
-
-<p>This dialogue, which was in the presence of Master Swartz, was
-terminated by low bows, and the old officer retired, with a conviction,
-derived from the prisoner's composure, that she had been consigned to
-his charge on account of some infraction of theatrical discipline, and
-for a few weeks at most. Consuelo herself did not know whether she was
-accused of complicity in a political conspiracy, or only of having
-served Frederick Von Trenck, or of being the prudent confidant of the
-Princess Amelia.</p>
-
-<p>For two or three days the captive was more uncomfortable, sad, and
-<i>ennuyée</i> than she chose to own. The length of the night at that
-season, fourteen hours, was particularly disagreeable, even while she
-hoped to be able to induce Swartz to give her pen, ink, and paper. Ere
-long, however, she saw that this obsequious personage was inflexible. He
-did not at all resemble the majority of people of his class, who love to
-persecute those committed to their custody. He was even pious, in his
-way, thinking perhaps that he served God and earned salvation so long as
-he persisted in discharging the duties of his situation, which he could
-not neglect. It is true the indulgences granted were few, and related to
-the articles in which there was more chance of profit with the prisoners
-than danger of losing his place.</p>
-
-<p>"She is very simple to think that to earn a few groschen I would run the
-risk of losing my place," said he to his wife, who was the Egeria of
-these consultations. "Take care," he exclaimed, "not to grant her a single
-meal when her purse is empty!&mdash;&mdash;-Do not be alarmed. She has
-saved something, and has told me that Signor Porporino, a singer of the
-theatre, has it in keeping."</p>
-
-<p>"It is a bad chance," said the woman; "read again the code of Prussian
-law in relation to actresses; it forbids all suits on their part. Take
-care, then, that Porporino does not quote the law and retain the money
-when you present your accounts."</p>
-
-<p>"But as her engagement at the theatre is not broken by imprisonment,
-since she must continue her duty, I will make seizure of the theatrical
-treasury."</p>
-
-<p>"Who knows if she will get her salary? The king knows the law better
-than any one else, and if he invoke it."</p>
-
-<p>"You think of everything, wife!" cried Swartz. "I will be on my guard.
-No money&mdash;no fire, no food, and regulation furniture. The letter of
-the orders!"</p>
-
-<p>Thus the Swartz decided on Consuelo's fate. When she became satisfied
-that the honest keeper was incorruptible in relation to lights, she made
-up her mind, and so arranged her day, as to suffer least from the length
-of the night. She would not sing by day, reserving that occupation for
-the night. She also refrained, as far as possible, from thinking of
-music and occupying her mind with musical recollections and inspirations
-before the hours of darkness. On the contrary, she devoted the whole day
-to reflections suggested by her position, to the past, and to dreamy
-anticipations of the future. In this way, for the time, she succeeded in
-dividing her time into two parts, one philosophical, and the other
-musical, and saw at once, that with perseverance she could, to a certain
-degree, contrive to subject to the will of that capricious and fiery
-courser, fancy, the whimsical muse of the imagination. By living
-soberly, in spite of the prescriptions and insinuations of Swartz, by
-taking much exercise, even when she took no pleasure in it, on the
-ramparts, she was enabled to be calm at evening, and employ very
-agreeably those hours of darkness, which prisoners, by wishing to seek
-sleep to escape <i>ennui</i>, fill with phantoms and agitation. Finally, by
-appropriating only six hours to sleep, she was sure of being able to
-sleep quietly every night, never permitting an excess of repose to
-prevail over the tranquillity of the next night.</p>
-
-<p>After eight days, she had become so used to prison, that it seemed she
-had never lived in any other manner. Her evenings, at first so much
-feared, became the most agreeable part of the day, and darkness, far
-from terrifying, revealed to her treasures of musical conception, which
-she had felt for a long time, though unable to evolve in the excitement
-of her profession. When she saw that improvisation and the exercise of
-memory would suffice to fill her evenings, she devoted a few hours of
-the day to note her inspirations, and to study her authors with more
-care than she had been able to do amid a thousand emotions, or beneath
-the eye of an impatient, and systematic teacher.</p>
-
-<p>To write music she first made use of a pin, with which she pricked notes
-between the lines, and afterwards with little pieces of wood, stripped
-from the furniture, and which she charred against the stove when it was
-hottest. As this occupied much time, and she had a very small quantity
-of ruled paper, she saw it would be best to exercise the powerful memory
-with which she was gifted, and trust the numerous compositions she made
-every evening to it. Practice enabled her to do this so thoroughly, that
-she could pass from one to the other of these unwritten compositions
-without confusion.</p>
-
-<p>Yet, as her room was very warm, thanks to the fuel which Swartz kindly
-added to the allowance, and as the rampart on which she walked was
-perpetually swept by an icy wind, she could not avoid several days'
-cold, which deprived her of the pleasure of singing at the Berlin
-theatre. The surgeon of the fortress, who had been ordered to see her
-twice a week, and to give an account of her health to Von Poelnitz,
-wrote that her voice was gone exactly on the day when the baron, with
-the king's consent, was about to suffer her to appear before the public
-again. Her egress was thus postponed, without her feeling any chagrin at
-it. She did not wish to breathe the air of liberty until she had become
-so used to her prison as to be able to return to it without regret.</p>
-
-<p>She consequently did not nurse the cold with so much care as an actress
-usually displays for that precious organ, her throat, and thus
-experienced a phenomenon known to the whole world. Fever produces in
-every one's brain a more or less painful illusion. Some think that the
-angles, formed by the sides of the wall, draw near to them, until they
-seem finally to press and crush their frames. They see the angles
-gradually diverge and leave them free, return again, and resume the same
-alternative of annoyance and relief. Others take their bed for a wave,
-which raises and depresses them between the ceiling and the floor. The
-writer of this veracious history, is made aware of fever by the presence
-of a vast black shadow, which spreads upon a brilliant surface, in which
-she is placed. This spot of shade, swimming in an imaginary sun, is
-perpetually expanding and contracting. It dilates so as to cover the
-whole brilliant surface, and again contracts so as to be a mere thread,
-after which it extends again, to be successively attenuated and
-thickened. This vision would not be at all unpleasant for the dreamer,
-if he did not imagine, from some unhealthy sensation, difficult to be
-understood, that he was himself the obscure reflection of some unknown
-object, floating without repose in an arena embraced by the fires of an
-invisible sun. So great is this, that when the imaginary shadow
-contracts, his own being seems to diminish and elongate, so as to become
-the shadow of a hair; and when it expands, to be the reflection of a
-mountain overhanging a valley. In the reverie, however, there is neither
-mountain nor valley. There is nothing but the reflection of an opaque
-body making on the sun's reflection, which the black ball of a cat's eye
-makes in the transparent iris, and this hallucination, unaccompanied by
-sleep, becomes intensely painful.</p>
-
-<p>We may mention another person, who, in a fever, sees a floor giving way
-every moment. Another, who fancies himself a globe, floating in space; a
-third, who takes the space between his bed and the floor for a
-precipice&mdash;while a fourth is always dragged to the left. Every reader
-may find observations and phenomena from his own experience; but this
-will not advance the question, nor will it explain better than we can,
-how every person during his life, or, at least, during a long series of
-years, has at night a dream which is his, and not another's, and
-undergoes at every attack of fever a certain hallucination, which always
-presents the same character and the same kind of anguish. This question
-is a physiological one, and I think the medical men will find some
-instruction&mdash;I do not say about the actual disease which reveals
-itself by other and more evident symptoms, but of some latent malady,
-originating in the weak point of the patient's organization, and which
-it is dangerous to provoke by certain reactives.</p>
-
-<p>This question is not original with the author, who begs his reader's
-pardon for having introduced it.</p>
-
-<p>Of our heroine, we must say that the hallucination caused by fever
-presented a musical character, and affected the auditory nerves. She
-resumed then the reverie she had when awake, or at least half awake, on
-her first night in the prison. She fancied that she heard the plaintive
-tone and the eloquent <i>phrases</i> of Albert's violin&mdash;now strong
-and distinct, now weak, as if they came from the distance of the horizon.
-There was in these imaginary sounds something painfully strange. When
-the vibration seemed to approach, Consuelo felt a feeling of terror.
-When it was fully displayed, it was with a power which completely
-overwhelmed. Then the sound became feeble, and she felt some
-consolation, for the fatigue of listening with constant attention to a
-song which became lost in space, made her soon feel feeble, during which
-she could hear nothing. The constant return of the harmonious tremor
-filled her with fear, trembling, and terror, as if the sweep of some
-fantastic bow had embraced all air, and unchained the storm around.</p>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XVI">CHAPTER XVI</a></h4>
-
-
-<p>Consuelo soon recovered, and was able again to sing at night, and sleep
-calmly as before.</p>
-
-<p>One day, the twelfth of her incarceration, she received a note from Von
-Poelnitz, which informed her that on the next night she would leave the
-fortress.</p>
-
-<p>"I have obtained from the king," said he, "permission to go for you, in
-one of his own carriages. If you promise me not to escape through the
-windows, I hope I will even be able to dispense with the escort, and
-reproduce you at the theatre without all that melancholy <i>cortège.</i>
-Believe me, you have no more devoted friend than I am; and I deplore the
-rigorous treatment, perhaps unjust, which you undergo."</p>
-
-<p>Porporina was somewhat amazed at the sudden friendship and delicate
-attention of the baron. In his intercourse with the <i>prima donna</i>, Von
-Poelnitz, who was <i>ex-roué</i>, with no respect for virtue, had been very
-cold and abrupt in his demeanor at first; subsequently, he had spoken of
-her regular conduct and of her reserved manners with the most
-disobliging irony. Nearly everybody knew the old chamberlain was a royal
-spy; but Consuelo was not initiated in the secrets of the court, and was
-not aware that any one could discharge such a disagreeable duty without
-losing the advantage of position in society. A vague, instinctive
-aversion, however, told Consuelo that Poelnitz had contributed more to
-her misfortune than he had alleviated it. She therefore watched every
-word that was uttered when she was alone with him on the next evening,
-as the coach bore them rapidly to Berlin.</p>
-
-<p>"Well, my poor recluse," said he, "you are in a terrible condition. Are
-the veteran servitors who guard you very stern? They would never permit
-me to go inside the citadel, under the pretext that I had no permit.
-They kept me on that account freezing for a quarter of an hour at the
-gate while I was waiting for you. Well, wrap yourself closely in this
-fur I brought to preserve your voice, and tell me what has happened.
-What on earth passed at that last carnival ball? Everyone asks a
-question which none can answer. Many innocent persons like myself have
-disappeared as if by enchantment. The Count de Saint Germain, who I
-think is one of your friends, has disappeared. A certain Trismegistus,
-who it is said was in hiding at the house of one Golowkin, and whom
-perhaps you know, for they say you are familiar as any one with all that
-devil's brood&mdash;&mdash;"</p>
-
-<p>"Have those persons been arrested?"</p>
-
-<p>"Or have they taken flight. There are two versions in the town."</p>
-
-<p>"If these persons know no more than I do, why, they are persecuted. They
-had better have waited boldly for their persecution."</p>
-
-<p>"The new moon may change the monarch's humor. I advise you to sing well
-to-night. That is your best chance, and will have more effect on him
-than fine words. How the deuce could you be so imprudent as to suffer
-yourself to be sent to Spandau? The king would never, for such trifles
-as you are accused of, have inflicted so uncourteous a sentence upon a
-lady. You must have answered him arrogantly, with your cap on your ear
-and your hand on your sword-hilt. What had you done that was wrong? Let
-me see&mdash;what was it? I will undertake to arrange matters; and if you
-follow my advice, you will not return to that damp swamp, but will sleep
-to-night in a pretty room at Berlin. Come, tell me. They say you supped
-in the palace with the Princess Amelia, and that one fine night you
-amused yourself by playing the ghost and the <i>balayeuse</i> in the
-corridors, for the purpose of scaring the queen's ladies of honor. It
-seems that several of these ladies have miscarried, and the most
-virtuous are likely to give birth to children with brooms on their
-noses. They say you had your fortune told by Madame Von Kleist's
-astrologer, and that Saint Germain revealed to you all the secrets of
-Philip the Fair. Are you simple enough to think that the king means
-anything else than to laugh with his sister at these follies? The king,
-besides, has a weakness almost equal to child's play for the abbess. As
-for the fortune-tellers, he only wishes to know whether they ring their
-changes for money, in which case they must leave the country and all is
-done. You see clearly, then, that you take advantage of your position,
-and that had you answered some unimportant questions quietly, you would
-not have passed the carnival at Spandau in such a sad manner."</p>
-
-<p>Consuelo let the old courtier chatter away, without interruption; and
-when he pressed her to reply, persisted in saying that she did not know
-what he was talking of. She saw that some snare lurked beneath all this
-frivolity.</p>
-
-<p>Von Poelnitz then changed his tactics.</p>
-
-<p>"This is well," said he. "You distrust me. I am not displeased. On the
-contrary, I value your prudence highly. Since you are of this
-disposition, signora, I will speak plainly. I perceive that you may be
-trusted, and that our secret is in good hands. Know, then, Signora
-Porporina, that I am more your friend than you imagine. I am one of you.
-I am of the party of Prince Henry."</p>
-
-<p>"Prince Henry has a party, then?" said Porporina, who was anxious to
-learn the intrigue in which she was said to be involved.</p>
-
-<p>"Do not pretend ignorance," said the baron. "It is a party at present
-much persecuted, but far from being desperate. The Grand Lama, or, if
-you like the title better, the Marquis, does not sit so firmly on his
-throne that he cannot be shaken out of it. Prussia is a good war-horse,
-but must not be pushed too far."</p>
-
-<p>"Then you are a conspirator, Baron Von Poelnitz! I never suspected
-you."</p>
-
-<p>"Who does not conspire now? The tyrant is surrounded by servants who are
-apparently faithful. They have however, sworn his ruin."</p>
-
-<p>"You are very wrong, baron, to confide this to me."</p>
-
-<p>"If I do so, it is because I am authorized by the prince and
-princess."</p>
-
-<p>"Of what princess do you speak?"</p>
-
-<p>"Of one you know. I do not think the others conspire, unless, perhaps,
-the Margravine of Bareith does; for she is offended at her position, and
-angry with the king, since he scolded her about her understanding with
-the Cardinal de Fleury. That is an old story; but a woman's anger is of
-long duration, and the Margravine Guillemette<a name="FNanchor_10_1" id="FNanchor_10_1"></a><a href="#Footnote_10_1" class="fnanchor">[10]</a> is not the
-common-place person she seems."</p>
-
-<p>"I never had the honor of hearing her say a word."</p>
-
-<p>"But you saw her at the rooms of the Abbess of Quedlimburgh."</p>
-
-<p>"I was never but once at the rooms of the Princess Amelia, and the only
-member of the family I saw was the king."</p>
-
-<p>"It matters not. Prince Henry had ordered me to say&mdash;&mdash;"</p>
-
-<p>"Really, baron!" said Consuelo, contemptuously, "has the prince
-instructed you to say anything?"</p>
-
-<p>"You shall see that I do not jest. You must know that his affairs are
-not ruined, as people assert. None of his friends have betrayed him.
-Saint Germain is now in France, attempting to unite our conspiracy with
-that which is about to replace Charles Edward on the throne of England.
-Trismegistus alone has been arrested, but he will escape, and the prince
-is sure of his discretion. He conjures you not to suffer yourself to be
-terrified by the threats of the Marquis. Especially he enjoins you to
-confide in none who pretend to be his friends and wish to speak to you.
-On that account just now you were subjected to an ordeal, which you
-sustained satisfactorily. I will say to our hero, to our brave prince,
-that you are one of the best champions of his cause."</p>
-
-<p>Consuelo could no longer restrain her laughter. The baron, mortified at
-her contempt, asked the reason. She could only say&mdash;&mdash;</p>
-
-<p>"Ah, baron, you are sublime, and admirable!" and again her laughter
-became irrepressible.</p>
-
-<p>"When this nervous attack is over," said the chamberlain, "be pleased to
-tell me what you mean to do. Would you betray the prince? Do you think
-the princess would have betrayed you to the king? Would you think
-yourself freed from your oaths? Take care, signora, or you may soon have
-reason to repent. Silesia ere long will be restored to Maria Theresa,
-who has not abandoned our plans, and who henceforth will be our best
-ally. Russia and France will certainly offer Prince Henry their hands.
-Madame de Pompadour has not forgotten the contempt of Frederick. A
-powerful coalition this, and a few years of strife may easily hurl from
-the throne the proud monarch who now maintains it by a thread. With the
-good will of the new monarch, you may reach a lofty position. The least,
-then, that can happen from all this is, that the Elector of Saxony may
-lose the Polish crown, and King Henry reign at Warsaw. Then&mdash;&mdash;"</p>
-
-<p>"Then, baron, there exists, in your opinion, a conspiracy which, to
-satisfy Prince Henry, is about to enkindle another European war! and
-that prince, to gratify his ambition, would not shrink from the shame of
-surrendering his country to a foreign rule! I can scarcely think such
-things possible. If you unfortunately speak the truth, I am much
-humiliated at the idea of being considered your accomplice. Let us be
-done with this comedy, I beg of you. For a quarter of an hour you have
-manœuvred very shrewdly to make me own crimes of which I am innocent. I
-have listened to ascertain what was the pretext for my being kept in
-prison. It remains still for me to find out why I have received the
-bitter hatred so basely exhibited against me. If you wish, I will try to
-vindicate myself. Until I do, I have nothing to reply to all you have
-said, except that you surprise me much, and that I sympathise with none
-of those schemes."</p>
-
-<p>"Then, signora, if that be all you know, I am amazed at the volatility
-of the prince, who bade me speak plainly to you, before he was assured
-of your adhesion to his schemes."</p>
-
-<p>"I repeat, baron, that I am utterly ignorant of the prince's plans; but
-I am sure that you never had any authority to speak to me one word about
-them. Excuse me for thus contradicting you. I respect your age, but
-cannot but contemn the terrible <i>rôle</i> you have undertaken to play
-with me."</p>
-
-<p>"I am never offended at the absurd suspicions of women," said Von
-Poelnitz, who could not now avow his falsehoods. "The time will come
-when you will do me justice. In the trouble of persecution, and with the
-bitter ideas created by a prison, it is not strange that you should not
-at once see clearly and distinctly. In conspiracies we must expect such
-blunders, especially from women. I pity and pardon you. It is possible,
-too, that in all this you are only the devoted friend of Baron Von
-Trenck, and a princess's confidant. These secrets are of too delicate a
-nature for me to be willing to speak of. On them, Prince Henry himself
-closes his eyes, though he is aware that all that has led his sister to
-join the conspiracy is the hope of Trenck's restoration."</p>
-
-<p>"I am also ignorant of that, baron, and think, were you sincerely
-devoted to the august princess, you would not talk so strangely about
-her."</p>
-
-<p>The noise of the wheels on the pavement terminated this conversation,
-much to the satisfaction of the baron, who was sadly perplexed for an
-expedient to extricate himself from the position he had assumed. They
-were going into the city. The singer was escorted to the stage and to
-her dressing-room, by two sentinels, who never lost sight of her.
-Although esteemed by her associates, she was coldly received, as none
-were bold enough to protest against this external testimonial of
-disgrace and royal disfavor. They were sad and constrained, acting as if
-afraid of contagion. Consuelo, attributing this to compassion, thought
-that in their faces she read the sentence of a long captivity. She
-sought to show them that she was not afraid, and appeared on the stage
-with bold confidence.</p>
-
-<p>The arrest of Porporina had been much talked of, and the audience,
-composed of persons devoted by conviction or position to the royal will,
-put their hands in their pockets as if to restrain the wish and habit of
-applauding the singer. Every one looked at the king, who glanced
-curiously over the crowd, and seemed to command the most absolute
-silence. Suddenly a crown of flowers, thrown no one knew whence, fell at
-the feet of Consuelo, and many voices said, simultaneously and loud
-enough to be heard in every part of the house, "<i>It is the king&mdash;the
-royal pardon!</i>" This assertion passed rapidly as lightning from mouth to
-mouth, and fancying they paid Frederick a compliment, such a torrent of
-applause broke forth as Berlin had never before resounded with. For some
-minutes Porporina, amazed and confounded, would not commence her part.
-The king, amazed, looked at the spectators with a terrible expression,
-which was taken as a signal of consent and approbation. Buddenbrock,
-himself, who was not far off, asking young Benda what it all meant, was
-told the crown came from the king, and at once began to applaud with the
-most comical bad grace. Porporina thought she was dreaming, and the king
-scratched his head to know if he was awake.</p>
-
-<p>Whatever might have been the cause and result of this triumph, Consuelo
-felt its salutary effect. She surpassed herself, and was applauded with
-the same transport, through all the first act. During the interval,
-however, the mistake became gradually corrected, and there was but one
-part of the audience, the most obscure and least likely to be influenced
-by courtiers, which refrained from giving tokens of approbation.
-Finally, between the second and third acts, the corridor-orators
-informed every one, that the king was very much dissatisfied with the
-stupid applause of the public, that a cabal had been created by
-Porporina's unheard-of audacity, and that any one who was observed to
-participate in it, would certainly regret it. During the third act, in
-spite of the wonders performed by the prima donna, the silence was so
-great that a fly's wings might have been heard to move at the conclusion
-of every song, while the other actors received all the benefit of the
-reaction.</p>
-
-<p>Porporina was soon undeceived in relation to her triumph. "My poor
-friend," said Conciolini, when behind the scenes he presented her the
-chaplet, "how I pity you for having such dangerous friends! They will
-ruin you."</p>
-
-<p>Between the acts, Porporino came to her dressing-room, and said, in a
-low tone, "I bade you distrust M. de Saint Germain, but it was too late.
-Every party has its traitors. Do not, however, be less faithful to
-friendship and obedient to the voice of conscience. You are protected by
-a more powerful arm than the one which oppresses you."</p>
-
-<p>"What mean you?" said Porporina, "are you of those&mdash;&mdash;"</p>
-
-<p>"I say, God will protect you," said Porporino, who seemed afraid that he
-would be overheard, and he pointed to the partition which divided the
-dressing-rooms of the actors. The partitions were ten feet high, but
-left, between the top and the ceiling, a space sufficiently wide to
-suffer sound to pass freely from one to the other. "I foresaw," said he,
-giving her a purse filled with money, "that you would need this, and
-therefore have brought it."</p>
-
-<p>"I thank you," said Porporina. "If the keeper, who sells me food at a
-dear price, come to ask payment, as I have here enough to satisfy him
-for a long time, do not give it him. He is an usurer."</p>
-
-<p>"Very well," said the good and kind Porporino, "I will bid you good-bye,
-for I would but aggravate your position, if I seemed to have any secret
-with you."</p>
-
-<p>He glided away, and Consuelo was visited by Madame Coccei (La
-Barberini,) who boldly showed much interest and affection. The Marquise
-d'Argens, (La Cochois,) joined them, and exhibited a much more eager
-manner, playing the queen who protects misfortune. Consuelo was not very
-much pleased at <i>her</i> bearing, and asked her not to compromise her
-husband's favor by remaining long with her.</p>
-
-<p class="center">* * * * * * * *</p>
-
-<p>The king said to Von Poelnitz, "Well, have you questioned her? Could you
-make her talk?"</p>
-
-<p>"No more than if she were dumb."</p>
-
-<p>"Did you say I would pardon her, if she would tell me what she knew of
-<i>La Balayeuse</i>, and what St. Germain said?"</p>
-
-<p>"She cares no more about it, than about what happened forty years
-ago."</p>
-
-<p>"Did you frighten her, by talking of a long captivity?"</p>
-
-<p>"Not yet; your majesty bade me act mildly&mdash;&mdash;"</p>
-
-<p>"Frighten her as you go back."</p>
-
-<p>"I will try. It will be in vain, however."</p>
-
-<p>"She is, then, a saint, a martyr."</p>
-
-<p>"She is a fanatic, possessed by a demon&mdash;a devil in petticoats."</p>
-
-<p>"Then, woe to her. I give her up. The Italian opera season ends in a few
-days. Arrange matters so that I shall not hear of this girl till next
-year."</p>
-
-<p>"A year! Your majesty will not stick to that."</p>
-
-<p>"More firmly than your head sticks to your shoulders."</p>
-
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_10_1" id="Footnote_10_1"></a><a href="#FNanchor_10_1"><span class="label">[10]</span></a>Sophia Wilhelmina. She used the signature of "Sister
-Guillemette," in her correspondence with Voltaire.</p></div>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XVII">CHAPTER XVII</a></h4>
-
-
-<p>Von Poelnitz hated Porporina sufficiently to take this opportunity to
-avenge himself. He, however, did not, his conduct being cowardly in the
-extreme; he had not sufficient strength of mind to injure any but those
-who yielded to him. As soon as he was alone, he became timid, and one
-might say, experienced an involuntary respect for those whom he could
-not deceive. He had been even known to detach himself from those who
-flattered his vices, and to follow, like a whipped hound, those who
-trampled on him. Was this a feeling of weakness, or the memory of a less
-degraded youth? It would be pleasant to think, that in the most degraded
-souls, something appeals to our better instincts, which yet remain,
-though oppressed and existing in suffering and remorse alone. Von
-Poelnitz had long attached himself to Prince Henry, and feigning to
-participate in his sorrows, had induced him to complain of the king's
-bad treatment: these conversations he repeated to Frederick, filling
-them with venom, as a means of increasing the anger of the latter.
-Poelnitz did this dirty work for the very pleasure of mischief; for, in
-fact he did not hate the prince, being incapable of the passion. He
-hated no one but the king, who dishonored him every day, without making
-him rich. Poelnitz loved trickery for its own sake. To deceive, was a
-flattering triumph in his eyes. He felt, besides, a real pleasure in
-speaking and causing others to speak ill of the king, and when he
-repeated all these slanders to the king, he had an interval of pleasure
-at being able to play his master the same trick, by concealing the
-pleasure he took in laughing at him, betraying and revealing his vicious
-and ridiculous points to his enemies. Both parties, therefore, he
-considered his dupes, and this life of intrigue in which he fomented
-hatred, without knowing precisely why, had a secret attraction.</p>
-
-<p>The consequence, however, was, that Henry discovered, that as often as
-he suffered his ill-humor to appear before the complaisant baron, in the
-course of a few hours he found the king more offended and outrageous
-than ever. If he complained before Von Poelnitz of having been
-twenty-four hours in arrest, on the next day he had twice the
-confinement awarded him. This prince, as frank as brave, as confiding as
-Frederick was suspicious, finally arrived at a correct appreciation of
-the character of the miserable baron. Instead of managing him prudently,
-he had overpowered him with indignation. Since that time, Poelnitz
-humbled himself to the ground and never had offended him. He seemed,
-even, in the depth of his heart, to love him as much as he was capable
-of loving any one. He warmed with admiration when he spoke of him, and
-these testimonials of respect appeared so strange that all were
-astonished at such an incomprehensible whim in such a man.</p>
-
-<p>The fact is, Von Poelnitz, finding the prince more generous and a
-thousand times more tolerant than Frederick, would have preferred him as
-a master; having a vague presentiment or rather a guess, as the king
-had, that a mysterious conspiracy was spun around the prince, the
-threads of which he wished to hold, so that he might know whether
-success was so certain that he might join it. It was then for his own
-interests that he sought to ingratiate himself with Consuelo, and
-ascertain its secrets. Had she revealed the little she knew, he would
-not have disclosed it to the king, unless Frederick had given him a
-great deal of money. Frederick was too economical, however, to purchase
-the services of great scoundrels.</p>
-
-<p>Poelnitz had ascertained something of this mystery from the Count de
-Saint Germain. He had spoken so positively, so boldly of the king, that
-this skillful adventurer had not sufficiently distrusted him. Let us
-say, <i>en passant</i>, that in this adventurer's character there was
-something of enthusiasm and folly: that though he was a charlatan and
-even Jesuitical in many respects, there was a foundation for the entire
-man, a fanatical conviction which presented singular contrasts, and
-induced him to perpetrate many errors.</p>
-
-<p>In conveying Consuelo back to the fortress, having somewhat familiarized
-himself with the contempt she had exhibited, he conducted himself with
-great <i>naïveté</i> towards her. He confessed to her, voluntarily, that he
-was ignorant of everything, that all he had said about the plans of the
-prince, in relation to foreign powers, was but a gratuitous commentary
-on the whimsical conduct and secret association of the prince and his
-sister with suspicious characters.</p>
-
-<p>"This commentary does no honor to your lordship's sincerity," said
-Consuelo, "and, perhaps, should not be boasted of."</p>
-
-<p>"The commentary is not my own," said Poelnitz, quietly. "It is conceived
-by a royal master, with a diseased and unhealthy brain, if there ever
-was one, whenever any suspicion takes possession of him. To consider
-suppositions as certainties, is a mode of conduct so firmly established
-by the custom of courts and diplomatists, that it is pretence in you to
-scandalise it. I, too, learned it from kings. They are the persons who
-have educated me, and my vices come from the father and the son, the two
-Prussian monarchs I have the honor to have served. To state falsehood, to
-discover the truth&mdash;Frederick never acts otherwise, and is considered
-a great man. See what it is to be popular. Yet I am treated as a
-criminal because I have his errors; what a prejudice!"</p>
-
-<p>Von Poelnitz insinuatingly endeavored, as well as he could, to ascertain
-from Consuelo what had passed between herself, the abbess, Von Trenek,
-the adventurers Cagliostro, Trismegistus, Saint Germain, and a number of
-very important persons, who, it was said, were involved in the affair.
-He told her, naïvely enough, that if the matter had any consistency, he
-would not hesitate to join in it. Consuelo at last saw that he spoke
-sincerely. As she knew nothing, however, there was no merit in
-persisting in her denial.</p>
-
-<p>When the fortress gates closed on Consuelo and her pretended secret, he
-reflected on the course he ought to adopt in relation to her, and, in
-conclusion, hoping if she returned to Berlin that she would suffer her
-secret to be discovered, determined to vindicate her. The first sentence
-he said to the king on the next day Frederick interrupted.</p>
-
-<p>"What has she revealed?" said he.</p>
-
-<p>"Nothing, sire."</p>
-
-<p>"Then do not disturb me. I forbade you to speak of her. Never utter her
-name again before me."</p>
-
-<p>This was said in such a tone that reply was impossible. Frederick
-certainly suffered when he thought of Porporina, for there was in his
-heart and conscience a tender point which quivered, as when a pin is
-driven into the flesh. To shake off this painful sensation he determined
-to forget the matter, and had no difficulty in doing so. Eight days had
-not elapsed, when, thanks to his strong character and the servile
-conduct of those around him, he forgot that Consuelo had ever existed.
-She was at Spandau. The theatrical season was over, and her piano had
-been taken from her. The king had given orders to that effect on the
-evening when, thinking to gratify him, the audience had applauded her
-even in his presence. Prince Henry was placed under an indefinite
-arrest. The Abbess of Quedlimburg was very sick. The king was cruel
-enough to make her think Trenck had been retaken, and was again in
-prison. Trismegistus and Saint Germain had really disappeared, and <i>la
-balayeuse</i> no longer haunted the palace. What her apparition presaged
-really seemed confirmed. The youngest of the prince's brothers died of
-premature disease.</p>
-
-<p>Added to these domestic troubles was the final dispute between Voltaire
-and the king. Almost all biographers have declared that Voltaire had the
-best of it. When we look closely at the documents, we find recorded
-circumstances which do honor to neither, though the most contemptible
-part was played by Frederick. Colder, more implacable, more selfish than
-Voltaire, Frederick was capable neither of envy nor hatred, and these
-bitter passions stripped Voltaire of a dignity the king knew how to
-assume. Among the bitter disputes which added, drop by drop, to the
-explosion, was one in which Consuelo was not named, but which prolonged
-the sentence of wilful oblivion pronounced on her. D'Argens was reading
-one evening the Parisian newspapers, in the presence of Voltaire. They
-mentioned the affair of M'lle Clairon, who was interrupted in her part by
-a spectator, who shouted out "<i>louder.</i>" Called on to make an apology
-to the public, she cried out, in royal phraseology, "<i>et vous plus
-bas.</i>"<a name="FNanchor_11_1" id="FNanchor_11_1"></a><a href="#Footnote_11_1" class="fnanchor">[11]</a> The result was, she was sent to the <i>Bastille</i> for having
-acted with as much pride as firmness. The newspapers said that this
-circumstance would not deprive the public of the pleasure of seeing
-M'lle Clairon, because during her incarceration she would be brought
-under an escort from the Bastille, to play the parts of <i>Phédre</i> or
-<i>Chimene</i>, after which she would be returned to prison until her
-sentence had expired, which it was hoped and presumed would not be
-long.</p>
-
-<p>Voltaire was very intimate with Clairon, because she had greatly
-contributed to the success of his dramatic works. He was indignant at the
-circumstance, and forgetting that a perfectly analogous circumstance was
-passing under his eyes, said&mdash;"This does little honor to France. The
-fool! to interrupt an actress in such a brutal manner&mdash;and such an
-actress as M'lle Clairon&mdash;stupid public! She make an apology&mdash;a
-lady&mdash;a charming woman! Brutes! Barbarians! The Bastile? In God's
-name, marquis, are you not amazed? A woman in the Bastile at this
-age&mdash;for a <i>bon mot</i>, full of mind, <i>apropos</i>, and taste!
-France, too!"</p>
-
-<p>"Certainly," said the king, "La Clairon was playing <i>Electra</i> and
-<i>Semiramis</i>; and the public, unwilling to lose a single word, should
-find favor with M. de Voltaire."</p>
-
-<p>At another time, this remark of the king would have been flattering to
-Voltaire; but it was now uttered with such irony, that the philosopher
-was surprised, and it reminded him of the blunder he had committed. He
-had wit enough to repair it, but would not. The king's ill-temper
-excited him, and he replied: "No, sire: Madame Clairon would have
-disgraced my tragedy had she obeyed; and I cannot think the world has a
-police-system brutal enough to bury beauty, genius, and weakness in a
-dungeon."</p>
-
-<p>This reply, added to others, and especially the brutal ridicule, cynical
-laughter,&amp;c., reported to the king by the officious Poelnitz,
-super-induced the rupture with which all are acquainted, and supplied
-Voltaire with the means of making the most piquant complaints, most
-comical imprecations, and most bitter reproaches. Consuelo was more than
-ever forgotten, while Clairon left the Bastile in triumph. Deprived of
-her piano, the poor girl appealed to her courage, and continued to sing
-and compose at night. She succeeded, and did not fail to discover that
-her beautiful voice was improved by this most difficult practice. The
-fear of lunacy made her very circumspect. She was enabled to attend to
-herself alone, and a constant exercise of memory and mind was required.
-Her manner became more serious, and nearer perfection. Her compositions
-became more simple, and, at Spandau, she was the author of airs of
-wonderful beauty and grand sadness. Before long, however, she became
-aware of the injury which the loss of her piano did to her health and
-calmness. Knowing the necessity of ceaseless occupation, and unwilling
-to repose after exciting and stormy production and execution, by more
-tranquil study and research, she became aware that fever was gradually
-kindling in her veins, and she was plunged in grief. Her active
-character, which was happy and full of affectionate expansion, was not
-formed for isolation and the absence of sympathy. She would, in a few
-weeks have been sacrificed to this cruel <i>régime</i>, had not Providence
-sent her a friend whom she certainly did not expect to meet.</p>
-
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_11_1" id="Footnote_11_1"></a><a href="#FNanchor_11_1"><span class="label">[11]</span></a>Royalty in Europe always uses the plural. The meaning of
-the phrase is, "And you SPEAK not so loudly!"</p></div>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XVIII">CHAPTER XVIII</a></h4>
-
-
-<p>Beneath the cell, which our recluse occupied, a large smoky room (a
-thick and mournful vault, which received no other light than that of the
-fire in a vast chimney, continually filled with iron pots, boiling and
-hissing) contained the Swartz family. While the wife made the greatest
-possible number of dinners out of the smallest number of comestibles,
-the husband sat before a table, blackened with ink and oil, and, by the
-light of a lamp which burned constantly in this dark sanctuary, wrote
-out immense bills containing the most fabulous items imaginable. The
-miserable dinners were for the large number of prisoners whom Swartz had
-contrived to number among his boarders; the bills were to be presented
-to their relations or bankers without being always submitted to the
-recipients of this luxurious alimentation. While the speculative couple
-were devoting themselves with all their power to toil, two more
-peaceable personages, in the chimney-corner, sat by in silence, perfect
-strangers to the advantage and profit of what was going on. The first
-was a poor starved cat, thin and famished, whose whole existence seemed
-wasted in sucking its paws. The second was a young man, or rather a lad,
-if possible uglier than the cat, who wasted his life in reading a book,
-if possible, more greasy than his mother's pots, and whose eternal
-reveries seemed to partake more of tranquil idiocy than the meditation
-of a sentient being. The cat had been christened Belzebub, as an
-antithesis to the name conferred by Herr and Vrau Swartz on the lad, who
-was called Gottlieb.</p>
-
-<p>Gottlieb, intended for the church, until he was fifteen had made rapid
-progress in Protestant Theology. For four years, however, he had been
-inert and invalid, hanging over the hearth side, unwilling to see the
-sun, and unable to continue his studies. A rapid and irregular growth
-had reduced him to a state of languor and indolence. His long, thin legs
-scarcely sufficed to support his unnatural and ungainly height. His arms
-were so feeble, and his hands so clumsy, that he could touch nothing
-without breaking it. His avaricious mother had, therefore, forbidden him
-to interfere at all, and he was ready enough to obey her. His face was
-coarse and beardless, terminated by a high forehead, and was altogether
-not unlike a ripe pear. His features were irregular as his figure. His
-eyes seemed decidedly astray, so cross and diverging were they. His
-thick lips had a stupid smile; his nose was shapeless, his complexion
-colorless, his ears flat, and sticking close to his head. A few coarse,
-wiry hairs covered his head, which was more like a turnip than the poll
-of a Christian: this, at least, was the poetical comparison of his good
-mother.</p>
-
-<p>In spite of his natural disadvantages, in spite of the shame and
-disappointment with which Vrau Swartz regarded him, Gottlieb, her only
-son, an inoffensive and patient invalid, was yet the pride and joy of
-the authors of his existence. They flattered themselves, when he became
-less ugly, that some day he would be a handsome man. They had expected,
-from his studious childhood, that his success in life would be
-brilliant. Notwithstanding the precarious state to which he was reduced,
-they hoped he would recover strength, power, intelligence, and beauty,
-as soon as his growth had stopped. It is, besides, needless to remark,
-that maternal love becomes used to anything, and is satisfied with
-little. Vrau Swartz, though she abused, adored him, and had she not seen
-him all day long planted like a <i>pillar of salt</i> (such were her words)
-at the corner of the fireplace, would have been unable to mix her sauces
-or remember the items of her bills. Old Swartz, who, like many men, had
-more self-love than tenderness in his paternal regard, persisted in
-jewing and robbing his prisoners, in the hope that some day Gottlieb
-would be a minister and a famous preacher. This was his fixed idea,
-because, before he became rich, the young man had always displayed great
-facility of expression. For four years, however, he had not said one
-single sensible thing, and if he ever united two or three sentences
-together, he spoke them to his cat Belzebub. In fine, Gottlieb was said
-by the physicians to be an idiot, and his parents, alone thought that he
-could be cured.</p>
-
-<p>Gottlieb, however, once shook off his apathy, and told his parents that
-he wished to learn a trade, to amuse himself, and make his tiresome
-hours profitable. They yielded to this innocent desire, though it
-scarcely conformed with the dignity attached to a preacher of the
-reformed church to work with his hands. The mind of Gottlieb appeared,
-however, so sunk in repose, that it was deemed prudent to permit him to
-acquire the art of making shoes in a cobbler's stall. His father would
-have wished him to study a more elegant profession. In vain did they
-exhibit to him every branch of industry; he had a decided predilection
-for the craft of Saint Crispin, and said that he was satisfied
-Providence called him to embrace it. As this wish became a fixed idea,
-and as the very fear of being interfered with threw him into an intense
-melancholy, he was suffered to pass a month in the shop of a master
-workman, whence he came one day with all the tools of the trade, and
-installed himself in the chimney-corner, saying that he knew enough, and
-had no need of further instruction. This was not probable; and his
-parents, hoping that his experience had disgusted him, and that he
-probably would resume the study of theology, neither reproached nor
-laughed at him on his return. A new era in Gottlieb's life then began,
-which was entirely delighted by the prospect of the manufacture of an
-imaginary pair of shoes. Three or four hours a-day, he took his last and
-worked at a shoe, which no one over wore, for it was never finished.
-Every day it was stitched, stretched beaten, pointed, and took all
-possible shapes, except that of a shoe. The artisan was, however,
-delighted with his work, and was attentive, careful, patient, and
-content, so that he utterly disregarded all criticism. At first, his
-parents were afraid of this monomania, but gradually became used to it,
-and the great shoe and the volume of sermons and prayers alternated in
-his hands. Nothing more was required of him than to go from time to time
-with his father through the galleries and courts, to get fresh air.
-These promenades gave Swartz a great deal of annoyance, because the
-children of the other keepers of the prison ran after Gottlieb,
-imitating his idle and negligent gait, and shouting out "Shoes! shoes!
-<i>Cobbler</i>, make me a pair of shoes! Take my measure&mdash;who wants
-shoes?" For fear of getting him into difficulty with this rabble, Swartz
-dragged him along, and the shoemaker was not at all troubled nor
-distressed at being thus hurried from his work.</p>
-
-<p>In the early part of her imprisonment, Consuelo had been humbly
-requested by Swartz to get into conversation with Gottlieb, and try to
-awaken in him the memory of and taste for that eloquence with which he
-had been endowed in his childhood. While he owned the unhealthy state
-and the apathy of his heir, Swartz, faithful to the law of nature, so
-well defined by La Fontaine&mdash;</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 12em;">"Nos petits sont mignons,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Beaux, bienfaits, et jolis sur touts leurs compagnons."</span></p>
-
-
-<p>had not described very faithfully the attractions of poor Gottlieb. Had
-they done so, Consuelo, it is probable, would not have refused to
-receive in her cell a young man of nineteen, five feet eight inches
-high, who made the mouth of all the recruiters of the country water, but
-who, unfortunately for his health, but fortunately for his independence,
-was weak in the arms and legs, so as to be unfit for a soldier. The
-prisoner thought that the society of a <i>child</i> of that age and stature
-was not exactly proper, and refused positively to receive him. This was
-an insult the female Swartz made her atone for, by adding a pint of
-water every day to her <i>bouillon.</i></p>
-
-<p>On her way to the esplanade, where she was permitted to walk every day,
-Consuelo was forced to pass the filthy home of the Swartz, and also to
-go through it under the escort, and with the permission of her keeper,
-who ever insisted on persuasion, (the article of <i>ceaseless
-complaisance</i> being highly charged in his bills.) It happened, then,
-that in passing through this kitchen, one door of which opened on the
-esplanade, Consuelo observed Gottlieb. A child's head on a giant's
-frame, badly formed too, at first disgusted her; but, gradually, she
-learned to pity him; questioned him kindly, and tried to make him talk.
-Ere long, she discovered that his mind was paralysed either by disease
-or extreme timidity. He would not accompany her to the rampart, until
-his parents forced him to do so, and replied to her questions only by
-monosyllables. In talking to him, therefore, she was afraid of
-aggravating the <i>ennui</i> she fancied he suffered from, and would not
-either speak or talk to him. She had told his father she saw not the
-slightest disposition for the oratorical art in him.</p>
-
-<p>Consuelo had been searched a second time by Madame Swartz, on the day
-when she had met Porporino and sang to the Berlinese public. She
-contrived, however, to deceive the vigilance of the female Cerberus. The
-hour was late, and the old woman was out of humor at being disturbed in
-her first slumber. While Gottlieb slept in one room, or rather in a
-closet which opened into the kitchen, and the jailer went up stairs to
-open her cell, Consuelo had approached the fire, which was smothered by
-the ashes, and while pretending to caress Belzebub, managed to save her
-funds from the hands of the searcher, so as to be no longer fully at her
-control. While Madame Swartz was lighting her lamp and putting on her
-spectacles, Consuelo observed in the chimney-corner, where Gottlieb
-habitually sat, a recess in the wall about the elevation of her arm, and
-in this mysterious recess lay his library and tools. This hole,
-blackened by soot and smoke, contained all Gottlieb's wealth and riches.
-By an adroit movement, Consuelo slipped her purse into the recess, and
-then suffered herself to be patiently examined by the old vixen, who
-persisted for a long time in passing her oily fingers over all the folds
-of her dress, and who was surprised and angry at finding nothing. The
-<i>sang froid</i> of Consuelo, who after all, was not very anxious to
-succeed in her enterprise, at last satisfied the jailer that she had
-nothing hidden; and, as soon as the examination was over, she contrived to
-recover her purse, and keep it in her hand under her cloak until she
-reached her cell. There she set about concealing it, being well aware
-that when she was taking her walk, her cell was searched regularly. She
-could do nothing better than keep her little fortune always about her,
-sewed up in a girdle, the female Swartz having no right to search her
-except when she had left the prison.</p>
-
-<p>By and by, the first sum which had been found on the person of the
-prisoner, when she reached the fortress, was exhausted, thanks to the
-ingenious bills of Swartz. When he had given her a few very meagre meals
-and a round bill, being, as usual, too timid to speak of business, and
-ask a person condemned to poverty for money, in consonance with
-information had from her, on the day of her incarceration, in relation
-to the money in Porporino's hands, Swartz went to Berlin, and presented
-his bill to the contralto. Porporino, in obedience to Cousuelo's
-directions, refused to pay the bill until the prisoner directed it, and
-bade the creditor ask his prisoner, whom he knew to have a comfortable
-sum of money, to pay it.</p>
-
-<p>Swartz returned, pale and in despair, asserting that he was ruined. He
-looked on himself as robbed, although the hundred ducats he first found
-on the prisoner would have paid him four-fold for all she had consumed
-during two entire months. The old woman bore this pretended loss with
-the philosophy of a stronger head and more persevering mind.</p>
-
-<p>"We are robbed," said she, "of a surety; but you never relied on this
-prisoner certainly? I told you what would happen. An actress&mdash;bah!
-those sort of people never save anything. An actor as her banker!&mdash;what
-would you expect? We have lost two hundred ducats&mdash;we will make this
-loss up on others, however, who have means. This will teach you to go
-headlong and offer your services to the first comer. I am not sorry,
-Swartz, you have had this lesson. I will now do myself the pleasure of
-putting her on dry bread, and that, too, rather stale, for being so
-careless as not to put a single 'Frederick' in her pocket to pay the
-searcher, and for treating Gottlieb as a fool, because he would not make
-love to her."</p>
-
-<p>Thus scolding and shrugging her shoulders, the old woman seating herself
-near the chimney by Gottlieb, said&mdash;"What do you think of all this, my
-clever fellow?"</p>
-
-<p>She talked merely to hear herself, being well aware that Gottlieb paid
-no more attention than the cat Belzebub did to her words.</p>
-
-<p>"My shoe is almost done, mother; I will soon begin a new pair."</p>
-
-<p>"Yes," said the old woman, with an expression of pity; "work so, and you
-will make a pair a-day. Go on, my boy; you will be very rich. My God! my
-God!" she continued, opening her pots, and with an expression of pitiful
-resignation, just as if the maternal instinct had endowed her with any
-of the feelings of humanity.</p>
-
-<p>Consuelo, seeing her dinner did not come, was well aware what had
-happened, though she could scarcely think a hundred ducats had been
-absorbed in such a short time. She had previously marked out a plan of
-conduct, in regard to the jailer: not having as yet received a penny
-from the King of Prussia, (that was the way Voltaire was paid.) She was
-well aware that the money she had gained by charming the ears of some
-less avaricious persons would not last her long, if her incarceration
-were prolonged and Swartz did not modify his claims. She wished to force
-him to reduce his demands, and for two or three days contented herself
-with the bread and water he brought, without remarking the change in her
-diet. The stove also, began to be neglected, and Consuelo suffered with
-cold, without complaining of it. The weather, fortunately, was not very
-severe. It was April, when in Prussia the weather is not as mild as it
-is in France, but when the genial season commences.</p>
-
-<p>Before entering into a parley with her avaricious tyrant, she set about
-disposing her money in a place of safety. She could not hope that she
-would not be subjected to an examination and an arbitrary seizure of her
-funds, as soon as she should own her resources. Necessity makes us
-shrewd, if it does not do more. Consuelo had nothing with which she
-could cut either wood or stone. On the next day as she examined with the
-minute patience of a prisoner, every corner of her cell, she observed a
-brick which did not seem to be as well jointed as the others. She
-scratched it with her nails, took out the mortar, which she saw was not
-lime, but a friable substance, which she supposed to be dried bread. She
-took out the brick, and found behind it a recess carefully formed in the
-depth of the wall. She was not surprised to find in it many things which
-to a prisoner were real luxuries; a package of pencils, a penknife, a
-flint, tinder, and parcels of that thin waxlight, twisted in rolls, and
-called <i>care</i>-nots. These things were not at all injured, the wall
-being dry, and besides, they could not have been there long before she took
-possession of the cell. With them she placed her purse, her filagree
-crucifix, which Swartz looked greedily at, saying it would be such a
-pretty thing for Gottlieb. She then replaced the brick and cemented it
-with her loaf, which she soiled a little by rubbing it on the floor, to
-make it appear the color of mortar.</p>
-
-<p>Having become tranquil for a time, in relation to the occupation of her
-evenings and her means of existence, she waited with not a little
-eagerness for the domiciliary visit of Swartz, and felt proud and happy
-as if she had discovered a new world.</p>
-
-<p>Swartz soon became tired of having no speculation. If he must work, said
-he, it was better to do it for a small sum than for nothing, and he
-broke the silence by asking prisoner <i>No. 3</i> if she had nothing to
-order? Then Consuelo resolved to tell him that she had no money, but
-would receive funds every week by a means which it was impossible for
-him to discover.</p>
-
-<p>"If you should do so," said she, "it would make it impossible for me to
-receive anything, and you must say whether you prefer the letter of your
-orders, to your interests."</p>
-
-<p>After a long discussion, and after having for some days examined the
-clothes, floor, furniture, and bed, Swartz began to think that Consuelo
-received the means of existence from some superior officer of the
-fortress. Corruption existed in every grade of the prison officials, and
-subalterns never contradicted their more powerful associates.</p>
-
-<p>"Let us take what God sends us," said Swartz, with a sigh, and he
-consented to settle every week with Porporina. She did not dispute about
-the disbursement of her funds, but regulated the accounts, so as not to
-pay more than twice the value of each article, a plan which Vrau Swartz
-thought very mean, but which did not prevent her from earning it.</p>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XIX">CHAPTER XIX</a></h4>
-
-
-<p>To any one fond of reading the history of prisoners, the simplicity of
-this concealment, which escaped the examination of the keepers anxious
-to discover it, will not seem at all wonderful. The secret of Consuelo
-was never discovered; and when she looked for her treasures, on her
-return from walking, she found them untouched. Her first care was to put
-her bed before her window, as soon as it was night, to light her lamp
-and commence writing. We will suffer her to speak for herself. We are
-owners of the manuscript which was for a long time after her death in
-the possession of the canon *****. We translate from the Italian:&mdash;</p>
-
-
-<h5>Journal of Consuelo, otherwise Poporina, a Prisoner at<br />
-Spandau, April, 175&mdash;</h5>
-
-
-<p>"April 2.&mdash;I have never written anything but music; and though I
-speak several tongues with facility, I am ignorant whether I can express
-myself in a correct style in any. It never has seemed proper that I
-should expound what fills my heart otherwise than in the divine art
-which I profess, words and phrases appear so cold to me, compared with
-what I could express in song. I can count the letters, or rather notes,
-I have hastily written, without knowing how, in the three or four most
-decisive instances of my life. This is, then, the first time in the
-course of my life that I find it necessary to trace in words what has
-happened to me. It is a pleasure for me to attempt it. Illustrious and
-venerated Porpora! amiable and dear Haydn! excellent and kind canon *****!
-you, my only friends&mdash;except, perhaps, you, noble and unfortunate
-Trenck&mdash;it is of you that I think as I write; it is to you that I
-recount my reverses and trials. It seems to me that I speak to you, that
-I am with you, and that in my sad solitude I escape annihilation by
-initiating you into the secret of my existence. It may be I shall die
-here of <i>ennui</i> and want, though as yet neither my health nor spirits
-are materially changed. I am ignorant, however, of the evils reserved
-for me in the future; and if I die, at least a trace of my agony, a
-description of it, will remain in your hands. This will be the heritage
-of the prisoner who will succeed me in this cell, and who in the recess
-in the wall will find these sheets, as I found myself the paper and
-pencil with which I write. How I thank my mother, who could not write,
-for having caused me to be taught! It is a great consolation in prison
-to be able to write. My sad song could not pierce the walls, nor could
-it reach you. Some day this manuscript may; and who knows but I may send
-it soon. I have always trusted in Providence.</p>
-
-<p>"April 3.&mdash;I will write briefly, and will not indulge in long
-reflections. This small supply of paper, fine as silk, will not last
-always, and my imprisonment perhaps will not soon end. I will tell you
-something every night, before I go to sleep. I must also be economical
-of my waxlights. I cannot write by day, lest I should be surprised. I
-will not tell you why I have been sent here, for I do not know myself,
-and perhaps by guessing at the cause, I might compromise persons who
-have nothing to do with me. I will not either complain of the authors of
-my misfortune. It seems to me that I would lose the power of sustaining
-myself, if I were to complain or become angry at them. I wish here to
-speak only of those whom I love, and of him I have loved.</p>
-
-<p>"I sing for two hours every evening, and it seems to me that I improve.
-What will be the use of this? The roofs of my dungeon reply, they do not
-understand&mdash;but God does; and when I have composed some canticle which
-I sing in the fervor of my heart, I experience a celestial calm, and sink
-to sleep almost happily. I fancy that heaven replies to me, and that a
-mysterious voice sings while I sleep a strain far more beautiful than
-mine, which in the morning I attempt to remember and repeat. Now that I
-have pencils and a small supply of ruled paper, I will write out my
-compositions. Some day, my friends, it may be that you will attempt
-them, and that I shall not have altogether vanished from your memory.</p>
-
-<p>"April 4.&mdash;This morning the 'red-throat' came into my room, and
-remained there more than a quarter of an hour. For a fortnight I have
-invited him to do me this honor, and at last he decided on it. He dwells
-in an old ivy which clings to the wall near my window, and which my keepers
-spare, because it gives a green shelter to their door, which is a few feet
-below. The little bird for some time looked at me in a curious and
-suspicious manner. Attracted by the crumbs of bread which I rolled up to
-resemble little worms, hoping to entice him by what appeared living
-prey, he came lightly, as if he were wafted by the wind, to my bars; but
-as soon as he became aware of the deceit, he went away with a
-reproachful air, and I heard a chattering which sounded very like a
-complaint. And these rude iron bars, so close and black, across which we
-made our acquaintance! they are so like a cage that he was afraid of
-them. To-day, when I was not thinking of him, he determined to cross
-them, and perched himself on the back of a chair. To avoid frightening
-him, I did not stir, and he looked around with an air of terror. He
-seemed like a traveller who has discovered an unknown land, and who
-examines it, that he may impart to his compatriots an idea of its
-curiosities. I astonished him most, and as long as I did not move he was
-much amazed. With his large round eye, and his turned-up nose, he has an
-impudent, saucy look, which is quite amusing. At last, to bring about a
-conversation I coughed, and he flew away with great alarm. In his hurry
-he could not find the window, and for some time he flew around as if he
-were out of his senses; but he soon became calm, when he saw I had no
-disposition to pursue him, and alighted on the stove. He seemed
-agreeably surprised at its warmth, and returned thither frequently to
-warm his feet. He then ventured to touch the bread-worms on the table,
-and, after scattering them contemptuously about, being beyond doubt
-pressed by hunger, he ate them. Just then, Swartz, the keeper, came in,
-and my visitor flew in terror from the window. I hope he will return,
-for he scarcely left me during the day, and looked constantly at me, as
-if he said he had not a bad opinion of me or of my bread.</p>
-
-<p>"This is a long story about a red-throat. I did not think myself such a
-child. Does prison life have a tendency to produce idiocy; or is there a
-mystery and affection between all things that breathe under heaven? I
-had my piano here for a few days. I could practise, study, compose,
-sing. None of these things, however, pleased me so much as the visit of
-this little bird!&mdash;of this being!&mdash;yes, it is a living thing! and
-therefore was it that my heart beat when I saw him near me. Yet my
-keeper, too, is a living thing, one of my own species; his wife, his son
-(whom I have seen several times), the sentinels who walk day and night
-on the rampart, are better organised beings, my natural friends and
-brothers before God&mdash;yet their aspect is rather painful. The keeper
-produces the effect of a wicket on me; his wife is like a chain; and his
-son, a stone fastened to the wall. In the soldiers, I see nothing but
-muskets pointed at me. They seem to have nothing human about them. They
-are machines, instruments of torture and death. Were it not for the fear
-of impiety, I would hate them. Oh! red-throat, I love you! I do not
-merely say so, but feel it. Let any one who can explain this kind of
-love.</p>
-
-<p>"April 5.&mdash;Another event. This note I received this morning. It was
-scarcely legible, and was written on a piece of paper much soiled:&mdash;</p>
-
-<p>"'Sister&mdash;Since the spirit visits you, I am sure you are a saint.
-I am your friend and servant. Dispose as you please of your brother.'</p>
-
-<p>"Who is this friend thus improvised? It is impossible to guess. I found
-the note on my window this morning, as I opened it to say good morning
-to my bird. Can he have brought it? I am tempted to think the bird wrote
-it, so well does he know and seem to love me. He never goes near the
-kitchen below, the windows of which give vent to a greasy smell, which
-reaches even me, and which is not the least disagreeable condition of my
-place of incarceration. I do not wish to change it, however, since my
-bird has adopted it. He has too much taste to become intimate with the
-vulgar turnkey, his ill-tempered wife, and ugly son.<a name="FNanchor_12_1" id="FNanchor_12_1"></a><a href="#Footnote_12_1" class="fnanchor">[12]</a> He yields his
-confidence especially to me. He breakfasted here with an appetite, and
-when I walked on the esplanade, hovered around me. He chattered away, as
-if to please me, and attract my attention. Gottlieb was at the door, and
-looked at me as I passed, giggling and staring. This creature is always
-accompanied by a horrid red cat, which looks at my bird with an
-expression yet more horrible than his master's. This makes me shudder. I
-hate the animal as much as I do Vrau Swartz, the searcher.</p>
-
-<p>"April 6th.&mdash;Another note this morning. It is strange. The same
-crooked, angular, blotted writing, and the same sheet of dirty paper. My
-friend is not an hidalgo, but he is gentle and enthusiastic. 'Dear
-sister&mdash;chosen spirit, marked by the finger of God&mdash;you distrust
-me, and are unwilling to speak to me. Can I aid you in nothing? My life is
-yours. Command the services of your brother.'&mdash;I look at the sentinel,
-who is a brutish soldier, and employs himself in knitting as he walks up
-and down, with his gun on his shoulder. He looks at me, and apparently
-had rather send a ball than a note to me. Let me look in any direction I
-please, I see nothing but stern gray walls beset with nettles,
-surrounded by ditches, and they, too, shut in by another fortification,
-the use and the very name of which I am ignorant of, but which hides the
-water from me. On the summit of this other work I see another sentinel,
-or at least his cap and gun, and hear from time to time the savage cry,
-'Keep off!' Could I but see the water, the boats, or catch a glimpse of
-the landscape! I can hear the sound of the oars, the fisherman's song,
-and when the wind blows thence, the rushing of the waters at the place
-of meeting of the two rivers. But whence come the mysterious notes, and
-this devotion of which I can make nothing? My bird knows, perhaps, but
-he will not tell me.</p>
-
-<p>"April 7th.&mdash;As I looked carefully about me during my walk on the
-rampart, I discovered a narrow opening in the flank of the tower I
-inhabit, about ten feet above my window, and almost hidden by the ivy
-branches which grow over it. 'So little light,' I said, sadly, to
-myself, 'cannot illumine the habitation of aught human.' I wished to
-learn for what it was intended, and attempted to induce Gottlieb to go
-on the rampart with me, by flattering his passion or rather monomania
-for shoemaking. I asked him if he could make me a pair of slippers, and
-for the first time he approached me without being made to do so, and he
-replied to me without difficulty. He talks as strangely as he looks, and
-I begin to think he is not an idiot but a madman.</p>
-
-<p>"'Shoes for thee!' he said, and he is familiar withal. 'It is written
-"the latches of whose shoes I am unworthy to unloose."'</p>
-
-<p>"I saw his mother three paces from the door, and ready to join in the
-conversation. At that time I had neither leisure nor opportunity to
-comprehend his humility and veneration, and I asked if the story above
-me was occupied, but scarcely hoping to obtain a distinct answer.</p>
-
-<p>"'It is not,' said Gottlieb, 'but merely contains a stairway to the
-platform.'</p>
-
-<p>"'And is the platform isolated? Does it communicate with nothing?'</p>
-
-<p>"'Why ask me? You know.'</p>
-
-<p>"'I neither know, nor care to know, Gottlieb. I ask the question merely
-to ascertain if you have as much sense as they say.'</p>
-
-<p>"'Ah! I have sense&mdash;much sense,' said the poor lad, in a grave and
-sad tone, which contrasted strangely with the comical air of his words.</p>
-
-<p>"'Then you can tell me,' continued I, '(for time is precious,) how this
-court is constructed?'</p>
-
-<p>"'Ask your bird,' he said, with a strange smile. 'He knows, for he flies
-and goes everywhere; but I know nothing, for I go nowhere.'</p>
-
-<p>"'What! not even to the top of the tower in which you live? Do you not
-know what is behind that wall?'</p>
-
-<p>"'Perhaps I have been there, but I paid no attention to it. I look at no
-one and nobody.'</p>
-
-<p>"'Yet you see the bird. You know that?'</p>
-
-<p>"'Ah! the bird is a thing of a different kind. All look at angels. That
-is no reason why I should look at the walls.'</p>
-
-<p>"'What you say is very profound, Gottlieb. Can you explain it to
-me?'</p>
-
-<p>"'Ask the red-throat. I tell you he knows everything. He can go
-anywhere, but never goes except among his equals. That is why he comes
-to see you.'</p>
-
-<p>"'Thank you, Gottlieb. Do you take me for a bird?'</p>
-
-<p>"'The red-throat is not a bird.'</p>
-
-<p>"'What then?'</p>
-
-<p>"'An angel, as you know.'</p>
-
-<p>"'Then so am I.'</p>
-
-<p>"'You have said it.'</p>
-
-<p>"'You are gallant, Gottlieb.'</p>
-
-<p>"'<i>Gallant!</i>' said he, looking anxiously at me. 'What is the
-meaning of that?'</p>
-
-<p>"'Do you not know?'</p>
-
-<p>"'No.'</p>
-
-<p>"'How know you that the red-throat comes into my room?'</p>
-
-<p>"'I have seen and heard so from him.'</p>
-
-<p>"'Then he has spoken to you?'</p>
-
-<p>"'Sometimes,' said Gottlieb with a sigh, 'but very seldom. Yesterday he
-said, "No, I will never go into that hellish kitchen." The angels have
-nothing to say to evil spirits."'</p>
-
-<p>"'Are you an evil spirit, Gottlieb?'</p>
-
-<p>"'No, no; not I, but&mdash;&mdash;' Here Gottlieb put his fingers on
-his thick lips with a mysterious air.</p>
-
-<p>"'But who?'</p>
-
-<p>"'He did not reply, but he pointed to his cat stealthily, as if he was
-afraid of being heard.</p>
-
-<p>"'That is the reason, then, why you call him by that terrible name,
-Belzebub?'</p>
-
-<p>"'Sh&mdash;! That is his name, and he knows it well enough. He has been
-called so ever since the world began. He will not always bear that
-name.'</p>
-
-<p>"'Certainly not; he will die.'</p>
-
-<p>"'He will not die&mdash;not he&mdash;he cannot; and he is sorry for it,
-for he does not know when he will be pardoned.'</p>
-
-<p>"Here we were interrupted by the coming of Madame Swartz, who was amazed
-at seeing Gottlieb talk so freely with me. She asked me if I was pleased
-with him.</p>
-
-<p>"'Very much so, I assure you. Gottlieb is very interesting, and I will
-be glad to talk with him.'</p>
-
-<p>"'Ah, signora, you will do us a great service, for the poor lad has no
-one to talk with, and to us he never opens his mouth. Are you stupid,
-and a fool, my poor child? You talk well enough with the signorina whom
-you do not know, while with your parents&mdash;&mdash;'</p>
-
-<p>"Gottlieb suddenly turned on his heel and disappeared in the kitchen,
-apparently not having even heard his mother's voice.</p>
-
-<p>"'He always does so,' said Madame Swartz; 'when his father speaks to
-him, or when I do, twenty-nine times out of thirty, he never opens his
-lips. What did he say to you, signorina? Of what on earth could he
-converse so long?'</p>
-
-<p>"'I will confess to you that I did not understand him,' said I. 'To do
-so, it is necessary to know to what his ideas relate. Let me talk to him
-from time to time freely, and when I am sure, I will tell you what he
-thinks of.'</p>
-
-<p>"'But, signorina, his mind is not disturbed.'</p>
-
-<p>"'I think not;' and there I told a falsehood, for which I beg God to
-pardon me. My first idea was to spare the poor woman, who, malicious as
-she is, is yet a mother, and who, fortunately, is not aware of her
-child's madness. This is always very strange. Gottlieb, who exhibited
-his folly very naïvely to me, must be silent with his parents. When I
-thought of it, I fancied that perhaps I might extract from him some
-information in relation to the other prisoners, and discover, perhaps,
-from his answers, who was the author of my anonymous notes. I wish,
-then, to make him my friend, especially as he seems to sympathise with
-the red-throat, who sympathises with me. There is much poetry in the
-diseased mind of this poor lad. To him the bird is an angel, and the cat
-a being who never can be pardoned. What means all this? In these German
-heads, even in the mildest of them, there is a luxury of imagination
-which I cannot but admire.'</p>
-
-<p>"The consequence of all this is, that the female Swartz is much
-satisfied with my kindness, and that I am on the best possible terms
-with her. The chattering of Gottlieb will amuse me. Now that I know him,
-he inspires me with no dislike. A madman in this country, where even
-people of high talent are not a little awry, cannot be so very bad.</p>
-
-<p>"April 8th.&mdash;Third note on my window. 'Dear sister, that platform
-is isolated, but the staircase to it connects with another block in which a
-lady prisoner is confined. Her name is a mystery, but if you question
-the red-throat, you can find out who she is. This is what you wished
-poor Gottlieb to tell you. He could not.'</p>
-
-<p>"Who is then the friend who knows, sees, and hears all I do and say? I
-cannot tell. Is he invisible? All this seems so strange that it really
-amuses me. It seems to me, that, as in my childhood, I live amid a fairy
-tale, and that my bird will really speak to me. If I must say of my
-charming pet, that he needs speech alone, he certainly needs that, and
-thus I will never understand his language. He is now used to me; he
-comes to and goes from my room as if he felt himself at home. If I move
-or walk, he does not fly farther than my arm's-length and then returns
-immediately to me. If he loved bread a great deal, he would be fonder of
-me, for I cannot deceive myself as to the nature of his attachment.
-Hunger, and perhaps a desire to warm at my stove, are his great
-attractions. Could I but catch a fly, (for they are rare,) I am sure I
-could get hold of him: he already has learned to look closely at the
-food I offer him, and were the temptation stronger, he would cast aside
-all ceremony. I now remember having heard Albert say, that to tame the
-wildest animals, if they had any mind, nothing more than a few hours'
-patience is necessary. He had met a Zingara, who pretended to be a
-sorceress, and who never remained a whole day in any forest without the
-birds lighting on her. She said she had some charm, and pretended, like
-Appolonius of Tyana, the history of whom Albert had related to me, to
-receive revelations about strange things from them. Albert assured me
-that all her secret was the patience with which she had studied their
-instincts, and a certain affinity of character which exists between
-individuals of our own and other species. At Venice a great many birds
-are domesticated, and I can understand the reason, which is, that that
-beautiful city being separated from <i>terra firma</i>, is not unlike a
-prison. In the education of nightingales they excel. Pigeons are
-protected by a special law, and are almost venerated by the population:
-they live undisturbed in old buildings, and are so tame, that, in the
-street, it is necessary to be careful to avoid treading on them. When I
-was a girl, I was very intimate with a young person who dealt in them,
-and if the wildest bird was given him for a single hour, he tamed it as
-completely as if it had been brought up in a cage. I amuse myself by
-trying similar experiments on my red-throat, which grows every minute
-more used to me. When I am out, he follows me and calls after me; when I
-go to the window, he hurries to me. Would he, could he love me! I feel
-that I love him; but he does not avoid nor fly from me; that is all. The
-child in the cradle doubtless has no other love for its nurse. What
-tenderness! Alas! I think we love tenderly only those who can return our
-love. Ingratitude and devotion, indifference and passion, are the
-universal symbols of the hymen of all; yet I suffered you, Albert, who
-loved me so deeply, to die; I am now reduced to love a red-throat, and
-complain that I did not deserve my fate. You think, my friends, perhaps,
-that I should not dare to jest on such a subject! No; my mind is perhaps
-disturbed by solitude; my heart, deprived of affection, wastes itself
-away, and this paper is covered with tears.</p>
-
-<p>"I had promised not to squander this precious paper; yet I am covering
-it up with puerilities I find great consolation in, and cannot refrain
-from doing so. It has rained all day and I have not seen Gottlieb. I
-have not been out; I have been occupied wholly with the red-throat, and
-this child's play has had the effect of making me very sad. When the
-smart shrewd bird sought to leave me and began to peck at the glass, I
-yielded to him. I opened the window from a feeling of respect for that
-holy liberty which men are not afraid to take from their fellows. I was
-wounded at this momentary abandonment, and felt as if he owed me
-something for the great care I had taken of him. I really think I am
-becoming mad, and that, ere long, I shall fully understand all
-Gottlieb's fancies.</p>
-
-<p>"April 9th.&mdash;What have I learned?&mdash;or rather, what have I
-fancied that I learned? for I know nothing now, although my imagination
-is busy.</p>
-
-<p>"Now I have discovered the author of the mysterious notes. It is the
-last person I would ever have imagined; but that is not what surprises
-me; it matters not, I will tell you all.</p>
-
-<p>"At dawn I opened my window, which is formed of a large square of glass,
-that I might lose nothing of the small portion of daylight, which is
-partially excluded by that abominable grating. The very ivy also
-threatens to plunge me into darkness, but I dare not pluck one leaf, for
-it lives and is free in its natural existence. To distort, to mutilate
-it, would require much courage. It feels the influence of April; it
-hurries to grow; it extends and fixes its tendrils on every side; its
-roots are sealed to the stone, yet it ascends and looks for air and
-light. Human thought does the same thing. Now I understand why once
-there were holy plants&mdash;sacred birds. The red-throat has come and has
-lighted on my shoulder without any hesitation. He then immediately began
-to look around, to examine everything, to touch everything. Poor thing!
-it finds so little here to amuse itself. It is free, however; it may
-inhabit the fields, yet it prefers a prison, the old ivy and my cell.
-Does it love me? No! It is warm in my room and likes my crumbs. I am now
-distressed at having tamed it so thoroughly. What if it should go into
-the kitchen and become the prey of that abominable cat; my care for it
-would have brought about its terrible death! to be lacerated and
-devoured by that fearful beast. But what is the condition of our feeble
-sex, the hearts of whom are pure and defenceless? Are we not tortured
-and destroyed by pitiless beings, who, as they slowly kill us, make us
-feel their claws and cruel teeth?</p>
-
-<p>"The sun rose clear, and my cell was almost rose color, bright as my
-room in the <i>Corte Minelli</i>, when the sun of Venice ****. We must not
-think, however, of that sun. It will never rise for me. May you, my dear
-friends, salute smiling Italy for me, the vast skies <i>é il firmamento
-lucido</i>&mdash;which I never will see again.</p>
-
-<p>"I have asked leave to go out; they have permitted me to do so, though
-the hour was earlier than usual. I call this going out; a platform
-thirty feet long, bordered by a swamp, and shut in by huge walls. Yet
-the place is not without beauty; at least I think so now, that I have
-seen it under all its aspects. At night it is beautiful, because it is
-sad. I am sure there are many persons innocent as I am, here, who are
-much worse treated. There are dungeons whence people never come, which
-the light of day never penetrates, and on which the moon, the friend of
-the wretched, never shines. Ah! I am wrong to complain. My God! had I
-portion of the power of earth, how I would love to make people happy!</p>
-
-<p>"Gottlieb came shuffling rapidly towards me, smiling too, as well as his
-stony lips permit him. They did not disturb him, but left him alone with
-me. A miracle happened. He began at once to talk like a reasonable
-being.</p>
-
-<p>"'I did not write to you, last night,' said he, 'and you found no note
-on your window. The reason was, I did not see you yesterday, and you
-asked for nothing.'</p>
-
-<p>"'What mean you, Gottlieb? Did you write to me?'</p>
-
-<p>"'Who else could! You did not guess it was I? I will not write to you
-now, for since you let me talk to you, it is useless. I did not wish to
-trouble, but to serve you.'</p>
-
-<p>"'Kind Gottlieb! Then you pity me? You take an interest in me?'</p>
-
-<p>"'Yes; since I found out that you were a spirit of light.'</p>
-
-<p>"'I am nothing more than you are, Gottlieb. You are mistaken!'</p>
-
-<p>"'I am not mistaken; I have heard you sing!'</p>
-
-<p>"'You like music, then?'</p>
-
-<p>"'I like yours. It is pleasant to God and to my heart!'</p>
-
-<p>"'Your heart is pious, your soul is pure, I see!'</p>
-
-<p>"'I strive to make them so! The angels will aid me, and I will overcome
-the powers of darkness which weigh on my poor body, but which have no
-influence on my soul!'</p>
-
-<p>"Gradually, Gottlieb began to speak with enthusiasm, never ceasing,
-however, to be noble and true to poetical symbolism.</p>
-
-<p>"In fine, what shall I say? This idiot, this madman, reached the tone of
-true eloquence, when he spoke of God's mercy, of human misery, of the
-future justice of Providence, of evangelical virtues, of the duties of a
-true believer, of arts, of music, and poetry. As yet, I have not been
-able to understand in what religion he vested his ideas and fervent
-exultation, for he seems to be neither catholic nor protestant, and
-though he told me he believed in the true religion, he told me nothing
-except that, unknown to his parents, he belonged to a peculiar sect: I
-am too ignorant to know what. I will study by-and-bye the mystery,
-singularly strong and beautiful, singularly sad and afflicted soul; for,
-in fact, Gottlieb is mad, as in poetry Zdenko was, and as Albert was in
-his lofty virtue. The madness of Gottlieb reappeared after he had spoken
-for some time with great animation; his enthusiasm became too strong for
-him, and then he began to talk in a manner that distressed me, about the
-bird, the demon-cat, and his mother, who, he said, had allied herself to
-the evil spirit in him. Finally, he said his father had been changed
-into stone by a glance of the devil-cat, Belzebub. I was enabled to calm
-him by leading his attention away from his moody fancies, and asked him
-about the other prisoners. I had now no personal interest in these
-details, because the notes, instead of being thrown from the top of the
-tower into my window, were pushed up by Gottlieb, from below, by means
-of I know not what simple apparatus. Gottlieb obeyed my inquiries with
-singular docility, had already ascertained what I wished to know. He
-told me that the prisoner in the building back of me, was young and
-beautiful, and that he had seen her. I paid no attention to what he
-said, until he mentioned her name, which really made me shiver. The
-prisoner's name was Amelia.</p>
-
-<p>"Amelia! What an ocean of anxiety; what a world of memories did that
-name arouse in me! I have known two Amelias, each of whom hurled my fate
-into an abyss of ruin, by their confessions. Was the Princess, or the
-young Baroness of Rudolstadt, the prisoner? Certainly neither the one or
-the other. Gottlieb, who seems to have no curiosity, and who never takes
-a step, nor asks a question, unless urged to do so, could tell me
-nothing more. He saw the prisoner as he sees everything, through a
-cloud. She must be young and beautiful, for his mother says so; but
-Gottlieb told me that he did not know. He only knew from having seen her
-at a window, that she is not a <i>good spirit and angel.</i> Her family name
-is concealed. She is rich and pays the jailer much money; but she is,
-like myself, in solitary confinement; she is often sick; she never goes
-out. I could discover nothing more. Gottlieb has only to listen to his
-parents' chatter to find out all, for they pay no attention to him. He
-has promised to listen and find out how long Amelia has been here. Her
-other name the Swartzes seem to be ignorant of. Were the abbess here,
-would they not know it? Would the king imprison his sister? Princesses
-are here treated even worse than others. The young baroness! Why should
-she be here? Why has Frederick deprived her of liberty? Well! a perfect
-prison curiosity has beset me, and my anxiety, wakened by her name,
-results from an idle and diseased imagination. It matters not; I will
-have a mountain on my heart until I discover who is my fellow-prisoner,
-bearing that name, which has ever been so important to me."</p>
-
-<p>"May 1.&mdash;For many days I have been unable to write. In the interval
-much has happened that I am anxious to record.</p>
-
-<p>"In the first place, I have been sick. From time to time since I have
-been here, I have felt the symptoms of a brain fever, similar to that
-severe attack I had at the Giants' Castle, after going into the cavern
-in search of Albert. I had painfully disturbed nights, interrupted with
-dreams, during which I cannot say whether I sleep or am awake. At those
-times I seem to hear the terrible violin playing old Bohemian airs,
-chants, and war-songs. This does me much injury; yet when this fancy
-begins to take possession of me, I cannot but listen and hearken to the
-faint sounds which the breeze bears to me from the distance. Sometimes I
-fancy that the violin is played by a person who glides over the surface
-of the water, that sleeps around the castle; then, that it comes from
-the walls above, or rises from some dungeon. My heart and mind are
-crushed, yet when night comes, instead of looking for amusement with my
-pen and pencil, I throw myself on my bed, and seek again to resume that
-kind of half sleep which brings me my musical dream, or rather reverie,
-for there is something real about it. A real violin certainly is played
-by some prisoner; but what and how does it play? It is too far distant
-for me to hear aught but broken sounds. My diseased imagination invents
-the rest, I am sure. Now I can no longer doubt that Albert is dead, and
-I must look on it as a misfortune that has befallen me. It is apparently
-a part of our nature to hope against hope, and not to submit to the
-rigor of fate.</p>
-
-<p>"Three nights ago I was sound asleep, and was awakened by a noise in my
-room. I opened my eyes, but the night was so dark that I could
-distinguish nothing. I heard distinctly some one walking with stealthy
-step by my bed. I thought Vrau Swartz had come to inquire into my
-condition, and I spoke to her. I had no answer, however, but a deep
-sigh. The person went out on tiptoe, and I distinctly heard the door
-closed and bolted. I was overpowered and went to sleep, without paying
-any great attention to the circumstance. The next day I had so confused
-a recollection of it, that I was not sure whether I had dreamed or not.
-Last night I had a more violent fever than hitherto; yet I prefer that
-to my uneasy slumbers and disjointed dreams. I slept soundly, and
-dreamed, but did not hear the sad violin. As often as I awoke, I became
-aware of the difference between sleeping and waking. In these intervals
-the breathing of a person not far from me reached my ear. It seemed to
-me that I could almost distinguish some one on my chair, and I was not
-afraid, for I thought Madame Swartz had come to give me my drink. I did
-not awake her; but when I fancied she roused herself, I thanked her for
-her kindness and asked the hour. The person then left; and I heard a
-stifled sob, so painful and distressing that the sweat even now comes to
-my brow whenever I think of it. I do not know why it made this
-impression. It seemed to me that I was thought very ill, perhaps dying,
-and was pitied. I was not sick enough to feel myself in danger, and I
-was not sorry to die with so little pain amid a life in which I had so
-little to regret. At seven o'clock, when the old woman came to my room,
-I was not asleep, and as I had been for some hours perfectly lucid, I
-have a distinct remembrance of this strange visit. I asked her to
-explain it. She merely shook her head, however, and said she did not
-know what I meant, and that as she kept the keys under her pillow while
-she slept, it was certain that I had a dream or was deceived. I had been
-so far from delirium that about noon I felt well enough to take air, and
-went on the esplanade, accompanied by my bird, which seemed to
-congratulate me on my recovery. The weather was pleasant. It had begun
-to grow warm, and the wind from the fields was pure and genial. Gottlieb
-hurried to me. I found him much changed and much uglier than usual.
-There was yet an expression of angelic kindness, and even of pure
-intelligence, in the chaos of his face, whenever it was lighted up. His
-eyes were so red and bloodshot that I asked if he was sick.</p>
-
-<p>"'Yes,' said he, 'I have wept much.'</p>
-
-<p>"'What distresses you, my poor Gottlieb?'</p>
-
-<p>"'At midnight, my mother came from the cell, and said to my father, "No.
-3 is very sick to-night. She has the fever sadly. We must send for the
-doctor. I would not like to have her die on our hands." My mother
-thought I was asleep, but I determined not to be so, until I found out
-what she said. I knew you had the fever, and when I heard it was
-dangerous I could not help weeping, until sleep overcame me. I think,
-however, I wept in my sleep, for when I awoke this morning, my eyes were
-like fire, and my pillow was wet.'"</p>
-
-<p>"I was much moved at the attachment of poor Gottlieb, and I thanked him,
-shaking his great black paw, which smells of leather and wax a league
-off. The idea then occurred to me, that in his simple zeal the poor lad
-might have paid me the visit. I asked him if he had not got up and come
-to listen at the door. He assured me that he had not stirred, and I am
-fully satisfied that he had not. The place in which he sleeps is so
-situated that in my room I can hear his sighs through a fissure in the
-wall, perhaps through the hollow in which I keep my journal and money.
-Who knows but this opening communicates secretly with that near the
-chimney in which Gottlieb keeps his treasures&mdash;his books and his
-tools. In this particular he and I are alike, for each of us, like rats or
-bats, has a nest in the wall in which we bury our riches. I was about to
-make some interrogations, when I saw a personage leave Swartz's house
-and come toward me. I had not as yet seen him here, and his appearance
-filled me with terror, though I was far from being sure that I was not
-mistaken about him.</p>
-
-<p>"'Who is that man?' said I to Gottlieb, in a low tone.</p>
-
-<p>"'No great things,' said he. 'He is the new adjutant. Look how Belzebub
-bows his back, and rubs against his legs. They know each other well.'</p>
-
-<p>"'What is his name?'</p>
-
-<p>"Gottlieb was about to answer, when the adjutant said, with a mild voice
-and good-humored smile, pointing to the kitchen&mdash;</p>
-
-<p>"'Young man, your father wants you.'</p>
-
-<p>"This was only a pretext to be alone with me, and Gottlieb left. I was
-alone, and found myself face to face with whom&mdash;friend Beppo, think
-you? With the very recruiter whom we met so unfortunately in the
-Boehmer-wald, two years ago. It was Mayer. I could not mistake him, for,
-except that he had become fat, he was unchanged. He was the same man,
-with his pleasant manners, his simple bearing, his false face, his
-perfidious good humor, and his <i>broum, broum</i>, as if he was imitating
-the trumpet. From the band, he had been promoted to the department of
-finding food for powder, and as a recompense for his good service in
-that position, had been made a garrison officer, or rather a military
-jailer, for which he was as well calculated as he was for his old
-position of travelling turnkey, which he had discharged so well.</p>
-
-<p>"'Mademoiselle, (he spoke French), I am your humble servant. You have a
-very pleasant place to walk in&mdash;air, room, and a fine view, I
-congratulate you, for you have an easy time in prison. The weather is
-magnificent, and it is a real pleasure to be at Spandau, when the sun is
-so bright. <i>Broum, broum.</i>'</p>
-
-<p>"These insolent jests so disgusted me, that I did not speak. He was not
-disconcerted and said&mdash;</p>
-
-<p>"'I ask your pardon for speaking to you in a tongue which perhaps you do
-not understand. I forgot that you are an Italian&mdash;an Italian
-singer&mdash;a superb voice, they say. I have a passion for music, and
-therefore wish to make your time as pleasant as my order will permit. Ah!
