summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authornfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-01-27 16:35:38 -0800
committernfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-01-27 16:35:38 -0800
commit4a45a3867d16cc3ff8fc990630f4dd6bc79962e8 (patch)
treec654be6602492033047ba32ccd369ece11348f01
parentcf19c102b0152395f9bc397ecbc0a697b8e13341 (diff)
NormalizeHEADmain
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/60778-8.txt2927
-rw-r--r--old/60778-8.zipbin26089 -> 0 bytes
5 files changed, 17 insertions, 2927 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..16ea307
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #60778 (https://www.gutenberg.org/ebooks/60778)
diff --git a/old/60778-8.txt b/old/60778-8.txt
deleted file mode 100644
index 4c0ed48..0000000
--- a/old/60778-8.txt
+++ /dev/null
@@ -1,2927 +0,0 @@
-The Project Gutenberg eBook, Suomalaisia lauluja, by Olivier August Johan
-Carlenius
-
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-
-
-
-Title: Suomalaisia lauluja
-
-
-Author: Olivier August Johan Carlenius
-
-
-
-Release Date: November 25, 2019 [eBook #60778]
-
-Language: Finnish
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-
-***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK SUOMALAISIA LAULUJA***
-
-
-E-text prepared by Jari Koivisto
-
-
-
-SUOMALAISIA LAULUJA
-
-Tehnyt
-
-O. A. J. KEINÄNEN
-
-
-
-
-
-Helsingissä,
-J.C. Frenckellin ja Pojan kirjapainossa,
-1867.
-
-
-
-
-AINEISTO:
-
-Muistomerkki muinaisista ajoista.
-Nuorukaiselle.
-Ainosta.
-Hannelle.
-Ruusulle.
-Aavistus.
-Käki.
-Ilta.
-Nuoruus.
-Kevät.
-Savonlinnan sillalla.
-Lintuinen.
-Pietarista kääntynyt Karjalan neiti.
-Lammin tyttö.
-Sulho.
-Metsä.
-Lapsensa murhaaja.
-Annon koetus.
-Maija ja Sulhonsa.
-Serenadi.
-Sulhasen haudalla.
-Lauri ja Elsa.
-Kesä yö.
-Ukko pirtistä.
-Lapsien kevät.
-Odottajat.
-Juolu.
-Äiti.
-Vakaa Sanna.
-Äiti lapsine.
-Pienen lapsen rukous.
-Pikku Heikki ja Laukku-ryssä.
-Pojan kätkyellä.
-Isä ja poika.
-Kauno kylyllä.
-Onnettoman kaipaus.
-Kaksi vanhaa.
-Illan rusottaessa.
-Kuu.
-Haluvainen.
-Aamu.
-Niemessä.
-Lampi.
-Merimiehen morsiamen kuolo.
-Linnun pesä.
-Palvelus neiti.
-Varpunen.
-Helka ja Anni.
-Lahja.
-Kääntynyt.
-Himon antauva.
-Ukon lähdöstä.
-Syksy.
-
-Paimenien soittoja.
-
- 1. Kiiltävänä talvipäinä.
- 2. Lapsen päivät.
- 3. Käet.
- 4. Paimen.
- 5. Maan lapset kevähällä.
- 6. Lapsuus.
-
-
-
-
-Muistomerkki muinaisista ajoista.
-
-
- Männikössä ompi, alla oksien
- Wanha kivi kumpu, sammal ruohonen.
-
- Kuu siihen yöllä laskee valonsa
- Ja hiljaus on suuri siinä paikassa,
-
- Sillä siinä nukkuu meidän isiä
- Niistä vaikeista sota ajoista.
-
- Käypäläinen sattuu siitä kulkemaan,
- Kuorma ompi raskas, jok'on kannossaan,
-
- Toki tuosta muisti käypi muinoseen
- -- Suuri tytyväisyys saapi sydämmeen.
-
- Pelto mailta tulee talon isäntä,
- Sepä kaskun tietää siitä haudasta.
-
- Nostaa lakkiansa siinä itsekseen:
- "Rauha teille olkoon" huokaa hiljakseen.
-
- "Viel' on mulla miekka eräs tallella,
- Jolla vihollinen kävi tapolla,
-
- Silloin teistä oli apu tuskassa,
- Tekonne se olkoon iän muistossa."
-
- Vaan nuorukainen käypi kummulla --
- Siillon alta kuuluu haudan pakina:
-
- "Tahdot sinä elää maasi takia
- Ja kerran kuolta Suomen edestä?"
-
-
-
-
-Nuorukaiselle.
-
-(Kuva ihmisen elämästä.)
-
-
- Kaunokainen nuorukainen
- Ole vahva,
- Pidä kätesi melalla,
- Anna kyntää vaolla.
-
- Jos on tuuli myötäinen
- Anna mennä,
- Anna kulkea iloja,
- Ihaellen hetkiä.
-
- Vaan kun ompi syrjäinen
- Ota vaari,
- Älä laske kääntymään
- Kierteihen, luotolaan.
-
- Siellä kohta viekkaissa --
- Untuvissa
- Veno saisi särkymään,
- Itse saisit nääntymään.
-
- Mutta kun on vastainen
- Ota airo,
- Eip'oo täällä epäillä,
- Vedä ja sodi vakaana.
-
- Kerran saat sa satamahan
- Tyynneähän --
- Siin'on eessä onnesi,
- Isänmaa ja kotosi.
-
-
-
-
-Ainosta.
-
-
- Valko-vaatteissa
- Kuinka sulo sä olet,
- Kaunis niinkuin joutsen
- Aallon sinillä;
-
- Toki sielustasi
- Tulee suurempi valo,
- Kumma, autua hyvyys
- Sieltä loistelee.
-
- Oi jos armahani
- Jos sun omaksi saisin --
- Kylläpä maailmassa
- Elämä onnea.
-
-
-
-
-Hannelle.
-
-
- O kuin olet onnellinen
- sinä rakkain Hanne,
- Kodissasi eleleepi yhä ilo ja lempi.
- Niin ompi emäntäsi
- kun on kesällä päivä
- Lämmin sekä heloittava
- iki-rakkaudesta,
- Niin on sulla iloset lapset
- kuin on metässä linnut,
- Ihaileevat ympärillä
- pieninä enkelinä.
-
-
-
-
-Ruusulle.
-
-
- Posket ovat aamun ruskoja,
- Silmät ovat kauneet, siniä,
-
- Kaula ompi lumi-valkia,
- Kasvu on kun järven joutsolla.
-
- Vaan sydämmess'on rakkaus,
- Tuopa luonnon suurin kauneus.
-
- Varjoele häntä elämää --
- Älä häntä laske kuolemaan,
-
- Katso kaino muu se katoaa,
- "Mik'on taivon alla, häviää."
-
- Hän on yksinänsä oleva,
- Päivä ajan kaiken paistava,
-
- Maalimassa tääl'on turvasi,
- Ikuisassa siellä olosi.
-
-
-
-
-Aavistus.[1]
-
-
- Metsä seisoo hiljaksehen
- Syksy iltana,
- Ilman pielet käypi
- Lammin kuvassa.
-
- Iki-toivo itseksensä
- Tekee matkansa --
- Pilvet pojes eroo
- Kuun valossa. --
-
- Mustat pilvet poikkenevat
- Sielun pohjasta --
- Kerran taivas ompi
- Aivan kirskasna.
-
-[1] Ruots: = Aningen.
-
-
-
-
-Käki.
-
-
- "Kussa olet kultaiseni
- Jopa sua odotan,
- Tule kohta suloni,
- Ikävä on oloni.
-
- Kuule päivä pimenevi,
- Aurinko jo laskehen,
- Tule sieltä ilolla,
- Täällä o'otan salolla.
-
- Tule kulta tuntemahan
- Sulovaista lempeä,
- Ettkös enää rakasta
- Hiljaudessa haastella?
-
- Ettkö anna suutelmoa
- Huokuvalle sulholle?
- Miksi sinä pakenet,
- Kaukaisessa olelet?"
-
- Vaan se tuli kultaisensa,
- Hengen ilo ilmestyi,
- Nytpä saapi nauttia
- Lempeyden suloja,
-
- Saa yhessä itkuella
- Lempeyden ilosta,
- Suutaellen tutkia
- Min' on maassa taivoa.
-
-
-
-
-Ilta.
