summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/60347-0.txt21165
-rw-r--r--old/60347-0.zipbin498075 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h.zipbin28489650 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/60347-h.htm21538
-rw-r--r--old/60347-h/images/cover.jpgbin23197 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-0000bis.jpgbin31302 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-0001a.jpgbin58855 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-0001b.jpgbin6299 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-0002a.jpgbin24783 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-0008a.jpgbin25795 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-000bis.jpgbin35376 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-0010a.jpgbin23851 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-0011a.jpgbin22848 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-0017a.jpgbin22074 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-001a.jpgbin42646 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-001b.jpgbin12130 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-008a.jpgbin76612 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-008bis.jpgbin43993 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-009a.jpgbin49429 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-009b.jpgbin11658 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-016bis.jpgbin47605 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-017a.jpgbin47522 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-017b.jpgbin8166 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-024bis.jpgbin27651 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-025a.jpgbin46822 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-025b.jpgbin12573 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-032bis.jpgbin43313 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-033a.jpgbin52146 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-033b.jpgbin10785 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-040bis.jpgbin53952 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-041a.jpgbin56391 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-041b.jpgbin16145 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-048bis.jpgbin36738 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-049a.jpgbin65833 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-049b.jpgbin16804 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-056bis.jpgbin32657 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-057a.jpgbin57929 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-057b.jpgbin15118 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-064a.jpgbin53538 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-064bis.jpgbin52707 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-065a.jpgbin50008 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-065b.jpgbin14477 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-072bis.jpgbin38202 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-073a.jpgbin49297 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-073b.jpgbin12516 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-080bis.jpgbin48763 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-081a.jpgbin53959 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-081b.jpgbin16820 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-083a.jpgbin16414 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-084a.jpgbin29247 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-085a.jpgbin28335 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-086a.jpgbin12707 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-087a.jpgbin10850 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-088a.jpgbin49555 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-088bis.jpgbin44039 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-090a.jpgbin22518 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-091a.jpgbin11074 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-092a.jpgbin23317 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-093a.jpgbin13484 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-093b.jpgbin23387 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-096a.jpgbin86772 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-096bis.jpgbin44412 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-097a.jpgbin44113 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-097b.jpgbin12470 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-104bis.jpgbin36863 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-105a.jpgbin56381 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-105b.jpgbin15032 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-112bis.jpgbin38395 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-113a.jpgbin41525 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-113b.jpgbin14353 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-120bis.jpgbin39226 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-121a.jpgbin53295 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-121b.jpgbin16480 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-127a.jpgbin33428 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-128a.jpgbin32761 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-129a.jpgbin26296 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-133bis.jpgbin59246 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-134a.jpgbin56290 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-134b.jpgbin15439 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-136a.jpgbin42169 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-136bis.jpgbin47129 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-139a.jpgbin40695 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-144bis.jpgbin54532 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-145a.jpgbin61915 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-145b.jpgbin17019 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-152bis.jpgbin37928 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-153a.jpgbin59884 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-153b.jpgbin14574 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-160bis.jpgbin50437 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-161a.jpgbin55233 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-161b.jpgbin13976 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-164bis.jpgbin63880 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-170a.jpgbin19086 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-170bis.jpgbin59098 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-171a.jpgbin61907 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-171b.jpgbin20100 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-184bis.jpgbin31479 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-185a.jpgbin62152 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-185b.jpgbin15789 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-192bis.jpgbin59821 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-193a.jpgbin51934 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-193b.jpgbin16300 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-200bis.jpgbin59283 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-201a.jpgbin59407 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-201b.jpgbin14793 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-208bis.jpgbin59159 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-209a.jpgbin52541 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-209b.jpgbin11308 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-216bis.jpgbin39351 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-217a.jpgbin54542 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-217b.jpgbin11456 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-221a.jpgbin9557 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-222a.jpgbin11650 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-222b.jpgbin18372 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-222c.jpgbin11934 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-222d.jpgbin14298 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-223a.jpgbin8930 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-223b.jpgbin34406 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-223c.jpgbin11558 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-224a.jpgbin3600 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-224b.jpgbin6810 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-224bis.jpgbin40577 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-224c.jpgbin10332 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-224d.jpgbin9203 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-227a.jpgbin76600 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-229a.jpgbin36724 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-232bis.jpgbin56944 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-234a.jpgbin60324 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-234b.jpgbin59334 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-235a.jpgbin76782 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-236a.jpgbin58502 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-236b.jpgbin52389 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-237a.jpgbin80345 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-238a.jpgbin37836 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-240bis.jpgbin27613 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-241a.jpgbin59919 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-241b.jpgbin9259 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-247a.jpgbin16220 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-248a.jpgbin18191 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-249a.jpgbin27631 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-250a.jpgbin18033 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-250bis.jpgbin64611 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-251a.jpgbin74803 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-251b.jpgbin17303 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-256bis.jpgbin47194 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-257a.jpgbin56397 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-257b.jpgbin15640 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-260a.jpgbin20707 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-264a.jpgbin62500 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-264bis.jpgbin73205 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-265a.jpgbin57207 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-265b.jpgbin15662 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-276a.jpgbin20086 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-276bis.jpgbin48983 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-277a.jpgbin54502 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-277b.jpgbin13843 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-280bis.jpgbin33437 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-288a.jpgbin59069 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-288bis.jpgbin55592 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-289a.jpgbin52527 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-289b.jpgbin9536 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-296a.jpgbin46030 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-296bis.jpgbin44542 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-297a.jpgbin55197 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-297b.jpgbin10975 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-304bis.jpgbin37661 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-305a.jpgbin60375 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-305b.jpgbin16852 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-312bis.jpgbin49669 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-313a.jpgbin58829 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-313b.jpgbin14721 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-320bis.jpgbin43034 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-321a.jpgbin56919 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-321b.jpgbin17556 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-321c.jpgbin901 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-328bis.jpgbin32997 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-329a.jpgbin52302 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-329b.jpgbin14968 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-336bis.jpgbin58862 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-337a.jpgbin56479 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-337b.jpgbin16980 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-346bis.jpgbin58761 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-347a.jpgbin66916 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-347b.jpgbin17225 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-349a.jpgbin79126 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-352a.jpgbin33027 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-352bis.jpgbin33267 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-353a.jpgbin59339 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-353b.jpgbin13851 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-360bis.jpgbin48192 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-361a.jpgbin64682 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-361b.jpgbin50505 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-367a.jpgbin30250 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-367b.jpgbin20262 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-368a.jpgbin29447 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-368bis.jpgbin61507 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-369a.jpgbin22261 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-369b.jpgbin26714 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-370a.jpgbin23887 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-374a.jpgbin73582 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-377a.jpgbin93341 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/im-384a.jpgbin96018 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-0000bis.jpgbin96179 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-0001a.jpgbin146621 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-0001b.jpgbin20558 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-0002a.jpgbin108111 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-0008a.jpgbin95941 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-000bis.jpgbin112948 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-0010a.jpgbin82488 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-0011a.jpgbin103498 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-0017a.jpgbin104819 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-001a.jpgbin106936 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-001b.jpgbin60441 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-008a.jpgbin203818 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-008bis.jpgbin126925 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-009a.jpgbin120910 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-009b.jpgbin53283 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-016bis.jpgbin112188 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-017a.jpgbin119702 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-017b.jpgbin32099 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-024bis.jpgbin94308 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-025a.jpgbin116624 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-025b.jpgbin68685 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-032bis.jpgbin129958 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-033a.jpgbin125045 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-033b.jpgbin36906 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-040bis.jpgbin137530 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-041a.jpgbin136658 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-041b.jpgbin82325 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-048bis.jpgbin121216 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-049a.jpgbin160539 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-049b.jpgbin85357 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-056bis.jpgbin125695 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-057a.jpgbin139063 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-057b.jpgbin84417 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-064a.jpgbin163322 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-064bis.jpgbin125201 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-065a.jpgbin114700 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-065b.jpgbin44656 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-072bis.jpgbin111487 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-073a.jpgbin114905 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-073b.jpgbin56107 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-080bis.jpgbin125092 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-081a.jpgbin130267 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-081b.jpgbin72727 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-083a.jpgbin69941 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-084a.jpgbin99198 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-085a.jpgbin91286 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-086a.jpgbin40131 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-087a.jpgbin32762 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-088a.jpgbin111697 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-088bis.jpgbin110512 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-090a.jpgbin106605 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-091a.jpgbin17805 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-092a.jpgbin90789 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-093a.jpgbin63971 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-093b.jpgbin75158 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-096a.jpgbin189443 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-096bis.jpgbin144826 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-097a.jpgbin104166 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-097b.jpgbin58122 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-104bis.jpgbin91088 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-105a.jpgbin134301 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-105b.jpgbin61861 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-112bis.jpgbin142519 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-113a.jpgbin100822 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-113b.jpgbin64967 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-120bis.jpgbin137125 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-121a.jpgbin125735 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-121b.jpgbin84010 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-127a.jpgbin78766 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-128a.jpgbin71497 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-129a.jpgbin82424 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-133bis.jpgbin190520 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-134a.jpgbin129226 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-134b.jpgbin62960 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-136a.jpgbin92158 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-136bis.jpgbin117727 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-139a.jpgbin98015 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-144bis.jpgbin123532 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-145a.jpgbin148475 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-145b.jpgbin85738 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-152bis.jpgbin94742 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-153a.jpgbin137964 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-153b.jpgbin56062 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-160bis.jpgbin140489 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-161a.jpgbin123988 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-161b.jpgbin57562 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-164bis.jpgbin183759 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-170a.jpgbin57134 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-170bis.jpgbin154695 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-171a.jpgbin146419 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-171b.jpgbin86613 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-184bis.jpgbin103424 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-185a.jpgbin159929 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-185b.jpgbin76741 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-192bis.jpgbin146876 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-193a.jpgbin117531 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-193b.jpgbin77944 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-200bis.jpgbin164373 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-201a.jpgbin147886 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-201b.jpgbin83117 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-208bis.jpgbin142914 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-209a.jpgbin118741 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-209b.jpgbin32709 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-216bis.jpgbin137813 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-217a.jpgbin133431 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-217b.jpgbin36718 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-221a.jpgbin29069 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-222a.jpgbin31930 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-222b.jpgbin44717 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-222c.jpgbin31682 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-222d.jpgbin40098 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-223a.jpgbin24772 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-223b.jpgbin71956 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-223c.jpgbin35743 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-224a.jpgbin7026 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-224b.jpgbin19603 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-224bis.jpgbin144431 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-224c.jpgbin30873 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-224d.jpgbin25319 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-227a.jpgbin191050 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-229a.jpgbin114203 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-232bis.jpgbin164488 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-234a.jpgbin167066 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-234b.jpgbin169360 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-235a.jpgbin178847 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-236a.jpgbin144358 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-236b.jpgbin132481 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-237a.jpgbin201923 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-238a.jpgbin95899 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-240bis.jpgbin85153 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-241a.jpgbin143415 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-241b.jpgbin60435 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-247a.jpgbin55243 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-248a.jpgbin94057 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-249a.jpgbin122691 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-250a.jpgbin53892 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-250bis.jpgbin150814 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-251a.jpgbin193791 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-251b.jpgbin82372 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-256bis.jpgbin150605 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-257a.jpgbin132470 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-257b.jpgbin65001 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-260a.jpgbin49594 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-264a.jpgbin153858 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-264bis.jpgbin179986 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-265a.jpgbin134996 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-265b.jpgbin74271 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-276a.jpgbin59905 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-276bis.jpgbin137870 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-277a.jpgbin129643 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-277b.jpgbin54601 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-280bis.jpgbin106636 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-288a.jpgbin154784 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-288bis.jpgbin111840 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-289a.jpgbin115389 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-289b.jpgbin31728 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-296a.jpgbin135446 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-296bis.jpgbin114764 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-297a.jpgbin132052 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-297b.jpgbin49589 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-304bis.jpgbin109369 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-305a.jpgbin137413 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-305b.jpgbin71919 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-312bis.jpgbin166974 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-313a.jpgbin139283 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-313b.jpgbin59314 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-320bis.jpgbin147605 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-321a.jpgbin136888 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-321b.jpgbin81538 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-328bis.jpgbin104689 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-329a.jpgbin127428 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-329b.jpgbin66443 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-336bis.jpgbin157960 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-337a.jpgbin136185 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-337b.jpgbin83346 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-346bis.jpgbin203907 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-347a.jpgbin151929 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-347b.jpgbin79620 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-349a.jpgbin194058 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-352a.jpgbin106777 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-352bis.jpgbin99229 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-353a.jpgbin137918 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-353b.jpgbin67958 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-360bis.jpgbin134254 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-361a.jpgbin154034 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-361b.jpgbin106309 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-367a.jpgbin100899 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-367b.jpgbin63923 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-368a.jpgbin80295 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-368bis.jpgbin174059 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-369a.jpgbin72670 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-369b.jpgbin89937 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-370a.jpgbin72101 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-374a.jpgbin170026 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-377a.jpgbin195840 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/imx-384a.jpgbin197608 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/titre.jpgbin23856 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/toc-01.jpgbin3971 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/toc-02.jpgbin3542 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/toc-03.jpgbin4462 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/toc-04.jpgbin4444 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/toc-05.jpgbin3468 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/toc-06.jpgbin3615 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/toc-07.jpgbin3314 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/toc-08.jpgbin2951 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/toc-09.jpgbin2859 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/toc-10.jpgbin3681 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/toc-11.jpgbin2971 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/toc-12.jpgbin3221 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/toc-13.jpgbin3246 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/toc-14.jpgbin3322 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/toc-15.jpgbin2810 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/toc-16.jpgbin3000 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/toc-17.jpgbin2549 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/toc-18.jpgbin3755 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/toc-19.jpgbin3460 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/toc-20.jpgbin3662 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/toc-21.jpgbin3201 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/toc-22.jpgbin3712 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/toc-23.jpgbin4056 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/toc-24.jpgbin3786 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/toc-25.jpgbin2662 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/toc-26.jpgbin3793 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/toc-27.jpgbin3539 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/toc-28.jpgbin4000 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/toc-29.jpgbin3186 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/toc-30.jpgbin3204 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/toc-31.jpgbin3641 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/toc-32.jpgbin2844 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/toc-33.jpgbin3513 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/toc-34.jpgbin3046 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/toc-35.jpgbin4011 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/toc-36.jpgbin3507 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/toc-37.jpgbin2635 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/toc-38.jpgbin3336 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/toc-39.jpgbin3583 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/toc-40.jpgbin3049 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/toc-41.jpgbin3256 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/toc-42.jpgbin3229 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/toc-43.jpgbin3111 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/toc-44.jpgbin3928 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/toc-45.jpgbin4715 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/toc-46.jpgbin2709 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/toc-47.jpgbin3839 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60347-h/images/toc-48.jpgbin4302 -> 0 bytes
450 files changed, 17 insertions, 42703 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..10cb8ad
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #60347 (https://www.gutenberg.org/ebooks/60347)
diff --git a/old/60347-0.txt b/old/60347-0.txt
deleted file mode 100644
index b53a19a..0000000
--- a/old/60347-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,21165 +0,0 @@
-Project Gutenberg's Les Français peints par eux-mêmes, tome 2, by Various
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-Title: Les Français peints par eux-mêmes, tome 2
- Encyclopédie morale du dix-neuvième siècle
-
-Author: Various
-
-Editor: Léon Curmer
-
-Release Date: September 23, 2019 [EBook #60347]
-
-Language: French
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LES FRANCAIS PEINTS PAR EUX-MEMES, TOME 2 ***
-
-
-
-
-Produced by Claudine Corbasson, Hans Pieterse and the
-Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
-(This file was produced from images generously made
-available by The Internet Archive/Canadian Libraries)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- Au lecteur.
-
- Cette version électronique reproduit dans son intégralité
- la version originale.
-
- Les mots entourés de = sont en gras dans l’original, le texte
- entouré de + est en lettres gothiques ou d’une autre typographie
- particulière.
-
- La ponctuation n’a pas été modifiée hormis quelques corrections
- mineures.
-
- L’orthographe a été conservée, mais les erreurs typographiques
- évidentes ont été tacitement corrigées.
-
-
-
-
- LES FRANÇAIS
-
- PEINTS PAR EUX-MÊMES,
-
- ENCYCLOPÉDIE MORALE
-
- DU DIX-NEUVIÈME SIÈCLE.
-
-
- TOME SECOND.
-
-
- [Logo de l'éditeur: LC]
-
-
- PARIS,
-
- L. CURMER, ÉDITEUR,
- 49, RUE DE RICHELIEU,
- AU PREMIER.
-
- M DCCC XLIII.
-
-
-
-
- A
-
- MESDAMES ANNA MARIE, LOUISE COLET, VIRGINIE DE LONGUEVILLE;
-
- MESSIEURS
-
- H. AUGER, DE BALZAC, E. DE LA BÉDOLLIERRE, BILLIOUX,
- P. BOREL, BRISSET, R. BRUCKER,
- F. COQUILLE, CORDELLIER DE LANOUE, L. COUAILHAC,
- S. DAVID, A. DELACROIX, T. DELORD,
- A. DUBUISSON, DUFOUR, B. DURAND, A. DURANTIN,
- M. DE FLASSAN, FORGUES, C. FRIÈS, E. GUINOT, HILPERT,
- J. JANIN, JOUSSERANDOT, A. DE LACROIX, J. LADIMIR,
- LORENTZ, OURLIAC,
- Vicomte RODOLPHE D’ORNANO, E. REGNAULT,
- A. RICARD, H. ROLLAND, L. ROUX, F. SOULIÉ, TISSOT,
- E. DE VALBEZEN,
-
- L’ÉDITEUR RECONNAISSANT.
-
-
-
-
-[Illustration]
-
-[Tête de page]
-
-INTRODUCTION.
-
-LA JEUNESSE DEPUIS CINQUANTE ANS.
-
-
-DANS tous les temps de ma vie, la jeunesse a été pour moi un objet
-d’études; je l’observais déjà même alors que je figurais dans ses
-rangs, et que je me livrais, avec mes émules, aux distractions et aux
-plaisirs de notre âge. Je me rappellerai toujours ma surprise en voyant
-des pères de famille envoyer chaque année leurs fils dans cette grande
-capitale où souvent ils se trouvaient abandonnés à eux-mêmes sans
-appui, sans conseil et sans guide: les fâcheuses conséquences de cet
-isolement de la jeunesse m’affligeaient à vingt ans; depuis l’époque de
-cette première disposition de mon esprit et de mon cœur, la sympathie
-n’a point cessé de s’accroître entre moi et les générations successives
-de la jeunesse de nos jours; j’ai eu de fréquents rapports avec elle,
-de nombreuses occasions de la connaître; je vais essayer de la peindre
-telle que je l’ai vue avant, depuis et après la révolution.
-
-Les enfants du peuple poussaient le défaut d’instruction jusqu’à
-ignorer souvent les éléments de la lecture et de l’écriture; ils
-conservaient les idées religieuses qui leur avaient été inculquées
-par leurs mères dès le berceau, ou par les frères de la Doctrine
-chrétienne, chargés de l’explication du catéchisme. Une partie de
-cette jeunesse, livrée à elle-même ou rebelle à l’autorité paternelle,
-tombait dans de graves désordres, conséquence inévitable de la paresse
-et de l’oisiveté, et allait peupler les prisons. On voyait cependant
-parmi ces mauvais sujets des fils qui aimaient et respectaient la femme
-qui leur avait donné le jour. Les autres individus de cet âge, sachant
-lire, écrire et même un peu compter, formés au travail par l’exemple,
-embrassaient de bonne heure une profession qu’ils ne quittaient guère,
-devenaient de bons ouvriers; ils épousaient les intérêts de leurs
-maîtres, pratiquaient certains devoirs religieux, et se montraient
-soumis à leurs parents. Malheureusement la passion du vin, même sans
-être portée à l’excès, les entraînait à des dépenses qui, continuées
-pendant l’âge mûr, détruisaient toute espérance de ces précieuses
-économies, la richesse des classes pauvres.
-
-Dans les enfants de la classe moyenne, vous trouviez une éducation
-incomplète, mais saine; des croyances religieuses, mais sans
-l’instruction qui produisait des convictions fortes et durables au
-temps de Louis XIV. Cette classe offrait encore à l’observateur
-attentif de bonnes traditions, l’amour du travail contracté dans
-les colléges, des principes d’ordre et d’économie que les passions
-ébranlaient pendant la première ivresse du plaisir. Les jeunes gens
-adoptaient un état dans lequel on ne les voyait pas toujours persister,
-parce qu’il avait été choisi parfois au hasard, et sans que les pères
-eussent eu les moyens de reconnaître la véritable vocation de leurs
-fils. Les pères étaient les maîtres et les oracles de la famille, mais
-leur ascendant commençait à décliner par différentes causes, entre
-lesquelles il faut compter la familiarité introduite entre les pères et
-les enfants par les préceptes de Jean-Jacques Rousseau mal compris, ou
-exagérés dans l’application.
-
-[Illustration]
-
-La légèreté, la dissipation, la recherche de la parure, et une certaine
-fatuité assez répandue, étaient les défauts de cet âge. Les femmes
-occupaient une grande place dans la vie du jeune homme. Assidu,
-empressé, galant auprès d’elles, il leur témoignait beaucoup d’égards;
-mais il était enclin à se vanter de ses conquêtes, quoiqu’elles
-ne fussent pas toujours propres à donner de l’orgueil. Malheur à
-ceux qui choisissaient mal les objets de leur passion ou de leur
-fantaisie: ils contractaient, dans un commerce avec des êtres sans
-élévation et sans politesse de mœurs, quelque chose de commun qui
-restait attaché comme une espèce de rouille au talent lui-même, et
-trahissait toute la vie les mauvaises habitudes de la jeunesse. Les
-spectacles, l’acteur célèbre, l’actrice à la mode, les bals et les
-femmes qui en avaient fait l’ornement, quelquefois des discussions sur
-le mérite des écrivains du jour qui venaient d’apparaître avec éclat,
-tels que Colin d’Harleville, Fabre d’Eglantine, Peyre, l’auteur de
-l’_École des pères_, formaient le fond des conversations; on louait
-ou on critiquait, suivant son opinion, les candidats de la renommée,
-mais personne n’était jaloux de leur célébrité naissante. Quant aux
-écrivains en possession de la gloire, la jeunesse en général leur
-offrait le culte d’une admiration passionnée.
-
-Je ne sais par quel hasard presque tous les jeunes favoris des muses,
-à cette époque, avaient fait ou faisaient leurs premières armes dans
-l’étude enfumée d’un procureur; aussi ne cessait-on d’y mêler les
-discussions attrayantes de la littérature aux travaux fastidieux de
-la procédure. On ne trouvait pas ce mélange d’occupations de l’esprit
-avec les travaux arides de la profession chez les notaires, où tous les
-livres, autres que ceux du droit, étaient mis à l’index et proscrits
-sans pitié. Plus de liberté produisait plus d’esprit chez les clercs de
-procureur. Amis des lettres, ils se croyaient d’Athènes, et accusaient
-les clercs de notaire d’appartenir un peu à la Béotie. Ceux-ci, de
-leur côté, regardaient les élèves de la chicane comme entachés d’une
-espèce de roture et nourris à une mauvaise école. Ce dernier reproche
-ne manquait pas de vérité. En effet, les jeunes gens, endoctrinés
-par les successeurs de Rolet, avaient sous les yeux des exemples
-d’improbité dont leurs patrons se faisaient trop souvent un jeu. Je me
-rappellerai toujours ce mot d’un cynisme extraordinaire qui sortit de
-la bouche d’un certain coryphée de la compagnie. Un jour, devant ce
-fanfaron d’improbité, ardemment occupé du soin de bâtir une fortune
-scandaleuse, on parlait d’une grande affaire confiée à un pauvre diable
-de procureur. «Un tel, s’écria-t-il avec une rare effronterie, fripon
-subalterne: qu’on donne cent louis à ce faquin, et qu’on lui retire
-l’affaire, elle n’est pas faite pour lui.» L’avis ou l’ordre fut
-exécuté, et le fripon du grand air parvint à s’emparer de presque tous
-les biens d’un héritage immense; il se fit héritier unique ou légataire
-universel.
-
-Cet important se montrait fort recherché dans son extérieur; on ne
-lui voyait jamais que des habits du plus beau drap de Louviers; un
-jabot, aussi blanc et aussi bien plissé que ses longues manchettes,
-sortait de sa veste entr’ouverte et laissait voir une chemise de toile
-de Hollande. En parlant, il jouait négligemment avec les breloques
-sonores de sa montre à répétition. La tête haute, l’abord froid et
-impérieux, la parole brève, il devenait poli, insinuant, mielleux
-avec les clients qu’il voulait acquérir ou tromper; mais, du moment
-où il craignait de se voir déçu dans ce calcul d’avidité, il éclatait
-avec violence, et ses procédés achevaient de révéler un caractère
-affreux. On s’instruisait chez lui parce que son étude avait la vogue
-et une fort belle clientèle; mais ses clercs le méprisaient au fond
-du cœur. A la même époque, j’ai rencontré, dans la même profession,
-un autre type original, digne du pinceau de Regnier ou de Molière. Ce
-noir suppôt de Thémis avait choisi son repaire dans une assez vilaine
-rue; sa maison délabrée était de la plus chétive apparence, et n’avait
-qu’une porte bâtarde. Quand vous l’aviez franchie, un corridor assez
-obscur vous conduisait à une étude enfumée, dont les clercs assez âgés
-ressemblaient à des recors. En entrant dans un cabinet encore plus
-obscur que l’étude, je n’aperçus pas sans quelque émoi un spectre d’une
-stature colossale et d’une vieillesse ferme et vigoureuse. Il avait un
-bonnet de laine rouge dressé sur sa tête; une redingote d’un gros drap
-gris, salie par le tabac, le couvrait tout entier. Des mains fortes,
-mais sèches et osseuses, garnies d’ongles noirs, longs et recourbés
-comme des serres d’oiseau de proie, sortaient de ses manches avec
-une partie de l’avant-bras. Ses yeux, enfoncés dans leurs orbites,
-jetaient un feu sombre sous d’épais sourcils, dont quelques poils
-hérissés se relevaient vers un front plissé de rides. Du fond de sa
-vaste poitrine sortait une voix forte et menaçante qui devenait aiguë
-et criarde dans les fréquents accès d’une colère prompte à s’allumer.
-Cet individu, rongé d’avarice, dévoré d’amour de l’argent, plein de
-fourberie, semblait être le monstre de la chicane personnifiée. A son
-aspect, je tremblais sur le seuil de son cabinet, je tremblais en
-l’approchant, et à peine si je parvins à balbutier quelques mots de
-l’affaire pour laquelle on m’avait envoyé vers lui. Mon procureur,
-au contraire, était un beau fils, il avait des prétentions à passer
-pour un homme du monde; à mon retour, je me trouvais en verve, et
-je l’amusai beaucoup en lui improvisant le portrait de son odieux
-confrère. Au reste, il ne faudrait pas juger la compagnie sur ces deux
-modèles: en effet, quoique un peu décriée, elle renfermait un assez
-grand nombre d’honnêtes gens; et tel procureur de l’époque était un
-véritable juge de paix avant que la loi eût institué ces magistrats de
-la conciliation. Quant aux notaires, leur compagnie jouissait encore de
-l’estime et de la confiance générales, malgré quelques échecs causés
-par la manie des affaires, qui commençait à s’introduire dans leur
-cabinet. Les jeunes gens qui aspiraient au notariat contractaient de
-bonne heure des habitudes d’ordre, de régularité, de probité sévère;
-mais on s’apercevait déjà qu’il manquait beaucoup de choses à leur
-instruction, comme à celle de leurs patrons; elle ne suffisait plus
-aux besoins de la société et à la variété des transactions. Il y avait
-une ligne de démarcation entre les clercs de notaire et les clercs de
-procureur, et on les distinguait sans peine au premier coup d’œil,
-quoiqu’ils suivissent également la mode à laquelle ils n’étaient pas
-moins soumis que les femmes.
-
-Les cheveux d’un jeune homme du temps, relevés à racines droites sur
-son front, couronnaient sa tête par un toupet crêpé, pommadé, poudré
-à frimas, et accompagné de deux rangs de boucles circulaires qui
-rejoignaient la queue enfermée dans un ruban de soie noire. Cette mode
-exigeait des papillotes deux fois par semaine avec frisure complète,
-opération fort longue, pendant laquelle jeunes et vieux, grands et
-petits, prenaient un singulier plaisir à écouter les nouvelles dont les
-artistes en perruques étaient toujours abondamment pourvus. Suivant la
-tradition, le pompeux Buffon cessait chaque matin de donner audience à
-son esprit, afin de prêter une oreille complaisante à la chronique du
-jour, racontée d’une manière originale et familière par son barbier en
-titre.
-
-Pour qu’un jeune homme fût à la mode, il lui fallait un habit de drap
-fin ou de soie, suivant la saison, qui serrât exactement la taille et
-les bras, car on avait la prétention de paraître mince; l’embonpoint
-sentait la roture, et le ventre était à l’index, comme chose prohibée.
-L’élégant petit-maître sortait encore un gilet d’une étoffe chinée ou
-d’un drap chamois, des culottes de sénardine couleur jaune pâle ou gris
-de lin, des bas de soie à raies longitudinales et variées, des souliers
-étroits et lustrés à la cire luisante, des boucles d’argent taillées à
-facettes comme le diamant. L’été, on lui voyait un léger bambou à la
-main; l’hiver, il jetait sous son bras gauche un énorme manchon à longs
-poils soyeux, dans lequel il se serait bien gardé de cacher ses mains
-quand il se promenait aux Tuileries ou au Palais-Royal. N’oublions pas
-le chapeau de castor, qui, pendant un ou deux ans, fut d’une hauteur
-démesurée. Paris l’avait emprunté aux Hollandais. Je pourrais bien
-retracer ici ce qu’on appelait le négligé pour une certaine classe de
-jeunes fashionables du haut parage, auxquels on pouvait appliquer ce
-trait de Gilbert:
-
- En habit du matin,
- Monsieur promène à pied son ennui libertin.
-
-Je me contente de dire que ces dandys portaient alors des pantalons de
-peau de daim très-fine qui étaient si étroits, qu’on ne pouvait les
-mettre la première fois qu’avec le secours de deux personnes. De là,
-un mot plaisant du comte d’Artois, qui, jeune, évaporé, se montrait
-fort attentif à suivre la mode. Son valet de chambre lui présentant un
-pantalon de cette espèce: «Si j’y entre, dit-il, je ne le prends pas.»
-
-A côté des deux professions dont nous avons parlé plus haut, florissait
-un jeune barreau qui, s’appliquant ce mot de Cicéron: «L’orateur est un
-homme probe, habile à bien dire,» conservait l’honneur héréditaire du
-corps, et aspirait aux palmes de l’éloquence. Le plaidoyer de Dupaty
-pour trois hommes injustement condamnés au supplice de la roue, la
-chaleur entraînante de Bergasse défendant la sainteté du nœud conjugal
-dans l’affaire du banquier Cornemann, le polémique de ce Linguet dont
-Voltaire avait dit: «Il brûle, mais il éclaire,» les réquisitoires du
-vertueux Servan, les brillantes inspirations de Gerbier, qui avait reçu
-de la nature tous les dons de l’orateur, les discours de l’illustre
-Séguier, l’adversaire officiel des philosophes du dix-huitième siècle,
-qu’il estimait en secret, le retentissement de la parole foudroyante
-de Mirabeau dans ses débats au parlement d’Aix avec le célèbre
-Portalis, qu’il fallut emporter presque mourant après sa lutte avec
-un si terrible jouteur, excitaient l’ardeur et formaient le talent de
-leurs rivaux futurs, qui voyaient aussi grandir devant eux de jeunes
-magistrats du parquet déjà connus de l’opinion. Mais à côté de ces
-beaux exemples, une partie des avocats en donnait de dangereux. Ils
-défiguraient la langue dans une espèce de jargon du palais, qui était
-insupportable; tantôt communs, tantôt boursouflés, ils noyaient la
-question dans un déluge de paroles; quelques-uns, armés de poumons
-de fer et pourvus d’une voix de stentor, plaidaient avec une espèce
-de fureur pendant trois ou quatre heures; la sueur ruisselait de
-leur front, et par moments ils semblaient écumer. Du reste, le corps
-jouissait d’une haute estime, et la méritait. Les procès en séparation
-entraînaient bien quelques-uns des défenseurs des femmes à des liaisons
-licencieuses avec leurs clientes; il y avait bien encore quelques
-scandales particuliers; mais, en général, les mœurs du barreau étaient
-pures, et la probité, unie à une scrupuleuse délicatesse, régnait dans
-cette belle profession qui touchait, sans le savoir, au moment de
-parvenir à tout par la puissance de la parole.
-
-Nos jeunes patriciens recevaient à peu près la même éducation que celle
-des enfants de la classe moyenne; mais ils travaillaient beaucoup
-moins, parce qu’ils ne sentaient pas le besoin de travailler. Au
-sortir du collége ou de l’école militaire, ceux-ci se rendaient aux
-écoles d’application où ils acquéraient des connaissances spéciales
-et positives; ceux-là entraient dans un régiment, et menaient la vie
-de garnison, vie pleine d’oisiveté, de dissipation, et très-peu propre
-à former des esprits supérieurs. Les autres, livrés à eux-mêmes au
-milieu des piéges et des séductions de la capitales, lâchaient la
-bride à leurs passions. Les enfants des grandes et riches maisons,
-dès qu’ils se trouvaient émancipés par l’âge ou mariés, tombaient
-dans les plus folles prodigalités. Une classe de courtisanes trop
-célèbres alors, connue sous le nom de femmes entretenues, et qui
-scandalisaient Paris par l’excès de leurs dépenses et l’insolence
-de leur luxe, s’appliquaient à dévorer le patrimoine de ces jeunes
-patriciens, entretenaient leurs penchants à la frivolité, énervaient
-les tempéraments, amollissaient les âmes sans altérer toutefois
-ce courage d’instinct et de réflexion qui est une vertu de notre
-caractère, et pour ainsi dire un fruit du sol français. On était bien
-sûr de voir ces étourdis, ces dissipateurs, ces enfants de la mollesse
-et de la volupté, courir à un duel ou à un combat comme les favoris de
-Henri III à la journée de Coutras; mais il ne se formait à cette école
-de plaisirs et de vices, tenue par les Lays modernes, ni de ces grands
-caractères ni de ces grands talents si communs en France au temps de
-Louis XIV. On sentait au contraire une espèce d’abâtardissement dans
-la noblesse dont Louis XV, qui oubliait tous ses devoirs de roi, avait
-négligé de surveiller l’éducation. Aussi quand son successeur, aux
-prises avec une révolution, eut besoin de secours et fit le signal de
-détresse, il ne trouva ni un général ni un ministre capable de sauver
-l’État et le prince. La marine seule comptait des hommes d’une haute
-capacité, mais qui, n’ayant pas été initiés aux affaires, ne pouvaient
-avoir appris à gouverner L’État comme leurs vaisseaux au milieu des
-tempêtes.
-
-Cependant les questions financières commençaient à remuer les esprits;
-le compte rendu de Necker, véritable signal d’une révolution prochaine,
-puisqu’un ministre du roi donnait l’exemple de révéler au peuple des
-choses qui sont des mystères dans un gouvernement absolu, s’était
-répandu partout comme un livre d’imagination ou un roman du plus
-grand intérêt. Tout ce qui lisait alors avait lu le compte rendu. La
-jeunesse elle-même, commençant à devenir sérieuse, avait pris part aux
-discussions entre le banquier de Genève, qui ne voulait plus de secrets
-en finances, et le brillant Calonne, qui le combattait par ordre de la
-cour, si intéressée à cacher ses dilapidations. La guerre d’Amérique,
-les secours portés par un successeur de Louis XIV à un peuple armé pour
-reconquérir son indépendance, l’enthousiasme excité par les triomphes
-des Suffren, des Lamotte-Piquet, des Destaing sur nos plus anciens
-ennemis, vinrent réveiller des sentiments de gloire, et mêler des idées
-de liberté aux autres idées graves qui s’étaient emparées des esprits.
-Le retour de la colonie de jeunes officiers qui avaient été servir,
-avec La Fayette, sous le drapeau de Washington, féconda les germes
-d’indépendance cachés dans le cœur de tous les hommes. D’un autre
-côté, les doctrines philosophiques comptaient, depuis un demi-siècle,
-un grand nombre de disciples de toutes les classes. Voltaire avait
-une brillante école, Rousseau beaucoup d’enthousiastes, surtout parmi
-les femmes et les jeunes gens. En 1787, à l’âge de dix-neuf ans, nous
-commencions à lire le _Contrat social_ et les _Conseils à la Pologne_;
-les plus hardis d’entre nous abordaient l’_Esprit des Lois_ et les
-_Discours_ de Machiavel _sur Tite-Live_. Encore légers par les goûts
-de notre âge, nous sentions le besoin de donner des aliments forts et
-substantiels à notre esprit; nous étions d’ailleurs préoccupés des
-discussions de la cour avec les parlements, et de l’émotion générale
-causée par les révélations sur l’état des finances, sur le produit
-des impôts, sur le déficit du trésor. Enfin la révolution éclata et
-vint fermer à jamais le passé auquel nous avions appartenu. L’heureux
-temps que celui de notre première jeunesse! jetons-y un dernier regard
-comme sur une époque qui ne peut plus renaître ni pour nous ni pour
-aucune des générations nouvelles qui nous succéderont. Nous étions
-tout à fait de notre âge, adonnés à nos plaisirs et à la profession
-que nous voulions suivre, exempts des passions politiques qui dévorent
-l’existence, en général étrangers aux affaires du gouvernement,
-assez modérés dans nos désirs, renfermés dans de certaines limites
-très-difficiles à franchir, ne pouvant pas même avoir le plus léger
-soupçon de ce que nous voyons aujourd’hui: la témérité des vœux,
-l’audace des espérances, et l’insatiable désir d’obtenir tous
-les avantages de la société avant d’avoir été marqué du sceau de
-l’expérience et de la maturité.
-
-[Illustration]
-
-En 1789, plus d’observations particulières sur l’esprit et les mœurs
-de la jeunesse. La révolution, en apparaissant au milieu de nous, vint
-imprimer à tous les cœurs l’amour de la patrie et l’enthousiasme de la
-liberté. Ces deux sentiments que nos pères avaient développés avec tant
-d’énergie au temps de César, et qui plus tard avaient saisi d’autres
-occasions de se manifester, ressuscitèrent chez un vieux peuple avec
-toute l’énergie et toute la pureté qu’ils avaient au temps de la vertu
-romaine. Plus rien de frivole en France, pas même la jeunesse qui
-parut tout à coup passer à l’âge mûr. Il ne lui resta de traits qui la
-fissent reconnaître que cette candeur d’intentions, ce désintéressement
-absolu, et l’éclat du courage, ses anciens attributs. Dans les cités
-comme dans les camps, la jeunesse prit pour elle tous les périls du
-dedans et du dehors. Ils appartenaient à la jeunesse les ardents
-défenseurs de la cause publique, dans le forum ou dans le sénat; ils
-appartenaient aussi à la jeunesse les héros qui nous firent triompher
-de l’Europe. Sous le rapport de l’abnégation de ses intérêts, du
-dévouement sans bornes, et des prodiges opérés pour l’affranchissement
-et le salut de la France, il y eut là quelques années qui feront un
-éternel honneur à la nation. On put croire, à cette époque, que nous
-allions remonter, par les lois, par les opinions et par la guerre, à la
-pureté républicaine, sans perdre l’élégance de nos mœurs et de notre
-politesse. Mais bientôt, en outrant tout, en voulant nous transformer
-tout à coup, et imposer le régime de Sparte et de Rome à une nation
-civilisée qui aime les arts, les jouissances de l’esprit, les plaisirs
-du goût et l’urbanité, on s’exposa nécessairement à nous rejeter vers
-le passé dont on aurait voulu abolir jusqu’à la mémoire. Cette violence
-contribua, encore plus peut-être que les excès de la terreur, à la
-réaction qui éclata aussitôt après le 9 thermidor, réaction qui fut si
-sanglante en invoquant le saint nom de l’humanité. Je ne peindrai pas
-la jeunesse de cette époque de transition. Égarée par des sentiments
-légitimes dans le principe, excitée par des imprudents qui, encore
-tout tremblants de la peur qu’ils avaient ressentie eux-mêmes au
-moment où ils faisaient tant de peur à tout le monde, agitée par des
-passions politiques qu’un parti puissant attisait pour les exploiter
-au profit de l’ancien régime qu’il espérait ressusciter, enflammée par
-vingt journaux qui mettaient chaque jour le feu à toutes les têtes
-incandescentes, une partie de cette jeunesse tomba dans les plus
-déplorables égarements, ainsi que tous les hommes engagés dans la lutte
-entre la république, blessée à mort quoiqu’elle parût encore pleine de
-vie, et la royauté qui aspirait à renaître. On se rappelle avec effroi
-les compagnons de Jésus et du Soleil, et leurs sanglantes expéditions
-dans le midi. Les fils des meilleures familles devinrent des assassins
-et des brigands non-seulement tolérés, mais encore encouragés, et que
-la tardive sévérité des lois eut la plus grande peine à réprimer.
-
-[Illustration]
-
-Les armées se préservèrent de toute cette contagion, et, comme
-elles n’avaient eu aucune part aux excès de l’action, elles furent
-étrangères aux emportements de la réaction; elles furent aussi
-préservées d’une singulière métamorphose qui se fit remarquer dans la
-cité. Sur la frontière, nos braves soldats, en présence de l’ennemi,
-et déjà négligés par une administration faible et désunie qui avait
-succédé à l’administration vigoureuse et compacte du comité de salut
-public, supportaient, pendant un hiver des plus rigoureux, toutes
-les privations, bravaient en plein air toutes les intempéries, et
-ne songeaient qu’à vaincre ou à mourir. A la même époque, dans une
-partie de la France, et surtout à Paris, une folle ivresse de plaisirs
-emporta tout à coup la société. Tous les âges se précipitèrent avec une
-sorte de fureur dans toutes les jouissances dont on les avait sevrés.
-C’étaient des festins de Lucullus, c’étaient des bals aussi brillants
-que ceux de Marie-Antoinette à sa villa du petit Trianon; c’était une
-répétition journalière des saturnales de la régence, au moment où la
-cour se hâta de déposer le rôle d’hypocrisie que lui avaient imposé
-la tristesse et la dévotion du grand roi. Étrange contradiction du
-cœur humain! Les héros de ces fêtes étaient des hommes et des femmes
-qui pleuraient, disaient ils, leurs parents immolés à une espèce de
-divinité inexorable comme la Fatalité des anciens, et pourtant ils
-dansaient et se réjouissaient au milieu de leurs transports de haine
-pour la république, et des projets de vengeance qu’ils exécutaient ou
-méditaient contre les terribles adversaires dont l’aspect les faisait
-trembler encore. Voici maintenant une autre anomalie, mais d’un
-caractère moins sérieux, et qu’il faut néanmoins citer comme un trait
-de la physionomie du parti qui donnait un aussi étrange spectacle.
-Tandis que les femmes, interrogeant les statues antiques, adoptant le
-cothurne, la coiffure, la tunique des femmes d’Athènes et de Rome,
-brillaient de la plus rare élégance sous de légers vêtements qui nous
-les montraient presque sans voile, comme Aspasie ou Phryné apparaissant
-aux regards d’un peuple enthousiaste de la beauté, les jeunes gens,
-qui avaient taxé de simplicité grossière le costume des républicains
-du temps, se présentaient sous un aspect rebutant et ridicule. On
-les rencontrait partout avec ce qu’ils appelaient des cadenettes,
-c’est-à-dire avec leurs cheveux nattés et relevés derrière la tête
-comme ceux des soldats suisses de la garde royale; sur les deux côtés
-de leur figure descendaient des touffes de cheveux qui représentaient
-des oreilles de chien; leurs cols étaient emprisonnés dans une cravate
-énorme qui, enveloppant le bas du visage et le menton, semblait cacher
-un goître; ajoutez à ce bizarre déguisement une espèce de sarreau de
-drap qui descendait le long du corps sans marquer la taille, et dont
-les larges manches permettaient à peine la vue de l’extrémité des
-doigts. Ces mêmes coryphées de la mode portaient à la main un bâton
-noueux et tortu, pour attaquer leurs adversaires lorsqu’ils croiraient
-l’occasion favorable. Tels étaient les chevaliers des plus brillantes
-femmes des salons de Paris. Telle était la milice volontaire qu’on
-appelait la jeunesse dorée de Fréron, et qui faisait avec un zèle
-gratuit et une vigilance passionnée la police de la capitale dans les
-spectacles, dans les jardins publics, sur les boulevards, contre les
-révolutionnaires désignés sous le nom de terroristes. Paris laissait
-faire; mais il marquait déjà le moment où il mettrait un terme à ces
-levées de boucliers qui portaient le trouble au lieu de rétablir
-l’ordre.
-
-[Illustration]
-
-Cette époque de vertige et de déclin pour une partie de la société,
-semblable à l’écume qui bouillonne sur une mer longtemps agitée,
-ne pouvait durer. Les études recommençaient dans les institutions
-particulières et dans les écoles centrales; la jeunesse studieuse y
-accourait avec une envie extrême de profiter d’une instruction solide
-et variée; elle reprenait des mœurs plus douces et des habitudes plus
-paisibles. En même temps, et sans que la contagion du dehors eût pu les
-atteindre, les élèves de la première école polytechnique formaient,
-sous les auspices de Monge, de Berthollet, de Fourrier, de Prieur de
-la Côte-d’Or, cette pépinière d’hommes distingués qui sont devenus
-l’une des gloires de la France, en lui rendant d’immenses services. On
-ne conçoit pas tant d’application, tant de travail, de si profondes
-études, de si grands progrès, à côté de tant de légèreté, de folie,
-d’emportement de plaisir et de dangereuse exaltation dans une autre
-partie de la population. Qu’elle était belle à voir cette jeunesse
-d’une stature élevée, d’une force de corps remarquable, d’un air calme,
-initiée aux mystères de la science, et toujours prête à offrir ses
-connaissances, son bras, son zèle et son épée au premier signal de la
-patrie, qui pouvait les réclamer à tout moment! Que de beaux noms cette
-école a semés dans toute l’Europe et gravés en traces ineffaçables dans
-nos annales civiles et militaires!
-
-Deux belles années du gouvernement directorial, illustrées par les
-triomphes inouïs de Bonaparte en Italie, avaient rendu la société
-plus calme et plus sage; mais bientôt les revers et la faiblesse d’un
-gouvernement sur son déclin laissèrent renaître les traces de troubles,
-et la jeunesse allait encore s’égarer en usurpant une dangereuse
-influence. Mais Bonaparte revint d’Orient, environné d’une nouvelle
-auréole de gloire; la société se reconstitua sous le consulat, qui
-rétablit l’ordre dans l’état, la sécurité dans les villes, la paix
-entre les citoyens, la décence dans les mœurs, et toutes les bonnes
-habitudes de la civilisation. Sous l’impulsion puissante et régulière
-du grand homme, la jeunesse reprit goût à toutes les choses sérieuses.
-On la vit embrasser avec ardeur les études littéraires, cultiver le
-domaine des sciences, s’associer aux découvertes de l’industrie,
-peupler les manufactures, hâter les progrès de son instruction pour ne
-pas être surprise sans un fond de connaissance par le signal du départ
-pour les armées. Au dedans comme au dehors, et sur tous les champs
-de bataille, théâtres de ses triomphes, elle se montra pénétrée d’un
-dévouement sublime, saisie d’un enthousiasme extraordinaire pour la
-gloire, et capable d’obtenir l’admiration même du premier capitaine du
-siècle. Cette jeunesse vraiment digne de lui, l’empereur l’employait
-partout, dans ses conseils, dans l’administration générale, dans des
-négociations hérissées de périls ou pleines de difficultés, dans le
-gouvernement des pays conquis; et partout elle répondait à son attente.
-Les jeunes gens étaient encore pour lui les _Missi dominici_ avec
-lesquels Charlemagne visitait les différentes parties de son vaste
-empire. Que d’hommes aurait produit cette école féconde, si celui qui
-l’avait créée avait pu rester sur le trône et appliquer son génie aux
-conquêtes de la paix, comme il l’avait appliqué à l’art d’obtenir et
-de fixer la victoire! Par la générosité des sentiments, par la probité
-sévère, par le singulier privilége de ne rien croire d’impossible
-quand l’intérêt du pays et un homme tel que Napoléon commandent,
-cette jeunesse mérita les honneurs du parallèle avec les volontaires
-de la levée de septembre 1792, quittant leur charrue ou leur atelier
-pour arracher la France à l’insulte et au fléau d’une invasion des
-étrangers, qui, à cette époque, méditaient de nous partager avec
-l’épée comme la malheureuse Pologne. En payant un tribut à cette élite
-du peuple français, on ne peut s’empêcher de répandre des larmes sur
-les flots de sang que la jeunesse tout entière a versé pour nous, de
-sentir de mortels regrets à la pensée de la perte de tant d’hommes qui
-seraient aujourd’hui la force, le rempart et l’honneur de la France.
-Adressons-leur un souvenir dans quelque partie de la terre où repose
-leur dépouille sacrée, et disons-leur, comme s’ils pouvaient nous
-entendre dans leurs tombeaux inconnus: «Généreux enfants de la patrie,
-que la France serait grande si elle pouvait ranimer d’un souffle vos
-ossements, et vous présenter en phalanges guerrières à l’Europe que
-vous avez tant de fois vaincue!»
-
-Pendant l’immortelle campagne de 1814, où le génie d’un homme fit
-tête à l’Europe conjurée, la jeunesse française se montra digne de ce
-qu’elle avait été pendant le règne de Napoléon. A ces deux époques elle
-n’eut que de grandes pensées; et je ne sais quel reproche pourrait leur
-adresser le plus sévère des peintres de mœurs. Sans doute l’ambition
-régnait dans les cœurs, mais cette ambition était noble et pure des
-misérables intrigues et des capitulations de conscience qui déshonorent
-souvent une passion si peu sévère sur le choix des moyens d’arriver
-à son but. C’est au prix de son sang offert tous les jours que l’on
-voulait obtenir les récompenses promises par le juge suprême des
-travaux de chacun; c’est par des services multipliés que l’on espérait
-attirer les regards d’un prince attentif et juste, qui ne laissait
-aucun sacrifice sans salaire. Quel homme sage aurait voulu tarir la
-source de tant de dévouement, et refouler dans les cœurs la passion de
-la gloire?
-
-La chute de Napoléon laissa un vide immense; la jeunesse, décimée tous
-les ans par la guerre, donna les plus vifs regrets au prince qui levait
-sur elle le terrible impôt du sang au nom de la gloire et du salut
-de tous. Destituée en quelque sorte avec lui du commandement suprême
-de l’Europe, la jeunesse se sentit d’abord accablée de ce revers, et
-conserva au fond du cœur le désir de le réparer. Le retour de l’île
-d’Elbe, après de magnifiques promesses, renversa les ambitieuses
-espérances que les amis de Napoléon avaient conçues pour leur pays.
-Heureusement les idées de liberté firent diversion à cette douleur.
-Toujours fidèle à ses glorieux souvenirs, la jeunesse embrassa la
-Charte comme une victoire remportée sur la dynastie revenue avec
-les étrangers, et contrainte de rendre hommage aux principes de la
-révolution.
-
-Alors se révéla un homme connu seulement par quelques chansons, entre
-lesquelles tout Paris avait répété _le Roi d’Yvetot_, satire naïve à
-la manière de La Fontaine. Tout à coup l’auteur de cette malicieuse
-allusion au règne du conquérant, devient un grand poëte. Il prend
-la lyre au lieu du galoubet, et consacre ses odes ou ses hymnes à
-consoler la France, en célébrant ses vingt années de triomphes. Grâce
-à lui, nos héros, leurs exploits, leurs prodiges, reviennent à la
-mémoire de tous, et retentissent dans les palais, dans les ateliers,
-dans les chaumières. Les étrangers eux-mêmes, encore présents et sous
-les armes au milieu de nous, entendent les femmes, les vieillards,
-la jeunesse, célébrer les batailles de Jemmapes et de Fleurus, de
-Rivoli et d’Arcole, des Pyramides et du Mont-Thabor, d’Austerlitz et
-de Friedland; ils ne peuvent s’empêcher d’admirer à la fois et tant de
-faits immenses et la noble attitude du peuple qui les chante devant
-eux ainsi qu’en face de la dynastie assise sur le trône, offensée de
-n’avoir aucune place parmi tant de gloire, mais secrètement intéressée
-à ne pas arrêter cet élan des âmes, qui pouvait devenir un élément de
-force si les alliés voulaient abuser de la victoire en prolongeant leur
-séjour parmi nous.
-
-Une singulière anomalie se présente ici à la pensée. Béranger, en
-rallumant l’enthousiasme pour Napoléon, réveillait aussi l’amour de
-la patrie et de la liberté; il fut ainsi pour sa part l’instituteur
-politique de la jeunesse en général. Il produisit sur elle, comme sur
-le peuple lui-même, une impression qui ressemblait en quelque chose à
-celle de la révolution de 1789; il en ranima les sentiments, et jeta
-dans les cœurs le germe des dispositions nécessaires au succès de la
-révolution nouvelle, qu’il prévoyait dans un avenir plus ou moins
-éloigné. Les jeunes gens de la classe moyenne, et même un certain
-nombre de ceux qui appartenaient aux anciennes familles, non moins
-fières de leur naissance que connues par leur haine pour la révolution,
-prirent aussi leurs inspirations dans Béranger, et adoptèrent la
-cause constitutionnelle. Ils formaient, sous la conduite des chefs
-de l’opposition, une société qui se consacrait avec eux aux travaux
-de la résistance légale et organisée, pour arrêter les empiétements
-d’une autorité trop justement suspecte de projets hostiles à la
-liberté. Les événements de chaque jour, les discussions de la tribune,
-les journaux, les nombreuses publications de la presse, avancèrent
-singulièrement l’éducation politique de ces auditeurs d’une nouvelle
-espèce placés auprès des deux chambres, et partout où il s’agissait
-de défendre les principes de la révolution de 1789. En même temps il
-s’élevait dans cette même classe une coalition de quelques belles
-intelligences qui, formées, échauffées par l’enseignement de l’école
-normale, où brillaient les Laromiguière, les Royer-Collard et leurs
-élèves d’élite, entreprirent de combattre le dix-huitième siècle,
-particulièrement Voltaire, et de rétablir l’union entre la philosophie
-et le principe religieux, qu’elle regardait avec raison comme immuable
-dans le cœur des hommes. Cette coalition avait pour son interprète le
-journal _le Globe_. Sans doute elle fut injuste envers le dix-huitième
-siècle, elle méconnut des services immenses et dont nous recueillons
-encore tous les fruits chaque jour; sans doute encore on peut lui
-reprocher des hérésies littéraires; mais elle répandit des lumières
-en soumettant tout à une analyse sévère, et offrit l’exemple d’une
-pureté, d’un désintéressement, d’une droiture d’intentions qu’on ne
-saurait oublier. C’est du _Globe_ que sont sortis les Saint-Simoniens,
-les Fouriéristes et tous ces jeunes écrivains qui ont fouillé au fond
-des principes de la société, et tenté de la réformer tout entière pour
-réparer, disaient-ils, de grandes injustices, donner à chacun la place
-que lui méritaient ses talents et ses vertus, améliorer la condition
-du peuple et répartir plus également les avantages que les hommes
-peuvent obtenir de leur réunion en corps de nation. Sans le savoir,
-peut-être, ces jeunes enthousiastes reprenaient l’œuvre démocratique
-de 1793 et les doctrines de Babeuf, immolé sous le directoire pour
-l’émission de principes semblables aux leurs. Ils avaient aussi dans
-leur enseignement religieux des affinités avec la théophilanthropie que
-voulut mettre en honneur La Réveillère-Lépeaux, membre du directoire,
-et que le ridicule fit tomber, de même qu’il a porté depuis un coup
-mortel à la prédication publique de quelques Saint-Simoniens. On sait
-que quelques coryphées de cette secte allèrent jusqu’à enseigner la
-liberté absolue et même la communauté des femmes. Ce sont là des
-excès comme il s’en rencontre dans toutes les sectes nouvelles, mais
-l’école de Saint-Simon et de Fourier n’en laissera pas moins des traces
-profondes; plusieurs de ses principes pénétreront dans les lois ainsi
-que dans les institutions, et apporteront avec le temps de notables
-changements dans la constitution du corps social. De pareils efforts,
-de pareils projets, des vues si sérieuses, de pareilles études dans
-la jeunesse, sont un spectacle nouveau pour la France et même pour le
-monde.
-
-Cependant l’opposition ne tarda point à se partager en deux fractions:
-l’une, c’était la plus nombreuse, voulait tout obtenir par la force
-de la loi, en retenant le gouvernement dans les limites de la Charte;
-l’autre, ayant perdu toute confiance dans la dynastie, se précipita
-dans la route périlleuse des conspirations. Elles avortèrent toutes,
-et coûtèrent la vie à des hommes ardents et sincères, mais sans
-prudence, à de jeunes séides dont quelques-uns, comme les quatre
-sergents, montrèrent le plus noble caractère devant la justice, et une
-âme héroïque en face de la mort. Plein d’affection pour la jeunesse
-en général, consacré au devoir de l’instruire et d’éclairer sa route,
-témoin de plusieurs de ces tentatives téméraires dont j’ai toujours
-prédit la malheureuse issue à leurs auteurs, j’ai plaint du fond du
-cœur Bories et ses compagnons, ainsi que toutes les autres victimes
-d’entreprises téméraires et inopportunes qui ne pouvaient réussir.
-En révolution surtout, tout ce qui est prématuré avorte, tout ce qui
-va trop vite fait reculer. Les révolutions ne triomphent que lorsque
-l’opinion publique est prête à les accepter.
-
-Il y avait alors dans les esprits un mouvement extraordinaire. Il donna
-naissance à la tentative, formée par quelques jeunes gens, de faire,
-avec un plan raisonné, suivi avec constance, ce que la révolution avait
-essayé par suite de son penchant à l’innovation en toutes choses,
-mais avec des efforts partiels sans direction et sans puissance, je
-veux dire une réforme littéraire appliquée au théâtre, à l’histoire,
-au roman, à la prose, à la poésie, à la langue même; les beaux-arts,
-surtout la peinture, devaient aussi subir une métamorphose complète.
-Il se trouvait des vues justes, des observations vraies, des vérités
-senties dans le plan des jeunes Luthers de cette réforme. Mais que
-de génie et de bon sens, quelle habileté dans l’art de composer et
-d’écrire, quelle connaissance du goût des Français ne supposait-elle
-pas! L’audace des réformateurs fut grande, elle produisit des poëtes
-ainsi que des prosateurs; elle enfanta quelques œuvres marquées au
-coin du talent, mais qui toutefois ne donnaient à personne le droit
-d’affecter de superbes mépris pour nos grands écrivains, à l’exemple
-de cet original de Mercier qui voulut détrôner en même temps Racine
-et Newton. Le public se laissa entraîner, et sans déserter les objets
-de son culte proscrit par le fanatisme littéraire du moment, il les
-négligea pour accepter, avec une certaine faveur, des ouvrages qu’il
-n’aurait pas voulu souffrir dix ans auparavant. Le théâtre, envahi
-par eux, vit triompher la nouvelle école, quelques succès légitimes,
-et d’autres qui étaient des scandales pour la raison et des outrages
-pour le goût, ainsi que des atteintes graves au caractère de notre
-langue. La déception fut entretenue avec une habileté remarquable, avec
-une persévérance extrême, avec un concert inouï d’éloges mutuels par
-les chefs de la conjuration, et par leurs admirateurs passionnés, qui
-s’emportèrent ensuite jusqu’à faire une sorte de violence à l’opinion.
-Pour être vrai, il faut avouer que la tourmente littéraire a vu
-éclore, dans plus d’un genre, et spécialement dans la poésie lyrique
-et le roman, des talents et des travaux qui ont justement conquis
-leur célébrité. Je les nommerais si la nature même de cette esquisse
-générale me permettait d’entrer dans les détails. De même, je me
-contenterai d’indiquer que le public est maintenant en pleine réaction,
-surtout au théâtre, contre la nouvelle école, parce qu’elle n’a point
-tenu ses promesses de recréer l’art, et qu’en imitant jusqu’aux défauts
-qu’elle reprochait aux maîtres, elle n’a montré ni leur génie, ni leur
-raison, ni leur talent de peindre les passions et de remuer les cœurs.
-
-[Illustration]
-
-Les projets de la réforme littéraire appartenaient, par leur nature
-même et par des liens assez étroits, à la révolution politique qui
-marchait toujours, et ne pouvaient plus être arrêtés que par la
-défaite des amis de la liberté, ou par la chute de la dynastie. Les
-trois journées survinrent et firent sortir du sein du peuple une race
-nouvelle de révolutionnaires, jusqu’alors inconnue en France. Quel
-étonnement pour nous, lorsque nous vîmes des adolescents, des enfants
-même, saisis tout à coup d’un instinct de courage et d’une fièvre
-belliqueuse, poussés et conduits par eux-mêmes, attaquer des soldats
-armés, braver la mitraille, recevoir et surtout donner la mort avec une
-audace et une témérité sans exemple, s’abstenir de toute cruauté dans
-le combat, de tout excès après la victoire! La prise de la Bastille
-elle-même, qui causa une si profonde émotion dans Paris, n’avait
-rien produit de pareil. Le gamin, puisqu’il faut l’appeler par son
-nom, n’était point apparu dans les journées les plus orageuses de la
-révolution. D’où sortait cette race nouvelle tout à coup intervenue,
-sans ordre et sans appel, dans la bataille qui a renversé un trône et
-dépossédé une dynastie? je l’ignore. Que deviendra cette race si elle
-se perpétue? qu’en faut-il attendre ou espérer? C’est là une grave
-question qui mérite d’être méditée profondément par le législateur.
-Un autre exemple du même genre, mais moins étonnant quoiqu’il soit
-aussi nouveau dans nos annales, appartient à mon sujet. Ce ne sont pas
-des hommes faits, des généraux couverts de gloire, ce ne sont pas des
-chefs révolutionnaires et connus de la foule, ce sont des jeunes gens
-de nos écoles de médecine, des élèves en droit, des élèves de l’École
-Polytechnique qui, l’épée à la main, ont conduit le peuple à l’attaque
-du château, ce sont eux qui ont servi de guide à la victoire populaire.
-Ici point de Camille Desmoulins qui, montrant un pistolet, distribue
-des feuilles d’arbre comme des signes de ralliement, et crie au peuple
-qu’il entraîne: «Marchons.» Ici rien en paroles et tout en actions.
-Le peuple s’émeut de lui-même et trouve sur sa route des guides qu’il
-accepte sans les connaître, parce qu’ils viennent adopter ses périls.
-
-Il existait dans le sein de la jeunesse des ambitions ardentes. Frappés
-du souvenir de changements inouïs que nous avons vus, plusieurs
-se disaient: Puisque des soldats _sont passés rois_, puisqu’un
-lieutenant d’artillerie a pu devenir le maître de l’Europe, pourquoi
-ne deviendrais-je pas général, ministre ou consul! Une partie de
-la jeunesse mit à profit ces réflexions après les trois journées,
-et s’éleva aux emplois les plus éminents; l’autre fut négligée par
-une faute grave de la politique, et devint hostile au pouvoir par
-mécontentement d’abord, ensuite par système. De là, au milieu de la
-société, une espèce de volcan souterrain dont nous avons vu à plusieurs
-reprises les redoutables explosions. En même temps la presse, investie
-d’une puissance nouvelle, réveilla dans les esprits toutes les idées
-d’amélioration politique et d’égalité; la république apparut comme
-le gage d’un avenir brillant et prospère, où chacun trouverait sa
-place, et tout le monde le bonheur tant cherché depuis des siècles.
-Tandis que les écrivains entretenaient ces espérances, il se préparait
-dans l’ombre une chose que nous n’avions pas vue encore, une vaste
-conjuration, étendue comme un réseau sur toute la France, nouée avec
-force, enveloppée d’un profond mystère, et investie d’une redoutable
-puissance par des jeunes gens seuls, sans le secours des hommes qui
-avaient formé les sociétés secrètes sous les Bourbons renversés par la
-révolution de 1830.
-
-Peintre de mœurs, je ne dois pas omettre ici un singulier contraste: à
-côté de cette jeunesse que nous appelons la jeunesse politique, nous
-voyons un certain nombre de jeunes fashionables avides de tous les
-genres de jouissances, épuisant jusqu’à la lie la coupe des plaisirs,
-abandonnés à tous les excès, et courant à leur ruine avec une sorte de
-délire qui rappelle des temps et des mœurs que l’on croyait à jamais
-oubliés. Effaçons ces tristes images par une idée consolante et prise
-dans l’observation même de ce qui se passe sous nos yeux. La patrie
-voit croître dans son sein une nombreuse partie de la jeunesse qui vit
-de peu, modère ses désirs, travaille beaucoup, étudie les questions de
-cette économie politique qui porte tout l’avenir de la France, se livre
-au génie des découvertes, demande aux sciences les moyens de les rendre
-utiles au plus grand nombre, d’achever, par une révolution innocente,
-paisible et progressive, l’ouvrage de la révolution de 1789, en
-répandant de nouveaux bienfaits sur le peuple, qu’il faut rendre plus
-heureux et plus éclairé pour le rendre vraiment libre. Bénissons cette
-modeste et laborieuse jeunesse, souhaitons qu’elle fasse de nombreux
-imitateurs, et attendons, avec une vive espérance, les succès de la
-belle entreprise qu’elle poursuit sous les regards des hommes éminents
-qui lui servent de guides et de flambeaux.
-
- P.-F. TISSOT,
- de l’Académie française.
-
-
-
-
-[Illustration: LE MODÈLE]
-
-[Tête de page]
-
-LE MODÈLE.
-
-
-VOULEZ-VOUS un Spartacus, un César, un Cicéron, un saint Étienne, un
-Clovis, un Molière, etc.? Souhaitez-vous faire revivre sur la toile
-une notabilité quelconque de l’antiquité ou des temps modernes?
-Vous faut-il un baron féodal ou un serf, un Européen ou un sauvage,
-un martyr ou un Jupiter Olympien, un discobole ou un soldat de la
-république française? Allez vous-en dans une de ces rues sales et
-tortueuses dont fourmille notre belle capitale; montez un escalier
-qui tient le milieu entre une échelle et un mât de cocagne, et là, au
-fond de quelque grenier, vous trouverez la notabilité demandée, le
-saint, l’empereur, le roi, le poëte, le guerrier, _ad libitum_, dans la
-personne du modèle.
-
-«Vil métier!» disent les misanthropes. Non pas, messieurs, s’il vous
-plaît. N’exige-t-il pas un concours de qualités physiques que la
-nature accorde rarement à un seul et même individu? celui qui l’exerce
-n’a-t-il pas plus de droits matériels à notre admiration sous la blouse
-qui cache ses formes herculéennes, que ces élégants rabougris dont les
-charmes sont dus principalement à l’habileté d’un tailleur? Le modèle
-ne fait-il point partie intégrante de la matière première mise en œuvre
-par le peintre ou le sculpteur? ne coopère-t-il pas essentiellement
-à la création des tableaux qui tapissent les murs de nos musées, des
-statues qui se mirent dans les bassins de nos jardins publics? Vil
-métier! allons donc! si je n’étais homme de lettres, je voudrais être
-modèle.
-
-A vrai dire, si l’on estimait une profession d’après ce qu’elle
-rapporte, celle de modèle serait des plus secondaires. C’est moyennant
-trois francs par séance qu’il endosse ou quitte toute espèce de
-costume, tient la tête haute ou les yeux baissés, prend l’air doux ou
-terrible, avec une infatigable docilité.
-
-Autrefois on accordait au modèle le déjeuner, en sus du prix convenu.
-Attablé sur le poêle, à côté de l’artiste, il absorbait du vin et des
-vivres à discrétion, ou plutôt sans discrétion, et c’est pourquoi l’on
-a fini par lui supprimer totalement le repas du matin, comme abusif et
-frustratoire.
-
-L’artiste était en tenue de travail; il avait sa blouse multicolore,
-son bonnet rouge, sa palette à la main et sa pipe à la bouche.
-Le modèle, après avoir déjeuné le plus copieusement possible, se
-déshabillait lentement, et commençait ses exercices.
-
-«Allons, disait l’artiste, donnez-moi l’expression: le cou renversé,
-les mains étendues, les yeux au plafond; n’oubliez pas que vous tombez
-mortellement blessé.»
-
-Le modèle obéissait; mais, au bout d’un instant, sa tête retombait
-sur sa poitrine, son corps s’affaissait, et ses yeux se fermaient
-involontairement.
-
-«Posez donc! posez donc!» criait l’artiste.
-
-Le modèle se réveillait en sursaut, et balbutiait quelques mots
-d’excuse sur la difficulté de sa digestion, dont il ne tardait pas à
-donner une nouvelle preuve en se rendormant.
-
-«Posez donc! sacrestie! posez donc!... Bien, c’est cela, nous y sommes.»
-
-Le modèle n’y était déjà plus, et le peintre jurait, tempêtait, jetait
-de fureur sa palette et ses pinceaux.
-
-«Dam! lui disait le coupable, croyez-vous que ce soit divertissant de
-tomber mortellement blessé pendant trois heures de suite?»
-
-C’est donc pour éviter une somnolence importune qu’on n’octroie plus au
-modèle que ses trois francs, nourriture non comprise. La modicité de
-cette rétribution ne lui permet pas de n’avoir qu’une seule corde à son
-arc. Il est obligé de faire comme les abbés de la régence, qui dînaient
-de l’autel et soupaient du théâtre, ou comme les négociants cumulards
-des petites villes, qui sont à la fois perruquiers, aubergistes,
-épiciers, marchands de vin, de son, d’avoine et de sabots. Il pourrait
-jouer dans chaque atelier la scène de maître Jacques et de l’Avare.
-
-«Pardon, monsieur, est-ce au colporteur ou au modèle que vous vous
-adressez?
-
---Au colporteur.
-
---En ce cas, voici de la parfumerie de premier choix, du savon de
-Windsor, des foulards de l’Inde, des cuirs à rasoir, des gravures
-de Rembrandt, des moulages d’après Clodion; puis, ajoute-t-il
-mystérieusement, des cigares de la Havane, mais des vrais, ma parole
-d’honneur, et du tabac de Maryland, qui m’arrive de Belgique à
-l’instant même. Voyons, achetez-moi quelque chose; je suis accommodant,
-et, si vous n’avez pas d’argent, vous me donnerez vos vieilles bottes.»
-
-Quand vous ne faites pas d’affaires commerciales avec lui, le modèle
-se débarrasse de son éventaire, rengaîne le mélange de sciure de bois
-et de copeaux qu’il débite en guise de tabac de contrebande, et vous
-demande à poser pour la tête ou pour l’ensemble, suivant sa spécialité.
-
-Quelques modèles sont cordonniers dans leurs moments de loisir;
-d’autres coupent les cheveux; d’autres encore quittent Paris le
-dimanche, et vont dans les fêtes de village jongler en qualité
-d’Alcides du Nord, ou dévorer des volailles crues à titre de
-Nouveaux-Zélandais. On en voit encore, couverts d’un maillot couleur de
-chair et dûment empanachés, faire gémir la peau de vingt tambours et
-les oreilles de leur auditoire, sous le prétexte spécieux qu’ils sont
-sauvages. Que la civilisation nous en délivre!
-
-Les jeunes modèles chantent, jouent la comédie bourgeoise, se disent
-entretenus par des femmes de députés, et sont toujours sur le
-point d’être reçus à l’Opéra-Comique. Les modèles à barbe font des
-commissions et cirent les bottes; ce sont souvent d’anciens militaires,
-qui racontent la bataille de Champaubert, et crient: «Vive l’empereur!»
-quand ils ont bu.
-
-Il y a des modèles de toutes les nations, des Français, des Italiens,
-des Savoyards, des Nègres, et surtout des Juifs. Les Juifs pullulent
-depuis quelques années dans les ateliers. Ils ne voulaient jadis poser
-que pour la tête, mais cette pruderie n’a pas tardé à s’apprivoiser. Le
-peuple qui possède, non moins que les Gascons, la faculté de pousser
-partout menace de monopoliser un métier qu’il avait dédaigné longtemps.
-Tant pis pour les beaux-arts!
-
-Car la race hébraïque est naturellement mercantile, et, pour être
-bon modèle, il ne suffirait pas de n’avoir en vue qu’un faible
-salaire et de mettre son corps en location; il faudrait donner preuve
-d’intelligence et de sentiment, comprendre la pensée de l’artiste,
-s’inspirer du but qu’il veut atteindre, se faire acteur mimique dans
-le drame qu’il va retracer avec les pinceaux ou l’ébauchoir, évoquer
-devant lui par le geste, par le jeu de la physionomie, par l’attitude,
-le personnage qu’il a rêvé, et contribuer à la perfection de l’œuvre
-en en facilitant l’exécution. Voilà ce que devrait faire le modèle;
-mais une pareille tâche est généralement au dessus de ses forces. Il
-se contente de prêter à celui qui l’emploie une forme extérieure, et
-semble se croire dispensé de qualités intellectuelles. Il cherche
-autant que possible à s’identifier avec un mannequin ou une statue;
-il est ennuyeux et ennuyé. Il fait son métier comme un écolier fait
-ses pensums: celui-ci a des plumes à six becs, celui-là se sert de
-_ficelles_, c’est-à-dire, en langue vulgaire, de divers procédés
-imaginés pour escamoter une partie de la séance, pour tromper l’ennui
-de l’immobilité, pour en varier la monotonie.
-
-Ainsi le modèle en arrivant tire sa montre quand elle n’est point
-remplacée par une reconnaissance du Mont-de-Piété, et vous fait voir
-pendant dix minutes qu’il est onze heures précises. Ficelle!
-
-Il admire longuement votre esquisse, prétend que votre tableau produira
-le plus grand effet au salon, et vous prophétise un avenir magnifique.
-Ficelle!
-
-Il se déshabille avec autant de peine et d’efforts qu’il en faudrait si
-son pantalon possédait le nombre de boutons nécessaire pour le fixer
-solidement. Ficelle!
-
-S’il pose assis, il se trouve mal à l’aise sur son fauteuil, et fait
-de son coussin le sujet d’une enquête _de commodo et incommodo_; si
-son bras est soutenu en l’air par une corde qu’un anneau retient au
-plancher, il se plaint qu’elle lui meurtrit outrageusement le poignet;
-si l’on a placé sous son pied une bûche appelée _talonnière_ pour lui
-tenir la jambe en raccourci, il gémit du contact de l’écorce raboteuse
-avec son orteil. Ficelles!
-
-Il dérange les draperies dont on l’affuble, afin d’avoir le plaisir
-de les replacer; il a trop chaud ou trop froid; il est enrhumé du
-cerveau, et se mouche continuellement. Ficelles!
-
-Un certain Bréchon, mort depuis quelques années, avait inventé une
-_ficelle_ pour laquelle il eût certainement mérité un brevet. Il savait
-éviter la gêne qu’aurait pu lui causer la présence de l’artiste, et
-quand celui-ci ne se trouvait pas à son atelier au jour et à l’heure
-indiqués, Bréchon, ne voulant pas perdre sa séance, se déshabillait sur
-la porte et posait sur l’escalier!
-
-«Que vois-je! s’écriait une élégante qui montait paisiblement sans
-songer au spectacle inconvenant qui l’attendait au passage.
-
---Ne faites pas attention, madame; c’est Ajax foudroyé.
-
---Quelle horreur! disait la vieille fille du quatrième en rentrant chez
-elle.
-
---Eh bien! qu’est-ce que vous me voulez? Quand je vous dis que ceci
-vous représente Ajax foudroyé.
-
---C’est affreux! répliquait la vieille fille: est-ce que vous prenez
-notre escalier pour l’école de natation! Nous allons voir!...»
-
-Il fallait la puissante intervention du portier pour contraindre
-Bréchon à quitter la place; mais le lendemain il ne manquait jamais de
-réclamer le prix de sa séance _extra portas_. Cette anecdote paraît
-invraisemblable; mais pour la faire comprendre, il importe de dire que
-Bréchon était un peu fou.
-
-Plus le modèle est vieux, plus il a de _ficelles_ à son service, elles
-se multiplient en même temps que ses rhumatismes; l’âge le rend encore
-bavard et prodigue de conseils. Tableaux et sculptures, il examine tout
-d’un œil connaisseur, décide du mérite d’une ébauche, et s’étaie de
-l’autorité des grands maîtres pour lesquels il a travaillé.
-
-«Ah! monsieur, dit-il, l’art a bien dégénéré! Il fallait le voir du
-temps de Napoléon! je posais pour M. David, pour M. Guérin, pour M.
-Girodet-Trioson; c’étaient là de fameux peintres! comme ils soignaient
-la ligne et les contours! comme ils calculaient les proportions! ils
-ne faisaient rien de _chique_ ou d’après le mannequin; ils prenaient
-toujours le modèle; ils le copiaient, ils l’étudiaient du matin au
-soir; aussi leur peinture était-elle _fameusement blaireautée_, unie
-comme une glace. Dans ce temps-là, nous ne pouvions fournir aux
-demandes des artistes; mais aujourd’hui, le métier ne va plus; tout est
-perdu!»
-
-C’est surtout avec les élèves en loges, qui concourent pour le
-grand prix de Rome, que le modèle tranche du professeur. Telle est
-sa pénétration, qu’il signale dans un dessin non-seulement les
-imperfections qu’on peut y trouver, mais encore celles qui n’y sont
-pas. Il prévient l’erreur par un avis officieux: la tête est mal
-emmanchée; les bras sont trop longs; le torse est écrasé; les muscles
-ne s’attachent pas bien. Il est plus classique qu’un vieillard de
-l’Institut, plus rigoureux qu’un membre du jury d’admission, plus
-exigeant qu’un bourgeois qui, faisant faire son portrait, trouve les
-ombres trop fortes, et affirme qu’il n’a jamais eu autant de noir sur
-la figure.
-
-«Monsieur, vous m’avez mis sous le nez une grosse tache; je vous
-_observerai_ que je ne prends jamais de tabac.»
-
-Dans les académies, le modèle se présente sous un aspect tout
-différent. Une académie de dessin est un lieu où les aspirants-Raphaël,
-les candidats à la succession du Puget, viennent, moyennant une
-rétribution légère, dessiner, peindre ou modeler d’après nature. Leur
-salle de réunion est une vaste pièce carrée garnie de gradins en
-amphithéâtre; au centre s’élève un piédestal en bois blanc, au dessus
-duquel une lampe est suspendue: c’est sur ce tréteau que s’installe le
-modèle, exposant ses muscles aux regards, à l’étude et à l’admiration
-des rapins.
-
-Tous les lundis se débat une question importante: il s’agit de
-décider quelle sera la pose du modèle durant le cours de la semaine.
-Le torse sera-t-il en saillie ou masqué; courbera-t-on les jambes ou
-les développera-t-on? l’attitude sera-t-elle simple ou maniérée? La
-discussion s’échauffe, les essais se succèdent; les plus criards, et
-quelquefois les plus habiles finissent par l’emporter. Dès que la pose
-est arrêtée, le tumulte cesse, on s’installe, on taille les crayons, on
-prépare les palettes, on masse l’argile ou la cire. Chacun jouissant à
-tour de rôle du droit de choisir sa place, ceux qui ont les derniers
-numéros se résignent à copier le dos ou le profil du poseur. Le silence
-se rétablit, pour être interrompu bientôt par des chansons répétées en
-chœur, par des plaisanteries plus ou moins spirituelles, plus ou moins
-grossières. Le modèle y prend part: il risque un calembour, il débite
-des gaudrioles dignes d’un vaudevilliste du Palais-Royal, il emprunte
-des facéties au catéchisme poissard; si les cris de _Posez donc!_ ne
-viennent pas l’interrompre, il provoque une immense hilarité. Aussi,
-durant le quart d’heure par heure qui lui est accordé pour se reposer,
-reçoit-il de la reconnaissance publique un tribut de cidre, de bière et
-d’eau-de-vie. On épuise la buvette pour assouvir sa soif inextinguible,
-car le modèle partage avec les musiciens, les pompiers et les cochers
-de fiacre, le privilége d’avoir le gosier toujours sec et l’estomac
-élastique.
-
-La plus célèbre académie est celle de Suisse, située sur le quai des
-Orfèvres, au bout du pont Saint-Michel. Ex-modèle retiré du service,
-Suisse est aujourd’hui peintre en miniature et professeur de dessin.
-Son humeur joviale égaie ses élèves; quand il remarque parmi eux un
-grand nombre de nouveaux, il affuble son menton imberbe d’une barbe
-blanche postiche, frappe humblement à sa porte, et en entrant dit d’une
-voix cassée: «Pardon, messieurs, auriez-vous besoin d’un modèle à
-barbe?»
-
-Cette _charge_ obtient toujours un grand succès.
-
-C’est dans les académies qu’on peut passer en revue les modèles qui,
-s’élevant au dessus de la foule de leurs collègues, se sont acquis
-une réputation fructueuse: célébrités que personne ne connaît,
-illustrations qui naissent et meurent dans l’obscurité, dont les noms,
-fameux dans les ateliers, sont complètement ignorés du public. Là, vous
-voyez en première ligne l’Italien Cadamuro, dont la carte de visite
-porte:
-
- CADAMOUR,
- _roi des modèles_,
-
-et auquel personne ne dispute cette honorable souveraineté. C’est le
-vétéran du métier; et, bien qu’il ait eu quarante-cinq ans jusqu’en
-1836, les ravages du temps l’obligent à se déclarer sexagénaire.
-Remarquez qu’il ressemble à Henri IV, et que, pour compléter l’illusion
-en joignant l’analogie de la coiffure à celle du visage, il relève le
-bord antérieur de son chapeau. Cadamour pose pour la tête d’expression,
-les muscles, les veines et les _altères_. Quand M. Gerdy, ou tout autre
-professeur d’anatomie, a besoin d’un _écorché vivant_, c’est Cadamour
-qui remplit cette fonction, et il vous dira qu’il s’en acquitte de
-manière à laisser de profonds souvenirs dans l’esprit des étudiants en
-médecine. Cadamour posera jusqu’à sa dernière heure: un même instant
-interrompra pour lui le cours d’une séance et celui de la vie; il
-mourra à son poste, et passera brusquement de la table de l’académie
-sur celle de l’amphithéâtre, ce Père-Lachaise des pauvres, afin de
-rendre service à la science après sa mort comme de son vivant. Il ne
-restera pour perpétuer son souvenir qu’une interminable chanson qui
-commence ainsi:
-
- AIR: _O pescator dell’onda_.
-
- Le plus beau des modèles,
- Cadamour,
- Qui pose avec ficelles,
- Cadamour, etc., etc., etc.
-
-Malgré son grand âge, Cadamour est recherché par tous les artistes.
-Invitez-le à se rendre chez vous, il vous répondra par une lettre
-semblable à la suivante:
-
- Monsieur,
-
- Je suist bien fachez de vous re fuser mais tout le moit dedés
- senbre est prie et la motiez du moi de jenviez jeus quau 21
- sisa peut vous con venire daprest cetent la vous pouvez chisire
- car dieut mersi je ne suis pas sent ou vrage lon masomme de
- pordelettre et je ne peut pas contentez tout mon monde jait
- loneur de vous salue
-
- CADAMOUR
-
- frende por sil
- vous plait
-
-Après Cadamour, le doyen des modèles est Brzozomwsky, qu’on appelle
-vulgairement Polonais, parce qu’aucun gosier français n’a jamais pu
-parvenir à prononcer son nom. Il est perruquier, rue Coquillière, n.
-21, vend des pommades, et possède d’inappréciables recettes contre les
-maux d’yeux et les durillons, ce qui ne l’empêche pas d’avoir les pieds
-déformés par de nombreux tubercules. Heureux homme! Sa boutique est son
-Hôtel des Invalides: il se console en rasant les artistes de ne plus
-poser que très-rarement devant eux! L’embonpoint a gâté ses contours,
-mais il lui reste une main preste et légère qui manie le rasoir et le
-peigne avec une égale dextérité. Ce n’est plus Hercule, mais c’est
-Figaro.
-
-Quant à Dubosc, qui pose depuis l’âge de cinq ans, il n’a rien perdu
-de ses facultés physiques. Modèle de formes irréprochables, il a été
-complice de presque tous les replâtrages mythologiques de l’ancienne
-école, et de presque toutes les productions bitumineuses de la
-nouvelle. Vertueux fils; sous l’Empire il figura l’Amour pour soutenir
-ses parents, et son carquois était pour eux la corne d’abondance. Homme
-rangé, il est parvenu à s’amasser dix-huit cents francs de rente: on
-assure qu’il plaçait à la caisse d’épargnes bien avant l’invention de
-cette institution philanthropique, qu’il n’a jamais passé le pont des
-Arts, qu’il met de côté les pièces de cinq francs dont on le gratifie,
-sans jamais en changer une seule, qu’il ne dîne point à défaut de
-monnaie, et paie son tailleur en gros sous.
-
-L’économie est une qualité si rare chez les modèles, que ces assertions
-nous semblent difficiles à croire. La plupart n’ont pour banquiers que
-les marchands de vins des barrières, et déposent dans les guinguettes
-les fonds qu’ils ont gagnés durant la semaine. On cite toutefois un
-autre exemple d’ordre et de vie régulière: c’est Céveau, surnommé _le
-beau dentelé_, maître scieur de long, homme fort et carré, qui enlève
-des poids de cinquante, tient des tabourets en équilibre sur un petit
-doigt, et parie qu’il terrasserait un ours, pour peu qu’on mît des
-gants et une muselière à l’animal. Céveau était le favori de M. Ingres,
-avant que le chef de l’école du dessin se fût volontairement exilé à
-Rome.
-
-A ce propos nous dirons que tous les peintres ont leur modèle de
-prédilection, qu’ils reproduisent incessamment dans leurs tableaux.
-Qu’un artiste rencontre dans la rue un homme aux traits mâles et
-fortement accentués, à la physionomie expressive, à la tournure
-athlétique, fût-ce sous les haillons d’un chiffonnier, l’artiste
-l’endoctrinera et l’aura bientôt fait passer de l’échoppe à l’atelier.
-C’est ainsi que Géricault recruta parmi les acteurs de madame Saqui le
-nègre Joseph, qui, venu de Saint-Domingue à Marseille, et de Marseille
-à Paris, avait été engagé dans la troupe acrobate pour jouer les
-Africains. Le _Naufrage de la Méduse_ amena une nombreuse clientèle à
-Joseph, et ses épaules larges et son torse effilé la lui ont conservée,
-malgré ses impardonnables distractions. Car pensez-vous que l’Haïtien,
-brûlé par le soleil des tropiques, va demeurer tranquille dans sa pose
-comme Napoléon sur la Colonne? Non: vous voyez tout-à-coup sa figure
-s’épanouir, ses grosses lèvres s’ouvrir, ses dents blanches étinceler;
-il se parle à lui-même, il se conte des histoires, il rit à gorge
-déployée; il songe à son pays natal; réchauffé par la chaleur du poêle,
-il rêve le climat des Antilles; au milieu des émanations de la tôle
-rougie et de la couleur à l’huile, il respire le parfum des orangers. O
-illusions!
-
-Parlerons-nous de la femme modèle? Jules Janin vous a poétiquement
-retracé l’histoire authentique d’une poseuse devenue grande dame,
-d’une poseuse chaste et pure, dont la vie, pareille à un conte de
-fée, prouve, comme un conte de fée, que la vertu trouve tôt ou tard
-sa récompense. Faut-il opposer la règle générale à cette charmante
-exception? Faut-il chercher la femme-modèle dans son galetas orné
-d’un lit de sangle, d’une commode de sapin, d’une cuvette fêlée et
-d’une paire de bottes? La suivrons-nous dans ses transformations
-somptuaires, tantôt déguenillée, tantôt portant manchon et cachemire
-français, et se promenant aux Tuileries, où les _fashionables_ la
-prennent pour une comtesse? Ce sujet serait plus abordable, si la
-femme-modèle l’était moins. D’ailleurs, comment la reconnaître? Elle
-ne convient jamais de sa profession, elle l’exerce avec hypocrisie;
-elle est lingère, brodeuse, demoiselle de boutique, jamais modèle.
-Allez frapper à sa porte, elle vous crie par le trou de la serrure:
-«Pour qui me prenez-vous, monsieur? je ne pose pas.» Et pourtant vous
-la voyez accourir le lendemain, elle vient chez vous s’installer,
-bâiller, babiller, croquer des pastilles de menthe et vous expliquer
-les raisons cachées de sa réponse de la veille: elle vous étale des
-trésors qu’eussent enviés toutes les déesses de l’antiquité... O jeune
-artiste, regardez-les froidement; ne voyez dans votre modèle qu’une
-gracieuse statue; n’essayez pas de devenir le Pygmalion de cette
-blanche Galathée, et méditez ce vers proverbial:
-
- Quidquid id est, timeo Danaos et dona ferentes.
-
-Gens du monde, ne méprisez point les modèles, ce serait mépriser la
-force et la beauté physiques. Hélas! ces deux qualités, si estimées
-jadis, ne mènent plus aujourd’hui celui qui les possède qu’à épouser
-une veuve _un peu mûre_ (_elle ne tient pas à la fortune_), à être
-tambour-major, clown au Cirque Olympique, ou modèle. Nos gouvernants
-ne sont plus des guerriers de six pieds, portant de lourdes épées; des
-hommes grêles et chétifs régissent l’univers du fond de leur cabinet.
-La pensée a remplacé l’action, l’intelligence a tué la matière; ce
-n’est plus Goliath qui règne, c’est David.
-
- =E. DE LA BÉDOLLIERRE.=
-
-[Cul-de-lampe]
-
-
-
-
-[Illustration: LA LIONNE.]
-
-[Tête de page]
-
-LA LIONNE.
-
-
-MADEMOISELLE de Verneuil avait dix-huit ans, et son entrée dans le
-monde datait déjà de deux années, lorsqu’un beau jour son père lui dit:
-
---Ma chère Alix, il est temps que tu te maries; je n’ai rien négligé
-pour ton éducation; tu as eu les meilleurs maîtres de Paris, et voilà
-deux ans que je te mène dans le monde, où je n’étais guère allé depuis
-mon veuvage. J’ai rempli avec exactitude tous les devoirs d’un bon
-père, et je veux couronner l’œuvre en t’établissant convenablement.
-Tu es jolie, tu as des talents, je te donne cent mille écus de dot et
-je t’en laisserai le double, le plus tard possible, il est vrai; mais
-enfin tu es ma fille unique, et tu auras toute ma fortune. Avec cela tu
-peux choisir, et je ne prétends gêner ni ton goût ni ton inclination.
-Dans quelques jours nous reprendrons cet entretien, et je te demanderai
-si tu as distingué quelqu’un.
-
-Alix, qui était d’un caractère franc, ouvert et décidé, répondit
-aussitôt:
-
---Pourquoi remettre ce qui peut se dire tout de suite? J’ai déjà
-distingué un jeune homme, M. Armand Dureynel.
-
---Fort bien! ce choix me plaît, et il réunit, je crois, toutes les
-convenances. Dureynel est bien né, aimable et riche; son père est
-mon ami; il m’a gagné vingt louis hier soir à l’écarté; j’irai le
-voir aujourd’hui même, et l’affaire ne souffrira sans doute aucune
-difficulté.
-
-Un mois après, le mariage eut lieu; le jour des noces, les deux
-nouveaux époux partirent pour la Suisse, à l’improviste, et sans même
-avertir les grands parents. Ces sortes d’enlèvements légitimes étaient
-alors une mode récemment empruntée à l’aristocratie anglaise. M.
-Armand Dureynel, qui se piquait de suivre exactement les lois du bon
-genre, aurait renoncé à la moitié de la dot de sa femme, plutôt qu’à ce
-voyage sentimental qui donne à la lune de miel un reflet d’élégance et
-de haute distinction. Alix ne fit pas la moindre résistance. On venait
-de lui dire qu’une femme doit suivre son mari; elle avait juré de se
-conformer aux commandements de la charte matrimoniale, et ce n’est pas
-dès le premier jour qu’elle aurait commencé à enfreindre ses devoirs
-d’épouse obéissante. Elle monta donc gaiement en chaise de poste, et,
-recevant à la fois une double initiation, elle entra en même temps et
-au grand galop dans le charmant exercice de la vie conjugale et de la
-vie fashionable.
-
-Dix ans se sont écoulés depuis ce pèlerinage. Lancée par l’hymen
-dans une carrière brillante, madame Dureynel fut bientôt citée parmi
-les divinités de la mode parisienne, et aujourd’hui elle figure avec
-avantage dans cette élite de merveilleuses que l’on rencontre à toutes
-les solennités élégantes; infatigables amazones, dédaignant les
-paisibles récréations de leur sexe, et abdiquant le doux empire des
-grâces discrètes pour suivre nos dandys à la course et se mêler aux
-grandes et aux petites manœuvres du Jockey’s-Club; reines du monde
-cavalier, que l’on a surnommées _les Lionnes_, pour rendre hommage à
-la force, à l’intrépidité et à l’inépuisable ardeur dont elles donnent
-chaque jour tant de preuves.
-
-La femme libre réclame tous les droits et priviléges que les lois et
-les mœurs ont réservés à l’homme; elle veut être admise au partage
-de la puissance dans tous ses degrés, du gouvernement dans tous ses
-emplois, de l’œuvre sociale dans toutes ses fonctions;--la lionne est
-moins ambitieuse: elle enferme son émancipation dans des bornes plus
-étroites, et, laissant au sexe le plus fort le poids des affaires et
-le maniement d’une autorité banale, elle ne demande, ou plutôt elle
-ne prend que la facile liberté de partager les plaisirs, les usages,
-les façons, les fatigues, les allures, les travers, les ridicules et
-les grâces de l’homme élégant. Pour tout le reste, elle ne demande pas
-mieux que de demeurer femme. Dans les pratiques de la vie fashionable
-seulement il lui faut des franchises illimitées.
-
-Mais ici, l’analyse est insuffisante si l’on veut que le portrait
-soit complet. Êtes-vous curieux de connaître la lionne dans toutes
-les nuances de son caractère, dans tous les détails de son existence
-publique et privée? passez une journée avec madame Dureynel.
-
-Entrons donc dans ce petit hôtel nouvellement bâti à l’extrémité de la
-Chaussée d’Antin. Voyez, quelle charmante habitation! N’admirez-vous
-pas l’élégance de ce perron, la noblesse de ce péristyle, le choix
-de ces fleurs, la verdure de ces arbustes exotiques, la grâce de ces
-statues? Peu de lionnes sans doute ont une cage aussi belle.
-Mais, hâtez-vous, il est déjà huit heures, et les lionnes sont
-diligentes.--Madame Dureynel vient de se réveiller; elle sonne sa femme
-de chambre, qui l’aide dans sa première toilette du matin; ces soins ne
-prennent qu’un quart d’heure; puis la lionne congédie sa camériste, en
-lui disant:
-
---Allez, mademoiselle, et faites venir Job.
-
-L’appartement de madame Dureynel mérite les honneurs d’une description.
-Il se compose de quatre pièces décorées dans le style du moyen âge.
-La chambre à coucher est tendue en damas bleu, et meublée d’un lit
-à baldaquin, d’un prie-dieu, de six fauteuils et de deux magnifiques
-bahuts, le tout en bois d’ébène admirablement sculpté; des glaces de
-Venise, un lustre et des candélabres en cuivre doré, des vases et
-des coupes d’argent ciselés avec un art infini, et deux tableaux,
-une Judith de Paul Véronèse, et une Diane chasseresse d’André del
-Sarto, complètent l’ameublement de cette pièce. Le salon est surchargé
-d’ornements, de meubles, de peintures, de curiosités de toutes sortes;
-on dirait une riche boutique de bric-à-brac; ce que l’on remarque
-surtout dans cet amas d’objets divers, ce sont les armes qui tapissent
-les murs: des lances, des épées, des poignards, des gantelets, des
-casques, des haches, des morions, des cottes de mailles, tout un
-attirail de guerre, l’équipement complet de dix chevaliers. Le boudoir
-et la salle de bains ont la même physionomie gothique, sévère et
-martiale. Rien n’est plus étrange que le désordre d’une jolie femme
-au milieu de ces insignes guerriers et de ces formidables reliques du
-temps passé:--une écharpe de dentelle suspendue à un fer de lance,--un
-frais chapeau de satin rose accroché à un pommeau de rapière,--une
-ombrelle jetée sur un bouclier,--des souliers mignons bâillant sur les
-cuissards énormes d’un capitaine de lansquenets.
-
-A voir la lionne dans son négligé du matin, on pourrait aisément
-commettre une grave erreur, et la prendre pour un joli jeune homme de
-dix-sept ans, tout aussi bien que pour une femme de vingt-huit. Le
-costume est d’une ambiguïté complète. Madame Dureynel porte une robe de
-chambre de cachemire vert, doublée de soie rouge, large, flottante, et
-tombant jusqu’à ses pieds chaussés de vastes pantoufles turques; une
-cravate de foulard entoure son cou; un bonnet de velours noir couvre
-sa tête et ne laisse échapper de chaque côté qu’une seule boucle de
-cheveux. Ainsi vêtue, elle passe dans son boudoir; et elle se livre
-d’abord à la lecture des journaux,--non pas ces feuilles légères et
-frivoles consacrées à la mode, à la littérature et aux théâtres,--mais
-le _Journal des Haras_, le _Journal des Chasseurs_, et deux ou trois
-journaux politiques très sérieux, très graves, qu’elle parcourt d’un
-bout à l’autre afin d’être au courant de toutes choses.
-
-Madame Dureynel est interrompue dans cette lecture intéressante par
-Job, qui se rend à ses ordres. Job est le groom de la lionne.
-
---Comment _Pembrocke_ se porte-t-il ce matin? demande madame Dureynel.
-Je compte le monter aujourd’hui; tenez-le prêt; vous me suivrez sur
-_Fenella_... Maintenant, voici une lettre et un rouleau de vingt-cinq
-louis qu’il faut porter tout de suite chez M. Arthur de Sareuil; vous
-lui remettrez cela à lui-même, entendez-vous, Job?
-
---Faudra-t-il demander un reçu?
-
---Quelle sottise!... Vous passerez ensuite chez mon chapelier, et vous
-lui direz qu’il faut absolument que j’aie à midi mon chapeau de castor
-gris. Dépêchez-vous.
-
---Madame n’a-t-elle pas d’ordres à donner pour l’antichambre? Madame
-recevra-t-elle ce matin?
-
---Quelqu’un s’est-il déjà présenté?
-
---Le sellier de madame attend qu’elle soit visible.
-
---Pour son mémoire? Ces gens-là sont tous les mêmes: toujours pressés
-d’argent! Après lui, ce seront les autres!... Vous direz à Joseph que
-je n’y suis pas ce matin pour les gens d’affaires; j’attends du monde à
-déjeuner, et je ne veux pas être dérangée.
-
-Job se retire, et la lionne, restée seule, se livre à quelques
-réflexions sérieuses.
-
-Il faut pourtant, se dit-elle, que je me débarrasse de mes créanciers.
-Autrefois, quand ces gens-là se permettaient d’être indiscrets, on
-les faisait jeter à la porte, et quelquefois même par la fenêtre.
-C’était un bon temps pour les personnes de qualité! Aujourd’hui, c’est
-différent: payer est le seul moyen de ne pas être importuné, et comme
-on est toujours obligé d’en finir par là, le mieux est de s’acquitter
-le plus tôt possible... Voyons: ce que je dois à Crémieux, à Verdier, à
-ma marchande de modes, au tailleur, au sellier, à ma lingère et à mon
-armurier, s’élève à 20,000 fr. environ. Je comptais sur la chance des
-courses pour m’aider à combler cet arriéré; mais, au contraire, j’ai
-été d’un malheur inouï dans tous mes paris. Maintenant, il n’y a plus
-que deux partis à prendre: faire des économies, et ce serait bien long
-et bien difficile; ou vendre un coupon de rentes, ce qui est plus sûr
-et plus expéditif.
-
-Dix heures sonnent sur ces entrefaites, et Joseph, le valet de chambre,
-vient annoncer à madame Dureynel que son maître d’armes est là, et
-demande si elle prendra leçon ce matin.
-
-L’escrime a été recommandée à madame Dureynel par son médecin,
-excellent docteur de lionnes, habile à ne conseiller que ce qui peut
-plaire, et à régler ses ordonnances sur le caractère, les habitudes,
-les goûts et les passions de ses clients:--système médical qui fait
-fortune dans le beau monde. Les lionnes se plaisent à tous les
-exercices masculins; l’escrime d’ailleurs est un passe-temps salutaire
-à la santé, favorable à la grâce des mouvements et au développement
-de la beauté. Madame Dureynel, qui a déjà quatre ans de salle, ne se
-servira sans doute jamais de son talent pour se battre en duel avec une
-rivale ou une ennemie, comme l’ont fait, dit-on, de grandes dames et de
-célèbres comédiennes de l’ancien régime, mais elle se trouve fort bien
-d’une gymnastique qui lui a ôté ses migraines, ses vapeurs, et autres
-incommodités frivoles qu’une bonne lionne laisse aux femmelettes et aux
-mijaurées.
-
---Non, répond madame Dureynel, je ne prendrai pas ma leçon aujourd’hui;
-d’autant mieux que voici mes convives. Faites servir le déjeuner.
-
-Les convives de madame Dureynel sont deux lionnes, ses plus intimes
-amies, ou plutôt, comme elle les appelle, ses plus chères camarades.
-Madame de Tressy et madame Primeville donnent une franche poignée de
-mains à la maîtresse de maison, qui leur dit:
-
---Je vous ai averties que ce serait sans façon: un véritable déjeuner
-de garçons, rien de plus: des huîtres, un pâté de foie gras, et
-quelques bagatelles; par exemple, j’espère que l’on n’aura pas oublié
-le vin de Champagne frappé de glace.
-
-On se met à table, une large brèche est faite au pâté; les bagatelles
-se présentent sous la forme copieuse et solide d’un chapon truffé et
-de divers autres plats de même importance. Les trois lionnes mangent
-de tout, de manière à soutenir l’honneur de leur nom, c’est-à-dire
-avec un appétit vraiment léonin. N’est-il pas bien naturel qu’elles
-aient besoin de prendre des forces pour résister au train d’une vie
-pleine d’activité, de mouvement et d’exercice? Tout en faisant honneur
-au repas, elles causent gaiement, vivement, et même parfois toutes
-ensemble, comme des femmes vulgaires; car pour être lionne, il n’est
-pas dit que l’on doive renoncer à tous les priviléges et à toutes les
-faiblesses d’un sexe qui sait nous charmer par ses qualités, et plus
-encore par ses adorables défauts. On a beau vouloir chasser le naturel,
-il se réfugie toujours quelque part et se révèle de quelque côté.--La
-lionne a beau se métamorphoser dans l’action, elle reste femme par
-l’abondance de la parole.
-
-Entre les trois amies, la conversation roule nécessairement sur les
-choses à la mode, et la médisance n’est pas plus exclue de l’entretien
-qu’elle ne le serait chez des dévotes ou chez des _bas-bleus_.
-
---Que dit-on de nouveau? demande madame Dureynel.--Vraiment, les
-propos varient peu depuis quelque temps; nous ne sommes pourtant pas
-dans la morte-saison du scandale!--Avez-vous lu le dernier roman de
-Balzac?--Je ne lis jamais de romans.--Ni moi.--Ni moi.--Le vicomte
-de L..... a donc vendu son cheval gris?--Non, il l’a perdu à la
-bouillotte, et c’est là le plus grand bonheur qui lui soit arrivé au
-jeu!--Comment! perdre un cheval qui lui avait coûté 10,000 francs, tu
-appelles cela du bonheur?--Dix mille francs, dis-tu? Il lui en coûtait
-plus de cent mille, et voilà bien ce qui fait qu’il a joué à qui perd
-gagne, M. de L..... était pour son cheval d’un amour-propre excessif
-et ridiculement opiniâtre; il acceptait et il provoquait sans cesse
-des paris énormes; le cheval était toujours vaincu, mais ses défaites
-n’altéraient en rien la bonne opinion que le vicomte avait conçue de
-cette malheureuse bête, si bien que cet aveuglement lui a enlevé quatre
-ou cinq mille louis en moins d’un an.--Je ne le croyais pas assez riche
-pour soutenir une aussi mauvaise chance.--Avez-vous entendu Mario
-lundi dernier? Il a chanté comme un ange.--Et le ballet nouveau?--Il
-serait parfait si nous avions des danseurs; car de beaux danseurs
-sont indispensables dans un ballet, quoi qu’en disent nos amis du
-Jockey’s-Club, qui ne voudraient voir que des femmes à l’Opéra.--Madame
-B..... a-t-elle reparu?--Non, c’est un désespoir tenace. Elle regrette
-le temps où les femmes abandonnées allaient pleurer aux Carmélites;
-mais nous n’avons plus de couvents à cet usage, et c’est fâcheux,
-car rien n’est plus embarrassant qu’une douleur qu’il faut garder à
-domicile.--Pourquoi n’imite-t-elle pas madame d’A..., qui ne porte
-jamais que pendant trois jours le deuil d’une trahison?--L’habitude
-est si féconde en consolations!--A propos de madame d’A..., on assure
-que le petit Roland est complètement ruiné.--Que va-t-il devenir?--Il
-se fera maquignon.--Non, il va entreprendre un voyage scientifique en
-Californie; il a un oncle académicien qui lui a promis de le faire
-recevoir savant et de lui ouvrir les portes de l’Institut.--C’est
-dommage! il excellait au _steeple-chase_.--N’a-t-il pas eu un cheval
-tué sous lui?--Oui, _Mustapha_, au capitaine Kernok, mort d’une attaque
-d’apoplexie foudroyante en traversant la Bièvre dans une course au
-clocher.--Il y eut même un procès à ce sujet; le capitaine prétendait
-retirer son enjeu, et tous les _gentlemen riders_ engagés pour Mustapha
-soutenaient que les paris devaient être annulés.--Cela me paraît juste:
-l’apoplexie est un empêchement de force majeure.--Cependant le comité
-a décidé le contraire.--En es-tu bien sûre, ma chère Primeville?--A
-telles enseignes que j’ai perdu cinquante louis dans cette affaire.
-J’avais parié pour _Mustapha_ contre _miss Annette_.--A jeu égal?--Non,
-simple contre triple.--C’était bien la proportion.--Tu n’es pas
-toujours aussi malheureuse. Combien as-tu gagné à Chantilly?--Trois
-cents louis; c’est Alfred qui avait arrangé mes paris.--Il s’y entend
-bien!--C’est le plus admirable spéculateur du _turf_.--Et toi,
-Dureynel, comment te traitent les chances du _sport_?--Mal. Je tenais
-note de mes pertes, mais cela devenait si effrayant que j’ai déchiré
-la feuille. Hier encore, à la petite course de la Porte-Maillot,
-j’ai perdu vingt-cinq louis contre M. de Sareuil, et je viens de les
-lui envoyer. Si cela dure, je n’y pourrai plus tenir. La semaine
-dernière j’ai été obligée d’emprunter mille écus à Armand.--Ton mari?
-comment se porte-t-il? le verrons-nous aujourd’hui?--Je ne sais; il
-y a vingt-quatre heures que nous ne nous sommes rencontrés, et je
-ne suis pas allée chez lui ce matin par discrétion. Armand est mon
-meilleur ami, un garçon charmant que j’aime de toute mon âme, et que
-pour rien au monde je ne voudrais contrarier; mais enfin je suis sa
-femme, et dans ma position il est des choses que je ne puis pas savoir
-officiellement.--Tu as raison; l’amitié conjugale a ses délicatesses,
-et tu les comprends à merveille.--Oui, ma chère belle, tes sentiments
-sont irréprochables, et tes déjeuners sont comme tes sentiments.
-Qu’allons-nous faire a présent?--Si vous voulez, nous irons au tir aux
-pigeons à Tivoli, puis au Bois; il y a une course particulière, vous le
-savez, entre _Mariette_ et _Léporello_.--Oui, nos chevaux de selle nous
-attendent à la porte d’Auteuil; nous irons les prendre en calèche.
-
-Il est une heure; les lionnes se rendent à Tivoli. Toutes les
-notabilités de la fashion sont réunies au tir; le plus habile de la
-bande abat vingt-cinq pigeons sur trente coups. Des paris considérables
-sont engagés. Madame Dureynel, dont l’adresse est connue, se met de la
-partie; elle prend la carabine d’une main sûre, elle ajuste le but avec
-une rare aisance, le coup part, et le pigeon tombe. On applaudit, et la
-lionne est plus fière de cette prouesse qu’elle ne le serait de la plus
-brillante conquête.
-
---Au bois maintenant!--La calèche vole; à la porte d’Auteuil, les
-trois amies montent à cheval et arrivent au galop sur le terrain de
-la course. Lionnes et dandys s’abordent en se serrant cordialement la
-main, à la manière anglaise.
-
---Voulez-vous votre revanche? demande M. de Sareuil à madame Dureynel.
-
---Volontiers. Pour qui pariez-vous?
-
---Pour _Mariette_. Trente louis contre vingt-cinq.
-
---Vous n’êtes pas maladroit! Changeons: vous, _Léporello_ à vingt-cinq,
-et moi _Mariette_ à trente?... Si vous tenez à _Mariette_, mettez
-quarante louis contre mes vingt-cinq. Je viens de voir les paris de ces
-messieurs, ils sont engagés sur ce pied.
-
---Pas tous; il y en a même qui se sont faits au pair; mais enfin, je
-veux vous prouver que je suis beau joueur. Va pour quarante!
-
-Le signal est donné, les deux chevaux partent, Léporello arrive le
-premier au but, mais une difficulté s’élève sur un accident de la
-course. Les parieurs soutiennent chaudement leurs intérêts: M. de
-Sareuil est sans ménagement dans la discussion, et madame Dureynel
-se défend comme une lionne; de part et d’autre on échange de vives
-paroles; et jusqu’à ce que le jugement soit prononcé, les cavaliers
-ne veulent rien céder aux dames, car ici il s’agit d’argent et non de
-compliments. Si quelque merveilleux de l’ancien temps, étranger aux
-mœurs de la haute fashion moderne, assistait à ce singulier débat, il
-ne manquerait pas de s’écrier:--Vieille chevalerie française! Aimable
-retenue du beau sexe! qu’êtes-vous devenues?
-
-Cependant les arbitres se prononcent en faveur de _Léporello_, et
-madame Dureynel se retire, furieuse et maudissant ses juges en style
-cavalier. Les trois lionnes ont décidé qu’elles ne se quitteraient pas
-de la journée.--Où aller? se demandent-elles en sortant du bois de
-Boulogne.--A l’école de natation.
-
-Nous avons aujourd’hui et depuis peu, à Paris, des établissements
-nautiques consacrés aux dames: les mœurs de l’époque exigeaient cette
-innovation. Les lionnes nagent comme des carpes. Voyez madame Dureynel,
-vêtue de son costume marin; ses pieds nus foulent vaillamment les
-planches raboteuses et les nattes grossières du bateau; elle monte
-lestement au sommet d’une échelle en disant: «Je vais _donner une
-tête!_» On fait cercle, et la lionne s’élance dans l’eau la tête
-la première, avec une vigueur et une adresse qui provoquent les
-applaudissements des spectatrices: pendant une heure entière elle fait
-la _coupe_, la _planche_ et le plongeon, tantôt suivant le fil de
-l’eau, et tantôt remontant le courant, sans que ce pénible exercice
-épuise ses forces.
-
-Après le bain, madame Dureynel et ses amies vont dîner; puis elles
-se rendent à l’Opéra dans tout le luxe d’une toilette brillante et
-excentrique; les lionnes tiennent surtout à ne pas être vêtues comme
-les autres merveilleuses; elles recherchent les étoffes bizarres
-et les formes étranges; leur audace naturelle se montre dans leurs
-ajustements; elles ont le mérite d’inventer sans cesse et de beaucoup
-oser, et par ce moyen elles sont sûres de se faire toujours remarquer.
-
-Pendant un entr’acte de _Robert-le-Diable_, Jules de Rouvray, jeune
-dandy de dix-huit ans, cousin de madame Dureynel, vient saluer les
-lionnes dans leur loge. Jules est doué d’une figure fort intéressante,
-et il regarde sa cousine d’un air tendre et langoureux. Au lever du
-rideau, il sort de la loge, et madame de Primeville se met à plaisanter
-agréablement sur sa timidité et sa gaucherie.
-
---Pas si timide! dit madame Dureynel en riant. Tenez, voici un billet
-qu’il m’a glissé, fort adroitement, ma foi! Une déclaration, rien que
-cela! Lisez! Comment trouvez-vous le style? Pauvre garçon! que veut-il
-que je fasse de sa passion? Il s’adresse bien mal!
-
-Jules en effet ne connaît pas le cœur des lionnes; il ne sait pas
-qu’elles font peu de cas de l’amour, et qu’il est bien difficile de
-leur plaire, à moins d’être prince ou d’avoir les plus beaux chevaux de
-Paris.
-
-Avant la fin du spectacle les trois lionnes quittent l’Opéra et vont
-achever la soirée chez la baronne de B.... qui reçoit le mercredi.
-Madame Dureynel, qui aime tous les jeux, entre à la bouillotte, et
-engage son argent avec une rare intrépidité; la fortune favorise
-d’abord son audace; puis, par un revers subit, la lionne est décavée
-d’un seul coup.
-
-Au moment où madame Dureynel subissait cette injure du hasard, son mari
-se présente devant elle.
-
---Ah! vous voilà, dit gaiement la lionne; j’étais bien sûre de vous
-rencontrer ici, mon cher, et j’en suis charmée, car j’ai à vous parler.
-
---Je vous écoute. Mais d’abord dites-moi, ma chère amie, si vous
-vous êtes bien divertie aujourd’hui? Je comptais vous voir au Bois:
-il m’a été impossible d’y aller... Une maudite affaire de Bourse!...
-Figurez-vous que les chemins de fer ont encore baissé ce soir.
-Étiez-vous à l’Opéra?
-
---Oui, et j’y ai reçu cette lettre.
-
-M. Dureynel prend la lettre de Jules, la lit et la rend à sa femme avec
-le plus beau sang-froid du monde en lui disant:
-
---Eh bien! que voulez-vous que j’y fasse? ce sont là des détails qui
-vous regardent et dont je n’ai pas coutume de me mêler.
-
---Vous avez raison, et je suis bien assez forte pour me défendre toute
-seule; aussi ne vous ai-je jamais beaucoup importuné de ces sortes
-d’aventures; mais cette fois il s’agit d’un cas particulier: Jules est
-mon cousin, et je ne voudrais pas le désespérer entièrement.
-
---Je ne comprends pas.
-
---Parlons raison. Je ne suis pas la première passion de Jules; je
-sais que l’année dernière, en sortant du collége, il était fort
-épris d’une danseuse, mademoiselle Irma, à qui vous vous intéressez,
-dit-on, beaucoup. Le cousin, vous le voyez, abuse de son titre; il
-vous attaque de droite et de gauche, et n’ayant pu réussir à séduire
-votre maîtresse, il veut gagner le cœur de votre femme.... L’ennemi
-est dangereux; il faut composer avec lui. Je ne vous parle pas ici en
-femme jalouse; vous me connaissez trop bien pour avoir cette idée; mon
-langage est celui d’une amitié prudente et dévouée. On prétend que vous
-vous ruinez pour cette Irma; vous avez tort. Voulez-vous suivre un
-bon conseil? Quittez-la; faites mieux, cédez-la au petit cousin. Vous
-agirez ainsi en homme sage et en bon parent.
-
---Vraiment, si cela vous fait plaisir, je ne demande pas mieux; aussi
-bien je commençais à être las de la danseuse. Demain je mènerai Jules
-déjeuner chez elle.
-
---C’est bien, mon ami, je suis contente de vous.
-
-Et madame Dureynel se remet à la bouillotte, où elle reste jusqu’à deux
-heures du matin. Un jour suffit pour connaître sa vie tout entière. Le
-lendemain elle recommence à peu près le même train, qui dure jusqu’à
-ce que le temps ou la fortune vienne l’arrêter. A quarante ans, madame
-Dureynel se retirera de ce monde brillant et agité. Que fera-t-elle
-alors? quel est le sort de la lionne devenue vieille?--Ce serait là un
-beau sujet de fable pour un autre La Fontaine.
-
- =Eugène GUINOT.=
-
-
-
-
-[Illustration: L'HUMANITAIRE]
-
-[Tête de page]
-
-L’HUMANITAIRE.
-
-
-L’HUMANITAIRE est le zélateur d’une secte récente, née du dégoût
-de nos troubles politiques, et qui n’a de barbare que le nom; mais
-les noms inusités blessent le tympan du vulgaire et sont frappés
-d’anathème, car l’inusité fait peur aux enfants. Or, les peuples
-sont des enfants irascibles et de piètre tolérance, témoin Socrate,
-empoisonné légalement pour avoir eu l’audace de faire planer un seul
-Dieu, l’éternel géomètre, sur la cohue lascive et déréglée des dieux de
-l’Olympe; témoins les adeptes du Christ livrés aux jeux du Cirque.
-
-L’humanitaire nous vient en droite ligne de Socrate; il est parent, ou
-peu s’en faut, des premiers martyrs; il en descend par la métempsycose,
-et ne voudrait pas y remonter par le Calvaire. Nous souhaitons à
-l’humanitaire le triomphe des martyrs, moins leur persécution; et,
-pour lui donner un coup de main amical dans ce défilé périlleux,
-nous essaierons de déblayer au profit de sa mission bruyante et
-conciliatrice les préjugés accumulés pour le moment sur sa route.
-
-On prétend, à la vérité, que nous sommes un peuple léger et doux,
-désabusé de la guillotine, très ricaneur à l’endroit des paradoxes
-pour en avoir essayé de tous les genres, et qui procède au rebours des
-Anitus et des Domitien. Chez nous, dit-on, la caricature a remplacé la
-ciguë et le cirque. L’humanitaire acceptera volontiers son Panthéon des
-mains de la caricature. Gavarni et Daumier lui doivent sa canonisation.
-Que la lithographie lui soit légère!!!...
-
-Au grand scandale du socialiste proprement dit, variété de
-l’économiste, et dont les vues se renferment timidement dans la
-limite actuelle des circonscriptions nationales, l’humanitaire a la
-prétention de formuler un programme cosmopolite. Petites ou grandes,
-à ses yeux toutes les réformes se tiennent; l’une entraîne l’autre;
-et, d’après la loi de proportion qu’il ne perd jamais de vue, le plus
-modeste changement dans le cours des habitudes agissant de proche en
-proche, soit par compression, soit par expansion, sur tous les membres
-d’une constitution sociale (ce que constate la science physiologique
-dans la croissance comme dans le dépérissement des individus),
-métamorphoser un village ou la surface entière du globe, c’est tout
-un pour l’humanitaire. L’humanitaire est la racine même des radicaux;
-c’est le radical par excellence. Il sourit dédaigneusement quand on
-lui parle des chemins de fer qu’on lance à grand’peine dans quelques
-localités, fantaisies de luxe, à son avis, exubérance de vanité
-coquette chez des peuples qui n’ont pas encore généralisé dans leurs
-villages le luxe municipal de leurs métropoles. La caisse d’épargnes,
-avec ses 4 pour 100 d’intérêts, ne lui semble également qu’une
-gimblette philanthropique, qu’un avortement de notre génie financier.
-Ne parlez pas de la réduction des rentes à l’homme qui tient le secret
-de quadrupler les revenus du monde. Et quant à la réforme électorale,
-isolée de ses bases primordiales dont il se fait fort de détailler
-le plan au premier venu, il ne la considère que comme un élément de
-complication dont il doit résulter d’incalculables catastrophes; en
-quoi je suis tout-à-fait de son avis.
-
-Du socialiste à l’humanitaire, la distance est donc bien tranchée;
-c’est la distance qui sépare le législateur du prophète. Le législateur
-parle un style à ras de terre; il voit les choses d’en bas, et sent
-quelque peu son athée. Le prophète chante au nom du ciel; il a grimpé
-le Sinaï; son regard embrasse le monde, et Dieu lui parle.
-
-Je n’ai pas à donner la série des idées de l’humanitaire, mais
-seulement le galbe de sa silhouette, sans personnalité, au point de vue
-général.
-
-L’humanitaire en est à ses débuts en matière de propagation; sa forme
-a quelque chose de coriace et de belligérant. C’est sur l’épiderme
-de tous les partis qu’il travaille tour à tour à donner le fil de
-la politesse au tranchant de son rasoir. Il réconcilie les opinions
-rivales quand elles se mordent, à la manière des Turcs qui distribuent
-de droite à gauche des coups de bâton, lorsque les Juifs et les
-Arméniens se prennent à la barbe dans les rues de Constantinople. Les
-Juifs font le plongeon sous la bastonnade; les Arméniens remontent
-d’un cran dans leur gravité; ces fiers rivaux continuent de vendre des
-pastilles et des lorgnettes, et personne ne souffle mot contre les
-Turcs; analogie de la conspiration du silence qui règne autour des
-humanitaires; mais les Turcs s’en accommodent, et les humanitaires en
-sont au désespoir.
-
-Les journaux des divers partis, piqués au vif et vindicatifs comme des
-femmes, semblent avoir juré qu’ils ne souffleraient mot à l’égard des
-humanitaires. On leur a coupé le foin de l’annonce sous le pied. Ne pas
-faire parler de soi, ce n’est pas vivre.
-
-Inquiets de ce serment tacite, quelques humanitaires font leur _meâ
-culpâ_, et proposent à leurs condisciples de tourner l’obstacle en
-devenant polis; proposition qui va déterminer une crise. La secte
-hésite: il n’a pas encore été pris de décision à cet égard.
-
-D’habitude, l’humanitaire est ce que l’on appelle un apostat, un
-homme sorti des rangs de tel et tel parti, mais pour n’en adopter
-aucun autre. Je parle au point de vue de la règle! Il faudrait
-expliquer le mystère de certaines exceptions, et c’est leur secret;
-comme ce secret est la transparence même, ce serait commettre une
-indiscrétion. L’amertume actuelle de leur prédication ne rend que
-plus saillante l’accusation d’apostasie qui leur est jetée à la face
-par les soldats des rangs dont ils sortent. Toute méfiance préalable
-rend certains rapprochements fort délicats. L’humanitaire est en état
-de suspicion devant ses anciens amis politiques, et toute suspicion
-porte un caractère réquisitorial. On le présume idolâtre ou gagiste
-du gouvernement, parce que, de même que tel chanteur dont la voix a
-peu d’étendue et qui tient à ce que l’on ait égard à cette infirmité,
-l’humanitaire n’aime pas plus le retentissement des coups de feu dans
-les bocages légitimistes de la Vendée, que le tonnerre des barricades
-dans les carrefours républicains de la métropole. Les distractions
-nationales de la guerre civile enlèvent périodiquement à l’humanitaire
-un auditoire qu’il a bien de la peine à manier; l’humanitaire en a pour
-un mois à reprendre le fil de ce que l’auditoire a perdu. A quelque
-chose malheur est bon: la propagande a ses fatigues, et ces temps de
-halte lui sauvent des phthisies laryngées.
-
-Entre eux (quand ils se tolèrent entre eux, chose rare!), les
-humanitaires, calomniés par les partis, ignorent, la plupart du temps,
-à quelles opinions _fragmentaires_ ils ont eu réciproquement le malheur
-originel d’appartenir. On en cite un exemple. Deux humanitaires
-travaillaient matin et soir ensemble depuis dix mois. Au milieu d’un
-parterre, l’un d’eux s’arrêta devant une pervenche.--Tu songes à
-Jean-Jacques!--Non! Cette fleur me rappelle le jardin du château de la
-Pénissière.--Ah, bah! connaîtrais-tu cet endroit?--Si je le connais! je
-l’ai vu brûler. J’étais au nombre de ses défenseurs; ne le savais-tu
-pas?--Mon Dieu, non! je figurais parmi les assiégeants, et je te
-donnais la chasse!--Tiens! tiens! tiens! je te croyais royaliste!--Ce
-que c’est que l’idée! je te trouvais une tournure de républicain.
-
-L’anecdote est vraie, mais elle est invraisemblable; et madame de
-Genlis, par la fidélité de ses citations, a tué la valeur du mot
-historique.
-
-Revenons sur le mot _fragmentaire_ souligné plus haut, adjectif de
-création humanitaire, dirigé contre les opinions qui s’excluent tour
-à tour. Pour l’humanitaire, le légitimiste, le juste-milieu et le
-républicain, fractions indispensables d’un seul et même tout, ils
-sont nécessités par la force des choses à vivre dans la réciprocité
-des coups de poing, ou dans la solidarité des satisfactions. Ils
-ont le choix; l’Unité qui régit le monde ne leur permet que ces
-deux alternatives. L’humanitaire, qui pourrait s’appeler aussi le
-trinitaire, démontre que toute mécanique marche par la juxta-position
-de trois ressorts essentiels dont nos divers partis ne sont à leur insu
-que les analogues; il couronne son idée par cette métaphore que l’arbre
-de l’humanité doit porter toutes ses branches, les branches aînées
-comme les branches cadettes, expression large qui doit satisfaire à
-la fois Goritz, Sainte-Hélène et le Carrousel, quand le Carrousel,
-Sainte-Hélène et Goritz y mettront de la bonne grâce.
-
-J’ai qualifié de rare la tolérance des humanitaires entre eux. Je n’en
-démordrai pas, quoi qu’il m’en coûte. Ils restent à l’égard les uns des
-autres dans le morcellement dont ils font la critique, et n’essaient
-nullement de se conformer aux conseils de ralliement qu’ils professent.
-Ils sont voués à l’inanition, au vagabondage et au suicide. L’apostasie
-les décime à leur tour. Pas de capitaine qui prévienne leur déroute!...
-L’état de maraude dans lequel persistent leurs groupes incohérents
-ne laisse pas que de rendre prodigieusement suspecte aux yeux de la
-plupart cette science merveilleuse de la mise en participation des
-intérêts, des esprits et des âmes, que les humanitaires se targuent de
-posséder à fond.
-
-A ce reproche, d’aucuns répondent que leurs groupes s’entendront de
-reste quand l’un d’eux aura puissance de réaliser le projet commun;
-pétition de principe, cercle vicieux, réponse des moins madrés,
-c’est-à-dire du plus grand nombre. Les plus habiles, qui sont aussi
-les moins nombreux (comme partout), démontrent péremptoirement à ceux
-qui voient plus ou moins clair dans les nuages de ces théories qu’il
-y a temps pour tout; que la gestation d’un avenir a ses crises; que
-les préludes n’ont jamais la correction du concert; que l’harmonie
-doit en naître un jour ou l’autre; qu’il faut d’abord (arbitrairement
-peut-être) organiser le milieu communal où les affinités de caractères
-seront appelées à se grouper dans les différents travaux, en vertu
-des sympathies industrielles, et que, jusque-là, grâce à la fougue
-apostolique, les humanitaires seront plus énergiquement entraînés que
-beaucoup d’autres dans le torrent des sottises de la vie commune.
-
-Cette excuse a son côté plausible. Dès son début aussi, le catholicisme
-a manifesté ses querelles et rencontré ses hérésies. Le propre des
-méthodes au progrès, des _criterium_ (comme on dit), ou mécanismes
-d’enseignements faits sur le moule de celui qui permet à ces messieurs
-de discourir et de trancher sur tout, est de fourvoyer à l’excès les
-imaginations qui s’égarent, en manifestant des fous comme on n’en a
-jamais vu, des imbéciles miraculeux et des niais d’une force de cent
-chevaux.
-
-Sans compter que l’harmonie, dont les humanitaires nous font la
-promesse, ne sera pas taillée sur le patron fade et langoureux des
-idylles de Gessner!... Le maître l’a dit. Le trombone cabalistique et
-le tam-tam passionnel y joueront leur partie; ceux qui n’aiment pas le
-vacarme s’engageront parmi les prudes et les indolents; à moins qu’il
-ne soit dans leur goût de servir de victimes. Il y aura de la place
-pour tout le monde. Ainsi soit-il!...
-
-Pour caractériser les diverses catégories d’humanitaires, il y aurait
-un dénombrement à tenter à la façon de l’Iliade. Mais Homère y
-renoncerait, et je ne m’en sens pas le courage. On a parlé récemment
-de l’indifférence en matière de religion! c’était jouer de malheur
-et parler trop vite. Le siècle tourne à l’eau bénite; les religions
-pullulent; il en pousse à tous les coins de rue; elles obsèdent la
-circulation. Vous ne cracheriez pas par la fenêtre sans noyer un
-révélateur. Les sergents de ville ne suffisent plus à l’arrestation des
-messies.
-
-Pour être juste, ces messies ne sont pas tous nés d’une vierge; on ne
-dit pas non plus qu’ils fassent de miracles; et, depuis tout-à-l’heure
-vingt ans qu’ils parlent au nom de leur foi, les géographes ne se
-sont point encore plaints de la transposition des montagnes. Ils se
-contentent de posséder la lumière et de la couvrir de leur style, comme
-d’un boisseau. Quand on ne les comprend pas, on reste abasourdi de leur
-faconde; et, sitôt que l’on en a fait le tour, on demande quelque chose
-de mieux. Il faut peu de temps pour en faire le tour; l’humanitaire
-est sujet à se répéter. C’est inouï ce que ces prophètes colportent de
-vérités inédites; vérités qu’on retrouve tout-à-coup en feuilletant
-l’Évangile et la Genèse, mais que les humanitaires sont bien résolus
-de ne pas y voir, parce que les choses ne se reproduisent pas
-tout-à-fait avec les mêmes mots. A les en croire, leurs vérités sont
-des vérités toutes neuves, des inventions récentes, frappées d’hier,
-qui ne viennent de rien, qui n’ont pas de racines dans les antécédents
-historiques. Eh, mes bons amis! puisqu’elles n’ont pas de racines,
-elles ne donneront pas de bourgeons; un apprenti pépiniériste vous
-en remontrerait en analogie. Quand on se croit original, on se vexe
-d’être traité de copie. Si les vérités qu’on ressuscite aujourd’hui
-procédaient d’au-delà de Voltaire; si, par exemple, il devenait évident
-que le catholicisme en était l’instaurateur bien avant l’apparition
-des humanitaires; et si l’Église se mettait en position de leur
-démontrer qu’elle a cent fois mieux dans la cervelle, nos humanitaires
-y perdraient la leur, car bien qu’ils fassent profession de n’être
-d’aucun parti du jour, ils n’en sont pas moins sur ce chapitre du
-parti de leur siècle contre les siècles précédents. Qu’un bon chien
-chasse de race, on le conçoit; mais chasser sa race, ah! c’est trop
-fort! N’objectez donc pas aux humanitaires que leur premier mot d’ordre
-est de respecter toutes les puissances! Le catholicisme n’est pas
-une puissance; il est mort, on ne le respecte pas!... Ces étourdis,
-qui n’ont pas reçu le baptême, affirment que le catholicisme a reçu
-l’extrême-onction!...
-
-Il faut pardonner quelque chose à la jeunesse!...
-
-A ce tic près, à part sa jalousie de métier contre le lion du
-catholicisme, lion malade, contre lequel il détache en manière de
-ruades des brochures à six ou huit douzaines d’exemplaires, qui
-jouissent d’une très grande réputation dans leur coin, l’humanitaire
-est le meilleur homme que l’on sache, et le mieux disposé pour le
-prochain. Il ferait quelque chose de Néron; il utiliserait les manies
-d’Érostrate; il se porterait fort de trouver, en s’y prenant comme il
-faut, un diamant d’une eau superbe sous l’écorce un peu brutale de
-Papavoine. Avec un avocat humanitaire, la magistrature tremblerait pour
-ses appointements. Tout rentre en grâce devant lui. Les originalités de
-mauvais goût, les caprices fourvoyés de notre nature, il n’exclut et ne
-méconnaît rien, pourvu qu’il n’y ait pas de catholicisme sous roche. A
-l’oreille de notre monde, plus délicat des lèvres que du cœur et plus
-décent que vertueux, on insinuerait difficilement jusqu’à quel point
-l’humanitaire pousse l’indulgence, et combien, dans ses institutions,
-sa mansuétude aurait de charité. Les journaux de la secte humanitaire
-(les humanitaires ont des journaux), gourmés et prudents comme s’ils
-avaient des abonnés, en disent infiniment moins sur tout ceci que
-certains adeptes, édificateurs obligés de deux ou trois salons dont ils
-font aujourd’hui les délices. Le pli est pris; l’humanitaire a fait
-son lit dans nos mœurs. Au bas de l’invitation qui vous appelle en
-soirée, après le thé d’usage et le piano de rigueur, on vous promet un
-humanitaire. Une soirée sans humanitaire serait un scandale. Dès qu’on
-en trouve un qui porte un cachet à part, et d’une forme _caractérielle_
-qui n’est à nul autre, on le garde avec soin; on ne le prête qu’à
-ses amis. Tout salon qui sait vivre a son humanitaire; dès que la
-conversation baisse, la maîtresse de la maison le lance dans l’arène
-par une malice détournée ou par une interpellation à brûle-pourpoint.
-Interlocuteur de ressource, l’humanitaire a toujours son thème fait et
-sa réplique prête; il marche armé de pied en cap; il tue l’objection
-au vol; on n’a pas encore parlé qu’il a déjà répondu. Aussi, lorsque je
-me permets de dire qu’il est interlocuteur, c’est comme si j’appelais
-un accapareur un marchand.
-
-Dans cette analyse de la secte humanitaire, si, comme cela se doit,
-nous mettons les théories à part, avec le seul but de saisir ce qu’il
-y a de grotesque dans les individualités qu’elles enrégimentent,
-n’oublions pas un pronostic favorable à ces théories. Les dogmes
-que les humanitaires regardent assez naïvement comme leur propriété
-personnelle circulent en ce moment partout, s’ils ne se produisent pas
-encore au grand jour; semblables à ces vieilles forêts que l’incendie
-peut raser à la surface du sol, mais dont les racines, en se faisant
-jour de nouveau parmi les décombres, poussent de plus belle des
-rejetons vigoureux. C’est de Dieu qu’en vient la semaille; d’habiles
-moissonneurs en feront prochainement la récolte; les humanitaires
-en seront cette fois encore le fumier; leur dévouement les féconde.
-Indépendamment de ce qu’ils ont de naïf, on aime à reconnaître de
-l’honorable et du bon dans le fanatisme des propagateurs de ces dogmes,
-infatigables régénérateurs d’une foule de maximes que l’on croyait à
-jamais ensevelies sous les grêlons de la secte encyclopédique. Après
-les avoir écoutés, Paul-Louis, cet homme qui possédait autant d’esprit
-que de bon sens, mais qui, dupe des petites animosités de nos mauvaises
-circonstances, mit son instrument sublime au ton d’un déplorable
-charivari politique, Paul-Louis rougirait d’avoir été l’apologiste du
-morcellement. Au lieu d’insinuer en villageois mécontent qu’il serait
-bon qu’on dépeçât Chambord, le vigneron de la Chavonnière réclamerait
-le maintien intégral de cette royale résidence pour l’installation
-du village modèle; il protesterait contre le vandalisme de la bande
-noire, à l’effet d’universaliser des chefs-d’œuvre d’architecture au
-bénéfice des peuples. Il soutiendrait que l’humanité vaut bien que
-l’on la traite en roi. Je vais plus loin! Si quelque jour, certains
-enthousiastes se prennent à penser tout-à-coup que les rois, bien
-que rois, sont cependant des hommes (proposition hardie!), et que la
-révolution, après tout, doit avoir aboli des milliers de priviléges,
-entre autres ceux de l’injure et de la guillotine, ces dignes
-enthousiastes le devront aux humanitaires, qui se montrent aussi ferrés
-dans l’argumentation que feu M. de La Palisse, de logique mémoire.
-
-Pour nous, la race humanitaire n’est (à son insu) que la réminiscence
-et l’écho--disons mieux, la métempsycose--de ces populations extatiques
-et méditatives qui se réfugiaient jadis dans les calmes et riches
-corridors de nos anciens monastères; populations désormais orphelines,
-réclamant à grands cris leur belle institution perdue, tombées avec
-nous dans les tourments d’un siècle misérablement déshérité par sa
-faute; d’un siècle qui ne leur offre nulle part ces sortes de terrains
-neutres et d’ambulances mystérieuses que le génie de la religion
-ouvrait si libéralement au repentir, à la misère, au désespoir, au
-génie même, à toutes les âmes enfin frappées de l’ulcère et du venin
-secret, qui, suivant Montesquieu, ronge au cœur les civilisations
-modernes. Je vois dans les humanitaires des catholiques exilés de
-la tutelle harmonieuse des sept Sacrements, cette charte de l’Unité
-dont le Christ fut l’incarnation; je les signale pour des Dominicains
-dont le couvent gît sous la poussière, et que préoccupe le cercle
-vicieux où nos générations rampent en se dévorant dans les décombres.
-Un passé divin, dont les traditions revivent au fond de leur âme à
-l’état de progrès, s’élance du sépulcre aux yeux des humanitaires; ils
-sont obsédés par une palingénésie fantastique, et le seul antagonisme
-des mots les abuse sur l’identité des choses; travers habituel aux
-Français!... Les Français, par exemple, ne veulent plus de rois,
-mais ils accepteront volontiers un empereur: c’est bien différent.
-La religion les excède: qu’on la leur glisse à la sourdine en
-théorie sociale, vous serez dans leurs petits papiers! Ils bafouent
-les _momeries_ du culte, et ne badinent pas sur les _fictions_ du
-représentatif. La moquerie recommence de toutes les façons, et réussit
-toujours. Cosmopolites des lèvres, les humanitaires sont Français
-par routine. Entre l’association et la communauté, vous verrez nos
-logiciens nier le moindre rapport. Ils se fâcheront tout rouge, si
-vous les appelez dupes de l’apparence, si vous leur dites à l’oreille
-que l’apparence est la réalité du vulgaire. Quand ils en feront l’aveu
-publiquement, il sortira du Vatican un éclat de rire homérique, vu
-que ces candides adversaires sont des auxiliaires ardents, qui, sous
-une forme dont l’incrédulité ne se méfie pas font revivre tous les
-dogmes que l’on a bafoués étourdiment en Europe. Étrange obstination
-de l’esprit d’unité contre lequel rien ne saurait prévaloir, car il ne
-désespère jamais; car il bénit jusqu’au blasphème, étonné de s’être
-agenouillé devant lui, furieux d’avoir baisé ses reliques.
-
-Que font, en effet, les humanitaires?
-
-Ils redemandent l’indivision territoriale de la communauté, mais
-sur une plus grande échelle. Ils veulent que la cellule agrandie
-puisse abriter désormais le ménage dans le monastère transfiguré. Ils
-désirent que les corporations industrielles, réunies dans un échange de
-fonctions diverses, facilitent à nos enfants l’occasion de développer
-richement l’essor naïf de leurs vocations et de leurs facultés-mères;
-ils prétendent que l’on peut, que l’on doit enfin soulager les
-travailleurs, abattus aujourd’hui dans un travail monotone, en
-se servant des alternats en travaux pratiqués autrefois dans les
-monastères. Ils procèdent enfin à ce que le dogme de l’Eucharistie,
-sans sortir pour cela de la lettre, réalise matériellement et
-spirituellement sur le globe entier la communion fraternelle des
-intérêts, des plaisirs, des repas et des occupations collectives;
-idée qui possède le monde depuis 1800 ans et qui ne le lâchera pas.
-Les humanitaires ont cru faire une découverte, ils n’ont fait qu’une
-addition; la série des temps chronologiques s’est récapitulée pour eux
-dans une seule et même image. L’Esprit enfin les a fécondés sans qu’ils
-aient l’orgueil de le prétendre, et, quand ils s’écoutent (c’est leur
-habitude), ils ne croient pas aux visites spéciales de Paraclet. Erreur
-n’est pas compte! Ils entreront dans le royaume des cieux malgré cela;
-l’Évangile le leur a formellement promis. Tout humanitaire, à la forme
-près, n’est donc rien autre chose qu’un chrétien déguisé, qui n’en
-sait rien lui-même, et qui n’en est que plus apte pour le rôle auquel
-Dieu le destine; croyant qui vole à la recherche d’un culte perdu;
-marionnette d’un événement plus spirituel que lui; fascine du fossé
-révolutionnaire par lequel le clergé romain va remonter de plus belle
-à la brèche et reprendre tout le terrain qu’il a perdu depuis Luther.
-L’humanitaire, par sa candeur, mérite le prix Monthyon. Son dévouement
-est une affaire d’instinct: il n’en a même pas l’intelligence. Il agit
-pour le compte des gens auxquels il fait la guerre. Ainsi l’ascète
-du moyen âge, anneau d’une chaîne dont il ne voyait pas les deux
-bouts, moyen individuel d’un but dont il n’apercevait pas l’ensemble,
-et soumis à la discipline tout en croyant ne s’occuper que de son
-propre salut, travaillait ingénument à développer sur la terre les
-magnificences du matérialisme chrétien, vaste filet d’architecture
-sacrée, de communes religieuses et de caravanes missionnaires dans
-lequel Rome a pêché le monde.
-
-Il reste certain par la même occasion que, pris de toutes parts entre
-les divers engrenages du siècle, mis au ban des suspects par ses
-anciens amis politiques, jouet des curieux qui l’étudient comme un
-livre dont ils copieront les feuillets tôt ou tard, et (surtout il a
-du talent, ce qui ne se pardonne pas) tenu sous les scellés par les
-importants de sa bande, car ces derniers se gardent bien de partager
-avec lui comme on faisait dans les agapes, l’humanitaire qui n’aura
-d’autre patrimoine que l’apostolat doit, après avoir vécu plus ou moins
-mal de fanatisme, d’emprunt, de privations réelles et de visions en
-l’air, être broyé par les meules dont son isolement et sa faiblesse
-ne lui permettent pas de changer la direction. Son Calvaire, c’est la
-faim; s’il a de la famille, il aura faim dans ces petits estomacs qu’il
-ne lui sera pas donné de remplir en se déchirant lui-même. Nous en
-citerions qui portent cette croix. De notre temps, on ne tue pas, on
-laisse mourir. La civilisation excelle dans ces tours de passe-passe,
-et les apparences de l’assassinat sont sauvées. Mais l’humanitaire,
-mourant, aura la consolation d’Hégésippe Moreau, ce poëte mort l’autre
-semaine, mort comme meurent les poëtes, ces missionnaires de l’avenir,
-mort à l’hôpital. D’éloquents orateurs, héritiers de la défroque de
-Mirabeau, se répandront en injures contre le pays, sur sa tombe, et
-termineront le panégyrique du défunt chez le traiteur. Le pays a bon
-dos; tous les citoyens lui font des reproches quand il arrive quelque
-chose de pareil; et puis, à la manière de Pilate, ils s’en lavent les
-mains.
-
-Il n’est guère permis de douter que la fermentation intellectuelle qui
-travaille notre époque ne produise tôt ou tard, si l’on peut s’exprimer
-ainsi, le vin généreux qui fortifiera l’humanité future. Des moqueurs
-nous disent en souriant qu’à travers tous ces breuvages on nous offre
-souvent de la piquette. Piquette, soit! et pourquoi ne l’avouerait-on
-pas? En comparaison de l’eau claire, la piquette est encore un progrès.
-Que serait-ce si nous voulions parler de l’eau trouble! Mais la
-politique n’est pas de notre cadre, Dieu merci! Nous sera-t-il permis
-d’ajouter, pour la gouverne particulière des faiseurs d’épigrammes,
-que Chaptal, chimiste savant, ne connaissait pas de piquette, et qu’il
-avait l’art de transfigurer le vin de Surêne en vin de Johannisberg?
-Qui donc empêcherait les railleurs, juges un peu légers des choses
-qui demandent un profond examen, d’être les Chaptals de la piquette
-humanitaire?...
-
-S’il se rencontre dans cette silhouette un ou deux traits acerbes
-par leur expression, on voudra bien nous le pardonner. Les coupables
-ont le droit de se prendre pour bourreau; nous usions d’un droit en
-nous montrant sévère et moqueur. Le catholicisme recommande surtout à
-ses adeptes récents des récapitulations de conscience et des amendes
-honorables; pénitences bénignes pour des blasphèmes dont on a honte et
-dont on lui demande l’absolution. Résignation, et _meâ culpâ_, ceci
-n’est qu’un portrait pris au miroir.
-
- =Raymond BRUCKER.=
-
-
-
-
-[Illustration: LA LOUEUSE DE CHAISES.]
-
-[Tête de page]
-
-LA LOUEUSE DE CHAISES.
-
-
-A ne considérer une église que sous le point de vue _terrestre et
-temporel_ (notre profond respect nous commande d’écarter l’autre avec
-soin), on pourrait la désigner ainsi:--un édifice orné d’une _loueuse
-de chaises_.
-
-Aujourd’hui que la forme d’architecture ne dit plus rien, ce signe
-est fidèle et sûr. Voyez nos modernes basiliques: elles veulent, les
-orgueilleuses, se passer de cloches et de clocher, cette enseigne
-longtemps proverbiale; mais aucune ne prétend se passer de loueuse de
-chaises. C’est l’être nécessaire sans lequel une église ne se conçoit
-pas, qui la distingue des autres monuments, qui lui donne le mouvement
-et la vie, en un mot, qui la fait église.
-
-Quand la nuit a rempli de ses ombres la nef immense, l’édifice tout
-entier dort enseveli dans un profond repos. Par intervalle, quelque
-bruit du dehors, que l’écho répète sourdement, expire et s’éteint dans
-un long murmure. Le jour va poindre: la cité s’éveille, et la cloche
-annonce l’_Angelus_. Le sacristain est à son poste. Le donneur d’eau
-bénite arrive en grelottant, et avec cette mine gelée qui est un de ses
-attributs. La vendeuse de cierges prépare une illumination complète; de
-pauvres femmes prient, agenouillées, en attendant la première messe.
-Cependant l’église sommeille encore.--Tel un homme s’agite et respire
-avec effort longtemps avant son réveil.
-
-Enfin la _loueuse_ paraît à son tour: aussitôt l’édifice, qui semblait
-l’attendre, s’anime et prend un nouvel aspect. La voilà qui commence
-par visiter son domaine en tous sens. Les dalles retentissent du bruit
-des chaises qu’elle range avec symétrie, ou qu’elle amoncelle en piles
-élevées. Il en est, dans le nombre, qui ne portent point sa marque, et
-dont le brillant acajou tranche sur le blanc uniforme des autres. La
-paille en est plus fine et plus serré, la forme plus gracieuse, le dos
-plus élevé, et surmonté d’une espèce de pupitre où les bras viennent
-s’appuyer commodément. Ces chaises aristocratiques sont, en outre,
-garnies d’un coussinet épais qui appelle les genoux, et fait trouver
-du plaisir à prier Dieu. La loueuse n’a garde de les remuer d’une main
-irrévérentieuse et brutale. Elle les soulève, les pose avec précaution,
-et calcule en les rangeant les bénéfices qu’elles lui valent:--tant
-pour le droit d’avoir un siége particulier;--tant, chaque dimanche,
-pour le plaisir de trouver sa chaise à la même place;--tant aux
-étrennes et à la fête de la paroisse;--sans compter les petits profits.
-
-En femme qui sait le prix du temps, elle vaque à plusieurs choses à
-la fois, et trouve, en passant, l’occasion de saluer le bedeau et le
-sacristain, et de recevoir les civilités de la vendeuse de cierges.
-Tous ces habitants de l’église ont entre eux des affinités de mœurs,
-de langage, de manières et d’intérêts. On les voit le matin, dans
-le coin d’une chapelle, qui se communiquent les intrigues de la
-sacristie et les rivalités du chœur, et qui sautent, par de hardies
-transitions, de l’histoire sacrée à l’histoire profane, souvent même
-à de très profanes histoires. Le bedeau, justement scandalisé, fait
-signe aux interrupteurs. Il affecte de passer et de repasser à côté
-d’eux. Mais, oh! fragilité humaine! ce pesant personnage, après avoir
-essayé vainement d’attraper quelques mots de la conversation en prêtant
-l’oreille et en allongeant le cou, finit par _grossir_ le petit groupe;
-et, comme il parle rarement, et qu’il n’est pas habitué à régler la
-_tempête_ de sa voix, il fait lui-même plus de bruit que tous les
-autres.
-
-La _loueuse_ ne se laisse pas retenir longtemps dans ces conférences.
-Alors même qu’elle raconte ou qu’elle écoute, elle conserve son air
-affairé, et paraît toujours sur le qui-vive. Sa main s’agite avec
-impatience dans la poche vide de son tablier. Enfin l’officiant monte à
-l’autel, et la voilà qui s’éloigne et retourne à ses chaises.
-
-Tandis qu’elle poursuit sa ronde, disons quelques mots de ses fonctions
-et de ses priviléges.
-
-Nos lecteurs seront sans doute édifiés d’apprendre que la location des
-chaises, dans les églises de Paris, rapporte à la _fabrique_ des sommes
-considérables, et qu’il y a telle paroisse où cette location ne s’élève
-pas à moins de 25,000 francs par année. Ce n’est pas ici le lieu de
-discuter les avantages ou les inconvénients de cette espèce d’impôt
-levé sur la piété des fidèles. Nous espérons que le temps viendra où il
-sera permis de s’asseoir _gratis_ dans la maison de Dieu.
-
-En attendant, ce bail est l’objet des plus ardentes convoitises, des
-brigues les plus fortes. MM. les marguilliers n’en dorment pas de
-quinze jours. A voir les efforts des compétiteurs, on dirait qu’il
-s’agit d’emporter une de nos sinécures les plus largement rétribuées.
-Ce n’est pas une sinécure pourtant. Ce fonds ressemble à tous les
-autres, et veut être travaillé sans relâche. Aussi le fermier qui
-en obtient l’exploitation, ne le quitte-t-il pas du matin au soir.
-Incessamment il le remue, il ne lui donne ni repos ni trève. Mais les
-autres fonds se fatiguent et s’épuisent; celui-ci ne se lasse pas de
-produire,--champ merveilleux qu’on ne sème jamais, et qu’on moissonne
-toujours!
-
-Le plus souvent ce précieux privilége est accordé à une femme. Pour
-l’emporter sur ses rivaux, que de titres ne lui a-t-il pas fallu
-réunir! elle n’est rien moins que la veuve d’un sacristain mort en
-odeur de sainteté, la filleule d’un marguillier, ou la nièce d’un
-grand-vicaire. Un prédicateur en renom, un banquier fameux l’a soutenue
-de son patronage et de son crédit. M. le curé a été chaudement
-sollicité en sa faveur. Les puissances de la terre et du ciel lui sont
-venues en aide. Son talent pour l’intrigue et ses ruses diplomatiques
-ont fait le reste. La voilà donc investie de ce titre glorieux qui va
-devenir son seul nom. Ses voisines, ses parents l’appellent peut-être
-encore madame veuve Groslichard, ou madame Piedfort; mais les habitués
-de l’église diront désormais en parlant d’elle: _la loueuse de chaises_!
-
-Madame veuve Groslichard a passé la trentaine. De combien d’années?...
-Peu vous importe. C’est un mystère dont elle garde pour elle
-seule le secret, et, sur ce point délicat, elle mentirait à Dieu
-lui-même,--nous ne disons rien de son confesseur, le moins favorisé de
-ses confidents.--On n’a jamais, répète-t-elle, que l’âge qu’on paraît
-avoir; et elle s’efforce d’être le plus jeune possible. C’est une femme
-petite, potelée, fleurie, d’une minutieuse propreté, vive, remuante et
-bien conservée. On assure que la chronique s’est longtemps égayée sur
-son compte. La haute position que madame Groslichard s’est faite ne
-contredit aucunement la chronique,--au contraire.
-
-Gardez-vous bien de la juger d’après cette toilette simple qu’elle a
-faite à la hâte, pour ne pas _perdre_ la première messe (il ne s’agit
-ici que du produit monétaire de la messe). Elle sait tout ce qu’une
-femme peut devoir à la parure;--non pas cette parure mondaine qui
-scandalise au lieu de plaire, qui effarouche les regards au lieu de les
-attirer et de les retenir. Il est un art savant dans sa simplicité,
-discret dans ses licences mêmes, qui se cache et se montre à propos:
-c’est cette fine coquetterie des gens d’église, qui laisse bien loin
-derrière elle la coquetterie des gens du monde. Madame Groslichard
-participe du caméléon. Elle change de visage suivant les messes et
-les offices. On dirait même qu’elle a un visage différent pour chaque
-personne. Elle ne prend pas les _sous_ des pauvres femmes du même
-air qu’elle reçoit ceux des riches dévotes. Il y a, dans ses façons
-avec les premières, quelque chose de dur et d’impérieux. Sa voix,
-qu’elle sait si bien assouplir, est sèche et vibrante. Ses yeux, qui
-deviennent si doux et si patelins dans l’occasion, sont menaçants,
-et de la manière dont elle dit: «_Vos chaises, s’il vous plaît_,» ce
-_s’il vous plaît_ est plus exigeant qu’un _je le veux_. Ses doigts
-crochus s’allongent incessamment vers vous. N’espérez pas échapper à
-cette distraction; vous ne voyez et vous n’entendez que la loueuse qui
-s’approche peu à peu, qui vous enveloppe dans ses longs circuits, et
-qui viendra, qui viendra certainement dans une minute, dans une seconde
-peut-être...--Machinalement vous interrogez vos poches, et malheur à
-vous si elles sont vides! La loueuse _n’est pas prêteuse, c’est là son
-moindre défaut_. Voilà ce que vous vous dites en vous-même, et, en
-attendant, plus de méditation, plus de recueillement, plus de prières!
-Vainement vous cherchez à lui échapper en vous réfugiant dans une
-chapelle obscure: elle vous guette, elle vous suit, elle est derrière
-vous, et vous n’êtes pas encore assis que vous tressaillez d’effroi au
-fatal--_Votre chaise, s’il vous plaît_.
-
-Voyez comme, dans une position pareille, les dames les plus élégantes
-lui demandent, d’une voix humble et douce, crédit jusqu’au prochain
-dimanche. Presque toujours, madame Groslichard se résigne, et consent à
-cet emprunt forcé. Elle tâche même de grimacer un sourire, bien qu’au
-fond du cœur elle déteste celles qui oublient leur bourse pour venir
-prier Dieu. Elle se console par le beau côté de son rôle; elle se drape
-dans sa confiante magnanimité. Toutefois elle ne néglige pas de prendre
-le signalement exact des emprunteuses, et, en les quittant d’un air
-protecteur, elle semble se dire: «Telle dame, de tel âge, de telle
-figure, de telle toilette... me doit _deux sous_.»
-
-Derrière elle, à une distance convenable, s’avance d’un pas de
-procession le grave bedeau ou le suisse majestueux. Il annonce sa
-venue en frappant à coups de hallebarde les dalles sonores, et en
-criant d’une voix flûtée: «_Pour les pauvres, s’il vous plaît_;» et
-plus souvent encore: «_Pour les frais de l’église!_» A ce sujet, nous
-relèverons une particularité essentielle. Bien des gens s’imaginent
-qu’il y a rivalité et lutte de vitesse entre les quêteurs et la
-loueuse. C’est une erreur qu’il importe de détruire. L’ordre dans
-lequel ils se suivent a été savamment calculé. Comme le tribut levé par
-celle-ci est forcé, et que l’autre est volontaire, les fidèles, perdus
-dans leurs dévotions, ne tireraient point leur bourse pour les pauvres,
-encore moins pour les frais de l’église; mais ils sont tenus de la
-tirer pour payer leur chaise, et, pendant qu’ils ont encore l’argent à
-la main, le quêteur survient à propos sur les pas de la loueuse, qui
-joue ainsi le rôle du _pilote_ devant le _requin_. Elle n’y perd pas,
-et les pauvres y gagnent,--sans compter la _fabrique_.
-
-Autrefois, cependant, Jésus-Christ avait chassé du _temple_ les
-_vendeurs_ qui s’y étaient établis...
-
-A l’aisance de sa démarche, à son allure libre et dégagée, on comprend
-tout d’abord que madame Groslichard est chez elle. Les soins d’un
-ménage lui sont inconnus: elle vit de l’église et dans l’église. C’est
-à peine si elle mange ou si elle couche ailleurs, et elle se ferait
-volontiers écrire à l’adresse suivante: Madame, madame Groslichard, à
-l’église de Saint-... Elle a la conscience de sa dignité, et porte haut
-la tête. Elle affronte le vicaire dans ses humeurs, et le curé dans ses
-caprices. Ces grands dignitaires ont toujours pour elle un regard et un
-sourire. Faut-il l’avouer? madame Groslichard ne se confond pas assez
-dans les sentiments de respect et de vénération qui leur sont dus. Elle
-vit trop près du sanctuaire. _Nul n’est prophète en son pays_, a dit la
-sagesse des nations. Nous hasarderons ici cette variété du proverbe:
-«Nul n’est saint dans la sacristie de son église.»
-
-Certes, madame Groslichard, élevée à ce comble d’honneur et à ce haut
-crédit, partageant l’encens du prêtre et les bénéfices de la fabrique,
-est bien excusable de ne pas daigner apercevoir l’humble donneur d’eau
-bénite, et de traiter sans façon l’important sacristain, les chantres
-enroués qui la complimentent d’une voix de _plain-chant_, et le
-_serpent_ lui-même, qu’on s’étonne d’entendre parler comme les autres
-hommes. Ce sont autant d’aspirants à sa main ou à ses bonnes grâces.
-Avec eux elle fait sa coquette, elle minaude, et les tient en haleine
-par ses promesses et ses refus. Elle accorde seulement au frais enfant
-de chœur une tape sur ses joues roses et potelées, et au _suisse_
-superbe un coup d’œil en tapinois.--Les _suisses_ auront à répondre de
-bien des choses!
-
-Quoi qu’on ait pu dire autrefois, madame Groslichard jouit d’une
-réputation de vertu: elle a des mœurs,--c’est une des conditions de son
-bail;--et, en femme qui a vécu longtemps et beaucoup, elle sacrifierait
-ses passions à son intérêt. Heureusement le sacrifice n’est pas
-toujours nécessaire; et puis, écoutez sa maxime favorite (la maxime
-fait les femmes supérieures!): «On n’a jamais, disait-elle tantôt, que
-l’âge qu’on paraît avoir.» Elle ajoute encore: «On n’est jamais que ce
-qu’on paraît être.»
-
-Avec elle, il ne faut donc pas trop approfondir les choses. Par
-exemple, elle affecte les dehors convenables de la piété. Jamais
-elle n’oublie, en passant devant l’autel, de le saluer d’une humble
-révérence. Vous la voyez, au commencement des offices, saintement
-agenouillée et plongée dans un dévot recueillement; mais remarquez
-comme, de la place qu’elle a choisie, elle domine toute l’église.
-Suivez ses yeux sans cesse en mouvement, ses yeux perçants et
-inquisiteurs qui prennent note du nombre, de la figure et de la
-position relative des assistants. Vous ne l’entendrez pas unir sa voix
-à celle de l’auditoire pour célébrer les louanges de Dieu. Si elle
-chante, c’est en elle-même, quand la messe a été _bonne_, quand la
-collecte a été abondante, et que, dans sa grande poche de toile, les
-pièces d’argent se mêlent joyeusement aux pièces de cuivre.
-
-Elle voit passer toutes les pompes humaines; elle assiste aux
-différents spectacles qui marquent la destinée de l’homme. Le sonneur,
-qui, du haut de sa tour, annonce stupidement les décès et les baptêmes,
-ressemble à l’employé des télégraphes, qui ne comprend rien aux
-nouvelles qu’il transmet. La loueuse joue un rôle intelligent dans ces
-diverses cérémonies, et elle apporte à chacune d’elles un extérieur
-d’à-propos. Comme elle s’empresse autour de ce nouveau-né! que
-d’attentions elle prodigue au parrain et à la marraine! A la joie pure
-et bien sentie qui rayonne dans ses yeux, à son air maternel, on dirait
-une respectable tante, une grand’maman, ou, tout au moins, une dame de
-la parenté. Ces démonstrations font partie de l’appareil déployé par
-l’église. Tout cela est coté d’avance, et sera payé au prix du tarif.
-
-La scène change brusquement. La nef s’est tendue de noir. Une famille,
-des amis prient et pleurent autour d’un cercueil. La loueuse prend son
-visage le plus affligé: elle a les yeux rouges; elle marche d’un pas
-silencieux, et semble dire à chacun: «Quel malheur!... Votre chaise,
-s’il vous plaît.»
-
-Mais tandis qu’un de ses yeux pleure encore avec les amis du défunt,
-l’autre sourit déjà à la noce qui s’avance. C’est une noce brillante.
-La _mariée_ est jolie: le _marié_, dans son bonheur, sera sans doute
-généreux. Madame Groslichard se multiplie: elle est radieuse; elle a un
-petit air fin qui dit bien des choses. Sans elle la cérémonie serait
-pleine d’embarras et de dangers. Qui viendrait au secours de la mariée?
-qui la recevrait défaillante dans ses bras? qui rendrait mille petits
-offices dont une mère troublée est incapable, que les messieurs ne
-doivent pas connaître, et auxquels le nouvel époux ne saurait encore
-prendre part. Il suffira qu’il les paie. Dans ces occasions difficiles,
-la loueuse est une mère _donnée_, ou plutôt _vendue_ par la sacristie.
-
-Madame Groslichard ne comprend ni l’amour du pays, ni la vanité
-nationale. Mais elle est fière de son église. Parlez-lui d’un chantre
-à la voix tonnante, d’un maître-autel richement décoré, d’un orgue
-merveilleux, d’un saint en réputation. Ce chantre, cet autel, cet
-orgue, ce saint lui-même seront moins bruyant, moins riche, moins
-sonore et moins fécond en miracles que les _siens_. L’église lui
-appartient: tout ce qui s’y fait se fait pour elle. C’est pour elle que
-la messe se dit, que l’autel se pare et s’illumine, que les cloches
-sonnent à grandes volées, que les chantres s’égosillent, et que l’orgue
-éclate en concerts harmonieux. C’est pour elle aussi que l’on naît et
-que l’on meurt; et ces prédicateurs en vogue, qui réunissent au pied de
-leur chaire un auditoire nombreux, qui tonnent et fulminent contre les
-vices, qui s’emportent avec véhémence contre l’intérêt et la cupidité,
-travaillent sans doute à féconder le champ du ciel, mais avant tout
-ils fécondent le champ de la loueuse. Elle a une manière infaillible
-d’apprécier les orateurs sacrés, et ne se fait jamais illusion sur
-leur mérite. Elle ne les estime pas sur ce qu’ils disent, mais sur ce
-qu’ils rapportent. Elle pèse leur réputation: elle la suppute en pièces
-sonnantes. Que des auditeurs légers oublient les pieuses paroles qu’ils
-viennent d’entendre, la loueuse emporte et serre soigneusement le
-_fruit_ qu’elle en a retiré.
-
-Il faut voir madame Groslichard aux grandes fêtes, dans ces jours
-solennels qui rappellent la naissance, la mort et la résurrection de
-Jésus-Christ, où l’église fait éclater ses joies et ses douleurs,--et
-où le prix des chaises est doublé! Époques véritablement importantes;
-fêtes à bon droit _réservées_, si seulement elles étaient plus
-nombreuses! Pour madame Groslichard ce sont les plus beaux jours
-de l’année. Elle les attend avec impatience. Elle calcule d’avance
-l’argent qu’ils lui promettent. Elle espère que la paroisse montrera
-un pieux empressement, et qu’une foule de curieux, attirés par la
-pompe des cérémonies, viendront grossir l’assemblée et la recette. Dès
-le matin elle apparaît dans une toilette éblouissante. Elle a amené,
-comme un auxiliaire indispensable, comme un lieutenant fidèle, sa fille
-ou sa nièce, qui rougit de pudeur et d’embarras. Elle commence par
-assigner aux loueuses en sous-ordre les postes les moins importants.
-La nef, entourée d’une balustrade en bois, ressemble à une citadelle.
-Tout au fond, sous l’orgue mugissant, un étroit passage est ménagé
-aux élus de ce monde qui seront aussi les élus et les bien-aimés de
-l’ouvreuse. C’est là qu’elle établit sa fille. Elle reste quelques
-instants à ses côtés pour l’aider de ses avis et de son exemple; puis,
-comme un général habile, elle court visiter les différents postes et
-se réserve le plus difficile de tous. Elle exploite les _bas-côtés_
-et les _contre-allées_. Elle circule à travers ce public mouvant qui
-se renouvelle sans cesse. Les masses les plus compactes ne sauraient
-lui faire obstacle. Elle est partout: faut-il placer un vieillard
-goutteux, une vénérable matrone qu’intimide une telle affluence, elle
-les conduit, elle les fait passer au milieu de la foule, elle les porte
-et les pose comme par enchantement à l’endroit le plus commode. Les
-petits scrupules de femme, elle les foule aux pieds. Sa riche toilette,
-elle n’y pense plus. Toute cette élégance, cette recherche de parure,
-elle la sacrifie. Qu’elle-même soit heurtée, froissée dans ces groupes
-épais, où elle se jette hardiment, peu lui importe. Ce n’est plus
-le moment d’être prude et vaine, et de s’arrêter aux misères de la
-modestie.--Ce temps précieux veut être mieux employé.
-
-Voyez-la, quand l’office touche à sa fin, et que sa moisson n’est
-qu’à moitié achevée: quelle inquiétude! quelle agitation! ses yeux
-surveillent à la fois ceux qui restent, ceux qui partent, et ceux qui
-menacent de partir. Elle ne marche pas, elle glisse légèrement. Ne la
-retenez point par le change d’une pièce d’argent, ou craignez qu’elle
-ne vous rende autant de malédictions que de sous... Mais le dernier son
-de l’orgue vient d’expirer. Madame Groslichard, épuisée de fatigue,
-abandonne enfin quelques femmes qui s’échappent sans payer, et elle
-demeure haletante sur le champ de bataille. Bientôt elle disparaît avec
-sa recette, et les pauvres, qui dressent l’oreille au bruit métallique
-de ses poches, la poursuivent longtemps de leurs supplications, et
-reviennent sans avoir rien obtenu, qu’une pièce de _cinq centimes_
-qu’on lui a frauduleusement glissée, et qu’elle soupçonne d’être un
-_sou de Monaco_.--Le monde est si méchant!
-
-Cependant elle amasse des rentes, elle établit solidement sa fille,
-et lui donne pour cadeau de noces le privilége du bail qu’elle-même
-exploita si longtemps. Elle quitte l’église pour le monde; et, plus
-elle vieillit, plus elle se montre coquette, friande de douceurs,
-amoureuse de parure, de petites médisances et d’anecdotes scandaleuses.
-
-Seulement elle déteste qu’on la dérange à l’église pour lui demander
-le prix de sa chaise, et elle ne peut souffrir qu’aux grandes fêtes le
-tarif soit doublé.
-
-On prétend que, par un mélange coupable du sacré et du profane,
-la loueuse de chaises de nos églises exploite aussi le jardin des
-Tuileries, les Champs-Élysées et les boulevards. Nous refusons de
-le croire: passer de l’ombre et du frais à la poussière et au grand
-soleil, craindre pour sa recette les caprices de la mode et les
-caprices du temps, ce serait au dessous de sa dignité, et puis--ce ne
-serait pas si profitable.
-
-Cependant, si la loueuse de chaises qui fait l’_ornement_ des
-promenades publiques n’appartient pas à l’église, plusieurs indices
-sembleraient établir qu’elle y a jadis appartenu. La fuite d’un notaire
-ou d’un banquier, une spéculation malheureuse sur les rentes d’Espagne,
-sur les bitumes ou les chemins de fer, lui aura enlevé ce qu’elle avait
-amassé sou par sou; et elle se sera vue réduite, sur ses vieux jours, à
-reprendre sa grande poche de toile et ses allures d’autrefois.
-
-Mais elle a le sentiment de sa dégradation. Elle ne sympathise pas
-avec cette foule rieuse au milieu de laquelle elle passe et repasse.
-Vieille et ridée, le spectacle de la jeunesse et de la beauté offusque
-ses regards. Ces brillantes toilettes, ces groupes animés, le murmure
-confus de cent conversations différentes, les divers accidents d’ombre
-et de lumière que produit le feuillage mouvant des arbres, les riches
-lueurs d’un beau soleil couchant: toute cette gaieté de la terre et du
-ciel l’attriste et l’importune. Elle trouve un plaisir cruel à troubler
-les plus douces rêveries, et à se jeter au milieu des tête-à-tête les
-plus intimes et les plus tendres. Elle apparaît soudainement, et se
-tient devant vous comme un reproche vivant, droite, immobile, avec sa
-mine sévère et renfrognée. A son approche, on se tait: les figures
-s’assombrissent, le rire expire sur les lèvres. On croit devoir
-respecter la présence d’une femme _qui a éprouvé des malheurs_.
-
-Triste retour des choses humaines! elle était mondaine dans l’église:
-la voilà rigoriste dans le monde. Les messages galants dont elle se
-chargeait si volontiers et par charité, elles les accepte encore, mais
-par intérêt. De cet extérieur si leste et si pimpant d’autrefois, elle
-n’a gardé que son nez rouge et ses doigts crochus: on dirait qu’ils
-deviennent plus longs chaque année.
-
-C’est une manière de Juif errant. Rien ne l’arrête, rien ne la
-distrait de sa tâche. Elle va étudiant les physionomies et prenant le
-signalement des promeneurs. Elle les compte, et distingue aussitôt les
-nouveau-venus. Quant à ceux qui s’établissent sur _ses_ chaises pendant
-des heures entières, et qui menacent de les occuper tout le jour, elle
-leur jette en passant des regards d’indignation, et semble toujours
-tentée de leur faire payer deux fois leur place. Vous arrive-t-il de
-vous oublier dans une conversation intéressante, ouvrez les yeux et
-revenez à vous. La loueuse est là qui vous observe. Vous croyez qu’elle
-cherche à saisir ce que vous dites: point; elle se demande: «M’ont-ils
-payée?»
-
-Ces promeneurs inconstants qui changent vingt fois de place dans
-une heure, et que la loueuse retrouve au milieu et aux deux bouts
-d’une allée, la jettent dans une pénible perplexité. Vous avez payé,
-dites-vous. Elle vous croit, et pourtant elle ne saurait retirer sa
-main tendue, et réclame son dû, même en s’excusant.
-
-L’année n’a qu’une saison pour elle, saison bien courte, et que les
-jours de pluie et de brouillard diminuent encore de moitié. Quand les
-arbres jaunissent, et que leurs feuilles, en tombant, couvrent ces
-allées naguère si fréquentées et si productives, la loueuse disparaît
-de nos promenades. On ne la voit plus que le dimanche au jardin des
-Tuileries. Elle y erre tristement comme une âme en peine. Rentrée à
-sa mansarde, les pieds placés sur sa chaufferette, elle se console en
-rêvant au retour de l’été, de l’été qu’elle ne reverra peut-être plus;
-car, semblable aux malades attaqués de la poitrine, elle meurt presque
-toujours--à la chute des feuilles;--cette date lui est funeste jusqu’au
-dernier moment.
-
-Mentionnons encore, pour que cette galerie soit complète, les
-industriels qui colportent leur mobilier aux courses de chevaux et aux
-revues du Champ-de-Mars, aux feux d’artifice du quai d’Orsay et de la
-barrière du Trône. Bancs chancelants, tables vermoulues, chaises à
-moitié dépaillées, vingt fois exposés à la même épreuve, et que tant
-de _service_ n’a pas rendus plus solides! _place à vingt sous! place
-à dix sous!_ arrivez, messieurs et mesdames. Voici l’instant, on va
-commencer. En effet le _bouquet_ éclate, le cheval touche au but, le
-général paraît. On se lève sur la pointe des pieds: on allonge le cou,
-on se foule, on se presse. La loueuse de chaises elle-même tâche de
-prendre une petite part du spectacle... Malheur! un craquement se fait
-entendre; les tables et les bancs s’affaissent, et les spectateurs
-tombent pêle-mêle, dans un désordre qui n’est pas celui de l’art.
-Mille réclamations s’élèvent. On parle de faire rendre l’argent. Mais,
-à ce mot, les propriétaires du mobilier s’esquivent avec la recette,
-abandonnant des débris que l’on n’emportera pas: les blessés ont
-bien assez de se porter eux-mêmes. Homme vraiment industrieux! femme
-étonnante! ils trouvent le secret de changer leur vieux mobilier contre
-un neuf,--encore ont-ils du retour.
-
- =Fr. COQUILLE.=
-
-
-
-
-[Illustration: L’AGENT DE CHANGE.]
-
-[Tête de page]
-
-L’AGENT DE CHANGE.
-
- Les paris qui auront été faits sur la hausse ou la baisse des
- effets publics seront punis des peines portées par l’art. 419.
-
- (Code pénal, art. 421.)
-
- .......... Seront punis d’un emprisonnement d’un mois au moins,
- d’un an au plus, et d’une amende de cinq cents francs à dix mille
- francs.
-
- (Code pénal, art. 419.)
-
- Les agents de change et courtiers qui auront fait faillite seront
- punis de la peine des travaux forcés à temps;
-
- S’ils sont convaincus de banqueroute frauduleuse, la peine sera
- des travaux forcés à perpétuité.
-
- (Code pénal, art. 404.)
-
-
-VOICI un de ces types de notre époque qui préparent de bien belles
-phrases déclamatoires aux libéraux à venir, contre le désordre et la
-barbarie de notre siècle. Un homme viendra, quelque Alexis Monteil,
-ou quelque Dupin, ou quelque Isambert du vingt-sixième siècle, qui
-fouillera dans les annales vermoulues de nos tribunaux et dans nos
-livres dont deux ou trois exemplaires auront échappé au pilon et non
-pas à l’oubli, et il y recherchera les lois qui nous régissaient et
-l’existence sociale qu’elles avaient organisée.
-
-Après la description de tous les métiers utiles, après avoir
-approfondi en quoi consistait l’industrie des fruitiers, des fripiers,
-des feuilletonnistes, des charcutiers, etc., etc., il arrivera
-nécessairement à l’agent de change, et au moyen de quelques articles de
-la loi qui définissent ses attributions et en marquent sévèrement les
-limites, il croira d’abord savoir quelle était cette espèce de crieur
-public des dettes de l’État et de notaire _ad hoc_ pour la vente et
-l’achat de cette dette.
-
-Il supposera que, quelques joueurs acharnés ayant pris cette dette
-pour tapis vert de leurs paris, on avait voulu que ces hommes, connus
-sous le nom d’agent de change, investis par ordonnance royale de la
-confiance publique, ne pussent pas tenir les cartes d’une pareille
-partie, et il applaudira à la sage mesure qui leur interdit, sous des
-peines assez sévères, d’être les agents intermédiaires de marchés qui
-ne reposent pas sur une vente ou un achat réels. Cela lui expliquera
-en même temps la rigueur de cet article du Code, qui considère comme
-banqueroutier frauduleux tout agent de change qui fait faillite,
-attendu que l’agent de change qui fait seulement le métier pour lequel
-il est institué ne peut faillir. En effet, il reçoit un capital pour
-acheter une inscription de rente, ou toute autre valeur publique, il
-paie avec les fonds qui lui sont confiés, livre le titre et perçoit un
-droit sur le montant de son opération. Voilà l’état légal de l’agent de
-change, il n’en a pas d’autre, et l’on conçoit que cet état ne puisse
-pas mener à la faillite, attendu qu’il n’y a pour l’agent intermédiaire
-aucun risque à courir et que ce ne peut être que par des opérations
-étrangères à son état, ou défendues par la loi, qu’il y peut arriver.
-
-Cependant, à force de rechercher dans les vieux livres et même dans les
-archives des tribunaux, notre _compulsateur_ trouvera de nombreuses
-faillites d’agents de change, et verra que, malgré la loi, elles se
-sont arrangées comme celle du premier commerçant venu. De là nouvelles
-recherches de la part de l’antiquaire, et découverte enfin d’une chose
-qui lui paraîtra bien exorbitante: c’est qu’en présence de cette loi
-écrite, l’existence de l’agent de change n’a été autre chose qu’un
-démenti perpétuel donné à la loi, que le but pour lequel il a été
-institué n’était que l’accessoire fort minime de l’ensemble de ses
-opérations, et que, s’il voulait bien faire quelquefois ce qui lui
-était permis, il faisait surtout ce qui lui était défendu.
-
-Vous ne savez pas ce que c’est que l’infatigable ardeur d’un
-déterreur de livres morts et d’archives, lorsqu’il est à la piste
-d’un fait extraordinaire? Arrivé à ce point de la découverte, le
-résurrectionniste littéraire ou légiste cherchera de nouveaux
-renseignements sur une révolte si ouverte de toute une classe contre la
-loi dominante. Il compulsera les archives des tribunaux et des cours
-royales, pour y découvrir les nombreux procès et les condamnations qui
-auront été prononcées; il y passera les jours, les nuits, et enfin il
-finira par découvrir une petite affaire où un agent de change a été
-condamné à payer le montant du pari dont il avait engagé les enjeux
-et que le perdant refusait de solder, mais cela sans que le coupable
-fût puni, ni de prison, ni d’amende, ni de révocation. Il trouvera
-peut-être quelques sévères paroles prononcées par M. le premier
-président Séguier contre la funeste manie du jeu de la bourse, et
-l’insolent mépris de toute une compagnie pour la loi qui la régit.
-
-De ceci il résultera plusieurs choses fort originales: la première,
-que ce bon bénédictin des temps futurs prenant la chose au sérieux,
-il n’est pas douteux qu’il ne fasse de ce fameux premier président un
-très grand homme de robe, un de ces illustres magistrats sévères et
-clairvoyants qui ont résisté de tout leur pouvoir à la corruption de
-leur époque et au désordre qui s’était introduit dans l’état social.
-M. Séguier sera proclamé un grand homme. Une autre chose non moins
-originale, c’est qu’on se figurera que cette terrible compagnie des
-agents de change n’avait pu acquérir une aussi insultante impunité
-qu’en achetant par des monceaux d’or le silence des magistrats et des
-ministres; et il sera établi pour les temps futurs que cette formidable
-association de brigands tenait la loi captive dans ses coffres, grâce à
-la vénalité des magistrats.
-
-Cela arrivera absolument comme je vous le dis; je puis vous le
-certifier, moi qui ai eu quelquefois à vérifier et à contrôler les
-recherches de nos antiquaires et qui sais comment ils raisonnent.
-L’histoire de M. Dulaure, ce mauvais livre et cette mauvaise action,
-n’est pas faite autrement.
-
-On ne s’imaginera pas que cela ait pu être ainsi tout simplement, par
-le seul fait que cela était; non qu’il ne demeure très extraordinaire
-qu’une classe de citoyens, à une époque quelconque, ait vécu en
-opposition formelle avec la loi, mais en ce sens qu’il n’y aura eu ni
-brigands dorés ligués contre elle, ni ministres, ni magistrats vendus
-à cette ligue d’or: ce sera tout bonnement un petit mal qui a commencé
-par presque rien, et qui a gagné sans que personne y prît garde, sans
-qu’il fût besoin que les coupables fussent déterminés comme des Rinaldo
-Rinaldini, ou que les magistrats fussent lâches ou vendus comme des
-sbires napolitains ou des soldats du pape.
-
-Non, quoi que doive en penser l’avenir, l’agent de change n’est pas un
-de ces héros malfaisants qui dominent la société par la puissance de
-leur criminelle audace: il est comme il est parce qu’on ne l’inquiète
-pas, et surtout parce qu’il est l’agent actif de la passion qui nous
-domine, le jeu. Voilà tout.
-
-A cela près, l’agent de change est un homme comme tous les autres,
-quant à ses qualités morales ou immorales: bon père, bon époux, bon
-citoyen, il achète un remplaçant à son fils quand il est atteint
-par la conscription, il donne une loge aux Italiens à sa femme, et
-fait très cavalièrement son service d’officier d’état-major de la
-garde nationale. A ces qualités il en joint d’autres qui le mettent
-tout-à-fait au niveau des honnêtes gens: il entretient volontiers
-quelque fille de l’Opéra, joue gros jeu, s’imagine qu’il a de beaux
-chevaux, mène bien un tilbury et méprise souverainement les gens de
-lettres. Somme toute, c’est un très excellent homme, qui n’est pas plus
-méchant, pas plus vicieux que vous, que moi, que tout le monde.
-
-Cependant, au milieu de tout ce monde dont il fait partie, il a ses
-nuances qui le distinguent, qui le personnalisent et qui en font le
-type particulier que nous voulons tâcher de vous faire connaître.
-
-Si vous entrez dans un salon où vous savez qu’il y a des agents de
-change, et que vous remarquiez un homme de mine simple, qui s’écarte
-pour vous laisser passer, qui se tient paisiblement dans un coin, qui
-cause bas, et qui écoute avec plaisir un violon qui joue ou une femme
-qui chante, un homme modeste enfin, passez, ce n’est pas un agent
-de change. Si vous voyez plus loin, quelque figure à la physionomie
-expressive, à l’allure un peu débraillée, qui parle avec facilité et
-action, qui se démène plus qu’il ne faut pour persuader ses auditeurs,
-et dont la pensée rayonne dans la parole et dans le regard, un homme
-chaud et éloquent, passez, ce n’est pas un agent de change. Si vous
-trouvez dans un angle obscur de quelque salon retiré, un personnage au
-maintien railleur, entouré de quelques femmes sur le retour ou laides,
-qui devisent avec lui, un homme qui sème la conversation de mots fins,
-de plaisanteries élégantes, de réticences spirituelles, passez, ce
-n’est pas un agent de change. Cet homme qui ne dit rien, ce n’est pas
-un agent de change; celui qui vous répond complaisamment quand vous
-l’interrogez, ce n’est point un agent de change; cet homme qui joue et
-qui gagne sans dédain, ou qui perd sans faste, ce n’est pas un agent de
-change.
-
-Mais si, en passant par une porte, vous avez trouvé un homme raide,
-empesé, planté là comme une borne, et qui vous a fait obstacle durant
-dix minutes sans daigner s’apercevoir qu’il vous gêne; si vous avez
-aperçu un homme à mine assurée, qui parle haut pendant qu’on fait de la
-musique; si vous voyez qu’il toise avec pitié quelque amateur passionné
-qui lui adresse un chut modeste; si vous apercevez un homme portant
-beau dans sa cravate, comme un cheval normand, un homme qui laisse
-tomber dans une discussion cinq ou six mots qui lui semblent un arrêt
-sans appel; si vous remarquez un dandy déjà ventru, le dos appuyé à
-la cheminée du grand salon, et parlant bas et de haut à la plus jolie
-femme de la soirée, pour lui dire des riens très lourds sur sa robe et
-son bouquet, comme s’il laissait tomber une à une les perles d’or d’un
-esprit charmant; si vous vous asseyez à la table de jeu où un joueur
-fait bruit de l’or qu’il remue, soit qu’il le gagne ou qu’il le perde;
-si enfin vous êtes poursuivi par un fashionable de jeunesse passée, qui
-s’empare le plus qu’il peut de toutes les places, de tous les salons,
-de tout l’air, de toute la lumière, voilà ce que vous cherchez: c’est
-votre homme, c’est un agent de change.
-
-Ce n’est pas cependant, il faut bien le dire, un gros bélître,
-malotru, comme vous pourriez vous l’imaginer; mais c’est quelque
-chose d’infiniment important, d’infiniment content de sa personne,
-d’infiniment sûr de son esprit. Cet homme, quoi qu’on en dise, n’a
-qu’un chagrin: c’est celui d’être agent de change.
-
-Et pourquoi cela?
-
-Le voici:
-
-En général cet homme est beau, encore jeune; il a reçu une assez
-bonne éducation, il n’est ni absolument sot, ni absolument ignorant;
-quelquefois il est riche, et doit toujours le paraître; mais il a pris
-le haut du pavé dans le monde et il s’est créé, peut-être sans s’en
-douter, l’aristocrate du jour. Eh bien! tout cela l’embarrasse; il est
-si près de son origine qu’il se sent parvenu. Hier il était commis,
-hier il gagnait mille écus dans les bureaux dont il est le maître
-aujourd’hui; hier il riait comme un bon jeune homme de l’importance de
-son patron, qui devait sa charge et qui faisait le millionnaire; hier
-il dansait, il s’amusait, il allait au parterre de l’Opéra, il jouait
-et était fâché de perdre et ravi de gagner; hier il avait une jolie
-petite maîtresse qui l’aimait et qui lui demandait, tout au plus le
-dimanche, de la mener aux avant-scènes de l’Ambigu et de la Gaieté, et
-là il pleurait et riait à la volonté du drame et du vaudeville; hier il
-était un homme, aujourd’hui il est agent de change: titre terrible qui
-pèse sur toutes les heures de sa vie et qui en fait pour lui et pour
-les autres une comédie assommante.
-
-La gaieté légère et facile peut-elle convenir à un homme dont la
-fortune est toujours en jeu; l’insouciance et l’étourderie, à celui qui
-tient dans ses mains les capitaux de tant de clients; l’abandon du
-cœur et de l’esprit, au spéculateur qui vit d’une industrie dévorante;
-les pensées légères, à celui qui doit observer et connaître mieux que
-personne la marche des événements politiques auxquels son existence est
-attachée. Que si avec de pareilles préoccupations, l’agent de change
-était un homme de cabinet, tout entier à son état et faisant sa société
-de sa caisse et de ses livres, cela lui serait facile à supporter;
-mais, depuis la révolution de 1830, il s’est posé partout en homme
-du monde; il l’est et veut l’être, c’est un état que le hasard lui a
-fait et dans lequel il s’obstine: alors il arrive surplombé du poids
-de ses lourdes affaires, et c’est ce qui lui donne cette tournure de
-papillon à ailes de plomb que nous avons essayé de vous montrer. Il
-veut allier toute la solennité de son état avec toute la désinvolture
-de la fashion, il faut qu’il soit tout à la fois splendide comme un
-fermier-général, et qu’il garde le décorum d’un agent comptable qui
-calcule toutes ses dépenses. C’est un homme qui marche dans un pays
-avec une corde qui tient à un anneau fiché dans une autre contrée;
-c’est l’âne qui se fait lion, comme on appelle nos dandys, mais le bout
-de l’oreille perce toujours; c’est enfin une existence qui ment à son
-principe; c’est un travailleur dont le cœur, l’esprit, la parole se
-sont endurcis et racornis à la triture des affaires, qui veut singer
-l’allure de l’homme de loisir dont la pensée et l’âme s’aiguisent à
-rêver dans une élégante nonchalance.
-
-Voilà pourquoi tel de ces individus, qui eût été peut-être un homme
-distingué s’il n’avait été rien, ou qui eût été assurément un homme
-convenable s’il s’était fait marchand de nouveautés ou de bas de coton,
-est un être gauche, empesé, maladroit, important, parce qu’étant de
-nature crasse et financière, il faut qu’il se tienne en marquis et vive
-en gentilhomme.
-
-Cependant, ce contraste qui vous frappe au premier abord, dans l’agent
-de change hors de chez lui, vous sauterait bien plus aux yeux si vous
-étiez introduit dans sa maison.
-
-Comme il s’est posé un des rois du monde et de la mode, il faut qu’il
-joue son rôle partout; aussi son intérieur est-il un sanctuaire élégant
-des plus jolies fantaisies, des plus coûteuses bagatelles; il y en a
-dans ses salons, dans le boudoir de sa femme, dans sa salle à manger
-et dans son antichambre: mobilier gothique, renaissance ou Louis XV,
-il y a de tout et du meilleur goût, tout neuf, parfaitement imité;
-albums précieux, reliures élégantes, statuettes adorables sont à leur
-place. Mais tout cela n’est à lui que parce qu’il l’a payé; il ne le
-possède pas de son cœur, de son amour, il n’en jouit que par l’envie
-qu’en peut recevoir un confrère. Ce n’est pas pour lui un bonheur
-interne, secret, personnel, c’est une preuve de la puissance de sa
-fortune. Il ne se sert point de tout cela comme d’une chose qui lui va;
-il le possède comme une inutilité qu’il faut avoir pour être comme les
-autres. Son véritable appartement à lui, c’est un cabinet avec casiers
-droits, cartons nombreux, fauteuil de maroquin et papier-registre à
-compartiments tracés à l’encre rouge. S’il lui faut écrire un billet
-sur papier satiné, il le ferme au besoin de cire odorante avec cachet à
-devise anglaise; mais cela le gêne, l’ennuie, et sa plume ne court vite
-et à son aise que lorsqu’il écrit sur papier carré, à tête imprimée, et
-qu’il soumet sa correspondance au timbre à vis de pression qui porte
-son nom.
-
-Sa vie, sa véritable existence est là, et quoi qu’il fasse, tout le
-reste n’est pas à lui, il s’y sent étranger et joue péniblement un rôle
-qui ment à ses goûts.
-
-Le femme de l’agent de change seule est à son aise dans ce luxe de
-frivolité et de loisir. A son aise, en ce sens, que n’ayant apporté
-dans les affaires de son mari que la dot pour laquelle il l’a épousée,
-elle reste tout-à-fait en dehors de ses affaires, et a tout le temps
-d’être femme du monde ou de le devenir; car beaucoup ne le sont
-devenues qu’à la longue, et n’y étaient pas destinées. Telle qui
-était fille d’un sabotier enrichi et qui, en se mariant, ne savait
-ni s’habiller, ni marcher, ni s’asseoir, ni parler; telle qui vient
-d’un comptoir de province où elle avait appris, chez le vieux banquier
-dont elle est la fille, à compter les feuilles qu’une laitue doit
-rendre au saladier et à mettre de côté les pièces de trois livres bien
-conservées qui peuvent se vendre cinquante-six sous au fondeur, se sont
-transformées en brillantes dominatrices de la mode.
-
-Mais, comme on sait, la femme se façonne mieux que l’homme à la vie
-où on la jette, et presque toujours la femme d’agent de change est,
-au bout de quelque temps, la patronne en crédit des plus élégantes
-couturières, des marchandes de modes les plus flambantes. Elle se
-ramasse et se ploie aussi gracieusement que la plus belle marquise
-dans l’angle d’une calèche qui va au Bois; elle regarde tout aussi
-finement, sans se remuer, le beau cavalier qui passe et à qui un
-signe imperceptible a dit bonjour. Elle a deviné dix solécismes dans
-la toilette d’une de ses bonnes amies, qu’elle a détaillée des pieds
-jusqu’à la tête, sans avoir eu l’air de l’apercevoir et sans être
-forcée de la saluer. Dans le monde elle sait tout ce qui fait d’une
-femme une femme à la mode; elle est capricieuse, intelligente des
-moindres choses, despote, protectrice, impertinente. Chez elle, elle
-sait accueillir et recevoir, ce qui est bien différent; tout ce luxe
-futile qui gêne son mari est pour elle d’usage facile, elle s’entend
-à remuer tout cela, à en user; elle le comprend, elle l’aime, elle y
-attache un sens, elle est dans son atmosphère.
-
-Aussi l’agent de change est-il le mari le plus en danger de la terre;
-car si tout le monde ne voit pas combien il est étranger à la vie dont
-il vit, il ne peut le cacher à l’œil clairvoyant de sa femme, d’autant
-que vis-à-vis d’elle il ne se croit pas obligé à la comédie qu’il
-joue envers les autres: il jette la brutalité de ses chiffres dans le
-chiffonnage de rien de cette vie inoccupée; il pose son livre de caisse
-sur le pupitre de velours et d’ébène où elle griffonne des billets
-imperceptibles, et le gros livre brise le joli meuble; il parle bourse
-quand elle rêve poésie; il additionne quand elle poursuit une mélodie
-italienne; il est l’homme d’affaire, enfin, quand elle est la femme du
-monde.
-
-De cet état de choses il résulte deux malheurs immanquables pour le
-mari.
-
-Ou la femme est assez spirituelle pour deviner que son époux est pour
-elle ce qu’il est véritablement, et que pour les autres il se gourme,
-il se pince, il se fausse; et alors elle en conclut que leurs natures
-sont antipathiques, que jamais elle ne sera comprise, elle légère
-et aimante, par cet esprit froid et calculateur; et, comme elle ne
-peut vivre ainsi isolée, elle prend un amant. C’est la chance la plus
-heureuse pour l’agent de change.
-
-Ou bien elle croit à la comédie qu’il joue, et alors ne le trouvant
-plus pour elle ce qu’il est pour les autres, elle devient jalouse,
-exigeante, furieuse; elle se croit dédaignée, outragée, trompée, et
-voilà les querelles qui viennent, les tristesses, les attaques de
-nerfs, les reproches, les menaces, tout cet enfer du mariage auprès
-duquel l’état de mari trompé est un paradis.
-
-Alors l’agent de change, qui a bien assez de faire l’homme du monde en
-représentation, cherche un moyen de calmer sa femme, et comme tous les
-hommes il prend le premier qui lui tombe sous la main; et pour lui, ce
-moyen facile, c’est l’argent: il en donne à sa femme pour sa toilette,
-pour ses voitures, pour sa maison, pour une terre, pour des fêtes,
-pour des bals. Et voilà ce qui produit ces femmes d’agents de change
-étalant, les larmes aux yeux, le luxe le plus effréné, courant tous
-les plaisirs avec fureur, et y portant un visage malheureux et ennuyé.
-Voilà ce qui souvent amène la faillite du mari, qui n’en a pas été plus
-heureux, et qui se trouve ruiné.
-
-Si nous ne nous trompons point, tel est l’état actuel de l’agent de
-change.
-
-Quant à l’espèce d’influence politique qu’il a eue il y a sept ou huit
-ans, après la révolution de juillet, elle tend à s’effacer tous les
-jours.
-
-En effet, comme les agents de change furent des premiers à faire cour à
-la nouvelle royauté, elle les accueillit, les festoya, leur donna des
-épaulettes de colonel dans la garde nationale. Mais à mesure que cette
-royauté s’avance, elle se fait une aristocratie propre à elle-même, et
-qui pousse dehors l’agent de change. Ce sont les aides-de-camp du roi
-des Français, les pairs qu’on crée, les hommes politiques qui se font
-petit à petit, les grands administrateurs qui s’élèvent, les vieux noms
-qui se rallient; encore quelques années, et l’agent de change sera
-retourné où il était il y a dix ans, et où il aurait dû rester.
-
-Ceci tient à une cause particulière qu’il n’est pas inutile de
-signaler. La compagnie des agents de change, en sa qualité de
-compagnie, serait un corps redoutable si elle pouvait avoir une
-influence politique; mais heureusement pour l’État, les nécessités de
-l’existence de l’agent de change lui interdisent cette influence en ce
-qu’elle a de plus puissant et de plus direct. Car, dans un pays où le
-crédit public est considéré comme une des forces vitales de l’État,
-c’est toujours un corps redoutable qu’une association d’hommes qui peut
-l’altérer, sinon l’affermir, et jeter dans la bourse des capitalistes
-des paniques désastreuses. Mais l’agent de change n’est homme politique
-qu’en ce qu’il est nécessairement du parti de tout gouvernement
-existant, attendu qu’il bâtit sa fortune sur le sable mouvant des
-fonds publics, que la plus petite crue des idées révolutionnaires
-peut entraîner et déplacer. Toutefois, si l’agent de change pouvait
-facilement devenir homme politique, il est à craindre que, sans égard
-pour sa fortune, il eût la prétention d’avoir une opinion à lui, ou
-l’espérance de devenir ministre. Eh bien! il suffirait de quelques
-agents de change déterminés dans la chambre des députés pour mettre
-en péril tous les matins l’existence de la monarchie. Mais voici qui
-les tient en bride: ils ne peuvent pas être députés. Pourquoi? la loi
-le leur défend-elle? Non, assurément; seulement ils obéissent à une
-nécessité qui semblerait devoir en frapper bien d’autres. L’agent de
-change a seul le droit de faire ses affaires: il faut qu’il soit de
-sa personne au parquet de la Bourse, précisément à l’heure où les
-faiseurs de lois se rient au nez, font des quolibets, et parlent comme
-s’ils croyaient ce qu’ils disent. Un procureur-général peut plaider par
-substitut; un conseiller, juger par suppléant; un général, commander
-par aide-de-camp: mais il faut qu’un agent de change gagne lui-même
-son argent, voilà pourquoi il ne peut pas être de cette chambre des
-représentants. Aussi M. Dupin a-t-il toute latitude de les appeler
-loups-cerviers, sans qu’aucun d’eux lui réponde en l’appelant _avocat_.
-
-Du reste, l’agent de change, après s’être effacé politiquement, tend à
-dominer aussi d’importance, financièrement parlant. Il s’est créé, sous
-le nom de _coulisse_, une contrebande de sa contrebande qui lui fait
-le plus grand tort. Le marron dévore l’agent de change, et celui-ci ne
-peut guère se défendre, car on peut bien agir contre la loi, quoique
-institué par elle; mais il est difficile de demander à cette loi la
-punition de ceux qui commettent le même crime que vous, et qui du moins
-peuvent dire qu’il ne leur a pas été formellement interdit.
-
-En outre de ces raisons, l’agent de change s’est déconsidéré depuis
-quelque temps par sa participation à cette émission frénétique
-d’actions industrieusement industrielles, colossales pasquinades, où il
-a joué le rôle du buraliste qui fait la recette à la porte. Maintenant
-que la farce est jouée, si on ne l’accuse pas d’avoir mis les recettes
-dans sa poche, toujours est-il qu’on le soupçonne d’y avoir participé.
-
-Ainsi, d’une part, l’agent de change est annihilé comme puissance
-politique, la députation lui étant interdite; de l’autre, il se ruine
-comme puissance financière; le jeu dont il vit tombant aux mains des
-marrons, il ne lui reste plus, pour être encore important, que la
-conversion des rentes, qui lui fera passer assez de millions par les
-mains pour qu’il lui en reste quelque chose.
-
-Je me trompe, cela n’arriverait pas, que l’agent de change serait
-toujours _important_.
-
-Peut-être que cette épithète n’est pas assez personnelle pour être un
-trait particulier à l’agent de change. En effet, dans notre époque,
-l’importance importante appartient à tout ce qui a de l’argent, ou
-à tout ce qui est censé en avoir. Ainsi le banquier, le notaire, le
-receveur-général, ont ce ridicule, par le fait de leur état: ce n’est
-pas une affaire d’homme, c’est une affaire de caisse. Ce ridicule
-marche toujours à la suite des écus comme les petits chiens après les
-vieilles femmes. Il gagne même tous les états dont quelques individus
-se trouvent par hasard être des capitalistes. Il y a des libraires
-importants (très peu, important voulant dire riche); il y a des
-chiffonniers importants; il y a des marchands de sabots importants;
-il y a des voleurs importants, mais j’avoue que, quoiqu’il y ait des
-hommes de lettres vaniteux, gonflés d’eux-mêmes, insolents si vous
-voulez, je n’en connais pas d’importants, comme l’agent de change est
-important. Dieu, en leur donnant bien des défauts, les a sauvés de ce
-ridicule doré. Je vous l’atteste, moi qui signe cet article.
-
- =Frédéric SOULIÉ.=
-
-
-
-
-[Illustration: LA DEMOISELLE DE COMPAGNIE]
-
-[Tête de page]
-
-LA DEMOISELLE DE COMPAGNIE.
-
-
-EN parcourant de bas en haut la série des existences déplacées, depuis
-la portière incomprise «qui n’a pas toujours tiré le cordon,» jusqu’à
-la sous-maîtresse de pensionnat, qui aurait pu épouser le fils d’un
-pair de France, on trouve la femme de charge, type grave et majestueux
-qui ne rit pas ou qui ne rit guère, et auquel il faut nécessairement
-associer la gouvernante, autre physionomie que Collin d’Harleville a
-si parfaitement saisie et résumée dans le personnage de madame Evrard.
-Au dessus de madame Evrard, mais bien au dessus, dans un monde tout
-autre, dans des régions toutes nouvelles, loin du contact épais des
-grands cousins venus d’Auvergne et des plaintes asthmatiques de ce bon
-M. Dubriage, nous trouvons la demoiselle de compagnie, qui est à la
-femme de charge ce que celle-ci est à la simple bonne d’enfants, ce
-que l’intendant est au secrétaire, et le secrétaire au palefrenier; la
-demoiselle de compagnie, objet de luxe, fantaisie de bon goût, réservée
-exclusivement aux gens riches, et que la moyenne propriété ne connaît
-que par ouï-dire; à peu près comme les services complets en vieux
-Sèvres, les chevaux pur sang, les eaux de Bade, les migraines et les
-vapeurs.
-
-Une femme qui a des vapeurs ne saurait se passer d’une demoiselle de
-compagnie.
-
-A la cour, il y a les dames d’honneur et les dames _pour accompagner_,
-et cela se conçoit. Toute reine, toute princesse a ses femmes, qui lui
-servent de ministres, et portent au besoin la queue de sa robe. Voyez
-l’ancienne tragédie: la femme suivante, _la confidente_, y est de
-rigueur: Cléone pour Hermione, Céphise pour Andromaque, Fatime pour
-Zaïre, Fulvie pour Émilie. Or, que sont ces dames, Fulvie, Fatime,
-Cléone, Céphise et tant d’autres que nous pourrions citer, si ce ne
-sont d’honnêtes et antiques demoiselles de compagnie? Mais aujourd’hui
-les princesses et les reines marchent moins solennellement qu’au temps
-de l’ancienne Rome; elles portent des robes plus courtes, elles ont
-moins souvent occasion de s’évanouir. Elles ont aussi moins de secrets
-à confier, ou, si elles en ont, elles les placent mieux, dans l’oreille
-de leur mari, par exemple, ou de leurs cousins, ou de leurs oncles;
-car aujourd’hui les souveraines ont de la famille comme de simples
-bourgeoises. Les mœurs se sont ainsi graduellement modifiées. Les
-confidentes de tragédie ont disparu comme les soubrettes de comédie.
-Œnone a suivi la disgrâce de Marton. L’emploi de dame d’honneur, de
-dame pour accompagner, de demoiselle de compagnie, est devenu, comme
-vous le voyez, une véritable sinécure. Chacun se tient volontiers
-compagnie à soi-même.
-
-Et cependant l’emploi subsiste, comme chose de montre et d’apparat.
-Bien des jours s’écouleront encore avant que nous voyions disparaître
-l’écuyer cavalcadour, le héraut d’armes, la dame d’honneur, ces trois
-non-sens! La demoiselle de compagnie surtout a de longues années
-à vivre. A quoi sert-elle pour le moment? c’est ce qu’il convient
-d’examiner.
-
-Et d’abord que signifie le mot en lui-même? peut-on tenir éternellement
-compagnie à quelqu’un? et si charmante, si spirituelle qu’on soit,
-quelque grâce imprévue et toujours nouvelle qu’on puisse jeter dans
-le discours, ne risque-t-on pas d’ennuyer à la longue et de laisser
-soupçonner le fond du sac? on se lie d’une affection réciproque, on
-finit par s’aimer, par se reconnaître indispensables l’un à l’autre,
-et alors ce qu’on dit est toujours bien, le silence même a son charme.
-Soit. Avouez pourtant que c’est un assez médiocre divertissement à
-loger chez soi qu’une demoiselle de compagnie silencieuse. Les bouffons
-autrefois devaient faire rire, sous peine du fouet. Une demoiselle de
-compagnie n’est pas payée pour être taciturne.
-
-Il faut donc qu’une demoiselle de compagnie, digne de ce nom, parle
-et se taise, se montre et s’absente à propos. Ceci constitue tout
-bonnement la plus complète, la plus sensible, la plus humiliante de
-toutes les servitudes. Lorsque autrefois la dame suivante ramassait
-l’éventail ou portait la queue de sa maîtresse, la tâche était toute
-simple; elle savait à quoi s’en tenir. Mais maintenant que ses
-attributions ont cessé d’être définies, la dame suivante, chargée
-de quoi? de tenir compagnie à madame, ne sait plus où commence,
-où s’arrête son emploi. Elle doit craindre d’aller trop loin et
-de fatiguer, de trop demeurer et d’alanguir. Trop ou trop peu de
-discrétion, double écueil! il faut beaucoup d’étude, beaucoup de sens,
-beaucoup de sagacité pour tenir constamment le haut du pavé dans cette
-route chanceuse. La moindre gaucherie, le moindre oubli, la plus petite
-négligence suffit pour vous jeter, confuse et humiliée, aux fossés du
-chemin.
-
-Et voilà précisément pourquoi nulle position dans le monde n’est plus
-gauche, plus fausse, plus gênante que celle-là. Une demoiselle de
-compagnie appartient toujours par son esprit, par ses manières, par
-son éducation, quelquefois même par sa naissance, à ce monde où elle
-n’est admise, quoi qu’elle fasse, que sur un pied de dépendance et,
-tranchons le mot, de domesticité. Que d’amertumes pour elle! que de
-déboires secrets! que de fiertés blessées! que de combats au fond
-du cœur! que de rougeurs bien ou mal dissimulées! On dit en parlant
-d’elle: «C’est la demoiselle de compagnie!» ou bien: «Adressez-vous
-à ma demoiselle de compagnie!» ou bien encore: «Je n’ai trouvé que
-la demoiselle de compagnie!» Dirait-on avec plus de dédain: «C’est
-ma femme de chambre... Adressez-vous à ma femme de chambre?» La
-demoiselle de compagnie, par cela même qu’elle est payée, accepte
-tacitement l’obligation d’endurer quelquefois les caprices de madame,
-les maussades humeurs de madame, les emportements de madame. Une parole
-fière, un geste superbe, équivaudraient à une démission, et nous
-supposons que la demoiselle de compagnie a besoin de sa place.
-
-Il n’est pas rare de rencontrer dans les _Petites-Affiches_, à
-l’article _Demandes et offres_, entre un cheval à vendre et une
-cuisinière à louer, l’avis suivant, précédé d’une main dont l’index est
-allongé:
-
-«On désire une demoiselle de compagnie d’une naissance distinguée, d’un
-physique agréable, d’une instruction soignée, sachant la musique et
-l’italien, pour voyager avec une famille anglaise. S’adresser franco à
-M. R***, à Paris, poste restante.»
-
-Victorine Dujarrier lut un jour cette annonce banale, et se prit à
-réfléchir sérieusement que sa famille était pauvre, quoique honnête,
-et que l’éducation qu’on lui avait donnée pouvait recevoir utilement
-son emploi. En outre Victorine était jolie, elle était musicienne, elle
-savait l’italien. Elle réunissait donc toutes les conditions requises.
-Elle s’adressa à M. R***, poste restante, à Paris, et ne tarda pas à
-recevoir une réponse ainsi conçue:
-
-«Mademoiselle Dujarrier est priée de vouloir bien passer de midi à deux
-heures, rue du Helder, n°...»
-
-Que de pensées diverses, que d’émotions assiégeaient le cœur de la
-jeune fille tandis qu’elle se rendait au lieu indiqué! C’était une
-grande, une solennelle démarche que celle-là! Victorine hasardait
-seule son premier pas dans le monde. Qui donc l’eût accompagnée? Son
-père était malade et tombé presque en enfance. Sa mère? Elle n’avait
-plus de mère. C’était une marâtre qui maintenant commandait au logis,
-et Victorine n’avait ni appui, ni affection à attendre de ce côté-là.
-Victorine était isolée, sans guide et sans conseil, portant à elle
-seule la terrible responsabilité de son avenir.
-
-Arrivée rue du Helder, elle s’informa. La maison de M. R***, un peu
-triste au premier abord, comme sont la plupart des modernes hôtels de
-la Chaussée d’Antin, étalait une belle façade sur la rue. La porte
-cochère, exactement fermée, ressemblait à la porte d’un riche sépulcre,
-tel qu’il s’en élève dans les quartiers aristocratiques du cimetière
-de l’Est. Victorine frappa discrètement; un des battants s’ouvrit et
-laissa voir une cour extrêmement triste aussi, formée de grands murs
-peints à l’huile et figurant une tenture de coutil; à droite, deux
-ou trois lucarnes, en forme de losanges, indiquaient la remise et
-l’écurie. Un domestique à veste rouge nettoyait des harnais sous une
-espèce de hangar, tandis que le concierge, également vêtu de rouge
-et coiffé d’une casquette de livrée, jetait force seaux d’eau sur
-les dalles du vestibule pour en faire disparaître quelques taches mal
-séantes. Bref, l’aspect de cette maison annonçait la fortune et ce
-que les Anglais appellent le _comfort_. Et cependant je ne sais quoi
-de terne et de morose assombrissait cette demeure et faisait asseoir
-l’ennui sur la première marche de l’escalier.
-
-Quand Victorine entra dans le salon, M. R***, qui était profondément
-abîmé dans une bergère et dans la lecture d’un journal, se leva, et
-fit en souriant trois pas vers la jolie visiteuse. Elle tremblait, il
-l’encouragea, lui offrit la main, la fit asseoir, et engagea avec elle
-une conversation de lieux communs, dont je vous fais grâce pour venir
-directement au fait, comme y arriva finalement M. R***, après une foule
-de banalités et de politesses.
-
-«Mademoiselle, lui dit-il, je passe ordinairement six mois de l’année
-en province, dans un château assez maussade que je possède aux environs
-de Valence. Ce n’est pas là le séjour que je vous proposerais. Ma femme
-l’habite en ce moment; nous ne ferions que l’y aller rejoindre, et de
-là nous partirions pour l’Italie. Madame R*** sera ravie de vous voir,
-de vous connaître. Il y a longtemps qu’elle me demande une demoiselle
-de compagnie, et ce sera pour elle une joie de saluer en vous une amie,
-une amie si charmante et si spirituelle.
-
---Monsieur... interrompit timidement Victorine en baissant les yeux.
-
---Non, ce que je vous dis là est l’expression sincère de ma pensée.
-Vous me plaisez, mademoiselle, vous me plaisez beaucoup, et je serais
-enchanté de pouvoir faire quelque chose pour votre bonheur...»
-
-L’accent avec lequel ces derniers mots furent prononcés parut étrange à
-Victorine. Elle regarda pour la première fois M. R***, et lui demanda
-si son intention était de rester longtemps en Italie.
-
-«Fort longtemps, répondit-il d’abord. Puis baissant la voix: aussi
-longtemps que vous voudrez.»
-
-Victorine recula doucement son fauteuil, car M. R*** s’était
-singulièrement rapproché d’elle, tout en parlant.
-
-L’entretien fut dès lors animé et véhément du côté de M. R***, qui
-s’était pris d’un réel enthousiasme pour les beaux yeux de la jeune
-fille. Il prodigua les flatteries, les offres de services, les
-promesses. Il fit briller les reflets chatoyants de sa fortune, le
-luxe de sa livrée, il fit enfin tout ce que fait un homme riche,
-médiocrement spirituel, qui veut subjuguer le cœur d’une jeune fille en
-s’adressant à sa vanité.
-
-Mais Victorine ne comprit rien à cette habile stratégie du Lovelace:
-elle ne comprit pas pourquoi cet homme étalait ainsi à ses yeux son
-faste et son opulence; novice qu’elle était, elle s’étonna d’être
-l’objet d’un tel empressement. Elle était venue tremblante, tout
-émue de sa démarche, agitée par la crainte d’un refus; et elle se
-voyait accueillie, elle se voyait fêtée, flattée, comblée d’éloges et
-d’adulations par un homme riche, qui ne la connaissait pas, et qui
-aurait pu prendre vis-à-vis d’elle les airs superbes d’un protecteur.
-D’abord la façon tout affable dont M. R*** venait au-devant d’elle
-enchanta Victorine: mais bientôt la singularité même de cet accueil
-excessif donna à penser à la pauvre enfant, qui commença à s’inquiéter
-de sa situation. Dès ce moment ses paroles devinrent plus rares, ses
-questions plus brèves, elle ne songea plus qu’aux moyens d’effectuer
-sa retraite le plus discrètement, le plus promptement possible. R***
-s’aperçut du peu de succès de ses séductions et pensa qu’il ne s’était
-pas fait suffisamment comprendre. Il résolut de s’expliquer mieux, et
-changeant brusquement de ton:
-
-«Mademoiselle, dit-il à la jeune fille étonnée, à quoi servent les
-détours? Vous êtes venue ici persuadée sans doute que vous y trouveriez
-une femme, et vous m’y trouvez, moi; vous m’y trouvez seul, et vous
-n’en paraissez pas extrêmement surprise. Ne voyez-vous pas bien quelle
-est notre position réciproque, et que tout ce que je vous ai dit
-jusqu’ici de ma femme, et de mon château, et du dessein où j’étais de
-vous présenter comme demoiselle de compagnie à madame R***...
-
---Eh bien, monsieur?...
-
---Que tout cela est mensonge, invention, chimère, et que madame R***
-n’a jamais existé, et que je suis garçon, et que je n’ai pas de château
-aux environs de Valence, et que je m’ennuie de ma solitude, et que je
-cherche une demoiselle de compagnie _pour moi_, et que...»
-
-Victorine était levée dès le premier mot.
-
-«Permettez que je me retire, monsieur, interrompit-elle froidement.
-
---Mais, mademoiselle, observa doucement M. R***, pourquoi donc
-êtes-vous venue?»
-
-Ainsi se termina l’entrevue. Victorine fit une profonde révérence à M.
-R*** et sortit de cette maison pour n’y plus rentrer.
-
-Quelques traits de cette aventure se retrouvent dans l’histoire de
-certaines demoiselles de compagnie, que leur vocation prédestine à
-peupler la solitude des célibataires. M. R*** pouvait fort bien y
-être trompé, et l’on ne doit pas s’étonner de cette question toute
-simple _Pourquoi donc êtes-vous venue?_ C’est qu’en effet, puisque
-Victorine était venue, elle était censée savoir de quoi il s’agissait.
-Si elle eût eu quelque expérience, elle ne se fut pas prise, comme
-une innocente, au piége décevant de l’annonce, et M. R*** n’eût pas
-reçu sa visite. Tenir compagnie à un homme seul, cela est délicat et
-chanceux, et prête fort à dire aux langues médisantes. Il est juste
-d’ajouter aussi que rarement une demoiselle de compagnie exerce de
-semblables fonctions. C’est ordinairement auprès des femmes, et plus
-particulièrement auprès des demoiselles que leur office les retient.
-Expliquons-nous.
-
-On sait que ce qui séduit le plus une jeune fille dans la perspective
-du mariage, c’est la liberté dont jouit une femme mariée. La liberté!
-mot magique et vibrant! Dans un mari, ce qu’on aime le plus, ce n’est
-pas toujours le mari, mais bien le droit d’être appelée _madame_, de
-porter un cachemire et des diamants. Nous parlons là des premières
-ambitions d’un cœur ignorant de soi-même, que rien n’a encore ému, et
-dont chaque battement correspond à une pensée de coquetterie et de
-frivolité. Mais après ces premiers désirs de pensionnaire émancipée,
-viennent quelquefois des velléités plus sérieuses, des concupiscences
-réelles. On en vient à réfléchir que la vie est bien triste, le
-tête-à-tête bien monotone; que monsieur nous fait vivre trop retirée,
-et après tout on n’est plus un enfant; que nous sommes _mariée_,
-c’est-à-dire _libre_, et que nous pouvons recevoir qui bon nous semble
-et aller où il nous plaît, sans difficulté. A quoi bon, en effet, être
-mariée, si l’on ne jouit pas de la clef des champs? Le libre arbitre
-est une des immunités conjugales. Un mari, c’est un passeport.
-
-Mais pour celles qui n’ont point de mari, pour ces pauvres incomprises
-qui n’ont pu se procurer de passe-port, et de qui la vie inquiète se
-passe dans la crainte de se voir arrêtées à la douane de l’opinion,
-pour celles-là surtout, notre civilisation charitable a inventé la
-demoiselle de compagnie. Bienheureuse invention! la demoiselle de
-compagnie est un porte-respect contre lequel vient se briser la
-rage impuissante du _Qu’en dira-t-on_. Le moyen de médire de madame
-_une telle_ qui a une demoiselle de compagnie? n’est-ce pas là un
-bouclier, un rempart suffisant? La demoiselle de compagnie remplace
-avantageusement le mari absent. Elle est attentive, complaisante, elle
-sait se retirer à propos, ce que ne ferait peut-être pas toujours le
-mari, fût-ce même l’époux débonnaire de la chanson du _Sénateur_.
-
-Ce n’est pas tout. Dans certaines circonstances difficiles, la
-demoiselle de compagnie pousse le dévouement jusqu’à prendre pour
-son compte les amants de madame. Elle devient l’éditeur responsable
-des aventures galantes: c’est elle qui reçoit les messages pour les
-transmettre à qui de droit, c’est elle qui fait les réponses. C’est
-elle que la malignité du monde accable de sarcasmes. La médisance, mise
-en défaut par elle, s’attaque à elle seule. La demoiselle de compagnie
-accepte le côté pénible du rôle dont madame a tout l’agrément. Ainsi se
-trouve appliqué le fameux _sic vos non vobis_.
-
-Mais toute médaille a son revers. Après avoir analysé quelques-uns
-des avantages de la demoiselle de compagnie, il est juste de faire
-connaître ses inconvénients.
-
-Ainsi, contrairement à l’exemple qui vient d’être cité, il arrive
-souvent que la réputation de madame sert de plastron à la demoiselle de
-compagnie. Les comédies sont pleines de quiproquos semblables, lesquels
-se renouvellent journellement dans le monde. Les aventures de la dame
-suivante sont fréquemment attribuées à sa maîtresse, qui devient ainsi
-responsable des billets doux, des escalades nocturnes, des mauvais
-propos et des coups d’épée qui se commettent dans les environs, et dont
-une autre a le profit. Que de vertus intactes et jusque-là respectées,
-compromises tout-à-coup par le voisinage dangereux d’une demoiselle
-de compagnie, sauvegarde trompeuse, préservatif impuissant, arme qui
-devrait protéger et qui tue! On a vu l’autre nuit un homme rôder sous
-les fenêtres de l’hôtel. Évidemment, c’était pour madame. On remarque
-que le jeune comte Horace de *** prolonge fort tard les visites qu’il
-fait chez madame la vicomtesse. On ne s’informe pas si ces visites sont
-des tête-à-tête, ou si (ce qui est vrai) la présence de la demoiselle
-de compagnie est le véritable attrait qui retient le jeune comte. On
-se hâte de prononcer, en ricanant, que la jolie vicomtesse a le cœur
-pris, et voilà une réputation de femme jetée au vent des causeries
-parisiennes. Alors, que faire? à quel parti s’arrêter? garder la
-demoiselle de compagnie? c’est réchauffer un serpent; la congédier?
-c’est donner gain de cause aux propos de la malignité, qui ne manquera
-pas de dire que l’on s’est débarrassé d’un témoin incommode. Égale
-perplexité des deux parts! Plaignons la femme qui se trouve réduite à
-choisir entre ces deux fâcheuses extrémités.
-
-Pour prévenir un malheur semblable, la plupart des femmes qui se
-donnent le luxe d’une demoiselle de compagnie, se la donnent laide ou
-à peu près: imitant en cela la tactique généralement suivie à l’égard
-des femmes de chambre, autre espèce dangereuse! Mais quand soi-même on
-est laide, la grande difficulté est de trouver plus laide que soi. Au
-besoin, on choisit plus vieille, et le même but est rempli. Il y a en
-ce genre des assortiments très curieux.
-
-Les attributions de la demoiselle de compagnie consistent
-principalement à suppléer la maîtresse de la maison, lorsque celle-ci
-est indisposée ou absente, _à faire les honneurs_ à sa place, à
-recevoir pour elle les visites, à éconduire doucement les importuns,
-ceux qu’on ne veut pas voir. Cet emploi demande beaucoup de tenue et
-de sagacité. Certaines demoiselles de compagnie finissent par être
-plus réellement maîtresses que la maîtresse elle-même. Celle-ci, à la
-longue, se trouve occuper la seconde place et jouer le second rôle.
-C’est une véritable abdication.
-
-La demoiselle de compagnie exerce en outre quelquefois les fonctions de
-_lectrice_. C’est une variété du genre. La lectrice est ordinairement
-une grande sérieuse personne entre deux âges, qui a eu de la fortune,
-des aventures et des malheurs. Écoutez-la: sa vie est une interminable
-odyssée qu’il vous faudra ouïr du premier chant jusqu’au dernier, ou
-plutôt jusqu’à l’avant-dernier, car la pauvre femme souffre encore
-et souffrira longtemps. Sa spécialité est de souffrir. Elle a des
-sympathies littéraires, des velléités de _bas-bleus_. Elle écrit un
-roman pendant ses loisirs, un roman dont elle est l’héroïne, et où l’on
-verra combien il est pénible de ne plus être ce qu’on a été, et combien
-de dégoûts naissent d’une fausse position, et que la résignation est
-une vertu sublime, et qu’autrefois Apollon garda les troupeaux chez
-Admète, et mille autres choses tout aussi consolantes et aussi neuves.
-Pour faire diversion aux chagrinantes réminiscences qui viennent
-l’assiéger parfois, la lectrice soupire de temps en temps des vers, des
-vers d’amour, gothiques et romantiques, des vers qu’elle écrit «avec
-son cœur...» sans prétention, sans arrière-pensée, car elle n’aspire
-pas, la pauvre colombe blessée, à acquérir ce que nous autres nous
-appelons gloire... Eh, de quoi lui servirait la gloire, à elle qui a
-manqué sa vocation ici-bas! La vocation de la lectrice, sachez-le bien,
-c’était d’être grande dame, d’être riche, titrée, d’avoir un opulent
-blason sur les panneaux de ses équipages, et cinquante bonnes mille
-livres de rente, en terres, forêts et châteaux. A quoi, bon Dieu!
-a-t-il tenu qu’elle possédât tout cela! un étranger, beau comme les
-amours, possesseur d’une belle âme et de nombreux millions, est venu,
-il y a peu d’années, et a demandé sa main. Le père de la lectrice
-vivait alors, père intraitable et violent s’il en fut. Ce père féroce
-ne crut pas à la sincérité du noble étranger qui offrait son opulence.
-Il pensa que l’Américain ourdissait le plan d’une infâme séduction.
-En vain celui-ci offrit-il d’aller réaliser sa fortune outremer, en
-vain demanda-t-il trois mois pour ce voyage, trois mois? qu’était-ce
-que cela! l’inflexible père refusa. Et l’étranger partit la mort dans
-l’âme: et, depuis ce jour, on n’a plus reçu de ses nouvelles, et
-maintenant la lectrice est seule au monde, car son entêté de père est
-mort en lui laissant sa bénédiction--et des dettes. Chaque jour la
-lectrice s’attend à voir revenir l’étranger, mais l’étranger ne revient
-pas. Il s’est marié devers les bords de l’Orénoque, avec la fille d’un
-riche planteur de la Guyane, qui lui a apporté en dot cent cinquante
-nègres et mille arpents de rocou et de tabac.
-
-Il n’est pas rare que la lectrice, à force de faire de l’élégie, à
-force de regretter et de se lamenter, parvienne à intéresser à son sort
-quelque général goutteux, quelque noble reste de l’Empire, pensionné et
-décoré, dont la vieillesse a besoin de soins et d’affection. Et voilà
-notre héroïne mariée; la voilà, elle aussi, riche. Hélas! ce dénouement
-n’est pas tout-à-fait celui du roman qu’elle avait échafaudé. Le
-général est vieux, exigeant, malingre, un peu bourru, très bourru;
-et il parle bien souvent de l’empereur. Et voilà notre Indiana toute
-trouvée. Quelle différence c’eût été, si notre lectrice eût épousé le
-jeune et opulent Américain!
-
-Heureusement il y a toujours quelque part un neveu, mauvaise tête et
-joli garçon, qui arrive à point nommé de sa garnison pour offrir des
-consolations à la femme de son oncle. Règle générale: les fils de
-famille et les neveux sont un terrible voisinage pour les demoiselles
-de compagnie.
-
-On pourrait renverser la proposition et dire, avec plus de justesse
-encore, que les demoiselles de compagnie sont un voisinage des plus
-dangereux pour les neveux et les fils de famille.
-
-Nous nous proposions de clore ici cette étude; mais nous nous
-apercevons à temps qu’une dernière variété manque à la présente
-monographie, variété importante et sans laquelle notre travail
-demeurerait incomplet. Descendons rapidement les échelons sociaux, et
-nous rencontrerons quelque part la demoiselle de compagnie _associée_,
-type exceptionnel, sorte de Bertrand femelle placé là comme le
-complément indispensable d’un luxe menteur: la demoiselle de compagnie,
-meuble de prix, meuble d’emprunt, qui impose aux badauds comme les
-somptueuses devantures de nos marchands et leurs précieux comptoirs
-d’acajou. Toute maîtresse de tripot a sa _demoiselle de compagnie_, qui
-l’aide à faire aux provinciaux les honneurs du lieu; c’est l’éternelle
-association de Macaire et de son ami Bertrand retournée au féminin.
-
-La demoiselle de compagnie qu’on vient de voir n’est pas exempte
-d’ambition. Elle rêve aussi, elle, un avenir brillant, des titres,
-un carrosse, une loge à l’Opéra! Elle attend chaque jour l’Américain
-souhaité. Mais, hélas! moins heureuse que la lectrice dont nous
-parlions tout-à-l’heure, en fait de colonel de l’ex-garde, notre
-_associée_ n’a sous la main que le baron de Wormspire; elle aime mieux
-se faire veuve, et, avec des protections, elle arrivera, n’en doutons
-pas, à se créer un sort quelconque, une _position sociale_: quelque
-jour nous la verrons ouvreuse de loge, par exemple, ou revendeuse à la
-toilette, ou maîtresse de table d’hôte, ou chercheuse de remplaçants;
-à moins que d’ici là la sixième chambre ne s’en mêle, auquel cas la
-présente biographie ne suffirait plus à nos lecteurs, et nous serions
-obligés de les renvoyer de la collection des _Français_ à celle de la
-_Gazette des Tribunaux_.
-
- =CORDELLIER DELANOUE.=
-
-
-
-
-[Illustration: LE GENDARME]
-
-[Tête de page]
-
-LE GENDARME.
-
-
-IL y a des gens qui méprisent encore les gendarmes. Méfions-nous en
-général de ces gens-là, ils doivent priser les voleurs: le vol est trop
-commun pour être piquant, le gendarme arrête trop de voleurs pour être
-ridicule. Il vaut mieux prendre un filou qu’un mouchoir. A trompeur,
-trompeur et demi. Nous ne ramasserons pas, quant à nous, des quolibets
-qui siéraient, après tout, à Cartouche et à Lacenaire.
-
-C’est donc là qu’on en est venu! Nous avons abattu l’édifice et nous
-ne voulons pas que cette pierre reste debout. Nous n’avons laissé que
-ruines, ces ruines nous portent ombrage. Dieu nous semblait trop grand,
-nous avons nié Dieu; les rois paraissaient trop hauts, nous les avons
-détrônés; la noblesse nous dépassait de la tête, nous la lui avons
-coupée; le confessionnal nous faisait honte, nous l’avons profané; le
-gibet nous faisait peur, nous l’allons renverser; il ne restait plus
-qu’un homme pour guider, punir, protéger, nous avons déshonoré cet
-homme; il restait--le gendarme:--nous avons ri du gendarme.
-
-Effet petit qui remonte à une grande cause! Le gendarme n’est pas
-seulement le soldat des pouvoirs qui passent, il est celui de la
-justice qui reste. C’est la dernière limite qui nous sépare du
-désordre, l’esprit de révolte ne s’y est pas arrêté; c’est la dernière
-digue qui retient le crime, l’esprit de révolte l’a voulu rompre; il
-a confondu la loi et la tyrannie, la morale et la politique: il se
-rencontre ici avec les criminels. En voyant où il va, nous voyons d’où
-il vient. L’autorité veut le bien dans la société, la révolte ne le
-veut pas; l’autorité se sert du gendarme, la révolte s’en prend au
-gendarme: ce long différend est jugé.
-
-Mais cet homme mort, insensés, que vous restera-t-il, que va-t-il
-arriver? Vous ne savez donc pas le rôle important qu’il joue dans
-votre société qui n’est plus qu’une comédie? Plus vous avez sapé, plus
-il étaie; plus vous l’humiliez, plus il s’élève. Toutes ces majestés
-que vous avez détruites, il les représente aujourd’hui. Il est le
-roi, le prêtre, le magistrat. Il porte votre monde à lui seul comme
-Hercule. Le gendarme à présent, c’est l’honneur, la vertu, la religion;
-la probité du pauvre, la paix du riche, l’espoir du juste, l’effroi
-du méchant; c’est la providence à cheval, le remords en uniforme, la
-justice oubliée qui court la grand’route son glaive au poing. Qui
-pourrait donc nous dire comment du voleur et de cet homme, c’est cet
-homme que nous avons choisi pour en rire? comment du gendarme et du
-malfaiteur, c’est le gendarme qui est devenu un objet de raillerie et
-de crainte? Les honnêtes gens ne craignent que les voleurs: pour qui
-nous prenons-nous?
-
-Eh! quoi de plus rassurant que ces cavaliers qui accourent dans la
-poudre du grand chemin au secours du faible et de l’opprimé, comme
-les mousquetaires du conte de fées? Quoi de plus vénérable que ces
-derniers débris de la chevalerie errante, déshonorés du chapeau à
-cornes et du collet écarlate? Quoi de plus réel que ces redresseurs de
-torts? Quoi de doux et de consolant comme ces bons et honnêtes chevaux
-remorquant bel et bien ces garnements qui vous attendaient à dix pas
-d’ici dans l’ombre, un pistolet de chaque main? Quel est le signe de
-salut de vos pays policés, quel est le phare de vos solitudes, quelle
-est l’enseigne et la garantie de cette civilisation tant vantée, si ce
-n’est ce chapeau bordé que vous avez parodié au théâtre, qui vous dit
-de loin que cette terre est hospitalière, qu’on y songe à votre sûreté,
-et que vous pouvez avancer et circuler librement, pourvu que vous ayez
-dans votre poche ce chiffon de papier plié en quatre qu’on appelle un
-passe-port?
-
-Il vous sied bien d’outrager un tel homme remplissant de telles
-fonctions. Imprudents! il tient le verrou des prisons, il garde la
-chaîne du bagne. Que cette porte s’abatte, l’horrible ménagerie se
-déchaîne dans la ville; que ces menottes se relâchent, les mille mains
-du vol et du meurtre vont s’agiter partout; que cette digue se rompe,
-nous sommes tous submergés; que cet homme se pique un jour de vos
-railleries, qu’il se lasse de vos haines d’écoliers turbulents, qu’il
-remette son sabre au fourreau, son cheval à l’écurie, qu’il accroche
-cet uniforme qui vous déplaît, qu’il s’endorme pour une nuit, vous
-êtes perdus, vous êtes morts! On vous arrache d’un coup ce que vous
-avez maintenant de plus cher au monde, la bourse et la vie. Sans lui,
-qui vous entendrait, qui vous défendrait, qui vous vengerait? quel
-est votre cri dans le péril? qui invoquez-vous, pleurants et battus,
-enfants que vous êtes? qui réclamez-vous comme un père protecteur? et
-qui donc venez-vous réveiller pour lui demander justice et pitié, si ce
-n’est ce gendarme que vous abreuvez de tant de dédains?
-
-Mais comment se fait-il qu’on ait choisi pour le couvrir de honte le
-plus admirable des dévouements, le plus pénible des états? Le gendarme
-est un vétéran des armées, et quand les vétérans se reposent, le
-gendarme est encore soldat. Seulement c’est un soldat qui, au lieu
-d’égorger à tort ou à raison d’innocents ennemis sur la frontière,
-s’est mis à combattre jour et nuit, sur le seuil sacré du foyer, ces
-ennemis plus terribles qui pillent et tuent à coup sûr. C’est un soldat
-qui a pris racine dans le sol, qui a son champ parmi nos champs, qui
-défend sa maison parmi les nôtres: seulement cette maison est une
-tente, il campe sous le chaume, la consigne l’y poursuit, il doit
-jeter sa bêche au son de la trompette. C’est un soldat citoyen, époux,
-père de famille; seulement, citoyen à nos heures, époux quand nous le
-voulons bien, père quand on n’a plus besoin de lui. Et n’admirez-vous
-pas cet homme qui n’est pas chargé seulement de son bien et de sa
-famille, mais de nos familles et de nos biens à nous tous; qui laisse
-là ses champs altérés pour que les nôtres soient plus florissants; qui
-oublie sa moisson pour veiller à la nôtre; qui quitte son lit et sa
-table pour courir à toute heure par la neige et la pluie, par monts et
-par vaux, et qui n’a de sommeil et de trève qu’alors que nous dormons
-tous et que nous pouvons dormir tranquilles!
-
-Voyez-le donc quand il est rentré, quand il a fini ces travaux
-militaires qui s’ajoutent aux soins domestiques; quand il a pansé
-son cheval, blanchi son buffle, fourbi son sabre et qu’il arrose son
-jardin, qu’il sarcle sa vigne, qu’il fume sa pipe devant sa porte
-en bonnet de police et les bras nus: le voisin l’arrête à causer,
-le paysan le salue, les petits enfants jouent avec sa dragonne, la
-jeune fille rit en passant. Cet homme si farouche est un bon voisin,
-ce soldat est un bon paysan, et les bonnes gens ne le craignent pas.
-Le délit lui-même s’est apprivoisé. Ce gendarme si décrié, c’est le
-soliveau de la fable; la contravention lui grimpe sur l’épaule, le
-délinquant lui frappe dans la main. Jean le plaisante au cabaret,
-et Jean braconnera ce soir dans le parc; Pierre l’invite à boire,
-et Pierre tout-à-l’heure fraudera l’octroi. Le gendarme le sait, et
-sourit, et trinque bravement avec eux; il n’a rien à dire, il est sans
-ressentiment et sans vanité. Ce soir et toujours il sera à son poste,
-mais ce n’est plus lui, c’est la loi que rencontreront alors Pierre et
-Jean.
-
-Au surplus, dans ce cabaret comme dans ce bal villageois où tout le
-monde s’amuse, où chacun se repose et se réjouit, il ne s’amuse pas,
-lui, il ne se repose jamais. C’est un plaisir pour les autres, pour
-lui c’est un devoir. Il est là pour veiller à la joie d’autrui, pour
-qu’aucun accident ne la trouble, pour qu’elle soit bien complète et
-bien pure, cette joie dont il ne goûte pas. Tout-à-l’heure il va
-séparer ces hommes qui sont ivres et qui se battent. Il pénétrera le
-premier dans la mêlée à ses périls et risques, il recevra ces coups
-qui ne lui sont pas adressés, il sera blessé peut-être et peut-être
-grièvement, dans cette querelle qui ne le regardait point; trop heureux
-encore s’il l’apaise, s’il en arrête les suites plus graves, s’il lui
-épargne le tribunal et la force armée, s’il parvient à réconcilier deux
-voisins, deux amis un peu échauffés de mauvais propos et de mauvais vin!
-
-Maintenant, tandis qu’il se promène paisiblement dans la rue, si vous
-êtes étranger, si vous ne savez plus votre chemin, si vous avez besoin
-de renseignements, le gendarme est le plus instruit du village et
-peut-être le plus poli. C’est lui qui raisonne le mieux du département
-et de la commune. Adressez-vous à lui, vous verrez quel zèle, quelle
-obligeance, et comme il vous remettra exactement et cordialement sur
-la voie. Le malheureux vous est encore redevable, il se croit votre
-obligé, il pense avoir à vaincre vos préventions, il tient à cœur de
-vous donner meilleure opinion de lui, il se défie de lui-même, il se
-défie de ses bons services, pauvre homme! on l’a si mal habitué, si
-souvent humilié! il croit avoir à se faire pardonner d’être _gendarme_,
-c’est-à-dire de vous sauver la vie et la fortune tant que vont durer
-vos voyages.
-
-S’il vous demande votre passe-port, c’est entre les dents; humblement,
-la main au chapeau. C’est son devoir. Pure formalité. Du reste, il y
-jette à peine les yeux, il se fie à vous, il vous le rend aussitôt, ce
-passe-port, lui qui en a tant vu de faux, lui qui a tant vu tromper,
-mentir, voler, et qui pourrait être si méfiant; il vous le rend
-avec les mêmes égards, il vous salue, il vous honore, c’est lui qui
-vous remercie de lui laisser faire son devoir. S’il se montre plus
-difficile, s’il vous semble sévère, minutieux, c’est pour votre bien,
-il y va de vos intérêts; il a ses raisons, la route est menacée;
-quelque vaurien vous suit ou vous précède, qui vous détrousserait
-infailliblement: vous serez bien aise qu’il en agisse de même avec ce
-vaurien.
-
-A cette heure, voici qu’il part pour une de ces rondes sans but,
-pour ces courses vagues à travers champs que lui seul est capable
-d’entreprendre, car tout est de son ressort dans le pays, les prés, les
-bois, la route, le hameau, la voiture, la mairie, l’église, l’octroi;
-il répond de tout, il a tout à voir et à surveiller. L’arrondissement
-entier s’endort sous sa garde.
-
-Il va donc voir le long de l’eau, si quelque ligne en contravention
-n’y plonge pas à la dérobée; dans les taillis, cet homme qui dort à
-l’affût, un fusil enjoué: dans les vergers, si les maraudeurs tentent
-l’escalade à la tombée de la nuit; partout, ces vagabonds sans aveu qui
-cherchent l’ombre et qui ont leurs raisons. Autant vaudrait épier au
-hasard le héron qui pêche, le lièvre qui broute, l’araignée qui file.
-S’il ne voulait pourtant que surprendre et punir, s’il avait soif de
-proie et d’amendes, s’il mettait sa gloire à la confusion du coupable
-qui le brave, il ne tient qu’à lui. Qu’il cache son uniforme, qu’il
-prenne cet habit couleur de muraille, qu’il devienne un bourgeois dont
-nul ne se méfie: il tombe en plein et sans coup férir sur le flagrant
-délit. Mais ce moyen lui répugne, il n’en use qu’à l’extrémité, quand
-il s’agit de la vie de ses concitoyens, non plus de la sienne. Alors
-c’est encore un sacrifice à son devoir. Car encore une fois il n’est
-pas un mouchard, il est un soldat: il combat face à face, il porte
-fièrement sa cocarde, et son harnais éclatant montre au loin sa
-poitrine aux coups du plus lâche assassin.
-
-Il garde donc cet uniforme qui avertit les délinquants, qui leur
-fait peur et qu’ils maudissent, et qui recouvre tant de mesure et
-de miséricorde. Il leur laisse le temps de s’enfuir; il s’émeut en
-lui-même, il prend pitié de ce père de famille qu’un goujon ruinerait
-en amendes, de cet étourdi qui nourrit sa mère et qu’un lapin va jeter
-en prison; il s’effraie d’un long procès pour ces misérables, il résout
-ces calculs qu’ils ne savent pas faire; il tire ces conséquences qu’ils
-n’ont pas voulu voir; il pèse, réfléchit, examine pour eux. Il ne veut
-point dépouiller la chaumière, mais non plus le château; il respecte
-le riche, mais aussi le pauvre: il n’a pas tant à punir celui-ci qu’à
-protéger celui-là. C’est d’ailleurs, disent ces braves gens, l’ordre
-et l’esprit de l’institution:--La gendarmerie ne doit pas seulement
-poursuivre le crime, mais surtout le prévenir.
-
-En effet, ces faisceaux de la loi promenés dans les campagnes
-préservent et gardent; bien des consciences se sont raffermies, bien
-des pécheurs sont rentrés en eux-mêmes rencontrant le châtiment face à
-face. Ce sabre nu a fait rengainer bien des couteaux, ces revers d’un
-rouge sang ont épouvanté bien des assassins, ces menottes ont arrêté
-bien des bras furieux et affamés que rien n’arrêtait plus.
-
-C’était un de ces vieux soldats qui nous donnait un jour ces détails
-dans une voiture publique. Il raisonnait de son état d’un ton simple
-et mélancolique, sans se plaindre, sans se vanter. Il ne semblait pas
-se douter qu’on pût l’admirer ou le honnir. Ses vertus, pour lui,
-tenaient à l’état; cet état, pour lui, était ordinaire. Il parlait du
-dévouement comme d’une consigne. Quant à nous, nous regardions de tous
-nos yeux cet uniforme poudreux, ces traits sillonnés, cet œil pur et
-doux, ce visage guerrier sans moustaches, ce courage sans rudesse. Nous
-arrivâmes. C’était dans la Bourgogne. Il descendit et nous salua; il
-n’était pas de service, il n’avait pas songé à voir nos papiers; il
-nous salua donc, nous tenant pour honnêtes. Une jolie enfant de cinq
-ans l’attendait un panier à la main. Il lui sourit de loin, il courut à
-elle, il l’enleva à trois reprises dans ses bras: c’était sa fille. Ils
-s’en allèrent, l’enfant bondissait à pas inégaux, le père ralentissant
-sa marche, le petit panier d’une main, le petit enfant de l’autre, et
-se penchant de temps en temps pour l’écouter et l’embrasser encore.
-Nous les suivions cependant du regard et de la pensée, et songeant aux
-terribles fonctions de cet homme, et voyant ces baudriers et cette
-lourde épée s’abaisser ainsi devant cette enfant, nous ne saurions dire
-à présent ce qu’avait de triste et de touchant cette scène: ce père qui
-était gendarme, ce gendarme qui était père.
-
-Mais qu’est-ce donc qui distrait le gendarme de ses durs labeurs? et
-pourquoi le vient-on chercher chez lui, parmi les siens, au milieu
-de la nuit? Un homme est condamné à mort, l’échafaud est dressé, la
-foule afflue dans la place, les honnêtes gens ferment leurs fenêtres
-et se cachent dans leurs maisons. Le cortége va sortir de la geôle.
-Qui voudrait pénétrer dans cette prison, auprès de cet homme qui va
-mourir? qui voudrait assister à cette agonie du supplice, entre le
-criminel et le bourreau? qui prêterait la main à ces horribles apprêts
-que ne soutiendrait pas elle-même la foule féroce qui hurle dehors?
-qui accompagnerait ce cadavre jusqu’au pied de l’échafaud? qui oserait
-demeurer la garde et le serviteur de la loi quand elle accomplit des
-choses si terribles? qui oserait passer aux yeux de ce peuple pour
-le satellite du meurtre, pour l’homme inexorable qui le veut, qui
-l’appuie, qui le protège? qui pourrait-on forcer à regarder de plus
-près, au premier rang, d’un œil sec, d’un front calme, cette hache qui
-tombe, cette tête tranchée, ce cadavre qui se tord, ces flots de sang
-sur ces planches infâmes; et qui donc cependant garderait un visage
-ferme en se sentant défaillir?
-
-Le gendarme s’avance au pas militaire, écarte doucement la foule,
-soutient le condamné s’il chancelle, lui répond s’il parle, s’arrête
-l’arme au bras et attend immobile.--La tête roule, le sang jaillit
-jusqu’à lui.--Il s’essuie le visage, puis il s’en retourne grave et
-pensif. Il embrasse sa femme en silence, il serre ses enfants contre
-sa poitrine, il caresse ces têtes blondes et il frémit de ce qui s’est
-passé. Ce vieux brave a eu peur, ce vétéran de tant de batailles a
-horreur du sang ainsi répandu, il n’est plus qu’un bourgeois vieilli
-dans ses foyers, des visions sanglantes l’y poursuivent, des rêves
-hideux vont troubler son sommeil.
-
-A quelle fête encore le voyons-nous paraître? La procession du village
-va passer. De même qu’il n’y a personne pour suivre le condamné qui
-monte à l’échafaud, il n’y a plus personne pour escorter Dieu qui sort
-de son temple. Ce triomphe misérable ressemble à la marche au calvaire,
-tant la honte et le respect humain serrent tous les cœurs. L’hostie
-sainte n’a plus de gardes pour ses cérémonies ni même pour sa défense.
-Le curé gémissant s’épuiserait en vain à traîner le Saint-Sacrement
-dans les rues; quelques faibles femmes, Madeleines désolées,
-l’entourent à peine. Le paysan ne croit plus en Dieu, c’est à peine
-s’il ôte son chapeau à son vieux curé, à peine s’il quitte un moment
-ses travaux pour voir passer ce triste appareil au bord de la route.
-
-Le gendarme met son plus bel habit, se poste au coin du dais et suit
-de son pas grave, s’agenouillant quand l’hostie s’élève, présentant
-son arme à son Dieu. Hélas! le gendarme, peut-être, est de peu de foi
-comme le paysan, mais tel est son devoir, il a l’habitude du respect
-et de l’autorité, il est doux et humble de cœur, à demi chrétien par
-ces vertus chrétiennes, et dans ce moment encore il est le représentant
-suprême de ce grand spectacle des temps passés: le soldat au pied de
-l’autel, l’épée sous la croix.
-
-Aujourd’hui voici qu’un grand malheur est arrivé. Un homme est là
-gisant sur le chemin auprès d’une mare de sang, percé de coups, la
-tête fracassée. La terre fume encore de ce meurtre. La trace des
-assassins est toute fraîche sur l’herbe. Qui ne se détournera de ce
-lieu d’horreur? qui voudra s’approcher de ce corps, qui le secourra
-s’il respire, qui comptera ses plaies livides, qui baissera les yeux
-sur cet affreux visage? Le cheval du gendarme se cabre en avançant. Le
-cavalier met pied à terre. C’est lui dont le cœur n’est ni trop dur,
-ni trop faible pour de telles œuvres. C’est lui qui met la main sur ce
-cœur tiède encore, c’est lui qui étanche ce sang, c’est lui, le bon
-Samaritain, qui panse le premier ces blessures; il y verse l’huile et
-le vin, il les serre de son linge, et, s’il en est besoin, il emportera
-la victime dans sa propre maison, cette victime devant qui toutes
-portes se ferment.
-
-C’est à lui que sont d’abord réservées ces affreuses surprises. Tous
-les crimes, tous les malheurs l’ont pour premier témoin. Il met son
-doigt dans toutes les plaies, il pose la main sur tous les meurtriers
-et sur tous les cadavres. Vous, les gens paisibles qui lui devez votre
-paix, quand ces malheurs arrivent, vous n’avez qu’à vous enfermer pour
-les ignorer, vous n’avez qu’à les ignorer pour croire à la vertu, au
-bonheur, à l’honnêteté, pour être heureux, honnêtes, vertueux; mais
-lui, honnête comme vous, timide comme vous, sa vie est forcément
-empoisonnée par tout ce qui se passe d’horrible, sa raison est sans
-cesse ébranlée par tout ce qui se commet d’infâme. Au bas de ce théâtre
-toujours tragique de la société, il ressemble à ces vierges chrétiennes
-enchaînées durant les supplices, et sur qui dégouttait le sang des
-échafauds.
-
-On le dérange à toute heure: qu’il se lève! il s’agit de terreurs,
-de forfaits, il en est sûr; qu’il n’hésite pas cependant, qu’il se
-lève et qu’il marche! C’est lui qui pénétrera le premier dans cette
-maison silencieuse, fermée depuis trois jours, où vivait un homme au
-désespoir, où l’on va voir une scène effrayante, cet homme qui s’est
-pendu. C’est lui qui forcera cette porte barricadée d’où partent ces
-coups de feu; on s’égorge entre ces murailles, il y a péril de la vie,
-ils sont dix, ils sont vingt, n’importe, il entre, il est entré!--Un
-bruit sinistre circule, l’effroi se répand, la consternation est
-partout, la foule s’écarte, et c’est le gendarme qui s’avance dans
-cette chambre où une mère vient d’égorger son enfant! c’est lui qui
-se risque résolument dans ce bouge où s’agite un fou furieux, un
-forcené qu’on n’ose approcher, qu’on n’ose lier, et qui va tuer le
-premier venu. C’est toujours lui qui se dévoue, et toujours froidement,
-humblement, modérément, la prière et la paix à la bouche plutôt que
-la menace, sans songer à se défendre, bien moins à attaquer, décidé
-à tout hors à se servir de ses armes, ne le pouvant d’ailleurs qu’à
-toute extrémité, s’il est blessé déjà, et hors d’état peut-être de
-s’en servir. Mais que dis-je? comme il poursuit tous les crimes, il
-secourt toutes les misères. On le trouve partout au devant du génie du
-mal. C’est lui qui relève sur le chemin le piéton épuisé, c’est lui
-qui encourage le bûcheron ployé sous le faix, c’est lui qui ranime ce
-vieillard expirant sous la neige; il trouve pour celui-ci un asile,
-pour celui-là un conseil, pour tous une bonne parole dans son cœur,
-un peu d’eau-de-vie dans sa gourde, quelque chose pour l’âme, quelque
-chose pour le corps; c’est lui, juste Dieu, qui découvre dans le fossé
-ce nouveau-né qui grelotte et vagit! C’est lui, c’est le gendarme, qui
-prend dans ses bras meurtris cet innocent qui n’a point de mère, c’est
-lui qui le couvre de son manteau, qui le réchauffe contre sa poitrine,
-et ce n’est que des mains de ce vieux militaire qu’il passe dans le
-sein des sœurs de charité.
-
-Et quelles déshonorantes commissions ne lui donne-t-on pas! Il escorte
-le forçat dans sa chaîne, il coudoie l’insigne fripon dans une voiture,
-il prête son bras sur les routes à la fille de joie, la honte du pays.
-Cet honnête homme passe la moitié de sa vie avec des voleurs. Il
-chemine pas à pas avec cette voiture grillée d’où partent des chants
-obscènes; il y a des prisonniers dedans, il est prisonnier dehors. Il
-traîne ces bandits à la queue de son cheval, comme ils vont traîner
-le boulet au pied. Ces misérables s’entretiennent librement devant
-lui, il les entend contre son gré; s’ils lui parlent, il leur répond,
-il s’arrête s’ils sont fatigués, il sourit s’ils plaisantent; il
-écoute leur argot, leurs refrains, leurs récits de vols et de fuite;
-il est sans colère et sans orgueil, il n’approuve pas comme aussi il
-ne les accable pas de ses mépris, lui qui en aurait le droit, lui
-le champion de la justice, le vengeur de la bonne foi et des bonnes
-mœurs outragées. Car, remarquez-le bien, il ne s’est pas corrompu en
-pareilles compagnies, de pareils discours ne l’ont pas troublé un
-moment. Sa conscience est impénétrable comme sa poitrine bardée de
-cuir. Ces spectacles et ces propos glissent sur son cœur comme cette
-pluie d’orage sur le fourreau de son sabre. Il connaît toutes les
-chances du crime, il n’ignore ni ses ressources ni ses bénéfices; il
-sait comment on est aisément riche, comment, avec un peu d’audace, des
-scélérats vivent dans les délices de l’oisiveté et de la débauche; il
-les a entendus conter leurs prouesses, il leur a vu vider des poches
-pleines d’or. Ceci ne l’a jamais ému, il ne songe pas à ses travaux
-incomparables, il ne songe pas à sa paie quotidienne de _trente sous!_
-il demeure inébranlable et indifférent. Bien plus, il n’a qu’à vouloir,
-il n’a qu’un mot à dire, qu’une chaîne à lâcher, qu’à fermer les yeux
-un instant: tout cet or est à lui, sans effort, sans travail. On le
-tente à toute heure, on l’éprouve de toutes façons; on l’a ébloui de
-sommes énormes en sa vie, et cette pensée ne lui est jamais venue de
-faillir un moment à ses redoutables devoirs.
-
-Que vous dirai-je encore? Voulez-vous compter ses services, comptez
-les fléaux; comptons-nous ses bienfaits, comptons les malheurs.
-L’incendie s’allume dans la campagne, le feu dévore une grange, il
-se jette le premier dans les flammes. Une bête féroce ravage les
-environs, il guidera les battues. Des brigands infestent les bois,
-il attaquera les brigands. Et dans ces périls renaissants, dans ces
-courses aventureuses, dans cette misérable guerre sans gloire, qu’on
-l’entoure dix contre un, qu’on lui crie de se rendre, qu’il soit sûr de
-mourir, il n’hésitera point, il ne recule jamais: la loi meurt et ne se
-rend pas, il faut que force reste à la loi; et s’il tombe alors, s’il
-est vaincu, s’il expire criblé de coups, ce sang, dites-moi, ce sang
-répandu obscurément, dans un champ, au coin d’un bois, sur le seuil de
-notre foyer, s’en est-il versé de plus pur à Fontenoy ou à Waterloo?
-
-Mais enfin, quelle récompense pourra payer de si longs et si rudes
-services? quelle couronne civique gardons-nous à notre infatigable
-défenseur? quel est le prix, pour la société, de cette vie et de cette
-mort du gendarme? Les Invalides s’il vieillit, l’hôpital s’il est
-malade, un coin de terre s’il meurt. Tant qu’il exerce son dur métier,
-tant qu’il nous garde, tant qu’il se dévoue, _trente sous par jour_, je
-l’ai dit! _trente sous_ et le mépris de ses concitoyens, la rancune des
-fripons, la raillerie des sots, les haines d’une politique imbécile,
-les malédictions de la foule, les huées des enfants, le pilori du
-théâtre et les bons mots des plus méchants farceurs qui ne lui font pas
-de trève et qui frappent à cet endroit sans relâche, tant ils savent
-que là est la patience, le parfait courage et la parfaite résignation.
-
-Si bien qu’ils l’ont à peu près tué, cet excellent et utile gendarme.
-Les brocards l’ont entamé, les pavés ont fait le reste: ces choses se
-valent en France. Il s’éteint donc tous les jours, et en lui va périr
-ce mot qui restait dans la langue d’un fier et noble état d’autrefois:
-je veux dire le beau nom qu’il portait, _gens d’armes_, _hommes
-d’armes_. En effet, ce gendarme était, dans nos fastes, le reflet d’une
-grande gloire, le dernier neveu, non indigne, des gens d’armes de
-Bayard et du roi Henri.
-
-Car, avant de finir, admirons ceci. Le gendarme n’a eu qu’à changer de
-nom et d’habit pour se faire aimer de ce peuple qui le maudissait. Il
-s’appelle _garde municipal_ à Paris. On l’exécrait en revers rouge, on
-le supporte en revers jaune. C’est le même homme, le même gendarme. Il
-y a la différence d’un galon. Et puis qu’on prenne en souci les colères
-et les fantaisies de cette folle nation que nous sommes!
-
- Édouard OURLIAC.
-
-
-
-
-[Illustration: LE FACTEUR DE LA POSTE AUX LETTRES]
-
-[Tête de page]
-
-LE FACTEUR DE LA POSTE AUX LETTRES.
-
-
-VOUS avez passé la nuit au bal.--Il est midi.--Vous vous levez, l’œil
-encore appesanti par le sommeil. On sonne à votre porte.
-
-«Qui est-ce qui est là?--Le facteur qui demande à parler à
-monsieur.--Le diable t’emporte!» Et tout en murmurant ces paroles d’un
-fatal augure pour le visiteur, vous ouvrez.
-
-«Monsieur, c’est votre facteur qui prend la liberté de vous souhaiter
-la bonne année et de vous offrir un almanach.»
-
-A l’audition de cette formule, prononcée le plus souvent d’un air
-riant par un homme d’une quarantaine d’années, à la taille moyenne,
-aux formes nerveuses et ramassées; à la vue de cette main qui, parmi
-plusieurs douzaines de cartons, choisit avec un tact tout particulier
-celui qui convient le mieux à vos goûts ou à votre condition, un
-frisson involontaire vous saisit. Ces trois mots--_la bonne année_--ont
-suffi pour faire dérouler devant votre esprit un cercle infini d’idées
-pauvres et maussades. Vous avez reconnu tout d’abord l’approche du 1er
-janvier, jour néfaste pour qui n’est plus un enfant, époque fatale où,
-de peur de manquer à des usages généralement reçus, on doit tout à la
-fois se faire banquier et comédien.
-
-Au facteur appartient de temps immémorial le soin de nous avertir
-chaque année du moment où nous allons être appelés à jouer l’un et
-l’autre de ces rôles; et comme aujourd’hui vous n’en êtes pas à votre
-coup d’essai, vous reconnaissez cette attention prévenante par le don
-de quelques pièces de monnaie proportionné à l’étage que vous habitez
-et à votre générosité. Par forme de conversation même, et quoique
-dans toute l’année vous ne receviez peut-être pas dix lettres à votre
-adresse, vous avez recommandé pour l’avenir le plus grand soin dans
-leur remise; ce qui, soit dit entre nous, produira autant d’effet que
-cette suscription, _très pressée_, par laquelle de fort honnêtes gens
-croient encore de nos jours imprimer à leur correspondance une célérité
-extraordinaire.
-
-Votre facteur a promis, et, modifiant son salut suivant l’importance
-de l’_étrenne_, il s’est retiré en toute hâte, car à cette époque les
-instants lui sont chers. De votre côté, regrettant presque le petit
-présent que vous n’avez pas osé lui refuser, et comparant d’un coup
-d’œil les recettes multipliées qu’il va faire, avec les dépenses
-excessives dont sa présence vous a annoncé le retour, vous vous
-surprenez à dire avec un gros soupir: «C’est un bon métier que celui de
-facteur!»
-
-Le connaissez-vous, ce métier, pour en parler ainsi?--Non, sans doute;
-et cependant vous ne pouvez faire un pas, à quelque heure, dans
-quelque quartier que ce soit, sans rencontrer une des quatre cent six
-individualités de ce corps utile, qui chaque jour parcourt nos rues en
-tous sens.
-
-Permettez-moi donc de vous apprendre ce qu’il est, et, comme le froid
-pique, fermons bien les portes, jetons une bûche dans le foyer,
-asseyons-nous et écoutez-moi.
-
-Autrefois, ou plutôt avant la Restauration,--je me dispenserai, avec
-votre permission, de remonter à des temps plus éloignés,--les facteurs
-étaient choisis dans l’armée. Quiconque avait eu le bonheur de rentrer
-en France muni des trois membres nécessaires, c’est-à-dire de deux
-jambes et d’un bras, fût-ce le droit, fût-ce le gauche, était apte
-à remplir ces fonctions; et en ce moment même il existe encore tel
-échantillon mutilé de ces _temps de gloire et de victoire_, qui, après
-avoir perdu une partie de lui-même à Leipsick, se sert habilement de
-celles qui lui restent pour donner à ses confrères _tout entiers_ les
-meilleurs exemples de zèle et d’activité.
-
-Aujourd’hui ce mode de recrutement n’existe plus, et le civil seul
-est appelé à remplir les vacances. Les élus sont presque tous des
-jeunes gens de dix-huit à vingt ans. Ils exerçaient un état; le manque
-d’ouvrage, la maladie, les ont engagés à y renoncer; mais, à moins
-qu’ils ne fussent fils de facteurs,--et dans ce cas même il est à
-remarquer qu’ils ne se décideront jamais à suivre la condition de leur
-père qu’après avoir tâté d’une autre profession,--il leur a fallu, pour
-réussir, autant de protections au moins que s’il se fût agi d’obtenir
-une place de préfet ou de conseiller-maître à la cour des comptes. Des
-certificats de toute nature, l’appui des cinq ou six députés de leur
-département, des apostilles de ministres, voire même de princes, n’ont
-été que suffisants pour faire sortir leurs noms des cartons poudreux
-du personnel où ils gisaient en compagnie de quelques centaines de
-demandes condamnées la plupart à une réclusion perpétuelle.
-
-Une fois admis, le _Leveur de boîtes_, tel est son titre pendant les
-premiers pas de la nouvelle carrière qu’il va parcourir, reçoit de
-l’administration un double habillement complet. Chacun d’eux consiste,
-comme on sait, dans un habit bleu de roi, à parements et collet rouges,
-dans une double paire de pantalons, les uns de drap gris mêlé, les
-autres de coutil, suivant la saison; le tout rehaussé d’un petit
-collet de drap marengo pompeusement qualifié du nom de manteau et dont
-l’usage ne doit pas être moindre de quatre ans et demi, aux risques et
-périls de l’_homme_ qu’il est destiné à protéger contre toutes les
-intempéries; ajoutez à cela un chapeau rond de cuir verni, coiffure
-brûlante en été, glaciale en hiver, dont, en cas d’averse, les bords
-étroits remplissent merveilleusement l’office de gouttière au détriment
-de celui qui la porte, et vous aurez une juste idée de la tenue de nos
-facteurs parisiens.
-
-Tenue est le mot; car ils sont soumis à une organisation toute
-militaire.
-
-Divisés en dix-huit _brigades_ dont le service alterne de
-_distribution_ en _distribution_, subdivisés par quartiers, ils doivent
-une obéissance passive au facteur chef, espèce de sous-officier préposé
-à la conduite de chaque brigade et qui, à ce titre, reçoit une broderie
-d’or au collet, cent écus de haute paie annuelle, et l’espoir vraiment
-ambitieux de passer un jour employé à quinze cents francs.
-
-Un habit mal boutonné, des guêtres, un col différant quelque peu du
-modèle d’uniforme, sont autant de sujets de punition.
-
-Le réglement des facteurs n’a pas moins de cent vingt-deux paragraphes,
-et tout en reconnaissant combien sont sages et nécessaires les
-dispositions pénales qu’il renferme, appliquées aux cas, heureusement
-si rares, de violation de cachet, de suppression de lettre, de
-malversation, nous ne pouvons nous empêcher de remarquer que plusieurs
-de ces articles sont d’une sévérité extraordinaire. Nous aurons bientôt
-occasion d’en parler. Revenons à notre leveur de boîtes.
-
-Attaché à l’un des neuf bureaux d’arrondissement qui, désignés chacun
-par une des lettres de l’alphabet, depuis A jusqu’à I, se partagent, à
-l’aide de deux cent vingt-cinq petites succursales, le soin de subvenir
-aux besoins épistolaires de la capitale, il est spécialement chargé de
-faire sept fois par jour, aux heures dites, la levée des boîtes situées
-dans les limites de son _chef-lieu_; à son activité se recommandent
-encore, dans l’intervalle des tournées, le _tri_ et le _timbre_ des
-lettres, et, à tour de rôle, l’ouverture, le nettoiement et la garde du
-bureau; puis, pour rémunération de ces travaux continuels, il reçoit,
-après deux mois, le premier étant retenu au profit de la caisse des
-pensions, 47 francs 50 centimes, modique somme destinée pendant deux ou
-trois ans à être le seul salaire mensuel auquel il aura droit. A moins
-d’être rentier, on ne peut se permettre un tel désintéressement.
-
-Ce premier temps écoulé, la position du néophyte subit un immense
-changement. Il était _surnuméraire facteur_, il devient _facteur
-surnuméraire_. Cette seconde période est loin d’améliorer sa position,
-car ses appointements demeurent les mêmes; et si d’abord il ne lui
-fallait que des jambes, maintenant il est indispensable qu’il ait en
-outre de la tête et de la mémoire.
-
-Appelé sans cesse en effet à partager les fonctions du facteur en pied
-qu’une indisposition ou toute autre cause éloigne de son service, il
-subit les chances d’une grave responsabilité et n’a d’autre avantage,
-aux termes du réglement, que l’allocation d’une indemnité journalière
-de 75 centimes due par le facteur absent. L’usage, plus généreux,
-veut, il est vrai, que ce chiffre soit doublé, et le remplaçant reçoit
-dix sous par tournée en temps ordinaire et un franc dans les mois
-d’étrennes, c’est-à-dire en décembre et janvier.
-
-Hier à Chaillot, aujourd’hui à la Chaussée d’Antin, demain au faubourg
-Saint-Antoine, le surnuméraire, s’il se mêlait d’écrire, pourrait mieux
-que personne donner une description exacte des différents quartiers de
-Paris, des mœurs et des usages sociaux de leurs habitants. Il les a vus
-le matin, le soir, à toute heure. Il a surpris la joie du riche rompant
-un cachet de deuil; il a compati à la douleur du pauvre pleurant
-à la nouvelle d’une perte qui met un terme à sa misère. Confident
-involontaire de bien des peines, de bien des joies, sa discrétion est
-à l’épreuve. Ces lettres que, chaque jour, il manie par milliers, du
-contenu desquelles dépendent peut-être la vie, l’honneur, la fortune de
-vingt familles, il en est venu, à force d’habitude, à les regarder avec
-une égale indifférence. Le chiffre de la taxe est la seule chose qui le
-préoccupe. Tous les événements qui se partagent la destinée de l’homme,
-toutes les passions qui fermentent au fond de notre cœur, se réduisent
-à ses yeux aux proportions d’une inscription banale, telle que: _parti
-sans laisser d’adresse_, ou _mort; héritiers inconnus_.
-
-Et ne vous étonnez pas d’une telle insensibilité! La poste de Paris ne
-manipule pas moins de cinquante-quatre mille lettres par jour, et, un
-chiffre aussi élevé une fois atteint, qu’il s’agisse d’hommes ou de
-feuilles de papier, tout devient marchandise. Demandez à l’histoire
-quel cas Alexandre et Napoléon faisaient de leurs semblables?
-
-D’ailleurs notre surnuméraire a déjà 6 ou 7 ans de service. Il vient de
-passer en pied.
-
-Que si jamais, dans une nuit d’hiver bien noire, par une pluie
-battante, vous parcouriez nos rues à quatre heures du matin, vous
-y rencontreriez incontestablement trois espèces d’êtres animés: le
-voleur rentrant après avoir _travaillé_, le chien caniche sans asile
-et l’employé des postes ou le facteur.--Nous ne nous occupons en ce
-moment que de celui-ci--se rendant au _centre_, c’est-à-dire rue J.-J.
-Rousseau. L’eau tombe à torrents; le vent redouble de furie. Que feront
-nos trois compagnons de route? Le voleur entrera au premier cabaret
-ouvert,--il y en a à toute heure;--le chien se mettra à l’abri; le
-malheureux _postier_ seul continuera sa route, car l’instant fatal
-approche, et une minute de retard suffirait pour lui mériter la
-première fois cinq, la seconde fois quinze jours de suspension, en
-d’autres termes, pour le priver du sixième ou de la moitié de ses
-faibles appointements.
-
-Il arrive enfin à l’administration, essoufflé, trempé; mais au lieu de
-prendre quelques moments d’un repos nécessaire, au lieu de réchauffer
-ses membres transpercés, il n’a que le temps de répondre à l’appel, et
-se rangeant à l’alignement de sa brigade, qu’il reconnaît au numéro
-brodé sur le collet des camarades qui la composent, il entre, au pas
-ordinaire, sous la conduite du chef facteur, dans la salle destinée aux
-travaux préparatoires à la distribution.
-
-Suivons-le dans ce sanctuaire interdit aux profanes et assez vaste pour
-renfermer tout à la fois une _tribune_ élevée, du haut de laquelle
-préside le chef du service de Paris; un bureau destiné aux commis
-chargés du _contrôle des produits_, et neuf tables dont la dimension
-permet à seize hommes de prendre rang à l’entour de chacune.--Les
-absents ont été pointés, remplacés.--On s’est assis.--Silence général
-et attention!--Au coup de sonnette qui répond au dessus de leur table,
-les chefs facteurs se rendent au bureau pour y reconnaître le compte
-de la taxe des lettres destinées à leur arrondissement.--Apportées
-par quinze malles qui, parties des diverses extrémités de la France,
-arrivent toujours à Paris de trois à cinq heures,--à moins qu’elles
-ne soient du nouveau modèle,--ces lettres ont été, ce matin même,
-par les soins des employés de la division du départ et de l’arrivée,
-extraites des 3,700 dépêches qui les renfermaient. Constater leur
-montant, reconnaître les _chargements_, les _lettres recommandées_,
-celles _affranchies_ et en _passe_, les journaux ou imprimés de toute
-nature qui les accompagnaient, les diviser à l’aide de grands casiers
-dont chaque compartiment représente un arrondissement, établir autant
-de décomptes séparés, former de nouveaux paquets immédiatement apportés
-au contrôle des produits, tout cela a été l’affaire de trois quarts
-d’heure, d’une heure au plus.
-
-Le chef facteur a terminé sa vérification. Le voilà responsable des
-lettres qu’il a _prises_ en _charge_ et qu’à l’instant il jette au
-milieu de sa table. Commence alors un travail vraiment extraordinaire.
-Toutes les mains se mettent en mouvement, les lettres volent d’un
-homme à l’autre, se croisent, s’entre-choquent avec une rapidité
-inexprimable. On cherche encore à deviner comment chacun peut se
-reconnaître dans cette mêlée générale, et déjà le _tri par quartier_
-est terminé.
-
-C’est alors que le facteur doit être tout œil, tout chiffre. Devenu
-comptable à son tour des lettres amassées devant lui et qu’il dispose
-suivant son itinéraire, il ne peut, sans s’exposer à une nouvelle
-suspension, toujours de cinq à quinze jours, faire une erreur, fût-elle
-même de 50 centimes, dans le total qu’il annonce, et dont le montant,
-combiné avec les additions réunies de ses collègues, doit représenter
-la somme primitivement reconnue par son chef de brigade.
-
-Le premier travail de la journée est terminé. Le facteur a fidèlement
-exécuté les diverses manœuvres qui lui sont imposées. Tantôt, à
-l’appel des adresses incomplètes, il a, comme l’écolier en classe,
-silencieusement porté la main droite au dessus de sa tête, pour
-annoncer que la lettre était distribuable dans son quartier; tantôt
-il s’est levé _de sa personne_, et prenant la position du soldat sans
-armes, a fait face de la manière la plus immobile à la tribune du
-moniteur... je veux dire du chef du service de Paris. Un nouveau coup
-de sonnette, signal du départ, a répondu à ce dernier exercice.
-
-Chaque brigade se retire en bon ordre pour rejoindre son omnibus, qui
-l’attend dans la cour du Méridien. Vingt fois déjà vous avez rencontré
-ces longues voitures, à la couleur brune, aux panneaux décorés, je ne
-sais trop pourquoi, des armes d’Angleterre, aux rideaux de coutil,
-ce qui ne laisse pas que d’être très sain pour des gens mouillés
-d’abord jusqu’aux os, et exposés ensuite, pendant une heure ou deux,
-à la chaleur combinée du gaz et d’un foyer ardent. Peut-être même
-vous êtes-vous demandé comment dans une ville comme la nôtre, où déjà
-tant de véhicules embarrassent les rues et compromettent la vie des
-passants, le moyen évidemment adopté pour donner plus de célérité à la
-distribution des lettres était précisément celui qui, à la première
-vue, semblait le plus propre à la retarder en augmentant ces mêmes
-embarras et accroissant les dangers des piétons!--Question vraiment
-fort raisonnable, mais à laquelle, pour mon compte, je ne saurais
-répondre, puisque, depuis cette innovation, les sept distributions de
-lettres qui existaient dans Paris ont été réduites à six, le tout à
-l’avantage du public, qui, grâce à l’apposition d’un nouveau timbre
-constatant l’heure de la levée, a du moins en recevant ses lettres
-le lendemain, l’intime satisfaction de savoir qu’elles auraient
-facilement pu lui être remises la veille.
