summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/60785-8.txt3751
-rw-r--r--old/60785-8.zipbin61492 -> 0 bytes
5 files changed, 17 insertions, 3751 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..882bb81
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #60785 (https://www.gutenberg.org/ebooks/60785)
diff --git a/old/60785-8.txt b/old/60785-8.txt
deleted file mode 100644
index e5bdb30..0000000
--- a/old/60785-8.txt
+++ /dev/null
@@ -1,3751 +0,0 @@
-The Project Gutenberg eBook, Ollin-Mikko, Aapon-Ulla ja Ullan-Eino, by
-Väinö Kataja
-
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-
-
-
-Title: Ollin-Mikko, Aapon-Ulla ja Ullan-Eino
- Kertomus kylän takalistolta
-
-
-Author: Väinö Kataja
-
-
-
-Release Date: November 26, 2019 [eBook #60785]
-
-Language: Finnish
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-
-***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK OLLIN-MIKKO, AAPON-ULLA JA
-ULLAN-EINO***
-
-
-E-text prepared by Tapio Riikonen
-
-
-
-OLLIN-MIKKO, AAPON-ULLA JA ULLAN-EINO
-
-Kertomus kylän takalistolta
-
-Kirj.
-
-VÄINÖ KATAJA
-
-
-
-
-
-Hämeenlinnassa,
-Arvi A Karisto,
-1910.
-
-
-
-
-I
-
-
-Kevät oli ollut pitkä.
-
-Panteen ja kinosten peittäminä olivat vielä Repo-ojan myllyt siihen
-aikaan, kun ennen jo kevättä iloisesti pyörivät, sauvakat kilpaa
-hypellen. Paksuina jäätikköinä olivat vielä myllyjen edustatkin
-Repovaaran laidassa, ja jään alta kuului vain heikkoa, huokailevaa
-veden lirinää ikäänkuin kuolevan hätähuutoja. Rännitkin olivat jäässä
-ja myllyjen ovet puolitiehen panteessa.
-
-Mutta joka päivä kävi Ollin-Mikko katsomassa, eikö kevät jo alkaisi
-voittaa ja veden juoksu virkistyä. Vitkaan ja vaivalloisesti kevät
-edistyi. Mitä päivin vähin sulatteli, sen öisin taas kylmäsi. Mutta
-varhain aamuilla Mikon jo myllyille päin nähtiin kävelevän, kulkevan
-myllyltä myllylle, kuulostelevan ja miettivänä jäätikköihin katselevan.
-Eipä muistanut Mikko näin myöhäistä kevättä. Tähän aikaan olivat jo
-kaikki Repo-ojan myllyt pyörineet, sauvakkojen jyrinä ja ojan mahtava
-pauhu oli kuulunut ympäri kylää, myllymiehiä tuli ja meni ja Mikko
-puuhaili kunnioitettavana myllärinä. Se oli hauskaa ja elettävää
-elämää. Päivä paistoi Repovaaran jyrkälle rinteelle, jota pitkin
-Repo-oja villinä vesivaahtona myllersi alas jokilaaksoon. Hauskaa oli
-nähdä noita kaukaisten erämaiden kirkkaita vesiä, kun ne vaahtoisina
-tulla porhalsivat alas asutuille seuduille. Ja siihenpä vesirikkaaseen
-ojaan oli jokainen kylän talo rakentanut oman, pienen ja sievän
-myllynsä, jossa viljakultansa jauhoi. Tässä, tämän hauskan Repo-ojan
-partaalla, oli Mikonkin elämä kulunut. Keväisin ja syksyisin oli
-hauskaa, kun myllyvedet olivat runsaat ja myllyjen hoitamista, jyväin
-käyttöä ja kivien takomista oli kosolta. Syksyllä ja keväällä Mikkokin
-elatuksensa hankki, mutta talvisin ei hänessä ollut enempää elämää
-kuin Repo-ojassakaan: juuri sen verran, ettei veri seisahtunut.
-Miettiväisenä hän seisoskeli myllyjen luona ja mielessään arveli, että
-kyllä pian alkaa suveta. Varis oli jo rääkkynyt myllyn katolla aamulla
-varhain. Muisteli Mikko erästä kevättä -- hän oli silloin nuorena
-poikana -- jolloin muutamassa päivässä teki täydestä talvesta ihanan
-kesän. Semmoinen ihme saattaisi nytkin tapahtua ja epäilemättä
-tapahtuukin, kun Vappu pian on käsissä.
-
-Ei ollut Mikkoa nyt tänä keväänä Repo-ojan pauhu herättänyt
-talviunestaan, vaan muut syyt. Syksyllä myllynkäytöllä ansaitut jauhot
-olivat lopussa samoin kuin omankin pellon vilja. Oli jo pitänyt vähin
-naapurista, Apunlaaksosta, lainatakin...
-
--- Jospa vaan kääntäisi tuulen etelään ja päivän kaksi sataisi vettä,
--- mietiskeli Mikko ja kiipesi Herralan myllyn rappusille, jotka,
-johtivat myllyn ylikertaan ja olivat lumesta ja jäästä vapaina. Siihen
-istahti ja alkoi piippuaan sytyttää. Siinä tuntui lämpöiseltä, etelän
-rinnassa, kun aurinko seinää vasten paistoi. Keväinen tunnelma Mikonkin
-tapasi. Täältä korkealta mäeltä oli hänellä avara ja suuri näkö-ala yli
-koko kotikylän ja kauas muihinkin kyliin ja leveälle, valkoisen hangen
-peittämälle joen uomalle.
-
--- Hyvinpä se näyttää etelän taivas lientelevän, -- ennusteli hän. --
-Saattaa tehdä sateen milloin hyvänsä, ja silloin onkin talvelta valta
-poissa... Jauhojen puute kuuluu jo taloissakin hätyyttelevän...
-Herralan isäntäkin kertoi viimeistä jauhosäkkiä aljetun...
-
-Mutta sitten hän tunsi kipeää nälkää ja hiukaa sisustassaan, sieraimiin
-lemusi kuin vereksien, vastajauhettujen jauhojen haju, ja vesi laski
-suuhun. Mutta hän koetti taistella vastaan ja imi väkeviä savuja
-lyhytvartisesta, isokoppaisesta piipustaan.
-
-Siinä aivan lähellä, kyläläisten myllytien vieressä, oli Mikon pieni
-pirtti, jonka mäen ja rannan puolella, kiviraunioiden ympäröiminä,
-olivat hänen molemmat peltotilkkunsa. Siihen oli pienen pirtin salvanut
-ja kivikkoon peltoa tehnyt. Siinä se sitten olikin näkösällä kaikki,
-mitä oli puuhannut. Pelloista sai hyvinä vuosina tynnyrin ohria, eikä
-halla koskaan ehtinyt tänne lämpöiseen Repovaaran laitaan viljaa
-pilaamaan. Mutta talvi oli niin pitkän pitkä... loppuneet olivat
-jauhot...
-
-Aikansa istuttuaan myllynportailla Mikko nousi ja läksi astumaan. Ohi
-mennessään hän poikkesi Apunlaaksoon, joka oli Mikon lähin naapuri.
-Siitä olivat miehet tukkimetsällä vielä ja vaimo kahden nuorimman
-lapsensa kanssa vain kotosalla.
-
-Tiedusteli Apunlaakson emäntä Mikolta, joko Repo-ojaan tuntui vesi
-lisääntyneen, ja kummaili samassa tätä pitkää kevättä.
-
-"Jopa kuului Herralan myllyntokeessa niinkuin vähän virkeämpi veden
-juoksu", sanoi Mikko. "Kun päivänkin oikein suveaisi... mutta mitäs kun
-ei käännä tuulta etelään..."
-
-Tuumaili Apunlaakson emäntä, jotta eikö joutaisi Mikko hänelle
-pilkkomaan vähäisen keittopuita...
-
-"Joutaapa nyt vielä... vaan kyllä tässä taas tulee semmoinen kiire,
-ettei ole yötä eikä päivää... Tulevalla viikolla luulen jo, että
-Herralan mylly käypi... Pannetta alan tänä päivänä jo sysiä..."
-
-Mikko katseli vesissä suin mitä emäntä hommaili. Näytti toimittelevan
-Mikolle einettä. Ja kun oli perunat, leivät ja kastikkeen pöydälle
-pannut, niin Mikolle virkkoi:
-
-"Haukkaa nyt tuosta vähän einettä, vaikka lienet jo einehtinytkin, --
-mutta hyvä syönyttä syöttää, sanotaan."
-
-"Jo minä söinkin, vaan jospa häntä vähän haukkaakin", arveli Mikko, ja
-hänen tyhjä vatsansa mourusi.
-
-Itsekseen Mikko mietti, että jo on hyvä ihminen tuo Apunlaakson
-emäntä... Mutta ääneen ei mitään puhunut eikä ollut hopussa syömään,
-vaan sai emäntä toistamiseen pyytää. Mutta sitten kun istui pöytään,
-alkoikin eväille lähtö tulla.
-
-"Mennä vuonna jo tähän aikaan myllyt kävivät", sanoi emäntä.
-
-"Jo toki. Ja sulana oli koko Repovaaran etelänpuolinen rinne", vastasi
-Mikko, suu täynnä perunoita.
-
-"Minulla vihloo rintaa niin kummasti ja karvastelee... jos entiseksi
-on, niin suvi tästä tulee ja raskas vesisade", ennusteli emäntä.
-
-"Samaa ennusti Ullakin tässä aamulla, kun Ojalaiseen läksi lampaan
-keritsemiseen."
-
-Niin siinä Mikon aterioidessa keskustelivat ja kevään tulevan
-toivoivat.
-
-Ja Mikko, puhdistettuaan kaikki, mitä emäntä oli hänen eteensä latonut,
-pani piippuunsa ja lähti notkeana ja virkkuna miehenä pihalle puita
-pilkkomaan.
-
-Ja sieviä pikku puita Mikko pilkkoi ja sievään, taiteelliseen kasaan ne
-asetti. Ei kukaan pilkkonut puita niin hyvin kuin Mikko, eikä kukaan
-niin sieviä pinoja laittanut.
-
- * * * * *
-
-Ei ollut Apunlaaksosta Mikon mökille kuin syltä kymmen. Naapureita
-yhdisti kesäisin ja talvisin kinttupolku, jonka Mikko pyryjen perästä
-loi auki.
-
-Mutta kahvit keitti vielä Apunlaakson emäntä Mikolle. Ja Mikko,
-juotuaan monesta aikaa kolme kookasta kupillista, läksi tyytyväisenä
-miehenä mökilleen. Porstuan oven säppiin oli tuominen tikku pistetty --
-se oli merkki, ettei ollut ketään kotona, -- muuta lukkoa ei ollutkaan.
-
-Pirtti oli pieni niinkuin pienintä lajia sauna, ja pienoiskokoa oli
-mökin sisustakin. Oven puolella, sivuakkunan luona, oli Mikolla
-itsellään paikkansa. Siinä oli lyhyt penkki, joka samalla oli Mikon
-sänky. Seinällä oli sitten minkä mitäkin työasetta, mutta ihan
-katonrajassa kolme puista naulaa rivissä vierekkäin. Ne naulat olivat
-myllynavaimia varten: ovimmaisessa Mikko piti myllyn jauhatuksen aikana
-Ojalaisen myllyn avainta, keskimmäinen naula oli Herralan myllyn
-avainta varten ja laidimmainen pappilan.
-
-Karsinan puoli pirttiä kuului Ullalle, Mikon vaimolle, ja Einon paikka
-oli kangaspuitten ja uunin välissä.
-
-Raukaisevan tuntui Mikkoa. Olisi ollut paikattava nuo Ojalaisen piian
-kengät, mutta eipä tuntunut olevan työlahjoja. Siitä työstä olisi
-saanut sen verran lantteja, että olisi kyennyt särpimen ostoon.
-
-Piippuunsa Mikko pani ja mietiskeli. -- Mihinkä lie mennyt taas se
-pojan hunttiokin? Äitinsä sitä ruokkii laiskana, mutta eipä liikene
-minulle suupalaa leipää, vaikka kyllä tietää, että minulta ovat jauhot
-kaikki... Vaan liekö itselläänkään enää monta leipomusta!
-
-Mikon teki mieli kiivetä ullakolle katsomaan, minkä verran Ullalla oli
-ruokavaroja, mutta kun ei koskaan ennen ollut sitä tehnyt, niin
-tekemättä jätti nytkin.
-
-Peräakkunan luona oli pöytä, ja pöydän alla olivat heidän
-piimäpyttynsä. Tuo, joka oli isoin ja keltaiseksi maalattu, oli Mikon,
-pienin, maalaamaton oli Ullan, ja vanhin ja kulunein oli Einon, joka
-oli sen saanut kumminlahjaksi Piikkarien Soilalta, naapurimökin
-emännältä.
-
--- Kumma, ettei Ulla ottanut piimäpyttyä matkaansa, kun Ojalaiseen
-läksi lampaan keritsemiseen, -- mietiskeli Mikko. -- Niin, mutta se
-ottaakin rahassa ja käy kauppiaasta kahvia, jota ei ole näkynyt
-keittävän viikkokausiin...
-
-Mikko silmäsi ulos sivuakkunasta, josta näkyi hänen mäenpuolinen
-peltonsa ja korkea Repovaaran kylki vähän edempää. Siinä vaaran
-laidassa oli ollut isävainajan, Ollin, pirtti. Siinä oli Mikko syntynyt
-ja mieheksi kasvanut. Mutta kun isä kuoli suurena nälkävuonna, joutui
-Mikkokin kylälle ajelehtimaan. Ei ollut Olli-vainajan mökistä enää
-mitään jäljellä. Muurinperuskivetkin, joiden Mikko tiesi olleen sieviä
-laakoja, olivat kyläläiset vähissä erin ottaneet ja omiin tarpeisiinsa
-käyttäneet. Peltotilkku, joka oli ollut mökin vieressä, oli siinä
-vieläkin, lyhyttä, laihaa heinää kasvaen, ja siitä niitti Ojalainen sen
-vähän, mitä se laihasta kamarastaan jaksoi kasvaa. Mutta paikkaa
-nimitettiin vieläkin Ollinvainioksi.
-
-Tuo korkea Repovaara ja sen metsäinen tausta, hauska, pauhaava
-Repo-oja, sievät myllyt ojan varrella, mökit tässä ympärillä ja
-kotoinen kylä, kirkolta alapäähän, -- siinä se maailma, jonka Mikko
-tunsi ja jota edempänä ei ollut käynyt eikä ollut koskaan mielikään
-tehnyt.
-
--- Vaan kuuluu sitä olevan pitkältä maailmaa -- joka haaralla, --
-mietiskeli hän ja otti Ojalaisen piian kengän katseltavakseen. -- On
-sitä maailmaa, ja kummasti ne ihmiset asuvat... jos lie totta mitä
-kansakoululapset puhuvat... On maita ja meriä ja puolta korkeampia
-vaaroja kuin tuo Palovaara...
-
-Ojalaisen piian kengän iltti oli irtaantunut, ja sitäpaitsi oli
-pohjassa suuri reikä.
-
--- Vihollisen rajoja ne tänne kantavat, ja minun niistä sitten pitäisi
-tehdä vedenpitävät! -- ärähti hän, mutta alkoi kuitenkin korjailla,
-paikkanahkaa hammastensa välissä venyttäen.
-
-Kyllä Mikolla kengänpaikkaamista olisi ollut pitkin talvea, mutta
-harvoin kuitenkaan viitsi tehdä. Juuri kun hätä oli suurimmillaan, kun
-ei ollut tupakkaan rahaa eikä tiennyt särpimestäkään, mistä saisi, niin
-silloin otti paikatakseen. Ja kun paikkasi, niin tarttuivat paikat niin
-lujaan, etteivät milloinkaan irtaantuneet. Ja koko kylä sen tiesikin,
-ettei semmoista kengänpaikkaajaa ollut tässä eikä vielä toisessakaan
-kylässä. Mutta harva oli se, joka Mikon sai paikkaamaan. Sanoi aina
-olevan muita kiireitä.
-
-Eikä olisi nytkään tullut aloitetuksi tuota Ojalaisen piian
-kengänkorjuuta, mutta melkein lopussa oli tupakka, ja lantteja oli
-juuri sen verran, että saisi kilon silakoita. Perunatkin olivat Mikolta
-loppuneet. Siemeniksi oli loput kerännyt.
-
--- Ullalla niitä on vielä perunoita, -- mietiskeli Mikko. -- On tässä
-omassa kellarissakin viisi, kuusi keittoa, ja mitä lie vielä
-Apunlaakson kellarissa, johon syksyllä kantoi. Mutta elä usko, että
-vaan minulle tarjoaisi, vaikka tietää, ettei minulla ole yhtään
-perunaa... Vaan odotappas aikaa... pian tässä myllyt alkavat jauhaa, ja
-silloin minäkin vereksistä ohrista makean vellin keitän... ja silloin
-taitaa Ullallakin vesi suuhun laskea... luulen...
-
-Ja päästyään kengänpaikkauksen alkuun hän ei hellittänytkään, vaan
-kiskoi pikilangalla paikkaa, suutaan joka vetämällä surkeaan
-irvistykseen vääntäen.
-
-Johtui sitten mieleen se aika, jolloin Ullan kanssa menivät naimisiin.
-Miten liekin nyt juuri mieleen juolahtanut! Kävi vihaksi akan perhana,
-kun ei nyt pyytämättä ymmärtänyt antaa paria keittoa perunoita... Mutta
-viisas ja varovainen oli hän silloin ollut, kun Ullan kanssa pappilaan
-vihille menivät. Ei ollut Ulla siihenkään aikaan enää erinomainen
-naitava vaimo. Huonomaineinen oli ollut ja kaksi pojan roikaletta jo
-äpärinä synnyttänyt. Kuitenkin niin tuli tuumaksi, että yhteen menevät.
-Mutta silloin hän, Mikko, oli tehnyt määrän semmoisen, että omin eväin
-on kummankin avioliitossa elettävä. Ullalla olisi vapaa asunto Mikon
-pirtissä ja keitto- ja leipomapuita tarpeen mukaan, ja siitä täytyi
-Ullan korvaukseksi leipoa leipää Mikolle, Mikon jauhoista tietysti, ja
-puhdistaa pirtti silloin tällöin.
-
-Siihen oli Ulla suostunut, ja niin läksivät pappilaan. Mutta Mikko oli
-varovainen. Rovastin kuullen kysyi vielä Ullalta: "Muistat kai
-välipuheemme?" Silloin rovasti tahtoi tietää, mikä välipuhe heillä oli,
-ja Mikko kertoi rovastille: Rovasti oli kysynyt Ullalta, oliko niin,
-johon Ulla oli vastannut, että niin oli kuin Mikko puhui.
-
-Sitten vihittiin.
-
-Mikko oli jo saanut paikan kiinni ja alkoi nyt ilttiä kiinni ommella.
-
--- Syntyi sitten tuo pojan perhana, Eino, -- jatkoi Mikko äskeisiä
-ajatuksiaan. -- Ulla luuli, että minä rupean poikaa elättämään, mutta
-silloin minä sanoin, että hoida itse kakarasi... ja hoitaa on saanut...
-en ole puuttunut, en sekaantunut koko asiaan...
-
-Tämä kultainen vapaus oli sentään herttaista. Sai olla ja elää niinkuin
-tahtoi. Ei ollut Mikolla kenellekään pennin velkaa, päinvastoin.
-Ojalaiseltakin oli saamassa kolme kuormaa tallilantaa siitä, että oli
-syksyllä kumpaisenkin riihen kiukaan korjannut, ja Kankaalta niinikään
-kolme kuormaa karjanlantaa siitä, että oli talvella korjannut ja
-vannehtinut lehmäin juoma-astioita. Kylvön aikana oli ollut määrä tuoda
-lanta Mikon pellolle, siihen paikkaan, johon Mikko osoitti...
-
-Ei kyennyt kukaan komentelemaan eikä määräilemään. Kun verot täsmälleen
-maksoi eikä himoinnut lähimmäisensä omaa, niin ei niin suurta herraa
-hänen kynnyksensä yli astuisi, jota palvelisi tai kumartelisi... Sai
-mennä työhönkin, jos tahtoi, mutta sai olla menemättäkin, menemättä hän
-useimmiten olikin...
-
-Muut mökkiläiset söivät velkaa kaiken talvea, ottivat jauhoja, lihaa ja
-särvintä ja sitten saivat kesäkauden hikoilla heinätyössä velkaansa
-maksamassa...
-
-Mutta eipä saatu Mikkoa niityn laitaan, vaikka kyllä yritettiin. Ei
-saatu, vaikka luvattiin yhtä iso päiväpalkka kuin nuorillekin miehille.
-Sillä sen tiesivät kaikki, että roima niittomies oli Mikko, vaikka
-olikin kaikkia muita lyhempi, ja sitkeä kuin saukko... Kerran oli
-Ojalainen nöyrästi pyytäen ja lahjoja luvaten saanut Mikon
-ulkoniitylle... Ja vaikka olivat renkeinä silloin Ojalaisella
-Iso-Iivari ja Partasen Antti, parhaita niittomiehiä koko pitäjässä,
-niin kesken päivän väsyivät... Ja silloin oli Ojalainen tuumannut, että
-eipä hän olisi uskonut tuota Mikkoa noin sitkeäksi ja rivakaksi
-niittäjäksi...
-
-Siitä oli toistakymmentä vuotta aikaa, eikä ollut Mikko sitten
-kenenkään heinäntekoon enää lähtenyt...
-
-Eikä lähde...
-
-Hän sai Ojalaisen piian kengän korjatuksi. Viimeisteli sitä vielä
-kämmeniensä välissä ja oikaisi käyristynyttä kärkeä...
-
-Mutta sitten laskeusi pitkäkseen lyhyelle penkilleen ja painoi
-mustatukkaisen päänsä paikkaiseen sarkatakkiin, jonka oli käärinyt
-päänpohjaksi.
-
-
-
-
-II
-
-
-Mikko ehti juuri parahiksi vaipua unen helmaan. Hän heräsi kuitenkin
-siihen, että joku raivasi pirtin ovea lujasti kiinni.
-
-Herralan vanha isäntä seisoi keskellä pirtin lattiaa ja hommaili
-tupakkaa piippuunsa.
-
-"Jokos Mikkoa raukasee?" sanoi hän, ja kun oli piippunsa sytyttänyt,
-niin lisäsi:
-
-"Sateen edellä se painostaa."
-
-Jo nousi Mikkokin istumaan, haukotteli ja arveli:
-
-"Teidän tulonne edellä se tässä minua niin painosti."
-
-Herralan isännällä oli jo myllyturkki yllään. Siinä näkyi vielä
-menneensyksyllistä jauhonpölyä meitotun lampaannahan poimuissa.
-
-"Lähdin tässä joutessani kävelemään ja otin tuon myllynavaimenkin
-jo valmiiksi tänne", sanoi Herrala ja kaivoi taskustaan ison
-rauta-avaimen.
-
-Mikko virkosi aivan hereilleen.
-
-"Pannaanpa se paikoilleen, ettei jää kulkeumaan", sanoi hän ja pisti
-Herralan myllynavaimen keskimmäiseen puunaulaan, jossa sen paikka oli
-ollut jo kolmattakymmentä vuotta.
-
-"Myöhäiseen menee nyt kevään tulo", alkoi Herralan isäntä puhua ja
-tarjosi tupakkakukkaroaan Mikolle. "Mennä vuonna jo tähän aikaan
-kävivät kaikki Repo-ojan myllyt... Vaan niin minä uskon, että kun nyt
-suojaksi kääntää, niin ylen äkkiä ovat vedet liikkeellä. Muistan minä
-erään keväimen, kun Olli-vainajan kanssa menin myllylle -- ja silloin
-oli Vapunpäivä -- eikä veden lirinääkään kuulunut ja panteet olivat
-paljon paksummat kuin nyt. Mutta silloin teki viikossa täyden kesän..."
-
-"Niin voipi nytkin käydä. Jo minä tänä päivänä ajattelin lähteä
-pannetta sysimään..."