-where the devil did I have the honor of seeing you? I know your face
-perfectly&mdash;perfectly.'</p>
-
-<p>"'At the Berlin Theatre, probably, for I sang there during the winter
-which has just passed.'</p>
-
-<p>"'No; I was in Silesia. I was sub-adjutant at Glatz. Luckily, that devil
-Trenck made his escape while I was away, on duty, near the frontiers of
-Saxony. Otherwise I would not have been promoted, or been here, which,
-in consequence of its proximity to Berlin, I like very much. The life of
-a garrison officer, madame, is very melancholy. You may imagine how
-<i>ennuyé</i> one is when in a lonely country, and far from any large town,
-especially when one loves music as I do. Where had I the honor to meet
-you?'</p>
-
-<p>"'I do not remember, sir, ever to have had that honor.'</p>
-
-<p>"'I must have seen you on some stage in Italy or Vienna. You have
-travelled a great deal. How many theatres have you belonged to?'</p>
-
-<p>"As I did not reply, he continued, insolently, 'It matters not; I will
-perhaps remember. What did I say? Ah! you, too, suffer from
-<i>ennui.</i>'</p>
-
-<p>"'Not so, sir.'</p>
-
-<p>"'But are you not in close confinement? Is not your name Porporina?'</p>
-
-<p>"'Yes, sir.'</p>
-
-<p>"'Just so, prisoner No. 3. Well, do you not wish for amusement&mdash;for
-company?'</p>
-
-<p>"'Not at all, sir,' said I, thinking he intended to offer me his.</p>
-
-<p>"'As you please. It is a pity. There is another prisoner here, extremely
-well-bred&mdash;a charming woman, who, I am sure, would be delighted to
-make your acquaintance.'</p>
-
-<p>"'May I ask her name, sir?'</p>
-
-<p>"'Her name is Amelia.'</p>
-
-<p>"'Amelia what?'</p>
-
-<p>"'Amelia&mdash;<i>broum&mdash;broum</i>; on my word I do not know. You
-are curious, I see. Ah! that is a regular prison-fever.'</p>
-
-<p>"I was sorry that I had repelled the advances of Mayer, for after having
-despaired of making the acquaintance of this mysterious Amelia, and
-having abandoned the idea, I felt myself attracted by a feeling of pity
-towards her. I tried then to be more pleasant to this disagreeable man,
-and he soon offered to put me in connection with No. 2. Thus he called
-Amelia.</p>
-
-<p>"'If this infraction of my arrest will not compromise you, sir, and if I
-can be useful to this lady, who, they say, is ill from sadness and
-<i>ennui</i>&mdash;&mdash;'</p>
-
-<p>"'<i>Broum&mdash;broum.</i> You take things literally, you do. You are
-kind. That old scamp Swartz has made you afraid of his orders. What are
-they but chimeras&mdash;good for door-keepers and wicket masters. We
-officers, though,' (and as he spoke Mayer expanded himself, as if he had
-not been long used to such an honorary title,) 'shut our eyes to such
-honorable infractions of discipline. The king himself, were he in our
-place, would do so. Now, signorina, when you wish to obtain any favor, go
-to no one but myself, and I promise that you shall not be contradicted
-uselessly. I am naturally humane and indulgent; God made me so; besides,
-I love music. If once in a while you will be kind enough to sing for me,
-I will hear you here, and you can do any thing you please with me.'</p>
-
-<p>"'I will never abuse your kindness, Herr Mayer.'</p>
-
-<p>"'Mayer!' said the adjutant, interrupting at once the <i>broum, broum</i>
-which was on his lips. 'Why do you call me Mayer? Where the devil did
-you pick up that name?'</p>
-
-<p>"'I forgot, and beg your pardon, adjutant. I had a singing-master of
-that name, and have been thinking of him all day.'</p>
-
-<p>"'A singing-master? That was not me. There are many Mayers in Germany. I
-am called Nauteuil, and am of French extraction.'</p>
-
-<p>"'Well, sir, how shall I announce myself to that lady? She does not know
-me, and will refuse my visit, as just now I refused her acquaintance.
-People become so ill-tempered when they live alone.'</p>
-
-<p>"'Ah, whoever she may be, the lady will be delighted to talk with you, I
-am sure. Will you write her anything?'</p>
-
-<p>"'I have nothing to write with.'</p>
-
-<p>"'Ah, that is impossible. Have you no money?'</p>
-
-<p>"'If I had, old Swartz is incorruptible. Besides, I do not know how to
-bribe him.'</p>
-
-<p>"'Well, I will take you this very evening to see No. 2&mdash;that is,
-when you have sung something for me.'</p>
-
-<p>"I was terrified at the idea of Mayer&mdash;or Nauteuil, as he now
-pleases to call himself&mdash;introducing himself into my room, and I was
-about to reply, when he made me understand his intentions more perfectly.
-He had either not intended to visit me, or he read in my countenance an
-utter distate to his company. 'I will listen to you,' said he, 'on the
-platform which overlooks the tower in which you live. Sound ascends, and
-I will hear you there well enough. Then I will have the doors opened,
-and a woman shall escort you, I will not see you. In fact, it would not
-do for me to seem to tempt you to an act of disobedience, though, after
-all, in such a matter&mdash;<i>broum, broum</i>&mdash;there is a very easy
-way to get out of any difficulty. It is only necessary to shoot prisoner
-No. 3 with a pistol, and say that she was surprised, <i>flagrante delicto</i>,
-attempting to escape. Ah! the idea is strange, is it not? In prison
-strange ideas come into one's head. Adieu, signorina Porporina, till
-this evening.'</p>
-
-<p>"I was lost in mazes of reflection on the conduct of this wretch, and,
-in spite of myself, became terribly afraid of him. I could not think so
-base and contemptible a soul loved music so much as to do what he did
-for the mere pleasure of hearing me. I supposed that the prisoner was
-the Abbess of Quedlimburgh, and that, in obedience to the king's order,
-an interview between her and myself was brought about, that we might be
-watched, and some state secret, she was supposed to have confided to me,
-be discovered. Under this impression I was as much afraid of the
-interview as I had previously desired it, for I am absolutely ignorant
-how much of this conspiracy, of which I am charged with being an
-accomplice, is true or false.</p>
-
-<p>"Thinking that it was my duty to brave all things to extend some
-assistance to a companion in misfortune, whoever she might be, I began
-to sing at the appointed time, to gratify the ears of the post-adjutant.
-I sang badly enough, the audience inspiring me with no admiration.
-Besides, I felt he listened to me merely for form's sake, and that
-perhaps he did not hear me at all. When the clock struck eleven, I was
-seized with the most puerile terror. I fancied that the adjutant had
-received orders to get rid of me, and that he was about to kill me, as
-he said, just as if he looked on the manner as a jest, when I stopped
-outside of my cell. When the door opened, I trembled in every limb. An
-old woman, very dirty and ugly, (far more so than Vrau Swartz,) bade me
-follow, and preceded me up a narrow and steep staircase, built in the
-hollow of the wall. When we reached the top, I found myself on the
-platform, twenty feet above where I walk by day, and eighty or a hundred
-above the fosse which surrounds all that portion of the esplanade. The
-terrible old woman bade me wait there for a time, and went I know not
-whither. My uneasiness was removed, and I was so glad to find myself in
-the pure air, and so far up as to be able to see the country around,
-that I was not uneasy at the solitude in which I was left. The silent
-waters around the citadel, and on which its dark shadows fall, the trees
-and fields, which I saw far in the distance, the immense sky, and even
-the bats, whirling in space, all seemed, oh, God! grand and majestic,
-for I had passed two months in prison, counting the few stars which
-crossed the window of my cell. I could not enjoy this long. A noise
-forced me to look around, and all my terrors revived when I beheld Mayer
-near me.</p>
-
-<p>"'Signora,' said he, 'I am sorry to tell you that you cannot see No. 2,
-at least at present. She seems to be a very capricious person. Yesterday
-she exhibited the greatest desire to have company, and just now she made
-me this answer:&mdash;"Is prisoner No. 3 the person who sings in the tower,
-and whom I hear every evening? Ah, I know her voice, and it is needless
-for you to tell me her name. I had rather never see a living soul again,
-than that unfortunate creature. She is the cause of all my troubles, and
-I pray to God the expiation required from her may be as strictly exacted
-as I am made to atone for the imprudent friendship I have felt for her."
-This, signora, is the lady's opinion about you. It is only necessary to
-know whether it is merited or not, and that concerns only your own
-conscience. I have nothing to say about it, and am ready to take you
-back to your cell when you think proper.'</p>
-
-<p>"'Do so at once, sir,' said I, deeply mortified at being accused of
-treachery before so miserable a wretch, and feeling the deepest
-indignation against the one of the Amelias who had testified so much
-ingratitude and bitterness.</p>
-
-<p>"'I am not anxious that you should go,' said the new adjutant. 'You seem
-to like to look at the moon. Do so as long as you please. It costs
-nothing, and does no one any harm.'</p>
-
-<p>"I was imprudent enough to take a little advantage of his kindness. I
-could not make up my mind to leave the beautiful spectacle of which I
-was, perhaps, to be deprived so soon, at once. Besides, I could not
-resist the idea that Mayer was a bad servant, but too much honored by
-being permitted to wait on me. He took advantage of my position, and
-became bold enough to seek to talk to me. 'Do you know, signorina,' said
-he, 'that you sing devilish well? I heard nothing better in Italy. Yet I
-have been to the greatest theatre, and passed the principal artists in
-review. Where did you make your first appearance? You have travelled
-much?' As I pretended not to understand his questions, he added, boldly,
-'Sometimes you travelled on foot, in male attire?'</p>
-
-<p>"This question made me tremble, and I hastened to reply in the negative.
-He said, 'Ah! you will not own it, but I never forget; and I recall to
-my memory a strange adventure which you have not forgotten.'</p>
-
-<p>"'I do not know what you wish to say,' said I moving from the wall, and
-commencing to retreat to my cell.</p>
-
-<p>"'A moment&mdash;a moment!' said Mayer.&mdash;'Your key is in my
-pocket, and you cannot go back without me. Let me say a word or two
-to you.'</p>
-
-<p>"'Not a word, sir: I wish to return to my room, and am sorry that I left
-it.'</p>
-
-<p>"'<i>Pardieu!</i> you are behaving strangely: you act as if I was
-ignorant of your adventures. Did you think I was simple enough not to know
-when I found you in the Boehmer-wald, with a little dark-haired lad, not
-badly made? Pshaw! I took the lad for the army of the King of Prussia. The
-girl was not for him; though they say you pleased him, and were sent
-here because you boasted of it. Well, fortune is capricious, and it is
-useless to contend with her. You have fallen from a high position, but I
-beg you not to be proud, and to be satisfied with what chances. I am
-only a garrison officer, but have more power here than a king, whom no
-one knows and no one fears, because he is too far away to be obeyed. You
-see that I have power enough to pass anywhere and to soften your
-captivity. Do not be ungrateful, and you will see the protection of an
-adjutant at Spandau is as useful as that of a king at Berlin. Do you
-understand? Do not fly me&mdash;do not make an outcry&mdash;for that would
-be absurd&mdash;indeed, it would be pure folly for I might say anything I
-pleased, and no one would believe you. I do not wish to scare you, for
-my disposition is good. Think of this till I see you again: and remember,
-I can immure you in a dungeon, or grant you amusements&mdash;starve
-you to death, or give you means of escape, without being suspected.' As
-I did not reply, and was completely terror-stricken at the idea of being
-unable to avoid such outrages, and such cruel humiliation as he dared to
-subject me to, this odious man added, without doubt fancying that I
-hesitated, 'Why not decide at once? Are twenty-four hours necessary to
-decide on the only step which it is proper for you to take, and to
-return the love of a brave man, yet young, and rich enough to provide in
-some other country a more pleasant abode than this prison?'</p>
-
-<p>"As he spoke thus, the ignoble recruiter approached me, and acted as if
-he would oppose my passage. He attempted to lay hold of my hands. I ran
-to the parapet of the tower, being determined to spring over, rather
-than suffer myself to be soiled by his caresses. At this moment,
-however, a strange circumstance attracted my attention, and I pointed it
-out to the adjutant as a means of enabling myself to escape. It secured
-my safety; but, alas! came near costing the life of a person, perhaps
-more valuable than mine.</p>
-
-<p>"On the opposite rampart, on the other side of the ditch, a figure which
-seemed gigantic, ran or rather leaped down the esplanade, with a
-rapidity and adroitness which seemed prodigious. Having reached the
-extremity of the rampart, the ends of which are flanked by towers, the
-phantom ascended the roof of one of them, which was on a level with the
-balustrade, and mounting the steep cone with cat-like activity, seemed
-to lose itself in the air.</p>
-
-<p>"'What the devil is that?' said the adjutant, forgetting the gallant in
-the jailer. 'May the devil take me, if a prisoner is not escaping.' The
-sentinel, too, is asleep. 'Sentinel,' cried he, with the voice of a
-Stentor, 'look out!' Running towards a turret, in which is hung an alarm
-bell, he rang it with the power of a professor of the devil's music. I
-never heard anything more melancholy than this infernal tocsin, the
-sharp clangor of which disturbed the deep silence of night. It was the
-savage cry of violence and brutality, disturbing the aspirations of the
-harmony of the water and the breeze. In an instant, all was in motion in
-the prison. I heard the clangor of the guns in the sentinels' arms, as
-they cocked and fired at any object of which they caught a glimpse. The
-esplanade was lighted with a red blaze, which paled the azure
-reflections of the moon. Swartz had lighted up a bonfire. Signals were
-made from one rampart to another, and the echoes repeated them in a
-plaintive and decreasing tone. The alarm gun soon mingled its terrible
-and solemn note in this diabolical symphony. Heavy steps sounded on the
-pavements. I saw nothing, but heard all these noises, and my heart was
-filled with terror. Mayer had left me hastily, but I did not even
-rejoice at being delivered from him. I reproached myself bitterly with
-having pointed out to him, I knew not why, some unfortunate prisoner who
-was seeking to escape. Frozen with terror, I waited the conclusion of
-the affair, shuddering at every shot that was fired, and waiting to hear
-the cries of the fugitive announce some new disaster to me.</p>
-
-<p>"All this did not last an hour; and, thank heaven, the fugitive was
-neither seen nor hit. To be sure of it, I rejoined the Swartzes on the
-esplanade. They were so excited that they expressed no surprise at
-seeing me outside my cell at midnight. It may be they had an
-understanding with Mayer that I was to be at liberty on that night.
-Swartz, having run about like a madman, and satisfied himself that none
-of his ward had escaped, began to grow tranquil. His wife and he,
-however, were struck with consternation, as if the escape of a prisoner
-seemed a public and private calamity, and an outrageous violation of
-justice. The other keepers, the soldiers who came and went, exchanged
-words with them expressive of the same despair and terror. To them the
-blackest of all crimes seems an attempt to escape. God of mercy! how
-terrible did these mercenaries, devoted to the barbarous business of
-depriving their fellows of precious liberty, seem to me. Suddenly,
-however, it seemed that supreme equity had resolved to inflict a severe
-punishment on my keepers. Vrau Swartz had gone into the lodge for a few
-moments, and came out soon after, shouting:</p>
-
-<p>"'Gottlieb! Gottlieb!&mdash;pause&mdash;do not fire&mdash;do not
-kill my son! It is he&mdash;it is he, certainly!'</p>
-
-<p>"In spite of the agitation of the old couple, I learned that Gottlieb
-was neither in his bed, nor in any part of the house, and that in his
-sleep he had, perhaps, resumed his old habit of walking over the roofs
-of the houses. Gottlieb was a somnambulist.</p>
-
-<p>"As soon as this report was circulated through the citadel, the
-excitement passed away. Every keeper had time to make his rounds, and
-ascertain that no prisoner had disappeared, and each returned in good
-spirits to his post. The officers weire enchanted at the <i>dénoûement</i>;
-the soldiers laughed at the alarm; and Madame Swartz was beside herself,
-and her husband ran everywhere, exploring the fosse, fearing that the
-fusilade and cannon shots had awakened Gottlieb amid his dangerous walk.
-I went with him. It would, perhaps, have been a good time to attempt to
-escape myself; for it seemed to me that the doors were open, and the
-soldiers' attention averted. I put this idea aside, however, being
-occupied only with the hope of finding the poor invalid who had
-exhibited so much affection for me.</p>
-
-<p>"Swartz, who never loses his presence of mind, seeing the day was
-breaking begged me to go to my room, since it was contrary to his orders
-to leave me at liberty at improper hours. He went with me to close the
-door, but the first thing he saw was Gottlieb, peaceably asleep in my
-chair. He had luckily been able to take refuge there before the alarm
-had been communicated to the whole garrison, or his sleep had been so
-profound and his foot so agile that he had escaped all dangers. I
-advised his father not to awaken him suddenly, and promised to watch
-over him until Vrau Swartz was informed of the happy news.</p>
-
-<p>"When I was alone with Gottlieb, I placed my hand gently on his
-shoulder, and, speaking in a low voice, sought to awaken him. I had
-heard that somnambulists could place themselves in communication with
-persons whom they liked, and answer them distinctly. My attempt was
-wonderfully successful; 'Gottlieb,' said I, 'where have you been
-to-night?'</p>
-
-<p>"'To-night&mdash;is it night? I thought I saw the morning sun shining
-on the roofs.'</p>
-
-<p>"'You have then been there?'</p>
-
-<p>"'Certainly: that blessed angel, the red-throat, came to the window and
-called me. I followed him, and we have been high up, very high up, near
-the stars, and almost to the angels' home. As we went up, we met
-Belzebub, who sought to catch us. He cannot fly, however, because God
-has sentenced him to a long penitence, and he sees the birds and angels
-fly without being able to reach them.'</p>
-
-<p>"'Yet, after having been among the clouds, you came back?'</p>
-
-<p>"'The red-throat said, "Go see your sick sister," and I came back to
-your cell with him.'"</p>
-
-<p>"'Then, you can come into my cell?'</p>
-
-<p>"'Certainly: I have, since you have been sick, frequently come to watch
-you. The red-throat steals the keys from my mother's bed, and Belzebub
-cannot help it; for when an angel, by hovering over him, has charmed
-him, he cannot wake.'</p>
-
-<p>"'Who taught you so much about angels and devils?'</p>
-
-<p>"'My master,' said the somnambulist, with a childish look, full of the
-most innocent enthusiasm.</p>
-
-<p>"'Who is your master?' said I.</p>
-
-<p>"'God first&mdash;and then&mdash;the sublime shoemaker.'</p>
-
-<p>"'What is the name of the sublime shoemaker?'</p>
-
-<p>"'Ah! it is a great name. I cannot tell you, for my mother, you see,
-does not know him. She does not know that I have two books in the hole
-by the chimney. One I do not read, and the other I have devoured for
-four years. This is my heavenly food, my spiritual life, the book of
-truth, the safety and light of the soul.'</p>
-
-<p>"'Who wrote this book?'</p>
-
-<p>"'He did. The shoemaker of Corlitz, Jacob Boehm.'</p>
-
-<p>"We were here interrupted by the arrival of Vrau Swartz, whom I could
-scarcely keep from throwing herself on her son and kissing him. This
-woman adores her first-born, and therefore may her sins be remitted. She
-spoke, but Gottlieb did not hear her; and I alone was able to persuade
-him to go to bed, where, I was told, he slept quietly. He knew nothing
-of what had happened, although his strange disease and the alarm are yet
-talked of at Spandau.</p>
-
-<p>"I was then in my cell, after having enjoyed a few hours of painful and
-agitated half liberty. On such terms I do not wish to go out again. Yet
-I might, perchance, have escaped. I will think of nothing else, now that
-I am in the power of a wretch who menaces me with dangers worse than
-death and worse than eternal torment. I will now think seriously of it,
-and who knows but that I may succeed? Oh! God, protect me!"</p>
-
-<p>"May 5.&mdash;Since the occurrence of the events I have described, I
-have lived calmly, and have learned to think my days of repose days of
-happiness, and to thank God for them, as in prosperity we thank him for
-years which roll by without disaster. It is indisputable that, to leave
-the apathy of ordinary life aside, it is necessary to have known
-misfortune. I reproach myself with having suffered so many of my
-childhood's days to pass by unmarked, without returning thanks to the
-Providence which bestowed them on me. I did not say then that I was
-undeserving, and therefore it is beyond a doubt, that I merit the evils
-which oppress me.</p>
-
-<p>"I have not seen the odious recruiting officer since. He is now more
-feared by me than he was on the banks of the Moldau, when I took him for
-a child-devouring ogre. Now I look on him as a yet more odious and
-abominable persecutor: when I think of the revolting pretence of the
-wretch, of the power he exerts around me, of the ease with which he can
-come at night to my cell, without those servile Swartzes having even a
-wish to protect me from him, I feel ready to die in despair. I look at
-the pitiless bars which prevent me from throwing myself from the window.
-I cannot procure poison, and have no weapon to open his heart. Yet I
-have something to fill me with hope and confidence, and will not suffer
-myself to be intimidated. In the first place, Swartz does not love the
-adjutant, who would have a monopoly of air, sunlight, bread, and other
-items of prison food. Besides, the Swartzes, especially the woman, begin
-to conceive a liking for me on account of poor Gottlieb, and the
-healthful influence which they say I exert on his mind. Were I menaced,
-they would not perhaps come to my aid; but were this seriously the case,
-they would perhaps enable me to appeal to the commandant. He, the only
-time I saw him, appeared mild and humane. Gottlieb besides, would be
-glad to do me a favor, and without making any explanation I have already
-concerted matters with him. He is ready to take a letter which I have
-prepared. I hesitate, however, to ask for aid before I am really in
-danger; for if my enemy cease to torment me, he might treat as a jest a
-declaration I was prudish enough to treat as serious. Let that be as it
-may, I sleep with but one eye, and am training my physical powers for a
-fearful contest if it should be necessary. I move my furniture, I pull
-against the iron bars of the window, and harden my hands by knocking
-against the walls. Anyone who saw me thus engaged, would think me mad or
-desperate. I practise, however, with the greatest <i>sang froid</i>, and
-have learned that my physical power is far greater than I had supposed. In
-the security of ordinary life, we do not inquire into, but disregard,
-our means of defence. As I feel strong, I become brave, and my
-confidence in God increases with my efforts to protect myself. I often
-remember the beautiful verses Porpora told me he read on the walls of a
-dungeon of the inquisition at Venice."</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">'Di che mi fido, mi guarda Iddio!</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Di che non mi fido mi guardero Io.'</span></p>
-
-
-<p>"More fortunate than the wretch who traced the words of that sad prayer,
-I can at least confide in the chastity and devotion of poor Gottlieb.
-His attacks of somnambulism have not reappeared; his mother, too watches
-him carefully. During the day, he talks to me in my room, for since I
-saw Mayer I have not seen the esplanade.</p>
-
-<p>"Gottlieb has explained his religious ideas to me. They are beautiful,
-though often whimsical, and I wish to read Boehm's book&mdash;for he is a
-disciple of his, certainly&mdash;to know what he has added from his own mind
-to the theological cordwainer. He lent me this precious book, and at my
-own peril and risk I became immersed in it. I can not understand how
-this book disturbed the balance of the simple mind which looked at the
-symbols of a mystic&mdash;himself sometimes mad&mdash;as literal. I do not
-flatter myself that I can thoroughly understand and explain them; but I
-think I catch a glimpse of lofty religious divination, and the inspiration
-of generous poetry. What struck me most is his theory about the devil: 'In
-the battle with Lucifer, God did not destroy him. See you not the
-reason, blind man? God fought against God, one portion of divinity
-striving against the other. I remember that Albert explained, almost in
-the same way, the earthly and transitory reign of the spirit of evil,
-and that the chaplain of Riesenberg listened to him with horror, and
-treated his idea as pure <i>manicheism.</i> Albert said that Christianity
-was a purer and more complete manicheism than his faith; that it was more
-superstitious, as it recognised the perpetuity of the principle of evil,
-while his system recognised the restoration of the spirit of evil, that
-is to say its conversion and reconciliation. In Albert's opinion, evil
-was but error, and the divine light some day would dissipate it. I own,
-my friends, even though I seem heretical, that the idea of its being
-Satan's doom everlastingly to excite evil, to love it, and to close his
-eyes to the truth, seems, and always has seemed impious to me."</p>
-
-<p>"Boehm seems to me to look for a millenium&mdash;that is to say, he is a
-believer in the resurrection of the just, and thinks they will sojourn
-with him in a new world, formed from the dissolution of this, during a
-thousand years of cloudless happiness and wisdom. Then there will be the
-complete union of souls with God, and the recompense of eternity, far
-more complete than those of the millenium. I often remember having heard
-Count Albert explain this symbol, as he told the stormy history of old
-Bohemia, and of his beloved Taborites, who were embued with faith
-renewed from the early days of Christianity. Albert had a less material
-faith in all this, and did not pronounce on the duration of the
-resurrection, or the precise age of the future world. He had, however, a
-presentiment and a prophetic view of the speedy dissolution of human
-society, which was to give place to an era of sublime renovation. Albert
-did not doubt that his soul, on leaving the temporary prison of death,
-would begin here below a series of existences, and would contemplate
-this providential reward, and see those days which are at once so
-terrible and so magnificent, and which have been promised to the human
-race. This noble faith seemed monstrous to all orthodox persons at
-Riesenberg, and took possession of me after having at first seemed
-strange. Yet it is a faith of all nations and all days. In spite of the
-efforts of the Roman Church to stifle it&mdash;or rather, in spite of its
-being unable to purify itself of the material and superstitious, I see
-it has filled many really pious souls with enthusiasm. They tell me it
-was the faith of great saints. I yield myself to it therefore without
-restraint and without fear, being sure any idea adopted by Albert must
-be a grand one. It also smiles on me, and sheds celestial poetry on the
-idea of death and the sufferings which beyond doubt are coming to a
-close. Jacob Boehm pleases me. His disciple who sits in the dirty
-kitchen, busy with sublime reveries and heavenly visions, while his
-parents become petrified, trade, and grow brutal, seems in character
-pure and touching to me, with this book which he knows by heart, but
-does not understand, although he has commenced to model his life after
-his master's. Infirm in body and mind&mdash;ingenuous, candid, and with
-angelic morals, poor Gottlieb, destined beyond doubt to be crushed by
-falling from some rampart, in your imaginary flight across the skies, or
-to sink under premature disease&mdash;you will have passed from earth like
-an unknown saint, like an exiled angel, ignorant of evil, without having
-known happiness, without even having felt the sun that warms the earth,
-so wrapped were you in the contemplation of the mystic sun which burns
-in your mind. I, who alone have discovered the secret of your
-meditations&mdash;I, who also comprehend the ideal beautiful, and had power
-to search for and realize it, will die in the flower of my youth,
-without having acted or lived. In the nucleus of these walls which shut
-in and devour us, are poor little plants which the wind crushes and the
-sun never shines on. They dry up without flourishing or fructifying; yet
-they seem to revive. But they are the seeds which the wind brings to the
-same places, and which seek to live on the wreck of the old. Thus
-captives vegetate!&mdash;thus prisons are peopled!</p>
-
-<p>"Is it not strange that I am here, with an ecstatic being of an order
-inferior to Albert, but, like him, attached to a secret religion, to a
-faith which is ridiculed, contemned, and despised! Gottlieb tells me
-there are many other Boehmists in this country, that many cordwainers
-openly confess his faith, and that the foundation of his doctrine is
-implanted for all time in the popular mind, by many unknown philosophers
-who of old excited Bohemia, and who now nurse a secret fire throughout
-Germany. I remember the ardent Hussite cordwainers, whose bold
-declarations and daring deeds in John Ziska's time, Albert mentioned to
-me. The very name of Jacob Boehm attests this glorious origin. I cannot
-tell what passes in the contemplative brain of patient Germany, my
-brilliant and dissipated life making such an examination impossible.
-Were Gottlieb and Zdenko, however, the last disciples of the mysterious
-religion which Albert preserved as a precious talisman, I am still sure
-that faith is mine, inasmuch as it proclaims the future equality of all
-men and the coming manifestation of the justice and goodness of God on
-earth! Ah, yes! I must believe in this kingdom, which God declared to
-man through Christ! I must hope for the overturning of these iniquitous
-monarchies, of those impure societies, that when I see myself here, I
-may not lose faith in Providence!"</p>
-
-<p class="center">* * * * * * * *</p>
-
-<p>"I have no news of No. 2. If Mayer has not told me an infamous
-falsehood, Amelia of Prussia is the person who accuses me of treachery.
-May God forgive her for doubting one who has not doubted her, in spite
-of her accusations on my account. I will not attempt to see her. By
-seeking to defend myself, I might yet more involve her, as I have, I
-know not how, already."</p>
-
-<p class="center">* * * * * * * *</p>
-
-<p>"My red-throat is still my faithful companion. Seeing Gottlieb without
-his cat in my cell, it became familiar with him, and the poor lad became
-mad with joy and pride. He calls it 'lord,' and will not <i>tutoy</i> it.
-With the most profound respect, and with the most religious trembling,
-he offers it food. In vain do I attempt to persuade him it is but a
-common bird, for I cannot remove the idea that some heavenly being has
-adopted this form. I try to amuse him by giving him some idea of music,
-and indeed I am sure he has a highly musical mind. His parents are
-delighted with my care, and have offered to put a spinet in one of their
-rooms, where I can teach him and study myself. This proposition, which
-would have delighted me a short time since, I cannot accept. I do not
-even dare to sing in my room, for fear of attracting the brutal
-adjutant, ex-trumpeter, whom may God assail!</p>
-
-<p>"May 10.&mdash;For a long time I had asked myself what had become of my
-unknown friends, those wonderful protectors of whom the Count of Saint
-Germain spoke, and who apparently have interfered only to hasten evils
-with which the royal benevolence menaced me. If I mistake not the
-punishment of conspirators, they have all been dispersed and oppressed;
-or they have abandoned me, thought I, when I refused to escape from the
-clutches of Buddenbrock, on the day I was taken from Spandau to Berlin.
-Well, they are come again, and have made Gottlieb their messenger. Rash
-men! may they not heap on that innocent lad the same evils to which they
-have subjected me!</p>
-
-<p>"This morning Gottlieb gave me furtively the following note:&mdash;</p>
-
-<p>"'We seek to release you. The time draws near. A new danger, however,
-menaces you, which will delay our enterprise. Place no confidence in any
-one who seeks to induce you to fly, before we give you certain
-information and precise details. A snare is laid for you. Be on your
-guard, and be determined.</p>
-
-<p style="margin-left: 40%;">"'Your brothers,</p>
-
-<p style="margin-left: 50%;">"'THE INVISIBLES.'</p>
-
-<p>"This note fell at Gottlieb's feet, as he was passing through one of the
-prison courts. He firmly believes that it fell from heaven, and that the
-red-throat has something to do with it. As I made him talk without
-opposing his ideas too much, I learned strange things, which perhaps
-have a foundation of truth. I asked him if he knew who the 'Invisibles'
-were.</p>
-
-<p>"'No one knows, although all pretend to.'</p>
-
-<p>"'How! have you heard of them?'</p>
-
-<p>"'When I was apprenticed to the master cordwainer, I heard much of them
-in the city.'</p>
-
-<p>"'They talk of them? Do the people know about them?'</p>
-
-<p>"'I heard of them then, and of all the things I heard, few are worthy of
-being remembered:&mdash;A poor workman in our shop hurt his hand so severely
-that they were about to cut it off. He was the only support of a large
-family that he loved, and for whom he worked. He came one day with his
-hand bound up, and looked sadly at us as we worked saying, "You are
-fortunate in having your hands free. I think I will soon have to go to
-the hospital, and my old mother must beg to keep my little brothers and
-sisters from starving." A collection was proposed, but we were all poor,
-and I, though my parents were rich, had so little money that we could
-not help our fellow-workman. All having emptied their pockets, attempted
-to suggest something to get Franz out of his difficulties. None would do
-anything; he had knocked at many doors and had been driven away. The
-king, they say, is very rich, his father having left him much money; but
-he uses it in enlisting his soldiers. It was war time, too, and our king
-was away. All were afraid of want, and the poor suffered terribly, so
-that Franz could not find sufficient aid from kind hearts. The lad never
-received a shilling. Just then, a young man in the shop said, "I know
-what I should do, if I were in your place. But perhaps you are afraid? I
-am afraid of nothing," said Franz. "What must I do? Ask aid from the
-Invisibles." Franz appeared to understand the matter, for he shook his
-head with an air of dislike, and said nothing. Some young men asked what
-they meant; and the response on all sides was, "You do not know the
-Invisibles? any one may know that, you children! The Invisibles are
-people who are never seen, but who act. They do all things, both good
-and bad. No one knows where they live, yet they are everywhere. It is
-said they are found in the four quarters of the globe. They murder many
-travellers, yet assist others in their contests with brigands, according
-as the travellers seem to them to deserve punishment or protection. They
-are the instigators of all revolutions, go to all courts, direct all
-affairs, decide on war and peace, liberate prisoners, assist the
-unfortunate, punish criminals, make kings to tremble on their thrones!
-They are the cause of all that is good and bad on earth. Sometimes it is
-said they err, but their intention is good; and, besides, who can say
-that a great misfortune to-day may not be a great happiness to-morrow?'"</p>
-
-<p>"'We heard all this with great astonishment and admiration,' said
-Gottlieb, and I heard enough to be able to tell you all laboring men,
-and the poor and ignorant, think of the Invisibles. Some said they were
-wicked people, devoted to the devil, who endows them with his power, who
-gives them the gift of secret science, the power to tempt men by the
-attraction of riches and honor, the faculty of knowing the future, of
-making gold, of resuscitating the dead, of curing the sick, of making
-the old young, of keeping the living from death, for they have
-discovered the philosopher's stone and the elixir of life. Others say
-they are religious and beneficent men, who have united their fortunes to
-assist those in need, and who hold communion to redress crime and reward
-virtue. In our shop every one made his remark. "It is the old order of
-the Templars," said one. "They are now called Free-Masons" said another.
-"No," said a third, "they are Herrnhuters of Zinzindorf, or Moravians,
-the old brothers of the Union, the ancient orphans of Mount Tabor: old
-Bohemia is always erect, and secretly menaces the other powers of
-Europe. It wishes to make the world republican.'"</p>
-
-<p>"'Others said they were only a handful of sorcerers, pupils and
-followers of Paracelsus, Boehm, Swedenborg, and now of Schœffer <i>the
-lemonade-man</i>, (that is a good guess,) who, by miracles and infernal
-machinations, wish to govern the world and destroy empires. The majority
-came to the conclusion that it was the old tribunal of the Free-Judges,
-which never was dissolved in Germany, and which, after having acted in
-the dark for many centuries, began to revive and make its iron arm, its
-sword of fire, and its golden balance to be felt.</p>
-
-<p>"'Franz was unwilling to address them, for it is said those who accept
-their benefits are bound through life to them, to the peril of their
-soul and the danger of their kindred. Necessity, however, triumphed over
-fear. One of our comrades, the one who had given him the advice, and who
-was suspected of being affiliated with the Invisibles, though he denied
-it, told him in secret how to make the signal of distress. What this was
-we never knew. Some said that it was a cabalistic mark written over his
-door in blood: others that he went at midnight to a mound between two
-roads, and that a black cavalier came to him as he stood at the foot of
-a cross. Some say that he merely wrote a letter which he placed in the
-hollow of an old weeping willow at the gate of the cemetery. It is
-certain that he received aid; that his family waited until he was well
-and did not beg; that he was treated by a skillful surgeon, who cured
-him. Of the Invisibles he said nothing, except that he would bless them
-as long as he lived.'</p>
-
-<p>"'But what do you, Gottlieb, who know more than the men in your shop,
-think of the Invisibles? are they sectarians, charlatans, or impostors?'</p>
-
-<p>"Here Gottlieb, who had spoken very reasonably, fell into his habitual
-wanderings, and I could gather nothing but that they were beings really
-invisible, impalpable, and, like God and his angels, unappreciable to
-our senses, except when, to communicate with men, they assumed finite
-forms."</p>
-
-<p>"'It is evident to me,' said he, 'that the end of the world draws near.
-Manifest signs declare it. The Antichrist is born, and they say he is
-now in Prussia: his name is Voltaire. I do not know this Voltaire, and
-the Antichrist may be some one else, for he is to bear a name commencing
-with a W., and not a V. This name, too, will be German. While waiting
-for the miracles which are about to be accomplished, God, who apparently
-mingles in nothing, who is <i>eternal silence</i>, creates among us beings
-of a nature superior to our own, both for good and evil&mdash;angels and
-demons&mdash;hidden powers. The latter are to test the just, the former to
-ensure their triumph. The contest between the great powers has already
-begun. The king of evil, the father of ignorance and crime, defends
-himself in vain. The archangels have bent the bow of science and of
-truth, and their arrows have pierced the corslet of Satan. Satan roars
-and struggles, but soon will abandon falsehood, lose his venom, and,
-instead of the impure blood of reptiles, will feel the dew of pardon
-circulate through his veins. This is the clear and certain explanation
-of all that is incomprehensible and terrible in the world. Good and evil
-contend in higher regions which are unattainable to men. Victory and
-defeat soar above us, without its being possible for us to fix them.
-Frederick of Prussia attributed to the power of his arms success which
-fate alone granted him, as it exalted or depressed according to its
-hidden purpose. Yes; I say it is clear that men are ignorant of what
-occurs on earth. They see impiety arm itself against fate, and <i>vice
-versa.</i> They suffer oppression, misery, and all the scourges of discord,
-without their prayers being heard, without the intervention of the
-miracles of any religion. They now understand nothing, they complain
-they know not why. They walk blindfolded on the brink of a precipice. To
-this the Invisibles impel them, though none know if their mission be of
-God or the Devil, as at the commencement of Christianity, Simon, the
-magician, seemed to many a being divine and powerful as Christ. I tell
-you all prodigies are of God, for Satan can achieve none without
-permission being granted him, and that among those called Invisibles,
-some act by direct light from the Holy Spirit, while to others the light
-comes through a cloud, and they do good, fatally thinking that they do
-evil.'</p>
-
-<p>"'This is a very abstract explanation, dear Gottlieb. Is it Jacob
-Boehm's or your own?"</p>
-
-<p>"'His, if it be your pleasure to understand him so&mdash;mine, if his
-inspiration did not suggest it to me.'</p>
-
-<p>"'Well, Gottlieb, I am no wiser after all than I was, for I do not know
-if the Invisibles be good or bad angels to me.</p>
-
-<p>"May 12.&mdash;Miracles really begin, and my fate seems to be in the
-hands of the Invisibles. I will, like Gottlieb, ask if they be of God or of
-Satan? To-day Gottlieb was called by the sentinel on duty over the
-esplanade, and his post is on the little bastion at its end. This
-sentinel, Gottlieb says, is an invisible spirit. The proof is, that
-Gottlieb knows all the soldiers, and talks readily with them, when they
-amuse themselves by ordering a pair of shoes, and then he appeared to him
-of superhuman stature and undefinable expression.&mdash; 'Gottlieb,' said
-he, speaking in a low tone, 'Porporina must be delivered in the course
-of three nights. This may be, if you can take the keys of her cell from
-under your mother's pillow, and bring them hither to the extremity of
-the esplanade. I will take charge of the rest. Tell her to be ready, and
-remember, if you be deficient in prudence and zeal, you and I are both
-lost.'</p>
-
-<p>"This is the state of things. The news has made me ill with emotion. I
-had a fever all night, and again heard the fantastic violin. To escape
-from this prison, to escape from the terrors with which Mayer inspires
-me&mdash;Ah! to do that, I am ready to risk my life. What, though, will
-result to Gottlieb and the sentinel from my flight? The latter, though
-he devotes himself so generously, I do not know. His unknown
-accomplices, too, are about to assume a new burden in me. I tremble, I
-hesitate, I am entirely undecided. I write to you without thinking to
-prepare for my flight. No, I will not escape&mdash;at least until I am
-certain of the fate of my friends and protectors. Gottlieb is resolved
-on all. When I ask him if he is not afraid, he tells me that he would
-suffer martyrdom gladly for me. When I add that perhaps he will regret
-seeing me no more, he says that is his affair, and that I do not know
-what he means to do. All this, too, seems to him an order of heaven, and
-he obeys the unknown power which impels him, without reflection. I read
-the notes of the Invisibles with care, and I am afraid the information
-of the sentinel is the snare of which I should be afraid. I have yet
-forty-eight hours before me. If Mayer comes again, I will risk all. If
-he continues to forget me, and I have no better assurance than the
-warning of this stranger, I will remain.</p>
-
-<p>"May 13.&mdash;I trust myself to fate, to Providence, which has sent me
-unhoped-for aid. I go, and rely on the powerful arm which covers me with
-its ægis. As I walked this morning on the esplanade, hoping to receive
-some new explanation from the spirits that hover around me, I looked at
-the bastion, where the sentinel is. I saw two, one on guard, with his
-arms shouldered, and another going and coming, as if he looked for
-something. The height of the latter attracted my attention, for it
-seemed to me that he was not a stranger to me. I could only look
-stealthily at him, for at every turn of the walk I had to turn my back.
-Finally, as I was walking towards him, he approached me, and though the
-glacis was higher than where I stood, I knew him at once. I had nearly
-cried aloud. It was Karl, the Bohemian, the deserter, who was saved from
-Mayer, in the Boehmer-wald, whom I afterwards saw at Roswald, in
-Moravia, at Count Hoditz's, and who sacrificed to me a terrible revenge.
-He is devoted to me, body and soul, and his stern face, broad nose, red
-brow, with eyes of tin, to-day seemed as beautiful to me as the angel
-Gabriel.</p>
-
-<p>"'That is he,' said Gottlieb, in a low tone; 'he is an emissary of the
-Invisibles. He is your liberator, and will take you hence to-morrow
-night.' My heart beat so violently that I could scarcely contain myself;
-tears of joy escaped from my eyes. To conceal my emotion from the other
-sentinel I approached the parapet which was farthest from the bastion,
-and pretended to look at the grass in the fosse. I saw Karl and Gottlieb
-exchange words, which I conld not entirely interpret. After a short time
-Gottlieb came to me, and said, placidly: '<i>He</i> will soon come down.
-<i>He</i> will come to our house and drink a bottle of wine. Pretend not to
-see him. My father is gone out. While my mother goes to the canteen for
-wine, you will come to the kitchen, as if you were about to go back, and
-then you can speak to him for a moment.'</p>
-
-<p>"When Karl had spoken for a short time to Madame Swartz, who does not
-disdain the entertainment of the veterans of the citadel <i>at their own
-expense</i>, I saw Gottlieb on the threshold. I went in, and was alone with
-Karl. Gottlieb had gone with his mother to the canteen. Poor child! it
-seems that friendship has at once revealed to him the cunning and
-pretence required in real life. He does intentionally a thousand awkward
-things&mdash;lets the bottle fall, makes his mother angry, and delays her
-long enough for me to have some conversation with my saviour.</p>
-
-<p>"'Signora,' said Karl, 'here I am, and here, too, are you. I was taken
-by the recruiters. Such was my fate. The king, however, recognised and
-pardoned me, perhaps for your sake. He also permitted me to go away, and
-promised me money, which, by-the-bye, he did not give me. I went to a
-famous sorcerer, to find out how I could best serve you. The sorcerer
-sent me to Prince Henry, and Prince Henry sent me to Spandau. Around us
-are powerful people, whom I do not know, but who toil for us. They spare
-neither money nor exertions, I assure you. Now all is ready. To-morrow
-evening the doors will be open before you. All who could prevent our
-escape have been won. All except the Swartzes are in our interests.
-To-morrow they will sleep more soundly than usual, and when they awake
-you will be far away. We will take Gottlieb, who is anxious to go, with
-us. I will go with you, and will risk nothing, for all has been
-foreseen. Be ready, signora. And now go to the esplanade, in order that
-the old woman may not find us here.' I uttered my gratitude to Karl in
-tears alone, and hurried away to hide my emotion from the inquisitorial
-glance of Vrau Swartz.</p>
-
-<p>"My friends, it may be I will see you again. I shall be able to clasp
-you in my arms; I shall escape from that terrible Mayer, and see the
-expanse of heaven, the green fields, Venice, Italy&mdash;sing again, and
-find people to sympathise with me. This prison has revived my heart, and
-renewed my soul, which was becoming stifled by indifference. I will
-live, will love, be pious, and be good.</p>
-
-<p>"Yet this is a deep enigma of the human heart:&mdash;I am terrified and
-almost mad at the idea of leaving this cell, in which I have passed
-three months, perpetually seeking to be calm and resigned. This
-esplanade, over which I have walked with so many melancholy reveries;
-old walls, which seem so high, so cold, and so calm, as the moonlight
-shines on them: and this vast ditch, the water of which is so
-beautifully green, and the countless flowers which the spring has strewn
-on its banks. And my red-throat! Gottlieb says it will go with us, but
-it is now asleep in the ivy, and will not be aware of our departure.
-Dear creature! may you console and amuse the person who succeeds me in
-this cell. May she love you as I have done.</p>
-
-<p>"Well, I am about to go to sleep that I may be stronger and calmer
-tomorrow. I seal up this manuscript, which I am anxious to carry away.
-By means of Gottlieb I have procured a new supply of paper, pencil, and
-light, which I will hide away, that other prisoners may experience as
-much pleasure from them as I have."</p>
-
-<p class="center">* * * * * * * *</p>
-
-<p>Here Consuelo's journal finished. We will now resume the story of her
-adventures. It is needful to inform the reader that Karl had not
-boasted, without reason, that he was aided and employed by powerful
-persons. The invisible persons who toiled for the deliverance of our
-heroine, had been profuse in their expenditures of gold. Many turnkeys,
-eight or ten veterans, and even an officer, had been enlisted to stand
-aside&mdash;to see nothing&mdash;and to look no farther for the fugitives
-than mere form required. On the evening fixed for the escape, Karl had
-supped with Swartz, and pretending to be drunk, had asked them to drink
-with him. Mother Swartz was as fond of strong liquor as most cooks are. Her
-husband had no aversion to brandy, when other people paid for it. A
-narcotic drug stealthily introduced into their libations, assisted the
-effect of the strong brew. The good couple got to bed, not without
-trouble, and snored so loudly, that Gottlieb, who attributed everything
-to supernatural influences, thought them enchanted when he attempted to
-take possession of the keys. Karl had returned to the bastion, where he
-was a sentinel, and Consuelo went with Gottlieb to that place and
-ascended the rope ladder the deserter threw her. Gottlieb, who, in spite
-of every remonstrance, insisted on escaping with them, became a great
-difficulty in the way. He who in his somnambulism passed like a cat over
-the roofs, could not now walk over three feet of ground. Sustained by
-the conviction that he was assisted by an envoy of heaven, he was afraid
-of nothing, and had Karl said so, would have thrown himself from the top
-of the parapet. His blind confidence added to the dangers of their
-situation. He climbed at hazard, scorning to see or make any
-calculation. After having made Consuelo shudder twenty times, and twenty
-times she thought him lost, he reached the platform of the bastion, and
-thence our three fugitives passed through the corridors of that part of
-the citadel in which the officers, initiated in their plot, were posted.
-They advanced without any obstacle, and all at once found themselves
-<i>vis-à-vis</i> with the adjutant Mayer, <i>alias</i> the ex-recruiter.
-Consuelo thought all was lost. Karl, however, kept her from running away.
-"Do not be afraid, signora," said he; "we have bought him over!"</p>
-
-<p>"Wait a moment," said Nauteuil, hastily: "the adjutant, Weber, has taken
-it into his head to sup with our old fool of a lieutenant. They are in
-the room you will have to cross. We must contrive to get rid of them.
-Karl, go back to your post, for your absence may be perceived. I will
-come for you when it is time. Madame will go to my quarters and Gottlieb
-will accompany me. I will say he is a somnambulist, and my two scamps
-will follow him. When the room is empty, I will lock the door, and take
-care they do not come back again."</p>
-
-<p>Gottlieb, who was not aware that he was a somnambulist, stared wildly.
-Karl, however, bade him obey, and he submitted blindly. Consuelo had an
-insurmountable objection to entering Mayer's room. But Karl said, in a
-low tone&mdash;"Why fear that man? He has too large a bribe to betray you.
-His advice is good. I will return to the bastion. Too much haste would
-destroy us!"</p>
-
-<p>"Too much <i>sang-froid</i> and coolness might also do so," thought
-Consuelo. But she yielded to Karl's advice. She carried a weapon about her.
-As she crossed the kitchen of the Swartzes she had taken possession of a
-carving-knife, the hilt of which gave her not a little confidence. She
-had given Karl her money and papers, keeping on her person nothing but
-her crucifix, which she looked on almost as an amulet.</p>
-
-<p>For greater security, Mayer shut her up in his room and left with
-Gottlieb. After ten minutes, which to Consuelo appeared an age, Nauteuil
-came for her, and she observed with terror, that he closed the door and
-put the key in his pocket.</p>
-
-<p>"Signora," said he, in Italian, "you have yet a half hour to wait. The
-jackanapes are drunk, and will not quit the table until the clock
-strikes one. Then the keeper, who has charge of the room, will put them
-out of doors."</p>
-
-<p>"What have you done with Gottlieb, sir?"</p>
-
-<p>"Your friend, Gottlieb, is in safety behind a bundle of fagots, where
-he can sleep soundly. He will not leave it until he is able to follow
-you."</p>
-
-<p>"Karl will be informed of all?"</p>
-
-<p>"Unless I wish to have him hung," said the adjutant, with a diabolical
-expression, as Consuelo thought. "I do not wish to leave him behind us.
-Are you satisfied, signora?"</p>
-
-<p>"I cannot prove my gratitude now, sir," said Consuelo, with a coldness,
-in which he sought in vain to conceal disdain; "but I hope ere long to
-discharge all my obligations to you honorably."</p>
-
-<p>"<i>Pardieu!</i> you can discharge them at once," (Consuelo shrunk back
-with horror.) "By exhibiting something of friendship to me," added Mayer,
-with a tone of brutal and coarse cajolery. "You see, were I not
-passionately fond of music, and were you not a pretty woman, I would not
-violate my duty by thus enabling you to escape. Do you think I have been
-led to this by avarice?&mdash;Bah! I am rich enough to do without all this,
-and Prince Henry is not powerful enough to save me from the rope or
-solitary confinement, if I should be discovered. All this requires some
-consolation. Well, do not be proud; you know I love you; my heart is
-susceptible, but you need not on that account abuse my tenderness. You
-are not bigoted or religious; not you. You are an actress, and I venture
-to say, you have succeeded by having granted your favors to the managers.
-<i>Pardieu!</i> if, as they say, you sang before Marie Theresa, you
-know Prince Kaunitz and his boudoir. Now you have a less splendid room,
-but your liberty is in my hands, and that is a more precious boon than
-an empress's favor."</p>
-
-<p>"Is this a threat, sir?" said Consuelo, pale with indignation and
-disgust.</p>
-
-<p>"No; but it is a prayer, signora."</p>
-
-<p>"I hope you don't make it a condition?"</p>
-
-<p>"Not so. No, no! by no means," said Mayer with impudent irony,
-approaching Consuelo with open arms as he spoke.</p>
-
-<p>Consuelo was terrified, and fled to the extremity of the room. Mayer
-followed her. She saw that if she sacrificed honor to humanity she was
-lost; and suddenly, inspired by the wild ferocity of Spanish women, as
-Mayer embraced her, she gave him about three inches of the knife she had
-concealed. Mayer was rather fat and the wound was not dangerous; but
-when he saw the blood, for he was as cowardly as he was sensual, he
-thought he was dead, and came near fainting, falling on his face on the
-bed. He cried out, "I am murdered! I am dead!" Consuelo thought she had
-killed him, and was also near fainting. After a few moments of silent
-terror, she ventured to approach him and took the key of the room, which
-he had let fall. No sooner had she possession of it than she felt her
-courage revive. She went into the galleries and found all the doors open
-before her. She went down a staircase, which led she knew not whither.
-She could scarcely support herself, as she heard the alarm clock, and
-not long after the roll of the drums. She also heard the gun which had
-echoed through the night when Gottlieb's somnambulism had caused an
-alarm. She sank on her knees at the last steps, and clasping her hands,
-invoked God to aid Gottlieb and the generous Karl. Separated from them,
-after having permitted them to expose their lives for her, she felt
-herself powerless and hopeless. Heavy and hasty steps sounded on her
-ears, the light of torches dazzled her eyes, and she could not say
-whether this was reality or the effect of delirium. She hid herself in a
-corner and lost all consciousness.</p>
-
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_12_1" id="Footnote_12_1"></a><a href="#FNanchor_12_1"><span class="label">[12]</span></a>Consuelo here gave some details we have already mentioned
-about the Swartz family. All that was mere repetition to the reader has
-been suppressed.</p></div>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XX">CHAPTER XX</a></h4>
-
-
-<p>When Consuelo recovered from her unconscious state, she was delighted,
-although unaware of where she was, or how she had come thither. She was
-asleep in the open air, but without feeling any inconvenience from the
-cold of the night, and casting her eyes toward heaven, she saw the stars
-shining in the clear sky. To this enchanting prospect succeeded ere long
-a sensation of rapid but pleasant motion. The sound of the oars as they
-fell in the water at regular intervals, made her understand that she was
-in a boat, and was passing over the lake. A gentle heat penetrated her
-limbs, and in the placidity of the silent waters, where the breeze
-agitated numerous aquatic plants, something pleasant recalled the waters
-of Venice during the spring. Consuelo lifted up her languid head, looked
-around her and saw two rowers, one at each extremity of the boat. She
-looked at the citadel, and saw it in the distance, dark as a mountain of
-stone in the transparency of the water and sky. She said at once to
-herself that she was safe, remembered her friends, and pronounced Karl's
-name with anxiety. "Here I am, signora; not a word; be silent as
-possible," said Karl, who sat in front of her and rowed away. Consuelo
-fancied that the other oarsman was Gottlieb, and completely exhausted,
-she resumed her former attitude. Some one threw over her a soft and warm
-cloak: she threw it aside, however, that she might contemplate the
-starry sky which was unfolded above her.</p>
-
-<p>As she felt her strength and the elasticity of her power, which had been
-paralysed by a violent nervous movement, return, she recovered her
-senses, and the remembrance of Mayer presented itself horribly to her.
-She made an effort to arouse herself again, and saw that her head rested
-on the knees of a third person, whom as yet she had not seen, or whom
-she had taken for a bale of goods, so completely was he wrapped up and
-buried in the boat.</p>
-
-<p>Consuelo was terrified when she recalled the imprudent confidence Karl
-had exhibited to Mayer, and when she fancied the adjutant might be near
-her. The care he seemed to take appeared to aggravate the suspicions of
-the fugitive. She was confused at having reposed on that man's bosom,
-and almost reproached herself for having enjoyed under his protection a
-few moments of healthful and ineffable oblivion.</p>
-
-<p>Fortunately the boat touched the shore just then, and Consuelo hastened
-to take Karl's hand and to step on shore. The shock, however, of the
-boat touching the shore, made her tremble, and almost fall into the arms
-of this mysterious person. She then saw him rise, and discovered that he
-wore a black mask. He was at least a head taller than Mayer, and though
-wrapped in a large cloak, had the appearance of being tall and thin.
-These circumstances completely assured the fugitive, and she accepted
-the arm which was silently offered her. She then walked about fifty
-paces on the strand, followed by Karl and another individual, who by
-signs had enjoined on her not to say a single word. The country was
-silent and deserted, and not the slightest sound was heard in the
-citadel. Behind the thicket was a coach with four horses, into which the
-stranger went with Consuelo. Karl got on the box, and the third
-individual disappeared without Consuelo having noticed him. She yielded
-to the silent anxiety of her liberators, and ere long the carriage,
-which was excellent and admirably built, rolled on with the rapidity of
-lightning. The noise of the wheels, and the rapidity of conveyance, did
-not at all contribute to conversation. Consuelo was intimidated, she was
-even terrified at a <i>tête-à-tête</i> with the stranger. When she saw that
-there was no danger, she thought it her duty to express her gratitude
-and joy. She obtained no answer, however. He sat in front of her as a
-token of respect; he took her hand and clasped it in his, but said
-nothing. He then sank into the recess of the carriage, and Consuelo, who
-had begun the conversation, dared say nothing, and did not venture to
-persist on his silent refusal. She was very anxious to know what
-generous friend had secured her safety, yet she experienced for him, she
-knew not why, an instinctive sentiment of respect, mingled with fear,
-and her imagination attributed to this strange travelling-companion all
-the romance which the state of the case might have induced her to
-expect. At last the idea occurred to her that he was some subaltern
-agent of the Invisibles, and perhaps a faithful servant, who was afraid
-of violating his duty by speaking alone to her at night.</p>
-
-<p>After having travelled for about two hours with great rapidity, the
-coach stopped in a dark wood, the relay not having come. The stranger
-went a few steps away, either to see if the horses were coming, or to
-conceal his uneasiness. Consuelo also left the carriage and walked down
-the road with Karl, of whom she had a thousand questions to ask.</p>
-
-<p>"Thank God, signora," said her faithful attendant, "that you are
-alive."</p>
-
-<p>"And that you, too, are alive."</p>
-
-<p>"Now that you are safe, why should I not?"</p>
-
-<p>"Where is Gottlieb?"</p>
-
-<p>"I expect he is now in bed at Spandau."</p>
-
-<p>"Heavens! Gottlieb left behind? He will then suffer for us."</p>
-
-<p>"He will suffer neither for himself nor for any one else. The alarm
-having been given, I know not by whom, I hurried at all risks to find
-you, seeing that the time was come to risk all for all. I met the
-adjutant Nauteuil, that is to say, Mayer, the recruiting officer, very
-pale."</p>
-
-<p>"You met him? Was he up and able to walk?"</p>
-
-<p>"Why not?"</p>
-
-<p>"He was wounded then?"</p>
-
-<p>"Ah, yes. He told me he had hurt himself by falling, in the dark, on a
-stack of arms. I did not pay much attention to him, and asked where you
-were. He knew nothing, and seemed out of his mind. I almost thought he
-had intended to betray us, for the clock which sounded, the tone of
-which I know perfectly, is the one that hangs over his quarters. He
-seems to have changed his mind, for the creature knows much money is to
-be made by your escape. He then aided me in turning aside the attention
-of the garrison, by telling all he met that Gottlieb had another attack
-of somnambulism, and had caused another false alarm. In fact, as if
-Gottlieb wished to make good his words, we found him asleep in a corner,
-in the strange way in which he often does by day. Never mind where he
-is. One might have thought the agitation of his flight made him sleep,
-or he may by mistake have drank a few drops of the liquor I poured out
-so plentifully to his parents. What I know is, that they shut him up in
-the first room they came to, to keep him from walking on the glacis, and
-I thought it best to leave him there. No one can accuse him of anything,
-and my escape will be a sufficient explanation of your own. The Swartzes
-were too sound asleep to hear the bell, and no one has been to your room
-to ascertain whether it was open or shut. The alarm will not be serious
-until to-morrow. Nauteuil assisted me in dissipating it, and I set out
-to look for you, pretending the while to go to my dormitory. I was
-fortunate in finding you about three paces from the door we had to pass
-through. The keepers there were all bribed. At first I was afraid you
-were dead; but living or not, I would not leave you there. I took you
-without difficulty to the boat, which waited for you outside of the
-ditch. Then a very disagreeable thing happened, which I will tell you on
-some other occasion. You have had emotion enough to-day, and what I am
-thinking of might give you much trouble&mdash;&mdash;"</p>
-
-<p>"No, no, Karl, I wish to know all. I can hear all."</p>
-
-<p>"Ah, I know you, signora. You will blame me. I remember Roswald, where
-you prevented me from&mdash;&mdash;"</p>
-
-<p>"Karl, your silence would distress me cruelly. Speak, I beseech you. I
-wish you to do so."</p>
-
-<p>"Well, signora, it is a misfortune; but if it be a sin, it rests on me
-alone. As I was passing beneath a low arch in the boat with you and as I
-was going very slowly and had come to the end of it, I was seized by
-three men, who took me by the throat, and sprang into the boat. I must
-tell you that the person who travels with us, and is one of us, was
-imprudent enough to give two-thirds of the sum to Nauteuil, as we passed
-the postern. Nauteuil, thinking, beyond doubt, that he should be
-satisfied and could get the rest by betraying us, had posted himself
-with two good-for-nothing fellows of the sort to seize us. That is the
-reason beyond doubt, why they sought to murder us. Your friend, however,
-signora, is a lion in combat, peaceable as he seems I will remember him
-for many a day. By two twists of his arms he threw the first into the
-water; the second became afraid and leaped back on the bridge, looking
-on the result of my contest with the adjutant. I did not manage as well
-as his lordship, whose name I do not know. It lasted half a minute, and
-the affair does me no credit, for Nauteuil, who usually is as strong as
-a bull, appeared stiff and enfeebled, as if the wound of which he spoke
-annoyed him. At last, feeling him let go, I just dipped his feet in the
-water. His lordship then said, 'Do not kill him, it is useless.' I had
-recognised him, however, and was aware how well he could swim. Besides,
-I had fell his gripe, and had some old accounts to settle with him, and
-I could not refrain from giving him a blow on the head with my fist.
-Never again will he give or take another. May God have mercy on his soul
-and mine! He went down in the water like a flounder, and did not rise
-again, any more than if he had been marble. The other fellow whom his
-lordship had sent on a similar excursion, had made a dive, and had
-already reached the bank, where his companion, the most prudent of the
-three, helped him out. This was not easy, the bank at that place being
-so narrow that there was not a good footing, and the two went into the
-water together. While they were thus contending together, and swearing,
-as they enjoyed their swimming party, I rowed away, and soon came to a
-place where a second oarsman, a fisherman by trade, had promised to be
-in waiting and help me by a stroke or two to cross the pond. It was very
-well, signora, that I took it into my head to play the sailor on the
-gentle waters of Roswald. I did not know, when I rehearsed the part
-before you, that I would one day for your sake participate in a naval
-battle not so magnificent but much more serious. All this passed over my
-mind as I was on the water, and I could not help laughing like a
-fool&mdash;disagreeably, too. I did not make any noise, at least I did not
-hear myself, but my teeth chattered. I had an iron hand on my throat,
-and the sweat, cold as ice, ran over my brow. I then saw that a man is
-not killed like a fly. He was not the first one, however, for I have
-been a soldier, and at war one fights. Instead of that, in a corner
-there, behind a wall, it looked like a premeditated murder. Yet it was a
-legitimate case of self-defence. You remember, signora, without you I
-would have done it, but I do not know if I would not have repented
-afterwards. One thing is sure, I had an awful laughing fit on the pool;
-and now I cannot help it, for it was so strange to stick the fellow in
-the ditch, like a twig planted in a vase, after I had crushed his head
-with my fist. Mercy! how ugly he was! I see him now!"</p>
-
-<p>Consuelo, fearing the effect of this terrible emotion on Karl, overcame
-her own feelings, and attempted to soothe and calm him. Karl by nature
-was calm and mild, as a Bohemian serf naturally is. The tragical life
-into which fate had thrown him was not made for him. He accomplished
-acts of energy and revenge, yet suffered the horror of remorse. Consuelo
-diverted him from his moody thoughts, perhaps to change her own. She
-also had armed herself on that night to slay. She had struck a blow, and
-had shed the blood of an impure victim. An upright and pious mind cannot
-approach the thought or conceive the resolution of homicide, without
-cursing and deploring the circumstances which place honor and life under
-the safeguard of the poniard. Consuelo was terror-stricken, and did not
-dare to say that her liberty was worth the price she had paid for it. It
-had cost the life of a man&mdash;a guilty one, it is true.</p>
-
-<p>"Poor Karl," said she, "we have played the executioner to-night. It is
-terrible! but console yourself with the idea that we have neither
-foreseen nor determined on what fate exacted. Tell me about the nobleman
-who has toiled so generously to rescue me. Do you know him?"</p>
-
-<p>"Not at all, signora. I never saw him before, and do not even know his
-name."</p>
-
-<p>"Whither does he take us?"</p>
-
-<p>"I do not know, signora. He forbade me to ask; and I was ordered to say
-that if on the route you made any attempt to ascertain where you are,
-and whither you are going, he would be forced to leave you. It is
-certain that he wishes us well, and I have made up my mind to be treated
-like a child."</p>
-
-<p>"Have you seen his face?"</p>
-
-<p>"I saw it by the light of a lantern, just when I put you into the boat.
-His face is handsome&mdash;I never saw one more so. One might think him a
-king."</p>
-
-<p>"Is that all? Is he young?"</p>
-
-<p>"About thirty years old."</p>
-
-<p>"What is his language?"</p>
-
-<p>"Free Bohemian&mdash;the true tongue of a Christian. He only spoke
-three or four words to me. What a pleasure it was to hear the dear old
-tongue, had he not said 'Do not kill him, it is useless.' Ah! he was
-mistaken. It was necessary!"</p>
-
-<p>"What did he say, when you adopted that terrible alternative?"</p>
-
-<p>"I think, may God pardon me! that he did not see it. He threw himself on
-the bottom of the boat, where you lay as if you were dead; apparently
-fearing some injury might befall you, he covered you with his body; and
-when we were on the open water and safe, he lifted you up, wrapped you
-in a cloak he had brought apparently for the purpose, and pressed you
-against his heart as a mother would press a child. He seems very fond of
-you, signora, and you must know him."</p>
-
-<p>"Perhaps I do; but I have not been able to see his face."</p>
-
-<p>"It is strange that he conceals himself from you. Nothing astonishes me
-in those people, however."</p>
-
-<p>"What people?"</p>
-
-<p>"Those called the Knights&mdash;the Black Masks&mdash;the Invisibles. I
-scarcely know more than you do about them, signora, though for two months
-they have led me by a thread any where they pleased."</p>
-
-<p>The sound of hoofs on the ground was heard; and in two minutes they were
-harnessed again, and another postilion, who did not belong to the royal
-service appeared, and exchanged a few words with the stranger. The
-latter gave his hand to Consuelo, who returned to the carriage with him.
-He sat as far from her as possible; but did not interrupt the solemn
-silence of the night by a single word, and only looked from time to time
-at his watch. It was not near day, though the sound of the quail in the
-briar was heard, and also the watchdog's distant bark. The night was
-magnificent, and the constellation of the Great Bear appeared reversed
-on the horizon. The sound of wheels stifled the harmonious voices of the
-country, and they turned their backs to the great northern stars.
-Consuelo saw she was going southward; and as Karl sat on the box he
-attempted to shake off the spectre of Mayer, which he fancied he saw
-floating through the alleys of the forest, at the foot of the crosses,
-or under the tall pines. He did not, consequently, observe the direction
-in which his good or bad stars led him.</p>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XXI">CHAPTER XXI</a></h4>
-
-
-<p>Porporina, fancying that he had determined not to exchange a word with
-her, thought she could not do better than respect the strange vow which,
-like the old knight-errants, he seemed to be resolved to keep. To get
-rid of the sombre images and sad reflections suggested by Karl's story,
-she attempted to penetrate the unknown future which opened before her,
-and gradually sunk into a reverie full of charms. A few rare persons
-have the power of commanding their ideas in a state of contemplative
-idleness. Consuelo had often, during her three months' confinement at
-Spandau, had occasion to exert this faculty, which is granted less
-frequently to the happy in this world than to those who earn their
-living by toil, persecution, and danger. All must recognise this mystery
-as providential, without which the serenity of many unfortunate
-creatures would appear impossible to those who have not known
-misfortune.</p>
-
-<p>Our fugitive was indeed in a condition strange enough to lay the
-foundations of many castles in the air. The mystery which surrounded her
-like a cloud, the fatality which led her into a fantastic world, the
-kind of paternal love which surrounded her with miracles, were quite
-sufficient to charm an imagination instinct with poetry as hers was. She
-recalled those words of holy writ, which in her imprisonment she had set
-to music:&mdash;"I shall send one of my angels to thee, and he shall bear
-thee in his hands, lest thou dash thy foot against a stone. I walk in
-darkness, yet I walk without fear, for the Lord is with me." Thenceforth
-those words acquired a more distinct and divine signification. At a time
-when there is no faith in direct revelation, and in the sensible
-manifestation of the divinity, the protection and manifestations of
-heaven are translated by the affections, assistance, and devotion of our
-fellow-creatures. There is something so delicious in the abandonment of
-our conduct to those we love, and so to say, in feeling ourselves
-sustained by others. This happiness is so exquisite, that it would soon
-corrupt us, if we did not resist the disposition to abuse it. It is the
-happiness of a child, the golden dreams of whom are troubled, as it
-slumbers on its mother's bosom, by none of the apprehensions of human
-life.</p>
-
-<p>These thoughts, which presented themselves like dreams to Consuelo on
-the occasion of her sudden escape from such a painful condition, wrapped
-her in such voluptuous calm, that sleep at last came to drown her
-sensations, in that kind of repose of body and mind which may be called
-pleasant and delicious annihilation. She had entirely forgotten the
-presence of her mute travelling companion, and awoke, finding herself
-near him, with her head leaning on his shoulder. At first she did not
-move, dreaming that she was travelling with her mother, and that the arm
-which sustained her was the Zingara's. When completely aroused, she was
-confused at her inadvertence. The arm of the stranger, however, was
-become a magic chain. Secretly she made vain attempts to get loose. The
-stranger seemed to sleep also, and had received his companion
-mechanically in his arms, as she sank in them overcome by fatigue and
-the motion of the coach. He had clasped his hands around Consuelo, as if
-to preserve her from falling while he slept. His sleep had not relaxed
-the force of his clasped hands, and it would have been necessary to have
-waked him to extricate herself. This Consuelo did not dare to do. She
-hoped he would voluntarily release her, and that she might return to her
-place without seeming to have remarked the delicate circumstances of
-their situation.</p>
-
-<p>The stranger slept soundly, and Consuelo, whom the calmness of his
-breathing, and the immobility of his repose, had restored to confidence,
-went to sleep herself, being completely overcome by the exhaustion which
-succeeds violent agitation. When she awoke again, the head of her
-companion was pressed to hers, his mask was off, their faces touched,
-and their breathing was intermingled. She made a brisk effort to
-withdraw, without thinking to look at the features of the stranger,
-which would indeed have been difficult in the darkness. The stranger
-pressed Consuelo to his bosom, the heat of which was communicated to her
-own, and deprived her of the power and wish to remove. There was nothing
-violent or brutal in the embrace of this man. Chastity was neither
-offended nor sullied by his caresses, and Consuelo, as if a charm had
-been thrown around her, forgetting her prudence, and one might also say,
-the virginal coldness which she had never been tempted to part with,
-even in the arms of the fiery Anzoleto, returned the eager and
-enthusiastic kiss of the stranger.</p>
-
-<p>As all about this mysterious being seemed strange and unusual, the
-involuntary transport of Consuelo seemed neither to surprise, to
-embolden, nor to intoxicate him. He yet pressed her closely to his
-bosom, and though he did so with unusual power, she did not feel the
-pain such an embrace usually inflicts on a delicate being. Neither was
-she sensible of the shame so great a forgetfulness of her habitual
-modesty would usually have created. No idea came to disturb the
-ineffable security of this moment of mutual and miraculous love. It was
-the first of her life. She was aware of the instinct, or rather it was
-revealed to her, and the charm was so complete, so divine, that it
-seemed impossible for it to be changed. He passed the extremity of his
-fingers, which were softer than the leaf of a flower, over the lids of
-Consuelo, and at once she sank to sleep again, as if by enchantment. On
-this occasion he remained awake, but apparently as calm as if the arrows
-of temptation never had entered his bosom. He bore Consuelo, she knew
-not whither, as an archangel might bear on his wings a seraph, amazed at
-the Godhead's radiation.</p>
-
-<p>Dawn, and the freshness of morning, roused Consuelo from this kind of
-lethargy. She found herself alone in the carriage, and doubted if she
-had not dreamed that she loved. She sought to let down one of the
-blinds; they were, however, fastened by an external spring, the secret
-of which she did not know. She could receive air through them, and see
-flit by her, in broken and confused lines, the white and green margin of
-the road, but could make no observation nor discovery as to the route.
-There was something absolute and despotical in the protection extended
-over her. It was like a forcible carrying away, and she began to be
-afraid.</p>
-
-<p>The stranger had disappeared, and the poor sinner became aware of all
-the anguish of shame, stupor and astonishment. Few theatre-girls (thus
-singers and dancers were then called) would have been thus annoyed by a
-kiss given in the dark to a very discreet stranger, especially after
-having been assured by Karl, as Porporina had been that her companion
-was of admirable figure and form. This act of folly was so repugnant to
-the manner and ideas of the prudent and good Consuelo, that she was
-greatly mortified by it. She asked pardon of Albert's manes, and blushed
-deeply at having in heart been unfaithful to his memory in so forward
-and thoughtless a manner. The tragical events of the night, and joy at
-her escape, she thought must have made her delirious. "Besides, how
-could I fancy that I entertained any love for a man who never spoke to
-me, and the face of whom I never saw. It is like one of the shameless
-adventures of masked balls, the possibility of which in another woman I
-could never conceive. What contempt this man must have conceived for me!
-If he did not take advantage of my error, it was because I was under the
-safeguard of his honor, or else an oath binds him to higher duties.
-Perhaps even he disdains me. Perhaps he guessed or saw that my conduct
-was the consequence of fever or delirium!"</p>
-
-<p>In vain did Consuelo thus reproach herself; she could not resist a
-better feeling, which was more intense than all the pricks of
-conscience. She regretted having lost a companion whom she knew she had
-neither the right nor power to blame. He was impressed on her mind as a
-superior being, invested with magical, perhaps infernal power, which
-also was resistless. She was afraid, yet regretted that they had
-separated so suddenly.</p>
-
-<p>The carriage went slowly, and Karl came to open the blind, "If you
-incline to walk a little, signora, the chevalier will be pleased. The
-road is very bad, and as we are in the woods, it seems there is no
-danger."</p>
-
-<p>Consuelo leaned on Karl's shoulder, and sprang out on the sand without
-allowing him time to let down the steps. She was anxious to see her
-travelling companion, her improvised lover. She saw him, ere long, about
-thirty paces from her, with his back turned and wearing the vast grey
-cloak which he seemed determined to wear by day as well as by night. His
-bearing and the small portion of his head and extremities which were
-visible, announced a person of high distinction, and one anxious, by a
-studious toilette, to enhance the advantages of his person. The hilt of
-his sword, on which the rays of the morning sun shone, glittered on his
-side like a star, and the perfume of the powder, which well-bred people
-were then very fond of, left behind him in the morning air the trace of
-a man perfectly <i>comme il faut.</i></p>
-
-<p>"Alas!" thought Consuelo, "he is, perhaps, some fool, or contraband
-lord, or haughty noble: whoever he be, he turns his back on me, and is
-right."</p>
-
-<p>"Why do you call him the <i>Chevalier?</i>" asked she of Karl,
-continuing her reflections aloud.</p>
-
-<p>"Because I heard the drivers call him so."</p>
-
-<p>"The <i>Chevalier</i> of what?"</p>
-
-<p>"That is all. Why, signora, do you wish to find out? Since he wishes to
-be unknown, it seems to me that he renders you sufficient service at the
-risk of his own life, to insure your suppression of curiosity. For my
-part I would travel ten years without asking whither he wished to take
-me; he is so brave, so good, so gay."</p>
-
-<p>"So gay! That man so gay?"</p>
-
-<p>"Certainly. He is so delighted at having aided you, that he cannot be
-silent. He asked a thousand questions about Spandau, yourself, Gottlieb,
-myself, and the King of Prussia. I told him all I knew, all that had
-happened, and even of Roswald: it does a man so much good to talk
-Bohemian to one who understands you, instead of speaking to those
-Prussians, who know no tongue but their own."</p>
-
-<p>"He is a Bohemian, then?"</p>
-
-<p>"I ventured to ask that question, and he answered briefly and rather
-dryly. I was wrong to question him, instead of answering his
-questions."</p>
-
-<p>"Is he always masked?"</p>
-
-<p>"Only when he is with you. Ah! he is a strange person, and evidently
-seeks to tease you."</p>
-
-<p>Karl's good humor and confidence, however, did not altogether reassure
-Consuelo. She saw that he united, to much bravery and determination, an
-honesty and simplicity of heart, which could easily be abused. Had he
-not relied on Mayer's good faith? Had he not even put her in that
-scoundrel's room? Now he yielded blindly to a stranger, and was
-conveying Consuelo away, so that she would be exposed to the most
-dangerous influences. She remembered the note of the Invisibles: "A
-snare is set for you&mdash;a new danger menaces you. Distrust any one who
-shall attempt to induce you to fly before we give you certain
-information,"&amp;c. No note had come to confirm that, and Consuelo,
-delighted at having met Karl, thought this worthy servant sufficiently
-authorised to serve her. Was not the stranger a traitor? whither was she
-so mysteriously taken? Consuelo had no friend who at all resembled the
-fine figure of the Chevalier, except Frederick Von Trenck. Karl knew the
-baron perfectly, and he was not her travelling companion. The Count de
-Saint Germain and Cagliostro were not so tall. While she looked at the
-stranger in search of something which would identify him, Consuelo came
-to the conclusion that she had never in her life seen any one with so
-much grace and ease. Albert alone had as much majesty; but his slow step
-and habitual despondency had not that air of strength, that activity and
-chivalric power, which characterised the stranger.</p>
-
-<p>The woods became light and the horses began to trot, to catch up with
-the travellers who had preceded them. The Chevalier, without turning
-round, reached out his arm and shook his handkerchief which was whiter
-than snow. Karl understood the signal and put Consuelo in the carriage,
-saying, "Apropos, signora, in the boxes under the seats you will find
-linen, apparel, and all that you need to dress and eat when you please.
-There are books there, also. It seems that the carriage is a hotel on
-wheels, and that you will not leave it soon."</p>
-
-<p>"Karl," said Consuelo, "I beg of you to ask the Chevalier if I will be
-free as soon as I shall have passed the frontier, to thank him and to go
-whithersoever I please."</p>
-
-<p>"Signora, I cannot dare to say so unkind a thing to so polite a
-man."</p>
-
-<p>"I require you to do so. You will give me his answer at the next relay
-since he will not speak to me."</p>
-
-<p>The stranger said the lady was perfectly free, and that her wishes were
-orders. He said that her safety and that of her guide, as well as of
-Karl, demanded that she should oppose no difficulty to the selection of
-her route and her asylum. Karl added, with an air of <i>naïf</i> reproof,
-that this distrust seemed to mortify the Chevalier very much, and that
-he had become sad and melancholy.</p>
-
-<p>The whole day passed without any incident. Shut up in the carriage as
-close as if she were a prisoner of state, Consuelo could form no idea
-about the direction she travelled. She changed her clothes with great
-satisfaction, for she saw with disgust several drops of Mayer's black
-blood on her dress. She sought to read, but her mind was too busy. She
-determined to sleep as soon as possible, hoping in this manner to forget
-the sooner the mortification of her last adventure. <i>He</i> evidently had
-not forgotten it, and his respectful delicacy made Consuelo yet more
-ridiculous and guilty in her own opinion. At the same time she was
-distressed at the inconvenience and fatigue which he bore in a seat too
-narrow for two persons, side by side with a great soldier disguised as a
-servant, <i>comme il faut</i> certainly, but whose tedious and dull
-conversation must necessarily be annoying to him. Besides, he was
-exposed to the fresh air of the night, and was deprived of sleep. This
-courage might be presumption. Did he think himself irresistible? Did he
-think that Consuelo, recovered from the first surprise, would not resist
-his by far too paternal familiarity?</p>
-
-<p>The poor girl said all this to console her downcast pride. It is very
-certain that she desired to see the Chevalier, and feared above all
-things his disdain at the triumphs of an excess of virtue which would
-have rendered them strangers to each other forever.</p>
-
-<p>About midnight they halted in a ravine. The weather was bad, and the
-noise of the wind in the foliage was like running water. "Signora," said
-Karl, opening the door, "we are now come to the most inconvenient
-portion of our journey. We must pass the frontier. With money and
-boldness it is possible to do anything. Yet it would not be prudent to
-attempt to do so on the highroad, and under the eyes of the police. I am
-no one, and risk nothing. I will drive the carriage slowly with a single
-horse, as if I took a new purchase of my master to a neighboring estate.
-You will take a cross-road with the Chevalier, and may find the pathway
-difficult. Can you walk a league over a bad road?"</p>
-
-<p>Consuelo having said yes, the Chevalier gave her his arm. "If you reach
-the place of rendezvous before me, signora," said Karl, "you will wait
-for me, and will not be afraid."</p>
-
-<p>"I am afraid of nothing," said Consuelo with a tone of mingled
-tenderness and pride, "for this gentleman protects me. But, Karl, do you
-run no risk?"</p>
-
-<p>Karl shrugged his shoulders, and kissed Consuelo's hand. He then began
-to fix his horse, and our heroine set out across the country with her
-silent protector.</p>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XXII">CHAPTER XXII</a></h4>
-
-
-<p>The weather became worse and worse. The wind began to blow more
-violently, and our two fugitives walked for about half an hour,
-sometimes across the briars, and then across the tall grass. At last the
-rain became violent. Consuelo, as yet, had not said a word to her
-companion, but seeing him uneasy about her, and looking for a shelter,
-she said, "Do not be afraid on my account, Monsieur. I am strong, and
-only suffer from seeing you exposed to such fatigue and care for a
-person who is nothing to you, and for whom you do not care."</p>
-
-<p>The stranger made a gesture of joy at the sight of a ruined house, in
-one corner of which he contrived to shelter his companion from the
-torrents of rain. The roof had been taken away and the space sheltered
-by the masonry was so small, that unless he stood close to Consuelo, the
-stranger was forced to receive all the rain. He, however, respected her
-condition, and went so far away as to banish all fear. Consuelo,
-however, would not consent to accept his self-denial. She called him,
-and seeing that he would not come, left her shelter, and said, in a tone
-she sought to make joyous, "Every one has his turn, Chevalier. I now
-will soak for a time. If you will not share with me, take a shelter
-yourself."</p>
-
-<p>The Chevalier wished to lead Consuelo back to the place about which this
-amicable contest occurred. She resisted, however, and said, "No, I will
-not yield. I see that I offended you to-day, by expressing a wish to
-leave you at the frontier. I will atone for my offence at the expense of
-a severe cold even."</p>
-
-<p>The Chevalier yielded, and sheltered himself. Consuelo, seeing that she
-owed him reparation, came to his side, though she was humbled at the
-idea of having to make advances to him. She had rather seem volatile
-than ungrateful, and, as an expiation of her fault, resolved to be
-submissive. The stranger understood this so well, that he stood as far
-from her as the small space they occupied would permit, and it was only
-two or three feet square. Leaning against the wall, he pretended to look
-away, lest he should annoy and trouble her by his anxiety. Consuelo was
-amazed that a man sentenced to silence, and who inflicted this
-punishment to a degree on himself, should divine and understand her so
-well. Every moment augmented her esteem for him, and this strange
-feeling made her heart beat so, that it was with great difficulty that
-she could breathe the air this man, who so strangely sympathised with
-her, inhaled.</p>
-
-<p>After a quarter of an hour the storm became so lulled that the two
-travellers could resume their journey. The paths were thoroughly wet,
-and had become almost impassable for a woman. The Chevalier for some
-moments suffered Consuelo to slip, and almost fall. Suddenly, as if
-weary of seeing her fatigue herself, he took her in his arms, and
-supported her as easily as if she had been a child. She reproached him
-for doing so, it is true, but her reproaches never amounted to
-resistance. Consuelo felt fascinated and overpowered. She was
-transported by the cavalier through the wind and the storm, and he was
-not unlike the spirit of night, crossing ravines and thickets with as
-rapid and certain a step as if he had been immaterial. Then they came to
-the ford of a small stream, where the stranger took Consuelo in his
-arms, raising her up as the water became deep.</p>
-
-<p>Unfortunately the torrents of rain had been so rapid, that the course of
-the rivulet was swollen, and it became a torrent, rolling in foam, and
-roaring turbulently. It was already up to the knight's belt, and in his
-efforts to sustain Consuelo, she feared that his feet, which were in the
-slimy mire of the bed of the streamlet, would slip. She became alarmed
-for his sake, and said, "For heaven's sake let me go; let me go&mdash;I can
-swim!"</p>
-
-<p>Just then a violent blast of wind threw down one of the trees on the
-bank, towards which our travellers went, and this brought down an
-avalanche of stones and mud, which for a moment made a natural dike
-against the torrent. The tree had luckily fallen across the river, and
-the stranger was beginning to breathe, when the water, making a passage
-for itself, rushed into one headlong, mad current, against which it was
-impossible for him to contend any longer. He paused, and Consuelo sought
-to get out of his arms. "Leave me," said she; "I do not wish to be the
-cause of your death. I am strong, and bold also. Let me struggle for
-myself!"</p>
-
-<p>The Chevalier, however, pressed her the closer to his heart. One might
-have fancied that he intended to die with her. She was afraid of his
-black mask&mdash;of this man, silent as the water-spirits of the old German
-ballads, who wished to drag her below with him. For more than a quarter
-of an hour the stranger contended with the fury of the wind and storm
-with a coolness and obstinacy which were really frightful, sustaining
-Consuelo above the water, and not advancing more than a single step in
-four or five minutes. He contemplated his situation calmly. It was as
-difficult for him to advance as to withdraw, for if he did the water
-might sweep him away. At last he reached the bank, and walked on,
-without permitting Consuelo to put her foot on the ground. He did not
-even pause to take breath, until he heard Karl, who was waiting
-anxiously for him, whistle. He then gave his precious burden into the
-arms of the deserter, and almost overpowered, sank on the ground. He was
-able only to sigh, not breathe, and it seemed as though his breast would
-burst. "Oh! my God, Karl!" said Consuelo, bending over him, "he will
-die! Listen to the death-rattle! Take off that mask, which suffocates
-him!"</p>
-
-<p>Karl was about to obey, but the stranger by a painful effort, lifted up
-his icy hands, and seized that of the deserter. "True!" said Karl, "my
-oath, signora. I swore to him that even were he to die in your presence,
-I would not touch his mask. Hurry to the carriage, signora, and bring me
-the flask of brandy which is on the seat; a few drops will relieve him.
