diff options
| author | nfenwick <nfenwick@pglaf.org> | 2025-01-27 16:35:38 -0800 |
|---|---|---|
| committer | nfenwick <nfenwick@pglaf.org> | 2025-01-27 16:35:38 -0800 |
| commit | 4a45a3867d16cc3ff8fc990630f4dd6bc79962e8 (patch) | |
| tree | c654be6602492033047ba32ccd369ece11348f01 | |
| parent | cf19c102b0152395f9bc397ecbc0a697b8e13341 (diff) | |
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 4 | ||||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | old/60778-8.txt | 2927 | ||||
| -rw-r--r-- | old/60778-8.zip | bin | 26089 -> 0 bytes |
5 files changed, 17 insertions, 2927 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..d7b82bc --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,4 @@ +*.txt text eol=lf +*.htm text eol=lf +*.html text eol=lf +*.md text eol=lf diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..16ea307 --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #60778 (https://www.gutenberg.org/ebooks/60778) diff --git a/old/60778-8.txt b/old/60778-8.txt deleted file mode 100644 index 4c0ed48..0000000 --- a/old/60778-8.txt +++ /dev/null @@ -1,2927 +0,0 @@ -The Project Gutenberg eBook, Suomalaisia lauluja, by Olivier August Johan -Carlenius - - -This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most -other parts of the world at no cost and with almost no restrictions -whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of -the Project Gutenberg License included with this eBook or online at -www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have -to check the laws of the country where you are located before using this ebook. - - - - -Title: Suomalaisia lauluja - - -Author: Olivier August Johan Carlenius - - - -Release Date: November 25, 2019 [eBook #60778] - -Language: Finnish - -Character set encoding: ISO-8859-1 - - -***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK SUOMALAISIA LAULUJA*** - - -E-text prepared by Jari Koivisto - - - -SUOMALAISIA LAULUJA - -Tehnyt - -O. A. J. KEINÄNEN - - - - - -Helsingissä, -J.C. Frenckellin ja Pojan kirjapainossa, -1867. - - - - -AINEISTO: - -Muistomerkki muinaisista ajoista. -Nuorukaiselle. -Ainosta. -Hannelle. -Ruusulle. -Aavistus. -Käki. -Ilta. -Nuoruus. -Kevät. -Savonlinnan sillalla. -Lintuinen. -Pietarista kääntynyt Karjalan neiti. -Lammin tyttö. -Sulho. -Metsä. -Lapsensa murhaaja. -Annon koetus. -Maija ja Sulhonsa. -Serenadi. -Sulhasen haudalla. -Lauri ja Elsa. -Kesä yö. -Ukko pirtistä. -Lapsien kevät. -Odottajat. -Juolu. -Äiti. -Vakaa Sanna. -Äiti lapsine. -Pienen lapsen rukous. -Pikku Heikki ja Laukku-ryssä. -Pojan kätkyellä. -Isä ja poika. -Kauno kylyllä. -Onnettoman kaipaus. -Kaksi vanhaa. -Illan rusottaessa. -Kuu. -Haluvainen. -Aamu. -Niemessä. -Lampi. -Merimiehen morsiamen kuolo. -Linnun pesä. -Palvelus neiti. -Varpunen. -Helka ja Anni. -Lahja. -Kääntynyt. -Himon antauva. -Ukon lähdöstä. -Syksy. - -Paimenien soittoja. - - 1. Kiiltävänä talvipäinä. - 2. Lapsen päivät. - 3. Käet. - 4. Paimen. - 5. Maan lapset kevähällä. - 6. Lapsuus. - - - - -Muistomerkki muinaisista ajoista. - - - Männikössä ompi, alla oksien - Wanha kivi kumpu, sammal ruohonen. - - Kuu siihen yöllä laskee valonsa - Ja hiljaus on suuri siinä paikassa, - - Sillä siinä nukkuu meidän isiä - Niistä vaikeista sota ajoista. - - Käypäläinen sattuu siitä kulkemaan, - Kuorma ompi raskas, jok'on kannossaan, - - Toki tuosta muisti käypi muinoseen - -- Suuri tytyväisyys saapi sydämmeen. - - Pelto mailta tulee talon isäntä, - Sepä kaskun tietää siitä haudasta. - - Nostaa lakkiansa siinä itsekseen: - "Rauha teille olkoon" huokaa hiljakseen. - - "Viel' on mulla miekka eräs tallella, - Jolla vihollinen kävi tapolla, - - Silloin teistä oli apu tuskassa, - Tekonne se olkoon iän muistossa." - - Vaan nuorukainen käypi kummulla -- - Siillon alta kuuluu haudan pakina: - - "Tahdot sinä elää maasi takia - Ja kerran kuolta Suomen edestä?" - - - - -Nuorukaiselle. - -(Kuva ihmisen elämästä.) - - - Kaunokainen nuorukainen - Ole vahva, - Pidä kätesi melalla, - Anna kyntää vaolla. - - Jos on tuuli myötäinen - Anna mennä, - Anna kulkea iloja, - Ihaellen hetkiä. - - Vaan kun ompi syrjäinen - Ota vaari, - Älä laske kääntymään - Kierteihen, luotolaan. - - Siellä kohta viekkaissa -- - Untuvissa - Veno saisi särkymään, - Itse saisit nääntymään. - - Mutta kun on vastainen - Ota airo, - Eip'oo täällä epäillä, - Vedä ja sodi vakaana. - - Kerran saat sa satamahan - Tyynneähän -- - Siin'on eessä onnesi, - Isänmaa ja kotosi. - - - - -Ainosta. - - - Valko-vaatteissa - Kuinka sulo sä olet, - Kaunis niinkuin joutsen - Aallon sinillä; - - Toki sielustasi - Tulee suurempi valo, - Kumma, autua hyvyys - Sieltä loistelee. - - Oi jos armahani - Jos sun omaksi saisin -- - Kylläpä maailmassa - Elämä onnea. - - - - -Hannelle. - - - O kuin olet onnellinen - sinä rakkain Hanne, - Kodissasi eleleepi yhä ilo ja lempi. - Niin ompi emäntäsi - kun on kesällä päivä - Lämmin sekä heloittava - iki-rakkaudesta, - Niin on sulla iloset lapset - kuin on metässä linnut, - Ihaileevat ympärillä - pieninä enkelinä. - - - - -Ruusulle. - - - Posket ovat aamun ruskoja, - Silmät ovat kauneet, siniä, - - Kaula ompi lumi-valkia, - Kasvu on kun järven joutsolla. - - Vaan sydämmess'on rakkaus, - Tuopa luonnon suurin kauneus. - - Varjoele häntä elämää -- - Älä häntä laske kuolemaan, - - Katso kaino muu se katoaa, - "Mik'on taivon alla, häviää." - - Hän on yksinänsä oleva, - Päivä ajan kaiken paistava, - - Maalimassa tääl'on turvasi, - Ikuisassa siellä olosi. - - - - -Aavistus.[1] - - - Metsä seisoo hiljaksehen - Syksy iltana, - Ilman pielet käypi - Lammin kuvassa. - - Iki-toivo itseksensä - Tekee matkansa -- - Pilvet pojes eroo - Kuun valossa. -- - - Mustat pilvet poikkenevat - Sielun pohjasta -- - Kerran taivas ompi - Aivan kirskasna. - -[1] Ruots: = Aningen. - - - - -Käki. - - - "Kussa olet kultaiseni - Jopa sua odotan, - Tule kohta suloni, - Ikävä on oloni. - - Kuule päivä pimenevi, - Aurinko jo laskehen, - Tule sieltä ilolla, - Täällä o'otan salolla. - - Tule kulta tuntemahan - Sulovaista lempeä, - Ettkös enää rakasta - Hiljaudessa haastella? - - Ettkö anna suutelmoa - Huokuvalle sulholle? - Miksi sinä pakenet, - Kaukaisessa olelet?" - - Vaan se tuli kultaisensa, - Hengen ilo ilmestyi, - Nytpä saapi nauttia - Lempeyden suloja, - - Saa yhessä itkuella - Lempeyden ilosta, - Suutaellen tutkia - Min' on maassa taivoa. - - - - -Ilta. - - - Ilta on sulo. Kulta kunnahilla - Hyvä on lepo päivän kaiken työstä, - Armas on olla koska tunto nauttii - kultaista mettä. - - Sydän se kuvaa järven tyynneyttä, - Mieli se iloi luonnon lempeyttä, - Rukous nousee yössä hiljaksehen - Taivahaan sinne. - - Ja sieltä loistaa iki-rakkautta, - Punaset sulot vuoriloijen taasta, - Unin ja turvin tulee hiljaksehen - Enkelit alhaa. - - - - -Nuoruus. - - - Ystäväni - Ole nyt ilonen kukassasi,[2] - Katso aurinko paistaa, - Iloa loistaa. - - Nuoruudessa - Koska on elämä kauniassa, - Sillon lemmi ja laula, - Suruja paina; - - Neitoasi - Likistä vakahan