-
-Mikko veteli oikein aimo savuja, sillä lujaan hän oli ison piippunsa
-täyttänyt Herralan isännän kukkarosta.
-
-"Jauhot tässä loppuvat meilläkin", puheli Herrala. "Jos ei vaan viikon
-päästä ala mylly jauhaa, niin on hätä kädessä... Kuinkas Mikolla on
-jauhoja?"
-
-Mikko ei huomannut sitä veitikan katsetta, joka Herralan silmissä
-ilmeni sitä kysyessä.
-
-"Onpa niitä oleskellut, ja kohtapa tässä saadaan vereksiäkin jauhoja",
-valehteli Mikko.
-
-"Jauhojen puutetta kuuluvat pitkin kylää valittelevan... Missä tästä
-Ulla on ja Eino?"
-
-"Ulla tuo aikoi Ojalaiseen lampaita keritsemään. Mihin lie poika
-mennyt..."
-
-"Etkö sinä sitä poikaasi antaisi ensi viikoksi töihin... Olisi siellä
-meillä päreenhöyläystä ja minkä mitäkin... omalle väelle avuksi..."
-
-"Sillä on rippikoulu keskissä eikä ole semmoisia kenkiäkään... ja mitä
-sanonee itsekin, Eino..."
-
-"Kyllä nyt jo Einokin saisi ruveta totuttelemaan työhön. Mies jo alulla
-kolmattakymmentä... renkinä saisi jo hyvän palkan ja vaatteet
-päällensä..."
-
-"Ei se ole oikein tervekään koko poika", puolusteli Mikko. "Kerkiää se
-vielä maailmanrannalla lopunkin terveyttään menettää..."
-
-"Työhön minä kyllä kärkehtisin, jos minun poikani olisi... ja mies
-parhaassa iässä ja terve kuin pukki", sanoi Herrala.
-
-"Tehköön tahtonsa... saatanpa minä puhua", vastaili Mikko.
-
-Kun Herrala vielä oli muistuttanut panteen sysimisestä, läksi hän
-kotiaan päin kävellä juppaisemaan, lyhyt, päällyksetön myllyturkki
-somasti heilahdellen ja piippu suussa sauhuten.
-
--- Mitä se tuokin Herrala tahtoo pojan töistä ja kantaa vaaria, tekeekö
-vai onko tekemättä...? Eipä kulje kerjuulla eikä toisen omaa himoitse,
-vaikka kultaläjän viereen maata pantaisiin, -- aprikoi Mikko.
-
-Sitten katseli Herralan myllynavainta. Otti sen naulastaan ja tutki...
-Olivatpa antaneet hiukan ruostua...
-
-Mikko hankasi tuhalla ruostepilkut pois ja asetti sen sitten
-naulaansa... Siinä se oli jo Herralan myllynavain... pian siihen tulee
-pappilankin ja Ojalaisen avain, joka on kaikista pisin...
-
-Hän katseli miettiväisenä nauloihin. Mennä vuonna siihen ensiksi
-pantiin pappilan myllynavain -- nyt Herralan. Saapa nähdä, kenen avain
-ensi keväänä ensiksi naulaan joutuu... Taitaa pappilan joutua...
-Ojalainen oli aina hitain. Heräsi vasta silloin kun muiden myllyt jo
-pyörivät että vilkkui...
-
-Mikko läksi ulos. Pirtin päässä oli sievä pino tasaisiksi sahattuja
-pieniä halkoja ja pinon vieressä hongan oksista pirstottuja
-keittopuita. Mutta siitä pari syltä Apunlaakson ja Mikon rajassa oli
-laudoista tehty, teräväkärkinen kota, käymälä. Sinne Mikko pistäysi.
-
-Hän käveli sitten eteläiseen pirtin päähän, jossa jo oli täplä sulaa
-maata nurkan juuressa, ja siinä vasta pisti leveän, nahkaisen
-tuppivyönsä kiinni. Katseli kylälle päin, pitkin myllytietä, joka
-mutkikkaana kulki vainioiden poikki ja Männistön aitan pohjoispuolella
-yhtyi valtatiehen. Siellä näkyi Männistön aitan sivulla Herralan
-isäntäkin mennä juppaisevan, likaisen valkoinen myllyturkki yllään...
-
-Hevosia siellä ajoi tiellä kahakäteen, tiu'ut soivat ja kulkuset
-helisivät... Näkyi Ruotsin puoleltakin joku ajavan pitkin linjasuoraa,
-viitoitettua tietä...
-
-Julman lämpimästi nyt päivä paistoi ja etelän taivas lienteli, ja Mikko
-tunsi, että karvas vesi nousi vatsasta suuhun, -- se aina ennusti ja
-tiesi sadetta...
-
-Hän palasi pirttiin ja alkoi paikata kintaitaan, sillä hän päätti
-lähteä pannetta jyystämään Herralan myllyn edestä...
-
--- Jotta saapi ovenkaan auki, -- hän arveli.
-
-Mutta juuri kun hän sai langan punotuksi, saapui Einokin kotia, takin
-alla kainalossa käärö.
-
-Einoa ei koskaan Mikon-Einoksi sanottu, vaan syntymästä asti hän oli
-Ullan-Einona ollut. Mutta kovin oli isänsä näköinen tämä Eino.
-Samanlainen lyhyt ja leveä vartalo, ruskeat, kiiltävät silmät ja tukka
-musta kuin suutarin piki. Hyvin oli isänsä luontoinenkin, melkein
-laiskempi vielä. Ei ollut vielä täyttä päivää työtä tehnyt, vaikka oli
-jo alulla kolmattakymmentä, ja rippikoulu oli vielä keskissä.
-
-Mutta Eino, tultuaan sisälle, otti näppärästi oman piimäpyttynsä pöydän
-alta, veti povestaan suuren, vastapaistetun ohraleivän ja rupesi
-syömään.
-
-Ei virkkanut Mikko mitään. Syrjäsilmällä vain katseli Einon syöntiä ja
-koetti miettiä, mistä poika oli leivän ansainnut... Kun vain ei olisi
-varastanut...! Mutta ei! Eipä ollut kukaan koskaan sanonut, että
-Ullan-Eino olisi epärehellinen. Rehellinen oli kuin isänsäkin -- olivat
-aina Mikolle sanoneet.
-
--- Kyllä tästä pian minun pirtiltäni lähtisikin, jos semmoista alkaisi
-kuulua, -- mietti Mikko. -- Varkaalle minä olen vihainen kuin
-helvetti... Pois on täytynyt Ullankin heittää näpisteleminen, jota
-kuuluu nuorempana harjoitelleen...
-
-"Tapasitko Ojalaista?" kysyi Mikko vihdoin, kun oli toisen kintaansa
-saanut paikatuksi.
-
-Eino nieleskeli vielä puoleksi purtuja paloja, ryysti piimää voiteeksi
-ja toisella suupielellä vastasi:
-
-"Näkyi Männistössä lukevan sanomalehtiä."
-
-"Kumma mies, kun ei tule sysimään pannetta myllyn tokeesta ja
-ympäriltä, vaikka mylly on puoliväliin panteessa... Lähtisitkö sinä
-toiseksi pannetta sysimään Herralan myllyn luota?"
-
-Taas vastasi Eino toisella suupielellä:
-
-"Enpä tiedä. Kun tässä saan syödyksikin ensinnä..."
-
-"No en minä kesken syöntiäsi... ja keskissä tässä on vielä
-kintaanpaikkaus minullakin..."
-
-Siihen ei Eino mitään vastannut. Mikko ymmärsi siitä, että Eino lähtee
-kumppaniksi urakkaan.
-
-Kun Eino vihdoin oli lopettanut ateriansa ja pannut piimäpyttynsä
-paikoilleen -- leivästä ei jäänyt muruakaan --, alkoi hän kopeloida
-tupakkavehkeitä taskustaan. Jo löysi mustan, öljyttyneen kopan, jossa
-oli tuuman pituinen tuominen varsi. Mutta tupakkakukkaro oli kovin
-laiha, niin että vaikka Eino tyhjensi kaiken sisällön vasemman kätensä
-pivon silmään, ei karttunut kuin puoli kopallista hienoa nuuskaa.
-
-"Pane tuosta minun kukkarostani", tarjosi Mikko.
-
-Sanaakaan puhumatta Eino täytti piippunsa.
-
-Samassa kävi ovi, ja Ojalaisen piika tuli hakemaan kenkäänsä.
-
-"Kyllä se vaan nyt pitää niin kauan kuin muukin kohta kengästä", sanoi
-Mikko.
-
-Piika kiitteli ja tuumi, että hyvin ja sievästi Mikko oli kengän
-korjannut.
-
-Ja Mikko pisti tyytyväisenä puoli markkaa tyhjään kukkaroonsa.
-
-Mutta kun hän oli saanut kintaansa korjatuksi, otti hän orrelta
-pyöreän, koivunvisasta tehdyn rasian, johon pani talteen äimän,
-pikilankajäännöksen ja naskalin. Siinä oli kaikenlaista suutarin
-ammattiin kuuluvaa kapinetta. Oli valmiiksi punottua pikilankaa iso
-rulla, oli kinnas- ja kenkä-äimää, oli naskalia monenlaista ja
-sianharjaksia kimppunen. Siihen pisti Mikko järjestykseen neuvonsa ja
-nosti rasian orrelle, jossa sen paikka oli saippuahitusen ja
-tulitikkupaketin vieressä.
-
-Ja sitten he läksivät, isä ja poika, myllyille päin, Herralan
-rautapikka kummallakin olallaan.
-
-Akkunasta näki Apunlaakson emäntä Mikon ja Einon juhlallisina kävelevän
-ja arvasi, että panteen sysimiseen menevät.
-
- * * * * *
-
-Myllytietä pitkin tulla viuhtoi Ulla aika vauhtia mäkeen päin. Ulla oli
-Ojalaisessa kerinnyt lampaat ja ottanut maksun rahassa. Kauppiaaseen
-oli suoraan mennyt ja kahvia ostanut, sillä kokonaiseen viikkoon ei
-ollut Ullalla kahvia kotona ollut. Kiivaasti nyt käveli kahvipussi
-kädessään.
-
--- Jopa Aapon-Ulla nyt viuhtoo kuin tuli olisi nurkassa, -- sanoi
-itsekseen Apunlaakson emäntä, kun akkunasta osui myllytielle päin
-silmäämään.
-
-Ei ollut Ullankaan nimi muuttunut, vaikka naimisiin meni. Isän nimi oli
-ollut Aapo, ja Aapon-Ullaksi häntä oli totuttu sanomaan ja sillä
-nimellä häntä vieläkin mainittiin. Pienoinen, väkäleuka akka oli Ulla,
-laiha ja kasvot keltaisenruskeat. Mutta silmät olivat terävät ja
-vilkkaat, liikkeet notkeat ja puhelahja hyvä. Piippua imi Ullakin
-lakkaamatta, imi istuessaan kangaspuissaan, imi kahvia keittäessään ja
-tuprutti sauhuja kylällä kulkiessaankin... Känä suussa hän nytkin
-kävellä viuhtoi, kainalossa kahvi- ja sokeripussi. Vikkelästi hän
-sieppasi tuomisen tikun oven sinkilästä ja meni sisälle. Hän ehti
-kuitenkin silmätä Herralan myllylle päin ja näki, että siellä Mikko ja
-Eino sysivät pannetta Herralan myllyn tokeesta. Uunin päältä hän haki
-jalkaniekka-kahvipannunsa, sytytti hongan oksista roiman tulen lieteen
-ja kävi kahvinkeittohommiin. Ei ollut liiennyt viikkoon Ullallakaan
-kahvia keittää. Huononlaisesti maksettiin kankaankutomisesta, ja
-talvella oli sairastanut pari kuukautta, ettei pystynyt mitään
-ansaitsemaan... Lisäksi oli poika vielä syömässä, Ullan eväillä
-enimmäkseen.
-
--- Ei sille Mikko, senkin talpukki, leivän palaa ole antanut tänäkään
-talvena, -- mietiskeli Ulla häärätessään lieden luona kahvia paahtaen.
--- Minun on vaan pitänyt antaa, ja hätä tässä olisi ollut, jollen minä
-kuppaamisella olisi saanut... Vaan on sillä ollut hätä Mikollakin... ei
-jauhon tomua ole itsellään, perunat ovat lopussa... nälkää on kurrannut
-monta viikkoa eikä ole kaikkena talvena liiennyt kuin kerran kahvia
-keittää...
-
--- Vaan nyt se kyllä, perhanan talpukki, taas pääsee elämään, kun
-myllyt pääsevät käymään, ja taitaa olla vielä kansakoulun
-puunpilkkoomisestakin viimeinen kvarttaali ottamatta... Nyt se kyllä
-taas kesän elää, laiska, ja syksyllä taas talvileivän myllypaikoista ja
-omasta vainiostaan keräilee...
-
-Ihana kahvin tuoksu kutkutti Ullan sieraimia, niin että vesi suuhun
-laski ja luisevissa poskipäissä värähteli. Mutta pian siinä kahvi
-joutuikin kuumassa honganoksatulessa. Puisessa pahkakupissa jauhoi Ulla
-paahdetut kahvit nyrkinkokoisella pyöreällä kivellä. Ja hienoja
-kahvijauhoja siinä tulikin, ettei paremmista apua. Se pahkakuppi ja
-kivi oli isävainajan, Aapon, perintöä ja rakas muisto se oli Ullalle
-isältään, jonka karhu oli tappanut. Mutta antoi Ulla konettaan lainaksi
-Mikollekin, milloin Mikollakin liikeni kahvia ostaa...
-
-Mutta jo sai Ulla kahvinsa valmiiksi, pannusta nokan selitti ja nosti
-lieden nurkalle selkenemään. Sillä välin pienensi hän sokeria ja otti
-nurkasta pienoiselta laudalta kahvikuppinsa...
-
-Väkevää, mustanruskeaa oli kahvi ja tarpeeksi suolaista. Yhteen menoon
-Ulla joi kaksi kupillista, siunaili, sytytti piippunsa ja istui
-kutomaan, piipun savutessa toisessa suupielessä.
-
--- Hyvä, että olivat tästä tiessään molemmat, että saan rauhassa
-kahvini juoda... Eino pahuskaan... että kerrankaan toisi äidillensä
-kahvipivon...
-
-Hän kurkotti kangaspuiden istuimelta pannun varteen ja nosti pannun
-lähemmäksi hiillosta, ettei jäähtyisi. Ja sitten alkoi kutoa, että
-mäiske kuului.
-
--- Kun saisi tämän Metsämaan kankaan kudotuksi, niin lopputilissä
-tulisi vielä saamapuolelle... Jauhot ovat jo vähissä, mutta on vielä
-pari leipomusta, ja perunoita riittäisi puolikesään... Jos ei poika
-olisi syömässä... mutta joka on lisäksi niin onnettoman syömäri... niin
-etteivät ihmiset työhönsä uskalla ottaa... Eikä Mikkokaan vaan työhön
-komenna, alkaa vaan poikaa puolustaa, kun minä työhön toimitan... Ja
-olkoon laiskana, vaan elättäköön Mikko... Paras elättäjä! Kumman
-sitkeässä sillä on henki... kun ei nälkäänkään kuole...
-
-Niin Ulla mietiskeli kotoisesta elämästä, ja vihaisesti lensi sukkula
-ja mäiskähtelivät kaiteet...
-
- * * * * *
-
-Mutta Herralan myllyllä puuhailivat Mikko ja Ullan-Eino, kivaa pannetta
-myllyn ympäriltä ja alta sysien.
-
-"Mistä sinä leivän sait?" tiedusteli Mikko.
-
-"Ojalaisen pojille tein myllyntukin, niin emäntä antoi... Pyysi vielä
-toistakin tekemään, vaan en viitsinyt..."
-
-"Olisit tehnyt toisenkin..."
-
-"Enpä mie", arveli Eino ja näytti, että lopettaa sysimisenkin.
-
-"Sysi nyt sinäkin, niin kun tässä vereksistä jauhoista puuron keitän,
-niin annan maistaa", houkutteli Mikko.
-
-"Tässä tulee niin palavakin, että..."
-
-"Ja jos autat kivien terottamisessa nyt myllynjauhatuksen aikana, niin
-saatan minä kesäleivän jatkoa sinulle antaa..."
-
-"Taidan lähteä tukkijoelle", sanoi siihen Eino.
-
-Mikko hämmästyi. Eipä ollut Eino semmoisia puheita ennen suustaan
-laskenut. Mutta mahdottomaksi luki Mikko Einon tuuman.
-
-"Jokeen putoat ja hukut... tottumaton olet tukillaolija...
-hyhmäveteen... ja kylmät yöt sitten", pelotteli Mikko.
-
-Eino ei siihen mitään tuumannut. Ilman aikojaan äijälle puheli.
-Paraskin tukkipoika!
-
-Ja Mikkokin ymmärsi, ettei Eino totta tarkoittanutkaan. Ilman aikojaan
-puheli.
-
-Mutta kun he myllyn alta olivat panteen sysineet ja konttasivat pois,
-havaitsi Eino heti, että pirtin savupiipusta nousi savu...
-
-Mikkokin havaitsi, ja molemmin ymmärsivät, että Ulla siellä keitteli
-kahvia.
-
-"Jopa sitä nyt on sysittykin", sanoi Eino.
-
-"No joo... ja huomenna lisää", myönsi Mikko.
-
-Ja he läksivät astumaan myllytietä pirtille päin, Mikko edellä, Eino
-perässä, niinkuin heidän tapansa oli. Mikko astui joutuin ja tiheään,
-Eino pitkään ja keijasi kävellessään molemmin kupein.
-
-Mutta pitkän nokan saivat. Ulla oli juonut pannunsa tyhjäksi ja
-nostanut sen jo muurin laelle. Ei ollut näkevinäänkään, kun tulivat,
-kutoa mäiski vain, että seinät tutisivat...
-
-
-
-
-III
-
-
-Tämä nykyinen polvi ei enää muistanut, kuinka vanhaa heimoa Ollin-Mikko
-oli. Mutta kertoivat vanhat, että suku oli kauan kylässä ollut ja että
-kantaisä oli ollut lappalainen, joka vanhaan aikaan oli porokarjoineen
-majaillut kylän takalistoilla.
-
-Hänestä oli suku alkuisin. Hänestä oli kotoisin ja perintönä lyhyt ja
-paksu vartalo, musta tukka ja pienet, kiiluvat, ruskeat silmät. Hänestä
-oli jäänyt luonteeseenkin jälkiä: taipumaton ylpeys ja verraton
-laiskuus kaikkeen muuhun kuin tarinoimiseen tervastulen loisteessa.
-
-Siinä he olivat jo monta miespolvea asuneet Repovaaran rinteellä, ja
-myllärin ammatti oli aina kulkenut isästä poikaan. Olli-vainaja oli
-monta myllyä rakentanut, mutta vanhat miehet pitivät Mikkoa parempana
-myllymestarina kuin Olli-vainajaa, joka ei ollut niin peräti tarkka
-toimessaan kuin Mikko. Oli Mikkokin rakentanut uusia myllyjä: pappilan
-myllyn tehnyt aivan uudestaan, korjannut kokonaan Herralan myllyn, ja
-Ojalaisen myllyyn oli laittanut toiset parit kiviä. Ja jokaisen talon
-myllyä oli hän korjannut, mitä enemmän, mitä vähemmän. Ja kun Mikko
-myllyn reilaan laittoi, kivet takoi ja veden voiman parahiksi arvasi,
-niin hyviä, hienoja jauhoja alkoi kivien ympärille karttua, kasaantua
-valkoiseksi kinokseksi.
-
-Eiväthän ne ymmärtäneet tämänaikaiset nuoret isännät, kuinka
-vesimyllyjä on hoidettava. Eivät, kelvottomat, osanneet edes kiviä
-teroittaa niin, että hyviä jauhoja olisi saanut. Kun eivät vain Mikkoa
-apuun saaneet, niin milloin teki mylly karkeita, kaunaisia jauhoja,
-milloin täytti kiven silmän ja paiskasi taikinaan koko hoidon.
-
- * * * * *
-
-Viikon päivät oli sataa vihmonut vettä öisin, ja päivin paistoi ja
-lämmitti aurinko.
-
-Kuin taikavoimalla alkoi kesä lähestyä ja kinokset alentua. Repo-ojaan
-alkoi vesi tuossa tuokiossa lisääntyä, ja pian kohisi rännien päällä
-valkoisena vaahtona kirkas kiveliönvesi. Veden kohina kuului jo
-selvästi Mikon pirtille, ja oven suuhun jo näkyi, kuinka jokaisessa
-myllynrännissä vesi räiskyi ja vaahtona kahden puolen ränniä pauhasi
-alas jäiseen panteeseen...
-
-Hyvillään kulki Mikko edestakaisin pirtin ja myllyn väliä, hossissa ja
-hopussa jo oli. Myllytieltä oli jo lumi sulanut, ja korkean Repovaaran
-laidassa näkyi suuria, paljaita, kanervaisia päiviä.
-
-Joka hetki lisääntyi vesi Repo-ojassa, koskena jo pauhasi jyrkintä
-rinnettä ja kiersi iloista vauhtia Metsämaan myllyä, joka oli
-päällimmäisenä ojan niskalla...
-
-Kirkkaana aamuna nousi Mikko penkiltään hyvin varhain. Aurinko oli
-vielä korkean Repovaaran takana, Mikon pirtti, muut mökit ja koko
-Repovaaran kylki vielä varjossa, mutta lännen alla oleville vuorten
-huipuille jo päivä paistoi...
-
-Koko Repovaaran laita ja ympäröivä metsä raikui lintujen laulusta, ja
-kevään suloinen lemu hajoitti Mikon mielestä unen jätteet... Repo-ojan
-pauhu oli kovennut ja vesi lisääntynyt yön aikana tavattomasti.
-Myllytien ojissakin pauhasi pikkukoskia, ja aivan pirtin editse
-vihkaisi vesi valkoisena vaahtona.
-
-Kevät oli tullut!
-
-Notkeana miehenä oli Mikko, ja keveästi, näppärästi hän liikkui. Hän
-palasi pirttiin, jossa Ulla nukkui kangaspuiden vieressä lattialla ja
-Eino kuorsasi uunin laidalla. Vikkelästi Mikko naulasta otti Herralan
-myllyn avaimen ja riensi ulos. Ja niin nopeaan kuin hänen lyhyet
-jalkansa sallivat, lähti hän myllyille päin astumaan.
-
-Myllynjauhatuksen aikana oli Mikolla tapana pitää lippalakkiansa siten,
-että lippa oli niskan puolella. Ja siitä tiesivät kaikki, että nyt oli
-Mikolla kiire ja hoppu semmoinen, ettei mihinkään muuhun hommaan
-joutanut. Silloin oli hänen käyntinsäkin nopeampaa ja puhe lyhyttä ja
-katkonaista: ei ollut aikaa pitkiin selityksiin.
-
-Jo oli heräilty muissakin mökeissä.
-
-Apunlaakson emäntä tuli jo myllyltä päin vastaan, vesiämpäri
-kädessään...
-
-"Jo on myllyvettä", hän sanoi Mikolle, mutta Mikko riensi ylpeänä ja
-vauhdilla sivu: ei mitään joutanut vastaamaan.
-
-Virnemäen pikkupojatkin olivat jo liikkeellä. Läpi pihan juoksi siitä
-tuimaa vauhtia vesi, joka myllyjen tokeesta räiskyi kauas syrjään.
-Siihen pikkupuroon olivat pojat laittaneet somat, pienet myllyntukkinsa
-pyörimään ja avopäin siinä huusivat ja iloitsivat...
-
-Mikko oli jo edellisenä päivänä Herralan myllyn siistinyt, takonut
-kivet ja kaiken muun reilannut. Tukin ympärillä oli vielä eilen ollut
-jäätä ja siivissä pannetta, mutta Mikko oli ne jyystänyt pois. Jyvätkin
-oli jo eilen toriin säkistä löysännyt -- ja nyt oli myllyvettä
-karttunut yön aikana aivan yllin kyllin...