-
-Quoi qu’il en soit, notre facteur, portant, en sa qualité de nouveau,
-le n° 16 gravé sur l’écusson qui brille à la gauche de sa poitrine,
-est descendu le dernier de sa voiture. Malheur à lui s’il a oublié
-d’en relever le marche-pied! _trois jours de suspension_ suffiront à
-peine à l’expiation d’une faute aussi préjudiciable aux intérêts de
-l’État.--Tout ceci vous paraît bien sévère, bien minutieux; mais c’est
-le revers de la médaille. Regardez le beau côté.
-
-Notre homme est enfin facteur en titre. Il a ses 800 francs
-d’appointements, à la retenue près. Le voilà avec une boîte, un
-quartier, pouvant dire avec une certaine suffisance: Mes pratiques, mes
-portières....
-
-La portière joue un grand rôle dans l’existence du facteur. Elle est
-à son égard ce que, suivant les naturalistes, sont au corps humain
-ces insectes agiles dont la morsure active la circulation du sang et
-réveille les natures endormies. Aussi portières et facteurs sont-ils
-en hostilités perpétuelles, et si jamais le paradis tardait à s’ouvrir
-devant un de ces derniers, c’est qu’à coup sûr on aurait omis, en
-pesant ses mérites, de mettre dans la balance les actes innombrables
-de patience et de longanimité pratiqués, sa vie durant, à l’égard des
-_dames du cordon_.
-
-Suivons le nouvel élu dans sa première tournée. Qu’il fasse la rue en
-_tricotant_, c’est-à-dire en allant successivement des numéros pairs
-aux numéros impairs, ou qu’il la desserve en _impasse_, ce qui s’entend
-d’une distribution commencée par un côté et terminée par l’autre, il ne
-peut tarder à trouver un obstacle. A sept heures du matin, en hiver,
-peu de gens sont levés et beaucoup de portes sont fermées.
-
-Il saisit un marteau et frappe un premier coup;--rien.--Même manége une
-deuxième, une troisième fois;--silence complet.--Impatienté d’attendre,
-car ses minutes sont comptées, il fait vibrer le fer avec violence.--Le
-cordon est tiré. «Que diantre! madame Bertrand, ouvrez donc plus
-vite.--Vous v’là bien gâté, répond la portière en se levant à moitié
-de son lit; comme si j’avais besoin de vot’ visite si matin!--Trois
-lettres, 36 sous.--Je m’endormais à peine; le locataire du second
-qu’est rentré qu’à cinq heures; si ce n’était le moment des étrennes,
-je l’aurais joliment laissé dehors.--Vite, mon argent!» Mais déjà
-madame Bertrand s’est retournée du côté de la ruelle et a recommencé
-à dormir. Pour rattraper le temps perdu, le facteur dépose les trois
-missives sur la commode:--les prenne qui voudra!--et sort à la hâte,
-après avoir marqué le _crédit_ sur son _carnet_. Trop heureux bourgeois
-de Paris, quel avantage immense ne retirez-vous pas de la première
-distribution!
-
-La seconde maison est ouverte. «Une lettre, 4 francs 10 sous.--J’ai pas
-d’monnaie.--J’vous changerai.--Pus souvent que j’entamerai une pièce
-pour ça, j’vous paierai tantôt.--C’est ennuyeux, madame Poquet, vous me
-dites tous les jours la même chose.--A-vous pas peur que j’déménage?...
-Vous n’êtes pas si aimable que vot’ camarade.» Le facteur hausse les
-épaules, et, de peur d’un nouveau retard, _se sauve_ en inscrivant les
-4 francs 10 sous dus par madame Poquet, heureux si, dans les autres
-tournées, une nouvelle lettre le ramène pour relever ce crédit.
-
-Cinquante accidents semblables l’attendent dans cette première course.
-La portière du n° 8 refuse une lettre à l’adresse de mademoiselle
-Adèle, qui lui en doit déjà trois de _la même écriture_, et si elle
-se décide enfin à la prendre, c’est à la seule condition de n’en payer
-le port qu’après l’avoir reçu elle-même de sa locataire. Sa collègue
-du n° 13, mécontente d’être réveillée en sursaut au moment où elle
-rêvait d’un chat blanc, ce qui annonce incontestablement les succès au
-théâtre de sa fille Paméla, ferme impitoyablement son carreau au nez du
-malencontreux visiteur.--Ici on veut le forcer à reprendre une lettre
-décachetée; là on profite d’un instant de distraction pour ne pas lui
-rendre son compte, ou pour lui _couler_ une pièce fausse.
-
-Il est neuf heures et demie.--La deuxième tournée commence.--Après
-avoir retrouvé les lettres de la première distribution sur la commode
-de madame Bertrand sérieusement occupée en ce moment à épeler, de
-concert avec la laitière, le journal du premier, le second facteur
-du quartier arrive à la loge de madame Poquet: «T’nez v’là la lettre
-que vot’ camarade a apportée z’à ce matin; j’ly disais bien qu’elle
-n’serait pas reçue sans être affranchie: 4 francs 10 sous,...
-rendez-moi mon surplus.--Ça ne me regarde pas, vous savez bien que ce
-n’est pas moi qui vous l’ai remise.--Eh bien, v’là qu’est gentil; j’vas
-en être pour mon pauvre argent.--Vous avez donc eu de la monnaie ce
-matin par extraordinaire?--Qu’est-ce que ça vous fait, malhonnête?...
-Vous n’êtes pas si aimable que vot’ camarade!...--Il paraît que madame
-Poquet tient essentiellement à cette phrase.--C’est bon, c’est bon,
-donnez-moi mon compte.» La portière se répand en invectives; le facteur
-tient bon. Enfin elle se décide à payer, mais non sans avoir lancé à la
-face de son interlocuteur cette brillante péroraison: «Vous êtes tous
-un tas d’brigands dans c’te scélérate d’administration!»
-
-L’heure s’avance, les difficultés s’aplanissent et la tournée
-s’achèvera paisiblement, à moins qu’une maison sans portier ne vienne
-de nouveau en retarder le cours. Là, le facteur, après avoir frappé
-cinq coups, signe indicateur de l’étage occupé par le _destinataire_,
-se retire jusqu’au mur opposé et appelle de toute la force de ses
-poumons: «Madame Pauvrelet, 5 sous!» Le bruit des voitures couvre
-sa voix. Il refrappe, il recrie... Enfin la fenêtre du quatrième
-s’entr’ouvre: «5 sous!» Bientôt une figure humaine paraît à la porte
-de l’allée, le facteur s’avance: «Madame Pauvrelet, 5 sous.--Mais je
-ne m’appelle pas ainsi; je suis mademoiselle Amanda de Saint-Trillet,
-ex-choriste au grand Opéra.--Eh bien, madame Amanda, ayez la
-complaisance de remettre cette lettre à votre voisine.--Pus souvent!
-une langue de vipère, qu’est toujours sur le carré à voir ce qui entre
-et ce qui sort; avec ça qu’elle a des enfants en servage, qu’elle les
-laisse manquer de tout, pauvres agneaux!... que c’est une infection
-dans le colidor!»
-
-Habitué à ces sortes de colloques, le facteur a retraversé la rue dès
-les premiers mots, et, après avoir frappé et appelé de nouveau, il
-s’éloigne en écrivant sur le dos de la lettre: _absente_.
-
-A la quatrième tournée, cette même lettre sera représentée. Cette fois
-madame Pauvrelet a entendu, elle descend, et, après avoir lu «Tiens,
-j’n’ai pas ma bourse! mon petit, je vous paierai ça demain.--Ça peut
-s’oublier.--Si vous avez peur de le perdre, venez le chercher, votre
-port.» Et le facteur se résigne à monter cinq étages. L’escalier devint
-de plus en plus clair. Madame Pauvrelet s’aperçoit que le billet est
-daté de la veille: «Pourquoi donc que vous me l’apportez si tard, c’te
-lettre d’hier?--Vous étiez sortie ce matin.--J’ai pas bougé.--Demandez
-à madame Saint-Trillet.--Belle linotte, ma foi, pour se mêler de mes
-affaires;... qu’elle m’empêche de dormir toutes les nuits avec ses
-chansons... que ça vous reçoit une société qui n’est ni d’Ève ni
-d’Adam... Quarante-cinq ans, mon cher, et ça dit que c’est pour faire
-des répétitions de chœurs!--Dépêchons, s’il vous plaît.--Eh bien, les
-voilà vos 5 sous, mal obligeant, et venez me demander des étrennes!»
-
-Le facteur n’ira pas, car il se respecte et ne _fait_ pas la
-_mansarde_; mais plaignez-le si madame Pauvrelet a quelques relations,
-tant éloignées soient-elles, avec un chef de l’administration des
-postes; il y aura rapport et punition pour le pauvre subalterne.
-
-Telles sont les tribulations auxquelles le facteur est continuellement
-exposé, et qu’a-t-il pour l’indemniser de tant de fatigues, de tant
-de dégoûts, pour le récompenser de sa probité à toute épreuve?--un
-avancement qui, après vingt-cinq années de service, élèvera son
-traitement à 1,200 fr., un médecin et des drogues gratis en cas de
-maladie; une pension de 600 fr. quand il ne pourra plus marcher;--puis,
-s’il est bien protégé, l’espoir d’être sur ses vieux jours attaché
-au service d’un ministère, ou nommé _facteur de la cour_, ce qui lui
-donnera le droit de porter tricorne et habit galonné, et l’exposera,
-grâce à son portefeuille, à recevoir les hommages militaires du
-conscrit en faction.
-
---Mais les étrennes?
-
-Elles varient de 6 à 1200 fr. par quartier; c’est pour chaque facteur
-un supplément de revenu de 5 à 600 fr. sur lequel il prélève le
-_chapeau_, gratification qu’à son tour il compte au surnuméraire, son
-remplaçant au moment de la _récolte_.
-
-Dites, à présent, si vous regrettez encore les modestes étrennes que
-vous donnez chaque année à votre facteur!
-
- J. HILPERT.
-
-[Cul-de-lampe]
-
-
-
-
-[Illustration: L’AVOCAT]
-
-[Tête de page]
-
-L’AVOCAT.
-
- Omnis jurista, aut nequista, aut ignorista.
-
- MARTIN LUTHER.
-
- Nutricula causidicorum Gallia.
-
- JUVÉNAL.
-
-
-LES anciens méprisaient souverainement la profession d’avocat.
-
-Un jeune historien de mes amis (si docte que jamais il n’a pu se
-résoudre à subir sa thèse de licencié en droit) résume ainsi dans
-quelques lignes les témoignages de leur opinion à cet égard:
-
-«Cicéron, dit-il, appelle les avocats _chiens enragés_, _crieurs
-d’actions_, _chantres de formules_, _oiseleurs de syllabes_....»
-
-Ceci, je l’avoue, m’étonne de la part de Cicéron.
-
-«... Sénèque, après avoir sans aucun doute perdu quelque ruineux
-procès, les traite de _chiens affamés_; Salluste, d’_aboyeurs_;
-Aulugelle, de _têtes viles_, _pécores du Forum_, _vautours en robes_.
-Pétrone nous montre un homme qui ne sait s’il fera de son fils un
-crieur public, un avocat ou un barbier, etc., etc., etc.»
-
-Luther (voyez l’épigraphe placée en tête de ce chapitre), Luther
-partagea l’opinion des anciens.
-
-Et aussi les parlements du moyen âge: témoin ces mémorables paroles de
-je ne sais quel président au Patru de son époque: «Maître ***, vous en
-avez assez dict pour gaigner vostre aveine.»
-
-Et Napoléon encore, dont la pensée secrète fut naïvement traduite par
-Augereau lorsque ce dernier, galopant, au 18 brumaire, sur la route de
-Saint-Cloud, criait en brandissant son grand sabre: «Jetons les avocats
-à la rivière.»
-
-Il est vrai de dire, par compensation, que mon tailleur professe la
-plus haute estime pour tout personnage appartenant au barreau, de
-près ou de loin. Il se complaît, tant il aime l’avocat, aux pénibles
-fonctions de juré; il révère la robe noire, il salue le dossier et la
-cravate blanche qui passent réunis devant son magasin; il adore jusque
-dans l’huissier le reflet du jurisconsulte.
-
-L’époque actuelle semble vouloir donner tort à Napoléon, aux
-parlements, à Luther et aux anciens philosophes. On peut le
-redouter, du moins, en voyant le crédit toujours croissant que nous
-laissons gagner à la gent porte-loge. C’est chez nous maintenant un
-envahissement complet des choses par les mots, et comme une nuée de
-phrases qui s’abat sur la riche moisson des faits contemporains. Sevrés
-de ces bruits de guerre que nous aimions tant,--le bruit des clairons
-et des fanfares vibrantes,--nous voici épris d’un autre bruit, celui
-que jette au tympan calleux du juge l’organe enroué d’un enfant de
-la Basoche. Musique pour musique, préjugé pour préjugé, j’aimerais
-encore mieux l’ancienne prévention et l’ancienne harmonie. Le progrès
-dilettante et le progrès intellectuel me semblent aussi peu démontrés
-l’un que l’autre par cette succession d’enthousiasmes.
-
-J’ai vu cependant un grand nombre d’honnêtes gens applaudir à ce
-symptôme. Ils y voient, symboliquement parlant, le triomphe de
-l’intelligence sur la Matière, l’Idée dominant la Force, le Droit
-vainqueur du Fait. Prendre l’avocat pour le représentant du Droit, de
-l’Idée et de l’Intelligence, quelle harmonie! Autant croire aux progrès
-de l’humanité, à la pondération des trois pouvoirs, à la haute raison
-du peuple; autant croire aux affirmations de l’avocat lui-même.
-
-L’avocat ne représente, au vrai, que la Résistance légale; c’est-à-dire
-un simulacre d’opposition minutieuse, étroite, étourdissante et
-chimérique, dont la cravache de Louis XIV, les hallebardiers de
-Cromwell et les baïonnettes de Napoléon suffisent à démontrer le
-néant; sons impuissants, vapeur vaine, mauvais nuage d’opéra-comique,
-dans lequel l’avocat s’est envolé vers les hauts lieux, grâce aux
-escarmouches judiciaires de la Restauration.
-
-Sa grande popularité date de cette époque. L’avocat fut pour les
-doctrines du libéralisme un digne interprète, pour les jésuites un
-intrépide ennemi; car enfin,--pourquoi lui refuser une justice due
-à son courage, jusque là peu en évidence?--dans cette lutte engagée
-contre un pouvoir désarmé, contre un ordre proscrit, l’avocat risqua
-bravement, sans sourciller, d’être excommunié par le pape. Ce fut
-là pour lui une glorieuse époque: la restauration du barreau bien
-plus que de la monarchie. J’en appelle au souvenir de ces mémorables
-plaidoyers dont les cent mille exemplaires allaient chercher dans tous
-les coins de la France les souscripteurs du Voltaire-Touquet, les
-acheteurs de Tabatières-Chartes, les abonnés de la _Minerve française_
-ou du _Nain jaune_, brûlants manifestes que la presse choyait avec
-un amour vraiment maternel; improvisations foudroyantes qu’on eût
-pu lire, trois mois à l’avance, dans tous les écrits polémiques du
-temps. Aujourd’hui l’avocat et le journaliste ne s’aiment guère; mais
-alors ils combattaient ensemble, et Dieu seul pourrait dire tout ce
-que le dernier fit pour son frères d’armes; quelle part il eut à la
-confection de ses discours, et quelle part à leur renommée. Depuis, le
-journaliste, dans ses plus mauvais accès de rancune, n’a jamais réclamé
-que cette dernière moitié de sa besogne. Il est, en vérité, de bien
-perfides abnégations.
-
-L’avocat se vengea comme il le devait des bons offices du journaliste.
-Lorsque, du feu de juillet, les marrons furent retirés par le Raton
-que vous savez, et convenablement refroidis, Bertrand se dédoubla
-pour se les disputer à lui-même. Dans cette scission de la Résistance
-écrite et de la Résistance parlée, dans ce combat du lendemain entre
-les alliés de la veille, la plume fut vaincue par la parole, la main
-droite de Bertrand par sa main gauche. La parole avait retenti, s’était
-pavanée au grand jour, criant ses noms et prénoms à tous venants. La
-plume était restée ce qu’elle est encore: anonyme, dédaigneuse de
-l’effet qu’elle produit, enfouie, ténébreuse, préparant chaque nuit
-l’ovation du jour qui va suivre, et ne la décernant jamais à ses
-adeptes. On lui jeta quelques préfectures. La tribune, l’influence,
-le pouvoir, demeurèrent à l’opposition de police correctionnelle et
-de cour d’assises, à l’opposition déclamée, aux _verum enim vero_ des
-poitrines robustes, aux poings meurtris sur la barre sonore. Après un
-résultat acoustique aussi remarquable et qui donne si bien la mesure de
-l’intelligence nationale, contestez donc l’ampleur de ses oreilles au
-_peuple le plus spiri...._ Vous savez.
-
-Cet accroissement subit de valeur et d’importance a profondément
-modifié l’existence de l’avocat, et vous chercheriez vainement au
-Palais un de ces hommes d’autrefois, un Loysel, un Claude Érard, un
-Cochin, esclave d’un travail solennel comme l’étaient ces illustres
-devanciers, comme eux vivant modestement d’une cause par mois, et
-léguant au respect sur parole d’une insouciante postérité le recueil
-complet des plaidoyers écrits par lui. Tout cela est changé, détruit,
-anéanti sans retour: le patronage aristocratique, qui régularisait
-l’aisance de l’ancien avocat, et en même temps limitait sa carrière,
-ce patronage n’existe plus; les grandes causes se sont morcelées en
-_procillons_, comme les grands domaines en petites propriétés. Force
-est donc à nos Hortensius modernes de se rattraper sur le nombre. Aucun
-d’eux, d’ailleurs, ne prétend mourir dans sa robe noire, et chacun
-fouillant les plis de cette robe y cherche un portefeuille de ministre.
-Tant d’exemples fameux leur montrent, franchie en quelques années, la
-très courte distance qui sépare le Palais-de-Justice d’un ministère
-quelconque, en passant par le Palais-Bourbon!
-
-A ce séduisant voyage il n’est qu’un obstacle, le manque de fortune.
-Il faut donc, adversaire décidé de la loi Cincia[1], faire rendre le
-plus possible à son talent, mettre ses labeurs et sa renommée en coupes
-extraordinaires, afin de réaliser à temps cette richesse qui n’est plus
-le but, mais un des moyens de l’ambition.
-
- [1] Qui défendait aux avocats de se faire payer. Voyez les
- _Annales_ de Tacite, livre XI.
-
-Pour savoir à quel prix on l’acquiert, suivons quelques instants Mᵉ
-Ovide Robinet, l’un des principaux tenants du champ clos judiciaire.
-Futur bâtonnier, futur député, futur ministre, désigné d’avance
-à toutes les faveurs de l’avenir, il est jeune, actif, tenace,
-infatigable, et ses poumons d’airain s’accommodent à merveille d’un
-régime que Lablache ne supporterait pas huit jours. Aussi, bon an, mal
-an, le cher homme prélève-t-il sur la folie, l’entêtement et l’avidité
-de ses concitoyens, un petit revenu net d’environ 100,000 francs.
-
-En revanche, à sept heures, chaque matin, il est debout, ses dossiers
-rangés devant lui, et sa tête fermente déjà sous l’influence des
-luttes prévues. A neuf, il est au Palais, courant de chambre en
-chambre, de la cour royale au tribunal civil, de là aux assises, des
-assises à la police correctionnelle, et souvent enfin au tribunal
-consulaire de la Bourse, les jours de grand rôle. Aucune cause ne le
-rebute, aucune juridiction n’est indigne de lui. Que les intérêts d’une
-riche industrie viennent à l’exiger, et demain Robinet plaidera devant
-le juge de paix. Vous le faut-il en province? chiffrez et payez ses
-heures, il est à vos ordres. Mais restons à Paris.
-
-Trois heures sonnent, il quitte le Palais. Si par hasard notre homme
-est libre, si aucune des nombreuses administrations qui l’ont pour
-conseil ne réclame ses services, il rentre chez lui en nage, épuisé,
-la voix éteinte. Dans son salon (spectacle consolant) Robinet voit
-rassemblés dix, douze, quinze, vingt clients qui ont pris leur rang
-comme à la porte d’un spectacle, et qui l’attendent depuis deux heures.
-Tour à tour ils sont admis dans son cabinet, et là, sous peine de
-les renvoyer mécontents, il doit non-seulement connaître à fond les
-affaires dont ils viennent l’entretenir,--ceci ne serait rien,--mais
-encore souffrir qu’ils les lui apprennent;--et voilà un cruel supplice!
-
-Enfin l’heure du dîner chasse les clients; l’heure de _leur_ dîner,
-entendons-nous. Robinet se hâte alors d’avaler le sien, puis, s’il
-n’a pas quelque occupation _extraordinaire_, un arbitrage, un
-rendez-vous, une consultation, il s’enferme pour préparer la besogne du
-lendemain. Le dimanche est réservé aux conférences trop longues et trop
-importantes pour trouver place dans les jours occupés.
-
-Voilà sans exagération la vie de Robinet,--j’entends sa vie
-d’avocat,--pendant dix mois de l’année. Sachez bien pourtant qu’en
-dépit de ses exigences exclusives, mille préoccupations étrangères se
-le disputent encore.
-
-Ainsi, Robinet prétend aux succès de l’écrivain. Dieu vous garde de
-lire dans les recueils de jurisprudence les articles signés de lui et
-dont il n’a pas même revu la rédaction, confiée à quelque apprenti
-jurisconsulte!
-
-Robinet touche à la politique par ses menées électorales et par ses
-fonctions de capitaine-rapporteur dans la garde civique. Il emploie de
-bonne heure sa double influence à se préparer un avenir d’éligible.
-
-Robinet, le soir, dépouille parfois sa larve et devient, autant que
-possible, homme du monde. Méfiez-vous dans un salon de sa conversation
-écoutée, pédante, à la fois longue et sèche, sans abandon et sans
-charme. Il est vrai que la bouillotte, adorée de l’avocat, vous
-soustraira bientôt aux flots abondants de ses monotones amplifications.
-
-Robinet ne veut point qu’on le croie étranger aux lettres, et cherche
-volontiers l’occasion de faire acte d’universalité en tirant d’un
-méchant feuilleton une plaidoirie à grand effet. Le succès lui manque
-rarement lorsque son impitoyable critique flatte l’aversion instinctive
-qu’inspire aux magistrats tout homme qui fait œuvre de génie, voire
-même œuvre d’esprit.
-
-Joueur excellent, habile à exploiter le régime politique, médiocre dans
-la causerie, écrivain de pacotille et littérateur pitoyable, Robinet
-contribuera-t-il à augmenter ou à débrouiller cette masse informe de
-connaissances hétérogènes qu’on est convenu d’appeler la _science_ du
-droit? Non, vraiment; il n’a ni l’isolement, ni le repos nécessaires
-pour acquérir une profonde érudition théorique, ni surtout le goût
-et le désir de savoir autre chose que ce dont, au fur et à mesure
-de ses nécessités quotidiennes, il peut faire immédiatement emploi.
-Aussi a-t-il le plus profond mépris pour l’École et ses subtilités de
-doctrine; trouvant ce double avantage à se parer de son ignorance, que
-les vrais savants la lui contestent par politesse, les bonnes gens par
-ingénuité. C’est ainsi que, de ses nombreuses prétentions, la mieux
-justifiée se trouve, fort heureusement pour lui, la moins admise.
-
-Par compensation, Ovide n’est pas éloquent: il a même en aversion
-l’éloquence proprement dite; et il a raison. Ajoutée à ses autres
-fatigues, l’inspiration de l’orateur le mettrait en huit jours
-au cercueil. L’orateur, en effet, n’aborde la parole qu’avec un
-tremblement intime, car il sait qu’il va terriblement souffrir: qu’un
-tourment semblable à celui de l’antique pythonisse va crisper ses nerfs
-et faire bouillonner dans ses artères un sang enflammé, qu’une lutte
-acharnée entre la Pensée et le Verbe va se livrer dans sa poitrine
-grosse d’orages. Robinet n’a rien à redouter de tout cela. Ses armes
-ordinaires sont moins périlleuses à manier. Il se borne à revêtir d’une
-expression nette et concise le tissu pressé d’une logique impénétrable.
-Sa phrase est incorrecte mais sobre, inégale mais limpide. Il choisit
-avec une rare adresse le terrain sur lequel il veut placer la question.
-Il le sème de piéges habilement masqués: à force d’imperceptibles
-déviations, il en évite toutes les cavités, tous les plis. Puis il
-ne s’anime jamais que dans une juste mesure. L’indignation lui vient
-à propos, et entre deux pauses également ménagées. Cette colère qui
-l’agite, il en avait besoin pour assurer sur ses jambes quelque
-dilemme boiteux. Il s’attendrit..... vous pouvez hardiment jurer qu’il
-voit sa cause perdue en droit. Dans les rares occasions où il exhume
-ainsi les anciennes ressources de la comédie oratoire, ne vous prenez
-pas, de grâce, aux chevrotements de cette voix émue, à ces lèvres
-qui tremblent, à ces accents si profonds: ne donnez pas dans tout ce
-désordre dont chaque effet est calculé d’avance. Dût-il pleurer, dût-il
-s’évanouir, gardez à d’autres qu’à Robinet l’aumône de votre compassion
-et les sympathies de votre sensibilité crédule. La buvette guérit
-chaque jour une demi-douzaine de pamoisons semblables; et quant aux
-larmes, elles sèchent plus vite sur la joue de l’avocat que sur celles
-d’une jeune veuve, ou dans le mouchoir d’un héritier collatéral.
-
-Tel est aujourd’hui Mᵉ Robinet; _l’honorable_ Robinet sera demain un
-tout autre personnage.
-
-Devenu législateur, notre homme, s’il n’abandonne pas entièrement le
-Palais, y paraît du moins à de beaucoup plus rares intervalles. Il
-donne, on le voit, à sa parole un prix plus haut, et ne la prodigue
-plus aux difficultés procédurières de la saisie, aux contestations
-assises sur l’étroit chaperon d’un mur mitoyen. Des intérêts majeurs,
-un scandale extraordinaire ou un procès de presse l’arrachent seuls à
-la majesté de son repos: dans le premier cas, soigneux de sa fortune;
-dans le second, de sa renommée; dans le troisième, de sa position
-politique.
-
-Cette position est superbe; soit qu’il se drape d’abord dans la toge
-sombre du tribun incorruptible; soit qu’il endosse sans _conversion_
-préalable le frac doré du courtisan; soit qu’il revête alternativement
-ces deux costumes ou même les unisse en quelque amalgame imprévu. Sa
-domination ne tient pas tant à la couleur ou à la solidité de ses
-opinions, qu’à cette merveilleuse faculté dont la nature et l’habitude
-l’ont doué, de développer en périodes suffisamment allongées et
-décentes un raisonnement bon ou mauvais.
-
-On n’a pas encore apprécié convenablement le pouvoir que cette faculté,
-toute de forme et qui n’est l’indice d’aucune supériorité réelle,
-confère à l’heureux improvisateur. Le diplomate le plus consommé,
-l’homme d’affaire le plus retors, le militaire le plus expérimenté,
-l’industriel aux conceptions les plus vastes, sont écrasés net, s’ils
-ne la possèdent point, par le premier Démosthène gascon que le coche
-de Toulouse ou de Bordeaux vomit sur la tribune. Ce nouveau-venu le
-front haut, sans pudeur ni vergogne,--esprit d’autant plus apte à
-recevoir qu’il est plus parfaitement vide,--soutire bientôt aux uns et
-aux autres le plus clair de leurs pensées et de leur savoir acquis;
-supérieur à chacun par l’éclat qu’il vole à tous; riche du savoir et
-des convictions qui lui manquent; universel en vertu de sa nullité
-encyclopédique. D’elle en effet lui vient son infatigable souplesse;
-et, grâce à cette dernière, toujours apte à subir sans résistance les
-idées d’autrui, l’avocat peut produire ensuite, comme lui appartenant,
-celles qu’il a seulement serties dans le ductile métal de sa parole
-complaisante:--franchement, lorsqu’il revendique ainsi une paternité
-impossible, cet eunuque de l’intelligence devrait-il aussi souvent être
-pris au sérieux?
-
-Il l’est néanmoins, et la loi se fait d’ordinaire sous l’influence de
-ces hommes chez qui toute droiture de sens, toute sûreté de dialectique
-est détruite par la discussion mesquine du prétoire et par l’habitude
-de ses ergotages déloyaux. Elle se fait au hasard de la parole, et
-tel bill désastreux, dont les effets pèseront vingt ans encore sur la
-patrie, n’a d’autre origine qu’une rivalité de barreau transportée à
-la tribune nationale. C’est donc une lacune à combler dans plus d’un
-_Exposé de Motifs_, que d’y ajouter, comme à un arrêt de cour royale,
-le nom des avocats plaidants; on saurait du moins, ce point éclairci, à
-quoi s’en tenir sur le mérite de la décision parlementaire.
-
-Cette première inconséquence des mœurs modernes conduit à une autre non
-moins grave, non moins bouffonne, voulais-je dire. Après avoir laissé
-l’avocat s’ériger en législateur, on lui a livré sa part du pouvoir
-exécutif. Comme vont les choses, une ordonnance royale peut, d’ici
-à quelques années, transformer notre héros en secrétaire d’état. O
-Sully, Richelieu, Mazarin, Colbert, Louvois, Lyonne, saluez alors votre
-successeur Robinet! Demandez-lui compte de son éducation diplomatique
-commencée à l’âge où l’on n’apprend plus; qu’il vous dise où il a pu
-s’instruire dans l’art de la stratégie par protocoles, devenue science
-entre vos mains. Votre naissance ou du moins les hasards de votre vie
-vous avaient formés pour le rôle que vous avez rempli. Une ambition
-vulgaire, des considérations d’un ordre inférieur ne vous l’avaient pas
-fait briguer tout-à-coup. Aussi, préparés de longue main, versés dans
-les traditions d’une autorité régulière, vous connaissiez les habiles
-nuances d’une promesse indirecte, les menaces équivoques d’un froid
-silence; vous saviez comment on s’oublie en épanchements utiles, et
-comment on profite d’une réserve indiscrète; toutes les réticences,
-en un mot, et tous les mystères des hautes transactions confiées à
-vos soins. L’histoire vous avait livré ses trésors. L’étiquette,
-profondément étudiée, vous prêtait ses ressources immenses cachées sous
-quelques formes puériles. Complément de la science du droit des gens,
-symbole des rapports inter-nationaux, en vous donnant mille excellents
-moyens d’apprécier le tact et la valeur des hommes, elle facilitait
-les négociations délicates dont vous étiez chargés. Combien dignement
-vous voilà remplacés par ce parvenu bavard qui canonise Louis XII aux
-dépens de Louis IX, présente sans façons le calembour aux réceptions
-royales, et sollicite en vain, dans un excès de familiarité maladroite,
-le tutoiement d’un grand d’Espagne ou la poignée de main qu’un lord
-sourcilleux garde à ses pairs.
-
-Sous le portefeuille que je lui ai ainsi accordé par anticipation,
-Robinet doit à coup sûr fléchir et succomber. Un an, six mois, trois
-jours peut-être suffiront pour user jusqu’à la corde de son parlage
-chargé d’oripeaux, et pour mettre à nu l’ambitieuse pauvreté de cette
-organisation toute d’apparat. La haute magistrature presse alors ses
-rangs et donne dans ses caveaux funèbres un suprême asile à cette momie
-du pouvoir. Miséricordieux pour son dernier sommeil, n’invoquons pas
-la loi du talion contre Robinet, maintenant réduit à écouter. Que la
-plaidoirie des autres lui soit légère!
-
-On peut, eu égard aux dimensions du cadre qui m’est accordé, se
-plaindre que j’aie donné trop de place à une figure isolée, et
-pris comme type d’une profession l’existence la plus en dehors de
-ses conditions ordinaires. J’ai eu pour cela mes raisons; elles
-paraîtraient sans réplique à Robinet s’il était chargé de les faire
-valoir, mais ma bonne foi ne me permet pas de les invoquer ici.
-
-L’_avocat industriel_, auquel le prêt de quelques milliers de francs
-inféode un avoué pressé de payer son étude, aurait dû passer sous mes
-crayons. Occupé moyennant finance, cet homme arrache à la confiance
-forcée des clients l’intérêt au denier cinq des capitaux employés dans
-cette opération purement commerciale. Ne doit-il pas se moquer _in
-petto_ des usuriers pour lesquels il lui arrive de plaider, usurier
-lui-même, et cent fois plus habile?
-
-L’_avocat spécial_ a composé des commentaires en vingt volumes sur le
-titre III du Code civil. Ce titre compte dix articles. L’avocat spécial
-tire du peu qu’il sait trop le droit d’ignorer parfaitement tout le
-reste. A quarante ans, il est décoré.
-
-L’_avocat officiel_ l’est beaucoup plus tôt. Député tout d’abord
-incommode et hargneux, il vote aujourd’hui le budget avec une activité
-silencieuse, plaide en bloc les procès d’une administration publique,
-perd ses causes au Palais, et gagne à la chambre les honoraires
-politiques qui lui arrivent sous forme de traitement.
-
-L’_avocat républicain_ fraternise avec tous ses clients, qui le
-tutoient et qu’il ne peut discipliner. On le rétribue d’ordinaire en
-accolades furibondes, en _réclames_ de journaux. Expliquez maintenant
-les récriminations ingrates de quelques galériens politiques. Ils
-prétendent, sous le bâton des argousins, qu’il en coûte cher d’avoir
-pour défenseur ce citoyen magnanime.
-
-L’_avocat légitimiste_ est rubicond et gouailleur, galant et spirituel
-_quand même_. Il plaide peu, et du bout des doigts, défend les
-gazettes pures et les complots bien nés à coups de petites épigrammes
-charmantes; il fait rire aux larmes les bons jurés, et reçoit
-d’eux, en échange des douces heures qu’ils lui doivent, un verdict
-infailliblement conçu en ces termes: OUI, _l’accusé est coupable_.
-
-Il faut bien que tout le monde s’amuse, et le ministère public à son
-tour.
-
-L’_avocat sténographe_, serf laborieux d’un journal judiciaire,
-déjeune de quelque petit scandale, dîne d’un gros meurtre, et, par un
-cumul harmonieux d’industries respectées, soupe (quand il soupe) de
-vaudevilles ou de mimodrames. Il nage en perfection; les bals masqués
-n’ont pas de plus impétueux galopeur; et les bayadères du Mont-Parnasse
-ou de l’allée des Veuves, qu’une pantomime extra-légale a brouillées
-avec les sergents de ville, trouvent en lui un protecteur zélé.
-
-Que si nos griffes avaient pénétré plus avant, elles eussent rencontré
-l’_avocat local_, dont la renommée sans ailes remplit la maison
-qu’il habite, mais n’en dépasse jamais le seuil. Lorsqu’il a soulevé
-les passions chicanières de ce monde étroit, bouleversé la loge du
-portier, mis le premier étage en révolte contre son bail, le second
-en hostilité avec le troisième, et porté jusque dans la mansarde où
-perche la grisette je ne sais quelle fureur d’_exploits_ non amoureux,
-l’avocat local déménage. Un savant calcul d’économie et de statistique
-lui a révélé qu’un éleveur de procès doit, pour éviter l’hôpital et
-les coups de bâton,--dans l’intérêt de sa bourse et dans celui de ses
-os,--changer tous les trois mois de domicile, d’horizon et de clients.
-
-Plus avant encore, nous arrivions à l’_avocat de prisons_, dont le
-cabinet a des succursales chez tous les taverniers de la Cité, chargés
-de rabattre pour cet homme le gibier qu’il dispute aux bagnes. Une
-spéculation ténébreuse lui livre en outre, pieds et poings liés, les
-criminels fameux dont le geôlier dispose: marché bizarre qui rappelle
-les ventes de _bois d’ébène_ conclues dans l’île de Gorée ou sur les
-côtes de Loango. C’est aussi la vie, la chair, la liberté des hommes
-dont trafique l’avocat de prisons. Le négrier et lui ont d’ailleurs une
-manière commune d’apprécier leur horrible marchandise. Plus elle est
-noire, mieux ils la paient.
-
-Enfin, j’aurais pu ajouter à ceux-ci une foule d’autres _chiquanous_
-subalternes, parmi lesquels il faut bien nous garder d’oublier l’avocat
-que sa profession a repoussé; pauvre diable tué par la concurrence,
-et qui, après avoir sans succès étalé dans le bazar des Pas-Perdus
-sa loquèle au rabais, tombe, de chute en chute, jusque dans l’humble
-poussière de quelque greffe, ou bien sous l’échoppe de l’écrivain
-public,--à moins toutefois que le patronage administratif ne s’empare
-de cette incapacité si bien éprouvée. Presque toujours il en est ainsi.
-Pour un protecteur, en effet, quelle étoffe serait aussi facile à
-tailler? L’avocat manqué, c’est le papier complaisant qui, sous les
-doigts de l’escamoteur, devient tour à tour carafe, bonnet carré,
-vaisseau de ligne, moulin à vent, arc de triomphe ou cage à poules; on
-en fait, avec un égal succès, un commissaire royal, un sous-préfet, un
-inspecteur des haras, un employé des postes, un directeur d’hôpital, un
-entreposeur des tabacs, un maître des requêtes, un magistrat de police.
-L’avocat manqué n’est bon à rien; c’est dire assez qu’il est de nos
-jours propre à tout.
-
- =OLD NICK.=
-
-
-
-
-[Illustration: L’INSTITUTRICE]
-
-[Tête de page]
-
-L’INSTITUTRICE.
-
-
-DANS l’institutrice nous ne comprendrons pas la maîtresse de pension,
-type fort distinct de celui que nous allons analyser. La maîtresse
-de pension a presque toujours de quarante à soixante ans: elle est
-plutôt l’administrateur que le professeur de l’établissement qu’elle
-dirige. Elle en soigne les revenus mieux que les études; et il est plus
-utile et plus productif pour elle d’être une bonne ménagère qu’une
-femme instruite. Pour la surveillance des leçons, elle s’en repose sur
-les sous-maîtresses à ses gages; pour les leçons, sur les maîtres du
-dehors. L’instruction, les talents d’agrément, seraient donc pour la
-maîtresse de pension des superfluités véritables; souvent même elle se
-dispense de mettre l’orthographe. Comme il est parfaitement inutile
-qu’un directeur de théâtre soit un auteur dramatique, il n’est pas
-nécessaire qu’une maîtresse de pension soit une femme savante ou une
-femme d’esprit. Les exemples en font foi. Mais passons à l’institutrice
-spécialement consacrée à faire l’éducation des jeunes filles qui ne
-quittent pas leur famille.
-
-Pour nous garder d’être systématique, soit dans nos critiques,
-soit dans nos éloges, nous diviserons en trois fractions ce type
-d’institutrice qui, examiné d’une manière absolue, nous porterait
-à de fausses appréciations. Il y a, selon nous, l’_institutrice
-de vocation_, l’_institutrice ambitieuse_, et l’_institutrice par
-dévouement_. Toutes les institutrices du monde ont de vingt-cinq à
-trente-cinq ans: jamais moins, rarement plus.
-
-Jusqu’à vingt-cinq ans, l’institutrice de vocation est sous-maîtresse
-dans la pension où elle a été élevée. Presque toujours c’est la
-fille de ces petits marchands ou de ces minces bourgeois parisiens
-qui disent à leurs enfants, lorsqu’ils ont atteint l’âge de
-raison: «Travaillez comme nous avons travaillé nous-mêmes.» Alors
-l’institutrice de vocation se consacre à l’enseignement, comme elle se
-ferait lingère, modiste, ou demoiselle de comptoir.
-
-Elle est dans la nécessité de se choisir un état, et son instinct la
-pousse à devenir institutrice. Elle sait juste assez de grammaire,
-de géographie, d’histoire, de piano, de dessin, de mots estropiés
-d’anglais et d’italien pour se présenter avec assurance aux mères
-insouciantes qui confient aveuglément à une étrangère la direction de
-l’esprit et du cœur de leurs filles. Avec ces teintures superficielles
-de toutes choses, l’institutrice de vocation se dit en état de faire
-une éducation complète. Convaincue naïvement de tout ce qu’elle vaut,
-sans orgueil comme sans modestie, elle étale hardiment son savoir
-universel; on y croit; on en essaie, bientôt on en doute: l’élève
-n’apprend rien, mais l’institutrice de vocation se retranche sur le peu
-d’aptitude ou d’application de son écolière; elle propose des maîtres
-étrangers pour stimuler l’élève indolente ou étourdie. D’abord deux
-leçons par semaine, et seulement pour les arts d’agrément, suffiront,
-dit-elle. Mais bientôt la mère, enchantée des progrès inattendus de
-sa fille, accorde des maîtres tous les jours, non-seulement pour les
-arts d’agrément, mais encore pour les langues, pour l’histoire, pour
-tout ce que l’institutrice proteste toujours connaître à fond. Dès lors
-elle n’est plus qu’une surveillante en réalité fort inutile, mais dont
-on ne pourrait se passer, car l’institutrice de vocation se prête à
-tout; elle excelle dans les ouvrages à l’aiguille, fait des bourses et
-des bonnets grecs pour monsieur, des collerettes et des chiffons pour
-madame, ajuste les robes de bal pour mademoiselle, la coiffe au besoin,
-brode à la veillée un meuble de tapisserie pour le salon, fait la
-lecture, écrit les billets d’invitation, règle les comptes, surveille
-les domestiques, se multiplie, devient une espèce de factotum, et n’a
-plus que le titre d’institutrice.
-
-En général, l’institutrice de vocation se place dans les familles à
-fortune aisée, mais peu brillante; elle coopère aux calmes distractions
-de ces intérieurs placides rarement troublés par les passions, où règne
-l’ordre, la propreté, la parcimonie, où l’on reçoit régulièrement
-à dîner les vieux parents et les vieux amis une fois par semaine,
-aréopage appelé à juger hebdomadairement les succès de l’élève, que
-l’institutrice fait valoir avec une minutieuse complaisance. Dans ces
-réunions intimes, l’institutrice est un personnage important: elle
-accompagne la romance, joue par monts et par vaux la contredanse,
-organise les charades, sert le thé et coupe la brioche.
-
-Dans ses heures de solitude, l’institutrice de vocation relit
-scrupuleusement quelque traité d’éducation; elle s’en acquitte par
-routine comme un prêtre lit son bréviaire; elle se tient ainsi en
-haleine dans l’exercice de ses devoirs, et remplit son esprit de
-sentences de pédagogues, semences fort stériles qui ne font germer que
-l’ennui dans les jeunes têtes où elle les jette à tout propos.
-
-En somme, c’est une assez bonne créature que l’institutrice de
-vocation. Elle est sans esprit, sans imagination, mais possède
-une certaine rectitude de jugement, qui la fait assez adroitement
-naviguer dans les flots de familles diverses parmi lesquelles elle
-passe d’année en année. Elle suit son _petit bon homme_ de sillon
-sans broncher aux écueils. Elle a une sorte de droiture de cœur qui
-n’est pas exempte de finesse, mais où la probité domine; un peu par
-calcul peut-être, car l’institutrice de vocation, ayant embrassé
-l’enseignement comme un état, se conduit avec régularité pour ne pas
-manquer de place.
-
-L’institutrice de vocation a des mœurs; elle ne se compromet jamais
-avec les fils de la maison, les frères ou les cousins de son élève;
-mais elle accepte de préférence les bonnes grâces des vieux oncles
-célibataires. Alors elle rêve modestement un mariage raisonnable; mais
-elle le rêve honnêtement, sans intrigues préalablement coupables.
-
-L’institutrice de vocation est en général petite, d’un demi-embonpoint,
-d’une figure sans distinction, fraîche et avenante. Elle a dans sa mise
-plus de propreté que d’élégance; elle affectionne la couleur marron
-pour l’hiver, le rose pour l’été; elle n’achète jamais plus de deux
-robes et de deux chapeaux par an; elle a un esprit parfait d’économie,
-même un peu d’avarice, passion innée qui grandit à mesure qu’elle
-vieillit. Elle place à la caisse d’épargne tous ses émoluments, et ne
-donne à ses parents que les rognures des cadeaux qu’elle reçoit pour sa
-fête et au premier de l’an.
-
-Après trente-cinq ans, l’institutrice de vocation qui a fait son petit
-pécule se marie avec quelque employé des postes ou d’un ministère.
-Elle devient alors une docte ménagère, une mère pédante et rigide, si
-elle a des enfants. Ou quand elle a pris son parti de rester vieille
-fille, elle achète un fonds de pensionnat, comme on achète une étude
-de notaire avec une clientèle toute faite, et s’y prélasse le reste
-de ses jours. Alors son plaisir est de faire bonne chère, d’avoir un
-caniche et un perroquet, de tourmenter ses pensionnaires, de torturer
-ses sous-maîtresses, s’exerçant à infliger à son tour ces milliers
-d’infimes persécutions dont elle a été longtemps victime.
-
-Avez-vous vu dans quelque élégante pension à la mode, ou dans une des
-royales maisons de la Légion-d’Honneur, à Saint-Denis, par exemple;
-avez-vous vu une de ces _pâles demoiselles_, rêveuses, ennuyées,
-dégoûtées de la vie à vingt ans, se promenant seule dans une sombre
-allée de ces jardins où près d’elle d’autres allées sont si bruyantes
-et si animées par les jeux de ses heureuses compagnes? Cette grande
-demoiselle pâle et triste, triste de dépit et non de douleur, c’est le
-type naissant de l’institutrice ambitieuse.
-
-Fille de quelque général, ou de quelque fournisseur de l’Empire ruiné
-par la Restauration; parfois enfant mystérieux d’un haut personnage et
-d’une grande dame, elle n’a pu donner à son père que le titre d’oncle,
-à sa mère que celui de tante. Elle a vu son enfance entourée d’un luxe
-imprudent. Pour elle, toutes les prodigalités du grand monde ont été
-introduites dans l’enceinte d’une pension. En naissant elle a eu des
-parures et des bijoux, une femme de chambre, esclave soumise à tous
-ses caprices les plus tyranniques. Enfin elle a été nourrie de bonbons
-et de confitures, selon son vouloir; on altérait ainsi sa santé avant
-qu’elle fût fortifiée. Plus tard, même régime pour son esprit: au lieu
-des livres de saine poésie, de pure morale, les romans à passions
-factices sont venus fausser son cœur avant qu’il ne se fût éveillé.
-
-Ainsi a grandi l’enfant loin de toute famille, gâtée, empoisonnée par
-le luxe, qui corrompt tout, même l’âme virginale d’une jeune fille;
-par le luxe qui lui a donné inconsidérément de l’or pour enchaîner à
-ses fantaisies des subalternes complaisants. Et, lorsqu’à dix-huit
-ans, la pauvre fille déjà blasée sur ces jouissances de toilettes, de
-fêtes, de distractions mondaines, que ses compagnes ne voient qu’en
-rêve; lorsqu’à dix-huit ans elle croit toucher enfin à cet empire
-d’élégance et de domination frivole que tout lui a fait présager,
-visites mystérieuses de parents millionnaires qui viennent chaque mois
-la demander au parloir, chuchoteries des autres pensionnaires sur
-les grands événements qui la concernent; eh bien! lorsqu’elle attend
-que ce monde où son esprit romanesque lui assigne une si haute place
-s’ouvre pour elle, un jour la pauvre fille est sèchement appelée par la
-maîtresse de pension, qui jusqu’alors l’avait traitée avec des égards
-obséquieux: on lui annonce tout-à-coup, durement, sans préparation,
-que ceux qui payaient sa pension sont morts ou ruinés, et qu’elle doit
-songer à se pourvoir d’un état dans le monde; on ajoute, en forme de
-consolation, que ses talents lui seront une ressource qu’elle ne doit
-pas négliger.
-
-A ce coup inattendu, à ce congé cruel, la jeune fille pâle pâlit plus
-encore; mais elle se souvient de situations semblables à la sienne
-dans les romans qu’elle a lus; elle se pose en héroïne, elle se roidit
-contre le malheur et s’éloigne d’un œil sec; sans donner un regret à
-cet asile de l’insouciance et de la jeunesse, où elle n’a pas vécu en
-paix, elle qui n’a pas eu d’enfance, pas de rêves de jeunes filles, pas
-de fraîches espérances; mais des vanités, des ambitions dévorantes qui
-se voient tout-à-coup si misérablement avortées.
-
-Le monde s’ouvre à elle, elle l’embrasse avidement; elle est seule,
-sans fortune, sans protection: mais elle est libre, elle a un esprit
-aventureux que rien n’effraie, elle a des grâces affectées qui
-séduisent toujours dans un monde de suprême affectation, elle a cette
-beauté maladive qui va à sa destinée, qui doit l’aider à en triompher,
-pense-t-elle, en lui attirant cet intérêt qu’inspirent les airs de
-langueur indéfinissables.
-
-Dans cette société brillante et pervertie, où hier encore elle se
-disait: «Je serai reine!» elle connaît les plus riches et les plus
-puissants: longtemps elle a été leur égale, elle n’ira pas aujourd’hui
-mendier leur aumône; mais elle se présentera à eux comme une sœur
-dépouillée qu’ils ne doivent pas laisser voir dans son dénûment à
-ceux qui ne sont pas des leurs. Elle est accueillie, recherchée, on
-s’arrache la victime, jeune, belle, mystérieuse; c’est bientôt un
-être exceptionnel: elle est fière, elle n’accepte rien comme don,
-mais comme échange. Elle devient demoiselle de compagnie dans quelque
-grande maison, mais sur un pied d’égalité. C’est un être pétri
-d’élégance, d’idées creuses, de dehors gracieux, de câlineries de
-chatte, un mélange de hauteur et de souplesse, une petite créature qui
-fait parfois fureur, qui devient par aventure une femme à la mode,
-une _chose_ dont, comme un meuble nouveau, une maîtresse de maison
-pare son salon avec vanité. Elle chante brillamment avec des airs
-de tête passionnés, un peu en actrice; elle en a tous les instincts
-vaniteux, désordonnés; mais elle les musèle hypocritement, elle doit
-tenir son rang dans le monde, et voilà ce qui l’empêche de se livrer
-au théâtre, vocation bien décidée de cette nature maniérée. Elle parle
-à tous une poésie mystique admirablement fastidieuse; elle cite Byron
-en anglais, Klopstock en allemand; elle se pose devant tous comme
-vivant d’_idéalités_; tandis que son esprit, ulcéré par les mécomptes,
-recherche avec ardeur le _positif_ du luxe, le réel des jouissances
-mondaines.
-
-Habile par intuition, elle dirige ses plans d’attaque contre les
-natures malléables, les héritiers présomptifs d’un grand nom et d’une
-grande fortune, écoliers encore imberbes, que la demoiselle pâle
-enlace de ses séductions de couleuvre; ou bien elle s’attaque à ces
-connaisseurs émérites en beauté qui ont traversé l’Empire en aimant par
-convention deux ou trois femmes alors citées, ces admirateurs consacrés
-du beau sexe, qui font des folies de sang-froid, avec préméditation,
-pour faire croire à un reste de jeunesse. Mais lorsqu’elle échoue dans
-ce noviciat d’intrigues, comprenant à vingt-cinq ans qu’elle a perdu la
-magie de son prisme de victime, de demoiselle de compagnie romanesque
-et brillante, elle se transforme en institutrice ambitieuse.
-
-Il lui faut alors une grande maison, d’où l’esprit de famille soit
-exclu, où le monde ait fait invasion complète, où les enfants soient
-gardés près de leurs parents, non pour qu’on y développe avec plus de
-sollicitude leur esprit et leur cœur, mais pour qu’on les dresse en
-naissant à ces airs stéréotypés, à ces manières conventionnelles que la
-nature n’indique pas et dont on fait le suprême bon ton.
-
-L’institutrice ambitieuse cherche de préférence un élève qui n’ait
-plus sa mère, et qu’elle puisse former sans autre contrôle que la
-surveillance paternelle, qu’elle métamorphose en attentions qui lui
-sont personnelles. Chez un père veuf, l’institutrice ambitieuse trône
-en souveraine, devient maîtresse de maison, en usurpe l’autorité, en
-dépasse les tyrannies, et finit parfois par en acquérir la consécration.
-
-L’institutrice ambitieuse est trop occupée d’elle-même pour s’occuper
-sérieusement de son élève: tout ce qu’elle exige d’elle, ce sont
-des dehors séduisants, un maintien qui lui fasse honneur dans un
-salon. Si l’écolière est docile, l’institutrice récompense ces grâces
-naissantes qui découlent d’elle par des complaisances qui annulent
-l’autorité paternelle et qui plus tard annuleront l’autorité conjugale.
-Ainsi posée, elle a une extrême recherche dans sa mise, et veut être
-citée comme un modèle de goût, comme un résumé d’élégance. Elle est
-prodigue; car son ambition lui fait voir toujours une fortune assurée
-en perspective. A quoi lui serviraient ses épargnes? l’intrigue y
-suppléera.
-
-Mais lorsque passé trente-cinq ans elle n’a pu s’enrichir par quelque
-riche mariage habilement et forcément amené, en désespoir de cause elle
-se décide à se faire chanoinesse; chaperonnée du titre de _madame_,
-elle devient une de ces intrigantes problématiques que le beau monde
-accueille, qu’il protège, et dont il se sert comme auxiliaire dans
-l’exploitation de tous les vices occultes et masqués, dont l’expérience
-lui donne si bien l’entendement; c’est alors que l’institutrice
-ambitieuse devient joueuse forcenée.
-
-L’examen de la nature humaine nous offre toujours un côté ridicule ou
-odieux, mais aussi un côté touchant dont la consolante analyse adoucit
-l’amertume du moraliste et fait succéder à des peintures railleuses
-ou mordantes le tableau réel de nobles et pures vérités. Ainsi nous
-arrivons avec bonheur à l’institutrice par dévouement, jeune martyre,
-vertu sublime et cachée, que les ridicules de l’institutrice de
-vocation et l’esprit d’intrigue de l’institutrice ambitieuse font trop
-souvent méconnaître.
-
-L’institutrice par dévouement est souvent une jeune fille insouciante
-et heureuse au sein de sa famille, ignorante de ses talents et de
-son esprit, et qui ne pense pas qu’ils pourront lui aider un jour à
-combattre la mauvaise fortune. Ame pure et tendre, toute prête à se
-dévouer au premier appel, et à sauver par son sacrifice ceux qu’elle
-aime de la misère et du malheur; elle, si bien faite pour goûter les
-joies de la famille, pour les faire naître par sa présence, elle
-quitte courageusement le toit paternel où elle a été si naturellement
-heureuse, si doucement aimée; elle pressent tout ce qu’elle souffrira
-dans une maison étrangère; elle répète tout bas ces vers du Dante:
-
- Tu proverai siccome sa di sale
- Lo pane altrui, e com’è duro calle
- Lo scendere e ’l salir per l’altrui scale[2].
-
- [2] Tu sauras combien le pain d’autrui a d’amertume, et combien
- il est dur de monter et de descendre l’escalier étranger.
-
-Mais elle se résigne. Être utile, voilà sa destinée, destinée sévère,
-où l’imagination doit s’éteindre, où le cœur doit être étouffé, mais où
-la conscience puise de saintes consolations dans la certitude d’avoir
-bien fait.
-
-On choisit toujours pour l’institutrice par dévouement, ou elle
-cherche elle-même avec soin, une famille honorablement placée dans le
-monde et rigoureusement honnête, imposant par ses bonnes mœurs, par
-la considération de la fortune et du rang, par tous les dehors qui
-donnent ou attirent l’estime; mais la position ne change point les
-individus, et souvent dans ces familles si bien famées il se rencontre
-des natures difficiles, des âmes froides ou irritables, dont le contact
-est une souffrance de chaque jour pour l’institutrice par dévouement.
-En général les grandes et nobles familles où elle est admise ont
-l’esprit de régularité et d’orgueil de leur _caste_; elles offrent une
-hospitalité polie, mais glaciale, à cette pauvre enfant qui aurait
-besoin de retrouver une seconde famille dans cette famille étrangère,
-et d’être consolée par une bienveillante affection de la perte de
-toutes ces tendresses qui entourèrent son enfance. Dans le nouvel
-état que le malheur lui a fait, elle est traitée avec considération,
-elle s’attire le respect par le soin scrupuleux qu’elle met à remplir
-tous ses devoirs; on lui adresse régulièrement des éloges, on lui
-donne, à des époques fixes de l’année, des cadeaux élégants, preuves
-d’une satisfaction réelle; mais est-ce tout pour cette âme si noble,
-si aimante et si jeune encore, quoique le malheur l’ait vieillie
-prématurément? Est-ce tout qu’une position honorablement acquise par
-son travail et qui lui permet de secourir sa famille indigente? A
-ces avantages positifs ne devrait-il pas se joindre, pour ce cœur si
-tristement éprouvé, quelque consolante amitié qui l’empêchât de se
-souvenir qu’elle n’est qu’une étrangère dans cette riche famille à
-laquelle elle a voué sa jeunesse, son esprit, ses talents, souvent même
-son cœur, et qui ne lui donne en échange de tous ces jeunes trésors
-qu’une existence comfortable, mais décolorée, que de l’or et pas une
-heure de douce intimité.
-
-L’institutrice par dévouement accepte son sort tel que la Providence
-le lui a fait: elle a la résignation des âmes sensibles et fières qui
-pouvaient espérer beaucoup de la vie et qui, n’y trouvant que des
-déceptions, se résignent sans se plaindre. Son cœur ne se dessèche
-pas, son imagination ne s’éteint point; mais elle refoule en elle-même
-tous ses désirs sans espoir, toutes ses illusions qui tombent et
-meurent une à une dans la sphère où elle vit. Elle est belle, aimante,
-enthousiaste, pleine de cœur et d’intelligence; elle aurait aimé, elle
-se serait attiré l’amour au sein de sa famille; mais dans cette famille
-étrangère où le malheur l’a jetée, qui l’aimera, qui se dévouera à
-l’aimer d’amour? Est-ce le frère de son élève? ce jeune homme ardent,
-passionné, qui commence la vie et qui éprouve, comme à son insu, pour
-la jeune et belle institutrice un intérêt tout-puissant. Mon Dieu! elle
-a bien compris à son regard, à sa parole, à ses douces et involontaires
-attentions pour elle, que lui du moins ne la traitait pas comme un être
-inférieur, comme une étrangère qu’on emploie et qu’on paie. Mais la
-pauvre enfant n’ose se livrer à cette pensée, à cet espoir; elle a trop
-d’orgueil pour vouloir d’un amour qui ne serait qu’un mystère, qu’une
-intrigue cachée; elle sent qu’elle est digne d’être aimée avec bonheur
-et courageusement, et cet amour tremblant de jeune homme qu’un regard
-de sa mère fait pâlir, qui s’épouvante d’une réprimande, qui cède à
-de vaniteuses réflexions de rang et de fortune, souvent faites avec
-cruauté devant elle, et dont elle saisit tristement le sens; cet amour
-qui d’abord fut, pour sa vie monotone et grave, une suave espérance,
-devient une sorte d’humiliation dont son âme est froissée.
-
-Que de luttes dans cette pauvre âme sans appui, qui s’effraie de ses
-rêves, qui les combat et qui ne parvient à les vaincre qu’à force de
-souffrance et de dévouement! Que de fois, sa tâche lui paraissant
-trop rude, elle fut tentée de fuir cette maison où elle est utile, où
-ses talents sont appréciés, mais où l’on ne donnerait pas une larme à
-son absence! Que de fois se souvenant des baisers de sa mère, de la
-tendresse de son père, elle a pensé à revenir vers eux, en s’écriant:
-«Vivons, aimons et souffrons en famille; l’isolement de la jeunesse est
-impossible à mon cœur!» Mais la même voix qui lui dicta son sacrifice
-a étouffé ce cri de l’âme; elle s’est souvenue de l’indigence qu’elle
-avait adoucie, du bien-être qu’elle répandait chaque jour sur les
-siens, en travaillant, en s’immolant sans relâche, et, fortifiée par la
-lutte, elle la continue malgré ses blessures.
-
---Est-il rien de plus douloureux, de plus saint que le spectacle de
-cette jeune femme? Elle perd sa beauté dans les veilles laborieuses de
-l’étude, dans des douleurs muettes et souvent raillées par ceux qui
-les causent. Elle plie son esprit, vif, élevé, profond, aux étroites
-règles d’un enseignement formulé; elle fait descendre son imagination
-poétique et hardie, à l’intelligence naissante d’un enfant; sa
-passion pour les arts n’est plus qu’une science utile dont elle doit
-enseigner les éléments, mais oublier les inspirations; enfin cette âme
-passionnée et tendre qui rêva tous les sentiments, qui les eût tous
-ressentis si elle avait pu s’ouvrir au monde, heureuse et confiante;
-cette âme fermée à toute jouissance par une main de fer, par celle de
-la nécessité, s’isole, s’assombrit et finit par perdre sa foi dans le
-bonheur dont elle était digne et qu’elle n’a pas trouvé.
-
-Lorsque l’institutrice par dévouement ne meurt pas à la peine après
-dix ans de labeurs, de souffrance et de résignation; après les dix
-plus belles années de sa vie, si tristement dépouillées des joies de
-famille, des illusions du cœur, de l’amour, de l’enthousiasme, de
-toutes ces brûlantes visions si hâtivement dissipées pour elle; après
-ces dix années de jeunesse fanée dans l’isolement de l’âme le plus
-cruel de tous, si l’institutrice par dévouement a encore quelques
-débris de sa famille, elle revient auprès d’un vieux père dont elle
-est l’honneur, ou d’une mère infirme qu’elle console par sa tendresse,
-qu’elle distrait par son esprit, ou bien encore auprès d’une jeune
-sœur mariée dont elle soigne et élève les enfants avec amour. Goûtant
-ainsi en se dévouant encore un simulacre de ces joies maternelles dont
-la réalité lui fut refusée, elle ne rougit point d’être vieille fille,
-car elle a su aimer, et sans son dévouement, la plus céleste des vertus
-humaines, elle serait épouse et mère: le ridicule n’atteint pas les
-vies qui sont sublimes par leurs actes.
-
-Aussi, loin de chercher à se marier à quarante ans, sachant ce qu’elle
-a valu, ce qu’elle aurait mérité, elle ne songe pas à arranger sa vie
-selon le monde; elle la laisse couler au gré de la Providence, et
-souvent la Providence lui envoie des joies compensatrices pour les
-joies de sa jeunesse perdue.
-
-Nous avons dessiné les portraits des divers caractères d’institutrice;
-en terminant cet article nous éloignons notre pensée de l’institutrice
-peu digne de ces nobles fonctions. Mais nous voulons rappeler à
-l’estime et à l’admiration publique ce modèle de l’institutrice
-parfaite, cette femme rare et par l’esprit et par le cœur, qui vient
-de retracer dans un livre échappé, ce semble, à l’âme et à la plume de
-Fénelon, tous les devoirs, toutes les qualités dont elle-même avait été
-le touchant exemple. Mademoiselle Sauvan est l’auteur de ce livre que
-l’Académie française a couronné et qui a une sorte de fraternité de
-grâce et de sagesse éclairée avec l’_Éducation des Filles_;--une femme
-seule pouvait deviner toutes ces qualités exquises qui sont nécessaires
-dans l’institutrice pour agir sur ces jeunes âmes confiées à ses soins.
-Il y a dans notre article assez de critiques, assez de traits qui
-paraîtront frondeurs, pour qu’on nous pardonne de le terminer par un
-éloge.
-
- Madame Louise COLET.
-
-
-
-
-[Illustration: LE POËTE.]
-
-[Tête de page]
-
-LE POËTE.
-
- Que les gens d’esprit sont bêtes!
-
- BEAUMARCHAIS.
-
- Nescio quid nugarum meditans
- Totus in illis.
-
- HORAT.
-
-
-SI l’on entend par poëtes les grands écrivains qui habillent des
-pensées profondes d’une forme mélodieuse et pittoresque, on en
-signalera peu dans le passé et encore moins dans le présent. Mais, si
-l’on comprend sous ce nom ceux qui se croient en droit de le porter,
-ceux qu’une prédisposition native excite à cadencer des alexandrins;
-enfin les métromanes susceptibles de rimer, et convaincus d’être
-coutumiers du fait, on trouvera une classe assez nombreuse ayant une
-physionomie et des allures particulières, et appréciable sans loupe à
-l’œil de l’observation.
-
-Peindrons-nous les habitudes de cette classe bizarre et peu connue?
-L’auteur de la Métromanie l’a fait avant nous, et sa monographie
-subsiste. Un intervalle d’un siècle a modifié le costume, sans altérer
-l’individu. Le poëte est toujours le même personnage inégal et
-fantasque, distrait et rêveur. Il a échangé contre un frac l’habit à
-galons d’or et à boutons historiés, mais il est toujours plus soigneux
-de son style que de sa toilette, quand il ne néglige pas l’un et
-l’autre, quand il n’existe pas une parfaite harmonie de désordre entre
-ses vêtements et ses pensées. La poudre n’enfarine plus sa chevelure,
-mais les mêmes idées excentriques germent dans sa cervelle à l’ombre
-d’une coiffure à la Titus. Une épée inoffensive ne ballotte plus à son
-côté, mais sa démarche n’en est pas moins embarrassée, irrégulière,
-rapide comme une locomotive, ou lente comme un roulage accéléré.
-Un jabot moucheté de tabac ne s’arrondit plus en nageoire de perche
-à l’avant de sa poitrine; mais cette poitrine, palpitante de feu du
-génie, est encore aujourd’hui gonflée d’orgueil et de vanité.
-
-La vanité! voilà le péché favori du poëte! Sitôt qu’un écolier a
-griffonné quatre sixains pour la fête de son professeur, il croit avoir
-dans son écritoire une source de gloire et de fortune, court lire ses
-vers à ceux qui ont le malheur d’être ses amis, et devient le héros
-de diverses soirées où l’on sert des poëtes après le café, en guise
-de rafraîchissements. Certaines familles se plaisent à grouper autour
-d’elles des rimeurs, qui deviennent partie intégrante du logis, et
-sont immeubles par destination. Chacun d’eux à tour de rôle s’avance
-au milieu du salon, où les dames l’examinent avec l’attention qu’on
-prête à une bête curieuse, et après quelques instants d’une résistance
-honorable, il _donne aux oreilles son friand repas_. Rien n’est changé
-depuis le siècle de Molière dans l’agencement des réunions littéraires,
-ni les exclamations des Philaminte et des Bélise, ni les prétentions
-des Trissotin et des Vadius. Cependant ils sont de nos jours plus
-policés que leurs devanciers, leur jalousie se dissimule sous les
-dehors d’un enthousiasme réciproque. Ils peuvent songer secrètement
-à déprécier leurs confrères, mais ils arrivent plus sûrement à leurs
-fins; ils ne se querellent plus, ils se louent.
-
-Bien qu’il y soit inondé de compliments et d’eau sucrée, le poëte
-fréquente peu cette collection de zéros qu’on appelle le monde. Pour
-s’y présenter, il faut s’habiller, et s’habiller est une occupation si
-triviale, si pénible, si intolérable! S’interrompre dans la fabrication
-d’une stance pour chercher une cravate et un gilet; descendre des
-hauteurs du Parnasse pour fouiller dans un tiroir; troquer sa plume
-contre un peigne, contre une brosse, contre un rasoir; employer à
-changer de linge, à attacher des sous-pieds, à mettre des gants, un
-temps qu’on voudrait consacrer tout entier à un travail spirituel,
-quel supplice! Et à quoi bon le subir? pour aller faire des révérences
-dans un salon, conter des fadeurs à des femmes raides et minaudières,
-soulever les plus hautes questions de la société avec des clercs de
-notaire, jouer au boston, demander une _indépendance en carreau_,
-déguster des verres d’orgeat que la maîtresse de la maison suit de
-l’œil en notant les gastronomes indiscrets, entendre les sons saccadés
-d’un piano ou la voix criarde d’une _prima donna_ parisienne... c’est
-amusant et varié comme un jet d’eau.
-
-Le poëte reste donc chez lui, s’y livrant doucement à son indolence
-naturelle, et attendant l’inspiration avec l’immobilité d’un fakir.
-A l’inverse de Sénèque, qui écrivait sur une table d’or un traité de
-la pauvreté, il vante dans une mansarde les douceurs de l’opulence.
-Et comment les connaîtrait-il! la poésie est si mal rétribuée!
-Dernièrement un écrivain justement estimé, un homme de cœur et de
-talent, demandait un à-compte de 5 francs sur une pièce de vers qui
-devait paraître le jour suivant dans un journal; il avait besoin de ce
-subside pour dîner... On le pria de repasser le lendemain.
-
-On conçoit qu’il répugne au poëte d’attacher une femme et des enfants
-à sa triste destinée. Il est au reste trop amoureux de toutes les
-femmes pour en préférer une seule. Promener de beautés en beautés
-ses vagues tendresses, s’éprendre vite, oublier plus vite encore,
-rêver aux blonds cheveux de l’une, aux yeux noirs de l’autre, à la
-mélancolie touchante d’une troisième; bâtir un roman sur la grisette
-qu’il coudoie, sur la paysanne qui passe dans un champ, sur la comtesse
-qu’une calèche emporte loin de lui; voilà sa joie, voilà ses plaisirs:
-plaisirs innocents, dégagés de toute pensée de possession, incapables
-de troubler le repos d’une famille ou d’une union quelconque; plaisirs
-plus doux que la réalité, car il se crée à son gré de charmantes
-maîtresses, sveltes, gracieuses, aériennes, belles comme des houris,
-pures comme des madones; et s’il prenait sa lanterne pour en chercher
-de semblables à travers le monde, il mourrait peut-être avant de
-l’avoir éteinte.
-
-L’humeur indépendante du poëte se plierait difficilement au joug
-matrimonial: il lui faut une liberté d’esprit et de mouvements qui
-s’accorde mal avec les tracas du ménage. Il peut lui prendre envie à
-deux heures du matin de sortir pour admirer la campagne que la lune
-éclaire, et de quitter sa femme pour courir dans les bois. Tient-il
-une rime qu’il a longtemps poursuivie, fût-ce au milieu de la nuit,
-il se lève et s’écrie: «Je l’ai trouvée!» avec non moins de joie
-qu’Archimède. Quelle femme s’accoutumerait à ces poétiques escapades?
-quelle femme, en pareil cas, se refuserait la satisfaction de se draper
-en épouse incomprise, de proclamer à la face de l’univers que son mari
-est un monstre, et de le traiter comme tel?
-
-La turbulence des enfants suffirait pour rendre le ménage intolérable
-au poëte, car il a horreur de tout ce qui trouble ses méditations, d’un
-chien qui jappe, d’un fouet qui claque, d’un pétard qui éclate, d’une
-grenouille qui saute, d’un lézard qui fuit. Quand il se perd dans les
-espaces, dans l’infini, dans l’éternité, s’il est rappelé brusquement
-à son être si chétif, à sa vie si courte, à son horizon si borné, il
-souffre, il soupire, il est malheureux, le pauvre ange déchu, le pauvre
-roi découronné, le pauvre martyr livré aux bêtes!
-
-Tels sont, nous le croyons, les traits caractéristiques des individus
-voués au culte de la rime; mais le genre qu’ils adoptent les
-diversifie, et si, après les avoir observés dans leurs personnes, on
-les étudie dans leurs œuvres, on verra le type général se modifier,
-s’effacer même complétement, selon qu’ils sont:
-
-1º Élégiaques,--2º Sacrés,--3º Classiques,--4º Auteurs de poésies
-légères,--5º Nébuleux,--6º Intimes,--7º Auteurs de romances,--8º
-Chansonniers.
-
-[Illustration]
-
-Le poëte élégiaque débute par un recueil de vers longs ou courts,
-d’une harmonie plus ou moins douteuse, d’une correction plus ou moins
-grammaticale, mais invariablement affublé d’un titre prétentieux:
-_Premiers Soupirs_, _Chants d’Amour_, _Rêveries_, _Lamentations_,
-_Méditations_, _Élévations_, _Contemplations_, _Amertumes_,
-_Aspirations_, _Premières Larmes_, _Pensées du Ciel_, etc., etc.
-Une fois baptisé, l’ouvrage est tiré à trois cents exemplaires; sur
-ce nombre, une centaine est offerte par l’auteur avec des dédicaces
-autographes également flatteuses pour les donataires et pour le
-donateur; et le libraire en vend une vingtaine, à grand renfort de
-réclames où l’on démontre comme quoi depuis longtemps le besoin d’un
-volume de vers intitulé _Crépuscules_ se faisait généralement sentir.
-
-[Illustration]
-
-Les stances du poëte élégiaque sont destinées à entretenir le lecteur
-de ses rêves, de ses émotions et de son imminente fluxion de poitrine.
-Ses lectrices s’écrient: «Le pauvre jeune homme, qu’il doit être pâle
-et étiolé! qu’il aurait besoin de consolations, et qu’il serait doux
-de lui en prodiguer!» Eh! mesdames, ce moribond se porte à merveilles;
-cet infortuné jouit largement de tous les plaisirs de la vie; ce
-songe-creux sublime sort parfois du café dans un état d’ivresse qui
-n’a rien de poétique; et cependant, si vous réclamiez de lui quelques
-strophes, il ne manquerait pas de vous adresser une langoureuse et
-lamentable épître;
-
- Vous demandez des vers à ma voix affaiblie;
- J’obéis: il me faut céder à vos désirs;
- Mais ma muse est plaintive, et sa mélancolie
- Pourra faire ombre à vos plaisirs.
-
- Ah! laissez-moi rêver, pensif et solitaire!
- Pourquoi vouloir mêler mes cyprès à vos fleurs,
- Votre gaîté sans fiel à ma tristesse amère,
- Votre doux sourire à mes pleurs?
-
- Qu’importe le vain bruit d’une lyre sonore
- Qui s’enfuit emporté sur l’aile des autans!
- Faible arbuste, mes fruits ne sont pas mûrs encore,
- Je suis à peine en mon printemps.
-
- Ah! laissez-moi rêver, pensif et solitaire,
- Rassembler quelques fleurs pour en tirer le miel,
- Méditer en silence, et chercher sur la terre
- Quelque rayon tombé du ciel.
-
- Jamais, pour m’inspirer, les passions rapides
- N’ont versé dans mon cœur leurs orageux torrents.
- Attendez que mon front soit sillonné de rides
- Par la douleur ou par les ans.
-
-Mais cet émule de Millevoie, si triste, si tendre, si sympathique,
-est sans doute le plus compatissant de tous les êtres? sans doute il
-pense avec Saint-Just que les malheureux sont les puissances de la
-terre? Erreur! il plaint des misères humaines imaginaires, sans jamais
-soulager les misères en chair et en os qui gémissent autour de lui;
-sa compassion _in partibus_ s’exerce sur des chimères et néglige les
-réalités; il a de la sensiblerie et point de sensibilité, de l’esprit
-et point de cœur, des larmes pour les vagues souffrances et point de
-pitié pour les douleurs véritables.
-
-[Illustration]
-
-Le même contraste existe souvent entre la conduite et les œuvres du
-poëte sacré. Celui-ci est un personnage tout biblique, repu de la
-lecture du Pentateuque et des Prophètes; oriental et bondissant dans
-ses images, apocalyptique dans ses lyriques emportements. Il erre sans
-cesse sur les bords du Kédron ou sur la cime du Golgotha. A genoux, la
-tête rase et couverte de cendres, il invoque Jéhovah, supplie Élohim,
-le dieu des armées, déplore la ruine de l’arche sainte et de la maison
-d’Israël, et paraphrase les quarante-deux chapitres de Job avec une
-constance digne de leur auteur:
-
- O cité de Sion! Jérusalem céleste,
- Quand pourrai-je en ton sein contempler Jéhova?
- S’il faut verser des pleurs, c’est sur l’homme qui reste,
- Et non sur l’homme qui s’en va...
-
- Car, si du tentateur les promesses trompeuses
- Ne l’ont point détourné du service de Dieu,
- Entre les chérubins et les âmes heureuses
- Il aura sa place au saint lieu.
-
- Car, ayant secoué la terrestre poussière,
- Il verra de son Dieu l’éternelle beauté;
- Esprit pur, il prendra des ailes de lumière
- Pour voler dans l’immensité.
-
- A ses yeux éblouis apparaîtront sans voile
- Et l’orchestre infini que dirige Uriel,
- Et les anges assis, chacun sur une étoile,
- Dans l’amphithéâtre du ciel.
-
-Mais sachez que ce christianisme, ou plutôt ce judaïsme, est simplement
-une affaire de forme. Le poëte sacré est chrétien à l’épiderme, et
-nullement _intus et in cute_. Bien qu’il entonne les louanges d’Adonaï
-sur le _kinnor_ et le _hasor_, ou en s’accompagnant du _nebel_, il
-se trouverait fort embarrassé s’il était mis en demeure de réciter
-le _Confiteor_ ou le _Credo_. C’est un ermite mondain, un apôtre de
-boudoir, qu’on rencontre plus souvent à l’opéra qu’à la messe. Il
-compose pendant un entr’acte une ode sur le jugement dernier, et je ne
-serais pas étonné qu’il fût athée comme Hébert, et matérialiste comme
-un chirurgien.
-
-[Illustration]
-
-Parlez-moi de ce petit vieillard aux cheveux poudrés, à la figure
-effilée, aux manières affables et mielleuses, qui a conservé presque en
-entier le costume des anciens jours, gilet à fleurs, culotte courte,
-bas de soie, souliers à boucles, et qu’on voit parfois rôder aux
-alentours du pont des Arts: voilà un catholique fervent. Il ne manque
-pas un office; son bonnet de soie noire se distingue au milieu des
-têtes nues inclinées à l’instant de l’Élévation; il se glorifie du
-titre de marguillier, et veille assidûment aux intérêts de la fabrique.
-Eh bien! ce dévot si zélé ne jure que par Jupiter, il ne connaît
-d’autres divinités que celles de l’Olympe, d’autre paradis que les
-Champs-Élysiens. Si vous lui parlez Satan, il vous répondra Pluton...
-C’est un poëte classique.
-
-Ombres de Roucher, de Delille, de Rosset, de Fontanes, d’Esménard,
-de Saint-Lambert, de Dumolard, vous devez tressaillir de joie en
-contemplant ce dernier rejeton de la littérature impériale. Lui seul
-élabore des poëmes didactiques, lui seul confectionne des idylles
-et des églogues; et appelle ses personnages Acis, Thémire, Almédon,
-Philis, Dolon, Zénis, Phylamandre, Amarylle et Myras; lui seul ose
-invoquer les Muses et Apollon, et employer le langage des dieux,
-c’est-à-dire un pathos incompréhensible aux simples mortels. Il
-faudrait un dictionnaire spécial pour servir à l’intelligence de sa
-poésie. Sous sa plume,
-
- Le télescope devient _de Cassini le tube observateur_;
- la trompette, _le belliqueux airain_;
- la flûte, _l’harmonieux roseau_;
- le caféier, _de Moka le timide arbrisseau_;
- le soc, _le fer agriculteur_;
- le mûrier, _l’arbre de Thisbé_;
- un médecin, _l’enfant de Chiron_;
- un fusil, _un tube enflammé_;
- une baïonnette, _le glaive de Bayonne_;
- un tambour, _une caisse d’airain couverte d’une peau
- d’onagre_;
- la mer, _l’humide Nérée_;
- un hippopotame, _des rivages du Nil le coursier amphibie_,
- etc., etc.
-
-Ses vers sont autant d’énigmes et de logogryphes destinés à exercer la
-patience de ses lecteurs, heureusement peu nombreux. Il a horreur de
-la trivialité et revêt toutes choses d’un style noble et emphatique.
-S’il avait à rendre le mot populaire de Henri IV (je veux que le paysan
-mette la poule au pot tous les dimanches), il écrirait:
-
- . . . . Je veux que l’humble laboureur
- Célèbre avec gaîté le saint jour du Seigneur;
- Je veux voir sa misère un instant consolée,
- Et qu’à son appétit la géline immolée,
- Déposant tous ses sucs dans un vase fumant,
- Fasse d’un doux banquet le plus bel ornement.
-
-Le poëte classique est venu au monde deux mille ans trop tard. Il est
-vrai qu’il ignore parfaitement le grec, attendu qu’on ne l’apprenait
-guère au temps du Directoire exécutif. Cependant parlez-lui de
-Lamartine, il vous citera une ode de Pindare en l’honneur des jeux
-olympiques; chantez-lui _les Hirondelles_, de Béranger, il vous
-ripostera par _l’Hirondelle_ d’Anacréon. Admirez devant lui les
-tableaux de Decamps, il vous racontera comment Dibutade inventa le
-dessin. Les travaux astronomiques d’Arago lui sont peu familiers,
-mais en revanche il vante Hipparque, Pithéas, Aratus et Tymocharis.
-En géographie, il préfère à l’étude de Maltebrun celle de Strabon et
-de Pomponius Méla. Il dit l’Occitanie pour le Languedoc, la Pannonie
-pour la Hongrie, l’Ibérie pour l’Espagne, l’Ausonie pour l’Italie,
-Parthénope pour Naples, et Lutèce pour Paris; il passe insouciant
-devant les grandes œuvres de Robert de Luzarches, de Jean de Chelles,
-et autres architectes catholiques; mais il se pâme d’aise à l’aspect
-d’un fronton soutenu par une monotone rangée de colonnes corinthiennes.
-
-[Illustration]
-
-Comme corollaire du poëte classique se présente l’auteur de poésies
-légères. C’est un homme de loisir, c’est-à-dire un être dont le métier
-consiste à ne rien faire, à recevoir et à rendre des visites, et à
-consommer à la ville ce que produisent les habitants des campagnes.
-«S’il voulait s’en donner la peine, assure-t-il, il éclipserait Victor
-Hugo; mais provisoirement il se contente de se délasser d études plus
-sérieuses, au moyen de la poésie.» Il daigne rimer, le gentilhomme!
-Il polit de petits vers de société, de petits compliments, de petites
-fables, de petites épîtres, des bouquets à Chloris, l’épitaphe d’un
-épagneul chéri, des charades, et des acrostiches. Il cultive notamment
-le madrigal.
-
- A UNE DAME[3] QUI M’AVAIT INVITÉ A ME RENDRE A SA MAISON DE
- CAMPAGNE, ET A LAQUELLE J’AVAIS RÉPONDU QUE JE NE POUVAIS Y
- ALLER, PARCE QUE J’ÉTAIS RETENU A PARIS PAR UNE INTRIGUE D’AMOUR.
-
- [3] Tout le monde devinera sous cette simple désignation la
- belle baronne de ***, née comtesse de ***, dont les charmes
- embellissent les cercles les plus distingués de la capitale.
- (_Note de l’auteur du madrigal._)
-
- Iris, charmant objet que l’enfant de Cythère
- Dans les bois de Paphos aurait pris pour sa mère,
- En votre heureux séjour[4], ah! ne m’attirez pas;
- Je suis, vous le savez, épris d’une autre belle[5].
- En voyant vos divins appas,
- Je craindrais trop d’être infidèle.
-
- [4] Allusion à la ravissante maison de campagne que possède
- madame la baronne de ***, née comtesse de ***, au riant village
- de ***, sur le penchant du coteau de ***, si renommé par
- l’excellence de ses carrières à plâtre. (_Id._)
-
- [5] Autre allusion à la charmante marquise ***, maintenant madame
- de ***, dont j’enlevai le cœur au chevalier de ***, ancien écuyer
- cavalcadour de feu sa Majesté Charles X. (_Id._)
-
-[Illustration]
-
-Il y a quelques années, il s’est opéré une réaction contre le genre
-classique; et, comme toutes les réactions, elle a été trop loin. Il
-s’est créé une secte de rimeurs qu’on peut désigner sous le nom de
-poëtes nébuleux, et qui, en haine des Grecs et des Romains, se sont
-évertués à imiter les Anglais et les Allemands, à singer lord Byron,
-Schiller, Gœthe et Hoffmann, à mettre la ballade et le fantastique à
-l’ordre du jour.
-
-[Illustration]
-
-Le poëte nébuleux amalgame tout ce que la nature et l’esprit ont pu
-créer de plus laid:
-
- Souvent sans y penser un écrivain qui s’aime...
-
-Il groupe toutes les monstruosités imaginables du monde réel et
-métaphysique.
-
- O sorcières, à vos balais!!!
- Des coteaux larves et follets
- Descendent;
- Voici tous les spectres des nuits,
- Dans les cimetières des bruits
- S’entendent:
-
- Des bruits qui viennent de l’enfer.
- De fer heurté contre le fer,
- Étranges,
- Et qui, montant jusques aux cieux,
- Vont faire dresser les cheveux
- Aux anges.
-
- Les ondins planent sur les eaux;
- Les vents à travers les bouleaux
- Gémissent.
- Dans la couche des nouveaux-nés
- Des reptiles empoisonnés
- Se glissent!!!
-
- La belle nuit pour les sabbats!
- Allons, quittez de vos grabats
- La paille!!!
- Le maître infernal vous attend;
- Accourez faire avec Satan
- Ripaille!!!
-
- Infatigables fossoyeurs,
- Vampires, soyez pourvoyeurs
- Du diable;
- Lutins, à nous plaire empressés,
- Auprès de ces gibets dressez
- La table.
-
- Jusqu’aux premiers feux du matin,
- Que tout mon peuple à ce festin
- S’assemble!!!
- Nécromanciens et démons,
- Rions, chantons et blasphémons
- Ensemble!!!
-
- Ainsi Belzébuth dans les bois
- Appelle la foule à ses lois
- Sujette;
- Et sur de fantasques coursiers
- L’armée entière des sorciers
- Se jette.
-
- Et voyant leurs noirs tourbillons
- Tracer par les airs des sillons
- De flamme,
- Le passant, saisi de terreur,
- Prie, et recommande au Seigneur
- Son âme.
-
-[Illustration]
-
-Ces vers, et autres non moins rocailleux, sont escortés d’une multitude
-d’épigraphes. Le poëte nébuleux les prodigue, les sème à pleines mains,
-en met dix pour une ode. Elles sont, la plupart, tirées d’écrivains
-étrangers, et s’il y admet des auteurs français, c’est pour la plus
-grande gloire de ses amis et connaissances, dont les poésies inédites
-lui fournissent un beau choix de citations.
-
- =Hélas! hélas!=
-
- (SHAKSPERE, traduction de Letourneur.)
-
- C’est un spectacle étrange, et qui mérite certes
- Qu’on tienne pour le voir les fenêtres ouvertes.
-
- (ARISTIPPE GRELUCHARD, _Saynètes_.)
-
- Qu’elle était belle!
-
- (LORD BYRON, traduction nouvelle et inédite.)
-
- . . . . . . Oh! la société Use bien promptement le cœur qu’elle a
- frotté!
-
- (Le comte ALFRED DE BALANGY, _Desperatio_.)
-
- =O sublimes transports!=
-
- (GABRIEL ROMANOVICH DERZHAWIN, _Ode à Dieu_.)
-
- Je vais mettre le nez à la fenêtre ronde
- Où l’on passe le cou pour voir dans l’autre monde.
-
- (SYLVESTRE DE LA MORANDIERE, _Dernier Jour d’un Condamné_.)
-
- +Qui aime sans tricherie
- Ne pense, n’a trois, n’a doz,
- D’une seule est désiros,
- Cil que loyax amors lie.+
-
- (JEHAN MONIOT, _Poésies du treizième siècle_.)
-
- +SON VISAGE ÉTAIT PALE.+
-
- (KOTZEBUE, _Adélaïde de Wolfingen_, acte II, scène VII.)
-
-Parfois, pour se donner à peu de frais un vernis d’érudition, le poëte
-nébuleux pille çà et là, dans les grammaires et les Guides de la
-conversation, des épigraphes en anglais, en allemand, en espagnol, en
-turc, en russe, en chinois, et autres langues dont il ne possède pas
-la moindre teinture. Il affecte aussi les tours de force en fait de
-versification, et danse sans balancier sur la corde rhythmique.
-
- Quand la guerre, sur la plaine
- Pleine
- De bataillons, où la mort
- Mord,
- Dans le sang et le carnage
- Nage,
- Jetant les rois des combats
- Bas;
-
- Dans les enfers tout rougeoie,
- Joie,
- Orgie et repas sans fin,
- Fin;
- Car maint pécheur qui trépasse
- Passe
- Par la porte du manoir
- Noir.
-
-Comme le poëte nébuleux, le poëte intime est une création moderne: c’est
-un intrépide flâneur qui passe ses jours à regarder par sa fenêtre, à
-courir les rues et les champs, à suivre de l’œil le vol des mouches
-et des papillons: passe temps fort inoffensif s’il ne tenait en prose
-rimée un journal de ses faits et gestes.
-
-[Illustration]
-
- Hier par un beau temps je quittai ma demeure
- Pour m’aller promener: il pouvait être une heure.
- Je m’en fus à Montmartre; or c’est un bel endroit
- Où l’air que l’on respire est pur, et d’où l’on voit
- Se dérouler Paris, le vieux géant de pierre,
- Noyé dans un brouillard de poudreuse lumière.
- Des torrents de soleil inondaient le vallon;
- L’oiseau chantait en l’air, dans l’herbe le grillon,
- Et sous le berceau vert l’ouvrier en goguette.
- Tout était gai, le ciel, les champs et la guinguette;
- Moi-même je sentais mon cœur libre et joyeux...
- Mais tout à coup des pleurs obscurcirent mes yeux;
- Un songe de néant pesa sur ma poitrine,
- Car je venais de voir, au pied de la colline,
- A l’ombre de cyprès par le vent balancés,
- Des flocons de tombeaux blanchâtres et pressés!
-
-Le poëte intime affectionne le sonnet. Il combine deux quatrains
-et deux tercets en l’honneur de qui que ce soit, et pour exprimer
-n’importe quelle idée.
-
- Floréal est venu; le mois des giboulées
- Cesse de détremper les flancs de nos côteaux,
- Voici des jours de flamme et des nuits étoilées,
- Un soleil radieux se mire dans les eaux.
-
- Et déjà l’amandier, sans craindre les gelées,
- D’une blanche dentelle argente ses rameaux;
- L’on entend gazouiller sous les vertes feuillées
- Un chœur harmonieux d’insectes et d’oiseaux.
-
- N’est-ce pas? il est doux d’errer dans la contrée,
- Qui s’égaie au soleil, de mille fleurs parée
- Allons ensemble, ami; viens, donne-moi la main.
-
- Loin d’un monde brillant quand le bonheur s’exile,
- Pour le suivre à la trace abandonnons la ville,
- Et puissions-nous bientôt le trouver en chemin!
-
-[Illustration]
-
-Le fabricant de romances réunit en lui le poëte élégiaque, le poëte
-nébuleux et le poëte intime. Il est auteur du _Chant du pâtre_, de _Ma
-Chaumière_, du _Chasseur tyrolien_, de la _Fleur des champs_, de la
-_Brise du soir_, de _Toujours toi_, de _C’est toi que j’ai rêvée_, et
-d’une foule de barcarolles sur les gondoles et les farandoles. Bien
-qu’il soit obligé de se plier au caprice du musicien, il s’attribue
-exclusivement le succès de leur œuvre commune.
-
-«Connaissez-vous ma dernière romance?
-
---Je l’ai entendu chanter; l’air est délicieux.
-
---L’air n’est rien; ce sont les paroles qui lui donnent un certain
-relief: je m’adresserai désormais à un autre compositeur.»
-
-Le musicien parle différemment.
-
-«Connaissez-vous ma dernière romance?
-
---Elle est charmante.
-
---Vous me flattez; il est vrai qu’elle a réussi, malgré des paroles
-détestables. Dorénavant j’aurai soin de me pourvoir d’un autre poëte.»
-
-[Illustration]
-
-Quelle différence entre le faiseur de romances et son collègue le
-chansonnier, débris de l’ancien Caveau et du Caveau moderne, président
-de goguette, membre de la société du Gymnase Lyrique, conservateur des
-_la faridondaine_, des _lon lan la landerirette_, et autres vieilleries
-du théâtre de la Foire. Le chansonnier descend le fleuve de la vie en
-l’égayant par des flonflons. Le chant est sa langue naturelle, et,
-quand il parle comme tout le monde, il déroge à ses habitudes. Sa
-présence anime les banquets; il accompagne chaque service d’un refrain,
-et bénit l’ingénieux faïencier qui imagina le premier de graver des
-couplets sur les assiettes.
-
-«Silence, mesdames et messieurs! je vais vous chanter l’éloge du
-champagne; ayez la bonté de m’accorder un moment d’attention! Je
-porterai un _toast_ à la fin de chaque couplet, et honnis soient les
-retardataires qui ne me feraient pas raison. Premier couplet!...
-
- AIR de _la Révérence_.
-
- Au champagne il faut consacrer
- Une chansonnette légère,
- Je consens à le célébrer,
- Mais d’abord emplissez mon verre.
- De ce vin l’enivrant bouquet
- Mettra mon esprit en campagne,
- Et c’est rempli de mon sujet
- Que j’aime à chanter le Champagne (_bis_).
- Le Champagne!
-
-A la mémoire de Désaugiers!... Vidons la coupe en trois temps!...
-Attention, mesdames et messieurs, voici le couplet politique; on le
-chante à voix basse. Regardez, je vous prie, si les portes sont bien
-fermées, et s’il n’y a pas de sergents de ville dans l’honorable
-société... Deuxième couplet!...
-
- Du gouvernement d’aujourd’hui
- Le Champagne est l’auxiliaire;
- Que de voix conquises par lui
- Dans les banquets du ministère!
- On connaît plus d’un député,
- Jadis siégeant sur la Montagne,
- Dont la conscience a sauté
- Avec le bouchon du Champagne (_bis_).
- Du Champagne!
-
-A la révolution de juillet!... Voici maintenant le couplet immoral,
-qu’il faut chanter encore deux fois plus bas que le précédent. Prenez
-vos éventails, mesdames. si vous en avez... Troisième couplet!
-
- Ce vin sert les projets d’amour;
- Il captive la plus rebelle;
- Au souper servi chez Véfour
- D’abord on invite la belle;
- Elle résiste peu d’instants,
- Car bientôt l’ivresse la gagne...
- Sa vertu dure moins longtemps
- Que la bouteille de Champagne (_bis_),
- De Champagne!
-
-Au sexe qui fait le charme et le tourment de notre existence, aux
-femmes!..... Vient ensuite le couplet patriotique. Vous êtes priés,
-mesdames et messieurs, de déployer le plus vif enthousiasme...
-Quatrième et dernier couplet!
-
- Quand, pour nous imposer des lois,
- Les Prussiens marchaient sur nos villes,
- Au sein du pays champenois
- Ils trouvèrent des Thermopyles.
- Si des ennemis orgueilleux
- Osaient se remettre en campagne,
- Ils auraient encor devant eux
- Les paysans de la Champagne (_bis_),
- De la Champagne!
-
-A la France!...
-
-On se lève, on applaudit, on crie, on tend les verres, on les choque
-avec fracas, le chansonnier triomphe... Et pourquoi? parce qu’il a
-réveillé des sentiments nationaux qui couvent sans être éteints, parce
-que, tout en rimaillant, tout en fredonnant, il a remué des idées
-populaires. On peut lui reprocher de répéter régulièrement aux noces
-auxquelles on le convie un épithalame _omnibus_ qui s’accommode à tous
-les mariages comme la botte du Petit-Poucet à toutes les jambes.
-
- . . . . . . . . .
- Mais à former des nœuds si doux
- C’est l’amour seul qui vous engage;
- Vous serez heureux en ménage,
- O mes amis, mariez-vous! (_Bis._)
-
-On l’accusera de ne jamais prendre une demi-tasse sans mentionner une
-chanson qu’il a faite sur le café.
-
- . . . . . . . . .
- Des traits de la maligne envie
- Par lui Voltaire a triomphé;
- Il puisa plus d’une saillie
- Dans une tasse de café. (_Bis._)
-
-On dira qu’il improvise annuellement depuis vingt-cinq ans la même
-chanson en l’honneur de l’éphémère monarchie de la fève.
-
- . . . . . . . . .
- Sans intérêt l’on va chanter;
- Point de louange mercenaire;
- On le louera sans le flatter:
- C’est un roi comme on n’en voit guère. (_Bis._)
-
-Et pourtant, malgré ses travers, malgré ses rimes hasardées et ses vers
-parfois boiteux, le chansonnier est peut-être de toute la corporation
-des rimeurs celui qui, s’adressant aux masses par la forme et par le
-fond, a le plus de chances d’être lu et d’être compris.
-
-«Mais d’où vient le peu de succès des poëtes en général, demandais-je
-à un vieillard dont l’âge n’a point détruit la verdeur; est-ce que
-la forme de leurs poésies est défectueuse? est-ce qu’elles ne sont
-pas assez riches de mélodie, assez enjolivées de métaphores, assez
-festonnées d’expressions pittoresques? L’amateur économe hésite-t-il
-à payer 7 fr. 50 cent. quelques rimes qui courent les unes après les
-autres dans un vaste désert de papier blanc? Il est vrai que c’est cher
-comme un gouvernement à bon marché.
-
---Dans ma jeunesse, me répondit mon interlocuteur, j’ai vu commencer un
-mouvement qui se continue encore: il s’opère dans les masses un travail
-qui est à la fois une négation du passé et une préparation de l’avenir;
-chacun cherche l’X d’un problème inconnu, et entrevoit sur le corps
-social des écrouelles que les rois mêmes n’ont plus la puissance de
-guérir. Au milieu de l’agitation générale, quel intérêt voulez-vous que
-l’on prenne à des aligneurs de mots vides et sonores, à des mécaniques
-organisées comme des serinettes pour rendre certains accords, et qui,
-en tout temps, en tout lieu, en toute saison, dans le calme ou dans
-la tempête, psalmodient leur insipide et monotone symphonie? N’est-on
-pas en droit de leur dire: «O versificateurs, Platon vous bannissait
-de sa république; mais si vous êtes dignes d’être chassés de toute
-société bien constituée, à plus forte raison doit-on vous mettre à la
-porte d’un état travaillé d’un besoin de réformes, et qui veut des
-hommes habiles et dévoués pour les accomplir! Êtes-vous les artisans
-du progrès? poussez-vous la roue dans un chemin meilleur? Non. Quand
-on vous demande une œuvre grande et utile, vous répondez par un feu
-roulant de rimes croisées sur une banalité quelconque: méprisés des
-gens sérieux, vous n’êtes pas même des bouffons, car les bouffons
-amusaient, et vous ennuyez; car les bouffons faisaient rire de leur
-maître, et si vous faites rire de quelque chose, c’est de vous.»
-
-Cet arrêt de mon vieillard quinteux est loin d’être sans appel; mais
-que de poëtes semblent prendre à tâche de le justifier!
-
- =E. DE LA BÉDOLLIÈRE.=
-
-[Cul-de-lampe]
-
-
-
-
-[Illustration: LE CONDUCTEUR DE DILIGENCE]
-
-[Tête de page]
-
-LE CONDUCTEUR DE DILIGENCE.
-
-
-CONDAMNÉS à la rude épreuve de donner chaque jour du nouveau, encore
-du nouveau, n’en fût-il plus au monde, la presse et le théâtre vont
-demandant des sujets à toutes les classes de la société. Boudoir et
-mansarde, palais et guinguette, il n’est aucun lieu, si haut placé
-qu’il soit, si intime qu’il puisse être, où leur pied hardi ne se
-pose, aucune variété de l’espèce humaine qu’ils n’analysent dans ses
-moindres détails: une seule jusqu’ici semble avoir échappé à leur œil
-scrutateur. Est-ce dédain, est-ce oubli? je n’ose me prononcer entre
-cette alternative, et cependant le fait est vrai, le malheureux inédit
-existe, il est là près de moi, réduit à réclamer par ma voix sa place
-au soleil de la publicité... PAUVRE CONDUCTEUR!!!
-
-C’est à toi cependant qu’auteurs et vaudevillistes doivent la primeur
-des productions étrangères, source inconnue de bien des œuvres! à toi
-le doux cigare
-
- Dont la blanche fumée
- Fait naître la pensée.
-
-Par toi, dans leurs réunions bachiques, Strasbourg et Toulouse, Ostende
-et Périgueux viennent à l’envi se placer sur leurs tables! par toi,
-l’hiver voit renaître les richesses de l’été! par toi, le printemps
-devient automne! Et lorsque le festin s’avance, lorsqu’impatiente de
-bondir, la parole frémit aux lèvres des convives, qui donne l’essor à
-cette noble aventurière? qui couronne la bacchante de ses grappes les
-plus vermeilles? n’est-ce pas toi, avec la précieuse liqueur que tu
-apportas des coteaux de la Champagne? Sans toi, plus de _Caveau_, plus
-de _Rocher_; sans toi, plus d’esprit, plus d’amours!
-
-Et cet ami qu’ils attendent, cette femme qu’ils brûlent de presser
-sur leur cœur, qui donc les leur rendra? Aux mains de qui, pendant
-des jours, des nuits entières, la vie de ce qu’ils ont de plus cher
-est-elle aveuglément confiée? aux tiennes, aux tiennes seules,
-conducteur, et ils te méconnaissent, ils te préfèrent le postillon,
-ce ministre aveugle de tes volontés! Ils le promènent en triomphe sur
-la scène, ils lui réservent les parfums les plus suaves, les roulades
-les plus flexibles. Ils ne refusent aucun laurier à sa gloire, et font
-chanter ses louanges aux harmonieux accords de l’orgue de Barbarie. Ils
-ont tout dit sur lui, tout... excepté ce qui est.
-
-Là commence ta vengeance!... Ton fidèle portrait va faire justice de
-leurs dédains.
-
-Le conducteur est au civil ce que le hussard est au militaire:
-même conscience de sa supériorité, même esprit de corps et
-d’insubordination, même coquetterie dans la tenue; il n’est pas un
-jeune gars dont le village soit traversé par une route royale plus ou
-moins bien entretenue, pas une fille de ferme ou d’auberge au cœur plus
-ou moins susceptible d’impression, qui puissent résister au pouvoir
-d’attraction dont le conducteur, comme le hussard, semble avoir été
-doué par la nature. Où chercher la cause de cette vertu puissante?
-Réside-t-elle dans cette veste dont la coupe élégante et dégagée laisse
-chez tous les deux deviner les formes du modèle, dans ces riches
-brandebourgs dont les fils artistement tressés en spirales semblent
-autant de liens indissolubles, dans ce _charivari_ enfin dont un cuir
-élégamment ciré protége les parties inférieures?
-
-Tous deux, il est vrai, sont soumis à une discipline sévère, à une
-subordination passive à l’égard des chefs, depuis le colonel jusqu’au
-brigadier, depuis l’administrateur jusqu’au contrôleur de bureau.
-Au hussard, l’entretien pénible du fourniment; au conducteur, le
-soin de sa ferrière[6]; au premier, l’inflexible théorie; au second,
-l’inexorable règlement; au troupier, les corvées, la consigne et la
-salle de police; au bourgeois, la mise à pied, la responsabilité la
-plus étendue et les amendes qui, partant du chiffre 5, attribué aux
-dernières peccadilles, suivent arithmétiquement la progression du délit
-et s’élèvent, sans grand effort, jusqu’à 500 francs, punition ordinaire
-de la fraude avec récidive.
-
- [6] On appelle ainsi la réunion des divers outils, tels que cric,
- hache, ciseau, etc, dont le conducteur doit toujours être muni,
- afin de parer en route aux accidents les plus ordinaires.
-
-Ce sont là de rudes épines, mais on ne les connaît qu’à la pratique, et
-les fleurs du métier jettent à l’extérieur un si vif éclat!
-
-Est-il rien de plus séduisant en effet que la moustache retroussée,
-le riche dolman, le colback bleu de ciel du hussard; rien de plus
-entraînant que la casquette à la forme inclinée et gracieuse, que le
-collet brodé, où l’or, l’argent et la soie se disputent coquettement
-le soin de rendre le conducteur plus beau, la gloire de le faire plus
-brillant? puis la sacoche de ce dernier renferme de nombreux écus dont
-quelques-uns demeurent à chaque voyage, sa propriété. Décidément
-l’avantage lui reste sur son concurrent...
-
-Pour le conducteur, le langage des emblèmes n’a point vieilli; nouveau
-chevalier toujours errant, sa dame est l’administration qu’il sert; on
-la reconnaît à la couleur et à l’écusson qu’elle lui permet de porter.
-
-Voyez celui-ci: le cornet d’or du paladin Roland brille à son cou, sa
-belle est la _Royale_, et ce talisman, source de tant de merveilles,
-explique les prodiges de richesse dont elle se glorifie encore sous nos
-yeux.
-
-Celui-là se pare du caducée d’argent: la _Générale_ est sa maîtresse;
-en se plaçant sous l’aile de Mercure, elle invoque tout à la fois le
-dieu des messagers et celui des commerçants, symbole ingénieux du
-secours réciproque que doivent se porter ces deux industries.
-
-Ce troisième enfin obéit aux lois de la _Française_; nouvellement
-descendu dans la lice, il étale avec orgueil l’or et l’argent de sa
-double branche de chêne. Puisse-t-elle être pour lui le rameau d’or!
-«L’union fait la force:» telle est sa devise. Que Dieu et sa dame lui
-soient en aide!
-
-Combien d’emblèmes encore faut-il renoncer à décrire! ici la corne
-d’abondance, là le rameau d’olivier, plus loin le chiffre entrelacé;
-partout de l’éclat, de la dorure partout.
-
-Arrière, arrière, vous autres tous qui usurpez ce nom, conducteurs de
-coucous, de wagons, d’omnibus..., arrière! Parcourir, à l’aide d’une
-mauvaise carriole, un chemin de quelques heures à peine; regarder sans
-fatigue la vapeur dérouler ses mille anneaux de fumée; compter, le
-jour entier, les pavés boueux de notre Lutèce; Est-ce là les fonctions
-d’un véritable conducteur? Comme lui une fois assis sur votre siége,
-avez-vous à votre tour des voyageurs à commander, des relayeurs à
-menacer, des postillons à punir! _Grand roi_ sur votre voiture,
-pouvez-vous comme lui vous exclamer: _L’administration, c’est moi!...._
-Celui que vous parodiez se repose-t-il chaque soir dans un lit bien
-chaud? trouve-t-il, à l’heure dite, son repas qui l’attend? n’a-t-il
-à redouter comme vous ni le soleil brûlant des Landes, ni les glaces
-du Jura? Non sans doute; privations de tout genre, dangers de toute
-espèce, accidents de toute nature, voilà sa vie, sa vie de toutes les
-heures, de tous les instants.
-
-Place, place au vrai conducteur!
-
-Il existe dans cette nombreuse famille vouée au culte des grandes
-routes, différents genres bien tranchés, tous également faciles à
-reconnaître. Nous citerons les principaux; ce sont: _la Jambe de
-laine_, _le Fashion_, _la Bamboche_, _le Potin_, _le Flambant_, et
-enfin _le Pur sang_.
-
-_La Jambe de laine_ se reconnaît à son air gauche, à sa marche pesante,
-à sa tenue sans goût, rehaussée, en dépit de l’uniforme, d’un col de
-chemise d’une hauteur démesurée. Son accent est auvergnat ou flamand;
-à ses oreilles se balancent agréablement deux grandes boucles d’or;
-incapable, au moral comme au physique, de surveiller toutes les parties
-de son chargement, chaque voyage est pour lui le sujet d’une perte
-nouvelle. En route, le moindre accident apporte un retard considérable
-à sa marche; sans autorité sur les postillons qui rient de sa
-maladresse à escalader l’impériale, sans influence sur l’aubergiste
-qui, lorsque son jour est venu, fort de son impéritie à manier la plume
-et la parole, réchauffe à loisir et sans crainte de rapport, le dîner
-de la veille; chevaux, repas, rien n’est prêt, rien n’obéit à sa voix.
-
-La jambe de laine peut à elle seule désorganiser le service le mieux
-monté, et, cependant, c’est un homme honnête, doux, économe, incapable
-de s’approprier un centime mal acquis. Aussi se plaint-il pour la
-première fois, lorsqu’enfin, dans son propre intérêt, on le force à
-se retirer, et n’est-ce le plus souvent qu’après avoir absorbé les 4
-ou 5,000 fr. de cautionnement déposés par lui suivant l’usage, qu’il
-consent à retourner aux mottes et au charbon dont il n’aurait jamais dû
-se séparer.
-
-_Le Fashion_ est le Dandy, le Lion de la partie.
-
-Jeune homme bien élevé, il s’est assis autrefois dans l’étude de
-l’avoué ou dans le comptoir du marchand de nouveautés. Quelques
-fredaines, le désir de voir le pays l’ont amené à changer d’état;
-mais il ne peut entièrement perdre ses premières habitudes. Son linge
-est toujours blanc, son uniforme du drap le plus fin, ses ongles
-soigneusement conservés. Le cambouis, l’huile de pied de bœuf sont pour
-lui des objets d’aversion. Sa parole est légèrement affectée; il aime à
-étaler son savoir aux yeux des voyageurs fatigués de sa familiarité; sa
-suffisance le fait haïr des directeurs de route et punir de ses chefs.
-
-«_Il fait le monsieur._» Une fois prononcé par les camarades, ce mot
-fatal vole rapidement sur la ligne que le fashion doit parcourir; il le
-précède au relais, à l’auberge, dans les bureaux, partout... et, soit
-envie, soit esprit de vengeance de la part de ceux qu’il y rencontre,
-le service n’est jamais plus mal fait qu’en sa présence. Car avant
-tout, dans notre métier de _Messagiste_, il faut prêcher d’exemple.
-
-On a remarqué qu’aucun fashion n’avait encore pu blanchir sous la veste
-du conducteur. Six mois, un an au plus, suffisent pour le guérir de ses
-caprices voyageurs.
-
-La jambe de laine et le fashion sont les deux plaies de toute
-entreprise de diligences.
-
-Également riches en défauts et en qualités, la _Bamboche_ et le _Potin_
-forment deux variétés du genre, d’une nature tout à fait opposée.
-
-L’un est la gaieté personnifiée; l’autre, la tristesse incarnée. Que
-Démocrite et Héraclite reviennent en ce monde pour endosser la veste à
-brandebourgs, et le premier sera bamboche, le second potin.
-
-La bamboche rit de tout, plaisante sans cesse. Actif et intelligent, il
-obtient par ses lazzis ce que le potin doit à son ton hargneux, à son
-air renfrogné. Idole des postillons qui l’on surnommé le _bon enfant_,
-il les grise à force de leur payer à boire et manque de verser, en
-_blaguant_ sans relâche avec eux.
-
-Son opposé ne dit mot et n’échappe que par miracle au même accident,
-le postillon, ayant, au risque de se casser le cou à lui-même, tourné
-court dans une descente, pour se venger d’un _pourboire_ retenu à la
-course précédente.
-
-L’un et l’autre manient bien la courroie et les guides; le métier leur
-est familier; le détail d’une voiture, parfaitement connu. Ils seraient
-sans reproche, si toujours disposé à se plaindre de tout et de tous, le
-potin ne soufflait parfois la cabale et si la bamboche ne le secondait
-par cela seul qu’il se promet de trouver du plaisir dans les troubles
-intérieurs qui en seront la suite; et puis, l’un est maussade avec les
-voyageurs; l’autre, trop jovial. C’est le potin qui, pour ne pas perdre
-la place qu’il s’est ménagée sur le _pavillon_, afin de dormir plus à
-l’aise, refuse, malgré les plus vives prières, de charger la boîte où
-repose le chapeau destiné à orner le front d’une jolie voyageuse; c’est
-la bamboche qui, bravant le règlement, s’assied avec hardiesse dans le
-coupé, sollicite et obtient parfois de la belle qui l’occupe seule, des
-arrhes que cette fois il négligera de porter sur _feuille_.
-
-Tous deux sont également bien avec les employés du fisc et les agents
-de l’ordre public; celui-ci excite leur hilarité, et chacun sait que
-faire rire un gendarme, c’est le désarmer; celui-là, grâce à ses formes
-âpres, grâce à son extérieur de grognard, n’est pas même soupçonné;
-aussi avec eux rien de plus rare que les procès-verbaux, ou les
-_amendes_. L’état deviendrait pauvre, je vous assure, si le potin et la
-bamboche trônaient exclusivement sur le siége des voitures publiques.
-
-Mais heureusement pour lui, le _Flambant_ existe. Cette espèce,
-toujours en guerre avec les droits réunis dont, par instinct, elle
-réussit souvent à tromper les agents, est l’objet d’une surveillance
-particulière de leur part. Semblables à l’épervier qui mire
-l’hirondelle en planant sur sa tête, ils s’attachent à ses pas. ils
-épient ses moindres mouvements, mesurent sa marche des yeux et quand
-ils peuvent la saisir, comme ils l’étreignent avec joie, comme ils lui
-vendent cher sa liberté, cette liberté dont elle est si jalouse!
-
-Le flambant se reconnaît à cent signes divers; sa tenue plus riche,
-plus soignée, dépasse toujours l’ordonnance; de quelque sévérité qu’on
-use à son égard, on le rendrait plutôt muet que de l’empêcher de
-porter un galon plus large, une tresse plus fournie; tantôt il pare
-sa casquette d’un gland d’officier; tantôt, au jour du départ il se
-ceint le corps d’une large écharpe rouge. La chaîne en cheveux, la
-montre d’or, le jabot complètent sa toilette fanfaronne. Son front est
-empreint d’une mâle hardiesse, à laquelle se mêle une teinte prononcée
-d’insolence; une large mouche décore son menton; les mains dans les
-poches, les jambes écartées, il aime à se _poser_; quoique soumis à
-une certaine oscillation volontaire, sa démarche est aisée, gracieuse
-même; aussi pas une Charlotte de taverne, pas une Paméla d’hôtel ne
-peut lui résister. Il serait plus facile de nombrer les innombrables
-petits verres dont chaque jour il abreuve son gosier, que de compter
-les succès qui l’attendent sur sa route.
-
-Le flambant s’estime égal à tous, et bien supérieur aux simples
-employés pour lesquels il ne consent qu’à grand renfort d’amendes à
-porter le bout des doigts à l’extrême bord de sa coiffure. Généreux
-du reste, sa bourse s’ouvre d’elle-même à la première pensée d’une
-action charitable; ses camarades le trouvent toujours prêt à
-l’occasion; néanmoins, ils ne l’aiment pas; jaloux de ses promptes
-arrivées, de sa témérité, de son talent à sonneries fanfares, que
-sais-je? ils lui prodiguent en arrière les noms d’_avale-tout_, de
-_gâte-métier_, et cependant ils s’efforcent à l’imiter et y réussissent
-merveilleusement... quant aux défauts.
-
-Malheur à qui oserait médire devant lui de l’administration qu’il
-représente! La concurrence est son rêve, sa félicité, son dieu. Rude
-jouteur, il met hors de combat les champions et les chevaux qui luttent
-avec lui, et ne craint pas, pour _brûler_ un rival, de descendre la
-côte au triple galop, imprudence extrême que couronne le plus souvent,
-il faut le dire, un extrême bonheur.
-
-C’est lui qui dans sa verve distribue les _noms de guerre_; c’est
-lui qui enrichit le dictionnaire messagiste de quelque mot nouveau;
-dans sa bouche, la voiture devient _une bagnole_ ou _une ferrayeuse_,
-l’inspecteur de route _un christ_, le renvoi de l’administration, un
-_balancement_, etc., etc.
-
-Rempli d’effroi pour le mariage, les médisants prétendent qu’il ne
-craint pas la bigamie. Quoi qu’il en soit, il respecte les convenances,
-et la femme de Lyon ne connaît jamais celle de Paris.
-
-Son jeu favori est le billard où il excelle; le piquet et les dominos
-reçoivent parfois ses hommages.
-
-J’aurais un faible pour le _Fringant_, si la fraude et quelque peu
-de contrebande ne venaient de temps à autre ternir sa gloire; mais
-son imagination ne peut demeurer inactive; il faut un but à ses
-inventions toujours neuves, souvent ingénieuses, et, par malheur,
-c’est le commerce qu’il choisit pour objet de leur application: non
-pas ce négoce honnête qui, soumis aux lois, paie bourgeoisement tout
-ce qu’on lui demande, mais cette industrie coupable qui ne connaît ni
-frontières, ni règlements, ni tarifs. Étrange anomalie des sentiments
-qui fermentent dans le cœur humain! Ce même homme que l’idée du
-moindre larcin ferait rougir, vole sans honte les revenus publics, et
-sa probité, à l’épreuve en tout autre cas, ne sent aucun remords des
-recettes fraudées à ses patrons. Cette action l’ennoblit à ses yeux, et
-rien ne lui semble plus digne de pitié qu’un confrère qui ne sait pas
-_travailler_.
-
-Préférable aux autres genres, le fringant à son tour ne peut entrer
-en parallèle avec le conducteur _Pur sang_; celui-là est vraiment le
-modèle des conducteurs. Pourquoi faut-il que l’espèce en soit si rare!
-
-Le conducteur _pur sang_ n’est plus de la première jeunesse; vert
-encore, ses cheveux rares et grisonnants annoncent de longs et
-honorables services; son embonpoint prononcé, partage ordinaire des
-hommes de cheval et de voiture, loin de nuire à son extérieur, lui
-donne un certain aplomb qui lui sied à ravir. Joignez à cela l’accent
-allemand, la pipe d’écume ou de buis, complément indispensable de
-la tenue, d’ailleurs strictement conforme à l’ordonnance, et vous
-reconnaîtrez dans cet ensemble le _chique_ du métier auquel, parmi tant
-d’aspirants, si peu d’élus peuvent atteindre.
-
-Trois objets se partagent presque également le cœur du vrai conducteur:
-sa voiture, sa femme et son chien.
-
-Il m’en coûte de mettre l’_épouse_ en seconde ligne, mais avant tout un
-historien doit être vrai, et si un doute peut être admis dans l’ordre
-de ses affections, je suis forcé d’avouer que ce n’est réellement
-qu’entre les deux dernières.
-
-Le chien est si fidèle! Compagnon inséparable de son maître, il lui
-fait oublier les ennuis de la route, veille à la sûreté de son coffre,
-quand il descend; s’assied éveillé près de lui lorsqu’il dort, le
-flatte à son réveil.
-
-D’un autre côté, bonne ménagère et nourrie dans les vieilles
-traditions, la femme, pendant l’absence du mari, fait prospérer le
-commerce de comestibles qu’il alimente à son retour; restée en dehors
-du tourbillon de luxe qui entraîne aujourd’hui toutes les classes
-de la société, elle a conservé son allure plébéienne, et ne cherche
-à s’élever que par ses enfants, en leur donnant une éducation plus
-soignée que celle de leur père.
-
-Néanmoins parvenus à l’âge voulu, ceux-ci s’élancent, pour la plupart,
-sur l’impériale, habitués qu’ils sont dès leur premier âge à la
-regarder comme leur patrie, et continuent noblement la carrière ouverte
-devant eux. C’est ainsi que de nos jours le pur sang se perpétue:
-puisse-t-il ne rien perdre de sa verdeur en coulant dans des veines
-plus jeunes, de son éclat, en vivifiant des tiges cultivées à plus
-grands frais!
-
-Rien n’égale l’amour du conducteur pour sa voiture: c’est la tendresse
-d’une mère pour son nouveau-né, la première passion d’un cœur de seize
-ans; il la contemple avec délices, et, dans le voyage, le moindre choc
-vient-il à l’atteindre, comme son œil inquiet cherche à sonder la
-plaie, comme sa main habile trouve dans sa ferrière le remède propre à
-guérir la blessure!
-
-Chéri de tous, une nombreuse clientèle attend _son tour_ pour partir;
-ce jour venu, il reconnaît lui-même à l’avance chacun des articles qui
-lui sont confiés, indique aux chargeurs les colis dont se composera
-le _talon_[7], visite les _agrès_[8], la _bâche_, et, son inspection
-terminée, lorsque les chevaux hennissent, impatients de franchir la
-barrière, lorsque l’heure du départ commence à vibrer, regardez-le
-donner le signal, et, le portefeuille dans les dents, s’élançant d’un
-seul bond au sommet de son siége, ne quitter la courroie que pour
-entonner la fanfare d’adieu.
-
- [7] Le talon est la partie du chargement placée à l’extrémité du
- pavillon. Sa hauteur combinée avec celle de la voiture ne doit
- pas, suivant les règlements de police, dépasser 3 mètres à partir
- du sol.
-
- [8] Le sabot, la mécanique, etc.
-
-La voiture roule; dès lors ce n’est plus un simple mortel, c’est
-un demi-dieu sur son char de triomphe; à lui les vertes campagnes,
-les coteaux dorés, les riants vallons qu’il va parcourir; à lui les
-meilleurs postillons, les chevaux les plus frais, les mets les plus
-succulents!
-
-Le pauvre villageois, auquel un jour il épargna la fatigue de
-quelques lieues, en le recevant gratis dans sa voiture, s’incline à
-son approche; la jeune fille lui sourit, car c’est avec lui que son
-prétendu partit l’an dernier pour la grande ville, c’est lui qui doit
-bientôt, elle l’espère du moins, le ramener toujours tendre, toujours
-fidèle... L’enfant lui-même l’accompagne de ses cris joyeux, sûr de
-recevoir quelque douceur, prix accoutumé de son innocente flatterie.
-
-Tel est le père François; le récit d’un fait vrai achèvera de le
-peindre.
-
-C’était un soir de l’été dernier, le soleil avait projeté ses derniers
-rayons de feu et un ciel pur annonçait une de ces belles nuits si
-désirables, à cette époque de l’année, pour le repos du voyageur.
-
-Soudain l’air fraîchit; un point gris paraît à l’horizon, grandit,
-s’approche... A de larges gouttes succèdent des torrents de pluie sous
-lesquels la route disparaît, labourée en tous sens. La faible lumière
-de la lanterne s’est éteinte aux premiers souffles de l’ouragan;
-l’obscurité serait complète, si de fréquents éclairs ne permettaient
-encore de se conduire.
-
-Le père François calme l’effroi des voyageurs, soutient l’énergie du
-postillon dont il suit tous les mouvements. Seul, il semble lutter
-contre les éléments réunis.
-
-Mais bientôt la tempête redouble de fureur; effrayés des éclats répétés
-du tonnerre, excités par les cris de terreur qui partent de la voiture,
-les chevaux n’obéissent plus à la main mal assurée qui les guide. Ils
-se jettent dans le débord... Une seconde encore, et la diligence va
-disparaître entraînée dans le ravin... Déjà elle balance incertaine
-au bord de l’abîme... La stupeur a rendu les bouches muettes, silence
-solennel qu’interrompt aussitôt une chute pesante, répétée par la
-montagne avec fracas...
-. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
-. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
-Les voyageurs sont sauvés... grâce au sang-froid et à l’intrépidité du
-père François, dont l’œil exercé avait à l’avance mesuré le danger.
-Sauter à terre au moment le plus périlleux, couper les traits d’une
-main ferme et adroite avait été pour lui l’affaire d’un instant, et les
-chevaux seuls roulaient dans le précipice......
-. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
-L’orage une fois calmé, les voyageurs gagnent à pied le bourg voisin et
-y réclament les secours nécessaires.
-
-Quant au père François, une seule pensée le préoccupe, son regard
-inquiet interroge toutes les parties de sa voiture, et lorsque cette
-visite lui a appris qu’elle n’a rien souffert, lorsqu’un nouveau relais
-l’a mis à même de continuer sa route, il rejoint sa petite caravane.
-
-On l’entoure, on le félicite; alors seulement on s’aperçoit qu’un
-mouchoir plein de sang soutient son bras.... Il a été blessé. Les
-éloges redoublent, on lui offre des soins pour le présent, de l’argent
-pour l’avenir.
-
-Insensible à tout, sauf aux attraits d’un verre de cognac: _C’est le
-métier_, dit-il, _j’ai vu mieux que ça.--En voiture, messieurs._
-
-Puis s’adressant au postillon et levant le coude à la hauteur du
-menton, de manière à lui faire comprendre la récompense qui l’attend:
-«_Toi, Propre à rien, rattrape le temps perdu... sauvons-nous!_»
-
-Le père François n’est pas le seul qui eût agi ainsi.
-
-Des circonstances analogues ne se présentent que trop souvent dans la
-vie aventureuse du conducteur, et son dévouement est d’autant plus
-grand qu’il est moins connu, son courage d’autant plus vrai qu’il ne
-lui procure aucune gloire.
-
-Honneur donc, trois fois honneur au conducteur pur sang, AU VRAI
-CONDUCTEUR!
-
- =J. HILPERT.=
-
-
-
-
-[Illustration: LE NOTAIRE]
-
-[Tête de page]
-
-LE NOTAIRE.
-
-
-VOUS voyez un homme gros et court, bien portant, vêtu de noir, sûr de
-lui, presque toujours empesé, doctoral, important surtout! Son masque
-bouffi d’une niaiserie papelarde, qui d’abord jouée a fini par rentrer
-sous l’épiderme, offre l’immobilité du diplomate, mais sans la finesse,
-et vous allez savoir pourquoi. Vous admirez surtout un certain crâne
-couleur beurre frais qui accuse de longs travaux, de l’ennui, des
-débats intérieurs, les orages de la jeunesse et l’absence de toute
-passion. Vous dites: Ce monsieur ressemble extraordinairement à un
-notaire. Le notaire long et sec est une exception. Physiologiquement
-parlant, le notariat est absolument contraire à certains tempéraments.
-Ce n’est pas sans raison que Sterne, ce grand et fin observateur,
-a dit: _le petit notaire_! Un caractère irritable et nerveux, qui
-peut encore être celui de l’avoué, serait funeste à un notaire:
-il faut trop de patience, tout homme n’est pas apte à se rendre
-insignifiant, à subir les interminables confidences des clients, qui
-tous s’imaginent que leur affaire est la seule affaire; ceux de l’avoué
-sont des gens passionnés, ils tentent une lutte, ils se préparent à
-une défense. L’avoué, c’est le parrain judiciaire; mais le notaire
-est le souffre-douleur des mille combinaisons de l’intérêt, étalé
-sous toutes les formes sociales. Oh! ce que souffrent les notaires
-ne peut s’expliquer que par ce que souffrent les femmes et le papier
-blanc, les deux choses les moins réfractaires en apparence: le notaire
-résiste énormément, mais il y perd ses angles. En étudiant cette figure
-effacée, vous entendez des phrases mécaniques de toute longueur, et,
-disons-le, plusieurs lieux communs! L’artiste recule épouvanté. Chacun
-se dit affirmativement: Ce monsieur est notaire. Il est perdu, celui
-qui donne lieu à ces étranges soupçons, car le notaire a créé _l’air
-notaire_, expression devenue proverbiale. Eh bien! cet homme est une
-victime. Cet homme épais et lourd fut espiègle et léger, il a pu avoir
-beaucoup d’esprit, il a peut-être aimé. Arcane incompris, vrai martyr,
-mais volontairement martyr! être mystérieux, aussi digne de pitié
-quand tu aimes ton état que quand tu le hais, je t’expliquerai, je
-te le dois! Bon homme et malicieux, tu es un Sphinx et un Œdipe tout
-à la fois; tu as la phraséologie obscure de l’un et la pénétration
-de l’autre. Tu es incompréhensible pour beaucoup, mais tu n’es pas
-indéfinissable. Te définir, ce sera peut-être trahir bien des secrets
-que, selon Bridoison, l’on ne se dit qu’à soi-même.
-
-Le notaire offre l’étrange phénomène des trois incarnations de
-l’insecte, mais au rebours: il a commencé par être un brillant
-papillon, il finit par être une larve enveloppée de son suaire et
-qui, par malheur, a de la mémoire. Cette horrible transformation d’un
-clerc joyeux, gabeur, rusé, fin, spirituel, goguenard, en notaire, la
-société l’accomplit lentement; mais, bon gré, mal gré, elle fait le
-notaire ce qu’il est. Oui, le type effacé de leur physionomie est celui
-de la masse: les notaires ne représentent-ils pas votre terme moyen,
-honorables médiocrités que 1830 a intronisées? Ce qu’ils entendent,
-ce qu’ils voient, ce qu’ils sont forcés de penser, d’accepter, outre
-leurs honoraires; les comédies, les tragédies qui se jouent pour eux
-seuls devraient les rendre spirituels, moqueurs, défiants; mais à eux
-seuls il est interdit de rire, de se moquer et d’être spirituels:
-l’esprit chez un notaire effaroucherait le client. Muet quand il parle,
-effrayant quand il ne dit rien, le notaire est contraint d’enfermer
-ses pensées et son esprit, comme on cache une maladie secrète. Un
-notaire ostensiblement fin, perspicace, capricieux, un notaire qui ne
-serait pas rangé comme une vieille fille, épilogueur comme un vieux
-sous-chef, perdrait sa clientèle. Le client domine sa vie. Le notaire
-est constamment couvert d’un masque, il le quitte à peine au sein
-de ses joies domestiques; il est toujours obligé de jouer un rôle,
-d’être grave avec ses clients, grave avec ses clercs, et il a bien
-des raisons d’être grave avec sa femme! il doit ignorer ce qu’il a
-bien compris et comprendre ce qu’on ne veut pas lui trop expliquer.
-Il accouche les cœurs! Quand il en a fait sortir des monstres que le
-grand Geoffroy Saint-Hilaire ne saurait mettre en bocal, il est forcé
-de se récrier:--Non, monsieur, vous ne ferez pas cet acte, il est
-indigne de vous. Vous vous abusez sur l’étendue de vos droits (phrase
-honnête au fond de laquelle il y a, vous êtes un fripon). Vous ignorez
-le vrai sens de la loi, _ce qui peut arriver au plus honnête homme du
-monde_; mais, monsieur, etc.... Ou bien:--Non, madame; si j’approuve
-le sentiment naturel, et jusqu’à un certain point honorable qui vous
-anime, je ne vous permettrai pas de prendre ce parti. Paraissez
-toujours honnête femme, même après votre mort. Quand la nomenclature
-des vertus et des impossibilités est épuisée, quand le client ou la
-cliente sont ébranlés, le notaire ajoute:--Non, vous ne le ferez pas;
-et moi, d’ailleurs, je vous refuserais mon ministère! Ce qui est la
-plus grande parole que puisse lâcher un officier ministériel.
-
-Les notaires sont effectivement des officiers: peut-être leur vie
-est-elle un long combat? Obligés de dissimuler sous cette gravité de
-costume leurs idées drolatiques, et ils en ont! leur scepticisme, et
-ils doutent de tout! leur bonté, les clients en abuseraient! forcés
-d’être tristes avec des héritiers qui souvent crèveraient de rire s’ils
-étaient seuls, de raisonner des veuves qui deviennent folles de joie,
-de parler mort et enfants à de rieuses jeunes filles, de consoler les
-fils par des totaux d’inventaire, de répéter les mêmes paroles et les
-mêmes raisonnements à des gens de tout âge et de tout étage, de tout
-voir sans regarder, de regarder sans voir, de se mettre fictivement
-en colère, de rire sans raison, de raisonner sans rire, de faire de
-la morale comme les cuisiniers font de la sauce, les notaires sont
-hébétés, par la même raison qu’un artilleur est sourd. Il y a plus de
-sots que de gens d’esprit, autrement le sot serait l’être rare, et
-le notaire, obligé de se mettre au niveau de son client, se trouve
-constamment à dix degrés au dessous de zéro: chacun connaît la force
-de l’habitude, ce rôle devient une seconde nature. Les notaires se
-matérialisent donc l’esprit, hélas! sans se spiritualiser le corps.
-Sans autre caractère que leur caractère public, ils deviennent ennuyeux
-à force d’être ennuyés. Perdus par l’usage des lieux communs dans
-leur cabinet, ils les importent dans le monde. Ils ne s’intéressent à
-rien à force de s’intéresser à tout, ils arrivent à la plus parfaite
-indifférence en trouvant l’ingratitude au bout de tous les services
-rendus, et deviennent enfin cette création pleine de contradictions
-cachées sous une couche de graisse et de bien-être, ce petit homme
-arrondi, doux et raisonneur, phraseur et parfois concis, sceptique
-et crédule, pessimiste et optimiste, très bon et sans cœur, pervers
-ou perverti, mais nécessairement hypocrite, qui tient du prêtre, du
-magistrat, du bureaucrate, de l’avocat, et dont l’analyse exacte
-défierait La Bruyère s’il vivait encore. Eh bien! cet homme a ses
-grandeurs, mais ce qui rend le notaire grand est précisément ce qui
-le fait si petit: témoin de tant de perversités, non pas spectateur,
-mais directeur du théâtre de l’intérêt, il doit demeurer probe; il voit
-creuser le lac Asphaltite où s’engloutiront les fortunes, sans pouvoir
-y pêcher; il minute l’acte aux commandites, et doit se tenir sur le
-seuil de la gérance comme un marchand de piéges qui ne s’intéresse ni à
-la proie ni au chasseur. Mais aussi quelles incarnations différentes,
-quel travail! Jamais essieu ne fut mieux battu, ni plus essayé. Admirez
-ses transitions, et voyez si la nature, qui met tant de temps et de
-soins à faire quelque magnifique coquille, n’est pas surpassée ici par
-la civilisation dans ce produit crustacé nommé le notaire?
-
-Tout notaire a été deux fois clerc, il a pratiqué plus ou moins
-longtemps la procédure: pour savoir prévenir les procès, ne faut-il pas
-les avoir vu naître. Après deux ans de cléricature chez un avoué, ceux
-qui conservent des illusions sur la nature humaine ne seront jamais ni
-magistrats, ni notaires, ni avoués: ils deviennent actionnaires. De
-l’étude d’un avoué le clerc s’élance dans une étude de notaire. Après
-avoir observé la manière dont on se joue des contrats, il va étudier la
-manière dont on les fait. S’il ne procède pas ainsi, le futur notaire
-a pris l’état par ses commencements, il s’est engagé petit clerc comme
-on s’engage soldat pour devenir général: plus d’un notaire de Paris fut
-saute-ruisseau. Après cinq ans de stage dans une ou plusieurs études
-de notaires, il est difficile d’être un jeune homme pur: on a vu les
-rouages huileux de toute fortune, les hideuses disputes des héritiers
-sur les cadavres encore chauds. Enfin, on a vu le cœur humain aux
-prises avec le Code. Les clients d’une étude exercent une horrible et
-active corruption sur la cléricature. Le fils s’y plaint du père, la
-fille de ses parents. Une étude est un confessionnal où les passions
-viennent vider le sac de leurs mauvaises idées, consulter sur leurs
-cas de conscience en cherchant des moyens d’exécution. Y a-t-il rien
-au monde de plus dissolvant que les inventaires après décès? Une mère
-meurt entourée des respects et de la tendresse de sa famille. Quant,
-en fermant les yeux, le rideau tombe sur la farce jouée, le notaire et
-son clerc trouvent les preuves d’une vie intime épouvantable, il les
-brûlent; puis ils écoutent le panégyrique le plus touchant de la sainte
-créature ensevelie depuis quelques jours, ils sont forcés de laisser à
-cette famille ses illusions, ils se taisent par un sublime mensonge;
-mais quels rires, quels sourires, quels regards, le patron et son
-clerc n’échangent-ils pas en sortant? Pour eux, le politique immense
-qui trompait l’Europe était trompé comme un enfant par une femme: sa
-confiance avait le ridicule de celle du malade imaginaire avec Beline.
-Ils cherchent quelques papiers utiles chez un homme dit vertueux et
-bienfaisant, sur la tombe duquel on a brûlé l’encens de l’éloge et fait
-partir les décharges les plus honorables de l’artillerie des regrets;
-mais ce magistrat, ce vénérable vieillard était un débauché. Le clerc
-emporte une horrible bibliothèque qui se partage dans l’étude. Par un
-usage et par un calembour immémorial, les clercs s’emparent de tout ce
-qui peut offenser la morale publique ou religieuse et qui déshonorerait
-le mort. Ces choses infâmes constituent la _cote_ G. Personne n’ignore
-que les notaires cotent par les lettres de l’alphabet les papiers, les
-documents et les titres. La cote G (j’ai) contient tout ce que prennent
-les clercs.--_Y a-t-il de la cote_ G? est le cri de l’étude quand le
-second clerc revient d’un inventaire.
-
-Le partage fini, le diable inspire les commentaires qui se font entre
-la poire cuite du troisième clerc, le fromage du second et la tasse
-de chocolat du principal. Croyez-vous que sept ou huit gaillards,
-dans la force de l’âge et de l’esprit, ennnuyés du travail le plus
-ennuyeux, aplatis sur des pupitres à copier des actes, à étudier des
-liquidations, échangent des maximes de Fénelon et de Massillon au
-moment où, le patron sorti, restés seuls, ils prennent une petite
-récréation? L’esprit français, comprimé par les cartons poudreux du
-minutier, éclate en saillies et recule les limites du drolatique. La
-langue de Rabelais y a le pas sur celle de Florian. On y devine les
-intentions des clients, on commente leurs friponneries, on les bafoue.
-Si les clercs ne bafouaient pas les clients, ils seraient des monstres:
-ils seraient notaires avant le temps. Ces débuts de la pensée dans
-la froide carrière du calcul ou du libertinage sont terminés par le
-grand mot du principal: «Allons, messieurs, on ne fait rien ici!» Ce
-qui certes est vrai. Le clerc parle beaucoup, il conçoit tout et reste
-vertueux comme un as de pique, faute d’argent. La grande plaisanterie
-des études à l’égard des nouveau-venus est de leur présenter comme
-existants de chimériques, de monstrueux usages: quand le clerc y croit,
-le tour est fait. On rit.
-
-Ces plaisants concertos ont lieu devant un petit garçon de dix à douze
-ans, l’espoir de sa famille, à tête blonde ou noire, à l’œil vif, le
-petit clerc! cet empereur des gamins de Paris qui joue le rôle de fifre
-dans cet orchestre où chantent les désirs et les intentions, où tout
-se dit, où rien ne s’exécute. Il sort des mots profonds de cette petite
-bouche parée de perles, de ces lèvres roses qui se flétriront si vite.
-Le petit clerc joute de corruption avec les clercs, sans connaître la
-portée de sa parole. Une observation expliquera le petit clerc. Tous
-les matins au bureau de la légalisation des signatures notariales, il
-y a une assemblée de petits clercs qui frétillent comme des poissons
-rouges dans un bocal, et qui font tellement enrager le personnage vieux
-et soucieux chargé de ce service, qu’il est à peine à l’abri de ces
-jeunes tigres derrière son grillage. Cet employé (il a failli perdre
-l’esprit) aurait besoin d’un ou deux sergents de ville dans son bureau.
-On y a songé. Le préfet de police a craint pour ses sergents. Ce que
-disent ces petits clercs ferait dresser les cheveux à un argousin, et
-ce qu’ils font attristerait Satan. Ils se moquent de tout, savent tout
-et disent tout, ne pouvant encore rien faire. Ils composent à eux tous
-une espèce de télégraphe singulier qui transmet dans les études et au
-même moment toutes les nouvelles du notariat. La femme d’un notaire
-a-t-elle mis un de ses bas à l’envers, a-t-elle trop toussé la nuit,
-a-t-elle eu des querelles avec son mari, le bas, le haut, le milieu,
-tout se sait par les cent petits clercs du notariat parisien, en
-rapport au Palais avec les cent petits clercs des avoués.
-
-Jusqu’au grade de troisième clerc, les jeunes gens qui se destinent
-au notariat ressemblent assez à des jeunes gens. Un troisième clerc a
-déjà vingt ans: il commence a pâlir devant les contrats de vente, il
-étudie les liquidations, il pioche son droit s’il ne l’a pas pratiqué
-chez un avoué, il porte les sommes importantes à l’enregistrement, il
-va recevoir sur les contrats de mariage les signatures des personnages
-éminents, il aperçoit dans la discrétion et la probité l’élément de
-son état. Déjà le jeune homme prend l’habitude de ne pas tout dire, il
-perd cette gracieuse spontanéité de mouvement et de langage qui mérite
-ce reproche: Vous êtes un enfant! à quiconque la garde, à l’artiste,
-au savant, à l’écrivain. Ne pas être discret, ne pas être probe,
-pour un troisième clerc, c’est renoncer au notariat. Chose étrange!
-les deux éminentes vertus de l’état préexistent dans l’atmosphère
-des études. Peu de clercs ont subi deux remontrances à ce sujet. A
-la seconde, d’ailleurs, ils seraient renvoyés et déclarés incapables
-d’être dans les affaires. Au second clerc commence la responsabilité.
-Caissier de l’étude, il tient le répertoire, il est chargé du scel,
-de la signature, de l’enregistrement en temps utile, de la collation
-des actes. Le troisième clerc rit déjà moins que les autres, mais le
-second clerc ne rit plus: il met plus ou moins de gaieté dans ses
-mercuriales, il est plus ou moins sardonique; mais il sent déjà sur
-ses épaules le petit manteau officiel. Cependant il est plus d’un
-second clerc qui se mêle encore à la vie des clercs, il fait encore
-quelques parties de campagne, il se risque à la Chaumière: mais alors
-il n’a pas vingt-cinq ans: à cet âge tout second clerc pense à traiter
-de quelque charge en province, effrayé du prix des études à Paris,
-lassé de la vie parisienne, content d’une destinée modeste, pressé
-d’être, selon la plaisanterie consacrée, son propre patron, et de se
-marier. Les piocheurs de la confrérie des clercs ont un divertissement
-particulier appelé _conférence_. L’esprit de la conférence consiste à
-se réunir dans un local quelconque pour y agiter les questions ardues
-de la jurisprudence; mais ces assemblées aboutissent toujours à des
-déjeuners dominicaux, payés par les amendes encourues. On y parle
-beaucoup, chacun en sort persistant dans son opinion, absolument comme
-à la Chambre, mais il y a le vote de moins.
-
-Là se termine la première incarnation. Le jeune homme s’est façonné
-lentement, il a eu peu de jouissance: les clercs sortent tous de
-familles plus ou moins laborieuses, où leur enfance a été sans cesse
-rebattue de ce mot: Fais fortune! Ils ont travaillé du matin au soir
-sans quitter l’étude. Les clercs ne peuvent se livrer à aucune passion;
-leurs passions polissent l’asphalte des boulevards, elles doivent se
-dénouer aussi promptement qu’elles se nouent, et tout clerc ambitieux
-se garde bien de perdre son temps en aventures romanesques; il a
-enterré ses fantasques idées dans ses inventaires, il a dessiné ses
-désirs en figures bizarres sur son garde-main, il ignore entièrement
-la galanterie, il tient à honneur de prendre cet air indéfinissable
-qui participe à la fois de la rondeur des commerçants et du bourru
-des militaires, que souvent les gens d’affaires outrent pour se faire
-valoir ou pour élever par leurs manières des chevaux de frise entre eux
-et les exigences des clients ou des amis.
-
-Enfin, tous ces clercs rieurs, gabeurs, spirituels, profonds, incisifs,
-perspicaces, arrivés au principalat, sont à demi notaires. La grande
-affaire du maître clerc est de donner à penser que sans lui le patron
-ferait de fameuses boulettes. Il tyrannise quelquefois son patron, il
-entre dans son cabinet pour lui soumettre des observations, il en sort
-mécontent. Il est beaucoup d’actes sur lesquels il a droit de vie et
-de mort, mais il est des affaires que le patron seul peut nouer et
-conduire; généralement, il est à la porte de toute les confidences
-sérieuses. Dans beaucoup d’études, le premier clerc a un cabinet
-qui précède celui du patron. Ces premiers clercs ont alors un degré
-d’importance de plus. Les premiers clercs, qui signent _pp{al}_ et
-s’appellent entre eux _mon cher maître_, se connaissent, se voient et
-se festoient sans admettre d’autres clercs. Il est un moment où le
-premier clerc ne pense qu’à traiter, il se faufile alors partout où
-il peut soupçonner l’existence d’une dot. Il devient sobre, il dîne à
-deux francs quand il n’est pas nourri chez le patron, il affecte un
-air posé, réfléchi. Quelques-uns empruntent de belles manières et se
-donnent des lunettes afin d’augmenter leur importance, ils deviennent
-alors très visiteurs, et dans les ménages riches, ils lâchent des
-phrases dans le genre de celle-ci: «J’ai appris par le beau-frère
-de monsieur votre gendre que madame votre fille est rétablie de son
-indisposition.» Le maître clerc connaît les alliances bourgeoises,
-comme un ministre français auprès d’une petite cour allemande connaît
-celle de tous les principicules. Ces sortes de premiers clercs
-professent des principes conservateurs et paraissent extrêmement
-moraux; ils se gardent bien de jouer publiquement à la bouillotte; mais
-ils prennent leur revanche dans leurs réunions entre maîtres clercs,
-qui se terminent par des soupers bien supérieurs à ceux des dandies,
-et dont le dénouement leur évite de jamais faire aucune sottise
-sentimentale: un premier clerc amoureux est plus qu’une monstruosité,
-c’est un être incapable. Depuis environ une douzaine d’années, sur
-cent premiers clercs il en est une trentaine emportés par le désir
-d’arriver qui abandonnent l’étude, se font commanditaires d’entreprises
-industrielles, directeurs d’assurances, hommes d’affaires; ils
-cherchent une charge sans finance, et peuvent ainsi conserver une
-physionomie: ils restent à peu près ce que la nature les a faits.
-Après sept ou huit ans d’exercice, vers trente-deux à trente-six ans,
-le principal est pendant quelques jours visiblement perturbé: il est
-atteint par une charge au cœur. Mais dans aucune partie, ni dans
-l’église, ni dans le militaire, ni à la cour, ni sur le théâtre même,
-il n’y a de changement analogue à celui qui se fait chez cet homme,
-en un moment, du jour au lendemain. Dès qu’il est reçu notaire, il
-prend ce visage de bois qui le rend plus notaire qu’il ne l’est avec
-son petit manteau officiel. Il a les façons les plus solennelles, les
-plus graves, avec les premiers clercs ses amis, qui cessent aussitôt
-d’être ses amis. Il est entièrement dissemblable de l’homme qu’il était
-la veille; le phénomène de sa troisième incarnation entomologique est
-accompli: il est notaire.
-
-Frappés des désavantages de leur position au centre d’une ville pleine
-de jouissances, qui tend sa robe à tout venant, qui la relève d’une
-façon si séduisante à l’Opéra, les notaires au désespoir d’être, dans
-leur vêtement moral, comme des bouteilles de vin de Champagne dans
-la glace, froids et pétillants, comprimés et animés: sous l’Empire,
-les notaires avaient établi, disait-on, à mots couverts dans les
-études, une société de riches notaires, laquelle était au notariat ce
-qu’une soupape est dans une machine à vapeur. Secrètes étaient les
-assemblées, secrets étaient les intermèdes, étrangement drolatique
-était le nom de cette société, où le grand commanditaire était le
-plaisir, où Paphos, Cythère et même Lesbos étaient membres du conseil
-de discipline, où l’argent, principal nerf de cette association
-mystérieuse et joyeuse, abondait. Que ne disait pas l’histoire? On y
-mangeait beaucoup d’enfants, on déjeunait de petites filles, on soupait
-de mères, on ne s’apercevait plus ni de l’âge ni du sexe, ni de la
-couleur des grand’mères sur le matin, après des bouillottes échevelées.
-Héliogabale et les empereurs n’étaient que des petits clercs auprès
-de ces grands et gros notaires impériaux, dont le moins intrépide, le
-lendemain, apparaissait grave et froid comme si son orgie n’avait été
-qu’un rêve. Aussi, grâce à cette institution où le notaire déversait
-les inspirations du malin esprit, le notariat parisien eut-il alors
-moins de faillites à compter que sous la Restauration. Peut-être cette
-histoire est-elle un conte. Aujourd’hui les notaires parisiens ne
-sont plus autant liés qu’autrefois, ils se connaissent moins, leur
-solidarité s’est dénouée avec les transmissions trop répétées des
-offices. Au lieu d’être notaire quelque trente ans, la moyenne de
-l’exercice est de dix ans au plus. Un notaire ne pense qu’à se retirer:
-ce n’est plus le magistrat des intérêts, le conseil des familles; il a
-tourné trop au spéculateur.
-
-Le notaire a deux manières d’être: attendre les affaires ou les aller
-chercher. Le notaire qui attend est le notaire marié, digne; il est le
-notaire patient, écouteur, qui discute et tâche d’éclairer ses clients.
-Il est susceptible de voir tomber son étude. Ce notaire a trois saints
-différents: il se tortille en s’inclinant devant le grand seigneur; il
-salue en balançant la tête le client riche, donne un petit coup de tête
-aux clients dont la fortune se dérange, et ouvre sa porte sans saluer
-aux prolétaires. Le notaire qui cherche les affaires est le petit
-notaire à marier: il est encore maigre, il va dans les bals et les
-fêtes, il court le monde, il y prend des airs penchés, il s’y insinue,
-il transporte l’étude dans les nouveaux quartiers, et ne nuance pas ses
-saluts: il saluerait la colonne de la place Vendôme. On dit du mal
-de lui, mais il se venge par ses succès. Le vieux notaire complaisant
-et bourru est une figure presque disparue. Le notaire, maire de
-son arrondissement, président de sa chambre, chevalier d’un ordre
-quelconque, honoré par le notariat entier, et dont le portrait décorait
-tous les cabinets de notaire, qui respirait enfin l’air parlementaire
-des conseillers d’avant la révolution, est le phénix de l’espèce: il ne
-se retrouvera plus.
-
-Le notaire pourrait se consoler des affaires par l’amour conjugal,
-mais pour lui le mariage est plus pesant que pour tout autre homme.
-Il a ce point de ressemblance avec les rois, qu’il se marie pour son
-état et non pour lui-même. Le beau-père voit également en lui moins
-l’homme que la charge. Une héritière en bas bleus, la fille née avec
-les bénéfices d’une moutarde quelconque, ou de quelque bol salutaire,
-du cirage ou des briquets, il épouse tout, même une femme comme il
-faut. Si quelque chose est plus original que la plate-bande des
-notaires, peut-être est-ce celle des notaresses. Aussi les notaresses
-se jugent-elles sévèrement: elles craignent avec de justes raisons
-d’être deux ensemble, elles s’évitent et ne se connaissent point entre
-elles. De quelque boutique qu’elle procède, la femme du notaire veut
-devenir une grande dame, elle tombe dans le luxe: il y en a qui ont
-voiture, elles vont alors à l’Opéra-Comique. Quand elles se produisent
-aux Italiens, elles y font une si grande sensation, que toute la
-haute compagnie se demande: Que peut être cette femme? Généralement
-dénuées d’esprit, très rarement passionnées, se sachant épousées pour
-leurs écus, sûres d’obtenir une tranquillité précieuse, grâce aux
-occupations de leurs maris, elles se composent une petite existence
-égoïste très enviable; aussi presque toutes engraissent-elles à ravir
-un Turc. Il est néanmoins possible de trouver des femmes charmantes
-parmi les notaresses. A Paris le hasard se surpasse lui-même: les
-hommes de génie y trouvent à dîner, il n’y a pas trop de gens écrasés
-le soir, et l’observateur qui rencontre une femme comme il faut peut
-apprendre qu’elle est notaresse. Une séparation complète entre la
-femme du notaire et l’étude a lieu maintenant chez presque tous les
-notaires de Paris. Il n’est pas une notaresse qui ne se vante de ne
-pas savoir le nom des clercs et d’ignorer leurs personnes. Autrefois,
-clercs et notaire, femme et enfants dînaient ensemble patriarcalement.
-Aujourd’hui ces vieux usages ont péri dans le torrent des idées
-nouvelles tombées des Alpes révolutionnaires. Aujourd’hui, le premier
-clerc seul, dans beaucoup d’études, est logé sous le toit authentique,
-et vit à sa guise, transaction qui arrange mieux le patron.
-
-Quand un notaire n’a pas la figure immobile et doucement arrondie que
-vous savez, s’il n’offre pas à la société la garantie immense de sa
-médiocrité, s’il n’est pas le rouage d’acier poli qu’il doit être; s’il
-est resté dans son cœur quoi que ce soit d’artiste, de capricieux, de
-passionné, d’aimant, il est perdu: tôt ou tard, il dévie de son rail,
-il arrive à la faillite et à la chaise de poste belge, le corbillard du
-notaire. Il emporte alors les regrets de quelques amis, l’argent de ses
-clients, et laisse sa femme libre.
-
- =DE BALZAC.=
-
-
-
-
-[Illustration: LE PÊCHEUR.]
-
-[Tête de page]
-
-LE PÊCHEUR DES BORDS DE LA SEINE.
-
-
-MÉDISE de la pêche qui voudra! Nomme qui voudra la ligne: Une perche
-ayant un animal d’un côté et un imbécile de l’autre,--je m’inscris
-contre les détracteurs de cet innocent plaisir.
-
-_Stultum me fateor_, comme dit Horace. J’avoue que j’ai été quelquefois
-l’un de ces imbéciles, et qu’il m’est resté mille charmants souvenirs
-de ces heures passées, le bras tendu, l’œil fixé sur le bouchon fuyant
-d’un air affairé dans le courant qui l’emporte, ou stationnant, pour
-ainsi dire endormi sur la surface d’une eau tranquille, comme le chat
-patelin dont l’œil, mi-fermé par un sommeil trompeur, ne regarde que de
-coin les petits oiseaux qu’il guette.
-
-Et, dites-moi, quel passe-temps, quel plaisir eut jamais un cadre plus
-riant et plus gracieux? Ce ne sont plus les arides guérets, les bords
-pierreux des luzernes ou les lisières des taillis hérissées de ronces,
-que le chasseur arpente et côtoie sous le soleil d’automne. Au pêcheur
-les frais gazons, les repos sous la saulée, les harmonies fluviales,
-les contrastes de la lumière glissant en rayons d’argent sur l’onde
-immobile, et se brisant, s’éparpillant plus loin en sautillements
-joyeux, à la suite des flots qui moutonnent sur un fond de cailloux, ou
-ruissellent amoureusement sur un lit de sable fin.
-
-Le bord de l’eau est le séjour de la rêverie; les eaux tiennent
-toujours une grande place dans l’œuvre des poëtes rêveurs: les
-Israélites pleurent sous les saules de l’Euphrate; Ossian chante sur
-le rocher contre lequel se brise l’écume du torrent. L’eau donne une
-âme, une pensée au paysage; c’est un souvenir, une image de la fuite
-du temps, de la rapidité de la vie; c’est aussi la partie mystérieuse
-que doit contenir toute chose pour agir complètement sur l’esprit de
-l’homme. D’où vient-elle, où va-t-elle, cette onde qui fuit sans jamais
-s’arrêter? Par delà ces prés, quels sites va-t-elle embellir, quelle
-contrée va-t-elle fertiliser? Doit-elle voyager long-temps encore entre
-ces saules et ces peupliers avant de trouver le fleuve, le lac, où elle
-se perdra avec le souvenir du bien qu’elle a fait?
-
-Ainsi la rêverie et l’imagination se plaisent également au bord des
-eaux. Et n’allez pas croire que l’imagination ne joue pas aussi un
-grand rôle dans ces plaisirs du pêcheur, que j’essaie de réhabiliter
-à vos yeux. Qui a plus de puissance sur elle que l’inconnu? Un voile
-qu’elle cherche à soulever, sous lequel elle rêve un ange ou un
-spectre, un brouillard qui lui fait deviner le paysage et lui permet de
-changer la ferme en palais, le colombier du village en château féodal,
-voilà ce qui lui convient par-dessus tout, car elle n’est jamais
-mieux que sur les limites qui séparent le monde positif du monde des
-conjectures.
-
-C’est justement la position de la plume qui flotte sur l’onde et que
-suit le regard du pêcheur. Que se passe-t-il sous le voile vert des
-eaux dont son œil ne peut sonder la profondeur? S’il est poëte le
-moins du monde, il devine dans ces longues herbes qui ondulent au fil
-du courant la verte chevelure de quelque ondine endormie sur son lit
-d’algues et de mousses: c’est tout un pays de féerie que parcourt en
-ce moment son imagination, suspendue comme l’hameçon au fil de crin ou
-de soie. Les gobelins moqueurs suivent la ligne, la retiennent avec
-leurs pattes d’écrevisse, ou l’accrochent en riant aux racines du saule
-de la rive; et quand le pêcheur, trompé par la brusque disparition du
-liége flottant, tire à lui, croyant ramener quelque superbe proie,
-si l’acier recourbé cède et reste engagé dans l’obstacle, alors les
-lutins font entendre un rire qui ressemble, à s’y méprendre, au cri du
-martin-pêcheur et au frôlement des roseaux et des saules courbés tous à
-la fois par une brise de rivière.
-
-Et pourtant, croyez-le bien, il n’est pas nécessaire d’avoir aucune
-de ces extravagantes idées pour s’amuser à suivre le trajet d’une
-ligne bien amorcée, convenablement plombée et attachée selon toutes
-les règles de l’art à la baleine, qui plie et donne en se relevant ce
-coup de maître auquel le poisson ne peut échapper. Sans avoir recours
-aux inventions, aux suppositions de la poésie, c’est bien assez, pour
-tenir l’attention éveillée et l’esprit en haleine, de penser à la
-proie qui suit peut-être en ce moment même l’appât qu’on lui a préparé
-avec tant de soin. D’ailleurs, le milieu où elle se joue n’est pas si
-inaccessible au regard, que de temps en temps l’on n’aperçoive quelque
-ombre qui passe à peu de distance de la surface des eaux, comme un
-nuage sur le ciel: c’est la carpe paresseuse, c’est le brochet qui
-chasse, c’est le chevenne attendant que le vent lui fasse tomber de la
-rive quelque sauterelle ou quelque hanneton; c’est la bande errante des
-gardons se promenant avec l’air du plus profond dédain pour le pêcheur
-et ses appâts. A cet aspect, l’espérance se ranime, la ligne paraît
-moins lourde au bras fatigué par une tension prolongée; ainsi, à la fin
-d’une longue route, s’il aperçoit de loin dans la plaine la vedette de
-l’ennemi, le soldat se redresse et trouve léger comme une plume son
-fusil tout-à-l’heure si lourd. Qu’est-ce donc quand la plume ou le
-bouchon, véritable vedette chargée de vous transmettre la nouvelle de
-l’agression de l’invisible ennemi que vous guettez, vient tout-à-coup,
-par un hochement timide d’abord ou brusquement décisif, vous apprendre
-qu’un habitant des eaux s’est laissé tenter par votre amorce, et qu’il
-la déguste en gourmet, ou l’attaque en poisson vorace?
-
-Alors commencent les angoisses, les battements de cœur, les émotions
-du drame le plus saisissant. Le terrible _Rien ne va plus!_ de la
-roulette, quand elle se met en marche pour accomplir son fatal trajet,
-les trois coups annonçant le dernier acte du mélodrame le plus
-intéressant, ne produisent pas sur le joueur et sur le spectateur un
-effet pareil à ce qu’éprouve le pêcheur quand il se dit tout bas: _Ça
-mord!_
-
-Comprenez-vous? _ça mord!_ la nature du plaisir de la pêche est tout
-entière dans cette expression. Le ça, pronom mystérieux, laisse à
-l’imagination ses coudées franches... Toutes les espérances, toutes les
-illusions du pêcheur sont dans ces mots: _Ça mord!_ ils prouvent que
-la pêche est un plaisir dont l’imagination seule fait les frais, un
-plaisir interdit, par conséquent, aux esprits froids et positifs.
-
-C’est un de ces instincts primitifs de l’homme, un de ces instincts
-antérieurs à la civilisation, qui n’a pu les étouffer; par une force
-de réaction, ils se font sentir au centre même de son empire plus
-puissamment que partout ailleurs. L’homme sauvage, chassé de toutes les
-savanes, de toutes les forêts vierges du Nouveau-Monde, se retrouvera
-peut-être dans la rue Saint-Martin à Paris ou dans Oxford-street à
-Londres.
-
-En attendant, ne vous étonnez point si, dans la belle saison, les bords
-de la Seine sont couverts depuis le matin jusqu’au soir de pêcheurs
-de tout âge, de toute taille, de tout habit. Or, parmi ces individus,
-les uns debout sur les trains de bois épargnés par les débardeurs, les
-autres, plus à l’aise sur la rive; ceux-ci, assis, jambes pendantes sur
-le parapet du quai, ceux-là dans les bateaux amarrés au milieu de la
-rivière, tous ne sont pas pêcheurs au même degré, au même titre, tous
-ne peuvent être compris dans la même classe. C’est le cas d’établir
-des divisions et des subdivisions: nous agirons donc avec le pêcheur
-à la ligne comme le naturaliste avec les plantes, d’autres diraient
-les _simples_, et nous grouperons en trois grandes familles tous les
-individus de cette généralité aquatique.
-
-Nous aurons donc: 1º le pêcheur par nécessité; 2º le pêcheur par
-désœuvrement; 3º le pêcheur par inspiration... nous pourrions dire
-simplement le pêcheur, car à celui-là seul appartient ce nom dans toute
-sa pureté: les autres ne sont que des anomalies, des dégénérescences,
-des branches cadettes, si vous l’aimez mieux.
-
-Le pêcheur par nécessité est celui qui fait métier et marchandise
-de son art; c’est le positif, c’est le chiffre mis à la place des
-illusions et des espérances, c’est l’attente du gain, la soif du lucre
-faisant fuir bien loin la poésie et matérialisant tout ce qu’il y a
-d’idéal et de rêveur dans ce _far niente_ si bien occupé du pêcheur.
-
-Le fisc ayant écrit dans ses lois: _la pêche sera exercée au profit de
-l’État_, la pêche est exploitée, soit après adjudication publique aux
-enchères et à l’extinction des feux, soit par concession de licence à
-prix d’argent. (Titre III de la loi relative à la pêche fluviale.)
-
-C’est le budget se faisant poisson, poisson du genre de la baleine
-et nageant entre deux eaux malgré sa pesanteur. _Desinit in piscem_,
-comme dit encore Horace, et ceux qui se sont rendus adjudicataires,
-aux termes de la loi que nous venons de citer, cherchent à faire valoir
-leur argent le mieux qu’ils peuvent. A ceux-là les moyens qui font
-de la pêche une addition et ne sont bons qu’autant que le total est
-satisfaisant! A ceux-là le brutal emploi du filet. Le filet est la
-prose de la pêche, comme la ligne en est la poésie; le filet est le
-canon de la rivière, il remplace un tournoi où l’adresse, l’expérience,
-l’habileté, la ruse doivent seules triompher, par une véritable tuerie,
-par une ignoble _main-basse_ sur tout ce qui a vie au fond des eaux.
-Le poisson n’est plus l’_inconnu_ que l’esprit méditatif et patient du
-véritable pêcheur cherche à dégager dans cet intéressant problème qui
-le retient au bord des eaux, ce n’est que de la _chair à filet_ dont la
-livre vaut tant et qui doit figurer à la poissonnerie et sur la table
-d’une cuisine.
-
-A d’autres que nous la tâche de peindre les très peu poétiques
-pourvoyeurs de fritures et matelottes de la barrière de _la Cunette_
-et des cabarets de Bercy! Nous ne sommes point dans les dispositions
-d’esprit que la justice exige du juge, et sans lesquelles son arrêt
-n’est pas valable. Trop de haine sépare le pêcheur à brevet du pêcheur
-toléré, pour que le portrait de l’un puisse être fait par l’autre sans
-prévention et sans passion.
-
-Hélas! il nous reste dans la mémoire trop de lignes dérangées, trop de
-belles chances interrompues par les avirons ou l’étourdissant épervier
-de ces honorables industriels du Gros-Caillou ou de la Râpée, nous
-avons été trop souvent salués par leurs piquantes apostrophes sur la
-forme de notre nez, l’effet de nos lunettes et la couleur de notre
-chapeau, pour que nous puissions _aborder_ et traiter un pareil sujet
-sans prévention. Je me récuse donc moi-même et je passe à la seconde
-catégorie: le pêcheur par désœuvrement.
-
-Une remarque, pourtant, avant que nous arrivions à cette nouvelle
-espèce. Le grand défaut des classifications vient de ce que, dans la
-société ainsi que dans la nature, il n’existe guère de choses qui
-aient des limites assez tranchées, des contours assez arrêtés pour
-qu’on puisse dire: Telle classe finit là, et telle autre y commence.
-Il y a partout des nuances intermédiaires et des individus si bien à
-califourchon sur le point de démarcation, qu’on ne sait s’ils sont
-réellement d’un côté ou de l’autre. Par exemple, de la classe du
-pêcheur par nécessité déborde dans celle du pêcheur par désœuvrement,
-l’individu enchanté de trouver dans la pêche, qu’il nomme sa passion
-indomptable, un prétexte pour fuir une société disgracieuse et
-s’esquiver d’un intérieur désagréable...
-
-Celui-là pêche pour ne pas _pécher_ en maudissant l’humeur acariâtre,
-boudeuse ou taquine de sa femme. Il est du petit nombre de ceux qui
-bénissent l’institution de la garde nationale et du juri, accueillent
-le billet de garde comme un bon au porteur, et sautent de joie en
-lisant le matin dans un journal leur nom sur la liste des prochains
-jurés. Heureuses inventions qui donnent à ses souffrances un moment
-de relâche, délicieux rafraîchissement apporté par le législateur au
-milieu de l’enfer où il vit!
-
-Sa patience a été si bien exercée par le lien conjugal, qu’elle se
-complaît et se délasse dans les épreuves que la pêche lui impose. C’est
-entre le bras inflexiblement tendu de cet honnête esclave rendu à la
-liberté, et le revers de son habit-veste, que l’araignée de mon ami
-Henri Monnier a le temps de jeter les fils de sa toile et de chasser
-tandis qu’il pêche[9]. Pour celui-là, du reste, la pêche est plutôt
-l’absence d’un mal que la présence d’un plaisir; il ne songe guère
-au poisson à prendre, il pense que sa femme n’est pas là. Il savoure
-cet instant de repos, il hume la tranquillité par tous les pores, il
-s’attriste quand le brouillard s’élève sur la rivière, quand le dernier
-rayon de soleil glisse sur sa surface et dore les légers sillons qu’y
-trace le vent du soir... Voici la nuit, c’est l’heure de la retraite,
-il faut reprendre le joug du domicile conjugal. Le pêcheur fait
-lentement alors ses préparatifs de départ; avec la soie ou le crin qui
-diminue sur le plioir humide, il voit peu à peu disparaître ce fil d’or
-que la liberté a mêlé par hasard à la trame de ses tristes journées...
-
- [9] Caricatures d’Henri Monnier: _le Pêcheur_.
-
-Le pêcheur par désœuvrement est une variété du flâneur. Le flâneur, las
-de flâner, pêche; la pêche est le repos, ou, si vous l’aimez mieux,
-les invalides du flâneur. Rester sur les quais à regarder couler l’eau
-ou bien à y cracher, comme le vicomte de madame de Sévigné, c’est se
-borner au rôle passif de spectateur dans un théâtre, quand on a sous la
-main tout ce qu’il faut pour y jouer un rôle.
-
-A l’angle que forme le parapet du quai en s’ouvrant sur quelque
-descente qui conduit au bord de l’eau, ou bien encore à l’approche
-d’un pont, se tient au grand air et au grand soleil la boutique où se
-débitent les armes et munitions qui changent tout-à-coup le flâneur
-en pêcheur. Cet établissement se compose d’une petite table avec son
-étalage de lignes vertes et blanches, ses paquets d’hameçons ou de
-hains empilés sur crin, sur boyaux de vers à soie. On trouve là, et
-des boîtes pour contenir les amorces, et des flottes, et des bouchons
-de diverses grosseurs, et des plumes coloriées pour servir de coulant,
-et des poches en filet pour conserver le poisson vivant. Le tout est
-dominé, comme dans un trophée de guerre, par des cannes en roseau, en
-bambou et par quelques épuisettes, dont le filet agité par le vent
-figure assez bien les drapeaux et les bannières à côté des lances.
-
-Voilà pour les armes: les munitions sont près de là, en réserve dans
-quelque baquet, dans quelque pot soigneusement recouvert, ou dans
-des sacs hermétiquement fermés. C’est la partie basse et cachée de
-l’établissement, quoiqu’elle en soit le mouvement et la vie... Que dire
-de plus? Il n’y a plus là de comparaison chevaleresque, de périphrase
-poétique qui puisse farder la vérité; on ne pêche pas avec des gants,
-et celui qui veut être vrai en écrivant sur ce sujet, comment fera-t-il
-pour ne pas quitter les siens en ce moment? Quand on s’occupe du
-jardinage, après avoir admiré ces belles roses fraîches, accortes, si
-coquettement serrées dans leur vert et rose bouton, si amoureusement,
-si franchement belles dans cet épanouissement appétissant d’une beauté
-complète, il faut bien en venir à parler du fumier qu’on a mis à leur
-pied pour les rendre ainsi gracieuses et parfumées!... Hélas! hélas!
-pourquoi n’amorce-t-on pas une ligne avec des feuilles de roses! je
-n’aurais pas alors à vous entretenir de l’ignoble asticot, produit
-grouillant de la putréfaction, qui s’agite au milieu de sa fétide
-odeur, cherchant dans son fourmillement incessant l’immonde milieu des
-voiries d’où l’exile la dégoûtante industrie de l’équarisseur.
-
-Une vieille femme maigre et jaune, sous son grossier chapeau de paille,
-préside d’ordinaire aux destins de cet établissement fluvial. En vous
-débitant sa marchandise, après vous avoir fait remarquer qu’elle vous
-donne bonne mesure, elle vous entretient des hauts et des bas qu’elle
-a éprouvés dans ce qu’elle nomme son commerce: telle année l’asticot,
-malgré toutes les prévisions, tomba au dessous du cours ordinaire;
-telle autre année, il ne pouvait se conserver plus de deux jours,
-malgré le son et la sciure de bois. «Jugez de la perte, ajoute-t-elle
-avec un gros soupir, moi qui avais fait des _provisions_!»
-
-Le gamin, que l’on pourrait nommer par transition l’asticot des rues de
-Paris, est en majorité dans le nombre des pêcheurs par désœuvrement. En
-bourgeron bleu, en casquette, et souvent même sans casquette, perché
-sur un train de bois, ou dans l’eau jusqu’à mi-jambe, il pêche assez
-ordinairement à la ligne à fouetter. Ce mouvement continuel qu’il
-faut donner à la ligne amorcée, comme chacun sait, de quatre ou cinq
-hameçons sans plomb, convient mieux à sa pétulance; malgré cela, il ne
-reste pas longtemps à la même place, et joint bientôt un autre plaisir
-à ce passe-temps trop tranquille pour lui. Heureux mille fois, s’il
-se trouve près de là quelque bateau de blanchisseuses, il a bientôt
-engagé avec les nymphes lavandières une polémique où se déploie toute
-sa faconde insolente et criarde. Abandonnant son bout de fil à tous
-les hasards d’une véritable ligne de fond, il lance sur la rivière
-l’ardoise qui, comme l’hirondelle, glisse, touche en passant la surface
-de l’eau, et repoussée par son élasticité, se soulève et va, après
-maint ricochet, s’enfoncer bien loin des bords.
-
-Quelquefois aussi, bravant les pudiques ordonnances du préfet de
-police, cédant au besoin d’un rafraîchissement économique, et oubliant
-plus que jamais sa ligne et les poissons qu’elle doit prendre, il
-se dépouille de cette apparence de veste, de pantalon et de bas qui
-couvraient son maigre individu. Le voilà dans l’eau faisant _crânement_
-sa coupe, comme il le dit lui-même. Si, hardi plongeur, il rapporte
-comme trophée de son excursion sous-marine quelque savate racornie,
-malheur au pêcheur qui, cédant à la chaleur du jour, s’est endormi non
-loin de là, l’œil fixé sur les liéges de ses lignes de fond! il risque
-bien, à son réveil, de tirer de l’eau l’ignoble semelle attachée à son
-hameçon, et d’entendre le gamin lui crier de loin: «En v’là un fameux
-de poisson; il faut le manger au bleu, c’est meilleur qu’en friture!»
-
-Après ces grotesques ébauches jetées en courant, le crayon a besoin
-de s’arrêter à un trait plus vigoureux et plus correct; il s’agit
-d’esquisser le type du pêcheur par inspiration.
-
-Il a quarante ans. C’est l’âge où la patience qui s’allie à un sang
-encore actif peut compter pour une véritable vertu; c’est l’âge où
-cette qualité n’exclut pas la force, la vivacité et l’adresse du corps.
-Il a été soldat, apprentissage admirable des premières conditions du
-pêcheur: l’attente, la résignation et le silence. On devine qu’il a
-porté le mousquet, à le voir s’avancer au pas accéléré sur la berge du
-fleuve, pas trop près du bord, pour ne point effaroucher le poisson,
-pas trop loin, afin de pouvoir, d’un coup d’œil, choisir le théâtre
-de ses exploits. Le hasard ou le caprice n’ont pas seuls présidé à la
-coupe, à la couleur de ses vêtements. La veste ou la blouse courte
-et droite, sans plis qui puissent aller au-devant de l’hameçon et
-l’accrocher au passage quand il lance la ligne ou qu’il la ramène
-pour renouveler les amorces, point de couleur trop voyante, mais un
-vert tendre qui se perde parmi les herbes et les aubiers de la rive,
-un chapeau de paille, dont les larges bords le préservent contre le
-soleil: voilà l’ordonnance de son accoutrement. Tout son luxe est dans
-ce faisceau, artistement noué, de cannes à la fois solides, légères et
-flexibles, avec leurs scions ou baguettes de rechange; tout son luxe
-est caché dans ce sac de cuir noir, en forme de valise qu’il porte
-allègrement sur son dos. Rien ne manque à cet arsenal du pêcheur, ni
-la sonde en plomb qui doit l’aider à connaître la profondeur de l’eau,
-ni les aiguilles à amorcer pour pêcher le brochet ou la truite, ni le
-grappin pour décrocher les lignes, ni le dégorgeoir, ni les moulinets
-pour la ligne courante, ni le portefeuille de mouches artificielles, ni
-la boîte garnie d’hameçons.
-
-Priez-le d’ouvrir devant vous ce véritable carquois, si vous voulez
-connaître l’importance qu’il a mise au choix de cette arme décisive!
-Voyez comme ses hameçons, piquants produits de l’Irlande ou de
-l’Angleterre, sont larges et solides dans leur aplatissement, cambrés
-gracieusement sur le côté; voyez comme le dard est petit, comme la
-languette est incisive! La bonté de l’hameçon est pour le pêcheur ce
-qu’est la justesse du fusil pour le chasseur. Ni l’une ni l’autre ne
-donnent l’adresse, mais elles la servent si admirablement, qu’à mérite
-égal l’homme bien outillé ou convenablement armé l’emporte sur celui
-qui ne l’est pas, au même degré que l’habile et l’expérimenté sur le
-maladroit et le novice.
-
-Les connaissances du pêcheur ne se bornent pas au choix des ustensiles
-qui doivent aider à sa passion, il sait quel appât convient le mieux
-au poisson qu’il poursuit, il sait quels endroits ce poisson fréquente
-le plus volontiers, quelle époque est la plus favorable à sa capture;
-il a calculé la pesanteur et les forces de la proie, afin de leur
-proportionner les moyens d’en triompher.
-
-Les chances de la pêche varient selon l’état des lieux et du temps. Le
-pêcheur fait son étude constante de ces modifications et de leur cause.
-Le pêcheur a son calendrier, il a aussi son horloge. Ses prévisions
-atmosphériques sont l’une des bases les plus certaines de ses succès.
-Il tire parti de l’orage, il se fait un aide du vent, et rend la pluie
-elle-même complice de ses victoires. Il ne fait pas un mouvement, un
-pas, qui n’ait son calcul, sa portée, son étude.
-
-Flâneur indifférent, vous l’examinez en passant et vous dites, en
-haussant les épaules: «Ce n’est qu’un pêcheur à la ligne!» Profane! cet
-homme que vous regardez du haut de votre orgueilleuse nullité, c’est
-un naturaliste, car il connaît aussi bien que Lacépède les mœurs, les
-développements, la demeure habituelle, les appétits des poissons qui
-hantent le lit de nos rivières; c’est un météorologiste expérimenté,
-aussi au courant qu’on peut l’être à l’Observatoire de la hauteur de
-l’eau, des changements atmosphériques et des signes qui les annoncent;
-c’est un mécanicien adroit connaissant mieux que personne les lois de
-la pesanteur, la différence des milieux, la puissance des leviers.
-Dans le simple choix de cette place où vous le voyez, il a mis plus de
-précautions, de connaissances, d’habileté que vous n’en mettez dans les
-actions les plus sérieuses de votre vie!
-
-Mal jugé, le pêcheur a bien raison de fuir la foule, et de répéter avec
-le poëte latin:
-
- Odi profanum vulgus, et arceo.
-
-Il ne s’ensuit pas que le pêcheur soit insociable, bien au contraire,
-et je ne suis pas le seul, sans doute, qui ait remarqué cette sympathie
-si promptement établie au bord de l’eau entre deux pêcheurs qui se
-rencontrent: sympathie réelle, reste précieux de cet élan primitif qui
-entraînait l’homme vers l’homme quand la défiance ou l’expérience,
-qu’on peut nommer l’étude du mal, professée par la civilisation,
-ne venait pas glacer et retenir cette bienveillance native. En se
-rapprochant de la nature par ses plaisirs, on se rapproche de ses
-douces et généreuses inspirations.
-
-Ainsi que le poëte, le pêcheur est oublieux des choses de ce monde.
-Perdu dans l’ombre qui règne sous les voûtes de ces ponts magnifiques,
-abrité le long des pierres de ces quais que le géant de notre époque
-a élevés et alignés de sa main triomphale entre deux victoires, le
-pêcheur des rives de la Seine s’inquiète peu des révolutions qui
-passent et bourdonnent sur sa tête. Il écoute le bruit que fait
-le moindre poisson en s’élançant hors de l’eau à la poursuite de
-l’_éphémère_, et il n’entend pas les cris de l’émeute, les clameurs
-et les retentissements des luttes populaires. Un trône s’est écroulé
-à deux pas de lui sans qu’il détournât la tête pour savoir ce qui se
-faisait là.
-
-C’est du sage ou du pêcheur qu’Horace a dit: _Impavidum ferient ruinæ_.
-Faut-il citer pour preuve de cette indifférence philosophique, ou,
-disons mieux, de ce stoïcisme qui distingue le chevalier de l’hameçon,
-la rencontre, sous un pont de Paris, de deux pêcheurs célèbres, tandis
-qu’au dessus des voûtes retentissaient, en défilant dans une marche
-fatalement triomphale, les caissons et les canons des étrangers prenant
-possession de la capitale.
-
-En s’aperçevant, l’un et l’autre s’arrêtent et s’étonnent; puis, après
-un instant de silence:
-
-«Monsieur, vous êtes M. D...?
-
---Monsieur, vous êtes M. Coupigny?
-
---En nous rencontrant nous nous sommes reconnus.
-
---Nous seuls, monsieur, étions capables de pêcher aujourd’hui!»
-
-Et, sans plus s’occuper de l’événement qui tenait en suspens l’Europe
-entière, ils continuent à pêcher de compagnie, parlant beaucoup plus de
-leurs hameçons que de la lance des cosaques, et de leurs succès que du
-triomphe des souverains alliés.
-
-Une friture, appétissante conquête de cette _double_ alliance des rois
-de la pêche, termina une si mémorable rencontre: c’était autant de pris
-sur l’ennemi!
-
- =M. J. BRISSET.=
-
-
-
-
-[Illustration: LE CROQUE-MORT.]
-
-[Tête de page]
-
-LE CROQUE-MORT.
-
- C’est ainsi qu’on descend gaîment
- Le fleuve de la vie!
-
-
-SI c’était au Jardin des Plantes ou sous les voûtes de la Sorbonne que
-j’eusse à parler de notre héros, je le scinderais dans tous les sens,
-je le ramifierais à l’infini, j’en formerais mille combinaisons des
-plus ingénieuses; mais ici, où nous ne recevons pas d’appointements
-royaux pour troubler la limpidité de notre sujet, je dirai simplement
-qu’il n’y a que trois espèces de croque-morts réellement distinctes, à
-savoir: le croque-mort de la mairie, le croque-mort suppléant, et le
-croque-mort de raccroc.
-
-Le croque-mort de la mairie (on en compte quarante-huit de cette
-première espèce, c’est-à-dire quatre par arrondissement), bien que
-rangé sous l’étendard de l’autorité municipale, est entretenu par la
-ferme des Pompes et Services funèbres, ou si vous l’aimez mieux, et
-pour me servir d’un quolibet populaire, _il adore le gouvernement aux
-frais de la princesse_. Ses honoraires sont environ de mille francs
-par an.--Mille francs, me dira-t-on, c’est bien peu! c’est bientôt
-bu!--Cela, hélas! n’est que trop vrai, mais le champ le plus ingrat,
-quand on sait y pratiquer habilement des rigoles, devient bien vite
-une terre féconde; et le croque-mort a tant d’adresse pour appeler
-sur son front la douce rosée du pot-au-vin et du pour-boire, que
-d’une pierre-ponce il ferait une éponge, que du tonneau de Diogène il
-tirerait du malvoisie.
-
-Quant au croque-mort suppléant (douze ou quinze individus composent
-cette deuxième espèce), il ne relève que de l’entreprise des
-Pompes, et ne diffère sérieusement de son camarade de la mairie
-que par quelques traits. Esclave également de ses devoirs comme
-buveur, il se place sur le même rang pour l’absorption des liquides.
-Un esprit chagrin se hasarde-t-il à le moraliser sur l’excès de
-ses consommations, avec l’air malin et l’œil entr’ouvert d’un
-Silène, bégayant plus encore des jambes que des lèvres, il répond
-jovialement:--Puisque nous sommes aux Pompes, comment voulez-vous que
-nous ne _pompions_ pas?--L’emploi de celui-ci est assez mince et sa
-position fort précaire; cependant n’allez pas croire que cet aimable
-fonctionnaire passe toujours aussi rapidement que la beauté ou la rose.
-Beaucoup blanchissent sous le harnais. L’un d’entre eux compte à cette
-heure vingt-sept ans de services; et nous calculions l’autre jour que
-quarante-neuf mille hommes environ lui avaient déjà passé par les mains!
-
-_Aussitôt que la lumière vient éclairer nos coteaux_, le croque-mort
-salue gaiement l’aurore, crie trois fois gloire à Bacchus, et après
-de nombreuses salves d’eau-de-vie et maintes libations le long de
-sa route, pénètre bientôt dans le sein de quelque famille dans
-l’affliction, où, avec la componction d’un bourrelier qui taille des
-croupières sur un âne, il mesure non pas l’étendue de la perte que la
-patrie vient de faire, mais la longueur et l’épaisseur du défunt.--Une
-jeune fille, belle et rêveuse, ornée des plus doux charmes, Ophélia,
-si vous voulez, morte en cueillant des fleurs, n’est pour lui, tout
-bien compté, qu’_un cinq pieds sur quinze pouces_. Dans la courtisane
-adipeuse, engraissée dans la fainéantise, dans l’homme sur le retour,
-dont le ventre a fait boule de neige, dans le financier bourré comme
-ses sacs, il ne voit pour tout potage, qu’_un mètre cube, huit
-pans_.--Huit pans! c’est-à-dire que pour loger les gens obèses, on
-ajoute par surcroît quatre lés de sapin; et qu’au lieu de leur faire un
-habit de quatre planches comme à M. de la Palisse, on leur en fait un
-octogone.
-
-Le croque-mort croit peu au chagrin et moins encore au deuil, mais il
-flatte l’un et l’autre; il se méfie volontiers des regrets, mais il
-les courtise. Il sait trop combien il est lucratif de sacrifier aux
-faux dieux pour ne pas souscrire à la mélancolie des héritiers.--Un peu
-d’égard double sa gratification.--Mon Dieu! il a tant de complaisance
-dans l’âme que, pour peu que vous le voulussiez, il verserait des
-larmes, que pour dix sous de plus il aurait de la douleur!--Comme
-une maîtresse dont la fête approche, comme un portier au mois de
-décembre, il est d’un gracieux charmant, d’un amabilité ravissante!--Il
-faut le voir, comme il tire la sonnette avec modestie,--comme il
-parle à demi-voix,--comme il fait mine de supposer une grande
-désolation,--comme il traverse l’appartement avec mystère, c’est à
-peine si l’on entend ses souliers massifs;--comme il s’efforce par
-euphémisme de dissimuler sous le petit pan de son habit l’énorme bière
-qu’il apporte!--Puis, lorsqu’il a glissé mollement le trépassé dans
-le fourreau, il faut le voir, si le sujet est jeune, s’asseoir, le
-placer amoureusement sur ses genoux; s’il est âgé, demander à le poser
-sur l’ottomane,--«Sur le plancher, dit-il, cela ferait un bruit trop
-sonore.» Et tirant ensuite de sa poche un marteau rembourré, pour ainsi
-dire, et des clous de coton, passez-moi l’hyperbole, fixer doucement le
-couvercle sans qu’un seul coup résonne et aille retentir dans le cœur
-des parents, qui est censé en train de saigner dans une pièce voisine.
-
-Bacchus est un dieu plein de tyrannie! il confisque à son profit l’âme
-et l’esprit de ceux qui se font ses serviteurs; de sorte que leur
-pauvre bête, selon l’expression charmante de M. Xavier de Maistre,
-privée de ses guides, livrée à elle-même, va comme elle peut et
-souvent de travers. Aussi le croque-mort, plongé sans cesse dans
-les digestions les plus profondes, est-il loin d’avoir toujours les
-jambes et la mémoire présentes. Comme l’astrologue de la fable, il ne
-voit pas toujours les puits qui naissent sous ses pas; il est sujet
-à bien des coq-à-l’âne.--Vous êtes à fumer gaiement avec des amis,
-et vous attendez quelques rafraîchissements.--Pan, pan! on cogne à
-votre porte.--Qui est là?--C’est moi, monsieur, qui vous apporte la
-bière.--Est-elle blanche?--Oui, monsieur.--Bien: déposez-la dans
-l’antichambre, et revenez chercher les bouteilles demain.--L’homme
-obéit et se retire. Mais quelle est votre surprise quand, accourant sur
-ses pas, vous vous trouvez nez à nez avec une horrible boîte!
-
-Ceci rappelle un peu l’anecdote de cet Anglais qui confondant
-homonymes et synonymes, et voulant se rafraîchir, criait dans un
-café:--_Célibataire_, apportez-moi une bouteille de _cercueil_.
-
-De même qu’il se trompe de porte, le croque-mort se trompera de
-mesure. Il portera la bière de Philippe-le-Long à Pépin-le-Bref,
-celle de Kléber au Petit-Poucet.--Un pan de son habit se prendra
-sous le couvercle et il le clouera avec le mort, et lorsqu’il voudra
-s’éloigner, le mort le tirera par sa basque.--Quelquefois l’intimé
-lui échappera comme un clavecin échappe à des porteurs maladroits,
-lui passera sur le corps et s’en ira rouler de marche en marche par
-l’escalier jusqu’à la porte de la cave.--Au cimetière, il sera dans une
-telle émotion que le pied lui manquera, que son arrière-train emportera
-la tête et qu’il tombera au fond de la fosse avec le cercueil;--telle
-on voit au Malabar une veuve se précipiter sur le bûcher de son
-époux!--et il faudra que des ingénieurs viennent le repêcher comme
-Dufavel.
-
-Les pauvres petits enfants qui succombent sur le seuil de la vie, que
-Dieu, dans sa miséricorde, rappelle à lui avant qu’ils aient trempé
-dans la fange et dans la boue de ce monde, n’ont pas comme nous autres
-adultes le brillant avantage de s’en aller en corbillard. C’est
-simplement sous le couvert d’un modeste palanquin qu’ils traversent
-à pied la ville et regagnent les pourpris célestes. Mais comme il
-est assez rare que quelqu’un accompagne ces chers petits élus, rien
-ne presse les croque-morts qui les portent, et ils peuvent se livrer
-sans réserve à toute l’effervescence de leur soif. A chaque bouchon,
-à chaque taverne on fait halte. Il faut bien se rafraîchir, la route
-est si longue, l’ouvrage est si _fastidieuse_! et les poses deviennent
-si fréquentes que nos pèlerins se laissent surprendre par la nuit au
-milieu de leurs courses; ou bien une autre fois l’on rencontrera des
-amis et l’on s’oubliera dans leur sein, dans le sein de l’amitié!--et
-le lendemain ou le surlendemain, quand la pauvre mère viendra pour
-jeter une couronne sur la tombe de son enfant, elle trouvera la fosse
-encore vide!--Sèche tes pleurs, pauvre femme! va, l’objet chéri de ta
-douleur n’est pas perdu, mère adorée! il est chez le marchand de vin du
-coin, dans l’arrière-boutique!!!
-
-Non content d’être nécrophore et grand-prêtre du fils de Sémélé, comme
-un mercier de campagne qui vend des sabots, des cantiques spirituels
-et de l’avoine, le croque-mort se livre assez volontiers au cumul, et
-cela par délassement, car, ne le perdons pas de vue un seul instant,
-sa seule profession officielle est de boire. Souvent donc on le
-voit, tranchant du gentilhomme, habiter non pas une maison, mais une
-boutique de plaisance où, à ses heures perdues, il vient s’abandonner
-aux plaisirs du négoce, je veux dire à l’aimable fantaisie d’échanger
-contre l’argent de ses pratiques des chaussons aux pommes ou de
-Strasbourg, du jus de réglisse ou du jus de la treille. Souvent aussi
-_Madame_ cultive en son particulier quelque art d’agrément, et selon
-que son penchant l’entraîne, elle fait des eunuques sur le pont de la
-Tournelle, ou va cueillir dans la verte prairie du mouron pour les
-petits oiseaux.--J’ai dit madame, parce que le croque-mort ressent
-de très bonne heure le besoin d’avoir une duègne au logis pour le
-déshabiller et le mettre au lit quand il rentre.
-
-Ce n’est pas, si nous en voulons croire l’indiscrétion d’une ravissante
-chansonnette de Béranger, mon bon ami et mon doux maître, qu’il lui
-soit toujours très facile de s’engager dans les rets de l’hymen. Hélas!
-la nef de ses amours échoua plus d’une fois sur la rive de Cythère! Ce
-qui après tout n’est peut-être que justice, car imprégné sans cesse de
-miasmes putrides et d’effluves alcooliques, notre galant a vraiment
-contre lui deux senteurs bien pernicieuses au nez d’une belle.
-
-Comme les fonctions du croque-mort de la mairie sont héréditaires et
-aliénables, il peut choisir son successeur et nommer son survivancier.
-S’il meurt intestat, son épouse afferme ou donne sa place vide à qui
-bon lui semble. Quelquefois alors, préférant le tribut en nature à la
-redevance en espèces, elle jette un regard favorable sur l’objet de
-ses affections extra-conjugales (l’honneur de la maison du croque-mort
-n’est pas toujours des mieux gardés), et le sigisbé, endossant tout à
-la fois et la livrée funèbre et la veuve éplorée, passe d’un seul bond
-dans l’alcôve adultère et dans la charge.
-
-Peut-être, ô mon Dieu! n’ai-je pas assez mis de plâtre à mon héros,
-n’ai-je pas assez déguisé ses faiblesses! mais il est si bon, mais
-il est d’une nature si humaine, que comme Jean-Jacques, malgré ses
-défauts, peut-être pour ses défauts mêmes, on ne saurait se défendre
-de l’aimer. Eh! mon Dieu! le soleil lui-même n’est-il pas sujet aux
-éclipses et n’a-t-il pas des taches! Lequel d’entre nous n’a pas ses
-heures de tendresse et d’égarement? De plus grands personnages ont été
-subjugués par la bouteille! Le sultan Mahmoud, qui vient de descendre
-ces jours-ci dans la tombe, n’a-t-il pas gouverné longtemps et
-glorieusement la Turquie plein des vues les plus sages et de liqueurs
-fortes! Bassompierre buvait jusque dans ses bottes!--Et Lucius Piso qui
-conquit la Thrace, et Cossus, le conseiller de Tibère, étaient l’un et
-l’autre si sujets au vin, que souvent il fallut les emporter du sénat.
-
-Vous vous attendiez sans doute à quelque peinture sombre et farouche,
-et point du tout, c’est un pastel rose et frais que je vous trace! Vous
-comptiez sur des larmes, et partout sur vos pas vous ne rencontrez
-que de l’ivresse! cela vous étonne, et cependant, si l’on y songe un
-peu, cela est tout simple. La contemplation du néant des grandeurs
-et des choses humaines porte immanquablement à l’insouciance et à
-la frivolité.--Quand on commerce chaque jour de la mort et de son
-appareil, on prend bien vite les hommes et la terre en pitié.--On sent
-que la vie est courte, on veut la remplir.--Avant d’être mangé, on
-veut se repaître.--Avant d’être bu, on veut boire.--Et l’on devient
-nécessairement anacréontique et libertin.--Bayard n’eût pas été quinze
-jours aux Pompes sans devenir un freluquet; et si Napoléon lui-même
-avait été seulement trois jours croque-mort, il n’eût pas porté le
-sceptre du monde, mais la batte d’Arlequin.--Toute plaisanterie, toute
-antithèse à part, si l’ancienne gaieté française avec sa grosse bedaine
-et ses petits mirlitons, fleurit vraiment encore dans quelque coin
-du globe, croyez-le bien, je vous le dis en vérité, c’est aux Pompes
-funèbres assurément.--C’est là que les tréteaux de Tabarin sont encore
-en fourrière.--Il n’y a plus que là que Momus agite ses grelots.--Ainsi
-messieurs les fermiers de l’entreprise (car depuis le décret de l’an
-XII, les morts ont été mis en ferme comme les tabacs), que vous vous
-représentiez noyés dans la tristesse et bourrés d’épitaphes, sur Dieu
-et l’honneur! sont au contraire de bons et joyeux drilles, de francs
-lurons, prenant tout au monde par le bon bout et menant crânement la
-vie! ce sont tous plus ou moins d’aimables chansonniers, ce sont tous
-ou à peu près d’adorables vaudevillistes! Ayant ainsi tout à la fois
-le double monopole du boulevard, du Palais-Royal, de la foire et des
-catacombes.--Et quand le soir, ils nous ont fait mourir de rire, le
-lendemain ils nous font enterrer!
-
-A gauche en entrant dans la cour, non loin des bâtiments de
-l’administration, il existe, comme dans un roman de madame Radcliffe,
-une chambre vaste et mystérieuse, fermée à tout profane, et qui se
-nomme, je crois, la salle du conseil. C’est là, dans ce secret refuge,
-que messieurs les fermiers se rassemblent joyeusement chaque jeudi, je
-ne sais sous quel vain prétexte, et que, tout en fumant le Havane, ils
-se plaisent à composer, dans l’abandon le plus voluptueux, à travers
-un feu roulant de lazzis et de pointes, leurs agréables ouvrages,
-leurs piquants refrains et leurs doux pipeaux.--Depuis dix ans Bobèche
-n’a pas dit un mot, Turlupin n’a pas joué une parade, qui ne soient
-partis de ce dernier asile de la muse de Piis et de Barré, de Panard
-et de Sedaine.--C’est là la source unique où la scène aujourd’hui
-s’abreuve et s’alimente.--C’est là, dirait Odry, _l’embouchure de la
-scène_.--Flonflons et fredaines, tout se fait là.
-
-Aussi les jours de première représentation, passé cinq heures, n’y
-a-t-il plus un chat aux Pompes, n’y a-t-il plus âme qui vive aux
-cimetières. Vous seriez Jupiter en personne, ou M. de Montalivet,
-que vous ne pourriez vous faire inhumer.--Tous, fossoyeurs, cochers,
-croque-morts; tous, depuis le dernier palefrenier jusqu’au chef des
-équipages, depuis la concierge jusqu’au garde-magasin, tous en grande
-tenue sont réunis sous le lustre avec les _romains_ du parterre.--Et
-Dieu sait l’enthousiasme qui les possède et les palmes immortelles
-qu’ils assurent à leurs patrons!!!
-
-Ceci vous semble peut-être exorbitant, pyramidal, colossal,
-éléphantiaque! que sais-je! Et vous ne pouvez sans doute vous résoudre
-à croire que le vaudeville et les pompes funèbres soient deux choses
-si parfaitement liées, qu’elles boivent au même pot et mangent dans la
-même écuelle. Vous en faut-il des preuves?
-
-Un de mes bons amis, qui fait merveille dans le drame, avait mis il y
-a quelque temps un jeune enfant en nourrice dans le faubourg. Chaque
-fois que ce fortuné jeune homme allait visiter son rejeton, jamais le
-père nourricier ne manquait de lui dire (j’espère que ceci est clair
-et positif): «Monsieur, vous qui êtes _du théâtre_ et qui connaissez
-_ces messieurs_, parlez-leuz-y donc pour que je passe en pied.» Ne
-prêtant que peu d’attention à ce que le bonhomme marmottait, et
-d’ailleurs ignorant quelle était sa profession, mon ami ne comprenait
-goutte à cette demande. Enfin, un jour que ce plaisant solliciteur
-recommençait son éternelle pétition: («C’est que, voyez-vous, monsieur,
-quand on n’est pas titulaire, sauf le respect que je vous dois, on
-n’a que les mauvais morts. Quand y meurt un bon mort, c’est pas pour
-vous, ça vous passe devant le nez!...»)--Impatienté d’une pareille
-obsession, «Qu’êtes-vous donc?» lui dit-il brusquement, «vous êtes donc
-croque-mort?»--En effet, c’était bien là le métier du bonhomme; mon ami
-avait frappé juste, mais que l’autre était cruellement offensé! «Moi,
-croque-mort!» répétait-il; «non, monsieur, je ne suis pas croque-mort.
-Depuis l’an XII, monsieur, il n’y a plus de ces horreurs-là! Je suis,
-monsieur, porteur funèbre de défunts à l’entreprise générale.»--Ceci
-nous montre, cher lecteur, combien il est dangereux de confondre la
-branche aînée avec la branche cadette, et surtout d’appeler gendarmes
-les gardes municipaux.
-
-Pour se délivrer de ce trop susceptible importun, notre jeune
-dramaturge écrivit sur-le-champ à la commission des auteurs; et dès le
-lendemain il eut la satisfaction d’apprendre que son protégé venait, à
-sa recommandation honorable, de recevoir sa nomination, et de passer
-_ex-abrupto_ croque-mort en pied et en titre.
-
-Le bonhomme avait raison de s’insurger: croque-mort n’est vraiment plus
-qu’un nom de guerre; et si jamais vous avez quelque chose à démêler
-avec les Pompes, gardez-vous bien d’employer ce vilain terme, vous vous
-attireriez quelque affaire d’honneur sur les bras.
-
-Un jour que je demandais à un croque-mort pourquoi on leur avait donné
-cet étrange surnom, ce sobriquet, «C’est,» me dit-il avec un sourire de
-satisfaction (le croque-mort est très facétieux de sa nature), «parce
-que la populace prétend que nous faisons des repas de corps.»
-
-Ainsi que pour le croque-mort, comme nous venons de le voir, il y a
-pour l’administration de bons et de mauvais morts, de bons temps et des
-mortes-saisons. Les mortes-saisons toutefois ne sont pas celles où l’on
-meurt, mais bien celles où l’on ne meurt pas, ou du moins où l’on ne
-meurt guère. Un bon temps, c’est quand le mort donne; cependant, pas
-à l’excès. Quand le mort donne avec trop d’enthousiasme, cela devient
-désastreux. Le choléra fut une époque déplorable; il y avait trop
-d’ouvrage pour _la_ bien faire: chaque grappe ne pouvait aller sous le
-pressoir; on enterrait à la hâte et sans luxe; l’entreprise manquait
-de tentures et de chars; on empilait les morts sur des haquets, on
-les emportait à pleins tombereaux comme des gravois.--Mais la grippe
-d’il y a deux ans, à la bonne heure, ce fut un âge d’or!... Aussi le
-croque-mort n’en parle-t-il jamais sans une larme d’attendrissement.
-
-Dès qu’une aimable recrudescence se fait sentir, dès que le ciel, dans
-sa bienveillance, envoie la plus légère mortalité, les employés et
-les quatre-vingts chevaux de service ordinaire deviennent bien vite
-insuffisants; il faut alors avoir recours à des hommes et à des bêtes
-de louage, et c’est alors que le croque-mort et le cocher de raccroc
-apparaissent sur l’horizon.
-
-Le croque-mort de raccroc se fait avec tous les portiers d’alentour
-et les décrotteurs qui se trouvent sous la main. Mais quelquefois la
-pénurie est si grande (Dieu vous garde en cette occurrence de passer
-dans le faubourg!), qu’on vous arrête au passage. «Voulez-vous gagner
-trente sous?» vous dit-on, et sans en attendre davantage on vous
-entraîne, et, bon gré, mal gré, l’on vous force, comme on force dans
-un incendie à faire la chaîne, à endosser le frac funéraire. Chaque
-cortége alors forme une délicieuse mascarade! C’est à pouffer de rire,
-c’est à éclater dans sa peau! On prend dans les magasins les premiers
-haillons venus. Un pantalon, qui lui entrera jusqu’aux épaules, et une
-houppelande gigantesque tomberont en partage à un petit homme racorni,
-tandis qu’un portefaix herculéen aura un habit que vous prendriez
-pour sa cravate.--On raconte que M. Bulwer fut ainsi raccroché un
-jour (s’imaginant obéir à la loi du pays, l’honorable _touriste_ se
-laissa faire), et que miss Trollope l’ayant par hasard aperçu derrière
-un corbillard, dans un accoutrement des plus grotesques, le trouva
-si bouffon, si _comical_, si _whimsical_, qu’elle se pâma d’aise,
-l’aimable aventurière, et tomba de sa Hauteur à la renverse.--Avec
-chaque attelage supplémentaire, le loueur de chevaux fournit aussi un
-homme d’écurie; celui-ci, on l’affuble en cocher, et je vous prie de
-croire que ce n’est pas le moins récréatif! Vous imaginez-vous l’allure
-dégagée de ces Bas-Normands fourrés dans de hautes bottes à manchettes,
-dans d’énormes casaques à la française, et vous figurez-vous leur gros
-museau de polichinelle coiffé d’un chapeau aquilin, à l’angle duquel
-pendent tristement en manière de crêpe les derniers vestiges d’une
-loque.
-
-[Illustration]
-
-Les cochers de corbillard titulaires sont en général d’une essence plus
-éthérée que les croque-morts, quoique pour la boisson ils soient leurs
-pairs, et qu’ils aient comme eux leur double odeur, non pas cette fois
-le cadavre et l’alcool, mais le vin et la litière.--L’histoire de ces
-bonnes gens, c’est l’histoire de bien d’autres, c’est l’histoire du
-cheval de fiacre.--Ce sont d’anciens serviteurs de grandes maisons,
-de maisons royales même, qui, après avoir été ravagés par l’âge et
-le malheur, après avoir perdu cheveux et chevance, de condition en
-condition arrivent enfin à cette dernière. Leur Westminster, à eux,
-c’est Bicêtre! c’est Bicêtre le gracieux Panthéon où, quand ils sont
-tout-à-fait hors d’usage, la patrie reconnaissante les envoie se
-coucher! Mais ce cas est bien rare; frappés d’un coup de sang ou d’un
-coup de vin, ces braves s’éteignent plus communément sous les drapeaux.
-
-Le cocher de tenture, qui, tout bien considéré, n’est qu’une variété
-assez insignifiante du croque-mort proprement dit, a pour mission
-spéciale de prêter la main aux tapissiers, et de transporter les objets
-qui servent à décorer la porte de la maison mortuaire. C’est du reste
-un fort mauvais farceur que rien ne recommande, et qui pratique une
-supercherie dont vous me voyez encore tout scandalisé.
-
-Quand sa besogne est achevée, il monte chez le trépassé, et d’un
-air sentimental, tout en glissant adroitement la demande de son
-pour-boire, il prie la famille de lui donner n’importe quoi pour aller
-chercher l’eau bénite nécessaire; mais, au lieu d’aller à la paroisse,
-l’effronté s’en va tout simplement se rafraîchir chez un marchand de
-vin, où, tandis qu’il s’ingurgite un demi-setier, il remplit le vase à
-la fontaine. «Eau filtrée ou eau bénite, se dit-il, qu’est-ce que cela
-fiche?... les morts ne se plaignent point!» Cela est très vrai, mon
-garçon, mais ils n’en sont pas moins _floués_.
-
-[Illustration]
-
-Ce personnage qui marche en arbalète devant le char, et qui porte une
-écharpe en ceinture, un chapeau à cornes, le frac noir, les petits ou
-les gros souliers (autrefois les bottes en cœur), le fin ou le gros
-pantalon (parfois le parapluie), c’est le commissaire des morts, ou
-plutôt M. l’ordonnateur!!! Comme il s’imagine représenter M. le maire,
-qui n’a pas le temps de venir, et doubler M. l’ordonnateur général, le
-drôle n’est pas sans quelque penchant à la suffisance et ne serait pas
-éloigné de prendre sa canne ornée d’une urne cinéraire pour un sceptre,
-et de se prendre lui-même pour une majesté. Quelques-uns cependant
-ont des mœurs plus terrestres, et, sans grand souci pour leur blason,
-trinquent avec les officiers de l’église ou les cochers, et _lichent_
-très volontiers le canon sur le comptoir.--Pour faire un ordonnateur ou
-commissaire des morts, la préfecture, car c’est elle qui les fournit,
-prend d’ordinaire son candidat parmi les journalistes incorruptibles ou
-les préfets tombés en _deliquium_.
-
-Quand survient un mort de première classe, ou du moins de bonne
-qualité, messieurs les hauts employés des bureaux quittent brusquement
-la plume pour l’épée, l’habit râpé du commis pour le pourpoint et
-le mantelet, le chapeau rond pour les panaches, et se transforment
-tout-à-coup en ce noble et imposant personnage, dont voici un crayon
-délicieux et fidèle de notre cher Henri Monnier.
-
-Ainsi travesti, ce majestueux mercenaire prend le titre fastueux de
-maître des cérémonies. En effet, c’est lui qui dirige le cérémonial
-voulu, l’ordre et la marche, qui indique aux gens du convoi la manière
-de s’en servir.
-
-[Illustration]
-
-C’est une espèce de garçon d’honneur donnant le branle et menant la
-mariée.
-
-Comme il porte le haut-de-chausses, ses gras de jambes jouent chez lui
-un très grand rôle et sont dans son affaire de première importance.
-
-Un maître des cérémonies complet coûte dix francs; mais on peut en
-avoir un sans mollets pour huit.--Un cagneux ne vaut que sept; et pour
-trois livres dix sous, autrefois, il y en avait à jambes torses.
-
-Mais, hélas! l’entreprise des pompes a fait aussi sa révolution, et
-chaque jour, ainsi, des détériorations physiques et morales y sont
-apportées. La décence et le luxe y remplacent de plus en plus et d’une
-façon désespérante l’antique et primitive simplicité. On y pousse
-aujourd’hui la folie jusqu’à tresser la crinière et la queue des
-chevaux comme la blonde chevelure de nos maîtresses, jusqu’à parer
-leur front d’une cocarde, jusqu’à vernir leurs sabots. En un mot, les
-morts trouvent maintenant aux Pompes, à toute heure, un excellent
-comfortable,--les vivants, les attentions les plus délicates et jusqu’à
-des habits de deuil tout faits et à louer; il y a même pour les envois
-en province des berlines ravissantes, éblouissantes, où le trépassé
-pourrait au besoin se mirer. La case dans laquelle le défunt se loge
-est si heureusement dissimulée que j’ai vu plus d’une fois à Longchamps
-figurer incognito ces élégants équipages. Quand un cocher part pour
-un transport, soit pour mener ou ramener feu M. de Carabas dans ses
-terres, soit pour conduire outre-mer quelque baronnet venu chez nous
-pour apprendre les belles manières, mais mort à la peine, il emporte
-d’ordinaire avec lui une grande provision de poudre et d’arquebuses, et
-tout le long de son chemin il fait une guerre terrible. Chaque pièce
-qui tombe sous ses coups est cachée adroitement dans les profondeurs de
-là berline, et c’est une chose assez plaisante, au retour du voyage,
-que de voir déballer cette espèce de bourriche et débarquer, en
-compagnie de saucissons passés en fraude, une myriade d’écureuils, de
-bécassines ou de lapins. Mais, comme il en coûte 10 francs par poste
-pour faire voyager ainsi les os de ses pères, bien des gens d’ordre
-et d’économie les mettent tout bonnement au roulage.--Un jour que
-je me trouvais chez un jeune député de ma connaissance, j’entendis
-tout-à-coup s’arrêter un camion à la porte. On sonne, j’ouvre, et l’on
-me remet un papier. «Qu’est-ce?» s’écrie notre célèbre représentant.
-Je dépliai alors le billet et je lus: «La Bastide et Simon frères,
-commissionnaires-chargeurs à Marseille.--A la garde de Dieu et sous
-la conduite de Jean-Pierre, voiturier, nous avons l’honneur de vous
-faire passer la dépouille mortelle de M. le comte de ***, à raison
-de 5 francs les cent kilogrammes, prix convenu.»--«Ah! je sais,» fit
-alors mon noble ami, c’est feu mon respectable père qu’on me renvoie.»
-Puis, se tournant de mon côté: «Tu es bien heureux, mon cher, d’être
-orphelin,» me dit-il avec un sourire aimable, «ces gueux de parents, ça
-vous ruine! ça n’en finit pas!...»--Au Père La Chaise, sur la simple
-présentation d’une lettre de voiture, ou l’estampille de la douane, le
-conservateur reçoit les morts à bras ouverts; mais si par hasard leurs
-papiers ne sont pas en règle, s’ils ont perdu leur passe-port, on les
-traite de vagabonds et de républicains, et ils courent grand risque de
-coucher au corps-de-garde.
-
-Rue Saint-Marc-Feydeau, 18, il existe aussi depuis quelques années,
-sous le titre de Compagnie des Sépultures, une magnifique succursale
-de la grande entreprise du faubourg Saint-Denis. Cet établissement est
-vraiment si rempli de commodités, que nous ne saurions le passer sous
-silence sans une criante injustice. Avez-vous fait une perte, allez là:
-moyennant une faible reconnaissance, on s’y charge de tout régler et de
-tout ordonner, depuis A jusqu’à Z, avec l’église comme avec les Pompes,
-y compris les distributions de vos aumônes; si bien qu’une fois votre
-commande faite vous n’avez plus à vous occuper du défunt, pas plus que
-s’il n’existait pas, et vous pouvez partir tranquillement pour les
-courses de Chantilly ou pour le couronnement de la reine d’Angleterre
-ou de la rosière de Bercy.--Joint à cet établissement, ajoutez, s’il
-vous plaît, qu’il y a, pour le plus grand agrément du visiteur, une
-exposition perpétuelle de petits sépulcres, de petits jardins funèbres,
-de tombeaux grands comme la main, d’urnes imperceptibles, de cercueils
-portatifs, le tout à prix fixe et dans le dernier goût. C’est à vous
-de choisir parmi tous ces ravissants échantillons. Voudriez-vous
-par hasard faire embaumer l’objet de vos regrets éternels? On vous
-présentera une jeune fille, un canard et un poulet injectés depuis
-trois ans par M. Gannal, encore aussi frais et aussi appétissants que
-s’ils sortaient de chez le marchand de comestibles.
-
-Cette compagnie, ainsi que MM. les marbriers et tous les ouvriers des
-cimetières, nourrit au dehors une multitude de courtiers et de drogmans
-(le nombre en est, dit-on, formidable), qui, toujours à la piste des
-moribonds, des valétudinaires et des morts, aussitôt que vous êtes
-enrhumé, ou que vous avez rendu l’âme, se précipitent à votre porte,
-où par jalousie de métier souvent ils se livrent de sanglants combats
-et périssent.--Quelquefois ces industriels poussent l’adresse et la
-sollicitude jusqu’à graisser la patte du portier pour qu’il les vienne
-avertir dès que le malade aura tourné de l’œil, et qu’il favorise
-leur introduction, à l’exclusion de tout autre.--«Madame, un monsieur
-tout en noir, et qui paraît prendre une part bien vive à votre deuil,
-demande à être conduit près de vous.»--L’inconnu entre d’un air pénétré
-et le mouchoir à la main.--La dame s’incline et fait signe à l’homme
-attendri de s’asseoir.--«Vous avez fait une grande perte, madame.--Oui,
-monsieur, bien grande.--Bien douloureuse.--Oui, bien douloureuse, et
-dont je ne saurai jamais me consoler.--Madame, que souvent le destin
-est cruel!-Vous êtes bien bon, monsieur, de m’apporter quelques douces
-paroles: mais je crois n’avoir pas l’honneur de vous connaître, que
-me voulez-vous?--Je sais, madame, qu’il n’est rien qu’une mère ne
-fasse pour la mémoire d’une fille chérie... Hélas! que ce monde est
-plein de tristesse!... Je suis, madame, courtier près la compagnie des
-sépultures (ou courtier particulier de M. de La Fosse, fabricant de
-sarcophages), et je venais voir, madame, si par hasard vous n’auriez
-pas besoin d’un tombeau; nous en avons de neufs et d’occasion, et
-dans le dernier genre....» A ces mots notre homme essuie une bordée
-terrible; mais il est à l’épreuve du feu.--«Comment, monsieur, vous
-n’avez donc ni cœur ni âme pour venir troubler ainsi une pauvre femme
-dans sa solitude et son désespoir! C’est une abomination, c’est une
-honte, le métier que vous faites!....» Et là-dessus on le jette à
-la porte, mais il revient le lendemain; car rien ne saura l’arrêter
-jusqu’à ce qu’il vous ait extorqué quelques ordres.--Il n’y aurait
-qu’un moyen de se défaire d’un pareil misérable, ce serait de le tuer;
-mais la loi jusqu’à ce jour n’y autorise que faiblement.
-
-C’est au faubourg du Roule, chez un illustre ébéniste, nommé on ne peut
-plus heureusement M. Homo, que se fabriquent les cercueils de chêne et
-de palissandre, les cercueils marquetés, guillochés, damasquinés, à
-compartiments, à secrets ou à musique; mais la grande manufacture des
-bières à l’usage de la canaille, c’est-à-dire des bières de bois blanc,
-est établie au village de la Gare. L’ouvrier qui en a l’entreprise
-est tenu dans l’obligation d’en avoir toujours au moins six mille
-de faites, et dans chaque mairie, une bonne collection. Ce tailleur
-suprême, qui enfonce Zang, Staub et Dussautoy, fait à ce métier sa
-fortune, tout comme MM. les vaudevillistes des Pompes de leur côté font
-la leur. C’est une chose bien curieuse que l’énorme quantité de vivants
-qui vivent à Paris de la mort! Sans la population souterraine un tiers
-de la garde nationale serait sans ouvrage et sans pain!--Au carrosse
-de luxe, il faut un attelage de luxe. Il faut des fleurs à la beauté,
-_il faut des perles au poignard_. Aussi n’est-ce point notre héros, ce
-mince et chétif personnage qui jouit de la douce faveur d’ensevelir
-les heureux du jour et de les mettre dans leurs cercueils _Boule_ ou
-_Charles_ Ier Non, mon cher marquis, il y a un gros garçon tout exprès
-pour cela: fleuri, potelé, presqu’un amour. Ce beau mignon, vous
-l’avez vu sans doute, il est très reconnaissable; il porte toujours
-sur l’épaule un sac énorme en guise de carquois; car il faut vous dire
-que pour épargner aux cadavres super-fins toute émotion et tout cahot
-désagréable, bien que leurs cercueils soient matelassés et garnis
-d’oreillers comme un boudoir, on les enterre à bouche que veux-tu? dans
-le son.
-
-Tout le monde connaît la triste, et philosophique et populaire
-composition de Vigneron, cet honnête et modeste peintre; je veux dire
-le Convoi du Pauvre. Dans le char de l’indigence un homme obscur gagne
-silencieusement son dernier asile. Sans cortége et sans apparat, il
-passe comme il a vécu. Trahi par la fortune, abandonné des siens,
-un seul ami lui reste et le suit; et cet ami, c’est son chien! un
-pauvre barbet, portant la tête basse et enfouie sous les soies longues
-et crottées de sa toison inculte.--Ce tableau simple et déchirant,
-Vigneron l’a fait!... A Biard il en reste un autre moins sombre et que
-son pinceau railleur reproduirait merveilleusement!--Celui-là, je l’ai
-vu, de mes propres yeux vu!--C’était un homme, ô sublime philosophie!
-qui seul derrière un corbillard suivait les restes de sa défunte
-_adorée_ et fumait tranquillement sa pipe.
-
-Il va sans dire que ce sont les croque-morts de la métropole que
-nous avons pris pour type et archétype. Ceux des provinces varient à
-l’infini, mais au demeurant, ils ne sont toujours que des provinciaux.
-J’en ai rencontré dans quelques villes qui ressemblent assez par le
-costume à des marchands arméniens d’Archangel, et d’autres qui m’ont
-paru un assez heureux mélange du charbonnier et du rabbin.--L’usage des
-chars, qui fait dire au peuple de Paris: «En tous cas, nous sommes sûrs
-de ne pas nous en aller à pied;» ou «Viendra un jour où, ventrebleu! à
-notre tour aussi nous éclabousserons!...» n’est pas généralement adopté
-et ne le sera pas de sitôt sans doute. Beaucoup de villes regardent
-encore ce mode de transport funèbre comme un véritable sacrilége, et
-il n’y a pas fort longtemps même qu’à Moulins la populace a jeté dans
-l’Allier un malencontreux corbillard qui avait osé se montrer par la
-ville.
-
-La gaieté qui règne chez nos aimables vaudevillistes du faubourg,
-tout héliogabalique, tout sardanapalesque, tout exorbitante qu’elle a
-pu vous sembler, est bien déchue cependant de son antique splendeur.
-Hélas! ce n’est plus que l’ombre d’elle-même. Il fallait voir avec
-quelle magnificence inouïe se célébrait autrefois le jour des Morts.
-Le jour des Morts, c’est la fête des Pompes, c’est le carnaval du
-croque-mort! Qu’il semblait court ce lendemain de la Toussaint,
-mais qu’il était brillant!... Dès le matin toute la corporation
-se réunissait en habit neuf, et tandis que MM. les fermiers, dans
-le deuil le plus galant, avec leur crispin jeté négligemment sur
-l’épaule, répandaient leurs libéralités, les verres et les brocs
-circulant, on vidait sur le pouce une feuillette. Puis un héraut
-ayant sonné le boute-selle, on se précipitait dans les équipages,
-on partait ventre à terre, au triple galop, et l’on gagnait bientôt
-le _Feu d’Enfer_, guinguette en grande renommée dans le bon temps.
-Là, dans un jardin solitaire, sous un magnifique catafalque, une
-table immense se trouvait dressée (la nappe était noire et semée de
-larmes d’argent et d’ossements brodés en sautoir), et chacun aussitôt
-prenait place.--On servait la soupe dans un cénotaphe,--la salade
-dans un sarcophage,--les anchois dans des cercueils!--On se couchait
-sur des tombes,--on s’asseyait sur des cippes;--les coupes étaient
-des urnes,--on buvait des bières de toutes sortes;--on mangeait des
-crêpes, et sous le nom de gélatines moulées sur nature, d’embryons à
-la béchamelle, de capilotades d’orphelins, de civets de vieillards,
-de suprêmes de cuirassiers, on avalait les mets les plus délicats et
-les plus somptueux.--Tout était à profusion et en diffusion!--Tout
-était servi par montagnes!--Au prix de cela les noces de Gamache ne
-furent que du carême, et la kermesse de Rubens n’est qu’une scène
-désolée.--Les esprits s’animant et s’exaltant de plus en plus, et
-du choc jaillissant mille étincelles, les plaisanteries débordaient
-enfin de toutes parts,--les bons mots pleuvaient à verse,--les
-vaudevilles s’enfantaient par ventrée.--On chantait, on criait, on
-portait des santés aux défunts, des toasts à la mort, et bientôt se
-déchaînait l’orgie la plus ébouriffante, l’orgie la plus échevelée.
-Tout était culbuté! tout était saccagé! tout était ravagé! tout était
-pêle-mêle! On eût dit une fosse commune réveillée en sursaut par
-les trompettes du jugement dernier.--Puis lorsque ce premier tumulte
-était un peu calmé, on allumait le punch, et à sa lueur infernale,
-quelques croque-morts avant tendu des cordes à boyau sur des cercueils
-vides, ayant fait des archets avec des chevelures, et avec des tibias
-des flûtes tibicines, un effroyable orchestre s’improvisait, et, la
-multitude se disciplinant, une immense ronde s’organisait et tournait
-sans cesse sur elle-même en jetant des clameurs terribles, comme une
-ronde de damnés.
-
-Le punch et la valse achevés, on remontait gaiement dans les chars,
-on regagnait promptement la ville, et l’on venait souper en masse
-au café Anglais.--C’était alors un bien étrange spectacle que cette
-longue enfilade de voitures de deuil et de corbillards, stationnant
-sur le boulevard de la fashion à la porte d’un cabaret de bon ton,
-d’une popine, d’un _calix thermarum_, comme eût dit Juvénal; et dans
-l’intérieur, ce n’est pas, je vous prie, un spectacle moins bizarre,
-que cette bande joyeuse de farceurs en costume funèbre attablés avec
-des _lions_ et des filles, sablant le madère et le _sherry_, en
-chantant le _God save the king_ sur l’air de la mère Godichon!
-
-Mais, hélas! que les temps sont changés! Aujourd’hui cette brillante
-fête, à peu près abolie, ne se signale plus au croque-mort
-consterné que par une misérable gratification de trois livres, et
-pas _sterling_.--Trois francs! trois misérables francs! avec cela
-que voulez-vous qu’on fasse? On ne peut ni acheter un clyso-pompe,
-ni coucher en ville, ni suborner la reine de Prusse, et encore
-moins souscrire aux _Français peints par eux-mêmes_ ou aux
-_Anglais_.--Cependant gardez-vous de croire que toute tradition de
-ces réjouissances soit à jamais perdue, et qu’elles n’aient laissé
-dans les mœurs aucune trace. Un riche et copieux banquet, mêlé de
-farces et d’intermèdes, a été donné il n’y a pas fort longtemps même
-par le menuisier qui façonne les boîtes de luxe, dont je vous parlais
-tout-à-l’heure, et il se passe rarement plus d’une année sans que
-les Pompes ne soient le théâtre de quelque nouvelle et délicieuse
-bouffonnerie.
-
-
-P. S.--Si pour quelques légères railleries échappées à ma plume
-indiscrète, on allait se fâcher sérieusement contre notre héros et
-lui faire un crime irrémissible de la fragilité de ses mœurs _un peu
-régence_, je serais vraiment bien désolé. Mon Dieu! je l’ai dit, c’est
-la profession qui veut ça. Sauf Tobie et Joseph d’Arimathie, depuis la
-création du monde, tous les ensevelisseurs ont toujours été des drôles!
-il ne faut pas leur en vouloir; et d’ailleurs, auprès des libitinaires
-antiques, des nécrophores et des _sandapilarii_, nos croque-morts sont
-des vestales, qui méritent le prix Monthyon.
-
- =Pétrus BOREL.=
-
-
-
-
-[Tête de page]
-
-L’ÉCOLIER.
-
-
-L’écolier n’est pas seulement un type, c’est un principe. L’école,
-c’est le creuset où s’élabore l’avenir d’une génération, où fermentent
-toutes les imaginations que la science éclaire de sa flamme vive, et
-dont elle fait ou un métal commun qu’on rejette, ou un joyau précieux
-qui éblouit. Par le mot ÉCOLIER nous entendons tout ce qui reçoit un
-enseignement, depuis le bambin déguenillé qui épèle l’alphabet sous le
-doigt d’un frère _ignorantin_, jusqu’au dandy de philosophie, qui, sur
-les gradins d’un cours public, écoute avec une complaisance nonchalante
-les dissertations filandreuses du professeur sur Locke, Hobbes ou
-Spinosa.
-
-Il nous suffit d’avoir indiqué seulement les disciples des frères et
-de l’enseignement mutuel; leur carrière scolastique n’est pas assez
-étendue pour trouver une longue place ici. Après quelques éléments
-plus ou moins incomplets de lecture, d’écriture et d’arithmétique, ils
-revêtent, pour la plupart, le tablier de cuir ou de serge, attribut
-des apprentis. Nous nous occuperons spécialement de cette jeunesse
-d’élite qui consacre ses plus belles années aux études sérieuses, et
-qui fournit des écrivains, des médecins, des légistes à la société, des
-orateurs à la tribune, des hommes de talent et de savoir à la nation.
-
-[Illustration]
-
-Le collége autrefois était un bâtiment triste et sombre, avec des murs
-épais et des fenêtres hérissées de barreaux. Au dedans, un silence
-de cloître, de vastes solitudes, des grilles au lieu de portes, des
-guichets derrière lesquels un œil sournois observait, des corridors
-ténébreux où l’on voyait des ombres noires aux visages renfrognés
-se glisser le long des murailles. Puis, c’étaient des châtiments
-terribles, une concurrence de sévérité qui fait hésiter les
-vieillards entre les Oratoriens et les Bénédictins, mais dont les
-Joséphistes emportent le prix. Maintenant la physionomie du collége
-est moins austère; c’est une maison blanche et riante, que les rayons
-du soleil inondent à pleines croisées; ce sont des salles aérées, un
-jardin dont les arbres touffus tendent au-delà des murs leurs rameaux,
-comme des bras, au père de famille. Le correcteur, bourreau grotesque,
-acteur nécessaire du système pénitentiaire vieilli, a disparu. Ce n’est
-plus le régent en habit noir, aux sourcils froncés, à la physionomie
-d’inquisiteur; c’est un directeur aimable, empressé, quasi-galant,
-mielleux comme un prospectus, qui promet bien-être, soins paternels,
-nourriture saine et abondante. Certes, il y a progrès du passé au
-présent, mais trop souvent cet extérieur séduisant n’est qu’un appât de
-plus: à l’intérieur la spéculation siége; la parcimonie ou l’incurie
-arrêtent la réalisation de réformes utiles.
-
-Dans les colléges comme dans les institutions particulières, il y
-a deux sortes d’écoliers: le pensionnaire et l’externe. L’externe,
-c’est l’être envié, l’être heureux qui a un pied dans ce monde du
-dehors que le pensionnaire ne fait qu’entrevoir. A celui-là la liberté
-d’action, les dissipations, la vie extérieure, les plaisirs de la
-ville, l’intimité de la famille, les soins affectueux; à l’autre, la
-dépendance complète, l’uniformité monotone des devoirs journaliers, la
-limite d’horizon, l’isolement. Aussi le pensionnaire livré à lui-même,
-malpropre, chagrin par la répercussion de son malaise physique sur son
-malaise moral, ressemble aussi peu à l’externe, enfant gai, allègre,
-coquettement vêtu, que ces chiens mal soignés, de mauvaise humeur,
-assis tristement près du foyer, à la levrette fringante, folâtre, qui
-bondit sur ses souples jarrets. L’externe devient un lien qui rattache
-le pensionnaire au monde dont on l’isole: c’est lui qui importe les
-balles, les toupies, les jouets de toutes sortes, et surtout les
-provisions qui changent en régal le sobre ordinaire des colléges à deux
-repas du jour. C’est lui aussi qui introduit ces délicieuses brochures
-que l’on dévore à l’ombre d’un dictionnaire, tandis qu’un livre est
-hypocritement ouvert au sommet d’un pupitre, et que la main semble
-tracer des caractères sur le papier.
-
-Cette distinction des élèves en pensionnaires et externes est une
-distinction de fait, de laquelle résultent deux nuances bien tranchées.
-Les professeurs établissent encore deux catégories, celle des élèves
-forts dans leurs classes, des travailleurs, et celles des faibles,
-qu’on flétrit du nom de paresseux (en style technique, les _piocheurs_
-et les _cancres_); car la faiblesse est toujours considérée comme
-provenant de la paresse et non de l’incapacité, vu que le directeur
-déclare indistinctement à chaque parent que _l’enfant a des moyens_.
-Mais l’écolier n’admet pas cette classification: la paresse est un
-fruit savoureux dont il se gorge avec trop de délices pour en faire une
-cause de dégradation. Il établit la supériorité de la force brutale,
-de la force matérielle, de la loi du coup de poing, sur la force
-intellectuelle qu’il méprise, le plus souvent par impuissance. Cette
-aristocratie est encore assez bien entendue, en ce que le partage
-de la force appartient ordinairement aux plus avancés en âge, et
-partant en études, de sorte que la considération croît en proportion
-de l’élévation des classes. Au reste, si l’insolence envers la roture
-peut être admise comme preuve de noblesse, cette aristocratie en est
-possédée au plus haut degré, et l’égalité tant vantée du collége
-n’existe pas réellement. Ces patriciens superbes comprennent toute la
-plèbe qui les entoure sous la dénomination injurieuse de _moutards_ ou
-de _mômes_, et se livrent à leur égard à des extorsions et à des abus
-de pouvoir qui caractérisent un despotisme effréné.
-
-Sous le rapport physique, généraliser la physionomie de l’écolier
-est difficile; néanmoins, suivant le point de vue ordinaire, nous
-lui accorderons une expression espiègle, des yeux hardis, un sourire
-perpétuel sur les lèvres, un nez retroussé à la Roxelane, indice de
-la malice et de l’effronterie; des joues roses, des cheveux autrefois
-en vergette, mais qu’on a soin maintenant de laisser croître, depuis
-qu’une ordonnance ministérielle a précisément ordonné le contraire.
-Les vêtements sont une partie trop intégrante de l’écolier pour que
-nous n’en fassions pas mention. On comprend que nous allons parler de
-l’interne de pensionnat, et non de l’interne du lycée, où la coupe de
-l’habit est invariable.
-
-[Illustration]
-
-L’écolier a d’abord la tête ombragée d’une casquette, laquelle est
-ornée d’une visière démesurée que le possesseur taille en dentelle à sa
-fantaisie avec un eustache, pendant ses heures de loisir. La visière
-n’est perceptible que pendant les premiers jours de la possession
-de la casquette: un prompt divorce fait justice de cet accessoire
-incommode. Un col de chemise chiffonné s’échappe inégalement de la
-cravate noire qui est jetée négligemment autour du cou, et dont les
-bouts, après un nœud préalable, retombent sur la poitrine. La blouse
-est l’habillement le plus ordinaire de l’écolier pendant les premières
-années des classes, mais ce costume enfantin est bientôt remplacé par
-un de ces habits ambigus qui participent à la fois de la veste et de
-l’habit. Les manches en sont courtes, étriquées: l’étoffe, usée jusqu’à
-la trame, se contracte entre les coutures: elle est mouchetée de
-taches monstrueuses: le collet est fripé, les parements sont graisseux
-(quelques-uns enserrent précieusement leurs avant-bras dans des manches
-de percaline, mais on les flétrit du nom d’épiciers). A la boutonnière
-pend une ficelle élégante qui soutient la clef du pupitre ou de la
-_baraque_. Vient ensuite le gilet, trop court, demi-attaché, faute
-de boutons, qui semble se séparer avec horreur du pantalon, tant est
-grande la distance qui laisse entrevoir des bretelles de lisière, et
-donne à la chemise un interstice favorable pour se produire: le gilet
-est un vêtement de passage; il disparaît avec les premières chaleurs de
-l’été. Le pantalon témoigne de la croissance de son maître; il laisse
-à découvert des bas indigo qui se perdent dans des souliers informes,
-au cuir inflexible, aux semelles épaisses, aux clous acérés. Des livres
-maculés, déchirés, sont artistement ficelés et pendent sur l’épaule.
-Quelquefois on leur substitue un vaste carton vert bourré de livres,
-maintenu par une corde en bandoulière sur la poitrine. Il est inutile
-d’ajouter que les gants sont proscrits. Un écolier qui s’aviserait d’en
-mettre serait appelé fat pour ce raffinement de coquetterie.
-
-[Illustration: LE COLLÉGIEN.]
-
-Un des mérites les plus saillants de l’écolier, c’est l’effronterie: au
-moyen de cette précieuse qualité il dément sans rougir une accusation,
-lors même qu’il est _collé_ en flagrant délit: «Vous causez, monsieur!»
-Il interrompt la phrase commencée avec un voisin, et répond avec
-énergie un _Non_ où l’expression d’un étonnement hypocrite se mêle à
-l’accent de l’innocence injustement soupçonnée. Pour s’excuser d’une
-infraction à la règle disciplinaire, il sait aussi construire avec
-promptitude une _gausse_ dont un expert chercherait en vain le côté
-faible. Il est donc essentiellement menteur, et à tel point que la
-franchise est considérée comme une preuve d’idiotisme, et le mensonge
-comme un accessoire nécessaire, dont le succès a le double avantage de
-détourner une punition et de duper un _pion_.
-
-Car l’écolier se fait gloire de combattre le maître d’études. On
-respecte celui-ci dans les colléges, où c’est presque un fonctionnaire
-public, où il s’étaie du formidable proviseur, qui n’hésiterait pas à
-renvoyer un élève indocile; mais dans les pensions, l’exil du coupable
-diminuerait d’autant le revenu du directeur; aussi l’écolier, fort
-de cette considération, entretient soigneusement une lutte avec le
-pouvoir, lutte aussi haineuse, aussi acharnée que celle de Guelfes
-et des Gibelins, lutte qui se poursuit de génération en génération,
-et fait couler des flots d’encre. L’élève y met son indocilité, ses
-dispositions hargneuses, ses moqueries tracassières, son opposition
-d’inertie; le maître y pèse de toute l’autorité qui lui est dévolue,
-et de sa prodigalité dans la répartition aveugle des _pensums_, des
-_retenues_ et des _mauvais points_. Ce dernier est d’ordinaire un
-fils d’artisan, qui sort du collége avec des connaissances à peine
-ébauchées, et un profond dédain pour les travaux manuels de son père.
-Avec cet immense orgueil qui est le privilége de l’ignorance, il
-s’assied au faîte par la pensée; mais vient le jour où son incapacité
-se révèle, jour de déchéance où, simple soldat, il revêt les épaulettes
-de laine dans la milice de l’instruction publique: il devient _pion_.
-
-Sa position varie suivant son caractère. S’il est ce qu’on appelle un
-_pion bon enfant_, il est traité comme le soliveau de Phèdre, ce roi
-inerte que les grenouilles, ses sujettes, couvrent de boue et de fange:
-on le raille, on le berne, on le trompe, on le hue, on l’insulte; il
-n’est aucun excès qu’on ne se croie permis dès qu’il y a indulgence
-plénière et impunité. La classe alors est un foyer de désordre;
-des causeries actives, des dérangements continuels, des querelles
-commencées avec la langue, terminées avec le poing, viennent y jeter le
-trouble. Les avertissements bienveillants du maître sont accueillis
-par des huées. L’écolier ne sait pas user, il ne sait qu’abuser: aussi
-il arrive ordinairement que le pion aigri fait succéder une rigueur
-inusitée à son humeur débonnaire: il devient _chien_.
-
-Se montrer impertinent et raisonneur envers le maître, lui jeter
-au visage des épithètes injurieuses, avoir avec lui une _affaire_,
-c’est un titre d’honneur pour un écolier. Celui qui ose affronter la
-_tyrannie_ est généralement estimé de ses condisciples, il est de
-toutes les parties, de tous les jeux, il a de nombreux _copains_. Être
-copain, c’est se joindre par une union fraternelle avec un camarade, et
-mettre en commun jouets, _semaines_, confidences, tribulations; c’est
-une amitié naïve et vraie, sans arrière-pensée d’égoïsme ou d’intérêt,
-qu’on ne trouve guère qu’au collége.
-
-Les autres défauts capitaux de l’écolier sont la paresse et une
-intempérance fabuleuse de langue; il n’est pas de lazzarone qui se
-livre avec plus de délices aux charmes du _dolce far niente_; il n’est
-pas de nonne ou de perroquet disert, instruit par une vieille femme,
-qui ait un pareil épanchement de paroles; ce sont deux hydres aux cent
-têtes que les _pensums_ et les _retenues_ terrassent vainement. Ce
-n’est pas seulement la paresse qui trouve l’oubli des devoirs dans des
-distractions frivoles; c’est la paresse inerte, brutale, la paresse qui
-fait de la machine humaine une horloge arrêtée, la paresse du sauvage
-qui tient dans une léthargie absolue les ressorts de la pensée et de
-l’action. Cet amour du babil, que nous signalons, est un trop-plein qui
-déborde, ou plutôt une inondation immense devant laquelle il faut se
-résigner et croiser les bras; c’est comme les économies d’un muet qui a
-recouvré la parole.
-
-Les dispositions querelleuses que l’écolier témoigne envers ses
-supérieurs se retrouvent dans leurs relations mutuelles. On sait qu’il
-n’est pas de plus grand plaisir que celui de _houspiller un nouveau_,
-pauvre provincial engourdi que chacun s’empresse de tourmenter. La
-taquinerie est l’arme du faible qui, par ses provocations, blesse
-des susceptibilités: _indè iræ!_ de là des combats grotesques. Dès
-que deux combattants se prennent au collet, on accourt, un cercle se
-forme, cercle animé d’où partent des interpellations.--Tape dessus,
-va!--soigne-le;--des huées ou des applaudissements, suivant qu’un
-_pochon_ bien appliqué vient nuancer un œil ou foudroyer un nez. Le
-pion joue ici le rôle des dieux d’Homère, il intervient, et envoie
-vainqueur et vaincu expier en pénitence victoire ou défaite.
-
-La gourmandise a aussi une place d’honneur dans le cœur de l’écolier;
-mais comme c’est un vice réclamé par les _moutards_, la honte de
-paraître _gueulard_ comme eux en arrête la manifestation parmi
-l’aristocratie. Elle consiste chez les petits à faire entre eux un
-échange de provisions, à _chipper_ quelques friandises, et à faire une
-consommation fanatique de croquets et de sucre d’orge, dits _suçons_.
-Ces derniers sont d’un puissant secours contre la longueur des soirées
-d’études. Plus tard, les instincts gastronomiques se modifient et
-viennent comparaître devant Félix, le dimanche, jour de sortie.
-
-A tout ce que nous venons de dire, qu’on ajoute un grand amour pour
-le jeu, l’étourderie ordinaire de la jeunesse, un fonds de malice
-nationale, et l’on aura le caractère de l’écolier, chez qui, comme
-l’on voit, les défauts l’emportent singulièrement sur les qualités;
-mais du moins ils n’excluent pas la bonté du cœur, l’amour du bien au
-fond de l’âme, et, combattus incessamment par les soins de la famille,
-ils disparaissent avec l’âge et les progrès du discernement.
-
-[Illustration]
-
-Il est une manie que je n’oublierai pas de mentionner en parlant de
-l’écolier, c’est celle d’élever des animaux. Quand la règle n’est
-pas trop sévère, on tient en cage quelques pierrots, quelques pies;
-dans le cas contraire, on cloître des vers à soie dans sa baraque, et
-ce n’est pas une tâche facile que de leur procurer des feuilles de
-mûrier, et de les empêcher d’être confisqués par les pions; mais si le
-bienheureux écolier s’épanouit sous la domination bénigne d’un pion
-_bon enfant_, une paire de souris blanches trouve un asile hospitalier
-dans son pupitre. Il faut voir alors avec quel soin, avec quel amour il
-choie ses jeunes élèves; quelle jolie petite calèche il sait façonner
-avec les couvertures de ses grammaires, pour y atteler son couple
-chéri; comme les bandelettes de cuir de sa casquette se transforment
-en harnais élégants, et avec quels yeux d’envie ses camarades dévorent
-son triomphe! Si ces béatitudes lui sont interdites, l’écolier se
-console avec les hannetons, les biches, les cerfs volants et autres
-lamellicornes. C’est alors qu’il déploie avec un rare bonheur ses
-heureuses dispositions pour le dessin et l’histoire naturelle; soit
-qu’il transforme ces malheureux coléoptères en prédicateurs dans leur
-chaire, ou bien encore en combattants bariolés de diverses couleurs
-et armés d’allumettes, soit qu’il leur applique sur le dos un morceau
-de carton figurant quelque larve satanique: quelle est sa joie,
-quand le pion stupéfait recule devant ce promeneur qui prélasse son
-travestissement au beau milieu de l’étude, et procure d’ordinaire à
-toute la classe la faveur d’une retenue générale!
-
-L’écolier est un sujet d’études curieuses: ses sentiments, ses
-passions n’ont pas encore appris à se cacher sous un masque, elles se
-dissimulent mal sur ce visage inhabile. Vous voyez à nu toutes ces
-dispositions de jalousie, d’envie, de sot amour-propre que l’homme du
-monde ne laisse pas transpirer au dehors. L’émulation tant vantée de
-l’instruction commune sert admirablement à développer ces instincts
-honteux. Dans une lutte d’intelligences rivales, le vainqueur a en
-partage un orgueil misérable, le vaincu une basse envie qui cherche
-à rabaisser le talent de l’adversaire, ou à attaquer comme entaché de
-partialité l’arrêt du juge. Ce sont ces considérations qui font du
-piocheur un être peu aimé. On rit de ses angoisses dans l’incertitude
-d’une lutte, de son dépit après la défaite, de sa méfiance comique
-qui guette les regards plagiaires des voisins; on est enchanté qu’il
-soit vexé et qu’il _bisque_. On trouve odieux son égoïsme; et pour ne
-pas avouer une infériorité humiliante, on convient entre soi «que les
-succès du collége sont loin d’être décisifs pour évaluer la portée
-intellectuelle; que tel ou tel est très fort en thème et n’est qu’un
-sot, et qu’en définitive ces météores éclatants qui ont brillé dans
-l’enceinte du lycée vont s’éteindre dans quelque petite ville de
-province, où ils déposent leur auréole lumineuse pour prendre en main
-l’aune héréditaire.»
-
-Je ne terminerai pas ce portrait général de l’écolier sans signaler la
-position précaire des _boursiers_, pauvres diables auxquels le pion se
-croit en droit de demander un travail plus soutenu, une conduite plus
-régulière que celle des autres, pour mériter la faveur dont ils sont
-gratifiés. En pension, les boursiers n’existent pas, mais, par une
-manœuvre intéressée, les directeurs donnent une éducation gratuite à
-des enfants sans fortune; bien entendu que ces actes de bienfaisance
-sont étalés avec ostentation et répétés cruellement aux oreilles de
-ceux qui en sont l’objet, s’ils ne la récompensent pas par des succès
-aux cours publics.
-
-L’écolier se lève à cinq heures en été, à cinq heures un quart en
-hiver; la cloche l’arrache au sommeil, aux songes où il rêvait de
-la famille; aussi la cloche est peu populaire. Après la révolution
-de juillet une réaction militaire s’opéra dans les colléges, la
-proscription de la cloche fut obtenue, et le tambour l’a remplacée,
-mais non dans les pensions, ni dans les pensionnats de demoiselles.
-L’écolier reste couché, en la maudissant, jusqu’à ce que les vibrations
-en soient éteintes; alors il se lève les paupières gonflées, bâillant
-et se tirant les bras; il s’habille à la hâte, et pour gagner les
-_quartiers_ traverse demi-vêtu des corridors où un vent glacial
-circule. Après la prière on procède à des mesures hygiéniques de
-propreté, dont l’écolier use avec modération, surtout en hiver où l’eau
-des ablutions est glacée. Après le laps de temps accordé, chacun prend
-place devant son pupitre, et en exhume les livres nécessaires; le
-pion s’asseoit magistralement dans sa chaire, qui domine les tables,
-et d’où il peut surveiller les élèves. Le matin est ordinairement
-consacré aux leçons; chacun tour à tour, après un travail de mémoire
-plus ou moins long, vient les réciter au maître sur un ton monotone
-et chantant, avec des hésitations, des répétitions, des ânonnements
-entre-mêlés d’un _euh! euh!_ fort divertissant pour le patient qui suit
-sur le livre. Qu’on juge de la position d’un homme contraint d’écouter
-pendant plusieurs heures des lambeaux de latin ou de grec, épiant
-chaque élève pour ne pas se laisser tromper par les ruses usitées en
-pareil cas, telles que, lire sur son voisin, coller la page sur la
-chaire ou dans une casquette, se faire aider d’un souffleur, écrire
-la leçon sur ses ongles et ses doigts; et qui, la tête alourdie, ne
-quitte cette tâche que pour retomber dans une récréation bruyante où
-il doit jouer le rôle de surveillant. A cette récréation le déjeuner
-vient faire une agréable diversion. Chacun est mis en possession d’un
-énorme morceau de pain (heureux celui que le hasard gratifie du
-croûton, morceau par excellence, pétitionné par tous les gourmets)! Les
-élèves dont la baraque est approvisionnée creusent dans leur portion un
-sépulcre énorme où s’ensevelissent les confitures ou le beurre salé;
-puis tous se divertissent en hâte comme des gens pressés de jouir. De
-nouvelles heures de travail succèdent à un court moment de plaisir,
-et se prolongent jusqu’au dîner, qui a lieu au milieu de la journée.
-Nous ne parlerons pas de la parcimonie, de la négligence qui président
-ordinairement à la partie culinaire dans une pension, chacun peut
-consulter ses souvenirs et se rappeler l’_abondance_, eau rougie dans
-sa plus simple expression et dont le nom est la critique amère; les
-potages lymphatiques, les haricots nageant dans une sauce limpide:
-
- Apparent rari nantes in gurgite vasto;
-
-et toutes les plaisanteries sur les divers plats du réfectoire; mais
-nous dirons en passant combien nous semblent odieuses ces spéculations
-qui attaquent le bien le plus précieux, la santé, et combien seraient
-nécessaires des mesures qui garantiraient aux internes une nourriture
-simple, mais saine. On nous dira que l’Université envoie un inspecteur
-dans les établissements pour juger du personnel, de l’ordre intérieur,
-du bien-être matériel, de même qu’elle envoie un examinateur pour
-s’assurer du progrès intellectuel et des avantages du mode adopté
-d’enseignement; mais à cela nous répondrons que l’on donne au dernier
-des machines dressées par demandes et par réponses; qu’au premier on
-fait goûter le bouillon de madame, et boire le vin des demi-bouteilles
-accordées journalièrement aux maîtres, que devant tous deux on joue une
-comédie.
-
-Après le dîner, un intervalle d’étude sépare du repas de quatre heures,
-fidèle reproduction de celui du matin: du pain, de l’eau; et la cloche
-rappelle de la récréation au travail, jusqu’à la fin de la journée.
-L’approche de la nuit fait allumer des quinquets, dont je ne saurais
-peindre la malpropreté, la piètre et fumeuse lueur. C’est le moment
-où les poëtes de collége trouvent leurs inspirations, car le soir, le
-silence du dehors et du dedans, la fatigue du jour qui concentre la
-pensée, ont le singulier privilége de donner une certaine exaltation
-aux idées. Vient enfin l’heure du sommeil, heure favorite où, après un
-souper indigeste, l’écolier reprend la possession de lui-même. Tapi
-sous les draps, on trouve une chaleur bienfaisante, que l’on ne peut
-se procurer dans la journée avec un poêle de fonte aux flancs vastes
-comme ceux du cheval de Troie, où quelques bûchettes noircissent sans
-se brûler à la flamme. On peut penser, s’absorber dans ses rêves et
-ses souvenirs, sans qu’un pion crie à l’inaction, et le sommeil vient
-continuer en songe ces douces pensées.
-
-Les jours se suivent ainsi avec une régularité désespérante, mais le
-dimanche ouvre miséricordieusement les portes aux captifs que des
-pensums ou des retenues n’ont pas atteints. Le cœur tressaille lorsque
-l’_exeat_ contresigné dit, _Sésame, ouvre-toi_, et que, debout sur le
-seuil, on met le pied dans cette rue animée où tout un monde bourdonne,
-où l’on va se mêler à la foule pendant quelques heures de liberté.
-Aussi la _retenue_ est une grande puissance du maître: c’est un frein
-à l’indocilité, un aiguillon à la paresse; aussi pour conquérir cette
-précieuse _sortie_ on subit toutes les exigences, et pourtant elle
-entraîne une triste, mais naturelle conséquence: _la rentrée_.
-
-Le jeudi est au dimanche ce que le reflet est à la lumière, car la pâle
-liberté qu’il donne est illusoire. Elle consiste à circuler dans les
-promenades publiques, en rang, deux à deux, captifs au milieu de ces
-gens libres. Des marchands de gâteaux, de massepains, de fruits, les
-escortent avec les prières les plus pressantes, les insinuations les
-plus adroites; mais la règle défend d’acheter, et le pion fixe sur tous
-son œil d’Argus comme un douanier vigilant: personnification humaine du
-châtiment qui attend la chute.
-
-Outre ces jours réservés et les fêtes religieuses, les écoliers ont
-encore leurs fêtes particulières. La Saint-Charlemagne, qui convie à un
-banquet annuel l’élite des lycées; la distribution des prix, épilogue
-de l’année scolaire, préface des vacances, et à ce double titre
-accueillie avec transport. On a trop souvent tourné en ridicule le
-pédantisme des maîtres, la partialité qui s’y déploie, l’improvisation
-méditée à l’avance, la solennité de la cérémonie, l’inévitable comédie
-de Ducerceau, l’orgueil des parents et des lauréats, le désespoir
-et la morne attitude des vaincus, pour que nous voulions nous y
-appesantir; nous dirons seulement qu’on avait voulu en faire un moyen
-d’émulation, et que les directeurs en ont fait une _réclame_ pour leurs
-établissements.
-
-Nous avons décrit la physionomie ordinaire de l’écolier, nous
-avons fait l’historique de sa journée, mais l’on doit comprendre
-que son caractère et ses habitudes, à une époque de progrès et de
-développement, doivent se modifier et s’altérer à mesure que son
-accession au monde devient plus immédiate. Ce sera donc compléter
-le tableau, que de suivre année par année ces modifications, ces
-changements dont nous avons été obligés de confondre les nuances dans
-un portrait général.
-
-En _neuvième_ et _huitième_, c’est le bambin en blouse qui le matin
-traverse la rue avec un panier d’osier, dans lequel reposent deux
-tartines tendrement accolées, et dont le couvercle béant donne
-passage au goulot d’une bouteille d’eau, ou d’eau rougie. Je signale
-le panier d’osier au premier chef, parce qu’il joue un grand rôle
-dans ces premières années. Il est l’agent nécessaire des _dînettes_,
-le thermomètre des amitiés de cet âge. Dans ces classes, le maître
-est despote avec impunité, il impose par le regard, par la voix, il
-fait trembler toutes ces petites créatures; la férule (que quelques
-vieillards regrettent à tort) se retrouve pour meurtrir ces mains
-délicates. Mais quand vient le soir, pénitences et bonnets d’âne,
-Chapsal et Lhomond, Epitomé et Selectæ, tout est oublié, les élèves
-sortent en essaims bourdonnants, font en passant _la nique_ à
-l’épicier, lui volent ses pruneaux et crachent dans ses barils de
-sardines. Ils rapportent à leurs familles des billets de contentement,
-et quelquefois (_ô decus_) la médaille.
-
-La _septième_ est la porte par où l’on entre au collége; les septièmes
-sont les plébéiens du lycée; ce sont eux que l’on voit à la tête des
-phalanges, salis, déchirés, crottés, noircis d’encre, pliant sous
-le faix de livres innombrables. Le septième est le bouc émissaire
-d’Israël; les élèves le traitent avec une dédaigneuse pitié, les
-_pions_ le rudoient, les professeurs le criblent de pensums et de
-devoirs; car, par la manœuvre la plus intelligente, les devoirs
-s’éclaircissent en proportion des progrès et de l’avancement. Les
-connaissances littéraires du septième se bornent à Berquin et à
-Robinson Crusoé, et il reçoit en prix _Numa Pompilius_ ou _les
-Aventures de Télémaque_.
-
-S’il est quelqu’un de plus orgueilleux que le premier, c’est certes
-l’avant-dernier. Le _sixième_ en est la preuve. Nous parlions
-tout-à-l’heure du dédain des grands envers les septièmes: de sa part
-il y a mépris, il y a l’arrogance ridicule d’un subalterne envers
-le nombre restreint de ses inférieurs. Pourtant le sixième diffère
-à peine du septième, comme lui il manipule des boulettes, il édifie
-des cocottes, et couvre ses cahiers de _bons-hommes_; comme lui il
-accueille avec transport les livres neufs, proscrit la blouse, mais
-reste fidèle à la collerette, partage les amours de Némorin pour la
-gracieuse Estelle, et les terreurs de Robinson dans son île.
-
-La première communion est ordinairement du domaine de la _cinquième_
-et répand sur cette année un parfum de béatitude. On s’isole des
-conversations profanes, on se montre au doigt comme un phénomène
-étrange l’écolier de philosophie que le bruit public accuse d’une
-maîtresse; on rougit, on balbutie quand sous le doigt, en expliquant
-Quinte-Curce, se rencontre un mot tel que _pellex_ ou _scortum_. Le
-Mois de Marie, le Pensez-y bien, les Histoires édifiantes ajournent les
-romans et les pièces de théâtre.
-
-En _quatrième_, le voile officieux que la religion avait jeté sur les
-yeux est soulevé peu à peu: l’oreille s’habitue aux propos obscènes,
-la pensée s’enhardit au désir. Ceux qui ne suivent pas ce progrès sont
-qualifiés d’innocents, et il n’est pas de mauvaise plaisanterie qu’on
-épargne à leur naïve simplicité. C’est l’âge des amours pour de jolies
-cousines, ou pour les femmes de trente ans; amours bucoliques, s’il en
-fut, semés de soupirs et d’extases. La poésie vient prêter ses ailes
-à ces inspirations platoniques. Les satires contre les pions, écrites
-avec les secours de toutes les divinités mythologiques, font place à
-des strophes mystiques, à des stances élégiatiques:
-
- Oh! c’est toi, toi sylphe, ange avec un nom de femme,
- (Que sur mon chemin comme un joyau j’ai trouvé),
- Étoile dans ma nuit! que reflète mon âme.....
- Oh! c’est toi que j’avais rêvé!...
-
-Vers que l’on cache aussi bien aux camarades qu’aux maîtres, car la
-littérature latine a seule droit de cité au collége.
-
-En _troisième_, ces passions douces tournent au brutal. Pigault-Lebrun
-et Paul de Kock sont feuilletés avec transport, les passages équivoques
-sont disséqués jusqu’à l’os, les réticences sont complétées avec une
-prodigieuse fécondité d’imagination. Quelques tentatives sont faites
-pour fumer des feuilles de tabac roulées dans le papier-chandelle
-distribué au collége, et je ne dirai pas où on le fume pour absorber
-l’odeur par un système homéopatique (_similia similibus_). Précaution
-inutile du reste! car de funestes résultats décèlent infailliblement le
-coupable.
-
-Le _seconde_ est petit-maître, il se fait friser le dimanche quand il
-sort et met des gants. Faublas et Casanova courent sous son chevet;
-ces lectures dangereuses troublent son imagination et brûlent ses
-sens, aussi il en est dont on peut dire comme de Jehan de Frollo: «Ses
-débordements, horreur dans un enfant de seize ans! allaient souventes
-fois jusqu’à la rue de Glatigny.» Une dame galante, quand les doguins
-ou les perruches ne sont pas à la mode, se charge quelquefois de
-son éducation, ou bien quelque grisette découplée à qui il promet
-sérieusement mariage pour sa majorité. C’est alors qu’on voit éclore
-des satires mordantes sur la fragilité des femmes. C’est aussi à
-cette époque qu’indigné de voir la France indigente de poème épique,
-l’écolier se met résolument à l’œuvre pour en doter la nation.
-
-La _rhétorique_ est divisée en deux sections: les _vétérans_ et
-les _nouveaux_. Les vétérans sont sordides et négligés comme des
-savants; ce sont des élèves consciencieux, mais routiniers; pauvres
-diables confinés dans les colléges; à qui le monde n’a pas envoyé ses
-rayonnements; qui ont pour maîtresse Didon et Lavinie, lisent La Harpe
-et les modèles de littérature, écrivent sur leur bannière: Racine, et
-rompent des lances contre Victor Hugo. Entre eux et les nouveaux il
-y a schisme. Ceux-ci poursuivent de leurs huées le pédantisme de ces
-embryons de savants et leur zèle courtisan. Le nouveau a des principes
-de moustache, des gants blancs, des éperons, un cigare qu’il jette sur
-le seuil du collége. An lieu de lire Horace et Virgile et de s’occuper
-de discours latins, il se forme le style dans la lecture des romans, et
-apprend l’éloquence dans les journaux qui rapportent les séances de la
-chambre. Les moins hardis font des vaudevilles.
-
-Le _philosophe_ ne s’avoue membre du collége qu’en rougissant; il s’y
-rend en amateur, et change les classes en promenades par un beau jour
-de printemps ou d’automne. Il a deux routes à suivre: ou bien, fils de
-famille, dandy, il siége aux stalles de l’Opéra et chevauche au bois
-de Boulogne: ou bien il prélude à la vie d’étudiant en copiant ses
-allures négligées, sa pipe chargée de _caporal_, et ses assiduités à
-la Chaumière. Il est libre et flâneur émérite, mais l’examen jette de
-l’ombre sur ses joies: son admission au baccalauréat clôt son existence
-d’écolier et notre sujet, et nous ne le prolongerons pas jusqu’à
-la biographie de l’étudiant, car ce serait de la témérité après le
-portrait minutieux qu’une plume exercée a peint, comme chacun sait,
-avec un rare bonheur et une merveilleuse fidélité dans les pages de ce
-recueil.
-
-Voilà quelles sont les différentes physionomies de l’enfant et du jeune
-homme dans nos écoles et nos lycées, mélange de vices et de qualités,
-et comme la statue du Scythe Babouc, formé de pierres précieuses et
-d’argile. Nous l’avons dépeint d’après des souvenirs récents, et si la
-critique vient mettre en pièces le moule de notre pensée, en accuser
-les formes irrégulières et nous crier:
-
- Tu chantes faux à rendre envieuse une orfraie,
-
-nous lui répondrons comme le Gracieux à Laffemas:
-
- Maître, le chant est faux, mais la chanson est vraie.
-
- =Henri ROLLAND.=
-
-
-
-
-[Illustration]
-
-[Tête de page]
-
-LE COCHER DE COUCOU.
-
-
-DE tous les véhicules de l’Époque-Rococo, il ne reste que le cocher
-de Paris et la vinaigrette de Lille: le coucou, humble boîte à
-compartiments que traîne un cheval poussif, la vinaigrette qui tient le
-juste-milieu entre la chaise à porteur et la brouette.
-
-C’est la vieillesse qui a conservé la vinaigrette, c’est la jeunesse
-qui fait vivre le coucou! C’est une si charmante voiture! On y est si
-bien pressé, si bien serré, si bien étouffé! Elle rappelle si bien
-l’époque où les Desgrieux des gardes françaises et de la basoche
-allaient manger une matelotte à la Râpée avec les Manon Lescaut des
-piliers des halles! Comme tout ce bon attirail de cheval et de voiture
-unis ensemble respire le parfum de la galanterie joyeuse, vive et folle
-du bon temps, du temps où les grisettes portaient les jupes courtes,
-faisaient gaiement claquer leurs galoches sur le pavé, se décolletaient
-comme des marquises et se moquaient de tout avec Madelon Friquet! Oh,
-la charmante voiture! comme le coude touche le coude, comme le genou
-presse le genou, comme la taille des jeunes filles est abandonnée sans
-défense aux entreprises des audacieux!
-
-Nos pères étaient plus mauvais sujets que nous, le coucou est là pour
-le prouver. Nous avons beau nous moquer de leurs culottes courtes et
-de leurs perruques, ils étaient plus avancés que leurs fils dans la
-science des folles joies. Ils connaissaient tous les raffinements,
-toutes les délicatesses, toutes les petites choses de la passion.
-Certes il ne leur serait jamais venu en tête d’inventer l’omnibus des
-environs de Paris, où huit imbéciles assis de chaque côté se regardent
-curieusement, où chaque couple est sous la surveillance immédiate de
-quatorze argus qui épient tout ses mouvements. Jamais ils n’auraient
-même eu l’idée, pour aller à Saint-Cloud ou au moulin de Javelle, de
-prendre un fiacre à six et de mettre ainsi les ébats de l’amour en
-contact avec les regards jaloux ou méchants des cousins, des oncles,
-des tuteurs... Non... Mais ils ont inventé le coucou! honneur à eux!
-
-Vous êtes-vous jamais, par un beau soleil de juillet, promené le
-dimanche matin du côté de la place de la Bastille? Avez-vous vu le
-départ du coucou pour Saint-Mandé, pour Fontenay-sous-Bois, pour
-Nogent, pour Neuilly-sur-Marne, pour Noisy-le-Sec, tous ces délicieux
-petits villages jetés sur la lisière d’un grand bois, ou sur les bords
-de la plus jolie rivière du monde? Avez-vous vu arriver par essaims
-les grisettes du quartier Saint-Denis et les étudiants du quartier
-latin?... Eh bien! vous avez dû le remarquer: les couples les plus
-gais, les plus amoureux, les plus beaux, les plus jeunes n’hésitent pas
-un seul instant. Ils ne s’arrêtent pas devant le cabriolet solitaire,
-ils ne débattent pas de prix avec le triste carrosse numéroté, asile
-ordinaire des familles bourgeoises chargées de provisions diverses
-pour le dîner sur l’herbe. Ils ne s’emprisonnent pas dans les lourdes
-diligences de l’entreprise Touchard, où l’on se trouve entre un
-voyageur pour l’article _vins_, et un lieutenant d’infanterie de la
-garnison de Corbeil, tout comme si on allait faire une excursion de
-cent lieues. Une diligence au long cours comme au cabotage serait
-incomplète, si elle ne recélait pas dans ses flancs un lieutenant
-d’infanterie et un voyageur pour l’article _vins_.
-
-Ils s’élancent tout d’abord, nos couples les plus gais, les plus
-amoureux, les plus beaux, les plus jeunes, ils s’élancent dans les
-coucous! Appelez cela de l’intelligence, appelez cela du caprice,
-appelez cela de la reconnaissance: peu m’importe... Il n’en est
-pas moins vrai que, tandis que les autres voitures n’ouvrent leurs
-portières qu’à toutes les infirmités morales et physiques de la race
-parisienne, les coucous sont aussitôt chargés d’une verte et rayonnante
-jeunesse.
-
-Et fouette cocher!
-
-Si le coucou est une institution, le cocher de coucou est un type.
-L’institution s’en va, hélas! tous les jours; le type s’efface!
-Hâtons-nous de lui donner place dans notre galerie.
-
-Jacques, notre cocher de coucou, n’est plus jeune. Il a pris les
-guides des mains de son père vers l’année 1790. Son coucou est un
-coucou héréditaire; plus heureux que maint fils de roi, plus heureux
-par exemple que ce pauvre enfant royal, dont nous avons vu tant
-de mauvaises contrefaçons dans ces derniers temps, Jacques a pu
-tranquillement s’asseoir après son père sur le trône, je me trompe,
-sur le siége de ses aïeux. Il regarde son coucou comme son patrimoine,
-comme son berceau: il a pour lui le respect qu’avait autrefois le
-jeune noble pour le vieux manoir féodal, archives de pierres de sa
-famille; il a pour lui l’amour du propriétaire parisien pour sa maison,
-de l’usurier pour son gros sac de louis neufs, de l’enfant pour son
-premier jouet. Il n’est heureux que lorsqu’il roule dans sa voiture, le
-fouet en main et la tête haute, entre deux belles allées de peupliers,
-sur une route plate et unie, loin de la grande ville, de son fracas, de
-ses inspecteurs, de ses calèches bourgeoises et de ses cochers anglais
-à perruque de laine.
-
-Jacques n’a rien de la passion ordinaire des cochers pour leurs
-chevaux. Il ne voit, il n’aime que son coucou. Ses chevaux ne lui
-semblent bons et utiles que parce qu’ils sont attelés à son coucou;
-il les traite comme _un roi constitutionnel traite ses ministres_.
-Lorsqu’ils sont fourbus et éreintés, il les met à la retraite. Il veut
-que son coucou soit bien traîné. Un roi constitutionnel a quelquefois
-le tort de laisser trop longtemps attachés au char de l’État des
-coursiers qui ne peuvent plus marcher droit, malgré les fréquents et
-sonores encouragements que leur applique le fouet de l’opinion. Jacques
-ne commet jamais cette faute. Pour que son char roule gentiment, il
-n’hésite pas à changer souvent de ministres.
-
-Le cocher de coucou a vu les dernières fêtes de l’ancien régime, les
-cérémonies patriotiques de la révolution, les orgies du Directoire,
-les victoires de l’Empire, les processions de la Restauration et le
-triomphe populaire de juillet. Sa chevelure tire sur le blanc de neige,
-mais sa mine est toujours fraîche et réjouie. Et quand, par une belle
-journée, il a son chapeau sur le coin de l’oreille et une rose à sa
-boutonnière, il est encore digne de mener aux lilas la plus jolie paire
-d’amoureux qu’on ait vue depuis Héloïse et Abeilard, ou, si vous aimez
-mieux, depuis Héro et Léandre.
-
-Son costume porte le cachet de toutes les époques qu’il a traversées;
-1790 lui a légué le tricorne et la queue; de l’Empire il a conservé le
-pantalon charivari qui flattait infiniment les vieux grognards de la
-garde impériale; 1818 a chargé ses épaules d’un carrik café au lait.
-Ainsi affublé, notre homme est un monument historique qui mériterait de
-prendre place dans un musée.
-
-Jacques est un véritable Automédon des anciens jours. Il regrette
-le temps où c’était la voiture qui faisait la loi au voyageur et
-non pas le voyageur à la voiture. Tout lui semble perdu depuis que
-l’on a établi des départs à heure fixe, depuis que le conducteur
-et le postillon ne sont plus, entre les mains du commis de bureau,
-que des machines réglées comme des montres de Bréguet. Quelle belle
-époque que celle où un voiturier ne partait qu’à sa guise, lorsque sa
-cargaison était complète, lorsqu’il avait bien digéré, lorsqu’il avait
-suffisamment embrassé sa femme et ses enfants, lorsqu’il avait le
-cœur content, lorsqu’il voyait le ciel pur et sans nuages, lorsqu’il
-daignait dire au voyageur comme le capitaine du brick marchand au
-passager: «Allons, le vent est favorable!»--Aux yeux de Jacques, le
-coche était le beau idéal de l’art des transports... le coche, qui
-marchait deux heures dans la soirée pour éviter la grande chaleur
-du jour, qui s’arrêtait complaisamment aux fêtes de village et aux
-réjouissances religieuses des cités, et qui, sur la demande d’une
-nourrice inquiète, attendait pour se remettre en route que l’enfant eût
-achevé de faire sa première dent. Quelle différence avec le régime des
-malles-postes, qui partent et arrivent à une minute près, et ne donnent
-pas aux Ulysses contemporains le temps de demander un bouillon par la
-portière.--Jacques n’a pas voulu se soumettre au joug du départ à heure
-fixe. Il a conservé toute son indépendance, et c’est en lettres d’une
-couleur fort vive et d’une taille démesurée qu’il a fait écrire sur son
-coucou ces mots si fiers: «VOITURE A VOLONTÉ;» ce qui ne veut pas dire
-que la voiture soit à la volonté des voyageurs... au contraire... mais
-bien que les voyageurs et la voiture sont à la volonté du cocher...
-Voilà en quoi la devise de Jacques rappelle le beau serment des
-Arragonais: «Sinon, non.» Jacques est si jaloux de son libre arbitre,
-il craint si fort de ressembler à ceux qu’il appelle les esclaves de
-l’heure fixe, qu’il ne néglige aucune occasion de bien constater son
-indépendance. Par exemple, lorsqu’un bourgeois le fait demander pour
-neuf heures du matin, il a soin de n’arriver qu’à dix, et encore, en
-se présentant devant la pratique, ne manque-t-il pas de jeter sur elle
-un regard de défi. Autre exemple: lorsque les voyageurs ont pris place
-dans sa machine roulante, il les fait fort longtemps attendre sous
-un prétexte ou sous un autre, avant de donner le signal du départ,
-et cela pour prouver d’une manière victorieuse que son coucou n’est
-pas une diligence. Dernier exemple: si pendant la route quelqu’un de
-la compagnie l’engage à prendre un sentier qui tourne à gauche, il
-s’empresse de lancer son cheval au grand galop dans le sentier qui
-tourne à droite.--C’est à l’aide de ces protestations continuelles
-contre l’état de choses actuel, que Jacques parvient à satisfaire sa
-rancune et à soutenir son courage.
-
-Le cocher de coucou est le meilleur guide que l’on puisse choisir pour
-parcourir les environs de Paris. Ce n’est point un savant, ce n’est
-point un ami des arts et de la belle nature, il ne vous indiquera pas
-les magnifiques points de vue, les ruines historiques, les monuments
-célèbres; mais il vous conduira chez les restaurateurs en renom, il
-vous enseignera les cuisines les mieux famées et les retraites les plus
-mystérieuses.--C’est bien quelque chose.--Lorsqu’on sort des barrières
-de la grand’ville, ce n’est guère pour faire de l’archéologie. Où
-trouverait-on matière pour de telles études? La bande noire y a mis
-bon ordre. Excepté Saint-Denis et ses tombeaux regrattés, Versailles
-et son palais, vous ne verrez plus autour de Paris que des gargottes
-dans lesquelles on vend du vin à tout prix, des canards aux navets et
-d’excellent lapin sauté. Que faut-il de plus au bourgeois qui veut se
-distraire et qui d’ailleurs n’a jamais lu l’histoire que dans M. Le
-Ragois? Quant aux points de vue, vous savez si on les a gâtés à plaisir
-depuis quelques années. Partout les arbres et les buissons touffus
-font place à de petites maisons blanches qui portent écriteau tous
-les six mois, qui ont cave, grenier, cinq pièces et jardin d’un quart
-d’arpent, et dans lesquelles le boutiquier du quartier des Bourdonnais
-et du Palais-Royal vient oublier le dimanche ses additions et ses
-soustractions de toute la semaine. Pour trouver la véritable campagne,
-il faut aller maintenant à trente lieues de Paris. Aussi Jacques, qui
-reste toujours dans un rayon plus modeste, a-t-il bien raison de n’être
-ni un savant, ni un ami de la belle nature, et de se contenter du rôle
-d’intelligent auxiliaire des gastronomes en voyage. Lorsqu’il entend
-quelque bon rentier du Marais dire à sa femme au moment du départ:
-«Allons, bobonne, nous allons prendre le grand air et respirer sous
-l’ombrage», il ne peut s’empêcher de sourire, lui qui sait qu’aux
-environs de Paris il n’y a pas grand air, et qu’on y trouve encore
-moins d’ombrage que dans la ville, où du moins les grands murs et les
-hauts édifices vous protègent quelquefois contre les ardeurs du soleil.