rintahasi. - Nauti lempyen säätä -- - Taivoa, maata. - - Elämällä - Kullonka vielä on kevähä, - Sillon iloita aika, - Lemmetä päivä. - - Ikäisenä -- -- - Kun o'ot' jo tuoneen menemässä, - Sillon on luonnossa talvi -- - Rinta on kylmä. - -[2] "Kukka vuotenasi", nuoruudesi aikana. - - - - -Kevät. - - - Istukamme ilo kivellen - Katsomahan kaunoa, - Laulamahan tuntoa, - Kevät on jo joutununna - kunnillemme. - - Järvet, jäästä vapahana, - Katseleevat taivoa, - Ihaileevat ilmoa. - Iki-lempi lieviävi - auringosta. - - Kultaisilla kunnahilla - Kukkia jo kasvelee, - Perhosia elelee. - Orahat on kiiltävissä - kyynnelmissä. - - Tuulet käy tervehinä; - Joka silmä ilmottaa - Terveyttä, toivoa. - Kaunis ompi päivä paiste - metsilöissä. - - Ja tuhannet lintu parvet - Laulelevat kiitosta - Sulosesta ajasta, - Kaukaisehen ylenevät - taivahillen. - - - - -Savonlinnan sillalla. - - - Nyt on kesä ilta, kaunonen, - Ilma ompi armas, lämpönen, - Sillalla jo käypi nuoria - Nauttimassa luonnon kaunoja. - - Aurinko se menee maillensa, - Punertaavi taivas pohjassa. - Sydämmessä syttyy tulia, - Rinnan kätkehissä suloja. - - Minulla on impi syrjällä, - Vieno lempiväinen, vierellä; - Saimahan on silmät kaunoa, - Jotka kuvoavat -- taivoa. - - Katsoppa tuolta Ainoni - Kullaista saarta, suloni, - Kuin on ruunu armas tammella, - Joka siellä seisoo vuorella. - - Teemme tässä liitto valalla - Kerran yhtyneenä olella, - Elämämme saari asua - Päivän saakka iltaan rakasna. - - - - -Lintuinen. - - - Oksalla istun - Kaunoisen koivun, - Laulan ja laulan - Ilosena, - Mitäpä surra - Maailmassa? - Pitäiskö itkee - Kauniassa, - Jonka Luojani - Tehnyt on, - Jonka Luojani - Tehnyt on? - - Jos tuo huomenna - Vastahan käypi -- - Voisinko sitä - Uneksia? - Joss'oil syntiä - Mielelläni, - Pahoa paljon - Kielelläni, - Miksi ma niitä - Muistaisin -- - Suruni jälleen - Kutsuisin? - - Ja jos pedoll'on - Pahat paulat, - Auttaisko elää - Pelkona? - Ei. -- On Herra - Se katselepi, - Isä rakkahin - Varjelepi; - Hänessä tahdon - Iloita, - Elää hyvässä - Turvassa. - - - - -Pietarista kääntynyt Karjalan neito. - - - Omilla koti kylillä - Hyvä on tuttuja käydä onnelan, - Laulaen kuluupi päivä iltahan, - Huolta ei sydämmeni täällä muistakan. - - Kultia kiiltääpi kyllä - Pietarin koukkaista ikkunaisista; - Mitä tok maailman rikkauksista, - Sulo ja raittius ei kasva kullista. - - Kyllä on koriat ruuat - Pietarin ylpeissä herkkupöydissä -- - Työllänsä ainaki saapi leipänsä, - Vaan täällä terveys on elon ystävä. - - Kiiltävät silkit on siellä, - Vaate on kaduilla taivon hohtona -- - Parempi ompi tok Suomen kukkana - Liinassa, kunniana, käydä tuttuna. - - Sulot on Suomenki sulhot - Vakuhus yksi on heidän rinnassa -- -- - Rakkaus vuosia ompi vahvassa. - Eikä se loppunekan täällä elossa. - - Kotona kaikki on hyvä - Suomessa kaikki on elo kevättä, - Aamu se ei kulu täällä laulutta, - Sydän ei iltasella tunne muretta. - - - - -Lammin tyttö. - - - Äärellä punasen pilven, - Kauno kaaren kannikalla - Ompi impi olemassa - Kannel kullan kainalossa, - Hopeainen polven päällä. - - Tuonpa näki tuvan tytti - Ikkunalla istuessa, - Kohta kävi itkemähän, - Tuota tuon valittamahan: - "Oi kuu oisin onnelassa, - Käveleisin kestilässä, - Kuningaissa kuljeskisin, - Autuissa asteleisin; - Hyvä oisi eleä päivä, - Ihannapa ilta saaha, - Mettä söisi, oltta joisi, - Nukkusi ja uneleisi, - Noustaessa näytteleisi, - Silkit päällä sihahtaisi, - Kullat korvan kutisisi." - - Meni aikoa vähäisen, - Pirahteli pikkaraisen, - Jo on kaari kadonnunna, - Kaunis impi kaaren päältä. - Mutta taivon tippuessa, - Suloisesti sadellessa - Ääni kuuluu kummallinen, - Hiljainen järven päästä: - "Tästä olin kainu impi - Yllä päivän pelaamassa, - Liki taivon laulamassa -- - Tulin tänne kotihini, - Rauhaisehen rantahani. - Onpa tässä kaunis lampi, - Tyyni selkä, kulta-niemi, - Se kuun katseleevi - Ja tähdet tieteleevi -- - Luoda taivon taiteleepi." - - - - -Sulho. - - - Tässä istun yksinäni, - Venno kattelen rannassa - Kuinka kaunis on kevät-ilta - Ja kuin järvi on rauhassa. - - Kulta nukkuu aittoessa - Tuolla toisella puolella, - Jospa ääntyen huuteleisin, - Kohta oisi hän rannalla. - - Venoisen hän päästeleisi, - Kaunis luokseni tulisi - Rakkaudesta haastamahan - Eikä vanhat nuo kuulisi. - - Toki uno kulta turva, - Lempi lintuinen pesässä, - Nuku rauhaisna empä yössä - Taida lepoa häiritä. - - Tuosta häät jo likenevi, - Kuitse joutuupi Juhannus, - Sitte jos tuo ei tuoni liene - Nukut luona o lempeys! - - - - -Metsä. - - - Nostavaa on astua - Ihmehellä salolla, - Jossa hongat kasvelee, - Tervehenä elelee. - - Viherjä on alla maa - Vakasien juurilla -- - Yh'on rauha asuva - Alla mäen, lonnossa. - - - - -Lapsensa murhaaja. - - - "Oi nyt ompi valju yö - Ja ei nyt kuukan paista, - Kaikki suree -- ihme työ - Joll'ei oo toista laista, - Oh! sä emo tuhonen - Min' teit sä sokeanna? - Ja missä on nyt pienonen, - Jon' sait sä siunattunna? - - Missä on nyt veresi - Ja missä luusi polvi? - Itke silmä -- vetesi - Se ompi lian tulvi! - Missä on se henki nyt, - Ja missä sielun pilke, - Jon' oil' Herra antanut -- - Miss on se taivon tilke? - - Oi kuin yössä muistutti - Se sua monta kertaa: - Katso hyvin lastasi - Ei kullat oo sen vertaa -- - Sinä raukka päivällä - Ett sitä muistanunna, - Olit kauas kylällä - Ja lapsi unohtunna. - - Ja tokko pesit pientäsi? - Myös koira pennun pesee - Ja yskä jos se vaivasi -- - Niin sinä uotit kesee, - Kuhunka se sairas nyt, - Sen häly sinun polki, - Nyt sä oot sen peittänyt - Ja tuhon tehnyt julki. - - Voipa Herra tutkiva - En löydä mä nyt rauhaa, - Pääni ompi paahtava - Ja sydämmessä pauhaa, - -- Perihimmän käskysi - Mä olin rikkonunna, - 'Maata täyttää' sanasi, - Mä olin polkenunna." - - Niinpä emo itkelee - Ja polttavanna yössä - Sinne tänne kiitelee - Ja rintansa on hiessä, - Viimme juuttui vedelle - Ja jättihikse sinne -- - Kuten tuli sammusi - Ja kuluis yöstä rinne. - - - - -Aunon koetus. - - -Auno: - - Mikset sinä rahakasta kultaseni naina, - Hyvä olis eleä kun oisit rikkahanna, - Otit köyhän omaksesi saatpa työtä tehdä, - Pisaroita otsastasi illan, aamun lähtä. - -Pietari: - - Sulo ompi työtä tehdä, se on sinun eestäis, - Väkevyys tuo rummihini jopa työnki kiistäis, - Vaan kun ompi lempyestä mikä kasvanunna, - Siit'on uusi sydämmelle sulo karttununna. - -Auno: - - Toki katso toinen käypi yhä kestilöitä, - Sinä olet niitylläsi tahi raadat soita, - Eikö onni oleleisi sulla Appelassa, - Nytpä päivä sulla kuluu aina ikävässä. - -Pietari: - - Eipä siinä ikävä, joss' Herran päivä paistaa, - Jossa lähde terveyttä, ilma sulon loistaa - Ja kun tulen pirttihini, onko maailmassa - Semmosia iloja kun ompi mulla tässä? - -Auno: - - Vaan kun kerran työsi teko halveaksi menee, - Pakas viepi vähät riistat, halla touon panee; - Pettuapa sillon tulee talvipäivän purra, - Eikö sua mure vielä sillonkana murra? - -Pietari: - - Metsä ehken siilon ompi sitä lintusempi, - Ja on järvi kaloja se karttaa viel' enempi -- - Vaan ei ole kärsimys niin paha ihmiselle - Katso Pyhät ristihin ne näänty rakastellen. - -Auno: - - Vahva, rakas ystävä niin oli isät enne - Korkeana kävivät ja vaivat kaikki kannoi, - Jäykkänä hee vastustaivat vihollista vastaan - Eikä heitä kaipoavan kuultu vielä koskaan. - - - - -Maija ja Sulhonsa. - -(Legenda).