-
-
- Ilta on sulo. Kulta kunnahilla
- Hyvä on lepo päivän kaiken työstä,
- Armas on olla koska tunto nauttii
- kultaista mettä.
-
- Sydän se kuvaa järven tyynneyttä,
- Mieli se iloi luonnon lempeyttä,
- Rukous nousee yössä hiljaksehen
- Taivahaan sinne.
-
- Ja sieltä loistaa iki-rakkautta,
- Punaset sulot vuoriloijen taasta,
- Unin ja turvin tulee hiljaksehen
- Enkelit alhaa.
-
-
-
-
-Nuoruus.
-
-
- Ystäväni
- Ole nyt ilonen kukassasi,[2]
- Katso aurinko paistaa,
- Iloa loistaa.
-
- Nuoruudessa
- Koska on elämä kauniassa,
- Sillon lemmi ja laula,
- Suruja paina;
-
- Neitoasi
- Likistä vakahan rintahasi.
- Nauti lempyen säätä --
- Taivoa, maata.
-
- Elämällä
- Kullonka vielä on kevähä,
- Sillon iloita aika,
- Lemmetä päivä.
-
- Ikäisenä -- --
- Kun o'ot' jo tuoneen menemässä,
- Sillon on luonnossa talvi --
- Rinta on kylmä.
-
-[2] "Kukka vuotenasi", nuoruudesi aikana.
-
-
-
-
-Kevät.
-
-
- Istukamme ilo kivellen
- Katsomahan kaunoa,
- Laulamahan tuntoa,
- Kevät on jo joutununna
- kunnillemme.
-
- Järvet, jäästä vapahana,
- Katseleevat taivoa,
- Ihaileevat ilmoa.
- Iki-lempi lieviävi
- auringosta.
-
- Kultaisilla kunnahilla
- Kukkia jo kasvelee,
- Perhosia elelee.
- Orahat on kiiltävissä
- kyynnelmissä.
-
- Tuulet käy tervehinä;
- Joka silmä ilmottaa
- Terveyttä, toivoa.
- Kaunis ompi päivä paiste
- metsilöissä.
-
- Ja tuhannet lintu parvet
- Laulelevat kiitosta
- Sulosesta ajasta,
- Kaukaisehen ylenevät
- taivahillen.
-
-
-
-
-Savonlinnan sillalla.
-
-
- Nyt on kesä ilta, kaunonen,
- Ilma ompi armas, lämpönen,
- Sillalla jo käypi nuoria
- Nauttimassa luonnon kaunoja.
-
- Aurinko se menee maillensa,
- Punertaavi taivas pohjassa.
- Sydämmessä syttyy tulia,
- Rinnan kätkehissä suloja.
-
- Minulla on impi syrjällä,
- Vieno lempiväinen, vierellä;
- Saimahan on silmät kaunoa,
- Jotka kuvoavat -- taivoa.
-
- Katsoppa tuolta Ainoni
- Kullaista saarta, suloni,
- Kuin on ruunu armas tammella,
- Joka siellä seisoo vuorella.
-
- Teemme tässä liitto valalla
- Kerran yhtyneenä olella,
- Elämämme saari asua
- Päivän saakka iltaan rakasna.
-
-
-
-
-Lintuinen.
-
-
- Oksalla istun
- Kaunoisen koivun,
- Laulan ja laulan
- Ilosena,
- Mitäpä surra
- Maailmassa?
- Pitäiskö itkee
- Kauniassa,
- Jonka Luojani
- Tehnyt on,
- Jonka Luojani
- Tehnyt on?
-
- Jos tuo huomenna
- Vastahan käypi --
- Voisinko sitä
- Uneksia?
- Joss'oil syntiä
- Mielelläni,
- Pahoa paljon
- Kielelläni,
- Miksi ma niitä
- Muistaisin --
- Suruni jälleen
- Kutsuisin?
-
- Ja jos pedoll'on
- Pahat paulat,
- Auttaisko elää
- Pelkona?
- Ei. -- On Herra
- Se katselepi,
- Isä rakkahin
- Varjelepi;
- Hänessä tahdon
- Iloita,
- Elää hyvässä
- Turvassa.
-
-
-
-
-Pietarista kääntynyt Karjalan neito.
-
-
- Omilla koti kylillä
- Hyvä on tuttuja käydä onnelan,
- Laulaen kuluupi päivä iltahan,
- Huolta ei sydämmeni täällä muistakan.
-
- Kultia kiiltääpi kyllä
- Pietarin koukkaista ikkunaisista;
- Mitä tok maailman rikkauksista,
- Sulo ja raittius ei kasva kullista.
-
- Kyllä on koriat ruuat
- Pietarin ylpeissä herkkupöydissä --
- Työllänsä ainaki saapi leipänsä,
- Vaan täällä terveys on elon ystävä.
-
- Kiiltävät silkit on siellä,
- Vaate on kaduilla taivon hohtona --
- Parempi ompi tok Suomen kukkana
- Liinassa, kunniana, käydä tuttuna.
-
- Sulot on Suomenki sulhot
- Vakuhus yksi on heidän rinnassa -- --
- Rakkaus vuosia ompi vahvassa.
- Eikä se loppunekan täällä elossa.
-
- Kotona kaikki on hyvä
- Suomessa kaikki on elo kevättä,
- Aamu se ei kulu täällä laulutta,
- Sydän ei iltasella tunne muretta.
-
-
-
-
-Lammin tyttö.
-
-
- Äärellä punasen pilven,
- Kauno kaaren kannikalla
- Ompi impi olemassa
- Kannel kullan kainalossa,
- Hopeainen polven päällä.
-
- Tuonpa näki tuvan tytti
- Ikkunalla istuessa,
- Kohta kävi itkemähän,
- Tuota tuon valittamahan:
- "Oi kuu oisin onnelassa,
- Käveleisin kestilässä,
- Kuningaissa kuljeskisin,
- Autuissa asteleisin;
- Hyvä oisi eleä päivä,
- Ihannapa ilta saaha,
- Mettä söisi, oltta joisi,
- Nukkusi ja uneleisi,
- Noustaessa näytteleisi,
- Silkit päällä sihahtaisi,
- Kullat korvan kutisisi."
-
- Meni aikoa vähäisen,
- Pirahteli pikkaraisen,
- Jo on kaari kadonnunna,
- Kaunis impi kaaren päältä.
- Mutta taivon tippuessa,
- Suloisesti sadellessa
- Ääni kuuluu kummallinen,
- Hiljainen järven päästä:
- "Tästä olin kainu impi
- Yllä päivän pelaamassa,
- Liki taivon laulamassa --
- Tulin tänne kotihini,
- Rauhaisehen rantahani.
- Onpa tässä kaunis lampi,
- Tyyni selkä, kulta-niemi,
- Se kuun katseleevi
- Ja tähdet tieteleevi --
- Luoda taivon taiteleepi."
-
-
-
-
-Sulho.
-
-
- Tässä istun yksinäni,
- Venno kattelen rannassa
- Kuinka kaunis on kevät-ilta
- Ja kuin järvi on rauhassa.
-
- Kulta nukkuu aittoessa
- Tuolla toisella puolella,
- Jospa ääntyen huuteleisin,
- Kohta oisi hän rannalla.
-
- Venoisen hän päästeleisi,
- Kaunis luokseni tulisi
- Rakkaudesta haastamahan
- Eikä vanhat nuo kuulisi.
-
- Toki uno kulta turva,
- Lempi lintuinen pesässä,
- Nuku rauhaisna empä yössä
- Taida lepoa häiritä.
-
- Tuosta häät jo likenevi,
- Kuitse joutuupi Juhannus,
- Sitte jos tuo ei tuoni liene
- Nukut luona o lempeys!
-
-
-
-
-Metsä.
-
-
- Nostavaa on astua
- Ihmehellä salolla,
- Jossa hongat kasvelee,
- Tervehenä elelee.
-
- Viherjä on alla maa
- Vakasien juurilla --
- Yh'on rauha asuva
- Alla mäen, lonnossa.
-
-
-
-
-Lapsensa murhaaja.
-
-
- "Oi nyt ompi valju yö
- Ja ei nyt kuukan paista,
- Kaikki suree -- ihme työ
- Joll'ei oo toista laista,
- Oh! sä emo tuhonen
- Min' teit sä sokeanna?
- Ja missä on nyt pienonen,
- Jon' sait sä siunattunna?
-
- Missä on nyt veresi
- Ja missä luusi polvi?
- Itke silmä -- vetesi
- Se ompi lian tulvi!