-Consuelo sought to go, but the Chevalier restrained her. If he were
-about to die, he wished to expire at her feet.</p>
-
-<p>"That is right," said Karl, who, notwithstanding his rude manners,
-understood all love's mysteries, for he had loved himself. "You can
-attend to him better than I can. I will go for the flask. Listen,
-signora," he continued, in a low tone; "I believe if you loved him, and
-were kind enough to say so, that he will not die; otherwise I cannot
-promise."</p>
-
-<p>Karl went away smiling. He did not share Consuelo's terror. He saw that
-the suffocating sensation of the Chevalier was becoming allayed.
-Consuelo was terror-stricken, and fancying she witnessed the death agony
-of this generous man, folded him in her arms, and covered his broad
-brow&mdash;the only part of his face the mask did not cover&mdash;with
-kisses.</p>
-
-<p>"I conjure you," said she, "remove that mask. I will not look at you. Do
-so, and you will be able to breathe."</p>
-
-<p>The stranger took Consuelo's two hands and placed them on his panting
-bosom, as much to feel their sweet warmth as to allay her anxiety to aid
-by unmasking him. At that moment all the young woman's soul was in that
-chaste embrace. She remembered what Karl had said, in a half growling
-and half softened mood.</p>
-
-<p>"Do not die," said she; "do not die. Do you not see that I love
-you?"</p>
-
-<p>Scarcely had she uttered these words than they seemed to have fallen
-from her in a dream. They had escaped her lips in spite of herself. The
-Chevalier had heard them. He made an effort to rise. He fell on his
-knees, and embraced those of Consuelo, who, in her agitation shed
-tears.</p>
-
-<p>Karl returned with the flask. The Chevalier refused the favorite
-specific of the deserter, and leaning on him reached the coach, where
-Consuelo sat by him. She was much troubled at the cold, which could not
-but be communicated to him by his damp clothes.</p>
-
-<p>"Do not be afraid, signora," said Karl, "the Chevalier has not had time
-to grow cold. I will wrap him up in his cloak, which I took care to put
-in the carriage when I saw the rain coming. I was sure he would be damp.
-When one has become wet, and puts on dry apparel over all, heat is
-preserved for a long time. It is as if you were in a warm bath, and it
-is not at all unhealthy."</p>
-
-<p>"You, Karl, do the same thing; and take my mantle, for you have also
-got wet."</p>
-
-<p>"I? Ah! my skin is thicker than yours. Put your mantle on the Chevalier;
-pack him up well; and if I kill the poor horse, I will hurry on to the
-next relay."</p>
-
-<p>For an hour Consuelo kept her arms around the stranger; and her head
-resting on his bosom, filled him with life far sooner than all the
-receipts and prescriptions of Karl. She sometimes felt his brow, and
-warmed it with her breath, in order that the perspiration which hung on
-it might not be chilled. When the carriage paused, he clasped her to his
-breast with a power that showed he was in all the plenitude of life and
-health. He then let down the steps hastily, and disappeared.</p>
-
-<p>Consuelo found herself beneath a kind of shed, face to face with an old
-servant, half peasant in his appearance, who bore a dark lantern, and
-led her by a pathway, bordered by a hedge, to an ordinary-looking house,
-a kind of summer retreat, the door of which he shut, after having
-ushered her in. Seeing a second door open, she went into a little room,
-which was very clean, and simply divided into two parts. One was a
-well-warmed chamber, with a good bed all prepared; and in the other was
-a light and comfortable supper. She noticed with sorrow that there was
-but one cover, and when Karl came to offer to serve her, she did not
-dare to tell him the only thing she wished was the company of her friend
-and protector.</p>
-
-<p>"Eat and sleep yourself, Karl," said she, "I need nothing. You must be
-more fatigued than I am."</p>
-
-<p>"I am no more fatigued than if I had done nothing but say my prayers by
-the hearthside with my poor wife, to whom may the Lord grant peace! How
-happy was I when I saw myself outside of Prussia; though to tell the
-truth, I do not know if I am in Saxony, Bohemia, Poland, or in China, as
-we used to say at Roswald, Count Hoditz's place."</p>
-
-<p>"How is it possible, Karl, that you could sit on the box of the
-carriage, and not know a single place you passed through?"</p>
-
-<p>"Because I never travelled this route before, signora; and I cannot read
-what is written on the bridges and signboards. Besides, we did not stop
-in any city or village, and always found our relays in the forest, or in
-the courtyard of some private house. There is also another reason,
-signora&mdash;I promised the Chevalier not to tell you."</p>
-
-<p>"You should have mentioned that reason first, Karl, and I would not
-object. But tell me, does the Chevalier seem sick?"</p>
-
-<p>"Not all, signora. He goes and comes about the house, which does not
-seem to do any great business, for I see no other face than that of the
-silent old gardener."</p>
-
-<p>"Go and offer to help him, Karl. I can dispense with you."</p>
-
-<p>"Why, he has already refused my services, and bade me attend to
-you."</p>
-
-<p>"Well, mind your own affairs, then, my friend, and dream of
-liberty."</p>
-
-<p>Consuelo went to bed about dawn, and when she had dressed, she saw by
-her watch that it was two o'clock. The day seemed clear and brilliant.
-She attempted to open the blinds, but in both rooms they were shut by a
-secret spring, like those of the post-chaise in which she had travelled.
-She sought to go out, but the doors were fastened on the outside. She
-went to the window, and saw a portion of a moderate orchard. Nothing
-announced the vicinity of a city or a travelled road. The silence of the
-house was complete. On the outside nothing was heard but the hum of
-insects, the cooing of pigeons on the roof, and from time to time the
-plaintive creaking of the wheelbarrow, where her eye could not reach.
-She listened mechanically to these agreeable sounds, for her ear had
-long been deprived of the sounds of rustic life. Consuelo was yet a
-prisoner, and the anxiety with which she was concealed gave her a great
-deal of unhappiness. She resigned herself for the time to a captivity
-the aspect of which was so gentle; and she was not so afraid of the love
-of the Chevalier as of Mayer.</p>
-
-<p>Though Karl had told her to ring for him as soon as she was up, she was
-unwilling to disturb him, thinking he needed a longer sleep than she
-did. She was also afraid to awaken her other companion, whose fatigue
-must have been excessive. She then went into the room next to her
-chamber, and instead of the meal which she left on the previous evening,
-there was a collection of books and writing materials.</p>
-
-<p>The books did not tempt her. She was far too much agitated to use them.
-But amid all her perplexity, she was delighted at being able to retrace
-the events of the previous night. Gradually the idea suggested itself,
-as she was yet kept in solitary confinement, to continue her journal,
-and she wrote the following preamble on a loose sheet:&mdash;</p>
-
-<p>"Dear Beppo&mdash;For you alone I resume the story of my strange
-adventures. Accustomed to speak to you with the expansion of heart
-inspired by the conformity of ages and ideas, I can confide to you
-emotions my other friends would not understand, and would perhaps judge
-more severely. This commencement will tell you that I do not feel myself
-free from error. I have erred in my own opinion, but as yet I cannot
-appreciate the consequences.</p>
-
-<p>"Joseph, before I tell you bow I escaped from Spandau, (which indeed
-appears trifling compared with what now occupies me), I must tell you...
-How can I? I do not know myself. Have I dreamed? I know that my
-heart burns and my brain quivers as if it would rush from me and take
-possession of another frame. I will tell you the story simply;
-for the whole truth, my friend, is contained in the simple
-phrase&mdash;<i>I love!</i></p>
-
-<p>"I love a stranger! a man, the sound of whose voice I have never heard!
-You will say this is folly. You are right; for love is but systematic
-folly. Listen, Joseph, and do not doubt that my happiness surpasses all
-the illusions of my first love, and that my ecstacy is too intoxicating
-to permit me to be ashamed at having so madly assented and foolishly
-placed my love, that I know not if I will be loved in return. Ah! I am
-loved! I feel it so well! Be certain that I am not mistaken; that now I
-love truly&mdash;I may say, madly! Why not? Does not love come from God? It
-does not depend on us to kindle it in our hearts, as we light a torch at
-the altar. All my efforts to love Albert, (whose name I now tremble to
-write,) were not sufficient to enkindle that ardent and pure flame.
-Since I lost him I loved his memory better than I ever did his person.
-Who knows how I could love him, were he restored to me again?"</p>
-
-<p>Scarcely had Consuelo written these last words than she effaced them,
-not so much that they might not be read, as to shake off a feeling of
-horror at having ever suffered them to enter her mind. She was greatly
-excited, and the truth of the inspiration of love betrayed itself in
-spite of her wishes, in all her inmost thoughts. In vain she wished to
-continue to write, that she might more fully explain to herself the
-mystery of her heart. She found nothing that could more distinctly
-render its delicate shades than the words, "Who knows how I could love
-him, were he restored to me?"</p>
-
-<p>Consuelo could be false. She had fancied that she loved the memory of a
-dead man with real love; but she now felt life overflowing in her heart,
-and a real passion take the place of an imaginary one.</p>
-
-<p>She sought to read again all that she had written, and thus to recover
-from her disorder of mind. But it was in vain. Despairing of being able
-to enjoy calm enough to control herself, and aware that the effort would
-give her a fever, she crushed the sheet she had written in her hands,
-and threw it on the table until she might be able to burn it. Trembling
-like a criminal, with her face in a blaze, she paid attention to
-nothing, except that she loved, and that henceforth she could not doubt
-it. Some one knocked at the door of her room, and she went to admit
-Karl. His face was heated, his eyes haggard, and his jaws hanging. She
-thought him over-fatigued; but from his answers, soon saw that he had
-drank, in honor of his safe arrival, too much of his host's wine. This
-was Karl's only defect. One dram made him as confident as possible;
-another made him terrible.</p>
-
-<p>He talked of the Chevalier, who seemed the only subject on his mind. He
-was so good, so kind. He made Karl sit down, instead of waiting at the
-table. He had insisted on his sharing his meal, and had poured out the
-best wine for him, ringing his glass with him, and holding up his head,
-as if he were a true Sclave.</p>
-
-<p>"What a pity he is an Italian! He deserves to be a real Bohemian; for he
-carries wine as well as I do," said Karl.</p>
-
-<p>"That is not saying much," said Consuelo, who was not highly charmed at
-the Chevalier measuring cups with a soldier. She soon, however,
-reproached herself for having thought Karl inferior to her and her
-friends, after the services he had done her. Besides, it was certainly
-to make him talk of her that the stranger had associated with her
-servant. Karl's conversation soon showed her that she was not mistaken.</p>
-
-<p>"Oh! signora," added he simply, "this good young man is mad with love
-for you, and would commit even crime and incur disgrace to serve you."</p>
-
-<p>"I will excuse him," said Consuelo, whom these expressions greatly
-displeased. Karl did not understand. She then said, "Can you explain why
-I am shut up here?"</p>
-
-<p>"Ah! signora, did I know, I would have my tongue cut out rather than
-tell. I promised the Chevalier to answer none of your questions."</p>
-
-<p>"Thank you. Then you love the Chevalier better than you do me?"</p>
-
-<p>"Not so. I said not so, but since he satisfied me that he is in your
-interests, I must serve you in spite of yourself."</p>
-
-<p>"How so?"</p>
-
-<p>"I do not know; but I am sure it is so. He has ordered me, signora,
-to shut you up, to watch you, to keep you a prisoner until we
-come to&mdash;&mdash;"</p>
-
-<p>"Then we do not stay here?"</p>
-
-<p>"We go at night. We will not travel by day, to save you from fatigue,
-and for other reasons I know nothing of."</p>
-
-<p>"And you are to be my jailer?"</p>
-
-<p>"I swore so on the bible, signora."</p>
-
-<p>"Well, this Chevalier is a strange person. I am helpless then; but for a
-jailer I like you better than I did Herr Swartz."</p>
-
-<p>"I will treat you better," said Karl kindly. "Now I will get your
-dinner."</p>
-
-<p>"I want none, Karl."</p>
-
-<p>"That is not possible. You must dine&mdash;and well, too. Such are my
-orders. You know what Swartz said about orders."</p>
-
-<p>"Take him as your model, and you will not make me eat. He was only
-anxious I should pay."</p>
-
-<p>"That was his business; but with me things are different. That concern
-is the chevalier's. He is not mean, for he scatters gold by handsful. He
-must be rich, or his fortune will not last."</p>
-
-<p>Consuelo asked for a light, and went into the next room to burn what she
-had written, but during her absence it had disappeared.</p>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XXIII">CHAPTER XXIII</a></h4>
-
-
-<p>A few moments afterwards Karl returned with a letter, the writing of
-which was unknown to Consuelo. It ran as follows:&mdash;</p>
-
-<p>"I leave you, perhaps never to see you again. I relinquish three days I
-might pass with you&mdash;three days, the like of which I shall perhaps
-never see again. I renounce them voluntarily. I should do so. You will one
-day appreciate the sacrifice I make, and its purity.</p>
-
-<p>"Yes, I love you&mdash;I love you madly, though I know no more of you
-than you do of me. Do not thank me for what I have done. I obeyed supreme
-instructions, and accomplished the orders with which I am charged.
-Attribute to me nothing but the love I entertain for you, which I can
-prove in no other manner than by leaving you. This love is as ardent as
-it has been respectful. It will be durable as it has been sudden and
-unexpected. I have scarcely seen your face; I know nothing of your life;
-yet I felt that my soul belonged to you, and that I can never resume it.
-Had your past conduct been as sullied as your present seems pure, you
-would not to me be less respectable and dear. I leave you, with my heart
-agitated with pride, joy, and bitterness. You love me! How could I
-support the idea of losing you, if the terrible will which disposes of
-both of us, so ordained it? I know not. At this moment, in spite of my
-terror, I cannot be unhappy. I am too much intoxicated with your love
-and mine to suffer. Were I to seek in vain for you during my whole life,
-I would not complain because I have seen you and received a kiss from
-you, condemning me to eternal sorrow. Neither can I lose the hope of
-meeting you some day; even though it were for a single moment, and
-though I had no other evidence of your love than the kiss so purely
-given and returned, I would feel myself a thousand times happier than I
-ever was before I knew you.</p>
-
-<p>"And now, dear girl, poor, troubled being, recall, without shame and
-without terror, the brief and heavenly moments in which you felt my love
-transfused into your heart. You have said love comes to us from God, and
-we cannot ourselves stifle or enkindle it. Were I unworthy of you the
-sudden inspiration which forced you to return my embrace would not be
-less heavenly. The Providence that protects you, would not consent that
-the treasure of my love should fall on a vain and false heart. Were I
-ungrateful, as far as you are concerned, it would only be a noble mind
-led astray, a precious inspiration lost. I adore you; and whatever you
-may be in other respects, you had nothing to do with the illusion, when
-you fancied that I loved you. You were not profaned by the beating of my
-heart&mdash;by the support of my arm&mdash;by the touch of my lips. Our
-mutual confidence, and blind faith, have at once exalted us to that sublime
-<i>abandon</i> justified by long attachment. Why regret you? I am well
-aware there is something terrible in that fatality which impels us to each
-other. It is the will of God. Do you see it? We cannot be mistaken. You
-bear away with you my terrible secret. Keep it wholly to
-yourself&mdash;confide it to no one. <i>Beppo</i>, perhaps, will not
-comprehend it. Whoever that friend may be, I alone venerate your folly and
-respect your weakness, for this folly and weakness are mine. Adieu! This
-may be an eternal adieu, yet, as the world says, I am free, and so too are
-you. I love you alone, and know you do not love another. Our fate is not
-our own. I am bound by eternal vows, and so too will you be ere long. At
-least you will be in the power of the Invisibles, and from them there is
-no appeal. Adieu, then. . . . My bosom is torn, but God will give me
-power to accomplish my sacrifice, and even a more rigorous one yet, if
-such there be. Great God! have pity on me."</p>
-
-<p>This unsigned letter was in a painful and counterfeited hand.</p>
-
-<p>"Karl," said Consuelo, pale and trembling; "did the Chevalier give you
-this?"</p>
-
-<p>"Yes, signora."</p>
-
-<p>"And wrote it himself?"</p>
-
-<p>"Yes, signora; and not without pain. His right hand was wounded."</p>
-
-<p>"Wounded, Karl? Severely?"</p>
-
-<p>"Perhaps. The cut was deep, though he did not seem to mind it."</p>
-
-<p>"Where was it?"</p>
-
-<p>"Last night, when we were changing the horses, just before we came to
-the frontier, the leading-horse wished to go before the postilion had
-mounted the saddle-beast. You were in the carriage alone; the postilion
-and I were four or five paces off. The Chevalier held the horse with
-immense power, and with a lion's courage, for he was very restive."</p>
-
-<p>"Ah! yes, I felt violent shocks, but you told me it was nothing."</p>
-
-<p>"I did not know the Chevalier was hurt. He had injured his hand with a
-buckle of the harness."</p>
-
-<p>"And for me? But, tell me, Karl, has the Chevalier gone?"</p>
-
-<p>"Not yet. His horse is now being saddled, and I am come to pack his
-portmanteau. He says that you have nothing to fear, for the person who
-is to replace him has arrived. I hope we will see him soon, for I would
-be sorry for any accident to happen. He, however, would promise nothing,
-and to all my questions answered '<i>Perhaps.</i>'"</p>
-
-<p>"Where is the Chevalier, Karl?"</p>
-
-<p>"I do not know, signora, his room is there. Do you wish me to say from
-you&mdash;&mdash;"</p>
-
-<p>"No; I will write. No; tell him I would see him an instant, to thank him
-and press his hand. Be quick; I fear he has gone already."</p>
-
-<p>Karl left, and Consuelo soon regretted having sent the message. She said
-to herself that the stranger had never come near her, except in a case
-of absolute necessity, and had doubtless an affiliation with the strange
-and whimsical Invisibles. She resolved to write to him; but she had
-scarcely written and effaced a few words, when a slight noise made her
-look up. She saw a panel of the woodwork slide, and discovered there was
-thus a communication between the room in which she had written and the
-Chevalier's chamber. The panel was only opened wide enough for a gloved
-hand to be passed, and which seemed to beckon to Consuelo. She rushed
-forward, saying, "The other hand&mdash;the wounded hand." The stranger then
-withdrew behind the panel so that she could not see him. He then passed
-out his right hand, of which Consuelo took possession, and untying the
-ligature, saw that the cut was severe and deep. She pressed her lips on
-the linen and taking from her bosom the filagré cross, put it in the
-blood-stained hand. "Here," said she, "is the most precious thing I
-possess on earth. It is all I have, and never has been separated from
-me. I never loved any one before well enough to confide to them this
-treasure. Keep it till we meet&mdash;&mdash;"</p>
-
-<p>The stranger drew the hand of Consuelo behind the wood-work which
-concealed him, and covered it with kisses. Then, when he heard Karl's
-steps coming to deliver his message, he pushed it back, and shut the
-paneling. Consuelo heard the sound of a bolt: she listened in vain,
-expecting to catch the sound of the stranger's voice. He either spoke in
-a low tone or had gone.</p>
-
-<p>A few minutes afterwards, Karl returned to Consuelo. "He has gone," said
-he, sadly, "without saying farewell, but filling my pockets with I know
-not how many ducats, for the unexpected expenses of our voyage, our
-regular ones being provided for, as he said&mdash;at the expense of the
-powers above or below, it matters not. There is a little man in black
-there, who never opens his mouth, except to give orders in a clear dry
-tone, and who does not please me at all. He replaces the Chevalier, and
-I will have the honor of his company on the box, a circumstance which
-does not promise me a very merry conversation. Poor chevalier! may he be
-restored to us."</p>
-
-<p>"But are we obliged to go with the little man in black?"</p>
-
-<p>"We could not be more under compulsion, signora. The Chevalier made me
-swear I would obey the stranger as himself. Well, signora, here is your
-dinner. You must not slight it, for it looks well. We will start at
-night, then: henceforth, we may stop only where we please&mdash;whether at
-the behest of the powers above or below, I know not."</p>
-
-<p>Consuelo, downcast and terrified, paid no attention to Karl's gossip.
-She was uneasy about nothing relating to her voyage or her new guide.
-All became indifferent from the moment the dear stranger left. A prey to
-profound sadness, she sought mechanically to please Karl, by tasting
-some of his dishes. Being, however, more anxious to weep than to eat,
-she asked for a cup of coffee to give her some physical strength and
-courage. The coffee was brought her. "See, signora, the little man would
-prepare it himself, to be sure that it was excellent, he looks like an
-old valet-de-chambre or steward, and, after all, is not so black as he
-seems. I think he is not such a bad man, though he does not like to
-talk. He gave me some brandy, at least a hundred years old, the best I
-ever tasted. If you try a little, you will find it much better than this
-coffee."</p>
-
-<p>"Drink, Karl, anything you please, and do not disturb me," said
-Consuelo, swallowing the coffee, the quality of which she scarcely
-observed.</p>
-
-<p>Scarcely had she left the table when she felt her head become extremely
-heavy. When Karl came to say the carriage was ready, he found her asleep
-in the chair. "Give me your arm," she said, "I cannot sustain myself. I
-think I have a fever."</p>
-
-<p>She was so crushed, that she saw only confusedly the carriage, her new
-guide, and the keeper of the house, whom Karl could induce to accept of
-nothing. As soon as she was <i>en route</i>, she fell asleep. The carriage
-had been filled up with cushions, like a bed, and thenceforward Consuelo
-was aware of nothing. She did not know the length of her journey or even
-the hour of the day or night, whether she travelled uninterruptedly or
-not. Once or twice she saw Karl at the door, and could comprehend
-neither his questions nor his terror. It seemed to her that the little
-man felt her pulse, and made her swallow a refreshing drink, saying,
-"This is nothing; madame is doing very well." She was indisposed and
-overcome, and could not keep her heavy eyelids open, nor was her mind
-sufficiently active to enable her to observe what passed around her. The
-more she slept, the more she seemed to wish to. She did not even seek to
-ask if she was sick or not, and she could only say to Karl again what
-she had finished with before. "Let me alone, good Karl."</p>
-
-<p>Finally, she felt both body and mind a little more free, and looking
-around, saw that she slept in an excellent bed, between four vast
-curtains of white satin, with gold fringes. The little man, masked as the
-Chevalier had been, made her inhale the perfume of a <i>flacon,</i> which
-seemed to dissipate the clouds over her brain, and replaced the mystery
-which had enwrapped her with noonday clearness.</p>
-
-<p>"Are you a physician, sir?" said she, with an effort.</p>
-
-<p>"Yes, countess, I have that honor," said he, with a voice which did not
-seem entirely unknown to her.</p>
-
-<p>"Have I been sick?"</p>
-
-<p>"Somewhat indisposed: you are now much better."</p>
-
-<p>"I feel so, and thank you for your care."</p>
-
-<p>"I am glad, and will not appear again before your ladyship, unless you
-require my services."</p>
-
-<p>"Am I, then, at the conclusion of my journey?"</p>
-
-<p>"Yes, madame."</p>
-
-<p>"Am I free, or am I a prisoner?"</p>
-
-<p>"You are free, madame, in the area reserved for your habitation."</p>
-
-<p>"I understand. I am in a large and comfortable prison," said Consuelo,
-looking around her broad bright room, hung with white lustre, with gold
-rays, supported by magnificently carved and sculptured wood-work. "Can I
-see Karl?"</p>
-
-<p>"I do not know, madame, for this house is not mine. I go: you need my
-services no longer. I am forbidden to indulge in the luxury of
-conversing with you."</p>
-
-<p>He left, and Consuelo, yet feeble and listless, attempted to get up. The
-only dress she found was a long white woollen robe, of a wonderfully
-soft texture, not unlike the tunic of a Roman lady. She took it up, and
-observed fall from it the following note, in letters of gold: "<i>This is
-the neophyte's spotless robe. If your mind be sullied, this robe of
-noble innocence will be the devouring tunic of Dejanera.</i>"</p>
-
-<p>Consuelo, accustomed to a quiet conscience, (perhaps too quiet,) smiled,
-and put on the robe with innocent pleasure. She picked up the letter to
-read it again, and found it puerilely emphatic. She then went to a rich
-toilette&mdash;a table of white marble sustaining a mirror, in a golden
-frame, of excellent taste. Her attention was attracted by an inscription
-on the upper ornament of the mirror. It was: "<i>If your soul be as pure
-as yon crystal, you will see yourself in it always&mdash;young and
-beautiful. But if vice has withered your heart, be fearful of reading in
-me the stern reflection of moral deformity.</i>"</p>
-
-<p>"I have never been either beautiful or vicious," thought Consuelo.
-"Therefore the mirror in either case must be false."</p>
-
-<p>She looked in it without fear, and did not think herself ugly. The
-flowing white robe, and her long, floating dark hair, made her look like
-a priestess of antiquity. Her pallor was extreme, and her eyes were less
-pure and brilliant than usual. "Can I be growing ugly?" said she, "or
-does the mirror censure me?"</p>
-
-<p>She opened a drawer of the toilette, and found, amid various articles of
-luxury, many of them accompanied with devices and sentences, which were
-at once simple and pedantic. There was a pot of rouge with the following
-words on the cover: "<i>Fashion and falsehood. Paint does not restore the
-freshness of innocence to the cheek, and does not efface the ravages of
-disorder.</i>" There were exquisite perfumes with this device: "<i>A soul
-without faith and an indiscreet lip are like open flacons, the precious
-contents of which are exhaled and corrupted.</i>" There were also white
-ribands with these words woven in the silk: "<i>To a pure brow, the sacred
-fillets; to a head charged with infamy, the servile punishment of the
-cord.</i>"</p>
-
-<p>Consuelo did up her hair, tying it complacently in the ancient manner,
-with the fillets. Then she examined with curiosity the strange abode to
-which her romantic fate had brought her. She passed through the various
-rooms of the suite intended for her,&mdash;a library, a music-room, filled
-with admirable instruments, and many and precious musical compositions.
-She had a delicious boudoir, and a gallery filled with superb and
-charming pictures and statues. In magnificence her rooms were worthy of
-a queen, in taste of an artist, and in chastity of a nun. Consuelo,
-surprised at this sumptuous and delicate hospitality, reserved the
-detailed examination of the symbols expressed by the books and works of
-art, until she should be more composed. A desire to know in what part of
-the world her miraculous home was, made her desert the interior for the
-exterior. She approached a window, but before she lifted up the silken
-curtain before it, read: "<i>If the thought of evil be in your heart, you
-are unworthy of contemplating the divine spectacle of nature; if your
-heart be the home of virtue, look up and bless God, who opens to you the
-door of a terrestrial paradise.</i>" She opened the window, anxious to see
-if the landscape corresponded with the proud promises of the
-inscription. It was an earthly paradise, and Consuelo fancied that she
-dreamed. The garden, planted in the English manner&mdash;a rare thing at
-that time&mdash;but with all the minutiæ of German taste, offered pleasant
-vistas, magnificent shades, fresh lawns, and the expanses of natural
-scenery; at the same time that exquisite neatness, sweet and fresh
-flowers, white sand, and crystal waters, betokened that it was carefully
-attended to. Above the fine trees, the lofty barriers of a vale covered,
-or rather draped, with flowers, and divided by clear and limpid brooks,
-arose a sublime horizon of blue mountains, with broken sides and
-towering brows. In the whole area of her view, Consuelo saw nothing to
-tell her in what part of Germany was this imposing spectacle. She did
-not know where she was. The season, however, seemed advanced, and the
-herbage older than in Prussia, which satisfied her that she had made
-some progress to the south.</p>
-
-<p>"Dear canon, where are you?" thought Consuelo, as she looked at the
-thickets of white lilac and hedges of roses, and the ground, strewn with
-narcissi, hyacinths, and violets. "Oh! Frederick of Prussia, I thank you
-for having taught me, by long privations and cruel <i>ennui</i>, to enjoy,
-as I should do, the pleasures of such a refuge. And you, all-powerful
-Invisibles, keep me ever in this captivity. I consent to it with all my
-heart, especially if the Chevalier&mdash;"</p>
-
-<p>Consuelo did not utter her wish. She had not thought of the stranger
-since she had shaken off her lethargy. This burning wish awoke in her,
-and made her reflect on the menacing sentences inscribed on all the
-walls and furniture of the magic palace, and even on the apparel in
-which she was so strangely decked.</p>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XXIV">CHAPTER XXIV</a></h4>
-
-
-<p>More than anything else, Consuelo was anxious for, and in need of,
-liberty, after having passed so many days in slavery. She was then
-delighted at being able to wander amid a vast space, which the efforts
-of art and the effect of long avenues made appear yet vaster. After
-walking about two hours, she felt herself becoming sad by the solitude
-and silence which reigned in these beautiful spots. She had already gone
-several times around it, without seeing even a human foot-print on the
-fine and well-raked sand. Lofty walls, masked by immense vegetation,
-prevented her from passing into unknown paths. She already had become
-acquainted with those she had passed. In some places the wall was
-interrupted by large fosses, filled with water, which allowed the eyes
-to lose themselves in extensive lawns, which were bounded by wooded
-mountains, or by the entrance into mysterious and charming alleys,
-ending in thick glades. From her window, Consuelo saw all nature open to
-her, but when she came down-stairs, she found herself shut in on every
-side, and all the inside luxury could not extinguish the sensations of
-again feeling herself a prisoner. She looked around for the enchanted
-palace in which she had awaked. The house was a small one, in the
-Italian style, luxuriantly furnished and elegantly decorated. Its site
-was a pointed rock, picturesque as possible, but which was a natural
-enclosure to all the garden, and was as impenetrable an obstacle to a
-prospect as the high walks and heavy glacis of Spandau.</p>
-
-<p>"My fortress," said Consuelo, "is beautiful, but it is evident that I
-am not on that account less the prisoner."</p>
-
-<p>She was about to rest herself on the terrace of the house, which was
-adorned with flowers, and surmounted by a fountain. It was a delicious
-place, and as it commanded only a view of the interior of the garden, a
-few eminences in the park, and high mountains, the cliffs of which
-towered above the trees, the prospect was beautiful and enlivening.
-Consuelo, instinctively terrified at the care taken to establish her,
-perhaps for a long time, in her new prison, would have given all the
-catalpas and flowers, all the garden beds, for some quiet country nook,
-with a modest cot, rough roads, and a district amid which she was free
-to wander, and which she could explore at will. Between her residence
-and the lofty mountains in the distance, there were no intermediate
-plains to explore. Nothing met her eye but the indistinct dentillated
-horizon, already lost in the mist of the setting sun. The nightingales
-sang admirably, but not a human voice announced the presence of a single
-habitant. Consuelo became aware that her house, at the verge of a large
-park, or perhaps unexplored forest, was but a dependence of some vast
-manor. What she now saw of the park inspired her with no wish to extend
-her acquaintance with it. She saw nothing but flocks of sheep and goats
-feeding on the flanks of the hills, with as much security as if the
-approach of a mortal had been unknown to them. At last the evening
-breeze agitated the poplar-wood which enclosed one of the sides of the
-garden, and Consuelo saw, by the last light of day, the white towers and
-sharp roofs of a large castle, half-hidden behind a hill, at perhaps the
-distance of a quarter of a league. Notwithstanding her wish to think no
-more of the chevalier, Consuelo persuaded herself that he must be there,
-and her eyes were anxiously fixed on the imaginary castle perhaps, which
-it seemed she was prohibited to approach, and which the veil of twilight
-gradually hid.</p>
-
-<p>When night had come, Consuelo saw the reflection of lights from the
-lower story of her house pass beneath the neighboring shrubbery, and she
-hastily descended, with the expectation of seeing some human, face
-around her dwelling. She had not this pleasure. The servant she found
-busy in lighting the lamps and fixing the table, was like the doctor,
-clothed in the uniform of the Invisibles. He was an old servant, in a
-coarse white wig, resembling wool, and clad in a full suit of
-tomato-colored material.</p>
-
-<p>"I humbly beg your pardon, madame," said he, with a broken voice, "for
-appearing before you thus; but such are my orders and the necessity of
-them are not matter of thought for me. I am subject to your commands,
-madame, and my masters'. I am steward of this pavilion, director of the
-garden, and <i>maitre d'hôtel.</i> They told me that madame, having
-travelled a great deal, was used to wait on herself, and would not
-require the services of a female. It would be difficult, madame, to
-procure one, as I have none, and all those at the castle are forbidden
-to come hither. A servant woman will arrive shortly to assist me, and a
-gardener's lad, from time to time, will water the flowers and keep the
-walks in order. About this I have a very humble observation to make.
-This is, that any other servant than myself, with whom madame is
-suspected of having spoken, or have made any sign, will at once be
-dismissed&mdash;a great misfortune to them, for the service is good, and
-obedience is well rewarded. Madame, I am sure, is too generous and too
-just to tempt these poor people."</p>
-
-<p>"Rest assured, Matteus," said Consuelo, "I will never be rich enough to
-reward them, and I am not the person to lead any one to neglect their
-duty."</p>
-
-<p>"Besides," said Matteus, as if he were talking to himself, "I will
-never lose sight of them."</p>
-
-<p>"Precaution in that respect is useless. I have too great an obligation
-to repay to the persons who brought me hither, and to those who have
-received me to attempt to do anything to deceive them."</p>
-
-<p>"Ah! is madame here of her own accord?" asked Matteus, whose curiosity
-seemed deprived of nothing but the power of expression.</p>
-
-<p>"I beg you to think me a voluntary prisoner, on parole."</p>
-
-<p>"Ah, thus I understood it. I have never had charge of persons who were
-here in any other way, though I have often seen my prisoners on parole
-weep and torment themselves, as if they regretted having bound
-themselves. God knows they were well attended to here. But under such
-circumstances their liberty was always restored to them, for no one is
-retained here by force. Madame, supper is ready."</p>
-
-<p>The last observation of the tomato-colored major-domo at once restored
-all Consuelo's appetite, and the supper was so good that she highly
-complimented her attendant. The latter was much flattered at being
-appreciated, and Consuelo saw that she had won his esteem. He was not a
-whit more confiding, or less circumspect, on that account. He was both
-shrewd and cunning. Consuelo soon saw into his character, for she
-appreciated the mixture of kindness and address with which he
-anticipated her questions, so as to avoid annoyance, and arrange his
-replies. She therefore learned from him all she did not desire to know,
-without in reality learning anything. "His masters were rich, powerful,
-and very generous personages. They were, however, very strict,
-especially in all that related to discretion. The pavilion was a
-dependence on a beautiful residence, sometimes inhabited by its owners,
-and sometimes confided to faithful, well-paid, and discreet servants.
-The country was rich, fertile, and well governed, and the people were
-not wont to complain of their lords. Did they do so, they would not get
-on very well with Matteus, who consulted his master's interests, and who
-never talked foolishly." Consuelo was so annoyed at his wise
-insinuations and officious instructions, that directly after supper she
-said, with a smile&mdash;</p>
-
-<p>"I am afraid, Master Matteus, I am myself indiscreet in enjoying the
-pleasure of your conversation so long. I need nothing more tonight, and
-wish you good evening."</p>
-
-<p>"Will madame do me the honor to ring when she needs anything? I live at
-the back of the house, under the rock, in a kind of hermitage around
-which I cultivate magnificent water-melons. I would be pleased if madame
-would encourage me by a glance; but I am especially forbid ever to open
-that gate to madame."</p>
-
-<p>"I understand, Master Matteus. I am to confine myself to the garden,
-not being subjected to your caprices, but to the will of my hosts. I will
-obey."</p>
-
-<p>"There is especial reason, madame, why you should, as the difficulty of
-opening the heavy gate is very great. There is a spring in the lock
-which might injure madame's hands, if she were not informed of it."</p>
-
-<p>"My promise is a better security than all your bolts, Matteus. You may
-rest assured on that point."</p>
-
-<p>Many days rolled by, without Consuelo seeing anything of her hosts, and
-without her eyes falling on the features of any individual; Matteus yet
-wearing his mask, which, perhaps, was more agreeable than his face.</p>
-
-<p>The worthy servitor attended on her with a zeal and punctuality for
-which she could not be too thankful. He annoyed her terribly, however,
-by his conversation, which she was forced to submit to, for he refused
-positively and stoically every present she offered him, and she had no
-other way to exhibit her gratitude than by suffering him to gossip. He
-was passionately fond of the use of his tongue, a thing especially
-remarkable, from the fact that his very employment required the most
-absolute reserve, which he never laid aside. He possessed the art of
-touching on many subjects, without ever referring to forbidden matters.
-Consuelo was informed how much the kitchen-garden of the castle produced
-every year&mdash;the quantity of carrots, of asparagus,&amp;c.&mdash;how
-many fawns were dropped in the park, the history of the swans in the lake,
-the number of pheasants, and the details of harvest. Not one word was said
-to enable her to understand in what country she was, if the owners of
-the castle were absent or present, if she was ever to see them, or was
-to remain for an indefinite time in the pavilion. In a word, nothing
-that really interested her, ever escaped from the prudent though busy
-lips of Matteus. She fancied she would have violated all propriety, had
-she come even within ear-shot of the gardener or servant-girl, who,
-moreover, came early in the morning and disappeared almost immediately
-after she got up. She restricted herself to looking from time to time
-across the park, without seeing any one, and watching the outlines of
-the castle, which was illuminated with a few lights, which, by-the-bye,
-were soon extinguished.</p>
-
-<p>She soon relapsed into a state of deep melancholy, which, she had
-vigorously striven against at Spandau. These feelings attacked her in
-this rich abode, where she had all the luxuries of life around her. Can
-any one of the blessings of life really be enjoyed alone? Prolonged
-solitude wearies us of the most beautiful objects, and fills the
-strongest mind with terror. Consuelo soon found the hospitality of the
-Invisibles as annoying as it was strange, and intense disgust took
-possession of all her faculties. Her noble piano seemed to sound too
-loudly through the vast and echoing rooms, and she became afraid of the
-sound of her own voice. When she ventured to sing, if she were surprised
-by twilight, she thought she heard the echoes reply angrily to her, and
-fancied she saw flitting around the silk-hung walls and silent tapestry,
-uneasy shadows, which faded away when she sought to watch them, and hid
-themselves behind the hangings, whence they mocked, imitated, and made
-faces at her. All this was but the effect of the evening breeze,
-rustling amid the leaves, or the vibration of her own voice around her.
-Her imagination, weary of questioning the mute witnesses of her
-<i>ennui</i>&mdash;the statues, pictures, and Japan vases, filled with
-flowers, and the gorgeous mirrors&mdash;became the victim of a strange
-terror, like the anticipation of some unknown misfortune. She remembered
-the strange power attributed to the Invisibles by the vulgar, the
-apprehensions with which Cagliostro had filled her mind, the appearance
-of <i>la balayeuse</i> in the palace at Berlin, and the wonderful promises
-of Saint Germain in relation to the resurrection of Albert. She said all
-these unexplained matters were perhaps the consequence of the secret action
-of the Invisibles in society, and on her particular fate. She had no faith
-in their supernatural power, but she saw they used every means to acquire
-influence over the minds of men, by attacking the imagination through
-promises and menaces, terror or seductions. She was then under the
-influence of some formidable revelation or cruel mystification, and,
-like a cowardly child, was afraid at being so timid.</p>
-
-<p>At Spandau she had aroused her will against external perils and real
-suffering: she had triumphed, by means of courage, over all, and there
-resignation seemed natural to her. The gloomy appearance of the fortress
-harmonized with the solemn meditations of solitude, while in her new
-prison all seemed formed for a life of poetical enjoyment or peaceful
-friendship. The eternal silence, the absence of all sympathy, destroyed
-the harmony, like a monstrous violation of common sense. One might have
-compared it to the delicious retreat of two lovers, or an accomplished
-family, become, from a loved hearthside, suddenly hated and deserted, on
-account of some painful rupture or sudden catastrophe. The many
-inscriptions which decorated it, and which were placed on every
-ornament, she did not laugh at now as mere puerilities. They were
-mingled encouragements and menaces, conditional eulogiums corrected by
-humiliating accusations. She could no longer look around her, without
-discovering some new sentence she had not hitherto remarked, and which
-seemed to keep her from breathing freely in this sanctuary of suspicious
-and vigilant justice. Her soul had retreated within itself since the
-crisis of her escape and instantaneous love for the stranger. The
-lethargic state which she had, beyond doubt, been intentionally thrown
-into, to conceal the locality of her abode, had produced a secret
-languor and a nervous excitability resulting from it. She therefore felt
-herself becoming both uneasy and careless, now terrified at nothing, and
-then indifferent about everything.</p>
-
-<p>One evening she fancied that she heard the almost imperceptible sound
-of a distant orchestra. She went on the terrace, and saw the castle
-appearing beyond the foliage in a blaze of light. A symphony, lofty and
-clear, distinctly reached her. The contrast between a festival and her
-isolation touched her deeply; more so than she was willing to own. So
-long a time had elapsed since she had exchanged a word with rational or
-intelligent beings, for the first time in her life she was anxious to
-join in a concert or ball, and wished, like Cinderella, that some fairy
-would waft her through the air into one of the windows of the enchanted
-palace, even if she were to remain there invisible, merely to look on
-persons animated by pleasure.</p>
-
-<p>The moon was not yet up. In spite of the clearness of the sky, the shade
-beneath the trees was so dense, that Consuelo, had she been surrounded
-by invisible watchers, might have glided by. A violent temptation took
-possession of her, and all the specious reasons which curiosity
-suggests, when it seeks to assail our conscience, presented themselves
-to her mind. Had they treated her with confidence by dragging her
-insensible to this prison, which, though gilded, was severe? Had they
-the right to exact blind submission from her which they had not deigned
-to ask for? Besides, might they not seek to tempt and attract her by the
-simulation of a festival&mdash;all this might be, for all that related to
-the Invisibles was strange. Perhaps, in seeking to leave the enclosure she
-would find an open gate, or a boat which passed through some arch in the
-wall of the park. At this last fancy, the most gratuitous of all, she
-descended into the garden, resolved to tempt her fate. She had not gone
-more than fifty paces, when she heard in the air a sound similar to that
-produced by the wings of a gigantic bird, as it rises rapidly to the
-clouds. At the same time, she saw around her a vivid blue blaze, which
-after a few minutes was extinguished, to be reproduced with a sharp
-report. Consuelo then saw this was neither lightning nor a meteor, but
-the commencement of a display of fireworks at the castle. This
-entertainment promised her, from the top of the terrace a magnificent
-display, and like a child, anxious to shake off the <i>ennui</i> of a long
-punishment, she returned in haste to the pavilion.</p>
-
-<p>By the blaze of these factitious lights, sometimes red and then blue,
-which filled the garden, she twice saw a black man standing erect and
-near her. She had scarcely time to look at him, when the luminous bomb
-falling with a shower of stars, left all more dark than ever, after the
-light which had dazzled her eyes. Consuelo then became terrified, and
-ran in a direction entirely opposite to that in which the spectre had
-appeared, but when the light returned, saw herself again within a few
-feet of him. At the third blaze, she had gained the door of the
-pavilion, but again found him before her and barring her passage.
-Seized with irrepressible terror, she cried aloud, and nearly
-swooned. She would have fallen backward from the steps, had not her
-mysterious visitor passed his arm around her waist. Scarcely had he touched
-her brow with his lips, than she became aware it was the stranger&mdash;the
-<i>Chevalier</i>&mdash;the one whom she loved, and by whom she was
-beloved.</p>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XXV">CHAPTER XXV</a></h4>
-
-
-<p>The joy at finding him, like an angel of consolation in this
-insupportable solitude, silenced every fear that a moment before had
-filled her mind, though she entertained no hope of escape through him.
-She returned his embrace with passion, and as he tried to get loose from
-her arms to replace his black mask, which had fallen, she cried, "Do not
-leave me&mdash;do not desert me!" Her voice was supplicatory and her caresses
-irresistible. The stranger fell at her feet, concealing his face in the
-folds of her dress, which he kissed. He remained some time in a state
-half-way between pleasure and despair; then, taking up his mask, and
-placing a letter into Consuelo's hands, he hurried into the house, and
-disappeared, without her having been able to distinguish his features.</p>
-
-<p>She followed him, and by the aid of a tiny lamp, which Matteus lighted
-every evening, at the foot of the stairway, she hoped to find him.
-Before she had gone more than a few steps, however, she saw no trace of
-him. She looked in vain through all the house, but saw nothing, and, but
-for the letter she had in her hands, would have thought all that had
-happened a dream.</p>
-
-<p>At last, she determined to return to her boudoir and read the letter,
-the writing of which now seemed rather counterfeited intentionally than
-changed by pain. It was as follows:</p>
-
-<p>"I can neither see nor speak to you, but I am not forbidden to write.
-Will you permit me? Will you dare to reply to the stranger? Had I this
-happiness, I might find your letters, and place mine in a book
-you could leave every evening on the bench near the water. I love you
-passionately&mdash;madly&mdash;wildly: I am conquered&mdash;my power is
-crushed. My activity, my zeal, my enthusiasm for the work to which I am
-devoted, all, even the feeling of duty, is gone, unless you love me. Bound
-by oath to strange and terrible duties, by the gift and abandonment of my
-will, I float between the idea of infamy and suicide: I cannot think you
-really love me, and that, at the present moment, distrust and fear have
-not effaced your passion for me. Could it be otherwise? I am to you but
-a shadow, only the dream of a night&mdash;the illusion of a moment. Well,
-to win your love, I am ready, twenty times a day, to sacrifice my honor, to
-betray my word, and sully my conscience by perjury. If you contrived to
-escape from this prison, I would follow you to the end of the world,
-were I to expiate, by a life of shame and remorse, the intoxication of
-your presence, though only for a day, and to hear you say once, though
-but once, 'I love you.' Yet, if you refuse to unite yourself to the
-Invisibles, if the oaths which soon are to be exacted from you prove
-repugnant, it will be forbidden me ever to see you. I will not obey, for
-I cannot&mdash;no, I have suffered enough&mdash;I have toiled, sufficiently
-toiled, in the service of man. If you be not the recompense of my labor,
-I will have nothing more to do with it. I destroy myself by returning to
-earth, its laws, its habits. Take pity, take pity on me. Tell me not
-that you do not love me. I cannot support the blow&mdash;I will not,
-cannot believe it. If I did, I must die."</p>
-
-<p>Consuelo read the note amid the noise of guns, bombs, and fireworks, the
-explosion of which she did not hear. Engrossed by what she read, she
-experienced, without being aware of it, the impression produced on
-sensitive minds by the detonation of powder, and in general, by all
-violent noises. This principally influences the imagination, when it
-does not act physically on a weak, unhealthy body, by producing painful
-tremors. It exalts, on the other hand, the mind and senses of brave and
-well-constituted persons. It awakens even in the minds of some women,
-intrepid instincts, ideas of strife, and vague regrets that they are not
-men. In fine, there is a well-marked accent which makes us find an
-amount of quasi-musical enjoyment in the voice of the rushing torrent,
-in the roar of the breaking wave, in the roll of thunder; this accent of
-anger, wrath, menace and pride&mdash;this voice of power, so to say, is
-found in the roar of artillery, in the whistling of balls, and in the
-countless convulsions of the atmosphere which imitate the shock of
-battle in artificial fire-works.</p>
-
-<p>Consuelo perhaps experienced the effects of this, while she read what
-may really be called the first <i>billet-doux</i> she had ever received.
-She felt herself courageous, bold, and almost rash. A kind of intoxication
-made her feel this declaration of love more warm and persuasive than all
-Albert's words, precisely as she felt the kiss of Albert more soft and
-gentle than Anzoleto's. She then began to write without hesitation, and
-while the rockets shook the echoes of the park, while the odor of
-saltpetre stifled the perfume of flowers, and Bengalese fires
-illuminated the <i>façade</i> of the house, unnoticed by her, Consuelo
-wrote in reply:</p>
-
-<p>"Yes, I love you&mdash;I have said so; and even if I repent and blush
-at it, I never can efface from the strange, and incomprehensible book of
-my fate, the page I wrote myself and which is in your hands. It was the
-expression of a guilty impulse&mdash;mad, perhaps, but intensely true, and
-ardently felt. Had you been the humblest of men, I would yet have placed
-my ideal in you. Had I degraded myself by contemptuous and cruel
-conduct, I would yet have experienced by contact with your heart, an
-intoxication I had never known, and which appeared to me to be holy as
-angels are pure. You see I repeat to you what I wrote in relation to the
-confession I made to Beppo. We do nothing but repeat to each other what
-we are. I think we are keenly and truly satisfied of this mutual
-conviction. Why and how could we be deceived? We do not, and perhaps
-never will, know each other, and cannot explain the first causes of this
-love, any more than we can foresee its mysterious ends. Listen: I
-abandon myself to your word, to your honor, and do not combat the
-sentiments you inspire. Do not let me deceive myself. I ask of you but one
-thing&mdash;not to feign to love me&mdash;never to see me if you do not
-love me&mdash;to abandon me to my fate, whatsoe'er it be, with no
-apprehension that I should accuse or curse you for the rapid illusions of
-happiness you have conferred on me. It seems to me what I ask is easy.
-There are moments in which I am afraid, I confess, on account of my blind
-confidence in you. But as soon as you appear in my presence, or when I
-look at your writing, which is carefully disguised, as if you were
-anxious to deprive me of any visible and external index; in fine, when
-I hear the sound even of your steps, all my fears pass away, and I
-cannot refrain from thinking that you are my better angel. Why hide you
-thus? what fearful secret is hidden by your mask and your silence? Must
-I fear and reject you, when I learn your name or see your face? If you
-are absolutely unknown to me as you have written, why yield such blind
-obedience to the strange law of the Invisibles, even when, as to-day,
-you are ready to shake off your bonds and follow me to the end of the
-world? And if I exacted it, and fled with you, would you take off your
-mask and keep no secrets from me? 'To know you,' you say, 'it is
-necessary for me to promise'&mdash;what? For me to bind myself to the
-Invisibles? To do what? Alas! must I with closed eyes, mute, and without
-conscience, with my mind in darkness, <i>give up</i> and abandon my will as
-you did, knowing your fate? To determine me to these unheard-of acts of
-devotion, would you not make a slight infraction of the regulations of
-your order? I see distinctly that you belong to one of those mysterious
-orders known here as <i>secret societies</i>, and which it is said are
-numerous in Germany; unless this be merely a political plot against&mdash;&mdash;,
-as is said in Berlin. Let this be as it may, if I be left at liberty to
-refuse when I am told what is required of me, I will take the most
-terrible oaths never to make any revelations. Can I do more, without
-being unworthy of the love of a man who overcomes his scruples, and the
-fidelity of his oath so far as to be unwilling for me to hear that word
-I have pronounced myself, in violation of the prudence and modesty of my
-sex&mdash;'<i>I love you.</i>'"</p>
-
-<p>Consuelo placed this letter in a book she left at the indicated place in
-the garden. She then went slowly away, and was long concealed in the
-foliage, hoping to see the Chevalier come, and fearing to leave this
-avowal of her sentiments there, lest it should fall into other hands. As
-hours rolled by without any one coming, and she remembered these words
-of the stranger's letter, "I will come for your answer during your
-sleep," she thought it best to conform in all respects to his advice,
-and returned to her room, where, after many agitated reveries,
-successively painful and delicious, she went to sleep amid the uncertain
-music of the ball, the <i>fanfares</i> which were sounded during the
-supper, and the distant sound of carriage wheels which announced, at dawn,
-the departure of the many guests from the castle.</p>
-
-<p>At nine, precisely, the recluse entered the hall where she ate, and
-where her meals were served with scrupulous exactness, and with care
-worthy of the place. Matteus stood erect behind her chair, in his usual
-phlegmatic manner. Consuelo had been to the garden. The Chevalier had
-taken her letter, for it was not in the book. Consuelo had hoped to find
-another letter from him, and she already began to complain of
-lukewarmness in his correspondence. She felt uneasy, excited, and
-annoyed by the torpid life it seemed she was compelled to lead. She then
-determined to run some risk to see if she could not hasten the course of
-events which were slowly preparing around her. On that day Matteus was
-moody and silent.</p>
-
-<p>"Master Matteus," said she, with forced gaiety, "I see through your
-mask, that your eyes are downcast and your face pale. You did not sleep
-last night."</p>
-
-<p>"Madame laughs at me," said Matteus, with bitterness. "As madame,
-however, has no mask, it is easy to see that she attributes the fatigue
-and sleeplessness with which she herself has suffered, to me.</p>
-
-<p>"Your mirrors told me that before I saw you, Master Matteus: I know I
-am getting ugly, and will be yet more changed, if <i>ennui</i> continues to
-consume me."</p>
-
-<p>"Does madame suffer from <i>ennui?</i>" said he, in the same tone he
-would have said, "Did madame ring?"</p>
-
-<p>"Yes, Matteus, terribly; and I can no longer bear this seclusion. As no
-one has either visited or written to me, I presume I am forgotten here;
-and since you are the only person who does not neglect me, I think I am
-at liberty to say as much to you."</p>
-
-<p>"I cannot permit myself to judge of madame's condition," said Matteus;
-"but it seems to me that within a short time, madame has received both a
-letter and a visit."</p>
-
-<p>"Who told you so, Master Matteus?" said Consuelo, blushing.</p>
-
-<p>"I would tell," said he, in a tone ironically humble, "if I were not
-afraid of offending madame and annoying her with my conversation."</p>
-
-<p>"Were you my servant, I do not know what airs of grandeur I might assume
-with you; but as now I have no other attendant but myself, you seem
-rather my guardian than my major-domo, and I will trouble you to talk as
-you are wont. You have too much good sense to be tedious."</p>
-
-<p>"As madame is <i>ennuyée</i>, she may just now be hard to please. There
-was a great entertainment last night at the castle."</p>
-
-<p>"I know it. I saw the fire-works and heard the music."</p>
-
-<p>"And a person who, since the arrival of madame, has been closely
-watched, took advantage of the disorder and noise to enter the private
-park, in violation of the strictest orders. A sad affair resulted from
-it. I fear, however, I would distress you by telling you."</p>
-
-<p>"I think distress preferable to <i>ennui</i> and anxiety. What was it,
-Matteus?"</p>
-
-<p>"I saw this morning the youngest and most amiable, handsome and
-intelligent of all my masters taken to prison&mdash;I mean the Chevalier
-Leverani."</p>
-
-<p>"Leverani? His name is Leverani?" said Consuelo, with emotion. "Taken
-to prison? The Chevalier? Tell me, for God's sake, who is this Leverani?"</p>
-
-<p>"I have described him distinctly enough to madame. I know not whether
-she knows more or less than I do. One thing is certain&mdash;he has been
-taken to the great tower for having written to madame, and having
-refused to communicate her reply to his highness."</p>
-
-<p>"The great tower!&mdash;his highness! What you tell me, Matteus, is
-serious. Am I in the power of a sovereign prince, who treats me as a state
-prisoner, and who punishes any of his subjects who exhibit sympathy
-towards me? Am I mystified by some noble with strange ideas, who seeks
-to terrify me into a recognition of gratitude for services rendered?"</p>
-
-<p>"It is not forbidden me to tell madame that she is in the house of a
-rich prince, who is a man of mind and a philosopher."</p>
-
-<p>"And chief of the Council of the Invisibles?"</p>
-
-<p>"I do not know what madame means by that," said Matteus, with
-indifference. "In the list of his highness's titles and dignities, there
-is nothing of the kind recorded."</p>
-
-<p>"Will I not be permitted to see the prince, to cast myself at his feet
-and ask the pardon of this Chevalier Leverani, who I am willing to swear
-is innocent of all indiscretion?"</p>
-
-<p>"I think your wishes will be difficult of attainment. Yet I have access
-to his highness every evening, for a short time, to give an account of
-madame's occupations and health. If madame will write, perhaps I can
-induce him to read the letter, without its passing through the hands of
-the secretaries."</p>
-
-<p>"Master Matteus, you are kindness personified; and I am sure you must
-have the confidence of the prince. Yes, certainly, I will write since
-you are generous enough to feel an interest in the Chevalier."</p>
-
-<p>"It is true I feel a greater interest in him than in any other, for he
-saved my life at the risk of his own. He attended and dressed my wounds,
-and replaced the property I had lost. He passed nights watching me, as
-if he had been my servant, and I his master. He saved a niece of mine
-from degradation, and by his good advice and kind words made her an
-honest woman. How much good he has done in this country, and they say in
-all Europe. He is the best young man that exists, and his highness loves
-him as if he were his son."</p>
-
-<p>"Yet his highness sends him to prison for a trifling fault?"</p>
-
-<p>"Madame does not know that in his highness's eyes no fault is trifling
-which is indiscreet."</p>
-
-<p>"He is then an absolute prince?"</p>
-
-<p>"Admirably just, yet terribly severe."</p>
-
-<p>"How, then, can I interest his mind and the decisions of his
-council?"</p>
-
-<p>"I know not, madame is well aware. Many secret things are done in this
-castle, especially when the prince comes to pass a few weeks here, which
-does not often happen. A poor servant like myself, who dared to pry into
-them, would not be be long tolerated; and as I am the oldest of the
-household, madame must see I am neither curious nor gossiping&mdash;else&mdash;&mdash;"</p>
-
-<p>"I understand, Master Matteus; but would it be indiscreet to ask if the
-imprisonment to which the Chevalier is subjected is rigorous?"</p>
-
-<p>"It must be, madame; yet I know of nothing that passes in the tower and
-dungeon. I have seen many go in, and none come out. I know not whether
-there be outlets in the forest, but there are none in the park."</p>
-
-<p>"You terrify me. Can it be possible that I have been the cause of the
-Chevalier's misfortunes? Tell me, is the prince of a cold or violent
-disposition? Are his decrees dictated by passing indignation, or by calm
-and durable reflection?"</p>
-
-<p>"It is not proper I should enter into these details," said the old man.</p>
-
-<p>"Well, at least, talk to me of the Chevalier. Is he a man to ask and
-obtain pardon? or does he envelope himself in haughty silence?"</p>
-
-<p>"He is tender and mild, and full of submission and respect to his
-highness. If madame has confided any secret to him, however, she may be
-at ease. He would suffer himself to be tortured, rather than give up the
-secrets of another, even to a confessor."</p>
-
-<p>"Well, I will reveal to his highness the secret he thinks important
-enough to kindle his rage against an unfortunate man. Oh! my good
-Matteus, can you not take my letter at once?"</p>
-
-<p>"It is impossible, madame, before night."</p>
-
-<p>"Well, I will write now, for some unforeseen opportunity may present
-itself."</p>
-
-<p>Consuelo went into her closet and wrote to the anonymous prince
-requesting an interview, and she promised to reply sincerely to all the
-questions he might ask.</p>
-
-<p>At midnight Matteus brought her this answer&mdash;</p>
-
-<p>"If you would speak to the prince, your request is absurd. You will not
-see and never will know his name. If you wish to appear before the
-Council of the Invisibles, you will be heard. Reflect calmly on your
-resolution, which will decide on your life and that of another."</p>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XXVI">CHAPTER XXVI</a></h4>
-
-
-<p>She had to wait twenty four hours after the receipt of this letter.
-Matteus said he would rather have his hand cut off than ask to see the
-prince after midnight. At breakfast, on the next day, he appeared more
-talkative than on the evening before, and Consuelo thought she observed
-that the imprisonment of the Chevalier had embittered him against the
-prince so much as to make him indiscreet, probably for the first time in
-his life. When she had made him talk for an hour, she discovered that no
-greater progress had been made in gleaning information than on the
-previous day. Whether he had played with her simplicity, to learn her
-thoughts and opinions, or whether he knew nothing in relation to the
-Invisibles, and the participation of his masters in their acts, he saw
-that Consuelo floated in a strange confusion of contradictory notions.
-In relation to all that concerned the social condition of the prince,
-Matteus maintained the rigid silence which had been imposed on him. He
-shrugged his shoulders, it is true, when he spoke of this strange order,
-the necessity of which he confessed he did not see. He did not
-comprehend why he should use a mask when he attended to persons, who came
-one after another, at greater or less intervals&mdash;and for a greater
-or shorter stay at the pavilion. <i>He could not refrain</i> from saying
-that his master had strange fancies, and was devoted to the strangest
-enterprises. In his house, however, all curiosity as well as all
-indiscretion was paralyzed by the fear of terrible punishment, in
-relation to which he would say nothing. In fact, Consuelo learned
-nothing, except that strange things took place at the castle, that they
-rarely slept at night, and that all the servants had seen ghosts.
-Matteus himself, and he was no coward, had seen in the winter, at times
-when the prince was away, and the castle unoccupied by its owners,
-figures wandering about the park which made him shudder, for they came
-and went none knew whither or whence. But this threw little light on
-Consuelo's situation. She had to wait until night, before she could send
-a new petition&mdash;which ran as follows:</p>
-
-<p>"Whatever be the consequence to me, I ask humbly, to be brought before
-the tribunal of the Invisibles."</p>
-
-<p>The day seemed endless; she sought to overcome her impatience and
-uneasiness, by singing all she had composed in prison, in relation to
-the grief and <i>ennui</i> of solitude, and she concluded this rehearsal
-with the sublime air of Almireno in the <i>Rinalda</i> of Haëndel.</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">Lascia ch 'lo nianga,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">La dura sorte,</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">E ch lo sospiri</span><br />
-<span style="margin-left: 5.5em;">La liberta.</span></p>
-
-
-<p>Scarcely had she concluded, when a violin with an extraordinary
-vibration repeated outside, the admirable musical phrase she had just
-sung, with an expression full of pain, and sorrowful as her own.
-Consuelo went to the window but saw no one, and the phrase lost itself
-in the distance. It seemed to her that this wonderful instrument and
-instrumentation could be Count Albert's alone. She soon dismissed this
-idea, as calculated to lead her back to a train of painful and dangerous
-illusions which had already caused her too much suffering. She had never
-heard Albert play any modern music, and none but an insane person would
-insist on evoking a spectre every time the sound of a violin was heard.
-This idea distressed Consuelo, and threw her into such a succession of
-sad reveries, that she aroused herself only at nine o'clock, when she
-remembered that Matteus had brought her neither dinner nor supper, and
-that she had fasted since morning. This circumstance made her fear that,
-like the Chevalier, Matteus had been made a victim to the interest he
-expressed for her. The walls certainly had eyes and ears. Matteus had
-perhaps said too much, and murmured a little against the disappearance
-of Leverani. "Was it not probable," she asked herself, "that he had
-shared the Chevalier's fate?"</p>
-
-<p>This new anxiety kept Consuelo from being aware of the inconveniences
-of hunger. Matteus did not appear; she ventured to ring. No one came. She
-felt faint and hungry, and much afraid.</p>
-
-<p>Leaning on the window-sill, with her head in her hands, she recalled to
-her mind, which was already disturbed by the want of food, the strange
-incidents of her life; and asked herself whether the recollection of
-reality or a dream made her aware that a cold hand was placed on her
-head, and that a low voice said, "Your demand is granted; follow me!"</p>
-
-<p>Consuelo had not yet thought of lighting her rooms, but had been able
-clearly to recognise objects in the twilight, and tried to distinguish
-the person who thus spoke to her. She found herself suddenly enwrapped
-in intense darkness, as if the atmosphere had become compact and the sky
-a mass of lead. She put her hand to her brow, which the air seemed not
-to touch, and felt on it a hood which was at once as light and
-impenetrable as that which Cagliostro had previously thrown over her
-head. Led by an invisible hand, she descended the stairway of the house,
-but soon discovered there were more steps than she had been aware of,
-and that for half an hour she went through caverns.</p>
-
-<p>Fatigue, hunger, emotion, and terror, gradually made her steps more, and
-more feeble; and feeling every moment as if she was about to fall, she
-was on the point of imploring aid. A certain pride, however, made her
-ashamed of abandoning her resolution, and induced her to act
-courageously. She soon reached the end of her journey, and was made to
-sit down. Just then she heard a melancholy bell, like the sound of a
-tom-tom, striking twelve slowly, and at the last stroke the hood was
-removed from her brow, which was covered with perspiration.</p>
-
-<p>She was at first dazzled by the blaze of many lights immediately in
-front of her, arranged in cruciform on the wall. As soon as her eyes
-became used to this transition, she saw that she was in a vast Gothic
-hall, the vault of which, divided by hanging arches, resembled a deep
-dungeon or a subterranean chapel. At the foot of this room she saw seven
-persons, wrapped in red mantles, with their faces covered by livid white
-masks, making them look like corpses. They sat behind a long black
-marble table. Before them, at a table of less length was an eighth
-spectre, clad in black, and masked with white, also seated. On each side
-of the lateral walls stood a score of men, each of whom was wrapped and
-veiled with black. Consuelo looked around, and saw behind her other
-phantoms in black. At each of the two doors there were two others with
-drawn swords.</p>
-
-<p>Under other circumstances Consuelo would perhaps have said that this
-melancholy spectacle was but a game&mdash;one of those tests to which
-candidates were subjected in the masonic lodges at Berlin. The
-freemasons, however, never constituted themselves into a court, and did
-not attribute to their body the right to drag persons who were not
-initiated, before their lodges. She was therefore disposed, from all
-that had preceded this scene, to think it serious and even terrible. She
-discovered that she trembled visibly, and but for five minutes of
-intense silence which pervaded the whole assembly, would not have been
-able to regain her presence of mind and prepare to reply.</p>
-
-<p>The eighth judge at last arose, and made a sign to the two ushers who
-stood with drawn swords on each side of Consuelo, to bring her to the
-foot of the tribunal, where she stood erect, in an attitude of calmness
-and courage, not a little affected.</p>
-
-<p>"Who are you, and what do you ask?" said the man in black rising.</p>
-
-<p>Consuelo for a few moments was stupefied, but regained courage, and
-said&mdash;</p>
-
-<p>"I am Consuelo&mdash;a singer by profession&mdash;known also as
-La Zingarella and La Porporina."</p>
-
-<p>"Have you no other name?" said the examiner.</p>
-
-<p>Consuelo hesitated, and then said&mdash;</p>
-
-<p>"I <i>can</i> claim another; yet I am bound in honor never to do
-so."</p>
-
-<p>"Do you expect to conceal anything from the tribunal? Think you that you
-are in the presence of ignorant judges! Why are you here, if you seek to
-abuse us by idle pretences? Name yourself. Tell us who you are or
-depart."</p>
-
-<p>"You know who I am, and are also aware that my silence is a duty, and
-you encourage me to maintain it."</p>
-
-<p>One of the red cloaks leaned forward and made a sign to one of the
-black, and in a moment all the latter left the room, with the exception
-of the examiner, who kept his seat and spoke thus:</p>
-
-<p>"Countess of Rudolstadt," said he, "now that the examination is become
-secret, and that you are in the presence of your judges alone, will you
-deny that you are lawfully married to Count Albert Podiebrad, called de
-Rudolstadt, by virtue of the claims of his family?"</p>
-
-<p>"Before I answer that question, I wish to know what authority disposes
-of all things around me, and what law obliges me to recognise it?"</p>
-
-<p>"What law would you invoke&mdash;human or divine? The law of society
-places you in dependence on Frederick II., King of Prussia, Elector of
-Brandebourg, from the estates of whom we rescued you, thus saving you
-from indefinite captivity and yet more terrible dangers as you well
-know."</p>
-
-<p>"I know," said Consuelo, kneeling, "that eternal gratitude binds me to
-you. I invoke only the law of God, and beseech you to define to me that
-of gratitude. Does it enjoin me to bless and to devote myself to you
-from the depth of my heart? I will do so. But if it enjoins me to obey
-you, in violation of the decrees of my conscience, should I not reject?
-Decide you for me."</p>
-
-<p>"May you in the world act and think as you speak? The circumstances
-which subject you to our control escape ordinary reason. We are above
-all human law, and this you will recognise by our power. The prejudices
-of fortune, rank, and birth, fear of public opinion, engagements even
-contracted with the sentiments and sanction of the world, have to us no
-significance, no value. When removed from men, and armed with the light
-of God's justice, we weigh in the hollow of our hand the sands of your
-frivolous and timid life. Explain yourself without subterfuge before us,
-the living law of all. We will not hear you till we know how you appear
-here. Does the Zingarella Consuelo or the Countess of Rudolstadt appear
-before us?"</p>
-
-<p>"The Countess of Rudolstadt having renounced all her social rights, has
-nothing to ask here. The Zingarella Consuelo&mdash;"</p>
-
-<p>"Pause and weigh well the words you are about to utter. Were your
-husband living, would you have a right to withdraw your faith, to abjure
-your name, to reject his fortune&mdash;in a word, to become a Zingarella
-again, merely to gratify your pride of family and caste?"</p>
-
-<p>"Certainly not."</p>
-
-<p>"And think you death has broken all bonds forever? Do you owe to
-Albert's memory neither respect, love, nor fidelity?"</p>
-
-<p>Consuelo blushed and became troubled. The idea that, like Cagliostro
-and the Count Saint Germain, they were about to talk of Albert's
-resurrection, filled her with such terror that she could not reply.</p>
-
-<p>"Wife of Albert Podiebrad," said the examiner, "your silence accuses
-you. Albert to you is dead, and in your eyes the marriage was but an
-incident in your adventurous life, without consequence and without
-obligation. Zingara, you may go. We are interested in your fate only on
-account of your union with one of the best of men. You are unworthy of
-our love, having been unworthy of his. We do not regret the liberty we
-gave you, for the reparation of the wrongs inflicted by despotism is one
-of our duties and pleasures. Our protection will go no further.
-To-morrow you will quit the asylum we provided for you, with the hope
-that you would leave it purified and sanctified. You will return to the
-world, to the chimera of glory, to the intoxication of foolish passions.
-God have mercy on you! for we abandon you forever."</p>
-
-<p>For some moments Consuelo was terrified by the decree. A few days
-sooner, she would have accepted it without a word; but the phrase
-<i>foolish passion</i>, which had been pronounced, recalled to her mind the
-mad love she had conceived for the stranger, and which she had hugged to
-her heart almost without examination and scrutiny.</p>
-
-<p>She was humbled in her own eyes, and the sentence of the Invisibles
-appeared to her, to a certain extent, to be deserved. The sternness of
-their words filled her with mingled respect and terror, and she thought
-no more of contending against the right they claimed to condemn her as a
-dependant of their authority. It is seldom that, great as our natural
-pride may be, or irreproachable as may be our life, we do not feel the
-influence of a grave charge made unexpectedly against us, and instead of
-contesting it, look into our hearts to see whether we deserve censure or
-not. Consuelo did not feel free from reproach, and the theatrical effect
-displayed around her, made her situation painful and strange. But she
-soon remembered that she had not appeared before the tribunal without
-being prepared to submit to its rigor. She had come thither resolved to
-submit to admonition or any punishment necessary to procure the
-exculpation or pardon of the Chevalier. Laying aside, then, all her
-self-love, she submitted to their reproaches, and for some minutes
-thought what she should say.</p>
-
-<p>"It is possible," said she, "that I merit this stern censure, for I am
-far from being satisfied with myself. When I came hither, I had formed
-an idea of the Invisibles which I wish to express. The little I have
-learned from popular rumor of your order, and the boon of liberty you
-have restored to me, have led me to think that you were men perfect in
-virtue as you were powerful in society. If you be what I have believed
-you, why repel me so sternly, without pointing out the road for me to
-avoid error and become worthy of your protection? I know that on account
-of Albert of Rudolstadt, who as you say was one of the most excellent of
-men, his widow was entitled to some consideration. But even were I not
-the widow of Albert, or had I always been unworthy of him, the Zingara
-Consuelo, a woman without name, family, or country, has some claims on
-your paternal solicitude. Allow that I have been a great sinner, are you
-not like the kingdom of heaven, where the repentance of a guilty one
-gives greater joy than the constancy of hundreds of the elect? In fine,
-if the law which unites you be a divine law, you violate it when you
-repel me. You had undertaken, you said, to purify and sanctify me. Try
-to elevate my soul to the dignity of your own. Prove to me that you are
-holy, by appearing patient and merciful, and I will accept you as my
-masters and models."</p>
-
-<p>There was a moment of silence, and they seemed to consult together. At
-last one of them spoke.</p>
-
-<p>"Consuelo, you came hither full of pride, why do you not retire thus?
-We had the right to censure, because you came to question us. We have no
-right to chain your conscience and take possession of your life, unless
-you abandoned both to us freely. Can we ask you for this sacrifice? You
-do not know us. The tribunal, the holiness of which you invoke, is
-perhaps the most perverse, or at least the most audacious, which ever
-acted in the dark against the principles which rule the world. What know
-you of it? Were we to reveal to you the profound science of an entirely
-new virtue, would you have courage to consecrate yourself to so long and
-arduous a study without being aware of its object? Could we have
-confidence in the perseverance of a neophyte so badly prepared as
-yourself? Perhaps we might have weighty secrets to confide to you, and
-we would depend for their security only on your generous instincts. We
-know you well enough to confide in your discretion. We do not seek
-discreet confidants, for we have no want of them. To advance God's law
-we need fervent disciples, free from all prejudices, from all egotism,
-from all frivolous passions and worldly desires. Look into yourself and
-see if you can make these sacrifices. Can you control your actions and
-regulate your life in obedience to your instincts, and on the principles
-we will give you to develop? Woman, artist, girl, dare you reply that
-you can associate yourself with stern men to toil in the work of
-ages?"</p>
-
-<p>"What you say is serious indeed," said Consuelo, "and I scarcely
-understand it. Will you give me time to think? Do not repel me from your
-bosom until I shall have questioned my heart. I know not if it be worthy
-of the light you can shed on it. But what sincere heart is unworthy of
-the truth? In what can I be useful to you? I am terrified at my
-impotence. To have protected me as you have done, you must have seen
-there was something in me. Something, too, says to me, that I should not
-leave you without having sought to prove my gratitude. Do not banish me
-then. Try to instruct me."</p>
-
-<p>"We will grant you eight days more to reflect," replied the judge in the
-red robe, who had previously spoken. "But you must, in the first place,
-bind yourself on your honor, to make no attempt to discover where you
-are, and who are the persons you see here. You must promise not to pass
-beyond the enclosure, even should you see the gates open, and the
-spectres of your dearest friends calling on you. You must ask no
-questions of the persons who serve you, nor of any one who may come
-clandestinely to you."</p>
-
-<p>"So be it," said Consuelo eagerly. "I promise as you desire, to see no
-one without your authority, and ask pardon humbly."</p>
-
-<p>"You have no pardon to ask&mdash;no questions to propound. All the
-necessities both of your body and soul have been foreseen for the whole
-time you remain here. If you regret any friend, any relation, any
-servants, you are free to go. Solitude, or such association as we
-determine on, will be your lot here."</p>
-
-<p>"I ask nothing for myself. I have heard, however, that one of your
-friends, disciples, or servants, (for I know not his rank) suffers a
-severe punishment on my account. I am here to accuse myself of the
-offence imputed to him, and on that account I asked to appear before
-you."</p>
-
-<p>"Do you offer to make a detailed and sincere confession?"</p>
-
-<p>"If such be required to secure his acquittal; though to a woman it is a
-severe moral torture to confess herself to eight men."</p>
-
-<p>"Spare yourself this humiliation. We would have no assurance that you
-are sincere, inasmuch as we have no right over you. All you have said
-and thought during the last hour to us will be as a dream. Remember that
-hereafter we have the right to sound the secrets of your heart. Keep it
-always so pure, that you can unveil it without suffering and without
-shame."</p>
-
-<p>"Your generosity is delicate and paternal. But I am not the only person
-interested. Another expiates my offence. Can I not justify him?"</p>
-
-<p>"That does not concern you. If there be one among us guilty, he will
-exculpate himself, not by vain assertions and allegations, but by acts
-of courage, devotion, and virtue. If his soul has quailed, we will lift
-him up, and aid him to overcome himself. You speak of severe punishment.
-We inflict none but moral penalties. Whoever he be, he is our
-equal&mdash;our brother. Here there are neither masters nor servants,
-subjects nor princes. False rumors have deceived you, no doubt. Go in
-peace and sin no more."</p>
-
-<p>At this last word the examiner rang a bell, and the men in black masks
-and with naked swords returned. Replacing the hood on Consuelo's head,
-they returned her to the house she had left, by the route they had
-brought her from it.</p>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XXVII">CHAPTER XXVII</a></h4>
-
-
-<p>Porporina, according to the benevolent language of the Invisibles,
-having no longer any reason to be seriously uneasy about the Chevalier,
-and thinking that Matteus had not seen very clearly into the affair,
-felt, when she left the mysterious council chamber, greatly relieved.
-All that had been said to her floated in her imagination like rays
-behind a cloud, and anxiety and her will no longer sustaining her, she
-soon experienced great feebleness in walking. She felt extremely faint
-and hungry, and the impenetrable hood stifled her. She paused
-frequently, and was forced to take the arm of her guides in order to
-reach her room. She sank from debility, and a few minutes after felt
-revived by a flagon which was offered her, and by the air which
-circulated freely through the room. Then she observed that her guides
-had gone in haste, that Matteus was preparing to serve a most tempting
-supper, and that the little masked doctor, who had put her in a
-lethargic sleep when she was brought hither, was feeling her pulse and
-attending to her. She easily recognised him by his wig, and she was
-certain she had heard his voice, before, though she could not say
-where.</p>
-
-<p>"Doctor," said she, with a smile, "I think the best thing you can do is
-to give me supper soon. Nothing but hunger ails me. But I beg you on
-this occasion to omit the coffee you prepare so well. I am afraid I am
-not able to bear it now."</p>
-
-<p>"The coffee I prepare," said the doctor, "is an admirable anodyne. Be
-calm, countess; my prescription is not of that character. Will you now
-confide in me, and suffer me to sup with you. It is the pleasure of his
-highness that I do not leave you until you be completely restored, and I
-think in half an hour refreshment will have done so."</p>
-
-<p>"If such be his highness's pleasure, and your own, doctor, I will have
-the honor of your company to supper," said Consuelo, suffering Matteus
-to roll her arm-chair up to the table.</p>
-
-<p>"My company will not be useless," said the doctor, beginning to
-demolish a superb pheasant, and carving it in an expert manner.</p>
-
-<p>"Were I not here, you would indulge the extreme hunger which follows a
-long fast, and might injure yourself. I who apprehend no such
-inconvenience to result to myself, will put the pheasant on my plate,
-giving you the nice pieces."</p>
-
-<p>The voice of the gastronomical doctor attracted Consuelo's attention, in
-spite of herself. Great was her surprise, when taking off his mask, he
-placed it on the table, saying&mdash;"Away with this piece of puerility,
-which keeps me from breathing, and enjoying what I eat." Consuelo shrank
-back when she recalled, in the <i>bon vivant</i> doctor, the one whom she
-had seen at her bed-side&mdash;Supperville, the physician of the Margravine
-of Bareith. She had subsequently seen him at a distance at Berlin, without
-having courage to approach or speak to him. At that time the contrast of
-his gluttonous appetite, with the emotion and distress she experienced,
-recalled to her the dryness of his ideas and conversation, amid the
-consternation and grief of all the family, and she could scarcely
-restrain her disgust. Supperville, absorbed by the perfume of the
-pheasant, appeared to pay no attention to her trouble.</p>
-
-<p>Matteus completed the ridiculousness of the situation, by placing
-himself, with a quick exclamation, before the doctor. The circumspect
-servant for five minutes had waited on the table without seeing that his
-face was bare, and it was only when he took the mask for the cover of
-the <i>paté</i>, that he cried out, with terror: "Mercy, doctor! you have
-let your mask fall on the table!"</p>
-
-<p>"Devil take the artificial face," said he. "Eating with it is
-impossible. Put it in that corner, and give it to me when I go out."</p>
-
-<p>"As you please, doctor," said Matteus, with a terrified air. "I wash my
-hands of it. Your lordship is aware that every evening I am required to
-give an account of all that passes here. It will be in vain for me to
-say your mask fell off by mistake, for I cannot deny that madame saw
-what was beneath it."</p>
-
-<p>"Very well, my fine fellow," said the doctor, without being
-disconcerted, "make your report."</p>
-
-<p>"And you will remark, Master Matteus," said Consuelo, "that I did not in
-any manner provoke the doctor to this disobedience, and that it is not
-my fault that I have seen him."</p>
-
-<p>"Be calm, countess," said Supperville, with a full mouth. "The prince is
-not so black as he seems, and I am not afraid of him. I will say, that
-since he authorised me to sup with you, he permitted me to remove every
-obstacle to mastication and deglutition. Besides, I have the honor to be
-too well known to you, for my voice not to have betrayed me long ago. I
-therefore divest myself of a vain form which the prince, at the very
-outset, will be glad of."</p>
-
-<p>"Very well, doctor," said Matteus. "I am glad that you, and not I
-committed this act." The doctor shrugged his shoulders, laughed at the
-timid old man, and when Matteus had retired, to change the service, drew
-his chair a little closer, and said in a low tone to Consuelo:</p>
-
-<p>"Dear signora, I am not such a gourmand as I seem," (Supperville, being
-considerably filled, spoke somewhat at his ease,) "and my object, when I
-came to sup with you, was to inform you of matters which concern you
-greatly."</p>
-
-<p>"Whence, and by whose authority do you seek to speak thus to me?" said
-Consuelo, who remembered her promise to the Invisibles.</p>
-
-<p>"On my own account, and to please myself," replied Supperville; "do not
-then be uneasy. I am no spy, and speak, careless who may repeat the
-words that come from my heart."</p>
-
-<p>For a moment, Consuelo thought it was her duty to make the doctor be
-silent, and be no accomplice of his treason, but she fancied that a man
-sufficiently devoted to the Invisibles to undertake to half poison
-people, to secrete them in out-of-the-way castles, would not act as he
-did without authority. "This is a snare set for me," said she to
-herself. "The ordeal begins. Let me watch the attack."</p>
-
-<p>"In the first place, then, I must tell you in whose house, and where
-you are."</p>
-
-<p>"Are we come to that point?" said Consuelo, "Thank you, doctor&mdash;I
-neither asked nor wished to know."</p>
-
-<p>"<i>Ta, ta, ta!</i>" said Supperville. "You have already fallen into the
-romantic ways into which it pleases the prince to drag his friends. Do
-not indulge in these toys; the least that can result from them to you,
-is to increase, when you have yourself gone mad, the number of fools and
-maniacs in this court. I have no intention to break the promise I gave
-the prince, to tell you either his name or where you are. About that you
-should not care, for it would be a mere gratification of your curiosity,
-and that is not the disease I wish to cure in you, for you are troubled
-with an excess of confidence. You may then learn without disobeying, or
-without the risk of displeasing him, (I am interested in not betraying
-you,) that you are in the house of the best and most absurd of old
-men&mdash;a man of mind, a philosopher, with a soul courageous and tender
-almost as a hero's or a madman's. He is a dreamer, treating the ideal as
-a reality, and life as a romance&mdash;a <i>savant</i>, who, from the study
-and the acquisition of the quintessence of ideas, has, like Don Quixote
-after his books of knight-errantry, fancied inns were castles,
-galley-slaves innocent victims, and wind-mills monsters. He is a saint,
-if we look at his intentions; a madman, if we think of the results. He
-has contrived, among other things, a perpetual net of conspiracies,
-permanent and universal, to paralyze the action of all the wicked of the
-world; 1. To combat and oppose tyranny in governments. 2. To reform the
-immorality or barbarism of the laws which govern society. 3. To infuse
-in the hearts of all men of courage and devotion, the enthusiasm of his
-propaganda, and the zeal of his doctrines&mdash;nothing less&mdash;and yet
-he seeks and expects to realize it! Were he seconded by some sincere and
-reasonable men, the little good he does might bear fruit. Unfortunately,
-however, he is surrounded by a clique of intriguers and ambitious
-impostors, who pretend to share his faith and serve him, but who really
-make use of his credit to procure good places in all the courts of
-Europe, and waste the greater part of the money he destines to carry out
-his plans. Such is the man, and the people around him. You can judge in
-what hands you are, and the generous protectors who rescued you from the
-claws of Frederick are not likely to expose you to a greater danger by
-exalting you to the clouds, merely to let you fall yet lower. You are
-now warned. Distrust their promises, their fine words, their tragedy,
-and the tricks of Cagliostro, Saint Germain, and company."</p>
-
-<p>"Are the two persons you have mentioned ready here?" asked Consuelo, not
-a little troubled, and oscillating between the danger of being played
-upon by the doctor, and the probability of his assertions.</p>
-
-<p>"I know nothing of the matter," said he. "All is passing in mystery.