[3] - - Maija eli - luostarissa - neitsenä, - Musta vaippa - päässä, - keltissä.[4] - - Ja hän siinä - istueli - surussa, - Muisteleepi - muinais- - aikoja, - - Kullon oli - sulho sulo - elossa -- - Se on kauas - kuoli - sodassa. - - Toki siinä - Ilta kello - kilahtaa, - Kirkkohon - on aika - koontua. - - Ja hän lähti - porttikata[5] - käymähän. - Jo on joku - ihme - luonahan. - - Hiljaksehen - etehensä - tulelee, - Jota illan - varjo - peittelee... - - "Onko se - siskoloita, - sanele? - Vai on kuka - sairas, - virkkele? - - Vai olet - vierahia - etsiä? - Ku' on sulla - tarvis - tulla -- -- --? - - Vai ollet - paha henki - pakene, - Kohta - Pyhän paikka - heittele!" - - "Ääni kuuluu - kummallinen - ennestä, - Oipa oman - kullan - illasta, - - Niinkuin yökön[6] - kulta soitto - rannalta, - Koska tähdet - kai on - taivaalla. - - Ettpä miestä - mitätöintä - kuuntele, - Ääni ompi - sulhon, - suloitse, - - Jota jopa - kuolleheksi - sanotaan, - pojes maasta - menneeks' - kerrotaan! - - Sotiloissa - olin minä - käynynä, - Kaukaisista - viimein - kääntynä, - - Vaan kun tulin - kotihini - katselin, - Toivottuni - iloo - Etsiskin, - - Tuota aina - sydämmeni - ruusua - Sekä - tämän sielun - valkoa, - - Jonka tautta - kauan olin - elännä - Sekä arvon - kaiken - etsinä; - - Toki vasta täällä - sinun - tapailen, - Sankta Briitan - luona - havaitsen, - - Tänne olit - uskollinen - vierrynä, - Iän - kaatunutta - itkeä. -- -- -- - - Vaan mee o'omme - eronnehet - todella, - Toisistamme - käyty - Herrassa: - - Katso tänne - kulkiessa - näkemään, - Täältä, - muinaistani - löytämään. - - Portin luona - ahtahassa - otteli, - Vahdin - kuolo nuoli - kohtasi. - - Niinpä oli - määrä päivä - tulluna, - Päivä hyvä -- - valon -- - saanuna. - - Yks'on suuri - vannoma tuo - päättynyt -- - Edestäsi - kuolta, - täyttynyt." - - Ja nyt kohta - rauta asu - ramahti, - Multa - jalon sulhon - aleni. -- - - Tuosta on nyt - suru suuri - Maijassa, - Itseksensä - pyytää - kävellä, - - Pyhän emon - kuvan eessä - kumartaa, - Pyhiä hän - etsii - itkulla. - - Ja hän saapi - taivahasta - turvoa, - Kynttilätä - suurta - luoksensa, - - Joka oli - elämänsä - ystävä, - Henkyessä - on nyt - luonansa; - - Päivällä hän - päänsä päällä - olelee, - Yöllä - nukkunutta - varjelee. - - Ja nyt pyhän - Kerubinsa - nojassa - Maija käypi - sangen - kaunisna: - - Askaretta - teeskelevi - nerona, - Hyvissä on - töissä - väkevä, - - Sairahia - hoitelee hän - hyvänä, - Surulle - hän saattaa - lohdetta, - - Pikkuisia - lapsia - hän oppettaa, - Köyhille - hän kantaa - almuja. - - Ja niin siitä - päivä päivin - kaunenee, - Katsantonsa - yhä - ylenee, - - Kunnes vimme - kattelee - kun aurinko, - Viaton - ja armas - valonto. - - Ja kun sitte - maasta - täält'on - lähteä, - Viimme pojes - kuoloon - hävitä -- - - Silloin häntä - sulhasensa - vastustaa -- - Taivahasen - ylös - taluttaa, - - Kirkossa on - kirkkahassa - olemaan, - Ikuisia - häitä - pitämään. - -[3] Tehty nunnasta Nantaalin luostariosa, seudussa -löydetyn kaskun mukaan. - -[4] Siskojen asunto ruots: cell. - -[5] (Porticus) peitetty tie luostarissa. - -[6] Yö rastas, ruots: vaka. - - - - -Serenadi. - - - Tuuli huokuu ja tuho valvoo ja synnissä - Pahat kulkee kun musta sulkee -- vaan selkiä - Sieltä loistaavi asunnostasi, kaunia! - Olon rauha ja tähden tyyni nyt hiljassa. - - Eipä kaiheet ja eikä murheet ja huokumat - Sua tienneet, ei luoksi saaneet, ei katumat; - Yö se joutuu ja päivä laskee, vaan kultana - Uni tulee ja tyynen sulkee juur' surutta. - - Niin elä kauan sä sulo lilja niin kaunisna, - Pidä ilo ja lempi tähtelän rakasna, - Rukouksella hiljaudessa tuttuna - Ole kauneille Enkeleille ain' siskona! - - - - -Sulhasen haudalla. - - - Mont'on mulla surupäivää - Täällä elossa, - Oma kulta maassa lepää, - Haudan povessa. - - Sulo oli katsantonsa, - Niinkuin illan kuu, - Aivan sievä elantonsa - Sekä käynti muu. - - Silmä oli kaunokainen - Tähti taivahan, - Sielu oli vakavainen - Hyvän, rakkahan. - - Tuota itken imp' ikäni - Yksin haudalla, - Joss' on koti tyynneäni, - Pyydän Jumalaa. - - Ehken Herra yhdistääpi - Meidät kerran taas, - Jossa rakkaat kereääpi, - Turvan taivahass'. - - - - -Lauri ja Elsa. - - -Lauri: - - Kaunokainen neitokainen - Anna mulle kättä, - Suoppa että mainiskelen - Sydämmeni täyttä: - Oi ma sua katseskelin - Jopa monta vuotta, - Yhä sua lempielin, - Enpä puhu suotta. - -Elsa: - - Niin yhä kauneutta - Sinä kurkistelit, - Tuota posken soreutta - Kauan katsoelit; - Kutenpa mä aina voisin - Huivi silmin käydä, - Kuinka aina varoaisin, - Ettei sinun nähdä? - -Lauri: - - Ei, se ompi sydämmesi, - Joka minun voitti, - Viaton tuo olentosi - Sieluni se koitti, - Hiljainen hyvyytesi - Se se mua taistaa - Niinpä että sulhoksesi - Haluaisin päästä. - -Elsa: - - -- Vaan jos mummo metsästä - Nyt tässä meidät sattuu, - Saamme vielä vuoden päästä - Tämä hetki katuu, - Laske pojes tekohoni, - Jätä käsi irti, - Korkiata kotiani - Enpä heitä järki. - -Lauri: - - Tuolla lammin rannassa - Mä asuntoni katsoin, - Hiljaisessa koivukossa - Olantoni etsin; - Tule rakas lempyessä - Pirttihini sinne, - Hiljaisessa sulossa - Mee elon kävisimme. - -Elsa: - - Oi Lauri sydämmessä - Sinua mä lemmin, - Rinnassani kätkehessä - Pienestä jo kannoin, - Aina siitä leikissä - Kun "kuninkaana" olit, - Minut "paimen tyttösestä" - Rottninkiksi otit. - -Lauri: - - Onnelliset, kaunokaiset - Unet kevät hetken, - Itse yhä armahaiset - Rinnassani kätken, - Edestäsi vannon mä - Nyt eleä ja raataa, - Eipä kovin talvipäivä - Voi nyt mua kaataa. - -Elsa: - - Lempeänä sinulle - Mä tahdon työni tehdä, - Kauniana hyödylle -- - Mä elän sinun eestä; - Ei tunne suru mua - Turvassasi ollen, - Enkä tiedä vaihteloista - Vierelläsi käyden. - - - - -Kesä yö. - - - Mikä nyt on kiiru - Meillä Aino kulta, - Anna venhe kulkee - Tässä hiljakseen. - Katso metsilöitä - Kuinka ovat rakkaat, - Katso kummastelle - Tuonne siimmeheen! - - Aurinko on kaonnut - Mäkilöijen taakse, - Rusko pohjoisesta - Koht'on tummana -- -- - Kultaisena antoi - Kauan valoansa -- - Nyt on rauhan aika - Pyhä, armaha. - - Taivon sulot linnut - Ovat nukkumassa - Pienokaisen pesän, - Hennon sisässä, - Saapi kieli unta, - Siipi levähellä - Rakkahasta työstä - Eestä pienensä. -- - - Oi kun ompi sulo - Kaikki suuri luonto, - Rakkaus tuo yksi - Ompi kaikessa, - Sininen on taivas, - Kuvansa on alla; - Eikö ole sulo - Kulta, rakkaha? - - Katso kuu nousee - Tuolla kauniana, - Tie on vettä myöten - Ylös taivahaan; - Oi jos oisi henki - Maasta vapahana -- - Jo jos saataisimme - Sinne lähteä! - - Toki katso venhe - Tässä käypi maalle -- - Ole tytyväinen - Täällä kodissa, - Hyvä myös on täällä, - Hyvä, Aino kulta! -- - Kun