-
-Si notre Jacques rend des services réels à tous les Vatels de la
-banlieue, ceux-ci ne sont pas ingrats. Il y a toujours pour lui une
-place au feu et à la table: à lui les meilleurs morceaux, à lui les
-sourires et les compliments. Dès que la maîtresse de la maison voit se
-dessiner dans le lointain, au milieu de la poussière de la route, le
-cheval étique et le coucou séculaire, vite on ajoute un couvert, et si
-le père Jacques, comme on l’appelle, ne veut pas s’arrêter et descendre
-de son siége, la servante de la maison lui apporte sur une assiette
-bien blanche un verre de petit vin du crû. Tout en buvant, Jacques, qui
-a toujours été gaillard, jette un regard en coulisse à la Maritorne,
-puis il lui prend le menton, et lui souhaite en guise de remerciement
-un bon mari pour l’année prochaine.
-
-Quelquefois il ne montre pas tant d’égards pour ses voyageurs: il
-n’a pas encore déjeuné, il est travaillé par le plus robuste des
-appétits; il met pied à terre, et accepte l’invitation qu’on lui
-fait de manger un morceau sur le pouce. Mais il n’est encore qu’à
-Sèvres, et sa destination est pour Versailles. Que lui importe? Sa
-conduite dans cette circonstance ne rentre-t-elle pas dans le grand
-système d’indépendance absolue qu’il a adopté vis-à-vis du public? Les
-voyageurs ont beau tempêter et maugréer, il met de temps en temps le
-nez à la fenêtre, les regarde d’un air narquois, et continue à déguster
-la portion de succulent ragoût aux pommes de terre que l’on a placée
-devant lui.
-
-«Mais, cocher, dit une petite dame aux yeux brillants, cocher, partons
-donc... Mon cousin m’attend à onze heures dans le parc, et voilà qu’il
-est bientôt onze heures et quart.
-
---Cocher, mon cher cocher, reprend un vieux monsieur qui a des ailes
-de pigeon et dont la boutonnière est ornée d’une décoration de
-Saint-Louis, mettez-vous donc en route... Mon ami le chevalier de
-Vorbel m’attend pour déjeuner, et en qualité d’ancien marin il est
-d’une exactitude désespérante.»
-
-Rien ne peut émouvoir le père Jacques: il continue d’un air impassible
-à faire honneur au festin. Mais, s’il est sourd, il n’est pas muet; il
-jette une gaudriole au milieu des verres, et désopile la rate de ses
-excellents hôtes.
-
-«Ah! c’est vraiment insupportable, s’écrie tout-à-coup une espèce de
-Prud’homme qui sue à grosses gouttes au fond de la voiture, où il est
-pressé entre une dame de la halle et un carabinier superbe... c’est
-insupportable, cocher, je me plaindrai à votre inspecteur.»
-
-Jacques rit beaucoup de cette saillie, lui qui ne connaît ni lois ni
-maître, et qui a l’habitude de se servir d’inspecteur à lui-même.
-
-Enfin un jeune homme, qui paraît plus pressé que les autres, se jette à
-bas du coucou et se met à courir du côté de Versailles à toutes jambes
-et à travers champs. C’est un amoureux. Cette fugue jette peu de souci
-dans l’âme du père Jacques. Ses places sont payées d’avance. Et puis le
-jeune homme était un _lapin_, c’est-à-dire qu’il avait une place sur
-le devant, à côté du cocher. Son absence mettra le père Jacques plus à
-l’aise, ou du moins lui permettra de prendre à la sortie de Sèvres un
-nouveau _lapin_ de douze sous pour Versailles.
-
-Enfin il a humé le café, le pousse-café; il a cajolé la maîtresse et la
-servante, il a caressé le chien de la maison, il a vidé sa pipe et l’a
-remise dans son étui... il se décide à reprendre le fouet et les rênes.
-Les imprécations et les injures pleuvent sur sa tête: son sang-froid
-ne l’abandonne pas un seul instant: il fredonne l’air de _la colonne_,
-fait la conversation avec Cocotte ou crie d’une voix de Stentor: «Un
-lapin pour Versailles! un lapin pour Versailles!» Il a trouvé son
-lapin: il s’arrête encore quelques minutes, et ne se remet en route
-qu’après avoir bu la goutte avec la nouvelle pratique que le ciel lui
-envoie.
-
-A midi, il fait son entrée triomphale dans Versailles, et en débarquant
-ses voyageurs sur la place d’Armes, il ne craint pas de leur dire:
-«Partis de Paris à huit heures et trois quarts... N’est-ce pas, mes
-petits amours, que c’est bien marcher!»
-
-Jacques ne redoute pas les rancunes et les colères du public; il y a
-trop longtemps qu’il roule sur le pavé des routes royales et sur le
-caillou des chemins de traverse pour ne pas savoir que, par un beau
-temps, cent mille Parisiens s’élanceront toujours hors de la ville et
-se disputeront aux barrières tous les véhicules en disponibilité. Il a
-confiance dans le soleil et dans la pluie.
-
-Quoique menant la vie nomade de l’Arabe, Jacques ne s’est point
-soustrait aux obligations que la société impose. Il a une femme et
-des enfants; mais il se livre peu aux épanchements de famille. C’est
-à peine si deux ou trois fois par semaine il vient reposer sa tête
-sous le toit conjugal. Il ne respire pas à son aise dans l’enceinte
-qu’embrasse la vaste ceinture des boulevards extérieurs. Souvent,
-plutôt que de rentrer en ville, il s’arrête à mi-chemin, et après avoir
-dételé Cocotte, il passe la nuit sur les coussins assez peu moelleux de
-sa voiture. Il est bien rare que le lendemain matin il ne trouve pas
-quelque couple attardé qui lui paie au poids de l’or toutes ses places.
-Le couple se blottit sur la dernière banquette, Jacques fait semblant
-de dormir, et Cocotte, fière de la confiance de son maître, ne s’arrête
-qu’au milieu de Paris, après avoir évité tous les accidents, tous les
-chocs, toutes les mauvaises rencontres.
-
-Vous ne sauriez trouver pour la banlieue de Paris un guide
-administratif plus complet et plus détaillé que notre brave père
-Jacques. Il connaît les noms de tous les maires, de tous les adjoints,
-de tous les gardes-champêtres, des quatre-vingt-quatre communes.
-Grâce à lui, vous saurez que Fontenay-sous-Bois est gouverné par un
-boulanger, Fontenay-aux-Bois par un laboureur, Saint-Maur par un
-rentier. Il vous racontera, jour par jour, heure par heure, les faits
-et gestes de M. le sous-préfet de Sceaux et de M. le sous-préfet de
-Saint-Denis. Il vous dira tous les cancans de localité, toutes les
-histoires de veillée. C’est un impitoyable chroniqueur.
-
-Père Jacques est aussi un excellent calendrier. Il sait la date et
-le programme de toutes les fêtes de villages qui peuvent attirer le
-Parisien.--Nogent-sur-Marne, 15 août, feu d’artifice, course de bagues,
-danses sous l’ormeau, un adjoint décoré de son écharpe tricolore,
-trois gendarmes, dont un brigadier en grande tenue, des grisettes et
-plusieurs commis-marchands.--Montmorency, 1er mai, feu d’artifice,
-courses de bagues, danses sous l’ormeau, un adjoint décoré de son
-écharpe tricolore, trois gendarmes, dont un brigadier, en grande tenue,
-des grisettes et plusieurs commis-marchands.--Charenton, 5 juillet,
-feu d’artifice, courses de bagues, danses sous l’ormeau, un adjoint
-décoré de son écharpe tricolore, trois gendarmes, dont un brigadier,
-en grande tenue, des grisettes et plusieurs commis-marchands.--S’il
-est vrai que les plaisirs valent quelque chose par la variété, on
-devrait considérablement s’ennuyer aux fêtes des environs de Paris.
-Et cependant on s’y amuse! car il est toujours divertissant de voir
-de grosses et fraîches paysannes se trémousser au son d’un orchestre
-criard, de voir monsieur le maire donner des accolades au jeune garçon
-qui est arrivé le plus vite au but, et madame la mairesse frapper trois
-coups dans sa main pour faire partir les six fusées et le maigre soleil
-du feu d’artifice champêtre! voilà qui sera éternellement gai.
-
-Faut-il maintenant vous peindre le père Jacques comme parfait
-physionomiste? Un jeune dandy et une figurante de l’Opéra montent en
-riant dans son sapin; il les conduit au Ranelagh. Deux jeunes époux à
-l’œil tendre le prennent sur le boulevard Saint-Denis; il les mène tout
-droit à l’Ile-d’Amour! les vieux soldats au Gros-Caillou, les marchands
-de vin à Bercy, les modistes à l’île Saint-Denis, les poëtes râpés à
-Montmartre, les peintres barbus à Versailles, les actionnaires des
-sociétés en commandite à Charenton. Jamais il ne se trompe.
-
-Le père Jacques est aussi un Mathieu Laënsberg de premier ordre. Il
-prophétise le beau temps, il sent l’orage un mois d’avance. Lorsque
-vous le voyez passant l’éponge sur la caisse de sa vieille voiture pour
-en raviver les couleurs, lorsqu’il tire de sa boîte le pinceau et le
-pot au noir pour donner une teinte plus coquette aux harnais de son
-cheval, soyez convaincu que le baromètre est pour longtemps au beau
-fixe. Mais lorsqu’il contemple d’un œil indifférent les nombreuses
-injures qui ont rejailli du ruisseau bourbeux sur la robe de son coucou
-bien-aimé, c’est que l’horizon est gros de nuages encore invisibles.
-Cet oracle est plus sûr que celui de Calchas. Père Jacques est un
-véritable nautonnier sur terre ferme. Tenez... nous sommes au dimanche
-matin... le ciel est pur et le soleil fait des nids d’azur et d’or dans
-l’épais feuillage des arbres... Les Parisiens remplissent à l’envi les
-fiacres, les coucous, les tapissières, les cabriolets de toute forme...
-Cet empressement fait sourire le père Jacques, car il a ouvert ses
-larges narines et il a aspiré la pluie... Aussi tout en faisant monter
-les voyageurs dans sa machine, dit-il à voix basse à un camarade qui se
-trouve près de lui: «Hé donc... compère Landry... en voilà joliment des
-canards pour ce soir!»
-
-On a beaucoup vanté le sang-froid du conducteur de diligence au
-milieu des périls de la route; on a célébré son courage en prose
-quasi-poétique; on a fait passer sa présence d’esprit en proverbe:
-voilà bien les hommes! Toujours les flatteries ont été pour les grands,
-et l’on n’a jamais couronné que les têtes élevées. Du sang-froid!
-mais si le cocher de coucou n’en avait pas dans les artères et dans
-les veines, est-ce qu’il pourrait consacrer sa vie à faire tous les
-jours le même voyage dans un espace de temps chaque fois plus long,
-et cela malgré les bruyantes réclamations dont il est continuellement
-assailli?--Du courage! Ne s’est-il pas battu cent fois avec le
-militaire aviné, avec l’ouvrier tapageur qui, pour avoir trop bu,
-lui refusaient insolemment le pour-boire auquel il croyait avoir
-droit.--De la présence d’esprit! Mais il ne se passe pas un seul jour
-de printemps, de cette époque irrésistible des parties d’amour et de
-campagne, que Jacques ne prévienne par un cahot prémédité deux jeunes
-amants qui vont se presser la main au moment où le papa tourne la tête
-de leur côté. Après cela le cocher de coucou n’a pas de vanité! Exaltez
-à ses dépens d’autres héros plus heureux ou plus haut placés que lui;
-seulement payez votre place quelques sous de plus, et il vous tiendra
-quitte de vos éloges.
-
-Jacques est bon homme et son cœur est sans fiel. Cependant il a une
-antipathie qu’il ne sait pas dissimuler. Il déteste les commis de
-l’octroi, qu’il appelle des gabelous et des rats de cave. La vue de
-leur uniforme vert le fait toujours tressaillir. On dirait que dans
-son idée la visite qu’il est obligé de subir de leur part souille sa
-chère voiture, et pendant tout le temps qu’elle dure, il marmotte entre
-ses dents mille imprécations cabalistiques, comme s’il exorcisait le
-diable. Mais il ne se risque plus à l’exorciser trop haut, depuis que,
-certain jour, un employé de mauvaise humeur lui a déclaré procès-verbal
-en injures, et lui a fait dépenser pour amende tout son gain d’une
-quinzaine. Aux yeux du père Jacques, le siége de la véritable tyrannie
-est dans l’administration des octrois de Paris; les oppresseurs du
-peuple, ce sont les commis. Et, sans respect pour la rime, il serait
-assez disposé à entonner une Parisienne qui se terminerait ainsi:
-
- En avant! marchons
- Contre leurs bureaux,
- A travers, etc., etc.
-
-Père Jacques est l’irréconciliable ennemi des chemins de fer. Le
-jour où l’on a inauguré celui de Versailles, il a mis un crêpe à
-son chapeau. C’est avec une tristesse bien sentie qu’il parle du
-tort que lui fait cette détestable invention. Vingt fois par jour il
-envoie James Watt et M. Pereyre à tous les diables. Depuis deux ans,
-il n’a pas vu Saint-Germain; il ne verra plus Versailles: il fuit
-devant la fumée des locomotives comme devant la peste, et il craint
-que l’œuvre du démon ne vienne étreindre de ses bras gigantesques
-les lieux mêmes qu’il a choisis aujourd’hui pour retraite. Quand il
-a lu dans un journal que l’on songeait à faire un chemin de fer de
-Paris à Saint-Maur, en passant par Vincennes, il a versé des larmes
-amères. Où le coucou se réfugiera-t-il, si on lui enlève la partie
-la plus riche de son empire, le diamant le plus beau de son écrin?
-Comment! il ne transporterait plus les couturières qui vont danser
-au bal du Corybante avec les sous-officiers d’artillerie; les amants
-qui vont rêver sous les frais ombrages au Fond de Beauté tout plein
-de doux souvenirs d’Agnès Sorel; les Anglais qui vont voir l’arbre de
-Papavoine; les bourgeois qui vont manger une friture sous le pont de
-Joinville, au beau milieu de cette jolie rivière de Marne, si folle et
-si rieuse? Que deviendrait donc alors le coucou? Il serait réduit à
-porter des légumes au marché, ou à prêter sa caisse pour qu’on en fît
-un wagon. Abomination! Je partage sincèrement les douleurs du coucou;
-le chemin de fer peut être utile au négociant qui est pressé de faire
-ses affaires, ou au porteur des dépêches du gouvernement. Mais, pour
-certains voyageurs, sa ligne droite vaudra-t-elle jamais les charmantes
-erreurs du coucou et de la diligence? J’en appelle à tous les poëtes,
-chevelus ou non chevelus!
-
-Les années commencent à peser sur la tête du père Jacques. Sa main
-tremble et sa vue baisse. Bientôt il cédera son numéro à Jacquot, son
-aîné, qu’il a élevé dans les bons principes; et, quant à lui, il se
-réfugiera sur le sommet de la butte Montmartre, loin des chemins de
-fer, des voitures partant à heure fixe et des conducteurs d’omnibus.
-Fasse Dieu qu’il n’ait pas la douleur de survivre à la ruine totale des
-coucous!
-
- =L. COUAILHAC.=
-
-
-
-
-[Illustration]
-
-[Tête de page]
-
-LE MAITRE DE PENSION.
-
-
-LA fille aînée des rois a subi bien des assauts, souffert bien
-des humiliations, dévoré bien des outrages, et pourtant, debout
-encore, l’Université gouverne toujours notre enfance, et préside aux
-destinées de l’avenir. C’est que, malgré tous ses défauts, le système
-universitaire a été sauvé par les défauts plus grands des systèmes
-qui ont prétendu lui faire concurrence. La vérité sur l’intérieur des
-colléges n’est pas très belle à voir; la vérité sur l’intérieur des
-pensions est effrayante. Le collége est le principe de plus d’un vice,
-la pension en est le développement.
-
-Au reste, hâtons-nous de le dire, ce n’est pas sur les maîtres que doit
-retomber le blâme, mais sur les familles qui font les maîtres ce qu’ils
-sont.
-
-Une pension est un asile ouvert à la faiblesse des parents qui
-redoutent pour leurs fils la discipline des colléges, à la faiblesse
-des enfants que les complaisances maternelles ont de bonne heure
-corrompus, à la faiblesse des intelligences rachitiques qui ont épuisé
-sans fruit toutes les formules universitaires. C’est l’hospice des
-infirmités intellectuelles et morales de toute une famille. Or ces
-infirmités sont incurables, et pour des plaies incurables un médecin
-est inutile. De pareils malades veulent un charlatan; le maître de
-pension doit l’être en dépit de sa conscience. On lui amène un enfant
-à redresser, et on plie l’enfant en sens contraire; on lui demande des
-conseils, et on lui impose une opinion; on exige de lui la vérité, et
-l’on s’offense de tout ce qui n’est pas mensonge. Pour le maître de
-pension, tromper, c’est vivre; ne pas tromper, c’est mourir. Dans ce
-cruel dilemme entre la vie et la mort, le choix est obligé; et c’est
-ainsi que les mêmes faiblesses qui ont rendu nécessaires les pensions
-rendent nécessaires les vices des pensions.
-
-L’éducation est un fait social tellement sérieux, qu’on ne saurait
-assez déplorer de voir l’avenir des générations abandonné comme
-un jouet aux caprices d’une faible femme. La plupart des mères
-s’accoutument à considérer leurs enfants comme une propriété: c’est
-même celle dont elles se montrent le plus jalouses; car, pour gouverner
-cette propriété, il n’est pas besoin de la signature du mari. Aussi
-ne se font-elles pas faute, selon la définition romaine, d’user et
-d’abuser. Un enfant est un meuble qu’elles parent, qu’elles arrangent,
-qu’elles décorent pour s’admirer dans leurs œuvres; c’est tantôt une
-idole, tantôt un esclave: elles croient encore jouer à la poupée.
-On comprend qu’avec ces manies qu’elles appellent des principes,
-elles n’envoient pas leurs fils au collége; mais on comprend aussi
-quelle suite de dégoûts elles préparent au maître de pension. Que de
-restrictions elles lui imposent en lui confiant leur propriété! Que de
-précautions elles accumulent! Elles font leurs réserves; elles prennent
-leurs garanties: chacune de leurs conditions renferme une clause
-résolutoire; chacune de leurs recommandations est un _sine quâ non_;
-enfin, elles tracent autour du maître un cercle d’entraves tellement
-resserré, que dès le premier jour son autorité se trouve compromise et
-son influence perdue.
-
-Il y a bien des hommes qui sont femmes sous ce rapport. «Je suis le
-meilleur juge, s’écrie-t-on, de l’éducation qui convient à mon fils.»
-Eh! c’est là précisément ce que je vous conteste. Vous n’avez rien de
-ce qui convient à un juge. Un juge doit être impartial, et vous êtes
-passionné; un juge doit être fort, et vous êtes faible; un juge doit
-être clairvoyant, et vous êtes aveugle. Adorez vos enfants, puisque
-telle est votre fantaisie; vouez-leur un culte fanatique, encensez-vous
-dans votre image; mais n’entrez pas dans le temple de l’éducation,
-vous n’y commettriez que des sacriléges, vous n’y proféreriez que des
-blasphèmes.
-
-Quelques naïfs provinciaux, quelques bourgeois de la rue Saint-Denis
-choisissent aussi la pension par des motifs d’économie. Ils
-s’imaginent, les bonnes gens, qu’ils n’auront à payer que le prix brut
-de la pension. Mais il y a dans ces budgets de famille, ainsi que
-dans les budgets de l’État, le chapitre des dépenses extraordinaires,
-supplémentaires et complémentaires; et la pension à bon marché rentre
-dans la classe des mêmes illusions que le gouvernement à bon marché.
-
-Il y a dans la vie du maître de pension un moment bien doux: c’est
-lorsqu’il voit entrer dans son salon un étranger conduisant par la main
-un petit garçon de dix à douze ans. Et pourtant, avant de posséder ce
-nouveau commensal, avant d’ajouter une tête à son troupeau, combien de
-sots commentaires et d’impertinentes dissertations il est contraint de
-subir! Aujourd’hui que la grande voix de la réforme s’attaque à tous
-les anachronismes de nos vieilles institutions, il n’est certes pas
-étonnant que l’esprit novateur veuille s’introduire dans l’éducation,
-c’est même par là que toute bonne réforme doit commencer. Mais ce qu’il
-y a d’étrange, c’est que très souvent des partisans acharnés du _statu
-quo_ politique se donnent des airs de rénovateurs dans les détails
-de la vie domestique. Le défenseur immobile du juste-milieu dans la
-grande famille sociale se fait révolutionnaire dans sa petite famille,
-d’autant plus opiniâtre dans ses réformes qu’il y a apporte moins de
-logique.
-
-Ces réformateurs sans principes sont pour le maître de pension les
-clients les plus désespérants. On les rencontre surtout parmi les
-médecins et les avocats; leur rhétorique fougueuse attaque sans pitié
-les plus graves questions. «Monsieur, s’écrie l’un d’eux, l’éducation
-universitaire est un contre-sens dans notre siècle. A quoi servent, je
-vous le demande, le grec et le latin, triste héritage des jésuites?
-Les sciences naturelles, Monsieur, les sciences naturelles doivent
-former la base de toute bonne éducation.» Cette apostrophe est suivie
-d’une longue harangue physiologique, que l’instituteur se garde bien
-d’interrompre; car une des vertus de sa profession est de ne jamais
-avoir d’esprit mal à propos. Le père continue: «Surtout, Monsieur,
-point de bigoterie, point de ces préceptes étroits qui obscurcissent
-l’esprit d’un enfant. D’abord, je n’entends pas que mon fils aille à
-confesse: ce n’est pas la peine qu’il revienne sur ses sottises, et je
-m’en rapporte à vous pour lui infliger des pénitences.»
-
-A peine débarrassé de cet esprit fort, le maître de pension reçoit
-la visite d’une pieuse mère, qui vient s’adresser à lui parce que
-les colléges lui paraissent des antres d’irréligion; elle espère
-rencontrer dans une institution particulière les saintes traditions
-qui s’effacent, et quelques rayons de la foi exilée des établissements
-royaux. Voilà donc le maître de pension obligé d’afficher autant de
-dévotion qu’il avait tout à l’heure montré d’indifférence. Il trouve
-des paroles onctueuses, cite à propos quelque texte de l’Évangile,
-déplore la corruption du siècle, et gagne un pensionnaire de plus.
-
-Ainsi se passe sa vie, tiraillée en sens contraires, heurtée par les
-idées les plus opposées, et les acceptant toutes, pour n’en faire
-triompher aucune. Tous les préjugés s’adressent à lui, et il les
-caresse; toutes les vanités lui imposent leurs lois, et il s’humilie
-devant elles; toutes les faiblesses l’invoquent, et il leur promet
-son appui: ne l’accusez point d’hypocrisie: c’est la condition de son
-existence, c’est la loi de son être; c’est le chemin de sa vie, dont
-il ne peut s’écarter sans tomber dans un précipice. Que parlez-vous de
-vérité? Pour lui, la vérité serait un suicide.
-
-Plus il compte d’élèves, plus il a de transactions à subir, de caprices
-à ménager, de passions à caresser. Son abnégation morale doit être
-en raison directe de sa recette, sa recette en raison inverse de sa
-probité.
-
-On comprend aisément qu’au milieu de toutes les exigences qui
-l’oppriment, il ne peut y avoir dans les études ni ordre ni unité.
-Comme la pension a été préférée pour ne pas subir les lois du collége,
-chacun apporte à la pension sa loi particulière. Il y a des élèves
-qui sortent tous les quinze jours, d’autres toutes les semaines; l’un
-sort le samedi soir, l’autre le dimanche matin, l’un avant la messe,
-l’autre après la messe. L’un apprend le grec et le latin, l’autre le
-latin sans le grec; l’un n’étudie que les langues vivantes, l’autre
-que les sciences naturelles; l’un suit la méthode Jacotot, l’autre
-la méthode Robertson, un troisième ne suit aucune méthode; c’est son
-père qui l’entend ainsi. L’anarchie est imposée au maître, et le
-maître accepte l’anarchie et s’en désole; et les élèves acceptent
-l’anarchie et s’en amusent. Anarchie dans les études, anarchie dans la
-discipline, anarchie dans les mœurs. Ceux qui veulent lutter contre ces
-nécessités entrent dans une voie terrible de fatigues et de combats.
-Beaucoup y succombent: quelques-uns, et ce sont de rares exceptions, en
-triomphent; le plus grand nombre accepte le joug, et s’en trouve bien.
-Mais nul n’a mieux profité de son inaltérable dévouement aux pères de
-famille, que l’honnête M. Moisson.
-
-M. Moisson est un homme de cinquante ans, gros et rabougri, vif
-et sémillant malgré sa rotondité, remuant et loquace malgré ses
-prétentions à la dignité. Ses petits yeux brillants roulent sans cesse
-dans leur orbite, comme s’il était toujours en présence d’une bande
-d’écoliers indisciplinés. On voit qu’il est accoutumé à multiplier
-ses regards. Dans toute son allure, il y a un mélange de hauteur et
-de servilité, d’humilité et d’orgueil, qui témoigne que sa vie est
-un composé de ces deux éléments. Mais ils sont distribués à doses si
-égales, qu’on ne saurait dire si c’est en obéissant qu’il apprit à
-commander, ou en commandant qu’il apprit à obéir.
-
-A côté de lui fleurit, dans toute la béatitude d’une union bien
-assortie, madame Moisson, gardienne jalouse des clefs de la cave,
-dragon vigilant qui protège les farineux classiques contre les
-déprédations des domestiques et des écoliers. C’est elle qui manipule
-l’abondance, distribue les rations de pain, et découpe les viandes en
-surfaces égales, mais non sans se rappeler la définition géométrique de
-la surface: «C’est ce qui a longueur sans épaisseur.»
-
-Madame Moisson paraît rarement au salon: c’est le garde-manger qui est
-son temple, la cuisine son sanctuaire. C’est là qu’elle reçoit les
-hommages des mères prévoyantes qui veulent étudier l’hygiène culinaire
-de la pension. Elle leur montre avec orgueil le bouillon surchargé de
-caramel, et se vante de n’y pas mettre d’oignon brûlé. Elle surveille
-avec une inquiète sévérité tous les mouvements des domestiques,
-leur dispute un moment de loisir, met la main à tout, tire profit
-de tout, et se glorifie, non sans raison, d’être la clef de voûte
-de l’établissement. Pour qu’un maître de pension réussisse, il faut
-qu’il se pourvoie d’une femme qui ne craigne ni l’odeur du charbon ni
-les taches de graisse. Celui qui préfère les qualités aimables d’une
-compagne aux rustiques habitudes d’une servante ne fera jamais fortune;
-il n’aura même jamais la croix.
-
-Madame Moisson se réserve aussi la direction de la lingerie. Son
-orgueil de ménagère se complaît à étaler, dans leurs compartiments
-de sapin, les trousseaux numérotés. Pour lui rendre justice, la
-blancheur du linge n’a rien d’équivoque, et les reprises ne sont pas
-trop apparentes. Mais nous sommes obligés de convenir que dans chaque
-trousseau il manque régulièrement deux ou trois serviettes. Comme les
-parents ne peuvent constater le déficit qu’à la sortie de l’élève, il
-est facile de le mettre sur le compte de l’étourderie naturelle au
-jeune âge, ou bien de l’imputer aux ravages du temps, plus destructeur
-encore qu’un écolier.
-
-Il entre ainsi dans la discipline de la maison de prélever
-officiellement sur chaque trousseau, lors du départ d’un élève, une
-paire de draps pour le service de l’infirmerie. Or cette infirmerie
-est toute nominale; car dans le cas de maladie grave, la maman reprend
-toujours son enfant chez elle, et pour les indispositions légères,
-l’écolier reste toujours à la lingerie, où on l’abreuve d’une tisane
-de bourrache et de chiendent, qui lui fait bien vite regretter le
-réfectoire.
-
-Il n’y a pas de réclamation à élever contre cette contribution
-indirecte qui pèse sur les draps; c’est une condition énoncée dans le
-prospectus, et les prospectus sont comme les lois: tout le monde est
-censé les connaître.
-
-Quoi qu’il en soit, cet article est d’un très beau rapport pour madame
-Moisson. Fille de fermier, elle a conservé pour les amas de linge le
-goût fanatique des paysannes; aussi en a-t-elle pour le service de
-plusieurs générations: c’est un genre d’avarice rustique et primitif.
-Au lieu de cassette, on a une armoire. Cette passion pour le tissu de
-lin donne à madame Moisson un stoïcisme superbe, lorsqu’on vient lui
-annoncer le départ imprévu d’un élève. Aux regrets de son mari, elle
-oppose cette puissante consolation: «Mon ami, c’est une paire de draps
-de plus.»
-
-Le prospectus de M. Moisson contient quelques phrases ampoulées sur
-la nourriture du corps et de l’esprit. Mais dans sa maison le corps
-est mal nourri, l’esprit plus mal encore; et cependant ses classes
-sont pleines, ses dortoirs encombrés: c’est qu’il a fait une longue
-étude des caprices et des fantaisies maternels, qu’il exploite avec
-une rare habileté. Nul ne connaît avec plus de précision le degré de
-complaisance et de flatterie qu’il faut toujours témoigner à l’enfant
-qu’on amène; nul ne sait plus adroitement rendre compte de la conduite
-d’un élève dont un autre ne saurait que faire: s’il est étourdi, cela
-tient à sa vivacité; s’il est capricieux, cela tient à sa santé; s’il
-est paresseux, cela tient à sa croissance. M. Moisson couvre les
-fautes graves d’un voile complaisant, tonne avec sévérité contre les
-peccadilles, met en saillie les heureuses dispositions, fait sortir en
-relief les qualités qu’affectionne la mère; et celle-ci se retire fière
-d’avoir un tel fils, fière d’avoir pour lui un tel mentor.
-
-Quant à l’instruction de ses élèves, c’est ce dont M. Moisson s’occupe
-le moins. Il a un moyen sûr d’obtenir les succès classiques, qui
-font de si nombreuses dupes dans les quatre-vingt-six départements.
-Consultant chaque année la liste des lauréats au concours général, il
-prend des renseignements sur la position sociale des parents: ceux
-dont la fortune est humble sont aussitôt visités par lui; il leur
-propose de recueillir leur fils _gratuitement_ dans sa maison. «C’est
-une règle, dit-il, qu’il s’est faite, de pourvoir à l’éducation des
-enfants pauvres et méritants.» Il voile ainsi sa spéculation sous le
-désintéressement. Il est rare que cette offre soit rejetée; car les
-parents eux-mêmes, mentant à leur conscience, se persuadent qu’ils
-obéissent à l’impulsion généreuse du maître, tandis qu’à vrai dire
-ils font marchandise de leur enfant. C’est une nouvelle espèce de
-traite, où se vendent de jeunes âmes, où tout ce qu’il y a de pur
-dans l’intelligence est livré en échange d’une maigre pitance et de
-soins équivoques. Ainsi l’innocente gloire des concours académiques
-devient une chaîne pour le jeune triomphateur: on exploite ses succès,
-on escompte ses veilles; et, comme l’esclave romain, il livre à son
-maître tous les fruits matériels de ses travaux. Grâce à ce trafic
-bien dirigé, l’institution Moisson figure avec éclat dans les luttes
-universitaires. Aussi l’habile négociant ne manque jamais de parcourir
-tous les ans le marché, et de renouveler les provisions intellectuelles
-qui sont pour lui une double source de profits. Les enfants laborieux
-du pauvre travaillent à sa réputation; les enfants dissipés du riche
-assurent sa fortune.
-
-Il est su de tout le monde que dans une pension la distribution des
-prix n’est qu’un partage à peu près égal de couronnes qui tombent sur
-tous les fronts. M. Moisson connaît trop bien son métier pour ne pas
-se conduire _selon l’usage antique et solennel_. Depuis le philosophe
-émérite jusqu’à l’enfant qui bégaie les premières lettres, tous
-sont appelés, tous sont élus. Cette flatterie est si grossière, ce
-mensonge si patent, qu’on s’étonne qu’ils puissent, sans éclairer les
-plus aveugles, se renouveler avec cette opiniâtreté périodique. Eh
-bien! l’on a tort de s’étonner, on a tort surtout d’en faire un crime
-au maître de pension. C’est encore là pour lui une nécessité fatale.
-Il n’y a pas de mère, que dis-je? il n’y a pas de père qui n’impute
-au maître le défaut de succès de son fils: il faut donc lui créer un
-succès. Il n’y a pas de père qui voie une faveur dans le triomphe de
-son fils: il pourra bien se plaindre de la multiplicité des prix, mais
-ceux qui tombent dans sa famille lui semblent tous honnêtement gagnés.
-C’est ainsi que les décorés du ruban rouge ne cessent de gémir sur la
-prostitution de la croix, jetée au hasard sur des gens sans mérite, et
-il ne leur vient jamais en pensée que le reproche puisse retomber sur
-eux-mêmes.
-
-M. Moisson sait tout cela, et M. Moisson se garderait bien de perdre
-un élève par pur dévouement pour la vérité. Il n’aime pas les
-abstractions: cela ne rapporte rien; s’il n’aime pas les faiblesses, il
-les accepte et en profite: cela rapporte beaucoup.
-
-Du reste, il s’efforce de mettre dans cette cérémonie une gravité
-consciencieuse, qui ajoute aux illusions maternelles. Il y apporte
-aussi une certaine pompe destinée à rehausser l’éclat des triomphes.
-Les couvrepieds rouges des lits se déroulent en tentures improvisées,
-dans le réfectoire débarrassé de ses tables. Des guirlandes de lierre
-retombent en festons sur les murs, dont la couleur douteuse et les
-taches mal effacées sont dissimulées à peine par des dessins des
-artistes les plus éminents de la pension et les pages d’écriture des
-plus habiles calligraphes. Un tapis antique recouvre des gradins
-échafaudés à la hâte, au haut desquels se dresse une longue table,
-surchargée de livres et de couronnes. Au centre, sont rangés trois
-fauteuils en velours d’Utrecht: l’un est destiné au mentor qui va
-distribuer les faveurs, les deux autres au curé de la paroisse et au
-maire de l’arrondissement. M. Moisson a pour principe d’être toujours
-dans de bons rapports avec les autorités spirituelle et temporelle.
-
-C’est donc accompagné du représentant de l’église et du fonctionnaire
-municipal, appuyé sur l’autel et le trône, que M. Moisson fait son
-entrée. Son pas est grave, sa figure radieuse, son regard illuminé:
-on dirait qu’il y a dans cette tête un monde de pensées. Il monte
-lentement les gradins, offre d’un air modeste le fauteuil à ses deux
-augustes hôtes, et se pose d’un air méditatif, le jarret tendu, le
-ventre proéminent, la tête haute. Silence! il va parler. «Jeunes
-élèves! (_ici, première pause solennelle, qui tient en émoi tout
-l’auditoire._) Il a donc enfin lui ce beau jour qui doit servir de
-terme et de récompense à vos travaux (_deuxième pause solennelle_).
-Qu’il m’est doux de proclamer ici les noms glorieux des jeunes
-lauréats que mes leçons ont appelés à la victoire! Triomphes
-touchants, luttes pacifiques, où les rivaux sont des frères, où
-vainqueurs et vaincus se confondent dans une mutuelle affection!»
-(_troisième pause solennelle_.) Nous ne pouvons suivre M. Moisson
-dans tous les développements de sa rhétorique. Mais si son discours
-n’est pas une œuvre littéraire d’un grand mérite, c’est du moins une
-œuvre industrielle très remarquable. Toutes les tendres allocutions
-qui doivent agir sur les fibres maternelles, toutes les pompeuses
-apostrophes qui doivent chatouiller les vanités paternelles, sont par
-lui tour à tour habilement employées. Sa voix se plie aux modulations
-les plus diverses, tantôt douce et chantante lorsqu’il célèbre les
-joies de sa famille, tantôt vibrant comme les éclats d’une trompette,
-lorsqu’il proclame la gloire des lauréats. Enfin, après avoir rapporté
-le fameux mot du maréchal de Villars, il termine par ces paroles,
-péroraison stéréotypée de toutes ses harangues officielles: «Accourez
-donc, jeunes athlètes, aimables champions de la science; venez recevoir
-le prix de vos généreux efforts. Il vous est permis sans doute de vous
-enorgueillir de vos précoces victoires; mais parmi les vainqueurs, nul
-n’aura de plus justes sujets d’orgueil que celui qui va les couronner.»
-
-A ces mots un tonnerre d’applaudissements part de tous les coins de
-la salle; les mamans agitent leurs mouchoirs, et le bruit ne cesse
-que pour recommencer après chaque nom proclamé, jusqu’à ce que tous
-aient été proclamés, et tous applaudis. Alors M. Moisson se dérobe
-avec modestie aux empressements de toutes ces dupes volontaires, qui
-s’extasient sur les mérites d’une pension où tous les écoliers sont des
-écoliers d’élite.
-
-Il y a dans les années de M. Moisson un autre jour d’éloquence et de
-somptuosité: c’est le jour de sa fête. Son patron est celui de la
-grande majorité de la classe moyenne, saint Jean, le saint le plus
-fêté, sans conteste, de tout le Paradis.
-
-Quelques semaines avant le bienheureux anniversaire, le principal
-maître d’études, que l’on décore du titre d’inspecteur, fait écrire aux
-élèves une circulaire, qui commence toujours à peu près en ces termes:
-
-«Ma chère maman,
-
-«Comme nous voulons ménager une surprise à notre bon maître, etc.»
-
-La lettre est écrite de préférence aux mères, parce qu’elles se
-laissent plus facilement toucher par ces amabilités de commande qui
-simulent la reconnaissance. Le père de son côté tient à honneur de ne
-pas donner moins qu’un autre; de sorte que la fausse sensibilité des
-femmes, combinée avec la vanité puérile des maris, élève rapidement la
-somme qui doit formuler la reconnaissance.
-
-Comme c’est l’inspecteur qui est le confident de la surprise, c’est
-lui qui est le percepteur de la contribution; c’est lui aussi qui se
-charge de choisir le cadeau destiné à représenter les sentiments réunis
-des élèves. Mais, comme on le pense bien, il a soin de consulter M.
-Moisson. Or, M. Moisson a les goûts solides, et d’habitude il désigne
-quelque pièce d’argenterie, qui n’ôte que peu de chose à la valeur du
-capital monétaire. C’est ainsi que par une longue suite de surprises
-habilement combinées, l’industriel de l’enseignement s’est acquis, sans
-bourse délier, une riche vaisselle qui aurait fait envie à plus d’un
-grand seigneur, lorsqu’il y en avait. Mais en homme modeste, M. Moisson
-ne met au jour ces trésors que dans les cérémonies d’apparat, lorsqu’il
-convie à un dîner solennel le proviseur du collége et autres officiers
-universitaires, dont il a besoin pour appuyer ses succès.
-
-Le jour de l’offrande venu, les écoliers, qui savent qu’on leur réserve
-aussi la surprise d’un congé, endossent dès le matin leurs vêtements
-du dimanche, et immédiatement après le déjeuner, rangés en bataille,
-l’inspecteur en tête, ils entrent au pas de charge dans le salon de
-leur directeur, qui, par un singulier hasard, s’y trouve en grande
-tenue. M. Moisson prend son air d’étonnement annuel et de bonhomie
-périodique. Enfin, quand toute la troupe est rangée en cercle, la
-pièce d’argenterie est déposée sur le guéridon, et le plus habile
-des rhétoriciens débite une pièce de vers latins à l’usage des bons
-maîtres. A mesure que se prolonge la harangue virgilienne, l’émotion du
-mentor redouble; sa poitrine se gonfle; il promène des yeux attendris
-sur les élèves et la vaisselle plate. «Mes amis, s’écrie-t-il après que
-l’orateur a fait silence, mes chers amis, mon cœur est trop plein pour
-que je puisse répondre dignement à cette attention délicate, si peu
-attendue et si peu méritée. Je regrette que vous ayez cru nécessaire
-de me témoigner votre affection par une aussi somptueuse offrande.
-Une fleur, une simple fleur m’eût suffi comme souvenir, si une fleur
-pouvait durer autant que mes sentiments pour vous.» Puis, en forme de
-péroraison, il les invite à venir dîner avec lui sur le gazon champêtre
-du bois de Boulogne.
-
-Il ne faut pas croire pourtant que pour ce repas de corps M. Moisson
-ait recours aux dispendieux services d’un restaurateur: ce serait payer
-trop cher le cadeau du matin. Dès la veille, les gigots froids ont été
-préparés, la charcuterie a fourni ses nombreux saucissons, et quelques
-poulets étiques complètent le festin.
-
-Bientôt on se met en route, chacun portant sa charge, qui les
-assiettes, qui la viande, qui le pain; quant au vin, M. Moisson
-l’achète sur les lieux: hors barrière, c’est tout profit.
-
-Il faut assurément avoir le cœur ouvert à toutes les joies faciles de
-l’enfance, pour trouver quelque charme à un dîner sur l’herbe. Mal
-assis, mal servi, mal abreuvé, on passe son temps à faire la guerre aux
-insectes, et à disputer sa ration aux coléoptères. C’est vraiment par
-trop patriarcal. Mais pour les écoliers tout changement est un bonheur.
-Toujours condamnés au silence pendant leurs repas, ils se sentent
-libres en vociférant, et se croient puissants à force de bruit. Les
-élèves de M. Moisson usent largement de ces jouissances inaccoutumées,
-et s’enivrent de paroles.
-
-Au dessert, M. Moisson leur adresse une nouvelle allocution; après
-s’être applaudi sur toutes les félicités du jour, il s’excuse
-modestement sur la simplicité du repas. «Toutefois, ajoute-t-il,
-lorsque je contemple toutes ces figures heureuses qu’animent les joies
-pures de cette fête de famille, il m’est permis de répéter avec le
-poète:
-
- «Forsan et hæc olim meminisse juvabit.»
-
-Depuis longtemps M. Moisson a recueilli le fruit de ses patientes
-déceptions. Propriétaire de plusieurs immeubles, il est devenu
-successivement électeur et éligible. Il se promet bien, quand il
-prendra sa retraite, de se faire nommer député, et de diriger les
-destins de la France, lorsqu’il sera trop vieux pour diriger sa
-pension. Alors il se réserve de demander hautement la liberté de
-l’enseignement, la clôture des petits séminaires, et de faire entendre
-aux ministres son QUOUSQUE TANDEM sur la tyrannie de la rétribution
-universitaire.
-
- =Élias REGNAULT.=
-
-
-
-
-[Illustration]
-
-[Tête de page]
-
-LE GAMIN DE PARIS.
-
-
-IL est le frère de la grisette: frère légitime ou illégitime,
-qu’importe? il est enfant de bonne race: car, à coup sûr, son grand
-père était à la prise de la Bastille; à la révolution de juillet, son
-père est entré le premier aux Tuileries, et il s’est assis sur le
-trône du roi; c’est une race de gentilshommes dont les titres se sont
-perdus. Mais cependant suivez le gamin de Paris dans la rue: cet œil
-fier, cette démarche hardie, ce sourire moqueur, ces petites mains,
-ces petits pieds, cette tête bouclée, ne retrouvez-vous pas tous les
-souvenirs de cette nation à part dans la nation française, qui depuis
-le commencement de la monarchie a joué le rôle principal dans tous les
-mouvements qui ont changé la face du monde; c’est surtout le gamin
-de Paris qui pourrait dire comme Figaro: _Si le ciel l’eût voulu, je
-serais fils d’un prince_. Mais le ciel ne l’a pas voulu; notre héros
-est bien mieux que le fils d’un prince, il est gamin de Paris.
-
-D’où il vient? quelle est son origine? où il va? Eh! dites-moi d’où
-viennent ces moineaux francs qui ont usurpé sans façon les plus belles
-places et les plus beaux jardins de la ville; aimables, effrontés
-coquins, ils sont les maîtres du Palais-Royal, dont ils animent encore
-le mouvement; les maîtres du Luxembourg, dont ils animent le silence.
-Au jardin des Plantes, ils prélèvent une large dîme sur la part des
-lions et des tigres; aux Tuileries, ils vivent des miettes tombées de
-la table du roi, sans demander quel est celui qui règne; ils n’ont pour
-eux ni le plumage, ni la grâce, ni la beauté, ni aucune des qualités
-des oiseaux chanteurs; ils ont la vivacité, l’esprit, le coup d’œil;
-ils sont mieux que hardis, ils sont familiers. Véritablement je ne
-serais pas étonné que le gamin de Paris et le moineau franc ne fussent
-les enfants de la même nichée. Mais que la ville serait triste si elle
-était privée de ces piauleurs!
-
-A peine réveillé, le gamin de Paris devient la proie des deux passions
-qui font sa vie, la faim et la liberté. Il faut qu’il mange, il faut
-qu’il sorte. Donnez-lui tout de suite un morceau de pain et le grand
-air. Il est bien vite habillé, une blouse en fait l’affaire. Quand il a
-plongé ses mains et sa tête dans l’eau froide comme un joyeux caniche,
-sa toilette est faite pour tout le jour. Son père ne s’en inquiète
-guère, car le père a été jadis un gamin de Paris, et il sait comment
-cela s’élève: mais sa mère, en sa qualité de Parisienne et de mère,
-est jalouse de la beauté de son fils; elle a toujours pour lui une
-chemise blanche, un coup de peigne, un baiser, quelque menue monnaie;
-et puis, adieu, mon fils, te voilà lâché; empare-toi de la ville, tu
-es le maître, tu es le roi de Paris, la ville est faite pour toi, elle
-doit t’obéir; malheur au provincial, malheur au bourgeois, malheur au
-mal-appris qui ne voudrait pas reconnaître, dans cet enfant qui passe,
-le souverain de cette grande ville! Lui cependant, une fois lâché, il
-regarde d’où vient le vent, et il obéit à son seul maître, au vent
-qui souffle. Entendez-vous déjà son joyeux petit cri qui se mêle aux
-cris de l’hirondelle matinale! «O eh! o eh!» Et à ce cri vainqueur
-soudain tous les échos répètent: O eh! o eh! Car c’est là l’instinct
-du gamin de se réunir, de se reconnaître, de marcher en troupe serrée.
-C’est écrit dans la Bible: «Il n’est pas bon que le gamin soit seul.»
-Quand il est seul, le gamin s’ennuie, l’appétit lui manque, ses mains
-sont oisives, ses pieds légers sont de plomb; mais dès que la bande
-joyeuse s’est formée, la main est alerte, le pied est léger, le regard
-est rapide, la poitrine se dilate, tous les instincts guerriers de ce
-petit peuple se réveillent à la fois. Tenez, voilà le gamin qui marche
-au pas; il a entendu le tambour, et il obéit au son du tambour; le
-caporal lui sourit, l’officier lui donne une petite tape sur la joue.
-Chemin faisant, et pour peu qu’il soit bien disposé, rien n’empêche que
-le gamin n’entre dans une école, chez _les frères_, _à la mutuelle_,
-que lui importe? il n’a pas de préjugés. La leçon est commencée, le
-maître est entré en explication; mais déjà le gamin a tout compris;
-c’est la plus vive, la plus rapide et la plus sincère intelligence
-de ce monde; c’est un esprit qui va sans cesse en avant, net et vif
-comme l’éclair. Rien ne l’étonne; il apprend si vite qu’il a l’air
-de se souvenir. Dans leur argot, ils ont un mot qui résume pour eux
-toutes les sciences, science politique, scientifique et littéraire;
-quand ils ont dit: _Connu, connu!_ ils ont tout dit. Vous leur parlez
-de Dieu le Père et de Dieu le Fils: _Connu, connu!_ Vous leur parlez
-de Charlemagne et de Louis XIV: _Connu, connu!_ Vous leur expliquez
-comment deux et deux font quatre: _Connu, connu!_ comment c’est la
-terre qui tourne et non pas le soleil: _Connu, connu!_ Mais cependant
-prononcez devant eux seulement ce seul nom de Napoléon Bonaparte, et
-soudain vous verrez ces jeunes têtes se découvrir, ces malins sourires
-devenir sérieux; ils ne diront plus comme tout à l’heure: _Connu,
-connu!_ mais au contraire ils écouteront avec une attention infinie
-les moindres détails de cette espèce d’évangile des temps modernes. En
-effet, le gamin de Paris se souvient confusément de ces temps de gloire
-où il était un personnage si important; alors on l’envoyait pieds nus
-jusqu’à la frontière; armé d’un méchant fusil, il faisait, sans s’en
-douter, la conquête du monde: à seize ans il était un héros sans le
-savoir; son havresac était vide, il est vrai, mais cependant il était
-bien convaincu que ce havresac vide contenait le bâton de maréchal de
-France. Une fois à l’armée, le gamin de Paris s’y distinguait autant
-par la vivacité de son esprit que par son courage; il était le bon
-mot de la bataille, la joie du bivouac, l’amour des cantinières, il
-riait et il faisait rire; c’est lui qui était chargé de tous les bons
-mots de l’armée; il trouvait à lui tout seul ces fines saillies, ces
-reparties plaisantes, ces improvisations hardies qui charmaient si fort
-l’empereur. «Je vois ce que c’est, disait-il à l’empereur, tu veux de
-la gloire, eh bien! l’on t’en f...» Il n’y a qu’un gamin de Paris pour
-avoir rencontré ce mot-là. Aussi l’empereur le savait bien, et comme
-aucun détail ne lui échappait, il savait toujours dans quel régiment
-il y avait un bon tambour, une bonne musique et un gamin de Paris.
-Seulement alors le gamin de Paris changeait de nom, il s’appelait _le
-Parisien_. Il en est du Parisien comme du vin de Champagne, vous en
-rencontrez sous toutes les longitudes et toutes les latitudes, sur la
-terre, sous la terre, sur la mer. Du Parisien viennent tous les récits,
-tous les contes, toutes les merveilles. Rien qu’à l’entendre parler et
-à le voir sourire, l’équipage oublie la faim, la soif et les brûlantes
-ardeurs de la canicule. C’est toujours de la façon la plus gracieuse
-que le Parisien vous jette son bon mot et son coup de sabre; c’est
-lui qui rime les chansons, qui écrit les billets doux du régiment,
-qui porte la parole au capitaine. Il est maître d’armes, il a inventé
-certaines bottes secrètes, qu’il enseigne à tout le monde; il joue du
-flageolet, de la trompette à l’oignon et de la guimbarde; il imite à
-s’y méprendre le chien, le chat, la puce enragée et autres animaux
-domestiques. Dans ses voyages sur les bords du Meschacébé, M. de
-Chateaubriand a rencontré un gamin de Paris qui enseignait les belles
-manières de la cour de Louis XV à messieurs les sauvages et à mesdames
-les sauvagesses. Il vit dans tous les climats, il s’accommode de toutes
-les nourritures et de toutes les fortunes; il est courageux, il est
-vaniteux, il est conteur, il est faquin, il est hardi et insolent comme
-un page; son éloquence est infatigable, inépuisable; un grand fond de
-philosophie, une patience à toute épreuve, une imprévoyance complète
-de toutes les choses humaines, un certain sentiment de la probité et
-du devoir, qui ne l’abandonne jamais, tel est le fond du caractère de
-ce singulier personnage, auquel on ne saurait rien comparer dans les
-autres pays de l’Europe.
-
-Mais nous voilà déjà bien loin de notre enfant de tout à l’heure, que
-nous avons laissé à l’école, étudiant en toute hâte les premières
-notions des sciences qu’il est appelé à deviner. A peine la leçon
-est-elle faite, et quand il a reçu sur ses petits doigts nerveux
-les cinq ou six coups de férule qui lui reviennent, jusqu’à ce que
-la férule ait volé en éclats par un coup de Jarnac qui n’appartient
-qu’au gamin, il s’écrie que l’heure de la récréation est arrivée; il
-remet son livre dans sa poche, s’il a un livre, et le voilà qui s’en
-va tout courant dans une de ses places favorites, au Château-d’Eau,
-par exemple, le plus bel endroit de la ville. Là, pendant que l’eau
-retombe en murmurant dans son bassin de pierre, à l’ombre des arbres
-du boulevard, à l’odorante fumée des cuisines en plein vent, notre
-héros s’apprête à jouer sur un bouchon toute sa fortune de la journée.
-Faites-lui place, ne le dérangez pas, n’allez pas vous mettre devant
-son soleil, car il vous dirait comme Diogène à Alexandre: «Ote-toi
-de mon soleil.» Seulement vous êtes bien le maître de le regarder; le
-gamin de Paris n’est pas fâché qu’on le regarde: il sait très bien,
-dans sa justice, que ce n’est là qu’un prêté pour un rendu. Ainsi il
-joue, et vous ne sauriez croire comme sa main est légère; aussi, par je
-ne sais quelle fatalité inexplicable, le gamin de Paris gagne toujours:
-c’est là un des mystères dont ce singulier personnage est entouré.
-Quand il a gagné, il achète un cornet de pommes de terre frites, et
-d’un air narquois il les mange à la barbe des passants. Ceci fait, s’il
-a le temps, il se met à lire couramment l’enveloppe de son déjeuner,
-quelque vieux fragment du _Constitutionnel_ de la veille, dans lequel
-il puise la haine des tyrans et l’amour du peuple. Il a soif alors, il
-se penche en arrière contre la cascade, et dans sa gueule entr’ouverte
-et garnie de dents blanches comme celle d’un jeune chien, il reçoit
-goutte à goutte l’ondée bienfaisante. Ceci fait, notre homme se
-souvient qu’il a un maître quelque part, un bourgeois, un patron, et
-qu’il a enfin un emploi à exercer. Aussitôt le voilà qui prend sa
-course à perdre haleine, non pas qu’il ait peur d’être battu ou chassé,
-on ne bat pas le gamin, on ne le chasse pas; bien au contraire, un
-certain instinct le pousse à aimer son maître; mais seulement il l’aime
-à sa façon et quand il a le temps.
-
-[Illustration]
-
-Vous me demandez quel est l’emploi du gamin? Eh! mon Dieu, dites-moi
-plutôt quel n’est pas son emploi, et ce qu’il ne sait pas faire, et ce
-qu’il ne fait pas dans la vie; ne savez-vous pas qu’il a la science
-infuse? Il peut tout, il sait tout, il ne sait que cela, mais il le
-sait bien: il est forgeron, c’est lui qui fait aller le soufflet; il
-est peintre, c’est lui qui broie les couleurs; il est architecte,
-c’est lui qui gâche le plâtre; il est cordonnier, c’est lui qui passe
-le fil à la poix; il est imprimeur, c’est lui qui lave les formes; il
-est notaire royal, car c’est lui qui est la cheville ouvrière des plus
-grandes affaires. Il porte d’une étude à l’autre ces contrats dans
-lesquels les plus grandes propriétés changent de maîtres, ces traités
-d’alliance entre les plus grandes familles; tel _saute-ruisseau_ qui
-passe en vous éclaboussant est souvent chargé d’une fortune entière et
-n’en est pas moins léger: de tous les métiers qu’il exerce en haut ou
-en bas de l’échelle sociale, celui pour lequel le gamin de Paris a le
-plus grand penchant, c’est le métier d’homme de lettres. Voyez-le, en
-effet, fièrement coiffé du tricorne en papier, transporter sous son
-bras, dans ses poches, les histoires sérieuses, les romans futiles, les
-drames en prose, les tragédies en vers; il est le facteur intelligent
-et dévoué de la petite poste littéraire, il est le courrier du drame,
-le messager de la poésie; les prémices de toute pensée vieille ou
-nouvelle lui sont réservées; il a su le premier que Niéburth avait
-retranché les sept premiers rois de Rome; qu’Augustin Thierry avait
-trouvé plusieurs rois qui s’appelaient Clovis; il a su le premier
-que M. de Salvandy écrivait la vie de Napoléon, et il a trouvé que
-l’histoire était trop bien écrite. Un soir, rentré chez lui, il
-récitait au caniche de son père les beaux vers encore inédits que M.
-de Lamartine adresse, dans son _Jocelin_, à son joli chien Fido. Que
-de fois il a porté dans la même poche deux articles politiques pour et
-contre le même ministre! et lui, par la seule force de son bon sens, il
-restait inébranlable entre ces deux exclamations également furibondes.
-Avec un tact exquis, notre jeune confrère en littérature donne à
-chacun la place qui lui convient, plus juste en ceci que tous les
-journalistes du monde. Un jour, chez M. de Chateaubriand, il arrive
-tout essoufflé, dans son empressement de voir de près ce grand homme
-populaire, qui a prédit le premier _cet aigle de 1814 volant de tour
-en tour jusqu’aux tours de Notre-Dame_: le jeune homme avait franchi
-d’un bond cette longue rue, au sommet de cette haute montagne où se
-tenait alors le grand poëte; il arrive, il se trouve en présence de M.
-de Chateaubriand, il est ébloui comme s’il eût vu l’empereur Napoléon
-en personne: il se trouble tout-à-fait, lui qui ne se trouble de rien.
-«Monsieur, dit-il, c’est une épreuve que je vous apporte.» En même
-temps il cherche son épreuve: dans ses poches de derrière étaient
-contenus des articles de revues et des romans de M. Paul de Kock; dans
-ses poches de côté gémissait une tragédie classique; sous ses deux
-bras était empilé un drame romantique à côté d’un vaudeville de M.
-Scribe; sa casquette même était remplie de prose et de vers: mais là,
-dans ce pêle-mêle médiocre des écrits de chaque jour, la prose de M.
-de Chateaubriand ne se trouvait pas, l’enfant était désolé, et sur son
-beau visage se peignait le chagrin le plus profond. «Allons, allons!
-lui dit M. de Chateaubriand, c’est un petit malheur, tu l’auras perdue
-en chemin.» A ces mots toute la présence d’esprit revint au gamin. «La
-voilà! la voilà! monseigneur, s’écria-t-il.» En même temps il retirait
-la bonne feuille qu’il avait placée sur son cœur, pour qu’elle ne
-fût pas confondue, même un instant, avec cette prose et ces vers de
-pacotille. M. de Chateaubriand fut plus touché de ce naïf et sincère
-hommage qu’il ne l’a jamais été de toutes les louanges que lui adresse
-l’Europe. Il tendit sa main à l’enfant, qui la baisa. Que voulez-vous?
-le gamin de Paris est habitué depuis longtemps à toucher de près cette
-gloire populaire. Le dernier jour de la révolution de juillet, quand
-le gamin de Paris revenait du Louvre, sans avoir touché aux richesses
-entassées là, ce fut lui qui découvrit, parmi les pavés soulevés comme
-le peuple, ce grand poëte royaliste et chrétien qui allait savoir des
-nouvelles de son roi; aussitôt le gamin cria: _Vivat!_ il emporta en
-triomphe ce noble vaincu. On crut, à ces cris inattendus, que c’était
-le roi de la révolution de juillet qui passait: c’était encore mieux
-que cela.
-
-C’est surtout dans ces jours de révolution, où toutes choses sont
-bouleversées, que le gamin de Paris se montre tout grouillant, tout
-animé, tout enflammé par la révolte; alors il ne connaît plus ni frein,
-ni Dieu, ni lois, ni maître, ni père, ni mère; le vieux levain de la
-Ligue, des Barricades, de 89, de 1814, de 1830, se révèle si fort,
-qu’on dirait que c’est toujours le même gamin qui agite la ville depuis
-le roi Pharamond. L’odeur de la poudre enivre cet enfant, et il devient
-fou de joie rien qu’à entendre le canon bondir. Il est naturellement du
-parti le plus faible contre le plus fort, du parti sans armes contre le
-parti qui est armé. A des coups de fusil il répond bravement par des
-coups de pierre; il affronte la mitraille tout comme un vieux soldat.
-Qu’il vienne à perdre sa casquette dans la mêlée, il ira rechercher
-sa casquette sous le galop des chevaux, tant il a peur d’être grondé
-par sa mère! C’est un indomptable et un indompté petit drôle qui opère
-des prodiges; il se glisse à travers les bataillons armés, il monte
-en croupe derrière les cavaliers au galop; comme un démon invisible,
-il est à cheval sur les canons qui roulent d’une façon lugubre; il
-devine le feu et se jette ventre à terre; les balles le reconnaissent,
-et elles passent plus loin; pas un soldat qui ose le toucher de sa
-baïonnette, car il semblerait à ce soldat qu’il va assassiner son
-frère ou son enfant. Et notez bien que dans ces horribles mêlées, où
-il y va de la destinée des empires, le gamin de Paris ne voit qu’une
-chose, un bon prétexte pour quitter l’atelier, pour déserter l’école,
-une espèce de jeu à son usage. Dans ce bouleversement général, ce
-singulier héros ne songera pas à dérober une pomme ou un sucre d’orge;
-il respectera les boutiques les mieux garnies des confiseurs et des
-pâtissiers. Une fois dans l’émeute, il n’a plus qu’un désir, qu’une
-envie: c’est de forcer le palais du roi et de s’asseoir sur le trône du
-roi; c’est de briser les portes de l’église et de s’asseoir sur l’autel
-de Dieu; c’est de défier en ricanant toutes les forces que les hommes
-respectent: il se figure que les révolutions ne sont faites que pour
-le faire rire, et son rire est tout voltairien. Mais cependant, que
-dans la mêlée un de ses ennemis tombe frappé à mort, aussitôt le gamin
-s’arrête, et il pansera le blessé de ses mains; mais, se fût-il assis
-sur le trône du roi, eût-il monté sur l’autel, eût-il démoli, comme
-cela s’est vu, en moins de trois heures, l’archevêché tout entier, s’il
-plaît à sa mère de le gronder, de lui demander son mouchoir de poche,
-où donc il a déchiré sa blouse, et pourquoi il est rentré si tard,
-aussitôt notre héros de tout à l’heure, notre roi tombé de son trône,
-notre Dieu sorti de son temple, le voilà, notre démolisseur, qui se
-laisse battre par sa mère, et qui l’embrasse comme un enfant.
-
-Aimable enfant! oui, je le préfère et de beaucoup, dans sa vérité
-sauvage et déguenillée, à ces beaux petits messieurs de Paris que leurs
-bonnes promènent aux Tuileries en si grande cérémonie. Il apporte
-en naissant tous les nobles instincts, le courage, la franchise,
-l’indépendance, l’art de vivre de peu, cette grande science de la
-vie heureuse et sage; il accepte, et comme une aubaine à son usage,
-même les orages et les tempêtes, même les famines et les pestes: il
-assiste sans le savoir à l’enfantement de toutes les grandes idées,
-à la lutte incessante de toutes ces forces rivales; et pour la part
-qu’il y prend, pour le sang qu’il y verse, pour l’intelligence qu’il
-y apporte, il ne demande rien que la permission de voir passer sur
-le Pont-Neuf le nouveau roi qu’il a créé. Issu d’une longue suite
-d’aïeux dont la noblesse se perd dans la nuit des temps, et jeté par
-le bonheur de sa naissance dans cette grande ville qui est la tête du
-monde, il met à profit tous les hasards, tous les bonheurs, tous les
-accidents de sa ville natale, comme fait le jeune pâtre de la Suisse
-pour ses montagnes, comme fait le Normand pour ses campagnes, comme
-fait l’Allemand pour les bords du Rhin, son fleuve bien-aimé. Le gamin
-de Paris sait toute sa ville par cœur, il en connaît toutes les rues,
-tous les passages; il a étudié avec le plus grand soin les faubourgs,
-les rues, les quais, les carrefours; il est monté dix fois au sommet
-de la Colonne, il a pensé se perdre dans les Catacombes, il a passé
-bien des revues au Champ-de-Mars. Que de belles promenades il a faites
-au parc de Saint-Cloud! Il sait très bien que Voltaire est logé au
-Panthéon, que l’abbé de l’Épée est l’instituteur des Sourds-Muets, que
-saint Vincent de Paule est l’_inventeur_ des Enfants-Trouvés. Il va
-parfois se promener dans la galerie du Louvre, et là, parmi tous ces
-chefs-d’œuvre entassés uniquement pour son plaisir, le drôle, qui s’y
-connaît, s’arrête avec orgueil devant le petit pouilleux de Murillo,
-le chef-d’œuvre du Louvre; et vous pensez si le gamin de Paris doit
-être fier quand il se dit que ni les vierges, ni les têtes de Raphaël,
-ni les Vénus du Titien, ni les gentilshommes de Van Dyck, dans toute
-leur magnificence, ne sont comparables au gamin de Murillo. C’est
-encore et toujours l’histoire des lys de Salomon.
-
-Mais, de toutes les parties de la ville, celle, je crois, que le gamin
-de Paris connaît le mieux, ce sont les bords de la rivière. Sur les
-bords de la Seine, le gamin est heureux comme le poisson dans l’eau:
-il vous dira les fonds et les bas-fonds; en tel endroit on a pied,
-plus loin il y a un creux, un peu plus loin c’est du sable. Il monte
-effrontément dans tous les bateaux de blanchisseuses, sans peur du
-battoir; il est de toutes les parties de pêche, et il ne se prend pas
-un goujon sans sa permission immédiate. Quand vient l’été, le gendarme
-a beau menacer le gamin de prendre ses habits pour le forcer à être
-vêtu plus décemment quand il nage, le gamin de Paris fait la nique au
-gendarme; et d’ailleurs ils sont bien ensemble, ils se comprennent,
-ils s’aiment. Et puis comment prendre les habits du gamin? il n’en a
-pas! Il s’en va donc tout nu, et les mains derrière le dos, à la façon
-de l’empereur, sur toutes les îles de la Seine. Quand la rivière est
-gelée, le gamin glisse sur ces mêmes eaux dans lesquelles il nageait.
-Quelquefois il veut savoir ce qu’il y a là-bas, au bout de toute cette
-eau, et dans le premier bateau qui passe il grimpe. Il va ainsi jusqu’à
-Rouen, jusqu’au Havre, jusqu’à la mer. Une fois à la mer, il se fait
-matelot, et le voilà qui part pour les Grandes-Indes. Bon voyage!
-Cependant dans son quartier on l’appelle pendant huit jours, sa mère le
-pleure, puis elle se console en faisant un autre gamin de Paris.
-
-J’ai dit plus haut que le gamin de Paris avait le visage et la tournure
-d’un gentilhomme, quelquefois aussi il en a les manières; car enfin il
-est élevé en compagnie avec la grisette, cette grande dame perdue au
-milieu du peuple parisien. Avec les façons d’un gentilhomme, il en a
-souvent les goûts élevés: il aime les chevaux, les belles voitures, la
-musique, les spectacles, les promenades, les belles livrées; il aime
-tant la livrée qu’il ne la portera jamais. Appelez-le polisson, il ne
-se fâchera pas; appelez-le laquais, il vous recevra à grands coups de
-poing.
-
-Les jours de fêtes publiques étaient autrefois ses grands jours. A
-chaque victoire nouvelle on lui jetait des dragées par la tête, on
-l’accablait de cervelas à l’ail et de pains de quatre livres; pour lui,
-en guise d’eau, les fontaines vomissaient des flots de vin; pour lui
-seul brillaient ces feux d’artifice dans les airs; il était, même avant
-la grande armée, le roi de ces fêtes consacrées par l’histoire. Et en
-effet, avec quoi se composait la garde impériale, sinon de gamins de
-Paris?
-
-Hélas! aujourd’hui notre pauvre héros a perdu une grande partie de
-ses joies. Sous le vain prétexte d’une bienfaisance mieux entendue,
-on a supprimé les dragées, le vin des fontaines, les pains de quatre
-livres et les saucissons à l’ail. Oh! douleur! on a même supprimé les
-représentations gratis, et notre gamin ne peut plus aller aux premières
-loges, et ne peut plus siffler, selon son bon plaisir, mademoiselle
-Mars et M. Talma. Grande imprudence que la révolution a commise! elle
-a oublié les services du gamin de Paris dans les trois jours, et le
-gamin, qui est rancuneux, se souviendra de cet oubli.
-
-A défaut du Théâtre-Français et de l’Opéra, le gamin de Paris possède
-en propre plusieurs théâtres: le théâtre de la Porte-Saint-Martin,
-celui de la Gaieté, de l’Ambigu-Comique, des Funambules, le salon de
-Curtius. A la Porte-Saint-Martin, il a approuvé les débuts dramatiques
-de M. Victor Hugo, mais il a trouvé qu’il y avait trop de cercueils
-et de poison dans _Lucrèce Borgia_; au théâtre de la Gaieté, il
-s’est abandonné sans réserve à M. de Pixérécourt, le Corneille des
-boulevards. Quand est mort Victor Ducange, le gamin de Paris a pleuré,
-car Victor Ducange avait obtenu et mérité toutes ses sympathies. C’est
-lui qui a fait la fortune de Debureau. Pour lui plaire, madame Saqui
-a manqué mille fois de se casser les reins; le Cirque-Olympique a
-essoufflé tous ses chevaux: il a évoqué les mânes de l’empereur et de
-la grande armée, que nous avons vue défiler au bruit des trompettes et
-des fanfares sur ce champ de bataille de deux cents pieds carrés. Parmi
-les choses qu’il aime le plus après les pommes de terre frites et le
-jeu de bouchon, il faut placer encore le coco, les marchands d’oiseaux,
-l’orgue de Barbarie et les chanteurs en plein vent.
-
-Un autre de ses grands plaisirs, c’est d’aller, quand se rencontre
-une de ces affaires bien sanglantes, un de ces crimes tout remplis
-de mystères, prendre sa part d’émotions dans le parterre de la cour
-d’assises; il a un instinct merveilleux, un coup d’œil rapide, qui lui
-font deviner tout d’abord le fort et le faible de l’accusation et de
-la défense. Regardez-le, prêtant une oreille attentive au réquisitoire
-du procureur du roi, aux réponses des accusés, aux plaidoiries des
-avocats: ce n’est pas la même figure de tout à l’heure, quand le gamin
-était lâché par la ville; ce n’est plus le turbulent spectateur qui
-remplissait de bruit et de désordre le _poulailler_ de l’Ambigu-Comique
-ou de la Porte-Saint-Martin; c’est un spectateur grave et ému de
-pitié, c’est un juge austère qui dit dans son âme et conscience: «Oui,
-l’accusé est coupable. Non, l’accusé n’est pas coupable.» Un jury ainsi
-composé de ces jurés de la borne et du carrefour porterait à coup sûr
-des jugements souvent irréprochables. Cet enfant, si futile et si
-léger en apparence, qui a fait une guerre acharnée, impitoyable aux
-marchandes de pommes, aux marchands de marrons, il a cependant le crime
-en horreur; un assassin l’épouvante, le vol avec effraction lui paraît
-contre toutes les règles de la chiperie. Aussi est-il impitoyable dans
-l’arrêt qu’il a porté: il suit son condamné jusqu’à la prison, jusqu’au
-poteau infamant; bien plus, il le suit jusqu’à l’échafaud, il appelle
-cela son exemple. «Gendarme, laissez-moi voir mon exemple.» Ainsi
-parle-t-il; et, chose horrible, c’est que le gamin soutient cet affreux
-spectacle avec le plus grand sang-froid; il joue avec la mort comme
-s’il jouait au bouchon; il se repaît de cet affreux spectacle. C’est
-là qu’il apprend à envisager sans pâlir tous les horribles accidents
-des révolutions. Singulier enfant qui rit de tout, qui plaisante le
-condamné qui passe, qui tutoie le bourreau comme un sien camarade,
-qui monterait sur l’échafaud pour y danser, si on le laissait faire;
-singulier enfant qui chante ses plus gais refrains en allant à la
-Morgue, et qui chante encore à la Morgue, même en présence de quelque
-pauvre petit gamin comme lui, écrasé le matin même par quelque voiture
-au galop! Alors savez-vous ce qui arrive? il sort de la Morgue, et
-pour ne pas être écrasé par la première voiture qui passe, il monte
-derrière cette voiture, et une fois là, rien ne peut l’en faire
-déguerpir, ni les coups, ni les menaces. Cette voiture est à lui, ces
-chevaux sont à lui; il les excite de la voix et du geste; seulement il
-trouve qu’ils ne vont pas assez vite, et il se promet bien de ne pas
-garder longtemps son cocher.
-
-Telle est cette vie, ou plutôt tel est cet admirable vagabondage d’un
-enfant de douze ans à travers la vie parisienne. Comme vous le voyez,
-c’est là le plus singulier mélange de vices et de vertus, de qualités
-et de défauts, d’insouciance et de courage, de ruse et de naïveté,
-de toutes les vertus opposées et de tous les vices contraires qui
-se puissent rencontrer sous le soleil. Cet enfant, ou si vous aimez
-mieux, cet homme ainsi fait, résume en entier ce qu’on appelle l’esprit
-français: indépendance indomptée, noble cœur, mauvaise tête, gai
-visage, malice sans fiel, jeunesse éblouissante et ébouriffée; tous
-les instincts généreux, l’intelligence la plus hardie, le regard le
-plus fin, la vanité la plus charmante: tel est le gamin de Paris. Il
-n’est pas le produit des siècles, comme aussi il n’est pas le produit
-de l’éducation; il est né avant les siècles, il est né de lui-même
-et par lui-même; il ne procède que de lui seul, et l’histoire dont
-il a fait partie a passé sur sa jeune tête sans la toucher, sans la
-courber. Tel il est aujourd’hui, et tel il était au commencement de la
-monarchie française. C’est surtout de cet enfant qu’on pourrait dire
-ce que Napoléon disait des vieux Bourbons: «Il n’a rien appris, il n’a
-rien oublié; il a passé, sans rien prendre et sans rien laisser de
-sa toison, à travers toutes les révolutions et toutes les tempêtes.»
-Gamin sous l’empereur Charlemagne, gamin sous le roi Louis XI, gamin
-sous François Ier, sous Louis XIV, sous Louis XV, sous Louis XVI,
-il ne s’est jamais inquiété ni des rois qui commandaient, ni des
-lois auxquelles il fallait obéir, ni des gloires qu’on voulait lui
-imposer; il n’a jamais été ni catholique, ni protestant, ni jésuite, ni
-janséniste; il a toujours été révolutionnaire, révolutionnaire non par
-principes, mais par sentiment; non pas pour son ambition personnelle,
-mais pour son plaisir, et parce que cela l’amuse de bouleverser ainsi
-toute chose autour de soi. Il n’a jamais flatté aucun pouvoir, il n’a
-jamais obéi à personne; avec lui on ne peut compter sur rien, pas même
-sur l’enthousiasme. De la rancune, il n’en a pas; de la reconnaissance,
-il n’en a pas non plus. Donnez-lui un écu, il vous fait la grimace;
-refusez-lui cinq centimes, il vous fera la grimace. Jamais personne, et
-même les plus grands politiques, n’ont pu trouver un moyen de dompter,
-de dominer, de réfréner cet indomptable petit bonhomme: la force ne
-lui fait rien, ni la peur; la gloire seulement y fait quelque chose,
-mais encore faut-il bien que ce soit quelques-unes de ces gloires
-sans conteste et comme il en apparaît rarement dans le monde; ainsi
-est-il fait. Les politiques, non plus que les prêtres, non plus que les
-soldats, non plus que les orateurs, le préfet de police lui-même n’y
-peut rien; je crois même que le bon Dieu, oui, le bon Dieu lui-même,
-s’il voulait s’en donner la peine, ne pourrait pas extirper ce lichen!
-
-On prétend que le monde aura une fin, et il faut bien le croire, ne
-fût-ce que pour rassurer la Bibliothèque royale, qui s’encombre chaque
-jour. Quand ce dernier jour du monde arrivera, le chaos s’abattra sur
-la nature entière et reprendra son bien en disant: «Ceci est à moi.»
-Seulement, de toutes ces villes renversées, de toutes ces capitales
-détrônées, de tous ces royaumes confondus dans le même limon, il n’y a
-qu’une chose que le néant est condamné à respecter, c’est la colonne de
-la place Vendôme, et, au-dessus de la colonne, la statue de l’empereur
-Napoléon. Eh bien! je vous fais un pari: moins que rien, dix contre
-un, la France contre L’Angleterre, qu’au sommet de la colonne, sous le
-petit chapeau de l’empereur, et comme la seule vermine qui soit digne
-de sa tête impériale, cherchez bien, vous rencontrerez à coup sûr une
-grisette et un gamin de Paris, qui se seront réfugiés là uniquement
-pour donner un démenti au néant, pour prolonger dans les siècles
-nouveaux le nom de l’empereur Napoléon. Et voilà comment, malgré tous
-ses efforts, le bon Dieu ne pourra jamais arriver à trouver la fin du
-monde, grâce à la grisette et au gamin de Paris!
-
- =J. JANIN.=
-
-[Cul-de-lampe]
-
-
-
-
-[Illustration]
-
-[Tête de page]
-
-LA DEMOISELLE A MARIER.
-
-
-DANS un vaste et bel hôtel du faubourg Saint-Germain, au fond d’une
-chambre élégante et blanche de jeune fille, toute parfumée d’un frais
-parfum, et tout ornée de mille petits riens charmants, mademoiselle
-Marguerite de Bussy était assise devant une table en bois de
-palissandre chargée d’une écritoire d’écaille incrustée d’or, avec tous
-ses accessoires de papier armorié, de cire odorante et de cachets aux
-fines et délicates devises.
-
-Elle écrivait depuis un moment, et sa plume courut d’abord avec une
-grande rapidité, mais tout-à-coup elle s’arrêta. La jeune fille parut
-rêver, voulut recommencer à écrire; mais, soit qu’il y eût dans la
-lettre dont elle s’occupait quelque pensée difficile à exprimer, soit
-qu’elle songeât à trop de choses ensemble, les mots ne coulaient plus,
-elle s’arrêta tout à fait et resta pensive.
-
-Mademoiselle de Bussy était une jolie personne assez grande, un peu
-pâle, frêle, délicate, blonde, avec des mains et des pieds d’enfant,
-un air de distinction et d’élégance exquises, une physionomie fine,
-mobile, un peu moqueuse, et cette assurance spirituelle que possèdent
-toutes les jeunes personnes élevées au milieu du grand monde; elle ne
-marchait, ni ne s’asseyait, ni ne parlait, ni ne se taisait, sans qu’on
-comprit qu’elle était née dans un noble hôtel du noble faubourg, tant
-elle était belle et grande dame depuis les pieds jusqu’à la tête.
-
-Elle avait donc interrompu sa lettre, et rêvait avec un air assez
-triste quand un coup très léger se fit entendre à sa porte, et une
-jeune femme entra dans sa chambre sans s’être fait annoncer.
-
-«Comment! c’est vous, chère Diana! quel bonheur inespéré de vous voir!
-s’écria Marguerite. Je vous croyais à Londres, et, tenez, je vous
-écrivais.
-
---Chut! dit la jeune femme en mettant deux doigts sur sa bouche en
-signe de mystère; ne me nommez pas, chère Marguerite; je ne fais que
-traverser Paris, et je tiens beaucoup à ce que mon passage n’y soit pas
-connu. Vous n’en parlerez pas même à votre mère. Je sais qu’elle est
-sortie; je m’en suis assurée avant d’entrer chez vous.
-
---Pourquoi tout ce mystère, chère lady L...? dit Marguerite.
-
---Oh! pour rien, je vous conterai cela plus tard, répondit la jeune
-femme avec un léger accent anglais, plein de grâce dans une jolie
-bouche. Un voyage, une partie, un coup de tête; une misère enfin,
-ajoute-t-elle d’un ton qu’elle cherchait à rendre léger, mais où
-perçait cependant quelque embarras. Je ne verrai personne à Paris.
-
---Comment! pas même ma mère, qui aurait été si aise de vous voir?
-
---Non, personne... On ne voulait pas non plus que je vous visse; mais
-je n’ai pas voulu traverser Paris sans embrasser ma chère Marguerite.»
-
-Et la belle et jeune femme jeta ses bras autour de la taille de son
-amie avec ce mélange de gaucherie et de grâce dont l’une appartient à
-la nature anglaise, et dont l’autre est inséparable de la jeunesse et
-de la beauté.
-
-Marguerite lui rendit ses caresses et lui témoigna la joie que lui
-causait son arrivée inattendue.
-
-«J’ai tant de choses à vous dire, continua mademoiselle de Bussy quand
-elles se furent toutes deux assises sur une petite causeuse où elles se
-tinrent quelque temps embrassées. Mais avant tout parlez-moi de lord
-L... Il est ici, sans doute?
-
---Non, répondit-elle avec un peu d’embarras. Et, voyant l’étonnement
-de son amie, elle se hâta d’ajouter, en rougissant comme un enfant qui
-ment: «Il doit me rejoindre dans peu... Et ses chevaux, ses chiens...
-Il aime énormément ses chevaux et ses chiens, et ne pouvait pas les
-quitter si vite!
-
---C’est donc avec votre mère que vous voyagez?
-
---Pas davantage; mais de grâce ne mettez pas votre esprit à la torture
-pour deviner les circonstances de mon voyage; je vous conterai cela
-plus tard, et parlons de toutes ces choses que vous aviez à me dire;
-j’ai très peu de temps à vous donner, et je veux savoir tout ce qui
-vous touche. Nous avons été si séparées depuis deux ans... et Dieu sait
-quand nous nous reverrons! murmura-t-elle, mais si bas que Marguerite
-n’entendit pas ces derniers mots.
-
---Ah! oui, nous avons été bien séparées, chère Diana. Heureusement vous
-arrivez au moment où j’ai le plus besoin de vos conseils et de votre
-amitié, non pour me décider, car je le suis, mais pour m’aider à suivre
-vaillamment mes résolutions.
-
---Mon amitié est tout à vous, chère petite, vous le savez bien; quant
-à mes conseils, ils ne passent pas pour très bons, je vous en avertis.
-En disant ces mots, Diana s’était levée comme pour arranger ses boucles
-brunes et soyeuses que le vent avait un peu dérangées, et la glace
-refléta l’un de ces visages qu’on ne trouve que dans les rêves, ou en
-Angleterre.
-
---Mais avant tout, continua Diana, faites bien défendre votre porte,
-pour qu’on ne puisse nous interrompre ni me voir chez vous, et vous ne
-parlerez de ma visite à personne, entendez-vous bien...
-
---Mon Dieu! ma chère Diana, je vous trouve un air distrait et agité qui
-m’alarme; que vous est-il donc arrivé?
-
---Rien... il ne m’est rien arrivé, je vous assure... C’est sans doute
-la joie de vous revoir qui me donne cet air préoccupé... Ah! chère
-Marguerite, votre vue me rappelle de si doux souvenirs! quel temps
-plein de charme il retrace à ma mémoire!
-
---Celui de votre mariage, n’est-ce pas, où je vous vis si heureuse, si
-éperdument éprise du beau Jemmy?
-
---Oh! non, en vérité, ce n’est pas à ce temps-là que je pensais, mais
-au contraire à celui où j’étais encore une heureuse fille insouciante,
-ayant tout l’avenir, l’espace, le monde à moi, et portant mes rêveries
-sur les grèves enchantées qui bordent la mer; mes espérances étaient
-grandes comme elle alors.
-
---Oh! plaignez-vous, belle songeuse, d’avoir échangé de vagues
-illusions contre un mariage d’amour... Et que diriez-vous donc, ma
-pauvre Diana, si vous aviez échangé tous les trésors, toutes les joies
-de ce ciel étoilé que chaque jeune fille porte en elle-même, contre les
-froides et lourdes chaînes d’un mariage semblable à celui que je vais
-faire?
-
---Vous allez vous marier, chère Marguerite; oh! j’en suis bien aise;
-contez-moi tout cela.»
-
-Dans la manière dont ces derniers mots étaient dits par lady L...,
-peut-être aurait-on pu voir percer, à travers l’intérêt que lui causait
-cette nouvelle, un certain soulagement d’échapper aux investigations de
-son amie, en portant toute l’attention de Marguerite sur elle-même.
-
-«Oh! vous allez vous marier? reprit-elle, en voyant que mademoiselle de
-Bussy ne disait plus rien.
-
---Oui, mais il n’y a rien là de très gai, je vous assure.» Elle essaya
-de sourire tandis que dans ses yeux brillaient deux larmes qu’elle
-essuya furtivement avec l’un de ses doigts et reprit: «Pour moi ce
-ne sont pas, comme pour ma belle Diana, toutes les joies d’un amour
-partagé; ce ne sont pas des promenades infinies au clair de la lune;
-ce ne sont ni des soupirs, ni des extases de bonheur à faire rêver
-longtemps une pauvre fille élevée comme moi à la française, et destinée
-à se marier à la française, c’est-à-dire de la plus sotte façon du
-monde; ô ma Diana, que je vous ai enviée alors!
-
---Quel mariage faites-vous donc? interrompit lady L... avec un sourire
-indéfinissable, où paraissait percer une sorte d’impatience irritée.
-
---Quel mariage je fais? Ah, mon Dieu! je fais un mariage à peu près
-comme tous ceux que je vois faire autour de moi, un mariage à pleurer
-d’ennui en attendant qu’on y pleure de tristesse, et qu’on y meure de
-consomption.
-
---Et pourquoi le faire?
-
---Pourquoi? mais, mon Dieu, parce qu’il faut bien en finir.
-
---Bonne raison! dit Diana éclatant de rire involontairement, malgré la
-gêne et la contrainte qui avaient paru la dominer depuis un moment.
-
---Mais oui, pour en finir, reprit mademoiselle de Bussy; vous ne me
-comprenez pas, je le vois bien, parce que vous ne savez point ce
-que c’est en France que d’être cette chose insipide, ennuyeuse et
-embarrassante qu’on appelle une fille à marier.
-
---Que ne suis-je encore cette chose-là! dit Diana en étouffant un
-soupir.
-
---Vraiment, reprit mademoiselle de Bussy, je ne suis pas surprise de
-votre étonnement. En Angleterre, l’état de jeune fille est une royauté
-charmante; une jeune fille règne sur tout ce qui l’entoure; toutes les
-fêtes, tous les plaisirs sont pour elle: son printemps est plus riant
-et plus beau que celui de l’année. Tant qu’une Anglaise n’a point subi
-le joug quelquefois un peu rude du mariage, c’est une reine, c’est une
-fée autour de laquelle tout est sourire et bonheur; elle est libre,
-elle est fière et dicte des lois à tout ce qui l’approche. Il y a
-longtemps qu’on l’a dit, il faudrait être jeune fille en Angleterre et
-femme en France.
-
---J’aurais assez aimé à cumuler ces deux libertés, dit Diana moitié
-gaie, moitié triste.
-
---Il ne tient qu’à vous, chère Diana, venez passer l’hiver prochain à
-Paris.
-
---Je ne sais point ce que je ferai l’hiver prochain, je vis au jour le
-jour, n’aimant pas à songer au lendemain: mais dites-moi quelle est
-l’existence des jeunes filles en France; vous ne m’en avez jamais parlé?
-
---Je ne m’en rendais pas encore bien compte dans ce temps-là: mais
-deux ans apportent bien des changements. A notre âge, qui est celui de
-toutes les curiosités, on regarde et on apprend mille choses auxquelles
-on ne faisait point attention; eh bien! voici notre vie: les jeunes
-personnes, comme on nous appelle, eussions-nous trente-six ans, si nous
-sommes encore à marier, les jeunes personnes ne comptent pour rien dans
-notre faubourg Saint-Germain: tout se fait _pour elles_, dit-on, mais
-rien _par elles_.
-
---C’est là une maxime que les gouvernements voudraient bien adopter
-pour les peuples.
-
---Oui, mais les peuples se révoltent; et nous, dont l’état est d’être
-agneaux ou colombes, nous subissons la loi commune, et on en abuse, du
-moins dans les familles qui n’ont point encore adopté la nouvelle mode,
-et où l’on ne nous contraint pas à faire des mariages d’inclination.
-
---Contraindre à faire des mariages d’inclination! allons, vous vous
-raillez de moi, pauvre étrangère.
-
---Non, je ne me raille point, c’est une nouvelle mode; mais il faut
-être énormément riche pour la suivre; il faut avoir cent mille livres
-de rente, une mère dont l’amie intime a un fils qui n’en a que
-cinquante tout au plus, mais en revanche un titre ou un très beau nom,
-de ces noms qui sont à eux seuls une dignité; alors les mères arrêtent
-le mariage de leurs enfants dans un jour d’expansion sentimentale
-auquel on a pensé depuis dix ans. Cependant on décide qu’on ne doit
-unir les jeunes gens que quand ils s’aimeront, et on débite là-dessus
-de charmantes maximes, car nos mères aiment toutes à parler d’amour.
-A dater de ce moment, le jeune homme reçoit l’autorisation de chercher
-à se faire aimer, et comme les cent mille livres de rente lui plaisent
-prodigieusement, il se promet bien de réussir; il abandonne le
-Jockey’s-Club et les parties ruineuses qui pourraient lui faire du
-tort si on les savait, il vient au bal et ne fait danser que sa future
-fortune; il vient caracoler au bois autour de la calèche où elle est
-promenée par sa mère. Si elle aime les chiens, il se met à aimer les
-chiens; si elle est musicienne, il aime la musique; si elle est gaie,
-il est gai; si son humeur est mélancolique, il est mélancolique et ne
-lit que Byron et nos poëtes ténébreux; enfin, pendant six mois, il
-est aussi parfaitement hypocrite qu’on nous force à l’être du berceau
-jusqu’à notre contrat de mariage.
-
---Mais les parents, les amis, ne disent-ils rien?
-
---Non: les parents, les amis sont dans le secret, et chacun dit:
-
-«Comme monsieur tel est bien! qu’il est agréable! comme il monte bien à
-cheval! comme il a bon air! etc., etc. La mère dit à sa fille:--Comme
-il aime sa mère! qu’il est bon, distingué, spirituel! il sera pair
-un jour, et certainement il se fera remarquer à la chambre;» car si
-beau que soit un nom, voyez-vous, maintenant on sent bien qu’il faut
-retremper ses titres dans un peu de mérite personnel.
-
---Et que dit la jeune fille à cela?
-
---La jeune fille rougit un peu, elle se rappelle un soupir qu’il a
-fait semblant d’étouffer en apprenant qu’elle part pour la campagne;
-et pourtant c’est à la campagne que se frapperont les grands coups,
-d’autant qu’on a remarqué qu’à force d’entendre vanter les mariages
-d’inclination, la pauvre fille a pris la chose au sérieux, et semble
-accorder quelque préférence à... son cousin; car les cousins, on dit
-que c’est la peste des familles, et peut-être on a raison.
-
---Et vous, Marguerite n’avez-vous pas un cousin?
-
---Oui, le prince de M..., dit Marguerite en rougissant un peu; mais ce
-n’est pas de moi que je vous parle, laissez-moi vous achever le mariage
-d’inclination.
-
-On part pour la campagne; huit jours après, le jeune homme arrive
-avec sa mère, le temps presse, on craint le cousin, qui doit venir à
-l’automne. Alors il tombe éperdument amoureux; on le laisse gémir et
-soupirer pendant trois mois, plus ou moins; mais au bout de ce temps il
-faudrait avoir bien du malheur ou de la maladresse pour qu’une jeune
-fille ne finît pas par se croire un peu éprise.
-
---Marguerite, je vous trouve bien savante, vous m’étonnez! Où donc
-avez-vous appris tout cela?
-
---J’ai appris tout cela d’une de mes amies, laquelle a été ainsi
-conduite à épouser un homme qu’elle ne pouvait pas souffrir, et avec
-qui elle est fort malheureuse, parce qu’il aimait passionnément sa
-fortune et qu’il se souciait fort peu d’elle.
-
---Vos mariages d’inclination sont très plaisants!
-
---Pas trop, je vous l’assure.
-
---Alors ce n’est pas un mariage d’inclination que vous faites?
-
---Non, non! je ne suis pas assez riche et je ne dois m’éprendre de
-personne. On répète très souvent devant moi qu’une fille bien née ne
-doit avoir aucune préférence dans le cœur. Seulement, si un grand
-seigneur très riche voulait bien devenir follement amoureux de moi,
-ma mère serait la plus heureuse et la plus triomphante des mères.
-Pauvre femme! elle attendra longtemps. Les jeunes gens ont trop
-bien appris l’arithmétique depuis un certain temps pour songer à
-moi. L’arithmétique est l’ennemie jurée des jeunes filles; c’est un
-préservatif assuré contre l’amour qu’elles pourraient inspirer.
-
---Cependant vous êtes riche, je crois?
-
---Non, pas du tout. Ma mère a un très beau douaire, et paraît riche;
-mais j’ai des frères et des sœurs tous mariés et en possession de
-légitimes héritiers. J’ai dix mille livres de rente, pas davantage:
-donc je ne puis plaire qu’à ceux qui n’ont rien.
-
---Et pourquoi cela? Je ne comprends pas la logique de ce raisonnement.
-
---Parce que ceux qui possèdent, ne fut-ce que six mille livres de
-rente, sont infiniment plus riches vivant garçons qu’ils ne le seraient
-avec seize mille livres de rente et une femme à loger, vêtir et
-nourrir. Ma mère sait merveilleusement cela; aussi elle a placé ses
-espérances ailleurs; et pour essayer de l’effet de mes charmes, elle me
-mène depuis deux ans à toutes les ambassades afin d’y rencontrer des
-étrangers.
-
---Pourquoi des étrangers?
-
---Parce qu’ils passent pour plus riches et moins bons calculateurs que
-les Français.
-
---On pourrait bien se tromper.
-
---Peut-être. Et d’ailleurs que voulez-vous? je ne sais pas être aimable
-pour tous les vieux princes russes, allemands, goths, visigoths ou
-ostrogoths à col tordu, borgnes, bossus, boiteux ou manchots, que nos
-mères se sont mises à cajoler pour nous. Aussi la mienne dit-elle en
-riant, mais avec un grand fond de tristesse, que je suis d’une très
-difficile défaite.
-
---Eh bien, pourquoi veut-elle donc se défaire de vous?
-
---Parce qu’il faut bien marier sa fille.
-
---Mais quelle nécessité?
-
---C’est l’usage, et une mère ne passe pour avoir bien rempli son devoir
-maternel que quand, vaille que vaille, elle a marié tous ses enfants.
-
---Votre société française est singulière, en vérité! Donc, pour vous
-conformer à l’usage, vous, ma chère Marguerite, à qui j’ai vu de tout
-autres idées, vous vous mariez seulement pour en finir, ainsi que vous
-disiez tout à l’heure. Et quel homme est celui que vous devez épouser?
-
---Je ne sais trop, répondit nonchalamment Marguerite.
-
---Est-il beau?
-
---Voilà bien une question d’Anglaise. Non, il n’est ni beau ni laid.
-
---Est-il jeune?
-
---Ni vieux ni jeune, trente-trois ans à peu près.
-
---Est-il riche?
-
---Non, je dirai qu’il n’est ni riche ni pauvre, si ce n’est qu’il
-n’est vraiment pas assez riche à beaucoup près pour vivre dans la
-haute société, dans laquelle son mariage va le placer, et qu’il faudra
-nécessairement que nous passions ensemble beaucoup de temps à la
-campagne, non pour y avoir une belle et large existence comme on la
-mène en Angleterre, mais pour y vivre mesquinement pendant huit mois,
-afin d’en passer quatre à Paris convenablement.
-
---A-t-il de l’esprit pour défrayer tout ce long temps que vous passerez
-ensemble éloignés du monde?
-
---Eh non! il n’est point sot, mais il n’a point d’esprit; il n’est pas
-bon, du moins de cette bonté forte et généreuse qui n’appartient qu’aux
-gens d’élite, mais on dit aussi qu’il n’est pas méchant; il n’est pas
-grand, il n’est pas petit; il n’a pas l’air extrêmement provincial
-quoiqu’il vienne, comme Petit-Jean, _d’Amiens pour être suisse_; il n’a
-pas un grand nom, il n’en a pas un trop obscur; il est dans le medium
-de tout; et jusqu’à sa voix (car il chante) a subi cette loi fatale de
-juste milieu dans lequel il semble avoir été pétri de toute éternité:
-c’est un baryton, la seule voix pour laquelle je me sente une aversion
-prononcée.
-
---Mais, ma pauvre enfant, vous qui n’aimez que les extrêmes et à qui le
-médiocre a toujours été odieux, comment allez-vous faire?
-
---Je n’en sais rien.
-
---Je ne vous donne pas deux ans pour mourir de dégoût et d’ennui.
-
---Je le crois.»
-
-Et mademoiselle de Bussy, la tête appuyée sur sa main, faisait danser
-un de ses petits pieds dans une cadence rapide, ainsi qu’il arrive
-quand on veut paraître calme au dehors et que cependant on éprouve une
-grande agitation intérieure.
-
-«Quelle folie! reprit Diana; en vérité, Marguerite, je ne vous
-comprends pas. On voit bien que vous ne savez guère encore ce que c’est
-que le mariage, ses difficultés, ses exigences, son despotisme. Vous
-ne comprenez pas à quel point il faudrait profondément se convenir
-pour s’y trouver longtemps heureux. Ce n’est pas même toujours assez
-de l’amour pour opérer une complète fusion de deux êtres; il peut
-s’éteindre, ajouta-t-elle d’une voix profondément triste, et montrer
-qu’on s’est étrangement mépris quand on s’est cru faits l’un pour
-l’autre: voyez-vous, Marguerite, il faut être de la même sphère, du
-même pays moral, pour ainsi dire; autrement on souffre chacun toutes
-les peines des exilés qui n’entendent plus jamais parler le langage
-de la patrie. Et encore, si c’était là tout! mais, mon enfant, dans
-l’angoisse qu’on éprouve d’une telle torture, on peut perdre la raison,
-on peut écouter des accents qui répondent à toutes les pensées de votre
-cœur, se laisser fasciner, séduire, succomber sous le charme, et ne
-comprendre le danger que quand il n’est plus temps de le fuir, car on
-est devenue coupable...»
-
-Marguerite leva les yeux sur lady L... et vit qu’elle pleurait.
-
-Diana baissa ses regards sous ceux de son amie; sa poitrine se
-soulevait oppressée de sanglots, mais elle reprit brusquement:
-
-«Il faut rompre ce mariage, il le faut!»
-
-Marguerite essuya ses yeux; en voyant pleurer Diana, dont elle croyait
-que les larmes coulaient pour elle, la jeune fille avait perdu quelque
-peu de sa fermeté.
-
-«Non, répondit-elle, il est arrêté, et le contrat doit se signer ce
-soir: ce serait un esclandre; d’ailleurs, que gagnerais-je à attendre?
-ce mariage est encore un des meilleurs de ceux qu’on me propose depuis
-longtemps; tout est dit, il en sera ce qu’il pourra.
-
---Mais, mon enfant, expliquez-moi ce qui a pu vous conduire, vous que
-j’ai vue décidée dans un temps à faire, comme nous autres Anglaises, un
-mariage d’amour, à faire aujourd’hui la sotte affaire que vous êtes sur
-le point de conclure? y a-t-il de votre part inclination contrariée,
-dépit, désespoir? En vérité, je ne comprends rien à cette décision.
-
---Il n’y a rien au monde que l’ennui d’être ce qu’on appelle une
-fille à marier: je me marie pour être mariée et qu’il n’en soit plus
-question; pour ne pas être, par exemple, un jour comme ma tante
-Éléonore: pauvre créature, elle a vieilli sous le harnais d’une fille
-à marier, et je la vois encore, malgré ses quarante-cinq ans, se
-redresser et faire la charmante quand un célibataire passe auprès
-d’elle: elle me rappelle toujours le cheval du grand Frédéric, qui
-dressait l’oreille et piaffait encore dans sa vieillesse quand il
-entendait sonner de la trompette.
-
---Si vous riez, Marguerite, nous voilà perdues; c’est un indice certain
-que vous allez vous affermir dans votre folie.
-
---Folie! folie! demandez à ma mère si je ne fais pas une action très
-raisonnable. Écoutez, je veux bien vous le dire en confidence; malgré
-l’air de jeunesse que me donnent mes cheveux blonds et une certaine
-délicatesse répandue dans toute ma personne, j’ai vingt-quatre ans
-passés. Quand les vingt-cinq auront sonné, j’aurai perdu toutes les
-chances de me marier en jeune fille, on ne pensera plus pour moi qu’aux
-hommes de quarante ans au moins; puis, si j’ai le malheur d’arriver
-à trente, il ne tiendra qu’à moi de croire qu’il n’y a plus au monde
-que des hommes de cinquante ans (bien conservés, à la vérité); ensuite
-chaque année comptera quadruple, et en peu de temps je deviendrai
-une _fille de mérite_, et je ne devrai plus aspirer qu’aux veufs de
-soixante ans, goutteux, asthmatiques ou sourds, qui penseront à moi
-pour _mes vertus_, parce qu’ils auront besoin de cataplasmes, de
-tisanes et de soins dans leurs vieux jours. Hélas! hélas! c’est ma
-dernière année de jeunesse comme fille à marier, et j’en veux profiter.
-
---Pour faire une belle fin, vraiment!
-
---Que voulez-vous, Diana, les choses sont arrangées en France de façon
-que je n’ai point de chance de mieux faire, puisque je suis arrivée
-jusqu’ici sans changer d’état.
-
---Pourquoi aussi ne vous êtes-vous pas mariée plus tôt?
-
---Oh! pourquoi, répondit Marguerite en soupirant, parce que j’avais
-un brin de roman dans le cœur, et que ma mère avait dans la tête dix
-grains d’ambition; à mon entrée dans le monde on me trouva jolie.
-
---Je vous trouve encore plus charmante cette année.
-
---C’est possible, mais il y a huit ans qu’on me voit, et cela me fait
-perdre infiniment de valeur; enfin, n’importe! aux premiers moments de
-mon apparition j’eus, comme dirait ma mère, le bonheur de plaire au
-jeune prince héréditaire de N...
-
---Le prince Frédéric de N...! répéta Diana d’un ton assez singulier.
-Une rougeur rapide passa sur son visage et la laissa très pâle.
-
---Lui-même; ses assiduités furent assez marquées pendant tout l’hiver.
-
---Et vous plaisaient-elles? reprit Diana du même ton...., il passe
-pour.... très agréable.
-
---Elles ne me déplaisaient pas, parce qu’elles me mettaient à la mode.
-
---Seulement pour cela?
-
---Oui, car il est très blond, et je n’aime point un homme blond.
-
---Allons, allons, c’est une bonne raison, dit Diana en riant à demi.
-
---Quant à ma mère, elle était d’une joie contenue, digne et pleine de
-convenance dans le monde, mais qui éclatait parfois dans l’intérieur.
-
---Eh bien, il me semble que tout allait fort bien, reprit Diana d’une
-voix un peu amère.
-
---Oui, mon histoire aurait pu devenir un roman et finir de bonne heure;
-mais le vieux prince de N... n’était pas si joyeux, et un beau matin il
-emmena son fils en Allemagne; depuis, ma mère m’a dit (pour se consoler
-elle-même) qu’il avait assez mal tourné, et qu’il avait fait beaucoup
-parler de ses aventures galantes en Allemagne et aussi en Angleterre.»
-
-Lady L.... ne répondit rien, mais elle parut oppressée et souffrante:
-cependant elle se contint et dit:
-
-«Eh bien, après celui-là ne vint-il pas quelque noble et beau
-prétendant?
-
---On m’a proposé pendant deux ans d’excellents partis: je disais non,
-parce qu’aucun n’était l’idéal que mon imagination avait forgé: et ma
-mère disait aussi non, parce qu’aucun n’était ni duc ni prince, et que
-le prince Frédéric avait élevé très haut le diapason des espérances
-de ma mère; je ne pouvais point, à son avis, être moins que duchesse;
-les pauvres mères s’abusent souvent beaucoup: de refus en refus,
-je gagnai vingt-un ans. Cette année-là fut bien terrible, j’allais
-être _majeure_; majeure, c’est la un mot épouvantable pour une jeune
-personne. Et pour éviter d’être publiée _fille majeure_, je crois que
-nous aurions renoncé, moi à mes rêves, et ma mère à me voir titrée.
-C’était une véritable désolation: mais que faire? il faut s’accoutumer
-à tout, même à vieillir, reprit Marguerite avec une moue charmante;
-et jetant un coup d’œil à la glace de sa toilette placée vis-à-vis
-de la causeuse, elle ne put s’empêcher de sourire, car la figure
-qu’elle y vit n’était rien moins que vieille assurément. Cependant,
-continua-t-elle, après le jour irrévocable qui m’enrôlait dans les
-filles majeures, après avoir évoqué tous les exemples des temps passés
-et présents qui pouvaient nous rassurer, nous avons repris peu à peu
-chacune nos espérances et nos illusions.
-
---Et comment n’avez-vous pas rencontré, chemin faisant, votre idéal?
-cela se rencontre toujours, reprit Diana en rougissant.
-
---Que sais-je? ceux-ci ne me plaisaient pas, je ne plaisais point à
-ceux-là. En France, les jeunes gens font la cour aux femmes et non pas
-aux jeunes personnes, attendu que les usages nous enjoignent de ne
-parler de rien _par innocence_.
-
---Pourtant j’ai ouï dire qu’à Paris la conversation était souvent
-très libre, et je pense que vous devez parfois entendre des choses
-singulières.
-
---Oui, on parle de tout devant nous, d’histoires galantes, d’anecdotes
-passablement scandaleuses, de bons mots qui ne sont pas toujours
-très châtiés; mais malheur à nous si nous comprenions le langage le
-plus clair! nous ne devons ni sourire ni rougir, sous peine de passer
-pour savoir plus de choses qu’il ne convient à notre état de jeunes
-personnes.
-
---Et êtes-vous en effet si ignorantes?
-
---Oh! je crois, dit Marguerite en riant dans sa jolie figure fine,
-que nous sommes un peu comme les enfants muets dont les nourrices se
-vantent avec orgueil: «Il ne parle pas encore, disent-elles, mais il
-n’ignore de rien.»
-
---Vous vous vantez, ma chère enfant, reprit Diana avec une certaine
-pédanterie de femme mariée.»
-
-Marguerite rougit et craignit d’avoir outre-passé sa pensée, mais
-elle continua: «Vous voyez qu’avec ce système qui nous rend stupides
-à plaisir devant les hommes, il est très difficile à une jeune fille
-de faire sortir son roman de l’état d’abstraction. J’ai donc ainsi
-gagné vingt-quatre ans, autre année fatale! depuis près de dix mois que
-j’y suis entrée, ma mère a quitté toutes ses espérances, et un désir
-effréné, une impatience sans espoir s’est emparé d’elle; elle en parle
-le jour, elle y rêve la nuit; tous ses amis sont en campagne, et nous
-ne passons jamais une semaine sans faire au moins une entrevue.
-
---Qu’est ce qu’une entrevue? dit lady L....
-
---O bienheureuse Anglaise! qui ne sait pas ce que c’est qu’une
-entrevue, s’écria Marguerite avec une emphase plaisante: une entrevue
-est une invention assommante et saugrenue de notre civilisation
-matrimoniale; c’est une rencontre fortuite où l’on fait trouver
-ensemble une jeune personne qui _ne se doute de rien_ et un homme à
-marier. Avez-vous jamais vu vendre un cheval?
-
---J’en ai du moins vu beaucoup acheter.
-
---Vous avez alors vu comme on le fait marcher au pas, au trot, au
-galop; on montre ses pieds, ses dents, on dit s’il a de bons poumons,
-s’il est bon coureur, s’il est facile à ferrer, s’il se nourrit
-bien; que sais-je encore? Eh bien! cette exhibition de toutes les
-qualités chevalines n’est rien auprès de celle d’une créature soumise
-à l’entrevue: on la pare des pieds à la tête de tout ce qui peut
-l’embellir, on la place sous son meilleur jour; si le bal lui va bien,
-c’est au bal qu’on la montre; si elle chante, c’est au concert; si elle
-n’est point trop sotte, c’est à un dîner, où chacun l’interroge, qui
-sur ses talents, qui sur ses goûts; l’un lui parle musique, l’autre
-dessin, un autre lui demande qui elle admire le plus, de Victor Hugo
-ou de M. de Lamartine, le tout pour la faire briller. Pour moi, j’en
-ai fait partout, et je les avais prises dans une telle horreur que
-je les manquais toutes! Au bal, quand j’avais soupçonné l’entrevue,
-j’étais mal coiffée et je me sentais gauche, ce qui est le meilleur
-moyen pour l’être en effet: tout me mettait à la gêne sous des regards
-inquisiteurs; au concert je chantais faux, et j’étranglais toutes mes
-roulades.
-
---Mais aux dîners, du moins, vous n’étiez point sotte, j’imagine?
-
---Eh bien! vous vous trompez, ma chère; je trouvais presque toujours à
-soutenir, je ne sais par quelle fatalité, quelque thèse odieuse à tous
-les maris. Un jour entre autres (je n’étais pas, il est vrai, dans la
-confidence de l’entrevue), je voulus prouver de la meilleure foi du
-monde et sans songer à mal, je vous l’assure, que les seules femmes
-heureuses que je connusse étaient toutes de jeunes veuves; ma mère
-toussa: je la pris à témoin; elle toussa plus fort, mais j’étais en
-verve de gaieté, j’allai mon train, accumulant les exemples, et je ne
-m’arrêtai que quand le monsieur de l’entrevue me dit d’un air gonflé
-de colère: «Mademoiselle, si l’état de veuve est celui qui vous paraît
-déjà le plus désirable, je pense que peu de gens seront ambitieux de
-vous offrir les moyens d’y arriver.» Je le regardai très surprise, et
-je lui vis un air de dignité blessée, si sotte et si plaisante, que je
-fus prise d’un fou-rire inextinguible.
-
---Oh! le triste animal que celui qui ne sait pas rire d’une
-plaisanterie!
-
---D’autres fois je disais que j’aimais le monde devant un homme qui
-n’aimait que la campagne, ou que j’avais une santé délicate devant
-un jeune homme qui avait horreur d’une femme malade. On a dit qu’un
-courtisan ne doit avoir ni humeur, ni honneur; eh bien! ma chère
-enfant, une fille à marier ne doit avoir ni cœur, ni foie, ni poumons,
-ni goûts, ni opinions, ni esprit, ni yeux, ni oreille, de peur que
-si elle vient à montrer une de ces choses, ce ne soit pas celle qui
-cadre avec les idées hétéroclites du seigneur et maître qui vient
-l’observer dans une entrevue. J’ai connu deux mères qui portaient si
-loin les précautions, qu’elles n’avaient fait embrasser à leur fille
-aucune religion, afin qu’elles pussent épouser, selon l’occurrence,
-un catholique ou un protestant; mais ces choses sont rares, parce que
-tous les hommes, quelles que soient d’ailleurs leurs idées religieuses,
-aiment à trouver une femme pieuse.
-
---S’ils ne sont pas dévots, que leur importe?
-
---Ils disent que c’est une garantie.
-
-«On pourrait faire un livre de toutes mes entrevues; je n’y plaisais
-guère à personne, et personne ne m’y plaisait. Il faut dire aussi
-que l’homme du monde le plus séduisant devient intolérable dans une
-entrevue, et qu’une femme y est affreuse, et guindée et stupide.
-Voyez-vous bien, c’est une galère, et depuis que ces malheureux
-vingt-quatre ans sont venus mettre ma mère en émoi, je fais
-perpétuellement de ces malheureuses rencontres; et, je dois dire avec
-tristesse que tous les jours les qualités du prétendant diminuent; nous
-écoutons maintenant des propositions qu’on n’eût jamais osé nous faire
-il y a quelques années; c’est triste, voyez-vous, d’être au rabais,
-et à moins de quelque bonne succession qui relève nos actions, on ne
-sait où cela peut s’arrêter. La fable de La Fontaine prend une réalité
-désespérante, et voilà ce qui fait qu’en un mot j’en veux finir.
-
---Mais ce cousin dont vous ne voulez point que je vous parle, je l’ai
-vu dans un temps avoir pour vous une de ces tendres affections qui
-naissent dans l’enfance et peuvent durer toute la vie.
-
-Marguerite rougit beaucoup, mais elle reprit avec impatience: «Roger a
-cinquante mille livres de rente, sa mère lui a défendu de songer à moi;
-quoiqu’il prétende vouloir attendre qu’il l’ait fléchie, je ne veux
-pas être une pierre d’achoppement entre ma tante et lui, et, quoique
-j’aie pour lui, non de l’amour, mais une bonne et sincère affection, je
-n’attendrai point l’incertaine bonne volonté de la princesse de M...,
-ni qu’il soit revenu d’un long voyage qu’elle lui a fait entreprendre:
-en un mot, j’en veux finir.
-
---Quel refrain! et ne vaudrait-il pas cent fois mieux rester fille
-toute sa vie, que de finir par une détestable union.
-
---Ah, fi! rester fille comme ma tante Éléonore, j’aimerais autant
-être enterrée vive; j’aime assez le monde, et une vieille fille y
-joue un rôle insupportable; elle y devient ridicule; elle y vit sans
-considération, sans appui; de plus, elle y vit sans fortune; il n’y a
-point d’âge où des parents consentent à donner à leur fille ce qu’ils
-donneraient à leur gendre: on est en tutelle tant qu’on a le bonheur
-de conserver son père ou sa mère. On est à peine logée; vous voyez,
-j’habite le cabinet de toilette de ma mère, sans qu’elle trouve qu’il
-soit nécessaire de me donner un appartement plus agréable et plus
-commode: je vais me marier, dit-elle toujours. On me pare pour me
-montrer, mais je manque de beaucoup de choses nécessaires. A quoi bon
-faire ceci et cela, ne vais-je pas avoir un superbe trousseau! pourquoi
-le moindre bijou, ne vais-je pas avoir une ravissante corbeille! Gêne
-et ennui, voilà pour l’intérieur; position fausse et désagréable, voilà
-pour l’extérieur. Il résulte de tout cela, ma belle Diana, qu’au lieu
-d’avoir pu faire comme vous un choix qui assure un bonheur romanesque
-à la vie entière, je vais m’ensevelir dans le plus triste de tous les
-tombeaux, un mariage de convenance qui ne me convient pas. Mais, paix!
-voilà la voiture de ma mère.»
-
-Diana se leva précipitamment en s’écriant:
-
-«Mon Dieu, comment faire? il ne faut pas absolument qu’elle me voie
-ici.»
-
-Marguerite réfléchit un instant, et, se levant à son tour, elle dit:
-«Venez vite; on ne sort de ma chambre qu’en passant par celle de ma
-mère, mais vous pourrez la traverser avant qu’elle y soit arrivée.»
-
-En disant ces mots, elle conduisit lady L... toute tremblante à travers
-l’appartement de madame de Bussy, et, lui ouvrant la porte d’un très
-petit cabinet et d’une chambre de la femme de chambre, où venait
-aboutir un escalier dérobé, elle lui indiqua les moyens de regagner la
-voiture qui l’attendait à quelque distance: mais prête à la quitter,
-Marguerite lui dit:
-
-«Chère Diana, pourquoi ce trouble et cette fuite précipitée? pourquoi
-me quitter sitôt? Tout votre air m’inquiète.
-
---Il le faut, il le faut! vous saurez tout, je vous écrirai....
-aimez-moi toujours. Hélas! bientôt peut-être vous serez la seule au
-monde! Et la belle jeune femme se jeta en sanglotant dans les bras de
-la jeune fille alarmée; puis, ayant entendu quelque bruit, elle s’en
-arracha et se hâta de descendre le petit escalier... Après en avoir
-franchi quelques marches, elle se retourna et dit à Marguerite:
-
-«Mon enfant, je vous en supplie, promettez-moi de ne pas vous marier
-ainsi... ni par amour, c’est le malheur de la vie.» Et elle disparut au
-tournant de l’escalier.
-
-«Voilà qui est inexplicable: «ni ainsi, ni par amour,» Mon Dieu!
-qu’a-t-elle? Serait-elle malheureuse?»
-
-Marguerite retourna pensive dans sa chambre; madame de Bussy y entra un
-instant après: elle paraissait agitée, mais singulièrement heureuse.
-
-«Marguerite, chère enfant, lui dit-elle en la baisant au front, et
-s’asseyant tout émue à la place que lady L... venait de quitter, je
-t’apporte de grandes nouvelles. Tout va bien pour toi, et, Dieu merci!
-je l’ai su à temps! Oh! que je suis heureuse! notre vieux cousin le
-marquis de Bussy est mort.
-
---Oh! j’en suis bien fâchée, dit Marguerite; il était si bon pour moi!
-
---Sans doute, sans doute; je le regrette aussi beaucoup, mais en
-mourant il s’est souvenu qu’il t’avait tenu sur les fonts de baptême,
-et au lieu de disséminer sa fortune entre ses vingt neveux, il te
-laisse cinquante-cinq mille livres de rente, sans compter un très bel
-hôtel à Paris. Te voilà un des bons partis de la société, et déjà
-le duc de C..., le parent du marquis de Bussy, en me mandant cette
-nouvelle, te demande en mariage, pour resserrer, ajoute-t-il, de plus
-en plus les liens d’amitié qui l’unissent à ma famille.
-
---Et mon beau fiancé de ce soir, dit Marguerite avec sa jolie
-physionomie moqueuse, qu’allez-vous en faire?.
-
---Ce matin même, de chez mon notaire, où je viens d’apprendre ton
-changement de situation, je lui ai écrit, avant que la nouvelle fût
-ébruitée, pour lui dire que des réflexions sur la différence de vos
-goûts et de vos caractères me faisaient renoncer à l’honneur de son
-alliance.
-
---Vraiment, reprit Marguerite, je n’en suis assurément pas fâchée;
-pourtant, s’il faut le dire, ce procédé me semble un peu dur. Le
-trouver bon pour dix mille livres de rente, et le rejeter quand on en a
-cinquante; comment pourra-t-on traduire cela dans le monde?
-
---C’est mon devoir de mère de bien établir mes enfants, et personne
-ne saurait me blâmer de le remplir, répondit madame de Bussy d’un air
-digne mais positif; à présent tu peux aspirer à tout, et j’espère te
-faire faire un magnifique mariage.
-
---Allons, me voilà fille à marier comme devant; mais, ma bonne mère,
-maintenant que je suis riche, pourquoi n’essaierais-je pas un mariage
-d’inclination, non pas à la française, mais à l’anglaise, comme lady
-L...? Vous en souvenez-vous? quand nous étions en Angleterre, c’était
-bien beau, bien séduisant! O maman, la fortune doit servir, ce me
-semble, à tout autre chose qu’à chercher la fortune; ne le pensez-vous
-pas?
-
---Un mariage d’amour comme lady L..., c’est en effet une belle chose;
-attendez. Madame de Bussy sonna sa femme de chambre, et lui dit de lui
-apporter un journal anglais resté sur sa toilette; elle y lut ce qui
-suit:
-
-«Lady Diana L..., une belle et charmante personne de la haute société
-anglaise, à la suite de vifs chagrins intérieurs, est partie de son
-hôtel, dans Portland-Place, avec le prince Frédéric de N..., connu en
-Angleterre par des succès de plus d’un genre; les fugitifs se rendent,
-dit-on, en Italie en passant par la France.»
-
-Marguerite restait confondue. Madame de Bussy, très fière de son
-argument, encore que ce fût la fille d’une amie qui le lui fournît,
-ajouta en regardant Marguerite:
-
---Voilà ce que sont tous les mariages d’amour.
-
---Je n’en reviens pas, répondit la jeune fille: c’est là l’explication
-de... Mais craignant de trahir le secret de la visite du matin, elle
-s’arrêta; un moment après elle reprit: En vérité, je ne comprends pas
-comment il faut se marier, si les mariages de seule convenance et les
-mariages d’amour sont tous également redoutables.»
-
-
-Elle y pensa quelques mois encore, non plus avec les idées que le monde
-lui avait faites, mais avec des idées sérieuses et vraies que lui
-suggérèrent le malheur de lady L... mariée par amour, et celui de la
-plupart des femmes qui l’entouraient, mariées par convenance de nom,
-de fortune et de position. Madame de Bussy, pendant ce temps, nouait,
-dénouait, renouait un nombre infini de négociations auxquelles sa fille
-donnait peu d’attention.
-
-A cette époque, Roger de M..., son cousin, revint de ses voyages.
-C’était un homme sérieux; le temps ne l’avait point détaché de ses
-souvenirs et de ses affections d’enfance. Son esprit s’était développé,
-son cœur s’était mûri. Il rapportait un livre dont il avait connu
-l’auteur en parcourant l’Allemagne et la Prusse, où il était voyageur
-comme lui. Ce livre avait beaucoup servi à donner une direction élevée
-aux pensées de son cœur; il voulut le faire connaître à Marguerite,
-et tous deux le lurent plusieurs fois ensemble. Roger n’avait plus de
-mère, et d’ailleurs Marguerite était devenue riche; ils se convenaient
-donc par tous les rapports extérieurs, et de doux souvenirs d’enfance,
-des rapports vrais, des convenances d’âge, d’esprit, de goût et de cœur
-les unissaient. Voici les pensées qu’ils méditèrent en peu de temps:
-
-«Pense et prie avant de choisir, choisis avant d’aimer, et ne confie le
-secret de ton cœur qu’après en avoir longtemps causé avec Dieu et avec
-ceux qui t’aiment.
-
-«Et si Dieu et ceux qui t’aiment approuvent ton amour, noue-le par le
-lien de la promesse au cœur de ta fiancée, de peur qu’il ne tombe de ta
-main comme les choses qui ne tiennent pas.
-
-«Et quand tu lui auras donné ta foi et que tu auras reçu la sienne, ne
-ferme point tes lèvres aux pensées de ton cœur, et laisse ta fiancée
-appuyer sa vie sur ton bras et ses espérances sur ton cœur.
-
-«Et le ciel, où l’on aime sans fin ni mesure, s’inclinera vers vous,
-et les anges prendront vos cœurs dans leurs mains et les aideront à
-s’aimer[10].»
-
- [10] LIVRE DES PEUPLES ET DES ROIS, chap. _aux Jeunes Gens_.
-
-Beaucoup d’autres maximes étaient dans ce livre, et leur firent
-comprendre à tous deux le mariage sous un jour sérieux et vrai; ils
-s’aimèrent, et Marguerite se maria, mais pour devenir bonne et tendre
-épouse, et non plus comme elle l’avait longtemps voulu, seulement pour
-ne plus être cette chose à ressort, cette chose inerte, qui n’ose ni
-penser, ni agir; cette chose artificielle, sans réalité, sans couleur,
-sans saveur, sans personnalité propre; cette chose insaisissable,
-inexplicable, qui n’est rien, ne sait rien, ne veut rien; qui voudrait
-être seulement ce qui doit plaire à tous, et qu’on appelle _une
-demoiselle à marier_.
-
- =ANNA MARIE.=
-
-
-
-
-[Illustration: LE PRÉCEPTEUR]
-
-[Tête de page]
-
-LE PRÉCEPTEUR.
-
-
-OUI, n’en déplaise à l’Université, le précepteur est de fait un
-membre du grand corps enseignant. Il n’a point pris ses grades dans
-la chancellerie des salons ministériels, ses capacités n’ont subi
-aucun contrôle. Sans titres, sans bonnet, sans hermine, il ignore
-jusqu’au chemin de la Sorbonne, et ne s’en donne pas moins pour maître
-ès-lettres et ès-sciences. Dix ans et plus d’apprentissage!... tels
-sont ses droits. Jeté par sa position dans les premiers rangs de la
-société, à lui appartient plus spécialement de former cette jeunesse
-d’élite qui doit un jour commander, donner l’exemple et exercer une
-haute influence. Le précepteur a pénétré jusque dans la maison des
-rois. Il s’assied à leur table, participe à leurs honneurs, se mêle à
-leurs conseils, fait leur _premier Paris_, et rédige les ordonnances.
-Là il est tout-puissant, décoré, riche et grand seigneur. Le précepteur
-royal fait exception à la règle, et se tient à une longue distance du
-commun des précepteurs: c’est une variété de l’espèce. Pour bien le
-juger et saisir ses proportions, il faudrait l’avoir vu de près; or,
-ces gens-là sont toujours dans des buissons ardents: à ceux qui peuvent
-les approcher, de les peindre; nous ne les connaissons que de nom,
-et nous préférons, pour type, le professeur plébéien, qui se laisse
-toucher par tout le monde; sa nature doit être plus prononcée, ses
-allures plus franches.
-
-Ordinairement le précepteur est quelque séminariste défroqué; jeune
-homme sans vocation pour la prêtrise, il abandonne le cloître, et se
-trouve, dépourvu de toute pensée d’avenir, à l’entrée d’une infinité de
-carrières. Il saisit la plus facile, celle qui n’en est pas une, mais
-qui a l’avantage incontestable de lui offrir des ressources immédiates.
-Il devient précepteur.
-
-Rien au monde ne peut égaler sa bonne volonté: c’est un ouvrier
-consciencieux jusqu’au scrupule, il fait assurément tout ce qu’il
-peut. Malheureusement son bagage scientifique n’est pas très lourd:
-de grâce, ne lui en voulez pas; il est parfaitement innocent. Il sait
-ce qu’on lui a appris: du latin et un peu de grec, un peu de grec
-et du latin. Le français, c’est à peine s’il le parle. Il ignore
-absolument l’histoire, ne connaît la géographie que de nom, et croit
-que les mathématiques sont des sciences creuses et superflues. Il avait
-jusque-là regardé la chimie comme l’art des sortiléges, et la physique
-comme le gagne-pain des escamoteurs, ventriloques, saltimbanques, et de
-tous autres Bohémiens et faiseurs de tours. Et cependant, savez-vous ce
-qu’on attend du précepteur? connaissez-vous sa tâche? Elle est grande,
-elle est immense! le plus rude académicien reculerait devant une
-pareille besogne. Il n’y a que le précepteur qui, dans sa simplicité,
-puisse l’envisager de sang-froid. Je dis _simplicité_: oui, le
-précepteur est simple et très simple; il en sait tout juste assez pour
-s’apercevoir qu’il ne sait rien, il tâchera de suppléer à son ignorance
-par un travail opiniâtre.
-
-On demande en lui un professeur de langues anciennes et vivantes, de
-musique, de botanique, de dessin, d’histoire naturelle. On veut qu’il
-remplace tous les donneurs de leçons au cachet, excepté le maître
-de danse: celui-là est inimitable. La danse a fait de tout temps le
-désespoir des précepteurs. Que fera-t-il? La nécessité, dit-on, est
-la mère de l’industrie, mais d’une industrie honnête, s’entend; les
-circonstances enfantent les hommes capables. Il se met donc franchement
-à l’étude, déchiffre la musique, analyse les fleurs, parcourt Buffon,
-dévore Rollin, lit et relit l’arithmétique de Bezout; bref il défriche
-les éléments de toutes les sciences, et le voilà universel. Il enseigne
-à mesure qu’il apprend. Excellent moyen suivant les plus grands
-maîtres, qui conviennent que la meilleure manière de s’instruire
-est d’instruire les autres. Le précepteur ne tarde pas à en sentir
-l’efficacité, à en recueillir les fruits; et, par son louable artifice,
-il se fait un petit fonds de connaissances qui lui permettent de
-devancer son élève de quelques pas.
-
-Ce qui fait du précepteur débutant un être à part, une existence
-infiniment et douloureusement excentrique, c’est la vie dont il doit
-vivre, c’est l’atmosphère qu’il est obligé de respirer. Sans aucune
-idée des convenances, ce pauvre précepteur se trouve tout-à-coup
-précipité au milieu d’un monde dont il ignore jusqu’aux moindres
-manières. C’étaient choses niaises et frivoles aux yeux de ceux qui
-l’ont _éduqué_. Il a bien lu, si vous voulez, la _Civilité puérile et
-honnête_; mais, qu’est-ce qu’un livre pour apprendre à devenir aimable,
-poli, courtois, complaisant avec délicatesse, sociable sans afféterie,
-gai sans exagération? Aussi le précepteur au début n’a-t-il d’autre
-ressource, pour se tirer d’embarras, que de pivoter sur ce qu’il nomme,
-dans son langage ascétique, _humilité_. Baisser les yeux et écouter
-sans rien dire, deux qualités indispensables chez les reclus de la
-Grande-Chartreuse, telle sera sa tactique. Humilité incarnée, espèce
-d’_ecce homo_, il se tient à table et au salon comme le dieu Terme sur
-une grande route.
-
-Avez-vous un ami grand seigneur, ou épicier châtelain, partisan déclaré
-de l’éducation privée, pour obéir à une conviction, ou seulement pour
-ne pas déroger aux us et coutumes de ses aïeux, il prétend à tort ou à
-raison que son fils soit, comme lui, élevé au foyer paternel. Il s’est
-muni d’un précepteur fraîchement débarqué du séminaire et portant des
-certificats de bonne conduite. Madame l’a examiné des pieds jusqu’à
-la tête; s’est informée de son âge, de ses goûts; son extérieur est
-passable, et plus heureux que La Mennais, si outrageusement rebuté par
-la fière _Tory_, en pareille circonstance, notre homme de lettres est
-retenu au grand rabais. Car, hâtons-nous de le dire à la louange du
-précepteur, ses intérêts pécuniaires le touchent peu; l’avarice est
-assurément son moindre défaut. «Ce qu’il vous plaira, et votre amitié,
-dont je me trouverai toujours trop honoré.» Peut-on demander de plus
-modestes appointements. Partant, le contrat est bientôt passé, tout se
-fait verbalement: le précepteur est engagé, c’est une affaire convenue.
-Pour les habitants du château, il y a un tout petit événement dans
-l’apparition d’un précepteur; mais pour lui commence une torture qui
-doit durer plusieurs semaines. C’est le premier quart d’heure d’un
-drame héroï-comique.
-
-Vous venez passer six mois à la campagne de votre ami, et vous arrivez
-justement quelques jours après l’installation du précepteur. C’est
-l’heure du dîner, la cloche a sonné, tout le monde est à table, excepté
-le précepteur et son élève. Averti de la présence d’un étranger,
-il a vite cessé sa classe, dépouillé ses bras des fausses manches
-qui garantissent son unique redingote, et ouvert sa _Civilité_. La
-_Civilité_!... Oh! oui, c’est son étude de chaque jour; c’est son code,
-sa règle de conduite, son magasin de belles choses. Il réfléchit à la
-manière de se présenter; il s’étudie, combine mille positions, mille
-tours de phrases. Il retarde autant qu’il peut le moment de paraître,
-car il redoute singulièrement les figures nouvelles. Cependant son
-élève l’attend, le presse; le laquais, de sa voix la plus grosse, lui
-fait entendre le redoutable _c’est servi!_ Il faut partir. Il arrive
-à la salle à manger, son sang se fige dans ses veines: il ouvre enfin
-par un mouvement convulsif, et pousse son élève en avant. Il paraît
-ensuite, encore pâle et tout tremblant, fait, dès la porte, un premier
-salut jusqu’à terre, un second de même nature vers le milieu de sa
-route, et puis un autre, appuyé sur le dossier de sa chaise: trois
-temps bien accentués, selon la règle; il s’avance vers vous, vous
-souhaite le bonjour, et vous demande comment vous vous portez; il
-croit que c’est d’urgence. Faites-lui la grâce de ne pas lui rire au
-nez. Vous accueillez l’élève comme une nouveauté; vous l’embrassez,
-vous le caressez, vous le complimentez sur sa bonne mine: bref, vous
-n’oubliez aucun des petits riens d’usage en pareille occasion. Pour
-le précepteur, il a perdu son temps et sa peine; vous n’avez point
-répondu à ses saluts de cérémonie; vous êtes resté indifférent et muet
-à ses questions de santé, c’est tout naturel, le bon ton l’exige: un
-précepteur! c’est-à-dire un intrus, dans le palais du seigneur votre
-ami. Fi des manants!
-
-La dame de la maison, désireuse de faire remarquer le précepteur de son
-fils, et pour le forcer à produire un échantillon de son esprit, lui
-adresse des reproches aimables sur son retard. Le précepteur rougit
-pour toute réponse; s’il lui arrive de hasarder une phrase, il a besoin
-de tout son savoir, il appelle à lui toute son énergie pour l’achever.
-Ne lui faites pas de questions, vous le mettrez en peine, et votre
-curiosité ne sera payée que d’un _oui_ ou d’un _non_ prononcé bien bas.
-
-
-La seule chose qui absorbe alors ses facultés, le seul objet sur
-lequel il concentre son attention, c’est la civilité. Il tâche de s’y
-conformer en tous points. Par exemple, il attache avec une épingle sa
-serviette à son estomac (vieux style), tient rigoureusement sa cuillère
-et sa fourchette de la main droite; mange sans bruit, condamne ses
-yeux à rester collés sur son assiette, et ne se moucherait pas pour
-un empire. Vous vous apercevez que le précepteur a bon appétit. Vous
-l’avez peut-être déjà accusé du plus vilain des sept péchés capitaux;
-parce qu’il mange de tout, vous vous êtes dit: C’est un glouton! Infâme
-calomnie! En effet, ce que vous prenez pour un acte de sensualité
-n’est rien autre chose qu’un poignant martyre; et ne voyez-vous pas
-qu’il n’ose rien refuser, le malheureux! C’est dans ses principes une
-malhonnêteté à faire. Après le repas, il passe au salon pêle-mêle avec
-les dames, sans offrir son bras à aucune d’elles. Le jour où il se
-permettra une pareille galanterie, il se croira le plus audacieux des
-Don Juan. Il prend place sur le canapé pour ne pas priver le _sexe_
-des chaises et des fauteuils. Quelquefois, pour se débarrasser de
-lui-même, il se plante en contemplation devant un tableau, ou regarde
-à la fenêtre par manière de rêverie. La gazette est une de ses grandes
-ressources; il feuillète aussi volontiers les cahiers de musique. En
-homme discret et qui sait vivre, il ne se mêle point aux différents
-cercles, ne prend jamais part à la conversation, et s’esquive à petit
-bruit, le plus tôt qu’il peut. Il regarde comme la dernière des
-incongruités de se chauffer le dos tourné à la cheminée en relevant les
-pans de son habit. Se croiser les jambes et s’étendre insouciamment au
-fond d’une bergère est une indécence qu’il ne pardonne pas, et blâme
-hautement comme un des plus insignes abus du siècle des lumières. Pour
-joindre la pratique à la théorie, quand il est assis, il se tient raide
-et tout d’une pièce sur le bord de sa chaise. Vous le verrez donner
-encore dans mille autres travers. Le chapitre de ses gaucheries vous
-prêtera à rire plus d’une fois sans doute. Il vous amusera longtemps
-de ses bévues, et cela sans mauvaise intention, sans malice aucune, le
-pauvre garçon! Encore une fois, ne lui en voulez pas!
-
-A côté de ces défauts brillent de précieuses qualités. Le précepteur
-est d’une douceur angélique et d’une rare bonhomie. Figurez-vous
-que son élève lui fait impression. Aussi l’appelle-t-il M. Eugène,
-M. Arthur ou M. Raoul. Il l’amadoue, le cajole, le trouve charmant,
-enfin le gâte jusqu’à la moelle des os; le tout par respect pour sa
-naissance. C’est vraiment une bonne fortune pour un fils de haute
-lignée qu’un précepteur. Il est toujours dans les meilleurs termes avec
-lui. Des congés autant que d’heures par jour! Jamais de punitions!
-Le système d’un précepteur ne les comporte pas. C’est au cœur que le
-précepteur s’adresse; il veut tout obtenir par la voie des sentiments.
-Je vous défie de lui arracher un renseignement au désavantage de
-M. Arthur. M. Arthur est un terrain précieux à cultiver; c’est un
-enfant d’une espérance gigantesque; il promet à la patrie un citoyen
-distingué. M. Arthur s’acquitte de ses devoirs dans la perfection. Il
-sait très bien ses leçons, explique très bien son latin, dessine très
-bien, chante très bien, botanise très bien, est très honnête, très
-gentil: rien que des superlatifs! Réservé à l’élève de les démentir
-quelquefois.
-
-Ainsi par un beau jour il vous prend fantaisie de sonder le terrain.
-Vous pénétrez dans le sanctuaire, c’est-à-dire dans la chambre à
-coucher du précepteur: c’est là qu’il fait ses études et ses classes.
-Vous trouvez le maître et l’écolier engagés dans la plus vive
-discussion: les conversations sont la condition _sine quâ non_ de
-succès pour le précepteur. Le préceptorat peut se traduire par des
-causeries perpétuelles. On y instruit en riant, et quelquefois aussi
-en dormant. Et ne vous scandalisez pas trop si vous surprenez les
-deux champions ronflant à qui mieux mieux. Éveillez-les doucement et
-interrogez. Gardez après cela le résultat de vos investigations pour
-vous; surtout n’en dites rien à la mère. Madame n’entend pas que son
-fils soit brusqué. Son précepteur est plein de mansuétude; il lui
-convient à ravir.
-
-«Mes enfants ont beaucoup perdu en perdant ce bon M. Morin, me disait
-un jour madame la baronne de ***. C’était un jeune homme soumis, doux
-et facile à vivre, toujours content, toujours de votre avis. Il avait
-pour eux tous les égards et les ménagements possibles. Et puis de la
-méthode... ah!... il suivait exactement mes principes, ne faisait rien
-sans me demander conseil; enfin, c’était un homme tout à fait à sa
-place. Quel excellent caractère!»
-
-C’est bien là en effet le précepteur débutant, le précepteur encore
-enfant. Les grands airs lui font peur; timide jusqu’à ramper, il n’a
-de volonté que celle des autres, et se laisse mener à la lisière au
-lieu de régenter comme il en aurait le droit. Mais il grandira, et en
-devenant homme il s’émancipera, il se mettra à l’aise.
-
-Peu à peu le précepteur s’enhardit et dépouille ses langes de
-pusillanimité. Voilà quelques mois seulement qu’il foule les tapis
-d’Aubusson, assiste à de brillantes soirées, fait de grands dîners,
-et déjà il n’est plus reconnaissable. On s’accoutume si vite à ces
-choses-là! il prend goût aux concerts, aime l’éclat des bougies, ose
-danser le galop, et conduit son élève en visite particulière.
-
-Je vous l’avais dit: il est philosophe, et en a pris son parti; il
-domine maintenant les hommes et les choses; il va se venger des
-désagréments qu’il a essuyés, par la vie de château arrangée à sa
-manière et appropriée à sa nature.
-
-Ne pourra-t-il donc pas aussi, lui, remplacer sa classique redingote
-par un habit noir? jusqu’ici il avait eu une chaussure neutre; ce
-n’était ni des escarpins, ni des souliers proprement dits; c’était
-quelque chose qui n’a pas encore de nom dans le manuel du savetier; lui
-défendrez-vous de se commander une paire de bottes? sera-t-il condamné,
-par un stupide préjugé, à ne jamais porter de canne, de lorgnon et de
-pantalon collant? Pourquoi, comme les hommes de la _bonne société_,
-ne causerait-il pas de tout, ne trancherait-il pas sur tout? il est
-homme, morbleu! et dorénavant il aura une petite canne noire en bois
-peint, il portera des conserves d’un bleu tendre, jouera de la flûte,
-touchera le piano, parlera spectacles, littérature, fleurs, chasse,
-chantera et dansera à rendre jaloux le coryphée des dandys. Le voilà
-qui devient plus jaloux de sa personne. Il se fait la barbe trois
-fois par semaine, tourmente ses cheveux, se savonne les mains, et se
-tient devant sa glace pour faire réciter les leçons. Que sais-je, moi!
-l’homme est singe de sa nature, il fait ce qu’il voit faire. Et notre
-pauvre précepteur pourrait bien tout à l’heure tomber dans l’excès
-contraire à celui qui affligeait son noviciat. Mais non, il ne dépasse
-guère certaines limites, sa raison sévère repousse l’excentricité, il
-ne s’habille jamais à la dernière mode, rejette les bottes vernies
-et les gants jaunes. Les barbes d’Aaron éveillent en lui des idées de
-républicanisme et de sans-culottisme qui le font frémir. Ses cheveux
-resteront éternellement à la _Titus_. Il a les coiffures du moyen-âge
-en horreur, attendu que cette mode sent trop pour lui le séminaire.
-Il n’est ni pimpant, ni pincé, ni musqué; avenant sans être diaphane
-ou aériforme, sa démarche n’est point sautillante; ses manières sont
-aisées et ses gestes faciles. A force de se frotter avec les gens du
-monde, il se polit et se redresse.
-
-Je ne vous dissimulerai pas même qu’en y réfléchissant à plusieurs
-reprises, il sent pointer en lui un petit germe de vanité. Et qu’on
-ne vienne pas, dans ces moments-là, lui faire la loi ou lui tracer
-la marche à suivre, il a sa réplique toute prête: «Monsieur, ou plus
-souvent encore, madame, sachez que je suis ici précepteur et non
-valet! Je n’ai d’ordres à recevoir de qui que ce soit. En me confiant
-l’éducation de votre fils, vous m’avez sans doute jugé capable de la
-diriger, laissez-moi donc agir à ma guise.»
-
-Après ce coup d’éclat, qui peut être regardé comme le dénoûment
-du drame, le précepteur est chez lui, il se considère comme de la
-famille, il fait les honneurs du salon, reçoit ses amis à l’office,
-donne ses ordres aux domestiques, et commande les chevaux et les
-voitures. Son chemin commence à se border de roses, il lui est enfin
-donné de savourer les joies de l’existence. On l’écrasait quand il se
-faisait petit; on le respecte quand il se fait grand. On avait poussé
-l’impudence jusqu’à le reléguer dans sa chambre les jours de nombreuses
-réunions; sous prétexte que l’enfant ne devait pas paraître dans ces
-solennités, on les éloignait tous deux, l’un comme un obstacle, l’autre
-comme une honte. Désormais il aura sa revanche. L’élève, dit-il, doit
-prendre de l’exercice; il ne doit rien ignorer des usages du monde; il
-faut le mettre le plus souvent possible en contact avec ces usages;
-d’un autre côté, l’œil de son précepteur ne doit jamais le quitter.
-Donc nous serons de toutes les parties; et l’élève, en compagnie du
-précepteur, se promène, voit tout, s’amuse bien; il subit même, en
-public, des examens où son maître cite du latin à faire pâlir dix
-émigrés. Aux soirées, le précepteur joue au furet ou au colin-maillard
-avec les demoiselles, il fait aussi de la tapisserie. Oui, vraiment, de
-la tapisserie! Tenir une aiguille et tisser sur la toile le renard de
-La Fontaine et ses raisins trop verts, ou bien encore quelque sujet des
-églogues de Virgile, ne sied pas mal au précepteur. Ces délassements
-ne sortent pas de son caractère. Quelquefois il occupe ses loisirs à
-cultiver un petit carré de jardin. Il aligne ses plates-bandes; il sème
-des fleurs, plante des arbres à fruits, les arrose et met son plaisir à
-les voir venir. C’est pour lui un champ fertile où il recueille maintes
-comparaisons qui stimulent son élève et provoquent souvent une noble
-émulation.
-
-La politique, comme on sait, trouve ses dévots les plus ardents au fond
-des châteaux. Le précepteur ne se mêle pas volontiers à ces sortes de
-querelles. L’économie sociale n’est point sa spécialité; il n’a jamais
-rêvé d’utopie, et les grands mots de _liberté_, d’_ordre public_, de
-_progrès_, le trouvent froid comme un marbre: il est généralement
-légitimiste, cela va sans dire: il est ce qu’on l’a fait, ce que sa
-position veut qu’il soit. Ses opinions en littérature sont autrement
-retrempées. Le précepteur essentiellement classique, et classique
-enragé, c’est le mot, défend à outrance les patriarches de la logique
-et du bon sens, comme il les appelle. Il est aux anges quand il peut
-trouver l’occasion de rompre une lance avec un partisan de la nouvelle
-école. Pour le coup, vous ne le démonterez pas; il déploiera toutes ses
-ressources pour tomber à bras raccourci sur le romantisme. Dans quel
-enthousiasme il s’écrie qu’il n’a jamais pu comprendre Victor Hugo, que
-Janin n’est qu’un beau diseur, Alexandre Dumas un libertin littéraire,
-et Lamartine un farceur! Avec quel air béat il jette de la boue à
-pleines mains au visage de leurs adeptes. Le nom de George Sand ne sort
-de sa bouche qu’avec des flots d’imprécations; La Mennais est à ses
-yeux un véritable antéchrist, un homme envoyé pour bouleverser le monde.
-
-Depuis que les commis et les clercs de notaires peuvent acheter des
-diplômes, le précepteur n’en veut plus: son antipathie et sa répugnance
-pour la feuille de parchemin à 82 francs sont bien formelles. Il
-a déclaré une guerre à mort aux professeurs _diplômés_, patentés,
-licenciés; il a voué toute sa haine à leurs institutions, et dirige
-ses efforts vers leur ruine. Il vit et meurt indépendant de toutes les
-académies.
-
-Ne l’admirez-vous pas se promenant dans les rues avec son élève au
-bras, pour faire croire que c’est son neveu, son cousin, ou quelqu’un
-des siens? Vient-il à voir défiler une bande de collégiens, son cœur se
-gonfle; il se dresse de toute sa hauteur et a l’air de dire: Pauvres
-pédagogues, que vous me faites pitié! et vous, jeunes gens, victimes
-malheureuses d’une funeste éducation, que votre sort est à plaindre!
-Vous grandissez comme des esclaves ou des prisonniers parqués entre
-quatre murs, au milieu d’une effrayante démoralisation! Son élève, au
-contraire, les dévore de l’œil, lui, ces charmants écoliers, avec leur
-air lutin, leur habit uniforme, ces palmes, ces lyres et ces boutons
-emblématiques.
-
-Vous dirai-je les amours du précepteur?... Décidément ce malheureux
-est né sous une mauvaise étoile, et vous conviendrez avec moi que
-celui de qui relèvent les destinées humaines aurait dû rayer de ses
-largesses, à l’égard du précepteur, le don fatal d’aimer. Mais, hélas!
-il en a ordonné autrement. Sous cet extérieur raboteux se cache un cœur
-sensible et tendre; sous cette enveloppe de candeur et d’innocence
-brûle un feu dévorant. Longtemps sevré des séductions et des plaisirs
-du monde, l’ex-séminariste s’élance avec impétuosité dans les sentiers
-attrayants de l’amour.
-
-Cependant où va-t-il? vers qui montent ses aspirations? quelle est donc
-la dame de ces pensées? Ici, pleurons sur son sort, un dieu l’a voué
-à la plus aveugle fatalité... c’est le comble de la dérision!... une
-atroce parodie du supplice de Tantale!
-
-L’objet des amours du précepteur est toujours une blonde et jolie
-châtelaine de quinze à seize ans, à qui il donne des leçons de
-botanique et d’histoire. Il ne lui a jamais fait de déclaration, il
-se contente d’aimer, sans savoir s’il est payé de retour. Ses amours,
-du reste, sont excessivement platoniques: en adorant la beauté, c’est
-à la vertu qu’il rend ses hommages. A l’époque de ses folles amours,
-époque qui n’est pas la moins critique de sa vie, le précepteur devient
-sombre et mélancolique. Il met alors toute sa joie et sa félicité à
-aller mystérieusement, le soir, soupirer sous les fenêtres de sa Julie;
-il s’adonne à la chasse, n’aime plus que les bois et les bruyères.
-Au lever du soleil, on l’entend pleurer sous le feuillage, avec le
-rossignol. On trouve sous son chevet, dans ses poches et sur la table,
-les lettres d’Héloïse et d’Abeilard, ou la Jérusalem délivrée. Il ne se
-nourrit plus que de romans; aussi dépérit-il à vue d’œil. La poésie
-occupe la plus large place dans ses loisirs, il fait des vers sur
-l’inconstance, sur l’absence, sur l’indifférence, sur un ban de gazon
-où _elle_ s’est assise, sur _ses_ cheveux, sur l’anniversaire de _sa_
-naissance.
-
-Dans les familles où les mœurs patriarcales se sont conservées, on
-observe, avec le culte religieux dû à la tradition, les fêtes des
-parents et des grands parents. Les attributions du précepteur lui font
-un devoir de diriger ces cérémonies de circonstance. Deux ou trois mois
-à l’avance, il met sa verve en campagne à la recherche de tous les
-lieux communs dits et lus jusqu’à lui. Il fait des compliments à tous
-et pour tous. Grande dépense de style et d’esprit! C’est une espèce
-d’oracle qu’on croit devoir indispensablement consulter; il prête à
-qui les demande des vœux et des souhaits. La fête de la demoiselle
-a son tour: c’est pour celle-là qu’il s’est préparé! c’est cette
-fête qu’il veut présider à lui seul. Ce jour-là le précepteur est au
-troisième ciel: il met dans la bouche de son élève un compliment!...
-son chef-d’œuvre!... l’expression de ces sentiments. Comme les autres
-il offre son bouquet, au milieu duquel s’épanouissent plusieurs
-myosotis; comme les autres aussi il peut donner son baisemain. Trop
-courts instants! sensations délicieuses, mais trop fugitives! La
-fête ne reviendra qu’après douze mois révolus, et, en attendant,
-le dard s’enfonce plus acéré dans la plaie. Ce sont des tourments
-insupportables. Le délire s’empare du précepteur, qui s’avoue vaincu
-et demande à mourir.--Dieu est bon, il veut la conversion du pécheur,
-et non sa mort!--Le ciel prend pitié de sa victime, une inévitable
-péripétie est imminente.
-
-Le cercle des humanités est parcouru: l’élève sait même empailler les
-oiseaux et jouer la comédie en petit comité. Arrivent la philosophie et
-les voyages, complément obligé de toute éducation tant soit peu comme
-il faut. C’est l’âge d’or du précepteur: le voilà complètement émancipé
-et hors de toute tutelle. Il prend son passeport, s’intitule HOMME DE
-LETTRES, et voyage à petites journées, comme un secrétaire d’ambassade.
-En visitant les capitales de l’Europe, il séjourne de préférence à
-Rome, à Naples ou à Venise, et oublie, l’ingrat! en voyant les belles
-filles de l’Italie, celle qui n’a jamais songé à lui.
-
-Après avoir parcouru une bonne partie du globe avec le dépôt confié à
-sa garde, il revient radicalement guéri de l’amour pour les dames et
-les demoiselles du grand monde.
-
-Sa mission est accomplie. Il peut être fier des talents et des vertus,
-fruit de son enseignement. Il a payé son tribut à la régénération
-sociale.
-
-Autrefois, quand il avait perfectionné trois ou quatre éducations, de
-père en fils, sous le même toit, le précepteur émérite achevait ses
-jours au milieu de la famille, entouré de respects et d’égards. C’était
-le temps de la reconnaissance. Aujourd’hui, les choses ont changé.
-Quelque institutrice, sa voisine, rompue comme lui aux habitudes de la
-vie du château, comme lui chargée de gloire et de mérites encore plus
-que d’écus, lui offre sa main. Elle est musicienne et parle anglais.
-Son âge est incertain, n’importe! elle a de l’esprit. Le précepteur
-se hâte d’accepter, se marie en habit bleu de ciel, et poursuit son
-existence dans une heureuse médiocrité.
-
- =Stanislas DAVID.=
-
-
-
-
-[Illustration: LE SOCIÉTAIRE DE LA COMÉDIE FRANÇAISE.]
-
-[Tête de page]
-
-LE SOCIÉTAIRE DE LA COMÉDIE FRANÇAISE.
-
-
-M. ARISTIDE a longtemps tenu le haut emploi de tragédie et comédie
-dans diverses troupes d’arrondissement: Angers, Dunkerque, Bayonne,
-Saint-Flour, Limoges, Tours et Brives-la-Gaillarde lui ont tour à
-tour tressé des couronnes et adressé de petits vers tout parfumés
-d’esprit provincial. Cela se passait sous l’empire, et les triomphes
-de M. Aristide coïncidaient de façon merveilleuse avec ceux du plus
-grand capitaine des temps modernes. Au même moment où Vienne et
-Berlin ouvraient leurs portes à Napoléon, Quimper-Corentin et Pézénas
-recevaient dans leurs murs Titus et Hippolyte.
-
-Mais bientôt le répertoire de MM. Scribe, Auber, Planard, Mélesville,
-etc., vint remplacer en province le vénérable répertoire classique; les
-concetti et les flonflons succédèrent aux longues tirades.
-
-Les directeurs furent obligés d’aller demander aux correspondants
-dramatiques des Gavaudan, des Elleviou, des Gonthier et des Léontine
-Fay, au lieu de se fournir chez eux de soubrettes, de confidents et de
-grandes livrées.
-
-La tragédie et la comédie éplorées se réfugièrent dans trois ou
-quatre grandes villes, Lyon, Bordeaux, Marseille, Rouen. Là seulement
-Terpsichore et Euterpe voulurent bien céder un petit coin à Melpomène.
-Racine, Corneille et Molière obtinrent deux ou trois fois par semaine
-les honneurs peu enviés du lever du rideau.
-
-Mais, hélas! le répertoire classique ne devait pas même jouir longtemps
-de cette triste tolérance... Son destin le condamnait à être chassé de
-ces derniers asiles où il avait trouvé à reposer sa tête couronnée de
-lauriers flétris. Les dures épreuves de la chlamyde, du cothurne et de
-l’habit brodé n’étaient point encore arrivées à leur terme!
-
-Le drame vint... le drame avec sa bonne dague de Tolède, ses moustaches
-retroussées, sa chevelure pendante, son chaperon posé sur le coin de
-l’oreille, ses jurements de par Dieu et maître Satanas. Il s’empara
-brutalement et victorieusement du terrain qu’on avait abandonné par
-pitié à la tragédie et à la comédie. A la vue de ce croquemitaine
-littéraire, les deux chastes sœurs s’enfuirent vers la capitale, où
-elles entrèrent par la barrière des Martyrs.
-
-Quant à Aristide, sa douleur fut sans égale. Il versa des larmes
-amères, se couvrit la tête de cendres, et résolut de quitter la scène
-plutôt que d’accepter un rôle moyen-âge. «Moi!... échanger le casque de
-Pyrrhus contre le castor d’Antony, et la toge d’Horace contre l’ignoble
-jaquette de Buridan... Non... jamais! jamais!»
-
-Après ce court et chaleureux monologue, Aristide tourna à son tour les
-yeux vers Paris.
-
-A Paris, rue Richelieu, tout près du Palais-Royal, se trouvait un grand
-établissement dramatique, appelé la _Comédie-Française_. Là, grâce à
-une subvention du pouvoir, la tragédie se jouait encore; je me hâte
-d’ajouter que ce n’était que pour la forme. Vous vous souvenez tous de
-ces déplorables soirées, dans lesquelles les grands maîtres de notre
-scène étaient périodiquement immolés sur l’autel de la médiocrité;
-vous vous souvenez de ces héros à la voix chevrotante et aux gestes
-compassés, de ces amoureux de quarante ans qui débutaient sans cesse,
-de ces décors fanés et percés à jour, de ces huit gardes aux pantalons
-de tricot blanc et aux hallebardes rouillées, de ce public enfin
-composé de trois vieux habitués qui venaient faire un petit somme dans
-leur stalle, et de la famille des ouvreuses de loges, des machinistes
-et des pompiers. Ce serait une bien curieuse et bien grotesque histoire
-à écrire que celle de la tragédie à cette époque, de la tragédie si
-heureusement ressuscitée aujourd’hui. L’énergique et spirituel crayon
-de Daumier a déjà esquissé quelques traits de ce tableau. On ne saurait
-rien voir de plus épouvantablement vrai que les physionomies de ceux
-qui s’intitulaient, il y a quelques années, les interprètes de Racine
-et de Corneille, les héritiers de Lekain et de Talma. Daumier les a
-toutes saisies sur la scène, c’est-à-dire au moment du flagrant délit.
-C’est bien la décrépitude prise sur le fait, c’est bien l’école de
-déclamation traduite au tribunal de la charge, c’est bien la médiocrité
-conventionnelle mise au pilori.--Ce monument restera; c’est l’histoire.
-
-Certes, nous venons d’apprécier à sa juste valeur, peut-être
-même un peu durement, l’hospitalité donnée par messieurs de la
-Comédie-Française à la tragédie après sa fuite devant l’épée
-flamboyante et les grandes phrases du drame moderne. Mais quelle
-qu’elle fût, cette hospitalité exerçait bien des séductions sur
-l’esprit d’Aristide, ce Français qui ne savait pas trop s’il était plus
-Grec que Romain. Il fallait absolument qu’il pénétrât, lui aussi, dans
-le sanctuaire de la rue Richelieu.
-
-Il fit tant et si bien que, grâce à la protection d’un sociétaire
-émérite qu’il avait souvent servi dans ses représentations de tournée
-en jouant à côté de lui, tout chef d’emploi qu’il était, mais dans une
-pensée d’avenir, les rôles les plus humbles du _grand trottoir_[11],
-il fut admis comme pensionnaire dans la troupe des comédiens ordinaires
-de Sa Majesté. Vous comprenez sa joie. Mais il visait plus haut
-encore.--Jamais la comédie n’eut de pensionnaire plus dévoué et plus
-utile: toujours chapeau bas devant monsieur le commissaire royal,
-devant messieurs les sociétaires et mesdames les sociétaires, il
-ne refusait aucune corvée, se résignait même quelquefois à remplir
-l’emploi subalterne et quasi muet, qui est si naïvement et si
-admirablement défini par ces deux vers:
-
- Monsieur, c’est une lettre,
- Qu’entre vos propres mains on m’a dit de remettre.
-
- [11] Terme d’argot comique; _grand trottoir_ veut dire _haut
- répertoire_.
-
-Enfin après trois ans de Narcisse, de Phorbas, d’Alain, de Diafoirus
-père et autres déboires, notre homme parvint à faire mettre sur le
-tapis la question de son admission parmi les sociétaires. Il rendait
-de si bons services, il avait tant d’expérience et de _traditions_,
-il était en de si excellents termes avec tout le monde, que le comité
-le reçut d’emblée. De ce moment M. Aristide, qui était connu pour
-avoir l’épine dorsale très flexible, et pour balayer avec son front
-la poussière des coulisses du théâtre et du parquet des antichambres
-de toutes les influences du lieu, se releva comme Sixte-Quint, porta
-la tête haute, fit la roue, prit des airs de grand seigneur et de
-puissance, et se montra enfin tel qu’il est aujourd’hui.
-
-Voyez-vous ce monsieur au toupet blond ébouriffé, au jarret
-péniblement tendu, au visage plissé, mais soigneusement enduit de
-pâtes conservatrices, à la poitrine portée en avant, au ventre chargé
-de breloques, à la démarche prétentieuse, qui s’avance sous le
-péristyle du Théâtre-Français: c’est l’illustre Aristide. Il ne faut
-pas l’examiner longtemps pour reconnaître que c’est un _roquentin_ qui
-cherche à se donner des allures jeunes, non point dans des pensées de
-galanterie, mais dans un intérêt d’ambition et d’amour-propre. Depuis
-que M. Aristide a sa part d’influence dans les conseils de la Comédie,
-il s’est adjugé un emploi important; il a prétendu aux jeunes premiers
-rôles en chef et sans partage, et malgré son âge, malgré son talent
-négatif, malgré les ridicules de son débit et de sa tournure, il n’a
-pas rencontré d’obstacle, car bien d’autres ont fait planche pour lui,
-et presque tous ces messieurs et ces dames de la société sont dans une
-situation identique.
-
-Suivez-le bien des yeux... il distribue de petits coups de tête
-protecteurs à tous les feudataires du théâtre, à la bouquetière, au
-marchand de brochures, au décrotteur, au limonadier du coin, qui
-s’inclinent devant lui comme devant la plus parfaite image de l’art
-dramatique sur la terre. Il sort du comité de lecture et paraît
-radieux. C’est qu’il vient de se donner une petite revanche à lui-même.
-Hier il avait été obligé de recevoir une pièce en cinq actes dans
-laquelle on ne lui avait point fait de rôle, mais qui était très
-spécialement recommandée par le cabinet du ministre de l’intérieur.
-Aujourd’hui il a refusé une comédie en trois actes d’un écrivain
-débutant, qui avait commis la double maladresse de ne point lui
-destiner une création et d’oublier de se faire recommander par le
-ministère. Oser se présenter devant un comité avec le seul appui de
-son talent. Vraiment la jeunesse est aujourd’hui d’une audace! Encore
-si ce petit jeune homme avait été protégé par quelque sociétaire!
-Ces messieurs et ces dames du comité ont l’habitude de se rendre de
-petits services de ce genre. Passez-moi le drame de mon cousin, je vous
-passerai la comédie de votre frère, ou de l’ami de votre famille. Mais
-quant on fait le premier pas dans la carrière, et qu’on n’est pas le
-favori du pouvoir, ou le cousin de l’une de ces dames, ou le parent de
-l’un de ces messieurs, ou qu’on n’a point écrit des rôles d’un effet
-égal pour _tous_ les membres de la société, c’est avoir perdu la tête
-que de venir solliciter le vote du comique aréopage.
-
-En attendant l’heure du dîner, Aristide se rend, suivant la saison,
-au café Minerve, ou sous les ombrages poudreux du Palais-Royal.
-Là, entouré de quelques comédiens de province que les destins
-contraires ont jetés sur le pavé de Paris, ou de cinq ou six vieux
-rentiers littéraires qui n’ont rien de mieux à faire pour le moment,
-il pose en maître de l’art, il dit les préceptes, enseigne la
-pratique, et développe un vaste plan de réforme dramatique qui doit
-incontestablement sauver le théâtre en France. Ce plan a déjà plusieurs
-fois été soumis au gouvernement, et en 1814, si l’empereur Napoléon
-n’avait pas été aussi occupé de sa lutte désespérée contre l’étranger,
-il aurait certainement fait une application gigantesque des idées
-d’Aristide. Il le lui a fait dire par l’un de ses valets de chambre.
-
-Il n’est sans doute pas besoin de vous apprendre que M. Aristide
-est un détestable acteur. Né en Gascogne, cette terre des esprits
-aventureux et des audaces heureuses, ce pays qui nous envoie tant de
-garçons coiffeurs, d’hommes d’état et de barytons d’opéra-comique, il
-s’élança d’un atelier de frisure sur les planches de certain théâtre
-bourgeois de Bordeaux. Il _patoisait_ effroyablement, il avait beaucoup
-de chaleur méridionale, il criait à faire plaisir à un sourd, il
-gesticulait à démonter les coulisses, enfin il avait quelque chose
-du tragédien Lafond, qui était aussi un produit du sol, et dont le
-succès à Paris était pyramidal dans ce moment-là; il se vit applaudi à
-outrance, et dès lors sa vocation fut décidée.
-
-Et ici, permettez-moi une réflexion. L’une des plaies actuelles du
-théâtre, plaie qui heureusement commence à se cicatriser, c’est que
-trop longtemps, vers l’aurore de ce bienheureux dix-neuvième siècle,
-il a recruté son personnel dans une classe fort estimable sans doute,
-mais où n’avaient encore pénétré ni l’instruction, ni l’habitude des
-manières sinon élégantes, du moins convenables. Avant notre grande
-et mémorable révolution de 89, de quels éléments se composaient les
-troupes dramatiques?--D’abord d’anciens enfants de la balle, ainsi
-qu’on disait alors, c’est-à-dire de fils d’acteurs qui avaient été
-élevés, comme Fleury, sur les genoux des reines et avaient pris,
-au contact de la belle et folle société d’alors, un vernis de
-gentilhommerie et de grandes façons qui leur allait à ravir à la scène
-et hors la scène; puis, de quelques jeunes gens de famille ruinés par
-les cartes, le vin et les femmes, qui se jetaient au théâtre pour faire
-oublier, sous un nom supposé et dans une profession nouvelle, certaines
-habiletés de main ou quelques longues et sanglantes batailles de nuit
-avec le guet, et qui portaient sur les planches les allures noblement
-dégagées et la tenue de bon goût auxquelles ils étaient faits de longue
-main. C’était là sans contredit une société un peu mêlée, mais où l’on
-trouvait avec une facilité merveilleuse des chevaliers de Dancourt, des
-marquis de Marivaux et des Don Juan de Molière.
-
-La révolution vint porter une rude atteinte à tous les préjugés, sans
-oublier celui qui défendait l’abord de la scène aux gens du grand
-monde, par respect pour eux-mêmes, aux petites gens, par habitude
-et par superstition. Mais au premier moment ce préjugé-là ne perdit
-guère de sa force que dans la classe infime; les autres étaient trop
-occupées ailleurs. La noblesse émigrait et vivait à l’étranger, et la
-bourgeoisie avait assez à faire de prendre dans le gouvernement, dans
-la politique, dans la diplomatie, dans les finances, dans l’armée, les
-positions qu’on lui abandonnait.
-
-Alors le théâtre fut envahi par beaucoup d’aventuriers de bas étage,
-sans tenue, sans éducation, sans avenir, qui se firent comédiens faute
-de pouvoir trouver mieux. Ils étaient admirablement propres à jouer les
-rapsodies républicaines dont s’appauvrissait alors notre répertoire;
-mais il ne fallait pas leur demander autre chose. La scène française
-a été pendant vingt ans la proie de ces _galvaudeurs_ dramatiques et
-de leurs imitateurs; on en trouve encore quelques-uns (Aristide en
-fait foi) qui sont debout pour la perte et le déshonneur de l’art, et
-qui déparent les meilleures combinaisons comiques. Heureusement que
-ces taches s’effacent tous les jours de plus en plus. Depuis quelques
-années le préjugé anti-dramatique a perdu toute sa force, même dans les
-hautes régions de la société. Nous avons vu dans ces derniers temps,
-des jeunes gens de cœur et d’avenir, des esprits ornés, des manières
-nobles et distinguées se produire à la scène aux applaudissements de
-tous. Un début au théâtre n’est plus regardé comme une prise de métier,
-mais comme une affaire d’art.--Cependant le mieux ne doit point faire
-oublier le mal: c’est pourquoi nous allons continuer la flagellation de
-M. Aristide.
-
-Le prétendu talent de M. Aristide se compose de beaucoup d’ignorance,
-d’imitations nombreuses, d’une certaine pratique de la scène et de
-quelques habitudes des théâtres de province. Avec ce mince bagage, M.
-Aristide est pourvu d’un immense amour-propre. Il se croit le seul
-comédien de l’époque; selon lui, Talma n’aurait pas obtenu le titre
-de _Roscius français_, il n’aurait point atteint le haut degré de
-réputation auquel il est parvenu, si Aristide avait mis un peu plus
-tôt le pied sur une scène de la capitale. Il ne peut pas se dissimuler
-que, lorsqu’il joue, la salle est vide et que les buralistes n’ont pas
-la moindre besogne; mais le goût du public ne saurait être égaré pour
-longtemps, et bientôt il reviendra au seul et vrai beau! le beau, c’est
-un Aristide, c’est la tragédie classique jouée par M. Aristide!
-
-M. Aristide n’est-il pas le seul homme en France qui possède les
-_traditions_? Les traditions! voilà son grand cheval de bataille! Il
-n’admet ni les études personnelles, ni les inspirations en scène, ni
-le génie, ni le progrès. Les traditions! les traditions! là est la
-perfection, là est le _criterium_ du talent, là sont les colonnes
-d’Hercule de l’art dramatique! Il faut porter son chapeau comme Baron,
-mettre son épée comme Lagrange, s’asseoir comme Molé, marcher comme
-Damas, se moucher comme Préville, parler comme Bellerose. Aristide
-vous apprendra au juste avec quelle inflexion de voix Lekain disait
-le _qu’il mourût_! et combien la Clairon mettait d’intervalle de
-respiration entre ces deux hémistiches:
-
- O haine de Vénus!------ô fatale colère!
-
-Si vous lui demandez par quelle voie ces traditions sont arrivées
-jusqu’à lui, il se contentera de hausser les épaules et de vous lancer
-ce mot: _traditions_! Si vous lui faites observer que les saines
-doctrines se sont peut-être corrompues par une transmission infidèle,
-que telle ou telle inflexion de voix, qui était aiguë en 1720, a bien
-pu, après avoir passé de bouche en bouche, devenir grave et même très
-grave en 1840: il vous jettera toujours dédaigneusement la même réponse.
-
-Vous voyez bien que M. Aristide, l’homme aux traditions et aux saines
-doctrines, est très apte à devenir professeur de déclamation; aussi
-ne s’en fait-il faute. En attendant que le gouvernement songe enfin à
-lui donner une classe au Conservatoire et à lui faire confectionner
-des automates aux frais du budget, il tient école chez lui; il a des
-élèves des deux sexes. De petits Mithridates, des Monimes en herbe, des
-Assuérus en première fleur, poussent pêle-mêle dans sa serre chaude
-dramatique. Toutes les prétentions théâtrales qui grouillent sur le
-pavé de Paris et des quatre-vingt-six départements trouvent asile chez
-lui. Étudiants en droit de dixième année, fleuristes et chamarreuses
-pleines d’ambition, jeunes artisans sans ouvrage ou plutôt sans
-courage, femmes de loisir équivoque qui veulent mettre leur beauté en
-étalage sur la scène, s’y donnent fraternellement la main.--Aristide
-est magnifique dans l’exercice de ses fonctions d’instituteur; il
-prend une contenance plus superbe que jamais, se drape dans sa robe
-de chambre à ramages et, la brochure à la main, arpente d’un pas
-majestueux sa longue salle d’exercice. Prêtez bien l’oreille à ses
-observations:
-
---Monsieur Alfred, c’est ici que feu Dazincourt levait la jambe droite
-et pirouettait sur lui-même! Diable! n’y manquons pas.
-
---Allons donc... mademoiselle Herminie... mettez-moi là les deux
-soupirs d’une seconde chacun que se permettait la Dumesnil...; ça
-repose...
-
---Ah! monsieur Polydor, ce n’est pas dans cette posture que Brizard
-recevait les coups de bâton de Scapin... Il faisait dos rond... On les
-reçoit mieux de cette façon et la situation est plus comique... Vous,
-vous rentrez en vous-même comme si vous aviez peur... Ce n’est pas
-ainsi qu’on joue la comédie, mon cher monsieur...
-
-Aristide fait tous les six mois au moins débuter un de ses élèves,
-mais jamais dans son emploi; ils obtiennent tous le même succès,
-c’est-à-dire qu’ils sont engagés... à retourner dans le sein de leurs
-familles dont ils sont appelés à faire l’ornement. Ces échecs fréquents
-et successifs ne découragent pas M. Aristide; il se contente de dire
-qu’il n’a pas la main heureuse. Et voici de quelle façon il console,
-après leur disgrâce, ses élèves des deux sexes:
-
---Jeune homme ou jeune fille, vous n’avez rien à vous reprocher...
-vous étiez initié par moi aux plus secrets mystères de l’art; mais la
-nature n’a rien fait pour vous... Allez!
-
-A l’époque où il fut reçu sociétaire, M. Aristide, tout fier de sa
-position nouvelle, voulut imiter quelques-uns de ses camarades et aller
-donner des représentations en province.
-
-C’est une existence si belle que celle de l’acteur de Paris qui voyage!
-Quand il doit honorer une localité de sa présence, il est annoncé deux
-mois d’avance par la gazette... Le jour de son arrivée est pour la
-ville un jour de fête... Les camarades et les jeunes gens du pays vont
-à deux lieues au-devant de lui... Il entre dans la cité entouré d’une
-brillante cavalcade, comme un souverain en voyage, et toutes les dames
-de la ville, dès qu’elles entendent le roulement de sa chaise de poste,
-se mettent au balcon dans leurs plus beaux atours et lui jettent au
-nez les bouquets les plus odoriférants! Il y avait là de quoi séduire
-une tête plus forte que celle de M. Aristide! Et ses rêves, à lui,
-était encore plus magnifiques que la réalité... Il se voyait porté en
-triomphe par la population empressée... On lui décernait des statues...
-On donnait son nom à des quais et à des places publiques... Il revenait
-à Paris chargé de couronnes de laurier et le portefeuille garni d’un
-nombre infini de billets de banque... La fortune et la gloire!--Hélas!
-que le réveil fut triste!
-
-M. Aristide alla à Rouen. Le premier jour, il fut _siffloté_ dans
-le rôle de _Néron_, et le lendemain il fit 59 francs 25 centimes de
-recette.
-
-L’année suivante, M. Aristide alla à Amiens. Le premier jour, il fut
-siffloté dans le rôle de _Néron_, et le lendemain il fit 29 francs 15
-centimes de recette.
-
-L’année suivante, M. Aristide alla à Villers-Cotterets. Le premier
-jour, il fut siffloté dans le rôle de _Néron_, et le lendemain il fit 7
-francs 09 centimes de recette.
-
-Après ces malheureuses tentatives M. Aristide, gémissant sur la
-dépravation de l’intelligence publique, fut obligé de renoncer aux
-tournées départementales: ce qui ne l’empêche pas de se proclamer
-le premier tragédien de France et de Navarre. Si vous le rencontrez
-dans quelque théâtre secondaire, où souvent il y a des talents fort
-naturels, fort estimables, fort supérieurs aux talents de convention
-et de routine, vous le verrez hausser les épaules de pitié et donner
-des marques du plus profond dédain: «Ces gens-là ne savent pas marcher,
-s’écriera-t-il tout haut. Ces gens-là ne savent pas dire deux mots de
-suite!» Le public applaudit; Aristide se déchaîne contre le public.
-Il n’y aura véritablement de théâtre en France que lorsque tous les
-acteurs seront du genre Aristide, que lorsque le parterre ne sera
-composé que de spectateurs capables de comprendre et d’approuver
-l’Aristide.
-
-Lorsque M. Aristide doit jouer dans la pièce d’un auteur commençant,
-il le désespère aux répétitions par ses observations continuelles, il
-le met au supplice par ses critiques maladroites, il l’aveugle des
-bouffées de son amour-propre; mais il est toujours d’une docilité et
-d’une soumission parfaites devant les poëtes d’administration, devant
-les Térence des bureaux ministériels.
-
-La principale occupation de M. Aristide consiste à éloigner du théâtre
-les jeunes acteurs qui donnent des espérances et surtout ceux qui
-auraient la prétention de débuter dans son emploi. Il ne permet l’accès
-qu’à la médiocrité, qui ne saurait lui causer d’ombrage. Du reste il y
-a sur ce chapitre, entre ces messieurs et ces dames de la Comédie, une
-société d’assurance mutuelle. Le vieux comique prête volontiers secours
-au vieil amoureux contre l’invasion d’un talent frais et jeune, à
-condition que le même service lui sera rendu demain. Jamais M. Aristide
-n’a donné sa voix pour l’admission d’un aspirant qui aurait pu rendre
-ses beaux jours à la Comédie. Ah! monsieur Aristide, si le public avait
-comme vous voix au comité, ne crierait-il pas de toute la force de ses
-convictions et de ses goûts: «Je suis fatigué de voir des bouches sans
-dents, des têtes sans cheveux, des bras décharnés, de vieux mollets
-qui font grimacer l’étoffe... Je suis fatigué d’entendre de beaux vers
-chantés sur la mesure d’une sempiternelle mélodie, et je ne veux plus
-des restes réchauffés de Lekain et de Dugazon!... Arrière les Achille
-qui portent perruque, et les Iphigénie à la voix chevrotante!
-
-Mais malheureusement le public ne peut protester que par son absence,
-et M. Aristide et ses camarades se consolent de la faiblesse des
-recettes par les satisfactions données à leur vanité. Ils bannissent
-impitoyablement du théâtre tout ce qui n’a pas passé la quarantaine:
-la verdeur est un titre d’exil. La Comédie n’est plus qu’un hôtel des
-Invalides. On cite un figurant de cinquante ans qui a été chassé comme
-dangereux, parce qu’il ne toussait pas au mois de janvier.
-
-Si quelque débutant, grâce à une haute protection ou aux suffrages
-de la foule, parvient à prendre pied en dépit d’eux, ils lui font
-subir tant de disgrâces, ils lui imposent tant de rôles qui sont des
-repoussoirs ou des écueils, ils l’étouffent si bel et si bien, que le
-pauvre néophyte est bientôt réduit à aller chercher des cieux plus
-cléments. Il n’est arrivé que dans ces derniers temps, et une seule
-fois encore, qu’une actrice de vingt ans saluée par les acclamations
-unanimes de la foule et soutenue par quelques écrivains de goût, ait
-pu s’asseoir triomphalement sur le siége tragique de Clairon et de
-Duchesnois, malgré l’opposition des anciennes reines du métier et des
-médiocrités en place. Croyez-vous que dans l’intérêt de l’art et de la
-caisse on s’en soit réjoui au sein des conciliabules de la Comédie?
-Non... Prêtez l’oreille aux causeries de coulisse et de foyer... Vous
-entendrez des doléances sur les erreurs du vulgaire et des malédictions
-contre l’influence pernicieuse de la presse.
-
-M. Aristide se retirera le plus tard qu’il le pourra; mais enfin il
-se retirera, nous l’espérons bien. On donnera une représentation à
-son bénéfice, après je ne sais combien d’années _de bons et loyaux
-services_; on jouera _le Malade imaginaire_, il y aura une cérémonie
-dans laquelle paraîtront tous les sujets de la troupe: Aristide fera
-ses adieux au public dans le costume du rôle qu’il a joué _avec le plus
-d’agrément_; il versera des larmes d’attendrissement et s’évanouira
-entre les bras d’Argan et d’Agrippine. C’est là le programme ordinaire.
-Puis il ira manger sa pension, rue de l’Ancienne-Comédie, en face de
-l’ancien Théâtre-Français, au-dessus du café Procope, au troisième
-étage. Et comme un vieux comédien aime toujours à sentir l’huile des
-quinquets et à voir les banquettes de parterre, il enrôlera de jeunes
-ouvriers et des grisettes, montera des parties dramatiques pour les
-environs de Paris, promènera l’_Étourdi et Manlius_ de Choisy-le-Roi
-à Pontoise, et de Saint-Germain à Saint-Maur, et cabotinera comme un
-héros de roman comique, jusqu’à la dernière heure de sa vie.
-
- =L. COUAILHAC.=
-
-
-
-
-[Illustration]
-
-[Tête de page]
-
-LA CANTATRICE DE SALON.
-
- Il y en a même qui regarderaient la musique à Paris
- comme une affaire d’état.
-
- J.-J. ROUSSEAU.
-
-
-Paris est la patrie des cantatrices de salon; il n’y a que là qu’elles
-existent dans toute leur splendeur.--Il n’y a que là qu’une femme fasse
-de son salon un théâtre, et d’elle-même une comédienne. Les femmes du
-monde, à Paris, ont soif de représentation et de notoriété publique;
-et foulant aux pieds la couronne impériale de leur modeste dignité
-féminine, elles courent toutes blanches, toutes fraîches et toutes
-parées, avec leurs bras nus et leurs poitrines découvertes, leurs
-guirlandes de fleurs et leurs ceintures d’or, leurs robes de dentelle
-et leurs écharpes de gaze, se livrer au public dans l’arène, et lutter
-avec cette bête sauvage, la critique, devant trois mille spectateurs.
-
-Dans ce siècle où tout le monde a une mission, où le poëte est
-persécuté, le génie méconnu, la femme incomprise, ces dames ont la
-mission de chanter. A la femme qui aime et à la femme qui souffre
-(canonisées par tous nos poëtes depuis fort longtemps, et surtout
-depuis 1830) vient se joindre, pour compléter la trinité, la femme qui
-chante:
-
- La femme qui chante est sacrée,
- . . . . . . . . . . . .
- La femme qui chante est bénie!
-
-Et ces dames ont l’air de croire que beaucoup de péchés leur seront
-remis parce qu’elles ont beaucoup chanté.
-
-Le chant est leur baume de fier-à-bras; elles s’imaginent y avoir
-découvert un spécifique infaillible contre tous les maux, et appliquent
-un concert, comme remède universel, à toutes les plaies saignantes de
-la malheureuse humanité.
-
-Le chant et la charité ballottent entre eux ces dames. La charité
-les pousse au chant, le chant les pousse à la charité. Rien n’est
-charitable comme la femme chantante, et personne ne chante tant que la
-femme charitable.
-
-Un malheureux qui manque de tout, dont la femme est mourante et les
-enfants affamés, et qui a entendu célébrer la bonté divine de ces sœurs
-de charité chantante, s’adresse à une d’elles: elle l’écoute avec
-une affabilité vraiment touchante, et puis, au lieu de lui donner de
-l’argent, d’envoyer un médecin à sa femme et du pain à ses enfants,
-elle lui répond: «Je parlerai à madame de B..., et nous donnerons un
-concert pour vous.» Le pauvre misérable s’en va, accablé de douleur,
-mourant de faim et de froid. La cantatrice, lorsqu’elle raconte
-l’histoire à ses amis, le soir, a une attaque de nerfs; ce qui fait
-dire à toute la société: «Quelle âme divine et quel cœur d’ange!»
-à quoi elle répond: «Il est vrai, je suis trop sensible!» Et puis,
-dirigeant un regard humide et languissant vers un grand et mélancolique
-jeune homme à moustaches noires, avec lequel elle chante ordinairement
-le duo des _Huguenots_, elle ajoute en soupirant: «Vous ne savez pas
-comme je sens vivement! la sensibilité me tue!» Six semaines après, la
-cantatrice, resplendissante de toilette, fraîche à force de blanc et de
-rouge, brillante à force de bijoux, applaudie à force de dîners, chante
-deux cavatines, deux duos, deux finales, et des romances sans nombre
-devant six cents personnes, et se trouve mal à la fin.
-
-Son concert fait fureur, et quand elle se prépare à donner quelques
-secours à l’infortuné qui, sans le vouloir l’a aidée à écorcher
-les oreilles à la moitié du monde élégant de Paris, elle est tout
-étonnée d’apprendre que sa femme est morte depuis trois semaines, que
-lui-même s’est brûlé la cervelle, et qu’on ignore ce que sont devenus
-ses enfants. Elle lève ses yeux vers le ciel et dit avec un air de
-résignation chrétienne: «Il y a dans ce monde des gens bien ingrats!»
-Ses amis lèvent les yeux vers le ciel et disent: «Quelle femme sublime!
-elle ne pense qu’aux autres!» Lorsqu’elle a secouru tous les pauvres
-de son arrondissement, et tous les ouvriers malheureux des provinces,
-que, grâce à elle, il n’y a dans son quartier plus de pauvres, et
-dans les provinces plus d’ouvriers malheureux, sa charité inépuisable
-prend son essor, traverse les mers, franchit tous les obstacles, ne
-se laisse arrêter par rien, et finit par découvrir quelque village
-africain ou américain dont les habitants _souffrent_ (c’est le mot),
-quelques victimes du feu ou d’un tremblement de terre, d’une rivière
-débordée, ou d’une révolution, d’une avalanche ou d’un volcan. Les
-victimes nécessaires une fois trouvées, elle organise tout de suite un
-concert, écrit des lettres humanitaires (car la femme chantante a aussi
-parfois des prétentions littéraires), qu’elle termine d’ordinaire en
-vous engageant à aller chez elle le lendemain à deux heures pour une
-répétition.
-
-Ceux qui n’y ont jamais assisté ne peuvent se faire une idée de ce que
-c’est qu’une de ces répétitions où on exécute toutes sortes de chœurs
-et de finales. Pendant un mois, la cantatrice qui doit organiser ce
-concert-monstre en miniature demande des voix à tous ses amis, et
-ferait au besoin chanter sa femme de chambre ou son portier. Quand tout
-est arrangé, elle enferme soixante-dix individus mâles et femelles dans
-son salon, et préside elle-même au charivari le plus épouvantable qu’il
-soit possible de concevoir.
-
- +«Sie toben wie vom bösen Geist getrieben,
- «Und nennen’s freude, nennen’s Gesang.»+
-
-On souffre la chaleur et la soif sans jamais se procurer de l’eau
-ou de l’air, et on tombe de sommeil sans pouvoir s’endormir, car
-l’orchestre et les voix grondent et mugissent comme une tempête, avec
-cette différence que, dans l’orage véritable, le tonnerre ne tonne pas
-toujours, tandis que dans ces ouragans improvisés, il ne cesse jamais
-pendant au moins quatre heures.
-
-Cet ange de charité à roulades fait prendre des billets en masse à
-tous les jeunes gens qui ont le malheur d’être protégés par elle,
-chante elle-même tous les plus beaux morceaux, et fait chanter à ses
-amis tous ceux qui ne leur conviennent pas; puis, à la fin de cette
-œuvre de bienfaisance mise en musique, «chose la plus lugubre, la
-plus assommante que j’aie entendue de ma vie, et que je n’ai jamais
-pu supporter une demi-heure sans gagner un violent mal de tête[12],»
-les incendiés et les banqueroutiers, les estropiés, les sourds-muets
-et les aveugles, les ouvriers de Lyon et les blessés de juillet, les
-veuves des soldats tués à Constantine et les orphelins des curieux
-écrasés dans les émeutes, les émigrés italiens et les exilés polonais,
-les vieillards paralytiques et les enfants trouvés, enfin toutes les
-_victimes_ possibles ou imaginables, crient _Gloria in excelsis_ autour
-de la cantatrice de salon, et chacun d’eux lui dit:
-
- [12] Rousseau, _la Nouvelle Héloïse_, lett. XXIII.
-
- .... La voix qui me dit pleure,
- Est celle qui vous dit chantez.
-
-On a sa cantatrice à Paris comme on y a sa couturière; chaque quartier,
-chaque société, chaque famille a la sienne. Il y a la cantatrice des
-deux nobles faubourgs et de la Chaussée-d’Antin; celle-ci est la
-cantatrice _grandiflora_ de l’espèce. Elle est pour le moins comtesse,
-marquise ou princesse, et appartient de droit aux ambassadeurs, aux
-ministres, aux banquiers et aux Anglais. Après cela, il y a les petites
-cantatrices multiflores, qui poussent partout comme de mauvaises
-herbes. Chez les femmes de notaires, d’avocats, de médecins, de
-capitaines d’état-major et de journalistes, chez les vieilles comtesses
-ruinées demeurant au quatrième, et chez les épiciers-propriétaires
-demeurant à l’entresol; enfin chez tous les gens qui, lorsqu’ils
-reçoivent, vous donnent du sirop de groseilles, et qui font des
-parties pour aller à Saint-Germain par le chemin de fer, on est sûr de
-rencontrer au moins une, et bien souvent plus, de ces petites filles
-qui ne savent qu’une chose, le moyen de rendre plus insipides et plus
-insupportables encore, par leur manière de les chanter, les romances
-de mademoiselle Puget et de M. Grisar, qui pourraient bien, à cet
-égard-là, se passer de leurs efforts.
-
-On peut diviser toutes les cantatrices de salon en deux classes: celles
-qui ne chantent qu’un morceau, et celles qui chantent _tout_. Il y en
-a beaucoup parmi ces dames qui sont connues par un morceau qu’elles
-répètent constamment: madame de C. ne peut chanter que le finale
-d’_Anna Bolena_; mademoiselle de J. affectionne l’air de la _Norma_;
-madame N. chante toujours la cavatine de la _Sonnambula_; madame R. la
-Polacca des _Puritani_. Il serait plus court, ce me semble, d’appeler
-ces dames par le nom de leur morceau favori; on dirait Anna Bolena,
-Norma, la Sonnambula, la Polacca, etc., et l’on saurait tout de suite à
-quoi s’en tenir avec elles. Quant aux cantatrices qui chantent _tout_,
-elles sont bien plus nombreuses (non que je veuille dire que celles qui
-ne peuvent chanter qu’un morceau soient rares), et plus dangereuses
-que les autres: car au moins, avec la cantatrice à un seul ressort, on
-est sûr que, une fois l’air de prédilection fini, elle n’ouvrira plus
-la bouche de la soirée; tandis que les universalistes ne vous laissent
-pas un instant de paix. Elles furetent partout afin de trouver des
-morceaux qu’elles ont étudiés fort longtemps, et qu’elles chantent en
-vous jurant qu’elles les voient pour la première fois. Quand elles
-ne trouvent rien, elles se rappellent toutes sortes d’andantes et de
-caballètes dépareillés par cœur, et si une fois elles se mettent en
-train de faire cette mosaïque musicale, elles n’en finissent plus,
-surtout si vous ne les avez pas priées de chanter. Il est à remarquer
-que la cantatrice de salon ne chante jamais quand on l’y engage,
-et ne cesse jamais quand on ne l’y engage pas, et les chanteurs et
-cantatrices de nos jours sont ce qu’ils étaient du temps des Césars. Ce
-qu’il y a de bien plus terrible encore chez la cantatrice qui chante
-_tout_, c’est la manie de déchiffrer: ceci est un horrible guet-apens,
-et, à juger d’après les apparences, doit être aussi ennuyeux pour la
-cantatrice elle-même que pour ceux qui écoutent. Dès que la cantatrice
-de salon commence à déchiffrer, elle devient myope, et tousse comme une
-poitrinaire dans tous les endroits difficiles. Elle a beau se coller le
-nez sur la partition, plus elle avance, moins elle voit; elle a beau
-avaler de l’eau sucrée, la toux continue avec la même opiniâtreté, et
-ne cesse que lorsque dans sa partie il se trouve une note à l’unisson
-avec les autres voix, et qu’alors, comme preuve de bonne volonté, elle
-se fait un devoir de chanter avec une force assourdissante.
-
-Il est évident que le chant est très préjudiciable à la santé; car,
-de toutes ces belles et brillantes cantatrices que nous couronnons
-dans nos salons (et dont quelques-unes ont l’air de se porter même
-_trop_ bien, si on ose s’exprimer ainsi), il n’y en a pas une qui n’ait
-ses attaques de nerfs, ses palpitations de cœur, ses évanouissements
-fréquents; il n’y en a pas une enfin qui ne soit _souffrante_, et
-dont les souffrances ne proviennent de l’excès de sensibilité et
-d’impressionnabilité nerveuse qu’a développé chez elle l’étude de la
-musique vocale.
-
-Savez-vous ce que c’est qu’une cantatrice de salon, vous qui vous
-enivrez chaque soir des accents mélodieux qui sortent de ces bouches
-divines? vous qui, pour leur exprimer votre admiration, vous
-transformez en de véritables encensoirs ambulants? Insouciants!
-ingrats! je le répète, savez-vous ce que c’est qu’une cantatrice de
-salon? On vous a demandé si vous saviez ce que c’était que le cœur
-d’une femme, que la tête d’un homme, que la vertu, que le vice, que le
-conseil des Dix, qu’un galérien; on vous a fait subir un interrogatoire
-d’inquisition sur tout ce que vous saviez ou ne saviez pas: mais jamais
-ni M. Hugo, ni M. Dumas, ni M. de Musset, ne se sont avisés de vous
-demander si vous saviez ce que c’était qu’une cantatrice de salon:
-c’est une pendule à cavatines dont tout le monde a la clef et dont
-personne ne peut arrêter le mouvement.
-
-Vous vous êtes imaginé, peut-être parce que vous voyiez ces dames
-s’empresser de courir de soirée en soirée, et de concert en concert,
-parce que vous les voyiez négliger leurs devoirs de fille, d’épouse et
-de mère (tous leurs devoirs sociaux enfin), que c’était le plaisir qui
-les entraînait: vile pensée! pas du tout; elles remplissent une mission
-sainte et sacrée; leur vie est une vie de fatigue, de privation et de
-mortification. Elles sont poursuivies par l’envie, l’injustice et la
-haine, et, pour comble de malheur, elles sont _incomprises_. Une de ces
-dignes créatures, une de ces nobles femmes, me disait l’hiver passé:
-«Je me lève bien souvent avant le jour, parce qu’il faut travailler ma
-voix; je passe ma journée entière dans les répétitions, et je rentre à
-deux heures du matin, accablée, brisée... je sens que cette vie-là me
-tue; mais il faut se dévouer pour les autres.»
-
-On pourrait faire deux questions à ces dames: qu’est-ce qui les force à
-ce dévouement héroïque? et pour _qui_ se dévouent-elles? Des âmes bien
-méchantes ont répondu à la première question: la vanité et le désir de
-la publicité; ces dames disent: la charité et l’amour du prochain. La
-seconde question est plus difficile; car, quand on voit d’innombrables
-_dévouées_, on n’a pas encore découvert un seul individu qui ait
-profité par ce beau dévouement. Ce monde pour lequel elles chantent,
-et pour lequel elles souffrent, ignore quelle reconnaissance infinie
-il leur doit, et se figure qu’elles s’amusent pour le moins autant que
-lui; il apprécie le bienfait aussi peu que l’enfant auquel on inflige
-une punition en lui disant que c’est pour son bien.
-
-Après cela, ce n’est pas seulement la santé qu’on dépense à être
-cantatrice de salon. Les succès coûtent autant dans les beaux hôtels de
-ces dames qu’à l’Académie royale de musique; et les chefs de la claque
-aristocratique exigent bien plus des comédiennes de salon, que ne font
-ceux de la claque théâtrale des comédiennes de profession. Comment
-peut-on ne pas applaudir une femme charmante qui vous bourre de dîners,
-qui vous fait souper chez elle en petit comité jusqu’à cinq heures du
-matin, et qui... mais la liste des bontés de ces dames serait trop
-longue: parlons plutôt des attributs qui les distinguent du commun des
-mortels.
-
-Un de leurs principaux charmes est de ne vieillir jamais. Si, comme
-le dit madame de Staël, le génie n’a pas de sexe, il est également
-certain que la femme chantante n’a pas d’âge:
-
- She is not of an age, but for all time.
-
-Nous avons vu des exemples très remarquables de cantatrices de salon
-qui n’avaient que trente-six ans, et dont les filles aînées en avaient
-vingt-quatre.
-
-La cantatrice de salon n’est jamais dans son _beau jour_; plus elle est
-applaudie, plus elle a de succès, moins elle se porte bien; et quand
-on lui fait des compliments, elle répond avec un soupir: «Ah! je ne
-suis pas dans mon beau jour aujourd’hui!» Je défie qui que ce soit de
-prouver qu’il ait jamais entendu une de ces dames admettre qu’elle fût
-dans les conditions requises pour bien chanter; il n’y a qu’un moyen
-possible de le lui faire dire: c’est lorsqu’elle a plus mal chanté
-qu’à l’ordinaire, et que vous êtes assez son ami pour lui en faire la
-remarque: il est sûr que dans ce cas-là elle vous dira avec un sourire
-où, à la colère pour votre maladresse se mêle le mépris pour votre
-jugement: «Je vous demande pardon, mais vous vous trompez complètement,
-car je n’ai jamais été mieux en voix, et je n’ai jamais chanté mieux
-que ce soir.» Ce qui est fort souvent d’une vérité incontestable.
-
-La cantatrice de salon ne prend des _leçons_ de personne. Si vous lui
-demandez le nom de son maître, elle vous répondra froidement qu’elle
-_travaille_ avec M. Bordogni ou M. Géraldy, M. Banderali ou M. Carulli;
-absolument comme les journaux disent que le roi a travaillé avec
-messieurs les ministres de la guerre, de la justice et de l’instruction
-publique.
-
-Elle chante dans toutes les langues. Elle passe de l’air italien à la
-romance française, de la romance française au _lied_ allemand, de là
-encore au boléro espagnol, à la ballade écossaise, et, si besoin en
-est, à des airs russes, grecs, islandais, indiens, lapons, esquimaux,
-chinois ou turcs. Plus la chose est bizarre, plus elle est applaudie.
-La cantatrice ne comprend pas un mot de ce qu’elle chante, mais si par
-hasard il y a beaucoup de roulades dans le morceau, l’auditoire ne
-manque jamais de s’écrier: «Quelle expression dramatique!»
-
-Personne n’a moins peur que la cantatrice de salon, et personne
-ne prétend en avoir autant. A l’entendre, elle est l’être le plus
-timide qui existe; elle a peur de tout, peur de la moquerie, peur
-des applaudissements, peur de ses rivales, peur de son maître, peur
-d’elle-même et de ses émotions, peur de nous et de nos compliments; en
-vérité, elle a tellement peur qu’on ne conçoit pas comment elle fait
-pour chanter avec un aplomb si incroyable devant un public si nombreux.
-
-On dit que rien n’est perfide comme la femme qui chante, que c’est
-la nature la plus féline qui existe; qu’elle vous attire pour vous
-égratigner, vous protège pour vous perdre; mais j’aime à croire le
-contraire, car j’en ai vu protéger des jeunes personnes qui n’avaient
-réellement pas le moindre talent: les méchants disaient que leur
-manque de talent était précisément leur meilleur titre à la protection
-de ces dames, c’est possible: mais aussi je les ai vues protéger de
-jeunes filles pleines de moyens et qui avaient de magnifiques voix,
-les pousser, les prôner, les mener partout, les faire chanter chez
-elles enfin, les aider de tout leur pouvoir: et on vient me dire que
-ces femmes sont envieuses, sont jalouses! Il est vrai que lorsque les
-_protégées_ avaient des voix de contralto, elles étaient forcées de
-chanter _la Reine de la Nuit_; tandis qu’au contraire, lorsqu’elles
-avaient des voix de soprano, c’était le rôle d’_Arsace_ qui leur était
-réservé; mais ces dames donnent pour cela une excellente raison: elles
-disent qu’elles font monter le contralto jusqu’au _mi_ et descendre le
-soprano jusqu’au _fa_, parce que chez le premier les notes hautes sont
-aiguës, tandis que chez le second les notes basses sont faibles, et je
-les crois.
-
-Méfiez-vous de la femme chantante qui, lorsque vous l’invitez à une
-soirée, et que vous lui demandez le nom de son accompagnateur, vous
-répond avec un sourire charmant et une affectation de la plus parfaite
-indifférence: «Que cela ne vous inquiète pas, je prendrai celui que
-je trouverai chez vous: mon Dieu! je suis _si_ facile à accompagner.»
-Soyez sûr qu’elle chantera on ne peut plus mal, et qu’elle vous dira
-avec une colère sourde et à peine dissimulée: «En vérité, ce monsieur
-ne se doute pas de l’accompagnement le plus simple; il ne peut pas
-jouer en mesure.» (Pauvres accompagnateurs! ils jouent rarement en
-mesure, selon ces dames.)
-
-Le mari de la cantatrice de salon joue en amateur le rôle ridicule du
-mari de la véritable _prima donna_, et, comme tous les amateurs, rend
-son rôle plus ridicule encore que ne fait celui dont c’est le métier.
-Il sert à aller chercher sa femme lors des répétitions le matin, et
-à rassembler sa musique à la fin d’une soirée, fait la guerre aux
-courants d’air, et parle des simples maux de gorge, des esquinancies
-et des maladies du larynx; entortille le cou précieux de madame
-d’innombrables châles, foulards et boas; l’empêche de manger trop
-de glaces, ferme les fenêtres sur son passage, et pleure quand elle
-chante: _Je te prends sans dot_, ou, _les hommes ne comprennent rien!_
-
-Lorsque la cantatrice de salon est demoiselle, elle jouit ordinairement
-d’une mère qui nourrit une haine profonde contre toutes les femmes qui
-chantent, et qui répète tous les jours à sa fille qu’elle surpasse
-madame Malibran. La mère éprouve un plaisir inouï à vous dire que
-sa fille n’étudie jamais, que tout lui vient par intuition et par
-inspiration; on a beau la gronder, elle n’étudie pas, et malgré cela...
-La mère de la cantatrice de salon, sous ce point de vue, ressemble à
-Arnal jouant le rôle d’un marchand d’allumettes, dans je ne sais plus
-quelle pièce du Vaudeville: pour montrer au public l’excellence de
-ses allumettes, il plonge l’une d’elles dans la petite bouteille de
-phosphore, mais la retire sans qu’elle se soit allumée; il en essaie
-une autre, même résultat, et ainsi de suite avec cinq ou six; puis
-avec un aplomb imperturbable et un air de triomphe impayable, dit au
-parterre: «Vous voyez! eh bien, elle sont toutes de même!» Il en est
-ainsi avec la mère de la cantatrice: lorsque mademoiselle, en chantant,
-a témoigné le dédain le plus superbe pour les entraves de la mesure
-et de l’intonation, qu’elle a manqué ses traits, et exécuté un point
-d’orgue qui fait terminer son morceau en _si bémol_, tandis qu’il eût
-dû finir en _fa majeur_, l’heureuse mère se retourne, rayonnante et
-glorieuse, et vous dit: «Vous l’entendez, monsieur, eh bien! elle fait
-toute chose de la même manière.»
-
-La musique sert de manteau aux cantatrices de salon, elles jouent
-le Tartufe à leur façon, et la musique n’est qu’un instrument pour
-atteindre le but que leur vanité se propose.
-
-La musique, qui veut être plutôt sentie qu’étudiée, plutôt aimée que
-comprise: la musique qui doit être l’expression de la sensation,
-comme la parole est celle de la pensée, n’est pour la cantatrice de
-salon qu’un moyen de faire parler d’elle. Elle la traite en véritable
-Cendrillon, se moque d’elle en secret sans la comprendre, la défigure,
-la dédaigne, et en même temps lui dit: «Aide-moi à me parer: fais-moi
-belle pour que je puisse briller.»
-
-Belles Polymnies de nos salons parisiens, vous faites des fioritures
-à merveille (quelquefois), vous avez surtout de bien beaux yeux, et
-des regards à troubler les méditations d’un saint. Vous le dirai-je?
-vous ne sentez pas la vraie beauté de la musique; vous ne savez rien
-de sa pureté, ni de sa poésie: vous ne savez pas que la musique est
-une divinité à la fois timide et fière, qu’elle veut qu’on ait de
-l’amour pour elle et de la foi en elle; qu’il faut être initié à ses
-mystères pour qu’elle vous accorde sa confiance, ou qu’elle vous dise
-le plus petit de ses secrets; et que c’est parce que vous ne saviez
-pas un mot de la langue qu’il fallait lui parler, qu’elle ne vous
-a jamais rien dit. Irritées de son inflexible silence, vous vous
-êtes précipitées dans les plus profonds réduits de son temple, vous
-l’avez arrachée à sa retraite mystérieuse, et après l’avoir dévoilée,
-déchirée, défigurée de vos mains sacriléges, vous l’avez trouvée pâle,
-décolorée et sans expression: c’est que vous possédez d’elle ce qu’à la
-fin Méphistophélès possède de Faust, le cadavre de son corps, tandis
-que son âme s’est envolée vers des régions où certainement vous n’avez
-nulle chance de la suivre.
-
-La musique est la plus sublime expression de l’amour et de la douleur:
-et si vous avez tant de passion et tant de pleurs pour cinq cents
-individus que vous connaissez à peine, dites-moi quel plaisir peut
-éprouver celui que vous aimez, si, lorsque vous chantez le soir pour
-lui tout seul, il aperçoit de la tendresse dans vos yeux et des larmes
-dans votre voix?
-
-Vraiment, mesdames, vous vous y êtes prises d’une singulière façon:
-depuis que vous cultivez tant la musique, et que vous professez pour
-elle un culte si effréné, elle a perdu la moitié de sa valeur. A force
-de la faire sentir à tout le monde, elle n’a plus de parfum; à force
-de la traîner partout, elle n’a plus de fraîcheur. Vous avez changé sa
-nature: au lieu d’une petite violette qui demandait qu’on prît la peine
-de l’aller chercher aux blancs rayons de la lune, dans sa couchette de
-mousse verte et humide, vous en avez fait un grand tournesol bourgeois
-qui se pavane en plein midi au bord de la grande route. Vous avez agi
-avec elle, comme l’enfant avec le papillon: à force de le froisser, ses
-couleurs sont fanées, et ses ailes ont perdu leur éclat.
-
- =Maurice DE FLASSAN.=
-
-
-
-
-[Illustration]
-
-[Tête de page]
-
-LE GARÇON DE BUREAU.
-
-
-ON est destiné par son aptitude ou sa vocation à prendre place dans la
-société soit comme magistrat, prêtre, soldat, industriel ou artisan:
-mais je ne sache pas qu’un jeune homme ait jamais été élevé dans
-la vue d’en faire un employé ou garçon de bureau, deux états sans
-apprentissage que l’on n’embrasse, d’ordinaire, qu’après avoir manqué
-ou usé plusieurs carrières, et parce que pour vivre il faut bien qu’on
-fasse quelque chose. Emparons-nous du garçon de bureau.
-
-Sous l’empire, cette grande époque des longues et glorieuses guerres et
-des mutilations sans nombre, le type des hommes destinés à cet emploi
-était bien moins varié qu’aujourd’hui. Napoléon avait voulu qu’on
-réservât aux soldats qui lui étaient devenus inutiles le privilége
-de ces places très subalternes, il est vrai, mais non entachées de
-domesticité, puisqu’elles comportent uniquement un service rendu à
-l’état, et payé par l’état. Dans ce temps, disons-nous, les bureaux
-pouvaient être regardés comme une troisième succursale de l’hôtel
-des Invalides. Mais depuis que le rétablissement du gouvernement
-constitutionnel est venu rendre à nos chambres une si grande
-prépondérance dans le règlement des affaires du pays; depuis que les
-ministères ont été mis en coupe réglée, et pour ainsi dire annuelle,
-depuis enfin qu’une infinité de législateurs ont admis, en principe,
-que le complément de la confection des lois était l’obtention de toutes
-les places pour des protégés ou des parents, la cause des vieux soldats
-s’est amoindrie; leurs intérêts ont été négligés, et, qu’on me passe la
-trivialité de l’expression, le troupier a été vaincu par le valet de
-chambre.
-
-Quoi! pour des places infimes de garçon de bureau?... Cela vous
-étonne, n’est-ce pas? Eh bien, moi, je vous le déclare, et j’appelle
-en témoignage tous les hauts barons de l’administration, il est moins
-difficile d’enlever une sous-préfecture qu’une place de garçon de
-bureau, et voici pourquoi.
-
-D’abord, répondez-moi, jeunes lauréats aux couronnes déjà effeuillées,
-jeunes avocats sans causes, vous tous solliciteurs aux démarches
-instantes et multipliées, qu’avez-vous obtenu des protecteurs puissants
-qui vous avaient promis tant et de si belles choses? De simples
-apostilles sur vos placets, apostilles banales et décolorées, qui
-bientôt ont été rejoindre leurs cent mille sœurs dans les cartons
-hécatombes des ministères. Mais pour un vieux domestique, un fidèle
-Caleb qui a rendu à l’homme qui navigue dans les eaux du pouvoir de
-ces services de tous les instants, de ces services dont on aperçoit le
-terme et qu’il faudrait récompenser d’une pension alimentaire, qu’il
-est si commode et si doux de mettre à la charge de l’état; oh! pour ce
-vieux serviteur-là, c’est différent, on ne se borne pas à apostiller
-ses pétitions, on se dérange, on marche, on court, on vient voir le
-ministère, on y retourne, on revient dix fois, cent fois, on importune
-et on obtient.
-
-Et puis les ministres eux-mêmes, qui ont passé plus ou moins rapidement
-aux affaires, n’ont-ils pas eu à récompenser les gens de leurs maisons
-privées et les dévouements intimes qu’ils ont eu l’occasion de mettre
-à l’épreuve? A cet égard, Dieu sait s’ils s’en sont fait faute! à
-ce point, que si quelque historien avait besoin de recourir à la
-chronologie ministérielle de ces vingt-cinq dernières années, je lui
-conseillerais d’entrer dans le premier ministère qui se trouverait sur
-sa route, de demander qu’on en fit ranger tous les garçons de bureau
-par ordre d’ancienneté, puis de leur faire nommer le bienveillant
-patron qui les a pourvus de leur charge individuelle. A part plusieurs
-doubles emplois, mon historien aurait sa chronologie avec la plus rare
-exactitude.
-
-Vous comprenez que cette diversité de provenances a causé celle des
-types: aussi de nos jours le garçon de bureau se présente-t-il sous des
-faces bien diverses et avec le caractère, les qualités et les défauts
-qui sont le décalque des précédents de sa vie.
-
-Voulez-vous me suivre un instant? venez avec moi dans un hôtel
-ministériel dont je connais les détours: placez-vous derrière cette
-porte vitrée, d’où vous pourrez tout voir et tout entendre; ils sont là
-dans cette pièce (il n’y a plus d’antichambre), six garçons de bureau,
-dont on peut dire ce qu’on dit des moines: ils sont entrés sans se
-connaître; ils vivent ensemble sans s’aimer; ils se quitteront sans se
-regretter.
-
-Examinez d’abord le seul qui soit debout et toujours debout: quel
-aplomb, quelle assurance, quel contentement de lui-même! c’est le
-mouvement perpétuel, c’est la mouche du coche, c’est l’audiencier
-général. Il s’occupe de tout, répond à tout, excepté pourtant à la
-sonnette des chefs de bureau, dont il a délégué le service à ceux
-que nous appelons ses camarades, et qui pour lui ne sont que des
-inférieurs. Remarquez encore, je vous prie, comme cette plume mouillée
-d’encre est fichée avec art le long de sa tempe droite, et comme elle
-fait valoir le brillant de ces lunettes en chrysocale qui se meuvent
-du front au nez, et _vice versa_, selon la gravité de l’interlocution.
-Dans ce moment, il éconduit deux solliciteurs de province qui ont
-la complaisance de s’incliner devant sa grandeur, et dont les têtes
-respectueusement découvertes semblent en se baissant porter sur un
-ressort qui fait relever d’autant celle du garçon de bureau. Retenez
-bien la formule du refus d’entrée qu’il répète dix fois sans y rien
-changer: «Non, messieurs, vous n’irez pas plus loin; j’ai mes ordres,
-et je ne puis rien y _subroger_.»
-
-Cet homme a nom André Pellerin. Il a servi pendant vingt-cinq années
-en qualité de maître d’hôtel au Rocher de Cancale: il a assisté à bien
-des repas politiques de diverses nuances; il a pu voir _inter pocula_
-bien des séductions de tous genres; il a vu des hommes réputés bien
-forts devenir subitement bien faibles. Enfin André Pellerin, en servant
-le monde, l’a étudié avec assez d’intelligence pour remplir avec la
-dignité que vous lui connaissez une place de garçon de bureau que lui a
-fait obtenir, en souvenance d’une longue suite d’attentions prévoyantes
-et confortables, un vieux conseiller gourmet, frère d’une de nos
-excellences passées.
-
-Ainsi, par ses précédents, Pellerin a de la tenue et de l’aplomb: il
-est beau parleur par habitude, actif par devoir, adroit quand son
-intérêt l’exige. Toutes ces qualités résumées font de lui un homme
-important.
-
-Un garçon de bureau important! Cela vous étonne? Ce n’est pas lui qui
-s’est fait ainsi, c’est sa position, ce sont nos lois, c’est la société
-dans laquelle il vit. Il est important! j’en connais dix qui le sont à
-moins de frais que lui.
-
-Sachez donc qu’en cumulant vingt-cinq ans de grasses économies
-culinaires, André Pellerin s’est fait propriétaire dans la banlieue,
-qu’il a pignon sur rue, qu’il dit Ma maison et Mes locataires; sachez
-encore qu’il est électeur, et qu’a ce titre il a été visité, sollicité
-par les plus notables champions du combat électoral. Il vous fera lire,
-pour peu que vous le désiriez, trente lettres où l’on invoque ses
-hautes capacités intellectuelles et ses lumières patriotiques. On vous
-dira qu’un jour, ayant une discussion avec un employé, il la rompit
-par ces paroles qu’il jeta avec majesté: Sachez, monsieur, que vous ne
-faites que des lettres, et que moi je fais des députés!
-
-J’ignore le nom de celui qui est assis devant ce bureau où sont
-déposés des dossiers sur lesquels André Pellerin n’a pas encore jeté
-son coup d’œil investigateur; mais ce que ce garçon de bureau fait en
-ce moment, il le fait tant que la journée dure, il mange. C’est un
-fricoteur perpétuel, et l’on a peine à comprendre que dents et estomac
-d’homme puissent suffire à une telle mastication. Ce gaillard-là use
-à se faire des cure-dents plus de paquets de plumes que l’écrivain le
-plus laborieux. Ses approvisionnements de bouche, toujours copieux
-et souvent très-recherchés, lui viennent de l’office ministériel,
-qu’il dessert en extra les jours de grand gala. Il fournit au chef de
-cuisine du papier pour ses enfants qui vont à l’école, et celui-ci,
-par réciprocité de bons procédés, lui repasse les débris opulents
-qui occupent son appétit dévorant. Regardez la table de ce garçon de
-bureau, il en a fait un petit buffet à compartiments. Rien n’y manque,
-pas même un fourneau économique sur lequel on réchauffe les salmis et
-les émincés: et quand parfois on lui demande d’où peut provenir l’odeur
-extra-bureaucratique qu’exhale cette cuisine privée, il ne manque pas
-de répondre avec audace et malignité: «Ça vient de chez le ministre!»
-Il ne ment pas.
-
-Voici venir maître Colin, qui résume en lui la malpropreté, le
-bavardage, la curiosité. Il a débuté dans le monde par l’état de
-perruquier-coiffeur. Dans sa jeunesse, il obtint le service du théâtre
-de sa petite ville; et, comme des coulisses à la scène, il n’y a qu’un
-pas, et que d’ailleurs le terrain est glissant, Colin, quittant la
-savonnette et la houppe, se lança dans l’emploi des amoureux de son
-nom, chanta l’opéra-comique de l’époque, et se fit surtout applaudir
-dans _Blaise et Babet_.
-
-Le Colin que vous voyez est tant soit peu déformé; cependant il reste
-encore vestige de comédien sur cette face légèrement ridée et sur
-cette antique perruque à frisure hebdomadaire: mais avez-vous rien vu
-de pareil à la saleté de son accoutrement? Ce malheureux porte depuis
-quinze ans au moins le même habit. Toutes les fournitures qu’on lui
-fait, toutes ses économies sont employées au soutien d’une moderne
-_Babet_, qu’il idolâtre en souvenir de ses anciens succès. Aussi
-l’habit de ce malheureux n’est que pièces, et quand il est obligé d’en
-remplacer une, il coud en chantant avec un long soupir l’air de Dezède:
-
- C’est pour toi que je les arrange!
-
-Si Colin n’était malpropre que sur lui et seulement au profit de sa
-passion artistique, il n’y aurait pas trop à se récrier, car enfin
-il est célibataire et libre dans ses affections; mais ce qui est
-plus grave et ce qui lui attire des réprimandes fréquentes, c’est
-son indifférence complète pour le soin de ses bureaux; un balai lui
-dure encore plus qu’un habit, et on n’a jamais eu à lui reprocher
-la dégradation d’aucun meuble. Un jour, l’un de ses chefs, fatigué
-d’une telle nonchalance, écrivit avec le doigt sur la glace du bureau
-couverte d’une couche épaisse de poussière, ces mots, qu’un moment de
-légitime colère peut bien faire excuser:
-
-«Vous êtes un cochon!»
-
-Vous pensez peut-être qu’après avoir lu ce reproche, Colin va se
-l’adresser à lui-même; pas du tout: il le laisse subsister, et le
-lendemain il attend l’arrivée du chef pour lui dire en confidence:
-«Monsieur, je ne sais quel est l’employé qui a été assez osé pour vous
-écrire de pareilles injures: ce qu’il y a de certain, c’est qu’hier
-soir j’ai bien fermé les portes sans toucher à rien.--Je le crois
-facilement, répliqua le chef, qui, pour dissiper tous les doutes de son
-garçon de bureau, ajouta le soir au haut de la même glace:
-
-«Monsieur Colin, vous êtes un cochon!»
-
-Notre ci-devant Biaise fut très-piqué de ce reproche, car il était
-devenu sale comme Sedaine a prouvé qu’on peut être philosophe,
-c’est-à-dire sans le savoir. Sa mauvaise humeur éclata dans un propos
-qui aurait pu lui coûter sa place avec un chef moins paternel: «Eh
-bien, monsieur, s’écria-t-il, puisque vous êtes si ridicule, je veux
-dire si exigeant,--demandez donc pour le service une fontaine filtrée
-comme on en donne partout. Il n’y a plus que dans votre bureau qu’on
-voit des cruches!»
-
-Colin est encore plus curieux que malpropre; il passe à lire les
-pancartes des employés le temps qu’il devrait mettre à les ranger et à
-les nettoyer; et à cet égard sa naïveté et son imperturbable assurance
-vont jusqu’à lui faire dire à ses supérieurs l’objet des lettres
-cachetées qu’il leur remet. «Monsieur, voilà de bonnes nouvelles;» ou
-bien: «_C’est des invitations pour dîner._»
-
-Si Colin n’avait pas conservé les goûts de son ancien emploi théâtral,
-s’il n’était pas toujours amoureux, il n’aurait pas cherché à suppléer
-par une certaine adresse à l’insuffisance des ressources de son
-médiocre état, qui ne rapporte plus ce qu’il produisait autrefois.
-
-Depuis que le système des adjudications publiques a prévalu sur celui
-des marchés de gré à gré, les petits bénéfices des garçons de bureau
-ont considérablement diminué. Lorsqu’un traitant sortait du cabinet
-directorial ou ministériel, avec la concession d’une vaste entreprise
-dont les résultats avantageux étaient certains, puisque les prix n’en
-avaient été que faiblement discutés, sa générosité allait au-devant de
-toutes les exigences de la servitude bureaucratique. Mais à présent
-que les opérations de cette nature se font à la clarté du jour et au
-milieu d’une lutte acharnée, l’adjudicataire qui en sort vainqueur,
-mais vainqueur épuisé, ne se croit obligé à aucune rémunération
-gracieuse, qui deviendrait un surcroît de pertes et de sacrifices.
-Il est bien vrai que tous les abus de l’ancien système ne sont pas
-encore entièrement déracinés, et que, de temps à autre, on entend
-encore parler de pots-de-vin. Sans nier le fait, nous affirmons que les
-garçons de bureau ont cessé d’y avoir part.
-
-Colin, pressé par les besoins de sa position, a jugé les funestes
-effets de cette révolution administrative, et il s’est appliqué à les
-conjurer. Tout aussi au fait de la correspondance que le ministre
-qui la signe, il en prend soigneuse note; et le soir, en faisant son
-courrier, il abandonne aux facteurs les lettres insignifiantes ou de
-reproches; mais il se réserve les dépêches qu’il juge _agréables_, et
-avant tout celles de ces dépêches qui annoncent aux fournisseurs ou
-aux banquiers de prochaines remises de fonds. Il les porte lui-même
-pour ne les rendre, autant que possible, qu’en mains propres, et se
-fait annoncer en qualité d’employé (les garçons de bureau n’en prennent
-jamais d’autres). Ces démarches porteront leurs fruits à l’époque des
-étrennes, et Babet aura son tartan, peut-être un cachemire Ternaux:
-Colin croit à la puissance des écus et aux profits de ceux qui en
-annoncent la venue. Il est vrai que, dans son bon temps, on ne chantait
-pas comme dans les opéras de nos jours:
-
- L’or n’est qu’une chimère!
-
-Le gros Auguste, qui arrive tout essouflé avec sa serviette sous le
-bras, comme un garçon de restaurant, est aussi propre, aussi soigneux
-que son collègue est négligé. Essuyer ce qui se trouve sous sa main est
-pour lui l’occupation de tous les instants. Ce n’est point un travail,
-c’est une habitude. Cet homme a toute sa vie été valet de chambre,
-et dans l’administration il est resté valet de chambre. Comme ces
-personnes qui, en causant avec vous, ont la manie de vous défaire les
-boutons de votre gilet, lui, s’il a à donner quelques renseignements,
-il utilise envers son interlocuteur la serviette qui ne le quitte
-jamais, et tout en parlant lui essuie ses boutons, son habit, voire
-même ses souliers. Auguste n’est pas du reste sans intelligence et sans
-malice, vous allez en juger.
-
-«Je désirerais parler à monsieur le directeur, lui dit un jeune
-solliciteur fort empressé.--Monsieur le directeur n’est pas visible les
-jours d’audience publique. Écrivez pour demander un rendez-vous.--Mais
-je repars demain! (Auguste lui a pris son chapeau et l’essuie avec sa
-serviette.)--Qu’y puis-je faire?--Quel contretemps! moi, le fils d’un
-de ses meilleurs amis!--Cependant..., reprend Auguste, je vais voir si
-monsieur le directeur consent.»
-
-Entre l’assertion je suis le fils d’un ancien ami et le _cependant_
-d’Auguste, il s’est opéré une manœuvre habile, une démonstration
-efficace, qui n’ont point échappé à l’œil exercé du garçon de bureau:
-la clef du cabinet directorial a passé de la poche du jeune solliciteur
-dans la main d’Auguste, qui va s’en servir.
-
-«Monsieur le directeur!--Eh bien, qu’est-ce?--Le fils d’un ancien
-ami.--Auguste, vous m’obsédez!--Monsieur, le fils d’un ancien.... Jeune
-homme, donnez-vous la peine d’entrer.» La place est emportée d’assaut;
-mais il faut croire qu’on ne put s’entendre sur les articles de la
-capitulation, car le solliciteur sortit avec l’air du mécontentement;
-et quand il fut parti, la bruyante sonnette rappela Auguste, qui reçut
-l’ordre très-sévère de ne plus désormais introduire son protégé, ce qui
-le fit s’exclamer: «Le fils d’un ancien ami consigné! je parie qu’il
-lui aura demandé quelque chose!»
-
-Auguste a pour collègue un pauvre diable, espèce d’hébété, dont
-l’infirmité est d’écorcher tous les noms propres qu’il est chargé
-d’annoncer. Pas un n’est épargné. Je crois qu’il estropie même celui
-de Napoléon. Je ne lui connais de comparable que l’huissier de la
-direction des postes qui a transformé M. Pozzo di Borgo, en _M. de la
-poste de Bordeaux_, et M. Dédelay d’Agier, en _M. le dey d’Alger_. Il y
-a peu de jours, M. Marec, un des plus habiles et des plus consciencieux
-travailleurs du conseil d’état (je lui demande pardon de me servir de
-son honorable nom), ayant à conférer avec le président de sa section,
-dut s’adresser, pour être introduit, au garçon de bureau dont il est
-question. Celui-ci rapporte immédiatement du cabinet de M. de H***
-cette inconcevable réponse qu’il brode à sa façon: «Mon brave homme,
-vous pouvez vous retirer, monsieur le comte ne fera pas danser cet
-hiver.--Comment, danser?--Fichtre...» Enfin tout s’explique: notre
-impitoyable écorcheur, au lieu de M. Marec, maître des requêtes, avait
-annoncé _M. Marc, maître d’orchestre_.
-
-Cet autre est une victime des besoins de son incommensurable nez; il
-est devenu chipeur pour satisfaire aux menues dépenses de son tabac,
-dont il fait un usage presque immodéré; il récolte tous les vieux
-papiers, et chaque soir s’en fait une cuirasse qui sert à dissimuler
-son innocent larcin: je dis innocent, car pour beaucoup d’individus
-ce n’est pas voler que voler le gouvernement; ce qui fait que notre
-garçon de bureau se permet parfois d’entasser pêle-mêle les morts
-et les vivants, et de jeter au vieux papier des pièces que leur
-importance devrait préserver d’un trépas aussi prématuré: par bonheur,
-les élucubrations ministérielles ne sont pas comme les fleuves qui
-ne remontent jamais à leur source: elles y reviennent, flétries il
-est vrai, mais elles y reviennent par l’entremise d’un charcutier qui
-en a enveloppé des saucisses; la fruitière, du beurre; l’épicier, du
-fromage; vaisselle plate des malheureux commis qui font à leur bureau
-le modeste repas du matin.
-
-Il y a des gens qui deviennent fous de leur propre fortune, celui-là
-est devenu grotesquement orgueilleux de celle des autres. En effet,
-tant qu’il n’a été attaché qu’à un simple chef de bureau, il était
-d’une fréquentation facile; mais depuis que ce chef est devenu
-conseiller d’état et député, B... s’est fait une dignité parallèle à
-celle de son supérieur, et il se croit obligé de passer la durée des
-sessions législatives dans la salle des conférences.
-
-N’êtes-vous pas encore assez édifié? suivez-moi: tenez, regardez dans
-ce corridor ce grand gaillard qui vient à nous; s’il y avait place
-dans son cœur pour les remords, il serait accablé du poids de ceux qui
-le rongeraient: il a fait, dans son temps, une horrible consommation
-d’employés; il a desséché plus de poitrines que tous les plus habiles
-médecins de France n’en ont guéri: et si la Providence est juste, il
-sera condamné au feu éternel.
-
-Cet homme aurait brûlé le ministère pour faire de la cendre à l’époque
-où la cendre des foyers était l’immunité des garçons de bureau. Les
-feux des cuisines de Corcelet, de Véfour et du Café de Paris ne sont
-rien en comparaison de ceux qu’il préparait et entretenait pour ses
-profits cinéraires; on eût dit qu’il avait pris à tâche de réaliser
-de nos jours cette prédiction un peu hasardée de Sully, que la France
-périrait par les bois.
-
-Peu lui importait, à cet infernal rôtisseur d’employés, que les
-thermomètres indiquassent que le degré de la chaleur de ses bureaux
-dépassait celui qui est nécessaire pour faire éclore les vers à soie,
-le feu ne cessait d’augmenter d’intensité, malgré les réclamations et
-les plaintes des commis à moitié consumés, et qui, de guerre lasse, se
-seraient vus forcés de se faire assurer si l’on n’eût mis ordre à une
-telle dilapidation des bûches de l’état.
-
-Depuis que les cendres administratives sont devenues la propriété du
-domaine qui les vend pour le compte du trésor public, notre impitoyable
-chauffeur s’est mis à combattre les spéculations du fisc et fait
-maintenant de la braise au profit du fourneau de sa ménagère; pour se
-procurer cette braise le moins ostensiblement possible, il faut la
-retirer des feux allumés en dernier lieu, et alors, contrairement au
-passé, les foyers restent dans un abandon presque complet durant toute
-la séance, et ne sont alimentés qu’une demi-heure avant la clôture des
-bureaux. Puis, lorsque les employés sont tous partis, on retire la
-braise, on la met en cornets dans son chapeau, dans ses poches, pour se
-soustraire à la surveillance du portier; quelquefois aussi le transport
-s’en effectue dans un immense portefeuille qui est censé contenir le
-travail du soir de messieurs les supérieurs.
-
-Mais ce genre de larcin n’est pas sans danger, et il advint un jour
-que notre chauffeur faillit subir la peine du talion. La braise
-entassée dans ses poches avait été mal étouffée, et, à peine arrivé
-sous le péristyle, une fumée noirâtre sortait des basques de son habit
-enflammées déjà dans l’intérieur. A cette vue, le factionnaire, donnant
-une interprétation générale à sa consigne, se met à crier: Au feu! au
-feu! _Hors la garde!_ Le délinquant, qui ne voit et ne sent encore la
-cause de cette clameur, tourne plusieurs fois sur lui-même en regardant
-le haut des cheminées, et se prend aussi à crier: Au feu! au feu!
-lorsqu’enfin deux sceaux d’eau bien mesurés et lancés en nappes sur
-son individu lui indiquent qu’il porte avec lui le foyer d’un mobile
-incendie.
-
-Tenez, avant de nous quitter, contemplez ce vieillard dont la tête est
-encore si belle et si martiale. Saluons-le; car s’il nous eût aperçus
-le premier, il se serait levé de son siége et nous eût fait le salut
-militaire: c’est un hommage qu’il ne refuse à personne, pas même aux
-employés. Cet homme est un des rares débris de la glorieuse armée
-d’Égypte: c’est dans l’administration le dernier survivant des protégés
-de l’empereur. Il est décoré de longue date; mais il ne porte sa croix
-que le dimanche sur ses habits de fête et en famille. On doit dire,
-à la louange de ses chefs, que, par suite de la considération qu’ils
-lui portent, son travail est à peu près volontaire. Mais voyez comme
-on n’est jamais parfaitement heureux: le sort a donné pour collègue à
-notre vieux soldat un ancien valet de chambre, que les événements de
-la révolution ont jeté à la suite de l’émigration, et qui, plus tard,
-a pris du service dans les troupes autrichiennes. Tant qu’il n’est pas
-question du passé, les deux garçons de bureau vivent pacifiquement
-ensemble: mais une fois que le mot de _dragon_ de la Tour est lâché, le
-vieil Égyptien rugit comme un lion, s’empare des bâtons ou des règles
-qu’il trouve sous sa main, et se met en devoir de charger, comme s’il
-était encore en Italie ou à Wagram.
-
-En dehors de ces différents types, il ne nous reste que la classe
-insignifiante des garçons de bureau hommes d’état. Entendons-nous:
-_hommes d’état_, c’est-à-dire exerçant, durant les repos que laissent
-les sonnettes, des professions manuelles, telles que brossiers,
-cartonniers, tresseurs de chaussons, etc. Parfois aussi les
-antichambres des ministères sont transformées en ateliers de peinture
-dont les artistes ont exposé au salon, ce qui ne prouve pas qu’ils
-puissent renoncer au trop modique traitement qui leur est attribué.
-
-Pris en masse et dans leurs habitudes générales, les garçons de bureau
-sont, comme les employés, jaloux et défiants l’un de l’autre, égoïstes
-par-dessus tout. Une bonne aubaine en réunit parfois quelques-uns à la
-buvette clandestine contre laquelle sont déchaînés tous les marchands
-de vin patentés du quartier. Mais ces réunions ne survivent pas aux
-circonstances éventuelles qui les font naître. Ainsi point d’esprit ni
-d’amitié de corporation et de position identique. Et puis la politique
-est un obstacle à ce que ces hommes puissent s’accorder. Notez que
-chacun d’eux représente un système qu’il défend avec acharnement, parce
-que c’était celui du ministre qui l’a fait placer. Or, comptez combien
-depuis vingt-cinq ans nous avons eu de systèmes et de ministres. C’est
-à ne pas s’y reconnaître; c’est à se jeter les bouteilles par la tête.
-Il faudrait que les maîtres pussent enfin s’entendre pour amener la
-réconciliation des valets. A ce compte il est fort à craindre que la
-désunion des garçons de bureau ne dure encore longtemps.
-
- =J. V. Billioux.=
-
-
-
-
-[Illustration: L’INVALIDE]
-
-[Tête de page]
-
-L’INVALIDE.
-
-
-JE montai il y a quelques jours en voiture, à trois heures et demie,
-pour aller visiter l’Hôtel-des-Invalides; j’ignorais que les portes de
-cet établissement fussent fermées aux curieux à quatre heures précises.
-Honteux d’avoir fait inutilement le voyage du Gros-Caillou, j’entrai
-dans un des cafés de l’Esplanade pour y attendre l’arrivée d’un fiacre
-qui me reconduisît à mes pénates. J’avais trouvé, au premier, une
-petite salle isolée ayant vue sur l’Hôtel; on venait de me servir une
-limonade gazeuse, quand j’entendis, à travers la cloison de mon cabinet
-particulier, une conversation qui m’intéressa vivement. Les voix
-parlaient du grand salon, et je ne tardai pas à quitter ma solitude
-pour aller m’installer indiscrètement auprès de deux ouvriers assis
-face à face, et ayant devant eux une bouteille de vin et une livraison
-des _Français_. Ce dernier fait acheva d’exciter ma curiosité, et je
-prêtai attentivement l’oreille aux paroles suivantes:
-
-«Pourquoi es-tu venu si tard? Je ne peux plus te faire entrer aux
-Invalides; la consigne est donnée: on ne passe plus. Il n’y a pas à
-dire: Mon bel ami... Faut y renoncer pour aujourd’hui. C’est dommage;
-car je peux me vanter que pas un cadet de Paris et de la banlieue ne
-connaît son hôtel comme ton serviteur Colopeau. Garçon! une dame-jeanne
-imbute de vignoble pour _Reims et Sedan_... Ah! ah! ah! ce serin de
-garçon ne comprend nullement. Allons, vivement! du blanc à 1 franc.
-
---Comme tu te lances!
-
---Non pas, non pas... tu paieras celle-ci; je paierai la subséquente,
-s’il y a lieu. Trinquons à Nini, à la Nini de mon cœur. Es-tu un bon,
-toi?
-
---Oui, je suis un bon.
-
---Un _chouette_, là, un vrai?
-
---Certainement.
-
---Touche là. Je te confie mes projets. Tu sais que ton ami est
-président de la société lyrique des amis des Trois-Couleurs, chantante
-et dansante, les dimanches et les lundis, au père Gigot, marchand de
-vins traiteur, au Grand-Vainqueur, barrière Mont-Parnasse, boulevard
-extérieur; gaieté, franchise, honneur aux visiteurs, hommages aux
-dames... Tout ça rédigé par moi... Alors que je suis son plus soigné
-d’auteur à la société, et que je lui colloque des romances un peu
-_chicardes_... Eh bien, mon ami, puisque tu es un bon, je vais te
-confier mes œuvres posthumes avant la fin de mes jours... et que tu
-auras le droit de les imprimer dans tes moments perdus...
-
---Oui, mais je ne suis pas compositeur, je ne suis qu’imprimeur.
-
---Moi, je suis compositeur, et pas du tout imprimeur. Voilà pourquoi
-je ne fais pas connaître mes _exproductions_ lyriques; sans cela, je
-ferais en ce moment une drôle de niche à la publication des _Français
-peints par eux-mêmes_; que mon amour national de citoyen et de tambour
-m’ont dicté de prendre un abonnement... Je te lui en flanquerais de
-ces types à ton M. Curmer, qui ne fait que des types de comme il
-faut, qui n’ont jamais pu d’exister... Je lui ferais le soûlard, le
-braillard, l’argotier, le décrotteur, l’équarrisseur, le tripier,
-le récureur d’égouts, le Limousin, ou l’étudiant de la Grève, le
-limonadier à deux liards le verre, le marchand de pommes de terre
-frites dans l’eau, la Compagnie-Hollandaise avec son bouillon de vieux
-os, l’allumeur de réverbères, le jeune premier des Funambules, le ténor
-de Lazari, le traître de madame Saqui, la souricière de la Halle, le
-mouchard, le forçat délibéré, le filou _imperméable_, le carottier,
-le tambour, l’invalide... et puis une masse d’autres, quoi!... Mais
-c’est çà des types, et des _rupins_... C’est pas comme l’étudiant en
-droit. Vlà-t-y pas... c’est-y malin l’étudiant en droit! ça demeure
-faubourg Saint-Germain, voilà!... La grisette, c’est connu comme _chou
-blanc_. Qu’ils y viennent donc un peu ces malins-là, Henri Monnier,
-J. Janin, Gavarni!... Oh donc! je vas vous tambouriner le cuir un
-petit peu, moi fanfan La Blague, le roi, le triomphateur des chanteurs
-et des _gobichoneurs_... Si je le connaissais seulement de le voir,
-ton Curmer, j’irais le lui donner tout cela, moi; et je lui dirais:
-Voilà... je ne vous demande rien... Je fais la réputation de votre
-livre; c’est bien... Je vous oblige; vous m’avez de la reconnaissance:
-descendons prendre une bouteille, payez... et quand vous en voudrez
-de l’écriture, venez me trouver... D’ailleurs, tu vas juger de la
-façon dont je suis susceptible de te faire le portrait écrit du
-premier venu... Et je te vas faire voir l’invalide, que je t’avais
-apporté exprès pour te le lire après notre visite, et rédigé par ton
-serviteur Colopeau, peintre en bâtiments de son état, et lyrique dans
-ses loisirs. Voilà. Fais monter une bouteille, et je te promène sans
-nous déranger par tous les Invalides, que tu as venu trop tard pour les
-visiter. Holà! garçon, du même!»
-
-La bouteille venue, le peintre en avala une rasade, se passa et repassa
-la langue sur les gencives, fit diamant sur l’ongle, s’essuya les
-lèvres, et entra corps et âme dans le rôle d’orateur. L’auditeur était
-haletant d’amitié, de joie et d’intérêt.
-
-«D’abord, sais-tu de quand que les Invalides sont inventés? Non... tu
-ne le sais pas... Eh bien, c’est d’après les Enfants-Trouvés, deux
-_chouettes_ inventions qui sont _contemporaires_... Et l’on peut dire
-_métaphosphoriquement_ que le grand Louis XIV est le saint Vincent de
-Paule des vieux troubadours de l’armée française: holà, et d’un!...
-Pourtant qu’il faut être juste, et que Henri IV (qui n’était pas
-manchot) en a eu la première idée; et de deux!... Et je connais un peu
-tout ce que je dis... je suis le fils d’une jambe de bois... Dans ce
-temps, Louis XIV dit à un nommé _Libéral Bruant_, un _architèque_: «Tu
-vas me faire un plan soigné et bien entendu, pour faire demeurer tous
-les estropiés militaires de mon armée... Mais je veux quelque chose de
-bien; je ne regarderai pas à quelques pièces de cent sous de plus ou de
-moins: tu sais que je ne suis pas un vieux ladre.--Connu...» lui répond
-l’_architèque_; et de suite il lui flanque c’te maison que tu vois là
-par la fenêtre... _Pige_-moi ça: regarde-moi un peu ce _chique_ que ça
-a... On en fait plus des bâtiments comme ça; le moule est cassé!...
-
-«Après, Louis XIV dit à un autre arrangeur de pierres: «Tu vas avoir
-l’amitié de me faire une église avec un dôme tout en or.--Bon, que
-répond le nommé Mansard, je vas vous exécuter une métropole un peu
-_tapée dans le nœud_.» Et voilà ce chef-d’œuvre que tu le peux
-voir encore par cette fenêtre... Alors tous les _esculpteurs_ et
-les peintres en bâtiments et autres du temps sont venus y faire
-un ouvrage d’enragé... Après cela, le conquérant d’amour et de
-gloire, Louis XIV, roi de France et de Navarre, fit un testament,
-au moment de passer l’arme à gauche... Attends... attends... que je
-m’en rappelle de ces paroles mémorables... que je les ai apprises
-étant jeune à l’école des Invalides... où que j’ai été tambour. Ah!
-voilà... «Outre les différents établissements que nous avons faits
-durant la longueur de notre règne, il ne c’en s’est pas de plus utile
-à l’état que l’Esplanade des Invalides. Il est bien juste que les
-soldats qui sont tués à la guerre aient la récompense de leurs longs
-services afin qu’ils soient hors d’état de travailler et de gagner
-leur vie... Les caporaux et les sous-officiers y trouvent une table
-un peu _flambarde_... Et nous prions un peu le dauphin d’observer
-qu’il faut avoir soin de l’établissement ainsi que nos successeurs.
-Nous sommes persuadés d’avance qu’ils seront enchantés de nous être
-agréables[13]...»
-
- [13] Nous croyons devoir rétablir le véritable texte du
- testament, légèrement altéré par notre ami Colopeau.
-
- «Entre les différents établissements que nous avons faits pendant
- le cours de notre règne, il n’y en a point qui soit plus utile
- à l’état que celui de l’hôtel royal des Invalides. Il est bien
- juste que les soldats qui, par les blessures qu’ils ont reçues
- à la guerre, ou par leurs longs services et leur âge, sont hors
- d’état de travailler et de gagner leur vie, aient une subsistance
- assurée pour le reste de leurs jours. Plusieurs officiers qui
- sont dénués des biens de la fortune y trouveront aussi une
- retraite honorable. Toutes sortes de motifs doivent engager le
- Dauphin et tous nos successeurs à soutenir cet établissement et
- à lui accorder une protection particulière. Nous les y exhortons
- autant qu’il est en notre pouvoir.»
-
-«Plus tard régna le Louis XV, surnommé le Bien-Aimé, un petit-fils de
-Louis XIV, un grand feignant qui dépensait toute l’argent du pauvre
-peuple avec des drôlesses excessivement saint-simoniennes. Ce grand
-escogriffe se fichait pas mal des extrêmes paroles de son grand papa...
-Il oublia les services de ses vieux braves pour récompenser les
-services de ses _ouris_... Mais, que tôt ou tard le crime est bien
-puni, Pierroux, vois-tu... et la révolution est venue détruire Louis
-XVI, pour la peine que son précédent s’était conduit comme un habitant
-de la mer, que la politesse m’évite de nommer... Enfin, mon ami, ce
-grand _noceur_ de Louis XV avait eu la vilainie de faire badigeonner en
-jaune le dôme tout éblouissant que tu as là sous tes simples yeux... A
-c’tépoque-là la maison était tenue comme quatre sous... Heureusement
-la 93 est arrivée!... Mais on était trop occupé dans ce moment-là pour
-penser aux Invalides... Il se démolissait plus d’hommes à la frontière
-et à l’étranger que je n’ai de cheveux sur la tête... A cause de
-quoi que le père l’Empereur sortit de son consulat pour entrer dans
-l’_impérialisation_. Alors le grand petit homme rendit aux Invalides
-son éclat créatif..... Il a fait redorer le dôme, et puis (ça, c’était
-son état) il a fait cribler l’église des drapeaux pris à l’ennemi par
-la valeur de son Ex.... et en même temps il envoya au bâtiment de
-l’Esplanade le trop-plein de la chaudière de la colonne Vendôme... Bon,
-voilà les Invalides un peu militairement et sanitairement installés...
-Le plat d’argent circule dans l’hôpital comme sur la table de Napoléon
-lui-même... Les cuisines ont des batteries chargées à mitraille,
-qui vomissent tous les jours un tas de projectiles légumineux,
-_viandineux_, farineux, savoureux, etc., etc., et une multitude de
-douceurs... L’invalide peut, en vivant avec sa moitié, se consoler de
-celle de son corps qu’il a perdue... On met les enfants en pension aux
-frais du gouvernement... et tout va pour le mieux, à la condition que
-l’on monte sa garde chacun son tour, et que l’on aime et respecte son
-commandant de place, qui est tant soit peu maréchal de France... Et
-puis tous les agréments possibles, jeu de quilles, jeu de boules, jeu
-de Siam, jeu de tonneau, tous les jeux, quoi? Et de plus, une soignée
-bibliothèque, et dedans le portrait de Napoléon Bonaparte... que ça me
-rappelle une chose qu’elle m’a fait joliment pleurer... T’aurais vu ça
-que t’aurais pleuré aussi... En vlà des hommes, et des vrais, ceux-là!
-C’est ça des dévoués et des dans qui on peut se fier... Un vieux
-là, un bon vieux, un vieux vieux, un vénérable, des cheveux blancs,
-presque plus.... pas de souffle, les yeux en l’air pour regarder le
-ciel où y doit être... A peine s’y peut parler... On s’empresse,
-on fait silence... y va mourir... Mais avant y veut un bonheur, ce
-pauvre soldat, y veut voir son empereur... C’est pas commode, il est à
-Sainte-Hélène... C’est loin, et c’est expressément défendu d’y aller...
-D’ailleurs l’vieux n’a pas le temps, y va passer tout à l’heure... Oh!
-là, c’est lui qu’a l’idée.... lui qu’est malade... les bien portants
-ne pensent à rien... «Devant le portrait de mon Empereur...» on le
-porte... ah! ça me fend le cœur, quoi? ce pauvre brave homme... y
-sourit... y pleure... y suffoque... tout le monde gémit... Il est
-un peu plus tranquille, ses yeux sont séchés... y n’y avait plus ni
-larmes ni huile dans la lampe..... Éteint! Dieu de Dieu, j’en pleure
-encore et toi aussi... Allons, trinquons à sa mémoire... A la santé
-des amis fidèles... Ah! ça me remet... J’aime décidément mieux arroser
-mon estomac que mes joues... (Et il s’essuya l’œil.) Encore un petit
-coup.... La bouteille est à sec... Garçon, du même!...»
-
-L’ouvrier tira de sa poche des petits bons hommes dessinés sur carton,
-et découpés; alors je m’avançai et demandai au peintre vitrier la
-permission de me mêler à sa conversation, en lui expliquant le but
-de ma présence dans le quartier du Gros-Caillou. Il parut flatté de
-l’empressement que je portais à être son auditeur, et il commença ainsi:
-
- La valeur n’attend pas le nombre des années...
- Qui sert bien son pays n’a pas besoin d’aïeux...
- Le premier qui fut roi fut un soldat heureux...
- A vaincre sans péril on triomphe sans gloire...
-
-«_La valeur_, etc.... Voilà quelque chose qui est un peu vrai de par
-rapport à ces vieux _bibards_ d’invalides qu’il a bien fallu qu’il
-n’ait pas d’attendu le nombre des années pour venir glorieusement être
-chauffés, nourris, logés aux frais du gouvernement.
-
-«_Qui sert_, etc... Qu’il n’a pas de besoin d’aïeux que celle-ci de
-_verse_ est encore fort juste... On n’a pas besoin d’aïeux pour être
-invalide... On est assez âgé pour être son aïeul à soi-même...
-
-«_Le premier qui_... Ceci est de plus en plus juste, car on voit
-parfaitement que les invalides ne sont pas rois des Français. Ce qui
-s’explique aisément par la chose que le premier roi a été un premier
-soldat, mais que depuis ce temps y ayant eu pas mal de soldats et très
-peu de rois, il n’est pas étonnant que l’invalide ne soit pas roi
-de _France_. Ce qui ne prive pourtant pas l’invalide d’avoir été un
-soldat parfaitement _heureux_, et d’avoir cuit dans son jus sous le
-beau soleil de l’Égypte, pour après venir s’affranchir, dans la Russie,
-d’une foule de glaces mieux faites, mais moins bonnes qu’au café des
-Aveugles....
-
-«_A vaincre_, etc... Voilà ce qui fait que nos vieux écloppés,
-_torgnolés_, _esquintés_, échignés de grognards, se sont couverts et
-se recouvreront perpétuellement de gloire sur toute la ligne, car leur
-triomphe a toujours été accompagné de grands périls. Et là-dessus...
-j’estime et j’honore le celui que je ne connais pas, mais qui est
-un peu _mousseux_ dans sa façon de penser les _verses_ à l’égard
-du militaire.... et que moi aussi j’en ferai des _verses_ sur le
-militaire, que la première sera sur l’invalide, mais que il faut le
-connaître comme je le connais pour lui en parler...» Alors je le priai
-de commencer... Il calma un peu son enthousiasme, reprit haleine, et me
-fit voir ses bons hommes.
-
-[Illustration]
-
---«Voilà, monsieur, ce qui vous représente un petit garçon qui a un
-tambour que il le tambourine.... Il a une uniforme qui est celle des
-_tapins_ des invalides... C’est les enfants des estropiés de l’endroit
-qui font partie du petit état-major de l’hôtel... Je vous en parle
-savamment puisque j’ai un peu roulé la diane dans le bâtiment de Louis
-XIV.
-
---«Ce que vous voyez après, les jambes crochues et le dos rond, en
-uniforme et en bonnet de coton, c’est le caporal d’inspection qui se
-rend à ses fonctions.
-
-[Illustration]
-
---«Quel est de ce remue-ménage? quel est de ce tapage? Ah! c’est
-l’heure du déjeuner... _Méli-méla_ général des vieilles machines
-humaines qui marchent aussi bravement à la table qu’autrefois elles
-marchaient au feu...
-
-[Illustration]
-
---«Qu’est-ce que je vois là-bas, dans une brouette à perfection? Ah!
-c’est un glorieux débris de l’Ex...! qui a perdu les deux jambes et les
-deux bras... Il jouit parfaitement de son tronçon... Qu’apercevois-je
-à ses côtés? Une jolie petite demoiselle qu’elle a l’œil doux comme
-un velours et les manières d’une perruche... Ah! elle le vient de le
-faire boire, le tronçon... Y a des _cancannants_ qui disent que c’est
-sa fille. C’est vrai, enfoncée l’autre de l’ancienne qui nourrissait de
-son sein son papa comme un moutard. Notre petite invalide est bien plus
-forte, elle nourrit son papa de vin, son innocence ne lui permettant
-pas de l’allaiter.
-
-[Illustration]
-
---«Que revois-je, grand Dieu! qu’_apercevois-je_... le triomphe de
-la chirurgie.... l’invalide à la tête d’argent! c’est le fameux
-grenadier qui venait d’avoir la tête emportée par un boulet de canon,
-au moment où il remerciait son empereur qui lui donnait la croix de la
-Légion-d’Honneur, pour un trait de courage et de valeur. On a fait une
-quête en sa faveur au bénéfice des Polonais, et voilà pourquoi que ses
-moyens lui permettent de se caler sur les épaules une tête d’argent si
-horriblement cher...
-
-[Illustration]
-
---«Qu’est-ce qu’il a donc celui-ci qui court comme un _ahuri_ de
-Chaillot... Où allez-vous, monsieur l’abbé, vous allez vous casser le
-nez... Quelle bêtise! ce guerrier n’en a plus de nez.... Il vient se
-cacher dans sa chambre pour se dérober à l’inspection (prétexte de
-maladie). Il tremble pour les informations à l’égard de son nez, il
-vient de le mettre au Mont-de-Piété.
-
---«Ah! mon Dieu! séparez-les, séparez-les... ils se sont battus à
-mort... ils viennent de se disputer, ils ont raison tous les deux...
-C’est celui qui n’a pas de bras qui a donné un soufflet à l’autre qui
-n’a pas de jambe, parce que celui-ci y avait donné un grand coup de
-botte dans un des endroits du premier invalide qui n’était pas en
-argent...
-
-[Illustration]
-
---«Ah! voici la sentinelle qui a une lance à la main... Non pas! non
-pas!... la lance est tenue par un crochet de fer qui lui tient lieu de
-toutes les phalanges de l’humanité...
-
---«Attention! un nouveau tableau: en voici quoique sans bras qui ne
-sont pas manchots pour ce qui est de se bourrer la pipe à eux-mêmes.
-Y a un bras qui tient le briquet, et l’autre du voisin qui tient la
-pierre...
-
-[Illustration]
-
---«Ah! en voici un qui est bien embarrassé; il pêchait à la ligne au
-bord de l’eau, et il avait retiré ses jambes de bois qui s’en vont
-sur la rivière comme de jolis petits bateaux... Heureusement voici un
-camarade qui vient de laver son mouchoir à tabac sans en perdre...
-et qui rattrape les jambes de son ami avec sa canne, d’autant plus
-aisément qu’il s’était établi blanchisseuse dans une vieille toue à
-écorcher...
-
-[Illustration]
-
---Par où donc que vont ceux-là, avec leurs manchettes d’écrivains
-publics... pour pas se salir... comme y sont en bon ordre! Ah! y
-vont tirer les beaux canons qui sont dessus les bords des fossés de
-l’Hôtel... C’est fête... fête militaire. Si vous saviez comme y sont
-joyeux d’entendre les bruits de cette canonnade! On voit sur leur
-physionomie les souvenirs belliqueux des tremblements de l’empire...
-Derrière les _calonniers_, il y a d’autres invalides qui font tout
-plein de ronds sur le sable avec leur canne...
-
-[Illustration]
-
---«On a fini de tirer le canon... on fait la fine partie de boules
-et de quilles... Ah! mon Dieu, de Dieu, de Dieu!... en v’là un sur
-l’dos... tiens, y rit comme un bossu... quoi qu’y dit?... C’est la
-boule qui s’est trompée de quille.... ah! ah! ah!.... y rit toujours.
-
-[Illustration]
-
---«La nuit, en v’là un qui va se coucher... Il met sur son nez une
-chenue paire de lunettes à un seul verre... Ah! il relit les Moniteurs
-de la Grande Armée. Il paraît qu’il aurait une superbe envie de dormir:
-il bâille et se détire les bras et les jambes comme si qu’il en
-avait... Il pose la tête de dessus son traversin... Tiens, il oublie
-d’éteindre sa lumière... Qu’est-ce qu’il fait là, il se gratte le
-nez... Non, y retire ses lunettes. Oh! en v’là _une soignée_!... il
-vient de mettre son nez sur la chandelle,... une éteignoire d’argent:
-plus que ça de genre!... V’là qui dort!... Bonsoir...
-
-[Illustration]
-
---«Allons, en v’là encore un sans bras qu’a la manie de se les croiser
-sur la poitrine pour ressembler à son empereur.
-
---«Et celui-là, où qui va donc? Ah! il est aveugle et y marche comme
-un éclairé. Ce que c’est que l’habitude! y régale les camarades... Il
-est donc plus riche qu’eux... Eh! oui, puisqu’il n’a pas besoin de sa
-ration de chandelles, il la fond en petits verres...
-
-[Illustration]
-
---«De quoi, de quoi? qu’est-ce que c’est? où qui va avec son briquet ce
-manchot-là? Tiens, y sort de l’Hôtel.... Ah! il est de garde au coin
-du feu dans une guérite de parterre.... En v’là pour sa nuit dans les
-démolitions: y s’y connaît un peu à cet état-là, lui qu’a été démoli
-toute sa vie..... Tiens, y vient de rencontrer un autre manchot, son
-ami intime, son bras droit.... qui lui est toujours d’un fameux conseil
-pour la consomption de l’omelette.... mais les conseilleurs sont pas
-les _peillieurs_.... Y s’disent adieu, qué chance! A eux deux y z’ont
-juste ce qui leur faut de bras pour se serrer la main... Où qui va,
-celui-ci? Ah! y va inspecter l’impôt des sous du pont de l’Université...
-
-[Illustration]
-
---«Ah! v’là le père la joie: y joue à la marelle avec des moutards,
-il est à cloche-pied, sa jambe de bois sous la moitié du bras qui lui
-reste....
-
-[Illustration]
-
-En v’là, j’espère, des soignés d’abîmés, qui ne sont pas si feignants
-que des tous entiers!..... Honneur au courage malheureux, respect aux
-braves..... J’vas battre aux champs pour les vieux restes de l’armée
-française. Oh! là NI ni, c’est fini. Passe-moi ma recette, une goutte
-et une croûte.... Salut la société!.... Merci du pourboire...»
-
-[Illustration]
-
-Les images et les explications de Colopeau lui valurent les chaleureux
-applaudissements de son compagnon, et j’y joignis volontiers les
-miens. Cet échantillon populaire de style descriptif m’avait vivement
-intéressé, et avait redoublé le désir que j’éprouvais de voir de
-près les invalides et leur demeure. Mais des circonstances imprévues
-m’ayant éloigné de Paris peu de jours après, j’adressai à mon ami E.
-de la Bédollierre un compte rendu de ma promenade, en lui recommandant
-de me communiquer les détails qu’il pourrait réunir sur l’objet qui
-m’occupait; il me répondit en ces termes:
-
- Mon cher Lorentz,
-
-J’ai visité plusieurs fois l’hôtel dont vous n’avez pu franchir le
-seuil, et je vous envoie le résultat de mes investigations. Que ne
-puis-je, en vous le présentant, emprunter à votre peintre en bâtiments
-sa verve et sa gaieté! Mais, comme tous les artistes ne voient et
-ne reproduisent pas la nature sous les mêmes couleurs, tous les
-observateurs n’envisagent pas les objets d’une manière identique. En
-saisissant le côté plaisant du sujet, vous ne m’avez guère laissé que
-le rôle d’Héraclite; c’est triste.
-
-Vous connaissez l’extérieur de l’Hôtel des Invalides, et il est inutile
-de vous le décrire. Vous avez été frappé sans doute de la majesté de
-cet édifice, qui renferme une population égale à celle de la majorité
-de nos petites villes. Ce n’est qu’en le parcourant en tous sens, en
-errant de cour en cour et de jardin en jardin, en montant d’étage en
-étage, qu’on peut se former une idée exacte de ce bâtiment colossal.
-Il ressemble aux palais créés par le pinceau de Martin, et dont les
-profils immenses se perdent dans un immense horizon.
-
-Les nombreux visiteurs des Invalides n’emportent de leur excursion que
-des notions vagues et confuses. Un guide les reçoit à la grille; après
-avoir admiré sur le bord des fossés les pièces de canon conquises par
-nos armées, ils entrent dans la cour royale, grand carré environné de
-deux étages de galeries. Ils sont introduits dans les cuisines, où on
-leur montre des marmites géantes, dont les deux principales contiennent
-chacune six cents kilogrammes de bœuf. Puis ils examinent l’église avec
-sa nef étriquée, son dôme imité de celui de Saint-Pierre de Rome, et
-surtout ses voûtes frangées de drapeaux enlevés à toutes les nations.
-En sortant, ils n’ont rien vu. Ils connaissent le corps et non l’âme
-qui le vivifie; ils ont parcouru la maison sans être au fait des mœurs
-et usages des locataires; on leur a montré une carapace, en leur
-disant: «Ceci est une tortue.»
-
-J’ai procédé autrement: est-ce avec succès? vous en jugerez. L’on
-m’avait adressé à M. Teller, vénérable invalide de 81 ans, dont Henri
-Monnier a si fidèlement reproduit les traits. En arrivant dans la cour
-de l’Hôtel, je vis se découper sur le mur un vieillard courbé, assez
-semblable de loin à une virgule peinte en bleu sur une enseigne. Je
-l’abordai, le chapeau à la main, et lui demandai s’il connaissait M.
-Teller.
-
-«Plaît-il, monsieur?
-
---M. Teller, ex-trompette-major du régiment des dragons Dauphin.
-
---Je ne vous entends pas, monsieur.»
-
-Je répétai ma phrase en grossissant ma voix.
-
-«Je ne vous entends pas, monsieur.»
-
-En effet, je m’étais adressé à un interlocuteur incapable de me
-répondre. Une blessure l’avait privé de ce sens dont certains
-orateurs nous font si cruellement expier la possession. Il m’expliqua
-comment, depuis la bataille de Friedland, il avait l’oreille _un peu
-dure_, façon euphémique d’établir qu’il était parfaitement sourd.
-Je m’éloignai donc, et pénétrai dans un labyrinthe de corridors,
-remarquant chemin faisant que tous portaient des noms de villes, et
-lisant sur des murs en lettres majuscules: CORRIDOR DU HAVRE, CORRIDOR
-DE PERPIGNAN, CORRIDOR DE HONFLEUR, etc. Sans chercher à me rendre
-compte de ces dénominations géographiques, je poursuivis ma course
-aventureuse, et parvins à un chauffoir, où j’entrai sans façon. Le
-lieu était sombre, l’atmosphère chaude, l’air peu embaumé. Au bruit
-qui se faisait, je compris qu’on parlait bataille et qu’on visait à
-l’onomatopée. Je m’approchai d’une table, autour de laquelle plusieurs
-invalides jouaient aux dominos.
-
-«Monsieur, dis-je à l’un des joueurs, pourriez-vous m’indiquer M.
-Teller, ex-trompette-major du régiment des dragons Dauphin?
-
---Plaît-il, monsieur?»
-
-Je réitérai ma question, et cette fois je fus entendu.
-
-«Je ne le connais pas, monsieur. Il faut vous adresser au bureau du
-mouvement!
-
---Auriez-vous la bonté de m’y conduire?
-
-Le joueur de dominos leva vers moi la tête avec surprise; il était
-aveugle. J’étais au milieu d’aveugles qui, remplaçant par le toucher
-l’organe absent, faisaient des parties de dominos, et même de cartes,
-avec une inconcevable dextérité.
-
-Je me retirai à la hâte, passai la journée à chercher mon futur
-_cicerone_, et le découvris enfin. Je lui exposai le motif de ma
-visite, et, comme je ne me pique nullement de manières aristocratiques,
-je lui proposai de faire connaissance le verre à la main. Nous allâmes
-à la cantine, espèce de boutique de marchand de vin à laquelle on ne
-pouvait reprocher d’être mal décorée, car elle ne l’était pas du tout.
-Je demandai des gâteaux et du chablis, j’allumai ma pipe, et, avisant
-dans un coin un escabeau, je m’assis avant d’entamer la conversation.
-
-«Monsieur, me dit civilement le cantinier, il est permis de fumer, mais
-vous ne pouvez vous asseoir; c’est la consigne. Emportez du vin dans
-votre chambre ou au chauffoir, si vous le voulez, mais il est défendu
-de s’asseoir à la cantine.»
-
-Fâcheux contretemps! être obligé de boire et de causer debout! la
-position n’était pas tenable, et je remis l’entretien à un autre
-jour. Je revins le lendemain à midi. La garde montante défilait dans
-la grande cour sous les yeux d’un adjudant-major. Il y avait là une
-centaine d’amputés à figure martiale, qu’on semblait avoir choisis
-parmi les plus mutilés. La plupart étaient dans l’impossibilité absolue
-d’obéir au commandement d’_arme-bras_ ou de _partir du pied gauche_ ou
-du _pied droit_, et le _tapin_ qui tambourinait en tête de l’escouade
-était seul intact et complet. Au milieu du groupe se trouvait celui que
-je cherchais.
-
-[Illustration]
-
-J’allai le prendre au corps de garde. «Impossible, me dit-il, de vous
-parler aujourd’hui, mais j’ai songé à vous, et cette note contient tous
-les renseignements que vous désirez.»
-
-Sur ce, il me glissa dans la main un papier que je me hâtai de déplier.
-Il portait:
-
- RELEVÉ DES SERVICES ET CAMPAGNES DE JEAN-CHRISTOPHE TELLER, NÉ A
- STRASBOURG, EN JUIN 1758.
-
- _Entré au service en 1777, au régiment de Dauphin (dragons)
- actuellement 7e._
-
- A fait les campagnes de 1792 à l’armée du Nord, sous Lafayette;
- celles de la Champagne, sous Dumouriez. Il était à Valmy, à
- Fleurus, à Maëstricht, etc., etc., etc.
-
- A reçu, sous Véronne, dans le col, une balle qui est restée, et
- un coup de sabre sur la tête, près Maubeuge.
-
- A été retraité en 1813.
-
-Le digne homme! en ayant l’idée que ses exploits étaient l’unique
-objet de mes perquisitions, il m’avait révélé un trait distinctif
-du caractère de l’invalide; mais cette note était peu instructive
-relativement aux invalides en général. Je fus donc contraint à de
-nouvelles courses, à de nouveaux interrogatoires, à de nouvelles
-séances dans les chauffoirs et aux cantines, j’allai de table en table
-dans les réfectoires, de lit en lit dans l’infirmerie, et finis par
-recueillir les documents suivants, qui ne valent peut-être pas la peine
-qu’ils m’ont coûté.
-
-La condition première d’admission aux Invalides est une retraite
-accordée comme indemnité: 1º de la perte d’un ou de deux membres, 2º de
-blessures graves équivalant à la perte d’un ou de deux membres, 3º de
-soixante ans d’âge et de trente ans de service. Le pensionné échange
-sa modique annuité contre un asile dans l’Hôtel; les plus maltraités
-sont les plus admissibles, les plus infortunés sont les plus heureux.
-Eussiez-vous vingt blessures, si elles ne présentent pas le degré de
-gravité requis, vous êtes exclu sans pitié. Vous étalez inutilement vos
-vingt cicatrices; c’est beaucoup trop, mais ce n’est pas assez.
-
-Les soldats invalides habitant l’Hôtel sont au nombre de trois mille
-répartis en quatorze divisions, soldats de tous les corps, de tous les
-régiments, assemblage d’éléments hétérogènes unis par une communauté
-de vieillesse et d’infirmités. Chaque bataille a ses représentants.
-L’un a perdu le bras à Aboukir, l’autre a eu l’épaule entamée à Hanau
-par un hussard bavarois. Celui-ci a laissé un œil en Autriche, et une
-jambe en Espagne; celui-là est demeuré sanglant et mutilé sur le champ
-de bataille d’Iéna. Ce mulâtre au teint jaune était de la compagnie
-des guides du général Moreau. Cet Arabe à face basanée, partisan
-semi-volontaire des nouveaux maîtres de l’Algérie, a contribué à la
-prise de Constantine. Tous ces braves gens sont autant de feuillets
-vivants de notre histoire nationale, autant de médailles humaines où
-sont gravées nos triomphes; ce sont les _victoires et conquêtes_ en
-chair et en os.
-
-Tous les gouvernements ont fourni leur contingent d’invalides. De là,
-plusieurs physionomies distinctes, aussi tranchées que les systèmes
-politiques dont elles sont une incarnation partielle. Un rien vous les
-signalera, un coup d’œil, un geste, un détail de costume, une parole,
-un refrain surtout. Chez les Français, peuple chanteur, la chanson est
-la pierre de touche des caractères. On peut juger des hommes par les
-couplets qu’ils affectionnent, et les invalides ne font pas exception à
-la règle. Ainsi vous reconnaîtrez dans:
-
- Les dragons Dauphin
- Aiment le bon vin
- Et la compagnie (_bis_);
- Ils donnent le matin
- A ce jus si divin,
- Et la nuit à Sylvie.
-
-l’invalide de Louis XVI; dans:
-
- Plutôt la mort que l’esclavage,
- C’est la devise des Français.
-
-l’invalide de la république; dans:
-
- Ah! qu’on est fier d’être Français
- Quand on regarde la colonne!
-
-le grognard de la vieille garde.
-
-
-Procédons par ordre chronologique dans la peinture de ces trois
-personnages.
-
-[Illustration]
-
-L’invalide de Louis XVI a fait la guerre de Hanovre, avant 1783; mais,
-depuis cette époque, il a servi la Convention, le Consulat, l’Empire,
-la Restauration, avec la même indifférence et la même fidélité passive.
-Tant de révolutions se sont succédées sous ses yeux, qu’il n’a plus
-de foi qu’en lui-même; cette croyance est celle de bien d’autres. On
-assure qu’un noble sang coule dans ses veines; car il est convenu que
-le même sang ne coule pas dans les veines de tous les hommes. C’est,
-dit-on, son père, grand seigneur jouissant d’un revenu de cent mille
-livres, qui a daigné lui laisser une rente de 650 francs 75 centimes.
-Quoi qu’il en soit, il a tous les défauts et toutes les qualités d’un
-gentilhomme. Il est poli avec prétention, galant avec afféterie,
-coquet avec recherche. Il montre une mansuétude qui n’est point de la
-bonté, une bonté qui n’est point de la bienveillance. Son embonpoint
-et sa fraîcheur d’octogénaire témoignent des bons effets de la cuisine
-de l’Hôtel, à laquelle sa gastronomie ajoute, de temps à autre, une
-truite, un homard ou des truffes. Il s’est longtemps enorgueilli d’une
-croix de Saint-Louis, dont Louis XVIII l’avait décoré; mais, depuis
-1830, il met à la dissimuler autant de soin qu’il en mettait jadis à la
-faire voir.
-
-Sans lui tenir compte de cette renonciation volontaire, le troupier de
-la république lui adapte l’épithète d’aristocrate. Celui-ci assistait
-au siége de Bréda, et faisait partie du détachement de cavalerie qui,
-en l’an III, s’empara de la flotte hollandaise retenue dans le Texel
-par les glaces. Il a été réformé dès 1804, mais sa dernière blessure
-date de 1814; il l’a reçue au siége de Paris. Il a horreur des prêtres,
-et ne voit pas sa sœur, sa seule parente, gouvernante à la Visitation,
-parce que, dit-il, elle est _de la calotte_. Son puritanisme n’a jamais
-pu s’accoutumer à accoler au nom des rues la qualification de saints;
-il dit la rue Dominique, le faubourg Honoré, et même la rue Roch, ce
-qui n’est guère euphonique. Il regrette Hoche et Kléber, et persiste à
-désigner Napoléon sous le titre de général Buonaparte.
-
-«Buonaparte! s’écrie à ce sujet l’invalide de la vieille garde,
-Buonaparte! dites donc Napoléon, s’il vous plaît, autrement nous
-serions forcés de nous rafraîchir d’un coup de sabre, et ça deviendrait
-désagréable. Tonnerre! c’était ça un homme! tous vos généraux à
-cadenettes ne sont pas dignes de lui cirer ses bottes. Et dire que les
-Anglais!... mais, non, allez, il n’est pas mort! ceux qui soutiennent
-qu’il est mort ne le connaissent pas; il en est incapable. Dieu de
-Dieu! s’il revenait... quel tremblement!...»
-
-Ces paroles émanent d’un individu porteur d’une face balafrée, d’une
-pipe culottée, d’un pantalon bleu et de guêtres blanches; on est en
-décembre. Ce soldat modèle, plié à toutes les exigences du service, à
-la discipline, aux fatigues, aux privations, est entré dans la garde à
-la formation, et en est sorti au licenciement. Son existence a commencé
-à Austerlitz et fini au Mont-Saint-Jean. La charge, la fusillade,
-l’empereur galopant au milieu d’un nuage de poussière et de fumée,
-voilà toute sa vie; avant et après, il n’y a rien. Il se croit encore
-de la vieille garde; le ruban de sa croix est plié comme celui des
-soldats de la vieille garde, et il a soin de faire retaper ses chapeaux
-neufs dans le style vieille garde, par un de ses anciens camarades. En
-s’appuyant sur une pièce de canon aux armes d’Autriche, il s’imagine
-toujours être à Vienne. Le gouvernement de Napoléon est à ses yeux le
-seul grand, le seul légitime, le seul logique. Si vous causez avec
-lui du ministère: «Ne me parlez pas des ministres, dit-il; c’est des
-_clampins_ qui _caponnent_ devant les puissances étrangères; l’empereur
-se comportait autrement avec elles: votre coq ne vaut pas notre aigle.
-
---Ah! ils sont rudement travaillés par l’opposition...
-
---Ne me parlez pas de l’opposition, c’est un tas de criailleurs, qui ne
-savent ni ce qu’ils disent, ni ce qu’ils veulent.
-
---Les journaux...
-
---Ne me parlez pas des journaux; l’empereur savait bien leur couper le
-sifflet, à tous ces merles de journalistes.
-
---La chambre...
-
---Ne me parlez pas de la chambre; les députés sont tous des bavards,
-l’empereur les jetait par la fenêtre; ils ne sont bons qu’à ça.
-
---Et de qui diable voulez-vous qu’on vous parle?
-
---De l’empereur.»
-
-Ce fanatisme pour l’empereur est partagé par presque tous les
-invalides. Les ornements de l’Hôtel ne consacrent guère que des faits
-antérieurs à la révolution. Louis XIV y est partout; sa statue
-équestre surmonte le portail principal; les quatre nations vaincues
-par ses généraux se tordent aux angles de la façade; les fresques des
-quatre réfectoires représentent les batailles gagnées par ses armées.
-Napoléon n’a pour lui qu’une épreuve en plâtre de la statue de la place
-Vendôme, et une peinture d’Ingres placée dans la bibliothèque. Mais si
-la mémoire de l’empereur n’est point conservée en ces lieux par des
-monuments, elle est dans tous les cœurs, et cela vaut mieux.
-
-Il est vrai que les invalides doivent beaucoup à Napoléon, le plus
-grand fabricateur d’estropiés des temps modernes. Depuis son règne,
-ils sont traités comme des princes, et plus heureux que des princes,
-car ils sont à l’abri des révolutions. La dotation de 1,800,000 francs
-qu’il leur avait constituée a cessé de leur appartenir, mais ils ont
-leur quote part du budget. Le grand conseil administratif et leur
-état-major se composent de personnes honorées et dignes de l’être. Il
-leur est alloué une paie de trois francs par mois (les anciens disent
-trois livres), à la charge de donner un sou par barbe au perruquier qui
-les rase. Leurs tables sont garnies deux fois par jour, à dix heures
-et à quatre heures, de soupes succulentes et de ragoûts habilement
-assaisonnés. L’ordinaire est de deux plats pour les soldats, de trois
-pour les officiers. Le maigre exclusif est inconnu dans l’Hôtel, même
-le vendredi saint. Le menu de chaque mois, dressé par l’état-major,
-signé par le maréchal gouverneur, est affiché dans les réfectoires et
-soumis à la censure des intéressés. Sitôt que le tambour a donné le
-signal du repas, un cliquetis de casseroles ébranle les cuisines; de
-grandes flammes s’élancent des fourneaux, et projettent de rougeâtres
-clartés sur le cuivre des chaudières. L’argenterie des officiers,
-présent de l’impératrice Marie-Louise, sort propre et luisante de son
-armoire. Des légions de cuisiniers, de marmitons, de garçons de table,
-entassent les mets sur des brancards, sur des camions, et les portent
-ou les voiturent jusqu’à la salle du festin.
