summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/61317-0.txt5538
-rw-r--r--old/61317-0.zipbin112216 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/61317-h.zipbin249767 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/61317-h/61317-h.htm9606
-rw-r--r--old/61317-h/images/border.jpgbin30504 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/61317-h/images/cover.jpgbin68446 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/61317-h/images/tp.jpgbin19948 -> 0 bytes
10 files changed, 17 insertions, 15144 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..0517099
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #61317 (https://www.gutenberg.org/ebooks/61317)
diff --git a/old/61317-0.txt b/old/61317-0.txt
deleted file mode 100644
index 670b917..0000000
--- a/old/61317-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,5538 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Reflections on the painting and sculpture
-of the Greeks:, by Johann Joachim Winckelmann
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-Title: Reflections on the painting and sculpture of the Greeks:
- with instructions for the connoisseur, and an essay on
- grace in works of art
-
-Author: Johann Joachim Winckelmann
-
-Translator: Henry Fusseli
-
-Release Date: February 4, 2020 [EBook #61317]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PAINTING, SCULPTURE OF THE GREEKS ***
-
-
-
-
-Produced by Turgut Dincer and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
-produced from images generously made available by The
-Internet Archive)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-REFLECTIONS ON THE PAINTING AND SCULPTURE OF THE _GREEKS_.
-
-
-
-
- REFLECTIONS
- ON THE
- PAINTING and SCULPTURE
- OF
- THE GREEKS:
- WITH
- INSTRUCTIONS for the CONNOISSEUR,
- AND
- An ESSAY on GRACE in Works of Art.
-
- Translated from
- The _German_ Original of the Abbé WINKELMANN,
- Librarian of the VATICAN, F. R. S. &c. &c.
-
- By HENRY FUSSELI, A.M.
-
- [Illustration]
-
- LONDON:
- Printed for the TRANSLATOR, and Sold by A. MILLAR,
- in the Strand, 1765.
-
-
-
-
-TO
-
-The Lord SCARSDALE.
-
-
-MY LORD,
-
-With becoming gratitude for your Lordship’s condescension in granting
-such a noble Asylum to a Stranger, I humbly presume to shelter this
-Translation under your Lordship’s Patronage.
-
-If I have been able to do justice to my Author, your Lordship’s accurate
-Jugment, and fine Taste, will naturally protect his Work: But I must
-rely wholly on your known Candour and Goodness for the pardon of many
-imperfections in the language.
-
-I am, with the most profound respect,
-
- MY LORD,
-
- Your LORDSHIP’S
-
- Most obliged, most obedient, and most humble Servant,
-
- Henry Fusseli.
-
- LONDON,
- 10 April, 1765.
-
-
-
-
-[Illustration: GRAIIS INGENIUM &c.]
-
-
-
-
- ON THE
- IMITATION
- OF THE
- PAINTING and SCULPTURE of the GREEKS.
-
-
-I. NATURE.
-
-To the Greek climate we owe the production of TASTE, and from thence
-it spread at length over all the politer world. Every invention,
-communicated by foreigners to that nation, was but the feed of what it
-became afterwards, changing both its nature and size in a country,
-chosen, as _Plato_[1] says, by Minerva, to be inhabited by the Greeks, as
-productive of every kind of genius.
-
-But this TASTE was not only original among the Greeks, but seemed also
-quite peculiar to their country: it seldom went abroad without loss; and
-was long ere it imparted its kind influences to more distant climes.
-It was, doubtless, a stranger to the northern zones, when Painting and
-Sculpture, those offsprings of Greece, were despised there to such a
-degree, that the most valuable pieces of _Corregio_ served only for
-blinds to the windows of the royal stables at Stockholm.
-
-There is but one way for the moderns to become great, and perhaps
-unequalled; I mean, by imitating the antients. And what we are told of
-_Homer_, that whoever understands him well, admires him, we find no less
-true in matters concerning the antient, especially the Greek arts. But
-then we must be as familiar with them as with a friend, to find Laocoon
-as inimitable as _Homer_. By such intimacy our judgment will be that
-of _Nicomachus_: _Take these eyes_, replied he to some paltry critick,
-censuring the Helen of Zeuxis, _Take my eyes, and she will appear a
-goddess_.
-
-With such eyes _Michael Angelo_, _Raphael_, and _Poussin_, considered
-the performances of the antients. They imbibed taste at its source; and
-Raphael particularly in its native country. We know, that he sent young
-artists to Greece, to copy there, for his use, the remains of antiquity.
-
-An antient Roman statue, compared to a Greek one, will generally appear
-like _Virgil_’s Diana amidst her Oreads, in comparison of the Nausicaa of
-_Homer_, whom he imitated.
-
-Laocoon was the standard of the Roman artists, as well as ours; and the
-rules of _Polycletus_ became the rules of art.
-
-I need not put the reader in mind of the negligences to be met with in
-the most celebrated antient performances: the Dolphin at the feet of
-the Medicean Venus, with the children, and the Parerga of the Diomedes
-by _Dioscorides_, being commonly known. The reverse of the best Egyptian
-and Syrian coins seldom equals the head, in point of workmanship. Great
-artists are wisely negligent, and even their errors instruct. Behold
-their works as _Lucian_ bids you behold the Zeus of _Phidias_; _Zeus
-himself, not his footstool_.
-
-It is not only _Nature_ which the votaries of the Greeks find in their
-works, but still more, something superior to nature; ideal beauties,
-brain-born images, as _Proclus_ says[2].
-
-The most beautiful body of ours would perhaps be as much inferior to the
-most beautiful Greek one, as Iphicles was to his brother Hercules. The
-forms of the Greeks, prepared to beauty, by the influence of the mildest
-and purest sky, became perfectly elegant by their early exercises. Take
-a Spartan youth, sprung from heroes, undistorted by swaddling-cloths;
-whose bed, from his seventh year, was the earth, familiar with wrestling
-and swimming from his infancy; and compare him with one of our young
-Sybarits, and then decide which of the two would be deemed worthy, by
-an artist, to serve for the model of a Theseus, an Achilles, or even a
-Bacchus. The latter would produce a Theseus fed on roses, the former a
-Theseus fed on flesh, to borrow the expression of _Euphranor_.
-
-The grand games were always a very strong incentive for every Greek youth
-to exercise himself. Whoever aspired to the honours of these was obliged,
-by the laws, to submit to a trial of ten months at Elis, the general
-rendezvous; and there the first rewards were commonly won by youths, as
-_Pindar_ tells us.[3]_To be like the God-like Diagoras_, was the fondest
-wish of every youth.
-
-Behold the swift Indian outstripping in pursuit the hart: how briskly his
-juices circulate! how flexible, how elastic his nerves and muscles! how
-easy his whole frame! Thus _Homer_ draws his heroes, and his Achilles he
-eminently marks for “being swift of foot.”
-
-By these exercises the bodies of the Greeks got the great and manly
-Contour observed in their statues, without any bloated corpulency. The
-young Spartans were bound to appear every tenth day naked before the
-Ephori, who, when they perceived any inclinable to fatness, ordered them
-a scantier diet; nay, it was one of _Pythagoras_’s precepts, to beware of
-growing too corpulent; and, perhaps for the same reason, youths aspiring
-to wrestling-games were, in the remoter ages of Greece, during their
-trial, confined to a milk diet.
-
-They were particularly cautious in avoiding every deforming custom; and
-_Alcibiades_, when a boy, refusing to learn to play on the flute, for
-fear of its discomposing his features, was followed by all the youth of
-Athens.
-
-In their dress they were professed followers of nature. No modern
-stiffening habit, no squeezing stays hindered Nature from forming easy
-beauty; the fair knew no anxiety about their attire, and from their loose
-and short habits the Spartan girls got the epithet of Phænomirides.
-
-We know what pains they took to have handsome children, but want to be
-acquainted with their methods: for certainly _Quillet_, in his Callipædy,
-falls short of their numerous expedients. They even attempted changing
-blue eyes to black ones, and games of beauty were exhibited at Elis, the
-rewards consisting of arms consecrated to the temple of Minerva. How
-could they miss of competent and learned judges, when, as _Aristotle_
-tells us, the Grecian youths were taught drawing expressly for that
-purpose? From their fine complexion, which, though mingled with a vast
-deal of foreign blood, is still preserved in most of the Greek islands,
-and from the still enticing beauty of the fair sex, especially at Chios;
-we may easily form an idea of the beauty of the former inhabitants, who
-boasted of being Aborigines, nay, more antient than the moon.
-
-And are not there several modern nations, among whom beauty is too common
-to give any title to pre-eminence? Such are unanimously accounted the
-Georgians and the Kabardinski in the Crim.
-
-Those diseases which are destructive of beauty, were moreover unknown to
-the Greeks. There is not the least hint of the small-pox, in the writings
-of their physicians; and _Homer_, whose portraits are always so truly
-drawn, mentions not one pitted face. Venereal plagues, and their daughter
-the English malady, had not yet names.
-
-And must we not then, considering every advantage which nature bestows,
-or art teaches, for forming, preserving, and improving beauty, enjoyed
-and applied by the Grecians; must we not then confess, there is the
-strongest probability that the beauty of their persons excelled all we
-can have an idea of?
-
-Art claims liberty: in vain would nature produce her noblest offsprings,
-in a country where rigid laws would choak her progressive growth, as
-in Egypt, that pretended parent of sciences and arts: but in Greece,
-where, from their earliest youth, the happy inhabitants were devoted to
-mirth and pleasure, where narrow-spirited formality never restrained the
-liberty of manners, the artist enjoyed nature without a veil.
-
-The Gymnasies, where, sheltered by public modesty, the youths exercised
-themselves naked, were the schools of art. These the philosopher
-frequented, as well as the artist. _Socrates_ for the instruction of a
-Charmides, Autolycus, Lysis; _Phidias_ for the improvement of his art
-by their beauty. Here he studied the elasticity of the muscles, the
-ever varying motions of the frame, the outlines of fair forms, or the
-Contour left by the young wrestler on the sand. Here beautiful nakedness
-appeared with such a liveliness of expression, such truth and variety of
-situations, such a noble air of the body, as it would be ridiculous to
-look for in any hired model of our academies.
-
-Truth springs from the feelings of the heart. What shadow of it therefore
-can the modern artist hope for, by relying upon a vile model, whose soul
-is either too base to feel, or too stupid to express the passions, the
-sentiment his object claims? unhappy he! if experience and fancy fail him.
-
-The beginning of many of _Plato_’s dialogues, supposed to have been held
-in the Gymnasies, cannot raise our admiration of the generous souls
-of the Athenian youth, without giving us, at the same time, a strong
-presumption of a suitable nobleness in their outward carriage and bodily
-exercises.
-
-The fairest youths danced undressed on the theatre; and _Sophocles_, the
-great _Sophocles_, when young, was the first who dared to entertain his
-fellow-citizens in this manner. _Phryne_ went to bathe at the Eleusinian
-games, exposed to the eyes of all Greece, and rising from the water
-became the model of Venus Anadyomene. During certain solemnities the
-young Spartan maidens danced naked before the young men: strange this may
-seem, but will appear more probable, when we consider that the christians
-of the primitive church, both men and women, were dipped together in the
-same font.
-
-Then every solemnity, every festival, afforded the artist opportunity to
-familiarize himself with all the beauties of Nature.
-
-In the most happy times of their freedom, the humanity of the Greeks
-abhorred bloody games, which even in the Ionick Asia had ceased long
-before, if, as some guess, they had once been usual there. _Antiochus
-Epiphanes_, by ordering shews of Roman gladiators, first presented them
-with such unhappy victims; and custom and time, weakening the pangs of
-sympathizing humanity, changed even these games into schools of art.
-There _Ctesias_ studied his dying gladiator, in whom you might descry
-“how much life was still left in him[4].”
-
-These frequent occasions of observing Nature, taught the Greeks to go on
-still farther. They began to form certain general ideas of beauty, with
-regard to the proportions of the inferiour parts, as well as of the whole
-frame: these they raised above the reach of mortality, according to the
-superiour model of some ideal nature.
-
-Thus _Raphael_ formed his Galatea, as we learn by his letter to Count
-Baltazar Castiglione[5], where he says, “Beauty being so seldom found
-among the fair, I avail myself of a certain ideal image.”
-
-According to those ideas, exalted above the pitch of material models, the
-Greeks formed their gods and heroes: the profile of the brow and nose of
-gods and goddesses is almost a streight line. The same they gave on their
-coins to queens, &c. but without indulging their fancy too much. Perhaps
-this profile was as peculiar to the antient Greeks, as flat noses and
-little eyes to the Calmucks and Chinese; a supposition which receives
-some strength from the large eyes of all the heads on Greek coins and
-gems.
-
-From the same ideas the Romans formed their Empresses on their coins.
-Livia and Agrippina have the profile of Artemisia and Cleopatra.
-
-We observe, nevertheless, that the Greek artists in general, submitted to
-the law prescribed by the Thebans: “To do, under a penalty, their best in
-imitating Nature.” For, where they could not possibly apply their easy
-profile, without endangering the resemblance, they followed Nature, as we
-see instanced in the beauteous head of Julia, the daughter of Titus, done
-by _Euodus_[6].
-
-But to form a “just resemblance, and, at the same time, a handsomer
-one,” being always the chief rule they observed, and which _Polygnotus_
-constantly went by; they must, of necessity, be supposed to have had in
-view a more beauteous and more perfect Nature. And when we are told, that
-some artists imitated _Praxiteles_, who took his concubine _Cratina_ for
-the model of his Cnidian Venus; or that others formed the graces from
-_Lais_; it is to be understood that they did so, without neglecting these
-great laws of the art. Sensual beauty furnished the painter with all that
-nature could give; ideal beauty with the awful and sublime; from that he
-took the _Humane_, from this the _Divine_.
-
-Let any one, sagacious enough to pierce into the depths of art, compare
-the whole system of the Greek figures with that of the moderns, by which,
-as they say, nature alone is imitated; good heaven! what a number of
-neglected beauties will he not discover!
-
-For instance, in most of the modern figures, if the skin happens to be
-any where pressed, you see there several little smart wrinkles: when,
-on the contrary, the same parts, pressed in the same manner on Greek
-statues, by their soft undulations, form at last but one noble pressure.
-These master-pieces never shew us the skin forcibly stretched, but softly
-embracing the firm flesh, which fills it up without any tumid expansion,
-and harmoniously follows its direction. There the skin never, as on
-modern bodies, appears in plaits distinct from the flesh.
-
-Modern works are likewise distinguished from the antient by parts; a
-crowd of small touches and dimples too sensibly drawn. In antient works
-you find these distributed with sparing sagacity, and, as relative to
-a completer and more perfect Nature, offered but as hints, nay, often
-perceived only by the learned.
-
-The probability still increases, that the bodies of the Greeks, as well
-as the works of their artists, were framed with more unity of system, a
-nobler harmony of parts, and a completeness of the whole, above our lean
-tensions and hollow wrinkles.
-
-Probability, ’tis true, is all we can pretend to: but it deserves the
-attention of our artists and connoisseurs the rather, as the veneration
-professed for the antient monuments is commonly imputed to prejudice, and
-not to their excellence; as if the numerous ages, during which they have
-mouldered, were the only motive for bestowing on them exalted praises,
-and setting them up for the standards of imitation.
-
-Such as would fain deny to the Greeks the advantages both of a more
-perfect Nature and of ideal Beauties, boast of the famous _Bernini_,
-as their great champion. He was of opinion, besides, that Nature was
-possessed of every requisite beauty: the only skill being to discover
-that. He boasted of having got rid of a prejudice concerning the Medicean
-Venus, whose charms he at first thought peculiar ones; but, after many
-careful researches, discovered them now and then in Nature[7].
-
-He was taught then, by the Venus, to discover beauties in common Nature,
-which he had formerly thought peculiar to that statue, and but for it,
-never would have searched for them. Follows it not from thence, that the
-beauties of the Greek statues being discovered with less difficulty than
-those of Nature, are of course more affecting; not so diffused, but more
-harmoniously united? and if this be true, the pointing out of Nature as
-chiefly imitable, is leading us into a more tedious and bewildered road
-to the knowledge of perfect beauty, than setting up the ancients for
-that purpose: consequently _Bernini_, by adhering too strictly to Nature,
-acted against his own principles, as well as obstructed the progress of
-his disciples.
-
-The imitation of beauty is either reduced to a single object, and is
-_individual_, or, gathering observations from single ones, _composes of
-these one whole_. The former we call copying, drawing a portrait; ’tis
-the straight way to Dutch forms and figures; whereas the other leads to
-general beauty, and its ideal images, and is the way the Greeks took. But
-there is still this difference between them and us: they enjoying daily
-occasions of seeing beauty, (suppose even not superior to ours,) acquired
-those ideal riches with less toil than we, confined as we are to a few
-and often fruitless opportunities, ever can hope for. It would be no easy
-matter, I fancy, for our nature, to produce a frame equal in beauty to
-that of Antinous; and surely no idea can soar above the more than human
-proportions of a deity, in the Apollo of the Vatican, which is a compound
-of the united force of Nature, Genius, and Art.
-
-Their imitation discovering in the one every beauty diffused through
-Nature, shewing in the other the pitch to which the most perfect Nature
-can elevate herself, when soaring above the senses, will quicken the
-genius of the artist, and shorten his discipleship: he will learn to
-think and draw with confidence, seeing here the fixed limits of human and
-divine beauty.
-
-Building on this ground, his hand and senses directed by the Greek rule
-of beauty, the modern artist goes on the surest way to the imitation
-of Nature. The ideas of unity and perfection, which he acquired in
-meditating on antiquity, will help him to combine, and to ennoble the
-more scattered and weaker beauties of our Nature. Thus he will improve
-every beauty he discovers in it, and by comparing the beauties of nature
-with the ideal, form rules for himself.
-
-Then, and not sooner, he, particularly the painter, may be allowed to
-commit himself to Nature, especially in cases where his art is beyond the
-instruction of the old marbles, to wit, in drapery; then, like _Poussin_,
-he may proceed with more liberty; for “a timid follower will never get
-the start of his leaders, and he who is at a loss to produce something
-of his own, will be a bad manager of the productions of another,” as
-_Michael Angelo_ says; Minds favoured by Nature,
-
- _Quibus Arte benigna,_
- _Et meliore luto, finxit præcordia Titan,_
-
-have here a plain way to become originals.
-
-Thus the account _de Piles_ gives, ought to be understood, that
-_Raphael_, a short time before he was carried off by death, intended
-to forsake the marbles, in order to addict himself wholly to Nature.
-True antient taste would most certainly have guided him through every
-maze of common Nature; and whatever observations, whatever new ideas
-he might have reaped from that, they would all, by a kind of chymical
-transmutation, have been changed to his own essence and soul.
-
-He, perhaps, might have indulged more variety; enlarged his draperies;
-improved his colours, his light and shadow: but none of these
-improvements would have raised his pictures to that high esteem they
-deserve, for that noble Contour, and that sublimity of thoughts, which he
-acquired from the ancients.
-
-Nothing would more decisively prove the advantages to be got by imitating
-the ancients, preferably to Nature, than an essay made with two youths
-of equal talents, by devoting the one to antiquity, the other to Nature:
-this would draw Nature as he finds her; if Italian, perhaps he might
-paint like _Caravaggio_; if Flemish, and lucky, like _Jac. Jordans_; if
-French, like _Stella_: the other would draw her as she directs, and paint
-like _Raphael_.
-
-
-II. CONTOUR.
-
-But even supposing that the imitation of Nature could supply all the
-artist wants, she never could bestow the precision of Contour, that
-characteristic distinction of the ancients.
-
-The noblest Contour unites or circumscribes every part of the most
-perfect Nature, and the ideal beauties in the figures of the Greeks;
-or rather, contains them both. _Euphranor_, famous after the epoch of
-_Zeuxis_, is said to have first ennobled it.
-
-Many of the moderns have attempted to imitate this Contour, but very few
-with success. The great _Rubens_ is far from having attained either its
-precision or elegance, especially in the performances which he finished
-before he went to Italy, and studied the antiques.
-
-The line by which Nature divides completeness from superfluity is but
-a small one, and, insensible as it often is, has been crossed even by
-the best moderns; while these, in shunning a meagre Contour, became
-corpulent, those, in shunning that, grew lean.
-
-Among them all, only _Michael Angelo_, perhaps, may be said to have
-attained the antique; but only in strong muscular figures, heroic frames;
-not in those of tender youth; nor in female bodies, which, under his bold
-hand, grew Amazons.
-
-The Greek artist, on the contrary, adjusted his Contour, in every
-figure, to the breadth of a single hair, even in the nicest and most
-tiresome performances, as gems. Consider the Diomedes and Perseus of
-_Dioscorides_[8], Hercules and Iole by _Teucer_[9], and admire the
-inimitable Greeks.
-
-_Parrhasius_, they say, was master of the correctest Contour.
-
-This Contour reigns in Greek figures, even when covered with drapery, as
-the chief aim of the artist; the beautiful frame pierces the marble like
-a transparent _Coan_ cloth.
-
-The high-stiled Agrippina, and the three vestals in the royal cabinet
-at Dresden, deserve to be mentioned as eminent proofs of this. This
-Agrippina seems not the mother of Nero, but an elder one, the spouse
-of Germanicus. She much resembles another pretended Agrippina, in the
-parlour of the library of St. Marc, at Venice[10]. Ours is a sitting
-figure, above the size of Nature, her head inclined on her right hand;
-her fine face speaks a soul “pining in thought,” absorbed in pensive
-sorrow, and senseless to every outward impression. The artist, I suppose,
-intended to draw his heroine in the mournful moment she received the
-news of her banishment to Pandataria.
-
-The three vestals deserve our esteem from a double title: as being
-the first important discoveries of Herculaneum, and models of the
-sublimest drapery. All three, but particularly one above the natural
-size, would, with regard to that, be worthy companions of the Farnesian
-_Flora_, and all the other boasts of antiquity. The two others seem,
-by their resemblance to each other, productions of the same hand, only
-distinguished by their heads, which are not of equal goodness. On the
-best the curled hairs, running in furrows from the forehead, are tied on
-the neck: on the other the hair being smooth on the scalp, and curled on
-the front, is gathered behind, and tied with a ribband: this head seems
-of a modern hand, but a good one.
-
-There is no veil on these heads; but that makes not against their being
-vestals: for the priestesses of Vesta (I speak on proof) were not always
-veiled; or rather, as the drapery seems to betray, the veil, which was
-of one piece with the garments, being thrown backwards, mingles with the
-cloaths on the neck.
-
-’Tis to these three inimitable pieces that the world owes the first hints
-of the ensuing discovery of the subterranean treasures of Herculaneum.
-
-Their discovery happened when the same ruins that overwhelmed the
-town had nearly extinguished the unhappy remembrance of it: when the
-tremendous fate that spoke its doom was only known by the account which
-Pliny gives of his uncle’s death.
-
-These great master-pieces of the Greek art were transplanted, and
-worshipped in Germany, long before Naples could boast of one single
-Herculanean monument.
-
-They were discovered in the year 1706 at Portici near Naples, in a
-ruinous vault, on occasion of digging the foundations of a villa, for
-the Prince d’Elbeuf, and immediately, with other new discovered marble
-and metal statues, came into the possession of Prince Eugene, and were
-transported to Vienna.
-
-Eugene, who well knew their value, provided a Sala Terrena to be built
-expressly for them, and a few others: and so highly were they esteemed,
-that even on the first rumour of their sale, the academy and the artists
-were in an uproar, and every body, when they were transported to Dresden,
-followed them with heavy eyes.
-
-The famous _Matielli_, to whom
-
- _His rule Polyclet, his chissel Phidias gave,_
-
- Algarotti.
-
-copied them in clay before their removal, and following them some years
-after, filled Dresden with everlasting monuments of his art: but even
-there he studied the drapery of his priestesses, (drapery his chief
-skill!) till he laid down his chissel, and thus gave the most striking
-proof of their excellence.
-
-
-III. DRAPERY.
-
-By Drapery is to be understood all that the art teaches of covering the
-nudities, and folding the garments; and this is the third prerogative of
-the ancients.
-
-The Drapery of the vestals above, is grand and elegant. The smaller
-foldings spring gradually from the larger ones, and in them are lost
-again, with a noble freedom, and gentle harmony of the whole, without
-hiding the correct Contour. How few of the moderns would stand the test
-here!
-
-Justice, however, shall not be refused to some great modern artists, who,
-without impairing nature or truth, have left, in certain cases, the road
-which the ancients generally pursued. The Greek Drapery, in order to help
-the Contour, was, for the most part, taken from thin and wet garments,
-which of course clasped the body, and discovered the shape. The robe of
-the Greek ladies was extremely thin; thence its epithet of Peplon.
-
-Nevertheless the reliefs, the pictures, and particularly the busts of the
-ancients, are instances that they did not always keep to this undulating
-Drapery[11].
-
-In modern times the artists were forced to heap garments, and sometimes
-heavy ones, on each other, which of course could not fall into the
-flowing folds of the ancients. Hence the large-folded Drapery, by which
-the painter and sculptor may display as much skill as by the ancient
-manner. _Carlo Marat_ and _Francis Solimena_ may be called the chief
-masters of it: but the garments of the new Venetian school, by passing
-the bounds of nature and propriety, became stiff as brass.
-
-
-IV. EXPRESSION.
-
-The last and most eminent characteristic of the Greek works is a noble
-simplicity and sedate grandeur in Gesture and Expression. As the bottom
-of the sea lies peaceful beneath a foaming surface, a great soul lies
-sedate beneath the strife of passions in Greek figures.
-
-’Tis in the face of Laocoon this soul shines with full lustre, not
-confined however to the face, amidst the most violent sufferings. Pangs
-piercing every muscle, every labouring nerve; pangs which we almost
-feel ourselves, while we consider—not the face, nor the most expressive
-parts—only the belly contracted by excruciating pains: these however, I
-say, exert not themselves with violence, either in the face or gesture.
-He pierces not heaven, like the Laocoon of _Virgil_; his mouth is rather
-opened to discharge an anxious overloaded groan, as _Sadolet_ says;
-the struggling body and the supporting mind exert themselves with equal
-strength, nay balance all the frame.
-
-Laocoon suffers, but suffers like the Philoctetes of _Sophocles_: we
-weeping feel his pains, but wish for the hero’s strength to support his
-misery.
-
-The Expression of so great a soul is beyond the force of mere nature. It
-was in his own mind the artist was to search for the strength of spirit
-with which he marked his marble. Greece enjoyed artists and philosophers
-in the same persons; and the wisdom of more than one Metrodorus directed
-art, and inspired its figures with more than common souls.
-
-Had Laocoon been covered with a garb becoming an antient sacrificer,
-his sufferings would have lost one half of their Expression. _Bernini_
-pretended to perceive the first effects of the operating venom in the
-numbness of one of the thighs.
-
-Every action or gesture in Greek figures, not stamped with this
-character of sage dignity, but too violent, too passioniate, was called
-“Parenthyrsos.”
-
-For, the more tranquillity reigns in a body, the fitter it is to draw
-the true character of the soul; which, in every excessive gesture,
-seems to rush from her proper centre, and being hurried away by
-extremes becomes unnatural. Wound up to the highest pitch of passion,
-she may force herself upon the duller eye; but the true sphere of her
-action is simplicity and calmness. In Laocoon sufferings alone had
-been Parenthyrsos; the artist therefore, in order to reconcile the
-significative and ennobling qualities of his soul, put him into a
-posture, allowing for the sufferings that were necessary, the next to a
-state of tranquillity: a tranquillity however that is characteristical:
-the soul will be herself—this individual—not the soul of mankind; sedate,
-but active; calm, but not indifferent or drowsy.
-
-What a contrast! how diametrically opposite to this is the taste of our
-modern artists, especially the young ones! on nothing do they bestow
-their approbation, but contorsions and strange postures, inspired with
-boldness; this they pretend is done with spirit, with _Franchezza_.
-Contrast is the darling of their ideas; in it they fancy every
-perfection. They fill their performances with comet-like excentric souls,
-despising every thing but an Ajax or a Capaneus.
-
-Arts have their infancy as well as men; they begin, as well as the
-artist, with froth and bombast: in such buskins the muse of Æschilus
-stalks, and part of the diction in his Agamemnon is more loaded with
-hyperboles than all Heraclitus’s nonsense. Perhaps the primitive Greek
-painters drew in the same manner that their first good tragedian thought
-in.
-
-In all human actions flutter and rashness precede, sedateness and
-solidity follow: but time only can discover, and the judicious will
-admire these only: they are the characteristics of great masters; violent
-passions run away with their disciples.
-
-The sages in the art know the difficulties hid under that air of easiness:
-
- _ut sibi quivis_
- _Speret idem, sudet multum, frustraque laboret_
- _Ausus idem._
-
- Hor.
-
-_La Fage_, though an eminent designer, was not able to attain the purity
-of ancient taste. Every thing is animated in his works; they demand, and
-at the same time dissipate, your attention, like a company striving to
-talk all at once.
-
-This noble simplicity and sedate grandeur is also the true
-characteristical mark of the best and maturest Greek writings, of the
-epoch and school of _Socrates_. Possessed of these qualities _Raphael_
-became eminently great, and he owed them to the ancients.
-
-That great soul of his, lodged in a beauteous body, was requisite for the
-first discovery of the true character of the ancients: he first felt all
-their beauties, and (what he was peculiarly happy in!) at an age when
-vulgar, unfeeling, and half-moulded souls overlook every higher beauty.
-
-Ye that approach his works, teach your eyes to be sensible of those
-beauties, refine your taste by the true antique, and then that solemn
-tranquillity of the chief figures in his _Attila_, deemed insipid by the
-vulgar, will appear to you equally significant and sublime. The Roman
-bishop, in order to divert the Hun from his design of assailing Rome,
-appears not with the air of a Rhetor, but as a venerable man, whose very
-presence softens uproar into peace; like him drawn by Virgil:
-
- _Tum pietate gravem ac meritis, si forte virum quem_
- _Conspexere, silent, adrectisque auribus adstant:_
-
- Æn. I.
-
-full of confidence in God, he faces down the barbarian: the two Apostles
-descend not with the air of slaughtering angels, but (if sacred may be
-compared with profane) like Jove, whose very nod shakes Olympus.
-
-_Algardi_, in his celebrated representation of the same story, done in
-bas-relief on an altar in St. Peter’s church at Rome, was either too
-negligent, or too weak, to give this active tranquillity of his great
-predecessor to the figures of his Apostles. There they appear like
-messengers of the Lord of Hosts: here like human warriors with mortal
-arms.
-
-How few of those we call connoisseurs have ever been able to understand,
-and sincerely to admire, the grandeur of expression in the St. _Michael
-of Guido_, in the church of the Capuchins at Rome! they prefer commonly
-the Archangel of _Concha_, whose face glows with indignation and
-revenge[12]; whereas _Guido_’s Angel, after having overthrown the fiend
-of God and man, hovers over him unruffled and undismayed.
-
-Thus, to heighten the hero of _The Campaign_, victorious Marlborough, the
-British poet paints the avenging Angel hovering over Britannia with the
-like serenity and awful calmness.
-
-The royal gallery at Dresden contains now, among its treasures, one of
-_Raphael_’s best pictures, witness Vasari, &c. a Madonna with the Infant;
-St. Sixtus and St. Barbara kneeling, one on each side, and two Angels in
-the fore-part.
-
-It was the chief altar-piece in the cloister of St. Sixtus at Piacenza,
-which was crouded by connoisseurs, who came to see this Raphael, in
-the same manner as Thespis was in the days of old, for the sake of the
-beautiful Cupid of _Praxiteles_.
-
-Behold the Madonna! her face brightens with innocence; a form above the
-female size, and the calmness of her mien, make her appear as already
-beatified: she has that silent awfulness which the ancients spread over
-their deities. How grand, how noble is her Contour!
-
-The child in her arms is elevated above vulgar children, by a face
-darting the beams of divinity through every smiling feature of harmless
-childhood.
-
-St. Barbara kneels, with adoring stillness, at her side: but being far
-beneath the majesty of the chief figure, the great artist compensated her
-humbler graces with soft enticing charms.
-
-The Saint opposite to her is venerable with age. His features seem to
-bear witness of his sacred youth.
-
-The veneration which St. Barbara declares for the Madonna, expressed in
-the most sensible and pathetic manner, by her fine hands clasped on her
-breast, helps to support the motion of one of St. Sixtus’s hands, by
-which he utters his extasy, better becoming (as the artist judiciously
-thought, and chose for variety’s sake) manly strength, than female
-modesty.
-
-Time, ’tis true, has withered the primitive splendour of this picture,
-and partly blown off its lively colours; but still the soul, with which
-the painter inspired his godlike work, breathes life through all its
-parts.
-
-Let those that approach this, and the rest of _Raphael_’s works, in hopes
-of finding there the trifling Dutch and Flemish beauties, the laboured
-nicety of _Netscher_, or _Douw_, flesh _ivorified_ by _Van der Werf_,
-or even the licked manner of some of _Raphael_’s living countrymen; let
-those, I say, be told, that _Raphael_ was not a great master for them.
-
-
-V. WORKMANSHIP IN SCULPTURE.
-
-After these remarks on the Nature, the Contour, the Drapery, the
-simplicity and grandeur of Expression in the performances of the Greek
-artists, we shall proceed to some inquiries into their method of working.
-
-Their models were generally made of wax; instead of which the moderns
-used clay, or such like unctuous stuff, as seeming fitter for expressing
-flesh, than the more gluey and tenacious wax.
-
-A method however not new, though more frequent in our times: for we know
-even the name of that ancient who first attempted modelling in wet clay;
-’twas _Dibutades_ of Sicyon; and _Arcesilaus_, the friend of _Lucullus_,
-grew more famous by his models of clay than his other performances.
-He made for _Lucullus_ a figure of clay representing _Happiness_, and
-received 60,000 sesterces: and _Octavius_, a Roman Knight, paid him a
-talent for the model only of a large dish, in plaister, which he designed
-to have finished in gold.
-
-Of all materials, clay might be allowed to be the fittest for shaping
-figures, could it preserve its moistness; but losing that by time or
-fire, its solider parts, contracting by degrees, lessen the bulk of the
-mass; and that which is formed, being of different diameters, grows
-sooner dry in some parts than in others, and the dry ones being shrunk to
-a smaller size, there will be no proportion kept in the whole.
-
-From this inconvenience wax is always free: it loses nothing of its bulk;
-and there are also means to give it the smoothness of flesh, which is
-refused to modelling; viz. you make your model of clay, mould it with
-plaister, and cast the wax over it.
-
-But for transferring their models to the marble, the Greeks seem to
-have possessed some peculiar advantages, which are now lost: for you
-discover, every where in their works, the traces of a confident hand; and
-even in those of inferior rank, it would be no easy matter to prove a
-wrong cut. Surely hands so steady, so secure, must of necessity have been
-guided by rules more determinate and less arbitrary than we can boast of.
-
-The usual method of our sculptors is, to quarter the well-prepared model
-with horizontals and perpendiculars, and, as is common in copying a
-picture, to draw a relative number of squares on the marble.
-
-Thus, regular gradations of a scale being supposed, every small square
-of the model has its corresponding one on the marble. But the contents
-of the relative masses not being determinable by a measured surface, the
-artist, though he gives to his stone the resemblance of the model, yet,
-as he only depends on the precarious aid of his eye, he shall never cease
-wavering, as to his doing right or wrong, cutting too flat or too deep.
-
-Nor can he find lines to determine precisely the outlines, or the Contour
-of the inward parts, and the centre of his model, in so fixed and
-unchangeable a manner, as to enable him, exactly, to transfer the same
-Contours upon his stone.
-
-To all this add, that, if his work happens to be too voluminous for one
-single hand, he must trust to those of his journeymen and disciples,
-who, too often, are neither skilful nor cautious enough to follow their
-master’s design; and if once the smallest trifle be cut wrong, for it is
-impossible to fix, by this method, the limits of the cuts, all is lost.
-
-It is to be remarked in general, that every sculptor, who carries on his
-chisselings their whole length, on first fashioning his marble, and does
-not prepare them by gradual cuts for the last final strokes; it is to be
-remarked, I say, that he never can keep his work free from faults.
-
-Another chief defect in that method is this: the artist cannot help
-cutting off, every moment, the lines on his block; and though he restore
-them, cannot possibly be sure of avoiding mistakes.
-
-On account of this unavoidable uncertainty, the artists found themselves
-obliged to contrive another method, and that which the French academy at
-Rome first made use of for copying antiques, was applied by many even to
-modelled performances.
-
-Over the statue which you want to copy, you fix a well-proportioned
-square, dividing it into equally distant degrees, by plummets: by these
-the outlines of the figure are more distinctly marked than they could
-possibly be by means of the former method: they moreover afford the
-artist an exact measure of the more prominent or lower parts, by the
-degrees in which these parts are near them, and in short, allow him to go
-on with more confidence.
-
-But the undulations of a curve being not determinable by a single
-perpendicular, the Contours of the figure are but indifferently indicated
-to the artist; and among their many declinations from a straight surface,
-his tenour is every moment lost.
-
-The difficulty of discovering the real proportions of the figures, may
-also be easily imagined: they seek them by horizontals placed across the
-plummets. But the rays reflected from the figure through the squares,
-will strike the eye in enlarged angles, and consequently appear bigger,
-in proportion as they are high or low to the point of view.
-
-Nevertheless, as the ancient monuments must be most cautiously dealt
-with, plummets are still of use in copying them, as no surer or easier
-method has been discovered: but for performances to be done from models
-they are unfit for want of precision.
-
-_Michael Angelo_ went alone a way unknown before him, and (strange to
-tell!) untrod since the time of that genius of modern sculpture.
-
-This Phidias of latter times, and next to the Greeks, hath, in all
-probability, hit the very mark of his great masters. We know at least no
-method so eminently proper for expressing on the block every, even the
-minutest, beauty of the model.
-
-_Vasari_[13] seems to give but a defective description of this method,
-viz. _Michael Angelo_ took a vessel filled with water, in which he
-placed his model of wax, or some such indissoluble matter: then, by
-degrees, raised it to the surface of the water. In this manner the
-prominent parts were unwet, the lower covered, ’till the whole at length
-appeared. Thus says _Vasari_, he cut his marble, proceeding from the more
-prominent parts to the lower ones.
-
-_Vasari_, it seems, either mistook something in the management of his
-friend, or by the negligence of his account gives us room to imagine it
-somewhat different from what he relates.
-
-The form of the vessel is not determined; to raise the figure from
-below would prove too troublesome, and presupposes much more than this
-historian had a mind to inform us of.
-
-_Michael Angelo_, no doubt, thoroughly examined his invention, its
-conveniencies and inconveniencies, and in all probability observed the
-following method.
-
-He took a vessel proportioned to his model; for instance, an oblong
-square: he marked the surface of its sides with certain dimensions, and
-these he transferred afterwards, with regular gradations, on the marble.
-The inside of the vessel he marked to the bottom with degrees. Then he
-laid, or, if of wax, fastened his model in it; he drew, perhaps, a bar
-over the vessel suitable to its dimensions, according to whose number he
-drew, first, lines on his marble, and immediately after, the figure; he
-poured water on the model till it reached its outmost points, and after
-having fixed upon a prominent part, he drew off as much water as hindered
-him from seeing it, and then went to work with his chissel, the degrees
-shewing him how to go on; if, at the same time, some other part of the
-model appeared, it was copied too, as far as seen.
-
-Water was again carried off, in order to let the lower parts appear; by
-the degrees he saw to what pitch it was reduced, and by its smoothness
-he discovered the exact surfaces of the lower parts; nor could he go
-wrong, having the same number of degrees to guide him, upon his marble.
-
-The water not only pointed him out the heights or depths, but also the
-Contour of his model; and the space left free on the insides to the
-surface of the water, whose largeness was determined by the degrees of
-the two other sides, was the exact measure of what might safely be cut
-down from the block.
-
-His work had now got the first form, and a correct one: the levelness of
-the water had drawn a line, of which every prominence of the mass was
-a point; according to the diminution of the water the line sunk in a
-horizontal direction, and was followed by the artist ’till he discovered
-the declinations of the prominences, and their mingling with the lower
-parts. Proceeding thus with every degree, as it appeared, he finished the
-Contour, and took his model out of the water.
-
-His figure wanted beauty: he again poured water to a proper height over
-his model, and then numbering the degrees to the line described by the
-water, he descried the exact height of the protuberant parts; on these he
-levelled his rule, and took the measure of the distance, from its verge
-to the bottom; and then comparing all he had done with his marble, and
-finding the same number of degrees, he was geometrically sure of success.
-
-Repeating his task, he attempted to express the motion and re-action of
-nerves and muscles, the soft undulations of the smaller parts, and every
-imitable beauty of his model. The water insinuating itself, even into
-the most inaccessible parts, traced their Contour with the correctest
-sharpness and precision.
-
-This method admits of every possible posture. In profile especially, it
-discovers every inadvertency; shews the Contour of the prominent and
-lower parts, and the whole diameter.
-
-All this, and the hope of success, presupposes a model formed by skilful
-hands, in the true taste of antiquity.
-
-This is the way by which _Michael Angelo_ arrived at immortality.
-Fame and rewards conspired to procure him what leisure he wanted, for
-performances which required so much care.
-
-But the artist of our days, however endowed by nature and industry with
-talents to raise himself, and even though he perceive precision and truth
-in this method, is forced to exert his abilities for getting bread rather
-than honour: he of course rests in his usual sphere, and continues to
-trust in an eye directed by years and practice.
-
-Now this eye, by the observations of which he is chiefly ruled, being
-at last, though by a great deal of uncertain practice, become almost
-decisive: how refined, how exact might it not have been, if, from early
-youth, acquainted with never-changing rules!
-
-And were young artists, at their first beginning to shape the clay
-or form the wax, so happy as to be instructed in this sure method of
-_Michael Angelo_, which was the fruit of long researches, they might with
-reason hope to come as near the Greeks as he did.
-
-
-VI. PAINTING.
-
-Greek Painting perhaps would share all the praises bestowed on their
-Sculpture, had time and the barbarity of mankind allowed us to be
-decisive on that point.
-
-All the Greek painters are allowed is Contour and Expression.
-Perspective, Composition, and Colouring, are denied them; a judgment
-founded on some bas-reliefs, and the new-discovered ancient (for we dare
-not say Greek) pictures, at and near Rome, in the subterranean vaults of
-the palaces of Mæcenas, Titus, Trajan, and the Antonini; of which but
-about thirty are preserved entire, some being only in Mosaic.
-
-_Turnbull_, to his treatise on ancient painting, has subjoined a
-collection of the most known ancient pictures, drawn by _Camillo
-Paderni_, and engraved by _Mynde_; and these alone give some value to the
-magnificent and abused paper of his work. Two of them are copied from
-originals in the cabinet of the late Dr. _Mead_.
-
-That _Poussin_ much studied the pretended _Aldrovandine_ Nuptials; that
-drawings are found done by _Annibal Carracci_, from the presumed _Marcius
-Coriolanus_; and that there is a most striking resemblance between the
-heads of _Guido_, and those on the Mosaic representing _Jupiter_ carrying
-off _Europa_, are remarks long since made.
-
-Indeed, if ancient Painting were to be judged by these, and such like
-remains of _Fresco_ pictures, Contour and Expression might be wrested
-from it in the same manner. For the pictures, with figures as big as
-life, pulled off with the walls of the Herculanean theatre, afford but
-a very poor idea of the Contour and Expression of the ancient painters.
-Theseus, the conqueror of the Minotaur, worshipped by the Athenian
-youths; Flora with Hercules and a Faunus; the pretended judgment of the
-Decemvir Appius Claudius, are on the testimony of an artist who saw them,
-of a Contour as mean as faulty; and the heads want not only Expression,
-but those in the Claudius even Character.
-
-But even this is an evident instance of the meanness of the artists: for
-the science of beautiful Proportions, of Contour, and Expression, could
-not be the exclusive privilege of Greek sculptors alone.
-
-However, though I am for doing justice to the ancients, I have no
-intention to lessen the merit of the moderns.
-
-In Perspective there is no comparison between them and the ancients,
-whom no earned defence can intitle to any superiority in that science.
-The laws of Composition and Ordonnance seem to have been but imperfectly
-known by the ancients: the reliefs of the times when the Greek arts were
-flourishing at Rome, are instances of this. The accounts of the ancient
-writers, and the remains of Painting are likewise, in point of Colouring,
-decisive in favour of the moderns.
-
-There are several other objects of Paintings which, in modern times, have
-attained greater perfection: such are landscapes and cattle pieces. The
-ancients seem not to have been acquainted with the handsomer varieties of
-different animals in different climes, if we may conclude from the horse
-of M. Aurelius; the two horses in Monte Cavallo; the pretended Lysippean
-horses above the portal of St. Mark’s church at Venice; the Farnesian
-bull, and other animals of that groupe.
-
-I observe, by the bye, that the ancients were careless of giving to their
-horses the diametrical motion of their legs; as we see in the horses at
-Venice, and the ancient coins: and in that they have been followed, nay
-even defended, by some ignorant moderns.
-
-’Tis chiefly to oil-painting that our landscapes, and especially those
-of the Dutch, owe their beauties: by that their colours acquired more
-strength and liveliness; and even nature herself seems to have given them
-a thicker, moister atmosphere, as an advantage to this branch of the art.
-
-These, and some other advantages over the ancients, deserve to be set
-forth with more solid arguments than we have hitherto had.
-
-
-VII. ALLEGORY.
-
-There is one other important step left towards the atchievement of the
-art: but the artist, who, boldly forsaking the common path, dares to
-attempt it, finds himself at once on the brink of a precipice, and starts
-back dismayed.
-
-The stories of martyrs and saints, fables and metamorphoses, are almost
-the only objects of modern painters—repeated a thousand times, and varied
-almost beyond the limits of possibility, every tolerable judge grows sick
-at them.
-
-The judicious artist falls asleep over a Daphne and Apollo, a Proserpine
-carried off by Pluto, an Europa, &c. he wishes for occasions to shew
-himself a poet, to produce significant images, to paint Allegory.
-
-Painting goes beyond the senses: _there_ is its most elevated pitch, to
-which the Greeks strove to raise themselves, as their writings evince.
-Parrhasius, like Aristides, a painter of the soul, was able to express
-the character even of a whole people: he painted the Athenians as mild
-as cruel, as fickle as steady, as brave as timid. Such a representation
-owes its possibility only to the allegorical method, whose images convey
-general ideas.
-
-But here the artist is lost in a desart. Tongues the most savage, which
-are entirely destitute of abstracted ideas, containing no word whose
-sense could express memory, space, duration, &c. these tongues, I say,
-are not more destitute of general signs, than painting in our days. The
-painter who thinks beyond his palette longs for some learned apparatus,
-by whose stores he might be enabled to invest abstracted ideas with
-sensible and meaning images. Nothing has yet been published of this
-kind, to satisfy a rational being; the essays hitherto made are not
-considerable, and far beneath this great design. The artist himself
-knows best in what degree he is satisfied with Ripa’s Iconology, and the
-emblems of ancient nations, by Van Hooghe.
-
-Hence the greatest artists have chosen but vulgar objects. _Annibal
-Caracci_, instead of representing in general symbols and sensible images
-the history of the Farnesian family, as an allegorical poet, wasted all
-his skill in fables known to the whole world.
-
-Go, visit the galleries of monarchs, and the publick repositories of
-art, and see what difference there is between the number of allegorical,
-poetical, or even historical performances, and that of fables, saints, or
-madonnas.
-
-Among great artists, _Rubens_ is the most eminent, who first, like a
-sublime poet, dared to attempt this untrodden path. His most voluminous
-composition, the gallery of Luxembourg, has been communicated to the
-world by the hands of the best engravers.
-
-After him the sublimest performance undertaken and finished, in that
-kind, is, no doubt, the cupola of the imperial library at Vienna, painted
-by _Daniel Gran_, and engraved by _Sedelmayer_. The Apotheosis of
-Hercules at Versailles, done by _Le Moine_, and alluding to the Cardinal
-_Hercules de Fleury_, though deemed in France the most august of
-compositions, is, in comparison of the learned and ingenious performance
-of the German artist, but a very mean and short-sighted Allegory,
-resembling a panegyric, the most striking beauties of which are relative
-to the almanack. The artist had it in his power to indulge grandeur, and
-his flipping the occasion is astonishing: but even allowing, that the
-Apotheosis of a minister was all that he ought to have decked the chief
-cieling of a royal palace with, we nevertheless see through his fig-leaf.
-
-The artist would require a work, containing every image with which any
-abstracted idea might be poetically inverted; a work collected from
-all mythology, the best poets of all ages, the mysterious philosophy
-of different nations, the monuments of the ancients on gems, coins,
-utensils, &c. This magazine should be distributed into several classes,
-and, with proper applications to peculiar possible cases, adapted to the
-instruction of the artist. This would, at the same time, open a vast
-field for imitating the ancients, and participating of their sublimer
-taste.
-
-The taste in our decorations, which, since the complaints of _Vitruvius_,
-hath changed for the worse, partly by the grotesques brought in vogue by
-_Morto da Feltro_, partly by our trifling house-painting, might also,
-from more intimacy with the ancients, reap the advantages of reality and
-common sense.
-
-The Caricatura-carvings, and favourite shells, those chief supports of
-our ornaments, are full as unnatural as the candle-sticks of _Vitruvius_,
-with their little castles and palaces: how easy would it be, by the help
-of Allegory, to give some learned convenience to the smallest ornament!
-
- _Reddere personæ scit convenientia cuique._
-
- Hor.
-
-Paintings of ceilings, doors, and chimney-pieces, are commonly but the
-expletives of these places, because they cannot be gilt all over. Not
-only they have not the least relation to the rank and circumstances of
-the proprietor, but often throw some ridicule or reflection upon him.
-
-’Tis an abhorrence of barrenness that fills walls and rooms; and pictures
-void of thought must supply the vacuum.
-
-Hence the artist, abandoned to the dictates of his own fancy, paints, for
-want of Allegory, perhaps a satire on him to whom he owes his industry;
-or, to shun this Charybdis, finds himself reduced to paint figures void
-of any meaning.
-
-Nay, he may often find it difficult to meet even with those, ’till at last
-
- ——_velut ægri Somnia, vanæ Finguntur Species._
-
- Hor.
-
-Thus Painting is degraded from its most eminent prerogative, the
-representation of invisible, past and future things.
-
-If pictures be sometimes met with, which might be significant in some
-particular place, they often lose that property by stupid and wrong
-applications.
-
-Perhaps the master of some new building
-
- _Dives agris, dives positis in fœnore nummis_
-
- Hor.
-
-may, without the least compunction for offending the rules of
-perspective, place figures of the smallest size above the vast doors
-of his apartments and salloons. I speak here of those ornaments which
-make part of the furniture; not of figures which are often, and for good
-reasons, set up promiscuously in collections.
-
-The decorations of architecture are often as ill-chosen. Arms and
-trophies deck a hunting-house as nonsensically, as Ganymede and the
-eagle, Jupiter and Leda, figure it among the reliefs of the brazen gates
-of St. Peter’s church at Rome.
-
-Arts have a double aim: to delight and to instruct. Hence the greatest
-landscape-painters think, they have fulfilled but half their task in
-drawing their pieces without figures.
-
-Let the artist’s pencil, like the pen of Aristotle, be impregnated with
-reason; that, after having satiated the eye, he may nourish the mind: and
-this he may obtain by Allegory; investing, not hiding his ideas. Then,
-whether he chuse some poetical object himself, or follow the dictates of
-others, he shall be inspired by his art, shall be fired with the flame
-brought down from heaven by Prometheus, shall entertain the votary of
-art, and instruct the mere lover of it.
-
-
-
-
- A
- LETTER,
- CONTAINING
- OBJECTIONS
- AGAINST
- The foregoing REFLEXIONS.
-
-
-SIR,
-
-As you have written on the Greek arts and artists, I wish you had made
-your treatise as much the object of your caution as the Greek artists
-made their works; which, before dismissing them, they exhibited to
-publick view, in order to be examined by everybody, and especially by
-competent judges of the art. The trial was held during the grand, chiefly
-the Olympian, games; and all Greece was interested on Ætion’s producing
-his picture of the nuptials of Alexander and Roxana. You, Sir, wanted a
-Proxenidas to be judged by, as well as that artist; and had it not been
-for your mysterious concealment, I might have communicated your treatise,
-before its publication, to some learned men and connoisseurs of my
-acquaintance, without mentioning the author’s name.
-
-One of them visited Italy twice, where he devoted all his time to a most
-anxious examination of painting, and particularly several months to each
-eminent picture, at the very place where it was painted; the only method,
-you know, to form a connoisseur. The judgment of a man able to tell you
-which of Guido’s altar-pieces is painted on taffeta, or linnen, what sort
-of wood Raphael chose for his transfiguration, &c. the judgment of such a
-man, I fancy, must be allowed to be decisive.
-
-Another of my acquaintance has studied antiquity: he knows it by the very
-smell;
-
- _Callet & Artificem solo deprendere Odore._
-
- Sectan. Sat.
-
-He can tell you the number of knots on Hercules’s club; has reduced
-Nestor’s goblet to the modern measure: nay, is suspected of meditating
-solutions to all the questions proposed by Tiberius to the grammarians.
-
-A third, for several years past, has neglected every thing but hunting
-after ancient coins. Many a new discovery we owe to him; especially some
-concerning the history of the ancient coiners; and, as I am told, he is
-to rouse the attention of the world by a Prodromus concerning the coiners
-of Cyzicum.
-
-What a number of reproaches might you have escaped, had you submitted
-your Essay to the judgment of these gentlemen! they were pleased to
-acquaint me with their objections, and I should be sorry, for your
-honour, to see them published.
-
-Among other objections, the first is surprized at your passing by the
-two Angels, in your description of the Raphael in the royal cabinet at
-Dresden; having been told, that a Bolognese painter, in mentioning this
-piece, which he saw at St. Sixtus’s at Piacenza, breaks into these terms
-of admiration: O! what Angels of Paradise[14]! by which he supposes those
-Angels to be the most beautiful figures of the picture.
-
-The same person would reproach you for having described that picture in
-the manner of Raguenet[15].
-
-The second concludes the beard of Laocoon to be as worthy of your
-attention as his contracted belly: for every admirer of Greek works, says
-he, must pay the same respect to the beard of Laocoon, which father Labat
-paid to that of the Moses of Michael Angelo.
-
-This learned Dominican,
-
- _Qui mores hominum multorum vidit & urbes_,
-
-has, after so many centuries, drawn from this very statue an evident
-proof of the true fashion in which Moses wore his own individual beard,
-and whose imitation must, of course, be the distinguishing mark of every
-true Jew[16].
-
-There is not the least spark of learning, says he, in your remarks on the
-Peplon of the three vestals: he might perhaps, on the very inflection of
-the veil, have discovered to you as many curiosities as Cuper himself
-found on the edge of the veil of Tragedy in the Apotheosis of Homer[17].
-
-We also want proof of the vestals being really Greek performances: our
-reason fails us too often in the most obvious things. If unhappily the
-marble of these figures should be proved to be no Lychnites, they are
-lost, and your treatise too: had you but slightly told us their marble
-was large-grained, that would have been a sufficient proof of their
-authenticity; for it would be somewhat difficult to determine the bigness
-of the grains with such exactness as to distinguish the Greek marble from
-the Roman of Luna. But the worst is, they are even denied the title of
-vestals.
-
-The third mentioned some heads of Livia and Agrippina, without that
-pretended profile of yours. Here he thinks you had the most lucky
-occasion to talk of that kind of nose by the ancients called _Quadrata_,
-as an ingredient of beauty. But you no doubt know, that the noses of
-some of the most famous Greek statues, viz. the Medicean Venus, and
-the Picchinian Meleager, are much too thick for becoming the model of
-beauty, in that kind, to our artists.
-
-I shall not, however, gall you with all the doubts and objections
-raised against your treatise, and repeated to nauseousness, upon the
-arrival of an Academician, the Margites of our days, who, being shewed
-your treatise, gave it a slight glance, then laid it aside, offended
-as it were at first sight. But it was easy to perceive that he wanted
-his opinion to be asked, which we accordingly all did. “The author,
-said he very peremptorily, seems not to have been at much pains with
-this treatise: I cannot find above four or five quotations, and those
-negligently inserted; no chapter, no page, cited; he certainly collected
-his remarks from books which he is ashamed to produce.”
-
-Yet cannot I help introducing another gentleman, sharp-sighted enough
-to pick out something that had escaped all my attention; viz. that the
-Greeks were the first inventors of Painting and Sculpture; an assertion,
-as he was pleased to express himself, entirely false, having been told it
-was the Egyptians, or some people still more ancient, and unknown to him.
-
-Even the most whimsical humour may be turned to profit: nevertheless, I
-think it manifest that you intended to talk only of good Taste in those
-arts; and the first Elements of an art have the same proportion to good
-Taste in it, as the seed has to the fruit. That the art was still in its
-infancy among the Egyptians, when it had attained the highest degree of
-perfection among the Greeks, may be seen by examining one single gem:
-you need only consider the head of _Ptolomæus Philopator_ by Aulus, and
-the two figures adjoining to it done by an Egyptian[18], in order to be
-convinced of the little merit this nation could pretend to in point of
-art.
-
-The form and taste of their Painting have been ascertained by
-Middleton.[19] The pictures of persons as big as life, on two mummies
-in the royal cabinet of antiquities at Dresden, are evident instances
-of their incapacity. But these relicks being curious, in several other
-respects, I shall hereafter subjoin a short account of them.
-
-I cannot, my friend, help allowing some reason for several of these
-objections. Your negligence in your quotations was, no doubt, somewhat
-prejudicial to your authenticity: the art of changing blue eyes to black
-ones, certainly deserved an authority. You imitate Democritus; who
-being asked, “What is man?” every body knows what was his reply. What
-reasonable creature will submit to read all Greek scholiasts!
-
- _Ibit eo, quo vis, qui Zonam perdidit_—
-
- Hor.
-
-Considering, however, how easily the human mind is biassed, either by
-friendship or animosity, I took occasion from these objections to examine
-your treatise with more exactness; and shall now, by the most impartial
-censure, strive to clear myself from every imputation of prepossession in
-your favour.
-
-I will pass by the first and second page, though something might
-be said on your comparison of the Diana with the Nausicaa, and the
-application: nor would it have been amiss, had you thrown some more light
-on the remark concerning the misused pictures of Corregio (very likely
-borrowed from Count Tessin’s letters), by giving an account of the other
-indignities which the pictures of the best artists, at the same time, met
-with at Stockholm.
-
-It is well known that, after the surrender of Prague to Count Konigsmark,
-the 15th of July 1648, the most precious pictures of the Emperor Rodolph
-II. were carried off to Sweden[20]. Among these were some pictures
-of Corregio, which the Emperor had been presented with by their first
-possessor, Duke Frederick of Mantua; two of them being the famous Leda,
-and a Cupid handling his bow[21]. Christina, endowed at that time rather
-with scholastic learning than taste, treated these treasures as the
-Emperor Claudius did an Alexander of Apelles; who ordered the head to be
-cut off, and that of Augustus to fill its place[22]. In the same manner
-heads, hands, feet were here cut off from the most beautiful pictures;
-a carpet was plastered over with them, and the mangled pieces fitted up
-with new heads, &c. Those that fortunately escaped the common havock,
-among which were the pieces of Corregio, came afterwards, together with
-several other pictures, bought by the Queen at Rome, into the possession
-of the Duke of Orleans, who purchased 250 of them, and among those eleven
-of Corregio, for 9000 Roman crowns.
-
-But I am not contented with your charging only the northern countries
-with barbarism, on account of the little esteem they paid to the arts.
-If good taste is to be judged in this manner, I am afraid for our French
-neighbours. For having taken Bonn, the residence of the Elector of
-Cologne, after the death of Max. Henry, they ordered the largest pictures
-to be cut out of their frames, without distinction, in order to serve for
-coverings to the waggons, in which the most valuable furniture of the
-electoral castle was carried off for France. But, Sir, do not presume
-on my continuing with mere historical remarks: I shall proceed with my
-objections; after making the two following general observations.
-
-I. You have written in a style too concise for being distinct. Were
-you afraid of being condemned to the penalty of a Spartan, who could
-not restrain himself to only three words, perhaps that of reading
-Picciardin’s Pisan War? Distinctness is required where universal
-instruction is the end. Meats are to suit the taste of the guests, rather
-than that of the cooks,
-
- ——_Cœnæ fercula nostræ_
- _Malim convivis quam placuisse coquis._
-
-II. There appears, in almost every line of yours, the most passionate
-attachment to antiquity; which perhaps I shall convince you of, by the
-following remarks.
-
-The first particular objection I have to make is against your third page.
-Remember, however, that my passing by two pages is very generous dealing:
-
- _non temere a me_
- _Quivis ferret idem:_
-
- Hor.
-
-but let us now begin a formal trial.
-
-The author talks of certain negligences in the Greek works, which ought
-to be considered suitably to Lucian’s precepts concerning the Zeus of
-Phidias: “Zeus himself, not his footstool;”[23] though perhaps he could
-not be charged with any fault in the foot-stool, but with a very grievous
-one in the statue.
-
-Is it no fault that Phidias made his Zeus of so enormous a bulk, as
-almost to reach the cieling of the temple, which must infallibly have
-been thrown down, had the god taken it in his head to rise?[24] To have
-left the temple without any cieling at all, like that of the Olympian
-Jupiter at Athens, had been an instance of more judgment[25].
-
-’Tis but justice to claim an explication of what the author means by
-“negligences”. He perhaps might be pleased to get a passport, even for
-the faults of the ancients, by sheltering them under the authority of
-such titles; nay, to change them into beauties, as Alcæus did the spot
-on the finger of his beloved boy. We too often view the blemishes of the
-ancients, as a parent does those of his children:
-
- _Strabonem_
- _Appellat pætum pater, & pullum, male parvus_
- _Si cui filius est._
-
- Hor.
-
-If these negligences were like those wished for in the Jalysus of
-Protogenes, where the chief figure was out-shone by a partridge, they
-might be considered as the agreeable negligée of a fine lady; but
-this is the question. Besides, had the author consulted his interest,
-he never would have ventured citing the Diomedes of Dioscorides: but
-being too well acquainted with that gem, one of the most valued, most
-finished monuments of Greek art; and being apprehensive of the prejudice
-that might arise against the meaner productions of the ancients, on
-discovering many faults in one so eminent as Diomedes; he endeavoured to
-keep matters from being too nearly examined, and to soften every fault
-into negligence.
-
-How! if by argument I shall attempt to shew that Dioscorides understood
-neither perspective, nor the most trivial rules of the motion of a human
-body; nay, that he offended even against possibility? I’ll venture to do
-it, though
-
- _incedo per ignes_
- _Suppositos cineri doloso._
-
- Hor.
-
-And perhaps I am not the first discoverer of his faults: yet I do not
-remember to have seen any thing relative to them.
-
-The Diomedes of Dioscorides is either a sitting, or a rising figure; for
-the attitude is ambiguous. It is plain he is not sitting; and rising is
-inconsistent with his action.
-
-Our body endeavouring to raise itself from a seat, moves always
-mechanically towards its sought-for centre of gravity, drawing back the
-legs, which were advanced in sitting[26]; instead of which the figure
-stretches out his right leg. Every erection begins with elevated heels,
-and in that moment all the weight of the body is supported only by the
-toes, which was observed by Felix[27], in his Diomedes: but here all
-rests on the sole.
-
-Nor can Diomedes, (if we suppose him to be a sitting figure, as he
-touches with his left leg the bottom of his thigh) find, in raising
-himself, the centre of his gravity, only by a retraction of his legs, and
-of course cannot rise in that posture. His left hand resting upon the
-bended leg, holds the palladion, whilst his right touches negligently the
-pedestal with the point of a short sword; consequently he cannot rise,
-neither moving his legs in the natural and easy manner required in any
-erection, nor making use of his arms to deliver himself from that uneasy
-situation.
-
-There is at the same time a fault committed against the rules of
-perspective.
-
-The foot of the left bended leg, touching the cornice of the pedestal,
-shews it over-reaching that part of the floor, on which the pedestal
-and the right foot are situated, consequently the line described by the
-hinder-foot is the fore on the gem, and _vice versa_.
-
-But allowing even a possibility to that situation, it is contrary to the
-Greek character, which is always distinguished by the natural and easy.
-Attributes neither to be met with in the contortions of Diomedes, nor in
-an attitude, the impossibility of which every one must be sensible of, in
-endeavouring to put himself in it, without the help of former sitting.
-
-Felix, supposed to have lived after Dioscorides, though preserving the
-same attitude, has endeavoured to make its violence more natural, by
-opposing to him the figure of Ulysses, who, as we are told, in order to
-bereave him of the honour of having seized the Palladion, offered to rob
-him of it, but being discovered, was repulsed by Diomedes; which being
-his supposed action on the gem, allows violence of attitude[28].
-
-Diomedes cannot be a sitting figure, for the Contour of his buttock and
-thigh is free, and not in the least compressed: the foot of the bent leg
-is visible, and the leg itself not bent enough.
-
-The Diomedes represented by Mariette is absurd; the left leg resembling a
-clasped pocket-knife, and the foot being drawn up so high as to make it
-impossible in nature that it should reach the pedestal[29].
-
-Faults of this kind cannot be called negligences, and would not be
-forgiven in any modern artist.
-
-Dioscorides, ’tis true, in this renowned performance did but copy
-Polycletus, whose Doryphorus (as is commonly agreed) was the best rule
-of human proportions[30]. But, though a copyist, Dioscorides escaped
-a fault which his master fell into. For the pedestal, over which the
-Diomedes of Polycletus leans, is contrary to the most common rules
-of perspective; its cornices, which should be parallel, forming two
-different lines.
-
-I wonder at Perrault’s omitting to make objections against the ancient
-gems.
-
-I mean not to do any thing derogatory to the author, when I trace some of
-his particular observations to their source.
-
-The food prescribed to the young wrestlers, in the remoter times of
-Greece, is mentioned by Pausanias[31]. But if the author alluded to the
-passage which I have in view, why does he talk in general of milk-food,
-when Pausanias particularly mentions soft cheese? Dromeus of Stymphilos,
-we learn there, first introduced flesh meat.
-
-My researches, concerning their mysterious art of changing blue eyes to
-black ones, have not succeeded to my wish. I find it mentioned but once,
-and that only by the bye by Dioscorides[32]. The author, by clearing up
-this art, might perhaps have thrown a greater lustre over his treatise,
-than by producing his new method of statuary. He had it in his power to
-fix the eyes of the Newtons and Algarotti’s, on a problem worth their
-attention, and to engage the fair sex, by a discovery so advantageous to
-their charms, especially in Germany, where, contrary to Greece, large,
-fine, blue eyes are more frequently met with than black ones.
-
-There was a time when the fashion required to be green eyed:
-
- _Et si bel oeil vert & riant & clair:_
-
- Le Sire de Coucy, chans.
-
-But I do not know whether art had any share in their colouring. And as to
-the small-pox, Hippocrates might be quoted, if grammatical disquisitions
-suited my purpose.
-
-However, I think, no effects of the small-pox on a face can be so
-much the reverse of beauty, as that defect which the Athenians were
-reproachfully charged with, viz. a buttock as pitiful as their face was
-perfect[33]. Indeed Nature, in so scantily supplying those parts, seemed
-to derogate as much from the Athenian beauty, as, by her lavishness, from
-that of the Indian Enotocets, whose ears, we are told, were large enough
-to serve them for pillows.
-
-As for opportunities to study the nudities, our times, I think, afford
-as advantageous ones as the Gymnasies of the ancients. ’Tis the fault of
-our artists to make no use of that[34] proposed to the Parisian artists,
-viz. to walk, during the summer season, along the Seine, in order to have
-a full view of the naked parts, from the sixth to the fiftieth year.
-
-’Tis perhaps to Michael Angelo’s frequenting such opportunities that
-we owe his celebrated Carton of the Pisan war[35], where the soldiers
-bathing in a river, at the sound of a trumpet leap out of the water, and
-make haste to huddle on their cloaths.
-
-One of the most offensive passages of the treatise is, no doubt, the
-unjust debasement of the modern sculptors beneath the ancients. These
-latter times are possessed of several Glycons in muscular heroic figures,
-and, in tender youthful female bodies, of more than one Praxiteles.
-Michael Angelo, Algardi, and Sluter, whose genius embellished Berlin,
-produced muscular bodies,
-
- ——_Invicti membra Glyconis,_
-
- Hor.
-
-in a style rivalling that of Glycon himself; and in delicacy the
-Greeks are perhaps even outdone by _Bernini_, _Fiammingo_, _Le Gros_,
-_Rauchmüller_, _Donner_.
-
-The unskilfulness of the ancients, in shaping children, is agreed upon
-by our artists, who, I suppose, would for imitation choose a Cupid of
-Fiammingo rather than of Praxiteles himself. The story of M. Angelo’s
-placing a Cupid of his own by the side of an antique one, in order to
-inform our times of the superiority of the ancient art, is of no weight
-here: for no work of Michael Angelo can bring us so near perfection as
-Nature herself.
-
-I think it no hyperbole to advance, that Fiammingo, like a new
-Prometheus, produced creatures which art had never seen before him. For,
-if from almost all the children on ancient gems[36] and reliefs[37], we
-may form a conclusion of the art itself, it wanted the true expression
-of childhood, as looser forms, more milkiness, and unknit bones. Faults
-which, from the epoch of Raphael, all children laboured under, till the
-appearance of _Francis Quesnoy_, called Fiammingo, whose children having
-the advantages of suitable innocence and nature, became models to the
-following artists, as in youthful bodies Apollo and Antinous are: an
-honour which _Algardi_, his contemporary, may be allowed to share.
-
-Their models in clay are, by our artists, esteemed superior to all the
-antique marble children; and an artist of genius and talents assured me,
-that during a stay of seven years at Vienna, he saw not one copy taken
-from an ancient Cupid in that academy.
-
-Neither do I know on what singular idea of beauty, the ancient artists
-founded their custom, of hiding the foreheads of their children and
-youths with hair. Thus a Cupid was represented by Praxiteles[38]; thus a
-Patroclus, in a picture mentioned by Philostratus[39]: and there is no
-statue nor bust, no gem nor coin of Antinous, in which we do not find him
-thus dressed. Hence, perhaps, that gloom, that melancholy, with which all
-the heads of this favourite of Hadrian are marked.
-
-Is not there in a free open brow more nobleness and sublimity? and does
-not _Bernini_ seem to have been better acquainted with beauty than the
-ancients, when he removed the over-shadowing locks from the forehead
-of young Lewis XIV. whose bust he was then executing? “Your Majesty,
-said Bernini, is King, and may with confidence shew your brow to all
-the world.” From that time King and court dressed their hair à la
-Bernini[40].
-
-His judgment of the bas-reliefs on the monument of Pope Alexander VI[41].
-leads us to some remarks on those of antiquity. “The skill in bas-relief,
-said he, consists in giving the air of relief to the flat: the figures of
-that monument seem what they are indeed, not what they are not.”
-
-The chief end of bas-relief is to deck those places that want historical
-or allegorical ornaments, but which have neither cornices sufficiently
-spacious, nor proportions regular enough to allow groupes of entire
-statues: and as the cornice itself is chiefly intended to shelter the
-subordinate parts from being directly or indirectly hurt, no bas-relief
-must exceed the projection thereof; which would not only make the cornice
-of no use, but endanger the figures themselves.
-
-The figures of ancient bas-reliefs shoot commonly so much forward as to
-become almost round. But bas-relief being founded on fiction, can only
-counterfeit reality; its perfection is well to imitate; and a natural
-mass is against its nature: if flat, it ought to appear projected, and
-_vice versa_. If this be true, it must of course be allowed that figures
-wholly round are inconsistent with it, and are to be considered as solid
-marble pillars built upon the theatre, whose aim is mere illusion; for
-art, as is said of tragedy, wins truth from fiction, and that by truth.
-To art we often owe charms superior to those of nature: a real garden and
-vegetating trees, on the stage, do not affect us so agreeably, as when
-well expressed by the imitating art. A rose of _Van Huisum_, mallows of
-_Veerendal_, bewitch us more than all the darlings of the most skilful
-gardener: the most enticing landscape, nay, even the charms of the
-Thessalian Tempe, would not, perhaps, affect us with that irresistible
-delight which, flowing from _Dietrick_’s pencil, enchants our senses and
-imagination.
-
-By such instances we may safely form a judgment of the ancient
-bas-reliefs: the royal cabinet at Dresden is possessed of two eminent
-ones: a Bacchanal on a tomb, and a sacrifice to Priapus on a large marble
-vase.
-
-The bas-relief claims a particular kind of sculpture; a method that
-few have succeeded in, of which _Matielli_ may be an instance. The
-Emperor Charles VI. having ordered some models to be prepared by the
-most renowned artists, in bas-relief, intended for the spiral columns
-at the church of S. Charles Borromæo; _Matielli_, already famous, was
-principally thought of; but however refused the honour of so considerable
-a work, on account of the enormous bulk of his model, which requiring
-too great cavities, would have diminished the mass of the stone, and of
-course weakened the pillars. _Mader_ was the artist, whose models were
-universally applauded, and who by his admirable execution proved that he
-deserved that preference. These bas-reliefs represent the story of the
-patron of this church.
-
-It is in general to be observed, first, that this kind of sculpture
-admits not indifferently of every attitude and action; as for instance,
-of too strong projections of the legs. Secondly, That, besides disposing
-of the several modelled figures in well-ranged groupes, the diameter of
-every one ought to be applied to the bas-relief itself, by a lessened
-scale: as for instance, the diameter of a figure in the model being one
-foot, the profile of the same, according to its size, will be three
-inches, or less: the rounder a figure of that diameter, the greater the
-skill. Commonly the relief wants perspective, and thence arise most of
-its faults.
-
-Though I proposed to make only a few remarks on the ancient bas-relief,
-I find myself, like a certain ancient Rhetor, almost under a necessity
-of being new-tuned. I have strayed beyond my limits; though at the same
-time I remembered that there is a law among commentators, to content
-themselves with bare remarks on the contents of a treatise: and also
-sensible that I am writing a letter, not a book, I consider that I may
-draw some instructions for my own use,
-
- ——_ut vineta egomet cædam mea,_
-
- Hor.
-
-from some peoples impetuosity against the author; who, because they are
-hired for it, seem to think that writing is confined to them alone.
-
-The Romans, though they worshipped the deity Terminus (the guardian God
-of limits and borders in general; and, if it please these gentlemen, of
-the limits in arts and sciences too), allowed nevertheless an universal
-unrestrained criticism: and the decisions of some Greeks and Romans,
-in matters of an art, which they did not practise, seem nevertheless
-authentick to our artists.