- Missä on se henki nyt,
- Ja missä sielun pilke,
- Jon' oil' Herra antanut --
- Miss on se taivon tilke?
-
- Oi kuin yössä muistutti
- Se sua monta kertaa:
- Katso hyvin lastasi
- Ei kullat oo sen vertaa --
- Sinä raukka päivällä
- Ett sitä muistanunna,
- Olit kauas kylällä
- Ja lapsi unohtunna.
-
- Ja tokko pesit pientäsi?
- Myös koira pennun pesee
- Ja yskä jos se vaivasi --
- Niin sinä uotit kesee,
- Kuhunka se sairas nyt,
- Sen häly sinun polki,
- Nyt sä oot sen peittänyt
- Ja tuhon tehnyt julki.
-
- Voipa Herra tutkiva
- En löydä mä nyt rauhaa,
- Pääni ompi paahtava
- Ja sydämmessä pauhaa,
- -- Perihimmän käskysi
- Mä olin rikkonunna,
- 'Maata täyttää' sanasi,
- Mä olin polkenunna."
-
- Niinpä emo itkelee
- Ja polttavanna yössä
- Sinne tänne kiitelee
- Ja rintansa on hiessä,
- Viimme juuttui vedelle
- Ja jättihikse sinne --
- Kuten tuli sammusi
- Ja kuluis yöstä rinne.
-
-
-
-
-Aunon koetus.
-
-
-Auno:
-
- Mikset sinä rahakasta kultaseni naina,
- Hyvä olis eleä kun oisit rikkahanna,
- Otit köyhän omaksesi saatpa työtä tehdä,
- Pisaroita otsastasi illan, aamun lähtä.
-
-Pietari:
-
- Sulo ompi työtä tehdä, se on sinun eestäis,
- Väkevyys tuo rummihini jopa työnki kiistäis,
- Vaan kun ompi lempyestä mikä kasvanunna,
- Siit'on uusi sydämmelle sulo karttununna.
-
-Auno:
-
- Toki katso toinen käypi yhä kestilöitä,
- Sinä olet niitylläsi tahi raadat soita,
- Eikö onni oleleisi sulla Appelassa,
- Nytpä päivä sulla kuluu aina ikävässä.
-
-Pietari:
-
- Eipä siinä ikävä, joss' Herran päivä paistaa,
- Jossa lähde terveyttä, ilma sulon loistaa
- Ja kun tulen pirttihini, onko maailmassa
- Semmosia iloja kun ompi mulla tässä?
-
-Auno:
-
- Vaan kun kerran työsi teko halveaksi menee,
- Pakas viepi vähät riistat, halla touon panee;
- Pettuapa sillon tulee talvipäivän purra,
- Eikö sua mure vielä sillonkana murra?
-
-Pietari:
-
- Metsä ehken siilon ompi sitä lintusempi,
- Ja on järvi kaloja se karttaa viel' enempi --
- Vaan ei ole kärsimys niin paha ihmiselle
- Katso Pyhät ristihin ne näänty rakastellen.
-
-Auno:
-
- Vahva, rakas ystävä niin oli isät enne
- Korkeana kävivät ja vaivat kaikki kannoi,
- Jäykkänä hee vastustaivat vihollista vastaan
- Eikä heitä kaipoavan kuultu vielä koskaan.
-
-
-
-
-Maija ja Sulhonsa.
-
-(Legenda).[3]
-
- Maija eli
- luostarissa
- neitsenä,
- Musta vaippa
- päässä,
- keltissä.[4]
-
- Ja hän siinä
- istueli
- surussa,
- Muisteleepi
- muinais-
- aikoja,
-
- Kullon oli
- sulho sulo
- elossa --
- Se on kauas
- kuoli
- sodassa.
-
- Toki siinä
- Ilta kello
- kilahtaa,
- Kirkkohon
- on aika
- koontua.
-
- Ja hän lähti
- porttikata[5]
- käymähän.
- Jo on joku
- ihme
- luonahan.
-
- Hiljaksehen
- etehensä
- tulelee,
- Jota illan
- varjo
- peittelee...
-
- "Onko se
- siskoloita,
- sanele?
- Vai on kuka
- sairas,
- virkkele?
-
- Vai olet
- vierahia
- etsiä?
- Ku' on sulla
- tarvis
- tulla -- -- --?
-
- Vai ollet
- paha henki
- pakene,
- Kohta
- Pyhän paikka
- heittele!"
-
- "Ääni kuuluu
- kummallinen
- ennestä,
- Oipa oman
- kullan
- illasta,
-
- Niinkuin yökön[6]
- kulta soitto
- rannalta,
- Koska tähdet
- kai on
- taivaalla.
-
- Ettpä miestä
- mitätöintä
- kuuntele,
- Ääni ompi
- sulhon,
- suloitse,
-
- Jota jopa
- kuolleheksi
- sanotaan,
- pojes maasta
- menneeks'
- kerrotaan!
-
- Sotiloissa
- olin minä
- käynynä,
- Kaukaisista
- viimein
- kääntynä,
-
- Vaan kun tulin
- kotihini
- katselin,
- Toivottuni
- iloo
- Etsiskin,
-
- Tuota aina
- sydämmeni
- ruusua
- Sekä
- tämän sielun
- valkoa,
-
- Jonka tautta
- kauan olin
- elännä
- Sekä arvon
- kaiken
- etsinä;
-
- Toki vasta täällä
- sinun
- tapailen,
- Sankta Briitan
- luona
- havaitsen,
-
- Tänne olit
- uskollinen
- vierrynä,
- Iän
- kaatunutta
- itkeä. -- -- --
-
- Vaan mee o'omme
- eronnehet
- todella,
- Toisistamme
- käyty
- Herrassa:
-
- Katso tänne
- kulkiessa
- näkemään,
- Täältä,
- muinaistani
- löytämään.
-
- Portin luona
- ahtahassa
- otteli,
- Vahdin
- kuolo nuoli
- kohtasi.
-
- Niinpä oli
- määrä päivä
- tulluna,
- Päivä hyvä --
- valon --
- saanuna.
-
- Yks'on suuri
- vannoma tuo
- päättynyt --
- Edestäsi
- kuolta,
- täyttynyt."
-
- Ja nyt kohta
- rauta asu
- ramahti,
- Multa
- jalon sulhon
- aleni. --
-
- Tuosta on nyt
- suru suuri
- Maijassa,
- Itseksensä
- pyytää
- kävellä,
-
- Pyhän emon
- kuvan eessä
- kumartaa,
- Pyhiä hän
- etsii
- itkulla.
-
- Ja hän saapi
- taivahasta
- turvoa,
- Kynttilätä
- suurta
- luoksensa,
-
- Joka oli
- elämänsä
- ystävä,
- Henkyessä
- on nyt
- luonansa;
-
- Päivällä hän
- päänsä päällä
- olelee,
- Yöllä
- nukkunutta
- varjelee.
-
- Ja nyt pyhän
- Kerubinsa
- nojassa
- Maija käypi
- sangen
- kaunisna:
-
- Askaretta
- teeskelevi
- nerona,
- Hyvissä on
- töissä
- väkevä,
-
- Sairahia
- hoitelee hän
- hyvänä,
- Surulle
- hän saattaa
- lohdetta,
-
- Pikkuisia
- lapsia
- hän oppettaa,
- Köyhille
- hän kantaa
- almuja.
-
- Ja niin siitä
- päivä päivin
- kaunenee,
- Katsantonsa
- yhä
- ylenee,
-
- Kunnes vimme
- kattelee
- kun aurinko,
- Viaton
- ja armas
- valonto.
-
- Ja kun sitte
- maasta
- täält'on
- lähteä,
- Viimme pojes
- kuoloon
- hävitä --
-
- Silloin häntä
- sulhasensa
- vastustaa --
- Taivahasen
- ylös
- taluttaa,
-
- Kirkossa on
- kirkkahassa
- olemaan,
- Ikuisia
- häitä
- pitämään.
-
-[3] Tehty nunnasta Nantaalin luostariosa, seudussa
-löydetyn kaskun mukaan.
-
-[4] Siskojen asunto ruots: cell.
-
-[5] (Porticus) peitetty tie luostarissa.
-
-[6] Yö rastas, ruots: vaka.
-
-
-
-
-Serenadi.
-
-
- Tuuli huokuu ja tuho valvoo ja synnissä
- Pahat kulkee kun musta sulkee -- vaan selkiä
- Sieltä loistaavi asunnostasi, kaunia!