-
-Exercent-ils des métiers hors de l’Hôtel, sont-ils concierges par
-eux-mêmes ou par leurs femmes, les invalides, pourvu que leur conduite
-soit régulière, obtiennent aisément la faculté d’emporter leurs rations
-quotidiennes, et de les partager avec leurs familles. La discipline à
-laquelle ils obéissent est d’une élasticité commode. Être présents à
-l’appel à neuf heures du soir, quand ils n’ont pas l’autorisation de
-découcher, assister en bonne tenue à l’inspection mensuelle, s’armer
-de leurs sabres quand ils sont de service, voilà à peu près tout ce
-qu’on exige d’eux. Ils se lèvent, rentrent, sortent, vont et viennent
-à volonté. On en rencontre dans tous les coins de Paris, appuyés sur
-leurs cannes, ou la portant suspendue à la boutonnière, sans compter
-ceux qu’on emploie à surveiller les plâtras et à garder les pavés:
-faibles défenseurs plus imposants par ce qu’ils furent que par ce
-qu’ils sont.
-
-Dulaure a prétendu que l’architecte de Louis XIV avait réservé de
-vastes salles à l’état-major, et logé les invalides dans les combles;
-mais Dulaure n’était point tenu d’être impartial à l’endroit des œuvres
-de la monarchie absolue. Que les chambres d’invalides ne soient ni
-lambrissées, ni tapissées, ni plafonnées, qu’elles ressemblent à celles
-des auberges de village, _concedo_; mais la plus grande propreté y
-règne; l’air et la lumière y circulent librement; les murs sont peints
-en jaune à la colle et mouchetés de portraits de Napoléon; chaque lit
-a pour annexe une armoire, et est au besoin entaillé au chevet d’une
-échancrure où s’adapte la jambe de bois du dormeur. Si les dortoirs
-ne sont point chauffés, du moins le nombre des couvertures accordé à
-chaque pensionnaire est porté d’une à trois en raison de la rigueur du
-froid, et, pendant les journées d’hiver, de spacieux chauffoirs sont
-le point de ralliement de nombreux amateurs du piquet et des dominos.
-Tout est si bien combiné pour le _comfortable_ des vieux serviteurs du
-pays, qu’il y a des chauffoirs exclusivement réservés aux fumeurs, et
-d’autres où la pipe est interdite.
-
-La sollicitude dont on entoure les invalides redouble en proportion de
-leurs infirmités. Le service de santé, organisé avec la régularité la
-plus scrupuleuse, est divisé en deux sections, celle des affections
-aiguës et celle des affections chroniques. La dernière comprend
-des valétudinaires, soumis plutôt à un régime hygiénique qu’à un
-traitement médical, et dont l’âge, compliqué par des rhumatismes, est
-la principale maladie. La plupart s’accommodent difficilement de la
-diète et de la tisane gommée, et, si le médecin en chef leur accorde la
-permission de sortir, ils figurent souvent sur le rapport du lendemain
-avec une note comme celle-ci:
-
- «Nº 15. Rentré dans un état d’ivresse.»
-
-L’infirmier ajoute sur la dictée du docteur:
-
- «Lui supprimer le vin; ne lui laisser mettre que la capote de
- l’infirmerie.»
-
-Ceux dont les vieilles blessures ne se sont jamais complètement
-fermées, se présentent tous les matins au bureau des pansements, où on
-leur administre les secours que leur état nécessite. Les dimanches, les
-officiers de santé s’assemblent en conseil, et reçoivent solennellement
-les pétitions orales des invalides; il faut aux uns des gilets de
-flanelle, aux autres des lunettes, des bandages herniaires, etc. La
-concurrence est active, les réclamations sont nombreuses; ce que l’on
-a accordé à Pierre, Paul veut l’obtenir, et les membres du conseil,
-compatissants pour les faiblesses morales et physiques, mettent tout le
-monde d’accord par une répartition presque égale de leurs bienfaits.
-
-Les invalides sont-ils assez vieux pour avoir besoin des soins
-accordés à l’enfance, assez près de la mort pour être nourris comme
-des nouveau-nés, des mains officieuses les servent avec empressement.
-On appelle ces quasi-centenaires les moines lais, nom donné jadis aux
-soldats estropiés que le roi plaçait dans les abbayes de sa nomination.
-Les plus décrépits sont relégués à l’infirmerie, et notamment dans _la
-salle de la Victoire_, réceptacle des misères humaines affublé comme
-par ironie d’une fastueuse dénomination, espèce d’antichambre de la
-tombe, où chacun attend son tour avec une apathique philosophie.
-
-«Eh bien, que faites-vous, _Bouffi_? dit le docteur, s’adressant à une
-figure en lame de couteau, occupée à presser un bâton de sucre d’orge
-entre ses mâchoires dégarnies.
-
---Dame! je reste ici: où voulez-vous que j’aille?
-
---Qu’est-ce que vous avez aujourd’hui?
-
---J’ai, que je suis mort à moitié.
-
-[Illustration: L’INVALIDE.]
-
---Dans dix ans, reprend le bienveillant docteur, vous serez mort aux
-trois quarts.
-
---Laissez donc; au fait, je ne sais pas pourquoi je ne veux pas en
-finir... la paresse de me faire enterrer.»
-
-Quelques-uns sont en proie à de continuelles hallucinations.
-
-«Bonjour, camarade, demande le docteur, vos ennemis vous ont-ils
-tourmenté cette nuit?
-
---Monsieur, c’est les courriers de la malle; impossible de m’en
-dépêtrer; ils sont toujours après moi; il y a aussi les courriers de la
-diligence qui me causent bien du _tintouin_.»
-
-D’autres, cités jadis pour leur intelligence et même leur savoir, n’ont
-pu, depuis de longues années, parvenir à combiner une seule phrase.
-
-«Comment ça va-t-il, père Thomas?
-
---Oui, oui, oui.
-
---Voyons, contez-moi donc quelque chose.
-
---Oui, oui, oui.»
-
-Et le vieil homme, qui penche comme une tour en ruines, tourne le dos à
-l’interrogateur importun.
-
-Pauvres hères! c’était bien la peine de n’être tués qu’à demi, pour
-mener cette existence de bivalve! Souvent, dans leurs intervalles
-lucides, ils se prennent à regretter de n’être pas restés sur le champ
-de bataille, quand la mort leur apparaissait glorieuse, presque digne
-d’envie, et le front ceint d’une radieuse auréole; mais, grâce au ciel,
-leur étape en ce monde ne tarde pas à s’achever. En vain, chapelains,
-chirurgiens, pharmaciens, leur prodiguent les secours spirituels et
-temporels. Exhortations et médecines ne font que préparer au moment
-suprême l’âme et le corps de ces moribonds, et leurs yeux sont fermés
-par les sœurs de charité de Saint-Vincent-de-Paule, anges de paix qui
-veillent au lit de mort des hommes de guerre.
-
-Pourquoi la prévoyance du pouvoir ne s’est-elle pas étendue jusque
-sur leurs cendres? Pourquoi n’a-t-on pas mis à exécution le projet de
-Napoléon, qui songeait à convertir l’Esplanade en Élysée militaire? On
-jette les soldats qui meurent à l’Hôtel dans un coin du cimetière du
-Mont-Parnasse; leurs noms sont oubliés; quelques coups de fusil sont
-toute leur apothéose, et la noire croix de bois qui s’élève un moment
-sur leurs tombes se confond bientôt avec la poussière du dernier séjour.
-
-Leurs enfants s’élèvent et grandissent pour les remplacer un jour
-dans les cadres de l’armée et sur les rôles de l’Hôtel. Ils débutent,
-et leurs pères finissent; ils montent et leurs pères descendent; ils
-seront, et leurs pères ont été. Voués au service, et provisoirement
-destinés à régulariser au son du tambour l’emploi de la journée, ces
-apprentis-soldats ont déjà une allure militaire, voire même des mœurs
-de garnison. «Ohé! criait l’un d’eux à un camarade, viens-tu jouer à
-la pigoche?--J’peux pas, j’vas promener avec ma _femme_.» Celui qui
-répondait ainsi était âgé de treize ans, et sa _femme_ était la fille
-très-mineure d’une marchande de pommes du quinconce. Triste précocité!
-
-[Illustration]
-
-A la tête des jeunes _tapins_ se pavane, droit comme la canne qu’il
-fait tournoyer, un élégant tambour-major. A sa tournure martiale, aux
-cicatrices qui ennoblissent et détériorent sa physionomie, on voit
-qu’il n’a pas toujours eu des enfants à conduire, et qu’il se rappelle
-encore le temps où, placé en tête de son régiment, il était le premier
-à offrir aux balles ennemies sa poitrine d’athlète. Ce beau cavalier
-est un favori des dames, que son excellente tenue, la propreté de sa
-mise, la grâce de ses entrechats, la galanterie de ses discours, font
-rechercher dans les guinguettes des barrières voisines. Les conscrits
-prétendent qu’il est _torrible avec les fommes_. Il prime au _Salon de
-Mars_ et au _Grand Vainqueur_, où, tous les jours de fêtes, il consomme
-un nombre incalculable de contredanses à dix centimes la pièce. Il n’a
-d’autres rivaux qu’un sien collègue, amputé des deux jambes, instruit
-jadis dans l’art de la danse par les jeunes filles d’outre-Rhin.
-L’agilité de ce dernier est vraiment phénoménale. Les violons le
-suivent à peine; la galerie le contemple avec admiration. Comme il
-saute, comme il gambade, comme il pirouette, comme il tournoie, plus
-solide sur ses jarrets de chêne qu’un habitant des Landes sur ses
-échasses! C’est un zéphir en uniforme d’invalide; c’est Vestris en
-jambes de bois.
-
-[Illustration]
-
-Les guinguettes où brillent le dimanche des danseurs plus ou moins
-ingambes, sont journellement le rendez-vous d’un grand nombre
-d’invalides. Le litre quotidien ne suffit pas à ces vieillards altérés.
-Parfois même leur goût blasé dédaigne le vin comme un liquide trop
-fade et trop insipide, et ils vendent leur ration pour se procurer du
-_schnick_, boisson plus militaire, dont ils ont contracté l’habitude
-dans les bivouacs.
-
-Deux camarades de chambrée se rencontrent rarement sans être affectés
-d’une soif contagieuse. «Est-ce que nous ne buvons pas une chopine?»
-dit l’un; «Est-ce que nous _n’écrasons pas n’un grain_?» dit l’autre
-avec plus d’emphase. Ils vont s’attabler dans un cabaret, dissertent
-sur l’empire et sur l’empereur, et réunissent autour d’eux des groupes
-d’auditeurs attentifs. Parfois la conversation s’échauffe; les convives
-ne sont pas d’accord. Cette manœuvre a-t-elle été utile ou funeste? Ce
-fait d’armes a-t-il eu lieu en Prusse ou en Champagne? Cette charge
-a-t-elle été exécutée par les hussards ou par les dragons? «Je te dis
-que c’est par le 7e dragons.
-
---Je te dis que c’est par le 3e hussards.
-
---Je te dis que si.
-
---Je te dis que non.»
-
-[Illustration]
-
-La querelle s’engage; les gros mots s’échangent, puis les coups
-de poing. Les verres roulent, et les buveurs aussi; la discussion
-commencée sur la table se termine dessous. C’est là d’ordinaire, au
-milieu des verres cassés, que s’opère le raccommodement. On se relève
-en s’embrassant; on s’essuie, on s’examine; personne n’est blessé; il
-n’y a d’ouvrage que pour le tourneur, et l’un des antagonistes s’écrie
-avec effusion:
-
-«Garçon! du même, et qu’il soit meilleur; c’est moi qui régale.
-
---Ne l’écoute pas, garçon; la dépense est pour moi.
-
---Laisse-moi donc, laisse-moi donc.
-
---Non, je n’entends pas ça.»
-
-De nouvelles disputes vont suivre cet assaut de générosité, mais
-le premier interlocuteur a déposé son écot sur le comptoir, et son
-camarade cède en disant: «Allons, puisque tu y tiens....»
-
-[Illustration]
-
-Bientôt le vin renverse ces inébranlables soldats; ils trouvent en lui
-un ennemi plus perfide que l’Anglais, plus formidable que L’Autrichien.
-Eux qui n’ont jamais bronché devant l’artillerie, rentrent en
-chancelant à l’Hôtel, où les recevra la salle de police, où la capote
-de punition remplacera leur uniforme souillé. Grâce pour les coupables!
-ils ont parlé de leurs campagnes, et la gloire entre pour beaucoup dans
-leur ivresse.
-
-[Illustration]
-
-L’absorption des spiritueux n’est pas le seul plaisir des invalides. Il
-en est qui ont conservé pour le sexe (nous mentirions en disant pour
-le beau sexe) un irrésistible penchant. Une jambe, un bras de moins,
-n’empêchent point leur cœur d’être intact, et, pour être refroidies,
-leurs ardeurs ne sont pas éteintes. Ils ne peuvent guère payer de leur
-personne, mais ils sont dignes encore de celles qu’ils courtisent,
-et dont ils charment les oreilles par des chansons grivoises et de
-graveleux calembours. Leur galanterie a tourné à l’aigre, leurs défauts
-sont devenus des vices. Il se passe dans les fossés du Champ-de-Mars
-des scènes qu’heureusement la nuit dissimule: faisons comme la nuit; ne
-dévoilons pas des passions sexagénaires, qu’irrite la comparaison du
-présent avec le passé. Quand on a été l’amant heureux d’une infinité de
-Flamandes, de Hollandaises, d’Italiennes, d’Espagnoles, de Viennoises,
-de Berlinoises, voire même de Mauresques et d’Égyptiennes, il est
-pénible d’en être réduit aux vénales beautés du Gros-Caillou... Mais
-qu’y faire? à défaut de roses, les soucis.
-
-[Illustration]
-
-Cette comparaison botanique me rappelle qu’aux extrémités latérales
-de l’Hôtel s’étend une file de petits jardins. Chaque invalide a dû
-primitivement avoir le sien; mais la guerre a démesurément augmenté la
-population de ces lieux; et, aujourd’hui, les jardinets sont accordés
-par faveur spéciale après le décès des usufruitiers. L’invalide
-horticulteur s’attache à la glèbe de son enclos, s’immobilise au
-milieu de ses plantes chéries, se dessèche avec elles en hiver, et
-renaît avec les premiers bourgeons. Sa vigne, arrondie en berceau, est
-ornée d’une statue en plâtre de l’empereur, qu’on rentre avant les
-gelées; c’est l’idole de l’horticulteur. Il la couronne, la couvre de
-bouquets, l’embellit de drapeaux tricolores, la regarde avec adoration,
-sans s’apercevoir que le contenu de son arrosoir s’épand en ruisseau
-sur les objets voisins. La contemplation de son fétiche est seule
-capable de détourner passagèrement l’infatigable jardinier de la
-culture de ses dahlias, qui lui ont valu une mention honorable de la
-Société d’encouragement. Malheur à qui chercherait à s’introduire dans
-ce temple en plein vent élevé à Napoléon! Le vieux soldat a failli
-assommer un _tapin_ que la curiosité avait amené aux pieds de la
-statue, et il a laissé pour mort un chien qui en avait immodestement
-sali le piédestal. C’est du reste un excellent homme.
-
-L’invalide pécheur demande aux eaux des plaisirs non moins doux et
-non moins tranquilles que ceux dont l’horticulteur est redevable à
-la terre. Ce bipède amphibie, muni d’une boîte d’asticots et d’une
-canne à ligne, s’établit dès le matin sur un train de bois, près de
-l’embouchure d’un égout; situation peu _odoriférante_, mais propice
-aux captures. Là, il attend patiemment que _ça morde_. _Ça_ désigne
-un poisson quelconque, que le vieux Triton voit déjà sauter du
-fleuve natale dans l’huile de la friture; mais le bateau à vapeur
-de Saint-Cloud vient à passer, les roues géantes soulèvent d’énormes
-flaques d’eau, et la proie espérée s’enfuit:
-
-[Illustration]
-
-«Au diable la vapeur! murmure l’invalide; pas moyen de pêcher une
-ablette! Du temps de l’empereur, on ne tolérait pas toutes ces
-saloperies, qui ôtent les bras du pauvre peuple.» Et rengaînant sa
-ligne, il s’éloigne en accablant de malédictions la vapeur et ses
-bateaux.
-
-Il y a parmi les invalides une race d’élite, qui dédaigne également
-le cabaret, les femmes, la culture et la pêche. Les membres de cette
-société choisie se reconnaissent à leur physionomie distinguée, à
-leur front chauve et lisse, coiffé d’une calotte de soie noire;
-ils se rassemblent à la bibliothèque, promènent sur les journaux
-leurs yeux armés de lunettes, et dévorent les nombreux mémoires de
-l’époque impériale. Souvent aussi ils se groupent sous les portiques,
-et discutent entre eux des points de tactique, comme des avocats
-discuteraient des points de droit. Ils tracent des plans de bataille
-avec leurs cannes, représentent les fleuves en abrégé, au moyen du
-fluide que sécrètent leurs glandes salivaires, et marquent, par des
-pincées de tabac, la place des batteries. Ils jugent les généraux et
-font des parallèles à la manière de Plutarque. Vous sauriez, en les
-écoutant, à qui est dû réellement le gain de telle ou telle bataille;
-vous connaîtriez la cause de l’inaction de Bernadotte à Averstaedt,
-et de tel autre général en Espagne; ils vous répéteraient le mot
-énergique que prononça Cambronne à Waterloo. Passant de Hondschoote à
-Weissembourg, de Borodino à la Bérésina, d’Iéna à Leipsig, ils donnent
-un sourire de joie à tous les triomphes, une larme à tous les revers.
-Grâce à Dieu, ils ont peu de larmes à verser!
-
-En décrivant les Invalides de Paris, j’ai fait le tableau moral de
-ceux d’Avignon, où est établie une succursale depuis l’expédition
-d’Égypte. Ce sont les mêmes habitudes, modifiées par le calme de
-l’existence départementale, et par une surveillance plus facile, en ce
-qu’elle ne s’exerce que sur cinq cents hommes. L’état sanitaire est
-plus satisfaisant, et la longévité plus grande sur les bords du Rhône
-que sur les rives de la Seine. Quant aux bâtiments de la succursale
-avignonnaise, ils se composent de deux maisons conventuelles, dont
-l’ancienne distribution a été presque entièrement conservée. Au milieu
-de la cour principale est une fontaine avec une inscription qui serait
-peu goûtée des buveurs, s’ils entendaient le latin:
-
- NAÏAS
- HOSPITA
- MARTIS.
-
-Le parc de la succursale, planté d’ormeaux et de platanes, est divisé
-en larges allées qui portent les noms d’Iéna, d’Austerlitz, de Wagram,
-etc. Les murs qui l’environnent présentent un résumé de l’histoire
-militaire de France depuis 1791 jusqu’à nos jours; des tableaux
-graphiques y rappellent les principales batailles, leurs dates, les
-noms de ceux qui s’y distinguèrent, leurs belles actions, leurs paroles
-mémorables; c’est un Panthéon en plein vent.
-
-Que de souvenirs se rattachent aux vétérans qui, dans ces deux
-hospices, préludent au repos du tombeau par le repos de la vieillesse.
-Que cette réunion d’hommes échappés au carnage est, malgré les
-imperfections individuelles, imposante dans son ensemble! En
-l’étudiant, mon cher Lorentz, je me suis senti pénétré de vénération.
-Lors de ma dernière visite aux Invalides, j’étais allé dîner au café où
-vous eûtes le bonheur de rencontrer Colopeau. Le crépuscule tombait;
-l’obscurité naissante augmentait les gigantesques proportions de
-l’Hôtel. Je songeai aux brillantes visions qui devaient à cette heure
-planer sur cette enceinte, et dans une boutade poétique, j’écrivis les
-vers par lesquels je clos ma trop longue épître.
-
- La nuit, quand tout se tait et dort sur l’Esplanade,
- A l’horizon lointain mugit la canonade;
- Des rêves glorieux ont visité l’Hôtel.
- Soudain, chaque bataille, au renom immortel,
- Fille du peuple libre ou fille de l’empire,
- Prend un corps, et, vivante, elle marche et respire.
- Fleurus, demi-vêtue et le sein palpitant,
- Croise la baïonnette, et triomphe en chantant.
- Embabeh, refoulant les Arabes timides,
- Contemple l’Orient du haut des Pyramides.
- Vengeant de tristes jours de défaite et d’affront,
- Marengo pleure un brave; Austerlitz à son front
- Porte des rayons d’or éclatants comme un phare,
- Et sur des lacs de glace entonne sa fanfare.
- Voici venir Wagram et la sanglante Eylau;
- Pâle de désespoir, voyez-vous Waterlo,
- Au milieu des moissons que la guerre a foulées,
- Disputer aux Anglais ses aigles mutilées?
- Entendez-vous encor, par la paix endormis,
- S’éveiller en grondant les canons ennemis?
- Entendez-vous frémir comme au gré de la bise
- Les drapeaux suspendus aux voûtes de l’église,
- Et que peut contempler l’invalide joyeux,
- Quand il élève au ciel sa prière et ses yeux?
-
- Alors les vieux guerriers se raniment; leur bouche
- A retrouvé des dents pour mordre la cartouche;
- Feuillage printanier des arbres rajeunis,
- Les cheveux ont couvert leurs crânes dégarnis.
- Comme un fleuve ses bords, le sang bat leurs artères;
- Ils renaissent au jour des fastes militaires,
- Et leur jeunesse ardente, avide d’un grand nom,
- Est digne qu’on la risque en face du canon.
- Ils se lèvent; pour eux la lutte recommence;
- Ils reprennent un rang dans la colonne immense.
- Soldats de vingt pays, esclaves de vingt rois,
- Anglais, Autrichiens, Prussiens, Bavarois,
- Opposent à leurs coups une épaisse muraille,
- Que perce et démolit l’incessante mitraille.
- Mille ennemis sont là; mais eux, vaillants et forts,
- Rompent des bataillons, escaladent des forts;
- Et si, dans la mêlée, un boulet les emporte,
- Si la balle en passant les renverse, qu’importe?
- Car, pour les voir tomber et mourir sans terreur,
- Ils ont deux grands témoins, la France et l’empereur.
-
- Hélas! bientôt la nuit, la mère des mensonges,
- Dans les plis de sa robe emporte tous les songes!
- Le matin reparaît, mais il ne reste plus
- Que de pauvres soldats, éclopés et perclus,
- Débris de corps humains, vieilles lames rouillées,
- Par l’âge et les combats moitiés dépareillées.
- Ils accueillent souvent par un juron brutal
- La goutte qui les tient sur un lit d’hôpital;
- Mais leur caducité s’entoure de trophées;
- Au feu des souvenirs leurs âmes réchauffées
- Vers un passé sublime ont repris leur essor;
- Ils ont rêvé de gloire!... ils sont heureux encor.
-
- =E. DE LA BÉDOLLIERRE.=
-
- Pour copie conforme:
-
- =A. LORENTZ.=
-
-
-
-
-[Illustration: LE RHÉTORICIEN.]
-
-[Tête de page]
-
-LE RHÉTORICIEN.
-
- Il est assez bien conneu que l’on doibt appliquer le nom de
- rhétorique à l’art de plaire et de persuader, soit en parlant,
- soit en écrivant.
-
- VAUGELAS.
-
-
-A DIX-HUIT ou dix-neuf ans, quand un jeune homme entre dans le monde,
-après avoir fait parler correctement et convenablement tous les plus
-grands hommes des temps antiques et des temps modernes en français,
-en latin, en prose et en vers, on pense bien qu’il doit avoir acquis
-une assez bonne opinion de lui-même. Après avoir débité sous le nom
-de Cicéron les amplifications les plus brillantes et les maximes les
-plus conservatrices; après avoir vitupéré si justement Philippe de
-Macédoine et la tyrannie, au nom de Démosthènes, un écrivain qui a
-su dépeindre avec tant de solennité, de nerf et d’éclat, le sort des
-malheureux chrétiens d’Orient, d’après saint Bernard; un adolescent qui
-a si bien rendu l’_amoureuse félicité du soupir_ dans sa correspondance
-de Pétrarque avec Laure de Noves, pourrait-il avoir un doute à l’égard
-de son mérite, une inquiétude à l’égard de son avenir? Pourra-t-il
-hésiter à porter et à formuler un jugement absolu toutes les fois qu’il
-est question d’ordre public, de liberté, de christianisme, et surtout
-lorsqu’il est question de l’_amour_?--Voilà ce que nous soumettons à
-tous les psychéistes, et notamment aux phalanstériens, à qui nous
-recommandons avec sollicitude un enfant du progrès, un poëte juvénile,
-un lauréat universitaire. Nous espérons qu’on voudra bien excuser
-son aplomb, sa disgrâce et sa pédanterie, par la bonne raison que la
-loquacité redondante et l’intarissable diffusion signalent toujours un
-écolier qui vient de quitter les bancs.
-
-La bibliothèque du rhétoricien se compose infailliblement des livres
-qui suivent:
-
- Six volumes de dictionnaires, y compris le DICTIONNAIRE
- PHILOSOPHIQUE de Voltaire, édition Touquet;
-
- Un volume dépareillé du MONITEUR UNIVERSEL (année 93);
-
- L’ORIGINE DES CULTES, par le citoyen Dupuis, édition de 1829 avec
- la date de 1797, an VII de la république française;
-
- LES RUINES (de Volney), 20e édition compacte;
-
- La GUERRE DES DIEUX, par Évariste Parny, de l’Institut national;
-
- Quatre volumes dépareillés du CHEVALIER DE FAUBLAS et du COMPÈRE
- MATHIEU;
-
- BIOGRAPHIE DES CONTEMPORAINS, par MM. Jay, Jouy, Arnault,
- Norvins, etc., etc., excellents biographes, dont chaque article a
- donné sujet à réclamations;
-
- LA CHEMISE SANGLANTE, par Barginet (de Grenoble), et la COTTE
- ROUGE, du même auteur;
-
- LELIA, INDIANA, LA SALAMANDRE, et autres romans _intimes_ ou
- _maritimes_;
-
- LA CHUTE D’UN ANGE, avec l’estampille d’un cabinet de lecture du
- faubourg Saint-Jacques, et des notes au crayon sur toutes les
- marges.
-
-Le rhétoricien a presque toujours des yeux immenses, le visage innocent
-et l’air doctoral; il est généralement grand et fluet; il porte, le
-dimanche, avec un air de satisfaction, des éperons novices et des
-cheveux excessivement pommadés. Il use de la pommade avec une profusion
-qui participe de l’extravagance. C’est toujours un rhétoricien qui
-fait l’exhibition du premier pantalon blanc qu’on voit éclater à Paris
-sur l’horizon printanier. Il est toujours _flânant_ dans les passages
-et sur les promenades publiques, la bouche armée d’un cigare; car il
-est bon de vous dire qu’il fume, le rhétoricien; il fume en dépit de
-son aversion naturelle, et il s’en acquitte même avec une résolution
-courageuse, une ténacité méritoire. Il a quelquefois le propos absurde,
-mais il a toujours le verbe haut, suffisant, tranchant et didactique.
-L’histoire des coulisses de Paris lui est connue tout entière, et
-la chronique des Variétés n’a pas de secrets pour lui. Il pourrait
-nommer tous les amants de toutes les actrices du boulevard; mais ce
-qu’il sait encore mieux que tout le reste, c’est l’histoire de tous
-les duels qui ont eu lieu depuis la révolution de juillet. Il disserte
-assez judicieusement sur les chevaux de course, il raisonne assez
-pertinemment sur les filles de théâtre; mais le plus souvent possible
-il fait intervenir dans la conversation le nom d’un célèbre dandy du
-jockey-club, qui est son ami le plus intime et qu’il n’a pourtant
-jamais vu qu’à l’Opéra, c’est-à-dire du parterre aux balcons du même
-théâtre, et de bas en haut, conséquemment. Il arrive au sommet de la
-perfection lorsqu’il a lieu de se persuader qu’il a été _floué_ par des
-courtisanes, qu’il a fait une orgie satanique avec des _viveurs_, et
-qu’il pourrait avoir obtenu quelques bonnes fortunes dans _la haute_
-(style de roué vulgaire).--Il n’a seulement pas daigné prendre garde à
-cette grande dame...--Apprenez qu’il est également supérieur à la bonne
-fortune et à la mauvaise fortune...
-
-On concevra bien aisément qu’un jouvenceau qui fait parade de certains
-défauts ou de certaines qualités en opposition directe avec son âge
-et ses habitudes, ne saurait agir d’après son impulsion naturelle.
-Des lectures aussi mal choisies que mal comprises ont halluciné ce
-pauvre étudiant. Il a pris au réel, au positif, au sérieux, certains
-caractères imaginés par un poëte en colère et des romanciers en délire,
-ou des dramaturges en frénésie. Il est devenu lycanthrope, faustique et
-byronien, mais byronien progressif et perfectible, entendons-nous. Il
-admet les intuitions féroces et les monomanies régicides; mais c’est
-en les combinant avec les assentiments forcenés, les attractions en
-cour d’assises et les sympathies george-sandiques. Il a cru aux enfants
-désillusionnés, à la prédilection pour les forçats, de la part des
-femmes supérieures; il a cru par-dessus tout à cette espèce d’auréole
-et d’éclat prestigieux qui reluit autour du crime, et qui doit fasciner
-les âmes fortement trempées, les âmes solitaires au désert du monde!...
-En revanche, il ne conçoit pas du tout quelle sorte d’agrément telle ou
-telle femme _sérieuse_ a pu trouver dans l’intimité d’un joli garçon
-bien tourné, bien fait et bien mis! Vous pouvez bien supposer qu’il
-ne veut jamais admettre aucune obligation de costume, de convenance
-ou de politesse, il appelle tout cela des _banalités vassales_ et des
-_vulgarités surannées_. Il croit au génie tudesque, aux incantations,
-au Fatum, à l’orgueil Lucifernal, à l’Égoïsme, surtout! et même à
-celui des Sœurs de la Charité. Il a toujours l’accusation, le reproche
-et le mot d’_Égoïsme_ à la bouche. Le collégien progressif se fait
-un bouclier impénétrable et tire un immense parti de son _abnégation
-personnelle_, en conversation. Il n’a jamais vu femme qui vive avec une
-intimité soutenue, ou même avec une familiarité prolongée, si ce n’est
-sa mère, sa grand’mère et la portière de son école; mais il n’en pense
-pas moins que toutes les femmes au-dessus de huit à dix ans sont des
-créatures vénales et dépravées, dévastées, échevelées, avilies, etc. En
-concurrence avec ce touriste anglais qui avait écrit sur son calepin:
-_Toutes les femmes de Blois sont rousses et acariâtres_, il vous
-soutiendra, quand vous voudrez, que les Parisiennes sont naturellement
-stériles, arides et livides (à moins qu’elles ne soient fardées). Quand
-vous en trouvez qui ne sont pas chauves, et qui ne sont pas ternes et
-blafardes comme des navets, vous pouvez bien compter que c’est parce
-qu’elles ont mis des cheveux de paysannes et du vinaigre d’Acloque. Il
-n’y a que les épiciers, les moutards et les Berrichons qui se laissent
-attraper à ces choses-là! Cet homme d’expérience est pleinement
-convaincu que la majorité des femmes est profondément adultère et
-plus ou moins infanticide; voilà ce qu’il a trouvé dans une satire de
-lord Byron, où l’on voit également que toutes les _empoisonneuses_
-sont des _femmes_. Mais vraiment, on pourrait dire aussi que tous
-les _empoisonneurs_ sont des _hommes_, ce qui serait un théorème
-indubitable et fournirait un prolégomène incontesté.
-
-Notre byronien se maintiendra résolument dans la même opinion jusqu’à
-l’heureuse époque où, dompté par une _affinité élective_, à la manière
-de Gottorp-Ephraïm Lessing, il ira déposer ses tristes croyances
-aux pieds d’une adorable ouvrière à laquelle il aura conçu, mais
-fugitivement, à la vérité, la généreuse et belle pensée _d’offrir, avec
-son nom, son cœur et sa main_, comme dit toujours M. Planard[14].
-
- [14] Auteur de JULIETTE BINARD ou _le Mariage de la Brodeuse_,
- opéra-comique en trois actes, et qu’on joue fréquemment dans la
- banlieue de Paris.
-
-Mais pendant qu’il est encore dominé par des théories si desséchantes,
-et pendant qu’il met tous les sentiments humains et sociaux, honnêtes
-et vrais, au-dessous de rien, il étale inconséquemment les idées les
-plus débonnaires en philanthropie. Il ne trouve jamais assez d’air
-et de force, assez d’oxygène et d’organisme dans ses poumons, pour
-crier contre le monopole du tabac, contre l’imposition du sel, et
-surtout contre le régime colonial; contre cet esclavage affreux que
-nous laissons peser sur nos frères du Sénégal et de la Gambie, sur les
-Chicaras, les Jaloffs, et les infortunés concitoyens du roi de Congo,
-qui sont habituellement égorgés ou pendus quand ils ne sont pas vendus
-à des Brésiliens, des Havanais ou des Bordelais. Il vous suffira de ne
-pas désapprouver assez fortement le tarif des octrois et le timbre sur
-les cartes à jouer, pour qu’il vous appelle sarcophage et monolithe
-arriéré, cruche pétrifiée, borne milliaire et vertèbre de mastodonte,
-ou fossile antédiluvien! ce qui est une invective abominable
-aujourd’hui. Il est assez connu que M. Geoffroy-Saint-Hilaire a voulu
-faire un procès au jeune Gay-Lussac qui l’avait appelé _vieux Ibis_
-et _momie rétrospective_; mais cet élève du Jardin des Plantes a été
-libéré d’accusation pour avoir agi sans discernement, parce qu’il
-n’avait pas quinze ans révolus.--Si nous étions en Chine au lieu d’être
-à Paris, disait M. Geoffroy, je le ferais condamner à porter _la
-cangue_ toute sa vie!--Mais pour en revenir à notre publiciste imberbe,
-il est bon d’avertir les souverains étrangers que toute espèce de tête
-plus ou moins couronnée n’est jamais à ses yeux qu’un chef salique,
-un tyran féodal, un despote ombrageux qui brandit continuellement la
-lame d’un grand sabre, afin d’écharper ses malheureux sujets prosternés
-devant lui.--Les sujets de ce temps-ci sont toujours agenouillés
-ou prosternés, comme chacun sait.--Le roi des Français est le seul
-potentat qu’il n’ose pas accuser de se livrer continuellement à cette
-occupation monarchique. Si vous avez la patience et la bonté de lui
-laisser dérouler ses plans humanitaires et sociaux, vous verrez
-qu’après vous avoir débité toutes sortes d’élucubrations qu’il a
-puisées dans l’ancienne _Minerve_ et le vieux _Constitutionnel_, il
-conclura par une macédoine en prosopopée, dans laquelle il évoquera les
-mânes de Lafayette et des saint-simoniens, de Paul Courier, de Charles
-Fourier, et autres génies du progrès auxquels il a consacré tous les
-sentiments de confiance et de vénération dont il est capable. Mais
-comme le désenchantement de son cœur n’a pu résister aux minauderies
-d’une petite lingère, il arrivera que ses grands plans de réforme
-sociale iront sombrer lourdement devant ce qu’on appelle aujourd’hui
-_les agaceries du pouvoir_, c’est-à-dire devant l’espérance d’être
-employé comme surnuméraire à la direction des douanes.
-
-Nous allons mettre sous les yeux du lecteur une anecdote que nous
-tenons pour véritable, attendu que le grand écolier qui nous l’a contée
-ne pouvait y trouver aucune satisfaction pour sa vanité. Laissons
-parler ce rhéteur ingénu.
-
---J’avais passé dix-huit ans, et j’étais encore parfaitement novice
-et candide, quoique j’affectasse un air expérimenté, et quelquefois
-même un peu blasé.--Pauvre don Juan que j’étais! innocent blondin,
-qui m’occupais en cachette à composer des madrigaux anthologiques et
-des sonnets italiens en l’honneur de Léontine Fay, qui n’en a jamais
-rien su, parce que je n’étais jamais assez content de la beauté de mon
-écriture et de l’élégance de mon papier à vignettes dorées.
-
-J’étais allé passer mes dernières vacances au château d’Échenilles,
-chez M. Jean Gouin, mon parent. C’était un homme habituellement brusque
-et peu souvent aimable; abusant étrangement de son titre d’ancien
-colonel de la grande armée pour être à sa volonté loquace ou taciturne,
-impérieux et taquin. Voilà ce qu’il était avec tout le monde, excepté
-sa charmante femme; mais il faut vous dire comment cette prédilection
-se trouvait justifiée par le caractère et les agréments de ma cousine
-Gouin. Figurez-vous une belle et jolie femme de vingt-quatre ans,
-avec de grands yeux bleus, des dents du plus pur émail; bien prise
-de taille, quoiqu’un peu rondelette, et d’ailleurs alerte et rieuse.
-Elle était mère de deux gros garçons qui ressemblaient fort peu
-(très-heureusement) à M. le colonel, auteur de leurs jours. A peine
-eus-je passé deux heures au château d’Échenilles, que tout ce que
-j’avais lu dans la littérature moderne, sur les relations habituelles
-entre les cousins et les cousines, et que tout ce que j’avais appris
-au Gymnase sur les désastres matrimoniaux des anciens militaires, me
-revint à l’esprit. Je compris que le sort ne m’avait amené dans cette
-maison que pour remplir une place vacante, ou du moins inoccupée; en
-conséquence de quoi ma résolution fut bientôt prise. Je commençai dès
-le lendemain à dresser mes batteries en roué consommé, en vrai Faublas,
-à ce qu’il me sembla.
-
-Pendant huit jours, je fis de magnifiques dépenses en cosmétiques,
-en pommade et en eau de Cologne, ce qui constitue la perfection de
-l’élégance ou de la fashion pour un lycéen défroqué. Je donnai force
-pastilles de toutes couleurs à mes petits cousins; je les versai cinq
-ou six fois de suite en les traînant dans leur petit chariot, et je
-m’arrogeai le droit de présenter journellement à ma cousine un bouquet
-symbolique.... Enfin, je m’ingéniai d’aller battre la mesure auprès
-d’elle, à son piano, quand elle nous jouait la marche des Puritains,
-que mon parent affectionnait beaucoup et qu’il demandait régulièrement
-à sa femme après son café. Si je battais la mesure à contre-temps, ce
-n’était pas ma faute et ce n’était pas sans raison, car je n’ai jamais
-eu l’oreille musicale; mais ma jolie cousine ne s’en formalisait et ne
-s’en plaignait en aucune façon.
-
-En voyant son indulgence, et d’après un si tendre encouragement, je ne
-doutai plus de mon succès auprès d’elle et je pris la résolution d’_en
-finir_. A cet effet, j’écrivis, en cursive anglaise assez passable,
-une déclaration qui était un véritable chef-d’œuvre de rhétorique, et
-je puis ajouter de dialectique, car toutes les parties du discours,
-depuis l’exorde jusqu’à la péroraison, s’y trouvaient enchaînées et
-déduites avec une méthode irréprochable, une logique parfaite!--Ensuite
-et malgré la satisfaction que j’en éprouvais, ne me sentant pas la
-témérité de remettre moi-même une pareille épître, j’eus recours à un
-stratagème de comédie: je chargeai mon bouquet d’être mon messager; je
-savais que ma cousine, toute campagnarde d’habitude, en détacherait
-la gerbe elle-même, afin d’en garnir deux vases qu’elle avait sur la
-cheminée de son cabinet.
-
-Fort de ma résolution, je montai tout de suite après dîner pour
-aller chercher mon buisson de roses et d’œillets, et je redescendis
-l’escalier en conservant un aplomb stoïque; seulement, à la porte du
-salon, je sentis battre mon cœur et j’hésitai: mais ce ne fut que
-l’affaire d’un instant.
-
---Vous arrivez trop tard, monsieur de l’ancien régime, me dit le
-colonel:--les oiseaux sont envolés: Constance a mal à la tête, et la
-voilà qui vient d’aller se mettre au lit pour y boire de l’eau de
-tilleul, à ce qu’elle a dit.
-
-Ma figure exprimait un tel désappointement, que mon cousin ne put
-s’empêcher d’en rire.
-
---Donnez-vous donc du mal pour les femmes, continua-t-il en
-goguenardant; fatiguez-vous donc à composer des pyramides de fleurs:
-une migraine, un enfant malade, et voilà que votre travail est à
-vau-l’eau...... Sapristie! quel parfum! Passe-moi donc un peu cet
-odorant tribut de ton amitié pour ma femme.
-
-A cette demande inattendue, mon sang reflua vers ma tête, et je devins
-couleur de pourpre....
-
-Je restais cloué à ma place, et le colonel me toisa de la tête aux
-pieds; ensuite il plissa son front, ouvrit de grands yeux, serra les
-lèvres, et fit entendre un appel de langue qui pouvait signifier:--Ah!
-vous aviez une intention de galanterie! on ne se doutait pas de ça.
-
-Revenu de ma première stupeur, je crus qu’il fallait payer d’audace, et
-je présentai le bouquet à mon cousin, mais ce fut avec les yeux baissés
-et les joues fortement colorées encore. Il regarda le bouquet fort
-attentivement, mais sa figure demeura tout à fait impassible; il en
-respira l’odeur, et puis, le posant sur un guéridon qui se trouvait à
-portée de son bras, il se renverse dans son fauteuil, en s’abandonnant
-à une espèce de rêverie léthargique.
-
-A peine revenu de ma frayeur, je commençais à me reprocher mes
-idées de séduction: mais notre tête à tête muet fut interrompu au
-bout de quelques minutes par la visite du procureur du roi de
-l’arrondissement, honnête magistrat, qui avait fini par vaincre
-l’antipathie de mon cousin pour les hommes de robe, en subissant
-l’histoire de ses campagnes avec une longanimité tout à fait judiciaire.
-
-La conversation roula d’abord sur les affaires et les caquets de la
-petite ville; et puis M. le procureur du roi, qui tenait peut-être à
-s’attirer une invitation pour le grand dîner du lendemain, pria mon
-cousin de nous raconter une de ces histoires qu’il narrait toujours
-avec un intérêt si rempli de charme.
-
-[Illustration]
-
-«Avec plaisir, dit le colonel qui accordait toujours ces sortes de
-demandes avec empressement. Je vais vous en dire une.... Ici le colonel
-se mit à cligner de l’œil avec un air narquois.... C’est un peu
-vert, mais bah! vous avez été jeune tout comme un autre, monsieur le
-magistrat, et Charles n’est plus un enfant.--N’est-ce pas que tu n’es
-plus un enfant?»
-
-Je répondis à cette moquerie du grognard par un coup d’œil assez
-dédaigneux: le calme et la confiance étaient complètement rétablis dans
-mon esprit.
-
-«C’était en Espagne, au mois de septembre 1811, nous dit-il ensuite;
-j’avais alors vingt-quatre ans; le 8e régiment de chasseurs, dans
-lequel je servais comme lieutenant, tenait garnison à Orihuella,
-fameuse garnison, où nous ne buvions que du vin de Xérès, et ne fumions
-que de véritables cigares de Cuba: et quelles femmes, grands dieux!
-des femmes avec des yeux de feu, des corps de fer, maniant le poignard
-avec autant de facilité que les castagnettes. J’aurais pu tout comme
-un autre courir les bonnes fortunes, mais j’étais trop amoureux d’une
-petite fille appelée Geniola.»
-
-Ici mon cousin fit une pause comme pour recueillir ses souvenirs.
-Moi, la tête dans les deux mains, ayant l’air de prêter une attention
-profonde au narrateur, je ne quittais pas des yeux mon fatal bouquet,
-frémissant de tout mon corps à chaque mouvement de mon cousin, car ils
-n’étaient séparés que par la largeur de cette petite table.
-
-«La manière dont je fis connaissance avec Geniola, poursuivit le
-colonel, est assez singulière pour mériter de vous être rapportée.
-Dans une expédition pour venger la mort de quelques-uns de nos soldats
-assassinés pendant la nuit dans un village andalous, je fus chargé, à
-la fin de l’affaire, de mettre la dernière main à l’œuvre, en allant
-sabrer tout ce qui restait d’habitants. J’entrai au galop dans le
-village à la tête de mon peloton. Au milieu de la rue, restait seule et
-debout, une belle jeune fille: je la vois encore, l’œil étincelant, le
-visage enflammé, les cheveux épars: le cadavre d’un homme était à ses
-pieds.--A toi, Français du diable! me cria-t-elle en m’ajustant, quand
-je ne fus plus qu’à dix pas d’elle. Le coup partit, et mon schako en
-tomba par terre: mon cheval était si fortement lancé, que ma farouche
-ennemie n’avait pas eu le temps de s’enfuir: heurtée à l’épaule elle
-alla rouler à quelques pas de là. L’expression de la haine était si
-fortement empreinte sur les traits de cette jeune femme, tant de désir
-de vengeance brillait dans ses yeux, c’était une beauté si fière et si
-sauvage, que j’en fus enthousiasmé subitement et que je résolus de la
-sauver. Arrêtant mon cheval, je retournai sur mes pas, je la chargeai
-sur ma selle et la ramenai à San-Lucar-de-Barameda. Huit jours après
-nous vivions maritalement ensemble, et j’étais fou de Geniola.»
-
-Mon cousin s’arrêta quelques instants; mais je n’osais plus respirer,
-et je puis dire que je ne vivais plus, car mon regard vif et pénétrant
-avait découvert qu’entre deux roses de Provins, du plus gros rouge, mon
-triste message amoureux poussait une pointe blanche, aiguë, luisante
-et tout à fait hétérogène. Je ne pouvais plus y tenir et je me levai
-pour aller reprendre mon bouquet; mais le colonel me prévint, et saisit
-le bouquet en me disant: laissez-le-moi donc sentir à mon aise, il
-m’_embaume_. Je revins m’asseoir à ma place, et j’étais plus mort que
-vif.
-
-«Depuis deux mois, poursuivit le colonel, je goûtais un bonheur
-surhumain, quand il nous tomba des nues un officier général, que je fus
-désigné pour accompagner jusqu’à Madrid; c’était une absence qui devait
-durer pendant quinze jours au moins. Je crus que j’en deviendrais
-fou: j’eus la tentation de déserter, de fuir au bout du monde avec ma
-Geniola. Heureusement que j’avais alors un intime ami, nommé Lambert,
-qui sut me parler raison bien à propos, et qui me détermina, non sans
-peine, à remplir ce qu’il appelait un _devoir sacré_. Je partis après
-avoir reçu de mon ami Lambert une _promesse sacrée_, celle de veiller
-sur ma Geniola avec toute la sollicitude d’un frère ombrageux, ou d’une
-duègne de Caldéron. Quel voyage! il me fut impossible de desserrer les
-dents avant d’arriver à Madrid, et ce fut pour demander au général s’il
-n’avait plus besoin de mes services.»
-
-«Hé mon Dieu! Charles, qu’as-tu donc? dit le colonel avec un air
-d’intérêt, en dirigeant vers moi le bouquet. Au même instant, je fermai
-les yeux avec une terreur indicible, car le mot _adultère_ flamboyait
-à ma vue sous la forme de mon épître que le colonel mettait de plus en
-plus en évidence, en balançant dans sa main mon bouquet malencontreux.
-
-[Illustration]
-
---Je n’ai rien du tout, lui dis-je avec une voix sourde et comme
-étranglée.»
-
-«Aussitôt que je fus libéré, reprit le colonel Gouin, je me remis en
-selle, et j’arrivai à Orihuella-de-los-Montès onze jours après en être
-parti. C’était un voyage d’une rapidité inouïe, et j’avais crevé trois
-chevaux de poste afin d’arriver sitôt. La nuit était assez avancée,
-et je n’en volai pas moins chez ma Geniola. J’entrai dans la maison
-à l’aide d’une clef qui ne m’avait pas quitté, j’arrivai jusqu’à sa
-chambre palpitant d’émotion, d’espoir et de bonheur; je n’avançais qu’à
-pas comptés pour que Geniola ne se réveillât que dans mes bras; enfin
-j’arrivai tout auprès de son lit, et l’émotion qui s’ensuivit me força
-de m’appuyer contre un meuble... C’est la seule fois de ma vie où j’ai
-compris qu’on peut tomber en défaillance et se trouver mal.» La diction
-de mon parent Gouin devint ici tellement brève et saccadée, que tout
-ce qu’il y avait d’âpreté farouche et d’énergie dans son caractère
-se manifesta subitement à moi, pauvre séducteur d’une autre Geniola!
-J’étais comme un condamné qui attend son arrêt, et qui prévoit un arrêt
-de mort.
-
-[Illustration]
-
-Le colonel Gouin poursuivit après une pause effrayante. «Ma Geniola
-dormait aux bras de mon ami Lambert! Leur sommeil avait l’air calme et
-paisible, une veilleuse jetait sa douce clarté sur eux. La première
-émotion que j’éprouvai fut tellement violente, que, comme je vous l’ai
-dit, je fus obligé de m’appuyer le dos contre une armoire, afin de ne
-pas tomber de ma hauteur; mais cet affaissement de corps et d’esprit
-ne dura qu’un moment. La soif de la vengeance avait remplacé dans
-mon cœur cet amour exalté qui le dévorait. Je la résolus prompte et
-complète, ma vengeance; je m’avançai au bord du lit d’un pas lourd et
-pesant à dessein de les réveiller. Mon sabre traînait avec fracas à
-mes côtés... Geniola et Lambert ouvrirent les yeux. Je restai devant
-eux debout, froid et immobile: nous nous regardâmes tous les trois
-dans un terrible silence. Je le rompis en leur disant:--Geniola, vous
-êtes une infâme! et toi, Lambert, un misérable!--Assassine-moi, dit
-Lambert, qui lisait sur mes traits une résolution sanguinaire.--Je ne
-t’assassinerai pas, dis-je à Lambert, parce que je ne suis pas un lâche
-comme toi: c’est un duel, mais un duel à mort qu’il me faut! Allons,
-dépêche-toi: voici des pistolets chargés, poursuivis-je en l’arrachant
-du lit et lui montrant les armes que j’avais à la ceinture. Je lui
-présentai en même temps ma main gauche fortement serrée, en lui disant:
-Pair ou non?--Pair, balbutia Lambert.--Nous comptâmes cinq pièces
-d’or.--Ta vie m’appartient! m’écriai-je avec une joie féroce.--Mais
-Geniola, qui jusqu’alors était restée muette et immobile, se précipita
-à mes pieds.--Grâce! grâce pour lui! dit-elle avec une voix déchirante,
-c’est moi qui suis la cause..., je suis la seule coupable!...--Je la
-repoussai brusquement en lui disant: Arrière!--Écoute, me dit-elle
-avec l’accent du désespoir, écoute-moi bien: si tu l’assassines je me
-tuerai.--A ton aise, et comme tu voudras! Geniola s’avança vers la
-fenêtre, l’ouvrit, pencha tout son corps en dehors du balcon, puis me
-cria:--Meurtrier, que Dieu te maudisse!--Je lui répondis: Bon voyage!
-et je déchargeai mon pistolet dans la poitrine de Lambert.»
-
-«Es-tu bête, Charlot! dit le colonel en interrompant son récit,
-crois-tu donc que je veux te massacrer parce que tu destines tes
-premiers autographes à la collection de madame Gouin?»
-
-Je venais de tomber à la renverse dans mon fauteuil à la vue de mon
-billet doux que mon damné cousin avait fait sortir de sa cachette,
-attendu que pendant la dernière partie de son histoire, il avait fait
-des gestes désordonnés.
-
-[Illustration]
-
-Voilà tout ce qu’il en fut pour ce jour-là. J’allai me coucher avec
-l’intention de m’enfuir au plus vite, et le lendemain matin, pendant
-que j’étais à plier bagage, mon hôtesse entra dans ma petite chambre
-avec son fils aîné qu’elle tenait par la main. Elle me dit tout
-uniment, avec douceur, mais avec un air de franchise et de fermeté
-déterminée:--«Je viens pour vous restituer je ne sais quel papier qui
-est dans cette enveloppe où vous n’aviez pas mis d’adresse, et dont
-nous ignorons le contenu. Vous voyez que le cachet en est resté bien
-intact? Mais comme vous n’avez et n’aurez jamais aucune raison pour
-nous écrire ici, mystérieusement, d’une chambre à l’autre, reprenez
-votre lettre, mon bon Charles, et ne pensez pas à nous quitter avant la
-fin des vacances.--Mais, voilà déjà huit heures et demie, dépêchez-vous
-donc, et n’oubliez pas que votre cousin vous attend pour aller chasser
-sous bois.--N’allez pas oublier non plus de m’apporter des pervenches
-et des germandrées pour votre bouquet du soir..., après la marche des
-_Puritains_, mon ami..., comme à l’ordinaire....» Elle me souriait,
-cette belle Constance et cette excellente femme! elle me souriait avec
-une sérénité charmante, une simplicité naïve: et, comme je connais ton
-bon cœur et ton indulgence pour moi, je t’avouerai que j’en avais les
-larmes aux yeux....
-
---Cela m’a fait penser, me dit encore le rhétoricien, cela m’a
-fait observer que, pour être mis au fait des mœurs françaises au
-dix-neuvième siècle, il est bon de ne pas s’en rapporter aveuglément
-aux comédies de M. Scribe et de M. Duport.
-
- =Eugène DE VALBEZEN.=
-
-
-
-
-[Illustration: L’HERBORISTE.]
-
-[Tête de page]
-
-L’HERBORISTE.
-
-
-HOMME ou plante, moitié commerçant, moitié végétal, sublime échantillon
-de la nature morte, branche parasite, qui croît et se multiplie dans
-le sens inverse de son importance, l’herboriste est le gui, sacré
-jadis, aujourd’hui profane, qui résiste à la serpe de la Faculté, et
-parviendra bientôt à étouffer l’arbre de la science qui l’abrite, le
-soutient et lui délivre un diplôme de végétation. Trop, ou trop peu;
-plus que l’épicier, pas autant que le pharmacien, la nature lui a créé
-une position mixte entre les deux règnes: la société, un sanctuaire à
-égale distance de la boutique et de la pharmacie.
-
-D’autres ont le droit de vivre, l’herboriste végète! il séjourne
-éternellement parmi les plantes, mais il n’herborise jamais.
-
-Amoureux du sol comme un frêle arbuste, il verdoie, fleurit, se
-dessèche et s’effeuille selon la saison; il est hygrométrique; il
-s’accommode au tempérament des plantes; il connaît leur naturel, leur
-hygiène, les lois qui président à leur conservation: la sienne ne vient
-qu’après; sa vie se passe à dessécher, contuser, épister, concasser
-et tamiser le détritus de tous les végétaux du globe; il sait tout ce
-qu’on peut savoir en fait de drogues simples, et on prétend que son
-imagination ne va pas au delà. Ange conservateur de la bourrache et du
-romarin, de la guimauve et des quatre fleurs, à lui la casse, le séné,
-la rhubarbe et le jalap, le bouillon-blanc et la rose de Provins, le
-mouron d’oiseau et la graine de moutarde... noire. Son existence est
-problématique, il le sait; contestée comme celle de la licorne, il la
-prend pour enseigne. On ne croit plus à ses infusions, mais elles ont
-cours; on croit à tant de choses qui n’en ont aucune dans le monde!
-L’herboriste est croyant, le pharmacien est sceptique: bienheureux les
-pauvres d’esprit, la médecine leur appartient! Le pharmacien, analyste
-profond, a tout passé au creuset de son savoir: sa dignité se refuse à
-vendre du tilleul; l’herboriste ne sait rien, n’approfondit rien, mais
-il vend de tout: il professe une foi aveugle à tous les remèdes; il
-en crée quelquefois, tant il lui répugne d’anéantir sa profession. Il
-est persuadé que la consoude consolide les pluies; que la pulmonaire
-cicatrise le _poumon_, et qu’on guérit de tout en usant de racine de
-patience.
-
-Voyez sa maison, c’est un système, une page écrite par M. de Jussieu,
-des rayons étiquetés au hasard et d’après Linnée; il est philosophe
-sans le savoir, botaniste par intuition, naturaliste par état; il est
-décorateur par instinct: la gaude jaune ou violette associée à la sèche
-forme ses armoiries; sa devanture est comme la préface des richesses
-naturelles que recèle son intérieur. Sterne se serait arrêté à son
-étalage pour y observer les progrès de la végétation. L’herboriste est
-la nature elle-même pour les trois quarts de Paris. Corniche, plafond,
-banquettes, siéges, comptoir, galeries, tout dans son répertoire se
-rattache plus ou moins à la famille des graminées, tout est chez lui
-matière médicale, jusqu’à sa figure, qui est purgative au suprême
-degré. Sa collection contient, outre les fleurs de la création, celles
-que la botanique a inventées. Le pavot y domine comme dans les romans
-nouveaux. Parmi ces végétaux que l’art a décimés sans mesure et sans
-choix, peut-être trouverait-on encore
-
- De quoi faire à Margot pour sa fête un bouquet.
-
-C’est une exception. L’herboriste est galant, bon père, bon époux;
-mais ses tendresses conjugales par excellence se traduisent en livres
-de chocolat: il cède la _treizième_ à sa moitié; il donne un oreiller
-de fougère à son premier né. Son intérieur est un musée botanique dont
-il est la première plante. Pour être moins répandu que l’épicier,
-l’herboriste est-il moins encyclopédique? A-t-il moins pourvu aux
-besoins de l’espèce? moins étudié la physiologie de cet être maladif,
-doublé d’infirmités originelles, de l’homme enfin? Inféodé aux
-migraines, aux catarrhes chroniques, aux pleurésies, à cette succession
-de phlegmasies aiguës, qui, puissamment secondées par la médecine,
-finissent par dépeupler un quartier, l’herboriste possède encore un
-arsenal contre les maux passagers, qui sans compromettre l’existence,
-la condamnent à tant de prosaïques nécessités.
-
-Voyez-le se mouvoir dans son intérieur, voué aux soins exclusifs de
-sa profession, animé de cet amour de l’art qui rend honorables tous
-les emplois, de cette dignité personnelle qui recommande les plus
-modestes travailleurs; on peut être ministre et n’être pas aussi occupé
-que lui. Règle générale: le commerce, qui n’a aucune espèce d’égards
-pour ce vassal de la vente en gros, lui jette ses produits bruts, ses
-marchandises crasseuses, son gramen chevelu, ses racines immondes, ses
-tiges souillées d’alluvions; l’herboriste en est le purificateur et le
-grand-prêtre: la guimauve sort de ses mains blanche comme l’ivoire, la
-gomme arabique taillée à mille facettes, transparente comme le succin:
-une duchesse s’en accommoderait pour peu qu’elle fût enrhumée. Force
-de s’approvisionner chez le droguiste dont l’aveugle incurie mêle,
-confond, altère tous les produits, l’herboristerie émonde et purifie
-tout ce qu’il en reçoit, sans toutefois pouvoir émonder le droguiste
-lui-même.
-
-Grâce à un soin religieux, à une propreté méticuleuse, ennemie
-d’un simple atome, à des précautions hyperboliques, à une dévotion
-d’artiste, il parvient à loger dans une officine parfaitement nette des
-plantes encore plus nettes; il met son amour-propre à leur conserver
-l’arome, la couleur, le port, l’allure coquette qu’elles tiennent de
-la nature. Il n’ajoute rien d’extra-légal à une infusion, il peut être
-considéré comme un correctif puissant de la médecine. Pharmacien au
-petit pied, médecin _in partibus_, il est tout ce qu’il peut être. Il
-ouvre sa porte aux schismatiques, aux mécréants, à ceux qui ont perdu
-leurs illusions en médecine et qui ne croient plus qu’à l’herboristerie.
-
-L’herboriste n’aime pas le pharmacien. La confraternité suppose
-toujours l’égalité. Mais ils s’entendent dans des vues également
-honnêtes et philanthropiques. Passez-moi la casse, je vous passerai
-le séné (il y a vraiment des herboristes qui ressemblent à des
-gens d’esprit); envoyez-moi la grande clientèle, je vous céderai
-la petite. L’herboriste, qui veut bien vivre avec son voisin, lui
-adresse tout ce qu’il n’oserait exécuter de son chef, d’ordonnances
-par trop hermétiques. L’autre met à sa disposition tout le menu fretin
-de clients qui pourraient le déranger sans l’enrichir. Fiez-vous
-à lui, dit l’herboriste, c’est le premier homme du monde pour les
-juleps.--Croyez aveuglément en ses végétaux, dit le pharmacien, sa
-mauve ne saurait être surpassée. L’un, en effet, ne peut loger tout
-son savoir dans son officine, l’autre, toute sa profession dans son
-cerveau. Ils forment une ligue offensive et défensive avec prime de
-part et d’autre; et, toutes tricheries à part, ils vivent cordialement
-et purgent à frais communs.
-
-Mais, en présence du jury de la Faculté, que de ruses, que de
-perfidies, que de fraudes permises, que de remèdes inavoués, que de
-conserves inédites, que d’arcanes et de talent agréablement dissimulés!
-L’école de pharmacie interdit absolument le savoir à ce commerçant;
-elle inventorie son répertoire thérapeutique. Elle dit à l’herboriste:
-Tu n’iras pas plus loin!... Patenté pour le débit des plantes usuelles,
-il ne peut pas plus se permettre la thériaque, qu’un théâtre de
-vaudeville le grand opéra, un bizet les épaulettes de colonel, un
-pauvre une voiture à quatre chevaux. Soupçonné, _proh pudor!_ de vendre
-des remèdes officinaux, cette victime des règlements qui régissent
-la matière va au-devant de la prévention par l’étalage fantastique
-de tous ses attributs botaniques. Un flair particulier l’avertit de
-l’approche du jury. Il se pavoise ce jour-là de plantes trop fraîches
-pour appartenir à un pharmacien. Devenu liane flexible, il enlace les
-inspecteurs, et ouvre ses tiroirs dans le but de jeter de la poudre
-aux yeux de la Faculté.--Moi pharmacien! voyez ma bourrache et mon
-chiendent, ces véroniques en pleine fleur, ces rouges centaurées les
-trouveriez-vous aussi belles ailleurs que chez moi? Pharmacien! j’en
-suis incapable! pharmacien, non, jamais!... Le délinquant se fait
-herboriste autant que possible; il entrerait volontiers dans un bocal.
-La venette passée, il reprend son diplôme et ses airs avantageux; à
-l’entendre, il est passé maître en toutes sortes de sciences, et a
-tous les droits possibles pour voir l’humanité sous sa vilaine face au
-moins.
-
-Ainsi l’herboriste est tour à tour, comme Sganarelle, savant ou homme
-primitif, herboriste seulement, ou praticien consommé, c’est selon ce
-qu’on lui veut. Il passe pour un Salomon aux yeux de _la pratique_,
-pour un crétin en présence de la Faculté: il y a sans doute exagération
-de part et d’autre, mais il trouve également son compte à ses deux
-emplois. Bonhomme au demeurant, il possède un faux savoir, une fausse
-ignorance, un faux orgueil, une fausse modestie, de faux tiroirs, une
-fausse enseigne et un faux toupet. Il fait de la pharmacie sans avoir
-l’air d’y toucher, et se place parmi les industriels qui ont un métier
-qu’ils avouent, pour en cacher un autre qu’ils n’avouent pas. Il germe
-à Paris, il germe en province. Homme de prétention modeste et d’un
-sans-gêne universel avec le client, il ne s’enveloppe point de mystères
-et d’hiéroglyphes; il est populaire, et à la portée de tous.
-
-Bien convaincu de son infériorité relative et de son pouvoir absolu,
-l’herboriste ne heurte jamais de front les grands dogmes médicaux: mais
-il a une thérapeutique à son usage, qu’il adapte _in extenso_ à tous
-ceux qui lui dispensent un brevet de capacité. Il mine sourdement la
-puissance du médecin par des cures miraculeuses. C’est l’abbé Châtel de
-l’art de guérir. Le diplôme de l’herboriste se compose de tout ce que
-le médecin est obligé d’ignorer, sous peine de passer pour incapable.
-
-D’où vient cette affluence dans son herboristerie, à l’approche du
-moindre fléau, de la plus légère épidémie? De ce qu’il ne surfait
-jamais une indisposition, et qu’il guérit au prix coûtant. Il est né de
-ce besoin qu’éprouve le vulgaire d’être malade à peu de frais. Remèdes,
-tant indigènes qu’exotiques, sont par lui livrés sans bénéfice; il se
-rattrape sur la quantité. On n’a pas à craindre de mémoire de sa part;
-il fait crédit de la main à la main. Or, le mémoire est une invention
-diabolique; le mémoire a tué le pharmacien en abolissant le client;
-le mémoire a eu le grand malheur de passer en proverbe; le mémoire
-d’apothicaire est resté ce qu’il y a au monde de plus suspect et de
-plus diffus, après plusieurs autres mémoires contemporains.
-
-Un homme dont le savoir n’a presque rien d’_officiel_, ne doit compter
-que peu de grandes maisons dans sa clientèle: les hautes classes ont
-leurs invincibles répugnances; elles traitent les maladies par actes
-authentiques et notariés. La religion du cachet, le sceau à la cire
-rouge, qui font article de foi chez le pharmacien, n’ont rien de commun
-avec le débit élémentaire de quelques plantes sans importance et
-surtout sans danger. Un pharmacien doit signer ses médicaments; on se
-défie moins de l’herboriste, il peut garder l’anonyme.
-
-On dit que l’herboriste flatte les préjugés, qu’il popularise des
-croyances absurdes. En peut-il être autrement, puisqu’il les partage
-(tant d’autres en propagent sans les partager!); puisqu’il n’a pas
-encore fabriqué de casier pour les nomenclatures chimiques; puisque son
-cerveau se montre réfractaire à toutes les découvertes de l’Académie;
-puisque l’eau continue de lui apparaître comme un élément, la terre
-comme un corps plus ou moins opaque qui salit les plantes; puisqu’enfin
-il porte des bas chinés, une redingote noisette comme par le passé;
-puisqu’il possède des simples de père en fils, et qu’il y a toujours eu
-des simples dans sa famille? En revanche, on lui doit la conservation
-de l’_eau des Carmes_ et de tant de précieuses recettes qui seraient
-perdues sans lui, et contre lesquelles la médecine a peut-être trop
-réagi. On réforme les abus, on abuse des réformes; si l’on supprime
-l’herboriste, pourquoi ne pas supprimer la végétation? Un secret que
-l’herboriste a conservé, c’est celui des grosses recettes nées de
-petits profits, de ces millions de riens qui font un total effrayant au
-bout de la journée.
-
-L’herboriste n’est jamais très-vieux; en revanche, il est toujours
-assez riche. Sa fille, délicate sensitive, effeuille ses plus beaux
-jours à l’ombre des mélisses paternelles; elle en est encore aux romans
-de Victor Ducange; elle fleurit longtemps pour s’épanouir enfin au
-comptoir d’une véritable pharmacie; elle rêve qu’elle épouse un diplôme
-comme une grisette ambitieuse rêve qu’elle ne se marie point à un
-prince russe.
-
-L’herboriste envoie également son fils à l’école de pharmacie, pour
-narguer ses autocrates; il en veut faire un maréchal de France de son
-ordre, c’est-à-dire un pharmacien.
-
-Un chanoine, homme d’esprit, peu fier, se rendait fréquemment chez un
-herboriste, homme déchu peut-être, mais qui avait eu son blason, sa
-noblesse. Le chapitre à douze quartiers au moins de son très-noble
-visiteur donnait de l’ombrage à l’herboriste. «Savez-vous, dit-il
-un jour à son ami le chanoine, en lui détaillant ses titres, que je
-pourrais entrer dans votre chapitre?--Vous y entreriez, c’est possible,
-reprit le chanoine, mais par la porte de derrière.»
-
-Soumis à toutes les influences atmosphériques dans la personne de
-ses végétaux, martyr de tous les accidents qui leur surviennent, se
-décolorant avec la mauve, la violette, la bourrache, vieillissant sous
-l’écorce du quinquina, troublé dans son repos par les sages-femmes et
-les gardes-malades, attaché au chiendent comme celui-ci l’est à la
-glèbe, en proie aux charençons et aux vaudevilles, l’herboriste n’en
-demeure pas moins voué à sa profession, qu’il festonne chaque jour de
-quelque plante nouvelle.
-
-A Paris, où chaque chose possède un autel, l’or, la beauté, la
-religion, l’intrigue, le vice, la flatterie, l’intérêt, tout enfin,
-excepté peut-être l’esprit et le talent, l’herboristerie a son temple
-comme les vieux habits. Il a des magasins, des rues, des quartiers,
-des arrondissements qui ne sont que bourrache d’un bout à l’autre, des
-édifices surtout où la joubarbe s’épanouit sur les toits, le colchique
-dans les caves, la pariétaire sur les fenêtres; où la primevère
-se dessèche à côté du tilleul, où le bouillon-blanc des vallées
-françaises heurte de front le rhododendron des Alpes: des maisons qui
-correspondent avec tous les végétaux de l’univers. La rue des Lombards,
-herbière s’il en fut jamais, cultive l’herboristerie depuis un temps
-immémorial. Elle s’épanouit au printemps avec les violettes des champs,
-et fabrique de l’eau de fleur d’oranger de Grasse dans toutes les
-saisons. Rue incomprise, providence de l’herborisation, résumé du règne
-végétal, elle réunit tout ce qui s’infuse par ordonnance du médecin.
-Toutes ces substances ont leur histoire depuis l’ipécacuanha qui créa
-la famille des Helvétius, jusqu’à la pervenche dont Jean-Jacques
-Rousseau a fait une plante célèbre. La rue des Lombards vous vendra un
-paquet de chiendent ou cent quintaux de salsepareille, au choix, sans
-morgue et sans vanité aristocratique, sans préjudice de son sucre et
-de ses pralines, de son moka et de ses thés plus ou moins chinois.
-C’est la fourmilière où l’herboriste en chair et en os vient picorer le
-chèvrefeuille et la scabieuse. Réunissant la double individualité du
-pharmacien et de l’herboriste, le marchand qui a posé là ses pénates
-suspend à ses plafonds des tortues numides, des crocodiles d’Égypte,
-des cachalots macrocéphales; un filon aurifère, une mine d’asphalte non
-vitrifiée, ou des serpents à sonnettes, pour fasciner l’herboriste et
-pour étonner cet amateur des produits bruts de la création. Exposition
-perpétuelle de produits chimiques, la rue des Lombards popularise par
-le commerce les découvertes de la science et de l’industrie, le sulfate
-de quinine lui doit sa renommée, je dirais presque ses vertus, elle
-met à contribution les cinq parties du monde. Les îles, les continents
-remplissent ses magasins de ces productions bizarres qui épuiseraient
-la science du pittoresque inépuisable chez M. de Balzac, et en font la
-rue la plus complète de l’univers.
-
-L’herboriste ne tire aucune vanité de sa profession, mais il en tire de
-grands profits. Son industrie est sans contredit la plus florissante
-de toutes les industries. Dire jusqu’à quel point l’herboristerie est
-la botanique, c’est l’affaire des savants, mais on ne peut parler de
-l’herboriste sans proclamer ses droits à être lui-même un savant.
-Si l’espèce est sarmenteuse, l’individu peut s’élever à de grandes
-hauteurs. Cette profession a son gazon et ses chênes robustes. Les
-philosophes se font-ils jamais faute de partir d’un grain de sable
-pour s’élever aux plus hautes considérations sociales? et s’il est
-vrai que tout est dans tout, l’herboriste ne doit-il pas être dans
-quelque chose? Le règne végétal, domaine exclusif de l’herboriste,
-n’embrasse-t-il pas les prairies artificielles et tous les systèmes
-progressifs modernes d’agronomie? L’herboristerie a produit de grands
-hommes. O vaudevillistes! espèce goguenarde et incapable, race
-essentiellement improductive, le genre humain, réduit à vos maigres
-couplets, périrait infailliblement d’inanition ou d’un rhume négligé.
-L’herboristerie a pourvu plus d’une fois à l’alimentation des peuples.
-Parmentier, un herboriste, avec son précieux tubercule, a plus fait
-pour l’humanité qu’une foule d’autres, dont les cendres sont censées
-reposer au Panthéon. Quelle vie fut plus active, plus dévouée, plus
-éminemment utile et féconde en résultats commerciaux que celle de
-Poivre, à qui la France doit la plus grande partie de ses richesses
-coloniales. Fils d’un négociant de Lyon, ce philosophe ne se révéla
-jamais que par ses œuvres; ce fut un de ces ressorts utiles et précieux
-dont la Providence se sert à l’insu de la société pour lui créer un
-bien-être. Aujourd’hui quel ami de la science et de la nature ignore
-les travaux de physiologie végétale de M. Raspail? L’herboriste
-relève plus ou moins de ces belles expériences. Si donc le rôle de
-l’herboriste nous paraît vulgaire, c’est que nous n’en voyons que le
-côté trivial. Il en est de cette profession autrement que d’une foule
-d’autres qui, dissimulant leurs coulisses avec habileté, nous imposent
-à toute heure le mensonge de leur génie et l’éclatant programme d’une
-problématique supériorité. Nul doute que l’herboriste ne contienne les
-germes les plus puissants de civilisation. Ayez seulement un rhume ou
-une fluxion, et vous proclamerez l’herboriste l’homme le plus utile de
-la société.
-
- =L. Roux.=
-
-
-
-
-[Illustration: L’HOMME A TOUT FAIRE.]
-
-[Tête de page]
-
-L’HOMME A TOUT FAIRE.
-
-
-Si la société s’encombre chaque jour un peu plus de travailleurs sans
-travaux, d’employés sans emplois, à qui donc faut-il s’en prendre?
-Nous voyons apparaître chaque jour des spécialités nouvelles, et les
-occupations les plus infimes monter au rang de profession!
-
-Cependant les besoins, et ce qui est plus impérieux, les caprices d’une
-civilisation comme la nôtre, ne seraient pas encore tous satisfaits, si
-de précieux individus ne se dévouaient à remplir, çà et là, les lacunes
-que laissent apercevoir et sentir les professions, les spécialités
-entre elles.
-
-L’homme dont l’état consiste dans une disponibilité indéfinie, se
-rencontre donc aux différentes hauteurs de l’échelle sociale; il se
-place entre les échelons. C’est lui qui les rapproche quand ils sont
-trop espacés, et qui les remplace lorsqu’ils se rompent. Mais la tête
-nous tournerait, le pied nous manquerait à le poursuivre jusqu’au
-sommet de cette échelle tremblante; saisissons-le sur les degrés
-inférieurs:--nous en serons moins exposés aux erreurs de perspective.
-
-Et maintenant voulez-vous un individu qui soit généralement prêt à tout
-et exclusivement propre à rien?--Prenez,--je vous livre l’_homme à tout
-faire_.
-
-Demandez-vous un fiacre?--Voilà!--Faut-il vous retirer vivant ou
-mort, à votre choix, de la Seine ou du canal?--Voilà!--Avez-vous une
-récompense honnête à donner pour l’objet que vous avez perdu, cet objet
-fût-il un amant, une maîtresse, un perroquet?--Voilà!--Faut-il vous
-porter ça, bourgeois?--Voilà!
-
-L’homme à tout faire constitue une spécialité d’autant plus digne
-d’intérêt, qu’elle n’est pas brevetée et que ses produits restent
-modestement à la portée du palais (quand il y en a un) de notre
-industrie nationale. Là, il ouvre les voitures et les parapluies,
-garde les chiens et les chevaux des visiteurs, et vend en contrebande
-des billets de faveur pour les jours réservés. C’est lui qui infuse
-ainsi mille _premiers venus_ dans la société choisie que l’autorité
-avait projeté de réunir à certains moments. Cette intervention a ses
-inconvénients, ses périls, mais qu’importe? Il est toujours beau de
-combattre et d’extirper le privilége; les principes d’abord! nos poches
-ensuite.--Remercions donc l’homme à tout faire et donnons-lui deux sous
-avant qu’on ne nous ait volé notre bourse.
-
-L’homme à tout faire _offre_ de vingt-cinq à cinquante ans; il a reçu
-en baptême plusieurs noms qui ne lui suffisent pas, et il a pris de
-lui-même un sobriquet: Joseph, Napoléon, Ricard, dit l’_homnibus_. Il
-est grand, fort; il a été joli garçon, puis bel homme. La courbure
-concave de son nez indique à l’œil physiologiste, et surtout à l’œil
-qui ne l’est pas, une aptitude sans bornes, et la ligne de son front à
-l’oreille droite, un défaut d’application sans limites. Il a un poil
-dans la main, ce qui est le signe infaillible de la méditation et de la
-mélancolie. Il se met bien, sans affecter de changer souvent son linge;
-il a eu de bonnes fortunes, mais c’est la meilleure qu’il poursuit.
-
-A ces mots, n’allez pas vous imaginer qu’il soit ambitieux; il fait
-de tout sans doute, mais par horreur du travail régulier, assidu; il
-tient plus à varier son désœuvrement que ses bénéfices. Notre héros
-serait peut-être désintéressé, si le marchand de vin et le charcutier
-n’existaient pas; il est vrai que, s’ils n’existaient pas, l’homme
-à tout faire serait de force à les inventer. Il y a une foule de
-destinées qui tournent ainsi dans un cercle vicieux.
-
-Si l’on nous permettait de plaisanter avec notre sujet, nous dirions
-qu’il représente un véritable exemplaire vivant et relié en veau du
-_Conducteur Parisien_, et du _Guide de l’étranger à Paris_. Sans parler
-spécialement aucune langue, il possède comme une sorte d’intelligence
-de tous les idiomes, et il indique du doigt, avec beaucoup de
-perspicacité, aux Anglais, l’hôtel de Windsor, aux Allemands, l’hôtel
-du Rhin, aux princes russes, les Champs-Élysées et le faubourg
-Saint-Honoré. Il apprend aux provinciaux à ne pas confondre le Panthéon
-avec les Invalides; le Garde-Meuble de la couronne avec la Chambre des
-Députés.
-
-Il aime à cultiver le Jardin des Plantes. Là il exerce une domination
-_cartérienne_ sur plusieurs animaux. Donnez-lui quelques sous, et il
-fera monter l’ours _Martin_ à l’arbre;--pour deux liards de plus,
-il fera faire la roue aux paons. Il vous montrera aussi l’éléphant
-adressant sa prière au soleil... c’est-à-dire qu’il vous fera voir
-séparément l’adorateur et le dieu; quant au moment de la prière, il est
-difficile à saisir, et vous serez probablement arrivé beaucoup plus
-tard... à moins que vous ne soyez venu de trop bonne heure.
-
-L’homme à tout faire se charge de retenir des places sur le devant,
-pour les jours de revue, de cortége, d’enterrements solennels. Comme il
-ne pourrait pas suffire à la besogne, il loue des enfants aux femmes de
-sa connaissance intime, et recommande la veille de les lui envoyer le
-lendemain, _franco_, et à domicile... chez le marchand de liqueurs.
-
-Le grand jour a lui; la peau d’âne résonne dans tous les quartiers
-de la ville, et donne le signal militaire aux peaux de buffle et aux
-oursons (style d’état-major); autrement dit, le rappel bat. L’homme
-à tout faire a déjà donné l’ordre à ses jeunes recrues de s’emparer
-de toutes les hauteurs du terrain que le cortége doit parcourir.--Il
-viendra lui-même les relever de la consigne.
-
-Il vient en effet, quelques minutes avant l’heure officielle fixée
-pour le défilé par troupes, et il amène avec lui un curieux, ou pour
-mieux dire un badaud qu’il a racolé et auquel il a promis, moyennant
-vingt sous, de le loger au-dessus même du premier rang; le gamin
-s’empresse de quitter la place qu’il a échauffée ou salie depuis le
-matin; le badaud débourse et travaille ensuite à se tenir en équilibre,
-sans balancier, sur la borne qu’il a payée, jusqu’à ce qu’un agent
-de police accoure lui interdire, au nom de l’autorité, cet exercice
-périlleux;--l’homme à tout faire a depuis longtemps disparu avec sa
-recette. Le badaud, tout honteux, rentre dans la foule, où il est
-bafoué, bousculé, honni comme il arrive à tous les gens qui ont voulu
-s’élever au-dessus des autres et qui sont tombés.
-
-Notre homme est de toutes les fêtes. On vous défie de donner un bal,
-fût-ce au cinquième étage, sans qu’il en soit informé. Comptez sur lui.
-Il profitera seulement de ce qu’on ne l’a pas invité pour agir sans
-façon; il se présentera en veste, en casquette et sans gants: c’est lui
-qui saluera le premier les danseuses, et qui leur offrira le premier la
-main... Oui, la main droite, tandis que de la gauche il étalera sur la
-roue de leur voiture, afin de préserver les falbalas et les écharpes,
-une guenille plus sale que la boue même. Il devance en ces occasions et
-chasseurs et valets de pied. Il est plus hardi qu’un amant; entreprenez
-donc, après cela, de le renvoyer. Si vous ne le souffrez pas à la
-porte, il entrera dans le salon. Choisissez.
-
-La Providence, que vous n’attendiez pas là sans doute, mais qui
-est partout et qui nous aime encore plus que nous ne nous aimons
-nous-mêmes, ne manque pas pourtant de nous gratifier d’une foule
-de désagréments subits, vulgairement appelés _tuiles_. L’homme à
-tout faire s’applique à redresser les torts de la Providence, sans
-présomption et pour un fort modique intérêt, exemple:
-
-C’était par un de ces beaux jours d’été, comme il n’y en a plus, etc.,
-etc., etc.: le soleil, etc., etc., etc.; la nature entière, etc.,
-etc., etc. En quelques mots, vous étiez sorti le matin sans parapluie.
-Tout à coup, et le plus arbitrairement du monde, les nuages sont
-accourus des quatre points cardinaux et vous ont composé un horizon
-effroyable. Le baromètre est modestement descendu à la tempête, et
-déjà quelques grêlons, de la grosseur d’un très-petit œuf, confirment
-le présage.--Vous êtes pris au dépourvu, mais Paris est la ville des
-ressources, vous vous enfoncez donc sous une porte cochère, et vous
-laissez passer l’orage. (Les orages prennent une heure; c’est le
-terme moyen de leur durée depuis qu’ils sont devenus si fréquents.)
-Enfin le ciel s’éclaircit et vous vous croyez libre, mais voici bien
-un autre oubli de votre part: les petits ruisseaux ont formé (afin
-que le proverbe soit accompli) de grandes rivières! Essaierez-vous
-de vous jeter à la nage? mais vos sous-pieds! Sauterez-vous? hélas!
-vous ne sautez plus, vous avez du ventre. Attendrez-vous sur le bord
-du fleuve qu’il soit écoulé ou qu’il ait tari..... mais on va dîner.
-Attendrez-vous..... non, non! Voici venir l’homme à tout faire; il
-pousse devant lui une longue planche, dont les extrémités sont garnies,
-exhaussées de roulettes; il improvise, il jette un pont, et le torrent
-est franchi.
-
-_Passez, payez._
-
-Dans votre reconnaissance, vous voulez tirer cinq centimes de votre
-poche, c’est une pièce de cinq sous qui en sort; vous en demandez la
-monnaie à votre libérateur; mais il n’est point agent de change, et
-plutôt que de prendre un escompte, il préfère garder le tout. Vous vous
-y prêtez de bonne grâce; vous faites une bonne action et lui une bonne
-journée. Votre sort est encore le plus beau.
-
-Notre homme excelle à retrouver les chiens perdus. On dit, mais nous ne
-l’affirmons pas, qu’au besoin il pourrait vous prévenir, la veille, de
-l’heure à laquelle Azor, Braque, Bichon doivent exécuter le lendemain
-leur fuite ingrate. Il a l’instinct des disparitions d’animaux. Il est,
-particulièrement à l’égard des chiens de Terre-Neuve, ce que les chiens
-du mont Saint-Bernard sont par rapport aux voyageurs des Alpes. Tel
-est le nombre des récompenses _honnêtes_ qu’il a obtenues pour faits
-de ce genre, qu’on n’ose plus donner la même épithète aux moyens qu’il
-emploie afin de s’en rendre digne. Voyez la noirceur et la malignité
-des hommes! Heureusement les animaux ont plus de reconnaissance et
-ils se laissent bien _retrouver_ plusieurs fois, quand ils ont été
-satisfaits de la première épreuve. L’homme à tout faire ramène aussi
-les enfants égarés par leurs bonnes. Mais vu la délicatesse des soins
-qu’exige l’humanité en bas âge, et la fréquente intervention du
-commissaire de police dans ces sortes de services rendus à la société,
-il ne s’y livre qu’avec discrétion et seulement lorsque ses devoirs
-l’appellent à traverser les Tuileries, le Luxembourg ou la place du
-Château-d’eau. Et puis il a remarqué que les animaux rapportaient
-davantage. A quoi cela tiendrait-il?
-
-[Illustration]
-
-La sollicitude de l’homme à tout faire ne se borne pas à une seule
-espèce du genre animal. Au printemps il va dénicher des merles, il
-élève des hannetons dans des chaussettes, pour les vendre quand ils
-seront en âge aux enfants et aux écoliers. Il teint en jaune des
-moineaux francs et les travestit en serins, à l’usage des vieilles
-propriétaires et des grisettes. Lorsque le canari frauduleux a
-entrepris de se soustraire, par la fuite, aux chagrins domestiques
-dont il est ordinairement abreuvé par le matou, l’homme à tout faire
-rapporte le _voleur_ à sa maîtresse, et reçoit en échange... toutes
-sortes de bénédictions. Il en use peu; mais on ne sait pas ce qu’on
-peut devenir et voilà pourquoi il daigne accepter le suffrage des
-propriétaires, pour le cas invraisemblable, mais possible, où il
-serait contraint à élire un domicile. La prévoyance est au moins une
-demi-vertu!
-
-Allez-vous me demander où il couche, l’homme qui n’a pas de domicile?
-Il couche où Dieu le mène, et le gîte ne lui manque pas plus que la
-pâture aux petits oiseaux. Un trottoir lui sert souvent d’oreiller, un
-parapet de canapé; il change de draps avec le printemps, car alors
-il va coucher sur le gazon ou dans les champs; et à la suite de ces
-dépenses-là, il n’a jamais de compte à régler qu’avec la préfecture.
-
-Vous remarquerez, je vous en prie, par combien de points l’homme à
-tout faire est exposé à se voir confondu avec le commissionnaire du
-coin de la rue, et combien pourtant il s’en sépare et s’en distingue.
-L’homme à tout faire ne stationne jamais; il va au-devant des besoins
-de ses semblables; il met sa dignité à ne pas attendre. Lorsque le
-commissionnaire s’assujettit à l’exactitude et aux antiques traditions
-de la probité professionnelle, l’homme à tout faire n’est fidèle qu’à
-lui-même, et ne relève que de cette conscience avec laquelle il est
-de si nombreux accommodements. Le commissionnaire appartient à sa
-clientèle; l’homme à tout faire est à tout le monde. Voilà bien la
-vraie liberté.
-
-Sans doute, en passant par l’indépendance, il arrive moins vite à la
-considération; mais la considération n’est pas ce qu’il préfère: chacun
-son goût.
-
-On a bien raison de dire qu’il n’y a pas de sots métiers! Si vous
-saviez quelle étonnante perspicacité il a acquise ainsi. Voulez-vous
-la mettre à l’épreuve? Voyez: écoutez; on se presse, on crie, on
-jure, on s’indigne et l’on rit dans la rue. Qu’est-il arrivé? A vous
-qui connaissez Paris, je le donne en cent à deviner. Eh bien lui,
-il reconnaît tout de suite la nature d’un rassemblement populaire,
-il distingue au premier coup d’œil s’il s’agit de changer la forme
-du gouvernement ou de conspuer un ivrogne. Les agents de l’autorité
-en sont encore à s’enquérir des motifs de l’émeute, quand il est à
-l’ouvrage, lui. Il a déjà aidé à renverser un omnibus, ou relevé trois
-fois son semblable. Quelle est dans le premier cas son ambition?
-L’espoir d’une petite récompense nationale. Cela vous indigne, et j’en
-suis bien aise; pourquoi ignorez-vous encore la théorie des barricades.
-Vous ne savez pas que, dans certains moments, rien ne ressemble tant
-à l’action de faire cesser le désordre que l’action de le commettre;
-l’homme à tout faire s’utilise: voilà son opinion. Quand les insurgés
-s’emparent d’un coin de rue, il démolit, dépave et crie: vive la
-ligne! Lorsque l’armée triomphe, il démolit encore... les démolitions
-précédentes, il repave et crie: vive le roi! Il a vaincu, notre héros,
-lorsqu’il a attrapé une entorse, une égratignure au service de ses
-principes, une blessure enfin qu’il pourra montrer également aux amis
-et aux ennemis et qui lui fera obtenir, en retour, une pension ou
-un secours tout au moins. Ce dernier emploi de l’homme à tout faire
-est, après ceux de se faire écraser, et de recevoir sur son dos les
-malheureux qui se laissent tomber d’un ou de plusieurs étages, le plus
-périlleux de son répertoire. Il y succombe quelquefois, mais cela ne
-compte pas et il a toujours un successeur.
-
-Il figure volontiers en qualité de témoin à charge, dans les procès
-politiques et autres. Ce n’est pas qu’il soit méchant, mais une bonne
-déposition pose bien un homme.--La police et lui ne se voient pas
-toujours d’un mauvais œil.
-
-Les révolutions de la terre ne suffisent pas à l’industrie de
-l’individu qui nous occupe. Il se tient au courant des mouvements
-célestes. L’Observatoire prédit l’éclipse, notre héros l’exploite;
-il montre la conjonction du soleil et de la lune dans un seau d’eau
-fraîche; il vend aussi des verres noircis à la fumée de la chandelle et
-qui permettent aux yeux du dernier des mortels de contempler à leur
-aise les deux premiers astres du firmament.
-
-Lorsqu’un pays renferme un grand nombre d’hommes nécessairement
-disponibles, et toujours prêts à mille petits dévouements, en vue d’un
-salaire, il est bien difficile que le sacrifice y conserve tout son
-prestige, et ne souffre pas des plates contrefaçons des _Curtius_ au
-rabais. Les Antony, cette race autrefois magnifique et peu nombreuse
-d’individus à passions fortes, les Antony se trouvent maintenant
-partout où il y a une grande dame pour s’évanouir, et des chevaux pour
-prendre le mors aux dents; ces héros pullulent dans la grande allée des
-Champs-Élysées, au bois qu’ils profanent; ils sauvent régulièrement la
-vie à deux ou trois héroïnes par semaine, et ce n’est pas à l’honneur
-de ces femmes qu’ils en veulent, les monstres! c’est à la simple
-générosité du père ou du mari. Malédiction sur ces infâmes! Malgré ce
-nouveau travestissement, nous venons de reconnaître l’homme à tout
-faire. Le malheureux ne nous laissera rien. Rends-nous de grâce nos
-Antony; ménage au moins la poésie du bras en écharpe.
-
-L’homme à tout faire sert parfois de sanction aux succès et aux
-réputations dramatiques. Il envahit dès l’aurore le péristyle des
-théâtres qui rêvent la vogue; c’est lui qui simule avant l’heure cette
-chose si agréable, si nécessaire aux entreprises, la file, la queue.
-Les jours de première représentation, il vous vendra un prix fou,
-lorsque les bureaux ne sont pas ouverts, le droit d’entrer à sa place
-dans la barrière, et d’aller vous faire dire au contrôle qu’il n’y a
-plus de billets à distribuer; il est sous-entendu que l’auteur a retenu
-depuis un mois, et pour huit jours, la salle entière.--Vous ne voyez
-pas la pièce, mais vous avez cru un moment que vous la verriez. Votre
-argent n’est pas tout à fait perdu.
-
-L’homme à tout faire ne mériterait pas son nom, s’il était totalement
-étranger à la littérature; il n’en fait pas encore, mais il l’inspire.
-C’est lui qui donne au critique, au poëte descriptif l’idée de rendre
-compte d’un fronton, d’une colonne, d’une fontaine; l’homme à tout
-faire publie ensuite l’œuvre dont il a fourni le sujet: et voilà,
-pour deux sous, après avoir lu, la description exacte et détaillée de
-la superbe place Louis XV, le nom et la demeure des ornements et le
-détail des artistes qui la décorent. Demandez la colonne de juillet, la
-colonne Vendôme, avec le signalement des inventeurs; faites-vous servir.
-
-Il édite les discours du roi, sur papier gris, et fait la réclame en
-criant de toutes ses forces: voilà le superbe discours en faveur du
-peuple français. Quel puff!
-
-Lorsque l’imagination lui manque absolument, il se jette dans quelque
-métier connu: il se fait gérant, ou bien il s’enrôle parmi les
-balayeurs. La pelle sur l’épaule en manière de carquois; le bonnet
-abaissé sur les yeux, en guise de bandeau, il se transforme en Cupidon
-de la petite voirie.
-
-On l’a vu se vendre... c’est bien commun, mais lui du moins il
-n’aliénait que sa propre indépendance; son rang, sa vie, tout était
-compris dans le marché: il était devenu remplaçant militaire.
-
-Comme on ne sait pas ce qui peut arriver, l’homme à tout faire a grand
-soin de se munir en naissant d’une constitution athlétique. Pour ne
-pas laisser dépérir entre ses mains ce premier bienfait de la nature,
-il prend à douze ans des leçons de savate et de bâton; à trente ans
-c’est un querelleur formidable, et un rival toujours vainqueur; il a
-pris l’habitude _de triompher sur toute la ligne_. Mais ses principes
-d’obligeance reparaissent encore chez lui dans ces moments-là, et
-avant de _démolir_ un homme (comme il dit), notre héros le prévient
-charitablement _de numéroter ses membres_.
-
-Il sait par cœur le tarif des coups et blessures; il est de force à
-vous assommer sans vous réduire pour cela à une incapacité de travail
-de plus de vingt jours: voilà un véritable avantage pour vous... et
-pour lui que le tribunal de police correctionnelle ne peut condamner
-qu’au _minimum_ de la peine. Il se contente de peu. Mais il y revient
-souvent.
-
-Si nous en restions sur ces derniers renseignements, vous auriez peur
-désormais de vous trouver face à face avec l’homme à tout faire, et
-nous aurions, sans le vouloir, causé préjudice à son commerce. Or,
-il faut que tout le monde vive; écoutez donc le récit impartial et
-officiel de la dernière rencontre que nous fîmes de notre héros.
-C’était par une belle matinée du mois de juin. Le soleil était levé
-depuis longtemps, mais les concierges des jardins royaux dormaient
-encore; faute de jardin (même sur notre fenêtre) nous nous promenions
-sur le quai aux Fleurs; ce joli parterre situé entre la Conciergerie
-et la Morgue. Là, nous aspirions _gratis_ mille parfums naturels,
-lorsqu’une femme mollement appuyée au bras d’un jeune homme nous
-apparut au milieu des fleurs: ils semblaient si heureux, elle et lui,
-qu’ils faisaient vraiment envie.
-
-Nous sommes faible; nous les suivîmes. La femme parla d’abord:
-«N’est-ce pas, dit-elle, mon Paul, n’est-ce pas qu’un beau jour et le
-contentement donnent un bon cœur? Ce matin, je voudrais être riche et
-faire un heureux.» Paul, égoïste comme le sont tous les hommes, allait
-réclamer pour lui seul le bénéfice de cette disposition adorable.
-
-L’homme à tout faire passa. Il venait exaucer ses vœux à elle, et Dieu
-apparemment le lui envoyait. Il portait une cage remplie d’hirondelles.
-Vous figurez-vous l’hirondelle captive, l’hirondelle des airs dans
-une cage d’osier?.... Comme elles étaient tristes les pauvres petites
-bêtes, et comme elles exprimaient noblement leur malheur par leur
-silence! L’hirondelle captive, ô mon Dieu! l’oiseau dont tous les
-chansonniers du monde ont célébré la liberté en prenant le pseudonyme
-du pauvre prisonnier (air tout fait). Ah! c’était un spectacle à fendre
-le cœur. Jugez si elle en fut émue, la noble femme. Déjà une larme
-tentait de s’échapper de ses jolis yeux, lorsque l’homme à tout faire
-s’approcha d’elle et lui dit: «Voulez-vous rendre une hirondelle à la
-liberté pour 2 sous?»
-
-Comprenez-vous, une bonne œuvre pour deux sous! un élan du cœur pour 2
-sous! une douce satisfaction pour 2 sous! un acte royal, une amnistie
-pour deux sous!
-
-«Tenez, s’écria-t-elle avec joie, voilà cinq francs, et vos hirondelles
-sont à moi. A moi, non pas, mais au ciel et à la liberté.» Elle avait
-dit cela comme autrefois on devait entonner _la Marseillaise_.
-
-Les oiseaux s’envolèrent à tire d’aile sans remercier leur libératrice;
-mais elle pouvait bien se passer de leur reconnaissance; son ami, son
-Paul venait de lui dire, de sa voix la plus douce, la plus persuasive,
-peut-être même la plus vraie: Je t’aime.
-
-[Illustration]
-
-_P. S._ Nous avons le regret de vous apprendre que les oiseaux étaient
-apprivoisés, et qu’ils sont tous rentrés en cage.
-
- =BERNARD.=
-
-
-
-
-[Illustration: LE COMPOSITEUR TYPOGRAPHE.]
-
-[Tête de page]
-
-LE COMPOSITEUR TYPOGRAPHE.
-
-
-AVANT Guttemberg, la reproduction des œuvres littéraires se faisait,
-de temps immémorial, par des copistes à la main. A Rome, ces copistes
-étaient partagés en deux classes: ceux qui transcrivaient les livres
-et que l’on appelait _librarii_; ceux qui, au moyen d’un système
-d’abréviations, recueillaient les discours, les plaidoyers, en prenant
-des notes: ils avaient le nom de _notarii_. Pendant le moyen âge, il
-y eut des artistes qui savaient enjoliver les manuscrits d’ornements
-rouges, verts, bleus, rehaussés d’or; qui non-seulement encadraient
-ainsi le texte avec une patience infinie, mais coloriaient encore des
-missels, représentant ainsi les merveilleuses histoires de la Bible;
-grands peintres dont le nom même est encore ignoré. On pense bien
-que des livres, fruits d’un labeur aussi opiniâtre, devaient être
-fort rares et fort chers. Aussi voyons-nous plusieurs de nos rois
-léguer à leur fils, comme un brillant héritage, leur bibliothèque,
-composée de huit à dix volumes. Enfermés ainsi que des chrysalides
-dans leur cellule sanctifiée par le jeûne et la prière, les copistes,
-ces patients et modestes travailleurs, ne révélaient leur existence
-que par l’œuvre d’or qui sortait de leurs mains amaigries pour passer
-dans les petites mains roses et potelées des gentes damoiselles et
-des majestueuses châtelaines. La découverte de l’imprimerie, en tuant
-ces humbles héros de la foi, fit éclore à leur place une race toute
-différente de mœurs et de caractère: c’est d’elle que nous allons nous
-occuper.
-
-Il y a des ignorants qui confondent le compositeur avec l’imprimeur.
-Gardez-vous-en bien! Cela est erroné et peu charitable. L’imprimeur
-proprement dit, le _pressier_, est un être brut, grossier, un _ours_,
-ainsi que le nomment les compositeurs. Entre les deux espèces, la
-démarcation est vive et tranchée, quoiqu’elles habitent ensemble
-cette sorte de ruche ou de polypier qui porte le nom d’imprimerie. La
-blouse et le bonnet de papier ont souvent ensemble maille à partir;
-et pourtant ils ne peuvent exister l’un sans l’autre: le compositeur
-est la cause, l’imprimeur est l’effet. La blouse professe un mépris
-injurieux pour ce collaborateur obligé qu’elle foule sous ses pieds,
-car les imprimeurs, avec leurs lourdes presses, sont relégués à l’étage
-inférieur. Mais le bonnet de papier, dont les gains sont souvent plus
-forts et plus réguliers que ceux de son antagoniste, s’en venge en lui
-infligeant l’épithète de _singe_, soit à cause des gestes drolatiques
-que fait en besognant le compositeur, soit parce que son occupation
-consiste à reproduire l’œuvre d’autrui.
-
-Ainsi que la ville de Romulus, la cité des typographes est une
-hôtellerie, un caravansérail, un lieu plein d’exilés, un asile. Là
-se réfugient les vocations avortées, les destinations manquées, les
-positions renversées, les espérances déçues, tout ce qui a perdu pied
-dans la marche, tout ce que le torrent des choses a jeté au dehors.
-Vous y rencontrerez des séminaristes défroqués, d’anciens professeurs,
-des marchands ruinés, des employés que la griffe de fer des révolutions
-a enlevés de leur fauteuil de cuir, des étudiants pauvres à qui les
-loisirs et la liberté dont on jouit dans cette profession permettent
-de suivre les cours, tout en gagnant de quoi suffire à leurs premiers
-besoins. Le plus petit nombre se recrute de fils de compositeurs
-ou d’imprimeurs. Ceux-là sont moins doctes, moins spirituels que
-les autres, mais en revanche plus habiles sous le rapport matériel,
-parce qu’ils ont la main faite par un long apprentissage. Dans cette
-classe si mélangée, si bigarrée, composée d’une multitude de pièces
-qui se touchent par un point et diffèrent par mille autres; dans ce
-pandémonium, cette Babel, ce Capharnaüm, il y a peu d’individus qui ne
-soient capables de faire quelque chose de mieux, et qui ne gardent une
-dent contre la société. Avant d’aller au delà, faisons bien remarquer
-que nous ne nous occupons que des généralités. Il est certains de
-ces messieurs auxquels notre esquisse ne ressemblerait pas plus que
-bien des portraits ne ressemblent à leurs modèles; mais ce sont des
-exceptions: _Exceptio firmat regulam_.
-
-Suivez-moi. Nous voici dans une salle assez vaste, coupée
-longitudinalement par plusieurs rangs de tables en dos d’âne. Sur ces
-tables, de chaque côté, sont auprès l’une de l’autre des boîtes en
-bois que l’on nomme des _casses_, lesquelles casses sont divisées en
-un certain nombre de compartiments appelés _cassetins_. Chacun desdits
-cassetins renferme un des caractères de l’alphabet, ou un signe de
-ponctuation. Devant chaque casse, debout, se trouve une des blouses
-précédemment mentionnées, laquelle saisit adroitement un à un les
-caractères, et les pose délicatement dans un instrument en fer, dit
-_composteur_, de manière à en former des mots, puis des lignes, puis
-des pages, puis des feuilles. Nécessairement, lorsqu’on se trouve
-vis-à-vis l’un de l’autre toute une sainte journée, à moins d’être
-Anglais ou affecté de laryngite, il est impossible de ne pas desserrer
-les lèvres. Aussi, en mettant le pied dans la salle ou _galerie_,
-avons-nous entendu un bourdonnement, un dissonnant assemblage de voix
-dans tous les tons, depuis le fausset aigu des apprentis jusqu’à la
-basse-taille des doyens, qui grommellent sans cesse comme de vieux
-bisons en ruminant leur ouvrage. Donnons-nous la mine d’un auteur, et
-prenons un air sans façon, car ces messieurs n’aiment pas les étrangers
-qui viennent, avec un lorgnon enchâssé dans l’arcade sourcilière, les
-regarder travailler, comme on regarde les singes ou les ours monter à
-l’arbre et faire leurs exercices. Souvent ils se donnent le mot pour
-se livrer alors aux contorsions les plus bizarres, de sorte que le
-visiteur se croit traîtreusement amené dans une salle de maniaques ou
-d’épileptiques. Mais, grâce à notre visage _bon enfant_, on ne pense
-pas à nous. Nous ne sommes pas ici à la composition des journaux, où
-la nature du travail commande la célérité et le silence. Écoutons.
-Les intelligences, frottées incessamment l’une par l’autre, dégagent
-un feu roulant de saillies, de bons mots, de pointes, de sarcasmes,
-de calembours, de coq-à-l’âne à désespérer Odry. A l’atelier, on ne
-respecte rien, ni les hommes de lettres, ni les hommes d’état, ni les
-artistes, ni le talent, ni la richesse, ni même la sottise. Renvoyée
-d’un bout de la galerie à l’autre, l’épigramme rebondit, redouble de
-verve et de sel. _Vires acquirit eundo._ Les ridicules sont découverts
-avec une sagacité merveilleuse, mis à nu et fouettés sans miséricorde.
-C’est une première vengeance contre la société. Cela ne sert à rien,
-mais cela soulage. Parfois les compositeurs tournent contre leurs
-propres confrères cette rage de l’ironie, cette monomanie homicide de
-la satire. A-t-on surpris dans la galerie quelque figure frappée à
-un certain coin, quelque angle facial trop aigu, un crâne sur lequel
-la sottise en relief eût épouvanté Gall; une physionomie condamnée à
-l’avance par Lavater, un de ces tristes hères dont l’extérieur effacé,
-craintif, porte l’empreinte d’une création manquée, et qui occupent
-parmi les hommes la même place que l’unau et l’aï chez les animaux?
-Malheur! il sera comme un piton qui fait crever la nue et descendre la
-foudre. Sur lui les cataractes sont ouvertes; elles l’engloutiront,
-à moins que, comme cela arrive, il ne préfère abandonner la place
-et l’atelier; ou bien encore qu’il emploie sa force physique pour
-faire respecter sa faiblesse intellectuelle. Dans ce cas, on se met
-en quête d’un autre bouc émissaire, d’une nouvelle victime qu’on ne
-tarde pas à trouver et à immoler comme la première. Si le compositeur
-n’est pas en train de jaser, il rêve. Sa plus grande jouissance est
-de _câler_, c’est-à-dire de ne rien faire: _Nunc libris, nunc somno_.
-Il y a en lui beaucoup de l’organisation du chat pour la volupté, la
-gourmandise et surtout la paresse. Vous le verrez les deux coudes
-appuyés sur la casse, tenant à la main dans son composteur une
-ligne inachevée. Les yeux à demi fermés, la prunelle engourdie dans
-une molle torpeur, il suit les nuages qui défilent en haut dans le
-bleu, et sur leurs masses mouvantes son imagination bâtit un château
-plus prestigieux, plus féerique que celui d’Aladin. Là sont des
-divans somptueux, des bains parfumés, des chibouques, des oukas, des
-narguilés que lui allume un petit esclave noir. Là se trouvent des
-femmes telles qu’on en voit dans les illustrations de Shakspeare et
-de Byron, des houris demi-nues qui le servent, le sybarite! qui lui
-versent du vin de Schiraz dans des coupes couronnées de roses. A
-cette dernière et brillante transformation de son idée, le rêveur n’y
-tient plus, il fait un mouvement comme pour prendre la coupe, et dans
-ce mouvement, sa composition, retenue par une simple ficelle, tombe
-avec bruit et se _met en pâte_, c’est-à-dire que toutes les lettres
-sont éparpillées, mêlées, amalgamées, répandues dans une confusion
-horrible. Adieu le travail de la matinée! il faut recommencer sur de
-nouveaux frais, et auparavant rétablir le _pâté_. On appelle cela une
-_danse de caractères_. Lorsqu’on est las de railler, de mystifier le
-malheureux, on vient à son aide, et l’accident se répare bien vite.
-Ces innocentes distractions sont cause que l’on oublie, en composant,
-des mots, des lignes, même des phrases. Ces omissions portent le nom
-de _bourdons_. Lesdits bourdons exigent un grand travail pour être
-replacés, lorsque la feuille est _imposée_, ou serrée avec des coins
-de bois dans un cadre de fer. Lorsque le correcteur apporte l’épreuve,
-on se précipite pour voir celui qui a des bourdons, et on l’assourdit
-d’un bruit continuel imitant les cloches: _din, din, baoum! din, din,
-baoum!_ D’autres fois on fait descendre un camarade sous prétexte qu’il
-est demandé dehors. A son retour il est accueilli par une _roulance_
-générale, ce qui signifie que chaque ouvrier frappe en mesure de
-son composteur sur sa casse, à peu près comme les représentants
-d’une petite partie de la nation frappent leurs pupitres de leurs
-couteaux à papier, quand certains orateurs du centre jugent à propos
-de donner un échantillon de leur éloquence. Il faut que le confrère
-mystifié essuie la fusillade avant de retourner à sa place. Par une
-étrange contradiction, cet homme contre lequel on vient d’épuiser le
-carquois de la raillerie, cet homme a-t-il besoin du moindre service,
-il n’a qu’à choisir: tout est à lui, on se dispute pour l’obliger.
-Presque partout le compositeur a, comme on dit, le cœur sur la main.
-Arrive-t-il à un confrère de faire une longue maladie? Lui a-t-on,
-pendant son absence, emprunté son mobilier? Est-ce un étranger qui
-débarque sans ressources, ou qui, faute d’ouvrage, veut retourner chez
-lui, ou bien un enfant pâle qui s’étiole et meurt de nostalgie pour
-avoir entendu la chanson de Béranger? Aussitôt une circulaire court
-les imprimeries, une liste de souscription se forme, s’allonge, se
-remplit, se gonfle, et se résout en une somme assez ronde qui tombe
-inopinément dans la main du pauvre diable. Cela se fait avec beaucoup
-de délicatesse, souvent même la charité porte les typographes à venir
-au secours d’individus qui ne sont pas de leur profession.
-
-Avec les auteurs, le compositeur est presque sur le pied de l’égalité.
-Il les voit face à face. Par lui, ils descendent de leurs piédestaux et
-se montrent avec leurs faiblesses. Le masque tombe, l’homme reste...
-et souvent le génie disparaît. Les dieux perdent leur auréole quand
-on est trop près de l’autel. Bien des secrets d’étude, de cabinet,
-de politique même, sont dévoilés au compositeur. Il se prend à rire
-en voyant le bon public accueillir sérieusement telle nouvelle de
-journal à la fabrication de laquelle il a pris part. Il a vu la
-filière, les creusets, les laminoirs par où passe la pensée de M. de
-Balzac, avant de revêtir cette forme éblouissante que chacun admire et
-envie. Il sait à quoi s’en tenir sur l’allégation du plus fécond de
-nos romanciers, lequel, dans la préface d’un de ses beaux ouvrages,
-prétend ne boire jamais que de l’eau. Il possède le nombre précis des
-collaborateurs secrets de bien d’autres. Devant lui tombent les voiles
-de l’anonyme et du pseudonyme. Ces mémoires attribués à de grands
-personnages défunts, c’est un auteur industriel qui les a inventés.
-Ces anecdotes du temps de l’empire n’ont jamais eu de fondement que
-dans une imagination féconde. Ce roman signé d’un nom de femme sort
-de la plume courtoise d’un homme de lettres. Que de petitesses,
-que de choses honteuses on découvre avec tristesse chez ceux qui
-prétendent guider la nation, et qui ne font, la plupart du temps, que
-la fourvoyer dans une vie mauvaise! Le compositeur connaît d’avance
-toutes les nouvelles. Il a lu hier le manuscrit de ce superbe discours
-que tel orateur vient d’improviser à la tribune. Aussi, fier de ses
-connaissances, s’établit-il juge souverain, arbitre suprême du bon et
-du mauvais en matière de littérature. A propos des écrivains et des
-artistes, il affecte un ton cavalier et supprime le substantif poli.
-Il dira: Chateaubriand, Balzac, Sand, Ingres, Delacroix, Scheffer; la
-Mars, la George, la Dorval. Notre homme a pris une teinture _de omni
-re scibili_. Il a travaillé pour M. Thénard, et s’est fait à moitié
-chimiste. Cuvier l’a rendu naturaliste; Biot, physicien; Poisson,
-mathématicien; Arago, astronome; Dalloz, jurisconsulte; M. Viennet,
-diplomate. Victor Hugo et Alexandre Dumas se sont frottés contre
-lui: le voilà poëte et dramaturge. Lorsqu’un auteur agit bien avec
-le compositeur, lorsqu’il se met à son niveau, lorsque sa _copie_,
-c’est-à-dire son manuscrit, est lisible, l’ouvrage sera soigné, le
-texte ne sera pas déparé par des contre-sens, des lettres retournées,
-des fautes de français, des mots tantôt trop écartés tantôt trop
-rapprochés l’un de l’autre. Le compositeur fera même disparaître des
-erreurs qu’il est capable d’apercevoir et de corriger. Mais si vous
-affectez de la morgue à son égard, si vous le traitez du haut de
-votre grandeur, si votre copie n’est pas mieux écrite que celle de M.
-Alphonse Karr (qui semble se servir de son _terreneuvien_ en guise
-de secrétaire), si votre manuscrit est couvert de ratures, surchargé
-d’ajoutés, le compositeur se dégoûte et prend à tâche de mal faire.
-Quelquefois involontairement, souvent à dessein, il vous fera dire des
-choses ridicules. Rapporte-t-on que pendant un discours brillant de M.
-Viennet, l’émotion de M. Fulchiron était _visible_, le compositeur se
-trompe, et on lit _risible_. Un journal parle-t-il des services que tel
-honorable peu honoré _rend_ au gouvernement, il mettra _vend_. Si M.
-Charles Dupin, après une grande dépense d’attendrissement, s’inscrit
-pour _deux francs_ dans une souscription en faveur des ouvriers sans
-travail, souscription dont, par parenthèse, jamais aucun ouvrier ne
-voit un centime, l’artiste rancunier composera _deux sous_. Lors de
-la déplorable affaire d’Armand Carrel, une feuille disait: La balle
-traversa le _péritoine_. Un compositeur ignorant met le _père Antoine_.
-Le soir, grande rumeur au café. Ce diable de père Antoine montait
-toutes les imaginations. Beaucoup soutenaient qu’il y avait erreur:
-«Le père Antoine! s’écria un important, je le connais; c’est un de mes
-amis, un excellent homme; très-certainement il se trouvait là.» La
-discussion s’échauffa, et peu s’en fallut qu’un nouveau duel ne vînt
-s’ajouter à l’horreur du premier.
-
-Les inattentions du compositeur n’amènent pas toujours des résultats
-aussi désagréables. C’est à une faute typographique que l’on doit
-le plus beau vers de Malherbe. Dans son ode sur la mort de Rosette
-Duperrier, le poëte avait mis:
-
- Et Rosette a vécu ce que vivent les roses, etc.
-
-Il oublia de barrer les _t_, le compositeur les prit pour des _l_
-et écrivit _Roselle_. A la réception de l’épreuve, au passage en
-question, un éclair subit traversa la tête de Malherbe. Il fit de
-_Roselle_ deux mots séparés, remplaça l’_r_ capitale par un _r_ bas de
-casse, et l’on mit en deux admirables vers:
-
- Et rose, elle a vécu ce que vivent les roses,
- L’espace d’un matin.
-
-Il y a une grande irrégularité dans la distribution des compositeurs
-sur le sol de Paris. Du côté de la rive droite de la Seine se font
-tous les journaux et les forts ouvrages. Les imprimeries sont
-nombreuses et les compositeurs florissants. Les _journalistes_ (non
-les rédacteurs, mais les compositeurs d’un journal), dont le gain est
-fixe et assez considérable, prennent vis-à-vis de leurs confrères de
-la rive gauche, tristes _labeuriers_ dont l’existence est précaire
-et le dîner problématique, cet air d’insolente compassion avec
-lequel le chêne parlait au roseau. Généralement, comme profession
-libérale, la typographie est tombée tout à fait. Le temps est loin
-où des chefs-d’œuvre immaculés sortaient des presses des Aldes, des
-Estiennes, des Elzevirs! on ne voit plus les maîtres imprimeurs, armés
-d’une loupe, vérifier lettre à lettre la correction des épreuves.
-Comme toutes les autres branches de l’art, comme la littérature même,
-aujourd’hui la typographie est un métier, et rien de plus.
-
-Le compositeur est pour le progrès en tout et partout. Il a été de
-chacune des religions nouvelles qui ont essayé de reconquérir notre
-foi lasse de tout, même de sa pauvre sœur l’Espérance. On l’a vu
-successivement saint-simonien, fouriériste, châteliste, etc. Un certain
-nombre se traîne pourtant encore dans l’ornière usée de l’école
-voltairienne, et s’attaque, en don Quichottes, à des choses qui
-n’existent plus. Pour la science, le typographe est de force à vous
-démontrer avec un grand renfort d’arguments que l’obscurité provient
-principalement de l’absence de la lumière. En politique, il marche
-avec l’extrême gauche et la dépasse trop souvent. M. de Cormenin,
-M. Mauguin, M. de Lamennais, voilà ses apôtres. Lui qui assiste et
-coopère à la fabrication des journaux de toute couleur, lui qui a
-observé des manœuvres de corruption, qui a vu des transfuges et des
-renégats de tout parti, il doit apprécier un peu la moralité des gens
-du pouvoir. Il sait ce que valent ces personnages tarés, ces hommes
-chiffres, ces valets titrés, ces incorruptibles consciences dont
-quelque part il existe un tableau synoptique avec les prix courants
-en regard. Un tel spectacle l’irrite, et nous avons dit que déjà il
-croyait avoir à se plaindre de la société. Sa tête se monte. Comme
-il est de nature très-expansif, très-liant, très-porté à se réunir à
-des camarades, il se trouve faire partie des sociétés plus ou moins
-bachiques, plus ou moins lyriques ostensiblement, et secrètement
-plus ou moins révolutionnaires. Fêté d’abord en qualité d’_aimable
-visiteur_, il ne tarde pas à devenir membre influent. Là les opinions
-fermentent d’autant plus qu’elles sont plus comprimées. Les chants
-et le vin chargé de litharge montent au cerveau; l’orgueil que donne
-au compositeur sa demi-érudition, sa supériorité intellectuelle, la
-fascination d’une autorité quelconque dont on l’éblouit, achèvent de
-lui renverser les idées, et malheureusement on le retrouve parfois
-jouant à l’émeute devant les boutiques fermées, donnant un spectacle
-aux oisifs, occasionnant d’interminables corvées au malheureux
-tourlourou, seule véritable victime; tandis que l’arbitraire se frotte
-les mains et se met à table en pensant à tout ce que cela va lui
-rapporter.
-
-Lorsqu’ils ont secoué la poussière de l’atelier, certains compositeurs
-s’habillent assez bien; il y en a même qui affichent des prétentions
-à la fashion. Mais vous les reconnaîtrez sûrement à la liberté de
-leurs manières, de leur démarche, de leur langage. Quelque soignée que
-soit la mise du compositeur, il y a toujours un petit bout d’oreille
-qui passe, quelque chose qui cloche, qui jure, qui grimace, qui
-rompt l’harmonie, qui écorche le regard, qui fait deviner l’ouvrier
-sous les habits du _lion_: par exemple, un mauvais chapeau sur une
-chevelure bien frisée, un jabot et une cravate sale, des bottes
-luisantes au bout d’un pantalon crotté, un lorgnon et pas de gants,
-un luxe enfin qui vous rappelle malgré vous celui de Robert Macaire.
-Il néglige quelquefois de se laver les mains: alors des mots entiers
-qui s’y trouvent imprimés le trahissent. Sa conversation se débarrasse
-difficilement de certaines expressions suspectes, ayant une mauvaise
-odeur d’argot. Son allure retient toujours un peu de ce dandinement, de
-ce frétillement, de ce jeu des hanches qui caractérisent l’espèce de
-pyrrhique appelé _cancan_. Observez les passants dans une rue: ceux-ci
-ont les yeux à terre, ils songent au passé; ces autres regardent devant
-eux, ils s’occupent du présent; quelques-uns ont la prunelle tournée en
-haut, ils rêvent de l’avenir. Le compositeur est parmi ces derniers.
-Son pied ne se détache pas franchement de la terre: ses mouvements
-de locomotion s’exécutent en zigzag. Il décrit des _méandres_ plus
-compliqués que ceux de M. Léon Gozlan. Il semble ne pas connaître
-cet axiome, que la ligne droite est le plus court chemin d’un point
-à un autre. Dans sa route il s’arrête aussi souvent qu’un omnibus,
-ou que le cabriolet d’un éligible qui va solliciter des votes. Vous
-le surprendrez à causer avec des amis, vous le verrez flâner devant
-les choses d’art, devant Susse et Giroux, à l’étalage d’Aubert et des
-marchands de gravures du boulevard. Un de ses plus doux plaisirs est
-de parcourir les quais en examinant la science et la littérature qui
-se hérissent, en forme de bouquins, sur les parapets. Le grand nombre
-quitte rarement la blouse, et le bonnet ou la toque, toujours d’une
-forme peu usitée. Joignez à cela des cheveux longs, ébouriffés, une
-barbe moyen âge, de formidables moustaches, une pipe de terre bien
-culottée, et vous aurez le véritable costume du typographe.
-
-Le vice qu’on reproche le plus au compositeur, c’est sa soif toujours
-ardente et presque inextinguible. Un calculateur patient a trouvé
-que la main d’un compositeur, en portant les lettres de sa casse à
-son composteur, faisait, pendant une année, un chemin équivalant à
-je ne sais combien de fois le tour du monde. Là-dessus de mauvais
-plaisants ont posé ce problème. Combien de fois la main du compositeur,
-en portant la coupe (mot que l’on emploie dans les goguettes pour
-désigner un verre rayé) à ses lèvres, fait-elle dans une année le
-tour du monde? Au nom de mon client, je dédaigne de répondre à de
-si plates insinuations. Certes, je n’essaierai pas de le disculper
-entièrement du défaut précité. Je ne serais pas cru si je disais qu’il
-fait partie de quelque société de tempérance et de sobriété. Je sais
-qu’il est de ceux qui disent:--Deux mauvais dîners tiennent bien dans
-le même ventre. Assez jeûne qui mal dîne, et--Vin maudit vaut mieux
-qu’eau bénite. Néanmoins, je réclame pour lui l’indulgence. Ce défaut
-est une conséquence de son caractère expansif, de son cœur débordant
-d’affection. L’avez-vous vu seul à une table d’estaminet ou devant un
-comptoir de marchand de vin? S’il quitte fréquemment son ouvrage, c’est
-pour régaler un ami; s’il passe des journées entières entre les cartes
-et la bouteille, c’est pour ne pas se séparer des amis; s’il met toute
-son attention à diriger une queue de billard, c’est pour _enfoncer_ un
-ami. Vous l’accusez de rechercher avec avidité toutes les occasions
-possibles de dérangement? Mais s’il consulte l’almanach, c’est pour
-trouver le jour de la fête d’un ami, afin de la lui souhaiter. N’est-il
-pas naturel que celui-ci fasse preuve alors de savoir-vivre? Chaque
-fois qu’il achète quelque chose de nouveau, une blouse neuve: «C’est
-bien sec, disent en chœur les amis, il faut arroser cela!» Résiste-t-on
-à de telles paroles? Il a institué dans l’année une multitude de jours
-de chômage, c’est vrai. La Saint-Jean d’hiver, la Saint-Jean d’été, la
-Saint-Jean-Porte-Latine, le moment qui commence les veillées, celui
-qui les voit finir, sont autant d’époques où il est indispensable de
-_prendre la barbe_, c’est-à-dire de s’enivrer... c’est vrai, et je
-m’en tiens à ce que j’ai dit, c’est pour le plaisir d’être en société.
-Mais, nous répétera-t-on encore, il fait des libations jusque sur la
-tombe de ses amis! Un convoi auquel il assiste ne se termine pas sans
-une débauche! Quel scandale!... Aimez-vous donc mieux qu’il allonge
-une mine hypocrite? Et puis, est-il bien prouvé que le jour où l’homme
-meurt ne soit pas son jour le plus heureux? D’ailleurs les anciens ne
-célébraient-il pas le trépas de ceux qui leur étaient chers par des
-festins et des divertissements? Brillat-Savarin a dit depuis longtemps:
-«Les animaux se repaissent; l’homme mange; l’homme d’esprit seul sait
-manger.» On pourrait dire que, parmi les ouvriers, le compositeur
-seul sait boire. L’imprimeur s’administre solidairement des doses
-effrayantes d’un liquide frelaté; mais la quantité pour lui, c’est
-tout. Le compositeur se connaît en crûs; autant que ses finances le lui
-permettent, ce sont les qualités supérieures qu’il choisit. D’ailleurs,
-lui qui a éprouvé tant de mécomptes, il faut bien qu’il noie ses
-réflexions, qu’il tue sous des sensations grossières certains souvenirs
-douloureux, qu’il cherche à étouffer des facultés vivaces et créatrices
-dont il lui est à tout jamais interdit de tirer emploi. Le cabaret,
-mais c’est son athénée, son théâtre, son salon. S’il le fréquente,
-c’est que les jouissances plus nobles lui sont prohibées, et que, à
-défaut d’autres poésies, il accepte celle de l’ivresse!
-
-Une autre accusation, dont cette fois je crains que tout mon zèle ne
-soit impuissant à sauver mon client, c’est celle d’être parfois en
-retard pour payer ses dettes. Malheureusement cette imputation est
-motivée. Le compositeur ne compte pas toujours; ce n’est pas un homme à
-ranger sa vie en tiroirs, à étiqueter ses actions, à tenir de son temps
-un journal minutieux comme un étudiant de Leipsick ou de Goëttingue.
-Son bon cœur, son besoin d’amitié, l’emportent; et quand vient le
-jour de la _banque_, c’est-à-dire le jour où il reçoit le salaire
-de la quinzaine, il se trouve que le doit dépasse l’avoir, que la
-recette est plus qu’absorbée par la dépense. Cela se conçoit, si l’on
-réfléchit que le compositeur est _aux pièces_, qu’il n’est rétribué
-qu’en proportion de sa tâche, et que son gain dépend de son assiduité.
-Ordinairement, lorsqu’il a des dettes, il travaille quelque temps avec
-ardeur et sans se déranger; c’est ce qu’il appelle _être dans son dur_.
-Mais, par guignon, il arrive souvent que, narguant sa bonne intention,
-l’ouvrage manque tout à coup. Le samedi de banque donc, à la porte
-de l’imprimerie sont embusqués des individus prêts à se jeter sur le
-passage de l’imprévoyant débiteur. C’est le tailleur, le chapelier,
-le bottier, le gargotier. Ils sont désignés sous la dénomination
-pittoresque de _loups_. Alors on entend crier de toutes parts: _gare
-aux loups!_ Une fois son argent reçu, le compositeur paie les dettes
-qui lui semblent les plus essentielles: c’est le marchand de vin et le
-gargotier où il pourra retrouver de l’_œil_, c’est-à-dire du crédit.
-Il ne lui reste que quelques pièces de monnaie, et il les consacre
-exclusivement à _faire la noce_. Il n’est pas thésauriseur, lui, la
-monnaie ne s’oxide pas dans sa poche; le chemin du mont-de-piété lui
-est plus familier que celui de la rue de la Vrillière. Le tailleur et
-les autres fournisseurs d’habillements deviennent presque toujours ses
-victimes. Les sommes qu’on leur doit sont trop fortes, il n’y a pas
-moyen de solder tout. Alors, plutôt que de donner un faible à-compte,
-ne vaut-il pas mieux faire le dimanche une petite partie qui aide à
-dissiper l’ennui de la semaine?
-
-Hâtons-nous de le rappeler, ce que nous venons de dire n’est pas
-d’application absolue. Beaucoup de typographes ne fréquentent ni les
-tripots, ni les marchands de vin, et paient exactement leur tailleur.
-Ils se rappellent que jadis leurs devanciers portaient l’épée, ils ont
-à cœur de ne pas déroger. Nous en connaissons qui suivent assidûment
-les cours publics, prennent des notes, et, dans leurs moments de
-loisir, s’adonnent à la littérature. Quelques-uns font de la musique et
-excellent sur divers instruments. Il en est qui sont poëtes et poëtes
-de talent. _Quid tibi cum lyra?_ Le Gilbert du dix-neuvième siècle,
-Hégésippe Moreau, mort récemment à la Charité, était un compositeur.
-Pauvre enfant qui n’avait pas de mère à chérir, et que la société
-abandonna. Malheureux! qui n’eut de sympathie que pour le malheur!
-Poëte qui n’a chanté que le peuple.
-
-C’est ici le lieu de parler de la plus vive, de la plus
-caractéristique, de la plus persistante passion du compositeur. Une
-chose existe qui fait le sujet de ses rêves du jour et de ses songes
-de la nuit; qui flotte incessamment devant sa pensée comme un monde de
-lumières et de parfums; qui, chaque fois qu’il l’aperçoit, fait vibrer
-ses nerfs et battre ses artères. Cette chose tient plus de place dans
-sa vie que l’amour, que la politique, que la bouteille même: c’est le
-but de ses projets, le point de mire de ses espérances. Devinez-vous?
-Non. Vous avez vu derrière nos théâtres une petite porte mystérieuse,
-par laquelle entrent les acteurs, les figurants, les machinistes, les
-auteurs et les personnes privilégiées. Vous y voilà. Il est incroyable
-combien cette petite porte fait pousser de soupirs au typographe. Il
-jette un œil d’envie sur tous ceux à qui elle livre passage. Parfois
-son regard foudroyant tombe sur la portière qui lui fait l’effet du
-dragon des Hespérides. Que de tentatives n’a-t-il pas commises pour
-franchir ce seuil redoutable? Combien de fois n’a-t-il pas monté sur
-des théâtres de société! Qui comptera ses débuts et ses chutes chez
-les frères Seveste, à Montmartre et à Montparnasse! Que de courses
-il a faites pour porter des pièces à M. Harel, à M. Dormeuil, à M.
-Cormon, à M. Poirson, pièces qu’il s’étonne toujours de voir revenir
-avec un refus plus ou moins direct! Un jeune homme avait fait remettre
-un manuscrit à Voltaire en lui demandant ses avis. Le grand écrivain
-effaça seulement la dernière lettre du mot Fin et renvoya l’ouvrage
-ainsi modifié à son auteur. Messieurs les directeurs, plus concis
-encore, négligent de donner un motif, et souvent pour cause. Alors,
-dans son désespoir, le féroce dramaturge s’est rabattu sur le théâtre
-forain du Luxembourg; il a fait frissonner aux sanglantes péripéties
-de son drame l’élite des _moutards_ du voisinage; il a fait couler les
-larmes des jolies brocheuses, des sensibles blanchisseuses. Il connaît
-les secrets de coulisse, la vie privée et scandaleuse des actrices
-et des acteurs, tout le monde étrange et bigarré d’outre-toile. Les
-émotions de la scène, il les achèterait au prix de son sang. Romain,
-il eût crié plus haut que tous les autres: _panem et circenses!_ En
-attendant, il se mêle parfois à ces autres _romains_, qui manifestent
-pour l’art un enthousiasme peu désintéressé. Gall et Spurzheim ont-ils
-créé une bosse pour la manie du théâtre? Je l’ignore; mais si la
-phrénologie est une vérité, cette bosse doit toujours se trouver chez
-le compositeur. Il a ordinairement pour ami un acteur qu’il tutoie
-devant le monde. Rarement les billets de faveur lui manquent, et,
-lorsqu’il est parvenu à avoir ses entrées, son bonheur est au comble.
-Dans ce cas il s’attache à une figurante ou à une actrice qui partage
-avec lui sa gloire, ses 800 francs d’appointements, et son amour.
-
-Nous venons de prononcer un mot qui nous appelle sur un terrain délicat
-et scabreux. Comment le compositeur traverse-t-il le désert de la vie?
-En d’autres termes, quelles sont ses relations avec le beau sexe? Pour
-l’amour, le compositeur est le rival de l’étudiant. Il partage avec lui
-les faveurs de cette adorable grisette qu’on trompe toujours et qui
-pardonne toujours. Mais il y a cette différence que l’étudiant est un
-despote orgueilleux et brutal, tandis que le compositeur est un amant
-tendre et dévoué. Quoiqu’il s’astreigne rarement aux formalités d’un
-mariage en règle, il est prodigue de sentiment et sait être fidèle.
-On en a vu conserver la même passion des mois entiers! Le dimanche,
-vous le trouverez sous les voluptueux ombrages de la Chaumière ou
-dans les autres guinguettes de la barrière. Mais ce sont ces derniers
-endroits que le compositeur affectionne. Là les frais sont modiques et
-ne dépassent pas ses moyens. Là il se dilate, il trône, il est chez
-lui. Il écrase de son luxe, de son élégance, de sa prodigalité les
-ouvriers endimanchés. L’indifférence, la cruauté fondent à l’éclat de
-sa toilette comme la neige devant le soleil. Heures bénies, heures
-exaltées et fiévreuses où l’on oublie tout, travaux, chagrins,
-esclavage, misère! où l’on vit en une minute des jours, des mois, des
-années, tout ensemble et tout à la fois! On se croit riche et on l’est,
-car on n’a rien à envier aux riches. Des lustres? En voici. De belles
-femmes? Regardez. Dans vos salons aristocratiques en trouverez-vous
-facilement d’aussi suaves, d’aussi naturellement jolies? De la musique?
-Écoutez. Cet orchestre n’est-il pas joyeux comme celui de Musard,
-et cette fanfare du piston ne semble-t-elle pas un incessant appel
-d’amour, un signal de délire et de transport?
-
-Il est une variété de compositeurs dont les mœurs sont tout à fait
-différentes: immobiles comme des termes devant leurs casses, ils
-éloignent jusqu’à l’ombre de la dissipation; ils vivent de peu; et
-leur ardeur pour la besogne leur a fait donner le nom d’_ogres_ par
-leurs confrères, qui les méprisent. Ils font en sorte d’obtenir des
-places avantageuses, telles que celles de metteurs en page, hommes de
-conscience, correcteurs, protes, etc. Au bout d’un certain temps, si à
-leurs épargnes ils peuvent ajouter quelque petit héritage, ils achètent
-un brevet, deviennent maîtres imprimeurs, et prennent un ton arrogant
-vis-à-vis de leurs anciens camarades. Ceux qui n’ont pas de quoi
-acheter un brevet, organisent un atelier de composition et se couvrent
-du nom d’un imprimeur breveté. On les appelle _imprimeurs-marrons_. Ils
-font le plus grand tort à la profession, parce que, pour attirer à eux
-les éditeurs et les ouvrages, ils travaillent à bien meilleur compte,
-et en conséquence sont obligés de réduire les salaires, spéculant
-ainsi, par une espèce de pacte de famine, sur la misère de l’ouvrier,
-qu’ils mettent dans l’alternative de manquer de besogne ou de
-travailler à vil prix. C’est de leurs officines que sortent, à la honte
-générale, ces éditions où les fautes pullulent et grouillent comme une
-vermine, ces textes hideux et mutilés qui dégoûtent le lecteur, et qui
-mécontentent l’œil même de leur père.
-
-La variété ci-dessus ne compte qu’une très-petite fraction d’individus;
-les autres compositeurs se fourvoient dans des voies diverses. La
-typographie est l’antichambre de la littérature. A force de reproduire
-les ouvrages d’autrui, quelques-uns s’avisent d’en composer eux-mêmes
-de semblables et d’enjamber la barrière qui les sépare des auteurs.
-C’est en copiant de la musique que Jean-Jacques devint musicien; c’est
-en transcrivant des pièces de théâtre que M. Alexandre Dumas s’est
-fait dramaturge, et s’est mis dans le cas de ne plus exercer son
-premier métier qu’en faveur des princes et des princesses. Si beaucoup
-de compositeurs font des articles pour de petits journaux qui ne les
-paient pas, si d’autres ne parviennent à débuter ou à se faire jouer
-qu’à Bobino et au théâtre Lazary, s’ils encombrent de leur suffisante
-et prétentieuse médiocrité les avenues inférieures de la littérature,
-quelques-uns, véritables hommes de talent, parviennent au travers de
-mille obstacles à conquérir une réputation méritée. Sans remonter aux
-époques antérieures qui nous offriraient des exemples honorables,
-un grand nombre de nos illustrations artistiques et littéraires
-appartiennent aux compositeurs. C’est de leur sein qu’est sorti le roi
-de la chanson, le divin Béranger. Le compositeur use sa vie à espérer;
-il est toujours à la veille d’échanger sa poétique misère contre une
-position éclatante; cependant ses habits l’abandonnent à la longue
-comme des amis infidèles, et ses bottes finissent par se crever. Ceux
-qui n’ont pas l’esprit ou la chance d’arriver à quelque chose perdent
-leur fol espoir, s’encroûtent, se pétrifient, roulent d’imprimerie
-en imprimerie, et vivent misérables, jusqu’à ce qu’ils entrent tout
-courbés sous la porte hospitalière de Bicêtre, asile des vieillards
-indigents.
-
-Le rideau vient de tomber, notre héros a quitté la scène. Il s’est
-bravement montré dans les divers rôles du drame ou plutôt de la comédie
-qu’il joue en ce monde. On l’a vu sous toutes les faces: tantôt
-_blaguant_ à son atelier, frondant les choses et les hommes du jour,
-tantôt nageant dans la joie et le vin; d’autres fois triste, morose,
-poursuivi par des loups sous la forme de créanciers. Ces alternatives
-sont fréquentes à cause de l’instabilité du travail. Pour donner
-un bon coup d’épaule à la composition, il ne faudrait rien moins
-qu’un incendie des principales bibliothèques de Paris, mais loin de
-là! Non content du tort que font à cette profession le clichage et
-le polytipage, on invente encore de détestables machines qui vont
-reproduire sans caractères et sans compositeurs les ouvrages des
-quinzième et seizième siècles, les éditions Wendelines, Manutiennes,
-Elzeviriennes, etc. Le compositeur regarde avec terreur la librairie
-qui agonise... La littérature menace de s’absorber dans le journalisme
-qui envahit tout pour tout étouffer. Déjà les nouvelles remplacent
-les romans; le drame lui-même a quitté ses larges proportions pour se
-réduire en un acte. Notre génération pressée de jouir fatigue la terre
-de l’intelligence et s’inquiète peu de ce qu’elle laissera après elle.
-Plus d’in-folio, plus de longs ouvrages, plus d’éditions monumentales:
-des analyses, des résumés, des éditions-diamants. On concentre dans un
-flacon imperceptible le parfum de mille roses; on réduit des livres
-d’amandes amères en deux ou trois gouttes d’acide hydrocyanique. Il
-n’est pas d’entreprises qu’on n’ait tentées pour rogner les profits
-déjà si exigus des compositeurs. D’ingénieux industriels n’ont-ils
-pas essayé de faire faire la composition par de jeunes enfants et par
-des femmes, réduisant ainsi le travail typographique à une opération
-purement manuelle et mécanique.
-
-Enfant d’une race malheureuse et sacrifiée, poëte de la borne,
-tribun du carrefour, obscur dispensateur de la lumière, esclave de
-la pensée des autres, va, montre encore sur le pavé de nos rues ta
-blouse emblématique! Étale ta misère comme un reproche à la face du
-siècle! Aplatis-toi sur les œuvres parfumées ou nauséabondes de tes
-pachas littéraires! Allons, fils de Guttemberg, lève la tête et prends
-courage. Voici, voici le règne des capacités et de l’intelligence!
-_Euge! macte animo!_ L’or va descendre dans ton creuset! La roue qui
-tourne sans cesse va te prendre et t’enlever! Demain on va ouvrir une
-issue à ton eau qui se putréfie! Demain tu marcheras libre et fier.
-En attendant, continue à lever des lettres, à manipuler la pensée
-des autres en comprimant la tienne, à boire du vin blanc, à faire
-des dettes, à danser aux barrières, et tâche de goûter au sein de ta
-philosophique incurie le repos et la tranquillité que je te souhaite!
-
- =Jules LADIMIR.=
-
-[Cul-de-lampe]
-
-
-
-
-[Illustration: LE SPORTSMAN.]
-
-[Tête de page]
-
-LE SPORTSMAN PARISIEN.
-
-
-ON disait autrefois: Le Français né malin créa le vaudeville; je
-propose de reformer cet adage en disant: le Français né Français créa
-l’anglomanie: si cette vérité notoire et ce fait patent pouvaient
-être mis en discussion, le titre seul de cet article en serait la
-démonstration la plus convaincante? Nous voudrions esquisser un
-type, l’analyser, le nuancer même; il est destiné à une collection
-_éminemment_ française, et sous quel titre le présentons-nous à nos
-lecteurs français; sous un titre tellement anglais qu’il est composé
-d’un adjectif welsche et d’un substantif d’origine saxonne, sorte de
-contraction grammaticale ou _logomachie_ qui ne saurait appartenir
-qu’à la langue de Shakespeare et de Milton. Et pourtant quel lecteur
-ne devinera pas la chose dont nous allons parler et que nous voulons
-peindre? Qui demandera si le sportsman est une profession inconnue
-que le livre de M. Curmer va nous révéler: on aurait de la peine à
-trouver un Français assez béotien pour demander si notre héros est un
-surveillant aux écorces d’orange des Funambules ou une nouvelle édition
-du fabricant de cigarettes en papier de réglisse.
-
-La France est certainement le pays du patriotisme, mais ce patriotisme
-nous permet de ne jamais rester français: sous la république et le
-directoire, nous étions Grecs et Romains; les femmes portaient des
-chlamydes à méandres, et nous avions des courses olympiques; toutes
-les proclamations unissaient par des prosopopées en l’honneur de
-Léonidas ou de Phylopœmen; et dans les fêtes publiques on nous montrait
-des vieillards couronnés de feuilles de chêne, et chantant en chœur
-des odes d’Horace bien ou mal traduites. Sous la restauration nous
-sommes devenus néo-Grecs. Jamais héros français a-t-il fait battre
-les cœurs de nos femmes à l’égal du brave Canaris? La bataille
-de Waterloo nous a-t-elle fait répandre autant de larmes que les
-désastres de Missolonghi? Je le demande et j’en réfère à la notoriété
-publique. Toutes ces belles générosités nous ont coûté l’entretien
-d’une expédition de vingt-quatre mille hommes, grâce à laquelle nous
-jouissons du privilége d’être rançonnés avec prédilection quand
-nous visitons les champs de Sparte ou les vestiges d’Argos. Depuis
-1830, nous avons prodigué les trésors de nos sympathies, aux Belges,
-Polonais, Italiens, Lusitaniens, Espagnols, Mexicains et Canadiens,
-et il est certain que pendant ces neuf dernières années, nous n’avons
-pas été plus Français que sous la république ou sous l’empire et la
-restauration. Mais de toutes nos sympathies exotiques, une seule est
-durable et profondément enracinée parmi nous: c’est l’_anglomanie_.
-Nous pouvons voir de nos jours que le style antique est descendu dans
-la tombe avec M. David: être philhellène n’est plus une profession
-libérale, et sympathiser avec la Belgique et le Canada, n’est déjà plus
-de si bon goût.
-
-J’arrive à la monographie du sportsman; mais avant de porter la main
-sur cette arche sainte, il est bon de s’arrêter un instant. Le cadre
-dans lequel on m’a circonscrit est bien étroit, mais le beau titre de
-_sportsman_ n’en est pas moins un symbole de l’infini: le sportsman
-n’est-il pas de tous les âges, de tous les sexes et de toutes les
-conditions? N’offre-t-il pas autant de variétés que la race des
-quadrumanes depuis les orangs jusqu’aux ouistitis? N’avons-nous pas
-le sportsman à cheval, le sportsman à pied, le sportsman riche, le
-sportsman ruiné et même le sportsman qui n’a jamais eu rien à perdre?
-Qu’est-ce que le jeune duc et pair qui possède un haras et l’attelage
-le plus irréprochable de Paris? Un sportsman. La fraction d’un agent de
-change qui va se promener au bois sur une haridelle qui a traîné son
-cabriolet pendant toute la semaine, le clerc du notaire, et le commis
-marchand qui vont équiter à Romainville ou à Montmorency, ne sont-ils
-pas des sportsmen? La jeune vicomtesse tout exquise et dont la tenue
-à cheval est d’une si délicieuse hardiesse est encore un sportsman
-femelle. Sportsman est aussi la demoiselle entretenue qui galope à tort
-et à travers sur un locatis; et que l’on n’aille pas croire que cette
-énumération contienne le sommaire de l’innombrable tribu des sportsmen:
-nous les retrouvons jusqu’au tir aux pigeons, et même en deux classes,
-savoir: le sportsman qui tire et le sportsman qui regarde tirer. Nous
-rencontrons les sportsmen à l’école de natation, dans les salles
-d’armes, au tir du pistolet, à la joute des coqs chez M. Tourel, et
-jusqu’à la petite Villette où l’on fait militer des cochons d’Inde.
-
-Mais comme un traité complet et raisonné de toutes les variétés de
-l’espèce nous conduirait à composer un ouvrage aussi volumineux que
-l’Histoire naturelle de M. de Buffon, on va se borner à la monographie
-du sportsman original et complet, qu’on pourra considérer comme
-l’archétype de l’espèce.
-
-Le sportsman ne s’embarrasse pas d’être _gentilhomme_, il est
-_gentleman_, et c’est beaucoup plus dire, à son avis. Il a hérité
-de M. son père, ancien négociant, d’une trentaine de mille livres
-de rente qu’il mange honorablement en avoine, en paille, en éponges
-et en étrilles. Il a changé son nom de Corniquet ou de Grosbedon,
-pour un nom de terre; mais, par un sentiment de saine philosophie,
-de simplicité modeste et d’équité qui fait beaucoup d’honneur à
-son caractère, il s’est abstenu de prendre le titre et d’arborer la
-couronne de comte. Son abord est froid et cérémonieux, quoique assez
-poli: par une faiblesse qu’on rencontre assez généralement chez les
-grands hommes et qui lui est commune avec Louis XIV et Napoléon, il
-cherche à produire une impression profonde sur les gens qu’il voit pour
-la première fois. Le grand roi et l’empereur arrivaient à leur but,
-l’un en déployant une majesté toute royale, l’autre en affectant une
-brusquerie qui n’était pas toujours dépourvue de grâce et d’aménité.
-Le sportsman atteint le sien par une simplicité charmante. Ainsi donc
-à votre première entrevue, vous lui demandez des nouvelles de son ami,
-ce pauvre M. Fleury d’Arbois qui vient de se casser les deux jambes en
-tombant de cheval.--_Ce n’est rien pour l’homme_, répond le sportsman
-de sa voix lente et anglaisée, _j’ai eu la cuisse droite et la jambe
-gauche toutes brisées dans une chasse du Leiceister-Shire_.--Mais vous
-conviendrez, monsieur, que s’il a, comme on dit, deux énormes trous
-à la tête, il peut y avoir du danger.--_Cela peut être dangereux: en
-tombant avec Little-Boby dans une chasse du duc de Buccleugh, nous nous
-sommes ouvert le crâne, tous les deux, et me voilà! mais ce pauvre
-Boby en est mort!!!_ Si vous n’êtes pas frappé d’admiration pour un si
-beau stoïcisme, c’est que vous n’avez pas en vous le moindre germe du
-_sporting-character_.
-
-[Illustration: LE SPORTSMAN]
-
-Le sportsman en question n’est plus de la première jeunesse; sa
-mise est simple et pourtant de la plus grande recherche. Son linge
-est toujours d’une aussi _entière blancheur_ que les organdis de M.
-Planard. Ses bottes sont toujours satinées et lustrées par un vernis
-fulgurant. Jamais il n’a adopté les cravates longues ni quitté les
-cols de chemise; ses pantalons, scrupuleusement collants, annoncent
-une jambe sensiblement arquée, et semblent accuser une longue habitude
-du cheval. Il est revêtu d’un _newmarket_ vert foncé, lequel est d’une
-coupe irréprochable, et lequel est illustré par des boutons au timbre
-du jockey-club. Il porte, suspendue à une énorme chaîne d’acier, une
-montre, véritable chronomètre à seconde indépendante, qui lui permet
-d’apprécier avec une rigueur astronomique la vitesse des chevaux de
-course, et d’apporter la ponctualité la plus minutieuse dans toutes
-les prescriptions de l’hippiatrique. C’est que le sportsman est
-essentiellement un homme d’ordre et d’économie; sa frugalité est
-aussi supérieure à celle des anciens Lacédémoniens que notre grand
-Paris est au-dessus de la ville de Lycurgue (c’est bien entendu, sous
-le rapport de l’étendue superficielle et de la subtilité dans les
-larcins). Ainsi, vous le voyez, pour se faire maigrir de quelques
-livres, avaler avec une résignation surhumaine les aposèmes les plus
-acerbes et les préparations les plus révoltantes. Pour soulager son
-individu d’un abdomen un peu trop saillant, ou d’une cuisse un peu
-trop charnue, vous le verrez pendant quinze jours ne manger que de la
-salade, ne boire que de l’infusion de bourrache, et faire deux fois
-par jour la route de Paris à Saint-Cloud, couvert de flanelle, et
-par un dévorant soleil d’août. Qu’on n’aille pas croire qu’il soit
-insensible aux plaisirs gastronomiques, aux doux charmes d’un vin de
-bon crû; invitez-le après une chasse, à un repas de gentleman; vous
-le verrez manger avec un appétit féroce, en buvant comme un Silènes;
-et puis il quittera la table d’un pied ferme, y laissant _au-dessous
-de lui_ tous ses compagnons endormis. C’est qu’il s’est imposé la
-loi de ne jamais sortir du flegme qui lui a fait improviser cette
-réponse en style laconien. Une belle dame lui demandait, au retour
-d’un _steeple-chase_, si l’un des _gentlemen-riders_, mortellement
-blessé dans une chute, était déjà mort: «No,» répondit-il. C’est cet
-air de sang-froid permanent qui lui donne l’apparence de l’égoïsme,
-et qui marque la supériorité du sportsman pur insulaire; c’est à
-cette inaltérable sérénité qu’il doit de n’engager son argent dans
-les paris qu’avec une parfaite connaissance de cause, et de rendre
-cinq _yards_ au chasseur le plus consommé pour le tir aux pigeons;
-ce dont il augmente infailliblement son revenu de cinq à six cents
-louis par an. Le sportsman, comme tout homme spécial, est d’une
-conversation très-monotone (lorsqu’il consent à parler toutefois). Je
-ne sais quel auteur anglais a dit qu’il ne connaissait rien de plus
-ennuyeux qu’un sportsman, à moins que ce ne fussent deux sportsmen.
-Mortellement taciturne lorsqu’il se trouve dans une société étrangère
-aux _améliorations_ de la race chevaline, le sportsman devient d’une
-intarissable loquacité lorsqu’il rencontre un autre homme aussi spécial
-que lui: leur conversation roule exclusivement sur les favoris du Darby
-et surtout sur le _stud book_. C’est que la superstition du pur sang
-est pour lui plus qu’un axiome, un théorème incontestable: c’est une
-religion, un fanatisme, un fétichisme! Il la proclame, il la soutient
-avec une égale énergie pour ses chevaux, ses bull-dogs, ses coqs de
-combat, ses lévriers et ses pigeons pattus. Il en soutiendrait la
-suprématie, fût-il en rivalité avec une altesse royale, fût-il dans
-la boîte à clous de Régulus, ou sur le gril de Guatimozin! Ne croyez
-pas que nous nous présentions ici comme adversaires des chevaux de
-pur sang, et que nous ayons intention de proposer, comme je ne sais
-quel grand journal, de remplacer les courses de chevaux par des
-courses d’ânes, ces dernières devant fournir des résultats beaucoup
-plus philanthropiques et plus avantageux à l’industrie de notre
-pays; tout ce que nous voulons établir, c’est que la question de la
-prééminence du pur sang est la seule chose sur laquelle un sportsman
-ne puisse raisonner avec son calme habituel. Il vous permettra d’être
-républicain, saint-simonien, fouriériste: de mépriser la charte
-constitutionnelle, de traiter Louis XIV de charlatan, et Racine de
-polisson; il vous passera de regarder l’obélisque de Luxor ou Louqsor,
-si vous l’aimez mieux, comme un tuyau de machine à vapeur; et même
-il vous laissera dire que les pavés d’asphalte sont une sottise un
-peu trop dispendieuse pour être excusable; mais de grâce, n’allez
-pas lui parler d’un cheval sans généalogie, et ne lui dites pas
-qu’il pourrait offrir les mêmes qualités qu’une bête pur sang, un
-descendant d’_Arabian Godolphin_: vous le verrez s’emporter, rugir,
-écumer: et personne n’ignore combien est terrible la colère des gens
-habituellement placides. J’oublie de citer un autre sujet sur lequel
-un sportsman ne souffre jamais la discussion: c’est la supériorité de
-l’école anglaise sur l’école française. Il affecte le plus profond
-mépris pour tout ce qui est écuyer, exercices de manège, et prétend
-que, sauf M. le marquis Ou....., il aimerait mieux confier un cheval
-au dernier courtaud de boutique qu’au premier écuyer de la France
-et de la Navarre, en y joignant la Corse et l’Algérie par-dessus le
-marché. Sur tout autre sujet, le sportsman est de la plus parfaite
-indifférence, je pourrais dire de la nullité la plus complète: et
-je n’en serais pas démenti. En littérature, il croit encore aux
-classiques et aux romantiques; la musique lui est ce qu’il appelle
-_insipide_, et quant à ce qui regarde la politique, ses idées, fort
-peu distinctes d’ailleurs, ont une légère tendance aristocratique,
-attendu qu’il a visité l’Angleterre, et que les meilleurs chevaux
-qu’il ait jamais connus étaient possédés par des _noblemen_, ou
-tout au moins des _gentlemen_: c’est la seule observation qu’il ait
-rapportée de ce pays-là. Il n’a jamais pardonné au général Lafayette
-sa préférence exclusive ou son engouement pour les chevaux blancs;
-il pencherait assez volontiers du côté d’une forme de gouvernement
-despotique qui supprimerait la garde nationale, parce qu’un de ses
-chevaux a reçu une atteinte dans les rangs de la milice citoyenne; mais
-il n’en accorde pas moins l’honneur de son estime à M. le duc d’....
-depuis qu’il en a reçu une garniture de boutons de chasse en bronze
-argenté. Pour compléter cette esquisse morale du sportsman français,
-nous dirons aussi qu’avec toutes les apparences de l’égoïsme, il est
-au fond très-humain, serviable, assez reconnaissant des services qu’on
-lui a rendus, et très-susceptible d’attachement pour les hommes, et
-principalement pour les bêtes. Il a nourri dans la plus molle oisiveté
-jusqu’à la fin de ses jours _Counter-Port_, son premier cheval, mort
-à l’âge de vingt-quatre ans, de vétusté non moins que de vieillesse.
-Nous voici parvenus aux linéaments les plus délicats de notre portrait,
-et les détails vont manquer à l’historien. Vu l’insuffisance des
-documents, il va présenter sous la forme du doute ce qu’il a cru voir
-des rapports du sportsman avec la plus aimable partie du genre humain.
-Jamais le sportsman, homme de continence et de convenance, ne s’est
-affiché avec des femmes suspectes ou décriées; jamais aussi il n’a
-couru les salons et _la haute_, comme on dit au club. Tout tendrait
-donc à nous faire croire que le sportsman est destiné à mourir dans
-le même état de pureté que le chevalier Newton, seule analogie qui
-doive jamais exister entre lui et l’illustre auteur du binôme. Il y a
-pourtant des gens bien informés qui soutiennent que, depuis la première
-jeunesse de cet homme impassible, il entretient la même passion pour
-une femme de condition mitoyenne avec laquelle il a l’air de se
-conduire à peu près maritalement, sans qu’il existe aucun dérivé connu
-de cette conjugaison. Ce qui peut faire admettre cette supposition
-téméraire, c’est que tous les jours, et très-exactement, il quitte le
-club après son dîner vers sept heures et demie, pour n’y revenir que
-vers onze heures du soir, et que pendant tout cet intervalle on n’a
-pu l’apercevoir en aucun lieu de la ville de Paris où l’on rencontre
-infailliblement tous ceux qui se promènent incognito. Ces gens bien
-informés ne manquent pas de citer à son sujet une historiette assez
-_excentrique_; mais c’est l’unique velléité de galanterie qu’ils aient
-à lui reprocher. Il paraît qu’il s’était épris de passion pour une
-de ces charmantes femmes qui fourmillent dans tout Paris, laquelle
-personne était ou se faisait passer pour Espagnole. On entendait
-continuellement notre ami chanter avec frénésie, et à l’éternelle
-gloire de M. de Musset, cette romance alors en vogue:
-
- Avez-vous vu dans Barcelone
- Une Andalouse au sein bruni?
-
-Malgré cette touchante application, l’Andalouse lui tenait, comme on
-dit vulgairement, _la dragée haute_; mais elle finit par lui avouer
-qu’elle mourait d’envie d’avoir une parure de tourmalines qui se
-trouvait chez Meller, et qu’elle lui désigna de manière à ce qu’il ne
-pût s’y tromper. Or, la parure devait coûter dix mille francs, et il
-avait sur-le-champ besoin de cette somme pour faire venir de Londres
-le fameux _Saturnus_, la perle des écuries de _Tatersall_. En outre,
-il fallait se hâter, car ledit _Saturnus_ pouvait lui être enlevé par
-lord S..., ou par tout autre riche amateur. Grande était sa perplexité!
-Il fallait, ou retourner chez l’Andalouse avec l’écrin, ou n’y pas
-retourner du tout. C’est le parti qu’il prit, et le jour suivant, il
-donna l’ordre d’acheter Saturnus, qu’on peut voir encore aujourd’hui
-dans son écurie modèle. Pour ce qui regarde les habitudes et la vie
-matérielle du sportsman, il habite une rue voisine des Champs-Élysées,
-prétendant avec raison que la _traversée de Paris_ abîme les chevaux
-de selle: il se lève tous les jours à huit heures, il se couche entre
-une et deux heures du matin; jamais il ne fréquente les bals masqués,
-il ne va presque jamais au spectacle; vous le trouverez quotidiennement
-au bois de Boulogne entre deux et cinq heures, quand il n’est pas aux
-chasses de l’union ou de M. le duc d’.... Là, il fatigue d’ordinaire
-deux chevaux (qui l’attendent à la porte Dauphine) en leur faisant
-faire à chacun un tour de bois, et les lançant par-dessus tous les
-obstacles de la porte d’Auteuil, le chenil, c’est-à-dire le double
-fossé et la double barre (excepté toutefois _la barre Potocki_, bien
-entendu).
-
-Pour qu’on ne puisse pas nous accuser d’avoir peint les sportsmen à
-leur désavantage, nous allons montrer celui-ci dans toute sa gloire,
-c’est-à-dire dans son écurie. C’est là qu’il triomphe! Il est dans
-son écurie complétement beau, royal, épique! Figurez-vous une petite
-maison en briques, bien exposée au plein midi, à l’extrémité d’une
-cour vaste, aérée et soigneusement sablée, où une demi-douzaine de
-chiens, tant lévriers que danois, griffons, bulls-dogs et terriers, ont
-l’air de traîner une existence assez inutile. On vous ouvre une porte
-ornée d’un bouton de cuivre éclatant, et vous êtes dans le tabernacle
-hippiatrique. C’est là que le sportsman passe toutes ses matinées;
-aussi reconnaît-on partout l’œil du maître: les litières sont fraîches
-et soigneusement renouvelées, les stalles d’un bois de chêne bien poli;
-une paille blonde et consistante est suspendue dans les râteliers, une
-avoine sèche et farineuse circule dans les mangeoires. Voyez donc comme
-ils sont heureux et gracieux, les habitants de ce splendide logis!
-comme ils ont l’œil vif et brillant! voyez comme leur poil est fin,
-souple et poli! Peut-on blâmer un sportsman de passer une partie de
-son temps dans _such a stall_? Que l’on ne me parle plus de mameluck
-pleurant sur son coursier, comme du type de l’affection qui peut unir
-l’homme à la bête: l’amour du sportsman pour ses chevaux me semble
-aussi supérieur à celui de l’Arabe que l’attachement du pélican blanc
-pour ses petits qu’il nourrit de sa chair, l’est à celui du sarigue
-qui se contente de porter les siens dans sa poche velue. Le mameluck
-aurait-il inventé, comme l’a fait le sportsman, de faire conduire
-un cheval de course en voiture au lieu du rendez-vous, et de faire
-voyager avec lui un tonneau rempli de la même eau qu’il a coutume de
-boire? Mais continuons de visiter les écuries dont le maître fait les
-honneurs avec une prévenance si jubilatoire et si courtoise. Nous
-pouvons remarquer ses _boxes_ garnis de bouches de chaleur moyennant
-lesquelles on peut procurer à des chevaux _en condition_ la température
-la plus convenable; la sellerie, véritable musée équestre; les remises,
-immenses magasins où se trouvent réunis tous les chefs-d’œuvre de
-la carrosserie britannique. Pour tout cela, le sportsman éprouve un
-sentiment vif et profond qui participe de l’amour qu’un jeune homme
-ressent pour sa première maîtresse, et de la passion qui pousse un
-avare à mourir de faim sur un monceau d’or.
-
-Terminons ce tableau de genre par une anecdote dans laquelle nous avons
-joué un certain rôle, et qui nous semble vérifier ce que nous avons
-avancé de l’attachement que le sportsman a pour ses chevaux.
-
-Il y a un an à peu près je suivis une chasse assez brillante. Le
-cerf, lancé dans les bois de Versailles, alla se faire prendre auprès
-de Rambouillet; nous eûmes sept heures de chasse, et je revins de
-l’hallali avec notre sportsman, lui à pied, tenant son cheval par
-la bride, moi monté; car ayant un cheval de louage, et je le dis
-modestement, je me sentais fort peu disposé à épargner la fatigue de
-mon poids à cette vénale créature. Après une heure de marche, par
-une pluie battante, nous arrivâmes à la porte d’une auberge où je
-laissai mon cheval entre les mains d’un garçon d’écurie; et comme
-nous mourions de faim, je me chargeai de commander le dîner qui fut
-servi au bout d’une demi-heure. J’envoyai prévenir mon compagnon, que
-j’avais laissé pâle, exténué, harassé, bouchonnant son cheval avec un
-air de sollicitude exquise et d’agitation fébrile ou frénétique. Comme
-après un quart d’heure d’attente mon compagnon n’arrivait pas, et que
-je le savais d’ailleurs fort absolu dans ses résolutions, je me mis à
-table, je dînai bravement, et après un dessert un peu moins que modeste
-je m’endormis dans mon fauteuil. J’ignore combien de temps dura mon
-sommeil; mais il dut être assez long, car la chandelle qui m’éclairait
-était réduite au tiers de sa longueur primitive quand je fus réveillé
-par mon ami, qui entrait avec fracas dans la chambre. Sa marche était
-alerte, sa figure était rayonnante de satisfaction; il me prit les
-mains avec un air d’expansion surprenante en me disant: «Mon ami, mon
-bon ami!... (j’étais encore hébété par le sommeil et stupéfait par cet
-accès inaccoutumé d’affection cordiale) _Coroner a mangé l’avoine_,»
-dit-il avec une voix chevrotante et en me regardant d’un œil humide.
-
-A présent nous devons à nos lecteurs le portrait d’un de ces
-innombrables satellites qui gravitent autour de notre planète, en
-s’efforçant de mériter et d’obtenir le titre brillant de sportsman.
-Quel abîme entre les copies et le modèle! La lumière de Phébus diffère
-encore moins de celle de la pâle Phœbé, comme disaient les poëtes
-de l’empire. Quoi qu’il en soit, et malgré les scrupules de notre
-conscience, nous allons esquisser notre héros secondaire, à qui nous
-appliquerons ce que Voltaire disait des traductions qu’il appelait des
-_revers de tapisseries_. Le sportsman amateur est presque toujours
-pourvu de soixante à quatre-vingt mille livres de rentes; il est de
-noble famille; vous l’avez vu passer, et vous avez pu remarquer la
-considération, l’estime et la haute approbation dont il a l’air pénétré
-pour toute sa personne. Jusqu’à vingt-deux ans, il a vécu avec un
-cabriolet des plus simples et un cheval de selle, mangeant niaisement
-son pécule avec des actrices; mais, le beau jour où il a acquis une
-preuve irrécusable de l’infidélité de son infante, il s’est fait à
-peu près les réflexions suivantes: «Depuis deux ans je vis comme un
-bourgeois, un croquant; je ne fréquente que des femmes indignes de moi
-(traduisez: qui se moquent de moi); décidément je me réforme. Je veux
-me voir cité dans tout Paris de la manière la plus honorable: aimer les
-chevaux est tout à fait une passion de grand seigneur, et j’ai toujours
-senti que j’étais né pour être sportsman.»
-
-Huit jours après avoir fait ces réflexions, notre jeune homme a pris
-un maître d’anglais, et il s’est formé une sorte de dialecte à lui,
-une langue tout à fait hippiatrique; il applique à toutes les petites
-femmes le nom de _ponette_; il parle du _poitrail_ de madame Z, et
-de la _crinière_ de mademoiselle R, tout comme s’il parlait de _Miss
-Annette_. Ce peu de temps lui a suffi pour s’impatroniser chez les
-marchands de chevaux, et de plus il est devenu un adepte forcené de la
-religion du pur sang. Il trône en potentat dans les écuries de Crémieux
-ou de Bénédict: là, il adopte, il accueille, il accepte sérieusement
-les éloges que lui adressent les maquignons sur ses connaissances
-hippiatriques. Il pense souvent à la reconnaissance que doit lui
-inspirer la manière dont il encourage et fait prospérer le commerce
-des chevaux. C’est lui qui a répondu à un de ses amis, qui lui faisait
-remarquer combien son dernier cheval était poussif: _Ceci n’est pas
-possible, ***[15] a trop de considération pour moi_. Le voilà donc
-improvisé connaisseur; et mettant tout son plaisir à vendre, acheter et
-brocanter; à ne conserver jamais pendant plus d’un mois le même cheval,
-parvenant toujours à faire reprendre pour vingt-cinq louis l’excellent
-coursier qui lui a coûté 3,000 francs. Malgré toutes ses mésaventures,
-il n’en dit pas moins incessamment qu’il est en possession du _premier
-trotteur de Paris_; il vous dira que c’est un cheval de chasse qui
-peut sauter six pieds.... De la figure un peu chevaleresque du vrai
-sportsman il a fait un je ne sais quoi de burlesque et d’exhilarant
-qui révèle toute l’impuissance de l’homme à changer sa nature et à
-masquer son caractère. Ainsi, qu’on lui propose un pari _sortable_,
-vous le verrez réfléchir avec une profondeur digne de Descartes et de
-Galilée, refuser décidément, et pour accepter ensuite les chances d’une
-autre gageure extravagante. C’est ainsi qu’il parodie cette sagacité
-instinctive qui distingue le véritable sportsman. Autre travers: frappé
-du stoïcisme avec lequel celui-ci raconte ses désastres, frappé surtout
-de la profonde impression qu’il produit sur ses auditeurs, il cherche à
-rivaliser de catastrophes et d’impassibilité laconique avec son modèle
-et son rival. Il ne vous parlera jamais d’une chasse ou d’une course
-dans laquelle il n’ait pas éprouvé plusieurs malencontres, et tout son
-corps devrait en être couvert de cicatrices. Mais à force de malheurs
-il a rendu la compassion tout à fait impossible, et ses amis lui disent
-alors: «Allons donc, marquis, allons donc!...» Il a vidé jusqu’à la lie
-la coupe de l’infortune, car au jockey-club la mauvaise réputation de
-son écurie est tellement établie qu’aucun homme expérimenté ne voudrait
-parier pour un des chevaux du marquis, sans exiger 10 contre 1; il n’a
-jamais gagné qu’une seule course, et c’était un jour où son cheval se
-trouvait sans concurrents. Tout le monde sait l’unique encouragement
-qu’il ait reçu dans un _gentlemen riders_ dont il s’était ingénié
-de faire partie. Il était rayonnant, sublime, au départ; jamais
-pareil jockey n’avait relui sous le soleil; à la fin du premier tour,
-en repassant devant les tribunes, un honnête spectateur le voyant
-_distancé_, et se trouvant saisi de compassion pour son pauvre cheval
-qu’il _roulait_ avec rage, lui cria en manière d’applaudissement: «Ne
-vous pressez donc pas, monsieur, vous avez bien le temps.» Comme on
-peut le présumer, notre sportsman arriva le dernier, quoique son cheval
-fût _un des premiers coureurs des trois royaumes_.
-
- [15] Nous prions le lecteur de suppléer à notre réticence en
- remplaçant nos trois étoiles par le nom du dernier maquignon qui
- l’aura ce qui s’appelle _enrossé_. Il n’aura que l’embarras du
- choix.
-
-Personne n’ignore la manière dont il a perdu son petit jockey Bill;
-mais ayant été témoin de l’événement, on trouvera bon que je le raconte
-avec plus de véracité que ne l’ont fait les journaux du palais et
-le _Moniteur des Halles_. J’étais allé par un beau matin printanier
-chez le marquis de C. Je le trouvai en proie au plus furieux accès de
-misanthropie. Je m’informai avec anxiété de la cause de cette affection
-mélancolique. Tu sais bien, me dit-il, _Atar-Gull_, ce superbe cheval
-bai-brun que tout le monde m’envie, et que j’avais engagé pour courir
-demain au Champ-de-Mars; tu sais bien aussi avec quel soin je le
-faisais _entraîner_ et comme il est admirablement _in condition_? eh
-bien, mon cher, je suis obligé de renoncer au prix, mon jockey vient de
-crever comme un mousquet! Comme je tenais à Bill, le roi des jockeys,
-suivant moi, et que je conservais l’espérance de faire diminuer son
-excédant de poids qui n’était que de dix livres et demie, j’ai d’abord
-commencé par le faire purger trois ou quatre jours de suite, et puis
-je l’ai tenu pendant trois semaines emmaillotté dans sept ou huit
-couvertures de laine, en lui faisant boire une demi-pinte d’eau-de-vie
-par jour; j’employai tous les sudorifiques connus, et je crois que j’en
-inventai même; Bill, qui jusqu’ici avait supporté merveilleusement
-bien toutes ces choses-là, n’a pu résister pour cette fois-ci........
-Notre héros se leva brusquement, et se promenant à grands pas dans
-sa chambre gothique (la chambre à coucher d’un élégant sportsman est
-toujours du style le plus gothique), il reprit bientôt: Je n’avais
-pourtant rien négligé, pour qu’il ne diminuât que d’une demi-livre
-par jour, ce qui faisait mon affaire et n’était pas trop exiger; car
-enfin j’avais expérimenté la prodigieuse bonté de sa constitution et je
-ne craignais pas que ce régime le rendit malade; mais il faut que le
-drôle ait avalé la tranche de mouton rôti qu’on lui présentait chaque
-matin, et dont il ne devait que sucer le jus, suivant nos conventions:
-c’est sa gloutonnerie qui l’aura tué, et toujours est-il qu’il est mort
-d’indigestion, à ce que je suppose.--Je ne pus m’empêcher d’excuser ce
-malheureux garçon.--Voilà bien ta philanthropie malentendue, reprit le
-marquis, périssent mille fois tous les Bills, tous les jockeys français
-et anglais, pourvu qu’ils fassent gagner nos chevaux, à nous autres
-vrais sportsmen! nous ferons des pensions à leurs familles, s’ils en
-ont? Notre héros était beau d’exaltation en ce moment; il avait grandi
-de six pieds! Bill était mort et notre sportsman avait constitué une
-pension de 700 francs à sa grand’mère, à qui l’on eut de la peine
-à faire comprendre que Bill était son petit-fils, car elle ne le
-connaissait que sous le nom de François Guillard.
-
-Une autre fois je le trouvai qui lisait une gazette anglaise et qui
-ruminait sur la nouvelle suivante: «Un vicaire du comté de Sussex avait
-égorgé le curé de sa paroisse avec le sang-froid le plus barbare. Ce
-jeune ecclésiastique passait pour aimer passionnément les chevaux, et
-l’on a découvert par les débats qu’il avait commis ce crime atroce
-uniquement pour se procurer l’argent nécessaire à l’achat d’un ouvrage
-en trois volumes in-folio, dont voici le titre:
-
-_Histoire de tous les chevaux qui ont remporté des prix aux courses en
-Angleterre, depuis leur établissement jusqu’à la présente année, avec
-leurs généalogies très-équitables et leurs portraits; on y a joint les
-noms des particuliers qui les montaient avec ceux des gentlemen à qui
-ils ont appartenu, et pour l’agrément et l’instruction des lecteurs, on
-y rend un compte exact de tous les paris pour ou contre._
-
-«Sir John Bailey, juge of King’s bench et président des assises, a
-fait remarquer dans ses conclusions que la passion du clergé anglican
-pour l’hippiatrique avait été la source de soixante-sept condamnations
-infamantes pendant l’espace de sept ans.»
-
---Qu’est-ce que tu penses de ceci? demandai-je à notre
-anglomane.--_Shocking_, me répondit-il, _my dear, very shocking,
-dreadfully shocking!_ et voilà tout ce qu’il en résulta dans son
-jugement.
-
-On peut supposer aisément que la fatalité qui conduit le marquis à des
-résultats si déplorables ne manque pas de peser sur lui dans les autres
-exercices qui forment la base du _sporting character_. Ainsi donc il
-est subitement épris de passion pour la chasse, il improvise une meute
-dans une de ses terres, devient la terreur de ses voisins, et le fléau
-de ses métayers; il fait élever des renards pour se permettre le _fox
-hunting_; il nourrit des sangliers dans une de ses écuries.
-
-Voici du reste une ou deux aventures de sa vénerie dont nous avons été
-les acteurs et les témoins. Je me trouvais à la campagne en automne et
-dans le voisinage de son château, il m’invita pour courir un renard:
-l’animal apporté sur une petite voiture, fut placé dans un fourré dont
-les chiens se rendirent bientôt les maîtres en _violonnant_ comme des
-forcenés. Durant trois heures environ, nous galopâmes à leur suite
-et ils nous ramenèrent à l’endroit même d’où nous étions partis: là
-ils nous annoncèrent par le redoublement de leurs cris que l’hallali
-s’approchait. Le piqueur s’élance pour s’emparer de l’animal, mais
-le pauvre renard était déjà roide mort et froid comme une pierre,
-attendu que la frayeur ou la contrariété l’avaient fait succomber à
-une de ces attaques morbides appelées vulgairement _paralysies_. Il
-n’avait pas bougé de dessus la motte de terre où il avait été posé, et
-nous, nous avions suivi au galop une belette, une fouine, un blaireau,
-que sais-je? Un autre jour on avait lâché pour nous complaire un de
-ces sangliers si soigneusement élevés pour nos plaisirs. Les chiens
-accoutumés à son fumet et à la placidité de son caractère, ne se
-décidèrent à le chasser que lorsqu’ils en furent sommés à grands coups
-de fouet: la chasse s’entama enfin, mais ce fut tant bien que mal: il
-faisait le même jour une chaleur dévorante, et nous suivîmes pendant
-une heure à peu près, la voix de la meute. Tout à coup un silence
-profond et solennel succéda aux cris des chiens: meute et sanglier,
-tout était disparu, tout semblait tomber dans un abîme, et l’on aurait
-dit que la terre avait englouti les chiens et le gibier: après une
-recherche scrupuleuse nous trouvâmes le mot de cette énigme; les
-chiens et le sanglier buvaient amicalement à la même mare, et la plus
-parfaite intimité régnait entre eux. Le sanglier domestique fut ramené
-dans ses lares, et puis on l’égorgea comme un vil pourceau qu’il était;
-on rossa vigoureusement les chiens et ils ne dînèrent que le lendemain:
-voilà la moralité de l’anecdote. On peut juger par ces deux aventures
-combien notre ami et sa meute sont dignes de figurer en première ligne
-dans l’institution des louvetiers; société établie, comme chacun sait,
-pour la conservation, si ce n’est pour l’amélioration de la race des
-loups, à qui des louvetiers de notre connaissance font tous les ans
-le sacrifice de quelques vieilles vaches et de plusieurs ânes, afin
-qu’ils ne soient pas tentés d’abandonner l’arrondissement. Notre héros
-continue jusqu’à vingt-cinq ans le cours de ses désastres; à cette
-époque-là, sa fortune se trouvant dérangée par ses prodigalités,
-il se marie, réforme ses écuries, se prend de belle passion pour
-l’agriculture ou la musique, et finit à trente ans par être député de
-son département. Nous ne le suivrons pas dans sa carrière politique,
-nous nous contenterons de lui souhaiter plus de succès à la chambre
-qu’au Champ-de-Mars (deux arènes entre lesquelles nous n’avons
-l’intention d’établir aucune sorte de parité).
-
-Les dernières courses de Paris nous ayant mis à portée d’observer
-certaines variétés du genre sportsman, nous croyons devoir en
-rendre compte aux souscripteurs de M. Curmer: la scène se passe au
-Champ-de-Mars et dans la tribune à droite.
-
-Première variété du genre.--Le _sportsman à pied_. Il est représenté
-par un tout petit jeune homme ayant une cravache et des éperons.
-Il fume avec un aplomb soldatesque, et s’adressant indistinctement
-et familièrement à tous ses voisins:--Il est inouï, dit-il, il est
-inouï, ma parole, il est inouï qu’on se permette de faire attendre le
-public de cette manière-là. Ces messieurs du club (prononcez claoub)
-se croient tout permis, et encore pour nous faire voir des courses
-qui font pitié quand on a assisté à celles d’Epsom, de New-Market et
-d’Ascott... Enfin la cloche sonne et les membres du jockey-club se
-dirigent vers leur tribune. Le petit monsieur reprend en s’adressant
-avec confiance à son voisin qu’il ennuie profondément:--Regardez
-donc, je vous en prie, voyez donc la conformation de Margarita, comme
-elle s’embarque au galop; quelle bête! que de race, que de sang elle
-a! Le signal du départ est donné, le jockey du duc d’O..... reste
-en arrière; le jeune homme après un instant de silence répond à
-une dame qui s’étonne et s’afflige de ce que la casaque rouge est
-dépassée.....--C’est une tactique, madame, une tactique, une pure
-tactique; et si vous aviez vu autant de courses que moi, vous sauriez
-que rien n’est jamais décidé avant le dernier tournant. Regardez comme
-Margarita allonge, voilà qu’elle les rattrape, elle a la corde, elle a
-la corde! (avec la dernière suffisance.) Tout est fini maintenant, et
-les autres sont distancés; je l’avais bien dit.
-
-Deuxième variété du genre.--_Sportsman stupide._ Un provincial en
-paletot noir avec des gants bleu de ciel. Il s’écrie au départ:--Oh!
-ah! oh! ah! au passage du premier tour, avec joie:--Mon Dieu, monsieur,
-que je voudrais bien savoir qui est-ce qui va gagner?.... A l’arrivée
-des coursiers, avec un air d’ivresse:--J’en suis bien content, et
-c’est bien joli des courses de chevaux dont tous les journaux de Paris
-parlent tant!!!
-
-Troisième variété du genre.--Le _sportsman politique_. Un monsieur
-entre deux âges, habit vert, canne à pomme d’or et cachet armorié.
-Il se parle à lui-même en finissant de lire son programme:--Casaque
-rouge, toque bleue, Arabella, au duc d’O....., c’est-à-dire au duc
-de Ch...--Quelle rosse!... A la fin du premier tour Arabella tenant
-la tête, il murmure:--C’est probablement une jument qu’il aura
-fait venir d’Angleterre? Ces gens-là sont capables de tout!... A
-l’arrivée, Arabella étant ce qui s’appelle _distancée_, il s’écrie
-avec explosion:--Enfoncée, Arabella! enfoncée! Je l’aurais parié dès
-avant la course, et je ne donnerais pas cette satisfaction-là pour dix
-louis!... Le sportsman politique s’éloigne en se frottant les mains.
-
-On trouverait peut-être que j’ai fait beaucoup d’honneur à ces trois
-variétés en les décorant du nom de _sportsman_; mais j’ai voulu prouver
-que le _sporting character_ a gagné toutes les classes de la société
-française, ce qui ne laisse pas que d’être un sujet d’amour-propre et
-de satisfaction pour mes amis et pour moi.
-
- =Rodolphe D’ORNANO=,
- membre du jockey-club.
-
-[Cul-de-lampe]
-
-
-
-
-[Illustration: LE JOUEUR DE BOULES.]
-
-[Tête de page]
-
-LE JOUEUR DE BOULES.
-
-
-PEUT-ÊTRE avez-vous remarqué quelquefois, sous les ombrages soi-disant
-frais des Champs-Élysées, au milieu des solitudes de l’Observatoire ou
-de la barrière du Trône, deux lignes parallèles de spectateurs, lignes
-mouvantes qui s’allongent dans toutes les directions, qui serpentent
-dans la plaine, qui s’écartent et se rapprochent, qui se dissipent et
-se reforment incessamment, et au-dessus desquelles on voit s’élever,
-par intervalles, de petits globes noirs pareils à des bombes, mais à
-des bombes qui n’éclatent jamais; tandis que, à travers les pieds des
-spectateurs, d’autres globes semblables roulent, se précipitent, et
-jettent partout le désordre et la confusion.
-
-Approchez-vous avec précaution et mesure. La précaution n’est pas
-pour vous: elle est pour ces globes vagabonds. Qu’il vous arrive d’en
-heurter quelqu’un au grand détriment de vos jambes! vous recueillerez,
-pour excuses et pour marques de compassion, mille reproches, mille
-malédictions, mille injures. Oserez-vous bien vous plaindre du coup que
-vous avez reçu? Votre coup! eh, malheureux! il ne s’agit que de celui
-que vous avez fait manquer.
-
-En manière de dédommagement et de consolation, étudiez le tableau que
-vous avez sous les yeux. Les bonnes figures! les honnêtes et placides
-physionomies de rentiers! Car il n’est pas permis de s’y tromper: ce
-sont, pour la plupart, d’anciens négociants qui ont passé par toutes
-les tribulations des _fins de mois_, et qui, retirés dans leur revenu,
-comme le rat dans son fromage, n’ont d’autre souci que les prédictions
-du baromètre et le cours de la rente. Les voilà, le corps penché en
-avant, le cou tendu. Le soleil brûle leurs têtes. Le froid rougit leur
-nez et bleuit leur visage; ils s’inquiètent bien du froid ou du soleil!
-_Trop long!_ disent-ils gravement. _Trop court!_ disent-ils encore
-d’un ton doctorat, et ils resteront là, se passionnant pour telle ou
-telle boule, et suivant d’un œil exercé les diverses chances du jeu,
-jusqu’à ce que le jour baisse, et que l’heure du dîner approche. Alors
-vous verrez le cercle se dissiper avec regret: ces braves citadins s’en
-retourneront lentement à leur faubourg, emportant des émotions, des
-souvenirs, un fonds inépuisable de conversation et un violent appétit.
-Voilà une journée bien employée!
-
-Les joueurs sont dignes des spectateurs. Examinez celui que Charlet
-a placé sous nos yeux. Vous le voyez: le joueur de boules doit avoir
-de quarante-cinq à cinquante ans; c’est pour lui la belle saison de
-la vie, l’âge de la perfection; il a conservé la force qui exécute,
-il a acquis l’expérience qui dirige. Car, ne vous y trompez pas,
-vingt ans d’études et d’exercices assidus ne suffisent pas toujours
-pour former un joueur de boules de quelque distinction. Regardez bien
-celui-ci: vous lirez sur son visage, dans son attitude même, toutes les
-tribulations auxquelles son âme est en proie; il est sous l’influence
-simultanée des deux plus puissants mobiles du cœur humain: la crainte
-et l’espérance. Il vient de lancer sa dernière boule: elle roule devant
-lui, et vous pouvez en suivre le mouvement sur sa physionomie; il la
-couve, il la protège du regard; il la conseille, il voudrait la voir
-obéissante à sa voix; il en hâte ou bien il en ralentit la marche selon
-qu’une ravine ou un monticule l’arrête au passage, ou la précipite à
-une descente; il l’encourage du geste, il la pousse de l’épaule, il la
-tempère de la main; suspendu sur la pointe du pied, le bras tendu, le
-visage animé par une foule d’émotions diverses, il imprime à son corps
-les ondulations les plus bizarres. On dirait que son âme a passé dans
-sa boule.
-
-Si l’importance d’un jeu se mesurait au degré d’intérêt qu’on y
-apporte, le premier de tous, sans contredit, serait le noble jeu
-de boules. Chez ceux qui se livrent à cet amusement, ce n’est pas
-seulement un goût prononcé, c’est une passion véritable, c’est une
-sorte de fanatisme. Si le fameux maître à danser Marcel a pu s’écrier:
-Que de choses dans un menuet! que n’eût-il point dit, s’il eût
-parlé d’une partie de boules? Toutefois il convient, ce me semble,
-de s’occuper de l’arme avant d’arriver au guerrier, et de faire
-connaissance avec la théorie avant d’en suivre l’application sur le
-terrain.
-
-Sans retracer ici l’histoire de la boule, qu’il me soit permis de
-faire observer qu’elle joue un rôle important dans la composition
-de cet univers, et sur cette terre en particulier. Les arts et les
-métiers ont leur boule spéciale; les architectes connaissent la _boule_
-d’amortissement; les chaudronniers donnent le nom de _boule_ à une
-enclume ronde; le fourbisseur à un instrument en bois de ce nom; la
-maréchalerie cite ses _boules_ de licou, et l’art du metteur en œuvre
-ses _boules_ à sertir: enfin il n’est pas de chasseur un peu exercé qui
-ne sache ce que c’est que la _boule_ du chamois.
-
-La balle et la bille, si chères aux écoliers, ne sont que des
-diminutifs de la boule, dont le ballon est une ampliation. Si
-la boule ne règne pas seule dans le jeu de quilles, elle en est
-incontestablement l’âme. Que feriez-vous de vos quilles, symétriquement
-plantées, sans la boule indispensable à les abattre? qui sait si
-dans une pareille extrémité, les joueurs de quilles ne se verraient
-pas réduits à implorer l’assistance d’un chien, malgré leur inimitié
-proverbiale pour cet intéressant animal? L’antique jeu du mail, qui
-a donné son nom à une rue de Paris et à tant de promenades dans nos
-provinces, consistait en une boule d’un bois très-dur qu’on lançait
-à l’aide du mail ou maillet; il en est ainsi du jeu de la paume,
-qui tombe chaque jour en désuétude, et du jeu de billard, auquel nos
-écoles de droit et de médecine ont fait faire, dans ces dernières
-années, de si prodigieux progrès. Entrez dans un café; le billard
-est inoccupé, les queues sont à l’abandon. Où sont les billes? le
-maître de l’établissement les a dans sa poche, et, avec elles, tout
-le jeu de billard. Si, vous associant aux jeux de vos enfants, vous
-leur permettez de gonfler une gouttelette d’eau savonneuse suspendue
-à l’extrémité d’un chalumeau, c’est une boule qu’ils produisent
-infailliblement; savant enfantillage auquel se livrait Newton quand il
-étudiait la théorie de la lumière!
-
-De tout temps la boule a joué un rôle fort important dans la politique;
-elle a donné son nom aux bulles des papes, en prêtant sa forme aux
-sceaux qui y étaient attachés; il en fut de même de la bulle d’or,
-sur laquelle s’appuya si longtemps le droit public en Allemagne. La
-première boule d’or dont l’histoire ait consacré le souvenir est celle
-que Tarquin l’Ancien donna comme insigne à son fils, et que celui-ci
-portait à son cou. Aujourd’hui ce sont les boules qui gouvernent dans
-les états constitutionnels; elles y décident de l’adoption ou du rejet
-des lois; elles consolident ou renversent un ministère, et c’est une
-assez belle gloire! Le mot de boule a conquis en outre un sens moral,
-et vous l’entendez chaque jour au figuré. Dans le langage populaire on
-honore du nom de boule la tête d’un homme. Le vaste cerveau de Cuvier,
-où toutes les connaissances humaines avaient leur compartiment, leur
-casier, comme dans une vaste bibliothèque distribuée par ordre de
-matières, qu’était-ce autre chose qu’_une fameuse boule_?
-
-Tout cela est bien évidemment à l’avantage du jeu de boules; on
-voit combien il peut prêter aux autres, sans avoir besoin d’en rien
-emprunter. Son importance a été si bien reconnue par les savants
-auteurs du Dictionnaire encyclopédique, qu’ils n’ont point dédaigné de
-lui consacrer un chapitre.
-
-Écoutez; je cite textuellement:
-
-«On joue le jeu de boules à un, deux, trois contre trois, ou même plus,
-avec chacun deux boules pour l’ordinaire. Les joueurs fixent le nombre
-de points à prendre dans la partie, à leur choix. C’est toujours ceux
-qui approchent le plus près des buts qui comptent autant de points
-qu’ils y ont de boules. Ces buts sont placés aux deux bouts d’une
-espèce d’allée très-unie, rebordée d’une petite berge de chaque côté,
-et terminée à chacune de ses extrémités par un petit fossé que l’on
-appelle _noyon_. Quand on joue, si quelque joueur arrête la boule, on
-recommence. Il n’est pas permis de taper des pieds pour faire rouler la
-boule davantage, ni de la pousser en aucune façon, sous peine de perdre
-la partie. Une boule qui est entrée dans le noyon et a encore assez de
-force pour revenir au but ne compte point; un joueur qui joue avant
-son tour recommence, si l’on s’en aperçoit; celui qui a passé son tour
-perd son coup. Il est libre de changer de rang dans la partie, à moins
-qu’il ne soit convenu autrement. Qui change de boule n’est obligé qu’à
-reprendre la sienne et à jouer son coup si personne n’a encore joué
-après lui; mais si quelqu’un a joué, il remet la boule à la place de
-celle qu’il a jouée, si l’autre veut jouer avec sa boule.»
-
-Quelques-unes de ces règles sont encore en vigueur, mais le jeu de
-boules, lui aussi, a proclamé son indépendance; il s’est affranchi
-des terrains préparés exprès, comme on en voyait encore quelques-uns,
-il y a trente ans, le long de la partie droite des Champs-Élysées, où
-s’élève aujourd’hui le quartier Beaujon; le noyon a totalement disparu,
-et c’est tout au plus s’il existe encore dans la mémoire des doyens des
-joueurs de boules; la nouvelle génération ne le connaît pas. Autrefois
-le jeu de boules s’appelait aussi _cochonnet_. Cette dénomination,
-dont l’étymologie m’est inconnue, n’appartient plus maintenant qu’à
-la petite boule qui sert à marquer le but; encore n’est-elle usitée
-que sur la rive droite de la Seine: sur la rive gauche, le cochonnet
-s’appelle le petit, peut-être dans le but louable de ne point
-effaroucher la délicatesse du faubourg Saint-Germain, par un diminutif
-qui rappelle un animal immonde. Dans ces derniers temps, quelques
-joueurs de boules, séduits sans doute par la manie des innovations, ont
-essayé de substituer aux deux dénominations consacrées par l’usage,
-celle de _bouchon_; mais leur tentative a été repoussée, et ils n’ont
-point fait école. Les amateurs du noble jeu de boules ont compris
-qu’ils ne devaient pas admettre dans leur vocabulaire un terme emprunté
-à un jeu que pratiquaient jadis les laquais dans les châteaux, et qui
-ne sert plus guère aujourd’hui de délassement qu’aux gamins de Paris du
-premier âge; car ils attaquent de front le jeu du tonneau dès qu’ils
-atteignent l’âge d’émeute.
-
-Quoique les conditions pour la fixation du nombre des points soient
-les mêmes qu’autrefois, une partie de boules se joue ordinairement en
-onze points. Celui des joueurs qui dans un coup gagne un ou plusieurs
-points, acquiert le droit de lancer le cochonnet, et par conséquent
-de déterminer le but. L’avantage qui en résulte est si important, que
-cette question ne doit pas être traitée légèrement.
-
-D’abord il faut savoir qu’un joueur de boules se livre à une foule
-d’études préparatoires dont la principale a pour objet la connaissance
-exacte du terrain. Il en est qui connaissent, aux Champs-Élysées,
-l’assiette des lieux et jusqu’aux moindres sinuosités du sol, aussi
-bien que Napoléon connaissait sa carte d’Europe.
-
-Ils y vont souvent le matin, en cachette les uns des autres; ils
-suivent les déviations de leurs boules, étudient l’effet des pentes,
-calculent quelle ressource offrira un ricochet savamment combiné. Munis
-de ces instructions géographiques, sans affectation, sans avoir l’air
-d’être déterminés autrement que par le hasard, maîtres du cochonnet,
-ils le dirigent vers un but dont les approches leur sont familières. Il
-faut donc être quelque peu versé dans la diplomatie pour conserver tous
-ses avantages à un combat de boules. Ce n’est pas tout: le joueur de
-boules qui dispose du cochonnet, est le souverain le plus absolu qui se
-puisse imaginer; le moment où il élucubre dans sa pensée la direction
-qu’il lui donnera est peut-être le moment où il est le plus beau.
-Son visage est impassible comme l’était celui de M. de Talleyrand:
-vainement on cherche à deviner son dessein; vainement les spectateurs
-veulent s’orienter sur sa physionomie afin de se bien placer; quand ils
-attendent le cochonnet dans une direction, ils le voient rouler dans
-une autre, et tous, sans le plus léger murmure, sans se permettre la
-moindre observation, se rangent en une double haie, où le despotisme
-du joueur a voulu qu’ils vinssent se ranger. Quel souverain oserait se
-flatter d’obtenir de ses sujets une telle obéissance!
-
-Les joueurs de boules ne fabriquent pas leurs armes; mais ils ne
-confient à nul autre qu’à eux-mêmes le soin de leur donner la plus
-grande perfection possible. Les novices, les commençants se servent
-encore de boules en bois sans aucune autre préparation; il arrive même
-quelquefois que des amateurs tièdes, n’ayant point de boules à eux, en
-louent à l’espèce de cabaret-masure qui sert aujourd’hui de rendez-vous
-aux joueurs. Mais un véritable joueur de boules a ses boules à lui,
-comme un guerrier son épée; ses boules sont soigneusement piquées de
-clous, de telle sorte qu’elles conservent la même pesanteur avec une
-dimension moins grande, et présentent ainsi moins de prise au choc des
-boules ennemies. Par ce moyen on donne à toutes les sections de la
-circonférence une puissance égale, qualité essentielle pour calculer
-les effets d’un projectile. Mais la bonté des armes n’est rien sans la
-manière de s’en servir.
-
-On divise les joueurs de boules en deux classes distinctes: les
-_pointeurs_ et les _tireurs_; non pas que je veuille prétendre que
-le même joueur ne puisse réunir les qualités du tireur à celles du
-pointeur, mais il aura toujours une prédilection marquée pour l’un
-de ces deux procédés. On appelle pointeurs ceux des joueurs qui
-s’appliquent à gagner des points en plaçant leurs boules le plus
-près du but, tandis que l’on entend par tireurs ceux qui lancent
-vigoureusement leur boule sur celles de leur adversaire mieux placées,
-ou même sur le cochonnet, afin de changer, par son déplacement, les
-chances présumées des boules éparses sur le terrain. Les joueurs ne
-connaissent ainsi leurs avantages ou leurs pertes que quand le nombre
-des boules restées au quartier est entièrement épuisé.
-
-L’office des tireurs, quoique plus brillant en apparence, offre
-peut-être moins de difficultés que celui de pointeur; leur action est
-toujours à peu près la même, tandis que les pointeurs ont tant de
-manières différentes de lancer leur boule, qu’un observateur attentif
-pourrait y reconnaître le caractère de chaque joueur. L’homme modeste
-fait rouler sa boule terre à terre vers le but; celui que domine la
-manie de briller lance la sienne en lui faisant décrire une parabole
-semblable à celle que décrit une bombe; le grand art consiste, dans
-ce cas, à lui imprimer, en même temps qu’une force d’impulsion, une
-puissance de rotation contraire qui l’empêche de rouler trop loin du
-but.
-
-On a comparé, non sans raison, le jeu de boules, proprement dit, à
-cet autre jeu de boules que l’on appelle la guerre. Toutes les armes
-dont se compose une armée y sont en effet représentées. On a vu tout à
-l’heure le bombardier; le tireur, c’est l’artilleur, chargé d’enfoncer
-de loin les rangs ennemis, tandis que la boule du pointeur est l’image
-de l’infanterie, dont la part est toujours si grande dans le gain d’une
-bataille. Les balles et les boulets, que sont-ils sinon des boules?
-Les opérations du génie ne s’exécutent pas plus scrupuleusement sur le
-champ de bataille que sur un champ de boules; j’en atteste ces joueurs
-qui mettent un soin rigoureux à enlever une pierre malencontreuse, à
-faire disparaître une touffe d’herbe, enfin à aplanir les obstacles
-comme le font les sapeurs mineurs. De cette similitude provient
-probablement le goût des anciens militaires pour le jeu de boules,
-dernière passion de nos bons vieux invalides. Parmi eux on compte des
-joueurs très-habiles; on en cite un entre autres qui est manchot.
-Mais, qu’est cela, quand on songe que la cécité même n’empêche pas ceux
-qui en sont atteints de se livrer à leur jeu favori.
-
-Dans l’intérieur de l’hôtel des Invalides, sur une espèce
-d’esplanade plantée, en suite des dernières cours du côté de
-l’avenue Lamothe-Piquet, est situé le jeu des aveugles. C’est un
-bien attendrissant spectacle que de les voir lutter ensemble par des
-combinaisons presque exclusivement intellectuelles. Tous les dimanches,
-et quelquefois dans la semaine, ils font leur partie; des invalides
-voyants leur servent de guide, leur font toucher le but, et quand ils
-ont marqué par un certain nombre de pas la distance qui les en sépare,
-on est tout étonné de les en voir approcher beaucoup mieux que ne le
-font un grand nombre de joueurs jouissant de leurs deux yeux. Il serait
-superflu d’ajouter que les invalides aveugles pointent, mais ne tirent
-pas.
-
-Les joueurs de boules se font en général remarquer par l’aménité de
-leurs mœurs; absorbés qu’ils sont par leur passion dominante, on
-n’en trouverait probablement aucun sur les registres de la police
-correctionnelle, aucun au greffe de la cour d’assises. Plus que qui que
-ce soit, les joueurs de boules mènent une vie en dehors; aussi sont-ils
-essentiellement bons maris et bons pères. Bons maris, en ce sens du
-moins, que n’étant presque jamais chez eux, ils ne tourmentent point
-leurs femmes; bons pères, parce qu’ils sont incapables de donner de
-mauvais conseils à leurs enfants, ne s’en occupant guère que pour en
-faire des _louveteaux_, c’est-à-dire pour enseigner de bonne heure les
-premiers éléments de la boule.
-
-Le jeu de boules présente une particularité qu’il est impossible
-d’omettre. Si l’on excepte la pêche à la ligne, c’est peut-être le seul
-exercice auquel on n’ait vu aucune femme se livrer, de sorte qu’en
-altérant légèrement un vers de Molière, on pourrait dire:
-
- Du côté de la _boule_ est la toute-puissance.
-
-Une autre remarque a été faite a l’endroit des joueurs de boules. De
-toutes les provinces de France, la Provence est celle qui en fournit
-le plus à Paris; l’accent provençal et aussi l’accent auvergnat
-dominent, non-seulement parmi les joueurs, mais aussi dans les rangs
-des spectateurs. On a observé en outre que la classe de citoyens qui
-compte le plus d’amateurs distingués, c’est la classe des cuisiniers.
-Or n’est-il pas extraordinaire que le plus habile joueur de boules
-dont s’enorgueillissent les Champs-Élysées depuis plus de quarante
-ans, cumule les deux qualités de Provençal et de cuisinier? C’est M.
-Maneille, l’Antelle des joueurs de boules et le fondateur du fameux
-établissement des _Frères Provençaux_, dont la renommée est devenue
-européenne.
-
-M. Méry s’est étendu naguère sur le mérite du roi des échecs, M. de
-Labourdonnais; personne ne devra s’étonner que je fasse connaître au
-monde le roi du jeu de boules.
-
-M. Maneille est, dit-on, âgé de soixante-douze ans; malgré son âge,
-non-seulement il _pointe_, mais il _tire_ avec une verdeur exemplaire.
-Est-ce le soleil du midi, est-ce le feu des fourneaux qui a bruni son
-teint, peu importe; seul parmi les joueurs de boules, M. Maneille se
-revêt d’un habit de combat. Ce costume se compose d’une veste grise,
-d’un pantalon blanc et de sandales, qui laissent aux mouvements des
-pieds toute leur souplesse. Sa tête est recouverte d’une casquette;
-quoi de plus facile que d’y substituer la couronne du roi d’Yvetot?
-
-Roi du jeu de boules! quelle gloire quand on y pense! Il ne faut pas
-croire qu’elle ait été abandonnée à M. Maneille, sans combat; outre
-la foule de ceux qui le suivent, _longo proximi intervallo_, il a un
-rival à peu près de son âge, et dont la renommée balance la sienne, M.
-Vilaret.
-
-J’ai eu la bonne fortune d’assister à une partie d’honneur entre ces
-deux célèbres athlètes. Vous dirai-je comment la fortune penchait
-tour à tour pour chacun des deux côtés, et par quelle suite de coups
-heureux l’équilibre détruit se rétablissait aussitôt? Que d’adresse
-et de précision de part et d’autre! que de savants calculs! quelles
-évolutions stratégiques, quelles péripéties inattendues! Enfin...
-mais vous ne saurez pas quel fut celui des deux rivaux qui succomba:
-le plaisir de célébrer le vainqueur, dans ce magnifique tournoi, cède
-à la crainte d’affliger le vaincu. Qu’ils gardent leur renommée tout
-entière, et que la palme soit partagée entre eux, puisqu’ils l’ont si
-bien méritée!
-
-Nous voulons trop de bien au gouvernement pour ne pas l’avertir que les
-joueurs de boules croient avoir à se plaindre de lui. C’est une race
-éminemment pacifique et débonnaire qui jamais n’a dépavé les rues et
-qui a horreur des barricades. On a remarqué, à la louange éternelle
-des amateurs de pêche, que le 30 juillet 1830 deux d’entre eux étaient
-tranquillement occupés sous les arches du Pont-Marie, tandis que la
-mitraille pleuvait dans Paris, et qu’une dynastie tombait du trône. Si
-ce jour-là les joueurs de boules ont déserté les Champs-Élysées, c’est
-que la garde royale s’y était établie. Sans cela... mais enfin, si
-paisibles qu’ils soient, ils ont aussi leur susceptibilité: l’insecte
-sur lequel on met le pied se relève et cherche à se défendre. Eh
-bien! les joueurs de boules accusent le gouvernement de manquer aux
-égards qui leur sont dus, et de n’avoir aucun souci de leurs plaisirs
-et de leurs priviléges. Le gouvernement se montre partial en faveur
-des bitumes; il abandonne les quais, les boulevards et toutes les
-promenades à une foule d’asphaltes, piéges doublement dangereux tendus
-aux pieds des promeneurs et à la bourse des petits rentiers. Encore
-s’il ne s’agissait que de la bourse! mais, grâce à eux, le jeu de
-boules sera bientôt proscrit de Paris. On le chasse, on le poursuit,
-on lui fait une guerre à mort. Dès qu’il a choisi un emplacement
-favorable, et étudié les divers accidents du terrain, arrive le bitume
-maudit qui s’en empare, qui étend sur lui sa double couche de plâtre et
-de sable, qui allume ses fourneaux et infecte l’air à une lieue à la
-ronde: et adieu les profonds calculs, et les heureuses combinaisons!
-Sur cette surface partout unie la boule roulerait sans intelligence et
-sans art; elle ne saurait ni s’arrêter, ni décrire une courbe savante;
-elle irait stupidement devant elle, comme s’il ne s’agissait que de
-rouler le plus loin possible.
-
-Les Champs-Élysées restaient du moins pour consoler les joueurs de tant
-d’envahissements; mais en quel état? Bouleversés par les constructions
-nouvelles, couverts de planches et de gravois, labourés de fossés,
-impraticables enfin, et tout à fait déchus de leur titre mythologique!
-A toute force, les joueurs s’en seraient contentés; ils auraient compté
-pour niveler le terrain, sur les pieds des passants, sur le beau temps
-et la pluie, et aussi, car on se flatte toujours, sur les soins de la
-municipalité. Et voilà qu’une nouvelle effrayante retentit à leurs
-oreilles comme un coup de tonnerre! Les Champs-Élysées seront couverts
-de bitume! c’en est trop: la patience des joueurs de boules est lassée;
-ils se révoltent, ils s’insurgent; et, que le gouvernement y prenne
-garde et réfléchisse mûrement s’il ne doit pas plus d’égards à des
-citoyens inoffensifs qui paient leur terme et leurs impositions, qui
-sont intéressés à le soutenir, et qui, dans un jour d’émeute, peuvent
-convertir leurs instruments de jeu en une arme de bataille, et lancer
-aux jambes de l’ordre public des boules qu’ils avaient cependant
-façonnées pour un meilleur usage.
-
- =B. DURAND.=
-
-[Cul-de-lampe]
-
-
-
-
-[Illustration]
-
-[Tête de page]
-
-LE CORRESPONDANT DRAMATIQUE.
-
-
- COMMERCE D’ACTEURS EN GROS ET EN DÉTAIL. ON SE CHARGE AUSSI DE
- PROCURER LES DÉCORS, LA MUSIQUE, ET EN GÉNÉRAL TOUT CE QUI EST
- NÉCESSAIRE A LA REPRÉSENTATION D’UNE PIÈCE: LE TOUT AU PLUS JUSTE
- PRIX. ON FAIT DES ENVOIS DANS LES DÉPARTEMENTS ET A L’ÉTRANGER.
-
-Voilà ce que le correspondant dramatique, à l’instar de l’épicier, du
-bonnetier et autres industriels, ferait écrire sur sa porte en grosses
-lettres, si nous étions encore au temps où les choses s’appelaient
-par leur nom. Mais il n’en est pas ainsi: le correspondant n’a rien
-sur sa porte qui puisse le faire deviner, il se donne les airs d’un
-sous-préfet et se carre majestueusement dans son fauteuil à la
-Voltaire, depuis dix heures du matin jusqu’à quatre heures du soir,
-heure à laquelle ses bureaux sont régulièrement fermés.
-
-L’idée de créer un bureau spécial de placement pour cette grande
-famille des artistes dramatiques remonte à une quarantaine d’années.
-Elle est due à un comédien de province, qui vint à Paris dans l’espoir
-d’y trouver un engagement. Après avoir en vain frappé à toutes les
-portes, à commencer par celle du Théâtre-Français, jusqu’à celle des
-Funambules, le pauvre diable se trouva, en s’éveillant un beau matin,
-dans la position critique d’un homme qui n’a plus ni argent ni crédit.
-Gagner le pont le plus voisin et se précipiter par-dessus le parapet,
-tel était à peu près le seul parti qu’il eut à prendre; il sut pourtant
-trouver un moyen de sortir d’embarras. Il s’imagina qu’en s’établissant
-comme tiers entre les directeurs et les artistes, il pourrait faciliter
-à ceux-ci les moyens de se placer, et s’assurer par là une existence.
-Car enfin, se dit-il, on se charge de procurer des cochers, des
-cuisinières, des commis, etc.; mais lorsqu’un théâtre a besoin de
-sujets, je ne vois personne à qui ils puissent s’adresser: il reste une
-lacune à combler. A moi donc les acteurs, à moi les directeurs, à moi
-la tragédie, à moi la comédie, à moi la danse, à moi le chant! A moi
-tout ce peuple qui parle, chante, pleure, grimace, sourit, gesticule
-pour amuser le public! Et comme il faut que chacun vive, tout artiste
-placé me paiera la bagatelle de deux et demi pour cent. J’attendrai
-même, s’il le faut, pour être payé, qu’il ait touché ses premiers
-appointements. Oui, messieurs, la simple et faible rétribution de deux
-et demi pour cent. Entrez! entrez! Suivez le monde!
-
-Mon individu ouvrit donc son bureau, se mit en correspondance avec
-les acteurs et les directeurs, et prit naturellement le titre que
-vous savez. On l’a gratifié depuis du sobriquet de marchand de chair
-humaine. Le premier commerçant de ce genre fit si bien ses affaires,
-qu’au bout de quelques années il se retirait avec 15,000 livres de
-rente. Paris compte en ce moment huit correspondants. Les plus en
-faveur sont MM. D*** et C***. Ce dernier reçut dernièrement un fort
-joli cadeau de l’empereur de Russie. L’autocrate, transporté d’aise à
-la vue des entrechats et des ronds de jambe de mademoiselle Taglioni,
-envoya tout de suite à M. C***, qui est spécialement chargé des
-engagements pour Saint-Pétersbourg, une lettre des plus flatteuses,
-accompagnée d’une tabatière en or enrichie de pierreries.
-
-Le correspondant fait peu d’affaires avec les théâtres de Paris, et
-cela par une raison toute simple: nos directeurs n’engagent guère un
-artiste que de la main à la main et sur une réputation à peu près
-établie. Cependant il obtient parfois sur une de nos scènes le début
-de quelque célébrité de province. Il se charge, lorsqu’un acteur doit
-partir en congé, de traiter en son nom avec les villes qui veulent le
-posséder. Si Paris n’est pas approvisionné par lui, en revanche le
-reste de la France, la Belgique, la Prusse, l’Allemagne, l’Angleterre;
-la Russie et jusqu’aux États-Unis et à la Turquie sont inondés de ses
-envois. Il n’est pas sur la surface du globe, de ville, de bourg, de
-village, n’importe le degré de latitude, pourvu qu’il y ait une salle
-de spectacle, qui ne soient parfaitement connus de lui.
-
-O philanthropes! vous frémiriez d’indignation s’il vous tombait entre
-les mains une lettre d’un directeur au marchand de chair humaine! Pour
-ces deux hommes, l’acteur est une marchandise, un bétail dont ils
-trafiquent absolument comme on le fait des nègres dans les colonies!
-Nul doute qu’ils n’en viennent bientôt, les infâmes, à visiter la
-mâchoire de l’artiste afin de savoir au juste le nombre des molaires,
-des canines ou des incisives qui en ont été extraites: chaque dent
-de moins fera diminuer le prix des appointements en raison de son
-importance. Il n’est pas superflu de donner ici un échantillon du style
-du directeur.
-
- «Mon cher,
-
- «Aucun des trois amoureux successivement expédiés par vous n’a
- réussi. Le premier avait les jambes cagneuses, le second le
- ventre trop gros et le dernier un nez d’un camard ridicule. On
- aime chez nous les jambes à peu près droites, les nez idem et
- les ventres raisonnables. Guidez-vous là-dessus, et tâchez de
- nous envoyer quelque chose de bien. Que diable! nous y mettons le
- prix, il nous est donc permis d’être difficiles.
-
-
- «N.B. Nous tenons aussi à une belle garde-robe: celle de votre
- dernier était beaucoup trop maigre.»
-
-
-Une garde-robe bien montée est le complément obligé de tout comédien de
-province. Sans elle, point de salut possible pour lui! C’est surtout au
-théâtre qu’on peut souvent dire avec raison: «O mon habit, que je vous
-remercie!» Mille acteurs ne doivent qu’à cela de se faire supporter du
-public!
-
-Le correspondant n’a jamais à craindre de se trouver à court de
-marchandises. Oh! mon Dieu, les artistes viennent à lui sans qu’il
-ait besoin de les chercher: à la nouvelle d’une place vacante, on les
-voit fourmiller par douzaines dans son antichambre. Aussi n’a-t-il
-que l’embarras du choix et la peine d’éconduire ceux qu’il ne peut
-pas ou qu’il ne veut pas placer: car il a ses protégés, ses clients
-d’affection, et il cherche naturellement à les pousser de préférence
-aux autres. Du reste, il se fait peu d’ennemis, grâce à l’adresse
-merveilleuse avec laquelle il sait dorer la pilule aux mécontents. Il
-dira à l’un: «Je ne t’ai pas envoyé là parce que tu y serais _tombé_,
-le public y est détestable, tous ceux qui y vont sont sifflés;» à un
-autre: «Ce n’est pas ton affaire, j’ai en vue quelque chose de mieux
-pour toi.» Enfin, à force de diplomatie il parvient à contenter à
-peu près tout le monde. Le parent du correspondant, s’il s’avise de
-suivre la carrière dramatique, est un véritable fléau pour le théâtre.
-Oh! alors, bon ou mauvais, il faut qu’on l’accepte. Est-il sifflé en
-_comique_? on le voit reparaître en _premier rôle_. Tombe-t-il en
-premier rôle? il se relève en _amoureux_; tout lui est indifférent. A
-la fin, fatigué de le huer, le public n’y fait plus attention et le
-laisse gagner en paix ses quinze ou dix-huit cents francs.
-
-Nous avons dit plus haut qu’il n’y avait jamais disette de comédiens
-pour le correspondant. Reçoit-il une demande? il ne lui reste plus
-qu’à faire signer un engagement double à l’objet de son choix et
-à l’expédier, orné de sa garde-robe, par la voie des messageries
-Laffite-Caillard ou de tout autre véhicule. On lui accuse réception
-comme s’il s’agissait d’une balle de coton ou d’un tonneau de
-cassonnade, et tout est dit: ses fonctions s’arrêtent là. Que l’acteur
-réussisse ou non, cela ne le regarde plus.
-
-Nous devons même dire que ses meilleures pratiques, c’est-à-dire celles
-qui lui rapportent non pas le plus de gloire, mais le plus de profit,
-sont les acteurs qu’on a baptisés du nom de _tombeurs_. Trop mauvais
-pour être supportés nulle part, leur métier consiste à aller débuter
-dans une ville, à s’y faire siffler, puis à gagner un autre gîte après
-avoir palpé les appointements d’un mois, indemnité d’usage en pareil
-cas. Il est donc très-avantageux pour le correspondant de traiter avec
-des _galettes_[16] semblables, qui, sans cesse à l’affût de nouveaux
-engagements, sont obligées d’avoir recours à son entremise.
-
- [16] Galette, mauvais acteur.
-
-Cependant il vient un moment où l’acteur de l’espèce de ces derniers
-ne peut plus continuer son système d’opérations, lequel consiste,
-comme vous savez, à voler toujours à de nouvelles _chutes_. Lorsqu’il
-ne reste plus un seul endroit où il n’ait été sifflé, hué, conspué;
-lorsqu’après avoir changé cent fois de nom, il est sûr d’être reconnu,
-quel que soit le pseudonyme dont il s’affuble; en un mot, et suivant
-l’expression consacrée, lorsqu’il est complétement _brûlé_ auprès des
-directeurs et des correspondants, alors le _tombeur_, ne pouvant plus
-_tomber_ nulle part, se voit forcé de renoncer aux voyages, et s’estime
-trop heureux de trouver dans un petit théâtre une place de souffleur ou
-de figurant. Quelquefois il embauche un certain nombre d’artistes d’un
-talent égal au sien, et va donner des représentations dans les environs
-de Paris. Il lui arrive aussi de porter dans les ateliers de peinture,
-d’architecture.... des lettres ainsi conçues:
-
- «Messieurs
-
- «Comme artiste dramatique arrivant de province et me trouvant
- sans engagement, il m’est bien doux d’espérer que vous
- m’accorderez une séance d’une demi-heure pour vous réciter mes
- tirades d’Orosmane, Tancrède, Buridan, Oreste, Néron ou de tout
- autre rôle.
-
- «Étant assez sûr de mes moyens pour avoir la persuasion de vous
- plaire, j’ose me flatter que vous voudrez bien m’entendre avec
- l’agrément de vos chers professeurs.
-
- ...
- «Ex-artiste du théâtre impérial de Saint-Pétersbourg et du
- Conservatoire en 18.., et élève de feu M. Talma.»
-
-Le tombeur finit ordinairement sans mentir à sa vie: il se jette du
-haut des tours Notre-Dame ou de la colonne Vendôme. C’est la dernière
-et la plus complète de ses chutes.
-
-Dans la journée, le correspondant est assailli par des visiteurs qui
-ne sont pas toujours très-divertissants. En voici un qui se présente:
-c’est un grand jeune homme assez joli garçon et dont la mise ne manque
-pas d’une certaine élégance. Seulement son linge accuse un blanchissage
-peu récent.
-
---Est-ce à M. ***, correspondant dramatique, que j’ai l’honneur de
-parler?
-
---Oui, monsieur. Qu’y a-t-il pour votre service?
-
---Monsieur, je joue les ténors et je désirerais trouver un engagement.
-
---Fort bien, monsieur. A quel théâtre avez-vous appartenu?
-
---Oh! ma foi, à aucun. Je n’ai même jamais joué. Mais possédant une
-fort jolie voix.... ici le jeune homme pose subitement son chapeau sur
-une chaise et se met à entonner d’une voix de Stentor: «_O Mathilde..._»
-
---Pardon, je ne doute pas de la beauté de votre voix; mais pour chanter
-les ténors, encore faut-il quelques notions de l’art dramatique.
-
---Oui, c’est ce qu’on m’a dit. Pourtant ça ne m’inquiète pas: j’espère
-bien, une fois engagé, perfectionner mon jeu. Souffrez que je continue:
-«_O Mathilde, idole..._»
-
---Je suis désolé de vous interrompre, mais il m’est impossible de vous
-juger de cette manière: il faudrait vous voir jouer une scène entière
-pour comprendre ce que vous savez faire. Tâchez de trouver quelqu’un
-qui puisse vous donner une réplique, et alors j’irai vous entendre. Je
-m’en ferai un grand plaisir.
-
---Comment! c’est aussi difficile que ça? Je croyais que vous alliez
-m’engager immédiatement. S’il en est ainsi, j’attendrai... je verrai...
-C’est étonnant tout de même quand on donne le si d’en haut! Tenez,
-monsieur, _si, si_... J’ai l’honneur de vous saluer. «_O Mathilde,
-idole de mon âme!..._»
-
-A cet original succède un individu qu’on reconnaît tout de suite pour
-un comédien de province. Sa redingote, ornée de larges revers et
-d’une foule de brandebourgs, offre un contraste assez plaisant avec
-un pantalon jadis blanc et un vieux feutre gris qui paraît être en
-équilibre perpétuel sur le chef de son propriétaire.
-
-«Bonjour, monsieur ***.
-
---Bonjour, mon fils.
-
---Vous n’avez rien de nouveau pour moi?
-
---Non, mon garçon, non. Si tu chantais, avec l’habitude de la scène que
-tu as, parbleu! il y a longtemps que je t’aurais casé.
-
---Que voulez-vous! chacun son genre. Dire que j’ai joué les premiers
-rôles à Strasbourg!... (_soupirant_) Ah! j’ai eu bien de l’agrément
-dans cette ville!
-
---Je te l’ai déjà dit, la comédie ne va pas du tout maintenant: je ne
-_fais_ que de l’opéra et de l’opéra-comique. Du chant. du chant, et
-toujours du chant! voilà le cri des directeurs. Le public ne veut pas
-autre chose. C’est une rage, une fureur! Mais ça ne peut pas durer
-éternellement: on se fatiguera de musique et on reviendra au drame et à
-la comédie. Alors je penserai à toi.
-
---Sapristi! vous me ferez bien plaisir, je n’oublierai jamais qu’à
-Strasbourg...
-
---Et ton petit bonhomme, comment va-t-il?
-
---Il se porte comme un roi. A propos, savez-vous que ma femme est
-accouchée de son deuxième? Ces enfants, ça vient, ça vient au moment où
-l’on est déjà assez embarrassé pour soi. Dites donc, c’est ma femme qui
-a été joliment _goûtée_ à Strasbourg!... Mais nous voilà tous les deux
-sur le pavé! C’est assommant, ma parole d’honneur! Tâchez donc de nous
-trouver quelque chose: je ne demande pas mille écus par mois: tenez,
-pourvu que nous ayons de quoi _boulotter_ tout doucement, je serai
-content. J’aurais pourtant le droit d’être plus exigeant. Quand on a
-joué les premiers rôles à Strasbourg...
-
---Parbleu! je le sais fort bien que tu as joué les premiers rôles
-à Strasbourg, puisque ton engagement a été fait par moi. Mais sois
-tranquille, je te soignerai.... tu peux en être sûr.
-
---Allons, au revoir, je compte sur vous.»
-
-L’artiste est déjà sur l’escalier qu’on entend encore murmurer: «Dire
-que j’ai joué les premiers rôles à Strasbourg!... Gueux de directeurs!
-chiens de directeurs!» En sortant de chez le correspondant, le premier
-rôle de Strasbourg va retrouver quelques compagnons d’infortune dans
-le jardin du Palais-Royal, rendez-vous de prédilection des artistes
-sans engagement. C’est là qu’ils se consolent de la rigueur du sort en
-maudissant de concert les directeurs et le public. Mais, remarquez-le
-bien, jamais ils ne se permettent la moindre excursion dans les cafés
-d’alentour: ils se contentent du rafraîchissement naturel que leur
-fournit l’ombrage des tilleuls. Hélas! le pont des _Arts_, ce pont qui
-par sa dénomination même devrait leur être ouvert n’est pour beaucoup
-d’entre eux qu’un affreux sarcasme. Heureusement qu’on peut vivre
-d’espoir: tous rêvent un brillant engagement et une large moisson de
-couronnes:
-
- Sans l’espérance, point d’avenir;
- «Sans l’espérance, mieux vaut mourir.»
-
-La chanson dit vrai.
-
-Revenons au correspondant. Il est plus difficile de savoir ce qui se
-passe dans son cabinet, lorsque c’est une actrice qui va solliciter.
-Nous ne voudrions rien affirmer de crainte d’éveiller quelques
-susceptibilités; mais nous pensons que les honoraires de deux et demi
-pour cent ne sont pas les seuls bénéfices auxquels il puisse prétendre.
-Le soir, il fréquente assidûment les théâtres et ne manque jamais
-une première représentation. La porte des acteurs lui est ouverte
-comme celle du public. Dans la salle, on le voit à l’orchestre causer
-familièrement avec un journaliste; derrière le rideau, on l’aperçoit
-adossé contre un portant[17], plonger sans façon ses doigts dans les
-tabatières des artistes, qu’il tutoie presque tous, depuis le plus
-ignoré jusqu’au plus connu. Et ceci n’a rien de surprenant, car ces
-gens qui sont aujourd’hui l’idole chérie du public et des directeurs
-ont autrefois passé par ses mains, pauvres et sans réputation. C’est
-lui qui les a poussés dans la route, qui leur a fait gagner leurs
-éperons. Personne ne pourrait publier des mémoires plus curieux: il
-sait tous les bons mots des acteurs en vogue, la chronique scandaleuse
-de tous les théâtres, le nombre des amants de mademoiselle _une telle_,
-le chiffre exact des dettes de telle autre.
-
- [17] Portant, pièce de bois destinée à soutenir les décors.
-
-Il n’est pas de gazetier mieux à portée que lui de recueillir ces
-bruits de coulisses, ces anecdotes de foyers et en général ces mille
-riens dont le public parisien est si friand. Nombre d’artistes fameux
-ne dédaignent pas de le consulter sur un effet à obtenir, sur la
-manière de terminer une tirade. Quelquefois il est ou il a été lui-même
-un acteur de plus ou moins de talent. Nous avons maintenant une
-célébrité d’un de nos théâtres secondaires, qui est en même temps un
-marchand de chair humaine assez famé.
-
-D’ordinaire il est bon enfant dans toute l’acception du mot, et mérite
-à bon droit le nom d’ami des artistes. Il a constamment à leur service
-quelques-unes de ces bonnes paroles parties du cœur, et, ce qui est
-plus positif, quelques pièces de cent sous à leur _prêter_ dans les cas
-pressants. Ils devraient donc lui garder de la reconnaissance, mais
-il n’en est pas toujours ainsi. Il faut entendre certains comédiens
-(tristes victimes de _l’injustice_ du public) déblatérer sur le compte
-de ce pauvre correspondant! Comme ils l’habillent, grand Dieu! A les
-en croire, il n’est pas de juif, d’usurier qui soit plus rapaces que
-lui! La chute d’un homme de talent, le succès d’un _croûton_[18], ils
-lui mettent tout sur le dos! Et puis ces messieurs se plaignent d’avoir
-du bonheur devant la rampe et du malheur devant le correspondant:
-c’est-à-dire que, par une fatalité inconcevable, chaque fois qu’il est
-venu les voir jouer, ils n’ont pas eu leur succès accoutumé, ils n’ont
-pas brillé de tout leur éclat: ce qui fait qu’ils ont été estimés moins
-qu’ils ne valaient réellement, etc., etc.
-
- [18] Croûton, synonyme de galette.
-
-Le correspondant tient de l’acteur par sa prédilection pour les étages
-élevés: il se loge d’habitude au troisième ou au quatrième au-dessus
-de l’entre-sol. La grandeur de son appartement varie suivant le nombre
-des personnes qui composent sa famille, mais les deux plus belles
-pièces sont toujours consacrées aux besoins de sa profession. L’une
-(celle qui est la plus vaste) lui sert de salon d’attente, et l’autre
-de cabinet de travail. Celle-ci est meublée comme le sont les cabinets
-de rédacteurs, d’agents d’affaires; seulement, on est sûr d’y trouver
-quelque scène de drame reproduite par le crayon ou le pinceau, quelque
-portrait d’artiste célèbre, _donné à son ami *** correspondant, comme
-souvenir d’amitié_. Assez souvent il occupe un commis à douze cents
-francs qui fait les écritures et le représente en son absence.
-
-A l’époque du renouvellement de l’année théâtrale, c’est-à-dire à
-l’approche de Pâques, le salon d’attente du correspondant présente à
-l’observateur un coup d’œil assez piquant. On a peine à trouver place
-sur les chaises disposées le long des murs, tant est grande l’affluence
-de comédiens des deux sexes. La première chose qui saute aux yeux
-tout d’abord, c’est que les visages de la partie mâle de la société
-sont tous rasés avec le plus grand soin: on n’aperçoit pas la moindre
-apparence de barbe, le plus petit vestige de moustache ou de favoris.
-Mais ceci est une des nécessités de l’état, et les disciples de Thalie
-et de Melpomène doivent déposer en offrande sur l’autel respectif de
-ces déesses jusqu’au dernier poil de leurs barbes. L’encre de la Chine
-et la sépia leur offrent d’ailleurs une utile ressource.
-
-Nous remarquerons ensuite qu’avec un peu de tact il est facile
-d’assigner à chacun l’emploi qu’il occupe au théâtre. Le jeune premier
-se distingue par son habit à la française, ses gants beurre-frais et sa
-frisure anacréontique; le premier rôle se promène d’un air fier, drapé
-majestueusement dans son manteau (le premier rôle a un faible pour le
-manteau); le comique, continuant à la ville le caractère qu’il a devant
-la rampe, cherche par ses _lazzi_ à provoquer le rire de l’assemblée;
-le ténor léger, pirouettant lourdement sur lui-même, se décèle par sa
-rotondité et le nombre de bagues qui ornent ses doigts bouffis; la
-prima donna roucoule d’une manière plus ou moins juste. Dans cette
-salle, c’est un bruit, un bourdonnement continuel, qui rappelle assez
-bien la confusion des langues. Portons nos regards sur les murailles
-du salon: on a peine à démêler la couleur du papier qui les recouvre,
-tant il est surchargé d’affiches et d’annonces de toutes sortes, le
-plus souvent écrites à la main. On lit d’un côté: «Bonne table d’hôte
-à 22 sous: on a potage, trois plats au choix, dessert, carafon de vin
-et pain à discrétion;» plus loin: «Rouge végétal et blanc de baleine
-superfin à vendre, s’adresser au bureau.» D’un autre côté: «Belle
-garde-robe de premier comique à céder: on accordera des facilités pour
-le paiement, etc., etc.»
-
-A l’arrivée du correspondant, toutes les conversations cessent: on
-l’entoure, on se presse autour de lui. Il faut le voir distribuer
-des poignées de main à droite et à gauche; à celui-ci c’est un mot
-flatteur sur le succès qu’il a obtenu, à celui-là c’est une parole de
-consolation pour son peu de bonheur.
-
-«Eh! bien, Casimir, dit-il en s’adressant à un premier rôle, j’espère
-que tu n’as pas été maltraité à Lyon. Peste! quel succès!
-
---Mais, oui, mais, oui, reprend celui-ci en se rengorgeant, ça n’a pas
-été trop mal. Aussi on ne m’aura pas cette année à moins de six mille
-et un bénéfice: c’est à prendre ou à laisser.
-
---Et toi, mon pauvre Saulieu, tu as donc eu du _désagrément_ à Rouen?
-
---Ne m’en parlez pas! Je débute avec ma femme dans la même pièce: ma
-femme obtient un succès colossal, et moi je suis _empoigné_ depuis
-ma première scène jusqu’à la dernière: aussitôt que j’ouvrais la
-bouche, c’était des cris, un tapage à faire crouler la salle. Tout le
-monde se fait _attraper_ dans cette chienne de ville-là!... Adolphe,
-vous savez cette belle fourchette..., ce farceur qui a toujours la
-fringale, a débuté le lendemain dans un rôle charmant, un véritable
-_emporte-pièce_: eh bien! ça ne l’a pas empêché d’être _égayé_[19],
-et pourtant il n’est pas _maladroit_. Ce qui me contrariait, c’était
-de me séparer de ma femme, car il m’a bien fallu trouver ailleurs un
-engagement.»
-
- [19] Égayer tient le milieu entre siffler et huer.
-
-Laissons le marchand de chair humaine en compagnie de ses marchandises
-bonnes ou mauvaises, saines ou avariées, et terminons en deux mots ce
-qui nous reste à dire.
-
-La fin de cet industriel n’offre rien de remarquable: elle est celle de
-tout honnête négociant qui a su gagner par son travail de quoi vivre
-tranquillement. Seulement, par une de ces bizarreries si communes à
-notre espèce, on observe qu’après avoir acquis sa fortune à trafiquer
-de son semblable comme d’un bétail, il n’est pas rare de le voir
-devenir sur ses vieux jours philanthrope et pointilleux à l’excès sur
-tout ce qui regarde la dignité de l’homme. Nous connaissons un ancien
-correspondant qui est un des partisans les plus zélés de l’émancipation
-des nègres. O mystères du cœur humain! S’avouer négrophile, quand on a
-fait la traite... des blancs!!!
-
- =Charles FRIÈS.=
-
-
-
-
-[Illustration: LE GARÇON DE CAFÉ.]
-
-[Tête de page]
-
-LE GARÇON DE CAFÉ.
-
-
-UN homme porte des chemises en toile de Hollande, des bas de Paris; ses
-souliers vernis ont été faits sur les dessins d’un bottier de la rue
-Vivienne; il n’emploie, pour sa barbe, que du savon onctueux, pour ses
-mains que de la pâte d’amandes douces; ses dents sont entretenues par
-Desirabode, sa chevelure par Michalon; il a appris l’art du sourire
-perpétuel dans la classe d’un vieux mime de l’Opéra; il est patient,
-poli, aimable.....
-
-Vous croyez qu’il est question d’un grand écuyer de prince, d’un
-diplomate, d’un chanteur de romances?
-
-Du tout: il s’agit d’un garçon de café.
-
-On est assez généralement garçon de café de père en fils. Tel homme
-qui sert des glaces au _Café de Foi_, ou des cerises à l’eau-de-vie
-chez _la mère Saguet_, à la barrière du Maine, avait un trisaïeul dans
-_la carrière_ qu’il exploite, comme aujourd’hui, un Séguier, un Molé,
-un Crillon, dans l’armée ou dans la magistrature. L’art de verser le
-café, la liqueur, de marcher au pas de charge, à travers des allées de
-tables et de tabourets, en portant dans la main droite des buissons
-de sorbets, un thé complet, ou une phalange de carafes d’orgeat, cet
-art-là demande une grande habitude. Pour faire un bon garçon de café,
-il faut avoir été pris tout petit, il faut avoir commencé ses exercices
-sous les yeux d’un père.
-
-Cependant il est quelques exceptions à cette règle: on rencontre, dans
-l’intéressante classe qui nous occupe aujourd’hui, plus d’un praticien
-qui n’a pas été bercé avec les traditions de café, et qui, à l’âge de
-quinze ans, n’eût pas su laver une tasse sans en faire des morceaux.
-C’est une variété de l’espèce, chez laquelle le génie a lui tout d’un
-coup. Les antécédents de ceux qui la composent se perdent dans les
-brouillards d’un passé orageux, dans la fumée de cent estaminets, dans
-la chronique de la _Chaumière_ et de la _Courtille_. Ces garçons de
-café-là ont, pour la plupart, hérité jadis d’un parent de la Normandie,
-ou du Perche. Alors ils ont roulé dans les cabriolets de _régie_
-pendant les jours gras de telle année; ils ont joué du cor chez tous
-les marchands de vin de la rue Montorgueil; ils ont fatigué le sol
-historique du bois de Romainville avec leur danse passionnée, puis, un
-beau jour, ils ont porté leur dernier écu au _bureau de placement_. Ils
-sont devenus garçons de café.
-
-Ceux-là ne sont pas les moins habiles. Leur vieille expérience en fait
-d’excellents arbitres dans une discussion de billard, de dames ou de
-dominos; ils savent, de longue date, ce qui plaît aux _viveurs_ sortant
-d’un bon repas, et ils n’ont pas peur des ivrognes.
-
-Quels que soient d’ailleurs ses précédents, le garçon de café typique
-est toujours un homme probe et bien portant: la vigueur de constitution
-et l’honnêteté d’âme sont deux qualités sans lesquelles il ne saurait
-être. L’œil du maître, on le comprend, ne peut toujours planer sur les
-flacons, les carafes, les tasses et les cafetières du laboratoire.
-Rien de facile comme de détourner, au milieu de la consommation
-gigantesque de certains établissements, quelques gouttes de cet océan
-de rafraîchissements et de liqueurs, quelques fractions de ce total
-que le patron compte tous les soirs, à la grande mortification du
-mauvais sujet retardataire échangeant sa dernière pièce de dix sous, à
-minuit, contre une bouteille de bière blanche. Le garçon est donc, et
-de toute nécessité, un honnête homme. Depuis le lever du soleil jusqu’à
-l’extinction du gaz, il manipule le numéraire de son prochain: c’est un
-serviteur de confiance, c’est un garçon de recettes à domicile.
-
-Vigueur de constitution: vous allez voir qu’elle est indispensable
-au garçon de café. Le jour paraît; le garçon de café qui, la veille,
-a dû se coucher tard, doit se lever de bonne heure. Il n’y a guère
-d’éveillés à Paris que les fruitières, les balayeurs et les porteurs
-d’eau; eh bien! lui, homme élégant, lui qui passe son temps au milieu
-d’épicuriens, lui qui fait incontestablement partie de la civilisation
-avancée, de la vie de luxe, il faut qu’il s’arrache aux douceurs du
-repos. Tous les jours le bien-vivre l’entoure de ses séductions, de
-ses parfums, de ses joies, et lui, il doit vivre de la vie rude de
-l’ouvrier; son maître veut qu’il ait, à la fois, l’élégance coquette
-d’une jolie perruche et la vigilance pénible du coq. Il s’éveille donc,
-il étend les bras, et ses doigts allongés vont frapper les pieds des
-tables entre lesquelles il a jeté son matelas la veille, ou bien ils
-labourent le sable que l’on sème tous les jours dans la _grande salle_.
-Car, voyez-vous bien, il est condamné à se nourrir, à se reposer dans
-cet espace où il fait son état; comme le soldat en campagne, il couche
-sur le champ de bataille. Mais, en vérité, mieux vaut souvent le
-bivouac, sur lequel la neige et la pluie ne tombent pas toujours, quoi
-qu’en disent les _Victoires et Conquêtes_ et les vaudevilles militaires.
-
-Au bivouac, l’air pur du matin, les feux du soleil levant, le chant
-des oiseaux du ciel raniment le guerrier. Le garçon de café, à son
-grand lever, ne trouve qu’une atmosphère lourde et tout imprégnée des
-émanations trop connues du gaz, auxquelles se mêlent les odeurs,
-hermétiquement renfermées par les volets de l’établissement, du
-punch, du vin chaud et du haricot de mouton, que le propriétaire du
-lieu a partagé à minuit avec tout son monde, sur la table numéro 1,
-c’est-à-dire celle la plus rapprochée du comptoir. La seule clarté
-qui vienne égayer le garçon de café à son réveil, est celle du
-quinquet inextinguible qui veille toujours dans le laboratoire avec
-l’obstination du feu de Vesta. Quant à ces harmonies matinales, qui
-signalent le retour de la lumière, le garçon de café est tout à fait
-libre de prendre pour telles les cris du chat, ou les sifflements
-aigus des serins de madame qui pressentent le passage prochain de la
-marchande de mouron.
-
-Mais le piétinement du maître qui, à l’entre-sol, cherche ses bretelles
-et sa cravate, fait trembler le plafond. En un clin d’œil les matelas
-de tous les garçons sont enlevés. Ce travail demande peu de force,
-car ces petits meubles qui tiennent beaucoup du silex pour la dureté,
-participent encore plus de la plume pour la légèreté du poids. Tout
-cela est jeté, pêle-mêle, derrière une vieille cloison, avec des
-queues de billard au rebut, les arrosoirs d’été, des damiers cassés
-et l’antique comptoir que le patron a jadis acheté avec le fonds. Les
-volets sont détachés, la laitière arrive, le chef descend de sa chambre
-avec un sac de monnaie sous le bras, madame songe à sa toilette, les
-pains de beurre s’éparpillent dans des soucoupes, le garçon de fourneau
-allume son feu, toutes les abeilles de cette ruche sont en mouvement,
-l’heure du travail a sonné. Après ce premier coup de collier, le garçon
-de café jouit, dans presque tous les quartiers de Paris, de quelques
-instants de repos; en attendant la pratique, il arrache la bande des
-journaux et il étudie la situation des choses dans le grand format, la
-littérature dans le petit. Assez généralement le garçon de café marche
-avec le gouvernement et la garde nationale en politique; en littérature
-il est d’une force gigantesque sur la charade et le cours de la Bourse.
-
-De huit heures à dix, _les cafés au lait_ occupent entièrement le
-garçon. Cette première vente apporte peu de monnaie dans le tronc
-bronze et or du comptoir. Les _déjeuneurs_ au café se composent en
-général d’employés, de vieux garçons et de provinciaux logés dans les
-petits hôtels du voisinage. Ces trois espèces d’individus ont une foule
-de raisons toujours prêtes pour prouver l’utilité de l’économie. Le
-garçon de café tient à ces clients-là comme à un casuel certain, mais
-il est avec eux d’une politesse froide; il leur dit toujours que le
-_Corsaire_ et le _Charivari_ sont en main, et, lorsqu’ils prennent
-place devant la table de marbre, il n’a à leur service qu’un très-léger
-coup de serviette. Il en donne deux pour le café avec _un_ beurre,
-trois pour un café complet. C’est le tarif.
-
-Mais, de midi à deux heures, le café noir, l’eau-de-vie, le rhum et
-le kirsch absorbent toute son attention, toute sa politesse. Les
-consommateurs de cette seconde période de la journée sont doucement
-échauffés par le Chablis et le Grave que le restaurateur du quartier
-leur a servis. Ce sont des citoyens dont l’unique métier est de
-joyeusement vivre, ou bien des militaires qui se sont liés de cœur
-et d’âme au camp de Compiègne, des commis voyageurs qui ont fait
-avantageusement l’article à Reims ou à Sedan, des jeunes gens de
-famille qui se sont battus le matin, et à trente-cinq pas, avec des
-pistolets de poche. De pareils personnages paient sans compter, parce
-qu’ils sont heureux; ils appellent le garçon «mon cher», ils lui
-demandent du tabac et l’analyse de l’analyse de la pièce nouvelle dont
-les journaux ont dû rendre compte. Quand ils quittent le café, ils
-se tiennent immobiles une seule minute et, dans ce court espace, le
-garçon les habille de leur paletot, manteau ou redingote, il les coiffe
-de leur chapeau, il leur met gants et canne à la main et il termine
-par une de ces révérences qu’on ne saurait rencontrer autre part
-qu’à Paris. Ajoutez un peu plus de générosité d’un côté, un peu plus
-d’empressement de l’autre et vous aurez une idée exacte des rapports du
-garçon avec les consommateurs du café à l’eau après dîner.
-
-Les mœurs, les habitudes, la toilette du garçon de café varient selon
-le quartier où il travaille. Au Palais-Royal, sur les boulevards,
-depuis la Madeleine jusqu’au faubourg du Temple, dans une partie
-du faubourg Saint-Germain, le garçon de café est élégant, aimable,
-attentif; la chemise de toile de Hollande ne lui suffit plus; il y
-fait adapter une chemisette en batiste; il change de tabliers comme
-on change de ministres; de ses cheveux, toujours taillés à la mode
-qui vient de naître, s’exhalent les odeurs les plus douces et, par
-conséquent, du meilleur goût; sa veste se venge de n’être qu’une
-veste par la finesse de son tissu, par la grâce exquise de sa coupe;
-ses mains sont fines, délicates; il a du ventre le moins possible.
-Ce garçon de café-là n’emploie que des expressions choisies; il lit
-dans de jolis in-18 dorés sur tranches et reliés en maroquin; quand
-on se plaint à lui du café qu’il a servi, il lève les yeux au ciel,
-il soupire, il vous donne une autre tasse et vous apporte la même
-cafetière en disant:--Cette fois, monsieur sera content!--Si un
-habitué entre en bâillant ou en accusant une migraine ou des douleurs
-rhumatismales, le garçon de café réplique avec consternation:--Que
-voulez-vous? nous avons une si odieuse température! Monsieur prend-il
-du rhum?... Doué d’une imagination vive, d’un vaste amour-propre,
-de maux de nerfs, d’une grande flexibilité d’esprit, de tout ce qui
-constitue, enfin, l’homme infiniment civilisé, il prend les locutions,
-les manières, l’humeur des individus qu’il sert habituellement. Le
-garçon de café du boulevard Saint-Martin, un peu égrillard, parce que
-la Courtille n’est pas loin, affecte, cependant, des airs d’homme
-confortable. Il est extrêmement littéraire, parce qu’il apporte tous
-les jours des rognons à la brochette aux fournisseurs ordinaires de
-l’Ambigu, de la Gaieté et de la Porte-Saint-Martin. Il sait sur le bout
-du doigt le nombre des représentations de _Gaspardo_ et du _Sonneur de
-Saint-Paul_; il a l’honneur d’être tutoyé par quelques dramaturges,
-il vous dira tous les bons mots de M. Harel, il a parlé deux fois à
-mademoiselle Georges, et il prête souvent sa tabatière à Bocage. Le
-garçon de café du boulevard Saint-Martin est, surtout, policé depuis
-que les marchands de chevaux de la rue de Lancry sont allés faire leurs
-élèves aux Champs-Élysées.
-
-Au café de Paris le garçon connaît tous les détails, toute la mise en
-scène d’une course au clocher; il accable de son mépris un pantalon
-sans sous-pieds, un chapeau de soie; il exècre le bœuf bouilli; Duprez
-commence à ne plus lui plaire, il dit: aller en véhicule, au lieu de:
-aller en cabriolet et, dans ses jours de sortie, il ne fume que des
-cigares à quatre sous.
-
-Jadis, le garçon du café Desmares était prodigieusement militaire. Il
-connaissait tous les officiers supérieurs de la garde royale, tous
-les on dit de la caserne d’Orsay et de Belle-Chasse. Il a perdu
-cette couleur martiale, mais il est resté aristocrate. Il soupire, il
-s’ennuie. Comme le faubourg Saint-Germain, il attend.
-
-Les garçons de café du quartier Latin ont aussi leur physionomie à
-part. Les écoles, la science, la chambre des pairs ont depuis longtemps
-façonné leur intelligence et leurs goûts. Ils sont de première force
-aux dominos.
-
-Le café de Foy est l’établissement où le garçon fait le plus vite
-fortune; c’est du moins, ce que l’on dit partout. Quoi qu’il en soit,
-il faut convenir que nulle part l’éducation de l’homme au tablier
-blanc n’est aussi parfaite. Le garçon du café de Foy, empressé comme
-celui du café Lemblin, coquet comme celui des boulevards, a, de plus
-qu’eux tous, un certain air de dignité, de politesse diplomatique qui
-annonce un contact plus fréquent avec la vraie bonne compagnie. Le
-garçon du café de Foy ne ressemble pas aux autres: il est tout à fait
-lui. Vous remarquerez, en entrant dans l’enceinte où il fonctionne,
-que toujours il est d’une taille élevée. On dit dans l’arrondissement
-du Palais-Royal: «Grand comme un garçon du café de Foy.» Militairement
-parlant, on pourrait établir que les garçons de salle de Paris forment
-un bataillon dont la compagnie de grenadiers est au café de Foy. Rien
-de plus modeste, d’ailleurs, que les lambris sous lesquels il sert les
-amateurs de café. Les dorures, les peintures, les glaces immenses, ne
-scintillent pas autour de lui; le luxe ne peut pas lui monter à la
-tête. Il va et vient dans une salle mesquinement décorée, soutenue par
-de tristes piliers et chauffée par un poêle qui n’a rien de remarquable
-que son ampleur. Sous le rapport de la décoration, le café de Foy vit
-tranquillement, depuis des années, sur la renommée d’une caille, peinte
-autrefois par Carle Vernet, au plafond sur lequel elle vole encore
-à l’heure qu’il est. C’est une vieille maison de la bonne roche, où
-le garçon est toujours un homme choisi. Il vient là tout jeune, il
-y grandit, il y blanchit. Il met toute sa vie entre ces vingt pieds
-carrés dans lesquels un public d’élite s’assied tous les jours. Ne pas
-confondre avec les fumeurs de cigares qui, pendant l’été, entourent les
-tables du jardin: nous parlons de l’intérieur, et il est bien convenu
-que, nous autres amateurs du tabac de la Havane, nous sommes des gens
-mal élevés.
-
-Il y avait une fois un baron. Pauvre gentilhomme! il était bien à
-plaindre. Son vieux castel de Bretagne avait été vendu comme propriété
-nationale; ses bons chevaux de bataille avaient été tués dans les
-guerres de l’émigration; il avait mis ses diamants en gage chez un
-juif allemand, pour prêter de l’argent à un prince français qui ne le
-lui avait pas rendu, selon l’usage. Il ne restait au baron de K......
-qu’une rente de 1,200 livres et la liberté de vivre, que Bonaparte,
-premier consul, lui avait fait expédier par la poste, dans un moment
-de bonne humeur. De retour à Paris, M. de K...... avait sagement
-arrêté avec lui-même qu’il n’irait plus à l’Opéra, qu’il ne jouerait
-plus au pharaon, qu’il achèterait un parapluie et qu’il mangerait chez
-un gargotier. Mais quoi! le bon compatriote de Bertrand du Guesclin
-n’avait pu renoncer à son cher café à l’eau après le dîner: il y tenait
-comme à sa croix de Saint-Louis, comme à son opinion politique. Brossé,
-ciré, propre comme un vieux soldat, il venait tous les soirs au café de
-Foy prendre sa demi-tasse; c’était sa seule joie au milieu des grandes
-joies de cette époque, où la France fêtait Marengo et le repos de
-la guillotine. Il avait adopté une table devant laquelle il prenait
-place toujours. Par suite, il était toujours servi par le même garçon,
-chacun des servants d’un café ayant une ligne de tables à surveiller.
-M. de K......, élevé au sein de l’opulence, avait contracté l’usage
-de l’or depuis ses dents de sept ans. Il était habitué à payer, et à
-payer richement. Entraîné par cette douce routine, il entra un soir
-au café de Foy sans un sou dans sa poche, et il prit son café comme à
-l’ordinaire; puis, quand il voulut partir, il tira sa bourse! Le garçon
-vit tout de suite, dans les traits consternés de l’émigré, le funeste
-état des choses, et, en desservant sa pratique, il dit à voix basse:
-«C’est payé!» En effet, il paya la demi-tasse. Oh! il faudrait un litre
-d’encre, un paquet de plumes et deux rames de papier pour peindre les
-combats que se livra M. de K...... le lendemain quand l’heure du café
-sonna au cadran de ses habitudes, car le lendemain, comme la veille, le
-pauvre soldat de Condé était, comme on dit, à sec. Que vous dirai-je?
-il entra, possédé par ce besoin aussi terrible que la faim peut-être,
-ou du moins qui est une faim d’un autre genre. Son café fut payé encore
-par le garçon. Il le fut pendant plusieurs années, et le comptoir
-ignora toujours ce détail de la grande salle. Seulement, le maître du
-lieu ne cessait de s’extasier sur l’exquise politesse du _ci-devant_,
-qui n’entrait, ne sortait jamais sans lui faire deux révérences
-d’ancienne cour. Hélas! le vieux gentilhomme croyait saluer son
-créancier, et son vrai créancier c’était le garçon, dont la discrète
-bonté ne se démentit jamais, qui supportait patiemment les rebuffades
-du baron quand le café était moins chaud que de coutume, et qui portait
-tous les soirs à la dame du comptoir l’argent de la demi-tasse comme
-s’il venait de le recevoir.
-
-On sait que les émigrés furent indemnisés, un peu chèrement même! Un
-jour celui dont il est question arriva au café de Foy avec une énorme
-cocarde blanche et un portefeuille garni de billets de banque. Il
-demanda son compte, et on lui dit qu’il ne devait rien. Étonnement,
-stupéfaction. Le garçon fut appelé.
-
-Le brave homme avoua, en rougissant, que, depuis des années, il payait
-sans rien dire le café du baron, et le baron pleura, et il embrassa
-devant tout le monde le garçon de café en disant: «Et toi aussi, mon
-enfant, tu étais un courtisan du malheur!»
-
-M. le baron de K...... a dépouillé le garçon de café de la serviette et
-de la veste, et il lui a donné les fonds nécessaires pour acheter un
-établissement.
-
-_N. B._ Ce garçon de café-là était bonapartiste.
-
-Les physionomies du garçon de fourneau et du garçon de billard forment
-deux types à part et qui n’ont rien de commun avec celle du garçon de
-salle. Ce dernier, serviteur de tout le monde, est connu de tout le
-monde; les deux autres sont cloués à une place unique: l’un devant le
-feu où il prépare le café, le chocolat, etc.; l’autre à un billard,
-qu’il prend comme fermier au maître de la maison, et avec lequel il
-spécule sur les passions des habitués de la poule. La physiologie
-de ces deux individus ne peut être traitée que par un alchimiste et
-un joueur de billard consommé. Or, je ne saurais mettre de l’eau en
-ébullition sans me brûler les doigts, et je n’ai jamais fait au billard
-qu’un _doublé_, encore était-ce un raccroc. _Non sum dignus._
-
-Le garçon de café--genre moderne--ne s’embarrasse pas sitôt d’une
-famille. Comme il est, de toute rigueur, bien fait et bien élevé,
-il vit en sultan au milieu d’un nombre imposant de demoiselles de
-comptoir. Il n’a, l’heureux homme, qu’à leur jeter le mouchoir,--je
-veux dire la serviette.--Ce sont elles qui font plisser ses chemises,
-qui harcellent la blanchisseuse pour que celle-ci tienne toujours le
-linge d’Oscar ou de Frédéric dans un état de blancheur _entière_.
-Confiant dans leur zèle, dans leur économie, le garçon de café leur
-abandonne souvent même le soin de payer les mémoires. Quand cet
-Alcibiade en tablier a trente ans, il songe à l’avenir. Il achète un
-habit noir pour les jours de sortie, il mange de la pâte de Regnault
-et place ses économies. L’ambition éclôt dans son cœur, il destitue
-les inspectrices de sa lingerie, et, dans son sommeil tourmenté, il
-ne rêve plus qu’établissement à son nom, que grande salle toute d’or,
-comme les palais des _Mille et une Nuits_, avec un comptoir de bois
-en citronnier, des torrents de gaz et des peintures de Cicéri. Dès ce
-moment le garçon de café se fait inscrire dans une compagnie de la
-garde nationale; il cherche une femme et une maison neuve formant coin
-de rue. Quand il a trouvé l’une et l’autre, il s’entoure des artistes
-les plus distingués, comme les vieux Médicis quand ils faisaient
-construire leurs palais; et il fait travailler peintres, doreurs et
-mouleurs dans le rez-de-chaussée qu’il a loué à raison de 20,000 francs
-chaque année, sans compter le pot-de-vin. Les pots-de-vin se fourrent
-partout aujourd’hui. A sa voix la palette de vingt Raphaëls s’épuise;
-ces murailles nues, que les lourds Limousins construisaient encore
-il y a trois mois, se chargent de fresques étincelantes. A la place
-des Napoléons à petit chapeau et des inscriptions érotiques tracées
-naguère au charbon par les gâcheurs, vous voyez de riches et beaux
-Indiens,--des Indiens d’opéra,--poursuivre le tigre royal sur leurs
-chevaux de race; vous voyez un tournoi où messire Bertrand du Guesclin
-emporte le prix devant toute la noblesse de Bretagne; vous voyez des
-nymphes nues, une Psyché qui s’envole, un Mercure qui porte dans les
-airs les ordres de son patron; vous voyez des oiseaux de toutes les
-nuances, des fruits de toutes les couleurs.
-
-Le comptoir, chef-d’œuvre de l’ébénisterie moderne, se dresse dans
-une niche dorée. Il est orné déjà de coupes en vermeil que Benvenuto
-Cellini n’eût pas désavouées, et une beauté de choix a été retenue
-d’avance pour occuper chaque jour, à raison de 100 francs par mois,
-ce trône magnifique. Le garçon de café, devenu maître à son tour, a
-obtenu un crédit chez les négociants qui vendent en gros les objets
-de consommation qu’il va donner en détail au public. Une douzaine de
-réclames, dans lesquelles les courtiers d’annonces citent, à leur
-manière, les palais d’Armide et de Cléopâtre, sont lancées dans les
-journaux. Le jour de l’ouverture arrive enfin.
-
-L’établissement nouveau fait 6,000 francs de recettes. Le propriétaire
-fait mettre des jabots à toutes ses chemises, il marchande un
-tilbury et il se demande déjà s’il achètera un château en Beauce ou
-en Normandie. Il jure sur son fourniment de garde national qu’il ne
-céderait pas son fonds à moins de 600,000 francs, et il dit à tout
-propos cette phrase qu’il s’est fait faire par un homme de lettres de
-ses amis: Le bouge qui s’appelle le café de Foy!
-
-Mais un autre fou ouvre dans le voisinage un café plus riche encore.
-Il y a jeté 100,000 francs de dorures, de peintures et de glaces. Le
-public qui aime à rire va s’engouffrer tous les soirs dans ce nouveau
-palais de fée, et l’autre palais, comme celui d’un ministre disgracié,
-devient une solitude.
-
-Le maître du lieu, alors, est entièrement libre de déposer son bilan et
-de donner trois pour cent à ses créanciers. Il met à couvert le plus
-de fonds possible, et quand il a satisfait aux exigences de la loi qui
-régit les faillites, il va vivre de son revenu au pays natal. Mais il
-n’est qu’un petit rentier, il n’a qu’une maison chétive, deux carrés
-de choux, une mare pour ses canards de Barbarie. La maladie des rois
-détrônés le saisit un jour, et il meurt d’ennui au milieu d’une famille
-inconsolable.
-
-Le garçon de café rococo,--celui que ses camarades intitulent
-dédaigneusement perruque,--a presque toujours une femme légitime et des
-enfants en chambre dans le voisinage. La femme fait ordinairement des
-gilets ou des pelotes médicamenteuses pour messieurs les chirurgiens
-herniaires. Chaque tête de cette famille-là possède à son nom un livret
-à la caisse d’épargne. Le chef met patiemment sou sur sou pendant des
-années, et il crie toujours misère, puis un beau matin il prend aussi
-un établissement. Mais il ne perd ni son temps ni son argent à créer
-un palais de merveilles. A l’affût des faillites, il en trouve une sur
-son chemin, qui lui donne, à un rabais fabuleux, pour 80,000 francs de
-glaces, de peintures, avec un fonds bien commencé et un matériel tout
-neuf. Assis sur les ruines des autres, le garçon de café achalande tout
-doucement la maison dont il est devenu maître. En quatre ans il arrive
-au chiffre de fortune qu’il a toujours ambitionné. Joueur prudent, il
-cesse alors de tenter le destin, et il vend fort cher ce qu’il a acheté
-presque pour rien. Vous le voyez ensuite faire l’usure dans une petite
-maison isolée, dont la porte est garnie de ferrures, et la cour ornée
-d’un chien de montagne toujours de mauvaise humeur.
-
-Parvenu a cet apogée, il est facile à reconnaître: dans les cafés, il
-paie toujours sa demi-tasse sans rien donner au garçon; il loge au
-Marais, ou rue de Charonne, et aux Batignolles surtout; il a un col de
-chemise très-haut, l’accent de la basse Normandie et un regard à quinze
-pour cent.
-
-Tolérant, laborieux, fidèle, de bonne compagnie, le garçon de café
-supporte, sans hausser les épaules, les façons départementales de
-certains consommateurs qui lui demandent effrontément _le bain de
-pied_ et boivent dans leur soucoupe; il est debout du matin au soir
-et souvent, par sa manière de servir, il achalande la maison pendant
-que le maître joue aux dominos, ou à la hausse et à la baisse; témoin,
-instrument des bénéfices énormes de ce patron, il amasse sans envie
-des pièces de deux sous à côté de ce tas d’argent qui grossit tous
-les jours; il oublie, il ignore que le tronc touche à la caisse; il
-peut, dans l’occasion, répondre convenablement à l’homme du monde
-qui est venu seul au café, et qui aime mieux la conversation que la
-liqueur. Concluons donc, en présence de tant de qualités et de vertus,
-qu’une foule d’hommes considérables dans l’armée, la magistrature,
-la littérature, l’administration... dans l’instruction publique,
-surtout... ne seraient pas dignes de porter le tablier blanc.
-
- =Auguste RICARD.=
-
-
-
-
-[Illustration]
-
-[Tête de page]
-
-LE MAQUIGNON.
-
-
-Bien que notre époque ait donné naissance à une effrayante quantité
-de _floueurs_ de toute espèce, et qu’elle ne paraisse pas s’arrêter
-dans cette voie éminemment progressive, elle ne peut cependant usurper
-la gloire d’avoir enfanté le maquignon. Le maquignon est né depuis
-longtemps et a eu l’avantage très-mérité de servir de modèle aux plus
-fins exploiteurs de la crédulité française et surtout parisienne.
-Mais quoiqu’il ne sorte pas du grand moule des Roberts-Macaires du
-dix-neuvième siècle, ce n’est pas à dire pour cela qu’il prétende leur
-être inférieur. Il les vaut tous; il sourit de pitié en songeant aux
-roueries à lui connues qu’on donne pour invention récente, et vient
-merveilleusement confirmer cet adage, qu’il n’y a rien de nouveau
-sous le soleil, et que la moitié de la société a été de tout temps
-destinée à être dupée par l’autre. Le maquignon s’acquitte de cette
-dernière tâche avec infiniment d’esprit et d’agrément. C’est lui qui a
-employé le premier tous ces artifices ingénieux avec lesquels il est
-d’usage, j’allais dire de bon ton, de berner, dans toutes les classes
-et dans tous les états, la bonhomie du peuple le plus spirituel de
-l’univers. Il est adroit, insinuant, grand parleur, d’un aplomb, d’une
-assurance imperturbables: vous vous défiez de lui, vous vous tenez sur
-la réserve, car vous connaissez ses ruses, et cependant il vous prend
-toujours au même piége, sans cesse employé et sans cesse avec succès,
-il fait de vous ce qu’il veut: involontairement, vous écoutez ses
-paroles, vous subissez son influence. Ce n’est pas à vos yeux que vous
-devez vous fier, mais à lui seul: il le dit hautement, et il appuie
-ce raisonnement logique de tant de preuves excellentes; il parvient
-à donner tant de légèreté et de grâce à ce cheval lourd et massif,
-tant de finesse à ces jambes carrées, tant de vigueur et de feu à
-cette tête molle et inerte, que vous finissez, bon gré, mal gré, par
-être ébloui, enchanté, et que vous payez à beaux deniers comptants le
-descendant presque certain d’Eclipse et de miss Annette. Inutile de
-dire que l’illustre rejeton est souvent bon tout au plus à conduire des
-choux au marché des Innocents.
-
-Il y a deux classes de maquignons qui ne se ressemblent nullement,
-excepté par ce point commun, à savoir l’adresse inappréciable de faire
-voir à tout le monde qu’un cheval bai est gris-pommelé, et que des
-chevaux flamands sont des pur-sang anglais. C’est d’abord le _maquignon
-marchand de chevaux_, c’est-à-dire tenant manufacture et entrepôt
-de coursiers plus ou moins de selle et de trait, puis le _maquignon
-brocanteur_.
-
-Le marchand de chevaux est facile à reconnaître. C’est un type tout à
-fait tranché et sortant des types vulgaires. Le plus souvent il possède
-un riche embonpoint, une large figure rubiconde légèrement rembrunie à
-l’extrémité du nez, ce qui laisserait supposer qu’il ne se sert guère
-d’eau que pour se faire la barbe, une figure ouverte et bonhomme,
-des manières brusques et cavalières, mais des yeux d’une obliquité
-perfide et d’une finesse interrogatrice dont il faut profondément se
-défier. Il porte invariablement une redingote de couleur claire qui
-produit sur ses quadrupèdes le même effet magnétique que la redingote
-grise du grand homme sur les vieux grognards: sa tête est surmontée
-d’un chapeau très-râpé et d’une forme antédiluvienne qui lui sert à
-la fois de préservatif contre les injures de l’air, et de tambour
-pour exciter ses chevaux. Il est en outre orné en toute occasion d’un
-fouet formidable, sceptre respecté avec lequel il gouverne son empire
-piaffant et hennissant. Ce meuble indispensable ne le quitte jamais:
-il mange, il boit, il se promène, il s’assied, il dort, son fouet à la
-main: il y a entre son fouet et lui une adhérence que rien ne saurait
-briser. Otez-lui son fouet, et il perdra tous ses avantages. Son
-langage manquera de l’accompagnement le plus nécessaire; ses chevaux
-ne marcheront plus, ne caracoleront plus, ne feront plus toutes ces
-petites gentillesses qui vous séduisent; c’est un homme démoralisé,
-ruiné, son état est perdu; il n’a plus qu’à mener ses bêtes au marché.
-Quand il entre dans l’écurie, un petit sifflement annonce sa présence,
-et alors il se fait un mouvement général et précis comme sur la ligne
-d’un bataillon. Toutes les croupes se rangent, s’alignent, les têtes se
-lèvent, les oreilles se dressent, les chevaux sont magnifiques. Vous
-admirez, et vous ne savez que choisir. Le marchand de chevaux le sait
-mieux que vous; il fait sortir un cheval dont il vous a montré la belle
-tenue, et pendant qu’il vous entretient de l’utilité que vous pouvez
-en tirer, de sa docilité, de sa force, de son ardeur, de ses qualités
-universelles, on le brosse, on le peigne, on le lisse, on lui introduit
-sous la queue une certaine quantité de gingembre, ce qui le jette
-dans une inquiétude continuelle, et lui donne une apparence de feu et
-d’impatience. C’est alors qu’on va le faire trotter: ceci est un des
-grands arts du maquignon, car à cette allure se révèlent ordinairement
-les défauts d’un cheval. Un gaillard élancé, et taillé hardiment, prend
-la bête par la bride et la tient serrée sous la mâchoire, le maître
-fait claquer son fouet et lui pince fortement les flancs. Le cheval
-comprimé par une main ferme qui lui lève la tête, et pressé par la
-lanière qui lui caresse désagréablement les jambes, sautille, gambade,
-se cabre: sa peur, son étonnement, changent son allure, le cambrent,
-lui donnent de la souplesse et du jarret. Vous êtes ravi, émerveillé,
-vous achetez l’animal, et vous vous frottez les mains de joie d’avoir
-fait un aussi magnifique marché; de son côté, le marchand n’est pas
-fâché de s’être débarrassé d’une bête dont il ne pouvait se défaire,
-et tout le monde est content. Le marchand de chevaux a un talent
-particulier pour rendre un cheval beau à voir, pour lui arrondir comme
-par enchantement le ventre et la croupe, il le nourrit de pommes de
-terre, de son, de carottes, que sais-je? N’étant pas maquignon, je ne
-puis vous le dire, et je le serais, que je vous le dirais encore moins.
-Mais au bout de huit jours cet embonpoint factice tombe, le cheval vous
-apparaît tel qu’il sera toujours entre vos mains, côtes saillantes,
-ventre flasque, croupe anguleuse. Il est ce qu’on appelle _débourré_.
-Le maquignon trouve toujours moyen de vous vendre son cheval le prix
-qu’il en veut. Si cet honnête industriel est de bonne humeur, et il
-l’est toujours avec ceux que son coup d’œil exercé lui révèle comme
-des acheteurs généreux, il fermera la bouche à toutes vos observations
-par sa plaisanterie insinuante. Habile à caresser vos faiblesses, il
-piquera votre amour-propre par sa brusque flatterie, ou fera sourire
-votre ennui par ses calembours d’écurie et son rire aussi bruyant que
-le claquement de son fouet. Il réfutera d’autant plus victorieusement
-toutes vos allégations, qu’il n’ignore rien de vos intentions cachées.
-Il sait si vous avez envie de son cheval, si vous en avez vu d’autres,
-où vous êtes allé, si vous avez un vétérinaire, et quel il est; il a
-des affidés, des espions, une haute police partout: il met en œuvre un
-machiavélisme inouï de combinaisons. Si vous venez visiter ses chevaux
-comme simple flâneur ou comme mandataire d’un ami, il ne sera plus le
-même; il vous toisera de la tête aux pieds comme pour vous dire que
-vous n’avez pas l’étoffe et l’allure d’un acheteur de chevaux; il ne
-se donnera pas la peine de vous montrer lui-même sa marchandise, et
-vous laissera errer seul dans ses écuries. Heureux si votre curiosité
-ne vous vaut pas quelque morsure ou quelque ruade! Dans la vie privée,
-le marchand de chevaux n’a plus cette douceur, ce mielleux de langage
-et de manières qu’il prodigue aux amateurs. Alors il est bourru, haut
-de verbe, grand jureur, mari brutal: il se croit toujours à l’écurie
-derrière ses chevaux, gourmandant, criant, fouettant. S’il a des
-enfants, il les traite absolument comme des poulains, les tient serrés,
-les fait manœuvrer avec la chambrière, et ne les laisse pas faire une
-gambade sans sa permission. Il se refuse en général toute espèce de
-plaisir extraordinaire; il est bien dans son écurie; il y reste: c’est
-là son atmosphère de prédilection, le milieu dans lequel il est le plus
-à l’aise; il a garde de s’en séparer. Il est certain que dès qu’il en
-sort, ce n’est plus le même homme; il est emprunté, lourd, épais. Il
-n’a plus la _désinvolture_ qu’on remarque en lui quand il se tient
-fièrement devant un cheval, le fouet à la main. Il ne sait pas donner
-le bras à son épouse: dans sa distraction, il irait presque jusqu’à
-la saisir par le cou ou les épaules: il ne comprend rien à ce qui
-l’entoure; il est dépaysé, désorienté: tout pour lui n’a qu’une odeur,
-celle du fumier; tout se résume en un seul objet, un cheval. On conçoit
-qu’avec cette idée fixe et tenace, les choses extérieures doivent
-avoir pour lui fort peu de charme et d’intérêt. Aussi ne quitte-t-il
-guère ses pénates, c’est-à-dire ses coursiers, que pour aller à la
-recherche de nouveaux élèves. Alors il parcourt les provinces, assiste
-aux foires, et s’approvisionne de chevaux qu’il baptise des noms qui
-lui paraissent se rapporter le mieux à leurs formes. Le Limousin lui
-fournira le cheval anglais, ou même arabe (pourquoi pas?); l’Alsace, la
-Flandre, la Normandie le mettront à même de satisfaire aux nombreuses
-demandes qu’on lui fait de chevaux hanovriens et mecklembourgeois;
-enfin, il trouvera aisément toutes les races de chevaux européens, sans
-sortir de France. Et, au fait, nous autres Parisiens, nous sommes si
-bons enfants, quand il s’agit de chevaux, qu’il y a plaisir et profit
-à nous duper; c’est une bénédiction. Pour peu qu’un cheval ait l’œil
-vif, la tête gracieusement pliée, et de l’entrain dans le jarret, nous
-le proclamons tout de suite de sang arabe; pour peu qu’un autre ait les
-jambes fines, la tête mince, le corps svelte et allongé, nous crions
-au cheval anglais. Le marchand de chevaux nous en donne comme nous en
-voulons; nous n’avons pas le droit de nous plaindre.
-
-Quelquefois le marchand de chevaux, quand il est riche et en
-réputation, se permet des promenades aux Champs-Élysées, dans une
-voiture plus ou moins bizarre, attelée de deux ou même de quatre
-chevaux. Mais il a beau étaler des harnais splendides, et se faire
-accompagner de laquais en livrée, on le reconnaît sur son siége élevé
-comme un second étage, à sa figure enluminée, à sa forte membrure,
-à ses façons d’homme du métier. C’est bien pis encore, quand sa
-femme et une ou deux amies forment la délicieuse partie de se faire
-voiturer ensemble. Leur morgue vulgaire et boursouflée, qui ne doit
-durer qu’un jour, leurs manières triviales, leur costume grotesque
-et mesquin, tout cela présente un contraste bouffon avec le luxe de
-bon goût et la riche simplicité des équipages qui les entourent, et
-égaie prodigieusement le beau monde heureux de trouver l’occasion de
-persifler quelqu’un et de railler quelque chose. Le cœur du marchand de
-chevaux est le moins sensible de tous les cœurs: en fait d’émotions,
-il est inexpugnable. La douleur physique, pour lui aussi bien que pour
-les autres, n’est rien; il ne conçoit pas qu’on puisse avoir l’épiderme
-plus délicat que celui des chevaux; et, pour son propre compte, il en
-est convaincu; car il n’en juge que d’après la rudesse coriace de sa
-peau. Aussi rit-il d’un rire superbe, en voyant notre douillette et
-dolente humanité donner le nom de maux horribles à ce qu’il ne regarde
-pas même comme des contrariétés. Jamais on n’a surpris une larme dans
-son œil; et, en effet, les chevaux ne pleurent pas: s’il a de la
-douleur, il la concentre si bien, que personne ne s’en aperçoit, ou
-plutôt je crois qu’elle n’a pas prise sur lui. De là vient aussi son
-besoin de domination. Le marchand de chevaux est plus autocrate dans
-l’empire de son écurie que Nicolas dans toutes les Russies, sa mine
-haute impose à tous. Il veut une soumission passive. Palefreniers,
-grooms, enfants, femme, cochers, chevaux, tout est mis sur la même
-ligne, et doit obéir sans plus d’observations et de raisonnements. Il
-ne fait que deux distinctions, ne voit chez lui comme partout que deux
-classes bien tranchées, ceux qui commandent et ceux qui obéissent.