-
-Nor can I find, that the keeper of the temple of peace at Rome, though
-possessed of the register of the pictures there, pretended to monopolize
-remarks and criticisms upon them; Pliny having described most of them.
-
- _Publica materies privati juris sit_—
-
- Hor.
-
-’Tis to be wished, that, roused by a Pamphilus and an Apelles, artists
-would take up the pen themselves, in order to discover the mysteries of
-the art to those that know how to use them,
-
- _Ma di costor’, che à lavorar s’accingono,_
- _Quattro quinti, per Dio, non sanno leggere._
-
- Salvator Rosa, Sat. III.
-
-Two or three of these are to be commended; the rest contented themselves
-with giving some historical accounts of the fraternity. But what could
-appear more auspicious to the improvement of the art, even by the
-remotest posterity, than the work attempted by the united forces of the
-celebrated Pietro da Cortona[42] and Padre Ottonelli? Nevertheless this
-same treatise, except only a few historical remarks, and these too to be
-met with in an hundred books, seems good for nothing, but
-
- _Ne scombris tunicæ desint, piperique cuculli._
-
- Sectan. Sat.
-
-How trivial, how mean are the great _Poussin_’s reflexions on painting,
-published by Bellori, and annexed to his life of that artist[43]?
-
-Another digression!—let me now again resume the character of your
-Aristarchus.
-
-You are bold enough to attack the authority of _Bernini_, and to
-challenge a man, the bare mention of whose name would do honour to any
-treatise. It was _Bernini_, you ought to recollect, Sir, who at the
-same age in which Michael Angelo performed his _Studiolo_[44], viz. in
-his eighteenth year, produced his Daphne, as a convincing instance of
-his intimacy with the ancients, at an age in which perhaps the genius of
-Raphael was yet labouring under darkness and ignorance!
-
-_Bernini_ was one of those favourites of nature, who produce at the same
-time vernal blossoms and autumnal fruits; and I think it by no means
-probable, that his studying nature in riper years misled either him
-or his disciples. The smoothness of his flesh was the result of that
-study, and imparted to the marble the highest possible degree of life
-and beauty. Indeed ’tis nature which endows art with life, and “vivifies
-forms,” as Socrates says[45], and Clito the sculptor allows. The great
-Lysippus, when asked which of his ancestors he had chosen for his
-master, replied, “None; but nature alone.” It is not to be denied, that
-the too close imitation of antiquity is very often apt to lead us to a
-certain barrenness, unknown to those who imitate nature: various herself,
-nature teaches variety, and no votary of her’s can be charged with a
-sameness: whereas Guido, Le Brun, and some other votaries of antiquity,
-repeated the same face in many of their works. A certain ideal beauty was
-become so familiar to them, as to slide into their figures even against
-their will.
-
-But as for such an imitation of nature, as is quite regardless of
-antiquity, I am entirely of the author’s opinion; though I should have
-chosen other artists as instances of following nature in painting.
-
-_Jordans_ certainly has not met with the regard due to his merit; let
-me appeal to an authority universally allowed. “There is, says Mr.
-d’Argenville, more expression and truth in Jordans, than even in Rubens.
-
-“Truth is the basis and origin of perfection and beauty; nothing, of any
-kind whatever, can be beautiful or perfect, without being truly what it
-ought to be, without having all it ought to have.”
-
-The solidity of this judgment presupposed, _Jordans_, according to
-Rochefoucault’s maxims, ought rather to be ranked among the greatest
-originals, than among the mimicks of common nature, where _Rembrandt_
-may fill up his place, as _Raoux_ or _Vatteau_ that of _Stella_; though
-all these painters do nothing but what Euripides did before them; they
-draw man _ad vivum_. There are no trifles, no meannesses in the art, and
-if we recollect of what use the _Caricatura_ was to Bernini, we should
-be cautious how we pass judgment even on the Dutch forms. That great
-genius, they say[46], owed to this monster of the art, a distinction for
-which he was so eminent, the “Franchezza del Tocco.” When I reflect on
-this, I am forced to alter my former opinion of the _Caricatura_, so far
-as to believe that no artist ever acquired a perfection therein without
-gaining a farther improvement in the art itself. “It is, says the author,
-a peculiar distinction of the ancients to have gone beyond nature:” our
-artists do the same in their _Caricaturas_: but of what avail to them are
-the voluminous works they have published on that branch of the art?
-
-The author lays it down, in the peremptory style of a legislator, that
-“Precision of Contour can only be learned from the Greeks:” but our
-academies unanimously agree, that the ancients deviate from a strict
-Contour in the clavicles, arms, knees, &c. over which, in spite of
-apophyses and bones, they drew their skin as smooth as over mere flesh;
-whereas our academies teach to draw the bony and cartilaginous parts,
-more angularly, but the fat and fleshy ones more smooth, and carefully to
-avoid falling into the ancient style. Pray, Sir, can there be any error
-in the advices of academies _in corpore_?
-
-_Parrhasius_ himself, the father of Contour, was not, by Pliny’s
-account[47], master enough to hit the line by which completeness is
-distinguished from superfluity: shunning corpulency he fell into
-leanness: and _Zeuxis_’s Contour was perhaps like that of Rubens, if it
-be true that, to augment the majesty of his figures, he drew with more
-completeness. His female figures he drew like those of Homer[48], of
-robust limbs: and does not even the tenderest of poets, Theocritus, draw
-his Helen as fleshy and tall[49] as the Venus of Raphael in the assembly
-of the gods in the little Farnese? Rubens then, for painting like Homer
-and Theocritus, needs no apology.
-
-The character of Raphael, in the treatise, is drawn with truth and
-exactness: but well may we ask the author, as Antalcidas the Spartan
-asked a sophist, ready to burst forth in a panegyrick on Hercules, “Who
-blames him?” The beauties however of the Raphael at Dresden, especially
-the pretended ones of the Jesus, are still warmly disputed.
-
- _What you admire, we laugh at._
-
-Why did not he rather display his patriotism against those Italian
-connoisseurs, whose squeamish stomachs rise against every Flemish
-production?
-
- _Turpis Romano Belgicus ore color._
-
- Propert. L. II. Eleg. 8.
-
-And indeed are not colours so essential, that without them no picture
-can aspire to universal applause? Do not their bewitching charms cover
-the most grievous faults? They are the harmonious melody of painting;
-whatever is offensive vanishes by their splendor, and souls animated with
-their beauties are absorbed in beholding, as the readers of Homer are
-by his flowing harmony, so as to find no faults. These, joined to that
-important science of Chiaro-Oscuro, are the characteristicks of Flemish
-painting.
-
-Agreeably to affect our eye is the first thing in a picture[50], which
-to obtain, obvious charms are wanted; not such as spring only from
-reflection. Colouring moreover belongs peculiarly to pictures; whereas
-design ought to be in every draught, print, &c. and indeed seems easier
-to be attained than colouring.
-
-The best colourists, according to a celebrated writer[51], have always
-come _after_ the inventors and contourists; we all know the vain attempts
-of the famous Poussin. In short, all those
-
- _Qui rem Romanam Latiumque augescere student,_
-
- Ennius.
-
-must here acknowledge the superiority of the Flemish art; the painter
-being really but nature’s mimick, is the more perfect the better he
-mimicks her.
-
- _Ast heic, quem nunc tu tam turpiter increpuisti,_
-
- Ennius.
-
-the delicate _Van der Werf_, whose performances, worth their weight
-in gold, are the ornaments of royal cabinets only, has made nature
-inimitable to every Italian pencil; he allures the connoisseur’s eye
-as well as that of the clown; and, as an English poet says, “that no
-pleasing poet ever wrote ill,” surely the Flemish painter obtained that
-applause which was denied to Poussin.
-
-I should be glad to see many pictures as happily fancied, as well
-composed, as enticingly painted as some of _Gherard Lairesse_: let me
-appeal to every unprepossessed artist at Paris, acquainted with the
-_Stratonice_, the most eminent, and no doubt the first ranked picture in
-the cabinet of Mr. de la Boixieres[52].
-
-The subject is of no trivial choice: King Seleucus I.[53] resigned
-his wife Stratonice, a daughter of Demetrius Poliorcetes, to his son
-Antiochus, whom a violent passion for his mother-in-law had thrown into
-a dangerous sickness: after many unsuccessful inquiries, the physician
-Erasistratus discovered the true cause, and found that the only means of
-restoring the prince’s health, was, the condescension of the father to
-the love of his son: the King resigned his Queen, and at the same time
-declared Antiochus King of the East.
-
-Stratonice, the chief person, is the noblest figure, a figure worthy
-Raphael himself. The charming Queen,
-
- _Colle sob idæo vincere digna deas,_
-
- Ovid. Art.
-
-with slow and hesitating steps, approaches the bed of her new lover; but
-still with the countenance of a mother, or rather of a sacred vestal.
-In the profile of her face you may read shame mingled with gentle
-resignation to the will of her lord. She has the softness of her sex,
-the majesty of a queen, an awful submission to the sacred ceremony, and
-all the sageness required in so extraordinary and delicate a situation.
-Dressed with a masterly skill, the artist, from the colour of her
-cloaths, may learn how to paint the purple of the ancients; for it is not
-generally known that it resembled fadeing, ruddy, vine-leaves[54].
-
-Behind her stands the King, dressed in a darker habit, in order to give
-the more relief to the Queen, to spare confusion to her, shame to the
-Prince, and not to interrupt his joy. Expectation and acquiescence are
-blended in his face, which is taken from the profile of his best coins.
-
-The Prince, a beautiful half-naked youth, sitting in his bed, has some
-resemblance of his father; his pale face bears witness of the fever,
-that lately had raged in his veins; but fancy sees returning health, not
-shame, in that soft-rising ruddiness diffused over his cheeks.
-
-The physician and priest Erasistratus, venerable like the Calchas of
-Homer, standing before the bed, is the only speaker, authorised by the
-King, whose will he declares to the Prince; and whilst, with one hand, he
-leads the Queen to the embraces of her lover, with the other he presents
-him with the diadem. Joy and astonishment flash from the Prince’s face
-on the approach of his Queen
-
- ——_darting all the soul in missive love_:
-
-though nobly restrained by reverence, he bends his head, and seems to
-comprise his happiness in a single thought.
-
-The characters indeed are distributed with so much ingenuity, that they
-seem to give a lustre and energy to each other.
-
-The largest share of light is displayed on Stratonice: she claims our
-first regard. The priest, though in a weaker light, is raised by his
-gesture: he is the speaker, and around him reign solemn stillness and
-attention.
-
-The Prince, the second person, has a larger share of light; and though
-the artist, led by his skill, chose rather to make a beautiful Queen the
-chief support of his groupe than a sick Prince, He nevertheless maintains
-his due rank, and becomes the most eminent person of the whole, by his
-expression. His face contains the greatest secrets of the art,
-
- _Quales nequeo monstrare & sentio tantum._
-
- Juvenal. Sat. VII.
-
-Even those motions of the soul, which otherwise seem opposite to each
-other, mingle here with peaceful harmony; a timid red spreading over his
-sickly face, announces health, like the faint glimmerings of the morn,
-which, though veiled by night, announce the day, and even a bright one.
-
-The genius and taste of the artist shines forth in every part of his
-work: even the vases are copied from the best antique ones; the table
-before the bed, is, like Homer’s, of ivory.
-
-The distances behind the figures represent a magnificent Greek building,
-whose decorations seem allegorical. The roof of a portal is supported
-by Cariatides embracing each other, as images of the tender friendship
-between father and son, and alluding, at the same time, to the nuptial
-ceremony.
-
-Though faithful to history, the painter was nevertheless a poet: in
-order to represent some circumstances, he filled even the furniture with
-sentiments. The Sphinxes by the Prince’s bed allude to his problematic
-sickness, the enquiries of Erasistratus, and his sagacity in discovering
-its true cause.
-
-I have been told that some young Italian artists, when considering this
-picture, and perceiving the Prince’s arm perhaps a trifle too big, went
-off without enquiring into the subject itself. Should even Minerva
-herself, as she once did to Diomedes, attempt to deliver some people from
-the mist they labour under, by heaven! the attempt were vain!
-
- ——_pauci dignoscere possunt_
- _Vera bona, atque illis multum diversa, remota_
- _Erroris nebula._
-
- Juv. X.
-
-I have run into this long digression, in order to throw some light on one
-of the first productions of the art, which is nevertheless but little
-known.
-
-The idea of noble simplicity and sedate grandeur in Raphael’s figures,
-might rather, as two eminent authors express it[55], be called “still
-life.” It is indeed the standard of the Greek art: however, indiscreetly
-commended to young artists, it might beget as dangerous consequences, as
-precepts of energetick conciseness in the style; the direct method to
-make it barren and unpleasing.
-
-“In youths, says Cicero[56], there must be some superfluity, something
-to be taken off: prematurity spoils the juices, and it is easier to lop
-the young rank branches of a vine, than to restore its vigour to a worn
-out trunk.” Not to mention, that figures wanting gesture would, by the
-bulk of mankind, be received as a speech before the Areopagites, where,
-by a severe law, the speaker was forbid to raise any passions, though
-ever so gentle[57]: nay, pictures of this kind would be so many portraits
-of young Spartans, who, with hands hid under their coats, and down-cast
-eyes, stalk forth in silent solemnity[58].
-
-Neither am I quite of the author’s opinion with regard to allegory; the
-applying of which would too frequently do in painting, what was done in
-geometry by introducing algebra: the one would soon be as difficult as
-the other, and painting would degenerate into Hieroglyphicks.
-
-The author attempts, in vain, to persuade us, that the majority of the
-Greeks thought as the Egyptians. There was no more learning in the
-painting of the platfond of the temple of Juno at Samos, than in that
-of the Farnese gallery. It represented the love-intrigues of Jupiter
-and Juno[59]: and, in the front of a temple of Ceres at Eleusis, there
-was nothing but representations of a ceremony at the rites of that
-goddess[60].
-
-How to represent abstract ideas I do not yet distinctly conceive.
-There may be the same difficulties which attend the endeavours of
-representing to the senses a mathematical point—perhaps nothing less than
-impossibility; and Theodoretus[61] has some reason in confining painting
-to the senses. For those Hieroglyphicks which hint at abstract ideas,
-in such a manner as to express, for instance[62], _youth_ by the number
-XVI; _impossibility_ by two feet standing on water: those, I say, are
-monograms, not images: to indulge them in painting is fostering chimæras,
-is adding to Chinese pictures Chinese explications.
-
-An adversary of allegory believes that Parrhasius, without any help from
-it, could represent the contradictions in the character of the Athenians;
-that he did it perhaps in several pictures. Supposing which
-
- _Et sapit, & mecum facit, & Jove judicat æquo._
-
- Hor.
-
-The sentence of death pronounced against the leaders of the Athenian
-navy, after their victory over the Spartans near the Arginuses, afforded
-the artist a very sensible and rich image, to represent the Athenians, at
-the same time, merciful and cruel.
-
-The famous Theramenes, one of the leaders, accused his fellow-chieftains
-of having neglected to gather and bury the bodies of their slain
-countrymen: a charge sufficient to rouse the rage of the mob against
-the victors; only six of whom had returned to Athens, the rest having
-declined the storm.
-
-Theramenes harangued the people in the most pathetick manner; intermixing
-his speech with frequent pauses, in order to give vent to the loud
-plaints of those who, in the battle, had lost their parents or relations.
-He, at the same time, produced a man, who protested he had heard the last
-words of the drowned, imprecating the publick revenge on their leaders.
-In vain did Socrates, then a member of the council, with a few others,
-oppose the accusation: the brave chieftains, instead of the honours
-they hoped for, were condemned to die. One of them was the only son of
-_Pericles_ and _Aspasia_.
-
-Was it not in the power of Parrhasius, who was then alive, to enlarge the
-meaning of his picture beyond the extent of bare history, only by drawing
-the true characters of the authors of this scene, without the least help
-from allegory? It would have been in his power, had he lived in our days.
-
-Your pretensions concerning allegory seem indeed as reasonable an
-imposition upon the painter, as that of Columella upon his farmer;
-who wished to find him a philosopher like Democritus, Pythagoras, or
-Eudoxus[63].
-
-No better success, in my opinion, is to be expected from applying
-allegory to decorations: the author would, at least, meet with as many
-difficulties as Virgil, when hammering on the names of a Vibius Caudex,
-Tanaquil Lucumo, or Decius Mus; to fit them for his Hexameter.
-
-Custom has given its sanction to the use of shells in decorations: and
-is not there as much nature in them as in the Corinthian capital? You
-know its origin: a basket set upon the tomb of a young Corinthian girl,
-filled with some of her play-things, and covered with a large brick,
-being overgrown with the creeping branches of an acanthus, which had
-taken root under it, was the first occasion of forming that capital.
-_Callimachus_[64] the sculptor, surprized at the elegant simplicity of
-that composition, took thence a hint for enriching architecture with a
-new order.
-
-Thus this capital, destined to support all the entablature of the column,
-is but a basket of flowers; something so apparently inconsistent with the
-ideas of architecture, that there was no use made of it in the time of
-Pericles: for Pocock[65] thinks it strange that the temple of Minerva at
-Athens had Doric, instead of Corinthian pillars. But time soon changed
-this seeming oddity into nature; the basket lost, by custom, all its
-former offensiveness, and
-
- _Quod fuerat vitium desinit esse mora._
-
- Ovid. Art.
-
-We acknowledge no Egyptian law to forbid arbitrary ornaments; and so
-fond have the artists of all ages been, both of the growth and form of
-shells, as to change even the chariot of Venus into an enormous one. The
-ancile, that Palladium of the Romans, was scooped into the form of a
-shell[66]: we find them on antique lamps[67]. Nay, nature herself seems
-to have produced their immense variety, and marvellous sinuations, for
-the benefit of the art.
-
-I have no mind to plead the bad cause of our unskilful decorators: only
-let me adduce the arguments used by a whole tribe, (if the artists will
-forgive the term), in order to prove the reasonableness of their art.
-
-The painters and sculptors of Paris, endeavouring to deprive the
-decorators of the title of artists, by alledging that they employed
-neither their own intellectual faculties, nor those of the connoisseurs,
-upon works not produced by nature, but rather the offsprings of
-capricious art; the others are said to have defended themselves in the
-following manner: “We are the followers of nature: like the bark of a
-tree, variously carved, our decorations grow into various forms: then art
-joins sportive nature, and corrects her: we do what the ancients did:
-consult their decorations.”
-
-Variety is the great and only rule to which decorators submit. Perceiving
-that there is no perfect resemblance between two things in nature,
-they likewise forsake it in their decorations; and careless of anxious
-twining, leave it to the parts themselves to find their like, as the
-atoms of Epicurus did. This liberty we owe to the very nation, which,
-after having nobly exceeded all the narrow bounds of social formalities,
-bestows so much pains upon communicating her improvements to her
-neighbours. This style in decorations got the epithet of _Barroque_
-taste, derived from a word signifying pearls and teeth of unequal
-size[68].
-
-Shells have at least as good a claim for being admitted among our
-decorations, as the heads of sheep and oxen. You know that the ancients
-placed those heads, stript of the skin, on the frizes, especially of the
-Doric order, between the Triglyphs, or on the Metopes. We even meet with
-them on the Corinthian frise of an old temple of Vesta, at Tivoli[69];
-on tombs, as on one of the Metellus-family near Rome, and another of
-Munatius Plancus near Gaeta[70]; on vases, as on a pair in the royal
-cabinet at Dresden. Some modern artists, finding them perhaps unbecoming,
-changed them into thunderbolts, like Vignola, or to roses, like Palladio
-and Scamozzi[71].
-
-We conclude from all this, that learning never had, nor indeed ought
-to have, any share in an art so nearly related to what we call _Lusus
-Naturæ_.
-
-Thus the ancients thought: for, pray, what could be meant by a lizard on
-Mentor’s cup?[72] The
-
- _Picti squallentia terga lacerti_
-
- Virg. G. IV.
-
-make, to be sure, a lovely image amidst the flowers of a Rachel Ruysch,
-but a very poor figure on a cup. Of what mysterious meaning are birds
-picking grapes from vines, on an urn?[73] Images, perhaps, as void of
-sense, and as arbitrary, as the fable of Ganymede embroidered on the
-mantle, which Æneas presented to Cloanthus, as a reward of his victory in
-the naval games[74].
-
-To conclude: is there any thing contradictory between trophies and
-the hunting-house of a Prince? Surely the author, though so zealous a
-champion for the Greek taste, cannot pretend to propose to us that of
-King Philip and the Macedonians, who, by the account of Pausanias[75],
-did not erect their own trophies. Diana perhaps, amidst her nymphs and
-hunting-equipages,
-
- _Qualis in Eurotæ ripis, aut per juga Cynthi,_
- _Exercet Diana choros, quam mille secutæ,_
- _Hinc atque hinc glomerantur, Oreades_—
-
- Virg.
-
-might better suit the place; but we know that the antient Romans hung up
-the arms of their defeated enemies over the out-sides of their doors,
-to be everlasting monitors of bravery to every succeeding owner of the
-house. Can trophies, having the same design, ever be misplaced on any
-building of the Great?
-
-I wish for a speedy answer to this letter. You cannot be angry at seeing
-it published. The tribe of authors now imitate the conduct of the stage,
-where the lover, with his soliloquy, entertains the pit. For the same
-reason I shall receive, with all my heart, an answer,
-
- _Quam legeret tereretque viritim publicus usus:_
-
- Hor.
-
-for
-
- _Hanc veniam petimusque damusque vicissim._
-
- Id.
-
-
-
-
- AN
- ACCOUNT
- OF A
- MUMMY,
- IN
- The Royal Cabinet of Antiquities at DRESDEN.
-
-
-Among the Egyptian Mummies of the royal cabinet, there are two preserved
-perfectly entire, and not in the least damaged, viz. the bodies of a
-man and woman. The former, among all those that were brought into, and
-publickly known in Europe, is perhaps the only one of its kind; on
-account of an inscription thereon, which none of those who have written
-on Mummies, except Della Valle alone, discovered on those bodies; and
-Kircher, among all the drawings of Mummies communicated to him, and
-published in his Oedipus, has but one, (the same which Della Valle had
-been possessed of,) with an inscription; though his wooden cut[76] is as
-faulty as all the copies made afterwards[77]. On that Mummy there are
-these letters ΕΥ✠ΥΧΙ.
-
-This same inscription is on the royal Mummy, of which I propose to give a
-brief account, and in examining which I have employed all my attention,
-that I might be certain of its being genuine, and not drawn by a modern
-hand from the inscription of Della Valle: for ’tis well known, that those
-bodies frequently pass through the hands of Jews. But the letters are
-evidently drawn with the same blackish colour with which the face, hands,
-and feet are stained. The first letter on our Mummy has the form of a
-large Greek ϵ, expressed by Della Valle with an E angular, the other not
-being usual in printing-presses.
-
-All the four Mummies of the royal cabinet being bought at Rome, I
-proposed to examine whether the Mummy with the inscription, was that
-which Della Valle was possessed of, and found that both the entire royal
-Mummies were exact resemblances of those described by him.
-
-Both, besides the linnen bandages, of a Barracan-texture, rolled
-innumerable times around the bodies, are wrapt up in several (and,
-according to an observation made in England[78], in three) kinds of
-coarser linnen; which, by particular bandages of the girdle-kind, is
-fastened in such a manner as to involve even the smallest prominence of
-the face. The first covering is a nice bit of linnen, slightly tinged
-with a certain ground, much gilt, decked with various figures, and with
-a painted one of the deceased.
-
-On the Mummy marked with the inscription, this figure represents a
-man, who died in the flower of life, with a thin curled beard, not
-as represented by Kircher, like an old man with a long pointed one.
-The colour of the face and hands is brown: the head encircled with
-gilt diadems, marked with the sockets of jewels. From the gold chain,
-painted around the neck, a sort of medal hangs down, marked with various
-characters, crescents, &c. and this over-reaches the neck of a bird, that
-of a hawk perhaps, as on the breasts of other Mummies[79]. In the right
-hand of the figure is a dish filled with a red stuff, which being like
-that used by the sacrificers[80], the deceased may be supposed to have
-been a priest. The first and last finger of the left hand have rings; and
-in the hand itself there is something round, of a dark-brown colour;
-which, as Della Valle pretends, is a well-known fruit. The feet and legs
-are bare, with sandals; the strings of which appearing between the great
-toes, are, with a slip, fastened on the foot itself.
-
-The inscription, above-mentioned, is beneath the breast.
-
-The second Mummy is the still more refined figure of a young woman.
-Among a great many medals, seemingly gilt, and other figures, there are
-certain birds, and quadrupeds something analogous to lions; and towards
-the extremities of the body there is an ox, perhaps an apis: Down from
-one of the neck-chains hangs a gilt image of the sun. She has ear-rings,
-and double bracelets on both her arms: rings on each hand, and on every
-finger of the left one, but two on the first: whereas the right hand has
-but two: with this hand she holds, like Isis, a small gilt vessel, of the
-Greek Spondeion-kind, which was a symbol of the fertility of the Nile,
-when held by the goddess[81]. In the left hand there is a sort of fruit,
-like an ear of corn, of a greenish cast. The leaden seals, mentioned by
-Della Valle, still remain on the first Mummy.
-
-Compare this description with that in his travels[82], and you’ll find
-the Mummies of the royal cabinet to be the same with those, which were
-taken out of a deep well or cave, covered with sand, and sold to this
-celebrated traveller by an Egyptian; and I believe they were purchased
-from his heirs at Rome, though in the manuscript catalogue, joined to
-that cabinet of antiquities, there is not the least hint of any such
-purchase.
-
-I have no design to attempt an explication of the ornaments and figures;
-some remarks of that kind having already been made by Della Valle. The
-following observations concern only the inscription.
-
-The Egyptians, we know, employed a double character in expressing
-themselves[83], the _sacred_ and the _vulgar_: the first was what is
-called hieroglyphick; the other contained the characters of their
-national language, and this is commonly said to be lost. All we know is
-confined to the twenty-five letters of their alphabet.[84] Della Valle
-seems inclined to give an instance of the contrary, in that inscription;
-which Kircher, pushing his conjectures still farther, endeavours to lay
-down as a foundation for a new scheme of his; and to support it by two
-other remains of the same kind. For, he attempts to prove[85], that
-the dialect was the only difference between the old Egyptian and Greek
-tongue. According to his talent of finding what no body looks for, he
-makes free with some ancient historical accounts; upon which he obtrudes
-a fictitious sense, in order to make them tally with his scheme.
-
-Herodotus, according to him, tells us, that King Psammetichus desired
-some Greeks, who were perfect masters of their language, to go over to
-Egypt, in order to instruct his people in the purity of the tongue. Hence
-he concludes, that there was but one language in both countries. But that
-Greek historian[86] gives an account entirely opposite: he tells us, that
-Psammetichus, having received some services from the Carians and Ionians,
-permitted them to settle in Egypt, for the instruction of youth in the
-Greek language, in order to bring up interpreters.
-
-There is no solidity in the rest of the Kircherian arguments; such as
-those deduced from the frequent voyages of the Greek sages into Egypt,
-and the mutual commerce between the two nations; which have not even
-the strength of conjectures. For the very skill of Democritus, in the
-sacred tongue of the Babylonians and Egyptians[87], proves only, that the
-travelling sages learned the languages of the nations they conversed with.
-
-Nor does the testimony of Diodorus, that Attica was originally an
-Egyptian colony[88], seem to be here of any weight.
-
-The inscription of the Mummy might indeed admit of Kircherian, or such
-like conjectures, were the Mummy itself of the antiquity pretended by
-Kircher. Cambyses, the conqueror of Egypt, partly exiled, and partly
-killed the priests; from which fact Kircher confidently deduces as
-consequences, the total abolition of the sacred rites, and from that the
-ceasing to embalm bodies. He again appeals to a passage of Herodotus[89],
-which, upon his word alone, others have as confidently quoted. Nay, a
-certain pedant went so far as to pretend, that the Egyptian custom of
-painting their dead, upon the varnished linnen of the Mummies, ceased
-with the epoch of Cyrus[90].
-
-But Herodotus says not a word, either of the total abolition of the
-sacred rites, or of the abolition of the custom of preserving the
-dead from putrefaction, after the time of Cambyses; nor does Diodorus
-Siculus give any such hint: we may, on the contrary, from his account of
-the funeral rites of the Egyptians, rather conclude, that this custom
-prevailed even in his time; that is to say, when Egypt was changed into a
-Roman province.
-
-Hence it cannot be demonstrated that our Mummy was embalmed before the
-Persian conquest.—But supposing it to be of that date, is it a necessary
-consequence that a body preserved in the Egyptian manner, or even taken
-care of by their priests, should be marked with Egyptian words?
-
-Perhaps it is the body of some naturalised Ionian or Carian. We know that
-Pythagoras entered into the Egyptian confession; nay, even consented to
-be circumcised[91], in order to shorten his way to the mysteries of their
-priests. The Carians themselves observed the sacred solemnities of Isis,
-and even went so far in their superstition, as to mangle their faces
-during the sacrifices offered to that deity[92].
-
-Change the letter ι, in the inscription, into the diphthong ει, and you
-have a Greek word: such negligences are often to be met with in Greek
-marbles[93], and still more in Greek manuscripts; and with the same
-termination it is to be found on a gem, and signifies, “FAREWELL”[94],
-which was the usual ejaculation addressed by the living to the deceased;
-the same we meet with on ancient epitaphs[95]; public decrees[96]; and
-of letters it was the final conclusion[97].
-
-There is on an ancient epitaph the word ΕΥΨΥΧΙ[98]; the form of the Ψ on
-ancient stones and manuscripts is exactly the same[99] with the third
-letter of ΕΥ✠ΥΧΙ, which was perhaps confounded with it.
-
-But supposing the Mummy to be of later times, the adoption of a Greek
-word becomes yet easier. The round form of the ϵ might be something
-suspicious, with regard to its pretended antiquity; that form being never
-found on the gems or coins before Augustus[100]. But this suspicion
-becomes of no weight, by supposing that the Egyptians continued their
-embalming, even after the time of that Emperor.
-
-However, the word cannot be an Egyptian one, being inconsistent with the
-remains of that ancient tongue in the modern Coptick, as well as with
-their manner of writing; which was from the right to the left, as the
-Etrurians did[101]; whereas the word in question (like some Egyptian
-characters[102],) is traced from the left to the right. As for the
-inscription discovered by Maillet[103], no interpreter has yet been
-found. The Grecians, on the contrary, wrote in the occidental manner,
-for six hundred years before the christian æra, witness the Sigæan
-inscription, which is said to be of that date[104].
-
-What has been said relates also to an inscription upon a piece of
-stone[105], with Egyptian figures, communicated to Kircher by Carolo
-Vintimiglia, a Palerman patrician. The letters ΙΤΙΨΙΧΙ are two words,
-and signify, “Let the soul come.” This stone has met with the same fate
-as the gem engraved with the head of Ptolomæus Philopator: for here an
-Egyptian has joined two random figures, and there the inscription may be
-of a Greek hand. The litterati know what little change it wants to be
-orthographical.
-
-
-
-
- AN
- ANSWER
- TO THE FOREGOING
- LETTER,
- AND
- A further EXPLICATION of the SUBJECT.
-
-
-I could not presume that so small a treatise as mine would be thought
-of consequence enough to be brought to a publick trial. As it was
-written only for a few _connoisseurs_, it seemed superfluous to give it
-a learned air, by multiplying quotations. Artists want but hints: their
-task, according to an ancient Rhetor, is “to perform, not to peruse;”
-consequently every author, who writes for them, ought to be brief. Being
-besides convinced, that the beauties of the art are founded rather on a
-quick sense, and refined taste, than on profound meditation, I cannot
-help thinking that the principle of Neoptolemus[106], “to philosophize
-only with the few,” ought to be the chief consideration in every treatise
-of this kind.
-
-Several passages of my Essay are susceptible of explications, and,
-having been publickly tried by an anonymous author, should be explained
-and defended at the same time, if my circumstances would permit me to
-enlarge[107]. As to his other remarks, the author, I hope, will guess at
-my answer, without my giving one explicitly.—Indeed they do not require
-any.
-
-I am not in the least moved by the clamours concerning those pieces of
-_Corregio_, which, by undoubted accounts, were not only brought to
-_Sweden_[108], but even hung up in the stables at _Stockholm_. Reasoning
-is of no use here: arguments of this kind admit of no other evidence but
-that of _Æmilius Scaurus_ against _Valerius_ of _Sucro_: “He denies; I
-affirm: Romans! ’tis yours to judge.”
-
-And why should there be any thing more derogatory to the honour of the
-Swedes, in my repeating Count _Tessin_’s relation, than in his giving
-it? Perhaps, because the learned author of the circumstantial life of
-Queen _Christina_ omits her indiscreet generosity towards _Bourdon_,
-and that bad treatment which the pictures of _Corregio_ met with? or
-was _Härleman_[109] himself charged with indiscretion or malice, on his
-relating that, at _Lincöping_, he found a college, and seven professors,
-but not one physician or artificer?
-
-It was my design to explain myself more particularly, concerning the
-negligences of the Greeks, had I been allowed time. The Greeks, as their
-criticism on the partridge of Protogenes, and his blotting it[110],
-evidently shews, were not ignorant in learned negligence. But the Zeus
-of Phidias was the standard of sublimity, the symbol of the omnipresent
-Deity; like Homer’s Eris, he stood upon the earth, and reached heaven;
-he was, in the style of sacred poesy, “_What encompasses him?_ &c.” And
-the world has been candid enough to excuse, nay, even to justify on such
-reasons, the disproportions in the Carton of Raphael, representing the
-fishing of Peter[111]. The criticism on the _Diomedes_, though solid,
-is not against me: his action, abstractedly considered, with his noble
-and expressive contour, are standards of the art; and that was all I
-advanced[112].
-
-The reflections on the Painting and Sculpture of the Greeks may be
-reduced to four heads, viz.
-
- I. The perfect Nature of the Greeks;
-
- II. The Characteristicks of their works;
-
- III. The Imitation of these;
-
- IV. Their manner of Thinking upon the Art; and Allegory.
-
-Probability was all I pretended to, with regard to the first; which
-cannot be fully demonstrated, notwithstanding all the assistance of
-history. For, these advantages of the Greeks were, perhaps, less founded
-on their nature, and the influences of the climate, than on their
-education.
-
-The happy situation of their country was, however, the basis of all; and
-the want of resemblance, which was observed between the Athenians and
-their neighbours beyond the mountains, was owing to the difference of
-air and nourishment[113].
-
-The manners and persons of the new-settled inhabitants, as well as the
-natives of every country, have never failed of being influenced by their
-different natures. The ancient Gauls, and their successors the German
-Franks, are but one nation: the blind fury, by which the former were
-hurried on in their first attacks, proved as unsuccessful to them in the
-times of Cæsar[114], as it did to the latter in our days. They possessed
-certain other qualities, which are still in vogue among the modern
-French; and the Emperor Julian[115] tells us, that in his time there were
-more dancers than citizens at Paris.
-
-Whereas the Spaniards, managing their affairs cautiously, and with a
-certain frigidity, kept the Romans longer than any other people from
-conquering the country[116].
-
-And is not this character of the old Iberians re-assumed by the
-West-Goths, the Mauritanians, and many other people, who over-ran their
-country?[117]
-
-It is easy to be imagined what advantages the Greeks, having been subject
-to the same influences of climate and air, must have reaped from the
-happy situation of their country. The most temperate seasons reigned
-through all the year, and the refreshing sea-gales fanned the voluptuous
-islands of the Ionick sea, and the shores of the continent. Induced by
-these advantages, the Peloponnesians built all their towns along the
-coast; see Dicearchus, quoted by Cicero[118].
-
-Under a sky so temperate, nay balanced between heat and cold, the
-inhabitants cannot fail of being influenced by both. Fruits grow ripe
-and mellow, even such as are wild improve their natures; animals thrive
-well, and breed more abundantly. “Such a sky, says Hippocrates[119],
-produces not only the most beautiful of men, but harmony between their
-inclinations and shape.” Of which Georgia, that country of beauty,
-where a pure and serene sky pours fertility, is an instance[120]. Among
-the elements, beauty owes so much to water alone, that, if we believe
-the Indians, it cannot thrive, in a country that has it not in its
-purity[121]. And the Oracle itself attributes to the lymph of Arethusa a
-power of forming beauty[122].
-
-The Greek tongue affords us also some arguments in behalf of their
-frame. Nature moulds the organs of speech according to the influences
-of the climate. There are nations that rather whistle than speak, like
-the Troglodytes[123]; others that pronounce without opening their
-lips[124]; and the Phasians, a Greek people, had, as has been said of the
-English[125], a hoarse voice: an unkind climate forms harsh sounds, and
-consequently the organs of speech cannot be very delicate.
-
-The superiority of the Greek tongue is incontestible: I do not speak now
-of its richness, but only of its harmony. For all the northern tongues,
-being over-loaded with consonants[126], are too often apt to offend
-with an unpleasing austerity; whereas the Greek tongue is continually
-changing the consonant for the vowel, and two vowels, meeting with but
-one consonant, generally grow into a diphthong[127]. The sweetness of the
-tongue admits of no word ending with these three harsh letters Θ, Φ, Χ,
-and for the sake of Euphony, readily changes letters for their kindred
-ones. Some seemingly harsh words cannot be objected here; none of us
-being acquainted with the true Greek or Roman pronunciation. All these
-advantages gave to the tongue a flowing softness, brought variety into
-the sounds of its words, and facilitated their inimitable composition.
-And from these alone, not to mention the measure which, even in common
-conversation, every syllable enjoyed, a thing to be despaired of in
-occidental tongues; from these alone, I say, we may form the highest idea
-of the organs by which that tongue was pronounced, and may more than
-conjecture, that, by the language of the _Gods_, Homer meant the Greek,
-by that of _Men_, the Phrygian tongue.
-
-It was chiefly owing to that abundance of vowels, that the Greek tongue
-was preferable to all others, for expressing by the sound and disposition
-of its words the forms and substances of things. The discharge, the
-rapidity, the diminution of strength in piercing, the slowness in
-gliding, and the stopping of an arrow, are better expressed by the sound
-of these three verses of Homer, Iliad Δ.
-
- 125. Λίγξε βιὸς, νευρὴ δε μέγ’ ἴαχεν, ἆλτο δ’ ὀϊστὸς[128]
-
- 135. Διὰ μέν ἂρ’ ζωστῆρος ἐλήλατο δαιδαλέοιο,
-
- 136. Καὶ διὰ θωρηκος πολυδαιδάλου ἠρήρειστο,
-
-than even by the words themselves. You see it discharged, flying through
-the air, and piercing the belt of Menelaus.
-
-The description of the Myrmidons in battle-array, Iliad Π. v. 215.
-
- Ἀσπὶς ἄρ’ ἀσπίδ’ ἔρειδε, κόρυς κόρυν ἀνέρα δ’ ἀνήρ.
-
-is of the same kind, and has never been hit by any imitation: what
-beauties in one line!
-
-Plato’s periods were, from their harmony, compared[129] to a noiseless
-smooth-running stream. But we should be mistaken in confining the tongue
-to the softer harmonies only: it became a roaring torrent, boisterous as
-the winds by which Ulysses’ sails were torn, split only in three or four
-places by the words, but rent by the sound into a thousand tatters[130].
-This was the “_vivida expressio_,” the living sound; supremely beautiful,
-when properly and sparingly used!
-
-How quick, how refined must the organs have been, which were the
-depositaries of such a tongue! The Roman itself could not attain its
-excellence: nay, a Greek father, of the second century of the christian
-æra[131], complains of the horrid sound of the Roman laws.
-
-Nature keeps proportion; consequently the frame of the Greeks was of a
-fine clay, of nerves, and muscles most sensibly elastic, and promoting
-the flexibility of the body: hence that easiness, that pliant facility,
-accompanied with mirth and vigour, which animated all their actions.
-Imagine bodies most nicely balanced between leanness and corpulency:
-both extremes were ridiculed by the Greeks, and their poets sneer at the
-Philesiases[132], Philetases[133], and Agoracrituses[134].
-
-But though they were beautiful, and by their law early initiated into
-pleasure, they were not effeminate Sybarites. As an instance of which
-we shall only repeat what Pericles pleaded in favour of the Athenian
-manners, against those of Sparta, which were as different from those
-of the rest of Greece, as their public oeconomy was: “The Spartans,
-says Pericles, employ their youth to get, by violent exercises, manly
-strength: but we, though living indolently, encounter every danger as
-well as they; calmly, not anxiously, mindful of its approaches, we meet
-it with voluntary magnanimity, and without any compulsion of the law. Not
-disconcerted by its impending threats, we meet its most furious attacks,
-with no less boldness than they, whom perpetual practice has prepared for
-its strokes. We are fond of elegance, without loving finery; of genius,
-without being emasculate. In short, to be fit for every great enterprize,
-is the characteristic of the Athenians[135].”
-
-I cannot, nor will I pretend to fix a rule without allowing exceptions.
-There was a Thersites in the army of the Greeks. But it is worth
-observing, that the beauty of a nation was always in proportion to their
-cultivation of the arts. Thebes, wrapt up in a misty sky, produced a
-sturdy uncouth race[136],[137]according to Hippocrates’s observation on
-fenny, watry soils[138]; and its sterility in producing men of genius,
-Pindar only excepted, is an old reproach. Sparta was as defective in this
-respect as Thebes, having only Alcman to boast of; but the reasons were
-different: whereas Attica enjoyed a pure and serene sky, which refined
-the senses[139], and of course shaped their bodies in proportion to that
-refinement; and Athens was the seat of arts. The same remark may be made
-with regard to Sicyon, Corinth, Rhodes, Ephesus, &c. all which having
-been schools of the arts, could not want convenient models. The passage
-of Aristophanes, insisted on in the letter[140], I take for a joke, as
-it really is—and thereby hangs a tale: to have the parts, whereon
-
- _Sedet æternumque sedebit_
- _Infelix Theseus,_
-
- Virg.
-
-moderately complete, were Attick beauties. Theseus[141], made prisoner by
-the Thesprotians, was delivered from his captivity by Hercules, but not
-without some loss of the parts in question; a loss bequeathed to all his
-race. This was the true mark of the Thesean pedigree; as a natural mark,
-representing a spear[142], signified a Spartan extraction; and we find
-the Greek artists imitating in those places the sparing hand of nature.
-
-But this liberality of nature was confined to Greece, in a narrower
-sense. Its colonies underwent the same fate, which its eloquence met with
-when going abroad. “As soon, says Cicero[143], as eloquence set out from
-the Athenian port, she plumed herself with the manners of all the islands
-in her way, adopted the Asiatick luxury, and forsaking her sound Attick
-expression, lost her health.” The Ionians, transplanted by Nileus from
-Greece into Asia, after the return of the Heraclides, grew still more
-voluptuous beneath that glowing sky. Heaps of vowels brought wantonness
-into every word; the neighbouring islands partook of their climate and
-manners, which a single Lesbian coin may convince us of[144]. No wonder
-then, if their bodies degenerated as much from those of their ancestors,
-as their manners.
-
-The remoter the colonies the greater the difference. Those Greeks, who
-had chosen their abode in Africa, about _Pithicussa_, fell in with the
-natives in adoring apes; nay, even gave the names of those animals to
-their children[145].
-
-The modern Greeks, though composed of various mingled metals, still
-betray the chief mass. Barbarism has destroyed the very elements of
-science, and ignorance over-clouds the whole country; education, courage,
-manners are sunk beneath an iron sway, and even the shadow of liberty is
-lost. Time, in its course, dissipates the remains of antiquity: pillars
-of Apollo’s temple at Delos[146], are now the ornaments of English
-gardens: the nature of the country itself is changed. In days of yore the
-plants of Crete[147] were famous over all the world; but now the streams
-and rivers, where you would go in quest of them, are mantled with wild
-luxuriant weeds, and trivial vegetables[148].
-
-Unhappy country! How could it avoid being changed into a wilderness, when
-such populous tracts of land as Samos, once mighty enough to balance the
-Athenian power at sea, are reduced to hideous desarts[149]!
-
-Notwithstanding all these devastations, the forlorn prospect of the soil,
-the free passage of the winds, stopped by the inextricable windings of
-entangled shores, and the want of almost all other commodities; yet have
-the modern Greeks preserved many of the prerogatives of their ancestors.
-The inhabitants of several islands, (the Greek race being chiefly
-preserved in the islands), near the Natolian shore, especially the
-females, are, by the unanimous account of travellers, the most beautiful
-of the human race[150].
-
-Attica still preserves its air of philanthropy[151]: all the shepherds
-and clowns welcomed the two travellers, Spon and Wheeler; nay, prevented
-them with their salutations[152]: neither have they lost the Attick salt,
-or the enterprising spirit of the former inhabitants[153].
-
-Objections have been made against their early exercises, as rather
-derogating from, than adding to, the beauteous form of the Greek youths.
-
-Indeed, the continual efforts of the nerves and muscles seem rather to
-give an angular gladiatorial turn, than the soft Contour of beauty, to
-youthful bodies. But this may partly be answered by the character of the
-nation itself: their fancy, their actions, were easy and natural; their
-affairs, as Pericles says, were managed with a certain carelessness, and
-some of Plato’s dialogues[154] may give us an idea of that mirth and
-chearfulness which prevailed in all the Gymnastick exercises of their
-youth. Hence his desire of having these places, in his commonwealth,
-frequented by old folks, in order to remind them of the joys of their
-youth[155].
-
-Their games commonly began at sun rise[156]; and Socrates frequented
-them at that time. They chose the morning-hours, in order to avoid being
-incommoded by the heat: as soon as their garments were laid down, the
-body was anointed with the elegant Attick oil, partly to defend it from
-the bleak morning-air; as it was usual to practice, even during the
-severest cold[157]; and partly to prevent a too copious perspiration,
-where it was intended only to carry off superfluous humours[158]. To
-this oil they ascribed also a strengthening quality[159]. The exercises
-being over, they went to bathe, and there submitted to a fresh unction;
-and a person leaving the bath in this state “appears, says Homer, taller,
-stronger, and similar to the immortal Gods[160].”
-
-We may form a very distinct idea of the different kinds and degrees of
-wrestling among the ancients, from a vase once in the possession of
-Charl. Patin, and, as he guesses, the urn of a gladiator[161].
-
-Had it been a prevailing custom among the Greeks to walk, either
-barefooted, like the heroes in their performances[162], or with a single
-sole, as we commonly believe, their feet must have been bruised. But
-there are many instances of their extreme nicety in this respect; for,
-they had names for above ten different sorts of shoes[163].
-
-The coverings of the thighs were thrown off at the publick exercises,
-even before the flourishing of the art[164]; which was a great advantage
-to the artists. As for the nourishment of the wrestlers in remoter times,
-I found it more proper to mention milk in general, than soft cheese.
-
-If I remember right, you think it strange, and even undemonstrable, that
-the primitive church should have dipped their proselytes, promiscuously:
-consult the note[165].
-
-As I am now entering upon the discussion of my second point, I could wish
-that these probabilities of a more perfect nature, among the Greeks,
-might be allowed to have some conclusive weight; and then I should have
-but a few words to add.
-
-_Charmoleos_, a Megarian youth, a single kiss of whom was valued at two
-talents[166], was, no doubt, beautiful enough to serve for a model of
-_Apollo_: Him, _Alcibiades_, _Charmides_, and _Adimanthus_[167], the
-artists could see and study to their wish for several hours every day:
-and can you imagine those trifling opportunities proposed to the Parisian
-artists, equivalents for the loss of advantages like these? But granting
-that, pray, what is there to be seen more in a swimmer than in any other
-person? The extremities of the body you may see every where. As for that
-author[168], who pretends to find in France beauties superior to those
-of _Alcibiades_, I cannot help doubting his ability to maintain what he
-asserts.
-
-What has been said hitherto might also answer the objection drawn from
-the judgment of our academies, concerning those parts of the body which
-ought to be drawn rather more angular than we find them in the antiques.
-The Greeks, and their artists, were happy in the enjoyment of figures
-endowed with youthful harmony; for, we have no reason to doubt their
-exactness in copying nature, if we only consider the angular smartness
-with which they drew the wrist-bones. _Agasias_’s celebrated _Gladiator_,
-in the _Borghese_, has none of the modern angles, nor the bony
-prominences authorised by our artists: all his angular parts are those we
-meet with in the other Greek statues. And this statue, which was perhaps
-one of those that were erected, in the very places where the games were
-held, to the memory of the several victors, may be supposed an exact
-copy of nature. The artist was bound to represent any victor in the very
-attitude, and instantaneous motion, in which he overcame his antagonist,
-and the _Amphictyones_ were the judges of his performance[169].
-
-Many authors having written on this, and the following point of the
-treatise, I have contented myself with giving a few remarks of my own.
-Superficial arguments, in matters of this kind, can neither suit the
-deeper views of our times, nor lead to general conclusions. Nevertheless
-we do not want authors whose premature decisions often get the better of
-their judgment, and that not in matters concerning the art alone. Pray,
-what decisions of an author may be depended upon, who, when designing to
-write on the arts in general, shews himself so ignorant of their very
-elements, as to ascribe to _Thucydides_, whose concise and energetick
-style was not without difficulties, even for _Tully_[170], the character
-of simplicity?[171] Another of that tribe, seems as little acquainted
-with _Diodorus Siculus_, when he describes him as hunting after
-elegance[172]. Nor want we blockheads enough who admire, in the ancient
-performances, such trifles as are below any reasonable man’s attention.
-“The rope, says a travelling scribler, which ties together Dirce and the
-ox, is to connoisseurs the most beautiful object of the whole groupe of
-the Toro Farnese[173].”
-
- _Ah miser ægrota putruit cui mente salillum!_
-
-I am no stranger to those merits of the modern artists which you oppose
-to the ancients: but at the same time I know, that the imitation of these
-alone has elevated the others to that pitch of merit; and it would be
-easy to prove that, whenever they forsook the ancients, they fell into
-the faults of those, whom alone I intended to blame.
-
-Nature undoubtedly misled Bernini: a _Carita_ of his, on the monument
-of Pope Urban the VIIIth, is said to be corpulent, and another on that
-of Alexander the VIIth, even ugly[174]. Certain it is, that no use
-could be made of the Equestrian statue of Lewis XIV. on which he had
-bestowed fifteen years, and the King immense sums. He was represented
-as ascending, on horseback, the mount of honour: but the action both of
-the rider and of the horse was exaggerated, and too violent; which was
-the cause of baptizing it a Curtius plunging into the gulph, and its
-having been placed only in the Thuilleries: from which we may infer,
-that the most anxious imitation of nature is as little sufficient for
-attaining beauty, as the study of anatomy alone for attaining the justest
-proportions: these Lairesse, by his own account, took from the skeletons
-of Bidloo; but, though a professor in his art, committed many faults,
-which the good Roman school, especially Raphael, cannot be charged with.
-However, it is not meant that there is no heaviness in his Venus; nor
-does it clear him from the faults imputed to him in the Massacre of the
-Innocents, engraved by Marc. Antonio, as has been attempted in a very
-rare treatise on painting[175]; for there the female figures labour
-under an exuberance of breasts; whereas the murderers look ghastly with
-leanness: a contrast not to be admired: the sun itself has spots.
-
-Let Raphael be imitated in his best manner, and when in his prime; those
-works want no apology: it was to no purpose to produce Parrhasius and
-Zeuxis in order to excuse Him, and the Dutch proportions! ’Tis true, the
-passage of Pliny[176], which you quote concerning Parrhasius, meets
-commonly with the same interpretation, viz. _that, shunning corpulency
-he fell into leanness_[177]. But supposing Pliny to have understood what
-he wrote, we must clear him of contradicting himself. A little before
-he allowed to Parrhasius a superiority in the contour, or in his own
-words, _in the outlines_; and in the passage before us, _Parrhasius,
-compared with himself, seems, in POINT OF THE MIDDLE PARTS, to fall short
-of himself_. The question is, what he means by middle parts? Perhaps
-the parts bordering on the outlines: but is not the designer obliged to
-know every possible attitude of the frame, every change of its contour?
-If so, it is ridiculous to give this explication to our passage: for
-the middle parts of a full face are the outlines of its profile, and
-so on. Consequently, there is no such thing as middle parts to be met
-with by a designer: the idea of a painter, well-skilled in the contour
-of the outlines, but ignorant of their contents, is an absurd one.
-Parrhasius perhaps either wanted skill in the Chiaroscuro, or Keeping
-in the disposition of his limbs, and this seems the only explication,
-which the words of Pliny can reasonably admit of. Unless we choose to
-make him another La Fage, who, though a celebrated designer, never
-failed spoiling his contours with his colours. Or, perhaps, to indulge
-another conjecture, Parrhasius smoothed the outlines of his contour,
-where it bordered on the grounds, in order to avoid being rough; a fault
-committed, as it seems, by his contemporaries, and by the artists who
-flourished in the beginning of the sixteenth century, who circumscribed
-their figures, as it were with a knife; but those smooth contours wanted
-the support of keeping, and of masses gradually rising or sinking, in
-order to become round, and to strike the eye: by failing in which,
-his figures got an air of flatness; and thus Parrhasius fell short of
-himself, without being either too corpulent or too lean.
-
-We cannot conclude, from the Homeric shape which Zeuxis gave his female
-figures, that he raised them, like Rubens, into flesh-hills. There is
-some reason to believe, from the education of the Spartan ladies, that
-they had something of a masculine vigour, though they were the chief
-beauties of Greece; and such a one is the Helena of Theocritus.
-
-All this makes me doubt of finding among the ancients any companion for
-Jacob Jordans, though he is so zealously defended in your letter. Nor am
-I afraid of maintaining what I have said concerning him. Mr. d’Argenville
-is indeed a very industrious collector of criticisms upon the artists;
-but as his design is not very extensive, so his decisions are often too
-general, to afford us characteristical ideas of his heroes.
-
-A good eye must be allowed to be a better judge, in matters of this kind,
-than all the ambiguous decisions of authors: and to fix the character
-of Jordans, I might content myself with appealing to his Diogenes,
-and the Purification, in the royal cabinet at Dresden. But, for the
-reader’s sake, let me inquire into the meaning of what you call _Truth_
-in painting. For if truth, in the general sense, can by no means be
-excluded from any branch of the arts, we have, in the decision of Mr.
-d’Argenville, a riddle to unfold, which, if it has any meaning at all,
-must have the following:
-
-Rubens, enabled by the inexhaustible fertility of his genius, to
-pour forth fictions like Homer himself, displays his riches even to
-prodigality: like him he loved the marvellous, as well in thought and
-grandeur of conception, as in composition, and chiar’-oscuro. His
-figures are composed in a manner unknown before him, and his lights,
-jointly darting upon one great mass, diffuse over all his works a bold
-harmony, and amazing spirit. Jordans, a genius of a lower class, cannot,
-in the ideal part of painting, by any means be compared with his great
-master. He had no wings to soar above nature; for which reason he humbly
-followed, and painted her as he found her: and if this be _truth_, he, no
-doubt, had a larger share of it than Rubens.
-
-If the modern artists, with regard to forms and beauty, are not to be
-directed by antiquity, there is no authority left to influence them.
-Some, in painting Venus, would give her a Frenchified air[178]; another
-would present her with an Aquiline nose, the Medicean Venus, as they
-would say, having such a one[179]: her hands would be provided with
-spindles instead of fingers; and she would ogle us with Chinese eyes,
-like the beauties of a new Italian school. Every artist, in short, would,
-by his performance, betray his country: but, as Democritus says[180],
-if the artists ought to pray the gods to let them meet with none but
-auspicious images, those of the ancients will best suit their wishes.
-
-Let us, however, make some exception in favour of Fiamingo’s children.
-For, lustiness and full health being the common burden of the praises of
-children, whose infant forms are not strictly susceptible of that beauty,
-which belongs to the steadiness of riper years; the imitation of his
-children has reasonably become a fashion among our artists. But neither
-this, nor the indulgence of the academy at Vienna, can be, or indeed was
-meant to be decisive, in favour of the modern children; it only leads us
-to make a distinction. The ancients went beyond nature, even in their
-children: the moderns only follow her; and, provided their infant forms,
-exuberant as they are, do not influence their ideas of youthful and riper
-bodies, they may be allowed to be in the right, though, at the same time,
-the ancients were not in the wrong.
-
-Our artists are, likewise, at full liberty to dress the hair of their
-figures as they please: but, being so fond of nature, they, must needs
-know, that it is nature which shades, with pendant locks, the forehead
-and temples of all those, whose life is not spent between the comb and
-the looking-glass: and finding this manner carefully observed in most
-statues of the ancients, they may take it as a proof of their attachment
-to simplicity and truth; a proof of the more weight, as they did not want
-people, busier in adorning their bodies than their minds, and as nice
-in adjusting their hair, as the most elegant of our European courtiers.
-But it was commonly looked upon as a mark of an ingenuous and noble
-extraction, to dress the hair in the manner of the statues[181].
-
-The imitation of the ancient contour has indeed never been rejected, not
-even by those whose chief want was that of correctness: but we differ
-about imitating that “noble simplicity and sedate grandeur” in their
-works. An expression which hath seldom met with general approbation, and
-never pronounced without hazard of being misunderstood.
-
-In the Hercules of Bandinelli, the idea of it was deemed a fault[182]: an
-usurpation in Raphael’s Massacre of the Innocents[183].
-
-The idea of “nature at rest,” I own, might, perhaps, produce figures like
-the young Spartans of Xenophon; nor would the bulk of mankind be better
-pleased with performances in the taste of my treatise, (supposing even
-all its precepts authorised by the judges of the art) than with a speech
-made before the Areopagites. But it is not on the bulk of mankind that
-we ought to confer the legislative power in the art. And though works of
-an extensive composition ought certainly to have the support of a vigour
-and spirit proportioned to their extent, yet there are limits which must
-not be overleapt: use not so much spirit as to represent the everlasting
-Father like the cruel God of war, or an ecstasied saint like a priestess
-of Bacchus.
-
-Indeed, in the eyes of one unacquainted with this characteristick of
-the sublime, a Madonna of Trevisani will seem preferable to that of
-Raphael in the royal cabinet at Dresden. I know that even artists were
-of opinion, that its being placed so near one of the former, was not a
-little disadvantageous to it. Hence it seemed not superfluous to enquire
-into the true grandeur of that inestimable picture, as it is the only
-production of this Apollo of painters, that Germany is possessed of.
-
-No comparison, indeed, is to be made of its composition with that of the
-transfiguration; which, however, I think fully compensated by its being
-genuine: whereas Julio Romano might perhaps claim one half of the other
-as his own. The difference of the hands is visible: but in the Madonna,
-the spirit of that epoch, in which Raphael performed his Athenian school,
-shines with so full a lustre, as to make even the authority of Vasari
-superfluous.
-
-’Tis no easy matter to convince a critick, conceited enough to blame the
-Jesus of the Madonna, that he is mistaken. Pythagoras, says an antient
-philosopher[184], and Anaxagoras look at the sun with different eyes: the
-former sees a God, the latter a stone. We want but experience to discover
-truth and beauty in the faces of Raphael, without enquiring into their
-dignity: beauty pleases, but serious graces charm[185]. Such are the
-beauties of the ancients, which gave that serious air to Antinous, which
-we generally ascribe to his shading locks. Sudden raptures, or the
-enticement of a glance, are often momentary; let an attentive eye dwell
-upon those confused beauties which the transient look conveys, and the
-paint will vanish. True charms owe their durability to reflection, and
-hidden graces allure our enquiries: reluctant and unsatisfied we leave a
-coy beauty, in continual admiration of some new-fancied charm: and such
-are the beauties of Raphael and the ancients; not agreeably trifling
-ones, but regular and full of real graces[186]. By that Cleopatra became
-the beauty of all ensuing ages: nobody[187] was astonished at her face,
-but her air engaged every eye, and subdued the melted heart. A French
-Venus at her toilet is much like Seneca’s wit: which, if put to the test,
-disappears[188].
-
-The comparison of Raphael and some of the most celebrated Dutch, and
-new Italian painters, concerns only the management, (_Trattamento_).
-The endeavours of the former of these, to hide the laborious industry
-that appears in all their works, gives an additional sanction to my
-judgment; for, hiding is labour. The most difficult part in performances
-of the arts, is to spread an air of easiness, the “UT SIBI QUIVIS” over
-them[189]; of which, among the ancients, the pictures of Nicomachus were
-entirely destitute[190].
-
-All this, however, is not meant to derogate from Vanderwerf’s superior
-merit: his works give a lustre even to the cabinets of kings. He diffused
-over them an inconceivable polish; every trace of his pencil, one would
-think, is molten; and, in the colliquation of his tints, there reigns but
-one predominant colour. He might be said to have enamelled rather than
-painted.
-
-His works indeed please. But does the character of painting consist in
-pleasing alone? Denner’s bald pates please likewise. But what, do you
-imagine, would the wise ancients think of them? Plutarch, from the mouth
-of some Aristides or Zeuxis, would tell him, that beauty never dwells in
-wrinkles[191].
-
-’Tis said, the Emperor Charles VI. when he first saw one of Denner’s
-pictures, was loud in its praise, and in admiration of his industry.
-The painter was immediately desired to make a fellow to the first, and
-was magnificently rewarded: but the Emperor, comparing each of them
-with some pieces of Rembrandt and Vandyke, declared, “that having now
-satisfied his curiosity, he would on no account have any more from this
-artist.” An English nobleman was of the same opinion: for being shewn
-a picture of Denner’s, “You are in the wrong, said he, if you believe
-that our nation esteems performances, which owe their merits to industry
-rather than to genius.”
-
-I am far from applying these remarks to Vanderwerf; the difference
-between him and Denner is too great: I only joined them in order to
-prove, that a picture which only pleases can no more pretend to universal
-approbation than a poem. No; their charms must be durable; but here
-we meet with causes of disgust in the very parts, where the painter
-endeavoured to please us.
-
-Those parts of nature that are beyond observation, were the chief
-objects of these painters: they were particularly cautious of changing
-the situation even of the minutest hair, in order to surprize the most
-sharp-sighted eye with all the microcosm of nature. They may be compared
-to those disciples of Anaxagoras, who placed all human wisdom in the palm
-of the hand—but mark, as soon as they attempt to stretch their art beyond
-these limits, to draw larger proportions, or the nudities, the painter
-appears
-
- _Infelix operis summâ, quia ponere totum nescit._
-
- Hor.
-
-Design is as certainly the painter’s first, second, and third requisite,
-as action is that of the orator.
-
-I readily allow the solidity of your remarks, concerning the “reliefs”
-of the ancients. In my treatise I myself charged them with a want of
-sufficient skill in perspective; and hence the faults in their reliefs.
-
-The fourth point chiefly concerns _Allegory_.
-
-In painting we commonly call fiction allegory: for, though imitation
-arises from the very principles of painting as well as of poetry,
-it constitutes, by itself, neither of them[192]. A picture, without
-allegory, is but a vulgar image, and resembles Davenant’s Gondibert, an
-epopée without fiction.
-
-Colouring and design are to painting what metre and truth, or the fable,
-are to poetry; a body without soul. Poetry, says Aristotle, was first
-inspired with its soul, with fiction, by Homer; and with that the painter
-must animate his work. Design and colouring are the fruits of attention
-and practice: perspective and composition, in the strictest sense, are
-established on fixed rules; they are of course but mechanical; and, if
-I may be allowed the expression, only mechanical souls are wanting to
-understand and to admire them.
-
-Pleasures in general, save only those which rob the bulk of mankind
-of their invaluable treasure, time, become durable, and are free from
-tediousness and disgust, in proportion as they engage our intellectual
-faculties. Mere sensual sentiments soon languish; they do not influence
-our reason: such is the delight we take in the common landscape, flower,
-and fruit paintings: the artist, in performing them, thinks but very
-little; and the connoisseur, in considering them, thinks no more.
-
-A mere history-piece differs from a landscape only in the object: in the
-former you draw facts and persons, in the latter, sky, land, seas, &c.
-both, of course, being founded on the same principle, imitation, are
-essentially but of one kind.
-
-If it be not a contradiction to stretch the limits of painting, as far as
-those of poetry, and consequently, to allow the painter the same ability
-of elevating himself to the pitch of the poet as the musician enjoys; it
-is clear that history, though the sublimest branch of painting, cannot
-raise itself to the heighths of tragick or epick poetry, by imitation
-alone.
-
-Homer, as Cicero tells us[193], has transformed man into God: which is
-to say; he not only exceeded truth, but, to raise his fiction, preferred
-even the impossible, if probable, to the barely possible[194]. In this
-Aristotle fixes the very essence of poetry, and tells us that the
-pictures of Zeuxis had that characteristick. The possibility and truth,
-which Longinus requires of the painter, as opposites to absurdity in
-poetry, are not contradictory to this rule.
-
-This heighth the history-painter cannot reach, only by a contour above
-common nature, or a noble expression of the passions: for these are
-requisite in a good portrait-painter, who is able to execute them
-without diminishing the likeness of his model. They are but imitation,
-only prudently managed. The heads of Vandyke are charged with too
-exact an observation of nature; an exactness that would be faulty in a
-history-piece.
-
-Truth, lovely as it is in itself, charms more, penetrates deeper, when
-invested with fiction: fable, in its strictest sense, is the delight of
-childhood; allegory that of riper years. And the old opinion, that poetry
-was of earlier date than prose, as unanimously attested by the annals
-of different people, makes it evident, that even in the most barbarous
-times, truth was preferred, when appearing in this dress.
-
-Our understanding, moreover, labours under the fault of bestowing its
-attention chiefly on things, whose beauties are not to be perceived at
-first sight, and of inadvertently slighting others, because clear as
-day: images of this kind, like a ship on the waves, leave but momentary
-traces in our memory. Hence the ideas of our childhood are the most
-permanent, because every common occurrence then seems extraordinary.
-Thus, if nature herself instructs us, that she is not to be moved by
-common things, let art, as the Orator, ad Herennium, advises us, follow
-her dictates.
-
-Every idea increases in strength, if accompanied by another or more
-ideas, as in comparisons; and the more still as they differ in kind: for
-ideas, too analogous to each other, do not strike: as for instance, a
-white skin compared to snow. Hence the power of discovering a similarity,
-in the most different things, is what we commonly call wit; Aristotle,
-“unexpected ideas”: and these he requires in an orator[195]. The more you
-are surprized by a picture, the more you are affected; and both those
-effects are to be obtained by allegory, like to fruit hid beneath leaves
-and branches, which when found surprizes the more agreeably, the less it
-was thought of. The smallest composition is susceptible of the sublimest
-powers of art: all depends upon the idea.
-
-Necessity first taught the artists to use allegory. No doubt, they began
-with the representation of single objects of one class: but as they
-improved, they attempted to express what was common to many particulars;
-_i. e._ general ideas. All the qualities of single objects afford such
-ideas: but to become general, and at the same time sensible, they cannot
-preserve the particular shape of such or such an object, but must be
-submitted to another shape, essential to that object, but a general one.
-
-The Egyptians were the first, who went in search of images of that kind.
-Such were their hieroglyphicks. All the deities of antiquity, especially
-those of Greece, nay, their very names, were originally Egyptian[196].
-Their personal theology was quite allegorical; and so is ours. But the
-symbols of these inventors, partly preserved by the Greeks, were often so
-mysteriously arbitrary, as to make it altogether impossible to find out
-their meaning, even by the help of those authors that are still extant;
-and such a discovery was looked upon as a nefarious profanation[197].
-Thus sacredly mysterious was the pomegranate[198] in the hand of the
-Samian Juno: and to divulge the Eleusinian rites, was thought worse than
-the robbery of a temple[199].
-
-The relation of the sign to the thing signified, was in some measure
-founded on the known or pretended qualities of the latter. The Egyptian
-Horsemarten was of that kind; an image of the sun, because his species
-was said to have no female, and to live six months under and six above
-ground[200]. In like manner the cat, being supposed to bring forth a
-number of kittens equal to that of the days in a month, became the symbol
-of Isis, or the moon[201].
-
-The Greeks, on the contrary, endowed with more wit, and undoubtedly with
-more sensibility, made use of no signs but such as had a true relation
-to the thing signified, or were most agreeable to the senses: all their
-deities they invested with human forms[202]. Wings, among the Egyptians,
-were the symbol of eager and effectual services; a symbol conformable to
-their nature, and continued by the Greeks: and if the Attick _Victoria_
-had none, it was meant to signify, that she had chosen Athens for her
-abode[203]. A goose, among the Egyptians, was the symbol of a cautious
-leader; in consequence of which the prows of their ships were formed like
-geese[204]. This the Greeks preserved also, and the ancient _Rostrum_
-resembled the neck of a goose[205].
-
-Of all the figures, whose relation to their intended meaning is somewhat
-obscure, the Sphinx perhaps alone was continued by the Greeks. Placed in
-the front of a temple, it was, among the Greeks, almost as instructive,
-as it was significant among the Egyptians[206]. The Greek Sphinx was
-winged[207], its head bare, without that stole which it wears on some
-Attick coins[208].
-
-It was in general a characteristic of the Greeks, to mark their
-productions with a certain chearfulness: the muses love not hideous
-phantoms: and Homer himself, when by the mouth of some god he cites an
-Egyptian allegory, always cautiously begins with “WE ARE TOLD.” Nay,
-the elder Pampho[209], though he exceeds the Egyptian oddities, by his
-description of Jupiter wrapt up in horse-dung, approaches nevertheless
-the sublime idea of the English poet:
-
- _As full, as perfect, in a hair as heart;_
- _As full, as perfect, in vile man that mourns,_
- _As the rapt seraph, that adores and burns._
-
- Pope.
-
-It will be no easy matter to find, among the old Greek coins, an image
-like that of a snake encircling an egg[210], on a Syrian coin of the
-third century. None of their monuments are marked with any thing
-ghastly: of these they were, if possible, still more cautious than of
-ill-omen’d words. The image of death is not to be seen, perhaps, but
-on one gem[211], and that in the shape commonly exhibited at their
-feasts[212]; _viz._ dancing to a flute, with intent to make them enjoy
-the present pleasures of life, by reminding them of its shortness. On
-another gem[213], with a Roman inscription, there is a skeleton, with two
-butterflies as images of the soul, one of which is caught by a bird; a
-pretended symbol of the metempsychosis: but the performance is of latter
-times.
-
-It has been likewise observed, that[214] among those myriads of altars,
-sacred even to the most whimsical deities, there never was one set apart
-to death; save only on the solitary coasts, which were deemed the
-borders of the world[215].
-
-The Romans, in their best times, thought like the Greeks; and always,
-in adopting the iconology of a foreign nation, traced the footsteps of
-these their masters. An elephant, one of the latter mysterious symbols of
-the Egyptians[216] (for there is on the most ancient monuments neither
-elephant[217] nor hart, ostrich nor cock, to be found), was the image of
-different things[218], and perhaps of eternity, as on some Roman[219]
-coins, because of his longevity. But on a coin of the emperor Antoninus,
-this animal, with the inscription, MUNIFICENTIA, cannot possibly hint
-at any other thing but the grand games, the magnificence of which was
-augmented by those animals.
-
-But it is no more my design to attempt an inquiry into the origin of
-every allegorical symbol among the Greeks and Romans, than to write a
-system of allegory. All I propose is, to defend what I have advanced
-concerning it, and at the same time to direct the artist to the images of
-those ancients, in preference to the iconologies and ill-judged symbols
-of some moderns.
-
-We may, from a little specimen, form a judgment of the turn of mind of
-those ancients, and of the possibility of subjecting abstracted ideas
-to the senses. The symbols of many a gem, coin, and monument, enjoy
-their fixed and universally received interpretation; but some of the
-most memorable, not yet brought to a proper standard, deserve a nearer
-determination.
-
-Perhaps the allegory of the ancients might be divided, like painting and
-poetry in general, into two classes, _viz._ the _sublime_, and the _more
-vulgar_. Symbols of the one might be those by which some mythological
-or philosophical allusion, or even some unknown or mysterious rite, is
-expressed.
-
-Such as are more commonly understood, _viz._ personified virtues, vices,
-_&c._ might be referred to the other.
-
-The images of the former give to performances of the art the true epick
-grandeur: one single figure is sufficient to give it: the more it
-contains, the sublimer it is: the more it engages our attention, the
-deeper it penetrates, and we of course feel it the more.
-
-The ancients, in order to represent a child dying in his bloom, painted
-him carried off by Aurora[220]: a striking image! taken, perhaps, from
-the custom of burying youths at day-break. The ideas of the bulk of our
-artists, in this respect, are too trivial to be mentioned here.
-
-The animation of the body, one of the most abstracted ideas, was
-represented by the loveliest, most poetical images. An artist, who
-should imagine he could express this idea by the Mosaick creation, would
-be mistaken; for his image would be merely historical, and nothing
-but the creation of Adam: a history altogether too sacred for being
-either admitted as the allegory of a mere philosophical idea, or into
-every place: neither does it seem poetical enough for the flights of
-the art. This idea appears on coins and gems[221], as described by the
-most ancient poets and philosophers: Prometheus forming a man of that
-clay, of which large petrified heaps were found in Phocis in the time
-of Pausanias[222]; and Minerva holding a butterfly, as an image of the
-soul, over his head. The snake encircling a tree behind Minerva, on the
-above coin of Antoninus Pius, is a supposed symbol of his prudence and
-sagacity.
-
-It cannot be denied that the meaning of many an ancient allegory
-is merely conjectural, and therefore not to be applied on every
-occasion. A child catching a butterfly on an altar was pretended to
-signify _Amicitia ad aras_, or, “which is not to exceed the borders of
-justice[223].” On another gem, Love, endeavouring to pull off the branch
-of an old tree, where a nightingale is perching, is said to allegorize
-love of wisdom[224]. _Eros_, _Himeros_, and _Pathos_, the symbols of
-Love, Appetite, and Desire, are represented, they say[225], on a gem,
-encompassing the sacred fire on an altar; Love behind the fire, his head
-only over-reaching the flames; Appetite and Desire on both sides of the
-altar; Appetite with one hand only in the fire, with the other holding a
-garland; Desire with both his hands in the flames. A _Victoria_ crowning
-an anchor, on a coin of king Seleucus, was formerly regarded as an image
-of peace and security procured by victory, till by the help of history we
-have been enabled to give it its true interpretation. Seleucus is said to
-have been born with a mark resembling an anchor[226], which not only he
-himself, but all his descendants, the Seleucidæ, have preserved on their
-coins[227].
-
-There is another Victoria with butterfly’s wings[228], fastened on a
-trophy. This, they say, is the symbol of a hero, who, like Epaminondas,
-died in the very act of conquering. At Athens such a statue[229], and an
-altar to an unwinged Victoria, was the symbol of their perpetual success
-in battle: ours may admit of the same explication as Mars in chains at
-Sparta[230]. Nor was she, as I presume, provided at random with wings
-usually given to Psyche, her own being those of an eagle: they perhaps
-signify the soul of the deceased: however, all these conjectures might be
-tolerable, if a Victoria fastened on trophies of conquered enemies could
-reasonably correspond with their being vanquished.