- Olon rauha ja tähden tyyni nyt hiljassa.
-
- Eipä kaiheet ja eikä murheet ja huokumat
- Sua tienneet, ei luoksi saaneet, ei katumat;
- Yö se joutuu ja päivä laskee, vaan kultana
- Uni tulee ja tyynen sulkee juur' surutta.
-
- Niin elä kauan sä sulo lilja niin kaunisna,
- Pidä ilo ja lempi tähtelän rakasna,
- Rukouksella hiljaudessa tuttuna
- Ole kauneille Enkeleille ain' siskona!
-
-
-
-
-Sulhasen haudalla.
-
-
- Mont'on mulla surupäivää
- Täällä elossa,
- Oma kulta maassa lepää,
- Haudan povessa.
-
- Sulo oli katsantonsa,
- Niinkuin illan kuu,
- Aivan sievä elantonsa
- Sekä käynti muu.
-
- Silmä oli kaunokainen
- Tähti taivahan,
- Sielu oli vakavainen
- Hyvän, rakkahan.
-
- Tuota itken imp' ikäni
- Yksin haudalla,
- Joss' on koti tyynneäni,
- Pyydän Jumalaa.
-
- Ehken Herra yhdistääpi
- Meidät kerran taas,
- Jossa rakkaat kereääpi,
- Turvan taivahass'.
-
-
-
-
-Lauri ja Elsa.
-
-
-Lauri:
-
- Kaunokainen neitokainen
- Anna mulle kättä,
- Suoppa että mainiskelen
- Sydämmeni täyttä:
- Oi ma sua katseskelin
- Jopa monta vuotta,
- Yhä sua lempielin,
- Enpä puhu suotta.
-
-Elsa:
-
- Niin yhä kauneutta
- Sinä kurkistelit,
- Tuota posken soreutta
- Kauan katsoelit;
- Kutenpa mä aina voisin
- Huivi silmin käydä,
- Kuinka aina varoaisin,
- Ettei sinun nähdä?
-
-Lauri:
-
- Ei, se ompi sydämmesi,
- Joka minun voitti,
- Viaton tuo olentosi
- Sieluni se koitti,
- Hiljainen hyvyytesi
- Se se mua taistaa
- Niinpä että sulhoksesi
- Haluaisin päästä.
-
-Elsa:
-
- -- Vaan jos mummo metsästä
- Nyt tässä meidät sattuu,
- Saamme vielä vuoden päästä
- Tämä hetki katuu,
- Laske pojes tekohoni,
- Jätä käsi irti,
- Korkiata kotiani
- Enpä heitä järki.
-
-Lauri:
-
- Tuolla lammin rannassa
- Mä asuntoni katsoin,
- Hiljaisessa koivukossa
- Olantoni etsin;
- Tule rakas lempyessä
- Pirttihini sinne,
- Hiljaisessa sulossa
- Mee elon kävisimme.
-
-Elsa:
-
- Oi Lauri sydämmessä
- Sinua mä lemmin,
- Rinnassani kätkehessä
- Pienestä jo kannoin,
- Aina siitä leikissä
- Kun "kuninkaana" olit,
- Minut "paimen tyttösestä"
- Rottninkiksi otit.
-
-Lauri:
-
- Onnelliset, kaunokaiset
- Unet kevät hetken,
- Itse yhä armahaiset
- Rinnassani kätken,
- Edestäsi vannon mä
- Nyt eleä ja raataa,
- Eipä kovin talvipäivä
- Voi nyt mua kaataa.
-
-Elsa:
-
- Lempeänä sinulle
- Mä tahdon työni tehdä,
- Kauniana hyödylle --
- Mä elän sinun eestä;
- Ei tunne suru mua
- Turvassasi ollen,
- Enkä tiedä vaihteloista
- Vierelläsi käyden.
-
-
-
-
-Kesä yö.
-
-
- Mikä nyt on kiiru
- Meillä Aino kulta,
- Anna venhe kulkee
- Tässä hiljakseen.
- Katso metsilöitä
- Kuinka ovat rakkaat,
- Katso kummastelle
- Tuonne siimmeheen!
-
- Aurinko on kaonnut
- Mäkilöijen taakse,
- Rusko pohjoisesta
- Koht'on tummana -- --
- Kultaisena antoi
- Kauan valoansa --
- Nyt on rauhan aika
- Pyhä, armaha.
-
- Taivon sulot linnut
- Ovat nukkumassa
- Pienokaisen pesän,
- Hennon sisässä,
- Saapi kieli unta,
- Siipi levähellä
- Rakkahasta työstä
- Eestä pienensä. --
-
- Oi kun ompi sulo
- Kaikki suuri luonto,
- Rakkaus tuo yksi
- Ompi kaikessa,
- Sininen on taivas,
- Kuvansa on alla;
- Eikö ole sulo
- Kulta, rakkaha?
-
- Katso kuu nousee
- Tuolla kauniana,
- Tie on vettä myöten
- Ylös taivahaan;
- Oi jos oisi henki
- Maasta vapahana --
- Jo jos saataisimme
- Sinne lähteä!
-
- Toki katso venhe
- Tässä käypi maalle --
- Ole tytyväinen
- Täällä kodissa,
- Hyvä myös on täällä,
- Hyvä, Aino kulta! --
- Kun on emon maahan
- Lempi vakaha.
-
-
-
-
-Ukko pirtistä.
-
-
- Oi pirttini,
- Sä suloni!
- Mä kiitän kaunoais,
- Vaikk' olit köyhä,
- Kotini!
- Mä vertaan onneais.
-
- Jo vuosia,
- Jo pitkiä,
- Sä olit asuntoin,
- Mutt' ett' sä tiennyt
- Riitoja,
- Ett kuullut surutoin.
-
- Ja vaimoni
- Se eleli,
- Ain' oli rakkaha,
- Hän oli vaka
- Turvani
- Ja maassa varana.
-
- Ja lapseni
- Ne yleni
- Ja saivat lujiksi,
- Siit' oli yhä
- Kevoni
- Ain' olon iloksi.
-
- Niin kiittelen,
- Niin itkelen
- O! sua kotini
- Ja rinnassani
- Siunailen
- O! sua lempeni.
-
- En osaisi --
- Ei, kuoloni --
- Sinusta luopua,
- Ja yks' on paikka
- Maksosi,
- Se ompi -- taivaha.
-
-
-
-
-Lapsien kevät.
-
-
- Puro kiitää mä'en alle,
- Luoksi nurmen hyppäjää,
- Yli kannon helähtää --
- Koreina timeltää.
-
- Viherjässä lehdikossa
- Terve tuuli puhasee,
- Koivun lehti lippasee,
- Rattosana tanssailee.
-
- Perho parvet lentelevät
- Iloisina kukissaan,
- Suuteleevat ainiaan
- Kultaisia tuttujaan.
-
- Oksiloilla intoellen
- Lintukaiset iloaa,
- Tuolla käkö kukahtaa --
- Tässä rastas naurahtaa.
-
- Pikku pojat ajelevat
- Varsonensa niityllä,
- Sauvoloijen kylellä
- Ilo ompi hypellä.
-
- Pikku tytöt katseleevat
- Tulevia tarhassa,
- Hiljaisessa paikassa,
- Kiven taassa piilossa.
-
- Mutta siihen joutuessa
- Hevoismiesten halulla,
- Juokselevat kukilla
- Etehensa ilolla;
-
- Viskeleevät vastojansa
- Herttaisella hälyllä,
- Tanssaileevat vierellä
- Taputellen käsiä,
-
- Syleleevät intoisesti
- Rakkaina veikkoja,
- Kunnes saavat uupua
- Armahasta työstänsä. -- --
-
- Leikkikätten pienokaiset
- Keskenänne kevättä --
- Kellä sydän sortoa
- Viatointa iloa?
-
- Leikkikätten tervehenä
- Rakkahassa tarhassa,
- Viel' on turva vanhassa
- Kultaisesta kevosta.
-
-
-
-
-Odottajat.
-
-
- Äiti istuu yksinänsä
- Luona lasten pirtissänsä,
- Isä käypi markkinaa,
- Maailmata vaeltaa.