-Parlez-lui d’indépendance, de nationalité, de réforme électorale, il
-vous rira au nez, et vous répliquera victorieusement qu’on aura beau
-faire, retourner le monde en cent façons comme un gant usé, changer
-tous les dix ans de gouvernement, on ne sortira jamais de ces deux
-classes, la classe dominante et la classe obéissante. Et il n’a pas
-si grand tort, ma foi! Au reste, en politique, il est excessivement
-arriéré: il ne lit ni le _National_ ni le _Charivari_; il est abonné
-aux _Petites-Affiches_, feuille peu incendiaire. Sa politique est la
-politique du _statu quo_; que ce statu quo soit bon ou mauvais; peu
-lui importe, il n’y regarde pas de si près. S’il tient des rênes, ce
-ne sont pas celles du gouvernement, et il n’est nullement chargé de
-faire marcher le char de l’état. Et d’ailleurs, si par un hasard fort
-rare, il vient à parler politique, c’est pour se mettre en colère, et
-déclamer contre la trop grande douceur des formes représentatives.
-C’est un homme d’intimidation. Règle générale: un gouvernement qui aime
-bien, châtie bien: à ce compte-là, on peut dire sans flatterie que
-presque tous les gouvernements adorent leurs gouvernés. Il voudrait
-qu’on menât les peuples la bride haute et avec un _mors Secundo_.
-Selon lui, c’est le vrai moyen de les rendre doux et d’humeur point
-révolutionnaire. Avec un système aussi excentrique, il risquerait fort
-de se prendre aux cheveux avec les hommes les moins passionnés en
-politique, pour peu qu’il mît souvent ses opinions sur le tapis; mais
-c’est là le plus mince sujet de ses préoccupations: il n’a garde de
-lancer son esprit dans des régions aussi éloignées. En général, il ne
-se soucie que fort peu de ce qui s’adresse à l’intelligence humaine. En
-littérature, il ne sait pas à coup sûr ce que c’est que Victor Hugo,
-et il mettra le _Contrat social_ sur le compte de Chateaubriand. Sa
-bibliothèque se compose du livre de poste, de quelques bouquins sur
-l’art d’élever et de dresser les chevaux, et d’une riche collection de
-Mathieu Laensberg. Ne lui demandez rien de plus. De religion, il s’en
-occupe encore moins que de tout le reste. Il a tout matérialisé, tout
-réduit à un positif désespérant.
-
-Mais le maquignon que nous avons peint jusqu’à présent, c’est l’homme
-domicilié, patenté, payant contribution, et tenant sa place dans la
-société autrement que par le volume de son ventre. Il y a une autre
-espèce de maquignon, le maquignon véritable et primitif, le _maquignon
-brocanteur_; celui qui n’a pas de domicile connu, mais que l’on trouve
-partout où il y a un cheval à acheter. Celui-là n’est plus comme le
-marchand de chevaux une espèce de _poussah_ aux jambes courtes, aux
-joues tombantes, à la face écarlate, marchant carrément et plein d’une
-haute opinion de sa personne; c’est au contraire un homme fluet, sec,
-maigre, toujours courant, toujours trottant, ce qui nuit à l’embonpoint
-qu’il pourrait retirer d’une digestion plus tranquille, et le rend
-efflanqué comme un lévrier de petite-maîtresse. Et en effet, il n’est
-pas de cheval d’Omnibus qui fasse plus de chemin, parcoure plus de
-rues, de quartiers que le _maquignon brocanteur_. Toute sa vie n’est
-qu’une course sans fin. Chaque matin, son occupation première est de
-consulter les _Petites-Affiches_: une fois ses renseignements pris
-sur les chevaux à vendre et à acquérir, il se met en route et va
-faire ses visites quotidiennes aux écuries indiquées: il examine le
-cheval avec confiance, lui ouvre la bouche pour savoir son âge, lui
-palpe les jambes pour vérifier s’il n’est pas affligé d’engorgements
-ou de crevasses, le fait tousser pour s’assurer qu’il n’est pas
-poussif ou fourbu; et il répète la même opération à chaque nouvel
-examen. Il s’introduit chez les personnes qui vendent leurs chevaux,
-leur offre ses services, son expérience (et il s’y connaît beaucoup
-trop quelquefois); pour elles, il n’hésitera pas à faire toutes les
-recherches nécessaires par pure complaisance. Il ne leur conseillera
-pas d’acheter des chevaux neufs, car alors on n’a plus qu’à s’adresser
-à Crémieux ou à Aron, et son ministère devient inutile: il vous en
-détaillera les inconvénients: «Il est bien plus sage, dit-il, moins
-cher en même temps, de chercher des chevaux tout faits, tout dressés,
-qui sont pliés, assouplis, habitués à la main de l’homme, pleins d’une
-grâce acquise et d’une vigueur éprouvée.» Vous, bonhomme, qui souvent
-n’aimez que votre repos, et ne vous occupez guère de vos chevaux que
-pour vous dorloter dans votre chaude et commode berline, vous vous
-laissez facilement séduire par ces arguments sophistiques. Mais comme
-toujours celui qui se défait de ses chevaux a pour cela une raison
-capitale, il s’ensuit que vous êtes trop heureux de les revendre à
-moitié prix au bout de trois semaines, grâce aux bons offices du
-maquignon.
-
-Le maquignon est l’homme de Paris qui connaît le plus de monde: il
-donne des poignées de mains à un nombre incommensurable de cochers,
-de palefreniers, de valets d’écurie, de valets de pied; il a des
-ramifications, des accointances partout: il ne s’est jamais connu
-d’ennemis. A la différence du marchand de chevaux, il est poli
-et souriant avec tout le monde; car il voit dans chacun la cause
-cachée de quelque affaire brillante. Il ne brusque et ne méprise
-personne: il n’est groom si imberbe auquel il ne fasse des cajoleries
-intéressées; il sème des amitiés partout, à tout hasard, bien certain
-d’en recueillir tôt ou tard les fruits. Maîtres et valets ont une
-part presque égale dans ses prévenances; car si les maîtres achètent,
-les valets font vendre. Il se ménage des entrées en tout lieu: les
-antichambres, les écuries lui sont toujours ouvertes et n’ont pas de
-secret pour lui. Il connaît non-seulement les personnes qui ont mis
-leurs chevaux en vente, ou qui ont été en visiter, mais encore ceux
-qui ont l’intention, le caprice fugitif de faire quelque trafic de ce
-genre. Il n’attend pas l’occasion, il la provoque et lui force la main:
-c’est l’intrigant le plus hardi qu’on puisse voir. Vous ne pouvez pas
-vous surprendre une pensée qui ait rapport plus ou moins directement à
-un cheval, sans que le maquignon ne devine cette pensée. Il a un tact
-d’observation raffiné, un talent de seconde vue qui vous déroute et que
-vous ne pouvez concevoir.
-
-Je suppose que, par hasard, après une promenade pédestre au bois de
-Boulogne, vous revenez à votre domicile un peu fatigué, et que le soir,
-seul dans votre chambre à coucher, tout en nouant autour de votre tête
-parfaitement frisée un véritable foulard des Indes, vous voyez défiler
-fantastiquement sous vos yeux cette suite brillante d’équipages,
-et surtout ce délicieux alezan qui dévorait l’espace avec tant de
-vitesse et de feu. Alors vous vous dites follement en vous-même:....
-«Tiens, une idée lumineuse!... Si je prenais un cheval... alezan, et
-un tilbury?... au fait, pourquoi pas?...» sans songer que vous n’avez
-juste que ce qu’il vous faut pour subvenir à votre existence d’homme,
-sans aller encore vous charger de la nourriture d’un quadrupède aussi
-incommode et dispendieux à entretenir qu’agréable à voir. Et vous
-vous couchez avec cette idée qui, au premier abord, n’est pas tout
-à fait dépourvue de charmes; votre cheval vous galope sans cesse
-dans la cervelle, vous entassez les unes sur les autres des visions
-absurdes, et le lendemain, à votre réveil, vous haussez les épaules
-en songeant à toutes les billevesées que cette idée saugrenue a fait
-éclore dans votre imagination. Cependant, au point du jour, vous
-êtes prodigieusement étonné de recevoir la visite d’un individu de
-mise équivoque et d’aspect hétéroclite, qui s’avance vers vous après
-avoir décrit un certain nombre de courbes, et après s’être acquitté
-consciencieusement de plusieurs salutations d’une politesse inconnue
-de nos jours. Vous faites asseoir l’aimable étranger qui, après
-un préambule captieux sur les inappréciables qualités de la race
-chevaline, finit par vous offrir un très-beau cheval de sang anglais
-qui a paru aux dernières courses, et a été acheté 5,000 francs; il
-vous le laissera, mais pour vous seul, au prix de 600 francs. Vous
-commencez par tomber des nues, et vous vous demandez comment cet homme,
-ange ou démon, a pu avoir connaissance d’une idée vague que vous-même
-maintenant n’êtes pas bien sûr d’avoir eue. Êtes-vous somnambule, et
-avez-vous été crier sur les toits que vous vouliez un cheval pur sang
-anglais? Ou bien, ce farfadet, invisible à l’œil nu, s’est-il glissé à
-travers les fissures de votre porte, pour écouter quoi...? vos pensées:
-vous l’ignorez, et vous l’ignorerez probablement toute votre vie. Quoi
-qu’il en soit, vous éconduisez aussi adroitement que possible votre
-visiteur inattendu, et vous l’accompagnez jusqu’au seuil de la porte
-de votre appartement, autant par politesse que pour bien vous assurer
-qu’il ne vous emporte par distraction ni une montre, ni un couvert
-d’argent. Et c’est par des soupçons aussi injurieux que vous savez
-reconnaître sa prévenance désintéressée!
-
-Si le maquignon brocanteur connaît certains marchands de chevaux, et se
-trouve lié d’intérêts avec eux, alors sa clientèle s’étend et devient
-de plus en plus profitable pour lui. Le marchand de chevaux qui ne peut
-venir à bout de se défaire d’un cheval s’entend avec le maquignon,
-et alors quel atroce guet-apens pour les malheureux acheteurs ne
-résulte-t-il pas de cette conspiration à huis-clos, entre ces deux
-Machiavels d’écurie? Le cheval invendable est mis en maison bourgeoise
-(terme usité en pareil cas), dans une écurie louée à cet effet. Il
-est annoncé sur les affiches comme appartenant soit à un gentilhomme
-étranger sur le point de partir pour l’Orient, soit à un agent de
-change obligé de s’enfuir en Belgique, etc. Le thème varie suivant
-l’imagination du maquignon, et il en a toujours infiniment. Pendant
-ce temps, celui-ci fait mousser l’animal qui ne tarde pas à trouver
-un maître. C’est ordinairement quelque commerçant en détail, retiré
-des affaires, qui s’abandonne aux voluptés d’une demi-fortune, et veut
-avoir le noble coursier au rabais, tout comme un mouchoir de poche et
-un bonnet de coton.
-
-Tous ceux qui ont ou font semblant d’avoir la passion des chevaux,
-passion aussi innocente que ruineuse, subissent directement ou
-indirectement l’importante entremise du maquignon. Le dandy improvisé
-sur lequel vient de tomber un gros héritage, et qui, dans le premier
-vertige de la fortune, veut avoir le plus beau cheval de Paris, jette
-l’or au maquignon, qui se baisse très-lestement pour le ramasser,
-et lui procure bientôt ce qu’il demande; un animal d’une apparence
-superbe, au poil brillant, à la robe bizarre, à la tête raide et toute
-d’une pièce, dressé parfaitement à se tenir cambré comme ces chevaux de
-carton qui servent de montre chez les selliers. Peu importe le reste,
-c’est à-dire justement le plus essentiel. L’agent de change qui use un
-cheval en six mois s’adresse, lui aussi, au maquignon: celui-ci, dans
-le louable but de ne pas sacrifier une nouvelle bête, la lui donne
-tout usée. La vieille comtesse ou baronne qui renouvelle ses équipages
-est trop heureuse de trouver le maquignon qui, sous prétexte de lui
-donner des chevaux normands, et de ne pas l’exposer à des dangers,
-lui fabrique tout exprès un attelage de ces gros chevaux à queue rase
-et à lourde tête qui ne vont jamais plus vite que le pas, et ne se
-souviennent d’avoir pris le trot que le jour où on les essaya pour
-la première fois. Que d’infortunés en outre qui n’ont pas assez de
-temps, assez de patience, assez d’habitude pour chercher eux-mêmes des
-chevaux, et remettent leur destinée entre les mains du maquignon, et
-combien celui-ci se fait peu scrupule de leur faire casser le cou avec
-un cheval vieux ou rétif, ou de les laisser en route avec des rosses
-poussives et boiteuses!
-
-Le maquignon a toujours en ville une ou deux écuries, où il place
-incognito les objets de son trafic. C’est dans ces lieux qu’il
-transforme un cheval usé, étique, amaigri, en une bête superbe,
-pleine de bonne mine et de vigueur. C’est là qu’il restaure et remet
-à neuf les rosses éreintées qu’il obtient à vil prix dans les ventes
-après décès ou même au marché; là, qu’il les façonne à son gré, les
-gonfle comme une bulle de savon, leur donne un poil lisse et uni;
-là, qu’il leur coupe et leur rajuste les oreilles, si elles sont
-longues et disgracieuses, qu’il leur met une fausse queue, si la
-queue primitive est dénudée; là, qu’il fait disparaître pour quelques
-jours les engorgements qu’ils ont aux jambes, qu’il leur peint les
-sourcils pour dissimuler leur âge, etc. Malheur à vous si, attiré par
-l’odeur du fumier, vous entrez dans ce laboratoire du maquignon, où il
-escamote les défauts d’un cheval, et lui fait subir des métamorphoses
-fabuleuses, vous n’en sortirez qu’avec une rosse de plus, et quelques
-cinq cents francs de moins!
-
-D’après ce tableau effrayant, on pourrait croire qu’il n’y a
-possibilité d’avoir de bons chevaux qu’en les allant chercher soi-même
-dans la Grande-Bretagne ou en Afrique. Ceci serait vrai, si ces pays
-étaient encore primitifs et vierges; mais la civilisation y a fait
-pousser le maquignon d’une façon toute _champignonne_, il y a des
-maquignons anglais, et des maquignons bédouins; et ces derniers, soit
-dit en passant, sont pour le moins aussi arabes que leurs chevaux. Or
-donc, quoi que vous fassiez, vous qui avez le malheur d’être assez
-riche pour nourrir des chevaux, il faut vous résigner à être dupé. Si
-vous êtes assez novice pour vous adresser à un maquignon brocanteur,
-vous méritez votre déconfiture, et je ne vous plains pas. Si vous
-mettez aveuglément votre confiance en un marchand de chevaux, vous
-êtes une excellente nature, digne sans doute d’un autre âge et d’un
-meilleur sort; mais enfin à qui la faute? D’un autre côté, si vous
-avez des prétentions à être connaisseur en fait de chevaux, il n’y a
-pas d’artifice et de ruse qu’on ne mette en œuvre pour avoir raison
-de votre prétendue habileté; et vous risquez fort de retomber dans la
-catégorie générale. Que faire alors, dira-t-on, à moins de se résigner
-à végéter toute sa vie en Omnibus de peur d’acheter des chevaux
-poussifs et gras-fondus? Ma foi, je n’en sais rien, mais toujours
-est-il que j’aimerais mieux acheter trois maisons qu’un seul cheval.
-
- =Albert DUBUISSON.=
-
-
-
-
-[Illustration]
-
-[Tête de page]
-
-L’AGENT DE LA RUE DE JÉRUSALEM.
-
-
-LE monde est un théâtre, a dit certain philosophe dans je ne sais quel
-livre; la vie une comédie, souvent un drame; les hommes, des comédiens
-plus ou moins habiles, sifflés ou applaudis. Rien n’est plus vrai. Tout
-ici-bas joue son petit rôlet avec plus ou moins de talent, plus ou
-moins d’aplomb et d’assurance.
-
-La véritable comédie, c’est celle qui se passe dans la vie réelle;
-dans ces situations périlleuses où chacun dispute avec adresse le
-terrain à son adversaire, où l’on sent qu’il s’agit, non point d’une
-fiction comme à la scène, mais d’un intérêt positif: dans ces crises
-de la vie intime où chaque spectateur devient acteur, acteur d’autant
-plus énergique et passionné qu’il y va quelquefois de la liberté, de
-l’existence, de l’honneur. Aussi y a-t-il dans le monde beaucoup de
-comédie, mais bien peu de comédiens. Entre la femme qui joue avec tant
-de finesse son rôle près de l’époux trompé, et le génie si flexible de
-l’habitué des cours, se place naturellement une classe d’hommes dont
-le nom est bien connu du public, mais dont les mœurs, les habitudes,
-l’adresse diplomatique, se dérobent à l’observation. C’est un type dans
-notre société, mais un type qui varie à l’infini: c’est l’agent de
-police.
-
-Assurément il n’est personne qui ne connaisse de nom les agents de la
-rue de Jérusalem; mais peu d’hommes ont étudié leur position. Je ne
-veux parler ni de la garde municipale, c’est un corps de troupes; ni
-des sergents de ville, protecteurs zélés de la morale publique, et qui
-ne craindraient pas d’arrêter Fanny Elssler elle-même, si elle venait,
-par une belle soirée d’été, hasarder la voluptueuse cachucha sous les
-ombrages de la Chaumière, ou dans le cercle galant de Tivoli. Mais il
-est une sorte d’agents qui échappent à tous les regards, à toutes les
-études, à tous les calculs. Ce sont les agents secrets, soit de la
-politique, soit de la sûreté publique.
-
-En vérité, ce sont de singulières idées que celles du public sur
-l’organisation de la police. A entendre un bon bourgeois, il ne serait
-point de rues, de passages, de promenades publiques, de musées, qui ne
-fussent encombrés d’une foule d’agents secrets et de voleurs non moins
-nombreux. Pour les voleurs, je ne dis pas non; mais pour les agents,
-ils sont en assez petit nombre; seulement ils savent se multiplier avec
-tant d’adresse, qu’un seul suffirait à la rigueur pour garder Paris.
-
-La direction de la police est divisée en deux branches principales:
-_la police administrative_ et _la police judiciaire_. Chargée du
-maintien habituel de l’ordre public, la première doit surtout prévenir
-les crimes et délits; c’est peut-être à cause de cela que nous avons
-des émeutes, et que les citoyens courent chaque soir le danger d’être
-assassinés en rentrant dans leur domicile plus ou moins conjugal. La
-seconde a pour objet spécial de réprimer les délits quand ils sont
-commis, et de frapper les criminels lorsqu’il n’est plus temps. La
-police administrative se subdivise en _police générale_ et _police
-municipale_. Les bureaux de celle-ci ont dans leurs attributions la
-sûreté et la liberté publiques, les incendies, la bourse, les patentes,
-la surveillance des lieux publics, des théâtres. Quant à la police
-générale, elle reçoit et délivre les passe-ports pour l’étranger,
-s’occupe du vagabondage, de la mendicité, des musiciens ambulants,
-sauteurs de corde et autres baladins, hors ceux de la cour; elle est
-en outre chargée de l’examen des prisons, et ce qui n’est pas moins
-répugnant, des maisons de tolérance; enfin la haute police rentre dans
-ses attributions.
-
-Le préfet de police a sous ses ordres les commissaires de police, les
-officiers de paix, qui, en l’an IV de la république, portaient un petit
-bâton blanc à la main avec ces mots gravés, _force à la loi_. Sur le
-pommeau de cette baguette de _constable_ était peint un œil, symbole de
-la surveillance. Plus tard, le 19 nivôse an X, leur costume changea.
-L’habit bleu, avec collet et parements écarlates, gilet rouge, culotte
-également rouge, remplaça l’habit à la Robespierre. Sur le collet et
-les parements seulement était attaché un galon d’argent de neuf lignes
-de large; puis un chapeau à la française, avec ganse d’argent, bouton
-uni portant en exergue, _la paix_, et un sabre suspendu en bandoulière,
-complétaient cet uniforme qui de nos jours ferait courir les petits
-enfants, comme au joyeux temps du carnaval. Hélas! combien ne sont-ils
-pas déchus! L’ignoble redingote, couleur quelconque, a remplacé
-l’élégant uniforme, une seule ceinture bleue leur est encore permise.
-
-Sous les ordres du préfet se trouvent immédiatement les commissaires
-de police de la Bourse, le commissaire de la petite voirie, les
-commissaires et inspecteurs des halles et marchés, et les inspecteurs
-des ports. De plus toute force armée, la garde municipale, les trois
-brigades de sergents de ville, sont à sa disposition. A l’intérieur, la
-police se trouve partagée en trois divisions, trois bureaux principaux,
-la sûreté et la liberté publiques, les mœurs et la police secrète
-politique.
-
-C’est une croyance profondément enracinée chez nous que, pour être
-agent de police, il faut avoir été voleur. Quelle erreur, grand Dieu!
-Il y a six années environ cela se passait encore ainsi; mais depuis,
-la police a bien changé, le noir est devenu blanc, on a badigeonné
-toutes ses faces. Aujourd’hui l’on est plus difficile pour admettre
-un employé que pour choisir un préfet de police; du moins, faut-il
-être plus habile et plus honnête homme. Le candidat à cette déplorable
-position est scrupuleusement examiné dans sa vie passée et présente,
-dans son intérieur, dans les actes les plus minutieux de sa pénible
-existence; s’il a commis quelque délit, il est refusé; s’il en commet
-durant l’exercice de ses fonctions, il est expulsé, chassé, honni.
-Dites donc encore après cela que le service de sûreté est fait
-seulement par des coquins!
-
-Au temps de Vidocq, il est vrai, d’anciens voleurs étaient chargés de
-se glisser parmi leurs compagnons, de les surveiller, les exciter même
-et les dénoncer ensuite. Maintenant rien de semblable. Trente-deux
-agents seulement sont préposés à la surveillance, à la sûreté
-publique. Ces hommes sont en général choisis parmi ces malheureux
-qui, n’ayant aucunes ressources, aucuns moyens d’existence, se voient
-dans la nécessité d’accepter une position plus qu’équivoque et dont
-ils rougissent presque tous. C’est une amélioration sans doute dans
-l’état moral de la police, mais c’est peut-être un mal; car ces hommes
-qui n’ont point les habitudes du métier, qui ne connaissent pas les
-roueries du voleur, qui ne peuvent le fréquenter, laissent plus
-facilement échapper les crimes que si, comme autrefois, ils savaient
-par leurs relations se mettre en rapport avec ces misérables, les
-suivre dans leurs exploits nocturnes, s’introduire dans le sein de
-leurs sociétés, les espionner et les faire saisir avant la consommation
-du forfait. Du reste, la police a bien compris l’impuissance de ces
-agents; aussi emploie-t-elle une autre sorte d’hommes qui ne lui sont
-point attachés à proprement parler, mais qui remplissent les fonctions
-des anciens compagnons de Vidocq. Cette classe de mouches, composée
-de repris de justice, de voleurs connus, se met en rapport avec les
-agents de la police, et, bien qu’exerçant aussi pour son compte,
-donne en sous-main des avis qui mènent souvent à la découverte des
-coupables. Ces hommes, on les appelle les _coqueurs_; leur nombre est
-illimité; c’est en général chez des marchands de vins connus, dans les
-_Romamichels_ (maisons de voleurs, terme d’argot), que se donnent leurs
-rendez-vous, et ils placent toujours en avant une sentinelle qu’ils
-appellent _l’indicateur_ ou _le gaffe_.
-
-Les agents se répandent dès le matin dans Paris. Les uns sont chargés,
-comme le célèbre Gody, d’inspecter les _tire-bogues_ (les voleurs
-de montres dans les goussets), et les _écumeurs de boucards_ (les
-enfonceurs de boutique); pour cette surveillance difficile l’agent _se
-camoufle_ (se déguise), tantôt en blouse d’ouvrier, tantôt sous le
-frac du dandy. Les traits de cette classe de voleurs lui sont connus,
-et il n’est point de jour où il n’y en ait quelqu’un de _pommé marron_
-(de pris en flagrant délit), malgré leurs travestissements. D’autres
-sont chargés, sous la conduite du chef de sûreté, M. Allard, de la
-surveillance des crimes et de l’arrestation, toujours si dangereuse,
-de ceux qui ont fait _la grande soulasse_ (tué pour voler). Lorsqu’un
-homme est désigné par les coqueurs pour avoir _fait suer le chêne sur
-le grand trimard_ (assassiné un homme sur le grand chemin), le chef
-de la brigade de sûreté donne des ordres aux seize agents chargés
-de surveiller les garnis, et ceux-ci s’informent de la conduite des
-suspects. On suit leurs pas, on cherche à savoir où ils ont passé la
-nuit du crime, et si les présomptions prennent de la consistance, on
-les arrête aussitôt et on les conduit, comme ils le disent en argot,
-auprès du _comte de garuche_ (le geôlier).
-
-Les agents reçoivent huit francs par arrestation; mais sur ces huit
-francs, ils sont forcés de payer les _coqueurs_, et les _moutons_
-(les mouchards de prisons), qui leur ont _mangé le morceau_ (dénoncé
-le crime). Puis les employés de haut grade perçoivent à leur tour une
-rétribution, un impôt sur cette somme, si bien qu’à chaque arrestation,
-c’est tout au plus s’il reste trois ou quatre sous au pauvre diable.
-Cependant, comme on le sait, la police se fait activement; elle ne peut
-prévenir tous les crimes, mais ils restent rarement impunis. Malgré
-cela le nombre des agents est trop restreint. On en emploie un grand
-nombre à la politique, et ceux-là restent ensevelis dans le secret avec
-les fonds destinés à leur usage; mais la police de sûreté est trop
-faible. Lorsqu’on vient à penser que, de quatre à six heures du soir,
-il n’y a pas un seul agent de sûreté pour surveiller Paris, cela fait
-pitié. Il est sans doute nécessaire qu’ils aient des rendez-vous, des
-heures de réunions, qu’ils boivent et mangent, mais il faudrait aussi
-que la moitié au moins continuât sa surveillance.
-
-Chaque nuit la brigade de sûreté fournit à la Préfecture son contingent
-pour surveiller les rues. Vous les voyez, après minuit, se glisser
-dans les ténèbres, marchant à pas de loup, sans bruit, comme des
-démons, enveloppés dans une redingote grise, jamais plus de six, sous
-les ordres d’un chef, et se précipitant au moindre cri pour protéger
-les citoyens. A ceux-là je vote des remercîments, ils ont empêché
-que, par une vilaine nuit de cet hiver, _des orphelins_ (une bande de
-voleurs) ne me fissent _suer le colas_ (ne m’égorgeassent) en dépit
-_d’un crucifix à ressort_ (d’un pistolet) que j’avais tiré sur eux; par
-bonheur, _la rousse_ (la police) arriva, et mes gars se _poussèrent
-de l’air_. Il y a quelques années ces rondes de nuit, la bande grise,
-étaient armées de couteaux poignards; on les a supprimés depuis, et
-leur principale besogne est de sauver la vie à plus de trente ivrognes
-par nuit en les retirant du ruisseau, que les voitures, le froid et
-l’alcool changeraient bientôt en tombeau.
-
-Viennent ensuite les agents chargés des maisons de tolérance, sous la
-direction du bureau des mœurs. Ceux-là sont principalement occupés
-à conduire les filles insoumises au dispensaire, et il y aurait
-encore d’utiles réformes à introduire dans cette administration, si
-les abus n’étaient plus forts que la voix des écrivains qui, comme
-Parent-Duchâtelet, ont apporté toutes leurs lumières et tout leur
-courage à l’amélioration des maisons de tolérance.
-
-Il est inutile de dire que le despotisme est à peu près la seule
-loi qui gouverne cette classe, proclamée nécessaire par de grands
-publicistes. Cependant l’arbitraire doit avoir des limites. Si ces
-femmes numérotées, que la police nomme _filles soumises_, trouvaient de
-l’écho près des chefs, elles diraient au préfet entre leurs sourires
-du jour et leurs larmes du lendemain:--«Oui, nous sommes des parias,
-nos fenêtres sont cadenassées et nous ne pouvons respirer l’air, ni
-sentir les rayons du soleil qu’à travers une persienne condamnée par
-vos règlements; mais que direz-vous cependant à l’employé supérieur
-qui, établissant sa femme marchande de bonnets, nous imposerait pour
-prix de concession, d’achalander la boutique conjugale, et prêterait
-une main complaisante aux abus en fermant les yeux sur un trafic qui
-change les boutiques en magasins, et les loyers d’un simple employé
-en maison de campagne?... Mais que sert de nous plaindre; avant de
-parvenir aux oreilles du chef, notre voix n’est-elle pas étouffée par
-ses subordonnés?»
-
-Dans son intérieur, la vie de l’agent de police est pénible, sa
-position au milieu de la société aussi humiliante et aussi méprisée
-que le crime même. Rentré dans une étroite cellule, nommée à bon droit
-_tabatière_, l’agent, séparé du monde par une barrière insurmontable,
-repoussé de tous avec dégoût comme un espion, isolé par sa position
-tout exceptionnelle, se trouve seul, sans famille souvent, sans amis,
-sans lien social, sans estime pour lui-même, et toujours écrasé par
-le souvenir de la place qu’il occupe vis-à-vis du public. La honte et
-l’infamie l’enserrent de toutes parts, la société le chasse de son
-sein, l’isole comme un paria, lui crache son mépris avec sa paye, sans
-remords, sans regrets, sans pitié: c’est un agent de police, c’est un
-mouchard, tout est dit avec ce seul mot, et la carte de police qu’il
-porte dans sa poche est encore un brevet d’ignominie. Chacun se croit
-en droit de lui jeter de la boue au visage. Le monde est pour lui un
-pilori vivant où le public le crucifie à toute heure. Il n’est pas même
-jusqu’aux voleurs qui n’aient honte de cet homme et ne se trouvent
-aussi le droit d’avoir pour lui des paroles de malédiction et de haine;
-n’est-ce pas le comble de l’abjection?
-
-Aussi, que de douleurs, que de honte, que d’angoisses dans la vie
-de cet homme, lorsque, libre de son service, il redevient à son
-tour citoyen de sa ville, de sa ville qu’il protége, qu’il veille,
-qu’il garantit des brigandages, et qui cependant le hait de toutes
-ses haines, le méprise de tous ses mépris! Que de larmes amères et
-brûlantes il doit verser sur son grabat, s’il songe à l’opprobre où
-la misère l’a poussé, à l’infamie dont il a revêtu la livrée, et qui,
-semblable à la tunique de Nessus, souillera sa dernière pensée et son
-dernier soupir! Heureusement de semblables retours sur lui-même sont
-fort peu dans ses mœurs.
-
-L’agent de police n’a pas toujours grand usage du monde. En voici
-un exemple assez piquant. Un chef de division recevait à sa
-table plusieurs personnages marquants: un agent, utile pour des
-renseignements, se trouva invité. Notre homme, placé en si bonne
-compagnie, se trouvant fort mal à l’aise, dissimulait tant bien que
-mal son embarras, lorsqu’il eut besoin de prendre du sel. Il remarqua
-avec inquiétude que sur chaque salière se trouvait une petite cuiller
-en argent. Ne pouvant deviner à quel usage était destiné un instrument
-qui lui semblait de toute inutilité, notre pauvre convive se décida
-enfin à se servir, et, pour cela, enlevant d’une main la cuiller,
-plonge philosophiquement ses deux doigts dans le sel, où il laisse une
-déplorable trace de son passage. Puis il remet soigneusement à sa place
-le petit instrument mystérieux. Cependant le maître de la maison s’est
-aperçu que plusieurs convives ont souri, et, se tournant vers l’agent,
-lui rappelle son adresse pour la capture des voleurs. Celui-ci, flatté,
-raconte ses prouesses et ajoute qu’aucun voleur ne peut lui échapper.
-
-«Mais, dit le chef, sauriez-vous les suivre à la trace?
-
---Certes, répond l’agent, comme un braconnier suit le gibier.
-
---Eh bien! reprit le chef, en lui montrant la salière où se trouvaient
-imprimés les deux doigts, pourriez-vous me dire quel est le nom de
-l’animal qui a passé par là?»
-
-L’agent de police est instruit cependant: ne connaît-il pas toutes
-les langues, ce damné polyglotte qui, selon les circonstances, peut
-vous arrêter en français, en anglais, en italien, en allemand; il
-saurait demain le chinois, s’il devait capturer un mandarin. C’est un
-caméléon qui sait à propos changer de couleur, de ton, de manières.
-L’univers est le lieu de sa naissance; il ne connaît ni parents ni
-amis, il s’arrêterait lui-même au besoin. Sept villes attestaient
-qu’Homère était né dans leurs murs, il y en aurait au moins autant qui
-se soulèveraient pour réclamer si l’agent de police leur donnait la
-préférence en les choisissant pour berceau. Aussi est-il cosmopolite en
-diable. Il a tous les âges et n’en a point, tous les noms et ne porte
-jamais le même, de la richesse aujourd’hui, des honneurs, un titre,
-un ruban à la boutonnière, demain une blouse et une pipe chargée de
-_caporal_. Il sait tout, voit tout, entend tout, est partout, dans
-le même temps, à la même heure. D’une oreille il écoute les ordres
-de son chef à la rue de Jérusalem, et de l’autre entend un complot
-qui bruit dans quelque faubourg abject. Sous la république, il se
-pavanait dans les clubs avec une large écharpe rouge en collier; sous
-le directoire, jouait gros jeu dans les salons du noble faubourg; vint
-l’empire, et, la carte de sûreté en poche, il espionna royalistes et
-républicains: les affaires changèrent, l’agent resta; il reçut ses
-ordres des suspects de la veille. Chargé de décorations, dont il usait
-à volonté, de titres fastueux, il se mit à espionner les bonapartistes
-qui ne payaient plus son zèle. Plus tard il se glissa parmi les plus
-acharnés clubistes après les trois journées des pavés, et donna le
-premier signal dans les émeutes. J’en ai vu un devant la cour d’assises
-répondre avec impudence au président, qui ignorait sa position, et
-chercher avec audace le scandale, sachant qu’il serait soutenu: il
-était plus bonnet rouge que les malheureux qui l’entouraient et qu’il
-avait dénoncés.
-
-Il y a les dandys du métier chargés des hautes opérations, des
-arrestations qui demandent plus d’intelligence, d’adresse, que de
-force et d’énergie. Il n’est point de jours où vous n’en coudoyiez
-quelques-uns sur le trottoir; et souvent, au théâtre, ce voisin si
-aimable, si obligeant, causant avec tant de finesse des nouveautés du
-jour, n’est qu’un agent de la rue de Jérusalem qui vient explorer les
-consciences politiques, ou surveiller un _grinche de la haute pègre_
-(un voleur distingué).
-
-Cette facilité de métamorphose qu’ont les agents de police, cette
-aisance de manières que prennent des gens qui tout à l’heure encore
-nous paraissaient rustres et grossiers, me rappellent une scène fort
-bizarre qui se passa sous mes yeux dans un hôtel aux eaux de Cauterêts,
-et dans laquelle je fus dupe le mieux du monde d’un de ces messieurs de
-la rue de Jérusalem.
-
-«Ce jour-là, je dînais à table d’hôte et j’avais à mes côtés une
-charmante voyageuse parisienne. Par manière de passe-temps j’examinai
-les convives: un gros papa s’empressait de serrer une serviette autour
-du cou de son poupard, tandis que sa femme se perdait dans les replis
-osseux d’une carcasse de canard que lui avait passée le jeune homme
-qui s’était chargé de découper. Naturellement mes regards se portèrent
-sur cet individu. Dans une table d’hôte, le découpeur est un homme
-trop important pour qu’il soit négligé; aussi fixai-je sur lui une
-minutieuse attention.
-
-«C’était un assez joli garçon, de vingt-cinq ans environ; d’épais
-cheveux noirs se frisaient en demi-couronne derrière sa tête; une
-petite moustache, une barbe jeune-France, donnaient du charme à sa
-physionomie, on se sentait prévenu en sa faveur.
-
-«Je sus le lendemain que notre voyageuse avait visité les eaux, et que,
-n’osant s’aventurer seule au milieu de la campagne, elle avait accepté
-le bras du jeune dandy.
-
-«Quelque temps ils marchèrent en silence, au milieu des longues avenues
-bordées avec coquetterie d’une double rangée d’ormes, et se dirigeaient
-vers un village voisin, lorsqu’une calèche, attelée de chevaux de
-poste, s’avançant rapidement vers eux, s’arrêta sur un signe du jeune
-homme.
-
---Qu’est-ce donc? fit la charmante voyageuse.
-
---Une surprise que je vous ménage, répondit en riant celui-ci. Veuillez
-monter, la route est fatigante, et ce sera pour moi le plus délicieux
-voyage.
-
---C’est trop de galanterie.
-
---Pas assez pour une femme aussi aimable, reprit aussitôt son compagnon
-en portant à ses lèvres une petite main qui ne s’éloigna pas.
-
---Allons! s’écria-t-elle en riant aux éclats, je m’abandonne à vous,
-à la grâce de Dieu! Monsieur, ajouta-t-elle d’un air affectueux, que
-serais-je devenue aux eaux si je ne vous avais rencontré? je serais
-morte d’ennui. Vous êtes vraiment mon bon génie.
-
-«Le jeune homme sourit, mais cette fois ne répondit rien.
-
-«La chaise de poste continuait rapidement sa course, et une
-conversation fort animée s’établit entre les voyageurs.
-
---Où allons-nous donc? dit-elle; c’est la grande route que nous
-suivons... Postillon!... postillon!...
-
-«Le jeune homme ne répondit point; déjà il ne souriait plus.
-
---Mais c’est infâme! monsieur, s’écria-t-elle d’une voix pleine de
-terreur et d’angoisses; où allons-nous? où me menez-vous?
-
---A Paris, chère amie.
-
---Que dites-vous?
-
---Que, loin d’être votre bon génie, je suis au contraire chargé de vous
-conduire, d’abord rue de Jérusalem, à la Préfecture de police, puis à
-la Conciergerie.
-
---Mais c’est une erreur.
-
---Oh! non, non, je ne me trompe jamais; vous êtes bien Emma Popply, et
-du reste, ajouta-t-il, nous sommes d’anciennes connaissances. Voyez, je
-suis Rigody.
-
-«Et en achevant ces paroles, le beau jeune homme retira lentement sa
-perruque d’un noir de jais qui cachait des cheveux couleur chrysocale,
-puis il décrocha sa petite barbe noire, et, mettant d’un air de
-satisfaction ses moustaches fausses dans la poche de son gilet, tira
-son briquet à pierre et une ignoble pipe de terre, un vrai Waterloo.
-Sans sourciller, et tout en fredonnant stoïquement une petite valse à
-la Faust, le _scélérat_ battit le fer contre la pierre, en fit jaillir
-une étincelle sur l’amadou, et quelques minutes s’étaient à peine
-écoulées que, sans respect pour les nerfs olfactifs de sa compagne, il
-lâchait de grosses bouffées, comme un musulman près du tuyau de son
-tchibouk.
-
-«Cependant la calèche roulait avec rapidité, et la voyageuse se
-désespérait. Après avoir tenté les larmes, les menaces, elle en était
-venue aux cajoleries, puis elle avait eu recours aux attaques de
-nerfs; mais rien ne troublait l’implacable insouciance de l’agent,
-qui aspirait tranquillement la fumée du tabac, et la chassait loin de
-lui par petites bouffées voluptueuses dans lesquelles il semblait se
-complaire.
-
---Mais, monsieur, dit Emma Popply en éclatant encore avec rage, c’est
-infâme de se faire ainsi le mouchard et le geôlier d’une pauvre femme!
-
---Vous êtes charmante! dit celui-ci en lui baisant ironiquement la main.
-
---Insolent! Et un soufflet lancé avec dépit fit rougir la figure
-jusqu’alors impassible de l’agent de police.
-
---Ah! vous étiez plus aimable tout à l’heure, dit celui-ci.
-
---Laissez-moi fuir, reprit-elle après un moment d’hésitation, je vous
-promets...
-
---Achevez.
-
---Tout ce que vous voudrez.
-
---Parlez.
-
---Une partie de mes bijoux, de mon or, de mes billets de banque.
-
---Non pas; impossible.
-
---Je consens même à être à vous!...
-
---Ah! fit celui-ci en l’examinant froidement, vous venez de me proposer
-mieux.
-
---Misérable! s’écria-t-elle.
-
-«Et la route se continua silencieuse comme un tombeau.
-
-«On descendit enfin devant l’hôtel de la rue de Jérusalem; une escouade
-de sergents entraîna l’infortunée voyageuse, et de lourdes grilles de
-fer se refermèrent derrière elle avec le triste accompagnement des
-verrous.
-
-«Quelques mois après j’étais de retour à Paris, j’avais oublié mes deux
-voyageurs de Cauterêts, lorsque dernièrement je rencontrai dans un de
-nos salons les plus brillants le jeune homme aux moustaches noires.
-
---Pardieu! dis-je en le saluant, vous allez me donner des nouvelles de
-votre bonne fortune?
-
---Laquelle? demanda-t-il, attendez... oui, je me souviens... une jeune
-fille...
-
---Précisément! vous l’avez enlevée, heureux séducteur?
-
---Enlevée! répéta-t-il froidement, non, je l’ai conduite à la
-Préfecture; et si vous allez consulter les registres de ce jour-là,
-vous trouverez, mon cher, écrit en belle et bonne encre: «Emma Popply,
-âgée de vingt-deux ans, accusée de vol de diamants et cachemires,
-écrouée le 5 juin 1832, à cinq heures du soir.
-
---Bah! m’écriai-je stupéfait. Mais qui êtes-vous donc?...
-
-Au moment où je posais cette question, un vieillard s’arrêta devant
-nous et fixa notre dandy. Celui-ci pâlit, recula, et, au lieu de
-répondre, disparut à mes regards étonnés.
-
---Quel est donc cet homme? m’écriai-je en me retournant vers le nouveau
-venu.
-
---Un agent de police. Je fus jadis sa dupe dans une affaire politique
-où il jouait le rôle d’agent provocateur, et, chaque fois que
-j’apparais devant lui, le misérable se dérobe à mon mépris. Si vous
-rencontrez jamais cet homme, ajouta-t-il d’une voix animée, ne craignez
-pas de le démasquer aux yeux de tous, comme je viens de le faire avec
-vous.»
-
- =Armand DURANTIN.=
-
-
-
-
-[Illustration: L’AUTEUR DRAMATIQUE]
-
-[Tête de page]
-
-L’AUTEUR DRAMATIQUE.
-
-
-JE serais moins embarrassé de vous apprendre quel fut le premier des
-auteurs dramatiques connus, le premier en date s’entend, que de vous
-dire le nom du dernier éclos dans la couvée que Paris, cette grande
-pondeuse de célébrités, tient toujours en réserve sous son aile. Hier,
-c’était M. Alfred, qui ne connaît pas l’illustre M. Alfred! ce soir ce
-sera probablement M. Félix, ce jeune homme plein d’espérances, vous
-savez bien; et demain nous entendrons proclamer le nom de M. Charles,
-la gloire future de la scène française. Au train dont nous marchons,
-il est bon d’être en avance d’un jour, et comme il faut voir ce qu’on
-peint et savoir ce qu’on voit, nous prendrons M. Charles, si ça vous
-est égal, pour souder le cercle dans lequel il faut toujours prudemment
-se renfermer.
-
-M. Charles doit donc être auteur dramatique, demain, à sept heures du
-soir; son vaudeville sera représenté devant un parterre composé en
-grande partie de ses créanciers, gens intéressés à l’art, comme on le
-pense bien: grand succès! lisez les journaux, trois couplets ont eu
-les honneurs du _bis_. Tout a été réglé à la répétition générale. Le
-directeur compte sur la pièce, l’auteur compte sur les acteurs, les
-créanciers comptent sur la recette, et le public... le public compte
-bien n’y plus revenir... Mais le public voit cent fois de suite les
-pièces qu’il siffle, le public n’a pas plus de caractère!... je vous en
-fais juge: le vaudeville de M. Charles est exactement le vaudeville de
-M. Félix, qu’on applaudit en ce moment; lequel vaudeville n’était autre
-que le vaudeville de M. Alfred, qu’on avait sifflé; et le vaudeville
-sifflé de M. Alfred, était la reproduction exacte du vaudeville
-applaudi de M..... Est-ce qu’il y a deux vaudevilles?... Et c’est
-heureux vraiment pour M. Charles! aussi quittera-t-il l’étude de son
-avoué, où il occupe la troisième place, pour prendre le n° 5978 dans
-l’association des auteurs dramatiques, avec le droit de recevoir les
-circulaires de convocation à l’assemblée générale et d’invitation au
-banquet fraternel où, moyennant dix francs, il aura l’honneur de dire à
-M. Scribe, de l’académie française et de l’académie royale de musique,
-ou à M. Victor Hugo, à son choix: _mon cher confrère!_--Comment veut-on
-que la tête ne tourne pas à tous les jeunes gens qui savent lire,
-écrire et compter! des honneurs et des richesses! être affiché dans
-tous les carrefours, crier la clôture dans une assemblée! boire du
-vin de Champagne à côté de M. Alexandre Dumas, en face de M. Viennet,
-sous les regards de M. Casimir Delavigne, non loin de M. Dupaty! il
-faudrait n’être pas... comment dirai-je?... il faudrait ne pas être
-Français, ne pas vivre dans l’étude d’un avoué, pour résister à la
-douce pensée de se savoir auteur dramatique, pour ne pas rêver sur son
-grabat un succès semblable à celui du SONNEUR DE SAINT-PAUL: deux cents
-représentations, six cent mille francs de recette!--Le banquet annuel
-et le souvenir du _Sonneur de Saint-Paul_, voilà de quoi fertiliser le
-génie des clercs de la nouvelle basoche et des modernes enfants sans
-souci; de quoi répondre à toutes les vanités, de quoi fournir à tous
-les rêves, de quoi justifier toutes les intrépidités, de quoi expliquer
-toutes ces existences inexplicables: car pour être auteur dramatique,
-il suffit de vouloir l’être, et la volonté, c’est la seule foi de notre
-époque. D’ailleurs, quand on ne se croit pas à la rigueur la force de
-se faire auteur tout à fait, ce qui est un cas excessivement rare, ou
-quand, par modestie, on ne veut pas l’être en entier, on le devient
-pour une moitié, pour un tiers, pour un quart; mais comme quatre quarts
-de pièce font toujours un auteur complet, la postérité n’y perd rien et
-la gloire du nombre s’en augmente. On est auteur dramatique pour tant
-de choses différentes! pour le titre, pour l’idée, pour le scénario,
-pour le dialogue, pour les couplets, pour le choix des airs, pour faire
-recevoir la pièce, pour discuter avec la censure, pour surveiller
-les répétitions, pour prêter son nom à l’auteur endetté, enfin, pour
-quelques écus et quelquefois pour rien du tout.
-
-On devient plus facilement auteur dramatique qu’épicier:--n’est
-pas épicier qui veut! Et n’était la crainte d’offenser l’utile
-corporation si admirablement réhabilitée par M. de Balzac, auteur
-non dramatique,--le peintre en miniature badigeonne mal les
-décorations,--je dirais que l’auteur dramatique est l’épicier
-littéraire de notre époque. Mais repoussons une comparaison peu
-favorable à l’épicier, quelque droguiste qu’il soit. S’il le veut, lui,
-il peut être modeste: ses balances lui rappellent sans cesse l’égalité
-native des hommes; il n’a pas deux poids et deux mesures; et s’il le
-veut, il peut être probe. Demandez donc de la modestie à l’auteur d’un
-mélodrame, et de la probité au vaudevilliste! il n’y a pas de plagiat
-dans l’épicerie: _gloire et patrie_ à l’épicier!
-
-Cependant nous ne saurions le taire, l’auteur dramatique est boutiquier
-manipulateur: il broie son cacao sur un dictionnaire, il distille
-son huile de roses dans un encrier, il mesure ses vers à l’aune, il
-pèse ses ingrédients d’après la recette classique ou romantique, puis
-il coule ses actes dans le moule à chandelles, où tous les auteurs
-dramatiques, ses confrères, coulent les leurs, cinq à la livre, plus
-ou moins. C’est ainsi qu’on éclaire la France, c’est ainsi que le
-suif littéraire lutte avec le gaz de l’industrie, et que notre lustre
-national projette ses rayons jusqu’à St-Pétersbourg! L’adepte qui
-dans l’étude de son avoué rêvait la gloire littéraire, devient donc,
-sans y songer, un misérable canut, un filateur de scènes, un tisseur
-de péripéties, un tailleur dramatique, flairant la mode, guettant les
-circonstances, interrogeant le caprice d’un public blasé, retournant
-les vieux habits pour les vendre comme des neufs, s’ingéniant à mettre
-le commencement à la fin, à changer les époques et les noms, à profiter
-de l’esprit des autres;... mais cent mauvaises pièces rapportent plus
-qu’une bonne: à ce compte on se fait un nom, une fortune, sans se
-faire d’ennemis. La baguette de Tarquin ne frappait que les pavots
-de qualité: le poëte habile ne doit jamais dépasser le niveau de ses
-confrères.
-
-Je sais bien que le public est parfois singulier, qu’il prend mal
-certaines choses, qu’il a ses mauvais jours, qu’il rudoie _Caligula_...
-mais il caresse _Mademoiselle de Belle-Isle_, et tout se compense.
-C’est surtout dans la vie de l’auteur dramatique, que le système de
-M. Azaïs reçoit son application la plus étendue: des sifflets, mais
-aussi des bravos; les critiques du feuilleton, mais le bulletin du
-caissier; l’exigence des acteurs, mais la vie qu’ils donnent à de pâles
-et frêles traits de plume. On tombe, soit, mais on trône. D’ailleurs,
-n’est-ce rien que d’être l’âme de cet univers de carton dont on fait
-mouvoir toutes les machines, que d’être l’ordonnateur de ce pêle-mêle
-de palais et de chaumières, que de commander aux orages? L’auteur
-dramatique sur les planches d’un théâtre est le _fiat lux_ au sein
-du chaos, c’est le ciel et l’enfer, l’objet des bénédictions et des
-imprécations d’un monde de coquettes et de pères-nobles, de rois et
-de niais, de figurantes et de figurants. Aussi, voyez-le, providence,
-espoir ou terreur, arriver les mains dans ses poches, et le manuscrit
-sous le bras, le jour d’une distribution de rôles. Il lit, on écoute;
-les vanités sont en ébullition, personne n’est content de son lot,
-tous envient celui des autres: l’ingénue veut un peu plus de candeur;
-l’amoureux demande une autre déclaration; Araminthe exige une grande
-tirade. Mais tout s’apaise aux promesses d’un nouvel ouvrage. Avant la
-lecture d’une pièce, l’auteur est une puissance, on le courtise, il
-fait ses conditions, il obtient ce qu’il veut; les rigueurs expirent,
-les intimités commencent, les haines s’oublient; l’actrice, l’acteur
-et l’auteur se confondent dans une même espérance, jusqu’au jour du
-désenchantement, jusqu’à cette première représentation où la vérité se
-fait entendre de part et d’autre, après le jugement du public.--«Mon
-rôle est mauvais.--Dites que vous le jouez en dépit du bon sens.» Les
-récriminations durent vingt-quatre heures; et la prochaine nouveauté
-change tout sans rien changer.
-
-Je voudrais bien vous peindre l’auteur dramatique dans un entr’acte
-de la première représentation de l’un de ses ouvrages: l’anxiété ou
-la satisfaction avec laquelle il regarde le public par le trou du
-rideau, prouvent moins pour la pièce qu’elles n’indiquent le trait
-caractéristique du patient.--Il y a l’auteur dramatique qui doute de
-tout, et celui qui ne doute de rien.--Le premier haletant, suant à
-grosses gouttes, le col tendu, n’entend que des murmures d’improbation;
-la moindre toux l’effraie: son cœur suspend ses battements, il sourit,
-il pleure... Tantôt c’est le public qu’il accuse de ne pas écouter;
-tantôt c’est l’acteur qui va trop vite ou trop lentement; tantôt ce
-sont les machinistes qui se font attendre: ses jambes fléchissent
-sous lui, et il ne peut rester en place. Il marche, il s’arrête; les
-exclamations qui sortent involontairement de sa poitrine trahissent
-ses tourments.--«Eh! ce n’est pas cela, malheureuse!--Arrête-toi
-donc, bourreau!--Ris donc, butor!--Baisse donc les yeux, coquine!»
-Siffle-t-on:--«J’étais sûr qu’on les travaillerait à ce passage, ils
-ne l’ont jamais compris.» Applaudit-on:--«Ah! on se décide, c’est bien
-heureux, vraiment!» Mais à côté de lui, une actrice jalouse donne à
-ces applaudissements un motif étranger à la pièce: «Il paraît que nous
-avons nos amis dans la salle.» Puis il lui faut subir les reproches
-ou les félicitations du directeur et _tutti quanti_; puis enfin il se
-retire seul, harassé de son succès ou de sa chute, interprétant pour ou
-contre lui tous les mots que le hasard lui apporte sur son passage; et,
-en attendant les feuilletons qu’il se promet de ne pas lire, et qu’il
-lira tous, il va expier sa gloire ou préparer sa vengeance sur son lit
-de Procuste. C’est là qu’il trouvera, trop tard, les situations fortes,
-les scènes intéressantes, les mots piquants qui auraient pu faire une
-bonne pièce de l’œuvre représentée.
-
-Quant à l’autre, au second auteur, à l’imperturbable, on le rencontre
-partout, dans la salle, au fond d’une loge, à l’entrée d’une galerie;
-il se promène dans les couloirs, il traverse furtivement le foyer, il
-est content du public, il exalte les acteurs, il encourage tout le
-monde; à son oreille tous les murmures sont flatteurs; il n’aperçoit
-que des marques de joie. On rit à l’endroit le plus pathétique:--«Bon!
-on le prend en gaieté, ça m’est égal.» On s’indigne:--«Bien! la
-situation fait son effet.» On siffle à outrance:--«C’est un pari!
-C’est un tour de Fanny! C’est l’administration pour ne pas me payer ma
-prime!» On redouble, on fait baisser le rideau:--«La pièce ira cent
-fois, je leur prouverai que j’ai plus de talent qu’eux.» Et après avoir
-été promener son intrépidité sur le théâtre où il rassure chacun, où
-on lui demande des changements, des coupures:--«Non, rien, dit-il, je
-n’ôterai pas un mot. C’est un coup monté, je le savais... La pièce a
-très-bien marché.» Puis il va rejoindre ses amis les feuilletonnistes
-qui l’attendent à table où l’on sable les droits d’auteur. Léontine
-l’agaçante et la mélancolique Adèle, viennent réconforter un
-amour-propre qui ne s’est pas un instant démenti; _les belles petites
-qui ont joué comme des anges_ sollicitent _leur amour d’auteur_ pour
-de nouveaux rôles: le pacte est conclu, signé, scellé. C’est une
-jubilation diabolique, un concert d’éloges étourdissant et réciproque.
-On le voit donc, il ne s’agit que de savoir bien prendre les choses.
-
-L’honneur d’être l’idole des actrices, l’objet de la contemplation
-extatique des claqueurs et l’espoir des marchands de billets est
-immense sans doute; mais d’autres immunités plus réelles attendent
-l’auteur dramatique dans la vie sociale: il ne paie pas plus de patente
-qu’un pair de France, car il offre à l’état toutes les garanties
-morales d’un homme bien pensant. Aussi reçoit-il la croix d’honneur,
-à titre d’encouragement. Tous les auteurs dramatiques méritent la
-croix d’honneur. C’est le prix de sagesse, c’est le prix de bonne
-conduite, comme le fauteuil académique est le prix d’orthographe ou le
-prix d’amplification. Un auteur dramatique, marqué d’un ruban rouge,
-membre de l’Académie, doit prétendre à tout, doit aller à la chambre
-haute,--lisez la loi,--et à la chambre des députés, aussi facilement
-qu’il a le droit d’entrée gratuite dans les vingt-six théâtres de
-Paris. Je dis _aller_ pour _devenir membre_. Corbleu! croit-on qu’il se
-borne à rester spectateur de la moindre comédie quelconque? il mange au
-râtelier du budget le foin des subventions théâtrales, quelquefois même
-l’avoine des fonds secrets. Le vaisseau de l’état a des rameurs de tous
-les rangs; la chiourme est composée de gens habiles; ne craignez rien
-pour eux: _la Méduse_ chavire, mais l’auteur dramatique, s’il n’est pas
-placé sur le radeau, surnage comme ces bouteilles vides et bouchées que
-les marins jettent à la mer pour laisser une trace de leur passage.
-Le vaudeville bouton de rose qui fit les délices du consulat n’est-il
-pas toujours à flot dans le calme plat de l’académie? il donne des
-prix de vertu, lui qui fut si digne de les recevoir! Le titre d’auteur
-dramatique est d’ailleurs un brevet de longévité; on se survit toujours
-quand on le porte; il préserve de tous les miasmes méphitiques qui
-causent tant de ravages dans la population des grandes cités; il a les
-propriétés du vétiver et du chlore: pas un auteur dramatique n’est mort
-du choléra! car Moreau, feu Moreau, cet auteur de tant de vaudevilles
-oubliés, il n’est tombé victime du fléau que comme conseiller d’état;
-oui, feu Moreau, que la révolution de 1830 avait arraché aux flonflons,
-mort, à la fleur de son âge, conseiller d’état, vivrait encore s’il
-eût résisté aux embûches du pouvoir. Eût-il été dévoré des hannetons,
-jusqu’à sa croix d’honneur, dans sa tournée administrative, le grand,
-l’aimable, l’enjoué Romieu, s’il fût resté auteur de son unique
-vaudeville? mais les insectes des départements sont très-friands de
-la chair des préfets, et je tremble pour M. Mazères! A propos de
-départements, l’auteur dramatique veut-il aller promener sa gloire,
-lui faire changer d’air, ça ne peut pas nuire; voyez le commissaire de
-police sourire bénévolement à cette réponse: auteur dramatique.--Il
-s’agit d’un passe-port.--La profession d’homme de lettres lui eût
-valu quelques rebutades, quelques signes invisibles de suspicion pour
-le faire arrêter au prochain village. L’homme de lettres est sujet
-à caution; mais la censure est la protectrice naturelle de l’auteur
-dramatique; grâce à elle n’est-il pas l’écrivain le plus politiquement
-orthodoxe de tous les écrivains, l’amuseur le plus croustilleux de
-tous les amuseurs publics? Mais le pauvre homme ne s’appartient plus,
-il fait partie du domaine public: on vend son portrait, son buste, sa
-charge, il est à la foule, aux journalistes; il n’a plus de refuge, et
-quand il passe, il se trouve quelque badaud tout vain de le connaître,
-qui le signale à l’admiration publique. Mon Dieu! que j’étais heureux
-et fier le jour où M. Paul Foucher, me prenant pour un autre, daigna
-me dire: _Avez-vous vu mon beau-frère?_ et ce beau-frère, savez-vous
-quel il est? ce beau-frère, c’est Victor Hugo, l’_ex-enfant sublime_,
-l’auteur de _Ruy-Blas_! rien que cela! Moi qui vous parle et qui n’ai
-pas l’honneur d’être membre de l’association des auteurs dramatiques,
-j’ai parlé à M. Paul Foucher, le bel-oncle de tant de chefs-d’œuvre! Je
-pourrais même vous le montrer au besoin. Je pourrais vous nommer les
-auteurs-acteurs, les auteurs-directeurs, qui se lisent leurs pièces à
-eux-mêmes, _qui se les reçoivent, qui se les jouent_. Je pourrais aussi
-vous dire de quelle jambe boitent nos académiciens. Je pourrais encore
-vous peindre emblématiquement MM. Théaulon, Mélesville, Guilbert de
-Pixérécourt, Ancelot, de Planard, d’Epagny et Bayard, chevalier sans
-peur. Mais il ne faut pas dire tout en un jour.
-
-L’auteur dramatique du boulevard du Temple est toujours un grand
-gaillard, bien nourri, bien rubicond, qui porte son chapeau sur
-l’oreille, qui boit de la bière à la porte d’un café, près du théâtre,
-en fumant son cigare. On dit même qu’il fume deux cigares à la fois
-le soir de ses premières représentations. C’est le plus intrépide
-admirateur de lui-même qui soit sous le dôme d’un théâtre; il ne voit
-jouer que ses pièces, il ne comprend qu’elles, il en parle ingénument:
-_elles ne sont pas mal venues_. Quant à son collaborateur, il n’y a
-jamais rien fait. Cet auteur-là est ce qu’on appelle au théâtre le
-charpentier. Il dédaigne d’écrire, mais il corrige; il a son français
-particulier, son style à part; il fait toujours relier la collection
-de ses drames pour l’ornement de sa bibliothèque et pour l’instruction
-de ses enfants. C’est le type sauvage de l’auteur dramatique, c’est le
-dramaturge à l’état d’anthropophage, il digère la viande crue, il avale
-des cailloux, enfin il croit à lui-même avec l’aplomb d’un maître en
-fait d’armes et la simplicité d’un enfant.
-
-Auprès de lui, c’est un être bien débile que l’auteur dramatique de
-la rue de Richelieu, _le fils des dieux, le successeur d’Alcide_,
-continuateur de Corneille et de Molière, bonhomme à la voix flûtée,
-frêle colosse qui parle bas pour qu’on l’écoute. A l’entendre, il ne
-prétend à rien, il veut tout ce que l’on veut, il ne gêne personne,
-pourvu que son nom soit sur l’affiche. Ses sollicitations sont des
-ordres, et ses amis sont si puissants, qu’on tremble à ses moindres
-soupirs. Ses ouvrages sont d’ordinaire appris, répétés, mis en scène
-avant que l’administration ne se doute du titre; quel que soit leur
-mérite, ils doivent, quand même, faire des recettes forcées, sous peine
-de perdre de hautes faveurs, qui sait? peut-être la subvention. C’est
-le type civilisé de l’auteur dramatique: celui-là, il loue tout le
-monde pour qu’on loue les loges, et le _primo mihi_ rime dans ses vers
-avec dévouement, avec bien général, avec charité, avec sens commun et
-même avec popularité.
-
-J’ai dit qu’on était auteur dramatique pour peu qu’on voulût le
-devenir; il y a cependant des gens qui ne peuvent jamais parvenir à
-l’être. L’exception, on le sait, prouve la règle, et comme l’intention
-est réputée pour le fait, accordons-leur le titre honoraire, s’il ne
-dépend pas de nous de leur donner les profits. D’ailleurs ces gens-là
-tiennent peu à l’argent: ce sont des imbéciles qui gâteraient bien
-vite le métier si on les laissait faire! Et d’abord ne veulent-ils pas
-que leurs drames aient un but; ne tendent-ils pas à impressionner les
-masses dans une direction sociale; n’ont-ils pas égard à la vérité
-historique, à la vérité des caractères, à la vérité d’observation!
-avec eux pas d’invraisemblance, pas de ces coups de théâtre imprévus
-qui vous tiennent constamment les yeux ouverts, pas de ces péripéties
-laborieusement amenées; leur art est un art froid, raisonnable,
-fatigant, qui blesse les spectateurs dans les replis les plus cachés
-du cœur. Et que deviendrait le théâtre, bon Dieu! si l’on y faisait la
-guerre aux vices! Aussi l’auteur dramatique _non représenté_ est-il
-éconduit partout où le pousse sa mauvaise étoile; son signalement est
-donné, il n’y a pas pour lui de pseudonymes possibles; tout le trahit,
-il n’écrit pas _la scène se passe à tel endroit_ comme les autres; sa
-conscience se manifeste si minutieusement par l’orthographe, par la
-ponctuation, par la simplicité et le naturel des moyens d’exposition du
-sujet, et de développement, et de dénoûment, qu’il est toujours facile
-à reconnaître et à renvoyer.
-
-«Monsieur, lui répondent tous les directeurs, l’ouvrage que vous avez
-bien voulu nous communiquer révèle une profonde connaissance des
-hommes, le sujet est neuf et intéressant, le dialogue facile et vrai,
-les caractères sont bien tracés et naturels; on y distingue un esprit
-d’observation devenu bien rare: malheureusement il ne convient pas
-à notre théâtre de représenter une œuvre si remarquable, etc.» Cet
-homme-là ne peut jamais arriver jusqu’au public, il meurt inconnu, avec
-le chagrin d’emporter ses idées, son originalité, sa forme, son génie
-en un mot. C’est le type artistique du dramaturge; il sert à justifier
-cette vérité devenue banale, que pour être auteur dramatique il faut
-surtout, et avant toute chose, ne pas avoir de génie.
-
-Il y a encore une autre exception à la règle générale, une autre
-espèce d’homme qui veut à toute force se faire auteur dramatique sans
-pouvoir l’être jamais, même au théâtre Castellane; c’est l’auteur qui
-a eu le génie de naître tout grand et tout riche, l’auteur titré,
-l’auteur qui donne à dîner, le véritable amphitryon: sa pièce a cinq
-actes, les vers ont le nombre de syllabes voulu, il consent à payer
-tous les frais, à faire exécuter les décorations et les costumes, à
-louer la salle entière; il comble de cadeaux la principale actrice, il
-offre sa bourse au grand comédien, il prodigue l’or et les caresses
-aux figurants, même au pompier: les journaux ont eu leur part dans
-ses largesses, cent mille francs jetés ainsi garantissent le mérite
-littéraire de l’auteur dramatique. Eh bien, la magnifique tragédie est
-sifflée impitoyablement, les acteurs ne veulent plus y reparaître,
-les feuilletons s’en amusent, les amis s’en moquent, et le public à
-son tour, le public payant ne peut être admis à rire aussi, lui, du
-passe-temps aristocratique du grand seigneur. Il faut en convenir, le
-public payant n’est pas heureux.
-
-Il y a encore l’auteur dramatique en jupons, la femme-homme de
-lettres, type diaphane derrière lequel on aperçoit la figure étonnée
-du bourgeois de Molière. Mais l’auteur dramatique modèle, le grand
-auteur dramatique, celui qui résume en lui tous les auteurs dramatiques
-passés, présents et futurs, l’auteur multiple, c’est la table de
-Pythagore incarnée. Il pourrait dire à la rigueur ce que chaque trait
-de plume lui rapporte bon an, mal an. Il vend en gros et en détail;
-il fait généralement tout ce qui concerne son métier: des couplets,
-des drames, des comédies et des vaudevilles dans tous les genres,
-pour tous les goûts, à tous les prix. C’est le fournisseur breveté de
-toutes les entreprises; il a le monopole des théâtres royaux; ce qui
-sort de sa boutique porte son cachet; la province et l’étranger vivent
-de ses produits; enfin il est plus riche que ne le furent Voltaire et
-Beaumarchais à eux deux, tout millionnaires qu’ils fussent: maisons
-de ville, maisons de plaisance, châteaux crénelés, prairies, vignes,
-labourages, hautes futaies, il a trouvé tout cela sur du papier blanc
-avec de l’encre de la petite vertu, bien et dûment, sans prendre
-dans la poche ni dans le secrétaire de personne, au contraire, mais
-en pillant tout le monde, en chassant tous ses concurrents ou pour
-mieux dire en les faisant tous concourir à sa fortune princière. Qui
-voudrait ne pas lui ressembler! entendons-nous cependant, il a le
-front bas et fuyant, les oreilles longues et écartées, les sourcils
-épais, le teint rouge, un habit cannelle et la démarche pataude...
-mais l’esprit est léger, fin, délicat et gracieux comme les chiffres
-arabes: avec lui deux et deux font vingt-deux, parce qu’il sait placer
-convenablement les choses. C’est l’agent de change le plus ingénieux!
-c’est l’alchimiste le plus sûr de son fait! _dans ses heureuses mains
-le cuivre devient or_, et comme l’_or est une chimère_, il le transmute
-en propriétés foncières, pour confirmer cette grande vérité génésiaque
-de notre origine, si trivialement exprimée par le proverbe: _ce qui
-vient de la flûte retourne au tambour_. Voilà la science hermétique de
-notre époque, et c’est ainsi qu’on n’invente pas la poudre.
-
-Cependant ne croyez pas qu’il soit heureux sous le soleil de son
-illustration, sur la litière de ses lauriers, l’auteur dramatique
-universel. Sa vie est un bagne, il est condamné aux travaux forcés
-à perpétuité; le fer rouge de la renommée l’a marqué au cœur. Quand
-nous sommes mollement bercés dans nos travers aux sons de son
-galoubet, il veille lui pour nos plaisirs; les vers que nous chantons
-si gaiement, il les a comptés sur ses doigts; et le trait final du
-couplet, cette fleur de l’inspiration, elle lui a demandé sept branches
-parasites, sans lesquelles il n’y aurait pas eu de bouquet. Il n’a ni
-jours ni nuits. Il va du travail de l’enfantement au travail de la
-représentation: il faut lire aux acteurs, il faut faire répéter, et
-comment être à la même heure en vingt théâtres différents? ces vingt
-jeunes femmes que la foule idolâtre, envie, elles sont toutes à lui,
-mais a-t-il le temps d’être à aucune d’elles? Quand une affaire se
-termine là, une autre ici commence. C’est Tantale au milieu des eaux,
-Prométhée sur son rocher, Ixion sur sa roue. A l’Académie il se doit à
-lui-même de ne pas dormir, d’avoir l’air d’écouter, d’avoir l’air de
-penser. Sa réputation le suit partout, le tient sur le qui vive. Il
-ne cause pas, il ne saurait dépenser inutilement un trait d’esprit,
-mais il écoute et il retient. D’ailleurs, c’est à qui lui donnera
-une idée, un avis, un bon mot; on est pour lui d’une indulgence qui
-tient de l’abus; la présomption favorable va jusqu’à lui supposer des
-intentions qu’il n’a jamais eues, jusqu’à transformer ses pléonasmes
-en beautés; a-t-il écrit par hasard: _certains indices m’indiquaient_,
-tout le monde se récrie: _comme c’est bien!_ il n’y a que lui en effet
-pour trouver de ces finesses-là. Son cerveau est un ana méthodique,
-un casier alphabétique, et sa plume puise à différents encriers le
-sentiment, la joie, la douleur, en phrases toutes faites; il a son
-magasin de péripéties et de dénoûments, son tiroir aux moyens: toute
-chose lui sert pourvu qu’elle ne soit ni neuve, ni morale, ni hardie:
-il faut plaire et ne rien hasarder. De tout temps les idées nouvelles
-ont compromis les réputations: notre grand auteur dramatique ne veut
-pas boire la ciguë. Boire! hélas, il n’a plus d’estomac! Mais c’est
-son hospitalité qui surtout décèle une noble existence de dévouement
-et d’abnégation: chez lui, en ville, à la campagne, chacun travaille
-comme lui. Il a ses éplucheuses et ses dégrossisseurs. Au son de la
-cloche tout le monde s’éveille et se met à l’œuvre: au déjeuner on rend
-compte de la besogne, puis on y retourne. Il n’y a pas de ruche plus
-industriellement combinée, toutes les abeilles distillent; les romans
-nouveaux y sont pressurés, on en extrait le suc, et c’est ainsi que se
-prépare ce régal de miel et de lait qui, chaque soir, comme une manne
-abondante tombe en légers flocons sur un peuple affamé, pour la grande
-gloire de la France et pour maintenir son poids dans la balance des
-nations.
-
- =Hippolyte AUGER.=
-
-
-
-
-[Illustration: LA VIEILLE FILLE.]
-
-[Tête de page]
-
-LA VIEILLE FILLE.
-
- La continence et la pureté ont leur usage, même pour la
- population; il est toujours beau de se commander à soi-même, et
- l’état de virginité est par ces raisons très-digne d’estime;
- mais il ne s’ensuit pas qu’il soit beau, ni bon, ni louable, de
- persévérer toute sa vie dans cet état, en offensant la nature et
- en trompant sa destination. L’on a plus de respect pour une jeune
- vierge nubile que pour une jeune femme; mais on en a plus pour
- une mère de famille que pour une vieille fille, et cela me paraît
- très-sensé.
-
- J.-J. ROUSSEAU.
-
-
-SI nous avions mission de faire une histoire complète de la vieille
-fille, dans tous les temps et chez tous les peuples; si nous devions la
-prendre à son premier berceau, la suivre dans tous ses développements,
-sous toutes ses formes, il nous faudrait, le flambeau de l’analyse
-philosophique à la main, remonter la route obscure du passé jusqu’à
-l’origine des antiques civilisations, secouer la poussière amoncelée
-sur leurs débris, évoquer leur esprit, ranimer l’Inde, l’Égypte, la
-Grèce et Rome, et redescendre par le christianisme à travers toutes
-les misères du moyen âge. Un tel travail nous entraînerait sur un
-terrain immense, il toucherait à toutes les hautes questions sociales,
-politiques et religieuses. Il nécessiterait une analyse rationnelle de
-la nature humaine; il ajouterait à la longue litanie des douleurs de
-l’humanité.
-
-Mais notre tâche se borne à la peinture de la vieille fille actuelle,
-française et parisienne surtout, car Paris, cet assemblage de tous les
-contraires, ce temple du goût et de la grâce, cet enfer et ce paradis
-des femmes, ce minotaure qui chaque jour dévore des milliers de jeunes
-et généreuses existences, voit naître rapidement un grand nombre de
-vieilles filles. Autrefois les murs des cloîtres les cachaient presque
-entièrement; aujourd’hui elles se montrent partout. Autrefois l’orgueil
-du blason et la cupidité titrée se développaient prodigieusement
-dans la première classe de la société; aujourd’hui un autre orgueil,
-une autre cupidité, donnent aux classes moyennes l’honneur de les
-multiplier le plus. Autrefois c’était le défaut absolu de culture
-intellectuelle, aujourd’hui c’est une instruction, des talents en
-désaccord avec certaines nécessités sociales qui condamnent les femmes
-au célibat. La vieille fille encombre les institutions, emplit de son
-nom les Petites-Affiches aux articles gouvernantes, demoiselles de
-compagnie, leçons de langues, de musique, de peinture, etc., etc. On la
-voit dans nos athénées, nos cours publics et particuliers, cherchant
-sans doute à se tresser, avec quelques fleurs cueillies dans le champ
-de la science ou de l’art, une guirlande qui la console de celle que
-l’hymen n’a pu poser sur son front virginal.
-
-La plus féconde des diverses causes auxquelles on doit attribuer sa
-multiplication actuelle, est incontestablement l’adoration croissante
-du veau d’or, unique dispensateur des délices d’un luxe arrivé à
-l’état de nécessité presque universelle. Tout pour l’argent et par
-l’argent; sans lui, rien. Base de l’échafaudage de notre système
-politique et sa première loi morale, il est naturellement aussi la
-première, la plus puissante passion d’une époque où la soif du pouvoir
-est devenue une sorte d’épidémie générale. Vouloir que les hommes,
-enfoncés dans le gouffre d’une sordide industrie, ne se transforment
-plus en marchandise, qu’ils cessent de se tarifer en sens inverse de
-leur réelle valeur et renoncent à ne faire du lien conjugal qu’un
-vil trafic, c’est leur demander l’impossible. D’ailleurs, il faut le
-reconnaître, le grand nombre a besoin du pavois de la fortune pour être
-remarqué, d’une forte dot pour venir en aide à sa boiteuse ambition!
-le plus maltraité par la nature se croit sans prix, s’il a publié
-quelque mauvais livre, ou s’il a un diplôme d’avocat. Citez une jeune
-personne charmante, dites: «Elle unit les qualités de l’âme à celles
-de l’esprit,» et l’on vous interrompra en s’écriant: «Au fait, combien
-vaut-elle? sont-ce des écus comptants?»
-
-Donc peu ou point de mariage possible pour la Parisienne pauvre.
-Quelque honorable que puisse être ou le nom qu’elle porte, ou le sang
-dont elle est sortie, elle n’en devra pas moins, paria de la fortune,
-vivre le plus souvent triste et solitaire en ce bas monde, si elle ne
-veut voir ses ailes d’ange exposées aux souillures de la corruption.
-Non, presque jamais pour elle de couronne nuptiale, de chastes et
-légitimes amours! Paris ne lui jettera que les fleurs de la séduction,
-il ne lui prodiguera que de trompeurs hommages et de mortelles
-caresses, véritables étreintes de vautour.
-
-Le développement de la vieille fille peut se scinder en trois époques
-distinctes: la dernière commence à quarante-cinq ans, la seconde à
-trente-cinq, et la première à vingt-cinq; car, hâtif dans toutes ses
-créations, Paris n’attend pas le déclin des roses de la beauté, la
-chute de leurs dernières pétales, préludes et signes d’une cruelle
-transformation, pour appliquer à une femme l’épithète de _vieille
-fille_. Est-il une qualification plus désespérante par le ridicule
-qu’elle imprime, les froissantes préventions qu’elle inspire et
-l’étendue du sens que le monde y attache? Dans son langage, vieille
-fille signifie toujours tout ce qu’il y a de plus ennuyeux, de plus
-aigre, de plus triste, des ruines... Aussi n’est-il guère d’hommes en
-quête de l’ambroisie matrimoniale, à moins que l’or irrésistible ne se
-trouve là pour les attirer, qui ne fuient à ce mot de vieille fille,
-comme si un plomb meurtrier menaçait de les atteindre; et n’est-il
-pas non plus beaucoup de mères qui ne souffrent toutes les douleurs
-à l’approche des vingt-cinq ans de leur fille, et n’imaginent mille
-innocents stratagèmes pour en cacher le plus longtemps possible la
-fatale connaissance au monde.
-
-C’est à sa seconde époque que la vieille fille doit être observée. Plus
-tôt, le temps a manqué à la double action du célibat et du monde pour
-mûrir ce fruit social, lui donner toute l’âcre saveur que sa nature lui
-permet d’acquérir. Plus tard, beaucoup d’oppositions de couleurs se
-sont affaiblies et fondues sous un glacis général, ordinairement terne,
-froid, gris; beaucoup de différences se sont effacées: la vieille
-fille, en quelque sorte, est arrivée à l’état d’une médaille dont
-le frottement des siècles aurait usé les principaux traits. Souvent
-alors la pétrification du cœur s’est tellement complétée, qu’il est
-difficile de reconnaître la malheureuse créature qui ne s’usa que par
-le sentiment, d’avec celle qui n’aima jamais rien, ou ne but qu’à la
-coupe du plaisir.
-
-A la troisième époque, la vieille fille considérée dans sa généralité,
-se ressemble partout. Deux ou trois coups de crayon et quelques teintes
-suffisent pour la reproduire à peu près complète.
-
-A Vienne comme à Londres, à Paris comme en province, ce sont les mêmes
-ridicules et les mêmes défauts. Chez la majorité des vieilles filles
-de cinquante ans, mêmes prétentions plus grotesques les unes que les
-autres, mêmes minauderies sentimentales, mêmes poses de beauté de
-seize ans, même maintien de précieuse au regard louche, mêmes façons
-d’intolérante bigote, cachant sous un air hébété, ou de chat qui fait
-patte de velours, l’humeur la plus méchante, une passion aussi forte
-pour le sensualisme de la médisance que pour celui de la bonne chère.
-Ses bichons et ses perroquets ont ordinairement seuls la puissance de
-raviver une sensibilité qui paraît complétement éteinte. Acceptée comme
-un fléau, reçue comme une caricature, supportée comme une pénitence,
-elle provoque l’effroi, excite le rire, détermine l’ennui, et, dans sa
-forme de bigote surtout, se montre en toute circonstance une des plus
-favorites incarnations de l’égoïsme.
-
-Variant selon son tempérament, son caractère, son éducation et les
-diverses causes de son célibat, la vieille fille offre à ses deux
-premières époques les plus grandes oppositions. Vue d’une certaine
-façon, on la proclamera un des symboles du progrès; prise d’un autre
-côté, elle apparaîtra comme un des fantômes du passé. Sur tel terrain,
-elle formera une corporation stupide; sur tel autre, une phalange
-intelligente. Dans le coloris de certains portraits on retrouvera
-quelques nuances rappelant cette célèbre _hétaïre_ dont Aspasie en
-Grèce et Ninon chez nous furent les plus parfaits modèles. Au bas
-d’une esquisse représentant la vieille fille vouée au célibat, au
-travail et aux privations de toutes sortes pour soutenir une famille
-ruinée, une mère infirme, on écrira le cœur plein d’admiration
-«Nouvelle Antigone». Sur d’autres tableaux, reproduisant les
-tourments de son âme, retraçant ses traits prématurément flétris,
-disant le découragement de toute sa personne, se lira le poëme entier
-des douleurs de l’amour. Un teint bruni, une lèvre surmontée d’un
-duvet aussi noir que l’œil, des mouvements heurtés, l’humeur la
-plus orageuse, révéleront souvent la martyre d’une organisation que
-l’hygiène du célibat conduira à la catalepsie ou à la démence. Ici sa
-devise sera le plaisir, là l’étude. On la trouvera tantôt pyrrhonienne,
-tantôt crédule, matérialiste, spiritualiste, coquette, sentimentale;
-souvent à la fois l’une et l’autre, et, par exception, sans feu au
-cœur, sans électricité dans la tête, être anormal, nature fossile,
-elle échappera à toute classification. Dévote, elle se différenciera
-sur chacune des rives de la Seine, et sera beaucoup plus craintive au
-Marais qu’au faubourg Saint-Germain. Dans le quartier aristocratique,
-elle s’appuie sur ses titres héraldiques, titres quasi divins; c’est
-une alliée naturelle de l’Église, qui lui doit à perpétuité ses
-indulgences plénières et les honneurs célestes. La vieille fille,
-à sa dernière heure, peut répéter avec le même ton d’autorité, la
-recommandation que faisait en mourant une des filles de Louis XIV, la
-princesse Louise, religieuse au Temple:
-
-«Vite, vite, qu’on me mène en paradis au grand galop.»
-
-Sous d’autres aspects, elle n’apparaît pas non plus la même à la
-Chaussée-d’Antin qu’au faubourg Saint-Germain. Pauvre fille de la
-noblesse, elle est bien moins froissée dans son amour-propre de
-femme, bien moins triste à voir que pauvre fille de la finance, de
-ce monde de patentés millionnaires, à l’âme de granit, au cœur de
-métal, qui n’ont de regards que pour la fortune, et donnent à son
-célibat tous les caractères d’un ostracisme aussi humiliant que cruel.
-Grande demoiselle, elle est moins sombre, ou moins abattue: au-dessus
-du dédain par son beau nom, elle le défie, ou le rend avec usure.
-L’Allemagne est toujours prête à lui envoyer un brevet de pureté, à
-la décorer d’une croix de chanoinesse: hochet dont tout le monde peut
-rire, mais qui parmi les siens lui donne avec l’indépendance d’allures
-d’une femme veuve le titre flatteur de _madame_. Loin de la faire
-repousser, sa pauvreté ajoute souvent au contraire à la considération
-dont l’entoure sa caste. Pour être proclamée admirable, elle n’a
-qu’à se poser en martyre de ses parchemins. Toujours alors, ce qui
-parfois est vrai, quelque riche parvenu aura osé prétendre à sa main!
-aura osé espérer greffer la plus roturière postérité sur un arbre
-généalogique dont les racines s’enlacent et se perdent dans le berceau
-de la monarchie légitime. En redisant avec quelle indignation elle le
-repoussa, non-seulement elle se console et caresse même son orgueil
-féminin, mais elle s’assure, au besoin, toutes les immunités de son
-noble faubourg, trop au-dessus du vulgaire, trop rempli encore de ses
-traditions de Versailles, pour avoir jamais, dans aucun cas, le mauvais
-goût de lui demander plus qu’une vertu de surface.
-
-Laissons aux amateurs du _jadis_, qui, comme certains damnés de
-l’enfer du Dante, ont le visage éternellement tourné à contre-sens, le
-privilége exclusif d’admirer la vieille fille de l’espèce séculaire.
-Paris ne la produit plus qu’en vertu de l’universelle loi, qui demande
-toujours au temps présent un peu de celui qui le précéda, au fils un
-peu du père, pour empêcher qu’il y ait jamais nulle part solution
-de continuité. Œuvre d’une éducation complétement fausse, absurde,
-atrophiante, cette nature de vieille fille, espèce de végétation
-blafarde, ressemble à ces mousses poussées loin des rayons du soleil,
-entre les fentes d’un sépulcre, au milieu d’un amas de ruines, et
-sentant le moisi d’une lieue; elle s’épanouit encore dans la plus
-grande partie des départements, mais elle ne se voit plus guère
-dans notre capitale, qu’aux environs de la place Royale, parmi les
-rares familles de bonne bourgeoisie, ou de petite noblesse, restées
-religieusement attachées à leurs traditionnelles façons d’être et de
-penser d’avant mil sept cent quatre-vingt-dix.
-
-Entraînée dans la chute d’un édifice social vermoulu, hors de mesure
-avec le présent, l’Église croule de toutes parts sous les coups
-redoublés du tonnerre des révolutions prédestinées à accélérer sa
-chute: qui la soutient encore, qui en est à juste titre l’espoir et la
-consolation? C’est la vieille fille, façonnée plutôt pour la vie du
-cloître que pour celle du monde, à peu près unique et dernier jet des
-antiques croyances de ses pères.
-
-Les mille manies dont cette vieille fille fut toujours riche,
-suppléèrent, dès son plus bas âge, avec tant d’avantage aux ravages du
-temps, aux stigmates de la goutte, de la paralysie, qu’elle parut aussi
-respectable à vingt ans qu’elle le sera à soixante.
-
-Esclave née de certaines lois gothiques, ressuscitées pour elle
-seule, elle ne pourrait songer à les enfreindre sans compromettre à
-l’instant sa réputation. Ses sentiments, ses pensées, ses paroles, ses
-actions, ses gestes, sa pose, son costume sont, depuis sa naissance
-jusqu’à sa mort, invariablement réglés et stéréotypés à l’avance.
-Elle doit interdire à sa scrupuleuse virginité, telle coupe de robe,
-telle étoffe, tel pompon. Comme un enfant à la lisière, elle n’entrera
-dans un salon que suspendue aux côtés de ses parents. Mise en modeste
-première communiante, elle semble oser à peine lever les yeux, ne parle
-qu’en Agnès et n’agit qu’en automate. Plus délicate que la sensitive,
-elle se replie sur elle-même, au moindre mot, avant qu’on l’approche.
-Mélange de superstitions de toute nature, elle a peur du vendredi et du
-diable, craint les revenants, consulte les cartes, et regarde Voltaire
-et Rousseau, dont elle ne lut jamais une ligne, comme la _désolation
-de l’abomination_. En rapport avec son esprit resté en friche, ses
-talents brillent des délicatesses qui la caractérisent. Nul profane ne
-la verra se mettre au piano, et ne l’entendra jouer sans redire avec
-plus d’effroi que jamais le mot de Fontenelle: «Sonate, que veux-tu de
-moi!!» Ses intonations dans la romance, son triomphe! où elle distille
-le mieux tout l’opium de sa voix, suffiraient, si l’on ne connaissait
-les incohérences, les bizarreries et les infinies contradictions
-de notre double nature, pour faire juger qu’elle fut, est, et sera
-toujours la plus blanche des colombes, comme l’appelle son vénérable
-directeur.
-
-L’histoire de son péché, quand péché il y eut, et que le secret en
-échappe on ne sait comment, se raconte en deux mots: ce fut une
-surprise du démon, surprise dans laquelle l’âme loin de faillir,
-demeura toujours complétement pure du sentiment qui, vingt ans après
-son malheur, derrière les murs du Paraclet et sous le cilice, régnait
-encore en maître sur le cœur d’Héloïse prosternée aux pieds des autels.
-
-Sujet plaisant ou triste selon que l’observation est frivole ou
-sérieuse, cette espèce de vieille fille est étrangère à tout ce que
-l’univers matériel et immatériel, le monde de la pensée et celui du
-sentiment offrent de véritablement noble et sublime; elle prouve la
-déplorable puissance de certains principes, et montre à quel point ils
-peuvent enrayer l’intelligence et dessécher l’âme.
-
-Il n’y a pas deux mois, qu’une de ces saintes créatures, l’orgueil
-du Marais, la plus infatigable fondatrice de chapelles, la meilleure
-pratique de la loueuse de chaises et la plus vigilante conservatrice
-des fines aubes de monsieur le curé, la plus assidue néophyte des
-retraites et des stations, en fournissait un nouvel exemple. Saisie
-tout à coup de la crainte de manquer son salut, elle s’enfuyait
-mystérieusement de la maison paternelle, ne laissant pour adieu que ce
-billet au vieux père dont elle était l’unique enfant, la seule joie, et
-qui l’avait mille fois conjurée de ne jamais l’abandonner, si elle ne
-voulait le tuer à l’instant:
-
- «Mon père,
-
- «Sous peine de perdre mon âme, je ne devais plus tarder davantage
- à obéir à notre Seigneur Jésus qui, vous le savez, m’appelait
- depuis longtemps au glorieux titre de son épouse. Pardonnez donc
- à votre respectueuse fille, bénissez-la toujours, et croyez
- qu’elle ne cessera de prier pour vous dans ce monde et dans
- l’autre.»
-
-Depuis six semaines ce père infortuné ne souffre plus, il est mort!...
-mort dans les convulsions d’une cruelle agonie! mort en redemandant
-vainement à la revoir, à l’embrasser encore une fois; mort en faisant
-entendre avec son dernier soupir le dernier cri de sa tendresse, une
-dernière bénédiction pour l’enfant que son regard cherchait toujours.
-
-Le type de vieille fille que le progrès burine le mieux, dont il
-est devenu la religion, qui le suit jusque dans ses voies les plus
-avancées, n’appartient pas communément aux natures qui se résignent,
-mais à celles qui se décident, à ces organisations fortes, pour
-lesquelles une détermination prise est un arrêt dont elles ont calculé
-et savent subir toutes les conséquences, qui de bonne heure virent,
-jugèrent le monde, se connurent, apprécièrent leur position et
-sentirent qu’afin de ne pas toujours marcher de douloureuses déceptions
-en douloureuses déceptions, elles ne devaient demander qu’à l’étude
-et aux arts, l’emploi de leur belles facultés, et ne donner qu’aux
-affections de famille, à la sainte amitié, tous les trésors de leur
-âme. Trop éclairées, trop justes pour ne pas faire une part convenable
-aux faiblesses et aux nécessités de positions, elles sont indulgentes
-et bonnes avec les femmes; sans fiel et sans haine avec les hommes.
-Vivant de préférence dans l’atmosphère élevée de l’art et de la
-liberté, enthousiastes du grand, du beau, du bon, comprenant tous les
-dévouements, elles fournissent des modèles d’amitiés parfaites.
-
-Entrées courageusement à visage découvert dans leur vie de vieille
-fille, elles se consolent des vides du pâle et froid célibat par le
-sentiment de leur fière personnalité qu’auraient souvent blessée, dans
-une alliance de pure convenance, les vices de la constitution actuelle
-du mariage. Dès leur première époque, elles vont, viennent partout,
-appuyées sur leur seule force. Toujours naturelles, franches, au-dessus
-des sots préjugés, elles savent, dans l’occasion, se prêter aux plus
-folles allures d’une causerie de salon, sans cesser jamais de faire
-respecter avec un tact exquis les diverses délicatesses de leur nature,
-aussi éloignée de la pruderie qui caractérise la fausse vertu, que de
-l’effronterie qui signale le vice éhonté.
-
-Production essentiellement parisienne, cette espèce de vieille fille,
-qui enrichit par ses plus hautes individualités nos musées de peinture
-et de sculpture, place son nom à côté de ceux des meilleurs rédacteurs
-de nos revues scientifiques et littéraires, fournit à l’enseignement
-les plus précieuses institutrices et aux enfants des riches de tous
-les pays les plus parfaites gouvernantes. En quelque lieu qu’elle
-soit appelée pour enseigner notre langue, notre littérature et nos
-arts, sur les rives de la Néva, aux bords de l’Adriatique, à Berlin, à
-Philadelphie, toujours digne fille de cette terre de France, que marque
-un sceau providentiel, partout elle sait accomplir sa tâche dans la
-mission nationale, élargir avec autant de zèle que d’intelligence les
-plus nobles voies du progrès.
-
-Observée dans sa vie la plus intime, de vingt-cinq à trente-cinq ans,
-la vieille fille fournira sous sa forme sentimentale le sujet des plus
-touchantes élégies, et de nombreux drames dans lesquels les hommes
-auront toujours joué les rôles honteux. Sous cette forme, aimante
-comme la Julie de Saint-Preux, aussi dévouée, aussi faible, elle paya
-quelquefois une ombre de bonheur rapidement évanoui, avec les larmes
-et le désespoir de la fille déshonorée, de l’amante trahie, de la mère
-d’un enfant sans nom. Sous cette forme, elle est toujours la plus
-malheureuse des créatures, et le vide du cœur lui est aussi mortel que
-les perfidies de l’amour. Le dégoût, la consomption dévorent sa vie
-et parfois dénaturent si rapidement son caractère, que de sa première
-à sa seconde époque, il devient entièrement méconnaissable. A la foi
-vive a succédé le plus glacial scepticisme; le monde n’est plus à ses
-yeux que la plus monstrueuse réunion de tous les vices. Désolante à
-entendre, elle fait mal à voir. Sa mise négligée, son regard morne, ses
-traits altérés, son teint pâle, sa démarche dédaigneuse, le timbre sec
-de sa voix, indiquent le bouleversement de ses sentiments, l’agonie
-d’une tendre nature qui cependant résiste quelquefois aux coups du
-sort. Souvent alors, modèle de courage et de saint dévouement, âme
-incomprise, ou cœur blessé, elle vient sous l’habit d’une sœur de
-l’ordre de Saint-Vincent-de-Paule, vouée au service des pauvres et des
-infirmes d’une société qui la méconnut ou la martyrisa, lui rendre
-autant de bien qu’elle en reçut de mal.
-
-La sentimentale de vingt ans, qu’une affreuse trahison devait
-prématurément désillusionner, fut quelquefois la douce chrysalide de
-la coquette de vingt-cinq. Celle-ci, insensible et rusée tacticienne,
-créée pour appliquer la loi du talion, rendre tromperie pour tromperie,
-tendre piége contre piége, vulnérable seulement dans sa vanité, ne
-souffre bien cruellement qu’aux approches de sa seconde époque. Elle
-est forte, fait la difficile, tant que les manœuvres de sa stratégie
-lui valent une apparence de succès, tant qu’elle croit fermement
-parvenir à prendre enfin un mari dans ses lacs, et arriver par lui à
-la haute position qui fut quelquefois le rêve de sa jeunesse et la
-cause de son célibat. Mais quand le marteau du temps sonne le glas
-funèbre de ses dernières espérances, ainsi qu’un chasseur acharné à la
-poursuite d’une proie qu’il voit sur le point de lui échapper, elle
-rappelle sa première vigueur, se donne mille fatigues, fait entendre
-tous les langages pour saisir celle qu’elle convoite. Poussant les plus
-gros soupirs, elle imite la colombe, feint l’innocente, ne parle plus
-de fortune, de rang, ne demande plus qu’un cœur et une chaumière, et
-promet tous les bonheurs, tous les dévouements au mortel quel qu’il
-soit, employé à 1,500 fr. ou Quasimodo, qui viendra poser sur son front
-jauni la symbolique fleur d’oranger.
-
-Toujours parée, et souvent au prix de mille secrètes privations,
-surchargée de gaze, de fleurs, de panaches, de rubans aux couleurs
-les plus éclatantes, avide de soirées, de fêtes, elle reste sur la
-brèche tant qu’elle imagine faire encore illusion sur l’âge de ses
-attraits délabrés; mais un jour arrive, hélas! où le mari ne peut plus
-se prendre à la glu de grâces décrépites, songeant à s’envelopper de
-flanelle, à se mettre du coton dans les oreilles et des lunettes sur
-le nez. Dès lors la vieille fille offre le phénomène d’une soudaine
-et complète révolution. Du jour au lendemain, transformée en dévote,
-elle devient un dragon de vertu, se serrant la gorge à s’étrangler dans
-le fichu que la veille voyait encore entr’ouvert, et ne prêchant plus
-que le renoncement aux sataniques pompes du monde. Métamorphose qui
-devrait étonner, si l’on ne savait ce que la femme de quarante-cinq ans
-peut retrouver sur le terrain du confessionnal, au milieu d’un nuage
-d’encens et dans un favorable clair obscur.
-
-La vieille fille de la plus abondante variété, celle que la conquête du
-jour consola toujours de la perte de la veille, parut souvent pendant
-sa première époque une énigme sans mot. Nature mixte en oscillation
-perpétuelle, elle dut en bien des circonstances dérouter l’observateur
-et mettre le jugement en défaut. Moitié coquette et moitié
-sentimentale, moitié calcul et moitié dévouement, moitié mensonge
-et moitié vérité, moitié trompeuse et moitié trompée, elle commença
-quelquefois par le scepticisme et finit toujours par la crédulité.
-
-Plus elle s’éloigne de l’âge de plaire, plus son cœur et sa vanité
-semblent s’entendre pour s’aveugler mutuellement. La regarder fixement
-sans rire, l’écouter longtemps sans bâiller, sont deux choses à
-peu près également impossibles. Passionnée pour la littérature
-_sentimentale_, un volume de roman à dévorer le soir avant de
-s’endormir, lui est aussi indispensable que sa tasse de café au lait le
-matin en s’éveillant. Dix fois, au besoin, elle relira le même ouvrage,
-sauf cependant Lélia, qui, selon elle, n’est que l’œuvre indigeste et
-mortelle d’une imagination en délire.
-
-Les tristes passions que les outrages du célibat ont fait germer en
-elle, grandissent surtout d’une manière effrayante à l’arrivée de ses
-trente-cinq ans, vieillesse de sa vie; car, stérile branche de l’arbre
-humain, la vieille fille se trouve fatalement privée de cette sorte de
-seconde jeunesse, dont la nature ne gratifie que la femme ayant rempli
-sa destinée.
-
-Rongée d’envie comme la coquette, Caligula féminin, tourmentée du
-regret de ne pouvoir d’un seul coup remplir de défauts, enlaidir,
-vieillir toutes celles qu’elle sait jeunes, belles, spirituelles,
-aimées, elle éprouve presque des convulsions d’épileptique à la vue de
-nouveaux et heureux époux. Jeunes filles, redoutez-la, car ses paroles
-sont horriblement corrosives, craignez surtout de lui faire connaître
-l’objet aimé, non qu’elle puisse réussir à vous enlever son cœur, mais
-parce que son langage au moins perfide, s’il n’est calomnieux, mettra
-cruellement en relief vos petits défauts.
-
-Elle est de toutes les femmes celle qui, généralement, s’identifie le
-mieux avec son âge de convention. Surprenez-la dans le plus disgracieux
-négligé: le matin, au moment où, venant d’achever la toilette de son
-chat, elle prépare la sienne, et vous en aurez une idée. Oubliant
-qu’elle pose devant vous presque _in naturalibus_, que sa cornette ou
-son foulard cachent mal des tempes creusées et rayées par les années,
-fille de quarante-cinq ans, elle vous dira encore du ton le plus
-convaincu, en vous lançant un regard bien sentimental: «Figurez-vous
-que j’en ai déjà vingt-huit.» Presque sexagénaire, elle s’écriera: «Je
-ne suis pas précisément vieille, cependant à trente-neuf ans on n’a
-plus de prétentions.»
-
-Aussi ardente à la poursuite d’un mari, aussi alerte à tendre ses
-piéges matrimoniaux, mais, par suite de sa double cécité, bien moins
-adroite que la pure coquette, elle est exposée à de beaucoup plus
-lourdes chutes. Une banalité jetée encore par pitié à son oreille et
-qui vantera sa fraîcheur de feuille morte, peut lui donner le vertige.
-Un dérisoire serrement de main peut la convaincre que l’amour, en style
-d’épithalame, lui amène enfin l’hymen. Une épître bien remplie de
-points d’exclamation, qu’un dernier venu sans consistance aura mise à
-son adresse dans un moment de désœuvrement, suffira pour paralyser tous
-ses principes de prudence et de sagesse, tous ses scrupules de dévote
-et toutes ses craintes de l’enfer... Dans ce dernier cas, le jour du
-rapide abandon arrivé, si elle n’imagine devoir faire honneur de son
-célibat à une fidélité promise, à la froide cendre d’un cœur dont elle
-affirmerait avoir été l’unique passion, elle se pose en intéressante
-victime de l’inconstance. Clarisse de trente-cinq ans, elle arrange
-l’histoire de la séduction d’un Lovelace de vingt-quatre, de façon à y
-trouver un petit triomphe pour son amour-propre de coquette. Aux amies
-qui malheureusement en connurent toutes les péripéties, et sourient en
-l’écoutant, elle dit et redit d’une voix vibrante de vanité, aux jeunes
-et jolies surtout:
-
-«Que mon exemple vous apprenne à vous défier des serments d’amour, car
-jamais femme n’en reçut de plus brûlants, jamais peut-être autant de
-témoignages d’idolâtrie ne furent prodigués à la plus belle, jamais
-séduction plus savante, plus irrésistible!...»
-
-Après ce dernier et cruel épisode de sa vie d’espérance, la nouvelle
-Clarisse se voit presque toujours obligée d’aller passer quelques
-mois à la campagne pour y retrouver une santé momentanément perdue
-par le chagrin. Au retour, on ne la croirait plus la même personne.
-Devenue humble et doucereuse, elle se met dans l’ombre, et n’attaque
-plus qu’avec le ton de l’indulgence les réputations qu’elle veut
-ternir. Mais peu à peu les tristes souvenirs s’effacent et le naturel
-de la vieille fille reparaît modifié cependant par l’exercice de la
-charité. Alors on la voit supporter avec une angélique patience tous
-les méchants caprices d’un pauvre orphelin qu’elle dit avoir juré sur
-le lit d’une mourante de ne jamais abandonner, et qui lui ressemble
-tellement qu’on l’en croirait la grand’mère.
-
-Égarée par une imagination de feu, entraînée par son cœur, enveloppée
-dans les réseaux d’une irrésistible séduction, poussée par les rigueurs
-du sort, stimulée par des instincts de coquetterie, des besoins de
-locomotion, la vieille fille du dernier type dont l’esquisse puisse
-entrer dans notre cadre, et que nous appellerons _demi-hétaïre_, sortie
-en grande partie de la province, est venue jeune à Paris. Rarement
-elle y apporta la première fleur de sa couronne de vierge; souvent
-elle n’y fut amenée que pour cacher sa première souillure, pleurer son
-premier abandon, trouver sa première consolation, saisir les moyens de
-rentrer dans sa ville natale, heureuse, triomphante et purifiée par le
-mariage. Le premier acte du drame de sa vie d’amour finit fréquemment
-à dix-huit ans par un enlèvement, et son dénoûment à quarante-cinq par
-une déclaration de principes, aussi peu charitables que rigides. Nature
-généralement malléable, elle prit vite les principales empreintes du
-monde parisien, appartenant à tous les rangs, réunissant tous les
-caractères, superstitieuse comme la vieille fille du passé, intrépide
-comme celle du progrès, dévouée comme la sentimentale, flottante comme
-la demi-coquette, savante comme la coquette.
-
-Quelquefois, dès son sixième lustre, elle s’est jetée avec sincérité
-dans le mysticisme; souvent, à son neuvième, elle se montre encore
-véritable épicurienne. Toujours convive exacte au banquet offert à
-la jeunesse, à la beauté, par la nature et le monde, jamais elle ne
-le quitte avant d’avoir bien savouré tous les plaisirs, toutes les
-extases de la passion. Néanmoins elle tient autant que possible à
-sauver les apparences, ses manières réservées sont, même dans certains
-cas, entachées de pruderie. Au besoin, elle se dit veuve; le mari dut
-être alors quelque brave capitaine tué à Constantine; d’autres fois
-il n’a pas cessé de vivre, joueur incorrigible, après avoir perdu la
-plus belle fortune, il s’est enfui on ne sait où: en Égypte, à Lahore.
-Le séducteur ou l’amant demeurent toujours cachés sous un nom d’oncle
-ou de cousin. Parfois l’éclat forcé et le nombre de ses amours, loin
-de l’empêcher de sortir jamais de sa corporation, semblent lui avoir
-procuré les moyens de finir par un meilleur mariage, qui seul peut lui
-obtenir cette estime d’un monde dont la morale ne se calque guère sur
-les principes de l’éternelle justice.
-
-Maintenant un dernier regard sur la vieille fille accablée d’années,
-mourant, comme elle a dû vivre, dans le plus cruel isolement,
-descendant tout entière dans la tombe, ou ne laissant qu’un souvenir
-de honte. Quel spectacle! Ici plus de côté plaisant, plus d’ironie
-possible, plus de reproche permis, mais de tristes réflexions, qui font
-saigner le cœur et nous ramènent à dire en terminant cet article, que
-quelle qu’ait été sa jeunesse, à quelque catégorie qu’elle appartienne,
-indulgence et pitié sont dues à celle qui, avec tant et de si justes
-raisons, pourrait récriminer contre la société qui la créa et n’a pas
-su faire une loi pour la protéger.
-
- =Marie D’ESPILLY.=
-
-
-
-
-[Illustration]
-
-[Tête de page]
-
-LE DÉFENSEUR OFFICIEUX EN JUSTICE DE PAIX.
-
-
-PARIS est une vaste ruche dans laquelle d’infatigables abeilles
-travaillent jour et nuit à entasser des richesses, dont une grande
-partie nourrit un essaim nombreux de guêpes voraces et paresseuses. Si
-les rapines de ces dernières s’exécutent facilement, c’est qu’entre les
-abeilles et les guêpes parisiennes il n’existe pas la même différence
-qu’entre celles des champs.
-
-Combien y a-t-il en effet à Paris de ces individus, dont l’existence
-est un problème pour tous, qui aux yeux de la foule sachant se
-revêtir d’un caractère honorable, allant et venant sans cesse d’un
-air affairé, semblent travailler, mais ne travaillent réellement qu’à
-tirer bon parti de la gaucherie ou de la crédulité de leurs concitoyens
-laborieux. Du reste leurs menées plus ou moins adroites ne sauraient
-échapper à l’œil de l’observateur: à ce dernier donc appartient le soin
-de les signaler.
-
-Tous ces hardis parasites n’exploitent pas le même côté de la confiance
-publique. Il en est une classe remarquable par ses mœurs, sa vie
-nomade et son adresse, qui ne doit son existence qu’à l’ignorance des
-débiteurs et des créanciers, ou à la mauvaise foi des chicaneurs: nous
-voulons parler de ces avocats de justice de paix, connus sous le nom de
-défenseurs officieux.
-
-Le nombre de ces hommes d’affaires, extrêmement minime il y a dix ans,
-s’est augmenté graduellement avec la langueur du commerce. Le soleil de
-juillet, dont les rayons régénérateurs devaient produire de si heureux
-effets, n’a servi qu’à faire éclore une nouvelle couvée de ces obscurs
-oiseaux de proie.
-
-Désespérant d’être officier ministériel, enhardi par les succès de
-quelques-uns de ses confrères, un jour un clerc d’huissier adresse
-à son patron et à son étude un adieu forcé ou volontaire. Il loue à
-Paris, ou dans un des villages circonvoisins, un logement au plus bas
-prix possible, garnit une pièce d’une table noire et de trois chaises,
-fait barbouiller sur sa porte ce mot: _Étude_, se donne dans ses
-lettres et sur ses cartes de visite le titre pompeux de jurisconsulte,
-et le voilà défenseur officieux en espérance.
-
-Dès lors il passe dans les justices de paix le temps entier des
-audiences, s’immisce dans toutes les discussions particulières des
-plaideurs qui attendent l’appel de leur affaire, donne son avis,
-propose ses services; enfin remue ciel et terre pour trouver une cause
-à défendre.
-
-Le défenseur officieux est facile à reconnaître à sa voix mielleuse
-et insinuante, à son chef toujours couvert d’un chapeau qu’il a payé
-5 francs. Il porte un habit dont la couleur échappe à l’œil, mais qui
-le plus souvent a dû être noir, et sa main, garnie d’un gant gris ou
-de filoselle brune, caresse amoureusement un jabot fané et parsemé
-d’étoiles jaunâtres qui attestent de la part de son propriétaire un
-fréquent usage de tabac en poudre.
-
-Son bras est en tous temps et en tous lieux chargé d’une énorme liasse
-de pièces de procédure, flanquée d’un gros _Neuf Codes_ in-octavo. Ce
-sont ordinairement les seuls papiers qui garnissent ses cartons et le
-seul livre dont se compose sa bibliothèque. Il marche toujours vite
-et d’un air fort occupé. A le voir aussi sérieux au milieu du fracas
-perpétuel de Paris, vous le prendriez pour un homme accablé d’affaires.
-Point du tout. Il est chargé de faire condamner un débiteur qui ne
-conteste pas la demande que lui intente son créancier. Il prépare à cet
-effet un superbe plaidoyer dont il ne se souviendra plus à l’audience,
-fait la recherche des articles de la loi sur lesquels il doit se
-fonder, et pose ses conclusions d’un air victorieux. Puis, quand il
-est arrivé à l’éternel: _en conséquence requérons que le sieur... soit
-condamné..._ etc., il passe sur son front un foulard à 24 sous, promène
-fièrement sa vue sur les passants, et se récompense de ses efforts
-d’imagination en logeant dans ses parois nasales une large pincée de
-tabac.
-
-Si les caprices atmosphériques, la chaleur et la longueur de la
-marche ne vous rebutent pas, suivez-le, je vous prie, jusqu’au
-prétoire qui doit retentir des foudres de son éloquence, et là, vous
-pourrez bâiller à loisir, si, toutefois, vous ne haussez les épaules
-devant les petitesses et le dégoûtant égoïsme dont le tableau se
-déroule à vos yeux; car vous serez initié aux mystères d’une foule de
-misérables affaires dont il est déplorable de voir s’occuper des gens
-raisonnables. Puis vous entendrez le défenseur officieux donner les
-preuves de la plus brillante faconde pendant au moins cinq minutes sans
-reprendre haleine et sans avaler la moindre cuillerée d’eau sucrée.
-
-Il exerce habituellement son talent oratoire dans les salles
-d’audience des douze arrondissements de la capitale, ou dans celles
-des chefs-lieux de canton de la banlieue; il préfère cependant ces
-dernières, où la simplicité des plaideurs offre à ses spéculations un
-appât plus facile et plus certain.
-
-Dans le voisinage des tribunaux de paix se trouvent plusieurs cabarets;
-c’est là que les jours d’audience, une grande partie des plaideurs
-vient attendre l’arrivée du juge. Suivons-y le défenseur officieux; car
-c’est dans une de ces buvettes qu’il entre d’abord. Prenez un tabouret,
-accoudez-vous avec indifférence sur une table et examinez.
-
-[Illustration]
-
-Déjà plusieurs défenseurs sont arrivés. En voici deux entre lesquels
-s’agite une question de droit. Ils gesticulent, feuillettent leur code,
-crient, se rient réciproquement au nez, et finissent par se tourner le
-dos. Un autre parcourt gravement des pièces que vient de lui confier
-un plaideur. Un troisième est entouré d’un groupe de personnes qui
-l’écoutent respectueusement pérorer. Si quelqu’un arrive et demande
-son nom; un des auditeurs se penche à l’oreille du nouveau venu, qui
-écarquille les yeux, et fait un léger hochement de tête admiratif. Ce
-défenseur est ordinairement le plus bavard et le moins instruit, et
-pourtant c’est celui qui jouit de la plus grande réputation. Celui
-que nous avons suivi entre en saluant humblement, car le défenseur
-officieux est d’une grande politesse avec tout le monde (politesse
-qu’il porte au plus haut point avec les gendarmes et le commissaire de
-police du quartier) et d’une excessive aménité avec ses confrères qu’il
-n’interpelle jamais sans précéder leur nom du terme: _maître_, consacré
-au barreau. Voyez avec quelle affabilité il presse la main de chacun
-d’eux, avec quelle touchante sollicitude il s’informe de leur santé;
-puis tout à coup sa physionomie riante devient sérieuse, il parle d’une
-affaire importante dont on lui a confié la gestion, d’un rendez-vous
-qu’il a eu avec un avocat distingué (que, par parenthèse, il n’a jamais
-vu), de la certitude de son succès, des honoraires immenses dont il
-sera gratifié, et de l’honneur qui rejaillira sur son nom. Cependant
-un homme se lève, s’approche de lui, et demande bas, bien bas, s’il
-serait possible de lui dire _deux mots_. Le défenseur officieux, voyant
-que l’interlocuteur a besoin de lui, se rengorge, tousse, caresse son
-menton, et entraîne sa pratique dans un angle de la pièce. Le nouveau
-client expose le motif de sa demande d’un air piteux et en tournant
-entre ses doigts ce qui lui sert de coiffure. C’est un débiteur
-malheureux cité pour l’audience du jour et qui voudrait obtenir un
-délai quelconque. Le défenseur l’écoute d’un air capable, lui promet,
-avec l’assurance d’un oracle, de lui faire accorder ce qu’il désire,
-et se fait préalablement consigner ses honoraires. Le malheureux,
-rassuré sur son avenir, les donne sans hésiter, et offre à son avocat
-un verre de vin. Celui-ci rejette la proposition sous prétexte qu’il
-n’a pas déjeuné. On comprend fort bien où veut en venir notre homme.
-Son client se laisse prendre au piége; il ajoute à l’offre du liquide
-celle d’une côtelette que le défenseur refuse d’abord avec dignité,
-mais se détermine enfin à accepter. On dresse la table. Il faut boire
-en mangeant: on sert une bouteille de vin, puis une autre. Un seul plat
-ne suffit pas; le défenseur en demande un second et du dessert, car il
-est comme les amoureux de quinze ans: il mange vite et longtemps. Le
-client, que son affamé défenseur ne cesse de louer sur la validité des
-raisons qui le mettent dans la nécessité de demander terme et délai,
-parle avec chaleur et oublie de prendre la moitié du repas; distraction
-dont profite admirablement son commensal.
-
-Puis quand l’heure annonce que l’audience va commencer, chacun se lève,
-et, semblable à Gil Blas, le pauvre plaideur paie largement un déjeuner
-qui certes ne lui donnera pas d’indigestion. Mais il ne murmure pas;
-car il n’est point de sacrifice qu’il ne fasse pour obtenir le délai
-qu’il désire. Il s’avance donc à la barre l’estomac léger, mais le cœur
-plein d’espoir, et, malgré les supplications du défenseur qui l’assiste
-et qui expose, avec une somme de chaleur égale à celle du vin qu’il a
-bu, la position malheureuse de son client, il entend, avec douleur,
-rejeter sa demande que ne motive rien de juste aux yeux du juge.
-
-S’agit-il d’une affaire plus importante, le défenseur officieux, au
-milieu du silence de l’auditoire, fait sortir de sa bouche un torrent
-de phrases incohérentes parsemées de grands mots et festonnées d’arrêts
-de la cour de cassation. Il invoque Pothier, Sirey, Delvincourt, qu’il
-n’a jamais lus, combine au hasard tel article de la loi avec tel autre;
-puis il gesticule, frappe sur la barre, et quand il a formulé ses
-conclusions, il toise avec assurance son confrère adversaire qui l’a
-écouté avec un air de supériorité dédaigneuse et s’est posé devant lui
-comme un Spartiate aux Thermopyles.
-
-L’audience terminée, l’agent d’affaires retourne à sa buvette qui lui
-sert de cabinet de consultation. Il dit hautement beaucoup de bien
-de lui-même et beaucoup de mal de ses confrères absents. Il passe en
-revue les principales questions qui ont été agitées à l’audience, les
-commente et les discute avec emphase. S’il a triomphé dans une affaire,
-il loue la justice de l’arrêt; s’il a succombé, ses poumons n’ont pas
-assez de force pour proclamer l’ignorance et l’iniquité du juge. Il
-met facilement un de ses clients à contribution d’un dîner, pendant
-lequel sa conversation n’est qu’une longue protestation d’amitié au
-milieu de laquelle il brode son histoire le plus habilement possible.
-A l’entendre, il a été avoué ou huissier en province; mais sa femme
-infidèle l’a abandonné, nantie de l’avoir commun; ou un clerc, abusant
-de sa confiance, a disparu en lui emportant des sommes immenses;
-ou bien encore il était avocat, et la jalousie de ses confrères ou
-l’injustice du conseil de discipline de l’ordre l’a fait rayer du
-tableau. Puis, versant des larmes sur ses prétendus malheurs passés,
-d’une main il essuie ses yeux, et de l’autre tend son verre au client.
-A chaque minute il consulte l’horloge et prétexte un rendez-vous qu’il
-ne peut manquer; ce qui ne l’empêche pas de rester quelques heures de
-plus.
-
-Il est quelquefois accompagné d’un homme qu’il nomme son maître
-clerc; véritable Bertrand au fond et dans la forme, qui le suit pas
-à pas, porte ses dossiers, vit des débris de ses repas et hérite de
-ses vieilles hardes. Espèce d’être inorganique sans cesse attaché au
-défenseur officieux et qui n’existe que par juxta-position.
-
-Le défenseur officieux est rarement marié, mais il possède presque
-toujours une femme. C’est assez ordinairement une cliente malheureuse,
-qui ne peut payer les services que lui a rendus le défenseur officieux,
-qu’en se constituant son esclave la plus humble et la plus soumise.
-Elle est chargée de cirer les chaussures de son seigneur et maître, de
-consigner sur un calepin, en son absence, les noms des rares visiteurs,
-et de procéder à l’achat et à la préparation des denrées journalières.
-C’est toujours en son nom que, par mesure de sûreté, le défenseur
-officieux loue son logement, en paie le loyer et fait ses marchés les
-plus importants. Pour prix de son dévouement, il l’expulse au bout de
-plusieurs mois, et la remplace par une autre qui plus tard, à son tour,
-éprouvera le même sort.
-
-Le défenseur officieux ne s’occupe pas seulement de représenter ses
-clients devant messieurs les juges de paix; il débat les intérêts des
-créanciers dans les faillites, ceux du failli lui-même; il rédige des
-baux, des actes de société, de vente ou d’achat de fonds de commerce,
-et formule des exploits de procédure qu’il donne à signer à un
-huissier qui lui fait une forte remise. Il se charge aussi d’amener à
-réconciliation des époux en désaccord ou un père et un fils brouillés.
-Enfin il est tout à la fois avocat, notaire, huissier et juge de paix.
-
-Si, à l’aide d’économies, il parvient à garnir sa caisse de quelques
-centaines de francs, il connaît fort bien les moyens d’utiliser son
-argent de la manière la plus productive: il achète de bonnes créances
-à bas prix, escompte des valeurs à un taux fort élevé, prête à usure,
-spécule sur la détresse d’un héritier présomptif. Il décuple ainsi en
-fort peu de temps son avoir.
-
-Il descend un étage à mesure qu’il s’élève dans le sentier de la
-fortune. C’est alors que notre homme commence à occuper une position
-dans le monde; il étend le cercle de ses connaissances, fréquente
-les spectacles à l’aide de billets que lui donnent ses clients, se
-fait incorporer dans une compagnie de la garde nationale, et s’abonne
-au _Gratis_, à l’_Estafette_ ou à la _Presse_. Puis son intérieur
-change d’aspect. Les lambris de son cabinet, jadis nus, se couvrent
-de gravures encadrées; il a une bibliothèque, un tableau horloge, des
-bronzes, des lampes Carcel, un encrier-pompe Boquet; que sais-je?
-enfin, tout ce qui peut faire supposer au public la présence de
-l’aveugle déité. Il devient alors agent d’affaires.
-
-Il ne fréquente plus, que pour les procès importants, les tribunaux de
-paix, théâtres de ses premiers succès, où il envoie pour les affaires
-ordinaires un de ses clercs faire son stage de défenseur officieux.
-
-Le défenseur officieux, surtout quand il est arrivé à cet état
-prospère, qu’il ne doit le plus souvent qu’à l’emploi de moyens
-peu délicats, est l’objet de l’aversion d’une foule de malheureux
-débiteurs confiants, sur lesquels il s’est attaché comme une sangsue et
-dont il n’a fait qu’augmenter l’embarras. Il est en général mal vu des
-officiers ministériels, et particulièrement haï des huissiers auxquels
-il fait une guerre incessante et qui, pour cela même, se croient dans
-la nécessité de le ménager.
-
-Deux ou trois sur cent parviennent ainsi parfois à amasser quelques
-mille livres de rentes; ils vendent alors leur clientèle, louent
-un appartement à Paris et un pied à terre à la campagne, et n’en
-continuent pas moins à faire des affaires. La chicane est leur vie,
-leur bonheur; ils mourraient le lendemain du jour où ils cesseraient
-de barbouiller du papier timbré et de déchiffrer les hiéroglyphes des
-pièces de procédure.
-
-Tous les autres végètent pendant un temps plus ou moins long, alimentés
-par le gain que leur procure leur intervention dans une foule de petits
-procès qu’ils ont intérêt à prolonger. Ils changent tous les six mois
-de domicile, ne paient point de contributions et n’endossent jamais
-l’uniforme civique. Souvent ils disparaissent du monde pendant quelque
-temps, soit qu’ils aient eu des démêlés avec la justice, soit que la
-main vengeresse d’une de leurs victimes les ait envoyés à l’hôpital;
-puis ils reparaissent et disparaissent encore. Enfin, leur nom, leur
-personne et leur domicile tombent tout à fait dans le domaine de
-l’inconnu.
-
-Riche ou pauvre, le défenseur officieux, dont la vie n’a été qu’un long
-procès avec ses débiteurs et ses créanciers, avec les débiteurs et les
-créanciers de ses clients, avec son propriétaire, avec les huissiers et
-les gendarmes, est enfin cité, un beau matin, à comparaître devant le
-tribunal de la justice divine, où ses malheureux clients n’auront plus
-besoin, Dieu merci, de son ministère!
-
- =Émile DUFOUR.=
-
-[Cul-de-lampe]
-
-
-
-
-[Illustration: L’USURIER.]
-
-[Tête de page]
-
-L’USURIER.
-
-
-L’ARGENT est-il une marchandise ordinaire, ou doit-il être soumis à un
-tarif comme les choses les plus indispensables de la vie? C’est là une
-question trop grave pour que je ne laisse pas à d’autres le soin de la
-résoudre; mon but est seulement de peindre le caractère, les habitudes,
-les ruses de cette classe d’hommes qu’on nomme usuriers; espèce de
-vampires sans cesse en arrêt sur nos fredaines, et toujours prêts à
-sucer notre bourse, en nous étourdissant par le bruit des plaisirs,
-comme la terrible chauve-souris d’Amérique suce le sang du voyageur
-assoupi en l’endormant avec le frémissement de ses ailes. A vingt ans,
-nous assistons à la vie comme à un somptueux banquet dont le roi est
-le plaisir; et nous ne voyons pas les laquais qui nous servent, rire
-tout bas de nos folies et compter d’avance le profit qu’ils retireront
-de notre ruine..... L’usurier est notre intendant à cet âge; c’est lui
-que nous chargeons de nos affaires: à lui le soin de nous fournir des
-fonds; à lui la corvée de répondre à nos créanciers, et nous allons de
-la sorte sans regarder en arrière, jusqu’au moment où il demande à nous
-rendre ses comptes. Alors, malheur à nous! s’il nous abandonne, c’est
-qu’il ne nous reste plus rien qui puisse tenter sa cupidité.
-
-Il y a une grande différence entre l’usurier de Paris et l’usurier
-de province, quoiqu’ils emploient à peu près les mêmes moyens pour
-arriver au même but. L’usurier de province est presque toujours un
-vieux bonhomme retiré des affaires, qui, après avoir passé trente ou
-quarante années de sa vie à ramasser une cinquantaine de mille francs,
-vit tranquillement avec son petit pécule qu’il sait faire fructifier,
-et qui lui rapporte 5 ou 6,000 livres de rente, quelquefois plus. Ce
-bon rentier est surtout un des habitués du café le plus suivi de la
-ville, car c’est au café qu’il établit presque toujours le siége de ses
-exploits. Dans les villes de province, où l’existence est si monotone,
-le café est en effet le seul refuge contre l’ennui; c’est un lieu de
-rendez-vous, c’est là qu’on vient chercher les nouvelles du jour.--Les
-fils de famille, qui pour la plupart n’ont rien à faire, y passent la
-plus grande partie de leur journée à fumer, à boire; on y joue des
-objets de consommation, puis de l’argent, et, lorsque les pièces de
-cent sous tarissent, on a recours d’abord au maître de l’établissement,
-ensuite aux amis, et enfin à des gens d’un âge respectable, à ces
-vieux habitués qui ne jouent pas, mais qui regardent jouer, et donnent
-souvent leur avis... Lorsqu’un jeune homme se trouve pressé par le
-besoin d’argent, qu’il crie misère, le vieillard RESPECTABLE, autrement
-dit, l’usurier, s’empresse de le consoler.
-
-«Vous devez, lui dit-il, cent écus au limonadier, et 200 francs à vos
-amis; que cela ne vous tourmente pas; je sais ce que c’est, j’ai été
-jeune aussi; venez demain matin chez moi...»
-
-Le lendemain vous courez au rendez-vous; au lieu de 500 francs dont
-vous avez besoin, on vous en donne 600, pour que vous ayez 100 francs
-d’avance, vous faites un simple billet, avec intérêt à cinq pour cent
-par an; et vous rentrez chez vous tout émerveillé d’une probité si
-grande, et prêt à chercher querelle à quiconque vous dirait qu’il
-existe des fripons... C’est qu’en effet, sauf le billet et l’intérêt
-qui est on ne peut plus légal, un père ne ferait pas mieux les
-choses... Insensé! vous ne voyez que l’amorce, et vous ne prenez pas
-garde à la pointe d’acier qu’elle recouvre.
-
-Content, joyeux, comme au jour où vous êtes sorti du collége pour n’y
-rentrer jamais, vous marchez sans crainte, sans regret; les dépenses
-succèdent aux dépenses, les folies aux folies; les finances deviennent
-rares, les amis sont aussi gênés que vous; mais qu’importe, pourquoi
-s’alarmer, l’honnête homme n’est-il pas là? sa bourse vous est ouverte.
-Depuis six mois vos dépenses ont augmenté à cause de la facilité
-que vous avez à vous procurer de l’argent, vous allez trouver votre
-PROVIDENCE.
-
-«Mon brave monsieur, lui dites-vous, je suis dans une position
-très-embarrassante, et j’ai recours à votre bonté pour me tirer
-d’affaire.
-
---Et de quoi s’agit-il? vous répond-il bonnement.
-
---J’ai besoin d’un billet de 1,000 francs.
-
---Diable, diable, mon jeune ami, prenez garde, vous allez bien vite,
-vous dit-il avec un air d’intérêt.
-
---Ah bah! mon père est riche... répondez-vous... voyons... rendez-moi
-ce service.
-
---Vous faites de moi tout ce que vous voulez.»
-
-Votre providence vous fait alors signer l’arrangement que voici: vous
-devez déjà 630 francs; car on ne revient pas sur le premier billet,
-quoiqu’il ne date que de six mois, et que les intérêts aient été
-stipulés pour un an; les 1,000 francs que vous recevez, auxquels on
-ajoute le montant du billet, plus 100 francs qu’on vous donne pour que
-vous soyez un peu en avance, tout cela fait bien 1,730 francs. Mais
-comme les fractions sont ennuyeuses dans le calcul, et que d’ailleurs
-il y a des intérêts, on vous propose d’arrondir la somme, et vous
-signez bravement un billet à ordre de 2,000 francs. Jusqu’ici vous
-pouviez encore vous sauver en avouant à votre famille des fautes
-qu’elle pardonne toujours, et c’est ce que l’usurier craignait, c’est
-pour cela qu’il a gardé des mesures avec vous; mais quand vous aurez
-de nouveau recours à lui, ce ne sera plus pour une petite dette de
-500 francs, qu’un ami, un parent pourrait vous prêter; mais pour des
-sommes de 4, 5, 6,000 francs, et jamais vous n’oserez en faire l’aveu
-à votre père. Alors l’usurier vous tient dans ses griffes: à chaque
-nouveau prêt, ce sont des renouvellements, et à chaque renouvellement
-faute de paiement, ce sont des intérêts énormes; et puis les lettres
-de change ont succédé aux simples billets, et aux billets à ordre, la
-dette grandit d’une manière effrayante, et si vous vous permettez des
-observations, on vous dit d’un grand sang-froid:
-
-«Payez, si vous n’êtes pas content?»
-
-Que répondre à un tel argument? L’usurier sait trop bien que, lorsqu’un
-jeune homme en est arrivé là, il ne peut pas rembourser, et qu’à
-l’avenir il sera toujours forcé de se soumettre à ses exigences. Aussi
-au bout de huit ou dix ans, le malheureux doit 40 ou 50,000 francs à
-un homme qui ne lui en a réellement prêté que 10 ou 12,000; et lorsque
-ses parents viennent à mourir, il est forcé de vendre leurs biens,
-ou l’usurier les fait vendre par autorité de justice.--Et voilà de
-ces plaies que rien ne peut guérir; nos lois sont impuissantes contre
-l’adresse de ces misérables.
-
-L’usurier qui spécule sur le plaisir, qui ruine des jeunes gens
-riches, est certainement bien coupable; mais ces loups dévorants qui
-profitent de la misère pour s’enrichir, oh! ceux-là sont hideux; car
-ils sont plus cruels que les sauvages qui vivent au désert, eux qui
-sont sans pitié, et qui vivent dans un monde civilisé... Combien ne
-voit-on pas dans nos provinces, de ces gros paysans, un bâton noueux
-à la main, la taille serrée dans une ceinture de cuir remplie d’or,
-courir les foires, les marchés, pour faire leur offre de services; et
-quels services, grand Dieu! Un pauvre cultivateur regarde-t-il d’un œil
-d’envie deux belles têtes de bétail:
-
-«Voilà de la belle marchandise, mon brave homme, lui dit l’officieux.
-
---Oh! oui, monsieur, répond le confiant cultivateur, et ça me
-conviendrait assez, à moi qui ai perdu tous les miens par la maladie.
-
---Pourquoi ne les achetez-vous pas?
-
---C’est l’argent qui manque, dit le pauvre laboureur en baissant les
-yeux.
-
---Mais vous ne pourrez pas labourer, reprend l’autre. Tenez, moi, j’ai
-pitié de votre peine, et si vous voulez...»
-
-Et l’usurier profite de la nécessité où se trouve ce malheureux pour
-lui prêter 20 ou 25 louis, à la condition qu’il lui en rendra 25 ou 30
-après la moisson... Lorsqu’à l’échéance on ne paie pas, l’infâme arrive
-la lettre de change à la main, et menace de faire tout saisir; si le
-malheureux a un champ ou une vigne, le champ ou la vigne devient la
-proie de l’usurier; et s’il n’a que ses instruments de labour, ils sont
-vendus sans pitié, et le fermier est réduit à la misère.
-
-L’usure est encore chez nous un mal qu’il sera bien difficile de
-guérir, en province surtout, où tout se passe dans l’ombre, le
-mystère, où l’usurier est sinon l’ami, du moins presque toujours
-la connaissance intime de celui qu’il dépouille; et il ne fait pas
-d’étalage, il se plaint sans cesse, accuse la misère du temps, et
-paraît de plus en plus pauvre, à mesure qu’il s’enrichit... En un mot,
-l’usurier de province est honteux... Mais à Paris, quelle différence!
-
-Ici ce n’est pas l’aspect d’une fortune médiocre, ni une basse
-hypocrisie, qui sont la règle de conduite de l’usurier, c’est par le
-luxe, l’audace, l’aplomb, l’insolence, qu’il mène sa barque. Chaque
-jour on peut voir au bois de Boulogne un délicieux tilbury traîné par
-un grand cheval cendré, que conduit un homme encore jeune, quoique
-déjà sur le retour, perché sur trois coussins, à côté d’un groom
-imperceptible; eh bien! cet homme qui manie avec tant d’élégance un
-fouet en corne de rhinocéros, qui jette au vent la fumée de son cigare
-avec tant de poésie, qui est toujours monté sur vernis, ne porte que
-des gants jaunes et des chapeaux Gibus; eh bien! la fortune de cet
-homme, qu’on croirait millionnaire, ne va pas au delà de 400,000
-francs; et pourtant il a les bonnes grâces d’une dame de l’Opéra qui
-lui en coûte 20,000; il ne dîne qu’au café Anglais, ou au café de
-Paris; il a un appartement somptueux dans la rue Saint-Lazare, et.....
-
-«Mais, dira-t-on, cet homme est sorcier.
-
---Non, mais il fait l’usure.»
-
-Oh! qu’est devenu le bon temps où l’on faisait traiter ces sortes
-d’affaires par des laquais, où l’on faisait bâtonner un usurier
-insolent? Aujourd’hui, c’est la tête découverte et le sourire sur les
-lèvres qu’il faut aborder ces messieurs, et bien heureux nous sommes
-quand ils daignent nous rendre notre salut. Voilà les bénéfices de
-l’égalité... Mais revenons à notre _lion_... je dis lion, car l’usurier
-de Paris est presque toujours un lion des plus féroces, un merveilleux
-plus orgueilleux qu’un marquis ruiné, et plus fat qu’un parvenu. Les
-lions de nos jours sont pour la plupart des braves garçons qui ont
-le tort de vouloir faire constamment de l’effet; ils s’admirent, ils
-se trouvent beaux, eh bien! c’est un travers qu’on peut facilement
-leur pardonner; qui de nous n’a pas son travers? Et puis, ce sont
-ordinairement des jeunes gens riches qui savent la vie, la mènent
-voluptueuse et brillante, et finissent par devenir d’excellents maris.
-Mais l’usurier grand seigneur est l’être le plus insolent que je
-connaisse, surtout envers les gens qui sont forcés de recourir à son
-industrie. Une chose digne de remarque, c’est que, lorsqu’un jeune
-homme s’adresse pour un emprunt à un de ces hommes d’une probité plus
-ou moins suspecte, il n’arrive jamais à lui avec l’assurance que donne
-la conscience d’une bonne action; c’est presque en tremblant qu’il lui
-parle, il a l’air d’implorer sa pitié; et c’est là sans doute ce qui a
-donné à l’usurier de haut étage un air d’impertinence et de protection
-qui ne le quitte jamais. Tant il est vrai que, lorsque le besoin nous
-presse, nous nous faisons les très-humbles serviteurs de celui, de
-qui nous attendons du secours, quelque mépris que nous ayons pour sa
-personne ou son caractère. Du reste, l’usurier dont je parle ici a
-toujours soin de chercher à faire oublier la profession qu’il exerce,
-et pour cela il n’agit jamais par lui-même; il est toujours le prétendu
-agent d’un tiers, et jamais son nom ne paraît dans les billets. Quand
-on va lui proposer un emprunt, voici presque toujours comme il se
-conduit: d’abord il n’a pas d’argent; il ne peut pas en avoir. Le train
-qu’il mène, le luxe qu’il déploie, ne lui permettent pas de faire assez
-d’économies pour obliger des amis; il a même des dettes. Cependant il
-tâchera de tirer d’embarras la personne qui s’adresse à lui; parmi ses
-nombreuses connaissances, il espère trouver quelqu’un qui pourra prêter
-la somme dont on a besoin; quant à lui, c’est une chose certaine, il
-n’a pas d’argent; et, malgré sa fortune, il ne pourrait pas vivre, s’il
-n’était dans les affaires; mais il les fait en grand, et ne se mêle pas
-de semblables bagatelles.
-
-Tel est le raisonnement par lequel l’usurier cherche à prouver que
-c’est un service qu’il veut rendre, et non une affaire d’intérêt qu’il
-veut conclure; puis il congédie son monde en disant:
-
-«Revenez dans quelques jours, j’espère vous donner de bonnes nouvelles.»
-
-Deux ou trois jours après, le client retourne chez l’usurier, et dès
-que celui-ci l’aperçoit:
-
-«J’ai votre affaire, lui dit-il, mais ça n’a pas été sans peine...
-
---Oh! monsieur, que de remercîments.
-
---Vous ne m’en devez pas, car ce n’est pas moi qui vous oblige; voici
-la chose. Je connais un _monsieur_, un mien ami, qui doit toucher ces
-jours-ci un millier d’écus; je les lui ai demandés pour vous, et il me
-les a promis.
-
---A quelles conditions?
-
---Ah! il ne m’en a pas parlé.»
-
-Et alors il demande au client quelles sont les siennes; celui-ci
-offre dix ou douze pour cent avec une année de date; et se retire en
-annonçant une visite prochaine pour savoir si ce _monsieur_ aura touché
-ses mille écus. C’est ici que va commencer pour l’emprunteur une suite
-continuelle de promenades à la demeure de l’usurier: vingt fois il se
-présentera chez ce dernier, et toujours il lui répondra...
-
-«Il n’y a pas de ma faute; que voulez-vous? ce _monsieur_, mon ami,
-n’a pas touché son argent; le billet est échu, on n’a pas payé, et
-l’affaire est au tribunal de commerce.»
-
-On insiste alors, on le supplie de s’adresser à un autre, lui qui
-connaît tant de monde; on a grand besoin d’argent; à tout prix, il
-en faut. C’est là ce que voulait savoir cet estimable industriel; il
-ne vous a fait aller si souvent chez lui que pour vous fatiguer; il
-sait que l’attente excite les désirs, et il compte bien que plus vous
-attendrez, plus il lui sera facile de vous faire consentir à tout ce
-qu’il voudra. C’est ce qui arrive... Quand vous retournez chez lui,
-il vous offre, toujours de la part du tiers, 1,000 écus, avec quinze
-pour cent d’intérêt pour six mois... Vous vous récriez; jamais vous
-n’accepterez des conditions aussi pénibles, et vous le quittez sans
-rien conclure... Mais la réflexion arrive, vous avez besoin d’argent; à
-qui vous adresser? Vous allez le voir le lendemain, et vous lui dites:
-
-«J’accepte...
-
---Il est trop tard, vous répond-il, ce _monsieur_ a placé ses fonds...»
-
-Alors, vous le priez de nouveau, il vous fait attendre encore quinze
-jours pour vous prouver combien il est difficile de se procurer de
-l’argent, et vous finissez par signer une acceptation de 5,000 francs
-à six mois de date, contre laquelle vous recevez 2,550 francs.
-
-Si je ne parle ici que de l’usurier grand seigneur, c’est que l’usurier
-bourgeois est à Paris ce qu’est à peu près l’usurier des villes de
-province; seulement, il est moins dangereux, en ce sens qu’on n’a pas
-avec lui des rapports journaliers... Presque toujours, en province,
-le prêteur d’argent va au devant de l’emprunteur, tandis qu’à Paris
-c’est le contraire; car il est difficile, dans cette grande Babylone
-qui change de face à toute heure du jour, de suivre en tous points la
-conduite d’un homme, et d’être là sans cesse pour le pousser dans une
-voie plutôt que dans une autre. Aussi, celui qui spécule sur les petits
-bourgeois ou sur leurs enfants, c’est en général un bon homme qui vit
-tranquille, fait chaque jour la sieste, paie bien son terme, et monte
-régulièrement sa garde.
-
-Mais il y a dans la conduite du grand usurier, surtout à Paris, des
-variantes très-curieuses, et l’on doit s’estimer bien heureux lorsqu’on
-reçoit de l’argent monnayé, même avec l’intérêt le plus fort. Vous
-lui confiez, par exemple, une acceptation de 6,000 francs, pour qu’il
-la fasse escompter; il y met du temps, beaucoup de temps. Vous allez
-chaque jour chez lui, et, comme vous êtes très-gêné, il vous avance de
-petites sommes; ces petites sommes finissent par en faire une assez
-ronde, et lorsque sur 6,000 francs vous en avez reçu à peu près 5,000,
-qui sont déjà dépensés, il s’arrête.
-
-«J’ai trouvé, vous dit-il, à placer votre lettre de change; mais la
-personne qui veut bien l’escompter exige des arrangements particuliers;
-elle vous donnera 5,000 francs d’argent, que je garderai pour rentrer
-dans les fonds que je vous ai avancés, et pour les trois autres mille
-francs, vous recevrez des marchandises, dont il vous sera, au surplus,
-facile de vous défaire...»
-
-Vous avez beau crier que c’est un tour infâme, un guet-apens, l’usurier
-vous ferme la bouche en vous disant de lui rendre l’argent qu’il vous
-a avancé, et, comme vous ne le pouvez pas, il faut bien en passer par
-où il veut. Ces marchandises sont ordinairement des foulards, des
-tabatières, des pipes, quelquefois même des objets plus difficiles à
-placer.--J’ai connu un jeune homme à qui l’on avait donné en paiement
-des pierres à paver, des moellons; ces pierres étaient déposées dans
-un chantier... et, le lendemain, le propriétaire du chantier fit dire
-à ce jeune homme que, son terrain étant loué, il eût à le débarrasser
-le plus tôt possible; force lui fut bien de vendre ses moellons à vil
-prix, et de perdre au moins soixante pour cent.--Un autre fut contraint
-d’accepter un fonds de café, un troisième un fonds de marchande de
-modes.--Enfin un dandy qui a joué, il y a quelques années, un grand
-rôle dans le monde fashionable, vit arriver un matin dans la cour de
-son hôtel une ménagerie complète: c’étaient des ours, des chameaux, des
-singes, plus, deux voitures de souricières; et tout cela en paiement
-d’une lettre de change... Jugez de l’effet... Le malheureux ne savait
-à quel saint se vouer, dans l’impossibilité où il était de trouver
-un acquéreur qui voulût le débarrasser de ces valeurs d’une nouvelle
-espèce; il se vit contraint de faire construire sur le boulevard du
-Temple une baraque pour y loger ses animaux, et de louer des gens
-chargés de les montrer au public, moyennant la modique rétribution de
-5 sous par personne... Le dandy était devenu saltimbanque... quelle
-chute!...--Je ne m’arrêterais pas si je voulais citer tous les moyens
-qu’emploie l’usurier pour écorcher sa victime; sans compter la prison
-de Clichy, qui est toujours prête à vous ouvrir ses portes, en cas de
-non-paiement à l’échéance.
-
-A propos de Clichy, il est arrivé il y a quelques jours une aventure
-plaisante qui trouve naturellement sa place dans ces pages, puisque
-c’est un usurier qui y joue le principal rôle.
-
-Donc, mon usurier, auquel je donnerai le premier nom de vaudeville
-venu, M. Blainval, par exemple, est un dandy de premier genre, un
-lion pur sang, qui, avec 20,000 livres de rente, trouve le moyen
-d’en dépenser 50,000 par an sans se ruiner. M. Blainval, malgré ses
-quarante-cinq ans, est un abonné de l’Opéra, et comme il jette de temps
-en temps son dévolu sur une des nymphes de ce paradis, à l’époque dont
-je parle il possédait les bonnes grâces d’une mignonne jeune fille que
-j’appellerai Juliette, et il avait la faiblesse de s’en croire aimé,
-avec tout l’aplomb que donnent une jolie fortune et les débris d’une
-jeunesse orageuse... Hélas! la pauvre petite était loin de partager
-les idées de son maître; longtemps elle avait résisté, refusé des
-offres brillantes, car elle n’avait que dix-sept ans; mais Blainval,
-impatienté, finit par passer des prières aux menaces, il la mit dans
-la cruelle alternative de céder ou de se voir chaque jour chutée et
-sifflée, et pourtant la pauvre enfant avait du talent. C’est ainsi que
-les choses se passent à l’Opéra... Messieurs les abonnés y ont une
-puissance illimitée, je ne sais trop à quel titre; ce sont de petits
-sultans qui ont transformé ce théâtre en un sérail, où ils jettent
-à leur gré le mouchoir; et Juliette fut bien obligée de le ramasser
-comme tant d’autres. Mais un jour vint, où elle rencontra sur ses pas
-un jeune homme que je nommerai Charles; c’était un beau garçon, à
-l’œil vif, à la voix sonore, et lorsqu’elle le compara à l’autre...
-Malheureux Blainval, tu avais quarante-cinq ans et un faux toupet...
-Cette intrigue durait depuis trois mois, et rien n’était venu troubler
-la sécurité des deux amants, lorsqu’un jour la femme de chambre de
-Juliette, pour se venger d’avoir été grondée par sa maîtresse, alla
-tout dévoiler à Blainval... Il entra dans une colère furieuse, il
-voulait aller tout briser chez sa belle, puis peu à peu le calme
-succéda à la tempête, et il se mit à réfléchir.
-
-«Si je fais du scandale, se dit-il, le ridicule en retombera sur moi;
-je ne puis pas rompre avec Juliette sans motif, et encore moins dire
-qu’elle m’a trompé, je serais perdu de réputation... Attendons, avant
-de la quitter je veux au moins me venger de l’un et de l’autre.»
-
-Et sans lui faire le moindre reproche, il continua de la voir comme par
-le passé; car pour ces messieurs, les relations de ce genre sont bien
-plus une question d’amour-propre qu’une affaire de cœur.
-
-A cette époque, Charles avait besoin d’argent, il en cherchait partout,
-et commençait à se désespérer, lorsque quelqu’un l’adressa à Blainval.
-Malheureusement, il ne connaissait pas ce dernier, ou du moins il
-ignorait les relations qui existaient entre lui et Juliette, aussi
-alla-t-il donner tête baissée dans les griffes de l’usurier.
-
-Ce fut le lendemain de la trahison de la soubrette que Charles se
-présenta chez Blainval... Jugez de la joie de ce dernier. Charles
-voulait emprunter mille écus, et Blainval se conduisit d’un façon
-héroïque, il prêta la somme entière pour un mois, à cinq pour cent
-d’intérêt; et pour toute garantie, il demande d’abord une acceptation,
-et ensuite, comme les lettres de change entraînent toujours la
-contrainte par corps, il exigea que, pour éviter des frais et des
-pertes de temps, Charles lui signât d’avance un acquiescement au
-jugement qui le condamnerait par corps, en cas de non-paiement. Rien
-n’était plus raisonnable, et le malheureux consentit à tout. Un mois
-après, lorsque l’échéance arriva, Charles n’avait pas d’argent; il
-avait compté sur des rentrées de fonds, et les rentrées ne s’étaient
-pas faites, la lettre de change fut protestée... Pourtant, il était
-tranquille.
-
-«Je serai assigné au tribunal de commerce, pensait-il; là, je
-demanderai des délais pour payer, et comme Blainval est connu pour un
-usurier, on me donnera gain de cause.»
-
-Certes, ce raisonnement ne manquait pas de sens, mais Charles luttait
-avec un homme adroit qui voulait une vengeance. Un usurier a toujours
-pour suivre ses affaires un huissier qui lui est d’autant plus dévoué
-qu’il lui donne une part dans ses bénéfices; aussi Blainval mit le
-sien au courant, et lui recommanda de SOUFFLER l’assignation. Pour les
-personnes qui ne sont pas au courant des termes du palais, ce mot exige
-une explication; SOUFFLER une assignation, c’est ne pas la remettre, ou
-faire en sorte qu’elle ne parvienne pas à la personne; or, l’huissier,
-pour se tenir à couvert, va rôder autour de la maison du débiteur, et
-prend note d’une heure à laquelle le portier est seul dans sa loge, de
-sorte que si plus tard il y a réclamation, l’huissier peut jurer sans
-crainte qu’il a remis l’assignation au portier, qui, sans doute l’aura
-perdue, car il n’y a pas de témoins pour prouver le contraire... Cette
-machination fut ourdie avec le plus grand succès contre Charles: le
-pauvre garçon, qui n’avait pas été prévenu, fut condamné par défaut, et
-comme il avait signé d’avance un acquiescement à ce jugement, il fut un
-beau matin pris au saut du lit, et conduit à Clichy.
-
-Depuis une heure il était là, dans sa cellule, la tête baissée,
-réfléchissant aux moyens de se tirer d’un aussi mauvais pas, lorsque le
-gardien vint lui annoncer qu’il était libre...
-
-Par quel miracle!... Blainval était-il radouci?.... Non, mais Juliette
-avait mis ses diamants en gage.
-
-Plus tard, Charles fut à même de lui prouver sa reconnaissance pour
-le service qu’elle lui avait rendu; à quelque temps de là il eut le
-malheur de perdre une de ses tantes qui lui laissa en mourant 50,000
-livres de rente. Mais il n’a pas oublié Blainval.
-
-«Depuis cette affaire, répète-t-il sans cesse, j’ai eu souvent besoin
-d’argent, mais je n’ai jamais voulu signer de lettres de change.»
-
-Et pourtant, si on abolissait la lettre de change, que deviendrait
-l’usurier!
-
- =L. JOUSSERANDOT=.
-
-
-
-
-[Illustration: CHICARD.]
-
-[Tête de page]
-
-LE CHICARD.
-
-
-TOUTES les époques ont dansé: l’ère hébraïque, l’ère romaine, l’ère
-française; David, Néron, Louis XIV. Après les rois, les peuples;
-quel peuple, quel pôle civilisé n’a pas sa danse individuelle et
-caractéristique, sa bourrée, sa tarantelle, sa gigue ou son fandango?
-Paris seul, jusqu’à présent était sans type de danse, sans chorégraphie
-inter-nationale, et prime-sautière. Paris ne dansait pas, il bâillait;
-témoin les raouts de l’hiver dernier, et probablement ceux de l’hiver
-futur.--C’est au point que les invitations pour une contredanse se
-formulaient ainsi: «Madame me fera-t-elle l’honneur de marcher avec
-moi?» Heureusement «un homme s’est rencontré, d’une profondeur de
-génie incroyable,» comme aurait pu dire Bossuet. Ce génie profond, ce
-pseudonyme incomparable, est aujourd’hui essentiellement populaire et
-trop haut monté dans l’opinion publique et les bals masqués, pour que
-nous ne lui ouvrions pas à deux battants la case la plus exceptionnelle
-de notre musée. _Chicard_ est Français de cœur, sinon de grammaire, et
-bien qu’il ne soit pas encore du dictionnaire de l’Académie; mais il en
-sera, pour peu que la prochaine édition ait lieu dans le carnaval. En
-attendant, célébrons-le, comme le plus divertissant, le plus comique et
-le plus populaire barbarisme de l’époque.
-
-Après tout, que faut-il à l’homme de génie? un moule. Bonaparte a
-eu pour moule la colonne, l’Anglais Brummel les cravates les plus
-empesées du siècle, M. Van Amburgh la gueule de son lion. _Chicard_,
-lui, s’est coulé et infusé tout entier dans le moule-carnaval. Là où
-tant d’autres, des profanes, des plagiaires, n’avaient vu que matière à
-entrechats et à police correctionnelle, il voit, lui, foudre de danse,
-regard d’aigle, matière à ovation, royauté vivante à improviser et à
-conquérir. Honneur à lui! il a créé une dynastie, il a sa phalange,
-ses affidés, ses chicards présomptifs, bande joyeuse, carnaval effréné
-qui ne fait qu’un pas depuis le premier entrechat masqué, jusqu’à la
-dernière saint-simonienne de la mi-carême.
-
-Le chicard est donc bien plus qu’un masque, c’est un type, un
-caractère, une personnalité. Ce n’est que pendant le carnaval qu’on
-peut observer le chicard; le reste de l’année, il rentre plus ou moins
-dans la catégorie du viveur. Selon son rang, son état ou sa fortune,
-il fréquente la Chaumière, le Ranelagh ou le Chalet; il est étudiant,
-dandy ou clerc de notaire; commis, ou négociant de peaux de lapins.
-C’est un homme qui ressemble à tous les autres hommes: n’allez pas
-cependant le confondre avec le commis voyageur. Le vrai chicard ne
-vit que trois jours chaque année; c’est une chrysalide qui brise son
-écorce. C’est un papillon qui meurt pour s’être trop approché des
-lustres du bal masqué.
-
-Mais certaines personnes, qui ne connaissent le carnaval que par le
-stationnaire domino, seraient peut-être en droit de nous dire:--Après
-tout, qu’est-ce que le roi de tout ce peuple, qu’est-ce que la racine
-de tous ces adjectifs, expliquez-nous chicard, où est chicard? Quel est
-ce mythe, ce symbole, cette allégorie, ce miracle? Chicard, est-ce un
-être fictif comme Bouginier, ou comme Credeville? est-ce un évangile
-comme l’abbé Châtel? est-ce un obélisque comme M. Lebas? est-ce un
-tilbury comme M. Duponchel? Arrêtez, allez au bal, j’entends le bal
-où l’on ne danse pas, mais où l’on roule et tourbillonne; là vous
-le verrez, ou plutôt vous ne le verrez pas; mais vous le devinerez;
-on vous en montrera dix, et ce ne sera pas lui; enfin, au milieu
-d’un cercle de curieux, d’une avalanche de pierrots, de débardeurs,
-de corsaires, vous découvrirez une pantomime sublime, des poses
-merveilleuses, irréprochables au point de vue de la grâce, des mœurs
-et du garde municipal. Callot et Hoffmann, Hogarth et Breughel, tous
-les fous célèbres réunis ensemble, des prunelles dévorantes, une force
-comique incalculable, Sathaniel en habit de masque, un costume ou
-une furie qui résume les physionomies dansantes de tous les peuples,
-le _punch_ des Anglais, le _pulcinella_ napolitain, le _gracioso_
-espagnol, l’_almée_ des Orientaux; et nous Français, nous seuls
-manquions jusqu’à ce jour d’un mérite de ce genre: mais aujourd’hui
-cette lacune est comblée; Chicard existe, c’est un _primitif_, c’est
-une _racine_, c’est un règne. Chicard a créé _chicandard_, _chicarder_,
-_chicander_; l’étymologie est complète.
-
-Il est donc certain que sous cette reliure bouffonne, et ce diadème de
-grelots, la nature a caché un des génies les plus complets et les plus
-profonds de l’époque. Assurément on ne mérite pas d’être modelé toutes
-les minutes, d’avoir à chaque pose, à chaque évolution vertébrale et
-chorégraphique, le sort de l’Apollon du Belvédère, sans avoir en soi
-une puissance qui, pour se révéler par des allégories d’attitude, n’en
-suppose pas moins une organisation phrénologique supérieure. On ne
-révolutionne pas les cinq unités de la danse, on ne suspend pas tout
-un bal masqué à son geste, avec des facultés roturières et normales.
-On vante beaucoup Napoléon pour avoir détruit le vieux système de
-circonvallation de l’archiduc Charles; l’homme de génie qui s’est fait
-appeler Chicard, a modifié complétement la chorégraphie française; il
-a dénaturé les pastourelles, métamorphosé les poules, septembrisé les
-trénis, ou, pour mieux dire, il a repétri ces antiques figures à son
-image, il a créé sa contredanse-chicard, cette danse modèle tour à tour
-anacréontique, macaronique ou macabre; ce n’est ni Marcel, ni Vestris,
-ni Mazurier, tout chez lui est renouvelé et entièrement renaissance;
-balancés, en avant deux, queues du chat, tours de main, c’est chicard!
-les entrechats de Paul lui-même, ce zéphire qui montait si haut dans
-les frises de l’Opéra, s’agenouilleraient devant lui.
-
-Cependant ce serait une grave hérésie de chercher Chicard et ses
-compagnons dans les bals vulgaires, sans physionomie, sans hardiesse,
-ou mieux dans ces raouts purement cyniques et grossiers où l’on devine
-l’Arétin vulgaire du Saumon ou du Prado. Tel n’est pas Chicard. Il est
-trop dieu pour se commettre dans de pareils enfers. Il y a d’ailleurs
-des cadres où sa physionomie ne serait pas appréciée: tout ce qu’il y
-a de magique et de sublime dans sa danse ne peut s’adresser à la fibre
-prosaïque. Therpsichore Faubourienne ne saurait le revendiquer; et s’il
-est vrai qu’il ait dénaturé les menuets et les gavotes du grand monde,
-il a également renversé dans l’ornière du rétrospectif les fricassées
-de la barrière. Le bal masqué que Chicard privilégie de sa présence est
-donc véritablement consacré, c’est une vogue assurée, la foule sera là,
-foule artistique et costumée qui cache souvent un blason et plusieurs
-quartiers de noblesse sous la veste du malin ou le paletot du pêcheur.
-Partout Chicard est en chef, son panache surnage, sa tête est une
-oriflamme, comme celle de Henri IV. Il varie d’ailleurs dans le choix
-des bals, tantôt Musard, tantôt Valentino: l’année dernière c’était la
-Renaissance; il y faisait littéralement fureur, c’est là qu’il a été
-lithographié; il méritait des statues, mais nous plaçons si mal notre
-marbre dans ce siècle d’ingratitude! Vous verrez que ce seront nos
-petits-neveux costumés, nos arlequins de petits-fils qui décréteront
-une colonne à Chicard.
-
-Mais, comme tous les grands hommes qui jettent au vent leur verve et
-leur génie, Chicard a compris la nécessité de se concentrer lui-même
-dans une institution digne de lui, il a voulu créer un modèle, un
-spécimen qui pût lui servir de piédestal, et réfuter ainsi à l’avance
-les jaloux ou les ingrats qui seraient tentés de vous dire:--Qu’a
-fait Chicard?--Ce qu’il a fait? C’est son bal, l’un des plus beaux
-monuments épiques qu’on ait mis en action, ce bal dont un seul
-quadrille suffirait pour faire la réputation d’un homme, ce temple
-destiné à protéger éternellement le carnaval français, comme le
-Panthéon ne protége pas la mémoire des grands hommes.
-
-Beaucoup de personnes parlent donc du bal Chicard, mais seulement
-par ouï dire, sans impression oculaire. C’est tout simple, n’est pas
-admis qui veut dans ce bal qui a son genre d’aristocratie, ou de
-franc-maçonnerie, si l’on aime mieux. Le bal Chicard a ses rites, ses
-règlements, ses préceptes qu’il faut connaître d’avance, sous peine de
-se voir excommunié et voué à Musard. C’est une cérémonie religieuse,
-un culte, une adoration. D’ailleurs une invitation est de toute
-nécessité, et c’est Chicard qui se charge lui-même d’en rédiger les
-termes. Feuilletonnistes, vaudevillistes, caricaturistes littéraires,
-vous parlez de style, de verve, d’entrechat la plume à la main, lisez
-les lettres Chicard, et dites si tout l’esprit qui s’imprime n’est pas
-vaincu par ce style, par cette verve, par cet entrechat?--Dites, si
-de pareils paragraphes ne méritent pas toutes les reliures, dorures,
-ciselures et illustrations de notre éditeur. Chicard n’écrit pas,
-il danse; vous le voyez s’élancer, bondir à travers ses phrases.
-Heureux les gens qu’il honore de ses invitations, et surtout de ses
-épîtres, c’est à les boire comme de l’aï frappé, tant elles moussent
-et pétillent. Quand vous avez une pareille lettre qui vous valse dans
-la poche, restez chez vous si vous pouvez, le jour anniversaire du bal
-_Chicard_.
-
-C’est dans le plus vaste salon des _Vendanges de Bourgogne_ qu’a
-lieu ce bal véritablement cyclopéen. Le choix le plus sévère préside
-aux oripeaux et à l’extérieur des invités. Toute personne qui se
-présenterait sous un costume déclaré banal ou épicier, tel que Jean
-de Paris, turc, arbalétrier du temps de Henri III, jardinier rococo,
-ou Zampa, serait sévèrement éconduite comme funambule. C’est tout au
-plus si le Robert-Macaire pur et simple est admis. Les gants jaunes
-sont tolérés, mais sont généralement mal vus. Du reste, les lettres que
-Chicard vous adresse vous mettent en quelques calembours, que la saison
-nous permettrait à peine de rapporter, parfaitement au courant de vos
-devoirs.
-
-On rencontre à ce bal le plus curieux pêle-mêle de nuances sociales,
-de contrastes déguisés, les têtes les plus graves de publicistes,
-enchevêtrées avec ce que la littérature et les ateliers produisent
-de plus échevelé. Là, plus de numéro d’ordre, plus de catégories,
-de conditions; tout est nivelé, fondu dans l’immense tourbillon des
-costumes et des quadrilles. Sans nommer aucun masque, qu’il nous
-suffise de dire que les gens les mieux posés assistent régulièrement
-aux bals Chicard; c’est chez eux une tradition, un article de foi, un
-pèlerinage irrésistible, tant on y trouve chaque année de nouvelles
-créations, d’imbroglios imprévus, de physionomies inédites.
-
-Mais comment décrire l’ensemble de cette réunion vraiment unique qui
-ferait pâlir les nuits les plus vénitiennes, les orgies les plus
-seizième siècle. Imaginez des myriades de voix, de cris, de chants;
-des épithètes qui volent comme des traits d’un bout de la salle à
-l’autre, des ovations, des trépignements, un pandémonium continu de
-figures tour à tour rouges, violettes, blanches, jaunes, tatouées; et
-les quadrilles où l’on ne distingue qu’un seul costume, une flamme
-qui s’élance, tournoie et voltige; une folie, un éclat de rire qui
-dure une nuit, une réunion que Milton aurait assurément annexée à son
-enfer, quelque chose de surhumain, de démoniaque, dont aucune phrase ne
-saurait donner une idée, un tableau qu’il faut renoncer à peindre, car
-la parole ne reproduit ni le reflet volcanique du vin de Champagne, ni
-les rayons d’or et d’azur du punch enflammé: une ronde du sabbat, voilà
-le bal Chicard.
-
-Mais les grands personnages, les publicistes, les rapins échevelés, les
-littérateurs, les commis, les clercs de notaire, tout cela ne forme
-que la moitié d’un bal, l’autre moitié, et la plus belle, où Chicard
-va-t-il la prendre, quelles sont les femmes assez grecques, assez
-Pompadour, assez humanitaires, pour être constamment à la hauteur de
-cette chorégraphie, de cette passion, de cette littérature? Ces femmes
-ne sont ni des bacchantes de la Thrace, ni des marquises des petits
-soupers, ni des sectatrices métaphysiques de l’attraction passionnée;
-elles n’ont jamais entendu parler des bacchanales, et ne lisent jamais
-ni Crébillon fils, ni madame Gatti de Gamond. Vous demandez dans quel
-lieu Chicard prend ses danseuses: partout et nulle part. Il les choisit
-tantôt dans les magasins de la lingère, tantôt au comptoir des cafés,
-tantôt dans les boudoirs d’une foule de rues que nous pourrions citer,
-tantôt dans la rue elle-même, tantôt dans ces salons où, au lieu de
-faire de l’esprit, on fait de l’amour; partout enfin où l’on choisit
-ses passions d’un mois, ses maîtresses d’un jour, ses plaisirs d’un
-moment. Ces éléments si divergents en apparence, cette foule bariolée,
-s’organise, se groupe, se pare, et lorsque la nuit solennelle est
-arrivée, il sort de toute cette confusion la plus irrésistible de
-toutes les aristocraties, celle de la beauté.
-
-Quelques jours avant la fête, Jupiter-Chicard fait sa tournée avec
-Mercure. Il ne se déguise ni en cygne, ni en taureau, ni en pluie d’or;
-il porte un paletot comme tous les mortels, et il pénètre dans les
-mansardes, dans les magasins, dans les boudoirs, dans les ateliers,
-partout où il croit trouver une jolie femme. Là il se livre à un examen
-approfondi, nous croyons même qu’il prend des notes, et si le résultat
-de ses observations est favorable, il inscrit un nom de plus sur son
-carnet d’invitations. C’est Mercure qui sert de secrétaire. Il ne
-suffit pas d’avoir été admise une fois à ce bal pour en faire toujours
-partie: malheur à celles dont l’œil aura perdu son éclat depuis l’année
-dernière, dont la taille sera moins svelte, le pied moins léger, les
-lèvres moins souriantes; elles disparaîtront immédiatement de la liste
-des élues. Jupiter n’entend pas raillerie là-dessus; soyez toujours
-belles, et il vous invitera toujours. Dans un certain monde, une
-invitation au bal Chicard est considérée comme un brevet, on s’en sert
-comme d’un diplôme de jolie femme. Au carnaval dernier, quatre femmes
-s’asphyxièrent de douleur de n’avoir pas été jugées dignes de pénétrer
-dans le sanctuaire.
-
-Assez de généralités! maintenant pénétrons dans les détails, et voyons
-ce qu’il y a au fond de toutes ces joies. La gloire de Chicard est
-incontestable. Étudions les bases sur lesquelles repose sa puissance.
-Il est temps de nous rapprocher du monarque. Avançons sans crainte,
-et tâchons de ne pas être éblouis par les rayons de l’auréole divine.
-_Incessu patuit Deus._ Chicard marche comme un dieu.
-
-Il s’avance la tête recouverte d’un casque de carton vert-bronze
-surmonté d’un plumet rouge,--l’antiquité, et la garde
-nationale.--Comment laisserions-nous passer ce casque sans nous arrêter
-un moment devant lui: est-il dans tous les musées d’artillerie,
-dans toutes les collections Dusommerard, chez tous les marchands de
-bric-à-brac, un monument plus saint, une relique plus auguste? Lors
-même qu’on nous montrerait ce casque qu’Énée tient si délicatement sur
-ses genoux lorsqu’il raconte ses infortunes à Didon, nous ne serions
-pas saisis d’une vénération plus grande. Savez-vous ce que c’est que
-le casque en carton de Chicard? C’est un des plus grands succès de
-l’époque, une des plus grandes popularités de la littérature, c’est
-l’aurore du romantisme, le casque enfin avec lequel M. Marty jouait
-_le Solitaire_! Cette plume qui flotte au milieu du bal s’est courbée
-sous les tempêtes du Mont-Sauvage, elle s’est inclinée tremblante
-devant la vierge du monastère, elle a frissonné quand les échos de la
-chapelle répétèrent: Anathème! Anathème! Ce casque a eu trois cents
-représentations; et maintenant, tout bosselé qu’il a été dans vingt
-Pavies carnavalesques, il ombrage encore glorieusement le front d’un
-héros. Quand Chicard sera mort, son casque sera acheté par un Anglais,
-plus cher que le petit chapeau du grand homme. Maintenant passons au
-reste du costume de Chicard. Pour justaucorps, il a le vaste gilet des
-financiers de Molière, cette partie de son costume représente la haute
-comédie; ses pantalons sont de larges brayes à la Louis XIII, hommage
-indirect rendu à la mémoire de Marion Delorme; un tricot révèle ses
-formes, et témoigne de la nudité indispensable à un dieu, ses pieds
-se cachent dans des bottes à revers, tristes débris du directoire et
-de l’empire. Pour honorer la mémoire de l’ancien Opéra-Comique, il
-porte une cravate à la Colin et des gants de chevalier comme Jean
-de Paris. Ce costume, c’est un résumé historique, une épopée, une
-Iliade; vous sentez que vous êtes en présence du dieu le plus fêté de
-notre époque. Ce casque, cette corde à puits en guise de ceinturon,
-ces épaulettes de garde national, cette écaille d’huître, décoration
-emblématique dont le ruban rouge est une patte d’écrevisse, tous ces
-oripeaux sont une dérision, un coup de pied donné au passé; il y en a
-pour toutes les époques, pour tous les goûts, pour toutes les gloires.
-La tête de Chicard est une satire de l’ancienne tragédie, peut-être
-une personnalité contre mademoiselle Rachel, et contre les classiques;
-ses jambes insultent au moyen âge, ses pieds foulent les gloires
-républicaines et impériales ressemelées. Saluez donc cet amalgame
-philosophique, ces guenilles qui écrivent l’histoire, cette défroque
-qui renferme toute la morale de nos jours; inclinez-vous devant notre
-maître à tous, devant le dieu de la parodie!
-
-[Illustration]
-
-Voilà Jupiter. Cherchons à présent son épouse, la blonde Junon;
-peut-être est-elle occupée à gémir derrière quelque nuage des
-innombrables infidélités de son époux! La voici: au lieu de pleurer,
-elle danse; quels pas! quels gestes, quelle tournure! Junon a l’air
-d’une revendeuse à la toilette; nous parlons de revendeuse pour être
-polis, car vraiment c’est à toute autre chose qu’elle ressemble. Voyez
-cette robe fanée qui n’a pas été faite pour elle, ces faux cheveux qui
-pendent sur ses épaules, ces airs de jeune fille à la fois pudibonde
-et subjuguée, ce sourire qui provoque un accord satanique. N’avez-vous
-pas entendu quelquefois une femme pareille, vieille et parée d’un luxe
-douteux, chuchoter à votre oreille des paroles incompréhensibles, le
-soir? D’où vient que le dieu habituellement si difficile sur la beauté
-a choisi une épouse aussi laide? Rassurez-vous, ceci est encore un
-symbole, un mythe, une allégorie; c’est un homme déguisé qui remplit le
-rôle de la femme de Jupiter. Ceci est du haut Aristophane.
-
-[Illustration]
-
-Nous avons vu Jupiter dansant, face à face; maintenant passons l’Olympe
-en revue. De nos jours, les dieux sont devenus plus accessibles, et
-les déesses aussi. Le premier qui s’offre à nous, c’est Mercure;
-l’infortuné! comme il a vieilli depuis la guerre de Troie. Les ailes
-de ses pieds et de ses mains sont tombées, son teint s’est aviné,
-son ventre a grossi; il porte un petit chapeau à la Napoléon, des
-manchettes en dentelles, comme les maltotiers de la régence, une
-chemise en batiste, dérobée à quelqu’une des plus illustres spécialités
-du genre; son habit à la Robespierre est rapiécé d’un côté par des
-assignats, de l’autre par d’innombrables promesses d’actions. Mercure
-attire les chalands d’une voix chevrotante: Qui veut des mines
-de houille, des mines d’or, des mines d’argent, à l’épreuve des
-inondations et de la police correctionnelle? Pauvre Mercure, quel
-changement! tu as bien fait de quitter ton nom et de t’appeler le
-_banquier Floumann_. Toi aussi, comme Jupiter, tu es une parodie!
-
-Dans cette singulière mythologie, Mercure cumule ses fonctions avec
-celles d’Apollon; quand tous les dieux sont réunis, c’est lui qui
-charme leurs loisirs en chantant gaiement la Barcarolle; pendant
-qu’ils sablent l’ambroisie d’Épernay, ou le nectar de Cognac, Floumann
-improvise; il apprend aux hommes à célébrer le vin qu’il nomme _picton_
-et les belles qu’il appelle tout simplement _femmes_. Il exalte en
-hexamètres plus ou moins harmonieux, les charmes de la Vénus chicarde,
-sortie un jour de l’écume du vin de Champagne; il dit les douleurs d’un
-débardeur poursuivant une bergère; il enseigne comment on triomphe d’un
-domino rebelle, sans le changer en laurier. Mercure, Apollon, Floumann
-connaît tous les beaux-arts, s’il n’apprend plus des pas nouveaux aux
-nymphes de la Thessalie, c’est lui qui rédige les danses de Chicard, il
-est chorégraphe comme Coraly ou Mazillier, et ses pas, au lieu de faire
-bâiller l’Opéra, courent le monde sur les ailes du carnaval. Avant un
-an tous les premiers sujets de M. Duponchel en viendront de cachuchas
-en cachuchas, à demander des pas nouveaux au seul maître de ballets
-de notre époque de sauteurs. Quelquefois Apollon consent à livrer ses
-inspirations aux simples mortels: Achard, Chaudes-Aigues, Levassor,
-ont souvent chanté ses vers populaires au milieu des éclats de rire de
-toute une salle. Le cœur du titi n’a pour lui aucun secret, Floumann
-pourrait aborder le Vaudeville; il serait au moins un frère Cogniard
-s’il n’était Dieu.
-
-[Illustration]
-
-O Muse, qui me guide dans ce labyrinthe olympien, l’ai-je bien entendu?
-cet homme revêtu d’un justaucorps et d’une culotte courte de paillasse,
-avec une pudique ceinture de duvet d’oie, c’est le vainqueur du monstre
-de Némée et de plusieurs hydres célèbres; Hercule en gants jaunes,
-coiffé du chapeau d’Arlequin, et portant sur un diadème en carton,
-hérissé de viles plumes d’oie, cette inscription: _Çovage sivilizé_,
-c’est vraiment à ne pas y croire, malgré ses sandales romaines, malgré
-sa peau de tigre en guise de dépouille de lion. Hercule, qu’as-tu fait
-de ta massue? Passons, me dit la Muse, c’est encore une parodie.
-
-[Illustration: LA LOGE.]
-
-Il y a peut-être dans le _Çovage_ une attaque indirecte contre la
-colonisation d’Alger; c’est une épigramme contre la fusion de l’Orient
-et de l’Occident, un coup de boutoir donné au saint-simonisme.
-
-[Illustration]
-
-Hercule traîne après lui un gros homme vêtu d’un simple maillot
-couleur de chair, la face rubiconde, les yeux éteints, la démarche
-vacillante. Cet homme ou plutôt ce ventre, c’est Silène. Bacchus en
-effet ne pouvait pas faire partie de cette mythologie; Bacchus est un
-dieu trop prude, trop gentilhomme, trop feuille de vigne pour présider
-les modernes bacchanales. Bacchus, c’est l’ivresse généreuse qui fait
-naître les ardents désirs, les vives reparties, les sentimentales
-ardeurs; Silène, c’est l’étourdissement qui rend le corps paresseux,
-les lèvres bégayantes, l’esprit pantagruélique; l’un est le nectar
-qui transporte aux cieux; l’autre est le vin qui attache à la terre.
-Bacchus, accablé de lassitude, s’endort sous quelque bosquet fleuri où
-les nymphes émues viennent le contempler; Silène trébuche au coin d’une
-borne, ou s’endort entre deux brocs qu’il a vidés. Don Juan, Richelieu,
-Casanova, tous ceux qui ont vécu pour jouir, invoquaient Bacchus;
-aujourd’hui le Pégase de la gaieté française est l’âne de Silène.
-
-[Illustration]
-
-Voici enfin _Balochard_ et _Pétrin_, le Comus et le Momus de cette
-mythologie. Balochard a été déjà déifié au Palais-Royal, il a reçu
-l’apothéose du vaudeville, il porte un bourgeron et des pantalons
-de grosse cavalerie, ses reins sont entourés d’une ceinture rouge,
-et sa tête est surmontée d’un feutre gris qui trahit les nombreuses
-mésaventures bachiques de son propriétaire. Il participe à la fois
-du Lepeintre aîné et du corsaire romantique, il fait le calembour de
-l’empire et chante les vers échevelés de la restauration. Il réunit
-en lui la gaieté de deux époques; il se moque de toutes les deux à la
-fois: c’est une double parodie!
-
-Balochard représente surtout la gaieté du peuple; c’est l’ouvrier
-spirituel, insouciant, tapageur, qui trône à la barrière. C’est la
-racine cubique du gamin, et l’idéal du Titi. Il fait de l’esprit
-comme on tire la savate. Il se moque de tout, et principalement de
-ce qui est au-dessus de lui; c’est un des plus illustres trognons de
-pomme de l’Ambigu, une des plus célèbres reparties des bals masqués.
-Balochard aime la dive bouteille; mais à la manière de Rabelais, plutôt
-pour se mettre en joie que pour se _soûler_. Balochard est aussi une
-racine; on dit _balocher_, comme on dit _chicarder_; _balocher_ a une
-signification très-étendue; c’est un verbe qui s’applique à la vie
-en général, c’est quelque chose de plus que flâner, c’est l’activité
-de la paresse, l’insouciance avec un petit verre dans la tête. Henri
-IV touche par certains côtés au Balochard, et le roi Réné le résume
-dans son acception la plus élevée. Sous la restauration, le Balochard
-n’existait pas, on ne connaissait que des troubadours; il a fallu une
-révolution pour le produire. Balochard est né le 30 juillet 1830, en
-même temps que le saint-simonisme et la _chahut_.
-
-Quant à _Pétrin_, nous avons eu tort de dire qu’il était dieu, c’est
-un symbole, il résume tout, absorbe tout, matérialise tout: c’est la
-confusion qui a pris une forme, c’est le présent fait masque!
-
-[Illustration]
-
-Ainsi donc, vous le voyez, tout s’enchaîne et se lie, le sentiment
-moral d’un siècle se reflète partout. Chaque chose qui émane de la
-masse a sa signification. Presque toujours ses divertissements cachent
-une satire, ses chants, une leçon, ses sympathies, un enseignement.
-Dans toutes ces personnifications burlesques que nous venons de
-décrire, ne voyez-vous pas tracée tout au long l’histoire de notre
-scepticisme. Le carnaval de nos jours n’est plus un délassement
-ordinaire, c’est une espèce de comédie aristophanique que le peuple,
-ce grand comique, se joue à lui-même, et à laquelle tout le monde se
-mêle sans en comprendre la portée.
-
-Mais nous voici arrivés au moment le plus intéressant de cette
-solennité carnavalesque. L’orchestre a donné le signal, et quel
-orchestre! dix pistolets solo, quatre grosses caisses, trois cymbales,
-douze cornets à piston, six violons et une cloche. Au premier coup de
-ce carillon, de ce branle-bas, de ce tocsin, la foule s’est élancée;
-que fait-elle au milieu du tourbillon de poussière que soulèvent ses
-pas? quelle danse exécute-t-elle? Est-ce la sarabande, la pavane,
-la gavotte, la farandole, la porcheronne de nos pères? Est-ce le
-poëme épique auquel les bayadères ont donné le nom de pas? Est-ce la
-cachucha, cette espèce d’ode à Priape, que l’on danse en Espagne, au
-lieu de la chanter?
-
-Ce n’est point une danse, c’est encore une parodie; parodie de l’amour,
-de la grâce, de l’ancienne politesse française, et, admirez jusqu’où
-peut aller chez nous l’ardeur de la dérision! parodie de la volupté;
-tout est réuni dans cette comédie licencieuse qu’on nomme la _chahut_.
-Ici les figures sont remplacées par des scènes; on ne danse pas, on
-agit; le drame de l’amour est représenté dans toutes ses péripéties;
-tout ce qui peut contribuer à en faire deviner le dénoûment est mis
-en œuvre; pour aider à la vérité de sa pantomime, le danseur, ou
-plutôt l’acteur, appelle ses muscles à son secours; il s’agite, il se
-disloque, il trépigne, tous ses mouvements ont un sens, toutes ses
-contorsions sont des emblèmes; ce que les bras ont indiqué, les yeux
-achèvent de le dire; les hanches et les reins ont aussi leurs figures
-de rhétorique, leur éloquence. Effrayant assemblage de cris stridents,
-de rires convulsifs, de dissonances gutturales, d’inimaginables
-contorsions. Danse bruyante, effrénée, satanique, avec ses battements
-de mains, ses évolutions de bras, ses frémissements de hanches, ses
-tressaillements de reins, ses trépignements de pieds, ses attaques du
-geste et de la voix; elle saute, glisse, se plie, se courbe, se cabre;
-dévergondée, furieuse, la sueur au front, l’œil en feu, le délire
-au visage. Telle est cette danse que nous venons d’indiquer, mais
-dont nulle plume ne peut retracer l’insolence lascive, la brutalité
-poétique, le dévergondage spirituel; le vers de Pétrone ne serait pas
-assez large pour la contenir; elle effraierait même la verve de Piron.
-
-Autour des danseurs circule la foule de ceux qui n’ont pu prendre
-place aux quadrilles, foule animée qui parle de tout et surtout
-d’amour; les protestations et les railleries s’entre-choquent, un
-calembour coupe court à une déclaration, un serment se déguise sous un
-coq-à-l’âne.--Donnez-moi votre adresse.--Je suis retenue jusqu’à la
-douzième.--Je vous prendrai à la sortie du bal.--Va pour le petit verre.
-
-Et toutes ces femmes dont nous parlions tout à l’heure, comme elles
-sont vives, folles, charmantes, pleines de laisser-aller; comme elles
-sont heureuses, les unes de pouvoir être canailles à leur aise,
-les autres de cesser de l’être un moment. Qu’importe d’ailleurs le
-caractère de leur gaieté, pourvu qu’elles soient belles et gracieuses.
-La grâce et la beauté, voilà tout l’esprit des femmes.
-
-Mais voici que toute cette passion gesticulée, toute cette ardeur
-aphrodisiaque, ont besoin de repos. Il faut qu’un plaisir soulage d’un
-autre plaisir. Le moment de se mettre à table est arrivé: hommes et
-femmes viennent prendre place autour du festin. Ce n’est point le
-souper de la régence, ce n’est pas non plus tout à fait l’orgie du
-Bas-Empire; le geste se modère, l’allure des convives devient plus
-décente; les fleurs, les lustres, les mets, les vins, les femmes,
-tout cela c’est de la poésie, et tout cela est répandu à foison dans
-la galerie du festin. La galanterie française, l’antique verve qui
-commence à Rabelais et qui finit à Béranger, reprennent le dessus. Tout
-le monde sent le besoin de devenir spirituel; on oublie le dévergondage
-du bal; le champagne arrive, ce vin national par excellence, ce nectar
-de la saillie, cette ambroisie du calembour, cet hypocrène du propos
-grivois. L’effervescence passée fait place à une effervescence plus
-douce, et le Français se retrouve tout entier devant une chanson!
-
-Il y a des gens qui disent que la France est une citadelle, nous
-soutenons que la France est un vaste caveau moderne. Dans cet heureux
-pays, tout le monde naît chansonnier, le chicard plus que tout autre;
-de même que la danse, il a révolutionné le couplet; son lyrisme ne
-ressemble ni à celui d’Anacréon, ni à celui de Parny, ni à celui de
-Piron, encore moins à celui de Désaugiers; son couplet est vif sans
-cependant tomber dans la barcarolle, il est mélancolique sans empiéter
-sur la ballade, il peut se chanter à deux ou à trois voix, avec ou sans
-accompagnement de guitare, et cependant ce n’est point un nocturne.
-La chanson du Chicard est tour à tour triste, gaie, sentimentale,
-graveleuse, c’est une espèce de _chahut_ chantée, une parodie de toutes
-les poésies et de tous les états de l’âme, un cantique dérisoire en
-l’honneur de l’amour. Nous connaissons de ces chansons qui commencent
-comme un _lied_ de Schubert, et qui finissent par la rifla, fla, fla.
-Le Chicard improvise toujours et n’écrit jamais ce qu’il improvise;
-voilà pourquoi tout le monde ne connaît sa verve que par fragments;
-on retient les vers, et on oublie la chanson. Les imprimeries les
-plus clandestines d’Avignon n’ont point encore pu imprimer le recueil
-des _Vendanges de Bourgogne_: voilà cependant comment se perdent les
-monuments les plus importants de la littérature nationale.
-
-Le Chicard vient de livrer son dernier couplet aux convives. Ce refrain
-a électrisé toutes les têtes; le champagne a déposé son volcan dans
-chaque cerveau; tous ces vésuves demandent une issue. Ici nous rentrons
-complétement dans le Bas-Empire. On se cherche, on se fuit; comme
-dans Virgile chaque homme est un berger qui court après une Galatée;
-Aglaé, Amanda, mesdames de Saint-Victor, de Laurencey, de Walmont,
-mademoiselle Lise, madame Vautrin, filles, femmes galantes, grisettes,
-dames de comptoir, tout cela est mêlé, confondu, démocratisé par le
-délire. C’est le moment où les bacchantes de Thrace coupaient des
-hommes en morceaux. Malheur à l’Orphée de l’orchestre; si on le porte
-en triomphe, il est perdu. Mais l’Orphée a conservé son sang-froid,
-les sons deviennent plus lents; on supprime la cloche, on renonce à la
-poudre fulminante. Le bal tout entier reprend haleine. Alors surgit un
-autre danger; le chef d’orchestre est en sûreté, mais la morale est en
-péril: d’illicites ardeurs sont nées au contact de tous ces épidermes,
-quelques bergères faciles ont toléré des familiarités indiscrètes,
-quelques couples hardis prennent des poses excessivement mythologiques,
-d’autres sont sur le point de faire tableau. Une voix a crié
-d’éteindre les lustres; il ne nous resterait plus qu’à nous esquiver
-si à un coup d’œil de Chicard la musique n’éclatait de nouveau. Le
-_fa_ des pistolets se mêle à l’_ut_ des capsules, la cloche sonne,
-les violons crient, les cornets éclatent comme un feu d’artifice. Le
-démon de la danse reprend tout à coup le dessus, les mains cherchent
-les mains, soudain la danse recommence, mais ce n’est plus une danse,
-c’est une éruption; on se mêle, on se heurte, on tourbillonne; les uns
-valsent, les autres galopent, les autres font tout cela à la fois. Les
-chapeaux volent en l’air, les cheveux flottent, les ceintures tombent,
-c’est une mer en démence, un océan d’oripeaux, c’est une saturnale
-antique, une mystérieuse orgie de Templiers. L’orchestre roule comme le
-tonnerre sur ces flots soulevés, et à chaque éclat de foudre musicale,
-la tempête recommence plus ardente, plus furieuse, plus échevelée,
-jusqu’à ce que la voix de Dieu se fasse entendre par l’intermédiaire du
-cadran, et dise à ces vagues indomptées: Vous n’irez pas plus loin.
-
-Quelquefois au milieu de cette frénésie, les fichus s’en vont,
-les corsages craquent, les jupons se déchirent, malheur à celle
-qui voudrait s’arrêter en chemin pour réparer le désastre de sa
-toilette, l’impitoyable galop passerait sur elle comme une trombe,
-et la foulerait aux pieds. Qui songe d’ailleurs à sa toilette dans
-un pareil moment. Qu’importe ce que les périls de la danse pourront
-livrer aux regards, d’appas inattendus, de trésors cachés; un peu
-plus ou un peu moins de nudité ne fait rien à l’affaire; d’ailleurs
-tous ces danseurs sont trop artistes pour s’en apercevoir, il n’y a
-guère que les gardes municipaux sur qui ces sortes de choses fassent
-encore quelqu’impression, et tout garde municipal qui se présenterait
-aux _Vendanges de Bourgogne_ serait immédiatement conduit au violon.
-Laissez donc passer ces tailles que le lacet ne retient plus, ces
-bras dont nulle gaze ne cache les contours, on ne songe plus à toutes
-ces bagatelles; demain seulement, toutes ces femmes si belles, si
-fraîches la veille, se demanderont d’où vient la pâleur de leur teint,
-la maigreur de leurs bras; elle chercheront à savoir ce qui a pu les
-vieillir ainsi en un instant, sans songer qu’elles se sont livrées
-pendant toute une nuit à ce minotaure moderne qui s’appelle le galop
-chicard.
-
-Il faut un but à tous ces enthousiasmes, il faut une direction à toutes
-ces ardeurs. Ce but, cette direction? c’est l’apothéose de Chicard.
-Mille voix répètent à l’envi cette proposition de la reconnaissance. Le
-moment est venu de sacrifier véritablement à la religion du plaisir,
-_nobis deus hæc otia fecit_. C’est un dieu qui leur a procuré ces doux
-loisirs, et ils savent que ce dieu s’appelle Chicard. On se querelle,
-on se bat, on se renverse, c’est à qui aura l’honneur de contribuer
-au triomphe de la divinité. Les femmes baisent le bout de sa tunique,
-d’autres cherchent à arracher une mèche de sa perruque, en voici
-qui jettent des fleurs devant ses pas comme aux panathénées de la
-Grèce. Le cortége est formé, bientôt il se déroule comme un serpent.
-Postillons de Lonjumeau, Alsaciennes, débardeurs, marquises plus ou
-moins Pompadour, bergères, gardes françaises, croque-morts, Andalouses,
-défilent devant le dieu au bruit d’un orchestre qui ne compte plus
-que des cuivres et des tambours. Toutes les poitrines hurlent le
-même refrain. Jupiter seul est impassible. L’orgie a passé sur lui
-sans l’atteindre, car il est le carnaval personnifié, drapé dans ses
-guenilles divines, il reçoit l’encens sans en être enivré; quelquefois
-même il daigne se manifester aux simples mortels; il fait une gambade,
-et c’est pour enrichir sa danse favorite d’une nouvelle figure; il
-parle, et le vocabulaire rabelaisien compte un bon mot de plus.
-
-[Illustration]
-
-Mais avant que Jupiter ait disparu, laisserons-nous passer sans le
-saluer encore une fois ce casque si attendrissant, si élégiaque, de
-Marty? L’homme qui portait cette coiffure existe encore. Parfois on
-le voit errer comme l’ombre du malheur dans les corridors les plus
-élevés du théâtre de la Gaîté ou de l’Ambigu. Des hautes régions
-du poulailler, il jette un coup d’œil dédaigneux sur les folles
-contorsions du drame moderne, qui arrachent à peine çà et là quelques
-larmes furtives à l’auditoire; il se rappelle ces temps glorieux du
-_Solitaire_, pendant lesquels les queues n’étaient pas inventées,
-mais où l’on refusait beaucoup de billets au bureau. Alors brune
-était encore sa chevelure, et lançaient des éclairs ses yeux; comme
-un tonnerre retentissait sa voix, comme une avalanche résonnaient ses
-pas sous les voûtes du monastère. Hélas! comment ont fini ces beaux
-jours, Élodie la vierge du couvent, Élodie la colombe des ruines,
-Élodie l’ange d’Unterwald est devenue portière, et le casque de son
-amant ombrage le front de Chicard? Cependant Marty est fier, et il a
-raison de l’être, car jamais gloire ne fut plus pure que la sienne.
-Aujourd’hui l’on dit Talma, Frédéric, Bocage, mais on dit toujours
-monsieur Marty, tant est grande la vénération que ce nom inspire.
-Ce que c’est que d’avoir été toute sa vie innocent, malheureux,
-chevaleresque et persécuté! Marty sera le seul _Monsieur_ admis par la
-postérité.
-
-Ces morceaux de carton qui furent une visière, M. Guilbert de
-Pixérécourt s’inclina devant eux après la première représentation du
-_Solitaire_, et leur dit «Soldats, je suis content de vous.» Ces débris
-augustes, Chicard les porte sans orgueil, comme il porterait le chapeau
-à plumes qu’avait Louis XIV le jour où, sur les bords du Rhin, il se
-plaignait tant de sa grandeur qui l’attachait au rivage. Du reste, ce
-casque est nécessaire au costume du Dieu, il est le digne pendant de
-son habit gorge de pigeon. Cet habit n’est point celui avec lequel
-Chicard a fait sa première communion, comme on pourrait le croire à
-voir ses revers devenus trop courts comme ses manches; c’est le frac
-avec lequel Jupiter, jeune encore, jouait _le Ci-devant jeune Homme_
-chez Doyen. Comme tous les grands hommes, Chicard a commencé par jouer
-la comédie bourgeoise. Il y avait chez lui l’étoffe d’un grand acteur.
-Si l’on n’eût pas contrarié sa vocation, peut-être fût-il devenu un
-Rachel!
-
-Saluons, nous aussi, le Dieu qui passe; c’est peut-être pour la
-dernière fois que nous l’apercevons dans toute sa gloire. Chicard
-est arrivé à ce haut sommet où les plus fortes natures ne peuvent
-se défendre du vertige. Il se croit assez puissant pour méconnaître
-son origine populaire; il tourne depuis quelque temps d’une façon
-déplorable à l’aristocratie; il fait l’homme célèbre, l’artiste,
-le lion. On le voit en gants jaunes à toutes les premières
-représentations, et l’on nous a assuré qu’il s’était montré en simple
-habit noir au bal de la Renaissance. Ceci ressemble furieusement à
-Napoléon répudiant Joséphine. Chicard sans son costume n’est pas de
-taille à résister aux ambitions qui fermentent autour de lui; ses
-maréchaux conspirent, ils sont las de la gloire de leur chef; si
-l’empereur du carnaval n’y prend garde, l’année prochaine il sera
-détrôné; la restauration des Turcs de la branche aînée est imminente.
-Talleyrand-Balochard aspire à la régence; en ce moment encore Chicard
-règne dans ses Tuileries; dans un an il aura peut-être la chaumière
-pour Sainte-Hélène! Chicard s’en va!
-
-Mais n’attristons pas la fête des pasteurs, comme dit Duprez dans
-_Guillaume Tell_. Le cortége continue sa marche; on dirait une de
-ces processions fantastiques inventées par le roi Réné, le premier
-chorégraphe de son siècle; ce sont bien là les groupes chimériques, les
-costumes fallacieux, les silhouettes bizarres dessinés par ce pitoyable
-souverain, qui eût fait de nos jours un si grand directeur de l’Opéra.
-Floumann vocifère quelques-uns des refrains qu’il vient d’improviser,
-et que nous serons vraisemblablement obligés de subir plus tard,
-chantés par Levassor dans les entr’actes de quelque représentation à
-bénéfice; Balochard appelle la pantomime la plus incongrue au secours
-de ses lazzi; Silène bat joyeusement la mesure sur son ventre; autour
-du pavois le Çovage et Pétrin remplissent l’emploi de corybantes. Une
-partie de l’immortalité de Chicard semble être descendue sur leur
-front; ils marchent eux aussi ceints d’une auréole, jusqu’à ce que le
-jour qui commence à paraître vienne les arracher à leurs rêves, et leur
-faire expier leur déité d’un moment. Ainsi que Prométhée, ils ont
-voulu ravir la flamme céleste, et ils expient leur tentative insensée,
-comme celui qu’ils ont imité. Leur Caucase, c’est un comptoir, une
-étude de notaire, ou un bureau des contributions indirectes. Quant aux
-femmes qui font l’ornement de ces orgies, comment vous dire ce qu’elles
-deviennent? il faudrait pour cela vous conduire dans trop d’endroits où
-vous n’allez pas sans doute, ni nous non plus.
-
-Une chose très-importante, selon nous, dont il faut en finissant
-féliciter Chicard c’est d’avoir tué pour jamais _la descente de la
-Courtille_. Si quelque chose sentait le vulgaire, l’épicier, le
-rétrospectif, c’est sans contredit cette solennité, qui n’était en
-définitive qu’une débauche de Debureau, une orgie de farine. C’est
-en vain que l’aristocratie moderne a voulu ressusciter cette triste
-cérémonie: Chicard a refusé de la prendre sous sa protection. La
-descente de la Courtille était ainsi nommée parce qu’il fallait, pour
-en faire partie, gravir une des plus rudes montées qui soient au monde.
-Les provinciaux et les étrangers tenaient cette solennité dans la plus
-grande vénération. C’était un article de foi dans les départements,
-de croire qu’il s’y passait des choses monstrueuses, excentriques,
-impossibles, babyloniennes. Dans l’imagination des oncles, la descente
-de la Courtille faisait le digne pendant des mystères d’Isis. Beaucoup
-de Parisiens, les Russes surtout qui venaient visiter la capitale,
-partageaient cette erreur déplorable. Le Russe de distinction qui vient
-à Paris pour s’amuser croit que les choses se passent toujours comme
-du temps de Cotillon III; il lui semble que tous les savants français
-correspondent encore avec l’ombre de la reine Catherine, et que les
-grands seigneurs vont danser à la barrière le mardi gras. Les boyards
-n’ont rien de plus pressé que de se rendre à la Courtille le mercredi
-des cendres; ils prennent la file comme s’ils allaient à l’Opéra;
-ils voient de tous côtés une foule d’ouvriers qui se rendent à leur
-travail; ils veulent leur jeter de la farine, on leur riposte par des
-pierres, et la Russie rentre grièvement blessée à son hôtel. Quand les
-choses ne se passent pas ainsi, on voit trente fiacres à la suite les
-uns des autres qui montent péniblement une côte escarpée. Peut-être
-sous Louis XV cela n’était-il pas ainsi; mais de nos jours il faut
-convenir que c’est l’exacte et fort consolante vérité. Depuis deux ans
-on ne descend plus la Courtille, il faut espérer que bientôt on n’ira
-plus à Longchamp. En sortant du bal Chicard on ne peut aller nulle
-part, pas même dans son lit.
-
-Vous venez d’assister à la solennité la plus importante du carnaval
-actuel, le bal Chicard; vous savez maintenant à quoi vous en tenir sur
-cette célébrité récente, et vous savez aussi ce que la gaieté française
-est devenue. La décadence est dans tout, même dans le plaisir. Ces
-délassements bruyants n’engendrent que la mélancolie. Pour nous, il ne
-nous est jamais arrivé de sortir au crépuscule d’une de ces réunions,
-sans regarder avec attendrissement, au haut de quelque quatrième étage,
-la lampe de la jeune fille prudente qui se lève avant l’aube, pour que
-sa mère trouve tout prêt autour d’elle à son réveil; ou la lumière
-vacillante que le jeune homme va éteindre, après avoir travaillé
-toute la nuit. On a beau faire et beau dire, ce n’est point la gaieté
-véritable qui laisse après elle un regret!
-
- =Taxile DELORD.=
-
-
-
-
-[Illustration: TABLEAU DES ILLUSTRATIONS]
-
-
- Dessinateurs. Graveurs. Pages.
- MM. MM.
-
- =LA JEUNESSE DEPUIS CINQUANTE
- ANS=, par M. TISSOT. II
-
- Type. GAVARNI. STYPULKOWSKI. ib.
- Tête de page. ÉMY. id. ib.
- Lettre. GAVARNI. LAVIEILLE. ib.
- 1780. GAGNIET. MONTIGNEUL. ib.
- 1789. id. id. VIII
- 1794. id. id. X
- Jeunesse dorée. id. BRÉVAL. XI
- Juillet 1830. id. BELHATTE. XVII
-
- =LE MODÈLE=, par M. E.
- DE LA BÉDOLLIERRE. 1
-
- Type. GAVARNI. PORRET. ib.
- Tête de page. PAUQUET. VERDEIL. ib.
- Lettre. id. id. ib.
- Cul-de-lampe. MEISSONIER. SOYER. 8
-
- =LA LIONNE=, par
- M. E. GUINOT. 9
-
- Type. GAVARNI. J. BARAT. ib.
- Tête de page. PAUQUET. PIBARAUD. ib.
- Lettre. id. id. ib.
-
- =L’HUMANITAIRE,= par M. RAYMOND
- BRUCKER. 17
-
- Type. GAVARNI. FAGNON. ib.
- Tête de page. ÉMY. ODIARDI. ib.
- Lettre. id. BRÉVAL. ib.
-
- =LA LOUEUSE DE CHAISES=,
- par M. F. COQUILLE. 25
-
- Type. GAVARNI. BRÉVAL. ib.
- Tête de page. ÉMY. LOUIS. ib.
- Lettre. GAGNIET. GUILBAUT. ib.
-
- =L’AGENT DE CHANGE=,
- par M. FRÉD. SOULIÉ. 33
-
- Type. GAVARNI. GUILBAUT. ib.
- Tête de page. MEISSONIER. VERDEIL. ib.
- Lettre. id. LOUIS. ib.
-
- =LA DEMOISELLE DE COMPAGNIE=,
- par M. CORDELLIER DELANOUE. 41
-
- Type. GÉNIOLE. LOISEAU jeune ib.
- Tête de page. id. LAVIEILLE. ib.
- Lettre. id. id. ib.
-
- =LE GENDARME=,
- par M. OURLIAC. 49
-
- Type. H. MONNIER. A. CZECHOHICZ. ib.
- Tête de page. ÉMY. id. ib.
- Lettre. id. id. ib.
-
- =LE FACTEUR DE LA POSTE AUX
- LETTRES=, par M. HILPERT. 57
-
- Type. H. MONNIER. J. BARAT. ib.
- Tête de page. PAUQUET. PORRET. ib.
- Lettre. id. id. ib.
- Cul-de-lampe. id. MARCHION. 64
-
- =L’AVOCAT=, par
- M. OLD NICK. 65
-
- Type. GAVARNI. STYPULKOWSKI. ib.
- Tête de page. GAGNIET. BRÉVAL. ib.
- Lettre. GAVARNI. id. ib.
-
- =L’INSTITUTRICE=,
- par madame LOUISE COLET. 73
-
- Type. GAGNIET. J. BARAT. ib.
- Tête de page. TRIMOLET. ODIARDI. ib.
- Lettre. id. id. ib.
-
- =LE POËTE=, par
- M. E. DE LA BÉDOLLIERRE. 81
-
- Type. GAVARNI. LAVIEILLE. ib.
- Tête de page. id. LOUIS. ib.
- Lettre. MEISSONIER. GÉRARD. ib.
- Le romantique. LORENTZ. GUILBAUT. 83
- L’élégiaque. GAVARNI. STYPULKOWSKI. 84
- Le biblique. id. id. 85
- Le classique. id. GÉRARD. 86
- Le faiseur de petits vers. id. id. 87
- Le nébuleux. id. GUILLAUMOT. 88
- Type. id. GÉRARD. 89
- L’endormi. LORENTZ. GUILBAUT. 90
- L’intime. GAVARNI. GÉRARD. 92
- Le faiseur de romances. id. LOUIS. 93
- Le chansonnier. id. id. ib.
- Cul-de-lampe. TRAVIÈS. GÉRARD. 96
-
- =LE CONDUCTEUR DE DILIGENCE=,
- par M. HILPERT. 97
-
- Type. H. MONNIER. LAVIEILLE. ib.
- Tête de page. id. GÉRARD. ib.
- Lettre. id. PERVILLÉ. ib.
-
- =LE NOTAIRE=,
- par M. DE BALZAC. 103
-
- Type. GAVARNI. STYPULKOWSKI. ib.
- Tête de page. GAGNIET. BIROUSTE. ib.
- Lettre. id. id. ib.
-
- =LE PÊCHEUR A LA LIGNE=,
- par M. BRISSET. 113
-
- Type. H. MONNIER. LAVIEILLE. ib.
- Tête de page. MEISSONIER. id. ib.
- Lettre. GAGNIET. id. ib.
-
- =LE CROQUE-MORT=,
- par M. PÉTRUS BOREL. 121
-
- Type. H. MONNIER. LOUIS. ib.
- Tête de page. id. GÉRARD. ib.
- Lettre. PAUQUET. STYPULKOWSKI. ib.
- Le cocher. H. MONNIER. BIROUSTE. 127
- Le maître de cérémonies. id. id. 128
- L’ordonnateur. id id. 129
-
- =L’ÉCOLIER=,
- par M. HENRI ROLLAND. 134
-
- Type. CHARLET. GUILBAUT. ib.
- Tête de page. GAGNIET. LAVIEILLE. ib.
- Lettre. id. GUILBAUT. ib.
- Écolier. COUSIN. PORRET. 136
- Type. GAVARNI. PERVILLÉ. 138
- Souris. id. LOUIS. 139
-
- =LE COCHER DE COUCOU=,
- par M. L. COUAILHAC. 145
-
- Type. H. MONNIER. J. BARAT. ib.
- Tête de page. ÉMY. GÉRARD. ib.
- Lettre. id. id. ib.
-
- =LE MAITRE DE PENSION=,
- par M. ÉLIAS REGNAULT. 153
-
- Type. GAVARNI. GUILLAUMOT. ib.
- Tête de page. PAUQUET. LAVIEILLE. ib.
- Lettre. id. LAVIEILLE. ib.
-
- =LE GAMIN DE PARIS=,
- par M. JULES JANIN. 161
-
- Type. GAVARNI. SOYER. ib.
-
- Tête de page. TRIMOLET. LAVIEILLE. ib.
- Lettre. id. id. ib.
- Deuxième type. CHARLET. PORRET. ib.
- Cul-de-lampe. GAVARNI. BRÉVAL. 170
-
- =LA DEMOISELLE A MARIER=,
- par madame ANNA MARIE. 171
-
- Type. GAVARNI. GÉRARD. ib.
- Tête de page. PAUQUET. STYPULKOWSKI. ib.
- Lettre. GAVARNI. GÉRARD. ib.
-
- =LE PRÉCEPTEUR=, par M.
- STANISLAS DAVID. 183
-
- Type. GAVARNI. STYPULKOWSKI. ib.
- Tête de page. PAUQUET. PORRET. ib.
- Lettre. GAGNIET. GUILBAUT. ib.
-
- =LE SOCIÉTAIRE DE LA COMÉDIE
- FRANÇAISE=, par M. L. COUAILHAC. 193
-
- Type. H. MONNIER. J. BARAT. ib.
- Tête de page. id. GÉRARD. ib.
- Lettre. ÉMY. id. ib.
-
- =LA CANTATRICE DE SALON=, par
- M. MAURICE DE FLASSAN. 201
-
- Type. GÉNIOLE. STYPULKOWSKI. ib.
- Tête de page. PAUQUET. VIEN. ib.
- Lettre. GÉNIOLE. STYPULKOWSKI. ib.
-
- =LE GARÇON DE BUREAU=, par M.
- BILLIOUX. 209
-
- Type. CHARLET. GUILBAUT. ib.
- Tête de page. id. id. ib.
- Lettre. id. id. ib.
-
- =L’INVALIDE=, par MM. LORENTZ
- ET DE LA BÉDOLLIERRE. 217
-
- Type. LORENTZ. GUILBAUT. ib.
- Tête de page. GAGNIET. ODIARDI. ib.
- Lettre. LORENTZ. PERVILLÉ. ib.
- Le tambour. id. GUILBAUT. 221
- Douze petits dessins. id. id. 222 à 224
- Deuxième type. H. MONNIER. GÉRARD. ib.
- La garde montante. CHARLET. BIROUSTE. 227
- L’officier des guerres id. PORRET. 229
- de Hanovre.
- Troisième type. id. id. 233
- Tambour-major. id. id. 234
- Le danseur. id. LOUIS. ib.
- La bataille. id. BIROUSTE. 235
- Les buveurs. id. GUILBAUT. 236
- L’égrillard. id. id. ib.
- Le jardinier. id. PORRET. 237
- Le pêcheur. id. GUILBAUT. 238
-
- =LE RHÉTORICIEN=, par M.
- EUGÈNE DE VALBEZEN. 241
-
- Type. GAVARNI. LAVIEILLE. ib.
- Tête de page. TRIMOLET. LAISNÉ. ib.
- Lettre. id. BRÉVAL. ib.
- M. le procureur du roi. id. GUILLAUMOT. 247
- Le colonel. TRIMOLET. VERDEIL. 248
- La mort de Lambert. id. GUILLAUMOT. 249
- La jeune mère. id. VERDEIL. 250
-
- L’HERBORISTE, par M. L. ROUX. 251
-
- Type. GAVARNI. BIROUSTE. ib.
- Tête de page. ÉMY. BRÉVAL. ib.
- Lettre. id. id. ib.
-
- =L’HOMME A TOUT FAIRE=,
- par M. P. BERNARD. 257
-
- Type. GAVARNI. PORRET. ib.
-
- Tête de page. PAUQUET. BRÉVAL. ib.
- Lettre. id. POTTIN. ib.
- Le marchand de hannetons. DAUMIER. LOISEAU. 260
- Cul-de-lampe. GAVARNI. STYPULKOWSKI. 264
-
- =LE COMPOSITEUR TYPOGRAPHE=,
- par M. JULES LADIMIR. 265
-
- Type. H. MONNIER. FONTAINE. ib.
- Tête de page. ÉMY. CHERRIER. ib.
- Lettre. GAGNIET. LOISEAU. ib.
-
- =LE SPORTSMAN PARISIEN=,
- par M. le comte RODOLPHE
- D’ORNANO. 277
-
- Type. GAVARNI. LOUIS. ib.
- Tête de page. MEISSONIER. GUILLAUMOT. ib.
- Lettre. id. LOISEAU. ib.
- Deuxième type. GAVARNI. MONTIGNEUL. 281
- Cul-de-lampe. PAUQUET. PORRET. 288
-
- =LE JOUEUR DE BOULES=,
- par M. B. DURAND. 289
-
- Type. CHARLET. LOUIS. ib.
- Tête de page. id. id. ib.
- Lettre. id. PERVILLÉ. ib.
- Cul-de-lampe. id. GUILBAUT. 296
-
- =LE CORRESPONDANT DRAMATIQUE=,
- par M. CHARLES FRIÈS. 297
-
- Type. H. MONNIER. LOISEAU. ib.
- Tête de page. VALÉRIO. LAVIEILLE. ib.
- Lettre. id. id. ib.
-
- =LE GARÇON DE CAFÉ=,
- par M. RICARD. 305
-
- Type. H. MONNIER. J. BARAT. ib.
- Tête de page. GAGNIET. LAISNÉ. ib.
- Lettre id. id. ib.
-
- =LE MAQUIGNON=,
- par M. A. DUBUISSON. 313
-
- Type. H. MONNIER. LOUIS. ib.
- Tête de page. ÉMY. BIROUSTE. ib.
- Lettre. id. id. ib.
-
- =L’AGENT DE LA RUE DE JÉRUSALEM=,
- par M. A. DURANTIN. 321
-
- Type. GAVARNI. GÉRARD. ib.
- Tête de page. TRIMOLET. VERDEIL. ib.
- Lettre. id. STYPULKOWSKI. ib.
-
- =L’AUTEUR DRAMATIQUE=, par
- M. HIPPOLYTE AUGER. 329
-
- Type. GAVARNI. GAGNON. ib.
- Tête de page. PAUQUET. STYPULKOWSKI. ib.
- Lettre. id. H. POTTIN. ib.
-
- =LA VIEILLE FILLE=, par
- madame MARIE D’ESPILLY. 337
-
- Type. GÉNIOLE. VERDEIL. ib.
- Tête de page. PAUQUET. LAVIEILLE. ib.
- Lettre. GÉNIOLE. PORRET. ib.
-
- =LE DÉFENSEUR OFFICIEUX=, par
- M. ÉMILE DUFOUR. 347
-
- Type. DAUMIER. BIROUSTE. ib.
- Tête de page. id. DEGHOUY. ib.
- Lettre. id. LOISEAU jeune. ib.
- Consultation. id. id. 349
- Cul-de-lampe. id. id. 352
-
- =L’USURIER=,
- par M. L. JOUSSERANDOT. 353
-
- Type. GAVARNI. LAVIEILLE. ib.
- Tête de page. PAUQUET. BRÉVAL. ib.
- Lettre. id. id. ib.
-
- =LE CHICARD=, par M.
- TAXILE DELORD. 361
-
- Type. GAVARNI. LAVIEILLE. ib.
- Tête de page. id. LOUIS. ib.
- Lettre. id. GÉRARD. ib.
- Madame Chicard. id. LAVIEILLE. 367
- Floumann. id. id. ib.
- Sauvage civilisé. id. id. 368
- La loge. id. id. 369
- Silène. id. id. ib.
- Balochard. id. id. ib.
- Pétrin. id id. 370
- Le galop. id. LOUIS. 374
-
-[Cul-de-lampe]
-
-
-
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Les Français peints par eux-même
-, tome 2, by Various
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LES FRANCAIS PEINTS PAR EUX-MEMES, TOME 2 ***
-
-***** This file should be named 60347-0.txt or 60347-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/6/0/3/4/60347/
-
-Produced by Claudine Corbasson, Hans Pieterse and the
-Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
-(This file was produced from images generously made
-available by The Internet Archive/Canadian Libraries)
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
diff --git a/old/60347-0.zip b/old/60347-0.zip
deleted file mode 100644
index 2a09e06..0000000
--- a/old/60347-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h.zip b/old/60347-h.zip
deleted file mode 100644
index 0fd8108..0000000
--- a/old/60347-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/60347-h.htm b/old/60347-h/60347-h.htm
deleted file mode 100644
index e826420..0000000
--- a/old/60347-h/60347-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,21538 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="fr" lang="fr">
- <head>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
- <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
- <title>The Project Gutenberg eBook of Les Français peints par eux-mêmes, tome II,
- edited by L. Curmer</title>
-
-<link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" />
-
-<style type="text/css">
-
-<!--
-p {margin-top: 0.5em; text-align: justify; margin-bottom: 0.5em; text-indent: 1.5em;}
-
-h1, h2, h3 {text-align: center; clear: both;} /* all headings centered */
-h1 {margin-top: 2em;}
-h2 {font-size: 1.2em; line-height: 2em; letter-spacing: 0.1em;}
-h3 {margin-top: 2em;}
-
-.title1 {font-size: 90%; letter-spacing: 0.1em;}
-.title2 {font-size: 150%; letter-spacing: 0.15em;}
-
-hr.small {width: 25%; border-color: #C0C0C0; border-style: solid;
-margin: 4em auto; clear: both; border: solid 1px;}
-
-hr.tiny {width: 10%; border-color: #C0C0C0; border-style: solid;
-margin: 2em auto; clear: both;}
-
-hr.dots {width: 100%; border-color: #000; border-style: dotted;
-margin: 1em auto; clear: both;}
-
-hr.full {width: 100%; margin: 5em auto; height: 4px; border-width: 4px 0 0 0;
-border-style: solid; border-color: #999; clear: both;}
-
-em {font-style: normal; font-size: 0.75em;}
-sup {font-size: 70%; vertical-align: 40%;}
-.smcap {font-variant: small-caps; font-size: 90%; letter-spacing: 0.1em;}
-.smcap2 {font-variant: small-caps; font-size: 120%;}
-.smcap3 {font-variant: small-caps;}
-
-.lh2 {line-height: 2em;}
-.lh2:first-line {line-height: 3em;}
-.noindent {text-indent: 0em;}
-
-.spaced {letter-spacing: 0.25em; font-variant: small-caps; font-size: 90%;}
-
-.center {text-align: center; text-indent: 0em;}
-.center2 {text-align: center; margin-bottom: 2em; text-indent: 0em;}
-
-.sep2 {margin-top: 2.5em;}
-
-.introduction3 {margin: 2em 0 2em auto; width: 60%; }
-.introduction4 {margin: 2em 0 2em auto; width: 50%; }
-
-.hang {padding-left: 1.5em; text-indent: -1.5em;}
-.left {text-align: left; text-indent: 0;}
-.left3 {text-align: left; margin: 1em auto 1em 3em; text-indent: 0;}
-.ssrf {font-family: sans-serif;}
-
-.right {text-align: right;}
-.right1 {text-align: right; margin-top: 1em; margin-right: 2em;
- margin-bottom: 2em; font-weight: bold; }
-.right3 {text-align: right; margin-right: 2em;}
-.right5 {text-align: center; margin-left: 30%; text-indent: 0;}
-
-.blockquote {margin: 2em 5% 2em 5%; font-size: 100%; clear: both;}
-.quote {margin: 1em 5% 1em 5%; font-size: 100%;} /* non marqué dans le livre */
-
-/* images */
-img {margin-left: auto; margin-right: auto; border: none;}
-img.bord {border: solid 5px #ccc;}
-.floatl {float: left; clear: both; text-indent: 0em; width: auto;
- margin: 0 0.5em 1em 0; padding: 0px; text-align: center;}
-.floatr {float: right; clear: both; text-indent: 0em; width: auto;
- margin: 0 0 1em 0.5em; padding: 0px; text-align: center;}
-.let1 {height: 1.5em; position: relative; top: 0.25em;}
-.lajust {clear: left; float: left;}
-
-.figcenter1 {margin: 4em auto 2em auto; text-align: center; text-indent: 0;} /* Tête de page */
-.figcenter2 {margin: 2em auto 2em auto; text-align: center; text-indent: 0; clear: both;} /* middle */
-.figcenter3 {margin: 2em auto 4em auto; text-align: center; text-indent: 0;} /* Cul-de-lampe */
-
-.agrt {text-align: center; padding-top: 0.5em; font-family: sans-serif;
- font-size: 0.8em; color: #aaa;}
-.cptn {text-align: center; padding-top: 0.5em; font-family: sans-serif;
- font-size: 0.8em; color: #aaa;}
-
-.poem {text-align: left; margin: 1em auto 1em 10%;}
-.stanza {margin: 1em 0 1em 0;}
-span.i0 {margin-left: 0;}
-span.i5 {margin-left: 2.5em;}
-span.i8 {margin-left: 4em;}
-span.i10 {margin-left: 7em;}
-.attrib {margin: 0.5em auto 1em 8em;}
-
-.footnotes {border: none; }
-.footnote {margin: 1em 10%;}
-.footnote p {margin-top: 0.4em; margin-bottom: 0.4em;}
-.fnanchor {vertical-align: super; font-size: 0.6em; text-decoration: none;}
-.footnote .label {position: absolute; left: 18%; text-align: left;}
-
-/* tables */
-table {margin: 2em auto 2em auto;}
-.tdl {text-align: left; vertical-align: baseline;}
-.tdlimg {text-align: left; vertical-align: top; padding-top: 10px;} /* image */
-.tdltop {text-align: left; vertical-align: top; padding-top: 20px;
- padding-left: 1em; text-indent: -1em;} /* image */
-.tdlbottom {text-align: left; vertical-align: bottom;} /*chapitre */
-.tdlbottom2 {text-align: left; vertical-align: bottom; padding-left: 60px;
- text-indent: -1em;} /* type, tête, lettre etc */
-
-.tdcbottom {text-align: center; vertical-align: bottom; padding-left: 0px;}
-.tdr {text-align: right; vertical-align: bottom; padding-right: 0.2em;}
-.tdr2 {text-align: right; vertical-align: bottom; padding-right: 0;}
-
-.lsoff {list-style-type: none; text-indent: -0.5em;}
-li {margin: 0.25em auto 0 2em; line-height: 1.1em;}
-
-/* page numbers */
-.pagenum {position: absolute; left: 5%; font-size: 90%;
-font-weight: normal; font-style: normal; text-align: right;
-color: #C0C0C0; background-color: inherit; text-indent: 0em;}
-
-.pagenum3 {position: absolute; left: 5%; font-size: 70%;
-font-weight: normal; font-style: normal; text-align: right;
-color: #C0C0C0; background-color: inherit; text-indent: 0em;}
-
-/* note au lecteur */
-.tnote {border: dashed 1px; margin-left: 20%; margin-right: 20%;
-margin-top: 50px; margin-bottom: 50px; padding: 10px 10px 10px 10px;
-font-family: sans-serif; font-size: 90%;}
-
-ins {text-decoration: none; border-bottom: thin dotted silver;}
-
-/* Liens */
-a:link {color:#999; text-decoration: none;}
-a:visited {color:#999; text-decoration: none;}
-a:hover {color:#000; text-decoration: underline;}
-
-/* Medias */
-@media screen {
- div.page {margin-left: 20%; margin-right: 20%;}
- h2 {margin: 0 5% 0 5%;}
- .figcenter4 {margin: 6em auto 6em auto; text-align: center; text-indent: 0;} /* Type. */
- .invis {display: none;}
- .screenonly {display: block;}
- }
-
-@media handheld {
- div.page {margin-left: 0; margin-right: 0; page-break-before: always;}
- .agrt {display: none;}
- .pagenum {display: none;}
- h2 {margin-top: 1em; page-break-before: avoid; max-width: 100%;}
- .nbreak {page-break-before: avoid;}
- .figcenter4 {margin: 0 auto 6em auto; text-align: center; text-indent: 0;
- page-break-before: always;} /* Type. */
- .invis {display: inline;}
- .screenonly {display: none;}
- }
-
--->
- </style>
- </head>
- <body>
-
-
-<pre>
-
-Project Gutenberg's Les Français peints par eux-mêmes, tome 2, by Various
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-Title: Les Français peints par eux-mêmes, tome 2
- Encyclopédie morale du dix-neuvième siècle
-
-Author: Various
-
-Editor: Léon Curmer
-
-Release Date: September 23, 2019 [EBook #60347]
-
-Language: French
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LES FRANCAIS PEINTS PAR EUX-MEMES, TOME 2 ***
-
-
-
-
-Produced by Claudine Corbasson, Hans Pieterse and the
-Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
-(This file was produced from images generously made
-available by The Internet Archive/Canadian Libraries)
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
-
-<div class="page">
-
-<hr class="full" />
-
-<p class="left ssrf"><a href="#note">Au lecteur</a></p>
-
-<p class="left ssrf"><a href="#toc">Table</a></p>
-
-<h1><span class="title1">LES</span><br />
-<span class="title2">FRANÇAIS.</span></h1>
-
-<p class="center">&mdash;&mdash;</p>
-
-<p class="center">TOME SECOND.</p>
-
-</div>
-
-<div class="figcenter4 screenonly" style="width: 500px; border: solid 2px #999;">
-<img src="images/titre.jpg" alt="" title="" width="500" height="759" />
-</div>
-
-<hr class="tiny" />
-
-<div class="page">
-
-<p class="center lh2"><span class="smcap2">A<br />
-Mesdames<br />
-Anna Marie, Louise Colet, Virginie de Longueville;</span></p>
-
-<p class="center lh2"><span class="smcap2">Messieurs<br />
-H. Auger, de Balzac, E. de la Bédollierre, Billioux,<br />
-P. Borel, Brisset, R. Brucker,<br />
-F. Coquille, Cordellier de Lanoue, L. Couailhac,<br />
-S. David, A. Delacroix, T. Delord,<br />
-A. Dubuisson, Dufour, B. Durand, A. Durantin,<br />
-M. de Flassan, Forgues, C. Friès, E. Guinot, Hilpert,<br />
-J. Janin, Jousserandot, A. de Lacroix, J. Ladimir,<br />
-Lorentz, Ourliac,</span><br />
-Vicomte <span class="smcap2">Rodolphe d’Ornano, E. Regnault,<br />
-A. Ricard, H. Rolland, L. Roux, F. Soulié, Tissot,<br />
-E. de Valbezen</span>,</p>
-
-<p class="right1">L'ÉDITEUR RECONNAISSANT.</p>
-
-<hr class="tiny" />
-
-</div>
-
-<div class="figcenter4" style="width: 460px;" id="im-0">
- <img class="bord" src="images/im-0000bis.jpg" width="450" height="600" alt="" title="" />
- <div class="cptn"><b>LA JEUNESSE DEPUIS CINQUANTE ANS</b></div>
- <span class="agrt"><a href="images/imx-0000bis.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<div class="page">
-
-<div class="figcenter1" style="width: 600px;" id="im-0001a">
- <span class="pagenum3" id="Page_I">I</span>
- <img src="images/im-0001a.jpg" width="600" height="224" alt="" title="" />
- <span class="agrt"><a href="images/imx-0001a.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<h2 class="nbreak">INTRODUCTION.<br />
-<em>LA JEUNESSE DEPUIS CINQUANTE ANS.</em></h2>
-
-<p class="center2">~~~~~~~~</p>
-
-<div class="floatl" style="width: 140px;" id="im-0001b">
-<img src="images/im-0001b.jpg" alt="D" title="" width="140" height="190" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-0001b.jpg">Agrandir</a></span></div>
-<p class="noindent"><span class="invis">D</span><span class="smcap3">ans</span> tous les temps de ma vie, la jeunesse a été pour moi
-un objet d’études; je l’observais déjà même alors que je
-figurais dans ses rangs, et que je me livrais, avec mes
-émules, aux distractions et aux plaisirs de notre âge. Je
-me rappellerai toujours ma surprise en voyant des pères
-de famille envoyer chaque année leurs fils dans cette grande
-capitale où souvent ils se trouvaient abandonnés à eux-mêmes
-sans appui, sans conseil et sans guide: les fâcheuses conséquences
-de cet isolement de la jeunesse m’affligeaient à vingt ans; depuis l’époque
-de cette première disposition de mon esprit et de mon cœur, la sympathie
-n’a point cessé de s’accroître entre moi et les générations successives de
-la jeunesse de nos jours; j’ai eu de fréquents rapports avec elle, de nombreuses
-occasions de la connaître; je vais essayer de la peindre telle que
-je l’ai vue avant, depuis et après la révolution.</p>
-
-<p>Les enfants du peuple poussaient le défaut d’instruction jusqu’à ignorer
-souvent les éléments de la lecture et de l’écriture; ils conservaient les idées
-religieuses qui leur avaient été inculquées par leurs mères dès le berceau,
-ou par les frères de la Doctrine chrétienne, chargés de l’explication du catéchisme.
-Une partie de cette jeunesse, livrée à elle-même ou rebelle à l’autorité
-paternelle, tombait dans de graves désordres, conséquence inévitable de la
-<span class="pagenum3" id="Page_II">II</span>
-paresse et de l’oisiveté, et allait peupler les prisons. On voyait cependant parmi
-ces mauvais sujets des fils qui aimaient et respectaient la femme qui leur
-avait donné le jour. Les autres individus de cet âge, sachant lire, écrire et
-même un peu compter, formés au travail par l’exemple, embrassaient de
-bonne heure une profession qu’ils ne quittaient guère, devenaient de bons
-ouvriers; ils épousaient les intérêts de leurs maîtres, pratiquaient certains
-devoirs religieux, et se montraient soumis à leurs parents. Malheureusement
-la passion du vin, même sans être portée à l’excès, les entraînait à
-des dépenses qui, continuées pendant l’âge mûr, détruisaient toute espérance
-de ces précieuses économies, la richesse des classes pauvres.</p>
-
-<p>Dans les enfants de la classe moyenne, vous trouviez une éducation incomplète,
-mais saine; des croyances religieuses, mais sans l’instruction qui
-produisait des convictions fortes et durables au temps de Louis XIV. Cette
-classe offrait encore à l’observateur attentif de bonnes traditions, l’amour
-du travail contracté dans les colléges, des principes d’ordre et d’économie
-que les passions ébranlaient pendant la première ivresse du plaisir. Les jeunes
-gens adoptaient un état dans lequel on ne les voyait pas toujours persister,
-parce qu’il avait été choisi parfois au hasard, et sans que les pères eussent
-eu les moyens de reconnaître la véritable vocation de leurs fils. Les pères
-étaient les maîtres et les oracles de la famille, mais leur ascendant commençait
-à décliner par différentes causes, entre lesquelles il faut compter la
-familiarité introduite entre les pères et les enfants par les préceptes de
-Jean-Jacques Rousseau mal compris, ou exagérés dans l’application.</p>
-
-<div class="floatl" style="width: 240px;" id="im-0002a">
-<img src="images/im-0002a.jpg" alt="1780" title="1780" width="230" height="300" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-0002a.jpg">Agrandir</a></span></div>
-
-<p>La légèreté, la dissipation, la recherche de la parure, et une certaine fatuité
-assez répandue, étaient les défauts de cet âge.
-Les femmes occupaient une grande place dans
-la vie du jeune homme. Assidu, empressé, galant
-auprès d’elles, il leur témoignait beaucoup
-d’égards; mais il était enclin à se vanter de ses
-conquêtes, quoiqu’elles ne fussent pas toujours
-propres à donner de l’orgueil. Malheur à ceux
-qui choisissaient mal les objets de leur passion
-ou de leur fantaisie: ils contractaient, dans
-un commerce avec des êtres sans élévation et
-sans politesse de mœurs, quelque chose de
-commun qui restait attaché comme une espèce
-de rouille au talent lui-même, et
-<span class="pagenum3" id="Page_III">III</span>
-trahissait toute la vie les mauvaises habitudes de la jeunesse. Les spectacles, l’acteur
-célèbre, l’actrice à la mode, les bals et les femmes qui en avaient fait
-l’ornement, quelquefois des discussions sur le mérite des écrivains du jour
-qui venaient d’apparaître avec éclat, tels que Colin d’Harleville, Fabre d’Eglantine,
-Peyre, l’auteur de l’<i>École des pères</i>, formaient le fond des conversations;
-on louait ou on critiquait, suivant son opinion, les candidats de la
-renommée, mais personne n’était jaloux de leur célébrité naissante. Quant
-aux écrivains en possession de la gloire, la jeunesse en général leur offrait le
-culte d’une admiration passionnée.</p>
-
-<p>Je ne sais par quel hasard presque tous les jeunes favoris des muses, à
-cette époque, avaient fait ou faisaient leurs premières armes dans l’étude
-enfumée d’un procureur; aussi ne cessait-on d’y mêler les discussions attrayantes
-de la littérature aux travaux fastidieux de la procédure. On ne
-trouvait pas ce mélange d’occupations de l’esprit avec les travaux arides de
-la profession chez les notaires, où tous les livres, autres que ceux du droit,
-étaient mis à l’index et proscrits sans pitié. Plus de liberté produisait plus
-d’esprit chez les clercs de procureur. Amis des lettres, ils se croyaient
-d’Athènes, et accusaient les clercs de notaire d’appartenir un peu à la Béotie.
-Ceux-ci, de leur côté, regardaient les élèves de la chicane comme entachés
-d’une espèce de roture et nourris à une mauvaise école. Ce dernier
-reproche ne manquait pas de vérité. En effet, les jeunes gens, endoctrinés par
-les successeurs de Rolet, avaient sous les yeux des exemples d’improbité dont
-leurs patrons se faisaient trop souvent un jeu. Je me rappellerai toujours ce
-mot d’un cynisme extraordinaire qui sortit de la bouche d’un certain coryphée
-de la compagnie. Un jour, devant ce fanfaron d’improbité, ardemment
-occupé du soin de bâtir une fortune scandaleuse, on parlait d’une grande affaire
-confiée à un pauvre diable de procureur. «Un tel, s’écria-t-il avec une rare
-effronterie, fripon subalterne: qu’on donne cent louis à ce faquin, et qu’on
-lui retire l’affaire, elle n’est pas faite pour lui.» L’avis ou l’ordre fut exécuté,
-et le fripon du grand air parvint à s’emparer de presque tous les biens d’un
-héritage immense; il se fit héritier unique ou légataire universel.</p>
-
-<p>Cet important se montrait fort recherché dans son extérieur; on ne lui
-voyait jamais que des habits du plus beau drap de Louviers; un jabot, aussi
-blanc et aussi bien plissé que ses longues manchettes, sortait de sa veste
-entr’ouverte et laissait voir une chemise de toile de Hollande. En parlant, il
-jouait négligemment avec les breloques sonores de sa montre à répétition. La
-tête haute, l’abord froid et impérieux, la parole brève, il devenait poli,
-<span class="pagenum3" id="Page_IV">IV</span>
-insinuant, mielleux avec les clients qu’il voulait acquérir ou tromper; mais,
-du moment où il craignait de se voir déçu dans ce calcul d’avidité, il éclatait
-avec violence, et ses procédés achevaient de révéler un caractère affreux.
-On s’instruisait chez lui parce que son étude avait la vogue et une fort belle
-clientèle; mais ses clercs le méprisaient au fond du cœur. A la même
-époque, j’ai rencontré, dans la même profession, un autre type original,
-digne du pinceau de Regnier ou de Molière. Ce noir suppôt de Thémis avait
-choisi son repaire dans une assez vilaine rue; sa maison délabrée était de la
-plus chétive apparence, et n’avait qu’une porte bâtarde. Quand vous l’aviez
-franchie, un corridor assez obscur vous conduisait à une étude enfumée,
-dont les clercs assez âgés ressemblaient à des recors. En entrant dans un
-cabinet encore plus obscur que l’étude, je n’aperçus pas sans quelque émoi
-un spectre d’une stature colossale et d’une vieillesse ferme et vigoureuse. Il
-avait un bonnet de laine rouge dressé sur sa tête; une redingote d’un gros
-drap gris, salie par le tabac, le couvrait tout entier. Des mains fortes, mais
-sèches et osseuses, garnies d’ongles noirs, longs et recourbés comme des
-serres d’oiseau de proie, sortaient de ses manches avec une partie de l’avant-bras.
-Ses yeux, enfoncés dans leurs orbites, jetaient un feu sombre sous
-d’épais sourcils, dont quelques poils hérissés se relevaient vers un front
-plissé de rides. Du fond de sa vaste poitrine sortait une voix forte et menaçante
-qui devenait aiguë et criarde dans les fréquents accès d’une colère
-prompte à s’allumer. Cet individu, rongé d’avarice, dévoré d’amour de l’argent,
-plein de fourberie, semblait être le monstre de la chicane personnifiée.
-A son aspect, je tremblais sur le seuil de son cabinet, je tremblais en l’approchant,
-et à peine si je parvins à balbutier quelques mots de l’affaire pour
-laquelle on m’avait envoyé vers lui. Mon procureur, au contraire, était un
-beau fils, il avait des prétentions à passer pour un homme du monde; à mon
-retour, je me trouvais en verve, et je l’amusai beaucoup en lui improvisant
-le portrait de son odieux confrère. Au reste, il ne faudrait pas juger la
-compagnie sur ces deux modèles: en effet, quoique un peu décriée, elle
-renfermait un assez grand nombre d’honnêtes gens; et tel procureur de
-l’époque était un véritable juge de paix avant que la loi eût institué ces magistrats
-de la conciliation. Quant aux notaires, leur compagnie jouissait encore
-de l’estime et de la confiance générales, malgré quelques échecs causés
-par la manie des affaires, qui commençait à s’introduire dans leur cabinet.
-Les jeunes gens qui aspiraient au notariat contractaient de bonne heure des
-habitudes d’ordre, de régularité, de probité sévère; mais on s’apercevait
-<span class="pagenum3" id="Page_V">V</span>
-déjà qu’il manquait beaucoup de choses à leur instruction, comme à celle
-de leurs patrons; elle ne suffisait plus aux besoins de la société et à la variété
-des transactions. Il y avait une ligne de démarcation entre les clercs
-de notaire et les clercs de procureur, et on les distinguait sans peine au
-premier coup d’œil, quoiqu’ils suivissent également la mode à laquelle ils
-n’étaient pas moins soumis que les femmes.</p>
-
-<p>Les cheveux d’un jeune homme du temps, relevés à racines droites sur
-son front, couronnaient sa tête par un toupet crêpé, pommadé, poudré à
-frimas, et accompagné de deux rangs de boucles circulaires qui rejoignaient
-la queue enfermée dans un ruban de soie noire. Cette mode exigeait des
-papillotes deux fois par semaine avec frisure complète, opération fort longue,
-pendant laquelle jeunes et vieux, grands et petits, prenaient un singulier
-plaisir à écouter les nouvelles dont les artistes en perruques étaient
-toujours abondamment pourvus. Suivant la tradition, le pompeux Buffon
-cessait chaque matin de donner audience à son esprit, afin de prêter une
-oreille complaisante à la chronique du jour, racontée d’une manière originale
-et familière par son barbier en titre.</p>
-
-<p>Pour qu’un jeune homme fût à la mode, il lui fallait un habit de drap fin
-ou de soie, suivant la saison, qui serrât exactement la taille et les bras, car
-on avait la prétention de paraître mince; l’embonpoint sentait la roture, et
-le ventre était à l’index, comme chose prohibée. L’élégant petit-maître sortait
-encore un gilet d’une étoffe chinée ou d’un drap chamois, des culottes
-de sénardine couleur jaune pâle ou gris de lin, des bas de soie à raies longitudinales
-et variées, des souliers étroits et lustrés à la cire luisante, des
-boucles d’argent taillées à facettes comme le diamant. L’été, on lui voyait un
-léger bambou à la main; l’hiver, il jetait sous son bras gauche un énorme
-manchon à longs poils soyeux, dans lequel il se serait bien gardé de cacher
-ses mains quand il se promenait aux Tuileries ou au Palais-Royal. N’oublions
-pas le chapeau de castor, qui, pendant un ou deux ans, fut d’une hauteur
-démesurée. Paris l’avait emprunté aux Hollandais. Je pourrais bien retracer
-ici ce qu’on appelait le négligé pour une certaine classe de jeunes fashionables
-du haut parage, auxquels on pouvait appliquer ce trait de Gilbert:</p>
-
-<div class="poem">
- <span class="i8">En habit du matin,</span><br />
- <span class="i0">Monsieur promène à pied son ennui libertin.</span>
-</div>
-
-<p class="noindent">Je me contente de dire que ces dandys portaient alors des pantalons de peau
-<span class="pagenum3" id="Page_VI">VI</span>
-de daim très-fine qui étaient si étroits, qu’on ne pouvait les mettre la première
-fois qu’avec le secours de deux personnes. De là, un mot plaisant du
-comte d’Artois, qui, jeune, évaporé, se montrait fort attentif à suivre la
-mode. Son valet de chambre lui présentant un pantalon de cette espèce:
-«Si j’y entre, dit-il, je ne le prends pas.»</p>
-
-<p>A côté des deux professions dont nous avons parlé plus haut, florissait un
-jeune barreau qui, s’appliquant ce mot de Cicéron: «L’orateur est un homme
-probe, habile à bien dire,» conservait l’honneur héréditaire du corps, et
-aspirait aux palmes de l’éloquence. Le plaidoyer de Dupaty pour trois hommes
-injustement condamnés au supplice de la roue, la chaleur entraînante de
-Bergasse défendant la sainteté du nœud conjugal dans l’affaire du banquier
-Cornemann, le polémique de ce Linguet dont Voltaire avait dit: «Il brûle,
-mais il éclaire,» les réquisitoires du vertueux Servan, les brillantes inspirations
-de Gerbier, qui avait reçu de la nature tous les dons de l’orateur, les
-discours de l’illustre Séguier, l’adversaire officiel des philosophes du dix-huitième
-siècle, qu’il estimait en secret, le retentissement de la parole foudroyante
-de Mirabeau dans ses débats au parlement d’Aix avec le célèbre
-Portalis, qu’il fallut emporter presque mourant après sa lutte avec un si terrible
-jouteur, excitaient l’ardeur et formaient le talent de leurs rivaux futurs,
-qui voyaient aussi grandir devant eux de jeunes magistrats du parquet déjà
-connus de l’opinion. Mais à côté de ces beaux exemples, une partie des avocats
-en donnait de dangereux. Ils défiguraient la langue dans une espèce de jargon
-du palais, qui était insupportable; tantôt communs, tantôt boursouflés, ils
-noyaient la question dans un déluge de paroles; quelques-uns, armés de poumons
-de fer et pourvus d’une voix de stentor, plaidaient avec une espèce de
-fureur pendant trois ou quatre heures; la sueur ruisselait de leur front, et
-par moments ils semblaient écumer. Du reste, le corps jouissait d’une haute
-estime, et la méritait. Les procès en séparation entraînaient bien quelques-uns
-des défenseurs des femmes à des liaisons licencieuses avec leurs clientes;
-il y avait bien encore quelques scandales particuliers; mais, en <ins id="cor_1" title="géné-néral">général</ins>,
-les mœurs du barreau étaient pures, et la probité, unie à une
-scrupuleuse délicatesse, régnait dans cette belle profession qui touchait,
-sans le savoir, au moment de parvenir à tout par la puissance de la parole.</p>
-
-<p>Nos jeunes patriciens recevaient à peu près la même éducation que celle
-des enfants de la classe moyenne; mais ils travaillaient beaucoup moins, parce
-qu’ils ne sentaient pas le besoin de travailler. Au sortir du collége ou de
-l’école militaire, ceux-ci se rendaient aux écoles d’application où ils acquéraient
-<span class="pagenum3" id="Page_VII">VII</span>
-des connaissances spéciales et positives; ceux-là entraient dans un
-régiment, et menaient la vie de garnison, vie pleine d’oisiveté, de dissipation,
-et très-peu propre à former des esprits supérieurs. Les autres, livrés
-à eux-mêmes au milieu des piéges et des séductions de la capitales, lâchaient
-la bride à leurs passions. Les enfants des grandes et riches maisons, dès qu’ils
-se trouvaient émancipés par l’âge ou mariés, tombaient dans les plus folles
-prodigalités. Une classe de courtisanes trop célèbres alors, connue sous le
-nom de femmes entretenues, et qui scandalisaient Paris par l’excès de leurs
-dépenses et l’insolence de leur luxe, s’appliquaient à dévorer le patrimoine de
-ces jeunes patriciens, entretenaient leurs penchants à la frivolité, énervaient
-les tempéraments, amollissaient les âmes sans altérer toutefois ce courage
-d’instinct et de réflexion qui est une vertu de notre caractère, et pour ainsi
-dire un fruit du sol français. On était bien sûr de voir ces étourdis, ces dissipateurs,
-ces enfants de la mollesse et de la volupté, courir à un duel ou à un
-combat comme les favoris de Henri III à la journée de Coutras; mais il ne
-se formait à cette école de plaisirs et de vices, tenue par les Lays modernes,
-ni de ces grands caractères ni de ces grands talents si communs en France
-au temps de Louis XIV. On sentait au contraire une espèce d’abâtardissement
-dans la noblesse dont Louis XV, qui oubliait tous ses devoirs de roi,
-avait négligé de surveiller l’éducation. Aussi quand son successeur, aux
-prises avec une révolution, eut besoin de secours et fit le signal de détresse,
-il ne trouva ni un général ni un ministre capable de sauver l’État et le prince.
-La marine seule comptait des hommes d’une haute capacité, mais qui,
-n’ayant pas été initiés aux affaires, ne pouvaient avoir appris à gouverner
-L’État comme leurs vaisseaux au milieu des tempêtes.</p>
-
-<p>Cependant les questions financières commençaient à remuer les esprits; le
-compte rendu de Necker, véritable signal d’une révolution prochaine, puisqu’un
-ministre du roi donnait l’exemple de révéler au peuple des choses qui
-sont des mystères dans un gouvernement absolu, s’était répandu partout
-comme un livre d’imagination ou un roman du plus grand intérêt. Tout ce
-qui lisait alors avait lu le compte rendu. La jeunesse elle-même, commençant
-à devenir sérieuse, avait pris part aux discussions entre le banquier de Genève,
-qui ne voulait plus de secrets en finances, et le brillant Calonne, qui le
-combattait par ordre de la cour, si intéressée à cacher ses dilapidations. La
-guerre d’Amérique, les secours portés par un successeur de Louis XIV à un
-peuple armé pour reconquérir son indépendance, l’enthousiasme excité par
-les triomphes des Suffren, des Lamotte-Piquet, des Destaing sur nos plus
-<span class="pagenum3" id="Page_VIII">VIII</span>
-anciens ennemis, vinrent réveiller des sentiments de gloire, et mêler des idées
-de liberté aux autres idées graves qui s’étaient emparées des esprits. Le retour
-de la colonie de jeunes officiers qui avaient été servir, avec La Fayette, sous le
-drapeau de Washington, féconda les germes d’indépendance cachés dans le
-cœur de tous les hommes. D’un autre côté, les doctrines philosophiques comptaient,
-depuis un demi-siècle, un grand nombre de disciples de toutes les
-classes. Voltaire avait une brillante école, Rousseau beaucoup d’enthousiastes,
-surtout parmi les femmes et les jeunes gens. En 1787, à l’âge de dix-neuf ans,
-nous commencions à lire le <i>Contrat social</i> et les <i>Conseils à la Pologne</i>; les plus
-hardis d’entre nous abordaient l’<i>Esprit des Lois</i> et les <i>Discours</i> de Machiavel
-<i>sur Tite-Live</i>. Encore légers par les goûts de notre âge, nous sentions le
-besoin de donner des aliments forts et substantiels à notre esprit; nous étions
-d’ailleurs préoccupés des discussions de la cour avec les parlements, et de
-l’émotion générale causée par les révélations sur l’état des finances, sur le
-produit des impôts, sur le déficit du trésor. Enfin la révolution éclata et vint
-fermer à jamais le passé auquel nous avions appartenu. L’heureux temps que
-celui de notre première jeunesse! jetons-y un dernier regard comme sur une
-époque qui ne peut plus renaître ni pour nous ni pour aucune des générations
-nouvelles qui nous succéderont. Nous étions tout à fait de notre âge, adonnés
-à nos plaisirs et à la profession que nous voulions suivre, exempts des passions
-politiques qui dévorent l’existence, en général étrangers aux affaires du gouvernement,
-assez modérés dans nos désirs, renfermés dans de certaines limites
-très-difficiles à franchir, ne pouvant pas même avoir le plus léger soupçon
-de ce que nous voyons aujourd’hui: la témérité des vœux, l’audace des
-espérances, et l’insatiable désir d’obtenir tous les avantages de la société avant
-d’avoir été marqué du sceau de l’expérience
-et de la maturité.</p>
-
-<div class="floatl" style="width: 242px;" id="im-0008a">
-<img src="images/im-0008a.jpg" alt="1789" title="1789" width="242" height="300" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-0008a.jpg">Agrandir</a></span></div>
-
-<p>En 1789, plus d’observations particulières
-sur l’esprit et les mœurs de la jeunesse. La révolution,
-en apparaissant au milieu de nous,
-vint imprimer à tous les cœurs l’amour de la
-patrie et l’enthousiasme de la liberté. Ces deux
-sentiments que nos pères avaient développés
-avec tant d’énergie au temps de César, et qui
-plus tard avaient saisi d’autres occasions de se
-manifester, ressuscitèrent chez un vieux peuple
-avec toute l’énergie et toute la pureté qu’ils
-<span class="pagenum3" id="Page_IX">IX</span>
-avaient au temps de la vertu romaine. Plus rien de frivole en France, pas même
-la jeunesse qui parut tout à coup passer à l’âge mûr. Il ne lui resta de traits qui
-la fissent reconnaître que cette candeur d’intentions, ce désintéressement
-absolu, et l’éclat du courage, ses anciens attributs. Dans les cités comme
-dans les camps, la jeunesse prit pour elle tous les périls du dedans et du
-dehors. Ils appartenaient à la jeunesse les ardents défenseurs de la cause publique,
-dans le forum ou dans le sénat; ils appartenaient aussi à la jeunesse
-les héros qui nous firent triompher de l’Europe. Sous le rapport de l’abnégation
-de ses intérêts, du dévouement sans bornes, et des prodiges opérés
-pour l’affranchissement et le salut de la France, il y eut là quelques années
-qui feront un éternel honneur à la nation. On put croire, à cette époque,
-que nous allions remonter, par les lois, par les opinions et par la guerre, à
-la pureté républicaine, sans perdre l’élégance de nos mœurs et de notre
-politesse. Mais bientôt, en outrant tout, en voulant nous transformer tout à
-coup, et imposer le régime de Sparte et de Rome à une nation civilisée qui
-aime les arts, les jouissances de l’esprit, les plaisirs du goût et l’urbanité,
-on s’exposa nécessairement à nous rejeter vers le passé dont on aurait
-voulu abolir jusqu’à la mémoire. Cette violence contribua, encore plus peut-être
-que les excès de la terreur, à la réaction qui éclata aussitôt après le
-9 thermidor, réaction qui fut si sanglante en invoquant le saint nom de
-l’humanité. Je ne peindrai pas la jeunesse de cette époque de transition.
-Égarée par des sentiments légitimes dans le principe, excitée par des imprudents
-qui, encore tout tremblants de la peur qu’ils avaient ressentie eux-mêmes
-au moment où ils faisaient tant de peur à tout le monde, agitée par
-des passions politiques qu’un parti puissant attisait pour les exploiter au
-profit de l’ancien régime qu’il espérait ressusciter, enflammée par vingt
-journaux qui mettaient chaque jour le feu à toutes les têtes incandescentes,
-une partie de cette jeunesse tomba dans les plus déplorables égarements,
-ainsi que tous les hommes engagés dans la lutte entre la république, blessée
-à mort quoiqu’elle parût encore pleine de vie, et la royauté qui aspirait à
-renaître. On se rappelle avec effroi les compagnons de Jésus et du Soleil, et
-leurs sanglantes expéditions dans le midi. Les fils des meilleures familles devinrent
-des assassins et des brigands non-seulement tolérés, mais encore encouragés,
-et que la tardive sévérité des lois eut la plus grande peine à réprimer.</p>
-
-<div class="floatl" style="width: 236px;" id="im-0010a">
-<img src="images/im-0010a.jpg" alt="1794" title="1794" width="236" height="300" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-0010a.jpg">Agrandir</a></span></div>
-
-<p>Les armées se préservèrent de toute cette contagion, et, comme elles
-n’avaient eu aucune part aux excès de l’action, elles furent étrangères aux
-emportements de la réaction; elles furent aussi préservées d’une singulière
-métamorphose qui se fit remarquer dans la cité. Sur la frontière, nos braves
-<span class="pagenum3" id="Page_X">X</span>
-soldats, en présence de l’ennemi, et déjà négligés par une administration
-faible et désunie qui avait succédé à l’administration vigoureuse et compacte
-du comité de salut public, supportaient, pendant un hiver des plus rigoureux,
-toutes les privations, bravaient en plein air toutes les intempéries, et ne songeaient
-qu’à vaincre ou à mourir. A la même époque, dans une partie de la
-France, et surtout à Paris, une folle ivresse de plaisirs emporta tout à coup la
-société. Tous les âges se précipitèrent avec une sorte de fureur dans toutes les
-jouissances dont on les avait sevrés. C’étaient des festins de Lucullus, c’étaient
-des bals aussi brillants que ceux de Marie-Antoinette à sa villa du petit Trianon;
-c’était une répétition journalière des saturnales de la régence, au moment
-où la cour se hâta de déposer le rôle d’hypocrisie que lui avaient imposé
-la tristesse et la dévotion du grand roi. Étrange contradiction du cœur
-humain! Les héros de ces fêtes étaient des hommes et des femmes qui pleuraient,
-disaient ils, leurs parents immolés à une espèce de divinité inexorable
-comme la Fatalité des anciens, et pourtant ils dansaient et se réjouissaient
-au milieu de leurs transports de haine pour la république, et des projets
-de vengeance qu’ils exécutaient ou méditaient contre les terribles adversaires
-dont l’aspect les faisait trembler encore. Voici maintenant une autre
-anomalie, mais d’un caractère moins sérieux, et qu’il faut néanmoins citer
-comme un trait de la physionomie du parti qui donnait un aussi étrange
-spectacle. Tandis que les femmes, interrogeant les statues antiques, adoptant
-le cothurne, la coiffure, la tunique des femmes d’Athènes et de Rome, brillaient
-de la plus rare élégance sous de légers vêtements qui nous les montraient
-presque sans voile, comme Aspasie ou Phryné apparaissant aux regards
-d’un peuple enthousiaste de la beauté, les
-jeunes gens, qui avaient taxé de simplicité
-grossière le costume des républicains
-du temps, se présentaient sous un aspect
-rebutant et ridicule. On les rencontrait
-partout avec ce qu’ils appelaient des cadenettes,
-c’est-à-dire avec leurs cheveux
-nattés et relevés derrière la tête comme
-ceux des soldats suisses de la garde royale;
-sur les deux côtés de leur figure descendaient
-des touffes de cheveux qui représentaient
-des oreilles de chien; leurs cols
-étaient emprisonnés dans une cravate énorme qui, enveloppant le bas du visage
-<span class="pagenum3" id="Page_XI">XI</span>
-et le menton, semblait cacher un goître; ajoutez à ce bizarre déguisement
-une espèce de sarreau de drap qui descendait le long du corps sans marquer
-la taille, et dont les larges manches permettaient à peine la vue de l’extrémité
-des doigts. Ces mêmes coryphées de la
-mode portaient à la main un bâton noueux
-et tortu, pour attaquer leurs adversaires
-lorsqu’ils croiraient l’occasion favorable.
-Tels étaient les chevaliers des plus brillantes
-femmes des salons de Paris. Telle était la
-milice volontaire qu’on appelait la jeunesse
-dorée de Fréron, et qui faisait avec un zèle
-gratuit et une vigilance passionnée la police
-de la capitale dans les spectacles, dans
-les jardins publics, sur les boulevards,
-contre les révolutionnaires désignés sous le
-nom de terroristes. Paris laissait faire; mais
-il marquait déjà le moment où il mettrait
-un terme à ces levées de boucliers qui portaient
-le trouble au lieu de rétablir l’ordre.</p>
-
-<div class="floatr" style="width: 216px;" id="im-0011a">
-<img src="images/im-0011a.jpg" alt="Jeunesse dorée" title="Jeunesse dorée"
-width="216" height="300" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-0011a.jpg">Agrandir</a></span></div>
-
-<p>Cette époque de vertige et de déclin pour une partie de la société, semblable
-à l’écume qui bouillonne sur une mer longtemps agitée, ne pouvait durer.
-Les études recommençaient dans les institutions particulières et dans les
-écoles centrales; la jeunesse studieuse y accourait avec une envie extrême
-de profiter d’une instruction solide et variée; elle reprenait des mœurs plus
-douces et des habitudes plus paisibles. En même temps, et sans que la contagion
-du dehors eût pu les atteindre, les élèves de la première école polytechnique formaient,
-sous les auspices de Monge, de Berthollet, de Fourrier, de Prieur de la
-Côte-d’Or, cette pépinière d’hommes distingués qui sont devenus l’une des
-gloires de la France, en lui rendant d’immenses services. On ne conçoit pas tant
-d’application, tant de travail, de si profondes études, de si grands progrès,
-à côté de tant de légèreté, de folie, d’emportement de plaisir et de dangereuse
-exaltation dans une autre partie de la population. Qu’elle était belle à voir cette
-jeunesse d’une stature élevée, d’une force de corps remarquable, d’un air
-calme, initiée aux mystères de la science, et toujours prête à offrir ses connaissances,
-son bras, son zèle et son épée au premier signal de la patrie, qui pouvait
-les réclamer à tout moment! Que de beaux noms cette école a semés dans toute
-l’Europe et gravés en traces ineffaçables dans nos annales civiles et militaires!</p>
-
-<p><span class="pagenum3" id="Page_XII">XII</span>
-Deux belles années du gouvernement directorial, illustrées par les triomphes
-inouïs de Bonaparte en Italie, avaient rendu la société plus calme et
-plus sage; mais bientôt les revers et la faiblesse d’un gouvernement sur son
-déclin laissèrent renaître les traces de troubles, et la jeunesse allait encore
-s’égarer en usurpant une dangereuse influence. Mais Bonaparte revint d’Orient,
-environné d’une nouvelle auréole de gloire; la société se reconstitua
-sous le consulat, qui rétablit l’ordre dans l’état, la sécurité dans les villes, la
-paix entre les citoyens, la décence dans les mœurs, et toutes les bonnes habitudes
-de la civilisation. Sous l’impulsion puissante et régulière du grand
-homme, la jeunesse reprit goût à toutes les choses sérieuses. On la vit embrasser
-avec ardeur les études littéraires, cultiver le domaine des sciences, s’associer
-aux découvertes de l’industrie, peupler les manufactures, hâter les
-progrès de son instruction pour ne pas être surprise sans un fond de connaissance
-par le signal du départ pour les armées. Au dedans comme au dehors, et
-sur tous les champs de bataille, théâtres de ses triomphes, elle se montra pénétrée
-d’un dévouement sublime, saisie d’un enthousiasme extraordinaire
-pour la gloire, et capable d’obtenir l’admiration même du premier capitaine du
-siècle. Cette jeunesse vraiment digne de lui, l’empereur l’employait partout, dans
-ses conseils, dans l’administration générale, dans des négociations hérissées de
-périls ou pleines de difficultés, dans le gouvernement des pays conquis; et partout
-elle répondait à son attente. Les jeunes gens étaient encore pour lui les <i>Missi
-dominici</i> avec lesquels Charlemagne visitait les différentes parties de son vaste
-empire. Que d’hommes aurait produit cette école féconde, si celui qui l’avait
-créée avait pu rester sur le trône et appliquer son génie aux conquêtes de la
-paix, comme il l’avait appliqué à l’art d’obtenir et de fixer la victoire! Par la
-générosité des sentiments, par la probité sévère, par le singulier privilége de
-ne rien croire d’impossible quand l’intérêt du pays et un homme tel que Napoléon
-commandent, cette jeunesse mérita les honneurs du parallèle avec les
-volontaires de la levée de septembre 1792, quittant leur charrue ou leur atelier
-pour arracher la France à l’insulte et au fléau d’une invasion des étrangers,
-qui, à cette époque, méditaient de nous partager avec l’épée comme la malheureuse
-Pologne. En payant un tribut à cette élite du peuple français, on ne peut
-s’empêcher de répandre des larmes sur les flots de sang que la jeunesse tout
-entière a versé pour nous, de sentir de mortels regrets à la pensée de la perte
-de tant d’hommes qui seraient aujourd’hui la force, le rempart et l’honneur de
-la France. Adressons-leur un souvenir dans quelque partie de la terre où
-repose leur dépouille sacrée, et disons-leur, comme s’ils pouvaient nous
-<span class="pagenum3" id="Page_XIII">XIII</span>
-entendre dans leurs tombeaux inconnus: «Généreux enfants de la patrie,
-que la France serait grande si elle pouvait ranimer d’un souffle vos ossements,
-et vous présenter en phalanges guerrières à l’Europe que vous avez tant de
-fois vaincue!»</p>
-
-<p>Pendant l’immortelle campagne de 1814, où le génie d’un homme fit tête
-à l’Europe conjurée, la jeunesse française se montra digne de ce qu’elle avait
-été pendant le règne de Napoléon. A ces deux époques elle n’eut que de
-grandes pensées; et je ne sais quel reproche pourrait leur adresser le plus
-sévère des peintres de mœurs. Sans doute l’ambition régnait dans les cœurs,
-mais cette ambition était noble et pure des misérables intrigues et des capitulations
-de conscience qui déshonorent souvent une passion si peu sévère sur le
-choix des moyens d’arriver à son but. C’est au prix de son sang offert tous les
-jours que l’on voulait obtenir les récompenses promises par le juge suprême
-des travaux de chacun; c’est par des services multipliés que l’on espérait attirer
-les regards d’un prince attentif et juste, qui ne laissait aucun sacrifice sans
-salaire. Quel homme sage aurait voulu tarir la source de tant de dévouement,
-et refouler dans les cœurs la passion de la gloire?</p>
-
-<p>La chute de Napoléon laissa un vide immense; la jeunesse, décimée tous
-les ans par la guerre, donna les plus vifs regrets au prince qui levait sur elle
-le terrible impôt du sang au nom de la gloire et du salut de tous. Destituée en
-quelque sorte avec lui du commandement suprême de l’Europe, la jeunesse
-se sentit d’abord accablée de ce revers, et conserva au fond du cœur le désir
-de le réparer. Le retour de l’île d’Elbe, après de magnifiques promesses, renversa
-les ambitieuses espérances que les amis de Napoléon avaient conçues
-pour leur pays. Heureusement les idées de liberté firent diversion à cette
-douleur. Toujours fidèle à ses glorieux souvenirs, la jeunesse embrassa la
-Charte comme une victoire remportée sur la dynastie revenue avec les étrangers,
-et contrainte de rendre hommage aux principes de la révolution.</p>
-
-<p>Alors se révéla un homme connu seulement par quelques chansons, entre
-lesquelles tout Paris avait répété <i>le Roi d’Yvetot</i>, satire naïve à la manière
-de La Fontaine. Tout à coup l’auteur de cette malicieuse allusion au règne du
-conquérant, devient un grand poëte. Il prend la lyre au lieu du galoubet,
-et consacre ses odes ou ses hymnes à consoler la France, en célébrant
-ses vingt années de triomphes. Grâce à lui, nos héros, leurs exploits,
-leurs prodiges, reviennent à la mémoire de tous, et retentissent dans les
-palais, dans les ateliers, dans les chaumières. Les étrangers eux-mêmes,
-encore présents et sous les armes au milieu de nous, entendent les femmes,
-<span class="pagenum3" id="Page_XIV">XIV</span>
-les vieillards, la jeunesse, célébrer les batailles de Jemmapes et de Fleurus,
-de Rivoli et d’Arcole, des Pyramides et du Mont-Thabor, d’Austerlitz et de
-Friedland; ils ne peuvent s’empêcher d’admirer à la fois et tant de faits
-immenses et la noble attitude du peuple qui les chante devant eux ainsi qu’en
-face de la dynastie assise sur le trône, offensée de n’avoir aucune place parmi
-tant de gloire, mais secrètement intéressée à ne pas arrêter cet élan des âmes,
-qui pouvait devenir un élément de force si les alliés voulaient abuser de la
-victoire en prolongeant leur séjour parmi nous.</p>
-
-<p>Une singulière anomalie se présente ici à la pensée. Béranger, en rallumant
-l’enthousiasme pour Napoléon, réveillait aussi l’amour de la patrie et de la
-liberté; il fut ainsi pour sa part l’instituteur politique de la jeunesse en général.
-Il produisit sur elle, comme sur le peuple lui-même, une impression qui
-ressemblait en quelque chose à celle de la révolution de 1789; il en ranima les
-sentiments, et jeta dans les cœurs le germe des dispositions nécessaires au
-succès de la révolution nouvelle, qu’il prévoyait dans un avenir plus ou moins
-éloigné. Les jeunes gens de la classe moyenne, et même un certain nombre
-de ceux qui appartenaient aux anciennes familles, non moins fières de leur
-naissance que connues par leur haine pour la révolution, prirent aussi leurs
-inspirations dans Béranger, et adoptèrent la cause constitutionnelle. Ils formaient,
-sous la conduite des chefs de l’opposition, une société qui se consacrait
-avec eux aux travaux de la résistance légale et organisée, pour arrêter les
-empiétements d’une autorité trop justement suspecte de projets hostiles à la
-liberté. Les événements de chaque jour, les discussions de la tribune, les
-journaux, les nombreuses publications de la presse, avancèrent singulièrement
-l’éducation politique de ces auditeurs d’une nouvelle espèce placés auprès des
-deux chambres, et partout où il s’agissait de défendre les principes de la révolution
-de 1789. En même temps il s’élevait dans cette même classe une coalition
-de quelques belles intelligences qui, formées, échauffées par l’enseignement
-de l’école normale, où brillaient les Laromiguière, les Royer-Collard
-et leurs élèves d’élite, entreprirent de combattre le dix-huitième siècle, particulièrement
-Voltaire, et de rétablir l’union entre la philosophie et le principe
-religieux, qu’elle regardait avec raison comme immuable dans le cœur des
-hommes. Cette coalition avait pour son interprète le journal <i>le Globe</i>. Sans
-doute elle fut injuste envers le dix-huitième siècle, elle méconnut des services
-immenses et dont nous recueillons encore tous les fruits chaque jour; sans
-doute encore on peut lui reprocher des hérésies littéraires; mais elle répandit
-des lumières en soumettant tout à une analyse sévère, et offrit l’exemple d’une
-<span class="pagenum3" id="Page_XV">XV</span>
-pureté, d’un désintéressement, d’une droiture d’intentions qu’on ne saurait
-oublier. C’est du <i>Globe</i> que sont sortis les Saint-Simoniens, les Fouriéristes et
-tous ces jeunes écrivains qui ont fouillé au fond des principes de la société, et
-tenté de la réformer tout entière pour réparer, disaient-ils, de grandes injustices,
-donner à chacun la place que lui méritaient ses talents et ses vertus,
-améliorer la condition du peuple et répartir plus également les avantages que
-les hommes peuvent obtenir de leur réunion en corps de nation. Sans le
-savoir, peut-être, ces jeunes enthousiastes reprenaient l’œuvre démocratique
-de 1793 et les doctrines de Babeuf, immolé sous le directoire pour l’émission
-de principes semblables aux leurs. Ils avaient aussi dans leur enseignement
-religieux des affinités avec la théophilanthropie que voulut mettre en honneur
-La Réveillère-Lépeaux, membre du directoire, et que le ridicule fit tomber, de
-même qu’il a porté depuis un coup mortel à la prédication publique de quelques
-Saint-Simoniens. On sait que quelques coryphées de cette secte allèrent jusqu’à
-enseigner la liberté absolue et même la communauté des femmes. Ce sont là
-des excès comme il s’en rencontre dans toutes les sectes nouvelles, mais l’école
-de Saint-Simon et de Fourier n’en laissera pas moins des traces profondes;
-plusieurs de ses principes pénétreront dans les lois ainsi que dans les institutions,
-et apporteront avec le temps de notables changements dans la constitution
-du corps social. De pareils efforts, de pareils projets, des vues si sérieuses,
-de pareilles études dans la jeunesse, sont un spectacle nouveau pour
-la France et même pour le monde.</p>
-
-<p>Cependant l’opposition ne tarda point à se partager en deux fractions: l’une,
-c’était la plus nombreuse, voulait tout obtenir par la force de la loi, en
-retenant le gouvernement dans les limites de la Charte; l’autre, ayant perdu
-toute confiance dans la dynastie, se précipita dans la route périlleuse des
-conspirations. Elles avortèrent toutes, et coûtèrent la vie à des hommes ardents
-et sincères, mais sans prudence, à de jeunes séides dont quelques-uns, comme
-les quatre sergents, montrèrent le plus noble caractère devant la justice, et
-une âme héroïque en face de la mort. Plein d’affection pour la jeunesse en
-général, consacré au devoir de l’instruire et d’éclairer sa route, témoin de
-plusieurs de ces tentatives téméraires dont j’ai toujours prédit la malheureuse
-issue à leurs auteurs, j’ai plaint du fond du cœur Bories et ses compagnons, ainsi
-que toutes les autres victimes d’entreprises téméraires et inopportunes qui ne
-pouvaient réussir. En révolution surtout, tout ce qui est prématuré avorte,
-tout ce qui va trop vite fait reculer. Les révolutions ne triomphent que lorsque
-l’opinion publique est prête à les accepter.</p>
-
-<p><span class="pagenum3" id="Page_XVI">XVI</span>
-Il y avait alors dans les esprits un mouvement extraordinaire. Il donna
-naissance à la tentative, formée par quelques jeunes gens, de faire, avec
-un plan raisonné, suivi avec constance, ce que la <ins id="cor_2" title="révoluion">révolution</ins> avait essayé
-par suite de son penchant à l’innovation en toutes choses, mais avec des
-efforts partiels sans direction et sans puissance, je veux dire une réforme
-littéraire appliquée au théâtre, à l’histoire, au roman, à la prose, à la poésie,
-à la langue même; les beaux-arts, surtout la peinture, devaient aussi
-subir une métamorphose complète. Il se trouvait des vues justes, des observations
-vraies, des vérités senties dans le plan des jeunes Luthers de cette réforme.
-Mais que de génie et de bon sens, quelle habileté dans l’art de composer
-et d’écrire, quelle connaissance du goût des Français ne supposait-elle pas!
-L’audace des réformateurs fut grande, elle produisit des poëtes ainsi que des
-prosateurs; elle enfanta quelques œuvres marquées au coin du talent, mais
-qui toutefois ne donnaient à personne le droit d’affecter de superbes mépris
-pour nos grands écrivains, à l’exemple de cet original de Mercier qui voulut détrôner
-en même temps Racine et Newton. Le public se laissa entraîner, et sans
-déserter les objets de son culte proscrit par le fanatisme littéraire du moment,
-il les négligea pour accepter, avec une certaine faveur, des ouvrages qu’il n’aurait
-pas voulu souffrir dix ans auparavant. Le théâtre, envahi par eux, vit
-triompher la nouvelle école, quelques succès légitimes, et d’autres qui étaient
-des scandales pour la raison et des outrages pour le goût, ainsi que des atteintes
-graves au caractère de notre langue. La déception fut entretenue avec une habileté
-remarquable, avec une persévérance extrême, avec un concert inouï d’éloges
-mutuels par les chefs de la conjuration, et par leurs admirateurs passionnés,
-qui s’emportèrent ensuite jusqu’à faire une sorte de violence à l’opinion. Pour
-être vrai, il faut avouer que la tourmente littéraire a vu éclore, dans plus d’un
-genre, et spécialement dans la poésie lyrique et le roman, des talents et des
-travaux qui ont justement conquis leur célébrité. Je les nommerais si la nature
-même de cette esquisse générale me permettait d’entrer dans les détails.
-De même, je me contenterai d’indiquer que le public est maintenant en pleine
-réaction, surtout au théâtre, contre la nouvelle école, parce qu’elle n’a point
-tenu ses promesses de recréer l’art, et qu’en imitant jusqu’aux défauts qu’elle
-reprochait aux maîtres, elle n’a montré ni leur génie, ni leur raison, ni leur
-talent de peindre les passions et de remuer les cœurs.</p>
-
-<div class="floatl" style="width: 214px;" id="im-0017a">
-<img src="images/im-0017a.jpg" alt="Juillet 1830" title="Juillet 1830"
-width="214" height="300" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-0017a.jpg">Agrandir</a></span></div>
-
-<p>Les projets de la réforme littéraire appartenaient, par leur nature même et
-par des liens assez étroits, à la révolution politique qui marchait toujours, et ne
-pouvaient plus être arrêtés que par la défaite des amis de la liberté, ou par la
-<span class="pagenum3" id="Page_XVII">XVII</span>
-chute de la dynastie. Les trois journées survinrent et firent sortir du sein du peuple
-une race nouvelle de révolutionnaires, jusqu’alors inconnue en France. Quel
-étonnement pour nous, lorsque nous vîmes des adolescents, des enfants même,
-saisis tout à coup d’un instinct de courage et d’une fièvre belliqueuse, poussés et
-conduits par eux-mêmes, attaquer des soldats armés, braver la mitraille, recevoir
-et surtout donner la mort avec une
-audace et une témérité sans exemple, s’abstenir
-de toute cruauté dans le combat, de tout
-excès après la victoire! La prise de la Bastille
-elle-même, qui causa une si profonde émotion
-dans Paris, n’avait rien produit de pareil.
-Le gamin, puisqu’il faut l’appeler par son
-nom, n’était point apparu dans les journées
-les plus orageuses de la révolution. D’où
-sortait cette race nouvelle tout à coup intervenue,
-sans ordre et sans appel, dans la bataille
-qui a renversé un trône et dépossédé
-une dynastie? je l’ignore. Que deviendra
-cette race si elle se perpétue? qu’en faut-il
-attendre ou espérer? C’est là une grave
-question qui mérite d’être méditée profondément par le législateur. Un
-autre exemple du même genre, mais moins étonnant quoiqu’il soit aussi
-nouveau dans nos annales, appartient à mon sujet. Ce ne sont pas des
-hommes faits, des généraux couverts de gloire, ce ne sont pas des chefs
-révolutionnaires et connus de la foule, ce sont des jeunes gens de nos écoles
-de médecine, des élèves en droit, des élèves de l’École Polytechnique qui,
-l’épée à la main, ont conduit le peuple à l’attaque du château, ce sont eux
-qui ont servi de guide à la victoire populaire. Ici point de Camille Desmoulins
-qui, montrant un pistolet, distribue des feuilles d’arbre comme des signes de
-ralliement, et crie au peuple qu’il entraîne: «Marchons.» Ici rien en paroles et
-tout en actions. Le peuple s’émeut de lui-même et trouve sur sa route des
-guides qu’il accepte sans les connaître, parce qu’ils viennent adopter ses périls.</p>
-
-<p>Il existait dans le sein de la jeunesse des ambitions ardentes. Frappés du
-souvenir de changements inouïs que nous avons vus, plusieurs se disaient:
-Puisque des soldats <i>sont passés rois</i>, puisqu’un lieutenant d’artillerie a pu devenir
-le maître de l’Europe, pourquoi ne deviendrais-je pas général, ministre
-ou consul! Une partie de la jeunesse mit à profit ces réflexions après les trois
-<span class="pagenum3" id="Page_XVIII">XVIII</span>
-journées, et s’éleva aux emplois les plus éminents; l’autre fut négligée par une
-faute grave de la politique, et devint hostile au pouvoir par mécontentement
-d’abord, ensuite par système. De là, au milieu de la société, une espèce de
-volcan souterrain dont nous avons vu à plusieurs reprises les redoutables explosions.
-En même temps la presse, investie d’une puissance nouvelle, réveilla
-dans les esprits toutes les idées d’amélioration politique et d’égalité; la république
-apparut comme le gage d’un avenir brillant et prospère, où chacun
-trouverait sa place, et tout le monde le bonheur tant cherché depuis des siècles.