-
-Indeed the sublimer allegory of the ancients has not been transmitted to
-us, without the loss of its most valuable treasures: it is poor, when
-compared with the second kind, which is often provided with several
-symbols for one idea. Two different ones, signifying the happiness of
-the times, are expressed on coins of the emperor Commodus: the one a
-lady[231], sitting with an apple or ball in her right, and a dial in her
-left hand, beneath a leafy tree: three children are before her, two in a
-vase or flower-pot, the usual symbol of fertility: the other represents
-four children, who, as is clear by the things they bear, are the seasons.
-Both have the subscription FELICITAS TEMPORVM.
-
-But these, and all the symbols that want inscriptions, are of a lower
-rank; and some of them might as well be taken for signs of different
-ideas. Hope[232] and Fertility[233], for instance, might be Ceres,
-Nobility[234], Minerva. Patience[235], on a coin of Aurelian, wants her
-true characteristick, as does Erato; and the Parcæ[236] are only by their
-garments distinguished from the Graces. On the contrary, ideas which are
-often confounded in morality, as Justice and Equity, are extremely well
-distinguished by the ancients. The former is represented, as drawn by
-_Gellius_[237], with a stern look, a diadem, and dressed hair[238]; the
-latter with a mild countenance, and waving ringlets; ears of corn arising
-from her balance, as symbols of the advantages of equity; and sometimes
-she holds in her other hand[239] a cornu-copia.
-
-Peace, on a coin of the emperor Titus, is to be ranked among those of a
-more energetick expression. The goddess of Peace leans on a pillar with
-her left arm, in the hand of which she holds the branch of an olive-tree,
-whilst the other waves the caduceus over the thigh of a victim on a
-little altar, which hints at the bloodless sacrifices of that goddess:
-the victims were slaughtered out of the temple, and nothing but the
-thighs were offered at the altar, which was not to be stained with blood.
-
-Peace usually appears with the olive-branch and the caduceus, as on
-another coin of this emperor[240]; or on a stool placed on a heap of
-arms, as on a coin of Drusus[241]. On some of Tiberius’s and Vespasian’s
-coins[242] Peace appears in the act of burning arms.
-
-On a coin of the Emperor Philip there is a noble image; a sleeping
-Victory: which, with better reason, may be taken for the symbol of
-confidence in conquest, than for that in the security of the world as
-the inscription pretends. Of an analogous idea was the picture, by which
-the Athenian General Timotheus was ridiculed, for the blind luck with
-which he obtained his victories: he was represented asleep, with Fortune
-catching Towns in her Net[243].
-
-The Nile, with his sixteen children, is of this same class[244]. The
-child that reaches the ears of corn, and the fruits, in his Cornu, is
-the symbol of the highest fertility; but those that over-reach them are
-signs of miscarrying seasons. Pliny explains the whole[245]. Egypt is at
-the height of its fertility, when the Nile rises sixteen feet: but if
-it either falls short of, or exceeds that measure, it equally blasts
-the land with unfruitfulness. Rossi, in his collection, neglected the
-children.
-
-Satyrical pictures belong also to this class: the Ass of Gabrias, for
-instance[246], which imagines itself worshipped by the people, as they
-bow to the statue of Isis on its back. It is impossible to give a
-livelier image of the pride of the Vulgar-Great.
-
-The sublimer allegory might be supplied by the lower class, had it not
-met with the same fate. We are, for instance, not acquainted with the
-figure of Eloquence, or _Peitho_; or that of the Goddess of Comfort,
-_Parergon_, represented by Praxiteles, as Pausanias tells us[247].
-Oblivion had an altar among the Romans[248], and perhaps a figure: as may
-also be supposed of Chastity, whose altar is to be found on coins[249];
-and of Fear, to which Theseus offered sacrifices[250].
-
-However, the remains of ancient allegory are not yet worn out: there are
-still many secret stores: the poets, and other monuments of antiquity,
-afford numbers of beautiful images. Those, who in our time, and that
-of our fathers, were busy in improving allegory, and in facilitating
-the endeavours of the artists; those, I say, should reasonably have
-had recourse to so rich and pure a fountain. But there was an epoch to
-appear, in which a shocking croud of pedants should, with downright
-madness, conspire in an universal uproar against every the lead glimpse
-of good taste. Nature, in their eyes, was puerile, and ought to be
-fashioned: blockheads, both young and old, vied in painting devices and
-emblems, for the benefit of artists, philosophers, and divines; and woe
-to him who made a compliment, without dressing it up in an emblem!
-Symbols void of sense were illustrated with inscriptions, giving an
-account of what they meant, and meant not: these are the treasures which
-are dug for, even in our times, and which, being then in high fashion,
-out-shone all antiquity had left.
-
-The ancients, for instance, represented Munificence by a woman holding
-a Cornucopia in one hand, and the table of the Roman Congiarium in the
-other[251]: an image which looked too parsimonious for modern liberality;
-another therefore was contrived[252], with two horns; one of them
-inverted, the better to pour out its contents; an eagle, the meaning
-of which is too hard for me to guess at, was set upon her head; others
-painted her with a pot in each hand[253]. Eternity was, by the ancients,
-drawn either sitting on a Globe, or rather Sphere[254], with a Hasta in
-her hand; or standing[255], with the Sphere in one hand, and the Hasta in
-the other; or with the Sphere in her hand, and no Hasta; or else covered
-with a floating Veil[256]. These are the images of Eternity on the coins
-of the Empress Faustina: but there was not gravity enough in them for
-the modern artists. Eternity, so frightful to many, required a frightful
-image[257]; a form female down to the breast, with Globes in each hand;
-the rest of the Body a circling star-marked Snake turning into itself.
-
-Providence very often has a Globe at her feet, and a Hasta in her left
-hand[258]. On a coin of the Emperor Pertinax[259], she stretches out both
-her hands, towards a Globe falling from the clouds. A female figure,
-with two heads, seemed more expressive to the moderns[260].
-
-Constancy, on some of Claudius’s coins[261], is either fitting or
-standing, with a Helmet on her head, and a Hasta in her left hand; or
-without Helmet and Hasta, but always with a finger pointing to her face,
-as if closely debating some point. For distinction sake the moderns
-joined a couple of pillars[262].
-
-It is very probable, that Ripa was often at a loss with his own figures.
-Chastity, in his Iconology, holds in one hand a Whip[263], (a strange
-incitement to virtue) in the other a Sieve: The first inventor, perhaps,
-hinted at Tuccia the vestal; which Ripa not remembring, indulges the most
-absurd whims, not worth repeating.
-
-By thus contrasting ancient and modern allegory, I mean not to divert our
-times of their right of settling new allegories: but from the different
-manners of thinking, I shall draw some rules, for those that are to tread
-these paths.
-
-The character of noble simplicity was the chief aim of the Greeks and
-Romans: of which Romeyn de Hooghe has given the very contrast. His book,
-in general, may very fitly be compared to the elm in Virgil’s hell:
-
- _Hanc sedem somnia vulgo_
- _Vana tenere ferunt, foliisque sub omnibus hærent._
-
- Æn. VI.
-
-The distinctness of the ancient allegory was owing to the individuation
-of its images. Their rule, (if we except only a few of those
-above-mentioned), was to avoid every ambiguity; a rule slightly observed
-by the moderns: the Hart, for instance, symbolizing[264] baptism,
-revenge, remorse, and flattery; the Cedar, a preacher, worldly vanities,
-a scholar, and a woman dying in the pangs of child-birth.
-
-That simplicity and distinctness were always accompanied by a certain
-decency. A hog signifying, among the Egyptians, a scrutator of
-mysteries[265], together with all the swine of Cæsar Ripa and some of the
-moderns, would have been thought, by the Greeks, too indecent a symbol of
-any thing whatever: save only where that animal made part of the arms of
-a place, as it appears to be on the Eleusinian coins[266].
-
-The last rule of the ancients was to beware of signs too near a-kin to
-the thing signified. Let the young allegorist observe these rules, and
-study them, jointly with mythology, and the remotest history.
-
-Indeed some modern allegories, (if those ought to be called modern that
-are entirely in the taste of antiquity), may perhaps be compared with
-the sublimer class of the ancient.
-
-Two brothers of the Barbarigo-family, immediately succeeding each
-other[267], in the dignity of Doge of Venice, are allegorized by Castor
-and Pollux[268]; one of whom, as the fable tells us, gave the other part
-of that immortality which Jupiter had conferred on him alone. Pollux,
-in the allegory, presents his brother, represented by a skull, with a
-circling snake, as the symbol of eternity; on the reverie of a fictitious
-coin, beneath the described figures, there drops a broken branch from a
-tree, with the Virgilian inscription,
-
- _Primo avulso non deficit alter._
-
-Another idea on one of Lewis XIVth’s coins, is as worthy of notice;
-being struck[269] on occasion of the Duke of Lorrain’s quiting his
-dominions, after the surrender of Marsal, for having betrayed both the
-French and Austrian courts. The Duke is Proteus overcome by the arts
-of Menelaus, and bound, after having, in vain, tried all his different
-forms. At a distance the conquered citadel is to be seen, and the year of
-its surrender marked in the inscription. There was no occasion for the
-superfluous epigraph: _Protei Artes delusæ_.
-
-Patience, or rather a longing earnest desire[270], represented by a
-female figure, with folded hands, gazing on a watch, is a very good image
-of the lower class. It must indeed be owned, that the inventors of the
-most picturesque allegories have contented themselves with the remains of
-antiquity; none having been authorised to establish images of their own
-fancy, for the general imitation of the artists. Neither has any attempt
-of latter times deferred the honour: for in the whole Iconology of Ripa,
-of two or three that are tolerable ones,
-
- _Nantes in gurgite vasto_;
-
-an Ethiopian washing himself, as an allusion to labour lost[271], is
-perhaps the best. There are indeed images, and useful hints, dispersed in
-some books of greater note, (as for instance, The Temple of Stupidity in
-the Spectator[272],) which ought to be collected, and made more general.
-Thus, were the treasures of science joined to those of art, the time
-might come, when a painter would be able to represent an ode, as well as
-a tragedy.
-
-I shall myself submit to the publick some images: for rules instruct,
-but examples still more. Friendship, I find every where pitifully
-represented, and its emblems are not worth mentioning: their flying
-scribbled labels shew us the depth of their inventors.
-
-This noblest of human virtues I would paint in the figures of those
-two immortal friends of heroic times, Theseus and Pirithous. The head
-of the former is said to be on gems[273]: he likewise appears with the
-club[274] won from Periphetes, a son of Vulcan, on a gem of Philemon.
-Theseus consequently might be drawn with some resemblance. Friendship,
-at the brink of danger, might be taken from the idea of an old picture
-at Delphos, as described by Pausanias[275]. Theseus was painted in the
-action of defending himself and his friend against the Thesprotians,
-with his own sword in one hand, and another drawn from the side of his
-friend, in the other. The beginning of their friendship, as described by
-Plutarch[276], might also be an image of that idea. I am astonished not
-to have met, among the emblems of the great men of the Barbarigo-family,
-with an image of a good man and eternal friend. Such was Nicolas
-Barbarigo, who contracted with Marco Trivisano a friendship worthy of
-immortality;
-
- _Monumentum ære perennius_:
-
-a little rare treatise alone has preserved their memory[277].
-
-A little hint of Plutarch’s might furnish an image of Ambition: he
-mentions[278] the sacrifices of Honour, as being performed bareheaded,
-whereas all other sacrifices, save only those of Saturn[279], were
-offered with covered heads. This custom he believes to have taken its
-rise from the usual salutation in society; though it may as well be _vice
-versa_: perhaps it sprung from the Pelasgian rites[280], which were
-performed bareheaded. Honour is likewise represented by a female figure,
-crowned with laurels, a _Cornucopia_ and _Hasta_ in her hands[281].
-Accompanied by Virtue, a male figure with a helmet, she is to be found on
-a coin of Vitellius[282]: and the heads of both on those of Gordian and
-Galien[283].
-
-Prayers might be personified from an idea of Homer. Phœnix, the tutor
-of Achilles, endeavouring to reconcile him to the Greeks, makes use of
-an allegory. “Know Achilles, says he, that prayers are the daughters
-of Zeus[284]; they are bent with kneeling; their faces sorrowful and
-wrinkled, with eyes lifted up to heaven. They follow Ate; who, with a
-bold and haughty mien marches on, and, light of foot as she is, runs over
-all the world, to seize and torment mankind; for ever endeavouring to
-escape the Prayers, who incessantly press upon her footsteps, in order
-to heal those whom she hath hurt. Whoever honours these daughters of
-Zeus, on their approach, may obtain much good from them; but meeting with
-repulse, they pray their fire to punish by Ate the hard-hearted wretch.”
-
-The following well-known old fable might also furnish a new image.
-Salmacis, and the youth beloved by her, were changed to a fountain,
-unmanning to such a degree, that
-
- _Quisquis in hos fontes vir venerit, exeat inde_
- _Semivir: & tactis subito mollescat in undis,_
-
- Ovid. Metam. L. IV.
-
-The fountain was near Halicarnassus in Caria. Vitruvius[285] thought he
-had discovered the truth of that fiction: some inhabitants of Argos and
-Trœzene, says he, going thither with a mind to settle, dispossessed the
-Carians and Leleges; who, sheltering themselves among the mountains,
-began to harass the Greeks with their excursions: but one of the
-inhabitants having discovered some particular qualities in that fountain,
-erected a building near it, for the convenience of those who had a mind
-to make use of its water. Greeks and Barbarians mingled there; and these
-at length, accustomed to the Greek civility, lost their savageness, and
-were insensibly moulded into another nature. The fable itself is well
-known to the artists: but the narrative of Vitruvius might instruct them
-how to draw the allegory of a people taught humanity and civilised, like
-the Russians by Peter the First. The fable of Orpheus might serve the
-same purpose. Expression only must decide the choice.
-
-Supposing the above general observations upon allegory insufficient to
-evince its necessity in painting, the examples will at least demonstrate,
-that painting reaches beyond the senses.
-
-The two chief performances in allegorical painting, mentioned in my
-treatise, viz. the Luxemburg gallery, and the cupola of the Imperial
-Library at Vienna, may shew how poetical, how happy an use their authors
-made of allegory.
-
-Rubens proposing to paint Henry IV. as a humane victor, with lenity and
-goodness prevailing, even in the punishment of unnatural rebels, and
-treacherous banditti, represents him as Jupiter ordering the gods to
-overthrow and punish the vices: Apollo and Minerva let fly their darts
-upon them, and the vices, hideous monsters, in a tumultuous uproar tumble
-over each other: Mars, entering in a fury, threatens total destruction;
-but Venus, image of celestial love, gently lays hold of his arm:—you
-fancy you hear her blandishing petition to the _mailed_ god: “rage not
-with cruel revenge against the vices—they are punished.”
-
-The whole performance of Daniel Gran[286] is an allegory, relative to the
-Imperial Library, and all its figures are as the branches of one single
-tree. ’Tis a painted Epopee, not beginning from the eggs of Leda; but, as
-Homer chiefly rehearses the anger of Achilles, this immortalizes only the
-Emperor’s care of the sciences. The preparations for the building of the
-library are represented in the following manner:
-
-Imperial majesty appears as a lady fitting, her head sumptuously
-dressed, and on her breast a golden heart, as a symbol of the Emperor’s
-generosity. With her sceptre the gives the summons to the builders;
-at her feet sits a genius with an angle, palette, and chissel; another
-hovers over her with the figures of the Graces, as symbols of that good
-taste which prevailed in the whole. Next to the chief figure sits general
-Liberality, with a purse in her hand; below her a genius, with the
-table of the Roman Congiarius, and behind her the Austrian Liberality,
-her mantle embroidered with larks. Several Genii gather the treasures
-that flow from her Cornucopia, in order to distribute them among the
-votaries of the arts and sciences, chiefly those, whose good offices to
-the library had entitled them to regard. The execution of the Imperial
-orders personified, directs her face to the commanding figure, and three
-children present the model of the house. Next her an old man, the image
-of Experience, measures on a table the plan of the building, a genius
-standing beneath him with a plummet, as ready to begin. Next the old
-man sits Invention, with a statue of Isis in her right, and a book in
-her left hand, signifying, that Nature and Science are the fathers of
-Invention, the puzzling schemes of which are represented by a Sphinx
-lying before her.
-
-This performance was compared to the great platfond of Le Moine at
-Versailles, with an eye to the newest productions of France and Germany
-alone: for the great gallery of the same palace, painted by Charles le
-Brun, is, without doubt, the sublimest performance of poetick painting,
-since the time of Rubens; and being possessed of this, as well as of
-the gallery of Luxemburg, France may boast of the two most learned
-allegorical performances.
-
-The gallery of Le Brun contains the history of Louis XIV. from the
-Pyrenæan peace, to that of Nimeguen, in nine large, and eighteen
-smaller pieces: that in which the King determines war against Holland,
-contains, in itself alone, an ingenious and sublime application of almost
-the whole mythology[287]: its beauties are too exuberant for this
-treatise; let the artist’s ideas be judged only by two of the smaller
-compositions. He represents the famous passage over the Rhine: his hero
-sits in a chariot, a thunderbolt in his hand, and Hercules, the image of
-heroism, drives him through the midst of tempestuous waves. The figure
-representing Spain is borne down by the current: the river god, aghast,
-lets fall his oar: the victories, approaching on rapid wings, present
-shields, marked with the names of the towns conquered after the passage.
-Europa astonished beholds the scene.
-
-Another represents the conclusion of the peace. Holland, though with-held
-by the Imperial Eagle, snatching her robe, runs to meet peace, descending
-from heaven, surrounded by the Genii of gaiety and pleasure, scattering
-flowers all around her. Vanity, crowned with peacocks feathers;
-endeavours to with-hold Spain and Germany from following their associate:
-but perceiving the cavern where arms are forged for France and Holland,
-and hearing same threatening in the skies, they likewise follow her
-example. Is not the former of these two performances comparable, in
-sublimity, to the Neptune of Homer, and the strides of his immortal
-horses?
-
-But let examples be never so striking, allegory will still have
-adversaries: they rose in times of old, against that of Homer himself.
-There are people of too delicate a conscience, to bear truth and fiction
-in one piece: they are scandalized at a poor river-god in some sacred
-story. Poussin met with their reproaches, for personifying the Nile
-in his Moses[288]. A still stronger party has declared against the
-obscurity of allegory; for which they censured, and still continue to
-censure, Le Brun. But who is there so little experienced as not to know,
-that perspicuity and obscurity depend often upon time and circumstances?
-When Phidias first added a tortoise[289] to his Venus, ’tis likely that
-few were acquainted with his design in it, and bold was the artist who
-first dared to fetter her: time, however, made the meaning as clear
-as the figures themselves. Allegory, as Plato says[290] of poetry in
-general, has something enigmatick in itself, and is not calculated for
-the bulk of mankind. And should the painter, from the fear of being
-obscure, adapt his performance to the capacity of those, who look upon
-a picture as upon a tumultuous mob, he might as well check every new
-and extraordinary idea. The design of the famous Fred. Barocci, in his
-Martyrdom of St. Vitalis, by drawing a little girl alluring a magpye
-with a cherry, must have been very mysterious to many; the cherry[291]
-alluding to the season, in which that saint suffered.
-
-The painting of the greater machines, and of the larger parts of publick
-buildings, palaces, &c. ought to be allegorical. Grandeur is relative to
-grandeur; and heroick actions are not to be sung in elegiack strains. But
-is every fiction allegorical in every place? The Venetian Doge might as
-well pretend to enjoy his superiority in _Terra firma_. I am mistaken if
-the Farnesian gallery is to be ranked among the allegorical performances.
-Nevertheless Annibal, perhaps not having it in his power to choose his
-subject, may have been too roughly used in my treatise: it is known that
-the Duke of Orleans desired Coypel to paint in his gallery the history
-of Æneas[292].
-
-The Neptune of Rubens[293], in the gallery at Dresden, painted on purpose
-to adorn the magnificent entry of the Infant Ferdinand of Spain into
-Antwerp, as governor of the Netherlands, was there, on a triumphal arch,
-allegorical[294]. The god of the ocean frowning his waves into peace, was
-a poetick image of the Princes escaping the storm, and arriving safe at
-Genoa. But now he is nothing more than the Neptune of Virgil.
-
-Vasari, when pretending to find allegory in the Athenian school of
-Raphael[295], _viz._ a companion of philosophy and astronomy with
-theology, seems to have required, and, by the common opinion of his time,
-to have been authorised to require something grand and above the vulgar,
-in the decorations of a grand apartment: though indeed there be nothing
-but what is obvious at first look, and that is, a representation of the
-Athenian academy[296].
-
-But in ancient times, there was no story in a temple, that was not,
-at the same time, allegorical; allegory being closely interwoven with
-mythology: the gods of Homer, says an ancient, are the most lively images
-of the different powers of the universe; shadows of elevated ideas: and
-the gallantries of Jupiter and Juno, in the platfond of a temple of
-that goddess at Samos, were looked on as such; air being represented by
-Jupiter, and earth by Juno[297].
-
-Here I think it incumbent upon me to clear up what I have said concerning
-the contradictions in the character of the Athenians, as represented
-by Parrhasius. This you think an easy matter; the painter having done
-it either in the historical way, or in several pictures: which latter
-is absurd. Has not there been even a statue of that people, done by
-Leochares, as well as a temple[298]? The composition of the picture in
-question, has still eluded all probable conjectures[299]; and the help of
-allegory having been called in, has produced nothing but Tesoro’s[300]
-ghastly phantoms. This fatal picture of Parrhasius, I am afraid, will of
-itself be a perpetual instance of the superior skill of the ancients in
-allegory.
-
-What has been said already of allegory, in general, contains likewise
-what remarks may be made upon its being applied to decorations;
-nevertheless as you insist upon that point particularly, I shall lightly
-mention it too.
-
-There are two chief laws in decoration, viz. to adorn suitably to
-the nature of things and places, and with truth; and not to follow an
-arbitrary fancy.
-
-The first, as it concerns the artists in general, and dictates to them
-the adjusting of things in such a manner, as to make them relative to
-each other, claims especially a strict propriety in decorations:
-
- ——_Non ut placidis coeant immitia_—
-
- Hor.
-
-The sacred shall not be mixed with the profane, nor the terrible with the
-sublime: this was the reason for rejecting the sheeps-heads[301], in the
-Doric Metopes, at the chapel of the palace of Luxemburg at Paris.
-
-The second law excludes licentiousness; nay circumscribes the architect
-and decorator within much narrower limits than the painter; who sometimes
-must, in spite of reason, subject his own fancy, and Greece, to fashion,
-even in history-pieces: but publick buildings, and such works as are made
-for futurity, claim decorations that will outlast the whims of fashion;
-like those that, by their dignity and superior excellence, bore down the
-attacks of many a century: otherwise they fade away, grow insipid and out
-of fashion, perhaps before the finishing of the very work to which they
-are added.
-
-The former law directs the artist to allegory: the latter to the
-imitation of antiquity; and this concerns chiefly the smaller decorations.
-
-Such I call those that make not up of themselves a whole, or those
-that are additional to the larger ones. The ancients never applied
-shells, when not required by the fable; as in the case of Venus and the
-Tritons; or by the place, as in the temples of Neptune: and lamps decked
-with shells[302] are supposed to have made part of the implements of
-those temples. For the same reason they may give lustre; and be very
-significant, in proper places; as in the festoons of the Stadthouse at
-Amsterdam[303].
-
-Sheep and ox-heads stripped of their skin, so far from justifying a
-promiscuous use of shells, as the author seems inclined to think, are
-plain arguments to the contrary: for they not only were relative to
-the ancient sacrifices, but were thought to be endowed with a power
-of averting lightning[304]; and Numa pretended to have been secretly
-instructed about them by Jupiter[305]. Nor can the Corinthian capital
-serve for an instance of a seemingly absurd ornament, authorised and
-rendered fashionable by time alone: for it seems of an origin more
-natural and reasonable than Vitruvius makes it; which is, however, an
-enquiry more adapted to a treatise on architecture. Pocock believed that
-the Corinthian order had not much reputation in the time of Pericles, who
-built a temple to Minerva: but he should have been reminded, that the
-Doric order belonged to the temples of that goddess, as Vitruvius informs
-us[306].
-
-These decorations ought to be treated like architecture in general, which
-owes its grandeur to simplicity, to a system of few parts, which being
-not complex themselves, branch out into grace and splendour. Remember
-here the channelled pillars of the temple of Jupiter, at Agrigentum,
-(Girgenti now) which were large enough to contain, in one single gutter,
-a man at full length[307]. In the same manner these decorations must not
-only be few, but those must likewise consist of few parts, which are to
-appear with an air of grandeur and ease.
-
-The first law (to return to allegory) might be lengthened out into many a
-subaltern rule: but the nature of things and circumstances is, and ever
-must be, the artist’s first aim; as for examples, refutation promises
-rather more instruction than authority.
-
-Arion riding on his dolphin, as unmeaningly represented upon a
-Sopra-porta, in a new treatise on architecture[308], though a significant
-image in the apartments of a French Dauphin, would be a very poor one
-in any place where Philanthropy, or the protection of artists like him,
-could not immediately be hinted at. On the contrary, he would even to
-this day, though without his lyre, be an ornament to any publick building
-at Tarentum, because the ancient Tarentines, stamped on their coins the
-image of Taras, one of the sons of Neptune, riding on a dolphin, on a
-supposition of his being their first founder.
-
-The allegorical decorations of a building, raised by the contributions
-of a whole nation, I mean the Duke of Marlborough’s palace at Blenheim,
-are absurd: enormous lions of massy stone, above two portals, tearing to
-pieces a little cock[309]. The hint sprung from a poor pun.
-
-Nor can it be denied that antiquity furnishes some ideas seemingly
-analogous to this: as for instance, the lioness on the tomb of Leæna, the
-mistress of Aristogiton, raised in honour of her constancy amidst the
-torments applied by the tyrant, in order to extort from her a confession
-of the conspirators against him. But from this, I am afraid, nothing can
-arise in behalf of the above pitiful decoration: that mistress of the
-martyr of liberty having been a notorious woman, and whose name could
-not decently stand a publick trial. Of the same nature are the lizards
-and frogs on a temple[310], alluding to the names of the two architects,
-Saurus and Batrachus[311]: the above-mentioned lioness having no tongue,
-made the allegory still more expressive. The lioness on the tomb of the
-famous Lais[312], holding with her fore-paws a ram, as a symbol of her
-manners[313], was perhaps an imitation of the former. The lion was, in
-general, set upon the tombs of the brave.
-
-It is not indeed to be pretended that every ornament and image of the
-ancient vases, tools, &c. should be allegorical; and to explain many
-of them, in that way, would be equally difficult and conjectural. I am
-not bold enough to maintain, that an earthen lamp[314], in the shape
-of an ox’s-head, means a perpetual remembrance of useful labours, on
-account of the perpetuity of the fire; nor to decypher here a mysterious
-sacrifice to Pluto and Proserpine[315]. But the image of a Trojan Prince,
-carried off by Jupiter, to be his favourite, was of great and honourable
-signification in the mantle of a Trojan. Birds pecking grapes seem as
-suitable to an urn, as the young Bacchus brought by Mercury to be nursed
-by Leucothea, on a large marble vase of the Athenian Salpion[316]. The
-grapes may be a symbol of the pleasures the deceased enjoy in Elysium:
-the pleasures of hereafter being commonly supposed to be such; as the
-deceased chiefly delighted in when alive. A bird, I need not say, was the
-image of the soul. A Sphinx, on a cup sacred to Bacchus, is supposed to
-be an allusion to the adventures of Oedipus at Thebes, Bacchus’s birth
-place[317]; as a Lizard on a cup of Mentor, may hint at the possessor,
-whose name perhaps was Saurus.
-
-There is some reason to search for allegory, in most of the ancient
-performances, when we consider, that they even built allegorically.
-Such an allusive building was a gallery at Olympia[318], sacred to the
-seven liberal arts, and re-echoing seven times a poem read aloud there.
-A temple of Mercury, supported, instead of pillars, by Herms, or, as
-we now spell, Terms, on a coin of Aurelian[319], is of the same kind:
-there is on its front a dog, a cock, and a tongue; figures that want no
-explication.
-
-Yet the temple of Virtue and Honour, built by Marcellus, was still more
-learnedly executed: having consecrated his Sicilian spoils to that
-purpose, he was disappointed by the priests, whom he first consulted
-on that design; who told him, that no single temple could admit of
-two divinities. Marcellus therefore ordered two temples to be built,
-adjoining to each other, in such a manner that whoever would be admitted
-to that of Honour must pass through that of Virtue[320]; thus publickly
-indicating, that virtue alone leads to true honour: this temple was near
-the Porta Capena[321]. And here I cannot help remembering those hollow
-statues of ugly satyrs[322], which, when opened, were found replete with
-little figures of the graces, to teach, that no judgment is to be formed
-from outward appearances, and that a fair mind makes amends for a homely
-body.
-
-Perhaps, Sir, some of your objections may have been omitted: if so, it
-was against my will——and at this instant, I remember one concerning the
-Greek art of changing blue eyes to black ones. Dioscorides is the only
-writer that mentions it[323]. Attempts of this kind have been made in our
-days: a certain Silesian countess was the favourite beauty of the age,
-and universally acknowledged to be perfect, had it not been for her blue
-eyes, which some of her admirers wished were black. The lady, informed of
-the wishes of her adorers, by repeated endeavours overcame nature; her
-eyes became black,—and she blind.
-
-I am not satisfied with myself, nor perhaps have given you satisfaction:
-but the art is inexhaustible, and all cannot be written. I only wanted
-to amuse myself agreeably at my leisure hours; and the conversation of
-my friend FREDERIC OESER, a true imitator of Aristides, the painter of
-the soul, was not a little favourable to my purpose: the name of which
-worthy friend and artist[324] shall spread a lustre over the end of my
-treatise.
-
-
-
-
- INSTRUCTIONS
- FOR THE
- CONNOISSEUR.
-
-
- ——_Non, si quid turbida ROMA_
- _Elevet, accedas: examenve improbum in illa_
- _Castiges trutina: nec te quæsiveris extra._
- _Nam Romæ est Quis non?_——
-
-You call yourself a _Connoisseur_, and the first thing you gaze at,
-in considering works of art, is the workmanship, the delicacy of the
-pencilling, or the polish given by the chissel.——It was the idea however,
-its grandeur or meanness, its dignity, fitness, or unfitness, that ought
-first to have been examined: for industry and talents are independent of
-each other. A piece of painting or sculpture cannot, merely on account
-of its having been laboured, claim more merit than a book of the same
-sort. To work curiously, and with unnecessary refinements, is as little
-the mark of a great artist, as to write learnedly is that of a great
-author. An image anxiously finished, in every minute trifle, may be fitly
-compared to a treatise crammed with quotations of books, that perhaps
-were never read. Remember this, and you will not be amazed at the laurel
-leaves of _Bernini_’s Apollo and Daphne, nor at the net held by _Adams_’s
-statue of water at Potzdam: you will only be convinced that workmanship
-is not the standard which distinguishes the antique from the modern.
-
-Be attentive to discover whether an artist had ideas of his own, or only
-copied those of others; whether he knew the chief aim of all art, Beauty,
-or blundered through the dirt of vulgar forms; whether he performed like
-a man, or played only like a child.
-
-Books may be written, and works of art executed, at a very small expence
-of ideas. A painter may mechanically paint a Madonna, and please; and a
-professor, in the same manner, may write Metaphysics to the admiration of
-a thousand students. But would you know whether an artist deserves his
-name, let him invent, let him do the same thing repeatedly: for as one
-feature, may modify a mien, so, by changing the attitude of one limb, the
-artist may give a new hint towards a characteristic distinction of two
-figures, in other respects exactly the same, and prove himself a man.
-Plato, in _Raphael_’s Athenian school, but slightly moves his finger:
-yet he means enough, and infinitely more than all _Zucchari_’s meteors.
-For as it requires more ability to say much in a few words, than to do
-the contrary; and as good sense delights rather in things than shews, it
-follows, that one single figure may be the theatre of all an artist’s
-skill: though, by all that is stale and trivial! the bulk of painters
-would think it as tyrannical to be sometimes confined to two or three
-figures, in great only, as the ephemeral writers of this age would grin
-at the proposal of beginning the world with their own private stock, all
-public hobby-horses laid aside: for fine cloaths make the beau. ’Tis
-hence that most young artists,
-
- _Enfranchis’d from their tutor’s care_,
-
-choose rather to make their entrance with some perplexed composition,
-than with one figure strongly fancied and masterly executed. But let
-him, who, content to please the few, wants not to earn either bread or
-applause from a gaping mob, let him remember that the management of a
-“_little_” more or less really distinguishes artist from artist; that the
-truly sensible produces a multiplicity, as well as quickness and delicacy
-of feelings, whilst the dashing quack tickles only feeble senses and
-callous organs; that he may consequently be great in single figures, in,
-the smallest compositions, and new and various in repeating things the
-most trite. Here I speak out of the mouth of the ancients: this, their
-works teach: and both our writers and painters would come nearer them,
-did not the one busy themselves with their words only, the other with
-their proportions.
-
-In the face of Apollo pride exerts itself chiefly in the chin and nether
-lip; anger in the nostrils; and contempt in the opening mouth; the
-graces inhabit the rest of his divine, head, and unruffled beauty, like
-the sun, streams athwart the passions. In Laocoon you see bodily pains,
-and indignation at undeserved sufferings, twist the nose, and paternal
-sympathy dim the eye-balls. Strokes like these are, as in Homer, a whole
-idea in one word; he only finds them who is able to understand them. Take
-it for certain, that the ancients aimed at expressing much in little,
-
- _Their ore was rich, and seven times purg’d of lead_:
-
-whereas most moderns, like tradesmen in distress, hang out all their
-wares at once. Homer, by raising all the gods from their seats, on
-Apollo’s appearing amongst them[325], gives a sublimer idea than all the
-learning of Callimachus could furnish. If ever a prejudice may be of
-use, ’tis here; hope largely from the ancient works in approaching them,
-nor fear disappointments; but examine, peruse, with cool sedateness and
-silenced passions, lest your disturbed brain find Xenophon flat and Niobe
-insipid.
-
-To original ideas, we oppose copied, not imitated ones. Copying we
-call the slavish crawling of the hand and eyes, after a certain model:
-whereas reasonable imitation just takes the hint, in order to work by
-itself. _Domenichino_, the painter of Tenderness, imitated the heads of
-the pretended Alexander at Florence, and of the Niobe at Rome[326]; but
-altered them like a master. On gems and coins you may find many a figure
-of _Poussin_’s: his Salomon is the Macedonian Jupiter: but whatever his
-imitation produced, differs from the first idea, as the blossoms of a
-transplanted tree differ from those that sprung in its native soil.
-
-Another method of copying is, to compile a Madonna from _Maratta_; a S.
-Joseph from _Barocci_; other figures from other masters, and lump them
-together in order to make a whole. Many such altar-pieces you may find,
-even at Rome; and such a painter was the late celebrated _Masucci_ of
-that city.——Copying I call, moreover, the following a certain form,
-without the least consciousness of one’s being a blockhead. Such was he
-who, by the command of a certain Prince, painted the nuptials of Psyche,
-or, if you will, the Queen of Sheba:—’twas a pity there was no other
-Psyche to be found, but that dangerous one of _Raphael_. Most of the late
-great statues of the saints, in St. Peter’s at Rome, are of the same
-stuff—the block at 500 Roman crowns from the quarry.
-
-The second characteristic of works of art is Beauty. The highest object
-of meditation for man is man, and for the artist there is none above his
-own frame. ’Tis by moving your senses that he reaches your soul: and
-hence the analysis of the bodily system has no less difficulties for
-him, than that of the human mind for the philosopher. I do not mean the
-anatomy of the muscles, vessels, bones, and their different forms and
-situations; nor the relative measure of the whole to its parts, and _vice
-versa_: for the knife, exercise, and patience, may teach you all these.
-I mean the analysis of an attribute, essential to man, but fluctuating
-with his frame, allowed by all, misconstrued by many, known by few:—the
-analysis of beauty, which no definition can explain, to him whom heaven
-hath denied a soul for it. Beauty consists in the harmony of the various
-parts of an individual. This is the philosopher’s stone, which all
-artists must search for, though a few only find it: ’tis nonsense to
-him, who could not have formed the idea out of himself. The line which
-beauty describes is elliptical, both uniform and various: ’tis not to be
-described by a circle, and from every point changes its direction. All
-this is easily said; but to apply it—_there is the rub_. ’Tis not in the
-power of Algebra to determine which line, more or less elliptic, forms
-the divers parts of the system into beauty—but the ancients knew it; I
-attest their works, from the gods down to their vases. The human form
-allows of no circle, nor has any antique vase its profile semicircular.
-
-After this, should any one desire me to assist him more sensibly in his
-inquiries concerning beauty, by setting down some rules (a hard task), I
-would take them from the antique models, and in want of these, from the
-most beautiful people I could meet with at the place where I lived. But
-to instruct, I would do it in the negative way; of which I shall give
-some instances, confining myself however to the face.
-
-The form of real beauty has no abrupt or broken parts. The ancients made
-this principle the basis of their youthful profile; which is neither
-linear nor whimsical, though seldom to be met with in nature: the
-growth, at least, of climates more indulgent than ours. It consists in
-the soft coalescence of the brow with the nose. This uniting line so
-indispensably accompanies beauty, that a person wanting it may appear
-handsome full-faced; but mean, nay even ugly, when taken in profile.
-_Bernini_, that destroyer of art, despised this line, when legislator of
-taste, as not finding it in common nature, his only model; and therein
-was followed by all his school. From this same principle it necessarily
-follows, that neither chin nor cheeks, deep-marked with dimples, can
-be consistent with true beauty. Hence the face of the Medicean Venus
-is to be degraded from the first rank. Her face, I dare say, was taken
-from some celebrated fair one, contemporary with the artist. Two other
-Venuses, in the garden behind the Farnese, are manifestly portraits.
-
-The form of real beauty has neither the projected parts obtuse, nor
-the vaulted ones sharp. The eye-bone is magnificently raised, the chin
-thoroughly vaulted. Thus the best ancients drew: though, when taste
-declined amongst them, and the arts were trampled on in modern times,
-these parts changed too: then the eye-bone became roundish and obtusely
-dull, and the chin mincingly pretty. Hence we may safely affirm, that
-what they call Antinous, in the Belvedere, whose eye-bone is rather
-obtuse, cannot be a work of the highest antiquity, any more than the
-Venus.
-
-As these remarks are general, they likewise concern the features of
-the face, the form only. There is another charm, that gives expression
-and life to forms, which we call Grace; and we shall give some loose
-reflexions on it separately, leaving it to others to give us systems.
-
-The figure of a man is as susceptible of beauty as that of a youth:
-but as a various one, not the various alone, is the Gordian knot, it
-follows, that a youthful figure, drawn at large, and in the highest
-possible degree of beauty, is, of all problems that can be proposed to
-the designer, the most difficult. Every one may convince himself of this:
-take the most beautiful face in modern painting, and it will go hard,
-but you shall know a still more beautiful one in nature.——I speak thus,
-after having considered the treasures of Rome and Florence.
-
-If ever an artist was endowed with beauty, and deep innate feelings for
-it; if ever one was versed in the taste and spirit of the ancients, ’twas
-certainly _Raphael_: yet are his beauties inferior to the most beautiful
-nature. I know persons more beautiful than his unequalled Madonna, in
-the _Palazzo Petti_ at Florence, or the Alcibiades in his academy. The
-Madonna in the Christmas-night of _Corregio_, (a piece justly celebrated
-for its chiar’-oscuro) is no sublime idea; still less so is that of
-_Maratta_ at Dresden: _Titian_’s celebrated Venus[327] in the Tribuna
-at Florence is common nature. The little heads of _Albano_ have an air
-of beauty; but it is a different thing to express beauty in little, and
-in great. To have the theory of navigation, and to guide a ship through
-the ocean, are two things. _Poussin_, who had studied antiquity more than
-his predecessors, knew perfectly well what his shoulders could bear, and
-never ventured into the great.
-
-The Greeks alone seem to have thrown forth beauty, as a potter makes his
-pot. The heads on all the coins of their Free-states have forms above
-nature, which they owe to the line that forms their profile. Would it not
-be easy to hit that line? Yet have all the numismatic compilers deviated
-from it. Might not _Raphael_, who complained of the scarcity of beauty,
-might not he have recurred to the coins of Syracuse, as the best statues,
-Laocoon alone excepted, were not yet discovered?
-
-Farther than those coins no mortal idea _can_ go. I wish my reader
-an opportunity of seeing the beautiful head of a genius in the Villa
-Borghese, and those images of unparalleled beauty, Niobe and her
-daughters. On the western side of the Alps he must be contented with gems
-and pastes. Two of the most beautiful youthful heads are a Minerva of
-Aspasius, now at Vienna, and a young Hercules in the Museum of the late
-Baron Stosch, at Florence.
-
-But let no man, who has not formed his taste upon antiquity, take it into
-his head to act the connoisseur of beauty: his ideas must be a parcel
-of whims. Of modern beauties I know none that could vie with the Greek
-female dancer of Mr. _Mengs_, big as life, painted in _Crayons_ on wood,
-for the Marquis Croimare at Paris, or with his Apollo amidst the muses,
-in the Villa Albano, to whom that of _Guido_ in the Aurora, compared, is
-but a mortal.
-
-All the modern copies of ancient gems give us another proof of the
-decisive authority of beauty in criticisms on works of art. _Natter_ has
-dared to copy that head of Minerva mentioned above, in the same size
-and smaller, but fell short. The nose is a hair too big, the chin too
-flat, and the mouth mean. And this is the case of modern imitators in
-general. What can we hope then of self-fancied beauties? Conclude not,
-however, from this, against the possibility of a perfect imitation of
-antique heads: ’tis enough to say, that it has not yet existed: ’twas
-probably the fault of the imitators themselves. _Natter_’s treatise on
-ancient gems is rather shallow; and what he wrought and wrote, even on
-that single branch of engraving, for which he was chiefly celebrated, has
-neither the strength nor the ease of genius.
-
-To this consciousness of inferiority we owe the scarcity of modern
-supposititious gems and coins. Any man of taste may, upon comparison,
-distinguish even the best modern coin from the antique original.—I speak
-of the best antiques: for as to the lower Imperial coins, where the cheat
-was easier, the artists have been liberal enough. _Padoano_’s stamps, for
-copying antique coins, are in the Barberini Collection at Rome, and those
-of one _Michel_, a Frenchman, and false coiner in taste, at Florence, in
-that of the late Baron Stosch.
-
-The third characteristic of works of art is Execution; or, the sketch
-being made, the method of finishing. And even here we commend good sense
-above industry. As in judging of styles, we distinguish the good writer
-by the clearness, fluency, and nervousness of his diction; so in works
-of art, we discover the master by the manly strength, freedom, and
-steadiness of his hand. The august contour, and easiness of mien, in the
-figures of Christ, St. Peter, and the other apostles, on the right side
-of the Transfiguration, speak the classic hand of _Raphael_, as strongly
-as the smooth, anxious nicety of some of _Julio Romano_’s figures, on the
-left, the more wavering one of the disciple.
-
-Never admire either the marble’s radiant polish, or the picture’s glossy
-surface. For that the journeyman sweated; for this the painter vegetated
-only. _Bernini_’s Apollo is as polished as HE in the Belvedere; and there
-is much more labour hid in one of _Trevisani_’s Madonnas, than in that of
-_Corregio_. Whenever trusty arms and laborious industry prevail, we defy
-all the ancients. We are not their inferiors even in managing porphyry,
-though a mob of scriblers, with _Clarencas_ in their rear-guard, deny it.
-
-Nor (whatever _Maffei_ thinks[328],) did the ancients know a peculiar
-method of giving a nicer polish to the figures of their concave gems
-(_Intagli_.) Our artists polish as nicely: but statues and gems may be
-detestable, for all their polish, as a face may be ugly, with the softest
-skin.
-
-This however is not meant to blame a statue for its polish, as it is
-conducive to beauty: though Laocoon informs us, that the ancients knew
-the secret of finishing statues, merely with the chissel. Nor does the
-cleanness of the pencil, on a picture, want its merit: yet it ought to
-be distinguished from enamelled tints. A barked statue, and a bristly
-picture are alike absurd. Sketch with fire, and execute with phlegm. We
-blame workmanship only as it claims the first rank; as in the marbles _à
-la Bernini_, and the linnen of _Scybold_ and _Denner_.
-
-Friend, these instructions may be of use. For as the bulk of mankind
-amuse themselves with the shells of things only, your eye may be
-captivated by polish and glare, as they are the most obvious; to put
-you on your guard against which, is leading you the first step to true
-knowledge. For daily observation, during several years, in Italy, has
-taught me how lamentably most young travellers are duped by a set of
-blind leaders. To see them skip about in the temple of art and genius,
-all quite sober and cool, puts me in mind of a swarm of new-fledged
-grashoppers wantoning in the spring.
-
-
-
-
- ON
- GRACE.
-
-
- ——Χαριτων ἱμερο φωνων ἱερον φυτον.
-
-Grace is the harmony of agent and action. It is a general idea: for
-whatever reasonably pleases in things and actions is gracious. Grace is
-a gift of heaven; though not like beauty, which must be born with the
-possessor: whereas nature gives only the dawn, the capability of this.
-Education and reflection form it by degrees, and custom may give it the
-sanction of nature. As water,
-
- _That least of foreign principles partakes,_
- _Is best:_
-
-So Grace is perfect when most simple, when freest from finery,
-constraint, and affected wit. Yet always to trace nature through the
-vast realms of pleasure, or through all the windings of characters,
-and circumstances infinitely various, seems to require too pure and
-candid a taste for this age, cloyed with pleasure, in its judgments
-either partial, local, capricious, or incompetent. Then let it suffice
-to say, that Grace can never live where the passions rave; that beauty
-and tranquillity of soul are the centre of its powers. By this Cleopatra
-subdued Cæsar; Anthony slighted Octavia and the world for this; it
-breathes through every line of Xenophon; Thucydides, it seems, disdained
-its charms; to Grace Apelles and Corregio owe immortality; but Michael
-Angelo was blind to it; though all the remains of ancient art, even those
-of but middling merit, might have satisfied him, that Grace alone places
-them above the reach of modern skill.
-
-The criticisms on Grace in nature, and on its imitation by art, seem to
-differ: for many are not shocked at those faults in the latter, that
-certainly would incur their displeasure in the former. This diversity
-of feelings lies either in imitation itself, which perhaps affects the
-more the less it is akin to the thing imitated; or in the senses being
-little exercised, and in the want of attention, and of clear ideas of
-the objects in question. But let us not from hence infer that Grace is
-wholly fictitious: the human mind advances by degrees; nor are youth, the
-prejudices of education, boiling passions, and their train of phantoms,
-the standard of its real delight—remove some of these, and it admires
-what it loathed, and spurns what it doted on. Myriads, you say, the bulk
-of mankind, have not even the least notion of Grace—but what do they know
-of beauty, taste, generosity, or all the higher luxuries of the soul?
-These flowers of the human mind were not intended for universal growth,
-though their seeds lie in every breast.
-
-Grace, in works of art, concerns the human figure only; it modifies the
-_attitude_ and _countenance_, _dress_ and _drapery_. And here I must
-observe, that the following remarks do not extend to the comic part of
-art.
-
-The attitude and gestures of antique figures are such as those have, who,
-conscious of merit, claim attention as their due, when appearing among
-men of sense. Their motions always shew the motive; clear, pure blood,
-and settled spirits; nor does it signify whether they stand, sit, or lie;
-the attitudes of Bacchanals only are violent, and ought to be so.
-
-In quiet situations, when one leg alone supports the other which is free,
-this recedes only as far as nature requires for putting the figure out
-of its perpendicular. Nay, in the _Fauni_, the foot has been observed to
-have an inflected direction, as a token of savage, regardless nature. To
-the modern artists a quiet attitude seemed insipid and spiritless, and
-therefore they drag the leg at rest forwards, and, to make the attitude
-ideal, remove part of the body’s weight from the supporting leg, wring
-the trunk out of its centre, and turn the head, like that of a person
-suddenly dazzled with lightning. Those to whom this is not clear, may
-please to recollect some stage-knight, or a conceited young Frenchman.
-Where room allowed not of such an attitude, they, lest unhappily the leg
-that has nothing to do might be unemployed, put something elevated under
-its foot, as if it were like that of a man who could not speak without
-setting his foot on a stool, or stand without having a stone purposely
-put under it. The ancients took such care of appearances, that you will
-hardly find a figure with crossed legs, if not a Bacchus, Paris, or
-Nireus; and in these they mean to express effeminate indolence.
-
-In the countenances of antique figures, joy bursts not into laughter;
-’tis only the representation of inward pleasure. Through the face of
-a Bacchanal peeps only the dawn of luxury. In sorrow and anguish they
-resemble the sea, whose bottom is calm, whilst the surface raves. Even
-in the utmost pangs of nature, Niobe continues still the heroine, who
-disdained yielding to Latona. The ancients seem to have taken advantage
-of that situation of the soul, in which, struck dumb by an immensity
-of pains, she borders upon insensibility; to express, as it were,
-characters, independent of particular actions; and to avoid scenes too
-terrifying, too passionate, sometimes to paint the dignity of minds
-subduing grief.
-
-Those of the moderns, that either were ignorant of antiquity, or
-neglected to enquire into Grace in nature, have expressed, not only what
-nature feels, but likewise what she feels not. A Venus at Potzdam, by
-_Pigal_[329], is represented in a sentiment which forces the liquor to
-flow out at both sides of her mouth; seemingly gasping for breath; for
-she was intended to pant with lust: yet, by all that’s desperate! was
-this very Pigal several years entertained at Rome to study the antique.
-A _Carita_ of _Bernini_, on one of the papal monuments in St. Peter’s,
-ought, you’ll think, to look upon her children with benevolence and
-maternal fondness; but her face is all a contradiction to this: for the
-artist, instead of real graces, applied to her his nostrum, dimples, by
-which her fondness becomes a perfect sneer. As for the expression of
-modern sorrow, every one knows it, who has seen cuts, hair torn, garments
-rent, quite the reverse of the antique, which, like Hamlet’s,
-
- ——_hath that within, which passeth shew:_
- _These, but the trappings, and the suits of woe._
-
-The gestures of the hands of antique figures, and their attitudes in
-general, are those of people that think themselves alone and unobserved:
-and though the hands of but very few statues have escaped destruction,
-yet may you, from the direction of the arm, guess at the easy and natural
-motion of the hand. Some moderns, indeed, that have supplied statues
-with hands or fingers, have too often given them their own favourite
-attitudes—that of a Venus at her toilet, displaying to her levee the
-graces of a hand,
-
- ——_far lovelier when beheld._
-
-The action of modern hands is commonly like the gesticulation of a
-young preacher, piping-hot from the college. Holds a figure her cloths?
-You would think them cobweb. Nemesis, who, on antique gems, lifts her
-peplum softly from her bosom, would be thought too griping for any new
-performance—how can you be so unpolite to think any thing may be held,
-without the three last fingers genteely stretched forth?
-
-Grace, in the accidental parts of antiques, consists, like that of the
-essential ones, in what becomes nature. The drapery of the most ancient
-works is easy and slight: hence it was natural to give the folds beneath
-the girdle an almost perpendicular direction.—Variety indeed was sought,
-in proportion to the increase of art; but drapery still remained a
-thin floating texture, with folds gathered up, not lumped together, or
-indiscreetly scattered. That these were the chief principles of ancient
-drapery, you may convince yourself from the beautiful Flora in the
-Campidoglio, a work of Hadrian’s times. Bacchanals and dancing figures
-had, indeed, even if statues, more waving garments, such as played upon
-the air; such a one is in the Palazzo Riccardi at Florence; but even then
-the artists did not neglect appearances, nor exceed the nature of the
-materials. Gods and heroes are represented as the inhabitants of sacred
-places; the dwellings of silent awe, not like a sport for the winds, or
-as wafting the colours: floating, airy garments are chiefly to be met
-with on gems—where Atalanta flies
-
- _As meditation swift, swift as the thoughts of love._
-
-Grace extends to garments, as such were given to the Graces by the
-ancients. How would you wish to see the Graces dressed? Certainly not in
-birth-day robes; but rather like a beauty you loved, still warm from the
-bed, in an easy negligée.
-
-The moderns, since the epoch of _Raphael_ and his school, seem to have
-forgot that drapery participates of Grace, by their giving the preference
-to heavy garments, which might not improperly be called the wrappers
-of ignorance in beauty: for a thick large-folded drapery may spare the
-artists the pains of tracing the Contour under it, as the ancients did.
-Some of the modern figures seem to be made only for lasting. _Bernini_
-and _Peter_ of _Cortona_ introduced this drapery. For ourselves, we
-choose light easy dresses; why do we grudge our figures the same
-advantage?
-
-He that would give a History of Grace, after the revolution of the arts,
-would perhaps find himself almost reduced to negatives, especially in
-sculpture.
-
-In sculpture, the imitation of one great man, of _Michael Angelo_, has
-debauched the artists from Grace. He, who valued himself upon his being
-“a pure intelligence” despised all that could please humanity; his
-exalted learning disdained to stoop to tender feelings and lovely grace.
-
-There are poems of his published, and in manuscript, that abound in
-meditations on sublime beauty: but you look in vain for it in his
-works.—Beauty, even the beauty of a God, wants Grace, and Moses, without
-it, from awful as he was, becomes only terrible. Immoderately fond of
-all that was extraordinary and difficult, he soon broke through the
-bounds of antiquity, grace, and nature; and as he panted for occasions
-of displaying skill only, he grew extravagant. His lying statues, on
-the ducal tombs of St. Lorenzo at Florence, have attitudes, which life,
-undistorted, cannot imitate: so careless was he, provided he might dazzle
-you with his mazy learning, of that decency, which nature and the place
-required, that to him we might apply, what a poet says of St. Lewis in
-hell:
-
- _Laissant le vray pour prendre la grimace,_
- _Il fut toujours au delà de la Grace,_
- _Et bien plus loin que les commandements._
-
-He was blindly imitated by his disciples, and in them the want of Grace
-shocks you still more: for as they were far his inferiors in science,
-you have no equivalent at all. How little _Guilielmo della Porta_, the
-best of them all, understood grace and the antique, you may see in that
-marble groupe, called the Farnese-bull; where Dirce is his to the girdle.
-_John di Bologna_, _Algardi_, _Fiammingo_, are great names, but likewise
-inferior to the ancients, in Grace.
-
-At last _Lorenzo Bernini_ appeared, a man of spirit and superior talents,
-but whom Grace had never visited even in dreams. He aimed at encyclopædy
-in art; painter, architect, statuary, he struggled, chiefly as such,
-to become original. In his eighteenth year he produced his Apollo and
-Daphne; a work miraculous for those years, and promising that sculpture
-by him should attain perfection. Soon after he made his David, which
-fell short of Apollo. Proud of general applause, and sensible of his
-impotency, either to equal or to offuscate the antiques; he seems,
-encouraged by the dastardly taste of that age, to have formed the
-project of becoming a legislator in art, for all ensuing ages, and he
-carried his point. From that time the Graces entirely forsook him: how
-could they abide with a man who begun his career from the end opposite
-to the ancients? His forms he compiled from common nature, and his ideas
-from the inhabitants of climates unknown to him; for in Italy’s happiest
-parts nature differs from his figures. He was worshipped as the genius of
-art, and universally imitated; for, in our days, statues being erected to
-piety only, none to wisdom, a statue _à la Bernini_ is likelier to make
-the kitchen prosper than a Laocoon.
-
-From Italy, reader, I leave you to guess at other countries. A celebrated
-_Puget_, _Girardon_, with all his brethren in _On_, are worse. Judge
-of the connoisseurs of France by _Watelet_, and of its designers, by
-_Mariette_’s gems.
-
-At Athens the Graces stood eastward, in a sacred place. Our artists
-should place them over their work-houses; wear them in their rings; seal
-with them; sacrifice to them; and, court their sovereign charms to their
-last breath.
-
-
-
-
-FOOTNOTES
-
-
-[1] Plato in Timæo. Edit. Francof. p. 1044.
-
-[2] In Timæum Platonis.
-
-[3] Vide Pindar. Olymp. Od. VII. Arg. & Schol.
-
-[4] Some are of opinion, that the celebrated Ludovisian gladiator, now in
-the great sallon of the capitol, is this same whom Pliny mentions.
-
-[5] Vide Bellori Descriz delle Imagini dipinte da Raffaelle d’Vrbino, &c.
-Roma. 1695 fol.
-
-[6] Vide Stosch Pierres grav. pl. XXXIII.
-
-[7] Baldinucci Vita del Cav. Bernini.
-
-[8] Vide Stosch Pierres Grav. pl. XXIX. XXX.
-
-[9] Vide Mus. Flor. T. II. t. V.
-
-[10] Vide Zanetti Statue nell’ Antisala della libraria di S. Marco.
-Venez. 1740. fol.
-
-[11] Among the busts remarkable for that coarser Drapery, we may reckon
-the beauteous Caracalla in the royal cabinet at Dresden.
-
-[12] Vide Wright’s Travels.
-
-The victorious St. Michael of Guido, treads on the body of his
-antagonist, with all the precision of a dancing-master. Webb’s Inquiry,
-&c.
-
-[13] Vasari vite de Pittori, Scult. et Arch. edit. 1568. Part III. p.
-776.——“Quattro prigioni bozzati, che possano insegnare à cavare de’ Marmi
-le figure con un modo sicuro da non istorpiare i sassi, che il modo è
-questo, che s’ e’ si pigliassi una figura di cera ò d’ altra materia
-dura, e si metessi à giacere in una conca d’ acqua, la quale acqua
-essendo per la sua natura nella sua sommità piana et pari, alzando la
-detta figura à poco del pari, cosi vengono à scoprirsi prima le parti piu
-relevate e à nascondersi i fondi, cioè le parti piu basse della figura,
-tanto che nel fine ella cosi viene scoperta tutta. Nel medesimo modo si
-debbono cavare con lo scarpello le figure de’ Marmi, prima scoprendo le
-parti piu rilevate, e di mano in mano le piu basse, il quale modo si
-vede osservato da Michael Angelo ne’ sopra detti prigioni, i quali sua
-Eccellenza vuole, che servino per esempio de suoi Academici.”
-
-[14] Lettere d’alcuni Bolognesi, Vol. I. p. 159.
-
-[15] Compare a description of a St. Sebastian of Beccafumi, another of
-a Hercules and Antæus of Lanfranc, &c. in Raguenet’s Monumens de Rome,
-Paris, 12mo.
-
-[16] Labat voyage en Espagne & en Ital. T. III. p. 213.——“Michel Ange
-étoit aussi savant dans l’antiquité que dans l’anatomie, la sculpture,
-la peinture, et l’architecture; et puisqu’ il nous a representé Moyse
-avec une si belle et si longue barbe, il est sûr, et doit passer pour
-constant, que le prophete la portoit ainsi; et par une consequence
-necessaire les Juifs, qui pretendent le copier avec exactitude, et qui
-font la plus grande partie de leur religion de l’observance des usages
-qu’ il a laissé, doivent avoir de la barbe comme lui, ou renoncer à la
-qualité de Juifs.”
-
-[17] Apotheos. Homeri, p. 81, 82.
-
-[18] Stosch Pierr. Grav. pl. XIX.
-
-[19] Monum. Antiquit. p. 255.
-
-[20] Puffendorf Rer. Suec. L. XX. §. 50. p. 796.
-
-[21] Sandrart Acad. P. II. L. 2. c. 6. p. 118. Conf. St. Gelais descr.
-des Tabl. du Palais Royal, p. 12. & seq.
-
-[22] Plin. Hist. Nat. L. 35. c. 10.
-
-[23] Lucian de Hist. Scrib.
-
-[24] Strabo Geogr. L. VIII. p. 542.
-
-[25] Vitruv. L. III. c. 1.
-
-[26] Borell. de motu animal. P. I. c. 18. prop. 142. p. 142. edit.
-Bernoull.
-
-[27] Stosch. Pierr. Grav. pl. XXXV.
-
-[28] Stosch Pierr. Grav. pl. XXXV.
-
-[29] Mariette Pierr. Grav. T. II. n. 94.
-
-[30] Stosch Pierr. Grav. pl. LIV.
-
-[31] Pausanias, L. VI. c. 7. p. 470.
-
-[32] Dioscorid. de Re Medica, L. V. c. 179. Conf. Salmas. Exercit. Plin.
-c. 15. p. 134. b.
-
-[33] Aristoph. Nub. v. 1178. ibid. v. 1363. Et Scholiast.
-
-[34] Observat. sur les arts, sur quelques morceaux de peint. & sculpt.
-exposés au Louvre en 1748, p. 18.
-
-[35] Riposo di Raffaello Borghini, L. I. p. 46.
-
-[36] See the Cupid by SOLON, Stosch. 64. the Cupid leading the Lioness,
-by SOSTRATUS, Stosch. 66. and a Child and Faun, by AXEOCHUS, Stosch 20.
-
-[37] Vide Bartoli Admiranda Rom. fol. 50, 51, 61. Zanetti Stat. Antich.
-P. II. fol. 33.
-
-[38] Vide Callistrat. p. 903.
-
-[39] Vide Philostrati Heroic.
-
-[40] Vide Baldinucci vita del Caval. Bernin. p. 47.
-
-[41] Vide Baldinucci vita del Caval. Bernin. p. 72.
-
-[42] Trattato della pittura e scultura, uso et abuso loro, composto da un
-theologo e da un pittore. Fiorenza, 1652. 4.
-
-[43] Bellori vite de’ pittori, &c. p. 300.
-
-[44] Richardson, Tom. III. p. 94.
-
-[45] Xenophon Memorab. L. III. c. 6, 7.
-
-[46] Vide Baldinucci vita del Cav. Bernini, p. 66.
-
-[47] Plin. Hist. Nat. L. 35. c. 10.
-
-[48] Quintilian. Instit. Or. L. 12. c. 19.
-
-[49] Idyll. 18. v. 29.
-
-[50] De Pile’s Conversat. sur la peint.
-
-[51] Du Bos Refl. sur la poesie & sur la peint.
-
-[52] The Stratonice was twice painted by Lairesse. The picture we talk of
-is the smallest of the two: the figure is about one foot and a half, and
-differs from the other in the disposition of the Parerga.
-
-[53] See Plutarch. in Demetr. & Lucian. de Dea Syria.
-
-[54] Vide Lettre de Mr. Huet sur la Pourpre: dans les Dissertat. de
-Tilladet. Tom. II. p. 169.
-
-[55] St. Real Cæsarion, T. II. Le Blanc Lettre sur l’Expos. des Ouvrages
-de Peint, &c. 1747.
-
-[56] De Oratore, L. II. c. 21.
-
-[57] Aristot. Rhet. L. I. c. 1. §. 4.
-
-[58] Xenophon Resp. Laced. c. 3. §. 5.
-
-[59] Origines Contra Cels. L. IV. p. 196. Edit. Cantabr.
-
-[60] Perrault sur Vitruve Explic. de la Planche IX. p. 62.
-
-[61] Dialog. Inconfus. p. 76.
-
-[62] Horapoll. Hierogl. c. 33. Conf. Blackwell’s Enq. into Hom. p. 170.
-
-[63] De Re rust. præf. ad L. I. §. 32. p. 392. Edit. Gesn.
-
-[64] Vitruv. L. IV. c. 1.
-
-[65] Travels, T. II.
-
-[66] Plutarch. Numa. p. 149. L. 14. Edit. Bryani.
-
-[67] Passerii Lucern.
-
-[68] Menage Diction. Etymol. v. Barroque.
-
-[69] Vide Desgodez Edifices antiq. de Rome, p. 91.
-
-[70] Bartoli Sepolcri Antichi, p. 67. ibid. fig. 91.
-
-[71] Perrault notes sur Vitruv. L. IV. ch. 2. n. 21. p. 118.
-
-[72] Martial, L. III. Ep. 41. 1.
-
-[73] Bellori Sepolchri ant. f. 99.
-
-[74] Virgil, Æn. V. v. 250. & seq.
-
-[75] Pausanias, L. IX. c. 40. p. 794. Conf. Spanhem. Not. sur les Cæesars
-de l’Emp. Julien. p. 240.
-
-[76] Kircheri Oedip. Ægypt. T. III. p. 405, & 433.
-
-[77] Bianchini Istor. Univ. p. 412.
-
-[78] Nehem. Grew Musæum Societ. Reg. Lond. 1681. fol. p. 1.
-
-[79] Vide Gabr. Bremond Viaggi nell’Egitto. Roma. 1579. 4. L. I. c. 15.
-p. 77.
-
-[80] Clemens Alex. Strom. L. VI. p. 456.
-
-[81] Shaw, Voyage, T. II. p. 123.
-
-[82] Della Valle Viaggi. Lettr. 11. §. 9. p. 325. & seq.
-
-[83] Herodot. L. II. c. 36. Diod. Sic.
-
-[84] Plutarch. de Isid. & Osirid. p. 374.
-
-[85] Kircher Oed. I. c. ej. Prodrom. Copt. c. 7.
-
-[86] Herodot. L. II. c. 153.
-
-[87] Diogen. Laert. v. Democr.
-
-[88] Diodor. Sic. L. I. c. 29. Edit. Wessel.
-
-[89] Kircher Oedip. I. c.—it. ejusd. China illustrata. III. c. 4. p. 151.
-
-[90] Alberti Englische Briefe, B——.
-
-[91] Clem. Alex. Strom. L. I. p. 354. Edit. Pott.
-
-[92] Herodot. L. II. c. 61.
-
-[93] Montfaucon Palæogr. Græc. L. III. c. 5. p. 230. Kuhn. Not. ad
-Pausan. L. II. p. 128.
-
-[94] Augustin. Gem. P. II. l. 32.
-
-[95] Gruter. Corp. Inscr. p. DCCCLXI. ἐυτυχειτε, χαιρετε, &c.
-
-[96] Prideaux Marm. Oxon. 4. & 179.
-
-[97] Demosth. Orat. pro Corona, p. 485, 499. Edit. Frc. 1604.
-
-[98] Gruter, Corp. Inscript. p. DCXLI. 8.
-
-[99] Montfaucon Palæogr. L. IV. c. 10. p. 336, 338.
-
-[100] Montf. L. I. c. 4. II. c. 6. p. 152.
-
-[101] Herod. L. II.
-
-[102] Descript. de l’Egypte, par Mascriere, Lettr. VII. 23.
-
-[103] Descript. de l’Eg. L. c.
-
-[104] Chishul. Inscr. Sig. p. 12.
-
-[105] Kircher. Obelisc. Pamph. c. 8. p. 147.
-
-[106] Cicero de Oratore, L. II. c. 37.
-
-[107] The author was then preparing for a journey to Rome.
-
-[108] Argenville abregé de la V. d. P. T. II. p. 287.
-
-[109] Reise, p. 21.
-
-[110] Strabo, L. XIV. p. 652. al. 965. l. 11.
-
-[111] Richardson Essay, &c. p. 38, 39.
-
-[112] Diomedes, for ought I can see, is neither a sitting nor a standing
-figure, in both which cases the critick must be allowed to be just. He
-descends. _Remark of the T. L._
-
-[113] Cicero de Fato, c. 4.
-
-[114] Strabo, L. IV. p. 196. al. 299. l. 22.
-
-[115] Misopog. p. 342. l. 13.
-
-[116] Strabo, L. III. p. 158. al. 238.
-
-[117] Du Bos Reflex. sur la Poesie et s. l. P. II. 144.
-
-[118] Herodot. L. III. c. 106. Cicero ad Attic. L. VI. cp. 2.
-
-[119] Περὶ τοπων. p. 288. edit. Foesii. Galenus ὁτι τα τῆς Ψυχῆς Ἠθη τοις
-του Σωματος κρασεσι ἑπεται. fol. 171. B. I. 43. edit. Ald. T. I.
-
-[120] Chardin voyage en Perse, T. II. p. 127. & seq.
-
-[121] Journal des Sçavans l’An. 1684. Aur. p. 153.
-
-[122] Apud Euseb. Præpar. Evang. L. V. c. 29. p. 226. edit. Colon.
-
-[123] Plin. Hist. Nat. L. V. c. 8.
-
-[124] Lahontan Memoir. T. II. p. 217. Cons. Wöldike de ling. Grönland, p.
-144, & seq. Act. Hafn. T. II.
-
-[125] Clarmont de Ære, Locis, & aquis Angliæ. Lond. 1672. 12.
-
-[126] Wotton’s Reflex, upon ancient and modern Learning, p. 4. Pope’s
-Letter to Mr. Walsh, T. I. 74.
-
-[127] Lakemacher Observ. Philolog. P. III. Observ. IV. p. 250, &c.
-
-[128]
-
- Th’ impatient weapon whizzes on the wing;
- Sounds the tough horn, and twangs the quiv’ring string, &c.
-
- POPE.
-
-[129] Longin. Περι ὑψ. Sect. 13. §. 1.
-
-[130] Odyss. λ. v. 71. Conf. Iliad, Γ. v. 363. & Eustath. ad h. l. p.
-424. L. 10. edit. Rom.
-
-[131] Gregor. Thaumat. Orat. Paneg. ad Origen. 49.
-
-[132] Aristoph. Ran. v. 1485.
-
-[133] Athen. Deipnos. L. XII. c. 13. Ælian, V. H. I. ix. 14.
-
-[134] Aristoph. Equit.
-
-[135] Thucyd. L. II. c. 39.
-
-[136] Horat. L. II. Ep. I. v. 244.
-
-[137] Cicero de fato. c. 4.
-
-[138] Περι τοπων. p. 204.
-
-[139] Cicero Orat. c. 8. Conf. Dicæarch, Geogr. edit. H. Steph. c. 2. p.
-16.
-
-[140] Nubes, v. 1365.
-
-[141] Schol. ad Aristoph. Nub. v. 1010.
-
-[142] Plutarch, de Sera Numin. Vindicta, p. 563. 9.
-
-[143] Cicero de Orat.
-
-[144] Golzius, Tab. XIV. T. II.
-
-[145] Diodorus Sic. L. XX. p. 763. al. 449.
-
-[146] Stukely’s Itinerar. III. p. 32.
-
-[147] Theophrast. Hist. Pl. L. IX. c. 16. p. 1131. l. 7. ed. Amst. 1644.
-fol. Galen de Antidot. I. fol. 63. B. I. 28. Idem de Theriac. ad Pison.
-fol. 85. A. I. 20.
-
-[148] Tournefort Voyage, Lett. I. p. 10. edit. Amst.
-
-[149] Belon. Observ. L. II. ch. 9. p. 151. a.
-
-[150] Idem. L. III. ch. 34. p. 350. b. Corn. le Brun. V. fol. p. 169.
-
-[151] Dicæarch. Geogr. c. 1. p. 1.
-
-[152] Voyage de Spon et Wheeler, T. II. p. 75, 76.
-
-[153] Wheeler’s Journey into Greece, p. 347.
-
-[154] Conf. Lysis, p. 499. Edit. Fref. 1602.
-
-[155] De Republ.
-
-[156] De Leg. L. VII. p. 892, l. 30-6. Conf. Petiti Leg. att. p. 296.
-Maittaire Marm. Arund. p. 483. Gronov. ad Plaut. Bacchid. v. Ante Solem
-Exorientem.
-
-[157] Galen, de Simpl. Medic. Facult. L. II. c. 5. fol. 9. A. Opp. Tom.
-II. Frontin. Stratag. L. I. c. 7.
-
-[158] Lucian Gymn. p. 907. Opp. T. II. Edit. Reitz.
-
-[159] Dion. Halic. A. R. c. 1. §. 6. de vi dicendi in Demost. c. 29.
-Edit. Oxon.
-
-[160] Ψ. v. 163.
-
-[161] Numism. Imp. p. 160.
-
-[162] Philostrat. Epist. 22. p. 922. Conf. Macrob. Sat. L. V. c. 18. p.
-357. Edit. Lond. 1694. 8. Hygin. Sat. 12.
-
-[163] Conf. Arbuthnot’s Tabl. of Anc. Coins, ch. 6. p. 116.
-
-[164] Thucyd. L. I. c. 6. Eustath. ad Iliad. Ψ. p. 1324. l. 16.
-
-[165] Cyrilli Hieros. Catech. Mystag. II. c. 2, 3, 4. p. 284. ed. Thom.
-Miles, Oxon. 1703. fol. 305. Vice Comitis Observ. de Antiq. Baptismi rit.
-L. IV. c. 10. p. 286-89. Binghami Orig. Eccles. T. IV. L. XI. c. 11.
-Godeau Hist. de l’Eglise, T. I. L. III. p. 623.
-
-[166] Lucian. Dial. Mort. X. §. 3.
-
-[167] Idem. Navig. E. 2. p. 248.
-
-[168] De la Chambre Discours; où il est prouvé que les François font les
-plus capables de tous les peuples de la perfection de l’éloquence, p. 15.
-
-[169] Lucian, pro Imagin. p. 490. Edit. Reitz. T. II.
-
-[170] Cic. Brut. c. 7. & 83.
-
-[171] Considerations sur les Revolutions des Arts. Paris, 1755, p. 33.
-
-[172] Pagi. Discours sur l’Histoire Grecque, p. 45.
-
-[173] Nouveau Voyage d’Hollande, de l’Allem., de Suisse & d’Italie, par
-M. de Blainville.
-
-[174] Richardson’s Account, &c. 294, 295.
-
-[175] Chambray Idée de la Peint. p. 46. au Mans, 1662. 4to.
-
-[176] Plin. Hist. Nat. L. XXXV. c. 10.
-
-[177] (Durand) Extrait de l’Histoire de la Peint. de Pline. p. 56.
-
-[178] Observat. sur les Arts & sur quelques morceaux de Peint. & de
-Sculpt. exposés au Louvre, 1748. p. 65.
-
-[179] Nouvelle Division de la Terre par les différentes Espèces d’Hommes,
-&c. dans le Journ. des Sçav. 1704. Avr. 152.
-
-[180] Plutarch. Vit. Æmil. p. 147. ed. Bryani. T. II.
-
-[181] Lucian. Navig. S. Votum. c. 2. p. 249.
-
-[182] Borghini Riposo, L. II. p. 129.
-
-[183] Chambray Idée de la Peint. p. 47.
-
-[184] Maxim. Tyr. Diss. 25. p. 303. Edit. Markl.
-
-[185] Vide Spectator, N. 418.