-
- Siinä pienet hilkkelevät,
- Valko-paidat leikitsevät,
- Äiti katsoo kultiaan,
- Huokajaapi rinnassaan:
-
- Valkoiset kyhkyseni,
- Iloitkaatte hempuseni
- Äiti paran turvaksi,
- Haluiseksi iloksi
-
- Isä käypi markkinoita,
- Kussa asti kulkuloita --
- Joutuneeko konsanaan,
- Sieltä kerran kotiaan.[7]
-
-[7] Tehty Antrealla. Ennen painettu Wiipurin sanomalehdessä Otavassa.
-
-
-
-
-Joulu.
-
-(Paavin uskon aikana.)
-
-
- Tulet loistaa ikkunoista,
- Nyt on joulu!
- Kellot pienet pimajaa,
- Varsat jäällä heläjää.
- Kirkkohon kaikki käy,
- Kirkkohon kaikki käy.
-
- Nyt on Kriste syntynynnä,
- Nyt on ilo!
- Katso tähdet kimeltää,
- Taivahalta timeltää,
- Siell'on suuri riemu,
- Siell'on suuri riemu.
-
- Ja kansat tulee kokoon
- Herran temppeliin,
- Siellä hee käyvät polvilleen,
- Rikkahat, köyhät yhteiseen;
- Vedet silmistä saa,
- Vedet silmistä saa.
-
- Ja urut soivat kauniaan
- Kristen kunniaa,
- Rinnat yhtehen sulelee,
- Lempi kaikista kiiltelee.
- Pyhä on rauha maass'
- Pyhä on rauha maas'.
-
-
-
-
-Äiti.
-
-
- Jalo, rakas emo ompi sairahana,
- Kaikki hänen katsoo kohta kuolevan,
- Sängyn eessä seisoo heimo surevana --
- Vaan vaka haastoi polvellensa näin:
-
- Älä lapsi itke, pieni mammoasi
- Eipä rakas kohta jätä lastansa,
- Äiti vielä valvoo täällä turvanasi
- Vielä kauan, kauan täällä olossa.
-
- Ei kukkaseni saakka iltasella
- Oma vielä ka'ota pojes ruusunsa,
- Hänen eestä viel'on kauan eleskella,
- Jon' eestä antaa kaikki päivänsä.
-
- Ja se oli tosi äidin ennustama
- Siinä pimiässä illan tunnissa,
- Vielä nyt hän elää suurna rakastava --
- Ja on tyttärensä ylen kaunia.
-
-
-
-
-Vakaa Sanna.
-
-
- Kerran maata matkustaissa
- Kuninkahan poika
- Näki neiden kukkamaassa
- Teeskelevän tointa.
-
- Ja se ompi kaunis Sanna,
- Silmä on kun tähti,
- Joka pyhä aamuisena
- Taivon päältä lähti.
-
- Ja sen posket rusottaavi
- Kuten kaunis ruusu,
- Jota päivä kasvattaavi --
- Yrttitarhan kuulu. --
-
- Mutta sielu ompi puhdas:
- Sulo, armas kyyhky,
- Joka rähinästä kauas
- Tempplin päälle yhtyy.
-
- Sitä tuossa näkiessä
- Jalo herra nuori,
- Himon pahan vääntehessä
- Kulmallensa suori.
-
- Sillkkiä hän sovitteli
- -- Eipä Sanna taivu,
- Hopeilla houkutteli,
- Eipä kauno vaivu,
-
- Päärlyjä hän paneskeli,
- Eipä sulo suovu,
- Kultia hän kuletteli,
- Eipä loitto luovu,
-
- Hovia hän rukoili,
- Eipä vaka vaivu,
- Linnoa hän liittäeli,
- Vaan ei kuulu kaadu.
-
- Sillon mieli-äkehessä
- Käski miehiänsä
- "Tulkaa, viekää kahlehessa
- Onnen-vasta kansa."
-
- Mutta Sanna pakenevi
- Saapi kosken luoksi:
- "Kumma ompi kuolo tässä
- Iki-valon vuoksi."
-
- Ja hän siitä pudotikse
- Valko kuohumahan --
- -- Henki kohta luotelikse
- Yltä parempahan.
-
-
-
-
-Äiti lapsine.
-
-
- Kuinka sulo äiti ompi,
- joll'on sylissä lapsi?
- Ainoistansa katselevi
- niinkuin aurinko katsoo
- Hiljaisessa iltasessa
- tuolta vuorien taasta.
- Tuota toinen suloitseevi --
- sielusta ihaileepi,
- Nosteleevi käsiänsä
- häntä armasta vasten
- Niinkuin kiuru kohotaikse
- taivon puhtaudelle.
-
-
-
-
-Pienen lapsen rukous.
-
-
- Mä rukoelen Jumala
- Ja ristissä on kädet,
- Älä mua unhota,
- Sä kyllä minun näet.
-
- Tuolta, tuolta korkiasta,
- Josta tähdet kiiluu,
- Aina katsot pyytäjätä
- Ja nyt yö jo hiiluu.
-
- Anna mulle terveyttä
- Niinkuin kukkaselle,
- Anna vielä rattosuutta
- Niinkuin lintuselle.
-
- Sievä ompi veikkoseni
- Sinulta se tulee,
- Rakas pieni sisareni,
- Kaikki Sulta tulee.
-
- Hyvä ompi naapurista
- Leikki-veikkoseni,
- Hyvät kaikki kaukaisesta
- Pienet tuttuseni.
-
- Rakkahatpa maailmassa
- Kaikki muutkin ovat,
- Jotka siellä etähässä
- Elämänsä ovat. -- --
-
- Ja anna isälleni
- Monta ilopäivää,
- Koko vuosi hyvälleni
- Aina hyvin käypää.
-
- Anna hänen pellollensa
- Kaunis riista kasvaa,
- Suo aina toimellensa
- Suuri onni vastaan.
-
- Ja tuolle emolleni,
- Joka mua katsoo,
- Suo aina hyvälleni
- Mitenkä hän tahtoo,
-
- Anna minun rakkahana
- Elää häntä vastaan,
- Niin että armahana
- Suuteleisi lastaan.
-
- Ja vielä vanhanaki
- Mua rakastaisi,
- Niinkuin yöllä päivälläki,
- Vielä lempiäisi.
-
- Ja anna viimmeiseksi
- Vanhaks' tultuani, --
- Ja sitte ainaseksi
- Täältä kuoltuani.
-
- Päästä sinne taivahasen,
- Joss'on aina joulu,
- Rakkahien Enkelien
- Kallis, suuri riemu.
-
-
-
-
-Pikku Heikki ja Laukku-ryssä.
-
-
- Saksa meillä käydessänsä houkutteli niin:
- "Tule minun pojakseni, veisin Pietariin.
-
- Siellä annan uuden mammon, silkki viittasen
- Sekä ostan suuren hevon, kulta karvasen.
-
- Vielä annan tasku kellon aivan joka käy
- Sekä niinpä sievän, että taskusta ei näy".
-
- Minä toki kohta läksin
- Oman äidin kaulaan,
- Haluisesti pääni syöksin
- Rakkahasen rintaan.
-
- Ja kun siitä nostuelin
- Katsoin tuonne päälleen,
- Hyvin kauan katselin
- Ja viimme virkin hällen:
-
- "Eipä ole vieras hyvä isän näössä,
- Kun on teillä paha parta, suu on sähkässä,[8]
-
- Eikä ole tämänlaista
- Mammoo siellä maassa,
-
- Oman äidin verraista
- Ei ole missään maassa."
-
- Siitä vielä oma mammo mua suuteli
- Sekä sille vierahalle vielä saneli:
-
- Eipä lapsi hyviänsä
- Kuunna jättää saata,
- Ei koti-kyliänsä,
- Eikä ison maata.
-
- 1859.
-
-[8] Pikku Heikki sanoi suun olevan sähkässä, koska vieraan
-kieli-murre oli karvas luonnostansa.
-
-
-
-
-Pojan kätkyellä.
-
-
- Nuku, nuku nukkani,
- Pienokainen poikani,
- Lemmityssä lullussa,
- Uhkeassa unessa;
- Sitte ylös kasvat,
- Sitte ylös kasvat.
-
- Kohta pieni niityllä,
- Äidin kulta kukissa
- Perhosena peloaa,
- Suutelevi kukkia.
- Suuret marjat löytää :,:
-
- Hiiren karva hevosen
- Sitte saapi sopuisen,
- Etähällä ajelee,
- Kaikki hyvät katselee.
- Kirkkohon se pääsee :,:
-
- Kaunihiksi kasvelee,
- Pitkäksi jo pääselee,
- Tuvan tekee itselleen,
- Lykky-linnan kodikseen.