-Tandis que les écrivains entretenaient ces espérances, il se préparait dans
-l’ombre une chose que nous n’avions pas vue encore, une vaste conjuration,
-étendue comme un réseau sur toute la France, nouée avec force, enveloppée
-d’un profond mystère, et investie d’une redoutable puissance par des jeunes
-gens seuls, sans le secours des hommes qui avaient formé les sociétés secrètes
-sous les Bourbons renversés par la révolution de 1830.</p>
-
-<p>Peintre de mœurs, je ne dois pas omettre ici un singulier contraste: à côté
-de cette jeunesse que nous appelons la jeunesse politique, nous voyons un certain
-nombre de jeunes fashionables avides de tous les genres de jouissances,
-épuisant jusqu’à la lie la coupe des plaisirs, abandonnés à tous les excès, et
-courant à leur ruine avec une sorte de délire qui rappelle des temps et des mœurs
-que l’on croyait à jamais oubliés. Effaçons ces tristes images par une idée consolante
-et prise dans l’observation même de ce qui se passe sous nos yeux. La
-patrie voit croître dans son sein une nombreuse partie de la jeunesse qui vit
-de peu, modère ses désirs, travaille beaucoup, étudie les questions de cette
-économie politique qui porte tout l’avenir de la France, se livre au génie des
-découvertes, demande aux sciences les moyens de les rendre utiles au plus
-grand nombre, d’achever, par une révolution innocente, paisible et progressive,
-l’ouvrage de la révolution de 1789, en répandant de nouveaux bienfaits
-sur le peuple, qu’il faut rendre plus heureux et plus éclairé pour le rendre
-vraiment libre. Bénissons cette modeste et laborieuse jeunesse, souhaitons
-qu’elle fasse de nombreux imitateurs, et attendons, avec une vive espérance,
-les succès de la belle entreprise qu’elle poursuit sous les regards des hommes
-éminents qui lui servent de guides et de flambeaux.</p>
-
-<p class="right1"><span class="smcap3">P.-F. Tissot</span>,<br />
-<span style="font-size: x-small">de l’Académie française</span>.</p>
-
-<hr class="small" />
-
-</div>
-
-<div class="figcenter4" style="width: 413px;" id="im-000bis">
- <img class="bord" src="images/im-000bis.jpg" width="403" height="600" alt="" title="" />
- <div class="cptn"><b>LE MODÈLE</b></div>
- <span class="agrt"><a href="images/imx-000bis.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<div class="page">
-
-<div class="figcenter1" style="width: 600px;" id="im-001a">
- <span class="pagenum" id="Page_1">&nbsp;</span>
- <img src="images/im-001a.jpg" width="600" height="237" alt="" title="" />
- <span class="agrt"><a href="images/imx-001a.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<h2 class="nbreak">LE MODÈLE.</h2>
-
-<p class="center2">~~~~~~~~</p>
-
-<div class="floatl" style="width: 183px;" id="im-001b">
-<img src="images/im-001b.jpg" alt="V" title="" width="183" height="190" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-001b.jpg">Agrandir</a></span></div>
-<p class="noindent"><span class="invis">V</span><span class="smcap3">oulez-vous</span>
-un Spartacus, un César, un Cicéron, un
-saint Étienne, un Clovis, un Molière, etc.? Souhaitez-vous
-faire revivre sur la toile une notabilité quelconque
-de l’antiquité ou des temps modernes? Vous faut-il
-un baron féodal ou un serf, un Européen ou un sauvage,
-un martyr ou un Jupiter Olympien, un discobole
-ou un soldat de la république française? Allez vous-en
-dans une de ces rues sales et tortueuses dont fourmille
-notre belle capitale; montez un escalier qui tient le
-milieu entre une échelle et un mât de cocagne, et là,
-au fond de quelque grenier, vous trouverez la notabilité demandée, le saint, l’empereur,
-le roi, le poëte, le guerrier, <i lang="la" xml:lang="la">ad libitum</i>, dans la personne du modèle.</p>
-
-<p>«Vil métier!» disent les misanthropes. Non pas, messieurs, s’il vous plaît.
-N’exige-t-il pas un concours de qualités physiques que la nature accorde rarement
-à un seul et même individu? celui qui l’exerce n’a-t-il pas plus de droits matériels
-à notre admiration sous la blouse qui cache ses formes herculéennes, que ces élégants
-rabougris dont les charmes sont dus principalement à l’habileté d’un tailleur? Le
-modèle ne fait-il point partie intégrante de la matière première mise en œuvre par
-le peintre ou le sculpteur? ne coopère-t-il pas essentiellement à la création des tableaux
-qui tapissent les murs de nos musées, des statues qui se mirent dans les bassins
-de nos jardins publics? Vil métier! allons donc! si je n’étais homme de lettres, je
-voudrais être modèle.</p>
-
-<p>A vrai dire, si l’on estimait une profession d’après ce qu’elle rapporte, celle de
-modèle serait des plus secondaires. C’est moyennant trois francs par séance qu’il endosse
-ou quitte toute espèce de costume, tient la tête haute ou les yeux baissés, prend
-l’air doux ou terrible, avec une infatigable docilité.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_2">2</span>
-Autrefois on accordait au modèle le déjeuner, en sus du prix convenu. Attablé sur
-le poêle, à côté de l’artiste, il absorbait du vin et des vivres à discrétion, ou plutôt sans
-discrétion, et c’est pourquoi l’on a fini par lui supprimer totalement le repas du matin,
-comme abusif et frustratoire.</p>
-
-<p>L’artiste était en tenue de travail; il avait sa blouse multicolore, son bonnet rouge,
-sa palette à la main et sa pipe à la bouche. Le modèle, après avoir déjeuné le plus
-copieusement possible, se déshabillait lentement, et commençait ses exercices.</p>
-
-<p>«Allons, disait l’artiste, donnez-moi l’expression: le cou renversé, les mains étendues,
-les yeux au plafond; n’oubliez pas que vous tombez mortellement blessé.»</p>
-
-<p>Le modèle obéissait; mais, au bout d’un instant, sa tête retombait sur sa poitrine,
-son corps s’affaissait, et ses yeux se fermaient involontairement.</p>
-
-<p>«Posez donc! posez donc!» criait l’artiste.</p>
-
-<p>Le modèle se réveillait en sursaut, et balbutiait quelques mots d’excuse sur la difficulté
-de sa digestion, dont il ne tardait pas à donner une nouvelle preuve en se
-rendormant.</p>
-
-<p>«Posez donc! sacrestie! posez donc!... Bien, c’est cela, nous y sommes.»</p>
-
-<p>Le modèle n’y était déjà plus, et le peintre jurait, tempêtait, jetait de fureur sa
-palette et ses pinceaux.</p>
-
-<p>«Dam! lui disait le coupable, croyez-vous que ce soit divertissant de tomber
-mortellement blessé pendant trois heures de suite?»</p>
-
-<p>C’est donc pour éviter une somnolence importune qu’on n’octroie plus au modèle
-que ses trois francs, nourriture non comprise. La modicité de cette rétribution ne
-lui permet pas de n’avoir qu’une seule corde à son arc. Il est obligé de faire comme
-les abbés de la régence, qui dînaient de l’autel et soupaient du théâtre, ou comme les
-négociants cumulards des petites villes, qui sont à la fois perruquiers, aubergistes,
-épiciers, marchands de vin, de son, d’avoine et de sabots. Il pourrait jouer dans
-chaque atelier la scène de maître Jacques et de l’Avare.</p>
-
-<p>«Pardon, monsieur, est-ce au colporteur ou au modèle que vous vous adressez?</p>
-
-<p>—Au colporteur.</p>
-
-<p>—En ce cas, voici de la parfumerie de premier choix, du savon de Windsor, des
-foulards de l’Inde, des cuirs à rasoir, des gravures de <ins id="cor_3" title="Rambrandt">Rembrandt</ins>, des moulages
-d’après Clodion; puis, ajoute-t-il mystérieusement, des cigares de la Havane, mais
-des vrais, ma parole d’honneur, et du tabac de Maryland, qui m’arrive de Belgique
-à l’instant même. Voyons, achetez-moi quelque chose; je suis accommodant, et, si
-vous n’avez pas d’argent, vous me donnerez vos vieilles bottes.»</p>
-
-<p>Quand vous ne faites pas d’affaires commerciales avec lui, le modèle se débarrasse
-de son éventaire, rengaîne le mélange de sciure de bois et de copeaux qu’il débite en
-guise de tabac de contrebande, et vous demande à poser pour la tête ou pour l’ensemble,
-suivant sa spécialité.</p>
-
-<p>Quelques modèles sont cordonniers dans leurs moments de loisir; d’autres coupent
-les cheveux; d’autres encore quittent Paris le dimanche, et vont dans les fêtes de
-village jongler en qualité d’Alcides du Nord, ou dévorer des volailles crues à titre de
-Nouveaux-Zélandais. On en voit encore, couverts d’un maillot couleur de chair et
-<span class="pagenum" id="Page_3">3</span>
-dûment empanachés, faire gémir la peau de vingt tambours et les oreilles de leur
-auditoire, sous le prétexte spécieux qu’ils sont sauvages. Que la civilisation nous en
-délivre!</p>
-
-<p>Les jeunes modèles chantent, jouent la comédie bourgeoise, se disent entretenus
-par des femmes de députés, et sont toujours sur le point d’être reçus à l’Opéra-Comique.
-Les modèles à barbe font des commissions et cirent les bottes; ce sont souvent
-d’anciens militaires, qui racontent la bataille de Champaubert, et crient: «Vive
-l’empereur!» quand ils ont bu.</p>
-
-<p>Il y a des modèles de toutes les nations, des Français, des Italiens, des Savoyards,
-des Nègres, et surtout des Juifs. Les Juifs pullulent depuis quelques années dans les
-ateliers. Ils ne voulaient jadis poser que pour la tête, mais cette pruderie n’a pas
-tardé à s’apprivoiser. Le peuple qui possède, non moins que les Gascons, la faculté
-de pousser partout menace de monopoliser un métier qu’il avait dédaigné longtemps.
-Tant pis pour les beaux-arts!</p>
-
-<p>Car la race hébraïque est naturellement mercantile, et, pour être bon modèle, il
-ne suffirait pas de n’avoir en vue qu’un faible salaire et de mettre son corps en location;
-il faudrait donner preuve d’intelligence et de sentiment, comprendre la pensée
-de l’artiste, s’inspirer du but qu’il veut atteindre, se faire acteur mimique dans le
-drame qu’il va retracer avec les pinceaux ou l’ébauchoir, évoquer devant lui par le
-geste, par le jeu de la physionomie, par l’attitude, le personnage qu’il a rêvé, et
-contribuer à la perfection de l’œuvre en en facilitant l’exécution. Voilà ce que devrait
-faire le modèle; mais une pareille tâche est généralement au dessus de ses forces. Il
-se contente de prêter à celui qui l’emploie une forme extérieure, et semble se croire
-dispensé de qualités intellectuelles. Il cherche autant que possible à s’identifier
-avec un mannequin ou une statue; il est ennuyeux et ennuyé. Il fait son métier
-comme un écolier fait ses pensums: celui-ci a des plumes à six becs, celui-là se sert
-de <i>ficelles</i>, c’est-à-dire, en langue vulgaire, de divers procédés imaginés pour escamoter
-une partie de la séance, pour tromper l’ennui de l’immobilité, pour en varier
-la monotonie.</p>
-
-<p>Ainsi le modèle en arrivant tire sa montre quand elle n’est point remplacée par
-une reconnaissance du Mont-de-Piété, et vous fait voir pendant dix minutes qu’il
-est onze heures précises. Ficelle!</p>
-
-<p>Il admire longuement votre esquisse, prétend que votre tableau produira le plus
-grand effet au salon, et vous prophétise un avenir magnifique. Ficelle!</p>
-
-<p>Il se déshabille avec autant de peine et d’efforts qu’il en faudrait si son pantalon
-possédait le nombre de boutons nécessaire pour le fixer solidement. Ficelle!</p>
-
-<p>S’il pose assis, il se trouve mal à l’aise sur son fauteuil, et fait de son coussin le
-sujet d’une enquête <i lang="la" xml:lang="la">de commodo et incommodo</i>; si son bras est soutenu en l’air par
-une corde qu’un anneau retient au plancher, il se plaint qu’elle lui meurtrit outrageusement
-le poignet; si l’on a placé sous son pied une bûche appelée <i>talonnière</i> pour
-lui tenir la jambe en raccourci, il gémit du contact de l’écorce raboteuse avec son
-orteil. Ficelles!</p>
-
-<p>Il dérange les draperies dont on l’affuble, afin d’avoir le plaisir de les replacer; il
-<span class="pagenum" id="Page_4">4</span>
-a trop chaud ou trop froid; il est enrhumé du cerveau, et se mouche continuellement.
-Ficelles!</p>
-
-<p>Un certain Bréchon, mort depuis quelques années, avait inventé une <i>ficelle</i> pour
-laquelle il eût certainement mérité un brevet. Il savait éviter la gêne qu’aurait pu
-lui causer la présence de l’artiste, et quand celui-ci ne se trouvait pas à son atelier au
-jour et à l’heure indiqués, Bréchon, ne voulant pas perdre sa séance, se déshabillait
-sur la porte et posait sur l’escalier!</p>
-
-<p>«Que vois-je! s’écriait une élégante qui montait paisiblement sans songer au
-spectacle inconvenant qui l’attendait au passage.</p>
-
-<p>—Ne faites pas attention, madame; c’est Ajax foudroyé.</p>
-
-<p>—Quelle horreur! disait la vieille fille du quatrième en rentrant chez elle.</p>
-
-<p>—Eh bien! qu’est-ce que vous me voulez? Quand je vous dis que ceci vous représente
-Ajax foudroyé.</p>
-
-<p>—C’est affreux! répliquait la vieille fille: est-ce que vous prenez notre escalier
-pour l’école de natation! Nous allons voir!...»</p>
-
-<p>Il fallait la puissante intervention du portier pour contraindre Bréchon à quitter
-la place; mais le lendemain il ne manquait jamais de réclamer le prix de sa séance
-<i lang="la" xml:lang="la">extra portas</i>. Cette anecdote paraît invraisemblable; mais pour la faire comprendre,
-il importe de dire que Bréchon était un peu fou.</p>
-
-<p>Plus le modèle est vieux, plus il a de <i>ficelles</i> à son service, elles se multiplient
-en même temps que ses rhumatismes; l’âge le rend encore bavard et prodigue de
-conseils. Tableaux et sculptures, il examine tout d’un œil connaisseur, décide du
-mérite d’une ébauche, et s’étaie de l’autorité des grands maîtres pour lesquels il a
-travaillé.</p>
-
-<p>«Ah! monsieur, dit-il, l’art a bien dégénéré! Il fallait le voir du temps de Napoléon!
-je posais pour M. David, pour M. Guérin, pour M. Girodet-Trioson; c’étaient
-là de fameux peintres! comme ils soignaient la ligne et les contours! comme ils
-calculaient les proportions! ils ne faisaient rien de <i>chique</i> ou d’après le mannequin;
-ils prenaient toujours le modèle; ils le copiaient, ils l’étudiaient du matin au soir;
-aussi leur peinture était-elle <i>fameusement blaireautée</i>, unie comme une glace. Dans
-ce temps-là, nous ne pouvions fournir aux demandes des artistes; mais aujourd’hui,
-le métier ne va plus; tout est perdu!»</p>
-
-<p>C’est surtout avec les élèves en loges, qui concourent pour le grand prix de Rome,
-que le modèle tranche du professeur. Telle est sa pénétration, qu’il signale dans un
-dessin non-seulement les imperfections qu’on peut y trouver, mais encore celles
-qui n’y sont pas. Il prévient l’erreur par un avis officieux: la tête est mal emmanchée;
-les bras sont trop longs; le torse est écrasé; les muscles ne s’attachent pas
-bien. Il est plus classique qu’un vieillard de l’Institut, plus rigoureux qu’un membre
-du jury d’admission, plus exigeant qu’un bourgeois qui, faisant faire son portrait,
-trouve les ombres trop fortes, et affirme qu’il n’a jamais eu autant de noir sur la
-figure.</p>
-
-<p>«Monsieur, vous m’avez mis sous le nez une grosse tache; je vous <i>observerai</i> que
-je ne prends jamais de tabac.»</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_5">5</span>
-Dans les académies, le modèle se présente sous un aspect tout différent. Une académie
-de dessin est un lieu où les aspirants-Raphaël, les candidats à la succession
-du Puget, viennent, moyennant une rétribution légère, dessiner, peindre ou modeler
-d’après nature. Leur salle de réunion est une vaste pièce carrée garnie de gradins
-en amphithéâtre; au centre s’élève un piédestal en bois blanc, au dessus duquel
-une lampe est suspendue: c’est sur ce tréteau que s’installe le modèle, exposant ses
-muscles aux regards, à l’étude et à l’admiration des rapins.</p>
-
-<p>Tous les lundis se débat une question importante: il s’agit de décider quelle sera
-la pose du modèle durant le cours de la semaine. Le torse sera-t-il en saillie ou masqué;
-courbera-t-on les jambes ou les développera-t-on? l’attitude sera-t-elle simple
-ou maniérée? La discussion s’échauffe, les essais se succèdent; les plus criards, et
-quelquefois les plus habiles finissent par l’emporter. Dès que la pose est arrêtée, le
-tumulte cesse, on s’installe, on taille les crayons, on prépare les palettes, on masse
-l’argile ou la cire. Chacun jouissant à tour de rôle du droit de choisir sa place, ceux
-qui ont les derniers numéros se résignent à copier le dos ou le profil du poseur. Le
-silence se rétablit, pour être interrompu bientôt par des chansons répétées en chœur,
-par des plaisanteries plus ou moins spirituelles, plus ou moins grossières. Le modèle
-y prend part: il risque un <ins id="cor_4" title="calembourg">calembour</ins>, il débite des gaudrioles dignes d’un vaudevilliste
-du Palais-Royal, il emprunte des facéties au catéchisme poissard; si les cris de
-<i>Posez donc!</i> ne viennent pas l’interrompre, il provoque une immense hilarité. Aussi,
-durant le quart d’heure par heure qui lui est accordé pour se reposer, reçoit-il de la
-reconnaissance publique un tribut de cidre, de bière et d’eau-de-vie. On épuise la
-buvette pour assouvir sa soif inextinguible, car le modèle partage avec les musiciens,
-les pompiers et les cochers de fiacre, le privilége d’avoir le gosier toujours sec et l’estomac
-élastique.</p>
-
-<p>La plus célèbre académie est celle de Suisse, située sur le quai des Orfèvres, au
-bout du pont Saint-Michel. Ex-modèle retiré du service, Suisse est aujourd’hui peintre
-en miniature et professeur de dessin. Son humeur joviale égaie ses élèves; quand
-il remarque parmi eux un grand nombre de nouveaux, il affuble son menton imberbe
-d’une barbe blanche postiche, frappe humblement à sa porte, et en entrant dit d’une
-voix cassée: «Pardon, messieurs, auriez-vous besoin d’un modèle à barbe?»</p>
-
-<p>Cette <i>charge</i> obtient toujours un grand succès.</p>
-
-<p>C’est dans les académies qu’on peut passer en revue les modèles qui, s’élevant au
-dessus de la foule de leurs collègues, se sont acquis une réputation fructueuse: célébrités
-que personne ne connaît, illustrations qui naissent et meurent dans l’obscurité,
-dont les noms, fameux dans les ateliers, sont complètement ignorés du public.
-Là, vous voyez en première ligne l’Italien Cadamuro, dont la carte de visite porte:</p>
-
-<p class="center"><span class="smcap3">Cadamour</span>,<br />
-<i>roi des modèles</i>.</p>
-
-<p class="noindent">et auquel personne ne dispute cette honorable souveraineté. C’est le vétéran du métier;
-et, bien qu’il ait eu quarante-cinq ans jusqu’en 1836, les ravages du temps
-<span class="pagenum" id="Page_6">6</span>
-l’obligent à se déclarer sexagénaire. Remarquez qu’il ressemble à Henri IV, et que,
-pour compléter l’illusion en joignant l’analogie de la coiffure à celle du visage, il
-relève le bord antérieur de son chapeau. Cadamour pose pour la tête d’expression,
-les muscles, les veines et les <i>altères</i>. Quand M. Gerdy, ou tout autre professeur d’anatomie,
-a besoin d’un <i>écorché vivant</i>, c’est Cadamour qui remplit cette fonction, et
-il vous dira qu’il s’en acquitte de manière à laisser de profonds souvenirs dans l’esprit
-des étudiants en médecine. Cadamour posera jusqu’à sa dernière heure: un
-même instant interrompra pour lui le cours d’une séance et celui de la vie; il mourra
-à son poste, et passera brusquement de la table de l’académie sur celle de l’amphithéâtre,
-ce Père-Lachaise des pauvres, afin de rendre service à la science après sa
-mort comme de son vivant. Il ne restera pour perpétuer son souvenir qu’une interminable
-chanson qui commence ainsi:</p>
-
-<div class="poem">
- <p class="i0"><span class="smcap3">Air</span>: <i lang="it" xml:lang="it">O pescator dell’onda</i>.</p>
- <span class="i0">Le plus beau des modèles,</span><br />
- <span class="i5">Cadamour,</span><br />
- <span class="i0">Qui pose avec ficelles,</span><br />
- <span class="i5">Cadamour, etc., etc., etc.</span><br />
-</div>
-
-<p>Malgré son grand âge, Cadamour est recherché par tous les artistes. Invitez-le à
-se rendre chez vous, il vous répondra par une lettre semblable à la suivante:</p>
-
-<div class="blockquote">
- <p class="left3">Monsieur,</p>
-
-<p>Je suist bien fachez de vous re fuser mais tout le moit dedés senbre est prie et la
-motiez du moi de jenviez jeus quau 21 sisa peut vous con venire daprest cetent la vous
-pouvez chisire car dieut mersi je ne suis pas sent ou vrage lon masomme de pordelettre
-et je ne peut pas contentez tout mon monde jait loneur de vous salue</p>
-
-<p class="right"><span class="smcap3">Cadamour</span></p>
-
-<p class="left3">frende por sil<br />
-vous plait</p>
-</div>
-
-<p>Après Cadamour, le doyen des modèles est Brzozomwsky, qu’on appelle vulgairement
-Polonais, parce qu’aucun gosier français n’a jamais pu parvenir à prononcer
-son nom. Il est perruquier, rue Coquillière, n. 21, vend des pommades, et possède
-d’inappréciables recettes contre les maux d’yeux et les durillons, ce qui ne l’empêche
-pas d’avoir les pieds déformés par de nombreux tubercules. Heureux homme!
-Sa boutique est son Hôtel des Invalides: il se console en rasant les artistes de ne plus
-poser que très-rarement devant eux! L’embonpoint a gâté ses contours, mais il lui
-reste une main preste et légère qui manie le rasoir et le peigne avec une égale
-dextérité. Ce n’est plus Hercule, mais c’est Figaro.</p>
-
-<p>Quant à Dubosc, qui pose depuis l’âge de cinq ans, il n’a rien perdu de ses facultés
-physiques. Modèle de formes irréprochables, il a été complice de presque tous
-les replâtrages mythologiques de l’ancienne école, et de presque toutes les productions
-bitumineuses de la nouvelle. Vertueux fils; sous l’Empire il figura l’Amour
-<span class="pagenum" id="Page_7">7</span>
-pour soutenir ses parents, et son carquois était pour eux la corne d’abondance.
-Homme rangé, il est parvenu à s’amasser dix-huit cents francs de rente: on assure
-qu’il plaçait à la caisse d’épargnes bien avant l’invention de cette institution philanthropique,
-qu’il n’a jamais passé le pont des Arts, qu’il met de côté les pièces de cinq
-francs dont on le gratifie, sans jamais en changer une seule, qu’il ne dîne point à défaut
-de monnaie, et paie son tailleur en gros sous.</p>
-
-<p>L’économie est une qualité si rare chez les modèles, que ces assertions nous semblent
-difficiles à croire. La plupart n’ont pour banquiers que les marchands de vins
-des barrières, et déposent dans les guinguettes les fonds qu’ils ont gagnés durant la
-semaine. On cite toutefois un autre exemple d’ordre et de vie régulière: c’est Céveau,
-surnommé <i>le beau dentelé</i>, maître scieur de long, homme fort et carré, qui enlève
-des poids de cinquante, tient des tabourets en équilibre sur un petit doigt, et parie
-qu’il terrasserait un ours, pour peu qu’on mît des gants et une muselière à l’animal.
-Céveau était le favori de M. Ingres, avant que le chef de l’école du dessin se fût volontairement
-exilé à Rome.</p>
-
-<p>A ce propos nous dirons que tous les peintres ont leur modèle de prédilection,
-qu’ils reproduisent incessamment dans leurs tableaux. Qu’un artiste rencontre dans
-la rue un homme aux traits mâles et fortement accentués, à la physionomie expressive,
-à la tournure athlétique, fût-ce sous les haillons d’un chiffonnier, l’artiste
-l’endoctrinera et l’aura bientôt fait passer de l’échoppe à l’atelier. C’est ainsi que
-Géricault recruta parmi les acteurs de madame Saqui le nègre Joseph, qui, venu de
-Saint-Domingue à Marseille, et de Marseille à Paris, avait été engagé dans la troupe
-acrobate pour jouer les Africains. Le <i>Naufrage de la Méduse</i> amena une nombreuse
-clientèle à Joseph, et ses épaules larges et son torse effilé la lui ont conservée, malgré
-ses impardonnables distractions. Car pensez-vous que l’Haïtien, brûlé par le soleil
-des tropiques, va demeurer tranquille dans sa pose comme Napoléon sur la Colonne?
-Non: vous voyez tout-à-coup sa figure s’épanouir, ses grosses lèvres s’ouvrir, ses
-dents blanches étinceler; il se parle à lui-même, il se conte des histoires, il rit à
-gorge déployée; il songe à son pays natal; réchauffé par la chaleur du poêle, il rêve
-le climat des Antilles; au milieu des émanations de la tôle rougie et de la couleur à
-l’huile, il respire le parfum des orangers. O illusions!</p>
-
-<p>Parlerons-nous de la femme modèle? Jules Janin vous a poétiquement retracé l’histoire
-authentique d’une poseuse devenue grande dame, d’une poseuse chaste et pure,
-dont la vie, pareille à un conte de fée, prouve, comme un conte de fée, que la vertu
-trouve tôt ou tard sa récompense. Faut-il opposer la règle générale à cette charmante
-exception? Faut-il chercher la femme-modèle dans son galetas orné d’un lit de sangle,
-d’une commode de sapin, d’une cuvette fêlée et d’une paire de bottes? La suivrons-nous
-dans ses transformations somptuaires, tantôt déguenillée, tantôt portant manchon
-et cachemire français, et se promenant aux Tuileries, où les <i>fashionables</i> la
-prennent pour une comtesse? Ce sujet serait plus abordable, si la femme-modèle
-l’était moins. D’ailleurs, comment la reconnaître? Elle ne convient jamais de sa profession,
-elle l’exerce avec hypocrisie; elle est lingère, brodeuse, demoiselle de boutique,
-jamais modèle. Allez frapper à sa porte, elle vous crie par le trou de la serrure:
-<span class="pagenum" id="Page_8">8</span>
-«Pour qui me prenez-vous, monsieur? je ne pose pas.» Et pourtant vous la voyez
-accourir le lendemain, elle vient chez vous s’installer, bâiller, babiller, croquer des
-pastilles de menthe et vous expliquer les raisons cachées de sa réponse de la veille:
-elle vous étale des trésors qu’eussent enviés toutes les déesses de l’antiquité... O
-jeune artiste, regardez-les froidement; ne voyez dans votre modèle qu’une gracieuse
-statue; n’essayez pas de devenir le Pygmalion de cette blanche Galathée, et méditez
-ce vers proverbial:</p>
-
-<div class="poem" lang="la" xml:lang="la">
- <span class="i0">Quidquid id est, timeo <ins id="cor_5" title="Danaas">Danaos</ins> et dona ferentes.</span>
-</div>
-
-<p>Gens du monde, ne méprisez point les modèles, ce serait mépriser la force et la
-beauté physiques. Hélas! ces deux qualités, si estimées jadis, ne mènent plus aujourd’hui
-celui qui les possède qu’à épouser une veuve <i>un peu mûre</i> (<i>elle ne tient
-pas à la fortune</i>), à être tambour-major, clown au Cirque Olympique, ou modèle.
-Nos gouvernants ne sont plus des guerriers de six pieds, portant de lourdes épées;
-des hommes grêles et chétifs régissent l’univers du fond de leur cabinet. La pensée
-a remplacé l’action, l’intelligence a tué la matière; ce n’est plus Goliath qui règne,
-c’est David.</p>
-
-<p class="right1"><span class="smcap3">E. de la Bédollierre.</span></p>
-
-<div class="figcenter3" style="width: 450px;" id="im-008a">
-<img src="images/im-008a.jpg" alt="" title="" width="450" height="548" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-008a.jpg">Agrandir</a></span></div>
-
-<hr class="small" />
-
-</div>
-
-<div class="figcenter4" style="width: 461px;" id="im-008bis">
- <img class="bord" src="images/im-008bis.jpg" width="451" height="600" alt="" title="" />
- <div class="cptn"><b>LA LIONNE</b></div>
- <span class="agrt"><a href="images/imx-008bis.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<div class="page">
-
-<div class="figcenter1" style="width: 600px;" id="im-009a">
- <span class="pagenum" id="Page_9">9</span>
- <img src="images/im-009a.jpg" width="600" height="245" alt="" title="" />
- <span class="agrt"><a href="images/imx-009a.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<h2 class="nbreak">LA LIONNE.</h2>
-
-<p class="center2">~~~~~~~~</p>
-
-<div class="floatl" style="width: 196px;" id="im-009b">
-<img src="images/im-009b.jpg" alt="M" title="" width="196" height="190" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-009b.jpg">Agrandir</a></span></div>
-<p class="noindent"><span class="invis">M</span><span class="smcap3">ademoiselle</span>
-de Verneuil avait dix-huit ans, et son
-entrée dans le monde datait déjà de deux années,
-lorsqu’un beau jour son père lui dit:</p>
-
-<p>—Ma chère Alix, il est temps que tu te maries;
-je n’ai rien négligé pour ton éducation; tu as eu les
-meilleurs maîtres de Paris, et voilà deux ans que je te
-mène dans le monde, où je n’étais guère allé depuis
-mon veuvage. J’ai rempli avec exactitude tous les devoirs
-d’un bon père, et je veux couronner l’œuvre
-en t’établissant convenablement. Tu es jolie, tu as
-des talents, je te donne cent mille écus de dot et je t’en laisserai le double, le plus
-tard possible, il est vrai; mais enfin tu es ma fille unique, et tu auras toute ma fortune.
-Avec cela tu peux choisir, et je ne prétends gêner ni ton goût ni ton inclination.
-Dans quelques jours nous reprendrons cet entretien, et je te demanderai si tu as distingué
-quelqu’un.</p>
-
-<p>Alix, qui était d’un caractère franc, ouvert et décidé, répondit aussitôt:</p>
-
-<p>—Pourquoi remettre ce qui peut se dire tout de suite? J’ai déjà distingué un
-jeune homme, M. Armand Dureynel.</p>
-
-<p>—Fort bien! ce choix me plaît, et il réunit, je crois, toutes les convenances. Dureynel
-est bien né, aimable et riche; son père est mon ami; il m’a gagné vingt louis
-hier soir à l’écarté; j’irai le voir aujourd’hui même, et l’affaire ne souffrira sans
-doute aucune difficulté.</p>
-
-<p>Un mois après, le mariage eut lieu; le jour des noces, les deux nouveaux époux
-partirent pour la Suisse, à l’improviste, et sans même avertir les grands parents.
-Ces sortes d’enlèvements légitimes étaient alors une mode récemment empruntée à
-<span class="pagenum" id="Page_10">10</span>
-l’aristocratie anglaise. M. Armand Dureynel, qui se piquait de suivre exactement les
-lois du bon genre, aurait renoncé à la moitié de la dot de sa femme, plutôt qu’à ce
-voyage sentimental qui donne à la lune de miel un reflet d’élégance et de haute distinction.
-Alix ne fit pas la moindre résistance. On venait de lui dire qu’une femme
-doit suivre son mari; elle avait juré de se conformer aux commandements de la
-charte matrimoniale, et ce n’est pas dès le premier jour qu’elle aurait commencé à
-enfreindre ses devoirs d’épouse obéissante. Elle monta donc gaiement en chaise de
-poste, et, recevant à la fois une double initiation, elle entra en même temps et au
-grand galop dans le charmant exercice de la vie conjugale et de la vie fashionable.</p>
-
-<p>Dix ans se sont écoulés depuis ce pèlerinage. Lancée par l’hymen dans une carrière
-brillante, madame Dureynel fut bientôt citée parmi les divinités de la mode parisienne,
-et aujourd’hui elle figure avec avantage dans cette élite de merveilleuses
-que l’on rencontre à toutes les solennités élégantes; infatigables amazones, dédaignant
-les paisibles récréations de leur sexe, et abdiquant le doux empire des grâces discrètes
-pour suivre nos dandys à la course et se mêler aux grandes et aux petites manœuvres
-du Jockey’s-Club; reines du monde cavalier, que l’on a surnommées <i>les
-Lionnes</i>, pour rendre hommage à la force, à l’intrépidité et à l’inépuisable ardeur
-dont elles donnent chaque jour tant de preuves.</p>
-
-<p>La femme libre réclame tous les droits et priviléges que les lois et les mœurs ont
-réservés à l’homme; elle veut être admise au partage de la puissance dans tous ses
-degrés, du gouvernement dans tous ses emplois, de l’œuvre sociale dans toutes ses
-fonctions;—la lionne est moins ambitieuse: elle enferme son émancipation dans
-des bornes plus étroites, et, laissant au sexe le plus fort le poids des affaires et
-le maniement d’une autorité banale, elle ne demande, ou plutôt elle ne prend que la
-facile liberté de partager les plaisirs, les usages, les façons, les fatigues, les allures,
-les travers, les ridicules et les grâces de l’homme élégant. Pour tout le reste, elle ne
-demande pas mieux que de demeurer femme. Dans les pratiques de la vie fashionable
-seulement il lui faut des franchises illimitées.</p>
-
-<p>Mais ici, l’analyse est insuffisante si l’on veut que le portrait soit complet. Êtes-vous
-curieux de connaître la lionne dans toutes les nuances de son caractère, dans
-tous les détails de son existence publique et privée? passez une journée avec madame
-Dureynel.</p>
-
-<p>Entrons donc dans ce petit hôtel nouvellement bâti à l’extrémité de la Chaussée
-d’Antin. Voyez, quelle charmante habitation! N’admirez-vous pas l’élégance de ce
-perron, la noblesse de ce péristyle, le choix de ces fleurs, la verdure de ces arbustes
-exotiques, la grâce de ces statues? Peu de lionnes sans doute ont une cage
-aussi belle. Mais, hâtez-vous, il est déjà huit heures, et les lionnes sont
-diligentes.—Madame Dureynel vient de se réveiller; elle sonne sa femme de chambre, qui
-l’aide dans sa première toilette du matin; ces soins ne prennent qu’un quart d’heure;
-puis la lionne congédie sa camériste, en lui disant:</p>
-
-<p>—Allez, mademoiselle, et faites venir Job.</p>
-
-<p>L’appartement de madame Dureynel mérite les honneurs d’une description. Il
-se compose de quatre pièces décorées dans le style du moyen âge. La chambre à
-<span class="pagenum" id="Page_11">11</span>
-coucher est tendue en damas bleu, et meublée d’un lit à baldaquin, d’un prie-dieu,
-de six fauteuils et de deux magnifiques bahuts, le tout en bois d’ébène admirablement
-sculpté; des glaces de Venise, un lustre et des candélabres en cuivre doré,
-des vases et des coupes d’argent ciselés avec un art infini, et deux tableaux, une
-Judith de Paul Véronèse, et une Diane chasseresse d’André del Sarto, complètent
-l’ameublement de cette pièce. Le salon est surchargé d’ornements, de meubles, de
-peintures, de curiosités de toutes sortes; on dirait une riche boutique de bric-à-brac;
-ce que l’on remarque surtout dans cet amas d’objets divers, ce sont les armes qui
-tapissent les murs: des lances, des épées, des poignards, des gantelets, des casques,
-des haches, des morions, des cottes de mailles, tout un attirail de guerre,
-l’équipement complet de dix chevaliers. Le boudoir et la salle de bains ont la même
-physionomie gothique, sévère et martiale. Rien n’est plus étrange que le désordre
-d’une jolie femme au milieu de ces insignes guerriers et de ces formidables reliques
-du temps passé:—une écharpe de dentelle suspendue à un fer de lance,—un frais
-chapeau de satin rose accroché à un pommeau de rapière,—une ombrelle jetée sur
-un bouclier,—des souliers mignons bâillant sur les <ins id="cor_6" title="cuissarts">cuissards</ins> énormes d’un capitaine
-de lansquenets.</p>
-
-<p>A voir la lionne dans son négligé du matin, on pourrait aisément commettre une
-grave erreur, et la prendre pour un joli jeune homme de dix-sept ans, tout aussi
-bien que pour une femme de vingt-huit. Le costume est d’une ambiguïté complète.
-Madame Dureynel porte une robe de chambre de cachemire vert, doublée de soie
-rouge, large, flottante, et tombant jusqu’à ses pieds chaussés de vastes pantoufles
-turques; une cravate de foulard entoure son cou; un bonnet de velours noir couvre
-sa tête et ne laisse échapper de chaque côté qu’une seule boucle de cheveux. Ainsi
-vêtue, elle passe dans son boudoir; et elle se livre d’abord à la lecture des journaux,—non
-pas ces feuilles légères et frivoles consacrées à la mode, à la littérature
-et aux théâtres,—mais le <i>Journal des Haras</i>, le <i>Journal des Chasseurs</i>, et deux
-ou trois journaux politiques très sérieux, très graves, qu’elle parcourt d’un bout à
-l’autre afin d’être au courant de toutes choses.</p>
-
-<p>Madame Dureynel est interrompue dans cette lecture intéressante par Job, qui se
-rend à ses ordres. Job est le groom de la lionne.</p>
-
-<p>—Comment <i>Pembrocke</i> se porte-t-il ce matin? demande madame Dureynel. Je
-compte le monter aujourd’hui; tenez-le prêt; vous me suivrez sur <i>Fenella</i>... Maintenant,
-voici une lettre et un rouleau de vingt-cinq louis qu’il faut porter tout de suite
-chez M. Arthur de Sareuil; vous lui remettrez cela à lui-même, entendez-vous, Job?</p>
-
-<p>—Faudra-t-il demander un reçu?</p>
-
-<p>—Quelle sottise!... Vous passerez ensuite chez mon chapelier, et vous lui direz
-qu’il faut absolument que j’aie à midi mon chapeau de castor gris. Dépêchez-vous.</p>
-
-<p>—Madame n’a-t-elle pas d’ordres à donner pour l’antichambre? Madame recevra-t-elle
-ce matin?</p>
-
-<p>—Quelqu’un s’est-il déjà présenté?</p>
-
-<p>—Le sellier de madame attend qu’elle soit visible.</p>
-
-<p>—Pour son mémoire? Ces gens-là sont tous les mêmes: toujours pressés d’argent!
-<span class="pagenum" id="Page_12">12</span>
-Après lui, ce seront les autres!... Vous direz à Joseph que je n’y suis pas ce matin
-pour les gens d’affaires; j’attends du monde à déjeuner, et je ne veux pas être dérangée.</p>
-
-<p>Job se retire, et la lionne, restée seule, se livre à quelques réflexions sérieuses.</p>
-
-<p>Il faut pourtant, se dit-elle, que je me débarrasse de mes créanciers. Autrefois,
-quand ces gens-là se permettaient d’être indiscrets, on les faisait jeter à la porte, et
-quelquefois même par la fenêtre. C’était un bon temps pour les personnes de qualité!
-Aujourd’hui, c’est différent: payer est le seul moyen de ne pas être importuné,
-et comme on est toujours obligé d’en finir par là, le mieux est de s’acquitter le plus
-tôt possible... Voyons: ce que je dois à Crémieux, à Verdier, à ma marchande de
-modes, au tailleur, au sellier, à ma lingère et à mon armurier, s’élève à 20,000 fr.
-environ. Je comptais sur la chance des courses pour m’aider à combler cet arriéré;
-mais, au contraire, j’ai été d’un malheur inouï dans tous mes paris. Maintenant, il
-n’y a plus que deux partis à prendre: faire des économies, et ce serait bien long et
-bien difficile; ou vendre un coupon de rentes, ce qui est plus sûr et plus expéditif.</p>
-
-<p>Dix heures sonnent sur ces entrefaites, et Joseph, le valet de chambre, vient annoncer
-à madame Dureynel que son maître d’armes est là, et demande si elle prendra
-leçon ce matin.</p>
-
-<p>L’escrime a été recommandée à madame Dureynel par son médecin, excellent
-docteur de lionnes, habile à ne conseiller que ce qui peut plaire, et à régler ses ordonnances
-sur le caractère, les habitudes, les goûts et les passions de ses clients:—système
-médical qui fait fortune dans le beau monde. Les lionnes se plaisent à
-tous les exercices masculins; l’escrime d’ailleurs est un passe-temps salutaire à
-la santé, favorable à la grâce des mouvements et au développement de la beauté.
-Madame Dureynel, qui a déjà quatre ans de salle, ne se servira sans doute jamais
-de son talent pour se battre en duel avec une rivale ou une ennemie, comme l’ont
-fait, dit-on, de grandes dames et de célèbres comédiennes de l’ancien régime, mais
-elle se trouve fort bien d’une gymnastique qui lui a ôté ses migraines, ses vapeurs,
-et autres incommodités frivoles qu’une bonne lionne laisse aux femmelettes et aux
-mijaurées.</p>
-
-<p>—Non, répond madame Dureynel, je ne prendrai pas ma leçon aujourd’hui;
-d’autant mieux que voici mes convives. Faites servir le déjeuner.</p>
-
-<p>Les convives de madame Dureynel sont deux lionnes, ses plus intimes amies, ou
-plutôt, comme elle les appelle, ses plus chères camarades. Madame de Tressy et madame
-Primeville donnent une franche poignée de mains à la maîtresse de maison, qui
-leur dit:</p>
-
-<p>—Je vous ai averties que ce serait sans façon: un véritable déjeuner de garçons,
-rien de plus: des huîtres, un pâté de foie gras, et quelques bagatelles; par exemple,
-j’espère que l’on n’aura pas oublié le vin de Champagne frappé de glace.</p>
-
-<p>On se met à table, une large brèche est faite au pâté; les bagatelles se présentent
-sous la forme copieuse et solide d’un chapon truffé et de divers autres plats de même
-importance. Les trois lionnes mangent de tout, de manière à soutenir l’honneur de
-leur nom, c’est-à-dire avec un appétit vraiment léonin. N’est-il pas bien naturel
-<span class="pagenum" id="Page_13">13</span>
-qu’elles aient besoin de prendre des forces pour résister au train d’une vie pleine
-d’activité, de mouvement et d’exercice? Tout en faisant honneur au repas, elles
-causent gaiement, vivement, et même parfois toutes ensemble, comme des femmes
-vulgaires; car pour être lionne, il n’est pas dit que l’on doive renoncer à tous les priviléges
-et à toutes les faiblesses d’un sexe qui sait nous charmer par ses qualités, et
-plus encore par ses adorables défauts. On a beau vouloir chasser le naturel, il se réfugie
-toujours quelque part et se révèle de quelque côté.—La lionne a beau se métamorphoser
-dans l’action, elle reste femme par l’abondance de la parole.</p>
-
-<p>Entre les trois amies, la conversation roule nécessairement sur les choses à la
-mode, et la médisance n’est pas plus exclue de l’entretien qu’elle ne le serait chez
-des dévotes ou chez des <i>bas-bleus</i>.</p>
-
-<p>—Que dit-on de nouveau? demande madame Dureynel.—Vraiment, les propos
-varient peu depuis quelque temps; nous ne sommes pourtant pas dans la morte-saison
-du scandale!—Avez-vous lu le dernier roman de Balzac?—Je ne lis jamais
-de romans.—Ni moi.—Ni moi.—Le vicomte de L..... a donc vendu son cheval
-gris?—Non, il l’a perdu à la bouillotte, et c’est là le plus grand bonheur qui lui
-soit arrivé au jeu!—Comment! perdre un cheval qui lui avait coûté 10,000 francs,
-tu appelles cela du bonheur?—Dix mille francs, dis-tu? Il lui en coûtait plus de
-cent mille, et voilà bien ce qui fait qu’il a joué à qui perd gagne, M. de L..... était
-pour son cheval d’un amour-propre excessif et ridiculement opiniâtre; il acceptait
-et il provoquait sans cesse des paris énormes; le cheval était toujours vaincu, mais
-ses défaites n’altéraient en rien la bonne opinion que le vicomte avait conçue de
-cette malheureuse bête, si bien que cet aveuglement lui a enlevé quatre ou cinq
-mille louis en moins d’un an.—Je ne le croyais pas assez riche pour soutenir une
-aussi mauvaise chance.—Avez-vous entendu Mario lundi dernier? Il a chanté
-comme un ange.—Et le ballet nouveau?—Il serait parfait si nous avions des danseurs;
-car de beaux danseurs sont indispensables dans un ballet, quoi qu’en disent
-nos amis du Jockey’s-Club, qui ne voudraient voir que des femmes à l’Opéra.—Madame
-B..... a-t-elle reparu?—Non, c’est un désespoir tenace. Elle regrette le temps
-où les femmes abandonnées allaient pleurer aux Carmélites; mais nous n’avons plus
-de couvents à cet usage, et c’est fâcheux, car rien n’est plus embarrassant qu’une
-douleur qu’il faut garder à domicile.—Pourquoi n’imite-t-elle pas madame d’A...,
-qui ne porte jamais que pendant trois jours le deuil d’une trahison?—L’habitude
-est si féconde en consolations!—A propos de madame d’A..., on assure que le petit
-Roland est complètement ruiné.—Que va-t-il devenir?—Il se fera maquignon.—Non,
-il va entreprendre un voyage scientifique en Californie; il a un oncle académicien
-qui lui a promis de le faire recevoir savant et de lui ouvrir les portes de
-l’Institut.—C’est dommage! il excellait au <i lang="en" xml:lang="en">steeple-chase</i>.—N’a-t-il pas eu un cheval
-tué sous lui?—Oui, <i>Mustapha</i>, au capitaine Kernok, mort d’une attaque d’apoplexie
-foudroyante en traversant la Bièvre dans une course au clocher.—Il y eut
-même un procès à ce sujet; le capitaine prétendait retirer son enjeu, et tous les
-<i lang="en" xml:lang="en">gentlemen riders</i> engagés pour Mustapha soutenaient que les paris devaient être annulés.—Cela
-me paraît juste: l’apoplexie est un empêchement de force majeure.—Cependant
-<span class="pagenum" id="Page_14">14</span>
-le comité a décidé le contraire.—En es-tu bien sûre, ma chère Primeville?—A
-telles enseignes que j’ai perdu cinquante louis dans cette affaire. J’avais
-parié pour <i>Mustapha</i> contre <i>miss Annette</i>.—A jeu égal?—Non, simple contre
-triple.—C’était bien la proportion.—Tu n’es pas toujours aussi malheureuse. Combien
-as-tu gagné à Chantilly?—Trois cents louis; c’est Alfred qui avait arrangé mes
-paris.—Il s’y entend bien!—C’est le plus admirable spéculateur du <i>turf</i>.—Et
-toi, Dureynel, comment te traitent les chances du <i>sport</i>?—Mal. Je tenais note de
-mes pertes, mais cela devenait si effrayant que j’ai déchiré la feuille. Hier encore,
-à la petite course de la Porte-Maillot, j’ai perdu vingt-cinq louis contre M. de Sareuil,
-et je viens de les lui envoyer. Si cela dure, je n’y pourrai plus tenir. La semaine
-dernière j’ai été obligée d’emprunter mille écus à Armand.—Ton mari?
-comment se porte-t-il? le verrons-nous aujourd’hui?—Je ne sais; il y a vingt-quatre
-heures que nous ne nous sommes rencontrés, et je ne suis pas allée chez lui
-ce matin par discrétion. Armand est mon meilleur ami, un garçon charmant que
-j’aime de toute mon âme, et que pour rien au monde je ne voudrais contrarier;
-mais enfin je suis sa femme, et dans ma position il est des choses que je ne puis pas
-savoir officiellement.—Tu as raison; l’amitié conjugale a ses délicatesses, et tu les
-comprends à merveille.—Oui, ma chère belle, tes sentiments sont irréprochables,
-et tes déjeuners sont comme tes sentiments. Qu’allons-nous faire a présent?—Si
-vous voulez, nous irons au tir aux pigeons à Tivoli, puis au Bois; il y a une course
-particulière, vous le savez, entre <i>Mariette</i> et <i>Léporello</i>.—Oui, nos chevaux de
-selle nous attendent à la porte d’Auteuil; nous irons les prendre en calèche.</p>
-
-<p>Il est une heure; les lionnes se rendent à Tivoli. Toutes les notabilités de la
-fashion sont réunies au tir; le plus habile de la bande abat vingt-cinq pigeons sur
-trente coups. Des paris considérables sont engagés. Madame Dureynel, dont l’adresse
-est connue, se met de la partie; elle prend la carabine d’une main sûre, elle ajuste
-le but avec une rare aisance, le coup part, et le pigeon tombe. On applaudit, et
-la lionne est plus fière de cette prouesse qu’elle ne le serait de la plus brillante conquête.</p>
-
-<p>—Au bois maintenant!—La calèche vole; à la porte d’Auteuil, les trois amies
-montent à cheval et arrivent au galop sur le terrain de la course. Lionnes et dandys
-s’abordent en se serrant cordialement la main, à la manière anglaise.</p>
-
-<p>—Voulez-vous votre revanche? demande M. de Sareuil à madame Dureynel.</p>
-
-<p>—Volontiers. Pour qui pariez-vous?</p>
-
-<p>—Pour <i>Mariette</i>. Trente louis contre vingt-cinq.</p>
-
-<p>—Vous n’êtes pas maladroit! Changeons: vous, <i>Léporello</i> à vingt-cinq, et moi
-<i>Mariette</i> à trente?... Si vous tenez à <i>Mariette</i>, mettez quarante louis contre mes
-vingt-cinq. Je viens de voir les paris de ces messieurs, ils sont engagés sur ce pied.</p>
-
-<p>—Pas tous; il y en a même qui se sont faits au pair; mais enfin, je veux vous
-prouver que je suis beau joueur. Va pour quarante!</p>
-
-<p>Le signal est donné, les deux chevaux partent, Léporello arrive le premier au
-but, mais une difficulté s’élève sur un accident de la course. Les parieurs soutiennent
-chaudement leurs intérêts: M. de Sareuil est sans ménagement dans la discussion,
-<span class="pagenum" id="Page_15">15</span>
-et madame Dureynel se défend comme une lionne; de part et d’autre on
-échange de vives paroles; et jusqu’à ce que le jugement soit prononcé, les cavaliers
-ne veulent rien céder aux dames, car ici il s’agit d’argent et non de compliments.
-Si quelque merveilleux de l’ancien temps, étranger aux mœurs de la haute fashion
-moderne, assistait à ce singulier débat, il ne manquerait pas de s’écrier:—Vieille
-chevalerie française! Aimable retenue du beau sexe! qu’êtes-vous devenues?</p>
-
-<p>Cependant les arbitres se prononcent en faveur de <i>Léporello</i>, et madame Dureynel
-se retire, furieuse et maudissant ses juges en style cavalier. Les trois lionnes ont
-décidé qu’elles ne se quitteraient pas de la journée.—Où aller? se demandent-elles
-en sortant du bois de Boulogne.—A l’école de natation.</p>
-
-<p>Nous avons aujourd’hui et depuis peu, à Paris, des établissements nautiques
-consacrés aux dames: les mœurs de l’époque exigeaient cette innovation. Les lionnes
-nagent comme des carpes. Voyez madame Dureynel, vêtue de son costume marin;
-ses pieds nus foulent vaillamment les planches raboteuses et les nattes grossières du
-bateau; elle monte lestement au sommet d’une échelle en disant: «Je vais <i>donner
-une tête!</i>» On fait cercle, et la lionne s’élance dans l’eau la tête la première, avec
-une vigueur et une adresse qui provoquent les applaudissements des spectatrices:
-pendant une heure entière elle fait la <i>coupe</i>, la <i>planche</i> et le plongeon, tantôt suivant
-le fil de l’eau, et tantôt remontant le courant, sans que ce pénible exercice
-épuise ses forces.</p>
-
-<p>Après le bain, madame Dureynel et ses amies vont dîner; puis elles se rendent à
-l’Opéra dans tout le luxe d’une toilette brillante et excentrique; les lionnes tiennent
-surtout à ne pas être vêtues comme les autres merveilleuses; elles recherchent les
-étoffes bizarres et les formes étranges; leur audace naturelle se montre dans leurs
-ajustements; elles ont le mérite d’inventer sans cesse et de beaucoup oser, et par ce
-moyen elles sont sûres de se faire toujours remarquer.</p>
-
-<p>Pendant un entr’acte de <i>Robert-le-Diable</i>, Jules de Rouvray, jeune dandy de dix-huit
-ans, cousin de madame Dureynel, vient saluer les lionnes dans leur loge. Jules
-est doué d’une figure fort intéressante, et il regarde sa cousine d’un air tendre et
-langoureux. Au lever du rideau, il sort de la loge, et madame de Primeville se met à
-plaisanter agréablement sur sa timidité et sa gaucherie.</p>
-
-<p>—Pas si timide! dit madame Dureynel en riant. Tenez, voici un billet qu’il m’a
-glissé, fort adroitement, ma foi! Une déclaration, rien que cela! Lisez! Comment
-trouvez-vous le style? Pauvre garçon! que veut-il que je fasse de sa passion? Il s’adresse
-bien mal!</p>
-
-<p>Jules en effet ne connaît pas le cœur des lionnes; il ne sait pas qu’elles font peu
-de cas de l’amour, et qu’il est bien difficile de leur plaire, à moins d’être prince ou
-d’avoir les plus beaux chevaux de Paris.</p>
-
-<p>Avant la fin du spectacle les trois lionnes quittent l’Opéra et vont achever la soirée
-chez la baronne de B.... qui reçoit le mercredi. Madame Dureynel, qui aime tous les
-jeux, entre à la bouillotte, et engage son argent avec une rare intrépidité; la fortune
-favorise d’abord son audace; puis, par un revers subit, la lionne est décavée d’un
-seul coup.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_16">16</span>
-Au moment où madame Dureynel subissait cette injure du hasard, son mari se
-présente devant elle.</p>
-
-<p>—Ah! vous voilà, dit gaiement la lionne; j’étais bien sûre de vous rencontrer
-ici, mon cher, et j’en suis charmée, car j’ai à vous parler.</p>
-
-<p>—Je vous écoute. Mais d’abord dites-moi, ma chère amie, si vous vous êtes bien
-divertie aujourd’hui? Je comptais vous voir au Bois: il m’a été impossible d’y aller...
-Une maudite affaire de Bourse!... Figurez-vous que les chemins de fer ont encore
-baissé ce soir. Étiez-vous à l’Opéra?</p>
-
-<p>—Oui, et j’y ai reçu cette lettre.</p>
-
-<p>M. Dureynel prend la lettre de Jules, la lit et la rend à sa femme avec le plus
-beau sang-froid du monde en lui disant:</p>
-
-<p>—Eh bien! que voulez-vous que j’y fasse? ce sont là des détails qui vous regardent
-et dont je n’ai pas coutume de me mêler.</p>
-
-<p>—Vous avez raison, et je suis bien assez forte pour me défendre toute seule;
-aussi ne vous ai-je jamais beaucoup importuné de ces sortes d’aventures; mais cette
-fois il s’agit d’un cas particulier: Jules est mon cousin, et je ne voudrais pas le désespérer
-entièrement.</p>
-
-<p>—Je ne comprends pas.</p>
-
-<p>—Parlons raison. Je ne suis pas la première passion de Jules; je sais que l’année
-dernière, en sortant du collége, il était fort épris d’une danseuse, mademoiselle
-Irma, à qui vous vous intéressez, dit-on, beaucoup. Le cousin, vous le voyez, abuse
-de son titre; il vous attaque de droite et de gauche, et n’ayant pu réussir à séduire
-votre maîtresse, il veut gagner le cœur de votre femme.... L’ennemi est dangereux;
-il faut composer avec lui. Je ne vous parle pas ici en femme jalouse; vous me connaissez
-trop bien pour avoir cette idée; mon langage est celui d’une amitié prudente
-et dévouée. On prétend que vous vous ruinez pour cette Irma; vous avez tort. Voulez-vous
-suivre un bon conseil? Quittez-la; faites mieux, cédez-la au petit cousin. Vous
-agirez ainsi en homme sage et en bon parent.</p>
-
-<p>—Vraiment, si cela vous fait plaisir, je ne demande pas mieux; aussi bien je
-commençais à être las de la danseuse. Demain je mènerai Jules déjeuner chez elle.</p>
-
-<p>—C’est bien, mon ami, je suis contente de vous.</p>
-
-<p>Et madame Dureynel se remet à la bouillotte, où elle reste jusqu’à deux heures
-du matin. Un jour suffit pour connaître sa vie tout entière. Le lendemain elle recommence
-à peu près le même train, qui dure jusqu’à ce que le temps ou la fortune
-vienne l’arrêter. A quarante ans, madame Dureynel se retirera de ce monde
-brillant et agité. Que fera-t-elle alors? quel est le sort de la lionne devenue vieille?—Ce
-serait là un beau sujet de fable pour un autre La Fontaine.</p>
-
-<p class="right1">Eugène <span class="smcap3">Guinot.</span></p>
-
-<hr class="small" />
-
-</div>
-
-<div class="figcenter4" style="width: 506px;" id="im-016bis">
- <img class="bord" src="images/im-016bis.jpg" width="496" height="600" alt="" title="" />
- <div class="cptn"><b>L’HUMANITAIRE</b></div>
- <span class="agrt"><a href="images/imx-016bis.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<div class="page">
-
-<div class="figcenter1" style="width: 600px;" id="im-017a">
- <span class="pagenum" id="Page_17">17</span>
- <img src="images/im-017a.jpg" width="600" height="273" alt="" title="" />
- <span class="agrt"><a href="images/imx-017a.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<h2 class="nbreak">L’HUMANITAIRE.</h2>
-
-<p class="center2">~~~~~~~~</p>
-
-<div class="floatl" style="width: 201px;" id="im-017b">
-<img src="images/im-017b.jpg" alt="L" title="" width="201" height="190" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-017b.jpg">Agrandir</a></span></div>
-<p class="noindent"><span class="invis">L</span><span class="smcap3">’humanitaire</span>
-est le zélateur d’une secte récente,
-née du <ins id="cor_7" title="égoût">dégoût</ins> de nos troubles politiques, et qui n’a de
-barbare que le nom; mais les noms inusités blessent
-le tympan du vulgaire et sont frappés d’anathème, car
-l’inusité fait peur aux enfants. Or, les peuples sont
-des enfants irascibles et de piètre tolérance, témoin
-Socrate, empoisonné légalement pour avoir eu l’audace
-de faire planer un seul Dieu, l’éternel géomètre,
-sur la cohue lascive et déréglée des dieux de l’Olympe;
-témoins les adeptes du Christ livrés aux jeux du Cirque.</p>
-
-<p>L’humanitaire nous vient en droite ligne de Socrate; il est parent, ou peu s’en
-faut, des premiers martyrs; il en descend par la métempsycose, et ne voudrait pas y
-remonter par le Calvaire. Nous souhaitons à l’humanitaire le triomphe des martyrs,
-moins leur persécution; et, pour lui donner un coup de main amical dans ce défilé
-périlleux, nous essaierons de déblayer au profit de sa mission bruyante et conciliatrice
-les préjugés accumulés pour le moment sur sa route.</p>
-
-<p>On prétend, à la vérité, que nous sommes un peuple léger et doux, désabusé de
-la guillotine, très ricaneur à l’endroit des paradoxes pour en avoir essayé de tous
-les genres, et qui procède au rebours des Anitus et des Domitien. Chez nous, dit-on,
-la caricature a remplacé la ciguë et le cirque. L’humanitaire acceptera volontiers son
-Panthéon des mains de la caricature. Gavarni et Daumier lui doivent sa canonisation.
-Que la lithographie lui soit légère!!!...</p>
-
-<p>Au grand scandale du socialiste proprement dit, variété de l’économiste, et dont
-les vues se renferment timidement dans la limite actuelle des circonscriptions nationales,
-l’humanitaire a la prétention de formuler un programme cosmopolite. Petites
-<span class="pagenum" id="Page_18">18</span>
-ou grandes, à ses yeux toutes les réformes se tiennent; l’une entraîne l’autre; et,
-d’après la loi de proportion qu’il ne perd jamais de vue, le plus modeste changement
-dans le cours des habitudes agissant de proche en proche, soit par compression,
-soit par expansion, sur tous les membres d’une constitution sociale (ce que constate
-la science physiologique dans la croissance comme dans le dépérissement des individus),
-métamorphoser un village ou la surface entière du globe, c’est tout un pour
-l’humanitaire. L’humanitaire est la racine même des radicaux; c’est le radical par
-excellence. Il sourit dédaigneusement quand on lui parle des chemins de fer qu’on
-lance à grand’peine dans quelques localités, fantaisies de luxe, à son avis, exubérance
-de vanité coquette chez des peuples qui n’ont pas encore généralisé dans leurs
-villages le luxe municipal de leurs métropoles. La caisse d’épargnes, avec ses 4 pour 100
-d’intérêts, ne lui semble également qu’une gimblette philanthropique, qu’un avortement
-de notre génie financier. Ne parlez pas de la réduction des rentes à l’homme qui
-tient le secret de quadrupler les revenus du monde. Et quant à la réforme électorale,
-isolée de ses bases primordiales dont il se fait fort de détailler le plan au premier
-venu, il ne la considère que comme un élément de complication dont il doit
-résulter d’incalculables catastrophes; en quoi je suis tout-à-fait de son avis.</p>
-
-<p>Du socialiste à l’humanitaire, la distance est donc bien tranchée; c’est la distance
-qui sépare le législateur du prophète. Le législateur parle un style à ras de terre; il
-voit les choses d’en bas, et sent quelque peu son athée. Le prophète chante au nom
-du ciel; il a grimpé le Sinaï; son regard embrasse le monde, et Dieu lui parle.</p>
-
-<p>Je n’ai pas à donner la série des idées de l’humanitaire, mais seulement le galbe
-de sa silhouette, sans personnalité, au point de vue général.</p>
-
-<p>L’humanitaire en est à ses débuts en matière de propagation; sa forme a quelque
-chose de coriace et de belligérant. C’est sur l’épiderme de tous les partis qu’il travaille
-tour à tour à donner le fil de la politesse au tranchant de son rasoir. Il réconcilie
-les opinions rivales quand elles se mordent, à la manière des Turcs qui distribuent
-de droite à gauche des coups de bâton, lorsque les Juifs et les Arméniens se prennent
-à la barbe dans les rues de Constantinople. Les Juifs font le plongeon sous la bastonnade;
-les Arméniens remontent d’un cran dans leur gravité; ces fiers rivaux continuent
-de vendre des pastilles et des lorgnettes, et personne ne souffle mot contre les
-Turcs; analogie de la conspiration du silence qui règne autour des humanitaires;
-mais les Turcs s’en accommodent, et les humanitaires en sont au désespoir.</p>
-
-<p>Les journaux des divers partis, piqués au vif et vindicatifs comme des femmes,
-semblent avoir juré qu’ils ne souffleraient mot à l’égard des humanitaires. On leur a
-coupé le foin de l’annonce sous le pied. Ne pas faire parler de soi, ce n’est pas vivre.</p>
-
-<p>Inquiets de ce serment tacite, quelques humanitaires font leur <i>meâ culpâ</i>, et proposent
-à leurs condisciples de tourner l’obstacle en devenant polis; proposition qui
-va déterminer une crise. La secte hésite: il n’a pas encore été pris de décision à cet
-égard.</p>
-
-<p>D’habitude, l’humanitaire est ce que l’on appelle un apostat, un homme sorti des
-rangs de tel et tel parti, mais pour n’en adopter aucun autre. Je parle au point de
-vue de la règle! Il faudrait expliquer le mystère de certaines exceptions, et c’est
-<span class="pagenum" id="Page_19">19</span>
-leur secret; comme ce secret est la transparence même, ce serait commettre une
-indiscrétion. L’amertume actuelle de leur prédication ne rend que plus saillante
-l’accusation d’apostasie qui leur est jetée à la face par les soldats des rangs dont ils
-sortent. Toute méfiance préalable rend certains rapprochements fort délicats. L’humanitaire
-est en état de suspicion devant ses anciens amis politiques, et toute suspicion
-porte un caractère réquisitorial. On le présume idolâtre ou gagiste du gouvernement,
-parce que, de même que tel chanteur dont la voix a peu d’étendue et qui
-tient à ce que l’on ait égard à cette infirmité, l’humanitaire n’aime pas plus le retentissement
-des coups de feu dans les bocages légitimistes de la Vendée, que le tonnerre
-des barricades dans les carrefours républicains de la métropole. Les distractions
-nationales de la guerre civile enlèvent périodiquement à l’humanitaire un auditoire
-qu’il a bien de la peine à manier; l’humanitaire en a pour un mois à reprendre le
-fil de ce que l’auditoire a perdu. A quelque chose malheur est bon: la propagande a
-ses fatigues, et ces temps de halte lui sauvent des phthisies laryngées.</p>
-
-<p>Entre eux (quand ils se tolèrent entre eux, chose rare!), les humanitaires, calomniés
-par les partis, ignorent, la plupart du temps, à quelles opinions <i>fragmentaires</i>
-ils ont eu réciproquement le malheur originel d’appartenir. On en cite un
-exemple. Deux humanitaires travaillaient matin et soir ensemble depuis dix mois.
-Au milieu d’un parterre, l’un d’eux s’arrêta devant une pervenche.—Tu songes à
-Jean-Jacques!—Non! Cette fleur me rappelle le jardin du château de la Pénissière.—Ah,
-bah! connaîtrais-tu cet endroit?—Si je le connais! je l’ai vu brûler. J’étais
-au nombre de ses défenseurs; ne le savais-tu pas?—Mon Dieu, non! je figurais
-parmi les assiégeants, et je te donnais la chasse!—Tiens! tiens! tiens! je te croyais
-royaliste!—Ce que c’est que l’idée! je te trouvais une tournure de républicain.</p>
-
-<p>L’anecdote est vraie, mais elle est invraisemblable; et madame de Genlis, par la
-fidélité de ses citations, a tué la valeur du mot historique.</p>
-
-<p>Revenons sur le mot <i>fragmentaire</i> souligné plus haut, adjectif de création humanitaire,
-dirigé contre les opinions qui s’excluent tour à tour. Pour l’humanitaire, le
-légitimiste, le juste-milieu et le républicain, fractions indispensables d’un seul et même
-tout, ils sont nécessités par la force des choses à vivre dans la réciprocité des coups
-de poing, ou dans la solidarité des satisfactions. Ils ont le choix; l’Unité qui régit le
-monde ne leur permet que ces deux alternatives. L’humanitaire, qui pourrait s’appeler
-aussi le trinitaire, démontre que toute mécanique marche par la juxta-position
-de trois ressorts essentiels dont nos divers partis ne sont à leur insu que les analogues;
-il couronne son idée par cette métaphore que l’arbre de l’humanité doit porter
-toutes ses branches, les branches aînées comme les branches cadettes, expression
-large qui doit satisfaire à la fois Goritz, <ins id="cor_8" title="Saint-Hélène">Sainte-Hélène</ins> et le Carrousel, quand le Carrousel,
-Sainte-Hélène et Goritz y mettront de la bonne grâce.</p>
-
-<p>J’ai qualifié de rare la tolérance des humanitaires entre eux. Je n’en démordrai pas,
-quoi qu’il m’en coûte. Ils restent à l’égard les uns des autres dans le morcellement
-dont ils font la critique, et n’essaient nullement de se conformer aux conseils de ralliement
-qu’ils professent. Ils sont voués à l’inanition, au vagabondage et au suicide.
-L’apostasie les décime à leur tour. Pas de capitaine qui prévienne leur déroute!...
-<span class="pagenum" id="Page_20">20</span>
-L’état de maraude dans lequel persistent leurs groupes incohérents ne laisse pas
-que de rendre prodigieusement suspecte aux yeux de la plupart cette science merveilleuse
-de la mise en participation des intérêts, des esprits et des âmes, que les
-humanitaires se targuent de posséder à fond.</p>
-
-<p>A ce reproche, d’aucuns répondent que leurs groupes s’entendront de reste quand
-l’un d’eux aura puissance de réaliser le projet commun; pétition de principe, cercle
-vicieux, réponse des moins madrés, c’est-à-dire du plus grand nombre. Les plus habiles,
-qui sont aussi les moins nombreux (comme partout), démontrent péremptoirement
-à ceux qui voient plus ou moins clair dans les nuages de ces théories qu’il
-y a temps pour tout; que la gestation d’un avenir a ses crises; que les préludes n’ont
-jamais la correction du concert; que l’harmonie doit en naître un jour ou l’autre;
-qu’il faut d’abord (arbitrairement peut-être) organiser le milieu communal où les
-affinités de caractères seront appelées à se grouper dans les différents travaux, en
-vertu des sympathies industrielles, et que, jusque-là, grâce à la fougue apostolique,
-les humanitaires seront plus énergiquement entraînés que beaucoup d’autres dans
-le torrent des sottises de la vie commune.</p>
-
-<p>Cette excuse a son côté plausible. Dès son début aussi, le catholicisme a manifesté
-ses querelles et rencontré ses hérésies. Le propre des méthodes au progrès, des <i>criterium</i>
-(comme on dit), ou mécanismes d’enseignements faits sur le moule de celui
-qui permet à ces messieurs de discourir et de trancher sur tout, est de fourvoyer à
-l’excès les imaginations qui s’égarent, en manifestant des fous comme on n’en a
-jamais vu, des imbéciles miraculeux et des niais d’une force de cent chevaux.</p>
-
-<p>Sans compter que l’harmonie, dont les humanitaires nous font la promesse, ne
-sera pas taillée sur le patron fade et langoureux des idylles de Gessner!... Le maître
-l’a dit. Le <ins id="cor_9" title="trombonne">trombone</ins> cabalistique et le tam-tam passionnel y joueront leur partie;
-ceux qui n’aiment pas le vacarme s’engageront parmi les prudes et les indolents; à
-moins qu’il ne soit dans leur goût de servir de victimes. Il y aura de la place pour
-tout le monde. Ainsi soit-il!...</p>
-
-<p>Pour caractériser les diverses catégories d’humanitaires, il y aurait un dénombrement
-à tenter à la façon de l’Iliade. Mais Homère y renoncerait, et je ne m’en
-sens pas le courage. On a parlé récemment de l’indifférence en matière de religion!
-c’était jouer de malheur et parler trop vite. Le siècle tourne à l’eau bénite; les religions
-pullulent; il en pousse à tous les coins de rue; elles obsèdent la circulation.
-Vous ne cracheriez pas par la fenêtre sans noyer un révélateur. Les sergents de ville
-ne suffisent plus à l’arrestation des messies.</p>
-
-<p>Pour être juste, ces messies ne sont pas tous nés d’une vierge; on ne dit pas non
-plus qu’ils fassent de miracles; et, depuis tout-à-l’heure vingt ans qu’ils parlent au
-nom de leur foi, les géographes ne se sont point encore plaints de la transposition des
-montagnes. Ils se contentent de posséder la lumière et de la couvrir de leur style,
-comme d’un boisseau. Quand on ne les comprend pas, on reste abasourdi de leur
-faconde; et, sitôt que l’on en a fait le tour, on demande quelque chose de mieux. Il
-faut peu de temps pour en faire le tour; l’humanitaire est sujet à se répéter. C’est inouï
-ce que ces prophètes colportent de vérités inédites; vérités qu’on retrouve tout-à-coup
-<span class="pagenum" id="Page_21">21</span>
-en feuilletant l’Évangile et la Genèse, mais que les humanitaires sont bien résolus de
-ne pas y voir, parce que les choses ne se reproduisent pas tout-à-fait avec les mêmes
-mots. A les en croire, leurs vérités sont des vérités toutes neuves, des inventions récentes,
-frappées d’hier, qui ne viennent de rien, qui n’ont pas de racines dans les
-antécédents historiques. Eh, mes bons amis! puisqu’elles n’ont pas de racines, elles
-ne donneront pas de bourgeons; un apprenti pépiniériste vous en remontrerait en
-analogie. Quand on se croit original, on se vexe d’être traité de copie. Si les vérités
-qu’on ressuscite aujourd’hui procédaient d’au-delà de Voltaire; si, par exemple, il
-devenait évident que le catholicisme en était l’instaurateur bien avant l’apparition
-des humanitaires; et si l’Église se mettait en position de leur démontrer qu’elle a
-cent fois mieux dans la cervelle, nos humanitaires y perdraient la leur, car bien
-qu’ils fassent profession de n’être d’aucun parti du jour, ils n’en sont pas moins sur
-ce chapitre du parti de leur siècle contre les siècles précédents. Qu’un bon chien
-chasse de race, on le conçoit; mais chasser sa race, ah! c’est trop fort! N’objectez
-donc pas aux humanitaires que leur premier mot d’ordre est de respecter toutes les
-puissances! Le catholicisme n’est pas une puissance; il est mort, on ne le respecte
-pas!... Ces étourdis, qui n’ont pas reçu le baptême, affirment que le catholicisme a
-reçu l’extrême-onction!...</p>
-
-<p>Il faut pardonner quelque chose à la jeunesse!...</p>
-
-<p>A ce tic près, à part sa jalousie de métier contre le lion du catholicisme, lion malade,
-contre lequel il détache en manière de ruades des brochures à six ou huit douzaines
-d’exemplaires, qui jouissent d’une très grande réputation dans leur coin,
-l’humanitaire est le meilleur homme que l’on sache, et le mieux disposé pour le prochain.
-Il ferait quelque chose de Néron; il utiliserait les manies d’Érostrate; il se
-porterait fort de trouver, en s’y prenant comme il faut, un diamant d’une eau superbe
-sous l’écorce un peu brutale de Papavoine. Avec un avocat humanitaire, la magistrature
-tremblerait pour ses appointements. Tout rentre en grâce devant lui. Les
-originalités de mauvais goût, les caprices fourvoyés de notre nature, il n’exclut
-et ne méconnaît rien, pourvu qu’il n’y ait pas de catholicisme sous roche. A l’oreille
-de notre monde, plus délicat des lèvres que du cœur et plus décent que vertueux,
-on insinuerait difficilement jusqu’à quel point l’humanitaire pousse l’indulgence, et
-combien, dans ses institutions, sa mansuétude aurait de charité. Les journaux de la
-secte humanitaire (les humanitaires ont des journaux), gourmés et prudents comme
-s’ils avaient des abonnés, en disent infiniment moins sur tout ceci que certains adeptes,
-édificateurs obligés de deux ou trois salons dont ils font aujourd’hui les délices.
-Le pli est pris; l’humanitaire a fait son lit dans nos mœurs. Au bas de l’invitation qui
-vous appelle en soirée, après le thé d’usage et le piano de rigueur, on vous promet
-un humanitaire. Une soirée sans humanitaire serait un scandale. Dès qu’on en trouve
-un qui porte un cachet à part, et d’une forme <i>caractérielle</i> qui n’est à nul autre,
-on le garde avec soin; on ne le prête qu’à ses amis. Tout salon qui sait vivre a son
-humanitaire; dès que la conversation baisse, la maîtresse de la maison le lance dans
-l’arène par une malice détournée ou par une interpellation à brûle-pourpoint. Interlocuteur
-de ressource, l’humanitaire a toujours son thème fait et sa réplique
-<span class="pagenum" id="Page_22">22</span>
-prête; il marche armé de pied en cap; il tue l’objection au vol; on n’a pas encore
-parlé qu’il a déjà répondu. Aussi, lorsque je me permets de dire qu’il est interlocuteur,
-c’est comme si j’appelais un accapareur un marchand.</p>
-
-<p>Dans cette analyse de la secte humanitaire, si, comme cela se doit, nous mettons
-les théories à part, avec le seul but de saisir ce qu’il y a de grotesque dans les individualités
-qu’elles enrégimentent, n’oublions pas un pronostic favorable à ces théories.
-Les dogmes que les humanitaires regardent assez naïvement comme leur propriété personnelle
-circulent en ce moment partout, s’ils ne se produisent pas encore au grand
-jour; semblables à ces vieilles forêts que l’incendie peut raser à la surface du sol,
-mais dont les racines, en se faisant jour de nouveau parmi les décombres, poussent
-de plus belle des rejetons vigoureux. C’est de Dieu qu’en vient la semaille; d’habiles
-moissonneurs en feront prochainement la récolte; les humanitaires en seront cette
-fois encore le fumier; leur dévouement les féconde. Indépendamment de ce qu’ils
-ont de naïf, on aime à reconnaître de l’honorable et du bon dans le fanatisme des
-propagateurs de ces dogmes, infatigables régénérateurs d’une foule de maximes que
-l’on croyait à jamais ensevelies sous les grêlons de la secte encyclopédique. Après
-les avoir écoutés, Paul-Louis, cet homme qui possédait autant d’esprit que de bon
-sens, mais qui, dupe des petites animosités de nos mauvaises circonstances, mit son
-instrument sublime au ton d’un déplorable charivari politique, Paul-Louis rougirait
-d’avoir été l’apologiste du morcellement. Au lieu d’insinuer en villageois mécontent
-qu’il serait bon qu’on dépeçât Chambord, le vigneron de la Chavonnière réclamerait
-le maintien intégral de cette royale résidence pour l’installation du village modèle;
-il protesterait contre le vandalisme de la bande noire, à l’effet d’universaliser des
-chefs-d’œuvre d’architecture au bénéfice des peuples. Il soutiendrait que l’humanité
-vaut bien que l’on la traite en roi. Je vais plus loin! Si quelque jour, certains enthousiastes
-se prennent à penser tout-à-coup que les rois, bien que rois, sont cependant
-des hommes (proposition hardie!), et que la révolution, après tout, doit avoir
-aboli des milliers de priviléges, entre autres ceux de l’injure et de la guillotine, ces
-dignes enthousiastes le devront aux humanitaires, qui se montrent aussi ferrés dans
-l’argumentation que feu M. de La Palisse, de logique mémoire.</p>
-
-<p>Pour nous, la race humanitaire n’est (à son insu) que la réminiscence et l’écho—disons
-mieux, la métempsycose—de ces populations extatiques et méditatives qui
-se réfugiaient jadis dans les calmes et riches corridors de nos anciens monastères;
-populations désormais orphelines, réclamant à grands cris leur belle institution perdue,
-tombées avec nous dans les tourments d’un siècle misérablement déshérité par
-sa faute; d’un siècle qui ne leur offre nulle part ces sortes de terrains neutres et d’ambulances
-mystérieuses que le génie de la religion ouvrait si libéralement au repentir,
-à la misère, au désespoir, au génie même, à toutes les âmes enfin frappées de l’ulcère
-et du venin secret, qui, suivant Montesquieu, ronge au cœur les civilisations modernes.
-Je vois dans les humanitaires des catholiques exilés de la tutelle harmonieuse
-des sept Sacrements, cette charte de l’Unité dont le Christ fut l’incarnation; je les signale
-pour des Dominicains dont le couvent gît sous la poussière, et que préoccupe le
-cercle vicieux où nos générations rampent en se dévorant dans les décombres. Un
-<span class="pagenum" id="Page_23">23</span>
-passé divin, dont les traditions revivent au fond de leur âme à l’état de progrès, s’élance
-du sépulcre aux yeux des humanitaires; ils sont obsédés par une palingénésie
-fantastique, et le seul antagonisme des mots les abuse sur l’identité des choses; travers
-habituel aux Français!... Les Français, par exemple, ne veulent plus de rois, mais
-ils accepteront volontiers un empereur: c’est bien différent. La religion les excède:
-qu’on la leur glisse à la sourdine en théorie sociale, vous serez dans leurs petits
-papiers! Ils bafouent les <i>momeries</i> du culte, et ne badinent pas sur les <i>fictions</i> du représentatif.
-La moquerie recommence de toutes les façons, et réussit toujours. Cosmopolites
-des lèvres, les humanitaires sont Français par routine. Entre l’association
-et la communauté, vous verrez nos logiciens nier le moindre rapport. Ils se fâcheront
-tout rouge, si vous les appelez dupes de l’apparence, si vous leur dites à l’oreille
-que l’apparence est la réalité du vulgaire. Quand ils en feront l’aveu publiquement,
-il sortira du Vatican un éclat de rire homérique, vu que ces candides adversaires
-sont des auxiliaires ardents, qui, sous une forme dont l’incrédulité ne se méfie pas
-font revivre tous les dogmes que l’on a bafoués étourdiment en Europe. Étrange
-obstination de l’esprit d’unité contre lequel rien ne saurait prévaloir, car il ne désespère
-jamais; car il bénit jusqu’au blasphème, étonné de s’être agenouillé devant
-lui, furieux d’avoir baisé ses reliques.</p>
-
-<p>Que font, en effet, les humanitaires?</p>
-
-<p>Ils redemandent l’indivision territoriale de la communauté, mais sur une plus
-grande échelle. Ils veulent que la cellule agrandie puisse abriter désormais le ménage
-dans le monastère transfiguré. Ils désirent que les corporations industrielles, réunies
-dans un échange de fonctions diverses, facilitent à nos enfants l’occasion de développer
-richement l’essor naïf de leurs vocations et de leurs facultés-mères; ils prétendent
-que l’on peut, que l’on doit enfin soulager les travailleurs, abattus aujourd’hui
-dans un travail monotone, en se servant des alternats en travaux pratiqués
-autrefois dans les monastères. Ils procèdent enfin à ce que le dogme de l’Eucharistie,
-sans sortir pour cela de la lettre, réalise matériellement et spirituellement sur le
-globe entier la communion fraternelle des intérêts, des plaisirs, des repas et des occupations
-collectives; idée qui possède le monde depuis 1800 ans et qui ne le lâchera
-pas. Les humanitaires ont cru faire une découverte, ils n’ont fait qu’une addition;
-la série des temps chronologiques s’est récapitulée pour eux dans une seule et
-même image. L’Esprit enfin les a fécondés sans qu’ils aient l’orgueil de le prétendre,
-et, quand ils s’écoutent (c’est leur habitude), ils ne croient pas aux visites spéciales
-de Paraclet. Erreur n’est pas compte! Ils entreront dans le royaume des cieux
-malgré cela; l’Évangile le leur a formellement promis. Tout humanitaire, à la forme
-près, n’est donc rien autre chose qu’un chrétien déguisé, qui n’en sait rien lui-même,
-et qui n’en est que plus apte pour le rôle auquel Dieu le destine; croyant qui vole à
-la recherche d’un culte perdu; marionnette d’un événement plus spirituel que lui;
-fascine du fossé révolutionnaire par lequel le clergé romain va remonter de plus
-belle à la brèche et reprendre tout le terrain qu’il a perdu depuis Luther. L’humanitaire,
-par sa candeur, mérite le prix Monthyon. Son dévouement est une affaire
-d’instinct: il n’en a même pas l’intelligence. Il agit pour le compte des gens auxquels
-<span class="pagenum" id="Page_24">24</span>
-il fait la guerre. Ainsi l’ascète du moyen âge, anneau d’une chaîne dont il ne voyait
-pas les deux bouts, moyen individuel d’un but dont il n’apercevait pas l’ensemble,
-et soumis à la discipline tout en croyant ne s’occuper que de son propre salut, travaillait
-<ins id="cor_10" title="ingénuement">ingénument</ins> à développer sur la terre les magnificences du matérialisme
-chrétien, vaste filet d’architecture sacrée, de communes religieuses et de caravanes
-missionnaires dans lequel Rome a pêché le monde.</p>
-
-<p>Il reste certain par la même occasion que, pris de toutes parts entre les divers engrenages
-du siècle, mis au ban des suspects par ses anciens amis politiques, jouet des
-curieux qui l’étudient comme un livre dont ils copieront les feuillets tôt ou tard,
-et (surtout il a du talent, ce qui ne se pardonne pas) tenu sous les scellés par les
-importants de sa bande, car ces derniers se gardent bien de partager avec lui comme
-on faisait dans les agapes, l’humanitaire qui n’aura d’autre patrimoine que l’apostolat
-doit, après avoir vécu plus ou moins mal de fanatisme, d’emprunt, de privations
-réelles et de visions en l’air, être broyé par les meules dont son isolement et sa faiblesse
-ne lui permettent pas de changer la direction. Son Calvaire, c’est la faim; s’il
-a de la famille, il aura faim dans ces petits estomacs qu’il ne lui sera pas donné de
-remplir en se déchirant lui-même. Nous en citerions qui portent cette croix. De
-notre temps, on ne tue pas, on laisse mourir. La civilisation excelle dans ces tours
-de passe-passe, et les apparences de l’assassinat sont sauvées. Mais l’humanitaire,
-mourant, aura la consolation d’Hégésippe Moreau, ce poëte mort l’autre semaine,
-mort comme meurent les poëtes, ces missionnaires de l’avenir, mort à l’hôpital. D’éloquents
-orateurs, héritiers de la défroque de Mirabeau, se répandront en injures
-contre le pays, sur sa tombe, et termineront le panégyrique du défunt chez le traiteur.
-Le pays a bon dos; tous les citoyens lui font des reproches quand il arrive
-quelque chose de pareil; et puis, à la manière de Pilate, ils s’en lavent les mains.</p>
-
-<p>Il n’est guère permis de douter que la fermentation intellectuelle qui travaille
-notre époque ne produise tôt ou tard, si l’on peut s’exprimer ainsi, le vin généreux
-qui fortifiera l’humanité future. Des moqueurs nous disent en souriant qu’à travers
-tous ces breuvages on nous offre souvent de la piquette. Piquette, soit! et pourquoi
-ne l’avouerait-on pas? En comparaison de l’eau claire, la piquette est encore un
-progrès. Que serait-ce si nous voulions parler de l’eau trouble! Mais la politique n’est
-pas de notre cadre, Dieu merci! Nous sera-t-il permis d’ajouter, pour la gouverne
-particulière des faiseurs d’épigrammes, que Chaptal, chimiste savant, ne connaissait
-pas de piquette, et qu’il avait l’art de transfigurer le vin de Surêne en vin de Johannisberg?
-Qui donc empêcherait les railleurs, juges un peu légers des choses qui demandent
-un profond examen, d’être les Chaptals de la piquette humanitaire?...</p>
-
-<p>S’il se rencontre dans cette silhouette un ou deux traits acerbes par leur expression,
-on voudra bien nous le pardonner. Les coupables ont le droit de se prendre pour
-bourreau; nous usions d’un droit en nous montrant sévère et moqueur. Le catholicisme
-recommande surtout à ses adeptes récents des récapitulations de conscience
-et des amendes honorables; pénitences bénignes pour des blasphèmes dont on a honte
-et dont on lui demande l’absolution. Résignation, et <i>meâ culpâ</i>, ceci n’est qu’un
-portrait pris au miroir.</p>
-
-<p class="right1">Raymond <span class="smcap3">Brucker</span>.</p>
-
-<hr class="small" />
-
-</div>
-
-<div class="figcenter4" style="width: 404px;" id="im-024bis">
- <img class="bord" src="images/im-024bis.jpg" width="394" height="600" alt="" title="" />
- <div class="cptn"><b>LA LOUEUSE DE CHAISES</b></div>
- <span class="agrt"><a href="images/imx-024bis.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<div class="page">
-
-<div class="figcenter1" style="width: 600px;" id="im-025a">
- <span class="pagenum" id="Page_25">25</span>
- <img src="images/im-025a.jpg" width="600" height="240" alt="" title="" />
- <span class="agrt"><a href="images/imx-025a.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<h2 class="nbreak">LA LOUEUSE DE CHAISES.</h2>
-
-<p class="center2">~~~~~~~~</p>
-
-<div class="floatl" style="width: 196px;" id="im-025b">
-<img src="images/im-025b.jpg" alt="A" title="" width="196" height="190" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-025b.jpg">Agrandir</a></span></div>
-<p class="noindent"><span class="invis">A</span>
-ne considérer une église que sous le point de vue
-<i>terrestre et temporel</i> (notre profond respect nous
-commande d’écarter l’autre avec soin), on pourrait
-la désigner ainsi:—un édifice orné d’une
-<i>loueuse de chaises</i>.</p>
-
-<p>Aujourd’hui que la forme d’architecture ne dit
-plus rien, ce signe est fidèle et sûr. Voyez nos modernes
-basiliques: elles veulent, les orgueilleuses,
-se passer de cloches et de clocher, cette enseigne
-longtemps proverbiale; mais aucune ne prétend se
-passer de loueuse de chaises. C’est l’être nécessaire sans lequel une église ne se conçoit
-pas, qui la distingue des autres monuments, qui lui donne le mouvement et la
-vie, en un mot, qui la fait église.</p>
-
-<p>Quand la nuit a rempli de ses ombres la nef immense, l’édifice tout entier dort
-enseveli dans un profond repos. Par intervalle, quelque bruit du dehors, que l’écho
-répète sourdement, expire et s’éteint dans un long murmure. Le jour va poindre:
-la cité s’éveille, et la cloche annonce l’<i>Angelus</i>. Le sacristain est à son poste. Le
-donneur d’eau bénite arrive en grelottant, et avec cette mine gelée qui est un de
-ses attributs. La vendeuse de cierges prépare une illumination complète; de pauvres
-femmes prient, agenouillées, en attendant la première messe. Cependant l’église
-sommeille encore.—Tel un homme s’agite et respire avec effort longtemps avant
-son réveil.</p>
-
-<p>Enfin la <i>loueuse</i> paraît à son tour: aussitôt l’édifice, qui semblait l’attendre, s’anime
-et prend un nouvel aspect. La voilà qui commence par visiter son domaine en
-tous sens. Les dalles retentissent du bruit des chaises qu’elle range avec symétrie, ou
-<span class="pagenum" id="Page_26">26</span>
-qu’elle <ins id="cor_11" title="amoncèle">amoncelle</ins> en piles élevées. Il en est, dans le nombre, qui ne portent point
-sa marque, et dont le brillant acajou tranche sur le blanc uniforme des autres. La
-paille en est plus fine et plus serré, la forme plus gracieuse, le dos plus élevé, et
-surmonté d’une espèce de pupitre où les bras viennent s’appuyer commodément. Ces
-chaises aristocratiques sont, en outre, garnies d’un coussinet épais qui appelle les
-genoux, et fait trouver du plaisir à prier Dieu. La loueuse n’a garde de les remuer
-d’une main irrévérentieuse et brutale. Elle les soulève, les pose avec précaution, et
-calcule en les rangeant les bénéfices qu’elles lui valent:—tant pour le droit d’avoir
-un siége particulier;—tant, chaque dimanche, pour le plaisir de trouver sa chaise
-à la même place;—tant aux étrennes et à la fête de la paroisse;—sans compter les
-petits profits.</p>
-
-<p>En femme qui sait le prix du temps, elle vaque à plusieurs choses à la fois, et
-trouve, en passant, l’occasion de saluer le bedeau et le sacristain, et de recevoir les
-civilités de la vendeuse de cierges. Tous ces habitants de l’église ont entre eux des affinités
-de mœurs, de langage, de manières et d’intérêts. On les voit le matin, dans le
-coin d’une chapelle, qui se communiquent les intrigues de la sacristie et les rivalités
-du chœur, et qui sautent, par de hardies transitions, de l’histoire sacrée à l’histoire
-profane, souvent même à de très profanes histoires. Le bedeau, justement
-scandalisé, fait signe aux interrupteurs. Il affecte de passer et de repasser à côté
-d’eux. Mais, oh! fragilité humaine! ce pesant personnage, après avoir essayé vainement
-d’attraper quelques mots de la conversation en prêtant l’oreille et en allongeant
-le cou, finit par <i>grossir</i> le petit groupe; et, comme il parle rarement, et qu’il
-n’est pas habitué à régler la <i>tempête</i> de sa voix, il fait lui-même plus de bruit que
-tous les autres.</p>
-
-<p>La <i>loueuse</i> ne se laisse pas retenir longtemps dans ces conférences. Alors même
-qu’elle raconte ou qu’elle écoute, elle conserve son air affairé, et paraît toujours sur
-le qui-vive. Sa main s’agite avec impatience dans la poche vide de son tablier. Enfin
-l’officiant monte à l’autel, et la voilà qui s’éloigne et retourne à ses chaises.</p>
-
-<p>Tandis qu’elle poursuit sa ronde, disons quelques mots de ses fonctions et de ses
-priviléges.</p>
-
-<p>Nos lecteurs seront sans doute édifiés d’apprendre que la location des chaises, dans
-les églises de Paris, rapporte à la <i>fabrique</i> des sommes considérables, et qu’il y a
-telle paroisse où cette location ne s’élève pas à moins de 25,000 francs par année.
-Ce n’est pas ici le lieu de discuter les avantages ou les inconvénients de cette espèce
-d’impôt levé sur la piété des fidèles. Nous espérons que le temps viendra où il sera
-permis de s’asseoir <i>gratis</i> dans la maison de Dieu.</p>
-
-<p>En attendant, ce bail est l’objet des plus ardentes convoitises, des brigues les plus
-fortes. MM. les marguilliers n’en dorment pas de quinze jours. A voir les efforts des
-compétiteurs, on dirait qu’il s’agit d’emporter une de nos sinécures les plus largement
-rétribuées. Ce n’est pas une sinécure pourtant. Ce fonds ressemble à tous les
-autres, et veut être travaillé sans relâche. Aussi le fermier qui en obtient l’exploitation,
-ne le quitte-t-il pas du matin au soir. Incessamment il le remue, il ne lui
-donne ni repos ni trève. Mais les autres fonds se fatiguent et s’épuisent; celui-ci ne
-<span class="pagenum" id="Page_27">27</span>
-se lasse pas de produire,—champ merveilleux qu’on ne sème jamais, et qu’on moissonne
-toujours!</p>
-
-<p>Le plus souvent ce précieux privilége est accordé à une femme. Pour l’emporter
-sur ses rivaux, que de titres ne lui a-t-il pas fallu réunir! elle n’est rien moins que
-la veuve d’un sacristain mort en odeur de sainteté, la filleule d’un marguillier, ou
-la nièce d’un grand-vicaire. Un prédicateur en renom, un banquier fameux l’a soutenue
-de son patronage et de son crédit. M. le curé a été chaudement sollicité en sa
-faveur. Les puissances de la terre et du ciel lui sont venues en aide. Son talent pour
-l’intrigue et ses ruses diplomatiques ont fait le reste. La voilà donc investie de ce
-titre glorieux qui va devenir son seul nom. Ses voisines, ses parents l’appellent
-peut-être encore madame veuve Groslichard, ou madame Piedfort; mais les habitués
-de l’église diront désormais en parlant d’elle: <i>la loueuse de chaises</i>!</p>
-
-<p>Madame veuve Groslichard a passé la trentaine. De combien d’années?... Peu vous
-importe. C’est un mystère dont elle garde pour elle seule le secret, et, sur ce point
-délicat, elle mentirait à Dieu lui-même,—nous ne disons rien de son confesseur, le
-moins favorisé de ses confidents.—On n’a jamais, répète-t-elle, que l’âge qu’on paraît
-avoir; et elle s’efforce d’être le plus jeune possible. C’est une femme petite, potelée,
-fleurie, d’une minutieuse propreté, vive, remuante et bien conservée. On assure que
-la chronique s’est longtemps égayée sur son compte. La haute position que madame
-Groslichard s’est faite ne contredit aucunement la chronique,—au contraire.</p>
-
-<p>Gardez-vous bien de la juger d’après cette toilette simple qu’elle a faite à la hâte,
-pour ne pas <i>perdre</i> la première messe (il ne s’agit ici que du produit monétaire de la
-messe). Elle sait tout ce qu’une femme peut devoir à la parure;—non pas cette parure
-mondaine qui scandalise au lieu de plaire, qui effarouche les regards au lieu
-de les attirer et de les retenir. Il est un art savant dans sa simplicité, discret dans
-ses licences mêmes, qui se cache et se montre à propos: c’est cette fine coquetterie
-des gens d’église, qui laisse bien loin derrière elle la coquetterie des gens du monde.
-Madame Groslichard participe du caméléon. Elle change de visage suivant les messes
-et les offices. On dirait même qu’elle a un visage différent pour chaque personne.
-Elle ne prend pas les <i>sous</i> des pauvres femmes du même air qu’elle reçoit ceux des
-riches dévotes. Il y a, dans ses façons avec les premières, quelque chose de dur et
-d’impérieux. Sa voix, qu’elle sait si bien assouplir, est sèche et vibrante. Ses yeux,
-qui deviennent si doux et si patelins dans l’occasion, sont menaçants, et de la manière
-dont elle dit: «<i>Vos chaises, s’il vous plaît</i>,» ce <i>s’il vous plaît</i> est plus exigeant
-qu’un <i>je le veux</i>. Ses doigts crochus s’allongent incessamment vers vous. N’espérez
-pas échapper à cette distraction; vous ne voyez et vous n’entendez que la loueuse
-qui s’approche peu à peu, qui vous enveloppe dans ses longs circuits, et qui viendra,
-qui viendra certainement dans une minute, dans une seconde peut-être...—Machinalement
-vous interrogez vos poches, et malheur à vous si elles sont vides! La loueuse
-<i>n’est pas prêteuse, c’est là son moindre défaut</i>. Voilà ce que vous vous dites en
-vous-même, et, en attendant, plus de méditation, plus de recueillement, plus de
-prières! Vainement vous cherchez à lui échapper en vous réfugiant dans une chapelle
-obscure: elle vous guette, elle vous suit, elle est derrière vous, et vous n’êtes pas
-<span class="pagenum" id="Page_28">28</span>
-encore assis que vous tressaillez d’effroi au fatal—<i>Votre chaise, s’il vous plaît</i>.</p>
-
-<p>Voyez comme, dans une position pareille, les dames les plus élégantes lui demandent,
-d’une voix humble et douce, crédit jusqu’au prochain dimanche. Presque toujours,
-madame Groslichard se résigne, et consent à cet emprunt forcé. Elle tâche
-même de grimacer un sourire, bien qu’au fond du cœur elle déteste celles qui oublient
-leur bourse pour venir prier Dieu. Elle se console par le beau côté de son rôle;
-elle se drape dans sa confiante magnanimité. Toutefois elle ne néglige pas de prendre
-le signalement exact des emprunteuses, et, en les quittant d’un air protecteur, elle
-semble se dire: «Telle dame, de tel âge, de telle figure, de telle toilette... me doit
-<i>deux sous</i>.»</p>
-
-<p>Derrière elle, à une distance convenable, s’avance d’un pas de procession le grave
-bedeau ou le suisse majestueux. Il annonce sa venue en frappant à coups de hallebarde
-les dalles sonores, et en criant d’une voix flûtée: «<i>Pour les pauvres, s’il vous
-plaît</i>;» et plus souvent encore: «<i>Pour les frais de l’église!</i>» A ce sujet, nous relèverons
-une particularité essentielle. Bien des gens s’imaginent qu’il y a rivalité et
-lutte de vitesse entre les quêteurs et la loueuse. C’est une erreur qu’il importe de
-détruire. L’ordre dans lequel ils se suivent a été savamment calculé. Comme le tribut
-levé par celle-ci est forcé, et que l’autre est volontaire, les fidèles, perdus dans leurs
-dévotions, ne tireraient point leur bourse pour les pauvres, encore moins pour les
-frais de l’église; mais ils sont tenus de la tirer pour payer leur chaise, et, pendant
-qu’ils ont encore l’argent à la main, le quêteur survient à propos sur les pas de la
-loueuse, qui joue ainsi le rôle du <i>pilote</i> devant le <i>requin</i>. Elle n’y perd pas, et les
-pauvres y gagnent,—sans compter la <i>fabrique</i>.</p>
-
-<p>Autrefois, cependant, Jésus-Christ avait chassé du <i>temple</i> les <i>vendeurs</i> qui s’y
-étaient établis...</p>
-
-<p>A l’aisance de sa démarche, à son allure libre et dégagée, on comprend tout d’abord
-que madame Groslichard est chez elle. Les soins d’un ménage lui sont inconnus:
-elle vit de l’église et dans l’église. C’est à peine si elle mange ou si elle couche ailleurs,
-et elle se ferait volontiers écrire à l’adresse suivante: Madame, madame Groslichard,
-à l’église de Saint-... Elle a la conscience de sa dignité, et porte haut la tête.
-Elle affronte le vicaire dans ses humeurs, et le curé dans ses caprices. Ces grands dignitaires
-ont toujours pour elle un regard et un sourire. Faut-il l’avouer? madame
-Groslichard ne se confond pas assez dans les sentiments de respect et de vénération
-qui leur sont dus. Elle vit trop près du sanctuaire. <i>Nul n’est prophète en son pays</i>,
-a dit la sagesse des nations. Nous hasarderons ici cette variété du proverbe: «Nul
-n’est saint dans la sacristie de son église.»</p>
-
-<p>Certes, madame Groslichard, élevée à ce comble d’honneur et à ce haut crédit,
-partageant l’encens du prêtre et les bénéfices de la fabrique, est bien excusable de
-ne pas daigner apercevoir l’humble donneur d’eau bénite, et de traiter sans façon
-l’important sacristain, les chantres enroués qui la complimentent d’une voix de
-<i>plain-chant</i>, et le <i>serpent</i> lui-même, qu’on s’étonne d’entendre parler comme les
-autres hommes. Ce sont autant d’aspirants à sa main ou à ses bonnes grâces. Avec
-eux elle fait sa coquette, elle minaude, et les tient en haleine par ses promesses et
-<span class="pagenum" id="Page_29">29</span>
-ses refus. Elle accorde seulement au frais enfant de chœur une tape sur ses joues
-roses et potelées, et au <i>suisse</i> superbe un coup d’œil en tapinois.—Les <i>suisses</i> auront
-à répondre de bien des choses!</p>
-
-<p>Quoi qu’on ait pu dire autrefois, madame Groslichard jouit d’une réputation de
-vertu: elle a des mœurs,—c’est une des conditions de son bail;—et, en femme qui
-a vécu longtemps et beaucoup, elle sacrifierait ses passions à son intérêt. Heureusement
-le sacrifice n’est pas toujours nécessaire; et puis, écoutez sa maxime favorite
-(la maxime fait les femmes supérieures!): «On n’a jamais, disait-elle tantôt, que l’âge
-qu’on paraît avoir.» Elle ajoute encore: «On n’est jamais que ce qu’on paraît être.»</p>
-
-<p>Avec elle, il ne faut donc pas trop approfondir les choses. Par exemple, elle affecte
-les dehors convenables de la piété. Jamais elle n’oublie, en passant devant l’autel,
-de le saluer d’une humble révérence. Vous la voyez, au commencement des offices,
-saintement agenouillée et plongée dans un dévot recueillement; mais remarquez
-comme, de la place qu’elle a choisie, elle domine toute l’église. Suivez ses yeux sans
-cesse en mouvement, ses yeux perçants et inquisiteurs qui prennent note du nombre,
-de la figure et de la position relative des assistants. Vous ne l’entendrez pas unir sa
-voix à celle de l’auditoire pour célébrer les louanges de Dieu. Si elle chante, c’est en
-elle-même, quand la messe a été <i>bonne</i>, quand la collecte a été abondante, et que, dans
-sa grande poche de toile, les pièces d’argent se mêlent joyeusement aux pièces de cuivre.</p>
-
-<p>Elle voit passer toutes les pompes humaines; elle assiste aux différents spectacles
-qui marquent la destinée de l’homme. Le sonneur, qui, du haut de sa tour, annonce
-stupidement les décès et les baptêmes, ressemble à l’employé des télégraphes, qui ne
-comprend rien aux nouvelles qu’il transmet. La loueuse joue un rôle intelligent dans
-ces diverses cérémonies, et elle apporte à chacune d’elles un extérieur d’à-propos.
-Comme elle s’empresse autour de ce nouveau-né! que d’attentions elle prodigue au
-parrain et à la marraine! A la joie pure et bien sentie qui rayonne dans ses yeux, à
-son air maternel, on dirait une respectable tante, une grand’maman, ou, tout au
-moins, une dame de la parenté. Ces démonstrations font partie de l’appareil déployé
-par l’église. Tout cela est coté d’avance, et sera payé au prix du tarif.</p>
-
-<p>La scène change brusquement. La nef s’est tendue de noir. Une famille, des amis
-prient et pleurent autour d’un cercueil. La loueuse prend son visage le plus affligé:
-elle a les yeux rouges; elle marche d’un pas silencieux, et semble dire à chacun:
-«Quel malheur!... Votre chaise, s’il vous plaît.»</p>
-
-<p>Mais tandis qu’un de ses yeux pleure encore avec les amis du défunt, l’autre sourit
-déjà à la noce qui s’avance. C’est une noce brillante. La <i>mariée</i> est jolie: le <i>marié</i>,
-dans son bonheur, sera sans doute généreux. Madame Groslichard se multiplie: elle
-est radieuse; elle a un petit air fin qui dit bien des choses. Sans elle la cérémonie serait
-pleine d’embarras et de dangers. Qui viendrait au secours de la mariée? qui la
-recevrait défaillante dans ses bras? qui rendrait mille petits offices dont une mère
-troublée est incapable, que les messieurs ne doivent pas connaître, et auxquels le
-nouvel époux ne saurait encore prendre part. Il suffira qu’il les paie. Dans ces occasions
-difficiles, la loueuse est une mère <i>donnée</i>, ou plutôt <i>vendue</i> par la sacristie.</p>
-
-<p>Madame Groslichard ne comprend ni l’amour du pays, ni la vanité nationale. Mais
-<span class="pagenum" id="Page_30">30</span>
-elle est fière de son église. Parlez-lui d’un chantre à la voix tonnante, d’un maître-autel
-richement décoré, d’un orgue merveilleux, d’un saint en réputation. Ce chantre,
-cet autel, cet orgue, ce saint lui-même seront moins bruyant, moins riche,
-moins sonore et moins fécond en miracles que les <i>siens</i>. L’église lui appartient: tout
-ce qui s’y fait se fait pour elle. C’est pour elle que la messe se dit, que l’autel se pare
-et s’illumine, que les cloches sonnent à grandes volées, que les chantres s’égosillent,
-et que l’orgue éclate en concerts harmonieux. C’est pour elle aussi que l’on naît et
-que l’on meurt; et ces prédicateurs en vogue, qui réunissent au pied de leur chaire
-un auditoire nombreux, qui tonnent et fulminent contre les vices, qui s’emportent
-avec véhémence contre l’intérêt et la cupidité, travaillent sans doute à féconder le
-champ du ciel, mais avant tout ils fécondent le champ de la loueuse. Elle a une manière
-infaillible d’apprécier les orateurs sacrés, et ne se fait jamais illusion sur leur
-mérite. Elle ne les estime pas sur ce qu’ils disent, mais sur ce qu’ils rapportent. Elle
-pèse leur réputation: elle la suppute en pièces sonnantes. Que des auditeurs légers
-oublient les pieuses paroles qu’ils viennent d’entendre, la loueuse emporte et serre
-soigneusement le <i>fruit</i> qu’elle en a retiré.</p>
-
-<p>Il faut voir madame Groslichard aux grandes fêtes, dans ces jours solennels qui
-rappellent la naissance, la mort et la résurrection de Jésus-Christ, où l’église fait
-éclater ses joies et ses douleurs,—et où le prix des chaises est doublé! Époques véritablement
-importantes; fêtes à bon droit <i>réservées</i>, si seulement elles étaient plus
-nombreuses! Pour madame Groslichard ce sont les plus beaux jours de l’année. Elle
-les attend avec impatience. Elle calcule d’avance l’argent qu’ils lui promettent. Elle
-espère que la paroisse montrera un pieux empressement, et qu’une foule de curieux,
-attirés par la pompe des cérémonies, viendront grossir l’assemblée et la recette. Dès
-le matin elle apparaît dans une toilette éblouissante. Elle a amené, comme un auxiliaire
-indispensable, comme un lieutenant fidèle, sa fille ou sa nièce, qui rougit de
-pudeur et d’embarras. Elle commence par assigner aux loueuses en sous-ordre les
-postes les moins importants. La nef, entourée d’une balustrade en bois, ressemble à
-une citadelle. Tout au fond, sous l’orgue mugissant, un étroit passage est ménagé
-aux élus de ce monde qui seront aussi les élus et les bien-aimés de l’ouvreuse. C’est
-là qu’elle établit sa fille. Elle reste quelques instants à ses côtés pour l’aider de ses
-avis et de son exemple; puis, comme un général habile, elle court visiter les différents
-postes et se réserve le plus difficile de tous. Elle exploite les <i>bas-côtés</i> et les <i>contre-allées</i>.
-Elle circule à travers ce public mouvant qui se renouvelle sans cesse. Les
-masses les plus compactes ne sauraient lui faire obstacle. Elle est partout: faut-il
-placer un vieillard goutteux, une vénérable matrone qu’intimide une telle affluence,
-elle les conduit, elle les fait passer au milieu de la foule, elle les porte et les pose
-comme par enchantement à l’endroit le plus commode. Les petits scrupules de femme,
-elle les foule aux pieds. Sa riche toilette, elle n’y pense plus. Toute cette élégance,
-cette recherche de parure, elle la sacrifie. Qu’elle-même soit heurtée, froissée
-dans ces groupes épais, où elle se jette hardiment, peu lui importe. Ce n’est plus
-le moment d’être prude et vaine, et de s’arrêter aux misères de la modestie.—Ce
-temps précieux veut être mieux employé.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_31">31</span>
-Voyez-la, quand l’office touche à sa fin, et que sa moisson n’est qu’à moitié
-achevée: quelle inquiétude! quelle agitation! ses yeux surveillent à la fois ceux qui
-restent, ceux qui partent, et ceux qui menacent de partir. Elle ne marche pas, elle
-glisse légèrement. Ne la retenez point par le change d’une pièce d’argent, ou craignez
-qu’elle ne vous rende autant de malédictions que de sous... Mais le dernier son
-de l’orgue vient d’expirer. Madame Groslichard, épuisée de fatigue, abandonne
-enfin quelques femmes qui s’échappent sans payer, et elle demeure haletante sur le
-champ de bataille. Bientôt elle disparaît avec sa recette, et les pauvres, qui dressent
-l’oreille au bruit métallique de ses poches, la poursuivent longtemps de leurs supplications,
-et reviennent sans avoir rien obtenu, qu’une pièce de <i>cinq centimes</i> qu’on
-lui a frauduleusement glissée, et qu’elle soupçonne d’être un <i>sou de Monaco</i>.—Le
-monde est si méchant!</p>
-
-<p>Cependant elle amasse des rentes, elle établit solidement sa fille, et lui donne
-pour cadeau de noces le privilége du bail qu’elle-même exploita si longtemps. Elle
-quitte l’église pour le monde; et, plus elle vieillit, plus elle se montre coquette,
-friande de douceurs, amoureuse de parure, de petites médisances et d’anecdotes
-scandaleuses.</p>
-
-<p>Seulement elle déteste qu’on la dérange à l’église pour lui demander le prix de sa
-chaise, et elle ne peut souffrir qu’aux grandes fêtes le tarif soit doublé.</p>
-
-<p>On prétend que, par un mélange coupable du sacré et du profane, la loueuse de
-chaises de nos églises exploite aussi le jardin des Tuileries, les Champs-Élysées et les
-boulevards. Nous refusons de le croire: passer de l’ombre et du frais à la poussière
-et au grand soleil, craindre pour sa recette les caprices de la mode et les caprices du
-temps, ce serait au dessous de sa dignité, et puis—ce ne serait pas si profitable.</p>
-
-<p>Cependant, si la loueuse de chaises qui fait l’<i>ornement</i> des promenades publiques
-n’appartient pas à l’église, plusieurs indices sembleraient établir qu’elle y a jadis appartenu.
-La fuite d’un notaire ou d’un banquier, une spéculation malheureuse sur
-les rentes d’Espagne, sur les bitumes ou les chemins de fer, lui aura enlevé ce qu’elle
-avait amassé sou par sou; et elle se sera vue réduite, sur ses vieux jours, à reprendre
-sa grande poche de toile et ses allures d’autrefois.</p>
-
-<p>Mais elle a le sentiment de sa dégradation. Elle ne sympathise pas avec cette foule
-rieuse au milieu de laquelle elle passe et repasse. Vieille et ridée, le spectacle de la
-jeunesse et de la beauté offusque ses regards. Ces brillantes toilettes, ces groupes
-animés, le murmure confus de cent conversations différentes, les divers accidents
-d’ombre et de lumière que produit le feuillage mouvant des arbres, les riches lueurs
-d’un beau soleil couchant: toute cette gaieté de la terre et du ciel l’attriste et l’importune.
-Elle trouve un plaisir cruel à troubler les plus douces rêveries, et à se jeter
-au milieu des tête-à-tête les plus intimes et les plus tendres. Elle apparaît soudainement,
-et se tient devant vous comme un reproche vivant, droite, immobile, avec sa
-mine sévère et renfrognée. A son approche, on se tait: les figures s’assombrissent,
-le rire expire sur les lèvres. On croit devoir respecter la présence d’une femme <i>qui
-a éprouvé des malheurs</i>.</p>
-
-<p>Triste retour des choses humaines! elle était mondaine dans l’église: la voilà rigoriste
-<span class="pagenum" id="Page_32">32</span>
-dans le monde. Les messages galants dont elle se chargeait si volontiers et par
-charité, elles les accepte encore, mais par intérêt. De cet extérieur si leste et si pimpant
-d’autrefois, elle n’a gardé que son nez rouge et ses doigts crochus: on dirait
-qu’ils deviennent plus longs chaque année.</p>
-
-<p>C’est une manière de Juif errant. Rien ne l’arrête, rien ne la distrait de sa tâche.
-Elle va étudiant les physionomies et prenant le signalement des promeneurs. Elle les
-compte, et distingue aussitôt les nouveau-venus. Quant à ceux qui s’établissent sur
-<i>ses</i> chaises pendant des heures entières, et qui menacent de les occuper tout le jour,
-elle leur jette en passant des regards d’indignation, et semble toujours tentée de
-leur faire payer deux fois leur place. Vous arrive-t-il de vous oublier dans une conversation
-intéressante, ouvrez les yeux et revenez à vous. La loueuse est là qui vous
-observe. Vous croyez qu’elle cherche à saisir ce que vous dites: point; elle se demande:
-«M’ont-ils payée?»</p>
-
-<p>Ces promeneurs inconstants qui changent vingt fois de place dans une heure, et
-que la loueuse retrouve au milieu et aux deux bouts d’une allée, la jettent dans une
-pénible perplexité. Vous avez payé, dites-vous. Elle vous croit, et pourtant elle ne
-saurait retirer sa main tendue, et réclame son dû, même en s’excusant.</p>
-
-<p>L’année n’a qu’une saison pour elle, saison bien courte, et que les jours de pluie
-et de brouillard diminuent encore de moitié. Quand les arbres jaunissent, et que leurs
-feuilles, en tombant, couvrent ces allées naguère si fréquentées et si productives, la
-loueuse disparaît de nos promenades. On ne la voit plus que le dimanche au jardin
-des Tuileries. Elle y erre tristement comme une âme en peine. Rentrée à sa mansarde,
-les pieds placés sur sa chaufferette, elle se console en rêvant au retour de l’été,
-de l’été qu’elle ne reverra peut-être plus; car, semblable aux malades attaqués de la
-poitrine, elle meurt presque toujours—à la chute des feuilles;—cette date lui est
-funeste jusqu’au dernier moment.</p>
-
-<p>Mentionnons encore, pour que cette galerie soit complète, les industriels qui colportent
-leur mobilier aux courses de chevaux et aux revues du Champ-de-Mars, aux
-feux d’artifice du quai d’Orsay et de la barrière du Trône. Bancs chancelants, tables
-vermoulues, chaises à moitié dépaillées, vingt fois exposés à la même épreuve, et que
-tant de <i>service</i> n’a pas rendus plus solides! <i>place à vingt sous! place à dix sous!</i>
-arrivez, messieurs et mesdames. Voici l’instant, on va commencer. En effet le <i>bouquet</i>
-éclate, le cheval touche au but, le général paraît. On se lève sur la pointe des
-pieds: on allonge le cou, on se foule, on se presse. La loueuse de chaises elle-même
-tâche de prendre une petite part du spectacle... Malheur! un craquement se fait entendre;
-les tables et les bancs s’affaissent, et les spectateurs tombent pêle-mêle,
-dans un désordre qui n’est pas celui de l’art. Mille réclamations s’élèvent. On parle
-de faire rendre l’argent. Mais, à ce mot, les propriétaires du mobilier s’esquivent
-avec la recette, abandonnant des débris que l’on n’emportera pas: les blessés ont
-bien assez de se porter eux-mêmes. Homme vraiment industrieux! femme étonnante!
-ils trouvent le secret de changer leur vieux mobilier contre un neuf,—encore ont-ils
-du retour.</p>
-
-<p class="right1">Fr. <span class="smcap3">Coquille</span>.</p>
-
-<hr class="small" />
-
-</div>
-
-<div class="figcenter4" style="width: 445px;" id="im-032bis">
- <img class="bord" src="images/im-032bis.jpg" width="435" height="600" alt="" title="" />
- <div class="cptn"><b>L’AGENT DE CHANGE</b></div>
- <span class="agrt"><a href="images/imx-032bis.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<div class="page">
-
-<div class="figcenter1" style="width: 600px;" id="im-033a">
- <span class="pagenum" id="Page_33">33</span>
- <img src="images/im-033a.jpg" width="600" height="229" alt="" title="" />
- <span class="agrt"><a href="images/imx-033a.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<h2 class="nbreak">L’AGENT DE CHANGE.</h2>
-
-<p class="center2">~~~~~~~~</p>
-
-<div class="introduction3">
-<p>Les paris qui auront été faits sur la hausse ou la baisse des effets
-publics seront punis des peines portées par l’art. 419.</p>
-
-<p class="right3">(Code pénal, art. 421.)</p>
-
-<p>.......... Seront punis d’un emprisonnement d’un mois au moins,
-d’un an au plus, et d’une amende de cinq cents francs à dix mille
-francs.</p>
-
-<p class="right3">(Code pénal, art. 419.)</p>
-
-<p>Les agents de change et courtiers qui auront fait faillite seront
-punis de la peine des travaux forcés à temps;</p>
-
-<p>S’ils sont convaincus de banqueroute frauduleuse, la peine sera
-des travaux forcés à perpétuité.</p>
-
-<p class="right3">(Code pénal, art. 404.)</p>
-</div>
-
-<div class="floatl" style="width: 186px;" id="im-033b">
-<img src="images/im-033b.jpg" alt="V" title="" width="186" height="190" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-033b.jpg">Agrandir</a></span></div>
-<p class="noindent"><span class="invis">V</span><span class="smcap3">oici</span>
-un de ces types de notre époque qui préparent de
-bien belles phrases déclamatoires aux libéraux à venir,
-contre le désordre et la barbarie de notre siècle. Un
-homme viendra, quelque Alexis Monteil, ou quelque
-Dupin, ou quelque Isambert du vingt-sixième siècle,
-qui fouillera dans les annales vermoulues de nos tribunaux
-et dans nos livres dont deux ou trois exemplaires
-auront échappé au pilon et non pas à l’oubli, et il y recherchera
-les lois qui nous régissaient et l’existence sociale
-qu’elles avaient organisée.</p>
-
-<p>Après la description de tous les métiers utiles, après avoir approfondi en quoi
-consistait l’industrie des fruitiers, des fripiers, des feuilletonnistes, des charcutiers,
-etc., etc., il arrivera nécessairement à l’agent de change, et au moyen de quelques
-articles de la loi qui définissent ses attributions et en marquent sévèrement les
-limites, il croira d’abord savoir quelle était cette espèce de crieur public des dettes
-de l’État et de notaire <i>ad hoc</i> pour la vente et l’achat de cette dette.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_34">34</span>
-Il supposera que, quelques joueurs acharnés ayant pris cette dette pour tapis vert
-de leurs paris, on avait voulu que ces hommes, connus sous le nom d’agent de change,
-investis par ordonnance royale de la confiance publique, ne pussent pas tenir les
-cartes d’une pareille partie, et il applaudira à la sage mesure qui leur interdit, sous
-des peines assez sévères, d’être les agents intermédiaires de marchés qui ne reposent
-pas sur une vente ou un achat réels. Cela lui expliquera en même temps la rigueur
-de cet article du Code, qui considère comme banqueroutier frauduleux tout agent de
-change qui fait faillite, attendu que l’agent de change qui fait seulement le métier
-pour lequel il est institué ne peut faillir. En effet, il reçoit un capital pour acheter une
-inscription de rente, ou toute autre valeur publique, il paie avec les fonds qui lui
-sont confiés, livre le titre et perçoit un droit sur le montant de son opération. Voilà
-l’état légal de l’agent de change, il n’en a pas d’autre, et l’on conçoit que cet état ne
-puisse pas mener à la faillite, attendu qu’il n’y a pour l’agent intermédiaire aucun
-risque à courir et que ce ne peut être que par des opérations étrangères à son état,
-ou défendues par la loi, qu’il y peut arriver.</p>
-
-<p>Cependant, à force de rechercher dans les vieux livres et même dans les archives
-des tribunaux, notre <i>compulsateur</i> trouvera de nombreuses faillites d’agents de
-change, et verra que, malgré la loi, elles se sont arrangées comme celle du premier
-commerçant venu. De là nouvelles recherches de la part de l’antiquaire, et découverte
-enfin d’une chose qui lui paraîtra bien exorbitante: c’est qu’en présence de
-cette loi écrite, l’existence de l’agent de change n’a été autre chose qu’un démenti
-perpétuel donné à la loi, que le but pour lequel il a été institué n’était que l’accessoire
-fort minime de l’ensemble de ses opérations, et que, s’il voulait bien faire
-quelquefois ce qui lui était permis, il faisait surtout ce qui lui était défendu.</p>
-
-<p>Vous ne savez pas ce que c’est que l’infatigable ardeur d’un déterreur de livres
-morts et d’archives, lorsqu’il est à la piste d’un fait extraordinaire? Arrivé à ce point
-de la découverte, le résurrectionniste littéraire ou légiste cherchera de nouveaux
-renseignements sur une révolte si ouverte de toute une classe contre la loi dominante.
-Il compulsera les archives des tribunaux et des cours royales, pour y découvrir
-les nombreux procès et les condamnations qui auront été prononcées; il y
-passera les jours, les nuits, et enfin il finira par découvrir une petite affaire où un
-agent de change a été condamné à payer le montant du pari dont il avait engagé les
-enjeux et que le perdant refusait de solder, mais cela sans que le coupable fût puni,
-ni de prison, ni d’amende, ni de révocation. Il trouvera peut-être quelques sévères
-paroles prononcées par M. le premier président Séguier contre la funeste manie du
-jeu de la bourse, et l’insolent mépris de toute une compagnie pour la loi qui la régit.</p>
-
-<p>De ceci il résultera plusieurs choses fort originales: la première, que ce bon bénédictin
-des temps futurs prenant la chose au sérieux, il n’est pas douteux qu’il ne
-fasse de ce fameux premier président un très grand homme de robe, un de ces
-illustres magistrats sévères et clairvoyants qui ont résisté de tout leur pouvoir à la
-corruption de leur époque et au désordre qui s’était introduit dans l’état social.
-M. Séguier sera proclamé un grand homme. Une autre chose non moins originale,
-c’est qu’on se figurera que cette terrible compagnie des agents de change n’avait pu
-<span class="pagenum" id="Page_35">35</span>
-acquérir une aussi insultante impunité qu’en achetant par des monceaux d’or le silence
-des magistrats et des ministres; et il sera établi pour les temps futurs que
-cette formidable association de brigands tenait la loi captive dans ses coffres, grâce à
-la vénalité des magistrats.</p>
-
-<p>Cela arrivera absolument comme je vous le dis; je puis vous le certifier, moi qui
-ai eu quelquefois à vérifier et à contrôler les recherches de nos antiquaires et qui
-sais comment ils raisonnent. L’histoire de M. Dulaure, ce mauvais livre et cette mauvaise
-action, n’est pas faite autrement.</p>
-
-<p>On ne s’imaginera pas que cela ait pu être ainsi tout simplement, par le seul fait
-que cela était; non qu’il ne demeure très extraordinaire qu’une classe de citoyens, à
-une époque quelconque, ait vécu en opposition formelle avec la loi, mais en ce sens
-qu’il n’y aura eu ni brigands dorés ligués contre elle, ni ministres, ni magistrats
-vendus à cette ligue d’or: ce sera tout bonnement un petit mal qui a commencé par
-presque rien, et qui a gagné sans que personne y prît garde, sans qu’il fût besoin
-que les coupables fussent déterminés comme des Rinaldo Rinaldini, ou que les magistrats
-fussent lâches ou vendus comme des sbires napolitains ou des soldats du
-pape.</p>
-
-<p>Non, quoi que doive en penser l’avenir, l’agent de change n’est pas un de ces
-héros malfaisants qui dominent la société par la puissance de leur criminelle audace:
-il est comme il est parce qu’on ne l’inquiète pas, et surtout parce qu’il est l’agent
-actif de la passion qui nous domine, le jeu. Voilà tout.</p>
-
-<p>A cela près, l’agent de change est un homme comme tous les autres, quant à ses
-qualités morales ou immorales: bon père, bon époux, bon citoyen, il achète un remplaçant
-à son fils quand il est atteint par la conscription, il donne une loge aux Italiens
-à sa femme, et fait très cavalièrement son service d’officier d’état-major de la
-garde nationale. A ces qualités il en joint d’autres qui le mettent tout-à-fait au niveau
-des honnêtes gens: il entretient volontiers quelque fille de l’Opéra, joue gros
-jeu, s’imagine qu’il a de beaux chevaux, mène bien un tilbury et méprise souverainement
-les gens de lettres. Somme toute, c’est un très excellent homme, qui n’est pas
-plus méchant, pas plus vicieux que vous, que moi, que tout le monde.</p>
-
-<p>Cependant, au milieu de tout ce monde dont il fait partie, il a ses nuances qui le
-distinguent, qui le personnalisent et qui en font le type particulier que nous voulons
-tâcher de vous faire connaître.</p>
-
-<p>Si vous entrez dans un salon où vous savez qu’il y a des agents de change, et que
-vous remarquiez un homme de mine simple, qui s’écarte pour vous laisser passer,
-qui se tient paisiblement dans un coin, qui cause bas, et qui écoute avec plaisir un
-violon qui joue ou une femme qui chante, un homme modeste enfin, passez, ce n’est
-pas un agent de change. Si vous voyez plus loin, quelque figure à la physionomie
-expressive, à l’allure un peu débraillée, qui parle avec facilité et action, qui se
-démène plus qu’il ne faut pour persuader ses auditeurs, et dont la pensée rayonne
-dans la parole et dans le regard, un homme chaud et éloquent, passez, ce n’est pas
-un agent de change. Si vous trouvez dans un angle obscur de quelque salon retiré,
-un personnage au maintien railleur, entouré de quelques femmes sur le retour ou
-<span class="pagenum" id="Page_36">36</span>
-laides, qui devisent avec lui, un homme qui sème la conversation de mots fins, de
-plaisanteries élégantes, de réticences spirituelles, passez, ce n’est pas un agent de
-change. Cet homme qui ne dit rien, ce n’est pas un agent de change; celui qui vous
-répond complaisamment quand vous l’interrogez, ce n’est point un agent de change;
-cet homme qui joue et qui gagne sans dédain, ou qui perd sans faste, ce n’est pas un
-agent de change.</p>
-
-<p>Mais si, en passant par une porte, vous avez trouvé un homme raide, empesé,
-planté là comme une borne, et qui vous a fait obstacle durant dix minutes sans daigner
-s’apercevoir qu’il vous gêne; si vous avez aperçu <ins id="cor_12" title="une">un</ins> homme à mine assurée, qui
-parle haut pendant qu’on fait de la musique; si vous voyez qu’il toise avec pitié quelque
-amateur passionné qui lui adresse un chut modeste; si vous apercevez un homme
-portant beau dans sa cravate, comme un cheval normand, un homme qui laisse
-tomber dans une discussion cinq ou six mots qui lui semblent un arrêt sans appel;
-si vous remarquez un dandy déjà ventru, le dos appuyé à la cheminée du grand
-salon, et parlant bas et de haut à la plus jolie femme de la soirée, pour lui dire des
-riens très lourds sur sa robe et son bouquet, comme s’il laissait tomber une à une
-les perles d’or d’un esprit charmant; si vous vous asseyez à la table de jeu où un
-joueur fait bruit de l’or qu’il remue, soit qu’il le gagne ou qu’il le perde; si enfin
-vous êtes poursuivi par un fashionable de jeunesse passée, qui s’empare le plus qu’il
-peut de toutes les places, de tous les salons, de tout l’air, de toute la lumière, voilà
-ce que vous cherchez: c’est votre homme, c’est un agent de change.</p>
-
-<p>Ce n’est pas cependant, il faut bien le dire, un gros bélître, malotru, comme vous
-pourriez vous l’imaginer; mais c’est quelque chose d’infiniment important, d’infiniment
-content de sa personne, d’infiniment sûr de son esprit. Cet homme, quoi qu’on
-en dise, n’a qu’un chagrin: c’est celui d’être agent de change.</p>
-
-<p>Et pourquoi cela?</p>
-
-<p>Le voici:</p>
-
-<p>En général cet homme est beau, encore jeune; il a reçu une assez bonne éducation,
-il n’est ni absolument sot, ni absolument ignorant; quelquefois il est riche, et doit toujours
-le paraître; mais il a pris le haut du pavé dans le monde et il s’est créé, peut-être
-sans s’en douter, l’aristocrate du jour. Eh bien! tout cela l’embarrasse; il est si près
-de son origine qu’il se sent parvenu. Hier il était commis, hier il gagnait mille écus
-dans les bureaux dont il est le maître aujourd’hui; hier il riait comme un bon jeune
-homme de l’importance de son patron, qui devait sa charge et qui faisait le millionnaire;
-hier il dansait, il s’amusait, il allait au parterre de l’Opéra, il jouait et était
-fâché de perdre et ravi de gagner; hier il avait une jolie petite maîtresse qui l’aimait
-et qui lui demandait, tout au plus le dimanche, de la mener aux avant-scènes de
-l’Ambigu et de la Gaieté, et là il pleurait et riait à la volonté du drame et du vaudeville;
-hier il était un homme, aujourd’hui il est agent de change: titre terrible qui
-pèse sur toutes les heures de sa vie et qui en fait pour lui et pour les autres une comédie
-assommante.</p>
-
-<p>La gaieté légère et facile peut-elle convenir à un homme dont la fortune est toujours
-en jeu; l’insouciance et l’étourderie, à celui qui tient dans ses mains les capitaux
-<span class="pagenum" id="Page_37">37</span>
-de tant de clients; l’abandon du cœur et de l’esprit, au spéculateur qui vit d’une industrie
-dévorante; les pensées légères, à celui qui doit observer et connaître mieux
-que personne la marche des événements politiques auxquels son existence est attachée.
-Que si avec de pareilles préoccupations, l’agent de change était un homme de cabinet,
-tout entier à son état et faisant sa société de sa caisse et de ses livres, cela lui serait
-facile à supporter; mais, depuis la révolution de 1830, il s’est posé partout en homme
-du monde; il l’est et veut l’être, c’est un état que le hasard lui a fait et dans lequel
-il s’obstine: alors il arrive surplombé du poids de ses lourdes affaires, et c’est ce qui
-lui donne cette tournure de papillon à ailes de plomb que nous avons essayé de vous
-montrer. Il veut allier toute la solennité de son état avec toute la désinvolture de la
-fashion, il faut qu’il soit tout à la fois splendide comme un fermier-général, et qu’il
-garde le décorum d’un agent comptable qui calcule toutes ses dépenses. C’est un
-homme qui marche dans un pays avec une corde qui tient à un anneau fiché dans une
-autre contrée; c’est l’âne qui se fait lion, comme on appelle nos dandys, mais le bout
-de l’oreille perce toujours; c’est enfin une existence qui ment à son principe; c’est
-un travailleur dont le cœur, l’esprit, la parole se sont endurcis et racornis à la triture
-des affaires, qui veut singer l’allure de l’homme de loisir dont la pensée et l’âme
-s’aiguisent à rêver dans une élégante nonchalance.</p>
-
-<p>Voilà pourquoi tel de ces individus, qui eût été peut-être un homme distingué s’il
-n’avait été rien, ou qui eût été assurément un homme convenable s’il s’était fait
-marchand de nouveautés ou de bas de coton, est un être gauche, empesé, maladroit,
-important, parce qu’étant de nature crasse et financière, il faut qu’il se tienne en
-marquis et vive en gentilhomme.</p>
-
-<p>Cependant, ce contraste qui vous frappe au premier abord, dans l’agent de change
-hors de chez lui, vous sauterait bien plus aux yeux si vous étiez introduit dans sa
-maison.</p>
-
-<p>Comme il s’est posé un des rois du monde et de la mode, il faut qu’il joue son rôle
-partout; aussi son intérieur est-il un sanctuaire élégant des plus jolies fantaisies, des
-plus coûteuses bagatelles; il y en a dans ses salons, dans le boudoir de sa femme,
-dans sa salle à manger et dans son antichambre: mobilier gothique, renaissance ou
-Louis XV, il y a de tout et du meilleur goût, tout neuf, parfaitement imité; albums
-précieux, reliures élégantes, statuettes adorables sont à leur place. Mais tout cela
-n’est à lui que parce qu’il l’a payé; il ne le possède pas de son cœur, de son amour,
-il n’en jouit que par l’envie qu’en peut recevoir un confrère. Ce n’est pas pour lui
-un bonheur interne, secret, personnel, c’est une preuve de la puissance de sa fortune.
-Il ne se sert point de tout cela comme d’une chose qui lui va; il le possède comme
-une inutilité qu’il faut avoir pour être comme les autres. Son véritable appartement
-à lui, c’est un cabinet avec casiers droits, cartons nombreux, fauteuil de maroquin
-et papier-registre à compartiments tracés à l’encre rouge. S’il lui faut écrire un billet
-sur papier satiné, il le ferme au besoin de cire odorante avec cachet à devise anglaise;
-mais cela le gêne, l’ennuie, et sa plume ne court vite et à son aise que lorsqu’il écrit
-sur papier carré, à tête imprimée, et qu’il soumet sa correspondance au timbre à vis
-de pression qui porte son nom.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_38">38</span>
-Sa vie, sa véritable existence est là, et quoi qu’il fasse, tout le reste n’est pas à lui,
-il s’y sent étranger et joue péniblement un rôle qui ment à ses goûts.</p>
-
-<p>Le femme de l’agent de change seule est à son aise dans ce luxe de frivolité et de
-loisir. A son aise, en ce sens, que n’ayant apporté dans les affaires de son mari que
-la dot pour laquelle il l’a épousée, elle reste tout-à-fait en dehors de ses affaires, et a
-tout le temps d’être femme du monde ou de le devenir; car beaucoup ne le sont devenues
-qu’à la longue, et n’y étaient pas destinées. Telle qui était fille d’un sabotier
-enrichi et qui, en se mariant, ne savait ni s’habiller, ni marcher, ni s’asseoir, ni parler;
-telle qui vient d’un comptoir de province où elle avait appris, chez le vieux banquier
-dont elle est la fille, à compter les feuilles qu’une laitue doit rendre au saladier
-et à mettre de côté les pièces de trois livres bien conservées qui peuvent se vendre cinquante-six
-sous au fondeur, se sont transformées en brillantes dominatrices de la mode.</p>
-
-<p>Mais, comme on sait, la femme se façonne mieux que l’homme à la vie où on la
-jette, et presque toujours la femme d’agent de change est, au bout de quelque temps,
-la patronne en crédit des plus élégantes couturières, des marchandes de modes les
-plus flambantes. Elle se ramasse et se ploie aussi gracieusement que la plus belle marquise
-dans l’angle d’une calèche qui va au Bois; elle regarde tout aussi finement,
-sans se remuer, le beau cavalier qui passe et à qui un signe imperceptible a dit bonjour.
-Elle a deviné dix solécismes dans la toilette d’une de ses bonnes amies, qu’elle
-a détaillée des pieds jusqu’à la tête, sans avoir eu l’air de l’apercevoir et sans être
-forcée de la saluer. Dans le monde elle sait tout ce qui fait d’une femme une femme
-à la mode; elle est capricieuse, intelligente des moindres choses, despote, protectrice,
-impertinente. Chez elle, elle sait accueillir et recevoir, ce qui est bien différent; tout
-ce luxe futile qui gêne son mari est pour elle d’usage facile, elle s’entend à remuer
-tout cela, à en user; elle le comprend, elle l’aime, elle y attache un sens, elle est dans
-son atmosphère.</p>
-
-<p>Aussi l’agent de change est-il le mari le plus en danger de la terre; car si tout le
-monde ne voit pas combien il est étranger à la vie dont il vit, il ne peut le cacher à
-l’œil clairvoyant de sa femme, d’autant que vis-à-vis d’elle il ne se croit pas obligé
-à la comédie qu’il joue envers les autres: il jette la brutalité de ses chiffres dans le
-chiffonnage de rien de cette vie inoccupée; il pose son livre de caisse sur le pupitre
-de velours et d’ébène où elle griffonne des billets imperceptibles, et le gros livre brise
-le joli meuble; il parle bourse quand elle rêve poésie; il additionne quand elle poursuit
-une mélodie italienne; il est l’homme d’affaire, enfin, quand elle est la femme
-du monde.</p>
-
-<p>De cet état de choses il résulte deux malheurs immanquables pour le mari.</p>
-
-<p>Ou la femme est assez spirituelle pour deviner que son époux est pour elle ce qu’il
-est véritablement, et que pour les autres il se gourme, il se pince, il se fausse; et
-alors elle en conclut que leurs natures sont antipathiques, que jamais elle ne sera
-comprise, elle légère et aimante, par cet esprit froid et calculateur; et, comme elle
-ne peut vivre ainsi isolée, elle prend un amant. C’est la chance la plus heureuse
-pour l’agent de change.</p>
-
-<p>Ou bien elle croit à la comédie qu’il joue, et alors ne le trouvant plus pour elle
-<span class="pagenum" id="Page_39">39</span>
-ce qu’il est pour les autres, elle devient jalouse, exigeante, furieuse; elle se croit
-dédaignée, outragée, trompée, et voilà les querelles qui viennent, les tristesses, les
-attaques de nerfs, les reproches, les menaces, tout cet enfer du mariage auprès duquel
-l’état de mari trompé est un paradis.</p>
-
-<p>Alors l’agent de change, qui a bien assez de faire l’homme du monde en représentation,
-cherche un moyen de calmer sa femme, et comme tous les hommes il prend
-le premier qui lui tombe sous la main; et pour lui, ce moyen facile, c’est l’argent:
-il en donne à sa femme pour sa toilette, pour ses voitures, pour sa maison, pour
-une terre, pour des fêtes, pour des bals. Et voilà ce qui produit ces femmes d’agents
-de change étalant, les larmes aux yeux, le luxe le plus effréné, courant tous
-les plaisirs avec fureur, et y portant un visage malheureux et ennuyé. Voilà ce qui
-souvent amène la faillite du mari, qui n’en a pas été plus heureux, et qui se trouve
-ruiné.</p>
-
-<p>Si nous ne nous trompons point, tel est l’état actuel de l’agent de change.</p>
-
-<p>Quant à l’espèce d’influence politique qu’il a eue il y a sept ou huit ans, après la
-révolution de juillet, elle tend à s’effacer tous les jours.</p>
-
-<p>En effet, comme les agents de change furent des premiers à faire cour à la nouvelle
-royauté, elle les accueillit, les festoya, leur donna des épaulettes de colonel
-dans la garde nationale. Mais à mesure que cette royauté s’avance, elle se fait une
-aristocratie propre à elle-même, et qui pousse dehors l’agent de change. Ce sont les
-aides-de-camp du roi des Français, les pairs qu’on crée, les hommes politiques qui se
-font petit à petit, les grands administrateurs qui s’élèvent, les vieux noms qui se
-rallient; encore quelques années, et l’agent de change sera retourné où il était il y
-a dix ans, et où il aurait dû rester.</p>
-
-<p>Ceci tient à une cause particulière qu’il n’est pas inutile de signaler. La compagnie
-des agents de change, en sa qualité de compagnie, serait un corps redoutable si elle
-pouvait avoir une influence politique; mais heureusement pour l’État, les nécessités
-de l’existence de l’agent de change lui interdisent cette influence en ce qu’elle
-a de plus puissant et de plus direct. Car, dans un pays où le crédit public est considéré
-comme une des forces vitales de l’État, c’est toujours un corps redoutable qu’une
-association d’hommes qui peut l’altérer, sinon l’affermir, et jeter dans la bourse des
-capitalistes des paniques désastreuses. Mais l’agent de change n’est homme politique
-qu’en ce qu’il est nécessairement du parti de tout gouvernement existant, attendu
-qu’il bâtit sa fortune sur le sable mouvant des fonds publics, que la plus petite
-crue des idées révolutionnaires peut entraîner et déplacer. Toutefois, si l’agent de
-change pouvait facilement devenir homme politique, il est à craindre que, sans
-égard pour sa fortune, il eût la prétention d’avoir une opinion à lui, ou l’espérance
-de devenir ministre. Eh bien! il suffirait de quelques agents de change déterminés
-dans la chambre des députés pour mettre en péril tous les matins l’existence
-de la monarchie. Mais voici qui les tient en bride: ils ne peuvent pas être députés.
-Pourquoi? la loi le leur défend-elle? Non, assurément; seulement ils obéissent
-à une nécessité qui semblerait devoir en frapper bien d’autres. L’agent de change a
-seul le droit de faire ses affaires: il faut qu’il soit de sa personne au parquet de la
-<span class="pagenum" id="Page_40">40</span>
-Bourse, précisément à l’heure où les faiseurs de lois se rient au nez, font des quolibets,
-et parlent comme s’ils croyaient ce qu’ils disent. Un procureur-général peut
-plaider par substitut; un conseiller, juger par suppléant; un général, commander
-par aide-de-camp: mais il faut qu’un agent de change gagne lui-même son argent,
-voilà pourquoi il ne peut pas être de cette chambre des représentants. Aussi M. Dupin
-a-t-il toute latitude de les appeler loups-cerviers, sans qu’aucun d’eux lui réponde
-en l’appelant <i>avocat</i>.</p>
-
-<p>Du reste, l’agent de change, après s’être effacé politiquement, tend à dominer
-aussi d’importance, financièrement parlant. Il s’est créé, sous le nom de <i>coulisse</i>, une
-contrebande de sa contrebande qui lui fait le plus grand tort. Le marron dévore
-l’agent de change, et celui-ci ne peut guère se défendre, car on peut bien agir contre
-la loi, quoique institué par elle; mais il est difficile de demander à cette loi la punition
-de ceux qui commettent le même crime que vous, et qui du moins peuvent dire
-qu’il ne leur a pas été formellement interdit.</p>
-
-<p>En outre de ces raisons, l’agent de change s’est déconsidéré depuis quelque temps
-par sa participation à cette émission frénétique d’actions industrieusement industrielles,
-colossales pasquinades, où il a joué le rôle du buraliste qui fait la recette à la
-porte. Maintenant que la farce est jouée, si on ne l’accuse pas d’avoir mis les recettes
-dans sa poche, toujours est-il qu’on le soupçonne d’y avoir participé.</p>
-
-<p>Ainsi, d’une part, l’agent de change est annihilé comme puissance politique, la députation
-lui étant interdite; de l’autre, il se ruine comme puissance financière; le jeu
-dont il vit tombant aux mains des marrons, il ne lui reste plus, pour être encore important,
-que la conversion des rentes, qui lui fera passer assez de millions par les
-mains pour qu’il lui en reste quelque chose.</p>
-
-<p>Je me trompe, cela n’arriverait pas, que l’agent de change serait toujours <i>important</i>.</p>
-
-<p>Peut-être que cette épithète n’est pas assez personnelle pour être un trait particulier
-à l’agent de change. En effet, dans notre époque, l’importance importante
-appartient à tout ce qui a de l’argent, ou à tout ce qui est censé en avoir. Ainsi le
-banquier, le notaire, le receveur-général, ont ce ridicule, par le fait de leur état:
-ce n’est pas une affaire d’homme, c’est une affaire de caisse. Ce ridicule marche
-toujours à la suite des écus comme les petits chiens après les vieilles femmes. Il gagne
-même tous les états dont quelques individus se trouvent par hasard être des capitalistes.
-Il y a des libraires importants (très peu, important voulant dire riche); il y
-a des chiffonniers importants; il y a des marchands de sabots importants; il y a des
-voleurs importants, mais j’avoue que, quoiqu’il y ait des hommes de lettres vaniteux,
-gonflés d’eux-mêmes, insolents si vous voulez, je n’en connais pas d’importants,
-comme l’agent de change est important. Dieu, en leur donnant bien des défauts, les a
-sauvés de ce ridicule doré. Je vous l’atteste, moi qui signe cet article.</p>
-
-<p class="right1">Frédéric <span class="smcap3">Soulié.</span></p>
-
-<hr class="small" />
-
-</div>
-
-<div class="figcenter4" style="width: 493px;" id="im-040bis">
- <img class="bord" src="images/im-040bis.jpg" width="483" height="600" alt="" title="" />
- <div class="cptn"><b>LA DEMOISELLE DE COMPAGNIE</b></div>
- <span class="agrt"><a href="images/imx-040bis.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<div class="page">
-
-<div class="figcenter1" style="width: 600px;" id="im-041a">
- <span class="pagenum" id="Page_41">41</span>
- <img src="images/im-041a.jpg" width="600" height="293" alt="" title="" />
- <span class="agrt"><a href="images/imx-041a.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<h2 class="nbreak">LA DEMOISELLE DE COMPAGNIE.</h2>
-
-<p class="center2">~~~~~~~~</p>
-
-<div class="floatl" style="width: 193px;" id="im-041b">
-<img src="images/im-041b.jpg" alt="E" title="" width="193" height="190" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-041b.jpg">Agrandir</a></span></div>
-<p class="noindent"><span class="invis">E</span><span class="smcap3">n</span>
-parcourant de bas en haut la série des existences
-déplacées, depuis la portière incomprise «qui n’a pas
-toujours tiré le cordon,» jusqu’à la sous-maîtresse de
-pensionnat, qui aurait pu épouser le fils d’un pair de
-France, on trouve la femme de charge, type grave et
-majestueux qui ne rit pas ou qui ne rit guère, et auquel
-il faut nécessairement associer la gouvernante,
-autre physionomie que Collin d’Harleville a si parfaitement
-saisie et résumée dans le personnage de madame
-Evrard. Au dessus de madame Evrard, mais
-bien au dessus, dans un monde tout autre, dans des régions toutes nouvelles, loin
-du contact épais des grands cousins venus d’Auvergne et des plaintes asthmatiques
-de ce bon M. Dubriage, nous trouvons la demoiselle de compagnie, qui est à la
-femme de charge ce que celle-ci est à la simple bonne d’enfants, ce que l’intendant
-est au secrétaire, et le secrétaire au palefrenier; la demoiselle de compagnie, objet
-de luxe, fantaisie de bon goût, réservée exclusivement aux gens riches, et que la
-moyenne propriété ne connaît que par ouï-dire; à peu près comme les services complets
-en vieux Sèvres, les chevaux pur sang, les eaux de Bade, les migraines et les
-vapeurs.</p>
-
-<p>Une femme qui a des vapeurs ne saurait se passer d’une demoiselle de compagnie.</p>
-
-<p>A la cour, il y a les dames d’honneur et les dames <i>pour accompagner</i>, et cela se
-conçoit. Toute reine, toute princesse a ses femmes, qui lui servent de ministres, et
-portent au besoin la queue de sa robe. Voyez l’ancienne tragédie: la femme suivante,
-<i>la confidente</i>, y est de rigueur: Cléone pour Hermione, Céphise pour Andromaque,
-<span class="pagenum" id="Page_42">42</span>
-Fatime pour Zaïre, Fulvie pour Émilie. Or, que sont ces dames, Fulvie,
-Fatime, Cléone, Céphise et tant d’autres que nous pourrions citer, si ce ne sont
-d’honnêtes et antiques demoiselles de compagnie? Mais aujourd’hui les princesses et
-les reines marchent moins solennellement qu’au temps de l’ancienne Rome; elles
-portent des robes plus courtes, elles ont moins souvent occasion de s’évanouir. Elles
-ont aussi moins de secrets à confier, ou, si elles en ont, elles les placent mieux, dans
-l’oreille de leur mari, par exemple, ou de leurs cousins, ou de leurs oncles; car
-aujourd’hui les souveraines ont de la famille comme de simples bourgeoises. Les
-mœurs se sont ainsi graduellement modifiées. Les confidentes de tragédie ont disparu
-comme les soubrettes de comédie. Œnone a suivi la disgrâce de Marton. L’emploi
-de dame d’honneur, de dame pour accompagner, de demoiselle de compagnie, est
-devenu, comme vous le voyez, une véritable sinécure. Chacun se tient volontiers
-compagnie à soi-même.</p>
-
-<p>Et cependant l’emploi subsiste, comme chose de montre et d’apparat. Bien des
-jours s’écouleront encore avant que nous voyions disparaître l’écuyer cavalcadour, le
-héraut d’armes, la dame d’honneur, ces trois non-sens! La demoiselle de compagnie
-surtout a de longues années à vivre. A quoi sert-elle pour le moment? c’est ce qu’il
-convient d’examiner.</p>
-
-<p>Et d’abord que signifie le mot en lui-même? peut-on tenir éternellement compagnie
-à quelqu’un? et si charmante, si spirituelle qu’on soit, quelque grâce imprévue
-et toujours nouvelle qu’on puisse jeter dans le discours, ne risque-t-on pas d’ennuyer
-à la longue et de laisser soupçonner le fond du sac? on se lie d’une affection
-réciproque, on finit par s’aimer, par se reconnaître indispensables l’un à l’autre, et
-alors ce qu’on dit est toujours bien, le silence même a son charme. Soit. Avouez
-pourtant que c’est un assez médiocre divertissement à loger chez soi qu’une demoiselle
-de compagnie silencieuse. Les bouffons autrefois devaient faire rire, sous
-peine du fouet. Une demoiselle de compagnie n’est pas payée pour être taciturne.</p>
-
-<p>Il faut donc qu’une demoiselle de compagnie, digne de ce nom, parle et se taise,
-se montre et s’absente à propos. Ceci constitue tout bonnement la plus complète,
-la plus sensible, la plus humiliante de toutes les servitudes. Lorsque autrefois la dame
-suivante ramassait l’éventail ou portait la queue de sa maîtresse, la tâche était toute
-simple; elle savait à quoi s’en tenir. Mais maintenant que ses attributions ont cessé
-d’être définies, la dame suivante, chargée de quoi? de tenir compagnie à madame,
-ne sait plus où commence, où s’arrête son emploi. Elle doit craindre d’aller trop
-loin et de fatiguer, de trop demeurer et d’alanguir. Trop ou trop peu de discrétion,
-double écueil! il faut beaucoup d’étude, beaucoup de sens, beaucoup de sagacité
-pour tenir constamment le haut du pavé dans cette route chanceuse. La moindre
-gaucherie, le moindre oubli, la plus petite négligence suffit pour vous jeter, confuse
-et humiliée, aux fossés du chemin.</p>
-
-<p>Et voilà précisément pourquoi nulle position dans le monde n’est plus gauche, plus
-fausse, plus gênante que celle-là. Une demoiselle de compagnie appartient toujours
-par son esprit, par ses manières, par son éducation, quelquefois même par sa naissance,
-à ce monde où elle n’est admise, quoi qu’elle fasse, que sur un pied de dépendance
-<span class="pagenum" id="Page_43">43</span>
-et, tranchons le mot, de domesticité. Que d’amertumes pour elle! que de déboires
-secrets! que de fiertés blessées! que de combats au fond du cœur! que de
-rougeurs bien ou mal dissimulées! On dit en parlant d’elle: «C’est la demoiselle de
-compagnie!» ou bien: «Adressez-vous à ma demoiselle de compagnie!» ou bien
-encore: «Je n’ai trouvé que la demoiselle de compagnie!» Dirait-on avec plus de
-dédain: «C’est ma femme de chambre... Adressez-vous à ma femme de chambre?»
-La demoiselle de compagnie, par cela même qu’elle est payée, accepte tacitement
-l’obligation d’endurer quelquefois les caprices de madame, les maussades humeurs
-de madame, les emportements de madame. Une parole fière, un geste superbe, équivaudraient
-à une démission, et nous supposons que la demoiselle de compagnie a
-besoin de sa place.</p>
-
-<p>Il n’est pas rare de rencontrer dans les <i>Petites-Affiches</i>, à l’article <i>Demandes et
-offres</i>, entre un cheval à vendre et une cuisinière à louer, l’avis suivant, précédé
-d’une main dont l’index est allongé:</p>
-
-<div class="quote">
-<p>«On désire une demoiselle de compagnie d’une naissance distinguée, d’un physique
-agréable, d’une instruction soignée, sachant la musique et l’italien, pour
-voyager avec une famille anglaise. S’adresser franco à M. R***, à Paris, poste
-restante.»</p>
-</div>
-
-<p>Victorine Dujarrier lut un jour cette annonce banale, et se prit à réfléchir sérieusement
-que sa famille était pauvre, quoique honnête, et que l’éducation qu’on lui
-avait donnée pouvait recevoir utilement son emploi. En outre Victorine était jolie,
-elle était musicienne, elle savait l’italien. Elle réunissait donc toutes les conditions
-requises. Elle s’adressa à M. R***, poste restante, à Paris, et ne tarda pas à recevoir
-une réponse ainsi conçue:</p>
-
-<div class="quote">
-<p>«Mademoiselle Dujarrier est priée de vouloir bien passer de midi à deux heures,
-rue du Helder, n<sup>o</sup>...»</p>
-</div>
-
-<p>Que de pensées diverses, que d’émotions assiégeaient le cœur de la jeune fille
-tandis qu’elle se rendait au lieu indiqué! C’était une grande, une solennelle démarche
-que celle-là! Victorine hasardait seule son premier pas dans le monde. Qui donc
-l’eût accompagnée? Son père était malade et tombé presque en enfance. Sa mère?
-Elle n’avait plus de mère. C’était une marâtre qui maintenant commandait au logis,
-et Victorine n’avait ni appui, ni affection à attendre de ce côté-là. Victorine était
-isolée, sans guide et sans conseil, portant à elle seule la terrible responsabilité de son
-avenir.</p>
-
-<p>Arrivée rue du Helder, elle s’informa. La maison de M. R***, un peu triste au
-premier abord, comme sont la plupart des modernes hôtels de la Chaussée d’Antin,
-étalait une belle façade sur la rue. La porte cochère, exactement fermée, ressemblait
-à la porte d’un riche sépulcre, tel qu’il s’en élève dans les quartiers aristocratiques du
-cimetière de l’Est. Victorine frappa discrètement; un des battants s’ouvrit et laissa
-voir une cour extrêmement triste aussi, formée de grands murs peints à l’huile et
-figurant une tenture de coutil; à droite, deux ou trois lucarnes, en forme de losanges,
-indiquaient la remise et l’écurie. Un domestique à veste rouge nettoyait des harnais
-sous une espèce de hangar, tandis que le concierge, également vêtu de rouge et coiffé
-<span class="pagenum" id="Page_44">44</span>
-d’une casquette de livrée, jetait force seaux d’eau sur les dalles du vestibule pour en
-faire disparaître quelques taches mal séantes. Bref, l’aspect de cette maison annonçait
-la fortune et ce que les Anglais appellent le <i lang="en" xml:lang="en">comfort</i>. Et cependant je ne sais quoi de
-terne et de morose assombrissait cette demeure et faisait asseoir l’ennui sur la
-première marche de l’escalier.</p>
-
-<p>Quand Victorine entra dans le salon, M. R***, qui était profondément abîmé dans
-une bergère et dans la lecture d’un journal, se leva, et fit en souriant trois pas vers
-la jolie visiteuse. Elle tremblait, il l’encouragea, lui offrit la main, la fit asseoir, et
-engagea avec elle une conversation de lieux communs, dont je vous fais grâce pour
-venir directement au fait, comme y arriva finalement M. R***, après une foule de
-banalités et de politesses.</p>
-
-<p>«Mademoiselle, lui dit-il, je passe ordinairement six mois de l’année en province,
-dans un château assez maussade que je possède aux environs de Valence. Ce n’est pas
-là le séjour que je vous proposerais. Ma femme l’habite en ce moment; nous ne
-ferions que l’y aller rejoindre, et de là nous partirions pour l’Italie. Madame R*** sera
-ravie de vous voir, de vous connaître. Il y a longtemps qu’elle me demande une
-demoiselle de compagnie, et ce sera pour elle une joie de saluer en vous une amie,
-une amie si charmante et si spirituelle.</p>
-
-<p>—Monsieur... interrompit timidement Victorine en baissant les yeux.</p>
-
-<p>—Non, ce que je vous dis là est l’expression sincère de ma pensée. Vous me
-plaisez, mademoiselle, vous me plaisez beaucoup, et je serais enchanté de pouvoir
-faire quelque chose pour votre bonheur...»</p>
-
-<p>L’accent avec lequel ces derniers mots furent prononcés parut étrange à Victorine.
-Elle regarda pour la première fois M. R***, et lui demanda si son intention était de
-rester longtemps en Italie.</p>
-
-<p>«Fort longtemps, répondit-il d’abord. Puis baissant la voix: aussi longtemps que
-vous voudrez.»</p>
-
-<p>Victorine recula doucement son fauteuil, car M. R*** s’était singulièrement rapproché
-d’elle, tout en parlant.</p>
-
-<p>L’entretien fut dès lors animé et véhément du côté de M. R***, qui s’était pris
-d’un réel enthousiasme pour les beaux yeux de la jeune fille. Il prodigua les flatteries,
-les offres de services, les promesses. Il fit briller les reflets chatoyants de sa
-fortune, le luxe de sa livrée, il fit enfin tout ce que fait un homme riche, médiocrement
-spirituel, qui veut subjuguer le cœur d’une jeune fille en s’adressant à sa
-vanité.</p>
-
-<p>Mais Victorine ne comprit rien à cette habile stratégie du Lovelace: elle ne comprit
-pas pourquoi cet homme étalait ainsi à ses yeux son faste et son opulence;
-novice qu’elle était, elle s’étonna d’être l’objet d’un tel empressement. Elle était venue
-tremblante, tout émue de sa démarche, agitée par la crainte d’un refus; et elle
-se voyait accueillie, elle se voyait fêtée, flattée, comblée d’éloges et d’adulations
-par un homme riche, qui ne la connaissait pas, et qui aurait pu prendre vis-à-vis
-d’elle les airs superbes d’un protecteur. D’abord la façon tout affable dont M. R***
-venait au-devant d’elle enchanta Victorine: mais bientôt la singularité même de cet
-<span class="pagenum" id="Page_45">45</span>
-accueil excessif donna à penser à la pauvre enfant, qui commença à s’inquiéter de sa
-situation. Dès ce moment ses paroles devinrent plus rares, ses questions plus brèves,
-elle ne songea plus qu’aux moyens d’effectuer sa retraite le plus discrètement, le plus
-promptement possible. R*** s’aperçut du peu de succès de ses séductions et pensa
-qu’il ne s’était pas fait suffisamment comprendre. Il résolut de s’expliquer mieux, et
-changeant brusquement de ton:</p>
-
-<p>«Mademoiselle, dit-il à la jeune fille étonnée, à quoi servent les détours? Vous
-êtes venue ici persuadée sans doute que vous y trouveriez une femme, et vous m’y
-trouvez, moi; vous m’y trouvez seul, et vous n’en paraissez pas extrêmement surprise.
-Ne voyez-vous pas bien quelle est notre position réciproque, et que tout ce que
-je vous ai dit jusqu’ici de ma femme, et de mon château, et du dessein où j’étais de
-vous présenter comme demoiselle de compagnie à madame R***...</p>
-
-<p>—Eh bien, monsieur?...</p>
-
-<p>—Que tout cela est mensonge, invention, chimère, et que madame R*** n’a jamais
-existé, et que je suis garçon, et que je n’ai pas de château aux environs de Valence,
-et que je m’ennuie de ma solitude, et que je cherche une demoiselle de compagnie
-<i>pour moi</i>, et que...»</p>
-
-<p>Victorine était levée dès le premier mot.</p>
-
-<p>«Permettez que je me retire, monsieur, interrompit-elle froidement.</p>
-
-<p>—Mais, mademoiselle, observa doucement M. R***, pourquoi donc êtes-vous
-venue?»</p>
-
-<p>Ainsi se termina l’entrevue. Victorine fit une profonde révérence à M. R*** et
-sortit de cette maison pour n’y plus rentrer.</p>
-
-<p>Quelques traits de cette aventure se retrouvent dans l’histoire de certaines demoiselles
-de compagnie, que leur vocation prédestine à peupler la solitude des célibataires.
-M. R*** pouvait fort bien y être trompé, et l’on ne doit pas s’étonner de cette
-question toute simple <i>Pourquoi donc êtes-vous venue?</i> C’est qu’en effet, puisque
-Victorine était venue, elle était censée savoir de quoi il s’agissait. Si elle eût eu quelque
-expérience, elle ne se fut pas prise, comme une innocente, au piége décevant de
-l’annonce, et M. R*** n’eût pas reçu sa visite. Tenir compagnie à un homme seul,
-cela est délicat et chanceux, et prête fort à dire aux langues médisantes. Il est juste
-d’ajouter aussi que rarement une demoiselle de compagnie exerce de semblables
-fonctions. C’est ordinairement auprès des femmes, et plus particulièrement auprès
-des demoiselles que leur office les retient. Expliquons-nous.</p>
-
-<p>On sait que ce qui séduit le plus une jeune fille dans la perspective du mariage,
-c’est la liberté dont jouit une femme mariée. La liberté! mot magique et vibrant!
-Dans un mari, ce qu’on aime le plus, ce n’est pas toujours le mari, mais bien le
-droit d’être appelée <i>madame</i>, de porter un cachemire et des diamants. Nous parlons
-là des premières ambitions d’un cœur ignorant de soi-même, que rien n’a encore
-ému, et dont chaque battement correspond à une pensée de coquetterie et de
-frivolité. Mais après ces premiers désirs de pensionnaire émancipée, viennent quelquefois
-des velléités plus sérieuses, des concupiscences réelles. On en vient à réfléchir
-que la vie est bien triste, le tête-à-tête bien monotone; que monsieur nous fait
-<span class="pagenum" id="Page_46">46</span>
-vivre trop retirée, et après tout on n’est plus un enfant; que nous sommes <i>mariée</i>,
-c’est-à-dire <i>libre</i>, et que nous pouvons recevoir qui bon nous semble et aller où il
-nous plaît, sans difficulté. A quoi bon, en effet, être mariée, si l’on ne jouit pas de la
-clef des champs? Le libre arbitre est une des immunités conjugales. Un mari, c’est un
-passeport.</p>
-
-<p>Mais pour celles qui n’ont point de mari, pour ces pauvres incomprises qui n’ont
-pu se procurer de passe-port, et de qui la vie inquiète se passe dans la crainte de se
-voir arrêtées à la douane de l’opinion, pour celles-là surtout, notre civilisation charitable
-a inventé la demoiselle de compagnie. Bienheureuse invention! la demoiselle
-de compagnie est un porte-respect contre lequel vient se briser la rage impuissante du
-<i>Qu’en dira-t-on</i>. Le moyen de médire de madame <i>une telle</i> qui a une demoiselle de
-compagnie? n’est-ce pas là un bouclier, un rempart suffisant? La demoiselle de compagnie
-remplace avantageusement le mari absent. Elle est attentive, complaisante,
-elle sait se retirer à propos, ce que ne ferait peut-être pas toujours le mari, fût-ce
-même l’époux débonnaire de la chanson du <i>Sénateur</i>.</p>
-
-<p>Ce n’est pas tout. Dans certaines circonstances difficiles, la demoiselle de compagnie
-pousse le dévouement jusqu’à prendre pour son compte les amants de madame.
-Elle devient l’éditeur responsable des aventures galantes: c’est elle qui reçoit les
-messages pour les transmettre à qui de droit, c’est elle qui fait les réponses. C’est elle
-que la malignité du monde accable de sarcasmes. La médisance, mise en défaut par
-elle, s’attaque à elle seule. La demoiselle de compagnie accepte le côté pénible du
-rôle dont madame a tout l’agrément. Ainsi se trouve appliqué le fameux <i lang="la" xml:lang="la">sic vos
-non vobis</i>.</p>
-
-<p>Mais toute médaille a son revers. Après avoir analysé quelques-uns des avantages
-de la demoiselle de compagnie, il est juste de faire connaître ses inconvénients.</p>
-
-<p>Ainsi, contrairement à l’exemple qui vient d’être cité, il arrive souvent que la
-réputation de madame sert de plastron à la demoiselle de compagnie. Les comédies
-sont pleines de quiproquos semblables, lesquels se renouvellent journellement
-dans le monde. Les aventures de la dame suivante sont fréquemment attribuées à
-sa maîtresse, qui devient ainsi responsable des billets doux, des escalades nocturnes,
-des mauvais propos et des coups d’épée qui se commettent dans les environs,
-et dont une autre a le profit. Que de vertus intactes et jusque-là respectées, compromises
-tout-à-coup par le voisinage dangereux d’une demoiselle de compagnie,
-sauvegarde trompeuse, préservatif impuissant, arme qui devrait protéger et qui
-tue! On a vu l’autre nuit un homme rôder sous les fenêtres de l’hôtel. Évidemment,
-c’était pour madame. On remarque que le jeune comte Horace de*** prolonge
-fort tard les visites qu’il fait chez madame la vicomtesse. On ne s’informe pas si ces
-visites sont des tête-à-tête, ou si (ce qui est vrai) la présence de la demoiselle de
-compagnie est le véritable attrait qui retient le jeune comte. On se hâte de prononcer,
-en ricanant, que la jolie vicomtesse a le cœur pris, et voilà une réputation
-de femme jetée au vent des causeries parisiennes. Alors, que faire? à quel parti
-s’arrêter? garder la demoiselle de compagnie? c’est réchauffer un serpent; la congédier?
-c’est donner gain de cause aux propos de la malignité, qui ne manquera pas
-<span class="pagenum" id="Page_47">47</span>
-de dire que l’on s’est débarrassé d’un témoin incommode. Égale perplexité des deux
-parts! Plaignons la femme qui se trouve réduite à choisir entre ces deux fâcheuses
-extrémités.</p>
-
-<p>Pour prévenir un malheur semblable, la plupart des femmes qui se donnent le
-luxe d’une demoiselle de compagnie, se la donnent laide ou à peu près: imitant en
-cela la tactique généralement suivie à l’égard des femmes de chambre, autre espèce
-dangereuse! Mais quand soi-même on est laide, la grande difficulté est de trouver
-plus laide que soi. Au besoin, on choisit plus vieille, et le même but est rempli. Il
-y a en ce genre des assortiments très curieux.</p>
-
-<p>Les attributions de la demoiselle de compagnie consistent principalement à suppléer
-la maîtresse de la maison, lorsque celle-ci est indisposée ou absente, <i>à faire les
-honneurs</i> à sa place, à recevoir pour elle les visites, à éconduire doucement les importuns,
-ceux qu’on ne veut pas voir. Cet emploi demande beaucoup de tenue et de
-sagacité. Certaines demoiselles de compagnie finissent par être plus réellement maîtresses
-que la maîtresse elle-même. Celle-ci, à la longue, se trouve occuper la seconde
-place et jouer le second rôle. C’est une véritable abdication.</p>
-
-<p>La demoiselle de compagnie exerce en outre quelquefois les fonctions de <i>lectrice</i>.
-C’est une variété du genre. La lectrice est ordinairement une grande sérieuse
-personne entre deux âges, qui a eu de la fortune, des aventures et des malheurs.
-Écoutez-la: sa vie est une interminable odyssée qu’il vous faudra ouïr du premier chant
-jusqu’au dernier, ou plutôt jusqu’à l’avant-dernier, car la pauvre femme souffre
-encore et souffrira longtemps. Sa spécialité est de souffrir. Elle a des sympathies littéraires,
-des velléités de <i>bas-bleus</i>. Elle écrit un roman pendant ses loisirs, un
-roman dont elle est l’héroïne, et où l’on verra combien il est pénible de ne plus être
-ce qu’on a été, et combien de dégoûts naissent d’une fausse position, et que la résignation
-est une vertu sublime, et qu’autrefois Apollon garda les troupeaux chez
-Admète, et mille autres choses tout aussi consolantes et aussi neuves. Pour faire diversion
-aux chagrinantes réminiscences qui viennent l’assiéger parfois, la lectrice
-soupire de temps en temps des vers, des vers d’amour, gothiques et romantiques,
-des vers qu’elle écrit «avec son cœur...» sans prétention, sans arrière-pensée, car
-elle n’aspire pas, la pauvre colombe blessée, à acquérir ce que nous autres nous appelons
-gloire... Eh, de quoi lui servirait la gloire, à elle qui a manqué sa vocation
-ici-bas! La vocation de la lectrice, sachez-le bien, c’était d’être grande dame, d’être
-riche, titrée, d’avoir un opulent blason sur les panneaux de ses équipages, et cinquante
-bonnes mille livres de rente, en terres, forêts et châteaux. A quoi, bon Dieu!
-a-t-il tenu qu’elle possédât tout cela! un étranger, beau comme les amours, possesseur
-d’une belle âme et de nombreux millions, est venu, il y a peu d’années, et a
-demandé sa main. Le père de la lectrice vivait alors, père intraitable et violent s’il en
-fut. Ce père féroce ne crut pas à la sincérité du noble étranger qui offrait son opulence.
-Il pensa que l’Américain ourdissait le plan d’une infâme séduction. En vain
-celui-ci offrit-il d’aller réaliser sa fortune outremer, en vain demanda-t-il trois mois
-pour ce voyage, trois mois? qu’était-ce que cela! l’inflexible père refusa. Et l’étranger
-partit la mort dans l’âme: et, depuis ce jour, on n’a plus reçu de ses nouvelles, et
-<span class="pagenum" id="Page_48">48</span>
-maintenant la lectrice est seule au monde, car son entêté de père est mort en lui laissant
-sa bénédiction—et des dettes. Chaque jour la lectrice s’attend à voir revenir
-l’étranger, mais l’étranger ne revient pas. Il s’est marié devers les bords de l’Orénoque,
-avec la fille d’un riche planteur de la Guyane, qui lui a apporté en dot cent
-cinquante nègres et mille arpents de rocou et de tabac.</p>
-
-<p>Il n’est pas rare que la lectrice, à force de faire de l’élégie, à force de regretter et
-de se lamenter, parvienne à intéresser à son sort quelque général goutteux, quelque
-noble reste de l’Empire, pensionné et décoré, dont la vieillesse a besoin de soins et
-d’affection. Et voilà notre héroïne mariée; la voilà, elle aussi, riche. Hélas! ce
-dénouement n’est pas tout-à-fait celui du roman qu’elle avait échafaudé. Le général est
-vieux, exigeant, malingre, un peu bourru, très bourru; et il parle bien souvent de
-l’empereur. Et voilà notre Indiana toute trouvée. Quelle différence c’eût été, si notre
-lectrice eût épousé le jeune et opulent Américain!</p>
-
-<p>Heureusement il y a toujours quelque part un neveu, mauvaise tête et joli garçon,
-qui arrive à point nommé de sa garnison pour offrir des consolations à la femme de
-son oncle. Règle générale: les fils de famille et les neveux sont un terrible voisinage
-pour les demoiselles de compagnie.</p>
-
-<p>On pourrait renverser la proposition et dire, avec plus de justesse encore, que les
-demoiselles de compagnie sont un voisinage des plus dangereux pour les neveux et les
-fils de famille.</p>
-
-<p>Nous nous proposions de clore ici cette étude; mais nous nous apercevons à temps
-qu’une dernière variété manque à la présente monographie, variété importante et
-sans laquelle notre travail demeurerait incomplet. Descendons rapidement les échelons
-sociaux, et nous rencontrerons quelque part la demoiselle de compagnie <i>associée</i>,
-type exceptionnel, sorte de Bertrand femelle placé là comme le complément indispensable
-d’un luxe menteur: la demoiselle de compagnie, meuble de prix, meuble
-d’emprunt, qui impose aux badauds comme les somptueuses devantures de nos marchands
-et leurs précieux comptoirs d’acajou. Toute maîtresse de tripot a sa <i>demoiselle
-de compagnie</i>, qui l’aide à faire aux provinciaux les honneurs du lieu; c’est l’éternelle
-association de Macaire et de son ami Bertrand retournée au féminin.</p>
-
-<p>La demoiselle de compagnie qu’on vient de voir n’est pas exempte d’ambition. Elle
-rêve aussi, elle, un avenir brillant, des titres, un carrosse, une loge à l’Opéra! Elle
-attend chaque jour l’Américain souhaité. Mais, hélas! moins heureuse que la lectrice
-dont nous parlions tout-à-l’heure, en fait de colonel de l’ex-garde, notre <i>associée</i> n’a
-sous la main que le baron de Wormspire; elle aime mieux se faire veuve, et, avec
-des protections, elle arrivera, n’en doutons pas, à se créer un sort quelconque, une
-<i>position sociale</i>: quelque jour nous la verrons ouvreuse de loge, par exemple, ou
-revendeuse à la toilette, ou maîtresse de table d’hôte, ou chercheuse de remplaçants;
-à moins que d’ici là la sixième chambre ne s’en mêle, auquel cas la présente biographie
-ne suffirait plus à nos lecteurs, et nous serions obligés de les renvoyer de la collection
-des <i>Français</i> à celle de la <i>Gazette des Tribunaux</i>.</p>
-
-<p class="right1"><span class="smcap3">Cordellier Delanoue.</span></p>
-
-<hr class="small" />
-
-</div>
-
-<div class="figcenter4" style="width: 415px;" id="im-048bis">
- <img class="bord" src="images/im-048bis.jpg" width="405" height="600" alt="" title="" />
- <div class="cptn"><b>LE GENDARME</b></div>
- <span class="agrt"><a href="images/imx-048bis.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<div class="page">
-
-<div class="figcenter1" style="width: 600px;" id="im-049a">
- <span class="pagenum" id="Page_49">49</span>
- <img src="images/im-049a.jpg" width="600" height="284" alt="" title="" />
- <span class="agrt"><a href="images/imx-049a.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<h2 class="nbreak">LE GENDARME.</h2>
-
-<p class="center2">~~~~~~~~</p>
-
-<div class="floatl" style="width: 192px;" id="im-049b">
-<img src="images/im-049b.jpg" alt="I" title="" width="192" height="190" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-049b.jpg">Agrandir</a></span></div>
-<p class="noindent"><span class="invis">I</span><span class="smcap3">l</span>
-y a des gens qui méprisent encore les gendarmes.
-Méfions-nous en général de ces gens-là, ils doivent
-priser les voleurs: le vol est trop commun pour être
-piquant, le gendarme arrête trop de voleurs pour être
-ridicule. Il vaut mieux prendre un filou qu’un mouchoir.
-A trompeur, trompeur et demi. Nous ne ramasserons
-pas, quant à nous, des quolibets qui siéraient,
-après tout, à Cartouche et à Lacenaire.</p>
-
-<p>C’est donc là qu’on en est venu! Nous avons
-abattu l’édifice et nous ne voulons pas que cette pierre
-reste debout. Nous n’avons laissé que ruines, ces ruines nous portent ombrage. Dieu
-nous semblait trop grand, nous avons nié Dieu; les rois paraissaient trop hauts, nous
-les avons détrônés; la noblesse nous dépassait de la tête, nous la lui avons coupée; le
-confessionnal nous faisait honte, nous l’avons profané; le gibet nous faisait peur, nous
-l’allons renverser; il ne restait plus qu’un homme pour guider, punir, protéger, nous
-avons déshonoré cet homme; il restait—le gendarme:—nous avons ri du gendarme.</p>
-
-<p>Effet petit qui remonte à une grande cause! Le gendarme n’est pas seulement le
-soldat des pouvoirs qui passent, il est celui de la justice qui reste. C’est la dernière
-limite qui nous sépare du désordre, l’esprit de révolte ne s’y est pas arrêté; c’est la
-dernière digue qui retient le crime, l’esprit de révolte l’a voulu rompre; il a confondu
-la loi et la tyrannie, la morale et la politique: il se rencontre ici avec les criminels.
-En voyant où il va, nous voyons d’où il vient. L’autorité veut le bien dans la
-société, la révolte ne le veut pas; l’autorité se sert du gendarme, la révolte s’en
-prend au gendarme: ce long différend est jugé.</p>
-
-<p>Mais cet homme mort, insensés, que vous restera-t-il, que va-t-il arriver? Vous
-<span class="pagenum" id="Page_50">50</span>
-ne savez donc pas le rôle important qu’il joue dans votre société qui n’est plus qu’une
-comédie? Plus vous avez sapé, plus il étaie; plus vous l’humiliez, plus il s’élève.
-Toutes ces majestés que vous avez détruites, il les représente aujourd’hui. Il est le
-roi, le prêtre, le magistrat. Il porte votre monde à lui seul comme Hercule. Le gendarme
-à présent, c’est l’honneur, la vertu, la religion; la probité du pauvre, la paix
-du riche, l’espoir du juste, l’effroi du méchant; c’est la providence à cheval, le remords
-en uniforme, la justice oubliée qui court la grand’route son glaive au poing.
-Qui pourrait donc nous dire comment du voleur et de cet homme, c’est cet homme
-que nous avons choisi pour en rire? comment du gendarme et du malfaiteur, c’est
-le gendarme qui est devenu un objet de raillerie et de crainte? Les honnêtes gens ne
-craignent que les voleurs: pour qui nous prenons-nous?</p>
-
-<p>Eh! quoi de plus rassurant que ces cavaliers qui accourent dans la poudre du
-grand chemin au secours du faible et de l’opprimé, comme les mousquetaires du
-conte de fées? Quoi de plus vénérable que ces derniers débris de la chevalerie errante,
-déshonorés du chapeau à cornes et du collet écarlate? Quoi de plus réel que
-ces redresseurs de torts? Quoi de doux et de consolant comme ces bons et honnêtes
-chevaux remorquant bel et bien ces garnements qui vous attendaient à dix pas d’ici
-dans l’ombre, un pistolet de chaque main? Quel est le signe de salut de vos pays policés,
-quel est le phare de vos solitudes, quelle est l’enseigne et la garantie de cette
-civilisation tant vantée, si ce n’est ce chapeau bordé que vous avez parodié au théâtre,
-qui vous dit de loin que cette terre est hospitalière, qu’on y songe à votre sûreté, et
-que vous pouvez avancer et circuler librement, pourvu que vous ayez dans votre
-poche ce chiffon de papier plié en quatre qu’on appelle un passe-port?</p>
-
-<p>Il vous sied bien d’outrager un tel homme remplissant de telles fonctions. Imprudents!
-il tient le verrou des prisons, il garde la chaîne du bagne. Que cette porte s’abatte,
-l’horrible ménagerie se déchaîne dans la ville; que ces menottes se relâchent,
-les mille mains du vol et du meurtre vont s’agiter partout; que cette digue se rompe,
-nous sommes tous submergés; que cet homme se pique un jour de vos railleries, qu’il
-se lasse de vos haines d’écoliers turbulents, qu’il remette son sabre au fourreau, son
-cheval à l’écurie, qu’il accroche cet uniforme qui vous déplaît, qu’il s’endorme
-pour une nuit, vous êtes perdus, vous êtes morts! On vous arrache d’un coup ce que
-vous avez maintenant de plus cher au monde, la bourse et la vie. Sans lui, qui vous
-entendrait, qui vous défendrait, qui vous vengerait? quel est votre cri dans le péril?
-qui invoquez-vous, pleurants et battus, enfants que vous êtes? qui réclamez-vous
-comme un père protecteur? et qui donc venez-vous réveiller pour lui demander justice
-et pitié, si ce n’est ce gendarme que vous abreuvez de tant de dédains?</p>
-
-<p>Mais comment se fait-il qu’on ait choisi pour le couvrir de honte le plus admirable
-des dévouements, le plus pénible des états? Le gendarme est un vétéran des armées,
-et quand les vétérans se reposent, le gendarme est encore soldat. Seulement
-c’est un soldat qui, au lieu d’égorger à tort ou à raison d’innocents ennemis sur
-la frontière, s’est mis à combattre jour et nuit, sur le seuil sacré du foyer, ces ennemis
-plus terribles qui pillent et tuent à coup sûr. C’est un soldat qui a pris racine
-dans le sol, qui a son champ parmi nos champs, qui défend sa maison parmi
-<span class="pagenum" id="Page_51">51</span>
-les nôtres: seulement cette maison est une tente, il campe sous le chaume, la consigne
-l’y poursuit, il doit jeter sa bêche au son de la trompette. C’est un soldat citoyen,
-époux, père de famille; seulement, citoyen à nos heures, époux quand nous
-le voulons bien, père quand on n’a plus besoin de lui. Et n’admirez-vous pas cet
-homme qui n’est pas chargé seulement de son bien et de sa famille, mais de nos
-familles et de nos biens à nous tous; qui laisse là ses champs altérés pour que les
-nôtres soient plus florissants; qui oublie sa moisson pour veiller à la nôtre; qui
-quitte son lit et sa table pour courir à toute heure par la neige et la pluie, par monts
-et par vaux, et qui n’a de sommeil et de trève qu’alors que nous dormons tous et
-que nous pouvons dormir tranquilles!</p>
-
-<p>Voyez-le donc quand il est rentré, quand il a fini ces travaux militaires qui s’ajoutent
-aux soins domestiques; quand il a pansé son cheval, blanchi son buffle, fourbi
-son sabre et qu’il arrose son jardin, qu’il sarcle sa vigne, qu’il fume sa pipe devant
-sa porte en bonnet de police et les bras nus: le voisin l’arrête à causer, le paysan le
-salue, les petits enfants jouent avec sa dragonne, la jeune fille rit en passant. Cet
-homme si farouche est un bon voisin, ce soldat est un bon paysan, et les bonnes gens
-ne le craignent pas. Le délit lui-même s’est apprivoisé. Ce gendarme si décrié, c’est
-le soliveau de la fable; la contravention lui grimpe sur l’épaule, le délinquant lui
-frappe dans la main. Jean le plaisante au cabaret, et Jean braconnera ce soir dans le
-parc; Pierre l’invite à boire, et Pierre tout-à-l’heure fraudera l’octroi. Le gendarme
-le sait, et sourit, et trinque bravement avec eux; il n’a rien à dire, il est sans ressentiment
-et sans vanité. Ce soir et toujours il sera à son poste, mais ce n’est plus lui, c’est
-la loi que rencontreront alors Pierre et Jean.</p>
-
-<p>Au surplus, dans ce cabaret comme dans ce bal villageois où tout le monde s’amuse,
-où chacun se repose et se réjouit, il ne s’amuse pas, lui, il ne se repose jamais.
-C’est un plaisir pour les autres, pour lui c’est un devoir. Il est là pour veiller
-à la joie d’autrui, pour qu’aucun accident ne la trouble, pour qu’elle soit bien complète
-et bien pure, cette joie dont il ne goûte pas. Tout-à-l’heure il va séparer ces
-hommes qui sont ivres et qui se battent. Il pénétrera le premier dans la mêlée à ses
-périls et risques, il recevra ces coups qui ne lui sont pas adressés, il sera blessé peut-être
-et peut-être grièvement, dans cette querelle qui ne le regardait point; trop heureux
-encore s’il l’apaise, s’il en arrête les suites plus graves, s’il lui épargne le tribunal
-et la force armée, s’il parvient à réconcilier deux voisins, deux amis un peu
-échauffés de mauvais propos et de mauvais vin!</p>
-
-<p>Maintenant, tandis qu’il se promène paisiblement dans la rue, si vous êtes étranger,
-si vous ne savez plus votre chemin, si vous avez besoin de renseignements, le gendarme
-est le plus instruit du village et peut-être le plus poli. C’est lui qui raisonne
-le mieux du département et de la commune. Adressez-vous à lui, vous verrez quel
-zèle, quelle obligeance, et comme il vous remettra exactement et cordialement sur la
-voie. Le malheureux vous est encore redevable, il se croit votre obligé, il pense
-avoir à vaincre vos préventions, il tient à cœur de vous donner meilleure opinion
-de lui, il se défie de lui-même, il se défie de ses bons services, pauvre homme! on
-l’a si mal habitué, si souvent humilié! il croit avoir à se faire pardonner d’être <i>gendarme</i>,
-<span class="pagenum" id="Page_52">52</span>
-c’est-à-dire de vous sauver la vie et la fortune tant que vont durer vos
-voyages.</p>
-
-<p>S’il vous demande votre passe-port, c’est entre les dents; humblement, la main
-au chapeau. C’est son devoir. Pure formalité. Du reste, il y jette à peine les yeux, il
-se fie à vous, il vous le rend aussitôt, ce passe-port, lui qui en a tant vu de faux, lui
-qui a tant vu tromper, mentir, voler, et qui pourrait être si méfiant; il vous le rend
-avec les mêmes égards, il vous salue, il vous honore, c’est lui qui vous remercie de
-lui laisser faire son devoir. S’il se montre plus difficile, s’il vous semble sévère, minutieux,
-c’est pour votre bien, il y va de vos intérêts; il a ses raisons, la route est
-menacée; quelque vaurien vous suit ou vous précède, qui vous détrousserait infailliblement:
-vous serez bien aise qu’il en agisse de même avec ce vaurien.</p>
-
-<p>A cette heure, voici qu’il part pour une de ces rondes sans but, pour ces courses
-vagues à travers champs que lui seul est capable d’entreprendre, car tout est de son
-ressort dans le pays, les prés, les bois, la route, le hameau, la voiture, la mairie,
-l’église, l’octroi; il répond de tout, il a tout à voir et à surveiller. L’arrondissement
-entier s’endort sous sa garde.</p>
-
-<p>Il va donc voir le long de l’eau, si quelque ligne en contravention n’y plonge pas à
-la dérobée; dans les taillis, cet homme qui dort à l’affût, un fusil enjoué: dans les
-vergers, si les maraudeurs tentent l’escalade à la tombée de la nuit; partout, ces
-vagabonds sans aveu qui cherchent l’ombre et qui ont leurs raisons. Autant vaudrait
-épier au hasard le héron qui pêche, le lièvre qui broute, l’araignée qui file. S’il ne
-voulait pourtant que surprendre et punir, s’il avait soif de proie et d’amendes, s’il
-mettait sa gloire à la confusion du coupable qui le brave, il ne tient qu’à lui. Qu’il
-cache son uniforme, qu’il prenne cet habit couleur de muraille, qu’il devienne un
-bourgeois dont nul ne se méfie: il tombe en plein et sans coup férir sur le flagrant
-délit. Mais ce moyen lui répugne, il n’en use qu’à l’extrémité, quand il s’agit de la
-vie de ses concitoyens, non plus de la sienne. Alors c’est encore un sacrifice à son
-devoir. Car encore une fois il n’est pas un mouchard, il est un soldat: il combat face
-à face, il porte fièrement sa cocarde, et son harnais éclatant montre au loin sa poitrine
-aux coups du plus lâche assassin.</p>
-
-<p>Il garde donc cet uniforme qui avertit les délinquants, qui leur fait peur et qu’ils
-maudissent, et qui recouvre tant de mesure et de miséricorde. Il leur laisse le
-temps de s’enfuir; il s’émeut en lui-même, il prend pitié de ce père de famille qu’un
-goujon ruinerait en amendes, de cet étourdi qui nourrit sa mère et qu’un lapin va
-jeter en prison; il s’effraie d’un long procès pour ces misérables, il résout ces calculs
-qu’ils ne savent pas faire; il tire ces conséquences qu’ils n’ont pas voulu voir; il pèse,
-réfléchit, examine pour eux. Il ne veut point dépouiller la chaumière, mais non plus
-le château; il respecte le riche, mais aussi le pauvre: il n’a pas tant à punir celui-ci
-qu’à protéger celui-là. C’est d’ailleurs, disent ces braves gens, l’ordre et l’esprit de
-l’institution:—La gendarmerie ne doit pas seulement poursuivre le crime, mais surtout
-le prévenir.</p>
-
-<p>En effet, ces faisceaux de la loi promenés dans les campagnes préservent et gardent;
-bien des consciences se sont raffermies, bien des pécheurs sont rentrés en
-<span class="pagenum" id="Page_53">53</span>
-eux-mêmes rencontrant le châtiment face à face. Ce sabre nu a fait rengainer bien
-des couteaux, ces revers d’un rouge sang ont épouvanté bien des assassins, ces menottes
-ont arrêté bien des bras furieux et affamés que rien n’arrêtait plus.</p>
-
-<p>C’était un de ces vieux soldats qui nous donnait un jour ces détails dans une voiture
-publique. Il raisonnait de son état d’un ton simple et mélancolique, sans se plaindre,
-sans se vanter. Il ne semblait pas se douter qu’on pût l’admirer ou le honnir. Ses
-vertus, pour lui, tenaient à l’état; cet état, pour lui, était ordinaire. Il parlait du dévouement
-comme d’une consigne. Quant à nous, nous regardions de tous nos yeux
-cet uniforme poudreux, ces traits sillonnés, cet œil pur et doux, ce visage guerrier
-sans moustaches, ce courage sans rudesse. Nous arrivâmes. C’était dans la Bourgogne.
-Il descendit et nous salua; il n’était pas de service, il n’avait pas songé à voir nos
-papiers; il nous salua donc, nous tenant pour honnêtes. Une jolie enfant de cinq ans
-l’attendait un panier à la main. Il lui sourit de loin, il courut à elle, il l’enleva à
-trois reprises dans ses bras: c’était sa fille. Ils s’en allèrent, l’enfant bondissait à pas
-inégaux, le père ralentissant sa marche, le petit panier d’une main, le petit enfant
-de l’autre, et se penchant de temps en temps pour l’écouter et l’embrasser encore.
-Nous les suivions cependant du regard et de la pensée, et songeant aux terribles
-fonctions de cet homme, et voyant ces baudriers et cette lourde épée s’abaisser ainsi
-devant cette enfant, nous ne saurions dire à présent ce qu’avait de triste et de touchant
-cette scène: ce père qui était gendarme, ce gendarme qui était père.</p>
-
-<p>Mais qu’est-ce donc qui distrait le gendarme de ses durs labeurs? et pourquoi le
-vient-on chercher chez lui, parmi les siens, au milieu de la nuit? Un homme est condamné
-à mort, l’échafaud est dressé, la foule afflue dans la place, les honnêtes gens
-ferment leurs fenêtres et se cachent dans leurs maisons. Le cortége va sortir de la
-geôle. Qui voudrait pénétrer dans cette prison, auprès de cet homme qui va mourir?
-qui voudrait assister à cette agonie du supplice, entre le criminel et le bourreau? qui
-prêterait la main à ces horribles apprêts que ne soutiendrait pas elle-même la foule
-féroce qui hurle dehors? qui accompagnerait ce cadavre jusqu’au pied de l’échafaud?
-qui oserait demeurer la garde et le serviteur de la loi quand elle accomplit des choses
-si terribles? qui oserait passer aux yeux de ce peuple pour le satellite du meurtre,
-pour l’homme inexorable qui le veut, qui l’appuie, qui le protège? qui pourrait-on
-forcer à regarder de plus près, au premier rang, d’un œil sec, d’un front calme, cette
-hache qui tombe, cette tête tranchée, ce cadavre qui se tord, ces flots de sang sur
-ces planches infâmes; et qui donc cependant garderait un visage ferme en se sentant
-défaillir?</p>
-
-<p>Le gendarme s’avance au pas militaire, écarte doucement la foule, soutient le
-condamné s’il chancelle, lui répond s’il parle, s’arrête l’arme au bras et attend immobile.—La
-tête roule, le sang jaillit jusqu’à lui.—Il s’essuie le visage, puis il
-s’en retourne grave et pensif. Il embrasse sa femme en silence, il serre ses enfants
-contre sa poitrine, il caresse ces têtes blondes et il frémit de ce qui s’est passé. Ce
-vieux brave a eu peur, ce vétéran de tant de batailles a horreur du sang ainsi répandu,
-il n’est plus qu’un bourgeois vieilli dans ses foyers, des visions sanglantes l’y poursuivent,
-des rêves hideux vont troubler son sommeil.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_54">54</span>
-A quelle fête encore le voyons-nous paraître? La procession du village va passer.
-De même qu’il n’y a personne pour suivre le condamné qui monte à l’échafaud, il
-n’y a plus personne pour escorter Dieu qui sort de son temple. Ce triomphe misérable
-ressemble à la marche au calvaire, tant la honte et le respect humain serrent
-tous les cœurs. L’hostie sainte n’a plus de gardes pour ses cérémonies ni même pour
-sa défense. Le curé gémissant s’épuiserait en vain à traîner le Saint-Sacrement dans
-les rues; quelques faibles femmes, Madeleines désolées, l’entourent à peine. Le
-paysan ne croit plus en Dieu, c’est à peine s’il ôte son chapeau à son vieux curé,
-à peine s’il quitte un moment ses travaux pour voir passer ce triste appareil au bord
-de la route.</p>
-
-<p>Le gendarme met son plus bel habit, se poste au coin du dais et suit de son pas
-grave, s’agenouillant quand l’hostie s’élève, présentant son arme à son Dieu. Hélas!
-le gendarme, peut-être, est de peu de foi comme le paysan, mais tel est son devoir,
-il a l’habitude du respect et de l’autorité, il est doux et humble de cœur, à demi
-chrétien par ces vertus chrétiennes, et dans ce moment encore il est le représentant
-suprême de ce grand spectacle des temps passés: le soldat au pied de l’autel, l’épée
-sous la croix.</p>
-
-<p>Aujourd’hui voici qu’un grand malheur est arrivé. Un homme est là gisant sur le
-chemin auprès d’une mare de sang, percé de coups, la tête fracassée. La terre fume
-encore de ce meurtre. La trace des assassins est toute fraîche sur l’herbe. Qui ne se
-détournera de ce lieu d’horreur? qui voudra s’approcher de ce corps, qui le secourra
-s’il respire, qui comptera ses plaies livides, qui baissera les yeux sur cet affreux visage?
-Le cheval du gendarme se cabre en avançant. Le cavalier met pied à terre. C’est lui
-dont le cœur n’est ni trop dur, ni trop faible pour de telles œuvres. C’est lui qui met la
-main sur ce cœur tiède encore, c’est lui qui étanche ce sang, c’est lui, le bon Samaritain,
-qui panse le premier ces blessures; il y verse l’huile et le vin, il les serre de
-son linge, et, s’il en est besoin, il emportera la victime dans sa propre maison, cette
-victime devant qui toutes portes se ferment.</p>
-
-<p>C’est à lui que sont d’abord réservées ces affreuses surprises. Tous les crimes,
-tous les malheurs l’ont pour premier témoin. Il met son doigt dans toutes les plaies,
-il pose la main sur tous les meurtriers et sur tous les cadavres. Vous, les gens paisibles
-qui lui devez votre paix, quand ces malheurs arrivent, vous n’avez qu’à vous
-enfermer pour les ignorer, vous n’avez qu’à les ignorer pour croire à la vertu, au
-bonheur, à l’honnêteté, pour être heureux, honnêtes, vertueux; mais lui, honnête
-comme vous, timide comme vous, sa vie est forcément empoisonnée par tout ce qui
-se passe d’horrible, sa raison est sans cesse ébranlée par tout ce qui se commet d’infâme.
-Au bas de ce théâtre toujours tragique de la société, il ressemble à ces vierges
-chrétiennes enchaînées durant les supplices, et sur qui dégouttait le sang des échafauds.</p>
-
-<p>On le dérange à toute heure: qu’il se lève! il s’agit de terreurs, de forfaits,
-il en est sûr; qu’il n’hésite pas cependant, qu’il se lève et qu’il marche! C’est
-lui qui pénétrera le premier dans cette maison silencieuse, fermée depuis trois
-jours, où vivait un homme au désespoir, où l’on va voir une scène effrayante, cet
-<span class="pagenum" id="Page_55">55</span>
-homme qui s’est pendu. C’est lui qui forcera cette porte barricadée d’où partent ces
-coups de feu; on s’égorge entre ces murailles, il y a péril de la vie, ils sont dix, ils
-sont vingt, n’importe, il entre, il est entré!—Un bruit sinistre circule, l’effroi se
-répand, la consternation est partout, la foule s’écarte, et c’est le gendarme qui s’avance
-dans cette chambre où une mère vient d’égorger son enfant! c’est lui qui se
-risque résolument dans ce bouge où s’agite un fou furieux, un forcené qu’on n’ose approcher,
-qu’on n’ose lier, et qui va tuer le premier venu. C’est toujours lui qui se dévoue,
-et toujours froidement, humblement, modérément, la prière et la paix à la
-bouche plutôt que la menace, sans songer à se défendre, bien moins à attaquer, décidé
-à tout hors à se servir de ses armes, ne le pouvant d’ailleurs qu’à toute extrémité,
-s’il est blessé déjà, et hors d’état peut-être de s’en servir. Mais que dis-je? comme il
-poursuit tous les crimes, il secourt toutes les misères. On le trouve partout au devant
-du génie du mal. C’est lui qui relève sur le chemin le piéton épuisé, c’est lui
-qui encourage le bûcheron ployé sous le faix, c’est lui qui ranime ce vieillard expirant
-sous la neige; il trouve pour celui-ci un asile, pour celui-là un conseil, pour
-tous une bonne parole dans son cœur, un peu d’eau-de-vie dans sa gourde, quelque
-chose pour l’âme, quelque chose pour le corps; c’est lui, juste Dieu, qui découvre
-dans le fossé ce nouveau-né qui grelotte et vagit! C’est lui, c’est le gendarme, qui
-prend dans ses bras meurtris cet innocent qui n’a point de mère, c’est lui qui le couvre
-de son manteau, qui le réchauffe contre sa poitrine, et ce n’est que des mains de ce
-vieux militaire qu’il passe dans le sein des sœurs de charité.</p>
-
-<p>Et quelles déshonorantes commissions ne lui donne-t-on pas! Il escorte le forçat
-dans sa chaîne, il coudoie l’insigne fripon dans une voiture, il prête son bras sur les
-routes à la fille de joie, la honte du pays. Cet honnête homme passe la moitié de sa
-vie avec des voleurs. Il chemine pas à pas avec cette voiture grillée d’où partent
-des chants obscènes; il y a des prisonniers dedans, il est prisonnier dehors. Il
-traîne ces bandits à la queue de son cheval, comme ils vont traîner le boulet au
-pied. Ces misérables s’entretiennent librement devant lui, il les entend contre son
-gré; s’ils lui parlent, il leur répond, il s’arrête s’ils sont fatigués, il sourit s’ils
-plaisantent; il écoute leur argot, leurs refrains, leurs récits de vols et de fuite; il
-est sans colère et sans orgueil, il n’approuve pas comme aussi il ne les accable pas
-de ses mépris, lui qui en aurait le droit, lui le champion de la justice, le vengeur
-de la bonne foi et des bonnes mœurs outragées. Car, remarquez-le bien, il ne s’est
-pas corrompu en pareilles compagnies, de pareils discours ne l’ont pas troublé un
-moment. Sa conscience est impénétrable comme sa poitrine bardée de cuir. Ces spectacles
-et ces propos glissent sur son cœur comme cette pluie d’orage sur le fourreau
-de son sabre. Il connaît toutes les chances du crime, il n’ignore ni ses ressources ni
-ses bénéfices; il sait comment on est aisément riche, comment, avec un peu d’audace,
-des scélérats vivent dans les délices de l’oisiveté et de la débauche; il les a
-entendus conter leurs prouesses, il leur a vu vider des poches pleines d’or. Ceci ne
-l’a jamais ému, il ne songe pas à ses travaux incomparables, il ne songe pas à sa
-paie quotidienne de <i>trente sous!</i> il demeure inébranlable et indifférent. Bien plus, il
-n’a qu’à vouloir, il n’a qu’un mot à dire, qu’une chaîne à lâcher, qu’à fermer les
-<span class="pagenum" id="Page_56">56</span>
-yeux un instant: tout cet or est à lui, sans effort, sans travail. On le tente à toute
-heure, on l’éprouve de toutes façons; on l’a ébloui de sommes énormes en sa vie, et
-cette pensée ne lui est jamais venue de faillir un moment à ses redoutables devoirs.</p>
-
-<p>Que vous dirai-je encore? Voulez-vous compter ses services, comptez les fléaux;
-comptons-nous ses bienfaits, comptons les malheurs. L’incendie s’allume dans la
-campagne, le feu dévore une grange, il se jette le premier dans les flammes. Une
-bête féroce ravage les environs, il guidera les battues. Des brigands infestent les bois,
-il attaquera les brigands. Et dans ces périls renaissants, dans ces courses aventureuses,
-dans cette misérable guerre sans gloire, qu’on l’entoure dix contre un,
-qu’on lui crie de se rendre, qu’il soit sûr de mourir, il n’hésitera point, il ne recule
-jamais: la loi meurt et ne se rend pas, il faut que force reste à la loi; et s’il tombe
-alors, s’il est vaincu, s’il expire criblé de coups, ce sang, dites-moi, ce sang répandu
-obscurément, dans un champ, au coin d’un bois, sur le seuil de notre foyer, s’en
-est-il versé de plus pur à Fontenoy ou à Waterloo?</p>
-
-<p>Mais enfin, quelle récompense pourra payer de si longs et si rudes services? quelle
-couronne civique gardons-nous à notre infatigable défenseur? quel est le prix, pour
-la société, de cette vie et de cette mort du gendarme? Les Invalides s’il vieillit, l’hôpital
-s’il est malade, un coin de terre s’il meurt. Tant qu’il exerce son dur métier,
-tant qu’il nous garde, tant qu’il se dévoue, <i>trente sous par jour</i>, je l’ai dit! <i>trente
-sous</i> et le mépris de ses concitoyens, la rancune des fripons, la raillerie des sots,
-les haines d’une politique imbécile, les malédictions de la foule, les huées des enfants,
-le pilori du théâtre et les bons mots des plus méchants farceurs qui ne lui
-font pas de trève et qui frappent à cet endroit sans relâche, tant ils savent que là est
-la patience, le parfait courage et la parfaite résignation.</p>
-
-<p>Si bien qu’ils l’ont à peu près tué, cet excellent et utile gendarme. Les brocards
-l’ont entamé, les pavés ont fait le reste: ces choses se valent en France. Il s’éteint
-donc tous les jours, et en lui va périr ce mot qui restait dans la langue d’un fier et
-noble état d’autrefois: je veux dire le beau nom qu’il portait, <i>gens d’armes</i>, <i>hommes
-d’armes</i>. En effet, ce gendarme était, dans nos fastes, le reflet d’une grande gloire, le
-dernier neveu, non indigne, des gens d’armes de Bayard et du roi Henri.</p>
-
-<p>Car, avant de finir, admirons ceci. Le gendarme n’a eu qu’à changer de nom et
-d’habit pour se faire aimer de ce peuple qui le maudissait. Il s’appelle <i>garde municipal</i>
-à Paris. On l’exécrait en revers rouge, on le supporte en revers jaune. C’est le
-même homme, le même gendarme. Il y a la différence d’un galon. Et puis qu’on
-prenne en souci les colères et les fantaisies de cette folle nation que nous sommes!</p>
-
-<p class="right1">Édouard <span class="smcap3">Ourliac.</span></p>
-
-<hr class="small" />
-
-</div>
-
-<div class="figcenter4" style="width: 381px;" id="im-056bis">
- <img class="bord" src="images/im-056bis.jpg" width="371" height="600" alt="" title="" />
- <div class="cptn"><b>LE FACTEUR DE LA POSTE AUX LETTRES</b></div>
- <span class="agrt"><a href="images/imx-056bis.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<div class="page">
-
-<div class="figcenter1" style="width: 600px;" id="im-057a">
- <span class="pagenum" id="Page_57">57</span>
- <img src="images/im-057a.jpg" width="600" height="249" alt="" title="" />
- <span class="agrt"><a href="images/imx-057a.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<h2 class="nbreak">LE FACTEUR DE LA POSTE AUX LETTRES.</h2>
-
-<p class="center2">~~~~~~~~</p>
-
-<div class="floatl" style="width: 188px;" id="im-057b">
-<img src="images/im-057b.jpg" alt="V" title="" width="188" height="190" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-057b.jpg">Agrandir</a></span></div>
-<p class="noindent"><span class="invis">V</span><span class="smcap3">ous</span>
-avez passé la nuit au bal.—Il est midi.—Vous
-vous levez, l’œil encore appesanti par le sommeil. On
-sonne à votre porte.</p>
-
-<p>«Qui est-ce qui est là?—Le facteur qui demande
-à parler à monsieur.—Le diable t’emporte!» Et
-tout en murmurant ces paroles d’un fatal augure
-pour le visiteur, vous ouvrez.</p>
-
-<p>«Monsieur, c’est votre facteur qui prend la liberté
-de vous souhaiter la bonne année et de vous offrir un
-almanach.»</p>
-
-<p>A l’audition de cette formule, prononcée le plus souvent d’un air riant par un
-homme d’une quarantaine d’années, à la taille moyenne, aux formes nerveuses et
-ramassées; à la vue de cette main qui, parmi plusieurs douzaines de cartons, choisit
-avec un tact tout particulier celui qui convient le mieux à vos goûts ou à votre
-condition, un frisson involontaire vous saisit. Ces trois mots—<i>la bonne année</i>—ont
-suffi pour faire dérouler devant votre esprit un cercle infini d’idées pauvres et maussades.
-Vous avez reconnu tout d’abord l’approche du 1<sup>er</sup> janvier, jour néfaste pour
-qui n’est plus un enfant, époque fatale où, de peur de manquer à des usages généralement
-reçus, <ins id="cor_13" title="ont">on</ins> doit tout à la fois se faire banquier et comédien.</p>
-
-<p>Au facteur appartient <ins id="cor_14" title="le">de</ins> temps immémorial le soin de nous avertir chaque année
-du moment où nous allons être appelés à jouer l’un et l’autre de ces rôles; et comme
-aujourd’hui vous n’en êtes pas à votre coup d’essai, vous reconnaissez cette attention
-prévenante par le don de quelques pièces de monnaie proportionné à l’étage
-que vous habitez et à votre générosité. Par forme de conversation même, et quoique
-dans toute l’année vous ne receviez peut-être pas dix lettres à votre adresse, vous
-<span class="pagenum" id="Page_58">58</span>
-avez recommandé pour l’avenir le plus grand soin dans leur remise; ce qui, soit dit
-entre nous, produira autant d’effet que cette suscription, <i>très pressée</i>, par laquelle
-de fort honnêtes gens croient encore de nos jours imprimer à leur correspondance
-une célérité extraordinaire.</p>
-
-<p>Votre facteur a promis, et, modifiant son salut suivant l’importance de l’<i>étrenne</i>,
-il s’est retiré en toute hâte, car à cette époque les instants lui sont chers. De votre
-côté, regrettant presque le petit présent que vous n’avez pas osé lui refuser, et comparant
-d’un coup d’œil les recettes multipliées qu’il va faire, avec les dépenses excessives
-dont sa présence vous a annoncé le retour, vous vous surprenez à dire avec un
-gros soupir: «C’est un bon métier que celui de facteur!»</p>
-
-<p>Le connaissez-vous, ce métier, pour en parler ainsi?—Non, sans doute; et cependant
-vous ne pouvez faire un pas, à quelque heure, dans quelque quartier que
-ce soit, sans rencontrer une des quatre cent six individualités de ce corps utile, qui
-chaque jour parcourt nos rues en tous sens.</p>
-
-<p>Permettez-moi donc de vous apprendre ce qu’il est, et, comme le froid pique, fermons
-bien les portes, jetons une bûche dans le foyer, asseyons-nous et écoutez-moi.</p>
-
-<p>Autrefois, ou plutôt avant la Restauration,—je me dispenserai, avec votre permission,
-de remonter à des temps plus éloignés,—les facteurs étaient choisis dans
-l’armée. Quiconque avait eu le bonheur de rentrer en France muni des trois membres
-nécessaires, c’est-à-dire de deux jambes et d’un bras, fût-ce le droit, fût-ce le
-gauche, était apte à remplir ces fonctions; et en ce moment même il existe encore
-tel échantillon mutilé de ces <i>temps de gloire et de victoire</i>, qui, après avoir perdu une
-partie de lui-même à Leipsick, se sert habilement de celles qui lui restent pour donner
-à ses confrères <i>tout entiers</i> les meilleurs exemples de zèle et d’activité.</p>
-
-<p>Aujourd’hui ce mode de recrutement n’existe plus, et le civil seul est appelé à
-remplir les vacances. Les élus sont presque tous des jeunes gens de dix-huit à vingt
-ans. Ils exerçaient un état; le manque d’ouvrage, la maladie, les ont engagés à y
-renoncer; mais, à moins qu’ils ne fussent fils de facteurs,—et dans ce cas même il est
-à remarquer qu’ils ne se décideront jamais à suivre la condition de leur père qu’après
-avoir tâté d’une autre profession,—il leur a fallu, pour réussir, autant de protections
-au moins que s’il se fût agi d’obtenir une place de préfet ou de conseiller-maître
-à la cour des comptes. Des certificats de toute nature, l’appui des cinq ou six députés
-de leur département, des apostilles de ministres, voire même de princes, n’ont
-été que suffisants pour faire sortir leurs noms des cartons poudreux du personnel
-où ils gisaient en compagnie de quelques centaines de demandes condamnées la plupart
-à une réclusion perpétuelle.</p>
-
-<p>Une fois admis, le <i>Leveur de boîtes</i>, tel est son titre pendant les premiers pas de la
-nouvelle carrière qu’il va parcourir, reçoit de l’administration un double habillement
-complet. Chacun d’eux consiste, comme on sait, dans un habit bleu de roi, à parements
-et collet rouges, dans une double paire de pantalons, les uns de drap gris mêlé,
-les autres de coutil, suivant la saison; le tout rehaussé d’un petit collet de drap marengo
-pompeusement qualifié du nom de manteau et dont l’usage ne doit pas être
-moindre de quatre ans et demi, aux risques et périls de l’<i>homme</i> qu’il est destiné à
-<span class="pagenum" id="Page_59">59</span>
-protéger contre toutes les intempéries; ajoutez à cela un chapeau rond de cuir verni,
-coiffure brûlante en été, glaciale en hiver, dont, en cas d’averse, les bords étroits
-remplissent merveilleusement l’office de gouttière au détriment de celui qui la porte,
-et vous aurez une juste idée de la tenue de nos facteurs parisiens.</p>
-
-<p>Tenue est le mot; car ils sont soumis à une organisation toute militaire.</p>
-
-<p>Divisés en dix-huit <i>brigades</i> dont le service alterne de <i>distribution</i> en <i>distribution</i>,
-subdivisés par quartiers, ils doivent une obéissance passive au facteur chef, espèce de
-sous-officier préposé à la conduite de chaque brigade et qui, à ce titre, reçoit une
-broderie d’or au collet, cent écus de haute paie annuelle, et l’espoir vraiment ambitieux
-de passer un jour employé à quinze cents francs.</p>
-
-<p>Un habit mal boutonné, des guêtres, un col différant quelque peu du modèle
-d’uniforme, sont autant de sujets de punition.</p>
-
-<p>Le réglement des facteurs n’a pas moins de cent vingt-deux paragraphes, et tout
-en reconnaissant combien sont sages et nécessaires les dispositions pénales qu’il renferme,
-appliquées aux cas, heureusement si rares, de violation de cachet, de suppression
-de lettre, de malversation, nous ne pouvons nous empêcher de remarquer
-que plusieurs de ces articles sont d’une sévérité extraordinaire. Nous aurons bientôt
-occasion d’en parler. Revenons à notre leveur de boîtes.</p>
-
-<p>Attaché à l’un des neuf bureaux d’arrondissement qui, désignés chacun par une
-des lettres de l’alphabet, depuis A jusqu’à I, se partagent, à l’aide de deux cent vingt-cinq
-petites succursales, le soin de subvenir aux besoins épistolaires de la capitale, il
-est spécialement chargé de faire sept fois par jour, aux heures dites, la levée des
-boîtes situées dans les limites de son <i>chef-lieu</i>; à son activité se recommandent encore,
-dans l’intervalle des tournées, le <i>tri</i> et le <i>timbre</i> des lettres, et, à tour de rôle,
-l’ouverture, le nettoiement et la garde du bureau; puis, pour rémunération de ces
-travaux continuels, il reçoit, après deux mois, le premier étant retenu au profit de la
-caisse des pensions, 47 francs 50 centimes, modique somme destinée pendant deux
-ou trois ans à être le seul salaire mensuel auquel il aura droit. A moins d’être rentier,
-on ne peut se permettre un tel désintéressement.</p>
-
-<p>Ce premier temps écoulé, la position du néophyte subit un immense changement.
-Il était <i>surnuméraire facteur</i>, il devient <i>facteur surnuméraire</i>. Cette seconde période
-est loin d’améliorer sa position, car ses appointements demeurent les mêmes; et si
-d’abord il ne lui fallait que des jambes, maintenant il est indispensable qu’il ait en
-outre de la tête et de la mémoire.</p>
-
-<p>Appelé sans cesse en effet à partager les fonctions du facteur en pied qu’une indisposition
-ou toute autre cause éloigne de son service, il subit les chances d’une grave
-responsabilité et n’a d’autre avantage, aux termes du réglement, que l’allocation
-d’une indemnité journalière de 75 centimes due par le facteur absent. L’usage, plus
-généreux, veut, il est vrai, que ce chiffre soit doublé, et le remplaçant reçoit dix sous
-par tournée en temps ordinaire et un franc dans les mois d’étrennes, c’est-à-dire en
-décembre et janvier.</p>
-
-<p>Hier à Chaillot, aujourd’hui à la Chaussée d’Antin, demain au faubourg Saint-Antoine,
-le surnuméraire, s’il se mêlait d’écrire, pourrait mieux que personne donner
-<span class="pagenum" id="Page_60">60</span>
-une description exacte des différents quartiers de Paris, des mœurs et des usages
-sociaux de leurs habitants. Il les a vus le matin, le soir, à toute heure. Il a surpris
-la joie du riche rompant un cachet de deuil; il a compati à la douleur du pauvre
-pleurant à la nouvelle d’une perte qui met un terme à sa misère. Confident involontaire
-de bien des peines, de bien des joies, sa discrétion est à l’épreuve. Ces lettres
-que, chaque jour, il manie par milliers, du contenu desquelles dépendent peut-être
-la vie, l’honneur, la fortune de vingt familles, il en est venu, à force d’habitude,
-à les regarder avec une égale indifférence. Le chiffre de la taxe est la seule chose qui
-le préoccupe. Tous les événements qui se partagent la destinée de l’homme, toutes
-les passions qui fermentent au fond de notre cœur, se réduisent à ses yeux aux proportions
-d’une inscription banale, telle que: <i>parti sans laisser d’adresse</i>, ou <i>mort;
-héritiers inconnus</i>.</p>
-
-<p>Et ne vous étonnez pas d’une telle insensibilité! La poste de Paris ne manipule pas
-moins de cinquante-quatre mille lettres par jour, et, un chiffre aussi élevé une fois
-atteint, qu’il s’agisse d’hommes ou de feuilles de papier, tout devient marchandise.
-Demandez à l’histoire quel cas Alexandre et Napoléon faisaient de leurs semblables?</p>
-
-<p>D’ailleurs notre surnuméraire a déjà 6 ou 7 ans de service. Il vient de passer en pied.</p>
-
-<p>Que si jamais, dans une nuit d’hiver bien noire, par une pluie battante, vous
-parcouriez nos rues à quatre heures du matin, vous y rencontreriez incontestablement
-trois espèces d’êtres animés: le voleur rentrant après avoir <i>travaillé</i>, le chien
-caniche sans asile et l’employé des postes ou le facteur.—Nous ne nous occupons en
-ce moment que de celui-ci—se rendant au <i>centre</i>, c’est-à-dire rue J.-J. Rousseau.
-L’eau tombe à torrents; le vent redouble de furie. Que feront nos trois compagnons
-de route? Le voleur entrera au premier cabaret ouvert,—il y en a à toute heure;—le
-chien se mettra à l’abri; le malheureux <i>postier</i> seul continuera sa route, car
-l’instant fatal approche, et une minute de retard suffirait pour lui mériter la première
-fois cinq, la seconde fois quinze jours de suspension, en d’autres termes, pour
-<ins id="cor_15" title="le le">le</ins> priver du sixième ou de la moitié de ses faibles appointements.</p>
-
-<p>Il arrive enfin à l’administration, essoufflé, trempé; mais au lieu de prendre
-quelques moments d’un repos nécessaire, <ins id="cor_16" title="ou">au</ins> lieu de réchauffer ses membres transpercés,
-il n’a que le temps de répondre à l’appel, et se rangeant à l’alignement de
-<ins id="cor_17" title="sa sa">sa</ins> brigade, qu’il reconnaît au numéro brodé sur le collet des camarades qui la composent,
-il entre, au pas ordinaire, sous la conduite du chef facteur, dans la salle
-destinée aux travaux préparatoires à la distribution.</p>
-
-<p>Suivons-le dans ce sanctuaire interdit aux profanes et assez vaste pour renfermer
-tout à la fois une <i>tribune</i> élevée, du haut de laquelle préside le chef du service de
-Paris; un bureau destiné aux commis chargés du <i>contrôle des produits</i>, et neuf
-tables dont la dimension permet à seize hommes de prendre rang à l’entour de chacune.—Les
-absents ont été pointés, remplacés.—On s’est assis.—Silence général
-et attention!—Au coup de sonnette qui répond au dessus de leur table, les chefs
-facteurs se rendent au bureau pour y reconnaître le compte de la taxe des lettres
-destinées à leur arrondissement.—Apportées par quinze malles qui, parties des diverses
-extrémités de la France, arrivent toujours à Paris de trois à cinq heures,—à
-<span class="pagenum" id="Page_61">61</span>
-moins qu’elles ne soient du nouveau modèle,—ces lettres ont été, ce matin même,
-par les soins des employés de la division du départ et de l’arrivée, extraites des 3,700
-dépêches qui les renfermaient. Constater leur montant, reconnaître les <i>chargements</i>,
-les <i>lettres recommandées</i>, celles <i>affranchies</i> et en <i>passe</i>, les journaux ou imprimés
-de toute nature qui les accompagnaient, les diviser à l’aide de grands casiers
-dont chaque compartiment représente un arrondissement, établir autant de décomptes
-séparés, former de nouveaux paquets immédiatement apportés au contrôle des produits,
-tout cela a été l’affaire de trois quarts d’heure, d’une heure au plus.</p>
-
-<p>Le chef facteur a terminé sa vérification. Le voilà responsable des lettres qu’il a
-<i>prises</i> en <i>charge</i> et qu’à l’instant il jette au milieu de sa table. Commence alors un
-travail vraiment extraordinaire. Toutes les mains se mettent en mouvement, les
-lettres volent d’un homme à l’autre, se croisent, s’entre-choquent avec une rapidité
-inexprimable. On cherche encore à deviner comment chacun peut se reconnaître dans
-cette mêlée générale, et déjà le <i>tri par quartier</i> est terminé.</p>
-
-<p>C’est alors que le facteur doit être tout œil, tout chiffre. Devenu comptable à
-son tour des lettres amassées devant lui et qu’il dispose suivant son itinéraire, il ne
-peut, sans s’exposer à une nouvelle suspension, toujours de cinq à quinze jours,
-faire une erreur, fût-elle même de 50 centimes, dans le total qu’il annonce, et dont
-le montant, combiné avec les additions réunies de ses collègues, doit représenter la
-somme primitivement reconnue par son chef de brigade.</p>
-
-<p>Le premier travail de la journée est terminé. Le facteur a fidèlement exécuté les
-diverses manœuvres qui lui sont imposées. Tantôt, à l’appel des adresses incomplètes,
-il a, comme l’écolier en classe, silencieusement porté la main droite au dessus
-de sa tête, pour annoncer que la lettre était distribuable dans son quartier; tantôt
-il s’est levé <i>de sa personne</i>, et prenant la position du soldat sans armes, a fait face de la
-manière la plus immobile à la tribune du moniteur... je veux dire du chef du service
-de Paris. Un nouveau coup de sonnette, signal du départ, a répondu à ce dernier
-exercice.</p>
-
-<p>Chaque brigade se retire en bon ordre pour rejoindre son omnibus, qui l’attend
-dans la cour du Méridien. Vingt fois déjà vous avez rencontré ces longues voitures,
-à la couleur brune, aux panneaux décorés, je ne sais trop pourquoi, des armes d’Angleterre,
-aux rideaux de coutil, ce qui ne laisse pas que d’être très sain pour des
-gens mouillés d’abord jusqu’aux os, et exposés ensuite, pendant une heure ou deux,
-à la chaleur combinée du gaz et d’un foyer ardent. Peut-être même vous êtes-vous demandé
-comment dans une ville comme la nôtre, où déjà tant de véhicules embarrassent
-les rues et compromettent la vie des passants, le moyen évidemment adopté
-pour donner plus de célérité à la distribution des lettres était précisément celui qui,
-à la première vue, semblait le plus propre à la retarder en augmentant ces mêmes
-embarras et accroissant les dangers des piétons!—Question vraiment fort raisonnable,
-mais à laquelle, pour mon compte, je ne saurais répondre, puisque, depuis cette innovation,
-les sept distributions de lettres qui existaient dans Paris ont été réduites à six,
-le tout à l’avantage du public, qui, grâce à l’apposition d’un nouveau timbre constatant
-l’heure de la levée, a du moins en recevant ses lettres le lendemain, l’intime
-<span class="pagenum" id="Page_62">62</span>
-satisfaction de savoir qu’elles auraient facilement pu lui être remises la veille.</p>
-
-<p>Quoi qu’il en soit, notre facteur, portant, en sa qualité de nouveau, le n<sup>o</sup> 16 gravé
-sur l’écusson qui brille à la gauche de sa poitrine, est descendu le dernier de sa
-voiture. Malheur à lui s’il a oublié d’en relever le marche-pied! <i>trois jours de suspension</i>
-suffiront à peine à l’expiation d’une faute aussi préjudiciable aux intérêts de
-l’État.—Tout ceci vous paraît bien sévère, bien minutieux; mais c’est le revers de la
-médaille. Regardez le beau côté.</p>
-
-<p>Notre homme est enfin facteur en titre. Il a ses 800 francs d’appointements,
-à la retenue près. Le voilà avec une boîte, un quartier, pouvant dire avec une certaine
-suffisance: Mes pratiques, mes portières....</p>
-
-<p>La portière joue un grand rôle dans l’existence du facteur. Elle est à son égard ce
-que, suivant les naturalistes, sont au corps humain ces insectes agiles dont la morsure
-active la circulation du sang et réveille les natures endormies. Aussi portières et
-facteurs sont-ils en hostilités perpétuelles, et si jamais le paradis tardait à s’ouvrir
-devant un de ces derniers, c’est qu’à coup sûr on aurait omis, en pesant ses mérites,
-de mettre dans la balance les actes innombrables de patience et de longanimité pratiqués,
-sa vie durant, à l’égard des <i>dames du cordon</i>.</p>
-
-<p>Suivons le nouvel élu dans sa première tournée. Qu’il fasse la rue en <i>tricotant</i>,
-c’est-à-dire en allant successivement des numéros pairs aux numéros impairs, ou
-qu’il la desserve en <i>impasse</i>, ce qui s’entend d’une distribution commencée par un
-côté et terminée par l’autre, il ne peut tarder à trouver un obstacle. A sept heures du
-matin, en hiver, peu de gens sont levés et beaucoup de portes sont fermées.</p>
-
-<p>Il saisit un marteau et frappe un premier coup;—rien.—Même manége une
-deuxième, une troisième fois;—silence complet.—Impatienté d’attendre, car ses
-minutes sont comptées, il fait vibrer le fer avec violence.—Le cordon est tiré.
-«Que diantre! madame Bertrand, ouvrez donc plus vite.—Vous v’là bien gâté, répond
-la portière en se levant à moitié de son lit; comme si j’avais besoin de vot’
-visite si matin!—Trois lettres, 36 sous.—Je m’endormais à peine; le locataire du
-second qu’est rentré qu’à cinq heures; si ce n’était le moment des étrennes, je l’aurais
-joliment laissé dehors.—Vite, mon argent!» Mais déjà madame Bertrand s’est
-retournée du côté de la ruelle et a recommencé à dormir. Pour <ins id="cor_18" title="rattrapper">rattraper</ins> le temps
-perdu, le facteur dépose les trois missives sur la commode:—les prenne qui voudra!—et
-sort à la hâte, après avoir marqué le <i>crédit</i> sur son <i>carnet</i>. Trop heureux bourgeois
-de Paris, quel avantage immense ne retirez-vous pas de la première distribution!</p>
-
-<p>La seconde maison est ouverte. «Une lettre, 4 francs 10 sous.—J’ai pas d’monnaie.—J’vous
-changerai.—Pus souvent que j’entamerai une pièce pour ça, j’vous
-paierai tantôt.—C’est ennuyeux, madame Poquet, vous me dites tous les jours la
-même chose.—A-vous pas peur que j’déménage?... Vous n’êtes pas si aimable que
-vot’ camarade.» Le facteur hausse les épaules, et, de peur d’un nouveau retard, <i>se
-sauve</i> en inscrivant les 4 francs 10 sous dus par madame Poquet, heureux si, dans
-les autres tournées, une nouvelle lettre le ramène pour relever ce crédit.</p>
-
-<p>Cinquante accidents semblables l’attendent dans cette première course. La portière
-du n<sup>o</sup> 8 refuse une lettre à l’adresse de mademoiselle Adèle, qui lui en doit
-<span class="pagenum" id="Page_63">63</span>
-déjà trois de <i>la même écriture</i>, et si elle se décide enfin à la prendre, c’est à la seule
-condition de n’en payer le port qu’après l’avoir reçu elle-même de sa locataire. Sa
-collègue du n<sup>o</sup> 13, mécontente d’être réveillée en sursaut au moment où elle rêvait
-d’un chat blanc, ce qui annonce incontestablement les succès au théâtre de sa fille
-Paméla, ferme impitoyablement son carreau au nez du malencontreux visiteur.—Ici
-on veut le forcer à reprendre une lettre décachetée; là on profite d’un instant de
-distraction pour ne pas lui rendre son compte, ou pour lui <i>couler</i> une pièce fausse.</p>
-
-<p>Il est neuf heures et demie.—La deuxième tournée commence.—Après avoir
-retrouvé les lettres de la première distribution sur la commode de madame Bertrand
-sérieusement occupée en ce moment à épeler, de concert avec la laitière, le journal
-du premier, le second facteur du quartier arrive à la loge de madame Poquet:
-«T’nez v’là la lettre que vot’ camarade a apportée z’à ce matin; j’ly disais bien
-qu’elle n’serait pas reçue sans être affranchie: 4 francs 10 sous,... rendez-moi mon
-surplus.—Ça ne me regarde pas, vous savez bien que ce n’est pas moi qui vous l’ai
-remise.—Eh bien, v’là qu’est gentil; j’vas en être pour mon pauvre argent.—Vous
-avez donc eu de la monnaie ce matin par extraordinaire?—Qu’est-ce que ça vous
-fait, malhonnête?... Vous n’êtes pas si aimable que vot’ camarade!...—Il paraît que
-madame Poquet tient essentiellement à cette phrase.—C’est bon, c’est bon, donnez-moi
-mon compte.» La portière se répand en invectives; le facteur tient bon. Enfin
-elle se décide à payer, mais non sans avoir lancé à la face de son interlocuteur cette
-brillante péroraison: «Vous êtes tous un tas d’brigands dans c’te scélérate d’administration!»</p>
-
-<p>L’heure s’avance, les difficultés s’aplanissent et la tournée s’achèvera paisiblement,
-à moins qu’une maison sans portier ne vienne de nouveau en retarder le cours.
-Là, le facteur, après avoir frappé cinq coups, signe indicateur de l’étage occupé
-par le <i>destinataire</i>, se retire jusqu’au mur opposé et appelle de toute la force de ses
-poumons: «Madame Pauvrelet, 5 sous!» Le bruit des voitures couvre sa voix. Il
-refrappe, il recrie... Enfin la fenêtre du quatrième s’entr’ouvre: «5 sous!» Bientôt
-une figure humaine paraît à la porte de l’allée, le facteur s’avance: «Madame
-Pauvrelet, 5 sous.—Mais je ne m’appelle pas ainsi; je suis mademoiselle Amanda de
-Saint-Trillet, ex-choriste au grand Opéra.—Eh bien, madame Amanda, ayez la
-complaisance de remettre cette lettre à votre voisine.—Pus souvent! une langue de
-vipère, qu’est toujours sur le carré à voir ce qui entre et ce qui sort; avec ça qu’elle
-a des enfants en servage, qu’elle les laisse manquer de tout, pauvres agneaux!...
-que c’est une infection dans le colidor!»</p>
-
-<p>Habitué à ces sortes de colloques, le facteur a retraversé la rue dès les premiers
-mots, et, après avoir frappé et appelé de nouveau, il s’éloigne en écrivant sur le dos
-de la lettre: <i>absente</i>.</p>
-
-<p>A la quatrième tournée, cette même lettre sera représentée. Cette fois madame
-Pauvrelet a entendu, elle descend, et, après avoir lu «Tiens, j’n’ai pas ma
-bourse! mon petit, je vous paierai ça demain.—Ça peut s’oublier.—Si vous
-avez peur de le perdre, venez le chercher, votre port.» Et le facteur se résigne à
-monter cinq étages. L’escalier devint de plus en plus clair. Madame Pauvrelet
-<span class="pagenum" id="Page_64">64</span>
-s’aperçoit que le billet est daté de la veille: «Pourquoi donc que vous me l’apportez
-si tard, c’te lettre d’hier?—Vous étiez sortie ce matin.—J’ai pas bougé.—Demandez
-à madame Saint-Trillet.—Belle linotte, ma foi, pour se mêler de mes affaires;...
-qu’elle m’empêche de dormir toutes les nuits avec ses chansons... que ça
-vous reçoit une société qui n’est ni d’Ève ni d’Adam... Quarante-cinq ans, mon cher,
-et ça dit que c’est pour faire des répétitions de chœurs!—Dépêchons, s’il vous plaît.—Eh
-bien, les voilà vos 5 sous, mal obligeant, et venez me demander des étrennes!»</p>
-
-<p>Le facteur n’ira pas, car il se respecte et ne <i>fait</i> pas la <i>mansarde</i>; mais plaignez-le
-si madame Pauvrelet a quelques relations, tant éloignées soient-elles, avec un chef de
-l’administration des postes; il y aura rapport et punition pour le pauvre subalterne.</p>
-
-<p>Telles sont les tribulations auxquelles le facteur est continuellement exposé, et
-qu’a-t-il pour l’indemniser de tant de fatigues, de tant de dégoûts, pour le récompenser
-de sa probité à toute épreuve?—un avancement qui, après vingt-cinq années
-de service, élèvera son traitement à 1,200 fr., un médecin et des drogues gratis
-en cas de maladie; une pension de 600 fr. quand il ne pourra plus marcher;—puis,
-s’il est bien protégé, l’espoir d’être sur ses vieux jours attaché au service d’un
-ministère, ou nommé <i>facteur de la cour</i>, ce qui lui donnera le droit de porter tricorne
-et habit galonné, et l’exposera, grâce à son portefeuille, à recevoir les hommages
-militaires du conscrit en faction.</p>
-
-<p>—Mais les étrennes?</p>
-
-<p>Elles varient de 6 à 1200 fr. par quartier; c’est pour chaque facteur un supplément
-de revenu de 5 à 600 fr. sur lequel il prélève le <i>chapeau</i>, gratification qu’à son
-tour il compte au surnuméraire, son remplaçant au moment de la <i>récolte</i>.</p>
-
-<p>Dites, à présent, si vous regrettez encore les modestes étrennes que vous donnez
-chaque année à votre facteur!</p>
-
-<p class="right1"><span class="smcap3">J. Hilpert.</span></p>
-
-</div>
-
-<div class="figcenter3" style="width: 500px;" id="im-064a">
- <img src="images/im-064a.jpg" width="500" height="330" alt="" title="" />
- <span class="agrt"><a href="images/imx-064a.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<hr class="small" />
-
-<div class="figcenter4" style="width: 507px;" id="im-064bis">
- <img class="bord" src="images/im-064bis.jpg" width="497" height="600" alt="" title="" />
- <div class="cptn"><b>L’AVOCAT</b></div>
- <span class="agrt"><a href="images/imx-064bis.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<div class="page">
-
-<div class="figcenter1" style="width: 600px;" id="im-065a">
- <span class="pagenum" id="Page_65">65</span>
- <img src="images/im-065a.jpg" width="600" height="230" alt="" title="" />
- <span class="agrt"><a href="images/imx-065a.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<h2 class="nbreak">L’AVOCAT.</h2>
-
-<p class="center2">~~~~~~~~</p>
-
-<div class="introduction3">
-<p lang="la" xml:lang="la">Omnis jurista, aut nequista, aut ignorista.</p>
-
-<p class="right3"><span class="smcap3">Martin Luther.</span></p>
-
-<p lang="la" xml:lang="la">Nutricula causidicorum Gallia.</p>
-
-<p class="right3"><span class="smcap3">Juvénal.</span></p>
-</div>
-
-<div class="floatl" style="width: 226px;" id="im-065b">
-<img src="images/im-065b.jpg" alt="L" title="" width="226" height="190" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-065b.jpg">Agrandir</a></span></div>
-<p class="noindent"><span class="invis">L</span><span class="smcap3">es</span>
-anciens méprisaient souverainement la profession d’avocat.</p>
-
-<p>Un jeune historien de mes amis (si docte que jamais
-il n’a pu se résoudre à subir sa thèse de licencié en
-droit) résume ainsi dans quelques lignes les témoignages
-de leur opinion à cet égard:</p>
-
-<p>«Cicéron, dit-il, appelle les avocats <i>chiens enragés</i>,
-<i>crieurs d’actions</i>, <i>chantres de formules</i>, <i>oiseleurs
-de syllabes</i>....»</p>
-
-<p>Ceci, je l’avoue, m’étonne de la part de Cicéron.</p>
-
-<p>«... Sénèque, après avoir sans aucun doute perdu quelque ruineux procès, les
-traite de <i>chiens affamés</i>; Salluste, d’<i>aboyeurs</i>; Aulugelle, de <i>têtes viles</i>, <i>pécores
-du Forum</i>, <i>vautours en robes</i>. Pétrone nous montre un homme qui ne sait s’il
-fera de son fils un crieur public, un avocat ou un barbier, etc., etc., etc.»</p>
-
-<p>Luther (voyez l’épigraphe placée en tête de ce chapitre), Luther partagea l’opinion
-des anciens.</p>
-
-<p>Et aussi les parlements du moyen âge: témoin ces mémorables paroles de je ne
-sais quel président au Patru de son époque: «Maître ***, vous en avez assez dict
-pour gaigner vostre aveine.»</p>
-
-<p>Et Napoléon encore, dont la pensée secrète fut naïvement traduite par Augereau
-lorsque ce dernier, galopant, au 18 brumaire, sur la route de Saint-Cloud, criait en
-brandissant son grand sabre: «Jetons les avocats à la rivière.»</p>
-
-<p>Il est vrai de dire, par compensation, que mon tailleur professe la plus haute estime
-pour tout personnage appartenant au barreau, de près ou de loin. Il se complaît,
-<span class="pagenum" id="Page_66">66</span>
-tant il aime l’avocat, aux pénibles fonctions de juré; il révère la robe noire, il
-salue le dossier et la cravate blanche qui passent réunis devant son magasin; il
-adore jusque dans l’huissier le reflet du jurisconsulte.</p>
-
-<p>L’époque actuelle semble vouloir donner tort à Napoléon, aux parlements, à
-Luther et aux anciens philosophes. On peut le redouter, du moins, en voyant le crédit
-toujours croissant que nous laissons gagner à la gent porte-loge. C’est chez nous
-maintenant un envahissement complet des choses par les mots, et comme une nuée
-de phrases qui s’abat sur la riche moisson des faits contemporains. Sevrés de ces bruits
-de guerre que nous aimions tant,—le bruit des clairons et des fanfares vibrantes,—nous
-voici épris d’un autre bruit, celui que jette au tympan calleux du juge l’organe
-enroué d’un enfant de la Basoche. Musique pour musique, préjugé pour préjugé,
-j’aimerais encore mieux l’ancienne prévention et l’ancienne harmonie. Le progrès
-dilettante et le progrès intellectuel me semblent aussi peu démontrés l’un que l’autre
-par cette succession d’enthousiasmes.</p>
-
-<p>J’ai vu cependant un grand nombre d’honnêtes gens applaudir à ce symptôme. Ils
-y voient, symboliquement parlant, le triomphe de l’intelligence sur la Matière, l’Idée
-dominant la Force, le Droit vainqueur du Fait. Prendre l’avocat pour le représentant
-du Droit, de l’Idée et de l’Intelligence, quelle harmonie! Autant croire aux progrès
-de l’humanité, à la pondération des trois pouvoirs, à la haute raison du peuple;
-autant croire aux affirmations de l’avocat lui-même.</p>
-
-<p>L’avocat ne représente, au vrai, que la Résistance légale; c’est-à-dire un simulacre
-d’opposition minutieuse, étroite, étourdissante et chimérique, dont la cravache
-de Louis XIV, les hallebardiers de Cromwell et les baïonnettes de Napoléon suffisent
-à démontrer le néant; sons impuissants, vapeur vaine, mauvais nuage d’opéra-comique,
-dans lequel l’avocat s’est envolé vers les hauts lieux, grâce aux escarmouches
-judiciaires de la Restauration.</p>
-
-<p>Sa grande popularité date de cette époque. L’avocat fut pour les doctrines du libéralisme
-un digne interprète, pour les jésuites un intrépide ennemi; car enfin,—pourquoi
-lui refuser une justice due à son courage, jusque là peu en évidence?—dans
-cette lutte engagée contre un pouvoir désarmé, contre un ordre proscrit, l’avocat
-risqua bravement, sans sourciller, d’être excommunié par le pape. Ce fut là pour lui
-une glorieuse époque: la restauration du barreau bien plus que de la monarchie. J’en
-appelle au souvenir de ces mémorables plaidoyers dont les cent mille exemplaires
-allaient chercher dans tous les coins de la France les souscripteurs du Voltaire-Touquet,
-les acheteurs de Tabatières-Chartes, les abonnés de la <i>Minerve française</i> ou
-du <i>Nain jaune</i>, brûlants manifestes que la presse choyait avec un amour vraiment
-maternel; improvisations foudroyantes qu’on eût pu lire, trois mois à l’avance, dans
-tous les écrits polémiques du temps. Aujourd’hui l’avocat et le journaliste ne s’aiment
-guère; mais alors ils combattaient ensemble, et Dieu seul pourrait dire tout ce
-que le dernier fit pour son frères d’armes; quelle part il eut à la confection de ses
-discours, et quelle part à leur renommée. Depuis, le journaliste, dans ses plus mauvais
-accès de rancune, n’a jamais réclamé que cette dernière moitié de sa besogne. Il
-est, en vérité, de bien perfides abnégations.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_67">67</span>
-L’avocat se vengea comme il le devait des bons offices du journaliste. Lorsque, du
-feu de juillet, les marrons furent retirés par le Raton que vous savez, et convenablement
-refroidis, Bertrand se dédoubla pour se les disputer à lui-même. Dans cette
-scission de la Résistance écrite et de la Résistance parlée, dans ce combat du lendemain
-entre les alliés de la veille, la plume fut vaincue par la parole, la main droite
-de Bertrand par sa main gauche. La parole avait retenti, s’était pavanée au grand
-jour, criant ses noms et prénoms à tous venants. La plume était restée ce qu’elle est
-encore: anonyme, dédaigneuse de l’effet qu’elle produit, enfouie, ténébreuse, préparant
-chaque nuit l’ovation du jour qui va suivre, et ne la décernant jamais à ses
-adeptes. On lui jeta quelques préfectures. La tribune, l’influence, le pouvoir, demeurèrent
-à l’opposition de police correctionnelle et de cour d’assises, à l’opposition déclamée,
-aux <i lang="la" xml:lang="la">verum enim vero</i> des poitrines robustes, aux poings meurtris sur la barre
-sonore. Après un résultat acoustique aussi remarquable et qui donne si bien la mesure
-de l’intelligence nationale, contestez donc l’ampleur de ses oreilles au <i>peuple le
-plus spiri....</i> Vous savez.</p>
-
-<p>Cet accroissement subit de valeur et d’importance a profondément modifié l’existence
-de l’avocat, et vous chercheriez vainement au Palais un de ces hommes d’autrefois,
-un Loysel, un Claude Érard, un Cochin, esclave d’un travail solennel comme
-l’étaient ces illustres devanciers, comme eux vivant modestement d’une cause par
-mois, et léguant au respect sur parole d’une insouciante postérité le recueil complet
-des plaidoyers écrits par lui. Tout cela est changé, détruit, anéanti sans retour: le
-patronage aristocratique, qui régularisait l’aisance de l’ancien avocat, et en même
-temps limitait sa carrière, ce patronage n’existe plus; les grandes causes se sont
-morcelées en <i>procillons</i>, comme les grands domaines en petites propriétés. Force est
-donc à nos Hortensius modernes de se rattraper sur le nombre. Aucun d’eux, d’ailleurs,
-ne prétend mourir dans sa robe noire, et chacun fouillant les plis de cette robe
-y cherche un portefeuille de ministre. Tant d’exemples fameux leur montrent, franchie
-en quelques années, la très courte distance qui sépare le Palais-de-Justice d’un
-ministère quelconque, en passant par le Palais-Bourbon!</p>
-
-<p>A ce séduisant voyage il n’est qu’un obstacle, le manque de fortune. Il faut donc,
-adversaire décidé de la loi Cincia<a name="FNanchor_1" id="FNanchor_1" href="#Footnote_1" class="fnanchor">[1]</a>, faire rendre le plus possible à son talent, mettre
-ses labeurs et sa renommée en coupes extraordinaires, afin de réaliser à temps cette
-richesse qui n’est plus le but, mais un des moyens de l’ambition.</p>
-
-<p>Pour savoir à quel prix on l’acquiert, suivons quelques instants M<sup>e</sup> Ovide Robinet,
-l’un des principaux tenants du champ clos judiciaire. Futur bâtonnier, futur député,
-futur ministre, désigné d’avance à toutes les faveurs de l’avenir, il est jeune, actif,
-tenace, infatigable, et ses poumons d’airain s’accommodent à merveille d’un régime
-que Lablache ne supporterait pas huit jours. Aussi, bon an, mal an, le cher homme
-prélève-t-il sur la folie, l’entêtement et l’avidité de ses concitoyens, un petit revenu
-net d’environ 100,000 francs.</p>
-
-<p>En revanche, à sept heures, chaque matin, il est debout, ses dossiers rangés
-<span class="pagenum" id="Page_68">68</span>
-devant lui, et sa tête fermente déjà sous l’influence des luttes prévues. A neuf, il est au
-Palais, courant de chambre en chambre, de la cour royale au tribunal civil, de là
-aux assises, des assises à la police correctionnelle, et souvent enfin au tribunal consulaire
-de la Bourse, les jours de grand rôle. Aucune cause ne le rebute, aucune
-juridiction n’est indigne de lui. Que les intérêts d’une riche industrie viennent à
-l’exiger, et demain Robinet plaidera devant le juge de paix. Vous le faut-il en province?
-chiffrez et payez ses heures, il est à vos ordres. Mais restons à Paris.</p>
-
-<p>Trois heures sonnent, il quitte le Palais. Si par hasard notre homme est libre, si
-aucune des nombreuses administrations qui l’ont pour conseil ne réclame ses services,
-il rentre chez lui en nage, épuisé, la voix éteinte. Dans son salon (spectacle
-consolant) Robinet voit rassemblés dix, douze, quinze, vingt clients qui ont pris
-leur rang comme à la porte d’un spectacle, et qui l’attendent depuis deux heures.
-Tour à tour ils sont admis dans son cabinet, et là, sous peine de les renvoyer mécontents,
-il doit non-seulement connaître à fond les affaires dont ils viennent l’entretenir,—ceci
-ne serait rien,—mais encore souffrir qu’ils les lui apprennent;—et voilà
-un cruel supplice!</p>
-
-<p>Enfin l’heure du dîner chasse les clients; l’heure de <i>leur</i> dîner, entendons-nous.
-Robinet se hâte alors d’avaler le sien, puis, s’il n’a pas quelque occupation <i>extraordinaire</i>,
-un arbitrage, un rendez-vous, une consultation, il s’enferme pour préparer
-la besogne du lendemain. Le dimanche est réservé aux conférences trop longues et
-trop importantes pour trouver place dans les jours occupés.</p>
-
-<p>Voilà sans exagération la vie de Robinet,—j’entends sa vie d’avocat,—pendant
-dix mois de l’année. Sachez bien pourtant qu’en dépit de ses exigences exclusives,
-mille préoccupations étrangères se le disputent encore.</p>
-
-<p>Ainsi, Robinet prétend aux succès de l’écrivain. Dieu vous garde de lire dans les
-recueils de jurisprudence les articles signés de lui et dont il n’a pas même revu la
-rédaction, confiée à quelque apprenti jurisconsulte!</p>
-
-<p>Robinet touche à la politique par ses menées électorales et par ses fonctions de
-capitaine-rapporteur dans la garde civique. Il emploie de bonne heure sa double influence
-à se préparer un avenir d’éligible.</p>
-
-<p>Robinet, le soir, dépouille parfois sa larve et devient, autant que possible, homme
-du monde. Méfiez-vous dans un salon de sa <ins id="cor_19" title="conservation">conversation</ins> écoutée, pédante, à la fois
-longue et sèche, sans abandon et sans charme. Il est vrai que la bouillotte, adorée
-de l’avocat, vous soustraira bientôt aux flots abondants de ses monotones amplifications.</p>
-
-<p>Robinet ne veut point qu’on le croie étranger aux lettres, et cherche volontiers
-l’occasion de faire acte d’universalité en tirant d’un méchant feuilleton une plaidoirie
-à grand effet. Le succès lui manque rarement lorsque son impitoyable critique
-flatte l’aversion instinctive qu’inspire aux magistrats tout homme qui fait œuvre de
-génie, voire même œuvre d’esprit.</p>
-
-<p>Joueur excellent, habile à exploiter le régime politique, médiocre dans la causerie,
-écrivain de pacotille et littérateur pitoyable, Robinet contribuera-t-il à augmenter
-ou à débrouiller cette masse informe de connaissances hétérogènes qu’on est
-<span class="pagenum" id="Page_69">69</span>
-convenu d’appeler la <i>science</i> du droit? Non, vraiment; il n’a ni l’isolement, ni le
-repos nécessaires pour acquérir une profonde érudition théorique, ni surtout le goût
-et le désir de savoir autre chose que ce dont, au fur et à mesure de ses nécessités
-quotidiennes, il peut faire immédiatement emploi. Aussi a-t-il le plus profond mépris
-pour l’École et ses subtilités de doctrine; trouvant ce double avantage à se parer de
-son ignorance, que les vrais savants la lui contestent par politesse, les bonnes gens
-par ingénuité. C’est ainsi que, de ses nombreuses prétentions, la mieux justifiée se
-trouve, fort heureusement pour lui, la moins admise.</p>
-
-<p>Par compensation, Ovide n’est pas éloquent: il a même en aversion l’éloquence
-proprement dite; et il a raison. Ajoutée à ses autres fatigues, l’inspiration de l’orateur
-le mettrait en huit jours au cercueil. L’orateur, en effet, n’aborde la parole
-qu’avec un tremblement intime, car il sait qu’il va terriblement souffrir: qu’un tourment
-semblable à celui de l’antique pythonisse va crisper ses nerfs et faire bouillonner
-dans ses artères un sang enflammé, qu’une lutte acharnée entre la Pensée et le Verbe
-va se livrer dans sa poitrine grosse d’orages. Robinet n’a rien à redouter de tout
-cela. Ses armes ordinaires sont moins périlleuses à manier. Il se borne à revêtir d’une
-expression nette et concise le tissu pressé d’une logique impénétrable. Sa phrase est
-incorrecte mais sobre, inégale mais limpide. Il choisit avec une rare adresse le
-terrain sur lequel il veut placer la question. Il le sème de piéges habilement masqués:
-à force d’imperceptibles déviations, il en évite toutes les cavités, tous les plis. Puis
-il ne s’anime jamais que dans une juste mesure. L’indignation lui vient à propos, et
-entre deux pauses également ménagées. Cette colère qui l’agite, il en avait besoin
-pour assurer sur ses jambes quelque dilemme boiteux. Il s’attendrit..... vous pouvez
-hardiment jurer qu’il voit sa cause perdue en droit. Dans les rares occasions où il
-exhume ainsi les anciennes ressources de la comédie oratoire, ne vous prenez pas, de
-grâce, aux <ins id="cor_20" title="chevrottements">chevrotements</ins> de cette voix émue, à ces lèvres qui tremblent, à ces
-accents si profonds: ne donnez pas dans tout ce désordre dont chaque effet est calculé
-d’avance. Dût-il pleurer, dût-il s’évanouir, gardez à d’autres qu’à Robinet l’aumône
-de votre compassion et les sympathies de votre sensibilité crédule. La buvette guérit
-chaque jour une demi-douzaine de pamoisons semblables; et quant aux larmes, elles
-sèchent plus vite sur la joue de l’avocat que sur celles d’une jeune veuve, ou dans le
-mouchoir d’un héritier collatéral.</p>
-
-<p>Tel est aujourd’hui M<sup>e</sup> Robinet; <i>l’honorable</i> Robinet sera demain un tout autre
-personnage.</p>
-
-<p>Devenu législateur, notre homme, s’il n’abandonne pas entièrement le Palais,
-y paraît du moins à de beaucoup plus rares intervalles. Il donne, on le voit, à sa
-parole un prix plus haut, et ne la prodigue plus aux difficultés procédurières de la
-saisie, aux contestations assises sur l’étroit chaperon d’un mur mitoyen. Des intérêts
-majeurs, un scandale extraordinaire ou un procès de presse l’arrachent seuls à la
-majesté de son repos: dans le premier cas, soigneux de sa fortune; dans le second,
-de sa renommée; dans le troisième, de sa position politique.</p>
-
-<p>Cette position est superbe; soit qu’il se drape d’abord dans la toge sombre du tribun
-incorruptible; soit qu’il endosse sans <i>conversion</i> préalable le frac doré du courtisan;
-<span class="pagenum" id="Page_70">70</span>
-soit qu’il revête alternativement ces deux costumes ou même les unisse en quelque
-amalgame imprévu. Sa domination ne tient pas tant à la couleur ou à la solidité de
-ses opinions, qu’à cette merveilleuse faculté dont la nature et l’habitude l’ont doué,
-de développer en périodes suffisamment allongées et décentes un raisonnement bon
-ou mauvais.</p>
-
-<p>On n’a pas encore apprécié convenablement le pouvoir que cette faculté, toute
-de forme et qui n’est l’indice d’aucune supériorité réelle, confère à l’heureux improvisateur.
-Le diplomate le plus consommé, l’homme d’affaire le plus retors, le
-militaire le plus expérimenté, l’industriel aux conceptions les plus vastes, sont
-écrasés net, s’ils ne la possèdent point, par le premier Démosthène gascon que le
-coche de Toulouse ou de Bordeaux vomit sur la tribune. Ce nouveau-venu le front
-haut, sans pudeur ni vergogne,—esprit d’autant plus apte à recevoir qu’il est
-plus parfaitement vide,—soutire bientôt aux uns et aux autres le plus clair de
-leurs pensées et de leur savoir acquis; supérieur à chacun par l’éclat qu’il vole à
-tous; riche du savoir et des convictions qui lui manquent; universel en vertu de sa
-nullité encyclopédique. D’elle en effet lui vient son infatigable souplesse; et, grâce
-à cette dernière, toujours apte à subir sans résistance les idées d’autrui, l’avocat peut
-produire ensuite, comme lui appartenant, celles qu’il a seulement serties dans le
-ductile métal de sa parole complaisante:—franchement, lorsqu’il revendique ainsi
-une paternité impossible, cet eunuque de l’intelligence devrait-il aussi souvent être
-pris au sérieux?</p>
-
-<p>Il l’est néanmoins, et la loi se fait d’ordinaire sous l’influence de ces hommes
-chez qui toute droiture de sens, toute sûreté de dialectique est détruite par la discussion
-mesquine du prétoire et par l’habitude de ses ergotages déloyaux. Elle se fait
-au hasard de la parole, et tel bill désastreux, dont les effets pèseront vingt ans encore
-sur la patrie, n’a d’autre origine qu’une rivalité de barreau transportée à la tribune
-nationale. C’est donc une lacune à combler dans plus d’un <i>Exposé de Motifs</i>, que d’y
-ajouter, comme à un arrêt de cour royale, le nom des avocats plaidants; on saurait
-du moins, ce point éclairci, à quoi s’en tenir sur le mérite de la décision parlementaire.</p>
-
-<p>Cette première inconséquence des mœurs modernes conduit à une autre non
-moins grave, non moins bouffonne, voulais-je dire. Après avoir laissé l’avocat s’ériger
-en législateur, on lui a livré sa part du pouvoir exécutif. Comme vont les choses, une
-ordonnance royale peut, d’ici à quelques années, transformer notre héros en secrétaire
-d’état. O Sully, Richelieu, Mazarin, Colbert, Louvois, Lyonne, saluez alors
-votre successeur Robinet! Demandez-lui compte de son éducation diplomatique
-commencée à l’âge où l’on n’apprend plus; qu’il vous dise où il a pu s’instruire
-dans l’art de la stratégie par protocoles, devenue science entre vos mains. Votre naissance
-ou du moins les hasards de votre vie vous avaient formés pour le rôle que
-vous avez rempli. Une ambition vulgaire, des considérations d’un ordre inférieur
-ne vous l’avaient pas fait briguer tout-à-coup. Aussi, préparés de longue main,
-versés dans les traditions d’une autorité régulière, vous connaissiez les habiles
-nuances d’une promesse indirecte, les menaces équivoques d’un froid silence; vous
-<span class="pagenum" id="Page_71">71</span>
-saviez comment on s’oublie en épanchements utiles, et comment on profite d’une
-réserve indiscrète; toutes les réticences, en un mot, et tous les mystères des hautes
-transactions confiées à vos soins. L’histoire vous avait livré ses trésors. L’étiquette,
-profondément étudiée, vous prêtait ses ressources immenses cachées sous quelques
-formes puériles. Complément de la science du droit des gens, symbole des rapports
-inter-nationaux, en vous donnant mille excellents moyens d’apprécier le tact et la
-valeur des hommes, elle facilitait les négociations délicates dont vous étiez chargés.
-Combien dignement vous voilà remplacés par ce parvenu bavard qui canonise Louis XII
-aux dépens de Louis IX, présente sans façons le calembour aux réceptions royales,
-et sollicite en vain, dans un excès de familiarité maladroite, le tutoiement d’un
-grand d’Espagne ou la poignée de main qu’un lord sourcilleux garde à ses pairs.</p>
-
-<p>Sous le portefeuille que je lui ai ainsi accordé par anticipation, Robinet doit à coup
-sûr fléchir et succomber. Un an, six mois, trois jours peut-être suffiront pour user
-jusqu’à la corde de son parlage chargé d’oripeaux, et pour mettre à nu l’ambitieuse
-pauvreté de cette organisation toute d’apparat. La haute magistrature presse alors
-ses rangs et donne dans ses caveaux funèbres un suprême asile à cette momie du
-pouvoir. Miséricordieux pour son dernier sommeil, n’invoquons pas la loi du talion
-contre Robinet, maintenant réduit à écouter. Que la plaidoirie des autres lui soit
-légère!</p>
-
-<p>On peut, eu égard aux dimensions du cadre qui m’est accordé, se plaindre que j’aie
-donné trop de place à une figure isolée, et pris comme type d’une profession l’existence
-la plus en dehors de ses conditions ordinaires. J’ai eu pour cela mes raisons;
-elles paraîtraient sans réplique à Robinet s’il était chargé de les faire valoir, mais
-ma bonne foi ne me permet pas de les invoquer ici.</p>
-
-<p>L’<i>avocat industriel</i>, auquel le prêt de quelques milliers de francs inféode un avoué
-pressé de payer son étude, aurait dû passer sous mes crayons. Occupé moyennant
-finance, cet homme arrache à la confiance forcée des clients l’intérêt au denier cinq
-des capitaux employés dans cette opération purement commerciale. Ne doit-il pas
-se moquer <i>in petto</i> des usuriers pour lesquels il lui arrive de plaider, usurier lui-même,
-et cent fois plus habile?</p>
-
-<p>L’<i>avocat spécial</i> a composé des commentaires en vingt volumes sur le titre III du
-Code civil. Ce titre compte dix articles. L’avocat spécial tire du peu qu’il sait trop le
-droit d’ignorer parfaitement tout le reste. A quarante ans, il est décoré.</p>
-
-<p>L’<i>avocat officiel</i> l’est beaucoup plus tôt. Député tout d’abord incommode et hargneux,
-il vote aujourd’hui le budget avec une activité silencieuse, plaide en bloc les
-procès d’une administration publique, perd ses causes au Palais, et gagne à la chambre
-les honoraires politiques qui lui arrivent sous forme de traitement.</p>
-
-<p>L’<i>avocat républicain</i> fraternise avec tous ses clients, qui le tutoient et qu’il ne
-peut discipliner. On le rétribue d’ordinaire en accolades furibondes, en <i>réclames</i> de
-journaux. Expliquez maintenant les récriminations ingrates de quelques galériens
-politiques. Ils prétendent, sous le bâton des argousins, qu’il en coûte cher d’avoir
-pour défenseur ce citoyen magnanime.</p>
-
-<p>L’<i>avocat légitimiste</i> est rubicond et gouailleur, galant et spirituel <i>quand même</i>. Il
-<span class="pagenum" id="Page_72">72</span>
-plaide peu, et du bout des doigts, défend les gazettes pures et les complots bien nés
-à coups de petites épigrammes charmantes; il fait rire aux larmes les bons jurés, et
-reçoit d’eux, en échange des douces heures qu’ils lui doivent, un verdict infailliblement
-conçu en ces termes: <span class="smcap3">Oui</span>, <i>l’accusé est coupable</i>.</p>
-
-<p>Il faut bien que tout le monde s’amuse, et le ministère public à son tour.</p>
-
-<p>L’<i>avocat sténographe</i>, serf laborieux d’un journal judiciaire, déjeune de quelque
-petit scandale, dîne d’un gros meurtre, et, par un cumul harmonieux d’industries
-respectées, soupe (quand il soupe) de vaudevilles ou de mimodrames. Il nage en
-perfection; les bals masqués n’ont pas de plus impétueux galopeur; et les bayadères
-du Mont-Parnasse ou de l’allée des Veuves, qu’une pantomime extra-légale a brouillées
-avec les sergents de ville, trouvent en lui un protecteur zélé.</p>
-
-<p>Que si nos griffes avaient pénétré plus avant, elles eussent rencontré l’<i>avocat
-local</i>, dont la renommée sans ailes remplit la maison qu’il habite, mais n’en dépasse
-jamais le seuil. Lorsqu’il a soulevé les passions chicanières de ce monde étroit, bouleversé
-la loge du portier, mis le premier étage en révolte contre son bail, le second
-en hostilité avec le troisième, et porté jusque dans la mansarde où perche la grisette
-je ne sais quelle fureur d’<i>exploits</i> non amoureux, l’avocat local déménage. Un savant
-calcul d’économie et de statistique lui a révélé qu’un éleveur de procès doit, pour
-éviter l’hôpital et les coups de bâton,—dans l’intérêt de sa bourse et dans celui de
-ses os,—changer tous les trois mois de domicile, d’horizon et de clients.</p>
-
-<p>Plus avant encore, nous arrivions à l’<i>avocat de prisons</i>, dont le cabinet a des succursales
-chez tous les taverniers de la Cité, chargés de rabattre pour cet homme le
-gibier qu’il dispute aux bagnes. Une spéculation ténébreuse lui livre en outre, pieds
-et poings liés, les criminels fameux dont le geôlier dispose: marché bizarre qui rappelle
-les ventes de <i>bois d’ébène</i> conclues dans l’île de Gorée ou sur les côtes de
-Loango. C’est aussi la vie, la chair, la liberté des hommes dont trafique l’avocat de
-prisons. Le négrier et lui ont d’ailleurs une manière commune d’apprécier leur
-horrible marchandise. Plus elle est noire, mieux ils la paient.</p>
-
-<p>Enfin, j’aurais pu ajouter à ceux-ci une foule d’autres <i>chiquanous</i> subalternes,
-parmi lesquels il faut bien nous garder d’oublier l’avocat que sa profession a repoussé;
-pauvre diable tué par la concurrence, et qui, après avoir sans succès étalé
-dans le bazar des Pas-Perdus sa loquèle au rabais, tombe, de chute en chute, jusque
-dans l’humble poussière de quelque greffe, ou bien sous l’échoppe de l’écrivain public,—à
-moins toutefois que le patronage administratif ne s’empare de cette incapacité
-si bien éprouvée. Presque toujours il en est ainsi. Pour un protecteur, en effet,
-quelle étoffe serait aussi facile à tailler? L’avocat manqué, c’est le papier complaisant
-qui, sous les doigts de l’escamoteur, devient tour à tour carafe, bonnet carré, vaisseau
-de ligne, moulin à vent, arc de triomphe ou cage à poules; on en fait, avec un
-égal succès, un commissaire royal, un sous-préfet, un inspecteur des haras, un employé
-des postes, un directeur d’hôpital, un entreposeur des tabacs, un maître des
-requêtes, un magistrat de police. L’avocat manqué n’est bon à rien; c’est dire assez
-qu’il est de nos jours propre à tout.</p>
-
-<p class="right1"><span class="smcap3" lang="en" xml:lang="en">Old Nick.</span></p>
-
-<hr class="small" />
-
-</div>
-
-<div class="figcenter4" style="width: 445px;" id="im-072bis">
- <img class="bord" src="images/im-072bis.jpg" width="435" height="600" alt="" title="" />
- <div class="cptn"><b>L’INSTITUTRICE</b></div>
- <span class="agrt"><a href="images/imx-072bis.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<div class="page">
-
-<div class="figcenter1" style="width: 600px;" id="im-073a">
- <span class="pagenum" id="Page_73">73</span>
- <img src="images/im-073a.jpg" width="600" height="235" alt="" title="" />
- <span class="agrt"><a href="images/imx-073a.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<h2 class="nbreak">L’INSTITUTRICE.</h2>
-
-<p class="center2">~~~~~~~~</p>
-
-<div class="floatl" style="width: 188px;" id="im-073b">
-<img src="images/im-073b.jpg" alt="D" title="" width="188" height="190" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-073b.jpg">Agrandir</a></span></div>
-<p class="noindent"><span class="invis">D</span><span class="smcap3">ans</span>
-l’institutrice nous ne comprendrons pas la maîtresse
-de pension, type fort distinct de celui que
-nous allons analyser. La maîtresse de pension a presque
-toujours de quarante à soixante ans: elle est
-plutôt l’administrateur que le professeur de l’établissement
-qu’elle dirige. Elle en soigne les revenus
-mieux que les études; et il est plus utile et plus
-productif pour elle d’être une bonne ménagère qu’une
-femme instruite. Pour la surveillance des leçons, elle
-s’en repose sur les sous-maîtresses à ses gages; pour
-les leçons, sur les maîtres du dehors. L’instruction, les talents d’agrément, seraient
-donc pour la maîtresse de pension des superfluités véritables; souvent même elle se
-dispense de mettre l’orthographe. Comme il est parfaitement inutile qu’un directeur
-de théâtre soit un auteur dramatique, il n’est pas nécessaire qu’une maîtresse de
-pension soit une femme savante ou une femme d’esprit. Les exemples en font foi.
-Mais passons à l’institutrice spécialement consacrée à faire l’éducation des jeunes
-filles qui ne quittent pas leur famille.</p>
-
-<p>Pour nous garder d’être systématique, soit dans nos critiques, soit dans nos éloges,
-nous diviserons en trois fractions ce type d’institutrice qui, examiné d’une manière
-absolue, nous porterait à de fausses appréciations. Il y a, selon nous, l’<i>institutrice
-de vocation</i>, l’<i>institutrice ambitieuse</i>, et l’<i>institutrice par dévouement</i>.
-Toutes les institutrices du monde ont de vingt-cinq à trente-cinq ans: jamais moins,
-rarement plus.</p>
-
-<p>Jusqu’à vingt-cinq ans, l’institutrice de vocation est sous-maîtresse dans la pension
-où elle a été élevée. Presque toujours c’est la fille de ces petits marchands ou
-<span class="pagenum" id="Page_74">74</span>
-de ces minces bourgeois parisiens qui disent à leurs enfants, lorsqu’ils ont atteint
-l’âge de raison: «Travaillez comme nous avons travaillé nous-mêmes.» Alors l’institutrice
-de vocation se consacre à l’enseignement, comme elle se ferait lingère,
-modiste, ou demoiselle de comptoir.</p>
-
-<p>Elle est dans la nécessité de se choisir un état, et son instinct la pousse à devenir
-institutrice. Elle sait juste assez de grammaire, de géographie, d’histoire,
-de piano, de dessin, de mots estropiés d’anglais et d’italien pour se présenter avec
-assurance aux mères insouciantes qui confient aveuglément à une étrangère la direction
-de l’esprit et du cœur de leurs filles. Avec ces teintures superficielles de
-toutes choses, l’institutrice de vocation se dit en état de faire une éducation complète.
-Convaincue naïvement de tout ce qu’elle vaut, sans orgueil comme sans modestie,
-elle étale hardiment son savoir universel; on y croit; on en essaie, bientôt
-on en doute: l’élève n’apprend rien, mais l’institutrice de vocation se retranche
-sur le peu d’aptitude ou d’application de son écolière; elle propose des maîtres
-étrangers pour stimuler l’élève indolente ou étourdie. D’abord deux leçons par
-semaine, et seulement pour les arts d’agrément, suffiront, dit-elle. Mais bientôt
-la mère, enchantée des progrès inattendus de sa fille, accorde des maîtres tous
-les jours, non-seulement pour les arts d’agrément, mais encore pour les langues,
-pour l’histoire, pour tout ce que l’institutrice proteste toujours connaître à fond.
-Dès lors elle n’est plus qu’une surveillante en réalité fort inutile, mais dont on ne
-pourrait se passer, car l’institutrice de vocation se prête à tout; elle excelle dans les
-ouvrages à l’aiguille, fait des bourses et des bonnets grecs pour monsieur, des collerettes
-et des chiffons pour madame, ajuste les robes de bal pour mademoiselle, la
-coiffe au besoin, brode à la veillée un meuble de tapisserie pour le salon, fait la
-lecture, écrit les billets d’invitation, règle les comptes, surveille les domestiques,
-se multiplie, devient une espèce de factotum, et n’a plus que le titre d’institutrice.</p>
-
-<p>En général, l’institutrice de vocation se place dans les familles à fortune aisée,
-mais peu brillante; elle coopère aux calmes distractions de ces intérieurs placides
-rarement troublés par les passions, où règne l’ordre, la propreté, la parcimonie, où
-l’on reçoit régulièrement à dîner les vieux parents et les vieux amis une fois par
-semaine, aréopage appelé à juger hebdomadairement les succès de l’élève, que l’institutrice
-fait valoir avec une minutieuse complaisance. Dans ces réunions intimes,
-l’institutrice est un personnage important: elle accompagne la romance, joue par
-monts et par vaux la contredanse, organise les charades, sert le thé et coupe la
-brioche.</p>
-
-<p>Dans ses heures de solitude, l’institutrice de vocation relit scrupuleusement quelque
-traité d’éducation; elle s’en acquitte par routine comme un prêtre lit son bréviaire;
-elle se tient ainsi en haleine dans l’exercice de ses devoirs, et remplit son esprit
-de sentences de pédagogues, semences fort stériles qui ne font germer que l’ennui
-dans les jeunes têtes où elle les jette à tout propos.</p>
-
-<p>En somme, c’est une assez bonne créature que l’institutrice de vocation. Elle est
-sans esprit, sans imagination, mais possède une certaine rectitude de jugement, qui
-la fait assez adroitement naviguer dans les flots de familles diverses parmi lesquelles
-<span class="pagenum" id="Page_75">75</span>
-elle passe d’année en année. Elle suit son <i>petit bon homme</i> de sillon sans broncher
-aux écueils. Elle a une sorte de droiture de cœur qui n’est pas exempte de finesse,
-mais où la probité domine; un peu par calcul peut-être, car l’institutrice de vocation,
-ayant embrassé l’enseignement comme un état, se conduit avec régularité pour ne
-pas manquer de place.</p>
-
-<p>L’institutrice de vocation a des mœurs; elle ne se compromet jamais avec les fils
-de la maison, les frères ou les cousins de son élève; mais elle accepte de préférence
-les bonnes grâces des vieux oncles célibataires. Alors elle rêve modestement un mariage
-raisonnable; mais elle le rêve honnêtement, sans intrigues préalablement
-coupables.</p>
-
-<p>L’institutrice de vocation est en général petite, d’un demi-embonpoint, d’une
-figure sans distinction, fraîche et avenante. Elle a dans sa mise plus de propreté
-que d’élégance; elle affectionne la couleur marron pour l’hiver, le rose pour
-l’été; elle n’achète jamais plus de deux robes et de deux chapeaux par an; elle a un
-esprit parfait d’économie, même un peu d’avarice, passion innée qui grandit à mesure
-qu’elle vieillit. Elle place à la caisse d’épargne tous ses émoluments, et ne donne à
-ses parents que les rognures des cadeaux qu’elle reçoit pour sa fête et au premier
-de l’an.</p>
-
-<p>Après trente-cinq ans, l’institutrice de vocation qui a fait son petit pécule se
-marie avec quelque employé des postes ou d’un ministère. Elle devient alors une
-docte ménagère, une mère pédante et rigide, si elle a des enfants. Ou quand elle a
-pris son parti de rester vieille fille, elle achète un fonds de pensionnat, comme on
-achète une étude de notaire avec une clientèle toute faite, et s’y prélasse le reste de
-ses jours. Alors son plaisir est de faire bonne chère, d’avoir un caniche et un perroquet,
-de tourmenter ses pensionnaires, de torturer ses sous-maîtresses, s’exerçant
-à infliger à son tour ces milliers d’infimes persécutions dont elle a été longtemps
-victime.</p>
-
-<p>Avez-vous vu dans quelque élégante pension à la mode, ou dans une des royales
-maisons de la Légion-d’Honneur, à Saint-Denis, par exemple; avez-vous vu une de
-ces <i>pâles demoiselles</i>, rêveuses, ennuyées, dégoûtées de la vie à vingt ans, se promenant
-seule dans une sombre allée de ces jardins où près d’elle d’autres allées sont
-si bruyantes et si animées par les jeux de ses heureuses compagnes? Cette grande
-demoiselle pâle et triste, triste de dépit et non de douleur, c’est le type naissant de
-l’institutrice ambitieuse.</p>
-
-<p>Fille de quelque général, ou de quelque fournisseur de l’Empire ruiné par la
-Restauration; parfois enfant mystérieux d’un haut personnage et d’une grande dame,
-elle n’a pu donner à son père que le titre d’oncle, à sa mère que celui de tante.