-
-[186] Philostrat. Icon. Anton. p. 91.
-
-[187] Plutarch. Ant.
-
-[188] Observat. sur les Arts, &c., p. 65.
-
-[189] Quintil. L. IX. c. 14.
-
-[190] Plutarch, Timoleon. P. 142.
-
-[191] Plutarch. Adul. & Amici discrim. p. 53. D.
-
-[192] Aristot. Rhet. L. I. c. 11. p. 61. Edit. Lond. 1619. 4to. Plato
-Phæd. p. 46. I. 44.
-
-[193] Cicero Tusc. L. I. c. 28.
-
-[194] Aristot. Poet. c. 28.
-
-[195] Aristot. Rhet. III. c. 2. §. 4.
-
-[196] Herodot. L. II. c. 50.
-
-[197] Herodot. L. II. c. 3. c. 47. Conf. L. II. c. 61. Pausan. L. II. p.
-71. l. 45. p. 114. l. 57. L. V. p. 317. l. 6.
-
-[198] Pausan. L. II. c. 17. p. 149. l. 24.
-
-[199] Arrian. Epict. L. III. c. 21. p. 439. Edit. Upton.
-
-[200] Plutarch, de Isid. & Osir. p. 355. Clem. Alex. Strom. L. V. p. 657,
-58. Edit. Potteri. Ælian. Hist. Anim. L. 10. c. 15.
-
-[201] Plut. L. C. p. 376. Androvand. de Quadr. digit. Vivipar. L. III. p.
-574.
-
-[202] Strabo, L. XVI. p. 760. al. 1104.
-
-[203] Pausan. L. III. p. 245. l. 21.
-
-[204] Kircher Oedip. Æg. T. III. p. 64. Lucian. Nav. 3 Vol. c. 1. Bayf.
-de re Nav. p. 130. edit. Bas. 1537. 4.
-
-[205] Schaffer de re Nav. L. III. c. 3. p. 196. Passerii Luc. T. II. tab.
-93.
-
-[206] Lactant. ad v. 253. L. VII. Thebaid.
-
-[207] Beger. Thes. Palat. p. 234. Numism. Musell. Reg. et Pop. T. 8.
-
-[208] Haym. Tesoro Britt. T. I. p. 168.
-
-[209] Ap. Philostr. Heroic. p. 693.
-
-[210] Vaillant Num. Colon. Rom. T. II. p. 136. Conf. Bianchini Istor.
-Unic. p. 74.
-
-[211] Mus. Flor. T. I. Tab. 91. p. 175.
-
-[212] Petron. Sat. c. 34.
-
-[213] Spon. Miscell. Sect. I. Tab. 5.
-
-[214] Kircher Oedip. T. III. p. 555. Cuper de Elephant. Exercit. c. 3. p.
-32.
-
-[215] In Extremis Gadibus. v. Eustath. ad II. A. p. 744. l. 4. ad. Rom.
-Id. ad Dionys. Περιηγ. ad v. 453. p. 84. Ed. Oxon. 1712.
-
-[216] Kircher Oed. Æg. T. III. p. 555.
-
-[217] Horapoll. Hierogl. L. II. c. 84.
-
-[218] Cuper. l. c. Spanh. Diss. T. I, p. 169.
-
-[219] Agost, Dialog. II. p. 68.
-
-[220] Homer. ΟΔ. Ε., v. 121. Conf. Heraclid. Pontic. de Allegoria Homeri.
-p. 492. Meurs. de funere. c. 7.
-
-[221] Venuti Num. max. moduli. T. 25. Rom. 1739. fol. Bellori Admir. fol.
-30.
-
-[222] Pausan. L. X. p. 806. l. 16.
-
-[223] Licet. Gem. Anul. c. 48.
-
-[224] Beger. Theo. Brand. T. 1. p. 182.
-
-[225] Ibid. p. 281.
-
-[226] Justin. L. XV. c. 4. p. 412. edit. Gronov.
-
-[227] Spanh. Diss. T. I. p. 407.
-
-[228] Ap. D. C. de Moezinsky.
-
-[229] Paus. L. V. p. 447. l. 22.
-
-[230] Ibid. L. 1. p. 52. l. 4.
-
-[231] Pausan. L. III. p. 245. l. 20. Morel Specim. Rei. N. XII.
-
-[232] Spanhem. Diss. T. I. p. 154.
-
-[233] Spanhem. Obs. ad Juliani Imp. Orat. I. p. 282.
-
-[234] Montfaucon Ant. expl. T. III.
-
-[235] Morell. Specim. Rei Num. T. VIII. p. 92.
-
-[236] Artemidor. Oneirocr. L. II. c. 49.
-
-[237] Noct. Attic. L. XIV. c. 4.
-
-[238] Agost. Dialog. II. p. 45. Rom. 1650. fol.
-
-[239] Tristan. Comm. hist. de l’Emp. T. I. p. 297.
-
-[240] Numism. Musell. Imp. R. tab. 38.
-
-[241] Ibid. Tab. II.
-
-[242] Ibid. Tab. XXIX. Erisso Dichiaraz. di Medagl. ant. P. II. p. 130.
-
-[243] Plutarch Syll. p. 50, 51.
-
-[244] Conf. Philostrat. Imag. p. 737.
-
-[245] Plin. Hist. N. L. XVIII. c. 47. Agost. Dial. III. p. 104.
-
-[246] Gabriæ Fab. p. 169. in Æsop. Fab. Venet. 1709. 8.
-
-[247] Pausan. L. I. c. 43. p. 105. L. 7.
-
-[248] Plutarch. Sympos. L. IX. qu. 6.
-
-[249] Vaillant Numism. Imp. T. II. p. 133.
-
-[250] Plutarch. Vit. Thes. p. 26.
-
-[251] Agost. Dial. II. p. 66, 67. Numism. Musell. Imp. Rom. Tab. 115.
-
-[252] Ripa Iconol. n. 87.
-
-[253] Thesaur. de Arguta Dict.
-
-[254] Numism. Musell. Imp. R. Tab. 107.
-
-[255] Ibid. Tab. 106.
-
-[256] Ibid. Tab. 105.
-
-[257] Ripa Iconol. P. I. n. 53.
-
-[258] Agost. Dial. II. p. 57. Numism. Musell. l. c. Tab. 68.
-
-[259] Agost. l. c.
-
-[260] Ripa Ic. P. I. n. 135.
-
-[261] Agost. Dial. II. p. 47.
-
-[262] Ripa Iconol. P. I. n. 31.
-
-[263] Ibid. P. I. n. 25.
-
-[264] Vide Picinelli Mund. Symb.
-
-[265] Shaw Voyag. T. I.
-
-[266] Hayman Tesoro Brit. T. I. p. 219.
-
-[267] Egnatius de exempl. illustr. Vir. Venet. L. V. p. 133.
-
-[268] Numism. Barbar. Gent. n. 37. Padova. 1732. fol.
-
-[269] Medailles de Louis le Grand, a. 1663. Paris 1702. fol.
-
-[270] Thesaur. de Argut. Dict.
-
-[271] Ripa Iconol. P. II. p. 166.
-
-[272] Spectator, Edit. 1724. Vol. II. p. 201.
-
-[273] Canini Imag. des Heros. N. I.
-
-[274] Stoch Pier. Grav. Pl. LI.
-
-[275] Pausan. L. X. p. 870. 871.
-
-[276] Vit. Thesei. p. 29.
-
-[277] De Monstrosa Amicitia respectu perfectionis inter Nic. Barbar. &
-Marc. Trivisan. Venet. apud Franc. Baba. 1628. 4.
-
-[278] Vita Marcelli. Ortelii Capita Deor. L. II. fig. 41.
-
-[279] Thomasin. Donar. Vet. c. 5.
-
-[280] Plutarch. Quæst. Rom. P. 266. F.
-
-[281] Vulp. Latium. T. I. L. I. c. 27. p. 406.
-
-[282] Agostin. Dialog. II. p. 81.
-
-[283] Ibid. & Beger Obs. in Num. p. 56.
-
-[284] Iliad, i. v. 498. Conf. Heraclides Pontic. de Allegoria Homeri, p.
-457, 58.
-
-[285] Architect. L. II. c. 8.
-
-[286] Vide Representatio Bibliothecæ Cesareæ Viennæ 1737. fol. obt.
-
-[287] This piece is engraved by Simmoneau Senior Cons. Lepicié Vies des
-p. P. de R. T. I. p. 64.
-
-[288] Another representation of that story, and one of Poussin’s best
-originals, is in the gallery of Dresden, in which the river god is
-extremely advantageous to the composition of the whole.
-
-[289] Plin.
-
-[290] Plato Alcibiad. II. P. 457. l. 30.
-
-[291] Baldinucci, Notiz. de’ P. d. D. P. 118. Argenville seems not to
-have understood the word, _Ciliegia_: he saw that it should be a symbol
-of spring, and changed the cherry to a butterfly; the chief object of the
-picture he omits, and talks only of the girl.
-
-[292] Lepiciè Vies des P. R. P. II. p. 17, 18.
-
-[293] Recueil d’Estamp. de la Gall. de Dresd. fol. 48.
-
-[294] Pompa & Introitus Ferdinandi Hisp. Inf. p. 15. Antv. 1641. fol.
-
-[295] Vasari vite. P. III. Vol. I. p. 76.
-
-[296] Chambray Idée de la P. p. 107, 108. Bellori Descriz. delle Imagini
-dip. da Raffaello, &c.
-
-[297] Heraclid. Pontic. de Allegoria Homeri, p. 443.
-
-[298] Josephi Antiq. L. XIV. c. 8. Edit. Haverc.
-
-[299] Dati vite de’ Pittori. p. 73.
-
-[300] Thesaur. Idea Arg. Dict. C. III. p. 84.
-
-[301] Blondel Maisons de Plaisance, T. II. p. 26.
-
-[302] Passerii Lucernæ fict. Tab. 51.
-
-[303] Quellinus Maison de la Ville d’Amst. 1655. fol.
-
-[304] Arnob., adv. Gentes L. V. p. 157. Edit. Lugd. 1651. 4.
-
-[305] An ox-head on the reverse of an Attick gold coin, stamped with the
-head of Hercules and his club, is supposed to allude to his labours,
-(Haym. Tesoro Britt. l. 182.) and to be, in general, a symbol of
-strength, industry, or patience, (Hypnerotomachia Polyphili. Venet. Ald.
-fol.)
-
-[306] Vitruv. L. I. c. 2.
-
-[307] Diodor. Sic. L. XIII. p. 375. al. 507.
-
-[308] Blondel Maisons de Plaisance.
-
-[309] Vide Spectator, No. 51.
-
-[310] Pausan. L. I. c. 43. l. 22.
-
-[311] Plin. Hist. N. L. XXXVI. c. 5.
-
-[312] Paus. L. II. c. 2. P. 115. l. 11.
-
-[313] Idem. L. IX. c. 40. P. 795. l. 11.
-
-[314] Aldrovand. de Quadrup. bisulc. p. 141.
-
-[315] Bellori Lucern. Sepulcr. P. I. fig. 17.
-
-[316] Spon. Misc. Sect. II. Art. I. P. 25.
-
-[317] Vide Buonarotti Osserv. sopra alcuni Medagli. Proem. p. XXVI. Roma.
-1693. 4.
-
-[318] Plutarch. de Garrulit. p. 502.
-
-[319] Tristan Comment. Hist. des Emper. T. I. p. 632.
-
-[320] Plutarch. Marcell. p. 277.
-
-[321] Vulpii Latium, T. II. L. II. c. 20. p. 175.
-
-[322] Banier Mythol. T. II. L. I. ch. 11. p. 181.
-
-[323] Dioscorid. de Re Med. L. V. c. 179.
-
-[324] Fred. Oeser, one of the most extensive geniuses which the present
-age can boast of, is a German, and now lives at Dresden; where, to
-the honour of his country, and the emolument of the art, he gets his
-livelihood by teaching young blockheads, of the Saxon-race, the elements
-of drawing; and by etching after the Flemish painters. N. of Transl.
-
-[325] Hymn. in Apoll.
-
-[326] Alexander, in his S. John, in _St. Andrea della Valle_ at Rome;
-Niobe, in a picture belonging to the _Tesoro di S. Gennaro_, at Naples.
-
-[327] So are the goddesses of the Theopægnia at Blenheim, in Oxfordshire;
-and hence it is clear, that another Venus, analogous to that in the
-Tribuna, among the pictures of a gentleman in London, cannot be the
-production of that genius-in-flesh only. This daughter of the Idalian
-graces seems to thrill with inward pleasure, and to recollect a night of
-bliss——
-
- There is language in her eye, her cheek, her lip:
- Nay, her foot speaks——
-
- SHAKESPEAR.
-
-[328] Veron. illustr. P. III. c. 7. p. 269.
-
-[329] “Et toi, rival des Praxiteles & des Phidias; toi dont les anciens
-auroient employé le ciseau à leur faire des dieux capables d’excuser à
-nos yeux leur idolatrie; inimitable Pigal, ta main se résoudra a vendre
-des magots, ou il faudra qu’elle demeure oisive.” J. J. Rousseau Disc.
-sur le Retabl. d. A. S. &c.
-
-This, my dear countryman! is the only passage of thine, where posterity
-will find the orator forgot the philosopher. N. of Tr.
-
-
-THE END.
-
-
-
-
-ERRATA.
-
-
- Page 20. Line 13. _for_ comma _after_ says, _place_ semi-colon.
-
- P. 61. L. 7. _for_ Morte _read_ Morto.
-
- P. 83. Note, _for_ Bernoue _read_ Bernoull.
-
- P. 94. L. 3. _after_ Nature _add a_ colon—_after_ flat _add_ it.
-
- P. 105. L. 10. _dele_ Lucian, Ep. I.
-
- P. 166. Note f. _instead of_ ὈΔ. Τ. v. 230. _read_ Ψ. v. 163.
-
- P. 181. L. 13. _for_ on _read_ in.
-
- P. 189. L. 20. _for_ or _read_ on.
-
- P. 197. Note d. _for_ adv. _read_ ad v.
-
- P. 227. L. 12. _for_ the _read_ her.
-
-
-Transcriber’s Note
-
-The errata have been corrected. The notes referenced above are, with the
-new numbering in this e-text, notes 26, 160 and 206.
-
-List of other changes made to the text:
-
- Page 5, repeated “a” removed (Take a Spartan youth)
-
- Page 48, “hindred” changed to “hindered” (as much water as
- hindered)
-
- Page 62, “barenness” changed to “barrenness” (’Tis an
- abhorrence of barrenness)
-
- Page 89, “celelebrated” changed to “celebrated” (his celebrated
- Carton of the Pisan war)
-
- Page 174, “Parrhabasius” changed to “Parrhasius” (Parrhasius,
- compared with himself)
-
- Page 187, “Rembrant” changed to “Rembrandt” (some pieces of
- Rembrandt and Vandyke)
-
- Page 229, “born” changed to “borne” (Spain is borne down by the
- current)
-
- Page 259, repeated “a” removed (though a few only find it)
-
- Page 270, repeated “the” removed (in the temple of art and
- genius)
-
- Footnote 7, “Barnini” changed to “Bernini” (Vita del Cav.
- Bernini)
-
- Footnote 329, “si” changed to “sur” (Rousseau Disc. sur le
- Retabl. d. A. S. &c.)
-
-Archaic spellings remain as printed. Amendments to punctuation are not
-otherwise noted.
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Reflections on the painting and
-sculpture of the Greeks:, by Johann Joachim Winckelmann
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PAINTING, SCULPTURE OF THE GREEKS ***
-
-***** This file should be named 61317-0.txt or 61317-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/6/1/3/1/61317/
-
-Produced by Turgut Dincer and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
-produced from images generously made available by The
-Internet Archive)
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
diff --git a/old/61317-0.zip b/old/61317-0.zip
deleted file mode 100644
index 3d09234..0000000
--- a/old/61317-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/61317-h.zip b/old/61317-h.zip
deleted file mode 100644
index 9e11c3e..0000000
--- a/old/61317-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/61317-h/61317-h.htm b/old/61317-h/61317-h.htm
deleted file mode 100644
index da57809..0000000
--- a/old/61317-h/61317-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,9606 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
- <head>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
- <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
- <title>
- The Project Gutenberg eBook of Reflections on the Painting and Sculpture of the Greeks, by the Abbé Winkelmann, translated by Henry Fusseli.
- </title>
-
- <link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" />
-
-<style type="text/css">
-
-a {
- text-decoration: none;
-}
-
-body {
- margin-left: 10%;
- margin-right: 10%;
-}
-
-h1,h2,h3 {
- text-align: center;
- clear: both;
- line-height: 130%;
-}
-
-hr {
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 2em;
- clear: both;
- width: 65%;
- margin-left: 17.5%;
- margin-right: 17.5%;
-}
-
-p {
- margin-top: 0.5em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: 0.5em;
- text-indent: 1em;
-}
-
-p.dropcap {
- text-indent: 0em;
-}
-
-p.dropcap:first-letter {
- float: left;
- margin: 0.1em 0.1em 0em 0em;
- font-size: 250%;
- line-height: 0.85em;
-}
-
-.blockquote {
- margin: 1.5em 10%;
-}
-
-.blockquote p {
- padding-left: 2em;
- text-indent: -2em;
-}
-
-.center {
- text-align: center;
- text-indent: 0em;
-}
-
-.figcenter {
- margin: auto;
- text-align: center;
-}
-
-.footnotes {
- margin-top: 1em;
- border: dashed 1px;
-}
-
-.footnote {
- margin-left: 10%;
- margin-right: 10%;
- font-size: 0.9em;
-}
-
-.footnote .label {
- position: absolute;
- right: 84%;
- text-align: right;
-}
-
-.fnanchor {
- vertical-align: super;
- font-size: .8em;
- text-decoration: none;
-}
-
-.gesperrt {
- letter-spacing: 0.2em;
- margin-right: -0.2em;
- font-style: normal;
-}
-
-.illustrated-border {
- margin: auto;
- width: 600px;
- height: 275px;
- background-image: url(images/border.jpg);
-}
-
-.illustrated-border .graiis {
- font-size: 150%;
- text-align: center;
- text-indent: 0;
- padding-top: 4.5em;
-}
-
-.larger {
- font-size: 150%;
-}
-
-.noindent {
- text-indent: 0em;
-}
-
-.pagenum {
- position: absolute;
- right: 4%;
- font-size: smaller;
- text-align: right;
- font-style: normal;
-}
-
-.poetry-container {
- text-align: center;
- margin: 1em;
-}
-
-.poetry {
- display: inline-block;
- text-align: left;
-}
-
-.poetry .verse {
- text-indent: -3em;
- padding-left: 3em;
-}
-
-.poetry .attr {
- text-align: right;
- margin-top: 0.75em;
-}
-
-.poetry .indent3 {
- text-indent: 0em;
-}
-
-.poetry .indent5 {
- text-indent: 2em;
-}
-
-.poetry .indent6 {
- text-indent: 3em;
-}
-
-.poetry .indent9 {
- text-indent: 6em;
-}
-
-.poetry .indent11 {
- text-indent: 8em;
-}
-
-.right {
- text-align: right;
-}
-
-.smaller {
- font-size: 70%;
-}
-
-.smcap {
- font-variant: small-caps;
- font-style: normal;
-}
-
-.smcapuc {
- font-variant: small-caps;
- font-style: normal;
- text-transform: lowercase;
-}
-
-.titlepage {
- text-align: center;
- margin-top: 3em;
- text-indent: 0em;
-}
-
-.transnote {
- background-color: #E6E6FA;
- color: black;
- text-align: center;
- font-size: smaller;
- padding: 0.5em;
-}
-
-@media handheld {
-
-img {
- max-width: 100%;
- width: auto;
- height: auto;
-}
-
-p.dropcap:first-letter {
- float: none;
- margin: 0;
- font-size: 100%;
-}
-
-.poetry {
- display: block;
- margin-left: 1.5em;
-}
-
-.blockquote {
- margin: 1.5em 5%;
-}
-
-.gesperrt {
- font-style: italic;
- margin-right: 0;
- letter-spacing: 0;
-}
-}
- </style>
- </head>
-<body>
-
-
-<pre>
-
-The Project Gutenberg EBook of Reflections on the painting and sculpture
-of the Greeks:, by Johann Joachim Winckelmann
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-Title: Reflections on the painting and sculpture of the Greeks:
- with instructions for the connoisseur, and an essay on
- grace in works of art
-
-Author: Johann Joachim Winckelmann
-
-Translator: Henry Fusseli
-
-Release Date: February 4, 2020 [EBook #61317]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PAINTING, SCULPTURE OF THE GREEKS ***
-
-
-
-
-Produced by Turgut Dincer and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
-produced from images generously made available by The
-Internet Archive)
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_i" id="Page_i">[i]</a></span></p>
-
-<h1>REFLECTIONS<br />
-<span class="smaller">ON THE</span><br />
-PAINTING<br />
-<span class="smaller">AND</span><br />
-SCULPTURE<br />
-<span class="smaller">OF THE</span><br />
-<span class="gesperrt"><i>GREEKS</i></span>.</h1>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_ii" id="Page_ii">[ii]</a></span></p>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_iii" id="Page_iii">[iii]</a></span></p>
-
-<p class="titlepage larger">REFLECTIONS<br />
-<span class="smaller">ON THE</span><br />
-<span class="smcap">Painting</span> and <span class="smcap">Sculpture</span><br />
-<span class="smaller">OF</span><br />
-THE GREEKS:<br />
-<span class="smaller"><span class="smaller">WITH</span><br />
-<span class="smcap">Instructions</span> for the <span class="smcap">Connoisseur</span>,<br />
-<span class="smaller">AND</span><br />
-An <span class="smcap">Essay</span> on <span class="smcap">Grace</span> in Works of Art.</span></p>
-
-<p class="titlepage">Translated from<br />
-The <i>German</i> Original of the Abbé <span class="smcap"><em class="gesperrt">Winkelmann</em></span>,<br />
-Librarian of the <span class="smcap"><em class="gesperrt">Vatican</em></span>, F. R. S. &amp;c. &amp;c.</p>
-
-<p class="titlepage">By <em class="gesperrt">HENRY FUSSELI</em>, A.M.</p>
-
-<div class="figcenter titlepage" style="width: 350px;">
-<img src="images/tp.jpg" width="350" height="275" alt="" />
-</div>
-
-<p class="titlepage">LONDON:<br />
-Printed for the <span class="smcap">Translator</span>, and Sold by <span class="smcap">A. Millar</span>,<br />
-in the Strand, 1765.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_iv" id="Page_iv">[iv]</a></span></p>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_v" id="Page_v">[v]</a></span></p>
-
-<h2>TO<br />
-The Lord <span class="smcap"><em class="gesperrt">Scarsdale</em></span>.</h2>
-
-<p class="noindent"><span class="smcap">My Lord</span>,</p>
-
-<p class="dropcap">With becoming gratitude
-for your Lordship’s condescension
-in granting such a noble
-Asylum to a Stranger, I humbly
-presume to shelter this Translation
-under your Lordship’s Patronage.</p>
-
-<p>If I have been able to do justice
-to my Author, your Lordship’s
-accurate Jugment, and fine Taste,
-will naturally protect his Work:
-But I must rely wholly on your<span class="pagenum"><a name="Page_vi" id="Page_vi">[vi]</a></span>
-known Candour and Goodness for
-the pardon of many imperfections
-in the language.</p>
-
-<p>I am, with the most profound
-respect,</p>
-
-<p><span class="smcap">My Lord</span>,</p>
-
-<p class="center">Your <span class="smcap">Lordship’s</span></p>
-
-<p class="center">Most obliged, most obedient, and most humble Servant,</p>
-
-<p class="right">Henry Fusseli.</p>
-
-<p><span class="smcap">London</span>,<br />
-10 April, 1765.</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_1" id="Page_1">[1]</a></span></p>
-
-<div class="illustrated-border">
-<p class="graiis">GRAIIS INGENIUM<br />&amp;c.</p>
-</div>
-
-<h2><span class="smaller">ON THE</span><br />
-IMITATION<br />
-<span class="smaller">OF THE<br />
-<span class="smcap">Painting</span> and <span class="smcap">Sculpture</span> of the GREEKS.</span></h2>
-
-<h3>I. <span class="smcap">Nature.</span></h3>
-
-<p class="dropcap">To the Greek climate we owe the
-production of <span class="smcap"><em class="gesperrt">Taste</em></span>, and from
-thence it spread at length over all the politer
-world. Every invention, communicated by
-foreigners to that nation, was but the feed
-of what it became afterwards, changing<span class="pagenum"><a name="Page_2" id="Page_2">[2]</a></span>
-both its nature and size in a country, chosen,
-as <i>Plato</i><a name="FNanchor_1" id="FNanchor_1"></a><a href="#Footnote_1" class="fnanchor">[1]</a> says, by Minerva, to be inhabited
-by the Greeks, as productive of every kind
-of genius.</p>
-
-<p>But this <span class="smcap"><em class="gesperrt">Taste</em></span> was not only original
-among the Greeks, but seemed also quite
-peculiar to their country: it seldom went
-abroad without loss; and was long ere it
-imparted its kind influences to more distant
-climes. It was, doubtless, a stranger to the
-northern zones, when Painting and Sculpture,
-those offsprings of Greece, were despised
-there to such a degree, that the most
-valuable pieces of <i>Corregio</i> served only for
-blinds to the windows of the royal stables
-at Stockholm.</p>
-
-<p>There is but one way for the moderns to
-become great, and perhaps unequalled; I
-mean, by imitating the antients. And what
-we are told of <i>Homer</i>, that whoever understands
-him well, admires him, we find no
-less true in matters concerning the antient,
-especially the Greek arts. But then we must<span class="pagenum"><a name="Page_3" id="Page_3">[3]</a></span>
-be as familiar with them as with a friend,
-to find Laocoon as inimitable as <i>Homer</i>. By
-such intimacy our judgment will be that of
-<i>Nicomachus</i>: <i>Take these eyes</i>, replied he to
-some paltry critick, censuring the Helen of
-Zeuxis, <i>Take my eyes, and she will appear a
-goddess</i>.</p>
-
-<p>With such eyes <i>Michael Angelo</i>, <i>Raphael</i>,
-and <i>Poussin</i>, considered the performances of
-the antients. They imbibed taste at its
-source; and Raphael particularly in its native
-country. We know, that he sent
-young artists to Greece, to copy there, for
-his use, the remains of antiquity.</p>
-
-<p>An antient Roman statue, compared to
-a Greek one, will generally appear like
-<i>Virgil</i>’s Diana amidst her Oreads, in comparison
-of the Nausicaa of <i>Homer</i>, whom
-he imitated.</p>
-
-<p>Laocoon was the standard of the Roman
-artists, as well as ours; and the rules of
-<i>Polycletus</i> became the rules of art.</p>
-
-<p>I need not put the reader in mind of the
-negligences to be met with in the most celebrated<span class="pagenum"><a name="Page_4" id="Page_4">[4]</a></span>
-antient performances: the Dolphin
-at the feet of the Medicean Venus, with the
-children, and the Parerga of the Diomedes
-by <i>Dioscorides</i>, being commonly known.
-The reverse of the best Egyptian and Syrian
-coins seldom equals the head, in point of
-workmanship. Great artists are wisely negligent,
-and even their errors instruct. Behold
-their works as <i>Lucian</i> bids you behold
-the Zeus of <i>Phidias</i>; <i>Zeus himself, not his
-footstool</i>.</p>
-
-<p>It is not only <i>Nature</i> which the votaries
-of the Greeks find in their works, but still
-more, something superior to nature; ideal
-beauties, brain-born images, as <i>Proclus</i> says<a name="FNanchor_2" id="FNanchor_2"></a><a href="#Footnote_2" class="fnanchor">[2]</a>.</p>
-
-<p>The most beautiful body of ours would
-perhaps be as much inferior to the most
-beautiful Greek one, as Iphicles was to his
-brother Hercules. The forms of the Greeks,
-prepared to beauty, by the influence of the
-mildest and purest sky, became perfectly
-elegant by their early exercises. Take a<span class="pagenum"><a name="Page_5" id="Page_5">[5]</a></span>
-Spartan youth, sprung from heroes, undistorted
-by swaddling-cloths; whose bed,
-from his seventh year, was the earth, familiar
-with wrestling and swimming from his
-infancy; and compare him with one of our
-young Sybarits, and then decide which of
-the two would be deemed worthy, by an
-artist, to serve for the model of a Theseus,
-an Achilles, or even a Bacchus. The latter
-would produce a Theseus fed on roses,
-the former a Theseus fed on flesh, to borrow
-the expression of <i>Euphranor</i>.</p>
-
-<p>The grand games were always a very
-strong incentive for every Greek youth to
-exercise himself. Whoever aspired to the
-honours of these was obliged, by the laws, to
-submit to a trial of ten months at Elis, the
-general rendezvous; and there the first rewards
-were commonly won by youths, as
-<i>Pindar</i> tells us.<a name="FNanchor_3" id="FNanchor_3"></a><a href="#Footnote_3" class="fnanchor">[3]</a><i>To be like the God-like Diagoras</i>,
-was the fondest wish of every youth.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_6" id="Page_6">[6]</a></span></p>
-
-<p>Behold the swift Indian outstripping in
-pursuit the hart: how briskly his juices circulate!
-how flexible, how elastic his nerves
-and muscles! how easy his whole frame!
-Thus <i>Homer</i> draws his heroes, and his
-Achilles he eminently marks for “being
-swift of foot.”</p>
-
-<p>By these exercises the bodies of the Greeks
-got the great and manly Contour observed
-in their statues, without any bloated corpulency.
-The young Spartans were bound
-to appear every tenth day naked before the
-Ephori, who, when they perceived any inclinable
-to fatness, ordered them a scantier
-diet; nay, it was one of <i>Pythagoras</i>’s precepts,
-to beware of growing too corpulent;
-and, perhaps for the same reason, youths
-aspiring to wrestling-games were, in the remoter
-ages of Greece, during their trial, confined
-to a milk diet.</p>
-
-<p>They were particularly cautious in avoiding
-every deforming custom; and <i>Alcibiades</i>,
-when a boy, refusing to learn to play on<span class="pagenum"><a name="Page_7" id="Page_7">[7]</a></span>
-the flute, for fear of its discomposing his
-features, was followed by all the youth of
-Athens.</p>
-
-<p>In their dress they were professed followers
-of nature. No modern stiffening habit, no
-squeezing stays hindered Nature from forming
-easy beauty; the fair knew no anxiety
-about their attire, and from their loose and
-short habits the Spartan girls got the epithet
-of Phænomirides.</p>
-
-<p>We know what pains they took to have
-handsome children, but want to be acquainted
-with their methods: for certainly <i>Quillet</i>, in
-his Callipædy, falls short of their numerous
-expedients. They even attempted changing
-blue eyes to black ones, and games of
-beauty were exhibited at Elis, the rewards
-consisting of arms consecrated to the temple
-of Minerva. How could they miss of competent
-and learned judges, when, as <i>Aristotle</i>
-tells us, the Grecian youths were taught
-drawing expressly for that purpose? From
-their fine complexion, which, though mingled<span class="pagenum"><a name="Page_8" id="Page_8">[8]</a></span>
-with a vast deal of foreign blood, is still
-preserved in most of the Greek islands, and
-from the still enticing beauty of the fair sex,
-especially at Chios; we may easily form an
-idea of the beauty of the former inhabitants,
-who boasted of being Aborigines, nay,
-more antient than the moon.</p>
-
-<p>And are not there several modern nations,
-among whom beauty is too common to give
-any title to pre-eminence? Such are unanimously
-accounted the Georgians and the Kabardinski
-in the Crim.</p>
-
-<p>Those diseases which are destructive of
-beauty, were moreover unknown to the
-Greeks. There is not the least hint of the
-small-pox, in the writings of their physicians;
-and <i>Homer</i>, whose portraits are always
-so truly drawn, mentions not one pitted
-face. Venereal plagues, and their daughter
-the English malady, had not yet names.</p>
-
-<p>And must we not then, considering every
-advantage which nature bestows, or art
-teaches, for forming, preserving, and improving<span class="pagenum"><a name="Page_9" id="Page_9">[9]</a></span>
-beauty, enjoyed and applied by
-the Grecians; must we not then confess,
-there is the strongest probability that the
-beauty of their persons excelled all we can
-have an idea of?</p>
-
-<p>Art claims liberty: in vain would nature
-produce her noblest offsprings, in a country
-where rigid laws would choak her progressive
-growth, as in Egypt, that pretended
-parent of sciences and arts: but in Greece,
-where, from their earliest youth, the happy
-inhabitants were devoted to mirth and pleasure,
-where narrow-spirited formality never
-restrained the liberty of manners, the artist
-enjoyed nature without a veil.</p>
-
-<p>The Gymnasies, where, sheltered by public
-modesty, the youths exercised themselves
-naked, were the schools of art. These the
-philosopher frequented, as well as the artist.
-<i>Socrates</i> for the instruction of a Charmides,
-Autolycus, Lysis; <i>Phidias</i> for the improvement
-of his art by their beauty. Here he
-studied the elasticity of the muscles, the ever<span class="pagenum"><a name="Page_10" id="Page_10">[10]</a></span>
-varying motions of the frame, the outlines
-of fair forms, or the Contour left by the
-young wrestler on the sand. Here beautiful
-nakedness appeared with such a liveliness of
-expression, such truth and variety of situations,
-such a noble air of the body, as it
-would be ridiculous to look for in any hired
-model of our academies.</p>
-
-<p>Truth springs from the feelings of the
-heart. What shadow of it therefore can
-the modern artist hope for, by relying upon
-a vile model, whose soul is either too base
-to feel, or too stupid to express the passions,
-the sentiment his object claims? unhappy
-he! if experience and fancy fail him.</p>
-
-<p>The beginning of many of <i>Plato</i>’s dialogues,
-supposed to have been held in the
-Gymnasies, cannot raise our admiration of
-the generous souls of the Athenian youth,
-without giving us, at the same time, a strong
-presumption of a suitable nobleness in their
-outward carriage and bodily exercises.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_11" id="Page_11">[11]</a></span></p>
-
-<p>The fairest youths danced undressed on the
-theatre; and <i>Sophocles</i>, the great <i>Sophocles</i>,
-when young, was the first who dared to entertain
-his fellow-citizens in this manner.
-<i>Phryne</i> went to bathe at the Eleusinian
-games, exposed to the eyes of all Greece,
-and rising from the water became the model
-of Venus Anadyomene. During certain solemnities
-the young Spartan maidens danced
-naked before the young men: strange this
-may seem, but will appear more probable,
-when we consider that the christians of the
-primitive church, both men and women,
-were dipped together in the same font.</p>
-
-<p>Then every solemnity, every festival, afforded
-the artist opportunity to familiarize
-himself with all the beauties of Nature.</p>
-
-<p>In the most happy times of their freedom,
-the humanity of the Greeks abhorred
-bloody games, which even in the Ionick
-Asia had ceased long before, if, as some
-guess, they had once been usual there. <i>Antiochus
-Epiphanes</i>, by ordering shews of Roman<span class="pagenum"><a name="Page_12" id="Page_12">[12]</a></span>
-gladiators, first presented them with
-such unhappy victims; and custom and
-time, weakening the pangs of sympathizing
-humanity, changed even these games into
-schools of art. There <i>Ctesias</i> studied his
-dying gladiator, in whom you might descry
-“how much life was still left in him<a name="FNanchor_4" id="FNanchor_4"></a><a href="#Footnote_4" class="fnanchor">[4]</a>.”</p>
-
-<p>These frequent occasions of observing Nature,
-taught the Greeks to go on still farther.
-They began to form certain general ideas of
-beauty, with regard to the proportions of
-the inferiour parts, as well as of the whole
-frame: these they raised above the reach of
-mortality, according to the superiour model
-of some ideal nature.</p>
-
-<p>Thus <i>Raphael</i> formed his Galatea, as we
-learn by his letter to Count Baltazar Castiglione<a name="FNanchor_5" id="FNanchor_5"></a><a href="#Footnote_5" class="fnanchor">[5]</a>,
-where he says, “Beauty being so<span class="pagenum"><a name="Page_13" id="Page_13">[13]</a></span>
-seldom found among the fair, I avail myself
-of a certain ideal image.”</p>
-
-<p>According to those ideas, exalted above
-the pitch of material models, the Greeks
-formed their gods and heroes: the profile of
-the brow and nose of gods and goddesses is
-almost a streight line. The same they gave
-on their coins to queens, &amp;c. but without
-indulging their fancy too much. Perhaps
-this profile was as peculiar to the antient
-Greeks, as flat noses and little eyes to the
-Calmucks and Chinese; a supposition which
-receives some strength from the large eyes
-of all the heads on Greek coins and gems.</p>
-
-<p>From the same ideas the Romans formed
-their Empresses on their coins. Livia
-and Agrippina have the profile of Artemisia
-and Cleopatra.</p>
-
-<p>We observe, nevertheless, that the Greek
-artists in general, submitted to the law prescribed
-by the Thebans: “To do, under
-a penalty, their best in imitating Nature.”
-For, where they could not possibly apply<span class="pagenum"><a name="Page_14" id="Page_14">[14]</a></span>
-their easy profile, without endangering the
-resemblance, they followed Nature, as we
-see instanced in the beauteous head of Julia,
-the daughter of Titus, done by <i>Euodus</i><a name="FNanchor_6" id="FNanchor_6"></a><a href="#Footnote_6" class="fnanchor">[6]</a>.</p>
-
-<p>But to form a “just resemblance, and,
-at the same time, a handsomer one,” being
-always the chief rule they observed, and
-which <i>Polygnotus</i> constantly went by; they
-must, of necessity, be supposed to have had
-in view a more beauteous and more perfect
-Nature. And when we are told, that some
-artists imitated <i>Praxiteles</i>, who took his concubine
-<i>Cratina</i> for the model of his Cnidian
-Venus; or that others formed the graces
-from <i>Lais</i>; it is to be understood that they
-did so, without neglecting these great laws
-of the art. Sensual beauty furnished the
-painter with all that nature could give; ideal
-beauty with the awful and sublime; from
-that he took the <i>Humane</i>, from this the
-<i>Divine</i>.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_15" id="Page_15">[15]</a></span></p>
-
-<p>Let any one, sagacious enough to pierce
-into the depths of art, compare the whole
-system of the Greek figures with that of the
-moderns, by which, as they say, nature alone
-is imitated; good heaven! what a number
-of neglected beauties will he not discover!</p>
-
-<p>For instance, in most of the modern
-figures, if the skin happens to be any where
-pressed, you see there several little smart
-wrinkles: when, on the contrary, the same
-parts, pressed in the same manner on Greek
-statues, by their soft undulations, form at
-last but one noble pressure. These master-pieces
-never shew us the skin forcibly stretched,
-but softly embracing the firm flesh, which
-fills it up without any tumid expansion, and
-harmoniously follows its direction. There
-the skin never, as on modern bodies, appears
-in plaits distinct from the flesh.</p>
-
-<p>Modern works are likewise distinguished
-from the antient by parts; a crowd of small
-touches and dimples too sensibly drawn. In
-antient works you find these distributed with<span class="pagenum"><a name="Page_16" id="Page_16">[16]</a></span>
-sparing sagacity, and, as relative to a completer
-and more perfect Nature, offered
-but as hints, nay, often perceived only by
-the learned.</p>
-
-<p>The probability still increases, that the
-bodies of the Greeks, as well as the works
-of their artists, were framed with more unity
-of system, a nobler harmony of parts, and
-a completeness of the whole, above our
-lean tensions and hollow wrinkles.</p>
-
-<p>Probability, ’tis true, is all we can pretend
-to: but it deserves the attention of our
-artists and connoisseurs the rather, as the veneration
-professed for the antient monuments
-is commonly imputed to prejudice, and not
-to their excellence; as if the numerous
-ages, during which they have mouldered,
-were the only motive for bestowing on them
-exalted praises, and setting them up for the
-standards of imitation.</p>
-
-<p>Such as would fain deny to the Greeks
-the advantages both of a more perfect Nature
-and of ideal Beauties, boast of the famous<span class="pagenum"><a name="Page_17" id="Page_17">[17]</a></span>
-<i>Bernini</i>, as their great champion. He
-was of opinion, besides, that Nature was
-possessed of every requisite beauty: the only
-skill being to discover that. He boasted
-of having got rid of a prejudice concerning
-the Medicean Venus, whose charms he at
-first thought peculiar ones; but, after many
-careful researches, discovered them now and
-then in Nature<a name="FNanchor_7" id="FNanchor_7"></a><a href="#Footnote_7" class="fnanchor">[7]</a>.</p>
-
-<p>He was taught then, by the Venus, to
-discover beauties in common Nature, which
-he had formerly thought peculiar to that
-statue, and but for it, never would have searched
-for them. Follows it not from thence, that
-the beauties of the Greek statues being discovered
-with less difficulty than those of Nature,
-are of course more affecting; not so
-diffused, but more harmoniously united?
-and if this be true, the pointing out of Nature
-as chiefly imitable, is leading us into
-a more tedious and bewildered road to the<span class="pagenum"><a name="Page_18" id="Page_18">[18]</a></span>
-knowledge of perfect beauty, than setting up
-the ancients for that purpose: consequently
-<i>Bernini</i>, by adhering too strictly to Nature,
-acted against his own principles, as well as
-obstructed the progress of his disciples.</p>
-
-<p>The imitation of beauty is either reduced
-to a single object, and is <i>individual</i>, or, gathering
-observations from single ones, <i>composes
-of these one whole</i>. The former we call
-copying, drawing a portrait; ’tis the straight
-way to Dutch forms and figures; whereas
-the other leads to general beauty, and its
-ideal images, and is the way the Greeks took.
-But there is still this difference between them
-and us: they enjoying daily occasions of
-seeing beauty, (suppose even not superior
-to ours,) acquired those ideal riches with
-less toil than we, confined as we are to a
-few and often fruitless opportunities, ever
-can hope for. It would be no easy matter,
-I fancy, for our nature, to produce a frame
-equal in beauty to that of Antinous; and<span class="pagenum"><a name="Page_19" id="Page_19">[19]</a></span>
-surely no idea can soar above the more than
-human proportions of a deity, in the Apollo
-of the Vatican, which is a compound of the
-united force of Nature, Genius, and Art.</p>
-
-<p>Their imitation discovering in the one
-every beauty diffused through Nature, shewing
-in the other the pitch to which the
-most perfect Nature can elevate herself,
-when soaring above the senses, will quicken
-the genius of the artist, and shorten his
-discipleship: he will learn to think and
-draw with confidence, seeing here the fixed
-limits of human and divine beauty.</p>
-
-<p>Building on this ground, his hand and
-senses directed by the Greek rule of beauty,
-the modern artist goes on the surest way to
-the imitation of Nature. The ideas of
-unity and perfection, which he acquired in
-meditating on antiquity, will help him to
-combine, and to ennoble the more scattered
-and weaker beauties of our Nature. Thus
-he will improve every beauty he discovers in<span class="pagenum"><a name="Page_20" id="Page_20">[20]</a></span>
-it, and by comparing the beauties of nature
-with the ideal, form rules for himself.</p>
-
-<p>Then, and not sooner, he, particularly
-the painter, may be allowed to commit himself
-to Nature, especially in cases where his
-art is beyond the instruction of the old marbles,
-to wit, in drapery; then, like <i>Poussin</i>,
-he may proceed with more liberty; for “a
-timid follower will never get the start of
-his leaders, and he who is at a loss to
-produce something of his own, will be
-a bad manager of the productions of another,”
-as <i>Michael Angelo</i> says; Minds
-favoured by Nature,</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse indent5"><i>Quibus Arte benigna,</i></div>
-<div class="verse"><i>Et meliore luto, finxit præcordia Titan,</i></div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">have here a plain way to become originals.</p>
-
-<p>Thus the account <i>de Piles</i> gives, ought
-to be understood, that <i>Raphael</i>, a short time
-before he was carried off by death, intended
-to forsake the marbles, in order to addict
-himself wholly to Nature. True antient<span class="pagenum"><a name="Page_21" id="Page_21">[21]</a></span>
-taste would most certainly have guided him
-through every maze of common Nature;
-and whatever observations, whatever new
-ideas he might have reaped from that, they
-would all, by a kind of chymical transmutation,
-have been changed to his own essence
-and soul.</p>
-
-<p>He, perhaps, might have indulged more
-variety; enlarged his draperies; improved
-his colours, his light and shadow: but none
-of these improvements would have raised
-his pictures to that high esteem they deserve,
-for that noble Contour, and that sublimity
-of thoughts, which he acquired from the
-ancients.</p>
-
-<p>Nothing would more decisively prove the
-advantages to be got by imitating the ancients,
-preferably to Nature, than an essay
-made with two youths of equal talents, by
-devoting the one to antiquity, the other to
-Nature: this would draw Nature as he
-finds her; if Italian, perhaps he might paint
-like <i>Caravaggio</i>; if Flemish, and lucky,<span class="pagenum"><a name="Page_22" id="Page_22">[22]</a></span>
-like <i>Jac. Jordans</i>; if French, like <i>Stella</i>:
-the other would draw her as she directs,
-and paint like <i>Raphael</i>.</p>
-
-<h3>II. <span class="smcap">Contour.</span></h3>
-
-<p class="dropcap">But even supposing that the imitation
-of Nature could supply all the artist
-wants, she never could bestow the precision
-of Contour, that characteristic distinction of
-the ancients.</p>
-
-<p>The noblest Contour unites or circumscribes
-every part of the most perfect Nature,
-and the ideal beauties in the figures of the
-Greeks; or rather, contains them both.
-<i>Euphranor</i>, famous after the epoch of <i>Zeuxis</i>,
-is said to have first ennobled it.</p>
-
-<p>Many of the moderns have attempted to
-imitate this Contour, but very few with success.
-The great <i>Rubens</i> is far from having
-attained either its precision or elegance, especially
-in the performances which he finished<span class="pagenum"><a name="Page_23" id="Page_23">[23]</a></span>
-before he went to Italy, and studied the antiques.</p>
-
-<p>The line by which Nature divides completeness
-from superfluity is but a small one,
-and, insensible as it often is, has been crossed
-even by the best moderns; while these, in
-shunning a meagre Contour, became corpulent,
-those, in shunning that, grew lean.</p>
-
-<p>Among them all, only <i>Michael Angelo</i>,
-perhaps, may be said to have attained the
-antique; but only in strong muscular figures,
-heroic frames; not in those of tender youth;
-nor in female bodies, which, under his bold
-hand, grew Amazons.</p>
-
-<p>The Greek artist, on the contrary, adjusted
-his Contour, in every figure, to the
-breadth of a single hair, even in the nicest
-and most tiresome performances, as gems.
-Consider the Diomedes and Perseus of <i>Dioscorides</i><a name="FNanchor_8" id="FNanchor_8"></a><a href="#Footnote_8" class="fnanchor">[8]</a>,
-Hercules and Iole by <i>Teucer</i><a name="FNanchor_9" id="FNanchor_9"></a><a href="#Footnote_9" class="fnanchor">[9]</a>, and
-admire the inimitable Greeks.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_24" id="Page_24">[24]</a></span></p>
-
-<p><i>Parrhasius</i>, they say, was master of the
-correctest Contour.</p>
-
-<p>This Contour reigns in Greek figures,
-even when covered with drapery, as the
-chief aim of the artist; the beautiful frame
-pierces the marble like a transparent <i>Coan</i>
-cloth.</p>
-
-<p>The high-stiled Agrippina, and the three
-vestals in the royal cabinet at Dresden, deserve
-to be mentioned as eminent proofs of
-this. This Agrippina seems not the mother
-of Nero, but an elder one, the spouse of
-Germanicus. She much resembles another
-pretended Agrippina, in the parlour of the
-library of St. Marc, at Venice<a name="FNanchor_10" id="FNanchor_10"></a><a href="#Footnote_10" class="fnanchor">[10]</a>. Ours is a
-sitting figure, above the size of Nature, her
-head inclined on her right hand; her fine
-face speaks a soul “pining in thought,” absorbed
-in pensive sorrow, and senseless to
-every outward impression. The artist, I
-suppose, intended to draw his heroine in the<span class="pagenum"><a name="Page_25" id="Page_25">[25]</a></span>
-mournful moment she received the news of
-her banishment to Pandataria.</p>
-
-<p>The three vestals deserve our esteem from
-a double title: as being the first important
-discoveries of Herculaneum, and models of
-the sublimest drapery. All three, but particularly
-one above the natural size, would,
-with regard to that, be worthy companions
-of the Farnesian <i>Flora</i>, and all the other
-boasts of antiquity. The two others seem,
-by their resemblance to each other, productions
-of the same hand, only distinguished
-by their heads, which are not of equal goodness.
-On the best the curled hairs, running
-in furrows from the forehead, are tied on
-the neck: on the other the hair being smooth
-on the scalp, and curled on the front, is
-gathered behind, and tied with a ribband:
-this head seems of a modern hand, but a
-good one.</p>
-
-<p>There is no veil on these heads; but that
-makes not against their being vestals: for
-the priestesses of Vesta (I speak on proof)<span class="pagenum"><a name="Page_26" id="Page_26">[26]</a></span>
-were not always veiled; or rather, as the
-drapery seems to betray, the veil, which
-was of one piece with the garments, being
-thrown backwards, mingles with the cloaths
-on the neck.</p>
-
-<p>’Tis to these three inimitable pieces that
-the world owes the first hints of the ensuing
-discovery of the subterranean treasures of
-Herculaneum.</p>
-
-<p>Their discovery happened when the
-same ruins that overwhelmed the town had
-nearly extinguished the unhappy remembrance
-of it: when the tremendous fate that
-spoke its doom was only known by the account
-which Pliny gives of his uncle’s
-death.</p>
-
-<p>These great master-pieces of the Greek
-art were transplanted, and worshipped in Germany,
-long before Naples could boast of one
-single Herculanean monument.</p>
-
-<p>They were discovered in the year 1706 at
-Portici near Naples, in a ruinous vault, on
-occasion of digging the foundations of a<span class="pagenum"><a name="Page_27" id="Page_27">[27]</a></span>
-villa, for the Prince d’Elbeuf, and immediately,
-with other new discovered marble
-and metal statues, came into the possession
-of Prince Eugene, and were transported to
-Vienna.</p>
-
-<p>Eugene, who well knew their value, provided
-a Sala Terrena to be built expressly for
-them, and a few others: and so highly were
-they esteemed, that even on the first rumour
-of their sale, the academy and the artists
-were in an uproar, and every body, when
-they were transported to Dresden, followed
-them with heavy eyes.</p>
-
-<p>The famous <i>Matielli</i>, to whom</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse"><i>His rule Polyclet, his chissel Phidias gave,</i></div>
-<div class="attr">Algarotti.</div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">copied them in clay before their removal,
-and following them some years after, filled
-Dresden with everlasting monuments of his
-art: but even there he studied the drapery
-of his priestesses, (drapery his chief skill!)
-till he laid down his chissel, and thus gave<span class="pagenum"><a name="Page_28" id="Page_28">[28]</a></span>
-the most striking proof of their excellence.</p>
-
-<h3>III. <span class="smcap">Drapery.</span></h3>
-
-<p class="dropcap">By Drapery is to be understood all that the
-art teaches of covering the nudities, and
-folding the garments; and this is the third
-prerogative of the ancients.</p>
-
-<p>The Drapery of the vestals above, is grand
-and elegant. The smaller foldings spring gradually
-from the larger ones, and in them are
-lost again, with a noble freedom, and gentle
-harmony of the whole, without hiding
-the correct Contour. How few of the moderns
-would stand the test here!</p>
-
-<p>Justice, however, shall not be refused to
-some great modern artists, who, without impairing
-nature or truth, have left, in certain
-cases, the road which the ancients generally
-pursued. The Greek Drapery, in order
-to help the Contour, was, for the most part,
-taken from thin and wet garments, which of<span class="pagenum"><a name="Page_29" id="Page_29">[29]</a></span>
-course clasped the body, and discovered the
-shape. The robe of the Greek ladies was extremely
-thin; thence its epithet of Peplon.</p>
-
-<p>Nevertheless the reliefs, the pictures, and
-particularly the busts of the ancients, are instances
-that they did not always keep to this
-undulating Drapery<a name="FNanchor_11" id="FNanchor_11"></a><a href="#Footnote_11" class="fnanchor">[11]</a>.</p>
-
-<p>In modern times the artists were forced
-to heap garments, and sometimes heavy
-ones, on each other, which of course could
-not fall into the flowing folds of the ancients.
-Hence the large-folded Drapery, by
-which the painter and sculptor may display
-as much skill as by the ancient manner.
-<i>Carlo Marat</i> and <i>Francis Solimena</i> may
-be called the chief masters of it: but the
-garments of the new Venetian school, by
-passing the bounds of nature and propriety,
-became stiff as brass.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_30" id="Page_30">[30]</a></span></p>
-
-<h3>IV. <span class="smcap">Expression.</span></h3>
-
-<p class="dropcap">The last and most eminent characteristic
-of the Greek works is a noble simplicity
-and sedate grandeur in Gesture and Expression.
-As the bottom of the sea lies
-peaceful beneath a foaming surface, a great
-soul lies sedate beneath the strife of passions
-in Greek figures.</p>
-
-<p>’Tis in the face of Laocoon this soul
-shines with full lustre, not confined however
-to the face, amidst the most violent
-sufferings. Pangs piercing every muscle,
-every labouring nerve; pangs which we almost
-feel ourselves, while we consider—not
-the face, nor the most expressive parts—only
-the belly contracted by excruciating
-pains: these however, I say, exert not themselves
-with violence, either in the face or
-gesture. He pierces not heaven, like the
-Laocoon of <i>Virgil</i>; his mouth is rather
-opened to discharge an anxious overloaded<span class="pagenum"><a name="Page_31" id="Page_31">[31]</a></span>
-groan, as <i>Sadolet</i> says; the struggling body
-and the supporting mind exert themselves
-with equal strength, nay balance all the
-frame.</p>
-
-<p>Laocoon suffers, but suffers like the Philoctetes
-of <i>Sophocles</i>: we weeping feel his
-pains, but wish for the hero’s strength to
-support his misery.</p>
-
-<p>The Expression of so great a soul is beyond
-the force of mere nature. It was in
-his own mind the artist was to search for
-the strength of spirit with which he marked
-his marble. Greece enjoyed artists and philosophers
-in the same persons; and the
-wisdom of more than one Metrodorus directed
-art, and inspired its figures with more
-than common souls.</p>
-
-<p>Had Laocoon been covered with a garb
-becoming an antient sacrificer, his sufferings
-would have lost one half of their Expression.
-<i>Bernini</i> pretended to perceive the first
-effects of the operating venom in the numbness
-of one of the thighs.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_32" id="Page_32">[32]</a></span></p>
-
-<p>Every action or gesture in Greek figures,
-not stamped with this character of sage dignity,
-but too violent, too passioniate, was
-called “Parenthyrsos.”</p>
-
-<p>For, the more tranquillity reigns in a body,
-the fitter it is to draw the true character of
-the soul; which, in every excessive gesture,
-seems to rush from her proper centre, and
-being hurried away by extremes becomes
-unnatural. Wound up to the highest pitch
-of passion, she may force herself upon the
-duller eye; but the true sphere of her action
-is simplicity and calmness. In Laocoon
-sufferings alone had been Parenthyrsos; the
-artist therefore, in order to reconcile the significative
-and ennobling qualities of his soul,
-put him into a posture, allowing for the sufferings
-that were necessary, the next to a
-state of tranquillity: a tranquillity however
-that is characteristical: the soul will be herself—this
-individual—not the soul of mankind;
-sedate, but active; calm, but not indifferent
-or drowsy.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_33" id="Page_33">[33]</a></span></p>
-
-<p>What a contrast! how diametrically opposite
-to this is the taste of our modern artists,
-especially the young ones! on nothing
-do they bestow their approbation, but contorsions
-and strange postures, inspired with
-boldness; this they pretend is done with spirit,
-with <i>Franchezza</i>. Contrast is the darling of
-their ideas; in it they fancy every perfection.
-They fill their performances with comet-like
-excentric souls, despising every thing
-but an Ajax or a Capaneus.</p>
-
-<p>Arts have their infancy as well as men;
-they begin, as well as the artist, with froth
-and bombast: in such buskins the muse of
-Æschilus stalks, and part of the diction in
-his Agamemnon is more loaded with hyperboles
-than all Heraclitus’s nonsense. Perhaps
-the primitive Greek painters drew in
-the same manner that their first good tragedian
-thought in.</p>
-
-<p>In all human actions flutter and rashness
-precede, sedateness and solidity follow:
-but time only can discover, and the judicious<span class="pagenum"><a name="Page_34" id="Page_34">[34]</a></span>
-will admire these only: they are the
-characteristics of great masters; violent passions
-run away with their disciples.</p>
-
-<p>The sages in the art know the difficulties
-hid under that air of easiness:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse indent11"><i>ut sibi quivis</i></div>
-<div class="verse"><i>Speret idem, sudet multum, frustraque laboret</i></div>
-<div class="verse"><i>Ausus idem.</i></div>
-<div class="attr">Hor.</div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent"><i>La Fage</i>, though an eminent designer, was
-not able to attain the purity of ancient taste.
-Every thing is animated in his works; they
-demand, and at the same time dissipate, your
-attention, like a company striving to talk
-all at once.</p>
-
-<p>This noble simplicity and sedate grandeur
-is also the true characteristical mark of the
-best and maturest Greek writings, of the
-epoch and school of <i>Socrates</i>. Possessed of
-these qualities <i>Raphael</i> became eminently
-great, and he owed them to the ancients.</p>
-
-<p>That great soul of his, lodged in a
-beauteous body, was requisite for the first<span class="pagenum"><a name="Page_35" id="Page_35">[35]</a></span>
-discovery of the true character of the ancients:
-he first felt all their beauties, and (what he
-was peculiarly happy in!) at an age when
-vulgar, unfeeling, and half-moulded souls
-overlook every higher beauty.</p>
-
-<p>Ye that approach his works, teach your
-eyes to be sensible of those beauties, refine
-your taste by the true antique, and then
-that solemn tranquillity of the chief figures
-in his <i>Attila</i>, deemed insipid by the vulgar,
-will appear to you equally significant and
-sublime. The Roman bishop, in order to
-divert the Hun from his design of assailing
-Rome, appears not with the air of a Rhetor,
-but as a venerable man, whose very presence
-softens uproar into peace; like him drawn
-by Virgil:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse"><i>Tum pietate gravem ac meritis, si forte virum quem</i></div>
-<div class="verse"><i>Conspexere, silent, adrectisque auribus adstant:</i></div>
-<div class="attr">Æn. I.</div>
-</div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_36" id="Page_36">[36]</a></span></p>
-
-<p class="noindent">full of confidence in God, he faces down the
-barbarian: the two Apostles descend not
-with the air of slaughtering angels, but (if
-sacred may be compared with profane) like
-Jove, whose very nod shakes Olympus.</p>
-
-<p><i>Algardi</i>, in his celebrated representation
-of the same story, done in bas-relief on an
-altar in St. Peter’s church at Rome, was
-either too negligent, or too weak, to give
-this active tranquillity of his great predecessor
-to the figures of his Apostles. There
-they appear like messengers of the Lord of
-Hosts: here like human warriors with mortal
-arms.</p>
-
-<p>How few of those we call connoisseurs
-have ever been able to understand, and sincerely
-to admire, the grandeur of expression
-in the St. <i>Michael of Guido</i>, in the church
-of the Capuchins at Rome! they prefer
-commonly the Archangel of <i>Concha</i>, whose
-face glows with indignation and revenge<a name="FNanchor_12" id="FNanchor_12"></a><a href="#Footnote_12" class="fnanchor">[12]</a>;<span class="pagenum"><a name="Page_37" id="Page_37">[37]</a></span>
-whereas <i>Guido</i>’s Angel, after having overthrown
-the fiend of God and man, hovers
-over him unruffled and undismayed.</p>
-
-<p>Thus, to heighten the hero of <i>The Campaign</i>,
-victorious Marlborough, the British
-poet paints the avenging Angel hovering
-over Britannia with the like serenity and
-awful calmness.</p>
-
-<p>The royal gallery at Dresden contains
-now, among its treasures, one of <i>Raphael</i>’s
-best pictures, witness Vasari, &amp;c. a Madonna
-with the Infant; St. Sixtus and St.
-Barbara kneeling, one on each side, and two
-Angels in the fore-part.</p>
-
-<p>It was the chief altar-piece in the cloister
-of St. Sixtus at Piacenza, which was crouded
-by connoisseurs, who came to see this
-Raphael, in the same manner as Thespis
-was in the days of old, for the sake of the
-beautiful Cupid of <i>Praxiteles</i>.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_38" id="Page_38">[38]</a></span></p>
-
-<p>Behold the Madonna! her face brightens
-with innocence; a form above the female
-size, and the calmness of her mien, make
-her appear as already beatified: she has that
-silent awfulness which the ancients spread
-over their deities. How grand, how noble
-is her Contour!</p>
-
-<p>The child in her arms is elevated above
-vulgar children, by a face darting the beams
-of divinity through every smiling feature of
-harmless childhood.</p>
-
-<p>St. Barbara kneels, with adoring stillness,
-at her side: but being far beneath the
-majesty of the chief figure, the great artist
-compensated her humbler graces with soft
-enticing charms.</p>
-
-<p>The Saint opposite to her is venerable
-with age. His features seem to bear witness
-of his sacred youth.</p>
-
-<p>The veneration which St. Barbara declares
-for the Madonna, expressed in the most
-sensible and pathetic manner, by her fine
-hands clasped on her breast, helps to support<span class="pagenum"><a name="Page_39" id="Page_39">[39]</a></span>
-the motion of one of St. Sixtus’s hands,
-by which he utters his extasy, better becoming
-(as the artist judiciously thought,
-and chose for variety’s sake) manly strength,
-than female modesty.</p>
-
-<p>Time, ’tis true, has withered the primitive
-splendour of this picture, and partly blown
-off its lively colours; but still the soul, with
-which the painter inspired his godlike work,
-breathes life through all its parts.</p>
-
-<p>Let those that approach this, and the rest
-of <i>Raphael</i>’s works, in hopes of finding
-there the trifling Dutch and Flemish beauties,
-the laboured nicety of <i>Netscher</i>, or
-<i>Douw</i>, flesh <i>ivorified</i> by <i>Van der Werf</i>, or
-even the licked manner of some of <i>Raphael</i>’s
-living countrymen; let those, I say,
-be told, that <i>Raphael</i> was not a great master
-for them.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_40" id="Page_40">[40]</a></span></p>
-
-<h3>V. <span class="smcap">Workmanship in Sculpture.</span></h3>
-
-<p class="dropcap">After these remarks on the Nature,
-the Contour, the Drapery, the simplicity
-and grandeur of Expression in the performances
-of the Greek artists, we shall
-proceed to some inquiries into their method
-of working.</p>
-
-<p>Their models were generally made of
-wax; instead of which the moderns used
-clay, or such like unctuous stuff, as seeming
-fitter for expressing flesh, than the more
-gluey and tenacious wax.</p>
-
-<p>A method however not new, though more
-frequent in our times: for we know even
-the name of that ancient who first attempted
-modelling in wet clay; ’twas <i>Dibutades</i> of
-Sicyon; and <i>Arcesilaus</i>, the friend of <i>Lucullus</i>,
-grew more famous by his models of
-clay than his other performances. He made
-for <i>Lucullus</i> a figure of clay representing
-<i>Happiness</i>, and received 60,000 sesterces:<span class="pagenum"><a name="Page_41" id="Page_41">[41]</a></span>
-and <i>Octavius</i>, a Roman Knight, paid him
-a talent for the model only of a large dish,
-in plaister, which he designed to have finished
-in gold.</p>
-
-<p>Of all materials, clay might be allowed
-to be the fittest for shaping figures, could it
-preserve its moistness; but losing that by
-time or fire, its solider parts, contracting by degrees,
-lessen the bulk of the mass; and that
-which is formed, being of different diameters,
-grows sooner dry in some parts than in others,
-and the dry ones being shrunk to a smaller
-size, there will be no proportion kept in the
-whole.</p>
-
-<p>From this inconvenience wax is always
-free: it loses nothing of its bulk; and there
-are also means to give it the smoothness
-of flesh, which is refused to modelling;
-viz. you make your model of clay, mould
-it with plaister, and cast the wax over it.</p>
-
-<p>But for transferring their models to the
-marble, the Greeks seem to have possessed<span class="pagenum"><a name="Page_42" id="Page_42">[42]</a></span>
-some peculiar advantages, which are now lost:
-for you discover, every where in their works,
-the traces of a confident hand; and even in
-those of inferior rank, it would be no easy
-matter to prove a wrong cut. Surely hands
-so steady, so secure, must of necessity have
-been guided by rules more determinate and
-less arbitrary than we can boast of.</p>
-
-<p>The usual method of our sculptors is, to
-quarter the well-prepared model with horizontals
-and perpendiculars, and, as is
-common in copying a picture, to draw a relative
-number of squares on the marble.</p>
-
-<p>Thus, regular gradations of a scale being
-supposed, every small square of the model
-has its corresponding one on the marble.
-But the contents of the relative masses not
-being determinable by a measured surface,
-the artist, though he gives to his stone the
-resemblance of the model, yet, as he only
-depends on the precarious aid of his eye,
-he shall never cease wavering, as to his doing
-right or wrong, cutting too flat or too deep.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_43" id="Page_43">[43]</a></span></p>
-
-<p>Nor can he find lines to determine precisely
-the outlines, or the Contour of the
-inward parts, and the centre of his model,
-in so fixed and unchangeable a manner, as
-to enable him, exactly, to transfer the same
-Contours upon his stone.</p>
-
-<p>To all this add, that, if his work happens
-to be too voluminous for one single
-hand, he must trust to those of his journeymen
-and disciples, who, too often, are neither
-skilful nor cautious enough to follow
-their master’s design; and if once the smallest
-trifle be cut wrong, for it is impossible to
-fix, by this method, the limits of the cuts,
-all is lost.</p>
-
-<p>It is to be remarked in general, that
-every sculptor, who carries on his chisselings
-their whole length, on first fashioning his
-marble, and does not prepare them by gradual
-cuts for the last final strokes; it is to
-be remarked, I say, that he never can keep
-his work free from faults.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_44" id="Page_44">[44]</a></span></p>
-
-<p>Another chief defect in that method is
-this: the artist cannot help cutting off, every
-moment, the lines on his block; and though
-he restore them, cannot possibly be sure of
-avoiding mistakes.</p>
-
-<p>On account of this unavoidable uncertainty,
-the artists found themselves obliged
-to contrive another method, and that which
-the French academy at Rome first made use
-of for copying antiques, was applied by
-many even to modelled performances.</p>
-
-<p>Over the statue which you want to copy,
-you fix a well-proportioned square, dividing
-it into equally distant degrees, by
-plummets: by these the outlines of the
-figure are more distinctly marked than they
-could possibly be by means of the former
-method: they moreover afford the artist an
-exact measure of the more prominent or
-lower parts, by the degrees in which these
-parts are near them, and in short, allow him
-to go on with more confidence.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_45" id="Page_45">[45]</a></span></p>
-
-<p>But the undulations of a curve being not
-determinable by a single perpendicular, the
-Contours of the figure are but indifferently
-indicated to the artist; and among their
-many declinations from a straight surface,
-his tenour is every moment lost.</p>
-
-<p>The difficulty of discovering the real proportions
-of the figures, may also be easily
-imagined: they seek them by horizontals
-placed across the plummets. But the rays
-reflected from the figure through the squares,
-will strike the eye in enlarged angles, and
-consequently appear bigger, in proportion as
-they are high or low to the point of view.</p>
-
-<p>Nevertheless, as the ancient monuments
-must be most cautiously dealt with, plummets
-are still of use in copying them, as no
-surer or easier method has been discovered:
-but for performances to be done from models
-they are unfit for want of precision.</p>
-
-<p><i>Michael Angelo</i> went alone a way unknown
-before him, and (strange to tell!)<span class="pagenum"><a name="Page_46" id="Page_46">[46]</a></span>
-untrod since the time of that genius of modern
-sculpture.</p>
-
-<p>This Phidias of latter times, and next to
-the Greeks, hath, in all probability, hit the
-very mark of his great masters. We know
-at least no method so eminently proper for
-expressing on the block every, even the minutest,
-beauty of the model.</p>
-
-<p><i>Vasari</i><a name="FNanchor_13" id="FNanchor_13"></a><a href="#Footnote_13" class="fnanchor">[13]</a> seems to give but a defective
-description of this method, viz. <i>Michael<span class="pagenum"><a name="Page_47" id="Page_47">[47]</a></span>
-Angelo</i> took a vessel filled with water, in
-which he placed his model of wax, or some
-such indissoluble matter: then, by degrees,
-raised it to the surface of the water. In this
-manner the prominent parts were unwet,
-the lower covered, ’till the whole at length
-appeared. Thus says <i>Vasari</i>, he cut his
-marble, proceeding from the more prominent
-parts to the lower ones.</p>
-
-<p><i>Vasari</i>, it seems, either mistook something
-in the management of his friend, or by the
-negligence of his account gives us room to
-imagine it somewhat different from what he
-relates.</p>
-
-<p>The form of the vessel is not determined;
-to raise the figure from below would prove
-too troublesome, and presupposes much more
-than this historian had a mind to inform us
-of.</p>
-
-<p><i>Michael Angelo</i>, no doubt, thoroughly examined
-his invention, its conveniencies and
-inconveniencies, and in all probability observed
-the following method.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_48" id="Page_48">[48]</a></span></p>
-
-<p>He took a vessel proportioned to his model;
-for instance, an oblong square: he
-marked the surface of its sides with certain
-dimensions, and these he transferred afterwards,
-with regular gradations, on the marble.
-The inside of the vessel he marked
-to the bottom with degrees. Then he laid,
-or, if of wax, fastened his model in it; he
-drew, perhaps, a bar over the vessel suitable
-to its dimensions, according to whose number
-he drew, first, lines on his marble, and
-immediately after, the figure; he poured water
-on the model till it reached its outmost
-points, and after having fixed upon a prominent
-part, he drew off as much water as
-hindered him from seeing it, and then went
-to work with his chissel, the degrees shewing
-him how to go on; if, at the same time,
-some other part of the model appeared, it
-was copied too, as far as seen.</p>
-
-<p>Water was again carried off, in order to
-let the lower parts appear; by the degrees
-he saw to what pitch it was reduced, and<span class="pagenum"><a name="Page_49" id="Page_49">[49]</a></span>
-by its smoothness he discovered the exact
-surfaces of the lower parts; nor could he go
-wrong, having the same number of degrees
-to guide him, upon his marble.</p>
-
-<p>The water not only pointed him out the
-heights or depths, but also the Contour of
-his model; and the space left free on the
-insides to the surface of the water, whose
-largeness was determined by the degrees of
-the two other sides, was the exact measure
-of what might safely be cut down from the
-block.</p>
-
-<p>His work had now got the first form, and
-a correct one: the levelness of the water
-had drawn a line, of which every prominence
-of the mass was a point; according
-to the diminution of the water the line sunk
-in a horizontal direction, and was followed by
-the artist ’till he discovered the declinations
-of the prominences, and their mingling with
-the lower parts. Proceeding thus with every
-degree, as it appeared, he finished the Contour,
-and took his model out of the water.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_50" id="Page_50">[50]</a></span></p>
-
-<p>His figure wanted beauty: he again poured
-water to a proper height over his model,
-and then numbering the degrees to the line
-described by the water, he descried the exact
-height of the protuberant parts; on these
-he levelled his rule, and took the measure
-of the distance, from its verge to the bottom;
-and then comparing all he had done
-with his marble, and finding the same number
-of degrees, he was geometrically sure of
-success.</p>
-
-<p>Repeating his task, he attempted to express
-the motion and re-action of nerves and
-muscles, the soft undulations of the smaller
-parts, and every imitable beauty of his model.
-The water insinuating itself, even into
-the most inaccessible parts, traced their Contour
-with the correctest sharpness and precision.</p>
-
-<p>This method admits of every possible
-posture. In profile especially, it discovers
-every inadvertency; shews the Contour of<span class="pagenum"><a name="Page_51" id="Page_51">[51]</a></span>
-the prominent and lower parts, and the
-whole diameter.</p>
-
-<p>All this, and the hope of success, presupposes
-a model formed by skilful hands,
-in the true taste of antiquity.</p>
-
-<p>This is the way by which <i>Michael Angelo</i>
-arrived at immortality. Fame and rewards
-conspired to procure him what leisure
-he wanted, for performances which required
-so much care.</p>
-
-<p>But the artist of our days, however endowed
-by nature and industry with talents
-to raise himself, and even though he perceive
-precision and truth in this method, is
-forced to exert his abilities for getting bread
-rather than honour: he of course rests in
-his usual sphere, and continues to trust in an
-eye directed by years and practice.</p>
-
-<p>Now this eye, by the observations of which
-he is chiefly ruled, being at last, though by
-a great deal of uncertain practice, become
-almost decisive: how refined, how exact<span class="pagenum"><a name="Page_52" id="Page_52">[52]</a></span>
-might it not have been, if, from early youth,
-acquainted with never-changing rules!</p>
-
-<p>And were young artists, at their first beginning
-to shape the clay or form the wax,
-so happy as to be instructed in this sure method
-of <i>Michael Angelo</i>, which was the fruit
-of long researches, they might with reason
-hope to come as near the Greeks as he did.</p>
-
-<h3>VI. <span class="smcap">Painting.</span></h3>
-
-<p class="dropcap">Greek Painting perhaps would share
-all the praises bestowed on their Sculpture,
-had time and the barbarity of mankind
-allowed us to be decisive on that
-point.</p>
-
-<p>All the Greek painters are allowed is
-Contour and Expression. Perspective, Composition,
-and Colouring, are denied them; a
-judgment founded on some bas-reliefs, and
-the new-discovered ancient (for we dare not
-say Greek) pictures, at and near Rome, in
-the subterranean vaults of the palaces of<span class="pagenum"><a name="Page_53" id="Page_53">[53]</a></span>
-Mæcenas, Titus, Trajan, and the Antonini;
-of which but about thirty are preserved entire,
-some being only in Mosaic.</p>
-
-<p><i>Turnbull</i>, to his treatise on ancient painting,
-has subjoined a collection of the most
-known ancient pictures, drawn by <i>Camillo
-Paderni</i>, and engraved by <i>Mynde</i>; and these
-alone give some value to the magnificent
-and abused paper of his work. Two of
-them are copied from originals in the cabinet
-of the late Dr. <i>Mead</i>.</p>
-
-<p>That <i>Poussin</i> much studied the pretended
-<i>Aldrovandine</i> Nuptials; that drawings are
-found done by <i>Annibal Carracci</i>, from the
-presumed <i>Marcius Coriolanus</i>; and that there
-is a most striking resemblance between the
-heads of <i>Guido</i>, and those on the Mosaic representing
-<i>Jupiter</i> carrying off <i>Europa</i>, are
-remarks long since made.</p>
-
-<p>Indeed, if ancient Painting were to be
-judged by these, and such like remains of
-<i>Fresco</i> pictures, Contour and Expression might
-be wrested from it in the same manner.<span class="pagenum"><a name="Page_54" id="Page_54">[54]</a></span>
-For the pictures, with figures as big as life,
-pulled off with the walls of the Herculanean
-theatre, afford but a very poor idea of
-the Contour and Expression of the ancient
-painters. Theseus, the conqueror of the
-Minotaur, worshipped by the Athenian
-youths; Flora with Hercules and a Faunus;
-the pretended judgment of the Decemvir
-Appius Claudius, are on the testimony of an
-artist who saw them, of a Contour as mean
-as faulty; and the heads want not only Expression,
-but those in the Claudius even
-Character.</p>
-
-<p>But even this is an evident instance of the
-meanness of the artists: for the science of
-beautiful Proportions, of Contour, and Expression,
-could not be the exclusive privilege
-of Greek sculptors alone.</p>
-
-<p>However, though I am for doing justice
-to the ancients, I have no intention to lessen
-the merit of the moderns.</p>
-
-<p>In Perspective there is no comparison between
-them and the ancients, whom no<span class="pagenum"><a name="Page_55" id="Page_55">[55]</a></span>
-earned defence can intitle to any superiority
-in that science. The laws of Composition
-and Ordonnance seem to have been but imperfectly
-known by the ancients: the reliefs
-of the times when the Greek arts were
-flourishing at Rome, are instances of this.