- Morsiamen ottaa :,:
-
- Siinä elää päivänsä
- Sievän kanssa yhtenä,
- Herra häntä katselee,
- Taivahasta ihailee
- Viimein sinne ottaa,
- Viimein sinne ottaa.
-
-
-
-
-Isä ja poika.
-
-
-Poika:
-
- Onko tämä kevätpäivä:
- Tuul' on tuima taivahalla,
- Kylmä karsii rummistani,
- Pakas kättäni panevi?
-
-Isä:
-
- Onpa tämä kevätpäivä;
- Eilen soitti kaunis kiuru,
- Eilen paistoi taivon päivä,
- Jää tok' oli järvilöillä.
- Nyt on sade sitä vasten
- Sekä tuli taivahasta
- Jään järviltä lähöksi,
- Pakkasien poistajaksi,
- Että lehti koivupuussa
- Pääsisi jo puhkeemahan,
- Oras kaunis kasvamahan
- Sekä niitty heintymähän.
- Niinpä oli poikueni
- Sinun kevät päivänäsi,
- Käski kyllä sanomahan,
- Lapsukaista neuvomahan,
- Moni vetre kyynnel vieri,
- Moni huokaus pakeni
- Raskahasta rinnastani.
- Ilman sitä ilotoinna
- Vanhuuden vaeltaisin
- Enkä tietäsi kevättä
- Enkä tuntisi suloa
- Ainoasta lapsestani,
- Jos ei oisi jää ka'onnut,
- Kylmä routa kukistuna
- Lapsena sydämmestäsi.
-
-
-
-
-Kauno kylyllä.
-
-
- Lehdon viherjässä
- Koski pauhuaa,
- Pienokainen vesi,
- Tekee kuhinaa.
-
- Siinä hän kulkee
- Puitten välissä,
- Tuskin syltä kahta
- Ompi leviä.
-
- Vaan keskessänsä
- Nousee kiviä,
- Jossa pehmyt sammal
- Ompi viherjä;
-
- Niitten ympärillä
- Vesi vaaluaa,
- Sulosena käypi
- Kylmä, armaha.
-
- Käypä tuossa impi
- Aamu kylyllä,
- Armas punaposki
- Lehdon hiljassa.
-
- Jalkoja hän pesee
- Sekä rintoa,
- Siinä viherjällä
- Kosken kivellä,
-
- Eikä häntä näe
- Muut kun Enkelit,
- Eikä siitä tiedä,
- Muut kun Kerubit.
-
- Ne yksinänsä
- Tuota kummeksii,
- Luojan inehmoista,
- Siitä ihmeksii.
-
-
-
-
-Onnettoman kaipaus.
-
-
- Voi kuinka heikko olin
- Mä nuorna lähtemään --
- Kun kaukaisehen kulin
- Ja heitin kotimaan,
-
- Ja heitin kaikki rakkaat
- Ja omat rantani
- Ja tuttavani vakaat
- Ja oman kultani. --
-
- Niin tääll' on raskas olla
- Ja aivan ahtaha,
- Ei tahdo ilta tulla,
- Ei uni tavata,
-
- Ja eikä myöskän tahdo
- Tuo kuolo kohdata --
- Kun olo tääll' on outo
- Ja kulku ikävä.
-
- Niin lennä pieni lintu
- Sä kauas kotiaan
- Ja kulje tutut siellä
- Nerolla katsomaan
-
- Ja tiedä tarkkaseni
- Mun muinais-rakasta,
- Jos elää kultaiseni?
- Vai jo on kuollunna?
-
- Sä sano haluvani --
- Ja sinne toivovan,
- Ja ehken kotiaani
- Mun Herran auttavan.
-
- Sill' oisi kotimaassa
- Mun kevyt levätä
- Ja siellä kirkon hamassa
- Ois' turva lempeä.
-
-
-
-
-Kaksi vanhaa.
-
-
-Ukko:
-
- Tässä kiitän Herraa itsekseni,
- Hän on meille lopen hyvin laatinut --
- Kuin on hetki kumma rinnalleni:
- Maailmass' on kaikki hyvin tointunut.
-
-Mummo:
-
- Kuinka moni muistuu mieleheni
- Kova talvi ilta vaiis ennestä,
- Koska sodan vaino kunnillani
- Polttaellen teki tuhon kaikesta.
-
-Ukko:
-
- Kiitetty hän olkoon vahva Luoja
- Koska rauhan aika maassa elelee,
- Lontehessa elää kyll'on suoja,
- Vuori kun se kodin, kunnan suojelee.
-
-Mummo:
-
- -- Eipä ollut hyvää peltomaista,
- Jyvä siilon maahan -- rippu' tulelle --
- Sitt' ei ollut kerran kotokaista,
- Vakahinna tuli lähtö kululle.
-
-Ukko:
-
- Mutta totuus voittaa maailmassa --
- Työ ja ahkeruus se voittaa kuoleman,
- Nyt me oomme rikkaat aittoessa
- On nyt köyhällekin anto ilovan.
-
-Mummo:
-
- Ja meidän lapset rakastetut,
- Kerran siirtynehet kauas maailmaan,
- Taltehessa ovat, taloitetut,
- Rehellisnä eläät hyvin aikojaan.
-
-Ukko:
-
- Niinkö ei jo onni sydämmelle --
- Se on sulo rusko ilta taivahan,
- Ylähästä kultii tyynnehille,
- Sulous ja lepo ompi Jumalan.
-
-
-
-
-Illan rusottaessa.
-
-
- Ilta ompi herttainen
- Kesän kaunis ilta,
- Linnun laulu hiljainen
- Kuuluu rantasilta;
-
- Morsian on sulhonensa
- Ruohon luona istuu -- --
- Joutsen kanssa rakkahansa
- Etäisessä muiskuu --
-
- Maa heilt' on unohtunna,
- Lempi yksi valvoo --
- Kulta, korko[9] kadonnunna --
- Taivon onni tulvoo.
-
-[9] Arvon tai nimen korkeus.
-
-
-
-
-Kuu.
-
-
- Taivahalla hiljaisessa loistaa kulta kuu,
- Unelmana kauniana lonto kummistuu.
- Yli järven lempivänä taivas kantelee,
- Suloutta yli määrin maahan siittelee.
-
- Nytpä suru sekä huoli ovat levossa,
- Nektaria ihoaapi mi on sairasna,
- Taaksi päivän armahana taivas luontone
- Tuopi levon, kulta rauhan, toivon turvine.
-
- O ei sitä ihmishenki tiedä käsittää
- Herran suurta rakkautta täytä ylistää,
- Vakaana se taaksi haudan kauas ulottuu
- Ikuisena lapsillensa kallis valistuu.
-
-
-
-
-Haluvainen.
-
-
- Mä seisoin meren rannalla --
- Mä olin vieraass' maass',
- O kuinka halu mielellä
- Oil' päästä kotio taas.
-
- Laivan näin mi eteni, --
- Mä itkin halusta,
- Ei ollut emo luonani,
- Ei omaa rakasta.
-
- O sinä kuolit kultani
- Mun jätit suremaan,
- Vaan konsa saan mä suutasi,
- Kons' sua tietämään?
-
- Mun haluni, mun toivoni
- On päästä maasta pois
- Ja sattuu siellä kultani
- Kuss' aina turva ois.
-
-
-
-
-Aamu.
-
-
- Kuntiloissa valkee,
- Olo uudistuu,
- Nurmi, lehdot virkee,
- Metsä elostuu.
-
- Nossut ompi päivä
- Hiljaudessa;
- Viel' on rauha käyvä --
- Asuu lonnossa;
-
- Siks' kun terve huoku
- Ompi kulkena --
- Taivon kyynneleitä
- Maahan satanna.[10]
-
- Siitä herra luonnon
- Tekoon heräjää,
- Totuudessa tunnon
- Luojaa ylistää,
-
- Joka lemmessänsä
- Maan on tehnynnä,
- Sitä armostansa
- Yh' on lempivä.
-
-[10] Kaste
-
-
-
-
-Niemessä.
-
-
- Niemi oli sulo järven rannalla,
- Siinä kävi kaksi ani aamulla,
-
- Jotka vakahana toistans' lempivät,
- Ilona ne siinä toiste istuvat.
-
- Ja suru se ei tiennyt sitä paikkoa,
- Eikä murhe, petos sitä tiloa,
-
- Sillä siinä onni yksi eleli,
- Jossa vakahana kaksi rakasti.