-
-Mikko aukaisi oven, silmäsi vain kerran sisälle ja riensi sitten
-nostamaan tampulaa rännistä... Iloista vauhtia porhalsi vesi jyrkkää
-ränniä pitkin alas myllyntukin siipiin, ja iloisesti kuin talven
-seisonut varsa alkoi sauvakka hyppiä pitkin ympärikiitävän myllynkiven
-pintaa...
-
-Se oli Mikosta kuin ihaninta musiikkia... tämä vesien vallaton pauhu ja
-sauvakan hauska hyppely... Hän riensi myllyyn.
-
-Kivi pyöri kuin riivattu, ja pölynä lensi hienoja jauhoja sen ympäriltä
-kivenlautemille...
-
-"Onpa vettä... terävät ovat kivet ja kylliksi ihollaan... jopa hikkaa
-kaunan, ettei silmä erota... jo saapi, saakuri soi, Herrala taas
-semmoisia jauhoja, ettei vertaa", hoki Mikko, kokosi laakkaariin kasan
-jauhoja, paineli ja tunnusteli ja lopuksi paiskasi suuhunsa koko
-kourallisen, hieroen naamansakin jauhoihin.
-
-Tyytyväisenä hän katseli, kun kivi vihkaisi ympäri ja sauvakka takoi ja
-helisteli, sammakkopenkki jytisi ja koko mylly tuntui vapisevan...
-
--- Hei vaan! Kevät on tullut... Kylmä ja nälkä loppuneet!
-
-Hän otti toisen kourallisen jauhoja suuhunsa ja hieroi koko tumman
-naamansa jauhoihin.
-
-Virnemäen Heikkikin, kuultuaan että jo sauvakka helisteli Herralan
-myllyssä, käveli katsomaan...
-
-Mikko pyörähteli kuin peikko kiven lauteimilla, milloin nosti, milloin
-laski kiveä, milloin jyvän varistusta lisäsi, milloin vähensi ja
-tunnusteli jauhoja, jotta tulevatko hyviä... ja hossissa ja ylpeänä
-pyörähteli, ei Virnemäen Heikkiä ollut näkevinäänkään...
-
-"Taitaapa olla vettä!" huusi Heikki ovelta.
-
-Mutta vaikka Mikko kuuli, niin ei ollut kuulevinaan. Vesi pauhasi,
-kivet kalisivat, ja sauvakka hyppeli kuin tulisten hiilten päällä...
-
-Melkein ylenkatseellisesti Mikko silmäsi Heikkiä, joka ei myllyn
-hoidosta mitään ymmärtänyt, ei enempää kuin tuo maakivi tuossa myllyn
-edessä...
-
-Mutta Heikki kumartui kuitenkin matalasta ovesta sisälle ja kävi
-tunnustelemaan jauhoja.
-
-"Kylläpä tulee mieleisiä jauhoja", hän kehui.
-
-"Mikäs on tullessa, kun mylly oikeaan reilaan laitetaan", sanoi Mikko,
-äänessään ylpeä sointu. "Nyt on parhaiksi jyvän varistusta, ja nyt ovat
-kivet sommilleen ihollaan", hän virkkoi sitten ja läksi ulos.
-
-Silloin hän näki Ojalaisen tulevan rannasta päin pellonpiennarta pitkin
-aika vauhtia Virnemäkeä ja Herralan myllyä kohti...
-
-"Nyt se heräsi Ojalainenkin vasta... olisi ollut aika takoa kivet ja
-muuten mylly valmistaa käyntikuntoon, mutta sillä miehelläkös sitä
-tulee huolehdituksi", porisi Mikko Heikille.
-
-Ja Männistön aitan luona näkyi kaksi myllymiestä tulevan myllytietä
-pitkin... Olivat kai alapään isäntiä, Metsämaa, jonka mylly oli
-korkeimmalla vaaran niskalla, ja Torikka, jonka mylly taas oli ihan
-Herralan myllyn vieressä. Lyhyet, valkoiset lampaannahkaturkit näkyivät
-olevan yllä.
-
-"Jopa alkavat myllymiehet heräillä", tuumaili Mikko. "Viheliäisen
-laiskat, eivät viitsi aikoinaan tulla pannetta sysimään... nyt saisivat
-myllynsä jauhamaan... Mutta sen minä sanon, etteivät jauha tänä päivänä
-muiden myllyt kuin tämä Herralan... Saapi Ojalainenkin sysiä ja jyystää
-tämän päivää ennenkuin tukki panteesta irtaantuu... ja sama työ on
-papinkin myllyssä... Kuka senkin sysinee..."
-
-Heikki kuunteli Mikon puhetta avosuin, tyhmän näköisenä, ja sillä
-äänellä Mikko Heikille puhui, että "sinä myöskin olet mies, joka et
-ymmärrä myllynhoidosta et kärpänhäntää".
-
-Kylmästi tervehti Mikko Ojalaistakin, vaikka Ojalainen naurusuin
-puhutteli ja tuumi, jotta "jopa on vesi lisääntynyt viime yön
-kuluessa..."
-
-"Kummakos se nyt on, kun eilen semmoinen paiste oli, ja kuuma tulee
-päivä tänäänkin", sanoi Mikko ja pyörähti myllyyn takaisin.
-
-Ojalainen meni perässä.
-
-"Kylläpä saapi Herrala komeita jauhoja... No, niin se on... kun on
-mies, joka osaa myllyn hoitaa... Kun Herrala itse on myllärinä, niin
-tulevat jauhot karkeita ja kaunat ovat suuria kuin vareksen siivet..."
-
-Osasi Ojalainen Mikolle mieliksi puhua, kehui yhä Mikkoa, sanoipa
-viimein, ettei toista semmoista vesimyllyn hoitajaa ollut tässä eikä
-toisessakaan seurakunnassa.
-
-Jo lämpeni Mikkokin, hyvänä piti Ojalaisen puheen ja kiitokseksi
-virkahti:
-
-"Pian kai teidänkin myllynne rupeaa jauhamaan... Eipä siellä näkynyt
-myllyn alla enää paljo pannetta olevan..."
-
-"No, sitä minä tässä juuri... ja toin minä vähän tupakkaa myllärille",
-sanoi siihen Ojalainen ja ojensi Mikolle aika käärimän lehtitupakkaa.
-
-Hyvilleen Mikko tuli, vaikka ei tunteilleen valtaa antanut; hymähti
-vähän, mutta ei kiittänytkään.
-
-"Tässä olisi avain", sanoi sitten Ojalainen.
-
-"Käyn tässä katsomassa, kun ehdin", lupasi Mikko.
-
-"Minä lähden tästä jyviä myllylle hommaamaan."
-
-Mutta kun Mikko oli saanut hyvään käyntikuntoon Herralan myllyn, läksi
-hän, rennosti kävellen, lippa niskan puolella, naama ja entiset
-myllyvaatteet jauhopölyn peittäminä, Ojalaisen myllylle, johon piti
-kulkea Virnemäen pihan poikki. Myllyn avainta hän heilutteli kädessään
-ja astui uljaasti. Kun Virnemäen emäntä mainitsi, että taisivat tulla
-Mikolle kevätkiireet, niin yli olkansa Mikko vastasi:
-
-"Niin on hoppu, ettei tiedä kenen myllylle ensiksi ehtisi..."
-
-Ojalaisen myllyn alta oli vesi leikannut panteen, niin että tukki ja
-siivet olivat puhtaina. Rännistä roivi vesi tampulaa vastaan, kahden
-puolen valkoiseksi vaahdoksi haaraantuen...
-
-Suvea tietää, kun näin pian vesi pannetta leikkaa, arveli Mikko
-itsekseen, avasi myllyn oven ja kävi sisälle. Reilassa siellä olivat
-paikat. Mikko oli itse syysjauhatuksen loputtua myllyn siistinyt ja
-kaikki kompeet pannut paikoilleen. Eipä siinä ollut muuta nyt ensiksi
-kuin teroittaa kivet...
-
-Ovelle silmätessään hän näki pappilan rengin seisovan ulkopuolella,
-pytty toisessa kädessä, toisessa valkoiseen liinaan kääritty... mitä
-lie ollut.
-
-"Jopa on nyt vettä Repo-ojassa", kummaili renki.
-
-"Vastakos sen nyt näet", ärähti Mikko ja oli jotakin hommaavinaan
-myllyssä.
-
-Näki renkikin, että tässä oli tosi kysymyksessä, ettei tässä saanut
-ruveta joutavia rupattamaan. Äreänä näkyi olevan mylläri.
-
-"Rovasti lähetti terveisiä ja pani mukaan... tässä on viilipiimää ja
-tässä limppu ja silavaa", selitti renki asiaansa.
-
-"Vai terveisiä! Mutta miksei pidä huolta, että aikanaan panisi pannetta
-sysimään... Lähettikö edes myllyn avainta?"
-
-"Jo toki. Tässä se on!"
-
-"No sano sitten, että iltapäivällä saavat tuoda käytteitä, kun ehdin
-myllyn saada reilaan... ja kivetkin taitaa täytyä takoa... Tässä taas
-on minulle kolme myllyä hallussani, ja toisia kärttävät... en minäkään
-joka paikkaan repeä..."
-
-"Sen arvaa, kun eivät muut osaa myllyä hoitaa..."
-
-"Saavat hoitaa... vaan sahanpuruja ne jauhoikseen saavat... Tuokin
-Metsämaa ja Torikka, jotka tuossa näkyvät kiipeävän myllyilleen..."
-
-"Vai eivät osaa teroittaa kiviä!..."
-
-"Harva tämänaikaisista miehistä enää myllynkivet oikein takoa osaa...
-Toissa keväänä, kun sairastin jalkaani ja tämän pappilan myllykin oli
-suntion, Männeliinin, hoidettavana, niin kun viheliäinen oli takonut
-kivet niin pilalle, etten syysjauhatuksen aikana tahtonut niistä kunnon
-kalua saada, en takomallakaan..."
-
-"On sanottu, että Ullan-Einokin on jo hyvä kivien terottaja..."
-
-"Lapseksi se lukee vielä Einonkin, vaan kun minä myötäänsä olen
-neuvomassa, niin ei saa pilata..."
-
-Nähtävästi Mikko ihastui rovastin lähetyksistä, puheliaammaksi tuli ja
-ystävällisemmällä äänellä renkiäkin puhutteli. Mutta ei vaan
-tuliaisista mitään maininnut, ei käskenyt rengin sanoa edes kiitoksia.
-
-Mutta iltapäivällä toki sai tuoda käytteitä.
-
-Mikko kävi nyt pappilan myllyn luo, joka oli ensimmäinen Ojalaisen
-myllystä. Rennosti aukaisi oven, konttasi myllyn alle, tukin ja siivet
-katseli... kunnossa olivat (oli jo ennen siellä kontannut). Kun myllyn
-alta tuli, niin nosti tampulaa... kunnossa oli... kiinni painoi...
-
-"Hyvä on!" sanoi hän.
-
-Hän oli nuortunut tänä aamuna taas kymmenen vuotta, sen hän tunsi. Ja
-kyllä sen näkivät Virnemäessäkin ja muissakin mökeissä.
-
-Lukkoon pisti Mikko pappilan myllyn, samoin Ojalaisenkin. Otti pytyn ja
-nyytin ja käveli mahtavana Virnemäen pihan läpi Herralan myllylle, jota
-vielä katsoi, että tekikö kelvollisia jauhoja... Hyviä teki... ja
-nopeaan. Oli jo vajaassa parissa tunnissa tehnyt puoli säkkiä... Mutta
-molemmat parit olivatkin käynnissä, ja vettä riitti rennosti...
-
-Aurinko oli noussut jo korkealle ja paistoi yli Repovaaran, niin että
-kaikki myllyt ja koko Repo-oja olivat ihanan, keväisen valon vallassa.
-Herralan myllyn ovellekin, jossa Mikko seisoi, paistoi niin
-lämpöisesti, että hikeen löi...
-
-Jo oli hauskaa! Vesi pauhasi, sauvakat kilpaa hyppelivät, päivä paistoi
-eikä lunta enää näkynyt kuin jokunen pieni pilkka korkeimpien vaarojen
-huipuilla...
-
-Onnellinen oli Mikko, ja pitkän talven nälkä ja pakkanen oli unohtunut.
-Ruokaa oli, ja toista myllyt jauhoivat... Hei vain!
-
-Jo näkyi Einokin heränneen ja kävellä keijaili myllylle päin. Jo olivat
-tulleet Ojalaisen lapsetkin myllyjään olkapuroihin asettamaan. Siinä
-purossa, joka juoksi myllytien ojaa pitkin Mikon pirtin ohi, oli
-lapsilla hauska leikkipaikka ja erinomaisen jyrkkiä pikku koskia,
-joihin pienet myllyt sopi pyörimään panna.
-
-Ojalaisten lasten hommaa seisahtui Einokin katselemaan. Eino ei ollut
-enää kahtena viime vuonna pikkumyllyjen parissa puuhannut, mutta
-lapsempana olikin hän verraton myllymestari, joka laittoi koko kylän
-poikasille hauskat hetket Repo-ojan mäkeen. Mutta vieläkin luonto veti
-leikkimään, ja hän alkoi Ojalaisen pojille valmistaa toetta ja ränniä.
-Pojat hyppelivät ilosta, kun näkivät, kuinka taitava Ullan-Eino oli
-ammatissaan.
-
-Siinä puuhailivat, ja naurussa suin katseli Mikko.
-
-"Ullan-Eino! Ullan-Eino! Tule meillekin tekemään!" huusivat Virnemäen
-pojat, kun näkivät kuinka näppäriä myllyjä Eino rakenteli.
-
-Ja kävi Eino heitäkin opastamassa.
-
-Mutta Mikko käveli leveästi, ylpeästi, suoraan eteensä katsellen
-mökilleen. Povessa pullotti Ojalaisen antama tupakkakäärö, toisessa
-kädessä oli pappilasta lähetetty pytty, toisessa nyytti, mutta myllyjen
-avaimet helähtelivät paikkaisen, jauhoisen sarkatakin taskussa...
-
-Kolinalla hän avasi oven ja työntyi pirttiin kuin kuningas.
-
-Ulla oli jo kutomassa, ja kahvipannu näytti olevan lämpimällä
-hiilloksella. Vilkaisi Ulla Mikon tuomisiin, mutta ei sanaakaan
-puhuttu.
-
-Mikko otti ensiksi myllynavaimet taskustaan ja jokaisen omaan naulaansa
-asetti, nimittäin: ovimmaiseen Ojalaisen myllynavaimen, keskimmäiseen
-Herralan ja laidimmaiseen pappilan.
-
-Siinä oli niiden paikka, ja huono oli seuraus, jos niitä joku kävi
-liikuttelemaan tai vaihtamaan, esimerkiksi Herralan myllyn avaimen
-pappilan myllyn avaimen naulaan. Mikon suuttumus oli suuri siitä.
-
-Avaimet naulaan ripustettuaan Mikko istui penkilleen ja alkoi monesta
-aikaa aterioida. Nälkä olikin. Ei ollut kahteen päivään syönyt muuta
-kuin kupillisen velliä, johon ei ollut panna kuin pari pivolista
-jauhoja. Mutta mitä siitä! Oli hän ennenkin paastonnut. Joskus
-kevättalvella meni monta viikkoa, ettei Ulla tiennyt, millä mies eli...
-
-Mikko aukaisi nyytin, jossa oli iso rukiinen limppu ja aika kimpale
-valkoista, vahvaa silavaa. Otti sitten oman pyttynsä pöydän alta ja
-tyhjensi siihen pappilan viilipiimän... ähkäili siinä ja pyörähteli
-toimessaan...
-
-Unehtui Ullakin katsomaan, ja vesi laski suuhun, kun hän näki
-viekoittelevan silavakimpaleen...
-
-Mikko aloitti ateriansa, ja kun oli jonkun palan nielaissut melkein
-purematta, niin silavaa julman pitkällä puukolla leikatessaan arveli:
-
-"Jopa on sentään maukasta silavaa, ja niin parhaiksi suolaista..."
-
-Hän piti silavakimpaletta veitsensä kärjessä ja katseli sitä etempää...
-
-Ullan silmät kiiluivat, vatsa mourusi, ja vesi suuhun laski, niin että
-piti sylkäistä.
-
-"Anna nyt minullekin murunen maistaa", hän pyysi rukoilevasti.
-
-Mikolla oli suu niin täynnä, ettei saattanut vastata heti, mutta kun
-sai palan niellyksi, vastasi:
-
-"Annoitko sinä minulle kahvikuppia, kun pannetta tulin sysimästä... ja
-oletko antanut yhtään perunaa, vaikka on Apunlaakson kellarissa...
-häh?"
-
-Siihen ei ollut Ullalla mitään sanomista.
-
-Ja Mikko söi miehen lailla vatsansa täyteen ja sakeaa piimää ryysti
-palan paineeksi.
-
-Mutta syötyään hän veti puukollaan merkin silavakimpaleen jäännökseen,
-niin ettei siitä taitavinkaan varas osaisi niin viisaasti maistaa,
-ettei hän sitä huomaisi. Vei sitten limpun jäännöksen ja silavan
-porstuaan vanhaan arkkuun, jossa hän leipänsä säilytti ja muunkin
-ruokatavaran, kun osui olemaan.
-
-Alkoi sitten tupakkaa leikata ja röyhteli siinä ihan Ullan korvan
-juuressa ikäänkuin kiusalla.
-
-"Syönyt mies on aina syönyt mies!" sanoi hän.
-
-Kun hän paraikaa pienensi tupakkaa, tuli Metsämaan isäntä sisälle.
-Täytyi kumartua melkein vinkkeliin, ennenkuin mahtui matalasta ovesta
-pirttiin.
-
-Nöyränä oli Metsämaa. Hyvää huomenta toivotti ja virkkoi:
-
-"Olipa täällä isäntä kotona."
-
-Mikko tunsi Metsämaan entisestään suureksi kiusantekijäksi ja vastasi
-karskisti:
-
-"Ei tämmöisissä mökeissä ole isäntää."
-
-"Mikäs muu! Isäntä se on talossaan, oli talo iso tai pieni", koetti
-Metsämaa olla kohteliaana. "Mutta jo nyt hopusti kesän teki... ei sitä
-olisi uskonut", hän sanoi sitten, kun Mikko ei mitään puhunut.
-
-Mutta Metsämaa tunsi Mikon ja niin juohevasti osasi jutella, että jo
-ratkesi Mikko raikkaaseen nauruun ja lupasi tulla Metsämaankin myllyn
-laittamaan käyntikuntoon.
-
-"Minulla on tässä niin helvetin hoppu", hän selitteli. "Herralan mylly
-jo jauhaa, Ojalainen tuopi pian käytteitä, ja kohta on pappilankin
-kuorma myllyn edessä... Ei tässä taas ole lepoa yöllä eikä päivällä..."
-
-Hän otti myllynavaimet nauloistaan, helisteli yhteen ja sanoi:
-
-"Lähteä pitää... ei ole aikaa istuskella... Ison veden aikana ovat
-myllyt ylen tähdelliset hoitaa..."
-
-Metsämaa seurasi perässä ja varoiksi Mikolle puhui:
-
-"Jos sinä sitten, Mikko rakas, olisit niin hyvä... sitten kun vähän
-lomaa saat... että tulisit tuota minunkin myllyäni laittamaan...
-Peukalo siinä tulee keskelle kämmentä viisaammillekin miehille kuin
-minä... joka myllyn oikeaan kuntoon saapi..."
-
-Siitä puheesta Mikko piti, tulla lupasi, mutta vielä muistutti:
-
-"Panne pitäisi myllyn alta aina sysiä hyvissä ajoin... Mikä sen sitten
-jyystää, kun vesi lisääntyy..."
-
-Ja keveästi, näppärästi ja taajaan hän astui, lippa niskan puolella.
-
-Eino siinä puuhaili Ojalaisen pojille myllyjä. Muistakin taloista oli
-kokoontunut poikia hauskan mäen rinteelle myllyjä katsomaan ja
-itselleen tekemään...
-
-Yhä useampia myllymiehiä alkaa tulla. Mikko näkee täältä korkealta
-mäeltä, kuinka alempana olevien myllyjen luo ajaa jyväkuormia ja
-vilahtelee lyhyitä myllyntukkeja. Siellä on alempana vielä kymmenkunta
-myllyä, muutamat melkein vierekkäin...
-
-Koko Repo-ojan varsi on iltapäivällä myllymiesten hallussa, ja myllyjen
-ympärillä on vilkas liike... Yhä lisääntyy ojissa vesi, ja pauhu
-enenee. Sauvakat takovat kilpaa, huutojakin kuuluu, iloisia lasten
-ääniä, ja Repovaaran kupeelta lintujen laulua...
-
-Niin muita ylpeämpänä liehuu Mikko myllystä toiseen, jauhoissa kuin
-peikko ja suupielet taikinassa, liehuu ja kiroilee, kun häneltä hyviä
-neuvoja tullaan pyytämään... Einokin maleksii myllyltä toiselle, ja
-joku isäntä saapi hänet, kun siivosti puhuttelee, kiviä teroittamaan.
-
-Illalla kävelee pitäjän herrasväkikin Repovaaran laitaan, Repo-ojan
-juhlallista pauhua kuulemaan ja somia myllyjä katsomaan. Mutta Mikko
-liehuu myllyltä myllylle, suu jauhoja täynnä ja lippa niskan takana. Ei
-ole näkevinäänkään, vaikka rovastikin myllylleen kävelee, on hopussa
-vain. Herralan myllyssä hän nostaa kiveä, Ojalaisen myllyssä lisää
-jyvänvaristusta silmään, ja viuhtoo sitten pappilan myllylle. Hyvään
-iltaan kuitenkin vastaa, kun rovasti myllynsä luona tervehtii.
-
-Kun Mikko menee sisälle, tirkistää rovastikin, kumartuneena, myllyyn,
-jossa kaksi kiviparia pyöriä vihkaisee ja jauhot pölisevät ympäri...
-
-Hymysuin siinä katselee, kun Mikko hommaa lisää varistusta toiseen
-pariin, mutta toista kiveä, joka tuntuu alkavan kuumeta, nostaa hiukan,
-moukarilla kiilan päähän kerran kaksi paukauttaen.
-
-"Taitoa tuossa kysytään", huutaa rovasti.
-
-"Joo. Ja pitää näin runsaan veden ollessa melkein lakkaamatta olla
-kiviä asettamassa... Kuumuvat pian, ja silloin jauhot imeltyvät... tai
-on liian paljon jyvänvaristusta... niin silloin täyttää kiven silmän ja
-lyö taikinaan..."
-
-"On se", ihmettelee rovasti. "Montako myllyä Mikolla nyt on
-hoidettavana?" hän sitten kysäisee.
-
-"Kyllähän ne niitä minun hoitooni jättäisivät vaikka jokikinen, vaan
-määrä se on, mitä yksi mies kerkiää... Kolme näitä on nytkin... tämä,
-Herralan ja Ojalaisen niinkuin ennenkin... vaan kahdessa olisi
-kylliksi, kun yötä päivää myllyt käyvät ja tämmöinen veden paljous
-on..."
-
-"Minä arvaan", sanoo rovasti.
-
-Mikko silmää vielä kerran myllyyn sisälle, paiskaa sitten oven kiinni,
-ottaa avaimen lukosta ja pistää taskuunsa. Sitten lähtee tepsuttamaan
-taas Herralan myllylle...
-
-Ja niin Mikko uljaana myllärinä hommailee, niin edestakaisin myllyjen
-väliä hossissa ja ylpeänä kävelee...
-
-Ja päivä paistaa lämpöisesti Repovaaran laitaan, vesi pauhaa ja
-vaahtoilee, linnut laulavat ja sauvakat kilvan hyppelevät. Pikkupojat
-leikkivät sahamatteineen, ja kaiken yli raikuu riemuinen huuto:
-
--- Kevät tullut en!
-
-
-
-
-IV
-
-
-Mutta kevät kului, kiveliöiden ja erämaiden lumet olivat kirkkaina
-vesinä valuneet alas vaaroja ja vähenivät hiljalleen.