-The accounts of the ancient writers, and the
-remains of Painting are likewise, in point of
-Colouring, decisive in favour of the moderns.</p>
-
-<p>There are several other objects of Paintings
-which, in modern times, have attained
-greater perfection: such are landscapes and
-cattle pieces. The ancients seem not to
-have been acquainted with the handsomer
-varieties of different animals in different
-climes, if we may conclude from the horse
-of M. Aurelius; the two horses in Monte
-Cavallo; the pretended Lysippean horses
-above the portal of St. Mark’s church at
-Venice; the Farnesian bull, and other animals
-of that groupe.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_56" id="Page_56">[56]</a></span></p>
-
-<p>I observe, by the bye, that the ancients
-were careless of giving to their horses the
-diametrical motion of their legs; as we see
-in the horses at Venice, and the ancient
-coins: and in that they have been followed,
-nay even defended, by some ignorant moderns.</p>
-
-<p>’Tis chiefly to oil-painting that our landscapes,
-and especially those of the Dutch,
-owe their beauties: by that their colours acquired
-more strength and liveliness; and even
-nature herself seems to have given them a
-thicker, moister atmosphere, as an advantage
-to this branch of the art.</p>
-
-<p>These, and some other advantages over
-the ancients, deserve to be set forth with
-more solid arguments than we have hitherto
-had.</p>
-
-<h3>VII. <span class="smcap">Allegory.</span></h3>
-
-<p class="dropcap">There is one other important step
-left towards the atchievement of the
-art: but the artist, who, boldly forsaking<span class="pagenum"><a name="Page_57" id="Page_57">[57]</a></span>
-the common path, dares to attempt it, finds
-himself at once on the brink of a precipice,
-and starts back dismayed.</p>
-
-<p>The stories of martyrs and saints, fables
-and metamorphoses, are almost the only
-objects of modern painters—repeated a thousand
-times, and varied almost beyond the
-limits of possibility, every tolerable judge
-grows sick at them.</p>
-
-<p>The judicious artist falls asleep over a
-Daphne and Apollo, a Proserpine carried
-off by Pluto, an Europa, &amp;c. he wishes for
-occasions to shew himself a poet, to produce
-significant images, to paint Allegory.</p>
-
-<p>Painting goes beyond the senses: <i>there</i> is
-its most elevated pitch, to which the Greeks
-strove to raise themselves, as their writings
-evince. Parrhasius, like Aristides, a painter
-of the soul, was able to express the character
-even of a whole people: he painted
-the Athenians as mild as cruel, as fickle as
-steady, as brave as timid. Such a representation
-owes its possibility only to the allegorical<span class="pagenum"><a name="Page_58" id="Page_58">[58]</a></span>
-method, whose images convey general
-ideas.</p>
-
-<p>But here the artist is lost in a desart.
-Tongues the most savage, which are entirely
-destitute of abstracted ideas, containing no
-word whose sense could express memory,
-space, duration, &amp;c. these tongues, I say,
-are not more destitute of general signs,
-than painting in our days. The painter
-who thinks beyond his palette longs for
-some learned apparatus, by whose stores he
-might be enabled to invest abstracted ideas
-with sensible and meaning images. Nothing
-has yet been published of this kind, to
-satisfy a rational being; the essays hitherto
-made are not considerable, and far beneath
-this great design. The artist himself knows
-best in what degree he is satisfied with
-Ripa’s Iconology, and the emblems of ancient
-nations, by Van Hooghe.</p>
-
-<p>Hence the greatest artists have chosen but
-vulgar objects. <i>Annibal Caracci</i>, instead of
-representing in general symbols and sensible<span class="pagenum"><a name="Page_59" id="Page_59">[59]</a></span>
-images the history of the Farnesian family,
-as an allegorical poet, wasted all his skill in
-fables known to the whole world.</p>
-
-<p>Go, visit the galleries of monarchs, and
-the publick repositories of art, and see what
-difference there is between the number of
-allegorical, poetical, or even historical performances,
-and that of fables, saints, or
-madonnas.</p>
-
-<p>Among great artists, <i>Rubens</i> is the most
-eminent, who first, like a sublime poet,
-dared to attempt this untrodden path. His
-most voluminous composition, the gallery of
-Luxembourg, has been communicated to
-the world by the hands of the best engravers.</p>
-
-<p>After him the sublimest performance undertaken
-and finished, in that kind, is, no
-doubt, the cupola of the imperial library at
-Vienna, painted by <i>Daniel Gran</i>, and engraved
-by <i>Sedelmayer</i>. The Apotheosis of
-Hercules at Versailles, done by <i>Le Moine</i>,
-and alluding to the Cardinal <i>Hercules de<span class="pagenum"><a name="Page_60" id="Page_60">[60]</a></span>
-Fleury</i>, though deemed in France the most
-august of compositions, is, in comparison of
-the learned and ingenious performance of
-the German artist, but a very mean and short-sighted
-Allegory, resembling a panegyric, the
-most striking beauties of which are relative to
-the almanack. The artist had it in his power
-to indulge grandeur, and his flipping the
-occasion is astonishing: but even allowing,
-that the Apotheosis of a minister was all
-that he ought to have decked the chief
-cieling of a royal palace with, we nevertheless
-see through his fig-leaf.</p>
-
-<p>The artist would require a work, containing
-every image with which any abstracted idea
-might be poetically inverted; a work collected
-from all mythology, the best poets of all
-ages, the mysterious philosophy of different
-nations, the monuments of the ancients on
-gems, coins, utensils, &amp;c. This magazine
-should be distributed into several classes, and,
-with proper applications to peculiar possible
-cases, adapted to the instruction of the artist.<span class="pagenum"><a name="Page_61" id="Page_61">[61]</a></span>
-This would, at the same time, open a vast
-field for imitating the ancients, and participating
-of their sublimer taste.</p>
-
-<p>The taste in our decorations, which, since
-the complaints of <i>Vitruvius</i>, hath changed for
-the worse, partly by the grotesques brought
-in vogue by <i>Morto da Feltro</i>, partly by our
-trifling house-painting, might also, from
-more intimacy with the ancients, reap the
-advantages of reality and common sense.</p>
-
-<p>The Caricatura-carvings, and favourite
-shells, those chief supports of our ornaments,
-are full as unnatural as the candle-sticks
-of <i>Vitruvius</i>, with their little castles
-and palaces: how easy would it be, by the
-help of Allegory, to give some learned convenience
-to the smallest ornament!</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse"><i>Reddere personæ scit convenientia cuique.</i></div>
-<div class="attr">Hor.</div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">Paintings of ceilings, doors, and chimney-pieces,
-are commonly but the expletives of
-these places, because they cannot be gilt<span class="pagenum"><a name="Page_62" id="Page_62">[62]</a></span>
-all over. Not only they have not the least
-relation to the rank and circumstances of the
-proprietor, but often throw some ridicule or
-reflection upon him.</p>
-
-<p>’Tis an abhorrence of barrenness that fills
-walls and rooms; and pictures void of
-thought must supply the vacuum.</p>
-
-<p>Hence the artist, abandoned to the dictates
-of his own fancy, paints, for want of Allegory,
-perhaps a satire on him to whom
-he owes his industry; or, to shun this Charybdis,
-finds himself reduced to paint figures
-void of any meaning.</p>
-
-<p>Nay, he may often find it difficult to
-meet even with those, ’till at last</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse">——<i>velut ægri Somnia, vanæ Finguntur Species.</i></div>
-<div class="attr">Hor.</div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">Thus Painting is degraded from its most
-eminent prerogative, the representation of
-invisible, past and future things.</p>
-
-<p>If pictures be sometimes met with, which
-might be significant in some particular<span class="pagenum"><a name="Page_63" id="Page_63">[63]</a></span>
-place, they often lose that property by stupid
-and wrong applications.</p>
-
-<p>Perhaps the master of some new building</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse"><i>Dives agris, dives positis in fœnore nummis</i></div>
-<div class="attr">Hor.</div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">may, without the least compunction for offending
-the rules of perspective, place figures
-of the smallest size above the vast doors of
-his apartments and salloons. I speak here of
-those ornaments which make part of the
-furniture; not of figures which are often,
-and for good reasons, set up promiscuously
-in collections.</p>
-
-<p>The decorations of architecture are often
-as ill-chosen. Arms and trophies deck a
-hunting-house as nonsensically, as Ganymede
-and the eagle, Jupiter and Leda,
-figure it among the reliefs of the brazen
-gates of St. Peter’s church at Rome.</p>
-
-<p>Arts have a double aim: to delight and
-to instruct. Hence the greatest landscape-painters
-think, they have fulfilled but half<span class="pagenum"><a name="Page_64" id="Page_64">[64]</a></span>
-their task in drawing their pieces without
-figures.</p>
-
-<p>Let the artist’s pencil, like the pen of
-Aristotle, be impregnated with reason; that,
-after having satiated the eye, he may nourish
-the mind: and this he may obtain by
-Allegory; investing, not hiding his ideas.
-Then, whether he chuse some poetical
-object himself, or follow the dictates of
-others, he shall be inspired by his art, shall
-be fired with the flame brought down from
-heaven by Prometheus, shall entertain the
-votary of art, and instruct the mere lover
-of it.</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_65" id="Page_65">[65]</a></span></p>
-
-<h2><span class="smaller">A</span><br />
-LETTER,<br />
-<span class="smaller">CONTAINING</span><br />
-OBJECTIONS<br />
-<span class="smaller">AGAINST<br />
-The foregoing <span class="smcap">Reflexions</span>.</span></h2>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_66" id="Page_66">[66]</a></span></p>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_67" id="Page_67">[67]</a></span></p>
-
-<p class="noindent">SIR,</p>
-
-<p class="dropcap">As you have written on the Greek arts
-and artists, I wish you had made your
-treatise as much the object of your caution
-as the Greek artists made their works;
-which, before dismissing them, they exhibited
-to publick view, in order to be examined by
-everybody, and especially by competent judges
-of the art. The trial was held during the
-grand, chiefly the Olympian, games; and all
-Greece was interested on Ætion’s producing
-his picture of the nuptials of Alexander and
-Roxana. You, Sir, wanted a Proxenidas<span class="pagenum"><a name="Page_68" id="Page_68">[68]</a></span>
-to be judged by, as well as that artist; and
-had it not been for your mysterious concealment,
-I might have communicated your
-treatise, before its publication, to some learned
-men and connoisseurs of my acquaintance,
-without mentioning the author’s name.</p>
-
-<p>One of them visited Italy twice, where
-he devoted all his time to a most anxious
-examination of painting, and particularly
-several months to each eminent picture, at
-the very place where it was painted; the
-only method, you know, to form a connoisseur.
-The judgment of a man able to
-tell you which of Guido’s altar-pieces is
-painted on taffeta, or linnen, what sort of
-wood Raphael chose for his transfiguration,
-&amp;c. the judgment of such a man, I fancy,
-must be allowed to be decisive.</p>
-
-<p>Another of my acquaintance has studied
-antiquity: he knows it by the very smell;</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse"><i>Callet &amp; Artificem solo deprendere Odore.</i></div>
-<div class="attr">Sectan. Sat.</div>
-</div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_69" id="Page_69">[69]</a></span></p>
-
-<p class="noindent">He can tell you the number of knots on
-Hercules’s club; has reduced Nestor’s goblet
-to the modern measure: nay, is suspected of
-meditating solutions to all the questions proposed
-by Tiberius to the grammarians.</p>
-
-<p>A third, for several years past, has neglected
-every thing but hunting after ancient
-coins. Many a new discovery we owe to
-him; especially some concerning the history
-of the ancient coiners; and, as I am told, he
-is to rouse the attention of the world by a Prodromus
-concerning the coiners of Cyzicum.</p>
-
-<p>What a number of reproaches might you
-have escaped, had you submitted your Essay
-to the judgment of these gentlemen! they were
-pleased to acquaint me with their objections,
-and I should be sorry, for your honour, to
-see them published.</p>
-
-<p>Among other objections, the first is surprized
-at your passing by the two Angels, in
-your description of the Raphael in the royal
-cabinet at Dresden; having been told, that a
-Bolognese painter, in mentioning this piece,<span class="pagenum"><a name="Page_70" id="Page_70">[70]</a></span>
-which he saw at St. Sixtus’s at Piacenza,
-breaks into these terms of admiration: O!
-what Angels of Paradise<a name="FNanchor_14" id="FNanchor_14"></a><a href="#Footnote_14" class="fnanchor">[14]</a>! by which he
-supposes those Angels to be the most beautiful
-figures of the picture.</p>
-
-<p>The same person would reproach you for
-having described that picture in the manner
-of Raguenet<a name="FNanchor_15" id="FNanchor_15"></a><a href="#Footnote_15" class="fnanchor">[15]</a>.</p>
-
-<p>The second concludes the beard of Laocoon
-to be as worthy of your attention as
-his contracted belly: for every admirer of
-Greek works, says he, must pay the same
-respect to the beard of Laocoon, which father
-Labat paid to that of the Moses of Michael
-Angelo.</p>
-
-<p>This learned Dominican,</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse"><i>Qui mores hominum multorum vidit &amp; urbes</i>,</div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">has, after so many centuries, drawn from<span class="pagenum"><a name="Page_71" id="Page_71">[71]</a></span>
-this very statue an evident proof of the true
-fashion in which Moses wore his own individual
-beard, and whose imitation must, of
-course, be the distinguishing mark of every
-true Jew<a name="FNanchor_16" id="FNanchor_16"></a><a href="#Footnote_16" class="fnanchor">[16]</a>.</p>
-
-<p>There is not the least spark of learning,
-says he, in your remarks on the Peplon of
-the three vestals: he might perhaps, on the
-very inflection of the veil, have discovered
-to you as many curiosities as Cuper himself
-found on the edge of the veil of Tragedy
-in the Apotheosis of Homer<a name="FNanchor_17" id="FNanchor_17"></a><a href="#Footnote_17" class="fnanchor">[17]</a>.</p>
-
-<p>We also want proof of the vestals being<span class="pagenum"><a name="Page_72" id="Page_72">[72]</a></span>
-really Greek performances: our reason fails
-us too often in the most obvious things. If
-unhappily the marble of these figures should
-be proved to be no Lychnites, they are lost,
-and your treatise too: had you but slightly
-told us their marble was large-grained, that
-would have been a sufficient proof of their
-authenticity; for it would be somewhat difficult
-to determine the bigness of the grains
-with such exactness as to distinguish the
-Greek marble from the Roman of Luna.
-But the worst is, they are even denied the
-title of vestals.</p>
-
-<p>The third mentioned some heads of Livia
-and Agrippina, without that pretended profile
-of yours. Here he thinks you had the
-most lucky occasion to talk of that kind of
-nose by the ancients called <i>Quadrata</i>, as an
-ingredient of beauty. But you no doubt
-know, that the noses of some of the most
-famous Greek statues, viz. the Medicean
-Venus, and the Picchinian Meleager, are<span class="pagenum"><a name="Page_73" id="Page_73">[73]</a></span>
-much too thick for becoming the model of
-beauty, in that kind, to our artists.</p>
-
-<p>I shall not, however, gall you with all
-the doubts and objections raised against your
-treatise, and repeated to nauseousness, upon
-the arrival of an Academician, the Margites
-of our days, who, being shewed your treatise,
-gave it a slight glance, then laid it aside,
-offended as it were at first sight. But it was
-easy to perceive that he wanted his opinion
-to be asked, which we accordingly all did.
-“The author, said he very peremptorily,
-seems not to have been at much pains with
-this treatise: I cannot find above four or five
-quotations, and those negligently inserted;
-no chapter, no page, cited; he certainly collected
-his remarks from books which he is
-ashamed to produce.”</p>
-
-<p>Yet cannot I help introducing another
-gentleman, sharp-sighted enough to pick
-out something that had escaped all my attention;
-viz. that the Greeks were the<span class="pagenum"><a name="Page_74" id="Page_74">[74]</a></span>
-first inventors of Painting and Sculpture; an
-assertion, as he was pleased to express himself,
-entirely false, having been told it was
-the Egyptians, or some people still more ancient,
-and unknown to him.</p>
-
-<p>Even the most whimsical humour may be
-turned to profit: nevertheless, I think it
-manifest that you intended to talk only of
-good Taste in those arts; and the first Elements
-of an art have the same proportion to
-good Taste in it, as the seed has to the
-fruit. That the art was still in its infancy
-among the Egyptians, when it had attained
-the highest degree of perfection among the
-Greeks, may be seen by examining one
-single gem: you need only consider the head
-of <i>Ptolomæus Philopator</i> by Aulus, and the
-two figures adjoining to it done by an
-Egyptian<a name="FNanchor_18" id="FNanchor_18"></a><a href="#Footnote_18" class="fnanchor">[18]</a>, in order to be convinced of the
-little merit this nation could pretend to in
-point of art.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_75" id="Page_75">[75]</a></span></p>
-
-<p>The form and taste of their Painting have
-been ascertained by Middleton.<a name="FNanchor_19" id="FNanchor_19"></a><a href="#Footnote_19" class="fnanchor">[19]</a> The
-pictures of persons as big as life, on two
-mummies in the royal cabinet of antiquities
-at Dresden, are evident instances of their incapacity.
-But these relicks being curious,
-in several other respects, I shall hereafter
-subjoin a short account of them.</p>
-
-<p>I cannot, my friend, help allowing some
-reason for several of these objections. Your
-negligence in your quotations was, no doubt,
-somewhat prejudicial to your authenticity:
-the art of changing blue eyes to black ones,
-certainly deserved an authority. You imitate
-Democritus; who being asked, “What
-is man?” every body knows what was his
-reply. What reasonable creature will submit
-to read all Greek scholiasts!</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse"><i>Ibit eo, quo vis, qui Zonam perdidit</i>—</div>
-<div class="attr">Hor.</div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">Considering, however, how easily the human<span class="pagenum"><a name="Page_76" id="Page_76">[76]</a></span>
-mind is biassed, either by friendship
-or animosity, I took occasion from these objections
-to examine your treatise with more
-exactness; and shall now, by the most impartial
-censure, strive to clear myself from
-every imputation of prepossession in your
-favour.</p>
-
-<p>I will pass by the first and second page,
-though something might be said on your
-comparison of the Diana with the Nausicaa,
-and the application: nor would it have been
-amiss, had you thrown some more light on the
-remark concerning the misused pictures of
-Corregio (very likely borrowed from Count
-Tessin’s letters), by giving an account of the
-other indignities which the pictures of the
-best artists, at the same time, met with at
-Stockholm.</p>
-
-<p>It is well known that, after the surrender
-of Prague to Count Konigsmark, the 15th
-of July 1648, the most precious pictures of
-the Emperor Rodolph II. were carried off<span class="pagenum"><a name="Page_77" id="Page_77">[77]</a></span>
-to Sweden<a name="FNanchor_20" id="FNanchor_20"></a><a href="#Footnote_20" class="fnanchor">[20]</a>. Among these were some pictures
-of Corregio, which the Emperor had
-been presented with by their first possessor,
-Duke Frederick of Mantua; two of them being
-the famous Leda, and a Cupid handling
-his bow<a name="FNanchor_21" id="FNanchor_21"></a><a href="#Footnote_21" class="fnanchor">[21]</a>. Christina, endowed at that time
-rather with scholastic learning than taste,
-treated these treasures as the Emperor Claudius
-did an Alexander of Apelles; who ordered
-the head to be cut off, and that of
-Augustus to fill its place<a name="FNanchor_22" id="FNanchor_22"></a><a href="#Footnote_22" class="fnanchor">[22]</a>. In the same
-manner heads, hands, feet were here cut
-off from the most beautiful pictures; a carpet
-was plastered over with them, and the
-mangled pieces fitted up with new heads,
-&amp;c. Those that fortunately escaped the
-common havock, among which were the
-pieces of Corregio, came afterwards, together
-with several other pictures, bought by<span class="pagenum"><a name="Page_78" id="Page_78">[78]</a></span>
-the Queen at Rome, into the possession of
-the Duke of Orleans, who purchased 250
-of them, and among those eleven of Corregio,
-for 9000 Roman crowns.</p>
-
-<p>But I am not contented with your charging
-only the northern countries with barbarism,
-on account of the little esteem they
-paid to the arts. If good taste is to be judged
-in this manner, I am afraid for our French
-neighbours. For having taken Bonn, the
-residence of the Elector of Cologne, after
-the death of Max. Henry, they ordered the
-largest pictures to be cut out of their frames,
-without distinction, in order to serve for coverings
-to the waggons, in which the most
-valuable furniture of the electoral castle was
-carried off for France. But, Sir, do not
-presume on my continuing with mere historical
-remarks: I shall proceed with my objections;
-after making the two following general
-observations.</p>
-
-<p>I. You have written in a style too concise
-for being distinct. Were you afraid of<span class="pagenum"><a name="Page_79" id="Page_79">[79]</a></span>
-being condemned to the penalty of a
-Spartan, who could not restrain himself to
-only three words, perhaps that of reading
-Picciardin’s Pisan War? Distinctness is required
-where universal instruction is the end.
-Meats are to suit the taste of the guests,
-rather than that of the cooks,</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse indent3">——<i>Cœnæ fercula nostræ</i></div>
-<div class="verse"><i>Malim convivis quam placuisse coquis.</i></div>
-</div>
-</div>
-
-<p>II. There appears, in almost every line of
-yours, the most passionate attachment to
-antiquity; which perhaps I shall convince
-you of, by the following remarks.</p>
-
-<p>The first particular objection I have to
-make is against your third page. Remember,
-however, that my passing by two
-pages is very generous dealing:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse indent5"><i>non temere a me</i></div>
-<div class="verse"><i>Quivis ferret idem:</i></div>
-<div class="attr">Hor.</div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">but let us now begin a formal trial.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_80" id="Page_80">[80]</a></span></p>
-
-<p>The author talks of certain negligences in
-the Greek works, which ought to be considered
-suitably to Lucian’s precepts concerning
-the Zeus of Phidias: “Zeus himself,
-not his footstool;”<a name="FNanchor_23" id="FNanchor_23"></a><a href="#Footnote_23" class="fnanchor">[23]</a> though perhaps he could
-not be charged with any fault in the foot-stool,
-but with a very grievous one in the statue.</p>
-
-<p>Is it no fault that Phidias made his Zeus
-of so enormous a bulk, as almost to reach
-the cieling of the temple, which must infallibly
-have been thrown down, had the
-god taken it in his head to rise?<a name="FNanchor_24" id="FNanchor_24"></a><a href="#Footnote_24" class="fnanchor">[24]</a> To have
-left the temple without any cieling at all,
-like that of the Olympian Jupiter at Athens,
-had been an instance of more judgment<a name="FNanchor_25" id="FNanchor_25"></a><a href="#Footnote_25" class="fnanchor">[25]</a>.</p>
-
-<p>’Tis but justice to claim an explication of
-what the author means by “negligences”.
-He perhaps might be pleased to get a passport,
-even for the faults of the ancients,
-by sheltering them under the authority of<span class="pagenum"><a name="Page_81" id="Page_81">[81]</a></span>
-such titles; nay, to change them into beauties,
-as Alcæus did the spot on the finger of
-his beloved boy. We too often view the
-blemishes of the ancients, as a parent does
-those of his children:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse indent9"><i>Strabonem</i></div>
-<div class="verse"><i>Appellat pætum pater, &amp; pullum, male parvus</i></div>
-<div class="verse"><i>Si cui filius est.</i></div>
-<div class="attr">Hor.</div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">If these negligences were like those wished
-for in the Jalysus of Protogenes, where the
-chief figure was out-shone by a partridge,
-they might be considered as the agreeable negligée
-of a fine lady; but this is the question.
-Besides, had the author consulted his interest,
-he never would have ventured citing
-the Diomedes of Dioscorides: but being too
-well acquainted with that gem, one of the
-most valued, most finished monuments of
-Greek art; and being apprehensive of the
-prejudice that might arise against the meaner
-productions of the ancients, on discovering
-many faults in one so eminent as Diomedes;<span class="pagenum"><a name="Page_82" id="Page_82">[82]</a></span>
-he endeavoured to keep matters from being
-too nearly examined, and to soften every
-fault into negligence.</p>
-
-<p>How! if by argument I shall attempt to
-shew that Dioscorides understood neither
-perspective, nor the most trivial rules of the
-motion of a human body; nay, that he offended
-even against possibility? I’ll venture
-to do it, though</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse indent5"><i>incedo per ignes</i></div>
-<div class="verse"><i>Suppositos cineri doloso.</i></div>
-<div class="attr">Hor.</div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">And perhaps I am not the first discoverer of
-his faults: yet I do not remember to have
-seen any thing relative to them.</p>
-
-<p>The Diomedes of Dioscorides is either a
-sitting, or a rising figure; for the attitude is
-ambiguous. It is plain he is not sitting;
-and rising is inconsistent with his action.</p>
-
-<p>Our body endeavouring to raise itself from
-a seat, moves always mechanically towards
-its sought-for centre of gravity, drawing back<span class="pagenum"><a name="Page_83" id="Page_83">[83]</a></span>
-the legs, which were advanced in sitting<a name="FNanchor_26" id="FNanchor_26"></a><a href="#Footnote_26" class="fnanchor">[26]</a>;
-instead of which the figure stretches out his
-right leg. Every erection begins with elevated
-heels, and in that moment all the
-weight of the body is supported only by the
-toes, which was observed by Felix<a name="FNanchor_27" id="FNanchor_27"></a><a href="#Footnote_27" class="fnanchor">[27]</a>, in his
-Diomedes: but here all rests on the sole.</p>
-
-<p>Nor can Diomedes, (if we suppose him
-to be a sitting figure, as he touches with his
-left leg the bottom of his thigh) find, in
-raising himself, the centre of his gravity,
-only by a retraction of his legs, and of
-course cannot rise in that posture. His left
-hand resting upon the bended leg, holds the
-palladion, whilst his right touches negligently
-the pedestal with the point of a short
-sword; consequently he cannot rise, neither
-moving his legs in the natural and easy
-manner required in any erection, nor making<span class="pagenum"><a name="Page_84" id="Page_84">[84]</a></span>
-use of his arms to deliver himself from that
-uneasy situation.</p>
-
-<p>There is at the same time a fault committed
-against the rules of perspective.</p>
-
-<p>The foot of the left bended leg, touching
-the cornice of the pedestal, shews it
-over-reaching that part of the floor, on which
-the pedestal and the right foot are situated,
-consequently the line described by the hinder-foot
-is the fore on the gem, and <i>vice versa</i>.</p>
-
-<p>But allowing even a possibility to that
-situation, it is contrary to the Greek character,
-which is always distinguished by the
-natural and easy. Attributes neither to be
-met with in the contortions of Diomedes,
-nor in an attitude, the impossibility of which
-every one must be sensible of, in endeavouring
-to put himself in it, without the help
-of former sitting.</p>
-
-<p>Felix, supposed to have lived after Dioscorides,
-though preserving the same attitude,
-has endeavoured to make its violence more
-natural, by opposing to him the figure of<span class="pagenum"><a name="Page_85" id="Page_85">[85]</a></span>
-Ulysses, who, as we are told, in order to
-bereave him of the honour of having seized
-the Palladion, offered to rob him of it, but
-being discovered, was repulsed by Diomedes;
-which being his supposed action on the gem,
-allows violence of attitude<a name="FNanchor_28" id="FNanchor_28"></a><a href="#Footnote_28" class="fnanchor">[28]</a>.</p>
-
-<p>Diomedes cannot be a sitting figure, for
-the Contour of his buttock and thigh is
-free, and not in the least compressed: the
-foot of the bent leg is visible, and the leg
-itself not bent enough.</p>
-
-<p>The Diomedes represented by Mariette
-is absurd; the left leg resembling a clasped
-pocket-knife, and the foot being drawn up
-so high as to make it impossible in nature
-that it should reach the pedestal<a name="FNanchor_29" id="FNanchor_29"></a><a href="#Footnote_29" class="fnanchor">[29]</a>.</p>
-
-<p>Faults of this kind cannot be called negligences,
-and would not be forgiven in any
-modern artist.</p>
-
-<p>Dioscorides, ’tis true, in this renowned
-performance did but copy Polycletus, whose<span class="pagenum"><a name="Page_86" id="Page_86">[86]</a></span>
-Doryphorus (as is commonly agreed) was
-the best rule of human proportions<a name="FNanchor_30" id="FNanchor_30"></a><a href="#Footnote_30" class="fnanchor">[30]</a>. But,
-though a copyist, Dioscorides escaped a fault
-which his master fell into. For the pedestal,
-over which the Diomedes of Polycletus
-leans, is contrary to the most common
-rules of perspective; its cornices, which
-should be parallel, forming two different
-lines.</p>
-
-<p>I wonder at Perrault’s omitting to make
-objections against the ancient gems.</p>
-
-<p>I mean not to do any thing derogatory to
-the author, when I trace some of his particular
-observations to their source.</p>
-
-<p>The food prescribed to the young wrestlers,
-in the remoter times of Greece, is mentioned
-by Pausanias<a name="FNanchor_31" id="FNanchor_31"></a><a href="#Footnote_31" class="fnanchor">[31]</a>. But if the author alluded
-to the passage which I have in view, why
-does he talk in general of milk-food, when
-Pausanias particularly mentions soft cheese?<span class="pagenum"><a name="Page_87" id="Page_87">[87]</a></span>
-Dromeus of Stymphilos, we learn there, first
-introduced flesh meat.</p>
-
-<p>My researches, concerning their mysterious
-art of changing blue eyes to black ones,
-have not succeeded to my wish. I find it
-mentioned but once, and that only by the
-bye by Dioscorides<a name="FNanchor_32" id="FNanchor_32"></a><a href="#Footnote_32" class="fnanchor">[32]</a>. The author, by clearing
-up this art, might perhaps have thrown
-a greater lustre over his treatise, than by
-producing his new method of statuary. He
-had it in his power to fix the eyes of the
-Newtons and Algarotti’s, on a problem worth
-their attention, and to engage the fair sex,
-by a discovery so advantageous to their charms,
-especially in Germany, where, contrary to
-Greece, large, fine, blue eyes are more frequently
-met with than black ones.</p>
-
-<p>There was a time when the fashion required
-to be green eyed:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse"><i>Et si bel oeil vert &amp; riant &amp; clair:</i></div>
-<div class="attr">Le Sire de Coucy, chans.</div>
-</div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_88" id="Page_88">[88]</a></span></p>
-
-<p class="noindent">But I do not know whether art had any
-share in their colouring. And as to the small-pox,
-Hippocrates might be quoted, if grammatical
-disquisitions suited my purpose.</p>
-
-<p>However, I think, no effects of the small-pox
-on a face can be so much the reverse of
-beauty, as that defect which the Athenians were
-reproachfully charged with, viz. a buttock as
-pitiful as their face was perfect<a name="FNanchor_33" id="FNanchor_33"></a><a href="#Footnote_33" class="fnanchor">[33]</a>. Indeed
-Nature, in so scantily supplying those parts,
-seemed to derogate as much from the Athenian
-beauty, as, by her lavishness, from that
-of the Indian Enotocets, whose ears, we
-are told, were large enough to serve them
-for pillows.</p>
-
-<p>As for opportunities to study the nudities,
-our times, I think, afford as advantageous
-ones as the Gymnasies of the ancients.
-’Tis the fault of our artists to make no
-use of that<a name="FNanchor_34" id="FNanchor_34"></a><a href="#Footnote_34" class="fnanchor">[34]</a> proposed to the Parisian artists,<span class="pagenum"><a name="Page_89" id="Page_89">[89]</a></span>
-viz. to walk, during the summer season, along
-the Seine, in order to have a full view of
-the naked parts, from the sixth to the
-fiftieth year.</p>
-
-<p>’Tis perhaps to Michael Angelo’s frequenting
-such opportunities that we owe his celebrated
-Carton of the Pisan war<a name="FNanchor_35" id="FNanchor_35"></a><a href="#Footnote_35" class="fnanchor">[35]</a>, where
-the soldiers bathing in a river, at the sound
-of a trumpet leap out of the water, and
-make haste to huddle on their cloaths.</p>
-
-<p>One of the most offensive passages of the
-treatise is, no doubt, the unjust debasement
-of the modern sculptors beneath the ancients.
-These latter times are possessed of
-several Glycons in muscular heroic figures,
-and, in tender youthful female bodies, of
-more than one Praxiteles. Michael Angelo,
-Algardi, and Sluter, whose genius embellished
-Berlin, produced muscular bodies,</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse">——<i>Invicti membra Glyconis,</i></div>
-<div class="attr">Hor.</div>
-</div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_90" id="Page_90">[90]</a></span></p>
-
-<p class="noindent">in a style rivalling that of Glycon himself;
-and in delicacy the Greeks are perhaps even
-outdone by <i>Bernini</i>, <i>Fiammingo</i>, <i>Le Gros</i>,
-<i>Rauchmüller</i>, <i>Donner</i>.</p>
-
-<p>The unskilfulness of the ancients, in
-shaping children, is agreed upon by our artists,
-who, I suppose, would for imitation
-choose a Cupid of Fiammingo rather than
-of Praxiteles himself. The story of M. Angelo’s
-placing a Cupid of his own by the side
-of an antique one, in order to inform our
-times of the superiority of the ancient art, is
-of no weight here: for no work of Michael
-Angelo can bring us so near perfection as
-Nature herself.</p>
-
-<p>I think it no hyperbole to advance, that
-Fiammingo, like a new Prometheus, produced
-creatures which art had never seen
-before him. For, if from almost all
-the children on ancient gems<a name="FNanchor_36" id="FNanchor_36"></a><a href="#Footnote_36" class="fnanchor">[36]</a> and<span class="pagenum"><a name="Page_91" id="Page_91">[91]</a></span>
-reliefs<a name="FNanchor_37" id="FNanchor_37"></a><a href="#Footnote_37" class="fnanchor">[37]</a>, we may form a conclusion of the art
-itself, it wanted the true expression of childhood,
-as looser forms, more milkiness, and
-unknit bones. Faults which, from the epoch
-of Raphael, all children laboured under, till
-the appearance of <i>Francis Quesnoy</i>, called
-Fiammingo, whose children having the advantages
-of suitable innocence and nature,
-became models to the following artists, as in
-youthful bodies Apollo and Antinous are:
-an honour which <i>Algardi</i>, his contemporary,
-may be allowed to share.</p>
-
-<p>Their models in clay are, by our artists,
-esteemed superior to all the antique marble
-children; and an artist of genius and talents
-assured me, that during a stay of seven
-years at Vienna, he saw not one copy taken
-from an ancient Cupid in that academy.</p>
-
-<p>Neither do I know on what singular idea
-of beauty, the ancient artists founded their
-custom, of hiding the foreheads of their<span class="pagenum"><a name="Page_92" id="Page_92">[92]</a></span>
-children and youths with hair. Thus a
-Cupid was represented by Praxiteles<a name="FNanchor_38" id="FNanchor_38"></a><a href="#Footnote_38" class="fnanchor">[38]</a>; thus
-a Patroclus, in a picture mentioned by Philostratus<a name="FNanchor_39" id="FNanchor_39"></a><a href="#Footnote_39" class="fnanchor">[39]</a>:
-and there is no statue nor bust,
-no gem nor coin of Antinous, in which we
-do not find him thus dressed. Hence, perhaps,
-that gloom, that melancholy, with
-which all the heads of this favourite of Hadrian
-are marked.</p>
-
-<p>Is not there in a free open brow more
-nobleness and sublimity? and does not
-<i>Bernini</i> seem to have been better acquainted
-with beauty than the ancients, when he removed
-the over-shadowing locks from the
-forehead of young Lewis XIV. whose bust
-he was then executing? “Your Majesty,
-said Bernini, is King, and may with confidence
-shew your brow to all the world.”
-From that time King and court dressed their
-hair à la Bernini<a name="FNanchor_40" id="FNanchor_40"></a><a href="#Footnote_40" class="fnanchor">[40]</a>.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_93" id="Page_93">[93]</a></span></p>
-
-<p>His judgment of the bas-reliefs on the
-monument of Pope Alexander VI<a name="FNanchor_41" id="FNanchor_41"></a><a href="#Footnote_41" class="fnanchor">[41]</a>. leads us
-to some remarks on those of antiquity.
-“The skill in bas-relief, said he, consists
-in giving the air of relief to the flat: the
-figures of that monument seem what they
-are indeed, not what they are not.”</p>
-
-<p>The chief end of bas-relief is to deck
-those places that want historical or allegorical
-ornaments, but which have neither cornices
-sufficiently spacious, nor proportions
-regular enough to allow groupes of entire
-statues: and as the cornice itself is chiefly
-intended to shelter the subordinate parts from
-being directly or indirectly hurt, no bas-relief
-must exceed the projection thereof;
-which would not only make the cornice of
-no use, but endanger the figures themselves.</p>
-
-<p>The figures of ancient bas-reliefs shoot
-commonly so much forward as to become
-almost round. But bas-relief being founded<span class="pagenum"><a name="Page_94" id="Page_94">[94]</a></span>
-on fiction, can only counterfeit reality; its
-perfection is well to imitate; and a natural
-mass is against its nature: if flat, it ought to
-appear projected, and <i>vice versa</i>. If this be
-true, it must of course be allowed that
-figures wholly round are inconsistent with it,
-and are to be considered as solid marble
-pillars built upon the theatre, whose aim is
-mere illusion; for art, as is said of tragedy,
-wins truth from fiction, and that by truth.
-To art we often owe charms superior to
-those of nature: a real garden and vegetating
-trees, on the stage, do not affect us so agreeably,
-as when well expressed by the imitating
-art. A rose of <i>Van Huisum</i>, mallows of
-<i>Veerendal</i>, bewitch us more than all the
-darlings of the most skilful gardener: the
-most enticing landscape, nay, even the
-charms of the Thessalian Tempe, would not,
-perhaps, affect us with that irresistible delight
-which, flowing from <i>Dietrick</i>’s pencil,
-enchants our senses and imagination.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_95" id="Page_95">[95]</a></span></p>
-
-<p>By such instances we may safely form a
-judgment of the ancient bas-reliefs: the
-royal cabinet at Dresden is possessed of two
-eminent ones: a Bacchanal on a tomb, and
-a sacrifice to Priapus on a large marble
-vase.</p>
-
-<p>The bas-relief claims a particular kind
-of sculpture; a method that few have succeeded
-in, of which <i>Matielli</i> may be an instance.
-The Emperor Charles VI. having
-ordered some models to be prepared by the
-most renowned artists, in bas-relief, intended
-for the spiral columns at the church of
-S. Charles Borromæo; <i>Matielli</i>, already famous,
-was principally thought of; but however
-refused the honour of so considerable a
-work, on account of the enormous bulk of
-his model, which requiring too great cavities,
-would have diminished the mass of the
-stone, and of course weakened the pillars.
-<i>Mader</i> was the artist, whose models were
-universally applauded, and who by his admirable
-execution proved that he deserved<span class="pagenum"><a name="Page_96" id="Page_96">[96]</a></span>
-that preference. These bas-reliefs represent
-the story of the patron of this church.</p>
-
-<p>It is in general to be observed, first, that
-this kind of sculpture admits not indifferently
-of every attitude and action; as for instance,
-of too strong projections of the legs. Secondly,
-That, besides disposing of the several
-modelled figures in well-ranged groupes, the
-diameter of every one ought to be applied
-to the bas-relief itself, by a lessened scale:
-as for instance, the diameter of a figure in
-the model being one foot, the profile of the
-same, according to its size, will be three
-inches, or less: the rounder a figure of that
-diameter, the greater the skill. Commonly
-the relief wants perspective, and thence arise
-most of its faults.</p>
-
-<p>Though I proposed to make only a few
-remarks on the ancient bas-relief, I find
-myself, like a certain ancient Rhetor, almost
-under a necessity of being new-tuned. I
-have strayed beyond my limits; though at
-the same time I remembered that there is a<span class="pagenum"><a name="Page_97" id="Page_97">[97]</a></span>
-law among commentators, to content themselves
-with bare remarks on the contents of a
-treatise: and also sensible that I am writing
-a letter, not a book, I consider that I may
-draw some instructions for my own use,</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse">——<i>ut vineta egomet cædam mea,</i></div>
-<div class="attr">Hor.</div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">from some peoples impetuosity against the
-author; who, because they are hired for it,
-seem to think that writing is confined to
-them alone.</p>
-
-<p>The Romans, though they worshipped
-the deity Terminus (the guardian God of limits
-and borders in general; and, if it please
-these gentlemen, of the limits in arts and
-sciences too), allowed nevertheless an universal
-unrestrained criticism: and the decisions
-of some Greeks and Romans, in
-matters of an art, which they did not
-practise, seem nevertheless authentick to our
-artists.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_98" id="Page_98">[98]</a></span></p>
-
-<p>Nor can I find, that the keeper of the
-temple of peace at Rome, though possessed
-of the register of the pictures there, pretended
-to monopolize remarks and criticisms
-upon them; Pliny having described most of
-them.</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse"><i>Publica materies privati juris sit</i>—</div>
-<div class="attr">Hor.</div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">’Tis to be wished, that, roused by a Pamphilus
-and an Apelles, artists would take up
-the pen themselves, in order to discover the
-mysteries of the art to those that know how
-to use them,</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse"><i>Ma di costor’, che à lavorar s’accingono,</i></div>
-<div class="verse"><i>Quattro quinti, per Dio, non sanno leggere.</i></div>
-<div class="attr">Salvator Rosa, Sat. III.</div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">Two or three of these are to be commended;
-the rest contented themselves with giving
-some historical accounts of the fraternity.
-But what could appear more auspicious
-to the improvement of the art, even<span class="pagenum"><a name="Page_99" id="Page_99">[99]</a></span>
-by the remotest posterity, than the work
-attempted by the united forces of the celebrated
-Pietro da Cortona<a name="FNanchor_42" id="FNanchor_42"></a><a href="#Footnote_42" class="fnanchor">[42]</a> and Padre Ottonelli?
-Nevertheless this same treatise, except
-only a few historical remarks, and these too
-to be met with in an hundred books, seems
-good for nothing, but</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse"><i>Ne scombris tunicæ desint, piperique cuculli.</i></div>
-<div class="attr">Sectan. Sat.</div>
-</div>
-</div>
-
-<p>How trivial, how mean are the great
-<i>Poussin</i>’s reflexions on painting, published
-by Bellori, and annexed to his life of that
-artist<a name="FNanchor_43" id="FNanchor_43"></a><a href="#Footnote_43" class="fnanchor">[43]</a>?</p>
-
-<p>Another digression!—let me now again
-resume the character of your Aristarchus.</p>
-
-<p>You are bold enough to attack the authority
-of <i>Bernini</i>, and to challenge a
-man, the bare mention of whose name
-would do honour to any treatise. It was<span class="pagenum"><a name="Page_100" id="Page_100">[100]</a></span>
-<i>Bernini</i>, you ought to recollect, Sir, who
-at the same age in which Michael Angelo
-performed his <i>Studiolo</i><a name="FNanchor_44" id="FNanchor_44"></a><a href="#Footnote_44" class="fnanchor">[44]</a>, viz. in his eighteenth
-year, produced his Daphne, as a convincing
-instance of his intimacy with the ancients,
-at an age in which perhaps the genius of
-Raphael was yet labouring under darkness
-and ignorance!</p>
-
-<p><i>Bernini</i> was one of those favourites of
-nature, who produce at the same time vernal
-blossoms and autumnal fruits; and I
-think it by no means probable, that his studying
-nature in riper years misled either him
-or his disciples. The smoothness of his flesh
-was the result of that study, and imparted
-to the marble the highest possible degree of
-life and beauty. Indeed ’tis nature which
-endows art with life, and “vivifies forms,”
-as Socrates says<a name="FNanchor_45" id="FNanchor_45"></a><a href="#Footnote_45" class="fnanchor">[45]</a>, and Clito the sculptor allows.
-The great Lysippus, when asked<span class="pagenum"><a name="Page_101" id="Page_101">[101]</a></span>
-which of his ancestors he had chosen for
-his master, replied, “None; but nature
-alone.” It is not to be denied, that the too
-close imitation of antiquity is very often apt
-to lead us to a certain barrenness, unknown
-to those who imitate nature: various herself,
-nature teaches variety, and no votary
-of her’s can be charged with a sameness:
-whereas Guido, Le Brun, and some other
-votaries of antiquity, repeated the same face
-in many of their works. A certain ideal
-beauty was become so familiar to them, as
-to slide into their figures even against their
-will.</p>
-
-<p>But as for such an imitation of nature,
-as is quite regardless of antiquity, I am
-entirely of the author’s opinion; though I
-should have chosen other artists as instances
-of following nature in painting.</p>
-
-<p><i>Jordans</i> certainly has not met with the regard
-due to his merit; let me appeal to an
-authority universally allowed. “There is,<span class="pagenum"><a name="Page_102" id="Page_102">[102]</a></span>
-says Mr. d’Argenville, more expression and
-truth in Jordans, than even in Rubens.</p>
-
-<p>“Truth is the basis and origin of perfection
-and beauty; nothing, of any kind
-whatever, can be beautiful or perfect,
-without being truly what it ought to be,
-without having all it ought to have.”</p>
-
-<p>The solidity of this judgment presupposed,
-<i>Jordans</i>, according to Rochefoucault’s
-maxims, ought rather to be ranked among
-the greatest originals, than among the mimicks
-of common nature, where <i>Rembrandt</i>
-may fill up his place, as <i>Raoux</i> or <i>Vatteau</i>
-that of <i>Stella</i>; though all these painters do
-nothing but what Euripides did before them;
-they draw man <i>ad vivum</i>. There are no
-trifles, no meannesses in the art, and if we
-recollect of what use the <i>Caricatura</i> was to
-Bernini, we should be cautious how we
-pass judgment even on the Dutch forms.
-That great genius, they say<a name="FNanchor_46" id="FNanchor_46"></a><a href="#Footnote_46" class="fnanchor">[46]</a>, owed to this<span class="pagenum"><a name="Page_103" id="Page_103">[103]</a></span>
-monster of the art, a distinction for which
-he was so eminent, the “Franchezza del
-Tocco.” When I reflect on this, I am forced
-to alter my former opinion of the <i>Caricatura</i>,
-so far as to believe that no artist ever
-acquired a perfection therein without gaining
-a farther improvement in the art itself. “It
-is, says the author, a peculiar distinction of
-the ancients to have gone beyond nature:”
-our artists do the same in their <i>Caricaturas</i>:
-but of what avail to them are the voluminous
-works they have published on that branch
-of the art?</p>
-
-<p>The author lays it down, in the peremptory
-style of a legislator, that “Precision
-of Contour can only be learned from
-the Greeks:” but our academies unanimously
-agree, that the ancients deviate from
-a strict Contour in the clavicles, arms, knees,
-&amp;c. over which, in spite of apophyses and
-bones, they drew their skin as smooth as
-over mere flesh; whereas our academies
-teach to draw the bony and cartilaginous<span class="pagenum"><a name="Page_104" id="Page_104">[104]</a></span>
-parts, more angularly, but the fat and fleshy
-ones more smooth, and carefully to avoid
-falling into the ancient style. Pray, Sir, can
-there be any error in the advices of academies
-<i>in corpore</i>?</p>
-
-<p><i>Parrhasius</i> himself, the father of Contour,
-was not, by Pliny’s account<a name="FNanchor_47" id="FNanchor_47"></a><a href="#Footnote_47" class="fnanchor">[47]</a>, master enough
-to hit the line by which completeness is distinguished
-from superfluity: shunning corpulency
-he fell into leanness: and <i>Zeuxis</i>’s
-Contour was perhaps like that of Rubens, if
-it be true that, to augment the majesty of
-his figures, he drew with more completeness.
-His female figures he drew like those
-of Homer<a name="FNanchor_48" id="FNanchor_48"></a><a href="#Footnote_48" class="fnanchor">[48]</a>, of robust limbs: and does not
-even the tenderest of poets, Theocritus, draw
-his Helen as fleshy and tall<a name="FNanchor_49" id="FNanchor_49"></a><a href="#Footnote_49" class="fnanchor">[49]</a> as the Venus
-of Raphael in the assembly of the gods in
-the little Farnese? Rubens then, for painting
-like Homer and Theocritus, needs no apology.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_105" id="Page_105">[105]</a></span></p>
-
-<p>The character of Raphael, in the treatise,
-is drawn with truth and exactness: but well
-may we ask the author, as Antalcidas the
-Spartan asked a sophist, ready to burst forth
-in a panegyrick on Hercules, “Who blames
-him?” The beauties however of the Raphael
-at Dresden, especially the pretended
-ones of the Jesus, are still warmly disputed.</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse"><i>What you admire, we laugh at.</i></div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">Why did not he rather display his patriotism
-against those Italian connoisseurs, whose
-squeamish stomachs rise against every Flemish
-production?</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse"><i>Turpis Romano Belgicus ore color.</i></div>
-<div class="attr">Propert. L. II. Eleg. 8.</div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">And indeed are not colours so essential, that
-without them no picture can aspire to universal
-applause? Do not their bewitching
-charms cover the most grievous faults? They
-are the harmonious melody of painting;<span class="pagenum"><a name="Page_106" id="Page_106">[106]</a></span>
-whatever is offensive vanishes by their splendor,
-and souls animated with their beauties
-are absorbed in beholding, as the readers of
-Homer are by his flowing harmony, so as
-to find no faults. These, joined to that
-important science of Chiaro-Oscuro, are the
-characteristicks of Flemish painting.</p>
-
-<p>Agreeably to affect our eye is the first
-thing in a picture<a name="FNanchor_50" id="FNanchor_50"></a><a href="#Footnote_50" class="fnanchor">[50]</a>, which to obtain, obvious
-charms are wanted; not such as spring only
-from reflection. Colouring moreover belongs
-peculiarly to pictures; whereas design
-ought to be in every draught, print, &amp;c. and
-indeed seems easier to be attained than colouring.</p>
-
-<p>The best colourists, according to a celebrated
-writer<a name="FNanchor_51" id="FNanchor_51"></a><a href="#Footnote_51" class="fnanchor">[51]</a>, have always come <i>after</i> the
-inventors and contourists; we all know the
-vain attempts of the famous Poussin. In
-short, all those</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_107" id="Page_107">[107]</a></span></p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse"><i>Qui rem Romanam Latiumque augescere student,</i></div>
-<div class="attr">Ennius.</div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">must here acknowledge the superiority of the
-Flemish art; the painter being really but
-nature’s mimick, is the more perfect the
-better he mimicks her.</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse"><i>Ast heic, quem nunc tu tam turpiter increpuisti,</i></div>
-<div class="attr">Ennius.</div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">the delicate <i>Van der Werf</i>, whose performances,
-worth their weight in gold, are the
-ornaments of royal cabinets only, has made
-nature inimitable to every Italian pencil; he
-allures the connoisseur’s eye as well as that
-of the clown; and, as an English poet says,
-“that no pleasing poet ever wrote ill,”
-surely the Flemish painter obtained that applause
-which was denied to Poussin.</p>
-
-<p>I should be glad to see many pictures as
-happily fancied, as well composed, as enticingly
-painted as some of <i>Gherard Lairesse</i>:
-let me appeal to every unprepossessed artist<span class="pagenum"><a name="Page_108" id="Page_108">[108]</a></span>
-at Paris, acquainted with the <i>Stratonice</i>,
-the most eminent, and no doubt the first
-ranked picture in the cabinet of Mr. de la
-Boixieres<a name="FNanchor_52" id="FNanchor_52"></a><a href="#Footnote_52" class="fnanchor">[52]</a>.</p>
-
-<p>The subject is of no trivial choice: King
-Seleucus I.<a name="FNanchor_53" id="FNanchor_53"></a><a href="#Footnote_53" class="fnanchor">[53]</a> resigned his wife Stratonice, a
-daughter of Demetrius Poliorcetes, to his son
-Antiochus, whom a violent passion for his
-mother-in-law had thrown into a dangerous
-sickness: after many unsuccessful inquiries,
-the physician Erasistratus discovered the true
-cause, and found that the only means of
-restoring the prince’s health, was, the condescension
-of the father to the love of his
-son: the King resigned his Queen, and at
-the same time declared Antiochus King of
-the East.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_109" id="Page_109">[109]</a></span></p>
-
-<p>Stratonice, the chief person, is the noblest
-figure, a figure worthy Raphael himself.
-The charming Queen,</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse"><i>Colle sob idæo vincere digna deas,</i></div>
-<div class="attr">Ovid. Art.</div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">with slow and hesitating steps, approaches
-the bed of her new lover; but still with the
-countenance of a mother, or rather of a sacred
-vestal. In the profile of her face you
-may read shame mingled with gentle resignation
-to the will of her lord. She has the
-softness of her sex, the majesty of a queen,
-an awful submission to the sacred ceremony,
-and all the sageness required in so extraordinary
-and delicate a situation. Dressed
-with a masterly skill, the artist, from the
-colour of her cloaths, may learn how to
-paint the purple of the ancients; for it is
-not generally known that it resembled fadeing,
-ruddy, vine-leaves<a name="FNanchor_54" id="FNanchor_54"></a><a href="#Footnote_54" class="fnanchor">[54]</a>.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_110" id="Page_110">[110]</a></span></p>
-
-<p>Behind her stands the King, dressed in a
-darker habit, in order to give the more relief
-to the Queen, to spare confusion to her,
-shame to the Prince, and not to interrupt
-his joy. Expectation and acquiescence are
-blended in his face, which is taken from the
-profile of his best coins.</p>
-
-<p>The Prince, a beautiful half-naked youth,
-sitting in his bed, has some resemblance of
-his father; his pale face bears witness of the
-fever, that lately had raged in his veins; but
-fancy sees returning health, not shame, in
-that soft-rising ruddiness diffused over his
-cheeks.</p>
-
-<p>The physician and priest Erasistratus, venerable
-like the Calchas of Homer, standing
-before the bed, is the only speaker, authorised
-by the King, whose will he declares
-to the Prince; and whilst, with one hand,
-he leads the Queen to the embraces of her
-lover, with the other he presents him with
-the diadem. Joy and astonishment flash<span class="pagenum"><a name="Page_111" id="Page_111">[111]</a></span>
-from the Prince’s face on the approach of
-his Queen</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse">——<i>darting all the soul in missive love</i>:</div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">though nobly restrained by reverence, he
-bends his head, and seems to comprise his
-happiness in a single thought.</p>
-
-<p>The characters indeed are distributed with
-so much ingenuity, that they seem to give a
-lustre and energy to each other.</p>
-
-<p>The largest share of light is displayed
-on Stratonice: she claims our first regard.
-The priest, though in a weaker light, is
-raised by his gesture: he is the speaker, and
-around him reign solemn stillness and attention.</p>
-
-<p>The Prince, the second person, has a
-larger share of light; and though the artist,
-led by his skill, chose rather to make a
-beautiful Queen the chief support of his
-groupe than a sick Prince, He nevertheless
-maintains his due rank, and becomes the
-most eminent person of the whole, by his<span class="pagenum"><a name="Page_112" id="Page_112">[112]</a></span>
-expression. His face contains the greatest
-secrets of the art,</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse"><i>Quales nequeo monstrare &amp; sentio tantum.</i></div>
-<div class="attr">Juvenal. Sat. VII.</div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">Even those motions of the soul, which
-otherwise seem opposite to each other,
-mingle here with peaceful harmony; a
-timid red spreading over his sickly face, announces
-health, like the faint glimmerings
-of the morn, which, though veiled by night,
-announce the day, and even a bright one.</p>
-
-<p>The genius and taste of the artist shines
-forth in every part of his work: even the
-vases are copied from the best antique ones;
-the table before the bed, is, like Homer’s, of
-ivory.</p>
-
-<p>The distances behind the figures represent
-a magnificent Greek building, whose
-decorations seem allegorical. The roof of
-a portal is supported by Cariatides embracing
-each other, as images of the tender friendship<span class="pagenum"><a name="Page_113" id="Page_113">[113]</a></span>
-between father and son, and alluding,
-at the same time, to the nuptial ceremony.</p>
-
-<p>Though faithful to history, the painter was
-nevertheless a poet: in order to represent
-some circumstances, he filled even the furniture
-with sentiments. The Sphinxes by
-the Prince’s bed allude to his problematic
-sickness, the enquiries of Erasistratus, and
-his sagacity in discovering its true cause.</p>
-
-<p>I have been told that some young Italian
-artists, when considering this picture, and
-perceiving the Prince’s arm perhaps a trifle
-too big, went off without enquiring into the
-subject itself. Should even Minerva herself,
-as she once did to Diomedes, attempt to deliver
-some people from the mist they labour
-under, by heaven! the attempt were vain!</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse indent6">——<i>pauci dignoscere possunt</i></div>
-<div class="verse"><i>Vera bona, atque illis multum diversa, remota</i></div>
-<div class="verse"><i>Erroris nebula.</i></div>
-<div class="attr">Juv. X.</div>
-</div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_114" id="Page_114">[114]</a></span></p>
-
-<p>I have run into this long digression, in
-order to throw some light on one of the first
-productions of the art, which is nevertheless
-but little known.</p>
-
-<p>The idea of noble simplicity and sedate
-grandeur in Raphael’s figures, might rather,
-as two eminent authors express it<a name="FNanchor_55" id="FNanchor_55"></a><a href="#Footnote_55" class="fnanchor">[55]</a>, be called
-“still life.” It is indeed the standard of the
-Greek art: however, indiscreetly commended
-to young artists, it might beget as dangerous
-consequences, as precepts of energetick conciseness
-in the style; the direct method to
-make it barren and unpleasing.</p>
-
-<p>“In youths, says Cicero<a name="FNanchor_56" id="FNanchor_56"></a><a href="#Footnote_56" class="fnanchor">[56]</a>, there must
-be some superfluity, something to be taken
-off: prematurity spoils the juices, and it
-is easier to lop the young rank branches of
-a vine, than to restore its vigour to a
-worn out trunk.” Not to mention, that
-figures wanting gesture would, by the bulk<span class="pagenum"><a name="Page_115" id="Page_115">[115]</a></span>
-of mankind, be received as a speech before
-the Areopagites, where, by a severe law, the
-speaker was forbid to raise any passions,
-though ever so gentle<a name="FNanchor_57" id="FNanchor_57"></a><a href="#Footnote_57" class="fnanchor">[57]</a>: nay, pictures of
-this kind would be so many portraits of
-young Spartans, who, with hands hid under
-their coats, and down-cast eyes, stalk
-forth in silent solemnity<a name="FNanchor_58" id="FNanchor_58"></a><a href="#Footnote_58" class="fnanchor">[58]</a>.</p>
-
-<p>Neither am I quite of the author’s opinion
-with regard to allegory; the applying
-of which would too frequently do in painting,
-what was done in geometry by introducing
-algebra: the one would soon be as
-difficult as the other, and painting would
-degenerate into Hieroglyphicks.</p>
-
-<p>The author attempts, in vain, to persuade
-us, that the majority of the Greeks thought
-as the Egyptians. There was no more learning
-in the painting of the platfond of the
-temple of Juno at Samos, than in that of
-the Farnese gallery. It represented the love-intrigues<span class="pagenum"><a name="Page_116" id="Page_116">[116]</a></span>
-of Jupiter and Juno<a name="FNanchor_59" id="FNanchor_59"></a><a href="#Footnote_59" class="fnanchor">[59]</a>: and, in
-the front of a temple of Ceres at Eleusis,
-there was nothing but representations of a
-ceremony at the rites of that goddess<a name="FNanchor_60" id="FNanchor_60"></a><a href="#Footnote_60" class="fnanchor">[60]</a>.</p>
-
-<p>How to represent abstract ideas I do not
-yet distinctly conceive. There may be the
-same difficulties which attend the endeavours
-of representing to the senses a mathematical
-point—perhaps nothing less than impossibility;
-and Theodoretus<a name="FNanchor_61" id="FNanchor_61"></a><a href="#Footnote_61" class="fnanchor">[61]</a> has some reason in
-confining painting to the senses. For those
-Hieroglyphicks which hint at abstract ideas,
-in such a manner as to express, for instance<a name="FNanchor_62" id="FNanchor_62"></a><a href="#Footnote_62" class="fnanchor">[62]</a>,
-<i>youth</i> by the number XVI; <i>impossibility</i> by
-two feet standing on water: those, I say,
-are monograms, not images: to indulge
-them in painting is fostering chimæras, is<span class="pagenum"><a name="Page_117" id="Page_117">[117]</a></span>
-adding to Chinese pictures Chinese explications.</p>
-
-<p>An adversary of allegory believes that Parrhasius,
-without any help from it, could represent
-the contradictions in the character of
-the Athenians; that he did it perhaps in several
-pictures. Supposing which</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse"><i>Et sapit, &amp; mecum facit, &amp; Jove judicat æquo.</i></div>
-<div class="attr">Hor.</div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">The sentence of death pronounced against the
-leaders of the Athenian navy, after their
-victory over the Spartans near the Arginuses,
-afforded the artist a very sensible and rich
-image, to represent the Athenians, at the
-same time, merciful and cruel.</p>
-
-<p>The famous Theramenes, one of the
-leaders, accused his fellow-chieftains of having
-neglected to gather and bury the bodies
-of their slain countrymen: a charge sufficient
-to rouse the rage of the mob against the
-victors; only six of whom had returned to
-Athens, the rest having declined the storm.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_118" id="Page_118">[118]</a></span></p>
-
-<p>Theramenes harangued the people in the
-most pathetick manner; intermixing his
-speech with frequent pauses, in order to
-give vent to the loud plaints of those who,
-in the battle, had lost their parents or relations.
-He, at the same time, produced a
-man, who protested he had heard the last
-words of the drowned, imprecating the publick
-revenge on their leaders. In vain did
-Socrates, then a member of the council,
-with a few others, oppose the accusation:
-the brave chieftains, instead of the honours
-they hoped for, were condemned to die.
-One of them was the only son of <i>Pericles</i>
-and <i>Aspasia</i>.</p>
-
-<p>Was it not in the power of Parrhasius,
-who was then alive, to enlarge the meaning
-of his picture beyond the extent of
-bare history, only by drawing the true characters
-of the authors of this scene, without
-the least help from allegory? It would have
-been in his power, had he lived in our days.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_119" id="Page_119">[119]</a></span></p>
-
-<p>Your pretensions concerning allegory seem
-indeed as reasonable an imposition upon the
-painter, as that of Columella upon his farmer;
-who wished to find him a philosopher
-like Democritus, Pythagoras, or Eudoxus<a name="FNanchor_63" id="FNanchor_63"></a><a href="#Footnote_63" class="fnanchor">[63]</a>.</p>
-
-<p>No better success, in my opinion, is to
-be expected from applying allegory to decorations:
-the author would, at least, meet
-with as many difficulties as Virgil, when
-hammering on the names of a Vibius Caudex,
-Tanaquil Lucumo, or Decius Mus; to
-fit them for his Hexameter.</p>
-
-<p>Custom has given its sanction to the use
-of shells in decorations: and is not there as
-much nature in them as in the Corinthian
-capital? You know its origin: a basket set
-upon the tomb of a young Corinthian girl,
-filled with some of her play-things, and covered
-with a large brick, being overgrown<span class="pagenum"><a name="Page_120" id="Page_120">[120]</a></span>
-with the creeping branches of an acanthus,
-which had taken root under it, was the
-first occasion of forming that capital. <i>Callimachus</i><a name="FNanchor_64" id="FNanchor_64"></a><a href="#Footnote_64" class="fnanchor">[64]</a>
-the sculptor, surprized at the elegant
-simplicity of that composition, took
-thence a hint for enriching architecture with
-a new order.</p>
-
-<p>Thus this capital, destined to support all
-the entablature of the column, is but a basket
-of flowers; something so apparently inconsistent
-with the ideas of architecture, that
-there was no use made of it in the time of
-Pericles: for Pocock<a name="FNanchor_65" id="FNanchor_65"></a><a href="#Footnote_65" class="fnanchor">[65]</a> thinks it strange that
-the temple of Minerva at Athens had Doric,
-instead of Corinthian pillars. But time soon
-changed this seeming oddity into nature;
-the basket lost, by custom, all its former
-offensiveness, and</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse"><i>Quod fuerat vitium desinit esse mora.</i></div>
-<div class="attr">Ovid. Art.</div>
-</div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_121" id="Page_121">[121]</a></span></p>
-
-<p class="noindent">We acknowledge no Egyptian law to forbid
-arbitrary ornaments; and so fond have
-the artists of all ages been, both of the
-growth and form of shells, as to change
-even the chariot of Venus into an enormous
-one. The ancile, that Palladium of the Romans,
-was scooped into the form of a shell<a name="FNanchor_66" id="FNanchor_66"></a><a href="#Footnote_66" class="fnanchor">[66]</a>:
-we find them on antique lamps<a name="FNanchor_67" id="FNanchor_67"></a><a href="#Footnote_67" class="fnanchor">[67]</a>. Nay, nature
-herself seems to have produced their
-immense variety, and marvellous sinuations,
-for the benefit of the art.</p>
-
-<p>I have no mind to plead the bad cause
-of our unskilful decorators: only let me
-adduce the arguments used by a whole tribe,
-(if the artists will forgive the term), in order
-to prove the reasonableness of their art.</p>
-
-<p>The painters and sculptors of Paris, endeavouring
-to deprive the decorators of the
-title of artists, by alledging that they employed
-neither their own intellectual faculties,<span class="pagenum"><a name="Page_122" id="Page_122">[122]</a></span>
-nor those of the connoisseurs, upon
-works not produced by nature, but rather
-the offsprings of capricious art; the others
-are said to have defended themselves in the
-following manner: “We are the followers
-of nature: like the bark of a tree, variously
-carved, our decorations grow into
-various forms: then art joins sportive nature,
-and corrects her: we do what the
-ancients did: consult their decorations.”</p>
-
-<p>Variety is the great and only rule to which
-decorators submit. Perceiving that there is
-no perfect resemblance between two things
-in nature, they likewise forsake it in their
-decorations; and careless of anxious twining,
-leave it to the parts themselves to find their
-like, as the atoms of Epicurus did. This
-liberty we owe to the very nation, which,
-after having nobly exceeded all the narrow
-bounds of social formalities, bestows so much
-pains upon communicating her improvements
-to her neighbours. This style in decorations
-got the epithet of <i>Barroque</i> taste,<span class="pagenum"><a name="Page_123" id="Page_123">[123]</a></span>
-derived from a word signifying pearls and
-teeth of unequal size<a name="FNanchor_68" id="FNanchor_68"></a><a href="#Footnote_68" class="fnanchor">[68]</a>.</p>
-
-<p>Shells have at least as good a claim for
-being admitted among our decorations, as
-the heads of sheep and oxen. You know
-that the ancients placed those heads, stript of
-the skin, on the frizes, especially of the
-Doric order, between the Triglyphs, or on
-the Metopes. We even meet with them on
-the Corinthian frise of an old temple of Vesta,
-at Tivoli<a name="FNanchor_69" id="FNanchor_69"></a><a href="#Footnote_69" class="fnanchor">[69]</a>; on tombs, as on one of the
-Metellus-family near Rome, and another of
-Munatius Plancus near Gaeta<a name="FNanchor_70" id="FNanchor_70"></a><a href="#Footnote_70" class="fnanchor">[70]</a>; on vases,
-as on a pair in the royal cabinet at Dresden.
-Some modern artists, finding them perhaps
-unbecoming, changed them into thunderbolts,
-like Vignola, or to roses, like Palladio
-and Scamozzi<a name="FNanchor_71" id="FNanchor_71"></a><a href="#Footnote_71" class="fnanchor">[71]</a>.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_124" id="Page_124">[124]</a></span></p>
-
-<p>We conclude from all this, that learning
-never had, nor indeed ought to have, any
-share in an art so nearly related to what we
-call <i>Lusus Naturæ</i>.</p>
-
-<p>Thus the ancients thought: for, pray,
-what could be meant by a lizard on Mentor’s
-cup?<a name="FNanchor_72" id="FNanchor_72"></a><a href="#Footnote_72" class="fnanchor">[72]</a> The</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse"><i>Picti squallentia terga lacerti</i></div>
-<div class="attr">Virg. G. IV.</div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">make, to be sure, a lovely image amidst the
-flowers of a Rachel Ruysch, but a very
-poor figure on a cup. Of what mysterious
-meaning are birds picking grapes from vines,
-on an urn?<a name="FNanchor_73" id="FNanchor_73"></a><a href="#Footnote_73" class="fnanchor">[73]</a> Images, perhaps, as void of
-sense, and as arbitrary, as the fable of Ganymede
-embroidered on the mantle, which
-Æneas presented to Cloanthus, as a reward
-of his victory in the naval games<a name="FNanchor_74" id="FNanchor_74"></a><a href="#Footnote_74" class="fnanchor">[74]</a>.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_125" id="Page_125">[125]</a></span></p>
-
-<p>To conclude: is there any thing contradictory
-between trophies and the hunting-house
-of a Prince? Surely the author,
-though so zealous a champion for the Greek
-taste, cannot pretend to propose to us that
-of King Philip and the Macedonians, who,
-by the account of Pausanias<a name="FNanchor_75" id="FNanchor_75"></a><a href="#Footnote_75" class="fnanchor">[75]</a>, did not erect
-their own trophies. Diana perhaps, amidst
-her nymphs and hunting-equipages,</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse"><i>Qualis in Eurotæ ripis, aut per juga Cynthi,</i></div>
-<div class="verse"><i>Exercet Diana choros, quam mille secutæ,</i></div>
-<div class="verse"><i>Hinc atque hinc glomerantur, Oreades</i>—</div>
-<div class="attr">Virg.</div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">might better suit the place; but we know
-that the antient Romans hung up the arms
-of their defeated enemies over the out-sides
-of their doors, to be everlasting monitors of
-bravery to every succeeding owner of the
-house. Can trophies, having the same design,<span class="pagenum"><a name="Page_126" id="Page_126">[126]</a></span>
-ever be misplaced on any building of
-the Great?</p>
-
-<p>I wish for a speedy answer to this letter.
-You cannot be angry at seeing it published.
-The tribe of authors now imitate the conduct
-of the stage, where the lover, with his
-soliloquy, entertains the pit. For the same
-reason I shall receive, with all my heart, an
-answer,</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse"><i>Quam legeret tereretque viritim publicus usus:</i></div>
-<div class="attr">Hor.</div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">for</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse"><i>Hanc veniam petimusque damusque vicissim.</i></div>
-<div class="attr">Id.</div>
-</div>
-</div>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_127" id="Page_127">[127]</a></span></p>
-
-<h2><span class="smaller">AN</span><br />
-ACCOUNT<br />
-<span class="smaller">OF A</span><br />
-MUMMY,<br />
-<span class="smaller">IN<br />
-The Royal Cabinet of Antiquities at <span class="smcap">Dresden</span>.</span></h2>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_128" id="Page_128">[128]</a></span></p>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_129" id="Page_129">[129]</a></span></p>
-
-<p class="dropcap">Among the Egyptian Mummies of
-the royal cabinet, there are two preserved
-perfectly entire, and not in the least
-damaged, viz. the bodies of a man and
-woman. The former, among all those
-that were brought into, and publickly known
-in Europe, is perhaps the only one of its
-kind; on account of an inscription thereon,
-which none of those who have written on
-Mummies, except Della Valle alone, discovered<span class="pagenum"><a name="Page_130" id="Page_130">[130]</a></span>
-on those bodies; and Kircher, among
-all the drawings of Mummies communicated
-to him, and published in his Oedipus,
-has but one, (the same which Della Valle
-had been possessed of,) with an inscription;
-though his wooden cut<a name="FNanchor_76" id="FNanchor_76"></a><a href="#Footnote_76" class="fnanchor">[76]</a> is as faulty as all
-the copies made afterwards<a name="FNanchor_77" id="FNanchor_77"></a><a href="#Footnote_77" class="fnanchor">[77]</a>. On that
-Mummy there are these letters ΕΥ✠ΥΧΙ.</p>
-
-<p>This same inscription is on the royal
-Mummy, of which I propose to give a brief
-account, and in examining which I have
-employed all my attention, that I might be
-certain of its being genuine, and not drawn
-by a modern hand from the inscription of
-Della Valle: for ’tis well known, that those
-bodies frequently pass through the hands of
-Jews. But the letters are evidently drawn
-with the same blackish colour with which
-the face, hands, and feet are stained. The
-first letter on our Mummy has the form of<span class="pagenum"><a name="Page_131" id="Page_131">[131]</a></span>
-a large Greek ϵ, expressed by Della Valle
-with an E angular, the other not being
-usual in printing-presses.</p>
-
-<p>All the four Mummies of the royal cabinet
-being bought at Rome, I proposed to
-examine whether the Mummy with the inscription,
-was that which Della Valle was
-possessed of, and found that both the entire
-royal Mummies were exact resemblances of
-those described by him.</p>
-
-<p>Both, besides the linnen bandages, of a
-Barracan-texture, rolled innumerable times
-around the bodies, are wrapt up in several
-(and, according to an observation made in
-England<a name="FNanchor_78" id="FNanchor_78"></a><a href="#Footnote_78" class="fnanchor">[78]</a>, in three) kinds of coarser linnen;
-which, by particular bandages of the girdle-kind,
-is fastened in such a manner as to involve
-even the smallest prominence of the
-face. The first covering is a nice bit of
-linnen, slightly tinged with a certain ground,<span class="pagenum"><a name="Page_132" id="Page_132">[132]</a></span>
-much gilt, decked with various figures, and
-with a painted one of the deceased.</p>
-
-<p>On the Mummy marked with the inscription,
-this figure represents a man, who
-died in the flower of life, with a thin curled
-beard, not as represented by Kircher, like
-an old man with a long pointed one. The
-colour of the face and hands is brown:
-the head encircled with gilt diadems, marked
-with the sockets of jewels. From the gold
-chain, painted around the neck, a sort of
-medal hangs down, marked with various
-characters, crescents, &amp;c. and this over-reaches
-the neck of a bird, that of a hawk perhaps, as
-on the breasts of other Mummies<a name="FNanchor_79" id="FNanchor_79"></a><a href="#Footnote_79" class="fnanchor">[79]</a>. In the
-right hand of the figure is a dish filled with
-a red stuff, which being like that used by
-the sacrificers<a name="FNanchor_80" id="FNanchor_80"></a><a href="#Footnote_80" class="fnanchor">[80]</a>, the deceased may be supposed
-to have been a priest. The first and last
-finger of the left hand have rings; and in<span class="pagenum"><a name="Page_133" id="Page_133">[133]</a></span>
-the hand itself there is something round, of
-a dark-brown colour; which, as Della Valle
-pretends, is a well-known fruit. The feet
-and legs are bare, with sandals; the strings
-of which appearing between the great toes,
-are, with a slip, fastened on the foot itself.</p>
-
-<p>The inscription, above-mentioned, is beneath
-the breast.</p>
-
-<p>The second Mummy is the still more refined
-figure of a young woman. Among
-a great many medals, seemingly gilt, and
-other figures, there are certain birds, and
-quadrupeds something analogous to lions;
-and towards the extremities of the body there
-is an ox, perhaps an apis: Down from one
-of the neck-chains hangs a gilt image of
-the sun. She has ear-rings, and double
-bracelets on both her arms: rings on each
-hand, and on every finger of the left one,
-but two on the first: whereas the right hand
-has but two: with this hand she holds,
-like Isis, a small gilt vessel, of the Greek
-Spondeion-kind, which was a symbol of the<span class="pagenum"><a name="Page_134" id="Page_134">[134]</a></span>
-fertility of the Nile, when held by the goddess<a name="FNanchor_81" id="FNanchor_81"></a><a href="#Footnote_81" class="fnanchor">[81]</a>.