on emon maahan - Lempi vakaha. - - - - -Ukko pirtistä. - - - Oi pirttini, - Sä suloni! - Mä kiitän kaunoais, - Vaikk' olit köyhä, - Kotini! - Mä vertaan onneais. - - Jo vuosia, - Jo pitkiä, - Sä olit asuntoin, - Mutt' ett' sä tiennyt - Riitoja, - Ett kuullut surutoin. - - Ja vaimoni - Se eleli, - Ain' oli rakkaha, - Hän oli vaka - Turvani - Ja maassa varana. - - Ja lapseni - Ne yleni - Ja saivat lujiksi, - Siit' oli yhä - Kevoni - Ain' olon iloksi. - - Niin kiittelen, - Niin itkelen - O! sua kotini - Ja rinnassani - Siunailen - O! sua lempeni. - - En osaisi -- - Ei, kuoloni -- - Sinusta luopua, - Ja yks' on paikka - Maksosi, - Se ompi -- taivaha. - - - - -Lapsien kevät. - - - Puro kiitää mä'en alle, - Luoksi nurmen hyppäjää, - Yli kannon helähtää -- - Koreina timeltää. - - Viherjässä lehdikossa - Terve tuuli puhasee, - Koivun lehti lippasee, - Rattosana tanssailee. - - Perho parvet lentelevät - Iloisina kukissaan, - Suuteleevat ainiaan - Kultaisia tuttujaan. - - Oksiloilla intoellen - Lintukaiset iloaa, - Tuolla käkö kukahtaa -- - Tässä rastas naurahtaa. - - Pikku pojat ajelevat - Varsonensa niityllä, - Sauvoloijen kylellä - Ilo ompi hypellä. - - Pikku tytöt katseleevat - Tulevia tarhassa, - Hiljaisessa paikassa, - Kiven taassa piilossa. - - Mutta siihen joutuessa - Hevoismiesten halulla, - Juokselevat kukilla - Etehensa ilolla; - - Viskeleevät vastojansa - Herttaisella hälyllä, - Tanssaileevat vierellä - Taputellen käsiä, - - Syleleevät intoisesti - Rakkaina veikkoja, - Kunnes saavat uupua - Armahasta työstänsä. -- -- - - Leikkikätten pienokaiset - Keskenänne kevättä -- - Kellä sydän sortoa - Viatointa iloa? - - Leikkikätten tervehenä - Rakkahassa tarhassa, - Viel' on turva vanhassa - Kultaisesta kevosta. - - - - -Odottajat. - - - Äiti istuu yksinänsä - Luona lasten pirtissänsä, - Isä käypi markkinaa, - Maailmata vaeltaa. - - Siinä pienet hilkkelevät, - Valko-paidat leikitsevät, - Äiti katsoo kultiaan, - Huokajaapi rinnassaan: - - Valkoiset kyhkyseni, - Iloitkaatte hempuseni - Äiti paran turvaksi, - Haluiseksi iloksi - - Isä käypi markkinoita, - Kussa asti kulkuloita -- - Joutuneeko konsanaan, - Sieltä kerran kotiaan.[7] - -[7] Tehty Antrealla. Ennen painettu Wiipurin sanomalehdessä Otavassa. - - - - -Joulu. - -(Paavin uskon aikana.) - - - Tulet loistaa ikkunoista, - Nyt on joulu! - Kellot pienet pimajaa, - Varsat jäällä heläjää. - Kirkkohon kaikki käy, - Kirkkohon kaikki käy. - - Nyt on Kriste syntynynnä, - Nyt on ilo! - Katso tähdet kimeltää, - Taivahalta timeltää, - Siell'on suuri riemu, - Siell'on suuri riemu. - - Ja kansat tulee kokoon - Herran temppeliin, - Siellä hee käyvät polvilleen, - Rikkahat, köyhät yhteiseen; - Vedet silmistä saa, - Vedet silmistä saa. - - Ja urut soivat kauniaan - Kristen kunniaa, - Rinnat yhtehen sulelee, - Lempi kaikista kiiltelee. - Pyhä on rauha maass' - Pyhä on rauha maas'. - - - - -Äiti. - - - Jalo, rakas emo ompi sairahana, - Kaikki hänen katsoo kohta kuolevan, - Sängyn eessä seisoo heimo surevana -- - Vaan vaka haastoi polvellensa näin: - - Älä lapsi itke, pieni mammoasi - Eipä rakas kohta jätä lastansa, - Äiti vielä valvoo täällä turvanasi - Vielä kauan, kauan täällä olossa. - - Ei kukkaseni saakka iltasella - Oma vielä ka'ota pojes ruusunsa, - Hänen eestä viel'on kauan eleskella, - Jon' eestä antaa kaikki päivänsä. - - Ja se oli tosi äidin ennustama - Siinä pimiässä illan tunnissa, - Vielä nyt hän elää suurna rakastava -- - Ja on tyttärensä ylen kaunia. - - - - -Vakaa Sanna. - - - Kerran maata matkustaissa - Kuninkahan poika - Näki neiden kukkamaassa - Teeskelevän tointa. - - Ja se ompi kaunis Sanna, - Silmä on kun tähti, - Joka pyhä aamuisena - Taivon päältä lähti. - - Ja sen posket rusottaavi - Kuten kaunis ruusu, - Jota päivä kasvattaavi -- - Yrttitarhan kuulu. -- - - Mutta sielu ompi puhdas: - Sulo, armas kyyhky, - Joka rähinästä kauas - Tempplin päälle yhtyy. - - Sitä tuossa näkiessä - Jalo herra nuori, - Himon pahan vääntehessä - Kulmallensa suori. - - Sillkkiä hän sovitteli - -- Eipä Sanna taivu, - Hopeilla houkutteli, - Eipä kauno vaivu, - - Päärlyjä hän paneskeli, - Eipä sulo suovu, - Kultia hän kuletteli, - Eipä loitto luovu, - - Hovia hän rukoili, - Eipä vaka vaivu, - Linnoa hän liittäeli, - Vaan ei kuulu kaadu. - - Sillon mieli-äkehessä - Käski miehiänsä - "Tulkaa, viekää kahlehessa - Onnen-vasta kansa." - - Mutta Sanna pakenevi - Saapi kosken luoksi: - "Kumma ompi kuolo tässä - Iki-valon vuoksi." - - Ja hän siitä pudotikse - Valko kuohumahan -- - -- Henki kohta luotelikse - Yltä parempahan. - - - - -Äiti lapsine. - - - Kuinka sulo äiti ompi, - joll'on sylissä lapsi? - Ainoistansa katselevi - niinkuin aurinko katsoo - Hiljaisessa iltasessa - tuolta vuorien taasta. - Tuota toinen suloitseevi -- - sielusta ihaileepi, - Nosteleevi käsiänsä - häntä armasta vasten - Niinkuin kiuru kohotaikse - taivon puhtaudelle. - - - - -Pienen lapsen rukous. - - - Mä rukoelen Jumala - Ja ristissä on kädet, - Älä mua unhota, - Sä kyllä minun näet. - - Tuolta, tuolta korkiasta, - Josta tähdet kiiluu, - Aina katsot pyytäjätä - Ja nyt yö jo hiiluu. - - Anna mulle terveyttä - Niinkuin kukkaselle, - Anna vielä rattosuutta - Niinkuin lintuselle. - - Sievä ompi veikkoseni - Sinulta se tulee, - Rakas pieni sisareni, - Kaikki Sulta tulee. - - Hyvä ompi naapurista - Leikki-veikkoseni, - Hyvät kaikki kaukaisesta - Pienet tuttuseni. - - Rakkahatpa maailmassa - Kaikki muutkin ovat, - Jotka siellä etähässä - Elämänsä ovat. -- -- - - Ja anna isälleni - Monta ilopäivää, - Koko vuosi hyvälleni - Aina hyvin käypää. - - Anna hänen pellollensa - Kaunis riista kasvaa, - Suo aina toimellensa - Suuri onni vastaan. - - Ja tuolle emolleni, - Joka mua katsoo, - Suo aina hyvälleni - Mitenkä hän tahtoo, - - Anna minun rakkahana - Elää häntä vastaan, - Niin että armahana - Suuteleisi lastaan. - - Ja vielä vanhanaki - Mua rakastaisi, - Niinkuin yöllä päivälläki, - Vielä lempiäisi. - - Ja anna viimmeiseksi - Vanhaks' tultuani, -- - Ja sitte ainaseksi - Täältä kuoltuani. - - Päästä sinne taivahasen, - Joss'on aina joulu, - Rakkahien Enkelien - Kallis, suuri riemu. - - - - -Pikku Heikki ja Laukku-ryssä. - - - Saksa meillä käydessänsä houkutteli niin: - "Tule minun pojakseni, veisin Pietariin. - - Siellä annan uuden mammon, silkki viittasen - Sekä ostan suuren hevon, kulta karvasen. - - Vielä annan tasku kellon aivan joka käy - Sekä niinpä sievän, että taskusta ei näy". - - Minä toki kohta läksin - Oman äidin kaulaan, - Haluisesti pääni syöksin - Rakkahasen rintaan. - - Ja kun siitä nostuelin - Katsoin tuonne päälleen, - Hyvin kauan katselin - Ja viimme virkin hällen: - - "Eipä ole vieras hyvä isän näössä, - Kun on teillä paha parta, suu on sähkässä,[8] - - Eikä ole tämänlaista - Mammoo siellä maassa, - - Oman äidin verraista - Ei ole missään maassa." - - Siitä vielä oma mammo mua suuteli - Sekä sille vierahalle vielä saneli: - - Eipä lapsi hyviänsä - Kuunna jättää saata, - Ei koti-kyliänsä, - Eikä ison maata. - - 