-There are two castles, a visible one and a palpable one, where people
-who are well known come, and to whom <i>fêtes</i> are given, and where a
-princely life is exhibited in all frivolity and harmlessness. This
-castle conceals the other, which is a little subterrean world,
-exceedingly well masqued. In this invisible castle are all the crude
-dreamers of his highness&mdash;innovators, reformers, inventors, sorcerers,
-prophets, and alchemists: all the architects of the teeming new society,
-as they say, ready to swallow up to-morrow, or the day after, all that
-is of the old, are the mysterious guests he receives, fosters, and
-consults, without any one above ground being aware that he consults
-them, or, at least, without any profane mortal being able to explain the
-noise in the caverns, except by the presence of meteoric lights, and
-ghosts from the passages below. I imagine now, that the aforesaid
-charlatans may be a hundred leagues hence, for, in their way, they are
-great travellers, or in very comfortable rooms, with trap-doors in the
-floor, not so far away. It is said this old castle was once a rendezvous
-for the Free-Judges, and that ever since, on account of certain
-hereditary traditions, the ancestors of our prince have amused
-themselves by terrible plots, which, as far as I know, never had any
-result. This is the custom of the country, and the most illustrious
-brains are not those which are least given to such things. I am not
-initiated in the wonders of the invisible castle. From time to time I
-pass a few days here, when my mistress, Princess Sophia of Prussia,
-Margravine of Bareith, gives me leave to breathe a mouthful of fresh air
-outside of her domain. Now, I suffer terribly from <i>ennui</i> at the
-delicious court of Bareith, and as I have a kind of attachment to the
-prince of whom we speak, and am not sorry sometimes to play a trick on
-the great Frederick, whom I detest, I do the above-mentioned prince some
-service, and, above all, amuse myself. As I get orders from him alone,
-these services are very innocent. The affair of your escape from
-Spandau, and transportation hither like a poor sleeping bird, was not at
-all repugnant to me. I knew you would be well treated, and fancied you
-would amuse yourself. If, on the contrary, you be tormented, if the
-councillors of his highness seek to take possession of you, and make you
-aid their evil views&mdash;&mdash;"</p>
-
-<p>"I fear nothing of the kind," said Consuelo, very much amazed at the
-doctor's explanations. "I will be able to protect myself from their
-machinations, if they injure my sense of propriety and offend my
-conscience."</p>
-
-<p>"And are you sure, countess?" said Supperville. "Listen to me. Confide,
-and presume on nothing. Very reasonable and honest people have left
-here, signed and sealed for evil. All means are good in the eyes of the
-intriguers who have the prince in charge, and he is so easily dazzled
-that he has sent to perdition many souls at the time he fancied he was
-saving them. You must know these intriguers are very shrewd, that they
-have terrible secrets, to convince, to persuade, to intoxicate the
-senses, and impress the imagination. First, is a retinue of tricks and
-incomprehensible means. Then old stories, systems, and prestiges aid
-them. They show you spectres, and trifle with the lucidity of your mind;
-they will besiege you with smiling or dazzling phantasmagoria, and make
-you superstitious or mad, perhaps, as I have the honor to tell you, and
-then&mdash;&mdash;"</p>
-
-<p>"What can they expect from me? What am I in the world, for them to
-catch in their nets?"</p>
-
-<p>"Ah! does not the Countess of Rudolstadt suspect?"</p>
-
-<p>"She has no idea."</p>
-
-<p>"You remember Cagliostro showed you the spectre of your husband, living
-and acting?"</p>
-
-<p>"How do you know that, if you are not initiated in the secrets of the
-subterranean world, of which you speak?"</p>
-
-<p>"You told the Princess Amelia, who likes gossiping, as all curious
-people do. You know, too, that she is very intimate with the spectre of
-the Count of Rudolstadt?"</p>
-
-<p>"A certain Trismegistus, I am told."</p>
-
-<p>"Yes, I have seen the man; and, at the first glance, he really does
-resemble Count Albert in a strange manner. He might even be made more
-so, by dressing his head like Count Albert's, making his face pale, and
-imitating the air and manners of the deceased. Do you understand now?"</p>
-
-<p>"Less than ever. Why impose this man as Count Albert on me?"</p>
-
-<p>"You are simple and true! Count Albert died, leaving a vast fortune,
-which is about to pass from the hands of the old Canoness Wenceslawa to
-those of the young baroness Amelia, Albert's cousin, unless you claim
-your life estate as dowager. This, in the first place, they will seek to
-induce you to do."</p>
-
-<p>"True," replied Consuelo, "you make me understand certain
-words&mdash;&mdash;"</p>
-
-<p>"That is nothing. This life estate, a part of which might be contested,
-would not satisfy the appetite of the Chevaliers of Industry who seek to
-take possession of you. You have no child: you need a husband. Well,
-Count Albert is not dead. He was in a lethargy and buried alive. The
-devil cured him of that, and Cagliostro gave him a potion; Saint Germain
-took him away. After a lapse of two years he returns, tells his
-adventures, throws himself at your feet, consummates his marriage with
-you, goes to the Giants' Castle, is recognised by the canoness and
-certain old servants, not very sharp-sighted, calls for an examination
-and pays the witnesses well. He goes to Vienna with his faithful wife to
-demand his rights from the empress. A little scandal does not hurt
-affairs of this kind. Handsome women take an interest in a handsome man,
-the victim of a sad accident and an old fool of a doctor. The Prince Von
-Kaunitz, who does not dislike artists, protects you. Your cause
-triumphs; you return victorious to Riesenberg, and put your cousin
-Amelia out of doors. You are rich and powerful; you associate with the
-people here, and with charlatans to reform society, and to change the
-appearance of the world. All this is very agreeable, and costs nothing,
-except deceiving you a little, and your taking, in place of an
-illustrious husband, a handsome adventurer, a man of mind, and a
-wonderful story-teller. Do you see now? Think! It was my duty as a
-physician, as a friend of Rudolstadt, as a man of honor, to tell you
-this. They depended on me to establish, when it became necessary, the
-identity of Albert and Trismegistus. I saw the former die, however, with
-eyes not fanciful, but lighted by science. I remarked certain
-differences between the two men, and knew the adventurer at Berlin long
-ago. Therefore I cannot lend myself to the imposition. Not I. Neither
-will you, I am sure, though every exertion be made to induce you to
-think Albert grew two inches and recovered his health while in the tomb.
-I hear Matteus returning: he is a good creature, and suspects nothing. I
-am going now, having told my story. I leave the castle in an hour,
-having no other business."</p>
-
-<p>After having thus spoken, with remarkable volubility, the doctor put on
-his mask, and having bowed profoundly to Consuelo, left her to finish
-her supper alone, if she thought proper. She was not disposed to do so,
-being completely overpowered by what she had heard, and retired to her
-room. She enjoyed there a portion of the repose she needed, after the
-painful perplexities and vague anguish of doubt and uneasiness.</p>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XXVIII">CHAPTER XXVIII</a></h4>
-
-
-<p>On the next day Consuelo felt overcome both in body and mind. The
-cynical revelations of Supperville, following so closely on the paternal
-encouragements of the Invisibles, produced the same effect as if she
-had, after a pleasant warmth, been dipped in iced-water. She had been
-lifted to heaven, to sink again to earth, She was almost angry with the
-doctor for having undeceived her; for in her dreams she had already
-seen, clad with dazzling majesty, the august tribunal which opened its
-arms to her as a home, as a refuge against the dangers of earth and the
-mistakes of youth.</p>
-
-<p>Nevertheless, the doctor seemed to merit the gratitude of Consuelo, who
-recognised it without being able to sympathise with him. Was not his
-conduct that of a sincere, brave, and disinterested man? Consuelo,
-however, found him too skeptical, too much of a materialist, and too
-much inclined to contemn good intentions and ridicule good characters.
-In spite of what he had said of the imprudent and dangerous credulity of
-the prince, she formed an exalted idea of the noble old man, who was
-ardent for good, and implicit in his belief of human perfectibility. She
-recalled to mind the conversation she had in the subterranean hall,
-which seemed full of calm authority and austere wisdom. Charity and
-kindness appeared beneath the mask of affected sternness, ready to burst
-forth at the first impulse of Consuelo's heart. Would swindlers,
-avaricious men, and charlatans have thus acted and spoken to her? The
-bold enterprise of reforming the world, which seemed so ridiculous to
-Supperville, was the eternal wish, the romantic hope with which Albert
-had inspired his wife, and with which she had found something
-sympathetic in the diseased but generous head of Gottlieb. Was not this
-Supperville to be hated, then, for having sought to tear away, at the
-same time, her faith in God and her confidence in the Invisibles.</p>
-
-<p>Consuelo, more given to poetry of the soul, than to the dry
-contemplation of the sad realities of life, contended against the words
-of Supperville, and attempted to disprove them. Had he not indulged in
-gratuitous suppositions, had he not owned that he was not initiated in
-the subterranean world, and seemed ignorant even of the name and
-existence of the Invisibles? Trismegistus might be a Chevalier
-d'Industrie, yet the Princess Amelia affirmed the contrary, and the
-friendship of Golowken, the best and wisest of the grandees Consuelo had
-met at Berlin, spoke in his favor. If Cagliostro and St. Germain were
-both impostors, it did not render it impossible for them to be imposed
-on by a wonderful likeness. Though the three were condemned, it did not
-follow they were a part of the council of the Invisibles; and that body
-of venerable men might reject their advice as soon as Consuelo had
-established that Trismegistus was not Albert. Would it not be time to
-withdraw her confidence after this decisive test, should they persist in
-seeking to impose on her so grossly? Consuelo resolved, at that point,
-to tempt fate, and learn more of the Invisibles, to whom she was
-indebted for liberty, and whose paternal reproaches had reached her
-heart. She determined on this; and while awaiting the issue of the
-affair, resolved to consider what Supperville had told her as a test to
-which he had been authorised to subject her, or as a means of giving
-vent to his spleen against rivals who had more influence with, or were
-better treated by the prince than himself.</p>
-
-<p>One hypothesis tormented Consuelo more than all others. Was it
-absolutely impossible for Albert to be alive? Supperville had not
-observed the phenomena which had preceded, by two years, his final
-illness. He even refused to believe them, persisting in thinking that
-the frequent absences of Albert in the cavern were consecrated to
-gallant rendezvous with Consuelo. She alone, with Zdenko, was in the
-secret of these lethargic crises. The vanity of the doctor would not
-permit him to own that he was mistaken in declaring him dead. Now that
-Consuelo was aware of the existence and material power of the Council of
-the Invisibles, she dared conjecture that means had been found to rescue
-Albert from the horrors of a premature burial, and that for secret
-purposes he had been received among them. All the revelations of
-Supperville, in relation to the mysteries and whimsicalities of the
-castle, and the prince aided the confirmation of this supposition. The
-resemblance of the adventurer, known as Trismegistus, might complicate
-the marvellous part of the circumstance, but could not destroy its
-possibility. This idea took such complete possession of Consuelo that
-she relapsed into profound melancholy. Were Albert alive, she would not
-hesitate to rejoin him as soon as she was permitted, and would devote
-herself eternally to him. She was now more than ever aware how much she
-would suffer from a devotion in which there was no element of love. The
-Chevalier appeared to her as a cause of deep regret, and her conscience
-a source of future remorse. Were she forced to renounce him, the new
-love would, like all love which was opposed, become a passion. Consuelo
-did not ask herself with hypocritical resignation, why her dear Albert
-would leave the tomb where he was so comfortable. She said it was in her
-destiny to sacrifice herself to this man, perhaps after he was dead, and
-she wished to fulfil this fate: yet she suffered strangely, and lamented
-the Chevalier, her most ardent, and her involuntary love.</p>
-
-<p>She was roused from her meditations by a faint noise and the fluttering
-of a wing on her shoulder. She uttered an exclamation of surprise and
-joy at seeing a pretty red-throat enter the room and come kindly to her.
-After a hesitation of a few minutes, the bird took a flight from her
-hand.</p>
-
-<p>"Is it you, my poor friend, my faithful companion?" said Consuelo, with
-tears of childish joy. "Can it be possible that you have sought for and
-found me? No, that cannot be. Pretty, confiding creature, you are like
-my friend, yet are not he. You belong to some gardener, and have escaped
-from the enclosure where you pass your time amid the flowers. Come to
-me, consoler of the prisoner. Since the instinct of your race impels you
-to associate with the solitary captive, I will bestow on you the love I
-felt for another of your race."</p>
-
-<p>Consuelo toyed half an hour with the little captive, when she heard
-without a kind of whistle, which made the intelligent creature tremble.
-It dropped the food she had given it, made its great eyes glisten and
-expand, and flew through the window in obedience to an incontestable
-authority. Consuelo looked after it, and saw it lose itself amid the
-foliage. While looking at it, she saw in the depth of the garden, on the
-other side of the stream which bounded it, a person easy to be
-recognised, notwithstanding the distance. Gottlieb was walking along the
-bank, apparently happy, and attempting to leap and bound. Forgetting for
-a moment the order of the Invisibles, Consuelo sought, by waving her
-handkerchief, to attract his attention; but he was absorbed by the
-thought of regaining his bird. He looked up among the trees as he
-whistled, and went on without having seen Consuelo.</p>
-
-<p>"Thank God, and the Invisibles too! in spite of Supperville," said she.
-"The poor lad appears happier and in better health. His guardian angel,
-the red-throat, is with him. This appears the presage of a smiling fate
-to me also. Come, let me not doubt our protectors any more. Distrust
-withers the heart."</p>
-
-<p>She sought how she could occupy her time in a useful manner, to
-anticipate the new moral education announced to her; and for the first
-time since she had been at ****, she went into the library, which she
-had as yet only looked at in a cursory manner, and resolved to examine
-seriously the selection of books at her disposal. They were not
-numerous, but were extremely curious, and probably rare, if not unique.
-There was a collection of the writings of the most remarkable
-philosophers of all ages and nations, abridged so as to contain only the
-very essence of their doctrines, and translated into languages Consuelo
-could read. Many, never having been published, were in manuscript,
-particularly the heretical writers of the middle ages, precious spoils
-of the past, fragments and even complete copies of which had escaped the
-search of the Inquisition and the later violations of the old castles of
-the German heretics, during the Thirty Years' War. Consuelo could not
-appreciate the value of these philosophical treasures, collected by some
-ardent and persevering bibliographer. The originals would have
-interested her, on account of their characters and vignettes. She had,
-however, only a translation, made carefully by some modern calligrapher.
-She looked first for the faithful translations of Wickliffe, John Huss,
-and the renowned Christian philosophers who attached themselves in other
-days, though at different eras, to those fathers of the new religion.</p>
-
-<p>She had not read them, but they were familiar to her from her long
-conversations with Albert. As she turned over the leaves in a cursory
-manner, she became better and better acquainted with them. Consuelo had
-an eminently philosophical mind. Had she not lived amid the reasoning
-and clear-sighted world of her day, she would easily have become
-superstitious and fanatical. As it was, she understood the enthusiastic
-discourses of Gottlieb better than Voltaire's philosophy, then studied
-so ardently by the women of Europe. This intelligent and simple girl was
-courageous and tender, but had not a mind formed for subtle reasoning.
-She was educated by the heart, rather than the head. Seizing the
-revelations of sentiment by prompt assimilation, she was capable of
-being instructed philosophically. She was wonderfully so for her age,
-sex, and position, from the instruction of the eloquent and loved
-Albert. Artistic organizations acquire more in the emotions of an
-address or lecture, than in the cold and patient study of books. Such
-was Consuelo. She could scarcely read a page attentively, yet, if a
-great thought, glowingly expressed, struck her, she repeated it like a
-musical phrase, and the sense, however profound it might be, entered her
-mind like a divine ray. She existed on this idea, and applied it to all
-her emotions. This was to her a real power, and lasted her through life.
-To her it was not a vain sentence, but a rule of conduct, an armor for
-combat. Why analyse and study the book whence she had got it? The whole
-book was in her breast as soon as the inspiration, seized her.</p>
-
-<p>Her destiny required her to do nothing more. She did not pretend to
-claim a knowledge of the world of philosophy. She felt the warmth of the
-secret revelations which have been granted to poetic souls when in love.
-In this disposition she looked for several days over books, without
-reading anything. She could give an account of nothing; more than one
-page, however, in which she had read but one line, was bedewed with
-tears, and she often hurried to her piano, to <i>improvise</i> songs, the
-tenderness and grandeur of which were the burning and spontaneous
-expression of her generous emotion.</p>
-
-<p>A whole week rolled over her, in a solitude which Matteus' association
-did not trouble. She had resolved not to address the least question to
-him, and perhaps he had been scolded for his indiscretion, for he was
-now as silent as he had been prolix heretofore. The red-throat came to
-see Consuelo every day, but without Gottlieb. It seemed this tiny being
-(Consuelo was half inclined to think it enchanted) came at regular hours
-to amuse her, and returned punctually at noon to its other friend. In
-fact, there was nothing wonderful about it. Animals at liberty have
-certain customs, and make a regular disposition of their time, with more
-foresight and intelligence than domestic animals. One day Consuelo
-observed that it appeared constrained and impatient, and that it did not
-fly so gracefully as usual. Instead of perching on her fingers, it
-thought of nothing but pecking with its nails and bill at an irritating
-impediment. Consuelo approached him, and saw a black thread hanging from
-its wing. The poor creature had been taken in a snare, she thought, and
-had escaped only by its address, bearing off with it a portion of its
-chain. She had no difficulty in removing it, yet had not a little in
-taking off a piece of silken thread, adroitly fastened on the back, and
-which held under the left wing a silken bag of some very thin material.
-In this bag she found a letter, written in almost imperceptible
-characters, on such thin paper that she feared to break it by a breath.
-At the first glance she saw it was a message from the dear unknown. It
-contained but these few words:&mdash;</p>
-
-<p>"A great task has been confided to me, in the hope that the pleasure of
-doing it well would calm the uneasiness of my passion. Nothing, not even
-the exercise of my charity, can distract the soul of which you are the
-mistress. I accomplished my task in less time than you would think
-possible. I am back again, and love you more than ever. Our sky is
-growing brighter. I do not know what has passed between you and
-<i>them</i>, but they seem more favorable, and my love is no longer
-treated as a crime, but merely as a mischance&mdash;a misfortune. Ah! they
-do not know me! They know not that I cannot be unhappy with your love. But
-you do. Tell it to the red-throat of Spandau. It is the same. I brought it
-here in my bosom. May he repay me for all my trouble by bringing me a
-message from you. Gottlieb will deliver it faithfully to me, without
-looking at it."</p>
-
-<p>Mysterious and romantic circumstances enflame the fire of love. Consuelo
-experienced the most violent temptation to reply. The fear of
-displeasing the Invisibles, the scruple of not violating her promises,
-had but little influence on her, we must own. When she thought that she
-might be discovered, and cause a new exile of the Chevalier, she had
-courage enough to resist. She released the red-throat, without one word
-in reply, but not without tears at the sorrow and disappointment her
-lover would experience at her having acted with such severity.</p>
-
-<p>She sought to resume her studies, but neither study nor music appeared
-to dissipate the agitation which had boiled in her bosom, since she knew
-the Chevalier was near her. She could not refrain from hoping that he
-would disobey the Invisibles, and that she would see him some evening
-glide beneath the flowery bushes of the garden. She was unwilling to
-encourage him, however, to show himself. All the evening she was shut
-up, looking, with a beating heart, through the window, yet determined
-not to reply to his call. She did not see him appear, and exhibited as
-much grief and surprise as if she had relied on a temerity which she
-would have blamed, and which would have awakened all her terrors. All
-the little mysterious dramas of young and burning love were formed in
-her bosom in the course of a few hours. It was a new phase of emotions,
-unknown hitherto to her. She had often, at evening, waited for Anzoleto
-on the canals of Venice, or on the terraces of the <i>Corte Minelli</i>;
-yet when she did so, she thought over her morning's lesson, and repeated
-the rosary-prayers, to while away the time, without fear, trembling, or
-sorrow. This childish love was so closely united to friendship, that it
-bore no relation to what she now experienced for Leverani. On the next
-day she waited anxiously for the red-throat, which did not come. Had he
-been seized <i>en route</i> by some stern Argus? Might not the fatigue of
-the silken girdle and heavy burden have prevented him from coming? His
-instinct, however, would teach him that Consuelo had on the evening
-before released him, and he would perhaps return to her, to receive the
-same service.</p>
-
-<p>Consuelo wept all day long. She, who had no tears for great misfortunes,
-who had not shed one while she was a prisoner at Spandau, felt crushed
-and burned up by the sufferings of her love, and sought in vain for the
-strength which had sustained her in all the other evils of life.</p>
-
-<p>One evening she forced herself to play on the piano, and while doing so,
-two black figures appeared at the door of the music room, without her
-having heard them ascend. She could not repress a cry of terror at the
-apparition of these spectres, but one of them, in a voice gentler than
-before, said, "Follow us." She got up in silence to obey them. They gave
-her a silken bandage, saying, "Cover your eyes, and swear that you will
-do so honestly. Swear also that if this bandage fall, or become
-deranged, that you will close your eyes until we bid you open them."</p>
-
-<p>Consuelo said&mdash;"I swear."</p>
-
-<p>"Your oath is accepted," said the guide. Consuelo was led, as before,
-into the cavern. Presently she was told to halt, and an unknown voice
-said:</p>
-
-<p>"Remove the bandage yourself. Henceforth none will watch you, and you
-will have no guardian but your own word."</p>
-
-<p>Consuelo found herself in an arched room, lighted by a single lamp
-hanging from the roof. A single judge, in a red cloak and livid mask,
-sat in an old arm-chair, by the side of a table. He was bowed with age,
-and a few grey locks escaped from his hood. His voice was broken and
-trembling. The aspect of age changed into respectful deference the fear
-Consuelo could not repress when she met one of the Invisibles.</p>
-
-<p>"Listen to me," said he, as he bade her seat herself on a stool at some
-distance. "You are now before your confessor. I am the oldest of the
-council, and the quiet of my whole life has made my mind as chaste as
-that of the purest of Catholic priests. I do not lie. If you wish to
-reject me, however, you are at liberty to do so."</p>
-
-<p>"I receive you," said Consuelo, "with this understanding, that my
-confession does not implicate that of another!"</p>
-
-<p>"Vain scruple," said the old man. "A scholar does not reveal to a
-schoolmaster the fault of his comrade, yet a son hurries to tell a
-father where a brother has erred, because he is aware that the parent
-represses and corrects the fault, without chastising it. Such, at least,
-should be the law of every family which seeks to practise this idea.
-Have you any confidence?"</p>
-
-<p>This question, which sounded not a little arbitrary in the mouth of a
-stranger, was uttered with such gentleness, and in such a sympathetic
-tone, that Consuelo, led astray, and moved, replied unhesitatingly, "I
-have entire confidence."</p>
-
-<p>"Listen then," said the old man. "When you first appeared before us, you
-made use of the following expression, which we have remembered and
-weighed:&mdash;'It is a strange moral torture for a woman to confess
-herself before eight men.' Your modesty has been considered. You will
-confess yourself to me alone, and I will not betray your confidence. I
-have received full power, (and I am the highest of the council,) to direct
-you in an affair of a delicate nature, and which has not an indirect
-connection with your initiation. Will you answer me freely? Will you
-open your whole heart to me?"</p>
-
-<p>"I will."</p>
-
-<p>"I will not inquire into the past. You have been told that the past does
-not belong to us. But you have been warned to purify your soul from the
-moment which marked the commencement of your adoption. You must think of
-the difficulties and the consequences of this adoption. You are not
-accountable to me alone, but other things are at stake. Reply then."</p>
-
-<p>"I am ready."</p>
-
-<p>"One of my children loves you. During the last eight days, have you
-acknowledged or repelled his love?"</p>
-
-<p>"I have repelled it in every manner."</p>
-
-<p>"I know it. The least of your actions are known to us. I ask the secrets
-of your heart, not of your conduct."</p>
-
-<p>Consuelo felt her cheeks glow and was silent.</p>
-
-<p>"You think my question cruel. You must reply to it, notwithstanding. I
-wish to guess at nothing. I must know and record."</p>
-
-<p>"Well, I do love," said Consuelo, yielding to the necessity of truth.
-Scarcely had she pronounced this word, than she shed tears. She had
-abandoned the virginity of her soul.</p>
-
-<p>"Why do you weep?" said the confessor mildly. "Is it from shame or from
-repentance?"</p>
-
-<p>"I do not know. I think it is not from repentance. I love too well for
-that."</p>
-
-<p>"Whom do you love?"</p>
-
-<p>"You know&mdash;not I."</p>
-
-<p>"But if I do not? His name?"</p>
-
-<p>"Leverani."</p>
-
-<p>"That is the name of no one. It is common to all our members who choose
-to bear it. It is a false name, such as most of our brethren assume in
-their travels."</p>
-
-<p>"I know him by no other name, and did not learn it from him."</p>
-
-<p>"His age?"</p>
-
-<p>"I did not ask him."</p>
-
-<p>"His face?"</p>
-
-<p>"I never saw it."</p>
-
-<p>"How would you know him?"</p>
-
-<p>"It seems to me I would recognise him by touching his hand."</p>
-
-<p>"If your fate were based on such a test, and you failed?"</p>
-
-<p>"It would be horrible."</p>
-
-<p>"Shudder then at your imprudence, unfortunate child; you love
-madly."</p>
-
-<p>"I know it."</p>
-
-<p>"Do you not combat it in your heart?"</p>
-
-<p>"I cannot."</p>
-
-<p>"Wish you to do so?"</p>
-
-<p>"I do not even wish to."</p>
-
-<p>"Your heart is then free from all other affections?"</p>
-
-<p>"Entirely."</p>
-
-<p>"Are you a widow?"</p>
-
-<p>"I think I am."</p>
-
-<p>"And were you not?"</p>
-
-<p>"I would combat my love, and I <i>would</i> do my duty."</p>
-
-<p>"With sorrow? with grief?"</p>
-
-<p>"With despair, perhaps; yet I would do it."</p>
-
-<p>"You did not then love your husband."</p>
-
-<p>"I loved him as a brother. I did all I could to love him."</p>
-
-<p>"And could not?"</p>
-
-<p>"Now that I know what love is, I say No."</p>
-
-<p>"Do not then suffer from remorse. Love cannot be forced. Do you think
-you love this Leverani? seriously? religiously? ardently?"</p>
-
-<p>"So do I feel in my heart. Unless indeed he be unworthy."</p>
-
-<p>"He is not unworthy."</p>
-
-<p>"Indeed, my father!" said Consuelo, carried away by gratitude, and
-seeking to kneel before the old man.</p>
-
-<p>"He is as worthy of intense love as Albert himself. You must, however,
-renounce him."</p>
-
-<p>"It is I then who am unworthy?" said Consuelo sadly.</p>
-
-<p>"You will be worthy, but you are not free. Albert of Rudolstadt is not
-dead."</p>
-
-<p>"My God! pardon me," murmured Consuelo, falling on her knees, and
-hiding her face in her hands.</p>
-
-<p>The confessor and penitent maintained a long and painful silence. Ere
-long Consuelo, remembering what Supperville had said, was struck with
-horror. This old man, whose appearance had filled her with veneration,
-could he lend himself to such an infernal plot? Did he betray the
-sensibility of the unfortunate Consuelo, and cast her into the arms of a
-base impostor? She looked up, pale with terror, with dry eyes and
-quivering lips. She attempted to pierce the impenetrable and
-unimpressionable mask, which, it may be, concealed the criminal's
-pallor, or the hellish sneer of a villain.</p>
-
-<p>"Albert lives?" said she. "Are you very sure? Do you know there is a
-man like him, whom even I fancied was him?"</p>
-
-<p>"I know all that absurd story," said the old man. "I know all
-Supperville's mad fancies, and all he has done to exculpate himself from
-the blunder he committed in suffering a man who was merely in a state of
-lethargy, to be buried. Two words will destroy all that scaffolding of
-madness. The first is, that Supperville was declared unworthy of the
-secondary degrees of the secret societies, the supreme direction of
-which is in our hands, and his wounded vanity and diseased curiosity
-could not bear this degradation. The second is, that Count Albert never
-thought or intended to resume his place and rank in the world. He could
-not do so without giving rise to scandalous discussions in relation to
-his identity, which he could not bear. He perhaps did not understand his
-true duties in thus deciding. He would have been able to make a better
-use of his fortune than his heirs. He thus deprived himself of one way
-of doing good, which Providence had granted him. Enough, though, remain.
-The voice of love was more powerful in inducing him to do this, than
-conscience. He remembered that you did not love him, for the very reason
-that he was rich and noble. He wished to abandon forever both name and
-rank. He did so, and we consented. He will never pretend to be your
-husband, for such he became from your pity and compassion. He will have
-courage to renounce you. We have no greater power over him you call
-Leverani, and over yourself, than persuasion. If you wish to fly together,
-we cannot help it. We have neither dungeons nor constraint&mdash;we
-neither have any corporeal penalties, though a faithful servitor,
-somewhat credulous, may have told you so; but we hate all means of
-tyranny: your lot is in your hands. Think again, poor Consuelo, and may
-heaven direct you."</p>
-
-<p>Consuelo had listened to this discourse in a profound state of stupor.
-When the old man was done, she arose and said with energy:</p>
-
-<p>"I need no thought. My choice is made. Albert is here! Lead me to
-him."</p>
-
-<p>"Albert is not here. He could not be a witness of this strife. He is
-even ignorant of what you now undergo."</p>
-
-<p>"Dear Albert," said Consuelo lifting her hands to heaven, "I will
-conquer." Then kneeling before the old man, she said, "Father, absolve
-me, and aid me never to see this Leverani again! I do not wish; I will
-not love hm!"</p>
-
-<p>The old man placed his trembling hands above Consuelo's head. When he
-removed them she could not arise. She had repressed her tears in her
-bosom; and, crushed by a contest beyond her power, she was forced to use
-the confessor's arm as she left the oratory.</p>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XXIX">CHAPTER XXIX</a></h4>
-
-
-<p>At noon on the next day the red-throat came to tap with its bill and
-claws at Consuelo's window. Just as she was about to open it, she
-observed a black thread crossed over its yellow breast, and an
-involuntary effort induced her to place her hand on the sash. She
-withdrew it at once, however.</p>
-
-<p>"Away," said she, "messenger of misfortune! away, poor innocent bearer
-of letters which are guilty and criminal! I shall not, perhaps, have
-courage to reply to a last farewell. Perhaps I should not suffer him to
-know that I regret and mourn for him."</p>
-
-<p>She took refuge in the music-room, to escape from the tempting bird,
-which, used to a better reception hovered about, and angrily tapped at
-the window-sill. She sat at her piano to drown the cries and reproaches
-of her favorite, who had followed her to the window of the room, and she
-felt something like the anguish of a mother when she will not hear the
-cries and complaints of a penitent child. It was not because of the
-red-throat that Consuelo now suffered. The note under the bird's wing
-spoke most appealingly. This was the voice Which, to our romantic
-recluse, seemed to lament at not being heard.</p>
-
-<p>She did not yield. It is, however, in the nature of love to become angry
-and return to the assault, becoming more imperious and triumphant after
-every victory. Without metaphor may it be said, that to resist is to
-supply him with new arms. About three o'clock Matteus came in with a
-basket of flowers, which he brought his prisoner every day, (he loved
-her kind and gentle deportment), and as usual she unbound them to
-arrange them herself in the beautiful vase on the <i>console.</i> This was
-one of her prison pleasures. On this occasion, however, she was less
-awake to it, and attended to it mechanically, as if to kill time. In
-untying a bundle of narcissi which was in the centre of the package of
-perfumes, a letter without any direction fell out. In vain did she seek
-to persuade herself that it came from the tribunal of the Invisibles.
-Would Matteus in such a case have been its bearer? Unfortunately Matteus
-was not by to give any explanations. It was necessary to ring for him.
-Five minutes would be necessary ere he could return, and it might be
-ten. Consuelo had exhibited too much courage towards the red-throat to
-be able to resist the bouquet. The letter was being read when Matteus
-returned. Consuelo had reached the postscript:&mdash;</p>
-
-<p>"Do not question Matteus; for he is ignorant of the disobedience I make
-him commit."</p>
-
-<p>Matteus was merely asked to wind up the clock, which had stopped.</p>
-
-<p>The Chevalier's letter was more passionate, more impetuous, than the
-others. In its delirium it was even imperious. We will not copy it.
-Love-letters are powerless, except to the persons to whom they are
-directed. In themselves they are all alike. All who are in love find, in
-the object of their attraction, an irresistible power and incomparable
-novelty. No one fancies he is loved as another is, or in the same
-manner. All fancy themselves most loved of any who live. Where this
-strange blindness, this proud fascination, does not exist, there is no
-passion. Passion had seized on the calm, quiet, and noble mind of
-Consuelo.</p>
-
-<p>The Chevalier's note disturbed all her ideas. He implored an interview,
-and urged the necessity of using the few moments which remained. He
-feigned to believe Consuelo had loved Albert, and that she yet loved
-him. He pretended to be willing to submit to her decree, and in the
-interim asked only a moment of pity, a tear of regret. This "<i>last</i>
-appearance" of a great <i>artiste</i> is always followed by many
-others.</p>
-
-<p>Consuelo, though sad, was yet devoured by a secret joy, burning and
-involuntary, at the idea of an interview. She felt her forehead blush
-and her bosom palpitate, for she knew that in spite of herself she had
-committed adultery. She saw that her resolution and her will did not
-protect her from an inconceivable influence, and that if the Chevalier
-resolved to break his vow, by speaking to her and showing his features,
-as he seemed determined to do, she would not be able to prevent this
-violation of the laws of the invisible tribunal. She had but one
-refuge&mdash;to implore the tribunal's aid. But could she accuse and betray
-Leverani? Would the worthy old man who had revealed Albert's existence,
-and paternally received her confessions on the previous evening, receive
-this also under the seal of confession. He would pity the Chevalier's
-madness, and would condemn him only in the silence of his heart.
-Consuelo wrote that she wished to see him at nine in the evening of that
-day, and enjoined him on his honor, his repose and peace of mind to meet
-her. This was the hour at which the stranger said he would come. But by
-whom could she send this letter? Matteus would not go a foot out of the
-enclosure before midnight; such were his orders, he had been severely
-reprimanded for not having always punctually obeyed his orders in
-relation to the prisoner. Henceforth he would be inflexible.</p>
-
-<p>The hour drew near, and Consuelo, though she sought in every way to
-avoid the fatal test, had not thought of any means of resisting it.
-Compulsory female virtue will ever be but a mere name unless half of the
-stain of its violation rests on the man! Every plan of defence becomes a
-mere subterfuge: every immolation of personal happiness fails, when
-opposed to the fear of reducing the object of affection to despair.
-Consuelo resolved on one resource, a suggestion of the heroism and
-weakness which divided her heart. She began to look for the mysterious
-opening of the cavern which was in the house, resolving to hurry through
-it, and at any risk to present herself before the Invisibles. She had
-fancied, gratuitously enough, that their place of meeting was accessible
-when she had once discovered the mouth of the passage, and that they met
-every night at the same place. She was not aware that on that day they
-were all absent, and that Leverani alone had returned, after having
-pretended to accompany them on their mysterious excursion.</p>
-
-<p>All her efforts to discover the secret door or trap were useless. She
-had not now as at Spandau, the <i>sang froid</i>, the perseverance
-necessary to discover the smallest fissure in the wall, the least
-protruding stone. Her hands trembled as she examined the paneling and
-hangings, and her sight became disturbed. Every moment she seemed to hear
-the sound of the step of the Chevalier on the garden walks, or on the
-marble portico.</p>
-
-<p>All at once, she fancied she heard them beneath her, as if they ascended
-some secret stairway or approached to some invisible door, or as if,
-like familiar spirits, they were about to rush through the wall before
-her. She let her light fall, and fled into the garden. The rivulet
-caused her to cease her flight. She listened to footsteps, which she
-fancied she heard behind her. She then became somewhat amazed, and got
-into the boat which the gardener had for bringing sand and turf from the
-forest. Consuelo fancied that when she loosed it she would gain the
-opposite bank; but the current was very rapid, and passed out of the
-enclosure through a grated arch. Borne off by the current, the boat in a
-few moments would have knocked against the grating. To avoid the shock,
-she put forth her hands&mdash;for a native of Venice and a child of its
-people could not be at any difficulty in relation to such a manœuvre.
-By a strange chance, however, the grating yielded to her hands, and
-swang open, in obedience to the impulse the boat received from the
-current. "Alas!" thought Consuelo, "they never shut this passage,
-perhaps: I am but a prisoner on parole, and yet I fly and violate my
-word. I do so, however, only to seek protection from my hosts, not to
-abandon and betray them!"</p>
-
-<p>She sprang on shore at a turn of the current whither the boat had been
-driven, and rushed into a thick hedge. Consuelo could not proceed
-rapidly through the undergrowth. The alley wound about, and the fugitive
-every moment knocked against the trees, and frequently fell on the turf.
-Yet she felt a return of hope to her soul: she thought it impossible for
-Leverani to discover her.</p>
-
-<p>After having wandered a long time at hazard, she found herself at the
-foot of a hill, strewn with rocks, the varied outline of which was
-painted on a grey and clouded sky. A storm-wind of some power, had
-arisen, and the rain began to fall. Consuelo, not daring to return, for
-fear that Leverani had followed, and might look for her on the banks of
-the stream, ventured on the rude hill-side path. She thought that when
-she had reached the top, she would discover the lights of the castle and
-ascertain her position. When she had arrived, however, in the darkness,
-the lightning, which began to illumine the heavens, showed her the ruin
-of a vast building, which seemed the imposing and melancholy monument of
-another age.</p>
-
-<p>The rain forced Consuelo to seek shelter, and with difficulty she found
-it. The towers were roofless, and flocks of ger-falcons and tiercelets
-were terrified at her approach, and uttered a sharp and acute cry, which
-sounded like that of the spirits of evil inhabiting some old ruin.</p>
-
-<p>Amid the stones and ivy, Consuelo went through the chapel, which, by the
-lightning, exhibited the outline of its dislocated mouldings, and went
-into the court-yard which was overgrown with short smooth grass. She
-avoided by chance a deep well, the presence of which on the surface was
-only indicated by superb capillary plants, and a rose-tree which were in
-undisturbed possession of the interior. The mass of ruined buildings
-around this courtyard presented the strangest aspect. At every flash,
-the eye could scarcely take in these pale and downcast spectres; all
-these incoherent forms of ruin, vast stacks of chimneys, the summits of
-which were blackened by fires long extinct forever, and springing from
-amid walls which were bare and terribly high; broken stairways, showing
-their helices, into the void, as if to enable witches to go to their
-aerial dance; whole trees installed and in possession of rooms, on the
-walls of which frescoes were yet visible; stone benches in the deep
-window recesses, desertedness within and without these mysterious
-retreats, refuges of lovers in times of peace and the sentinels' station
-during war; finally, loop-holes, festooned with coquettish garlands,
-isolated spires, piercing the skies like obelisks, and doors completely
-crushed by the falling ruins. It was a fearful and poetical spot, and
-Consuelo felt herself under the influence of a kind of terror, as if her
-presence had profaned a space reserved for the funeral conferences and
-silent reveries of the dead. In a calm night, and when less agitated,
-she would not, perhaps, have so pitied the rigor of time and the fates
-which so violently destroy palace and fortress, leaving their ruins on
-the grass by the side of those of the hut. The sadness which is inspired
-by the ruins of these formidable abodes rise not identical in the
-imagination of the artist and the patrician. At this moment of terror
-and fear, however, and on this stormy night, Consuelo, unsustained by
-the enthusiasm which had impelled her in more serious undertakings, felt
-herself again become a child of the people, and trembled at the idea of
-seeing again appear the phantoms of night, especially the old lords, the
-stern occupants of them, while alive, and, after death, their
-threatening and menacing possessors. The thunder lifted up its voice;
-the wind made the bricks crumble and the cement fall from the dismantled
-pile, while the long branches of the ivy twined like serpents around the
-embrasures of the towers. Consuelo, who was looking for a shelter from
-the fierce tempest, went beneath the vault of a stairway which seemed in
-better preservation than the others. It was that of a vast feudal tower,
-the most ancient and solid of the edifice. After about twenty steps, she
-came to a broad octagonal hall which occupied all the interior of the
-tower. The opposite stairway having been made, as is the case with all
-constructions of this kind, in the thickness (eighteen or twenty feet)
-of the wall. The vault of this hall was like the interior of a hive.
-There were now neither doors nor windows, but the openings were so
-narrow that the wind easily lost its power in passing through them.
-Consuelo resolved to wait in this place until the tempest was over, and
-approaching a window, stood for more than an hour, contemplating the
-grand spectacle of a sky in flames, and listening to the terrible voices
-of the storm.</p>
-
-<p>The wind at last lulled, the clouds became dissipated, and Consuelo
-thought she would go. On her return, however, she was amazed to find a
-more permanent light than that of day occupy the interior of the room.
-This clearness, after a season of, as it were, tremulous light,
-increased and filled the vault, and a light crackling sound was heard in
-the hearth. Consuelo looked and saw beneath the half-arch of this old
-hall, an enormous recess open before her, and a wood-fire which seemed
-to have kindled itself and burned out alone. She approached, and saw
-half-burned branches and all that indicated a fire having been kept up,
-and abandoned without precaution.</p>
-
-<p>Terrified at this circumstance, which informed her of the presence of a
-host, Consuelo, who saw no trace of furniture here, hurried towards the
-stairway, and was about to descend, when she heard voices and the sound
-of feet on the pavement below. Her fantastic terrors then became real
-apprehensions. This damp and devastated tower could only be inhabited by
-some gamekeeper, perhaps as savage as his abode&mdash;it may be, drunk and
-brutal&mdash;and probably by no means so honest and respectful as the good
-Matteus. The steps rapidly approached, and Consuelo hurried up the
-stairway, to avoid being met by those who might come. After having gone
-about twenty steps, she found herself on the second floor, from the one
-where they would be apt to come, since, being roofless, it was
-uninhabitable. Fortunately the rain had ceased, and she saw a few stars
-through the climbing shrubs, which had covered the top of the tower, about
-ten <i>toises</i> above her head. A ray of light from below soon began
-to trace shadows on the walls of the ruin, and Consuelo, approaching
-stealthily, looked through a crevice into the room she had just left.
-Two men were in the hall: one walking and stamping his feet to warm
-them, and the other leaning down in the fireplace, attempting to
-rekindle the fire which began to burn. At first, she did not see that
-their apparel betokened exalted rank; but the light of the fire being
-revived, he who heaped it up with the point of his sword, got up to lean
-the weapon against a salient stone. Consuelo saw long black hair, at the
-appearance of which she trembled, and a brow which had nearly wrung a
-cry of terror and tenderness from her. He spoke, and she had no doubt
-the person she saw was Albert of Rudolstadt.</p>
-
-<p>"Draw near, my friend," said he to his companion, "and warm yourself at
-the only fireplace of this old castle. A bad state of things, Von
-Trenck; but you have, in your wanderings, found matter worse."</p>
-
-<p>"Sometimes," answered the lover of the Princess Amelia, "I have found
-nothing at all. This place is really more comfortable than it seems, and
-I will be glad to make more of it. Ah! count, you then come sometimes to
-muse in these ruins and <i>watch your arms</i><a name="FNanchor_13_1" id="FNanchor_13_1"></a><a href="#Footnote_13_1" class="fnanchor">[13]</a> in this haunted tower."</p>
-
-<p>"I often come for better reasons. I cannot now tell you why, but will
-hereafter."</p>
-
-<p>"I can guess then. From the top of this tower you can look into a
-certain park and over a certain pavilion."</p>
-
-<p>"No, Trenck; the house you speak of is behind those woods and that
-hill, and cannot be seen from here."</p>
-
-<p>"But you can go thither from this place in a few moments, and can again
-take refuge here if troublesome people watch you. Well, now, acknowledge
-that just as I met you in the room, you were&mdash;&mdash;"</p>
-
-<p>"I can acknowledge nothing, dear Trenck, and you promised not to
-question me."</p>
-
-<p>"True, I should think of nothing except of rejoicing at having found you
-in this immense park, or rather forest, where I had lost my way, and but
-for you must have thrown myself into some picturesque ravine, or been
-drowned in some limpid stream. Are we far from the castle?"</p>
-
-<p>"More than a quarter of a league."</p>
-
-<p>"The old castle does not please me as well as the new one, I confess,
-and can see well enough why they yield it up to the bats. I am glad,
-however, I find myself alone with you at such a mournful time and hour.
-It reminds me of our first meeting amid the ruins of an abbey in
-Silesia&mdash;my initiation&mdash;the oaths I took with my hands in yours,
-for then you were my judge, my examiner, my master, but now are my brother
-and my friend. Dear Albert! what strange and miserable vicissitudes have
-passed over our heads since that day! Both dead to our families, our
-countries, our loves, perhaps. What will become of us? and what
-henceforth will be our life among men?"</p>
-
-<p>"Yours may yet be surrounded by <i>éclat</i> and intoxication. The
-dominions of the tyrant who hates you, thank God, do not cover all the
-soil of Europe."</p>
-
-<p>"But my mistress, Albert? Will she be always faithful to me&mdash;eternally
-but uselessly faithful?"</p>
-
-<p>"You should not desire it, my friend; but it is certain that her
-passion will be durable as her sorrow."</p>
-
-<p>"Speak to me of her, Albert, you are more blest than myself, for you
-are able to see and hear her."</p>
-
-<p>"I can do so no more, dear Trenck. Do not deceive yourself in that
-matter. The fantastic name and strange character of the person called
-Trismegistus, with whom I was confounded, and which protected me so long
-in my brief and mysterious visits to Berlin, have lost their <i>prestige</i>;
-my friends will be discreet, and my dupes (for to aid our cause, and
-your love, it became necessary to make such) will be more shrewd in
-future. Frederick scented a conspiracy, and I cannot return to Prussia.
-My efforts will be paralysed by his distrust, and the prison of Spandau
-will never open again to let me pass."</p>
-
-<p>"Poor Albert! You must have suffered as much in prison as I did.
-Perhaps more?"</p>
-
-<p>"No, I was near her, and heard her voice. I toiled for her delivery. I
-regret neither that I endured the horror of a dungeon, nor that I
-despaired for her life. If I have suffered on my own account, I did not
-perceive it. She has escaped, and will be happy."</p>
-
-<p>"By your means, Albert! Tell me that she will be happy with and through
-you only, or I esteem her no more. I withdraw from her my respect and my
-admiration."</p>
-
-<p>"Do not speak thus, Trenck. To do so is to outrage nature, love, and
-heaven. Our wives are as free of obligation to us as our mistresses. To
-bind them in the chains of duty agreeable only to our own feelings, is a
-crime and a profanation."</p>
-
-<p>"I know it; and without arrogating to myself your lofty feelings, I am
-aware, had Amelia withdrawn her promise instead of renewing it, I feel I
-would not on that account cease to love and thank her for the days of
-happiness she has conferred on me; but it is permitted to me to be more
-anxious on your account than on my own, and to hate all who do not love
-you. You smile, Albert, for you do not comprehend my love, nor do I
-understand your courage. If it be true that she you love has become a
-victim (before her weeds should have been laid aside) of one of <i>our
-brothers</i>, were he the most deserving of them and the most fascinating
-man in the world, I could never pardon her. If you can do so, you are
-more than mortal."</p>
-
-<p>"Trenck, Trenck, you know not what you say. You do not understand, and
-I cannot explain. Do not judge that admirable woman yet. By-and-bye, you
-will know her."</p>
-
-<p>"Why not justify her to my mind? Why this mystery? We are alone here.
-Your confessions will not compromise her, and I am aware of no oath
-which binds you to hide from me things that we all suspect. She loves
-you not? What is her excuse?"</p>
-
-<p>"She never loved me."</p>
-
-<p>"That is her offence. She did not understand you."</p>
-
-<p>"She could not, and I was unable to reveal myself to her. Besides,
-I was sick and mad. No one loves a madman. They are to be pitied and
-feared."</p>
-
-<p>"Albert, you were never a madman. I never saw you crazed. The wisdom and
-power of your mind dazzled me."</p>
-
-<p>"You saw me firm and self-possessed while in action. You never saw me in
-the agony of repose, or in the tortures of discouragement."</p>
-
-<p>"You know, then, what it is to feel so. I did not think so."</p>
-
-<p>"The reason is, you do not see all the dangers, obstacles, and vices of
-our enterprise. You have never sounded the abyss into which I plunged
-all my soul, and cast all my existence. You have looked at its chivalric
-and generous side; you have seen but easy looks and smiling hopes."</p>
-
-<p>"The reason, count, is that I am less great, less enthusiastic than
-yourself. You drained the cup of zeal to the very dregs; and when its
-bitterness suffocated you, suspicions of man and heaven arose."</p>
-
-<p>"Yes; and I have suffered cruelly on that account."</p>
-<p>"And do you doubt yet&mdash;do you still suffer?"
-</p>
-<p>"Now I hope, believe, and act. I am strong and happy. Do you not see
-joy enkindle my brow? Do you not see my very heart is intoxicated?"</p>
-
-<p>"Yet you have been betrayed by your mistress? What do I say? by your
-wife."</p>
-
-<p>"She was never either one or the other. She owes me no duty. God has
-vouchsafed her his love&mdash;the most celestial of his boons&mdash;as her
-reward for having pitied me for a moment on my death-bed. Shall I still
-hold her to a promise wrested from her generous compassion and sublime
-charity? Should I do so, I would then say, 'Woman, I am your master. You
-are mine by law, by your own imprudence and error. You shall tolerate my
-embraces, because once on our parting day you kissed my icy brow. You
-shall place your hand in mine forever, walk my way, bear my yoke, crush
-the young love in your bosom, trample down irrepressible desires, and
-consume in sorrow, in my profane arms, on my selfish and cowardly
-heart.' Oh! Trenck, think you I could be happy did I act thus? Would not
-my life be a bitterer torment than her own? The suffering of the slave
-would be the master's curse. Great God! what being is so degraded, so
-brutal, as to become proud and intoxicated with a love which is not
-mutual, with a fidelity against which the heart of the victim revolts? I
-thank heaven that such I am not and cannot be. I was going this evening
-to see Consuelo, and tell her all this, and restore her to liberty. I
-did not meet her in the garden where she usually walks, and then this
-storm came and stripped me of the hope of seeing her. I did not wish to
-visit her rooms. I would then have used my rights as a husband. The
-quivering of her terror, the very pallor of her despair, would have done
-me an injury I cannot bear."</p>
-
-<p>"And have you not also met in the dark Leverani's black mask?"</p>
-
-<p>"Who is Leverani?"</p>
-
-<p>"Are you ignorant of your master's name?"</p>
-
-<p>"Leverani is an assumed name. Do you not know this man, my happy
-rival?"</p>
-
-<p>"No; but you ask this in a strange manner. Albert, I think I understand
-you. You pardon your unfortunate wife. You abandon her, as you should
-do. You should, however, chastise her base seducer."</p>
-
-<p>"Are you sure he is base?"</p>
-
-<p>"What! the man to whom the care of her rescue, and the keeping of her
-person during a long and dangerous journey was confided&mdash;the man who
-should protect and respect her, who should not speak to her or show her
-his face&mdash;a man invested with the power and blind confidence of the
-Invisibles&mdash;your brother in arms and oath, as I am? Ah! had that woman
-been confided to me, I would not have dreamed of the base treachery of
-winning her love."</p>
-
-<p>"Once more, Trenck, you know not what you say. Only three of us know
-this Leverani and his crime. In a few days you will cease to blame this
-happy mortal, to whom God in his goodness has vouchsafed Consuelo's
-love."</p>
-
-<p>"Strange and sublime man! do you not hate him?"</p>
-
-<p>"I cannot do so."</p>
-
-<p>"You will not interfere with his happiness?"</p>
-
-<p>"I toil ardently to secure it, and there is nothing strange or sublime
-in this. You will ere long smile at the praises you give me."</p>
-
-<p>"What! do you not even suffer?"</p>
-
-<p>"I am the happiest of men."</p>
-
-<p>"Then you either love her little or love her much. Such heroism is not
-in human nature. It is almost monstrous, and I cannot admire what I
-cannot comprehend. Listen, count. You laugh at me and I am very simple.
-I have guessed all, though. You love another woman, and thank Providence
-for having delivered you from all obligation to Consuelo, by making her
-unfaithful."</p>
-
-<p>"I must than, open my heart, baron, to you, for you force me to do so.
-Listen: this is my story&mdash;a whole romance. But it is cold here, and
-this brush fire is insufficient to warm these old walls, which, I am
-afraid, remind you of those of Glatz. It has become clear, and we can find
-our way to the castle. Since you go at dawn, I will not detain you up
-longer. As we walk I will tell you a strange story."</p>
-
-<p>The two friends resumed their hats, after having shaken off the rain.
-Trampling on the brands, to put them out, they left the tower arm in
-arm. Their voices soon became lost in the distance, and the echoes of
-the old mansion soon ceased to repeat the feeble noise of their steps on
-the damp grass of the court.</p>
-
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_13_1" id="Footnote_13_1"></a><a href="#FNanchor_13_1"><span class="label">[13]</span></a>"Faire la veillée des armes." The watch of a knight's
-armor on the night before he was dubbed.</p></div>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XXX">CHAPTER XXX</a></h4>
-
-
-<p>Consuelo remained in a state of strange stupor. What amazed her most,
-what the testimony of her senses could hardly persuade her of, was not
-the magnanimous conduct of Albert, nor his heroic sentiments, but the
-wonderful facility with which he himself solved the terrible problem of
-fate he had made himself. Was it, then, so easy for Consuelo to be
-happy? Was her love for Leverani lawful? She thought she had dreamed
-what she had heard. It was already permitted her to yield to her love of
-the stranger. The austere Invisibles permitted Albert to consent on
-account of his greatness of soul, his courage, and virtue. Albert
-himself justified and defended her against Trenck's censure. Finally,
-Albert and the Invisibles, far from condemning their mutual passion,
-abandoned them to themselves, to their invincible sympathy. All this was
-without effort, without regret or remorse, without a tear from any one.
-Consuelo, quivering with emotion rather than cold, returned to the vast
-vaulted room, and rekindled the fire which Albert and Trenck had sought
-to put out. She looked at the prints of their wet feet on the floor.
-This satisfied her of the reality of their presence, and Consuelo needed
-the evidence to satisfy herself. Stooping in the hearthside, like a
-dreamy Cinderella, protected ever by the fireside spirits, she sank into
-intense meditation. So facile a triumph over fate had not seemed
-possible to her. Yet no fear could prevail against the wonderful
-serenity of Albert. Consuelo could least of all doubt this&mdash;Albert did
-not suffer. Her love did not offend his justice. He fulfilled, with a
-kind of enthusiastic joy, the greatest sacrifice it is in the power of
-man to offer to God. She did not ask if to be thus detached from human
-weakness could be reconciled with human affections. Did not this
-peculiarity betoken a new phase of madness? After the exaggeration of
-sorrow produced by memory and isolated sentiment, did he not feel, as it
-were a kind of paralysis of heart in relation to the past? Could he be
-cured so soon of his love? and was this love so unimportant a matter
-that a simple act of will, a simple decision of mind, could thus efface
-every trace of it? Though admiring this triumph of philosophy, Consuelo
-could not but feel humiliated at seeing thus destroyed, by a single
-breath, the long passion of which she had ever been so justly proud. She
-passed in review the least words he had uttered, and the expression of
-his face, as he spoke, was yet before her eyes. It was an expression
-with which Consuelo was unacquainted. Albert was also as much changed in
-externals as in mind. To tell the truth, he was a new man: and had not
-the sound of his voice, his features, and the reality of his
-conversation satisfied her, Consuelo might have thought that she saw in
-his place that <i>Sosia</i>, that fanciful Trismegistus, whom the doctor
-persisted in substituting for him. The modification which quiet and
-health had conferred on Albert seemed to confirm Supperville's error. He
-had ceased to be so painfully emaciated, and seemed to have grown, so
-expanded did his hitherto thin and feeble form seem to have become. He
-had another bearing. He moved with more activity, his step was firmer,
-and his dress as elegant and careful as it had been negligent and
-despised. His very trifling habits now amazed Consuelo. In other days he
-would not have dreamed of fire. He would have been sorry that his friend
-Trenck was wet, but would not have dreamed, so foreign to him were all
-external things, of gathering up the scattered brands. He would not have
-shaken his hat before he put it on, and would have let the rain run
-unremarked through his long hair. Now he wore a sword, though of yore he
-would never have consented to do so, or even play with it. Now it did
-not annoy him; he saw its blade glitter in the blaze, and did not recall
-the blood his ancestors had shed. The expiation imposed on John Ziska,
-in his person, was a painful dream, which blessed slumber had entirely
-effaced. Perhaps he had forgotten it when he forgot the other memories
-of his life and love, which seemed to have been, yet not to be, those of
-his own life.</p>
-
-<p>Something strange and unnatural took place in Consuelo's mind, which
-was like chagrin, regret, and wounded pride. She repeated to herself the
-supposition Trenck had made in relation to a new passion, and this idea
-seemed probable. A new love alone could grant him toleration and pity.
-His last words, as he led his friend away, <i>story</i> and <i>romance</i>,
-were a confirmation of this doubt. Were they not an explanation of the
-intense joy which seemed to animate him?</p>
-
-<p>"Yes, his eyes gleamed," thought Consuelo, "as I never saw them before.
-His smile had an expression of intoxication of triumph. He smiled, he
-almost laughed. There was even irony in his tone when he said, "You will
-smile at your praise." Doubt is gone; he loves, yet not me. He does not
-object, he does not oppose my infidelity; he urges me on, and rejoices
-at it. He does not blush for me, but gives me up to a weakness of which
-I alone am ashamed, and the disgrace of which will fall on me alone. Oh,
-heaven! I alone was not guilty. Albert has been yet more so. Alas! why
-did I discover the secret of a generosity I would have admired so much,
-even though I did not avail myself of it. I see clearly now that there
-is a sanctity in plighted faith. God only, who changes our hearts, can
-loose us. Then, perhaps, beings united by their oaths may give and
-receive the sacrifice of their faiths. When mutual inconstancy alone
-presides over divorce, something terrible occurs, and there is, as it
-were, a complicity of parricide between the two. They have coldly
-stifled in their bosoms the love which united them."</p>
-
-<p>Consuelo early in the morning regained the wood. She had passed the
-whole night in the tower, absorbed by countless dark and sad thoughts.
-She had no difficulty in finding the road homewards, though she had gone
-over it in the dark, and her anxiety made it seem shorter than it really
-was. She descended the hill, and retraced her steps up the rivulet, till
-she came to the grating, which she passed, walking along its horizontal
-bars above the water. She was no longer afraid or agitated. It did not
-matter whether she was seen or not, for she had determined to tell her
-confessor everything. Besides, the sentiments of her past life so
-occupied her, that present things had but a secondary interest. Leverani
-scarcely seemed to exist for her. The human heart is so constituted,
-that young love needs dangers and obstacles. Old love revives when we
-cannot awaken it in the heart of another.</p>
-
-<p>On this occasion the invisible guardians of Consuelo seemed all asleep,
-and her nocturnal walk had been observed by no one. She found a new
-letter of the stranger on her piano, as tenderly respectful as the one
-of the previous evening had been bold and passionate. He complained that
-she had been afraid of him, and reproached her for having shut herself
-up in her apartments from fear, as if she entertained doubt as to the
-humility of his veneration. He humbly asked to be permitted to see her
-in the garden at twilight, and promised not to speak to her, not to show
-himself, if she demanded it. "Let it be an alienation of heart, or an
-error of judgment," added he, "Albert renounces you, tranquilly, and
-apparently even coldly. Duty speaks to him more loudly than love. In a
-few days the Invisibles will announce their resolution, and give you the
-signal of liberty. You can then remain here, to become initiated in
-their mysteries; and if you persist in this generous intention, I will
-abide by my oath, not to show myself to you. If you have made this
-promise only from compassion, if you wish to release yourself, speak,
-and I will break my engagements, and fly with you. I am not Albert; I
-have more love than virtue. Choose."</p>
-
-<p>"Yes, that is certain," said Consuelo, letting the letter fall on the
-strings of the piano. "This man loves me, and Albert does not. It is
-possible that he never loved me, and that my image has been a mere
-creation of his delirium. Yet this love seemed to me sublime. Would to
-God it yet were sufficiently so, to enable me to conquer mine by a
-painful and sublime sacrifice! This would be far better for us than the
-separation of two adulterous hearts. Better, too, were it that Leverani
-should be abandoned by me, with pain and grief, than received as a
-necessity of my isolation, in a season of anger, indignation, shame, and
-painful intoxication of passion."</p>
-
-<p>She wrote to Leverani, in reply, the following brief words:&mdash;</p>
-
-<p>"I am too proud and too sincere to deceive you. I know what Albert
-thinks, and what he has resolved on. I have overheard his confessions to
-a mutual friend. He leaves me without regret, and virtue alone does not
-triumph in his love. I will not follow his example. I loved you, and
-abandon you without loving another. I owe this sacrifice to my dignity
-and conscience. I hope you will not come near my house. If you yield to
-a blind passion, if you wrest any new confession from me, you will
-repent it. You would perhaps be indebted for my confidence to the just
-anger of a broken heart, and to the terror of a crushed soul. This would
-be my punishment and your own. If you persist, Leverani, you do not feel
-the love I have thought you did."</p>
-
-<p>Leverani did persist. He continued to write, and was eloquent,
-persuasive, and sincere in his humility.</p>
-
-<p>"You make an appeal to my pride," said he, "yet I exhibit no pride to
-you. If in my arms you regretted an absent person, I would suffer, but
-would not be offended. I would ask you, as I lay at your feet and
-watered them with tears, to forget him and trust yourself to me alone.
-Howsoever you love me, how little soever it may be, I will be grateful
-as if for an immense blessing."</p>
-
-<p>Such was the substance of a series of ardent and timid, submissive and
-persevering letters.</p>
-
-<p>Consuelo felt her pride give way before the penetrating charm of a true
-love. Insensibly she grew used to the idea that none had loved her
-before, not even the Count of Rudolstadt. Repulsing, then, the voluntary
-outrage she had fancied was made on the sanctity of her recollections,
-she feared lest by exhibiting it, she might become an obstacle to the
-happiness Albert promised himself from a new love. She resolved, then,
-to submit quietly to the decree of a separation, which he seemed
-determined to enforce the Invisibles to make, and abstained from writing
-his name in her letters to the stranger, whom she bade be equally
-prudent.</p>
-
-<p>In other matters their letters were full of prudence and delicacy.
-Consuelo, in separating herself from Albert, and in receiving into her
-soul the idea of another affection, was unwilling to yield to a blind
-intoxication. She forbade the Chevalier to see her, or violate his oath
-of silence until it had been removed by the Invisibles. She declared
-that freely and voluntarily she wished to adhere to the mysterious
-association which inspired her with respect and confidence. She was
-determined to be initiated in their doctrines, and to defend herself
-from every personal engagement, until, by something of virtue, she had
-acquired the right to think of her own happiness. She had not power to
-tell him that she did not love him; but was able to say that she would
-not love him without reflection.</p>
-
-<p>Leverani appeared to submit, and Consuelo studied attentively many
-volumes which Matteus had given her one day from the Prince, saying that
-his highness and the court had left the castle, but that she would soon
-have news of him. She was satisfied with this message, and asked Matteus
-no questions. She read the history of the mysteries of antiquity, of
-Christianity, and of the different sects and secret societies derived
-from each. This was a very learned manuscript compilation, made in the
-library of the order of the Invisibles, by some learned and
-conscientious adept. This serious and laborious study at first occupied
-not a little of her attention and even of her imagination. The picture
-of the tests of the ancient Egyptian temples gave rise to many terrible
-and poetic dreams. The story of the persecution of sects, during the
-middle ages, and during the period of revival, excited her heart more
-than ever; and this history of enthusiasm prepared her soul for the
-religious fanaticism of a speedy initiation. For fifteen days she had no
-information from home, and lived in seclusion, surrounded by the
-mysterious care of the Chevalier, but firm in her resolution not to see
-him, and not to inspire him with too much hope.</p>
-
-<p>The summer heat began to be felt, and Consuelo, being absorbed by her
-studies, could rest and breathe freely only in the cool of the evening.
-Gradually, she had resumed her slow and dreamy walks in the garden and
-enclosures. She thought herself alone, yet vague emotions made her often
-fancy that the stranger was not far from her. Those beautiful nights,
-the glorious shades, the solitude, the languishing murmur of the running
-water amid the flowers, the perfume of plants, the passionate song of
-the nightingale, followed by yet more voluptuous silence&mdash;the moon
-casting its broad, oblique light beneath the transparent shadows of the
-sweet nurseries, the setting of Hesperus behind the horizon's roseate
-clouds&mdash;all these classical but eternal emotions, ever fresh and
-mighty with youth and love, immersed the soul of Consuelo in dangerous
-reveries. Her thin shadow on the silvery garden walks, the flight of a
-bird aroused by her step, the rustling of a leaf agitated by the wind,
-sufficed to increase her pace. These slight terrors were scarcely
-dissipated when they were replaced by an indefinable regret, and the
-palpitations of expectation were more powerful than all the suggestions
-of her will.</p>
-
-<p>Once she was more disturbed than usual by the rustling of the leaves and
-the uncertain sounds of the night. She fancied some one walked not far
-from her, and when she sat down she thought the sound came nearer her.
-Agitation aroused her still more, as she felt herself powerless to
-resist an interview in those beautiful places and beneath that
-magnificent sky. The breath of the breeze seemed to burn her cheek. She
-fled to the house and shut herself up in her room. The candles were not
-yet lighted. She placed herself behind a <i>jalousie</i>, and anxiously
-wished to see him by whom she could not be seen. She saw a man appear,
-and advance slowly beneath her windows. He approached silently and
-without a gesture, and submissively appeared satisfied in gazing on the
-walls within which she dwelt. This man was the Chevalier, at least
-Consuelo in her anxiety thought so, and fancied that she recognised his
-bearing and gait. Strange and painful doubts and fears, however, soon
-took possession of her mind. This silent muser recalled Albert to her
-mind as much as he did Leverani. They were of the same stature, now that
-Albert was invigorated with health, and could walk at ease without his
-head hanging on his bosom, or resting on his hand, in an unhealthy or
-sad manner. Consuelo could scarcely distinguish him from the Chevalier.
-She had seen the latter for a moment by daylight walking before her and
-wrapped up in the folds of his cloak. She had seen Albert for a few
-moments in the deserted tower, and thought him entirely different from
-what she had seen him before. Now that she saw by starlight either the
-one or the other, she was about to resolve all her doubts; but the
-object passed beneath some shadow, and like a shadow flitted away. At
-length it entirely disappeared, and Consuelo was divided between joy and
-fear, charging herself with want of courage in not having called
-Albert's name at all hazards, and asked for an explanation.</p>
-
-<p>This repentance became more keen as the object withdrew, and as the
-persuasion that it was Albert broke on her. Led away by this habit of
-devotion, which had, so far as he was concerned, always occupied the
-place of love, she thought if he thus wandered around her it was in the
-timid hope of talking with her. It was not the first time he had sought
-to do so. She had said so to Trenck one evening, when perhaps he had
-passed Leverani in the dark. Consuelo determined to bring about this
-necessary explanation. Her conscience required that she should clear up
-all doubts in relation to the true disposition of a husband, whether it
-was generous or volatile. She went down to the garden, and ran after the
-mysterious visitor, trembling yet courageous; but she searched through
-the whole of the enclosure without finding him.</p>
-
-<p>At length she saw, on the verge of a thicket, a man standing close to
-the water. Was this the person she sought for? She called him by the
-name of Albert, and he trembled and passed his hands over his face. When
-he removed them, the black mask was there.</p>
-
-<p>"Albert! is it you?" said Consuelo. "You alone I look for."</p>
-
-<p>A stifled exclamation of surprise from the person to whom she spoke
-betrayed some indescribable emotion of joy or grief. He appeared to wish
-to get away; but Consuelo fancied she recognised Albert's voice, and
-rushing forward caught him by the cloak, which, parting at his shoulder,
-exhibited on the bosom of the stranger a silver cross. Consuelo knew it
-but too well: it was that of her mother&mdash;the same she had given to
-the Chevalier during her journey with him, as a pledge of gratitude and
-sympathy.</p>
-
-<p>"Leverani!" said she; "you again! Since it is you, adieu! Why do you
-disobey me?"</p>
-
-<p>He threw himself at her feet, folded her in his arms, and embraced her
-so ardently, yet respectfully, that Consuelo could not resist.</p>
-
-<p>"If you love me, and would have me love you, leave me," said she. "I
-will see and hear you before the Invisibles. Your mask terrifies me, and
-your silence freezes my heart!"</p>
-
-<p>Leverani placed his hand on his mask. He was about to tear it away and
-to speak. Consuelo, like the curious Psyche, had not courage to turn
-away her eyes.</p>
-
-<p>All at once, however, the black veil of the messengers of the secret
-tribunal fell over her brow. The hand of the unknown which had seized
-hers was silently detached.</p>
-
-<p>Consuelo felt herself led away rapidly, but without violence or apparent
-anger. She was lifted from the ground, and then felt the spring of the
-planks of a boat beneath her feet. She floated down a stream a long time
-without any one speaking to her, and when restored to light found
-herself in the subterranean cave where she had before appeared at the
-bar of the Invisibles.</p>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XXXI">CHAPTER XXXI</a></h4>
-
-
-<p>The seven were there, as when she had first seen them, mute, masked, and
-impenetrable as phantoms. The eighth, who had then spoken to Consuelo,
-and seemed to be the interpreter of the council and initiator of adepts,
-thus spoke to her:&mdash;</p>
-
-<p>"Consuelo, you have passed through the tests to which we have subjected
-you with satisfaction. We can grant you our confidence, and are about to
-prove it."</p>
-
-<p>"Listen!" said Consuelo. "You think me free from reproach; yet I am
-not. I have disobeyed you. I left the retreat you assigned me."</p>
-
-<p>"From curiosity?"</p>
-
-<p>"No."</p>
-
-<p>"Will you tell us what you learned?"</p>
-
-<p>"What I have learned is purely personal. Among you is a confessor, to
-whom I can and will reveal all."</p>
-
-<p>The old man rose and said&mdash;</p>
-
-<p>"I know all. This girl's fault is trivial. She knows nothing that you
-wish her to be ignorant of. The confidence of her thoughts is between
-her and me. In the interim, use the present moment to reveal to her what
-she should know. I will vouch for her in all things."</p>
-
-<p>The initiator then said, after he had looked towards the tribunal, and
-received a token of assent&mdash;</p>
-
-<p>"Listen to me! I speak in the name of all you see. It is their spirit,
-and, so to say, their breath, which inspires me. I am about to expound
-their doctrine to you.</p>
-
-<p>"The distinctive character of the religions of antiquity is, that they
-have two faces&mdash;one exterior and public, the other inward and secret;
-the one is the spirit, the other the form or letter. Behind the material
-or grosser symbol is the profound sense, the sublime idea. Egypt and
-India, the great types of ancient religions, mothers of true doctrines,
-offer this duality of aspect in the highest degree. This is the
-necessary and fatal sign of the infancy of societies, and of the
-miseries attached to the development of the genius of man. You have
-recently learned in what consisted the great mysteries of Eleusis and
-Memphis, and now you know why divine science, political and social,
-concentrated with the triple religions, military and industrial, in the
-hands of the hierophants, did not descend to the lowest grades of the
-ancient societies. The Christian idea, surrounded in the word of its
-revealer by transparent and pure symbols, was granted to the world to
-communicate to the popular mind a knowledge of truth and the light of
-faith. Theocracy, though the inevitable abuse of religions established
-in times of trouble and danger, soon came to veil doctrine again, and in
-doing so changed it. Idolatry reappeared with the mysteries, and the
-painful expansion of Christianity; the hierophants of Apostolic Rome
-lost by divine punishment the divine light, and fell into the darkness
-into which they sought to plunge men. The development of the human mind
-then worked in a course altogether different to the past. The temple no
-longer was, as of yore, the sanctuary of truth; superstition and
-ignorance, the gross symbol, the dead letter, sat on altars and thrones.
-The spirit at last descended to minds which had been very degraded. Poor
-monks, obscure doctors, humble penitents, virtuous apostles of the
-primitive church made the secret and persecuted religion the asylum of
-the unknown truth. They sought to declare to the people the religion of
-equality, and in the name of Saint John preached a new religion&mdash;that
-is to say, a more free interpretation, and, at the same time, a bolder and
-purer one than that of the Christian revelation. You know the history of
-their labors, of their combats, and martyrdoms; you know the sufferings
-of nations, their ardent inspirations, their lamentable decay, and proud
-revival; and that amid efforts successively terrible and sublime, their
-heroic perseverance put darkness to flight and discovered the path to
-God. The time is near when the veil of the temple will be removed
-forever, and when the masses will fill the sanctuaries of the sacred
-arch. Then symbols will disappear, and access to truth will not be
-guarded by the dragons of religious despotism. All will be able to
-approach God with all the power of their souls. No one will say to his
-brother, 'Be ignorant, and bow down;' but on the other hand, 'Open thine
-eyes and receive the light.' Any man, on the contrary, will be able to
-ask aid from his neighbor's eye, heart, and arm, to penetrate the arcana
-of sacred science. That day has not yet come, and we are able to see
-merely the glimmer of its dawn trembling on the horizon. The duration of
-the secret religion is endless, the task of mystery is not yet
-fulfilled. We are as yet shut up in the temple, busy in forging arms to
-push aside the enemies who interpose between nations and ourselves, and
-must yet keep our doors closed and our words secret, that the holy ark
-may not be wrested from us after it has been saved with such trouble,
-and kept for the common good of mankind.</p>
-
-<p>"You are now received into the new temple: this temple, however, is yet
-a fortress, which, for centuries, has held out for liberty without being
-able to gain it. War is around us. We wish to be liberators, though as
-yet we are but combatants. You are come to share a fraternal communion,
-the standard of safety, the toil for liberty, and, perhaps, too, to die
-with us in the breach. This is the destiny you have selected, and,
-perhaps, will die without having seen the gage of victory float above
-your head. Yet, in the name of St. John, do you call men to the crusade.
-We yet invoke a symbol; we are the heirs of the Johannites of old; the
-unknown, mysterious, and persevering preservers of Wickliffe, of Huss,
-and of Luther: like them, we wish to enfranchise the human race; but,
-like them, are not free ourselves; and walk, perhaps, to the sacrifice.</p>
-
-<p>"The strife, however, has changed ground, and the nature of its arms.
-We yet brave the dark rigor of laws; we expose ourselves yet to
-proscription, misery, and death&mdash;for the ways of tyranny are
-unchangeable. We no longer invoke material revolt, the bloody cause of
-the cross and sword: our warfare is intellectual as our mission. We
-appeal to the mind. Not with the armed hand can government be overturned
-or built up; sustained, as they now are by physical force. We wage a
-slower, more mute, and profound warfare&mdash;we attack the heart. We
-destroy the very foundations, by destroying the blind faith and idolatrous
-respect they inspire.</p>
-
-<p>"We cause to penetrate everywhere, even into courts, and the troubled
-and fascinated minds of princes and kings, what as yet none dare call
-the poison of philosophy: we destroy all mere prestige. We throw from
-the summit of our fortress the burning shot of ardent truth and
-implacable reason against every throne. Doubt not but that we will
-conquer. In how many days&mdash;in how many years, we know not. Yet our
-undertaking is so old, has been conducted with such faith, and stifled
-with such little success, that it cannot fail. It has become immortal in
-its nature as the deathless boons it has sought to conquer. Our
-ancestors began, and each generation dreamed of its completion. Did we
-not entertain some hope of it ourselves, our zeal would become exhausted
-and less efficacious: but if the spirit of doubt and irony which now
-rules the world should prove to us, by its cold calculation and
-overpowering logic, that we pursue a dream not to be realized until
-centuries have passed, our conviction in the holiness of our cause would
-not be shaken, and though we toiled with more effort and grief, we would
-toil, at least, for men yet to be born. Between us and the men of past
-and future generations, is a religious tie, so strict and firm that we
-have almost stifled the selfish and personal portion of human nature.
-This the vulgar will not understand; yet there is in the pride of
-nobility something not unlike the old hereditary religious enthusiasm.
-The great sacrifice much to glory, to make themselves worthy of their
-ancestors, and to bequeath something to posterity. We, architects of the
-true temple, have made many sacrifices to virtue, to continue the work
-of our masters and to make laborious apprentices. In spirit and in heart
-we live at once in the past, the present, and the future. Our
-predecessors and successors are as much <i>we</i> as ourselves are. We
-believe in the transmission of life, of sentiments, and of generous
-instincts in the soul, as nobles believe in the purity of blood in their
-veins. We go farther; we believe in the transmission of life,
-individuality, soul, and the very body; we feel ourselves fatally and
-providentially called to continue the work of which we have already
-dreamed, have always pursued, and advanced from century to century.
-There are some amongst us who have carried the contemplation of the past
-so far as almost to have lost sight of the present. This is the sublime
-fever, the ecstacy of saints and prophets, for we have both, and,
-perhaps, also our mad and visionary men. Whatever, though, may be the
-wanderings or the sublimity of their transport, we respect their
-inspiration, and among us Albert the <i>seer</i> and the ecstatic has
-found brothers filled with sorrow for his sorrow, and admiration for his
-enthusiasm. We also believe in the sincerity of the Count of St.
-Germain, who by others is thought an impostor or a madman. Though his
-ideas of a period inaccessible to human memory, have a character calmer,
-more precise and perhaps more inconceivable than Albert's ecstasies,
-they, too, have a character of good faith and lucidness at which
-it is impossible for us to laugh. We have among us many other
-enthusiasts&mdash;mystics, poets, men of the people, philosophers, artists,
-and ardent sectarians, grouped beneath the banner of different chiefs.
-We have Boehmists, Theosophists, Moravians, Hernhuters, Quakers, even
-Pantheists, Pythagoreans, Xerophagists, Illuminati, Johannites,
-Templars, Millenarians, Joachimites,&amp;c. All these old sects, though not
-developed as they were at the period of their closing are yet existing,
-and, to a great degree, not modified. Our object is to reproduce at one
-era all the forms which the genius of innovation has assumed
-successively in past centuries, relative to religious and philosophical
-thought. We therefore gather our agents from these various groups,
-without requiring identity or precepts, which in our time would be
-impossible. It is enough that they are ardent for reformation, to admit
-them into our ranks. All our science of organization consists in
-selecting actors only from those who have minds superior to scholastic
-disputes, to whom the passion for truth, the search after justice, and
-the instinct of moral beauty are more powerful than family habits and
-sectarian rivalry. In other respects, it is not so difficult as it is
-imagined, to make the most dissimilar things work in concert, for their
-dissimilarity is more apparent than real. In fact, all heretics (and I
-use this word with respect) agree in one principal point, that of the
-destruction of mental and physical tyranny, or, at least, a protest
-against them. The antagonisms which have hitherto prevented the fusion
-of all these generous but useless rivalries, are derived from self-love
-and jealousy, the inherent vices of the condition of man, and a fatal
-counterpoise to progress. In managing these susceptibilities, by
-permitting every communion to preserve its teachers, its conductors, and
-its rights, it is possible to constitute, if not a society, at least an
-army, and I have told you we are an army marching to the conquest of a
-promised land, of an ideal society. At the point where human society now
-stands, there are so many shades of individual character, so many
-gradations in the conception of the true, so many varied aspects and
-ingenious manifestations of the nature of man, that it is absolutely
-necessary to leave to each the conditions of his moral life and power of
-action.</p>
-
-<p>"Our work is great&mdash;our task is immense. We do not wish to found
-merely an universal empire, or a new order, on equitable bases, but we
-desire to establish a religion. We are well aware that the one is
-impossible without the other. We have, therefore, two modes of action: one
-material&mdash;to undermine and subvert the old world by criticism, by
-ridicule, by the Voltairian philosophy, and by all that is connected
-with it. The formidable union of all the bold minds and strong passions
-hurries our march in that direction. Our other mode of action is
-entirely spiritual; it has to do with religion, and with the future. The
-<i>elite</i> of intelligences and of virtues assist us in our incessant
-labors. The ground-work of the Invisibles is a concilium which the
-persecution of the official world prevents from being publicly
-assembled, but which ceaselessly deliberates, and, under the same
-inspiration, toils in every part of the world. Mysterious communications
-bring forth the grain as it ripens, and seed, too, for the field of
-humanity, as we cut it from the grass. In this subterranean toil you may
-participate, and we will tell you how, when you shall have accepted our
-offers."</p>
-
-<p>"I do accept," said Consuelo, firmly, and lifting up her hands, as if
-to swear.</p>
-
-<p>"Do not promise hastily, woman with generous instincts and enterprising
-soul. You have not, perhaps, all the virtues such a mission requires.