-In the left hand there is a sort of
-fruit, like an ear of corn, of a greenish cast.
-The leaden seals, mentioned by Della Valle,
-still remain on the first Mummy.</p>
-
-<p>Compare this description with that in his
-travels<a name="FNanchor_82" id="FNanchor_82"></a><a href="#Footnote_82" class="fnanchor">[82]</a>, and you’ll find the Mummies of
-the royal cabinet to be the same with those,
-which were taken out of a deep well or
-cave, covered with sand, and sold to this
-celebrated traveller by an Egyptian; and I
-believe they were purchased from his heirs at
-Rome, though in the manuscript catalogue,
-joined to that cabinet of antiquities, there is
-not the least hint of any such purchase.</p>
-
-<p>I have no design to attempt an explication
-of the ornaments and figures; some remarks
-of that kind having already been
-made by Della Valle. The following observations
-concern only the inscription.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_135" id="Page_135">[135]</a></span></p>
-
-<p>The Egyptians, we know, employed a
-double character in expressing themselves<a name="FNanchor_83" id="FNanchor_83"></a><a href="#Footnote_83" class="fnanchor">[83]</a>,
-the <i>sacred</i> and the <i>vulgar</i>: the first was
-what is called hieroglyphick; the other
-contained the characters of their national
-language, and this is commonly said to be
-lost. All we know is confined to the twenty-five
-letters of their alphabet.<a name="FNanchor_84" id="FNanchor_84"></a><a href="#Footnote_84" class="fnanchor">[84]</a> Della
-Valle seems inclined to give an instance
-of the contrary, in that inscription; which
-Kircher, pushing his conjectures still farther,
-endeavours to lay down as a foundation for
-a new scheme of his; and to support it by
-two other remains of the same kind. For,
-he attempts to prove<a name="FNanchor_85" id="FNanchor_85"></a><a href="#Footnote_85" class="fnanchor">[85]</a>, that the dialect was
-the only difference between the old Egyptian
-and Greek tongue. According to his talent
-of finding what no body looks for, he
-makes free with some ancient historical accounts;
-upon which he obtrudes a fictitious<span class="pagenum"><a name="Page_136" id="Page_136">[136]</a></span>
-sense, in order to make them tally with
-his scheme.</p>
-
-<p>Herodotus, according to him, tells us, that
-King Psammetichus desired some Greeks,
-who were perfect masters of their language,
-to go over to Egypt, in order to instruct his
-people in the purity of the tongue. Hence
-he concludes, that there was but one language
-in both countries. But that Greek
-historian<a name="FNanchor_86" id="FNanchor_86"></a><a href="#Footnote_86" class="fnanchor">[86]</a> gives an account entirely opposite:
-he tells us, that Psammetichus, having received
-some services from the Carians and
-Ionians, permitted them to settle in Egypt,
-for the instruction of youth in the Greek
-language, in order to bring up interpreters.</p>
-
-<p>There is no solidity in the rest of the Kircherian
-arguments; such as those deduced
-from the frequent voyages of the Greek
-sages into Egypt, and the mutual commerce
-between the two nations; which have not
-even the strength of conjectures. For the<span class="pagenum"><a name="Page_137" id="Page_137">[137]</a></span>
-very skill of Democritus, in the sacred tongue
-of the Babylonians and Egyptians<a name="FNanchor_87" id="FNanchor_87"></a><a href="#Footnote_87" class="fnanchor">[87]</a>, proves
-only, that the travelling sages learned the languages
-of the nations they conversed with.</p>
-
-<p>Nor does the testimony of Diodorus,
-that Attica was originally an Egyptian colony<a name="FNanchor_88" id="FNanchor_88"></a><a href="#Footnote_88" class="fnanchor">[88]</a>,
-seem to be here of any weight.</p>
-
-<p>The inscription of the Mummy might indeed
-admit of Kircherian, or such like conjectures,
-were the Mummy itself of the antiquity
-pretended by Kircher. Cambyses,
-the conqueror of Egypt, partly exiled, and
-partly killed the priests; from which fact
-Kircher confidently deduces as consequences,
-the total abolition of the sacred rites, and
-from that the ceasing to embalm bodies.
-He again appeals to a passage of Herodotus<a name="FNanchor_89" id="FNanchor_89"></a><a href="#Footnote_89" class="fnanchor">[89]</a>,
-which, upon his word alone, others have as
-confidently quoted. Nay, a certain pedant<span class="pagenum"><a name="Page_138" id="Page_138">[138]</a></span>
-went so far as to pretend, that the Egyptian
-custom of painting their dead, upon the
-varnished linnen of the Mummies, ceased
-with the epoch of Cyrus<a name="FNanchor_90" id="FNanchor_90"></a><a href="#Footnote_90" class="fnanchor">[90]</a>.</p>
-
-<p>But Herodotus says not a word, either of
-the total abolition of the sacred rites, or of
-the abolition of the custom of preserving
-the dead from putrefaction, after the
-time of Cambyses; nor does Diodorus Siculus
-give any such hint: we may, on the
-contrary, from his account of the funeral rites
-of the Egyptians, rather conclude, that this
-custom prevailed even in his time; that is
-to say, when Egypt was changed into a Roman
-province.</p>
-
-<p>Hence it cannot be demonstrated that
-our Mummy was embalmed before the Persian
-conquest.—But supposing it to be of
-that date, is it a necessary consequence that
-a body preserved in the Egyptian manner,
-or even taken care of by their priests, should
-be marked with Egyptian words?</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_139" id="Page_139">[139]</a></span></p>
-
-<p>Perhaps it is the body of some naturalised
-Ionian or Carian. We know that Pythagoras
-entered into the Egyptian confession;
-nay, even consented to be circumcised<a name="FNanchor_91" id="FNanchor_91"></a><a href="#Footnote_91" class="fnanchor">[91]</a>, in
-order to shorten his way to the mysteries of
-their priests. The Carians themselves observed
-the sacred solemnities of Isis, and
-even went so far in their superstition, as to
-mangle their faces during the sacrifices offered
-to that deity<a name="FNanchor_92" id="FNanchor_92"></a><a href="#Footnote_92" class="fnanchor">[92]</a>.</p>
-
-<p>Change the letter ι, in the inscription, into
-the diphthong ει, and you have a Greek word:
-such negligences are often to be met with in
-Greek marbles<a name="FNanchor_93" id="FNanchor_93"></a><a href="#Footnote_93" class="fnanchor">[93]</a>, and still more in Greek manuscripts;
-and with the same termination
-it is to be found on a gem, and signifies,
-“FAREWELL”<a name="FNanchor_94" id="FNanchor_94"></a><a href="#Footnote_94" class="fnanchor">[94]</a>, which was the usual
-ejaculation addressed by the living to the deceased;
-the same we meet with on ancient<span class="pagenum"><a name="Page_140" id="Page_140">[140]</a></span>
-epitaphs<a name="FNanchor_95" id="FNanchor_95"></a><a href="#Footnote_95" class="fnanchor">[95]</a>; public decrees<a name="FNanchor_96" id="FNanchor_96"></a><a href="#Footnote_96" class="fnanchor">[96]</a>; and of letters
-it was the final conclusion<a name="FNanchor_97" id="FNanchor_97"></a><a href="#Footnote_97" class="fnanchor">[97]</a>.</p>
-
-<p>There is on an ancient epitaph the word
-ΕΥΨΥΧΙ<a name="FNanchor_98" id="FNanchor_98"></a><a href="#Footnote_98" class="fnanchor">[98]</a>; the form of the Ψ on ancient
-stones and manuscripts is exactly the same<a name="FNanchor_99" id="FNanchor_99"></a><a href="#Footnote_99" class="fnanchor">[99]</a>
-with the third letter of ΕΥ✠ΥΧΙ, which
-was perhaps confounded with it.</p>
-
-<p>But supposing the Mummy to be of later
-times, the adoption of a Greek word becomes
-yet easier. The round form of the ϵ
-might be something suspicious, with regard to
-its pretended antiquity; that form being never
-found on the gems or coins before Augustus<a name="FNanchor_100" id="FNanchor_100"></a><a href="#Footnote_100" class="fnanchor">[100]</a>.
-But this suspicion becomes of no
-weight, by supposing that the Egyptians<span class="pagenum"><a name="Page_141" id="Page_141">[141]</a></span>
-continued their embalming, even after the
-time of that Emperor.</p>
-
-<p>However, the word cannot be an Egyptian
-one, being inconsistent with the remains
-of that ancient tongue in the modern Coptick,
-as well as with their manner of writing;
-which was from the right to the left,
-as the Etrurians did<a name="FNanchor_101" id="FNanchor_101"></a><a href="#Footnote_101" class="fnanchor">[101]</a>; whereas the word in
-question (like some Egyptian characters<a name="FNanchor_102" id="FNanchor_102"></a><a href="#Footnote_102" class="fnanchor">[102]</a>,)
-is traced from the left to the right. As for
-the inscription discovered by Maillet<a name="FNanchor_103" id="FNanchor_103"></a><a href="#Footnote_103" class="fnanchor">[103]</a>, no
-interpreter has yet been found. The Grecians,
-on the contrary, wrote in the occidental
-manner, for six hundred years before
-the christian æra, witness the Sigæan
-inscription, which is said to be of that
-date<a name="FNanchor_104" id="FNanchor_104"></a><a href="#Footnote_104" class="fnanchor">[104]</a>.</p>
-
-<p>What has been said relates also to an<span class="pagenum"><a name="Page_142" id="Page_142">[142]</a></span>
-inscription upon a piece of stone<a name="FNanchor_105" id="FNanchor_105"></a><a href="#Footnote_105" class="fnanchor">[105]</a>, with
-Egyptian figures, communicated to Kircher
-by Carolo Vintimiglia, a Palerman patrician.
-The letters ΙΤΙΨΙΧΙ are two words,
-and signify, “Let the soul come.” This stone
-has met with the same fate as the gem engraved
-with the head of Ptolomæus Philopator:
-for here an Egyptian has joined two
-random figures, and there the inscription
-may be of a Greek hand. The litterati
-know what little change it wants to be orthographical.</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_143" id="Page_143">[143]</a></span></p>
-
-<h2><span class="smaller">AN</span><br />
-ANSWER<br />
-<span class="smaller">TO THE FOREGOING</span><br />
-LETTER,<br />
-<span class="smaller">AND<br />
-A further <span class="smcap">Explication</span> of the <span class="smcap">Subject</span>.</span></h2>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_144" id="Page_144">[144]</a></span></p>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_145" id="Page_145">[145]</a></span></p>
-
-<p class="dropcap">I could not presume that so small a
-treatise as mine would be thought of
-consequence enough to be brought to a
-publick trial. As it was written only for a
-few <i>connoisseurs</i>, it seemed superfluous to give
-it a learned air, by multiplying quotations.
-Artists want but hints: their task, according
-to an ancient Rhetor, is “to perform,
-not to peruse;” consequently every author,<span class="pagenum"><a name="Page_146" id="Page_146">[146]</a></span>
-who writes for them, ought to be brief.
-Being besides convinced, that the beauties
-of the art are founded rather on a quick
-sense, and refined taste, than on profound
-meditation, I cannot help thinking that the
-principle of Neoptolemus<a name="FNanchor_106" id="FNanchor_106"></a><a href="#Footnote_106" class="fnanchor">[106]</a>, “to philosophize
-only with the few,” ought to be the
-chief consideration in every treatise of this
-kind.</p>
-
-<p>Several passages of my Essay are susceptible
-of explications, and, having been publickly
-tried by an anonymous author, should
-be explained and defended at the same time,
-if my circumstances would permit me to enlarge<a name="FNanchor_107" id="FNanchor_107"></a><a href="#Footnote_107" class="fnanchor">[107]</a>.
-As to his other remarks, the author,
-I hope, will guess at my answer,
-without my giving one explicitly.—Indeed
-they do not require any.</p>
-
-<p>I am not in the least moved by the clamours
-concerning those pieces of <i>Corregio</i>,
-which, by undoubted accounts, were not<span class="pagenum"><a name="Page_147" id="Page_147">[147]</a></span>
-only brought to <i>Sweden</i><a name="FNanchor_108" id="FNanchor_108"></a><a href="#Footnote_108" class="fnanchor">[108]</a>, but even hung up
-in the stables at <i>Stockholm</i>. Reasoning is of
-no use here: arguments of this kind admit
-of no other evidence but that of <i>Æmilius
-Scaurus</i> against <i>Valerius</i> of <i>Sucro</i>: “He denies;
-I affirm: Romans! ’tis yours to
-judge.”</p>
-
-<p>And why should there be any thing more
-derogatory to the honour of the Swedes, in
-my repeating Count <i>Tessin</i>’s relation, than in
-his giving it? Perhaps, because the learned
-author of the circumstantial life of Queen
-<i>Christina</i> omits her indiscreet generosity towards
-<i>Bourdon</i>, and that bad treatment
-which the pictures of <i>Corregio</i> met with?
-or was <i>Härleman</i><a name="FNanchor_109" id="FNanchor_109"></a><a href="#Footnote_109" class="fnanchor">[109]</a> himself charged with
-indiscretion or malice, on his relating that,
-at <i>Lincöping</i>, he found a college, and seven
-professors, but not one physician or artificer?</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_148" id="Page_148">[148]</a></span></p>
-
-<p>It was my design to explain myself more
-particularly, concerning the negligences
-of the Greeks, had I been allowed time.
-The Greeks, as their criticism on the partridge
-of Protogenes, and his blotting it<a name="FNanchor_110" id="FNanchor_110"></a><a href="#Footnote_110" class="fnanchor">[110]</a>,
-evidently shews, were not ignorant in learned
-negligence. But the Zeus of Phidias was
-the standard of sublimity, the symbol of the
-omnipresent Deity; like Homer’s Eris, he
-stood upon the earth, and reached heaven;
-he was, in the style of sacred poesy, “<i>What
-encompasses him?</i> &amp;c.” And the world has
-been candid enough to excuse, nay, even to
-justify on such reasons, the disproportions in
-the Carton of Raphael, representing the
-fishing of Peter<a name="FNanchor_111" id="FNanchor_111"></a><a href="#Footnote_111" class="fnanchor">[111]</a>. The criticism on the <i>Diomedes</i>,
-though solid, is not against me: his
-action, abstractedly considered, with his
-noble and expressive contour, are standards
-of the art; and that was all I advanced<a name="FNanchor_112" id="FNanchor_112"></a><a href="#Footnote_112" class="fnanchor">[112]</a>.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_149" id="Page_149">[149]</a></span></p>
-
-<p>The reflections on the Painting and Sculpture
-of the Greeks may be reduced to four
-heads, viz.</p>
-
-<div class="blockquote">
-
-<p>I. The perfect Nature of the Greeks;</p>
-
-<p>II. The Characteristicks of their works;</p>
-
-<p>III. The Imitation of these;</p>
-
-<p>IV. Their manner of Thinking upon the Art; and Allegory.</p>
-
-</div>
-
-<p>Probability was all I pretended to, with
-regard to the first; which cannot be fully
-demonstrated, notwithstanding all the assistance
-of history. For, these advantages of
-the Greeks were, perhaps, less founded on
-their nature, and the influences of the climate,
-than on their education.</p>
-
-<p>The happy situation of their country was,
-however, the basis of all; and the want of
-resemblance, which was observed between
-the Athenians and their neighbours beyond<span class="pagenum"><a name="Page_150" id="Page_150">[150]</a></span>
-the mountains, was owing to the difference
-of air and nourishment<a name="FNanchor_113" id="FNanchor_113"></a><a href="#Footnote_113" class="fnanchor">[113]</a>.</p>
-
-<p>The manners and persons of the new-settled
-inhabitants, as well as the natives of
-every country, have never failed of being
-influenced by their different natures. The
-ancient Gauls, and their successors the German
-Franks, are but one nation: the blind
-fury, by which the former were hurried
-on in their first attacks, proved as unsuccessful
-to them in the times of Cæsar<a name="FNanchor_114" id="FNanchor_114"></a><a href="#Footnote_114" class="fnanchor">[114]</a>, as it
-did to the latter in our days. They possessed
-certain other qualities, which are still
-in vogue among the modern French; and
-the Emperor Julian<a name="FNanchor_115" id="FNanchor_115"></a><a href="#Footnote_115" class="fnanchor">[115]</a> tells us, that in his
-time there were more dancers than citizens
-at Paris.</p>
-
-<p>Whereas the Spaniards, managing their
-affairs cautiously, and with a certain frigidity,
-kept the Romans longer than any<span class="pagenum"><a name="Page_151" id="Page_151">[151]</a></span>
-other people from conquering the country<a name="FNanchor_116" id="FNanchor_116"></a><a href="#Footnote_116" class="fnanchor">[116]</a>.</p>
-
-<p>And is not this character of the old Iberians
-re-assumed by the West-Goths, the
-Mauritanians, and many other people, who
-over-ran their country?<a name="FNanchor_117" id="FNanchor_117"></a><a href="#Footnote_117" class="fnanchor">[117]</a></p>
-
-<p>It is easy to be imagined what advantages
-the Greeks, having been subject to the same
-influences of climate and air, must have
-reaped from the happy situation of their
-country. The most temperate seasons reigned
-through all the year, and the refreshing
-sea-gales fanned the voluptuous islands of
-the Ionick sea, and the shores of the continent.
-Induced by these advantages, the
-Peloponnesians built all their towns along
-the coast; see Dicearchus, quoted by Cicero<a name="FNanchor_118" id="FNanchor_118"></a><a href="#Footnote_118" class="fnanchor">[118]</a>.</p>
-
-<p>Under a sky so temperate, nay balanced
-between heat and cold, the inhabitants cannot<span class="pagenum"><a name="Page_152" id="Page_152">[152]</a></span>
-fail of being influenced by both. Fruits
-grow ripe and mellow, even such as are
-wild improve their natures; animals thrive
-well, and breed more abundantly. “Such
-a sky, says Hippocrates<a name="FNanchor_119" id="FNanchor_119"></a><a href="#Footnote_119" class="fnanchor">[119]</a>, produces not only
-the most beautiful of men, but harmony
-between their inclinations and shape.” Of
-which Georgia, that country of beauty,
-where a pure and serene sky pours fertility,
-is an instance<a name="FNanchor_120" id="FNanchor_120"></a><a href="#Footnote_120" class="fnanchor">[120]</a>. Among the elements,
-beauty owes so much to water alone, that,
-if we believe the Indians, it cannot thrive, in
-a country that has it not in its purity<a name="FNanchor_121" id="FNanchor_121"></a><a href="#Footnote_121" class="fnanchor">[121]</a>. And
-the Oracle itself attributes to the lymph
-of Arethusa a power of forming beauty<a name="FNanchor_122" id="FNanchor_122"></a><a href="#Footnote_122" class="fnanchor">[122]</a>.</p>
-
-<p>The Greek tongue affords us also some
-arguments in behalf of their frame. Nature<span class="pagenum"><a name="Page_153" id="Page_153">[153]</a></span>
-moulds the organs of speech according
-to the influences of the climate. There are
-nations that rather whistle than speak, like
-the Troglodytes<a name="FNanchor_123" id="FNanchor_123"></a><a href="#Footnote_123" class="fnanchor">[123]</a>; others that pronounce
-without opening their lips<a name="FNanchor_124" id="FNanchor_124"></a><a href="#Footnote_124" class="fnanchor">[124]</a>; and the Phasians,
-a Greek people, had, as has been
-said of the English<a name="FNanchor_125" id="FNanchor_125"></a><a href="#Footnote_125" class="fnanchor">[125]</a>, a hoarse voice: an unkind
-climate forms harsh sounds, and consequently
-the organs of speech cannot be
-very delicate.</p>
-
-<p>The superiority of the Greek tongue is
-incontestible: I do not speak now of its richness,
-but only of its harmony. For all the
-northern tongues, being over-loaded with
-consonants<a name="FNanchor_126" id="FNanchor_126"></a><a href="#Footnote_126" class="fnanchor">[126]</a>, are too often apt to offend with
-an unpleasing austerity; whereas the Greek<span class="pagenum"><a name="Page_154" id="Page_154">[154]</a></span>
-tongue is continually changing the consonant
-for the vowel, and two vowels, meeting
-with but one consonant, generally grow
-into a diphthong<a name="FNanchor_127" id="FNanchor_127"></a><a href="#Footnote_127" class="fnanchor">[127]</a>. The sweetness of the
-tongue admits of no word ending with these
-three harsh letters Θ, Φ, Χ, and for the
-sake of Euphony, readily changes letters
-for their kindred ones. Some seemingly
-harsh words cannot be objected here; none
-of us being acquainted with the true Greek
-or Roman pronunciation. All these advantages
-gave to the tongue a flowing softness,
-brought variety into the sounds of its words,
-and facilitated their inimitable composition.
-And from these alone, not to mention the
-measure which, even in common conversation,
-every syllable enjoyed, a thing to be
-despaired of in occidental tongues; from
-these alone, I say, we may form the highest
-idea of the organs by which that tongue
-was pronounced, and may more than conjecture,<span class="pagenum"><a name="Page_155" id="Page_155">[155]</a></span>
-that, by the language of the <i>Gods</i>,
-Homer meant the Greek, by that of <i>Men</i>,
-the Phrygian tongue.</p>
-
-<p>It was chiefly owing to that abundance of
-vowels, that the Greek tongue was preferable
-to all others, for expressing by the sound
-and disposition of its words the forms and
-substances of things. The discharge, the
-rapidity, the diminution of strength in piercing,
-the slowness in gliding, and the stopping
-of an arrow, are better expressed by the sound
-of these three verses of Homer, Iliad Δ.</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse">125. Λίγξε βιὸς, νευρὴ δε μέγ’ ἴαχεν, ἆλτο δ’ ὀϊστὸς<a name="FNanchor_128" id="FNanchor_128"></a><a href="#Footnote_128" class="fnanchor">[128]</a></div>
-<div class="verse">135. Διὰ μέν ἂρ’ ζωστῆρος ἐλήλατο δαιδαλέοιο,</div>
-<div class="verse">136. Καὶ διὰ θωρηκος πολυδαιδάλου ἠρήρειστο,</div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">than even by the words themselves. You
-see it discharged, flying through the air, and
-piercing the belt of Menelaus.</p>
-
-<p>The description of the Myrmidons in battle-array,
-Iliad Π. v. 215.</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse">Ἀσπὶς ἄρ’ ἀσπίδ’ ἔρειδε, κόρυς κόρυν ἀνέρα δ’ ἀνήρ.</div>
-</div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_156" id="Page_156">[156]</a></span></p>
-
-<p class="noindent">is of the same kind, and has never been hit
-by any imitation: what beauties in one
-line!</p>
-
-<p>Plato’s periods were, from their harmony,
-compared<a name="FNanchor_129" id="FNanchor_129"></a><a href="#Footnote_129" class="fnanchor">[129]</a> to a noiseless smooth-running
-stream. But we should be mistaken in confining
-the tongue to the softer harmonies
-only: it became a roaring torrent, boisterous
-as the winds by which Ulysses’ sails were
-torn, split only in three or four places by
-the words, but rent by the sound into a
-thousand tatters<a name="FNanchor_130" id="FNanchor_130"></a><a href="#Footnote_130" class="fnanchor">[130]</a>. This was the “<i>vivida
-expressio</i>,” the living sound; supremely beautiful,
-when properly and sparingly used!</p>
-
-<p>How quick, how refined must the organs
-have been, which were the depositaries of
-such a tongue! The Roman itself could
-not attain its excellence: nay, a Greek father,
-of the second century of the christian<span class="pagenum"><a name="Page_157" id="Page_157">[157]</a></span>
-æra<a name="FNanchor_131" id="FNanchor_131"></a><a href="#Footnote_131" class="fnanchor">[131]</a>, complains of the horrid sound of the
-Roman laws.</p>
-
-<p>Nature keeps proportion; consequently
-the frame of the Greeks was of a fine clay,
-of nerves, and muscles most sensibly elastic,
-and promoting the flexibility of the body:
-hence that easiness, that pliant facility, accompanied
-with mirth and vigour, which
-animated all their actions. Imagine bodies
-most nicely balanced between leanness and
-corpulency: both extremes were ridiculed
-by the Greeks, and their poets sneer at the
-Philesiases<a name="FNanchor_132" id="FNanchor_132"></a><a href="#Footnote_132" class="fnanchor">[132]</a>, Philetases<a name="FNanchor_133" id="FNanchor_133"></a><a href="#Footnote_133" class="fnanchor">[133]</a>, and Agoracrituses<a name="FNanchor_134" id="FNanchor_134"></a><a href="#Footnote_134" class="fnanchor">[134]</a>.</p>
-
-<p>But though they were beautiful, and by
-their law early initiated into pleasure, they
-were not effeminate Sybarites. As an instance
-of which we shall only repeat what
-Pericles pleaded in favour of the Athenian
-manners, against those of Sparta, which<span class="pagenum"><a name="Page_158" id="Page_158">[158]</a></span>
-were as different from those of the rest of
-Greece, as their public oeconomy was:
-“The Spartans, says Pericles, employ their
-youth to get, by violent exercises, manly
-strength: but we, though living indolently,
-encounter every danger as well as
-they; calmly, not anxiously, mindful of
-its approaches, we meet it with voluntary
-magnanimity, and without any compulsion
-of the law. Not disconcerted by its
-impending threats, we meet its most furious
-attacks, with no less boldness than
-they, whom perpetual practice has prepared
-for its strokes. We are fond of
-elegance, without loving finery; of genius,
-without being emasculate. In short,
-to be fit for every great enterprize, is the
-characteristic of the Athenians<a name="FNanchor_135" id="FNanchor_135"></a><a href="#Footnote_135" class="fnanchor">[135]</a>.”</p>
-
-<p>I cannot, nor will I pretend to fix a rule
-without allowing exceptions. There was
-a Thersites in the army of the Greeks. But
-it is worth observing, that the beauty of a
-nation was always in proportion to their cultivation<span class="pagenum"><a name="Page_159" id="Page_159">[159]</a></span>
-of the arts. Thebes, wrapt up in
-a misty sky, produced a sturdy uncouth
-race<a name="FNanchor_136" id="FNanchor_136"></a><a href="#Footnote_136" class="fnanchor">[136]</a>,<a name="FNanchor_137" id="FNanchor_137"></a><a href="#Footnote_137" class="fnanchor">[137]</a>according to Hippocrates’s observation
-on fenny, watry soils<a name="FNanchor_138" id="FNanchor_138"></a><a href="#Footnote_138" class="fnanchor">[138]</a>; and its sterility
-in producing men of genius, Pindar only
-excepted, is an old reproach. Sparta was
-as defective in this respect as Thebes, having
-only Alcman to boast of; but the reasons
-were different: whereas Attica enjoyed
-a pure and serene sky, which refined the
-senses<a name="FNanchor_139" id="FNanchor_139"></a><a href="#Footnote_139" class="fnanchor">[139]</a>, and of course shaped their bodies in
-proportion to that refinement; and Athens
-was the seat of arts. The same remark
-may be made with regard to Sicyon, Corinth,
-Rhodes, Ephesus, &amp;c. all which
-having been schools of the arts, could not
-want convenient models. The passage of
-Aristophanes, insisted on in the letter<a name="FNanchor_140" id="FNanchor_140"></a><a href="#Footnote_140" class="fnanchor">[140]</a>, I<span class="pagenum"><a name="Page_160" id="Page_160">[160]</a></span>
-take for a joke, as it really is—and thereby
-hangs a tale: to have the parts, whereon</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse"><i>Sedet æternumque sedebit</i></div>
-<div class="verse"><i>Infelix Theseus,</i></div>
-<div class="attr">Virg.</div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">moderately complete, were Attick beauties.
-Theseus<a name="FNanchor_141" id="FNanchor_141"></a><a href="#Footnote_141" class="fnanchor">[141]</a>, made prisoner by the Thesprotians,
-was delivered from his captivity by
-Hercules, but not without some loss of the
-parts in question; a loss bequeathed to all
-his race. This was the true mark of the
-Thesean pedigree; as a natural mark, representing
-a spear<a name="FNanchor_142" id="FNanchor_142"></a><a href="#Footnote_142" class="fnanchor">[142]</a>, signified a Spartan extraction;
-and we find the Greek artists imitating
-in those places the sparing hand of nature.</p>
-
-<p>But this liberality of nature was confined
-to Greece, in a narrower sense. Its colonies
-underwent the same fate, which its eloquence
-met with when going abroad. “As soon,
-says Cicero<a name="FNanchor_143" id="FNanchor_143"></a><a href="#Footnote_143" class="fnanchor">[143]</a>, as eloquence set out from<span class="pagenum"><a name="Page_161" id="Page_161">[161]</a></span>
-the Athenian port, she plumed herself
-with the manners of all the islands in
-her way, adopted the Asiatick luxury,
-and forsaking her sound Attick expression,
-lost her health.” The Ionians,
-transplanted by Nileus from Greece into
-Asia, after the return of the Heraclides,
-grew still more voluptuous beneath that
-glowing sky. Heaps of vowels brought
-wantonness into every word; the neighbouring
-islands partook of their climate and
-manners, which a single Lesbian coin may
-convince us of<a name="FNanchor_144" id="FNanchor_144"></a><a href="#Footnote_144" class="fnanchor">[144]</a>. No wonder then, if their
-bodies degenerated as much from those of
-their ancestors, as their manners.</p>
-
-<p>The remoter the colonies the greater the
-difference. Those Greeks, who had chosen
-their abode in Africa, about <i>Pithicussa</i>, fell
-in with the natives in adoring apes; nay,
-even gave the names of those animals to
-their children<a name="FNanchor_145" id="FNanchor_145"></a><a href="#Footnote_145" class="fnanchor">[145]</a>.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_162" id="Page_162">[162]</a></span></p>
-
-<p>The modern Greeks, though composed
-of various mingled metals, still betray the
-chief mass. Barbarism has destroyed the
-very elements of science, and ignorance over-clouds
-the whole country; education, courage,
-manners are sunk beneath an iron sway, and
-even the shadow of liberty is lost. Time, in
-its course, dissipates the remains of antiquity:
-pillars of Apollo’s temple at Delos<a name="FNanchor_146" id="FNanchor_146"></a><a href="#Footnote_146" class="fnanchor">[146]</a>, are
-now the ornaments of English gardens: the
-nature of the country itself is changed. In
-days of yore the plants of Crete<a name="FNanchor_147" id="FNanchor_147"></a><a href="#Footnote_147" class="fnanchor">[147]</a> were famous
-over all the world; but now the
-streams and rivers, where you would go in
-quest of them, are mantled with wild luxuriant
-weeds, and trivial vegetables<a name="FNanchor_148" id="FNanchor_148"></a><a href="#Footnote_148" class="fnanchor">[148]</a>.</p>
-
-<p>Unhappy country! How could it avoid
-being changed into a wilderness, when such<span class="pagenum"><a name="Page_163" id="Page_163">[163]</a></span>
-populous tracts of land as Samos, once
-mighty enough to balance the Athenian
-power at sea, are reduced to hideous desarts<a name="FNanchor_149" id="FNanchor_149"></a><a href="#Footnote_149" class="fnanchor">[149]</a>!</p>
-
-<p>Notwithstanding all these devastations,
-the forlorn prospect of the soil, the free passage
-of the winds, stopped by the inextricable
-windings of entangled shores, and
-the want of almost all other commodities;
-yet have the modern Greeks preserved many
-of the prerogatives of their ancestors. The
-inhabitants of several islands, (the Greek race
-being chiefly preserved in the islands), near
-the Natolian shore, especially the females,
-are, by the unanimous account of travellers,
-the most beautiful of the human race<a name="FNanchor_150" id="FNanchor_150"></a><a href="#Footnote_150" class="fnanchor">[150]</a>.</p>
-
-<p>Attica still preserves its air of philanthropy<a name="FNanchor_151" id="FNanchor_151"></a><a href="#Footnote_151" class="fnanchor">[151]</a>:
-all the shepherds and clowns welcomed the
-two travellers, Spon and Wheeler; nay, prevented<span class="pagenum"><a name="Page_164" id="Page_164">[164]</a></span>
-them with their salutations<a name="FNanchor_152" id="FNanchor_152"></a><a href="#Footnote_152" class="fnanchor">[152]</a>: neither
-have they lost the Attick salt, or the enterprising
-spirit of the former inhabitants<a name="FNanchor_153" id="FNanchor_153"></a><a href="#Footnote_153" class="fnanchor">[153]</a>.</p>
-
-<p>Objections have been made against their
-early exercises, as rather derogating from,
-than adding to, the beauteous form of the
-Greek youths.</p>
-
-<p>Indeed, the continual efforts of the nerves
-and muscles seem rather to give an angular
-gladiatorial turn, than the soft Contour
-of beauty, to youthful bodies. But this may
-partly be answered by the character of the
-nation itself: their fancy, their actions, were
-easy and natural; their affairs, as Pericles
-says, were managed with a certain carelessness,
-and some of Plato’s dialogues<a name="FNanchor_154" id="FNanchor_154"></a><a href="#Footnote_154" class="fnanchor">[154]</a> may
-give us an idea of that mirth and chearfulness
-which prevailed in all the Gymnastick
-exercises of their youth. Hence his desire
-of having these places, in his commonwealth,<span class="pagenum"><a name="Page_165" id="Page_165">[165]</a></span>
-frequented by old folks, in order
-to remind them of the joys of their youth<a name="FNanchor_155" id="FNanchor_155"></a><a href="#Footnote_155" class="fnanchor">[155]</a>.</p>
-
-<p>Their games commonly began at sun
-rise<a name="FNanchor_156" id="FNanchor_156"></a><a href="#Footnote_156" class="fnanchor">[156]</a>; and Socrates frequented them at that
-time. They chose the morning-hours, in order
-to avoid being incommoded by the heat:
-as soon as their garments were laid down,
-the body was anointed with the elegant Attick
-oil, partly to defend it from the bleak
-morning-air; as it was usual to practice,
-even during the severest cold<a name="FNanchor_157" id="FNanchor_157"></a><a href="#Footnote_157" class="fnanchor">[157]</a>; and partly
-to prevent a too copious perspiration,
-where it was intended only to carry off
-superfluous humours<a name="FNanchor_158" id="FNanchor_158"></a><a href="#Footnote_158" class="fnanchor">[158]</a>. To this oil they
-ascribed also a strengthening quality<a name="FNanchor_159" id="FNanchor_159"></a><a href="#Footnote_159" class="fnanchor">[159]</a>. The<span class="pagenum"><a name="Page_166" id="Page_166">[166]</a></span>
-exercises being over, they went to bathe,
-and there submitted to a fresh unction; and
-a person leaving the bath in this state “appears,
-says Homer, taller, stronger, and
-similar to the immortal Gods<a name="FNanchor_160" id="FNanchor_160"></a><a href="#Footnote_160" class="fnanchor">[160]</a>.”</p>
-
-<p>We may form a very distinct idea of the
-different kinds and degrees of wrestling
-among the ancients, from a vase once in
-the possession of Charl. Patin, and, as he
-guesses, the urn of a gladiator<a name="FNanchor_161" id="FNanchor_161"></a><a href="#Footnote_161" class="fnanchor">[161]</a>.</p>
-
-<p>Had it been a prevailing custom among
-the Greeks to walk, either barefooted, like
-the heroes in their performances<a name="FNanchor_162" id="FNanchor_162"></a><a href="#Footnote_162" class="fnanchor">[162]</a>, or with
-a single sole, as we commonly believe, their
-feet must have been bruised. But there are
-many instances of their extreme nicety in
-this respect; for, they had names for above
-ten different sorts of shoes<a name="FNanchor_163" id="FNanchor_163"></a><a href="#Footnote_163" class="fnanchor">[163]</a>.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_167" id="Page_167">[167]</a></span></p>
-
-<p>The coverings of the thighs were thrown
-off at the publick exercises, even before the
-flourishing of the art<a name="FNanchor_164" id="FNanchor_164"></a><a href="#Footnote_164" class="fnanchor">[164]</a>; which was a great
-advantage to the artists. As for the nourishment
-of the wrestlers in remoter times,
-I found it more proper to mention milk in
-general, than soft cheese.</p>
-
-<p>If I remember right, you think it strange,
-and even undemonstrable, that the primitive
-church should have dipped their proselytes,
-promiscuously: consult the note<a name="FNanchor_165" id="FNanchor_165"></a><a href="#Footnote_165" class="fnanchor">[165]</a>.</p>
-
-<p>As I am now entering upon the discussion
-of my second point, I could wish that
-these probabilities of a more perfect nature,
-among the Greeks, might be allowed to
-have some conclusive weight; and then I
-should have but a few words to add.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_168" id="Page_168">[168]</a></span></p>
-
-<p><i>Charmoleos</i>, a Megarian youth, a single
-kiss of whom was valued at two talents<a name="FNanchor_166" id="FNanchor_166"></a><a href="#Footnote_166" class="fnanchor">[166]</a>,
-was, no doubt, beautiful enough to serve
-for a model of <i>Apollo</i>: Him, <i>Alcibiades</i>,
-<i>Charmides</i>, and <i>Adimanthus</i><a name="FNanchor_167" id="FNanchor_167"></a><a href="#Footnote_167" class="fnanchor">[167]</a>, the artists could
-see and study to their wish for several hours
-every day: and can you imagine those trifling
-opportunities proposed to the Parisian artists,
-equivalents for the loss of advantages like
-these? But granting that, pray, what is
-there to be seen more in a swimmer than in
-any other person? The extremities of the
-body you may see every where. As for that
-author<a name="FNanchor_168" id="FNanchor_168"></a><a href="#Footnote_168" class="fnanchor">[168]</a>, who pretends to find in France
-beauties superior to those of <i>Alcibiades</i>, I
-cannot help doubting his ability to maintain
-what he asserts.</p>
-
-<p>What has been said hitherto might also<span class="pagenum"><a name="Page_169" id="Page_169">[169]</a></span>
-answer the objection drawn from the judgment
-of our academies, concerning those parts of the
-body which ought to be drawn rather more
-angular than we find them in the antiques.
-The Greeks, and their artists, were happy
-in the enjoyment of figures endowed with
-youthful harmony; for, we have no reason
-to doubt their exactness in copying nature,
-if we only consider the angular smartness
-with which they drew the wrist-bones.
-<i>Agasias</i>’s celebrated <i>Gladiator</i>, in the <i>Borghese</i>,
-has none of the modern angles, nor
-the bony prominences authorised by our artists:
-all his angular parts are those we meet
-with in the other Greek statues. And this
-statue, which was perhaps one of those that
-were erected, in the very places where the
-games were held, to the memory of the
-several victors, may be supposed an exact
-copy of nature. The artist was bound to
-represent any victor in the very attitude, and
-instantaneous motion, in which he overcame<span class="pagenum"><a name="Page_170" id="Page_170">[170]</a></span>
-his antagonist, and the <i>Amphictyones</i> were
-the judges of his performance<a name="FNanchor_169" id="FNanchor_169"></a><a href="#Footnote_169" class="fnanchor">[169]</a>.</p>
-
-<p>Many authors having written on this, and
-the following point of the treatise, I have
-contented myself with giving a few remarks
-of my own. Superficial arguments, in matters
-of this kind, can neither suit the deeper
-views of our times, nor lead to general conclusions.
-Nevertheless we do not want authors
-whose premature decisions often get
-the better of their judgment, and that not
-in matters concerning the art alone. Pray,
-what decisions of an author may be depended
-upon, who, when designing to write on the
-arts in general, shews himself so ignorant
-of their very elements, as to ascribe to <i>Thucydides</i>,
-whose concise and energetick style
-was not without difficulties, even for <i>Tully</i><a name="FNanchor_170" id="FNanchor_170"></a><a href="#Footnote_170" class="fnanchor">[170]</a>,
-the character of simplicity?<a name="FNanchor_171" id="FNanchor_171"></a><a href="#Footnote_171" class="fnanchor">[171]</a> Another of<span class="pagenum"><a name="Page_171" id="Page_171">[171]</a></span>
-that tribe, seems as little acquainted with
-<i>Diodorus Siculus</i>, when he describes him as
-hunting after elegance<a name="FNanchor_172" id="FNanchor_172"></a><a href="#Footnote_172" class="fnanchor">[172]</a>. Nor want we
-blockheads enough who admire, in the ancient
-performances, such trifles as are below
-any reasonable man’s attention. “The
-rope, says a travelling scribler, which ties
-together Dirce and the ox, is to connoisseurs
-the most beautiful object of the
-whole groupe of the Toro Farnese<a name="FNanchor_173" id="FNanchor_173"></a><a href="#Footnote_173" class="fnanchor">[173]</a>.”</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse"><i>Ah miser ægrota putruit cui mente salillum!</i></div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">I am no stranger to those merits of the modern
-artists which you oppose to the ancients:
-but at the same time I know, that
-the imitation of these alone has elevated the
-others to that pitch of merit; and it would
-be easy to prove that, whenever they forsook<span class="pagenum"><a name="Page_172" id="Page_172">[172]</a></span>
-the ancients, they fell into the faults
-of those, whom alone I intended to blame.</p>
-
-<p>Nature undoubtedly misled Bernini: a
-<i>Carita</i> of his, on the monument of Pope
-Urban the VIIIth, is said to be corpulent,
-and another on that of Alexander the VIIth,
-even ugly<a name="FNanchor_174" id="FNanchor_174"></a><a href="#Footnote_174" class="fnanchor">[174]</a>. Certain it is, that no use could
-be made of the Equestrian statue of Lewis
-XIV. on which he had bestowed fifteen
-years, and the King immense sums. He
-was represented as ascending, on horseback,
-the mount of honour: but the action both
-of the rider and of the horse was exaggerated,
-and too violent; which was the cause
-of baptizing it a Curtius plunging into the
-gulph, and its having been placed only in the
-Thuilleries: from which we may infer, that
-the most anxious imitation of nature is as little
-sufficient for attaining beauty, as the study
-of anatomy alone for attaining the justest
-proportions: these Lairesse, by his own account,<span class="pagenum"><a name="Page_173" id="Page_173">[173]</a></span>
-took from the skeletons of Bidloo;
-but, though a professor in his art, committed
-many faults, which the good Roman
-school, especially Raphael, cannot be
-charged with. However, it is not meant
-that there is no heaviness in his Venus; nor
-does it clear him from the faults imputed to
-him in the Massacre of the Innocents, engraved
-by Marc. Antonio, as has been attempted
-in a very rare treatise on painting<a name="FNanchor_175" id="FNanchor_175"></a><a href="#Footnote_175" class="fnanchor">[175]</a>; for there
-the female figures labour under an exuberance
-of breasts; whereas the murderers look
-ghastly with leanness: a contrast not to be
-admired: the sun itself has spots.</p>
-
-<p>Let Raphael be imitated in his best manner,
-and when in his prime; those works
-want no apology: it was to no purpose to
-produce Parrhasius and Zeuxis in order to
-excuse Him, and the Dutch proportions!
-’Tis true, the passage of Pliny<a name="FNanchor_176" id="FNanchor_176"></a><a href="#Footnote_176" class="fnanchor">[176]</a>, which you<span class="pagenum"><a name="Page_174" id="Page_174">[174]</a></span>
-quote concerning Parrhasius, meets commonly
-with the same interpretation, viz.
-<i>that, shunning corpulency he fell into leanness</i><a name="FNanchor_177" id="FNanchor_177"></a><a href="#Footnote_177" class="fnanchor">[177]</a>.
-But supposing Pliny to have understood
-what he wrote, we must clear him of
-contradicting himself. A little before he
-allowed to Parrhasius a superiority in the
-contour, or in his own words, <i>in the outlines</i>;
-and in the passage before us, <i>Parrhasius,
-compared with himself, seems, in <span class="smcap">Point
-of the middle parts</span>, to fall short of
-himself</i>. The question is, what he means
-by middle parts? Perhaps the parts bordering
-on the outlines: but is not the designer
-obliged to know every possible attitude of
-the frame, every change of its contour? If
-so, it is ridiculous to give this explication
-to our passage: for the middle parts of a
-full face are the outlines of its profile, and
-so on. Consequently, there is no such thing<span class="pagenum"><a name="Page_175" id="Page_175">[175]</a></span>
-as middle parts to be met with by a designer:
-the idea of a painter, well-skilled in
-the contour of the outlines, but ignorant of
-their contents, is an absurd one. Parrhasius
-perhaps either wanted skill in the Chiaroscuro,
-or Keeping in the disposition of his
-limbs, and this seems the only explication,
-which the words of Pliny can reasonably
-admit of. Unless we choose to make him
-another La Fage, who, though a celebrated
-designer, never failed spoiling his contours
-with his colours. Or, perhaps, to indulge
-another conjecture, Parrhasius smoothed the
-outlines of his contour, where it bordered
-on the grounds, in order to avoid being
-rough; a fault committed, as it seems, by
-his contemporaries, and by the artists who
-flourished in the beginning of the sixteenth
-century, who circumscribed their figures, as
-it were with a knife; but those smooth contours
-wanted the support of keeping, and of
-masses gradually rising or sinking, in order
-to become round, and to strike the eye: by<span class="pagenum"><a name="Page_176" id="Page_176">[176]</a></span>
-failing in which, his figures got an air of
-flatness; and thus Parrhasius fell short of
-himself, without being either too corpulent
-or too lean.</p>
-
-<p>We cannot conclude, from the Homeric
-shape which Zeuxis gave his female
-figures, that he raised them, like Rubens,
-into flesh-hills. There is some reason to
-believe, from the education of the Spartan
-ladies, that they had something of a masculine
-vigour, though they were the chief
-beauties of Greece; and such a one is the
-Helena of Theocritus.</p>
-
-<p>All this makes me doubt of finding among
-the ancients any companion for Jacob Jordans,
-though he is so zealously defended in
-your letter. Nor am I afraid of maintaining
-what I have said concerning him. Mr.
-d’Argenville is indeed a very industrious
-collector of criticisms upon the artists; but
-as his design is not very extensive, so his decisions
-are often too general, to afford us
-characteristical ideas of his heroes.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_177" id="Page_177">[177]</a></span></p>
-
-<p>A good eye must be allowed to be a better
-judge, in matters of this kind, than all
-the ambiguous decisions of authors: and to
-fix the character of Jordans, I might content
-myself with appealing to his Diogenes,
-and the Purification, in the royal cabinet
-at Dresden. But, for the reader’s sake, let
-me inquire into the meaning of what you
-call <i>Truth</i> in painting. For if truth, in the
-general sense, can by no means be excluded
-from any branch of the arts, we
-have, in the decision of Mr. d’Argenville, a
-riddle to unfold, which, if it has any meaning
-at all, must have the following:</p>
-
-<p>Rubens, enabled by the inexhaustible fertility
-of his genius, to pour forth fictions
-like Homer himself, displays his riches even
-to prodigality: like him he loved the marvellous,
-as well in thought and grandeur
-of conception, as in composition, and chiar’-oscuro.
-His figures are composed in a manner
-unknown before him, and his lights,
-jointly darting upon one great mass, diffuse<span class="pagenum"><a name="Page_178" id="Page_178">[178]</a></span>
-over all his works a bold harmony, and
-amazing spirit. Jordans, a genius of a
-lower class, cannot, in the ideal part of
-painting, by any means be compared with
-his great master. He had no wings to soar
-above nature; for which reason he humbly
-followed, and painted her as he found her:
-and if this be <i>truth</i>, he, no doubt, had a
-larger share of it than Rubens.</p>
-
-<p>If the modern artists, with regard to
-forms and beauty, are not to be directed
-by antiquity, there is no authority left to influence
-them. Some, in painting Venus,
-would give her a Frenchified air<a name="FNanchor_178" id="FNanchor_178"></a><a href="#Footnote_178" class="fnanchor">[178]</a>; another
-would present her with an Aquiline nose,
-the Medicean Venus, as they would say,
-having such a one<a name="FNanchor_179" id="FNanchor_179"></a><a href="#Footnote_179" class="fnanchor">[179]</a>: her hands would be
-provided with spindles instead of fingers;<span class="pagenum"><a name="Page_179" id="Page_179">[179]</a></span>
-and she would ogle us with Chinese eyes,
-like the beauties of a new Italian school.
-Every artist, in short, would, by his performance,
-betray his country: but, as Democritus
-says<a name="FNanchor_180" id="FNanchor_180"></a><a href="#Footnote_180" class="fnanchor">[180]</a>, if the artists ought to pray
-the gods to let them meet with none but
-auspicious images, those of the ancients will
-best suit their wishes.</p>
-
-<p>Let us, however, make some exception
-in favour of Fiamingo’s children. For,
-lustiness and full health being the common
-burden of the praises of children, whose infant
-forms are not strictly susceptible of that
-beauty, which belongs to the steadiness of
-riper years; the imitation of his children
-has reasonably become a fashion among our
-artists. But neither this, nor the indulgence
-of the academy at Vienna, can be,
-or indeed was meant to be decisive, in favour
-of the modern children; it only leads
-us to make a distinction. The ancients<span class="pagenum"><a name="Page_180" id="Page_180">[180]</a></span>
-went beyond nature, even in their children:
-the moderns only follow her; and, provided
-their infant forms, exuberant as they
-are, do not influence their ideas of youthful
-and riper bodies, they may be allowed
-to be in the right, though, at the same time,
-the ancients were not in the wrong.</p>
-
-<p>Our artists are, likewise, at full liberty
-to dress the hair of their figures as they
-please: but, being so fond of nature, they,
-must needs know, that it is nature which
-shades, with pendant locks, the forehead and
-temples of all those, whose life is not spent
-between the comb and the looking-glass:
-and finding this manner carefully observed
-in most statues of the ancients, they may
-take it as a proof of their attachment to
-simplicity and truth; a proof of the more
-weight, as they did not want people, busier
-in adorning their bodies than their minds,
-and as nice in adjusting their hair, as the
-most elegant of our European courtiers. But
-it was commonly looked upon as a mark of<span class="pagenum"><a name="Page_181" id="Page_181">[181]</a></span>
-an ingenuous and noble extraction, to dress
-the hair in the manner of the statues<a name="FNanchor_181" id="FNanchor_181"></a><a href="#Footnote_181" class="fnanchor">[181]</a>.</p>
-
-<p>The imitation of the ancient contour has
-indeed never been rejected, not even by those
-whose chief want was that of correctness:
-but we differ about imitating that “noble
-simplicity and sedate grandeur” in their
-works. An expression which hath seldom
-met with general approbation, and never
-pronounced without hazard of being misunderstood.</p>
-
-<p>In the Hercules of Bandinelli, the idea of
-it was deemed a fault<a name="FNanchor_182" id="FNanchor_182"></a><a href="#Footnote_182" class="fnanchor">[182]</a>: an usurpation in
-Raphael’s Massacre of the Innocents<a name="FNanchor_183" id="FNanchor_183"></a><a href="#Footnote_183" class="fnanchor">[183]</a>.</p>
-
-<p>The idea of “nature at rest,” I own,
-might, perhaps, produce figures like the
-young Spartans of Xenophon; nor would
-the bulk of mankind be better pleased with
-performances in the taste of my treatise,
-(supposing even all its precepts authorised<span class="pagenum"><a name="Page_182" id="Page_182">[182]</a></span>
-by the judges of the art) than with a speech
-made before the Areopagites. But it is not
-on the bulk of mankind that we ought to
-confer the legislative power in the art.
-And though works of an extensive composition
-ought certainly to have the support
-of a vigour and spirit proportioned to their
-extent, yet there are limits which must not
-be overleapt: use not so much spirit as to
-represent the everlasting Father like the cruel
-God of war, or an ecstasied saint like a
-priestess of Bacchus.</p>
-
-<p>Indeed, in the eyes of one unacquainted
-with this characteristick of the sublime, a
-Madonna of Trevisani will seem preferable
-to that of Raphael in the royal cabinet at
-Dresden. I know that even artists were of
-opinion, that its being placed so near one of
-the former, was not a little disadvantageous
-to it. Hence it seemed not superfluous to
-enquire into the true grandeur of that inestimable
-picture, as it is the only production<span class="pagenum"><a name="Page_183" id="Page_183">[183]</a></span>
-of this Apollo of painters, that
-Germany is possessed of.</p>
-
-<p>No comparison, indeed, is to be made
-of its composition with that of the transfiguration;
-which, however, I think fully
-compensated by its being genuine: whereas
-Julio Romano might perhaps claim one half
-of the other as his own. The difference of
-the hands is visible: but in the Madonna,
-the spirit of that epoch, in which Raphael
-performed his Athenian school, shines with
-so full a lustre, as to make even the authority
-of Vasari superfluous.</p>
-
-<p>’Tis no easy matter to convince a critick,
-conceited enough to blame the Jesus of the
-Madonna, that he is mistaken. Pythagoras,
-says an antient philosopher<a name="FNanchor_184" id="FNanchor_184"></a><a href="#Footnote_184" class="fnanchor">[184]</a>, and Anaxagoras
-look at the sun with different eyes:
-the former sees a God, the latter a stone.
-We want but experience to discover truth
-and beauty in the faces of Raphael, without<span class="pagenum"><a name="Page_184" id="Page_184">[184]</a></span>
-enquiring into their dignity: beauty
-pleases, but serious graces charm<a name="FNanchor_185" id="FNanchor_185"></a><a href="#Footnote_185" class="fnanchor">[185]</a>. Such
-are the beauties of the ancients, which
-gave that serious air to Antinous, which
-we generally ascribe to his shading locks.
-Sudden raptures, or the enticement of a
-glance, are often momentary; let an attentive
-eye dwell upon those confused beauties
-which the transient look conveys, and the
-paint will vanish. True charms owe their
-durability to reflection, and hidden graces allure
-our enquiries: reluctant and unsatisfied
-we leave a coy beauty, in continual admiration
-of some new-fancied charm: and
-such are the beauties of Raphael and the
-ancients; not agreeably trifling ones, but
-regular and full of real graces<a name="FNanchor_186" id="FNanchor_186"></a><a href="#Footnote_186" class="fnanchor">[186]</a>. By that
-Cleopatra became the beauty of all ensuing
-ages: nobody<a name="FNanchor_187" id="FNanchor_187"></a><a href="#Footnote_187" class="fnanchor">[187]</a> was astonished at her face,
-but her air engaged every eye, and subdued<span class="pagenum"><a name="Page_185" id="Page_185">[185]</a></span>
-the melted heart. A French Venus at her
-toilet is much like Seneca’s wit: which, if
-put to the test, disappears<a name="FNanchor_188" id="FNanchor_188"></a><a href="#Footnote_188" class="fnanchor">[188]</a>.</p>
-
-<p>The comparison of Raphael and some of
-the most celebrated Dutch, and new Italian
-painters, concerns only the management,
-(<i>Trattamento</i>). The endeavours of the former
-of these, to hide the laborious industry that
-appears in all their works, gives an additional
-sanction to my judgment; for, hiding
-is labour. The most difficult part in performances
-of the arts, is to spread an air
-of easiness, the “<span class="smcap">ut sibi quivis</span>” over
-them<a name="FNanchor_189" id="FNanchor_189"></a><a href="#Footnote_189" class="fnanchor">[189]</a>; of which, among the ancients, the
-pictures of Nicomachus were entirely destitute<a name="FNanchor_190" id="FNanchor_190"></a><a href="#Footnote_190" class="fnanchor">[190]</a>.</p>
-
-<p>All this, however, is not meant to derogate
-from Vanderwerf’s superior merit: his
-works give a lustre even to the cabinets of
-kings. He diffused over them an inconceivable<span class="pagenum"><a name="Page_186" id="Page_186">[186]</a></span>
-polish; every trace of his pencil, one
-would think, is molten; and, in the colliquation
-of his tints, there reigns but
-one predominant colour. He might be
-said to have enamelled rather than painted.</p>
-
-<p>His works indeed please. But does the
-character of painting consist in pleasing alone?
-Denner’s bald pates please likewise.
-But what, do you imagine, would the wise
-ancients think of them? Plutarch, from
-the mouth of some Aristides or Zeuxis,
-would tell him, that beauty never dwells in
-wrinkles<a name="FNanchor_191" id="FNanchor_191"></a><a href="#Footnote_191" class="fnanchor">[191]</a>.</p>
-
-<p>’Tis said, the Emperor Charles VI. when
-he first saw one of Denner’s pictures, was
-loud in its praise, and in admiration of his
-industry. The painter was immediately desired
-to make a fellow to the first, and was
-magnificently rewarded: but the Emperor,<span class="pagenum"><a name="Page_187" id="Page_187">[187]</a></span>
-comparing each of them with some pieces
-of Rembrandt and Vandyke, declared, “that
-having now satisfied his curiosity, he would
-on no account have any more from this artist.”
-An English nobleman was of the
-same opinion: for being shewn a picture of
-Denner’s, “You are in the wrong, said he,
-if you believe that our nation esteems performances,
-which owe their merits to industry
-rather than to genius.”</p>
-
-<p>I am far from applying these remarks to
-Vanderwerf; the difference between him
-and Denner is too great: I only joined them
-in order to prove, that a picture which
-only pleases can no more pretend to universal
-approbation than a poem. No; their
-charms must be durable; but here we meet
-with causes of disgust in the very parts,
-where the painter endeavoured to please
-us.</p>
-
-<p>Those parts of nature that are beyond
-observation, were the chief objects of these<span class="pagenum"><a name="Page_188" id="Page_188">[188]</a></span>
-painters: they were particularly cautious of
-changing the situation even of the minutest
-hair, in order to surprize the most sharp-sighted
-eye with all the microcosm of nature.
-They may be compared to those disciples
-of Anaxagoras, who placed all human
-wisdom in the palm of the hand—but
-mark, as soon as they attempt to stretch
-their art beyond these limits, to draw larger
-proportions, or the nudities, the painter appears</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse"><i>Infelix operis summâ, quia ponere totum nescit.</i></div>
-<div class="attr">Hor.</div>
-</div>
-</div>
-
-<p>Design is as certainly the painter’s first, second,
-and third requisite, as action is that of
-the orator.</p>
-
-<p>I readily allow the solidity of your remarks,
-concerning the “reliefs” of the ancients.
-In my treatise I myself charged
-them with a want of sufficient skill in perspective;<span class="pagenum"><a name="Page_189" id="Page_189">[189]</a></span>
-and hence the faults in their reliefs.</p>
-
-<p>The fourth point chiefly concerns <i>Allegory</i>.</p>
-
-<p>In painting we commonly call fiction allegory:
-for, though imitation arises from
-the very principles of painting as well as of
-poetry, it constitutes, by itself, neither of
-them<a name="FNanchor_192" id="FNanchor_192"></a><a href="#Footnote_192" class="fnanchor">[192]</a>. A picture, without allegory, is but
-a vulgar image, and resembles Davenant’s
-Gondibert, an epopée without fiction.</p>
-
-<p>Colouring and design are to painting
-what metre and truth, or the fable, are to
-poetry; a body without soul. Poetry, says
-Aristotle, was first inspired with its soul,
-with fiction, by Homer; and with that the
-painter must animate his work. Design and
-colouring are the fruits of attention and
-practice: perspective and composition, in
-the strictest sense, are established on fixed
-rules; they are of course but mechanical;<span class="pagenum"><a name="Page_190" id="Page_190">[190]</a></span>
-and, if I may be allowed the expression, only
-mechanical souls are wanting to understand
-and to admire them.</p>
-
-<p>Pleasures in general, save only those which
-rob the bulk of mankind of their invaluable
-treasure, time, become durable, and are free
-from tediousness and disgust, in proportion
-as they engage our intellectual faculties.
-Mere sensual sentiments soon languish; they
-do not influence our reason: such is the delight
-we take in the common landscape,
-flower, and fruit paintings: the artist, in
-performing them, thinks but very little;
-and the connoisseur, in considering them,
-thinks no more.</p>
-
-<p>A mere history-piece differs from a landscape
-only in the object: in the former you
-draw facts and persons, in the latter, sky,
-land, seas, &amp;c. both, of course, being
-founded on the same principle, imitation, are
-essentially but of one kind.</p>
-
-<p>If it be not a contradiction to stretch the
-limits of painting, as far as those of poetry,<span class="pagenum"><a name="Page_191" id="Page_191">[191]</a></span>
-and consequently, to allow the painter
-the same ability of elevating himself to the
-pitch of the poet as the musician enjoys;
-it is clear that history, though the sublimest
-branch of painting, cannot raise itself to the
-heighths of tragick or epick poetry, by imitation
-alone.</p>
-
-<p>Homer, as Cicero tells us<a name="FNanchor_193" id="FNanchor_193"></a><a href="#Footnote_193" class="fnanchor">[193]</a>, has transformed
-man into God: which is to say; he
-not only exceeded truth, but, to raise his
-fiction, preferred even the impossible, if
-probable, to the barely possible<a name="FNanchor_194" id="FNanchor_194"></a><a href="#Footnote_194" class="fnanchor">[194]</a>. In this
-Aristotle fixes the very essence of poetry, and
-tells us that the pictures of Zeuxis had that
-characteristick. The possibility and truth,
-which Longinus requires of the painter, as
-opposites to absurdity in poetry, are not contradictory
-to this rule.</p>
-
-<p>This heighth the history-painter cannot
-reach, only by a contour above common nature,
-or a noble expression of the passions:<span class="pagenum"><a name="Page_192" id="Page_192">[192]</a></span>
-for these are requisite in a good portrait-painter,
-who is able to execute them without
-diminishing the likeness of his model.
-They are but imitation, only prudently
-managed. The heads of Vandyke are
-charged with too exact an observation of nature;
-an exactness that would be faulty in
-a history-piece.</p>
-
-<p>Truth, lovely as it is in itself, charms
-more, penetrates deeper, when invested with
-fiction: fable, in its strictest sense, is the
-delight of childhood; allegory that of riper
-years. And the old opinion, that poetry was
-of earlier date than prose, as unanimously
-attested by the annals of different people,
-makes it evident, that even in the most barbarous
-times, truth was preferred, when appearing
-in this dress.</p>
-
-<p>Our understanding, moreover, labours under
-the fault of bestowing its attention chiefly
-on things, whose beauties are not to be perceived
-at first sight, and of inadvertently
-slighting others, because clear as day: images<span class="pagenum"><a name="Page_193" id="Page_193">[193]</a></span>
-of this kind, like a ship on the waves, leave
-but momentary traces in our memory. Hence
-the ideas of our childhood are the most permanent,
-because every common occurrence
-then seems extraordinary. Thus, if nature
-herself instructs us, that she is not to be
-moved by common things, let art, as the
-Orator, ad Herennium, advises us, follow
-her dictates.</p>
-
-<p>Every idea increases in strength, if accompanied
-by another or more ideas, as in
-comparisons; and the more still as they
-differ in kind: for ideas, too analogous to
-each other, do not strike: as for instance, a
-white skin compared to snow. Hence the
-power of discovering a similarity, in the most
-different things, is what we commonly
-call wit; Aristotle, “unexpected ideas”:
-and these he requires in an orator<a name="FNanchor_195" id="FNanchor_195"></a><a href="#Footnote_195" class="fnanchor">[195]</a>. The
-more you are surprized by a picture, the
-more you are affected; and both those effects<span class="pagenum"><a name="Page_194" id="Page_194">[194]</a></span>
-are to be obtained by allegory, like to
-fruit hid beneath leaves and branches, which
-when found surprizes the more agreeably, the
-less it was thought of. The smallest composition
-is susceptible of the sublimest powers
-of art: all depends upon the idea.</p>
-
-<p>Necessity first taught the artists to use
-allegory. No doubt, they began with the
-representation of single objects of one class:
-but as they improved, they attempted to express
-what was common to many particulars;
-<i>i. e.</i> general ideas. All the qualities
-of single objects afford such ideas: but to
-become general, and at the same time sensible,
-they cannot preserve the particular
-shape of such or such an object, but must
-be submitted to another shape, essential to
-that object, but a general one.</p>
-
-<p>The Egyptians were the first, who went
-in search of images of that kind. Such
-were their hieroglyphicks. All the deities of
-antiquity, especially those of Greece, nay,
-their very names, were originally<span class="pagenum"><a name="Page_195" id="Page_195">[195]</a></span>
-Egyptian<a name="FNanchor_196" id="FNanchor_196"></a><a href="#Footnote_196" class="fnanchor">[196]</a>. Their personal theology was quite
-allegorical; and so is ours. But the symbols
-of these inventors, partly preserved by the
-Greeks, were often so mysteriously arbitrary,
-as to make it altogether impossible to find
-out their meaning, even by the help of those
-authors that are still extant; and such a discovery
-was looked upon as a nefarious profanation<a name="FNanchor_197" id="FNanchor_197"></a><a href="#Footnote_197" class="fnanchor">[197]</a>.
-Thus sacredly mysterious was
-the pomegranate<a name="FNanchor_198" id="FNanchor_198"></a><a href="#Footnote_198" class="fnanchor">[198]</a> in the hand of the Samian
-Juno: and to divulge the Eleusinian rites,
-was thought worse than the robbery of a
-temple<a name="FNanchor_199" id="FNanchor_199"></a><a href="#Footnote_199" class="fnanchor">[199]</a>.</p>
-
-<p>The relation of the sign to the thing signified,
-was in some measure founded on the
-known or pretended qualities of the latter.
-The Egyptian Horsemarten was of that kind;
-an image of the sun, because his species was<span class="pagenum"><a name="Page_196" id="Page_196">[196]</a></span>
-said to have no female, and to live six months
-under and six above ground<a name="FNanchor_200" id="FNanchor_200"></a><a href="#Footnote_200" class="fnanchor">[200]</a>. In like
-manner the cat, being supposed to bring
-forth a number of kittens equal to that of
-the days in a month, became the symbol of
-Isis, or the moon<a name="FNanchor_201" id="FNanchor_201"></a><a href="#Footnote_201" class="fnanchor">[201]</a>.</p>
-
-<p>The Greeks, on the contrary, endowed
-with more wit, and undoubtedly with more
-sensibility, made use of no signs but such as
-had a true relation to the thing signified,
-or were most agreeable to the senses: all
-their deities they invested with human
-forms<a name="FNanchor_202" id="FNanchor_202"></a><a href="#Footnote_202" class="fnanchor">[202]</a>. Wings, among the Egyptians,
-were the symbol of eager and effectual services;
-a symbol conformable to their nature,
-and continued by the Greeks: and if the
-Attick <i>Victoria</i> had none, it was meant to
-signify, that she had chosen Athens for her<span class="pagenum"><a name="Page_197" id="Page_197">[197]</a></span>
-abode<a name="FNanchor_203" id="FNanchor_203"></a><a href="#Footnote_203" class="fnanchor">[203]</a>. A goose, among the Egyptians,
-was the symbol of a cautious leader; in
-consequence of which the prows of their
-ships were formed like geese<a name="FNanchor_204" id="FNanchor_204"></a><a href="#Footnote_204" class="fnanchor">[204]</a>. This the
-Greeks preserved also, and the ancient <i>Rostrum</i>
-resembled the neck of a goose<a name="FNanchor_205" id="FNanchor_205"></a><a href="#Footnote_205" class="fnanchor">[205]</a>.</p>
-
-<p>Of all the figures, whose relation to their
-intended meaning is somewhat obscure, the
-Sphinx perhaps alone was continued by the
-Greeks. Placed in the front of a temple,
-it was, among the Greeks, almost as instructive,
-as it was significant among the
-Egyptians<a name="FNanchor_206" id="FNanchor_206"></a><a href="#Footnote_206" class="fnanchor">[206]</a>. The Greek Sphinx was winged<a name="FNanchor_207" id="FNanchor_207"></a><a href="#Footnote_207" class="fnanchor">[207]</a>,
-its head bare, without that stole which
-it wears on some Attick coins<a name="FNanchor_208" id="FNanchor_208"></a><a href="#Footnote_208" class="fnanchor">[208]</a>.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_198" id="Page_198">[198]</a></span></p>
-
-<p>It was in general a characteristic of the
-Greeks, to mark their productions with a
-certain chearfulness: the muses love not
-hideous phantoms: and Homer himself,
-when by the mouth of some god he cites an
-Egyptian allegory, always cautiously begins
-with “<span class="smcap">We are told</span>.” Nay, the elder
-Pampho<a name="FNanchor_209" id="FNanchor_209"></a><a href="#Footnote_209" class="fnanchor">[209]</a>, though he exceeds the Egyptian
-oddities, by his description of Jupiter wrapt
-up in horse-dung, approaches nevertheless
-the sublime idea of the English poet:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse"><i>As full, as perfect, in a hair as heart;</i></div>
-<div class="verse"><i>As full, as perfect, in vile man that mourns,</i></div>
-<div class="verse"><i>As the rapt seraph, that adores and burns.</i></div>
-<div class="attr">Pope.</div>
-</div>
-</div>
-
-<p>It will be no easy matter to find, among
-the old Greek coins, an image like that of a
-snake encircling an egg<a name="FNanchor_210" id="FNanchor_210"></a><a href="#Footnote_210" class="fnanchor">[210]</a>, on a Syrian coin
-of the third century. None of their monuments<span class="pagenum"><a name="Page_199" id="Page_199">[199]</a></span>
-are marked with any thing ghastly:
-of these they were, if possible, still more
-cautious than of ill-omen’d words. The
-image of death is not to be seen, perhaps,
-but on one gem<a name="FNanchor_211" id="FNanchor_211"></a><a href="#Footnote_211" class="fnanchor">[211]</a>, and that in the shape commonly
-exhibited at their feasts<a name="FNanchor_212" id="FNanchor_212"></a><a href="#Footnote_212" class="fnanchor">[212]</a>; <i>viz.</i> dancing
-to a flute, with intent to make them
-enjoy the present pleasures of life, by reminding
-them of its shortness. On another
-gem<a name="FNanchor_213" id="FNanchor_213"></a><a href="#Footnote_213" class="fnanchor">[213]</a>, with a Roman inscription, there is a
-skeleton, with two butterflies as images of
-the soul, one of which is caught by a bird;
-a pretended symbol of the metempsychosis:
-but the performance is of latter times.</p>
-
-<p>It has been likewise observed, that<a name="FNanchor_214" id="FNanchor_214"></a><a href="#Footnote_214" class="fnanchor">[214]</a> among
-those myriads of altars, sacred even to the
-most whimsical deities, there never was one
-set apart to death; save only on the solitary<span class="pagenum"><a name="Page_200" id="Page_200">[200]</a></span>
-coasts, which were deemed the borders of
-the world<a name="FNanchor_215" id="FNanchor_215"></a><a href="#Footnote_215" class="fnanchor">[215]</a>.</p>
-
-<p>The Romans, in their best times, thought
-like the Greeks; and always, in adopting
-the iconology of a foreign nation, traced the
-footsteps of these their masters. An elephant,
-one of the latter mysterious symbols of the
-Egyptians<a name="FNanchor_216" id="FNanchor_216"></a><a href="#Footnote_216" class="fnanchor">[216]</a> (for there is on the most ancient
-monuments neither elephant<a name="FNanchor_217" id="FNanchor_217"></a><a href="#Footnote_217" class="fnanchor">[217]</a> nor hart, ostrich
-nor cock, to be found), was the image
-of different things<a name="FNanchor_218" id="FNanchor_218"></a><a href="#Footnote_218" class="fnanchor">[218]</a>, and perhaps of eternity,
-as on some Roman<a name="FNanchor_219" id="FNanchor_219"></a><a href="#Footnote_219" class="fnanchor">[219]</a> coins, because of
-his longevity. But on a coin of the emperor
-Antoninus, this animal, with the inscription,
-<span class="smcapuc">MUNIFICENTIA</span>, cannot possibly hint at any
-other thing but the grand games, the magnificence
-of which was augmented by those
-animals.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_201" id="Page_201">[201]</a></span></p>
-
-<p>But it is no more my design to attempt
-an inquiry into the origin of every allegorical
-symbol among the Greeks and Romans,
-than to write a system of allegory. All I
-propose is, to defend what I have advanced
-concerning it, and at the same time to direct
-the artist to the images of those ancients, in
-preference to the iconologies and ill-judged
-symbols of some moderns.</p>
-
-<p>We may, from a little specimen, form a
-judgment of the turn of mind of those ancients,
-and of the possibility of subjecting
-abstracted ideas to the senses. The symbols
-of many a gem, coin, and monument, enjoy
-their fixed and universally received interpretation;
-but some of the most memorable,
-not yet brought to a proper standard,
-deserve a nearer determination.</p>
-
-<p>Perhaps the allegory of the ancients might
-be divided, like painting and poetry in general,
-into two classes, <i>viz.</i> the <i>sublime</i>,
-and the <i>more vulgar</i>. Symbols of the one
-might be those by which some mythological<span class="pagenum"><a name="Page_202" id="Page_202">[202]</a></span>
-or philosophical allusion, or even some unknown
-or mysterious rite, is expressed.</p>
-
-<p>Such as are more commonly understood,
-<i>viz.</i> personified virtues, vices, <i>&amp;c.</i> might be
-referred to the other.</p>
-
-<p>The images of the former give to performances
-of the art the true epick grandeur:
-one single figure is sufficient to give it: the
-more it contains, the sublimer it is: the
-more it engages our attention, the deeper it
-penetrates, and we of course feel it the
-more.</p>
-
-<p>The ancients, in order to represent a child
-dying in his bloom, painted him carried off
-by Aurora<a name="FNanchor_220" id="FNanchor_220"></a><a href="#Footnote_220" class="fnanchor">[220]</a>: a striking image! taken, perhaps,
-from the custom of burying youths at
-day-break. The ideas of the bulk of our
-artists, in this respect, are too trivial to be
-mentioned here.</p>
-
-<p>The animation of the body, one of the
-most abstracted ideas, was represented by<span class="pagenum"><a name="Page_203" id="Page_203">[203]</a></span>
-the loveliest, most poetical images. An artist,
-who should imagine he could express this
-idea by the Mosaick creation, would be mistaken;
-for his image would be merely historical,
-and nothing but the creation of
-Adam: a history altogether too sacred for
-being either admitted as the allegory of a
-mere philosophical idea, or into every place:
-neither does it seem poetical enough for the
-flights of the art. This idea appears on
-coins and gems<a name="FNanchor_221" id="FNanchor_221"></a><a href="#Footnote_221" class="fnanchor">[221]</a>, as described by the most
-ancient poets and philosophers: Prometheus
-forming a man of that clay, of which large
-petrified heaps were found in Phocis in the
-time of Pausanias<a name="FNanchor_222" id="FNanchor_222"></a><a href="#Footnote_222" class="fnanchor">[222]</a>; and Minerva holding
-a butterfly, as an image of the soul, over
-his head. The snake encircling a tree behind
-Minerva, on the above coin of Antoninus
-Pius, is a supposed symbol of his prudence
-and sagacity.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_204" id="Page_204">[204]</a></span></p>
-
-<p>It cannot be denied that the meaning of
-many an ancient allegory is merely conjectural,
-and therefore not to be applied on every
-occasion. A child catching a butterfly on an
-altar was pretended to signify <i>Amicitia ad
-aras</i>, or, “which is not to exceed the borders
-of justice<a name="FNanchor_223" id="FNanchor_223"></a><a href="#Footnote_223" class="fnanchor">[223]</a>.” On another gem, Love,
-endeavouring to pull off the branch of an
-old tree, where a nightingale is perching, is
-said to allegorize love of wisdom<a name="FNanchor_224" id="FNanchor_224"></a><a href="#Footnote_224" class="fnanchor">[224]</a>. <i>Eros</i>,
-<i>Himeros</i>, and <i>Pathos</i>, the symbols of Love,
-Appetite, and Desire, are represented, they
-say<a name="FNanchor_225" id="FNanchor_225"></a><a href="#Footnote_225" class="fnanchor">[225]</a>, on a gem, encompassing the sacred
-fire on an altar; Love behind the fire,
-his head only over-reaching the flames;
-Appetite and Desire on both sides of the
-altar; Appetite with one hand only in
-the fire, with the other holding a garland;
-Desire with both his hands in the
-flames. A <i>Victoria</i> crowning an anchor, on
-a coin of king Seleucus, was formerly regarded<span class="pagenum"><a name="Page_205" id="Page_205">[205]</a></span>
-as an image of peace and security procured
-by victory, till by the help of history
-we have been enabled to give it its true interpretation.