-
-Vähennyt oli jo Repo-ojassakin vesi, mutta myllyt vielä käydä
-vihkaisivat, vaikkei sauvakka enää niin nopeaan tatistellut eikä tukki
-pyörinyt niinkuin kirsiveden aikana.
-
-Kylvönkin aika lähestyi. Myllymiehiä näkyi yhä harvemmin ja harvemmin,
-ja pienet syrjäpurot, joissa Virnemäen ja Ojalaisen poikien pienet ja
-sievät myllyntukit olivat pyörineet, olivat aivan kuivuneet.
-
-Mutta vielä käytti Mikko pappilan myllyä, ja Herralan myllyssä saivat
-nyt mökkiläiset ja joku toisenkyläläinenkin jyvänsä jauhoiksi, jos
-osasivat Mikolle mieliksi olla.
-
-Mikko oli näinä viikkoina ansainnut hyvin, ja Einokin oli ollut apuna
-kiviä teroittamassa. Leivän ja keitoksia olikin Mikko koko jauhatuksen
-ajan Einolle antanut, mutta särvintä sai poika hakea mistä tahtoi ja
-sattui saamaan. Ulla oli kutonut Metsämaan kankaan valmiiksi ja
-siirtänyt jo kangaspuunsakin Apunlaakson halkovajaan, jossa oli hyvä,
-vedenpitävä katto.
-
-Mikko oli pannut ansaitsemansa jauhot porstuan loukkoon suureen
-tynnyriin, joka nyt oli aivan täynnä; sitäpaitsi oli kaksi
-viidenkymmenen kilon säkkiä täytettyinä jauhoilla, tynnyriä vastaan
-nojallaan...
-
-Oli leipää tiedossa! Ei tarvinnut ketään palvella eikä kumarrella!
-
-Näin runsasta kevättä ei ollut Mikolla ollutkaan pitkään aikaan.
-Jauhoja oli kuin pienessä talossa ja sitäpaitsi vielä puhdasta rahaa
-rovastin takana toistakymmentä markkaa, säästönä kansakoulun puiden
-pilkkomisesta. Oli jättänyt viimeisen kvarttaalin (sillä
-kvarttaalittain hän oli tahtonut palkkansa "nostaa") ottamatta, vaikka
-nälkä oli kiljunut ja hätä huutanut. Eikä aikonut ottaakaan ennenkuin
-juhannukseksi.
-
-Hätäkös oli elää ja olla! Pois alta vain!
-
-Kylvöhommiin rupesi Mikkokin, sillä myllynjauhatukseltakin alkoi nyt
-joutaa. Kevätkylvöjä tehtiin joka talossa, ja kiire oli. Vähän oli
-väkeä kaikilla, sillä kaikki miesväki, joka kynnelle kykeni, oli mennyt
-tukkijoelle. Ulla oli Ojalaisen peltoon jo perunansa istuttanut, ja
-vuokra oli määrä maksaa pellonleikkuulla. Ja peltotöissä kulki hän
-Ojalaisessa joka päivä, mutta yötä kotimökillä kävi olemassa.
-
-Melkein joka taloon oli Ullan-Einoakin käyty kevätkylvön tekoon, mutta
-ei ollut lähtenyt. Mikkoa ei ollut kukaan uskaltanut pyytääkään, hyvin
-tietäen, ettei Mikko missään nimessä nyt lähtisi, kun ruokavaroja oli
-kuin kuninkaan linnassa.
-
-Määrätyt lantakuormat oli Mikon pelloille jo tuotu. Ojalaisen tuomat
-kolme kuormaa tallilantaa pani Mikko mäkipellolleen, joka oli toisella
-puolella myllytietä, ja Kankaan tuomat kolme kuormaa karjalantaa
-rantapellolle, jossa ruokamulta oli karisempaa. Siihen tuli lisäksi oma
-tunkio käymälästä, jota Eino Apunlaaksosta lainaksi saadulla
-yksirattaisella työntölavalla kuljetti pellolle sieviin läjiin.
-
-Parhaillaan siinä Mikko ja Eino puuhailivat iltapäivän lämpöisesti
-paistaessa Repovaaran laitaan. Tyyni ja loistava oli ilta, ja käki
-kukkui vaaran kupeella. Suuri ja tulvillaan oleva joki, joka tänne
-korkean mäen laitaan välkkyi kuin hopeinen kenttä, näytti kuin
-hiljentäneen kulkuaan, kun kylvönteko oli käsissä.
-
-Silloin he näkivät Herralan vanhan isännän tulevan aika vauhtia
-puserosillaan myllytietä mäkeen. Mutta eivät olleet kumpikaan
-huomaavinaan, puuhailivat vain, Eino lantaa vetäen, Mikko kasoja
-tasaisesti pellolle levittäen.
-
-Herralassa oli toinen renki tullut kipeäksi, vuoteeseen aivan. Kiire
-kylvön aika oli, eikä väkeä saanut mistään. Oli lähtenyt pyytämään
-Einoa. Rennosti hän maksaisi palkan joko rahassa tai tavarassa.
-
-Niin puheli Herrala.
-
-Mikko ja Eino kuuntelivat äänettöminä, ja Herrala odotti vastausta kuin
-senaatin päätöstä.
-
-"Niin... Mitä arvelet, Eino?" kysyi vihdoin Mikko.
-
-"Enpä mie", sanoi Eino. "Kengätkin täytyy tässä ensiksi paikata..."
-
-Herrala suuttui.
-
-"Onkos Aapon-Ulla kotona?" tikasi hän.
-
-"Ojalaisessa on perunan panossa", vastasi Mikko.
-
-Suutuksissa oli Herrala, mutta minkäs noille lurjuksille teki! Ne
-elivät niinkuin tahtoivat, eikä niille mahtanut mitään! Maapalanenkin,
-johon Mikko oli pirttinsä ja peltonsa tehnyt, oli kylän yhteinen
-someropalsta, eikä hänen tarvinnut siitä kenellekään veroa maksaa.
-Olisipa ollut talon torppa, niin hiiteen olisi ne laiskat häätänyt...
-
--- Ne ovat kummia miehiä, -- ärisi Herrala itsekseen. -- Kun työtä
-olisi ja hyvän palkan saisivat, niin eivät vieraan työhön lähde...
-semmoista oli koko suku ollut... ja voivat olla nälässä viikkomääriä,
-mutta eivät vaan kerjäämään tule eivätkä omin lupinsa ota... Ullakin,
-vanha ja vaivainen ihminen jo, ruokkii laiskana täyttä miestä...
-
-Vihapäissään Herrala käveli Ojalaiseen ja alkoi ripittää Ullaa Einon
-vuoksi.
-
-"Minkäs minä teen... Kun käsken työhön menemään, niin äijän piru on
-silloin aina poikaa puolustamassa", selitti Ulla. "En minä mitään
-mahda..."
-
-Ja Ulla oli itkevinäänkin.
-
-Mutta pellollaan jatkoivat Mikko ja Eino työtänsä ja saivat pian lannat
-levitetyksi. Illempana oli Ojalaisen määrä tulla kyntämään. Siitä oli
-Mikko jo hyvittänyt Ojalaiselle myllynjauhatuksen aikana. Pappilasta
-hän oli saamassa siemenet ja oli ne ruustinnalle maksanut jo talvella
-vannehtimalla lehmänastioita. Ei muuta kuin noutaa siemenet pappilasta
-kuin hyllyltä!
-
-Mutta eipä kuulunut Ojalaista hevosineen tulevaksi, vaikka puhe oli
-ollut, että kun aurinko on Luppion kohdalla, silloin pitää tulla.
-Siihen mennessä saisivat Mikko ja Eino lannat levitetyksi.
-
-Mikko ei malttanut vartoa, vaan läksi muistuttamaan Ojalaista ja otti
-säkin matkaansa, aikoen samalla käydä pappilasta siemenet noutamassa.
-
-Eino jäi yksin.
-
-Nälkä oli tullut työssä. Eino kävi pirttiin, mutta tyhjät olivat hänen
-omat varastonsa. Ei ollut Ullallakaan leipää yhtään murusta, ja
-piimäpytynkin oli pessyt ja nostanut uunin päälle kuivumaan.
-
-Mutta Mikon piimäpytty tuntui olevan täynnä, ja kun Eino meni
-porstuaan, arkusta katsomaan, oli siellä Mikolla kaksi koskematonta
-leipää eikä kolmannestakaan vielä ollut otettu kuin palanen laidasta.
-Ja aika kimpale silavaa aivan arkun nurkassa, leipäin peitossa...
-
-Eino tunsi nälkänsä kasvavan, ja sen enempää tuumaamatta hän otti
-leivän ja silavakimpaleen ja läksi pirttiin syömään. Ottipa Mikon
-piimäpytystäkin kipollisen palan paineeksi. Mutta syödessään hän
-kuulosteli, milloin Mikon askeleet kuuluisivat, käväisipä pala suussa
-pirtin päässä vakoilemassa...
-
-Ojalainen tuli, kynti molemmat peltotilkut, jotka olivat
-neliönmuotoisia, viitisen syltä sivu...
-
-Mutta Eino söi kaiken silavan, eikä jäänyt leivästäkään mitään.
-Korjasipa vielä murutkin pöydältä ja pani Mikon piimäpytyn paikoilleen
-pöydän alle.
-
-Sitten hän lähti lapioineen pellon kulmia "lopettamaan", niinkuin Mikko
-oli neuvonut.
-
-Silloin Mikkokin, jyväpussi selässä, palasi pappilasta ja ensi töikseen
-noitui, että Ojalainen oli huolimattomasti kyntänyt, liian leveän oli
-viilun ajanut ja liian matalan...
-
-Myöhään illalla, puoltayötä lähellä, olivat molemmat pellot kylvölle
-valmiina.
-
-Mikko ei itse osannut kylvää, vaan Apunlaakson emäntä oli sen aina
-Mikolle toimittanut. Hän kylvi Mikon mielestä parahiksi sakean. Muut
-kylvivät milloin liian sakean, milloin taas liian harvan, että tuli
-kylvön takia suuri vahinko...
-
-"Kun kolme vanhaa kappaa arvaa tasaisesti heittää tuohon rantapeltoon
-ja puolen kolmatta mäkipeltoon, niin silloin tulee parahiksi taaja",
-hän selitteli Einolle, kun olivat kaikki pientareetkin mullasta
-puhdistaneet ja pirttiin menivät.
-
-Ullakin siinä samassa tuli Ojalaisesta, ja Apunlaakson emäntä tuli
-kuulemaan, joko Mikko tänä yönä tahtoi peltonsa kylvettäväksi.
-
-"Onpa nyt tyyni ilma... Mehiläinenkin jo pörräsi tänä päivänä... Kyllä
-nyt kylvää sopii", arveli Mikko. "Ja nytpä ne ovat jo alulla kesäkuun
-päivätkin... Monesko lienee tänään?"
-
-"Toinen on vasta", tiesi Apunlaakson emäntä.
-
-"En tuota ole joutanut moneen viikkoon allakkaakaan katsomaan."
-
-Kuusi kappaa oli Mikolla siemeniä, saman verran kuin viime vuonnakin.
-Mikko antoi ohjeita Apunlaakson emännälle näin:
-
-"Saman verran kun kylvät kuin viime kevännäkin, niin tulee parahiksi
-taajuutta... Tähän rantapeltoon... tuohon alimmaiseen kulmaan saat
-panna vähän runsaammasti... siinä on laihempi paikka... Vaan tässä on
-tämä mäkisyrjä... siihen elä taajaa kylvä... se on lihavaa paikkaa,
-vasta tallilannalla höystetty..."
-
-Apunlaakson emäntä alkoi siementä pienoisesta vakkasesta heitellä,
-tarkoin muistaen Mikon ohjeet.
-
-Mutta pirttiin meni Mikko ja alkoi kylväjälleen kahvia hommata.
-
-Mustassa vaatepussissa, isossa arkussaan, porstuan loukossa, säilytti
-hän kahvivaransa silloin kun oli varaa kahvia ostaa.
-
-Niitä lähti nyt noutamaan. Mutta heti huomasi hänen tarkka silmänsä,
-että kapineita oli liikuteltu...
-
--- Voi taitamaton... ja leipä poissa... ja mitä helvettiä... koko
-silavakimpale... Pojan perkele... Syönyt on... syönyt on...
-
-Hän hypähti kuin vietereillä ja vilahti pyrynä pirttiin, kiroten mitä
-suustaan kerkesi sanoa. Ja suoraan rynnisti Einon kimppuun, tarttui
-molemmin käsin pojan pitkään, mustaan ja takkuiseen tukkaan ja alkoi
-jauhattaa kuin pölkyn päätä...
-
-Mutta seisomaan hypähti Einokin ja hamusi äijää kiinni lahonneen takin
-liepeistä, jotka repesivät helmaan asti...
-
--- Äijä saatana... elä raada hiuksia, -- huusi hän minkä jaksoi.
-
-Mutta ei löysännyt Mikko, vaikka Eino koetti potkia jaloilla ja
-tavoitteli kurkkutorvesta kiinni...
-
-Mutta yhtäkkiä hyppäsi Ulla loukosta ja iski kuin nälkäinen
-naaraskorppi Mikon tuuheaan tukkaan ja veti äijän selälleen... Mikko
-kimposi pystöön, molemmat kourat täynnä Einon hiuksia, ja huusi...
-
-Siinä joutuivat yhteen mylläkkään kaikin, pöytä kaatui ja Mikon pytystä
-roiskahti valkoinen piimä ympäri pirtin lattiaa... Ulla ei saanut muuta
-asetta kuin nurkkahyllyltä vanhan virsikirjansa, jonka lennätti
-semmoisella vauhdilla vasten Mikon naamaa, että huulet pöhistyivät kuin
-ruomat ja veri ikenistä tirskahti...
-
--- Pääpelin portto, -- huusi Mikko ja tavoitteli Herralan
-myllynavaimella, jonka naulastaan sieppasi, Ullaa päähän, mutta Eino
-ehti väliin...
-
-Samassa tuli, mellakan kuultuaan, Apunlaakson emäntä pirttiin. Jumalan
-sanan avulla hän nuhteli kaikkia ja sai vähitellen rauhan palaamaan.
-
--- Mies ja vaimo... ja sinä, Eino... tietäkää, että vanhurskas Herra
-teidät rankaisee jo tässä elämässä jumalattoman elämänne vuoksi...
-Viimeiset ajat ovatkin elettävänämme... Herra, Herra! käännä kasvosi
-näiden langenneiden lastesi puoleen...
-
-Ja niin sovinto ja rauha palasi taas Ollin-Mikon pirtille, samoin kuin
-oli ennenkin pienten kahakkain perästä palannut.
-
- * * * * *
-
-Kesän aikana eivät Mikko ja Eino rasittaneet itseään. Mutta Ulla kulki
-töissä, ja lauantai-illoin oli aina kupattavia Virnemäen saunassa monta
-henkeä. Millä oli hammastauti, millä veri nousi päähän, että maailma
-musteni, kun kumartui, millä taas särki selkää, millä käsiä tai
-jalkoja, mutta kaikki vaivat paranivat, kun Aapon-Ulla rohkeasti kävi
-julman kookkaine kuppaussarvineen sairaan kimppuun. Eikä armoa ollut,
-vaikka nuoret tyttöset, joita ilkeä hampaansärky yötä päivää kiusasi,
-rukoilivat Ullan kivisissä kourissa...
-
-Ja sillä lailla Ulla sai kahvirahaa, niin että pannu melkein
-lakkaamatta oli lämpimillä. Sai Ulla välistä runsaankin palkkion
-kuppaamisesta. Kahdesti vuodessa kuppautti rovasti ja kerran kesässä
-ruustinna, ja kauppiasta sai hakata tuon tuostakin, kun aina pelkäsi
-halvausta, lihava ja punainen mies kuin kukko. Ei palannut niiltä
-kuppausmatkoilta Ulla tyhjin käsin eikä kukkaroin.
-
-Mikolla sitävastoin ei ollut kesän aikana suuria tuloja. Joskus
-paikkasi kenkiä ja jonkun saunan kiukaan korjasi, mutta muuta tuloa ei
-ollut.
-
-Ullan eväillä oli Eino kokonaan, mutta usein meni päiviä, ettei saanut
-muuta kuin pikisuolaisia silakoita. Kun sitten alkoi kauheasti
-janottaa, niin käveli kylälle ja pyysi taloista juomaa...
-
-Väkevää kirnupiimää kun kiskoi niin paljon kuin vatsaan mahtui, niin
-tuntui kuin olisi syönyt vahvan aterian.
-
-"Tuo Ulla keitti niin suolaisen puuron tänä aamuna että..." oli Einon
-tapana puolustuksekseen sanoa.
-
-Samaa keinoa käytti Mikkokin.
-
-Mutta keskikesällä, ennen heinän aikaa, menivät Mikko ja Eino metsään,
-puita talven varalle keräämään.
-
-Ojalaisen metsästä sai kerätä kaatuneita puita ja honganoksia, ja jos
-pitempi kanto sattui olemaan, niin sen sai ottaa myöskin. Samanlainen
-lupa oli Herralan metsäpalstaankin. Ja kun Mikko vanhastaan oli taattu
-ja rehellinen mies, niin hän ei sen parempia puita himonnutkaan eikä
-koskenut mihinkään, johon ei lupa ulottunut. Ja vapaasti sai mennä
-niinkuin omaan metsäänsä...
-
-Mutta eipä luvattu muita mökkiläisiä. Olivat kyllä käyneet pyytämässä.
-Oli käynyt Apunlaakson emäntäkin, mutta vaikka uskovainen oli
-olevinaan, niin eipä luvannut Ojalainen eikä Herralakaan... Olivat
-sanoneet, että ovat jo Ollin-Mikolle luvanneet, niin...
-
-Niin Mikko Einolle puheli, kun peräkkäin karjapolkuja pitkin puun
-keräykseen menivät. Sovinnossa taas olivatkin, ja Einolla oli määrä,
-että puun keräyksessä piti Mikon laittaa eväät.
-
-Nyt menivätkin loitommaksi, aina Jylyvaaran taakse, jossa Mikko tiesi
-olevan honganoksia luokona ja kaatunutta puuta viljalti.
-
-"Täällä se on Jylyvaaran laidassa ennen vanhaan asunut Jouni
-lappalainen", kertoi Mikko. "Olli-vainaja, joka oli minun isäni, tiesi
-selittää ja näytti luolankin, jossa Jouni oli asunut kesät talvet...
-Poroja oli ollut ja lihaa keittänyt, mutta siitä on jo, kuulemma,
-toista sataa vuotta..."
-
-"Voi helvetti... Vai niin kauan..."
-
-"Joo. Ja olen minä käynyt Olli-vainajan kanssa luolassakin..."
-
-Kun nousivat korkean vaaran laelle, sanoi Mikko:
-
-"On se soma tämä maailma, monimutkainen ja lokeroinen... Maan alla on
-helvetti ja taivas tähtien takana... Koulun kartasta näkyy, kuinka on
-maita ja meriä, ja missä asti lieneekään laita..."
-
-"Sitä ei taida kukaan tietää", epäili Eino.
-
-"Joo. Ja se loppuu viimein koko tämä maailma, kun idässä leimahtaa ja
-kipenet länteen lentävät..."
-
-"Vaan ei se lopu vielä, sanoi rovasti rippikoulussa..."
-
-"Saattaa meidän aikamme vielä olla, vaan kuinka käynee sitten kun uusi
-polvi nousee .."
-
-Niin Mikko ja Eino sovinnossa juttelivat, kun peräkkäin puiden
-kokoamiseen kävelivät, Mikolla laukku selässä, Einolla pytty kädessä.
-
-
-
-
-V
-
-
-Syksy tuli.
-
-Kaunis ja täyteläinen oli tähkä Mikon molemmissa pelloissa, eikä yhtään
-rikkaruohoja näkynyt. Ihmettelivät sitä sivukulkijatkin. Noin se olisi
-pelto hoidettava kuin tuo Ollin-Mikko hoitaa... noin puhtaana
-rikkaruohoista.
-
-Tyytyväinen oli Mikko itsekin ja Apunlaakson emäntää kehui kylän
-parhaaksi kylväjäksi. Yksissä tuumin ja sovinnossa Einon kanssa viljan
-leikkasivat, sitoivat ja sieviin kuhilaisiin asettivat.
-
-Mutta kuiva näytti syksyn kulku olevan. Repo-ojassakin oli niin vähän
-vettä kuin kesäkuivalla, eikä myllyn käyttämisestä ollut puhettakaan.
-
-Ulla kulki pellon leikkuussa kylällä ja yöpyikin usein sinne.
-
-Päiväksi oli Ojalainen saanut Einon pellolle, mutta kun ilta tuli, niin
-pyysi palkkansa ja lupasi seuraavanakin päivänä tulla.
-
-Mutta seuraavan päivän hän makasi ja valitteli kipeäksi itseään.
-
-Kansakoulukin avattiin, ja Mikolla alkoi tavallinen työnsä koulun
-halkovajassa. Einokin kävi mukana ja halkoi puut sitä mukaa kuin Mikko
-sahasi. Opettajakin kävi puheille, istuen pölkyllä ja katsellen, kun
-isä ja poika pienensivät halkoja. Oli hyväpuheinen tämä opettaja ja
-mielellään keskusteli Mikon ja Einon kanssa.
-
-"Mikko taisi saada hyvän vuoden", sanoi hän.
-
-"En ole vielä riihessä käyttänyt, -- mutta uskonpa saavani enemmän kuin
-viime vuonna... Pitkä on tähkä ja sai rauhassa tuleentua..."
-
-"Paljonko Mikko saapi pelloistaan?"
-
-"No mennä vuonna sain runsaan tynnyrin, mutta uskon tänä vuonna
-kiikkuvan puoleentoista..."
-
-"Vai niin paljon! No perunoita sitten?"
-
-"Perunat minulla ovatkin kylvettyinä Ojalaisen maahan, mutta antoi taas
-Ojalainen, vanha kälmi, niin huonoa pellonnurkkaa minulle, ettei kasva
-muuta kuin vesiroskaa... Aapon-Ullalle antoi parhaasta pellosta... Vaan
-kyllä niitä minun tarpeekseni tulee..."
-
-"No onko Einolla perunan kylvöä?"
-
-"Enpä mie", arveli Eino.
-
-"Ei ole oikein maahenkinen Eino vielä", selitti Mikko. "Mutta jahka se
-siitä viisastuu ja vanhenee, niin... Olen minä kehottanut, että ruveta
-Ojalaiselle torppariksi siihen Ollinvainioon..."
-
-"En minä Ojalaisen komennettavaksi ala", pani Eino heti vastaan.
-
-Kun hetken olivat vaiti, niin opettaja sanoi:
-
-"Ennustetaan hyvin lauhkeaa talvea."
-
-"Mistäpä sen vielä tietää", epäili Mikko.
-
-"Oppineet tietävät. Tietävät paljon muutakin... Kun osaavat laskea
-senkin, kuinka nopeaan pyrstötähti taivaan avaruudessa lentää..."
-
-"Lentääkö?"
-
-"Niin. Nyt tämän talven aikana taas näkyy se Halleyn pyrstötähti, jota
-ei ole maahan näkynyt moneen kymmeneen vuoteen..."
-
-Mikko ja Eino kuuntelivat. Eivät uskoneet kumpikaan. Opettaja oli
-välistä ennenkin puhunut leikkiä.
-
-"Se kiertää avaruudessa niin kaukana, että vaikka semmoista vauhtia
-kulkee, ei kerkiä takaisin ennenkuin monen kymmenen vuoden päästä... ja
-nyt tänä talvena näkyy... Sillä on pitkä pyrstö, ja nyt se kulkee
-lähempänä maata kuin ennen..."
-
-Eivät puhuneet siihen mitään Mikko ja Eino; toinen sahasi, toinen
-halkoi.
-
-"On ihmisiä, jotka pelkäävät, että maapallo sattuu sen tielle ja että
-silloin on maamme murskana ja pieninä kivinä hajoaa avaruuteen..."