-
-
-
-
-Lampi.
-
-
- Kaukaisessa metsässä
- On lampi hiljainen
- Ja siellä vuorten suojassa
- On olla rauhainen.
-
- Pariskunta hanhoja
- Siin elää puhdasna,
- Hee rakastaavat henttuna
- Siin' taivon muodossa --
-
- Hiljaisella rannalla
- On ihmis-asunto,
- Alla puitten, lonnossa
- Yks köyhän olanto.
-
- Ei ilkeys, ei sairaus
- Oo sinne löytänä,
- Siell' asuu aina terveys
- Ja lempi tyynenä.
-
- Suuri totuus, tyytymys
- Siell' ovat kotona
- Ja heille lepo, iloisuus
- On iki-keväänä.
-
-
-
-
-Merimiehen morsiamen kuolo.
-
-
- Tässä istun itsekseni
- Itkeskelen iltasella,
- Noita muistan menneheitä,
- Parempia päiviäni.
-
- Ilo oli mielessäni,
- Sulopa sydämmelläni,
- Oma kulta oleskeli
- Rakkahana vierelläni.
-
- Nyt on kauas kulkenunna,
- Ilo pojes lähtenynnä,
- Kulta purjehti merille
- Kaukaisehen maailmahan.
-
- Vuosi tulee vuodeltansa
- Ja kevät kevähältä,
- Linnut tule lehtohonsa -- --
- Sinä lintu kauas viivyt!
-
- Tokko tullet milloinkana?
- Tuskin saatat tullakana;
- Jopa taisit sinne jäädä,
- Sulo sinne menehtyä?
-
- Oi jo tiedänkin hyvästi --
- Olet loitos kuollunaki --
- Itse kuolen täältä kohta,
- Jätän surun, mureheni.
-
- Saan päästä luoksehesi,
- Tuttuani tapaella,
- Iän täällä rakastani,
- Aina siellä lempyellä.
-
-
-
-
-Linnun pesä.
-
-
- Kaukaisista maista tuli lintu kotio
- Yli vuoriloijen, yli merien,
- Suloselta kuuluu kaunokaisen soitto
- Ja hän teki pesää läpi päivien.
-
- Heiniä hän kävi kauas hakevana,
- Oksia hän taitti pikku nokallaan,
- Pirtin sievän laati aivan ahkerana,
- Untuvia noppi kauno rinnastaan.
-
- Siihen teki viisi kultaista munaa --
- Pieniä ei henno lapsi kohdata --
- Itse puussa sitte kiittävännä laulaa
- Koska pelastettu oli kuormasta.
-
- Ja siitä kohta kävi hautomahan,
- Viikkaudet tuottaa iki-lämmintä -- --
- Pienoisien tautta emo maailmahan --
- Eikä hän myös tiedä kovin nälästä.
-
- Jopa siitä sitten rinta sulomahan,
- Koska pienet alkaa katsoo kuoresta,
- Yksi toisen perään saapi maailmahan
- Alastoin tuo raukka sekä typerä.
-
- Vaan siin'ei vielä emo muista vaivaa --
- Kallis esimerkki ihmiselle -- niin --
- Siivet varjovana vielä istua aikaa --
- Rakkaus se taitaa perihimmätkin.
-
- Nytpä toki päällä ompi untuvia
- Ja emo pääse ulos vapahaan,
- Ilolla hän lentää, tuopi einehiä
- Ja kukan päästä tuopi juotavan.
-
- Ja pojat kasvaa yhä kasvamalla,
- Yltä kauneneevat, saavat siipiä,
- Kohtapa hee lentäät taivahien alla,
- Siellä lauleleevat Herran hyvyyttä.
-
-
-
-
-Palvelus-neiti.
-
-
- Väänny vilkas värttinäni,
- Joudu ilta laulaessa,
- Luonnu lanka armahaista,
- Siliätä, kaunokaista.
-
- Viere, viere viikkoseni --
- Pääse pyhä piikaselle,
- Temppelihin tullakseni
- Herran sanan kuulemaan.
-
- Ehken kanssa kirkkomäellä
- Tuttavia kohteleisin
- Kaukaisesta kodistani,
- Sukulaista rakkahata;
-
- Saisin siinä kättyellä
- Vakaista sulhoani,
- Saisin kera puheskella
- Pirttisisestä omasta.
-
- Sangen väänny värttinäni,
- Joudu työni laulaessa,
- Toivot kukkii rinnassani,
- Ilo ompi mielessäin.
-
-
-
-
-Varpunen.
-
-
- Pikkuinen on varpu
- Ja vähä-varanen,
- Vaan hän on hyvän-lainen
- Ja yhä tytyväinen
- Ja laulaa riksuttaa
- Ja laulaa riksuttaa.
-
- Kukko käveleepi
- Kulta puvussa;
- Vaan varpu hänt'ei kaihoo,
- Ei sano eikä vainnoo,
- Hän laulaa riksuttaa :,:
-
- Ja hiirellä on pöytä
- Täynnä herkkuja;
- Ei varpu heitä himoo,
- Ei tarvitse, ei kinoo,
- Hän laulaa riksuttaa :,:
-
- Ja siitä onkin onni
- Varpun talossa,
- Kun hän on hyvänlainen
- Ja yhä tytyväinen,
- Ja laulaa riksuttaa :,:
-
-
-
-
-Helka ja Anni.
-
-
- Anni istui yksinänsä,
- Teki siinä työtänsä --
- Muinais-leikki-ystävänsä
- Käveskeli kesteissä.
-
- Tuskin katsoi kohdatessa
- Köyhän päälle silkkinen,
- Tarpehessa haastattaissa
- Vielä sorti rahainen.
-
- Saipa Annin itkemähän
- Useasti ylpeä --
- Onnehensa tytymähän
- Saatti kerran äkäisnä. --
-
- Siitä Helka käveskeli
- Luona "suurten" kestiä,
- Kiiltäväisen ympärillä
- Hääri monta sulhoa --
-
- Saattelivat kotiansa
- Haastaellen syrjällä,
- Iloisia kokkiansa
- Kantelivat kilvalla.
-
- Laulelivat kanssa yöllä
- Alla hänen ikkunan,
- Liehakoitsemisen-työllä
- Toivat hälle kukkiaan.
-
- Mutta aika ajoltansa
- Kulkee tuosta eellehen,
- Saapi nöyrä iloansa,
- Teeskelevä turvasen.
-
- Ajat kulkee eellehensä,
- Moni vuosi pakenee --
- Ylpeälle pyytehensä,
- Pahan palkka varmenee:
-
- Helka asuu yksinänsä,
- Eronneena miehestään,
- Suru asuu tykönänsä
- Myöski köyhyys vieressään.
-
- Paha tora oli ollut,
- Kauho joka-päiväinen,
- Miehen lähtä oli tullut
- Viinahan ja kurjuuteen;
-
- Sekä tappelua siitä,
- Nimetöintä ristiä --
- Nyt hän saapi itkee niitä
- Muinaisia syntiä.
-
- Mutta Anni eleleepi --
- Rouva sievän kanttorin,
- Onni luona käveleepi,
- Sulo illan aamuisin.
-
- Lempi häntä kohteleepi,
- Kons'on luona tuttavan,
- Myöskin köyhä kiitteleepi,
- Saneleepi hyvyyttän.
-
- Kodissansa ompi tyyni,
- Tyty sekä kauno muu,
- Joka elon kaikkityyni --
- Asti kuoloon ulottuu.
-
-
-
-
-Lahja.
-
-
- Kuka huonoo muisti pikku pirtissä?
- Kuka laittoi leivät näljän vaivassa?
- Kuka saatti vaateet alastomilleni?
- Mistä lahja tuotiin huonoon pirttiini?
-
- Onko ihmisissä niin sulo-rintaista,
- Että köyhän tiesi täält' salon taasta?
- Vai mistä lahja tuli leivin, vaatteihin,
- Ei pannut nimeänsä, ett' köyhä kiittäisin.
-
- Vaan taivaan suuri Herra tok Sinä näet sen,
- Sä tiedät meidän matkat ja tunnet myös hänen,
- Anna huokauksein Sinulle kuulua
- Ja köyhä kyynneleni Sinulle sopia.