-Seleucus is said to have been
-born with a mark resembling an anchor<a name="FNanchor_226" id="FNanchor_226"></a><a href="#Footnote_226" class="fnanchor">[226]</a>,
-which not only he himself, but all his descendants,
-the Seleucidæ, have preserved on
-their coins<a name="FNanchor_227" id="FNanchor_227"></a><a href="#Footnote_227" class="fnanchor">[227]</a>.</p>
-
-<p>There is another Victoria with butterfly’s
-wings<a name="FNanchor_228" id="FNanchor_228"></a><a href="#Footnote_228" class="fnanchor">[228]</a>, fastened on a trophy. This, they
-say, is the symbol of a hero, who, like
-Epaminondas, died in the very act of conquering.
-At Athens such a statue<a name="FNanchor_229" id="FNanchor_229"></a><a href="#Footnote_229" class="fnanchor">[229]</a>, and an
-altar to an unwinged Victoria, was the
-symbol of their perpetual success in battle:
-ours may admit of the same explication as
-Mars in chains at Sparta<a name="FNanchor_230" id="FNanchor_230"></a><a href="#Footnote_230" class="fnanchor">[230]</a>. Nor was she, as
-I presume, provided at random with wings
-usually given to Psyche, her own being<span class="pagenum"><a name="Page_206" id="Page_206">[206]</a></span>
-those of an eagle: they perhaps signify the
-soul of the deceased: however, all these
-conjectures might be tolerable, if a Victoria
-fastened on trophies of conquered enemies
-could reasonably correspond with their being
-vanquished.</p>
-
-<p>Indeed the sublimer allegory of the ancients
-has not been transmitted to us, without
-the loss of its most valuable treasures: it is
-poor, when compared with the second kind,
-which is often provided with several symbols
-for one idea. Two different ones, signifying
-the happiness of the times, are expressed
-on coins of the emperor Commodus: the
-one a lady<a name="FNanchor_231" id="FNanchor_231"></a><a href="#Footnote_231" class="fnanchor">[231]</a>, sitting with an apple or ball in
-her right, and a dial in her left hand, beneath
-a leafy tree: three children are before
-her, two in a vase or flower-pot, the usual
-symbol of fertility: the other represents four
-children, who, as is clear by the things they
-bear, are the seasons. Both have the subscription
-<span class="smcapuc">FELICITAS TEMPORVM</span>.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_207" id="Page_207">[207]</a></span></p>
-
-<p>But these, and all the symbols that want
-inscriptions, are of a lower rank; and some
-of them might as well be taken for signs of
-different ideas. Hope<a name="FNanchor_232" id="FNanchor_232"></a><a href="#Footnote_232" class="fnanchor">[232]</a> and Fertility<a name="FNanchor_233" id="FNanchor_233"></a><a href="#Footnote_233" class="fnanchor">[233]</a>, for instance,
-might be Ceres, Nobility<a name="FNanchor_234" id="FNanchor_234"></a><a href="#Footnote_234" class="fnanchor">[234]</a>, Minerva.
-Patience<a name="FNanchor_235" id="FNanchor_235"></a><a href="#Footnote_235" class="fnanchor">[235]</a>, on a coin of Aurelian, wants her
-true characteristick, as does Erato; and the
-Parcæ<a name="FNanchor_236" id="FNanchor_236"></a><a href="#Footnote_236" class="fnanchor">[236]</a> are only by their garments distinguished
-from the Graces. On the contrary,
-ideas which are often confounded in morality,
-as Justice and Equity, are extremely
-well distinguished by the ancients. The
-former is represented, as drawn by <i>Gellius</i><a name="FNanchor_237" id="FNanchor_237"></a><a href="#Footnote_237" class="fnanchor">[237]</a>,
-with a stern look, a diadem, and dressed
-hair<a name="FNanchor_238" id="FNanchor_238"></a><a href="#Footnote_238" class="fnanchor">[238]</a>; the latter with a mild countenance,
-and waving ringlets; ears of corn arising
-from her balance, as symbols of the advantages<span class="pagenum"><a name="Page_208" id="Page_208">[208]</a></span>
-of equity; and sometimes she holds in
-her other hand<a name="FNanchor_239" id="FNanchor_239"></a><a href="#Footnote_239" class="fnanchor">[239]</a> a cornu-copia.</p>
-
-<p>Peace, on a coin of the emperor Titus,
-is to be ranked among those of a more energetick
-expression. The goddess of Peace
-leans on a pillar with her left arm, in the
-hand of which she holds the branch of an
-olive-tree, whilst the other waves the caduceus
-over the thigh of a victim on a little
-altar, which hints at the bloodless sacrifices
-of that goddess: the victims were slaughtered
-out of the temple, and nothing but the
-thighs were offered at the altar, which was
-not to be stained with blood.</p>
-
-<p>Peace usually appears with the olive-branch
-and the caduceus, as on another coin
-of this emperor<a name="FNanchor_240" id="FNanchor_240"></a><a href="#Footnote_240" class="fnanchor">[240]</a>; or on a stool placed on a
-heap of arms, as on a coin of Drusus<a name="FNanchor_241" id="FNanchor_241"></a><a href="#Footnote_241" class="fnanchor">[241]</a>. On
-some of Tiberius’s and Vespasian’s coins<a name="FNanchor_242" id="FNanchor_242"></a><a href="#Footnote_242" class="fnanchor">[242]</a>
-Peace appears in the act of burning arms.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_209" id="Page_209">[209]</a></span></p>
-
-<p>On a coin of the Emperor Philip there is
-a noble image; a sleeping Victory: which,
-with better reason, may be taken for the
-symbol of confidence in conquest, than for
-that in the security of the world as the inscription
-pretends. Of an analogous idea was
-the picture, by which the Athenian General
-Timotheus was ridiculed, for the blind luck
-with which he obtained his victories: he
-was represented asleep, with Fortune catching
-Towns in her Net<a name="FNanchor_243" id="FNanchor_243"></a><a href="#Footnote_243" class="fnanchor">[243]</a>.</p>
-
-<p>The Nile, with his sixteen children, is of
-this same class<a name="FNanchor_244" id="FNanchor_244"></a><a href="#Footnote_244" class="fnanchor">[244]</a>. The child that reaches
-the ears of corn, and the fruits, in his
-Cornu, is the symbol of the highest fertility;
-but those that over-reach them are
-signs of miscarrying seasons. Pliny explains
-the whole<a name="FNanchor_245" id="FNanchor_245"></a><a href="#Footnote_245" class="fnanchor">[245]</a>. Egypt is at the height of its
-fertility, when the Nile rises sixteen feet:
-but if it either falls short of, or exceeds that<span class="pagenum"><a name="Page_210" id="Page_210">[210]</a></span>
-measure, it equally blasts the land with unfruitfulness.
-Rossi, in his collection, neglected
-the children.</p>
-
-<p>Satyrical pictures belong also to this class:
-the Ass of Gabrias, for instance<a name="FNanchor_246" id="FNanchor_246"></a><a href="#Footnote_246" class="fnanchor">[246]</a>, which
-imagines itself worshipped by the people,
-as they bow to the statue of Isis on its
-back. It is impossible to give a livelier
-image of the pride of the Vulgar-Great.</p>
-
-<p>The sublimer allegory might be supplied
-by the lower class, had it not met with the
-same fate. We are, for instance, not acquainted
-with the figure of Eloquence, or
-<i>Peitho</i>; or that of the Goddess of Comfort,
-<i>Parergon</i>, represented by Praxiteles, as Pausanias
-tells us<a name="FNanchor_247" id="FNanchor_247"></a><a href="#Footnote_247" class="fnanchor">[247]</a>. Oblivion had an altar among
-the Romans<a name="FNanchor_248" id="FNanchor_248"></a><a href="#Footnote_248" class="fnanchor">[248]</a>, and perhaps a figure:
-as may also be supposed of Chastity, whose<span class="pagenum"><a name="Page_211" id="Page_211">[211]</a></span>
-altar is to be found on coins<a name="FNanchor_249" id="FNanchor_249"></a><a href="#Footnote_249" class="fnanchor">[249]</a>; and of
-Fear, to which Theseus offered sacrifices<a name="FNanchor_250" id="FNanchor_250"></a><a href="#Footnote_250" class="fnanchor">[250]</a>.</p>
-
-<p>However, the remains of ancient allegory
-are not yet worn out: there are still many
-secret stores: the poets, and other monuments
-of antiquity, afford numbers of beautiful
-images. Those, who in our time, and
-that of our fathers, were busy in improving
-allegory, and in facilitating the endeavours
-of the artists; those, I say, should reasonably
-have had recourse to so rich and pure
-a fountain. But there was an epoch to appear,
-in which a shocking croud of pedants
-should, with downright madness, conspire
-in an universal uproar against every the
-lead glimpse of good taste. Nature, in their
-eyes, was puerile, and ought to be fashioned:
-blockheads, both young and old, vied in
-painting devices and emblems, for the benefit
-of artists, philosophers, and divines; and
-woe to him who made a compliment, without<span class="pagenum"><a name="Page_212" id="Page_212">[212]</a></span>
-dressing it up in an emblem! Symbols
-void of sense were illustrated with inscriptions,
-giving an account of what they
-meant, and meant not: these are the treasures
-which are dug for, even in our times,
-and which, being then in high fashion, out-shone
-all antiquity had left.</p>
-
-<p>The ancients, for instance, represented
-Munificence by a woman holding a Cornucopia
-in one hand, and the table of the Roman
-Congiarium in the other<a name="FNanchor_251" id="FNanchor_251"></a><a href="#Footnote_251" class="fnanchor">[251]</a>: an image
-which looked too parsimonious for modern
-liberality; another therefore was contrived<a name="FNanchor_252" id="FNanchor_252"></a><a href="#Footnote_252" class="fnanchor">[252]</a>,
-with two horns; one of them inverted,
-the better to pour out its contents; an eagle,
-the meaning of which is too hard for me
-to guess at, was set upon her head; others
-painted her with a pot in each hand<a name="FNanchor_253" id="FNanchor_253"></a><a href="#Footnote_253" class="fnanchor">[253]</a>.
-Eternity was, by the ancients, drawn either<span class="pagenum"><a name="Page_213" id="Page_213">[213]</a></span>
-sitting on a Globe, or rather Sphere<a name="FNanchor_254" id="FNanchor_254"></a><a href="#Footnote_254" class="fnanchor">[254]</a>, with a
-Hasta in her hand; or standing<a name="FNanchor_255" id="FNanchor_255"></a><a href="#Footnote_255" class="fnanchor">[255]</a>, with the
-Sphere in one hand, and the Hasta in the
-other; or with the Sphere in her hand, and
-no Hasta; or else covered with a floating
-Veil<a name="FNanchor_256" id="FNanchor_256"></a><a href="#Footnote_256" class="fnanchor">[256]</a>. These are the images of Eternity on
-the coins of the Empress Faustina: but there
-was not gravity enough in them for the modern
-artists. Eternity, so frightful to many,
-required a frightful image<a name="FNanchor_257" id="FNanchor_257"></a><a href="#Footnote_257" class="fnanchor">[257]</a>; a form female
-down to the breast, with Globes in each
-hand; the rest of the Body a circling star-marked
-Snake turning into itself.</p>
-
-<p>Providence very often has a Globe at her
-feet, and a Hasta in her left hand<a name="FNanchor_258" id="FNanchor_258"></a><a href="#Footnote_258" class="fnanchor">[258]</a>. On a
-coin of the Emperor Pertinax<a name="FNanchor_259" id="FNanchor_259"></a><a href="#Footnote_259" class="fnanchor">[259]</a>, she stretches
-out both her hands, towards a Globe falling<span class="pagenum"><a name="Page_214" id="Page_214">[214]</a></span>
-from the clouds. A female figure, with
-two heads, seemed more expressive to the
-moderns<a name="FNanchor_260" id="FNanchor_260"></a><a href="#Footnote_260" class="fnanchor">[260]</a>.</p>
-
-<p>Constancy, on some of Claudius’s coins<a name="FNanchor_261" id="FNanchor_261"></a><a href="#Footnote_261" class="fnanchor">[261]</a>,
-is either fitting or standing, with a Helmet
-on her head, and a Hasta in her left hand;
-or without Helmet and Hasta, but always
-with a finger pointing to her face, as if
-closely debating some point. For distinction
-sake the moderns joined a couple of pillars<a name="FNanchor_262" id="FNanchor_262"></a><a href="#Footnote_262" class="fnanchor">[262]</a>.</p>
-
-<p>It is very probable, that Ripa was often
-at a loss with his own figures. Chastity, in
-his Iconology, holds in one hand a Whip<a name="FNanchor_263" id="FNanchor_263"></a><a href="#Footnote_263" class="fnanchor">[263]</a>,
-(a strange incitement to virtue) in the other
-a Sieve: The first inventor, perhaps, hinted
-at Tuccia the vestal; which Ripa not remembring,
-indulges the most absurd whims,
-not worth repeating.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_215" id="Page_215">[215]</a></span></p>
-
-<p>By thus contrasting ancient and modern
-allegory, I mean not to divert our times of
-their right of settling new allegories: but
-from the different manners of thinking, I
-shall draw some rules, for those that are to
-tread these paths.</p>
-
-<p>The character of noble simplicity was the
-chief aim of the Greeks and Romans: of
-which Romeyn de Hooghe has given the
-very contrast. His book, in general, may
-very fitly be compared to the elm in Virgil’s
-hell:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse indent3"><i>Hanc sedem somnia vulgo</i></div>
-<div class="verse"><i>Vana tenere ferunt, foliisque sub omnibus hærent.</i></div>
-<div class="attr">Æn. VI.</div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">The distinctness of the ancient allegory was
-owing to the individuation of its images.
-Their rule, (if we except only a few of those
-above-mentioned), was to avoid every ambiguity;
-a rule slightly observed by the moderns:
-the Hart, for instance, symbolizing<a name="FNanchor_264" id="FNanchor_264"></a><a href="#Footnote_264" class="fnanchor">[264]</a><span class="pagenum"><a name="Page_216" id="Page_216">[216]</a></span>
-baptism, revenge, remorse, and flattery;
-the Cedar, a preacher, worldly vanities, a
-scholar, and a woman dying in the pangs of
-child-birth.</p>
-
-<p>That simplicity and distinctness were always
-accompanied by a certain decency.
-A hog signifying, among the Egyptians, a
-scrutator of mysteries<a name="FNanchor_265" id="FNanchor_265"></a><a href="#Footnote_265" class="fnanchor">[265]</a>, together with all the
-swine of Cæsar Ripa and some of the moderns,
-would have been thought, by the
-Greeks, too indecent a symbol of any thing
-whatever: save only where that animal
-made part of the arms of a place, as it appears
-to be on the Eleusinian coins<a name="FNanchor_266" id="FNanchor_266"></a><a href="#Footnote_266" class="fnanchor">[266]</a>.</p>
-
-<p>The last rule of the ancients was to beware
-of signs too near a-kin to the thing
-signified. Let the young allegorist observe
-these rules, and study them, jointly with
-mythology, and the remotest history.</p>
-
-<p>Indeed some modern allegories, (if those
-ought to be called modern that are entirely<span class="pagenum"><a name="Page_217" id="Page_217">[217]</a></span>
-in the taste of antiquity), may perhaps be
-compared with the sublimer class of the ancient.</p>
-
-<p>Two brothers of the Barbarigo-family,
-immediately succeeding each other<a name="FNanchor_267" id="FNanchor_267"></a><a href="#Footnote_267" class="fnanchor">[267]</a>, in the
-dignity of Doge of Venice, are allegorized
-by Castor and Pollux<a name="FNanchor_268" id="FNanchor_268"></a><a href="#Footnote_268" class="fnanchor">[268]</a>; one of whom, as
-the fable tells us, gave the other part of
-that immortality which Jupiter had conferred
-on him alone. Pollux, in the allegory,
-presents his brother, represented by
-a skull, with a circling snake, as the symbol
-of eternity; on the reverie of a fictitious
-coin, beneath the described figures,
-there drops a broken branch from a tree,
-with the Virgilian inscription,</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse"><i>Primo avulso non deficit alter.</i></div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">Another idea on one of Lewis XIVth’s<span class="pagenum"><a name="Page_218" id="Page_218">[218]</a></span>
-coins, is as worthy of notice; being struck<a name="FNanchor_269" id="FNanchor_269"></a><a href="#Footnote_269" class="fnanchor">[269]</a>
-on occasion of the Duke of Lorrain’s quiting
-his dominions, after the surrender of
-Marsal, for having betrayed both the French
-and Austrian courts. The Duke is Proteus
-overcome by the arts of Menelaus, and
-bound, after having, in vain, tried all his
-different forms. At a distance the conquered
-citadel is to be seen, and the year
-of its surrender marked in the inscription.
-There was no occasion for the superfluous
-epigraph: <i>Protei Artes delusæ</i>.</p>
-
-<p>Patience, or rather a longing earnest desire<a name="FNanchor_270" id="FNanchor_270"></a><a href="#Footnote_270" class="fnanchor">[270]</a>,
-represented by a female figure, with
-folded hands, gazing on a watch, is a very
-good image of the lower class. It must indeed
-be owned, that the inventors of the
-most picturesque allegories have contented
-themselves with the remains of antiquity;
-none having been authorised to establish<span class="pagenum"><a name="Page_219" id="Page_219">[219]</a></span>
-images of their own fancy, for the general
-imitation of the artists. Neither has any
-attempt of latter times deferred the honour:
-for in the whole Iconology of Ripa, of two
-or three that are tolerable ones,</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse"><i>Nantes in gurgite vasto</i>;</div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">an Ethiopian washing himself, as an allusion
-to labour lost<a name="FNanchor_271" id="FNanchor_271"></a><a href="#Footnote_271" class="fnanchor">[271]</a>, is perhaps the best. There
-are indeed images, and useful hints, dispersed
-in some books of greater note, (as for instance,
-The Temple of Stupidity in the Spectator<a name="FNanchor_272" id="FNanchor_272"></a><a href="#Footnote_272" class="fnanchor">[272]</a>,)
-which ought to be collected, and
-made more general. Thus, were the treasures
-of science joined to those of art, the
-time might come, when a painter would be
-able to represent an ode, as well as a tragedy.</p>
-
-<p>I shall myself submit to the publick some
-images: for rules instruct, but examples
-still more. Friendship, I find every where<span class="pagenum"><a name="Page_220" id="Page_220">[220]</a></span>
-pitifully represented, and its emblems are
-not worth mentioning: their flying scribbled
-labels shew us the depth of their inventors.</p>
-
-<p>This noblest of human virtues I would
-paint in the figures of those two immortal
-friends of heroic times, Theseus and Pirithous.
-The head of the former is said to
-be on gems<a name="FNanchor_273" id="FNanchor_273"></a><a href="#Footnote_273" class="fnanchor">[273]</a>: he likewise appears with the
-club<a name="FNanchor_274" id="FNanchor_274"></a><a href="#Footnote_274" class="fnanchor">[274]</a> won from Periphetes, a son of Vulcan,
-on a gem of Philemon. Theseus consequently
-might be drawn with some resemblance.
-Friendship, at the brink of
-danger, might be taken from the idea of an
-old picture at Delphos, as described by Pausanias<a name="FNanchor_275" id="FNanchor_275"></a><a href="#Footnote_275" class="fnanchor">[275]</a>.
-Theseus was painted in the action
-of defending himself and his friend against
-the Thesprotians, with his own sword in
-one hand, and another drawn from the side
-of his friend, in the other. The beginning
-of their friendship, as described by<span class="pagenum"><a name="Page_221" id="Page_221">[221]</a></span>
-Plutarch<a name="FNanchor_276" id="FNanchor_276"></a><a href="#Footnote_276" class="fnanchor">[276]</a>, might also be an image of that idea.
-I am astonished not to have met, among
-the emblems of the great men of the Barbarigo-family,
-with an image of a good
-man and eternal friend. Such was Nicolas
-Barbarigo, who contracted with Marco Trivisano
-a friendship worthy of immortality;</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse"><i>Monumentum ære perennius</i>:</div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">a little rare treatise alone has preserved their
-memory<a name="FNanchor_277" id="FNanchor_277"></a><a href="#Footnote_277" class="fnanchor">[277]</a>.</p>
-
-<p>A little hint of Plutarch’s might furnish
-an image of Ambition: he mentions<a name="FNanchor_278" id="FNanchor_278"></a><a href="#Footnote_278" class="fnanchor">[278]</a> the
-sacrifices of Honour, as being performed
-bareheaded, whereas all other sacrifices, save
-only those of Saturn<a name="FNanchor_279" id="FNanchor_279"></a><a href="#Footnote_279" class="fnanchor">[279]</a>, were offered with covered
-heads. This custom he believes to<span class="pagenum"><a name="Page_222" id="Page_222">[222]</a></span>
-have taken its rise from the usual salutation
-in society; though it may as well be <i>vice
-versa</i>: perhaps it sprung from the Pelasgian
-rites<a name="FNanchor_280" id="FNanchor_280"></a><a href="#Footnote_280" class="fnanchor">[280]</a>, which were performed bareheaded.
-Honour is likewise represented by a female
-figure, crowned with laurels, a <i>Cornucopia</i>
-and <i>Hasta</i> in her hands<a name="FNanchor_281" id="FNanchor_281"></a><a href="#Footnote_281" class="fnanchor">[281]</a>. Accompanied by
-Virtue, a male figure with a helmet, she is
-to be found on a coin of Vitellius<a name="FNanchor_282" id="FNanchor_282"></a><a href="#Footnote_282" class="fnanchor">[282]</a>: and the
-heads of both on those of Gordian and
-Galien<a name="FNanchor_283" id="FNanchor_283"></a><a href="#Footnote_283" class="fnanchor">[283]</a>.</p>
-
-<p>Prayers might be personified from an idea
-of Homer. Phœnix, the tutor of Achilles,
-endeavouring to reconcile him to the Greeks,
-makes use of an allegory. “Know Achilles,
-says he, that prayers are the daughters
-of Zeus<a name="FNanchor_284" id="FNanchor_284"></a><a href="#Footnote_284" class="fnanchor">[284]</a>; they are bent with kneeling;
-their faces sorrowful and wrinkled, with<span class="pagenum"><a name="Page_223" id="Page_223">[223]</a></span>
-eyes lifted up to heaven. They follow
-Ate; who, with a bold and haughty
-mien marches on, and, light of foot as
-she is, runs over all the world, to seize
-and torment mankind; for ever endeavouring
-to escape the Prayers, who incessantly
-press upon her footsteps, in order
-to heal those whom she hath hurt. Whoever
-honours these daughters of Zeus, on
-their approach, may obtain much good
-from them; but meeting with repulse,
-they pray their fire to punish by Ate the
-hard-hearted wretch.”</p>
-
-<p>The following well-known old fable might
-also furnish a new image. Salmacis, and
-the youth beloved by her, were changed to
-a fountain, unmanning to such a degree,
-that</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse"><i>Quisquis in hos fontes vir venerit, exeat inde</i></div>
-<div class="verse"><i>Semivir: &amp; tactis subito mollescat in undis,</i></div>
-<div class="attr">Ovid. Metam. L. IV.</div>
-</div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_224" id="Page_224">[224]</a></span></p>
-
-<p class="noindent">The fountain was near Halicarnassus in Caria.
-Vitruvius<a name="FNanchor_285" id="FNanchor_285"></a><a href="#Footnote_285" class="fnanchor">[285]</a> thought he had discovered
-the truth of that fiction: some inhabitants
-of Argos and Trœzene, says he, going thither
-with a mind to settle, dispossessed the Carians
-and Leleges; who, sheltering themselves
-among the mountains, began to harass
-the Greeks with their excursions: but
-one of the inhabitants having discovered
-some particular qualities in that fountain,
-erected a building near it, for the convenience
-of those who had a mind to make
-use of its water. Greeks and Barbarians
-mingled there; and these at length, accustomed
-to the Greek civility, lost their
-savageness, and were insensibly moulded
-into another nature. The fable itself is
-well known to the artists: but the narrative
-of Vitruvius might instruct them how to
-draw the allegory of a people taught humanity
-and civilised, like the Russians by Peter<span class="pagenum"><a name="Page_225" id="Page_225">[225]</a></span>
-the First. The fable of Orpheus might
-serve the same purpose. Expression only
-must decide the choice.</p>
-
-<p>Supposing the above general observations
-upon allegory insufficient to evince its necessity
-in painting, the examples will at least
-demonstrate, that painting reaches beyond
-the senses.</p>
-
-<p>The two chief performances in allegorical
-painting, mentioned in my treatise, viz.
-the Luxemburg gallery, and the cupola of
-the Imperial Library at Vienna, may shew
-how poetical, how happy an use their authors
-made of allegory.</p>
-
-<p>Rubens proposing to paint Henry IV.
-as a humane victor, with lenity and goodness
-prevailing, even in the punishment of
-unnatural rebels, and treacherous banditti,
-represents him as Jupiter ordering the gods
-to overthrow and punish the vices: Apollo
-and Minerva let fly their darts upon them,
-and the vices, hideous monsters, in a tumultuous
-uproar tumble over each other:<span class="pagenum"><a name="Page_226" id="Page_226">[226]</a></span>
-Mars, entering in a fury, threatens total
-destruction; but Venus, image of celestial
-love, gently lays hold of his arm:—you
-fancy you hear her blandishing petition to
-the <i>mailed</i> god: “rage not with cruel revenge
-against the vices—they are punished.”</p>
-
-<p>The whole performance of Daniel Gran<a name="FNanchor_286" id="FNanchor_286"></a><a href="#Footnote_286" class="fnanchor">[286]</a>
-is an allegory, relative to the Imperial Library,
-and all its figures are as the branches
-of one single tree. ’Tis a painted Epopee,
-not beginning from the eggs of Leda; but,
-as Homer chiefly rehearses the anger of
-Achilles, this immortalizes only the Emperor’s
-care of the sciences. The preparations
-for the building of the library are represented
-in the following manner:</p>
-
-<p>Imperial majesty appears as a lady fitting,
-her head sumptuously dressed, and on her
-breast a golden heart, as a symbol of the
-Emperor’s generosity. With her sceptre the<span class="pagenum"><a name="Page_227" id="Page_227">[227]</a></span>
-gives the summons to the builders; at her
-feet sits a genius with an angle, palette, and
-chissel; another hovers over her with the
-figures of the Graces, as symbols of that
-good taste which prevailed in the whole.
-Next to the chief figure sits general Liberality,
-with a purse in her hand; below
-her a genius, with the table of the Roman
-Congiarius, and behind her the Austrian
-Liberality, her mantle embroidered with
-larks. Several Genii gather the treasures
-that flow from her Cornucopia, in order to
-distribute them among the votaries of the
-arts and sciences, chiefly those, whose good
-offices to the library had entitled them to
-regard. The execution of the Imperial orders
-personified, directs her face to the commanding
-figure, and three children present
-the model of the house. Next her an old
-man, the image of Experience, measures
-on a table the plan of the building, a genius
-standing beneath him with a plummet,
-as ready to begin. Next the old man sits<span class="pagenum"><a name="Page_228" id="Page_228">[228]</a></span>
-Invention, with a statue of Isis in her right,
-and a book in her left hand, signifying, that
-Nature and Science are the fathers of Invention,
-the puzzling schemes of which are represented
-by a Sphinx lying before her.</p>
-
-<p>This performance was compared to the
-great platfond of Le Moine at Versailles,
-with an eye to the newest productions of
-France and Germany alone: for the great
-gallery of the same palace, painted by
-Charles le Brun, is, without doubt, the
-sublimest performance of poetick painting,
-since the time of Rubens; and being possessed
-of this, as well as of the gallery of
-Luxemburg, France may boast of the two
-most learned allegorical performances.</p>
-
-<p>The gallery of Le Brun contains the history
-of Louis XIV. from the Pyrenæan
-peace, to that of Nimeguen, in nine large,
-and eighteen smaller pieces: that in which
-the King determines war against Holland,
-contains, in itself alone, an ingenious and
-sublime application of almost the whole<span class="pagenum"><a name="Page_229" id="Page_229">[229]</a></span>
-mythology<a name="FNanchor_287" id="FNanchor_287"></a><a href="#Footnote_287" class="fnanchor">[287]</a>: its beauties are too exuberant
-for this treatise; let the artist’s ideas be
-judged only by two of the smaller compositions.
-He represents the famous passage
-over the Rhine: his hero sits in a chariot,
-a thunderbolt in his hand, and Hercules,
-the image of heroism, drives him through
-the midst of tempestuous waves. The figure
-representing Spain is borne down by the current:
-the river god, aghast, lets fall his
-oar: the victories, approaching on rapid
-wings, present shields, marked with the
-names of the towns conquered after the
-passage. Europa astonished beholds the
-scene.</p>
-
-<p>Another represents the conclusion of the
-peace. Holland, though with-held by the
-Imperial Eagle, snatching her robe, runs to
-meet peace, descending from heaven, surrounded
-by the Genii of gaiety and pleasure,
-scattering flowers all around her. Vanity,<span class="pagenum"><a name="Page_230" id="Page_230">[230]</a></span>
-crowned with peacocks feathers; endeavours
-to with-hold Spain and Germany from following
-their associate: but perceiving the
-cavern where arms are forged for France
-and Holland, and hearing same threatening
-in the skies, they likewise follow her example.
-Is not the former of these two performances
-comparable, in sublimity, to the
-Neptune of Homer, and the strides of his
-immortal horses?</p>
-
-<p>But let examples be never so striking,
-allegory will still have adversaries: they
-rose in times of old, against that of Homer
-himself. There are people of too delicate
-a conscience, to bear truth and fiction in
-one piece: they are scandalized at a poor
-river-god in some sacred story. Poussin
-met with their reproaches, for personifying
-the Nile in his Moses<a name="FNanchor_288" id="FNanchor_288"></a><a href="#Footnote_288" class="fnanchor">[288]</a>. A still stronger<span class="pagenum"><a name="Page_231" id="Page_231">[231]</a></span>
-party has declared against the obscurity of
-allegory; for which they censured, and still
-continue to censure, Le Brun. But who is
-there so little experienced as not to know,
-that perspicuity and obscurity depend often
-upon time and circumstances? When Phidias
-first added a tortoise<a name="FNanchor_289" id="FNanchor_289"></a><a href="#Footnote_289" class="fnanchor">[289]</a> to his Venus, ’tis
-likely that few were acquainted with his
-design in it, and bold was the artist who
-first dared to fetter her: time, however,
-made the meaning as clear as the figures
-themselves. Allegory, as Plato says<a name="FNanchor_290" id="FNanchor_290"></a><a href="#Footnote_290" class="fnanchor">[290]</a> of
-poetry in general, has something enigmatick
-in itself, and is not calculated for the bulk
-of mankind. And should the painter, from
-the fear of being obscure, adapt his performance
-to the capacity of those, who look
-upon a picture as upon a tumultuous mob,
-he might as well check every new and extraordinary
-idea. The design of the famous
-Fred. Barocci, in his Martyrdom of St. Vitalis,<span class="pagenum"><a name="Page_232" id="Page_232">[232]</a></span>
-by drawing a little girl alluring a
-magpye with a cherry, must have been very
-mysterious to many; the cherry<a name="FNanchor_291" id="FNanchor_291"></a><a href="#Footnote_291" class="fnanchor">[291]</a> alluding
-to the season, in which that saint suffered.</p>
-
-<p>The painting of the greater machines,
-and of the larger parts of publick buildings,
-palaces, &amp;c. ought to be allegorical. Grandeur
-is relative to grandeur; and heroick
-actions are not to be sung in elegiack strains.
-But is every fiction allegorical in every place?
-The Venetian Doge might as well pretend
-to enjoy his superiority in <i>Terra firma</i>. I
-am mistaken if the Farnesian gallery is to
-be ranked among the allegorical performances.
-Nevertheless Annibal, perhaps not
-having it in his power to choose his subject,
-may have been too roughly used in my treatise:
-it is known that the Duke of Orleans<span class="pagenum"><a name="Page_233" id="Page_233">[233]</a></span>
-desired Coypel to paint in his gallery the
-history of Æneas<a name="FNanchor_292" id="FNanchor_292"></a><a href="#Footnote_292" class="fnanchor">[292]</a>.</p>
-
-<p>The Neptune of Rubens<a name="FNanchor_293" id="FNanchor_293"></a><a href="#Footnote_293" class="fnanchor">[293]</a>, in the gallery
-at Dresden, painted on purpose to adorn the
-magnificent entry of the Infant Ferdinand
-of Spain into Antwerp, as governor of the
-Netherlands, was there, on a triumphal
-arch, allegorical<a name="FNanchor_294" id="FNanchor_294"></a><a href="#Footnote_294" class="fnanchor">[294]</a>. The god of the ocean
-frowning his waves into peace, was a poetick
-image of the Princes escaping the
-storm, and arriving safe at Genoa. But
-now he is nothing more than the Neptune
-of Virgil.</p>
-
-<p>Vasari, when pretending to find allegory
-in the Athenian school of Raphael<a name="FNanchor_295" id="FNanchor_295"></a><a href="#Footnote_295" class="fnanchor">[295]</a>, <i>viz.</i>
-a companion of philosophy and astronomy
-with theology, seems to have required, and,
-by the common opinion of his time, to
-have been authorised to require something<span class="pagenum"><a name="Page_234" id="Page_234">[234]</a></span>
-grand and above the vulgar, in the decorations
-of a grand apartment: though indeed
-there be nothing but what is obvious at first
-look, and that is, a representation of the
-Athenian academy<a name="FNanchor_296" id="FNanchor_296"></a><a href="#Footnote_296" class="fnanchor">[296]</a>.</p>
-
-<p>But in ancient times, there was no story
-in a temple, that was not, at the same time,
-allegorical; allegory being closely interwoven
-with mythology: the gods of Homer,
-says an ancient, are the most lively images
-of the different powers of the universe; shadows
-of elevated ideas: and the gallantries of
-Jupiter and Juno, in the platfond of a temple
-of that goddess at Samos, were looked
-on as such; air being represented by Jupiter,
-and earth by Juno<a name="FNanchor_297" id="FNanchor_297"></a><a href="#Footnote_297" class="fnanchor">[297]</a>.</p>
-
-<p>Here I think it incumbent upon me to
-clear up what I have said concerning the
-contradictions in the character of the Athenians,
-as represented by Parrhasius. This<span class="pagenum"><a name="Page_235" id="Page_235">[235]</a></span>
-you think an easy matter; the painter having
-done it either in the historical way, or
-in several pictures: which latter is absurd.
-Has not there been even a statue of that
-people, done by Leochares, as well as a
-temple<a name="FNanchor_298" id="FNanchor_298"></a><a href="#Footnote_298" class="fnanchor">[298]</a>? The composition of the picture
-in question, has still eluded all probable conjectures<a name="FNanchor_299" id="FNanchor_299"></a><a href="#Footnote_299" class="fnanchor">[299]</a>;
-and the help of allegory having
-been called in, has produced nothing but
-Tesoro’s<a name="FNanchor_300" id="FNanchor_300"></a><a href="#Footnote_300" class="fnanchor">[300]</a> ghastly phantoms. This fatal
-picture of Parrhasius, I am afraid, will of
-itself be a perpetual instance of the superior
-skill of the ancients in allegory.</p>
-
-<p>What has been said already of allegory,
-in general, contains likewise what remarks
-may be made upon its being applied to decorations;
-nevertheless as you insist upon
-that point particularly, I shall lightly mention
-it too.</p>
-
-<p>There are two chief laws in decoration,<span class="pagenum"><a name="Page_236" id="Page_236">[236]</a></span>
-viz. to adorn suitably to the nature of things
-and places, and with truth; and not to follow
-an arbitrary fancy.</p>
-
-<p>The first, as it concerns the artists in general,
-and dictates to them the adjusting of
-things in such a manner, as to make them
-relative to each other, claims especially a
-strict propriety in decorations:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse">——<i>Non ut placidis coeant immitia</i>—</div>
-<div class="attr">Hor.</div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">The sacred shall not be mixed with the
-profane, nor the terrible with the sublime:
-this was the reason for rejecting the sheeps-heads<a name="FNanchor_301" id="FNanchor_301"></a><a href="#Footnote_301" class="fnanchor">[301]</a>,
-in the Doric Metopes, at the chapel
-of the palace of Luxemburg at Paris.</p>
-
-<p>The second law excludes licentiousness;
-nay circumscribes the architect and decorator
-within much narrower limits than the
-painter; who sometimes must, in spite of
-reason, subject his own fancy, and Greece, to<span class="pagenum"><a name="Page_237" id="Page_237">[237]</a></span>
-fashion, even in history-pieces: but publick
-buildings, and such works as are made
-for futurity, claim decorations that will outlast
-the whims of fashion; like those that,
-by their dignity and superior excellence, bore
-down the attacks of many a century: otherwise
-they fade away, grow insipid and out
-of fashion, perhaps before the finishing of
-the very work to which they are added.</p>
-
-<p>The former law directs the artist to allegory:
-the latter to the imitation of antiquity;
-and this concerns chiefly the smaller
-decorations.</p>
-
-<p>Such I call those that make not up of
-themselves a whole, or those that are additional
-to the larger ones. The ancients never
-applied shells, when not required by the
-fable; as in the case of Venus and the Tritons;
-or by the place, as in the temples of
-Neptune: and lamps decked with shells<a name="FNanchor_302" id="FNanchor_302"></a><a href="#Footnote_302" class="fnanchor">[302]</a>
-are supposed to have made part of the implements
-of those temples. For the same reason<span class="pagenum"><a name="Page_238" id="Page_238">[238]</a></span>
-they may give lustre; and be very significant,
-in proper places; as in the festoons
-of the Stadthouse at Amsterdam<a name="FNanchor_303" id="FNanchor_303"></a><a href="#Footnote_303" class="fnanchor">[303]</a>.</p>
-
-<p>Sheep and ox-heads stripped of their skin,
-so far from justifying a promiscuous use of
-shells, as the author seems inclined to think,
-are plain arguments to the contrary: for they
-not only were relative to the ancient sacrifices,
-but were thought to be endowed with
-a power of averting lightning<a name="FNanchor_304" id="FNanchor_304"></a><a href="#Footnote_304" class="fnanchor">[304]</a>; and Numa
-pretended to have been secretly instructed
-about them by Jupiter<a name="FNanchor_305" id="FNanchor_305"></a><a href="#Footnote_305" class="fnanchor">[305]</a>. Nor can the Corinthian
-capital serve for an instance of a
-seemingly absurd ornament, authorised and
-rendered fashionable by time alone: for it
-seems of an origin more natural and reasonable<span class="pagenum"><a name="Page_239" id="Page_239">[239]</a></span>
-than Vitruvius makes it; which is,
-however, an enquiry more adapted to a
-treatise on architecture. Pocock believed
-that the Corinthian order had not much
-reputation in the time of Pericles, who
-built a temple to Minerva: but he should
-have been reminded, that the Doric order
-belonged to the temples of that goddess, as
-Vitruvius informs us<a name="FNanchor_306" id="FNanchor_306"></a><a href="#Footnote_306" class="fnanchor">[306]</a>.</p>
-
-<p>These decorations ought to be treated like
-architecture in general, which owes its grandeur
-to simplicity, to a system of few parts,
-which being not complex themselves, branch
-out into grace and splendour. Remember
-here the channelled pillars of the temple of
-Jupiter, at Agrigentum, (Girgenti now) which
-were large enough to contain, in one single
-gutter, a man at full length<a name="FNanchor_307" id="FNanchor_307"></a><a href="#Footnote_307" class="fnanchor">[307]</a>. In the same
-manner these decorations must not only be
-few, but those must likewise consist of few<span class="pagenum"><a name="Page_240" id="Page_240">[240]</a></span>
-parts, which are to appear with an air of
-grandeur and ease.</p>
-
-<p>The first law (to return to allegory)
-might be lengthened out into many a subaltern
-rule: but the nature of things and
-circumstances is, and ever must be, the artist’s
-first aim; as for examples, refutation
-promises rather more instruction than authority.</p>
-
-<p>Arion riding on his dolphin, as unmeaningly
-represented upon a Sopra-porta, in a
-new treatise on architecture<a name="FNanchor_308" id="FNanchor_308"></a><a href="#Footnote_308" class="fnanchor">[308]</a>, though a significant
-image in the apartments of a French
-Dauphin, would be a very poor one in any
-place where Philanthropy, or the protection
-of artists like him, could not immediately
-be hinted at. On the contrary, he would
-even to this day, though without his lyre,
-be an ornament to any publick building at
-Tarentum, because the ancient Tarentines,
-stamped on their coins the image of Taras,<span class="pagenum"><a name="Page_241" id="Page_241">[241]</a></span>
-one of the sons of Neptune, riding on a
-dolphin, on a supposition of his being their
-first founder.</p>
-
-<p>The allegorical decorations of a building,
-raised by the contributions of a whole
-nation, I mean the Duke of Marlborough’s
-palace at Blenheim, are absurd: enormous
-lions of massy stone, above two portals,
-tearing to pieces a little cock<a name="FNanchor_309" id="FNanchor_309"></a><a href="#Footnote_309" class="fnanchor">[309]</a>. The hint
-sprung from a poor pun.</p>
-
-<p>Nor can it be denied that antiquity furnishes
-some ideas seemingly analogous to
-this: as for instance, the lioness on the
-tomb of Leæna, the mistress of Aristogiton,
-raised in honour of her constancy amidst the
-torments applied by the tyrant, in order to
-extort from her a confession of the conspirators
-against him. But from this, I am
-afraid, nothing can arise in behalf of the
-above pitiful decoration: that mistress of
-the martyr of liberty having been a notorious
-woman, and whose name could<span class="pagenum"><a name="Page_242" id="Page_242">[242]</a></span>
-not decently stand a publick trial. Of the
-same nature are the lizards and frogs on a
-temple<a name="FNanchor_310" id="FNanchor_310"></a><a href="#Footnote_310" class="fnanchor">[310]</a>, alluding to the names of the two
-architects, Saurus and Batrachus<a name="FNanchor_311" id="FNanchor_311"></a><a href="#Footnote_311" class="fnanchor">[311]</a>: the above-mentioned
-lioness having no tongue,
-made the allegory still more expressive. The
-lioness on the tomb of the famous Lais<a name="FNanchor_312" id="FNanchor_312"></a><a href="#Footnote_312" class="fnanchor">[312]</a>,
-holding with her fore-paws a ram, as a
-symbol of her manners<a name="FNanchor_313" id="FNanchor_313"></a><a href="#Footnote_313" class="fnanchor">[313]</a>, was perhaps an
-imitation of the former. The lion was, in
-general, set upon the tombs of the brave.</p>
-
-<p>It is not indeed to be pretended that every
-ornament and image of the ancient vases,
-tools, &amp;c. should be allegorical; and to explain
-many of them, in that way, would be
-equally difficult and conjectural. I am not
-bold enough to maintain, that an earthen
-lamp<a name="FNanchor_314" id="FNanchor_314"></a><a href="#Footnote_314" class="fnanchor">[314]</a>, in the shape of an ox’s-head, means a
-perpetual remembrance of useful labours, on<span class="pagenum"><a name="Page_243" id="Page_243">[243]</a></span>
-account of the perpetuity of the fire; nor to
-decypher here a mysterious sacrifice to Pluto
-and Proserpine<a name="FNanchor_315" id="FNanchor_315"></a><a href="#Footnote_315" class="fnanchor">[315]</a>. But the image of a Trojan
-Prince, carried off by Jupiter, to be his
-favourite, was of great and honourable signification
-in the mantle of a Trojan. Birds
-pecking grapes seem as suitable to an urn,
-as the young Bacchus brought by Mercury
-to be nursed by Leucothea, on a large marble
-vase of the Athenian Salpion<a name="FNanchor_316" id="FNanchor_316"></a><a href="#Footnote_316" class="fnanchor">[316]</a>. The
-grapes may be a symbol of the pleasures the
-deceased enjoy in Elysium: the pleasures
-of hereafter being commonly supposed to be
-such; as the deceased chiefly delighted in
-when alive. A bird, I need not say, was
-the image of the soul. A Sphinx, on a
-cup sacred to Bacchus, is supposed to be an
-allusion to the adventures of Oedipus at
-Thebes, Bacchus’s birth place<a name="FNanchor_317" id="FNanchor_317"></a><a href="#Footnote_317" class="fnanchor">[317]</a>; as a<span class="pagenum"><a name="Page_244" id="Page_244">[244]</a></span>
-Lizard on a cup of Mentor, may hint
-at the possessor, whose name perhaps was
-Saurus.</p>
-
-<p>There is some reason to search for allegory,
-in most of the ancient performances,
-when we consider, that they even built allegorically.
-Such an allusive building was
-a gallery at Olympia<a name="FNanchor_318" id="FNanchor_318"></a><a href="#Footnote_318" class="fnanchor">[318]</a>, sacred to the seven
-liberal arts, and re-echoing seven times a
-poem read aloud there. A temple of Mercury,
-supported, instead of pillars, by
-Herms, or, as we now spell, Terms, on
-a coin of Aurelian<a name="FNanchor_319" id="FNanchor_319"></a><a href="#Footnote_319" class="fnanchor">[319]</a>, is of the same kind:
-there is on its front a dog, a cock, and a
-tongue; figures that want no explication.</p>
-
-<p>Yet the temple of Virtue and Honour,
-built by Marcellus, was still more learnedly
-executed: having consecrated his Sicilian
-spoils to that purpose, he was disappointed
-by the priests, whom he first consulted on<span class="pagenum"><a name="Page_245" id="Page_245">[245]</a></span>
-that design; who told him, that no single
-temple could admit of two divinities. Marcellus
-therefore ordered two temples to be
-built, adjoining to each other, in such a
-manner that whoever would be admitted to
-that of Honour must pass through that of
-Virtue<a name="FNanchor_320" id="FNanchor_320"></a><a href="#Footnote_320" class="fnanchor">[320]</a>; thus publickly indicating, that virtue
-alone leads to true honour: this temple
-was near the Porta Capena<a name="FNanchor_321" id="FNanchor_321"></a><a href="#Footnote_321" class="fnanchor">[321]</a>. And here
-I cannot help remembering those hollow
-statues of ugly satyrs<a name="FNanchor_322" id="FNanchor_322"></a><a href="#Footnote_322" class="fnanchor">[322]</a>, which, when opened,
-were found replete with little figures of the
-graces, to teach, that no judgment is to be
-formed from outward appearances, and that
-a fair mind makes amends for a homely
-body.</p>
-
-<p>Perhaps, Sir, some of your objections may
-have been omitted: if so, it was against my
-will——and at this instant, I remember one<span class="pagenum"><a name="Page_246" id="Page_246">[246]</a></span>
-concerning the Greek art of changing blue
-eyes to black ones. Dioscorides is the only
-writer that mentions it<a name="FNanchor_323" id="FNanchor_323"></a><a href="#Footnote_323" class="fnanchor">[323]</a>. Attempts of this
-kind have been made in our days: a certain
-Silesian countess was the favourite beauty
-of the age, and universally acknowledged
-to be perfect, had it not been for her blue
-eyes, which some of her admirers wished
-were black. The lady, informed of the
-wishes of her adorers, by repeated endeavours
-overcame nature; her eyes became
-black,—and she blind.</p>
-
-<p>I am not satisfied with myself, nor perhaps
-have given you satisfaction: but the
-art is inexhaustible, and all cannot be written.
-I only wanted to amuse myself agreeably
-at my leisure hours; and the conversation
-of my friend <span class="smcap">Frederic Oeser</span>, a true
-imitator of Aristides, the painter of the soul,
-was not a little favourable to my purpose:
-the name of which worthy friend and<span class="pagenum"><a name="Page_247" id="Page_247">[247]</a></span>
-artist<a name="FNanchor_324" id="FNanchor_324"></a><a href="#Footnote_324" class="fnanchor">[324]</a> shall spread a lustre over the end of
-my treatise.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_248" id="Page_248">[248]</a></span></p>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_249" id="Page_249">[249]</a></span></p>
-
-<h2>INSTRUCTIONS<br />
-<span class="smaller">FOR THE</span><br />
-CONNOISSEUR.</h2>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_250" id="Page_250">[250]</a></span></p>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_251" id="Page_251">[251]</a></span></p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse">——<i>Non, si quid turbida <span class="smcap">Roma</span></i></div>
-<div class="verse"><i>Elevet, accedas: examenve improbum in illa</i></div>
-<div class="verse"><i>Castiges trutina: nec te quæsiveris extra.</i></div>
-<div class="verse"><i>Nam Romæ est Quis non?</i>——</div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="dropcap">You call yourself a <i>Connoisseur</i>, and the
-first thing you gaze at, in considering
-works of art, is the workmanship, the delicacy
-of the pencilling, or the polish given
-by the chissel.——It was the idea however,
-its grandeur or meanness, its dignity,
-fitness, or unfitness, that ought first
-to have been examined: for industry and
-talents are independent of each other. A
-piece of painting or sculpture cannot, merely
-on account of its having been laboured,<span class="pagenum"><a name="Page_252" id="Page_252">[252]</a></span>
-claim more merit than a book of the same
-sort. To work curiously, and with unnecessary
-refinements, is as little the mark of
-a great artist, as to write learnedly is that
-of a great author. An image anxiously
-finished, in every minute trifle, may be fitly
-compared to a treatise crammed with quotations
-of books, that perhaps were never
-read. Remember this, and you will not
-be amazed at the laurel leaves of <i>Bernini</i>’s
-Apollo and Daphne, nor at the net held
-by <i>Adams</i>’s statue of water at Potzdam: you
-will only be convinced that workmanship is
-not the standard which distinguishes the antique
-from the modern.</p>
-
-<p>Be attentive to discover whether an artist
-had ideas of his own, or only copied those
-of others; whether he knew the chief aim
-of all art, Beauty, or blundered through the
-dirt of vulgar forms; whether he performed
-like a man, or played only like a child.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_253" id="Page_253">[253]</a></span></p>
-
-<p>Books may be written, and works of art
-executed, at a very small expence of ideas.
-A painter may mechanically paint a Madonna,
-and please; and a professor, in the
-same manner, may write Metaphysics to the
-admiration of a thousand students. But
-would you know whether an artist deserves
-his name, let him invent, let him do the same
-thing repeatedly: for as one feature, may
-modify a mien, so, by changing the attitude
-of one limb, the artist may give a new
-hint towards a characteristic distinction of two
-figures, in other respects exactly the same,
-and prove himself a man. Plato, in <i>Raphael</i>’s
-Athenian school, but slightly moves
-his finger: yet he means enough, and infinitely
-more than all <i>Zucchari</i>’s meteors.
-For as it requires more ability to say much
-in a few words, than to do the contrary; and
-as good sense delights rather in things than
-shews, it follows, that one single figure may
-be the theatre of all an artist’s skill: though,
-by all that is stale and trivial! the bulk of<span class="pagenum"><a name="Page_254" id="Page_254">[254]</a></span>
-painters would think it as tyrannical to be
-sometimes confined to two or three figures,
-in great only, as the ephemeral writers of
-this age would grin at the proposal of beginning
-the world with their own private
-stock, all public hobby-horses laid aside:
-for fine cloaths make the beau. ’Tis hence
-that most young artists,</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse"><i>Enfranchis’d from their tutor’s care</i>,</div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">choose rather to make their entrance with
-some perplexed composition, than with one
-figure strongly fancied and masterly executed.
-But let him, who, content to please
-the few, wants not to earn either bread or
-applause from a gaping mob, let him remember
-that the management of a “<i>little</i>”
-more or less really distinguishes artist from
-artist; that the truly sensible produces a
-multiplicity, as well as quickness and delicacy
-of feelings, whilst the dashing quack tickles
-only feeble senses and callous organs; that
-he may consequently be great in single<span class="pagenum"><a name="Page_255" id="Page_255">[255]</a></span>
-figures, in, the smallest compositions, and
-new and various in repeating things the most
-trite. Here I speak out of the mouth of
-the ancients: this, their works teach: and
-both our writers and painters would come
-nearer them, did not the one busy themselves
-with their words only, the other with
-their proportions.</p>
-
-<p>In the face of Apollo pride exerts itself
-chiefly in the chin and nether lip; anger
-in the nostrils; and contempt in the opening
-mouth; the graces inhabit the rest of
-his divine, head, and unruffled beauty, like
-the sun, streams athwart the passions. In
-Laocoon you see bodily pains, and indignation
-at undeserved sufferings, twist the nose,
-and paternal sympathy dim the eye-balls.
-Strokes like these are, as in Homer, a whole
-idea in one word; he only finds them who
-is able to understand them. Take it for
-certain, that the ancients aimed at expressing
-much in little,</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_256" id="Page_256">[256]</a></span></p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse"><i>Their ore was rich, and seven times purg’d of lead</i>:</div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">whereas most moderns, like tradesmen in
-distress, hang out all their wares at once.
-Homer, by raising all the gods from their
-seats, on Apollo’s appearing amongst them<a name="FNanchor_325" id="FNanchor_325"></a><a href="#Footnote_325" class="fnanchor">[325]</a>,
-gives a sublimer idea than all the learning of
-Callimachus could furnish. If ever a prejudice
-may be of use, ’tis here; hope largely
-from the ancient works in approaching them,
-nor fear disappointments; but examine, peruse,
-with cool sedateness and silenced passions,
-lest your disturbed brain find Xenophon
-flat and Niobe insipid.</p>
-
-<p>To original ideas, we oppose copied, not
-imitated ones. Copying we call the slavish
-crawling of the hand and eyes, after a certain
-model: whereas reasonable imitation
-just takes the hint, in order to work by itself.
-<i>Domenichino</i>, the painter of Tenderness,
-imitated the heads of the pretended<span class="pagenum"><a name="Page_257" id="Page_257">[257]</a></span>
-Alexander at Florence, and of the Niobe at
-Rome<a name="FNanchor_326" id="FNanchor_326"></a><a href="#Footnote_326" class="fnanchor">[326]</a>; but altered them like a master.
-On gems and coins you may find many a
-figure of <i>Poussin</i>’s: his Salomon is the Macedonian
-Jupiter: but whatever his imitation
-produced, differs from the first idea, as
-the blossoms of a transplanted tree differ
-from those that sprung in its native soil.</p>
-
-<p>Another method of copying is, to compile
-a Madonna from <i>Maratta</i>; a S. Joseph
-from <i>Barocci</i>; other figures from other masters,
-and lump them together in order to
-make a whole. Many such altar-pieces
-you may find, even at Rome; and such a
-painter was the late celebrated <i>Masucci</i> of
-that city.——Copying I call, moreover, the
-following a certain form, without the least
-consciousness of one’s being a blockhead.
-Such was he who, by the command of
-a certain Prince, painted the nuptials of<span class="pagenum"><a name="Page_258" id="Page_258">[258]</a></span>
-Psyche, or, if you will, the Queen of Sheba:—’twas
-a pity there was no other Psyche to be
-found, but that dangerous one of <i>Raphael</i>.
-Most of the late great statues of the saints,
-in St. Peter’s at Rome, are of the same stuff—the
-block at 500 Roman crowns from
-the quarry.</p>
-
-<p>The second characteristic of works of art
-is Beauty. The highest object of meditation
-for man is man, and for the artist
-there is none above his own frame. ’Tis by
-moving your senses that he reaches your
-soul: and hence the analysis of the bodily
-system has no less difficulties for him, than
-that of the human mind for the philosopher.
-I do not mean the anatomy of the
-muscles, vessels, bones, and their different
-forms and situations; nor the relative measure
-of the whole to its parts, and <i>vice
-versa</i>: for the knife, exercise, and patience,
-may teach you all these. I mean the analysis
-of an attribute, essential to man, but
-fluctuating with his frame, allowed by all,<span class="pagenum"><a name="Page_259" id="Page_259">[259]</a></span>
-misconstrued by many, known by few:—the
-analysis of beauty, which no definition
-can explain, to him whom heaven hath denied
-a soul for it. Beauty consists in the
-harmony of the various parts of an individual.
-This is the philosopher’s stone,
-which all artists must search for, though a
-few only find it: ’tis nonsense to him,
-who could not have formed the idea out
-of himself. The line which beauty describes
-is elliptical, both uniform and various: ’tis not
-to be described by a circle, and from every
-point changes its direction. All this is easily
-said; but to apply it—<i>there is the rub</i>.
-’Tis not in the power of Algebra to determine
-which line, more or less elliptic, forms the
-divers parts of the system into beauty—but
-the ancients knew it; I attest their works,
-from the gods down to their vases. The human
-form allows of no circle, nor has any
-antique vase its profile semicircular.</p>
-
-<p>After this, should any one desire me to
-assist him more sensibly in his inquiries<span class="pagenum"><a name="Page_260" id="Page_260">[260]</a></span>
-concerning beauty, by setting down some
-rules (a hard task), I would take them from
-the antique models, and in want of these,
-from the most beautiful people I could meet
-with at the place where I lived. But to instruct,
-I would do it in the negative way;
-of which I shall give some instances, confining
-myself however to the face.</p>
-
-<p>The form of real beauty has no abrupt
-or broken parts. The ancients made this
-principle the basis of their youthful profile;
-which is neither linear nor whimsical,
-though seldom to be met with in nature:
-the growth, at least, of climates more indulgent
-than ours. It consists in the soft
-coalescence of the brow with the nose.
-This uniting line so indispensably accompanies
-beauty, that a person wanting it may
-appear handsome full-faced; but mean, nay
-even ugly, when taken in profile. <i>Bernini</i>,
-that destroyer of art, despised this line,
-when legislator of taste, as not finding it<span class="pagenum"><a name="Page_261" id="Page_261">[261]</a></span>
-in common nature, his only model; and
-therein was followed by all his school.
-From this same principle it necessarily follows,
-that neither chin nor cheeks, deep-marked
-with dimples, can be consistent with
-true beauty. Hence the face of the Medicean
-Venus is to be degraded from the first
-rank. Her face, I dare say, was taken
-from some celebrated fair one, contemporary
-with the artist. Two other Venuses,
-in the garden behind the Farnese, are manifestly
-portraits.</p>
-
-<p>The form of real beauty has neither the
-projected parts obtuse, nor the vaulted ones
-sharp. The eye-bone is magnificently raised,
-the chin thoroughly vaulted. Thus
-the best ancients drew: though, when taste
-declined amongst them, and the arts were
-trampled on in modern times, these parts
-changed too: then the eye-bone became
-roundish and obtusely dull, and the chin
-mincingly pretty. Hence we may safely
-affirm, that what they call Antinous, in the<span class="pagenum"><a name="Page_262" id="Page_262">[262]</a></span>
-Belvedere, whose eye-bone is rather obtuse,
-cannot be a work of the highest antiquity,
-any more than the Venus.</p>
-
-<p>As these remarks are general, they likewise
-concern the features of the face, the
-form only. There is another charm, that
-gives expression and life to forms, which
-we call Grace; and we shall give some loose
-reflexions on it separately, leaving it to
-others to give us systems.</p>
-
-<p>The figure of a man is as susceptible of
-beauty as that of a youth: but as a various
-one, not the various alone, is the
-Gordian knot, it follows, that a youthful
-figure, drawn at large, and in the highest
-possible degree of beauty, is, of all problems
-that can be proposed to the designer,
-the most difficult. Every one may convince
-himself of this: take the most beautiful
-face in modern painting, and it will go
-hard, but you shall know a still more
-beautiful one in nature.——I speak thus, after<span class="pagenum"><a name="Page_263" id="Page_263">[263]</a></span>
-having considered the treasures of Rome
-and Florence.</p>
-
-<p>If ever an artist was endowed with beauty,
-and deep innate feelings for it; if ever
-one was versed in the taste and spirit of the
-ancients, ’twas certainly <i>Raphael</i>: yet are
-his beauties inferior to the most beautiful
-nature. I know persons more beautiful than
-his unequalled Madonna, in the <i>Palazzo
-Petti</i> at Florence, or the Alcibiades in his
-academy. The Madonna in the Christmas-night
-of <i>Corregio</i>, (a piece justly celebrated
-for its chiar’-oscuro) is no sublime idea;
-still less so is that of <i>Maratta</i> at Dresden:
-<i>Titian</i>’s celebrated Venus<a name="FNanchor_327" id="FNanchor_327"></a><a href="#Footnote_327" class="fnanchor">[327]</a> in the Tribuna<span class="pagenum"><a name="Page_264" id="Page_264">[264]</a></span>
-at Florence is common nature. The little
-heads of <i>Albano</i> have an air of beauty; but
-it is a different thing to express beauty in
-little, and in great. To have the theory of
-navigation, and to guide a ship through the
-ocean, are two things. <i>Poussin</i>, who had
-studied antiquity more than his predecessors,
-knew perfectly well what his shoulders
-could bear, and never ventured into the
-great.</p>
-
-<p>The Greeks alone seem to have thrown
-forth beauty, as a potter makes his pot.
-The heads on all the coins of their Free-states
-have forms above nature, which they
-owe to the line that forms their profile.
-Would it not be easy to hit that line? Yet
-have all the numismatic compilers deviated
-from it. Might not <i>Raphael</i>, who complained
-of the scarcity of beauty, might not
-he have recurred to the coins of Syracuse, as
-the best statues, Laocoon alone excepted,
-were not yet discovered?</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_265" id="Page_265">[265]</a></span></p>
-
-<p>Farther than those coins no mortal idea <i>can</i>
-go. I wish my reader an opportunity of
-seeing the beautiful head of a genius in the
-Villa Borghese, and those images of unparalleled
-beauty, Niobe and her daughters.
-On the western side of the Alps he must be
-contented with gems and pastes. Two of
-the most beautiful youthful heads are a Minerva
-of Aspasius, now at Vienna, and a
-young Hercules in the Museum of the late
-Baron Stosch, at Florence.</p>
-
-<p>But let no man, who has not formed his
-taste upon antiquity, take it into his head
-to act the connoisseur of beauty: his ideas
-must be a parcel of whims. Of modern
-beauties I know none that could vie with
-the Greek female dancer of Mr. <i>Mengs</i>,
-big as life, painted in <i>Crayons</i> on wood, for
-the Marquis Croimare at Paris, or with his
-Apollo amidst the muses, in the Villa Albano,
-to whom that of <i>Guido</i> in the Aurora,
-compared, is but a mortal.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_266" id="Page_266">[266]</a></span></p>
-
-<p>All the modern copies of ancient gems
-give us another proof of the decisive authority
-of beauty in criticisms on works of art.
-<i>Natter</i> has dared to copy that head of Minerva
-mentioned above, in the same size and
-smaller, but fell short. The nose is a hair
-too big, the chin too flat, and the mouth
-mean. And this is the case of modern
-imitators in general. What can we hope
-then of self-fancied beauties? Conclude not,
-however, from this, against the possibility
-of a perfect imitation of antique heads:
-’tis enough to say, that it has not yet existed:
-’twas probably the fault of the imitators
-themselves. <i>Natter</i>’s treatise on ancient
-gems is rather shallow; and what he
-wrought and wrote, even on that single
-branch of engraving, for which he was
-chiefly celebrated, has neither the strength
-nor the ease of genius.</p>
-
-<p>To this consciousness of inferiority we owe
-the scarcity of modern supposititious gems<span class="pagenum"><a name="Page_267" id="Page_267">[267]</a></span>
-and coins. Any man of taste may, upon
-comparison, distinguish even the best modern
-coin from the antique original.—I speak
-of the best antiques: for as to the lower
-Imperial coins, where the cheat was easier,
-the artists have been liberal enough. <i>Padoano</i>’s
-stamps, for copying antique coins,
-are in the Barberini Collection at Rome, and
-those of one <i>Michel</i>, a Frenchman, and false
-coiner in taste, at Florence, in that of the
-late Baron Stosch.</p>
-
-<p>The third characteristic of works of art is
-Execution; or, the sketch being made, the
-method of finishing. And even here we
-commend good sense above industry. As
-in judging of styles, we distinguish the
-good writer by the clearness, fluency, and
-nervousness of his diction; so in works of
-art, we discover the master by the manly
-strength, freedom, and steadiness of his
-hand. The august contour, and easiness
-of mien, in the figures of Christ, St. Peter,
-and the other apostles, on the right side of<span class="pagenum"><a name="Page_268" id="Page_268">[268]</a></span>
-the Transfiguration, speak the classic hand
-of <i>Raphael</i>, as strongly as the smooth, anxious
-nicety of some of <i>Julio Romano</i>’s figures,
-on the left, the more wavering one of the
-disciple.</p>
-
-<p>Never admire either the marble’s radiant
-polish, or the picture’s glossy surface. For
-that the journeyman sweated; for this the
-painter vegetated only. <i>Bernini</i>’s Apollo
-is as polished as HE in the Belvedere; and
-there is much more labour hid in one of
-<i>Trevisani</i>’s Madonnas, than in that of <i>Corregio</i>.
-Whenever trusty arms and laborious
-industry prevail, we defy all the ancients.
-We are not their inferiors even in managing
-porphyry, though a mob of scriblers, with
-<i>Clarencas</i> in their rear-guard, deny it.</p>
-
-<p>Nor (whatever <i>Maffei</i> thinks<a name="FNanchor_328" id="FNanchor_328"></a><a href="#Footnote_328" class="fnanchor">[328]</a>,) did the
-ancients know a peculiar method of giving
-a nicer polish to the figures of their concave
-gems (<i>Intagli</i>.) Our artists polish as<span class="pagenum"><a name="Page_269" id="Page_269">[269]</a></span>
-nicely: but statues and gems may be detestable,
-for all their polish, as a face may be
-ugly, with the softest skin.</p>
-
-<p>This however is not meant to blame a
-statue for its polish, as it is conducive to
-beauty: though Laocoon informs us, that
-the ancients knew the secret of finishing
-statues, merely with the chissel. Nor does
-the cleanness of the pencil, on a picture,
-want its merit: yet it ought to be distinguished
-from enamelled tints. A barked
-statue, and a bristly picture are alike absurd.
-Sketch with fire, and execute with phlegm.
-We blame workmanship only as it claims
-the first rank; as in the marbles <i>à la Bernini</i>,
-and the linnen of <i>Scybold</i> and <i>Denner</i>.</p>
-
-<p>Friend, these instructions may be of use.
-For as the bulk of mankind amuse themselves
-with the shells of things only, your
-eye may be captivated by polish and glare,
-as they are the most obvious; to put you
-on your guard against which, is leading you<span class="pagenum"><a name="Page_270" id="Page_270">[270]</a></span>
-the first step to true knowledge. For daily
-observation, during several years, in Italy, has
-taught me how lamentably most young travellers
-are duped by a set of blind leaders.
-To see them skip about in the temple
-of art and genius, all quite sober and cool,
-puts me in mind of a swarm of new-fledged
-grashoppers wantoning in the spring.</p>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_271" id="Page_271">[271]</a></span></p>
-
-<h2><span class="smaller">ON</span><br />
-GRACE.</h2>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_272" id="Page_272">[272]</a></span></p>
-
-<hr />
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_273" id="Page_273">[273]</a></span></p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse">——Χαριτων ἱμερο φωνων ἱερον φυτον.</div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="dropcap">Grace is the harmony of agent and
-action. It is a general idea: for whatever
-reasonably pleases in things and actions is
-gracious. Grace is a gift of heaven; though
-not like beauty, which must be born with
-the possessor: whereas nature gives only the
-dawn, the capability of this. Education
-and reflection form it by degrees, and custom
-may give it the sanction of nature. As water,</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse"><i>That least of foreign principles partakes,</i></div>
-<div class="verse"><i>Is best:</i></div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">So Grace is perfect when most simple, when
-freest from finery, constraint, and affected
-wit. Yet always to trace nature through
-the vast realms of pleasure, or through all<span class="pagenum"><a name="Page_274" id="Page_274">[274]</a></span>
-the windings of characters, and circumstances
-infinitely various, seems to require
-too pure and candid a taste for this age,
-cloyed with pleasure, in its judgments either
-partial, local, capricious, or incompetent.
-Then let it suffice to say, that Grace can
-never live where the passions rave; that
-beauty and tranquillity of soul are the centre
-of its powers. By this Cleopatra subdued
-Cæsar; Anthony slighted Octavia and the
-world for this; it breathes through every
-line of Xenophon; Thucydides, it seems,
-disdained its charms; to Grace Apelles and
-Corregio owe immortality; but Michael
-Angelo was blind to it; though all the remains
-of ancient art, even those of but middling
-merit, might have satisfied him, that
-Grace alone places them above the reach of
-modern skill.</p>
-
-<p>The criticisms on Grace in nature, and
-on its imitation by art, seem to differ: for
-many are not shocked at those faults in the
-latter, that certainly would incur their displeasure<span class="pagenum"><a name="Page_275" id="Page_275">[275]</a></span>
-in the former. This diversity of
-feelings lies either in imitation itself, which
-perhaps affects the more the less it is akin to
-the thing imitated; or in the senses being
-little exercised, and in the want of attention,
-and of clear ideas of the objects in question.
-But let us not from hence infer that Grace
-is wholly fictitious: the human mind advances
-by degrees; nor are youth, the prejudices
-of education, boiling passions, and
-their train of phantoms, the standard of its
-real delight—remove some of these, and
-it admires what it loathed, and spurns what
-it doted on. Myriads, you say, the bulk of
-mankind, have not even the least notion of
-Grace—but what do they know of beauty,
-taste, generosity, or all the higher luxuries
-of the soul? These flowers of the human
-mind were not intended for universal growth,
-though their seeds lie in every breast.</p>
-
-<p>Grace, in works of art, concerns the
-human figure only; it modifies the <i>attitude</i>
-and <i>countenance</i>, <i>dress</i> and <i>drapery</i>. And<span class="pagenum"><a name="Page_276" id="Page_276">[276]</a></span>
-here I must observe, that the following remarks
-do not extend to the comic part of
-art.</p>
-
-<p>The attitude and gestures of antique
-figures are such as those have, who, conscious
-of merit, claim attention as their due,
-when appearing among men of sense. Their
-motions always shew the motive; clear, pure
-blood, and settled spirits; nor does it signify
-whether they stand, sit, or lie; the attitudes
-of Bacchanals only are violent, and
-ought to be so.</p>
-
-<p>In quiet situations, when one leg alone
-supports the other which is free, this recedes
-only as far as nature requires for putting
-the figure out of its perpendicular. Nay,
-in the <i>Fauni</i>, the foot has been observed to
-have an inflected direction, as a token of savage,
-regardless nature. To the modern artists
-a quiet attitude seemed insipid and spiritless,
-and therefore they drag the leg at rest forwards,
-and, to make the attitude ideal, remove
-part of the body’s weight from the<span class="pagenum"><a name="Page_277" id="Page_277">[277]</a></span>
-supporting leg, wring the trunk out of its
-centre, and turn the head, like that of a
-person suddenly dazzled with lightning.