-
-"Leikkiä laskette", sanoi siihen Mikko ja nauroi.
-
-Einokin hymähti.
-
-"Ei ole leikkiä, ja minä näytän Mikolle tienkin, kuinka Halleyn tähti
-kulkee avaruudessa..."
-
-"Mitäpä minun sen polkuja tarvitsee tietää", sanoi Mikko ja melkein
-loukkaantui, kun opettaja häntä niin tyhmänä piti.
-
-"Saattepa kuulla muiltakin... siitä on sanomalehdissäkin selityksiä..."
-
-Mutta Mikko, joka tunsi almanakan ja oli ikänsä sitä tutkinut, arveli:
-
-"Eipä siitä almanakassa mainita mitään".
-
-"On se isommissa almanakoissa", sanoi opettaja.
-
-Siihen taukosi keskustelu tällä kertaa, sillä puita oli nyt ensi hätään
-pilkottu ja Mikko ja Eino lähtivät kävellä huiskimaan mäkeen,
-mökilleen, Mikko edellä saha kädessä, Eino jälessä, kirves olalla.
-
- * * * * *
-
-Yhä pysyivät ilmat kuivina eikä vesi lisääntynyt Repo-ojaan.
-
-Riihiä puitiin parasta aikaa.
-
-Mikko ja Eino olivat ruvenneet riihimiehiksi Ojalaiseen. Jyvissä oli
-palkka sovittu: Mikolle kaksi kappaa aina joka riihellisen puinnista,
-Einolle ainoastaan kappa.
-
-Mikko oli tähdellinen ja hyvä riihimies, joka piti mallikelpoista
-järjestystä puinnissa. Ei jäänyt jyviä olkiin, ja puhtaaksi korjasi
-viljan. Ei ollut Mikkoa moneen vuoteen saatu riihelle, mutta nyt,
-muistaen pitkää talvea ja peläten, ettei syysjauhatuksen aikana
-saisikaan myllypaikoista talvileivän jatkoa, täytyi hänen ruveta riihen
-puintiin.
-
-Ahkerakin riihimies Mikko oli, ja Ojalainen kehui joka kerta kun
-riihellä kävi. Molemmat Ojalaisen piiatkin, Sandra ja Laura, Mikkoa
-kiittivät verrattomaksi riihimieheksi, mutta Einoa moittivat laiskaksi.
-
-Usein Mikkokin Einoa kärkehti ja hoputteli, mutta ei parannut vauhti
-pojalla. Puimaan oli jonkunlainen, iskien varstaa tahtiinsa melko
-lujasti, mutta kun tuli olkien pudistaminen, niin ei viitsinyt kumartua
-ja liikkui laiskasti...
-
-Eräänä päivänä, kun Ojalainen itse tuli kahvia riihimiehille tuomaan,
-kertoi hän lukeneensa lehdestä Halleyn tähdestä...
-
-"Tosi taitaa olla sittenkin", sanoi Mikko. "Luulin, että opettaja
-valehteli."
-
-"Täysi tosi on. Mutta on sillä vauhtinsa, kun menee monta sataa
-penikulmaa minuutissa..."
-
-"Minuutissako?"
-
-"Niin, ja pitkä tulinen häntä on perässä, josta saattaa kiviä
-tipahdella tänne maapallollekin... Se on nähty jo ulkomailla ja kyllä
-se täälläkin näkyy... ja pahoin pelkäävät, että jos se liika likeltä
-mennä vihkasisi..."
-
-"Meneeköhän tätä jokivartta ylös?" kysyi Mikko, kesken kahvinjuonnin.
-
-"Saattaa mennä hyvinkin likeltä... Vaan ensi keväänä kuuluu kaikkein
-likimpänä maata olevan..."
-
-Mikko mietti hetkisen.
-
-"Onhan näkynyt välisti, kun tähdet lentelevät talvipakkasilla, vaan on
-sanottu, että vilun käsissä hyppelevät..."
-
-"Niin, mutta tämä Halleyn tähti on aivan erilainen tähti, joka kiertää
-avaruutta kuin jänis kierrostaan... Jos sattuisi maa sille linjalle,
-jota on kulkemassa, niin koko maailma palaisi poroksi, kun yhteen
-iskisivät..."
-
-"Se olisi aika paukaus", nauroi Eino piikain selän takana, suu ja
-silmät tyhmästi selällään.
-
-"Elä sinä, poika, naura semmoisille asioille", virkkoi Ojalainen.
-"Sillä sen Halleyn tähden häntäkin on niin myrkyllinen, että jos siitä
-haju maahan tulee, niin tappaa paikalla."
-
-Mikko oli saanut molemmat kupit juoduksi, nyt pani piippuunsa ja
-istahti riihen kynnykselle.
-
-"Mainitseeko lehdessä, onko käynyt maissa missään... eli olisiko häntä
-hipaissut mihinkään?" kysyi hän Ojalaiselta.
-
-Veitikka vilahti Ojalaisen silmänurkassa, mutta vakavasti hän kuitenkin
-vastasi:
-
-"Ei mainitse siitä, vaan, niinkuin sanoin äsken, se tulee talvella
-likemmäksi maata, niin ettei tiedä mennä vannomaan, jos häntäjouhet
-koskisivatkin..."
-
-"Jouhetko?"
-
-"Kuuluu näyttävän sen pyrstö hevosen hännältä, kun vastatuuleen oikein
-hepo laukkaa..."
-
-"No jo on kummaa..."
-
-"Kummaa se on. Vaan on niitä oppineita, kun tietävät edeltäpäin,
-milloin näkyy ja milloin on maata likimpänä..."
-
-"Taitavat panna arvaamalla", uskoi Mikko.
-
-Mutta kun kahvi oli juotu, alkoivat riihimiehet jälleen puida
-jyskyttää. Pareina olivat Mikko ja Sandra ja toisena Eino ja Laura.
-Tahdissa vuorotellen löivät, ja kauas kuului pauke.
-
-Ojalainen seisoi hetken aikaa riihen ovella, tyhjä kahvipannu
-kädessään. Sitten poistui, itsekseen hymähtäen.
-
-Mikko takoi puhumattomana pitkän aikaa, sitten äkkiä, kun alkoivat
-lyhteitä käännellä, kysyi Sandralta:
-
-"Miksikä se mainitsi sen pyrstötähden nimen?"
-
-"Minäkös sen muistan!..."
-
-"Halleyn tähdeksi se mainitsi", muisti Laura.
-
-"Mistäs helvetistä ne sen nimen ovat saaneet tietää?" sotkeusi Einokin
-asiaan.
-
-"Nimi on kaikilla ollut maailman alusta", sanoi Mikko. "Mistä Repo-oja
-on saanut nimensä ja Luppio ja Jylyvaara, Aislinki ja sen semmoiset!"
-
-Alkoivat taas puida jyskyttää.
-
-"Halleyn tähti, -- Halleyn tähti", hoki Mikko ja iski kurikkaansa niin
-että oljetkin murenivat.
-
-Ja kun riihestä päästyä menivät saunaan, otti Mikko puheeksi sen
-Halleyn häntätähden.
-
-Semmoinen oli ollut puhe Ojalaisen kanssa, että kun Ojalaisen vilja on
-puitu, saa Mikko sitten Ojalaisen riihessä omat lyhteensä puida ja
-talon puilla riihen lämmittää ja talon hevosella mökiltään lyhteet
-riiheen ajaa.
-
-Herralassakin oli riihenpuinti loppunut, ja Ullakin, joka oli ollut
-Herralan riihimiehenä, oli kotiintunut.
-
-Ulla oli aina Mikolla ollut riihimiehenä, ja nyt näinä vuosina oli Eino
-ollut kolmantena. Mitään palkkaa ei Ulla tosin saanut, mutta Mikon piti
-riihipäivänä tarjota hyvä ruoka ja kolme kertaa antaa kahvia.
-
-Rehellisesti olikin Mikko välipuheen pitänyt.
-
-Apunlaakson emännän oli Mikko saanut kahvin keittäjäksi ja ruuan
-laittajaksi sille päivälle.
-
-Syysaamu ei ollut vielä valjennut, kun jo Mikko herätti riiheen Ullan
-ja Einon. Ulla nousi virkusti pönkilleen, mutta Eino urisi ja
-kynsiskeli kylkiään, silmät ummessa.
-
-"Mitä kynsiskelet... vastahan olet eilen saunonut", hoputteli Mikko.
-
-Mutta Eino kähni kenkiä niin kauan jalkaansa, että Mikko ja Ulla jo
-ehtivät melkein riihelle ennenkuin Eino pääsi pirtistä ulos.
-
-Riiheen ehti hän parhaiksi, kun Apunlaakson emäntä toi aamukahvia.
-"Varhainen luulin olevani... parhaiksi taisin ehtiä", sanoi hän.
-
-"Parhaiksi ehdit..."
-
-Kahvit juotua poistui Apunlaakson emäntä einettä riihimiehille
-rakentamaan.
-
-Rupesivat työhön, mutta kovin oli velttona Eino: haukotteli, kynsi
-päätänsä ja teki muita puheita. Mutta äreämpänä entistään oli Mikko ja
-tarkempi kaikin puolin, kun oman pellon lyhteet olivat puitavat.
-
-"Sinusta ei tule miestä koskaan", haukkui Mikko. "Et viitsi lyödä, että
-jyvä eroaisi, vaan jääpi olkeen ja teet tässä minulle vielä
-vahinkoja..."
-
-Mutta Eino löi kurikallaan yhtä veltosti.
-
-"Saatana... jos et pui paremmin, niin isken varstalla", noitui Mikko.
-"Sinua tässä olen kärsinyt koko riihenajan..."
-
-"Elä nyt siinä pöyhistele niinkuin vanha metso... senkin talpukki..."
-
-Niin jankkasivat isä ja poika, ja olisipa voinut sinään riihenpuinti
-päättyäkin, ellei Ullakin olisi sekaantunut asiaan. Tahtoen tällä
-kertaa olla mieliksi Mikolle hän alkoi haukkua Einon laiskuutta ja
-toimettomuutta. Uhkasipa iskevänsä kurikalla kalloon, ellei toinen
-alkaisi nopeammin puida. Mutta kiivaasti vastusteli Eino äitiäänkin ja
-nimitteli rumilla nimillä... sanoi semmoisen sanan, josta Ulla
-silmittömästi suuttui ja vinttasi poikaa varstalla...
-
-Mutta silloin Mikko, nokisena ja riihenpölyn peittämine mustine
-naamoineen ja tukka pystyssä rynnisti Einon puolesta, huitaisten
-varstallaan Ullaa kohti... Mutta kuin kärppä pakeni Ulla orrelle ja
-alkoi sieltä syytää kirous- ja haukkumasanoja Mikolle, joka lattialla
-pyörien koetti varstansa varrella ahdistella orsilla keikkuvaa Ullaa
-kuin oravaa puuhun... Mutta sukkelasti Ulla vältteli Mikon iskut, kun
-orret olivat suojana, ja haukkui kuin rakkikoira...
-
-Eino käytti aikaa hyväkseen ja istahti kynnykselle. Nauraa hihitteli
-siinä ja katseli, kuinka tuossa kävisi...
-
-Mutta kun Mikko ortten välistä oli aikansa hosunut, osaamatta
-kertaakaan Ullaan, julmistui hän, kauhean kirouksen päästi ja alkoi
-kiivetä orrelle, aseekseen ottaen varstan... Juuri kun hän pääsi
-orrelle oven puolelta riihtä, solautti Ulla notkeasti itsensä alas
-lattialle peränpuolesta olkien päälle ja vihkaisi riihestä ulos,
-huutaen:
-
-"Tonttu puikoon sinun riihtäsi!"
-
-Ja pakeni suoraa päätä kotimökille...
-
-Mutta kynnyksellä istui Eino ja naureskeli.
-
-"Kyllä minä ämmän vielä pehmitän tässä", manasi Mikko, kun laskeusi
-orrelta.
-
-Mutta Eino vain virnisteli, muistellen mitä Ulla oli Mikolle orrelta
-sanonut...
-
-Silloin Mikko uudestaan kiivastui ja kävi molemmin käsin Einon
-takkuiseen tukkaan...
-
-Mutta poika olikin viisastunut ja tarttui hänkin vuorostaan Mikon
-hiuksiin ja repäisi niin että maailma Mikon silmäin edessä musteni,
-loukkoon kiskoi äijän ja kiljui...
-
-"Et sinä enää taidakaan minua meitota, äijänkäpy..."
-
-Siinä olivat yhdessä mylläkässä ruumenien ja riihen seassa, kun
-Apunlaakson emäntä tuli aamiaista tuomaan.
-
-Jumalan sanalla hän taas heitä nuhteli ja sovinnon sai aikaan. Kävipä
-mökillä Ullankin puheilla, ja takaisin työhönsä palasi Ullakin,
-haikeasti valittaen ihmisen turmeltunutta luontoa ja verta.
-
-Ja kun jyvät vihdoin olivat säkissä, ruumenet ja oljet sievissä läjissä
-ja Ojalainen tuli ja sanoi, että hän oli riihimiehille kylyn
-lämmittänyt, oli koko kahakka taas unohtunut.
-
-Ja onnellisina ihmisinä kävivät Mikko, Ulla ja Eino saunaan ja
-ottivatkin oikein vihaisen löylyn.
-
-Mikko oli riihestä saanut puolentoista tynnyriä ohria, raskaita kuin
-suoloja. Niin hyvää satoa ei hän koskaan ennen ollut saanut. Kun oljet
-ja ruumenet myi kauppiaalle, oli hänen tulonsa pelloistaan sangen hyvä
--- ei enempää olisi tahtonutkaan.
-
- * * * * *
-
-Ulla oli jo ottanut perunansa maasta ja ne talveksi taas, kuten
-ennenkin, saanut Apunlaakson kellariin.
-
-Mikolla oli pirtin parren alla kellari, mutta Ullan perunoita hän ei
-suostunut sinne ottamaan, vaikka olisivat mahtuneetkin. Epäili, ettei
-Ulla malttaisi olla ottamatta hänen hinkalostaan, oleskellessaan yksin
-kotona.
-
-Mutta peräti huonosti olivat Mikon perunat tänä kesänä kasvaneet.
-Kehnoa juolikkomaata oli Ojalainen Mikolle perunamaaksi antanut, ja
-siitä Mikko jahkaili ja noitui.
-
-Ei tullut kuin hillankokoisia mukuloita, ja niitäkin oli vain vähän
-juuressa. Pari penkkiä oli jo purkanut, eikä ollut kuin pikkusen säkin
-pohjassa...
-
-"Ja siemenet olivat niin hyviä... parasta Tanskan potun alaa --
-pappilasta alun olen saanut, -- ja tämmöisiä nuttuja nyt tulee... No
-arvaa sen, kun maa on niin huonossa kunnossa, että... on se isäntää
-tuokin Ojalainen", pauhaili Mikko kaikille, jotka sattuivat siitä
-piennarta sivu kulkemaan.
-
-Kymmenen penkkiä vain olikin Mikolla perunamaata. Kun hän oli purkanut
-kaksi penkkiä ja näki, kuinka vähän hän sai, alkoi häntä mietityttää.
-
--- Talvi oli pitkä ja pimeä, ja pakkanen on kova sydänkuissa... Ei
-liikenisi syödä perunoita kuin silloin tällöin...
-
-Hän käveli säkki selässä mökilleen ja aikoi tehdä niinkuin oli nyt
-miettinyt... Hänen täytyi mitata tarkkaan, montako keittoa tulisi, ja
-sen mukaan keittää... että koko talven riittäisivät...
-
-Sattuikin mukavasti, kun osuivat Ulla ja poika olemaan poissa. Mikko
-otti omalta hyllyltään pahkakuppinsa, josta keitoksensa söi, ja alkoi
-sillä mitata. Kukkuroilleen ei raaskinut panna, vaan partaan tasalle
-pani. Aukaisi sitten luukun, joka oli keskellä lattiaa ja josta ulottui
-kädellä kellariin, ja kaatoi kupillisen tyhjään hinkaloon.
-
--- Siinä oli yksi keitto...
-
-Hän täytti säkistä kupin toistamiseen ja kaatoi hinkaloon.
-
--- Siinä on toinen keitto...
-
-Säkissä olleista perunoista ei karttunut kuin kymmen keittoa, vaikka ei
-ollut kuppia harjapäälle pannutkaan, ja kaksi penkkiä oli jo purettu.
-
--- Jos ei toisistakaan penkeistä karttuisi enempää -- ja yhtä huonoilta
-ne näyttivät -- niin...
-
-Mikko jäi keskelle lattiaa seisomaan, kuppi kädessä... Pitkä on
-talvi... Viikon päästä on vasta Mikonpäivä ja siitä on vielä
-Pyhäinpäivään viisi viikkoa... Jos alkaisi vasta Pyhäinpäivästä
-keittää, ja siihen asti ei keittäisi kertaakaan, niin kyllä
-kevätpuoleen riittäisivät...
-
-Hän läksi takaisin perunamaalleen, joka oli Ojalaisen laidimmaisen
-pellon nurkassa ja aivan lähellä Mikon rajaa, lähti pitkissä
-mietteissä, tyhjä säkki kainalossa.
-
-Hän höpisi itsekseen koko ajan, polvillaan kontaten perunapenkkiä
-kuokkiessaan.
-
-Yhtä huono oli tulo toisistakin penkeistä, mutta karttui niistä
-yhteensä, kun vähän vaille jätti kupin, viisikymmentä keittoa. Mutta
-niistä täytyi parhaat säästää siemeniksi -- kymmenkunta keittoa -- niin
-ettei syötäväksi jäänyt kuin neljäkymmentä...
-
-Saatuaan kaikki kellariin, hän istuutui penkilleen tupakoimaan ja
-rupesi tekemään laskuja... Sydänkuut: joulu-, tammi- ja helmikuu,
-olivat pimeitä, pakkaskuita... Niinä kuukausina ei ollut juuri mitään
-ansiotakaan, kengänpaikkauskin alkoi vasta kevätpuoleen... silloin
-olisi hyvä, jos perunoita liikenisi kerraksikin viikossa...
-
-Hän otti almanakan, jonka naula oli peräakkunan välipuussa; se oli
-ainoa kirja, jonka Mikko tunsi ja jonka hän osti aina vanhan vuoden
-lopussa. Siitä alkoi viikkoja laskea...
-
-Vasta Pyhäinpäivänä kun ensi kerran keittäisi, niin...
-
-Joulukuussa oli viikkopyhiäkin... silloin täytyisi keittää...
-
-Hän veti akkunan pieleen viivan joka viikon päästä, ja kun tämä sangen
-vaikea lasku oli vihdoin ratkaistu, havaitsi Mikko ilokseen, että kun
-sillä tavalla keittää eikä koskaan pane kukkurakupillista, niin perunat
-riittävät toukokuun loppuun...
-
--- Eipä tässä sentään hätää olekaan, -- hymähti hän. -- Ulla tuo kuuluu
-saaneen suuria perunoita ja paljon... No saakoon... onpa sillä poika
-syömässä.
-
- * * * * *
-
-Niin oli siis Mikkokin viljansa talven varalta korjannut, ja hyvä oli
-mieli ja rohkeasti uskalsi katsoa pakkastalvea vasten naamaa...
-vaikkapa ei syysjauhatuksen aikana isoja ansioita tulisikaan...
-
-Oli niitä ollut syksyjä Mikonkin muistoon, ettei vettä satanut ja
-Repo-oja lirisi kuin kesäkuivalla... Silloin saivat tämänkin kylän
-isännät kulkea kaukana muissa kylissä myllymatkoilla, Herralasta
-alkaen...
-
-Saattoi mennä tämäkin syksy näin kuivana...
-
-Niin oli siis Mikolla ja Ullallakin taas talven varalta evästä
-koottuna, mutta Einolla ei mitään muuta kuin kymmenen kappaa ohria,
-palkaksi Ojalaisen riihenpuinnista.
-
-Mutta vasta myöhään syksyllä alkoi sataa ja vesi lisääntyä
-Repo-ojassakin. Ja lauhaa olikin pitkälti. Pyhäinmiesten päivänä myllyt
-vielä kävivät. Sitä ei Mikko muistanut ennen hänen eläessään
-tapahtuneen.
-
-Mutta kun opettaja kävi myllyillä, selitti hän, että tämä lauha syksy
-johtui siitä, että Halleyn tähti yhä läheni maata ja mennessään
-lämmitti ilmaa.
-
-Mikko alkoi yhä enemmän ja syvemmin miettiä, ja kun taivas oli sees ja
-tähdessä, seisoi hän pimeänä iltana myllyn portailla ja katseli
-tähtiä...
-
--- Se on irtonainen tähti, joka kiertää tässä ympärillä... Ei sanonut
-Ojalainen sen suuren suuren olevan, vaan kuuman kuin pajan ahjo...
-Lienee päässyt irti jollakin tavalla tuolta tähtitarhasta ja pujahtanut
-kuin paha vasikka veräjästä... Nyt ympäri taivasta valssailee... ja
-saattaa hyvinkin pudota kopsahtaa maahan... Vaan mille kohdalle putoaa,
-niin siinä tulee ihmisille helvetin hoppu... Tänne pohjoiseen päin
-kuuluu tulossa olevan...
-
-Niin Mikko mietiskeli, ja salaista pelkoa hän sisimmässä sydämessään
-tunsi, mutta ei siitä kenellekään mitään virkkanut.
-
-
-
-
-VI
-
-
-Lauhkea oli talven alku.
-
-Vielä joulukuussa satoi vettä, ja lunta ei ollut kuin nimeksi. Mustana
-ja synkkänä värjötti Repovaaran laita, ja Repo-ojan pauhu kuului
-valitusääneltä.
-
-Joskus kiskoi pakkaseksi, metsän puhdisti usvasta, jääti myllyntokeet
-ja rännit, ja talveksi näytti todella rupeavan, mutta päivän kahden
-perästä taas vihmoi vettä, ja oli pimeänä usvana koko maailma.
-
-Ei edes kuumottanut pahimpina päivinä Repovaaran kylkikään usvan läpi.
-
-Toinen toiseltaan kysyi, milloin loppuu tämä rospuutto, milloin tulee
-raitis, valkoinen ja hauska talvi, milloin jänkkien poikki kantaa luja
-kirsi ja milloin revontulet roihuavat ja pimeitä iltoja valaisevat.
-
-Mutta syyn tiesivät toiset selittää. Halleyn tähti läheni lähenemistään
-maata, ja siitä lähti lämmin höyry ja lämmitti pilviä, lumen vedeksi
-sulatti. Ja tiesivät kertoa, että ulkomaalla oli jo nähty, jostakin
-korkean korkeasta tornista, jonka sivu oli vihkaissut...
-
-Mikon pirtillä usein siitä puheltiin. Iltaisin kokoontui sinne miesväki
-kuulemiansa juttelemaan.
-
-Mikko usein pani vastaan, mutta kun kuuli, että niin oli lehdissä
-sanottu, niin täytyi uskoa.
-
-Joulun aikana viho viimein tuli talvi, nousipa pakkanenkin entiseen
-voimaansa.
-
-Kirkkaina iltoina Mikko seisoi mökkinsä nurkalla ja tähtäili taivaalle.
-Ei se kummemmalta näyttänyt kuin muinakaan vuosina, vaan mikäpä tiesi,
-minä hetkenä muuttuisi...
-
--- Tänne pohjoiseen päin kuuluu olevan tulossa, ja vaaraisia maita kun
-on, niin niitä likeltä kuuluu menevän... kiitävän kuin itse
-vihollinen... Lempo soi, jos tätä jokivartta ylös tulee, -- ja täällä
-kun ovat vuoriset maat, niin voipi hyvinkin vetää tänne päin...
-
-Taitavat olla viimeiset ajat nyt elettävissä... "Merkkejä pitää näkymän
-auringossa ja kuussa"... mutta eipä mainitse tuosta häntätähdestä...
-Vaan niin se onkin, että se on salattu ihmisiltä...