1859. - -[8] Pikku Heikki sanoi suun olevan sähkässä, koska vieraan -kieli-murre oli karvas luonnostansa. - - - - -Pojan kätkyellä. - - - Nuku, nuku nukkani, - Pienokainen poikani, - Lemmityssä lullussa, - Uhkeassa unessa; - Sitte ylös kasvat, - Sitte ylös kasvat. - - Kohta pieni niityllä, - Äidin kulta kukissa - Perhosena peloaa, - Suutelevi kukkia. - Suuret marjat löytää :,: - - Hiiren karva hevosen - Sitte saapi sopuisen, - Etähällä ajelee, - Kaikki hyvät katselee. - Kirkkohon se pääsee :,: - - Kaunihiksi kasvelee, - Pitkäksi jo pääselee, - Tuvan tekee itselleen, - Lykky-linnan kodikseen. - Morsiamen ottaa :,: - - Siinä elää päivänsä - Sievän kanssa yhtenä, - Herra häntä katselee, - Taivahasta ihailee - Viimein sinne ottaa, - Viimein sinne ottaa. - - - - -Isä ja poika. - - -Poika: - - Onko tämä kevätpäivä: - Tuul' on tuima taivahalla, - Kylmä karsii rummistani, - Pakas kättäni panevi? - -Isä: - - Onpa tämä kevätpäivä; - Eilen soitti kaunis kiuru, - Eilen paistoi taivon päivä, - Jää tok' oli järvilöillä. - Nyt on sade sitä vasten - Sekä tuli taivahasta - Jään järviltä lähöksi, - Pakkasien poistajaksi, - Että lehti koivupuussa - Pääsisi jo puhkeemahan, - Oras kaunis kasvamahan - Sekä niitty heintymähän. - Niinpä oli poikueni - Sinun kevät päivänäsi, - Käski kyllä sanomahan, - Lapsukaista neuvomahan, - Moni vetre kyynnel vieri, - Moni huokaus pakeni - Raskahasta rinnastani. - Ilman sitä ilotoinna - Vanhuuden vaeltaisin - Enkä tietäsi kevättä - Enkä tuntisi suloa - Ainoasta lapsestani, - Jos ei oisi jää ka'onnut, - Kylmä routa kukistuna - Lapsena sydämmestäsi. - - - - -Kauno kylyllä. - - - Lehdon viherjässä - Koski pauhuaa, - Pienokainen vesi, - Tekee kuhinaa. - - Siinä hän kulkee - Puitten välissä, - Tuskin syltä kahta - Ompi leviä. - - Vaan keskessänsä - Nousee kiviä, - Jossa pehmyt sammal - Ompi viherjä; - - Niitten ympärillä - Vesi vaaluaa, - Sulosena käypi - Kylmä, armaha. - - Käypä tuossa impi - Aamu kylyllä, - Armas punaposki - Lehdon hiljassa. - - Jalkoja hän pesee - Sekä rintoa, - Siinä viherjällä - Kosken kivellä, - - Eikä häntä näe - Muut kun Enkelit, - Eikä siitä tiedä, - Muut kun Kerubit. - - Ne yksinänsä - Tuota kummeksii, - Luojan inehmoista, - Siitä ihmeksii. - - - - -Onnettoman kaipaus. - - - Voi kuinka heikko olin - Mä nuorna lähtemään -- - Kun kaukaisehen kulin - Ja heitin kotimaan, - - Ja heitin kaikki rakkaat - Ja omat rantani - Ja tuttavani vakaat - Ja oman kultani. -- - - Niin tääll' on raskas olla - Ja aivan ahtaha, - Ei tahdo ilta tulla, - Ei uni tavata, - - Ja eikä myöskän tahdo - Tuo kuolo kohdata -- - Kun olo tääll' on outo - Ja kulku ikävä. - - Niin lennä pieni lintu - Sä kauas kotiaan - Ja kulje tutut siellä - Nerolla katsomaan - - Ja tiedä tarkkaseni - Mun muinais-rakasta, - Jos elää kultaiseni? - Vai jo on kuollunna? - - Sä sano haluvani -- - Ja sinne toivovan, - Ja ehken kotiaani - Mun Herran auttavan. - - Sill' oisi kotimaassa - Mun kevyt levätä - Ja siellä kirkon hamassa - Ois' turva lempeä. - - - - -Kaksi vanhaa. - - -Ukko: - - Tässä kiitän Herraa itsekseni, - Hän on meille lopen hyvin laatinut -- - Kuin on hetki kumma rinnalleni: - Maailmass' on kaikki hyvin tointunut. - -Mummo: - - Kuinka moni muistuu mieleheni - Kova talvi ilta vaiis ennestä, - Koska sodan vaino kunnillani - Polttaellen teki tuhon kaikesta. - -Ukko: - - Kiitetty hän olkoon vahva Luoja - Koska rauhan aika maassa elelee, - Lontehessa elää kyll'on suoja, - Vuori kun se kodin, kunnan suojelee. - -Mummo: - - -- Eipä ollut hyvää peltomaista, - Jyvä siilon maahan -- rippu' tulelle -- - Sitt' ei ollut kerran kotokaista, - Vakahinna tuli lähtö kululle. - -Ukko: - - Mutta totuus voittaa maailmassa -- - Työ ja ahkeruus se voittaa kuoleman, - Nyt me oomme rikkaat aittoessa - On nyt köyhällekin anto ilovan. - -Mummo: - - Ja meidän lapset rakastetut, - Kerran siirtynehet kauas maailmaan, - Taltehessa ovat, taloitetut, - Rehellisnä eläät hyvin aikojaan. - -Ukko: - - Niinkö ei jo onni sydämmelle -- - Se on sulo rusko ilta taivahan, - Ylähästä kultii tyynnehille, - Sulous ja lepo ompi Jumalan. - - - - -Illan rusottaessa. - - - Ilta ompi herttainen - Kesän kaunis ilta, - Linnun laulu hiljainen - Kuuluu rantasilta; - - Morsian on sulhonensa - Ruohon luona istuu -- -- - Joutsen kanssa rakkahansa - Etäisessä muiskuu -- - - Maa heilt' on unohtunna, - Lempi yksi valvoo -- - Kulta, korko[9] kadonnunna -- - Taivon onni tulvoo. - -[9] Arvon tai nimen korkeus. - - - - -Kuu. - - - Taivahalla hiljaisessa loistaa kulta kuu, - Unelmana kauniana lonto kummistuu. - Yli järven lempivänä taivas kantelee, - Suloutta yli määrin maahan siittelee. - - Nytpä suru sekä huoli ovat levossa, - Nektaria ihoaapi mi on sairasna, - Taaksi päivän armahana taivas luontone - Tuopi levon, kulta rauhan, toivon turvine. - - O ei sitä ihmishenki tiedä käsittää - Herran suurta rakkautta täytä ylistää, - Vakaana se taaksi haudan kauas ulottuu - Ikuisena lapsillensa kallis valistuu. - - - - -Haluvainen. - - - Mä seisoin meren rannalla -- - Mä olin vieraass' maass', - O kuinka halu mielellä - Oil' päästä kotio taas. - - Laivan näin mi eteni, -- - Mä itkin halusta, - Ei ollut emo luonani, - Ei omaa rakasta. - - O sinä kuolit kultani - Mun jätit suremaan, - Vaan konsa saan mä suutasi, - Kons' sua tietämään? - - Mun haluni, mun toivoni - On päästä maasta pois - Ja sattuu siellä kultani - Kuss' aina turva ois. - - - - -Aamu. - - - Kuntiloissa valkee, - Olo uudistuu, - Nurmi, lehdot virkee, - Metsä elostuu. - - Nossut ompi päivä - Hiljaudessa; - Viel' on rauha käyvä -- - Asuu lonnossa; - - Siks' kun terve huoku - Ompi kulkena -- - Taivon kyynneleitä - Maahan satanna.[10] - - Siitä herra luonnon - Tekoon heräjää, - Totuudessa tunnon - Luojaa ylistää, - - Joka lemmessänsä - Maan on tehnynnä, - Sitä armostansa - Yh' on lempivä. - -[10] Kaste - - - - -Niemessä. - - - Niemi oli sulo järven rannalla, - Siinä kävi kaksi ani aamulla, - - Jotka vakahana toistans' lempivät, - Ilona ne siinä toiste istuvat. - - Ja suru se ei tiennyt sitä paikkoa, - Eikä murhe, petos sitä tiloa, - - Sillä siinä onni yksi eleli, - Jossa vakahana kaksi rakasti. - - - - -Lampi. - - - Kaukaisessa metsässä - On lampi hiljainen - Ja siellä vuorten suojassa - On olla rauhainen. - - Pariskunta hanhoja - Siin elää puhdasna, - Hee rakastaavat henttuna - Siin' taivon muodossa -- - - Hiljaisella rannalla - On ihmis-asunto, - Alla puitten, lonnossa - Yks köyhän olanto. - - Ei ilkeys, ei sairaus - Oo sinne löytänä, - Siell' asuu aina terveys - Ja lempi tyynenä. - - Suuri totuus, tyytymys - Siell' ovat kotona - Ja heille lepo, iloisuus - On iki-keväänä. - - - - -Merimiehen morsiamen kuolo. - - - Tässä istun itsekseni - Itkeskelen iltasella, - Noita muistan menneheitä, - Parempia päiviäni. - - Ilo oli mielessäni, - Sulopa sydämmelläni, - Oma kulta oleskeli - Rakkahana vierelläni. - - Nyt on kauas kulkenunna, - Ilo pojes lähtenynnä, - Kulta purjehti merille - Kaukaisehen maailmahan. - - Vuosi tulee vuodeltansa - Ja kevät