-Those to whom this is not clear, may please
-to recollect some stage-knight, or a conceited
-young Frenchman. Where room
-allowed not of such an attitude, they, lest
-unhappily the leg that has nothing to do
-might be unemployed, put something elevated
-under its foot, as if it were like that
-of a man who could not speak without
-setting his foot on a stool, or stand without
-having a stone purposely put under it. The
-ancients took such care of appearances, that
-you will hardly find a figure with crossed
-legs, if not a Bacchus, Paris, or Nireus;
-and in these they mean to express effeminate
-indolence.</p>
-
-<p>In the countenances of antique figures,
-joy bursts not into laughter; ’tis only the
-representation of inward pleasure. Through
-the face of a Bacchanal peeps only the dawn
-of luxury. In sorrow and anguish they resemble<span class="pagenum"><a name="Page_278" id="Page_278">[278]</a></span>
-the sea, whose bottom is calm,
-whilst the surface raves. Even in the utmost
-pangs of nature, Niobe continues still
-the heroine, who disdained yielding to Latona.
-The ancients seem to have taken advantage
-of that situation of the soul, in
-which, struck dumb by an immensity of
-pains, she borders upon insensibility; to express,
-as it were, characters, independent of
-particular actions; and to avoid scenes too
-terrifying, too passionate, sometimes to paint
-the dignity of minds subduing grief.</p>
-
-<p>Those of the moderns, that either were
-ignorant of antiquity, or neglected to enquire
-into Grace in nature, have expressed,
-not only what nature feels, but likewise
-what she feels not. A Venus at Potzdam,
-by <i>Pigal</i><a name="FNanchor_329" id="FNanchor_329"></a><a href="#Footnote_329" class="fnanchor">[329]</a>, is represented in a sentiment<span class="pagenum"><a name="Page_279" id="Page_279">[279]</a></span>
-which forces the liquor to flow out at both
-sides of her mouth; seemingly gasping for
-breath; for she was intended to pant with
-lust: yet, by all that’s desperate! was this
-very Pigal several years entertained at Rome
-to study the antique. A <i>Carita</i> of <i>Bernini</i>,
-on one of the papal monuments in St. Peter’s,
-ought, you’ll think, to look upon her
-children with benevolence and maternal
-fondness; but her face is all a contradiction
-to this: for the artist, instead of real graces,
-applied to her his nostrum, dimples, by
-which her fondness becomes a perfect sneer.
-As for the expression of modern sorrow,
-every one knows it, who has seen cuts, hair
-torn, garments rent, quite the reverse of the
-antique, which, like Hamlet’s,</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse">——<i>hath that within, which passeth shew:</i></div>
-<div class="verse"><i>These, but the trappings, and the suits of woe.</i></div>
-</div>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_280" id="Page_280">[280]</a></span></p>
-
-<p class="noindent">The gestures of the hands of antique figures,
-and their attitudes in general, are those of
-people that think themselves alone and unobserved:
-and though the hands of but very
-few statues have escaped destruction, yet may
-you, from the direction of the arm, guess
-at the easy and natural motion of the hand.
-Some moderns, indeed, that have supplied
-statues with hands or fingers, have too often
-given them their own favourite attitudes—that
-of a Venus at her toilet, displaying to
-her levee the graces of a hand,</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse">——<i>far lovelier when beheld.</i></div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">The action of modern hands is commonly
-like the gesticulation of a young preacher,
-piping-hot from the college. Holds a figure
-her cloths? You would think them cobweb.
-Nemesis, who, on antique gems,
-lifts her peplum softly from her bosom,
-would be thought too griping for any new
-performance—how can you be so unpolite
-to think any thing may be held, without<span class="pagenum"><a name="Page_281" id="Page_281">[281]</a></span>
-the three last fingers genteely stretched
-forth?</p>
-
-<p>Grace, in the accidental parts of antiques,
-consists, like that of the essential ones, in
-what becomes nature. The drapery of the
-most ancient works is easy and slight: hence
-it was natural to give the folds beneath the
-girdle an almost perpendicular direction.—Variety
-indeed was sought, in proportion
-to the increase of art; but drapery still remained
-a thin floating texture, with folds
-gathered up, not lumped together, or
-indiscreetly scattered. That these were the
-chief principles of ancient drapery, you
-may convince yourself from the beautiful
-Flora in the Campidoglio, a work of Hadrian’s
-times. Bacchanals and dancing figures
-had, indeed, even if statues, more
-waving garments, such as played upon the
-air; such a one is in the Palazzo Riccardi at
-Florence; but even then the artists did not
-neglect appearances, nor exceed the nature
-of the materials. Gods and heroes are represented<span class="pagenum"><a name="Page_282" id="Page_282">[282]</a></span>
-as the inhabitants of sacred places;
-the dwellings of silent awe, not like a sport
-for the winds, or as wafting the colours:
-floating, airy garments are chiefly to be met
-with on gems—where Atalanta flies</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse"><i>As meditation swift, swift as the thoughts of love.</i></div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">Grace extends to garments, as such were given
-to the Graces by the ancients. How would
-you wish to see the Graces dressed? Certainly
-not in birth-day robes; but rather like a
-beauty you loved, still warm from the bed,
-in an easy negligée.</p>
-
-<p>The moderns, since the epoch of <i>Raphael</i>
-and his school, seem to have forgot that
-drapery participates of Grace, by their giving
-the preference to heavy garments, which
-might not improperly be called the wrappers
-of ignorance in beauty: for a thick
-large-folded drapery may spare the artists the
-pains of tracing the Contour under it, as
-the ancients did. Some of the modern<span class="pagenum"><a name="Page_283" id="Page_283">[283]</a></span>
-figures seem to be made only for lasting.
-<i>Bernini</i> and <i>Peter</i> of <i>Cortona</i> introduced
-this drapery. For ourselves, we choose light
-easy dresses; why do we grudge our figures
-the same advantage?</p>
-
-<p>He that would give a History of Grace,
-after the revolution of the arts, would perhaps
-find himself almost reduced to negatives,
-especially in sculpture.</p>
-
-<p>In sculpture, the imitation of one great
-man, of <i>Michael Angelo</i>, has debauched the
-artists from Grace. He, who valued himself
-upon his being “a pure intelligence”
-despised all that could please humanity; his
-exalted learning disdained to stoop to tender
-feelings and lovely grace.</p>
-
-<p>There are poems of his published, and
-in manuscript, that abound in meditations
-on sublime beauty: but you look in vain
-for it in his works.—Beauty, even the beauty
-of a God, wants Grace, and Moses,
-without it, from awful as he was, becomes
-only terrible. Immoderately fond of all that<span class="pagenum"><a name="Page_284" id="Page_284">[284]</a></span>
-was extraordinary and difficult, he soon
-broke through the bounds of antiquity,
-grace, and nature; and as he panted for
-occasions of displaying skill only, he grew
-extravagant. His lying statues, on the
-ducal tombs of St. Lorenzo at Florence,
-have attitudes, which life, undistorted, cannot
-imitate: so careless was he, provided
-he might dazzle you with his mazy learning,
-of that decency, which nature and
-the place required, that to him we might
-apply, what a poet says of St. Lewis in
-hell:</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse"><i>Laissant le vray pour prendre la grimace,</i></div>
-<div class="verse"><i>Il fut toujours au delà de la Grace,</i></div>
-<div class="verse"><i>Et bien plus loin que les commandements.</i></div>
-</div>
-</div>
-
-<p class="noindent">He was blindly imitated by his disciples,
-and in them the want of Grace shocks
-you still more: for as they were far his
-inferiors in science, you have no equivalent
-at all. How little <i>Guilielmo della<span class="pagenum"><a name="Page_285" id="Page_285">[285]</a></span>
-Porta</i>, the best of them all, understood
-grace and the antique, you may see in that
-marble groupe, called the Farnese-bull;
-where Dirce is his to the girdle. <i>John di
-Bologna</i>, <i>Algardi</i>, <i>Fiammingo</i>, are great
-names, but likewise inferior to the ancients,
-in Grace.</p>
-
-<p>At last <i>Lorenzo Bernini</i> appeared, a man
-of spirit and superior talents, but whom
-Grace had never visited even in dreams.
-He aimed at encyclopædy in art; painter,
-architect, statuary, he struggled, chiefly as
-such, to become original. In his eighteenth
-year he produced his Apollo and Daphne;
-a work miraculous for those years, and promising
-that sculpture by him should attain
-perfection. Soon after he made his David,
-which fell short of Apollo. Proud of
-general applause, and sensible of his impotency,
-either to equal or to offuscate the
-antiques; he seems, encouraged by the
-dastardly taste of that age, to have formed<span class="pagenum"><a name="Page_286" id="Page_286">[286]</a></span>
-the project of becoming a legislator in art,
-for all ensuing ages, and he carried his
-point. From that time the Graces entirely
-forsook him: how could they abide with
-a man who begun his career from the
-end opposite to the ancients? His forms
-he compiled from common nature, and
-his ideas from the inhabitants of climates
-unknown to him; for in Italy’s happiest
-parts nature differs from his figures. He
-was worshipped as the genius of art, and
-universally imitated; for, in our days, statues
-being erected to piety only, none to
-wisdom, a statue <i>à la Bernini</i> is likelier
-to make the kitchen prosper than a Laocoon.</p>
-
-<p>From Italy, reader, I leave you to
-guess at other countries. A celebrated
-<i>Puget</i>, <i>Girardon</i>, with all his brethren in
-<i>On</i>, are worse. Judge of the connoisseurs
-of France by <i>Watelet</i>, and of its designers,
-by <i>Mariette</i>’s gems.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_287" id="Page_287">[287]</a></span></p>
-
-<p>At Athens the Graces stood eastward,
-in a sacred place. Our artists should place
-them over their work-houses; wear them
-in their rings; seal with them; sacrifice
-to them; and, court their sovereign charms
-to their last breath.</p>
-
-<hr />
-
-<div class="footnotes">
-
-<h2>FOOTNOTES</h2>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_1" id="Footnote_1"></a><a href="#FNanchor_1"><span class="label">[1]</span></a> Plato in Timæo. Edit. Francof. p. 1044.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_2" id="Footnote_2"></a><a href="#FNanchor_2"><span class="label">[2]</span></a> In Timæum Platonis.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_3" id="Footnote_3"></a><a href="#FNanchor_3"><span class="label">[3]</span></a> Vide Pindar. Olymp. Od. VII. Arg. &amp; Schol.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_4" id="Footnote_4"></a><a href="#FNanchor_4"><span class="label">[4]</span></a> Some are of opinion, that the celebrated Ludovisian
-gladiator, now in the great sallon of the capitol,
-is this same whom Pliny mentions.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_5" id="Footnote_5"></a><a href="#FNanchor_5"><span class="label">[5]</span></a> Vide Bellori Descriz delle Imagini dipinte da
-Raffaelle d’Vrbino, &amp;c. Roma. 1695 fol.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_6" id="Footnote_6"></a><a href="#FNanchor_6"><span class="label">[6]</span></a> Vide Stosch Pierres grav. pl. XXXIII.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_7" id="Footnote_7"></a><a href="#FNanchor_7"><span class="label">[7]</span></a> Baldinucci Vita del Cav. Bernini.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_8" id="Footnote_8"></a><a href="#FNanchor_8"><span class="label">[8]</span></a> Vide Stosch Pierres Grav. pl. XXIX. XXX.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_9" id="Footnote_9"></a><a href="#FNanchor_9"><span class="label">[9]</span></a> Vide Mus. Flor. T. II. t. V.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_10" id="Footnote_10"></a><a href="#FNanchor_10"><span class="label">[10]</span></a> Vide Zanetti Statue nell’ Antisala della libraria
-di S. Marco. Venez. 1740. fol.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_11" id="Footnote_11"></a><a href="#FNanchor_11"><span class="label">[11]</span></a> Among the busts remarkable for that coarser
-Drapery, we may reckon the beauteous Caracalla
-in the royal cabinet at Dresden.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_12" id="Footnote_12"></a><a href="#FNanchor_12"><span class="label">[12]</span></a> Vide Wright’s Travels.</p>
-
-<p>The victorious St. Michael of Guido, treads on
-the body of his antagonist, with all the precision of a
-dancing-master. Webb’s Inquiry, &amp;c.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_13" id="Footnote_13"></a><a href="#FNanchor_13"><span class="label">[13]</span></a> Vasari vite de Pittori, Scult. et Arch. edit. 1568.
-Part III. p. 776.——“Quattro prigioni bozzati,
-che possano insegnare à cavare de’ Marmi le figure
-con un modo sicuro da non istorpiare i sassi, che
-il modo è questo, che s’ e’ si pigliassi una figura di
-cera ò d’ altra materia dura, e si metessi à giacere
-in una conca d’ acqua, la quale acqua essendo per
-la sua natura nella sua sommità piana et pari, alzando
-la detta figura à poco del pari, cosi vengono
-à scoprirsi prima le parti piu relevate e à
-nascondersi i fondi, cioè le parti piu basse della
-figura, tanto che nel fine ella cosi viene scoperta
-tutta. Nel medesimo modo si debbono cavare con
-lo scarpello le figure de’ Marmi, prima scoprendo
-le parti piu rilevate, e di mano in mano le piu basse,
-il quale modo si vede osservato da Michael Angelo
-ne’ sopra detti prigioni, i quali sua Eccellenza
-vuole, che servino per esempio de suoi Academici.”</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_14" id="Footnote_14"></a><a href="#FNanchor_14"><span class="label">[14]</span></a> Lettere d’alcuni Bolognesi, Vol. I. p. 159.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_15" id="Footnote_15"></a><a href="#FNanchor_15"><span class="label">[15]</span></a> Compare a description of a St. Sebastian of Beccafumi,
-another of a Hercules and Antæus of Lanfranc,
-&amp;c. in Raguenet’s Monumens de Rome,
-Paris, 12mo.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_16" id="Footnote_16"></a><a href="#FNanchor_16"><span class="label">[16]</span></a> Labat voyage en Espagne &amp; en Ital. T. III. p. 213.——“Michel
-Ange étoit aussi savant dans l’antiquité
-que dans l’anatomie, la sculpture, la peinture, et
-l’architecture; et puisqu’ il nous a representé Moyse
-avec une si belle et si longue barbe, il est sûr, et
-doit passer pour constant, que le prophete la portoit
-ainsi; et par une consequence necessaire les
-Juifs, qui pretendent le copier avec exactitude, et
-qui font la plus grande partie de leur religion de
-l’observance des usages qu’ il a laissé, doivent avoir
-de la barbe comme lui, ou renoncer à la qualité
-de Juifs.”</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_17" id="Footnote_17"></a><a href="#FNanchor_17"><span class="label">[17]</span></a> Apotheos. Homeri, p. 81, 82.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_18" id="Footnote_18"></a><a href="#FNanchor_18"><span class="label">[18]</span></a> Stosch Pierr. Grav. pl. XIX.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_19" id="Footnote_19"></a><a href="#FNanchor_19"><span class="label">[19]</span></a> Monum. Antiquit. p. 255.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_20" id="Footnote_20"></a><a href="#FNanchor_20"><span class="label">[20]</span></a> Puffendorf Rer. Suec. L. XX. §. 50. p. 796.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_21" id="Footnote_21"></a><a href="#FNanchor_21"><span class="label">[21]</span></a> Sandrart Acad. P. II. L. 2. c. 6. p. 118. Conf.
-St. Gelais descr. des Tabl. du Palais Royal, p. 12. &amp; seq.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_22" id="Footnote_22"></a><a href="#FNanchor_22"><span class="label">[22]</span></a> Plin. Hist. Nat. L. 35. c. 10.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_23" id="Footnote_23"></a><a href="#FNanchor_23"><span class="label">[23]</span></a> Lucian de Hist. Scrib.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_24" id="Footnote_24"></a><a href="#FNanchor_24"><span class="label">[24]</span></a> Strabo Geogr. L. VIII. p. 542.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_25" id="Footnote_25"></a><a href="#FNanchor_25"><span class="label">[25]</span></a> Vitruv. L. III. c. 1.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_26" id="Footnote_26"></a><a href="#FNanchor_26"><span class="label">[26]</span></a> Borell. de motu animal. P. I. c. 18. prop. 142.
-p. 142. edit. Bernoull.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_27" id="Footnote_27"></a><a href="#FNanchor_27"><span class="label">[27]</span></a> Stosch. Pierr. Grav. pl. XXXV.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_28" id="Footnote_28"></a><a href="#FNanchor_28"><span class="label">[28]</span></a> Stosch Pierr. Grav. pl. XXXV.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_29" id="Footnote_29"></a><a href="#FNanchor_29"><span class="label">[29]</span></a> Mariette Pierr. Grav. T. II. n. 94.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_30" id="Footnote_30"></a><a href="#FNanchor_30"><span class="label">[30]</span></a> Stosch Pierr. Grav. pl. LIV.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_31" id="Footnote_31"></a><a href="#FNanchor_31"><span class="label">[31]</span></a> Pausanias, L. VI. c. 7. p. 470.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_32" id="Footnote_32"></a><a href="#FNanchor_32"><span class="label">[32]</span></a> Dioscorid. de Re Medica, L. V. c. 179. Conf.
-Salmas. Exercit. Plin. c. 15. p. 134. b.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_33" id="Footnote_33"></a><a href="#FNanchor_33"><span class="label">[33]</span></a> Aristoph. Nub. v. 1178. ibid. v. 1363. Et Scholiast.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_34" id="Footnote_34"></a><a href="#FNanchor_34"><span class="label">[34]</span></a> Observat. sur les arts, sur quelques morceaux de
-peint. &amp; sculpt. exposés au Louvre en 1748, p. 18.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_35" id="Footnote_35"></a><a href="#FNanchor_35"><span class="label">[35]</span></a> Riposo di Raffaello Borghini, L. I. p. 46.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_36" id="Footnote_36"></a><a href="#FNanchor_36"><span class="label">[36]</span></a> See the Cupid by <span class="smcap">Solon</span>, Stosch. 64. the Cupid
-leading the Lioness, by <span class="smcap">Sostratus</span>, Stosch. 66. and
-a Child and Faun, by <span class="smcap">Axeochus</span>, Stosch 20.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_37" id="Footnote_37"></a><a href="#FNanchor_37"><span class="label">[37]</span></a> Vide Bartoli Admiranda Rom. fol. 50, 51, 61.
-Zanetti Stat. Antich. P. II. fol. 33.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_38" id="Footnote_38"></a><a href="#FNanchor_38"><span class="label">[38]</span></a> Vide Callistrat. p. 903.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_39" id="Footnote_39"></a><a href="#FNanchor_39"><span class="label">[39]</span></a> Vide Philostrati Heroic.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_40" id="Footnote_40"></a><a href="#FNanchor_40"><span class="label">[40]</span></a> Vide Baldinucci vita del Caval. Bernin. p. 47.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_41" id="Footnote_41"></a><a href="#FNanchor_41"><span class="label">[41]</span></a> Vide Baldinucci vita del Caval. Bernin. p. 72.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_42" id="Footnote_42"></a><a href="#FNanchor_42"><span class="label">[42]</span></a> Trattato della pittura e scultura, uso et abuso
-loro, composto da un theologo e da un pittore. Fiorenza,
-1652. 4.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_43" id="Footnote_43"></a><a href="#FNanchor_43"><span class="label">[43]</span></a> Bellori vite de’ pittori, &amp;c. p. 300.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_44" id="Footnote_44"></a><a href="#FNanchor_44"><span class="label">[44]</span></a> Richardson, Tom. III. p. 94.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_45" id="Footnote_45"></a><a href="#FNanchor_45"><span class="label">[45]</span></a> Xenophon Memorab. L. III. c. 6, 7.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_46" id="Footnote_46"></a><a href="#FNanchor_46"><span class="label">[46]</span></a> Vide Baldinucci vita del Cav. Bernini, p. 66.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_47" id="Footnote_47"></a><a href="#FNanchor_47"><span class="label">[47]</span></a> Plin. Hist. Nat. L. 35. c. 10.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_48" id="Footnote_48"></a><a href="#FNanchor_48"><span class="label">[48]</span></a> Quintilian. Instit. Or. L. 12. c. 19.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_49" id="Footnote_49"></a><a href="#FNanchor_49"><span class="label">[49]</span></a> Idyll. 18. v. 29.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_50" id="Footnote_50"></a><a href="#FNanchor_50"><span class="label">[50]</span></a> De Pile’s Conversat. sur la peint.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_51" id="Footnote_51"></a><a href="#FNanchor_51"><span class="label">[51]</span></a> Du Bos Refl. sur la poesie &amp; sur la peint.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_52" id="Footnote_52"></a><a href="#FNanchor_52"><span class="label">[52]</span></a> The Stratonice was twice painted by Lairesse.
-The picture we talk of is the smallest of the two: the
-figure is about one foot and a half, and differs from
-the other in the disposition of the Parerga.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_53" id="Footnote_53"></a><a href="#FNanchor_53"><span class="label">[53]</span></a> See Plutarch. in Demetr. &amp; Lucian. de Dea
-Syria.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_54" id="Footnote_54"></a><a href="#FNanchor_54"><span class="label">[54]</span></a> Vide Lettre de Mr. Huet sur la Pourpre: dans les
-Dissertat. de Tilladet. Tom. II. p. 169.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_55" id="Footnote_55"></a><a href="#FNanchor_55"><span class="label">[55]</span></a> St. Real Cæsarion, T. II. Le Blanc Lettre sur
-l’Expos. des Ouvrages de Peint, &amp;c. 1747.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_56" id="Footnote_56"></a><a href="#FNanchor_56"><span class="label">[56]</span></a> De Oratore, L. II. c. 21.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_57" id="Footnote_57"></a><a href="#FNanchor_57"><span class="label">[57]</span></a> Aristot. Rhet. L. I. c. 1. §. 4.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_58" id="Footnote_58"></a><a href="#FNanchor_58"><span class="label">[58]</span></a> Xenophon Resp. Laced. c. 3. §. 5.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_59" id="Footnote_59"></a><a href="#FNanchor_59"><span class="label">[59]</span></a> Origines Contra Cels. L. IV. p. 196. Edit.
-Cantabr.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_60" id="Footnote_60"></a><a href="#FNanchor_60"><span class="label">[60]</span></a> Perrault sur Vitruve Explic. de la Planche IX.
-p. 62.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_61" id="Footnote_61"></a><a href="#FNanchor_61"><span class="label">[61]</span></a> Dialog. Inconfus. p. 76.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_62" id="Footnote_62"></a><a href="#FNanchor_62"><span class="label">[62]</span></a> Horapoll. Hierogl. c. 33. Conf. Blackwell’s
-Enq. into Hom. p. 170.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_63" id="Footnote_63"></a><a href="#FNanchor_63"><span class="label">[63]</span></a> De Re rust. præf. ad L. I. §. 32. p. 392. Edit.
-Gesn.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_64" id="Footnote_64"></a><a href="#FNanchor_64"><span class="label">[64]</span></a> Vitruv. L. IV. c. 1.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_65" id="Footnote_65"></a><a href="#FNanchor_65"><span class="label">[65]</span></a> Travels, T. II.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_66" id="Footnote_66"></a><a href="#FNanchor_66"><span class="label">[66]</span></a> Plutarch. Numa. p. 149. L. 14. Edit. Bryani.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_67" id="Footnote_67"></a><a href="#FNanchor_67"><span class="label">[67]</span></a> Passerii Lucern.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_68" id="Footnote_68"></a><a href="#FNanchor_68"><span class="label">[68]</span></a> Menage Diction. Etymol. v. Barroque.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_69" id="Footnote_69"></a><a href="#FNanchor_69"><span class="label">[69]</span></a> Vide Desgodez Edifices antiq. de Rome, p. 91.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_70" id="Footnote_70"></a><a href="#FNanchor_70"><span class="label">[70]</span></a> Bartoli Sepolcri Antichi, p. 67. ibid. fig. 91.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_71" id="Footnote_71"></a><a href="#FNanchor_71"><span class="label">[71]</span></a> Perrault notes sur Vitruv. L. IV. ch. 2. n. 21.
-p. 118.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_72" id="Footnote_72"></a><a href="#FNanchor_72"><span class="label">[72]</span></a> Martial, L. III. Ep. 41. 1.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_73" id="Footnote_73"></a><a href="#FNanchor_73"><span class="label">[73]</span></a> Bellori Sepolchri ant. f. 99.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_74" id="Footnote_74"></a><a href="#FNanchor_74"><span class="label">[74]</span></a> Virgil, Æn. V. v. 250. &amp; seq.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_75" id="Footnote_75"></a><a href="#FNanchor_75"><span class="label">[75]</span></a> Pausanias, L. IX. c. 40. p. 794. Conf. Spanhem.
-Not. sur les Cæesars de l’Emp. Julien. p. 240.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_76" id="Footnote_76"></a><a href="#FNanchor_76"><span class="label">[76]</span></a> Kircheri Oedip. Ægypt. T. III. p. 405, &amp; 433.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_77" id="Footnote_77"></a><a href="#FNanchor_77"><span class="label">[77]</span></a> Bianchini Istor. Univ. p. 412.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_78" id="Footnote_78"></a><a href="#FNanchor_78"><span class="label">[78]</span></a> Nehem. Grew Musæum Societ. Reg. Lond.
-1681. fol. p. 1.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_79" id="Footnote_79"></a><a href="#FNanchor_79"><span class="label">[79]</span></a> Vide Gabr. Bremond Viaggi nell’Egitto. Roma.
-1579. 4. L. I. c. 15. p. 77.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_80" id="Footnote_80"></a><a href="#FNanchor_80"><span class="label">[80]</span></a> Clemens Alex. Strom. L. VI. p. 456.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_81" id="Footnote_81"></a><a href="#FNanchor_81"><span class="label">[81]</span></a> Shaw, Voyage, T. II. p. 123.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_82" id="Footnote_82"></a><a href="#FNanchor_82"><span class="label">[82]</span></a> Della Valle Viaggi. Lettr. 11. §. 9. p. 325. &amp;
-seq.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_83" id="Footnote_83"></a><a href="#FNanchor_83"><span class="label">[83]</span></a> Herodot. L. II. c. 36. Diod. Sic.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_84" id="Footnote_84"></a><a href="#FNanchor_84"><span class="label">[84]</span></a> Plutarch. de Isid. &amp; Osirid. p. 374.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_85" id="Footnote_85"></a><a href="#FNanchor_85"><span class="label">[85]</span></a> Kircher Oed. I. c. ej. Prodrom. Copt. c. 7.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_86" id="Footnote_86"></a><a href="#FNanchor_86"><span class="label">[86]</span></a> Herodot. L. II. c. 153.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_87" id="Footnote_87"></a><a href="#FNanchor_87"><span class="label">[87]</span></a> Diogen. Laert. v. Democr.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_88" id="Footnote_88"></a><a href="#FNanchor_88"><span class="label">[88]</span></a> Diodor. Sic. L. I. c. 29. Edit. Wessel.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_89" id="Footnote_89"></a><a href="#FNanchor_89"><span class="label">[89]</span></a> Kircher Oedip. I. c.—it. ejusd. China illustrata.
-III. c. 4. p. 151.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_90" id="Footnote_90"></a><a href="#FNanchor_90"><span class="label">[90]</span></a> Alberti Englische Briefe, B——.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_91" id="Footnote_91"></a><a href="#FNanchor_91"><span class="label">[91]</span></a> Clem. Alex. Strom. L. I. p. 354. Edit. Pott.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_92" id="Footnote_92"></a><a href="#FNanchor_92"><span class="label">[92]</span></a> Herodot. L. II. c. 61.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_93" id="Footnote_93"></a><a href="#FNanchor_93"><span class="label">[93]</span></a> Montfaucon Palæogr. Græc. L. III. c. 5. p. 230.
-Kuhn. Not. ad Pausan. L. II. p. 128.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_94" id="Footnote_94"></a><a href="#FNanchor_94"><span class="label">[94]</span></a> Augustin. Gem. P. II. l. 32.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_95" id="Footnote_95"></a><a href="#FNanchor_95"><span class="label">[95]</span></a> Gruter. Corp. Inscr. p. DCCCLXI. ἐυτυχειτε,
-χαιρετε, &amp;c.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_96" id="Footnote_96"></a><a href="#FNanchor_96"><span class="label">[96]</span></a> Prideaux Marm. Oxon. 4. &amp; 179.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_97" id="Footnote_97"></a><a href="#FNanchor_97"><span class="label">[97]</span></a> Demosth. Orat. pro Corona, p. 485, 499. Edit.
-Frc. 1604.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_98" id="Footnote_98"></a><a href="#FNanchor_98"><span class="label">[98]</span></a> Gruter, Corp. Inscript. p. DCXLI. 8.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_99" id="Footnote_99"></a><a href="#FNanchor_99"><span class="label">[99]</span></a> Montfaucon Palæogr. L. IV. c. 10. p. 336,
-338.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_100" id="Footnote_100"></a><a href="#FNanchor_100"><span class="label">[100]</span></a> Montf. L. I. c. 4. II. c. 6. p. 152.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_101" id="Footnote_101"></a><a href="#FNanchor_101"><span class="label">[101]</span></a> Herod. L. II.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_102" id="Footnote_102"></a><a href="#FNanchor_102"><span class="label">[102]</span></a> Descript. de l’Egypte, par Mascriere, Lettr. VII.
-23.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_103" id="Footnote_103"></a><a href="#FNanchor_103"><span class="label">[103]</span></a> Descript. de l’Eg. L. c.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_104" id="Footnote_104"></a><a href="#FNanchor_104"><span class="label">[104]</span></a> Chishul. Inscr. Sig. p. 12.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_105" id="Footnote_105"></a><a href="#FNanchor_105"><span class="label">[105]</span></a> Kircher. Obelisc. Pamph. c. 8. p. 147.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_106" id="Footnote_106"></a><a href="#FNanchor_106"><span class="label">[106]</span></a> Cicero de Oratore, L. II. c. 37.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_107" id="Footnote_107"></a><a href="#FNanchor_107"><span class="label">[107]</span></a> The author was then preparing for a journey to
-Rome.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_108" id="Footnote_108"></a><a href="#FNanchor_108"><span class="label">[108]</span></a> Argenville abregé de la V. d. P. T. II. p. 287.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_109" id="Footnote_109"></a><a href="#FNanchor_109"><span class="label">[109]</span></a> Reise, p. 21.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_110" id="Footnote_110"></a><a href="#FNanchor_110"><span class="label">[110]</span></a> Strabo, L. XIV. p. 652. al. 965. l. 11.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_111" id="Footnote_111"></a><a href="#FNanchor_111"><span class="label">[111]</span></a> Richardson Essay, &amp;c. p. 38, 39.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_112" id="Footnote_112"></a><a href="#FNanchor_112"><span class="label">[112]</span></a> Diomedes, for ought I can see, is neither a
-sitting nor a standing figure, in both which cases the
-critick must be allowed to be just. He descends.
-<i>Remark of the T. L.</i></p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_113" id="Footnote_113"></a><a href="#FNanchor_113"><span class="label">[113]</span></a> Cicero de Fato, c. 4.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_114" id="Footnote_114"></a><a href="#FNanchor_114"><span class="label">[114]</span></a> Strabo, L. IV. p. 196. al. 299. l. 22.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_115" id="Footnote_115"></a><a href="#FNanchor_115"><span class="label">[115]</span></a> Misopog. p. 342. l. 13.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_116" id="Footnote_116"></a><a href="#FNanchor_116"><span class="label">[116]</span></a> Strabo, L. III. p. 158. al. 238.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_117" id="Footnote_117"></a><a href="#FNanchor_117"><span class="label">[117]</span></a> Du Bos Reflex. sur la Poesie et s. l. P. II. 144.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_118" id="Footnote_118"></a><a href="#FNanchor_118"><span class="label">[118]</span></a> Herodot. L. III. c. 106. Cicero ad Attic. L. VI.
-cp. 2.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_119" id="Footnote_119"></a><a href="#FNanchor_119"><span class="label">[119]</span></a> Περὶ τοπων. p. 288. edit. Foesii. Galenus ὁτι
-τα τῆς Ψυχῆς Ἠθη τοις του Σωματος κρασεσι ἑπεται.
-fol. 171. B. I. 43. edit. Ald. T. I.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_120" id="Footnote_120"></a><a href="#FNanchor_120"><span class="label">[120]</span></a> Chardin voyage en Perse, T. II. p. 127. &amp; seq.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_121" id="Footnote_121"></a><a href="#FNanchor_121"><span class="label">[121]</span></a> Journal des Sçavans l’An. 1684. Aur. p. 153.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_122" id="Footnote_122"></a><a href="#FNanchor_122"><span class="label">[122]</span></a> Apud Euseb. Præpar. Evang. L. V. c. 29. p.
-226. edit. Colon.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_123" id="Footnote_123"></a><a href="#FNanchor_123"><span class="label">[123]</span></a> Plin. Hist. Nat. L. V. c. 8.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_124" id="Footnote_124"></a><a href="#FNanchor_124"><span class="label">[124]</span></a> Lahontan Memoir. T. II. p. 217. Cons. Wöldike
-de ling. Grönland, p. 144, &amp; seq. Act. Hafn.
-T. II.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_125" id="Footnote_125"></a><a href="#FNanchor_125"><span class="label">[125]</span></a> Clarmont de Ære, Locis, &amp; aquis Angliæ. Lond.
-1672. 12.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_126" id="Footnote_126"></a><a href="#FNanchor_126"><span class="label">[126]</span></a> Wotton’s Reflex, upon ancient and modern
-Learning, p. 4. Pope’s Letter to Mr. Walsh,
-T. I. 74.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_127" id="Footnote_127"></a><a href="#FNanchor_127"><span class="label">[127]</span></a> Lakemacher Observ. Philolog. P. III. Observ.
-IV. p. 250, &amp;c.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_128" id="Footnote_128"></a><a href="#FNanchor_128"><span class="label">[128]</span></a></p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse">Th’ impatient weapon whizzes on the wing;</div>
-<div class="verse">Sounds the tough horn, and twangs the quiv’ring string, &amp;c.</div>
-<div class="attr"><span class="smcap">Pope.</span></div>
-</div>
-</div>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_129" id="Footnote_129"></a><a href="#FNanchor_129"><span class="label">[129]</span></a> Longin. Περι ὑψ. Sect. 13. §. 1.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_130" id="Footnote_130"></a><a href="#FNanchor_130"><span class="label">[130]</span></a> Odyss. λ. v. 71. Conf. Iliad, Γ. v. 363. &amp; Eustath.
-ad h. l. p. 424. L. 10. edit. Rom.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_131" id="Footnote_131"></a><a href="#FNanchor_131"><span class="label">[131]</span></a> Gregor. Thaumat. Orat. Paneg. ad Origen. 49.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_132" id="Footnote_132"></a><a href="#FNanchor_132"><span class="label">[132]</span></a> Aristoph. Ran. v. 1485.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_133" id="Footnote_133"></a><a href="#FNanchor_133"><span class="label">[133]</span></a> Athen. Deipnos. L. XII. c. 13. Ælian, V. H.
-I. ix. 14.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_134" id="Footnote_134"></a><a href="#FNanchor_134"><span class="label">[134]</span></a> Aristoph. Equit.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_135" id="Footnote_135"></a><a href="#FNanchor_135"><span class="label">[135]</span></a> Thucyd. L. II. c. 39.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_136" id="Footnote_136"></a><a href="#FNanchor_136"><span class="label">[136]</span></a> Horat. L. II. Ep. I. v. 244.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_137" id="Footnote_137"></a><a href="#FNanchor_137"><span class="label">[137]</span></a> Cicero de fato. c. 4.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_138" id="Footnote_138"></a><a href="#FNanchor_138"><span class="label">[138]</span></a> Περι τοπων. p. 204.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_139" id="Footnote_139"></a><a href="#FNanchor_139"><span class="label">[139]</span></a> Cicero Orat. c. 8. Conf. Dicæarch, Geogr. edit.
-H. Steph. c. 2. p. 16.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_140" id="Footnote_140"></a><a href="#FNanchor_140"><span class="label">[140]</span></a> Nubes, v. 1365.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_141" id="Footnote_141"></a><a href="#FNanchor_141"><span class="label">[141]</span></a> Schol. ad Aristoph. Nub. v. 1010.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_142" id="Footnote_142"></a><a href="#FNanchor_142"><span class="label">[142]</span></a> Plutarch, de Sera Numin. Vindicta, p. 563. 9.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_143" id="Footnote_143"></a><a href="#FNanchor_143"><span class="label">[143]</span></a> Cicero de Orat.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_144" id="Footnote_144"></a><a href="#FNanchor_144"><span class="label">[144]</span></a> Golzius, Tab. XIV. T. II.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_145" id="Footnote_145"></a><a href="#FNanchor_145"><span class="label">[145]</span></a> Diodorus Sic. L. XX. p. 763. al. 449.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_146" id="Footnote_146"></a><a href="#FNanchor_146"><span class="label">[146]</span></a> Stukely’s Itinerar. III. p. 32.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_147" id="Footnote_147"></a><a href="#FNanchor_147"><span class="label">[147]</span></a> Theophrast. Hist. Pl. L. IX. c. 16. p. 1131.
-l. 7. ed. Amst. 1644. fol. Galen de Antidot. I. fol.
-63. B. I. 28. Idem de Theriac. ad Pison. fol. 85.
-A. I. 20.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_148" id="Footnote_148"></a><a href="#FNanchor_148"><span class="label">[148]</span></a> Tournefort Voyage, Lett. I. p. 10. edit. Amst.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_149" id="Footnote_149"></a><a href="#FNanchor_149"><span class="label">[149]</span></a> Belon. Observ. L. II. ch. 9. p. 151. a.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_150" id="Footnote_150"></a><a href="#FNanchor_150"><span class="label">[150]</span></a> Idem. L. III. ch. 34. p. 350. b. Corn. le Brun.
-V. fol. p. 169.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_151" id="Footnote_151"></a><a href="#FNanchor_151"><span class="label">[151]</span></a> Dicæarch. Geogr. c. 1. p. 1.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_152" id="Footnote_152"></a><a href="#FNanchor_152"><span class="label">[152]</span></a> Voyage de Spon et Wheeler, T. II. p. 75, 76.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_153" id="Footnote_153"></a><a href="#FNanchor_153"><span class="label">[153]</span></a> Wheeler’s Journey into Greece, p. 347.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_154" id="Footnote_154"></a><a href="#FNanchor_154"><span class="label">[154]</span></a> Conf. Lysis, p. 499. Edit. Fref. 1602.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_155" id="Footnote_155"></a><a href="#FNanchor_155"><span class="label">[155]</span></a> De Republ.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_156" id="Footnote_156"></a><a href="#FNanchor_156"><span class="label">[156]</span></a> De Leg. L. VII. p. 892, l. 30-6. Conf. Petiti
-Leg. att. p. 296. Maittaire Marm. Arund. p. 483.
-Gronov. ad Plaut. Bacchid. v. Ante Solem Exorientem.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_157" id="Footnote_157"></a><a href="#FNanchor_157"><span class="label">[157]</span></a> Galen, de Simpl. Medic. Facult. L. II. c. 5.
-fol. 9. A. Opp. Tom. II. Frontin. Stratag. L. I. c. 7.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_158" id="Footnote_158"></a><a href="#FNanchor_158"><span class="label">[158]</span></a> Lucian Gymn. p. 907. Opp. T. II. Edit. Reitz.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_159" id="Footnote_159"></a><a href="#FNanchor_159"><span class="label">[159]</span></a> Dion. Halic. A. R. c. 1. §. 6. de vi dicendi in
-Demost. c. 29. Edit. Oxon.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_160" id="Footnote_160"></a><a href="#FNanchor_160"><span class="label">[160]</span></a> Ψ. v. 163.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_161" id="Footnote_161"></a><a href="#FNanchor_161"><span class="label">[161]</span></a> Numism. Imp. p. 160.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_162" id="Footnote_162"></a><a href="#FNanchor_162"><span class="label">[162]</span></a> Philostrat. Epist. 22. p. 922. Conf. Macrob. Sat.
-L. V. c. 18. p. 357. Edit. Lond. 1694. 8. Hygin.
-Sat. 12.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_163" id="Footnote_163"></a><a href="#FNanchor_163"><span class="label">[163]</span></a> Conf. Arbuthnot’s Tabl. of Anc. Coins, ch. 6.
-p. 116.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_164" id="Footnote_164"></a><a href="#FNanchor_164"><span class="label">[164]</span></a> Thucyd. L. I. c. 6. Eustath. ad Iliad. Ψ. p. 1324.
-l. 16.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_165" id="Footnote_165"></a><a href="#FNanchor_165"><span class="label">[165]</span></a> Cyrilli Hieros. Catech. Mystag. II. c. 2, 3, 4.
-p. 284. ed. Thom. Miles, Oxon. 1703. fol. 305.
-Vice Comitis Observ. de Antiq. Baptismi rit. L. IV.
-c. 10. p. 286-89. Binghami Orig. Eccles. T. IV.
-L. XI. c. 11. Godeau Hist. de l’Eglise, T. I. L. III.
-p. 623.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_166" id="Footnote_166"></a><a href="#FNanchor_166"><span class="label">[166]</span></a> Lucian. Dial. Mort. X. §. 3.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_167" id="Footnote_167"></a><a href="#FNanchor_167"><span class="label">[167]</span></a> Idem. Navig. E. 2. p. 248.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_168" id="Footnote_168"></a><a href="#FNanchor_168"><span class="label">[168]</span></a> De la Chambre Discours; où il est prouvé que
-les François font les plus capables de tous les peuples
-de la perfection de l’éloquence, p. 15.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_169" id="Footnote_169"></a><a href="#FNanchor_169"><span class="label">[169]</span></a> Lucian, pro Imagin. p. 490. Edit. Reitz. T. II.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_170" id="Footnote_170"></a><a href="#FNanchor_170"><span class="label">[170]</span></a> Cic. Brut. c. 7. &amp; 83.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_171" id="Footnote_171"></a><a href="#FNanchor_171"><span class="label">[171]</span></a> Considerations sur les Revolutions des Arts.
-Paris, 1755, p. 33.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_172" id="Footnote_172"></a><a href="#FNanchor_172"><span class="label">[172]</span></a> Pagi. Discours sur l’Histoire Grecque, p. 45.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_173" id="Footnote_173"></a><a href="#FNanchor_173"><span class="label">[173]</span></a> Nouveau Voyage d’Hollande, de l’Allem., de
-Suisse &amp; d’Italie, par M. de Blainville.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_174" id="Footnote_174"></a><a href="#FNanchor_174"><span class="label">[174]</span></a> Richardson’s Account, &amp;c. 294, 295.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_175" id="Footnote_175"></a><a href="#FNanchor_175"><span class="label">[175]</span></a> Chambray Idée de la Peint. p. 46. au Mans,
-1662. 4to.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_176" id="Footnote_176"></a><a href="#FNanchor_176"><span class="label">[176]</span></a> Plin. Hist. Nat. L. XXXV. c. 10.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_177" id="Footnote_177"></a><a href="#FNanchor_177"><span class="label">[177]</span></a> (Durand) Extrait de l’Histoire de la Peint. de
-Pline. p. 56.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_178" id="Footnote_178"></a><a href="#FNanchor_178"><span class="label">[178]</span></a> Observat. sur les Arts &amp; sur quelques morceaux
-de Peint. &amp; de Sculpt. exposés au Louvre, 1748.
-p. 65.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_179" id="Footnote_179"></a><a href="#FNanchor_179"><span class="label">[179]</span></a> Nouvelle Division de la Terre par les différentes
-Espèces d’Hommes, &amp;c. dans le Journ. des Sçav.
-1704. Avr. 152.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_180" id="Footnote_180"></a><a href="#FNanchor_180"><span class="label">[180]</span></a> Plutarch. Vit. Æmil. p. 147. ed. Bryani. T. II.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_181" id="Footnote_181"></a><a href="#FNanchor_181"><span class="label">[181]</span></a> Lucian. Navig. S. Votum. c. 2. p. 249.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_182" id="Footnote_182"></a><a href="#FNanchor_182"><span class="label">[182]</span></a> Borghini Riposo, L. II. p. 129.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_183" id="Footnote_183"></a><a href="#FNanchor_183"><span class="label">[183]</span></a> Chambray Idée de la Peint. p. 47.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_184" id="Footnote_184"></a><a href="#FNanchor_184"><span class="label">[184]</span></a> Maxim. Tyr. Diss. 25. p. 303. Edit. Markl.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_185" id="Footnote_185"></a><a href="#FNanchor_185"><span class="label">[185]</span></a> Vide Spectator, N. 418.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_186" id="Footnote_186"></a><a href="#FNanchor_186"><span class="label">[186]</span></a> Philostrat. Icon. Anton. p. 91.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_187" id="Footnote_187"></a><a href="#FNanchor_187"><span class="label">[187]</span></a> Plutarch. Ant.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_188" id="Footnote_188"></a><a href="#FNanchor_188"><span class="label">[188]</span></a> Observat. sur les Arts, &amp;c., p. 65.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_189" id="Footnote_189"></a><a href="#FNanchor_189"><span class="label">[189]</span></a> Quintil. L. IX. c. 14.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_190" id="Footnote_190"></a><a href="#FNanchor_190"><span class="label">[190]</span></a> Plutarch, Timoleon. P. 142.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_191" id="Footnote_191"></a><a href="#FNanchor_191"><span class="label">[191]</span></a> Plutarch. Adul. &amp; Amici discrim. p. 53. D.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_192" id="Footnote_192"></a><a href="#FNanchor_192"><span class="label">[192]</span></a> Aristot. Rhet. L. I. c. 11. p. 61. Edit. Lond.
-1619. 4to. Plato Phæd. p. 46. I. 44.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_193" id="Footnote_193"></a><a href="#FNanchor_193"><span class="label">[193]</span></a> Cicero Tusc. L. I. c. 28.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_194" id="Footnote_194"></a><a href="#FNanchor_194"><span class="label">[194]</span></a> Aristot. Poet. c. 28.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_195" id="Footnote_195"></a><a href="#FNanchor_195"><span class="label">[195]</span></a> Aristot. Rhet. III. c. 2. §. 4.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_196" id="Footnote_196"></a><a href="#FNanchor_196"><span class="label">[196]</span></a> Herodot. L. II. c. 50.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_197" id="Footnote_197"></a><a href="#FNanchor_197"><span class="label">[197]</span></a> Herodot. L. II. c. 3. c. 47. Conf. L. II. c. 61.
-Pausan. L. II. p. 71. l. 45. p. 114. l. 57. L. V.
-p. 317. l. 6.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_198" id="Footnote_198"></a><a href="#FNanchor_198"><span class="label">[198]</span></a> Pausan. L. II. c. 17. p. 149. l. 24.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_199" id="Footnote_199"></a><a href="#FNanchor_199"><span class="label">[199]</span></a> Arrian. Epict. L. III. c. 21. p. 439. Edit. Upton.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_200" id="Footnote_200"></a><a href="#FNanchor_200"><span class="label">[200]</span></a> Plutarch, de Isid. &amp; Osir. p. 355. Clem. Alex.
-Strom. L. V. p. 657, 58. Edit. Potteri. Ælian. Hist.
-Anim. L. 10. c. 15.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_201" id="Footnote_201"></a><a href="#FNanchor_201"><span class="label">[201]</span></a> Plut. L. C. p. 376. Androvand. de Quadr.
-digit. Vivipar. L. III. p. 574.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_202" id="Footnote_202"></a><a href="#FNanchor_202"><span class="label">[202]</span></a> Strabo, L. XVI. p. 760. al. 1104.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_203" id="Footnote_203"></a><a href="#FNanchor_203"><span class="label">[203]</span></a> Pausan. L. III. p. 245. l. 21.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_204" id="Footnote_204"></a><a href="#FNanchor_204"><span class="label">[204]</span></a> Kircher Oedip. Æg. T. III. p. 64. Lucian.
-Nav. 3 Vol. c. 1. Bayf. de re Nav. p. 130. edit.
-Bas. 1537. 4.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_205" id="Footnote_205"></a><a href="#FNanchor_205"><span class="label">[205]</span></a> Schaffer de re Nav. L. III. c. 3. p. 196. Passerii
-Luc. T. II. tab. 93.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_206" id="Footnote_206"></a><a href="#FNanchor_206"><span class="label">[206]</span></a> Lactant. ad v. 253. L. VII. Thebaid.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_207" id="Footnote_207"></a><a href="#FNanchor_207"><span class="label">[207]</span></a> Beger. Thes. Palat. p. 234. Numism. Musell.
-Reg. et Pop. T. 8.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_208" id="Footnote_208"></a><a href="#FNanchor_208"><span class="label">[208]</span></a> Haym. Tesoro Britt. T. I. p. 168.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_209" id="Footnote_209"></a><a href="#FNanchor_209"><span class="label">[209]</span></a> Ap. Philostr. Heroic. p. 693.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_210" id="Footnote_210"></a><a href="#FNanchor_210"><span class="label">[210]</span></a> Vaillant Num. Colon. Rom. T. II. p. 136.
-Conf. Bianchini Istor. Unic. p. 74.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_211" id="Footnote_211"></a><a href="#FNanchor_211"><span class="label">[211]</span></a> Mus. Flor. T. I. Tab. 91. p. 175.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_212" id="Footnote_212"></a><a href="#FNanchor_212"><span class="label">[212]</span></a> Petron. Sat. c. 34.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_213" id="Footnote_213"></a><a href="#FNanchor_213"><span class="label">[213]</span></a> Spon. Miscell. Sect. I. Tab. 5.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_214" id="Footnote_214"></a><a href="#FNanchor_214"><span class="label">[214]</span></a> Kircher Oedip. T. III. p. 555. Cuper de Elephant.
-Exercit. c. 3. p. 32.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_215" id="Footnote_215"></a><a href="#FNanchor_215"><span class="label">[215]</span></a> In Extremis Gadibus. v. Eustath. ad II. A. p.
-744. l. 4. ad. Rom. Id. ad Dionys. Περιηγ. ad v. 453.
-p. 84. Ed. Oxon. 1712.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_216" id="Footnote_216"></a><a href="#FNanchor_216"><span class="label">[216]</span></a> Kircher Oed. Æg. T. III. p. 555.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_217" id="Footnote_217"></a><a href="#FNanchor_217"><span class="label">[217]</span></a> Horapoll. Hierogl. L. II. c. 84.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_218" id="Footnote_218"></a><a href="#FNanchor_218"><span class="label">[218]</span></a> Cuper. l. c. Spanh. Diss. T. I, p. 169.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_219" id="Footnote_219"></a><a href="#FNanchor_219"><span class="label">[219]</span></a> Agost, Dialog. II. p. 68.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_220" id="Footnote_220"></a><a href="#FNanchor_220"><span class="label">[220]</span></a> Homer. ΟΔ. Ε., v. 121. Conf. Heraclid. Pontic.
-de Allegoria Homeri. p. 492. Meurs. de funere. c. 7.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_221" id="Footnote_221"></a><a href="#FNanchor_221"><span class="label">[221]</span></a> Venuti Num. max. moduli. T. 25. Rom. 1739.
-fol. Bellori Admir. fol. 30.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_222" id="Footnote_222"></a><a href="#FNanchor_222"><span class="label">[222]</span></a> Pausan. L. X. p. 806. l. 16.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_223" id="Footnote_223"></a><a href="#FNanchor_223"><span class="label">[223]</span></a> Licet. Gem. Anul. c. 48.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_224" id="Footnote_224"></a><a href="#FNanchor_224"><span class="label">[224]</span></a> Beger. Theo. Brand. T. 1. p. 182.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_225" id="Footnote_225"></a><a href="#FNanchor_225"><span class="label">[225]</span></a> Ibid. p. 281.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_226" id="Footnote_226"></a><a href="#FNanchor_226"><span class="label">[226]</span></a> Justin. L. XV. c. 4. p. 412. edit. Gronov.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_227" id="Footnote_227"></a><a href="#FNanchor_227"><span class="label">[227]</span></a> Spanh. Diss. T. I. p. 407.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_228" id="Footnote_228"></a><a href="#FNanchor_228"><span class="label">[228]</span></a> Ap. D. C. de Moezinsky.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_229" id="Footnote_229"></a><a href="#FNanchor_229"><span class="label">[229]</span></a> Paus. L. V. p. 447. l. 22.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_230" id="Footnote_230"></a><a href="#FNanchor_230"><span class="label">[230]</span></a> Ibid. L. 1. p. 52. l. 4.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_231" id="Footnote_231"></a><a href="#FNanchor_231"><span class="label">[231]</span></a> Pausan. L. III. p. 245. l. 20. Morel Specim.
-Rei. N. XII.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_232" id="Footnote_232"></a><a href="#FNanchor_232"><span class="label">[232]</span></a> Spanhem. Diss. T. I. p. 154.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_233" id="Footnote_233"></a><a href="#FNanchor_233"><span class="label">[233]</span></a> Spanhem. Obs. ad Juliani Imp. Orat. I. p. 282.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_234" id="Footnote_234"></a><a href="#FNanchor_234"><span class="label">[234]</span></a> Montfaucon Ant. expl. T. III.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_235" id="Footnote_235"></a><a href="#FNanchor_235"><span class="label">[235]</span></a> Morell. Specim. Rei Num. T. VIII. p. 92.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_236" id="Footnote_236"></a><a href="#FNanchor_236"><span class="label">[236]</span></a> Artemidor. Oneirocr. L. II. c. 49.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_237" id="Footnote_237"></a><a href="#FNanchor_237"><span class="label">[237]</span></a> Noct. Attic. L. XIV. c. 4.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_238" id="Footnote_238"></a><a href="#FNanchor_238"><span class="label">[238]</span></a> Agost. Dialog. II. p. 45. Rom. 1650. fol.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_239" id="Footnote_239"></a><a href="#FNanchor_239"><span class="label">[239]</span></a> Tristan. Comm. hist. de l’Emp. T. I. p. 297.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_240" id="Footnote_240"></a><a href="#FNanchor_240"><span class="label">[240]</span></a> Numism. Musell. Imp. R. tab. 38.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_241" id="Footnote_241"></a><a href="#FNanchor_241"><span class="label">[241]</span></a> Ibid. Tab. II.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_242" id="Footnote_242"></a><a href="#FNanchor_242"><span class="label">[242]</span></a> Ibid. Tab. XXIX. Erisso Dichiaraz. di Medagl.
-ant. P. II. p. 130.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_243" id="Footnote_243"></a><a href="#FNanchor_243"><span class="label">[243]</span></a> Plutarch Syll. p. 50, 51.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_244" id="Footnote_244"></a><a href="#FNanchor_244"><span class="label">[244]</span></a> Conf. Philostrat. Imag. p. 737.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_245" id="Footnote_245"></a><a href="#FNanchor_245"><span class="label">[245]</span></a> Plin. Hist. N. L. XVIII. c. 47. Agost. Dial. III.
-p. 104.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_246" id="Footnote_246"></a><a href="#FNanchor_246"><span class="label">[246]</span></a> Gabriæ Fab. p. 169. in Æsop. Fab. Venet.
-1709. 8.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_247" id="Footnote_247"></a><a href="#FNanchor_247"><span class="label">[247]</span></a> Pausan. L. I. c. 43. p. 105. L. 7.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_248" id="Footnote_248"></a><a href="#FNanchor_248"><span class="label">[248]</span></a> Plutarch. Sympos. L. IX. qu. 6.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_249" id="Footnote_249"></a><a href="#FNanchor_249"><span class="label">[249]</span></a> Vaillant Numism. Imp. T. II. p. 133.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_250" id="Footnote_250"></a><a href="#FNanchor_250"><span class="label">[250]</span></a> Plutarch. Vit. Thes. p. 26.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_251" id="Footnote_251"></a><a href="#FNanchor_251"><span class="label">[251]</span></a> Agost. Dial. II. p. 66, 67. Numism. Musell.
-Imp. Rom. Tab. 115.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_252" id="Footnote_252"></a><a href="#FNanchor_252"><span class="label">[252]</span></a> Ripa Iconol. n. 87.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_253" id="Footnote_253"></a><a href="#FNanchor_253"><span class="label">[253]</span></a> Thesaur. de Arguta Dict.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_254" id="Footnote_254"></a><a href="#FNanchor_254"><span class="label">[254]</span></a> Numism. Musell. Imp. R. Tab. 107.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_255" id="Footnote_255"></a><a href="#FNanchor_255"><span class="label">[255]</span></a> Ibid. Tab. 106.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_256" id="Footnote_256"></a><a href="#FNanchor_256"><span class="label">[256]</span></a> Ibid. Tab. 105.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_257" id="Footnote_257"></a><a href="#FNanchor_257"><span class="label">[257]</span></a> Ripa Iconol. P. I. n. 53.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_258" id="Footnote_258"></a><a href="#FNanchor_258"><span class="label">[258]</span></a> Agost. Dial. II. p. 57. Numism. Musell. l. c.
-Tab. 68.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_259" id="Footnote_259"></a><a href="#FNanchor_259"><span class="label">[259]</span></a> Agost. l. c.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_260" id="Footnote_260"></a><a href="#FNanchor_260"><span class="label">[260]</span></a> Ripa Ic. P. I. n. 135.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_261" id="Footnote_261"></a><a href="#FNanchor_261"><span class="label">[261]</span></a> Agost. Dial. II. p. 47.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_262" id="Footnote_262"></a><a href="#FNanchor_262"><span class="label">[262]</span></a> Ripa Iconol. P. I. n. 31.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_263" id="Footnote_263"></a><a href="#FNanchor_263"><span class="label">[263]</span></a> Ibid. P. I. n. 25.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_264" id="Footnote_264"></a><a href="#FNanchor_264"><span class="label">[264]</span></a> Vide Picinelli Mund. Symb.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_265" id="Footnote_265"></a><a href="#FNanchor_265"><span class="label">[265]</span></a> Shaw Voyag. T. I.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_266" id="Footnote_266"></a><a href="#FNanchor_266"><span class="label">[266]</span></a> Hayman Tesoro Brit. T. I. p. 219.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_267" id="Footnote_267"></a><a href="#FNanchor_267"><span class="label">[267]</span></a> Egnatius de exempl. illustr. Vir. Venet. L. V.
-p. 133.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_268" id="Footnote_268"></a><a href="#FNanchor_268"><span class="label">[268]</span></a> Numism. Barbar. Gent. n. 37. Padova. 1732.
-fol.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_269" id="Footnote_269"></a><a href="#FNanchor_269"><span class="label">[269]</span></a> Medailles de Louis le Grand, a. 1663. Paris 1702.
-fol.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_270" id="Footnote_270"></a><a href="#FNanchor_270"><span class="label">[270]</span></a> Thesaur. de Argut. Dict.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_271" id="Footnote_271"></a><a href="#FNanchor_271"><span class="label">[271]</span></a> Ripa Iconol. P. II. p. 166.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_272" id="Footnote_272"></a><a href="#FNanchor_272"><span class="label">[272]</span></a> Spectator, Edit. 1724. Vol. II. p. 201.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_273" id="Footnote_273"></a><a href="#FNanchor_273"><span class="label">[273]</span></a> Canini Imag. des Heros. N. I.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_274" id="Footnote_274"></a><a href="#FNanchor_274"><span class="label">[274]</span></a> Stoch Pier. Grav. Pl. LI.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_275" id="Footnote_275"></a><a href="#FNanchor_275"><span class="label">[275]</span></a> Pausan. L. X. p. 870. 871.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_276" id="Footnote_276"></a><a href="#FNanchor_276"><span class="label">[276]</span></a> Vit. Thesei. p. 29.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_277" id="Footnote_277"></a><a href="#FNanchor_277"><span class="label">[277]</span></a> De Monstrosa Amicitia respectu perfectionis inter
-Nic. Barbar. &amp; Marc. Trivisan. Venet. apud Franc.
-Baba. 1628. 4.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_278" id="Footnote_278"></a><a href="#FNanchor_278"><span class="label">[278]</span></a> Vita Marcelli. Ortelii Capita Deor. L. II.
-fig. 41.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_279" id="Footnote_279"></a><a href="#FNanchor_279"><span class="label">[279]</span></a> Thomasin. Donar. Vet. c. 5.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_280" id="Footnote_280"></a><a href="#FNanchor_280"><span class="label">[280]</span></a> Plutarch. Quæst. Rom. P. 266. F.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_281" id="Footnote_281"></a><a href="#FNanchor_281"><span class="label">[281]</span></a> Vulp. Latium. T. I. L. I. c. 27. p. 406.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_282" id="Footnote_282"></a><a href="#FNanchor_282"><span class="label">[282]</span></a> Agostin. Dialog. II. p. 81.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_283" id="Footnote_283"></a><a href="#FNanchor_283"><span class="label">[283]</span></a> Ibid. &amp; Beger Obs. in Num. p. 56.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_284" id="Footnote_284"></a><a href="#FNanchor_284"><span class="label">[284]</span></a> Iliad, i. v. 498. Conf. Heraclides Pontic. de
-Allegoria Homeri, p. 457, 58.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_285" id="Footnote_285"></a><a href="#FNanchor_285"><span class="label">[285]</span></a> Architect. L. II. c. 8.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_286" id="Footnote_286"></a><a href="#FNanchor_286"><span class="label">[286]</span></a> Vide Representatio Bibliothecæ Cesareæ Viennæ
-1737. fol. obt.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_287" id="Footnote_287"></a><a href="#FNanchor_287"><span class="label">[287]</span></a> This piece is engraved by Simmoneau Senior
-Cons. Lepicié Vies des p. P. de R. T. I. p. 64.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_288" id="Footnote_288"></a><a href="#FNanchor_288"><span class="label">[288]</span></a> Another representation of that story, and one of
-Poussin’s best originals, is in the gallery of Dresden,
-in which the river god is extremely advantageous to
-the composition of the whole.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_289" id="Footnote_289"></a><a href="#FNanchor_289"><span class="label">[289]</span></a> Plin.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_290" id="Footnote_290"></a><a href="#FNanchor_290"><span class="label">[290]</span></a> Plato Alcibiad. II. P. 457. l. 30.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_291" id="Footnote_291"></a><a href="#FNanchor_291"><span class="label">[291]</span></a> Baldinucci, Notiz. de’ P. d. D. P. 118. Argenville
-seems not to have understood the word, <i>Ciliegia</i>:
-he saw that it should be a symbol of spring,
-and changed the cherry to a butterfly; the chief
-object of the picture he omits, and talks only of the
-girl.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_292" id="Footnote_292"></a><a href="#FNanchor_292"><span class="label">[292]</span></a> Lepiciè Vies des P. R. P. II. p. 17, 18.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_293" id="Footnote_293"></a><a href="#FNanchor_293"><span class="label">[293]</span></a> Recueil d’Estamp. de la Gall. de Dresd. fol. 48.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_294" id="Footnote_294"></a><a href="#FNanchor_294"><span class="label">[294]</span></a> Pompa &amp; Introitus Ferdinandi Hisp. Inf. p. 15.
-Antv. 1641. fol.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_295" id="Footnote_295"></a><a href="#FNanchor_295"><span class="label">[295]</span></a> Vasari vite. P. III. Vol. I. p. 76.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_296" id="Footnote_296"></a><a href="#FNanchor_296"><span class="label">[296]</span></a> Chambray Idée de la P. p. 107, 108. Bellori
-Descriz. delle Imagini dip. da Raffaello, &amp;c.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_297" id="Footnote_297"></a><a href="#FNanchor_297"><span class="label">[297]</span></a> Heraclid. Pontic. de Allegoria Homeri, p. 443.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_298" id="Footnote_298"></a><a href="#FNanchor_298"><span class="label">[298]</span></a> Josephi Antiq. L. XIV. c. 8. Edit. Haverc.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_299" id="Footnote_299"></a><a href="#FNanchor_299"><span class="label">[299]</span></a> Dati vite de’ Pittori. p. 73.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_300" id="Footnote_300"></a><a href="#FNanchor_300"><span class="label">[300]</span></a> Thesaur. Idea Arg. Dict. C. III. p. 84.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_301" id="Footnote_301"></a><a href="#FNanchor_301"><span class="label">[301]</span></a> Blondel Maisons de Plaisance, T. II. p. 26.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_302" id="Footnote_302"></a><a href="#FNanchor_302"><span class="label">[302]</span></a> Passerii Lucernæ fict. Tab. 51.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_303" id="Footnote_303"></a><a href="#FNanchor_303"><span class="label">[303]</span></a> Quellinus Maison de la Ville d’Amst. 1655. fol.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_304" id="Footnote_304"></a><a href="#FNanchor_304"><span class="label">[304]</span></a> Arnob., adv. Gentes L. V. p. 157. Edit. Lugd.
-1651. 4.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_305" id="Footnote_305"></a><a href="#FNanchor_305"><span class="label">[305]</span></a> An ox-head on the reverse of an Attick gold
-coin, stamped with the head of Hercules and his club,
-is supposed to allude to his labours, (Haym. Tesoro
-Britt. l. 182.) and to be, in general, a symbol of
-strength, industry, or patience, (Hypnerotomachia
-Polyphili. Venet. Ald. fol.)</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_306" id="Footnote_306"></a><a href="#FNanchor_306"><span class="label">[306]</span></a> Vitruv. L. I. c. 2.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_307" id="Footnote_307"></a><a href="#FNanchor_307"><span class="label">[307]</span></a> Diodor. Sic. L. XIII. p. 375. al. 507.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_308" id="Footnote_308"></a><a href="#FNanchor_308"><span class="label">[308]</span></a> Blondel Maisons de Plaisance.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_309" id="Footnote_309"></a><a href="#FNanchor_309"><span class="label">[309]</span></a> Vide Spectator, No. 51.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_310" id="Footnote_310"></a><a href="#FNanchor_310"><span class="label">[310]</span></a> Pausan. L. I. c. 43. l. 22.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_311" id="Footnote_311"></a><a href="#FNanchor_311"><span class="label">[311]</span></a> Plin. Hist. N. L. XXXVI. c. 5.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_312" id="Footnote_312"></a><a href="#FNanchor_312"><span class="label">[312]</span></a> Paus. L. II. c. 2. P. 115. l. 11.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_313" id="Footnote_313"></a><a href="#FNanchor_313"><span class="label">[313]</span></a> Idem. L. IX. c. 40. P. 795. l. 11.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_314" id="Footnote_314"></a><a href="#FNanchor_314"><span class="label">[314]</span></a> Aldrovand. de Quadrup. bisulc. p. 141.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_315" id="Footnote_315"></a><a href="#FNanchor_315"><span class="label">[315]</span></a> Bellori Lucern. Sepulcr. P. I. fig. 17.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_316" id="Footnote_316"></a><a href="#FNanchor_316"><span class="label">[316]</span></a> Spon. Misc. Sect. II. Art. I. P. 25.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_317" id="Footnote_317"></a><a href="#FNanchor_317"><span class="label">[317]</span></a> Vide Buonarotti Osserv. sopra alcuni Medagli.
-Proem. p. XXVI. Roma. 1693. 4.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_318" id="Footnote_318"></a><a href="#FNanchor_318"><span class="label">[318]</span></a> Plutarch. de Garrulit. p. 502.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_319" id="Footnote_319"></a><a href="#FNanchor_319"><span class="label">[319]</span></a> Tristan Comment. Hist. des Emper. T. I.
-p. 632.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_320" id="Footnote_320"></a><a href="#FNanchor_320"><span class="label">[320]</span></a> Plutarch. Marcell. p. 277.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_321" id="Footnote_321"></a><a href="#FNanchor_321"><span class="label">[321]</span></a> Vulpii Latium, T. II. L. II. c. 20. p. 175.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_322" id="Footnote_322"></a><a href="#FNanchor_322"><span class="label">[322]</span></a> Banier Mythol. T. II. L. I. ch. 11. p. 181.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_323" id="Footnote_323"></a><a href="#FNanchor_323"><span class="label">[323]</span></a> Dioscorid. de Re Med. L. V. c. 179.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_324" id="Footnote_324"></a><a href="#FNanchor_324"><span class="label">[324]</span></a> Fred. Oeser, one of the most extensive geniuses
-which the present age can boast of, is a German,
-and now lives at Dresden; where, to the honour
-of his country, and the emolument of the art, he
-gets his livelihood by teaching young blockheads,
-of the Saxon-race, the elements of drawing; and by
-etching after the Flemish painters. N. of Transl.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_325" id="Footnote_325"></a><a href="#FNanchor_325"><span class="label">[325]</span></a> Hymn. in Apoll.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_326" id="Footnote_326"></a><a href="#FNanchor_326"><span class="label">[326]</span></a> Alexander, in his S. John, in <i>St. Andrea della
-Valle</i> at Rome; Niobe, in a picture belonging to the
-<i>Tesoro di S. Gennaro</i>, at Naples.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_327" id="Footnote_327"></a><a href="#FNanchor_327"><span class="label">[327]</span></a> So are the goddesses of the Theopægnia at Blenheim,
-in Oxfordshire; and hence it is clear, that
-another Venus, analogous to that in the Tribuna,
-among the pictures of a gentleman in London, cannot
-be the production of that genius-in-flesh only.
-This daughter of the Idalian graces seems to thrill
-with inward pleasure, and to recollect a night of
-bliss——</p>
-
-<div class="poetry-container">
-<div class="poetry">
-<div class="verse">There is language in her eye, her cheek, her lip:</div>
-<div class="verse">Nay, her foot speaks——</div>
-<div class="attr"><span class="smcap">Shakespear.</span></div>
-</div>
-</div>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_328" id="Footnote_328"></a><a href="#FNanchor_328"><span class="label">[328]</span></a> Veron. illustr. P. III. c. 7. p. 269.</p>
-
-</div>
-
-<div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_329" id="Footnote_329"></a><a href="#FNanchor_329"><span class="label">[329]</span></a> “Et toi, rival des Praxiteles &amp; des Phidias; toi
-dont les anciens auroient employé le ciseau à leur
-faire des dieux capables d’excuser à nos yeux leur
-idolatrie; inimitable Pigal, ta main se résoudra a
-vendre des magots, ou il faudra qu’elle demeure
-oisive.” J. J. Rousseau Disc. sur le Retabl.
-d. A. S. &amp;c.</p>
-
-<p>This, my dear countryman! is the only passage of
-thine, where posterity will find the orator forgot the
-philosopher. N. of Tr.</p>
-
-</div>
-
-</div>
-
-<p class="titlepage">THE END.</p>
-
-<hr />
-
-<h2>ERRATA.</h2>
-
-<div class="blockquote">
-
-<p><a href="#Page_20">Page 20.</a> Line 13. <i>for</i> comma <i>after</i> says, <i>place</i> semi-colon.</p>
-
-<p><a href="#Page_61">P. 61.</a> L. 7. <i>for</i> Morte <i>read</i> Morto.</p>
-
-<p><a href="#Footnote_26">P. 83. Note</a>, <i>for</i> Bernoue <i>read</i> Bernoull.</p>
-
-<p><a href="#Page_94">P. 94.</a> L. 3. <i>after</i> Nature <i>add a</i> colon—<i>after</i> flat <i>add</i> it.</p>
-
-<p><a href="#Page_105">P. 105.</a> L. 10. <i>dele</i> Lucian, Ep. I.</p>
-
-<p><a href="#Footnote_160">P. 166. Note f.</a> <i>instead of</i> ὈΔ. Τ. v. 230. <i>read</i> Ψ. v. 163.</p>
-
-<p><a href="#Page_181">P. 181.</a> L. 13. <i>for</i> on <i>read</i> in.</p>
-
-<p><a href="#Page_189">P. 189.</a> L. 20. <i>for</i> or <i>read</i> on.</p>
-
-<p><a href="#Footnote_206">P. 197. Note d.</a> <i>for</i> adv. <i>read</i> ad v.</p>
-
-<p><a href="#Page_227">P. 227.</a> L. 12. <i>for</i> the <i>read</i> her.</p>
-
-</div>
-
-<div class="transnote">
-
-<h3>Transcriber’s Note</h3>
-
-<p>The errata have been corrected. The notes referenced above are, with the
-new numbering in this e-text, notes <a href="#Footnote_26">26</a>,
-<a href="#Footnote_160">160</a> and <a href="#Footnote_206">206</a>.</p>
-
-<p>List of other changes made to the text:</p>
-
-<div class="blockquote">
-
-<p><a href="#Page_5">Page 5</a>, repeated “a” removed (Take a Spartan youth)</p>
-
-<p><a href="#Page_48">Page 48</a>, “hindred” changed to “hindered” (as much water as hindered)</p>
-
-<p><a href="#Page_62">Page 62</a>, “barenness” changed to “barrenness” (’Tis an abhorrence of
-barrenness)</p>
-
-<p><a href="#Page_89">Page 89</a>, “celelebrated” changed to “celebrated” (his celebrated Carton of
-the Pisan war)</p>
-
-<p><a href="#Page_174">Page 174</a>, “Parrhabasius” changed to “Parrhasius” (Parrhasius, compared
-with himself)</p>
-
-<p><a href="#Page_187">Page 187</a>, “Rembrant” changed to “Rembrandt” (some pieces of Rembrandt and
-Vandyke)</p>
-
-<p><a href="#Page_229">Page 229</a>, “born” changed to “borne” (Spain is borne down by the current)</p>
-
-<p><a href="#Page_259">Page 259</a>, repeated “a” removed (though a few only find it)</p>
-
-<p><a href="#Page_270">Page 270</a>, repeated “the” removed (in the temple of art and genius)</p>
-
-<p><a href="#Footnote_7">Footnote 7</a>, “Barnini” changed to “Bernini” (Vita del Cav. Bernini)</p>
-
-<p><a href="#Footnote_329">Footnote 329</a>, “si” changed to “sur” (Rousseau Disc. sur le Retabl. d. A.
-S. &amp;c.)</p>
-
-</div>
-
-<p>Archaic spellings remain as printed. Amendments to punctuation are
-not otherwise noted.</p>
-
-</div>
-
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Reflections on the painting and
-sculpture of the Greeks:, by Johann Joachim Winckelmann
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK PAINTING, SCULPTURE OF THE GREEKS ***
-
-***** This file should be named 61317-h.htm or 61317-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/6/1/3/1/61317/
-
-Produced by Turgut Dincer and the Online Distributed
-Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
-produced from images generously made available by The
-Internet Archive)
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-
-</pre>
-
-</body>
-</html>
diff --git a/old/61317-h/images/border.jpg b/old/61317-h/images/border.jpg
deleted file mode 100644
index 7a62996..0000000
--- a/old/61317-h/images/border.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/61317-h/images/cover.jpg b/old/61317-h/images/cover.jpg
deleted file mode 100644
index 56f6eb6..0000000
--- a/old/61317-h/images/cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/61317-h/images/tp.jpg b/old/61317-h/images/tp.jpg
deleted file mode 100644
index f9d9144..0000000
--- a/old/61317-h/images/tp.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