-
--- Mutta luulisi sen sentään jäähtyvän, kun tämmöisiä pakkasia jonkun
-viikon pitäisi... Perhana vieköön jäähtyykin, kun tunturien päällitse
-vihkasee... on siellä siksi vinkeä tuuli ja paukahteleva pakkanen, että
-loppuu siinä isokin hiillos... Jos taas tuota Ruotsin puolta mennee,
-niin siellä kun on vielä likempänä Norjan tunturit, niin eiköhän jäähdy
-ja pudota moksahda jonkun tunturin laelle ja siihen sammu iäksi
-päiväksi... kiertelemästä ja hännällään viuhtomasta... Sammuu, saakeli
-soi...
-
-Niin Mikko mietiskeli, mutta ei hän Ullan eikä Einon kuullen
-mietteistään puhunut.
-
-Mutta kun ilma taas lauhtui ja alkoi kulkea puheita, että tähti
-lähestyi, alkoi Mikkoa mietityttää, ettei taidakaan sammua... Kun
-loppuivat pakkaset...
-
-Ja tästä lähtien oli Halleyn pyrstötähti hänen mielessään yöt päivät...
-
-
-
-
-VII
-
-
-Meni joulu, ja päivät lakkasivat lyhenemästä.
-
-Talvi-iltoina, kun oli pitkälti pimeää, kävi Mikon mökillä moni
-tarinoimassa. Liedessä paloi aina aamu- ja iltapimeät iloinen tuli,
-kuivista honganoksista tehty. Se valaisi pienen pirtin paremmin kuin
-mikään lamppu, ja paljon hauskempi oli sen loisteessa juttuilla.
-
-Halleyn kiertotähdestä puhuttiin nyt joka talossa ja mökissäkin.
-Apunlaaksoonkin oli tilattu lehti; Virnemäkeen oli jo monena vuonna
-lehti tullut.
-
-Ojalainen tilasi lehtensä Helsingistä asti ja tiesi aina enemmän
-asioita kuin muut. Halleyn tähdestäkin oli tehty tarkkaa selvää, oli
-tehty karttakin, josta näki, mitä teitä se kulki.
-
-"Oppineet selittävät, että jos likelle maata tulee, että sen hännän
-haju laskeutuu maahan, niin paikalle tappaa", selitteli Ojalainen
-eräänä iltana, kun Mikon pirtille pistäysi illan kuluksi tarinoimaan.
-
-"Niin kuuluu..."
-
-"Nyt se heti näkyy täälläkin... Oulussakin on jo nähty..."
-
-Mikko repäisi silmänsä suuriksi, ja Einokin jäi suu auki katsomaan.
-Kutomisensa keskeytti Ullakin, ja kaikin katsoivat kysyvästi
-Ojalaiseen.
-
-"Nyt näissä viimeisissä lehdissä oli, että on nähty", vakuutti
-Ojalainen.
-
-"Eipä Virnemäen Heikki maininnut mitään, vaikka kävi vasta tässä",
-sanoi Mikko.
-
-"Heikki ei vielä ole lukenut viimeistä lehteä, joka on tullut tämän
-päivän postissa."
-
-Hetken kuluttua Mikko kysyi:
-
-"Mihinkä päin oli ollut kulkemassa?"
-
-"Ka pohjoiseen päin tietenkin... noin se tuota Ruotsin puolen
-taivaanrantaa mennä huristaa..."
-
-"Vai sitä tietä menee... onpa tässä väylä välissä..."
-
-"Sen pitäisi näkyä nyt juuri näinä iltoina täälläkin..."
-
-"Mutta jos menee vaarain takaa, niin tuskin näkyy..."
-
-Ojalainen oli hyvällä puhetuulella, ja Mikko ihmetteli, että mahtoi
-olla jumalaton mies pohjaltaan Ojalainenkin, kun nauroi aina väliin.
-
-"Tämän kerran se kyllä menee meidän sivu, vaan kuinka käynee
-toukokuussa, kun se takaisin tulee -- niinkuin kartasta näkyy", arveli
-Ojalainen.
-
-"Eipähän puhunut opettaja sen takaisintulosta mitään", pani Mikko
-vastaan.
-
-"Ei tullut puhuneeksi, mutta toukokuun kahdeksastoista päivä se on
-lähimpänä..."
-
-Mikko mietti.
-
-"Silloinhan on paras myllynjauhatuksen aika", sanoi hän sitten ja
-huokasi raskaasti.
-
-"Niin on... joka silloin on myllyjä jauhattamassa", sanoi Ojalainen ja
-huokasi hänkin.
-
-Ullakin otti puheenvuoroa:
-
-"Loppua saisikin koko maailma... sen sanon... Kutomapalkkaakin
-koettavat emännät nipistää niin pieneksi... Kyllä sitä tuomion tulelle
-jäisi polttamista, vaikka runsaamminkin köyhän työn maksaisivat..."
-
-"Joo", sanoi Einokin siihen ja kopisteli tuhkat piipustaan lieteen.
-
-Sinä yönä ei Mikko nukkunut paljoa. Kun unen horroksiin meni, niin oli
-olevinaan kevät ja myllyt kävivät. Valoisa kevätyö oli olevinaan ja
-muut nukkuivat, Mikko myllyillään hommaili... Silloin näkyi Repovaaran
-pohjoispäästä ensin kirkas liekki ja sitten suuri pallo, joka vaaran
-korkeinta harjua vieri eteenpäin niin että suuret kuuset taittuivat ja
-maahankin tuli syvä juova...
-
-Hän nousi penkiltään istumaan ja pani piippuunsa. Kumma, että Ulla ja
-Eino vain kilpaa kuorsailivat, vaikka Ojalaiselta vasta kuulivat, että
-Oulussa jo on nähty ja tänne päin on tulossa...
-
-Mutta kun hän pääsi oikein valveille, alkoi hän miettiä, että Ojalainen
-ehkä oli puhunut liikoja. Ennenkin oli Ojalainen kujeillut ja
-viisauksiaan jaellut. -- Eikö lie ollut Ojalaisen hommaa sekin, kun
-eräänä kesänä Saksanmaalta asti tuli minun nimelläni kirje ja siinä
-myllynkiven kuvia ja hintoja... Vallesmannille näytin ennenkuin
-uskalsin aukaista. "Sinulle tämä on", sanoi vallesmanni; "tässä on
-selvä osoite". "Jaa", sanoin siihen, "mitäs on päällekirjoituksena?"
-Vallesmanni luki: _Kvarnägaren Mikkel Olofsson Jouni, Finland_... ja
-taisi olla muutakin, mutta en muista...
-
--- Vaan jakakoon Ojalainen piruuttaan... tässä on poika, joka ei
-hätäile...
-
--- Mutta kumman kauheaa oli tuo äskeinen näky, kun silmät
-ummistuivat... Vaan saan minä siitä selvän, valehteliko Ojalainen, kun
-huomenna kysyn opettajalta...
-
-Kun sen päätöksen oli tehnyt, nukkui hän raskaasti eikä herännyt
-ennenkuin Ulla alkoi kutoa mäiskiä.
-
-Eino vielä kuorsaili paikallaan, uunin kupeella, kun Mikko nousi,
-kiskoi vanhan kangastakkinsa toisen takin päälle, käänsi lakin
-korvilleen jo pirtissä ja läksi ulos. Porstuan seinältä hän otti sahan
-ja kirveen ja lähti koululle puun pilkkomiseen...
-
-Oli melkoinen pakkanen, ja lumi narisi kenkäin alla, kun Mikko, lakki
-korvilla, mennä tepasteli koululle, ensin Apunlaaksosta pihan läpi ja
-sitten Virnemäen pihalle, jonka poikki kulki Ojalaisen metsätie.
-
-Virnemäessä näkyi Heikki istuvan akkunan pielessä ja lukevan
-sanomalehteä. Juolahti mieleen Mikolla pistäytyä sisälle, mutta ei
-kuitenkaan mennyt.
-
--- Heikkikin on semmoinen äköttelijä lukiessaan, ettei siitä saa
-selvää, mitä talittaa...
-
-Ja Mikko käveli ohi.
-
-Lumen ja jään peitossa olivat kaikki myllyt, tokeet lunta ja jäätä
-täynnä, ja vain heikosti kuului veden lirinä, kun Mikko pappilan ja
-Ojalaisen myllyn välistä kulki yli Repo-ojan...
-
--- Voi jos aina olisi kesä! -- huoahti hän, kun viima vastasi kasvoihin
-ja varpaita tuntui kylmäävän. -- Vaan pitkä on talvi ja vasta on
-tammikuu kulumassa...
-
-Opettaja oli noussut vuoteeltaan ja näkyi toimittelevan jotakin
-koulusalissa. Mikkokin pistäysi sisälle, ennenkuin lähtisi halkovajaan.
-Teki asiaakin ja kysyi, vieläkö vajassa oli pilkottuja puita.
-
-"On toki!" kehui opettaja. "Eivät ole koskaan loppuneet sittenkun Mikko
-on ruvennut puunsärkijäksi... Mutta Mikkopa lähtee panemaan sikaarin
-palamaan... ja eiköhän siellä vielä liene kahvikin kuumana..."
-
-Opettaja oli aina kohdellut Mikkoa kuin hyvää ystävää, sikaarit ja
-kahvit usein tarjonnut. Joskus kyllä leikkiäkin laski, mutta pohjaltaan
-oli hyvä mies.
-
-"Tämä on somaa talven kulkua, en minä tämmöistä talvea muista, vaikka
-on kuudeskymmenes täyttymässä... Kun väliin vettä sataa ja väliin on
-pakkanen", puheli Mikko, kun oli saanut sikaarin syttymään.
-
-"Niin on. Samoin on ulkomaillakin, ja oppineet sanovat, että juuri
-Halleyn pyrstötähti se tekee ilman näin vaihtelevaksi", selitti
-opettaja. "Onko Mikko sattunut kuulemaan, että sen pyrstötähden pitäisi
-näinä päivinä täälläkin näkyä?"
-
-"Puhui se Ojalainen..."
-
-"Näinä iltoina kyllä näkyy... Oulussakin on jo nähty..."
-
-"Puhui se Ojalainen siitäkin..."
-
-Olivat hetken hiljaa.
-
-"Mitähän suuntaa se kulkenee?" kysyi Mikko sitten.
-
-"Tuolta noin... Tulkaahan tähän akkunan pieleen katsomaan... tuota
-läntistä taivaanrantaa se menee... noiden korkeiden kukkuloiden
-päällitse", näytti opettaja Mikolle.
-
-Mikko seurasi opettajan viittaamaa suuntaa ja arveli:
-
-"Ruotsin puolta se sentään näkyy menevän ja tuolta vaarain takaa
-vielä... Ei taida mitään voida, vaikka näkyisikin... ja tuskin
-näkyykään..."
-
-"Kyllä minä uskon näkyvän... Näinä iltoina pitää olla valppaana, että
-näkisi..."
-
-Mikko veteli sikaariaan miettiväisenä.
-
-"Liekö totta mitä Ojalainen sanoi, että on karttakin tehty, mitä linjaa
-kulkee..."
-
-"Totta se on... On minullakin täällä se kartta."
-
-Opettaja levitti kartan pöydälleen ja käski Mikon tulla katsomaan.
-Opettaja selitti ja näytti...
-
-Mikko sai semmoisen käsityksen, että tähti nyt mennessään kulkee
-Ruotsin puolta, vaarain takaa, mutta kiertää sitten Norjan rannikkoa --
-ja senvuoksi on sielläkin Jäämeri aivan sulana -- ja tulee takaisin
-Suomen puolta, ollen kahdeksastoista päivä toukokuuta ihan maapallon
-laidassa -- ja niinkuin kartta näytti, ihan siinä Suomen vieressä.
-
-"Meneepä peto likeltä -- saapa nähdä vaan, että hipasee hännällään",
-sanoi hän.
-
-"Se on sitten meidän loppumme... Mutta uskokaamme, ettei pääse maan
-ilmakehään..."
-
-"Näyttää tuosta kartasta, että painuu Venäjälle päin... Eiköhän
-kärvennä laukkuryssiltä karttuuneja..."
-
-"Eipä tiedä..."
-
-Mikko mietti taas hetken.
-
-"Ojalainen sanoi, että korkeat vaarat vetävät sitä puoleensa ja että
-jos hännästä höyry maahan laskee, niin tappaa... Pahanhajuisempaa sanoi
-olevan kuin kärpän hännän alla..."
-
-Opettaja pysyi vakavana.
-
-"Totta on Ojalainen puhunut", sanoi hän.
-
-Pitkän ajan perästä, kun sikaari jo oli loppuun palanut, virkkoi Mikko:
-
-"Täällä ne ovat niin vaaraiset maat, mutta vielä korkeammat ovat Lapin
-tunturit..."
-
-"Niin ovat."
-
-"Kukaties tunturien huippuja koskettelee..."
-
-"Eipä tiedä, voipi hyvinkin kosketella."
-
-Mikolla oli paljon tunnollaan, mutta ei tahtonut kaikkea kysyä.
-
-"Ojalainen sanoi, että sinä yönä, kun näiltä paikoin sivu nuuhkii,
-pitäisi kaikkien ihmisten olla huoneessa. Se pahanhajuinen höyry ei
-huoneeseen, kuulemma, pääse tunkeutumaan..."
-
-"Kyllä niin taitaa olla..."
-
-"Vaan mitäpä se auttaa... Jos häntä alkaa maita piirtää, niin sytyttää
-kaikki palamaan, ja siinä se sitten..."
-
-"Niin. Siinä se sitten on", myönsi opettaja.
-
-Hetken päästä sanoi Mikko taas:
-
-"Saapa nähdä, eivätkö varakkaammat siirry Ruotsin puolelle siksi
-päiväksi, vaikka Luulajaan asti... Meneekö opettaja kotipuoleen?"
-
-"Kyllä minä menen... siinä toukokuun alussa jo..."
-
-Mikko näytti olevan raskaissa mietteissä. Ei muistanut kiittää eikä
-hyvästiä sanoa, kun läksi.
-
-Ja kun alkoi halkoja sahata, niin unohtui pitkäksi aikaa, saha kädessä,
-yhteen paikkaan tuijottamaan.
-
-Kauan ei Mikko tällä kertaa puita sahannut. Oli lauantaipäivä, ja
-kotonakin oli minkä mitäkin hommattavaa. Eikä hän muutenkaan ollut
-oikein työtuulella.
-
-Kun hän palasi pirtilleen, oli Eino mennyt johonkin muuhun mökkiin
-istuskelemaan ja aikaansa kuluttamaan, mutta Ulla oli kutomassa.
-
-Uuni lämpisi paraikaa, ja Mikko kävi pesän suuhun käsiänsä
-lämmittelemään.
-
-"Pakkaseen kirahtikin", sanoi Ulla.
-
-"Liian paljon olet pannut puita uuniin... lauhtuvan näkyy... ja
-koivuhalkoja vielä", muistutti Mikko, kun katsoi pesään.
-
-"Ei siinä ollut kuin jokunen koivu... niitä kuusenlahoja
-enimmäkseen..."
-
-Siihen keskustelu taukosi.
-
-Mikko alkoi hommata aamiaista. Orrelta otti pihlajaisen
-kalanpaistovartaan ja paistoi hiilloksessa viisi keltaista silakkaa. Ne
-leivän kera söi, mutta piimää ei ollut palan paineeksi. Ei ollut Mikon
-pytyssä ollut kolmeen päivään minkäänlaista kastetta.
-
-"Ojalaisen emäntä käski tulla hakemaan meijerikirnupiimää, vaan enpä
-häntä nyt... illalla käyn", puheli Mikko, kun ämpäristä syvällä
-puukauhalla joi vettä palan paineeksi.
-
-Kun istahti sitten tupakoimaan, osui katse myllynavainnauloihin...
-Eivät niissä avaimet nyt rivissä olleet niinkuin syksyin keväin
-olivat... Talvisin Mikko käytti nauloja omiin tarpeisiinsa. Pappilan
-naulassa oli lakki, Herralan naulassa paksu villahuivi ja Ojalaisen
-naulassa kintaat...
-
-Siihen oli nytkin kaikki paikalleen pannut... ja siinä hyvässä
-järjestyksessä olivat...
-
-Johtui mieleen, että vieläköhän ensi keväänä noissa nauloissa
-riippuvat... -- Toukokuun kahdeksantenatoista päivänä tai yönä se
-häntätähti on lähimpänä... Merkillinen oli se minun näkyni viime
-yönä...
-
-Hän jäi siihen mietteisiinsä pitkäksi aikaa istumaan, ja Ulla
-ihmetteli, mikä Mikolla nyt oli, kun ei penkilleen pitkäkseen
-paneutunut.
-
-Mutta näkyi kylältä päin hiihtelevän Virnemäen Heikki, ja kun Mikon
-pirtin eteen pääsi, niin sauvat hankeen löi ja jätti sukset kinoksen
-nokkaan, kolisteli lumen paulakengistään porrasten edessä ja tuli
-sisälle.
-
-"Jopa tuntuu lauhtuvan", sanoi hän.
-
-"Niin tuntuu..."
-
-"Somaa on tämä talvi, kun ei kahta päivää ole peräkkäin pakkasta..."
-
-"Eikähän nyt vielä, vaikka tammikuu on kulumassa, ole oikeaa pakkasta
-ollut yhtään..."
-
-"No ei ole ollut... Se häntätähti tätä tekee..."
-
-"Niin se tekee... Norjan merikin kuuluu olevan aivan sulana..."
-
-Siitä pääsivät puheen alkuun siitä häntätähdestä, jonka täälläkin piti
-näkyä.
-
-Paljon tiesi Heikki kertoa, mutta paljon tiesi Mikkokin.
-
-Kun Heikki vihdoin läksi kotimökilleen hiihtämään, niin ovella
-mennessään mainitsi:
-
-"Saunan aikoi Kaija lämmittää, kun lauhtui... Olisi siellä löylyä
-vieraankin varalta... Ullakin jos tahtoisi..."
-
-Ja niin meni.
-
-"En olekaan saunonut kahteen viikkoon", sanoi Ulla.
-
-Mikko istui omissa mietteissään. Hetken kuluttua virkkoi Ulla,
-ikäänkuin arvaten mitä Mikkokin mielessään hautoi:
-
-"Saattaa olla Jumalan lähettämä se häntätähti varoitukseksi
-syntisille..."
-
-"On kaiketi niitä muuallakin syntisiä kuin tällä jokivarrella", sanoi
-Mikko. "Mitä varten sitten kiertelee muutamia paikkoja ikäänkuin
-säästäen ja toisia ahdistelee!"
-
-"Kiertotähtihän sen on nimikin..."
-
-Mikko lähti Virnemäkeen heti kun näki saunasta savun nousevan, mutta
-Ulla jäi vielä kutomaan.
-
-Virnemäkeen olivat jo Apunlaakson miehet ja emäntä saunavieraiksi
-tulleet, ja istui siellä Einokin, känä suussa, kun Mikko meni sisälle.
-
-Heikki tavaili sanomalehdestä sitä kohtaa, jossa puhuttiin
-pyrstötähdestä, ja toiset kuuntelivat. Mikkokin istui toisten joukkoon.
-
-Ja kun Heikki pysäytti lukunsa, niin alettiin keskustella. Yksi arveli
-yhtä, toinen toista. Mutta Apunlaakson emäntä, joka paljon tutki
-raamattua, sanoi:
-
-"Maailman loppu siitä ei tule, sillä eivät näytä kirjoitukset niin...
-'Aikaa eikä hetkeä ei pidä kenenkään tietämän'... 'Pitkäisen tuli
-leimahtaa idässä ja näkyy hamaan länteen'..."
-
-"Sepä siinä onkin", keskeytti Mikko. "Idän puolta se tuleekin takaisin
-toukokuun kahdeksastoista päivä, ja idässä se leimahtaa, jos
-leimahtaa..."
-
-"Vaan koko maailmaa se ei polta tietenkään", arveli Heikki.
-
-"Ei tietenkään muuta kuin sen paikan, johon pudota moksahtaa", uskoi
-Apunlaakson isäntäkin.
-
-Tuli Ojalainenkin saunavieraaksi Virnemäkeen, ja koska tiesi, että koko
-Virnemäen väki pelkäsi Halleyn tähteä, päätti hän lisätä kiviä
-kuormaan...
-
-"Oli näissä viimeisissä Helsingin lehdissä pitkä kirjoitus taas Halleyn
-tähdestä... Siinä selitettiin, minkälaista mellakkaa oli pitänyt
-silloin tuhannen vuotta takaperin... Vanhoista historioista ovat
-saaneet tietää... Mutta julmaa jälkeä on silloin jättänyt..."
-
-"Oliko täällä päin silloin käynyt?" keskeytti Mikko.
-
-"Siitä ei mainitse, vaan Austraaliassa, jossa on tämmöisiä vaaroja ja
-paljaita kukkulain lakia, teki hirmuista hävitystä... Kaunis oli maa ja
-hedelmällinen -- kahdesti vuodessa saatiin kylvää -- ja rikkaina siellä
-ihmiset elivät. Mutta hävitys tuli yöllä. Halleyn tähti pimeänä yönä
-laskeusi alas sitä hedelmällistä maanpaikkaa kohti, jossa monta tuhatta
-ihmistä asui. Ja vaikkei koko tähti maahan koskenut, niin hipasi
-vaarain lakia ja haju hirmuinen täytti ilman... Ja kaikki kuolivat, ja
-syttyi kulovalkea ja poltti kaikki, ettei mitään jäänyt... Eikä
-neljäänsataan vuoteen se paikka kasvanut vihreää kortta..."
-
-Suu selällään kuuntelivat kaikki, ja kauhistus kuvastui heidän
-kasvoissaan.
-
-Mikko istui kalpeana kuin nauris ja imi sammunutta piippuaan.
-
-"Joo, joo, niin on", vakuutti Ojalainen.
-
-"Opettaja mainitsi kyllä, että vuoriset maat sitä vetävät likemmäksi",
-sanoi vihdoin Mikko, kun muut eivät mitään puhuneet.
-
-Vähän päästä lausui Virnemäen Heikki:
-
-"Mutta niin näkyy näissä lehdissä olevan, että voipi mennä sivukin,
-ettei mitään vahinkoa tee..."
-
-"Niin sanovat ja vakuuttavat maailmalle vähemmän oppineet, mutta oikeat
-tähtiherrat kyllä ennustavat, että hipasee se maata", sanoi siihen
-Ojalainen.
-
-"Näkyyhän se tästä talven kulustakin, ettei ole oikein asiat", uskoi
-Mikko.
-
-"Joo. Lauha talvi kuin taikina", vertaili Eino, joka hänkin nyt
-sekaantui keskusteluun.
-
-"Elä sekaannu ihmisten puheisiin!" ärähti Mikko hänelle.
-
-Eino irvisteli vastaukseksi.
-
-Apunlaakson emäntä oli huokaillut, polvi polvella istuen ja mustasta
-piippunysästä savuja vedellen, mutta nyt alkoi puhua:
-
-"Aina pitäisi ihmisen olla valmis täältä lähtemään, aina uskossa elää
-ja ilolla kuolemaa odottaa, tulipa yöllä tai päivällä... Mutta vaikka
-merkkejä taivaalla näkyy, niin yhtä jumalatonta elämää ihmiset
-viettävät eivätkä tunne syntisyyttänsä..."
-
-"Onko Ojalainen nähnyt sitä opettajan tähtikarttaa?" keskeytti Mikko,
-ja Virnemäen Heikki nousi ja sanoi, että pitääpä lähteä katsomaan,
-kuinka saunan pesä palaa.
-
-Ja Heikki meni.
-
-Ojalainen sanoi nähneensä opettajankin kartan.
-
-"Siinä näyttää, että Ruotsin puolta menee ja tätä puolta tulee
-takaisin..."
-
-"Niinpä tietenkin", sanoi Ojalainen sukkelasti. "Ruotsin puolta se
-menee, ja kun aikansa kiertää ja hulmuilee tuolla pohjoisnavalla, niin
-sitten tätä Suomen puolta tulee takaisin, vietävä. Niin se on minunkin
-kartassani, ja niin se on kaikissa kartoissa..."