-You have passed through the world&mdash;you have already tasted the ideas
-of prudence, of what is called propriety, discretion, and good
-conduct&mdash;&mdash;"</p>
-
-<p>"I do not flatter myself that I have," said Consuelo, smiling, with
-modesty and pride.</p>
-
-<p>"Well, you have learned, at least, to doubt, to discuss, to rail, to
-suspect."</p>
-
-<p>"To doubt, it may be. Remove suspicion, which was not a part of my
-nature, and which has caused me much suffering, and I will bless you.
-Above all, remove all doubt of myself, for that feeling makes me
-powerless."</p>
-
-<p>"We can remove doubt only by developing our principles. To give you
-material guaranties of our sincerity and power, is impossible; on that
-point we will do no more than we have hitherto. Let the services we have
-rendered you suffice: we will always aid you when an occasion occurs,
-but will not initiate you into the mysteries of our thought and action,
-except in the particular matter we confide to you. You will not know us,
-you will never see our faces. You will never know our names, unless some
-great interest force us to infringe and violate the law which makes us
-unknown and invisible to our disciples. Can you submit, and yield
-yourself blindly to men, who to you never will be anything but abstract
-beings, living ideas, aiders, and mysterious advisers."</p>
-
-<p>"Vain curiosity alone could impel me to wish to know you in any other
-manner. I hope this puerile sentiment never will take possession of me."</p>
-
-<p>"This is not a matter of curiosity, but of distrust. Your reasoning will
-be founded on the logic and prudence of the world. A man is responsible
-for his actions&mdash;his name is either a warrant or a warning, his
-reputation either sustains or contradicts his actions. Remember, you can
-never compare the conduct of any one of us with the precepts of the
-order. You must believe in us as in saints, without being aware whether
-we are hypocrites or not. You may see injustice emanate from our
-decisions&mdash;even perfidy and apparent cruelty. You can no more control
-our conduct than our intentions. Are you firm enough to walk with your
-eyes closed on the bank of an abyss?"</p>
-
-<p>"In the practical observance of Catholicism, I have done so from my very
-childhood," said Consuelo, after a moment's reflection. "I have opened
-my heart, and abandoned the charge of my conscience to a priest, whose
-features were hid by the grating of the confessional, of whose name and
-tenor of life I was ignorant. I saw in him only the priest. The man was
-nothing. I was the servant of Christ, and did not care for the minister.
-Think you this is at all different?"</p>
-
-<p>"Lift up your hand, then, if you are resolved to persist."</p>
-
-<p>"Listen," said Consuelo. "Your answer will determine my life; but permit
-me to question you for the first and last time."</p>
-
-<p>"You see! Already you hesitate, and look for guaranties elsewhere than
-in impulse, and the anxiety of your heart to possess the idea of which
-we speak. Yet go on; your question, perhaps, may give us information in
-relation to your disposition."</p>
-
-<p>"My question is simply this: Is Albert initiated in your secrets?"</p>
-
-<p>"Yes."</p>
-
-<p>"Without any restriction?"</p>
-
-<p>"Without any restriction."</p>
-
-<p>"And toils with you?"</p>
-
-<p>"Say rather that we toil with him. He is one of the lights of our
-council, perhaps the purest and most divine."</p>
-
-<p>"Why did you not tell me this before? I would not have hesitated a
-moment. Lead me whithersoever you will. Dispose of my life. I am yours,
-and I swear it."</p>
-
-<p>"Then lift up your hand. On what do you swear?"</p>
-
-<p>"On Christ, the image of whom I see here."</p>
-
-<p>"What is Christ?"</p>
-
-<p>"The divine <i>idea</i> revealed to man."</p>
-
-<p>"And is this divine idea revealed in all the evangelists?"</p>
-
-<p>"I think not, but it is all contained in the spirit of the
-evangelists."</p>
-
-<p>"We are satisfied with your answers, and receive the oath you have
-taken. Now we will teach you your duties to God and us. Learn then, in
-the first place, the three words which are the secret of our mysteries,
-and which to many who are affiliated with us, are revealed with much
-precaution and delay. You do not require a long apprenticeship, yet some
-thought is needed to make you comprehend all their significance. These
-words are, <i>Liberty, Fraternity</i>, and <i>Equality.</i> This is the
-mysterious and profound formula of the creed of the Invisibles."</p>
-
-<p>"They contain all the mystery?"</p>
-
-<p>"They seem to contain none; but examine the condition of society, and
-you will see, that to men used to be governed by despotism, inequality,
-and antagonism, it is either an education, a conversion, or a whole
-revelation that enables them thoroughly to comprehend the social
-necessity and moral obligation of this triple precept&mdash;<i>liberty,
-equality, fraternity.</i> The small number of enlightened minds, of pure
-hearts, which protest naturally against the disorder and injustice of
-tyranny, at once appreciate the secret doctrine. Their progress is
-rapid, for it is only necessary to teach them the modes of application
-which we have discovered. To the greater number, to men of the world, to
-courtiers and nobles, imagine with what care and precaution the sacred
-formula of the <i>immortal work</i> must be given. It must be surrounded
-with symbols and concealment. It is necessary to explain to them that we
-speak only of fictitious liberty, and restraint on the exercise of
-individual thought&mdash;of relative equality, extended merely to the
-members of our association, and practicable only in secret and benevolent
-meetings&mdash;of a romantic fraternity, agreed to between a certain number
-of persons, and restricted to fugitive services, a few good works, and
-to mutual aid. To these slaves of habit and prejudice, our mysteries are
-but the statutes of heroic orders, revived from ancient chivalry, and
-impeaching the constituted authorities in no manner, bringing no relief
-to the miseries of the people. They reach only the insignificant grades,
-the degrees of frivolous science or common-place precedence. For them
-there is a series of whimsical initiations, which gratify their
-curiosity, without elevating their minds."</p>
-
-<p>"Of what use are they?" asked Consuelo, who listened attentively.</p>
-
-<p>"To protect and countenance those who comprehend and know," said the
-initiator. "This will be explained to you. Europe (Germany and France
-especially) is filled with secret societies, subterranean laboratories,
-in which is being prepared a great revolution, the crater of which is
-France or Germany. The key to it is in our hands: we seek to retain the
-direction of all associations, without the knowledge of a majority of
-the members, and unknown to the separate organizations. Though as yet
-our object be not attained, we have established a position everywhere,
-and the most eminent of the affiliated of those societies are our
-friends, and assist our efforts. We will introduce you into these sacred
-sanctuaries, into these profane temples, for corruption and frivolity
-also have erected their cities, in some of which vice and virtue toil to
-the same end&mdash;reformation, without the evil being aware of its
-association with the good. Such is the universal law of conspiracies.
-You will be aware of the secret of the freemasons, a great brotherhood,
-who, under various forms, and with various ideas, toil to organise the
-practice and to diffuse the idea of equality. You will receive the
-degree of all rites, though women are admitted only by adoption, and do
-not share all the secrets of the doctrines. We will treat you as a
-man&mdash;we will give you the insignia, documents, and all the formula
-required for the relations we wish you to establish with the lodges, and
-for the negotiations we wish to carry on with them. Your profession,
-your wandering life, your talent, the influence of your sex, youth, and
-beauty, your virtues, your courage, and your propriety fit you for your
-part, and are sufficient vouchers for you. Your past life, the least
-details of which we know, suffice to assure us. You have voluntarily
-undergone more than mysteries <i>could</i> invent, and you have passed them
-more strongly and victoriously than do their adepts the vain simulacra
-intended to test their constancy. Moreover, the wife and pupil of Albert
-of Rudolstadt is our daughter, sister, and equal. Like Albert, we
-profess to believe in the divine equality of man and woman; forced,
-however, to confess, from the unfortunate results of the education of
-your sex, from its social position and habits, the existence of a
-dangerous volatility and capricious instinct, we cannot carry out this
-idea in all its extent. We can confide only in a small number of women.
-Some secrets we will confide to you alone.</p>
-
-<p>"The other secret societies of Europe will be also opened to you by the
-talisman with which we will invest you. In order that in whatever
-country you may be, you may aid us and our cause, you will even enter,
-if it be necessary, into the impure society of the masses, and penetrate
-the retreats and become the associate of the vicious, the debauched, and
-the abandoned. To them you will carry reform, and the idea of a pure and
-better understood <i>equality.</i> You will be as unsullied by such a
-mission, by witnessing the depravity of the high-born and noble, as you
-have been by the freedom of intercourse which reigns behind the scenes.
-You will be a sister of charity to the depraved and abandoned. We will
-also give you the means of destroying the habits which you cannot
-correct. You will act chiefly on females, and your genius and fame will
-open the doors of palaces to you. Trenck's love, and our protection,
-have already unfolded to you the heart of a great princess. You will
-come in contact with much more illustrious persons in the execution of
-the duties of your mission, and will use your influence to make them our
-auxiliaries. The methods to be pursued successfully will be imparted to
-you in secret communications, and the special education you will receive
-from us. In every court and in every city of Europe which you may enter,
-we will provide you friends, brothers, associates, to aid and protect
-you in the dangers attendant on your mission. Large sums will be
-confided to you, to aid the unfortunate of our brethren wherever you may
-meet them, and those who make the <i>signals of distress</i>, thus invoking
-the assistance of our order. You will establish secret societies among
-women, founded on the principles of our own, but adapted in manners and
-usage to different countries and classes. You will toil to effect
-as far as possible the cordial assimilation of the noble lady and
-the <i>bourgeoise</i>&mdash;the rich and the tradeswoman&mdash;the virtuous
-matron and the <i>artiste</i> adventuress. <i>Toleration</i> and
-<i>benevolence</i> will be the formula modified from our more austere
-rule of <i>equality</i> and <i>fraternity</i>, to adapt it to society. You
-perceive, then, that from the very outset your mission will be glorious to
-your fame, as well as gentle in its character; yet it is not without
-danger. We are powerful, but treason may destroy our enterprise, and
-bury you amid its ruins. Spandau may not be the last of your prisons,
-nor the passion of Frederick II. the only trial you will be called on to
-brave. You must be prepared for dangers and difficulties, and consecrated
-in advance to martyrdom and persecution."</p>
-
-<p>"I am," answered Consuelo, with firmness, at the conclusion of this long
-charge.</p>
-
-<p>"We are sure of it, and we apprehend nothing from the feebleness of your
-character but your proneness to despair. From the first moment we must
-warn you against the chief point of dissatisfaction attached to your
-mission. The first grades of secret societies, and of masonry in
-particular, are, as it were, insignificant to us, and serve only to
-enable us to test the instincts and dispositions of the postulants. The
-great majority never pass the first grades, where, as I have said, vain
-ceremonies amuse their frivolous curiosity. To the first grade none are
-admitted but those from whom much is expected, yet they too are kept for
-a time comparatively in the dark, and after being thoroughly tested and
-examined, are allowed to pass the ordeal. Even then the order is but a
-nursery whence are chosen the most efficient of its members, to be
-initiated into yet higher grades, who alone possess the power of
-imparting most important revelations, and you will commence your career
-with them. The secrets of a master impose high duties, and there
-terminate the charm of curiosity, the intoxication of mystery, the
-illusion of hope. The master can learn nothing more, amid enthusiasm and
-emotion, of the law which transforms the neophyte into an apostle, the
-novice into a priestess. He must practise by instructing others, and by
-seeking to recruit, among the poor in heart and feeble in mind, Levites
-for the sanctuary of our most holy order. There, poor Consuelo, will you
-learn the bitterness of deceived illusions and the difficult labors of
-perseverance. You will see, among very many applicants, curious and
-eager after truth, few serious, sincere, and firm minds&mdash;few worthy in
-heart of receiving, and capable of comprehending. Among hundreds of
-people some of them using the symbols of equality and affecting the
-jargon, you will scarcely find one penetrated with their importance, and
-bold in their interpretation. It will be needful for you to talk to them
-in enigmas, and play the sad game of deceiving them as to our doctrine.
-Of this kind are the majority of the princes we enroll under our banner,
-who are decked with masonic titles that merely amuse their foolish
-pride, and serve only to guarantee the freedom of motion and police
-toleration. Some, however, are, and have been, sincere.</p>
-
-<p>"Frederick, called the Great, and certainly capable of being so, was a
-freemason before he was a king, for at that time liberty spoke to his
-heart, and equality to his reason. Yet we committed his initiation to
-shrewd and prudent men, who did not deliver to him the secrets of our
-doctrine. At the present moment Frederick suspects, watches and
-persecutes another masonic body, established in Berlin, side by side
-with the lodge over which he presides, and other secret societies, at
-the head of which his brother Henry has eagerly placed himself. Yet
-neither Prince Henry nor the Abbess of Quedlimburg will ever rise higher
-than the second degree. We know princes, Consuelo, and are aware that
-neither they nor their courtiers can be fully relied on. The brother and
-sister of Frederick suffer from his tyranny, therefore they curse it.
-They would willingly conspire against him to benefit themselves.</p>
-
-<p>"Notwithstanding the eminent qualities of the prince and princess, we
-will never place the reins of our enterprise in their hands. It is true
-they conspire: yet they are ignorant how terrible is the work to which
-they lend the aid of their name, fortune and credit. They imagine that
-they toil merely to diminish the authority of their master, and paralyse
-the efforts of his ambition. The Princess Amelia carries her zeal to a
-kind of republican enthusiasm, and she is not the only crowned head
-agitated now by a dream of ancient grandeur. All the petty princes of
-Germany learned the Telemachus of Fenelon by heart during their youth,
-and now feed on Montesquieu, Voltaire and Helvetius. They do not proceed
-farther than a certain ideal of aristocratic government, regularly
-balanced, in which, of course, they would have the best places. You may
-judge of their logic and good faith by what you have observed of the
-strange contrast between the actions and maxims, deeds and words, of
-Frederick. They are all copies more or less defaced, more or little
-<i>outré</i>, of this model of philosophical tyrants. But as they are not
-absolute, their conduct is less shocking, and might deceive you as to
-the use they would make of it. We do not suffer ourselves to be
-deceived. We suffer these victims of <i>ennui</i>, these dangerous friends,
-to sit on symbolical thrones. They imagine themselves to be pontiffs,
-and fancy they have the key of the sacred mystery, as of yore the chief
-of the holy empire persuaded himself that he was fictitiously elected
-chief of the secret tribunal, and commanded the terrible army of the
-Free Judges; yet we are masters of their power and of every intention of
-their life; and while they believe themselves our generals, they are our
-lieutenants; and never, until the fatal day written in the book of fate
-for their fall, will they know that they have themselves contributed to
-their own ruin.</p>
-
-<p>"Such is the dark side of our enterprise. One must modify certain laws
-of a quiet conscience when the heart is open to holy fanaticism. Will
-you have courage, young priestess of the pure heart and sincere voice,
-to do so?"</p>
-
-<p>"After all you have told me," said Consuelo, after a moment's silence,
-"I cannot withdraw. A single scruple might launch me into a series of
-reveries and terrors which would lead me into difficulty. I have
-received your stern instructions and feel that I no longer belong to
-myself. Alas! yes, I own that I will often suffer from the duty I have
-imposed on myself; for I bitterly regret, even now, that I was forced to
-tell Frederick a falsehood to save the life of a friend in danger. Let
-me blush for the last time, as souls pure from all fraud do, and mourn
-over the decay of the loss of my innocence. I cannot restrain this
-sorrow, but I will not dwell on cowardly and useless remorse. I can be
-no longer the harmless, careless girl I was. I have ceased already to be
-so, since I am forced to conspire against tyrants, or inform on the
-liberators of humanity. I have touched the tree of science; its fruits
-are bitter, yet I will not cast them from me. Knowledge is a misfortune;
-but to refuse to act is a crime, when we <i>know</i> what is to be
-done."</p>
-
-<p>"Your reply is bold," said the initiator. "We are satisfied with you.
-To-morrow evening we will proceed with your initiation. Prepare yourself
-during the day for a new baptism, by meditation and prayer, and by
-confession, even if your mind be unoccupied by all personal interests."</p>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XXXII">CHAPTER XXXII</a></h4>
-
-
-<p>At dawn, Consuelo was awakened by the sounds of the horn and the barking
-of dogs. When Matteus came to bring her breakfast, he told her there had
-been a great <i>battue</i> of deer and wild boar in the forest. "More than
-a hundred guests," he said, "had assembled at the castle, to participate
-in this lordly amusement." Consuelo understood that a large number of
-her sons, affiliated with the order, had assembled under the pretext of
-the chase, in this castle, which was the principal rendezvous of the
-most important of the meetings of the Invisibles. She was not a little
-shocked that perhaps all these men would be witnesses of her initiation,
-and asked if it could really be so interesting an affair to the order as
-to attract so great a crowd of its members. She made an effort to
-meditate, for the purpose of abiding by the directions of the initiator:
-her attention, however, was distracted by an internal emotion, and by
-vague fears, by <i>fanfares</i>, the gallop of horses, and the baying of
-bloodhounds through the woods all day long. Was this <i>battue</i> real or
-imaginary? Was Albert converted so completely to all the habits of
-ordinary life, as to participate in such a sport, and shed the blood of
-innocent beasts? Would not Leverani leave this pleasure party, and,
-taking advantage of the disorder, molest the neophyte in the privacy of
-her retreat?</p>
-
-<p>Consuelo saw nothing that passed out of doors, and Leverani did not
-come. Matteus, too much occupied, beyond doubt, at the castle to think
-of her, brought her no dinner. Was this, as Supperville said, a fast
-carefully imposed, a fast intended to weaken the mental powers of the
-adept?</p>
-
-<p>Towards night, when she returned to the library, whence she had gone an
-hour before to take the air, she shrank with terror at the sight of a
-man, red and masked, sitting in her chair. Soon, however, she regained
-her presence of mind, for she recognized the frail old man who was her
-spiritual father. "My child," said he, rising and coming to meet her,
-"have you nothing to say to me? Have I yet your confidence?"</p>
-
-<p>"You have, sir," said Consuelo, making him sit on the chair, and taking
-a folding chair in the embrasure of the window; "I have long wished to
-speak to you."</p>
-
-<p>Then she told faithfully all that had passed between her, Albert, and
-the stranger, since their last interview. She concealed none of the
-involuntary emotions she had experienced.</p>
-
-<p>When she was done, the old man was silent long enough to trouble and
-annoy Consuelo. Persuaded by her, at last, to judge her conduct and
-sentiments, he said, "Your conduct is irreproachable: what, though, can
-I say of your sentiments? That sudden, insurmountable, violent affection
-called love, is a consequence of the good and bad instincts which God
-has permitted to penetrate or placed in our souls for our perfection or
-punishment. Bad human laws&mdash;which always oppose, in all things, the
-will of nature and the designs of Providence&mdash;often make an
-inspiration of God a crime, and curse the sentiment he has blessed, while
-they sanction infamous unions and base instincts. It is for us
-legislators&mdash;excepted from common-place laws, hidden constructors of
-a new society&mdash;to distinguish as much as possible legitimate and true
-love from a vain and guilty passion, that we may pronounce in the name of
-a purer and more generous law than that of the world, on the fate you
-merit. Will you be willing to commit it to our decision? Will you grant
-us the power to bind and loose?"</p>
-
-<p>"You inspire me with absolute confidence; I have told you so, and I now
-repeat it."</p>
-
-<p>"Well, Consuelo, we will discuss and deliberate on this question of the
-life and death of your love and that of Albert."</p>
-
-<p>"And shall I not have a right to listen to the appeal of my
-conscience?"</p>
-
-<p>"Yes, to enlighten us; when I have heard all, I will be your advocate.
-You must, however, relieve me of the seal of the confessional."</p>
-
-<p>"What! you would not be the only confidant of my innocent sentiments,
-my agonies, my sufferings?"</p>
-
-<p>"If you drew up a petition for divorce, and presented it to the
-tribunal, would you have no public complaints to make? This suffering
-will be spared to you. You have no complaints to make of any one? Is it
-not more pleasant to avow love than hatred?"</p>
-
-<p>"Is it enough to feel a new passion, to have the right to abjure an old
-one?"</p>
-
-<p>"You did not love Albert."</p>
-
-<p>"It seems I did not: yet, I would not swear so."</p>
-
-<p>"You would have no doubt, had you loved him. Besides, the question you
-ask carries a reply in itself. The new love, from the necessity of
-things, excludes the old."</p>
-
-<p>"Do not decide too quickly on that, my father," said Consuelo, with a
-sad smile. "Although I love Albert differently from the other, I do not
-love him less than I used to do; who knows if I do not love him more? I
-feel ready to sacrifice this unknown man to him, though the thought of
-the latter deprives me of sleep, and makes my heart beat at the very
-moment I speak to you."</p>
-
-<p>"Is it not the pride of duty, rather a self-devotion than love for
-Albert, which makes you thus prefer him?"</p>
-
-<p>"I do not think so."</p>
-
-<p>"Are you sure? Remember, here you are far from the world, sheltered from
-its opinions, and protected from its laws. Should we give you a new rule
-of life and new ideas of duty, would you persist in preferring the
-happiness of a man you do not love to one whom you do?"</p>
-
-<p>"Have I ever told you that I do not love Albert?" said Consuelo,
-eagerly.</p>
-
-<p>"I can answer this question only by another, my daughter&mdash;can two
-loves exist at once?"</p>
-
-<p>"Yes; two different loves. One may love a brother and a husband."</p>
-
-<p>"Yet not a husband and a lover. The rights of a brother and lover are
-different. Those of a husband and lover are identical; unless, indeed,
-the husband consent to become a brother. In that case, the law of
-marriage would be violated in its most mysterious, intimate, and sacred
-relation. It would be a divorce, except that it would not be public.
-Reply to me, Consuelo: I am an old man, on the brink of the tomb, and
-you are a child. I am here as your parent and confessor. I cannot offend
-your modesty by this delicate question, to which I hope you will reply
-boldly. In the enthusiastic friendship which Albert inspired, was there
-not always a secret and insurmountable terror at the idea of his
-caresses?"</p>
-
-<p>"There was," said Consuelo, with a blush. "Usually this idea was not
-mingled with that of his love, to which it seemed strange: when it did
-arise, however, a deathly chill passed through my veins."</p>
-
-<p>"And the breath of the man you call Leverani inspired you with new
-life?"</p>
-
-<p>"That, too, is true. Should not such instincts be stifled by our
-will?"</p>
-
-<p>"Why? Has God suggested them for nothing? Has he authorised you to
-abjure your sex, and to pronounce in marriage either the vestal vow or
-the more degrading asseveration of slavery. The passiveness of slavery
-has something like the coldness and degradation of prostitution. Did God
-intend any being should be so degraded? Woe to the children sprung from
-such unions! God inflicts some disgrace on them; their organization is
-either incomplete, or they are delirious or stupid. They do not belong
-altogether to humanity, not having been begotten according to that law
-of humanity which requires reciprocity of ardor and a community of
-feeling between man and woman. Where that reciprocity is not, there is
-no equality; where equality is crushed, there is no real union. Be sure,
-then, that God, far from commanding your sex to make such sacrifices,
-forbids and refuses them the right to make them. Such a suicide is base,
-and far more cowardly than the renunciation of life. The vow of
-continence is inhuman and anti-social, but continence with love is
-monstrous. Deflect, Consuelo, and if you persist in thus annihilating
-yourself, think on the part you assign your husband, should he adopt it
-without understanding your submission. Unless he be deceived, I can
-assure you he will never receive you: deceived, however, by your
-devotion, intoxicated by your generosity, would he not seem to you
-either strangely selfish or egotistical? Would you not degrade him in
-your eyes, as you really would in the presence of God, by thus ensnaring
-his candor and making it almost impossible for him not to succumb? Where
-would his grandeur and delicacy be, did he not read the pallor of your
-lips and the tears in your eyes? Can you flatter yourself that hatred
-would not enter your heart in spite of yourself, mingled with shame and
-regret at not having been understood or comprehended? No: woman, you
-have no right to deceive the love in your bosom; you would rather have a
-right to suppress it. Whatever cynics and philosophers say in relation
-to the passive condition of the feminine sex in the order of nature,
-what always will distinguish man from brutes, will be discernment in
-love and the right to choose. Vanity and cupidity makes the majority of
-marriages <i>sworn prostitution</i>, as the old Lollards called it.
-Devotion and generosity alone can guide the heart to such results. Virgin,
-it has been my duty to instruct you in delicate matters, which the purity
-of your life prevented you from foreseeing or analysing. When a mother
-marries her daughter, she reveals to her a portion of what she has
-hitherto concealed, with more or less prudence and wisdom. You had no
-mother when you pronounced, with an enthusiasm which was rather
-fanatical than human, an oath to belong to a man whom you loved in an
-incomplete manner. A mother&mdash;given you to-day to assist and enlighten
-you in your new relations at the hour of the divorce or definitive
-sanction of this strange marriage&mdash;this mother, Consuelo, is myself;
-for I am not a man but a woman."</p>
-
-<p>"You a woman!" said Consuelo, looking with surprise at the thin and
-blue, but delicate and really feminine hand which during this discourse
-had taken possession of hers.</p>
-
-<p>"This pale and broken old man," said the strange confessor, "this
-suffering old being (whose stifled voice no longer indicated her sex) is
-a woman overpowered by grief, disease, and anxiety rather than by age.
-I am not more than sixty, Consuelo, though in this dress, which I wear
-only as an Invisible, I seem an ill-tempered octogenarian. In other
-particulars, as in this, I am but a ruin; yet I was a tall,
-healthy-looking, beautiful and an imposing woman. At thirty I was
-already bent, and trembling as you see me. Would you know, my child, the
-cause of this decay? It was a misfortune, from which I wish to preserve
-you&mdash;an incomplete love, an unfortunate attachment, a terrible effort
-of courage and resignation, which for ten years bound me to a man I
-esteemed, but could not love. A man would not have been able to tell you
-what are the sacred rights and true duties of a woman in love. They made
-their laws and ideas without consulting us. I have, however, often
-enlightened the minds of my associates in this particular, and they have
-had the courage and nerve to hear me. Believe me, I was aware if they
-did not place themselves in direct contact with you, they would not have
-the key to your heart, and would perhaps condemn you to complete
-degradation, to endless suffering, whilst your virtue looked for
-happiness. Now, open your heart to me, Consuelo. Do you love Leverani?"</p>
-
-<p>"Alas! I love him. The fact is but too true," said Consuelo, placing the
-hand of the mysterious sybil on her lip. "His presence terrifies me more
-than Albert's did. This terror, however, is mixed with strange
-pleasures. His arms are a magnet which attracts me to him; and when his
-lips press my brow, I am transported to another world, where I live and
-breathe differently from here."</p>
-
-<p>"Well, Consuelo, you must love this man, and forget Albert. Now I
-pronounce the divorce: it is my duty and my right to do so."</p>
-
-<p>"Whatsoever you may say, I cannot submit to this sentence until I have
-seen Albert&mdash;until he has spoken to and renounced me without
-regret&mdash;until he relieves me from my promise without contempt."</p>
-
-<p>"Either you do not know Albert, or you fear him. I know him, and have a
-stronger claim on him than on yourself, and can speak in his name. We
-are alone, Consuelo, and I can open my heart to you, that not being
-forbidden. Although I belong to the supreme council of the Invisibles,
-their nearest disciples shall never know me. My situation and yours are,
-however, peculiar. Look at my withered face, and see if my features are
-not familiar to you."</p>
-
-<p>As she spoke the sibyl took off her mask and false hair, and revealed
-to Consuelo a female head, old and marked with suffering, it is true, but
-with incomparable beauty of outline, and a sublime expression of
-goodness, sadness, and power. These three so different habits of mind,
-and which are rarely united in the same person, were marked on the broad
-brow, in the maternal smile, the profound glance of the sibyl. The shape
-of her head and the lower part of her face announced great natural
-power, but the ravages of disease were too visible, and a kind of
-nervousness made her head tremble in a manner that recalled a dying
-Niobe, or rather Mary at the foot of the cross. Grey hair, fine and
-glossy as floss silk, was parted across her brow, and, bound in small
-folds around her temple, strangely completed her noble and striking
-appearance. At this epoch all women wore powder, with their curls
-gathered up behind, exhibiting their full foreheads. The sibyl had her
-hair braided in a less careful manner, to facilitate her disguise, not
-being aware that she adopted the one most in harmony with the cast and
-expression of her face. Consuelo looked for a long time at her with
-respect and admiration. At length, however, under the influence of great
-surprise, she cried out, seizing the sibyl's hands&mdash;</p>
-
-<p>"My God! How much you resemble him!"</p>
-
-<p>"Yes, I do resemble Albert; or, rather, he resembles me very much,"
-replied she. "Have you never seen my portrait?"</p>
-
-<p>Seeing Consuelo make an effort of memory, she said, to assist
-her&mdash;</p>
-
-<p>"A portrait which was as much like me as it is possible for art to
-resemble nature, and of which I am now a mere shadow. A full portrait of
-a woman in young, fresh, and brilliant beauty, with a corsage of gold
-brocade covered with flowers and gems, a purple cloak, and black hair
-with knots of pearls and ribbons to keep the tresses from the shoulders.
-Thus was I dressed forty years ago on my wedding-day. I was beautiful,
-but could not long remain so, for death had made my heart its own."</p>
-
-<p>"The portrait of which you speak," said Consuelo, "is at the Giants'
-Castle, in Albert's room. It is the portrait of his mother, whom he did
-not remember distinctly, but whom he yet adored, and in his ecstasies
-fancied he yet saw and heard. Can, you be a near relation to the noble
-Wanda, of Prachalitz, and consequently&mdash;&mdash;"</p>
-
-<p>"I <i>am</i> Wanda of Prachalitz!" said the sibyl regaining something
-of the firmness of her voice and attitude. "I am Albert's mother! I am the
-widow of Christian of Rudolstadt&mdash;the descendant of John Ziska de
-<i>Calice</i>, and the mother-in-law of Consuelo! I wish to be merely her
-adoptive mother, for she does not love Albert, and he must not be happy
-at the expense of his wife."</p>
-
-<p>"His mother! His mother!" said Consuelo, falling at Wanda's knees. "Are
-you not a spectre? Were you not mourned for at the Giants' Castle as if
-you were dead?"</p>
-
-<p>"Twenty years ago, Wanda of Prachalitz, Countess of Rudolstadt, was
-buried in the chapel of the Giants' Castle, beneath the pavement; and
-Albert, subject to similar cataleptic crises, was attacked by the same
-disease, and buried there last year, a victim of the same mistake. The
-son would never have left this frightful tomb, if the mother, attentive
-to the dangers which menaced him, had not watched his agony unseen, and
-taken care to disinter him. His mother saved him, full of life, from the
-worms of the sepulchre, to which he had been abandoned. His mother
-wrested him from the yoke of the world in which he had lived too long,
-and in which he could not exist, to bear him to an impenetrable asylum
-in which he has recovered, if not the health of his body, at least that
-of his soul. This is a strange story, Consuelo, which you must hear, in
-order to understand, concerning Albert, his strange life, his pretended
-death, and his wonderful resurrection! The Invisibles will not initiate
-you until midnight. Listen to me, and may the emotions arising from this
-strange story prepare you for those excitements which yet await you!"</p>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XXXIII">CHAPTER XXXIII</a></h4>
-
-
-<p>"Rich, young, and of illustrious birth, I was married at the age of
-twenty to Count Christian, who was already more than forty. He might
-have been my father, and inspired me with affection and respect, but not
-with love. I had been brought up in ignorance of what that sentiment is
-to a woman. My parents were austere Lutherans, but were obliged to
-practise the obligations of their faith as obscurely as possible. Their
-habits and ideas were excessively rigid, and had great power on the
-mind. Their hatred of the stranger, their mental revolt against the
-religious and political tyranny of Austria, their fanatical attachment
-to the old liberties of the country, had passed into my mind, and these
-passions sufficed my youth. I suspected the existence of no other, and
-my mother, who had never known aught but duty, would have fancied she
-committed a crime, had she suffered me to have the least presentiment of
-any other. The Emperor Charles, father of Maria Theresa, long persecuted
-my family on account of heresy, and placed our fortune, our liberty, and
-almost our life, up to the highest bidder. I might <i>ransom</i> my parents
-by marrying a Catholic noble devoted to the empire, and I sacrificed
-myself with a kind of enthusiastic pride. Among those pointed out to me
-I chose Count Christian, because his mild, conciliatory, and apparently
-meek character made me entertain a hope of secretly converting him to
-the ideas of my family. Gladly did my parents receive and bless me for
-my devotion. Misfortune, though we may understand its extent, and be
-aware of its injustice, is not a means by which the soul can be
-developed. I very soon saw that the wise and calm Christian hid, under
-his benevolent mildness, an invincible obstinacy, and a deep attachment
-to the customs of his class and the prejudices of those around him&mdash;a
-kind of scornful hatred of all opposition to established ideas. His
-sister, Wenceslawa&mdash;tender, vigilant, generous but yet most alive to
-petty religious bigotry and pride of rank&mdash;was at once a pleasant and
-disagreeable companion for me. She was kindly but overpoweringly
-tyrannical to me; and her friendship, though devoted, was irritating to
-the last degree. I deeply suffered the want of sympathetic friends, the
-absence of the intellectual beings I could love. A contact with my
-companions destroyed me, and the atmosphere I breathed in seemed to dry
-up my heart. You know the story of the youth of Albert&mdash;his repressed
-enthusiasm, his misunderstood religion, and his evangelical ideas
-treated as heretical and mad. My life was the prelude to his; and you
-have sometimes at the Giants' Castle heard exclamations of terror and
-grief at the unfortunate resemblance, both in a moral and physical point
-of view, of the mother and son.</p>
-
-<p>"The absence of love was the greatest evil of my life, and from it all
-others are derived. I loved Christian with deep friendship, but nothing
-could inspire me with enthusiasm, and an enthusiastic affection would
-have been necessary to repress the profound alienation of our natures.
-The stern and religious education I had received would not permit me to
-separate intelligence from love. I devoured myself. My health gave way;
-a strange excitement took possession of my nervous system. I had
-hallucinations and ecstasies called attacks of madness, which were
-carefully concealed instead of being cured. They sought to amuse and
-took me into society, as if balls, spectacles, and fetes, could replace
-sympathy, love, and confidence. At Vienna I became so ill that I was
-brought back to the Giants' Castle. I preferred this sad abode, the
-exorcisms of the chaplain, and the cruel friendship of the Canoness
-Wenceslawa, to the court of our tyrants.</p>
-
-<p>"The death of my five children, one after the other, inflicted the last
-blow on me. It appeared that heaven had cursed my marriage. I longed
-anxiously for death, and expected nothing from life. I strove not to
-love Albert, my youngest son, being persuaded that he too was condemned
-like the others, and that my care would not suffice to save him.</p>
-
-<p>"One final misfortune completely extinguished my faculties. I loved and
-was loved, and the austerity of my religion forced me to stifle even the
-self-knowledge of this terrible feeling. The medical man who attended me
-in my frequent and painful crises, was apparently not younger and not so
-handsome as Christian. I was not moved by the graces of his person, but
-by the profound sympathy of our souls, the conformity of ideas, or
-rather religious and philosophical instincts, and an incredible
-similarity of character. Marcus, I can mention only his first name, had
-the same energy, the same activity, the same patriotism, I had. Of him,
-as well as of me, might be said what Shakespeare makes Brutus assert. He
-was not one of those who hear injustice with an unmoved brow. The misery
-and degradation of the poor, serfdom, despotic laws and monstrous
-abuses, all the impious rights of conquest aroused tempests of
-indignation in his mind. What torrents of tears have we shed together
-over the wrongs of our country and of the human race, every where
-oppressed and deceived&mdash;in one place degraded by ignorance, in another
-decimated by avarice, and in a third, violated and degraded by the
-ravages of war&mdash;vile and unfortunate over all the world! Marcus, who
-was better informed than I was, conceived the idea of a remedy for all
-these evils, and often spoke to me of a strange and mysterious plan to
-organise an universal conspiracy against despotism and intolerance. I
-listened to his plans as mere things of romance. I hoped for nothing
-more. I was too ill and too utterly crushed to entertain hopes of the
-future. He loved me ardently; I saw and felt it. I partook of his
-passion, and yet during five years of apparent friendship and chaste
-intimacy, we never spoke of the lamentable secret that united us. He did
-not usually live in the Boehmer-wald&mdash;at least he often left it on
-pretence of visiting patients who were at a distance, but in fact to
-organise that conspiracy of which he constantly spoke to me, though
-without convincing me that it would be successful. As often as I saw
-him, I felt myself more excited by his genius, his courage and
-perseverance. Whenever he returned, he found me more debilitated, more
-completely a prey to an internal fire, and more devasted by physical
-suffering.</p>
-
-<p>"During one of his absences I had terrible convulsions, to which the
-ignorant and vain Doctor Wetzelius, whom you know, and who attended me
-during my absence, gave the name of <i>malignant fever.</i> After these
-crises, I fell into so complete a state of <i>annihilation</i> that it was
-taken for death. My pulse ceased to beat, my respiration was not
-perceptible. Yet I retained my consciousness. I heard the prayers of the
-chaplain, and the lamentations of the family. I heard the agonising cry
-of poor Albert, my only child, and could not move. I could not even see
-him. My eyes had been closed, and it was impossible for me to open them.
-I asked myself if this could be death, and if the soul, having lost all
-means of action on the body in death, preserved a recollection of
-earthly sorrows, and was aware of the terrors of the tomb. I heard
-terrible things around my death-bed: the chaplain, seeking to calm the
-deep and sincere grief of the canoness, told her God should be thanked
-for all things, and it was a blessing to any husband to be freed from my
-continual agony, and the storms of a guilty mind. He did not use terms
-quite so harsh, but that was the sense. I heard him afterwards seek to
-console Christian with the same arguments, yet more softened in
-expression, but to me the sense was identical and cruel. I heard
-distinctly, I understood thoroughly. It was, they thought, God's will
-that I should not bring up my child, and that in his youth he would be
-removed from contact with the poison of heresy. Thus they talked to my
-husband when he wept and clasped Albert to his bosom, saying&mdash;'Poor
-child! what will become of you without your mother?' The chaplain's
-reply was, 'You will bring him up in a godly manner.'</p>
-
-<p>"Finally, after three days of mute and silent despair, I was borne to
-the tomb, without having the power of motion, yet without for an instant
-having any doubt of the terrible death about to be inflicted on me. I
-was covered with diamonds&mdash;I was dressed in my wedding robe&mdash;the
-magnificent costume you saw in my portrait. A chaplet of flowers was
-placed on my head, a gold crucifix on my bosom, and I was placed in a
-white marble cenotaph, cut in the pavement of the chapel. I felt neither
-cold, nor the want of air. I existed in the mind alone.</p>
-
-<p>"An hour after, Marcus came. His consternation deprived him of all
-thought; he prostrated himself on my grave, and they had to tear him
-away. At night he returned, bringing a lever and chisel with him. A
-strange suspicion had passed through his mind. He knew my lethargic
-crises. He had never seen them so long or so complete. From a few brief
-attacks which he had observed, he was satisfied of the possibility of a
-terrible error. He had no confidence in the science of Wetzelius. I
-heard him walking above my head, and I knew his step. The noise of the
-lever, as it lifted up the pavement, made my heart quiver, but I could
-not utter a cry, or make a sound. When he lifted up the veil which
-covered my face, I was so exhausted by the efforts I made to call him,
-that I seemed dead forever. He hesitated for a long time; he examined my
-extinct breath, my heart, and my icy hands. I had all the rigidity of a
-corpse. I heard him murmur, in an agonising tone&mdash;'All, then, is
-over! No hope! Dead&mdash;dead! Oh, Wanda!' Again there was a terrible
-silence. Had he fainted? Did he abandon me, forgetting, in the tremor
-inspired by the sight of one he loved, to shut up my sepulchre?</p>
-
-<p>"Marcus, while in moody meditation, formed a scheme melancholy as his
-grief, and strange as his character. He wished to wrest my body from the
-outrage of destruction. He wished to bear it away secretly, to embalm
-and enclose it in a metallic case, keeping it ever with him. He asked
-himself if he would be bold enough to do so, and suddenly, in a kind of
-fanatic transport, exclaimed, that he would. He took me in his arms,
-and, without knowing if his strength would enable him to bear me to his
-house, which was more than a mile distant, he laid me down on the
-pavement, and with the terrible calmness which is often found in persons
-who are delirious, replaced the stones. Then he wrapped me up, covered
-me entirely with his cloak, and left the castle, which then was not shut
-so carefully as it now is, because at that time the bands of
-malefactors, made desperate by war, had not shown themselves in the
-environs. I was become so thin, that he had not a very heavy burden.
-Marcus crossed the woods, and chose the least frequented paths. He twice
-placed me on the rocks, being overcome with grief and terror, rather
-than with fatigue. He has told me since, more than once, that he was
-horrified at this violation of a grave, and that he was tempted to carry
-me back. At last he reached his home, going noiselessly into his garden,
-and put me, unseen by any one, into an isolated building, which was his
-study. There the joy of feeling myself saved, the first feeling of
-pleasure I had experienced in ten years, loosened my tongue, and I was
-able to make a faint exclamation.</p>
-
-<p>"A new emotion violently succeeded the depression. I was suddenly gifted
-with excessive powers, and uttered cries and groans. The servant and
-gardener of Marcus came, thinking that he was being murdered. He had the
-presence of mind to meet them, saying that a lady had come to his house,
-to give birth secretly to a child, and that he would kill any one who
-saw her, and discharge any one who was so unfortunate as to mention the
-circumstance. This feint succeeded. I was dangerously ill in the study
-for three days. Marcus, who was shut up with me, attended to me with a
-zeal and intelligence which were worthy of his will. When I was cured,
-and could collect my ideas, I threw myself in alarm into his arms,
-remembering only that we must separate. 'Oh, Marcus!' said I, 'why did
-you not suffer me to die here in your arms? If you love me, kill me, for
-to return to my family is worse than death!'</p>
-
-<p>"'Madame,' said he firmly, 'I have sworn before God that you never shall
-return there. You belong to me alone. You will not leave me; if so, it
-will cause my death.' This terrible resolution at once terrified and
-charmed me. I was too much enfeebled to be able to comprehend its
-meaning for a long time. I listened to him, with the timid submission
-and compliance of a child. I suffered him to cure and attend to me,
-becoming gradually used to the idea of never returning to Riesenberg,
-and never contradicting the belief of my death. To convince me, Marcus
-made use of a lofty eloquence, he told me, with such a husband I could
-not live, and had no right to undergo certain death. He swore that he
-had the means of hiding me for a long time, and even forever, from all
-who would know me. He promised to watch over my son, and to enable me to
-see him in secret. He gave me, even, certain assurances of these strange
-possibilities, and I suffered myself to be convinced. I lived with him,
-and was no longer the Countess of Rudolstadt.</p>
-
-<p>"One night, just as we were about to part, they came for Marcus, saying
-that Albert was dangerously ill. Maternal love, which misfortune seemed
-to have suppressed, awoke in my bosom. I wished to go to Riesenberg with
-Marcus, and no human power could dissuade me from it. I went in his
-carriage, and in a long veil waited anxiously at some distance from the
-house, while he went to see my son, and promised me an account of his
-state. He soon returned, and assured me that my child was in no danger,
-and wished me to go to his house, to enable him to pass the night with
-Albert. I could not do so. I wished to wait for him, hidden behind the
-walls of the castle, while he returned to watch my son. Scarcely was I
-alone, than a thousand troubles devoured my heart. I fancied that Marcus
-concealed Albert's true situation from me, and perhaps that he would die
-without receiving my last farewell. Under the influence of this unhappy
-persuasion, I rushed into the portico of the castle. A servant I met in
-the court let his light fall, and fled when he saw me. My veil hid my
-face, but the apparition of a woman at midnight was sufficient to awake
-the superstitious fears of these credulous servants. No one suspected
-that I was the shadow of the unfortunate and impious Countess Wanda. An
-unexpected chance enabled me to reach the room of my son without meeting
-any one, and it happened that Wenceslawa had just left to procure some
-remedy Marcus had ordered. My husband, as was his wont, had gone to the
-oratory to pray, instead of trying to avert the danger. I took my child
-in my arms; I pressed him to my bosom. He was not afraid of me, for he
-had not understood what was meant by my death. At that moment the
-chaplain appeared at the door. Marcus thought that all was lost. With a
-rare presence of mind, however, he stood without moving, and appeared
-not to see me. The chaplain pronounced, in a broken voice, a few words
-of an exorcism, and fell half dead, after having made a single step
-towards me. I then made up my mind to fly through another door, and in
-the dark reached the place where Marcus had left me. I was reassured; I
-had seen Albert restored, and the heat of fever was no longer on his
-lips. The fainting and terror of the chaplain were attributed to a
-vision. He maintained that he had seen me with Marcus, clasping my child
-to my bosom. Marcus had seen no one. Albert had gone to sleep. On the
-next day he asked for me, and on the following nights, satisfied that I
-did not sleep the eternal slumber, as they had attempted to persuade
-him, he fancied that he saw me yet, and called me again and again.
-Thenceforth, throughout his whole youth, Albert was closely watched, and
-the superstitious family of Riesenberg made many prayers to conjure the
-unfortunate assiduities of my phantom around his cradle.</p>
-
-<p>"Marcus took me back before day. We postponed our departure for a week,
-and when the health of my son was completely established we left
-Bohemia. Always concealed in my places of abode, always veiled in my
-journeys, bearing a fictitious name, and for a long time having no other
-confidant than Marcus, I passed many years with him in a foreign
-country. He maintained a constant correspondence with a friend, who kept
-him informed of all that passed at Riesenberg, and who gave him ample
-details of the health, character, and education of my son. The
-deplorable condition of my health was a full excuse for my living in
-retirement and seeing no one. I passed for the sister of Marcus, and
-lived long in Italy, in an isolated villa, while during a portion of the
-time Marcus travelled and toiled for the accomplishment of his vast
-plans.</p>
-
-<p>"I was not Marcus's mistress: I remained under the influence of my
-scruples, and I needed ten years' meditation to conceive the right of a
-human being to repudiate the yoke of laws, without pity and without
-intelligence, such as rule human society. Being thought dead, and being
-unwilling to endanger the liberty I had so dearly purchased, I could not
-invoke any civil or religious power to break my marriage with Christian,
-and I would not have been willing to arouse again his sorrow, which had
-long been lulled to sleep. He was not aware how unhappy I had been with
-him; he thought I had gone for my own happiness, for the peace of my
-family, and for the health of my son, into the deep and never-ending
-repose of the tomb. Thus situated, I looked on myself as sentenced to
-eternal fidelity to him. At a later day, when by the care of Marcus the
-disciples of the new faith were reunited and constituted secretly into a
-religious church, when I had so changed my opinions as to accept the new
-communion, and had so far modified my ideas as to be able to enter this
-new church which had the power to pronounce my divorce and consecrate my
-union, it was too late. Marcus, wearied by my obstinacy, had felt the
-necessity of another love, to which I had attempted to persuade him. He
-had married, and I was the friend of his wife; yet he was not happy.
-This woman had not mind enough, nor a sufficient intelligence, to
-satisfy such a man as Marcus. He had been unable to make her comprehend
-his plans or to initiate her in his schemes. She died, after some years,
-without having guessed that Marcus had always loved me. I nursed her on
-her death-bed; I closed her eyes without having any reproach to make
-against her, without rejoicing at the disappearance of this obstacle to
-my long and cruel passion. Youth was gone; I was crushed; my life was
-too sad, and had been too austere, to change it when age had begun to
-whiten my hairs. I at last began to enter the calm of old age, and I
-felt deeply all that is august and holy in this phase of female life.
-Yes; our old age, like our whole life, when we understand it, is much
-more serious than that of men. <i>They</i> may forget the course of
-years&mdash;they may love and become parents at a more advanced period
-than we can, for nature prescribes a term after which there seems to be
-something monstrous and impious in the idea of seeking to awaken love,
-and infringing, by ridiculous delirium, on the brilliant privileges of
-the generation which already succeeds and effaces us. The lessons and
-examples which it also expects from us at this solemn time, ask for a
-life of contemplation and meditation which the agitation of love would
-disturb without any benefit. Youth can inspire itself with its own
-ardor, and find important revelations. Mature age has no commerce with
-God, other than in the calm serenity which is granted to it as a final
-benefit. God himself aids it gently, and by an irresistible
-transformation, to enter into this path. He takes care to appease our
-passions, and to change them into peaceable friendship. He deprives us
-of the prestige of beauty, also removing all dangerous temptations from
-us. Nothing, then, is so easy as to grow old, whatever we may say and
-think of those women of diseased mind, whom we see float through the
-world in a kind of obstinate madness, to conceal from each other and
-from themselves the decay of their charms and the close of their mission
-<i>as women.</i> Yes; age deprives us of our sex, and excuses us from the
-terrible labors of maternity, and we will not recognise that this moment
-exalts to a kind of angelic state. You, however, my dear child, are far
-from this terrible yet desirable term, as the ship is from the port
-after a tempest, so that all my reflections are lost on you. Let them
-serve, therefore, merely to enable you to comprehend my history. I
-remained, what I had always been, the sister of Marcus, and the
-repressed emotions, the subdued wishes which had tortured my youth,
-gave, at least, to the friendship of matured age a character of force
-and enthusiastic confidence not to be met with in vulgar friendships.</p>
-
-<p>"As yet I have told you nothing of the mental cares and the serious
-occupations which during the last fifteen years kept us from being
-absorbed by our suffering, and which since then have given us no reason
-to regret them. You know their nature, their object, and result; all
-that was explained to you last night. You will to-night learn much from
-the Invisibles. I can only tell you that Marcus sits among them, and
-that he himself formed their secret council with the aid of a virtuous
-prince, the whole of whose fortune is devoted to the grand mysterious
-enterprise with which you are already acquainted. To it I also have
-consecrated all my power for fifteen years. After an absence of twelve
-years, I was too much changed and too entirely forgotten not to be able
-to return to Germany. The strange life required by certain duties of our
-order also favored my incognito. To me was confided, not the absolute
-propagandism which is better suited to your brilliant life, but such
-secret missions as befitted my prudence. I have made long journeys, of
-which I will tell you by-and-bye. Since then I have lived here totally
-unknown, performing the apparently insignificant duties of
-superintending a portion of the prince's household, while in fact I was
-devoting myself to our secret task, maintaining in the name of the
-council a vast correspondence with our most important associates,
-receiving them here, and often with Marcus alone, when the other supreme
-chiefs are absent, exercising a marked influence on those of their
-decisions which appeared to appeal to the delicate views and the
-particular qualities of the female mind. Apart from the philosophical
-questions which exist and exert an influence here, and in relation to
-which I have by the maturity of my mind taken an active part, there are
-often matters of sentiment to be discussed and decided. You may fancy,
-from your temptations elsewhere, circumstances often occur where
-individual passions&mdash;love, hatred, and jealousy&mdash;come into
-contact. By means of my son, and even in person, though under disguises
-not unusual to women in courts, as a witch or <i>illuminatus</i>, I have
-had much to do with the Princess Amelia, with the interesting and
-unfortunate Princess of Culmbach, and with the young Margravine of Bareith,
-Frederick's sister. Women must be won rather by the heart than by the
-mind. I have toiled nobly, I must say, to attach them to us, and I have
-succeeded. This phase of my life, however, I do not wish to speak of to
-you. In your future enterprises you will find traces of me, and will
-continue what I have begun. I wish to speak to you of Albert, and to tell
-you all that part of his existence of which you are ignorant. Attend to
-me for a brief time. You will understand how, in the terrible and strange
-life I have led, I became alive to tender emotions and maternal joys."</p>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XXXIV">CHAPTER XXXIV</a></h4>
-
-
-<p>"Minutely informed of all that had passed at the Giants' Castle, I had
-no sooner resolved to make Albert travel, and determined on the road
-that he should adopt, than I hurried to place myself on his route. This
-was the epoch of the travels of which I spoke to you just now, and
-Marcus accompanied me in many of them. The governor and servants who
-were with him had never known me, and I was not afraid to see them. So
-anxious was I to meet my son, that I had much difficulty to restrain
-myself as I travelled behind him, for some hours, until he reached
-Venice, where he was to make his first halt. I was resolved, though, not
-to show myself to him without a kind of mysterious solemnity, for my
-object was not only the gratification of the maternal instinct which
-impelled me to his arms, but a more serious purpose, really a mother's
-duty. I wished to wrest Albert from the narrow superstitions in which it
-had been sought to enwrap him. I wished to take possession of his
-imagination, of his confidence, of his mind, and whole soul. I thought
-him a fervent Catholic, and at that time he was, in appearance. He
-practised regularly all the external obligations of the Roman creed. The
-persons who had informed Albert of these details, were ignorant of what
-passed in my son's heart. His father and aunt were scarcely better
-informed. They found nothing but a savage strictness to shelter, and
-blamed merely his too strict and rigid manner of interpreting the bible.
-They did not understand that in his rigid logic and loyal candor my noble
-child, devoted to the practice of true <i>Christianity</i>, had already
-become a passionate and incorrigible heretic. I was rather afraid of the
-Jesuit tutor who was with him. I was afraid that I could not approach
-him without being observed and annoyed by a fanatical Argus. I soon
-learned that the base Abbé ***** did not even attend to his health, and
-that Albert, neglected by the valets, of whom he was unwilling to
-require anything, lived almost alone and uncontrolled in the cities he
-had visited. I observed his motions with great anxiety. Lodging at
-Venice in the same hotel with him, I frequently met him, alone and
-musing, on the stairway, in the galleries, and on <i>quais.</i> Ah! you
-cannot imagine how my heart beat at his approach&mdash;how my bosom heaved,
-and what torrents of tears escaped from my terrified yet delighted eyes!
-To me he seemed so handsome, so noble, and alas! so sad, for he was all
-on earth that I was permitted to love. I followed him with precaution.
-Night came, and he entered the church of Saints John and Paul, an
-austere basilica filled with tombs, and with which you are doubtless
-acquainted. Albert knelt in a corner. I glided near him and placed
-myself behind a tomb. The church was deserted, and the darkness became
-every moment more intense. Albert was motionless as a statue. He seemed
-rather to be enwrapped in reverie than prayer. The lamp of the sanctuary
-but feebly lighted up his features. He was pale and I was terrified. His
-fixed eye, his half-open lips, an indescribable air of desperation in
-his features, crushed my heart. I trembled like the oscillating flame of
-a lamp. It seemed to me, if I revealed myself to him then, he would fall
-dead. I remembered what Marcus had said to me of his nervous
-susceptibility, and of the danger to such organizations of abrupt
-emotions. I left, to avoid yielding to my love. I went to wait for him
-under the portico. I had put over my dress, which was itself simple and
-dark, a brown cloak, the hood of which concealed my face, and made me
-resemble a native of the country. When he came out I involuntarily went
-towards him; thinking me a beggar, he took a piece, of gold from his
-pocket and handed it to me. Oh! with what pride and gratitude did I
-receive this gold. Look! Consuelo: it is a Venetian sequin, and I always
-wear it in my bosom like a precious jewel or relic. It has never left me
-since the day the hand of my child sanctified it. I could not repress my
-transport. I seized his hand and bore it to my lips. He withdrew in
-terror, for it was bedewed with my tears. 'What are you about, woman?'
-said he, in a voice the pure and deep tone of which echoed in the very
-bottom of my heart. 'Why thank me for so small a gift? Doubtless you are
-very unfortunate, and I have given you very little. How much will
-relieve you from suffering permanently? Speak! I wish to console you; I
-hope I can.' He then, without looking at it, gave me all the gold he had
-in his hands.</p>
-
-<p>"'You have given me enough, young man,' said I; 'I am satisfied.'</p>
-
-<p>"'Why, then, do you weep?' said he, observing the sobs which stifled
-my voice. 'Do you suffer from a sorrow to which riches cannot administer?'</p>
-
-<p>"'No,' said I; 'but from gratification and joy.'</p>
-
-<p>"'Joy!&mdash;are these, then, tears of joy? and can they be had for a
-piece of gold? Oh! human misery! Woman, take all, I beg you, but do not
-weep for joy! Think of your fellows, so poor, so numerous, so degraded and
-miserable, and remember, I cannot aid them all.'</p>
-
-<p>"He left me with a sigh. I did not dare to follow, for fear of betraying
-myself. He had left his gold on the pavement, where he let it fall in
-his hurry to get rid of me. I picked it up, and placed it in the
-poor-box, to fulfil his noble charity. On the next day I saw him again,
-and having watched him go into St. Mark's, determined to be more calm
-and resolved. We were again alone, in the half obscurity of the church.
-He mused long, and all at once I heard him murmur in a deep tone as he
-arose&mdash;</p>
-
-<p>"'O, Christ! they crucify thee every day of their lives!'</p>
-
-<p>"'Yes,' said I, reading half of his thoughts, 'the Pharisees and the
-doctors of the laws.'</p>
-
-<p>"He trembled and was silent for a moment. He then said, in a low tone,
-and without turning&mdash;</p>
-
-<p>"'My mother's voice again!'</p>
-
-<p>"Consuelo, I was near fainting, when I saw that Albert yet maintained in
-his heart the instinct of filial divination. The fear, however, of
-troubling his reason, which was already so excited, made me pause again.
-I went to the porch to wait for him, but when I saw him pass I did not
-approach him. He perceived me, however, and shrunk back with a movement
-of terror.</p>
-
-<p>"'Signora,' said he, with hesitation, 'why do you beg to-day? Is it,
-then, really a profession, as the pitiless rich say? Have you no family?
-Can you be of use to no one, instead of wandering through the churches
-at night like a spectre? What I gave yesterday would certainly have kept
-you from want to-day. Would you take possession of what belongs to your
-brethren?'</p>
-
-<p>"'I do not beg,' I said; 'I placed your alms in the poor-box, with the
-exception of one sequin I kept for love of you.'</p>
-
-<p>"'Who, then, are you?' said he, taking hold of my arm. 'Your voice
-reaches the very depth of my heart. It seems to me that I know you. Show
-me your face. But no, I do not wish to see it. It terrifies me!'</p>
-
-<p>"'Oh, Albert!' said I, forgetting myself and all prudence; 'so you also
-fear me.'</p>
-
-<p>"He trembled from head to foot, and murmured with an expression of
-terror and religious respect&mdash;</p>
-
-<p>"'Yes&mdash;it is my mother! My mother's voice!'</p>
-
-<p>"'I do not know your mother,' said I, terrified at my imprudence. 'I
-know your name only because it is so familiar to every pauper. Why do I
-terrify you? Is your mother dead?'</p>
-
-<p>"'They say so; but I know better,' said he. 'She lives.'</p>
-
-<p>"'Where?'</p>
-
-<p>"'In my heart!&mdash;in my mind!&mdash;continually and eternally! I have
-dreamed of her voice and features a hundred&mdash;a thousand times!'</p>
-
-<p>"I was terrified and charmed at his mysterious love of me. I saw in
-him, however, unmistakable signs of craziness. To soothe him I overcame my
-emotion.</p>
-
-<p>"'Albert,' I said, 'I knew your mother. I was her friend. I was
-requested by her to speak to you some day, when you were old enough to
-comprehend what I had to say. I am not what I appear to be. I followed
-you yesterday and also to-day for the purpose only of speaking to you.
-Listen to me, therefore, calmly, and do not suffer yourself to be
-disturbed by vain fancies. Will you go with me beneath those colonades,
-which now are deserted, and talk with me? Are you sufficiently calm and
-collected for that?'</p>
-
-<p>"'Were you the friend of my mother?' said he. 'Were you requested to
-speak to me? Ah! yes! Speak!&mdash;speak! You see I was not mistaken. An
-inward voice informed me of all. I saw that something of her existed in
-you. No&mdash;I am not superstitious. I am not mad. My heart is only much
-more alive and accessible than others, in relation to certain things
-which they neither understand nor comprehend. This you would know, had
-you known my mother. Speak to me, then, of her. Speak to me, with her
-mind&mdash;with her intellect.'</p>
-
-<p>"Having thus but very imperfectly succeeded in soothing his emotion, I
-took him beneath the arcades, and questioned him about his childhood,
-his recollections, the principles which had been instilled in him, and
-the ideas he had formed of his mother's opinions. The questions I put
-satisfied him that I was well informed of his family affairs, and
-capable of understanding the impulses of his heart. How enthusiastically
-proud was I, my daughter, to see the deep and ardent love Albert
-entertained for me, the faith he had in my piety and virtue, and his
-horror of the <i>pious</i> hatred the Catholics of Riesenberg had for my
-memory! I rejoiced in the purity of his soul, the grandeur of his
-religious and patriotic sentiment, and in the many sublime ideas which a
-Catholic education had not been able to stifle in him. How great,
-however, was the grief, the precocious and incurable sadness which
-already crushed his young heart. The same kind of sorrows, that had so
-soon crushed him has broken my heart. Albert fancied himself a Catholic.
-He did not dare to place himself in open revolt against the Catholic
-Church, and felt a necessity of believing in the established church.
-Better informed and more thoughtful than his age suggested (he was only
-twenty), he had reflected much on the long and sad histories of
-heresies, and could not make up his mind to find fault with certain
-doctrines. Forced also to think that the innovators, so libelled by
-ecclesiastical historians, had gone far astray, he floated in a sea of
-uncertainty, sometimes condemning revolt, and anon finding fault with
-tyranny. He could decide on nothing, except that good men, in their
-attempts at reform, had gone astray, and that others had sullied the
-sanctuary they sought to defend.</p>
-
-<p>"It became necessary to enlighten his mind, to combat the excesses of
-both armies, to teach him to embrace boldly the defence of the
-innovators, while he deplored their errors&mdash;to exhort him to abandon
-the party of cunning, violence, and timidity, while he recognised the
-excellence of a certain mission in remote time. I had no difficulty in
-enlightening him. He had already foreseen, divined, and resolved on all
-before I spoke to him. His instincts had fulfilled all wished. When he
-understood me, a grief more overwhelming than uncertainty took
-possession of his soul. The truth was unknown in the world. The law of
-God enlightened no sanctuary, no people, no caste. No school practised
-Christian virtue, nor sought to elevate and demonstrate it. Protestants
-as well as Catholics had abandoned the divine ways. The law of the
-stronger existed everywhere, and Christ was crucified every day on
-altars erected by men. This sad though interesting conversation consumed
-the whole night. The clocks slowly struck the hours without Albert's
-thinking of counting them. I felt alarmed at his power of intellectual
-tension, as it made me aware of his great passion for strife and
-capacity for sorrow. I admired the manly pride and the lacerated
-expression of my noble and unfortunate child. I felt myself reproduced
-in him. I fancied that I read the story of my past life, and in him
-resumed the history of the long tortures of my own heart and brain. I
-saw in his broad brow, which was lighted up by the moon, the useless
-external and the moral beauty of my own lonely and unappreciated youth.
-I wept at the same time for him and for myself. His tears were long and
-painful. I did not dare to unfold to him the secrets of our conspiracy.
-I feared that at first he would not understand them, and that he would
-reject them as vain and idle. Uneasy at seeing him walking up and down
-for so long a time, I promised to show him a place of safety, if he
-would consent to wait, and prepare himself for certain revelations. I
-gently excited his imagination by the hope of a new confidence, and took
-him to an hotel, where we both supped. I did not give him the promised
-confidence for some days, fearing an over excitement of his mental
-faculties.</p>
-
-<p>"Just as he was about to quit me, it struck him to ask me who I was. 'I
-cannot tell you,' said I; 'my name is assumed, and I have reasons to
-conceal it. Speak of me to no one.'</p>
-
-<p>"He asked no other question, and seemed satisfied with my answer. His
-delicate reserve, however, was accompanied by another sentiment, strange
-as his character and sombre as his mental habits. He told me long
-afterwards that he had always taken me for the soul of his mother,
-appearing under a real form, with circumstances the vulgar could not
-understand, and which were really supernatural. Thus, in spite of all I
-could do, Albert would recognise me. He preferred rather to invent a
-fantastic world than to doubt my presence, and I could not deceive the
-victorious instinct of his heart. All my efforts to repress his
-excitement had no other effect than to fix him in a kind of calm
-delirium, which had no confidant nor opposer, not even in myself, its
-object. He submitted religiously to the will of the spectre, which
-forbade itself to be known or named, yet he would believe himself under
-its influence.</p>
-
-<p>"From this terrible tranquillity&mdash;which Albert henceforth bore in
-all the wanderings of his imagination, from the sombre and stoical courage
-which made him always gaze, without growing pale, at the prodigies
-begotten by his imagination&mdash;I fell, for a long time, into an unhappy
-error. I was not aware of the strange idea he had formed relative to my
-apparition. I thought that he looked on me as a mysterious friend of his
-dead mother and of his own youth. I was amazed, it is true, at the
-little curiosity he exhibited, and the small surprise he displayed at my
-constant care. This blind respect, this delicate submission, this
-absence of uneasiness about the realities of life, appeared so perfectly
-in consonance with his retired, dreaming, and meditative character, that
-I did not think proper to account for or examine into its secret causes.
-While thus toiling to fortify his mind against the excess of his
-enthusiasm, I aided, ignorantly, in the development of that kind of
-madness which was at once so sublime and deplorable, and to which he was
-so long a victim.</p>
-
-<p>"Gradually, after many conversations, of which there were neither
-confidants nor witnesses, I explained to him the doctrines of which our
-order is the depository and the secret diffuser. I initiated him into
-our plan of general reform. At Rome, in the caverns appropriated to our
-mysteries, Marcus introduced and had him admitted to the first grades of
-masonry, reserving to himself the right of revealing to him the meaning
-of the strange and fantastic signs, the interpretation of which is so
-easily changed and adapted to the courage and intelligence of the
-candidates. For six years, I accompanied my son in all his journeys,
-always leaving cities a day after, and coming to them when he had fixed
-himself. I took care always to reside at some distance from him, and did
-not suffer either his tutor or valets to see me; he taking care also to
-change them frequently, and to keep them always at a distance. I once
-asked him if he was not surprised to find me everywhere?</p>
-
-<p>"'Oh, no,' said he, 'I am well aware that you will always follow me.'</p>
-
-<p>"When I sought to explain to him the motive of this confidence, he
-said:</p>
-
-<p>"'My mother bade you restore me to life; and you know, did you now
-desert me, I would die.'</p>
-
-<p>"He always spoke in an exaggerated and inspired manner, and I too, from
-talking with him, acquired the same style. Marcus often reproached me&mdash;I
-likewise reproached myself&mdash;with having fed the internal flame which
-consumed Albert. Marcus wished to give him more positive instruction,
-and to use a more palpable logic to him; at other times, however, I was
-satisfied, that but for the manner in which I counselled him, this flame
-would have consumed him more rapidly and certainly. My other children
-had exhibited the same disposition to enthusiasm. Their souls had been
-repressed, and they had toiled to stifle them&mdash;like torches, the
-brilliancy of which was dangerous. They yielded, because they had no
-power to resist. But for my breath, which revived and gave air to the
-sacred spark, Albert, too, had gone to join his brethren; as I, but for
-Marcus, would have died without having truly lived. I also sought to
-distract his soul by a constant aspiration after the ideal. I advised
-him, I forced him to rigid study, and he obeyed me strictly and
-conscientiously. He studied the natural sciences, the languages of the
-different countries through which he travelled; he read a great deal,
-cultivated the arts even, and, without any master, devoted himself to
-music. All this was a mere amusement, a repose to his vast and powerful
-mind. A stranger to all the intoxications of his age, opposed to the
-world and all its vanities, he lived in perfect seclusion, and
-obstinately resisted the tutor, persisting in refusing to enter any
-saloon or be introduced at any court. With difficulty would he consent
-to see, at two or three capitals, the oldest and most affectionate
-friends of his father. When with them, he was grave and dignified as
-possible, giving no one reason to complain; but he was intimate only
-with a few adepts of our order, to whom Marcus especially introduced
-him. He requested us not to ask him to enlist with the <i>propaganda</i>,
-until he became aware that the gift of suasion had arisen in his heart,
-and he often declared frankly that he had it not, because as yet he did
-not entertain implicit faith in our means. He passed from grade to
-grade, like a docile pupil, yet he examined everything with a severe
-logic and scrupulous truth, reserving always as he told me, the right to
-propose reforms and ameliorations to us, when he should feel
-sufficiently enlightened to yield to personal inspiration. Until then,
-he wished to be humble, patient, and submissive to the established forms
-of our secret society. Plunged in study and meditation, he made his
-tutor respect the nervousness of his character and the coldness of his
-behavior. The abbé then learned to look on him as a sad pedant, and to
-have as little as possible to do with him, in order to have more liberty
-to participate in the intrigues of his order. Albert lived long in
-France and England without him: he was often a hundred leagues from him,
-and only met him when my son wished to visit another country; often they
-did not travel together. At such times I could see Albert as often as I
-pleased, and his devoted tenderness paid me five-fold for the care I
-took of him. My health became better, as often happens to constitutions
-thoroughly shaken: I became so used to sickness, that I did not even
-suffer from it. Fatigue, late hours, long conversations, harassing
-journeys, instead of oppressing, maintained a slow and tedious fever,
-which had now become my normal state. Feeble and trembling as you see
-me, there are no journeys and no fatigue that I cannot bear better than
-you, in the very flower of your youth. Agitation has become my element,
-and I find rest as I hurry on, precisely as professional couriers have
-learned to sleep while their horses are at the gallop.</p>
-
-<p>"The experience of what a powerful and energetic mind, though in a
-diseased body, can accomplish, made me have more confidence in the power
-of Albert. I became used to see him sometimes weary and crushed, and
-again animated and excited, as I was. Often we bore together the same
-physical pain, the result of the same moral emotion. Never, perhaps, was
-our intimacy more gentle and close, than when the same fever burned in
-our veins, and the same excitement confounded our feeble sighs, now many
-times has it seemed that we were one being! How many times have we
-broken silence merely to address to each other the same words! How
-often, agitated and crushed in different manners, have we, by a clasp of
-the hand, communicated languor or agitation to each other! How much good
-and evil have we known together! Oh, my son! my only passion! flesh of
-my flesh, and bone of my bone! what tempests have we passed through,
-covered by the same celestial ægis! what devastation have we escaped by
-clinging to each other, and by pronouncing the same formula of safety,
-love, truth, and justice!</p>
-
-<p>"We were in Poland, on the frontiers of Turkey, and Albert, having
-passed through all the initiations of masonry, and the superior grades
-of the society which forms the link of the chain next to our own, was
-about to go to that part of Germany where we are, in order that he might
-be introduced to the secret bench of the Invisibles. Count Christian
-just then sent for him. This was a thunderbolt to me. My son, in spite
-of all the care I had taken to keep him from forgetting my family, loved
-it only as a tender recollection of the past. He did not understand the
-possibility of living any longer with it. It did not enter, however,
-into our minds to resist this order, dictated with cold dignity, and
-with confidence in paternal authority, as it is interpreted in the
-Catholic and noble families of our country. Albert prepared to leave
-me&mdash;he knew not for how long a time, yet without fancying that he
-would not see me shortly, and unite with Marcus the ties of our
-association. Albert had a small idea of time, and still less an
-appreciation of the material events of life.</p>
-
-<p>"'Do we part?' said he, when he saw me weep. 'We cannot. Often as I
-have called on you from the depths of my heart, you have come. I will call
-you again.'</p>
-
-<p>"'Albert&mdash;Albert&mdash;I cannot accompany you where you go
-now.'</p>
-
-<p>"He grew pale and clung to me like a terrified child. The time was come
-to reveal my secret. 'I am not the soul of your mother,' said I, after a
-brief preamble, 'but <i>your mother!</i>"</p>
-
-<p>"'Why do you say that?' said he, with a strange smile. 'Think you I did
-not know it? Are we not alike? Have I not seen your portrait at the
-Giants' Castle? Have I forgotten you? Besides, have I not always seen
-and known you?'</p>
-
-<p>"'And you were not surprised to see me alive, when all thought me buried
-at the Giants' Castle?'</p>
-
-<p>"'No,' said he, 'I was not surprised. I was too happy. God has
-miraculous power, and men need not be amazed at it.'</p>
-
-<p>"The strange child had more difficulty in understanding the terrible
-realities of my story, than the miracle he had fancied. He had believed
-in my resurrection, as in that of Christ. He had fancied my doctrines
-about the transmission of life to be literal, and believed in it to the
-fullest sense. That is to say, he was not amazed to see me preserve the
-certainty of my identity, after having laid aside one body to deck me
-with another. I am not certain, even, if I satisfied him that my life
-had not been interrupted by my fainting, and that my mortal envelope had
-not remained in the tomb. He listened to me with a wondering and yet
-excited physiognomy, as if he had heard me speak other words than those
-I had uttered. Something inexplicable at that moment passed in his mind.
-A terrible link yet retained Albert on the brink of the abyss. Real life
-could not animate him, until he had passed through that crisis from which
-I had been so miraculously rescued&mdash;this apparent death, which in
-him was to be the last effort of eternity, struggling against the hold
-of time. My heart seemed ready to burst as I left him. A painful
-presentiment vaguely informed me that he was about to enter that phase
-which might almost be called climacteric, which had so violently shaken
-my own existence, and that the time was not far distant when Albert
-would either be annihilated or renewed. I had observed that he had a
-tendency to catalepsy. He had under my observation accesses of
-slumber&mdash;long, deep, and terrible. His respiration was weak, his pulse
-so feeble that I never ceased to write or say to Marcus, 'Let us never
-bury Albert, or else let us never be afraid to open his tomb.'
-Unfortunately for us, Marcus could not go to the Giants' Castle, being
-excluded from the territories of the Empire. He had been deeply
-compromised by an insurrection at Prague; to which, indeed, his
-influence had not been foreign. He had by flight only escaped from the
-stern Austrian laws. A prey to uneasiness, I came hither. Albert had
-promised to write to me every day, and I resolved also, as soon as I
-failed to receive a letter, to go to Bohemia, and appear at Riesenberg
-in spite of all difficulties.</p>
-
-<p>"The grief he felt at our separation was not less than mine. He did not
-understand what was going on. He did not seem to believe me. When,
-however, he had gone beneath that roof, the very air of which appears to
-be a poison to the burning hearts of the descendants of Ziska, he
-received a terrible shock. He hurried to the room I had always occupied.
-He called me, and not seeing me come, became persuaded that I had died
-again, and would not be restored to him during the present life. Thus,
-at least, he explained to me what passed at that fatal moment, when his
-reason was shaken so violently that it did not recover for years. He
-looked at my picture for a long time. After all, a portrait is but an
-imperfect resemblance, and the peculiar sentiment the artist seizes and
-preserves is always inferior to that entertained by those who love us
-ardently; no likeness can please them; they are alternately afflicted
-and offended. Albert, when he compared this representation of my youth
-and beauty, did not recognise his dear old mother in the grey hair which
-seemed so venerable, and the paleness which appealed to his heart. He
-hurried in terror from the portrait, and met his relations, sombre,
-silent and afraid. He went to my tomb, and was attacked with vertigo and
-terror. To him the idea of death appeared monstrous; yet to console him
-his father had said I was there, and that he must kneel and pray for the
-repose of my soul.</p>
-
-<p>"'Repose?' said Albert, without reflection, 'Repose of the soul! My
-mother's soul was not formed for such annihilation; neither was mine. We
-will neither of us rest in the grave. Never&mdash;never! This Catholic
-cavern, these sealed sepulchres, this desertion of life, this divorce of
-heaven and earth, body and soul, horrifies me!'"</p>
-
-<p>By similar conversation Albert began to fill the timid and simple heart
-of his father with terror. His words were reported to the chaplain to be
-explained. This feeble man saw nothing in it but the outbreak of a soul
-doomed to eternal damnation. The superstitions fear which was diffused
-in the minds of all around Albert, the efforts of the family to lead him
-to return to the Catholic faith, tortured him, and his excitement
-assumed the unhealthy character you have seen in him. His ideas became
-confounded; and although he had seen evidences of my existence, he
-forgot that he had known me alive, and I seemed ever a fugitive spectre
-ready to abandon him. His fancy evoked this spectre, and inspired him
-with incoherent speeches and painful cries. When he became more calm,
-his reason was, as it were, veiled in a cloud. He had forgotten recent
-things, and was satisfied he had been dreaming for eight years, or
-rather those eight years of happiness and life seemed to be the creation
-of an hour of slumber.</p>
-
-<p>"Receiving no letter, I was about to hurry to him. Marcus retained me.
-He said the post-office department intercepted our letters, or that the
-Rudolstadts suppressed them. My son was represented by his family, calm,
-well and happy. You know how sedulously his situation was concealed, and
-with what success, for a long time.</p>
-
-<p>"In his travels Albert had known young Trenck, and was bound to him by
-the warmest friendship. Trenck, loved by the Princess of Prussia and
-persecuted by Frederick, wrote to my son of his joys and misfortunes. He
-requested him to come to Dresden to give him the benefit of his aid and
-arm. Albert made this journey, and no sooner had he left Riesenberg than
-he regained memory and mind. Trenck met my son amid the neophytes of the
-Invisibles. There they were made members of a chivalric fraternity.
-Having learned from Marcus of their intended interview, I hurried to
-Dresden, followed him to Prussia, where he introduced himself into the
-Royal Palace in disguise, to serve Trenck's love and fulfil a mission
-confided to him by the Invisibles. Marcus thought this activity and the
-knowledge of a useful and generous <i>rôle</i> might rescue Albert from his
-dangerous melancholy. He was right, for while among us Albert again
-became attached to life. Marcus, on his return, wished to bring and keep
-him for some time here, amid the real chiefs of the order. He was
-convinced that by breathing the true vital atmosphere of a superior
-soul, Albert would recover the lucidness of his mind. On the route he
-met the impostor Cagliostro, and was imprudently initiated by the
-rose-crosses in some of their mysteries. Albert, who long had received
-the <i>rose-cross</i>, now passed that grade and presided over their
-mysteries as Grand-Master. He then saw what, as yet, he had but a
-presentiment of. He saw the various elements of which masonic
-associations are composed, and distinguished the error, folly, emptiness
-and vanity which filled these sanctuaries, already a prey to the vices
-of the century. Cagliostro, by means of his police, which was ever
-watchful for the petty secrets of the world, which he feigned were the
-revelations of a familiar demon, by means of his captious eloquence,
-which parodied the great revolutionary inspirations, by the surprising
-tricks which enabled him to evoke shadows, and by his intrigues,
-horrified the noble adept. The credulity of the world, the low
-superstition of a large number of freemasons, the shameless cupidity
-excited by promises of the philosopher's stone, and so many other
-miseries of the age we live in had kindled a fire in his heart. Amid his
-retreat and study he had not distinctly understood the human race. He
-was not prepared to contend with all its bad instincts. He could not
-suffer such misery. He wished all charlatans and sorcerers to be
-unmasked and expelled shamelessly from our temples. He was aware that
-the degrading association of Cagliostro must be submitted to, because it
-was too late to get rid of him, and because his anger might deprive them
-of many estimable friends, and that, flattered by their protection and
-an appearance of confidence, he might do real service to a cause with
-which he was in fact unacquainted.</p>
-
-<p>"Albert became indignant, and uttered the anathema of a firm and ardent
-mind, against our enterprise. He foretold that we would fail, because we
-had mixed too much alloy with the golden chain. He left us, saying, that
-he would reflect on the things the necessity of which we strove to make
-him understand, in relation to the terrible necessities of conspiracies,
-and that he would come to ask for baptism when his poignant doubts were
-relieved. Alas! we did not know the character of his reflections at
-Riesenberg. He did not tell us; perhaps when their bitterness was
-passed, he did not remember them. He passed a year there, in alternate
-calm and madness, exuberant power and painful decay. He wrote sometimes,
-without mentioning his sorrows and troubles. He bitterly opposed our
-political course. He wished us thenceforth not to seek to work in the
-shade and deceive men, to make them swallow the cup of regeneration.
-'Cast aside your black masks,' said he; 'leave your caverns, efface from
-the front of your temple the word <i>mystery</i>, which you borrowed from
-the Roman church, and which ill befits the coming age. Do you not see you
-are imitators of the Jesuits? No, I cannot toil with you. It is to look
-for life amid carcases. Show yourself by daylight. Do not lose a
-precious moment for the organization of your army. Rely on its
-enthusiasm, on the sympathy of the people, and the outbursts of generous
-instincts. An army, even, becomes corrupted in repose, and a <i>ruse</i>,
-employed for concealment also deprives us of the power and activity
-required for the strife. Albert was right in theory, but the time was
-not come to put it in action. That time, perhaps, is yet far distant.</p>
-
-<p>"You at last came to Riesenberg, and found him in the greatest distress.
-You know, or rather you do not know, what influence you exerted on him.
-You made him forget all but yourself&mdash;you gave him, as it were, a new
-life and death.</p>
-
-<p>"When he fancied that all between you and him was over, all his power
-abandoned him, and he suffered himself to waste away. Until then, I was
-not aware of the true nature and intensity of his suffering. The
-correspondent of Marcus said, the Giants' Castle became more and more
-closed to profane eyes, that Albert never left it, and passed with the
-majority of persons as a monomaniac; that the poor, nevertheless, loved
-and blessed him, and that some persons of superior mind having seen him,
-on their departure did homage to his eloquence, his lofty wisdom and his
-vast ideas. At last I heard that Supperville had been sent for, and I
-hurried to Riesenberg, in spite of Marcus's protests. Being prepared to
-risk all, Marcus seeing me resolved, determined to accompany me. We
-reached the walls of the castle in the disguise of beggars. For
-twenty-seven years I had not been seen&mdash;Marcus had been away ten. They
-gave us alms and drove us away. We met a friend and unexpected savior in
-poor Zdenko. He treated us as brothers, because he knew how dear we were
-to Albert. We knew how to talk to him in the language that pleased his
-enthusiasm, and revealed to him the secrets of the mortal grief of his
-friend. Zdenko was not the only madman by whom our life has been
-menaced. Oppressed and downcast, he came as we did to the gate of the
-castle, to ask news of Albert, and, like us, he was repelled with vain
-words which were most distressing to our anguish. By a strange
-coincidence with the visions of Albert, Zdenko said he had known me; I
-had appeared to him in his dreams and ecstasies, and without being able
-to account for it, abandoned his will fully to me. 'Woman,' said he, 'I
-do not know your name, but you are the good angel of my Podiebrad. I
-have often seen him draw your face on paper, and heard him describe your
-voice, look, and manner, when he was well, when heaven opened before
-him, and he saw around his bed persons who are, as men say, no more.'
-Far from opposing Zdenko, I encouraged him; I flattered his illusion,
-and induced him to receive us in the Cavern of Tears.</p>
-
-<p>"When I saw this underground abode, and learned that my son had lived
-weeks there, aye, even months, unknown to the whole world, I saw how sad
-must be his thoughts. I saw a tomb to which Zdenko seemed to pay a kind
-of worship, and not without great difficulty could I learn its
-destination. It was the greatest secret of Albert and Zdenko, and their
-chief mystery. 'Alas!' said the madman, 'there we buried Wanda of
-Prachalitz, the mother of my Albert. She would not remain in that chapel
-where they had fastened her down in stone. Her bones trembled and shook,
-and those (he pointed to the ossuary of the Taborites, near the spring
-in the cavern) reproached us for not placing hers with them. We went to
-that sacred tomb, which we brought hither, and every day covered it with
-flowers and kisses.' Terrified at this circumstance, the consequences of
-which might lead to the discovery of our secret, Marcus questioned
-Zdenko, and ascertained that the coffin had been brought hither without
-being opened. Albert, however, had been sick, and so far astray that he
-could not remember my being alive, and persisted in treating me as dead.
-Was not this through a dream of Zdenko? I could not believe my ears.