kevähältä, - Linnut tule lehtohonsa -- -- - Sinä lintu kauas viivyt! - - Tokko tullet milloinkana? - Tuskin saatat tullakana; - Jopa taisit sinne jäädä, - Sulo sinne menehtyä? - - Oi jo tiedänkin hyvästi -- - Olet loitos kuollunaki -- - Itse kuolen täältä kohta, - Jätän surun, mureheni. - - Saan päästä luoksehesi, - Tuttuani tapaella, - Iän täällä rakastani, - Aina siellä lempyellä. - - - - -Linnun pesä. - - - Kaukaisista maista tuli lintu kotio - Yli vuoriloijen, yli merien, - Suloselta kuuluu kaunokaisen soitto - Ja hän teki pesää läpi päivien. - - Heiniä hän kävi kauas hakevana, - Oksia hän taitti pikku nokallaan, - Pirtin sievän laati aivan ahkerana, - Untuvia noppi kauno rinnastaan. - - Siihen teki viisi kultaista munaa -- - Pieniä ei henno lapsi kohdata -- - Itse puussa sitte kiittävännä laulaa - Koska pelastettu oli kuormasta. - - Ja siitä kohta kävi hautomahan, - Viikkaudet tuottaa iki-lämmintä -- -- - Pienoisien tautta emo maailmahan -- - Eikä hän myös tiedä kovin nälästä. - - Jopa siitä sitten rinta sulomahan, - Koska pienet alkaa katsoo kuoresta, - Yksi toisen perään saapi maailmahan - Alastoin tuo raukka sekä typerä. - - Vaan siin'ei vielä emo muista vaivaa -- - Kallis esimerkki ihmiselle -- niin -- - Siivet varjovana vielä istua aikaa -- - Rakkaus se taitaa perihimmätkin. - - Nytpä toki päällä ompi untuvia - Ja emo pääse ulos vapahaan, - Ilolla hän lentää, tuopi einehiä - Ja kukan päästä tuopi juotavan. - - Ja pojat kasvaa yhä kasvamalla, - Yltä kauneneevat, saavat siipiä, - Kohtapa hee lentäät taivahien alla, - Siellä lauleleevat Herran hyvyyttä. - - - - -Palvelus-neiti. - - - Väänny vilkas värttinäni, - Joudu ilta laulaessa, - Luonnu lanka armahaista, - Siliätä, kaunokaista. - - Viere, viere viikkoseni -- - Pääse pyhä piikaselle, - Temppelihin tullakseni - Herran sanan kuulemaan. - - Ehken kanssa kirkkomäellä - Tuttavia kohteleisin - Kaukaisesta kodistani, - Sukulaista rakkahata; - - Saisin siinä kättyellä - Vakaista sulhoani, - Saisin kera puheskella - Pirttisisestä omasta. - - Sangen väänny värttinäni, - Joudu työni laulaessa, - Toivot kukkii rinnassani, - Ilo ompi mielessäin. - - - - -Varpunen. - - - Pikkuinen on varpu - Ja vähä-varanen, - Vaan hän on hyvän-lainen - Ja yhä tytyväinen - Ja laulaa riksuttaa - Ja laulaa riksuttaa. - - Kukko käveleepi - Kulta puvussa; - Vaan varpu hänt'ei kaihoo, - Ei sano eikä vainnoo, - Hän laulaa riksuttaa :,: - - Ja hiirellä on pöytä - Täynnä herkkuja; - Ei varpu heitä himoo, - Ei tarvitse, ei kinoo, - Hän laulaa riksuttaa :,: - - Ja siitä onkin onni - Varpun talossa, - Kun hän on hyvänlainen - Ja yhä tytyväinen, - Ja laulaa riksuttaa :,: - - - - -Helka ja Anni. - - - Anni istui yksinänsä, - Teki siinä työtänsä -- - Muinais-leikki-ystävänsä - Käveskeli kesteissä. - - Tuskin katsoi kohdatessa - Köyhän päälle silkkinen, - Tarpehessa haastattaissa - Vielä sorti rahainen. - - Saipa Annin itkemähän - Useasti ylpeä -- - Onnehensa tytymähän - Saatti kerran äkäisnä. -- - - Siitä Helka käveskeli - Luona "suurten" kestiä, - Kiiltäväisen ympärillä - Hääri monta sulhoa -- - - Saattelivat kotiansa - Haastaellen syrjällä, - Iloisia kokkiansa - Kantelivat kilvalla. - - Laulelivat kanssa yöllä - Alla hänen ikkunan, - Liehakoitsemisen-työllä - Toivat hälle kukkiaan. - - Mutta aika ajoltansa - Kulkee tuosta eellehen, - Saapi nöyrä iloansa, - Teeskelevä turvasen. - - Ajat kulkee eellehensä, - Moni vuosi pakenee -- - Ylpeälle pyytehensä, - Pahan palkka varmenee: - - Helka asuu yksinänsä, - Eronneena miehestään, - Suru asuu tykönänsä - Myöski köyhyys vieressään. - - Paha tora oli ollut, - Kauho joka-päiväinen, - Miehen lähtä oli tullut - Viinahan ja kurjuuteen; - - Sekä tappelua siitä, - Nimetöintä ristiä -- - Nyt hän saapi itkee niitä - Muinaisia syntiä. - - Mutta Anni eleleepi -- - Rouva sievän kanttorin, - Onni luona käveleepi, - Sulo illan aamuisin. - - Lempi häntä kohteleepi, - Kons'on luona tuttavan, - Myöskin köyhä kiitteleepi, - Saneleepi hyvyyttän. - - Kodissansa ompi tyyni, - Tyty sekä kauno muu, - Joka elon kaikkityyni -- - Asti kuoloon ulottuu. - - - - -Lahja. - - - Kuka huonoo muisti pikku pirtissä? - Kuka laittoi leivät näljän vaivassa? - Kuka saatti vaateet alastomilleni? - Mistä lahja tuotiin huonoon pirttiini? - - Onko ihmisissä niin sulo-rintaista, - Että köyhän tiesi täält' salon taasta? - Vai mistä lahja tuli leivin, vaatteihin, - Ei pannut nimeänsä, ett' köyhä kiittäisin. - - Vaan taivaan suuri Herra tok Sinä näet sen, - Sä tiedät meidän matkat ja tunnet myös hänen, - Anna huokauksein Sinulle kuulua - Ja köyhä kyynneleni Sinulle sopia. - - Maksa monin kerroin hänelle lahjansa - Ja suo ett' vaiva, puutos on kauas poikessa - Ja että onni eläis tuon hyvän kodissa, - Sen hempi-rintaisen, mi muisti köyheä. - - Ja niinkuin se myös muisti lapsi-raukkojain, - Niin muista Sinä Herra hänenkin lapsiaan, - Ett' oisi niistä turva viel' harmaa-haapsena - Ja ilo kaunokainen viel' haudan kulmalla. - - Vaan jos ne jonkun kerran tääll' vaihteen aalloilla - Oisi tarpehessa ja vaivan alalla, - Niin turvaa heitä Herra -- ja laita Enkelis - Surut kantamahan, ett' sydän iloitsis'. - - - - -Kääntynyt. - - - Salpaihen istumaan, - Yksinäni lukemaan, - "Ilon" kaiken "kaottamaan", - Suremaan ja suremaan. - - Ystäväni hylkäsin -- -- - Mielestäni kadotin, - Ainoasti syntiä - Sangen ompi miittiä. - - Mainen olo minusta - Oli aivan sairasta, - Kauno kai on pahuutta, - Työ ja hanke turhuutta. - - Herran laki muottina - Aina kieltää kovana -- -- -- - Sairas siitä oleskin -- - Hautoani likenin. - - Toki vielä lempeä - Sydämmess' on virkeä, - Läksi tuosta syttymään, - Valo taivon elpymään. - - Kohta sain ma nousemaan, - Elämähän uudestaan -- -- -- - Lämpimä on maailma, - Min' on Herra luonuna; - - Arvoisat on ihmiset - Tuttavat on suloiset - Kyll' on terve, iloisa - Korkiassa luonnossa. - - Sitä tahdon lemmetä, - Vapahana elellä. - Ystävissä kävellä -- - Kultiani sylellä. - - - - -Himoon antauva. - -(Vertaus.) - - - Poika nosti melan - venheesen: - Anna hänen kulkee - onnekseen. - - Ja hän unoeli - sulossa, - Jopa pani maata - kokassa. - - Vene' se nyt vieree - valloillaan, - Kohta virta vetää - kovempaan. - - Viimmein tuli koski, - kuohuisa, - Joka pojan nieli - kitaansa. -- -- - - Siten täällä käypi - miehelle, - Itsensä mi heittää - himolle; - - Synnin pyörtehissä - ajeltaa -- - Kunnes Tuoni kohta - saavuttaa. - - - - -Ukon lähdöstä. - -(Tietä-anti sukulaiselle.) - - - Niitty-maa se oli kulossa, - Lehti oli tuullut koivusta, - Ikävänä oli maailma - Vielä eilesessä illassa. - - Nyt on yöllä lumen satanna, - Valkiaksi kaikki muuttuna, - Rauha ompi uusi kunnassa, - Hiljainen pyhyys kaikessa -- -- - - Mi oil' meidän vanha sairasna - Pojes ompi mennyt vaivasta, - Yks'on kylmä haamu jälellä -- - Henki ompi maasta paenna. - - - - -Syksy. - - - Syksy nyt on, - Päivä on pimiä, iloton, - Tuuli se puhuu, - Metsässä huokuu. - - Sydämmellä - Ompi synkkiä vaivoja; - Kullon ne loppuu, - Suruni sammuu? - - Laineilla - Käypi kolkkoja myrskyjä; - Kullon se tyyntyy, - Rauhaksi kääntyy? - - Elämällä - Ompi vakaa pelastaja, - Vaivat ja huolet -- - Kerran on kuolleet. -- - - Vapahassa - Sielu on silloin kahleista - -- Järvet on jäässä, - Talvi on maassa. - - - - - - -Paimenien soittoja. - - - - -1. - -Kiiltävänä talvipäinä. - - - Kauniana kevätpäinä, - Kiiltävänä talvipäinä, - Pieni Helmi juoksenteli, - Lumi hangella hypähti: - Kasvot oli kauniana, - Punaisessa purppurassa, - Silmät oli kiiltävänä, - Känniä taputteleevi, - Ilo oli luonnossansa. - Ja se oli sinä päinä, - Jolloin taivas on sinisnä, - Aivan kirkas, kaunokainen; - Ja se oli sinä päinä, - Jolloin valkea on maassa, - Aivan armas maa-kylissä; - Ja se oli sinä päinä, - Jolloin kuusi on viherjä, - Herttainen Herran kasvu; - Ja se oli sinä päinä - Jolloin koreat on koivut - Kiiltävistä tähtilöistä, - Hilkkavista hopeista; - Ja se oli sinä päinä, - Jolloin taivon kiuru soitti, - Ensi kerran uutta vuotta - Suloisessa Suomenmaassa. - - Kaisaniemellä 20 p. Maalisk. 