-Elle a vu son enfance entourée d’un luxe imprudent. Pour elle, toutes les prodigalités
-du grand monde ont été introduites dans l’enceinte d’une pension. En naissant
-elle a eu des parures et des bijoux, une femme de chambre, esclave soumise
-à tous ses caprices les plus tyranniques. Enfin elle a été nourrie de bonbons et de
-confitures, selon son vouloir; on altérait ainsi sa santé avant qu’elle fût fortifiée.
-Plus tard, même régime pour son esprit: au lieu des livres de saine poésie, de
-<span class="pagenum" id="Page_76">76</span>
-pure morale, les romans à passions factices sont venus fausser son cœur avant qu’il
-ne se fût éveillé.</p>
-
-<p>Ainsi a grandi l’enfant loin de toute famille, gâtée, empoisonnée par le luxe,
-qui corrompt tout, même l’âme virginale d’une jeune fille; par le luxe qui lui a
-donné inconsidérément de l’or pour enchaîner à ses fantaisies des subalternes complaisants.
-Et, lorsqu’à dix-huit ans, la pauvre fille déjà blasée sur ces jouissances
-de toilettes, de fêtes, de distractions mondaines, que ses compagnes ne voient
-qu’en rêve; lorsqu’à dix-huit ans elle croit toucher enfin à cet empire d’élégance
-et de domination frivole que tout lui a fait présager, visites mystérieuses de parents
-millionnaires qui viennent chaque mois la demander au parloir, chuchoteries des
-autres pensionnaires sur les grands événements qui la concernent; eh bien! lorsqu’elle
-attend que ce monde où son esprit romanesque lui assigne une si haute place
-s’ouvre pour elle, un jour la pauvre fille est sèchement appelée par la maîtresse de
-pension, qui jusqu’alors l’avait traitée avec des égards obséquieux: on lui annonce
-tout-à-coup, durement, sans préparation, que ceux qui payaient sa pension sont
-morts ou ruinés, et qu’elle doit songer à se pourvoir d’un état dans le monde; on
-ajoute, en forme de consolation, que ses talents lui seront une ressource qu’elle ne
-doit pas négliger.</p>
-
-<p>A ce coup inattendu, à ce congé cruel, la jeune fille pâle pâlit plus encore; mais
-elle se souvient de situations semblables à la sienne dans les romans qu’elle a lus;
-elle se pose en héroïne, elle se roidit contre le malheur et s’éloigne d’un œil sec;
-sans donner un regret à cet asile de l’insouciance et de la jeunesse, où elle n’a pas
-vécu en paix, elle qui n’a pas eu d’enfance, pas de rêves de jeunes filles, pas de
-fraîches espérances; mais des vanités, des ambitions dévorantes qui se voient tout-à-coup
-si misérablement avortées.</p>
-
-<p>Le monde s’ouvre à elle, elle l’embrasse avidement; elle est seule, sans fortune,
-sans protection: mais elle est libre, elle a un esprit aventureux que rien n’effraie,
-elle a des grâces affectées qui séduisent toujours dans un monde de suprême affectation,
-elle a cette beauté maladive qui va à sa destinée, qui doit l’aider à en triompher,
-pense-t-elle, en lui attirant cet intérêt qu’inspirent les airs de langueur indéfinissables.</p>
-
-<p>Dans cette société brillante et pervertie, où hier encore elle se disait: «Je serai
-reine!» elle connaît les plus riches et les plus puissants: longtemps elle a été leur
-égale, elle n’ira pas aujourd’hui mendier leur aumône; mais elle se présentera à
-eux comme une sœur dépouillée qu’ils ne doivent pas laisser voir dans son dénûment
-à ceux qui ne sont pas des leurs. Elle est accueillie, recherchée, on s’arrache
-la victime, jeune, belle, mystérieuse; c’est bientôt un être exceptionnel: elle est
-fière, elle n’accepte rien comme don, mais comme échange. Elle devient demoiselle
-de compagnie dans quelque grande maison, mais sur un pied d’égalité. C’est un être
-pétri d’élégance, d’idées creuses, de dehors gracieux, de câlineries de chatte, un
-mélange de hauteur et de souplesse, une petite créature qui fait parfois fureur, qui
-devient par aventure une femme à la mode, une <i>chose</i> dont, comme un meuble
-nouveau, une maîtresse de maison pare son salon avec vanité. Elle chante brillamment
-<span class="pagenum" id="Page_77">77</span>
-avec des airs de tête passionnés, un peu en actrice; elle en a tous les instincts
-vaniteux, désordonnés; mais elle les musèle hypocritement, elle doit tenir son rang
-dans le monde, et voilà ce qui l’empêche de se livrer au théâtre, vocation bien décidée
-de cette nature maniérée. Elle parle à tous une poésie mystique admirablement
-fastidieuse; elle cite Byron en anglais, <ins id="cor_21" title="il convient de lire «Klopstock»">Kloopstok</ins> en allemand; elle se pose devant
-tous comme vivant d’<i>idéalités</i>; tandis que son esprit, ulcéré par les mécomptes, recherche
-avec ardeur le <i>positif</i> du luxe, le réel des jouissances mondaines.</p>
-
-<p>Habile par intuition, elle dirige ses plans d’attaque contre les natures malléables,
-les héritiers présomptifs d’un grand nom et d’une grande fortune, écoliers
-encore imberbes, que la demoiselle pâle enlace de ses séductions de couleuvre; ou
-bien elle s’attaque à ces connaisseurs émérites en beauté qui ont traversé l’Empire en
-aimant par convention deux ou trois femmes alors citées, ces admirateurs consacrés
-du beau sexe, qui font des folies de sang-froid, avec préméditation, pour faire
-croire à un reste de jeunesse. Mais lorsqu’elle échoue dans ce noviciat d’intrigues,
-comprenant à vingt-cinq ans qu’elle a perdu la magie de son prisme de victime, de
-demoiselle de compagnie romanesque et brillante, elle se transforme en institutrice
-ambitieuse.</p>
-
-<p>Il lui faut alors une grande maison, d’où l’esprit de famille soit exclu, où le
-monde ait fait invasion complète, où les enfants soient gardés près de leurs parents,
-non pour qu’on y développe avec plus de sollicitude leur esprit et leur cœur, mais
-pour qu’on les dresse en naissant à ces airs stéréotypés, à ces manières conventionnelles
-que la nature n’indique pas et dont on fait le suprême bon ton.</p>
-
-<p>L’institutrice ambitieuse cherche de préférence un élève qui n’ait plus sa mère,
-et qu’elle puisse former sans autre contrôle que la surveillance paternelle, qu’elle
-métamorphose en attentions qui lui sont personnelles. Chez un père veuf, l’institutrice
-ambitieuse trône en souveraine, devient maîtresse de maison, en usurpe l’autorité,
-en dépasse les tyrannies, et finit parfois par en acquérir la consécration.</p>
-
-<p>L’institutrice ambitieuse est trop occupée d’elle-même pour s’occuper sérieusement
-de son élève: tout ce qu’elle exige d’elle, ce sont des dehors séduisants, un maintien
-qui lui fasse honneur dans un salon. Si l’écolière est docile, l’institutrice récompense
-ces grâces naissantes qui découlent d’elle par des complaisances qui annulent l’autorité
-paternelle et qui plus tard annuleront l’autorité conjugale. Ainsi posée, elle a
-une extrême recherche dans sa mise, et veut être citée comme un modèle de goût,
-comme un résumé d’élégance. Elle est prodigue; car son ambition lui fait voir toujours
-une fortune assurée en perspective. A quoi lui serviraient ses épargnes? l’intrigue
-y suppléera.</p>
-
-<p>Mais lorsque passé trente-cinq ans elle n’a pu s’enrichir par quelque riche mariage
-habilement et forcément amené, en désespoir de cause elle se décide à se faire chanoinesse;
-chaperonnée du titre de <i>madame</i>, elle devient une de ces intrigantes problématiques
-que le beau monde accueille, qu’il protège, et dont il se sert comme
-auxiliaire dans l’exploitation de tous les vices occultes et masqués, dont l’expérience
-lui donne si bien l’entendement; c’est alors que l’institutrice ambitieuse devient
-joueuse forcenée.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_78">78</span>
-L’examen de la nature humaine nous offre toujours un côté ridicule ou odieux,
-mais aussi un côté touchant dont la consolante analyse adoucit l’amertume du moraliste
-et fait succéder à des peintures railleuses ou mordantes le tableau réel de
-nobles et pures vérités. Ainsi nous arrivons avec bonheur à l’institutrice par dévouement,
-jeune martyre, vertu sublime et cachée, que les ridicules de l’institutrice
-de vocation et l’esprit d’intrigue de l’institutrice ambitieuse font trop souvent méconnaître.</p>
-
-<p>L’institutrice par dévouement est souvent une jeune fille insouciante et heureuse
-au sein de sa famille, ignorante de ses talents et de son esprit, et qui ne pense pas
-qu’ils pourront lui aider un jour à combattre la mauvaise fortune. Ame pure et tendre,
-toute prête à se dévouer au premier appel, et à sauver par son sacrifice ceux
-qu’elle aime de la misère et du malheur; elle, si bien faite pour goûter les joies
-de la famille, pour les faire naître par sa présence, elle quitte courageusement le
-toit paternel où elle a été si naturellement heureuse, si doucement aimée; elle
-pressent tout ce qu’elle souffrira dans une maison étrangère; elle répète tout bas
-ces vers du Dante:</p>
-
-<div class="poem" lang="it" xml:lang="it">
- <span class="i0">Tu proverai siccome sa di sale</span><br />
- <span class="i0">Lo pane altrui, e com’è duro calle</span><br />
- <span class="i0">Lo scendere e ’l salir per l’altrui scale<a name="FNanchor_2" id="FNanchor_2" href="#Footnote_2" class="fnanchor">[2]</a>.</span>
-</div>
-
-<p>Mais elle se résigne. Être utile, voilà sa destinée, destinée sévère, où l’imagination
-doit s’éteindre, où le cœur doit être étouffé, mais où la conscience puise de
-saintes consolations dans la certitude d’avoir bien fait.</p>
-
-<p>On choisit toujours pour l’institutrice par dévouement, ou elle cherche elle-même
-avec soin, une famille honorablement placée dans le monde et rigoureusement honnête,
-imposant par ses bonnes mœurs, par la considération de la fortune et du
-rang, par tous les dehors qui donnent ou attirent l’estime; mais la position ne change
-point les individus, et souvent dans ces familles si bien famées il se rencontre des
-natures difficiles, des âmes froides ou irritables, dont le contact est une souffrance
-de chaque jour pour l’institutrice par dévouement. En général les grandes et nobles
-familles où elle est admise ont l’esprit de régularité et d’orgueil de leur <i>caste</i>; elles
-offrent une hospitalité polie, mais glaciale, à cette pauvre enfant qui aurait besoin de
-retrouver une seconde famille dans cette famille étrangère, et d’être consolée par une
-bienveillante affection de la perte de toutes ces tendresses qui entourèrent son enfance.
-Dans le nouvel état que le malheur lui a fait, elle est traitée avec considération, elle
-s’attire le respect par le soin scrupuleux qu’elle met à remplir tous ses devoirs; on
-lui adresse régulièrement des éloges, on lui donne, à des époques fixes de l’année,
-<span class="pagenum" id="Page_79">79</span>
-des cadeaux élégants, preuves d’une satisfaction réelle; mais est-ce tout pour cette
-âme si noble, si aimante et si jeune encore, quoique le malheur l’ait vieillie prématurément?
-Est-ce tout qu’une position honorablement acquise par son travail et qui lui
-permet de secourir sa famille indigente? A ces avantages positifs ne devrait-il pas se
-joindre, pour ce cœur si tristement éprouvé, quelque consolante amitié qui l’empêchât
-de se souvenir qu’elle n’est qu’une étrangère dans cette riche famille à laquelle elle
-a voué sa jeunesse, son esprit, ses talents, souvent même son cœur, et qui ne lui
-donne en échange de tous ces jeunes trésors qu’une existence comfortable, mais décolorée,
-que de l’or et pas une heure de douce intimité.</p>
-
-<p>L’institutrice par dévouement accepte son sort tel que la Providence le lui a fait:
-elle a la résignation des âmes sensibles et fières qui pouvaient espérer beaucoup de
-la vie et qui, n’y trouvant que des déceptions, se résignent sans se plaindre. Son
-cœur ne se dessèche pas, son imagination ne s’éteint point; mais elle refoule en
-elle-même tous ses désirs sans espoir, toutes ses illusions qui tombent et meurent
-une à une dans la sphère où elle vit. Elle est belle, aimante, enthousiaste, pleine
-de cœur et d’intelligence; elle aurait aimé, elle se serait attiré l’amour au sein de
-sa famille; mais dans cette famille étrangère où le malheur l’a jetée, qui l’aimera,
-qui se dévouera à l’aimer d’amour? Est-ce le frère de son élève? ce jeune homme
-ardent, passionné, qui commence la vie et qui éprouve, comme à son insu, pour la
-jeune et belle institutrice un intérêt tout-puissant. Mon Dieu! elle a bien compris à
-son regard, à sa parole, à ses douces et involontaires attentions pour elle, que lui
-du moins ne la traitait pas comme un être inférieur, comme une étrangère qu’on
-emploie et qu’on paie. Mais la pauvre enfant n’ose se livrer à cette pensée, à cet espoir;
-elle a trop d’orgueil pour vouloir d’un amour qui ne serait qu’un mystère,
-qu’une intrigue cachée; elle sent qu’elle est digne d’être aimée avec bonheur et courageusement,
-et cet amour tremblant de jeune homme qu’un regard de sa mère fait
-pâlir, qui s’épouvante d’une réprimande, qui cède à de vaniteuses réflexions de rang
-et de fortune, souvent faites avec cruauté devant elle, et dont elle saisit tristement
-le sens; cet amour qui d’abord fut, pour sa vie monotone et grave, une suave espérance,
-devient une sorte d’humiliation dont son âme est froissée.</p>
-
-<p>Que de luttes dans cette pauvre âme sans appui, qui s’effraie de ses rêves, qui les
-combat et qui ne parvient à les vaincre qu’à force de souffrance et de dévouement!
-Que de fois, sa tâche lui paraissant trop rude, elle fut tentée de fuir cette maison où
-elle est utile, où ses talents sont appréciés, mais où l’on ne donnerait pas une larme
-à son absence! Que de fois se souvenant des baisers de sa mère, de la tendresse de
-son père, elle a pensé à revenir vers eux, en s’écriant: «Vivons, aimons et souffrons
-en famille; l’isolement de la jeunesse est impossible à mon cœur!» Mais la même
-voix qui lui dicta son sacrifice a étouffé ce cri de l’âme; elle s’est souvenue de l’indigence
-qu’elle avait adoucie, du bien-être qu’elle répandait chaque jour sur les siens,
-en travaillant, en s’immolant sans relâche, et, fortifiée par la lutte, elle la continue
-malgré ses blessures.</p>
-
-<p>—Est-il rien de plus douloureux, de plus saint que le spectacle de cette jeune
-femme? Elle perd sa beauté dans les veilles laborieuses de l’étude, dans des douleurs
-<span class="pagenum" id="Page_80">80</span>
-muettes et souvent raillées par ceux qui les causent. Elle plie son esprit, vif, élevé,
-profond, aux étroites règles d’un enseignement formulé; elle fait descendre son imagination
-poétique et hardie, à l’intelligence naissante d’un enfant; sa passion pour
-les arts n’est plus qu’une science utile dont elle doit enseigner les éléments, mais oublier
-les inspirations; enfin cette âme passionnée et tendre qui rêva tous les sentiments,
-qui les eût tous ressentis si elle avait pu s’ouvrir au monde, heureuse et confiante;
-cette âme fermée à toute jouissance par une main de fer, par celle de la
-nécessité, s’isole, s’assombrit et finit par perdre sa foi dans le bonheur dont elle était
-digne et qu’elle n’a pas trouvé.</p>
-
-<p>Lorsque l’institutrice par dévouement ne meurt pas à la peine après dix ans de
-labeurs, de souffrance et de résignation; après les dix plus belles années de sa vie,
-si tristement dépouillées des joies de famille, des illusions du cœur, de l’amour, de
-l’enthousiasme, de toutes ces brûlantes visions si hâtivement dissipées pour elle; après
-ces dix années de jeunesse fanée dans l’isolement de l’âme le plus cruel de tous, si l’institutrice
-par dévouement a encore quelques débris de sa famille, elle revient auprès
-d’un vieux père dont elle est l’honneur, ou d’une mère infirme qu’elle console par
-sa tendresse, qu’elle distrait par son esprit, ou bien encore auprès d’une jeune sœur
-mariée dont elle soigne et élève les enfants avec amour. Goûtant ainsi en se dévouant
-encore un simulacre de ces joies maternelles dont la réalité lui fut refusée, elle ne
-rougit point d’être vieille fille, car elle a su aimer, et sans son dévouement, la plus
-céleste des vertus humaines, elle serait épouse et mère: le ridicule n’atteint pas les
-vies qui sont sublimes par leurs actes.</p>
-
-<p>Aussi, loin de chercher à se marier à quarante ans, sachant ce qu’elle a valu, ce
-qu’elle aurait mérité, elle ne songe pas à arranger sa vie selon le monde; elle la laisse
-couler au gré de la Providence, et souvent la Providence lui envoie des joies compensatrices
-pour les joies de sa jeunesse perdue.</p>
-
-<p>Nous avons dessiné les portraits des divers caractères d’institutrice; en terminant
-cet article nous éloignons notre pensée de l’institutrice peu digne de ces nobles fonctions.
-Mais nous voulons rappeler à l’estime et à l’admiration publique ce modèle de
-l’institutrice parfaite, cette femme rare et par l’esprit et par le cœur, qui vient de
-retracer dans un livre échappé, ce semble, à l’âme et à la plume de Fénelon, tous les
-devoirs, toutes les qualités dont elle-même avait été le touchant exemple. Mademoiselle
-Sauvan est l’auteur de ce livre que l’Académie française a couronné et qui a une
-sorte de fraternité de grâce et de sagesse éclairée avec l’<i>Éducation des Filles</i>;—une
-femme seule pouvait deviner toutes ces qualités exquises qui sont nécessaires dans
-l’institutrice pour agir sur ces jeunes âmes confiées à ses soins. Il y a dans notre article
-assez de critiques, assez de traits qui paraîtront frondeurs, pour qu’on nous
-pardonne de le terminer par un éloge.</p>
-
-<p class="right1">Madame Louise <span class="smcap3">Colet</span>.</p>
-
-<hr class="small" />
-
-</div>
-
-<div class="figcenter4" style="width: 492px;" id="im-080bis">
- <img class="bord" src="images/im-080bis.jpg" width="482" height="600" alt="" title="" />
- <div class="cptn"><b>LE POËTE</b></div>
- <span class="agrt"><a href="images/imx-080bis.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<div class="page">
-
-<div class="figcenter1" style="width: 600px;" id="im-081a">
- <span class="pagenum" id="Page_81">81</span>
- <img src="images/im-081a.jpg" width="600" height="266" alt="" title="" />
- <span class="agrt"><a href="images/imx-081a.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<h2 class="nbreak">LE POËTE.</h2>
-
-<p class="center2">~~~~~~~~</p>
-
-<div class="introduction4">
-<p>Que les gens d’esprit sont bêtes!</p>
-
-<p class="right3"><span class="smcap3">Beaumarchais.</span></p>
-
-<p class="hang" lang="la" xml:lang="la">Nescio quid nugarum meditans<br />
-Totus in illis.</p>
-
-<p class="right3"><span class="smcap3">Horat.</span></p>
-</div>
-
-<div class="floatl" style="width: 192px;" id="im-081b">
-<img src="images/im-081b.jpg" alt="S" title="" width="192" height="190" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-081b.jpg">Agrandir</a></span></div>
-<p class="noindent"><span class="invis">S</span><span class="smcap3">i</span>
-l’on entend par poëtes les grands écrivains qui habillent
-des pensées profondes d’une forme mélodieuse et
-pittoresque, on en signalera peu dans le passé et encore
-moins dans le présent. Mais, si l’on comprend sous
-ce nom ceux qui se croient en droit de le porter, ceux
-qu’une prédisposition native excite à cadencer des alexandrins;
-enfin les métromanes susceptibles de rimer, et
-convaincus d’être coutumiers du fait, on trouvera une
-classe assez nombreuse ayant une physionomie et des
-allures particulières, et appréciable sans loupe à l’œil de l’observation.</p>
-
-<p>Peindrons-nous les habitudes de cette classe bizarre et peu connue? L’auteur de la
-Métromanie l’a fait avant nous, et sa monographie subsiste. Un intervalle d’un siècle
-a modifié le costume, sans altérer l’individu. Le poëte est toujours le même personnage
-inégal et fantasque, distrait et rêveur. Il a échangé contre un frac l’habit à galons
-d’or et à boutons historiés, mais il est toujours plus soigneux de son style que de sa
-toilette, quand il ne néglige pas l’un et l’autre, quand il n’existe pas une parfaite
-harmonie de désordre entre ses vêtements et ses pensées. La poudre n’enfarine plus
-sa chevelure, mais les mêmes idées excentriques germent dans sa cervelle à l’ombre
-d’une coiffure à la Titus. Une épée inoffensive ne ballotte plus à son côté, mais sa
-démarche n’en est pas moins embarrassée, irrégulière, rapide comme une locomotive,
-<span class="pagenum" id="Page_82">82</span>
-ou lente comme un roulage accéléré. Un jabot moucheté de tabac ne s’arrondit
-plus en nageoire de perche à l’avant de sa poitrine; mais cette poitrine, palpitante de
-feu du génie, est encore aujourd’hui gonflée d’orgueil et de vanité.</p>
-
-<p>La vanité! voilà le péché favori du poëte! Sitôt qu’un écolier a griffonné quatre
-sixains pour la fête de son professeur, il croit avoir dans son écritoire une source de
-gloire et de fortune, court lire ses vers à ceux qui ont le malheur d’être ses amis,
-et devient le héros de diverses soirées où l’on sert des poëtes après le café, en guise
-de rafraîchissements. Certaines familles se plaisent à grouper autour d’elles des rimeurs,
-qui deviennent partie intégrante du logis, et sont immeubles par destination.
-Chacun d’eux à tour de rôle s’avance au milieu du salon, où les dames l’examinent
-avec l’attention qu’on prête à une bête curieuse, et après quelques instants
-d’une résistance honorable, il <i>donne aux oreilles son friand repas</i>. Rien n’est changé
-depuis le siècle de Molière dans l’agencement des réunions littéraires, ni les exclamations
-des Philaminte et des Bélise, ni les prétentions des Trissotin et des Vadius. Cependant
-ils sont de nos jours plus policés que leurs devanciers, leur jalousie se dissimule
-sous les dehors d’un enthousiasme réciproque. Ils peuvent songer secrètement
-à déprécier leurs confrères, mais ils arrivent plus sûrement à leurs fins; ils ne se
-querellent plus, ils se louent.</p>
-
-<p>Bien qu’il y soit inondé de compliments et d’eau sucrée, le poëte fréquente peu cette
-collection de zéros qu’on appelle le monde. Pour s’y présenter, il faut s’habiller, et
-s’habiller est une occupation si triviale, si pénible, si intolérable! S’interrompre
-dans la fabrication d’une stance pour chercher une cravate et un gilet; descendre des
-hauteurs du Parnasse pour fouiller dans un tiroir; troquer sa plume contre un peigne,
-contre une brosse, contre un rasoir; employer à changer de linge, à attacher des
-sous-pieds, à mettre des gants, un temps qu’on voudrait consacrer tout entier à un
-travail spirituel, quel supplice! Et à quoi bon le subir? pour aller faire des révérences
-dans un salon, conter des fadeurs à des femmes raides et minaudières, soulever
-les plus hautes questions de la société avec des clercs de notaire, jouer au boston,
-demander une <i>indépendance en carreau</i>, déguster des verres d’orgeat que la
-maîtresse de la maison suit de l’œil en notant les gastronomes indiscrets, entendre
-les sons saccadés d’un piano ou la voix criarde d’une <i>prima donna</i> parisienne... c’est
-amusant et varié comme un jet d’eau.</p>
-
-<p>Le poëte reste donc chez lui, s’y livrant doucement à son indolence naturelle, et
-attendant l’inspiration avec l’immobilité d’un fakir. A l’inverse de Sénèque, qui écrivait
-sur une table d’or un traité de la pauvreté, il vante dans une mansarde les douceurs
-de l’opulence. Et comment les connaîtrait-il! la poésie est si mal rétribuée! Dernièrement
-un écrivain justement estimé, un homme de cœur et de talent, demandait
-un à-compte de 5 francs sur une pièce de vers qui devait paraître le jour suivant
-dans un journal; il avait besoin de ce subside pour dîner... On le pria de repasser
-le lendemain.</p>
-
-<p>On conçoit qu’il répugne au poëte d’attacher une femme et des enfants à sa triste
-destinée. Il est au reste trop amoureux de toutes les femmes pour en préférer une
-seule. Promener de beautés en beautés ses vagues tendresses, s’éprendre vite, oublier
-<span class="pagenum" id="Page_83">83</span>
-plus vite encore, rêver aux blonds cheveux de l’une, aux yeux noirs de l’autre, à la
-mélancolie touchante d’une troisième; bâtir un roman sur la grisette qu’il coudoie,
-sur la paysanne qui passe dans un champ, sur la comtesse qu’une calèche emporte
-loin de lui; voilà sa joie, voilà ses plaisirs: plaisirs innocents, dégagés de toute
-pensée de possession, incapables de troubler le repos d’une famille ou d’une union
-quelconque; plaisirs plus doux que la réalité, car il se crée à son gré de charmantes
-maîtresses, sveltes, gracieuses, aériennes, belles comme des houris, pures comme
-des madones; et s’il prenait sa lanterne pour en chercher de semblables à travers le
-monde, il mourrait peut-être avant de l’avoir éteinte.</p>
-
-<p>L’humeur indépendante du poëte se plierait difficilement au joug matrimonial: il
-lui faut une liberté d’esprit et de mouvements qui s’accorde mal avec les tracas du
-ménage. Il peut lui prendre envie à deux heures du matin de sortir pour admirer la
-campagne que la lune éclaire, et de quitter sa femme pour courir dans les bois.
-Tient-il une rime qu’il a longtemps poursuivie, fût-ce au milieu de la nuit, il se lève
-et s’écrie: «Je l’ai trouvée!» avec non moins de joie qu’Archimède. Quelle femme
-s’accoutumerait à ces poétiques escapades? quelle femme, en pareil cas, se refuserait
-la satisfaction de se draper en épouse incomprise, de proclamer à la face de l’univers
-que son mari est un monstre, et de le traiter comme tel?</p>
-
-<p>La turbulence des enfants suffirait pour rendre le ménage intolérable au poëte, car
-il a horreur de tout ce qui trouble ses méditations, d’un chien qui jappe, d’un fouet
-qui claque, d’un pétard qui éclate, d’une grenouille qui saute, d’un lézard qui fuit.
-Quand il se perd dans les espaces, dans l’infini, dans l’éternité, s’il est rappelé brusquement
-à son être si chétif, à sa vie si courte, à son horizon si borné, il souffre, il
-soupire, il est malheureux, le pauvre ange déchu, le pauvre roi découronné, le
-pauvre martyr livré aux bêtes!</p>
-
-<p>Tels sont, nous le croyons, les traits caractéristiques des individus voués au culte
-de la rime; mais le genre qu’ils adoptent les diversifie, et si, après les avoir observés
-dans leurs personnes, on les étudie dans leurs œuvres, on verra le type général se
-modifier, s’effacer même complétement, selon qu’ils sont:</p>
-
-<p>1<sup>o</sup> Élégiaques,—2<sup>o</sup> Sacrés,—3<sup>o</sup> Classiques,—4<sup>o</sup> Auteurs de poésies légères,—5<sup>o</sup>
-Nébuleux,—6<sup>o</sup> Intimes,—7<sup>o</sup> Auteurs de romances,—8<sup>o</sup> Chansonniers.</p>
-
-<div class="floatl" style="width: 240px;" id="im-083a">
- <img src="images/im-083a.jpg" width="240" height="230" alt="Le romantique" title="Le romantique" />
- <span class="agrt"><a href="images/imx-083a.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<p>Le poëte élégiaque débute par un recueil de
-vers longs ou courts, d’une harmonie plus ou
-moins douteuse, d’une correction plus ou moins
-grammaticale, mais invariablement affublé d’un
-titre prétentieux: <i>Premiers Soupirs</i>, <i>Chants
-d’Amour</i>, <i>Rêveries</i>, <i>Lamentations</i>, <i>Méditations</i>,
-<i>Élévations</i>, <i>Contemplations</i>, <i>Amertumes</i>,
-<i>Aspirations</i>, <i>Premières Larmes</i>, <i>Pensées du
-Ciel</i>, etc., etc. Une fois baptisé, l’ouvrage est tiré
-à trois cents exemplaires; sur ce nombre, une
-centaine est offerte par l’auteur avec des dédicaces
-autographes également flatteuses pour les
-<span class="pagenum" id="Page_84">84</span>
-donataires et pour le donateur; et le libraire en vend une vingtaine, à grand renfort de
-réclames où l’on démontre comme quoi depuis longtemps le besoin d’un volume de
-vers intitulé <i>Crépuscules</i> se faisait généralement sentir.</p>
-
-<div class="floatr" style="width: 265px; margin-bottom: 1em;" id="im-084a">
- <img src="images/im-084a.jpg" width="265" height="300" alt="L'élégiaque" title="L'élégiaque" />
- <span class="agrt"><a href="images/imx-084a.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<p>Les stances du poëte élégiaque sont destinées
-à entretenir le lecteur de ses rêves, de ses
-émotions et de son imminente fluxion de poitrine.
-Ses lectrices s’écrient: «Le pauvre jeune
-homme, qu’il doit être pâle et étiolé! qu’il
-aurait besoin de consolations, et qu’il serait
-doux de lui en prodiguer!» Eh! mesdames, ce
-moribond se porte à merveilles; cet infortuné
-jouit largement de tous les plaisirs de la vie;
-ce songe-creux sublime sort parfois du café dans
-un état d’ivresse qui n’a rien de poétique; et
-cependant, si vous réclamiez de lui quelques
-strophes, il ne manquerait pas de vous adresser
-une langoureuse et lamentable épître:</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="stanza">
- <span class="i0">Vous demandez des vers à ma voix affaiblie;</span><br />
- <span class="i0">J’obéis: il me faut céder à vos désirs;</span><br />
- <span class="i0">Mais ma muse est plaintive, et sa mélancolie</span><br />
- <span class="i5">Pourra faire ombre à vos plaisirs.</span><br />
- </div>
- <div class="stanza">
- <span class="i0">Ah! laissez-moi rêver, pensif et solitaire!</span><br />
- <span class="i0">Pourquoi vouloir mêler mes cyprès à vos fleurs,</span><br />
- <span class="i0">Votre gaîté sans fiel à ma tristesse amère,</span><br />
- <span class="i5">Votre doux sourire à mes pleurs?</span><br />
- </div>
- <div class="stanza">
- <span class="i0">Qu’importe le vain bruit d’une lyre sonore</span><br />
- <span class="i0">Qui s’enfuit emporté sur l’aile des autans!</span><br />
- <span class="i0">Faible arbuste, mes fruits ne sont pas mûrs encore,</span><br />
- <span class="i5">Je suis à peine en mon printemps.</span><br />
- </div>
- <div class="stanza">
- <span class="i0">Ah! laissez-moi rêver, pensif et solitaire,</span><br />
- <span class="i0">Rassembler quelques fleurs pour en tirer le miel,</span><br />
- <span class="i0">Méditer en silence, et chercher sur la terre</span><br />
- <span class="i5">Quelque rayon tombé du ciel.</span><br />
- </div>
- <div class="stanza">
- <span class="i0">Jamais, pour m’inspirer, les passions rapides</span><br />
- <span class="i0">N’ont versé dans mon cœur leurs orageux torrents.</span><br />
- <span class="i0">Attendez que mon front soit sillonné de rides</span><br />
- <span class="i5">Par la douleur ou par les ans.</span><br />
- </div>
-</div>
-
-<p>Mais cet émule de Millevoie, si triste, si tendre, si sympathique, est sans doute
-le plus compatissant de tous les êtres? sans doute il pense avec Saint-Just que les
-<span class="pagenum" id="Page_85">85</span>
-malheureux sont les puissances de la terre? Erreur! il plaint des misères humaines
-imaginaires, sans jamais soulager les misères en chair et en os qui gémissent autour
-de lui; sa compassion <i lang="la" xml:lang="la">in partibus</i> s’exerce sur des chimères et néglige les réalités;
-il a de la sensiblerie et point de sensibilité, de l’esprit et point de cœur, des larmes
-pour les vagues souffrances et point de pitié
-pour les douleurs véritables.</p>
-
-<div class="floatr" style="width: 235px; margin-bottom: 1em;" id="im-085a">
- <img src="images/im-085a.jpg" width="235" height="300" alt="Le biblique" title="Le biblique" />
- <span class="agrt"><a href="images/imx-085a.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<p>Le même contraste existe souvent entre la
-conduite et les œuvres du poëte sacré. Celui-ci
-est un personnage tout biblique, repu
-de la lecture du Pentateuque et des Prophètes;
-oriental et bondissant dans ses images,
-apocalyptique dans ses lyriques emportements.
-Il erre sans cesse sur les bords
-du Kédron ou sur la cime du Golgotha. A
-genoux, la tête rase et couverte de cendres,
-il invoque Jéhovah, supplie Élohim, le dieu
-des armées, déplore la ruine de l’arche
-sainte et de la maison d’Israël, et paraphrase
-les quarante-deux chapitres de Job avec une
-constance digne de leur auteur:</p>
-
-<div style="margin: 1em auto 0 10%;">
- <div class="stanza">
- <span class="i0">O cité de Sion! Jérusalem céleste,</span><br />
- <span class="i0">Quand pourrai-je en ton sein contempler Jéhova?</span><br />
- <span class="i0">S’il faut verser des pleurs, c’est sur l’homme qui reste,</span><br />
- <span class="i5">Et non sur l’homme qui s’en va...</span><br />
- </div>
- <div class="stanza">
- <span class="i0">Car, si du tentateur les promesses trompeuses</span><br />
- <span class="i0">Ne l’ont point détourné du service de Dieu,</span><br />
- <span class="i0">Entre les chérubins et les âmes heureuses</span><br />
- <span class="i5">Il aura sa place au saint lieu.</span><br />
- </div>
- <div class="stanza">
- <span class="i0">Car, ayant secoué la terrestre poussière,</span><br />
- <span class="i0">Il verra de son Dieu l’éternelle beauté;</span><br />
- <span class="i0">Esprit pur, il prendra des ailes de lumière</span><br />
- <span class="i5">Pour voler dans l’immensité.</span><br />
- </div>
- <div class="stanza">
- <span class="i0">A ses yeux éblouis apparaîtront sans voile</span><br />
- <span class="i0">Et l’orchestre infini que dirige Uriel,</span><br />
- <span class="i0">Et les anges assis, chacun sur une étoile,</span><br />
- <span class="i5">Dans l’amphithéâtre du ciel.</span><br />
- </div>
-</div>
-
-<p>Mais sachez que ce christianisme, ou plutôt ce judaïsme, est simplement une
-<span class="pagenum" id="Page_86">86</span>
-affaire de forme. Le poëte sacré est chrétien à l’épiderme, et nullement <i lang="la" xml:lang="la">intus et in
-cute</i>. Bien qu’il entonne les louanges d’Adonaï sur le <i>kinnor</i> et le <i>hasor</i>, ou en s’accompagnant
-du <i>nebel</i>, il se trouverait fort embarrassé s’il était mis en demeure de
-réciter le <i>Confiteor</i> ou le <i>Credo</i>. C’est un ermite mondain, un apôtre de boudoir,
-qu’on rencontre plus souvent à l’opéra qu’à la messe. Il compose pendant un entr’acte
-une ode sur le jugement dernier, et je ne serais pas étonné qu’il fût athée comme
-Hébert, et matérialiste comme un chirurgien.</p>
-
-<div class="floatl" style="width: 193px;" id="im-086a">
- <img src="images/im-086a.jpg" width="193" height="300" alt="Le classique" title="Le classique" />
- <span class="agrt"><a href="images/imx-086a.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<p>Parlez-moi de ce petit vieillard aux cheveux poudrés, à la figure effilée, aux manières
-affables et mielleuses, qui a conservé
-presque en entier le costume des anciens jours,
-gilet à fleurs, culotte courte, bas de soie, souliers
-à boucles, et qu’on voit parfois rôder aux
-alentours du pont des Arts: voilà un catholique
-fervent. Il ne manque pas un office; son bonnet
-de soie noire se distingue au milieu des têtes
-nues inclinées à l’instant de l’Élévation; il se
-glorifie du titre de marguillier, et veille assidûment
-aux intérêts de la fabrique. Eh bien!
-ce dévot si zélé ne jure que par Jupiter, il ne
-connaît d’autres divinités que celles de l’Olympe,
-d’autre paradis que les Champs-Élysiens.
-Si vous lui parlez Satan, il vous répondra Pluton...
-C’est un poëte classique.</p>
-
-<p>Ombres de Roucher, de Delille, de Rosset,
-de Fontanes, d’Esménard, de Saint-Lambert,
-de Dumolard, vous devez tressaillir de joie en
-contemplant ce dernier rejeton de la littérature
-impériale. Lui seul élabore des poëmes didactiques,
-lui seul confectionne des idylles et des églogues; et appelle ses personnages
-Acis, Thémire, Almédon, Philis, Dolon, Zénis, Phylamandre, Amarylle et Myras;
-lui seul ose invoquer les Muses et Apollon, et employer le langage des dieux, c’est-à-dire
-un pathos incompréhensible aux simples mortels. Il faudrait un dictionnaire
-spécial pour servir à l’intelligence de sa poésie. Sous sa plume,</p>
-
-<table summary="Métaphores" style="margin: 1em auto 1em 2em;">
- <tr>
- <td class="tdl">Le télescope devient</td>
- <td class="tdlbottom"><i>de Cassini le tube observateur</i>;</td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdl">la trompette,</td>
- <td class="tdlbottom"><i>le belliqueux airain</i>;</td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdl">la flûte,</td>
- <td class="tdlbottom"><i>l’harmonieux roseau</i>;</td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdl">le caféier,</td>
- <td class="tdlbottom"><i>de Moka le timide arbrisseau</i>;</td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdl">le soc,</td>
- <td class="tdlbottom"><i>le fer agriculteur</i>;</td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdl">le mûrier,</td>
- <td class="tdlbottom"><i>l’arbre de Thisbé</i>;</td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdl">un médecin,</td>
- <td class="tdlbottom"><i>l’enfant de Chiron</i>;</td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdl">un fusil,</td>
- <td class="tdlbottom"><i>un tube enflammé</i>;</td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdl">une baïonnette,</td>
- <td class="tdlbottom"><i>le glaive de Bayonne</i>;</td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdl"><span class="pagenum" id="Page_87">87</span>
- un tambour,</td>
- <td class="tdlbottom"><i>une caisse d’airain couverte d’une peau d’onagre</i>;</td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdl">la mer,</td>
- <td class="tdlbottom"><i>l’humide Nérée</i>;</td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdl">un hippopotame,</td>
- <td class="tdlbottom"><i>des rivages du Nil le coursier amphibie</i>, etc., etc.</td> </tr>
-</table>
-
-<p>Ses vers sont autant d’énigmes et de logogryphes destinés à exercer la patience de
-ses lecteurs, heureusement peu nombreux. Il a horreur de la trivialité et revêt toutes
-choses d’un style noble et emphatique. S’il avait à rendre le mot populaire de
-Henri IV (je veux que le paysan mette la poule au pot tous les dimanches), il écrirait:</p>
-
-<div class="poem">
- <span class="i0">.&nbsp;&nbsp;.&nbsp;&nbsp;.&nbsp;&nbsp;.&nbsp;&nbsp;Je veux que l’humble laboureur</span><br />
- <span class="i0">Célèbre avec gaîté le saint jour du Seigneur;</span><br />
- <span class="i0">Je veux voir sa misère un instant consolée,</span><br />
- <span class="i0">Et qu’à son appétit la géline immolée,</span><br />
- <span class="i0">Déposant tous ses sucs dans un vase fumant,</span><br />
- <span class="i0">Fasse d’un doux banquet le plus bel ornement.</span>
-</div>
-
-<p>Le poëte classique est venu au monde deux mille ans trop tard. Il est vrai qu’il
-ignore parfaitement le grec, attendu qu’on ne l’apprenait guère au temps du Directoire
-exécutif. Cependant parlez-lui de Lamartine, il vous citera une ode de Pindare
-en l’honneur des jeux olympiques; chantez-lui <i>les Hirondelles</i>, de Béranger, il vous
-ripostera par <i>l’Hirondelle</i> d’Anacréon. Admirez devant lui les tableaux de Decamps,
-il vous racontera comment Dibutade inventa le dessin. Les travaux astronomiques
-d’Arago lui sont peu familiers, mais en revanche il vante Hipparque, Pithéas, Aratus
-et Tymocharis. En géographie, il préfère à l’étude de Maltebrun celle de Strabon et
-de Pomponius Méla. Il dit l’Occitanie pour le Languedoc, la Pannonie pour la Hongrie,
-l’Ibérie pour l’Espagne, l’Ausonie pour l’Italie,
-Parthénope pour Naples, et Lutèce pour Paris;
-il passe insouciant devant les grandes œuvres
-de Robert de Luzarches, de Jean de Chelles,
-et autres architectes catholiques; mais il se pâme
-d’aise à l’aspect d’un fronton soutenu par une
-monotone rangée de colonnes corinthiennes.</p>
-
-<div class="floatr" style="width: 195px; margin-bottom: 1em;" id="im-087a">
- <img src="images/im-087a.jpg" width="195" height="300"
- alt="Le faiseur de petits vers" title="Le faiseur de petits vers" />
- <span class="agrt"><a href="images/imx-087a.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<p>Comme corollaire du poëte classique se présente
-l’auteur de poésies légères. C’est un homme
-de loisir, c’est-à-dire un être dont le métier consiste
-à ne rien faire, à recevoir et à rendre des
-visites, et à consommer à la ville ce que produisent
-les habitants des campagnes. «S’il voulait
-s’en donner la peine, assure-t-il, il éclipserait
-Victor Hugo; mais provisoirement il se contente
-de se délasser d études plus sérieuses, au moyen
-de la poésie.» Il daigne rimer, le gentilhomme!
-<span class="pagenum" id="Page_88">88</span>
-Il polit de petits vers de société, de petits compliments, de petites fables, de petites
-épîtres, des bouquets à Chloris, l’épitaphe d’un épagneul chéri, des charades, et des
-acrostiches. Il cultive notamment le madrigal.</p>
-
-<p class="hang"><em>A UNE DAME<a name="FNanchor_3" id="FNanchor_3" href="#Footnote_3" class="fnanchor">[3]</a> QUI M’AVAIT INVITÉ A ME RENDRE A SA MAISON DE CAMPAGNE, ET A
-LAQUELLE J’AVAIS RÉPONDU QUE JE NE POUVAIS Y ALLER, PARCE QUE J’ÉTAIS
-RETENU A PARIS PAR UNE INTRIGUE D’AMOUR.</em></p>
-
-<div class="poem">
- <span class="i0">Iris, charmant objet que l’enfant de Cythère</span><br />
- <span class="i0">Dans les bois de Paphos aurait pris pour sa mère,</span><br />
- <span class="i0">En votre heureux séjour<a name="FNanchor_4" id="FNanchor_4" href="#Footnote_4" class="fnanchor">[4]</a>, ah! ne m’attirez pas;</span><br />
- <span class="i0">Je suis, vous le savez, épris d’une autre belle<a name="FNanchor_5" id="FNanchor_5" href="#Footnote_5" class="fnanchor">[5]</a>.</span><br />
- <span class="i5">En voyant vos divins appas,</span><br />
- <span class="i5">Je craindrais trop d’être infidèle.</span>
-</div>
-
-<div class="figcenter2" style="width: 500px;" id="im-088a">
- <img src="images/im-088a.jpg" width="500" height="302" alt="Le nébuleux" title="Le nébuleux" />
- <span class="agrt"><a href="images/imx-088a.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<p>Il y a quelques années, il s’est opéré une réaction contre le genre classique; et,
-comme toutes les réactions, elle a été trop loin. Il s’est créé une secte de rimeurs
-qu’on peut désigner sous le nom de poëtes nébuleux, et qui, en haine des Grecs
-<span class="pagenum" id="Page_89">89</span>
-<ins id="cor_22" title="inséré «et»">et</ins> des Romains, se sont évertués à imiter les Anglais et les Allemands, à singer lord
-Byron, Schiller, Gœthe et Hoffmann, à mettre la ballade et le fantastique à l’ordre
-du jour.</p>
-
-<div class="figcenter2" style="width: 489px;" id="im-088bis">
- <img class="bord" src="images/im-088bis.jpg" width="479" height="600" alt="" title="" />
- <span class="agrt"><a href="images/imx-088bis.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<p>Le poëte nébuleux amalgame tout ce que la nature et l’esprit ont pu créer de plus
-laid:</p>
-
-<div class="poem">
- <span class="i0">Souvent sans y penser un écrivain qui s’aime...</span>
-</div>
-
-<p>Il groupe toutes les monstruosités imaginables du monde réel et métaphysique.</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="stanza">
- <span class="i8">O sorcières, à vos balais!!!</span><br />
- <span class="i8">Des coteaux larves et follets</span><br />
- <span class="i10">Descendent;</span><br />
- <span class="i8">Voici tous les spectres des nuits,</span><br />
- <span class="i8">Dans les cimetières des bruits</span><br />
- <span class="i10">S’entendent:</span>
- </div>
- <div class="stanza">
- <span class="i8">Des bruits qui viennent de l’enfer.</span><br />
- <span class="i8">De fer heurté contre le fer,</span><br />
- <span class="i10">Étranges,</span><br />
- <span class="i8">Et qui, montant jusques aux cieux,</span><br />
- <span class="i8">Vont faire dresser les cheveux</span><br />
- <span class="i10">Aux anges.</span>
- </div>
- <div class="stanza">
- <span class="i8">Les ondins planent sur les eaux;</span><br />
- <span class="i8">Les vents à travers les bouleaux</span><br />
- <span class="i10">Gémissent.</span><br />
- <span class="i8">Dans la couche des nouveaux-nés</span><br />
- <span class="i8">Des reptiles empoisonnés</span><br />
- <span class="i10">Se glissent!!!</span>
- </div>
- <div class="stanza">
- <span class="i8">La belle nuit pour les sabbats!</span><br />
- <span class="i8">Allons, quittez de vos grabats</span><br />
- <span class="i10">La paille!!!</span><br />
- <span class="i8">Le maître infernal vous attend;</span><br />
- <span class="i8">Accourez faire avec Satan</span><br />
- <span class="i10">Ripaille!!!</span>
- </div>
- <div class="stanza">
- <span class="i8">Infatigables fossoyeurs,</span><br />
- <span class="i8">Vampires, soyez pourvoyeurs</span><br />
- <span class="i10">Du diable;</span><br />
- <span class="i8">Lutins, à nous plaire empressés,</span><br />
- <span class="i8">Auprès de ces gibets dressez</span><br />
- <span class="i10">La table.</span>
- </div>
- <div class="stanza">
- <span class="pagenum" id="Page_90">90</span>
- <span class="i8">Jusqu’aux premiers feux du matin,</span><br />
- <span class="i8">Que tout mon peuple à ce festin</span><br />
- <span class="i10">S’assemble!!!</span><br />
- <span class="i8">Nécromanciens et démons,</span><br />
- <span class="i8">Rions, chantons et blasphémons</span><br />
- <span class="i10">Ensemble!!!</span>
- </div>
- <div class="stanza">
- <span class="i8">Ainsi Belzébuth dans les bois</span><br />
- <span class="i8">Appelle la foule à ses lois</span><br />
- <span class="i10">Sujette;</span><br />
- <span class="i8">Et sur de fantasques coursiers</span><br />
- <span class="i8">L’armée entière des sorciers</span><br />
- <span class="i10">Se jette.</span>
- </div>
- <div class="stanza">
- <span class="i8">Et voyant leurs noirs tourbillons</span><br />
- <span class="i8">Tracer par les airs des sillons</span><br />
- <span class="i10">De flamme,</span><br />
- <span class="i8">Le passant, saisi de terreur,</span><br />
- <span class="i8">Prie, et recommande au Seigneur</span><br />
- <span class="i10">Son âme.</span>
- </div>
-</div>
-
-<div class="floatr" style="width: 300px; margin-bottom: 1em;" id="im-090a">
-<img src="images/im-090a.jpg" alt="L’endormi" title="L’endormi" width="300" height="213" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-090a.jpg">Agrandir</a></span></div>
-
-<p>Ces vers, et autres non moins rocailleux,
-sont escortés d’une multitude
-d’épigraphes. Le poëte nébuleux
-les prodigue, les sème à pleines mains,
-en met dix pour une ode. Elles sont,
-la plupart, tirées d’écrivains étrangers,
-et s’il y admet des auteurs français,
-c’est pour la plus grande gloire
-de ses amis et connaissances, dont les
-poésies inédites lui fournissent un
-beau choix de citations.</p>
-
-<div class="poem">
- <span class="i0"><b>Hélas! hélas!</b></span>
-</div>
-
-<div class="attrib">(<span class="smcap3">Shakspere</span>, traduction de Letourneur.)</div>
-
-<div class="poem">
- <span class="i0">C’est un spectacle étrange, et qui mérite certes</span><br />
- <span class="i0">Qu’on tienne pour le voir les fenêtres ouvertes.</span>
-</div>
-
-<div class="attrib">(<span class="smcap3">Aristippe Greluchard</span>, <i>Saynètes</i>.)</div>
-
-<div class="poem">
- <span class="i0">Qu’elle était belle!</span>
-</div>
-
-<div class="attrib">(<span class="smcap3">Lord Byron</span>, traduction nouvelle et inédite.)</div>
-
-<div class="poem">
- <span class="pagenum" id="Page_91">91</span>
- <span class="i0">.&nbsp;&nbsp;.&nbsp;&nbsp;.&nbsp;&nbsp;.&nbsp;&nbsp;.&nbsp;&nbsp;.&nbsp;&nbsp;Oh! la société</span><br />
- <span class="i0">Use bien promptement le cœur qu’elle a frotté!</span>
-</div>
-
-<div class="attrib">(Le comte <span class="smcap3">Alfred de Balangy</span>, <i lang="la" xml:lang="la">Desperatio</i>.)</div>
-
-<div class="poem">
- <span class="i0"><b>O sublimes transports!</b></span>
-</div>
-
-<div class="attrib">(<span class="smcap3">Gabriel Romanovich Derzhawin</span>, <i>Ode à Dieu</i>.)</div>
-
-<div class="poem">
- <span class="i0">Je vais mettre le nez à la fenêtre ronde</span><br />
- <span class="i0">Où l’on passe le cou pour voir dans l’autre monde.</span>
-</div>
-
-<div class="attrib">(<span class="smcap3">Sylvestre de la Morandiere</span>, <i>Dernier Jour d’un Condamné</i>.)</div>
-
-<div class="floatr" style="width: 220px;" id="im-091a">
-<img src="images/im-091a.jpg" alt="" title="" width="200" height="91" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-091a.jpg">Agrandir</a></span></div>
-
-<div style="margin: 1em auto 0 10%;">
- <b><span class="i0">Qui aime sans tricherie</span><br />
- <span class="i0">Ne pense, n’a trois, n’a doz,</span><br />
- <span class="i0">D’une seule est désiros,</span><br />
- <span class="i0">Cil que loyax amors lie.</span></b>
-</div>
-
-<div class="attrib">(<span class="smcap3">Jehan Moniot</span>, <i>Poésies du treizième siècle</i>.)</div>
-
-<div style="margin: 1em auto 0 10%;">
- <span class="i0"><i>SON VISAGE ÉTAIT PALE.</i></span>
-</div>
-
-<div class="attrib">(<span class="smcap3">Kotzebue</span>, <i>Adélaïde de Wolfingen</i>, acte II, scène <em>VII</em>.)</div>
-
-<p>Parfois, pour se donner à peu de frais un vernis d’érudition, le poëte nébuleux
-pille çà et là, dans les grammaires et les Guides de la conversation, des épigraphes en
-anglais, en allemand, en espagnol, en turc, en russe, en chinois, et autres langues
-dont il ne possède pas la moindre teinture. Il affecte aussi les tours de force en
-fait de versification, et danse sans balancier sur la corde rhythmique.</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="stanza">
- <span class="i0">Quand la guerre, sur la plaine</span><br />
- <span class="i8">Pleine</span><br />
- <span class="i0">De bataillons, où la mort</span><br />
- <span class="i8">Mord,</span><br />
- <span class="i0">Dans le sang et le carnage</span><br />
- <span class="i8">Nage,</span><br />
- <span class="i0">Jetant les rois des combats</span><br />
- <span class="i8">Bas;</span>
- </div>
- <div class="stanza">
- <span class="i0">Dans les enfers tout rougeoie,</span><br />
- <span class="i8">Joie,</span><br />
- <span class="i0">Orgie et repas sans fin,</span><br />
- <span class="i8">Fin;</span><br />
- <span class="i0">Car maint pécheur qui trépasse</span><br />
- <span class="i8">Passe</span><br />
- <span class="i0">Par la porte du manoir</span><br />
- <span class="i8">Noir.</span>
- </div>
-</div>
-
-<div class="floatr" style="width: 250px;" id="im-092a">
-<span class="pagenum" id="Page_92">92</span>
-<img src="images/im-092a.jpg" alt="L'intime" title="L'intime" width="250" height="326" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-092a.jpg">Agrandir</a></span></div>
-
-<p>Comme le poëte nébuleux, le poëte intime est une création moderne: c’est un
-intrépide flâneur qui passe ses jours à regarder par sa fenêtre, à courir les rues et
-les champs, à suivre de l’œil le vol des mouches et des papillons: passe temps fort
-inoffensif s’il ne tenait en prose rimée un journal de ses faits et gestes.</p>
-
-<div class="poem">
- <span class="i0">Hier par un beau temps je quittai ma demeure</span><br />
- <span class="i0">Pour m’aller promener: il pouvait être une heure.</span><br />
- <span class="i0">Je m’en fus à Montmartre; or c’est un bel endroit</span><br />
- <span class="i0">Où l’air que l’on respire est pur, et d’où l’on voit</span><br />
- <span class="i0">Se dérouler Paris, le vieux géant de pierre,</span><br />
- <span class="i0">Noyé dans un brouillard de poudreuse lumière.</span><br />
- <span class="i0">Des torrents de soleil inondaient le vallon;</span><br />
- <span class="i0">L’oiseau chantait en l’air, dans l’herbe le grillon,</span><br />
- <span class="i0">Et sous le berceau vert l’ouvrier en goguette.</span><br />
- <span class="i0">Tout était gai, le ciel, les champs et la guinguette;</span><br />
- <span class="i0">Moi-même je sentais mon cœur libre et joyeux...</span><br />
- <span class="i0">Mais tout à coup des pleurs obscurcirent mes yeux;</span><br />
- <span class="i0">Un songe de néant pesa sur ma poitrine,</span><br />
- <span class="i0">Car je venais de voir, au pied de la colline,</span><br />
- <span class="i0">A l’ombre de cyprès par le vent balancés,</span><br />
- <span class="i0">Des flocons de tombeaux blanchâtres et pressés!</span>
-</div>
-
-<p>Le poëte intime affectionne le sonnet. Il combine deux quatrains et deux tercets
-en l’honneur de qui que ce soit, et pour exprimer n’importe quelle idée.</p>
-
-<div class="poem">
- <div class="stanza">
- <span class="i0">Floréal est venu; le mois des giboulées</span><br />
- <span class="i0">Cesse de détremper les flancs de nos côteaux,</span><br />
- <span class="i0">Voici des jours de flamme et des nuits étoilées,</span><br />
- <span class="i0">Un soleil radieux se mire dans les eaux.</span>
- <div class="stanza">
- </div>
- <span class="i0">Et déjà l’amandier, sans craindre les gelées,</span><br />
- <span class="i0">D’une blanche dentelle argente ses rameaux;</span><br />
- <span class="i0">L’on entend gazouiller sous les vertes feuillées</span><br />
- <span class="i0">Un chœur harmonieux d’insectes et d’oiseaux.</span>
- <div class="stanza">
- </div>
- <span class="i0">N’est-ce pas? il est doux d’errer dans la contrée,</span><br />
- <span class="i0">Qui s’égaie au soleil, de mille fleurs parée</span><br />
- <span class="i0">Allons ensemble, ami; viens, donne-moi la main.</span>
- <div class="stanza">
- </div>
- <span class="i0">Loin d’un monde brillant quand le bonheur s’exile,</span><br />
- <span class="i0">Pour le suivre à la trace abandonnons la ville,</span><br />
- <span class="i0">Et puissions-nous bientôt le trouver en chemin!</span>
- </div>
-</div>
-
-<div class="floatl" style="width: 195px;" id="im-093a">
- <span class="pagenum" id="Page_93">93</span>
- <img src="images/im-093a.jpg" alt="Le faiseur de romances" title="Le faiseur de romances"
- width="195" height="300" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-093a.jpg">Agrandir</a></span></div>
-
-<p>Le fabricant de romances réunit en lui le poëte
-élégiaque, le poëte nébuleux et le poëte intime.
-Il est auteur du <i>Chant du pâtre</i>, de <i>Ma Chaumière</i>,
-du <i>Chasseur tyrolien</i>, de la <i>Fleur des
-champs</i>, de la <i>Brise du soir</i>, de <i>Toujours toi</i>,
-de <i>C’est toi que j’ai rêvée</i>, et d’une foule de barcarolles
-sur les gondoles et les farandoles. Bien
-qu’il soit obligé de se plier au caprice du musicien,
-il s’attribue exclusivement le succès de leur
-œuvre commune.</p>
-
-<p>«Connaissez-vous ma dernière romance?</p>
-
-<p>—Je l’ai entendu chanter; l’air est délicieux.</p>
-
-<p>—L’air n’est rien; ce sont les paroles qui lui
-donnent un certain relief: je m’adresserai désormais
-à un autre compositeur.»</p>
-
-<p>Le musicien parle différemment.</p>
-
-<p>«Connaissez-vous ma dernière romance?</p>
-
-<p>—Elle est charmante.</p>
-
-<p>—Vous me flattez; il est vrai qu’elle a réussi, malgré des paroles détestables.
-Dorénavant j’aurai soin de me pourvoir d’un autre poëte.»</p>
-
-<div class="floatr" style="width: 258px;" id="im-093b">
-<img src="images/im-093b.jpg" alt="Le chansonnier" title="Le chansonnier" width="258" height="300" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-093b.jpg">Agrandir</a></span></div>
-
-<p>Quelle différence entre le faiseur de romances et son collègue le chansonnier,
-débris de l’ancien Caveau et du Caveau moderne, président de goguette, membre
-de la société du Gymnase Lyrique, conservateur
-des <i>la faridondaine</i>, des <i>lon lan la landerirette</i>,
-et autres vieilleries du théâtre de la Foire. Le
-chansonnier descend le fleuve de la vie en l’égayant
-par des flonflons. Le chant est sa langue
-naturelle, et, quand il parle comme tout le monde,
-il déroge à ses habitudes. Sa présence anime les
-banquets; il accompagne chaque service d’un refrain,
-et bénit l’ingénieux faïencier qui imagina
-le premier de graver des couplets sur les assiettes.</p>
-
-<p>«Silence, mesdames et messieurs! je vais vous
-chanter l’éloge du champagne; ayez la bonté de
-m’accorder un moment d’attention! Je porterai
-un <i>toast</i> à la fin de chaque couplet, et honnis soient les retardataires qui ne me
-feraient pas raison. Premier couplet!...</p>
-
-
-<p><span class="smcap3">Air</span> de <i>la Révérence</i>.</p>
-
-<div class="poem">
- <span class="i0">Au champagne il faut consacrer</span><br />
- <span class="i0">Une chansonnette légère,</span><br />
- <span class="i0">Je consens à le célébrer,</span><br />
- <span class="i0">Mais d’abord emplissez mon verre.</span><br />
- <span class="i0"><span class="pagenum" id="Page_94">94</span>
- De ce vin l’enivrant bouquet</span><br />
- <span class="i0">Mettra mon esprit en campagne,</span><br />
- <span class="i0">Et c’est rempli de mon sujet</span><br />
- <span class="i0">Que j’aime à chanter le Champagne (<i>bis</i>).</span><br />
- <span class="i8">Le Champagne!</span>
-</div>
-
-<p>A la mémoire de Désaugiers!... Vidons la coupe en trois temps!... Attention,
-mesdames et messieurs, voici le couplet politique; on le chante à voix basse.
-Regardez, je vous prie, si les portes sont bien fermées, et s’il n’y a pas de sergents
-de ville dans l’honorable société... Deuxième couplet!...</p>
-
-<div class="poem">
- <span class="i0">Du gouvernement d’aujourd’hui</span><br />
- <span class="i0">Le Champagne est l’auxiliaire;</span><br />
- <span class="i0">Que de voix conquises par lui</span><br />
- <span class="i0">Dans les banquets du ministère!</span><br />
- <span class="i0">On connaît plus d’un député,</span><br />
- <span class="i0">Jadis siégeant sur la Montagne,</span><br />
- <span class="i0">Dont la conscience a sauté</span><br />
- <span class="i0">Avec le bouchon du Champagne (<i>bis</i>).</span><br />
- <span class="i8">Du Champagne!</span>
-</div>
-
-<p>A la révolution de juillet!... Voici maintenant le couplet immoral, qu’il faut
-chanter encore deux fois plus bas que le précédent. Prenez vos éventails, mesdames.
-si vous en avez... Troisième couplet!</p>
-
-<div class="poem">
- <span class="i0">Ce vin sert les projets d’amour;</span><br />
- <span class="i0">Il captive la plus rebelle;</span><br />
- <span class="i0">Au souper servi chez Véfour</span><br />
- <span class="i0">D’abord on invite la belle;</span><br />
- <span class="i0">Elle résiste peu d’instants,</span><br />
- <span class="i0">Car bientôt l’ivresse la gagne...</span><br />
- <span class="i0">Sa vertu dure moins longtemps</span><br />
- <span class="i0">Que la bouteille de Champagne (<i>bis</i>),</span><br />
- <span class="i8">De Champagne!</span>
-</div>
-
-<p>Au sexe qui fait le charme et le tourment de notre existence, aux femmes!.....
-Vient ensuite le couplet patriotique. Vous êtes priés, mesdames et messieurs, de déployer
-le plus vif enthousiasme... Quatrième et dernier couplet!</p>
-
-<div class="poem">
- <span class="i0">Quand, pour nous imposer des lois,</span><br />
- <span class="i0">Les Prussiens marchaient sur nos villes,</span><br />
- <span class="i0">Au sein du pays champenois</span><br />
- <span class="i0">Ils trouvèrent des Thermopyles.</span><br />
- <span class="i0">Si des ennemis orgueilleux</span><br />
- <span class="i0">Osaient se remettre en campagne,</span><br />
- <span class="i0">Ils auraient encor devant eux</span><br />
- <span class="i0">Les paysans de la Champagne (<i>bis</i>),</span><br />
- <span class="i8">De la Champagne!</span>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_95">95</span>
-A la France!...</p>
-
-<p>On se lève, on applaudit, on crie, on tend les verres, on les choque avec fracas,
-le chansonnier triomphe... Et pourquoi? parce qu’il a réveillé des sentiments nationaux
-qui couvent sans être éteints, parce que, tout en rimaillant, tout en fredonnant,
-il a remué des idées populaires. On peut lui reprocher de répéter régulièrement
-aux noces auxquelles on le convie un épithalame <i>omnibus</i> qui s’accommode
-à tous les mariages comme la botte du Petit-Poucet à toutes les jambes.</p>
-
-<div class="poem">
- <span class="i0">.&nbsp;&nbsp;.&nbsp;&nbsp;.&nbsp;&nbsp;.&nbsp;&nbsp;.&nbsp;&nbsp;.&nbsp;&nbsp;.&nbsp;&nbsp;.&nbsp;&nbsp;.</span><br />
- <span class="i0">Mais à former des nœuds si doux</span><br />
- <span class="i0">C’est l’amour seul qui vous engage;</span><br />
- <span class="i0">Vous serez heureux en ménage,</span><br />
- <span class="i0">O mes amis, mariez-vous! (<i>Bis.</i>)</span>
-</div>
-
-<p>On l’accusera de ne jamais prendre une demi-tasse sans mentionner une chanson
-qu’il a faite sur le café.</p>
-
-<div class="poem">
- <span class="i0">.&nbsp;&nbsp;.&nbsp;&nbsp;.&nbsp;&nbsp;.&nbsp;&nbsp;.&nbsp;&nbsp;.&nbsp;&nbsp;.&nbsp;&nbsp;.&nbsp;&nbsp;.</span><br />
- <span class="i0">Des traits de la maligne envie</span><br />
- <span class="i0">Par lui Voltaire a triomphé;</span><br />
- <span class="i0">Il puisa plus d’une saillie</span><br />
- <span class="i0">Dans une tasse de café. (<i>Bis.</i>)</span>
-</div>
-
-<p>On dira qu’il improvise annuellement depuis vingt-cinq ans la même chanson en
-l’honneur de l’éphémère monarchie de la fève.</p>
-
-<div class="poem">
- <span class="i0">.&nbsp;&nbsp;.&nbsp;&nbsp;.&nbsp;&nbsp;.&nbsp;&nbsp;.&nbsp;&nbsp;.&nbsp;&nbsp;.&nbsp;&nbsp;.&nbsp;&nbsp;.</span><br />
- <span class="i0">Sans intérêt l’on va chanter;</span><br />
- <span class="i0">Point de louange mercenaire;</span><br />
- <span class="i0">On le louera sans le flatter:</span><br />
- <span class="i0">C’est un roi comme on n’en voit guère. (<i>Bis.</i>)</span>
-</div>
-
-<p>Et pourtant, malgré ses travers, malgré ses rimes hasardées et ses vers parfois
-boiteux, le chansonnier est peut-être de toute la corporation des rimeurs celui qui,
-s’adressant aux masses par la forme et par le fond, a le plus de chances d’être lu
-et d’être compris.</p>
-
-<p>«Mais d’où vient le peu de succès des poëtes en général, demandais-je à un vieillard
-dont l’âge n’a point détruit la verdeur; est-ce que la forme de leurs poésies est
-défectueuse? est-ce qu’elles ne sont pas assez riches de mélodie, assez enjolivées de
-métaphores, assez festonnées d’expressions pittoresques? L’amateur économe hésite-t-il
-à payer 7 fr. 50 cent. quelques rimes qui courent les unes après les autres
-dans un vaste désert de papier blanc? Il est vrai que c’est cher comme un gouvernement
-à bon marché.</p>
-
-<p>—Dans ma jeunesse, me répondit mon interlocuteur, j’ai vu commencer un
-mouvement qui se continue encore: il s’opère dans les masses un travail qui est à la
-fois une négation du passé et une préparation de l’avenir; chacun cherche l’X d’un
-problème inconnu, et entrevoit sur le corps social des écrouelles que les rois mêmes
-<span class="pagenum" id="Page_96">96</span>
-n’ont plus la puissance de guérir. Au milieu de l’agitation générale, quel intérêt voulez-vous
-que l’on prenne à des aligneurs de mots vides et sonores, à des mécaniques
-organisées comme des serinettes pour rendre certains accords, et qui, en tout temps,
-en tout lieu, en toute saison, dans le calme ou dans <ins id="cor_23" title="le">la</ins> tempête, psalmodient leur
-insipide et monotone symphonie? N’est-on pas en droit de leur dire: «O versificateurs,
-Platon vous bannissait de sa république; mais si vous êtes dignes d’être chassés
-de toute société bien constituée, à plus forte raison doit-on vous mettre à la porte
-d’un état travaillé d’un besoin de réformes, et qui veut des hommes habiles et dévoués
-pour les accomplir! Êtes-vous les artisans du progrès? poussez-vous la roue
-dans un chemin meilleur? Non. Quand on vous demande une œuvre grande et utile,
-vous répondez par un feu roulant de rimes croisées sur une banalité quelconque:
-méprisés des gens sérieux, vous n’êtes pas même des bouffons, car les bouffons
-amusaient, et vous ennuyez; car les bouffons faisaient rire de leur maître, et si
-vous faites rire de quelque chose, c’est de vous.»</p>
-
-<p>Cet arrêt de mon vieillard quinteux est loin d’être sans appel; mais que de poëtes
-semblent prendre à tâche de le justifier!</p>
-
-<p class="right1"><span class="smcap3">E. de la Bédollierre.</span></p>
-
-</div>
-
-<div class="figcenter3" style="width: 600px;" id="im-096a">
- <img src="images/im-096a.jpg" width="600" height="489" alt="" title="" />
- <span class="agrt"><a href="images/imx-096a.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<hr class="small" />
-
-<div class="figcenter4" style="width: 414px;" id="im-096bis">
- <img class="bord" src="images/im-096bis.jpg" width="404" height="600" alt="" title="" />
- <div class="cptn"><b>LE CONDUCTEUR DE DILIGENCE</b></div>
- <span class="agrt"><a href="images/imx-096bis.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<div class="page">
-
-<div class="figcenter1" style="width: 600px;" id="im-097a">
- <span class="pagenum" id="Page_97">97</span>
- <img src="images/im-097a.jpg" width="600" height="243" alt="" title="" />
- <span class="agrt"><a href="images/imx-097a.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<h2 class="nbreak">LE CONDUCTEUR DE DILIGENCE.</h2>
-
-<p class="center2">~~~~~~~~</p>
-
-<div class="floatl" style="width: 184px;" id="im-097b">
-<img src="images/im-097b.jpg" alt="C" title="" width="184" height="190" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-097b.jpg">Agrandir</a></span></div>
-<p class="noindent"><span class="invis">C</span><span class="smcap3">ondamnés</span>
-à la rude épreuve de donner chaque jour du
-nouveau, encore du nouveau, n’en fût-il plus au monde,
-la presse et le théâtre vont demandant des sujets à
-toutes les classes de la société. Boudoir et mansarde,
-palais et guinguette, il n’est aucun lieu, si haut placé
-qu’il soit, si intime qu’il puisse être, où leur pied hardi
-ne se pose, aucune variété de l’espèce humaine qu’ils
-n’analysent dans ses moindres détails: une seule jusqu’ici
-semble avoir échappé à leur œil scrutateur. Est-ce
-dédain, est-ce oubli? je n’ose me prononcer entre
-cette alternative, et cependant le fait est vrai, le malheureux inédit existe, il est
-là près de moi, réduit à réclamer par ma voix sa place au soleil de la publicité...
-<span class="smcap3">Pauvre Conducteur</span>!!!</p>
-
-<p>C’est à toi cependant qu’auteurs et vaudevillistes doivent la primeur des productions
-étrangères, source inconnue de bien des œuvres! à toi le doux cigare</p>
-
-<div class="poem">
- <span class="i0">Dont la blanche fumée</span><br />
- <span class="i0">Fait naître la pensée.</span>
-</div>
-
-<p class="noindent">Par toi, dans leurs réunions bachiques, Strasbourg et Toulouse, Ostende et Périgueux
-viennent à l’envi se placer sur leurs tables! par toi, l’hiver voit renaître les richesses
-de l’été! par toi, le printemps devient automne! Et lorsque le festin s’avance, lorsqu’impatiente
-de bondir, la parole frémit aux lèvres des convives, qui donne l’essor
-à cette noble aventurière? qui couronne la bacchante de ses grappes les plus
-<span class="pagenum" id="Page_98">98</span>
-vermeilles? n’est-ce pas toi, avec la précieuse liqueur que tu apportas des coteaux de la
-Champagne? Sans toi, plus de <i>Caveau</i>, plus de <i>Rocher</i>; sans toi, plus d’esprit, plus
-d’amours!</p>
-
-<p>Et cet ami qu’ils attendent, cette femme qu’ils brûlent de presser sur leur cœur,
-qui donc les leur rendra? Aux mains de qui, pendant des jours, des nuits entières,
-la vie de ce qu’ils ont de plus cher est-elle aveuglément confiée? aux tiennes, aux
-tiennes seules, conducteur, et ils te méconnaissent, ils te préfèrent le postillon, ce
-ministre aveugle de tes volontés! Ils le promènent en triomphe sur la scène, ils lui
-réservent les parfums les plus suaves, les roulades les plus flexibles. Ils ne refusent
-aucun laurier à sa gloire, et font chanter ses louanges aux harmonieux accords de
-l’orgue de Barbarie. Ils ont tout dit sur lui, tout... excepté ce qui est.</p>
-
-<p>Là commence ta vengeance!... Ton fidèle portrait va faire justice de leurs
-dédains.</p>
-
-<p>Le conducteur est au civil ce que le hussard est au militaire: même conscience de
-sa supériorité, même esprit de corps et d’insubordination, même coquetterie dans
-la tenue; il n’est pas un jeune gars dont le village soit traversé par une route royale
-plus ou moins bien entretenue, pas une fille de ferme ou d’auberge au cœur plus ou
-moins susceptible d’impression, qui puissent résister au pouvoir d’attraction dont le
-conducteur, comme le hussard, semble avoir été doué par la nature. Où chercher la
-cause de cette vertu puissante? Réside-t-elle dans cette veste dont la coupe élégante
-et dégagée laisse chez tous les deux deviner les formes du modèle, dans ces riches
-brandebourgs dont les fils artistement tressés en spirales semblent autant de liens
-indissolubles, dans ce <i>charivari</i> enfin dont un cuir élégamment ciré protége les parties
-inférieures?</p>
-
-<p>Tous deux, il est vrai, sont soumis à une discipline sévère, à une subordination
-passive à l’égard des chefs, depuis le colonel jusqu’au brigadier, depuis l’administrateur
-jusqu’au contrôleur de bureau. Au hussard, l’entretien pénible du fourniment;
-au conducteur, le soin de sa ferrière<a name="FNanchor_6" id="FNanchor_6" href="#Footnote_6" class="fnanchor">[6]</a>; au premier, l’inflexible théorie; au second,
-l’inexorable règlement; au troupier, les corvées, la consigne et la salle de police; au
-bourgeois, la mise à pied, la responsabilité la plus étendue et les amendes qui, partant
-du chiffre 5, attribué aux dernières peccadilles, suivent arithmétiquement la
-progression du délit et s’élèvent, sans grand effort, jusqu’à 500 francs, punition ordinaire
-de la fraude avec récidive.</p>
-
-<p>Ce sont là de rudes épines, mais on ne les connaît qu’à la pratique, et les fleurs du
-métier jettent à l’extérieur un si vif éclat!</p>
-
-<p>Est-il rien de plus séduisant en effet que la moustache retroussée, le riche dolman,
-le colback bleu de ciel du hussard; rien de plus entraînant que la casquette à la forme
-inclinée et gracieuse, que le collet brodé, où l’or, l’argent et la soie se disputent
-coquettement le soin de rendre le conducteur plus beau, la gloire de le faire plus brillant?
-puis la sacoche de ce dernier renferme de nombreux écus dont quelques-uns
-<span class="pagenum" id="Page_99">99</span>
-demeurent à chaque voyage, sa propriété. Décidément l’avantage lui reste sur
-son concurrent...</p>
-
-<p>Pour le conducteur, le langage des emblèmes n’a point vieilli; nouveau chevalier
-toujours errant, sa dame est l’administration qu’il sert; on la reconnaît à la couleur
-et à l’écusson qu’elle lui permet de porter.</p>
-
-<p>Voyez celui-ci: le cornet d’or du paladin Roland brille à son cou, sa belle est la
-<i>Royale</i>, et ce talisman, source de tant de merveilles, explique les prodiges de richesse
-dont elle se glorifie encore sous nos yeux.</p>
-
-<p>Celui-là se pare du caducée d’argent: la <i>Générale</i> est sa maîtresse; en se plaçant
-sous l’aile de Mercure, elle invoque tout à la fois le dieu des messagers et celui des
-commerçants, symbole ingénieux du secours réciproque que doivent se porter ces
-deux industries.</p>
-
-<p>Ce troisième enfin obéit aux lois de la <i>Française</i>; nouvellement descendu dans la
-lice, il étale avec orgueil l’or et l’argent de sa double branche de chêne. Puisse-t-elle
-être pour lui le rameau d’or! «L’union fait la force:» telle est sa devise. Que Dieu
-et sa dame lui soient en aide!</p>
-
-<p>Combien d’emblèmes encore faut-il renoncer à décrire! ici la corne d’abondance,
-là le rameau d’olivier, plus loin le chiffre entrelacé; partout de l’éclat, de la dorure
-partout.</p>
-
-<p>Arrière, arrière, vous autres tous qui usurpez ce nom, conducteurs de coucous,
-de wagons, d’omnibus..., arrière! Parcourir, à l’aide d’une mauvaise carriole,
-un chemin de quelques heures à peine; regarder sans fatigue la vapeur dérouler ses
-mille anneaux de fumée; compter, le jour entier, les pavés boueux de notre Lutèce;
-Est-ce là les fonctions d’un véritable conducteur? Comme lui une fois assis sur votre
-siége, avez-vous à votre tour des voyageurs à commander, des relayeurs à menacer,
-des postillons à punir! <i>Grand roi</i> sur votre voiture, pouvez-vous comme lui vous
-exclamer: <i>L’administration, c’est moi!....</i> Celui que vous parodiez se repose-t-il
-chaque soir dans un lit bien chaud? trouve-t-il, à l’heure dite, son repas qui l’attend?
-n’a-t-il à redouter comme vous ni le soleil brûlant des Landes, ni les glaces du
-Jura? Non sans doute; privations de tout genre, dangers de toute espèce, accidents
-de toute nature, voilà sa vie, sa vie de toutes les heures, de tous les instants.</p>
-
-<p>Place, place au vrai conducteur!</p>
-
-<p>Il existe dans cette nombreuse famille vouée au culte des grandes routes, différents
-genres bien tranchés, tous également faciles à reconnaître. Nous citerons les principaux;
-ce sont: <i>la Jambe de laine</i>, <i>le Fashion</i>, <i>la Bamboche</i>, <i>le Potin</i>, <i>le Flambant</i>,
-et enfin <i>le Pur sang</i>.</p>
-
-<p><i>La Jambe de laine</i> se reconnaît à son air gauche, à sa marche pesante, à sa tenue
-sans goût, rehaussée, en dépit de l’uniforme, d’un col de chemise d’une hauteur
-démesurée. Son accent est auvergnat ou flamand; à ses oreilles se balancent agréablement
-deux grandes boucles d’or; incapable, au moral comme au physique, de
-surveiller toutes les parties de son chargement, chaque voyage est pour lui le sujet
-d’une perte nouvelle. En route, le moindre accident apporte un retard considérable
-à sa marche; sans autorité sur les postillons qui rient de sa maladresse à escalader
-<span class="pagenum" id="Page_100">100</span>
-l’impériale, sans influence sur l’aubergiste qui, lorsque son jour est venu, fort de
-son impéritie à manier la plume et la parole, réchauffe à loisir et sans crainte de
-rapport, le dîner de la veille; chevaux, repas, rien n’est prêt, rien n’obéit à sa
-voix.</p>
-
-<p>La jambe de laine peut à elle seule désorganiser le service le mieux monté, et, cependant,
-c’est un homme honnête, doux, économe, incapable de s’approprier un
-centime mal acquis. Aussi se plaint-il pour la première fois, lorsqu’enfin, dans son
-propre intérêt, on le force à se retirer, et n’est-ce le plus souvent qu’après avoir
-absorbé les 4 ou 5,000 fr. de cautionnement déposés par lui suivant l’usage, qu’il
-consent à retourner aux mottes et au charbon dont il n’aurait jamais dû se
-séparer.</p>
-
-<p><i>Le Fashion</i> est le Dandy, le Lion de la partie.</p>
-
-<p>Jeune homme bien élevé, il s’est assis autrefois dans l’étude de l’avoué ou dans le
-comptoir du marchand de nouveautés. Quelques fredaines, le désir de voir le pays
-l’ont amené à changer d’état; mais il ne peut entièrement perdre ses premières habitudes.
-Son linge est toujours blanc, son uniforme du drap le plus fin, ses ongles soigneusement
-conservés. Le cambouis, l’huile de pied de bœuf sont pour lui des objets
-d’aversion. Sa parole est légèrement affectée; il aime à étaler son savoir aux yeux des
-voyageurs fatigués de sa familiarité; sa suffisance le fait haïr des directeurs de route
-et punir de ses chefs.</p>
-
-<p>«<i>Il fait le monsieur.</i>» Une fois prononcé par les camarades, ce mot fatal
-vole rapidement sur la ligne que le fashion doit parcourir; il le précède au relais,
-à l’auberge, dans les bureaux, partout... et, soit envie, soit esprit de vengeance
-de la part de ceux qu’il y rencontre, le service n’est jamais plus mal fait
-qu’en sa présence. Car avant tout, dans notre métier de <i>Messagiste</i>, il faut prêcher
-d’exemple.</p>
-
-<p>On a remarqué qu’aucun fashion n’avait encore pu blanchir sous la veste du conducteur.
-Six mois, un an au plus, suffisent pour le guérir de ses caprices voyageurs.</p>
-
-<p>La jambe de laine et le fashion sont les deux plaies de toute entreprise de diligences.</p>
-
-<p>Également riches en défauts et en qualités, la <i>Bamboche</i> et le <i>Potin</i> forment deux
-variétés du genre, d’une nature tout à fait opposée.</p>
-
-<p>L’un est la gaieté personnifiée; l’autre, la tristesse incarnée. Que Démocrite et Héraclite
-reviennent en ce monde pour endosser la veste à brandebourgs, et le premier
-sera bamboche, le second potin.</p>
-
-<p>La bamboche rit de tout, plaisante sans cesse. Actif et intelligent, il obtient par
-ses lazzis ce que le potin doit à son ton hargneux, à son air renfrogné. Idole des postillons
-qui l’on surnommé le <i>bon enfant</i>, il les grise à force de leur payer à boire et
-manque de verser, en <i>blaguant</i> sans relâche avec eux.</p>
-
-<p>Son opposé ne dit mot et n’échappe que par miracle au même accident, le postillon,
-ayant, au risque de se casser le cou à lui-même, tourné court dans une descente,
-pour se venger d’un <i>pourboire</i> retenu à la course précédente.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_101">101</span>
-L’un et l’autre manient bien la courroie et les guides; le métier leur est familier;
-le détail d’une voiture, parfaitement connu. Ils seraient sans reproche, si toujours
-disposé à se plaindre de tout et de tous, le potin ne soufflait parfois la cabale et si la
-bamboche ne le secondait par cela seul qu’il se promet de trouver du plaisir dans
-les troubles intérieurs qui en seront la suite; et puis, l’un est maussade avec les
-voyageurs; l’autre, trop jovial. C’est le potin qui, pour ne pas perdre la place qu’il
-s’est ménagée sur le <i>pavillon</i>, afin de dormir plus à l’aise, refuse, malgré les plus
-vives prières, de charger la boîte où repose le chapeau destiné à orner le front
-d’une jolie voyageuse; c’est la bamboche qui, bravant le règlement, s’assied avec
-hardiesse dans le coupé, sollicite et obtient parfois de la belle qui l’occupe seule, des
-arrhes que cette fois il négligera de porter sur <i>feuille</i>.</p>
-
-<p>Tous deux sont également bien avec les employés du fisc et les agents de l’ordre
-public; celui-ci excite leur hilarité, et chacun sait que faire rire un gendarme, c’est
-le désarmer; celui-là, grâce à ses formes âpres, grâce à son extérieur de grognard, n’est
-pas même soupçonné; aussi avec eux rien de plus rare que les procès-verbaux, ou
-les <i>amendes</i>. L’état deviendrait pauvre, je vous assure, si le potin et la bamboche trônaient
-exclusivement sur le siége des voitures publiques.</p>
-
-<p>Mais heureusement pour lui, le <i>Flambant</i> existe. Cette espèce, toujours en
-guerre avec les droits réunis dont, par instinct, elle réussit souvent à tromper
-les agents, est l’objet d’une surveillance particulière de leur part. Semblables à l’épervier
-qui mire l’hirondelle en planant sur sa tête, ils s’attachent à ses pas. ils
-épient ses moindres mouvements, mesurent sa marche des yeux et quand ils peuvent
-la saisir, comme ils l’étreignent avec joie, comme ils lui vendent cher sa liberté,
-cette liberté dont elle est si jalouse!</p>
-
-<p>Le flambant se reconnaît à cent signes divers; sa tenue plus riche, plus soignée,
-dépasse toujours l’ordonnance; de quelque sévérité qu’on use à son égard, on le rendrait
-plutôt muet que de l’empêcher de porter un galon plus large, une tresse plus
-fournie; tantôt il pare sa casquette d’un gland d’officier; tantôt, au jour du départ
-il se ceint le corps d’une large écharpe rouge. La chaîne en cheveux, la montre
-d’or, le jabot complètent sa toilette fanfaronne. Son front est empreint d’une mâle
-hardiesse, à laquelle se mêle une teinte prononcée d’insolence; une large mouche
-décore son menton; les mains dans les poches, les jambes écartées, il aime à se <i>poser</i>;
-quoique soumis à une certaine oscillation volontaire, sa démarche est aisée, gracieuse
-même; aussi pas une Charlotte de taverne, pas une Paméla d’hôtel ne peut
-lui résister. Il serait plus facile de nombrer les innombrables petits verres dont chaque
-jour il abreuve son gosier, que de compter les succès qui l’attendent sur sa
-route.</p>
-
-<p>Le flambant s’estime égal à tous, et bien supérieur aux simples employés pour
-lesquels il ne consent qu’à grand renfort d’amendes à porter le bout des doigts à
-l’extrême bord de sa coiffure. Généreux du reste, sa bourse s’ouvre d’elle-même à la
-première pensée d’une action charitable; ses camarades le trouvent toujours prêt à
-l’occasion; néanmoins, ils ne l’aiment pas; jaloux de ses promptes arrivées, de sa témérité,
-de son talent à sonneries fanfares, que sais-je? ils lui prodiguent en arrière
-<span class="pagenum" id="Page_102">102</span>
-les noms d’<i>avale-tout</i>, de <i>gâte-métier</i>, et cependant ils s’efforcent à l’imiter et y
-réussissent merveilleusement... quant aux défauts.</p>
-
-<p>Malheur à qui oserait médire devant lui de l’administration qu’il représente! La
-concurrence est son rêve, sa félicité, son dieu. Rude jouteur, il met hors de combat
-les champions et les chevaux qui luttent avec lui, et ne craint pas, pour <i>brûler</i> un
-rival, de descendre la côte au triple galop, imprudence extrême que couronne le
-plus souvent, il faut le dire, un extrême bonheur.</p>
-
-<p>C’est lui qui dans sa verve distribue les <i>noms de guerre</i>; c’est lui qui enrichit le
-dictionnaire messagiste de quelque mot nouveau; dans sa bouche, la voiture devient
-<i>une <ins id="cor_25" title="bagnolle">bagnole</ins></i> ou <i>une ferrayeuse</i>, l’inspecteur de route <i>un christ</i>, le renvoi de l’administration,
-un <i>balancement</i>, etc., etc.</p>
-
-<p>Rempli d’effroi pour le mariage, les médisants prétendent qu’il ne craint pas la
-bigamie. Quoi qu’il en soit, il respecte les convenances, et la femme de Lyon ne
-connaît jamais celle de Paris.</p>
-
-<p>Son jeu favori est le billard où il excelle; le piquet et les dominos reçoivent parfois
-ses hommages.</p>
-
-<p>J’aurais un faible pour le <i>Fringant</i>, si la fraude et quelque peu de contrebande ne
-venaient de temps à autre ternir sa gloire; mais son imagination ne peut demeurer
-inactive; il faut un but à ses inventions toujours neuves, souvent ingénieuses, et, par
-malheur, c’est le commerce qu’il choisit pour objet de leur application: non pas ce
-négoce honnête qui, soumis aux lois, paie bourgeoisement tout ce qu’on lui demande,
-mais cette industrie coupable qui ne connaît ni frontières, ni règlements, ni tarifs.
-Étrange anomalie des sentiments qui fermentent dans le cœur humain! Ce même
-homme que l’idée du moindre larcin ferait rougir, vole sans honte les revenus
-publics, et sa probité, à l’épreuve en tout autre cas, ne sent aucun remords des
-recettes fraudées à ses patrons. Cette action l’ennoblit à ses yeux, et rien ne lui
-semble plus digne de pitié qu’un confrère qui ne sait pas <i>travailler</i>.</p>
-
-<p>Préférable aux autres genres, le fringant à son tour ne peut entrer en parallèle
-avec le conducteur <i>Pur sang</i>; celui-là est vraiment le modèle des conducteurs.
-Pourquoi faut-il que l’espèce en soit si rare!</p>
-
-<p>Le conducteur <i>pur sang</i> n’est plus de la première jeunesse; vert encore, ses
-cheveux rares et grisonnants annoncent de longs et honorables services; son embonpoint
-prononcé, partage ordinaire des hommes de cheval et de voiture, loin de nuire
-à son extérieur, lui donne un certain aplomb qui lui sied à ravir. Joignez à cela
-l’accent allemand, la pipe d’écume ou de buis, complément indispensable de la tenue,
-d’ailleurs strictement conforme à l’ordonnance, et vous reconnaîtrez dans cet ensemble
-le <i>chique</i> du métier auquel, parmi tant d’aspirants, si peu d’élus peuvent
-atteindre.</p>
-
-<p>Trois objets se partagent presque également le cœur du vrai conducteur: sa voiture,
-sa femme et son chien.</p>
-
-<p>Il m’en coûte de mettre l’<i>épouse</i> en seconde ligne, mais avant tout un historien
-doit être vrai, et si un doute peut être admis dans l’ordre de ses affections, je suis
-forcé d’avouer que ce n’est réellement qu’entre les deux dernières.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_103">103</span>
-Le chien est si fidèle! Compagnon inséparable de son maître, il lui fait oublier les
-ennuis de la route, veille à la sûreté de son coffre, quand il descend; s’assied éveillé
-près de lui lorsqu’il dort, le flatte à son réveil.</p>
-
-<p>D’un autre côté, bonne ménagère et nourrie dans les vieilles traditions, la femme,
-pendant l’absence du mari, fait prospérer le commerce de comestibles qu’il alimente
-à son retour; restée en dehors du tourbillon de luxe qui entraîne aujourd’hui toutes
-les classes de la société, elle a conservé son allure plébéienne, et ne cherche à s’élever
-que par ses enfants, en leur donnant une éducation plus soignée que celle de leur
-père.</p>
-
-<p>Néanmoins parvenus à l’âge voulu, ceux-ci s’élancent, pour la plupart, sur l’impériale,
-habitués qu’ils sont dès leur premier âge à la regarder comme leur patrie, et
-continuent noblement la carrière ouverte devant eux. C’est ainsi que de nos jours
-le pur sang se perpétue: puisse-t-il ne rien perdre de sa verdeur en coulant dans des
-veines plus jeunes, de son éclat, en vivifiant des tiges cultivées à plus grands frais!</p>
-
-<p>Rien n’égale l’amour du conducteur pour sa voiture: c’est la tendresse d’une mère
-pour son nouveau-né, la première passion d’un cœur de seize ans; il la contemple
-avec délices, et, dans le voyage, le moindre choc vient-il à l’atteindre, comme son
-œil inquiet cherche à sonder la plaie, comme sa main habile trouve dans sa ferrière
-le remède propre à guérir la blessure!</p>
-
-<p>Chéri de tous, une nombreuse clientèle attend <i>son tour</i> pour partir; ce jour venu,
-il reconnaît lui-même à l’avance chacun des articles qui lui sont confiés, indique aux
-chargeurs les colis dont se composera le <i>talon</i><a name="FNanchor_7" id="FNanchor_7" href="#Footnote_7" class="fnanchor">[7]</a>, visite les <i>agrès</i><a name="FNanchor_8" id="FNanchor_8" href="#Footnote_8" class="fnanchor">[8]</a>, la <i>bâche</i>, et, son
-inspection terminée, lorsque les chevaux hennissent, impatients de franchir la barrière,
-lorsque l’heure du départ commence à vibrer, regardez-le donner le signal, et,
-le portefeuille dans les dents, s’élançant d’un seul bond au sommet de son siége, ne
-quitter la courroie que pour entonner la fanfare d’adieu.</p>
-
-<p>La voiture roule; dès lors ce n’est plus un simple mortel, c’est un demi-dieu sur
-son char de triomphe; à lui les vertes campagnes, les coteaux dorés, les riants vallons
-qu’il va parcourir; à lui les meilleurs postillons, les chevaux les plus frais, les mets
-les plus succulents!</p>
-
-<p>Le pauvre villageois, auquel un jour il épargna la fatigue de quelques lieues, en
-le recevant gratis dans sa voiture, s’incline à son approche; la jeune fille lui sourit,
-car c’est avec lui que son prétendu partit l’an dernier pour la grande ville, c’est lui
-qui doit bientôt, elle l’espère du moins, le ramener toujours tendre, toujours fidèle...
-L’enfant lui-même l’accompagne de ses cris joyeux, sûr de recevoir quelque
-douceur, prix accoutumé de son innocente flatterie.</p>
-
-<p>Tel est le père François; le récit d’un fait vrai achèvera de le peindre.</p>
-
-<p>C’était un soir de l’été dernier, le soleil avait projeté ses derniers rayons de feu et
-<span class="pagenum" id="Page_104">104</span>
-un ciel pur annonçait une de ces belles nuits si désirables, à cette époque de l’année,
-pour le repos du voyageur.</p>
-
-<p>Soudain l’air fraîchit; un point gris paraît à l’horizon, grandit, s’approche... A de
-larges gouttes succèdent des torrents de pluie sous lesquels la route disparaît, labourée
-en tous sens. La faible lumière de la lanterne s’est éteinte aux premiers souffles
-de l’ouragan; l’obscurité serait complète, si de fréquents éclairs ne permettaient encore
-de se conduire.</p>
-
-<p>Le père François calme l’effroi des voyageurs, soutient l’énergie du postillon dont
-il suit tous les mouvements. Seul, il semble lutter contre les éléments réunis.</p>
-
-<p>Mais bientôt la tempête redouble de fureur; effrayés des éclats répétés du tonnerre,
-excités par les cris de terreur qui partent de la voiture, les chevaux n’obéissent plus
-à la main mal assurée qui les guide. Ils se jettent dans le débord... Une seconde encore,
-et la diligence va disparaître entraînée dans le ravin... Déjà elle balance incertaine
-au bord de l’abîme... La stupeur a rendu les bouches muettes, silence solennel
-qu’interrompt aussitôt une chute pesante, répétée par la montagne avec fracas...</p>
-
-<hr class="dots" />
-
-<hr class="dots" />
-
-<p>Les voyageurs sont sauvés... grâce au sang-froid et à l’intrépidité du père François,
-dont l’œil exercé avait à l’avance mesuré le danger. Sauter à terre au moment
-le plus périlleux, couper les traits d’une main ferme et adroite avait été pour lui l’affaire
-d’un instant, et les chevaux seuls roulaient dans le précipice......</p>
-
-<hr class="dots" />
-
-<p>L’orage une fois calmé, les voyageurs gagnent à pied le bourg voisin et y réclament
-les secours nécessaires.</p>
-
-<p>Quant au père François, une seule pensée le préoccupe, son regard inquiet interroge
-toutes les parties de sa voiture, et lorsque cette visite lui a appris qu’elle n’a
-rien souffert, lorsqu’un nouveau relais l’a mis à même de continuer sa route, il rejoint
-sa petite caravane.</p>
-
-<p>On l’entoure, on le félicite; alors seulement on s’aperçoit qu’un mouchoir plein
-de sang soutient son bras.... Il a été blessé. Les éloges redoublent, on lui offre des
-soins pour le présent, de l’argent pour l’avenir.</p>
-
-<p>Insensible à tout, sauf aux attraits d’un verre de cognac: <i>C’est le métier</i>, dit-il,
-<i>j’ai vu mieux que ça.—En voiture, messieurs.</i></p>
-
-<p>Puis s’adressant au postillon et levant le coude à la hauteur du menton, de manière
-à lui faire comprendre la récompense qui l’attend: «<i>Toi, Propre à rien,
-rattrape le temps perdu... sauvons-nous!</i>»</p>
-
-<p>Le père François n’est pas le seul qui eût agi ainsi.</p>
-
-<p>Des circonstances analogues ne se présentent que trop souvent dans la vie aventureuse
-du conducteur, et son dévouement est d’autant plus grand qu’il est moins
-connu, son courage d’autant plus vrai qu’il ne lui procure aucune gloire.</p>
-
-<p>Honneur donc, trois fois honneur au conducteur pur sang, <em>AU VRAI CONDUCTEUR</em>!</p>
-
-<p class="right1"><span class="smcap3">J. Hilpert.</span></p>
-
-<hr class="small" />
-
-</div>
-
-<div class="figcenter4" style="width: 488px;" id="im-104bis">
- <img class="bord" src="images/im-104bis.jpg" width="478" height="600" alt="" title="" />
- <div class="cptn"><b>LE NOTAIRE</b></div>
- <span class="agrt"><a href="images/imx-104bis.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<div class="page">
-
-<div class="figcenter1" style="width: 600px;" id="im-105a">
- <span class="pagenum" id="Page_105">105</span>
- <img src="images/im-105a.jpg" width="600" height="227" alt="" title="" />
- <span class="agrt"><a href="images/imx-105a.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<h2 class="nbreak">LE NOTAIRE.</h2>
-
-<p class="center2">~~~~~~~~</p>
-
-<div class="floatl" style="width: 189px;" id="im-105b">
-<img src="images/im-105b.jpg" alt="V" title="" width="189" height="190" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-105b.jpg">Agrandir</a></span></div>
-<p class="noindent"><span class="invis">V</span><span class="smcap3">ous</span>
-voyez un homme gros et court, bien portant,
-vêtu de noir, sûr de lui, presque toujours empesé,
-doctoral, important surtout! Son masque bouffi d’une
-niaiserie papelarde, qui d’abord jouée a fini par rentrer
-sous l’épiderme, offre l’immobilité du diplomate,
-mais sans la finesse, et vous allez savoir pourquoi.
-Vous admirez surtout un certain crâne couleur beurre
-frais qui accuse de longs travaux, de l’ennui, des débats
-intérieurs, les orages de la jeunesse et l’absence
-de toute passion. Vous dites: Ce monsieur ressemble
-extraordinairement à un notaire. Le notaire long et sec est une exception. Physiologiquement
-parlant, le notariat est absolument contraire à certains tempéraments.
-Ce n’est pas sans raison que Sterne, ce grand et fin observateur, a dit: <i>le petit notaire</i>!
-Un caractère irritable et nerveux, qui peut encore être celui de l’avoué, serait
-funeste à un notaire: il faut trop de patience, tout homme n’est pas apte à se rendre
-insignifiant, à subir les interminables confidences des clients, qui tous s’imaginent
-que leur affaire est la seule affaire; ceux de l’avoué sont des gens passionnés, ils tentent
-une lutte, ils se préparent à une défense. L’avoué, c’est le parrain judiciaire;
-mais le notaire est le souffre-douleur des mille combinaisons de l’intérêt, étalé sous
-toutes les formes sociales. Oh! ce que souffrent les notaires ne peut s’expliquer que
-par ce que souffrent les femmes et le papier blanc, les deux choses les moins réfractaires
-en apparence: le notaire résiste énormément, mais il y perd ses angles. En
-étudiant cette figure effacée, vous entendez des phrases mécaniques de toute longueur,
-et, disons-le, plusieurs lieux communs! L’artiste recule épouvanté. Chacun
-se dit affirmativement: Ce monsieur est notaire. Il est perdu, celui qui donne lieu à
-<span class="pagenum" id="Page_106">106</span>
-ces étranges soupçons, car le notaire a créé <i>l’air notaire</i>, expression devenue proverbiale.
-Eh bien! cet homme est une victime. Cet homme épais et lourd fut espiègle
-et léger, il a pu avoir beaucoup d’esprit, il a peut-être aimé. Arcane incompris, vrai
-martyr, mais volontairement martyr! être mystérieux, aussi digne de pitié quand tu
-aimes ton état que quand tu le hais, je t’expliquerai, je te le dois! Bon homme et
-malicieux, tu es un Sphinx et un Œdipe tout à la fois; tu as la phraséologie obscure
-de l’un et la pénétration de l’autre. Tu es incompréhensible pour beaucoup, mais
-tu n’es pas indéfinissable. Te définir, ce sera peut-être trahir bien des secrets que,
-selon Bridoison, l’on ne se dit qu’à soi-même.</p>
-
-<p>Le notaire offre l’étrange phénomène des trois incarnations de l’insecte, mais au
-rebours: il a commencé par être un brillant papillon, il finit par être une larve enveloppée
-de son suaire et qui, par malheur, a de la mémoire. Cette horrible transformation
-d’un clerc joyeux, gabeur, rusé, fin, spirituel, goguenard, en notaire, la
-société l’accomplit lentement; mais, bon gré, mal gré, elle fait le notaire ce qu’il
-est. Oui, le type effacé de leur physionomie est celui de la masse: les notaires ne représentent-ils
-pas votre terme moyen, honorables médiocrités que 1830 a intronisées?
-Ce qu’ils entendent, ce qu’ils voient, ce qu’ils sont forcés de penser, d’accepter,
-outre leurs honoraires; les comédies, les tragédies qui se jouent pour eux seuls
-devraient les rendre spirituels, moqueurs, défiants; mais à eux seuls il est interdit
-de rire, de se moquer et d’être spirituels: l’esprit chez un notaire effaroucherait
-le client. Muet quand il parle, effrayant quand il ne dit rien, le notaire est contraint
-d’enfermer ses pensées et son esprit, comme on cache une maladie secrète. Un
-notaire ostensiblement fin, perspicace, capricieux, un notaire qui ne serait pas
-rangé comme une vieille fille, épilogueur comme un vieux sous-chef, perdrait sa
-clientèle. Le client domine sa vie. Le notaire est constamment couvert d’un masque,
-il le quitte à peine au sein de ses joies domestiques; il est toujours obligé de jouer
-un rôle, d’être grave avec ses clients, grave avec ses clercs, et il a bien des raisons
-d’être grave avec sa femme! il doit ignorer ce qu’il a bien compris et comprendre
-ce qu’on ne veut pas lui trop expliquer. Il accouche les cœurs! Quand il en a fait
-sortir des monstres que le grand Geoffroy Saint-Hilaire ne saurait mettre en bocal,
-il est forcé de se récrier:—Non, monsieur, vous ne ferez pas cet acte, il est
-indigne de vous. Vous vous abusez sur l’étendue de vos droits (phrase honnête au
-fond de laquelle il y a, vous êtes un fripon). Vous ignorez le vrai sens de la loi, <i>ce
-qui peut arriver au plus honnête homme du monde</i>; mais, monsieur, etc.... Ou bien:—Non,
-madame; si j’approuve le sentiment naturel, et jusqu’à un certain point
-honorable qui vous anime, je ne vous permettrai pas de prendre ce parti. Paraissez
-toujours honnête femme, même après votre mort. Quand la nomenclature des
-vertus et des impossibilités est épuisée, quand le client ou la cliente sont ébranlés,
-le notaire ajoute:—Non, vous ne le ferez pas; et moi, d’ailleurs, je vous refuserais
-mon ministère! Ce qui est la plus grande parole que puisse lâcher un officier
-ministériel.</p>
-
-<p>Les notaires sont effectivement <ins id="cor_26" title="de">des</ins> officiers: peut-être leur vie est-elle un long
-combat? Obligés de dissimuler sous cette gravité de costume leurs idées drolatiques,
-<span class="pagenum" id="Page_107">107</span>
-et ils en ont! leur scepticisme, et ils doutent de tout! leur bonté, les clients en
-abuseraient! forcés d’être tristes avec des héritiers qui souvent crèveraient de rire
-s’ils étaient seuls, de raisonner des veuves qui deviennent folles de joie, de parler
-mort et enfants à de rieuses jeunes filles, de consoler les fils par des totaux d’inventaire,
-de répéter les mêmes paroles et les mêmes raisonnements à des gens de
-tout âge et de tout étage, de tout voir sans regarder, de regarder sans voir, de se
-mettre fictivement en colère, de rire sans raison, de raisonner sans rire, de faire de la
-morale comme les cuisiniers font de la sauce, les notaires sont hébétés, par la même
-raison qu’un artilleur est sourd. Il y a plus de sots que de gens d’esprit, autrement
-le sot serait l’être rare, et le notaire, obligé de se mettre au niveau de son client, se
-trouve constamment à dix degrés au dessous de zéro: chacun connaît la force de
-l’habitude, ce rôle devient une seconde nature. Les notaires se matérialisent donc
-l’esprit, hélas! sans se spiritualiser le corps. Sans autre caractère que leur caractère
-public, ils deviennent ennuyeux à force d’être ennuyés. Perdus par l’usage des lieux
-communs dans leur cabinet, ils les importent dans le monde. Ils ne s’intéressent
-à rien à force de s’intéresser à tout, ils arrivent à la plus parfaite indifférence
-en trouvant l’ingratitude au bout de tous les services rendus, et deviennent enfin cette
-création pleine de contradictions cachées sous une couche de graisse et de bien-être,
-ce petit homme arrondi, doux et raisonneur, phraseur et parfois concis, sceptique
-et crédule, pessimiste et optimiste, très bon et sans cœur, pervers ou perverti, mais
-nécessairement hypocrite, qui tient du prêtre, du magistrat, du bureaucrate, de
-l’avocat, et dont l’analyse exacte défierait La Bruyère s’il vivait encore. Eh bien! cet
-homme a ses grandeurs, mais ce qui rend le notaire grand est précisément ce
-qui le fait si petit: témoin de tant de perversités, non pas spectateur, mais directeur
-du théâtre de l’intérêt, il doit demeurer probe; il voit creuser le lac Asphaltite
-où s’engloutiront les fortunes, sans pouvoir y pêcher; il minute l’acte aux commandites,
-et doit se tenir sur le seuil de la gérance comme un marchand de piéges qui
-ne s’intéresse ni à la proie ni au chasseur. Mais aussi quelles incarnations différentes,
-quel travail! Jamais essieu ne fut mieux battu, ni plus essayé. Admirez ses transitions,
-et voyez si la nature, qui met tant de temps et de soins à faire quelque magnifique
-coquille, n’est pas surpassée ici par la civilisation dans ce produit crustacé
-nommé le notaire?</p>
-
-<p>Tout notaire a été deux fois clerc, il a pratiqué plus ou moins longtemps la procédure:
-pour savoir prévenir les procès, ne faut-il pas les avoir vu naître. Après deux
-ans de cléricature chez un avoué, ceux qui conservent des illusions sur la nature humaine
-ne seront jamais ni magistrats, ni notaires, ni avoués: ils deviennent actionnaires.
-De l’étude d’un avoué le clerc s’élance dans une étude de notaire. Après
-avoir observé la manière dont on se joue des contrats, il va étudier la manière dont
-on les fait. S’il ne procède pas ainsi, le futur notaire a pris l’état par ses commencements,
-il s’est engagé petit clerc comme on s’engage soldat pour devenir général:
-plus d’un notaire de Paris fut saute-ruisseau. Après cinq ans de stage dans une ou
-plusieurs études de notaires, il est difficile d’être un jeune homme pur: on a vu les
-rouages huileux de toute fortune, les hideuses disputes des héritiers sur les cadavres
-<span class="pagenum" id="Page_108">108</span>
-encore chauds. Enfin, on a vu le cœur humain aux prises avec le Code. Les clients
-d’une étude exercent une horrible et active corruption sur la cléricature. Le fils s’y
-plaint du père, la fille de ses parents. Une étude est un confessionnal où les passions
-viennent vider le sac de leurs mauvaises idées, consulter sur leurs cas de conscience
-en cherchant des moyens d’exécution. Y a-t-il rien au monde de plus dissolvant que
-les inventaires après décès? Une mère meurt entourée des respects et de la tendresse
-de sa famille. Quant, en fermant les yeux, le rideau tombe sur la farce jouée, le
-notaire et son clerc trouvent les preuves d’une vie intime épouvantable, il les brûlent;
-puis ils écoutent le panégyrique le plus touchant de la sainte créature ensevelie depuis
-quelques jours, ils sont forcés de laisser à cette famille ses illusions, ils se taisent
-par un sublime mensonge; mais quels rires, quels sourires, quels regards, le patron
-et son clerc n’échangent-ils pas en sortant? Pour eux, le politique immense qui
-trompait l’Europe était trompé comme un enfant par une femme: sa confiance avait
-le ridicule de celle du malade imaginaire avec Beline. Ils cherchent quelques papiers
-utiles chez un homme dit vertueux et bienfaisant, sur la tombe duquel on a brûlé
-l’encens de l’éloge et fait partir les décharges les plus honorables de l’artillerie des
-regrets; mais ce magistrat, ce vénérable vieillard était un débauché. Le clerc emporte
-une horrible bibliothèque qui se partage dans l’étude. Par un usage et par un
-calembour immémorial, les clercs s’emparent de tout ce qui peut offenser la morale
-publique ou religieuse et qui déshonorerait le mort. Ces choses infâmes constituent la
-<i>cote</i> G. Personne n’ignore que les notaires cotent par les lettres de l’alphabet les papiers,
-les documents et les titres. La cote G (j’ai) contient tout ce que prennent les
-clercs.—<i>Y a-t-il de la cote</i> G? est le cri de l’étude quand le second clerc revient d’un
-inventaire.</p>
-
-<p>Le partage fini, le diable inspire les commentaires qui se font entre la poire cuite
-du troisième clerc, le fromage du second et la tasse de chocolat du principal. Croyez-vous
-que sept ou huit gaillards, dans la force de l’âge et de l’esprit, ennnuyés du travail
-le plus ennuyeux, aplatis sur des pupitres à copier des actes, à étudier des liquidations,
-échangent des maximes de Fénelon et de Massillon au moment où, le patron
-sorti, restés seuls, ils prennent une petite récréation? L’esprit français, comprimé par
-les cartons poudreux du minutier, éclate en saillies et recule les limites du drolatique.
-La langue de Rabelais y a le pas sur celle de Florian. On y devine les intentions
-des clients, on commente leurs friponneries, on les bafoue. Si les clercs ne bafouaient
-pas les clients, ils seraient des monstres: ils seraient notaires avant le temps. Ces
-débuts de la pensée dans la froide carrière du calcul ou du libertinage sont terminés
-par le grand mot du principal: «Allons, messieurs, on ne fait rien ici!» Ce qui certes
-est vrai. Le clerc parle beaucoup, il conçoit tout et reste vertueux comme un as de
-pique, faute d’argent. La grande plaisanterie des études à l’égard des nouveau-venus
-est de leur présenter comme existants de chimériques, de monstrueux usages:
-quand le clerc y croit, le tour est fait. On rit.</p>
-
-<p>Ces plaisants concertos ont lieu devant un petit garçon de dix à douze ans,
-l’espoir de sa famille, à tête blonde ou noire, à l’œil vif, le petit clerc! cet empereur
-des gamins de Paris qui joue le rôle de fifre dans cet orchestre où chantent
-<span class="pagenum" id="Page_109">109</span>
-les désirs et les intentions, où tout se dit, où rien ne s’exécute. Il sort des mots
-profonds de cette petite bouche parée de perles, de ces lèvres roses qui se flétriront
-si vite. Le petit clerc joute de corruption avec les clercs, sans connaître la portée de
-sa parole. Une observation expliquera le petit clerc. Tous les matins au bureau de
-la légalisation des signatures notariales, il y a une assemblée de petits clercs qui frétillent
-comme des poissons rouges dans un bocal, et qui font tellement enrager le
-personnage vieux et soucieux chargé de ce service, qu’il est à peine à l’abri de ces
-jeunes tigres derrière son grillage. Cet employé (il a failli perdre l’esprit) aurait besoin
-d’un ou deux sergents de ville dans son bureau. On y a songé. Le préfet de police
-a craint pour ses sergents. Ce que disent ces petits clercs ferait dresser les cheveux
-à un argousin, et ce qu’ils font attristerait Satan. Ils se moquent de tout, savent
-tout et disent tout, ne pouvant encore rien faire. Ils composent à eux tous une espèce
-de télégraphe singulier qui transmet dans les études et au même moment toutes les
-nouvelles du notariat. La femme d’un notaire a-t-elle mis un de ses bas à l’envers,
-a-t-elle trop toussé la nuit, a-t-elle eu des querelles avec son mari, le bas, le haut, le
-milieu, tout se sait par les cent petits clercs du notariat parisien, en rapport au Palais
-avec les cent petits clercs des avoués.</p>
-
-<p>Jusqu’au grade de troisième clerc, les jeunes gens qui se destinent au notariat
-ressemblent assez à des jeunes gens. Un troisième clerc a déjà vingt ans: il commence
-a pâlir devant les contrats de vente, il étudie les liquidations, il pioche son
-droit s’il ne l’a pas pratiqué chez un avoué, il porte les sommes importantes à
-l’enregistrement, il va recevoir sur les contrats de mariage les signatures des
-personnages éminents, il aperçoit dans la discrétion et la probité l’élément de son
-état. Déjà le jeune homme prend l’habitude de ne pas tout dire, il perd cette gracieuse
-spontanéité de mouvement et de langage qui mérite ce reproche: Vous
-êtes un enfant! à quiconque la garde, à l’artiste, au savant, à l’écrivain. Ne pas
-être discret, ne pas être probe, pour un troisième clerc, c’est renoncer au notariat.
-Chose étrange! les deux éminentes vertus de l’état préexistent dans l’atmosphère
-des études. Peu de clercs ont subi deux remontrances à ce sujet. A la seconde,
-d’ailleurs, ils seraient renvoyés et déclarés incapables d’être dans les affaires.
-Au second clerc commence la responsabilité. Caissier de l’étude, il tient le répertoire,
-il est chargé du scel, de la signature, de l’enregistrement en temps utile, de
-la collation des actes. Le troisième clerc rit déjà moins que les autres, mais le
-second clerc ne rit plus: il met plus ou moins de gaieté dans ses mercuriales,
-il est plus ou moins sardonique; mais il sent déjà sur ses épaules le petit manteau
-officiel. Cependant il est plus d’un second clerc qui se mêle encore à la vie des
-clercs, il fait encore quelques parties de campagne, il se risque à la Chaumière:
-mais alors il n’a pas vingt-cinq ans: à cet âge tout second clerc pense à traiter
-de quelque charge en province, effrayé du prix des études à Paris, lassé de la vie
-parisienne, content d’une destinée modeste, pressé d’être, selon la plaisanterie consacrée,
-son propre patron, et de se marier. Les piocheurs de la confrérie des clercs
-ont un divertissement particulier appelé <i>conférence</i>. L’esprit de la conférence consiste
-à se réunir dans un local quelconque pour y agiter les questions ardues de la
-<span class="pagenum" id="Page_110">110</span>
-jurisprudence; mais ces assemblées aboutissent toujours à des déjeuners dominicaux, payés
-par les amendes encourues. On y parle beaucoup, chacun en sort persistant dans son
-opinion, absolument comme à la Chambre, mais il y a le vote de moins.</p>
-
-<p>Là se termine la première incarnation. Le jeune homme s’est façonné lentement, il
-a eu peu de jouissance: les clercs sortent tous de familles plus ou moins laborieuses,
-où leur enfance a été sans cesse rebattue de ce mot: Fais fortune! Ils ont travaillé
-du matin au soir sans quitter l’étude. Les clercs ne peuvent se livrer à aucune passion;
-leurs passions polissent l’asphalte des boulevards, elles doivent se dénouer
-aussi promptement qu’elles se nouent, et tout clerc ambitieux se garde bien de perdre
-son temps en aventures romanesques; il a enterré ses fantasques idées dans ses inventaires,
-il a dessiné ses désirs en figures bizarres sur son garde-main, il ignore
-entièrement la galanterie, il tient à honneur de prendre cet air indéfinissable qui
-participe à la fois de la rondeur des commerçants et du bourru des militaires, que
-souvent les gens d’affaires outrent pour se faire valoir ou pour élever par leurs manières
-des chevaux de frise entre eux et les exigences des clients ou des amis.</p>
-
-<p>Enfin, tous ces clercs rieurs, gabeurs, spirituels, profonds, incisifs, perspicaces,
-arrivés au principalat, sont à demi notaires. La grande affaire du maître clerc est
-de donner à penser que sans lui le patron ferait de fameuses boulettes. Il tyrannise
-quelquefois son patron, il entre dans son cabinet pour lui soumettre des
-observations, il en sort mécontent. Il est beaucoup d’actes sur lesquels il a droit de
-vie et de mort, mais il est des affaires que le patron seul peut nouer et conduire; généralement,
-il est à la porte de toute les confidences sérieuses. Dans beaucoup d’études,
-le premier clerc a un cabinet qui précède celui du patron. Ces premiers clercs
-ont alors un degré d’importance de plus. Les premiers clercs, qui signent <i>pp<sup>al</sup></i> et
-s’appellent entre eux <i>mon cher maître</i>, se connaissent, se voient et se festoient
-sans admettre d’autres clercs. Il est un moment où le premier clerc ne pense qu’à
-traiter, il se faufile alors partout où il peut soupçonner l’existence d’une dot. Il
-devient sobre, il dîne à deux francs quand il n’est pas nourri chez le patron, il
-affecte un air posé, réfléchi. Quelques-uns empruntent de belles manières et se donnent
-des lunettes afin d’augmenter leur importance, ils deviennent alors très visiteurs,
-et dans les ménages riches, ils lâchent des phrases dans le genre de celle-ci:
-«J’ai appris par le beau-frère de monsieur votre gendre que madame votre fille
-est rétablie de son indisposition.» Le maître clerc connaît les alliances bourgeoises,
-comme un ministre français auprès d’une petite cour allemande connaît celle de tous
-les principicules. Ces sortes de premiers clercs professent des principes conservateurs
-et paraissent extrêmement moraux; ils se gardent bien de jouer publiquement à la
-bouillotte; mais ils prennent leur revanche dans leurs réunions entre maîtres clercs,
-qui se terminent par des soupers bien supérieurs à ceux des dandies, et dont le dénouement
-leur évite de jamais faire aucune sottise sentimentale: un premier clerc
-amoureux est plus qu’une monstruosité, c’est un être incapable. Depuis environ une
-douzaine d’années, sur cent premiers clercs il en est une trentaine emportés par le
-désir d’arriver qui abandonnent l’étude, se font commanditaires d’entreprises industrielles,
-directeurs d’assurances, hommes d’affaires; ils cherchent une charge sans
-<span class="pagenum" id="Page_111">111</span>
-finance, et peuvent ainsi conserver une physionomie: ils restent à peu près ce que la
-nature les a faits. Après sept ou huit ans d’exercice, vers trente-deux à trente-six ans,
-le principal est pendant quelques jours visiblement perturbé: il est atteint par une
-charge au cœur. Mais dans aucune partie, ni dans l’église, ni dans le militaire, ni à
-la cour, ni sur le théâtre même, il n’y a de changement analogue à celui qui se fait
-chez cet homme, en un moment, du jour au lendemain. Dès qu’il est reçu notaire, il
-prend ce visage de bois qui le rend plus notaire qu’il ne l’est avec son petit manteau
-officiel. Il a les façons les plus <ins id="cor_27" title="sollennelles">solennelles</ins>, les plus graves, avec les premiers clercs
-ses amis, qui cessent aussitôt d’être ses amis. Il est entièrement dissemblable de
-l’homme qu’il était la veille; le phénomène de sa troisième incarnation entomologique
-est accompli: il est notaire.</p>
-
-<p>Frappés des désavantages de leur position au centre d’une ville pleine de jouissances,
-qui tend sa robe à tout venant, qui la relève d’une façon si séduisante à
-l’Opéra, les notaires au désespoir d’être, dans leur vêtement moral, comme des bouteilles
-de vin de Champagne dans la glace, froids et pétillants, comprimés et animés:
-sous l’Empire, les notaires avaient établi, disait-on, à mots couverts dans les études,
-une société de riches notaires, laquelle était au notariat ce qu’une soupape est dans
-une machine à vapeur. Secrètes étaient les assemblées, secrets étaient les intermèdes,
-étrangement drolatique était le nom de cette société, où le grand commanditaire
-était le plaisir, où Paphos, Cythère et même Lesbos étaient membres du conseil de
-discipline, où l’argent, principal nerf de cette association mystérieuse et joyeuse,
-abondait. Que ne disait pas l’histoire? On y mangeait beaucoup d’enfants, on déjeunait
-de petites filles, on soupait de mères, on ne s’apercevait plus ni de l’âge ni du
-sexe, ni de la couleur des grand’mères sur le matin, après des <ins id="cor_28" title="bouillotes">bouillottes</ins> échevelées.
-Héliogabale et les empereurs n’étaient que des petits clercs auprès de ces grands et gros
-notaires impériaux, dont le moins intrépide, le lendemain, apparaissait grave et
-froid comme si son orgie n’avait été qu’un rêve. Aussi, grâce à cette institution où le
-notaire déversait les inspirations du malin esprit, le notariat parisien eut-il alors moins
-de faillites à compter que sous la Restauration. Peut-être <ins id="cor_29" title="cet">cette</ins> histoire est-elle un conte.
-Aujourd’hui les notaires parisiens ne sont plus autant liés qu’autrefois, ils se connaissent
-moins, leur solidarité s’est dénouée avec les transmissions trop répétées des
-offices. Au lieu d’être notaire quelque trente ans, la moyenne de l’exercice est de dix ans
-au plus. Un notaire ne pense qu’à se retirer: ce n’est plus le magistrat des intérêts,
-le conseil des familles; il a tourné trop au spéculateur.</p>
-
-<p>Le notaire a deux manières d’être: attendre les affaires ou les aller chercher. Le
-notaire qui attend est le notaire marié, digne; il est le notaire patient, écouteur,
-qui discute et tâche d’éclairer ses clients. Il est susceptible de voir tomber son étude.
-Ce notaire a trois saints différents: il se tortille en s’inclinant devant le grand seigneur;
-il salue en balançant la tête le client riche, donne un petit coup de tête aux
-clients dont la fortune se dérange, et ouvre sa porte sans saluer aux prolétaires.
-Le notaire qui cherche les affaires est le petit notaire à marier: il est encore maigre,
-il va dans les bals et les fêtes, il court le monde, il y prend des airs penchés, il s’y insinue,
-il transporte l’étude dans les nouveaux quartiers, et ne nuance pas ses saluts:
-<span class="pagenum" id="Page_112">112</span>
-il saluerait la colonne de la place Vendôme. On dit du mal de lui, mais il se venge
-par ses succès. Le vieux notaire complaisant et bourru est une figure presque disparue.
-Le notaire, maire de son arrondissement, président de sa chambre, chevalier
-d’un ordre quelconque, honoré par le notariat entier, et dont le portrait décorait tous
-les cabinets de notaire, qui respirait enfin l’air parlementaire des conseillers d’avant
-la révolution, est le phénix de l’espèce: il ne se retrouvera plus.</p>
-
-<p>Le notaire pourrait se consoler des affaires par l’amour conjugal, mais pour lui
-le mariage est plus pesant que pour tout autre homme. Il a ce point de ressemblance
-avec les rois, qu’il se marie pour son état et non pour lui-même. Le beau-père
-voit également en lui moins l’homme que la charge. Une héritière en bas bleus,
-la fille née avec les bénéfices d’une moutarde quelconque, ou de quelque bol salutaire,
-du cirage ou des briquets, il épouse tout, même une femme comme il
-faut. Si quelque chose est plus original que la plate-bande des notaires, peut-être
-est-ce celle des notaresses. Aussi les notaresses se jugent-elles sévèrement: elles craignent
-avec de justes raisons d’être deux ensemble, elles s’évitent et ne se connaissent
-point entre elles. De quelque boutique qu’elle procède, la femme du notaire
-veut devenir une grande dame, elle tombe dans le luxe: il y en a qui ont voiture,
-elles vont alors à l’Opéra-Comique. Quand elles se produisent aux Italiens,
-elles y font une si grande sensation, que toute la haute compagnie se demande: Que
-peut être cette femme? Généralement dénuées d’esprit, très rarement passionnées,
-se sachant épousées pour leurs écus, sûres d’obtenir une tranquillité précieuse,
-grâce aux occupations de leurs maris, elles se composent une petite existence égoïste
-très enviable; aussi presque toutes engraissent-elles à ravir un Turc. Il est néanmoins
-possible de trouver des femmes charmantes parmi les notaresses. A Paris le
-hasard se surpasse lui-même: les hommes de génie y trouvent à dîner, il n’y a pas
-trop de gens écrasés le soir, et l’observateur qui rencontre une femme comme il faut
-peut apprendre qu’elle est notaresse. Une séparation complète entre la femme du notaire
-et l’étude a lieu maintenant chez presque tous les notaires de Paris. Il n’est pas
-une notaresse qui ne se vante de ne pas savoir le nom des clercs et d’ignorer leurs personnes.
-Autrefois, clercs et notaire, femme et enfants dînaient ensemble patriarcalement.
-Aujourd’hui ces vieux usages ont péri dans le torrent des idées nouvelles
-tombées des Alpes révolutionnaires. Aujourd’hui, le premier clerc seul, dans beaucoup
-d’études, est logé sous le toit authentique, et vit à sa guise, transaction qui arrange
-mieux le patron.</p>
-
-<p>Quand un notaire n’a pas la figure immobile et doucement arrondie que vous
-savez, s’il n’offre pas à la société la garantie immense de sa médiocrité, s’il n’est pas
-le rouage d’acier poli qu’il doit être; s’il est resté dans son cœur quoi que ce soit
-d’artiste, de capricieux, de passionné, d’aimant, il est perdu: tôt ou tard, il dévie
-de son rail, il arrive à la faillite et à la chaise de poste belge, le corbillard du notaire.
-Il emporte alors les regrets de quelques amis, l’argent de ses clients, et laisse sa
-femme libre.</p>
-
-<p class="right1"><span class="smcap3">De Balzac.</span></p>
-
-<hr class="small" />
-
-</div>
-
-<div class="figcenter4" style="width: 399px;" id="im-112bis">
- <img class="bord" src="images/im-112bis.jpg" width="389" height="600" alt="" title="" />
- <div class="cptn"><b>LE PÊCHEUR DES BORDS DE LA SEINE</b></div>
- <span class="agrt"><a href="images/imx-112bis.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<div class="page">
-
-<div class="figcenter1" style="width: 600px;" id="im-113a">
- <span class="pagenum" id="Page_113">113</span>
- <img src="images/im-113a.jpg" width="600" height="241" alt="" title="" />
- <span class="agrt"><a href="images/imx-113a.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<h2 class="nbreak">LE PÊCHEUR DES BORDS DE LA SEINE.</h2>
-
-<p class="center2">~~~~~~~~</p>
-
-<div class="floatl" style="width: 189px;" id="im-113b">
-<img src="images/im-113b.jpg" alt="M" title="" width="189" height="190" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-113b.jpg">Agrandir</a></span></div>
-<p class="noindent"><span class="invis">M</span><span class="smcap3">édise</span>
-de la pêche qui voudra! Nomme qui voudra la
-ligne: Une perche ayant un animal d’un côté et un
-imbécile de l’autre,—je m’inscris contre les détracteurs
-de cet innocent plaisir.</p>
-
-<p><i lang="la" xml:lang="la">Stultum me fateor</i>, comme dit Horace. J’avoue
-que j’ai été quelquefois l’un de ces imbéciles, et qu’il
-m’est resté mille charmants souvenirs de ces heures
-passées, le bras tendu, l’œil fixé sur le bouchon
-fuyant d’un air affairé dans le courant qui l’emporte,
-ou stationnant, pour ainsi dire endormi sur
-la surface d’une eau tranquille, comme le chat patelin dont l’œil, mi-fermé par un
-sommeil trompeur, ne regarde que de coin les petits oiseaux qu’il guette.</p>
-
-<p>Et, dites-moi, quel passe-temps, quel plaisir eut jamais un cadre plus riant et
-plus gracieux? Ce ne sont plus les arides guérets, les bords pierreux des luzernes ou
-les lisières des taillis hérissées de ronces, que le chasseur arpente et côtoie sous le
-soleil d’automne. Au pêcheur les frais gazons, les repos sous la saulée, les harmonies
-fluviales, les contrastes de la lumière glissant en rayons d’argent sur l’onde immobile,
-et se brisant, s’éparpillant plus loin en sautillements joyeux, à la suite des
-flots qui <ins id="cor_30" title="montonnent">moutonnent</ins> sur un fond de cailloux, ou ruissellent amoureusement sur un
-lit de sable fin.</p>
-
-<p>Le bord de l’eau est le séjour de la rêverie; les eaux tiennent toujours une grande
-place dans l’œuvre des poëtes rêveurs: les Israélites pleurent sous les saules de l’Euphrate;
-Ossian chante sur le rocher contre lequel se brise l’écume du torrent. L’eau
-donne une âme, une pensée au paysage; c’est un souvenir, une image de la fuite du
-temps, de la rapidité de la vie; c’est aussi la partie mystérieuse que doit contenir
-<span class="pagenum" id="Page_114">114</span>
-toute chose pour agir complètement sur l’esprit de l’homme. D’où vient-elle, où
-va-t-elle, cette onde qui fuit sans jamais s’arrêter? Par delà ces prés, quels sites
-va-t-elle embellir, quelle contrée va-t-elle fertiliser? Doit-elle voyager long-temps encore
-entre ces saules et ces peupliers avant de trouver le fleuve, le lac, où elle se
-perdra avec le souvenir du bien qu’elle a fait?</p>
-
-<p>Ainsi la rêverie et l’imagination se plaisent également au bord des eaux. Et n’allez
-pas croire que l’imagination ne joue pas aussi un grand rôle dans ces plaisirs du pêcheur,
-que j’essaie de réhabiliter à vos yeux. Qui a plus de puissance sur elle que l’inconnu?
-Un voile qu’elle cherche à soulever, sous lequel elle rêve un ange ou un
-spectre, un brouillard qui lui fait deviner le paysage et lui permet de changer la
-ferme en palais, le colombier du village en château féodal, voilà ce qui lui convient
-par-dessus tout, car elle n’est jamais mieux que sur les limites qui séparent le monde
-positif du monde des conjectures.</p>
-
-<p>C’est justement la position de la plume qui flotte sur l’onde et que suit le regard du
-pêcheur. Que se passe-t-il sous le voile vert des eaux dont son œil ne peut sonder la
-profondeur? S’il est poëte le moins du monde, il devine dans ces longues herbes qui
-ondulent au fil du courant la verte chevelure de quelque ondine endormie sur son
-lit d’algues et de mousses: c’est tout un pays de féerie que parcourt en ce moment
-son imagination, suspendue comme l’hameçon au fil de crin ou de soie. Les gobelins
-moqueurs suivent la ligne, la retiennent avec leurs pattes d’écrevisse, ou l’accrochent
-en riant aux racines du saule de la rive; et quand le pêcheur, trompé par la
-brusque disparition du liége flottant, tire à lui, croyant ramener quelque superbe
-proie, si l’acier recourbé cède et reste engagé dans l’obstacle, alors les lutins font
-entendre un rire qui ressemble, à s’y méprendre, au cri du martin-pêcheur et au
-frôlement des roseaux et des saules courbés tous à la fois par une brise de rivière.</p>
-
-<p>Et pourtant, croyez-le bien, il n’est pas nécessaire d’avoir aucune de ces extravagantes
-idées pour s’amuser à suivre le trajet d’une ligne bien amorcée, convenablement
-plombée et attachée selon toutes les règles de l’art à la baleine, qui plie et
-donne en se relevant ce coup de maître auquel le poisson ne peut échapper. Sans
-avoir recours aux inventions, aux suppositions de la poésie, c’est bien assez, pour
-tenir l’attention éveillée et l’esprit en haleine, de penser à la proie qui suit peut-être
-en ce moment même l’appât qu’on lui a préparé avec tant de soin. D’ailleurs, le
-milieu où elle se joue n’est pas si inaccessible au regard, que de temps en temps l’on
-n’aperçoive quelque ombre qui passe à peu de distance de la surface des eaux,
-comme un nuage sur le ciel: c’est la carpe paresseuse, c’est le brochet qui chasse,
-c’est le chevenne attendant que le vent lui fasse tomber de la rive quelque sauterelle
-ou quelque hanneton; c’est la bande errante des gardons se promenant avec
-l’air du plus profond dédain pour le pêcheur et ses appâts. A cet aspect, l’espérance
-se ranime, la ligne paraît moins lourde au bras fatigué par une tension prolongée;
-ainsi, à la fin d’une longue route, s’il aperçoit de loin dans la plaine la vedette de
-l’ennemi, le soldat se redresse et trouve léger comme une plume son fusil tout-à-l’heure
-si lourd. Qu’est-ce donc quand la plume ou le bouchon, véritable vedette
-chargée de vous transmettre la nouvelle de l’agression de l’invisible ennemi que vous
-<span class="pagenum" id="Page_115">115</span>
-guettez, vient tout-à-coup, par un hochement timide d’abord ou brusquement décisif,
-vous apprendre qu’un habitant des eaux s’est laissé tenter par votre amorce, et qu’il
-la déguste en gourmet, ou l’attaque en poisson vorace?</p>
-
-<p>Alors commencent les angoisses, les battements de cœur, les émotions du drame
-le plus saisissant. Le terrible <i>Rien ne va plus!</i> de la roulette, quand elle se met en
-marche pour accomplir son fatal trajet, les trois coups annonçant le dernier acte du
-mélodrame le plus intéressant, ne produisent pas sur le joueur et sur le spectateur
-un effet pareil à ce qu’éprouve le pêcheur quand il se dit tout bas: <i>Ça mord!</i></p>
-
-<p>Comprenez-vous? <i>ça mord!</i> la nature du plaisir de la pêche est tout entière dans
-cette expression. Le ça, pronom mystérieux, laisse à l’imagination ses coudées franches...
-Toutes les espérances, toutes les illusions du pêcheur sont dans ces mots: <i>Ça
-mord!</i> ils prouvent que la pêche est un plaisir dont l’imagination seule fait les frais,
-un plaisir interdit, par conséquent, aux esprits froids et positifs.</p>
-
-<p>C’est un de ces instincts primitifs de l’homme, un de ces instincts antérieurs
-à la civilisation, qui n’a pu les étouffer; par une force de réaction, ils se font sentir
-au centre même de son empire plus puissamment que partout ailleurs. L’homme
-sauvage, chassé de toutes les savanes, de toutes les forêts vierges du Nouveau-Monde,
-se retrouvera peut-être dans la rue Saint-Martin à Paris ou dans Oxford-street
-à Londres.</p>
-
-<p>En attendant, ne vous étonnez point si, dans la belle saison, les bords de la Seine
-sont couverts depuis le matin jusqu’au soir de pêcheurs de tout âge, de toute taille,
-de tout habit. Or, parmi ces individus, les uns debout sur les trains de bois épargnés
-par les débardeurs, les autres, plus à l’aise sur la rive; ceux-ci, assis, jambes pendantes
-sur le parapet du quai, ceux-là dans les bateaux amarrés au milieu de la
-rivière, tous ne sont pas pêcheurs au même degré, au même titre, tous ne peuvent
-être compris dans la même classe. C’est le cas d’établir des divisions et des subdivisions:
-nous agirons donc avec le pêcheur à la ligne comme le naturaliste avec les
-plantes, d’autres diraient les <i>simples</i>, et nous grouperons en trois grandes familles
-tous les individus de cette généralité aquatique.</p>
-
-<p>Nous aurons donc: 1<sup>o</sup> le pêcheur par nécessité; 2<sup>o</sup> le pêcheur par désœuvrement;
-3<sup>o</sup> le pêcheur par inspiration... nous pourrions dire simplement le pêcheur, car à
-celui-là seul appartient ce nom dans toute sa pureté: les autres ne sont que des
-anomalies, des dégénérescences, des branches cadettes, si vous l’aimez mieux.</p>
-
-<p>Le pêcheur par nécessité est celui qui fait métier et marchandise de son art; c’est
-le positif, c’est le chiffre mis à la place des illusions et des espérances, c’est l’attente
-du gain, la soif du lucre faisant fuir bien loin la poésie et matérialisant tout ce qu’il
-y a d’idéal et de rêveur dans ce <i lang="it" xml:lang="it">far niente</i> si bien occupé du pêcheur.</p>
-
-<p>Le fisc ayant écrit dans ses lois: <i>la pêche sera exercée au profit de l’État</i>, la pêche
-est exploitée, soit après adjudication publique aux enchères et à l’extinction des feux,
-soit par concession de licence à prix d’argent. (Titre III de la loi relative à la pêche
-fluviale.)</p>
-
-<p>C’est le budget se faisant poisson, poisson du genre de la baleine et nageant entre
-deux eaux malgré sa pesanteur. <i lang="la" xml:lang="la">Desinit in piscem</i>, comme dit encore Horace, et
-<span class="pagenum" id="Page_116">116</span>
-ceux qui se sont rendus adjudicataires, aux termes de la loi que nous venons de
-citer, cherchent à faire valoir leur argent le mieux qu’ils peuvent. A ceux-là les
-moyens qui font de la pêche une addition et ne sont bons qu’autant que le total est
-satisfaisant! A ceux-là le brutal emploi du filet. Le filet est la prose de la pêche,
-comme la ligne en est la poésie; le filet est le canon de la rivière, il remplace un
-tournoi où l’adresse, l’expérience, l’habileté, la ruse doivent seules triompher, par
-une véritable tuerie, par une ignoble <i>main-basse</i> sur tout ce qui a vie au fond des
-eaux. Le poisson n’est plus l’<i>inconnu</i> que l’esprit méditatif et patient du véritable
-pêcheur cherche à dégager dans cet intéressant problème qui le retient au bord des
-eaux, ce n’est que de la <i>chair à filet</i> dont la livre vaut tant et qui doit figurer à la
-poissonnerie et sur la table d’une cuisine.</p>
-
-<p>A d’autres que nous la tâche de peindre les très peu poétiques pourvoyeurs de
-fritures et matelottes de la barrière de <i>la Cunette</i> et des cabarets de Bercy! Nous
-ne sommes point dans les dispositions d’esprit que la justice exige du juge, et sans
-lesquelles son arrêt n’est pas valable. Trop de haine sépare le pêcheur à brevet du
-pêcheur toléré, pour que le portrait de l’un puisse être fait par l’autre sans prévention
-et sans passion.</p>
-
-<p>Hélas! il nous reste dans la mémoire trop de lignes dérangées, trop de belles
-chances interrompues par les avirons ou l’étourdissant épervier de ces honorables
-industriels du Gros-Caillou ou de la Râpée, nous avons été trop souvent salués par
-leurs piquantes apostrophes sur la forme de notre nez, l’effet de nos lunettes et la
-couleur de notre chapeau, pour que nous puissions <i>aborder</i> et traiter un pareil sujet
-sans prévention. Je me récuse donc moi-même et je passe à la seconde catégorie: le
-pêcheur par désœuvrement.</p>
-
-<p>Une remarque, pourtant, avant que nous arrivions à cette nouvelle espèce. Le
-grand défaut des classifications vient de ce que, dans la société ainsi que dans la nature,
-il n’existe guère de choses qui aient des limites assez tranchées, des contours
-assez arrêtés pour qu’on puisse dire: Telle classe finit là, et telle autre y commence.
-Il y a partout des nuances intermédiaires et des individus si bien à califourchon sur
-le point de démarcation, qu’on ne sait s’ils sont réellement d’un côté ou de l’autre.
-Par exemple, de la classe du pêcheur par nécessité déborde dans celle du pêcheur par
-désœuvrement, l’individu enchanté de trouver dans la pêche, qu’il nomme sa passion
-indomptable, un prétexte pour fuir une société disgracieuse et s’esquiver d’un
-intérieur désagréable...</p>
-
-<p>Celui-là pêche pour ne pas <i>pécher</i> en maudissant l’humeur acariâtre, boudeuse ou
-taquine de sa femme. Il est du petit nombre de ceux qui bénissent l’institution de la
-garde nationale et du juri, accueillent le billet de garde comme un bon au porteur,
-et sautent de joie en lisant le matin dans un journal leur nom sur la liste des
-prochains jurés. Heureuses inventions qui donnent à ses souffrances un moment de
-relâche, délicieux rafraîchissement apporté par le législateur au milieu de l’enfer
-où il vit!</p>
-
-<p>Sa patience a été si bien exercée par le lien conjugal, qu’elle se complaît
-et se délasse dans les épreuves que la pêche lui impose. C’est entre le bras
-<span class="pagenum" id="Page_117">117</span>
-inflexiblement tendu de cet honnête esclave rendu à la liberté, et le revers de son
-habit-veste, que l’araignée de mon ami Henri Monnier a le temps de jeter les fils
-de sa toile et de chasser tandis qu’il pêche<a name="FNanchor_9" id="FNanchor_9" href="#Footnote_9" class="fnanchor">[9]</a>. Pour celui-là, du reste, la pêche est
-plutôt l’absence d’un mal que la présence d’un plaisir; il ne songe guère au poisson
-à prendre, il pense que sa femme n’est pas là. Il savoure cet instant de repos, il
-hume la tranquillité par tous les pores, il s’attriste quand le brouillard s’élève sur la
-rivière, quand le dernier rayon de soleil glisse sur sa surface et dore les légers sillons
-qu’y trace le vent du soir... Voici la nuit, c’est l’heure de la retraite, il faut reprendre
-le joug du domicile conjugal. Le pêcheur fait lentement alors ses préparatifs
-de départ; avec la soie ou le crin qui diminue sur le plioir humide, il voit peu à
-peu disparaître ce fil d’or que la liberté a mêlé par hasard à la trame de ses tristes
-journées...</p>
-
-<p>Le pêcheur par désœuvrement est une variété du flâneur. Le flâneur, las de flâner,
-pêche; la pêche est le repos, ou, si vous l’aimez mieux, les invalides du flâneur. Rester
-sur les quais à regarder couler l’eau ou bien à y cracher, comme le vicomte de
-madame de Sévigné, c’est se borner au rôle passif de spectateur dans un théâtre, quand
-on a sous la main tout ce qu’il faut pour y jouer un rôle.</p>
-
-<p>A l’angle que forme le parapet du quai en s’ouvrant sur quelque descente qui conduit
-au bord de l’eau, ou bien encore à l’approche d’un pont, se tient au grand air et
-au grand soleil la boutique où se débitent les armes et munitions qui changent tout-à-coup
-le flâneur en pêcheur. Cet établissement se compose d’une petite table avec son
-étalage de lignes vertes et blanches, ses paquets d’hameçons ou de hains empilés sur
-crin, sur boyaux de vers à soie. On trouve là, et des boîtes pour contenir les amorces,
-et des flottes, et des bouchons de diverses grosseurs, et des plumes coloriées pour
-servir de coulant, et des poches en filet pour conserver le poisson vivant. Le tout est
-dominé, comme dans un trophée de guerre, par des cannes en roseau, en bambou
-et par quelques épuisettes, dont le filet agité par le vent figure assez bien les drapeaux
-et les bannières à côté des lances.</p>
-
-<p>Voilà pour les armes: les munitions sont près de là, en réserve dans quelque baquet,
-dans quelque pot soigneusement recouvert, ou dans des sacs hermétiquement fermés.
-C’est la partie basse et cachée de l’établissement, quoiqu’elle en soit le mouvement
-et la vie... Que dire de plus? Il n’y a plus là de comparaison chevaleresque,
-de périphrase poétique qui puisse farder la vérité; on ne pêche pas avec des gants,
-et celui qui veut être vrai en écrivant sur ce sujet, comment fera-t-il pour ne pas
-quitter les siens en ce moment? Quand on s’occupe du jardinage, après avoir admiré
-ces belles roses fraîches, accortes, si coquettement serrées dans leur vert et rose
-bouton, si amoureusement, si franchement belles dans cet épanouissement appétissant
-d’une beauté complète, il faut bien en venir à parler du fumier qu’on a mis à
-leur pied pour les rendre ainsi gracieuses et parfumées!... Hélas! hélas! pourquoi
-<span class="pagenum" id="Page_118">118</span>
-n’amorce-t-on pas une ligne avec des feuilles de roses! je n’aurais pas alors à vous
-entretenir de l’ignoble asticot, produit grouillant de la putréfaction, qui s’agite au
-milieu de sa fétide odeur, cherchant dans son fourmillement incessant l’immonde
-milieu des voiries d’où l’exile la dégoûtante industrie de l’équarisseur.</p>
-
-<p>Une vieille femme maigre et jaune, sous son grossier chapeau de paille, préside
-d’ordinaire aux destins de cet établissement fluvial. En vous débitant sa marchandise,
-après vous avoir fait remarquer qu’elle vous donne bonne mesure, elle vous entretient
-des hauts et des bas qu’elle a éprouvés dans ce qu’elle nomme son commerce:
-telle année l’asticot, malgré toutes les prévisions, tomba au dessous du cours ordinaire;
-telle autre année, il ne pouvait se conserver plus de deux jours, malgré le son
-et la sciure de bois. «Jugez de la perte, ajoute-t-elle avec un gros soupir, moi qui
-avais fait des <i>provisions</i>!»</p>
-
-<p>Le gamin, que l’on pourrait nommer par transition l’asticot des rues de Paris, est
-en majorité dans le nombre des pêcheurs par désœuvrement. En bourgeron bleu,
-en casquette, et souvent même sans casquette, perché sur un train de bois, ou dans
-l’eau jusqu’à mi-jambe, il pêche assez ordinairement à la ligne à fouetter. Ce mouvement
-continuel qu’il faut donner à la ligne amorcée, comme chacun sait, de quatre ou
-cinq hameçons sans plomb, convient mieux à sa pétulance; malgré cela, il ne reste
-pas longtemps à la même place, et joint bientôt un autre plaisir à ce passe-temps
-trop tranquille pour lui. Heureux mille fois, s’il se trouve près de là quelque bateau
-de blanchisseuses, il a bientôt engagé avec les nymphes lavandières une polémique où
-se déploie toute sa faconde insolente et criarde. Abandonnant son bout de fil à tous les
-hasards d’une véritable ligne de fond, il lance sur la rivière l’ardoise qui, comme l’hirondelle,
-glisse, touche en passant la surface de l’eau, et repoussée par son élasticité,
-se soulève et va, après maint ricochet, s’enfoncer bien loin des bords.</p>
-
-<p>Quelquefois aussi, bravant les pudiques ordonnances du préfet de police, cédant
-au besoin d’un rafraîchissement économique, et oubliant plus que jamais sa ligne
-et les poissons qu’elle doit prendre, il se dépouille de cette apparence de veste, de
-pantalon et de bas qui couvraient son maigre individu. Le voilà dans l’eau faisant
-<i>crânement</i> sa coupe, comme il le dit lui-même. Si, hardi plongeur, il rapporte comme
-trophée de son excursion sous-marine quelque <ins id="cor_31" title="savatte">savate</ins> <ins id="cor_32" title="raccornie">racornie</ins>, malheur au pêcheur
-qui, cédant à la chaleur du jour, s’est endormi non loin de là, l’œil fixé sur les liéges
-de ses lignes de fond! il risque bien, à son réveil, de tirer de l’eau l’ignoble semelle
-attachée à son hameçon, et d’entendre le gamin lui crier de loin: «En v’là un fameux
-de poisson; il faut le manger au bleu, c’est meilleur qu’en friture!»</p>
-
-<p>Après ces grotesques ébauches jetées en courant, le crayon a besoin de s’arrêter à
-un trait plus vigoureux et plus correct; il s’agit d’esquisser le type du pêcheur par
-inspiration.</p>
-
-<p>Il a quarante ans. C’est l’âge où la patience qui s’allie à un sang encore actif peut
-compter pour une véritable vertu; c’est l’âge où cette qualité n’exclut pas la force, la
-vivacité et l’adresse du corps. Il a été soldat, apprentissage admirable des premières
-conditions du pêcheur: l’attente, la résignation et le silence. On devine qu’il a porté
-le mousquet, à le voir s’avancer au pas accéléré sur la berge du fleuve, pas trop près
-<span class="pagenum" id="Page_119">119</span>
-du bord, pour ne point effaroucher le poisson, pas trop loin, afin de pouvoir, d’un
-coup d’œil, choisir le théâtre de ses exploits. Le hasard ou le caprice n’ont pas seuls
-présidé à la coupe, à la couleur de ses vêtements. La veste ou la blouse courte et
-droite, sans plis qui puissent aller au-devant de l’hameçon et l’accrocher au passage
-quand il lance la ligne ou qu’il la ramène pour renouveler les amorces, point de
-couleur trop voyante, mais un vert tendre qui se perde parmi les herbes et les aubiers
-de la rive, un chapeau de paille, dont les larges bords le préservent contre le
-soleil: voilà l’ordonnance de son accoutrement. Tout son luxe est dans ce faisceau, artistement
-noué, de cannes à la fois solides, légères et flexibles, avec leurs scions ou
-baguettes de rechange; tout son luxe est caché dans ce sac de cuir noir, en forme
-de valise qu’il porte <ins id="cor_33" title="alègrement">allègrement</ins> sur son dos. Rien ne manque à cet arsenal du pêcheur,
-ni la sonde en plomb qui doit l’aider à connaître la profondeur de l’eau, ni
-les aiguilles à amorcer pour pêcher le brochet ou la truite, ni le <ins id="cor_34" title="grapin">grappin</ins> pour décrocher
-les lignes, ni le dégorgeoir, ni les moulinets pour la ligne courante, ni le portefeuille
-de mouches artificielles, ni la boîte garnie d’hameçons.</p>
-
-<p>Priez-le d’ouvrir devant vous ce véritable carquois, si vous voulez connaître l’importance
-qu’il a mise au choix de cette arme décisive! Voyez comme ses hameçons,
-piquants produits de l’Irlande ou de l’Angleterre, sont larges et solides dans leur
-aplatissement, cambrés gracieusement sur le côté; voyez comme le dard est petit,
-comme la languette est incisive! La bonté de l’hameçon est pour le pêcheur ce qu’est
-la justesse du fusil pour le chasseur. Ni l’une ni l’autre ne donnent l’adresse, mais
-elles la servent si admirablement, qu’à mérite égal l’homme bien outillé ou convenablement
-armé l’emporte sur celui qui ne l’est pas, au même degré que l’habile et
-l’expérimenté sur le maladroit et le novice.</p>
-
-<p>Les connaissances du pêcheur ne se bornent pas au choix des ustensiles qui doivent
-aider à sa passion, il sait quel appât convient le mieux au poisson qu’il poursuit, il
-sait quels endroits ce poisson fréquente le plus volontiers, quelle époque est la plus
-favorable à sa capture; il a calculé la pesanteur et les forces de la proie, afin de leur
-proportionner les moyens d’en triompher.</p>
-
-<p>Les chances de la pêche varient selon l’état des lieux et du temps. Le pêcheur fait
-son étude constante de ces modifications et de leur cause. Le pêcheur a son calendrier,
-il a aussi son horloge. Ses prévisions atmosphériques sont l’une des bases les
-plus certaines de ses succès. Il tire parti de l’orage, il se fait un aide du vent, et rend
-la pluie elle-même complice de ses victoires. Il ne fait pas un mouvement, un pas,
-qui n’ait son calcul, sa portée, son étude.</p>
-
-<p>Flâneur indifférent, vous l’examinez en passant et vous dites, en haussant les épaules:
-«Ce n’est qu’un pêcheur à la ligne!» Profane! cet homme que vous regardez du
-haut de votre orgueilleuse nullité, c’est un naturaliste, car il connaît aussi bien que
-Lacépède les mœurs, les développements, la demeure habituelle, les appétits des
-poissons qui hantent le lit de nos rivières; c’est un météorologiste expérimenté, aussi
-au courant qu’on peut l’être à l’Observatoire de la hauteur de l’eau, des changements
-atmosphériques et des signes qui les annoncent; c’est un mécanicien adroit connaissant
-mieux que personne les lois de la pesanteur, la différence des milieux, la puissance
-<span class="pagenum" id="Page_120">120</span>
-des leviers. Dans le simple choix de cette place où vous le voyez, il a mis plus
-de précautions, de connaissances, d’habileté que vous n’en mettez dans les actions
-les plus sérieuses de votre vie!</p>
-
-<p>Mal jugé, le pêcheur a bien raison de fuir la foule, et de répéter avec le poëte
-latin:</p>
-
-<div class="poem" lang="la" xml:lang="la">
- <span class="i0">Odi profanum vulgus, et arceo.</span>
-</div>
-
-<p>Il ne s’ensuit pas que le pêcheur soit insociable, bien au contraire, et je ne suis
-pas le seul, sans doute, qui ait remarqué cette sympathie si promptement établie au
-bord de l’eau entre deux pêcheurs qui se rencontrent: sympathie réelle, reste précieux
-de cet élan primitif qui entraînait l’homme vers l’homme quand la défiance ou
-l’expérience, qu’on peut nommer l’étude du mal, professée par la civilisation, ne venait
-pas glacer et retenir cette bienveillance native. En se rapprochant de la nature
-par ses plaisirs, on se rapproche de ses douces et généreuses inspirations.</p>
-
-<p>Ainsi que le poëte, le pêcheur est oublieux des choses de ce monde. Perdu dans
-l’ombre qui règne sous les voûtes de ces ponts magnifiques, abrité le long des pierres
-de ces quais que le géant de notre époque a élevés et alignés de sa main triomphale
-entre deux victoires, le pêcheur des rives de la Seine s’inquiète peu des révolutions
-qui passent et bourdonnent sur sa tête. Il écoute le bruit que fait le moindre poisson
-en s’élançant hors de l’eau à la poursuite de l’<i>éphémère</i>, et il n’entend pas les cris
-de l’émeute, les clameurs et les retentissements des luttes populaires. Un trône s’est
-écroulé à deux pas de lui sans qu’il détournât la tête pour savoir ce qui se faisait là.</p>
-
-<p>C’est du sage ou du pêcheur qu’Horace a dit: <i lang="la" xml:lang="la">Impavidum ferient ruinæ</i>. Faut-il
-citer pour preuve de cette indifférence philosophique, ou, disons mieux, de ce stoïcisme
-qui distingue le chevalier de l’hameçon, la rencontre, sous un pont de Paris,
-de deux pêcheurs célèbres, tandis qu’au dessus des voûtes retentissaient, en
-défilant dans une marche fatalement triomphale, les caissons et les canons des étrangers
-prenant possession de la capitale.</p>
-
-<p>En s’aperçevant, l’un et l’autre s’arrêtent et s’étonnent; puis, après un instant de
-silence:</p>
-
-<p>«Monsieur, vous êtes M. D...?</p>
-
-<p>—Monsieur, vous êtes M. Coupigny?</p>
-
-<p>—En nous rencontrant nous nous sommes reconnus.</p>
-
-<p>—Nous seuls, monsieur, étions capables de pêcher aujourd’hui!»</p>
-
-<p>Et, sans plus s’occuper de l’événement qui tenait en suspens l’Europe entière, ils
-continuent à pêcher de compagnie, parlant beaucoup plus de leurs hameçons que de
-la lance des cosaques, et de leurs succès que du triomphe des souverains alliés.</p>
-
-<p>Une friture, appétissante conquête de cette <i>double</i> alliance des rois de la pêche,
-termina une si mémorable rencontre: c’était autant de pris sur l’ennemi!</p>
-
-<p class="right1"><span class="smcap3">M. J. Brisset.</span></p>
-
-<hr class="small" />
-
-</div>
-
-<div class="figcenter4" style="width: 397px;" id="im-120bis">
- <img class="bord" src="images/im-120bis.jpg" width="387" height="600" alt="" title="" />
- <div class="cptn"><b>LE CROQUE-MORT</b></div>
- <span class="agrt"><a href="images/imx-120bis.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<div class="page">
-
-<div class="figcenter1" style="width: 600px;" id="im-121a">
- <span class="pagenum" id="Page_121">121</span>
- <img src="images/im-121a.jpg" width="600" height="235" alt="" title="" />
- <span class="agrt"><a href="images/imx-121a.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<h2 class="nbreak">LE CROQUE-MORT.</h2>
-
-<p class="center2">~~~~~~~~</p>
-
-<div class="introduction3">
- <div class="center">C’est ainsi qu’on descend gaîment<br />
- Le fleuve de la vie!</div>
-</div>
-
-<div class="floatl" style="width: 195px;" id="im-121b">
-<img src="images/im-121b.jpg" alt="S" title="" width="195" height="190" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-121b.jpg">Agrandir</a></span></div>
-<p class="noindent"><span class="invis">S</span><span class="smcap3">i</span>
-c’était au Jardin des Plantes ou sous les voûtes de la
-Sorbonne que j’eusse à parler de notre héros, je le
-scinderais dans tous les sens, je le ramifierais à l’infini,
-j’en formerais mille combinaisons des plus ingénieuses;
-mais ici, où nous ne recevons pas d’appointements
-royaux pour troubler la limpidité de notre
-sujet, je dirai simplement qu’il n’y a que trois espèces
-de croque-morts réellement distinctes, à savoir: le
-croque-mort de la mairie, le croque-mort suppléant,
-et le croque-mort de raccroc.</p>
-
-<p>Le croque-mort de la mairie (on en compte quarante-huit de cette première espèce,
-c’est-à-dire quatre par arrondissement), bien que rangé sous l’étendard de l’autorité
-municipale, est entretenu par la ferme des Pompes et Services funèbres, ou
-si vous l’aimez mieux, et pour me servir d’un quolibet populaire, <i>il adore le gouvernement
-aux frais de la princesse</i>. Ses honoraires sont environ de mille francs par
-an.—Mille francs, me dira-t-on, c’est bien peu! c’est bientôt bu!—Cela, hélas!
-n’est que trop vrai, mais le champ le plus ingrat, quand on sait y pratiquer habilement
-des rigoles, devient bien vite une terre féconde; et le croque-mort a tant
-d’adresse pour appeler sur son front la douce rosée du pot-au-vin et du pour-boire,
-que d’une pierre-ponce il ferait une éponge, que du tonneau de Diogène il tirerait du
-malvoisie.</p>
-
-<p>Quant au croque-mort suppléant (douze ou quinze individus composent cette
-<span class="pagenum" id="Page_122">122</span>
-deuxième espèce), il ne relève que de l’entreprise des Pompes, et ne diffère sérieusement
-de son camarade de la mairie que par quelques traits. Esclave également de
-ses devoirs comme buveur, il se place sur le même rang pour l’absorption des liquides.
-Un esprit chagrin se hasarde-t-il à le moraliser sur l’excès de ses consommations, avec
-l’air malin et l’œil entr’ouvert d’un Silène, bégayant plus encore des jambes que des
-lèvres, il répond jovialement:—Puisque nous sommes aux Pompes, comment voulez-vous
-que nous ne <i>pompions</i> pas?—L’emploi de celui-ci est assez mince et sa
-position fort précaire; cependant n’allez pas croire que cet aimable fonctionnaire
-passe toujours aussi rapidement que la beauté ou la rose. Beaucoup blanchissent sous
-le harnais. L’un d’entre eux compte à cette heure vingt-sept ans de services; et nous
-calculions l’autre jour que quarante-neuf mille hommes environ lui avaient déjà
-passé par les mains!</p>
-
-<p><i>Aussitôt que la lumière vient éclairer nos coteaux</i>, le croque-mort salue gaiement
-l’aurore, crie trois fois gloire à Bacchus, et après de nombreuses salves d’eau-de-vie
-et maintes libations le long de sa route, pénètre bientôt dans le sein de quelque famille
-dans l’affliction, où, avec la componction d’un <ins id="cor_35" title="bourlier">bourrelier</ins> qui taille des croupières
-sur un âne, il mesure non pas l’étendue de la perte que la patrie vient de
-faire, mais la longueur et l’épaisseur du défunt.—Une jeune fille, belle et rêveuse,
-ornée des plus doux charmes, Ophélia, si vous voulez, morte en cueillant des fleurs,
-n’est pour lui, tout bien compté, qu’<i>un cinq pieds sur quinze pouces</i>. Dans la
-courtisane adipeuse, engraissée dans la fainéantise, dans l’homme sur le retour, dont
-le ventre a fait boule de neige, dans le financier bourré comme ses sacs, il ne voit
-pour tout potage, qu’<i>un mètre cube, huit pans</i>.—Huit pans! c’est-à-dire que pour
-loger les gens obèses, on ajoute par surcroît quatre lés de sapin; et qu’au lieu de
-leur faire un habit de quatre planches comme à M. de la Palisse, on leur en fait un
-octogone.</p>
-
-<p>Le croque-mort croit peu au chagrin et moins encore au deuil, mais il flatte l’un
-et l’autre; il se méfie volontiers des regrets, mais il les courtise. Il sait trop combien
-il est lucratif de sacrifier aux faux dieux pour ne pas souscrire à la mélancolie des
-héritiers.—Un peu d’égard double sa gratification.—Mon Dieu! il a tant de complaisance
-dans l’âme que, pour peu que vous le voulussiez, il verserait des larmes,
-que pour dix sous de plus il aurait de la douleur!—Comme une maîtresse dont la
-fête approche, comme un portier au mois de décembre, il est d’un gracieux charmant,
-d’un amabilité ravissante!—Il faut le voir, comme il tire la sonnette avec
-modestie,—comme il parle à demi-voix,—comme il fait mine de supposer une
-grande désolation,—comme il traverse l’appartement avec mystère, c’est à peine
-si l’on entend ses souliers massifs;—comme il s’efforce par euphémisme de dissimuler
-sous le petit pan de son habit l’énorme bière qu’il apporte!—Puis, lorsqu’il
-a glissé mollement le trépassé dans le fourreau, il faut le voir, si le sujet est jeune,
-s’asseoir, le placer amoureusement sur ses genoux; s’il est âgé, demander à le poser
-sur l’ottomane,—«Sur le plancher, dit-il, cela ferait un bruit trop sonore.» Et
-tirant ensuite de sa poche un marteau rembourré, pour ainsi dire, et des clous de
-coton, passez-moi l’hyperbole, fixer doucement le couvercle sans qu’un seul coup
-<span class="pagenum" id="Page_123">123</span>
-résonne et aille retentir dans le cœur des parents, qui est censé en train de saigner
-dans une pièce voisine.</p>
-
-<p>Bacchus est un dieu plein de tyrannie! il confisque à son profit l’âme et l’esprit de
-ceux qui se font ses serviteurs; de sorte que leur pauvre bête, selon l’expression
-charmante de M. Xavier de Maistre, privée de ses guides, livrée à elle-même, va
-comme elle peut et souvent de travers. Aussi le croque-mort, plongé sans cesse dans
-les digestions les plus profondes, est-il loin d’avoir toujours les jambes et la mémoire
-présentes. Comme l’astrologue de la fable, il ne voit pas toujours les puits qui naissent
-sous ses pas; il est sujet à bien des coq-à-l’âne.—Vous êtes à fumer gaiement
-avec des amis, et vous attendez quelques rafraîchissements.—Pan, pan! on cogne
-à votre porte.—Qui est là?—C’est moi, monsieur, qui vous apporte la bière.—Est-elle
-blanche?—Oui, monsieur.—Bien: déposez-la dans l’antichambre, et revenez
-chercher les bouteilles demain.—L’homme obéit et se retire. Mais quelle est
-votre surprise quand, accourant sur ses pas, vous vous trouvez nez à nez avec une
-horrible boîte!</p>
-
-<p>Ceci rappelle un peu l’anecdote de cet Anglais qui confondant homonymes et synonymes,
-et voulant se rafraîchir, criait dans un café:—<i>Célibataire</i>, apportez-moi
-une bouteille de <i>cercueil</i>.</p>
-
-<p>De même qu’il se trompe de porte, le croque-mort se trompera de mesure. Il portera
-la bière de Philippe-le-Long à Pépin-le-Bref, celle de Kléber au Petit-Poucet.—Un
-pan de son habit se prendra sous le couvercle et il le clouera avec le mort, et lorsqu’il
-voudra s’éloigner, le mort le tirera par sa basque.—Quelquefois l’intimé lui échappera
-comme un clavecin échappe à des porteurs maladroits, lui passera sur le corps
-et s’en ira rouler de marche en marche par l’escalier jusqu’à la porte de la cave.—Au
-cimetière, il sera dans une telle émotion que le pied lui manquera, que son arrière-train
-emportera la tête et qu’il tombera au fond de la fosse avec le cercueil;—telle
-on voit au Malabar une veuve se précipiter sur le bûcher de son époux!—et
-il faudra que des ingénieurs viennent le repêcher comme Dufavel.</p>
-
-<p>Les pauvres petits enfants qui succombent sur le seuil de la vie, que Dieu, dans
-sa miséricorde, rappelle à lui avant qu’ils aient trempé dans la fange et dans la boue
-de ce monde, n’ont pas comme nous autres adultes le brillant avantage de s’en aller
-en corbillard. C’est simplement sous le couvert d’un modeste palanquin qu’ils traversent
-à pied la ville et regagnent les pourpris célestes. Mais comme il est assez
-rare que quelqu’un accompagne ces chers petits élus, rien ne presse les croque-morts
-qui les portent, et ils peuvent se livrer sans réserve à toute l’effervescence de leur
-soif. A chaque bouchon, à chaque taverne on fait halte. Il faut bien se rafraîchir, la
-route est si longue, l’ouvrage est si <i>fastidieuse</i>! et les poses deviennent si fréquentes
-que nos pèlerins se laissent surprendre par la nuit au milieu de leurs courses; ou bien
-une autre fois l’on rencontrera des amis et l’on s’oubliera dans leur sein, dans le
-sein de l’amitié!—et le lendemain ou le surlendemain, quand la pauvre mère viendra
-pour jeter une couronne sur la tombe de son enfant, elle trouvera la fosse encore
-vide!—Sèche tes pleurs, pauvre femme! va, l’objet chéri de ta douleur n’est pas
-perdu, mère adorée! il est chez le marchand de vin du coin, dans l’arrière-boutique!!!</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_124">124</span>
-Non content d’être nécrophore et grand-prêtre du fils de Sémélé, comme un mercier
-de campagne qui vend des sabots, des cantiques spirituels et de l’avoine, le
-croque-mort se livre assez volontiers au cumul, et cela par délassement, car, ne le
-perdons pas de vue un seul instant, sa seule profession officielle est de boire. Souvent
-donc on le voit, tranchant du gentilhomme, habiter non pas une maison, mais
-une boutique de plaisance où, à ses heures perdues, il vient s’abandonner aux plaisirs
-du négoce, je veux dire à l’aimable fantaisie d’échanger contre l’argent de ses pratiques
-des chaussons aux pommes ou de Strasbourg, du jus de réglisse ou du jus
-de la treille. Souvent aussi <i>Madame</i> cultive en son particulier quelque art d’agrément,
-et selon que son penchant l’entraîne, elle fait des eunuques sur le pont de la
-Tournelle, ou va cueillir dans la verte prairie du mouron pour les petits oiseaux.—J’ai
-dit madame, parce que le croque-mort ressent de très bonne heure le
-besoin d’avoir une duègne au logis pour le déshabiller et le mettre au lit quand il
-rentre.</p>
-
-<p>Ce n’est pas, si nous en voulons croire l’indiscrétion d’une ravissante chansonnette
-de Béranger, mon bon ami et mon doux maître, qu’il lui soit toujours très facile de
-s’engager dans les rets de l’hymen. Hélas! la nef de ses amours échoua plus d’une fois
-sur la rive de Cythère! Ce qui après tout n’est peut-être que justice, car imprégné
-sans cesse de miasmes putrides et d’effluves alcooliques, notre galant a vraiment contre
-lui deux senteurs bien pernicieuses au nez d’une belle.</p>
-
-<p>Comme les fonctions du croque-mort de la mairie sont héréditaires et aliénables,
-il peut choisir son successeur et nommer son survivancier. S’il meurt intestat, son
-épouse afferme ou donne sa place vide à qui bon lui semble. Quelquefois alors, préférant
-le tribut en nature à la redevance en espèces, elle jette un regard favorable
-sur l’objet de ses affections extra-conjugales (l’honneur de la maison du croque-mort
-n’est pas toujours des mieux gardés), et le sigisbé, endossant tout à la fois et
-la livrée funèbre et la veuve éplorée, passe d’un seul bond dans l’alcôve adultère et
-dans la charge.</p>
-
-<p>Peut-être, ô mon Dieu! n’ai-je pas assez mis de plâtre à mon héros, n’ai-je pas
-assez déguisé ses faiblesses! mais il est si bon, mais il est d’une nature si humaine,
-que comme Jean-Jacques, malgré ses défauts, peut-être pour ses défauts mêmes, on
-ne saurait se défendre de l’aimer. Eh! mon Dieu! le soleil lui-même n’est-il pas sujet
-aux éclipses et n’a-t-il pas des taches! Lequel d’entre nous n’a pas ses heures de tendresse
-et d’égarement? De plus grands personnages ont été subjugués par la bouteille!
-Le sultan Mahmoud, qui vient de descendre ces jours-ci dans la tombe, n’a-t-il pas
-gouverné longtemps et glorieusement la Turquie plein des vues les plus sages et de
-liqueurs fortes! Bassompierre buvait jusque dans ses bottes!—Et Lucius Piso qui
-conquit la Thrace, et Cossus, le conseiller de Tibère, étaient l’un et l’autre si sujets
-au vin, que souvent il fallut les emporter du sénat.</p>
-
-<p>Vous vous attendiez sans doute à quelque peinture sombre et farouche, et point
-du tout, c’est un pastel rose et frais que je vous trace! Vous comptiez sur des larmes,
-et partout sur vos pas vous ne rencontrez que de l’ivresse! cela vous étonne,
-et cependant, si l’on y songe un peu, cela est tout simple. La contemplation du
-<span class="pagenum" id="Page_125">125</span>
-néant des grandeurs et des choses humaines porte immanquablement à l’insouciance
-et à la frivolité.—Quand on commerce chaque jour de la mort et de son appareil,
-on prend bien vite les hommes et la terre en pitié.—On sent que la vie est courte,
-on veut la remplir.—Avant d’être mangé, on veut se repaître.—Avant d’être bu,
-on veut boire.—Et l’on devient nécessairement anacréontique et libertin.—Bayard
-n’eût pas été quinze jours aux Pompes sans devenir un freluquet; et si Napoléon
-lui-même avait été seulement trois jours croque-mort, il n’eût pas porté le sceptre
-du monde, mais la batte d’Arlequin.—Toute plaisanterie, toute antithèse à part,
-si l’ancienne gaieté française avec sa grosse bedaine et ses petits mirlitons, fleurit vraiment
-encore dans quelque coin du globe, croyez-le bien, je vous le dis en vérité,
-c’est aux Pompes funèbres assurément.—C’est là que les tréteaux de Tabarin sont
-encore en fourrière.—Il n’y a plus que là que Momus agite ses grelots.—Ainsi
-messieurs les fermiers de l’entreprise (car depuis le décret de l’an XII, les morts
-ont été mis en ferme comme les tabacs), que vous vous représentiez noyés dans la
-tristesse et bourrés d’épitaphes, sur Dieu et l’honneur! sont au contraire de bons et
-joyeux drilles, de francs lurons, prenant tout au monde par le bon bout et menant
-crânement la vie! ce sont tous plus ou moins d’aimables chansonniers, ce sont tous
-ou à peu près d’adorables vaudevillistes! Ayant ainsi tout à la fois le double monopole
-du boulevard, du Palais-Royal, de la foire et des catacombes.—Et quand le
-soir, ils nous ont fait mourir de rire, le lendemain ils nous font enterrer!</p>
-
-<p>A gauche en entrant dans la cour, non loin des bâtiments de l’administration, il
-existe, comme dans un roman de madame Radcliffe, une chambre vaste et mystérieuse,
-fermée à tout profane, et qui se nomme, je crois, la salle du conseil. C’est là, dans ce
-secret refuge, que messieurs les fermiers se rassemblent joyeusement chaque jeudi,
-je ne sais sous quel vain prétexte, et que, tout en fumant le Havane, ils se plaisent à
-composer, dans l’abandon le plus voluptueux, à travers un feu roulant de lazzis et de
-pointes, leurs agréables ouvrages, leurs piquants refrains et leurs doux pipeaux.—Depuis
-dix ans Bobèche n’a pas dit un mot, Turlupin n’a pas joué une parade, qui
-ne soient partis de ce dernier asile de la muse de Piis et de Barré, de Panard et de
-Sedaine.—C’est là la source unique où la scène aujourd’hui s’abreuve et s’alimente.—C’est
-là, dirait Odry, <i>l’embouchure de la scène</i>.—Flonflons et fredaines, tout se
-fait là.</p>
-
-<p>Aussi les jours de première représentation, passé cinq heures, n’y a-t-il plus un
-chat aux Pompes, n’y a-t-il plus âme qui vive aux cimetières. Vous seriez Jupiter en
-personne, ou M. de Montalivet, que vous ne pourriez vous faire inhumer.—Tous,
-fossoyeurs, cochers, croque-morts; tous, depuis le dernier palefrenier jusqu’au chef
-des équipages, depuis la concierge jusqu’au garde-magasin, tous en grande tenue
-sont réunis sous le lustre avec les <i>romains</i> du parterre.—Et Dieu sait l’enthousiasme
-qui les possède et les palmes immortelles qu’ils assurent à leurs patrons!!!</p>
-
-<p>Ceci vous semble peut-être exorbitant, pyramidal, colossal, éléphantiaque! que
-sais-je! Et vous ne pouvez sans doute vous résoudre à croire que le vaudeville et les
-pompes funèbres soient deux choses si parfaitement liées, qu’elles boivent au même
-pot et mangent dans la même écuelle. Vous en faut-il des preuves?</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_126">126</span>
-Un <ins id="cor_36" title="des">de</ins> mes bons amis, qui fait merveille dans le drame, avait mis il y a quelque
-temps un jeune enfant en nourrice dans le faubourg. Chaque fois que ce fortuné jeune
-homme allait visiter son rejeton, jamais le père nourricier ne manquait de lui dire
-(j’espère que ceci est clair et positif): «Monsieur, vous qui êtes <i>du théâtre</i> et qui
-connaissez <i>ces messieurs</i>, parlez-leuz-y donc pour que je passe en pied.» Ne prêtant
-que peu d’attention à ce que le bonhomme marmottait, et d’ailleurs ignorant quelle
-était sa profession, mon ami ne comprenait goutte à cette demande. Enfin, un jour
-que ce plaisant solliciteur recommençait son éternelle pétition: («C’est que, voyez-vous,
-monsieur, quand on n’est pas titulaire, sauf le respect que je vous dois, on n’a
-que les mauvais morts. Quand y meurt un bon mort, c’est pas pour vous, ça vous
-passe devant le nez!...»)—Impatienté d’une pareille obsession, «Qu’êtes-vous
-donc?» lui dit-il brusquement, «vous êtes donc croque-mort?»—En effet, c’était
-bien là le métier du bonhomme; mon ami avait frappé juste, mais que l’autre était
-cruellement offensé! «Moi, croque-mort!» répétait-il; «non, monsieur, je ne suis
-pas croque-mort. Depuis l’an XII, monsieur, il n’y a plus de ces horreurs-là! Je suis,
-monsieur, porteur funèbre de défunts à l’entreprise générale.»—Ceci nous montre,
-cher lecteur, combien il est dangereux de confondre la branche aînée avec la branche
-cadette, et surtout d’appeler gendarmes les gardes municipaux.</p>
-
-<p>Pour se délivrer de ce trop susceptible importun, notre jeune dramaturge écrivit
-sur-le-champ à la commission des auteurs; et dès le lendemain il eut la satisfaction
-d’apprendre que son protégé venait, à sa recommandation honorable, de recevoir sa
-nomination, et de passer <i>ex-abrupto</i> croque-mort en pied et en titre.</p>
-
-<p>Le bonhomme avait raison de s’insurger: croque-mort n’est vraiment plus qu’un
-nom de guerre; et si jamais vous avez quelque chose à démêler avec les Pompes,
-gardez-vous bien d’employer ce vilain terme, vous vous attireriez quelque affaire
-d’honneur sur les bras.</p>
-
-<p>Un jour que je demandais à un croque-mort pourquoi on leur avait donné cet
-étrange surnom, ce sobriquet, «C’est,» me dit-il avec un sourire de satisfaction (le
-croque-mort est très facétieux de sa nature), «parce que la populace prétend que
-nous faisons des repas de corps.»</p>
-
-<p>Ainsi que pour le croque-mort, comme nous venons de le voir, il y a pour l’administration
-de bons et de mauvais morts, de bons temps et des mortes-saisons. Les
-mortes-saisons toutefois ne sont pas celles où l’on meurt, mais bien celles où l’on ne
-meurt pas, ou du moins où l’on ne meurt guère. Un bon temps, c’est quand le mort
-donne; cependant, pas à l’excès. Quand le mort donne avec trop d’enthousiasme, cela
-devient désastreux. Le choléra fut une époque déplorable; il y avait trop d’ouvrage
-pour <i>la</i> bien faire: chaque grappe ne pouvait aller sous le pressoir; on enterrait à la
-hâte et sans luxe; l’entreprise manquait de tentures et de chars; on empilait les morts
-sur des haquets, on les emportait à pleins tombereaux comme des gravois.—Mais
-la grippe d’il y a deux ans, à la bonne heure, ce fut un âge d’or!... Aussi le croque-mort
-n’en parle-t-il jamais sans une larme d’attendrissement.</p>
-
-<p>Dès qu’une aimable recrudescence se fait sentir, dès que le ciel, dans sa bienveillance,
-envoie la plus légère mortalité, les employés et les quatre-vingts chevaux de service
-<span class="pagenum" id="Page_127">127</span>
-ordinaire deviennent bien vite insuffisants; il faut alors avoir recours à des
-hommes et à des bêtes de louage, et c’est alors que le croque-mort et le cocher de
-raccroc apparaissent sur l’horizon.</p>
-
-<p>Le croque-mort de raccroc se fait avec tous les portiers d’alentour et les décrotteurs
-qui se trouvent sous la main. Mais quelquefois la pénurie est si grande (Dieu vous
-garde en cette occurrence de passer dans le faubourg!), qu’on vous arrête au passage.
-«Voulez-vous gagner trente sous?» vous dit-on, et sans en attendre davantage on
-vous entraîne, et, bon gré, mal gré, l’on vous force, comme on force dans un incendie
-à faire la chaîne, à endosser le frac funéraire. Chaque cortége alors forme une délicieuse
-mascarade! C’est à pouffer de rire, c’est à éclater dans sa peau! On prend
-dans les magasins les premiers haillons venus. Un pantalon, qui lui entrera jusqu’aux
-épaules, et une <ins id="cor_37" title="houpelande">houppelande</ins> gigantesque tomberont en partage à un petit homme <ins id="cor_38" title="raccorni">racorni</ins>,
-tandis qu’un portefaix herculéen aura un habit que vous prendriez pour
-sa cravate.—On raconte que M. Bulwer fut ainsi raccroché un jour (s’imaginant
-obéir à la loi du pays, l’honorable <i>touriste</i> se laissa faire), et que miss Trollope
-l’ayant par hasard aperçu derrière un corbillard, dans un accoutrement des plus
-grotesques, le trouva si bouffon, si <i lang="en" xml:lang="en">comical</i>, si <i lang="en" xml:lang="en">whimsical</i>, qu’elle se pâma d’aise,
-l’aimable aventurière, et tomba de sa Hauteur à la renverse.—Avec chaque attelage
-supplémentaire, le loueur de chevaux fournit
-aussi un homme d’écurie; celui-ci, on l’affuble
-en cocher, et je vous prie de croire que ce n’est
-pas le moins récréatif! Vous imaginez-vous l’allure
-dégagée de ces Bas-Normands fourrés dans de
-hautes bottes à manchettes, dans d’énormes casaques
-à la française, et vous figurez-vous leur gros
-museau de polichinelle coiffé d’un chapeau aquilin,
-à l’angle duquel pendent tristement en manière de
-crêpe les derniers vestiges d’une loque.</p>
-
-<div class="floatl" style="width: 224px;" id="im-127a">
-<img src="images/im-127a.jpg" alt="Le cocher" title="Le cocher" width="224" height="500" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-127a.jpg">Agrandir</a></span></div>
-
-<p>Les cochers de corbillard titulaires sont en général
-d’une essence plus éthérée que les croque-morts,
-quoique pour la boisson ils soient leurs
-pairs, et qu’ils aient comme eux leur double
-odeur, non pas cette fois le cadavre et l’alcool,
-mais le vin et la litière.—L’histoire de ces bonnes
-gens, c’est l’histoire de bien d’autres, c’est l’histoire
-du cheval de fiacre.—Ce sont d’anciens serviteurs
-de grandes maisons, de maisons royales
-même, qui, après avoir été ravagés par l’âge et le
-malheur, après avoir perdu cheveux et chevance,
-de condition en condition arrivent enfin à cette
-dernière. Leur Westminster, à eux, c’est Bicêtre!
-c’est Bicêtre le gracieux Panthéon où, quand ils
-sont tout-à-fait hors d’usage, la patrie reconnaissante les envoie se coucher! Mais ce
-<span class="pagenum" id="Page_128">128</span>
-cas est bien rare; frappés d’un coup de sang ou d’un coup de vin, ces braves s’éteignent
-plus communément sous les drapeaux.</p>
-
-<p>Le cocher de tenture, qui, tout bien considéré, n’est qu’une variété assez insignifiante
-du croque-mort proprement dit, a pour mission spéciale de prêter la main
-aux tapissiers, et de transporter les objets qui servent à décorer la porte de la
-maison mortuaire. C’est du reste un fort mauvais farceur que rien ne recommande,
-et qui pratique une supercherie dont vous me voyez encore tout scandalisé.</p>
-
-<p>Quand sa besogne est achevée, il monte chez le trépassé, et d’un air sentimental,
-tout en glissant adroitement la demande de son pour-boire, il prie la famille de
-lui donner n’importe quoi pour aller chercher l’eau bénite nécessaire; mais, au lieu
-d’aller à la paroisse, l’effronté s’en va tout simplement se rafraîchir chez un marchand
-de vin, où, tandis qu’il s’ingurgite un demi-setier, il remplit le vase à la fontaine.
-«Eau filtrée ou eau bénite, se dit-il, qu’est-ce que cela fiche?... les morts ne
-se plaignent point!» Cela est très vrai, mon garçon, mais ils n’en sont pas moins
-<i>floués</i>.</p>
-
-<div class="floatr" style="width: 233px;" id="im-128a">
-<img src="images/im-128a.jpg" alt="Le maître de cérémonies" title="Le maître de cérémonies"
- width="233" height="500" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-128a.jpg">Agrandir</a></span></div>
-
-<p>Ce personnage qui marche en arbalète devant le char, et qui porte une écharpe
-en ceinture, un chapeau à cornes, le frac noir, les petits ou les gros souliers (autrefois
-les bottes en cœur), le fin ou le gros
-pantalon (parfois le parapluie), c’est le commissaire
-des morts, ou plutôt M. l’ordonnateur!!!
-Comme il s’imagine représenter
-M. le maire, qui n’a pas le temps de venir,
-et doubler M. l’ordonnateur général, le drôle
-n’est pas sans quelque penchant à la suffisance
-et ne serait pas éloigné de prendre sa canne
-ornée d’une urne cinéraire pour un sceptre,
-et de se prendre lui-même pour une majesté.
-Quelques-uns cependant ont des mœurs plus
-terrestres, et, sans grand souci pour leur blason,
-trinquent avec les officiers de l’église ou
-les cochers, et <i>lichent</i> très volontiers le canon
-sur le comptoir.—Pour faire un ordonnateur
-ou commissaire des morts, la préfecture, car
-c’est elle qui les fournit, prend d’ordinaire
-son candidat parmi les journalistes incorruptibles
-ou les préfets tombés en <i lang="la" xml:lang="la">deliquium</i>.</p>
-
-<p>Quand survient un mort de première classe,
-ou du moins de bonne qualité, messieurs les
-hauts employés des bureaux quittent brusquement
-la plume pour l’épée, l’habit râpé du
-commis pour le pourpoint et le mantelet, le
-chapeau rond pour les panaches, et se transforment tout-à-coup en ce noble et imposant
-personnage, dont voici un crayon délicieux et fidèle de notre cher Henri Monnier.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_129">129</span>
-Ainsi travesti, ce majestueux mercenaire prend le titre fastueux de maître des cérémonies.
-En effet, c’est lui qui dirige le cérémonial voulu, l’ordre et la marche,
-qui indique aux gens du convoi la manière de s’en
-servir.</p>
-
-<div class="floatr" style="width: 218px;" id="im-129a">
-<img src="images/im-129a.jpg" alt="L’ordonnateur" title="L’ordonnateur" width="218" height="400" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-129a.jpg">Agrandir</a></span></div>
-
-<p>C’est une espèce de garçon d’honneur donnant le
-branle et menant la mariée.</p>
-
-<p>Comme il porte le haut-de-chausses, ses gras de
-jambes jouent chez lui un très grand rôle et sont
-dans son affaire de première importance.</p>
-
-<p>Un maître des cérémonies complet coûte dix
-francs; mais on peut en avoir un sans mollets pour
-huit.—Un cagneux ne vaut que sept; et pour trois
-livres dix sous, autrefois, il y en avait à jambes
-torses.</p>
-
-<p>Mais, hélas! l’entreprise des pompes a fait aussi
-sa révolution, et chaque jour, ainsi, des détériorations
-physiques et morales y sont apportées. La décence
-et le luxe y remplacent de plus en plus et d’une
-façon désespérante l’antique et primitive simplicité.
-On y pousse aujourd’hui la folie jusqu’à tresser la
-crinière et la queue des chevaux comme la blonde
-chevelure de nos maîtresses, jusqu’à parer leur
-front d’une cocarde, jusqu’à vernir leurs sabots.
-En un mot, les morts trouvent maintenant aux Pompes, à toute heure, un excellent
-comfortable,—les vivants, les attentions les plus délicates et jusqu’à des habits
-de deuil tout faits et à louer; il y a même pour les envois en province des berlines
-ravissantes, éblouissantes, où le trépassé pourrait au besoin se mirer. La case dans
-laquelle le défunt se loge est si heureusement dissimulée que j’ai vu plus d’une fois à
-Longchamps figurer incognito ces élégants équipages. Quand un cocher part pour
-un transport, soit pour mener ou ramener feu M. de Carabas dans ses terres, soit
-pour conduire outre-mer quelque baronnet venu chez nous pour apprendre les belles
-manières, mais mort à la peine, il emporte d’ordinaire avec lui une grande provision
-de poudre et d’arquebuses, et tout le long de son chemin il fait une guerre terrible.
-Chaque pièce qui tombe sous ses coups est cachée adroitement dans les profondeurs
-de là berline, et c’est une chose assez plaisante, au retour du voyage, que de voir
-déballer cette espèce de bourriche et débarquer, en compagnie de saucissons passés
-en fraude, une myriade d’écureuils, de bécassines ou de lapins. Mais, comme il en
-coûte 10 francs par poste pour faire voyager ainsi les os de ses pères, bien des gens
-d’ordre et d’économie les mettent tout bonnement au roulage.—Un jour que je me
-trouvais chez un jeune député de ma connaissance, j’entendis tout-à-coup s’arrêter
-un camion à la porte. On sonne, j’ouvre, et l’on me remet un papier. «Qu’est-ce?»
-s’écrie notre célèbre représentant. Je dépliai alors le billet et je lus: «La Bastide et
-Simon frères, commissionnaires-chargeurs à Marseille.—A la garde de Dieu et sous
-<span class="pagenum" id="Page_130">130</span>
-la conduite de Jean-Pierre, voiturier, nous avons l’honneur de vous faire passer
-la dépouille mortelle de M. le comte de ***, à raison de 5 francs les cent kilogrammes,
-prix convenu.»—«Ah! je sais,» fit alors mon noble ami, c’est feu
-mon respectable père qu’on me renvoie.» Puis, se tournant de mon côté: «Tu es
-bien heureux, mon cher, d’être orphelin,» me dit-il avec un sourire aimable, «ces
-gueux de parents, ça vous ruine! ça n’en finit pas!...»—Au Père La Chaise, sur
-la simple présentation d’une lettre de voiture, ou l’estampille de la douane, le conservateur
-reçoit les morts à bras ouverts; mais si par hasard leurs papiers ne sont pas
-en règle, s’ils ont perdu leur passe-port, on les traite de vagabonds et de républicains,
-et ils courent grand risque de coucher au corps-de-garde.</p>
-
-<p>Rue Saint-Marc-Feydeau, 18, il existe aussi depuis quelques années, sous le titre
-de Compagnie des Sépultures, une magnifique succursale de la <ins id="cor_39" title="grand">grande</ins> entreprise du
-faubourg Saint-Denis. Cet établissement est vraiment si rempli de commodités, que
-nous ne saurions le passer sous silence sans une criante injustice. Avez-vous fait une
-perte, allez là: moyennant une faible reconnaissance, on s’y charge de tout régler
-et de tout ordonner, depuis A jusqu’à Z, avec l’église comme avec les Pompes, y
-compris les distributions de vos aumônes; si bien qu’une fois votre commande faite
-vous n’avez plus à vous occuper du défunt, pas plus que s’il n’existait pas, et vous
-pouvez partir tranquillement pour les courses de Chantilly ou pour le couronnement
-de la reine d’Angleterre ou de la rosière de Bercy.—Joint à cet établissement, ajoutez,
-s’il vous plaît, qu’il y a, pour le plus grand agrément du visiteur, une exposition
-perpétuelle de petits sépulcres, de petits jardins funèbres, de tombeaux grands comme
-la main, d’urnes imperceptibles, de cercueils portatifs, le tout à prix fixe et dans le
-dernier goût. C’est à vous de choisir parmi tous ces ravissants échantillons. Voudriez-vous
-par hasard faire embaumer l’objet de vos regrets éternels? On vous présentera
-une jeune fille, un canard et un poulet injectés depuis trois ans par M. Gannal,
-encore aussi frais et aussi appétissants que s’ils sortaient de chez le marchand de
-comestibles.</p>
-
-<p>Cette compagnie, ainsi que MM. les marbriers et tous les ouvriers des cimetières,
-nourrit au dehors une multitude de courtiers et de drogmans (le nombre en est,
-dit-on, formidable), qui, toujours à la piste des moribonds, des valétudinaires et
-des morts, aussitôt que vous êtes enrhumé, ou que vous avez rendu l’âme, se précipitent
-à votre porte, où par jalousie de métier souvent ils se livrent de sanglants
-combats et périssent.—Quelquefois ces industriels poussent l’adresse et
-la sollicitude jusqu’à graisser la patte du portier pour qu’il les vienne avertir dès
-que le malade aura tourné de l’œil, et qu’il favorise leur introduction, à l’exclusion de
-tout autre.—«Madame, un monsieur tout en noir, et qui paraît prendre une part
-bien vive à votre deuil, demande à être conduit près de vous.»—L’inconnu entre
-d’un air pénétré et le mouchoir à la main.—La dame s’incline et fait signe à l’homme
-attendri de s’asseoir.—«Vous avez fait une grande perte, madame.—Oui, monsieur,
-bien grande.—Bien douloureuse.—Oui, bien douloureuse, et dont je ne
-saurai jamais me consoler.—Madame, que souvent le destin est cruel!-Vous êtes
-bien bon, monsieur, de m’apporter quelques douces paroles: mais je crois n’avoir
-<span class="pagenum" id="Page_131">131</span>
-pas l’honneur de vous connaître, que me voulez-vous?—Je sais, madame, qu’il n’est
-rien qu’une mère ne fasse pour la mémoire d’une fille chérie... Hélas! que ce monde
-est plein de tristesse!... Je suis, madame, courtier près la compagnie des sépultures
-(ou courtier particulier de M. de La Fosse, fabricant de sarcophages), et je venais
-voir, madame, si par hasard vous n’auriez pas besoin d’un tombeau; nous en avons
-de neufs et d’occasion, et dans le dernier genre....» A ces mots notre homme essuie
-une bordée terrible; mais il est à l’épreuve du feu.—«Comment, monsieur, vous
-n’avez donc ni cœur ni âme pour venir troubler ainsi une pauvre femme dans sa solitude
-et son désespoir! C’est une abomination, c’est une honte, le métier que vous
-faites!....» Et là-dessus on le jette à la porte, mais il revient le lendemain; car rien
-ne saura l’arrêter jusqu’à ce qu’il vous ait extorqué quelques ordres.—Il n’y aurait
-qu’un moyen de se défaire d’un pareil misérable, ce serait de le tuer; mais la loi
-jusqu’à ce jour n’y autorise que faiblement.</p>
-
-<p>C’est au faubourg du Roule, chez un illustre ébéniste, nommé on ne peut plus
-heureusement M. Homo, que se fabriquent les cercueils de chêne et de palissandre,
-les cercueils marquetés, guillochés, damasquinés, à compartiments, à secrets ou à
-musique; mais la grande manufacture des bières à l’usage de la canaille, c’est-à-dire
-des bières de bois blanc, est établie au village de la Gare. L’ouvrier qui en a l’entreprise
-est tenu dans l’obligation d’en avoir toujours au moins six mille de faites, et
-dans chaque mairie, une bonne collection. Ce tailleur suprême, qui enfonce Zang,
-Staub et Dussautoy, fait à ce métier sa fortune, tout comme MM. les vaudevillistes
-des Pompes de leur côté font la leur. C’est une chose bien curieuse que l’énorme
-quantité de vivants qui vivent à Paris de la mort! Sans la population souterraine
-un tiers de la garde nationale serait sans ouvrage et sans pain!—Au carrosse de
-luxe, il faut un attelage de luxe. Il faut des fleurs à la beauté, <i>il faut des perles au
-poignard</i>. Aussi n’est-ce point notre héros, ce mince et chétif personnage qui jouit
-de la douce faveur d’ensevelir les heureux du jour et de les mettre dans leurs cercueils
-<i>Boule</i> ou <i>Charles</i> I<sup>er</sup> Non, mon cher marquis, il y a un gros garçon tout
-exprès pour cela: fleuri, potelé, presqu’un amour. Ce beau mignon, vous l’avez vu
-sans doute, il est très reconnaissable; il porte toujours sur l’épaule un sac énorme
-en guise de carquois; car il faut vous dire que pour épargner aux cadavres super-fins
-toute émotion et tout cahot désagréable, bien que leurs cercueils soient matelassés
-et garnis d’oreillers comme un boudoir, on les enterre à bouche que veux-tu?
-dans le son.</p>
-
-<p>Tout le monde connaît la triste, et philosophique et populaire composition de Vigneron,
-cet honnête et modeste peintre; je veux dire le Convoi du Pauvre. Dans le
-char de l’indigence un homme obscur gagne silencieusement son dernier asile. Sans
-cortége et sans apparat, il passe comme il a vécu. Trahi par la fortune, abandonné
-des siens, un seul ami lui reste et le suit; et cet ami, c’est son chien! un pauvre
-barbet, portant la tête basse et enfouie sous les soies longues et crottées de sa toison
-inculte.—Ce tableau simple et déchirant, Vigneron l’a fait!... A Biard il en reste
-un autre moins sombre et que son pinceau railleur reproduirait merveilleusement!—Celui-là,
-je l’ai vu, de mes propres yeux vu!—C’était un homme, ô sublime
-<span class="pagenum" id="Page_132">132</span>
-philosophie! qui seul derrière un corbillard suivait les restes de sa défunte <i>adorée</i> et
-fumait tranquillement sa pipe.</p>
-
-<p>Il va sans dire que ce sont les croque-morts de la métropole que nous avons pris
-pour type et archétype. Ceux des provinces varient à l’infini, mais au demeurant, ils
-ne sont toujours que des provinciaux. J’en ai rencontré dans quelques villes qui ressemblent
-assez par le costume à des marchands arméniens d’Archangel, et d’autres
-qui m’ont paru un assez heureux mélange du charbonnier et du rabbin.—L’usage
-des chars, qui fait dire au peuple de Paris: «En tous cas, nous sommes sûrs de ne
-pas nous en aller à pied;» ou «Viendra un jour où, ventrebleu! à notre tour aussi
-nous éclabousserons!...» n’est pas généralement adopté et ne le sera pas de sitôt sans
-doute. Beaucoup de villes regardent encore ce mode de transport funèbre comme un
-véritable sacrilége, et il n’y a pas fort longtemps même qu’à Moulins la populace
-a jeté dans l’Allier un malencontreux corbillard qui avait osé se montrer par la
-ville.</p>
-
-<p>La gaieté qui règne chez nos aimables vaudevillistes du faubourg, tout héliogabalique,
-<ins id="cor_40" title="toute">tout</ins> sardanapalesque, tout exorbitante qu’elle a pu vous sembler, est
-bien déchue cependant de son antique splendeur. Hélas! ce n’est plus que l’ombre
-d’elle-même. Il fallait voir avec quelle magnificence inouïe se célébrait autrefois le
-jour des Morts. Le jour des Morts, c’est la fête des Pompes, c’est le carnaval du
-croque-mort! Qu’il semblait court ce lendemain de la Toussaint, mais qu’il était
-brillant!... Dès le matin toute la corporation se réunissait en habit neuf, et tandis que
-MM. les fermiers, dans le deuil le plus galant, avec leur crispin jeté négligemment
-sur l’épaule, répandaient leurs libéralités, les verres et les brocs circulant, on vidait
-sur le pouce une feuillette. Puis un héraut ayant sonné le boute-selle, on se précipitait
-dans les équipages, on partait ventre à terre, au triple galop, et l’on
-gagnait bientôt le <i>Feu d’Enfer</i>, guinguette en grande renommée dans le bon temps.
-Là, dans un jardin solitaire, sous un magnifique catafalque, une table immense
-se trouvait dressée (la nappe était noire et semée de larmes d’argent et d’ossements
-brodés en sautoir), et chacun aussitôt prenait place.—On servait la soupe
-dans un cénotaphe,—la salade dans un sarcophage,—les anchois dans des cercueils!—On
-se couchait sur des tombes,—on s’asseyait sur des cippes;—les
-coupes étaient des urnes,—on buvait des bières de toutes sortes;—on mangeait
-des crêpes, et sous le nom de gélatines moulées sur nature, d’embryons à la béchamelle,
-de capilotades d’orphelins, de civets de vieillards, de suprêmes de cuirassiers,
-on avalait les mets les plus délicats et les plus somptueux.—Tout était
-à profusion et en diffusion!—Tout était servi par montagnes!—Au prix de cela les
-noces de Gamache ne furent que du carême, et la kermesse de Rubens n’est qu’une
-scène désolée.—Les esprits s’animant et s’exaltant de plus en plus, et du choc jaillissant
-mille étincelles, les plaisanteries débordaient enfin de toutes parts,—les
-bons mots pleuvaient à verse,—les vaudevilles s’enfantaient par ventrée.—On
-chantait, on criait, on portait des santés aux défunts, des toasts à la mort, et bientôt
-se déchaînait l’orgie la plus ébouriffante, l’orgie la plus échevelée. Tout était
-culbuté! tout était saccagé! tout était ravagé! tout était pêle-mêle! On eût dit une
-<span class="pagenum" id="Page_133">133</span>
-fosse commune réveillée en sursaut par les trompettes du jugement dernier.—Puis
-lorsque ce premier tumulte était un peu calmé, on allumait le punch, et à sa lueur
-infernale, quelques croque-morts avant tendu des cordes à boyau sur des cercueils
-vides, ayant fait des archets avec des chevelures, et avec des tibias des flûtes tibicines,
-un effroyable orchestre s’improvisait, et, la multitude se disciplinant, une immense
-ronde s’organisait et tournait sans cesse sur elle-même en jetant des clameurs terribles,
-comme une ronde de damnés.</p>
-
-<p>Le punch et la valse achevés, on remontait gaiement dans les chars, on regagnait
-promptement la ville, et l’on venait souper en masse au café Anglais.—C’était
-alors un bien étrange spectacle que cette longue enfilade de voitures de deuil et de
-corbillards, stationnant sur le boulevard de la fashion à la porte d’un cabaret de bon
-ton, d’une popine, d’un <i lang="la" xml:lang="la">calix thermarum</i>, comme eût dit Juvénal; et dans l’intérieur,
-ce n’est pas, je vous prie, un spectacle moins bizarre, que cette bande
-joyeuse de farceurs en costume funèbre attablés avec des <i>lions</i> et des filles, sablant
-le madère et le <i>sherry</i>, en chantant le <i lang="en" xml:lang="en">God save the king</i> sur l’air de la mère
-Godichon!</p>
-
-<p>Mais, hélas! que les temps sont changés! Aujourd’hui cette brillante fête, à peu
-près abolie, ne se signale plus au croque-mort consterné que par une misérable
-gratification de trois livres, et pas <i>sterling</i>.—Trois francs! trois misérables francs!
-avec cela que voulez-vous qu’on fasse? On ne peut ni acheter un clyso-pompe, ni
-coucher en ville, ni suborner la reine de Prusse, et encore moins souscrire aux
-<i>Français peints par eux-mêmes</i> ou aux <i>Anglais</i>.—Cependant gardez-vous de croire
-que toute tradition de ces réjouissances soit à jamais perdue, et qu’elles n’aient
-laissé dans les mœurs aucune trace. Un riche et copieux banquet, mêlé de farces et
-d’intermèdes, a été donné il n’y a pas fort longtemps même par le menuisier qui
-façonne les boîtes de luxe, dont je vous parlais tout-à-l’heure, et il se passe rarement
-plus d’une année sans que les Pompes ne soient le théâtre de quelque nouvelle et
-délicieuse bouffonnerie.</p>
-
-<p class="sep2"><i>P. S.</i>—Si pour quelques légères railleries échappées à ma plume indiscrète, on
-allait se fâcher sérieusement contre notre héros et lui faire un crime irrémissible de
-la fragilité de ses mœurs <i>un peu régence</i>, je serais vraiment bien désolé. Mon Dieu!
-je l’ai dit, c’est la profession qui veut ça. Sauf Tobie et Joseph d’Arimathie, depuis la
-création du monde, tous les ensevelisseurs ont toujours été des drôles! il ne faut pas
-leur en vouloir; et d’ailleurs, auprès des libitinaires antiques, des nécrophores et
-des <i lang="la" xml:lang="la">sandapilarii</i>, nos croque-morts sont des vestales, qui méritent le prix Monthyon.</p>
-
-<p class="right1">Pétrus <span class="smcap3">Borel.</span></p>
-
-<hr class="small" />
-
-</div>
-
-<div class="figcenter4" style="width: 416px;" id="im-133bis">
- <img class="bord" src="images/im-133bis.jpg" width="416" height="600" alt="" title="" />
- <div class="cptn"><b>L’ÉCOLIER</b></div>
- <span class="agrt"><a href="images/imx-133bis.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<div class="page">
-
-<div class="figcenter1" style="width: 600px;" id="im-134a">
- <span class="pagenum" id="Page_134">134</span>
- <img src="images/im-134a.jpg" width="600" height="232" alt="" title="" />
- <span class="agrt"><a href="images/imx-134a.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<h2 class="nbreak">L’ÉCOLIER.</h2>
-
-<p class="center2">~~~~~~~~</p>
-
-<div class="floatl" style="width: 192px;" id="im-134b">
-<img src="images/im-134b.jpg" alt="L" title="" width="192" height="190" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-134b.jpg">Agrandir</a></span></div>
-<p class="noindent"><span class="invis">L</span><span class="smcap3">’écolier</span>
-n’est pas seulement un type, c’est un principe.
-L’école, c’est le creuset où s’élabore l’avenir
-d’une génération, où fermentent toutes les imaginations
-que la science éclaire de sa flamme vive, et dont
-elle fait ou un métal commun qu’on rejette, ou un
-joyau précieux qui éblouit. Par le mot <em>ÉCOLIER</em> nous
-entendons tout ce qui reçoit un enseignement, depuis
-le bambin déguenillé qui épèle l’alphabet sous le doigt
-d’un frère <i>ignorantin</i>, jusqu’au dandy de philosophie,
-qui, sur les gradins d’un cours public, écoute avec une
-complaisance nonchalante les dissertations filandreuses du professeur sur Locke,
-Hobbes ou Spinosa.</p>
-
-<p>Il nous suffit d’avoir indiqué seulement les disciples des frères et de l’enseignement
-mutuel; leur carrière scolastique n’est pas assez étendue pour trouver une longue
-place ici. Après quelques éléments plus ou moins incomplets de lecture, d’écriture et
-d’arithmétique, ils revêtent, pour la plupart, le tablier de cuir ou de serge, attribut
-des apprentis. Nous nous occuperons spécialement de cette jeunesse d’élite qui consacre
-ses plus belles années aux études sérieuses, et qui fournit des écrivains, des
-médecins, des légistes à la société, des orateurs à la tribune, des hommes de talent
-et de savoir à la nation.</p>
-
-<p>Le collége autrefois était un bâtiment triste et sombre, avec des murs épais et des
-fenêtres hérissées de barreaux. Au dedans, un silence de cloître, de vastes solitudes,
-des grilles au lieu de portes, des guichets derrière lesquels un œil sournois observait,
-des corridors ténébreux où l’on voyait des ombres noires aux visages renfrognés se
-glisser le long des murailles. Puis, c’étaient des châtiments terribles, une concurrence
-<span class="pagenum" id="Page_135">135</span>
-de sévérité qui fait hésiter les vieillards entre les Oratoriens et les Bénédictins,
-mais dont les Joséphistes emportent le prix. Maintenant la physionomie du collége
-est moins austère; c’est une maison blanche et riante, que les rayons du soleil inondent
-à pleines croisées; ce sont des salles aérées, un jardin dont les arbres touffus
-tendent au-delà des murs leurs rameaux, comme des bras, au père de famille. Le correcteur,
-bourreau grotesque, acteur nécessaire du système pénitentiaire vieilli, a disparu.
-Ce n’est plus le régent en habit noir, aux sourcils froncés, à la physionomie
-d’inquisiteur; c’est un directeur aimable, empressé, quasi-galant, <ins id="cor_41" title="mieilleux">mielleux</ins> comme
-un prospectus, qui promet bien-être, soins paternels, nourriture saine et abondante.
-Certes, il y a progrès du passé au présent, mais trop souvent cet extérieur séduisant
-n’est qu’un appât de plus: à l’intérieur la spéculation siége; la parcimonie ou l’incurie
-arrêtent la réalisation de réformes utiles.</p>
-
-<p>Dans les colléges comme dans les institutions particulières, il y a deux sortes d’écoliers:
-le pensionnaire et l’externe. L’externe, c’est l’être envié, l’être heureux qui
-a un pied dans ce monde du dehors que le pensionnaire ne fait qu’entrevoir. A celui-là
-la liberté d’action, les dissipations, la vie extérieure, les plaisirs de la ville, l’intimité
-de la famille, les soins affectueux; à l’autre, la dépendance complète, l’uniformité
-monotone des devoirs journaliers, la limite d’horizon, l’isolement. Aussi le
-pensionnaire livré à lui-même, malpropre, chagrin par la répercussion de son malaise
-physique sur son malaise moral, ressemble aussi peu à l’externe, enfant gai,
-allègre, coquettement vêtu, que ces chiens mal soignés, de mauvaise humeur, assis
-tristement près du foyer, à la levrette fringante, folâtre, qui bondit sur ses souples
-jarrets. L’externe devient un lien qui rattache le pensionnaire au monde dont on
-l’isole: c’est lui qui importe les balles, les toupies, les jouets de toutes sortes, et
-surtout les provisions qui changent en régal le sobre ordinaire des colléges à deux
-repas du jour. C’est lui aussi qui introduit ces délicieuses brochures que l’on dévore
-à l’ombre d’un dictionnaire, tandis qu’un livre est hypocritement ouvert au sommet
-d’un pupitre, et que la main semble tracer des caractères sur le papier.</p>
-
-<p>Cette distinction des élèves en pensionnaires et externes est une distinction de
-fait, de laquelle résultent deux nuances bien tranchées. Les professeurs établissent
-encore deux catégories, celle des élèves forts dans leurs classes, des travailleurs, et celles
-des faibles, qu’on flétrit du nom de paresseux (en style technique, les <i>piocheurs</i> et
-les <i>cancres</i>); car la faiblesse est toujours considérée comme provenant de la paresse
-et non de l’incapacité, vu que le directeur déclare indistinctement à chaque parent
-que <i>l’enfant a des moyens</i>. Mais l’écolier n’admet pas cette classification: la paresse
-est un fruit savoureux dont il se gorge avec trop de délices pour en faire une cause
-de dégradation. Il établit la supériorité de la force brutale, de la force matérielle, de
-la loi du coup de poing, sur la force intellectuelle qu’il méprise, le plus souvent par
-impuissance. Cette aristocratie est encore assez bien entendue, en ce que le partage
-de la force appartient ordinairement aux plus avancés en âge, et partant en études,
-de sorte que la considération croît en proportion de l’élévation des classes. Au reste,
-si l’insolence envers la roture peut être admise comme preuve de noblesse, cette
-aristocratie en est possédée au plus haut degré, et l’égalité tant vantée du collége
-<span class="pagenum" id="Page_136">136</span>
-n’existe pas réellement. Ces patriciens superbes comprennent toute la plèbe qui les
-entoure sous la dénomination injurieuse de <i>moutards</i> ou de <i>mômes</i>, et se livrent à
-leur égard à des extorsions et à des abus de pouvoir qui caractérisent un despotisme
-effréné.</p>
-
-<p>Sous le rapport physique, généraliser la physionomie de l’écolier est difficile;
-néanmoins, suivant le point de vue ordinaire, nous lui accorderons une expression
-espiègle, des yeux hardis, un sourire perpétuel sur les lèvres, un nez retroussé à la
-Roxelane, indice de la malice et de l’effronterie; des joues roses, des cheveux autrefois
-en vergette, mais qu’on a soin maintenant de laisser croître, depuis qu’une ordonnance
-ministérielle a précisément ordonné le contraire. Les vêtements sont une
-partie trop intégrante de l’écolier pour que nous n’en fassions pas mention. On comprend
-que nous allons parler de l’interne de pensionnat, et non de l’interne du lycée,
-où la coupe de l’habit est invariable.</p>
-
-<div class="floatl" style="width: 326px;" id="im-136a">
-<img src="images/im-136a.jpg" alt="Écolier" title="Écolier" width="326" height="500" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-136a.jpg">Agrandir</a></span></div>
-
-<p>L’écolier a d’abord la tête ombragée d’une casquette, laquelle est ornée d’une
-visière démesurée que le possesseur
-taille en dentelle à sa fantaisie
-avec un eustache, pendant
-ses heures de loisir. La visière
-n’est perceptible que pendant les
-premiers jours de la possession
-de la casquette: un prompt divorce
-fait justice de cet accessoire
-incommode. Un col de chemise
-chiffonné s’échappe inégalement
-de la cravate noire qui est
-jetée négligemment autour du
-cou, et dont les bouts, après un
-nœud préalable, retombent sur
-la poitrine. La blouse est l’habillement
-le plus ordinaire de l’écolier
-pendant les premières années
-des classes, mais ce costume
-enfantin est bientôt remplacé par
-un de ces habits ambigus qui
-participent à la fois de la veste
-et de l’habit. Les manches en
-sont courtes, étriquées: l’étoffe,
-usée jusqu’à la trame, se contracte
-entre les coutures: elle est
-mouchetée de taches monstrueuses: le collet est fripé, les parements sont graisseux
-(quelques-uns enserrent précieusement leurs avant-bras dans des manches de percaline,
-mais on les flétrit du nom d’épiciers). A la boutonnière pend <ins id="cor_42" title="un">une</ins> ficelle élégante
-qui soutient la clef du pupitre ou de la <i>baraque</i>. Vient ensuite le gilet, trop
-<span class="pagenum" id="Page_137">137</span>
-court, demi-attaché, faute de boutons, qui semble se séparer avec horreur du pantalon,
-tant est grande la distance qui laisse entrevoir des bretelles de lisière, et
-donne à la chemise un <ins id="cor_43" title="instertice">interstice</ins> favorable pour se produire: le gilet est un vêtement
-de passage; il disparaît avec les premières chaleurs de l’été. Le pantalon témoigne
-de la croissance de son maître; il laisse à découvert des bas indigo qui se perdent
-dans des souliers informes, au cuir inflexible, aux semelles épaisses, aux clous acérés.
-Des livres maculés, déchirés, sont artistement ficelés et pendent sur l’épaule.
-Quelquefois on leur substitue un vaste carton vert bourré de livres, maintenu par
-une corde en bandoulière sur la poitrine. Il est inutile d’ajouter que les gants sont
-proscrits. Un écolier qui s’aviserait d’en mettre serait appelé fat pour ce raffinement
-de coquetterie.</p>
-
-<div class="figcenter2" style="width: 487px;" id="im-136bis">
- <img class="bord" src="images/im-136bis.jpg" alt="" title="" width="477" height="600" />
- <div class="cptn"><b>LE COLLÉGIEN</b></div>
- <span class="agrt"><a href="images/imx-136bis.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<p>Un des mérites les plus saillants de l’écolier, c’est l’effronterie: au moyen de cette
-précieuse qualité il dément sans rougir une accusation, lors même qu’il est <i>collé</i> en
-flagrant délit: «Vous causez, monsieur!» Il interrompt la phrase commencée avec
-un voisin, et répond avec énergie un <i>Non</i> où l’expression d’un étonnement hypocrite
-se mêle à l’accent de l’innocence injustement soupçonnée. Pour s’excuser d’une infraction
-à la règle disciplinaire, il sait aussi construire avec promptitude une <i>gausse</i>
-dont un expert chercherait en vain le côté faible. Il est donc essentiellement menteur,
-et à tel point que la franchise est considérée comme une preuve d’idiotisme, et le
-mensonge comme un accessoire nécessaire, dont le succès a le double avantage de
-détourner une punition et de duper un <i>pion</i>.</p>
-
-<p>Car l’écolier se fait gloire de combattre le maître d’études. On respecte celui-ci dans
-les colléges, où c’est presque un fonctionnaire public, où il s’étaie du formidable proviseur,
-qui n’hésiterait pas à renvoyer un élève indocile; mais dans les pensions, l’exil
-du coupable diminuerait d’autant le revenu du directeur; aussi l’écolier, fort de
-cette considération, entretient soigneusement une lutte avec le pouvoir, lutte aussi
-haineuse, aussi acharnée que celle de Guelfes et des Gibelins, lutte qui se poursuit de
-génération en génération, et fait couler des flots d’encre. L’élève y met son indocilité,
-ses dispositions hargneuses, ses moqueries tracassières, son opposition d’inertie; le
-maître y pèse de toute l’autorité qui lui est dévolue, et de sa prodigalité dans la répartition
-aveugle des <i>pensums</i>, des <i>retenues</i> et des <i>mauvais points</i>. Ce dernier est
-d’ordinaire un fils d’artisan, qui sort du collége avec des connaissances à peine ébauchées,
-et un profond dédain pour les travaux manuels de son père. Avec cet immense
-orgueil qui est le privilége de l’ignorance, il s’assied au faîte par la pensée; mais
-vient le jour où son incapacité se révèle, jour de déchéance où, simple soldat, il revêt
-les épaulettes de laine dans la milice de l’instruction publique: il devient <i>pion</i>.</p>
-
-<p>Sa position varie suivant son caractère. S’il est ce qu’on appelle un <i>pion bon enfant</i>,
-il est traité comme le soliveau de Phèdre, ce roi inerte que les grenouilles, ses sujettes,
-couvrent de boue et de fange: on le raille, on le berne, on le trompe, on le
-hue, on l’insulte; il n’est aucun excès qu’on ne se croie permis dès qu’il y a indulgence
-plénière et impunité. La classe alors est un foyer de désordre; des causeries
-actives, des dérangements continuels, des querelles commencées avec la langue, terminées
-avec le poing, viennent y jeter le trouble. Les avertissements bienveillants du
-<span class="pagenum" id="Page_138">138</span>
-maître sont accueillis par des huées. L’écolier ne sait pas user, il ne sait qu’abuser:
-aussi il arrive ordinairement que le pion aigri fait succéder une rigueur inusitée
-à son humeur débonnaire: il devient <i>chien</i>.</p>
-
-<p>Se montrer impertinent et raisonneur envers le maître, lui jeter au visage des
-épithètes injurieuses, avoir avec lui une <i>affaire</i>, c’est un titre d’honneur pour un
-écolier. Celui qui ose affronter la <i>tyrannie</i> est généralement estimé de ses condisciples,
-il est de toutes les parties, de tous les jeux, il a de nombreux <i>copains</i>. Être
-copain, c’est se joindre par une union fraternelle avec un camarade, et mettre en
-commun jouets, <i>semaines</i>, confidences, tribulations; c’est une amitié naïve et
-vraie, sans arrière-pensée d’égoïsme ou d’intérêt, qu’on ne trouve guère qu’au
-collége.</p>
-
-<p>Les autres défauts capitaux de l’écolier sont la paresse et une intempérance fabuleuse
-de langue; il n’est pas de lazzarone qui se livre avec plus de délices aux
-charmes du <i lang="it" xml:lang="it">dolce far niente</i>; il n’est pas de nonne ou de perroquet disert, instruit
-par une vieille femme, qui ait un pareil épanchement de paroles; ce sont deux
-hydres aux cent têtes que les <i>pensums</i> et les <i>retenues</i> terrassent vainement. Ce n’est
-pas seulement la paresse qui trouve l’oubli des devoirs dans des distractions frivoles;
-c’est la paresse inerte, brutale, la paresse qui fait de la machine humaine une horloge
-arrêtée, la paresse du sauvage qui tient dans une léthargie absolue les ressorts
-de la pensée et de l’action. Cet amour du babil, que nous signalons, est un trop-plein
-qui déborde, ou plutôt une inondation immense devant laquelle il faut se
-résigner et croiser les bras; c’est comme les économies d’un muet qui a recouvré la
-parole.</p>
-
-<p>Les dispositions querelleuses que l’écolier témoigne envers ses supérieurs se retrouvent
-dans leurs relations mutuelles. On sait qu’il n’est pas de plus grand plaisir
-que celui de <i>houspiller un nouveau</i>, pauvre provincial engourdi que chacun s’empresse
-de tourmenter. La taquinerie est l’arme du faible qui, par ses provocations,
-blesse des susceptibilités: <i lang="la" xml:lang="la">indè iræ!</i> de là des combats grotesques. Dès que deux combattants
-se prennent au collet, on accourt, un cercle se forme, cercle animé d’où
-partent des interpellations.—Tape dessus, va!—soigne-le;—des huées ou des
-applaudissements, suivant qu’un <i>pochon</i> bien appliqué vient nuancer un œil ou foudroyer
-un nez. Le pion joue ici le rôle des dieux d’Homère, il intervient, et envoie
-vainqueur et vaincu expier en pénitence victoire ou défaite.</p>
-
-<p>La gourmandise a aussi une place d’honneur dans le cœur de l’écolier; mais
-comme c’est un vice réclamé par les <i>moutards</i>, la honte de paraître <i>gueulard</i> comme
-eux en arrête la manifestation parmi l’aristocratie. Elle consiste chez les petits à faire
-entre eux un échange de provisions, à <i><ins id="cor_44" title="chipper">chiper</ins></i> quelques friandises, et à faire une consommation
-fanatique de croquets et de sucre d’orge, dits <i>suçons</i>. Ces derniers sont
-d’un puissant secours contre la longueur des soirées d’études. Plus tard, les instincts
-gastronomiques se modifient et viennent comparaître devant Félix, le dimanche, jour
-de sortie.</p>
-
-<p>A tout ce que nous venons de dire, qu’on ajoute un grand amour pour le jeu,
-l’étourderie ordinaire de la jeunesse, un fonds de malice nationale, et l’on aura le
-<span class="pagenum" id="Page_139">139</span>
-caractère de l’écolier, chez qui, comme l’on voit, les défauts l’emportent singulièrement
-sur les qualités; mais du moins ils n’excluent pas la bonté du cœur, l’amour
-du bien au fond de l’âme, et, combattus incessamment par les soins de la famille,
-ils disparaissent avec l’âge et les progrès du discernement.</p>
-
-</div>
-
-<div class="figcenter2" style="width: 600px;" id="im-139a">
-<img src="images/im-139a.jpg" alt="Souris" title="Souris" width="600" height="241" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-139a.jpg">Agrandir</a></span></div>
-
-<div class="page">
-
-<p>Il est une manie que je n’oublierai pas de mentionner en parlant de l’écolier,
-c’est celle d’élever des animaux. Quand la règle n’est pas trop sévère, on tient en cage
-quelques pierrots, quelques pies; dans le cas contraire, on cloître des vers à soie
-dans sa baraque, et ce n’est pas une tâche facile que de leur procurer des feuilles de
-mûrier, et de les empêcher d’être confisqués par les pions; mais si le bienheureux
-écolier s’épanouit sous la domination bénigne d’un pion <i>bon enfant</i>, une paire de
-souris blanches trouve un asile hospitalier dans son pupitre. Il faut voir alors avec
-quel soin, avec quel amour il choie ses jeunes élèves; quelle jolie petite calèche il sait
-façonner avec les couvertures de ses grammaires, pour y atteler son couple chéri;
-comme les bandelettes de cuir de sa casquette se transforment en harnais élégants,
-et avec quels yeux d’envie ses camarades dévorent son triomphe! Si ces béatitudes
-lui sont interdites, l’écolier se console avec les hannetons, les biches, les cerfs
-volants et autres lamellicornes. C’est alors qu’il déploie avec un rare bonheur ses
-heureuses dispositions pour le dessin et l’histoire naturelle; soit qu’il transforme ces
-malheureux coléoptères en prédicateurs dans leur chaire, ou bien encore en combattants
-bariolés de diverses couleurs et armés d’allumettes, soit qu’il leur applique
-sur le dos un morceau de carton figurant quelque larve satanique: quelle est sa joie,
-quand le pion stupéfait recule devant ce promeneur qui prélasse son travestissement
-au beau milieu de l’étude, et procure d’ordinaire à toute la classe la faveur d’une
-retenue générale!</p>
-
-<p>L’écolier est un sujet d’études curieuses: ses sentiments, ses passions n’ont pas encore
-appris à se cacher sous un masque, elles se dissimulent mal sur ce visage inhabile.
-Vous voyez à nu toutes ces dispositions de jalousie, d’envie, de sot amour-propre
-que l’homme du monde ne laisse pas transpirer au dehors. L’émulation tant
-vantée de l’instruction commune sert admirablement à développer ces instincts
-honteux. Dans une lutte d’intelligences rivales, le vainqueur a en partage un orgueil
-<span class="pagenum" id="Page_140">140</span>
-misérable, le vaincu une basse envie qui cherche à rabaisser le talent de l’adversaire,
-ou à attaquer comme entaché de partialité l’arrêt du juge. Ce sont ces considérations
-qui font du piocheur un être peu aimé. On rit de ses angoisses dans l’incertitude
-d’une lutte, de son dépit après la défaite, de sa méfiance comique qui
-guette les regards plagiaires des voisins; on est enchanté qu’il soit vexé et qu’il
-<i>bisque</i>. On trouve odieux son égoïsme; et pour ne pas avouer une infériorité humiliante,
-on convient entre soi «que les succès du collége sont loin d’être décisifs pour
-évaluer la portée intellectuelle; que tel ou tel est très fort en thème et n’est qu’un
-sot, et qu’en définitive ces météores éclatants qui ont brillé dans l’enceinte du lycée
-vont s’éteindre dans quelque petite ville de province, où ils déposent leur auréole lumineuse
-pour prendre en main l’aune héréditaire.»</p>
-
-<p>Je ne terminerai pas ce portrait général de l’écolier sans signaler la position précaire
-des <i>boursiers</i>, pauvres diables auxquels le pion se croit en droit de demander
-un travail plus soutenu, une conduite plus régulière que celle des autres, pour mériter
-la faveur dont ils sont gratifiés. En pension, les boursiers n’existent pas, mais,
-par une manœuvre intéressée, les directeurs donnent une éducation gratuite à des
-enfants sans fortune; bien entendu que ces actes de bienfaisance sont étalés avec
-ostentation et répétés cruellement aux oreilles de ceux qui en sont l’objet, s’ils ne
-la récompensent pas par des succès aux cours publics.</p>
-
-<p>L’écolier se lève à cinq heures en été, à cinq heures un quart en hiver; la cloche
-l’arrache au sommeil, aux songes où il rêvait de la famille; aussi la cloche est peu
-populaire. Après la révolution de juillet une réaction militaire s’opéra dans les colléges,
-la proscription de la cloche fut obtenue, et le tambour l’a remplacée, mais
-non dans les pensions, ni dans les pensionnats de demoiselles. L’écolier reste couché,
-en la maudissant, jusqu’à ce que les vibrations en soient éteintes; alors il se lève
-les paupières gonflées, bâillant et se tirant les bras; il s’habille à la hâte, et pour
-gagner les <i>quartiers</i> traverse demi-vêtu des corridors où un vent glacial circule. Après
-la prière on procède à des mesures hygiéniques de propreté, dont l’écolier use avec
-modération, surtout en hiver où l’eau des ablutions est glacée. Après le laps de temps
-accordé, chacun prend place devant son pupitre, et en exhume les livres nécessaires;
-le pion s’asseoit magistralement dans sa chaire, qui domine les tables, et
-d’où il peut surveiller les élèves. Le matin est ordinairement consacré aux leçons;
-chacun tour à tour, après un travail de mémoire plus ou moins long, vient les réciter
-au maître sur un ton monotone et chantant, avec des hésitations, des répétitions,
-des ânonnements entre-mêlés d’un <i>euh! euh!</i> fort divertissant pour le patient qui suit
-sur le livre. Qu’on juge de la position d’un homme contraint d’écouter pendant
-plusieurs heures des lambeaux de latin ou de grec, épiant chaque élève pour ne pas
-se laisser tromper par les ruses usitées en pareil cas, telles que, lire sur son voisin,
-coller la page sur la chaire ou dans une casquette, se faire aider d’un souffleur,
-écrire la leçon sur ses ongles et ses doigts; et qui, la tête alourdie, ne quitte cette
-tâche que pour retomber dans une récréation bruyante où il doit jouer le rôle de
-surveillant. A cette récréation le déjeuner vient faire une agréable diversion. Chacun
-est mis en possession d’un énorme morceau de pain (heureux celui que le hasard
-<span class="pagenum" id="Page_141">141</span>
-gratifie du croûton, morceau par excellence, pétitionné par tous les gourmets)! Les
-élèves dont la <ins id="cor_45" title="barraque">baraque</ins> est approvisionnée creusent dans leur portion un sépulcre
-énorme où s’ensevelissent les confitures ou le beurre salé; puis tous se divertissent
-en hâte comme des gens pressés de jouir. De nouvelles heures de travail succèdent à
-un court moment de plaisir, et se prolongent jusqu’au dîner, qui a lieu au milieu de
-la journée. Nous ne parlerons pas de la parcimonie, de la négligence qui président
-ordinairement à la partie culinaire dans une pension, chacun peut consulter ses souvenirs
-et se rappeler l’<i>abondance</i>, eau rougie dans sa plus simple expression et dont
-le nom est la critique amère; les potages lymphatiques, les haricots nageant dans
-une sauce limpide:</p>
-
-<div class="poem" lang="la" xml:lang="la">
- <span class="i0">Apparent rari nantes in gurgite vasto;</span>
-</div>
-
-<p class="noindent">et toutes les plaisanteries sur les divers plats du réfectoire; mais nous dirons en
-passant combien nous semblent odieuses ces spéculations qui attaquent le bien le
-plus précieux, la santé, et combien seraient nécessaires des mesures qui garantiraient
-aux internes une nourriture simple, mais saine. On nous dira que l’Université envoie
-un inspecteur dans les établissements pour juger du personnel, de l’ordre intérieur,
-du bien-être matériel, de même qu’elle envoie un examinateur pour s’assurer du
-progrès intellectuel et des avantages du mode adopté d’enseignement; mais à cela
-nous répondrons que l’on donne au dernier des machines dressées par demandes et
-par réponses; qu’au premier on fait goûter le bouillon de madame, et boire le vin
-des demi-bouteilles accordées journalièrement aux maîtres, que devant tous deux on
-joue une comédie.</p>
-
-<p>Après le dîner, un intervalle d’étude sépare du repas de quatre heures, fidèle reproduction
-de celui du matin: du pain, de l’eau; et la cloche rappelle de la récréation
-au travail, jusqu’à la fin de la journée. L’approche de la nuit fait allumer des
-quinquets, dont je ne saurais peindre la malpropreté, la piètre et fumeuse lueur.
-C’est le moment où les poëtes de collége trouvent leurs inspirations, car le soir, le
-silence du dehors et du dedans, la fatigue du jour qui concentre la pensée, ont le
-singulier privilége de donner une certaine exaltation aux idées. Vient enfin l’heure
-du sommeil, heure favorite où, après un souper indigeste, l’écolier reprend la possession
-de lui-même. Tapi sous les draps, on trouve une chaleur bienfaisante, que l’on
-ne peut se procurer dans la journée avec un poêle de fonte aux flancs vastes comme
-ceux du cheval de Troie, où quelques bûchettes noircissent sans se brûler à la flamme.
-On peut penser, s’absorber dans ses rêves et ses souvenirs, sans qu’un pion crie à
-l’inaction, et le sommeil vient continuer en songe ces douces pensées.</p>
-
-<p>Les jours se suivent ainsi avec une régularité désespérante, mais le dimanche ouvre
-miséricordieusement les portes aux captifs que des pensums ou des retenues n’ont
-pas atteints. Le cœur tressaille lorsque l’<i>exeat</i> contresigné dit, <i>Sésame, ouvre-toi</i>, et
-que, debout sur le seuil, on met le pied dans cette rue animée où tout un monde
-bourdonne, où l’on va se mêler à la foule pendant quelques heures de liberté. Aussi
-la <i>retenue</i> est une grande puissance du maître: c’est un frein à l’indocilité, un
-<span class="pagenum" id="Page_142">142</span>
-aiguillon à la paresse; aussi pour conquérir cette précieuse <i>sortie</i> on subit toutes les
-exigences, et pourtant elle entraîne une triste, mais naturelle conséquence: <i>la
-rentrée</i>.</p>
-
-<p>Le jeudi est au dimanche ce que le reflet est à la lumière, car la pâle liberté qu’il
-donne est illusoire. Elle consiste à circuler dans les promenades publiques, en
-rang, deux à deux, captifs au milieu de ces gens libres. Des marchands de gâteaux,
-de massepains, de fruits, les escortent avec les prières les plus pressantes, les insinuations
-les plus adroites; mais la règle défend d’acheter, et le pion fixe sur tous
-son œil d’Argus comme un douanier vigilant: personnification humaine du châtiment
-qui attend la chute.</p>
-
-<p>Outre ces jours réservés et les fêtes religieuses, les écoliers ont encore leurs fêtes
-particulières. La Saint-Charlemagne, qui convie à un banquet annuel l’élite des lycées;
-la distribution des prix, épilogue de l’année scolaire, préface des vacances, et
-à ce double titre accueillie avec transport. On a trop souvent tourné en ridicule le pédantisme
-des maîtres, la partialité qui s’y déploie, l’improvisation méditée à l’avance,
-la solennité de la cérémonie, l’inévitable comédie de Ducerceau, l’orgueil des parents
-et des lauréats, le désespoir et la morne attitude des vaincus, pour que nous
-voulions nous y appesantir; nous dirons seulement qu’on avait voulu en faire un
-moyen d’émulation, et que les directeurs en ont fait une <i>réclame</i> pour leurs établissements.</p>
-
-<p>Nous avons décrit la physionomie ordinaire de l’écolier, nous avons fait l’historique
-de sa journée, mais l’on doit comprendre que son caractère et ses habitudes, à une
-époque de progrès et de développement, doivent se modifier et s’altérer à mesure
-que son accession au monde devient plus immédiate. Ce sera donc compléter le tableau,
-que de suivre année par année ces modifications, ces changements dont nous
-avons été obligés de confondre les nuances dans un portrait général.</p>
-
-<p>En <i>neuvième</i> et <i>huitième</i>, c’est le bambin en blouse qui le matin traverse la rue
-avec un panier d’osier, dans lequel reposent deux tartines tendrement accolées, et
-dont le couvercle béant donne passage au goulot d’une bouteille d’eau, ou d’eau
-rougie. Je signale le panier d’osier au premier chef, parce qu’il joue un grand rôle
-dans ces premières années. Il est l’agent nécessaire des <i>dînettes</i>, le thermomètre des
-amitiés de cet âge. Dans ces classes, le maître est despote avec impunité, il impose
-par le regard, par la voix, il fait trembler toutes ces petites créatures; la férule (que
-quelques vieillards regrettent à tort) se retrouve pour meurtrir ces mains délicates.
-Mais quand vient le soir, pénitences et bonnets d’âne, Chapsal et Lhomond, Epitomé
-et Selectæ, tout est oublié, les élèves sortent en essaims bourdonnants, font en passant
-<i>la nique</i> à l’épicier, lui volent ses pruneaux et crachent dans ses barils de sardines.
-Ils rapportent à leurs familles des billets de contentement, et quelquefois (<i lang="la" xml:lang="la">ô decus></i>)
-la médaille.</p>
-
-<p>La <i>septième</i> est la porte par où l’on entre au collége; les septièmes sont les plébéiens
-du lycée; ce sont eux que l’on voit à la tête des phalanges, salis, déchirés,
-crottés, noircis d’encre, pliant sous le faix de livres innombrables. Le septième est
-le bouc émissaire d’Israël; les élèves le traitent avec une dédaigneuse pitié, les <i>pions</i>
-<span class="pagenum" id="Page_143">143</span>
-le rudoient, les professeurs le criblent de pensums et de devoirs; car, par la manœuvre
-la plus intelligente, les devoirs s’éclaircissent en proportion des progrès et
-de l’avancement. Les connaissances littéraires du septième se bornent à Berquin et
-à Robinson Crusoé, et il reçoit en prix <i lang="la" xml:lang="la">Numa Pompilius</i> ou <i>les Aventures de Télémaque</i>.</p>
-
-<p>S’il est quelqu’un de plus orgueilleux que le premier, c’est certes l’avant-dernier.
-Le <i>sixième</i> en est la preuve. Nous parlions tout-à-l’heure du dédain des grands envers
-les septièmes: de sa part il y a mépris, il y a l’arrogance ridicule d’un subalterne
-envers le nombre restreint de ses inférieurs. Pourtant le sixième diffère à peine du
-septième, comme lui il manipule des boulettes, il édifie des <ins id="cor_46" title="cocotes">cocottes</ins>, et couvre ses
-cahiers de <i>bons-hommes</i>; comme lui il accueille avec transport les livres neufs, proscrit
-la blouse, mais reste fidèle à la collerette, partage les amours de Némorin pour
-la gracieuse Estelle, et les terreurs de Robinson dans son île.</p>
-
-<p>La première communion est ordinairement du domaine de la <i>cinquième</i> et répand
-sur cette année un parfum de béatitude. On s’isole des conversations profanes, on se
-montre au doigt comme un phénomène étrange l’écolier de philosophie que le bruit
-public accuse d’une maîtresse; on rougit, on balbutie quand sous le doigt, en expliquant
-Quinte-Curce, se rencontre un mot tel que <i lang="la" xml:lang="la">pellex</i> ou <i lang="la" xml:lang="la">scortum</i>. Le Mois de
-Marie, le Pensez-y bien, les Histoires édifiantes ajournent les romans et les pièces
-de théâtre.</p>
-
-<p>En <i>quatrième</i>, le voile officieux que la religion avait jeté sur les yeux est soulevé
-peu à peu: l’oreille s’habitue aux propos obscènes, la pensée s’enhardit au désir.
-Ceux qui ne suivent pas ce progrès sont qualifiés d’innocents, et il n’est pas de mauvaise
-plaisanterie qu’on épargne à leur naïve simplicité. C’est l’âge des amours pour
-de jolies cousines, ou pour les femmes de trente ans; amours bucoliques, s’il en
-fut, semés de soupirs et d’extases. La poésie vient prêter ses ailes à ces inspirations
-platoniques. Les satires contre les pions, écrites avec les secours de toutes les divinités
-mythologiques, font place à des strophes mystiques, à des stances élégiatiques:</p>
-
-<div class="poem">
- <span class="i0">Oh! c’est toi, toi sylphe, ange avec un nom de femme,</span><br />
- <span class="i0">(Que sur mon chemin comme un joyau j’ai trouvé),</span><br />
- <span class="i0">Étoile dans ma nuit! que reflète mon âme.....</span><br />
- <span class="i8">Oh! c’est toi que j’avais rêvé!...</span>
-</div>
-
-<p>Vers que l’on cache aussi bien aux camarades qu’aux maîtres, car la littérature
-latine a seule droit de cité au collége.</p>
-
-<p>En <i>troisième</i>, ces passions douces tournent au brutal. Pigault-Lebrun et Paul de
-Kock sont feuilletés avec transport, les passages équivoques sont disséqués jusqu’à
-l’os, les réticences sont complétées avec une prodigieuse fécondité d’imagination.
-Quelques tentatives sont faites pour fumer des feuilles de tabac roulées dans le papier-chandelle
-distribué au collége, et je ne dirai pas où on le fume pour absorber l’odeur
-par un système homéopatique (<i lang="la" xml:lang="la">similia similibus</i>). Précaution inutile du reste! car
-de funestes résultats décèlent infailliblement le coupable.</p>
-
-<p>Le <i>seconde</i> est petit-maître, il se fait friser le dimanche quand il sort et met des
-<span class="pagenum" id="Page_144">144</span>
-gants. Faublas et Casanova courent sous son chevet; ces lectures dangereuses troublent
-son imagination et brûlent ses sens, aussi il en est dont on peut dire comme de
-Jehan de Frollo: «Ses débordements, horreur dans un enfant de seize ans! allaient
-souventes fois jusqu’à la rue de Glatigny.» Une dame galante, quand les doguins
-ou les perruches ne sont pas à la mode, se charge quelquefois de son éducation, ou
-bien quelque grisette découplée à qui il promet sérieusement mariage pour sa majorité.
-C’est alors qu’on voit éclore des satires mordantes sur la fragilité des femmes.
-C’est aussi à cette époque qu’indigné de voir la France indigente de poème épique,
-l’écolier se met résolument à l’œuvre pour en doter la nation.</p>
-
-<p>La <i>rhétorique</i> est divisée en deux sections: les <i>vétérans</i> et les <i>nouveaux</i>. Les vétérans
-sont sordides et négligés comme des savants; ce sont des élèves consciencieux,
-mais routiniers; pauvres diables confinés dans les colléges; à qui le monde n’a pas
-envoyé ses rayonnements; qui ont pour maîtresse Didon et Lavinie, lisent La Harpe
-et les modèles de littérature, écrivent sur leur bannière: Racine, et rompent des
-lances contre Victor Hugo. Entre eux et les nouveaux il y a schisme. Ceux-ci poursuivent
-de leurs huées le pédantisme de ces embryons de savants et leur zèle courtisan.
-Le nouveau a des principes de moustache, des gants blancs, des éperons, un
-cigare qu’il jette sur le seuil du collége. An lieu de lire Horace et Virgile et de s’occuper
-de discours latins, il se forme le style dans la lecture des romans, et apprend
-l’éloquence dans les journaux qui rapportent les séances de la chambre. Les moins
-hardis font des vaudevilles.</p>
-
-<p>Le <i>philosophe</i> ne s’avoue membre du collége qu’en rougissant; il s’y rend en amateur,
-et change les classes en promenades par un beau jour de printemps ou d’automne.
-Il a deux routes à suivre: ou bien, fils de famille, dandy, il siége aux stalles
-de l’Opéra et chevauche au bois de Boulogne: ou bien il prélude à la vie d’étudiant
-en copiant ses allures négligées, sa pipe chargée de <i>caporal</i>, et ses assiduités à la
-Chaumière. Il est libre et flâneur émérite, mais l’examen jette de l’ombre sur ses joies:
-son admission au baccalauréat clôt son existence d’écolier et notre sujet, et nous ne
-le prolongerons pas jusqu’à la biographie de l’étudiant, car ce serait de la témérité
-après le portrait minutieux qu’une plume exercée a peint, comme chacun sait, avec
-un rare bonheur et une merveilleuse fidélité dans les pages de ce recueil.</p>
-
-<p>Voilà quelles sont les différentes physionomies de l’enfant et du jeune homme dans
-nos écoles et nos lycées, mélange de vices et de qualités, et comme la statue du Scythe
-Babouc, formé de pierres précieuses et d’argile. Nous l’avons dépeint d’après des
-souvenirs récents, et si la critique vient mettre en pièces le moule de notre pensée,
-en accuser les formes irrégulières et nous crier:</p>
-
-<div class="poem">
- <span class="i0">Tu chantes faux à rendre envieuse une orfraie,</span>
-</div>
-
-<p class="noindent">nous lui répondrons comme le Gracieux à Laffemas:</p>
-
-<div class="poem">
- <span class="i0">Maître, le chant est faux, mais la chanson est vraie.</span>
-</div>
-
-<p class="right1">Henri <span class="smcap3">Rolland</span>.</p>
-
-<hr class="small" />
-
-</div>
-
-<div class="figcenter4" style="width: 518px;" id="im-144bis">
- <img class="bord" src="images/im-144bis.jpg" width="508" height="600" alt="" title="" />
- <div class="cptn"><b>LE COCHER DE COUCOU</b></div>
- <span class="agrt"><a href="images/imx-144bis.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<div class="page">
-
-<div class="figcenter1" style="width: 600px;" id="im-145a">
- <span class="pagenum" id="Page_145">145</span>
- <img src="images/im-145a.jpg" width="600" height="286" alt="" title="" />
- <span class="agrt"><a href="images/imx-145a.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<h2 class="nbreak">LE COCHER DE COUCOU.</h2>
-
-<p class="center2">~~~~~~~~</p>
-
-<div class="floatl" style="width: 193px;" id="im-145b">
-<img src="images/im-145b.jpg" alt="D" title="" width="193" height="190" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-145b.jpg">Agrandir</a></span></div>
-<p class="noindent"><span class="invis">D</span><span class="smcap3">e</span>
-tous les véhicules de l’Époque-Rococo, il ne reste
-que le cocher de Paris et la vinaigrette de Lille: le
-coucou, humble boîte à compartiments que traîne
-un cheval poussif, la vinaigrette qui tient le juste-milieu
-entre la chaise à porteur et la brouette.</p>
-
-<p>C’est la vieillesse qui a conservé la vinaigrette,
-c’est la jeunesse qui fait vivre le coucou! C’est une
-si charmante voiture! On y est si bien pressé, si bien
-serré, si bien étouffé! Elle rappelle si bien l’époque
-où les Desgrieux des gardes françaises et de la basoche
-allaient manger une matelotte à la Râpée avec les Manon Lescaut des piliers des
-halles! Comme tout ce bon attirail de cheval et de voiture unis ensemble respire le
-parfum de la galanterie joyeuse, vive et folle du bon temps, du temps où les grisettes
-portaient les jupes courtes, faisaient gaiement claquer leurs galoches sur le pavé, se
-décolletaient comme des marquises et se moquaient de tout avec Madelon Friquet!
-Oh, la charmante voiture! comme le coude touche le coude, comme le genou presse
-le genou, comme la taille des jeunes filles est abandonnée sans défense aux entreprises
-des audacieux!</p>
-
-<p>Nos pères étaient plus mauvais sujets que nous, le coucou est là pour le prouver.
-Nous avons beau nous moquer de leurs culottes courtes et de leurs perruques, ils
-étaient plus avancés que leurs fils dans la science des folles joies. Ils connaissaient
-tous les raffinements, toutes les délicatesses, toutes les petites choses de la passion.
-Certes il ne leur serait jamais venu en tête d’inventer l’omnibus des environs de Paris,
-où huit <ins id="cor_47" title="imbécilles">imbéciles</ins> assis de chaque côté se regardent curieusement, où chaque couple
-est sous la surveillance immédiate de quatorze argus qui épient tout ses mouvements.
-<span class="pagenum" id="Page_146">146</span>
-Jamais ils n’auraient même eu l’idée, pour aller à Saint-Cloud ou au moulin de Javelle,
-de prendre un fiacre à six et de mettre ainsi les ébats de l’amour en contact avec les
-regards jaloux ou méchants des cousins, des oncles, des tuteurs... Non... Mais ils
-ont inventé le coucou! honneur à eux!</p>
-
-<p>Vous êtes-vous jamais, par un beau soleil de juillet, promené le dimanche matin du
-côté de la place de la Bastille? Avez-vous vu le départ du coucou pour Saint-Mandé,
-pour Fontenay-sous-Bois, pour Nogent, pour Neuilly-sur-Marne, pour Noisy-le-Sec,
-tous ces délicieux petits villages jetés sur la lisière d’un grand bois, ou sur les bords
-de la plus jolie rivière du monde? Avez-vous vu arriver par essaims les grisettes du
-quartier Saint-Denis et les étudiants du quartier latin?... Eh bien! vous avez dû
-le remarquer: les couples les plus gais, les plus amoureux, les plus beaux, les plus
-jeunes n’hésitent pas un seul instant. Ils ne s’arrêtent pas devant le cabriolet solitaire,
-ils ne débattent pas de prix avec le triste carrosse numéroté, asile ordinaire des familles
-bourgeoises chargées de provisions diverses pour le dîner sur l’herbe. Ils ne s’emprisonnent
-pas dans les lourdes diligences de l’entreprise Touchard, où l’on se trouve
-entre un voyageur pour l’article <i>vins</i>, et un lieutenant d’infanterie de la garnison de
-Corbeil, tout comme si on allait faire une excursion de cent lieues. Une diligence au
-long cours comme au cabotage serait incomplète, si elle ne recélait pas dans ses flancs
-un lieutenant d’infanterie et un voyageur pour l’article <i>vins</i>.</p>
-
-<p>Ils s’élancent tout d’abord, nos couples les plus gais, les plus amoureux, les plus
-beaux, les plus jeunes, ils s’élancent dans les coucous! Appelez cela de l’intelligence,
-appelez cela du caprice, appelez cela de la reconnaissance: peu m’importe... Il n’en
-est pas moins vrai que, tandis que les autres voitures n’ouvrent leurs portières qu’à
-toutes les infirmités morales et physiques de la race parisienne, les coucous sont
-aussitôt chargés d’une verte et rayonnante jeunesse.</p>
-
-<p>Et fouette cocher!</p>
-
-<p>Si le coucou est une institution, le cocher de coucou est un type. L’institution s’en
-va, hélas! tous les jours; le type s’efface! Hâtons-nous de lui donner place dans notre
-galerie.</p>
-
-<p>Jacques, notre cocher de coucou, n’est plus jeune. Il a pris les guides des mains de
-son père vers l’année 1790. Son coucou est un coucou héréditaire; plus heureux que
-maint fils de roi, plus heureux par exemple que ce pauvre enfant royal, dont nous
-avons vu tant de mauvaises contrefaçons dans ces derniers temps, Jacques a pu tranquillement
-s’asseoir après son père sur le trône, je me trompe, sur le siége de ses
-aïeux. Il regarde son <ins id="cor_48" title="concou">coucou</ins> comme son patrimoine, comme son berceau: il a pour lui
-le respect qu’avait autrefois le jeune noble pour le vieux manoir féodal, archives de
-pierres de sa famille; il a pour lui l’amour du propriétaire parisien pour sa maison,
-de l’usurier pour son gros sac de louis neufs, de l’enfant pour son premier jouet. Il
-n’est heureux que <ins id="cor_49" title="lorqu’il">lorsqu’il</ins> roule dans sa voiture, le fouet en main et la tête haute,
-entre deux belles allées de peupliers, sur une route plate et unie, loin de la grande
-ville, de son fracas, de ses inspecteurs, de ses calèches bourgeoises et de ses cochers
-anglais à perruque de laine.</p>
-
-<p>Jacques n’a rien de la passion ordinaire des cochers pour leurs chevaux. Il ne
-<span class="pagenum" id="Page_147">147</span>
-voit, il n’aime que son coucou. Ses chevaux ne lui semblent bons et utiles que
-parce qu’ils sont attelés à son coucou; il les traite comme <i>un roi constitutionnel
-traite ses ministres</i>. Lorsqu’ils sont fourbus et éreintés, il les met à la retraite. Il
-veut que son coucou soit bien traîné. Un roi constitutionnel a quelquefois le tort
-de laisser trop longtemps attachés au char de l’État des coursiers qui ne peuvent
-plus marcher droit, malgré les fréquents et sonores encouragements que leur applique
-le fouet de l’opinion. Jacques ne commet jamais cette faute. Pour que son char
-roule gentiment, il n’hésite pas à changer souvent de ministres.</p>
-
-<p>Le cocher de coucou a vu les dernières fêtes de l’ancien régime, les cérémonies patriotiques
-de la révolution, les orgies du Directoire, les victoires de l’Empire, les processions
-de la Restauration et le triomphe populaire de juillet. Sa chevelure tire sur le
-blanc de neige, mais sa mine est toujours fraîche et réjouie. Et quand, par une belle
-journée, il a son chapeau sur le coin de l’oreille et une rose à sa boutonnière, il
-est encore digne de mener aux lilas la plus jolie paire d’amoureux qu’on ait vue depuis
-Héloïse et Abeilard, ou, si vous aimez mieux, depuis Héro et Léandre.</p>
-
-<p>Son costume porte le cachet de toutes les époques qu’il a traversées; 1790 lui
-a légué le tricorne et la queue; de l’Empire il a conservé le pantalon charivari qui
-flattait infiniment les vieux grognards de la garde impériale; 1818 a chargé ses
-épaules d’un carrik café au lait. Ainsi affublé, notre homme est un monument
-historique qui mériterait de prendre place dans un musée.</p>
-
-<p>Jacques est un véritable Automédon des anciens jours. Il regrette le temps où
-c’était la voiture qui faisait la loi au voyageur et non pas le voyageur à la voiture.
-Tout lui semble perdu depuis que l’on a établi des départs à heure fixe, depuis
-que le conducteur et le postillon ne sont plus, entre les mains du commis de bureau,
-que des machines réglées comme des montres de Bréguet. Quelle belle époque
-que celle où un voiturier ne partait qu’à sa guise, lorsque sa cargaison était complète,
-lorsqu’il avait bien digéré, lorsqu’il avait suffisamment embrassé sa femme
-et ses enfants, lorsqu’il avait le cœur content, lorsqu’il voyait le ciel pur et sans
-nuages, lorsqu’il daignait dire au voyageur comme le capitaine du brick marchand
-au passager: «Allons, le vent est favorable!»—Aux yeux de Jacques, le coche
-était le beau idéal de l’art des transports... le coche, qui marchait deux heures dans
-la soirée pour éviter la grande chaleur du jour, qui s’arrêtait complaisamment aux
-fêtes de village et aux réjouissances religieuses des cités, et qui, sur la demande
-d’une nourrice inquiète, attendait pour se remettre en route que l’enfant eût achevé
-de faire sa première dent. Quelle différence avec le régime des malles-postes, qui
-partent et arrivent à une minute près, et ne donnent pas aux Ulysses contemporains
-le temps de demander un bouillon par la portière.—Jacques n’a pas voulu se soumettre
-au joug du départ à heure fixe. Il a conservé toute son indépendance, et c’est
-en lettres d’une couleur fort vive et d’une taille démesurée qu’il a fait écrire sur son
-coucou ces mots si fiers: «<span class="smcap3">Voiture a volonté</span>;» ce qui ne veut pas dire que la voiture
-soit à la volonté des voyageurs... au contraire... mais bien que les voyageurs et la
-voiture sont à la volonté du cocher... Voilà en quoi la devise de Jacques rappelle le
-beau serment des Arragonais: «Sinon, non.» Jacques est si jaloux de son libre
-<span class="pagenum" id="Page_148">148</span>
-arbitre, il craint si fort de ressembler à ceux qu’il appelle les esclaves de l’heure
-fixe, qu’il ne néglige aucune occasion de bien constater son indépendance. Par
-exemple, lorsqu’un bourgeois le fait demander pour neuf heures du matin, il a
-soin de n’<ins id="cor_50" title="arirver">arriver</ins> qu’à dix, et encore, en se présentant devant la pratique, ne
-manque-t-il pas de jeter sur elle un regard de défi. Autre exemple: lorsque les
-voyageurs ont pris place dans sa machine roulante, il les fait fort longtemps attendre
-sous un prétexte ou sous un autre, avant de donner le signal du départ, et cela pour
-prouver d’une manière victorieuse que son coucou n’est pas une diligence. Dernier
-exemple: si pendant la route quelqu’un de la compagnie l’engage à prendre un
-sentier qui tourne à gauche, il s’empresse de lancer son cheval au grand galop dans
-le sentier qui tourne à droite.—C’est à l’aide de ces protestations continuelles contre
-l’état de choses actuel, que Jacques parvient à satisfaire sa rancune et à soutenir son
-courage.</p>
-
-<p>Le cocher de coucou est le meilleur guide que l’on puisse choisir pour parcourir
-les environs de Paris. Ce n’est point un savant, ce n’est point un ami des arts et de
-la belle nature, il ne vous indiquera pas les magnifiques points de vue, les ruines
-historiques, les monuments célèbres; mais il vous conduira chez les restaurateurs en
-renom, il vous enseignera les cuisines les mieux famées et les retraites les plus
-mystérieuses.—C’est bien quelque chose.—Lorsqu’on sort des barrières de la
-grand’ville, ce n’est guère pour faire de l’archéologie. Où trouverait-on matière
-pour de telles études? La bande noire y a mis bon ordre. Excepté Saint-Denis
-et ses tombeaux regrattés, Versailles et son palais, vous ne verrez plus autour
-de Paris que des gargottes dans lesquelles on vend du vin à tout prix, des canards
-aux navets et d’excellent lapin sauté. Que faut-il de plus au bourgeois qui veut
-se distraire et qui d’ailleurs n’a jamais lu l’histoire que dans M. Le Ragois? Quant
-aux points de vue, vous savez si on les a gâtés à plaisir depuis quelques années.
-Partout les arbres et les buissons touffus font place à de petites maisons blanches
-qui portent écriteau tous les six mois, qui ont cave, grenier, cinq pièces et jardin
-d’un quart d’arpent, et dans lesquelles le boutiquier du quartier des Bourdonnais
-et du Palais-Royal vient oublier le dimanche ses additions et ses soustractions de
-toute la semaine. Pour trouver la véritable campagne, il faut aller maintenant à
-trente lieues de Paris. Aussi Jacques, qui reste toujours dans un rayon plus modeste,
-a-t-il bien raison de n’être ni un savant, ni un ami de la belle nature, et de se
-contenter du rôle d’intelligent auxiliaire des gastronomes en voyage. Lorsqu’il entend
-quelque bon rentier du Marais dire à sa femme au moment du départ: «Allons,
-bobonne, nous allons prendre le grand air et respirer sous l’ombrage», il ne peut
-s’empêcher de sourire, lui qui sait qu’aux environs de Paris il n’y a pas grand air,
-et qu’on y trouve encore moins d’ombrage que dans la ville, où du moins les grands
-murs et les hauts édifices vous protègent quelquefois contre les ardeurs du soleil.</p>
-
-<p>Si notre Jacques rend des services réels à tous les Vatels de la banlieue, ceux-ci
-ne sont pas ingrats. Il y a toujours pour lui une place au feu et à la table: à lui
-les meilleurs morceaux, à lui les sourires et les compliments. Dès que la maîtresse de
-la maison voit se dessiner dans le lointain, au milieu de la poussière de la route, le
-<span class="pagenum" id="Page_149">149</span>
-cheval étique et le coucou séculaire, vite on ajoute un couvert, et si le père Jacques,
-comme on l’appelle, ne veut pas s’arrêter et descendre de son siége, la servante de la
-maison lui apporte sur une assiette bien blanche un verre de petit vin du crû. Tout
-en buvant, Jacques, qui a toujours été gaillard, jette un regard en coulisse à la Maritorne,
-puis il lui prend le menton, et lui souhaite en guise de remerciement un
-bon mari pour l’année prochaine.</p>
-
-<p>Quelquefois il ne montre pas tant d’égards pour ses voyageurs: il n’a pas encore
-déjeuné, il est travaillé par le plus robuste des appétits; il met pied à terre, et accepte
-l’invitation qu’on lui fait de manger un morceau sur le pouce. Mais il n’est
-encore qu’à Sèvres, et sa destination est pour Versailles. Que lui importe? Sa conduite
-dans cette circonstance ne rentre-t-elle pas dans le grand système d’indépendance
-absolue qu’il a adopté vis-à-vis du public? Les voyageurs ont beau tempêter
-et maugréer, il met de temps en temps le nez à la fenêtre, les regarde d’un air narquois,
-et continue à déguster la portion de succulent ragoût aux pommes de terre
-que l’on a placée devant lui.</p>
-
-<p>«Mais, cocher, dit une petite dame aux yeux brillants, cocher, partons donc...
-Mon cousin m’attend à onze heures dans le parc, et voilà qu’il est bientôt onze heures
-et quart.</p>
-
-<p>—Cocher, mon cher cocher, reprend un vieux monsieur qui a des ailes de pigeon
-et dont la boutonnière est ornée d’une décoration de Saint-Louis, mettez-<ins id="cor_51" title="vouz">vous</ins> donc
-en route... Mon ami le chevalier de Vorbel m’attend pour déjeuner, et en qualité
-d’ancien marin il est d’une exactitude désespérante.»</p>
-
-<p>Rien ne peut émouvoir le père Jacques: il continue d’un air impassible à faire
-honneur au festin. Mais, s’il est sourd, il n’est pas muet; il jette une gaudriole au
-milieu des verres, et désopile la rate de ses excellents hôtes.</p>
-
-<p>«Ah! c’est vraiment insupportable, s’écrie tout-à-coup une espèce de Prud’homme
-qui sue à grosses gouttes au fond de la voiture, où il est pressé entre une dame de la
-halle et un carabinier superbe... c’est insupportable, cocher, je me plaindrai à votre
-inspecteur.»</p>
-
-<p>Jacques rit beaucoup de cette saillie, lui qui ne connaît ni lois ni maître, et qui a
-l’habitude de se servir d’inspecteur à lui-même.</p>
-
-<p>Enfin un jeune homme, qui paraît plus pressé que les autres, se jette à bas du coucou
-et se met à courir du côté de Versailles à toutes jambes et à travers champs. C’est
-un amoureux. Cette fugue jette peu de souci dans l’âme du père Jacques. Ses places
-sont payées d’avance. Et puis le jeune homme était un <i>lapin</i>, c’est-à-dire qu’il avait
-une place sur le devant, à côté du cocher. Son absence mettra le père Jacques plus à
-l’aise, ou du moins lui permettra de prendre à la sortie de Sèvres un nouveau <i>lapin</i>
-de douze sous pour Versailles.</p>
-
-<p>Enfin il a humé le café, le pousse-café; il a cajolé la maîtresse et la servante, il a
-caressé le chien de la maison, il a vidé sa pipe et l’a remise dans son étui... il se décide
-à reprendre le fouet et les rênes. Les imprécations et les injures pleuvent sur sa tête:
-son sang-froid ne l’abandonne pas un seul instant: il fredonne l’air de <i>la colonne</i>,
-fait la conversation avec Cocotte ou crie d’une voix de Stentor: «Un lapin pour
-<span class="pagenum" id="Page_150">150</span>
-Versailles! un lapin pour Versailles!» Il a trouvé son lapin: il s’arrête encore quelques
-minutes, et ne se remet en route qu’après avoir bu la goutte avec la nouvelle pratique
-que le ciel lui envoie.</p>
-
-<p>A midi, il fait son entrée triomphale dans Versailles, et en débarquant ses voyageurs
-sur la place d’Armes, il ne craint pas de leur dire: «Partis de Paris à huit
-heures et trois quarts... N’est-ce pas, mes petits amours, que c’est bien marcher!»</p>
-
-<p>Jacques ne redoute pas les rancunes et les colères du public; il y a trop longtemps
-qu’il roule sur le pavé des routes royales et sur le caillou des chemins de traverse
-pour ne pas savoir que, par un beau temps, cent mille Parisiens s’élanceront toujours
-hors de la ville et se disputeront aux barrières tous les véhicules en disponibilité.
-Il a confiance dans le soleil et dans la pluie.</p>
-
-<p>Quoique menant la vie nomade de l’Arabe, Jacques ne s’est point soustrait aux
-obligations que la société impose. Il a une femme et des enfants; mais il se livre peu
-aux épanchements de famille. C’est à peine si deux ou trois fois par semaine il vient
-reposer sa tête sous le toit conjugal. Il ne respire pas à son aise dans l’enceinte qu’embrasse
-la vaste ceinture des boulevards extérieurs. Souvent, plutôt que de rentrer
-en ville, il s’arrête à mi-chemin, et après avoir dételé Cocotte, il passe la nuit sur les
-coussins assez peu moelleux de sa voiture. Il est bien rare que le lendemain matin il
-ne trouve pas quelque couple attardé qui lui paie au poids de l’or toutes ses places.
-Le couple se blottit sur la dernière banquette, Jacques fait semblant de dormir, et
-Cocotte, fière de la confiance de son maître, ne s’arrête qu’au milieu de Paris, après
-avoir évité tous les accidents, tous les chocs, toutes les mauvaises rencontres.</p>
-
-<p>Vous ne sauriez trouver pour la banlieue de Paris un guide administratif plus complet
-et plus détaillé que notre brave père Jacques. Il connaît les noms de tous les
-maires, de tous les adjoints, de tous les gardes-champêtres, des quatre-vingt-quatre
-communes. Grâce à lui, vous saurez que Fontenay-sous-Bois est gouverné par un
-boulanger, Fontenay-aux-Bois par un laboureur, Saint-Maur par un rentier. Il vous
-racontera, jour par jour, heure par heure, les faits et gestes de M. le sous-préfet de
-Sceaux et de M. le sous-préfet de Saint-Denis. Il vous dira tous les cancans de localité,
-toutes les histoires de veillée. C’est un impitoyable chroniqueur.</p>
-
-<p>Père Jacques est aussi un excellent calendrier. Il sait la date et le programme de
-toutes les fêtes de villages qui peuvent attirer le Parisien.—Nogent-sur-Marne, 15 août,
-feu d’artifice, course de bagues, danses sous l’ormeau, un adjoint décoré de son écharpe
-tricolore, trois gendarmes, dont un brigadier en grande tenue, des grisettes et plusieurs
-commis-marchands.—Montmorency, 1<sup>er</sup> mai, feu d’artifice, courses de bagues,
-danses sous l’ormeau, un adjoint décoré de son écharpe tricolore, trois gendarmes,
-dont un brigadier, en grande tenue, des grisettes et plusieurs commis-marchands.—Charenton,
-5 juillet, feu d’artifice, courses de bagues, danses sous l’ormeau, un adjoint
-décoré de son écharpe tricolore, trois gendarmes, dont un brigadier, en grande
-tenue, des grisettes et plusieurs commis-marchands.—S’il est vrai que les plaisirs
-valent quelque chose par la variété, on devrait considérablement s’ennuyer aux fêtes
-des environs de Paris. Et cependant on s’y amuse! car il est toujours divertissant de
-voir de grosses et fraîches paysannes se trémousser au son d’un orchestre criard, de
-<span class="pagenum" id="Page_151">151</span>
-voir monsieur le maire donner des accolades au jeune garçon qui est arrivé le plus
-vite au but, et madame la mairesse frapper trois coups dans sa main pour faire partir
-les six fusées et le maigre soleil du feu d’artifice champêtre! voilà qui sera éternellement
-gai.</p>
-
-<p>Faut-il maintenant vous peindre le père Jacques comme parfait physionomiste? Un
-jeune dandy et une figurante de l’Opéra montent en riant dans son sapin; il les conduit
-au Ranelagh. Deux jeunes époux à l’œil tendre le prennent sur le boulevard
-Saint-Denis; il les mène tout droit à l’Ile-d’Amour! les vieux soldats au Gros-Caillou,
-les marchands de vin à Bercy, les modistes à l’île Saint-Denis, les poëtes râpés à
-Montmartre, les peintres barbus à Versailles, les actionnaires des sociétés en commandite
-à Charenton. Jamais il ne se trompe.</p>
-
-<p>Le père Jacques est aussi un Mathieu Laënsberg de premier ordre. Il prophétise le
-beau temps, il sent l’orage un mois d’avance. Lorsque vous le voyez passant l’éponge
-sur la caisse de sa vieille voiture pour en raviver les couleurs, lorsqu’il tire de sa boîte
-le pinceau et le pot au noir pour donner une teinte plus coquette aux harnais de son
-cheval, soyez convaincu que le baromètre est pour longtemps au beau fixe. Mais lorsqu’il
-contemple d’un œil indifférent les nombreuses injures qui ont rejailli du ruisseau
-bourbeux sur la robe de son coucou bien-aimé, c’est que l’horizon est gros de
-nuages encore invisibles. Cet oracle est plus sûr que celui de Calchas. Père Jacques est
-un véritable nautonnier sur terre ferme. Tenez... nous sommes au dimanche matin...
-le ciel est pur et le soleil fait des nids d’azur et d’or dans l’épais feuillage des arbres...
-Les Parisiens remplissent à l’envi les fiacres, les coucous, les tapissières, les cabriolets
-de toute forme... Cet empressement fait sourire le père Jacques, car il a ouvert ses
-larges narines et il a aspiré la pluie... Aussi tout en faisant monter les voyageurs
-dans sa machine, dit-il à voix basse à un camarade qui se trouve près de lui: «Hé
-donc... compère Landry... en voilà joliment des canards pour ce soir!»</p>
-
-<p>On a beaucoup vanté le sang-froid du conducteur de diligence au milieu des périls
-de la route; on a célébré son courage en prose quasi-poétique; on a fait passer sa
-présence d’esprit en proverbe: voilà bien les hommes! Toujours les flatteries ont été
-pour les grands, et l’on n’a jamais couronné que les têtes élevées. Du sang-froid!
-mais si le cocher de coucou n’en avait pas dans les artères et dans les veines, est-ce
-qu’il pourrait consacrer sa vie à faire tous les jours le même voyage dans un espace
-de temps chaque fois plus long, et cela malgré les bruyantes réclamations dont il est
-continuellement assailli?—Du courage! Ne s’est-il pas battu cent fois avec le militaire
-aviné, avec l’ouvrier tapageur qui, pour avoir trop bu, lui refusaient insolemment
-le pour-boire auquel il croyait avoir droit.—De la présence d’esprit! Mais il
-ne se passe pas un seul jour de printemps, de cette époque irrésistible des parties
-d’amour et de campagne, que Jacques ne prévienne par un cahot prémédité deux
-jeunes amants qui vont se presser la main au moment où le papa tourne la tête de
-leur côté. Après cela le cocher de coucou n’a pas de vanité! Exaltez à ses dépens
-d’autres héros plus heureux ou plus haut placés que lui; seulement payez votre place
-quelques sous de plus, et il vous tiendra quitte de vos éloges.</p>
-
-<p>Jacques est bon homme et son cœur est sans fiel. Cependant il a une antipathie qu’il
-<span class="pagenum" id="Page_152">152</span>
-ne sait pas dissimuler. Il déteste les commis de l’octroi, qu’il appelle des gabelous et
-des rats de cave. La vue de leur uniforme vert le fait toujours tressaillir. On dirait
-que dans son idée la visite qu’il est obligé de subir de leur part souille sa chère voiture,
-et pendant tout le temps qu’elle dure, il marmotte entre ses dents mille imprécations
-cabalistiques, comme s’il exorcisait le diable. Mais il ne se risque plus à
-l’exorciser trop haut, depuis que, certain jour, un employé de mauvaise humeur lui
-a déclaré procès-verbal en injures, et lui a fait dépenser pour amende tout son gain
-d’une quinzaine. Aux yeux du père Jacques, le siége de la véritable tyrannie est dans
-l’administration des octrois de Paris; les oppresseurs du peuple, ce sont les commis.
-Et, sans respect pour la rime, il serait assez disposé à entonner une Parisienne qui
-se terminerait ainsi:</p>
-
-<div class="poem">
- <span class="i0">En avant! marchons</span><br />
- <span class="i0">Contre leurs bureaux,</span><br />
- <span class="i0">A travers, etc., etc.</span>
-</div>
-
-<p>Père Jacques est l’irréconciliable ennemi des chemins de fer. Le jour où l’on a
-inauguré celui de Versailles, il a mis un crêpe à son chapeau. C’est avec une tristesse
-bien sentie qu’il parle du tort que lui fait cette détestable invention. Vingt fois par
-jour il envoie James Watt et M. Pereyre à tous les diables. Depuis deux ans, il n’a pas
-vu Saint-Germain; il ne verra plus Versailles: il fuit devant la fumée des locomotives
-comme devant la peste, et il craint que l’œuvre du démon ne vienne étreindre de ses
-bras gigantesques les lieux mêmes qu’il a choisis aujourd’hui pour retraite. Quand il
-a lu dans un journal que l’on songeait à faire un chemin de fer de Paris à Saint-Maur,
-en passant par Vincennes, il a versé des larmes amères. Où le coucou se réfugiera-t-il,
-si on lui enlève la partie la plus riche de son empire, le diamant le plus beau de son
-écrin? Comment! il ne transporterait plus les couturières qui vont danser au bal du
-Corybante avec les sous-officiers d’artillerie; les amants qui vont rêver sous les frais
-ombrages au Fond de Beauté tout plein de doux souvenirs d’Agnès Sorel; les Anglais
-qui vont voir l’arbre de Papavoine; les bourgeois qui vont manger une friture sous
-le pont de Joinville, au beau milieu de cette jolie rivière de Marne, si folle et si rieuse?