-'Oh! my friend,' said I to Marcus, 'if the light of reason be thus
-extinguished forever, may God grant him the boon of death!'</p>
-
-<p>"Having thus possessed myself of all Zdenko's secrets, we knew that he
-could pass through the underground galleries and unknown passages into
-the Giants' Castle. We followed him one night, and waited at the
-entrance of the cistern until he had glided into the house. He returned
-laughing and singing, to tell us that Albert was cured and asleep, and
-that they had dressed him in his robes and coronet. I fell as if I were
-stricken by lightning, for I knew that Albert was dead. Thenceforth, I
-was insensible, and I found myself, when I awoke, in a burning fever. I
-lay on bear skins and dry leaves in the underground room Albert had
-inhabited in the Schreckenstein. Zdenko and Marcus watched me
-alternately. The one said, with an air of pride, that his Podiebrad was
-cured, and soon would come to see me: the other, pale and sad, observed,
-'Perhaps all is not lost; let us not abandon the hope of such a miracle
-as rescued you from the grave.' I did not understand any longer: I was
-delirious, and wished to run, cry, and shout. I could not, however, and
-the desolate Marcus, seeing me in such a state, had neither time nor
-disposition to attend to anything serious. All his mind and thoughts
-were occupied by an anxiety which was most terrible. At last, one night,
-the third of my attack, I became calm, and regained my strength. I tried
-to collect my ideas, and arose; I was alone in the cave which was dimly
-lighted by a solitary sepulchral lamp. I wished to go out&mdash;where were
-Marcus and Zdenko? Memory returned; I uttered a cry, which the icy
-vaults echoed back so lugubriously, that cold perspiration streamed down
-my brow, which was damp as the dew of the grave. Again I fancied that I
-was buried alive. What had passed? What was going on? I fell on my
-knees, and wrung my hands in despair. I called furiously on Albert. At
-last, I heard slow and irregular steps, as if persons with a burden,
-approach. A dog barked, and having preceded them, scratched at the door.
-It was opened, and I saw Zdenko and Marcus bearing the stiff, discolored
-body of Albert, for to all appearance he was dead. His dog Cynabre
-followed and licked his hands, which hung loosely by his side. Zdenko
-sang sadly an improvised song, 'Come, sleep on the bosom of your mother,
-poor friend, who have been so long without repose. Sleep until dawn,
-when we will awaken you to see the sun rise.'</p>
-
-<p>"I rushed to my son.</p>
-
-<p>"'He is not dead,' said I. 'O Marcus, you have saved him!&mdash;have
-you not? He is not dead? Will he recover?'</p>
-
-<p>"'Madame,' said he, 'do not flatter yourself,'&mdash;and he spake with
-a strange firmness. 'I know not what may be the result. Take courage,
-however, whatever may betide. Help me, and forget yourself.'</p>
-
-<p>"I need not tell you what care we took to restore Albert. Thank Heaven
-there was a stove in the room, at which we warmed him.</p>
-
-<p>"'See,' said I to Marcus, 'his hands are warm.'</p>
-
-<p>"'Marble may be heated,' was his unpromising reply. 'That is not life.
-His heart is inert as a stone.'</p>
-
-<p>"Terrible hours rolled by in this expectation and despair. Marcus knelt
-with his ear close to my son's heart. His face betokened sad distress
-when he found there was not the slightest index of life. Exhausted and
-trembling, I dared not say one word or ask one question. I examined
-Marcus's terrible brow. I was at one time afraid to look at him, as I
-fancied I had read the first sentence.</p>
-
-<p>"Zdenko played with Cynabre in a corner, and continued to sing. He
-sometimes paused to tell us that we annoyed Albert; that we must let him
-sleep; that he had seen him so for weeks together; and that he would
-awaken of himself. Marcus suffered greatly from this assurance, in which
-he could not confide. I had faith in it, and was inspired by it. The
-madman had a celestial inspiration, an angelic certainty of the truth.
-At length I saw an involuntary movement in Marcus's iron face. His
-corrugated brow distended, his hand trembled, as he prepared himself for
-a new act of courage. He sighed deeply, withdrew his ear, and placed his
-hand over my son's heart, which perhaps beat. He tried to speak, but
-restrained himself, for fear, it may be, of the chimerical joy it would
-inspire me with, leaned forward again, and suddenly rising and stepping
-back, fell prostrate, as if he were dying.</p>
-
-<p>"'No more hope?' said I, tearing my hair.</p>
-
-<p>"'Wanda,' said Marcus in a stifled voice, 'your son is alive!'</p>
-
-<p>"Exhausted by the effort of his attention and solicitude, my stoical
-friend lay overpowered by the side of Zdenko!"</p>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XXXV">CHAPTER XXXV</a></h4>
-
-
-<p>Overcome by the emotion of such recollections, the Countess Wanda,
-after a brief silence, resumed her story.</p>
-
-<p>"We passed several days in the cavern, and my son recovered strength and
-activity with wonderful rapidity. Marcus, surprised at discovering the
-trace of no organic injury, or great change in the vital system, was
-alarmed at his profound silence and his apparent or real indifference to
-our transports. Albert had completely lost his memory. Wrapped in deep
-study, he in vain made silent efforts to understand what was passing
-around him. I was not so impatient as Marcus to see him regain the
-poignant recollection of his love, for I knew well that sorrow was the
-only cause of his disease, and of the catastrophe which had resulted
-from it. Marcus himself said that the effacing of the past alone would
-be the means of his regaining strength. His body recovered quickly at
-the expense of his mind, which was giving way rapidly beneath the
-melancholy effort of his thoughts.</p>
-
-<p>"'He lives, and certainly will live,' said he; 'but will not his mind be
-obscured? Let us leave this cavern as soon as possible; air, sunlight,
-and exercise will doubtless awaken him from his mental slumber. Let us,
-above all things, abandon the false and impassive life which has killed
-him: let us leave this family and its society, which crushes his natural
-impulses. We will take him among persons who will sympathise with him,
-and in company with them his soul will recover its vigor.'</p>
-
-<p>"Could I hesitate? Wandering leisurely towards evening around the
-Schreckenstein, where I pretended to ask charity, I learned that Count
-Christian had relapsed into a kind of dotage. He had not known of his
-son's return, and the prospect of his father's death would certainly
-have killed Albert. Was it, then, necessary to restore him to his old
-aunt, to the insane chaplain and brutal uncle, who had made his life and
-his mental death so painful and sad?</p>
-
-<p>"'Let us fly with him,' said I to Marcus. 'Let him not witness his
-father's agony, nor that terrible spectacle of Catholic idolatry which
-ever surrounds the bed of death. My heart breaks when I think that my
-husband&mdash;who did not understand me, but whose simple virtues I
-venerate, and whom I have as religiously respected since I left him as I
-did before&mdash;will pass away without exchanging a mutual pardon. Since
-that must be the case&mdash;since the reappearance of myself and my child
-would be either useless or injurious to him, let us go. Do not let us
-restore to that sepulchral palace what we have wrested from death, and to
-whom hope and life now unfold a magnificent career. Ah! let us implicitly
-obey the impulse which brought us hither. Let us rescue Albert from the
-prison-house of false duties, created by rank and riches. Those duties
-to him will always be crimes; and if he persists in discharging them,
-for the purpose of gratifying the relations whom death and age rapidly
-claim, he will himself probably be the first to die. I know what I
-suffered from the slavery of thought, in that mortal and incessant
-contradiction between the soul and positive life&mdash;between principles,
-instincts, and compulsory habits. I see he has travelled the same path,
-and imbibed the same poisons. Let us take him away then, and if he
-choose to contradict us at some future day, can he not do so? If his
-father's life be prolonged, and if his mental health permit, will it not
-always be possible for him to return and console the declining years of
-Count Christian by his presence and his love?'</p>
-
-<p>"'That will be difficult,' said Marcus. 'I see in the future terrible
-obstacles, if Albert should wish to annul his divorce from society, the
-world, and his family.'</p>
-
-<p>"'Why should Albert do so? His family will perhaps become extinct,
-before he regains the use of his memory: and whatever name, honors, or
-wealth he may attain in the world, I know what he will think as soon as
-he returns to his senses. Heaven grant that day may borne soon. Our most
-important task is to place him in such a position that his cure may be
-possible.'</p>
-
-<p>"We left the cavern by night, as soon as Albert was able to sustain
-himself. At a short distance from the castle we placed him on horseback,
-and reached the frontier, which is at this place very near, as you know,
-and where he found more suitable means of transportation. The numerous
-affiliations of our order with the masonic fraternity procured for us
-the means of travelling all through Germany, without being recognised or
-subjected to the scrutiny of the police. Bohemia, in consequence of the
-recent events at Prague, was the only country where we were in danger.
-There the surveillance of the Austrian authorities was very rigid."</p>
-
-<p>"And what became of Zdenko?" asked the young Countess of Rudolstadt.</p>
-
-<p>"Zdenko nearly ruined us by his obstinate refusal to permit us to go,
-or, at least, to part with Albert, whom he would not suffer to leave
-him, and would not follow. He persisted in thinking Albert could live
-nowhere but in the sad Schreckenstein. 'Nowhere else,' said he, 'is my
-Podiebrad calm. In other places they torment, and will not let him
-sleep. They seek to make him deny our fathers at Mount Tabor, and induce
-him to lead a base and disgraceful life. This exasperates him. Leave him
-here; I will take good care of him, as I have often done. I will not
-disturb his meditations, and when he wishes to be silent I will walk
-without making any noise, and keep Cynabre's muzzle within my hands for
-two whole hours, to keep him from annoying Podiebrad by licking his
-fingers. When he is weary I will sing him the songs he loves, for he
-loves my verses, and is the only person who can understand them. Leave
-him here. I know what suits him better than you, and when you see him
-again, he will be playing the violin, or planting the cypress branches,
-which I will cut in the forest, around the grave of his beloved mother.
-I will feed him well; I know all the cabins, and no one ever refuses
-bread, milk, or fruits to good old Zdenko. The poor peasants of the
-Boehmer-wald, though they do not know it, have long fed their noble
-master, the rich Podiebrad. Albert does not like feasts, where people
-eat flesh, but prefers a life of innocence and simplicity. He does not
-wish to see the sun, but prefers the moonbeams, glancing through the
-woods in savage places where our good friends, the Zingari, camp at
-night. They are the children of the Lord, and know neither laws nor
-riches.'</p>
-
-<p>"I listened to Zdenko with attention, because his innocent words
-revealed to me the details of the life Albert led with him during his
-frequent absences in the cavern. 'Do not fear,' said he, 'that I shall
-ever reveal to his enemies the secret of his abode. They are so false
-and foolish, that they now say, "our child is dead, our friend is dead,
-and our master is dead." They would not believe he was alive, even if
-they were to see him. Besides, do I not reply when, they ask me if I
-have seen Count Albert, "he is certainly dead." As I laughed when I said
-this, they thought me mad. I spoke thus to mock them, because they
-think, or seem to think him dead. When the people of the castle pretend
-to follow, do I not make a thousand windings to throw them out? All the
-devices of the hare and partridge are known to me. I know, like them,
-how to hide in a furrow, to disappear under the brush, to make a false
-track, to jump over a torrent, to hide myself while they pass by, and,
-like a will-o'-wisp, to lead them astray in the ponds and morasses. They
-call me Zdenko the <i>fool.</i> I am more knave, though, than any of them.
-There was never but one girl, a good, sweet girl, who could get the
-better of Zdenko. She knew the magic words to soothe his wrath. She had
-talismans to overcome all perils and dangers. Her name was Consuelo.'</p>
-
-<p>"When Zdenko pronounced your name, Albert shuddered lightly, and looked
-away. He immediately, however, let his head fall on his breast, and his
-memory was not aroused.</p>
-
-<p>"I tried in vain to soothe this devoted and blind guardian by promising
-to restore Albert to Schreckenstein, if he would accompany him to the
-place whither we proposed to take him. I did not succeed however; and
-when at last, half by persuasion and half by force, we induced him to
-suffer my son to leave the cavern, he followed us with tears in his
-eyes, and singing sadly, as far as the mines of Cuttemberg. When he
-reached this celebrated spot, where Ziska won his great victory over
-Sigismund, Zdenko recognised the rocks which marked the frontier, for no
-one had explored all the paths of the country more closely than he had
-done in his vagabond career. There he paused and said, stamping on the
-ground, 'Zdenko will never leave the country where his father's bones
-rest. Not long ago, I was exiled and banished by my Podiebrad, for
-having menaced the girl he loved, and I passed weeks and months on a
-foreign soil. I returned afterwards to my dear forests to see Albert
-sleep, for a voice in a dream whispered to me that his anger had passed.
-Now, when he does not curse me, you steal him from me. If you do so to
-take him to Consuelo, I consent. As for leaving my country now, and
-speaking the tongue of my enemies again, as for giving them my hand, and
-leaving Schreckenstein deserted and abandoned, I will not. This is too
-much. The voices, too, in my dreams have forbid this. Zdenko must live
-and die in the land of the Sclaves. He must live and die singing Sclavic
-glory and misfortune in the language of his fathers. Adieu! and go. Had
-not Albert forbade me to shed human blood, you would not thus take him
-from me. He would curse me, though, if I lifted my hand on you, and I
-would rather never see than offend him. Do you hear, oh! Podiebrad,'
-said he, kissing my son's hand, while the latter looked at and heard but
-did not understand him. 'I obey you and go. When you return you will
-find the fire kindled, your books in order, your bed made with new
-leaves, and your mother's tomb strewed with evergreen leaves. If it be
-in the season of flowers, there will be flowers on the bones of our
-martyrs near the spring. Adieu, Cynabre.' As he spoke thus with a broken
-voice, Zdenko rushed over the rocky ledge which inclined towards
-Bohemia, and disappeared like a stag at dawn.</p>
-
-<p>"I will not describe, dear Consuelo, our anxiety during the first weeks
-Albert passed with us. Hidden in the house you now inhabit, he returned
-gradually to the kind of life we sought to awake in him with care and
-precaution. The first word he spoke was called forth by musical emotion.
-Marcus understood that Albert's life was knit to his love of you, and
-resolved not to awaken the memory of that love until he should be fit to
-inspire in return the same passion. He then inquired minutely after you,
-and in a short time ascertained the least details of your past and
-present life. Thanks to the wise organization of our order, and the
-relations established with other secret societies, a number of neophytes
-and adepts, whose functions consist in the scrupulous examination of
-persons and things that interest us, nothing can escape our
-investigations. The world has no secrets for us. We know how to
-penetrate the arcana of politics and the intrigues of courts. Your pure
-life, your blameless character, were not difficult to be seen. The Baron
-Von Trenck, as soon as he saw that the man you had loved was his friend
-Albert, spoke kindly of you. The Count of Saint Germain, one of those
-men who apparently are absent-minded as possible, yet who in fact is
-most discriminating, this strange visionary, this superior being, who
-seems to live only in the past, while nothing that is present escapes
-him, furnished us with the most complete information in relation to you.
-This was of such a character that henceforth I looked on you as my own
-child.</p>
-
-<p>"When we were sufficiently well informed to act with certainty we sent
-for skillful musicians who came beneath the window where we now sit.
-Albert was where you are, and leaned against the curtain watching the
-sunset. Marcus held one of his hands and I the other. Amid a symphony
-composed expressly for the four instruments, in which we had inserted
-several of the Bohemian airs Albert sings with such religion and
-enthusiasm, we made them play the hymn to the Virgin with which you once
-so delighted him&mdash;</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">Consuelo de mi alma.</span></p>
-
-
-<p>"At that moment, Albert, who hitherto had exhibited a faint emotion at
-our old Bohemian songs, threw himself in my arms, and shedding tears,
-said&mdash;'My mother!'</p>
-
-<p>"Marcus put an end to the music, being satisfied with the effect he had
-produced. He did not wish to push the first experiment too far. Albert
-had seen and recognised me, and had found power to love. A long time yet
-passed before his mind recovered its freedom. He had however, no access
-of fever. When his mental powers were overtasked, he relapsed into
-melancholy silence. His face, though, insensibly assumed a less sad
-expression, and by degrees we combatted this taciturn disposition. We
-were at last delighted to see this demand for intellectual repose
-disappear, and he continued to think, except at his regular hours for
-sleep, when he was quiet as other men are. Albert regained a
-consciousness of life and love for you and me, for charity and
-enthusiasm towards his fellows, and for virtue, faith and the duty of
-winning its triumphs. He continued to love you without bitterness and
-without regret for all that he had suffered. Notwithstanding, however,
-his efforts to reassure us, and to exhibit his courage and self-denial,
-we saw that his passion had lost nothing of its intensity. He had merely
-acquired more moral power and strength to bear it. We did not seek to
-oppose him. Far otherwise. Marcus and I strove to endow him with hope,
-and we resolved to inform you of the existence of him for whom you were
-mourning, if not in your dress, in your heart. Albert, with generous
-resignation, forbade us to do so, refraining from all disposition to
-make a sacrifice of your happiness to your sense of duty.</p>
-
-<p>"His health seemed completely restored, and others than I aided him to
-combat his unfortunate passion. Marcus and some of the chiefs of our
-order initiated him in the mysteries of our enterprise. He experienced a
-serious and melancholy joy in those daring hopes, and, above all, in the
-long philosophical discussions, in which, if he did not meet with entire
-similarity of opinions between him and his noble friends, he at least
-felt himself in contact with every profound and ardent idea of truth.
-This aspiration towards the ideal, long repressed and restrained by the
-narrow terrors of his family, had, at last, free room to expand, and
-this expansion, seconded by noble sympathies, excited even by frank and
-genial contradiction, was the vital air in which he could breathe and
-act, though a victim to secret suffering. The mind of Albert is
-essentially metaphysical: nothing smiles on him in the frivolous life
-where egotism seeks its food. He is born for the contemplation of high
-truths and the exercise of the most austere virtues. At the same time,
-by a perfection of moral beauty which is rare among men, he is gifted
-with a soul essentially tender and affectionate. Charity is not enough,
-he must love; and this passion extends to all, though he feels the
-necessity of concentrating it on some individuals. In devotion he is a
-fanatic, yet his virtue is not savage. Love intoxicates, friendship
-sways him, and his life is a fruitful and inexhaustible field, divided
-between the abstract being he reveres passionately, under the name of
-humanity, and the persons he loves. In fine, his sublime heart is a
-hearth of love; all noble passions exist there without rivalry, and if
-God could be represented under a finite and perishable form, I would
-dare assert that the soul of my son is an image of that universal soul
-we call the divinity.</p>
-
-<p>"On that account, a weak human being, infinite in its inspiration
-limited and without resources, he had been unable to live with his
-parents. Had he not loved them ardently, he would have been able to live
-apart from them, healthy and calm, differing from them, but indulging
-their harmless blindness. This would, however, have required a certain
-coldness, of which he was incapable as I. He could not live isolated in
-his mind and heart. He had besought their aid, and appealed in despair
-for a community of ideas between him and the beings who were so dear to
-him. Therefore was it that, shut up in the iron wall of their Catholic
-obstinacy, their social prejudices and their hatred to a religion of
-equality, he had broken to pieces as he sighed on their bosoms; he had
-dried up like a plant without dew, calling on heaven for rain to endow
-him with an existence like those he loved. Weary of suffering alone,
-loving alone, weeping and praying alone, he thought he regained life in
-you; and when you participated in his ideas, he was calm and reasonable.
-Yet you did not reciprocate his sentiments, and your separation could
-not but plunge him into an isolation both deeper and more
-insurmountable. His faith was perpetually denied and contradicted, and
-became a torture too great for human power. Vertigo took possession of
-him: unable to mingle the sublime essence of his own soul in others like
-it, he died.</p>
-
-<p>"So soon as he found hearts capable of comprehending and seconding him,
-we were amazed at his moderation in discussion, his tolerance,
-confidence, and modesty. We had apprehended, from the past, that he
-would be stern, self-willed, and exhibit the strong manner of talking,
-which, though proper enough in a mind convinced and enthusiastic, would
-be dangerous to his progress and detrimental to such an enterprise as
-ours. He surprised us by his candor, and charmed us by his behavior. He
-who made us better by speaking and talking to us, persuaded himself that
-he received what he really gave us. He soon became the object of
-boundless veneration, and you must not be surprised that so many persons
-toiled for your rescue, for his happiness had become the common object
-of all who had approached him, though merely for an instant."</p>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XXXVI">CHAPTER XXXVI</a></h4>
-
-
-<p>"The cruel destiny of our race, however, was not fulfilled. Albert was
-yet to suffer, his heart was yet to bleed for his family, which was
-doomed to crush him, while it was innocent of his sufferings. As soon as
-he was strong enough to hear the news, we had not concealed from him the
-death of his father, which took place soon after his own, (I must use
-this phrase to describe that strange event.) Albert had wept for his
-father with deep regret: and the certainty that he had not left life to
-enter on the nonentity of the paradise or the hell of the Catholic,
-inspired him with the hope of a better and more ample life for one who
-had been so pure and worthy of reward. He was much more grieved at the
-state in which his relatives, Baron Frederick and Wenceslawa, were. He
-blamed himself for being happy away from them, and resolved to visit
-them and inform them of the secret of his cure and wonderful
-resurrection, and to make them as happy as possible. He was not aware of
-the disappearance of Amelia, which happened while he was ill, and it had
-been carefully hidden from him, as likely to make him unhappy. We had
-not thought it right to inform him of it, for we were unable to shelter
-my niece from the shame of her deplorable error. When about to seize her
-seducer, we were anticipated by the Saxon Rudolstadts. They had caused
-Amelia to be arrested in Prussia, where she expected a refuge, and had
-placed her in the power of Frederick, who did them the honor to shut up
-the poor girl at Spandau. She passed almost a year in strict
-confinement, seeing no one, and having reason to think herself happy at
-her error being concealed by the jailer monarch."</p>
-
-<p>"Madame," said Consuelo, "is she there yet?"</p>
-
-<p>"We are about to release her. Albert and Leverani could not rescue her
-when they did you, for she was much more closely watched; her imprudent
-attempts to escape, her revolts and temper, having aggravated her
-confinement. We have other means than those which won your safety. Our
-adepts are everywhere, and some even seek for courtly favor, to be able
-to serve us thus! We have obtained for Amelia the patronage of the young
-Margravine of Bareith, sister of the King of Prussia, who has requested
-and obtained her liberty, promising to take charge of her and be
-responsible for her conduct in future. In a few days the young baroness
-will be under the protection of the Princess Wilhelmina, whose heart is
-as good as her tongue is censorious, and who will be as kind to her as
-she was to the Princess Culmbach, another unfortunate creature, withered
-in the eyes of the world as Amelia was, and who like her was a victim of
-royal prisons.</p>
-
-<p>"Albert was ignorant, then, of the misfortune of his cousin, when he
-resolved to visit his uncle and aunt at the Giants' Castle. He could not
-account for the inertia of Baron Frederick, who was able to live, to
-hunt, and drink, after so many and so great misfortunes, and for the
-passive character of Wenceslawa, who, while she sought to discover
-Amelia, took care not to give any <i>éclât</i> to what had happened. We
-opposed Albert's plan as much as possible, but he persisted in it,
-unknown to us. He set out one night, leaving us a letter, which promised
-us a prompt return. His absence was not long, in fact, but it was
-pregnant with sorrows.</p>
-
-<p>"In disguise he entered Bohemia, and found Zdenko alone in the cavern of
-the Schreckenstein. He wished thence to write to his kindred and prepare
-them for the excitement of his return. He was aware that Amelia was the
-most courageous, as well as the most frivolous of the family, and to her
-he wished to send his first letter. As he wrote it, and while Zdenko was
-out on the mountain, he heard the report of a gun, and a painful cry of
-agony. He rushed out, and the first thing he saw was Zdenko, bearing
-Cynabre in his arms. To hurry to his poor old dog, without thinking of
-concealing his face, was the first act of Albert. As he bore the poor
-animal, with a death wound, towards the place known as the 'Monk's
-Cave,' he saw an old huntsman hurrying towards him, rapidly as age would
-permit, to seize his prey. This was Baron Frederick, who, while hunting
-at the dawn of day, had taken Cynabre for some wild beast. He had seen
-him through the undergrowth, and as his eye and hand were yet sure, had
-wounded him. He had put two balls in his side. All at once he saw
-Albert, and fancying that a spectre stood before him, paused in terror.
-No longer fearing a real danger, he shrank back to the very verge of a
-mountain path, and fell into a ravine, where he was crushed by the
-rocks. He died immediately, at the very place where for centuries had
-stood the fatal oak of Schreckenstein, known as the <i>Hussite</i>, in
-other days the witness and accomplice of terrible catastrophes.</p>
-
-<p>"Albert saw the baron fall, and left Zdenko, to descend into the ravine.
-He then perceived the servants of his uncle, seeking to lift him up, and
-filling the air with lamentations, for he gave no sign of life. Albert
-hearing these words&mdash;'Our poor master is dead; alas! what will our
-lady the canoness say?' forgot himself, and shouted and cried aloud.</p>
-
-<p>"As soon as they saw him, a panic took possession of the credulous
-servants. They abandoned the body of their master, and were about to
-fly, when old Hans, the most superstitious of all, bade them halt, and
-said, making the sign of the cross, 'My friends, it is not our Albert
-that stands before us; it is the spirit of the Schreckenstein, who has
-taken his form to destroy us all if we be cowards. I saw him distinctly,
-and he it was who made our master the baron fall. He would carry his
-body away and devour it, for he is a vampire. Be brave, my children; be
-brave. They say the devil is a coward. I shall shoot at him in the mean
-time. Father,' (he spoke to the chaplain) 'go over the exorcism.' As he
-spoke Hans made the sign of the cross again and again, lifted up his
-gun, and fired at Albert, while the other servants crowded around the
-baron's body. Fortunately Hans was too much terrified and too much
-afraid to fire accurately. He acted in a kind of delirium. The ball
-hissed by Albert's head, but Hans was the best shot in all the country,
-and had he been cool would infallibly have killed my son. Albert stood
-irresolute. 'Be brave, lads: be brave.' said Hans, loading his gun.
-'Fire at once. You will not kill him, for he is ball-proof, but you will
-make him retreat, and we will be able to carry away the Baron
-Frederick's body.'</p>
-
-<p>"Albert, seeing all the guns directed at him, rushed into the thicket,
-and unseen descended the declivity of the mountain, and soon by personal
-observation became assured of the reality of the dreadful scene. The
-crushed and broken body of his unfortunate uncle lay on the bloody
-stones. His skull was crushed, and old Hans, in the most lamentable
-tone, said to the crowd&mdash;'Gather up his brains, and leave nothing on the
-rocks, for the vampire's dog will come to lap them up. Yes, yes, there
-was a dog&mdash;a dog I would have sworn was Cynabre.'</p>
-
-<p>"'He, though, disappeared after Count Albert's death,' said another,
-'and no one has seen him since. He died in some corner or other, and the
-dog we saw is a shadow, as also was the vampire that assumed Count
-Albert's form. Horrible! It will always be before my eyes. Lord God have
-mercy on us, and the soul of the baron, who died unconfessed, in
-consequence of the evil spirit's malice.'</p>
-
-<p>"'Alas! I told him some misfortune would befall him,' said Hans, as he
-gathered up the shreds of the baron's garments in his hands, which were
-stained with the nobleman's blood. 'He would hunt in this
-thrice-accursed place. He thought, because no one ever came hither, all
-the game of the forest crowded into it. God knows there never was any
-other game here than what, when I was a lad, I saw hanging from the
-branches of that oak. Accursed Hussite! tree of perdition. The fire of
-heaven has devoured it, but while one root remains in the soil, the
-Hussites will come hither to avenge themselves on the Catholics. Well,
-get the litter ready, and let us go, for here we are not safe. Ah!
-Madame Canoness! poor mistress! what will become of you? Who will dare
-first to appear before you, and say as we used to&mdash;"The baron has come
-back from hunting." Will she say&mdash;"Have dinner at once!" Dinner!&mdash;a
-long time will pass before anyone in the castle will be hungry. Well, this
-family is too unhappy. I can account for it, though.'</p>
-
-<p>"While the body of the baron was placed on a litter, Hans, annoyed by
-questions, replied, and, as he did so, he shook his head&mdash;'In this
-family all were pious and died like Christians, until the day when the
-Countess Wanda, on whom may God have mercy, died unconfessed. Count
-Albert did not die in a state of grace, and his worthy father suffered
-for it. He died unconscious, and here is another who has passed away
-without the sacraments. I bet, not even the canoness will have time to
-prepare herself. Fortunately for this holy family, she is always in a
-state of grace.'</p>
-
-<p>"Albert heard every word of all this sad conversation, the expression of
-true grief in common-place words, and a terrible reflection of the
-fanatical horror which both of us excited at Riesenberg. In stupor and
-amazement, he saw the sad <i>cortège</i> defile in the distance down the
-paths of the ravine, and did not dare to follow it, though he was aware
-that properly he should have been the first to bear the sad news to his
-old aunt and aid her in her mortal grief. He was sure, though, had he
-done so, his apparition would either have killed or crazed her. He
-therefore withdrew in despair to the cavern, where Zdenko, who was
-ignorant of the most unfortunate accident of the day, was busy in
-washing Cynabre's wound. It was too late, however. Cynabre, when he saw
-his master return, uttered a cry of pain; in spite of his broken ribs,
-he crawled up to him, and died at his feet, after receiving his last
-caresses. Four days afterwards Albert rejoined us; he was pale and
-overcome by this last shock. He remained many days sad and overcome with
-these new sufferings. At last, his tears fell on his bosom. 'I am
-accursed among men,' said he, 'and it seems that God seeks to exclude me
-from the world, where I should have loved no one. I cannot return to it,
-without being the vehicle of terror, death, or madness. All is over. I
-will never be able again to see those who took care of my childhood.
-These ideas, in relation to the eternal separation of the body and soul,
-are so absolute and terrible, that they would prefer to think me chained
-forever to the tomb, to seeing my unfortunate countenance. This is a
-strange and terrible phase of life. The dead become objects of hatred to
-those who loved them most; and if their shadows appear, they seem sent
-forth by hell, instead of being angels from heaven. My poor uncle! my
-noble father! you to me seemed heretical, as I did to you; yet did you
-appear, were I fortunate enough to see your forms as death seized them,
-I would welcome them on my knees, I would think they came from the bosom
-of God, where souls are <i>retempered</i> and bodies formed anew. I would
-utter no horrible formula of dismissal and malediction, no impious
-exorcisms of fear and aversion. I would call on you, I would gaze on you
-with love, and retain you with me as things sent to aid me. Oh! mother!
-all is over. I must to them be dead whether they be living or dead to
-me.'</p>
-
-<p>"Albert had not left the country until he was assured the canoness had
-survived this last shock of misfortune. This old woman, as
-ill-restrained as I am, lives by sorrow alone. Venerated for her
-convictions and her sorrows, she counts, resignedly, the bitter days God
-yet requires her to live. In her sorrow, however, she yet maintains a
-degree of pride which has survived all her affections. She said not long
-ago, to a person who wrote to us: 'If we did not fear death from a sense
-of duty, we would yet have to do so for propriety's sake.' This remark
-explains all the character of Wenceslawa.</p>
-
-<p>"Thenceforth Albert abandoned all idea of leaving us, and his courage
-seemed to increase at every trial. He seemed even to have overcome his
-love, and plunged into philosophy and religion, and was buried in ethics
-and revolutionary action. He gave himself up to serious labors; and his
-vast mind in this manner assumed a development which was as serene and
-magnificent as it had been feverish and fitful when away from us. This
-strange man, whose delirium had terrified Catholics, became a light of
-wisdom to beings of a superior order. He was initiated into the most
-mysterious secrets of the Invisibles, and assumed a rank among the
-chiefs of the new church. He gave them advice, which they received with
-love and gratitude. The reforms he proposed were consented to, and in
-the practice of a militant creed he regained hope and a serenity of soul
-which makes heroes and martyrs.</p>
-
-<p>"We thought he had overcome his love of you, so careful was he to
-conceal his struggles and sufferings. One day, however, the
-correspondence of our adepts, which it was impossible to conceal,
-brought to our sanctuary a sad piece of information. In spite of the
-doubt surrounding the report, at Berlin you were looked upon as the
-king's mistress, and appearances did not contradict the supposition.
-Albert said nothing, and became pale.</p>
-
-<p>"'My beloved mother,' said he, after being silent a few moments, 'on
-this occasion you will suffer me to leave you, without fear. My love
-calls me to Berlin: my place is by the side of her who has accepted my
-love, and whom I love. I pretend to no right over her. If she be
-intoxicated by the sad honor attributed to her, I will use no authority
-to make her renounce it; but if she be, as I suspect, surrounded by
-snares and dangers, I will save her.'</p>
-
-<p>"'Pause, Albert,' said I, 'and dread the influence of that fatal passion
-which has already injured you so deeply. The evil which will result from
-it is beyond your influence. I see that now you exist merely in the
-power of your virtue and your love. If this love perish, will virtue
-suffice?'</p>
-
-<p>"'And why should it perish?' said he, enthusiastically. 'Do you think
-she has ceased to be worthy of me?'</p>
-
-<p>"'If she be, Albert, what would you do?'</p>
-
-<p>"With a smile on his pale lips, and a proud glance, such as were always
-enkindled by his sad and enthusiastic ideas&mdash;</p>
-
-<p>"'If so, I would continue to love her; for to me the past is not a dream
-that is effaced, and you know I have often so confounded it with the
-present as to be unable to distinguish it. So would I do again. I would
-love that angelic face, that poetic soul by which my life was so
-suddenly enlightened and warmed. I would not believe that the past is
-behind me, but would keep its burning light within my bosom. The fallen
-angel would yet inspire me with so much tenderness and love, that my
-life would be devoted to consoling her and sheltering her from the
-contempt of a cruel world.'</p>
-
-<p>"Albert went to Berlin with many of his friends, and made a pretext to
-the Princess Amelia, his protector, of talking to her about Trenck, who
-was then a prisoner at Glatz, for a masonic business which he was
-engaged in. You saw him preside at a lodge at the Rose Cross; and he did
-not know that Cagliostro, in spite of our efforts, had learned his
-secrets and made use of them as a means of disturbing your reason. For
-the mere fact of having suffered any person uninitiated even to glance
-at a masonic mystery, Cagliostro deserved to be expelled as a trickster.
-It was not known, however, for a long time; and you must be aware
-yourself of the terror he displayed while conducting you to the temple.
-The penalty due to this kind of treason is severely administered by the
-adepts; and the magician, by making the mysteries of the order subject
-to his pretended miracles, perhaps risked his life, as he certainly did
-his necromantic reputation, for he would without doubt have been
-unmasked had he been discovered.</p>
-
-<p>"During his short and mysterious stay at Berlin, Albert ascertained
-enough of your conduct and ideas to be at ease about you. Though you
-knew it not, he watched you closely, and returned apparently calm, but
-more in love with you than ever.</p>
-
-<p>"During several months he travelled in foreign lands, and by his
-activity served our cause well. Having been informed that several
-plotters, perhaps spies of the King of Prussia, were attempting to set
-on foot at Berlin a conspiracy which endangered masonry, and perhaps
-would be fatal to Prince Henry and the Abbess of Quedlimburg, Albert
-hurried thither to warn the Prince and Princess of the absurdity of such
-an attempt, and to put them on their guard against the plot which seemed
-imminent. Then you saw him, and though terrified at his apparition,
-showed so much courage, and spoke to his friends with so much devotion
-and respect for his memory, that the hope of being loved by you revived.
-He then determined that you should be told the truth by means of a
-system of mysterious revelations. He has often been near you, concealed
-even in your room during your stormy conversations with the King, though
-you were not aware of it. In the meantime the conspirators became angry
-at the obstacles he put in the way of their mad or guilty design.
-Frederick II. had suspicions. The appearance of <i>la balayeuse</i>, the
-spectre all conspirators parade in the palace gallery, aroused his
-vigilance. The creation of a masonic lodge, at the head of which Prince
-Henry placed himself, and which professed views different from that over
-which the King presided, appeared a definite revolt. It may be added,
-that the creation of this new lodge was a maladroit mask of certain
-conspirators, or perhaps an attempt to compromise certain illustrious
-personages. Fortunately they rescued themselves; and the King,
-apparently enraged at the arrest of none but a few obscure criminals,
-yet really delighted at not having to punish his own family, resolved to
-make an example. My son, the most innocent of all, was arrested and sent
-to Spandau about the time that you, equally innocent, were. You both
-refused to save yourselves at the expense of others, and atoned for
-others' errors. You passed several months in prison not far from
-Albert's cell, and heard his violin, as he heard your voice. He had
-prompt and speedy means of escape, but he would not use them until he
-was sure of your safety. The key of gold is more powerful than all the
-bolts of a royal prison; and the Prussian jailers, the majority of whom
-are discontented soldiers, or officers in disgrace, are easily to be
-corrupted. Albert escaped when you did, but you did not see him; and for
-reasons you will hear at another time, Leverani was ordered to bring you
-hither. Now you know the rest. Albert loves you more than ever; he loves
-you far better than he loves himself, and would be yet more distressed
-if you were happy with another, than he would be if you should not
-return his love. The moral and philosophical laws under which you have
-placed yourselves, the religious authority you recognise, renders your
-decision perfectly voluntary. Choose then, my daughter, but remember
-that Albert's mother, on her knees, begs you not to injure the sublime
-candor of her son, by making a sacrifice which will embitter his life.
-Your desertion will make him suffer, but your pity, without your love,
-will kill him. The time is come for you to decide, and I cannot be
-ignorant of your decision. Go into your room, where you will find two
-different dresses: the one you select will determine his fate."</p>
-
-<p>"And which will signify my wish for a divorce?" said Consuelo
-trembling.</p>
-
-<p>"I was ordered to tell you, but will not do so. I wish to know if you
-will guess."</p>
-
-<p>The Countess Wanda having thus spoken, clasped Consuelo to her heart
-and left the room.</p>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XXXVII">CHAPTER XXXVII</a></h4>
-
-
-<p>The two robes, which the neophyte found in her room, were a brilliant
-wedding dress, and a mourning garb with all the tokens of widowhood. She
-hesitated for a short time. Her resolution as to the choice of a husband
-was taken; but which of the two dresses would exactly exhibit her
-intention? After a short time she put on the white dress, the veil and
-flowers of a bride. The <i>tout ensemble</i> was as elegant as possible.
-Consuelo was soon ready; but when she looked at the terrible sentences
-on the mirror, she could not smile as she used to. Her face was
-exceedingly pale, and terror was in her heart. Let her make either
-choice, she was aware she would be distressed and terrified. She felt
-she must crush one heart, and her own felt in advance all the terror of
-the wound she was about to inflict. She saw that her cheeks and lips
-were as pale as her veil and wreath of orange flowers. She feared to
-expose both Albert and Leverani to violent suffering, and felt tempted
-to use rouge, but she at once abandoned the idea. She said, "If the
-countenance deceives, my heart may also."</p>
-
-<p>She knelt by her bedside, and hiding her face in the coverings, was
-absorbed in meditation until the clock struck <i>midnight</i>. She arose at
-once, and saw an Invisible, with a black mask, behind her. I do not know
-what instinct made her think this was Marcus. She was not mistaken; yet
-he did not make himself known to her, but said, in a gentle and mild
-voice, "Madame, all is ready: will you put on this cloak and follow me?"
-Consuelo accompanied the Invisible to the place where the rivulet lost
-itself beneath the green arch of the park. There she found a gondola,
-open and black, like those of Venice, and in the gigantic oarsman at the
-bow she recognised Karl, who, when he saw her, made the sign of the
-cross. This was his way of exhibiting the greatest imaginable joy.</p>
-
-<p>"Can I speak to him?" asked Consuelo of her guide.</p>
-
-<p>"You may speak a few words aloud."</p>
-
-<p>"Dear Karl, my liberator and friend," said Consuelo, excited at seeing
-a well-known face, after so long a seclusion amid mysterious beings,
-"may I hope that nothing interferes with your pleasure at seeing me
-again?"</p>
-
-<p>"Nothing, signora," said Karl, calmly, "nothing but the memory of her
-who no longer belongs to the world, yet whom I think I always see by
-you. Courage and content, my dear mistress, become us. We are now just
-as we were when we escaped from Spandau."</p>
-
-<p>"This, too, brother, is a day of delivery. Oh! thanks to the vigor and
-skill with which you are endowed, and which equal the prudence of your
-speech and the power of your mind."</p>
-
-<p>"This, madame," said he to Consuelo, "is like a flight. The chief
-liberator, though, is not the same."</p>
-
-<p>As he spoke Marcus gave her his hand, to assist her in reaching a
-bench, covered with cushions. He felt that it trembled slightly at the
-recollection of Leverani, and begged her to cover her face for but a few
-moments. Consuelo did so, and the gondola, wafted on by the robust arm
-of the deserter, slid silently over the dark and silent stream.</p>
-
-<p>After an hour, the lapse of which was scarcely appreciated by the
-pensive Consuelo, she heard the sound of instruments, and the boat
-slackened its speed, without absolutely stopping, from time to time
-touching the shore. The hood fell slowly off, and the neophyte thought
-she passed from one dream to another, as she looked on the fairy scene
-that opened before her. The boat passed along a flowery bank, strewn
-with flowers and fresh grass. The water of the rivulet was collected in
-a large basin, as it were, and reflected the colonnades of lights which
-whirled around like fiery serpents, or burst into myriads of sparks on
-the slow and gentle wake of the gondola. Charming music floated through
-the air, and seemed to pass over perfumed roses and jessamines.</p>
-
-<p>When the eyes of Consuelo had become accustomed to this sudden
-clearness, she was able to fix them on the brilliant façade of a
-palace, which arose at a short distance, and which reflected in the
-mirror of the basin with magical splendor. In this elegant edifice,
-which was painted on the starry sky, Consuelo saw through the open
-windows men and women, clad in embroidery, diamonds, gold, and pearls,
-moving slowly to and fro, and uniting with the general aspect of
-entertainments of that day something effeminate and fantastic. This
-princely festival, united with the effect of a warm night, which flung
-its beauty and perfume even amid the splendid halls, filled Consuelo
-with eager motion and a species of intoxication. She, a child of the
-people, but a queen of patrician amusements, could not witness a
-spectacle of this kind, after so long a period of solitude and sombre
-reveries, without experiencing a kind of enthusiasm, a <i>necessity to
-sing</i>, a strange agitation as she drew near the public. She then stood
-up in the boat, which gradually approached the castle. Suddenly, excited
-by that chorus of Handel, in which he sings "the glory of Jehovah, the
-conqueror of Judea," she forgot all else, and joined that enthusiastic
-chorus with her voice.</p>
-
-<p>A new shock of the gondola, which, as it passed along the banks of the
-stream, sometimes struck a branch or a tuft of grass, made her tremble.
-Forced to take hold of the first hand which was stretched forth to
-sustain her, she became aware that there was a fourth person in the
-boat, a masked Invisible, who certainly was not there when she entered.</p>
-
-<p>A vast gray cloak, with long folds, put on in a peculiar manner, and an
-indescribable something in the mask, through which the features seemed
-to speak&mdash;more than all, however, a pressure of the hand, apparently
-unwilling to let go her own, told Consuelo that the man she loved, the
-Chevalier Leverani, as he had appeared to her for the first time on the
-lake around Spandau, stood by her. Then the music, the illumination, the
-enchanted palace, the intoxication of the festival, and even the approach
-of the solemn moment which was to decide her fate&mdash;all but the
-present emotion was effaced from Consuelo's mind. Agitated and overcome
-by a superhuman power, she sank quivering on the cushions by Leverani's
-side. The other stranger, Marcus, was at the bow, and turned his back to
-them. Fasting, the story of the Countess Wanda, the expectation of a
-terrible <i>dénoûement</i>, the surprise of the festival, had crushed all
-Consuelo's power. She was now aware of nothing but that the hand of
-Leverani clasped her own, that his arm encircled her form, as if to keep
-her from leaving, and of the divine ecstacy which the presence of one so
-well beloved diffuses through the mind. Consuelo remained for a few
-minutes in this situation, no longer seeing the sparkling palace, which
-had again been lost in the night, feeling nothing but the burning breath
-of her lover, and the beatings of her own heart.</p>
-
-<p>"Madame," said Marcus, turning suddenly towards her, "do you not know
-the air now sung? and will you not pause to hear that magnificent
-tenor?"</p>
-
-<p>"Whatsoever be the air, whatsoever be the voice," said Consuelo, "let
-us pause or continue as you please."</p>
-
-<p>The bark was almost at the palace. Forms might be seen in the embrasures
-of the windows, and even those in the depths of the rooms. They seemed
-no longer spectres floating in a dream, but real personages; nobles,
-ladies, servants, artists, and many who were not unknown to Consuelo.
-She made no effort of memory, however, to recall their names, nor the
-palaces and the theatres where she had seen them. To her, the world had,
-all at once, become insignificant as a magic lantern, and as completely
-devoid of interest. The only being in the universe who seemed alive was
-the one who furtively clasped her hand amid the folds of her dress.</p>
-
-<p>"Do you not know that magnificent voice," said Marcus again, "which now
-sings a Venetian air?" He was surprised at her total want of emotion. He
-came near her, and sat by her side to ask the question.</p>
-
-<p>"I beg your pardon," said Consuelo, who had made an effort to hear him;
-"I did not understand you. I know the air and voice. I composed the
-first long ago. It is not only bad, but badly sung."</p>
-
-<p>"What, then, is the name of the singer to whom you are so severe? I
-think him admirable."</p>
-
-<p>"Ah! you have not lost it?" said Consuelo, in a low tone to Leverani.
-This remark was called forth by his pressing against the palm of her
-hand the little filagree cross, which, for the first time in her life,
-she parted with during her escape from Spandau.</p>
-
-<p>"You do not know the name of that singer?" said Marcus, carefully
-watching Consuelo's countenance.</p>
-
-<p>"Excuse me, sir," said she, rather impatiently, "his name is Anzoleto.
-Ah! that is a bad G; he has lost that note."</p>
-
-<p>"Do you not wish to see his face? You are perhaps mistaken. You can see
-him distinctly from here: at least, I do. He is a very handsome man."</p>
-
-<p>"Why should I see him?" said Consuelo, with some ill temper. "I am sure
-he is unchanged."</p>
-
-<p>Marcus took her hand gently, and Leverani seconding him, induced her to
-stand up and look through the open window. Consuelo would possibly have
-resisted either, but yielded to both. She glanced at the stage, the
-handsome Venetian who was at that time the object of attraction to a
-hundred female eyes, languishing, ardent, and burning for him. "He has
-got fat," said Consuelo, sitting down and avoiding the fingers of
-Leverani, who wished to regain possession of the little cross which she
-had again recovered.</p>
-
-<p>"Is that the only recollection you bestow on an old friend?" said
-Marcus, who continued to watch her with a lynx's eyes.</p>
-
-<p>"He is but a fellow artist," said Consuelo. "Such are not always
-friends."</p>
-
-<p>"Would you not like to speak to him? We may go into the palace and send
-for him."</p>
-
-<p>"If it be a <i>test</i>," said she, with some malice, for she began to
-observe how determined Marcus was, "I am ready, and will obey you. If,
-however, you wish to oblige me, let us have done with the affair."</p>
-
-<p>"Must I stop here, brother?" said Karl, making a military salute with
-his oar.</p>
-
-<p>"On, brother, fast," said Marcus; and in a few moments the boat passed
-over the basin, and lost itself in the undergrowth. The obscurity became
-intense: the torch in the gondola alone shed its light on the foliage.
-From time to time, amid the thicket, the sparkling of the lights in the
-palace were visible. The sounds of the orchestra died away. The bark, as
-it skirted along the bank, covered the oars with flowers, and the dark
-cloak of Consuelo was covered with their perfumed petals. She began to
-look into her own heart, and to combat the ineffable inffuence of
-passion and right. She had withdrawn her hand from Leverani, and her
-heart began to break as the veil or intoxication shrank before the light
-of reason and reflection.</p>
-
-<p>"Hear you, madam," said Marcus, "do you not hear the applause of the
-audience? Yes; there are exclamations and clapping of hands. They are
-delighted: Anzoleto has been very successful at the palace."</p>
-
-<p>"They know nothing about it," said Consuelo, taking a magnolia flower
-which Leverani had gathered in the passage, and thrown at her feet. She
-clasped this flower convulsively in her hands and hid it in her bosom,
-as the last relic of a passion about to be crushed or sanctified
-forever.</p>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XXXVIII">CHAPTER XXXVIII</a></h4>
-
-
-<p>The gondola stopped finally at the outlet from the gardens and the
-park. The place was picturesque, and the stream lost itself amid antique
-rocks, and was no longer navigable. Consuelo had a very short time to
-consider the grand, moonlighted landscape. She was yet in the vast area
-of the palace grounds; but art here had only striven to preserve nature
-in its primitive beauty&mdash;the old trees, strewn by chance in the dark
-glades, the happy accidents of the landscape, the rugged hills, the
-unequal cascades, the herds of bounding and timid stags.</p>
-
-<p>A new person now arrested Consuelo's attention: this was Gottlieb, who
-sat idly on a sedan chair, in the attitude of calm and reverie. He
-trembled as he recognised his prison friend; but, at a sign from Marcus,
-did not speak.</p>
-
-<p>"You then forbid the poor child to shake hands with me?" said Consuelo,
-in a half whisper to her guide.</p>
-
-<p>"When you have been initiated, you will be free in all your actions,"
-said he. "Now be satisfied with seeing how much Gottlieb's health has
-been improved and how his physical power has been revived."</p>
-
-<p>"Can I not, at least, know," said the neophyte, "whether he suffered
-persecution on my account, after my escape from Spandau? Excuse my
-impatience. This idea has never ceased to torment me, until the day when
-I saw him on the grounds of the house I live in."</p>
-
-<p>"He has really suffered," said Marcus, "yet not for a long time. As
-soon as he knew you to be rescued, he boasted of having contributed to it;
-and his somnambulist revelations had nearly proved fatal to some of us.
-They wished to confine him in a madhouse, as much to punish him as to
-prevent him from aiding other prisoners to escape. He then fled; and as
-we had our eye upon him, he was brought hither, where we have attended
-both to his body and mind. We will return him to his country and his
-family when we have given him power, and prudence necessary to enable
-him to toil in our task, which now has become his own, for he is one of
-our purest and most useful adepts. The chair, however, is ready, madame:
-will you get into it? I will not leave you, though I confide you to the
-faithful arms of Karl and Gottlieb."</p>
-
-<p>Consuelo sat quietly in the sedan, which was closed on every side, and
-which received air only from a few openings in the top. She saw, then,
-nothing that passed around her. Sometimes she caught a glimpse of the
-stars, and therefore thought she was in the open air. At other times she
-saw the transparent medium intercepted; she knew not whether by trees or
-by solid edifices. The persons who bore her sedan walked rapidly, and in
-the most profound silence. She sometimes attempted to discover, as their
-footsteps sounded on the sand, whether three or four persons accompanied
-her. Often she fancied that she discovered the step of Leverani on the
-right of the chair; this, however, might be an illusion, which she
-sought to avoid thinking of.</p>
-
-<p>When the sedan paused, Consuelo could not refrain from a sentiment of
-terror, when she saw herself under the gateway of an old feudal mansion.
-The moon shed a full light on the court, which was surrounded with
-crumbling ruins, and filled with persons clad in white, who went and
-came, some alone and some clinging together, like fitful spectres. This
-dark arcade exhibited a blue, transparent fantastic picture. The
-wandering and silent shadows, speaking in a low tone, their noiseless
-motion over the grass, the appearance of the ruins, which Consuelo
-recognised as those she had seen before, and where she had seen Albert,
-made such an impression on her that she felt an almost superstitious
-awe. She looked instinctively for Leverani, who was with Marcus; but the
-darkness was so great that she could not distinguish which of the two
-offered her his hand. On this occasion her heart chilled with a sudden
-sadness, an indescribable fear, which rendered her almost senseless.</p>
-
-<p>Her hood was so arranged, and her cloak so put on, that she could see
-every one without being recognised. Some one told her in a low voice not
-to speak a single word, no matter what she might see. She was then taken
-to the extremity of the court, where a strange spectacle met her glance.</p>
-
-<p>A bell with a faint and melancholy sound collected the spectres in the
-round chapel, where Consuelo had at one time sought a shelter from the
-tempest. This chapel was now lighted with tapers, arranged in systematic
-order. The altar seemed to have been, recently built, was covered with a
-pall, and strewn with strange symbols. The emblems of Christianity were
-mingled with those of Judaism, Egyptian relics, and cabalistic tokens.
-In the centre of the choir, the area of which had been reconstructed
-with balustrades and symbolic columns, was seen a coffin encircled by
-tapers and covered with cross bones, surmounted by a death's head, in
-which burned a blood-colored light. Near to this cenotaph a young man
-was led. Consuelo could not see his features, as a large <i>bandeau</i>
-covered half of his face. He seemed crushed by fatigue and emotion, and
-he had one arm and one leg bare. His arms were tied behind his back, his
-white robe was spotted with blood, and a ligature on his arm seemed to
-indicate that he had been bled. Two shadows with burning torches hovered
-around him, and on his breast were showers of sparks and clouds of
-smoke. Then there began, between him and those who presided over the
-ceremony, and who bore various unique insignia, a strange dialogue,
-which put Consuelo in mind of those Cagliostro had made her listen to at
-Berlin, between Albert and various unknown persons. Then spectres, armed
-with swords, whom she heard called the <i>terrible brothers</i> placed the
-candidate on the floor, and, putting the points of their swords on his
-heart, while many others clashed their weapons, began an angry contest;
-some pretending to prevent the admission of a new brother, treating him
-as perverse, unworthy, and a traitor; while others pretended to fight
-for him, in the name of truth and right. This strange scene had the
-effect of a painful dream on Consuelo. This contest, these menaces, this
-magic worship, the sobs of the young men as they hung around the coffin,
-were so well feigned, that a spectator who had not been initiated would
-have been terrified. When the sponsors of the candidate had triumphed in
-the argument and the combat, he was lifted up and a dagger placed in his
-hand. He was ordered to advance and strike at any one who should oppose
-his entry into the temple.</p>
-
-<p>Consuelo saw no more. At the moment when the candidate, with an uplifted
-arm, and in a kind of delirium, went towards a low door, the two guards
-who had not loosed Consuelo, now bore her rapidly away from so terrible
-a spectacle, and placing the hood over her head, took her through a
-multitude of windings and detours, to a place where all was silent as
-possible. There she was restored to light, and she saw herself in the
-octagonal room where she had overheard the conversation of Trenck and
-Albert. Every opening now was carefully veiled and shut; the walls and
-floor were hung with black, and tapers burned in a fashion and
-arrangement different from that in the chapel. An altar like Mount
-Calvary, surmounted with three crosses, marked the great fireplace. A
-tomb on which was placed a hammer and nails, a lance and crown of
-thorns, was in the centre of the room. Persons clad in black and in
-masks, knelt or sat on a carpet covered with silver tears. They neither
-wept nor sighed. Their attitude was that of austere meditation, or mute
-and silent grief.</p>
-
-<p>The guides of Consuelo made her come to the very side of the coffin,
-and the men who guarded it having risen and stood at the foot, one of them
-said&mdash;</p>
-
-<p>"Consuelo, you are come to witness the ceremony of a masonic initiation.
-You have seen an unknown worship, mysterious emblems, funereal images,
-initiating pontiffs, and a coffin. What do you learn from this
-scene&mdash;from the terrible tests to which the candidate has been
-subjected, from what has been said to him, and from the manifestations
-of respect and love around an illustrious tomb?"</p>
-
-<p>"I do not know whether I understood correctly or not," said Consuelo.
-"This scene troubled me and seemed barbarous. I pitied the recipient,
-whose courage and virtue were subjected to practical proofs, as if
-physical courage was a guarantee for moral fortitude. I condemn what I
-have seen, and deplore the cruel sports of dark fanaticism, or the
-puerile experiences of an idolatrous creed. I heard obscure enigmas
-proposed, and the explanations given to the candidate seemed gathered
-from a gross or distrustful catechism. Yet this bloody tomb, this
-immolated victim&mdash;this ancient myth of Hiram, the divine architect,
-who was assassinated by his envious and covetous workmen&mdash;this sacred
-word, lost for centuries, and promised to the candidate as the magic key
-to open the temple to him&mdash;all this seems a symbol without grandeur
-and interest. Why is the fable so badly constructed and so doubtful in its
-application?"</p>
-
-<p>"What mean you by that? Have you heard the story you speak of, as a
-fable?"</p>
-
-<p>"I have heard it&mdash;long before I read the books I was directed to
-study during my seclusion&mdash;in this manner. Hiram, master-workman of
-Solomon's Temple, divided his workmen into classes. They had different
-duties and rewards. Three of the lower grade resolved to obtain the reward
-reserved to the higher class, and to wrest from Hiram the pass-word, the
-secret sign which enabled him to distinguish master-workmen from
-journeymen at pay-day. They watched for him while in the temple alone: and
-each posting himself at an outlet of the holy place, menaced, struck, and
-cruelly murdered him, without having been able to discover the sign
-which was to make them equal to him and his associates&mdash;the faithful
-adepts of the Temple. The friends of Hiram wept over his unhappy lot,
-and paid almost divine honors to his memory."</p>
-
-<p>"And now, how do you explain that myth?"</p>
-
-<p>"I thought of it before I came hither, and I understand it
-thus:&mdash;Hiram represents the cold intelligence and governmental skill
-of the old societies, the basis of which were the inequalities of
-condition and the influence of caste. This Egyptian fable suited the
-mysterious religion of the Hierophants well enough. The three ambitious
-men were Indignation, Revolt, and Vengeance. These are, probably, the three
-inferior grades of the sacerdotal order, who attempted to assume their
-rights by violence. The murder of Hiram conveys the idea of Despotism
-powerless and impotent. He died bearing in his breast the secret of
-subduing man by blindness and superstition."</p>
-
-<p>"Is this the way you really interpret this myth?"</p>
-
-<p>"I have learned from your books, that this was brought from the East by
-the Templars, and that they used it in their initiations. They must
-therefore have interpreted it nearly thus. But when they baptised Hiram,
-Theocracy&mdash;and the assassins, Impiety, Anarchy, and Ferocity&mdash;the
-Templars who wished to subject society to a kind of monastic despotism,
-deplored over Impotence, as represented by the murder of Hiram. The word
-of their empire&mdash;which was lost, and has since been found&mdash;was
-that of <i>association</i>, or cunning, like the ancient city or temple
-of Osiris. For that reason I am surprised at yet seeing this fable used
-in your initiations to the work of universal deliverance. I should
-consider it as only a test of mind and courage."</p>
-
-<p>"Well, we, who did not invent the form of masonry, and who really use
-them as mere ordeals&mdash;we, who are more than masters and companions in
-this symbolical science, since, having passed through all the masonic
-grades, we have reached the point where we are no longer masons, as the
-vulgar understand the order&mdash;we adjure you to explain the myth of Hiram,
-as you understand it, that in relation to your zeal and intellect we may
-form an opinion which will either stop you here at the door of the true
-temple, or which will open the door of the sanctuary to you."</p>
-
-<p>"You ask me for <i>Hiram's word</i>, the last word. That will not open
-the gates of the temple to me, for its translation is Tyranny and Falsehood.
-But I know the true words, the names of the three gates of the divine
-edifice, through which Hiram's murderers entered, for the purpose of
-forcing the chief to bury himself beneath the wrecks of his own
-work&mdash;they are <i>Liberty, Fraternity, Equality.</i>"</p>
-
-<p>"Consuelo, your interpretation, whether correct or not, reveals to us
-all your heart. You are, then, excused from the necessity of ever
-kneeling before Hiram's tomb; neither will you pass through the grade
-where the neophyte prostrates himself before the tomb of Jacques Molay,
-the Grand Master and victim of the temple, of the military works and
-prelate soldiers of the middle ages. You will triumph in this second
-test as you did in the first. You will discern the false traces of
-fanatical barbarity, which are now needed as a guarantee to minds which
-are imbued with the principles of inequality. Remember that in
-free-masonry, the first grades only aspire to the construction of a
-profane temple, an association protected by caste. You know better, and
-you are about to go directly to the universal temple, intended to
-receive all men associated in one worship and love. Here you must make
-your last station; you must worship Christ, and recognise him as the
-only true God."</p>
-
-<p>"You say this to try me." said Consuelo firmly. "You have, however,
-deigned to open my eyes to lofty truths, by teaching me to read your
-secret books. Christ is a divine man, whom we revere as the greatest
-philosopher and saint of antiquity. We adore him as much as it is
-permitted us to adore the greatest of the masters and martyrs. We may
-well call him the saviour of men, because he taught those of his day
-truths they did not comprehend, but which introduced man into a new
-phase of light and holiness. We may kneel over his ashes to thank God for
-having created such a prophet&mdash;such an example. We however adore God
-in him, and commit no idolatry. We distinguish between the divinity of
-revelation and revelation itself. I consent to pay to the emblem of a
-punishment for ever sublime and illustrious, the homage of pious
-gratitude and filial enthusiasm. I do not think, however, the last word
-of revelation was understood and proclaimed by men in Jesus' time, for
-it has never yet been officially made known on earth. I expect, from the
-wisdom and faith of his disciples, from the continuation of his work for
-seventeen centuries, a more practical truth, a more complete application
-of holy writ to the doctrines of fraternity. I wait for the development
-of the gospel. I expect something more than equality before God. I wait
-for and expect it before men."</p>
-
-<p>"Your words are bold, and your doctrines full. Have you thought of them
-while alone? Have you foreseen the evils your new faith has piled upon
-your head? Do you know that we are as one to a hundred in the most
-civilised countries in Europe? Do you know that at the time we live,
-between those who pay to Jesus, the sublime revealer, an insulting and
-base veneration, and those almost as numerous who deny even his mission,
-between these idolaters and atheists, we have no place under the sun,
-except amid persecutions and jests, the hatred and contempt of the human
-race? Do you know that in France, at the present moment, Rousseau and
-Voltaire are almost equally proscribed; yet one is decidedly religious
-and the other a skeptic? Do you know&mdash;and this is far more
-terrible&mdash;that while in exile they mutually proscribe each other? Do
-you know you are about to return to a world, where all will conspire to
-shake your faith and break your ideas? Know that you will have to
-exercise your mission amid suffering, danger, doubt, and deception?"</p>
-
-<p>"I am resolved," said Consuelo, looking down, and placing her hand on
-her heart. "May God aid me!"</p>
-
-<p>"Well, daughter," said Marcus, who yet held Consuelo's hand, "you are
-about to be subjected by us to moral sufferings&mdash;not to test your
-truth, for we are satisfied with it, but to fortify it. Not in the calm of
-repose&mdash;not amid the pleasures of the world, but amid grief and tears
-does faith expand. Have you courage to hear painful emotions, and
-perhaps to withstand great terror?"</p>
-
-<p>"If it be needful, and if my soul profit by it, I will submit to your
-pleasure," said Consuelo, with some distress.</p>
-
-<p>"The Invisibles at once began to move the pall and lights from the
-coffin, which was moved into one of the deep embrasures of the window,
-and several adepts with iron bars lifted up a round stone in the centre
-of the pavement of the hall. Consuelo then saw a circular opening large
-enough to permit one person to pass. The sides, which were of granite,
-blackened and stained by time, proved that it was as old as any portion
-of the architecture of the tower. Marcus then, leading Consuelo to the
-brink, asked her thrice, in a solemn tone, if she was bold enough to
-descend into the passages of the feudal tower."</p>
-
-<p>"Hear me, my fathers or brothers, for I know not how to speak to you,"
-said Consuelo.</p>
-
-<p>"Call them brothers," said Marcus. "You are here among the
-Invisibles&mdash;your equals, if you persevere for an hour. You will now
-bid them adieu, to meet them at the expiration of that time, in the
-presence of the supreme chiefs&mdash;of those whose voice is never heard,
-whose face is never seen, and whom you will call fathers. They are the
-sovereign pontiffs, the spiritual chiefs and temporal lords of our
-sanctuary. We will appear before them and you with bare faces, if you have
-decided to rejoin us at the gate of the sanctuary, having passed that dark
-and terrible path opening beneath your feet, down which you must walk
-alone, without any guide but your courage and perseverance."</p>
-
-<p>"I will do so," said the trembling neophyte, "if you desire it. But is
-this test, which you declare so trying, inevitable? Oh, my brothers, you
-certainly do not wish to sport with the reason of a woman, already too
-severely tried, from mere affectation and vanity. To-day you have
-subjected me to a long fast; and though emotion for several hours
-relieves us from hunger, I feel myself physically weakened. I know not
-whether or not I shall succumb to the labors to which you subject me. I
-care not, I protest to you, if my body suffers and becomes feeble; but
-would you not fancy mere physical weakness to be cowardice? Tell me you
-will pardon me for being endowed with a woman's nerve, if, when I regain
-my consciousness, I show that I have the heart of a man?"</p>
-
-<p>"Poor child," said Marcus, "I would rather hear you own your weakness
-than seek to dazzle us by intemperate boldness. We will, if you choose,
-give you a single guide to aid and assist you in your pilgrimage.
-Brother," said he to Leverani, who had stood at the door during this
-conversation, with his eyes fixed on Consuelo, "take your sister's hand,
-and lead her to the general rendezvous."</p>
-
-<p>"And will not you, brother," said Consuelo, "also go with me?"</p>
-
-<p>"That is impossible. You can have but one guide; and the one I have
-pointed out is the only one I am permitted to give you?"</p>
-
-<p>"I shall have courage enough," said Consuelo wrapping herself in her
-cloak. "I will go alone."</p>
-
-<p>"Do you refuse the aid of a brother and a friend?"</p>
-
-<p>"I refuse neither his sympathy nor his friendship; but I will go
-alone."</p>
-
-<p>"Go then, my noble girl, and do not be afraid. She who descended alone
-the Fountain of Tears&mdash;who braved so much danger to discover the
-secret cavern of Schreckenstein, will be able to pass easily through the
-recesses of our pyramid. Go, then, as the heroes of antiquity went to
-seek for initiation amid sacred mysteries. Brothers, give her the
-cup&mdash;that precious relic a descendant of Ziska gave us, in which we
-consecrate the august sacrament of fraternal communion."</p>
-
-<p>Leverani took from the altar a rudely carved cup of wood, and having
-filled it, gave it to Consuelo with a piece of bread.</p>
-
-<p>"Sister," said Marcus, "not only pure and generous wine, with white
-bread, do we offer you to restore your power, but the body and blood of
-the divine man as he understood it himself; that is to say, the
-celestial and also earthly sign of fraternal equality. Our fathers, the
-martyrs of the Taborite church, fancied that the intervention of impious
-and sacrilegious priests were not so effective as the pure hands of a
-woman or a child in the consecration of the sacrament. Commune then with
-us here until you sit at the banquet of the temple, where the great
-mystery of the supper will be more explicitly revealed to you. Take this
-cup, and first drink of it. If, when you do so, you have faith, a few
-drops will be a mighty tonic to your body, and your fervent soul will
-support you through your trial on its wings of flame. Consuelo having
-first drank of the cup, returned it to Leverani, who, after tasting it,
-handed it around to the other brethren. Marcus having swallowed the last
-drops, blessed Consuelo, and requested the assembly to pray for her. He
-then presented the neophyte with a silver lamp, and assisted her in
-placing her feet on the bars of a ladder.</p>
-
-<p>"I need not," said he, "tell you that no danger menaces your life; but
-remember that you will never reach the door of the temple if you look
-but once behind as you proceed. You will have several pauses to make at
-different places, when you must examine all that terrifies you&mdash;but
-do not pause long. As a door opens before you, pass it, and you will never
-return. This is, as you know, the rigid requirement of the old
-initiations. You must also, in obedience to the rules of the old rites,
-diligently nurse the flame of your lamp. Go, my child, and may this idea
-give you superhuman power, that what you now are condemned to suffer is
-necessary to the development of your heart and mind in virtue and true
-faith."</p>
-
-<p>When Marcus had ceased speaking, Consuelo carefully descended the
-stairs. When she was at the foot, the ladder was withdrawn, and she
-heard the heavy stones close over the entrance above her.</p>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XXXIX">CHAPTER XXXIX</a></h4>
-
-
-<p>At first Consuelo, having passed from a room where a hundred torches
-burned, to a room lighted by a solitary lamp, saw nothing but a kind of
-mystic light around her, which her eyes could not penetrate. Gradually,
-however, they became used to darkness; and as she perceived nothing
-between her and the walls of a room of an octagonal form, like the one
-she left, she ventured to examine the characters on the wall. This was a
-solitary and long inscription, arranged in many circular lines around
-the room, which had no outlet. As she saw this, Consuelo asked herself,
-not how she could get out of the room, but for what purpose it could
-have been made. Thoughts of evil which she endeavored to repress,
-obtruded themselves upon her mind, and they were confirmed by the
-inscriptions she read, as lamp in hand she slowly walked around the
-room.</p>
-
-<p>"Look at the beauty of these walls, cut in the rock, twenty-four feet
-thick, and which have stood for a thousand years uninjured by war, or
-the efforts of time. This model of architectural masonry was built by
-the hand of slaves, doubtless to contain the treasures of some mighty
-lord. Yes, to bury in the depths of the rock, in the bowels of the
-earth, the treasures of hatred and vengeance. Here twenty generations of
-men have suffered, wept and blasphemed. Some were innocent&mdash;some were
-heroic&mdash;all were victims or martyrs: prisoners of war&mdash;serfs who
-had revolted, or who were too much crushed by taxes to be able to pay
-more&mdash;religious innovators, sublime heretics, unfortunate men,
-conquered warriors, fanatics, saints, and criminals&mdash;men educated in
-the ferocity of camps to rapine and war, who had in return been subjected
-to horrible reprisals&mdash;such are the catacombs of feudality and
-military or religious despotism. Such are the abodes that the powerful
-made for their victims, to stifle their cries, and conceal their existence
-from the light of day. Here there is no air to breathe, no ray of light,
-no stone to rest the head&mdash;nothing but an iron ring fastened in the
-wall to hold the chain, and keep them from selecting their resting-place
-on the damp and icy floor. Here air, light and food are at the disposal of
-the guards posted in the upper room, where they pleased to open the door
-for a moment and throw in a morsel of bread to hundreds of victims chained
-and heaped together on the day after a battle. Often they wounded or
-murdered each other, and often, yet more horrible, one alone remained,
-stifled in suffering and despair, amid the loathsome carcases of his
-companions, and sometimes attacked by the worms before death, and
-sinking in putrefaction before life had become extinct. Behold! O
-neophyte, the source of human grandeur, which you perhaps have looked on
-with envy and admiration. Crushed skulls, human bones, dried and
-withered tears, blood-spots, are the translations of the coats of arms,
-if you have such bequeathed you by nobility. This is what should be
-quartered on the escutcheons of the princes you have served, or aspire
-to serve, if you be a man of the people. Yes, this is the foundation of
-noble titles, of the hereditary glory and riches of the world. Thus has
-been built up a caste, which all other classes of men yet venerate and
-preserve. Thus have men contrived to elevate themselves from father to
-son above their fellows."</p>
-
-<p>Having passed thrice around the room, and read this inscription,
-Consuelo, filled with grief and terror, placed the lamp on the floor, to
-rest herself. The lonely place was as silent as the grave, and terrible
-thoughts arose in her mind. Her eager fancy evoked dark visions. She
-thought she saw livid shadows, covered with hideous wounds, flitting
-around the hall, and crawling on the floor beside her. She thought she
-heard their painful sighs, and the rattling of their chains. She evolved
-the past in her mind, as she had imagined it in the middle ages, and as
-it continued during the religious wars. She fancied she heard, in the
-guard-room above, the heavy tread of iron-shod men, the rattling of
-their pikes, their coarse laughter, their mad songs, their threats and
-oaths when the victims complaints reached them and interrupted their
-terrible sleep; for those jailors had slept over their prison, over that
-unhealthy abyss, whence the miasmata of the tombs, and of hell, were
-exhaled.</p>
-
-<p>Pale, her eyes staring, her hair erect with terror, Consuelo saw and
-heard nothing. When she had recalled her own existence, and strove to
-shake off the chill which had seized her, she saw that a stone had been
-removed, and that another passage was opened for her. She approached,
-and saw a narrow and stiff stairway, which she descended with great
-difficulty, and which ended in another cavern, darker and smaller than
-the first. When she touched the floor, which was soft, and yielded under
-her feet, Consuelo put down her lamp, to see if she did not sink in mud.
-She saw naught hut a fine dust, smaller than the finest sand, containing
-here and there a broken rib, a piece of a thigh bone, fragments of a
-skull, a jaw, with teeth yet solid and white, exhibiting youth and power
-crushed by a violent death. A few skeletons, almost entire, had been
-taken from the dust, and were placed against the wall. One had been
-perfectly preserved, and was chained around the waist, as if the
-prisoner had been condemned to die without being able to lie down. The
-body, instead of inclining forward, was stiffened and drawn back, with
-an expression of utter disdain. The ligaments of the body and limbs were
-ossified. The head was thrown back, and seemed to look at the roof; the
-teeth, contracted by a last effort, smiled terribly with some outbreak
-of fanaticism. Above the body the name and story of the prisoner were
-written, in large red letters, on the wall. He was an obscure martyr of
-religious persecution, and the last victim immolated in this place. At
-his feet knelt a skeleton; the head, detached from the vertebræ, lay on
-the pavement, but the stiffened arms yet embraced the knees of the
-martyr: this was his wife. The inscription bore, among other details,
-the following&mdash;</p>
-
-<p>"N&mdash;&mdash;died here with his wife, his three brothers, and his two
-children, because they would not renounce Lutheranism, and maintained, even
-amid tortures, a denial of the infallibility of the pope. He died erect,
-without being able to see his family suffering at his feet, on the ashes
-of his friends and fathers."</p>
-
-<p>Opposite this inscription was thus written&mdash;</p>
-
-<p>"Neophyte, the light earth on which you tread is twenty feet deep. It is
-neither sand nor clay, but the ashes of man. This was the ossuary of the
-castle. Here were thrown those who died in the grave above, when there
-was no room. It is all that remains of twenty generations of victims.
-Blessed and rare are the nobles who can reckon among their ancestors
-twenty generations of murderers and executioners!"</p>
-
-<p>Consuelo was less terrified at these funereal ensignia than she had been
-in the jail at the phantoms of her own mind; there is something so grave
-and solemn in the very appearance of death, though the weakness of fear
-and the lacerations of pity obscure the enthusiasm and serenity of
-strong and believing souls. In the presence of these relics, the noble
-adept of Albert's religion felt respect and charity rather than terror
-and consternation. She knelt before the martyr's remains, and feeling
-her moral strength failing, cried, as she kissed the lacerated hand,
-"Oh, it is not the august spectacle of a glorious destruction which
-fills us with horror and pity, but the idea of life disputing with the
-torments of agony. It is the thought of what passes in these broken
-hearts that fills the souls of those who live with bitterness and
-terror. You, unfortunate victim, dead, and with your head turned to
-heaven, are not to be feared, for you have not failed. Your heart has
-exhaled itself in a transport which fills me with exultation."</p>
-
-<p>Consuelo rose slowly, and with a degree of calmness unloosed the veil
-which covered the dead bones by her side. A narrow and low door opened
-before her. She took her lamp, and forbearing to look back, entered a
-corridor which descended rapidly. On her right and left she saw cells,
-the appearance of which was entirely sepulchral. These dungeons were too
-low for one to stand erect, and scarcely long enough for a person to
-sleep in them. They appeared the work of Cyclops, so massive and so
-strong was their masonry. They seemed to be intended for dens of wild
-and savage animals. Consuelo, however, would not be deceived. She had
-seen the arenæ veronia; she was aware that the tigers and bears kept
-for the amusements of the circus, for the combats of the gladiators,
-were a thousand times better furnished. Besides she read over the iron
-gates that these impenetrable dungeons were appropriated to conquered
-princes, to brave captains, to the prisoners who were most important
-from rank and intelligence. Care to prevent their escape exhibited the
-love and respect with which they had inspired their partisans. There had
-been stifled the voices of the lions whose roaring had filled the world
-with terror.</p>
-
-<p>Their power and will had been crushed against an angle in the wall.
-Their herculian breasts had been burst in aspirations for air at an
-imperceptible window, cut through a wall twenty-four feet. Their eagle
-glance was exhausted in seeking for light amid darkness. There were
-buried alive persons whom they dared not kill by day. Illustrious men,
-noble hearts, there suffered from the use, and possibly the abuse, of
-power.</p>
-
-<p>Having wandered for some time amid the dark and damp galleries, Consuelo
-heard a sound of running water, which reminded her of the terrible
-cavern of Riesenberg. She was, however, too much occupied by the
-misfortunes and crimes of humanity, to think of herself. She was forced
-for a time to pause and go around a cistern on the level of the ground,
-lighted by a torch she read on a sign-board these words:</p>
-
-<p>"There they drowned them."</p>
-
-<p>Consuelo looked down to see the interior of the well. The water of the
-rivulet, over which an hour before she had glided so peacefully, fell
-down into a frightful gulf, and whirled angrily round, as if it was
-anxious to take possession of a victim. The red light of the resinous
-torch made the water blood-colored.</p>
-
-<p>At last Consuelo came to a massive door, which she sought in vain to
-open. She asked if, as in the initiations in the pyramids, she was about
-to be lifted in the air by invisible chains, while some cavern suddenly
-opened and put out her lamp. Another terror seized her, for as she
-walked down the gallery, she saw that she was not alone, though the
-person who accompanied her trod so lightly that she heard no noise. She
-fancied that she heard the rustling of a silk dress near her own, and
-that, when she had passed the well, the light of the torch reflected two
-trembling shadows on the wall instead of one. Who, then, was the
-terrible companion she was forbidden to look back on, under the penalty
-of losing the fruit of all her labors, and never being able to cross the
-threshold of the temple? Was it some terrible spectre, the appearance of
-which would have frozen her courage, and disturbed her reason? She saw
-his shadow no more, but she imagined she heard his respiration near her.
-She waited to see the terrible door reopen. The two or three minutes
-which elapsed during this expectation, seemed an age. The mute acophyte
-terrified her. She was afraid that he wished to test her by speaking,
-and forcing her by some <i>ruse</i> to look back. Her heart beat violently.
-At last she saw that an inscription above the door was yet to be read:</p>
-
-<p>"This is your last trial, and it is the most cruel. If your courage be
-exhausted, strike thrice on the left of the door. If not, strike thrice
-on the right. Remember, the glory of your initiation will be in
-proportion to your efforts."</p>
-
-<p>Consuelo did not hesitate, but went to the right. One of the doors
-opened as if of itself, and she went into a vast room, lighted with many
-lamps. She was alone, and at first could not distinguish the strange
-objects around her. They were machines of wood, iron, and bronze, the
-use of which she knew not. Strange arms were displayed on the table, or
-hung on the wall. For one moment she fancied herself in some museum of
-weapons, for she saw muskets, cannons, culverins, and a perfect array of
-the weapons on which those now used are improvements. Care had been
-taken to collect all the instruments men use in immolating each other.
-When the neophyte had passed once or twice through the room, she saw
-others of a more refined character and some more barbarous&mdash;collars,
-wheels, saws, pulleys, hooks&mdash;a perfect gallery of instruments of
-torture&mdash;and, above all, a scroll supported by maces, hooks, dentated
-knives, and other torturing irons. The scroll read&mdash;</p>
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">"They are all precious.&mdash;They have
-been used."</span></p>
-
-<p>Consuelo felt her strength give way. A cold perspiration rolled down her
-hair, and her heart ceased to beat. Incapable of shaking off the feeling
-of horror and the terrible visions that crowded around her, she examined
-all that stood before her with that stupid curiosity which, when we are
-terrified, takes possession of us. Instead of closing her eyes, she
-looked at a kind of bronze bell, the cap of which was immense, and
-rested on a large body without limbs, yet which reached as low as the
-knees. It was not unlike a colossal statue, coarsely carved, intended
-for a tomb. Gradually, Consuelo overcame her torpor, and comprehended
-that the victim was to be placed beneath this bell. Its weight was so
-vast that it was impossible to lift it up. The internal body was so
-immense that motion was impossible. There was no intention of stifling
-the person put within, for the vizor of the helmet was open at the face,
-and all the circumference was pierced with little holes, in some of
-which stilettoes were yet pierced. By means of these cruel wounds they
-sought to torment the victim so as to wrest from him charges against his
-relations or friends, or confessions of political or religious
-faith.<a name="FNanchor_14_1" id="FNanchor_14_1"></a><a href="#Footnote_14_1" class="fnanchor">[14]</a> On the top of the casque was carved, in the Spanish
-language&mdash;</p>
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">"Viva la Santa Inquisicion!"</span></p>
-
-<p>Beneath was a prayer, which seemed dictated by savage compassion, but
-which perhaps emanated from the hand of the poor mechanic ordered to
-make the instrument of torture&mdash;</p>
-
-<p>"Holy mother of God, have mercy on the sinner!"</p>
-
-<p>A lock of hair, torn out by torture, and which doubtless had been
-stained with blood, was below this inscription. It had, perhaps, come
-through one of the orifices which had been enlarged by the daggers. The
-hairs were grey.</p>
-
-<p>All at once Consuelo saw nothing, and ceased to suffer. Without being
-informed by any sentiment of physical suffering, she was about to fall
-cold and stiff on the pavement, as a statue thrown from its pedestal,
-but, as her head was coming in contact with the infernal machine, she
-was caught in the arms of a man. This was Leverani.</p>
-
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_14_1" id="Footnote_14_1"></a><a href="#FNanchor_14_1"><span class="label">[14]</span></a>Any one may see an instrument of this kind, and also a
-hundred others no less ingeniously constructed, in the arsenal of
-Venice. Consuelo never saw it, for the interior of the prisons of the
-Inquisition and the PIOMBE of the ducal palace were never open to the
-people until the occupation of the city by troops of the French
-Republic.</p></div>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XL">CHAPTER XL</a></h4>
-
-
-<p>When she revived, Consuelo sat on a purple carpet, covering steps of
-white marble leading into an elegant portico in the Corinthian style.
-Two men in masks, whom she concluded by the color of their cloaks to be
-Leverani and Marcus, sustained, and seemed anxious to restore her. About
-forty other persons cloaked and masked, the same she had seen around the
-image of the tomb of Christ, stood in two ranks, and chanted in chorus a
-solemn hymn, in an unknown language, wearing crowns of roses and palms,
-and green boughs. The pillars were adorned with festoons of garlands,
-like triumphal arches, before the closed door of the temple, and above
-Consuelo. The moon, brilliant and in mid-heaven, illumined the whole
-white facade; and outside the sanctuary, old yews, cypresses, and pines
-formed an immense thicket, like a sacred wood, beneath which a
-mysterious stream, glancing in the silver light of the moon, murmured.</p>
-
-<p>"My sister," said Marcus, aiding Consuelo to rise, "you have passed
-every test in triumph. Blush not at having failed in a physical point of
-view, under the pain of grief. Your generous heart was overcome by
-indignation and pity, at palpable evidences of the crimes and sufferings
-of man. If you had reached this place unassisted, we would have had less
-respect for you than now, when we have brought you hither overcome and
-insensible. You have seen the sacred places of a lordly castle&mdash;not of
-one celebrated above all others by the crimes of which it has been the
-theatre, but like others whose ruins cover all Europe&mdash;terrible wrecks
-of the vast net with which feudal power enwrapped, during so many
-centuries, the whole civilised world, and oppressed men with the crime
-of its awful domination and with the horrors of civil war. These hideous
-abodes, these savage fortresses, have necessarily served as theatres for
-all the crimes humanity witnessed before it was enlightened by means of
-the religious wars&mdash;by the toil of sects struggling to emancipate man,
-and by the martyrdom of the elect to establish the idea of truth.</p>
-
-<p>"Pass through Germany, France, Italy, England, Spain, and the Slavonic
-countries, and you will not enter a valley or ascend a mountain, without
-seeing above you the ruin of some imposing tower or castle, or, at
-least, finding in the grass beneath your feet the vestiges of some
-fortification. These are the bloody traces of the right of conquest of
-the people by the patricians. If you explore these ruins&mdash;if you look
-into the soil which has devoured them and which seeks constantly to make
-them disappear, you will find everywhere traces of what you have found
-here&mdash;a jail, a well for the dead, narrow and dark dungeons for
-prisoners of importance, a place for silent murder, and on the summit of
-some huge tower, or in the depth of some dungeon, stocks for rebellious
-serfs or mutinous soldiers, a gallows for deserters and a stake for
-heretics. How many have perished in boiling pitch! how many have
-disappeared beneath the wave! how many have been buried alive! The walls
-of castles, the waters of rivers and rocky caverns, could they speak,
-would unfold myriads of crimes. The number is too great for history to
-enumerate in detail.</p>
-
-<p>"Not the nobles alone, not the patrician races only, have made the soil
-red with innocent blood. Kings and princes and priests, thrones and
-churches, were the great causes of the iniquities and the living sources
-of destruction. Persevering yet melancholy attention has collected in
-our manor a portion of the instruments of torture used by the strong
-against the weak. A description of their uses would not be credible; the
-virtues could scarcely comprehend them; thought refuses to register
-them. During many centuries these terrible apparatus were used in royal
-palaces, in the citadels of petty princes, but above all, in the
-dungeons of the Holy Office. They are yet used there, though but rarely.