1864. - - - - -2. - -Lapsen päivät. - - - Niin ne oli lapsen päivät, - Onnen hetket heloittivat, - Niin ne luopui lapsen päivät, - Onnen hetket hävisivät, - Niinkuin puro pakeneevi, - Hypäseevi, helkkaseevi - Kauno kukkien välitse, - Mesi kuntien ohitse, - Kevät päivän paistaessa, - Kevät tuulen tuutiessa, - Kevät linnun laulaessa, - Luonnon kaiken kullitessa. - - - - -3. - -Käet. - - - Käki kukkuu kultarinta - Korkealla kuusessaan, - Huokuuvi yksinään - Kullaistansa tulemaan -- -- -- - - Jopa lehto leuhahtaavi, - Sulorinta saavustuu -- - Siinä kohta haastellaan, - Sukkelahan suudellaan. - - - - -4. - -Palaen. - - - Lampahat hyppii iloaan -- - Kevät jo ompi alussaan. - - Ulos on päässeet leikkimään, - Vapaudessa elämään; - - Niitty se ompi tuoksuva, - Siinä on hyvä oltava. - - Paimen istuu kivellään, - Torvea soittaa yksinään. - - Itkeevi hiljaan iloaan -- - Joutsen soipi lammillaan. - - - - -5. - -Maan lapset kevähällä. - - - Hyv'on päivää paistatella, - Tarhasilla oleskella - Kaunialla kalliolla, - Korkialla kukkulalla. - Nytpä saamme jälttä syödä, - Jälttä syödä, mettä juoda, - Kultasesta koppisesta, - Makiasta maljuesta. - Kirjakepit on käsissä, - Hevot jalkojen välissä, - Paju pillit huuliloilla, - Soro pillit sormiloissa. - Kohtapa saamme marjaisia, - Tuohiset on valmihina, - Katsotaanpa mansikoita, - Joko mansikat kukalla. - Lähe metsään katsomahan, - Sieltä kuuluu lehmän kellot, - Paimenien tuutitokset, - Siellä laulaa pienet linnut, - Pesileevät jouhilinnut, - Käet kukkuu kultarinnat, - Hopeaiset helkyttäävät. - - - - -6. - -Lapsuus. - - - Oi sulot lapsen päivät, - Ne kohta pakeni! - Oi onnen kulta-hetket, - Ne heitti iäksi! - - Vaan miksi niitä itkee, - O rinta kaivata? - Ei koetto täällä pitkee, - Se kohton loppuva. - - Ja lammet sulaa jälleen - Ja tulee kevähä -- -- - Niin kerran soittaellen - Oot' lapsi taivaassa. - - - -***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK SUOMALAISIA LAULUJA*** - - -******* This file should be named 60778-8.txt or 60778-8.zip ******* - - -This and all associated files of various formats will be found in: -http://www.gutenberg.org/dirs/6/0/7/7/60778 - - -Updated editions will replace the previous one--the old editions will -be renamed. - -Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright -law means that no one owns a United States copyright in these works, -so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United -States without permission and without paying copyright -royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part -of this license, apply to copying and distributing Project -Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm -concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, -and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive -specific permission. If you do not charge anything for copies of this -eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook -for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, -performances and research. They may be modified and printed and given -away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks -not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the -trademark license, especially commercial redistribution. - -START: FULL LICENSE - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full -Project Gutenberg-tm License available with this file or online at -www.gutenberg.org/license. - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project -Gutenberg-tm electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or -destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your -possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a -Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound -by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the -person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph -1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this -agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm -electronic works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the -Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection -of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual -works in the collection are in the public domain in the United -States. If an individual work is unprotected by copyright law in the -United States and you are located in the United States, we do not -claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, -displaying or creating derivative works based on the work as long as -all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope -that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting -free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm -works in compliance with the terms of this agreement for keeping the -Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily -comply with the terms of this agreement by keeping this work in the -same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when -you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are -in a constant state of change. If you are outside the United States, -check the laws of your country in addition to the terms of this -agreement before downloading, copying, displaying, performing, -distributing or creating derivative works based on this work or any -other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no -representations concerning the copyright status of any work in any -country outside the United States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other -immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear -prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work -on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the -phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, -performed, viewed, copied or distributed: - - This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and - most other parts of the world at no cost and with almost no - restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it - under the terms of the Project Gutenberg License included with this - eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the - United States, you'll have to check the laws of the country where you - are located before using this ebook. - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is -derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not -contain a notice indicating that it is posted with permission of the -copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in -the United States without paying any fees or charges. If you are -redistributing or providing access to a work with the phrase "Project -Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply -either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or -obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm -trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any -additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms -will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works -posted with the permission of the copyright holder found at the -beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including -any word processing or hypertext form. However, if you provide access -to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format -other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official -version posted on the official Project Gutenberg-tm web site -(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense -to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means -of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain -Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the -full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works -provided that - -* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed - to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has - agreed to donate royalties under this paragraph to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid - within 60 days following each date on which you prepare (or are - legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty - payments should be clearly marked as such and sent to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in - Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg - Literary Archive Foundation." - -* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or destroy all - copies of the works possessed in a physical medium and discontinue - all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm - works. - -* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of - any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days of - receipt of the work. - -* You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project -Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than -are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing -from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The -Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm -trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -works not protected by U.S. copyright law in creating the Project -Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm -electronic works, and the medium on which they may be stored, may -contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate -or corrupt data, transcription errors, a copyright or other -intellectual property infringement, a defective or damaged disk or -other medium, a computer virus, or computer codes that damage or -cannot be read by your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium -with your written explanation. The person or entity that provided you -with the defective work may elect to provide a replacement copy in -lieu of a refund. If you received the work electronically, the person -or entity providing it to you may choose to give you a second -opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If -the second copy is also defective, you may demand a refund in writing -without further opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO -OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT -LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of -damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement -violates the law of the state applicable to this agreement, the -agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or -limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or -unenforceability of any provision of this agreement shall not void the -remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in -accordance with this agreement, and any volunteers associated with the -production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm -electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, -including legal fees, that arise directly or indirectly from any of -the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this -or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or -additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any -Defect you cause. - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of -computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It -exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations -from people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future -generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see -Sections 3 and 4 and the Foundation information page at -www.gutenberg.org - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by -U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the -mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its -volunteers and employees are scattered throughout numerous -locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt -Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to -date contact information can be found at the Foundation's web site and -official page at www.gutenberg.org/contact - -For additional contact information: - - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To SEND -DONATIONS or determine the status of compliance for any particular -state visit www.gutenberg.org/donate - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. To -donate, please visit: www.gutenberg.org/donate - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works. - -Professor Michael S. Hart was the originator of the Project -Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be -freely shared with anyone. For forty years, he produced and -distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of -volunteer support. - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in -the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not -necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper -edition. - -Most people start at our Web site which has the main PG search -facility: www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. - diff --git a/old/60778-8.zip b/old/60778-8.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index db71b52..0000000 --- a/old/60778-8.zip +++ /dev/null |