-
-Hetken päästä sanoi Mikko:
-
-"Jos talven aika olisi sattunut, kun takaisin tulee, ja oikein
-tulipalopakkanen, niin luulisi sen sentään vähän jäähtyvän, jos lumeen
-tupsahtaisi..."
-
-"Sepä se onkin, vaan nyt palaakin toukokuussa."
-
-"Niinhän se tekee."
-
-Mutta kun paraikaa vielä Halleyn tähdestä juttelivat, tuli Heikki
-sisälle ja päästyään keskelle lattiaa virkkoi:
-
-"Vieraat saisivat riisua saunaan."
-
-Se oli iloinen, hauska sanoma, ja verkalleen siinä alkoi kukin
-vaatteita vähentää.
-
-"Näinä päivinä se nyt näkyy", sanoi Ojalainen kenkiä riisuessaan.
-
-"Ei se päivällä näy", muistutti Mikko.
-
-"Niin se onkin. Ei se päivällä näykään, vaan iltaisin ja öisin, pimeän
-aikana. Oikeassa on Mikko."
-
-Paitasillaan vihkaisivat miehet saunaan, joka oli ihan Repo-ojan
-partaalla ja aivan lähellä pirttirakennusta.
-
-Mikko ei pannut kenkiäkään jalkaansa, vaan avojaloin juoksi, että tukka
-hulmusi.
-
-Ja kun lämpimään löylyyn tulivat ja lauteille olkien päälle maata
-pääsivät, niin tuntui taas elämä hauskalta ja huolet haihtuivat.
-
-Mutta puheeksi otettiin taas saunan jälkeen se Halleyn tähti, ja
-monenlaisia arveluja sen ominaisuuksista lausuttiin.
-
-
-
-
-VIII
-
-
-Seuraavat päivät ja yötkin Mikko oli kovin levoton.
-
-Iltaisin kulki mökistä mökkiin, ja aina tuli puhe pyrstötähdestä, että
-kumma kun ei täällä näy. Kävi Mikko Ojalaisessakin, ja Ojalainen
-arveli, että saattoi tapahtua, ettei täällä näykään, mutta varmasti
-toukokuussa, -- joka silloin eli ja oli näkemässä.
-
-Mutta Mikko ei väsynyt taivaalle tarkastamasta, vaan iltakaudet katseli
-Ruotsin puolelle vaaraintakaiselle taivaanrannalle.
-
-Jopa kerran eräänä iltana, kun Mikko juuri oli ulos lähdössä, tuli
-Apunlaakson emäntä täyttä juoksua ja ovelta huusi:
-
-"Jo pyrstötähti näkyy!"
-
-Avopäin rynnisti Mikko ulos, Eino hänen kantapäillään, mutta Ulla ei
-ehtinyt niin pian, kutomassa kun istui... Mikon pirtin päähän, josta
-oli avara näköala länteen päin, asettuivat katsomaan... Nyt se näkyi!
-
-Ruotsinpuolista taivaanrantaa pitkin meni, pitkä sädehtivä häntä
-perässä. Mutta kaukana näytti olevan vielä häntä maasta,
-korkeimmistakin huipuista. Välistä näytti kulkevan nopeammin, välistä
-taas hiljensi vauhtiaan ja näytti laskeuvan alemmaksi maata eli vaarain
-lakia.
-
-"Jo... jo koskee häntä tuon Isovaaran huippuun", haastoi Mikko
-hätäisellä äänellä. "Katsokaahan vaan! Jo nousee taas korkeammalle...
-Norjaan päin näyttää menevän .. Mutta jopa lentää nyt kiivaasti, ja
-häntä hulmuaa... Ei se tänne isolta näytä, vaan kaukana se onkin...
-Nähkääs, kuinka häntä heiluu... Jopa oli kumma, että sattui näkemään...
-Näkeeköhän Ojalainen... Mutta kaukana on... tuolla puolen Ylikainuun
-luulen olevan, vaikka täältä on viisi penikulmaa sinne..."
-
-"Tuo nyt ei voi mitään, jos maahan koskisikin", arveli Eino.
-
-"Joo, mutta kun se likemmäksi tulee, niin on kuuma kuin helvetin
-porstua..."
-
-"Niin, ja keväällähän se vasta likellä onkin... lähestyy lähestymistään
-maata", sanoi Apunlaakson emäntä.
-
-Ulla alkoi ääneensä itkeä ja huusi, että maailman lopun enne se on.
-
-"Se tätä idänpuolista taivasta tulee takaisin", sanoi Mikko, pelon ja
-kammon vallassa.
-
-Seisoivat siinä kujalla kotvan aikaa ja arvelujaan lausuivat, mutta
-eivät muistaneet, että täysikuu oli nousemassa Repovaaran takaa, vaikka
-tähän asti oli siellä piilossa ollut. Ja kun kuu korkeammalle kohosi ja
-vaaran takaa alkoi loistaa, himmeni Halleyn tähti ja sen häntä näytti
-hajoavan ja viimein näytti katoavan avaruuteen.
-
-"Jo painuu Ruotsin puolen metsäkyliin... Nähkääs, kun menee, ettei enää
-paljoa erota... himmenee... himmenee ja valjummaksi käypi... Taitaakin
-vastata pakkanen Lapista päin", puheli Mikko.
-
-"Mutta pianpa menee... on sillä nopea kulku", sanoi Apunlaakson emäntä.
-
-"Ei sitä parhaalla porohärälläkään saavuttaisi, jos lähtisi perään",
-arveli Eino.
-
-Ullakin tyyntyi ja lakkasi ulvomasta.
-
-"Herra lähettää merkkejänsä taivaalle, että ihmiset muistaisivat
-kuolematonta sieluaan", sanoi Apunlaakson emäntä.
-
-"Niin on, niin on", huokaili Ullakin. "Jospa Herra korjaisi pois
-ennenkuin se suuri päivä tulee... ja se tulee nyt keväällä, sillä
-raamatun mukaankin on aika täytetty."
-
-"Pitäisi sitä vielä olla aikaa raamatun mukaan melkein ummelleen sata
-vuotta", tiesi Mikko. "Kaksituhatta vuotta pitäisi maailman seisoa --
-kirjoitusten mukaan."
-
-"Ei tiedä aikaa eikä hetkeä kurja ihminen", sanoi Apunlaakson emäntä.
-
-"Ei tiedä aikaa eikä hetkeä -- emme me eivätkä muutkaan", todisti
-Ullakin.
-
-Mutta kuun yhä korkeammalle noustessa häipyi tähti näkyvistä eikä
-sieltä käsin maailmaa sen kummempaa kuulunut. Ei entistä enempää
-näkynyt, ei muuta kuin laaja vuorinen, lumipeitteinen ja kuutamon
-valaisema maisema ja sen takana leppeä taivaanranta ja korkeita lumisia
-vaarain huippuja taivaanrannan tasalla.
-
-"Sinne painui", sanoi Eino.
-
-"Niin teki, mutta mitä silloin tapahtuu, kun takaisin tulee
-toukokuussa", siihen Mikko virkkoi.
-
-Samassa siihen hiihti Virnemäen Heikkikin, ja Ojalainen viipotti tulla
-rannasta päin semmoista vauhtia, ettei hankkinut puhua osata, niin oli
-hengästyksissään.
-
-Ja kun ei tähdestä enää mitään näkynyt, niin menivät kaikin Mikon
-pirttiin ja alkoivat arvelujaan kukin selittää.
-
-Mutta Ojalainen tiesi taas paljon enemmän kuin muut ja valehteli omasta
-mielikuvituksestaan lisää.
-
- * * * * *
-
-Mikko eli tästä puolin rauhatonta elämää.
-
-Öisin hän uneksi ja unissaan huusi ja mellasti ja jo kerran kopsahti
-lattiallekin penkiltään, jossa koko elinaikansa oli yönsä maannut ja
-josta ei koskaan ennen ollut lattialle pudonnut.
-
-Päivillä mietiskeli, kylällä kulki, mutta vähäpuheinen oli. Koulullakin
-kun kävi, niin näytti puunsahaus käyvän huonommin kuin ennen.
-
-Opettajan puheista oli päässyt varmuuteen, että Halleyn tähti
-epäilemättä tulee takaisin, ja kun karttaa katseli, niin sai semmoisen
-käsityksen, että ihan Repovaaran päällitse tulee...
-
-Ei hän siitä muille puhunut, mutta Ojalaisen puheista oli
-ymmärtävinään, että samaa pelkäsi Ojalainenkin, ja pelkäsiväthän ne
-muutkin, Virnemäen Heikkikin. Mutta kummallisia olivat ihmiset, kun
-eivät mitään yrittäneet pelastuksekseen...
-
-Ja öisin, kun hän penkillään valvoi, ja tähtiä tuikki taivaalla, alkoi
-hän mietiskellä oman henkensä pelastusta.
-
--- Näyttää, että samanlaisia ovat ihmiset nyt kuin olivat Noan
-aikanakin... Juovat, syövät ja elelevät huolettomina, vaikka varmaan
-tietävät, että lähtö tästä tulee... Ei tässä hukkuminen sentää tule,
-vaikka tulvaakin ennustavat, mutta julmempi loppu tulee nyt... palavat
-ja karreksi kärventyvät ne, jotka tielle sattuvat silloin kun tuo
-onneton, kuuma tähti maita ja mantuja viiltää... -- Jos saisikin
-tietää, kuinka laajalti ottaa maata haltuunsa ja kuinka laajalle se
-hännän haju leviää, niin hätäkös olisi... Ei muuta kuin pakenisi niin
-kauas syrjään, ettei haju sieraimiin tuntuisi, ja vastatuuleen
-lisäksi... Mutta arvata sen saapi, että jos se maahan putoaa, niin
-leveältä se polttaa... ja maahan se koskee... Minun uneni tässä
-syystalvella...
-
--- Ulla ja poika joutaisivat vähän kärventyäkin, heistä ei ole muuta
-kuin ristiä joka päivä... Vaan kyllä tälle tulee pirtillekin loppunsa,
-ja kuinka käynee, jos maa lakkaa kasvamasta, niinkuin kertoi Ojalainen,
-ettei neljäänsataan vuoteen vihreää kortta noussut...
-
--- Mihin pelastaisi kapineensa ja missä hengissä pysyisi sen aikaa,
-että tähti olisi sivu mennyt? Sillä vaikka vielä niinkin hyvin kävisi,
-ettei itse pääpallo maihin laskeutuisikaan, niin häntä kuitenkin
-ainakin Repovaaran lakea koskettelisi, ja silloin tukehtuisi siihen
-hajuun...
-
-Niin hän aprikoi.
-
-Mutta äkkiä välähti hänen mieleensä pelastuksen paikka... Hän pakenee
-Jylyvaaraan, Jouni vainajan pimeään, kiviseen luolaan, ja asuskelee
-siellä päivän tai kaksi taikkapa kokonaisen viikon -- niin kauan, että
-hännän hajukin on ilmasta haihtunut... Siellä oli varmassa turvassa...
-Monta kymmentä syltä vahvalta kiiltävää kalliota pään päällä -- niin
-kestää se rytyyttää, ja luolan suun tarkkaan tukkii, niin ei pääse
-hajukaan mistään halkeimesta sisälle...
-
-Kumma, ettei ollut jo ennen tämä mieleen juolahtanut! Vaan hyvä oli
-vieläkin! Sinne kerää kapineensa ja evästä... Jos tämä pirtti palaakin,
-niin kärventyvät Ulla ja Einokin... ja myllyt ja muut... Ehkäpä talot,
-jotka olivat aivan jokirannalla, pelastuisivat...
-
-Mikko tuli kuin rauhallisemmaksi, kun pelastuksen paikan oli hoksannut.
-
-Ei sanaakaan puhu hän kenellekään eikä ilmaise piilopaikkaansa...
-Hakekoot kukin turvaansa mistä tahtovat, mutta toimettomana tässä ei
-sovi olla, kun henki ja elämä on kysymyksessä...
-
-Mutta sitten johtui mieleen, että väärin taisi olla, kun Ullan ja Einon
-jättäisi tänne paistumaan, vaikka pelastaa voisi...
-
-Näkyihän selvästi Ullastakin, että murheessa eli ja kuolemaa pelkäsi,
-vaan taisi olla Ullallakin semmoista jälkeä takanapäin, ettei ollut
-helppo selvitä. -- Kuka käski ottamaan toisen omaa, ja eikö liene
-huoruuden syntiäkin, luulen, enemmältä... Olen minä nähnyt, että Ulla
-tunnonvaivoissa on, ja jos anteeksi pyytää ja katuvaisena kaulaan
-lankeaa, niin saakoon anteeksi minun puolestani... onpa hän itsensä
-ruokkinut, niinkuin puhe oli vihille mennessä, ja Einonkin elättänyt...
-ja saattaisin minä sille sitten paikankin ilmoittaa -- viime hädässä...
-
-Mitä hänen omaan uskoonsa tuli, niin hyvät välit hänellä aina oli ollut
-Jumalansa kanssa... Mitä se kuului ihmisiin, miten hän eli ja oli...
-kunhan eli eikä ollut kenenkään vaivana eikä vastuksena... Eikähän sitä
-vielä mitään hätää ollutkaan... Aikaa ja evästä oli vielä toukokuuhun,
-ja siihen mennessä ehtisi vaikka mitä...
-
-Pahempi oli Ojalaisen ja monen muun, jolla oli joukko perässä ja
-naukuvia sikiöitä... Mihinkäpä pakenisivat semmoisen lauman kanssa --
-tuo Virnemäen Heikkikin ja Apunlaakson väki...
-
-Niin hän mietiskeli.
-
-Ja aamupuoleen yötä hän nukkui.
-
-Aamusella hän usein aikoi aloittaa keskustelua Ullan kanssa ja omista
-arveluistaan tuumailla, mutta kun ei Ulla aloittanut, niin ei hänkään.
-
--- Palakoon sitten tähän, -- päätti Mikko.
-
- * * * * *
-
-Kevättalvella läksivät Apunlaakson miehet... Olivat sanoneet, että
-menevät tukinhakkuuseen, mutta tulikin tietoja jälkeenpäin, että
-Jällivaarassa oli nähty. Mikko arvasi heti, että pakoon lähtivät
-Apunlaakson miehet, vaikkeivät lähtiessään tunnustaneet. Pelkopa oli!
-
-Eräänä päivänä katosi Virnemäen Heikkikin, eikä kukaan tiennyt, mihin
-päin oli lähtenyt. Kun Mikko tiedusteli Heikin vaimolta, Kaijalta,
-mihin Heikki oli mennyt, niin Kaija vastasi:
-
-"Puulaakin töihin aikoi, ja kun työpaikan löytää, niin lupasi
-kirjoittaa."
-
-Mikko kertoi Ullalle kuulemansa ja arveli omasta puolestaan, että
-Halleyn tähteä pelkäsivät ja siirtyivät ajoissa pois.
-
-"Vaikka lapsellistahan sitä on pelätä... Kohtaahan se kuolema ihmisen
-missä hyvänsä", puheli hän Ullalle, ikäänkuin lohduttaen.
-
-Mutta Ulla näkyi itkevän.
-
-Eräänä päivänä Mikko viipyi koko päivän koululla, koska opettajalla
-sattui olemaan ylimääräisiä töitäkin, ja palasi mökilleen vasta myöhään
-illalla.
-
-Kun hän pirtin eteen tuli, huomasi hän tuomisen tikun olevan
-sinkilässä, -- joka oli merkki, ettei ollut ketään kotona.
-
--- Mihinkähän ne nyt molemmin ovat menneet? -- ihmetteli Mikko.
-
-Mutta kun hän sisälle meni, havaitsi hän, että Ullan villahuivi oli
-poissa, samoin uudet kengät, jotka orren naulassa olivat riippuneet. Ja
-kun ullakkoon kiipesi, näki, että Ullan pyhävaatteetkin olivat
-kadonneet. Jauhoastiassakaan ei ollut jauhon pölyä, ja kadonnut oli
-piimäpyttykin pöydän alta. Einon kapineita ei ollutkaan muuta kuin
-karvalakki, joka oli orsinaulassa ollut, mutta kadonnut oli sekin.
-Mikolle juolahti mieleen, että pakoon ovat lähteneet.
-
-Mutta mihinkä?
-
-Hän tarkasteli kaikki omat kapineensa, olivatko tallella. Paikoillaan
-olivat kaikki. Pikilankakappale ja äimä, jonka aamulla oli akkunan
-välipuuhun pistänyt, oli poissa. Mutta äimä olikin Einon kinnas-äimä,
-jonka Ojalaisen piika oli syksyllä riihten aikana lahjoittanut...
-
--- Ne ovat yhteen puhuneet, Ulla ja poika, ja luulevat, että minä tähän
-jään kärventymään... Mutta mihinkä he ovat menneet? Sitä en ymmärrä...
-
-Mutta hätä tuli Mikollekin. Ne olivat pakoaan miettineet hekin,
-niinkuin hänkin... Ja lähteneetkin ajoissa ja kelin aikana
-liikkeelle...
-
-Mikko pyörähteli kahakäteen eikä päässyt selville, mihin ensiksi
-ryhtyisi...
-
-Mutta siksi sydämikkö hän on, ettei hän keneltäkään kysy, onko Ullaa ja
-Einoa näkynyt... Menkööt vaikka helvettiin... niin ei kysy...
-
-Mutta kun hän hetken perästä meni Apunlaaksoon ja istui alakuloisena
-penkillä, eikä emäntäkään näyttänyt tietävän Ullan ja Einon menosta
-mitään, virkkoi hän puheen aluksi:
-
-"Onko kuulunut teidän miehistänne mitään?"
-
-"Ei ole kuulunut", huokaili emäntä. "Niin tässä on kuin tuomiota
-odottaessa... Toiset huutavat, ettei se tähti tulekaan, ja toiset taas,
-että tulee kyllä ja hävittää hirveästi... Niin ne huutavat... Ja kummaa
-on, etteivät ihmiset usko..."
-
-"Toiset uskovat, toiset eivät. Eikä niistä saa selvää noista
-lehdistäkään, tuleeko se tähti vai eikö. Muutamissa lehdissä kuuluu
-olevan, ettei ole pelkoa, toisissa taas, että varmaan koskee maahan
-kahdeksastoista päivä toukokuuta..."
-
-Tuli muitakin ihmisiä Apunlaaksoon, tuli suntiokin, Männeliini, ja
-kauhistuksissaan oli. Ja hätä siinä tuntui olevan itsekullakin.
-
-"Ojalainen se vaan nauraa ja ilvehtii koko asialle", tiesi Männeliini
-kertoa.
-
-"Taitaa Ojalainenkin vähemmän nauraa, kun aika lähestyy", sanoi Mikko.
-
-Mutta Ullasta ja Einosta ei kukaan maininnut mitään. Eikä Mikkokaan
-keneltäkään kysynyt, vaikka mieli teki.
-
--- Mitäpä minä heistä, -- mietti hän kotia mennessään.
-
-Mutta koko seuraavan yön hän tuumi, miten menettelisi, että kenenkään
-huomaamatta saattaisi kapineensa ja eväänsä siirtää Jylyvaaran
-luolaan...
-
-Ei hän oikein tiennyt miten menetellä. Jos alkaisi laukku selässä sinne
-hiihdellä, herättäisi se huomiota, ja Ojalainen saisi taas ilvehtimisen
-aihetta.
-
-Jos kuitenkin uskaltaisi jättää tähän kaikki -- niin pirtin kuin
-kapineetkin -- ja ottaisi vain evästä laukkuuni sen verran, että päivän
-kaksi eläisi... Nyt ensiksi piti siellä käydä tarkastamassa ja miettiä,
-miten luolan suun tukkisi... Puilla ja sammalilla taitaisi olla
-parasta... Ja kun seuraavana aamuna oli mainio suksikeli, läksi Mikko
-talvitietä pitkin hiihtelemään. Ei ottanut matkaansa muuta kuin kirveen
-olalleen.
-
-Mutta kun hän oli päässyt Repovaaran toiselle puolelle, tuli Kaivosojan
-luona Ojalainen hevosineen ja puukuormineen vastaan.
-
--- Perkelekö sen tuon Ojalaisen aina satuttaa minun tielleni, -- kirosi
-Mikko sydämessään.
-
-Hän koetti hiihtää näreikköön, mutta Ojalainen huomasi hänet ja huusi:
-"Mihin Mikko on menossa?"
-
-"Täällä käyn Kaivosojalla."
-
-Mutta Ojalainen heti epäili, että Mikolla oli joku muu asia mielessä,
-kun ei kelkkaakaan ollut perässä. Ja tiettyä oli, ettei Mikko urheilun
-vuoksi käynyt aamuhiihdolla.
-
-"Mitäs Kaivosojalla?"
-
-Ojalainen naureskeli.
-
-"Mitäpä minun siitä tarvitsee tiliä tehdä", vastasi Mikko ja hiihteli
-menemään.
-
-Mutta Ojalainen hymähteli ja katseli Mikon jälkeen.
-
-Kun hän illalla palasi, poikkesi hän ensiksi Apunlaaksoon.
-
-Emännällä oli uutisia, tiesi kertoa, että Ulla ja Eino olivat menneet
-Järvikylään kylästelemään. Sieltä oli ollut eräs poromies kirkolla
-käymässä, ja sen matkassa oli Ulla terveiset emännälle lähettänyt. Oli
-käskenyt tavallisella aikaa panna hänenkin perunansa itämään, -- hän ei
-luultavasti palaisi ennenkuin venekyydillä. Ullallahan oli velimies
-Järvikylässä. Eino kuului olevan töissä.
-
-Mikko kuunteli ihmeissään, mutta ei sanallakaan ilmaissut
-hämmästystään.
-
-Mutta hetken kuluttua hän kuitenkin kysyi:
-
-"Mainitsiko se poromies mitään, pelätäänkö siellä Halleyn tähteä?"
-
-"Samaa se on siellä kuin täälläkin. Toiset uskovat, toiset eivät..."
-
-"Eivät ne uskoneet Noan aikanakaan, ennenkuin sitten vasta kun oli
-liika myöhäistä."
-
-Siitä taas alkoivat pyrstötähdestä puhua. Ja Mikko ilmoitti nyt, että
-uskoi Ullan ja pojan henkeään pelastaakseen Järvikylään menneen.
-
-"Löyhä se on Ullankin usko, jos kuolemaa pakoon on lähtenyt..."
-
-Mutta kun Mikko tuli kotia, alkoi hän koota laukkuunsa jo minkä mitäkin
-kapinetta, siten sopivana hetkenä hiihtääkseen Jylyvaaran luolalle.
-
-Kun hän viikon päästä sinne läksi, oli pyry entisen ladun puhaltanut
-umpeen, niin ettei taajassa metsässäkään kuumottanut.
-
-Ja kun Jylyvaaraan ehti ja hiihteli luolan suulle, näki hän, että
-luolan suulle oli pantu lumivalkoinen vaate, joka näytti kuin
-kuolinliinalta...
-
-Semmoinen kauhea pelko tapasi Mikon, että hän vapisi kuin kahila, ja
-kun kykeni kääntymään takaisin, niin lähti hiihtämään kuin hullu
-rantaan päin.
-
--- Siinä ovat haltiat Jylyvaarassa... haltiat ovat... Niin oli sanonut
-Olli vainajakin... Eivät ne sallineet syntisiä ihmisiä luolaansa,
-ennenkuin tietäisi ja osaisi ne lepyttää niinkuin Jouni vainaja oli
-osannut -- joka Lapin noidalta oli sanat saanut...
-
-Kauhistuksissaan Mikko hiihti mökilleen. Pani oven pönkkään ja vapisi
-ja pelkäsi koko yön. Eikä hän enää yrittänytkään Jylyvaaran luolalle.
-
-
-
-
-IX
-
-
-Kevättalvi oli vielä oikullisempi kuin syyspuoli.