-The Inquisition yet exists: and in France, the most civilised country of
-the world, the provincial parliament even now burns witches.</p>
-
-<p>"Besides, is royal tyranny now overthrown? Do kings and princes no
-longer ravage the earth? Does not war desolate opulent cities, as well
-as the pauper's hut, at the merest whim of a petty prince? Serfdom yet
-exists in half of Europe. Are not troops yet subjected to the lash and
-cane? The handsomest and bravest soldiers of the world, those of
-Prussia, are taught their duty like animals, by beating. Are not the
-Russian serfs often unmercifully knouted? If the fortresses of old
-barons are dismantled, and turned into harmless abodes, are not those of
-kings yet erect? Are they not frequently places where the innocent are
-confined? Were not you, my sister, the purest and mildest of women, a
-prisoner at Spandau?</p>
-
-<p>"We knew you were generous, and relied on your character of justice and
-charity. Seeing you destined, like many who are here, to return to the
-world, to approach the persons of sovereigns, as you were particularly
-liable to their influence, it was our duty to put you on your guard
-against the intoxication of that brilliant and dangerous life. It was
-our duty to spare you no instructions, not even that of a terrible kind.
-We appealed to your mind by the solitude to which we doomed you, by the
-books we gave you. We spoke to your heart by paternal advice, now
-tender, and now stern. We addressed your vision by experiences of more
-painful significance than those of the old mysteries. Now if you persist
-in receiving your initiation, you may present yourself before the
-incorruptible paternal judges, who now are ready to crown you here, or
-give you leave to quit us forever."</p>
-
-<p>As he concluded, Marcus pointed to the open door of the temple,
-above which were written the three words&mdash;<i>Liberty, Equality,
-Fraternity</i>&mdash;in letters of fire.</p>
-
-<p>Consuelo was physically crushed and weakened to such a degree, that she
-existed in her mind alone. Standing at the base of a column, she leant
-on Leverani, but without seeing or thinking of him. However, she had not
-lost one word said by the initiator. Speechless, pale as a spectre, and
-with her eyes fixed, she had that wild expression which follows nervous
-crises. A deep enthusiasm filled her bosom, the feeble respiration of
-which Leverani could not distinguish. Her black eyes, which fatigue and
-suffering had caused to sink, glared brightly. A slight compression of
-her brow evinced deep resolution. Her beauty, which had always seemed
-gentle and soft, now appeared fearful. Leverani became as pale as the
-jessamine leaf which the night wind made to quiver on his mistress's
-brow. She arose, with more power than might have been expected; but at
-once her knees gave way, and she was almost borne up the steps by him,
-without the restraint of the arm, which had moved to the neighborhood of
-her heart, to which it had been pressed, disturbing the current of her
-thoughts for an instant. He placed between his own hand and Consuelo's,
-the silver cross, as a token to inform her who he was, and which, like a
-talisman, had given him such influence over her. Consuelo appeared
-neither to recognise the token, nor the hand that presented it. Her own
-was contracted by suffering. It was a mere mechanical pressure, as when
-on the brink of an abyss we seize a branch to sustain ourselves. The
-heart's blood did not reach her icy hand.</p>
-
-<p>"Marcus," said Leverani, in a low tone, as the former passed him to
-knock at the door of the temple, "do not leave us; I fear the test has
-been too great."</p>
-
-<p>"She loves you," said Marcus.</p>
-
-<p>"Yes&mdash;but perhaps she will die!" said Leverani, with a shudder.</p>
-
-<p>Marcus struck thrice at the door, which opened and shut as soon as he
-had passed in with Consuelo and Leverani. The other brethren remained on
-the portico, until they should be introduced for the initiation. For
-between the initiation and the final proofs there was always a sacred
-conversation between the principals and the candidates. The interior of
-the temple used for these initiations was magnificently adorned, and
-decorated between the pillars with statues of the greatest friends of
-humanity. That of Jesus Christ stood in the centre of the amphitheatre,
-between those of Pythagoras and Plato; Apollonius of Thyana was next to
-Saint John; Abeilard by Saint Bernard; and John Huss and Jerome of
-Prague, with Saint Catharine and Joan of Arc. Consuelo did not pause to
-attend to external objects. Wrapped in meditation, she saw with surprise
-the same judges who had profoundly sounded her heart. She no longer felt
-any trouble, but waited, with apparent calmness, for their sentence.</p>
-
-<p>The eighth person, who sat below the seven judges, and who seemed
-always to speak for them, addressing Marcus, said&mdash;"Brother, whom
-bring you here? What is her name?"</p>
-
-<p>"Consuelo Porporina," said Marcus.</p>
-
-<p>"That is not what you are asked, my brother," said Consuelo; "do you not
-see me here as a bride, not as a widow? Announce the Countess Albert of
-Rudolstadt."</p>
-
-<p>"My daughter," said the orator, "I speak to you in the name of the
-council. You are known no longer by that name; your marriage has been
-dissolved."</p>
-
-<p>"By what right? by what authority?" said Consuelo quickly, with sudden
-emotion. "I recognise no theocratic power. You have yourself told me
-that you recognised no rights but those I gave you freely, and bade me
-submit merely to paternal authority. Such yours will not be, if it
-rescind my marriage without my own or my husband's consent. This right
-neither he nor I have given you."</p>
-
-<p>"You are mistaken, daughter, for Albert has given us the right to decide
-on both your fate and his own. You yourself did the same, when you
-opened your heart, and confessed your love of another."</p>
-
-<p>"I confessed nothing, and I deny the avowal you have sought to wrest
-from me."</p>
-
-<p>"Bring in the sibyl," said the orator to Marcus.</p>
-
-<p>A tall woman, dressed in white, with her face hid beneath her veil,
-entered and sat in the middle of the half circle formed by the judges.
-By her nervous tremor Consuelo recognised Wanda.</p>
-
-<p>"Speak, priestess of truth," said the orator; "speak, interpreter and
-revealer of the greatest secrets, the most delicate movements of the
-heart. Is this woman the wife of Albert of Rudolstadt?"</p>
-
-<p>"She is his faithful and respectable wife," said Wanda; "but you must
-pronounce his divorce. You see by whom she is brought hither. You see
-that of the children, one who holds her hand, is the man she loves, and
-to whom she must belong, by the imperscrutable right of love."</p>
-
-<p>Consuelo turned with surprise towards Leverani, and looked at her hand,
-which lay passive and deathlike in his. She seemed to be under the
-influence of a dream, and to attempt to awaken. She loosed herself with
-energy from his embrace, and looking into the hollow of her hand, saw
-the impression of her mother's cross.</p>
-
-<p>"This is, then, the man I love," said she, with a melancholy smile and
-holy ingenuousness. "Yes, I loved him, tenderly and sadly; yet it was a
-dream. I fancied Albert was no more, and you told me this man was worthy
-of my respect and my confidence. But I have seen Albert. I fancied that
-I understood from his language that he no longer wished to be my
-husband, and did not blame me for loving this stranger, whose words and
-letters filled me with enthusiastic affection. They told me, however,
-that Albert yet loved me, and relinquished all claim, from an exertion
-of love and generosity. Why did Albert fancy I would be less magnanimous
-than himself? What have I done that was criminal, that should induce him
-to think me capable of crushing his heart by arrogating purely selfish
-pleasure to myself? No, I will never defile myself by such a crime. If
-Albert deems me unworthy of him, because I have loved another&mdash;if he
-shrinks from effacing that love, and does not seek to inspire me with a
-greater, I will submit to his decree&mdash;I will accept the sentence of
-divorce, against which both my heart and conscience revolt; but I will
-never be either the wife or mistress of another. Adieu, Leverani&mdash;or
-whosoever you be&mdash;to whom, in a moment of mad delirium, with fills me
-with remorse, I confided my mother's cross. Restore me that token, that
-there may exist between us nothing but the memory of mutual esteem, and
-the feeling that, without bitterness and without regret, we have done
-our duty."</p>
-
-<p>"We recognise no such morality, you know," said the sibyl. "We will
-accept no such sacrifice. We wish to consecrate and purify that love the
-world has profaned, the free choice of the heart, and the holy and
-voluntary union of beings loving each other. We have the right to
-instruct the conscience of our children, to redress errors, to join
-sympathies, and tear apart the bonds of old society. You can not
-determine to sacrifice yourself&mdash;you cannot stifle the love in your
-bosom, or deny the truth of your confession."</p>
-
-<p>"What say you of liberty? what say you of love and happiness?" said
-Consuelo, advancing a step towards the judges, with an outbreak of
-enthusiasm and a sublime radiation of countenance. "Have you not
-subjected me to ordeals which have made my cheek pale and my heart
-tremble? What kind of a base senseless being do you think me? Fancy you
-that I am capable of seeking personal satisfaction after what I have
-seen, learned, and know to be the life of men in their earthly affairs?
-No! neither love, marriage, liberty, happiness, or glory are anything
-for me, if it be at the expense of the humblest of my fellows. Is it not
-proved that every earthly pleasure is obtained at the expense of the
-suffering of another? Is there not something better to do than to
-satisfy ourselves? Albert thinks so, and I have the right to follow his
-example. Let me avoid the false and criminal illusion of happiness. Give
-me toil, fatigue, grief, and enthusiasm. I understand no longer the
-existence of joy, otherwise than in suffering. I have a thirst for
-martyrdom, since you have exhibited to me the trophies of punishment.
-Shame to those who understand their duty, and who yet seek to share
-earthly happiness and repose. I now know my duty. Oh, Leverani! if you
-love me after all the ordeals I have gone through, you are mad&mdash;you are
-but a child, unworthy of the name of man&mdash;certainly unworthy of my
-sacrificing Albert's heroic love to you. And you, Albert, if you be
-here&mdash;if you hear me&mdash;you should not refuse to call me sister,
-to offer me your hand, and teach me to walk in the rude pathway that
-leads me to God."</p>
-
-<p>The enthusiasm of Consuelo had reached the acme, and words did not
-suffice to express it. A kind of vertigo seized her; and, as happened to
-the Pythonesses, in the paroxysms of their divine crises, when they
-uttered cries and strange madness, she manifested her emotion in the
-manner which was most natural to her. She began to sing in a brilliant
-voice, and with an enthusiasm at least equal to that she had experienced
-when she sang the same air in Venice, on the first occasion of her
-appearance in public, when Marcello and Porpora were present.</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 5em;">"I cieli immensi narrono</span><br />
-<span style="margin-left: 5em;">Del grande Iddio la gloria!"</span></p>
-
-
-<p>This melody rushed to her lips, because it was perhaps the most <i>naïve</i>
-and powerful expression ever given to religious enthusiasm. Consuelo,
-however, was not calm enough to repress and manage her voice, and after
-the first two lines her intonation became a sob, and, bursting into
-tears, she fell on her knees.</p>
-
-<p>The invisibles were electrified by her fervor, and sprang to their feet
-to hear this true inspiration with becoming respect. They descended from
-their places and approached her; while Wanda, taking her in her arms,
-placed her in those of Leverani, and said&mdash;"Look at him, and know that
-God permits you to reconcile virtue, happiness, and duty."</p>
-
-<p>Consuelo for an instant was silent, as if she had been wafted to another
-world. At length she looked on Leverani, whose mask Marcus tore away.
-She uttered a piercing cry, and nearly died on his bosom as she
-recognised Albert. Leverani and Albert were one and the same person.</p>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-<h4><a id="CHAPTER_XLI">CHAPTER XLI</a></h4>
-
-
-<p>At this juncture the doors of the temple swung open with a metallic
-sound, and the Invisibles entered, two and two. The magic notes of the
-harmonica,<a name="FNanchor_15_1" id="FNanchor_15_1"></a><a href="#Footnote_15_1" class="fnanchor">[15]</a> an instrument newly invented, the vibration of which was
-an unknown wonder to Consuelo, was heard in the air, and seemed to
-descend from the dome, which was open to the moon and the night wind. A
-shower of flowers fell slowly over the happy couple amid this solemn
-strain. Wanda stood by a tripod of gold, whence her right hand threw
-brilliant flames and clouds of perfume, while in the left she held the
-two ends of a chain of flowers and symbolic leaves she had cast around
-the two lovers. The invisible chiefs, their faces being covered with
-their long red drapery, with chaplets of the oak and accacia around
-their brows, stood up to receive the brothers as they passed by them,
-with a bow of veneration. The chiefs had the majesty of the old Druids,
-but their hands, unstained by blood, were opened to bless alone, and
-religious respect replaced the terror of old creeds. As the initiated
-appeared before the venerable tribune, they took off their masks, to
-salute the unknown with a bare brow. The latter were known to them only
-by acts of clemency and justice, paternal love and wisdom. Faithful to
-the religion of an oath, they did not seek to penetrate the mysterious
-veils. Certainly, though themselves unaware, the adepts knew these magi
-of a new religion, for they mingled with them in society, and, in the
-very bosom of their assemblies, were the best friends and confidants of
-the major portion of them&mdash;perhaps of each individual. In the practice
-of their religion the priest was always veiled, like the oracle of
-ancient days.</p>
-
-<p>Happy childhood of innocent creeds, quasi fabulous dawn of sacred
-conspiracies, enwrapped in the night of ages, and decked with poetical
-uncertainty! though the space of scarcely one century separates us from
-these Invisibles, their existence to the historian is enigmatical.
-Thirty years after the <i>illuminati</i> assumed those powers of which the
-vulgar were ignorant, and finding their resources in the inventive
-genius of the chiefs, and in the tradition of the secret societies of
-mystic Germany, terrified the world by the most formidable and vast
-political conspiracy that ever existed. For a moment it shook the throne
-of every dynasty, and finally succumbed, bequeathing to the French
-revolution an electric current of sublime enthusiasm, ardent faith, and
-terrible fanaticism. Half a century before those days marked out by
-fate, and while the gallant monarchy of Louis XV., the philosophical
-despotism of Frederick II., the skeptic and mocking loyalty of Voltaire,
-the ambition and diplomacy of Maria Theresa, and the heretical
-toleration of Gangarelli, seemed to promise to the world a season of
-decrepitude, antagonism, chaos, and dissolution, the French revolution
-fermented and germinated in the dark. It existed in minds which were
-<i>believing</i> almost to fanaticism, under the form of one dream of
-universal revolution. While debauchery, hypocrisy, and incredulity ruled
-the world, a sublime faith, a magnificent revelation of the future,
-profound systems of organization, perhaps wiser than our Fourierism and
-Saint-Simonism, already realised in some rare groups the ideal
-conception of a future society diametrically opposed to what covers and
-hides their actions in history.</p>
-
-<p>Such a contrast is one of the most prominent features of the eighteenth
-century, which was too full of ideas, and of intellectual labor of all
-kinds, for its synthesis to be made even yet, with clearness and profit,
-by the historians and philosophers of our own days. The reason is, there
-is a mass of contradictory documents, uninterpreted facts, not perceived
-at first, sources of information disturbed by the tumult of the century,
-and which must be purified before a solid bottom can be found. Many
-energetic laborers have remained obscure, bearing to the tomb the secret
-of their mission&mdash;so many dazzling glories absorbed the attention of
-their contemporaries, so many brilliant feats even now absorbed the
-retrospective attention of critics. Gradually, however, light will
-emanate from chaos; and if our century sum up its own deeds, it will
-also chronicle those of its predecessor&mdash;that vast logogriph, those
-brilliant nebulæ, where there is so much cowardice combined with
-grandeur, ignorance with knowledge, light with error, incredulity with
-faith, pedantry with mocking frivolity, superstition with lofty reason.
-This period of a hundred years saw the reigns of Madame de Maintenon and
-Madame de Pompadour, Peter the Great, Catharine II., Maria Theresa and
-Dubarry, Voltaire and Swedenborg, Kant and Mesmer, Rousseau and Dubois,
-Schroeffer and Diderot, Fenelon and Law, Zinzendorf and Liebnitz,
-Frederick II. and Robespierre, Louis XIV. and Philip Egalité, Marie
-Antoinette and Charlotte Corday, Weishaupt, Babœf and Napoleon&mdash;a
-terrible laboratory, where so many heterogeneous forms have been cast
-into the crucible, that they vomited forth, in their monstrous
-ebullition, a torrent of smoke, amid which we yet walk, enveloped in
-darkness and confused images.</p>
-
-<p>Consuelo and Albert, as well as the Invisible chiefs and the adepts,
-were yet farther than we are from understanding it; they had no very
-lucid idea of the result of the changes and the turmoil into which they
-were anxious to precipitate themselves, with the enthusiastic hope of
-completely regenerating society. They fancied themselves on the eve of
-an evangelical republic, as the disciples of Jesus fancied he was about
-to establish an earthly power. The Taborites of Bohemia fancied
-themselves on the eve of a paradisiac condition; and the French
-Convention thought their armies about to commence a march of
-propagandism over the globe. Without this mad confidence, where would be
-great devotion? and without great folly, where would be great results?
-But for the Utopia of the divine revealer Jesus, where would be the idea
-of human fraternity? But for the contagious ecstacies of Joan of Arc,
-would we now be Frenchmen? But for the noble chimeras of the eighteenth
-century, would we have the first notions of equality? This mysterious
-revolution which the sects of the past had dreamed of, and which the
-mystic conspirators of the last century had vaguely foretold, fifty
-years before, as an era of renovation, Voltaire, the calm philosophical
-head of his day, and Frederick II., the great realiser of logical and
-cold power, did not anticipate. The most ardent and the wisest were far
-from reading the future. Jean Jacques Rousseau would have repudiated his
-own book, had he seen the mountain in a dream, with the guillotine
-glaring above it. Albert of Rudolstadt would have become again the
-lethargic madman of the Giants' Castle if the bloody glories, followed
-by Napoleon's despotism, and the restoration of the ancient <i>régime</i>,
-followed by the sway of the vilest material interests, had been revealed
-to him; or he fancied that he toiled to overthrow, at once and for ever,
-scaffolds and prisons, castles and convents, banks and citadels.</p>
-
-<p>These noble children dreamed, and maintained their dream with all the
-power of their souls. They no more belonged to their century than did
-the shrewd politicians and wise philosophers. Their ideas of the future
-were not more lucid than those of the latter. They had no idea of that
-great unknown thing which each of us decks with the attributes of our
-own power, which deceives us all while it confirms us. Our children see
-it clad in a thousand dyes, and each keeps a shred for his own imperial
-toga. Fortunately, every century sees it more majestic, because each
-produces more persons to toil for its triumph. As for the men who would
-tear off the purple and cover it with eternal mourning, they are
-powerless, because they do not comprehend it. Slaves to the actual and
-present, they are ignorant that the immortal has no age, and that he who
-does not fancy it as it may be to-morrow, does not see it as it should
-be to-day.</p>
-
-<p>At that moment Albert&mdash;enjoying completely restored health, and
-joyous in the possession of Consuelo's undivided affection&mdash;felt so
-supremely elated that there was some danger of his reason reeling from
-excess of happiness.</p>
-
-<p>Consuelo stood at last before him, like the Galatea of that artist,
-beloved by the gods, waking at once to life and love. Mute and
-collected, her face beaming with a celestial glory, she seemed, for the
-first time in her life, completely and unmistakably beautiful, because
-for the first time she really loved. A sublime serenity shone on her
-brow, and her large eyes became moist with that voluptuousness of the
-soul, of which that of the body is but a reflection. She was thus
-beautiful merely because she did not know what was passing in her heart
-and over her face. Albert existed for her alone, or rather she did not
-exist except in him; and he alone seemed worthy of entire respect and
-boundless admiration. He was transformed, and, as it were, wrapped in
-supernatural admiration when he saw her. She discovered in the depth of
-his glance all the solemn grandeur of the bitter troubles he had
-undergone, though they had left no trace of physical suffering. There
-was on his brow the placidity of a resuscitated martyr, who sees the
-earth made red by his blood, and a heaven of infinite rewards open to
-him. Never did an inspired artist create a nobler ideal of a hero or a
-saint, in the grandest days of ancient or Christian art.</p>
-
-<p>All the Invisibles, filled with admiration, paused, after having formed
-a circle around them, and for some moments abandoned themselves to the
-contemplation of this pair, so pure in the eyes of God, and so chaste
-before man. More than twenty vigorous male voices sang, to a measure of
-ancient lore and style&mdash;"O Hymen! O Hymene!" The music was Porpora's,
-the words having been sent to him with orders for an epithalamium on the
-occasion of an illustrious marriage. He had been well paid, without
-being aware to whom he was under obligations. As Mozart, just before he
-died, was to receive the sublimest inspiration for a requiem
-mysteriously required, old Porpora regained all his youthful genius to
-write an epithalamium the poetic mystery of which had aroused his
-imagination. In the very first passage, Consuelo remembered her old
-master's style, and looking around, she sought for her adopted father
-among the choristers. Among those who were its interpreters, Consuelo
-recognised many friends&mdash;Frederick Von Trenck, Porporino, Young Benda,
-Count Golowkin, Schubert, the Chevalier D'Eon, (whom she had met at
-Berlin, but of whose sex she, like all Europe, was ignorant,) the Count
-St. Germain, the Chancellor Coccei, (husband of Barberini,) the
-bookseller Nicolai, Gottlieb, (whose voice predominated above all the
-others,) and Marcus, whom a gesture of Wanda pointed out to her, and
-whom, from some instinctive sympathy, she had recognised in her guide,
-and who discharged the functions of putative father or sponsor. All the
-Invisibles had opened and thrown back on their shoulders their long
-melancholy robes, and a neat white costume, which was elegant and
-simple, relieved by a chain of gold, to which hung the insignia of the
-order, gave to the whole scene the appearance of a festival. Their masks
-hung around their wrists, ready to be replaced at the slightest signal
-of the watcher, who was on the dome of the edifice.</p>
-
-<p>The orator who communicated between the adepts and chief of the order,
-unmasked, and came to wish the couple happiness. This was the Duke of
-****, who had consecrated his enthusiasm and immense fortune to the
-undertaking of the Invisibles. He was owner of their place of meeting,
-and at his house Wanda and Albert had frequent interviews, unseen by any
-profane eyes. This house was also the head-quarters of the operations of
-the chief of the order, though there were other places at which there
-were smaller gatherings. Initiated into all the secrets of the order,
-the duke acted with and for them. He did not betray their incognito, but
-assumed all the dangers of the enterprise, being himself their visible
-means of contact with the members of the association.</p>
-
-<p>When Albert and Consuelo had exchanged the gentle evidence of joy and
-affection with their brethren, all took their places, and the duke
-having resumed his functions of brother orator, thus spoke, as with
-crowns of flowers they knelt before the altar:&mdash;</p>
-
-<p>"Very dear and beloved children&mdash;In the name of the true
-God&mdash;all power, love, and intelligence; and after him, in the name of
-the three virtues which reflect divinity in the human soul, Activity,
-Charity, and Justice, translated in effect by our formula, <i>Liberty,
-Fraternity,</i> and <i>Equality</i>; finally, in the name of the tribunal
-of the Invisibles, devoted to the triple duty of zeal, faith, and
-study&mdash;that is, to the triple search of the three divine moral and
-political virtues&mdash;Albert Podiebrad, Consuelo Porporina, I pronounce
-the ratification and confirmation of the marriage already contracted
-before God and your kindred, and before a priest of the Christian religion,
-at the Giants' Castle, 175&mdash;. Three things however were wanting:
-first, the absolute wish of the wife to live with the husband, seemingly
-<i>in extremis</i>; second, the sanction of a moral and religious society
-received and acknowledged by the husband; third, the consent of a person
-here present, the name of whom I am not permitted to mention, but who is
-closely bound to one of the party by the ties of blood. If now these
-three conditions be fulfilled, and neither of you have aught to object,
-join your hands, and, rising, call on heaven to testify to the liberty
-of your act and the holiness of your love."</p>
-
-<p>Wanda, who continued unknown among the brothers of the order, took the
-hands of the two children. An impulse of tenderness and enthusiasm made
-all three rise, as if they had been but one.</p>
-
-<p>The formulæ of marriage were pronounced, and the simple and touching
-rite of the new church performed quietly but fervently. This engagement
-of mutual love was not an isolated part amid indifferent strangers who
-were careless of what passed. Those present were called to sanction the
-religious consecration of two beings bound together by one faith. They
-extended their arms over the couple and blessed them; then, taking hold
-of each other's hands, they made a living circle, a chain of paternal
-love, swearing to protect and defend their honor and life, to preserve
-them as much as possible from seduction and persecution, on all
-occasions and under all circumstances: in fine, to love them purely,
-cordially, and seriously, as if they were united to them by name and
-blood. The handsome Trenck pronounced this formula for all the others,
-in elegant and simple terms. He then added, as he spoke to the
-husband&mdash;</p>
-
-<p>"Albert, the profane and guilty law of old society, from which we
-separate ourselves, some day to lead it back to us, wills that the
-husband impose fidelity on his wife by humiliation and despotic
-authority. If she fail, he must kill his rival; he has even the right to
-kill his wife; and this is called washing out the stain of his honor in
-blood. In the blind and corrupt world, every man is the enemy of
-happiness thus savagely and sternly guarded. The friend, the brother
-even, arrogates to himself a right to wrest honor and happiness from his
-friend or brother; or, at least, a base pleasure is experienced in
-exciting his jealousy and sowing distrust and trouble between him and
-the object of his love. Here, you know that we have a better
-understanding of honor and family pride. We are brothers in the sight of
-God; and any one who would look impurely on the wife of his brother has
-in his heart already committed the crime of incest."</p>
-
-<p>All the brothers, moved and excited, then drew their swords, and were
-about to swear to use their weapons on themselves, rather than violate
-the oath they had just sworn at Trenck's dictation.</p>
-
-<p>The sibyl&mdash;agitated by one of those enthusiastic impulses which
-gave her so much influence over their imaginations, and which often
-modified the opinions and decisions of the chiefs themselves&mdash;broke
-the circle, and rushed into the midst. Her language, always energetic and
-burning; her tall form, her floating drapery, her thin frame trembling yet
-majestic, the convulsive tremor of her ever veiled head, and withal, a
-grace which at once betokened the former existence of beauty which moves
-the mind when it ceases to appeal to the senses;&mdash;in fine, even her
-broken voice, which at once assumed a strange expression, had conspired
-to make her a mysterious being, and invested her with persuasive power and
-irresistible prestige.</p>
-
-<p>All were silent to hear the voice of her inspiration. Consuelo was
-perhaps more moved than others, because she was aware of her singular
-story. She asked herself, shuddering with strange emotion, if this
-spectre, escaped from the tomb, really belonged to the world, and if,
-after having spoken, she would not disappear in the air, like the flame
-on the tripod, which made her appear so blue and transparent.</p>
-
-<p>"Hide from the light these affirmations," said Wanda, with a shudder.
-"They are impious oaths when what is invoked is an instrument of hatred
-and murder. I know the old world attached the sword to the side of all
-reputed free, as a mark of independence and virtue. I well know that, in
-obedience to the ideas you have here preserved in spite of yourselves,
-the sword is the symbol of honor&mdash;that you deem you make holy
-engagements when, like citizens of old Rome, you swear on the sword. But
-here you would profane a solemn vow. Swear, rather, by this flame and
-tripod&mdash;the symbol of life, light, and divine love. Do you yet need
-emblems and visible signs? Are you yet idolators? Do the figures around
-this temple represent aught but ideas? O! swear rather by your own
-sentiments, by your better instincts, by your own heart; and if you dare
-not swear by the living God, the true, eternal, and holy religion, swear
-by pure humanity, by the glorious promptings of your courage, by the
-chastity of this young woman and her husband's love&mdash;swear by the
-genius and beauty of Consuelo, that your desire, that even your thoughts
-will never profane this holy arc of matrimony, this invisible and mystic
-altar on which the hand of an angel engraves the vow of love.</p>
-
-<p>"Do you know what love is?" said the sibyl, after having paused for an
-instant, in a voice which every moment became more clear and
-penetrating. "If you did, oh! you venerable chiefs of our order and
-priests of our worship, you would never suffer that formula, which God
-alone can ratify, to be pronounced before you; and which, consecrated by
-men, is a kind of profanation of the divinest of mysteries. What power
-can you give to an engagement which in its very nature is miraculous?
-Yes, the confounding of two wills in one is in itself a miracle, for
-every heart is in itself free by virtue of a divine right. Yet when two
-souls yield and become bound to each other, their mutual possession
-becomes sacred, and as much a divine right as individual liberty. You
-see this is a miracle&mdash;that God reserves its mystery to himself, as he
-does that of life and death. You are about to ask this man and woman if
-during their lives they will belong respectively to each other. Their
-fervor is such that they will reply, 'Not only for life, but forever.'
-God then inspires them, by the miracle of love, with more faith, power,
-virtue, than you can or dare to ask. Away, then, with sacrilegious oaths
-and gross laws. Leave them their ideal, and do not bind them to reality
-by chains of gold. Leave the care of the continuation of the miracle to
-God. Prepare their souls for its accomplishment; form the ideal of love
-in them; exhort, instruct; extol and demonstrate the glory of fidelity,
-without which there is no moral honor, no sublime love. Do not come
-between, however, like Catholic priests, like magistrates, to interfere
-by the imposition of an oath. I tell you again, men cannot make
-themselves responsible, or be guardians of the perpetuity of a miracle.
-What know you of the secrets of the Eternal? Have we already penetrated
-the temple of the future, in that celestial world where, beneath sacred
-groves, man will converse with God as one friend does with another? Has
-a law for indissoluble marriage emanated from the mouth of God? Have his
-designs been proclaimed on earth? Have you, children of men, promulgated
-this law unanimously? Have the Roman pontiffs never dissolved marriage?
-They call themselves infallible! Under the pretext of the nullity of
-certain engagements, have they not pronounced real divorces, the scandal
-of which history has preserved in its records? The Christian societies,
-the reformed sects, the Greek church, following the example of the
-Mosaic dispensation, and all ancient religions, frankly introduced
-divorce into modern law. What then becomes of the holiness and efficacy
-of a vow to God, when it is maintained that man can release us from it?
-Touch not love by the profanation of marriage. You cannot stifle it in
-pure hearts. Consecrate the conjugal tie by exhortations, by prayers, by
-a publicity which will make it respectable, by touching ceremonies. You
-should do so, if you be our priests&mdash;that is to say, our aids, our
-guides, our advisers, our consolers, our lights. Prepare souls for the
-sanctity of a sacrament; and, as a father of a family seeks to establish
-his children in positions of prosperity, dignity, and security, occupy
-yourselves&mdash;our spiritual fathers&mdash;assiduously in fixing your
-sons and daughters in circumstances favorable to the development of true
-love, virtue, and sublime fidelity. When you shall have analysed them by
-religious ordeals, and ascertained that in their mutual attraction there
-is neither cupidity, vanity, nor frivolous intoxication, nor that
-sensual blindness that is without ideality&mdash;when you have convinced
-yourselves that they appreciate the grandeur of their sentiments, the
-holiness of their duty, and the liberty of their choice, then permit
-them to endow each other with their own inalienable liberty. Let their
-families, their friends, and the vast family of the faithful, unite to
-ratify this sacrament. Attend to my words! Let the sacrament be a
-religious permission, a paternal and social permission, an
-encouragement, an exhortation to perpetuate the engagement. Let it not
-be a command, an obligation, a law, with menaces and punishments&mdash;a
-forced slavery, with scandal, prisons and chains if it be violated; for
-in this way you would reverse the whole miracle in all its entirety
-accomplished on earth. Eternally fruitful providence&mdash;God, the
-indefatigable dispenser of grace, always will conduct before you young,
-fervent, and innocent couples, ready to bind themselves for time and
-eternity. Your anti-religious law and your inhuman sacrament will always
-abrogate the effect of grace in them. The inequality of conjugal rights
-between the sexes&mdash;impiety made venerable by social laws&mdash;the
-difference of duty in public opinion&mdash;all the absurd prejudices
-following in the wake of bad institutions, will ever extinguish the faith
-and enthusiasm of husband and wife. Those who are most sincere, who are
-most inclined to fidelity, will be the first to grow sad, and become
-terrified at the duration of the engagement, and thus disenchant each
-other. The abjuration of individual liberty is in effect contrary to the
-will of nature and the dictates of conscience when men participate in it,
-for they oppress it with the yoke of ignorance and brutality. It is in
-conformity with the will of generous hearts, and necessary to the
-religious instincts of strong minds, when God gives us the means to
-contend against the various snares man has placed around marriage, so as
-to make it the tomb of love, happiness, and virtue, and a "sworn
-prostitution," as our fathers the Lollards, whom you know and often
-invoke, called it. Give to God what is God's, and take from Cæsar what
-is not his."</p>
-
-<p>"And you, my children," said she, turning towards Albert and Consuelo,
-"you, who have sworn to reverence the conjugal tie, did not, perhaps,
-know the true meaning of what you did. You obeyed a generous impulse,
-and replied with enthusiasm to the appeal of honor. That is worthy of
-you, disciples of a victorious faith! You have performed more than an
-act of individual virtue&mdash;you have consecrated a principle without
-which there can be neither chastity nor conjugal fidelity.</p>
-
-<p>"O love! sublime flame&mdash;so powerful and so fragile, so sudden and
-so fugitive! light from heaven, seemingly passing through our existence, to
-die before we do, for fear of consuming and annihilating us, we feel you
-are a vivifying fire, emanating from God himself, and that whoever would
-fix it in his bosom and retain it to his last hour, always ardent,
-always in its pristine vigor, would be the happiest and noblest of men.
-Thus the disciples of the ideal will always seek to prepare sanctuaries
-for you in their bosoms, that you may not hasten to return to heaven.
-But alas! you whom we have made it a virtue to honor, have declined to
-be renewed at the dictate of our institutions, and have remained free as
-the bird of the air, capricious as the flame on the altar. You seem to
-laugh at our oaths, our contracts and our will. You fly from us in spite
-of all we have invented to fix you in your manners. You no longer
-inhabit the harem, guarded by the vigilant sentinels which Christian
-society places between the sentence of the magistrate and the yoke of
-public opinions. Whence, then, comes your inconstancy and your
-ingratitude? Oh! mysterious influence! oh, love! cruelly symbolised
-under the form of an infant and blind god! what tenderness and what
-contempt inspire human hearts you enkindle with your blaze; and whom you
-desert, leaving them to wither amid the anguish of repentance, and, more
-frightful yet, of disgust! Why is it that man kneels to you in every
-portion of the globe&mdash;that you are exalted and deified&mdash;that
-divine poets call you the soul of the world&mdash;that barbarous nations
-sacrifice human victims to you, precipitating wives on the fire at the
-husband's funeral&mdash;that young hearts call you in their gentlest
-dreams, and that old men curse life when you abandon them to the horror of
-solitude? Whence comes that adoration&mdash;sometimes sublime, sometimes
-fanatical&mdash;which has been decreed you from the golden infancy of
-humanity to our age of iron, if you be but a chimera, the dream of a
-moment of intoxication, an error of the imagination, excited by the
-delirium of the sense. Ah! it is not a vulgar instinct, a mere animal
-want. You are not the blind child of Paganism, but the true son of God,
-and very essence of the divinity. You have not yet revealed yourself to
-us, except through the mist of errors; and you would not make your abode
-among us, because you were unwilling to be profaned. You will return to
-us, as in the days of the fabulous Astrea, as in the visions of poets,
-to fix your abode in our terrestrial paradise, when we shall, by our
-sublime virtues, have merited the presence of such a guest. How blessed
-then will this abode be to man! and then it will be well to have been
-born."</p>
-
-<p>"We will then be brothers and sisters, and unions, freely contracted,
-will be maintained by your own power. When, in place of this terrible
-contest, whose continuance is impossible&mdash;conjugal fidelity being
-forced to resist infamous attempts at debauch, hypocritical seduction or
-mad violence, hypocritical friendship and wise corruption&mdash;every
-husband will find around him chaste sisters, himself the jealous and
-delicate guardian of the happiness of a sister confided to him as a
-companion; while every wife will find in other men so many brothers of her
-husband, proud of her happiness and protectors of her peace; then the
-faithful wife will no longer be the fragile flower that hides herself to
-maintain the treasures of her chastity, often a deserted victim, wasting in
-solitude and tears, unable to revive in her husband's mind the flame she
-has preserved in purity in her own. The brother then will not be forced
-to avenge his sister, and slay him she loves and regrets, in obedience
-to the dictates of false honor. The mother will not tremble for her
-daughter, nor the child blush for its parent. The husband then will be
-neither suspicious nor despotic; and, on her part, the wife will escape
-the bitterness of the victim and the rancor of the slave; atrocious
-suffering and abominable injustice will cease to sully the peace of the
-domestic hearth. It may be some day, that the priest and the magistrate,
-relying with reason on the permanent miracle of love, will consecrate in
-God's name indissoluble unions, with as much wisdom and justice as they
-now ignorantly display impiety and folly.</p>
-
-<p>"But these glorious days are not yet come. Here, in this mysterious
-temple, where we are now united in obedience to the evangelists, three
-or four in the name of the Lord, we can only dream of divinest joys. It
-is an oracle which then escapes from their bosoms. Eternity is the ideal
-of love, as it is of faith. The human soul never comes nearer to the
-apex of its power and lucidity than in the enthusiasm of a great love. The
-<i>always</i> of lovers is an eternal revelation, a divine manifestation,
-casting its sovereign light and blessed warmth over every instant of
-their union. Woe to whoever profanes this sacred formula! He falls from
-grace to sin&mdash;extinguishes the faith, power and light in his
-heart."</p>
-
-<p>"Albert," said Consuelo, "I receive your promise, and adjure you to
-accept mine. I feel myself under the power of a miracle, and the
-<i>always</i> of our brief lives does not resemble the eternity for which
-I give myself to you."</p>
-
-<p>"Sublime and rash Consuelo," said Wanda, with a smile of enthusiasm,
-which seemed to pass through her veil, "ask God for eternity with him
-you love, as a recompense of your fidelity to him in this brief life."</p>
-
-<p>"Ah! yes," said Albert, lifting his wife's hand, clasped in his own, to
-heaven, "that is our end, hope, and reward&mdash;to love truly in this
-phase of existence, to meet and unite in others. Ah! I feel that this is
-not the first day of our union&mdash;that we have already loved, and loved
-in other lives. Such bliss is not the work of chance. The hand of God
-reunites us, like two parts of one being inseparable in eternity."</p>
-
-<p>After the celebration of the marriage, though the night was far
-advanced, they proceeded to the final initiation of Consuelo in the
-order of the Invisibles, and, then, the members of the tribunal having
-dispersed amid the shadows of the holy wood, soon reassembled at the
-castle of fraternal communion. The prince (<i>Brother Orator</i>) presided,
-and took care to explain to Consuelo the deep and touching symbols. The
-repast was served by faithful domestics, affiliated with a certain grade
-of the order. Karl introduced Matteus to Consuelo, and she then saw bare
-his gentle and expressive face; she observed with admiration that these
-respectable servants were not treated as inferiors by their brothers of
-the other grades. No personal distinction separated them from the higher
-grades of the order, of whatever rank. The <i>brother servitors</i>, as
-they were called, discharged willingly the duty of waiters and butlers. It
-was for them to make all arrangements for the festivity, as being best
-prepared to do so; and this duty they considered a kind of religious
-observance&mdash;a sort of eucharistic festival. They were then no more
-degraded than the Levites of a temple who preside over the details of
-sacrifice. When they arranged the table, they sat at it themselves, not
-at peculiar isolated places, but in chairs retained among the others for
-them. All seemed anxious to be civil to them, and to fill their cups and
-plates. As at masonic banquets, the cup was never raised to the lip
-without invoking some noble idea, some generous sentiment, some august
-patronage. The cadenced noises, the puerile conduct of the freemasons,
-the mallet, the jargon of the toasts, and the vocabulary of tools, were
-excluded from this grave yet costly entertainment. The servitors were
-respectful without constraint, and modest without baseness. Karl sat
-during one of the services between Albert and Consuelo. The latter saw
-with emotion that besides his sobriety and good behavior, he had made
-progress in healthy religious notions, by means of the admirable
-education of sentiment.</p>
-
-<p>"Ah, my friend," said she to her husband, when the deserter had changed
-his place, and her husband drew near to her, "this is the slave beaten
-by the Prussian corporals, the savage woodman of Boehmer-wald, and the
-would-be murderer of Frederick the Great. Enlightenment and charity have
-in a few days converted into a sensible, pious, and just man, a bandit,
-whom the precocious justice of nations pushed to murder, and would have
-corrected with the lash and gallows."</p>
-
-<p>"Noble sister," said the Prince, who had placed himself on Consuelo's
-right, "you gave at Roswald, to this mind crazed by despair, great
-lessons on religion and prudence. He was gifted with instinct. His
-education has since been rapid and easy; and when we've essayed to teach
-him, his reply was, 'So the signora said.' Be sure the rudest men may be
-enlightened more easily than is thought. To improve their condition&mdash;to
-inoculate them with self-respect by esteeming and encouraging them,
-requires but sincere charity and human dignity. You see that as yet they
-have been initiated merely in the inferior degrees. The reason is, we
-consult the extent of their minds and progress in virtue when we admit
-them into our mysteries. Old Matteus has taken two degrees more than
-Karl; and if he does not pass those he now occupies, it is because his
-mind and heart can go no farther. No baseness of extraction, no humility
-of condition, will ever stop them. You see here Gottlieb the cobbler,
-son of the jailer at Spandau, admitted to a grade equal to your own,
-though in my house, from habit and inclination, he discharges his
-subordinate functions. His imagination, fondness for study and
-enthusiasm for virtue&mdash;in a word, the incomparable beauty of soul
-inhabiting that distorted body, renders him almost fit to be treated, in
-the interior of the temple, as a brother and as an equal. We had
-scarcely any ideas and virtues to impart to him. On the contrary, mind
-and heart were too teeming, and it became necessary to repress them and
-soothe his excitement, treating at the same time the moral and physical
-causes which would have led him to folly. The immorality of those among
-whom he lived, and the perversity of the official world, would have
-irritated without corrupting him. We alone, armed with the mind of James
-Boehm and the true explanation of his sacred symbols, were able to
-undeceive and convince him, and to direct his poetic fancy without
-chilling his zeal and faith. Remark how the cure of his mind has reacted
-on his body, and that he has regained health as if by magic. His strange
-face is already transformed."</p>
-
-<p>After the repast they resumed their cloaks, and walked along the gentle
-slope of the hill, which was shaded by the sacred wood. The ruins of the
-old castle, reserved for ordeals, was above it; and gradually Consuelo
-remembered the path she had passed so rapidly over, on a night of storm,
-not long before. The plenteous stream&mdash;which ran from a cavern rudely
-cut in the rock, and once reserved for superstitious devotion&mdash;murmured
-amid the undergrowth towards the valley, where it formed the brook the
-prisoner in the pavilion knew so well. Alleys covered by nature with
-fine sand, crossed under the luxuriant shade where the various groups
-met and talked together. High barriers, but which did not intercept the
-river, shut in the enclosure, the kiosque of which might be considered
-the study. This was a favorite retreat of the duke, and was forbidden to
-the idle and indiscreet. The servitors also walked in groups around the
-barriers, watching to prevent the approach of any <i>profane</i> being. Of
-this there was no great danger. The duke seemed merely occupied with
-masonic mysteries; as was the case, in a manner. Free masonry was then
-tolerated by the law and protected by the princes who were, or thought
-themselves, initiated in it. No one suspected the importance of the
-superior grades; which, after many degrees, ended in the tribunal of the
-Invisibles.</p>
-
-<p>Besides, at this moment the ostensible festival which lighted up the
-façade of the palace too completely absorbed the attention of the
-numerous guests of the prince, for any to think of leaving his brilliant
-halls and the new gardens, for the rocks and ruins of the old park. The
-young Margravine of Bareith, an intimate friend of the duke, presided
-over the honors of the entertainment. To avoid appearing, he had feigned
-sick, and after the banquet of the Invisibles supped with his numerous
-guests in the palace. As she saw the glare of the lights in the
-distance, Consuelo, who leaned on Albert's arm, remembered Anzoleto and
-accused herself innocently in presence of her husband, who charged her
-with having become too ironical and stern to the companion of her
-childhood. "Yes, it was a guilty idea, but then I was most unhappy. I
-had resolved to sacrifice myself to Count Albert, and the malicious and
-cruel Invisibles again cast me into the arms of the dangerous Leverani.
-Wrath was in my heart; gladly I met him from whom I was to separate in
-despair, and Marcus wished to soothe my sorrow by a glance at the
-handsome Anzoleto. Ah! I never expected to be so indifferent to him. I
-fancied I was about to be doomed to sing with him, and could have hated
-him for thus depriving me of my last dream of happiness. Now, my friend,
-I could see him without bitterness and treat him kindly; happiness makes
-us so merciful. May I be useful to him some day, and inspire him with,
-a serious love of art, if not virtue."</p>
-
-<p>"Why despair? Let us wait for him in the scene of want and misery. Now,
-amid his triumphs, he would be deaf to the voice of reason. Let him lose
-his voice and his beauty, and we will take possession of his soul."</p>
-
-<p>"Do you take charge of this conversion, Albert?"</p>
-
-<p>"Not without you, my Consuelo."</p>
-
-<p>"Then you do not fear the past?"</p>
-
-<p>"No; I am presumptuous enough to fear nothing. I am under the power of
-a miracle."</p>
-
-<p>"I, too, Albert, cannot doubt myself."</p>
-
-<p>Day began to break, and the pure morning air to exhale a thousand
-exquisite perfumes. It was the most delicious period of the summer; the
-birds singing amid the trees and flying from hill to valley. Groups
-formed every moment around the couple and far from being importunate,
-added to the pleasure of their fraternal friendship, to their pure
-happiness. All the Invisibles present were introduced to Consuelo as
-members of her family. They were the most eminent in virtue, talent, and
-intelligence in the order. Some were illustrious, and others obscure in
-the world, but were known in the temple by their labors. The noble and
-the peasant mingled together in close intimacy. Consuelo had to learn
-their true names, and the more poetical titles of their fraternal
-association. They were Vesper, Ellops, Peon, Hyas, Euryalus,
-Bellerophon, etc. Never had she around her so many pure and noble souls,
-so many interesting characters. The stories told of their conversion,
-the dangers they had run, and what they had done, charmed her as poems,
-the tenor of which she could not have reconciled with actual life, they
-appeared so touching and moving. There was, however, no portion of the
-common-place gallantry, and not the slightest approach to dangerous
-familiarity. Lofty language, inspired by equality and fraternity, was
-realised in its purest phase. The beautiful golden dawn rising over
-their souls as over the world, was, as it were, a dream in the existence
-of Consuelo and Albert. Enlaced in each other's arms, they did not think
-of leaving their beloved brethren. A moral intoxication, gentle and
-bland as the morning air, filled their souls. Love had expanded their
-hearts too amply to make them tremble. Trenck told them the dangers of
-his captivity and escape in Glatz. Like Consuelo and Haydn in the
-Boehmer-wald, he had crossed Poland, but in the midst of cold, covered
-with rags, with a wounded companion&mdash;the <i>amiable</i> SHELLES, whom
-his memoirs make known to us as an affectionate friend. To earn his bread,
-he had played on the violin, and, like Consuelo on the Danube, had been
-a minstrel. He then spoke in a low tone of the Princess Amelia, his love
-and hope. Poor Trenck! the terrible storm which overhung him, neither he
-nor his happy friends foresaw. He was doomed to pass from the
-midsummer's night's dream to a life of combat, deception, and suffering.</p>
-
-<p>Porporino sang beneath the cypress-trees an admirable hymn composed by
-Albert, to the memory of the martyrs of their cause. Young Benda
-accompanied him on the violin; Albert took the instrument and delighted
-his hearers with a few notes; Consuelo could not sing, but wept with joy
-and enthusiasm; Count Saint Germain told of conversations with John Huss
-and Jerome of Prague, with such warmth, eloquence, and probability, that
-it was impossible not to have faith in him. In such seasons of emotion
-and delight, reason does not prohibit poetry. The Chevalier d'Eon
-described with refined taste the miseries and absurdities of the great
-tyrants of Europe, the vices of courts, and the weakness of the
-scaffolding of the social system that enthusiasm fancied so easy to
-break. Count Golowkin described the great soul and strange
-contradictions of his friend, Jean Jacques Rousseau.</p>
-
-<p>This philosophical noble (they will to-day call him eccentric) had a
-very beautiful daughter, whom he educated according to his ideas, and
-who was at once Emile and Sophie, now as handsome a boy, then as
-charming a girl as possible. He wished to have her initiated, and for
-Consuelo to instruct her. The illustrious Zinzendorf explained the
-evangelical constitution of his colony of Moravian Hernhuters.&mdash;He
-consulted Albert with deference about many particulars, and wisdom
-seemed to speak by Albert's mouth. He was inspired by the presence and
-smile of his mistress. To Consuelo he seemed divine. All advantages to
-her seemed to deck him. He was a philosopher, an artist, a martyr, who
-had survived the ordeal; grave as a sage of the Portico, beautiful as an
-angel, joyous and innocent as a child or happy lover&mdash;perfect, in
-fine, as the one we love always is.</p>
-
-<p>Consuelo, when she knocked at the door of the temple, had expected to
-die of fatigue and emotion. Now she felt herself aroused and animated as
-when, on the shore of the Adriatic, she used to sport in the sands in
-full health beneath a bright sun moderated by the evening breeze. It
-seemed that life in all its power, happiness in all its intensity, had
-taken possession of her, and that she breathed them at every pore. Why
-cannot the sun be stopped in the sky over certain valleys, where we feel
-all the plentitude of being, and where the dreams of imagination seem
-realised, or about to be?</p>
-
-<p>The sky at last became purple and gold, and a silver bell warned the
-Invisibles that night withdrew its protecting cloak. They sang a hymn to
-the rising sun, emblematical to them of the day they dreamed of, and
-prepared for the world. All then made them adieux, promising to meet,
-some at Paris, others at London, Madrid, Vienna, Petersburg, Dresden,
-and Berlin. All promised on a year from that day to meet again at the
-door of the blessed temple, either with neophytes or with brethren now
-absent. They then folded their cloaks to conceal their elegant costumes,
-and silently dispersed by the shadowy walks of the park.</p>
-
-<p>Albert and Consuelo, guided by Marcus, went down the ravine to the
-stream. Karl received them in his closed gondola, and took them to the
-door of the pavilion. There they paused for a moment to contemplate the
-majesty of the orb of day which rose in the sky. Until now, Consuelo,
-when she replied to Albert had called him by his true name; when,
-however, she was awakened from the musing in which she seemed delighted
-to lose herself, as she pressed her burning cheek on his shoulder, she
-could only say:</p>
-
-<p><i>"Oh Leverani!"</i></p>
-
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_15_1" id="Footnote_15_1"></a><a href="#FNanchor_15_1"><span class="label">[15]</span></a>The harmonica, when first invented, created such a
-sensation in Germany, that poetical imaginations fancied they heard in
-it supernatural voices, evoked by the consecrators of certain mysteries.
-This instrument, which, before it became popular, was thought to be
-magical, was elevated by the adepts of German theosophy, to the same
-honor with the lyre among the ancients, and many other instruments among
-the primitive people of Himalaya. They made it one of the hieroglyphic
-figures of their mysterious iconography. They represented it under the
-form of a fantastic chimera. The neophytes of secret societies, hearing
-it for the first time after the rude shocks of their terrible ordeals,
-were so much impressed by it that many of them fell into ecstacies. They
-fancied they heard the song of invisibile powers, for both the
-instrument and the performer were concealed from them most carefully.
-There are extremely curious stories told of the employment of the
-harmonica in the reception of adepts of illuminatism.</p></div>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-<h4><a id="EPILOGUE">EPILOGUE</a></h4>
-
-
-<p>Had we been able to procure faithful documents in relation to Albert and
-Consuelo after their marriage, like those which have guided us up to
-this point, we might, doubtless, have written a long history, telling of
-all their adventures and journeys. But, most persevering readers, we
-cannot satisfy you; and of you, weary reader, we only ask a few moments
-of patience. Let neither of you reproach nor praise us. The truth is,
-that the materials by means of which we have so far been able to connect
-the items of this story, entirely disappear from the dates of the
-romantic night which blessed and consecrated the union of the two great
-characters of our story amid the Invisibles. Whether the engagements
-contracted by them in the temple prevented them from yielding to
-friendship in their letters; or that their friends, being affiliated in
-the same mysteries, in the days of persecution thought it proper to
-destroy their correspondence, we cannot say; but henceforth we see them
-through the maze of a cloud, under the veil of the temple or the mask of
-adepts. Without examining the traces of their existence which we find in
-manuscripts, it would often have been difficult to follow them;
-contradictory evidence shows both to have been at the same time at two
-different geographical points, or following different objects. However,
-we can easily understand the possibility of their voluntarily creating
-such errors, from the fact that they were secretly devoted to the plans
-of the Invisibles, and often were forced, amid a thousand perils, to
-avoid the inquisitorial policy of governments. In relation to the
-existence of this one soul, with two persons, called Consuelo and
-Albert, we cannot say whether love fulfilled all its promises, or if
-fate contradicted those which it had seemed to make during the
-intoxication of what they called "<i>The Midsummer Night's Dream.</i>" They
-were not, however, ungrateful to Providence, which had conferred this
-rapid happiness, in all its plentitude, and which, amid reverses,
-continued the miracle of love Wanda had announced. Amid misery,
-suffering and persecution, they always remembered that happy life, which
-seemed to them a celestial union, and, as it were, a bargain made with
-the divinity, for the enjoyment of a better existence after many toils,
-ordeals, and sacrifices.</p>
-
-<p>In other respects, all becomes so mysterious to us that we have been
-quite unable to discover in what part of Germany this enchanted
-residence was, in which, protected by the tumult of the chase and
-festivals, a prince unknown in documents became a rallying point and a
-principal mover of the social and philosophical conspiracy of the
-Invisibles. This prince had received a symbolical name, which, after a
-thousand efforts to discover the cypher used by the adepts, we presume
-to be Christopher, or Chrysostom, or the Golden Mouth. The temple where
-Consuelo was married and initiated was particularly called <i>Saint
-Graal</i>, and the chiefs of the tribunal <i>Templists.</i> These were
-Romanesque emblems, renewed from the old legends of the age of gold and
-chivalry. All the world knows that in these charming fictions, Saint
-Graal was hidden in a mysterious sanctuary, amid a grotto unknown to
-men. There the <i>Templists</i>, illustrious saints of primitive
-Christianity, devoted even in this world to immortality, kept the
-precious cup which Jesus had used in the consecration of the Eucharist,
-when he kept the passover with his disciples. This cup doubtless
-contained the celestial grace, represented sometimes by blood and then
-by the tears of Christ; a divine ichor or eucharistic substance, the
-mystic influence of which was inexplicable, but which it was sufficient
-merely to see, to be transformed, both morally and physically, so as to
-be forever sheltered from death and sin. The pious paladins, who, after
-terrible macerations and exploits sufficient to make the earth tremble,
-devoted themselves to the career of <i>knight-errantry</i>, had the idea of
-reaching <i>Saint Graal</i> at the end of their peregrinations. They looked
-for it amid the ices of the north, on the shores of Armorica, and in the
-depths of the forests of Germany. To realise this sublime conquest, it
-was necessary to confront danger, equal to those of the Hesperides&mdash;to
-overcome monsters, elements, barbarous people, hunger, thirst, and even
-death. Some of these Christian Argonauts discovered, it is said, the
-sanctuary, and were regenerated by the divine cup; they never, however,
-betrayed the terrible secret. Their triumph was known by the power of
-their invincible arm, by the transfiguration of all their existence:
-few, however, survived this glorious initiation. They disappeared from
-among men as Jesus did after his resurrection, and passed from earth to
-heaven without undergoing the bitter transition of death.</p>
-
-<p>This magical symbol was, in fact, well adapted to the object of the
-Invisibles. For many years, the new Templists hoped to make Saint Graal
-accessible to all mankind. Albert toiled constantly to diffuse the true
-ideas of his doctrine. He reached the highest grades of the order, for
-we find the list of his titles showing that he had time enough to reach
-them. Now all know that eighty-one months are needed to pass through the
-twenty-three degrees of masonry, and we think it certain that a much
-longer time was required for the higher grades of Saint Graal. The
-number of masonic degrees are now a mystery to no one; yet it will not
-be out of place here to recount a few, as they paint the enthusiastic
-genius and smiling fancy which presided over their first creation:</p>
-
-<p>"Apprentice and Master Mason, Secret and Perfect Master, Provost and
-Judge, English and Irish Master, Master in Israel, Master Elect of the
-Nine and Fifteen, Elect of the Unknown, Grand Master Architect, Royal
-Arch, Grand Scotch Master of the Sublime or Master Masons, Knight of the
-Sword, Prince of Jerusalem, Knight of Orient and Occident, Rose-Cross of
-France, Heredom and Kilwinning, Grand Pontiff or Sublime Scot, Architect
-of the Sacred Roof, Pontiff of Jerusalem, Sovereign Prince of Masonry
-and Master <i>ad vitam</i>, Naochite, Prince of Libon, Chief of the
-Tabernacle and Knight of the Iron Serpent, Trinitarian Scot or
-Prince of Mercy, Grand Commander of the Temple, Knight of the
-Gun, Patriarch of the Crusades, Grand Master of Light, Knight
-Kadosch, Knight of the White Eagle and of the Black Eagle, Knight
-of the Phœnix and Knight of the Argonauts, Knight of the Golden Fleece,
-Grand-Inspector-Inquisitor-Commander-Sublime, Prince of the Royal Secret
-and Sublime Master of the Luminous King,"&amp;c.<a name="FNanchor_16_1" id="FNanchor_16_1"></a><a href="#Footnote_16_1" class="fnanchor">[16]</a></p>
-
-<p>These titles, or at least the majority of them, we find connected with
-the name of Albert Podiebrad, in the most illegible rolls of the
-freemasons. There are also many less known; such as Knight of St John,
-Sublime Johannite, Master of the New Apocalypse, Doctor of the Gospel,
-and Elect of the Holy Ghost, Templist, Areopagite, Magus, and Man of the
-People, Man-Pontiff, Man-King, and New-man,&amp;c.<a name="FNanchor_17_1" id="FNanchor_17_1"></a><a href="#Footnote_17_1" class="fnanchor">[17]</a> We have been
-surprised here to find some titles which seemed anticipated from the
-illuminatism of Weishaupt: this peculiarity, however, was explained at a
-later day, and will not, when this story is concluded, need any
-explanation to our readers.</p>
-
-<p>Amid this labyrinth of obscure facts&mdash;which, however, are profound,
-and connected with the labor, success, and apparent extinction of the
-Invisibles&mdash;we can with difficulty follow the adventurous story of the
-young couple. Yet by supplying what we need by a prudent imagination,
-the following is nearly the abridged commentary of the chief events of
-their lives. The fancy of the reader will supply the deficiency of the
-text, and following our experience, we doubt not that the best
-<i>dénoûements</i> are those for which the reader and not the narrator will
-be responsible.<a name="FNanchor_18_1" id="FNanchor_18_1"></a><a href="#Footnote_18_1" class="fnanchor">[18]</a></p>
-
-<p>Probably, after leaving <i>Saint Graal</i>, Consuelo went to the little
-court of Bareith, where the Margravine, sister of Frederick, had palaces,
-gardens, kiosques, and cascades, in the same style as those of Count
-Hoditz at Roswald, though less sumptuous and less expensive. This
-intellectual princess had been married without a dower to a very poor
-prince; and not long before she had worn robes with trains of reasonable
-length, and had pages whose doublets were not threadbare, her gardens, or
-rather her garden, to speak without metaphor, was situated amid a
-beautiful country, and she indulged in the Italian Opera in an antique
-temple <i>à la Pompadour.</i> The margravine was fond of philosophy&mdash;that
-is to say, she was a disciple of Voltaire. The young hereditary margrave,
-her husband, was the zealous head of a masonic lodge. I am not sure
-whether Albert was connected with him, or whether his incognito was
-observed by the secresy of the brothers, or whether he remained away
-from this court and joined his wife afterwards. Certainly Consuelo had
-some secret mission there. Perhaps, also, for the purpose of preventing
-attention from being attracted to her husband, she did not live publicly
-with him for some time. Their loves, then, had all the attraction of
-mystery; and if the publicity of their union, consecrated by the
-fraternal sanction of the Templists, seemed gentle and edifying to them,
-the secrecy they maintained in a hypocritical and licentious world, at
-first, was a necessary <i>ægis</i> and kind of mute protestation in which
-they found their enthusiasm and power.</p>
-
-<p>Many male and female Italian singers at that time delighted the little
-court of Bareith. Corilla and Anzoleto appeared there, and the vain
-prima donna again became enamored of the traitor she had previously
-devoted to all the furies of hell. Anzoleto, however, while he cajoled
-the tigress, sought with a secret and mysterious reserve to find favor
-with Consuelo, whose talent, enhanced by such profound revelations, now
-eclipsed all rivalry. Ambition had become the dominant passion of the
-young tenor; love had been stifled by mortification, and voluptuousness
-by satiety. He then loved neither the chaste Consuelo nor the passionate
-Corilla, but kept terms with both, ready to attach himself to either of
-the two, who would serve his purpose, and make him advantageously known.
-Consuelo treated him kindly, and neither spared good advice nor such
-instructions as would enable him to exhibit his talent. She never,
-though, felt uneasy when she was with him, and the completeness of her
-pardon exhibited how completely she had mastered her passion. Anzoleto
-was not re-installed, and having listened with emotion to the advice of
-his friend, lost all patience when he lost all hope, and his deep
-mortification and sorrow, in spite of himself, became evident in his
-words.</p>
-
-<p>Under these circumstances, it appears that Amelia of Rudolstadt came to
-Bareith with the Princess of Culmbach, daughter of the Countess Von
-Hoditz. If we may believe some exaggerating and indiscreet witnesses,
-some strange scenes took place between Consuelo, Amelia, Corilla, and
-Anzoleto. When she saw the handsome tenor appear unexpectedly on the
-boards of the opera of Bareith, the young baroness fainted. No one
-observed the coincidence, but the lynx-eyed Corilla discovered on the
-brow of Anzoleto a peculiar expression of gratified vanity. He missed
-his <i>point</i>; the court, disturbed by the accident, did not applaud the
-singer, and instead of growling between his teeth, as was his fashion on
-such occasions, there was an unequivocal smile of triumph on his face.</p>
-
-<p>"See," said Corilla, in an angry voice to Consuelo, as she went behind
-the scenes, "he loves neither you nor me, but that little fool who has
-been playing her part in the boxes. Do you know her? who is she?"</p>
-
-<p>"I do not know," said Consuelo, who had observed nothing: "I can assure
-you, however, neither you, nor she, nor I, occupy him."</p>
-
-<p>"Who then does?"</p>
-
-<p>"Himself <i>al solito</i>," said Consuelo with a smile.</p>
-
-<p>The story goes on to say that on the next day Consuelo was sent for to
-come to a retired wood to talk with Amelia. "I know all," said the
-latter, angrily, before she permitted Consuelo to open her mouth; "he
-loves you, unfortunate scourge of my life&mdash;you, who have robbed me of
-Albert's love and his."</p>
-
-<p>"<i>His</i>, madame? I do not know&mdash;&mdash;"</p>
-
-<p>"Do not pretend. Anzoleto loves you. You were his mistress at Venice,
-and yet are&mdash;&mdash;"</p>
-
-<p>"It is either a base slander, or a suspicion unworthy of you."</p>
-
-<p>"It is the truth. I assure you; he confessed it to me last night."</p>
-
-<p>"Last night! What do you say, madame?" said Consuelo, blushing with
-shame and chagrin.</p>
-
-<p>Amelia shed tears; and when the kind Consuelo had succeeded in calming
-her jealousy, she obtained in spite of her diffidence, the confession of
-this unfortunate passion. Amelia had heard Anzoleto sing at Prague, and
-became intoxicated with his beauty and success. Being ignorant of music,
-she took him for one of the first musicians in the world. At Prague he
-was decidedly popular. She sent for him as her singing-master, and while
-her father the old Baron Frederick, paralysed by inactivity, slept in
-his chair dreaming of wild boars, she yielded to a seducer. <i>Ennui</i>
-and vanity ruined her. Anzoleto, flattered by this illustrious conquest,
-and wishing to make the scandal public in order to secure popularity,
-persuaded her that she might become the greatest singer of the age, that
-an artist's life was a paradise on earth, and that she could not do
-better than fly with him, and make her <i>début</i> at the Haymarket
-Theatre in Handel's operas.</p>
-
-<p>Amelia at first viewed with horror the idea of deserting her old father,
-but when Anzoleto was about to leave Prague, feigning a despair he did
-not feel, she yielded to his solicitations, and fled with him.</p>
-
-<p>The intoxication of her love for Anzoleto was but of brief duration. His
-insolence and coarse manners, when he no longer played the part of
-seducer, recalled her to her senses; and it was not without a feeling of
-pleasure mingled with remorse at her conduct, that, three months after
-her escape, she was arrested at Hamburg, and brought back to Prussia,
-where, at the instance of her Saxon kin, she was incarcerated in the
-fortress of Spandau. Her punishment was both long and severe, and in a
-measure rendered her mind callous to the agony she would otherwise have
-felt at hearing of her father's death. At last her freedom was granted,
-and it was not till then that she heard of all the misfortunes which had
-afflicted her family. She did not dare to return to the canoness, and
-feeling utterly incapable of leading a life of retirement and repose,
-she implored the protection of the Margravine of Bareith; and the
-Princess of Culmbach, who was then at Dresden, assumed the
-responsibility of taking her to her kinswoman. In this frivolous yet
-philosophical court she found that amiable toleration of vice which then
-was the only virtue. Here she again met with Anzoleto, and again
-submitted to the ascendancy which he seemed to have acquired over the
-fair sex, and which the chaste Consuelo found so difficult to resist. At
-first she avoided him, but gradually became again fascinated, and made
-an appointment to meet him one evening in the garden, and once more
-yielded to his solicitations.</p>
-
-<p>She confessed to Consuelo that she yet loved him, and related all her
-faults to her old singing mistress with a mixture of feminine modesty
-and philosophical coolness.</p>
-
-<p>It seems certain that Consuelo by her earnest appeals found the way to
-her heart, and that she made up her mind to return to the Giants'
-Castle, and to shake off her dangerous passion in solitude, by soothing
-her old aunt in her decline.</p>
-
-<p>After this adventure Consuelo could remain at Bareith no longer. The
-haughty jealousy of Corilla, who was always imprudent, yet at the same
-time kind-hearted, induced the prima donna sometimes to find fault, and
-then to humble herself. Anzoleto, who had fancied that he could avenge
-for her disdain by casting himself at Amelia's feet, never pardoned her
-for having removed the young baroness from danger. He did her a thousand
-unkind offices, contriving to make her miss the cue on the stage,
-preventing her from taking up the key in a <i>duo</i>, and by a
-self-sufficient air attempting to make the unwary audience think she was
-in error. If he had a stage effect to perform with her, he went to her
-right instead of her left hand, and tried to make her stumble amid the
-properties. All these ill-natured tricks failed, in consequence of
-Consuelo's calmness. She was, however, less stoical when he began to
-calumniate her, and when she knew that there were persons, who could not
-believe in the chastity of an actress, to listen to him. Hence
-libertines of every age were rude towards her, refusing to believe in
-her innocence; and she had to bear with Anzoleto's defamation,
-influenced as he was by mortification and revenge.</p>
-
-<p>This base and narrow-minded persecution was the commencement of a long
-martyrdom which the unfortunate prima donna submitted to during all her
-theatrical career. As often as she met Anzoleto, he annoyed her in a
-thousand ways. Corilla, too, from envy and ill-feeling, gave her
-trouble. Of her two rivals, the female was the least in the way, and
-most capable of a kind emotion. Whatever may be said of the misconduct
-and jealous vanity of actresses, Consuelo discovered that when her male
-companions were influenced by the same vices, they became even more
-degraded, and less worthy of their relative position. Arrogant and
-dissipated nobles, managers and people of the press, depraved by such
-connection, fine ladies, curious and whimsical patronesses, ready to
-deceive, yet offended at finding in an actress more virtue than they
-could themselves boast of&mdash;in fact, and most unjust of all, the public
-rose <i>en masse</i> against the wife of Leverani, and subjected her to
-perpetual mortification. Persevering and faithful in her profession as
-she was in love, she never yielded, but pursued the tenor of her way,
-always increasing in musical knowledge, and her virtuous conduct
-remaining unaltered. Sometimes she failed in the thorny path of success,
-yet often won a just triumph. She became the priestess of a purer art
-than even Porpora himself was acquainted with; and found immense
-resources in her religious faith, and vast consolation in her ardent and
-devoted love to her husband.</p>
-
-<p>The career of her husband, though a parallel to her own, for he
-accompanied her in her wanderings, is enwrapped in much mystery. It may
-be presumed that he was not sentenced to be the slave of her fortune and
-the book-keeper of her receipts and disbursements. Consuelo's profession
-was not very lucrative. At that time the public did not reward artists
-with as much munificence as it does now. Then they were remunerated by
-the presents they received from princes and nobles, and women who knew
-how to take advantage of their position had already begun to amass large
-fortunes. Chastity and disinterestedness are, however, the greatest
-enemies an actress can have. Consuelo was successful, respected, and
-excited enthusiasm in some, when those who were about her did not
-interfere with her position before the true public. She owed no triumph
-to gallantry, however, and infamy never crowned her with diamonds or
-gems. Her laurels were spotless, and were not thrown on the stage by
-interested hands. After ten years of toil and labor, she was no richer
-than when she began her career. She had made no speculations, for she
-neither could nor would do so. She had not even saved the fruit of her
-labors, to get which she often had much trouble, but had expended it in
-charity, or for the purposes of secret but active propagandism, for
-which her own means had not always sufficed. The central power of the
-Invisibles had often provided for her.</p>
-
-<p>What may have been the real success of the ardent and tireless
-pilgrimage of Albert and Consuelo, in France, Spain, England and Italy,
-there is nothing to tell the world; and I think we must look twenty
-years later, and then use induction, to form an idea of the result of
-the secret labors of the societies of the Invisibles. Had they a greater
-effect in France than in the bosom of that Germany where they were
-produced? The French Revolution loudly says Yes. Yet the European
-conspiracy of Illuminism, and the gigantic conceptions of Weishaupt,
-prove that the divine dream of Saint Graal did not cease to agitate the
-German mind for thirty years, in spite of the dispersion and defection
-of the chief adepts.</p>
-
-<p>Old newspapers tell us that Porporina sang with great success in
-Pergolese's operas at Paris, in the oratorios and operas of Handel at
-London, with Farinelli at Madrid, with La Faustina at Dresden, and with
-Mergotti at Venice. At Rome and Naples she sang the church music of
-Porpora and other great masters, with triumphant applause.</p>
-
-<p>Every item of Albert's career is lost. A few notes to Trenck or Wanda
-prove this mysterious personage to have been full of faith, confidence,
-and activity, and enjoying in the highest degree lucidity of mind. At a
-certain epoch all documentary information fails. We have heard the
-following story told, in a coterie of persons almost all of whom are now
-dead, relative to Consuelo's last appearance on the stage.</p>
-
-<p>"It was about 1760, at Vienna. The actress was then about thirty years
-old, and it was said was handsomer than she had been in her youth. A
-pure life, moral and calm habits, and physical prudence, had preserved
-all the grace of her beauty and talent. Handsome children accompanied
-her, but no one knew their father, though common report said that she
-had a husband, and was irrevocably faithful to him. Porpora having gone
-several times to Italy, was with her, and was producing a new opera at
-the Imperial Theatre. The last twenty years of the maestro's works are
-so completely unknown, that we have in vain sought to discover the name
-of his last productions. We only know Porporina had the principal part,
-that she was most successful, and wrung tears from the whole court. The
-empress was satisfied. On the night after this triumph, Porporina
-received from an invisible messenger news that filled her with terror and
-consternation. At seven in the morning&mdash;that is to say, just at the
-hour when the empress was awakened by the faithful valet known as the
-sweeper<a name="FNanchor_19_1" id="FNanchor_19_1"></a><a href="#Footnote_19_1" class="fnanchor">[19]</a> of her majesty, (for his duty consisted in opening the
-blinds, making the fire, and cleaning the room, while the empress was
-awaking,) Porporina, by eloquence or gold, passed through every avenue
-of the palace, and reached the door of the royal bed-chamber."</p>
-
-<p>"'My friend,' said she to the servant, 'I must throw myself at the
-empress's feet. The life of an honest man is in danger. A great crime
-will be committed in a few days, if I do not see her majesty at once. I
-know that you cannot be bribed, but also know you to be generous and
-magnanimous. Everybody says so. You have obtained favors which the
-greatest courtiers dared not ask.'</p>
-
-<p>"'Kind heaven! my dear mistress! I will do anything for you,' said the
-servant, clasping his hands and letting his duster fall.</p>
-
-<p>"'Karl!' said Consuelo. 'Thank God I am saved! Albert has a protecting
-angel in the palace!'</p>
-
-<p>"'Albert! Albert!' said Karl. 'Is he in danger? Go In, madame, if I
-should lose my place. God knows I shall be sorry; for I am enabled to do
-some good and serve our holy cause better than I could do anywhere else.
-Listen! The empress is a good soul, when she is not a queen. Go in: you
-will be thought to have preceded me. Let those scoundrels bear the
-burden of it, for they do not deserve to serve a queen. They speak
-lies."</p>
-
-<p>"Consuelo went in; and when the empress opened her eyes, she saw her
-kneeling at the foot of the bed.</p>
-
-<p>"'Who is that?' said Maria Theresa, as, gathering the counterpane over
-her shoulders, she rose up as proud and as haughty in her night-dress,
-and on her bed, as if she sat on her throne, decked with the Imperial
-crown on her brow, and the sword by her side.</p>
-
-<p>"'Madame,' said Consuelo, 'I am your humble subject, an unfortunate
-mother, a despairing wife, who begs on her knees her husband's life and
-liberty.'</p>
-
-<p>"Just then Karl came in, pretending to be very angry.</p>
-
-<p>"'Wretch,' said he, 'who bade you come hither?'</p>
-
-<p>"'I thank you, Karl, for your vigilance and fidelity. Never before was
-I awakened with such insolence.'</p>
-
-<p>"'Let not your majesty say a word, and I will kill this woman at
-once.'</p>
-
-<p>"Karl knew the empress. He was aware that she liked to be merciful
-before others, and that she always played the great queen and the great
-woman before even her valets.</p>
-
-<p>"'You are too zealous,' said she, with a majestic smile. 'Go, and let
-this poor weeping woman speak. I am not in danger in the company of my
-subjects. What is the matter, madame? But, are you not the beautiful
-Porporina? You will spoil your voice, if you weep thus.'</p>
-
-<p>"'Madame,' said Consuelo, 'ten years ago I was married in the Catholic
-Church. I have never once disgraced myself. I have legitimate children,
-whom I have educated virtuously. I dare to say&mdash;&mdash;'</p>
-
-<p>"'Virtuously I know you have, but not religiously. You are chaste, they
-tell me, but you never go to church. Tell me, however, what has befallen
-you?'</p>
-
-<p>"'My husband, from whom I have never been separated, is now in Prague,
-and I know not by what infamous means he has been arrested in that city
-on the charge of usurping a name and title not his own, of attempting to
-appropriate an estate to which he had no claim&mdash;in fine, of being a
-swindler, a spy, and an impostor. Perhaps even now he has been sentenced
-to perpetual imprisonment, or to death.'</p>
-
-<p>"'Prague? and an impostor?' said the empress. 'There is a story of that
-kind in the reports of the secret police. What is your husband's name?
-for you actresses do not bear them.'</p>
-
-<p>"'Leverani.'</p>
-
-<p>"'That is it! My child, I am sorry that you are married to such a
-wretch. This Leverani is in fact a swindler and a madman, who, taking
-advantage of a perfect resemblance, attempts to personate the Count of
-Rudolstadt, who died ten years ago. The fact is proved. He introduced
-himself into the home of the old Canoness of Rudolstadt, and dared to
-say he was her nephew, he would have succeeded in getting possession of
-her inheritance, if just then the old lady had not been relieved of him
-by friends of the family. He was arrested and very properly. I can
-conceive your mortification, but do not know how I can help it. If it be
-shown that this man is mad, and I hope he is, he will be placed in an
-hospital, where you will be able to see and attend him. If, however, he
-be a scamp, as I fear, he must be severely treated, to keep him from
-annoying the true heiress of Rudolstadt, the young Baroness Amelia, who
-I think, after all her past errors, is about to be married to one of my
-officers. I hope, <i>mademoiselle</i>, that you are ignorant of your
-husband's conduct, and are mistaken in relation to his character,
-otherwise I would be offended at your request. I pity you too much to
-humiliate you, however. You may retire.'</p>
-
-<p>"Consuelo saw she had nothing to expect, and that in seeking to
-establish the identity of Albert and Leverani she would injure his
-position. She arose and walked towards the door, pale as if she was
-about to faint. Maria Theresa, however, who followed her with an anxious
-eye, took pity on her, and called her back.</p>
-
-<p>"'You are much to be pitied,' said she, in a less dry tone. 'All this is
-not your fault, I am sure. Be at ease and be calm. The affair will be
-conscientiously investigated; and if your husband does not ruin himself,
-I will have him treated as a kind of madman. If you can communicate with
-him, have this understood. That is my advice.'</p>
-
-<p>"'I will follow it, and thank your majesty, without whose protection I
-am quite powerless. My husband is imprisoned at Prague, and I am engaged
-at the Imperial Theatre at Vienna. If your majesty will but give me
-leave of absence and an order to see my husband, who is in strict
-confinement&mdash;&mdash;'</p>
-
-<p>"'You ask a great deal. I do not know whether Kaunitz will give you
-leave of absence, or if your place at the theatre can be supplied. We
-will see all about it in a few days.'</p>
-
-<p>"'A few days!' said Consuelo, boldly. 'Then, perhaps, he will be no
-more. I must go now!&mdash;now!'</p>
-
-<p>"'That is enough,' said the empress. 'Your urgency would injure you in
-the minds of judges less calm than I. Go, <i>mademoiselle.</i>'</p>
-
-<p>"Consuelo went to the old Canon ***, and entrusted her children to his
-charge, at the same time saying she was about to leave for she knew not
-how long a time.</p>
-
-<p>"'If you go for a long time,' said he, 'so much the worse for me. As for
-the children, they will give me no trouble, for they are perfectly well
-brought up, and will be company to Angela, who begins to be subject to
-<i>ennui.</i>'</p>
-
-<p>"The good canon did not attempt to ascertain her secret. As, however,
-his quiet easy mind could not conceive a sorrow without a remedy, he
-attempted to console her. Finding that he did not succeed in inspiring
-her with hope, he sought at least to make her easy about her children.</p>
-
-<p>"'Dear Bertoni,' said he, kindly, and striving in spite of his tears to
-smile, 'remember, if you do not come back, your children are mine. I
-take charge of their education. I will marry the girl, and that will
-diminish Angela's portion a little, and make her more industrious. The
-boys, I warn you, I will make musicians.'</p>
-
-<p>"'Joseph Haydn will share that burden with you,' said Consuelo, 'and old
-Porpora will yet be able to give them some lessons. My children are
-docile and seem intellectual; so that their physical existence does not
-trouble me. They will be able to support themselves honestly. You must
-replace my love and advice.'</p>
-
-<p>"'I promise to do so,' said the canon. 'I hope to live long enough to
-see them established. I am not very fat, and I can yet walk steadily. I
-am not more than sixty, although Bridget insists that I should make my
-will. Then have courage, my daughter, and take care of your health. Come
-back soon, for God takes care of the pure-hearted.'</p>
-
-<p>"Consuelo, without any trouble about her leave of absence, had horses
-put to her carriage. Just as she was about to set out, Porpora came to
-know whither she was going. She had been unwilling to see him, knowing
-as she did that he would seek to prevent her departure. He was afraid,
-notwithstanding her promises, that she would not be back in time for the
-opera next day."</p>
-
-<p>"'Who the devil dreams of going to the country in the winter time,' said
-he, with a nervous tremor caused as much by fear as old age. 'If you
-take cold you will endanger my success. I do not understand you. We
-succeeded yesterday, and you travel to-day.'</p>
-
-<p>"This conversation made Consuelo lose a quarter of an hour, and enabled
-the directors to inform the authorities of her intention. She was in
-consequence forced to submit to a picket of Hulans, who immediately
-surrounded the house and stood sentinels at her door. She was soon
-seized with fever caused by this sudden check on her liberty, and
-frantically paced the room while she replied to the questions of Porpora
-and the directors. She did not sleep that night, but passed it in
-prayer. In the morning she was calm, and went to the rehearsal as she
-was desired. Her voice was never more melodious, but she was so mentally
-abstracted that Porpora became alarmed.</p>
-
-<p>"'Cursed marriage! Cursed lovers' folly!' murmured he to the orchestra,
-striking the keys of his instrument as if he would break it. Porpora was
-unchanged, and would have willingly said, 'Perish all lovers and
-husbands in the world, so that my opera succeeds.'</p>
-
-<p>"At night Consuelo made her toilet as usual, and went on the stage. She
-placed herself in proper attitude, and she moved her lips, but the voice
-was gone&mdash;she could not speak!</p>
-
-<p>"The audience was amazed. The court had heard something vague about her
-attempt at flight, and pronounced it an unpardonable whim. There were
-cries, hisses, and applause at every effort she made. Still she was
-inaudible. She stood erect not thinking of the loss of her voice, nor
-feeling humiliated by the indignation of her tyrants, but resigned and
-proud as a martyr condemned to an unjust punishment; while she thanked
-God for having so afflicted her, that she could leave the stage and join
-her husband.</p>
-
-<p>"It was proposed to the empress that the rebellious artist should be
-imprisoned, there to recover her voice and good temper. Her majesty was
-angry for a moment, and the courtiers thought to ingratiate themselves
-with her by advising cruelty; but the empress did not like unnecessary
-severity, though she could connive at remunerative crime.</p>
-
-<p>"'Kaunitz,' said she, 'permit the poor woman to leave, and say nothing
-more about it. If her loss of voice is feigned, her duty seems to
-require it. Few actresses would sacrifice professional success at the
-altar of conjugal affection and duty.'</p>
-
-<p>"Consuelo thus authorised set out. She was unwell, without being
-apparently aware of it."</p>
-
-<p>Here again we lose the thread of events. The cause of Albert may have
-been public or secret. It is probable that it was analogous to the suit
-which Trenck made and lost, after so many years' dispute. Who in France
-would not know the details of this affair, had not Trenck himself
-published and spread his complaints abroad for thirty years? Albert left
-no documents. We must then turn to Trenck's story, he too being one of
-our heroes. It is probable his troubles may throw some light on those of
-Albert and Consuelo.</p>
-
-<p>About a month after the meeting at St. Graal, of which in his memoirs
-Trenck says nothing, he was recaptured and imprisoned at Magdenbourg,
-where he passed ten years of his life, loaded with eighty pounds of
-irons. The stone to which he was bound bears the inscription "Here lies
-Trenck." All know his terrible fate, and the sufferings he underwent, as
-also his wonderful attempts at escape, and his incredible energy, which
-never left him, but which his chivalric imprudence counteracted. His
-sister was subjected to the cruelty of paying for the erection of a
-dungeon for him, because she afforded him a refuge in his flight.