-
- Maksa monin kerroin hänelle lahjansa
- Ja suo ett' vaiva, puutos on kauas poikessa
- Ja että onni eläis tuon hyvän kodissa,
- Sen hempi-rintaisen, mi muisti köyheä.
-
- Ja niinkuin se myös muisti lapsi-raukkojain,
- Niin muista Sinä Herra hänenkin lapsiaan,
- Ett' oisi niistä turva viel' harmaa-haapsena
- Ja ilo kaunokainen viel' haudan kulmalla.
-
- Vaan jos ne jonkun kerran tääll' vaihteen aalloilla
- Oisi tarpehessa ja vaivan alalla,
- Niin turvaa heitä Herra -- ja laita Enkelis
- Surut kantamahan, ett' sydän iloitsis'.
-
-
-
-
-Kääntynyt.
-
-
- Salpaihen istumaan,
- Yksinäni lukemaan,
- "Ilon" kaiken "kaottamaan",
- Suremaan ja suremaan.
-
- Ystäväni hylkäsin -- --
- Mielestäni kadotin,
- Ainoasti syntiä
- Sangen ompi miittiä.
-
- Mainen olo minusta
- Oli aivan sairasta,
- Kauno kai on pahuutta,
- Työ ja hanke turhuutta.
-
- Herran laki muottina
- Aina kieltää kovana -- -- --
- Sairas siitä oleskin --
- Hautoani likenin.
-
- Toki vielä lempeä
- Sydämmess' on virkeä,
- Läksi tuosta syttymään,
- Valo taivon elpymään.
-
- Kohta sain ma nousemaan,
- Elämähän uudestaan -- -- --
- Lämpimä on maailma,
- Min' on Herra luonuna;
-
- Arvoisat on ihmiset
- Tuttavat on suloiset
- Kyll' on terve, iloisa
- Korkiassa luonnossa.
-
- Sitä tahdon lemmetä,
- Vapahana elellä.
- Ystävissä kävellä --
- Kultiani sylellä.
-
-
-
-
-Himoon antauva.
-
-(Vertaus.)
-
-
- Poika nosti melan
- venheesen:
- Anna hänen kulkee
- onnekseen.
-
- Ja hän unoeli
- sulossa,
- Jopa pani maata
- kokassa.
-
- Vene' se nyt vieree
- valloillaan,
- Kohta virta vetää
- kovempaan.
-
- Viimmein tuli koski,
- kuohuisa,
- Joka pojan nieli
- kitaansa. -- --
-
- Siten täällä käypi
- miehelle,
- Itsensä mi heittää
- himolle;
-
- Synnin pyörtehissä
- ajeltaa --
- Kunnes Tuoni kohta
- saavuttaa.
-
-
-
-
-Ukon lähdöstä.
-
-(Tietä-anti sukulaiselle.)
-
-
- Niitty-maa se oli kulossa,
- Lehti oli tuullut koivusta,
- Ikävänä oli maailma
- Vielä eilesessä illassa.
-
- Nyt on yöllä lumen satanna,
- Valkiaksi kaikki muuttuna,
- Rauha ompi uusi kunnassa,
- Hiljainen pyhyys kaikessa -- --
-
- Mi oil' meidän vanha sairasna
- Pojes ompi mennyt vaivasta,
- Yks'on kylmä haamu jälellä --
- Henki ompi maasta paenna.
-
-
-
-
-Syksy.
-
-
- Syksy nyt on,
- Päivä on pimiä, iloton,
- Tuuli se puhuu,
- Metsässä huokuu.
-
- Sydämmellä
- Ompi synkkiä vaivoja;
- Kullon ne loppuu,
- Suruni sammuu?
-
- Laineilla
- Käypi kolkkoja myrskyjä;
- Kullon se tyyntyy,
- Rauhaksi kääntyy?
-
- Elämällä
- Ompi vakaa pelastaja,
- Vaivat ja huolet --
- Kerran on kuolleet. --
-
- Vapahassa
- Sielu on silloin kahleista
- -- Järvet on jäässä,
- Talvi on maassa.
-
-
-
-
-
-
-Paimenien soittoja.
-
-
-
-
-1.
-
-Kiiltävänä talvipäinä.
-
-
- Kauniana kevätpäinä,
- Kiiltävänä talvipäinä,
- Pieni Helmi juoksenteli,
- Lumi hangella hypähti:
- Kasvot oli kauniana,
- Punaisessa purppurassa,
- Silmät oli kiiltävänä,
- Känniä taputteleevi,
- Ilo oli luonnossansa.
- Ja se oli sinä päinä,
- Jolloin taivas on sinisnä,
- Aivan kirkas, kaunokainen;
- Ja se oli sinä päinä,
- Jolloin valkea on maassa,
- Aivan armas maa-kylissä;
- Ja se oli sinä päinä,
- Jolloin kuusi on viherjä,
- Herttainen Herran kasvu;
- Ja se oli sinä päinä
- Jolloin koreat on koivut
- Kiiltävistä tähtilöistä,
- Hilkkavista hopeista;
- Ja se oli sinä päinä,
- Jolloin taivon kiuru soitti,
- Ensi kerran uutta vuotta
- Suloisessa Suomenmaassa.
-
- Kaisaniemellä 20 p. Maalisk. 1864.
-
-
-
-
-2.
-
-Lapsen päivät.
-
-
- Niin ne oli lapsen päivät,
- Onnen hetket heloittivat,
- Niin ne luopui lapsen päivät,
- Onnen hetket hävisivät,
- Niinkuin puro pakeneevi,
- Hypäseevi, helkkaseevi
- Kauno kukkien välitse,
- Mesi kuntien ohitse,
- Kevät päivän paistaessa,
- Kevät tuulen tuutiessa,
- Kevät linnun laulaessa,
- Luonnon kaiken kullitessa.
-
-
-
-
-3.
-
-Käet.
-
-
- Käki kukkuu kultarinta
- Korkealla kuusessaan,
- Huokuuvi yksinään
- Kullaistansa tulemaan -- -- --
-
- Jopa lehto leuhahtaavi,
- Sulorinta saavustuu --
- Siinä kohta haastellaan,
- Sukkelahan suudellaan.
-
-
-
-
-4.
-
-Palaen.
-
-
- Lampahat hyppii iloaan --
- Kevät jo ompi alussaan.
-
- Ulos on päässeet leikkimään,
- Vapaudessa elämään;
-
- Niitty se ompi tuoksuva,
- Siinä on hyvä oltava.
-
- Paimen istuu kivellään,
- Torvea soittaa yksinään.
-
- Itkeevi hiljaan iloaan --
- Joutsen soipi lammillaan.
-
-
-
-
-5.
-
-Maan lapset kevähällä.
-
-
- Hyv'on päivää paistatella,
- Tarhasilla oleskella
- Kaunialla kalliolla,
- Korkialla kukkulalla.
- Nytpä saamme jälttä syödä,
- Jälttä syödä, mettä juoda,
- Kultasesta koppisesta,
- Makiasta maljuesta.
- Kirjakepit on käsissä,
- Hevot jalkojen välissä,
- Paju pillit huuliloilla,
- Soro pillit sormiloissa.
- Kohtapa saamme marjaisia,
- Tuohiset on valmihina,
- Katsotaanpa mansikoita,
- Joko mansikat kukalla.
- Lähe metsään katsomahan,
- Sieltä kuuluu lehmän kellot,
- Paimenien tuutitokset,
- Siellä laulaa pienet linnut,
- Pesileevät jouhilinnut,
- Käet kukkuu kultarinnat,
- Hopeaiset helkyttäävät.
-
-
-
-
-6.
-
-Lapsuus.
-
-
- Oi sulot lapsen päivät,
- Ne kohta pakeni!
- Oi onnen kulta-hetket,
- Ne heitti iäksi!
-
- Vaan miksi niitä itkee,
- O rinta kaivata?
- Ei koetto täällä pitkee,
- Se kohton loppuva.
-
- Ja lammet sulaa jälleen
- Ja tulee kevähä -- --
- Niin kerran soittaellen
- Oot' lapsi taivaassa.
-
-
-
-***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK SUOMALAISIA LAULUJA***
-
-
-******* This file should be named 60778-8.txt or 60778-8.zip *******
-
-
-This and all associated files of various formats will be found in:
-http://www.gutenberg.org/dirs/6/0/7/7/60778
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
diff --git a/old/60778-8.zip b/old/60778-8.zip
deleted file mode 100644
index db71b52..0000000
--- a/old/60778-8.zip
+++ /dev/null
Binary files differ