-
-Ihmiset ennustivat korkeaa tulvaa ja rajua jäänlähtöä, ja siihen
-lisäksi kertoivat sanomalehdet myötäänsä Halleyn pyrstötähdestä.
-Halleyn tähden syyksi pantiin tämä joutava talvenkulku ja epävakaiset
-ilmat. Myöhään keväällä tuli semmoisia lumipyryjä ja rajuja tuulia,
-etteivät vanhatkaan ihmiset moisia muistaneet. Mutta sitten kun äkkiä
-alkoi suveta, niin vettä vihmoi yöt päivät. Ja merkillisintä oli, että
-vaikka tuuli puhalteli pohjoisesta, suoraan tuntureilta, niin ei ollut
-kylmä eikä pureva niinkuin ennen, ja vettä satoi sieltäkin. Sitä ei
-kukaan muistanut ennen tapahtuneen, mutta Repo-ojan varrella arveltiin,
-että lähestyvä Halleyn tähti sen vaikutti. Se se tullessaan lämmitti
-tuulenkin ja lumen vedeksi sulatti. Saattoi olla jo hyvinkin likellä,
-koska ylen suojailmoja riitti.
-
-Muutamat vanhat ennustivat kevätkylmiä ja teräshankia, mutta niitä ei
-kuulunut. Ilmat pysyivät lämpiminä, ja vettä satoi harva se päivä.
-
-Kuin taikavoimalla lähestyi kevät, korkeat kinokset hupenivat
-kyynärittäin vuorokaudessa, ja yhtäkkiä alkoivat purot liristä.
-
-Repo-ojassa pauhasi vesi jo huimaa vauhtia, vaikka lumi vielä peitti
-vainioitakin ja metsissä oli melkein liikkumaton talvi. Myllyt olivat
-vielä panteessa, mutta yli jäisten panteiden pauhasi vesi kuin villinä,
-ja Yrjänän myllystä virtasi yli vesikaton, niin että tuohia kiskoi
-irti.
-
-Ja yhä näytti lisääntyvän vesien valtava voima. Mikon pirtin editse
-juoksi pitkin myllytietäkin, kun ei ojaan mahtunut. Apunlaakson piha
-oli järvenä, ja Virnemäessä oli kova koski keskellä pihaa. Vesi huilasi
-navettaan ja kellariin, ja näytti hätä tulevan jo ennenkuin
-tähtipäivässä ollaankaan.
-
-Mikko jyysti ja ohjaili veden kulkua pirttinsä editse, ettei päässyt
-porstuaan eikä parren alle, kävi Apunlaaksossakin vedelle viemäriä
-tekemässä.
-
-"Tämä vasta kevättä on", sanoi Apunlaakson emäntä.
-
-"Ei ole tämmöistä ollut, vaikka tässä olen kuusikymmentä vuotta
-asunut", sanoi Mikko.
-
-Suurta tulvaa oli ennustettukin, ja niin näytti tulevan. Etelämpänä,
-jossa suuret joet jo olivat jäänsä laskeneet, oli ollut hätä kädessä
-monessa kylässä, ja ihmiset olivat paenneet metsiin. Ja suuria
-vahingoita oli tulva tehnyt.
-
-"Kummat se tekee täälläkin, jos näin yhtä menoa kesään menee", sanoivat
-ihmiset.
-
-Mikko eli kuin tulisten hiilten päällä. Ei ollut yön eikä päivän
-rauhaa.
-
-Muut toimittelivat niinkuin ennenkin! Eivät murehtineet, vaikka tähti
-saattoi tulla minä hetkenä hyvänsä...
-
-Apunlaakson emännästä ei ollut ihmettäkään, joka oli uskovainen ihminen
-ja valmis kuolemaan milloin hyvänsä. Mutta muut!
-
-Ojalainenkin oli pannut perunat itämään ja puheli jo myllynkäytöstä ja
-muista kevättöistä. Herrala ja Metsämaakin olivat jo myllyillään
-käyneet -- aivan niinkuin ei mitään tapahtuisi tai tulisi tapahtumaan.
-
--- "Söivät ja joivat siihen päivään asti, jona..." --, muisteli Mikko.
-
-Hänet oli Jylyvaarassa näkemänsä ihme, se valkoinen kuolinliina luolan
-edessä, niin säikäyttänyt, ettei hän ensi päivinä tiennyt, oliko
-elävänä vai kuolleena.
-
-Yhden yön hän rukoili polvillaan ja lupasi tästäpuolin ruokkia Ullankin
-ja olla muutenkin kiltti -- jos nimittäin nyt säästyisi pirtti ynnä
-muut Halleyn tähden hävitykseltä.
-
-Mutta ei hän luottanut oikein rukouksiinsakaan. Mietti pelastustaan ja
-yhä suurempaan hätään tuli, kuta likemmäksi tähden tulopäivä läheni.
-
-Eräänä päivänä hän kuitenkin selkeni pelostaan sen verran, että saattoi
-perunanjäännökset panna itämään. Silloin oli vielä vähän toivoa, että
-ehkä pelastus jostakin tulisi..,
-
-Mutta hänen ottaessaan perunoita parren alta juolahti hänen mieleensä
-onnellinen ajatus...
-
-Hän kaivaa perunakuoppaa vähän laajemmaksi ja syvemmäksi, tekee
-laudoista katon päälle ja sinne pakenee piiloon...
-
--- Antaapa sitten koettaa rytistää... ja jos hajunkin hännästään
-jättää, niin määrä se on, mitä pirttiin pääsee, ja vielä vähemmän
-pirtistä kellariin...
-
-Sillä voipi käydä hyvinkin niin, että jos keskeltä Repovaaran lakea
-nuuhkii ja vieriää menemään, niin ei paljaalle kalliolle mitään voi,
-eikä tuoreeseen kevätmetsään syty kulovalkea kovin äkkiä... Niin on!
-
-Apunlaakson emännän pyytää leipää leipomaan ja kerää piimää omansa ja
-Einon pytyn täyteen, että saapi vaikka viikon olla kellarissa...
-
-Hän pääsi taas rauhoittumaan eikä puhunut koko tähdestä mitään, jos
-eivät muut ensiksi aloittaneet.
-
-Mutta kevättulva nousi. Suurella ryskeellä läksivät talviset, paksut
-jäät paikoiltaan, ja tulva kuljetti niitä talojen rantaan ja
-vainioillekin. Suurelta järveltä näytti joen uoma, ja heinälatoja
-ajelehti jäiden seassa.
-
-Ojalaisen riihessä jo oli tulvavesi partten päällä, ja Ojalaisella oli
-työ ja tuska pelastaessaan tulvan kynsistä halkojaan ja muuta
-puutörkyä, joita tulva rantavainioilta vaaniskeli.
-
-Joka talossa hätyytteli tulva, ja siitä karttui töitä niin paljon,
-ettei kukaan muistanut Halleyn tähteä pariin viikkoon eikä siitä kukaan
-enää puhunutkaan. Oli muuta nyt ajattelemista.
-
-Mutta Mikko täältä korkean Repovaaran laidasta katseli kuin Mooses
-vuorelta ihmisten hommia tulvan käsissä ja ajatteli, että nyt ne siellä
-pelastavat ja puuhaavat eivätkä aavista, onnettomat, että suurempi hätä
-on edessä. Ja se suuri päivä lähenemistään läheni. Mikko oli
-almanakkaansa vetänyt nokisella tulitikun päällä suuren ristin
-Erkinpäivän kohdalle, merkiksi... kuoleman merkiksi.
-
-Iltaa ennen hän laittoi kellariin leipänsä ja molemmat piimäpytyt.
-Leikkasi lehtitupakkaa molemmat kukkarot täyteen ja varusti
-tulitikkuja.
-
-Se häntä mietitytti, miten saada tuominen tikku ulkopuolelle
-ovensäppiin, jotta näyttäisi siltä kuin hän ei olisi kotona. Keksi
-viimein siihen keinon. Irroitti porstuan seinästä, joka oli laudoista
-tehty, yhden laudan -- siitä aukosta menisi sitten sisälle, kun ensin
-oli tuomisen tikun paikalleen pannut... Kaikki oli siis selvänä.
-
-Erkinpäivän aamuna näkyivät ihmiset vielä puuhailevan tulvan parissa,
-veneitä souteli pitkin rantoja, jokunen lauttakin jo oli menossa
-alaspäin, eikä mitään oudompaa näkynyt maassa eikä taivaalla, kun Mikko
-pirttinsä päästä alas kylään katseli.
-
-Jos kävisi vielä Repovaaran laessa... ja katselisi pohjoiseen,
-näkyisikö erinomaisempaa romotusta... Pitäisi se jonkunlainen romotus
-näkyä...
-
-Mikko sulki ovensa, tikun säppiin pisti ja lähti painumaan metsään
-suoraan pirtiltään.
-
-Ihme, ettei mikään vielä näyttänyt entistään kummemmalta. Linnut
-lauloivat, Repo-oja pauhasi ja näytti kuin ikävöisi jo myllymiehiä.
-Poikasia näkyi pikku puroissa laittelemassa sahamatteja, ja ylipäässä
-kylää näkyi joku karhitsevan kauramaata...
-
-Mutta Mikko nousi vaaran laelle ja kauan sieltä pohjoiselle
-taivaanrannalle tähysteli...
-
-Kun hän palasi, näki hän vaaran laidasta mökilleen ja huomasi, että
-Herralan isäntä siinä pirtin edessä käveli kahakäteen ikäänkuin
-vartoen. Mikko taitteli muutamia männynoksia ja mietti, että sanoo
-Herralalle käyneensä uunihakoja tuosta vaaran laidasta noutamassa.
-
-Pian hänet Herrala huomasikin, kun risujen katkeilemisen kuuli.
-
-Myllyturkki oli yllään, vaikka oli lämmin paiste.
-
-"Mikko se ei ole täällä tulvan jaloissa", sanoi Herrala. "Meillä siellä
-on ollut kova koplakka, kun tulva on tahtonut viedä käsistä kaikki", --
-tuumaili Herralan isäntä, kun Mikko tuli likemmäksi.
-
-"Joo", sanoi Mikko ja käveli männynhakokimppu kainalossa pirtin päähän.
-
-"Myllynjauhatuskin on jäänyt tuon tulvan takia. Et sinä taitaisi joutua
-kiviä teroittamaan", puheli Herrala.
-
-"Tässä taitavat tulla eri takomiset", vastasi Mikko.
-
-Herrala katsoi Mikkoon pitkään. Kovinpa oli mies laihtunut ja näytti
-sairaaltakin.
-
-"Taidat kipeä olla", arveli Herrala.
-
-Mutta Mikko ei vastannut mitään, pirttiin meni ja veti oven lujasti
-kiinni.
-
-Herrala lähti köpittämään myllylleen päin ja arveli, että joko oli
-Mikko jostakin hänelle suuttunut taikka oli järkeen vika tullut.
-
-Mutta kun Mikko oli päässyt taas pirttiinsä eikä enää osannut ajatella
-paljon mitään, kiepsahti Ojalainen sisälle, naurusuin.
-
-"Sinä se täällä elät kuin Mooses vuorella, vaan meillä on ollut eri
-tappelu tulvaa vastaan. Mutta nyt on vesi kääntynyt menemään... Mitä
-sitä on muuta kuulunut...?"
-
-Ojalainen naureskeli ja katseli Mikkoon hieman veitikkamaisesti.
-
-"Mitä kuulunee tänä päivänä", sanoi Mikko ja loi julman vihaisen
-katseen Ojalaiseen.
-
-"Nyt ei enää kuulu muuta kuin rauhaa, Mikko. Tulva on laskemassa, ja
-pyrstötähteä ei ole kuulunut", sanoi Ojalainen ja pani piippuunsa.
-
-"Ei ole lopussa vielä tämä päivä", sanoi Mikko arasti.
-
-"Toissapäivänähän sen olisi pitänyt tulla, mutta eipä kuulunut eikä
-näkynyt..."
-
-"Tänäänhän Erkinpäivä on!" tokaisi Mikko kalpeana.
-
-"Toissapäivänä Erkinpäivä oli", vakuutti Ojalainen.
-
-Mutta vaikka Mikko tunsi rajatonta riemua, ei hän iloansa ilmaissut
-eikä ollut vielä oikein varmakaan asiasta.
-
-Hän tähtäsi Ojalaista silmiin, saadakseen selville, valehteliko tämä
-vai puhuiko totta.
-
-Mutta sen pirun ketunkasvoista ei saanut selvää.
-
-"Sinä olet erehtynyt, Mikko. Toissapäivänä kahdeksastoista päivä
-toukokuuta oli."
-
-Ja taas Ojalainen nauraa virnisteli.
-
-Mutta Mikossa nousi uusi epäilys, ja vihan vimmassa hän huusi:
-
-"Painu helvettiin minun huoneestani... senkin... senkin..."
-
-Ja Mikko kaappasi jo hiilihangon loukosta.
-
-"Elä, veli kulta! Elä, veli kulta!" rukoili Ojalainen ja riensi minkä
-ehti ulos, mutta Mikko kuuli hänen nauraa hohottavan, kun hän käveli
-Apunlaaksoon päin.
-
-Mutta Ojalaisen mentyä Mikko otti almanakan käteensä ja alkoi laskea.
-Onneksi hän muisti, missä oli minäkin päivänä ollut, ja niin hän sai
-kun saikin selville, että Erkinpäivä todella olikin ollut jo
-toispäivänä.
-
-Ensiksi hän tunsi kipeätä nälkää, ja sitten hänestä näytti, kun silmäsi
-akkunasta ulos, että koko maailma oli kaunistunut.
-
-Hän otti kellarista eväänsä, paistoi silakoita ja rupesi syömään.
-
-Syötyään oikein kelpomiehen aterian hän läksi Apunlaaksoon.
-
-Emäntä sattui olemaan kahvinkeitossa.
-
-Heti tuli puheeksi Halleyn tähti.
-
-"Muuta en uskokaan kuin että nuo sanomalehdet ovat koko jutun
-valehdelleet", sanoi Apunlaakson emäntä. "Eihän Jumalan sana totta
-olisi, jos ihmiset maailman lopun tietäisivät."
-
-"Niin, ja pitäisi sitä raamatun mukaankin vielä olla aikaa vajava sata
-vuotta", sanoi Mikko.
-
-Nyt hän vasta uskoi ja ilostui niin, että alkoi omia aikojaan nauraa
-räkättää.
-
-Apunlaakson emäntä tarjosi kahvitkin, ja elämä tuntui kuin nuorena
-ennen, jolloin ei mitään murhetta ollut.
-
-Pitkin päivää Mikko käveli edestakaisin. Myllyillä kävi ja tarkasteli.
-Repo-ojassakin olivat panne ja jäätiköt sulaneet ja vesi asettunut
-juoksemaan entistä kivistä ja jyrkkää uomaansa myöten.
-
-Myllyvesi oli nyt parhaillaan, kun alusvesi ei enää siipiin vastaisi...
-
-Hauskalta tuntui olo. Myllymiehiä ei näkynyt, eikä Herralan myllykään
-ollut käynnissä. Mutta alkaa taas kohta kuulua sauvakkojen kolina ja
-alkaa Mikollakin jauhoja tulla... viimeiset leivät olivatkin
-kulumassa...
-
--- Sammunut se saatanan tähti on pohjoisessa, kun tuntureita joutui
-kiertämään, -- mietiskeli Mikko hyvillään, kun koko ympäristö oli
-samanlaisena kuin ennenkin. -- Jo minä arvasin ja sanoin minä
-muistaakseni opettajallekin, että jos vaan maihin laskee Lapissa, niin
-sinne jääpi iäksi päiväksi eikä ole enää koskaan ihmisiä
-pelottamassa... ryökäle... Hulluiksi tahtoi ihmiset tehdä...
-
-Hän kävi Virnemäessäkin, puheli ja naureskeli ja opasti poikasia
-sahamattien teossa.
-
- * * * * *
-
-Vasta illalla myöhään hän meni mökilleen. Oli käynyt opettajaakin
-puhuttelemassa ja oli nyt varma asiasta.
-
-Mutta kun pääsi Virnemäkeen, havaitsi hän, että hänen pirttinsä
-savupiipusta nousi musta sauhu.
-
-"Kuka perr...?"
-
-Mutta sitten muisti, että olisiko Ulla ja Eino... Ja muisti senkin,
-että oli rukouksessaan luvannut minkä mitäkin Ullallekin, jos Jumala
-tämän kerran hengen pelastaisi...
-
-Jos ei lupausta pitäisi, saattaisi muuten rangaista... Nyt ensiksi
-ainakin täytyi ruokk... Mutta ehkäpä Ullalla olikin evästä itsellään...
-Ja mitäpä nyt heti paikalla kertomaan mitä rukouksissaan, kun oli
-hengen hätä, oli mennyt lupaamaan.
-
-Ulla oli kahvin keitossa, ja pöydällä näkyi olevan vehnäsiäkin ja iso
-sokerikappale.
-
-Eino istuskeli pöydän päässä sikaari suussa.
-
-Ei sanaakaan puhuttu, mutta kun Ulla vilkaisi Mikkoon ja näki, ettei
-tämä ollut pahalla kiirillä, niin sanoi, Einoon kääntyen:
-
-"No, tarjoa isällesikin sikaari... sillä välin kun tässä saan kahvin
-valmiiksi..."
-
-Eino tarjosi. Hyvillään näytti Mikko olevan, kun sytytti.
-
-"Poika ansaitsi hyvän palkan enonsa luona", puheli Ulla. "Uudet
-vaatteetkin on säkissä porstuassa..."
-
-Mikko pyörähteli tyytyväisenä.
-
-"Siellä on -- siinä minun vakkasessani -- Mikollekin tuliaiset. Eino,
-nouda sisälle", toimitteli Ulla, kiehuttaen kahvia.
-
-Mikko ei osannut ihmeissään mitään puhua.
-
-Eino veti vakasta uudet harmajat sukat ja ihka uudet vasikannahkaiset
-kintaat ja Mikolle ojensi...
-
-Mikko tunnusteli ja jo viimein sanoi:
-
-"No, terveinä siellä ihmiset Järvikylässäkin olivat...?"
-
-Äänessä oli kiitollisuutta ja ihmettelyä.
-
-"Eipä kuulunut miltään suunnalta, että olisi kulkutautiakaan ollut
-liikkeellä", selitteli Ulla.
-
-Ja kun hän oli kahvin keittänyt, niin pöydän päähän piti Mikon istua ja
-vehnäsen kanssa topata, topata kolme kuppia yhteen menoon...
-
-"Einoa oikein tahtoi enonsa koko kesäksi, vaan minä sanoin, että kun
-tulee myllynjauhatuksen aikakin, niin isänsä apuna tarvitsee..."
-
-"Oikein oli, ettet jäänyt... kylvöt tekemättä ja kaikki", puhui Mikko,
-suu täynnä nisua.
-
-Ja niin sovinnossa juttelivat ja hyvillä nimillä toisiaan mainitsivat.
-Eikä halkaistua sanaa puhunut yksikään Halleyn pyrstötähdestä.
-
-Eikä ole koskaan ollut onnellisempaa ja tyytyväisempää perhettä kuin
-olivat Ollin-Mikko, Aapon-Ulla ja Ullan-Eino tänä hauskana, tyynenä ja
-valoisana toukokuun iltana pienessä mökissään Repovaaran laidassa.
-
-
-
-
-X
-
-
-Taas on hauskaa Repo-ojan myllyillä.
-
-Etevänä, toimellisena ja tärkeänä myllärinä keikkuu Mikko myllyltä
-myllylle, ylpeästi on lakinlippa niskan takana ja naama jauhoissa. Vesi
-pauhaa, sauvakat takovat tahtia, myllymiehiä tulee ja menee, ja Mikolta
-neuvoja kysytään.
-
-Aivan niinkuin entisinäkin keväiminä!
-
-Linnut laulavat Repovaaran laidassa, ja kylvön aika on käsissä. Kiire
-on kaikilla ja jauhojen tarve joka talossa.
-
-Eino takoo ja teroittaa kiviä, ja niin on hoppu, ettei tahdo syömään
-joutaa, ja nukkumisesta ei ole puhettakaan.
-
-Mutta Mikko on kuin nuoret miehet vikkelä vielä, ärähtää ensin, kun
-neuvoja ja apua tullaan pyytämään, mutta lupaa tulla korjaamaan.
-
-Ojalaisen kanssa ovat välit olleet kireät, eikä Mikko ole ollut
-helpolla lepytettävä, sillä Mikolle on joku kuiskannut, että Ojalainen
-oli talvella tainnut siellä Jylyvaaran luolan suulla käydä...
-
-Mutta Ojalainen on luvannut parasta peltoaan perunamaaksi ensi kesäksi,
-antanut melkein terveet kengät, uuden piipun ja kukkaron, ja kun sitten
-vielä kerran myllyssä käydessään korttelin hyvää tislattua antoi
-aamuryypyiksi -- niin sovinnon on Mikko tehnyt...
-
-Ja nyt hoitaa Ojalaisen myllyäkin niinkuin on hoitanut jo monta
-kymmentä vuotta.
-
-Tulee rovastikin taas Mikon puheille ja pitkän aikaa tarinoipi.
-
-"No, Einosta taitaa kehittyä mylläri", arvelee.
-
-"No, aika tarkka on jo. Jos minun luontoinen tulee, niin saapi sille
-uskoa myllynjauhatuksen ja avaimetkin... Ei toisen omaan koske..."
-
-"Sepä on hauskaa", sanoo rovasti. "Kun Mikon kerran kuolema kutsuu,
-niin silloin on Einon vuoro..."
-
-"Niinpä tietenkin. Mutta vielä minä olen mies parhaissa voimissani,
-vaikka olen kuudenkymmenen..."
-
-Ja Mikko pyörähtelee kuin nuoret poikaset.
-
-Hymähtää rovasti ja nyökäyttää päätänsä.
-
-Mutta ihme nähdään myös nyt Repo-ojan varrella. Nähdään, että Ulla,
-toimeliaana kävellen, viuhtoo mennä myllylle, jossa Mikko ja Eino
-viljan ja jauhon pölyssä hääräävät. Ja on Ullalla kuuma kahvipannu
-toisessa kädessä ja toisessa kahvikupit ja sokerit.
-
-Myllymiehille on Ulla kahvia viemässä!
-
-Sitä ei koskaan ole ennen elettyinä keväiminä tapahtunut.
-
-Kummissaan katselee sitä Apunlaakson emäntä ja kummissansa Virnemäen
-Kaija, keskelle pihaa töksähtäen seisomaan.
-
-Mutta Herralan myllyn päivänpaisteisille portaille istahtaa Ulla
-kahvivehkeineen, ja pian saapuvat siihen Mikko ja Eino, kumpikin
-päivänpaisteeseen istuen. Ja tarjoaa Ulla väkevää, tervanruskeaa kahvia
-kupin Mikolle ensin, sitten Einolle ja niin vuorotellen, kunnes
-korkearintainen, jalkaniekka kahvipannu on tyhjäksi juotu...
-
-Ja ihmeissään sitä ihmiset katsovat ja toisiltaan kysyvät, mistä on
-syttynyt suuri rakkaus toraiseen perheeseen ja mistä ihana sovinto
-saanut.
-
-Mutta jotkut epäilevät, ettei se mahda pitkällistä olla tälläkään
-kertaa, toiset taas, että kyllä kestää.
-
-Ja myllyt käyvät, sauvakat hyppivät tahdissa, vesi pauhaa ja vaahtoaa,
-ja ylpeänä myllärinä pyörähtelee Mikko Repo-ojan varrella, samoin kuin
-on koko ikänsä pyörähdellyt.
-
-
-
-***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK OLLIN-MIKKO, AAPON-ULLA JA
-ULLAN-EINO***
-
-
-******* This file should be named 60785-8.txt or 60785-8.zip *******
-
-
-This and all associated files of various formats will be found in:
-http://www.gutenberg.org/dirs/6/0/7/8/60785
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
diff --git a/old/60785-8.zip b/old/60785-8.zip
deleted file mode 100644
index 59a36cd..0000000
--- a/old/60785-8.zip
+++ /dev/null
Binary files differ