-Trenck's works of art in prison, the wonderful engravings he made with
-the point of a nail on the tin cups, which are allegories or verses of
-great beauty, are also well known.<a name="FNanchor_20_1" id="FNanchor_20_1"></a><a href="#Footnote_20_1" class="fnanchor">[20]</a> In fine, from his secret
-relations with the princess Amelia&mdash;the despair in which she wasted
-away, and her care to disfigure her face by means of a corrosive fluid,
-which almost destroyed her sight&mdash;the deplorable state of health to
-which she reduced herself to avoid marriage&mdash;the remarkable change
-effected on her character&mdash;the ten years of agony, which made him a
-martyr, and her an old woman, ugly and malicious, instead of the angelic
-creature she was, and would have been had she been happy<a name="FNanchor_21_1" id="FNanchor_21_1"></a><a href="#Footnote_21_1" class="fnanchor">[21]</a>&mdash;the
-misfortunes of the lovers are historical; but they are generally
-forgotten when the character of Frederick the Great is written. These
-crimes, committed with such refined cruelty, are indelible spots on the
-character of that monarch.</p>
-
-<p>At length Trenck was released, as is known, by the intervention of Maria
-Theresa, who claimed him as her subject. This was accomplished by the
-influence of Karl, her majesty's valet. In relation to the curious
-intrigues of this magnanimous man with his sovereign, some of the
-strangest, most touching and pathetic pages of the memoirs of the age
-have been written.</p>
-
-<p>During the first part of the captivity of Trenck, his cousin, the famous
-Pandour, a victim of truer though not less hateful accusations, died it
-is said at Spielberg of poison. As soon as Trenck was free, the Prussian
-came to ask for his cousin's vast estate; but Maria Theresa had no idea
-of yielding it. She had taken advantage of the exploits of Pandour, and
-profited by his death. Like Frederick and other crowned tyrants, while
-the power of position dazzled the masses, she paid no attention to the
-secret offences for which God will call her to account at the day of
-judgment, and which will at least weigh as heavy as her official
-virtues.</p>
-
-<p>The avarice of the empress was exceeded by her agents, the ignoble
-persons she had made curators of Pandour's estate, and the prevaricating
-magistrates who decided on the rights of the heir. Each had a share of
-the spoil, but the empress secured the largest. It was in vain that,
-years after, she sent to prison and the galleys all her accomplices in
-this fraud, as she never made complete restoration to Trenck. Nothing
-describes the character of the empress better than that portion of
-Trenck's book, in which he speaks of his interviews with her. Without
-divesting himself of the loyalty which was then a kind of patrician
-religion, he makes us feel how very avaricious and hypocritical this
-deceitful woman was. He exhibits an union of contrasts, a character at
-once base and sublime, innocent and false, like all those naturally pure
-hearts which become captivated by the corruption of absolute power&mdash;that
-great river of evil, on the breakers of which the noblest impulses of
-the human heart have been dashed to pieces. Resolved to thwart him, she
-yet afterwards deigned to console and encourage him, and promise him
-protection against his infamous judges;&mdash;and, finally, pretending not
-to have been able to discover the truth she sought, she bestowed on him the
-rank of major, and offered the hand of an ugly old woman who was both
-devout and gallant. On the refusal of Trenck, the royal <i>matrimomaniac</i>
-told him he was a presumptuous madman, that she had no means of
-gratifying his ambition, and coldly turned her back upon him. The
-reasons assigned for the confiscation of his estate varied under
-circumstances. One court said that Pandour, undergoing an infamous
-sentence, could make no will. Another, that if there were a will, the
-claimant, as a Prussian, could not benefit by it; and that the debts of
-the deceased absorbed everything. Incident after incident was got up;
-but after much disputing Trenck never received justice.<a name="FNanchor_22_1" id="FNanchor_22_1"></a><a href="#Footnote_22_1" class="fnanchor">[22]</a></p>
-
-<p>There was no need of artifice to defraud Albert, and his spoliation was
-effected without much procrastination. It was only necessary to treat
-him as if he were dead, and prohibit him from being resuscitated at an
-inappropriate time. We know that when he was arrested, the Canoness
-Wenceslawa had died at Prague, whither she had come to be treated for
-acute ophthalmia. Albert, having heard that she was <i>in extremis</i>,
-could not resist the promptings of his heart to go and close the eyes of
-his relation. He left Consuelo on the Austrian frontier, and went to
-Prague. This was the first time he had been in Germany since his marriage.
-He flattered himself that the lapse of ten years and certain changes of
-attire would prevent him from being recognised; yet he approached his
-aunt with much mystery. He wished to have her blessing, and atone by his
-last kindness for the grief to which his desertion had subjected her.
-The canoness was almost blind, but was struck by the sound of his voice.
-She did not analyse her feelings, but at once abandoned herself to the
-instinctive tenderness which had survived her memory and mental
-activity. She clasped him in her withered arms, and called him her
-beloved Albert&mdash;her darling child. Old Hans was dead; but the Baroness
-Amelia and a woman from the Boehmer-wald, who had been a servant of the
-canoness, and who had nursed Albert when he was sick, were astonished
-and terrified at the resemblance of the pretended doctor and the count.
-It does not appear that Amelia positively recognised him, and we will
-not consider her an accomplice in the violent prosecution commenced
-against him. We do not know who set the detachment of half-magistrates
-half-spies to work, by whose aid the court of Vienna governed its
-conquered subjects. But one thing is certain, that the countess had
-scarcely breathed her last in her nephew's arms, ere Albert was arrested
-and examined as to what had brought him to the death-bed of the old
-lady. They wished to see his diploma; but he had none, and his name of
-Leverani was considered criminal, several people having known him as
-Trismegistus. He was consequently accused of being a quack and conjuror,
-although no one could prove that he had ever received money for his
-cures. He was confronted with Amelia: hence his ruin. Irritated and
-mortified by the investigations to which he was subjected, he confessed
-frankly to his cousin that he was Albert of Rudolstadt. Amelia certainly
-recognised him, and fainted from terror. The conversation had been
-overheard. The matter then took another turn. They wished to treat him
-as an impostor; but in order to produce one of those endless suits which
-ruin both parties, functionaries of the kind that had ruined Trenck,
-sought to compromise him by making him say he was Albert of Rudolstadt.
-There was a long investigation; and Supperville being sent for, said
-there was no doubt Albert had died at the Giants' Castle. The exhumation
-of the body was ordered; and a skeleton, which might have been placed
-there only the day before, was found, his cousin was induced to contend
-with him as with an adventurer who wished to rob her. She was not
-suffered to see him. The complaints of the captive and the ardent
-demands of his wife were stifled by a prison-bar and torture. Perhaps
-they were sick, and dying in different dungeons. Albert could no longer
-regain honor and liberty except by proclaiming the truth. It was in vain
-that he promised to renounce the estate, and at once to bestow it on his
-cousin. Interested parties sought to prolong the controversy, and they
-succeeded, either because the empress was deceived, or because she
-desired the confiscation of the estate. Amelia herself was attacked, the
-scandal of her previous misfortune being revived. It was insinuated that
-she was not a devotee, and they threatened to send her to a convent, in
-case she did not abandon her claim. Eventually she was forced to
-restrict it to her father's fortune, which was much reduced by the
-enormous expenses of litigation. The castle and estates of Riesenberg
-were confiscated to the state, after the lawyers, judges, and managers
-of the affair had appropriated two-thirds of its value. On the
-termination of the suit, which lasted five or six years, Albert was
-exiled from the Austrian states as a dangerous alien. Thenceforth, it is
-almost certain, the couple led an obscure life. They took their youngest
-children with them. Haydn and the canon kindly refused to give up the
-elder ones, who were being educated under the eyes and at the expense of
-these faithful friends. Consuelo had lost her voice for ever. It is but
-too certain that captivity, idleness, and sorrow at his wife's
-sufferings, had again shaken Albert's reason. It does not appear,
-however, that their love was less pure, or their conduct towards each
-other less tender. The Invisibles disappeared under persecution; their
-plans having failed, principally on account of the charlatans who had
-speculated on the new ideas and the love of the marvellous. Persecuted
-again as a freemason, in intolerant and despotic countries, Albert took
-refuge either in France or England. Perhaps he continued his
-propagandism, but this must have been among the people; and if his toil
-had any fruit, it had no eclat.</p>
-
-<p>Here there is a void which our imagination cannot fill. One authentic
-document, which is very minute, shows us that in 1774 the couple were
-wandering in the Bohemian forests.</p>
-
-<p>This letter we will copy as it came to us. It will be all we can say
-farther of Albert and Consuelo, whose subsequent career is utterly
-unknown.</p>
-
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_16_1" id="Footnote_16_1"></a><a href="#FNanchor_16_1"><span class="label">[16]</span></a>Many of these grades are of different creations and of
-different rites. Some are of a date posterior to the age of which we
-write. We commit the rectification of them to the learned Tilers. There
-are, in some rites, more than one hundred degrees.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_17_1" id="Footnote_17_1"></a><a href="#FNanchor_17_1"><span class="label">[17]</span></a>Every effort has been made to translate this masonic (?)
-jargon into something like English; with what success none but the
-Invisibles can tell.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_18_1" id="Footnote_18_1"></a><a href="#FNanchor_18_1"><span class="label">[18]</span></a>By means of such indications, the story of John Kreysoder
-seems to us to be the most wonderful of the romances of Hoffman. The
-author having died before the end of his work, the poem is ended by the
-Imagination in a thousand forms, the one more fantastic than the other.
-Thus a noble river, as it approaches its mouth, is ramified into a
-thousand passes, which work their way amid the golden sands of the sea
-shore.&mdash;TRANSLATOR.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_19_1" id="Footnote_19_1"></a><a href="#FNanchor_19_1"><span class="label">[19]</span></a>The French word is frotteur, and its meaning is strictly
-"rubber" or "polisher."</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_20_1" id="Footnote_20_1"></a><a href="#FNanchor_20_1"><span class="label">[20]</span></a>Many are yet preserved in private museums in Germany.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_21_1" id="Footnote_21_1"></a><a href="#FNanchor_21_1"><span class="label">[21]</span></a>See the character of the Abbess of Quidlemburg, in
-Thibault, and the strange stories he tells of her.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_22_1" id="Footnote_22_1"></a><a href="#FNanchor_22_1"><span class="label">[22]</span></a>See note at the end of the book.</p></div>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-<h4>LETTER OF PHILO<a name="FNanchor_23_1" id="FNanchor_23_1"></a><a href="#Footnote_23_1" class="fnanchor">[23]</a></h4>
-
-<h5>TO IGNATIUS JOSEPH MARLIENOWIEZ, PROFESSOR OF PHYSIC<br />
-AT LEMBERG.</h5>
-
-
-<p>"Borne away, as by a whirlpool, like the satellites of a star king we
-followed Spartacus<a name="FNanchor_24_1" id="FNanchor_24_1"></a><a href="#Footnote_24_1" class="fnanchor">[24]</a> through rugged pathways, and under the dark
-shadows of the Boehmer-wald. Why were you not there, my friend? You
-would have neglected to pick up pebbles in the torrents, and to examine
-the bones and veins of our mysterious mother Earth. The ardent words of
-our master gave us wings. We crossed ravines and mountain tops, without
-counting our steps, without looking down on the abyss above which we
-stood, and without watching in the distance for the place where we
-should rest at night. Spartacus had never seemed greater, or more
-completely impregnated with sublime truth. The beauties of nature
-exerted on his mind all the influence of a great poem; but in the glow
-of his imagination, his spirit of wise analysis and ingenious
-combination never left him. He explained the sky and stars, the earth
-and seas, with the same clearness that presides over his dissertations
-on the lesser subjects of this world. As though his soul became greater,
-when alone and at liberty with the elect of his disciples, beneath the
-azure of the starry skies, or looking on the dawn that announced the
-rising sun, he broke through the limits of time and space to embrace in
-one glance all humanity, both in its general view and in its details, to
-penetrate the fragile destiny of empires and the imposing future of
-nations. You in the flesh understand this, young man; you have heard on
-the mountain this youth, with a wisdom surpassing his years, and who
-seems to have lived amongst men since the beginning of the world.</p>
-
-<p>"When we came to the frontier, we made a salutation to the land which
-had witnessed the exploits of the great Ziska, and bowed yet lower to
-the caves which had been sepulchres to the martyrs of our old national
-liberty. There we resolved to separate, for the purpose of examining
-every point at once. Cato<a name="FNanchor_25_1" id="FNanchor_25_1"></a><a href="#Footnote_25_1" class="fnanchor">[25]</a> went to the north-west, Celsus<a name="FNanchor_26_1" id="FNanchor_26_1"></a><a href="#Footnote_26_1" class="fnanchor">[26]</a> to the
-south-east, Ajax<a name="FNanchor_27_1" id="FNanchor_27_1"></a><a href="#Footnote_27_1" class="fnanchor">[27]</a> went from the west to the east, and our rendezvous
-was Pilsen.</p>
-
-<p>"Spartacus kept me with him, and resolved to rely on chance and a
-certain divine inspiration which was to direct us. I was a little amazed
-at his absence of calculation and thought, which seemed altogether
-contradictory to his methodical habit. 'Philo,' said he, when we were
-alone, 'I think men like us are ministers of Providence. Do not imagine,
-however, that I deem Providence inert and disdainful, for by it we live
-and think. I have observed that you are more favored than I am. Your
-designs almost always succeed. Forward, then, and I will follow you. I
-have faith in your second sight, in that mysterious clearness invoked
-naïvely by our ancestors, the Illuminati, the pious fanatics of the
-past.' It really seems that the master has prophesied truly. Before the
-second day we found what we looked for, and thus I became the instrument
-of fate.</p>
-
-<p>"We had reached the end of the wood, and there were two forks of the
-road before us. One went into the lowlands, and the other went along the
-sides of the mountain.</p>
-
-<p>"'Whither shall we go?' said Spartacus, seating himself on a rock. 'I
-can see from here cultivated fields, meadows, and humble huts. They told
-us he was poor, and he must therefore live with people of the same
-class. Let us inquire after him, among the humble shepherds of the
-valley.'</p>
-
-<p>"'Not so, master,' said I, pointing to the road on my right. 'I see
-there the towers and crumbling walls of an old mansion. They told us he
-was a poet, and he must therefore love ruins and solitude.'</p>
-
-<p>"'Well, then,' said Spartacus, with a smile, 'I see Hesper rising, white
-as a pearl, in the yet roseate sky, above the ruins of the old domain.
-We are shepherds looking for a prophet, and the wonderful star hurries
-before us.'</p>
-
-<p>"We soon reached the ruins. It was an imposing structure, built at
-different epochs. The ruins of the days of the emperor, Karl, however,
-lay side by side with those of feudality. Not time, but the hands of man
-had worked this destruction. It was broad day when we ascended a
-dried-up ditch, and reached a rusted and motionless portcullis. The
-first object we saw amid the ruins, as we came into the court-yard, was
-an old man covered with rags, and more like a being of the past than of
-the present day. His beard, like ivory grown yellow from age, fell on
-his breast, and his golden hair glittered like a lake lighted up by the
-sun. Spartacus trembled, and, approaching him hastily, asked the name of
-the castle. The old man did not seem to fear us. He looked at us with
-his glassy eyes, but seemed unable to see us. We asked his name. He made
-no reply, his face merely expressing a dreamy indifference. His Socratic
-features, however, did not express the degradation of idiotcy. There was
-in his stern features an indescribable kind of beauty, originating in a
-pure and serene mind. Spartacus put a piece of silver into his hand; but
-having held it near his eyes, he let it fall as if he did not know the
-use of it.</p>
-
-<p>"'Is it possible,' said I to my master, 'that an old man so totally
-deprived of his senses can be thus abandoned by his fellow-men, and left
-to ramble amid mountains, far away from the abodes of men without a
-guide, without even a dog to lead him?'</p>
-
-<p>"'Let us take him to a resting-place,' said Spartacus.</p>
-
-<p>"As we set about lifting him up, however, to see whether he could
-stand, he placed his finger on his lips, indicating that he wished us not
-to disturb him, and pointed with the other hand to the extremity of the
-court. Our glances went thither, but we saw no one. Shortly after we
-heard the sound of a violin, which was played with great precision and
-accuracy. I never heard an artist handle the bow with a more vast or
-graceful sweep; the chords of his instrument, as it were, sympathising
-with those of his soul, and conveying to the heart an expression at once
-pious and heroic. We both fell into a delightful reverie, and said to
-ourselves there was something grand and mysterious in such sounds. The
-eyes of the old man wandered vaguely though dazzling and ecstatic, and a
-smile of beatitude hung on his withered lips, proving conclusively that
-he was neither deaf nor insensible.</p>
-
-<p>"After a short melody all was hushed, and we soon saw a man of ripe age
-come from a chapel near us. His appearance filled us with emotion and
-respect. The beauty of his austere face and his noble proportions
-contrasted strongly with the deformed limbs and savage appearance of the
-old man. The violin player came directly to us, with his instrument
-under his arm, and the bow in a leathern girdle. Large pantaloons of
-coarse stuff, shoes like the buskins of a former day, and a shirt of
-sheepskin, similar to the Dalmatian peasant dress, made him look like a
-shepherd or laborer. His white and delicate hands, however, did not
-bespeak a man who had been devoted to rude or agricultural labor; and
-the cleanliness of his dress and his proud deportment seemed to protest
-against his misery, and to refuse to submit to its consequences. My
-master was struck with the appearance of this man. He clasped me by the
-hand, and I felt his tremble.</p>
-
-<p>"'It is the person,' said he. 'I know his face from having seen it in my
-dreams.'</p>
-
-<p>"The violin player came towards us without embarrassment or surprise. He
-returned our salute with charming dignity, and, approaching the old man,
-said&mdash;</p>
-
-<p>"'Come Zdenko: I am going. Lean on your friend.'</p>
-
-<p>"The old man made an effort to rise; but his friend lifted him up, and
-bending so as to serve as a staff, he guided his trembling steps. In
-this filial care and patience in a strong, noble, and agile man, to
-another in rags, there was if possible something more touching than in a
-young mother shortening her step to suit that of her child. I saw my
-master's eyes fill with tears, and I felt a sympathy with that man of
-genius and probable fame, in his strong excitement at the scene before
-him, fancying myself lost in the mysteries of the past.</p>
-
-<p>"We were seeking some pretext to address him, when his thoughts
-evidently recurring to us, he said, with a beautiful simplicity and
-confidence:&mdash;</p>
-
-<p>"'You saw me kiss this marble, and this old man throw himself on these
-tombs. Think not that these are acts of idolatry. We kiss the robe of a
-saint, as we wear on the heart a token of love and friendship. The
-bodies of our deceased friends are like worn-out garments, which we
-would not trample on, but preserve with respect and lose with regret. My
-beloved father and kindred, I know are not here. The inscriptions which
-say "Here rest the Rudolstadts," are false. They are all ascended to
-heaven, though they live and act in the world in obedience to the
-ordinance of God. Under these marbles there are only bones. Their souls
-have forsaken the mortal, and have put on the immortal. Blessed be the
-ashes of our ancestors! Blessed be their dust and the ivy with which
-they are crowned! Above all&mdash;blessed be God! who has said, "Arise and
-return to my fruitful soul, where nothing dies!&mdash;where all is renewed
-and purified!'"</p>
-
-<p>"'Leverani, Ziska, or Trismegistus, do I find you at the tombs of your
-ancestors?' said Spartacus, animated by a celestial certainty.</p>
-
-<p>"'I am neither Leverani, Trismegistus, nor Ziska,' said the stranger.
-'Spectres haunted my ignorant youth; but divine light has absorbed them,
-and I have forgotten the names of my ancestors. I have no name but that
-of "man," and am not different from others of my species.'</p>
-
-<p>"'Your words are profound, but indicate distrust,' said the master.
-'Confide in this sign. Do you not remember it?'</p>
-
-<p>"Spartacus here made the higher masonic sign.</p>
-
-<p>"'I have forgotten that language. I do not despise it; but it has become
-useless. Insult me not, brother, by thinking I distrust you. Is not your
-name also "man." Mankind have never injured me; or if they did, I have
-forgotten it. The injury they did me then was trifling, compared with
-the good they can do each other, and for which I thank them in
-advance.'</p>
-
-<p>"'Is it possible then, oh, good man! that you esteem time as nothing in
-your estimate of life?'</p>
-
-<p>"'Time does not exist. If men meditated on the divine essence more, they
-would like me, forget centuries and ages. What matters it, to one who
-participates so much in God's nature as to be eternal&mdash;to one who will
-live for ever? Time, to such an one, is a nonentity. The controlling
-power alone may hasten or delay, but will not pause.'</p>
-
-<p>"'You mean, that man should forget to reckon time&mdash;that life runs
-perpetually and abundantly from the bosom of God. Are these your
-assertions?'</p>
-
-<p>"'You rightly comprehend my meaning, young man. I have, however, a still
-better explanation of this great mystery.'</p>
-
-<p>"'Mystery! I have come from afar to inquire and learn from you of the
-mysterious.'</p>
-
-<p>"'Listen, then,' said the stranger, beckoning the old man to a seat on
-a tomb. 'This place inspires me in a peculiar manner, for on this spot
-rest the last rays of the setting sun and his earliest morning fires.
-Here, then, I could wish to exalt your soul to a knowledge of sublime
-truths.</p>
-
-<p>"We quivered with a joyful emotion at the idea of having, after two
-years of search, discovered this Magus of our religion&mdash;this great
-philosopher and organiser, who was able to extricate us from our mental
-labyrinth. The stranger, however, seizing his violin, began to play it
-with such warmth of feeling that the ruins resounded as with the echoes
-of the human voice. His strain was religiously enthusiastic, while at
-the same time it had an air of antique simplicity.</p>
-
-<p>"Nothing in these unknown songs bespoke languor or reverie. They were
-like the songs of war, and made us fancy we saw triumphant armies, with
-banners, and palms, and all the insignia of a new religion. I saw, as it
-were, the vastness of all nations united under one bright banner. There
-was no disorder in their ranks, no impetuous outbreaks; but they
-portrayed human activity in all its splendor, victory in all its
-clemency, faith in all its sublime expansion.</p>
-
-<p>"'This is magnificent,' said I to myself, when I had heard three or four
-of his magnificent strains. 'It is the true <i>Te Deum</i>&mdash;Humanity,
-revived and refreshed, giving thanks to the God of all religions&mdash;to
-the Light of all men!'</p>
-
-<p>"'You understand me, my child,' said the musician, wiping the
-perspiration and tears from his face. 'You see Time has but one voice to
-proclaim truth. Look at the old man. He, by understanding this mystery,
-has become at least twenty years younger.'</p>
-
-<p>"We looked at the old man. He was erect, and walked with ease, while he
-kept time to the music as he paced, like a mere youth. There had
-certainly been a miracle worked on him through the instrumentality of
-music. He came down the hill without caring for assistance; and when his
-step became slow, the musician said&mdash;</p>
-
-<p>"'Zdenko, do you wish me to play again to you the "March of Procopious
-the Great," or the "Benediction of the Standard of the Orebites?'"</p>
-
-<p>"The old man signified however, that he still had sufficient strength,
-as if he feared to exhaust the heavenly aid and inspiration of his
-friend.</p>
-
-<p>"We went towards the hamlet we had seen on our right hand on going to
-the ruins. On the way Spartacus questioned the musician.</p>
-
-<p>"'You have played,' said he, 'incomparable melodies to us, and by your
-brilliant prelude I understand that you meant to prepare our senses for
-the enthusiasm with which you are inspired, and wish to exalt yourself,
-as the pythonesses and the prophets did, and so pronounce your oracles
-as if by the power of God. Now, then, speak. The air is calm, the path
-is smooth, and the moon shines out in all her beauty. All nature is
-silent, apparently to listen to you; and our hearts call aloud for your
-revelations. Vain science and haughty reason will become humbled in us,
-beneath your burning language. Speak!&mdash;the time is come.'</p>
-
-<p>"The philosopher, however, would not comply with the request; but
-said&mdash;</p>
-
-<p>"'What can I say that I have not already expressed in beautiful
-language? Is it my fault that you did not understand me? You think I
-spoke to your senses, yet it was my soul addressed you&mdash;nay, the souls
-of all the human family spoke in mine. I was indeed inspired, but now
-the power is gone, and I need repose. Had I then transfused to you all
-that I could have wished, you also would now require rest.'</p>
-
-<p>"It was impossible for Spartacus to ascertain anything more that
-evening. When we had come to the first cottage, the stranger
-said:&mdash;</p>
-
-<p>"'Friends, follow me no farther; but come to me to-morrow. Knock at the
-first door and you will be well received everywhere here, if you know
-the language of the country.'</p>
-
-<p>"It was useless to exhibit the little money we had. The peasants of
-Bohemia are worthy of ancient days. We were received with calm
-politeness, and ere long we were treated with affectionate cordiality,
-being able to speak Slavonic with ease, the peasants distrusting those
-who speak German.</p>
-
-<p>"We soon ascertained that we were at the Giants' Castle, and at the foot
-of the Giants' Mountain. From the name, we fancied we were transported
-by magic to the great northern chain of the Carpathian Mountains. We
-were told that one of the ancestors of the Podiebrad had thus named his
-castle to discharge a vow he had made in the Riesenberg; and that
-Podiebrad's descendants, after the Thirty Years' War, had assumed the
-patronymic of Rudolstadt. At that time, persecution Germanized
-everything&mdash;names, cities, and individuals. These traditions are yet
-alive in the hearts of the peasantry of Bohemia. The mysterious
-Trismegistus, then, whom we looked for, is really the same Albert
-Podiebrad who was buried alive, rescued from the tomb in a mysterious
-manner, who disappeared for a long time, and who, after twenty years,
-was confined as an impostor and freemason and Rose Cross&mdash;the famous
-Count of Rudolstadt, whose lawsuit was so hushed up, and whose identity
-was never established. Rely then, my friend, on the inspiration of our
-master. You trembled when you thought we put faith in vague revelations,
-and searched for one who, like so many of the modern Illuminati, might
-be either an impudent swindler or a ridiculous adventurer. The master
-had judged correctly. By a few traits in his deportment, and some of his
-fugitive writings that we had seen, he was convinced that this strange
-personage was a man of intelligence and truth&mdash;a sincere guardian of
-the sacred fire and holy traditions of the older Illuminism&mdash;an adept
-of the ancient secret&mdash;a doctor of the new interpretation. We have
-found him, and now we have become enlightened in the history of
-freemasonry and the famous Invisibles, of whose toils and even existence
-we were before in doubt; and we can now understand the new mysteries, the
-meaning of which was lost or wrapped in doubtful hieroglyphics which the
-persecuted and degraded adepts could not now explain. We have found the
-man, and now can return with that sacred fire which at one time
-transformed a statue of clay into a thinking being&mdash;a rival for the
-stern and stupid gods of the ancients. Our master is the Prometheus.
-Trismegistus had the fire of truth in his bosom, and we have caught a
-sufficiency from him to enable us to initiate you into a new life.</p>
-
-<p>"The stories of our kind hosts kept us long sitting beside the rustic
-hearth. They did not care for the legal judgments and attestations that
-declared Albert of Rudolstadt, in consequence of an attack of catalepsy,
-deprived of his name and rights. Their love of his character&mdash;their
-hatred of the foreign spoilers, the Austrians, who, having condemned and
-persecuted the legitimate heir, now bereft him of his lands and castle,
-which they shamefully squandered&mdash;the hammer of the ruthless
-demolisher, who would destroy his seigniorial abode, and sell at any price
-its invaluable contents, and who sought to sully and deface what they could
-not carry away; for these reasons the peasantry of the Boehmer-wald
-preferred a truly miraculous truth to the odious sophistry of the
-conquerors. Twenty-five years had passed since the disappearance of
-Albert Podiebrad, yet no one here will believe in his death, though all
-the newspapers have published it, in confirmation of an unjust judgment;
-while all the aristocracy of Vienna laughed contemptuously at the madman
-who supposed himself resuscitated from death. Albert of Rudolstadt has
-now been a week on these mountains&mdash;the home of his fathers; and every
-day finds him in prayer and praise at their tombs. All who remember his
-features beneath his grey hairs prostrate themselves before him as their
-true master and ancient friend. There is something to admire in their
-acknowledgment of this persecuted man, and much of the beautiful in the
-love they bear towards him.</p>
-
-<p>"In a corrupt world like this, nothing can be thought of to give you an
-idea of the pure morals and noble sentiments we have met with here.
-Spartacus has a profound respect for the peasantry; and the trifling
-persecution we first experienced, from their detestation of tyranny, has
-confirmed our confidence in their fidelity amid misfortune, and in their
-grateful remembrance of the past.</p>
-
-<p>"At dawn we wished to leave the hut in search of the violin player; but
-we were surprised to find ourselves surrounded by a number of men, armed
-with flails and scythes, the chief of whom said&mdash;</p>
-
-<p>"'You must forgive us if we retain you here. We have come together for
-that purpose; but you may be free again this evening.'</p>
-
-<p>"Finding us astonished at this, he said&mdash;</p>
-
-<p>"'If you are honest men, you have no need to be alarmed; but if you be
-scamps, spies, whom our people cannot understand, sent hither to rob us
-of our Podiebrad, you shall not leave us until he is far away, and safe
-from your attempts to find him.'</p>
-
-<p>"We saw that during the night these honest people distrusted us, though
-they had been so kind and open-hearted at first that we could not but
-admire them. The master felt sadly distressed at the idea of losing the
-hierophant we had come so far to see. He ventured to write to
-Trismegistus, in the masonic character, and to tell him his name and
-position, in order if possible to relieve the people of their
-suspicions. A few moments after this letter had been taken to a
-neighboring hut, we saw a woman before whom the peasants opened their
-rudely ordered phalanx. We heard them murmur, 'La Zingara! La Zingara
-Consolacione!' She soon entered the hut, and, closing the doors, began
-in the signs and formulas of freemasonry to question us strictly. We
-were surprised to find a woman initiated in the mystic signs; but her
-imposing air and scrutinising look inspired us with respect,
-notwithstanding her gipsy garb, which she wore with an ease evidently
-acquired by habit.</p>
-
-<p>"As she was very clean, and her manners calm and dignified, we fancied
-her queen of the camp; but when she told us that she was the wife of
-Trismegistus, we looked at her with ease and respect. She is no longer
-young, being apparently about forty, but broken down by fatigue. She is
-yet beautiful, however; and her tall and elegant figure has still that
-noble air and chaste dignity which command admiration. We were deeply
-impressed by her angelic countenance, and her sweet musical voice moved
-our hearts as with heavenly melody. Whoever this woman may be, thought
-we, whether the wife of the philosopher or a generous adventurer
-attached to him from an ardent passion, it is impossible to say; but we
-could not imagine that any other than a pure unsullied prompting could
-influence such a being. We were astonished to find our sage entramelled
-with the chains of common men; but we soon discovered that in the ranks
-of the truly noble&mdash;the intelligent, the wise, and the good&mdash;he had
-found a companion after his own heart&mdash;one also that could brave with
-him the storms of life.</p>
-
-<p>"'Excuse my fears and doubts,' said she, after many questions. 'We have
-been persecuted and have suffered much; but, thank God, my husband has
-forgotten his misfortunes. He is now safe, and nothing can annoy or
-afflict him. Heaven, however, has made me a sentinel to protect him from
-the approach of his persecutors. Hence my distrust and anxiety. Your
-manners and language satisfy me more than do the signs which we have
-exchanged, for our mystery has been abused by false preachers and
-designing brethren. Prudence forbids us to trust any one; but heaven
-protests against impiety or lack of charity. The family of the faithful
-is depressed, and we have no longer a temple in which we can hold
-communion. Our adepts have lost the true significance of the mysteries.
-The letter of our law has killed its spirit; and the divine art has been
-mistaken and defiled by man. What matters it?&mdash;are there not yet some
-faithful? In a few sanctuaries the word of life may yet be safe. Yes, it
-will yet find an utterance, and be diffused through the world; the
-temple will yet be reconstructed by the pure light of faith, aided by
-the widow's mite.'</p>
-
-<p>"'Precisely,' said the master. 'That is what we look for, and what is
-preached in our sanctuaries, but which few can understand. We have
-reflected upon it, and, after years of toil and meditation have fancied
-that we have discovered its true meaning. Therefore are we come to ask
-your husband's sanction of our faith, or a correction of our errors. Let
-us speak with him, that he may hear and understand us.'</p>
-
-<p>"'That I cannot promise,' said the Zingara; 'nor can he. Trismegistus is
-not always inspired, though he now lives under the influence of poetic
-meditations. Music is its habitual manifestation. Metaphorical ideas
-rarely exalt him above mere sentiment. At present he can say nothing
-that would be satisfactory to you. I alone can at all times understand
-his language; but to those who do not know him, he is mysterious. I may
-tell you this&mdash;To men guided by icy reason, Trismegistus is a madman;
-and while the poetic peasant humbly offers the sublime gifts of
-hospitality to the wise one who has touched and delighted him, the
-coarser mind casts his boon of pity on the vagabond who displays his
-genius in the city. I have taught our children to accept those gifts
-only for the benefit of the aged and infirm beggar, who may not be
-gifted sufficiently to influence the hearts of the charitable. We have
-no need of alms: we do not beg, for in so doing we would degrade
-ourselves. We gain our living honestly, and by no other means shall our
-children live. Providence has enabled us to impart our enthusiasm and
-art to those capable of comprehending their beauties, and in exchange we
-receive the religious hospitality of the poor, and share his frugal
-meal. Thus do we earn our food and clothing. At the doors of our
-wealthier brethren, we only stop that they may hear our song; we seek no
-reward. Only those who have nothing to barter should be classed as
-paupers, and on them we bestow charity. These are our ideas of
-independence, which we realize by using the talents bestowed on us by
-heaven in such a way as gives honor to the donor and credit to
-ourselves. We have made friends everywhere among the lower classes of
-society, and these, our brothers and sisters, would not degrade
-themselves by seeking to deprive us of our probity and honor. Every day
-we make new disciples; and when no longer able to take care of our
-children, they will have an opportunity of repaying their obligations to
-us. Trismegistus now to you will seem crazed by his enthusiasm, as once
-he really was by sorrow. Watch him, however, and you will find your
-error; for it is the blindness of society and its many perverse social
-institutions that make its men of genius and invention often seem
-insane. Now come with us, and perhaps Trismegistus will be able to talk
-with you on other subjects besides that of music. You must not, however,
-request him; for he will do so voluntarily, if we find him at the proper
-time, and when old ideas are revived. We will go in an hour. Our
-presence here may bring new dangers on his head; and in no other place
-need we so much fear recognition, after so many years of exile. We will
-go to Vienna by way of the Boehmer-wald and the Danube. I have travelled
-in that direction before now, and I will gladly do so again. We will
-visit our two children, whom friends in comfortable circumstances
-insisted on taking care of and instructing. All, you are aware, are not
-artists&mdash;we must individually walk in the way pointed out by our
-Creator.'</p>
-
-<p>"Such were the explanations of this strange woman, who, though often
-pressed by our questions and interrupted by our objections, told us of
-the life she had adopted in pursuance of her husband's ideas and tastes.
-We gladly accepted her invitation to accompany her, and when we were
-ready the rural guard opened its ranks to let us pass.</p>
-
-<p>"'My children,' said the Zingara, in her full and harmonious voice,
-'your friend awaits you under the trees. It is the most pleasant hour of
-the day, and we will have matins and music. Have confidence in in these
-two friends,' said she, pointing to us in her majestic and naturally
-theatrical air. 'They are not spies, but well-wishers.'</p>
-
-<p>"The peasants followed us singing. On the way the Zingara told us that
-her family purposed to leave the village that very day.</p>
-
-<p>"'Do not tell him so,' she said, 'for it would cost him many tears. We
-are not safe here, however, as some old enemy might pass, and recognise
-Albert of Rudolstadt under the Bohemian dress.'</p>
-
-<p>"We came to the centre of the hamlet, which was used as a bleach green,
-and encircled by immense beach trees, beneath whose boughs were humble
-cots and capricious pathways traced by the footsteps of cattle. The
-place appeared enchanted as the early rays of the sun fell on the
-emerald carpet of its meadows. Silvery dews hung over the brows of the
-mountains. Everything had a fresh and healthy appearance; even the
-grey-bearded peasants, the ivy-coated trees, and the old moss-covered
-cottages. In an open space, where a sparkling rivulet ran, dividing and
-multiplying its many crystal branches, we saw Trismegistus with his
-children, two beautiful girls and a lad of fifteen, handsome as the
-Endymion of the sculptor and poet.</p>
-
-<p>"'This is Wanda,' said the Zingara, showing us the elder girl, 'and the
-younger is named Winceslawa. Our son has been called Zdenko, after his
-father's best friend. Old Zdenko has a marked preference for him. You
-see he has Winceslawa between his legs and the other girl on his knee,
-he is not thinking of them, however, but is gazing at Zdenko as if he
-could never be satisfied.'</p>
-
-<p>"We looked at the old man, whose cheeks were wet with tears; and his
-thin, bony face, though marked by many a wrinkle, yet looked on the last
-scion of the Rudolstadts with an expression of beatitude and ecstacy as
-he held him by the hand. I could have wished myself able to paint this
-group, with Trismegistus in the foreground, as he sadly tuned his violin
-and arranged his bow.</p>
-
-<p>"'Is it you, my friends?' says he, as he returned our respectful salute
-with cordiality. 'My wife has brought you? She was right, as I have good
-things to say to you, and will be happy if you hear me.'</p>
-
-<p>"He played more mysteriously than on the previous evening; such at least
-was our impression; but the music no doubt was more delicious from
-association, as his little audience thrilled with enthusiasm on hearing
-the old ballads of their country and its sacred hymns of freedom.
-Emotion was differently marked on their manly brows. Some, like Zdenko,
-delighted in the vision of the past and seemed to impregnate themselves
-with its poetry, as a transplanted flower in its strange home receives
-with joy a few drops of moisture. Others were transported by religious
-fanaticisms, when they remembered their present sorrows, and with closed
-fists they menaced their visionary enemies, and appealed to heaven for
-outraged virtue and dignity. There were sobs and groans, blended with
-wild applause and delirious cries.</p>
-
-<p>"'My friends,' said Albert, 'you see these simple men. They completely
-comprehend my meaning; and do not, as you did yesterday, ask the meaning
-of my prophecies.'</p>
-
-<p>"'You spoke of them only of the past,' said Spartacus, who was anxious
-that he should continue his eloquent strain.</p>
-
-<p>"'The past! the past!&mdash;the present!&mdash;what vain follies are
-these?' said Trismegistus, with a smile. 'Man has them all in his heart,
-and of them his life is compounded. Since, however, you insist on words to
-illustrate my ideas, listen to my son, who will repeat a canticle, the
-music of which was composed by his mother, and the verses by myself.'</p>
-
-<p>"The handsome youth advanced calmly yet modestly into the circle. It was
-evident that his mother, without knowing it, was over anxious about her
-son's personal appearance, and that his beauty might be the more
-conspicuous, she had dressed him out superbly in comparison with the
-rest of her family. He took off his cap, bowed to his hearers, and
-kissed his hand, which salutation was returned by the company. After a
-prelude on the guitar from his mother, by which the lad became
-enraptured, so congenial was it to his soul, he sang in the Sclavic
-language a long ballad to the goddess of Poverty.</p>
-
-<p>"Conceive the effect of a ballad in that mild and gentle tongue which
-seems formed for youthful lips alone. It was a melody that touched the
-heart, and brought forth tears, pure as crystal from our eyes. It was
-sung in a seraphic voice, with exquisite purity, and an incomparable
-musical accent; and all this from the son of Trismegistus, and the pupil
-and son of Zingara, from one of the best and most gifted children of the
-earth. If you can represent to yourself a large group of masculine
-faces, honest and picturesque, in such a landscape as Ruysdäel
-loved&mdash;the unseen torrent, which yet flung from the ravine a murmur
-that mingled with the distant bell of the mountain sheep&mdash;then you
-will have some idea of the poetic joy in which we were immersed.</p>
-
-<p>"'Now, my lads,' said Albert Podiebrad, 'we must to work. Go you to the
-fields, and I with my family will seek inspiration in the woods.'</p>
-
-<p>"'You will come back again at night,' said the peasants.</p>
-
-<p>"The Zingara made them a kind gesture, which they mistook for a promise.
-The two youngest daughters, who as yet knew nothing of danger, cried out
-with infantine joy, 'Yes, yes;' and the peasants dispersed. Zdenko sat
-on the steps of the cottage, and saw with satisfaction the people fill a
-large bag, which the boy held, with a dinner for the family. The Zingara
-then bade us follow, and away we went with the itinerant musicians.</p>
-
-<p>"We had to ascend the ravine. My master and I each took in our arms one
-of the girls, and we had thus an opportunity to speak to Trismegistus,
-who did not before seem aware of our presence.</p>
-
-<p>"'You think me a dreamer,' said he. 'I am sorry to leave my friends and
-the old man behind me. To-morrow they will search the forest for me.
-Consuelo, however, will have it so, as she fancies we would be in danger
-were we to remain here any longer. I cannot think that any one now fears
-or envies us. But her will has always been mine, and to-night we will
-not return to the hamlet. If you be my friends in reality, you will
-return thither and tell them so. We did not say adieu, for we did not
-wish to vex them. As for Zdenko, you need only say to-morrow, he never
-thinks of any longer time; all time, all life to him, is in the word
-to-morrow. He has divested his mind of the received ideas of time, and
-his eyes are now open to the mystery of eternity, in which he seems
-always absorbed, and at any time prepared to put off the mortal coil in
-exchange for the glorious immortal. Zdenko is a sage, and the wisest I
-ever knew.'</p>
-
-<p>"Our journeying had an effect on this family which is worthy of remark.
-The children lost their bashfulness before us, and listened most
-attentively to the oracles that Trismegistus propounded, which were
-replete with heavenly wisdom, and highly calculated to exalt their ideas
-above the things of this life, while at the same time they forcibly
-dwelt on the necessity of humility. The noble boy, who watched his
-father attentively, and noted down every word that he said, would have
-been much offended, had any one said that his beloved parent was insane.
-Trismegistus rarely spoke, and we observed that neither his wife nor his
-children expected him to do so, except when urgently necessary. They
-respected his reveries, and La Zingara continually watched him, as if
-she was afraid of him suffering in those silent moods. She had studied
-the oddities of his character, and did not consider them as foolish. I
-would not think it right to use the word 'folly,' in reference to such a
-man as Trismegistus. When I first saw him, I thoroughly understood the
-veneration of his peasant friends, who are philosophers and theologians
-without being aware of it, resembling in this respect the eastern
-nations, who make gods to themselves, objects of adoration, as if it
-were by instinct. They know that, when not harassed by ridicule, his
-abstraction becomes a faculty divinely poetical. I do not know what
-would become of him, did not his friends encircle him with their love
-and protection. Their conduct towards him is an attractive example of
-the respect and solicitude which is due to the invalid, or by the strong
-to the weak, in every instance where heaven in its wisdom may punish or
-chastise."</p>
-
-<p>"The family walked with such ease and activity that we soon found
-ourselves comparatively exhausted. Even the youngest children, when not
-in the arms of some of the party, seemed to get over the ground with as
-much ease as do the finny tribe in their natural element. La Zingara, in
-her anxiety for her son, would not allow him to burthen himself with any
-of the little ones, alleging that he was too young for such labor, and
-that it might injure his voice, which had not reached its climax. She
-took the gentle and confiding little creatures on her own shoulders, and
-carried them with the same ease that she would her guitar. Physical
-power is a blessing conferred more on the poor artisan or travel-toiled
-wanderer than on the easy and luxuriant.</p>
-
-<p>"We were very much fatigued when through many rugged paths we reached a
-place called the Schreckenstein, which is most romantic in its
-appearance. As we drew near, we observed that Consuelo looked with
-anxiety at her husband, and kept close to his side, as if she feared
-some danger was near, or an outburst of violent emotion; but nothing
-seemed to disturb him, as he sat himself on a large stone, from which he
-had a complete view of the arid hills around. In the aspect of this
-place there is something terrible. The rocks are in disorder, and by
-their falling the trees underneath are frequently crushed. They seem to
-have but slight root in the ground, and the shepherds avoid the spot,
-leaving it to the wild boar, the wolf, and the chamois. Albert dreamed
-for a long time on this spot. He then looked at the children who played
-at his feet, and at his wife, who sought to read his emotion on his
-brow. He arose suddenly, knelt before her, and bidding his children
-follow his example, said&mdash;</p>
-
-<p>"'Kneel to your mother&mdash;a consolation vouchsafed to the
-unfortunate&mdash;the peace promised of God to the pure of heart.'</p>
-
-<p>"The children knelt around the Zingara, and wept as they covered her
-with kisses. She, too, wept, as she pressed them to her bosom; and bade
-them turn around and do the same homage to their father. Spartacus and I
-also knelt with them.</p>
-
-<p>"When Consuelo had spoken, Spartacus paid his homage to Trismegistus,
-and besought him to grant him light, telling him all he had suffered,
-studied, and thought; and then knelt as if enchanted at the Zingara's
-feet. I hardly dare to tell what passed in my mind. The Zingara was
-certainly old enough to be my mother, yet I cannot describe the charm
-that radiated from her brow. In spite of my respect for her husband, and
-the horror with which the mere idea of forgetting it would have filled
-me, I felt my whole soul enthralled by an enthusiasm with which neither
-the splendor of youth nor the prestige of luxury have ever inspired me.
-May I meet with one like her, to whom I can devote my life! I can
-scarcely hope so, however; and now that I never shall have her, there is
-a despair in my heart, as if it had been announced that I could love no
-one else.</p>
-
-<p>"La Zingara did not even notice me. She looked at Spartacus, and was
-struck with his ardent and sincere language. Trismegistus also was
-touched, and clasped the master's hand, making him sit on the rock
-behind him.</p>
-
-<p>"'Young man,' said he, 'you have awakened all the ideas of my life. I
-fancied I heard myself speaking as I was wont when of your age, and
-asked men of your experience for the knowledge of virtue. I had resolved
-to tell you nothing. I distrusted not your mind and honesty, but the
-purity of the flame in your bosom. I did not feel able to describe in a
-tongue I once spoke, the ideas I have accustomed myself to express by
-poetry, art, and sentiment; but your faith has triumphed, has
-accomplished a miracle, and I feel that I must speak. Yes,' added he,
-after having gazed at Spartacus in silence for a moment, which to me
-seemed a century, 'yes, now I know you. I have seen you, and with you I
-have loved and toiled, in some phase of my anterior life. Your name
-among men was great, but I do not remember it. I only remember your
-look, your glance, your soul, from which mine has detached itself, not
-without a great effort. Now, I am better able to read the future than
-the past, and future centuries often appear to me as clear as the
-present time. Be assured you will be great, and accomplish great things.
-You will, however, be blamed, accused, censured, and calumniated. My
-idea, however, will sustain you, under a thousand forms, until it shall
-inflict the last blow on social and religious despotism. Yes, you are
-right in looking into society for your rule of life. You obey your
-destiny, or rather your inspiration. This cheers me. This I felt when I
-heard you, and this you contrived to communicate to me, which proves the
-reality of your mission. Toil, then, act and labor. Heaven has made you
-the organ of destruction. Destroy and discuss. Faith is as necessary for
-the destruction as for the erection of edifices. I left a path into
-which you have voluntarily entered, for I thought it bad. If it were, it
-was the result of accident. I have spoken to the poor, to the weak, to
-the oppressed, under the form of art and poetry, which they
-instinctively understand and love. It is possible that I have been too
-distrustful of the kindly feelings which yet animate men of power and
-learning. For a long time I have not known them, having been disgusted
-with their impious skepticism and yet more impious superstition. I left
-them with disgust, to look for the pure of heart. Obey&mdash;obey the breath
-of the spirit!&mdash;continue to aggrandize our work. Gather up the arms we
-have yet on the battle-field! Do not leave them perchance, to strengthen
-the force of the enemy, or thus we may be conquered.'</p>
-
-<p>"Then Spartacus and the divine old man began a conversation which I will
-never forget. In the course of it, Rudolstadt, who had at first been
-unwilling to speak, except in music, as Orpheus did of yore&mdash;this
-artist, who had for a long time abandoned logic and reason for the
-sentiment of the soul&mdash;this man whom popular judges had stigmatised as
-mad&mdash;without effort, as if by inspiration, at once became the most
-reasonable of philosophers, and in his precepts he illuminated the part
-of true knowledge and wisdom. Spartacus exhibited all the ardor of his
-soul. One was a complete man, with every faculty in unison; the other a
-neophyte, abounding in enthusiasm. I remembered a gospel analogy of this
-scene&mdash;Jesus, with Moses and the prophets, on the mountain.</p>
-
-<p>"'Yes,' said Spartacus, 'I feel that I have a mission. I have been in
-contact with those who rule the world, and have become aware of their
-ignorance and hard-heartedness. How beautiful is life! How beautiful are
-nature and humanity! I wept when I saw myself and my brethren, created
-by the divine hand for nobler uses, enslaved by such wretches. After
-having cried like a woman, I said to myself, "What prevents me from
-loosing their fetters and setting them free?" After a period of solitary
-reflection, however, I concluded that <i>to live</i> is not to <i>be free.</i> Man
-was not made to live alone. He cannot live without a purpose; and I
-said&mdash;I am yet a slave&mdash;let me deliver my brothers. I found noble
-hearts who associated with me, and they called me SPARTACUS.'"</p>
-
-<p>"'I was right when I said you would destroy,' said the old man.
-'Spartacus was a revolted slave. That matters not. Again, organise to
-destroy. Let a secret society be formed to crush the power of existing
-iniquity. If, however, you would have that body strong and efficacious,
-infuse in it as many living, eternal truths as possible, that it may
-first level the fabric of error, to raise on its ruins the structure of
-charity, love, and gospel faith. To destroy, it must exist; all life
-being positive.'</p>
-
-<p>"'I understand your meaning. You would restrict my mission; but, be it
-little or great, I accept it.'</p>
-
-<p>"'All in the counsels of God is great. Let this one idea be to you a
-rule of conduct&mdash;"Nothing is lost!" The divine equilibrium is
-mathematical; and in the crucible of the great chemist every atom is
-exactly computed.'</p>
-
-<p>"'Since you approve of my designs, show me the way to put them into
-action. How must I influence men? Must their imagination be appealed to?
-Must I take advantage of their weakness and inclination for the
-wonderful? You have seen how much good can be done by holding forth the
-wonderful.'</p>
-
-<p>"'Yes; but I have also seen the evil. If you be wise, you will adapt
-your action to the age in which we live.'</p>
-
-<p>"'Teach me, then, the doctrine&mdash;teach me how to act with
-certainty.'</p>
-
-<p>"'You ask for the rule of method and certainty from one who has been
-accused of folly and persecuted under that pretext. You have made a
-wrong choice in an adviser; for instruction, you must go to the
-philosophers and sages.'</p>
-
-<p>"'I would rather appeal to you; I already know the value of their
-science.'</p>
-
-<p>"'Well, since you insist, I will inform you that method is identical
-with <i>the doctrine</i>, because it is synonymous with the supreme truth
-revealed in it. All is reduced to a knowledge of <i>the doctrine.</i>'</p>
-
-<p>"Spartacus reflected, and after a moment's silence said&mdash;</p>
-
-<p>"'I wish to learn from you the supreme formula of <i>the
-doctrine.</i>'</p>
-
-<p>"'You will hear it, not from me, however, but from Pythagoras, the echo
-of all sages. "O DIVINE TETRAID!" That is the formula which, under all
-images, symbols, and emblems, humanity has proclaimed, by the voices of
-many religions, when it could be seized on by no spiritual means,
-without incarnation, without idolatry&mdash;as it was when first given as
-a boon to mankind.'</p>
-
-<p>"'Speak&mdash;speak! To make yourself understood, recall some of these
-emblems, that you may speak in the stern language of the absolute.'</p>
-
-<p>"'I cannot, as you wish, separate these two things&mdash;absolute religion,
-and religion in its manifestation. Nature in our epoch exhibits them
-together. We judge the past, and without living in it, find the
-confirmation of our ideas. I wish to make myself understood.'</p>
-
-<p>"'Speak!&mdash;but first speak of God. Does the formula apply to God,
-the infinite essence? It would be criminal, did it not apply to that
-whence it emanates. Have you reflected on the nature of God?'</p>
-
-<p>"'Certainly; and I feel you have his spirit, the spirit of truth, in
-your heart.'</p>
-
-<p>"'Well what is God!'</p>
-
-<p>"'The absolute being. "I am that I am," is the inspired answer given by
-the greatest of books, the Bible.'</p>
-
-<p>"'But do you know nothing more of his nature? Has the great book
-revealed no more to man?'</p>
-
-<p>"'Christians say God is triune&mdash;the Father, the Son, and the
-Spirit.'</p>
-
-<p>"'What say the traditions of the old secret societies to which you
-belong?'</p>
-
-<p>"'The same. Has not this circumstance struck you? Official and
-triumphant religion, as well as the faith that is proscribed, agree
-exactly in relation to the nature of God. I might mention creeds which
-existed earlier than Christianity, in whose theology you would find the
-same truth. India, Egypt, Greece, have known God in three persons. We
-will come to this again, however. From God, let us pass to man. What is
-man?'</p>
-
-<p>"'After one difficult question, you ask another, which is not less so.
-The Oracle of Delphi has declared that all wisdom lay in this&mdash;"Man,
-know thyself!"'</p>
-
-<p>"'The oracle was right. From nature, well understood, all wisdom
-emanates. So, too, does all morality, all organization, all true
-politics. Let me ask again, what is man?'</p>
-
-<p>"'An emanation from God&mdash;&mdash;'</p>
-
-<p>"'Certainly, for God is the only absolute being. However, I trust that
-you are not like some philosophers I met in England, France, and even in
-Germany, at the court of Frederick&mdash;that you do not resemble Locke, who
-is so popular through the praise of Voltaire&mdash;that you are not like
-Helvetius nor La Mettrie, whose boldness of naturalism so delighted the
-court of Berlin&mdash;that you do not, like them, say that man has no
-essential superiority over animals, trees, and stones. God, doubtless,
-inspires all nature as he does man; but there is order in his theodicy.
-There are distinctions in his conceptions, and consequently in the works
-which are the realisation of his thoughts. Read that great book called
-Genesis&mdash;that book which, though the people do not understand, they
-truly enough call sacred&mdash;you will see that it was by divine light
-establishing a difference between creatures, that his work was
-consummated:&mdash;"Let there be light, and there was light." You will
-also see that every creature having a name is a species:&mdash;"<i>Creavit
-cuncta juxta genus suam et secundum speciem suam.</i>" What, then, is the
-peculiar form of man?'</p>
-
-<p>"'I understand you. You wish to assign man a form like God.'</p>
-
-<p>"'The divine trinity is found in all God's works; all reflect the divine
-nature, though in a special manner&mdash;in a word, each after its
-kind.'</p>
-
-<p>"'The nature of man I will now explain to you. Ages will elapse,
-ere philosophers, divided as they now are, will agree in their
-interpretation of it. One, infinitely greater though less famous, did so
-correctly long ago. While the school of Descartes confines itself to pure
-reason, making man a natural machine, an instrument of logic&mdash;while
-Locke and his school make man merely a sensitive plant&mdash;while others
-that I might mention, absorb themselves in sentiment, making man a
-<i>double egotism</i>&mdash;if he loves, expanding him twice, thrice, or
-more if he has relatives; he, the greatest of all, began by affirming that
-man was all in one and indivisible. This philosopher was Leibnitz. He was
-wise, and did not participate in the contempt our age entertains for
-antiquity and Christianity. He dared to say there were pearls in the
-dung of the middle age. Pearls, indeed, there were. Truth is eternal,
-and all the philosophers have received it. With him then, I say, yet
-with an affirmation stronger than his, that man, like God, is a Trinity.
-This Trinity, in human language, is called Sensation, Sentiment,
-Knowledge. The unity of these three things forms the divine <i>Tetraid.</i>
-Thence all history emanates; thence emanates all politics. There you
-must recruit yourselves, as from an ever-living spring.'</p>
-
-<p>"'You have passed abysses which my mind, less rapid than your own, could
-not pass,' said Spartacus. 'How, from the psychological explanation you
-have given me, can a method and rule of certainty be derived? This is my
-first question.'</p>
-
-<p>"'Easily,' said Albert. 'Human nature being known, it must be cultivated
-according to its essence, if you understood that the matchless book,
-whence the gospels themselves are taken&mdash;I mean <i>Genesis</i>,
-attributed to Moses&mdash;was taken by him from the temples of Memphis,
-you would know that human <i>dissolution</i>, by him called the deluge,
-meant only the separation of the faculties of human nature, which thus
-emanated from unity, and thence from their connection with divine unity or
-intelligence, love and activity, have been eternally associated. Then you
-would see that every organizer must imitate Noah, the <i>regenerator</i>;
-what the holy writ calls the generations of Noah, their order and their
-harmony, will guide you. Thus you will find at once in metaphysical truth
-a certain method to cultivate human nature in every one, and a light to
-illumine you in relation to the true organization of associations. I will
-tell you, however, that I do not think the time for organization has come;
-there is yet too much to be destroyed.</p>
-
-<p>"'I advise you rather to attend to method than to doctrine. The time for
-dissolution draws near; nay, it is here. Yes, the time is come when the
-three faculties will be disunited, and their separation destroy the
-social, religious, and political body. What will happen? Sensation will
-produce its false prophets, and they will laud sensation. Sentiment will
-produce false prophets, and they will praise sentiment. Knowledge will
-produce false prophets, and they will extol mind. The latter will be
-proud men, who resemble Satan; the second will be fanatics, ready to
-walk towards virtue, without judgment, or with rule; the others will be
-what Homer says became companions of Ulysses, when under the influence
-of Circe's ring. Follow neither of their three roads, which, taken
-separately, conduct, the first to the abyss of materialism, the second
-to mysticism, and the third to atheism. There is no sure road to virtue.
-This accords with complete human nature, and to human nature developed
-under all its aspects. Do not leave this pathway; and to keep it, ever
-think on doctrine and its sublime formula.'</p>
-
-<p>"'You teach me things of which I have had a faint conception; yet
-to-morrow I will not have you to guide me in the theoretic knowledge of
-virtue, and thence to its practice.'</p>
-
-<p>"'You will have other certain guides&mdash;above all, <i>Genesis.</i>
-Attempt to seize its meaning; do not think it an historical book, a
-chronological monument. There is nothing more foolish than opinion, which
-yet has influence everywhere with <i>savans</i> and <i>pupils</i>, and in
-every Christian communion. Read the gospels and Genesis; understand the
-first by the second, after having tested it by your heart. Strange is the
-chance. Like Genesis, the Gospels are believed and misinterpreted. These
-are important matters; yet there are others. Gather up all the
-<i>fragments</i> of Pythagoras. Study, too, the relics of the holy
-Theosophist, whose name I in the temple bore. Believe not, my friends, that
-I would voluntarily have dared to assume the venerable name of
-Trismegistus. The Invisibles bade me do so. The works of Hermes, now
-despised, and thought to be the invention of some Christian of the second
-or third century, contain the old Egyptian lore; yet the pedants condemn
-them. A day will come in which they will be explained, and then be thought
-more valuable than all Plato left behind him. Read Trismegistus and Plato,
-and those who subsequently have thought of the great Republic. Among these,
-I especially advise you to study the great work of Campanella. He suffered
-terribly for having dreamed, as you do, of human organization, founded
-on the true and real.</p>
-
-<p>"'When I talk of written things,' said Trismegistus, 'think not, in
-idolatry, as the Catholics do, I make an incarnation of life in death.
-As I spoke of books yesterday, to-day I will speak of other relics of
-the past. Books&mdash;monuments, are the traces of life by which existence
-may be maintained. Life, however, is here; and the everlasting Trinity
-is better impressed on ourselves than in the writings of Plato or
-Hermes.'</p>
-
-<p>"Though I did not mean to do so, by chance I diverted the conversation.
-'Master,' said I, 'you have just said the Trinity is more deeply
-impressed on the face of the stars. What would you express by that?
-Indeed, as the Bible says, I see God's story uttered by the stars, but I
-see in these stars no evidence of what you call Trinity.' He replied:</p>
-
-<p>"'Physical science is not yet adequately advanced; you have not studied
-them in their present state. Have you heard of the discoveries in
-electricity? Certainly you have, for all who are educated have attended
-to them. Well, have you not observed that the philosophers who so
-contemned and despised the divine Trinity, have in this point of view
-recognised it? Have they not said there was no electricity without heat
-and light? In this they see that Trinity they will not acknowledge in
-God.'</p>
-
-<p>"He then began to talk of nature, and said we should refer all its
-phenomena to one uniform rule. 'Life is one. There is in life one
-action. The only question to ascertain is, how we live in obedience to
-one universal law, without being absorbed in that law?'</p>
-
-<p>"For my own sake, I would gladly have heard him elucidate this great
-theme. Spartacus, though, for some time had appeared less attentive to
-what he said. The reason of this was not that he did not attend to them.
-The old man's mind, however, would not always last; he sought,
-therefore, to improve it by bringing him back to the subjects he loved
-the best.</p>
-
-<p>"Rudolstadt observed his impatience. 'You no longer follow the train of
-my ideas,' said he. 'Does the science of nature, as I understand it,
-seem inapproachable? You are in error if you think so. I estimate the
-labor of learned men as lightly as you do, when they become empirics. If
-they act thus, they will build up no science, but merely a glossary.
-Others beside myself are of this opinion. I became in France acquainted
-with a philosopher I loved deeply, Diderot, who often blamed the
-collection of scientific matter without any <i>idea</i>. Such is the work
-of a stone-cutter. Yet no trace of the mason or architect is apparent.
-Sooner or later, then, doctrine will come in contact with the natural
-science. These are our materials. Think you, now, the naturalist really
-understands nature without a perception of the living God who fills it?
-Can they see or know it? They call light and sound matter, when matter
-is light and sound.'</p>
-
-<p>"'Think not,' said Spartacus, 'I reject what you say about nature. Not
-so. I see there can be no true knowledge, except from the appreciation
-of the godly unity, and the likeness of all phenomena. But you point out
-the paths to us, and I tremble at the idea of your silence. Enable me to
-make some progress in one of those paths.'</p>
-
-<p>"'In which?' said Albert.</p>
-
-<p>"'I think of humanity and the future.'</p>
-
-<p>"'I see you wish,' said Albert, with a smile, 'that I should give you
-my Utopia.'</p>
-
-<p>"'That was what I desired to ask you,' said Spartacus. 'I wished the new
-Utopia you bear in your brain and bosom. We know the society of the
-Invisibles searched for and dreamed of its bases. That labor has matured
-in you. Let us take advantage of it. Give us your republic, and, as far
-as it seems realisable to us, we will put it in practice. The sparks
-from your fire will enliven the universe.'</p>
-
-<p>"'You ask me for my dreams,' said Rudolstadt. 'I will attempt to lift up
-a portion of the veil which so often hides the future from me. Perchance
-it may be for the last time, yet I will seek to do so, believing that
-with you the golden dream of poesy will not be entirely lost.'</p>
-
-<p>"Trismegistus then became divinely enthusiastic. His eyes glittered like
-stars, and his voice overcame us as the hurricane would. He spoke to us
-for more than four hours, and his words were pure as some hymn of the
-poetic, artistic, and pious work of all ages. He composed a poem
-sublimely majestic; he explained to us all the religions of the past,
-all the mysteries of the temples, the poems and laws, all the efforts
-and objects of men of the olden time. In those things, which to us had
-ever appeared dead or condemned, he discovered the essence of life; and
-from the very obscurity of fables caused the essence of life to emanate,
-and the light of truth to beam forth, he translated the old myths&mdash;he
-fixed, by his clear and shrewd demonstration, all the ties and points of
-union of religions. He pointed out to us what humanity truly demanded,
-however its requisitions might be understood or interpreted by the
-people. He convinced us of the unity of life in man, of doctrine in
-religion, and, from the dispersed materials of the old and new world,
-formed the basis of that which was to come. Finally, he dispersed those
-doubts of eternity which long had annoyed our studies. He explained the
-lapses of history, which had so alarmed us&mdash;he unfolded the countless
-bandages enwrapping the mummy of science; and when, in a flash, we had
-received what he exhibited with the quickness of electricity&mdash;when we
-saw all he had seen&mdash;when the past, parent of the present, stood
-before us, like the luminous one of the Apocalypse, he paused, and said,
-with a smile, 'Now that the past and present stand before you, need I
-explain the future to you? Does not the Holy Spirit shine before you? See
-you not that all man has fancied and wished, sublime as it may be, in the
-future is certain, for the simple reason that truth, in spite of the
-wish of our faculties to know and own, is simple and positive. We all,
-in heart and in hope, possess it. In us it lives, and is. It exists from
-all time in humanity, in the germ before fecundation.'</p>
-
-<p>"He spoke again, and his poem about the future was as magnificent as
-that of the past. I will not attempt to embody it in language, for, to
-transmit the words of inspiration, one must himself be inspired. To
-explain what Trismegistus told us in two or three hours, would require
-years of thought from me. What Socrates did consumed his life, and
-Jesus' labors have occupied seventeen centuries. You see that,
-unfortunate and unworthy as I am, I must tremble at the task before me.
-But I do not abandon it. The master will not write this out as I would.
-He is a man of action, and has already condensed what Trismegistus told
-him, as fully as if those subjects had been studied by himself. As if by
-an electric touch, he has appropriated all the soul of the philosopher
-communicated to him. It is his; it is his own, and, as a politician, he
-will use it. He will be the verbatim and spiritual translator, instead
-of the lifeless and obscure renderer I am. Ere my work is done, his
-school will know the letter. Yes, ere two years have passed, the
-strange, wild words uttered on this mountain, will have taken root in
-the hearts of many adepts, and the vast world of secret societies, now
-moving in night, will unite under one doctrine, receive a new law, and
-resume activity by initiation into the word of life. We give you this
-monument, establishing Spartacus's foresight, sanctioning all the truth
-that he has yet attained, and filling his vista with all the power of
-faith and inspiration.</p>
-
-<p>"As Trismegistus spoke, and I listened eagerly, fearing to lose one of
-those notes which acted on me like a holy hymn, Spartacus, controlling
-his excitement, with a burning eye but firm hand, and with a mind more
-eager than his ear, wrote on his tablets characters and signs, as if the
-conception of this doctrine had been communicated under geometrical
-forms. That very night he returned to those notes, which to me meant
-nothing. I was surprised to see him write down and accurately organize
-the conclusions of the poet-philosopher. All was simplified and summed
-up, as if magically, in the alemble of our master's poetical mind.<a name="FNanchor_28_1" id="FNanchor_28_1"></a><a href="#Footnote_28_1" class="fnanchor">[28]</a></p>
-
-<p>"He was not satisfied. Trismegistus's inspiration abandoned him. The
-brightness left his eyes, and his frame seemed to shrink within itself.
-Consuelo, by a sign, bade us say no more. Spartacus, however, was ardent
-in the pursuit of truth, and did not see her. He continued his
-questions.</p>
-
-<p>"'You have,' said he, 'talked of God's earthly kingdom,'&mdash;and as he
-spoke he shook Albert's icy hand. 'Jesus, however, has said, "My kingdom
-is not of earth." For seventeen centuries man has vainly hoped for the
-fulfilment of his promise. I have not been, by meditation on eternity,
-as exalted as you have been. To you time enfolds, as it does to God, the
-idea of perpetual action&mdash;all the phases of which, at all times,
-accord with your exalted feelings. But I live nearer the earth, and count
-centuries and years. I wish to study while I live. Explain to me, oh,
-prophet! what I must do in this phase of life&mdash;what your words will
-effect&mdash;what they have already effected. I would not live in it
-vainly.'</p>
-
-<p>"'What matters it to you what I know? None live in vain, and nothing is
-lost. None of us are useless. Let me look from the detail, saddening the
-heart, and contracting the mind. I am wearied even at the thought.'</p>
-
-<p>"'You, gifted with the power of revelation, should not be exhausted,'
-said Spartacus, with energy. 'If you look away from human misery, you
-are not the real and complete man of whom was said, "<i>Homo sum et nihil
-humani, a me alienum puto.</i>" You do not love men, and are not a brother,
-if their sufferings at every hour of eternity do not disturb you&mdash;if
-you do not search for a remedy in the unfolding of your ideal. Unhappy
-artist, who does not feel a consuming fire in this terrible and pleasant
-inquiry?'</p>
-
-<p>"'What, then, do you wish?' said the poet, who now was excited and
-almost angry. 'Are you so far vain as to think you alone toil and that I
-alone can impart inspiration? I am no magician. I despise false
-prophets, and long have striven against them. My predictions are
-demonstrations, my visions are elevated perceptions. The poet is not a
-sorcerer; he dreams with positiveness, while the other invents wildly. I
-realise your activity, for I can judge of your capacity. I believe in
-the sublimity of your dreams, because I feel capable of producing them,
-and because humanity is vast and powerful enough to expand a hundred
-times all the conceptions of one of its members.'</p>
-
-<p>"'Then,' said Spartacus, 'I ask from you the fate of humanity, in the
-name of that sympathy that perhaps fills my bosom more completely than
-your own. An enchanted veil hides its sorrows from you, while every hour
-of my life I touch and shudder at them. I am anxious to soothe them,
-and, like the doctor by the bed-side of death, would rather kill by
-imprudence, than suffer to die by neglect. You see I will be a dangerous
-being, perhaps even monstrous, unless you change me into a saint.
-Tremble at the idea of my death, unless you give the enthusiast a
-remedy. Humanity dreams, sings, and beseeches in you. With me it
-suffers, bewails, and laments. You have expanded your future, though, in
-the distance before me. You may say what you please, yet it will require
-toil, labor, and sweat to gather something of your remedy for my
-bleeding wounds. Generations and language may pass away, inert and
-lifeless; I, the incarnation of suffering humanity&mdash;I, the cry of
-distress, and the longing for salvation&mdash;wish to know whether I shall
-do good or injury. You have not looked so far from wrong as to be unaware
-of its existence. Whither must we go first? what must I do to-morrow?
-Must I oppose the enemies of virtue by mildness or violence? Remember
-your idolised Taborites saw before the gates of the terrestrial paradise
-a sea of blood and tears. I do not think you a magician, but in your
-symbols I see a mighty logic and perfect lucidity. If you can foretell
-with certainty things far away, you can more certainly lift up the veil
-of the horizon of my sight.'</p>
-
-<p>"Albert appeared to suffer deeply. Perspiration fell from his forehead,
-and he looked at Spartacus, now with terror, and then with enthusiasm; a
-fearful contest oppressed him. His wife in alarm clasped him in her
-arms, and silently reproached the master by her glances&mdash;instinct,
-however, with respect as well as fear. Never was I more impressed with
-Spartacus's capacity. He was overpowered with his fanaticism of virtue
-and truth, the tortures of the prophet striving with inspiration, the
-distress of Consuelo, the terror of the children, and upbraidings of his
-own heart. I too trembled, and thought him cruel. I feared that the
-poet's soul would be crushed by a last effort, and the tears in his
-wife's eyes fell deeply and hotly on my heart. All at once Trismegistus
-arose, and putting aside both Spartacus and Consuelo, made a gesture to
-his children to go. He seemed transformed. His eyes, from an invisible
-book, vast as the universe, and written in characters of light on the
-arch of heaven, seemed to read.</p>
-
-<p>"He then said aloud&mdash;</p>
-
-<p>"'Am I not human? Why should I not say what nature demands and therefore
-will have. I am a man, and therefore I have a right to express the will
-of the human family, and to declare their intention. One who witnesses
-the gathering of the clouds can predict the lightning and the storm. I
-know what is in my heart, and what it will bring forth. I am a man, and
-I live in an age when the voice of Europe murmurs trumpet-tongued.
-Friends, these are not dreams. I swear by the name of human nature they
-are dreams merely in relation to the present formation of our moral and
-social systems. Which of the two, spirit or matter, will take the lead?
-The gospel says, the spirit bloweth where it pleaseth. The spirit will
-do so, and will alter the face of the universe. It is said in
-Genesis&mdash;"When all was dark and chaotic, the Spirit blew on the waters."
-Now, creation is eternal. Let us create, or, in other words, obey the
-Spirit. I see darkness and chaos. Why should we remain in darkness?
-"<i>Veni, Creator Spiritus.</i>"'</p>
-
-<p>"He paused, and then began again.</p>
-
-<p>"'Can Louis XV. contend with you, Spartacus? Frederick, the pupil of
-Voltaire, is less powerful than his master; and were I to compare Maria
-Theresa to my Consuelo, it would be almost blasphemous.'</p>
-
-<p>"He again paused for a short time; and resumed&mdash;</p>
-
-<p>"'Come, Zdenko, my child, descendant of the Podiebrad, bearing the name
-of my second self and dearest friend, prepare to aid us. You are a new
-man, and must choose for yourself. Which side will you take,&mdash;that of
-your parents, or in the ranks of the tyrants of the earth? The power of
-a new generation is in you. Which will you subscribe to, slavery or
-liberty? Son of Consuelo, child of the Zingara, godson of the Sclave, I
-trust your choice will be with the advocates of liberty, not in the
-ranks of the enslavers, else I will renounce you. Though I am a
-descendant of the proud ones who sit on thrones, I have long since
-despised the bauble, and you, my son, must follow in my footsteps.'</p>
-
-<p>"He continued&mdash;</p>
-
-<p>"'He who dares assert that the divine essence&mdash;beauty, goodness,
-and power&mdash;is not to be found on earth, is Satan.'</p>
-
-<p>"Again he added&mdash;</p>
-
-<p>"'He who dares assert that man's likeness to his Creator, in sensation,
-sentiment, and knowledge, is not, as the Bible says, to be realised on
-earth, is Cain.'</p>
-
-<p>"Here he was silent for a time, and added&mdash;</p>
-
-<p>"'Your mind, Spartacus, by its strength of purpose in the good cause,
-has delighted me. Feeble are enthroned kings. They fancy themselves
-mighty, because the slaves of the earth kneel to them; but they see not
-what threatens. Their destruction has already begun. To promulgate our
-doctrines is to overthrow kings, nobles, armies, and to silence the
-profane priests who pander to the tyrants. Neither their courtiers, nor
-mistresses, nor their church's influence will protect them. Hurry, then,
-to France, my friend, where the work of destruction will soon begin. If
-you would share in the good work, do not delay. France is the
-pre-ordained of nations. Join the friends of humanity. Throughout France
-the words of Isaiah are now being shouted&mdash;"Arise! and be enlightened,
-for the light is come, and the glory of the Eternal has descended on
-thee, and the nations will come to thy light!" Thus the Taborites sang
-of Tabor, and France is the Tabor of our era.'</p>
-
-<p>"For a time he was silent, and his face was kindled with joy. He
-continued&mdash;</p>
-
-<p>"'I am happy! Glory to God! Glory to God on high! as the gospel says;
-and peace and good-will on earth! Thus sing the angels; and, feeling as
-they do, I would sing like them. What has happened? I am yet with you,
-my friends! I am yet with thee, my Eve!&mdash;my Consuelo! These are my
-children&mdash;souls of my soul! We are not, however, on the mountains of
-Bohemia, nor amid the ruins of the castle of my fathers. I seem to
-breathe, see, feel, and taste of eternity. It is said: How beautiful is
-Nature&mdash;life&mdash;humanity&mdash;these which tyrants have perverted.
-Tyrants!&mdash;There are none! Men are equal; and human nature is
-understood, appreciated, and sanctified. Men are free&mdash;they are
-equals&mdash;they are brothers. There is no longer any other definition
-of man. He masters no slaves. Hear you that cry&mdash;<i>Vive la
-République?</i> Hear you that crowd proclaiming liberty, equality, and
-fraternity? That formula in our mysteries was uttered in a low voice, and
-communicated only to adepts of the higher grades. There is no secret now.
-The sacraments are for all. Our Hussite ancestors said&mdash;&mdash;'</p>
-
-<p>"All at once he began to weep.</p>
-
-<p>"'I know the doctrine is not far enough advanced. Too few wear
-it in their hearts, and understand it. Horror!&mdash;war!&mdash;such a war
-everywhere!'</p>
-
-<p>"He wept long. We did not know what visions passed before his eyes; but
-we thought he again saw the Hussite contest. All his faculties seemed
-disturbed, and his soul was troubled like as Christ's on Calvary.</p>
-
-<p>"The sight of his trouble distressed me. Spartacus was firm as one who
-consults an oracle. 'Lord! Lord!' said the prophet in agony, 'have mercy
-on us! We are in thy power. Do with us according to thy will.'</p>
-
-<p>"Trismegistus reached out his hands to grasp those of his wife and son,
-as if he had suddenly become blind. The girls rushed in terror to his
-bosom, and silently clung there. Consuelo was alarmed; and Zdenko looked
-anxiously at his mother. Spartacus saw them not. Was the poet's vision
-yet before his eyes? At length he approached the group, and Consuelo
-warned him not to excite Albert, whose eyes were open and fixed, as if
-he slept a mesmeric sleep, or saw slowly fade away the dreams which
-agitated him. After fifteen minutes his eyes relaxed their rigidity,
-when he drew his wife and Zdenko to his heart. Ho embraced them for some
-time; and afterwards rose up, expressing himself willing to resume his
-travels.</p>
-
-<p>"'The sun is very hot,' said Consuelo. 'Had you not rather sleep
-beneath these trees?'</p>
-
-<p>"'The sun is pleasant,' he said, with a sweet smile; 'and unless you
-fear it more than usual, it will do me good.'</p>
-
-<p>"Each took up his burden, the father a large bag, and the son the
-musical instruments, while Consuelo led her daughters by the hand.</p>
-
-<p>"'We suffer thus in the cause of truth,' said Consuelo to Spartacus.</p>
-
-<p>"'Do you not fear that this excitement will injure your husband?' said
-I. 'Let me go farther with you. I may be able to render you some
-assistance.'</p>
-
-<p>"'I thank you for your kindness,' she said; 'but do not follow us. I
-apprehend nothing but a few sad hours. There was danger in the sad
-recollections connected with this spot, from which you have preserved
-him by occupying his mind. He wished to come hither, but did not
-remember the way. I thank you, then, for your many kindnesses, and wish
-you every facility for performing God's will.'</p>
-
-<p>"To prolong their stay, I sought to caress the children; but their
-mother took them away, and I felt when she was gone as if deserted by
-all I held dear on earth.</p>
-
-<p>"Trismegistus did not bid us adieu. He seemed to have forgotten us; and
-Consuelo did not arouse him. He walked firmly down the hill; and his
-face was expressively calm and even cheerful as he assisted his daughter
-to spring over the bushes and rocks.</p>
-
-<p>"The young and handsome Zdenko followed with the Zingara and youngest
-child. We looked long after them, as they threaded their way on the
-gold-colored forest-path without a guide. At length they were hidden
-from our sight. When about to disappear, we saw the Zingara place
-Winceslawa on her shoulders, and hasten to join her husband. She was
-strong and active as a true Zingara, and as poetical as the goddess of
-Poverty.</p>
-
-<p class="center">* * * * * * * *</p>
-
-<p>"We, too, are on the road. We walk on our journey of life, the end of
-which is not death, as is grossly said by materialists, but true life.</p>
-
-<p>"We consoled the people of the hamlet as well as we could, and left old
-Zdenko to abide his <i>to-morrow.</i></p>
-
-<p>"We shortly after joined our friends at Pilsen, whence I write this
-letter; and am about to go on other business. You, too, must also
-prepare for the restless journey, for action without feebleness. We
-advance, my friend, to success or martyrdom!"<a name="FNanchor_29_1" id="FNanchor_29_1"></a><a href="#Footnote_29_1" class="fnanchor">[29]</a></p>
-
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_23_1" id="Footnote_23_1"></a><a href="#FNanchor_23_1"><span class="label">[23]</span></a>Probably the famous Baron Knigge known as Philo, in the
-Order of the Illuminati.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_24_1" id="Footnote_24_1"></a><a href="#FNanchor_24_1"><span class="label">[24]</span></a>This is well known to have been the assumed name of Adam
-Weishaupt. Is he really referred to? All induces us to think so.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_25_1" id="Footnote_25_1"></a><a href="#FNanchor_25_1"><span class="label">[25]</span></a>Certainly Zavier Zwack, who was Autic Councillor, and
-exiled as one of the chiefs of the Illuminati.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_26_1" id="Footnote_26_1"></a><a href="#FNanchor_26_1"><span class="label">[26]</span></a>Bader, who was the medical attendant of the
-electress-dowager, an Illuminatus.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_27_1" id="Footnote_27_1"></a><a href="#FNanchor_27_1"><span class="label">[27]</span></a>Massenhousen, a councillor at Munich, and an Illuminatus.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_28_1" id="Footnote_28_1"></a><a href="#FNanchor_28_1"><span class="label">[28]</span></a>Weishaupt, it is known, and he was eminently an organizer,
-used material signs to explain his system, and sent to some of his
-pupils an explanation of his whole system, expressed by squares and
-circles on a small piece of paper.</p></div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_29_1" id="Footnote_29_1"></a><a href="#FNanchor_29_1"><span class="label">[29]</span></a>This letter was written to Martinowicz a great savant and
-member of the Illuminati. He, with several other Hungarian nobles, his
-accomplices in conspiracy, was beheaded in Buda, in 1795.</p></div>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-<p>Note&mdash;See note 22.&mdash;We will recall to the reader, that we may
-no longer have occasion to return to the subject, the rest of Trenck's
-story. He grew old in poverty, and busied himself in the publication of
-newspapers, of remarkable energy for the times. He married a woman he
-loved, became the father of many children, was persecuted for his
-opinions, his writings, and doubtless for his affiliation with secret
-societies. He took refuge in France when he was very old, and during the
-early days of the revolution was received with enthusiam and confidence.
-Destined, however, to be the victim of unhappy mistakes, he was arrested
-as a foreign agent during the Reign of Terror, and taken to the
-scaffold. He met his fate with great firmness. He had previously seen
-himself described in a drama, retracing the incidents of his life and
-imprisonment. He had enthusiastically welcomed French liberty, and on
-the fatal car, said, "This, too, is a comedy!"</p>
-
-<p>For sixty years he had seen the Princess Amelia but once. When he heard
-of tho death of Frederick the Great, he hurried to Berlin. The lovers
-were terrified at the appearance of each other, shed tears, and vowed a
-new affection. The abbess bade him send for his wife, took the
-responsibility of his fortune, and wished to take one of his daughters
-as reader or lady-in-waiting. Before many days, however, had passed, she
-was dead. The memoirs of Trenck, written with the passion of youth and
-prolixity of age, are one of the most noble and touching items of the
-records of the last century.</p>
-
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of Project Gutenberg's The Countess of Rudolstadt, by George Sand
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE COUNTESS OF RUDOLSTADT ***
-
-***** This file should be named 62338-h.htm or 62338-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/6/2/3/3/62338/
-
-Produced by Laura Natal Rodrigues and Dagny Soapfan at
-Free Literature (Images generously made available by The
-Internet Archive.)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-</pre>
-
-</body>
-
-</html>
-
diff --git a/old/62338-h/images/rudolstadt_cover.jpg b/old/62338-h/images/rudolstadt_cover.jpg
deleted file mode 100644
index 9f3427c..0000000
--- a/old/62338-h/images/rudolstadt_cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