-Que deviendrait donc alors le coucou? Il serait réduit à porter des légumes au marché,
-ou à prêter sa caisse pour qu’on en fît un wagon. Abomination! Je partage sincèrement
-les douleurs du coucou; le chemin de fer peut être utile au négociant qui
-est pressé de faire ses affaires, ou au porteur des dépêches du gouvernement. Mais,
-pour certains voyageurs, sa ligne droite vaudra-t-elle jamais les charmantes erreurs
-du coucou et de la diligence? J’en appelle à tous les poëtes, chevelus ou non chevelus!</p>
-
-<p>Les années commencent à peser sur la tête du père Jacques. Sa main tremble et
-sa vue baisse. Bientôt il cédera son numéro à Jacquot, son aîné, qu’il a élevé dans
-les bons principes; et, quant à lui, il se réfugiera sur le sommet de la butte Montmartre,
-loin des chemins de fer, des voitures partant à heure fixe et des conducteurs
-d’omnibus. Fasse Dieu qu’il n’ait pas la douleur de survivre à la ruine totale des
-coucous!</p>
-
-<p class="right1"><span class="smcap3">L. Couailhac.</span></p>
-
-<hr class="small" />
-
-</div>
-
-<div class="figcenter4" style="width: 485px;" id="im-152bis">
- <img class="bord" src="images/im-152bis.jpg" width="475" height="600" alt="" title="" />
- <div class="cptn"><b>LE MAITRE DE PENSION</b></div>
- <span class="agrt"><a href="images/imx-152bis.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<div class="page">
-
-<div class="figcenter1" style="width: 600px;" id="im-153a">
- <span class="pagenum" id="Page_153">153</span>
- <img src="images/im-153a.jpg" width="600" height="259" alt="" title="" />
- <span class="agrt"><a href="images/imx-153a.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<h2 class="nbreak">LE MAITRE DE PENSION.</h2>
-
-<p class="center2">~~~~~~~~</p>
-
-<div class="floatl" style="width: 181px;" id="im-153b">
-<img src="images/im-153b.jpg" alt="L" title="" width="181" height="190" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-153b.jpg">Agrandir</a></span></div>
-<p class="noindent"><span class="invis">L</span><span class="smcap3">a</span>
-fille aînée des rois a subi bien des assauts, souffert
-bien des humiliations, dévoré bien des outrages, et
-pourtant, debout encore, l’Université gouverne toujours
-notre enfance, et préside aux destinées de l’avenir.
-C’est que, malgré tous ses défauts, le système
-universitaire a été sauvé par les défauts plus grands
-des systèmes qui ont prétendu lui faire concurrence.
-La vérité sur l’intérieur des colléges n’est pas très
-belle à voir; la vérité sur l’intérieur des pensions est
-effrayante. Le collége est le principe de plus d’un vice,
-la pension en est le développement.</p>
-
-<p>Au reste, hâtons-nous de le dire, ce n’est pas sur les maîtres que doit retomber le
-blâme, mais sur les familles qui font les maîtres ce qu’ils sont.</p>
-
-<p>Une pension est un asile ouvert à la faiblesse des parents qui redoutent pour leurs
-fils la discipline des colléges, à la faiblesse des enfants que les complaisances maternelles
-ont de bonne heure corrompus, à la faiblesse des intelligences rachitiques qui
-ont épuisé sans fruit toutes les formules universitaires. C’est l’hospice des infirmités
-intellectuelles et morales de toute une famille. Or ces infirmités sont incurables,
-et pour des plaies incurables un médecin est inutile. De pareils malades veulent un
-charlatan; le maître de pension doit l’être en dépit de sa conscience. On lui amène
-un enfant à redresser, et on plie l’enfant en sens contraire; on lui demande des conseils,
-et on lui impose une opinion; on exige de lui la vérité, et l’on s’offense de tout
-ce qui n’est pas mensonge. Pour le maître de pension, tromper, c’est vivre; ne pas
-tromper, c’est mourir. Dans ce cruel dilemme entre la vie et la mort, le choix est
-obligé; et c’est ainsi que les mêmes faiblesses qui ont rendu nécessaires les pensions
-rendent nécessaires les vices des pensions.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_154">154</span>
-L’éducation est un fait social tellement sérieux, qu’on ne saurait assez déplorer de
-voir l’avenir des générations abandonné comme un jouet aux caprices d’une faible
-femme. La plupart des mères s’accoutument à considérer leurs enfants comme une
-propriété: c’est même celle dont elles se montrent le plus jalouses; car, pour gouverner
-cette propriété, il n’est pas besoin de la signature du mari. Aussi ne se font-elles
-pas faute, selon la définition romaine, d’user et d’abuser. Un enfant est un meuble
-qu’elles parent, qu’elles arrangent, qu’elles décorent pour s’admirer dans leurs œuvres;
-c’est tantôt une idole, tantôt un esclave: elles croient encore jouer à la poupée.
-On comprend qu’avec ces manies qu’elles appellent des principes, elles n’envoient
-pas leurs fils au collége; mais on comprend aussi quelle suite de dégoûts elles
-préparent au maître de pension. Que de restrictions elles lui imposent en lui confiant
-leur propriété! Que de précautions elles accumulent! Elles font leurs réserves; elles
-prennent leurs garanties: chacune de leurs conditions renferme une clause résolutoire;
-chacune de leurs recommandations est un <i lang="la" xml:lang="la">sine quâ non</i>; enfin, elles tracent
-autour du maître un cercle d’entraves tellement resserré, que dès le premier jour
-son autorité se trouve compromise et son influence perdue.</p>
-
-<p>Il y a bien des hommes qui sont femmes sous ce rapport. «Je suis le meilleur juge,
-s’écrie-t-on, de l’éducation qui convient à mon fils.» Eh! c’est là précisément ce que
-je vous conteste. Vous n’avez rien de ce qui convient à un juge. Un juge doit être
-impartial, et vous êtes passionné; un juge doit être fort, et vous êtes faible; un juge
-doit être clairvoyant, et vous êtes aveugle. Adorez vos enfants, puisque telle est
-votre fantaisie; vouez-leur un culte fanatique, encensez-vous dans votre image;
-mais n’entrez pas dans le temple de l’éducation, vous n’y commettriez que des sacriléges,
-vous n’y proféreriez que des blasphèmes.</p>
-
-<p>Quelques naïfs provinciaux, quelques bourgeois de la rue Saint-Denis choisissent
-aussi la pension par des motifs d’économie. Ils s’imaginent, les bonnes gens, qu’ils
-n’auront à payer que le prix brut de la pension. Mais il y a dans ces budgets de famille,
-ainsi que dans les budgets de l’État, le chapitre des dépenses extraordinaires,
-supplémentaires et complémentaires; et la pension à bon marché rentre dans la
-classe des mêmes illusions que le gouvernement à bon marché.</p>
-
-<p>Il y a dans la vie du maître de pension un moment bien doux: c’est lorsqu’il voit
-entrer dans son salon un étranger conduisant par la main un petit garçon de dix à
-douze ans. Et pourtant, avant de posséder ce nouveau commensal, avant d’ajouter
-une tête à son troupeau, combien de sots commentaires et d’impertinentes dissertations
-il est contraint de subir! Aujourd’hui que la grande voix de la réforme s’attaque à
-tous les anachronismes de nos vieilles institutions, il n’est certes pas étonnant que
-l’esprit novateur veuille s’introduire dans l’éducation, c’est même par là que toute
-bonne réforme doit commencer. Mais ce qu’il y a d’étrange, c’est que très souvent
-des partisans acharnés du <i>statu quo</i> politique se donnent des airs de rénovateurs
-dans les détails de la vie domestique. Le défenseur immobile du juste-milieu dans
-la grande famille sociale se fait révolutionnaire dans sa petite <ins id="cor_52" title="feuille">famille</ins>, d’autant
-plus opiniâtre dans ses réformes qu’il y a apporte moins de logique.</p>
-
-<p>Ces réformateurs sans principes sont pour le maître de pension les clients les plus
-<span class="pagenum" id="Page_155">155</span>
-désespérants. On les rencontre surtout parmi les médecins et les avocats; leur rhétorique
-fougueuse attaque sans pitié les plus graves questions. «Monsieur, s’écrie l’un
-d’eux, l’éducation universitaire est un contre-sens dans notre siècle. A quoi servent,
-je vous le demande, le grec et le latin, triste héritage des jésuites? Les sciences naturelles,
-Monsieur, les sciences naturelles doivent former la base de toute bonne éducation.»
-Cette apostrophe est suivie d’une longue harangue physiologique, que l’instituteur
-se garde bien d’interrompre; car une des vertus de sa profession est de
-ne jamais avoir d’esprit mal à propos. Le père continue: «Surtout, Monsieur,
-point de bigoterie, point de ces préceptes étroits qui obscurcissent l’esprit d’un enfant.
-D’abord, je n’entends pas que mon fils aille à confesse: ce n’est pas la peine
-qu’il revienne sur ses sottises, et je m’en rapporte à vous pour lui infliger des pénitences.»</p>
-
-<p>A peine débarrassé de cet esprit fort, le maître de pension reçoit la visite d’une
-pieuse mère, qui vient s’adresser à lui parce que les colléges lui paraissent des antres
-d’irréligion; elle espère rencontrer dans une institution particulière les saintes traditions
-qui s’effacent, et quelques rayons de la foi exilée des établissements royaux.
-Voilà donc le maître de pension obligé d’afficher autant de dévotion qu’il avait tout à
-l’heure montré d’indifférence. Il trouve des paroles onctueuses, cite à propos quelque
-texte de l’Évangile, déplore la corruption du siècle, et gagne un pensionnaire de plus.</p>
-
-<p>Ainsi se passe sa vie, tiraillée en sens contraires, heurtée par les idées les plus opposées,
-et les acceptant toutes, pour n’en faire triompher aucune. Tous les préjugés
-s’adressent à lui, et il les caresse; toutes les vanités lui imposent leurs lois, et il
-s’humilie devant elles; toutes les faiblesses l’invoquent, et il leur promet son appui:
-ne l’accusez point d’hypocrisie: c’est la condition de son existence, c’est la loi de son
-être; c’est le chemin de sa vie, dont il ne peut s’écarter sans tomber dans un précipice.
-Que parlez-vous de vérité? Pour lui, la vérité serait un suicide.</p>
-
-<p>Plus il compte d’élèves, plus il a de transactions à subir, de caprices à ménager,
-de passions à caresser. Son abnégation morale doit être en raison directe de sa recette,
-sa recette en raison inverse de sa probité.</p>
-
-<p>On comprend aisément qu’au milieu de toutes les exigences qui l’oppriment, il ne
-peut y avoir dans les études ni ordre ni unité. Comme la pension a été préférée pour
-ne pas subir les lois du collége, chacun apporte à la pension sa loi particulière. Il y a
-des élèves qui sortent tous les quinze jours, d’autres toutes les semaines; l’un sort le
-samedi soir, l’autre le dimanche matin, l’un avant la messe, l’autre après la messe.
-L’un apprend le grec et le latin, l’autre le latin sans le grec; l’un n’étudie que les
-langues vivantes, l’autre que les sciences naturelles; l’un suit la méthode Jacotot,
-l’autre la méthode Robertson, un troisième ne suit aucune méthode; c’est son père
-qui l’entend ainsi. L’anarchie est imposée au maître, et le maître accepte l’anarchie
-et s’en désole; et les élèves acceptent l’anarchie et s’en amusent. Anarchie dans les
-études, anarchie dans la discipline, anarchie dans les mœurs. Ceux qui veulent lutter
-contre ces nécessités entrent dans une voie terrible de fatigues et de combats. Beaucoup
-y succombent: quelques-uns, et ce sont de rares exceptions, en triomphent; le
-plus grand nombre accepte le joug, et s’en trouve bien. Mais nul n’a mieux profité
-<span class="pagenum" id="Page_156">156</span>
-de son inaltérable dévouement aux pères de famille, que l’honnête M. Moisson.</p>
-
-<p>M. Moisson est un homme de cinquante ans, gros et rabougri, vif et sémillant
-malgré sa rotondité, remuant et loquace malgré ses prétentions à la dignité. Ses petits
-yeux brillants roulent sans cesse dans leur orbite, comme s’il était toujours en présence
-d’une bande d’écoliers indisciplinés. On voit qu’il est accoutumé à multiplier
-ses regards. Dans toute son allure, il y a un mélange de hauteur et de servilité, d’humilité
-et d’orgueil, qui témoigne que sa vie est un composé de ces deux éléments.
-Mais ils sont distribués à doses si égales, qu’on ne saurait dire si c’est en obéissant
-qu’il apprit à commander, ou en commandant qu’il apprit à obéir.</p>
-
-<p>A côté de lui fleurit, dans toute la béatitude d’une union bien assortie, madame
-Moisson, gardienne jalouse des clefs de la cave, dragon vigilant qui protège les farineux
-classiques contre les déprédations des domestiques et des écoliers. C’est elle qui
-manipule l’abondance, distribue les rations de pain, et découpe les viandes en surfaces
-égales, mais non sans se rappeler la définition géométrique de la surface:
-«C’est ce qui a longueur sans épaisseur.»</p>
-
-<p>Madame Moisson paraît rarement au salon: c’est le garde-manger qui est son temple,
-la cuisine son sanctuaire. C’est là qu’elle reçoit les hommages des mères prévoyantes
-qui veulent étudier l’hygiène culinaire de la pension. Elle leur montre avec
-orgueil le bouillon surchargé de caramel, et se vante de n’y pas mettre d’oignon
-brûlé. Elle surveille avec une inquiète sévérité tous les mouvements des domestiques,
-leur dispute un moment de loisir, met la main à tout, tire profit de tout, et
-se glorifie, non sans raison, d’être la clef de voûte de l’établissement. Pour qu’un
-maître de pension réussisse, il faut qu’il se pourvoie d’une femme qui ne craigne
-ni l’odeur du charbon ni les taches de graisse. Celui qui préfère les qualités aimables
-d’une compagne aux rustiques habitudes d’une servante ne fera jamais fortune; il
-n’aura même jamais la croix.</p>
-
-<p>Madame Moisson se réserve aussi la direction de la lingerie. Son orgueil de ménagère
-se complaît à étaler, dans leurs compartiments de sapin, les trousseaux numérotés.
-Pour lui rendre justice, la blancheur du linge n’a rien d’équivoque, et les
-reprises ne sont pas trop apparentes. Mais nous sommes obligés de convenir que dans
-chaque trousseau il manque régulièrement deux ou trois serviettes. Comme les
-parents ne peuvent constater le déficit qu’à la sortie de l’élève, il est facile de le
-mettre sur le compte de l’étourderie naturelle au jeune âge, ou bien de l’imputer aux
-ravages du temps, plus destructeur encore qu’un écolier.</p>
-
-<p>Il entre ainsi dans la discipline de la maison de prélever officiellement sur chaque
-trousseau, lors du départ d’un élève, une paire de draps pour le service de l’infirmerie.
-Or cette infirmerie est toute nominale; car dans le cas de maladie grave, la
-maman reprend toujours son enfant chez elle, et pour les indispositions légères, l’écolier
-reste toujours à la lingerie, où on l’abreuve d’une tisane de bourrache et de
-chiendent, qui lui fait bien vite regretter le réfectoire.</p>
-
-<p>Il n’y a pas de réclamation à élever contre cette contribution indirecte qui pèse sur
-les draps; c’est une condition énoncée dans le prospectus, et les prospectus sont
-comme les lois: tout le monde est censé les connaître.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_157">157</span>
-Quoi qu’il en soit, cet article est d’un très beau rapport pour madame Moisson.
-Fille de fermier, elle a conservé pour les amas de linge le goût fanatique des paysannes;
-aussi en a-t-elle pour le service de plusieurs générations: c’est un genre d’avarice
-rustique et primitif. Au lieu de cassette, on a une armoire. Cette passion pour
-le tissu de lin donne à madame Moisson un stoïcisme superbe, lorsqu’on vient lui
-annoncer le départ imprévu d’un élève. Aux regrets de son mari, elle oppose cette
-puissante consolation: «Mon ami, c’est une paire de draps de plus.»</p>
-
-<p>Le prospectus de M. Moisson contient quelques phrases ampoulées sur la nourriture
-du corps et de l’esprit. Mais dans sa maison le corps est mal nourri, l’esprit plus
-mal encore; et cependant ses classes sont pleines, ses dortoirs encombrés: c’est qu’il
-a fait une longue étude des caprices et des fantaisies maternels, qu’il exploite avec
-une rare habileté. Nul ne connaît avec plus de précision le degré de complaisance et
-de flatterie qu’il faut toujours témoigner à l’enfant qu’on amène; nul ne sait plus
-adroitement rendre compte de la conduite d’un élève dont un autre ne saurait que
-faire: s’il est étourdi, cela tient à sa vivacité; s’il est capricieux, cela tient à sa santé;
-s’il est paresseux, cela tient à sa croissance. M. Moisson couvre les fautes graves d’un
-voile complaisant, tonne avec sévérité contre les peccadilles, met en saillie les heureuses
-dispositions, fait sortir en relief les qualités qu’affectionne la mère; et celle-ci
-se retire fière d’avoir un tel fils, fière d’avoir pour lui un tel mentor.</p>
-
-<p>Quant à l’instruction de ses élèves, c’est ce dont M. Moisson s’occupe le moins. Il
-a un moyen sûr d’obtenir les succès classiques, qui font de si nombreuses dupes dans
-les quatre-vingt-six départements. Consultant chaque année la liste des lauréats au
-concours général, il prend des renseignements sur la position sociale des parents:
-ceux dont la fortune est humble sont aussitôt visités par lui; il leur propose de recueillir
-leur fils <i>gratuitement</i> dans sa maison. «C’est une règle, dit-il, qu’il s’est
-faite, de pourvoir à l’éducation des enfants pauvres et méritants.» Il voile ainsi sa
-spéculation sous le désintéressement. Il est rare que cette offre soit rejetée; car les
-parents eux-mêmes, mentant à leur conscience, se persuadent qu’ils obéissent à l’impulsion
-généreuse du maître, tandis qu’à vrai dire ils font marchandise de leur enfant.
-C’est une nouvelle espèce de traite, où se vendent de jeunes âmes, où tout ce
-qu’il y a de pur dans l’intelligence est livré en échange d’une maigre pitance et de
-soins équivoques. Ainsi l’innocente gloire des concours académiques devient une
-chaîne pour le jeune triomphateur: on exploite ses succès, on escompte ses veilles;
-et, comme l’esclave romain, il livre à son maître tous les fruits matériels de ses travaux.
-Grâce à ce trafic bien dirigé, l’institution Moisson figure avec éclat dans les
-luttes universitaires. Aussi l’habile négociant ne manque jamais de parcourir tous
-les ans le marché, et de renouveler les provisions intellectuelles qui sont pour lui
-une double source de profits. Les enfants laborieux du pauvre travaillent à sa réputation;
-les enfants dissipés du riche assurent sa fortune.</p>
-
-<p>Il est su de tout le monde que dans une pension la distribution des prix n’est
-qu’un partage à peu près égal de couronnes qui tombent sur tous les fronts. M. Moisson
-connaît trop bien son métier pour ne pas se conduire <i>selon l’usage antique et
-solennel</i>. Depuis le philosophe émérite jusqu’à l’enfant qui bégaie les premières
-<span class="pagenum" id="Page_158">158</span>
-lettres, tous sont appelés, tous sont élus. Cette flatterie est si grossière, ce mensonge
-si patent, qu’on s’étonne qu’ils puissent, sans éclairer les plus aveugles, se renouveler
-avec cette opiniâtreté périodique. Eh bien! l’on a tort de s’étonner, on a tort
-surtout d’en faire un crime au maître de pension. C’est encore là pour lui une nécessité
-fatale. Il n’y a pas de mère, que dis-je? il n’y a pas de père qui n’impute au
-maître le défaut de succès de son fils: il faut donc lui créer un succès. Il n’y a pas
-de père qui voie une faveur dans le triomphe de son fils: il pourra bien se plaindre
-de la multiplicité des prix, mais ceux qui tombent dans sa famille lui semblent tous
-honnêtement gagnés. C’est ainsi que les décorés du ruban rouge ne cessent de gémir
-sur la prostitution de la croix, jetée au hasard sur des gens sans mérite, et il ne leur
-vient jamais en pensée que le reproche puisse retomber sur eux-mêmes.</p>
-
-<p>M. Moisson sait tout cela, et M. Moisson se garderait bien de perdre un élève par
-pur dévouement pour la vérité. Il n’aime pas les abstractions: cela ne rapporte rien;
-s’il n’aime pas les faiblesses, il les accepte et en profite: cela rapporte beaucoup.</p>
-
-<p>Du reste, il s’efforce de mettre dans cette cérémonie une gravité consciencieuse,
-qui ajoute aux illusions maternelles. Il y apporte aussi une certaine pompe destinée
-à rehausser l’éclat des triomphes. Les couvrepieds rouges des lits se déroulent en
-tentures improvisées, dans le réfectoire débarrassé de ses tables. Des guirlandes de
-lierre retombent en festons sur les murs, dont la couleur douteuse et les taches mal
-effacées sont dissimulées à peine par des dessins des artistes les plus éminents de la
-pension et les pages d’écriture des plus habiles calligraphes. Un tapis antique recouvre
-des gradins échafaudés à la hâte, au haut desquels se dresse une longue table,
-surchargée de livres et de couronnes. Au centre, sont rangés trois fauteuils en velours
-d’Utrecht: l’un est destiné au mentor qui va distribuer les faveurs, les deux autres
-au curé de la paroisse et au maire de l’arrondissement. M. Moisson a pour principe
-d’être toujours dans de bons rapports avec les autorités spirituelle et temporelle.</p>
-
-<p>C’est donc accompagné du représentant de l’église et du fonctionnaire municipal,
-appuyé sur l’autel et le trône, que M. Moisson fait son entrée. Son pas est grave, sa
-figure radieuse, son regard illuminé: on dirait qu’il y a dans cette tête un monde de
-pensées. Il monte lentement les gradins, offre d’un air modeste le fauteuil à ses deux
-augustes hôtes, et se pose d’un air méditatif, le jarret tendu, le ventre proéminent,
-la tête haute. Silence! il va parler. «Jeunes élèves! (<i>ici, première pause solennelle,
-qui tient en émoi tout l’auditoire.</i>) Il a donc enfin lui ce beau jour qui doit servir
-de terme et de récompense à vos travaux (<i>deuxième pause solennelle</i>). Qu’il m’est
-doux de proclamer ici les noms glorieux des jeunes lauréats que mes leçons ont
-appelés à la victoire! Triomphes touchants, luttes pacifiques, où les rivaux sont
-des frères, où vainqueurs et vaincus se confondent dans une mutuelle affection!»
-(<i>troisième pause solennelle</i>.) Nous ne pouvons suivre M. Moisson dans tous les
-développements de sa rhétorique. Mais si son discours n’est pas une œuvre littéraire
-d’un grand mérite, c’est du moins une œuvre industrielle très remarquable.
-Toutes les tendres allocutions qui doivent agir sur les fibres maternelles, toutes les
-pompeuses apostrophes qui doivent chatouiller les vanités paternelles, sont par lui
-tour à tour habilement employées. Sa voix se plie aux modulations les plus diverses,
-<span class="pagenum" id="Page_159">159</span>
-tantôt douce et chantante lorsqu’il célèbre les joies de sa famille, tantôt vibrant
-comme les éclats d’une trompette, lorsqu’il proclame la gloire des lauréats. Enfin,
-après avoir rapporté le fameux mot du maréchal de Villars, il termine par ces
-paroles, péroraison stéréotypée de toutes ses harangues officielles: «Accourez donc,
-jeunes athlètes, aimables champions de la science; venez recevoir le prix de vos
-généreux efforts. Il vous est permis sans doute de vous enorgueillir de vos précoces
-victoires; mais parmi les vainqueurs, nul n’aura de plus justes sujets d’orgueil
-que celui qui va les couronner.»</p>
-
-<p>A ces mots un tonnerre d’applaudissements part de tous les coins de la salle; les
-mamans agitent leurs mouchoirs, et le bruit ne cesse que pour recommencer après
-chaque nom proclamé, jusqu’à ce que tous aient été proclamés, et tous applaudis.
-Alors M. Moisson se dérobe avec modestie aux empressements de toutes ces dupes
-volontaires, qui s’extasient sur les mérites d’une pension où tous les écoliers sont
-des écoliers d’élite.</p>
-
-<p>Il y a dans les années de M. Moisson un autre jour d’éloquence et de somptuosité:
-c’est le jour de sa fête. Son patron est celui de la grande majorité de la classe moyenne,
-saint Jean, le saint le plus fêté, sans conteste, de tout le Paradis.</p>
-
-<p>Quelques semaines avant le bienheureux anniversaire, le principal maître d’études,
-que l’on décore du titre d’inspecteur, fait écrire aux élèves une circulaire, qui commence
-toujours à peu près en ces termes:</p>
-
-<p>«Ma chère maman,</p>
-
-<p>«Comme nous voulons ménager une surprise à notre bon maître, etc.»</p>
-
-<p>La lettre est écrite de préférence aux mères, parce qu’elles se laissent plus facilement
-toucher par ces amabilités de commande qui simulent la reconnaissance. Le père
-de son côté tient à honneur de ne pas donner moins qu’un autre; de sorte que la
-fausse sensibilité des femmes, combinée avec la vanité puérile des maris, élève rapidement
-la somme qui doit formuler la reconnaissance.</p>
-
-<p>Comme c’est l’inspecteur qui est le confident de la surprise, c’est lui qui est le percepteur
-de la contribution; c’est lui aussi qui se charge de choisir le cadeau destiné à
-représenter les sentiments réunis des élèves. Mais, comme on le pense bien, il a soin
-de consulter M. Moisson. Or, M. Moisson a les goûts solides, et d’habitude il désigne
-quelque pièce d’argenterie, qui n’ôte que peu de chose à la valeur du capital monétaire.
-C’est ainsi que par une longue suite de surprises habilement combinées, l’industriel
-de l’enseignement s’est acquis, sans bourse délier, une riche vaisselle qui
-aurait fait envie à plus d’un grand seigneur, lorsqu’il y en avait. Mais en homme
-modeste, M. Moisson ne met au jour ces trésors que dans les cérémonies d’apparat,
-lorsqu’il convie à un dîner solennel le proviseur du collége et autres officiers universitaires,
-dont il a besoin pour appuyer ses succès.</p>
-
-<p>Le jour de l’offrande venu, les écoliers, qui savent qu’on leur réserve aussi la surprise
-d’un congé, endossent dès le matin leurs vêtements du dimanche, et immédiatement
-après le déjeuner, rangés en bataille, l’inspecteur en tête, ils entrent au
-pas de charge dans le salon de leur directeur, qui, par un singulier hasard, s’y
-trouve en grande tenue. M. Moisson prend son air d’étonnement annuel et de
-<span class="pagenum" id="Page_160">160</span>
-bonhomie périodique. Enfin, quand toute la troupe est rangée en cercle, la pièce
-d’argenterie est déposée sur le guéridon, et le plus habile des rhétoriciens débite
-une pièce de vers latins à l’usage des bons maîtres. A mesure que se prolonge
-la harangue virgilienne, l’émotion du mentor redouble; sa poitrine se gonfle; il
-promène des yeux attendris sur les élèves et la vaisselle plate. «Mes amis, s’écrie-t-il
-après que l’orateur a fait silence, mes chers amis, mon cœur est trop plein
-pour que je puisse répondre dignement à cette attention délicate, si peu attendue
-et si peu méritée. Je regrette que vous ayez cru nécessaire de me témoigner votre
-affection par une aussi somptueuse offrande. Une fleur, une simple fleur m’eût suffi
-comme souvenir, si une fleur pouvait durer autant que mes sentiments pour vous.»
-Puis, en forme de péroraison, il les invite à venir dîner avec lui sur le gazon champêtre
-du bois de Boulogne.</p>
-
-<p>Il ne faut pas croire pourtant que pour ce repas de corps M. Moisson ait recours
-aux dispendieux services d’un restaurateur: ce serait payer trop cher le cadeau du
-matin. Dès la veille, les gigots froids ont été préparés, la charcuterie a fourni ses
-nombreux saucissons, et quelques poulets étiques complètent le festin.</p>
-
-<p>Bientôt on se met en route, chacun portant sa charge, qui les assiettes, qui la
-viande, qui le pain; quant au vin, M. Moisson l’achète sur les lieux: hors barrière,
-c’est tout profit.</p>
-
-<p>Il faut assurément avoir le cœur ouvert à toutes les joies faciles de l’enfance, pour
-trouver quelque charme à un dîner sur l’herbe. Mal assis, mal servi, mal abreuvé, on
-passe son temps à faire la guerre aux insectes, et à disputer sa ration aux coléoptères.
-C’est vraiment par trop patriarcal. Mais pour les écoliers tout changement est un
-bonheur. Toujours condamnés au silence pendant leurs repas, ils se sentent libres en
-vociférant, et se croient puissants à force de bruit. Les élèves de M. Moisson usent
-largement de ces jouissances inaccoutumées, et s’enivrent de paroles.</p>
-
-<p>Au dessert, M. Moisson leur adresse une nouvelle allocution; après s’être applaudi
-sur toutes les félicités du jour, il s’excuse modestement sur la simplicité du repas.
-«Toutefois, ajoute-t-il, lorsque je contemple toutes ces figures heureuses qu’animent
-les joies pures de cette fête de famille, il m’est permis de répéter avec le
-poète:</p>
-
-<div class="poem" lang="la" xml:lang="la">
- <span class="i0">«Forsan et hæc olim meminisse juvabit.»</span>
-</div>
-
-<p>Depuis longtemps M. Moisson a recueilli le fruit de ses patientes déceptions. <ins id="cor_53" title="Propriétaires">Propriétaire</ins>
-de plusieurs immeubles, il est devenu successivement électeur et éligible.
-Il se promet bien, quand il prendra sa retraite, de se faire nommer député, et de
-diriger les destins de la France, lorsqu’il sera trop vieux pour diriger sa pension. Alors
-il se réserve de demander hautement la liberté de l’enseignement, la clôture des
-petits séminaires, et de faire entendre aux ministres son <span class="smcap3" lang="la" xml:lang="la">Quousque tandem</span> sur la
-tyrannie de la rétribution universitaire.</p>
-
-<p class="right1">Élias <span class="smcap3">Regnault.</span></p>
-
-<hr class="small" />
-
-</div>
-
-<div class="figcenter4" style="width: 461px;" id="im-160bis">
- <img class="bord" src="images/im-160bis.jpg" width="451" height="600" alt="" title="" />
- <div class="cptn"><b>LE GAMIN DE PARIS</b></div>
- <span class="agrt"><a href="images/imx-160bis.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<div class="page">
-
-<div class="figcenter1" style="width: 600px;" id="im-161a">
- <span class="pagenum" id="Page_161">161</span>
- <img src="images/im-161a.jpg" width="600" height="224" alt="" title="" />
- <span class="agrt"><a href="images/imx-161a.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<h2 class="nbreak">LE GAMIN DE PARIS.</h2>
-
-<p class="center2">~~~~~~~~</p>
-
-<div class="floatl" style="width: 187px;" id="im-161b">
-<img src="images/im-161b.jpg" alt="I" title="" width="187" height="190" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-161b.jpg">Agrandir</a></span></div>
-<p class="noindent"><span class="invis">I</span><span class="smcap3">l</span>
-est le frère de la grisette: frère légitime ou illégitime,
-qu’importe? il est enfant de bonne race: car, à coup
-sûr, son grand père était à la prise de la Bastille; à la
-révolution de juillet, son père est entré le premier aux
-Tuileries, et il s’est assis sur le trône du roi; c’est une
-race de gentilshommes dont les titres se sont perdus.
-Mais cependant suivez le gamin de Paris dans la rue:
-cet œil fier, cette démarche hardie, ce sourire moqueur,
-ces petites mains, ces petits pieds, cette tête bouclée,
-ne retrouvez-vous pas tous les souvenirs de cette nation à part dans la nation française,
-qui depuis le commencement de la monarchie a joué le rôle principal dans
-tous les mouvements qui ont changé la face du monde; c’est surtout le gamin de Paris
-qui pourrait dire comme Figaro: <i>Si le ciel l’eût voulu, je serais fils d’un prince</i>.
-Mais le ciel ne l’a pas voulu; notre héros est bien mieux que le fils d’un prince, il
-est gamin de Paris.</p>
-
-<p>D’où il vient? quelle est son origine? où il va? Eh! dites-moi d’où viennent ces
-moineaux francs qui ont usurpé sans façon les plus belles places et les plus beaux
-jardins de la ville; aimables, effrontés coquins, ils sont les maîtres du Palais-Royal,
-dont ils animent encore le mouvement; les maîtres du Luxembourg, dont ils animent
-le silence. Au jardin des Plantes, ils prélèvent une large dîme sur la part des lions
-et des tigres; aux Tuileries, ils vivent des miettes tombées de la table du roi, sans
-demander quel est celui qui règne; ils n’ont pour eux ni le plumage, ni la grâce,
-ni la beauté, ni aucune des qualités des oiseaux chanteurs; ils ont la vivacité, l’esprit,
-le coup d’œil; ils sont mieux que hardis, ils sont familiers. Véritablement je ne
-serais pas étonné que le gamin de Paris et le moineau franc ne fussent les enfants
-<span class="pagenum" id="Page_162">162</span>
-de la même nichée. Mais que la ville serait triste si elle était privée de ces piauleurs!</p>
-
-<p>A peine réveillé, le gamin de Paris devient la proie des deux passions qui font sa
-vie, la faim et la liberté. Il faut qu’il mange, il faut qu’il sorte. Donnez-lui tout de
-suite un morceau de pain et le grand air. Il est bien vite habillé, une blouse en fait
-l’affaire. Quand il a plongé ses mains et sa tête dans l’eau froide comme un joyeux
-caniche, sa toilette est faite pour tout le jour. Son père ne s’en inquiète guère, car
-le père a été jadis un gamin de Paris, et il sait comment cela s’élève: mais sa
-mère, en sa qualité de Parisienne et de mère, est jalouse de la beauté de son fils;
-elle a toujours pour lui une chemise blanche, un coup de peigne, un baiser, quelque
-menue monnaie; et puis, adieu, mon fils, te voilà lâché; empare-toi de la ville,
-tu es le maître, tu es le roi de Paris, la ville est faite pour toi, elle doit t’obéir;
-malheur au provincial, malheur au bourgeois, malheur au mal-appris qui ne voudrait
-pas reconnaître, dans cet enfant qui passe, le souverain de cette grande ville!
-Lui cependant, une fois lâché, il regarde d’où vient le vent, et il obéit à son seul
-maître, au vent qui souffle. Entendez-vous déjà son joyeux petit cri qui se mêle aux
-cris de l’hirondelle matinale! «O eh! o eh!» Et à ce cri vainqueur soudain tous les
-échos répètent: O eh! o eh! Car c’est là l’instinct du gamin de se réunir, de se reconnaître,
-de marcher en troupe serrée. C’est écrit dans la Bible: «Il n’est pas bon
-que le gamin soit seul.» Quand il est seul, le gamin s’ennuie, l’appétit lui manque,
-ses mains sont oisives, ses pieds légers sont de plomb; mais dès que la bande joyeuse
-s’est formée, la main est alerte, le pied est léger, le regard est rapide, la poitrine
-se dilate, tous les instincts guerriers de ce petit peuple se réveillent à la fois. Tenez,
-voilà le gamin qui marche au pas; il a entendu le tambour, et il obéit au son du
-tambour; le caporal lui sourit, l’officier lui donne une petite tape sur la joue.
-Chemin faisant, et pour peu qu’il soit bien disposé, rien n’empêche que le gamin
-n’entre dans une école, chez <i>les frères</i>, <i>à la mutuelle</i>, que lui importe? il n’a pas
-de préjugés. La leçon est commencée, le maître est entré en explication; mais déjà
-le gamin a tout compris; c’est la plus vive, la plus rapide et la plus sincère intelligence
-de ce monde; c’est un esprit qui va sans cesse en avant, net et vif comme
-l’éclair. Rien ne l’étonne; il apprend si vite qu’il a l’air de se souvenir. Dans leur
-argot, ils ont un mot qui résume pour eux toutes les sciences, science politique,
-scientifique et littéraire; quand ils ont dit: <i>Connu, connu!</i> ils ont tout dit. Vous
-leur parlez de Dieu le Père et de Dieu le Fils: <i>Connu, connu!</i> Vous leur parlez de
-Charlemagne et de Louis XIV: <i>Connu, connu!</i> Vous leur expliquez comment deux
-et deux font quatre: <i>Connu, connu!</i> comment c’est la terre qui tourne et non pas le
-soleil: <i>Connu, connu!</i> Mais cependant prononcez devant eux seulement ce seul
-nom de Napoléon Bonaparte, et soudain vous verrez ces jeunes têtes se découvrir,
-ces malins sourires devenir sérieux; ils ne diront plus comme tout à l’heure: <i>Connu,
-connu!</i> mais au contraire ils écouteront avec une attention infinie les moindres
-détails de cette espèce d’évangile des temps modernes. En effet, le gamin de Paris se
-souvient confusément de ces temps de gloire où il était un personnage si important;
-alors on l’envoyait pieds nus jusqu’à la frontière; armé d’un méchant fusil, il faisait,
-sans s’en douter, la conquête du monde: à seize ans il était un héros sans le
-<span class="pagenum" id="Page_163">163</span>
-savoir; son havresac était vide, il est vrai, mais cependant il était bien convaincu que
-ce havresac vide contenait le bâton de maréchal de France. Une fois à l’armée, le
-gamin de Paris s’y distinguait autant par la vivacité de son esprit que par son courage;
-il était le bon mot de la bataille, la joie du bivouac, l’amour des cantinières,
-il riait et il faisait rire; c’est lui qui était chargé de tous les bons mots de l’armée;
-il trouvait à lui tout seul ces fines saillies, ces reparties plaisantes, ces improvisations
-hardies qui charmaient si fort l’empereur. «Je vois ce que c’est, disait-il à l’empereur,
-tu veux de la gloire, eh bien! l’on t’en f...» Il n’y a qu’un gamin de Paris pour
-avoir rencontré ce mot-là. Aussi l’empereur le savait bien, et comme aucun détail ne
-lui échappait, il savait toujours dans quel régiment il y avait un bon tambour, une
-bonne musique et un gamin de Paris. Seulement alors le gamin de Paris changeait
-de nom, il s’appelait <i>le Parisien</i>. Il en est du Parisien comme du vin de Champagne,
-vous en rencontrez sous toutes les longitudes et toutes les latitudes, sur la terre,
-sous la terre, sur la mer. Du Parisien viennent tous les récits, tous les contes, toutes
-les merveilles. Rien qu’à l’entendre parler et à le voir sourire, l’équipage oublie la
-faim, la soif et les brûlantes ardeurs de la canicule. C’est toujours de la façon la plus
-gracieuse que le Parisien vous jette son bon mot et son coup de sabre; c’est lui qui
-rime les chansons, qui écrit les billets doux du régiment, qui porte la parole au capitaine.
-Il est maître d’armes, il a inventé certaines bottes secrètes, qu’il enseigne à tout
-le monde; il joue du flageolet, de la trompette à l’oignon et de la guimbarde; il imite
-à s’y méprendre le chien, le chat, la puce enragée et autres animaux domestiques.
-Dans ses voyages sur les bords du Meschacébé, M. de Chateaubriand a rencontré
-un gamin de Paris qui enseignait les belles manières de la cour de Louis XV à messieurs
-les sauvages et à mesdames les sauvagesses. Il vit dans tous les climats, il s’accommode
-de toutes les nourritures et de toutes les fortunes; il est courageux, il est
-vaniteux, il est conteur, il est faquin, il est hardi et insolent comme un page; son
-éloquence est infatigable, inépuisable; un grand fond de philosophie, une patience
-à toute épreuve, une imprévoyance complète de toutes les choses humaines, un certain
-sentiment de la probité et du devoir, qui ne l’abandonne jamais, tel est le fond
-du caractère de ce singulier personnage, auquel on ne saurait rien comparer dans
-les autres pays de l’Europe.</p>
-
-<p>Mais nous voilà déjà bien loin de notre enfant de tout à l’heure, que nous avons
-laissé à l’école, étudiant en toute hâte les premières notions des sciences qu’il est
-appelé à deviner. A peine la leçon est-elle faite, et quand il a reçu sur ses petits
-doigts nerveux les cinq ou six coups de férule qui lui reviennent, jusqu’à ce que la
-férule ait volé en éclats par un coup de Jarnac qui n’appartient qu’au gamin, il s’écrie
-que l’heure de la récréation est arrivée; il remet son livre dans sa poche, s’il a
-un livre, et le voilà qui s’en va tout courant dans une de ses places favorites, au
-Château-d’Eau, par exemple, le plus bel endroit de la ville. Là, pendant que l’eau
-retombe en murmurant dans son bassin de pierre, à l’ombre des arbres du boulevard,
-à l’odorante fumée des cuisines en plein vent, notre héros s’apprête à jouer
-sur un bouchon toute sa fortune de la journée. Faites-lui place, ne le dérangez pas,
-n’allez pas vous mettre devant son soleil, car il vous dirait comme Diogène à Alexandre:
-<span class="pagenum" id="Page_164">164</span>
-«Ote-toi de mon soleil.» Seulement vous êtes bien le maître de le regarder; le
-gamin de Paris n’est pas fâché qu’on le regarde: il sait très bien, dans sa justice, que
-ce n’est là qu’un prêté pour un rendu. Ainsi il joue, et vous ne sauriez croire comme
-sa main est légère; aussi, par je ne sais quelle fatalité inexplicable, le gamin de
-Paris gagne toujours: c’est là un des mystères dont ce singulier personnage est entouré.
-Quand il a gagné, il achète un cornet de pommes de terre frites, et d’un air
-narquois il les mange à la barbe des passants. Ceci fait, s’il a le temps, il se met à
-lire couramment l’enveloppe de son déjeuner, quelque vieux fragment du <i>Constitutionnel</i>
-de la veille, dans lequel il puise la haine des tyrans et l’amour du peuple.
-Il a soif alors, il se penche en arrière contre la cascade, et dans sa gueule entr’ouverte
-et garnie de dents blanches comme celle d’un jeune chien, il reçoit goutte à
-goutte l’ondée bienfaisante. Ceci fait, notre homme se souvient qu’il a un maître
-quelque part, un bourgeois, un patron, et qu’il a enfin un emploi à exercer. Aussitôt
-le voilà qui prend sa course à perdre haleine, non pas qu’il ait peur d’être battu
-ou chassé, on ne bat pas le gamin, on ne le chasse pas; bien au contraire, un certain
-instinct le pousse à aimer son maître; mais seulement il l’aime à sa façon et
-quand il a le temps.</p>
-
-</div>
-
-<div class="figcenter2" style="width: 457px;" id="im-164bis">
-<img class="bord" src="images/im-164bis.jpg" alt="" title="" width="447" height="600" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-164bis.jpg">Agrandir</a></span></div>
-
-<div class="page">
-
-<p>Vous me demandez quel est l’emploi du gamin? Eh! mon Dieu, dites-moi plutôt
-quel n’est pas son emploi, et ce qu’il ne sait pas faire, et ce qu’il ne fait pas dans la
-vie; ne savez-vous pas qu’il a la science infuse? Il peut tout, il sait tout, il ne sait
-que cela, mais il le sait bien: il est forgeron, c’est lui qui fait aller le soufflet; il est
-peintre, c’est lui qui broie les couleurs; il est architecte, c’est lui qui gâche le plâtre;
-il est cordonnier, c’est lui qui passe le fil à la poix; il est imprimeur, c’est lui
-qui lave les formes; il est notaire royal, car c’est lui qui est la cheville ouvrière
-des plus grandes affaires. Il porte d’une étude à l’autre ces contrats dans lesquels
-les plus grandes propriétés changent de maîtres, ces traités d’alliance entre les
-plus grandes familles; tel <i>saute-ruisseau</i> qui passe en vous éclaboussant est souvent
-chargé d’une fortune entière et n’en est pas moins léger: de tous les métiers
-qu’il exerce en haut ou en bas de l’échelle sociale, celui pour lequel le gamin de
-Paris a le plus grand penchant, c’est le métier d’homme de lettres. Voyez-le, en
-effet, fièrement coiffé du tricorne en papier, transporter sous son bras, dans ses poches,
-les histoires sérieuses, les romans futiles, les drames en prose, les tragédies
-en vers; il est le facteur intelligent et dévoué de la petite poste littéraire, il est le
-courrier du drame, le messager de la poésie; les prémices de toute pensée vieille
-ou nouvelle lui sont réservées; il a su le premier que Niéburth avait retranché
-les sept premiers rois de Rome; qu’Augustin Thierry avait trouvé plusieurs rois
-qui s’appelaient Clovis; il a su le premier que M. de Salvandy écrivait la vie de
-Napoléon, et il a trouvé que l’histoire était trop bien écrite. Un soir, rentré
-chez lui, il récitait au caniche de son père les beaux vers encore inédits que
-M. de Lamartine adresse, dans son <i>Jocelin</i>, à son joli chien Fido. Que de
-fois il a porté dans la même poche deux articles politiques pour et contre le
-même ministre! et lui, par la seule force de son bon sens, il restait inébranlable
-entre ces deux exclamations également furibondes. Avec un tact exquis,
-<span class="pagenum" id="Page_165">165</span>
-notre jeune confrère en littérature donne à chacun la place qui lui convient, plus
-juste en ceci que tous les journalistes du monde. Un jour, chez M. de Chateaubriand,
-il arrive tout essoufflé, dans son empressement de voir de près ce grand homme populaire,
-qui a prédit le premier <i>cet aigle de 1814 volant de tour en tour jusqu’aux
-tours de Notre-Dame</i>: le jeune homme avait franchi d’un bond cette longue rue,
-au sommet de cette haute montagne où se tenait alors le grand poëte; il arrive, il
-se trouve en présence de M. de Chateaubriand, il est ébloui comme s’il eût vu l’empereur
-Napoléon en personne: il se trouble tout-à-fait, lui qui ne se trouble de rien.
-«Monsieur, dit-il, c’est une épreuve que je vous apporte.» En même temps il
-cherche son épreuve: dans ses poches de derrière étaient contenus des articles de
-revues et des romans de M. Paul de Kock; dans ses poches de côté gémissait une
-tragédie classique; sous ses deux bras était empilé un drame romantique à côté d’un
-vaudeville de M. Scribe; sa casquette même était remplie de prose et de vers: mais
-là, dans ce pêle-mêle médiocre des écrits de chaque jour, la prose de M. de Chateaubriand
-ne se trouvait pas, l’enfant était désolé, et sur son beau visage se peignait le
-chagrin le plus profond. «Allons, allons! lui dit M. de Chateaubriand, c’est un petit
-malheur, tu l’auras perdue en chemin.» A ces mots toute la présence d’esprit revint
-au gamin. «La voilà! la voilà! monseigneur, s’écria-t-il.» En même temps il retirait
-la bonne feuille qu’il avait placée sur son cœur, pour qu’elle ne fût pas confondue,
-même un instant, avec cette prose et ces vers de pacotille. M. de Chateaubriand
-fut plus touché de ce naïf et sincère hommage qu’il ne l’a jamais été de toutes les
-louanges que lui adresse l’Europe. Il tendit sa main à l’enfant, qui la baisa. Que voulez-vous?
-le gamin de Paris est habitué depuis longtemps à toucher de près cette
-gloire populaire. Le dernier jour de la révolution de juillet, quand le gamin de Paris
-revenait du Louvre, sans avoir touché aux richesses entassées là, ce fut lui qui découvrit,
-parmi les pavés soulevés comme le peuple, ce grand poëte royaliste et chrétien
-qui allait savoir des nouvelles de son roi; aussitôt le gamin cria: <i>Vivat!</i> il emporta
-en triomphe ce noble vaincu. On crut, à ces cris inattendus, que c’était le roi
-de la révolution de juillet qui passait: c’était encore mieux que cela.</p>
-
-<p>C’est surtout dans ces jours de révolution, où toutes choses sont bouleversées, que
-le gamin de Paris se montre tout grouillant, tout animé, tout enflammé par la révolte;
-alors il ne connaît plus ni frein, ni Dieu, ni lois, ni maître, ni père, ni mère; le
-vieux levain de la Ligue, des Barricades, de 89, de 1814, de 1830, se révèle si fort,
-qu’on dirait que c’est toujours le même gamin qui agite la ville depuis le roi Pharamond.
-L’odeur de la poudre enivre cet enfant, et il devient fou de joie rien qu’à
-entendre le canon bondir. Il est naturellement du parti le plus faible contre le plus
-fort, du parti sans armes contre le parti qui est armé. A des coups de fusil il répond
-bravement par des coups de pierre; il affronte la mitraille tout comme un vieux
-soldat. Qu’il vienne à perdre sa casquette dans la mêlée, il ira rechercher sa casquette
-sous le galop des chevaux, tant il a peur d’être grondé par sa mère! C’est un
-indomptable et un indompté petit drôle qui opère des prodiges; il se glisse à travers
-les bataillons armés, il monte en croupe derrière les cavaliers au galop; comme un
-démon invisible, il est à cheval sur les canons qui roulent d’une façon lugubre; il
-<span class="pagenum" id="Page_166">166</span>
-devine le feu et se jette ventre à terre; les balles le reconnaissent, et elles passent
-plus loin; pas un soldat qui ose le toucher de sa baïonnette, car il semblerait à ce
-soldat qu’il va assassiner son frère ou son enfant. Et notez bien que dans ces horribles
-mêlées, où il y va de la destinée des empires, le gamin de Paris ne voit qu’une
-chose, un bon prétexte pour quitter l’atelier, pour déserter l’école, une espèce de jeu
-à son usage. Dans ce bouleversement général, ce singulier héros ne songera pas à dérober
-une pomme ou un sucre d’orge; il respectera les boutiques les mieux garnies
-des confiseurs et des pâtissiers. Une fois dans l’émeute, il n’a plus qu’un désir,
-qu’une envie: c’est de forcer le palais du roi et de s’asseoir sur le trône du roi; c’est
-de briser les portes de l’église et de s’asseoir sur l’autel de Dieu; c’est de défier en
-ricanant toutes les forces que les hommes respectent: il se figure que les révolutions
-ne sont faites que pour le faire rire, et son rire est tout voltairien. Mais cependant,
-que dans la mêlée un de ses ennemis tombe frappé à mort, aussitôt le gamin s’arrête,
-et il pansera le blessé de ses mains; mais, se fût-il assis sur le trône du roi, eût-il
-monté sur l’autel, eût-il démoli, comme cela s’est vu, en moins de trois heures,
-l’archevêché tout entier, s’il plaît à sa mère de le gronder, de lui demander son
-mouchoir de poche, où donc il a déchiré sa blouse, et pourquoi il est rentré si tard,
-aussitôt notre héros de tout à l’heure, notre roi tombé de son trône, notre Dieu sorti
-de son temple, le voilà, notre démolisseur, qui se laisse battre par sa mère, et qui
-l’embrasse comme un enfant.</p>
-
-<p>Aimable enfant! oui, je le préfère et de beaucoup, dans sa vérité sauvage et déguenillée,
-à ces beaux petits messieurs de Paris que leurs bonnes promènent aux
-Tuileries en si grande cérémonie. Il apporte en naissant tous les nobles instincts, le
-courage, la franchise, l’indépendance, l’art de vivre de peu, cette grande science de la
-vie heureuse et sage; il accepte, et comme une aubaine à son usage, même les orages et
-les tempêtes, même les famines et les pestes: il assiste sans le savoir à l’enfantement
-de toutes les grandes idées, à la lutte incessante de toutes ces forces rivales; et pour
-la part qu’il y prend, pour le sang qu’il y verse, pour l’intelligence qu’il y apporte,
-il ne demande rien que la permission de voir passer sur le Pont-Neuf le nouveau roi
-qu’il a créé. Issu d’une longue suite d’aïeux dont la noblesse se perd dans la nuit des
-temps, et jeté par le bonheur de sa naissance dans cette grande ville qui est la tête
-du monde, il met à profit tous les hasards, tous les bonheurs, tous les accidents de
-sa ville natale, comme fait le jeune pâtre de la Suisse pour ses montagnes, comme
-fait le Normand pour ses campagnes, comme fait l’Allemand pour les bords du Rhin,
-son fleuve bien-aimé. Le gamin de Paris sait toute sa ville par cœur, il en connaît
-toutes les rues, tous les passages; il a étudié avec le plus grand soin les faubourgs,
-les rues, les quais, les carrefours; il est monté dix fois au sommet de la Colonne, il
-a pensé se perdre dans les Catacombes, il a passé bien des revues au Champ-de-Mars.
-Que de belles promenades il a faites au parc de Saint-Cloud! Il sait très bien que
-Voltaire est logé au Panthéon, que l’abbé de l’Épée est l’instituteur des Sourds-Muets,
-que saint Vincent de Paule est l’<i>inventeur</i> des Enfants-Trouvés. Il va parfois
-se promener dans la galerie du Louvre, et là, parmi tous ces chefs-d’œuvre entassés
-uniquement pour son plaisir, le drôle, qui s’y connaît, s’arrête avec orgueil
-<span class="pagenum" id="Page_167">167</span>
-devant le petit pouilleux de Murillo, le chef-d’œuvre du Louvre; et vous pensez si le
-gamin de Paris doit être fier quand il se dit que ni les vierges, ni les têtes de Raphaël,
-ni les Vénus du Titien, ni les gentilshommes de <ins id="cor_54" title="Wan Dyck">Van Dyck</ins>, dans toute leur
-magnificence, ne sont comparables au gamin de Murillo. C’est encore et toujours
-l’histoire des lys de Salomon.</p>
-
-<p>Mais, de toutes les parties de la ville, celle, je crois, que le gamin de Paris connaît
-le mieux, ce sont les bords de la rivière. Sur les bords de la Seine, le gamin est
-heureux comme le poisson dans l’eau: il vous dira les fonds et les bas-fonds; en tel
-endroit on a pied, plus loin il y a un creux, un peu plus loin c’est du sable. Il monte
-effrontément dans tous les bateaux de blanchisseuses, sans peur du battoir; il est de
-toutes les parties de pêche, et il ne se prend pas un goujon sans sa permission immédiate.
-Quand vient l’été, le gendarme a beau menacer le gamin de prendre ses habits
-pour le forcer à être vêtu plus décemment quand il nage, le gamin de Paris fait la
-nique au gendarme; et d’ailleurs ils sont bien ensemble, ils se comprennent, ils s’aiment.
-Et puis comment prendre les habits du gamin? il n’en a pas! Il s’en va donc
-tout nu, et les mains derrière le dos, à la façon de l’empereur, sur toutes les îles de la
-Seine. Quand la rivière est gelée, le gamin glisse sur ces mêmes eaux dans lesquelles
-il nageait. Quelquefois il veut savoir ce qu’il y a là-bas, au bout de toute cette eau, et
-dans le premier bateau qui passe il grimpe. Il va ainsi jusqu’à Rouen, jusqu’au Havre,
-jusqu’à la mer. Une fois à la mer, il se fait matelot, et le voilà qui part pour les
-Grandes-Indes. Bon voyage! Cependant dans son quartier on l’appelle pendant huit
-jours, sa mère le pleure, puis elle se console en faisant un autre gamin de Paris.</p>
-
-<p>J’ai dit plus haut que le gamin de Paris avait le visage et la tournure d’un gentilhomme,
-quelquefois aussi il en a les manières; car enfin il est élevé en compagnie
-avec la grisette, cette grande dame perdue au milieu du peuple parisien. Avec les
-façons d’un gentilhomme, il en a souvent les goûts élevés: il aime les chevaux, les
-belles voitures, la musique, les spectacles, les promenades, les belles livrées; il aime
-tant la livrée qu’il ne la portera jamais. Appelez-le polisson, il ne se fâchera pas; appelez-le
-laquais, il vous recevra à grands coups de poing.</p>
-
-<p>Les jours de fêtes publiques étaient autrefois ses grands jours. A chaque victoire
-nouvelle on lui jetait des dragées par la tête, on l’accablait de cervelas à l’ail et de
-pains de quatre livres; pour lui, en guise d’eau, les fontaines vomissaient des flots
-de vin; pour lui seul brillaient ces feux d’artifice dans les airs; il était, même avant
-la grande armée, le roi de ces fêtes consacrées par l’histoire. Et en effet, avec quoi se
-composait la garde impériale, sinon de gamins de Paris?</p>
-
-<p>Hélas! aujourd’hui notre pauvre héros a perdu une grande partie de ses joies.
-Sous le vain prétexte d’une bienfaisance mieux entendue, on a supprimé les dragées,
-le vin des fontaines, les pains de quatre livres et les saucissons à l’ail. Oh! douleur!
-on a même supprimé les représentations gratis, et notre gamin ne peut plus
-aller aux premières loges, et ne peut plus siffler, selon son bon plaisir, mademoiselle
-Mars et M. Talma. Grande imprudence que la révolution a commise! elle a oublié les
-services du gamin de Paris dans les trois jours, et le gamin, qui est rancuneux, se
-souviendra de cet oubli.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_168">168</span>
-A défaut du Théâtre-Français et de l’Opéra, le gamin de Paris possède en propre
-plusieurs théâtres: le théâtre de la Porte-Saint-Martin, celui de la Gaieté, de l’Ambigu-Comique,
-des Funambules, le salon de Curtius. A la Porte-Saint-Martin, il a
-approuvé les débuts dramatiques de M. Victor Hugo, mais il a trouvé qu’il y avait
-trop de cercueils et de poison dans <i>Lucrèce Borgia</i>; au théâtre de la Gaieté, il s’est
-abandonné sans réserve à M. de Pixérécourt, le Corneille des boulevards. Quand est
-mort Victor Ducange, le gamin de Paris a pleuré, car Victor Ducange avait obtenu
-et mérité toutes ses sympathies. C’est lui qui a fait la fortune de Debureau. Pour lui
-plaire, madame Saqui a manqué mille fois de se casser les reins; le Cirque-Olympique
-a essoufflé tous ses chevaux: il a évoqué les mânes de l’empereur et de la grande
-armée, que nous avons vue défiler au bruit des trompettes et des fanfares sur ce
-champ de bataille de deux cents pieds carrés. Parmi les choses qu’il aime le plus
-après les pommes de terre frites et le jeu de bouchon, il faut placer encore le
-coco, les marchands d’oiseaux, l’orgue de Barbarie et les chanteurs en plein
-vent.</p>
-
-<p>Un autre de ses grands plaisirs, c’est d’aller, quand se rencontre une de ces affaires
-bien sanglantes, un de ces crimes tout remplis de mystères, prendre sa part
-d’émotions dans le parterre de la cour d’assises; il a un instinct merveilleux, un
-coup d’œil rapide, qui lui font deviner tout d’abord le fort et le faible de l’accusation
-et de la défense. Regardez-le, prêtant une oreille attentive au réquisitoire
-du procureur du roi, aux réponses des accusés, aux plaidoiries des avocats: ce
-n’est pas la même figure de tout à l’heure, quand le gamin était lâché par la ville;
-ce n’est plus le turbulent spectateur qui remplissait de bruit et de désordre le <i>poulailler</i>
-de l’Ambigu-Comique ou de la Porte-Saint-Martin; c’est un spectateur grave
-et ému de pitié, c’est un juge austère qui dit dans son âme et conscience: «Oui,
-l’accusé est coupable. Non, l’accusé n’est pas coupable.» Un jury ainsi composé de
-ces jurés de la borne et du carrefour porterait à coup sûr des jugements souvent
-irréprochables. Cet enfant, si futile et si léger en apparence, qui a fait une guerre
-acharnée, impitoyable aux marchandes de pommes, aux marchands de marrons, il
-a cependant le crime en horreur; un assassin l’épouvante, le vol avec effraction lui
-paraît contre toutes les règles de la chiperie. Aussi est-il impitoyable dans l’<ins id="cor_55" title="arrrêt">arrêt</ins>
-qu’il a porté: il suit son condamné jusqu’à la prison, jusqu’au poteau infamant;
-bien plus, il le suit jusqu’à l’échafaud, il appelle cela son exemple. «Gendarme,
-laissez-moi voir mon exemple.» Ainsi parle-t-il; et, chose horrible, c’est que le gamin
-soutient cet affreux spectacle avec le plus grand sang-froid; il joue avec la mort
-comme s’il jouait au bouchon; il se repaît de cet affreux spectacle. C’est là qu’il
-apprend à envisager sans pâlir tous les horribles accidents des révolutions. Singulier
-enfant qui rit de tout, qui plaisante le condamné qui passe, qui tutoie le
-bourreau comme un sien camarade, qui monterait sur l’échafaud pour y danser,
-si on le laissait faire; singulier enfant qui chante ses plus gais refrains en allant
-à la Morgue, et qui chante encore à la Morgue, même en présence de quelque pauvre
-petit gamin comme lui, écrasé le matin même par quelque voiture au galop!
-Alors savez-vous ce qui arrive? il sort de la Morgue, et pour ne pas être écrasé par
-<span class="pagenum" id="Page_169">169</span>
-la première voiture qui passe, il monte derrière cette voiture, et une fois là, rien ne
-peut l’en faire déguerpir, ni les coups, ni les menaces. Cette voiture est à lui, ces
-chevaux sont à lui; il les excite de la voix et du geste; seulement il trouve qu’ils ne
-vont pas assez vite, et il se promet bien de ne pas garder longtemps son cocher.</p>
-
-<p>Telle est cette vie, ou plutôt tel est cet admirable vagabondage d’un enfant de
-douze ans à travers la vie parisienne. Comme vous le voyez, c’est là le plus singulier
-mélange de vices et de vertus, de qualités et de défauts, d’insouciance et de
-courage, de ruse et de naïveté, de toutes les vertus opposées et de tous les vices
-contraires qui se puissent rencontrer sous le soleil. Cet enfant, ou si vous aimez
-mieux, cet homme ainsi fait, résume en entier ce qu’on appelle l’esprit français: indépendance
-indomptée, noble cœur, mauvaise tête, gai visage, malice sans fiel,
-jeunesse éblouissante et ébouriffée; tous les instincts généreux, l’intelligence la plus
-hardie, le regard le plus fin, la vanité la plus charmante: tel est le gamin de Paris.
-Il n’est pas le produit des siècles, comme aussi il n’est pas le produit de l’éducation;
-il est né avant les siècles, il est né de lui-même et par lui-même; il ne procède que
-de lui seul, et l’histoire dont il a fait partie a passé sur sa jeune tête sans la toucher,
-sans la courber. Tel il est aujourd’hui, et tel il était au commencement de la
-monarchie française. C’est surtout de cet enfant qu’on pourrait dire ce que Napoléon
-disait des vieux Bourbons: «Il n’a rien appris, il n’a rien oublié; il a passé, sans rien
-prendre et sans rien laisser de sa toison, à travers toutes les révolutions et toutes
-les tempêtes.» Gamin sous l’empereur Charlemagne, gamin sous le roi Louis XI,
-gamin sous François I<sup>er</sup>, sous Louis XIV, sous Louis XV, sous Louis XVI, il ne s’est
-jamais inquiété ni des rois qui commandaient, ni des lois auxquelles il fallait obéir,
-ni des gloires qu’on voulait lui imposer; il n’a jamais été ni catholique, ni protestant,
-ni jésuite, ni janséniste; il a toujours été révolutionnaire, révolutionnaire non
-par principes, mais par sentiment; non pas pour son ambition personnelle, mais
-pour son plaisir, et parce que cela l’amuse de bouleverser ainsi toute chose autour
-de soi. Il n’a jamais flatté aucun pouvoir, il n’a jamais obéi à personne; avec lui on
-ne peut compter sur rien, pas même sur l’enthousiasme. De la rancune, il n’en a pas;
-de la reconnaissance, il n’en a pas non plus. Donnez-lui un écu, il vous fait la grimace;
-refusez-lui cinq centimes, il vous fera la grimace. Jamais personne, et même
-les plus grands politiques, n’ont pu trouver un moyen de dompter, de dominer, de
-réfréner cet indomptable petit bonhomme: la force ne lui fait rien, ni la peur; la
-gloire seulement y fait quelque chose, mais encore faut-il bien que ce soit quelques-unes
-de ces gloires sans conteste et comme il en apparaît rarement dans le monde;
-ainsi est-il fait. Les politiques, non plus que les prêtres, non plus que les soldats, non
-plus que les orateurs, le préfet de police lui-même n’y peut rien; je crois même que
-le bon Dieu, oui, le bon Dieu lui-même, s’il voulait s’en donner la peine, ne pourrait
-pas extirper ce lichen!</p>
-
-<p>On prétend que le monde aura une fin, et il faut bien le croire, ne fût-ce que
-pour rassurer la Bibliothèque royale, qui s’encombre chaque jour. Quand ce dernier
-jour du monde arrivera, le chaos s’abattra sur la nature entière et reprendra son
-bien en disant: «Ceci est à moi.» Seulement, de toutes ces villes renversées, de
-<span class="pagenum" id="Page_170">170</span>
-toutes ces capitales détrônées, de tous ces royaumes confondus dans le même limon,
-il n’y a qu’une chose que le néant est condamné à respecter, c’est la colonne de la
-place Vendôme, et, au-dessus de la colonne, la statue de l’empereur Napoléon. Eh
-bien! je vous fais un pari: moins que rien, dix contre un, la France contre L’Angleterre,
-qu’au sommet de la colonne, sous le petit chapeau de l’empereur, et comme
-la seule vermine qui soit digne de sa tête impériale, cherchez bien, vous rencontrerez
-à coup sûr une grisette et un gamin de Paris, qui se seront réfugiés là uniquement
-pour donner un démenti au néant, pour prolonger dans les siècles nouveaux
-le nom de l’empereur Napoléon. Et voilà comment, malgré tous ses efforts, le bon
-Dieu ne pourra jamais arriver à trouver la fin du monde, grâce à la grisette et au
-gamin de Paris!</p>
-
-<p class="right1"><span class="smcap3">J. Janin.</span></p>
-
-<div class="figcenter3" style="width: 300px;" id="im-170a">
- <img src="images/im-170a.jpg" width="300" height="260" alt="" title="" />
- <span class="agrt"><a href="images/imx-170a.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<hr class="small" />
-
-</div>
-
-<div class="figcenter4" style="width: 477px;" id="im-170bis">
- <img class="bord" src="images/im-170bis.jpg" width="467" height="600" alt="" title="" />
- <div class="cptn"><b>LA DEMOISELLE A MARIER</b></div>
- <span class="agrt"><a href="images/imx-170bis.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<div class="page">
-
-<div class="figcenter1" style="width: 600px;" id="im-171a">
- <span class="pagenum" id="Page_171">171</span>
- <img src="images/im-171a.jpg" width="600" height="241" alt="" title="" />
- <span class="agrt"><a href="images/imx-171a.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<h2 class="nbreak">LA DEMOISELLE A MARIER.</h2>
-
-<p class="center2">~~~~~~~~</p>
-
-<div class="floatl" style="width: 190px;" id="im-171b">
-<img src="images/im-171b.jpg" alt="D" title="" width="190" height="190" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-171b.jpg">Agrandir</a></span></div>
-<p class="noindent"><span class="invis">D</span><span class="smcap3">ans</span>
-un vaste et bel hôtel du faubourg Saint-Germain,
-au fond d’une chambre élégante et blanche de jeune
-fille, toute parfumée d’un frais parfum, et tout ornée
-de mille petits riens charmants, mademoiselle
-Marguerite de Bussy était assise devant une table en
-bois de palissandre chargée d’une écritoire d’écaille
-incrustée d’or, avec tous ses accessoires de papier
-armorié, de cire odorante et de cachets aux fines et
-délicates devises.</p>
-
-<p>Elle écrivait depuis un moment, et sa plume courut
-d’abord avec une grande rapidité, mais tout-à-coup elle s’arrêta. La jeune fille
-parut rêver, voulut recommencer à écrire; mais, soit qu’il y eût dans la lettre dont
-elle s’occupait quelque pensée difficile à exprimer, soit qu’elle songeât à trop de
-choses ensemble, les mots ne coulaient plus, elle s’arrêta tout à fait et resta pensive.</p>
-
-<p>Mademoiselle de Bussy était une jolie personne assez grande, un peu pâle, frêle,
-délicate, blonde, avec des mains et des pieds d’enfant, un air de distinction et d’élégance
-exquises, une physionomie fine, mobile, un peu moqueuse, et cette assurance
-spirituelle que possèdent toutes les jeunes personnes élevées au milieu du grand
-monde; elle ne marchait, ni ne s’asseyait, ni ne parlait, ni ne se taisait, sans qu’on
-comprit qu’elle était née dans un noble hôtel du noble faubourg, tant elle était belle
-et grande dame depuis les pieds jusqu’à la tête.</p>
-
-<p>Elle avait donc interrompu sa lettre, et rêvait avec un air assez triste quand un
-coup très léger se fit entendre à sa porte, et une jeune femme entra dans sa chambre
-sans s’être fait annoncer.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_172">172</span>
-«Comment! c’est vous, chère Diana! quel bonheur inespéré de vous voir! s’écria
-Marguerite. Je vous croyais à Londres, et, tenez, je vous écrivais.</p>
-
-<p>—Chut! dit la jeune femme en mettant deux doigts sur sa bouche en signe de
-mystère; ne me nommez pas, chère Marguerite; je ne fais que traverser Paris, et je
-tiens beaucoup à ce que mon passage n’y soit pas connu. Vous n’en parlerez pas même
-à votre mère. Je sais qu’elle est sortie; je m’en suis assurée avant d’entrer chez
-vous.</p>
-
-<p>—Pourquoi tout ce mystère, chère lady L...? dit Marguerite.</p>
-
-<p>—Oh! pour rien, je vous conterai cela plus tard, répondit la jeune femme avec
-un léger accent anglais, plein de grâce dans une jolie bouche. Un voyage, une partie,
-un coup de tête; une misère enfin, ajoute-t-elle d’un ton qu’elle cherchait à rendre
-léger, mais où perçait cependant quelque embarras. Je ne verrai personne à
-Paris.</p>
-
-<p>—Comment! pas même ma mère, qui aurait été si aise de vous voir?</p>
-
-<p>—Non, personne... On ne voulait pas non plus que je vous visse; mais je n’ai pas
-voulu traverser Paris sans embrasser ma chère Marguerite.»</p>
-
-<p>Et la belle et jeune femme jeta ses bras autour de la taille de son amie avec ce mélange
-de gaucherie et de grâce dont l’une appartient à la nature anglaise, et dont
-l’autre est inséparable de la jeunesse et de la beauté.</p>
-
-<p>Marguerite lui rendit ses caresses et lui témoigna la joie que lui causait son arrivée
-inattendue.</p>
-
-<p>«J’ai tant de choses à vous dire, continua mademoiselle de Bussy quand elles se
-furent toutes deux assises sur une petite causeuse où elles se tinrent quelque temps
-embrassées. Mais avant tout parlez-moi de lord L... Il est ici, sans doute?</p>
-
-<p>—Non, répondit-elle avec un peu d’embarras. Et, voyant l’étonnement de son
-amie, elle se hâta d’ajouter, en rougissant comme un enfant qui ment: «Il doit me
-rejoindre dans peu... Et ses chevaux, ses chiens... Il aime énormément ses chevaux
-et ses chiens, et ne pouvait pas les quitter si vite!</p>
-
-<p>—C’est donc avec votre mère que vous voyagez?</p>
-
-<p>—Pas davantage; mais de grâce ne mettez pas votre esprit à la torture pour deviner
-les circonstances de mon voyage; je vous conterai cela plus tard, et parlons de
-toutes ces choses que vous aviez à me dire; j’ai très peu de temps à vous donner, et
-je veux savoir tout ce qui vous touche. Nous avons été si séparées depuis deux ans...
-et Dieu sait quand nous nous reverrons! murmura-t-elle, mais si bas que Marguerite
-n’entendit pas ces derniers mots.</p>
-
-<p>—Ah! oui, nous avons été bien séparées, chère Diana. Heureusement vous arrivez
-au moment où j’ai le plus besoin de vos conseils et de votre amitié, non pour
-me décider, car je le suis, mais pour m’aider à suivre vaillamment mes résolutions.</p>
-
-<p>—Mon amitié est tout à vous, chère petite, vous le savez bien; quant à mes conseils,
-ils ne passent pas pour très bons, je vous en avertis. En disant ces mots, Diana
-s’était levée comme pour arranger ses boucles brunes et soyeuses que le vent avait un
-peu dérangées, et la glace refléta l’un de ces visages qu’on ne trouve que dans les
-rêves, ou en Angleterre.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_173">173</span>
-—Mais avant tout, continua Diana, faites bien défendre votre porte, pour qu’on
-ne puisse nous interrompre ni me voir chez vous, et vous ne parlerez de ma visite à
-personne, entendez-vous bien...</p>
-
-<p>—Mon Dieu! ma chère Diana, je vous trouve un air distrait et agité qui m’alarme;
-que vous est-il donc arrivé?</p>
-
-<p>—Rien... il ne m’est rien arrivé, je vous assure... C’est sans doute la joie de
-vous revoir qui me donne cet air préoccupé... Ah! chère Marguerite, votre vue
-me rappelle de si doux souvenirs! quel temps plein de charme il retrace à ma mémoire!</p>
-
-<p>—Celui de votre mariage, n’est-ce pas, où je vous vis si heureuse, si éperdument
-éprise du beau Jemmy?</p>
-
-<p>—Oh! non, en vérité, ce n’est pas à ce temps-là que je pensais, mais au contraire
-à celui où j’étais encore une heureuse fille insouciante, ayant tout l’avenir, l’espace,
-le monde à moi, et portant mes rêveries sur les grèves enchantées qui bordent la
-mer; mes espérances étaient grandes comme elle alors.</p>
-
-<p>—Oh! plaignez-vous, belle songeuse, d’avoir échangé de vagues illusions contre
-un mariage d’amour... Et que diriez-vous donc, ma pauvre Diana, si vous aviez
-échangé tous les trésors, toutes les joies de ce ciel étoilé que chaque jeune fille porte
-en elle-même, contre les froides et lourdes chaînes d’un mariage semblable à celui
-que je vais faire?</p>
-
-<p>—Vous allez vous marier, chère Marguerite; oh! j’en suis bien aise; contez-moi
-tout cela.»</p>
-
-<p>Dans la manière dont ces derniers mots étaient dits par lady L..., peut-être aurait-on
-pu voir percer, à travers l’intérêt que lui causait cette nouvelle, un certain
-soulagement d’échapper aux investigations de son amie, en portant toute l’attention
-de Marguerite sur elle-même.</p>
-
-<p>«Oh! vous allez vous marier? reprit-elle, en voyant que mademoiselle de Bussy ne
-disait plus rien.</p>
-
-<p>—Oui, mais il n’y a rien là de très gai, je vous assure.» Elle essaya de sourire
-tandis que dans ses yeux brillaient deux larmes qu’elle essuya furtivement avec l’un
-de ses doigts et reprit: «Pour moi ce ne sont pas, comme pour ma belle Diana, toutes
-les joies d’un amour partagé; ce ne sont pas des promenades infinies au clair de la
-lune; ce ne sont ni des soupirs, ni des extases de bonheur à faire rêver longtemps
-une pauvre fille élevée comme moi à la française, et destinée à se marier à la française,
-c’est-à-dire de la plus sotte façon du monde; ô ma Diana, que je vous ai enviée
-alors!</p>
-
-<p>—Quel mariage faites-vous donc? interrompit lady L... avec un sourire indéfinissable,
-où paraissait percer une sorte d’impatience irritée.</p>
-
-<p>—Quel mariage je fais? Ah, mon Dieu! je fais un mariage à peu près comme tous
-ceux que je vois faire autour de moi, un mariage à pleurer d’ennui en attendant qu’on
-y pleure de tristesse, et qu’on y meure de consomption.</p>
-
-<p>—Et pourquoi le faire?</p>
-
-<p>—Pourquoi? mais, mon Dieu, parce qu’il faut bien en finir.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_174">174</span>
-—Bonne raison! dit Diana éclatant de rire involontairement, malgré la gêne et la
-contrainte qui avaient paru la dominer depuis un moment.</p>
-
-<p>—Mais oui, pour en finir, reprit mademoiselle de Bussy; vous ne me comprenez
-pas, je le vois bien, parce que vous ne savez point ce que c’est en France que
-d’être cette chose insipide, ennuyeuse et embarrassante qu’on appelle une fille à
-marier.</p>
-
-<p>—Que ne suis-je encore cette chose-là! dit Diana en étouffant un soupir.</p>
-
-<p>—Vraiment, reprit mademoiselle de Bussy, je ne suis pas surprise de votre étonnement.
-En Angleterre, l’état de jeune fille est une royauté charmante; une jeune
-fille règne sur tout ce qui l’entoure; toutes les fêtes, tous les plaisirs sont pour elle:
-son printemps est plus riant et plus beau que celui de l’année. Tant qu’une Anglaise
-n’a point subi le joug quelquefois un peu rude du mariage, c’est une reine, c’est une
-fée autour de laquelle tout est sourire et bonheur; elle est libre, elle est fière et dicte
-des lois à tout ce qui l’approche. Il y a longtemps qu’on l’a dit, il faudrait être
-jeune fille en Angleterre et femme en France.</p>
-
-<p>—J’aurais assez aimé à cumuler ces deux libertés, dit Diana moitié gaie, moitié
-triste.</p>
-
-<p>—Il ne tient qu’à vous, chère Diana, venez passer l’hiver prochain à Paris.</p>
-
-<p>—Je ne sais point ce que je ferai l’hiver prochain, je vis au jour le jour, n’aimant
-pas à songer au lendemain: mais dites-moi quelle est l’existence des jeunes filles en
-France; vous ne m’en avez jamais parlé?</p>
-
-<p>—Je ne m’en rendais pas encore bien compte dans ce temps-là: mais deux ans apportent
-bien des changements. A notre âge, qui est celui de toutes les curiosités, on
-regarde et on apprend mille choses auxquelles on ne faisait point attention; eh bien!
-voici notre vie: les jeunes personnes, comme on nous appelle, eussions-nous trente-six
-ans, si nous sommes encore à marier, les jeunes personnes ne comptent pour
-rien dans notre faubourg Saint-Germain: tout se fait <i>pour elles</i>, dit-on, mais rien
-<i>par elles</i>.</p>
-
-<p>—C’est là une maxime que les gouvernements voudraient bien adopter pour les
-peuples.</p>
-
-<p>—Oui, mais les peuples se révoltent; et nous, dont l’état est d’être agneaux ou
-colombes, nous subissons la loi commune, et on en abuse, du moins dans les familles
-qui n’ont point encore adopté la nouvelle mode, et où l’on ne nous contraint pas à
-faire des mariages d’inclination.</p>
-
-<p>—Contraindre à faire des mariages d’inclination! allons, vous vous raillez de moi,
-pauvre étrangère.</p>
-
-<p>—Non, je ne me raille point, c’est une nouvelle mode; mais il faut être énormément
-riche pour la suivre; il faut avoir cent mille livres de rente, une mère dont
-l’amie intime a un fils qui n’en a que cinquante tout au plus, mais en revanche un
-titre ou un très beau nom, de ces noms qui sont à eux seuls une dignité; alors les
-mères arrêtent le mariage de leurs enfants dans un jour d’expansion sentimentale
-auquel on a pensé depuis dix ans. Cependant on décide qu’on ne doit unir les jeunes
-gens que quand ils s’aimeront, et on débite là-dessus de charmantes maximes, car
-<span class="pagenum" id="Page_175">175</span>
-nos mères aiment toutes à parler d’amour. A dater de ce moment, le jeune homme
-reçoit l’autorisation de chercher à se faire aimer, et comme les cent mille livres de
-rente lui plaisent prodigieusement, il se promet bien de réussir; il abandonne le
-Jockey’s-Club et les parties ruineuses qui pourraient lui faire du tort si on les savait,
-il vient au bal et ne fait danser que sa future fortune; il vient caracoler au bois
-autour de la calèche où elle est promenée par sa mère. Si elle aime les chiens, il se
-met à aimer les chiens; si elle est musicienne, il aime la musique; si elle est gaie, il
-est gai; si son humeur est mélancolique, il est mélancolique et ne lit que Byron et
-nos poëtes ténébreux; enfin, pendant six mois, il est aussi parfaitement hypocrite
-qu’on nous force à l’être du berceau jusqu’à notre contrat de mariage.</p>
-
-<p>—Mais les parents, les amis, ne disent-ils rien?</p>
-
-<p>—Non: les parents, les amis sont dans le secret, et chacun dit:</p>
-
-<p>«Comme monsieur tel est bien! qu’il est agréable! comme il monte bien à cheval!
-comme il a bon air! etc., etc. La mère dit à sa fille:—Comme il aime sa mère! qu’il
-est bon, distingué, spirituel! il sera pair un jour, et certainement il se fera remarquer
-à la chambre;» car si beau que soit un nom, voyez-vous, maintenant on sent
-bien qu’il faut retremper ses titres dans un peu de mérite personnel.</p>
-
-<p>—Et que dit la jeune fille à cela?</p>
-
-<p>—La jeune fille rougit un peu, elle se rappelle un soupir qu’il a fait semblant
-d’étouffer en apprenant qu’elle part pour la campagne; et pourtant c’est à la campagne
-que se frapperont les grands coups, d’autant qu’on a remarqué qu’à force
-d’entendre vanter les mariages d’inclination, la pauvre fille a pris la chose au sérieux,
-et semble accorder quelque préférence à... son cousin; car les cousins, on dit
-que c’est la peste des familles, et peut-être on a raison.</p>
-
-<p>—Et vous, Marguerite n’avez-vous pas un cousin?</p>
-
-<p>—Oui, le prince de M..., dit Marguerite en rougissant un peu; mais ce n’est pas
-de moi que je vous parle, laissez-moi vous achever le mariage d’inclination.</p>
-
-<p>On part pour la campagne; huit jours après, le jeune homme arrive avec sa mère,
-le temps presse, on craint le cousin, qui doit venir à l’automne. Alors il tombe éperdument
-amoureux; on le laisse gémir et soupirer pendant trois mois, plus ou moins;
-mais au bout de ce temps il faudrait avoir bien du malheur ou de la maladresse pour
-qu’une jeune fille ne finît pas par se croire un peu éprise.</p>
-
-<p>—Marguerite, je vous trouve bien savante, vous m’étonnez! Où donc avez-vous
-appris tout cela?</p>
-
-<p>—J’ai appris tout cela d’une de mes amies, laquelle a été ainsi conduite à épouser
-un homme qu’elle ne pouvait pas souffrir, et avec qui elle est fort malheureuse,
-parce qu’il aimait passionnément sa fortune et qu’il se souciait fort peu d’elle.</p>
-
-<p>—Vos mariages d’inclination sont très plaisants!</p>
-
-<p>—Pas trop, je vous l’assure.</p>
-
-<p>—Alors ce n’est pas un mariage d’inclination que vous faites?</p>
-
-<p>—Non, non! je ne suis pas assez riche et je ne dois m’éprendre de personne. On
-répète très souvent devant moi qu’une fille bien née ne doit avoir aucune préférence
-dans le cœur. Seulement, si un grand seigneur très riche voulait bien devenir follement
-<span class="pagenum" id="Page_176">176</span>
-amoureux de moi, ma mère serait la plus heureuse et la plus triomphante des
-mères. Pauvre femme! elle attendra longtemps. Les jeunes gens ont trop bien appris
-l’arithmétique depuis un certain temps pour songer à moi. L’arithmétique est l’ennemie
-jurée des jeunes filles; c’est un préservatif assuré contre l’amour qu’elles
-pourraient inspirer.</p>
-
-<p>—Cependant vous êtes riche, je crois?</p>
-
-<p>—Non, pas du tout. Ma mère a un très beau douaire, et paraît riche; mais j’ai
-des frères et des sœurs tous mariés et en possession de légitimes héritiers. J’ai dix
-mille livres de rente, pas davantage: donc je ne puis plaire qu’à ceux qui n’ont rien.</p>
-
-<p>—Et pourquoi cela? Je ne comprends pas la logique de ce raisonnement.</p>
-
-<p>—Parce que ceux qui possèdent, ne fut-ce que six mille livres de rente, sont
-infiniment plus riches vivant garçons qu’ils ne le seraient avec seize mille livres de
-rente et une femme à loger, vêtir et nourrir. Ma mère sait merveilleusement cela;
-aussi elle a placé ses espérances ailleurs; et pour essayer de l’effet de mes charmes,
-elle me mène depuis deux ans à toutes les ambassades afin d’y rencontrer des étrangers.</p>
-
-<p>—Pourquoi des étrangers?</p>
-
-<p>—Parce qu’ils passent pour plus riches et moins bons calculateurs que les Français.</p>
-
-<p>—On pourrait bien se tromper.</p>
-
-<p>—Peut-être. Et d’ailleurs que voulez-vous? je ne sais pas être aimable pour tous
-les vieux princes russes, allemands, goths, visigoths ou ostrogoths à col tordu, borgnes,
-bossus, boiteux ou manchots, que nos mères se sont mises à cajoler pour nous.
-Aussi la mienne dit-elle en riant, mais avec un grand fond de tristesse, que je suis
-d’une très difficile défaite.</p>
-
-<p>—Eh bien, pourquoi veut-elle donc se défaire de vous?</p>
-
-<p>—Parce qu’il faut bien marier sa fille.</p>
-
-<p>—Mais quelle nécessité?</p>
-
-<p>—C’est l’usage, et une mère ne passe pour avoir bien rempli son devoir maternel
-que quand, vaille que vaille, elle a marié tous ses enfants.</p>
-
-<p>—Votre société française est singulière, en vérité! Donc, pour vous conformer à
-l’usage, vous, ma chère Marguerite, à qui j’ai vu de tout autres idées, vous vous
-mariez seulement pour en finir, ainsi que vous disiez tout à l’heure. Et quel homme
-est celui que vous devez épouser?</p>
-
-<p>—Je ne sais trop, répondit nonchalamment Marguerite.</p>
-
-<p>—Est-il beau?</p>
-
-<p>—Voilà bien une question d’Anglaise. Non, il n’est ni beau ni laid.</p>
-
-<p>—Est-il jeune?</p>
-
-<p>—Ni vieux ni jeune, trente-trois ans à peu près.</p>
-
-<p>—Est-il riche?</p>
-
-<p>—Non, je dirai qu’il n’est ni riche ni pauvre, si ce n’est qu’il n’est vraiment pas
-assez riche à beaucoup près pour vivre dans la haute société, dans laquelle son
-mariage va le placer, et qu’il faudra nécessairement que nous passions ensemble
-<span class="pagenum" id="Page_177">177</span>
-beaucoup de temps à la campagne, non pour y avoir une belle et large existence
-comme on la mène en Angleterre, mais pour y vivre mesquinement pendant huit
-mois, afin d’en passer quatre à Paris convenablement.</p>
-
-<p>—A-t-il de l’esprit pour défrayer tout ce long temps que vous passerez ensemble
-éloignés du monde?</p>
-
-<p>—Eh non! il n’est point sot, mais il n’a point d’esprit; il n’est pas bon, du moins
-de cette bonté forte et généreuse qui n’appartient qu’aux gens d’élite, mais on dit
-aussi qu’il n’est pas méchant; il n’est pas grand, il n’est pas petit; il n’a pas l’air
-extrêmement provincial quoiqu’il vienne, comme Petit-Jean, <i>d’Amiens pour être
-suisse</i>; il n’a pas un grand nom, il n’en a pas un trop obscur; il est dans le medium
-de tout; et jusqu’à sa voix (car il chante) a subi cette loi fatale de juste milieu dans
-lequel il semble avoir été pétri de toute éternité: c’est un baryton, la seule voix
-pour laquelle je me sente une aversion prononcée.</p>
-
-<p>—Mais, ma pauvre enfant, vous qui n’aimez que les extrêmes et à qui le médiocre
-a toujours été odieux, comment allez-vous faire?</p>
-
-<p>—Je n’en sais rien.</p>
-
-<p>—Je ne vous donne pas deux ans pour mourir de dégoût et d’ennui.</p>
-
-<p>—Je le crois.»</p>
-
-<p>Et mademoiselle de Bussy, la tête appuyée sur sa main, faisait danser un de ses
-petits pieds dans une cadence rapide, ainsi qu’il arrive quand on veut paraître calme
-au dehors et que cependant on éprouve une grande agitation intérieure.</p>
-
-<p>«Quelle folie! reprit Diana; en vérité, Marguerite, je ne vous comprends pas. On
-voit bien que vous ne savez guère encore ce que c’est que le mariage, ses difficultés,
-ses exigences, son despotisme. Vous ne comprenez pas à quel point il faudrait profondément
-se convenir pour s’y trouver longtemps heureux. Ce n’est pas même toujours
-assez de l’amour pour opérer une complète fusion de deux êtres; il peut s’éteindre,
-ajouta-t-elle d’une voix profondément triste, et montrer qu’on s’est étrangement
-mépris quand on s’est cru faits l’un pour l’autre: voyez-vous, Marguerite, il
-faut être de la même sphère, du même pays moral, pour ainsi dire; autrement on
-souffre chacun toutes les peines des exilés qui n’entendent plus jamais parler le langage
-de la patrie. Et encore, si c’était là tout! mais, mon enfant, dans l’angoisse qu’on
-éprouve d’une telle torture, on peut perdre la raison, on peut écouter des accents
-qui répondent à toutes les pensées de votre cœur, se laisser fasciner, séduire, succomber
-sous le charme, et ne comprendre le danger que quand il n’est plus temps
-de le fuir, car on est devenue coupable...»</p>
-
-<p>Marguerite leva les yeux sur lady L... et vit qu’elle pleurait.</p>
-
-<p>Diana baissa ses regards sous ceux de son amie; sa poitrine se soulevait oppressée
-de sanglots, mais elle reprit brusquement:</p>
-
-<p>«Il faut rompre ce mariage, il le faut!»</p>
-
-<p>Marguerite essuya ses yeux; en voyant pleurer Diana, dont elle croyait que les
-larmes coulaient pour elle, la jeune fille avait perdu quelque peu de sa fermeté.</p>
-
-<p>«Non, répondit-elle, il est arrêté, et le contrat doit se signer ce soir: ce serait
-<ins id="cor_56" title="une">un</ins> esclandre; d’ailleurs, que gagnerais-je à attendre? ce mariage est encore un des
-<span class="pagenum" id="Page_178">178</span>
-meilleurs de ceux qu’on me propose depuis longtemps; tout est dit, il en sera ce
-qu’il pourra.</p>
-
-<p>—Mais, mon enfant, expliquez-moi ce qui a pu vous conduire, vous que j’ai vue
-décidée dans un temps à faire, comme nous autres Anglaises, un mariage d’amour,
-à faire aujourd’hui la sotte affaire que vous êtes sur le point de conclure? y a-t-il de
-votre part inclination contrariée, dépit, désespoir? En vérité, je ne comprends rien
-à cette décision.</p>
-
-<p>—Il n’y a rien au monde que l’ennui d’être ce qu’on appelle une fille à marier:
-je me marie pour être mariée et qu’il n’en soit plus question; pour ne pas être, par
-exemple, un jour comme ma tante Éléonore: pauvre créature, elle a vieilli sous le
-harnais d’une fille à marier, et je la vois encore, malgré ses quarante-cinq ans, se
-redresser et faire la charmante quand un célibataire passe auprès d’elle: elle me
-rappelle toujours le cheval du grand Frédéric, qui dressait l’oreille et piaffait encore
-dans sa vieillesse quand il entendait sonner de la trompette.</p>
-
-<p>—Si vous riez, Marguerite, nous voilà perdues; c’est un indice certain que vous
-allez vous affermir dans votre folie.</p>
-
-<p>—Folie! folie! demandez à ma mère si je ne fais pas une action très raisonnable.
-Écoutez, je veux bien vous le dire en confidence; malgré l’air de jeunesse que me
-donnent mes cheveux blonds et une certaine délicatesse répandue dans toute ma
-personne, j’ai vingt-quatre ans passés. Quand les vingt-cinq auront sonné, j’aurai
-perdu toutes les chances de me marier en jeune fille, on ne pensera plus pour moi
-qu’aux hommes de quarante ans au moins; puis, si j’ai le malheur d’arriver à trente,
-il ne tiendra qu’à moi de croire qu’il n’y a plus au monde que des hommes de cinquante
-ans (bien conservés, à la vérité); ensuite chaque année comptera quadruple,
-et en peu de temps je deviendrai une <i>fille de mérite</i>, et je ne devrai plus aspirer
-qu’aux veufs de soixante ans, goutteux, asthmatiques ou sourds, qui penseront à moi
-pour <i>mes vertus</i>, parce qu’ils auront besoin de cataplasmes, de tisanes et de soins
-dans leurs vieux jours. Hélas! hélas! c’est ma dernière année de jeunesse comme
-fille à marier, et j’en veux profiter.</p>
-
-<p>—Pour faire une belle fin, vraiment!</p>
-
-<p>—Que voulez-vous, Diana, les choses sont arrangées en France de façon que je
-n’ai point de chance de mieux faire, puisque je suis arrivée jusqu’ici sans changer
-d’état.</p>
-
-<p>—Pourquoi aussi ne vous êtes-vous pas mariée plus tôt?</p>
-
-<p>—Oh! pourquoi, répondit Marguerite en soupirant, parce que j’avais un brin de
-roman dans le cœur, et que ma mère avait dans la tête dix grains d’ambition; à
-mon entrée dans le monde on me trouva jolie.</p>
-
-<p>—Je vous trouve encore plus charmante cette année.</p>
-
-<p>—C’est possible, mais il y a huit ans qu’on me voit, et cela me fait perdre infiniment
-de valeur; enfin, n’importe! aux premiers moments de mon apparition j’eus,
-comme dirait ma mère, le bonheur de plaire au jeune prince héréditaire de N...</p>
-
-<p>—Le prince Frédéric de N...! répéta Diana d’un ton assez singulier. Une rougeur
-rapide passa sur son visage et la laissa très pâle.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_179">179</span>
-—Lui-même; ses assiduités furent assez marquées pendant tout l’hiver.</p>
-
-<p>—Et vous plaisaient-elles? reprit Diana du même ton...., il passe pour.... très
-agréable.</p>
-
-<p>—Elles ne me déplaisaient pas, parce qu’elles me mettaient à la mode.</p>
-
-<p>—Seulement pour cela?</p>
-
-<p>—Oui, car il est très blond, et je n’aime point un homme blond.</p>
-
-<p>—Allons, allons, c’est une bonne raison, dit Diana en riant à demi.</p>
-
-<p>—Quant à ma mère, elle était d’une joie contenue, digne et pleine de convenance
-dans le monde, mais qui éclatait parfois dans l’intérieur.</p>
-
-<p>—Eh bien, il me semble que tout allait fort bien, reprit Diana d’une voix un peu
-amère.</p>
-
-<p>—Oui, mon histoire aurait pu devenir un roman et finir de bonne heure; mais
-le vieux prince de N... n’était pas si joyeux, et un beau matin il emmena son fils en
-Allemagne; depuis, ma mère m’a dit (pour se consoler elle-même) qu’il avait assez
-mal tourné, et qu’il avait fait beaucoup parler de ses aventures galantes en Allemagne
-et aussi en Angleterre.»</p>
-
-<p>Lady L.... ne répondit rien, mais elle parut oppressée et souffrante: cependant
-elle se contint et dit:</p>
-
-<p>«Eh bien, après celui-là ne vint-il pas quelque noble et beau prétendant?</p>
-
-<p>—On m’a proposé pendant deux ans d’excellents partis: je disais non, parce
-qu’aucun n’était l’idéal que mon imagination avait forgé: et ma mère disait aussi non,
-parce qu’aucun n’était ni duc ni prince, et que le prince Frédéric avait élevé très
-haut le diapason des espérances de ma mère; je ne pouvais point, à son avis, être
-moins que duchesse; les pauvres mères s’abusent souvent beaucoup: de refus en
-refus, je gagnai vingt-un ans. Cette année-là fut bien terrible, j’allais être <i>majeure</i>;
-majeure, c’est la un mot épouvantable pour une jeune personne. Et pour éviter
-d’être publiée <i>fille majeure</i>, je crois que nous aurions renoncé, moi à mes rêves,
-et ma mère à me voir titrée. C’était une véritable désolation: mais que faire? il faut
-s’accoutumer à tout, même à vieillir, reprit Marguerite avec une moue charmante;
-et jetant un coup d’œil à la glace de sa toilette placée vis-à-vis de la causeuse, elle ne
-put s’empêcher de sourire, car la figure qu’elle y vit n’était rien moins que vieille
-assurément. Cependant, continua-t-elle, après le jour irrévocable qui m’enrôlait
-dans les filles majeures, après avoir évoqué tous les exemples des temps passés et
-présents qui pouvaient nous rassurer, nous avons repris peu à peu chacune nos espérances
-et nos illusions.</p>
-
-<p>—Et comment n’avez-vous pas rencontré, chemin faisant, votre idéal? cela se
-rencontre toujours, reprit Diana en rougissant.</p>
-
-<p>—Que sais-je? ceux-ci ne me plaisaient pas, je ne plaisais point à ceux-là. En
-France, les jeunes gens font la cour aux femmes et non pas aux jeunes personnes,
-attendu que les usages nous enjoignent de ne parler de rien <i>par innocence</i>.</p>
-
-<p>—Pourtant j’ai ouï dire qu’à Paris la conversation était souvent très libre, et je
-pense que vous devez parfois entendre des choses singulières.</p>
-
-<p>—Oui, on parle de tout devant nous, d’histoires galantes, d’anecdotes passablement
-<span class="pagenum" id="Page_180">180</span>
-scandaleuses, de bons mots qui ne sont pas toujours très châtiés; mais malheur
-à nous si nous comprenions le langage le plus clair! nous ne devons ni sourire
-ni rougir, sous peine de passer pour savoir plus de choses qu’il ne convient à notre
-état de jeunes personnes.</p>
-
-<p>—Et êtes-vous en effet si ignorantes?</p>
-
-<p>—Oh! je crois, dit Marguerite en riant dans sa jolie figure fine, que nous sommes
-un peu comme les enfants muets dont les nourrices se vantent avec orgueil: «Il
-ne parle pas encore, disent-elles, mais il n’ignore de rien.»</p>
-
-<p>—Vous vous vantez, ma chère enfant, reprit Diana avec une certaine pédanterie
-de femme mariée.»</p>
-
-<p>Marguerite rougit et craignit d’avoir outre-passé sa pensée, mais elle continua:
-«Vous voyez qu’avec ce système qui nous rend stupides à plaisir devant les hommes,
-il est très difficile à une jeune fille de faire sortir son roman de l’état d’abstraction.
-J’ai donc ainsi gagné vingt-quatre ans, autre année fatale! depuis près de dix
-mois que j’y suis entrée, ma mère a quitté toutes ses espérances, et un désir effréné,
-une impatience sans espoir s’est emparé d’elle; elle en parle le jour, elle y rêve la
-nuit; tous ses amis sont en campagne, et nous ne passons jamais une semaine sans
-faire au moins une entrevue.</p>
-
-<p>—Qu’est ce qu’une entrevue? dit lady L....</p>
-
-<p>—O bienheureuse Anglaise! qui ne sait pas ce que c’est qu’une entrevue, s’écria
-Marguerite avec une emphase plaisante: une entrevue est une invention assommante
-et saugrenue de notre civilisation matrimoniale; c’est une rencontre fortuite
-où l’on fait trouver ensemble une jeune personne qui <i>ne se doute de rien</i> et un
-homme à marier. Avez-vous jamais vu vendre un cheval?</p>
-
-<p>—J’en ai du moins vu beaucoup acheter.</p>
-
-<p>—Vous avez alors vu comme on le fait marcher au pas, au trot, au galop; on
-montre ses pieds, ses dents, on dit s’il a de bons poumons, s’il est bon coureur, s’il
-est facile à ferrer, s’il se nourrit bien; que sais-je encore? Eh bien! cette exhibition
-de toutes les qualités chevalines n’est rien auprès de celle d’une créature soumise à
-l’entrevue: on la pare des pieds à la tête de tout ce qui peut l’embellir, on la place
-sous son meilleur jour; si le bal lui va bien, c’est au bal qu’on la montre; si elle
-chante, c’est au concert; si elle n’est point trop sotte, c’est à un dîner, où chacun
-l’interroge, qui sur ses talents, qui sur ses goûts; l’un lui parle musique, l’autre
-dessin, un autre lui demande qui elle admire le plus, de Victor Hugo ou de M. de
-Lamartine, le tout pour la faire briller. Pour moi, j’en ai fait partout, et je les
-avais prises dans une telle horreur que je les manquais toutes! Au bal, quand j’avais
-soupçonné l’entrevue, j’étais mal coiffée et je me sentais gauche, ce qui est le meilleur
-moyen pour l’être en effet: tout me mettait à la gêne sous des regards inquisiteurs;
-au concert je chantais faux, et j’étranglais toutes mes roulades.</p>
-
-<p>—Mais aux dîners, du moins, vous n’étiez point sotte, j’imagine?</p>
-
-<p>—Eh bien! vous vous trompez, ma chère; je trouvais presque toujours à soutenir,
-je ne sais par quelle fatalité, quelque thèse odieuse à tous les maris. Un jour entre
-autres (je n’étais pas, il est vrai, dans la confidence de l’entrevue), je voulus prouver
-<span class="pagenum" id="Page_181">181</span>
-de la meilleure foi du monde et sans songer à mal, je vous l’assure, que les seules femmes
-heureuses que je connusse étaient toutes de jeunes veuves; ma mère toussa: je
-la pris à témoin; elle toussa plus fort, mais j’étais en verve de gaieté, j’allai mon
-train, accumulant les exemples, et je ne m’arrêtai que quand le monsieur de l’entrevue
-me dit d’un air gonflé de colère: «Mademoiselle, si l’état de veuve est celui
-qui vous paraît déjà le plus désirable, je pense que peu de gens seront ambitieux de
-vous offrir les moyens d’y arriver.» Je le regardai très surprise, et je lui vis un air
-de dignité blessée, si sotte et si plaisante, que je fus prise d’un fou-rire inextinguible.</p>
-
-<p>—Oh! le triste animal que celui qui ne sait pas rire d’une plaisanterie!</p>
-
-<p>—D’autres fois je disais que j’aimais le monde devant un homme qui n’aimait que
-la campagne, ou que j’avais une santé délicate devant un jeune homme qui avait
-horreur d’une femme malade. On a dit qu’un courtisan ne doit avoir ni humeur, ni
-honneur; eh bien! ma chère enfant, une fille à marier ne doit avoir ni cœur, ni
-foie, ni poumons, ni goûts, ni opinions, ni esprit, ni yeux, ni oreille, de peur que si
-elle vient à montrer une de ces choses, ce ne soit pas celle qui cadre avec les idées
-hétéroclites du seigneur et maître qui vient l’observer dans une entrevue. J’ai connu
-deux mères qui portaient si loin les précautions, qu’elles n’avaient fait embrasser à
-leur fille aucune religion, afin qu’elles pussent épouser, selon l’occurrence, un catholique
-ou un protestant; mais ces choses sont rares, parce que tous les hommes,
-quelles que soient d’ailleurs leurs idées religieuses, aiment à trouver une femme
-pieuse.</p>
-
-<p>—S’ils ne sont pas dévots, que leur importe?</p>
-
-<p>—Ils disent que c’est une garantie.</p>
-
-<p>«On pourrait faire un livre de toutes mes entrevues; je n’y plaisais guère à personne,
-et personne ne m’y plaisait. Il faut dire aussi que l’homme du monde le plus
-séduisant devient intolérable dans une entrevue, et qu’une femme y est affreuse, et
-guindée et stupide. Voyez-vous bien, c’est une galère, et depuis que ces malheureux
-vingt-quatre ans sont venus mettre ma mère en émoi, je fais perpétuellement de ces
-malheureuses rencontres; et, je dois dire avec tristesse que tous les jours les qualités
-du prétendant diminuent; nous écoutons maintenant des propositions qu’on n’eût
-jamais osé nous faire il y a quelques années; c’est triste, voyez-vous, d’être au rabais,
-et à moins de quelque bonne succession qui relève nos actions, on ne sait où
-cela peut s’arrêter. La fable de La Fontaine prend une réalité désespérante, et voilà
-ce qui fait qu’en un mot j’en veux finir.</p>
-
-<p>—Mais ce cousin dont vous ne voulez point que je vous parle, je l’ai vu dans un
-temps avoir pour vous une de ces tendres affections qui naissent dans l’enfance et
-peuvent durer toute la vie.</p>
-
-<p>Marguerite rougit beaucoup, mais elle reprit avec impatience: «Roger a cinquante
-mille livres de rente, sa mère lui a défendu de songer à moi; quoiqu’il
-prétende vouloir attendre qu’il l’ait fléchie, je ne veux pas être une pierre d’achoppement
-entre ma tante et lui, et, quoique j’aie pour lui, non de l’amour, mais une
-bonne et sincère affection, je n’attendrai point l’incertaine bonne volonté de la princesse
-<span class="pagenum" id="Page_182">182</span>
-de M..., ni qu’il soit revenu d’un long voyage qu’elle lui a fait entreprendre:
-en un mot, j’en veux finir.</p>
-
-<p>—Quel refrain! et ne vaudrait-il pas cent fois mieux rester fille toute sa vie, que
-de finir par une détestable union.</p>
-
-<p>—Ah, fi! rester fille comme ma tante Éléonore, j’aimerais autant être enterrée
-vive; j’aime assez le monde, et une vieille fille y joue un rôle insupportable; elle y
-devient ridicule; elle y vit sans considération, sans appui; de plus, elle y vit sans
-fortune; il n’y a point d’âge où des parents consentent à donner à leur fille ce qu’ils
-donneraient à leur gendre: on est en tutelle tant qu’on a le bonheur de conserver
-son père ou sa mère. On est à peine logée; vous voyez, j’habite le cabinet de toilette
-de ma mère, sans qu’elle trouve qu’il soit nécessaire de me donner un appartement
-plus agréable et plus commode: je vais me marier, dit-elle toujours. On me pare
-pour me montrer, mais je manque de beaucoup de choses nécessaires. A quoi bon
-faire ceci et cela, ne vais-je pas avoir un superbe trousseau! pourquoi le moindre
-bijou, ne vais-je pas avoir une ravissante corbeille! Gêne et ennui, voilà pour l’intérieur;
-position fausse et désagréable, voilà pour l’extérieur. Il résulte de tout cela,
-ma belle Diana, qu’au lieu d’avoir pu faire comme vous un choix qui assure un bonheur
-romanesque à la vie entière, je vais m’ensevelir dans le plus triste de tous les
-tombeaux, un mariage de convenance qui ne me convient pas. Mais, paix! voilà la
-voiture de ma mère.»</p>
-
-<p>Diana se leva précipitamment en s’écriant:</p>
-
-<p>«Mon Dieu, comment faire? il ne faut pas absolument qu’elle me voie ici.»</p>
-
-<p>Marguerite réfléchit un instant, et, se levant à son tour, elle dit: «Venez vite; on
-ne sort de ma chambre qu’en passant par celle de ma mère, mais vous pourrez la
-traverser avant qu’elle y soit arrivée.»</p>
-
-<p>En disant ces mots, elle conduisit lady L... toute tremblante à travers l’appartement
-de madame de Bussy, et, lui ouvrant la porte d’un très petit cabinet et d’une chambre
-de la femme de chambre, où venait aboutir un escalier dérobé, elle lui indiqua
-les moyens de regagner la voiture qui l’attendait à quelque distance: mais prête à
-la quitter, Marguerite lui dit:</p>
-
-<p>«Chère Diana, pourquoi ce trouble et cette fuite précipitée? pourquoi me quitter
-sitôt? Tout votre air m’inquiète.</p>
-
-<p>—Il le faut, il le faut! vous saurez tout, je vous écrirai.... aimez-moi toujours.
-Hélas! bientôt peut-être vous serez la seule au monde! Et la belle jeune femme se
-jeta en <ins id="cor_57" title="sanglottant">sanglotant</ins> dans les bras de la jeune fille alarmée; puis, ayant entendu quelque
-bruit, elle s’en arracha et se hâta de descendre le petit escalier... Après en avoir
-franchi quelques marches, elle se retourna et dit à Marguerite:</p>
-
-<p>«Mon enfant, je vous en supplie, promettez-moi de ne pas vous marier ainsi...
-ni par amour, c’est le malheur de la vie.» Et elle disparut au tournant de l’escalier.</p>
-
-<p>«Voilà qui est inexplicable: «ni ainsi, ni par amour,» Mon Dieu! qu’a-t-elle?
-Serait-elle malheureuse?»</p>
-
-<p>Marguerite retourna pensive dans sa chambre; madame de Bussy y entra un instant
-après: elle paraissait agitée, mais singulièrement heureuse.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_183">183</span>
-«Marguerite, chère enfant, lui dit-elle en la baisant au front, et s’asseyant tout
-émue à la place que lady L... venait de quitter, je t’apporte de grandes nouvelles.
-Tout va bien pour toi, et, Dieu merci! je l’ai su à temps! Oh! que je suis heureuse!
-notre vieux cousin le marquis de Bussy est mort.</p>
-
-<p>—Oh! j’en suis bien fâchée, dit Marguerite; il était si bon pour moi!</p>
-
-<p>—Sans doute, sans doute; je le regrette aussi beaucoup, mais en mourant il s’est
-souvenu qu’il t’avait tenu sur les fonts de baptême, et au lieu de disséminer sa fortune
-entre ses vingt neveux, il te laisse cinquante-cinq mille livres de rente, sans
-compter un très bel hôtel à Paris. Te voilà un des bons partis de la société, et déjà le
-duc de C..., le parent du marquis de Bussy, en me mandant cette nouvelle, te demande
-en mariage, pour resserrer, ajoute-t-il, de plus en plus les liens d’amitié qui
-l’unissent à ma famille.</p>
-
-<p>—Et mon beau fiancé de ce soir, dit Marguerite avec sa jolie physionomie moqueuse,
-qu’allez-vous en faire?.</p>
-
-<p>—Ce matin même, de chez mon notaire, où je viens d’apprendre ton changement
-de situation, je lui ai écrit, avant que la nouvelle fût ébruitée, pour lui dire que des
-réflexions sur la différence de vos goûts et de vos caractères me faisaient renoncer à
-l’honneur de son alliance.</p>
-
-<p>—Vraiment, reprit Marguerite, je n’en suis assurément pas fâchée; pourtant, s’il
-faut le dire, ce procédé me semble un peu dur. Le trouver bon pour dix mille livres
-de rente, et le rejeter quand on en a cinquante; comment pourra-t-on traduire cela
-dans le monde?</p>
-
-<p>—C’est mon devoir de mère de bien établir mes enfants, et personne ne saurait
-me blâmer de le remplir, répondit madame de Bussy d’un air digne mais positif;
-à présent tu peux aspirer à tout, et j’espère te faire faire un magnifique mariage.</p>
-
-<p>—Allons, me voilà fille à marier comme devant; mais, ma bonne mère, maintenant
-que je suis riche, pourquoi n’essaierais-je pas un mariage d’inclination, non
-pas à la française, mais à l’anglaise, comme lady L...? Vous en souvenez-vous? quand
-nous étions en Angleterre, c’était bien beau, bien séduisant! O maman, la fortune
-doit servir, ce me semble, à tout autre chose qu’à chercher la fortune; ne le pensez-vous
-pas?</p>
-
-<p>—Un mariage d’amour comme lady L..., c’est en effet une belle chose; attendez.
-Madame de Bussy sonna sa femme de chambre, et lui dit de lui apporter un journal
-anglais resté sur sa toilette; elle y lut ce qui suit:</p>
-
-<p>«Lady Diana L..., une belle et charmante personne de la haute société anglaise,
-à la suite de vifs chagrins intérieurs, est partie de son hôtel, dans Portland-Place,
-avec le prince Frédéric de N..., connu en Angleterre par des succès de plus d’un
-genre; les fugitifs se rendent, dit-on, en Italie en passant par la France.»</p>
-
-<p>Marguerite restait confondue. Madame de Bussy, très fière de son argument,
-encore que ce fût la fille d’une amie qui le lui fournît, ajouta en regardant Marguerite:</p>
-
-<p>—Voilà ce que sont tous les mariages d’amour.</p>
-
-<p>—Je n’en reviens pas, répondit la jeune fille: c’est là l’explication de... Mais
-<span class="pagenum" id="Page_184">184</span>
-craignant de trahir le secret de la visite du matin, elle s’arrêta; un moment après
-elle reprit: En vérité, je ne comprends pas comment il faut se marier, si les mariages
-de seule convenance et les mariages d’amour sont tous également redoutables.»</p>
-
-<p class="sep2">Elle y pensa quelques mois encore, non plus avec les idées que le monde lui avait
-faites, mais avec des idées sérieuses et vraies que lui suggérèrent le malheur de
-lady L... mariée par amour, et celui de la plupart des femmes qui l’entouraient,
-mariées par convenance de nom, de fortune et de position. Madame de Bussy, pendant
-ce temps, nouait, dénouait, renouait un nombre infini de négociations
-auxquelles sa fille donnait peu d’attention.</p>
-
-<p>A cette époque, Roger de M..., son cousin, revint de ses voyages. C’était un homme
-sérieux; le temps ne l’avait point détaché de ses souvenirs et de ses affections d’enfance.
-Son esprit s’était développé, son cœur s’était mûri. Il rapportait un livre dont
-il avait connu l’auteur en parcourant l’Allemagne et la Prusse, où il était voyageur
-comme lui. Ce livre avait beaucoup servi à donner une direction élevée aux pensées
-de son cœur; il voulut le faire connaître à Marguerite, et tous deux le lurent plusieurs
-fois ensemble. Roger n’avait plus de mère, et d’ailleurs Marguerite était devenue
-riche; ils se convenaient donc par tous les rapports extérieurs, et de doux
-souvenirs d’enfance, des rapports vrais, des convenances d’âge, d’esprit, de goût et
-de cœur les unissaient. Voici les pensées qu’ils méditèrent en peu de temps:</p>
-
-<p>«Pense et prie avant de choisir, choisis avant d’aimer, et ne confie le secret de
-ton cœur qu’après en avoir longtemps causé avec Dieu et avec ceux qui t’aiment.</p>
-
-<p>«Et si Dieu et ceux qui t’aiment approuvent ton amour, noue-le par le lien de la
-promesse au cœur de ta fiancée, de peur qu’il ne tombe de ta main comme les
-choses qui ne tiennent pas.</p>
-
-<p>«Et quand tu lui auras donné ta foi et que tu auras reçu la sienne, ne ferme
-point tes lèvres aux pensées de ton cœur, et laisse ta fiancée appuyer sa vie sur
-ton bras et ses espérances sur ton cœur.</p>
-
-<p>«Et le ciel, où l’on aime sans fin ni mesure, s’inclinera vers vous, et les anges
-prendront vos cœurs dans leurs mains et les aideront à s’aimer<a name="FNanchor_10" id="FNanchor_10" href="#Footnote_10" class="fnanchor">[10]</a>.»</p>
-
-<p>Beaucoup d’autres maximes étaient dans ce livre, et leur firent comprendre à tous
-deux le mariage sous un jour sérieux et vrai; ils s’aimèrent, et Marguerite se maria,
-mais pour devenir bonne et tendre épouse, et non plus comme elle l’avait longtemps
-voulu, seulement pour ne plus être cette chose à ressort, cette chose inerte, qui
-n’ose ni penser, ni agir; cette chose artificielle, sans réalité, sans couleur, sans saveur,
-sans personnalité propre; cette chose insaisissable, inexplicable, qui n’est
-rien, ne sait rien, ne veut rien; qui voudrait être seulement ce qui doit plaire à tous,
-et qu’on appelle <i>une demoiselle à marier</i>.</p>
-
-<p class="right1"><span class="smcap3">Anna Marie.</span></p>
-
-<hr class="small" />
-
-</div>
-
-<div class="figcenter4" style="width: 405px;" id="im-184bis">
- <img class="bord" src="images/im-184bis.jpg" width="395" height="600" alt="" title="" />
- <div class="cptn"><b>LE PRÉCEPTEUR</b></div>
- <span class="agrt"><a href="images/imx-184bis.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<div class="page">
-
-<div class="figcenter1" style="width: 600px;" id="im-185a">
- <span class="pagenum" id="Page_185">185</span>
- <img src="images/im-185a.jpg" width="600" height="244" alt="" title="" />
- <span class="agrt"><a href="images/imx-185a.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<h2 class="nbreak">LE PRÉCEPTEUR.</h2>
-
-<p class="center2">~~~~~~~~</p>
-
-<div class="floatl" style="width: 200px;" id="im-185b">
-<img src="images/im-185b.jpg" alt="O" title="" width="200" height="190" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-185b.jpg">Agrandir</a></span></div>
-<p class="noindent"><span class="invis">O</span><span class="smcap3">ui</span>,
-n’en déplaise à l’Université, le précepteur est de
-fait un membre du grand corps enseignant. Il n’a point
-pris ses grades dans la chancellerie des salons ministériels,
-ses capacités n’ont subi aucun contrôle. Sans
-titres, sans bonnet, sans hermine, il ignore jusqu’au
-chemin de la Sorbonne, et ne s’en donne pas moins
-pour maître ès-lettres et ès-sciences. Dix ans et plus
-d’apprentissage!... tels sont ses droits. Jeté par sa position
-dans les premiers rangs de la société, à lui appartient
-plus spécialement de former cette jeunesse
-d’élite qui doit un jour commander, donner l’exemple et exercer une haute influence.
-Le précepteur a pénétré jusque dans la maison des rois. Il s’assied à leur table,
-participe à leurs honneurs, se mêle à leurs conseils, fait leur <i>premier Paris</i>, et rédige
-les ordonnances. Là il est tout-puissant, décoré, riche et grand seigneur. Le précepteur
-royal fait exception à la règle, et se tient à une longue distance du commun
-des précepteurs: c’est une variété de l’espèce. Pour bien le juger et saisir ses proportions,
-il faudrait l’avoir vu de près; or, ces gens-là sont toujours dans des buissons
-ardents: à ceux qui peuvent les approcher, de les peindre; nous ne les connaissons
-que de nom, et nous préférons, pour type, le professeur plébéien, qui se laisse toucher
-par tout le monde; sa nature doit être plus prononcée, ses allures plus
-franches.</p>
-
-<p>Ordinairement le précepteur est quelque séminariste défroqué; jeune homme sans
-vocation pour la prêtrise, il abandonne le cloître, et se trouve, dépourvu de toute
-pensée d’avenir, à l’entrée d’une infinité de carrières. Il saisit la plus facile, celle qui
-n’en est pas une, mais qui a l’avantage incontestable de lui offrir des ressources immédiates.
-Il devient précepteur.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_186">186</span>
-Rien au monde ne peut égaler sa bonne volonté: c’est un ouvrier consciencieux
-jusqu’au scrupule, il fait assurément tout ce qu’il peut. Malheureusement son bagage
-scientifique n’est pas très lourd: de grâce, ne lui en voulez pas; il est parfaitement
-innocent. Il sait ce qu’on lui a appris: du latin et un peu de grec, un peu de grec
-et du latin. Le français, c’est à peine s’il le parle. Il ignore absolument l’histoire,
-ne connaît la géographie que de nom, et croit que les mathématiques sont des sciences
-creuses et superflues. Il avait jusque-là regardé la chimie comme l’art des sortiléges,
-et la physique comme le gagne-pain des escamoteurs, ventriloques, saltimbanques,
-et de tous autres Bohémiens et faiseurs de tours. Et cependant, savez-vous ce qu’on
-attend du précepteur? connaissez-vous sa tâche? Elle est grande, elle est immense!
-le plus rude académicien reculerait devant une pareille besogne. Il n’y a que le précepteur
-qui, dans sa simplicité, puisse l’envisager de sang-froid. Je dis <i>simplicité</i>:
-oui, le précepteur est simple et très simple; il en sait tout juste assez pour s’apercevoir
-qu’il ne sait rien, il tâchera de suppléer à son ignorance par un travail opiniâtre.</p>
-
-<p>On demande en lui un professeur de langues anciennes et vivantes, de musique,
-de botanique, de dessin, d’histoire naturelle. On veut qu’il remplace tous les donneurs
-de leçons au cachet, excepté le maître de danse: celui-là est inimitable. La
-danse a fait de tout temps le désespoir des précepteurs. Que fera-t-il? La nécessité,
-dit-on, est la mère de l’industrie, mais d’une industrie honnête, s’entend; les circonstances
-enfantent les hommes capables. Il se met donc franchement à l’étude,
-déchiffre la musique, analyse les fleurs, parcourt Buffon, dévore Rollin, lit et relit
-l’arithmétique de Bezout; bref il défriche les éléments de toutes les sciences, et le
-voilà universel. Il enseigne à mesure qu’il apprend. Excellent moyen suivant les plus
-grands maîtres, qui conviennent que la meilleure manière de s’instruire est d’instruire
-les autres. Le précepteur ne tarde pas à en sentir l’efficacité, à en recueillir
-les fruits; et, par son louable artifice, il se fait un petit fonds de connaissances qui
-lui permettent de devancer son élève de quelques pas.</p>
-
-<p>Ce qui fait du précepteur débutant un être à part, une existence infiniment et
-douloureusement excentrique, c’est la vie dont il doit vivre, c’est l’atmosphère qu’il
-est obligé de respirer. Sans aucune idée des convenances, ce pauvre précepteur se
-trouve tout-à-coup précipité au milieu d’un monde dont il ignore jusqu’aux moindres
-manières. C’étaient choses niaises et frivoles aux yeux de ceux qui l’ont <i>éduqué</i>.
-Il a bien lu, si vous voulez, la <i>Civilité puérile et honnête</i>; mais, qu’est-ce qu’un livre
-pour apprendre à devenir aimable, poli, courtois, complaisant avec délicatesse, sociable
-sans afféterie, gai sans exagération? Aussi le précepteur au début n’a-t-il
-d’autre ressource, pour se tirer d’embarras, que de pivoter sur ce qu’il nomme, dans
-son langage ascétique, <i>humilité</i>. Baisser les yeux et écouter sans rien dire, deux
-qualités indispensables chez les reclus de la Grande-Chartreuse, telle sera sa tactique.
-Humilité incarnée, espèce d’<i>ecce homo</i>, il se tient à table et au salon comme le dieu
-Terme sur une grande route.</p>
-
-<p>Avez-vous un ami grand seigneur, ou épicier châtelain, partisan déclaré de l’éducation
-privée, pour obéir à une conviction, ou seulement pour ne pas déroger aux
-<span class="pagenum" id="Page_187">187</span>
-us et coutumes de ses aïeux, il prétend à tort ou à raison que son fils soit, comme
-lui, élevé au foyer paternel. Il s’est muni d’un précepteur fraîchement débarqué du
-séminaire et portant des certificats de bonne conduite. Madame l’a examiné des pieds
-jusqu’à la tête; s’est informée de son âge, de ses goûts; son extérieur est passable,
-et plus heureux que La Mennais, si outrageusement rebuté par la fière <i>Tory</i>, en pareille
-circonstance, notre homme de lettres est retenu au grand rabais. Car, hâtons-nous
-de le dire à la louange du précepteur, ses intérêts pécuniaires le touchent peu;
-l’avarice est assurément son moindre défaut. «Ce qu’il vous plaira, et votre amitié,
-dont je me trouverai toujours trop honoré.» Peut-on demander de plus modestes
-appointements. Partant, le contrat est bientôt passé, tout se fait verbalement: le
-précepteur est engagé, c’est une affaire convenue. Pour les habitants du château, il
-y a un tout petit événement dans l’apparition d’un précepteur; mais pour lui commence
-une torture qui doit durer plusieurs semaines. C’est le premier quart d’heure
-d’un drame héroï-comique.</p>
-
-<p>Vous venez passer six mois à la campagne de votre ami, et vous arrivez justement
-quelques jours après l’installation du précepteur. C’est l’heure du dîner, la cloche a
-sonné, tout le monde est à table, excepté le précepteur et son élève. Averti de la
-présence d’un étranger, il a vite cessé sa classe, dépouillé ses bras des fausses manches
-qui garantissent son unique redingote, et ouvert sa <i>Civilité</i>. La <i>Civilité</i>!... Oh!
-oui, c’est son étude de chaque jour; c’est son code, sa règle de conduite, son magasin
-de belles choses. Il réfléchit à la manière de se présenter; il s’étudie, combine
-mille positions, mille tours de phrases. Il retarde autant qu’il peut le moment de
-paraître, car il redoute singulièrement les figures nouvelles. Cependant son élève
-l’attend, le presse; le laquais, de sa voix la plus grosse, lui fait entendre le redoutable
-<i>c’est servi!</i> Il faut partir. Il arrive à la salle à manger, son sang se fige dans
-ses veines: il ouvre enfin par un mouvement convulsif, et pousse son élève en avant.
-Il paraît ensuite, encore pâle et tout tremblant, fait, dès la porte, un premier salut
-jusqu’à terre, un second de même nature vers le milieu de sa route, et puis un autre,
-appuyé sur le dossier de sa chaise: trois temps bien accentués, selon la règle; il s’avance
-vers vous, vous souhaite le bonjour, et vous demande comment vous vous
-portez; il croit que c’est d’urgence. Faites-lui la grâce de ne pas lui rire au nez. Vous
-accueillez l’élève comme une nouveauté; vous l’embrassez, vous le caressez, vous
-le complimentez sur sa bonne mine: bref, vous n’oubliez aucun des <ins id="cor_58" title="petit">petits</ins> riens
-d’usage en pareille occasion. Pour le précepteur, il a perdu son temps et sa peine; vous
-n’avez point répondu à ses saluts de cérémonie; vous êtes resté indifférent et muet
-à ses questions de santé, c’est tout naturel, le bon ton l’exige: un précepteur! c’est-à-dire
-un intrus, dans le palais du seigneur votre ami. Fi des manants!</p>
-
-<p>La dame de la maison, désireuse de faire remarquer le précepteur de son fils, et
-pour le forcer à produire un échantillon de son esprit, lui adresse des reproches aimables
-sur son retard. Le précepteur rougit pour toute réponse; s’il lui arrive de
-hasarder une phrase, il a besoin de tout son savoir, il appelle à lui toute son énergie
-pour l’achever. Ne lui faites pas de questions, vous le mettrez en peine, et votre curiosité
-ne sera payée que d’un <i>oui</i> ou d’un <i>non</i> prononcé bien bas.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_188">188</span>
-La seule chose qui absorbe alors ses facultés, le seul objet sur lequel il concentre
-son attention, c’est la civilité. Il tâche de s’y conformer en tous points. Par exemple,
-il attache avec une épingle sa serviette à son estomac (vieux style), tient rigoureusement
-sa cuillère et sa fourchette de la main droite; mange sans bruit, condamne
-ses yeux à rester collés sur son assiette, et ne se moucherait pas pour un empire.
-Vous vous apercevez que le précepteur a bon appétit. Vous l’avez peut-être déjà
-accusé du plus vilain des sept péchés capitaux; parce qu’il mange de tout, vous vous
-êtes dit: C’est un glouton! Infâme calomnie! En effet, ce que vous prenez pour un
-acte de sensualité n’est rien autre chose qu’un poignant martyre; et ne voyez-vous
-pas qu’il n’ose rien refuser, le malheureux! C’est dans ses principes une malhonnêteté
-à faire. Après le repas, il passe au salon pêle-mêle avec les dames, sans
-offrir son bras à aucune d’elles. Le jour où il se permettra une pareille galanterie,
-il se croira le plus audacieux des Don Juan. Il prend place sur le canapé pour ne
-pas priver le <i>sexe</i> des chaises et des fauteuils. Quelquefois, pour se débarrasser de
-lui-même, il se plante en contemplation devant un tableau, ou regarde à la fenêtre
-par manière de rêverie. La gazette est une de ses grandes ressources; il feuillète
-aussi volontiers les cahiers de musique. En homme discret et qui sait vivre, il ne
-se mêle point aux différents cercles, ne prend jamais part à la conversation, et s’esquive
-à petit bruit, le plus tôt qu’il peut. Il regarde comme la dernière des incongruités
-de se chauffer le dos tourné à la cheminée en relevant les pans de son habit.
-Se croiser les jambes et s’étendre insouciamment au fond d’une bergère est une
-indécence qu’il ne pardonne pas, et blâme hautement comme un des plus insignes
-abus du siècle des lumières. Pour joindre la pratique à la théorie, quand il est assis,
-il se tient raide et tout d’une pièce sur le bord de sa chaise. Vous le verrez donner
-encore dans mille autres travers. Le chapitre de ses gaucheries vous prêtera à rire
-plus d’une fois sans doute. Il vous amusera longtemps de ses bévues, et cela sans
-mauvaise intention, sans malice aucune, le pauvre garçon! Encore une fois, ne lui
-en voulez pas!</p>
-
-<p>A côté de ces défauts brillent de précieuses qualités. Le précepteur est d’une douceur
-angélique et d’une rare bonhomie. Figurez-vous que son élève lui fait impression.
-Aussi l’appelle-t-il M. Eugène, M. Arthur ou M. Raoul. Il l’amadoue, le cajole,
-le trouve charmant, enfin le gâte jusqu’à la moelle des os; le tout par respect pour
-sa naissance. C’est vraiment une bonne fortune pour un fils de haute lignée qu’un
-précepteur. Il est toujours dans les meilleurs termes avec lui. Des congés autant que
-d’heures par jour! Jamais de punitions! Le système d’un précepteur ne les comporte
-pas. C’est au cœur que le précepteur s’adresse; il veut tout obtenir par la voie des
-sentiments. Je vous défie de lui arracher un renseignement au désavantage de M. Arthur.
-M. Arthur est un terrain précieux à cultiver; c’est un enfant d’une espérance
-gigantesque; il promet à la patrie un citoyen distingué. M. Arthur s’acquitte de ses
-devoirs dans la perfection. Il sait très bien ses leçons, explique très bien son latin,
-dessine très bien, chante très bien, botanise très bien, est très honnête, très gentil:
-rien que des superlatifs! Réservé à l’élève de les démentir quelquefois.</p>
-
-<p>Ainsi par un beau jour il vous prend fantaisie de sonder le terrain. Vous pénétrez
-<span class="pagenum" id="Page_189">189</span>
-dans le sanctuaire, c’est-à-dire dans la chambre à coucher du précepteur: c’est là
-qu’il fait ses études et ses classes. Vous trouvez le maître et l’écolier engagés dans la
-plus vive discussion: les conversations sont la condition <i lang="la" xml:lang="la">sine quâ non</i> de succès pour
-le précepteur. Le préceptorat peut se traduire par des causeries perpétuelles. On y
-instruit en riant, et quelquefois aussi en dormant. Et ne vous scandalisez pas trop si
-vous surprenez les deux champions ronflant à qui mieux mieux. Éveillez-les doucement
-et interrogez. Gardez après cela le résultat de vos investigations pour vous;
-surtout n’en dites rien à la mère. Madame n’entend pas que son fils soit brusqué.
-Son précepteur est plein de mansuétude; il lui convient à ravir.</p>
-
-<p>«Mes enfants ont beaucoup perdu en perdant ce bon M. Morin, me disait un jour
-madame la baronne de ***. C’était un jeune homme soumis, doux et facile à vivre,
-toujours content, toujours de votre avis. Il avait pour eux tous les égards et les ménagements
-possibles. Et puis de la méthode... ah!... il suivait exactement mes principes,
-ne faisait rien sans me demander conseil; enfin, c’était un homme tout à fait
-à sa place. Quel excellent caractère!»</p>
-
-<p>C’est bien là en effet le précepteur débutant, le précepteur encore enfant. Les
-grands airs lui font peur; timide jusqu’à ramper, il n’a de volonté que celle des
-autres, et se laisse mener à la lisière au lieu de régenter comme il en aurait le droit.
-Mais il grandira, et en devenant homme il s’émancipera, il se mettra à l’aise.</p>
-
-<p>Peu à peu le précepteur s’enhardit et dépouille ses langes de pusillanimité. Voilà
-quelques mois seulement qu’il foule les tapis d’Aubusson, assiste à de brillantes soirées,
-fait de grands dîners, et déjà il n’est plus reconnaissable. On s’accoutume si vite
-à ces choses-là! il prend goût aux concerts, aime l’éclat des bougies, ose danser le
-galop, et conduit son élève en visite particulière.</p>
-
-<p>Je vous l’avais dit: il est philosophe, et en a pris son parti; il domine maintenant
-les hommes et les choses; il va se venger des désagréments qu’il a essuyés, par la vie
-de château arrangée à sa manière et appropriée à sa nature.</p>
-
-<p>Ne pourra-t-il donc pas aussi, lui, remplacer sa classique redingote par un habit
-noir? jusqu’ici il avait eu une chaussure neutre; ce n’était ni des escarpins, ni des
-souliers proprement dits; c’était quelque chose qui n’a pas encore de nom dans le
-manuel du savetier; lui défendrez-vous de se commander une paire de bottes? sera-t-il
-condamné, par un stupide préjugé, à ne jamais porter de canne, de lorgnon et de
-pantalon collant? Pourquoi, comme les hommes de la <i>bonne société</i>, ne causerait-il
-pas de tout, ne trancherait-il pas sur tout? il est homme, morbleu! et dorénavant
-il aura une petite canne noire en bois peint, il portera des conserves d’un bleu tendre,
-jouera de la flûte, touchera le piano, parlera spectacles, littérature, fleurs,
-chasse, chantera et dansera à rendre jaloux le coryphée des dandys. Le voilà qui devient
-plus jaloux de sa personne. Il se fait la barbe trois fois par semaine, tourmente
-ses cheveux, se savonne les mains, et se tient devant sa glace pour faire réciter les leçons.
-Que sais-je, moi! l’homme est singe de sa nature, il fait ce qu’il voit faire. Et
-notre pauvre précepteur pourrait bien tout à l’heure tomber dans l’excès contraire à
-celui qui affligeait son noviciat. Mais non, il ne dépasse guère certaines limites, sa
-raison sévère repousse l’excentricité, il ne s’habille jamais à la dernière mode, rejette
-<span class="pagenum" id="Page_190">190</span>
-les bottes vernies et les gants jaunes. Les barbes d’Aaron éveillent en lui des idées de républicanisme
-et de sans-culottisme qui le font frémir. Ses cheveux resteront éternellement
-à la <i>Titus</i>. Il a les coiffures du moyen-âge en horreur, attendu que cette mode sent
-trop pour lui le séminaire. Il n’est ni pimpant, ni pincé, ni musqué; avenant sans être
-diaphane ou aériforme, sa démarche n’est point sautillante; ses manières sont aisées et
-ses gestes faciles. A force de se frotter avec les gens du monde, il se polit et se redresse.</p>
-
-<p>Je ne vous dissimulerai pas même qu’en y réfléchissant à plusieurs reprises, il
-sent pointer en lui un petit germe de vanité. Et qu’on ne vienne pas, dans ces moments-là,
-lui faire la loi ou lui tracer la marche à suivre, il a sa réplique toute prête:
-«Monsieur, ou plus souvent encore, madame, sachez que je suis ici précepteur et
-non valet! Je n’ai d’ordres à recevoir de qui que ce soit. En me confiant l’éducation
-de votre fils, vous m’avez sans doute jugé capable de la diriger, laissez-moi donc agir
-à ma guise.»</p>
-
-<p>Après ce coup d’éclat, qui peut être regardé comme le dénoûment du drame, le précepteur
-est chez lui, il se considère comme de la famille, il fait les honneurs du salon,
-reçoit ses amis à l’office, donne ses ordres aux domestiques, et commande les chevaux
-et les voitures. Son chemin commence à se border de roses, il lui est enfin donné de savourer
-les joies de l’existence. On l’écrasait quand il se faisait petit; on le respecte quand
-il se fait grand. On avait poussé l’impudence jusqu’à le reléguer dans sa chambre les
-jours de nombreuses réunions; sous prétexte que l’enfant ne devait pas paraître dans
-ces solennités, on les éloignait tous deux, l’un comme un obstacle, l’autre comme une
-honte. Désormais il aura sa revanche. L’élève, dit-il, doit prendre de l’exercice; il
-ne doit rien ignorer des usages du monde; il faut le mettre le plus souvent possible
-en contact avec ces usages; d’un autre côté, l’œil de son précepteur ne doit jamais le
-quitter. Donc nous serons de toutes les parties; et l’élève, en compagnie du précepteur,
-se promène, voit tout, s’amuse bien; il subit même, en public, des examens où
-son maître cite du latin à faire pâlir dix émigrés. Aux soirées, le précepteur joue au
-furet ou au colin-maillard avec les demoiselles, il fait aussi de la tapisserie. Oui, vraiment,
-de la tapisserie! Tenir une aiguille et tisser sur la toile le renard de La Fontaine
-et ses raisins trop verts, ou bien encore quelque sujet des églogues de Virgile, ne sied
-pas mal au précepteur. Ces délassements ne sortent pas de son caractère. Quelquefois
-il occupe ses loisirs à cultiver un petit carré de jardin. Il aligne ses plates-bandes;
-il sème des fleurs, plante des arbres à fruits, les arrose et met son plaisir à les voir
-venir. C’est pour lui un champ fertile où il recueille maintes comparaisons qui stimulent
-son élève et provoquent souvent une noble émulation.</p>
-
-<p>La politique, comme on sait, trouve ses dévots les plus ardents au fond des châteaux.
-Le précepteur ne se mêle pas volontiers à ces sortes de querelles. L’économie
-sociale n’est point sa spécialité; il n’a jamais rêvé d’utopie, et les grands mots de
-<i>liberté</i>, d’<i>ordre public</i>, de <i>progrès</i>, le trouvent froid comme un marbre: il est généralement
-légitimiste, cela va sans dire: il est ce qu’on l’a fait, ce que sa position
-veut qu’il soit. Ses opinions en littérature sont autrement retrempées. Le précepteur
-essentiellement classique, et classique enragé, c’est le mot, défend à outrance
-les patriarches de la logique et du bon sens, comme il les appelle. Il est aux
-<span class="pagenum" id="Page_191">191</span>
-anges quand il peut trouver l’occasion de rompre une lance avec un partisan de la nouvelle
-école. Pour le coup, vous ne le démonterez pas; il déploiera toutes ses ressources
-pour tomber à bras raccourci sur le romantisme. Dans quel enthousiasme il s’écrie
-qu’il n’a jamais pu comprendre Victor Hugo, que Janin n’est qu’un beau diseur,
-Alexandre Dumas un libertin littéraire, et Lamartine un farceur! Avec quel air béat
-il jette de la boue à pleines mains au visage de leurs adeptes. Le nom de <ins id="cor_59" title="Georges">George</ins>
-Sand ne sort de sa bouche qu’avec des flots d’imprécations; La Mennais est à ses yeux
-un véritable antéchrist, un homme envoyé pour bouleverser le monde.</p>
-
-<p>Depuis que les commis et les clercs de notaires peuvent acheter des diplômes, le
-précepteur n’en veut plus: son antipathie et sa répugnance pour la feuille de parchemin
-à 82 francs sont bien formelles. Il a déclaré une guerre à mort aux professeurs
-<i>diplômés</i>, patentés, licenciés; il a voué toute sa haine à leurs institutions, et dirige
-ses efforts vers leur ruine. Il vit et meurt indépendant de toutes les académies.</p>
-
-<p>Ne l’admirez-vous pas se promenant dans les rues avec son élève au bras, pour
-faire croire que c’est son neveu, son cousin, ou quelqu’un des siens? Vient-il à voir
-défiler une bande de collégiens, son cœur se gonfle; il se dresse de toute sa hauteur
-et a l’air de dire: Pauvres pédagogues, que vous me faites pitié! et vous, jeunes gens,
-victimes malheureuses d’une funeste éducation, que votre sort est à plaindre! Vous
-grandissez comme des esclaves ou des prisonniers parqués entre quatre murs, au
-milieu d’une effrayante démoralisation! Son élève, au contraire, les dévore de l’œil,
-lui, ces charmants écoliers, avec leur air lutin, leur habit uniforme, ces palmes, ces
-lyres et ces boutons emblématiques.</p>
-
-<p>Vous dirai-je les amours du précepteur?... Décidément ce malheureux est né sous
-une mauvaise étoile, et vous conviendrez avec moi que celui de qui relèvent les destinées
-humaines aurait dû rayer de ses largesses, à l’égard du précepteur, le don
-fatal d’aimer. Mais, hélas! il en a ordonné autrement. Sous cet extérieur raboteux se
-cache un cœur sensible et tendre; sous cette enveloppe de candeur et d’innocence
-brûle un feu dévorant. Longtemps sevré des séductions et des plaisirs du monde, l’ex-séminariste
-s’élance avec impétuosité dans les sentiers attrayants de l’amour.</p>
-
-<p>Cependant où va-t-il? vers qui montent ses aspirations? quelle est donc la dame
-de ces pensées? Ici, pleurons sur son sort, un dieu l’a voué à la plus aveugle fatalité...
-c’est le comble de la dérision!... une atroce parodie du supplice de Tantale!</p>
-
-<p>L’objet des amours du précepteur est toujours une blonde et jolie châtelaine de
-quinze à seize ans, à qui il donne des leçons de botanique et d’histoire. Il ne lui a
-jamais fait de déclaration, il se contente d’aimer, sans savoir s’il est payé de retour.
-Ses amours, du reste, sont excessivement platoniques: en adorant la beauté, c’est
-à la vertu qu’il rend ses hommages. A l’époque de ses folles amours, époque qui
-n’est pas la moins critique de sa vie, le précepteur devient sombre et mélancolique.
-Il met alors toute sa joie et sa félicité à aller mystérieusement, le soir, soupirer sous
-les fenêtres de sa Julie; il s’adonne à la chasse, n’aime plus que les bois et les
-bruyères. Au lever du soleil, on l’entend pleurer sous le feuillage, avec le rossignol.
-On trouve sous son chevet, dans ses poches et sur la table, les lettres d’Héloïse et
-d’Abeilard, ou la Jérusalem délivrée. Il ne se nourrit plus que de romans; aussi
-<span class="pagenum" id="Page_192">192</span>
-dépérit-il à vue d’œil. La poésie occupe la plus large place dans ses loisirs, il fait des
-vers sur l’inconstance, sur l’absence, sur l’indifférence, sur un ban de gazon où <i>elle</i>
-s’est assise, sur <i>ses</i> cheveux, sur l’anniversaire de <i>sa</i> naissance.</p>
-
-<p>Dans les familles où les mœurs patriarcales se sont conservées, on observe, avec
-le culte religieux dû à la tradition, les fêtes des parents et des grands parents. Les attributions
-du précepteur lui font un devoir de diriger ces cérémonies de circonstance.
-Deux ou trois mois à l’avance, il met sa verve en campagne à la recherche de tous les
-lieux communs dits et lus jusqu’à lui. Il fait des compliments à tous et pour tous.
-Grande dépense de style et d’esprit! C’est une espèce d’oracle qu’on croit devoir
-indispensablement consulter; il prête à qui les demande des vœux et des souhaits.
-La fête de la demoiselle a son tour: c’est pour celle-là qu’il s’est préparé! c’est cette
-fête qu’il veut présider à lui seul. Ce jour-là le précepteur est au troisième ciel: il
-met dans la bouche de son élève un compliment!... son chef-d’œuvre!... l’expression
-de ces sentiments. Comme les autres il offre son bouquet, au milieu duquel
-s’épanouissent plusieurs myosotis; comme les autres aussi il peut donner son baisemain.
-Trop courts instants! sensations délicieuses, mais trop fugitives! La fête ne
-reviendra qu’après douze mois révolus, et, en attendant, le dard s’enfonce plus acéré
-dans la plaie. Ce sont des tourments insupportables. Le délire s’empare du précepteur,
-qui s’avoue vaincu et demande à mourir.—Dieu est bon, il veut la conversion
-du pécheur, et non sa mort!—Le ciel prend pitié de sa victime, une inévitable péripétie
-est imminente.</p>
-
-<p>Le cercle des humanités est parcouru: l’élève sait même empailler les oiseaux et
-jouer la comédie en petit comité. Arrivent la philosophie et les voyages, complément
-obligé de toute éducation tant soit peu comme il faut. C’est l’âge d’or du précepteur:
-le voilà complètement émancipé et hors de toute tutelle. Il prend son passeport,
-s’intitule <em>HOMME DE LETTRES</em>, et voyage à petites journées, comme un secrétaire
-d’ambassade. En visitant les capitales de l’Europe, il séjourne de préférence à Rome,
-à Naples ou à Venise, et oublie, l’ingrat! en voyant les belles filles de l’Italie, celle
-qui n’a jamais songé à lui.</p>
-
-<p>Après avoir parcouru une bonne partie du globe avec le dépôt confié à sa garde,
-il revient radicalement guéri de l’amour pour les dames et les demoiselles du grand
-monde.</p>
-
-<p>Sa mission est accomplie. Il peut être fier des talents et des vertus, fruit de son
-enseignement. Il a payé son tribut à la régénération sociale.</p>
-
-<p>Autrefois, quand il avait perfectionné trois ou quatre éducations, de père en fils,
-sous le même toit, le précepteur émérite achevait ses jours au milieu de la famille,
-entouré de respects et d’égards. C’était le temps de la reconnaissance. Aujourd’hui,
-les choses ont changé. Quelque institutrice, sa voisine, rompue comme lui aux habitudes
-de la vie du château, comme lui <ins id="cor_60" title="chargé">chargée</ins> de gloire et de mérites encore plus
-que d’écus, lui offre sa main. Elle est musicienne et parle anglais. Son âge est incertain,
-n’importe! elle a de l’esprit. Le précepteur se hâte d’accepter, se marie en habit
-bleu de ciel, et poursuit son existence dans une heureuse médiocrité.</p>
-
-<p class="right1">Stanislas <span class="smcap3">David</span>.</p>
-
-<hr class="small" />
-
-</div>
-
-<div class="figcenter4" style="width: 501px;" id="im-192bis">
- <img class="bord" src="images/im-192bis.jpg" width="491" height="600" alt="" title="" />
- <div class="cptn"><b>LE SOCIÉTAIRE DE LA COMÉDIE FRANÇAISE</b></div>
- <span class="agrt"><a href="images/imx-192bis.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<div class="page">
-
-<div class="figcenter1" style="width: 600px;" id="im-193a">
- <span class="pagenum" id="Page_193">193</span>
- <img src="images/im-193a.jpg" width="600" height="241" alt="" title="" />
- <span class="agrt"><a href="images/imx-193a.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<h2 class="nbreak">LE SOCIÉTAIRE DE LA COMÉDIE FRANÇAISE.</h2>
-
-<p class="center2">~~~~~~~~</p>
-
-<div class="floatl" style="width: 192px;" id="im-193b">
-<img src="images/im-193b.jpg" alt="" title="" width="192" height="190" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-193b.jpg">Agrandir</a></span></div>
-<p class="noindent"><span class="smcap3">M. Aristide</span> a longtemps tenu le haut emploi de
-tragédie et comédie dans diverses troupes d’arrondissement:
-Angers, Dunkerque, Bayonne, Saint-Flour,
-Limoges, Tours et Brives-la-Gaillarde lui ont
-tour à tour tressé des couronnes et adressé de petits
-vers tout parfumés d’esprit provincial. Cela se passait
-sous l’empire, et les triomphes de M. Aristide coïncidaient
-de façon merveilleuse avec ceux du plus
-grand capitaine des temps modernes. Au même moment
-où Vienne et Berlin ouvraient leurs portes à
-Napoléon, Quimper-Corentin et Pézénas recevaient dans leurs murs Titus et Hippolyte.</p>
-
-<p>Mais bientôt le répertoire de MM. Scribe, Auber, Planard, Mélesville, etc., vint
-remplacer en province le vénérable répertoire classique; les concetti et les flonflons
-succédèrent aux longues tirades.</p>
-
-<p>Les directeurs furent obligés d’aller demander aux correspondants dramatiques
-des Gavaudan, des Elleviou, des Gonthier et des Léontine Fay, au lieu de se fournir
-chez eux de soubrettes, de confidents et de grandes livrées.</p>
-
-<p>La tragédie et la comédie éplorées se réfugièrent dans trois ou quatre grandes
-villes, Lyon, Bordeaux, Marseille, Rouen. Là seulement Terpsichore et Euterpe
-voulurent bien céder un petit coin à Melpomène. Racine, Corneille et Molière obtinrent
-deux ou trois fois par semaine les honneurs peu enviés du lever du rideau.</p>
-
-<p>Mais, hélas! le répertoire classique ne devait pas même jouir longtemps de cette
-triste tolérance... Son destin le condamnait à être chassé de ces derniers asiles où il
-avait trouvé à reposer sa tête couronnée de lauriers flétris. Les dures épreuves de la
-<span class="pagenum" id="Page_194">194</span>
-chlamyde, du cothurne et de l’habit brodé n’étaient point encore arrivées à leur
-terme!</p>
-
-<p>Le drame vint... le drame avec sa bonne dague de Tolède, ses moustaches retroussées,
-sa chevelure pendante, son chaperon posé sur le coin de l’oreille, ses jurements
-de par Dieu et maître Satanas. Il s’empara brutalement et victorieusement du terrain
-qu’on avait abandonné par pitié à la tragédie et à la comédie. A la vue de ce croquemitaine
-littéraire, les deux chastes sœurs s’enfuirent vers la capitale, où elles
-entrèrent par la barrière des Martyrs.</p>
-
-<p>Quant à Aristide, sa douleur fut sans égale. Il versa des larmes amères, se couvrit
-la tête de cendres, et résolut de quitter la scène plutôt que d’accepter un rôle moyen-âge.
-«Moi!... échanger le casque de Pyrrhus contre le castor d’Antony, et la toge
-d’Horace contre l’ignoble jaquette de Buridan... Non... jamais! jamais!»</p>
-
-<p>Après ce court et chaleureux monologue, Aristide tourna à son tour les yeux vers
-Paris.</p>
-
-<p>A Paris, rue Richelieu, tout près du Palais-Royal, se trouvait un grand établissement
-dramatique, appelé la <i>Comédie-Française</i>. Là, grâce à une subvention du
-pouvoir, la tragédie se jouait encore; je me hâte d’ajouter que ce n’était que pour la
-forme. Vous vous souvenez tous de ces déplorables soirées, dans lesquelles les grands
-maîtres de notre scène étaient périodiquement immolés sur l’autel de la médiocrité;
-vous vous souvenez de ces héros à la voix <ins id="cor_61" title="chevrottante">chevrotante</ins> et aux gestes compassés, de
-ces amoureux de quarante ans qui débutaient sans cesse, de ces décors fanés et
-percés à jour, de ces huit gardes aux pantalons de tricot blanc et aux hallebardes
-rouillées, de ce public enfin composé de trois vieux habitués qui venaient faire un
-petit somme dans leur stalle, et de la famille des ouvreuses de loges, des machinistes
-et des pompiers. Ce serait une bien curieuse et bien grotesque histoire à écrire que
-celle de la tragédie à cette époque, de la tragédie si heureusement ressuscitée aujourd’hui.
-L’énergique et spirituel crayon de Daumier a déjà esquissé quelques traits
-de ce tableau. On ne saurait rien voir de plus épouvantablement vrai que les physionomies
-de ceux qui s’intitulaient, il y a quelques années, les interprètes de Racine
-et de Corneille, les héritiers de Lekain et de Talma. Daumier les a toutes saisies sur
-la scène, c’est-à-dire au moment du flagrant délit. C’est bien la décrépitude prise
-sur le fait, c’est bien l’école de déclamation traduite au tribunal de la charge, c’est
-bien la médiocrité conventionnelle mise au pilori.—Ce monument restera; c’est
-l’histoire.</p>
-
-<p>Certes, nous venons d’apprécier à sa juste valeur, peut-être même un peu durement,
-l’hospitalité donnée par messieurs de la Comédie-Française à la tragédie après
-sa fuite devant l’épée flamboyante et les grandes phrases du drame moderne. Mais
-quelle qu’elle fût, cette hospitalité exerçait bien des séductions sur l’esprit d’Aristide,
-ce Français qui ne savait pas trop s’il était plus Grec que Romain. Il fallait absolument
-qu’il pénétrât, lui aussi, dans le sanctuaire de la rue Richelieu.</p>
-
-<p>Il fit tant et si bien que, grâce à la protection d’un sociétaire émérite qu’il
-avait souvent servi dans ses représentations de tournée en jouant à côté de lui,
-tout chef d’emploi qu’il était, mais dans une pensée d’avenir, les rôles les plus
-<span class="pagenum" id="Page_195">195</span>
-humbles du <i>grand trottoir</i><a name="FNanchor_11" id="FNanchor_11" href="#Footnote_11" class="fnanchor">[11]</a>, il fut admis comme pensionnaire dans la troupe des
-comédiens ordinaires de Sa Majesté. Vous comprenez sa joie. Mais il visait plus haut
-encore.—Jamais la comédie n’eut de pensionnaire plus dévoué et plus utile: toujours
-chapeau bas devant monsieur le commissaire royal, devant messieurs les
-sociétaires et mesdames les sociétaires, il ne refusait aucune corvée, se résignait
-même quelquefois à remplir l’emploi subalterne et quasi muet, qui est si naïvement
-et si admirablement défini par ces deux vers:</p>
-
-<div class="poem">
- <span class="i8">Monsieur, c’est une lettre,</span><br />
- <span class="i0">Qu’entre vos propres mains on m’a dit de remettre.</span>
-</div>
-
-<p>Enfin après trois ans de Narcisse, de Phorbas, d’Alain, de Diafoirus père et autres
-déboires, notre homme parvint à faire mettre sur le tapis la question de son admission
-parmi les sociétaires. Il rendait de si bons services, il avait tant d’expérience et de
-<i>traditions</i>, il était en de si excellents termes avec tout le monde, que le comité le
-reçut d’emblée. De ce moment M. Aristide, qui était connu pour avoir l’épine dorsale
-très flexible, et pour balayer avec son front la poussière des coulisses du théâtre et
-du parquet des antichambres de toutes les influences du lieu, se releva comme Sixte-Quint,
-porta la tête haute, fit la roue, prit des airs de grand seigneur et de puissance,
-et se montra enfin tel qu’il est aujourd’hui.</p>
-
-<p>Voyez-vous ce monsieur au toupet blond ébouriffé, au jarret péniblement tendu,
-au visage plissé, mais soigneusement enduit de pâtes conservatrices, à la poitrine
-portée en avant, au ventre chargé de breloques, à la démarche prétentieuse, qui
-s’avance sous le péristyle du Théâtre-Français: c’est l’illustre Aristide. Il ne faut pas
-l’examiner longtemps pour reconnaître que c’est un <i>roquentin</i> qui cherche à se
-donner des allures jeunes, non point dans des pensées de galanterie, mais dans un
-intérêt d’ambition et d’amour-propre. Depuis que M. Aristide a sa part d’influence
-dans les conseils de la Comédie, il s’est adjugé un emploi important; il a prétendu
-aux jeunes premiers rôles en chef et sans partage, et malgré son âge, malgré son
-talent négatif, malgré les ridicules de son débit et de sa tournure, il n’a pas rencontré
-d’<ins id="cor_62" title="obtacle">obstacle</ins>, car bien d’autres ont fait planche pour lui, et presque tous ces
-messieurs et ces dames de la société sont dans une situation identique.</p>
-
-<p>Suivez-le bien des yeux... il distribue de petits coups de tête protecteurs à tous
-les feudataires du théâtre, à la bouquetière, au marchand de brochures, au décrotteur,
-au limonadier du coin, qui s’inclinent devant lui comme devant la plus parfaite
-image de l’art dramatique sur la terre. Il sort du comité de lecture et paraît
-radieux. C’est qu’il vient de se donner une petite revanche à lui-même. Hier
-il avait été obligé de recevoir une pièce en cinq actes dans laquelle on ne lui
-avait point fait de rôle, mais qui était très spécialement recommandée par le cabinet
-du ministre de l’intérieur. Aujourd’hui il a refusé une comédie en trois actes
-<span class="pagenum" id="Page_196">196</span>
-d’un écrivain débutant, qui avait commis la double maladresse de ne point lui
-destiner une création et d’oublier de se faire recommander par le ministère. Oser se
-présenter devant un comité avec le seul appui de son talent. Vraiment la jeunesse est
-aujourd’hui d’une audace! Encore si ce petit jeune homme avait été protégé par
-quelque sociétaire! Ces messieurs et ces dames du comité ont l’habitude de se rendre
-de petits services de ce genre. Passez-moi le drame de mon cousin, je vous passerai
-la comédie de votre frère, ou de l’ami de votre famille. Mais quant on fait le premier
-pas dans la carrière, et qu’on n’est pas le favori du pouvoir, ou le cousin de
-l’une de ces dames, ou le parent de l’un de ces messieurs, ou qu’on n’a point écrit
-des rôles d’un effet égal pour <i>tous</i> les membres de la société, c’est avoir perdu la
-tête que de venir solliciter le vote du comique aréopage.</p>
-
-<p>En attendant l’heure du dîner, Aristide se rend, suivant la saison, au café Minerve,
-ou sous les ombrages poudreux du Palais-Royal. Là, entouré de quelques comédiens
-de province que les destins contraires ont jetés sur le pavé de Paris, ou de
-cinq ou six vieux rentiers littéraires qui n’ont rien de mieux à faire pour le moment,
-il pose en maître de l’art, il dit les préceptes, enseigne la pratique, et développe un
-vaste plan de réforme dramatique qui doit incontestablement sauver le théâtre en
-France. Ce plan a déjà plusieurs fois été soumis au gouvernement, et en 1814, si
-l’empereur Napoléon n’avait pas été aussi occupé de sa lutte désespérée contre
-l’étranger, il aurait certainement fait une application gigantesque des idées d’Aristide.
-Il le lui a fait dire par l’un de ses valets de chambre.</p>
-
-<p>Il n’est sans doute pas besoin de vous apprendre que M. Aristide est un détestable
-acteur. Né en Gascogne, cette terre des esprits aventureux et des audaces heureuses,
-ce pays qui nous envoie tant de garçons coiffeurs, d’hommes d’état et de barytons
-d’opéra-comique, il s’élança d’un atelier de frisure sur les planches de certain
-théâtre bourgeois de Bordeaux. Il <i>patoisait</i> effroyablement, il avait beaucoup de
-chaleur méridionale, il criait à faire plaisir à un sourd, il gesticulait à démonter les
-coulisses, enfin il avait quelque chose du tragédien Lafond, qui était aussi un produit
-du sol, et dont le succès à Paris était pyramidal dans ce moment-là; il se vit applaudi
-à outrance, et dès lors sa vocation fut décidée.</p>
-
-<p>Et ici, permettez-moi une réflexion. L’une des plaies actuelles du théâtre, plaie qui
-heureusement commence à se cicatriser, c’est que trop longtemps, vers l’aurore de
-ce bienheureux dix-neuvième siècle, il a recruté son personnel dans une classe fort
-estimable sans doute, mais où n’avaient encore pénétré ni l’instruction, ni l’habitude
-des manières sinon élégantes, du moins convenables. Avant notre grande et
-mémorable révolution de 89, de quels éléments se composaient les troupes dramatiques?—D’abord
-d’anciens enfants de la balle, ainsi qu’on disait alors, c’est-à-dire
-de fils d’acteurs qui avaient été élevés, comme Fleury, sur les genoux des
-reines et avaient pris, au contact de la belle et folle société d’alors, un vernis de
-gentilhommerie et de grandes façons qui leur allait à ravir à la scène et hors la
-scène; puis, de quelques jeunes gens de famille ruinés par les cartes, le vin et les
-femmes, qui se jetaient au théâtre pour faire oublier, sous un nom supposé et
-dans une profession nouvelle, certaines habiletés de main ou quelques longues et
-<span class="pagenum" id="Page_197">197</span>
-sanglantes batailles de nuit avec le guet, et qui portaient sur les planches les allures
-noblement dégagées et la tenue de bon goût auxquelles ils étaient faits de
-longue main. C’était là sans contredit une société un peu mêlée, mais où l’on trouvait
-avec une facilité merveilleuse des chevaliers de Dancourt, des marquis de Marivaux
-et des Don Juan de Molière.</p>
-
-<p>La révolution vint porter une rude atteinte à tous les préjugés, sans oublier
-celui qui défendait l’abord de la scène aux gens du grand monde, par respect pour
-eux-mêmes, aux petites gens, par habitude et par superstition. Mais au premier moment
-ce préjugé-là ne perdit guère de sa force que dans la classe infime; les
-autres étaient trop occupées ailleurs. La noblesse émigrait et vivait à l’étranger,
-et la bourgeoisie avait assez à faire de prendre dans le gouvernement, dans la politique,
-dans la diplomatie, dans les finances, dans l’armée, les positions qu’on
-lui abandonnait.</p>
-
-<p>Alors le théâtre fut envahi par beaucoup d’aventuriers de bas étage, sans tenue,
-sans éducation, sans avenir, qui se firent comédiens faute de pouvoir trouver
-mieux. Ils étaient admirablement propres à jouer les rapsodies républicaines dont
-s’appauvrissait alors notre répertoire; mais il ne fallait pas leur demander autre
-chose. La scène française a été pendant vingt ans la proie de ces <i>galvaudeurs</i> dramatiques
-et de leurs imitateurs; on en trouve encore quelques-uns (Aristide en
-fait foi) qui sont debout pour la perte et le déshonneur de l’art, et qui déparent
-les meilleures combinaisons comiques. Heureusement que ces taches s’effacent tous
-les jours de plus en plus. Depuis quelques années le préjugé anti-dramatique a
-perdu toute sa force, même dans les hautes régions de la société. Nous avons vu
-dans ces derniers temps, des jeunes gens de cœur et d’avenir, des esprits ornés, des
-manières nobles et distinguées se produire à la scène aux applaudissements de tous.
-Un début au théâtre n’est plus regardé comme une prise de métier, mais comme une
-affaire d’art.—Cependant le mieux ne doit point faire oublier le mal: c’est pourquoi
-nous allons continuer la flagellation de M. Aristide.</p>
-
-<p>Le prétendu talent de M. Aristide se compose de beaucoup d’ignorance, d’imitations
-nombreuses, d’une certaine pratique de la scène et de quelques habitudes des
-théâtres de province. Avec ce mince bagage, M. Aristide est pourvu d’un immense
-amour-propre. Il se croit le seul comédien de l’époque; selon lui, Talma n’aurait
-pas obtenu le titre de <i>Roscius français</i>, il n’aurait point atteint le haut degré de réputation
-auquel il est parvenu, si Aristide avait mis un peu plus tôt le pied sur une
-scène de la capitale. Il ne peut pas se dissimuler que, lorsqu’il joue, la salle est vide
-et que les buralistes n’ont pas la moindre besogne; mais le goût du public ne saurait
-être égaré pour longtemps, et bientôt il reviendra au seul et vrai beau! le beau,
-c’est un Aristide, c’est la tragédie classique jouée par M. Aristide!</p>
-
-<p>M. Aristide n’est-il pas le seul homme en France qui possède les <i>traditions</i>? Les
-traditions! voilà son grand cheval de bataille! Il n’admet ni les études personnelles,
-ni les inspirations en scène, ni le génie, ni le progrès. Les traditions!
-les traditions! là est la perfection, là est le <i>criterium</i> du talent, là sont les colonnes
-d’Hercule de l’art dramatique! Il faut porter son chapeau comme Baron, mettre
-<span class="pagenum" id="Page_198">198</span>
-son épée comme Lagrange, s’asseoir comme Molé, marcher comme Damas, se moucher
-comme Préville, parler comme Bellerose. Aristide vous apprendra au juste avec
-quelle inflexion de voix Lekain disait le <i>qu’il mourût</i>! et combien la Clairon mettait
-d’intervalle de respiration entre ces deux hémistiches:</p>
-
-<div class="poem">
- <span class="i0">O haine de Vénus!———ô fatale colère!</span>
-</div>
-
-<p>Si vous lui demandez par quelle voie ces traditions sont arrivées jusqu’à lui,
-il se contentera de hausser les épaules et de vous lancer ce mot: <i>traditions</i>! Si
-vous lui faites observer que les saines doctrines se sont peut-être corrompues par
-une transmission infidèle, que telle ou telle inflexion de voix, qui était aiguë en 1720,
-a bien pu, après avoir passé de bouche en bouche, devenir grave et même très grave
-en 1840: il vous jettera toujours dédaigneusement la même réponse.</p>
-
-<p>Vous voyez bien que M. Aristide, l’homme aux traditions et aux saines doctrines,
-est très apte à devenir professeur de déclamation; aussi ne s’en fait-il faute. En attendant
-que le gouvernement songe enfin à lui donner une classe au Conservatoire et
-à lui faire confectionner des automates aux frais du budget, il tient école chez lui;
-il a des élèves des deux sexes. De petits Mithridates, des Monimes en herbe, des Assuérus
-en première fleur, poussent pêle-mêle dans sa serre chaude dramatique. Toutes
-les prétentions théâtrales qui grouillent sur le pavé de Paris et des quatre-vingt-six
-départements trouvent asile chez lui. Étudiants en droit de dixième année, fleuristes
-et chamarreuses pleines d’ambition, jeunes artisans sans ouvrage ou plutôt sans
-courage, femmes de loisir équivoque qui veulent mettre leur beauté en étalage sur la
-scène, s’y donnent fraternellement la main.—Aristide est magnifique dans l’exercice de
-ses fonctions d’instituteur; il prend une contenance plus superbe que jamais,
-se drape dans sa robe de chambre à ramages et, la brochure à la main, arpente
-d’un pas majestueux sa longue salle d’exercice. Prêtez bien l’oreille à ses observations:</p>
-
-<p>—Monsieur Alfred, c’est ici que feu Dazincourt levait la jambe droite et pirouettait
-sur lui-même! Diable! n’y manquons pas.</p>
-
-<p>—Allons donc... mademoiselle Herminie... mettez-moi là les deux soupirs d’une
-seconde chacun que se permettait la Dumesnil...; ça repose...</p>
-
-<p>—Ah! monsieur Polydor, ce n’est pas dans cette posture que Brizard recevait les
-coups de bâton de Scapin... Il faisait dos rond... On les reçoit mieux de cette façon
-et la situation est plus comique... Vous, vous rentrez en vous-même comme si vous
-aviez peur... Ce n’est pas ainsi qu’on joue la comédie, mon cher monsieur...</p>
-
-<p>Aristide fait tous les six mois au moins débuter un de ses élèves, mais jamais
-dans son emploi; ils obtiennent tous le même succès, c’est-à-dire qu’ils sont engagés...
-à retourner dans le sein de leurs familles dont ils sont appelés à faire l’ornement.
-Ces échecs fréquents et successifs ne découragent pas M. Aristide; il se contente
-de dire qu’il n’a pas la main heureuse. Et voici de quelle façon il console, après leur
-disgrâce, ses élèves des deux sexes:</p>
-
-<p>—Jeune homme ou jeune fille, vous n’avez rien à vous reprocher... vous étiez initié
-<span class="pagenum" id="Page_199">199</span>
-par moi aux plus secrets mystères de l’art; mais la nature n’a rien fait pour vous...
-Allez!</p>
-
-<p>A l’époque où il fut reçu sociétaire, M. Aristide, tout fier de sa position nouvelle,
-voulut imiter quelques-uns de ses camarades et aller donner des représentations en
-province.</p>
-
-<p>C’est une existence si belle que celle de l’acteur de Paris qui voyage! Quand il doit
-honorer une localité de sa présence, il est annoncé deux mois d’avance par la gazette...
-Le jour de son arrivée est pour la ville un jour de fête... Les camarades et les
-jeunes gens du pays vont à deux lieues au-devant de lui... Il entre dans la cité entouré
-d’une brillante cavalcade, comme un souverain en voyage, et toutes les dames de la
-ville, dès qu’elles entendent le roulement de sa chaise de poste, se mettent au balcon
-dans leurs plus beaux atours et lui jettent au nez les bouquets les plus odoriférants! Il
-y avait là de quoi séduire une tête plus forte que celle de M. Aristide! Et ses rêves, à
-lui, était encore plus magnifiques que la réalité... Il se voyait porté en triomphe
-par la population empressée... On lui décernait des statues... On donnait son nom à
-des quais et à des places publiques... Il revenait à Paris chargé de couronnes de laurier
-et le portefeuille garni d’un nombre infini de billets de banque... La fortune et la
-gloire!—Hélas! que le réveil fut triste!</p>
-
-<p>M. Aristide alla à Rouen. Le premier jour, il fut <i>siffloté</i> dans le rôle de <i>Néron</i>, et
-le lendemain il fit 59 francs 25 centimes de recette.</p>
-
-<p>L’année suivante, M. Aristide alla à Amiens. Le premier jour, il fut siffloté dans le
-rôle de <i>Néron</i>, et le lendemain il fit 29 francs 15 centimes de recette.</p>
-
-<p>L’année suivante, M. Aristide alla à Villers-Cotterets. Le premier jour, il fut siffloté
-dans le rôle de <i>Néron</i>, et le lendemain il fit 7 francs 09 centimes de recette.</p>
-
-<p>Après ces malheureuses tentatives M. Aristide, gémissant sur la dépravation de l’intelligence
-publique, fut obligé de renoncer aux tournées départementales: ce qui ne
-l’empêche pas de se proclamer le premier tragédien de France et de Navarre. Si vous
-le rencontrez dans quelque théâtre secondaire, où souvent il y a des talents fort naturels,
-fort estimables, fort supérieurs aux talents de convention et de routine, vous le
-verrez hausser les épaules de pitié et donner des marques du plus profond dédain:
-«Ces gens-là ne savent pas marcher, s’écriera-t-il tout haut. Ces gens-là ne savent
-pas dire deux mots de suite!» Le public applaudit; Aristide se déchaîne contre le public.
-Il n’y aura véritablement de théâtre en France que lorsque tous les acteurs seront
-du genre Aristide, que <ins id="cor_63" title="lorque">lorsque</ins> le parterre ne sera composé que de spectateurs capables
-de comprendre et d’approuver l’Aristide.</p>
-
-<p>Lorsque M. Aristide doit jouer dans la pièce d’un auteur commençant, il le désespère
-aux répétitions par ses observations continuelles, il le met au supplice par ses
-critiques maladroites, il l’aveugle des bouffées de son amour-propre; mais il est toujours
-d’une docilité et d’une soumission parfaites devant les poëtes d’administration,
-devant les Térence des bureaux ministériels.</p>
-
-<p>La principale occupation de M. Aristide consiste à éloigner du théâtre les jeunes
-acteurs qui donnent des espérances et surtout ceux qui auraient la prétention de débuter
-dans son emploi. Il ne permet l’accès qu’à la médiocrité, qui ne saurait lui causer
-<span class="pagenum" id="Page_200">200</span>
-d’ombrage. Du reste il y a sur ce chapitre, entre ces messieurs et ces dames de la Comédie,
-une société d’assurance mutuelle. Le vieux comique prête volontiers secours au
-vieil amoureux contre l’invasion d’un talent frais et jeune, à condition que le même
-service lui sera rendu demain. Jamais M. Aristide n’a donné sa voix pour l’admission
-d’un aspirant qui aurait pu rendre ses beaux jours à la Comédie. Ah! monsieur Aristide,
-si le public avait comme vous voix au comité, ne crierait-il pas de toute la force
-de ses convictions et de ses goûts: «Je suis fatigué de voir des bouches sans dents,
-des têtes sans cheveux, des bras décharnés, de vieux mollets qui font grimacer l’étoffe...
-Je suis fatigué d’entendre de beaux vers chantés sur la mesure d’une sempiternelle
-mélodie, et je ne veux plus des restes réchauffés de Lekain et de Dugazon!...
-Arrière les Achille qui portent perruque, et les Iphigénie à la voix <ins id="cor_64" title="chevrottante">chevrotante</ins>!</p>
-
-<p>Mais malheureusement le public ne peut protester que par son absence, et M. Aristide
-et ses camarades se consolent de la faiblesse des recettes par les satisfactions
-données à leur vanité. Ils bannissent impitoyablement du théâtre tout ce qui n’a pas
-passé la quarantaine: la verdeur est un titre d’exil. La Comédie n’est plus qu’un hôtel
-des Invalides. On cite un figurant de cinquante ans qui a été chassé comme dangereux,
-parce qu’il ne toussait pas au mois de janvier.</p>
-
-<p>Si quelque débutant, grâce à une haute protection ou aux suffrages de la foule,
-parvient à prendre pied en dépit d’eux, ils lui font subir tant de disgrâces, ils lui
-imposent tant de rôles qui sont des repoussoirs ou des écueils, ils l’étouffent si bel
-et si bien, que le pauvre néophyte est bientôt réduit à aller chercher des cieux plus cléments.
-Il n’est arrivé que dans ces derniers temps, et une seule fois encore, qu’une
-actrice de vingt ans saluée par les acclamations unanimes de la foule et soutenue par
-quelques écrivains de goût, ait pu s’asseoir triomphalement sur le siége tragique
-de Clairon et de Duchesnois, malgré l’opposition des anciennes reines du métier et
-des médiocrités en place. Croyez-vous que dans l’intérêt de l’art et de la caisse on s’en
-soit réjoui au sein des conciliabules de la Comédie? Non... Prêtez l’oreille aux causeries
-de coulisse et de foyer... Vous entendrez des doléances sur les erreurs du
-vulgaire et des malédictions contre l’influence pernicieuse de la presse.</p>
-
-<p>M. Aristide se retirera le plus tard qu’il le pourra; mais enfin il se retirera, nous
-l’espérons bien. On donnera une représentation à son bénéfice, après je ne sais
-combien d’années <i>de bons et loyaux services</i>; on jouera <i>le Malade imaginaire</i>, il y
-aura une cérémonie dans laquelle paraîtront tous les sujets de la troupe: Aristide fera
-ses adieux au public dans le costume du rôle qu’il a joué <i>avec le plus d’agrément</i>; il
-versera des larmes d’attendrissement et s’évanouira entre les bras d’Argan et d’Agrippine.
-C’est là le programme ordinaire. Puis il ira manger sa pension, rue de l’Ancienne-Comédie,
-en face de l’ancien Théâtre-Français, au-dessus du café Procope, au
-troisième étage. Et comme un vieux comédien aime toujours à sentir l’huile des
-quinquets et à voir les banquettes de parterre, il enrôlera de jeunes ouvriers et des
-grisettes, montera des parties dramatiques pour les environs de Paris, promènera
-l’<i>Étourdi et Manlius</i> de Choisy-le-Roi à Pontoise, et de Saint-Germain à Saint-Maur,
-et cabotinera comme un héros de roman comique, jusqu’à la dernière heure de sa vie.</p>
-
-<p class="right1"><span class="smcap3">L. Couailhac.</span></p>
-
-<hr class="small" />
-
-</div>
-
-<div class="figcenter4" style="width: 476px;" id="im-200bis">
- <img class="bord" src="images/im-200bis.jpg" width="466" height="600" alt="" title="" />
- <div class="cptn"><b>LA CANTATRICE DE SALON</b></div>
- <span class="agrt"><a href="images/imx-200bis.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<div class="page">
-
-<div class="figcenter1" style="width: 600px;" id="im-201a">
- <span class="pagenum" id="Page_201">201</span>
- <img src="images/im-201a.jpg" width="600" height="239" alt="" title="" />
- <span class="agrt"><a href="images/imx-201a.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<h2 class="nbreak">LA CANTATRICE DE SALON.</h2>
-
-<p class="center2">~~~~~~~~</p>
-
-<div class="introduction3">
-<p>Il y en a même qui regarderaient la musique à Paris
-comme une affaire d’état.</p>
-
-<p class="right3"><span class="smcap3">J.-J. Rousseau.</span></p>
-</div>
-
-<div class="floatl" style="width: 192px;" id="im-201b">
-<img src="images/im-201b.jpg" alt="P" title="" width="192" height="190" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-201b.jpg">Agrandir</a></span></div>
-<p class="noindent"><span class="invis">P</span><span class="smcap3">aris</span>
-est la patrie des cantatrices de salon; il n’y a
-que là qu’elles existent dans toute leur splendeur.—Il
-n’y a que là qu’une femme fasse de son salon
-un théâtre, et d’elle-même une comédienne. Les
-femmes du monde, à Paris, ont soif de représentation
-et de notoriété publique; et foulant aux pieds la
-couronne impériale de leur modeste dignité féminine,
-elles courent toutes blanches, toutes fraîches
-et toutes parées, avec leurs bras nus et leurs poitrines
-découvertes, leurs guirlandes de fleurs et
-leurs ceintures d’or, leurs robes de dentelle et leurs écharpes de gaze, se livrer au
-public dans l’arène, et lutter avec cette bête sauvage, la critique, devant trois mille
-spectateurs.</p>
-
-<p>Dans ce siècle où tout le monde a une mission, où le poëte est persécuté, le génie
-méconnu, la femme incomprise, ces dames ont la mission de chanter. A la femme qui
-aime et à la femme qui souffre (canonisées par tous nos poëtes depuis fort longtemps,
-et surtout depuis 1830) vient se joindre, pour compléter la trinité, la femme qui
-chante:</p>
-
-<div class="poem">
- <span class="i0">La femme qui chante est sacrée,</span><br />
- <span class="i0">.&nbsp;&nbsp;.&nbsp;&nbsp;.&nbsp;&nbsp;.&nbsp;&nbsp;.&nbsp;&nbsp;.&nbsp;&nbsp;.&nbsp;&nbsp;.&nbsp;&nbsp;.&nbsp;&nbsp;.&nbsp;&nbsp;.&nbsp;&nbsp;.</span><br />
- <span class="i0">La femme qui chante est bénie!</span>
-</div>
-
-<p class="noindent"><span class="pagenum" id="Page_202">202</span>
-Et ces dames ont l’air de croire que beaucoup de péchés leur seront remis parce
-qu’elles ont beaucoup chanté.</p>
-
-<p>Le chant est leur baume de fier-à-bras; elles s’imaginent y avoir découvert un
-spécifique infaillible contre tous les maux, et appliquent un concert, comme remède
-universel, à toutes les plaies saignantes de la malheureuse humanité.</p>
-
-<p>Le chant et la charité ballottent entre eux ces dames. La charité les pousse au chant,
-le chant les pousse à la charité. Rien n’est charitable comme la femme chantante, et
-personne ne chante tant que la femme charitable.</p>
-
-<p>Un malheureux qui manque de tout, dont la femme est mourante et les enfants
-affamés, et qui a entendu célébrer la bonté divine de ces sœurs de charité chantante,
-s’adresse à une d’elles: elle l’écoute avec une affabilité vraiment touchante,
-et puis, au lieu de lui donner de l’argent, d’envoyer un médecin à sa femme
-et du pain à ses enfants, elle lui répond: «Je parlerai à madame de B..., et nous
-donnerons un concert pour vous.» Le pauvre misérable s’en va, accablé de douleur,
-mourant de faim et de froid. La cantatrice, lorsqu’elle raconte l’histoire
-à ses amis, le soir, a une attaque de nerfs; ce qui fait dire à toute la société:
-«Quelle âme divine et quel cœur d’ange!» à quoi elle répond: «Il est vrai, je
-suis trop sensible!» Et puis, dirigeant un regard humide et languissant vers un
-grand et mélancolique jeune homme à moustaches noires, avec lequel elle chante
-ordinairement le duo des <i>Huguenots</i>, elle ajoute en soupirant: «Vous ne savez
-pas comme je sens vivement! la sensibilité me tue!» Six semaines après, la cantatrice,
-resplendissante de toilette, fraîche à force de blanc et de rouge, brillante
-à force de bijoux, applaudie à force de dîners, chante deux cavatines, deux duos,
-deux finales, et des romances sans nombre devant six cents personnes, et se trouve
-mal à la fin.</p>
-
-<p>Son concert fait fureur, et quand elle se prépare à donner quelques secours à
-l’infortuné qui, sans le vouloir l’a aidée à écorcher les oreilles à la moitié du monde
-élégant de Paris, elle est tout étonnée d’apprendre que sa femme est morte depuis
-trois semaines, que lui-même s’est brûlé la cervelle, et qu’on ignore ce que sont
-devenus ses enfants. Elle lève ses yeux vers le ciel et dit avec un air de résignation
-chrétienne: «Il y a dans ce monde des gens bien ingrats!» Ses amis lèvent
-les yeux vers le ciel et disent: «Quelle femme sublime! elle ne pense qu’aux
-autres!» Lorsqu’elle a secouru tous les pauvres de son arrondissement, et
-tous les ouvriers malheureux des provinces, que, grâce à elle, il n’y a dans
-son quartier plus de pauvres, et dans les provinces plus d’ouvriers malheureux,
-sa charité inépuisable prend son essor, traverse les mers, franchit tous les obstacles,
-ne se laisse arrêter par rien, et finit par découvrir quelque village africain
-ou américain dont les habitants <i>souffrent</i> (c’est le mot), quelques victimes du
-feu ou d’un tremblement de terre, d’une rivière débordée, ou d’une révolution,
-d’une avalanche ou d’un volcan. Les victimes nécessaires une fois trouvées, elle
-organise tout de suite un concert, écrit des lettres humanitaires (car la femme
-chantante a aussi parfois des prétentions littéraires), qu’elle termine d’ordinaire
-en vous engageant à aller chez elle le lendemain à deux heures pour une répétition.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_203">203</span>
-Ceux qui n’y ont jamais assisté ne peuvent se faire une idée de ce que c’est qu’une
-de ces répétitions où on exécute toutes sortes de chœurs et de finales. Pendant un
-mois, la cantatrice qui doit organiser ce concert-monstre en miniature demande des
-voix à tous ses amis, et ferait au besoin chanter sa femme de chambre ou son portier.
-Quand tout est arrangé, elle enferme soixante-dix individus mâles et femelles
-dans son salon, et préside elle-même au charivari le plus épouvantable qu’il soit
-possible de concevoir.</p>
-
-<div class="poem" style="font-family: Fraktur, Gothic, Canterbury, Blackletter, serif;" lang="de" xml:lang="de">
- <span class="i0">«Sie toben wie <ins id="cor_65" title="inséré «vom»">vom</ins> bösen Geist getrieben,</span><br />
- <span class="i0">«Und <ins id="cor_66" title="nenneu">nennen</ins>’s freude, <ins id="cor_67" title="nenneu">nennen</ins>’s Gesang.»</span>
-</div>
-
-<p>On souffre la chaleur et la soif sans jamais se procurer de l’eau ou de l’air, et on
-tombe de sommeil sans pouvoir s’endormir, car l’orchestre et les voix grondent et
-mugissent comme une tempête, avec cette différence que, dans l’orage véritable, le
-tonnerre ne tonne pas toujours, tandis que dans ces ouragans improvisés, il ne cesse
-jamais pendant au moins quatre heures.</p>
-
-<p>Cet ange de charité à roulades fait prendre des billets en masse à tous les jeunes
-gens qui ont le malheur d’être protégés par elle, chante elle-même tous les plus beaux
-morceaux, et fait chanter à ses amis tous ceux qui ne leur conviennent pas; puis,
-à la fin de cette œuvre de bienfaisance mise en musique, «chose la plus lugubre,
-la plus assommante que j’aie entendue de ma vie, et que je n’ai jamais pu supporter
-une demi-heure sans gagner un violent mal de tête<a name="FNanchor_12" id="FNanchor_12" href="#Footnote_12" class="fnanchor">[12]</a>,» les incendiés et les banqueroutiers,
-les estropiés, les sourds-muets et les aveugles, les ouvriers de Lyon et les
-blessés de juillet, les veuves des soldats tués à Constantine et les orphelins des
-curieux écrasés dans les émeutes, les émigrés italiens et les exilés polonais, les
-vieillards paralytiques et les enfants trouvés, enfin toutes les <i>victimes</i> possibles ou
-imaginables, crient <i lang="la" xml:lang="la">Gloria in excelsis</i> autour de la cantatrice de salon, et chacun
-d’eux lui dit:</p>
-
-<div class="poem">
- <span class="i0">.&nbsp;&nbsp;.&nbsp;&nbsp;.&nbsp;&nbsp;.&nbsp;&nbsp;La voix qui me dit pleure,</span><br />
- <span class="i0">Est celle qui vous dit chantez.</span>
-</div>
-
-<p>On a sa cantatrice à Paris comme on y a sa couturière; chaque quartier, chaque
-société, chaque famille a la sienne. Il y a la cantatrice des deux nobles faubourgs
-et de la Chaussée-d’Antin; celle-ci est la cantatrice <i>grandiflora</i> de l’espèce. Elle est
-pour le moins comtesse, marquise ou princesse, et appartient de droit aux ambassadeurs,
-aux ministres, aux banquiers et aux Anglais. Après cela, il y a les petites
-cantatrices multiflores, qui poussent partout comme de mauvaises herbes. Chez
-<span class="pagenum" id="Page_204">204</span>
-les femmes de notaires, d’avocats, de médecins, de capitaines d’état-major et de journalistes,
-chez les vieilles comtesses ruinées demeurant au quatrième, et chez les
-épiciers-propriétaires demeurant à l’entresol; enfin chez tous les gens qui, lorsqu’ils
-reçoivent, vous donnent du sirop de groseilles, et qui font des parties pour aller à
-Saint-Germain par le chemin de fer, on est sûr de rencontrer au moins une, et bien
-souvent plus, de ces petites filles qui ne savent qu’une chose, le moyen de rendre
-plus insipides et plus insupportables encore, par leur manière de les chanter, les romances
-de mademoiselle Puget et de M. Grisar, qui pourraient bien, à cet égard-là,
-se passer de leurs efforts.</p>
-
-<p>On peut diviser toutes les cantatrices de salon en deux classes: celles qui ne chantent
-qu’un morceau, et celles qui chantent <i>tout</i>. Il y en a beaucoup parmi ces dames
-qui sont connues par un morceau qu’elles répètent constamment: madame de C. ne
-peut chanter que le finale d’<i>Anna Bolena</i>; mademoiselle de J. affectionne l’air de la
-<i>Norma</i>; madame N. chante toujours la cavatine de la <i>Sonnambula</i>; madame R. la
-Polacca des <i>Puritani</i>. Il serait plus court, ce me semble, d’appeler ces dames par le
-nom de leur morceau favori; on dirait Anna Bolena, Norma, la Sonnambula, la
-Polacca, etc., et l’on saurait tout de suite à quoi s’en tenir avec elles. Quant aux cantatrices
-qui chantent <i>tout</i>, elles sont bien plus nombreuses (non que je veuille dire
-que celles qui ne peuvent chanter qu’un morceau soient rares), et plus dangereuses
-que les autres: car au moins, avec la cantatrice à un seul ressort, on est sûr que, une
-fois l’air de prédilection fini, elle n’ouvrira plus la bouche de la soirée; tandis que les
-universalistes ne vous laissent pas un instant de paix. Elles furetent partout afin de
-trouver des morceaux qu’elles ont étudiés fort longtemps, et qu’elles chantent en vous
-jurant qu’elles les voient pour la première fois. Quand elles ne trouvent rien, elles se
-rappellent toutes sortes d’andantes et de caballètes dépareillés par cœur, et si une fois
-elles se mettent en train de faire cette mosaïque musicale, elles n’en finissent plus,
-surtout si vous ne les avez pas priées de chanter. Il est à remarquer que la cantatrice
-de salon ne chante jamais quand on l’y engage, et ne cesse jamais quand on ne
-l’y engage pas, et les chanteurs et cantatrices de nos jours sont ce qu’ils étaient du
-temps des Césars. Ce qu’il y a de bien plus terrible encore chez la cantatrice qui chante
-<i>tout</i>, c’est la manie de déchiffrer: ceci est un horrible guet-apens, et, à juger d’après
-les apparences, doit être aussi ennuyeux pour la cantatrice elle-même que pour ceux
-qui écoutent. Dès que la cantatrice de salon commence à déchiffrer, elle devient
-myope, et tousse comme une poitrinaire dans tous les endroits difficiles. Elle a
-beau se coller le nez sur la partition, plus elle avance, moins elle voit; elle a beau
-avaler de l’eau sucrée, la toux continue avec la même opiniâtreté, et ne cesse que
-lorsque dans sa partie il se trouve une note à l’unisson avec les autres voix, et qu’alors,
-comme preuve de bonne volonté, elle se fait un devoir de chanter avec une force
-assourdissante.</p>
-
-<p>Il est évident que le chant est très préjudiciable à la santé; car, de toutes ces belles
-et brillantes cantatrices que nous couronnons dans nos salons (et dont quelques-unes
-ont l’air de se porter même <i>trop</i> bien, si on ose s’exprimer ainsi), il n’y en a pas une
-qui n’ait ses attaques de nerfs, ses palpitations de cœur, ses évanouissements
-<span class="pagenum" id="Page_205">205</span>
-fréquents; il n’y en a pas une enfin qui ne soit <i>souffrante</i>, et dont les souffrances ne
-proviennent de l’excès de sensibilité et d’impressionnabilité nerveuse qu’a développé
-chez elle l’étude de la musique vocale.</p>
-
-<p>Savez-vous ce que c’est qu’une cantatrice de salon, vous qui vous enivrez chaque
-soir des accents mélodieux qui sortent de ces bouches divines? vous qui, pour leur
-exprimer votre admiration, vous transformez en de véritables encensoirs ambulants?
-Insouciants! ingrats! je le répète, savez-vous ce que c’est qu’une cantatrice de salon?
-On vous a demandé si vous saviez ce que c’était que le cœur d’une femme, que la
-tête d’un homme, que la vertu, que le vice, que le conseil des Dix, qu’un galérien;
-on vous a fait subir un interrogatoire d’inquisition sur tout ce que vous saviez ou ne
-saviez pas: mais jamais ni M. Hugo, ni M. Dumas, ni M. de Musset, ne se sont avisés
-de vous demander si vous saviez ce que c’était qu’une cantatrice de salon: c’est une
-pendule à cavatines dont tout le monde a la clef et dont personne ne peut arrêter le
-mouvement.</p>
-
-<p>Vous vous êtes imaginé, peut-être parce que vous voyiez ces dames s’empresser de
-courir de soirée en soirée, et de concert en concert, parce que vous les voyiez négliger
-leurs devoirs de fille, d’épouse et de mère (tous leurs devoirs sociaux enfin), que
-c’était le plaisir qui les entraînait: vile pensée! pas du tout; elles remplissent une
-mission sainte et sacrée; leur vie est une vie de fatigue, de privation et de mortification.
-Elles sont poursuivies par l’envie, l’injustice et la haine, et, pour comble de
-malheur, elles sont <i>incomprises</i>. Une de ces dignes créatures, une de ces nobles
-femmes, me disait l’hiver passé: «Je me lève bien souvent avant le jour, parce qu’il
-faut travailler ma voix; je passe ma journée entière dans les répétitions, et je rentre
-à deux heures du matin, accablée, brisée... je sens que cette vie-là me tue; mais il
-faut se dévouer pour les autres.»</p>
-
-<p>On pourrait faire deux questions à ces dames: qu’est-ce qui les force à ce dévouement
-héroïque? et pour <i>qui</i> se dévouent-elles? Des âmes bien méchantes ont répondu
-à la première question: la vanité et le désir de la publicité; ces dames disent: la
-charité et l’amour du prochain. La seconde question est plus difficile; car, quand on
-voit d’innombrables <i>dévouées</i>, on n’a pas encore découvert un seul individu qui ait
-profité par ce beau dévouement. Ce monde pour lequel elles chantent, et pour lequel
-elles souffrent, ignore quelle reconnaissance infinie il leur doit, et se figure qu’elles
-s’amusent pour le moins autant que lui; il apprécie le bienfait aussi peu que l’enfant
-auquel on inflige une punition en lui disant que c’est pour son bien.</p>
-
-<p>Après cela, ce n’est pas seulement la santé qu’on dépense à être cantatrice de salon.
-Les succès coûtent autant dans les beaux hôtels de ces dames qu’à l’Académie royale
-de musique; et les chefs de la claque aristocratique exigent bien plus des comédiennes
-de salon, que ne font ceux de la claque théâtrale des comédiennes de profession.
-Comment peut-on ne pas applaudir une femme charmante qui vous bourre
-de dîners, qui vous fait souper chez elle en petit comité jusqu’à cinq heures du
-matin, et qui... mais la liste des bontés de ces dames serait trop longue: parlons
-plutôt des attributs qui les distinguent du commun des mortels.</p>
-
-<p>Un de leurs principaux charmes est de ne vieillir jamais. Si, comme le dit madame
-<span class="pagenum" id="Page_206">206</span>
-de Staël, le génie n’a pas de sexe, il est également certain que la femme chantante
-n’a pas d’âge:</p>
-
-<div class="poem" lang="en" xml:lang="en">
- <span class="i0">She is not of an age, but for all time.</span>
-</div>
-
-<p>Nous avons vu des exemples très remarquables de cantatrices de salon qui n’avaient
-que trente-six ans, et dont les filles aînées en avaient vingt-quatre.</p>
-
-<p>La cantatrice de salon n’est jamais dans son <i>beau jour</i>; plus elle est applaudie,
-plus elle a de succès, moins elle se porte bien; et quand on lui fait des compliments,
-elle répond avec un soupir: «Ah! je ne suis pas dans mon beau jour aujourd’hui!»
-Je défie qui que ce soit de prouver qu’il ait jamais entendu une de
-ces dames admettre qu’elle fût dans les conditions requises pour bien chanter; il
-n’y a qu’un moyen possible de le lui faire dire: c’est lorsqu’elle a plus mal chanté
-qu’à l’ordinaire, et que vous êtes assez son ami pour lui en faire la remarque: il
-est sûr que dans ce cas-là elle vous dira avec un sourire où, à la colère pour votre
-maladresse se mêle le mépris pour votre jugement: «Je vous demande pardon,
-mais vous vous trompez complètement, car je n’ai jamais été mieux en voix, et
-je n’ai jamais chanté mieux que ce soir.» Ce qui est fort souvent d’une vérité
-incontestable.</p>
-
-<p>La cantatrice de salon ne prend des <i>leçons</i> de personne. Si vous lui demandez le
-nom de son maître, elle vous répondra froidement qu’elle <i>travaille</i> avec M. Bordogni
-ou M. Géraldy, M. Banderali ou M. Carulli; absolument comme les journaux
-disent que le roi a travaillé avec messieurs les ministres de la guerre, de la justice et
-de l’instruction publique.</p>
-
-<p>Elle chante dans toutes les langues. Elle passe de l’air italien à la romance française,
-de la romance française au <i>lied</i> allemand, de là encore au boléro espagnol, à
-la ballade écossaise, et, si besoin en est, à des airs russes, grecs, islandais, indiens,
-lapons, esquimaux, chinois ou turcs. Plus la chose est bizarre, plus elle est applaudie.
-La cantatrice ne comprend pas un mot de ce qu’elle chante, mais si par hasard
-il y a beaucoup de roulades dans le morceau, l’auditoire ne manque jamais de s’écrier:
-«Quelle expression dramatique!»</p>
-
-<p>Personne n’a moins peur que la cantatrice de salon, et personne ne prétend en
-avoir autant. A l’entendre, elle est l’être le plus timide qui existe; elle a peur de
-tout, peur de la moquerie, peur des applaudissements, peur de ses rivales, peur
-de son maître, peur d’elle-même et de ses émotions, peur de nous et de nos compliments;
-en vérité, elle a tellement peur qu’on ne conçoit pas comment elle fait pour
-chanter avec un aplomb si incroyable devant un public si nombreux.</p>
-
-<p>On dit que rien n’est perfide comme la femme qui chante, que c’est la nature
-la plus féline qui existe; qu’elle vous attire pour vous égratigner, vous protège pour
-vous perdre; mais j’aime à croire le contraire, car j’en ai vu protéger des jeunes
-personnes qui n’avaient réellement pas le moindre talent: les méchants disaient
-que leur manque de talent était précisément leur meilleur titre à la protection de
-ces dames, c’est possible: mais aussi je les ai vues protéger de jeunes filles
-<span class="pagenum" id="Page_207">207</span>
-pleines de moyens et qui avaient de magnifiques voix, les pousser, les prôner,
-les mener partout, les faire chanter chez elles enfin, les aider de tout leur pouvoir:
-et on vient me dire que ces femmes sont envieuses, sont jalouses! Il est
-vrai que lorsque les <i>protégées</i> avaient des voix de contralto, elles étaient forcées
-de chanter <i>la Reine de la Nuit</i>; tandis qu’au contraire, lorsqu’elles avaient des
-voix de soprano, c’était le rôle d’<i>Arsace</i> qui leur était réservé; mais ces dames
-donnent pour cela une excellente raison: elles disent qu’elles font monter le contralto
-jusqu’au <i>mi</i> et descendre le soprano jusqu’au <i>fa</i>, parce que chez le premier
-les notes hautes sont aiguës, tandis que chez le second les notes basses sont faibles, et
-je les crois.</p>
-
-<p>Méfiez-vous de la femme chantante qui, lorsque vous l’invitez à une soirée, et que
-vous lui demandez le nom de son accompagnateur, vous répond avec un sourire
-charmant et une affectation de la plus parfaite indifférence: «Que cela ne vous inquiète
-pas, je prendrai celui que je trouverai chez vous: mon Dieu! je suis <i>si</i> facile
-à accompagner.» Soyez sûr qu’elle chantera on ne peut plus mal, et qu’elle vous dira
-avec une colère sourde et à peine dissimulée: «En vérité, ce monsieur ne se doute
-pas de l’accompagnement le plus simple; il ne peut pas jouer en mesure.» (Pauvres
-accompagnateurs! ils jouent rarement en mesure, selon ces dames.)</p>
-
-<p>Le mari de la cantatrice de salon joue en amateur le rôle ridicule du mari de la véritable
-<i>prima donna</i>, et, comme tous les amateurs, rend son rôle plus ridicule encore que
-ne fait celui dont c’est le métier. Il sert à aller chercher sa femme lors des répétitions
-le matin, et à rassembler sa musique à la fin d’une soirée, fait la guerre aux
-courants d’air, et parle des simples maux de gorge, des esquinancies et des maladies
-du larynx; entortille le cou précieux de madame d’innombrables châles, foulards
-et boas; l’empêche de manger trop de glaces, ferme les fenêtres sur son passage, et
-pleure quand elle chante: <i>Je te prends sans dot</i>, ou, <i>les hommes ne comprennent
-rien!</i></p>
-
-<p>Lorsque la cantatrice de salon est demoiselle, elle jouit ordinairement d’une mère
-qui nourrit une haine profonde contre toutes les femmes qui chantent, et qui répète
-tous les jours à sa fille qu’elle surpasse madame Malibran. La mère éprouve un plaisir
-inouï à vous dire que sa fille n’étudie jamais, que tout lui vient par intuition et par
-inspiration; on a beau la gronder, elle n’étudie pas, et malgré cela... La mère de
-la cantatrice de salon, sous ce point de vue, ressemble à Arnal jouant le rôle d’un
-marchand d’allumettes, dans je ne sais plus quelle pièce du Vaudeville: pour montrer
-au public l’excellence de ses allumettes, il plonge l’une d’elles dans la petite
-bouteille de phosphore, mais la retire sans qu’elle se soit allumée; il en essaie une
-autre, même résultat, et ainsi de suite avec cinq ou six; puis avec un aplomb imperturbable
-et un air de triomphe impayable, dit au parterre: «Vous voyez! eh
-bien, elle sont toutes de même!» Il en est ainsi avec la mère de la cantatrice:
-lorsque mademoiselle, en chantant, a témoigné le dédain le plus superbe pour les
-entraves de la mesure et de l’intonation, qu’elle a manqué ses traits, et exécuté
-un point d’orgue qui fait terminer son morceau en <i>si bémol</i>, tandis qu’il eût dû finir
-en <i>fa majeur</i>, l’heureuse mère se retourne, rayonnante et glorieuse, et vous dit:
-<span class="pagenum" id="Page_208">208</span>
-«Vous l’entendez, monsieur, eh bien! elle fait toute chose de la même manière.»</p>
-
-<p>La musique sert de manteau aux cantatrices de salon, elles jouent le Tartufe à
-leur façon, et la musique n’est qu’un instrument pour atteindre le but que leur vanité
-se propose.</p>
-
-<p>La musique, qui veut être plutôt sentie qu’étudiée, plutôt aimée que comprise:
-la musique qui doit être l’expression de la sensation, comme la parole est celle de
-la pensée, n’est pour la cantatrice de salon qu’un moyen de faire parler d’elle. Elle
-la traite en véritable Cendrillon, se moque d’elle en secret sans la comprendre, la défigure,
-la dédaigne, et en même temps lui dit: «Aide-moi à me parer: fais-moi belle
-pour que je puisse briller.»</p>
-
-<p>Belles Polymnies de nos salons parisiens, vous faites des fioritures à merveille
-(quelquefois), vous avez surtout de bien beaux yeux, et des regards à troubler les
-méditations d’un saint. Vous le dirai-je? vous ne sentez pas la vraie beauté de la
-musique; vous ne savez rien de sa pureté, ni de sa poésie: vous ne savez pas que la
-musique est une divinité à la fois timide et fière, qu’elle veut qu’on ait de l’amour
-pour elle et de la foi en elle; qu’il faut être initié à ses mystères pour qu’elle vous
-accorde sa confiance, ou qu’elle vous dise le plus petit de ses secrets; et que c’est
-parce que vous ne saviez pas un mot de la langue qu’il fallait lui parler, qu’elle
-ne vous a jamais rien dit. Irritées de son inflexible silence, vous vous êtes précipitées
-dans les plus profonds réduits de son temple, vous l’avez arrachée à sa retraite
-mystérieuse, et après l’avoir dévoilée, déchirée, défigurée de vos mains sacriléges,
-vous l’avez trouvée pâle, décolorée et sans expression: c’est que vous possédez d’elle
-ce qu’à la fin Méphistophélès possède de Faust, le cadavre de son corps, tandis que
-son âme s’est envolée vers des régions où certainement vous n’avez nulle chance de
-la suivre.</p>
-
-<p>La musique est la plus sublime expression de l’amour et de la douleur: et si vous
-avez tant de passion et tant de pleurs pour cinq cents individus que vous connaissez
-à peine, dites-moi quel plaisir peut éprouver celui que vous aimez, si, lorsque vous
-chantez le soir pour lui tout seul, il aperçoit de la tendresse dans vos yeux et des
-larmes dans votre voix?</p>
-
-<p>Vraiment, mesdames, vous vous y êtes prises d’une singulière façon: depuis que
-vous cultivez tant la musique, et que vous professez pour elle un culte si effréné, elle a
-perdu la moitié de sa valeur. A force de la faire sentir à tout le monde, elle n’a
-plus de parfum; à force de la traîner partout, elle n’a plus de fraîcheur. Vous avez
-changé sa nature: au lieu d’une petite violette qui demandait qu’on prît la peine
-de l’aller chercher aux blancs rayons de la lune, dans sa couchette de mousse verte
-et humide, vous en avez fait un grand tournesol bourgeois qui se pavane en plein
-midi au bord de la grande route. Vous avez agi avec elle, comme l’enfant avec le papillon:
-à force de le froisser, ses couleurs sont fanées, et ses ailes ont perdu leur
-éclat.</p>
-
-<p class="right1">Maurice <span class="smcap3">de Flassan.</span></p>
-
-<hr class="small" />
-
-</div>
-
-<div class="figcenter4" style="width: 484px;" id="im-208bis">
- <img class="bord" src="images/im-208bis.jpg" width="474" height="600" alt="" title="" />
- <div class="cptn"><b>LE GARÇON DE BUREAU</b></div>
- <span class="agrt"><a href="images/imx-208bis.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<div class="page">
-
-<div class="figcenter1" style="width: 600px;" id="im-209a">
- <span class="pagenum" id="Page_209">209</span>
- <img src="images/im-209a.jpg" width="600" height="270" alt="" title="" />
- <span class="agrt"><a href="images/imx-209a.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<h2 class="nbreak">LE GARÇON DE BUREAU.</h2>
-
-<p class="center2">~~~~~~~~</p>
-
-<div class="floatl" style="width: 163px;" id="im-209b">
-<img src="images/im-209b.jpg" alt="O" title="" width="163" height="190" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-209b.jpg">Agrandir</a></span></div>
-<p class="noindent"><span class="invis">O</span><span class="smcap3">n</span>
-est destiné par son aptitude ou sa vocation à prendre place
-dans la société soit comme magistrat, prêtre, soldat, industriel
-ou artisan: mais je ne sache pas qu’un jeune homme ait
-jamais été élevé dans la vue d’en faire un employé ou garçon
-de bureau, deux états sans apprentissage que l’on n’embrasse,
-d’ordinaire, qu’après avoir manqué ou usé plusieurs carrières,
-et parce que pour vivre il faut bien qu’on fasse quelque
-chose. Emparons-nous du garçon de bureau.</p>
-
-<p>Sous l’empire, cette grande époque des longues et glorieuses guerres et des mutilations
-sans nombre, le type des hommes destinés à cet emploi était bien moins varié
-qu’aujourd’hui. Napoléon avait voulu qu’on réservât aux soldats qui lui étaient
-devenus inutiles le privilége de ces places très subalternes, il est vrai, mais non entachées
-de domesticité, puisqu’elles comportent uniquement un service rendu à l’état,
-et payé par l’état. Dans ce temps, disons-nous, les bureaux pouvaient être regardés
-comme une troisième succursale de l’hôtel des Invalides. Mais depuis que le rétablissement
-du gouvernement constitutionnel est venu rendre à nos chambres une si grande
-prépondérance dans le règlement des affaires du pays; depuis que les ministères
-ont été mis en coupe réglée, et pour ainsi dire annuelle, depuis enfin qu’une infinité
-de législateurs ont admis, en principe, que le complément de la confection des lois
-était l’obtention de toutes les places pour des protégés ou des parents, la cause des
-vieux soldats s’est amoindrie; leurs intérêts ont été négligés, et, qu’on me passe la
-trivialité de l’expression, le troupier a été vaincu par le valet de chambre.</p>
-
-<p>Quoi! pour des places infimes de garçon de bureau?... Cela vous étonne, n’est-ce
-pas? Eh bien, moi, je vous le déclare, et j’appelle en témoignage tous les hauts
-<span class="pagenum" id="Page_210">210</span>
-barons de l’administration, il est moins difficile d’enlever une sous-préfecture qu’une
-place de garçon de bureau, et voici pourquoi.</p>
-
-<p>D’abord, répondez-moi, jeunes lauréats aux couronnes déjà effeuillées, jeunes
-avocats sans causes, vous tous solliciteurs aux démarches instantes et multipliées,
-qu’avez-vous obtenu des protecteurs puissants qui vous avaient promis tant et de si
-belles choses? De simples apostilles sur vos placets, apostilles banales et décolorées,
-qui bientôt ont été rejoindre leurs cent mille sœurs dans les cartons hécatombes des
-ministères. Mais pour un vieux domestique, un fidèle Caleb qui a rendu à l’homme
-qui navigue dans les eaux du pouvoir de ces services de tous les instants, de ces
-services dont on aperçoit le terme et qu’il faudrait récompenser d’une pension alimentaire,
-qu’il est si commode et si doux de mettre à la charge de l’état; oh! pour
-ce vieux serviteur-là, c’est différent, on ne se borne pas à apostiller ses pétitions, on
-se dérange, on marche, on court, on vient voir le ministère, on y retourne, on revient
-dix fois, cent fois, on importune et on obtient.</p>
-
-<p>Et puis les ministres eux-mêmes, qui ont passé plus ou moins rapidement aux
-affaires, n’ont-ils pas eu à récompenser les gens de leurs maisons privées et les dévouements
-intimes qu’ils ont eu l’occasion de mettre à l’épreuve? A cet égard, Dieu
-sait s’ils s’en sont fait faute! à ce point, que si quelque historien avait besoin de
-recourir à la chronologie ministérielle de ces vingt-cinq dernières années, je lui
-conseillerais d’entrer dans le premier ministère qui se trouverait sur sa route, de
-demander qu’on en fit ranger tous les garçons de bureau par ordre d’ancienneté,
-puis de leur faire nommer le bienveillant patron qui les a pourvus de leur charge
-individuelle. A part plusieurs doubles emplois, mon historien aurait sa chronologie
-avec la plus rare exactitude.</p>
-
-<p>Vous comprenez que cette diversité de provenances a causé celle des types: aussi
-de nos jours le garçon de bureau se présente-t-il sous des faces bien diverses et avec
-le caractère, les qualités et les défauts qui sont le décalque des précédents de sa vie.</p>
-
-<p>Voulez-vous me suivre un instant? venez avec moi dans un hôtel ministériel dont
-je connais les détours: placez-vous derrière cette porte vitrée, d’où vous pourrez
-tout voir et tout entendre; ils sont là dans cette pièce (il n’y a plus d’antichambre),
-six garçons de bureau, dont on peut dire ce qu’on dit des moines: ils sont entrés
-sans se connaître; ils vivent ensemble sans s’aimer; ils se quitteront sans se regretter.</p>
-
-<p>Examinez d’abord le seul qui soit debout et toujours debout: quel aplomb, quelle
-assurance, quel contentement de lui-même! c’est le mouvement perpétuel, c’est la
-mouche du coche, c’est l’audiencier général. Il s’occupe de tout, répond à tout, excepté
-pourtant à la sonnette des chefs de bureau, dont il a délégué le service à ceux
-que nous appelons ses camarades, et qui pour lui ne sont que des inférieurs. Remarquez
-encore, je vous prie, comme cette plume mouillée d’encre est fichée avec art le
-long de sa tempe droite, et comme elle fait valoir le brillant de ces lunettes en chrysocale
-qui se meuvent du front au nez, et <i>vice versa</i>, selon la gravité de l’interlocution.
-Dans ce moment, il éconduit deux solliciteurs de province qui ont la complaisance
-de s’incliner devant sa grandeur, et dont les têtes respectueusement découvertes
-<span class="pagenum" id="Page_211">211</span>
-semblent en se baissant porter sur un ressort qui fait relever d’autant celle du garçon
-de bureau. Retenez bien la formule du refus d’entrée qu’il répète dix fois sans
-y rien changer: «Non, messieurs, vous n’irez pas plus loin; j’ai mes ordres, et je
-ne puis rien y <i>subroger</i>.»</p>
-
-<p>Cet homme a nom André Pellerin. Il a servi pendant vingt-cinq années en qualité
-de maître d’hôtel au Rocher de Cancale: il a assisté à bien des repas politiques de
-diverses nuances; il a pu voir <i lang="la" xml:lang="la">inter pocula</i> bien des séductions de tous genres; il a
-vu des hommes réputés bien forts devenir subitement bien faibles. Enfin André
-Pellerin, en servant le monde, l’a étudié avec assez d’intelligence pour remplir
-avec la dignité que vous lui connaissez une place de garçon de bureau que lui a fait
-obtenir, en souvenance d’une longue suite d’attentions prévoyantes et confortables,
-un vieux conseiller gourmet, frère d’une de nos excellences passées.</p>
-
-<p>Ainsi, par ses précédents, Pellerin a de la tenue et de l’aplomb: il est beau parleur
-par habitude, actif par devoir, adroit quand son intérêt l’exige. Toutes ces qualités
-résumées font de lui un homme important.</p>
-
-<p>Un garçon de bureau important! Cela vous étonne? Ce n’est pas lui qui s’est fait
-ainsi, c’est sa position, ce sont nos lois, c’est la société dans laquelle il vit. Il est
-important! j’en connais dix qui le sont à moins de frais que lui.</p>
-
-<p>Sachez donc qu’en cumulant vingt-cinq ans de grasses économies culinaires,
-André Pellerin s’est fait propriétaire dans la banlieue, qu’il a pignon sur rue, qu’il
-dit Ma maison et Mes locataires; sachez encore qu’il est électeur, et qu’a ce titre il a
-été visité, sollicité par les plus notables champions du combat électoral. Il vous
-fera lire, pour peu que vous le désiriez, trente lettres où l’on invoque ses hautes capacités
-intellectuelles et ses lumières patriotiques. On vous dira qu’un jour, ayant
-une discussion avec un employé, il la rompit par ces paroles qu’il jeta avec majesté:
-Sachez, monsieur, que vous ne faites que des lettres, et que moi je fais des députés!</p>
-
-<p>J’ignore le nom de celui qui est assis devant ce bureau où sont déposés des dossiers
-sur lesquels André Pellerin n’a pas encore jeté son coup d’œil investigateur;
-mais ce que ce garçon de bureau fait en ce moment, il le fait tant que la journée
-dure, il mange. C’est un fricoteur perpétuel, et l’on a peine à comprendre que dents
-et estomac d’homme puissent suffire à une telle mastication. Ce gaillard-là use à se
-faire des cure-dents plus de paquets de plumes que l’écrivain le plus laborieux. Ses
-approvisionnements de bouche, toujours copieux et souvent très-recherchés, lui
-viennent de l’office ministériel, qu’il dessert en extra les jours de grand gala. Il
-fournit au chef de cuisine du papier pour ses enfants qui vont à l’école, et celui-ci,
-par réciprocité de bons procédés, lui repasse les débris opulents qui occupent son
-appétit dévorant. Regardez la table de ce garçon de bureau, il en a fait un petit
-buffet à compartiments. Rien n’y manque, pas même un fourneau économique sur
-lequel on réchauffe les salmis et les émincés: et quand parfois on lui demande d’où
-peut provenir l’odeur extra-bureaucratique qu’exhale cette cuisine privée, il ne
-manque pas de répondre avec audace et malignité: «Ça vient de chez le ministre!»
-Il ne ment pas.</p>
-
-<p>Voici venir maître Colin, qui résume en lui la malpropreté, le bavardage, la
-<span class="pagenum" id="Page_212">212</span>
-curiosité. Il a débuté dans le monde par l’état de perruquier-coiffeur. Dans sa jeunesse,
-il obtint le service du théâtre de sa petite ville; et, comme des coulisses à la
-scène, il n’y a qu’un pas, et que d’ailleurs le terrain est glissant, Colin, quittant la
-savonnette et la houppe, se lança dans l’emploi des amoureux de son nom, chanta
-l’opéra-comique de l’époque, et se fit surtout applaudir dans <i>Blaise et Babet</i>.</p>
-
-<p>Le Colin que vous voyez est tant soit peu déformé; cependant il reste encore vestige
-de comédien sur cette face légèrement ridée et sur cette antique perruque à frisure
-hebdomadaire: mais avez-vous rien vu de pareil à la saleté de son accoutrement?
-Ce malheureux porte depuis quinze ans au moins le même habit. Toutes les
-fournitures qu’on lui fait, toutes ses économies sont employées au soutien d’une
-moderne <i>Babet</i>, qu’il idolâtre en souvenir de ses anciens succès. Aussi l’habit de ce
-malheureux n’est que pièces, et quand il est obligé d’en remplacer une, il coud en
-chantant avec un long soupir l’air de Dezède:</p>
-
-<div class="poem">
- <span class="i0">C’est pour toi que je les arrange!</span>
-</div>
-
-<p>Si Colin n’était malpropre que sur lui et seulement au profit de sa passion artistique,
-il n’y aurait pas trop à se récrier, car enfin il est célibataire et libre dans ses
-affections; mais ce qui est plus grave et ce qui lui attire des réprimandes fréquentes,
-c’est son indifférence complète pour le soin de ses bureaux; un balai lui dure encore
-plus qu’un habit, et on n’a jamais eu à lui reprocher la dégradation d’aucun meuble.
-Un jour, l’un de ses chefs, fatigué d’une telle nonchalance, écrivit avec le doigt sur
-la glace du bureau couverte d’une couche épaisse de poussière, ces mots, qu’un moment
-de légitime colère peut bien faire excuser:</p>
-
-<p>«Vous êtes un cochon!»</p>
-
-<p>Vous pensez peut-être qu’après avoir lu ce reproche, Colin va se l’adresser à lui-même;
-pas du tout: il le laisse subsister, et le lendemain il attend l’arrivée du chef
-pour lui dire en confidence: «Monsieur, je ne sais quel est l’employé qui a été assez
-osé pour vous écrire de pareilles injures: ce qu’il y a de certain, c’est qu’hier soir
-j’ai bien fermé les portes sans toucher à rien.—Je le crois facilement, répliqua le
-chef, qui, pour dissiper tous les doutes de son garçon de bureau, ajouta le soir au
-haut de la même glace:</p>
-
-<p>«Monsieur Colin, vous êtes un cochon!»</p>
-
-<p>Notre ci-devant Biaise fut très-piqué de ce reproche, car il était devenu sale
-comme Sedaine a prouvé qu’on peut être philosophe, c’est-à-dire sans le savoir. Sa
-mauvaise humeur éclata dans un propos qui aurait pu lui coûter sa place avec un
-chef moins paternel: «Eh bien, monsieur, s’écria-t-il, puisque vous êtes si ridicule,
-je veux dire si exigeant,—demandez donc pour le service une fontaine filtrée
-comme on en donne partout. Il n’y a plus que dans votre bureau qu’on voit des
-cruches!»</p>
-
-<p>Colin est encore plus curieux que malpropre; il passe à lire les pancartes des employés
-le temps qu’il devrait mettre à les ranger et à les nettoyer; et à cet égard sa
-naïveté et son imperturbable assurance vont jusqu’à lui faire dire à ses supérieurs
-<span class="pagenum" id="Page_213">213</span>
-l’objet des lettres cachetées qu’il leur remet. «Monsieur, voilà de bonnes nouvelles;»
-ou bien: «<i>C’est des invitations pour dîner.</i>»</p>
-
-<p>Si Colin n’avait pas conservé les goûts de son ancien emploi théâtral, s’il n’était
-pas toujours amoureux, il n’aurait pas cherché à suppléer par une certaine adresse
-à l’insuffisance des ressources de son médiocre état, qui ne rapporte plus ce qu’il
-produisait autrefois.</p>
-
-<p>Depuis que le système des adjudications publiques a prévalu sur celui des marchés
-de gré à gré, les petits bénéfices des garçons de bureau ont considérablement diminué.
-Lorsqu’un traitant sortait du cabinet directorial ou ministériel, avec la concession
-d’une vaste entreprise dont les résultats avantageux étaient certains, puisque
-les prix n’en avaient été que faiblement discutés, sa générosité allait au-devant de
-toutes les exigences de la servitude bureaucratique. Mais à présent que les opérations
-de cette nature se font à la clarté du jour et au milieu d’une lutte acharnée, l’adjudicataire
-qui en sort vainqueur, mais vainqueur épuisé, ne se croit obligé à aucune
-rémunération gracieuse, qui deviendrait un surcroît de pertes et de sacrifices. Il est
-bien vrai que tous les abus de l’ancien système ne sont pas encore entièrement déracinés,
-et que, de temps à autre, on entend encore parler de pots-de-vin. Sans nier le
-fait, nous affirmons que les garçons de bureau ont cessé d’y avoir part.</p>
-
-<p>Colin, pressé par les besoins de sa position, a jugé les funestes effets de cette révolution
-administrative, et il s’est appliqué à les conjurer. Tout aussi au fait de la
-correspondance que le ministre qui la signe, il en prend soigneuse note; et le soir,
-en faisant son courrier, il abandonne aux facteurs les lettres insignifiantes ou de reproches;
-mais il se réserve les dépêches qu’il juge <i>agréables</i>, et avant tout celles de
-ces dépêches qui annoncent aux fournisseurs ou aux banquiers de prochaines remises
-de fonds. Il les porte lui-même pour ne les rendre, autant que possible, qu’en mains
-propres, et se fait annoncer en qualité d’employé (les garçons de bureau n’en prennent
-jamais d’autres). Ces démarches porteront leurs fruits à l’époque des étrennes,
-et Babet aura son tartan, peut-être un cachemire Ternaux: Colin croit à la puissance
-des écus et aux profits de ceux qui en annoncent la venue. Il est vrai que,
-dans son bon temps, on ne chantait pas comme dans les opéras de nos jours:</p>
-
-<div class="poem">
- <span class="i0">L’or n’est qu’une chimère!</span>
-</div>
-
-<p>Le gros Auguste, qui arrive tout essouflé avec sa serviette sous le bras, comme un
-garçon de restaurant, est aussi propre, aussi soigneux que son collègue est négligé.
-Essuyer ce qui se trouve sous sa main est pour lui l’occupation de tous les instants.
-Ce n’est point un travail, c’est une habitude. Cet homme a toute sa vie été valet de
-chambre, et dans l’administration il est resté valet de chambre. Comme ces personnes
-qui, en causant avec vous, ont la manie de vous défaire les boutons de votre gilet,
-lui, s’il a à donner quelques renseignements, il utilise envers son interlocuteur la
-serviette qui ne le quitte jamais, et tout en parlant lui essuie ses boutons, son habit,
-voire même ses souliers. Auguste n’est pas du reste sans intelligence et sans malice,
-vous allez en juger.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_214">214</span>
-«Je désirerais parler à monsieur le directeur, lui dit un jeune solliciteur fort empressé.—Monsieur
-le directeur n’est pas visible les jours d’audience publique.
-Écrivez pour demander un rendez-vous.—Mais je repars demain! (Auguste lui a
-pris son chapeau et l’essuie avec sa serviette.)—Qu’y puis-je faire?—Quel contretemps!
-moi, le fils d’un de ses meilleurs amis!—Cependant..., reprend Auguste,
-je vais voir si monsieur le directeur consent.»</p>
-
-<p>Entre l’assertion je suis le fils d’un ancien ami et le <i>cependant</i> d’Auguste, il s’est
-opéré une manœuvre habile, une démonstration efficace, qui n’ont point échappé à
-l’œil exercé du garçon de bureau: la clef du cabinet directorial a passé de la poche
-du jeune solliciteur dans la main d’Auguste, qui va s’en servir.</p>
-
-<p>«Monsieur le directeur!—Eh bien, qu’est-ce?—Le fils d’un ancien ami.—Auguste,
-vous m’obsédez!—Monsieur, le fils d’un ancien.... Jeune homme, donnez-vous
-la peine d’entrer.» La place est emportée d’assaut; mais il faut croire
-qu’on ne put s’entendre sur les articles de la capitulation, car le solliciteur sortit
-avec l’air du mécontentement; et quand il fut parti, la bruyante sonnette rappela
-Auguste, qui reçut l’ordre très-sévère de ne plus désormais introduire son protégé,
-ce qui le fit s’exclamer: «Le fils d’un ancien ami consigné! je parie qu’il lui aura
-demandé quelque chose!»</p>
-
-<p>Auguste a pour collègue un pauvre diable, espèce d’hébété, dont l’infirmité est d’écorcher
-tous les noms propres qu’il est chargé d’annoncer. Pas un n’est épargné. Je
-crois qu’il estropie même celui de Napoléon. Je ne lui connais de comparable que
-l’huissier de la direction des postes qui a transformé M. Pozzo di Borgo, en <i>M. de la
-poste de Bordeaux</i>, et M. Dédelay d’Agier, en <i>M. le dey d’Alger</i>. Il y a peu de jours,
-M. Marec, un des plus habiles et des plus consciencieux travailleurs du conseil
-d’état (je lui demande pardon de me servir de son honorable nom), ayant à conférer avec
-le président de sa section, dut s’adresser, pour être introduit, au garçon de bureau
-dont il est question. Celui-ci rapporte immédiatement du cabinet de M. de H<sup>***</sup> cette
-inconcevable réponse qu’il brode à sa façon: «Mon brave homme, vous pouvez vous
-retirer, monsieur le comte ne fera pas danser cet hiver.—Comment, danser?—Fichtre...»
-Enfin tout s’explique: notre impitoyable écorcheur, au lieu de M. Marec,
-maître des requêtes, avait annoncé <i>M. Marc, maître d’orchestre</i>.</p>
-
-<p>Cet autre est une victime des besoins de son incommensurable nez; il est devenu
-chipeur pour satisfaire aux menues dépenses de son tabac, dont il fait un usage presque
-immodéré; il récolte tous les vieux papiers, et chaque soir s’en fait une cuirasse
-qui sert à dissimuler son innocent larcin: je dis innocent, car pour beaucoup d’individus
-ce n’est pas voler que voler le gouvernement; ce qui fait que notre garçon de
-bureau se permet parfois d’entasser pêle-mêle les morts et les vivants, et de jeter au
-vieux papier des pièces que leur importance devrait préserver d’un trépas aussi prématuré:
-par bonheur, les élucubrations ministérielles ne sont pas comme les fleuves
-qui ne remontent jamais à leur source: elles y reviennent, flétries il est vrai, mais
-elles y reviennent par l’entremise d’un charcutier qui en a enveloppé des saucisses; la
-fruitière, du beurre; l’épicier, du fromage; vaisselle plate des malheureux commis
-qui font à leur bureau le modeste repas du matin.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_215">215</span>
-Il y a des gens qui deviennent fous de leur propre fortune, celui-là est devenu grotesquement
-orgueilleux de celle des autres. En effet, tant qu’il n’a été attaché qu’à
-un simple chef de bureau, il était d’une fréquentation facile; mais depuis que ce
-chef est devenu conseiller d’état et député, B... s’est fait une dignité parallèle à celle
-de son supérieur, et il se croit obligé de passer la durée des sessions législatives dans
-la salle des conférences.</p>
-
-<p>N’êtes-vous pas encore assez édifié? suivez-moi: tenez, regardez dans ce corridor
-ce grand gaillard qui vient à nous; s’il y avait place dans son cœur pour les remords,
-il serait accablé du poids de ceux qui le rongeraient: il a fait, dans son temps, une
-horrible consommation d’employés; il a desséché plus de poitrines que tous les plus
-habiles médecins de France n’en ont guéri: et si la Providence est juste, il sera condamné
-au feu éternel.</p>
-
-<p>Cet homme aurait brûlé le ministère pour faire de la cendre à l’époque où la cendre
-des foyers était l’immunité des garçons de bureau. Les feux des cuisines de Corcelet,
-de Véfour et du Café de Paris ne sont rien en comparaison de ceux qu’il préparait
-et entretenait pour ses profits cinéraires; on eût dit qu’il avait pris à tâche
-de réaliser de nos jours cette prédiction un peu hasardée de Sully, que la France périrait
-par les bois.</p>
-
-<p>Peu lui importait, à cet infernal rôtisseur d’employés, que les thermomètres indiquassent
-que le degré de la chaleur de ses bureaux dépassait celui qui est nécessaire
-pour faire éclore les vers à soie, le feu ne cessait d’augmenter d’intensité, malgré
-les réclamations et les plaintes des commis à moitié consumés, et qui, de guerre
-lasse, se seraient vus forcés de se faire assurer si l’on n’eût mis ordre à une telle
-dilapidation des bûches de l’état.</p>
-
-<p>Depuis que les cendres administratives sont devenues la propriété du domaine qui
-les vend pour le compte du trésor public, notre impitoyable chauffeur s’est mis à
-combattre les spéculations du fisc et fait maintenant de la braise au profit du fourneau
-de sa ménagère; pour se procurer cette braise le moins ostensiblement possible,
-il faut la retirer des feux allumés en dernier lieu, et alors, contrairement au passé,
-les foyers restent dans un abandon presque complet durant toute la séance, et ne
-sont alimentés qu’une demi-heure avant la clôture des bureaux. Puis, lorsque les employés
-sont tous partis, on retire la braise, on la met en cornets dans son chapeau,
-dans ses poches, pour se soustraire à la surveillance du portier; quelquefois aussi
-le transport s’en effectue dans un immense portefeuille qui est censé contenir le travail
-du soir de messieurs les supérieurs.</p>
-
-<p>Mais ce genre de larcin n’est pas sans danger, et il advint un jour que notre chauffeur
-faillit subir la peine du talion. La braise entassée dans ses poches avait été mal
-étouffée, et, à peine arrivé sous le péristyle, une fumée noirâtre sortait des basques
-de son habit enflammées déjà dans l’intérieur. A cette vue, le factionnaire, donnant
-une interprétation générale à sa consigne, se met à crier: Au feu! au feu! <i>Hors la
-garde!</i> Le délinquant, qui ne voit et ne sent encore la cause de cette clameur, tourne
-plusieurs fois sur lui-même en regardant le haut des cheminées, et se prend aussi à
-crier: Au feu! au feu! lorsqu’enfin deux sceaux d’eau bien mesurés et lancés en
-<span class="pagenum" id="Page_216">216</span>
-nappes sur son individu lui indiquent qu’il porte avec lui le foyer d’un mobile incendie.</p>
-
-<p>Tenez, avant de nous quitter, contemplez ce vieillard dont la tête est encore si belle
-et si martiale. Saluons-le; car s’il nous eût aperçus le premier, il se serait levé de son
-siége et nous eût fait le salut militaire: c’est un hommage qu’il ne refuse à personne,
-pas même aux employés. Cet homme est un des rares débris de la glorieuse armée
-d’Égypte: c’est dans l’administration le dernier survivant des protégés de l’empereur.
-Il est décoré de longue date; mais il ne porte sa croix que le dimanche sur ses
-habits de fête et en famille. On doit dire, à la louange de ses chefs, que, par suite
-de la considération qu’ils lui portent, son travail est à peu près volontaire. Mais
-voyez comme on n’est jamais parfaitement heureux: le sort a donné pour collègue à
-notre vieux soldat un ancien valet de chambre, que les événements de la révolution
-ont jeté à la suite de l’émigration, et qui, plus tard, a pris du service dans les troupes
-autrichiennes. Tant qu’il n’est pas question du passé, les deux garçons de bureau
-vivent pacifiquement ensemble: mais une fois que le mot de <i>dragon</i> de la Tour est
-lâché, le vieil Égyptien rugit comme un lion, s’empare des bâtons ou des règles qu’il
-trouve sous sa main, et se met en devoir de charger, comme s’il était encore en Italie
-ou à Wagram.</p>
-
-<p>En dehors de ces différents types, il ne nous reste que la classe insignifiante des
-garçons de bureau hommes d’état. Entendons-nous: <i>hommes d’état</i>, c’est-à-dire
-exerçant, durant les repos que laissent les sonnettes, des professions manuelles, telles
-que brossiers, cartonniers, tresseurs de chaussons, etc. Parfois aussi les antichambres
-des ministères sont transformées en ateliers de peinture dont les artistes ont exposé
-au salon, ce qui ne prouve pas qu’ils puissent renoncer au trop modique traitement
-qui leur est attribué.</p>
-
-<p>Pris en masse et dans leurs habitudes générales, les garçons de bureau sont,
-comme les employés, jaloux et défiants l’un de l’autre, égoïstes par-dessus tout. Une
-bonne aubaine en réunit parfois quelques-uns à la buvette clandestine contre laquelle
-sont déchaînés tous les marchands de vin patentés du quartier. Mais ces réunions
-ne survivent pas aux circonstances éventuelles qui les font naître. Ainsi point
-d’esprit ni d’amitié de corporation et de position identique. Et puis la politique est
-un obstacle à ce que ces hommes puissent s’accorder. Notez que chacun d’eux représente
-un système qu’il défend avec acharnement, parce que c’était celui du ministre
-qui l’a fait placer. Or, comptez combien depuis vingt-cinq ans nous avons eu de
-systèmes et de ministres. C’est à ne pas s’y reconnaître; c’est à se jeter les bouteilles
-par la tête. Il faudrait que les maîtres pussent enfin s’entendre pour amener la réconciliation
-des valets. A ce compte il est fort à craindre que la désunion des garçons de
-bureau ne dure encore longtemps.</p>
-
-<p class="right1"><span class="smcap3">J. V. Billioux.</span></p>
-
-<hr class="small" />
-
-</div>
-
-<div class="figcenter4" style="width: 410px;" id="im-216bis">
- <img class="bord" src="images/im-216bis.jpg" width="400" height="600" alt="" title="" />
- <div class="cptn"><b>L’INVALIDE</b></div>
- <span class="agrt"><a href="images/imx-216bis.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<div class="page">
-
-<div class="figcenter1" style="width: 600px;" id="im-217a">
- <span class="pagenum" id="Page_217">217</span>
- <img src="images/im-217a.jpg" width="600" height="216" alt="" title="" />
- <span class="agrt"><a href="images/imx-217a.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<h2 class="nbreak">L’INVALIDE.</h2>
-
-<p class="center2">~~~~~~~~</p>
-
-<div class="floatl" style="width: 191px" id="im-217b">
-<img src="images/im-217b.jpg" alt="J" title="" width="191" height="190" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-217b.jpg">Agrandir</a></span></div>
-<p class="noindent"><span class="invis">J</span><span class="smcap3">e</span>
-montai il y a quelques jours en voiture, à trois heures
-et demie, pour aller visiter l’Hôtel-des-Invalides; j’ignorais
-que les portes de cet établissement fussent fermées
-aux curieux à quatre heures précises. Honteux d’avoir
-fait inutilement le voyage du Gros-Caillou, j’entrai dans
-un des cafés de l’Esplanade pour y attendre l’arrivée d’un
-fiacre qui me reconduisît à mes pénates. J’avais trouvé,
-au premier, une petite salle isolée ayant vue sur l’Hôtel;
-on venait de me servir une limonade gazeuse, quand j’entendis,
-à travers la cloison de mon cabinet particulier, une conversation qui m’intéressa
-vivement. Les voix parlaient du grand salon, et je ne tardai pas à quitter ma
-solitude pour aller m’installer indiscrètement auprès de deux ouvriers assis face à
-face, et ayant devant eux une bouteille de vin et une livraison des <i>Français</i>. Ce dernier
-fait acheva d’exciter ma curiosité, et je prêtai attentivement l’oreille aux paroles
-suivantes:</p>
-
-<p>«Pourquoi es-tu venu si tard? Je ne peux plus te faire entrer aux Invalides; la
-consigne est donnée: on ne passe plus. Il n’y a pas à dire: Mon bel ami... Faut y
-renoncer pour aujourd’hui. C’est dommage; car je peux me vanter que pas un cadet
-de Paris et de la banlieue ne connaît son hôtel comme ton serviteur Colopeau. Garçon!
-une dame-jeanne imbute de vignoble pour <i>Reims et Sedan</i>... Ah! ah! ah! ce
-serin de garçon ne comprend nullement. Allons, vivement! du blanc à 1 franc.</p>
-
-<p>—Comme tu te lances!</p>
-
-<p>—Non pas, non pas... tu paieras celle-ci; je paierai la subséquente, s’il y a lieu.
-Trinquons à Nini, à la Nini de mon cœur. Es-tu un bon, toi?</p>
-
-<p>—Oui, je suis un bon.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_218">218</span>
-—Un <i>chouette</i>, là, un vrai?</p>
-
-<p>—Certainement.</p>
-
-<p>—Touche là. Je te confie mes projets. Tu sais que ton ami est président de la
-société lyrique des amis des Trois-Couleurs, chantante et dansante, les dimanches
-et les lundis, au père Gigot, marchand de vins traiteur, au Grand-Vainqueur, barrière
-Mont-Parnasse, boulevard extérieur; gaieté, franchise, honneur aux visiteurs,
-hommages aux dames... Tout ça rédigé par moi... Alors que je suis son plus soigné
-d’auteur à la société, et que je lui colloque des romances un peu <i>chicardes</i>... Eh
-bien, mon ami, puisque tu es un bon, je vais te confier mes œuvres posthumes avant
-la fin de mes jours... et que tu auras le droit de les imprimer dans tes moments
-perdus...</p>
-
-<p>—Oui, mais je ne suis pas compositeur, je ne suis qu’imprimeur.</p>
-
-<p>—Moi, je suis compositeur, et pas du tout imprimeur. Voilà pourquoi je ne fais
-pas connaître mes <i>exproductions</i> lyriques; sans cela, je ferais en ce moment une
-drôle de niche à la publication des <i>Français peints par eux-mêmes</i>; que mon amour
-national de citoyen et de tambour m’ont dicté de prendre un abonnement... Je te
-lui en flanquerais de ces types à ton M. Curmer, qui ne fait que des types de comme
-il faut, qui n’ont jamais pu d’exister... Je lui ferais le soûlard, le braillard, l’argotier,
-le décrotteur, l’équarrisseur, le tripier, le récureur d’égouts, le Limousin, ou l’étudiant
-de la Grève, le limonadier à deux liards le verre, le marchand de pommes
-de terre frites dans l’eau, la Compagnie-Hollandaise avec son bouillon de vieux os,
-l’allumeur de réverbères, le jeune premier des Funambules, le ténor de Lazari, le
-traître de madame Saqui, la souricière de la Halle, le mouchard, le forçat délibéré,
-le filou <i>imperméable</i>, le carottier, le tambour, l’invalide... et puis une masse d’autres,
-quoi!... Mais c’est çà des types, et des <i>rupins</i>... C’est pas comme l’étudiant en
-droit. Vlà-t-y pas... c’est-y malin l’étudiant en droit! ça demeure faubourg Saint-Germain,
-voilà!... La grisette, c’est connu comme <i>chou blanc</i>. Qu’ils y viennent
-donc un peu ces malins-là, Henri Monnier, J. Janin, Gavarni!... Oh donc! je vas
-vous tambouriner le cuir un petit peu, moi fanfan La Blague, le roi, le triomphateur
-des chanteurs et des <i>gobichoneurs</i>... Si je le connaissais seulement de le voir,
-ton Curmer, j’irais le lui donner tout cela, moi; et je lui dirais: Voilà... je ne vous
-demande rien... Je fais la réputation de votre livre; c’est bien... Je vous oblige;
-vous m’avez de la reconnaissance: descendons prendre une bouteille, payez... et
-quand vous en voudrez de l’écriture, venez me trouver... D’ailleurs, tu vas juger
-de la façon dont je suis susceptible de te faire le portrait écrit du premier venu...
-Et je te vas faire voir l’invalide, que je t’avais apporté exprès pour te le lire après
-notre visite, et rédigé par ton serviteur Colopeau, peintre en bâtiments de son état,
-et lyrique dans ses loisirs. Voilà. Fais monter une bouteille, et je te promène sans
-nous déranger par tous les Invalides, que tu as venu trop tard pour les visiter. Holà!
-garçon, du même!»</p>
-
-<p>La bouteille venue, le peintre en avala une rasade, se passa et repassa la langue
-sur les gencives, fit diamant sur l’ongle, s’essuya les lèvres, et entra corps et âme
-dans le rôle d’orateur. L’auditeur était haletant d’amitié, de joie et d’intérêt.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_219">219</span>
-«D’abord, sais-tu de quand que les Invalides sont inventés? Non... tu ne le sais
-pas... Eh bien, c’est d’après les Enfants-Trouvés, deux <i>chouettes</i> inventions qui
-sont <i>contemporaires</i>... Et l’on peut dire <i>métaphosphoriquement</i> que le grand
-Louis XIV est le saint Vincent de Paule des vieux troubadours de l’armée française:
-holà, et d’un!... Pourtant qu’il faut être juste, et que Henri IV (qui n’était pas
-manchot) en a eu la première idée; et de deux!... Et je connais un peu tout ce que
-je dis... je suis le fils d’une jambe de bois... Dans ce temps, Louis XIV dit à un nommé
-<i>Libéral Bruant</i>, un <i>architèque</i>: «Tu vas me faire un plan soigné et bien entendu,
-pour faire demeurer tous les estropiés militaires de mon armée... Mais je veux quelque
-chose de bien; je ne regarderai pas à quelques pièces de cent sous de plus ou
-de moins: tu sais que je ne suis pas un vieux ladre.—Connu...» lui répond l’<i>architèque</i>;
-et de suite il lui flanque c’te maison que tu vois là par la fenêtre... <i>Pige</i>-moi
-ça: regarde-moi un peu ce <i>chique</i> que ça a... On en fait plus des bâtiments
-comme ça; le moule est cassé!...</p>
-
-<p>«Après, Louis XIV dit à un autre arrangeur de pierres: «Tu vas avoir l’amitié de
-me faire une église avec un dôme tout en or.—Bon, que répond le nommé Mansard, je
-vas vous exécuter une métropole un peu <i>tapée dans le nœud</i>.» Et voilà ce chef-d’œuvre
-que tu le peux voir encore par cette fenêtre... Alors tous les <i>esculpteurs</i> et les peintres
-en bâtiments et autres du temps sont venus y faire un ouvrage d’enragé... Après cela,
-le conquérant d’amour et de gloire, Louis XIV, roi de France et de Navarre, fit un
-testament, au moment de passer l’arme à gauche... Attends... attends... que je m’en
-rappelle de ces paroles mémorables... que je les ai apprises étant jeune à l’école des
-Invalides... où que j’ai été tambour. Ah! voilà... «Outre les différents établissements
-que nous avons faits durant la longueur de notre règne, il ne c’en s’est pas de plus
-utile à l’état que l’Esplanade des Invalides. Il est bien juste que les soldats qui sont
-tués à la guerre aient la récompense de leurs longs services afin qu’ils soient hors
-d’état de travailler et de gagner leur vie... Les caporaux et les sous-officiers y trouvent
-une table un peu <i>flambarde</i>... Et nous prions un peu le dauphin d’observer
-qu’il faut avoir soin de l’établissement ainsi que nos successeurs. Nous sommes persuadés
-d’avance qu’ils seront enchantés de nous être agréables<a name="FNanchor_13" id="FNanchor_13" href="#Footnote_13" class="fnanchor">[13]</a>...»</p>
-
-<p>«Plus tard régna le Louis XV, surnommé le Bien-Aimé, un petit-fils de Louis XIV,
-un grand feignant qui dépensait toute l’argent du pauvre peuple avec des drôlesses
-excessivement saint-simoniennes. Ce grand escogriffe se fichait pas mal des extrêmes
-paroles de son grand papa... Il oublia les services de ses vieux braves pour <ins id="cor_68" title="récom-ser">récompenser</ins>
-<span class="pagenum" id="Page_220">220</span>
-les services de ses <i>ouris</i>... Mais, que tôt ou tard le crime est bien puni, Pierroux,
-vois-tu... et la révolution est venue détruire Louis XVI, pour la peine que son précédent
-s’était conduit comme un habitant de la mer, que la politesse m’évite de nommer... Enfin,
-mon ami, ce grand <i>noceur</i> de Louis XV avait eu la vilainie de faire badigeonner en
-jaune le dôme tout éblouissant que tu as là sous tes simples yeux... A c’tépoque-là la
-maison était tenue comme quatre sous... Heureusement la 93 est arrivée!... Mais
-on était trop occupé dans ce moment-là pour penser aux Invalides... Il se démolissait
-plus d’hommes à la frontière et à l’étranger que je n’ai de cheveux sur la tête...
-A cause de quoi que le père l’Empereur sortit de son consulat pour entrer dans l’<i>impérialisation</i>.
-Alors le grand petit homme rendit aux Invalides son éclat créatif..... Il a
-fait redorer le dôme, et puis (ça, c’était son état) il a fait cribler l’église des drapeaux
-pris à l’ennemi par la valeur de son Ex.... et en même temps il envoya au bâtiment
-de l’Esplanade le trop-plein de la chaudière de la colonne Vendôme... Bon,
-voilà les Invalides un peu militairement et sanitairement installés... Le plat d’argent
-circule dans l’hôpital comme sur la table de Napoléon lui-même... Les cuisines ont des
-batteries chargées à mitraille, qui vomissent tous les jours un tas de projectiles légumineux,
-<i>viandineux</i>, farineux, savoureux, etc., etc., et une multitude de douceurs...
-L’invalide peut, en vivant avec sa moitié, se consoler de celle de son corps qu’il a
-perdue... On met les enfants en pension aux frais du gouvernement... et tout va pour
-le mieux, à la condition que l’on monte sa garde chacun son tour, et que l’on aime et
-respecte son commandant de place, qui est tant soit peu maréchal de France... Et
-puis tous les agréments possibles, jeu de quilles, jeu de boules, jeu de Siam, jeu de
-tonneau, tous les jeux, quoi? Et de plus, une soignée bibliothèque, et dedans le
-portrait de Napoléon Bonaparte... que ça me rappelle une chose qu’elle m’a fait joliment
-pleurer... T’aurais vu ça que t’aurais pleuré aussi... En vlà des hommes, et
-des vrais, ceux-là! C’est ça des dévoués et des dans qui on peut se fier... Un vieux là,
-un bon vieux, un vieux vieux, un vénérable, des cheveux blancs, presque plus....
-pas de souffle, les yeux en l’air pour regarder le ciel où y doit être... A peine s’y
-peut parler... On s’empresse, on fait silence... y va mourir... Mais avant y veut un
-bonheur, ce pauvre soldat, y veut voir son empereur... C’est pas commode, il est à
-Sainte-Hélène... C’est loin, et c’est expressément défendu d’y aller... D’ailleurs
-l’vieux n’a pas le temps, y va passer tout à l’heure... Oh! là, c’est lui qu’a l’idée....
-lui qu’est malade... les bien portants ne pensent à rien... «Devant le portrait de mon
-Empereur...» on le porte... ah! ça me fend le cœur, quoi? ce pauvre brave homme...
-y sourit... y pleure... y suffoque... tout le monde gémit... Il est un peu plus tranquille,
-ses yeux sont séchés... y n’y avait plus ni larmes ni huile dans la lampe.....
-Éteint! Dieu de Dieu, j’en pleure encore et toi aussi... Allons, trinquons à sa mémoire...
-A la santé des amis fidèles... Ah! ça me remet... J’aime décidément mieux
-arroser mon estomac que mes joues... (Et il s’essuya l’œil.) Encore un petit coup....
-La bouteille est à sec... Garçon, du même!...»</p>
-
-<p>L’ouvrier tira de sa poche des petits bons hommes dessinés sur carton, et découpés;
-alors je m’avançai et demandai au peintre vitrier la permission de me mêler à
-sa conversation, en lui expliquant le but de ma présence dans le quartier du
-<span class="pagenum" id="Page_221">221</span>
-Gros-Caillou. Il parut flatté de l’empressement que je portais à être son auditeur, et il
-commença ainsi:</p>
-
-<div class="poem">
- <span class="i0">La valeur n’attend pas le nombre des années...</span><br />
- <span class="i0">Qui sert bien son pays n’a pas besoin d’aïeux...</span><br />
- <span class="i0">Le premier qui fut roi fut un soldat heureux...</span><br />
- <span class="i0">A vaincre sans péril on triomphe sans gloire...</span>
-</div>
-
-<p>«<i>La valeur</i>, etc.... Voilà quelque chose qui est un peu vrai de par rapport à ces
-vieux <i>bibards</i> d’invalides qu’il a bien fallu qu’il n’ait pas d’attendu le nombre des
-années pour venir glorieusement être chauffés, nourris, logés aux frais du gouvernement.</p>
-
-<p>«<i>Qui sert</i>, etc... Qu’il n’a pas de besoin d’aïeux que celle-ci de <i>verse</i> est encore
-fort juste... On n’a pas besoin d’aïeux pour être invalide... On est assez âgé pour être
-son aïeul à soi-même...</p>
-
-<p>«<i>Le premier qui</i>... Ceci est de plus en plus juste, car on voit parfaitement que les
-invalides ne sont pas rois des Français. Ce qui s’explique aisément par la chose que
-le premier roi a été un premier soldat, mais que depuis ce temps y ayant eu pas mal
-de soldats et très peu de rois, il n’est pas étonnant que l’invalide ne soit pas roi de
-<i>France</i>. Ce qui ne prive pourtant pas l’invalide d’avoir été un soldat parfaitement
-<i>heureux</i>, et d’avoir cuit dans son jus sous le beau soleil de l’Égypte, pour après venir
-s’affranchir, dans la Russie, d’une foule de glaces mieux faites, mais moins bonnes
-qu’au café des Aveugles....</p>
-
-<p>«<i>A vaincre</i>, etc... Voilà ce qui fait que nos vieux écloppés, <i>torgnolés</i>, <i>esquintés</i>,
-échignés de grognards, se sont couverts et se recouvreront perpétuellement de gloire
-sur toute la ligne, car leur triomphe a toujours été accompagné de grands périls. Et
-là-dessus... j’estime et j’honore le celui que je ne connais pas, mais qui est un
-peu <i>mousseux</i> dans sa façon de penser les <i>verses</i> à l’égard du militaire.... et
-que moi aussi j’en ferai des <i>verses</i> sur le militaire, que la première sera sur
-l’invalide, mais que il faut le connaître comme je le connais
-pour lui en parler...» Alors je le priai de commencer... Il
-calma un peu son enthousiasme, reprit haleine, et me fit
-voir ses bons hommes.</p>
-
-<div class="floatr" style="width: 136px;" id="im-221a">
-<img src="images/im-221a.jpg" alt="Le tambour" title="Le tambour" width="136" height="240" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-221a.jpg">Agrandir</a></span></div>
-
-<p>—«Voilà, monsieur, ce qui vous représente un petit
-garçon qui a un tambour que il le tambourine.... Il a une
-uniforme qui est celle des <i>tapins</i> des invalides... C’est les
-enfants des estropiés de l’endroit qui font partie du petit
-état-major de l’hôtel... Je vous en parle savamment puisque
-j’ai un peu roulé la diane dans le bâtiment de
-Louis XIV.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_222">222</span>
-—«Ce que vous voyez après, les jambes crochues et
-le dos rond, en uniforme et en bonnet de coton, c’est le
-caporal d’inspection qui se rend à ses fonctions.</p>
-
-<div class="floatr" style="width: 187px;" id="im-222a">
-<img src="images/im-222a.jpg" alt="" title="" width="187" height="240" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-222a.jpg">Agrandir</a></span></div>
-
-<p>—«Quel est de ce remue-ménage? quel est de ce tapage?
-Ah! c’est l’heure du déjeuner... <i>Méli-méla</i> général
-des vieilles machines humaines qui marchent aussi
-bravement à la table qu’autrefois elles marchaient au
-feu...</p>
-
-<div class="floatl" style="width: 283px;" id="im-222b">
-<img src="images/im-222b.jpg" alt="" title="" width="283" height="240" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-222b.jpg">Agrandir</a></span></div>
-
-<p>—«Qu’est-ce que je vois là-bas, dans une brouette à
-perfection? Ah! c’est un glorieux débris de l’Ex...! qui
-a perdu les deux jambes et les deux bras... Il jouit parfaitement
-de son tronçon... Qu’apercevois-je à ses
-côtés? Une jolie petite demoiselle qu’elle a l’œil
-doux comme un velours et les manières d’une
-perruche... Ah! elle le vient de le faire boire, le
-tronçon... Y a des <i>cancannants</i> qui disent que
-c’est sa fille. C’est vrai, enfoncée l’autre de l’ancienne
-qui nourrissait de son sein son papa
-comme un moutard. Notre petite invalide est
-bien plus forte, elle nourrit son papa de vin, son
-innocence ne lui permettant pas de l’allaiter.</p>
-
-<div class="floatr" style="width: 230px;" id="im-222c">
-<img src="images/im-222c.jpg" alt="" title="" width="230" height="200" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-222c.jpg">Agrandir</a></span></div>
-
-<p>—«Que revois-je, grand Dieu! qu’<i>apercevois-je</i>... le triomphe de la chirurgie....
-l’invalide à la tête d’argent! c’est le fameux grenadier
-qui venait d’avoir la tête emportée par un boulet de
-canon, au moment où il remerciait son empereur
-qui lui donnait la croix de la Légion-d’Honneur,
-pour un trait de courage et de valeur. On a fait
-une quête en sa faveur au bénéfice des Polonais, et
-voilà pourquoi que ses moyens lui permettent de
-se caler sur les épaules une tête d’argent si horriblement
-cher...</p>
-
-<div class="floatl" style="width: 188px;" id="im-222d">
-<img src="images/im-222d.jpg" alt="" title="" width="188" height="240" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-222d.jpg">Agrandir</a></span></div>
-
-<p>—«Qu’est-ce qu’il a donc celui-ci qui court comme un <i>ahuri</i> de Chaillot... Où
-allez-vous, monsieur l’abbé, vous allez vous casser le
-nez... Quelle bêtise! ce guerrier n’en a plus de nez....
-Il vient se cacher dans sa chambre pour se dérober à
-l’inspection (prétexte de maladie). Il tremble pour les
-informations à l’égard de son nez, il vient de le mettre
-au Mont-de-Piété.</p>
-
-<p>—«Ah! mon Dieu! séparez-les, séparez-les... ils se
-sont battus à mort... ils viennent de se disputer, ils ont
-raison tous les deux... C’est celui qui n’a pas de bras
-qui a donné un soufflet à l’autre qui n’a pas de jambe,
-parce que celui-ci y avait donné un grand coup de
-<span class="pagenum" id="Page_223">223</span>
-botte dans un des endroits du premier invalide qui n’était pas
-en argent...</p>
-
-<div class="floatr" style="width: 121px;" id="im-223a">
-<img src="images/im-223a.jpg" alt="" title="" width="121" height="240" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-223a.jpg">Agrandir</a></span></div>
-
-<p>—«Ah! voici la sentinelle qui a une lance à la main... Non
-pas! non pas!... la lance est tenue par un crochet de fer
-qui lui tient lieu de toutes les phalanges de l’humanité...</p>
-
-<p>—«Attention! un nouveau tableau: en voici quoique sans
-bras qui ne sont pas manchots pour ce qui est de se bourrer la
-pipe à eux-mêmes. Y a un bras qui tient le briquet, et l’autre
-du voisin qui tient la pierre...</p>
-
-<div class="figcenter2" style="width: 600px;" id="im-223b">
-<img src="images/im-223b.jpg" alt="" title="" width="600" height="248" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-223b.jpg">Agrandir</a></span></div>
-
-<p>—«Ah! en voici un qui est bien embarrassé; il pêchait à
-la ligne au bord de l’eau, et il avait retiré ses jambes de bois qui s’en vont sur la rivière
-comme de jolis petits bateaux... Heureusement voici un camarade qui vient de
-laver son mouchoir à tabac sans en perdre... et qui rattrape les jambes de son ami
-avec sa canne, d’autant plus aisément qu’il s’était établi blanchisseuse dans une
-vieille toue à écorcher...</p>
-
-<p>—Par où donc que vont ceux-là, avec leurs manchettes d’écrivains publics... pour
-pas se salir... comme y sont en bon ordre! Ah! y vont tirer les beaux canons qui
-sont dessus les bords des fossés de l’Hôtel... C’est fête... fête militaire. Si vous saviez
-comme y sont joyeux d’entendre les bruits de cette canonnade! On voit sur leur
-physionomie les souvenirs belliqueux des tremblements
-de l’empire... Derrière les <i>calonniers</i>, il y a
-d’autres invalides qui font tout plein de ronds sur
-le sable avec leur canne...</p>
-
-<div class="floatr" style="width: 213px;" id="im-223c">
-<img src="images/im-223c.jpg" alt="" title="" width="213" height="200" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-223c.jpg">Agrandir</a></span></div>
-
-<p>—«On a fini de tirer le canon... on fait la fine
-partie de boules et de quilles... Ah! mon Dieu, de
-Dieu, de Dieu!... en v’là un sur l’dos... tiens, y
-rit comme un bossu... quoi qu’y dit?... C’est la
-boule qui s’est trompée de quille.... ah! ah! ah!....
-y rit toujours.</p>
-
-<div class="floatl" style="width: 140px;" id="im-224a">
-<span class="pagenum" id="Page_224">224</span>
-<img src="images/im-224a.jpg" alt="" title="" width="140" height="200" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-224a.jpg">Agrandir</a></span></div>
-
-<p>—«La nuit, en v’là un qui va se coucher... Il met sur son nez une chenue paire
-de lunettes à un seul verre... Ah! il relit les Moniteurs de la
-Grande Armée. Il paraît qu’il aurait une superbe envie de dormir:
-il bâille et se détire les bras et les jambes comme si qu’il en
-avait... Il pose la tête de dessus son traversin... Tiens, il oublie
-d’éteindre sa lumière... Qu’est-ce qu’il fait là, il
-se gratte le nez... Non, y retire ses lunettes. Oh!
-en v’là <i>une soignée</i>!... il vient de mettre son nez
-sur la chandelle,... une éteignoire d’argent: plus
-que ça de genre!... V’là qui dort!... Bonsoir...</p>
-
-<div class="floatr" style="width: 118px;" id="im-224b">
-<img src="images/im-224b.jpg" alt="" title="" width="118" height="240" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-224b.jpg">Agrandir</a></span></div>
-
-<p>—«Allons, en v’là encore un sans bras qu’a la manie de se les
-croiser sur la poitrine pour ressembler à son empereur.</p>
-
-<p>—«Et celui-là, où qui va donc? Ah! il est aveugle et y marche
-comme un éclairé. Ce que c’est que l’habitude! y régale les
-camarades... Il est donc plus riche qu’eux... Eh! oui, puisqu’il
-n’a pas besoin de sa ration de chandelles, il la fond en petits
-verres...</p>
-
-<div class="floatr" style="width: 174px;" id="im-224c">
-<img src="images/im-224c.jpg" alt="" title="" width="174" height="240" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-224c.jpg">Agrandir</a></span></div>
-
-<p>—«De quoi, de quoi? qu’est-ce que c’est? où qui
-va avec son briquet ce manchot-là? Tiens, y sort de
-l’Hôtel.... Ah! il est de garde au coin du feu dans
-une guérite de parterre.... En v’là pour sa nuit dans
-les démolitions: y s’y connaît un peu à cet état-là,
-lui qu’a été démoli toute sa vie..... Tiens, y vient de
-rencontrer un autre manchot, son ami intime, son
-bras droit.... qui lui est toujours d’un fameux conseil
-pour la consomption de l’omelette.... mais les conseilleurs
-sont pas les <i>peillieurs</i>.... Y s’disent adieu,
-qué chance! A eux deux y z’ont juste ce qui leur
-faut de bras pour se serrer la main... Où qui va,
-celui-ci? Ah! y va inspecter l’impôt des sous du pont de
-l’Université...</p>
-
-<div class="floatr" style="width: 161px;" id="im-224d">
-<img src="images/im-224d.jpg" alt="" title="" width="161" height="240" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-224d.jpg">Agrandir</a></span></div>
-
-<p>—«Ah! v’là le père la joie: y joue à la marelle avec
-des moutards, il est à cloche-pied, sa jambe de bois
-sous la moitié du bras qui lui reste....</p>
-
-<p>En v’là, j’espère, des soignés d’abîmés, qui ne
-sont pas si feignants que des tous entiers!..... Honneur
-au courage malheureux, respect aux braves.....
-J’vas battre aux champs pour les vieux restes de l’armée
-française. Oh! là NI ni, c’est fini. Passe-moi ma recette,
-une goutte et une croûte.... Salut la société!.... Merci
-du pourboire...»</p>
-
-<div class="figcenter2" style="width: 385px;" id="im-224bis">
- <img class="bord" src="images/im-224bis.jpg" width="375" height="600" alt="" title="" />
- <span class="agrt"><a href="images/imx-224bis.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_225">225</span>
-Les images et les explications de Colopeau lui valurent les chaleureux applaudissements
-de son compagnon, et j’y joignis volontiers les miens. Cet échantillon populaire
-de style descriptif m’avait vivement intéressé, et avait redoublé le désir que
-j’éprouvais de voir de près les invalides et leur demeure. Mais des circonstances
-imprévues m’ayant éloigné de Paris peu de jours après, j’adressai à mon ami E. de
-la Bédollierre un compte rendu de ma promenade, en lui recommandant de me
-communiquer les détails qu’il pourrait réunir sur l’objet qui m’occupait; il me
-répondit en ces termes:</p>
-
-<p class="sep2 left3">Mon cher Lorentz,</p>
-
-<p>J’ai visité plusieurs fois l’hôtel dont vous n’avez pu franchir le seuil, et je vous
-envoie le résultat de mes investigations. Que ne puis-je, en vous le présentant, emprunter
-à votre peintre en bâtiments sa verve et sa gaieté! Mais, comme tous les
-artistes ne voient et ne reproduisent pas la nature sous les mêmes couleurs, tous les
-observateurs n’envisagent pas les objets d’une manière identique. En saisissant le
-côté plaisant du sujet, vous ne m’avez guère laissé que le rôle d’Héraclite; c’est
-triste.</p>
-
-<p>Vous connaissez l’extérieur de l’Hôtel des Invalides, et il est inutile de vous le décrire.
-Vous avez été frappé sans doute de la majesté de cet édifice, qui renferme une
-population égale à celle de la majorité de nos petites villes. Ce n’est qu’en le parcourant
-en tous sens, en errant de cour en cour et de jardin en jardin, en montant
-d’étage en étage, qu’on peut se former une idée exacte de ce bâtiment colossal. Il
-ressemble aux palais créés par le pinceau de Martin, et dont les profils immenses se
-perdent dans un immense horizon.</p>
-
-<p>Les nombreux visiteurs des Invalides n’emportent de leur excursion que des notions
-vagues et confuses. Un guide les reçoit à la grille; après avoir admiré sur le
-bord des fossés les pièces de canon conquises par nos armées, ils entrent dans la cour
-royale, grand carré environné de deux étages de galeries. Ils sont introduits dans les
-cuisines, où on leur montre des marmites géantes, dont les deux principales contiennent
-chacune six cents kilogrammes de bœuf. Puis ils examinent l’église avec sa
-nef étriquée, son dôme imité de celui de Saint-Pierre de Rome, et surtout ses voûtes
-frangées de drapeaux enlevés à toutes les nations. En sortant, ils n’ont rien vu. Ils
-connaissent le corps et non l’âme qui le vivifie; ils ont parcouru la maison sans être
-au fait des mœurs et usages des locataires; on leur a montré une carapace, en leur
-disant: «Ceci est une tortue.»</p>
-
-<p>J’ai procédé autrement: est-ce avec succès? vous en jugerez. L’on m’avait adressé
-à M. Teller, vénérable invalide de 81 ans, dont Henri Monnier a si fidèlement reproduit
-les traits. En arrivant dans la cour de l’Hôtel, je vis se découper sur le mur
-un vieillard courbé, assez semblable de loin à une virgule peinte en bleu sur
-<span class="pagenum" id="Page_226">226</span>
-une enseigne. Je l’abordai, le chapeau à la main, et lui demandai s’il connaissait
-M. Teller.</p>
-
-<p>«Plaît-il, monsieur?</p>
-
-<p>—M. Teller, ex-trompette-major du régiment des dragons Dauphin.</p>
-
-<p>—Je ne vous entends pas, monsieur.»</p>
-
-<p>Je répétai ma phrase en grossissant ma voix.</p>
-
-<p>«Je ne vous entends pas, monsieur.»</p>
-
-<p>En effet, je m’étais adressé à un interlocuteur incapable de me répondre. Une
-blessure l’avait privé de ce sens dont certains orateurs nous font si cruellement
-expier la possession. Il m’expliqua comment, depuis la bataille de Friedland, il
-avait l’oreille <i>un peu dure</i>, façon euphémique d’établir qu’il était parfaitement
-sourd. Je m’éloignai donc, et pénétrai dans un labyrinthe de corridors, remarquant
-chemin faisant que tous portaient des noms de villes, et lisant sur des murs en
-lettres majuscules: <span class="smcap3">corridor du Havre, corridor de Perpignan, corridor de
-Honfleur</span>, etc. Sans chercher à me rendre compte de ces dénominations géographiques,
-je poursuivis ma course aventureuse, et parvins à un chauffoir, où j’entrai
-sans façon. Le lieu était sombre, l’atmosphère chaude, l’air peu embaumé. Au
-bruit qui se faisait, je compris qu’on parlait bataille et qu’on visait à l’onomatopée.
-Je m’approchai d’une table, autour de laquelle plusieurs invalides jouaient aux
-dominos.</p>
-
-<p>«Monsieur, dis-je à l’un des joueurs, pourriez-vous m’indiquer M. Teller, ex-trompette-major
-du régiment des dragons Dauphin?</p>
-
-<p>—Plaît-il, monsieur?»</p>
-
-<p>Je réitérai ma question, et cette fois je fus entendu.</p>
-
-<p>«Je ne le connais pas, monsieur. Il faut vous adresser au bureau du mouvement!</p>
-
-<p>—Auriez-vous la bonté de m’y conduire?</p>
-
-<p>Le joueur de dominos leva vers moi la tête avec surprise; il était aveugle. J’étais
-au milieu d’aveugles qui, remplaçant par le toucher l’organe absent, faisaient des
-parties de dominos, et même de cartes, avec une inconcevable dextérité.</p>
-
-<p>Je me retirai à la hâte, passai la journée à chercher mon futur <i>cicerone</i>, et le découvris
-enfin. Je lui exposai le motif de ma visite, et, comme je ne me pique nullement
-de manières aristocratiques, je lui proposai de faire connaissance le verre à la
-main. Nous allâmes à la cantine, espèce de boutique de marchand de vin à laquelle
-on ne pouvait reprocher d’être mal décorée, car elle ne l’était pas du tout. Je demandai
-des gâteaux et du chablis, j’allumai ma pipe, et, avisant dans un coin un
-escabeau, je m’assis avant d’entamer la conversation.</p>
-
-<p>«Monsieur, me dit civilement le cantinier, il est permis de fumer, mais vous
-ne pouvez vous asseoir; c’est la consigne. Emportez du vin dans votre chambre
-ou au chauffoir, si vous le voulez, mais il est défendu de s’asseoir à la cantine.»</p>
-
-<p>Fâcheux contretemps! être obligé de boire et de causer debout! la position
-n’était pas tenable, et je remis l’entretien à un autre jour. Je revins le lendemain à midi.
-La garde montante défilait dans la grande cour sous les yeux d’un adjudant-major.
-<span class="pagenum" id="Page_227">227</span>
-Il y avait là une centaine d’amputés
-à figure martiale, qu’on semblait
-avoir choisis parmi les plus
-mutilés. La plupart étaient dans
-l’impossibilité absolue d’obéir au
-commandement d’<i>arme-bras</i> ou
-de <i>partir du pied gauche</i> ou du
-<i>pied droit</i>, et le <i>tapin</i> qui tambourinait
-en tête de l’escouade
-était seul intact et complet. Au
-milieu du groupe se trouvait celui
-que je cherchais.</p>
-
-<div class="floatr" style="width: 380px;" id="im-227a">
- <img src="images/im-227a.jpg" width="380" height="500"
- alt="La garde montante" title="La garde montante" />
- <span class="agrt"><a href="images/imx-227a.jpg">Agrandir</a></span></div>
-
-<p>J’allai le prendre au corps de
-garde. «Impossible, me dit-il,
-de vous parler aujourd’hui, mais
-j’ai songé à vous, et cette note
-contient tous les renseignements
-que vous désirez.»</p>
-
-<p>Sur ce, il me glissa dans la
-main un papier que je me hâtai
-de déplier. Il portait:</p>
-
-<div class="blockquote">
-<p class="center spaced">RELEVÉ DES SERVICES ET CAMPAGNES DE JEAN-CHRISTOPHE TELLER,
-NÉ A STRASBOURG, EN JUIN 1758.</p>
-
-<p><i>Entré au service en 1777, au régiment de Dauphin (dragons) actuellement 7<sup>e</sup>.</i></p>
-
-<p>A fait les campagnes de 1792 à l’armée du Nord, sous Lafayette; celles de la
-Champagne, sous Dumouriez. Il était à Valmy, à Fleurus, à Maëstricht, etc.,
-etc., etc.</p>
-
-<p>A reçu, sous Véronne, dans le col, une balle qui est restée, et un coup de sabre
-sur la tête, près Maubeuge.</p>
-
-<p>A été retraité en 1813.</p>
-</div>
-
-<p class="sep2">Le digne homme! en ayant l’idée que ses exploits étaient l’unique objet de mes
-perquisitions, il m’avait révélé un trait distinctif du caractère de l’invalide; mais cette
-note était peu instructive relativement aux invalides en général. Je fus donc contraint
-à de nouvelles courses, à de nouveaux interrogatoires, à de nouvelles séances dans les
-chauffoirs et aux cantines, j’allai de table en table dans les réfectoires, de lit en lit
-<span class="pagenum" id="Page_228">228</span>
-dans l’infirmerie, et finis par recueillir les documents suivants, qui ne valent peut-être
-pas la peine qu’ils m’ont coûté.</p>
-
-<p>La condition première d’admission aux Invalides est une retraite accordée comme
-indemnité: 1<sup>o</sup> de la perte d’un ou de deux membres, 2<sup>o</sup> de blessures graves équivalant
-à la perte d’un ou de deux membres, 3<sup>o</sup> de soixante ans d’âge et de trente ans de
-service. Le pensionné échange sa modique annuité contre un asile dans l’Hôtel; les
-plus maltraités sont les plus admissibles, les plus infortunés sont les plus heureux.
-Eussiez-vous vingt blessures, si elles ne présentent pas le degré de gravité requis,
-vous êtes exclu sans pitié. Vous étalez inutilement vos vingt cicatrices; c’est beaucoup
-trop, mais ce n’est pas assez.</p>
-
-<p>Les soldats invalides habitant l’Hôtel sont au nombre de trois mille répartis en
-quatorze divisions, soldats de tous les corps, de tous les régiments, assemblage
-d’éléments hétérogènes unis par une communauté de vieillesse et d’infirmités.
-Chaque bataille a ses représentants. L’un a perdu le bras à Aboukir, l’autre a eu
-l’épaule entamée à Hanau par un hussard bavarois. Celui-ci a laissé un œil en Autriche,
-et une jambe en Espagne; celui-là est demeuré sanglant et mutilé sur le
-champ de bataille d’Iéna. Ce mulâtre au teint jaune était de la compagnie des guides
-du général Moreau. Cet Arabe à face basanée, partisan semi-volontaire des nouveaux
-maîtres de l’Algérie, a contribué à la prise de Constantine. Tous ces braves
-gens sont autant de feuillets vivants de notre histoire nationale, autant de médailles
-humaines où sont gravées nos triomphes; ce sont les <i>victoires et conquêtes</i> en chair
-et en os.</p>
-
-<p>Tous les gouvernements ont fourni leur contingent d’invalides. De là, plusieurs
-physionomies distinctes, aussi tranchées que les systèmes politiques dont elles sont
-une incarnation partielle. Un rien vous les signalera, un coup d’œil, un geste, un
-détail de costume, une parole, un refrain surtout. Chez les Français, peuple chanteur,
-la chanson est la pierre de touche des caractères. On peut juger des hommes par
-les couplets qu’ils affectionnent, et les invalides ne font pas exception à la règle. Ainsi
-vous reconnaîtrez</p>
-
-<p class="noindent">dans:</p>
-
-<div class="poem">
- <span class="i0">Les dragons Dauphin</span><br />
- <span class="i0">Aiment le bon vin</span><br />
- <span class="i0">Et la compagnie (<i>bis</i>);</span><br />
- <span class="i0">Ils donnent le matin</span><br />
- <span class="i0">A ce jus si divin,</span><br />
- <span class="i0">Et la nuit à Sylvie.</span>
-</div>
-
-<p class="noindent">l’invalide de Louis XVI;</p>
-
-<p class="noindent">dans:</p>
-
-<div class="poem">
- <span class="i0">Plutôt la mort que l’esclavage,</span><br />
- <span class="i0">C’est la devise des Français.</span><br />
-</div>
-
-<p class="noindent">l’invalide de la république;</p>
-
-<p class="noindent"><span class="pagenum" id="Page_229">229</span>
-dans:</p>
-
-<div class="poem">
- <span class="i0">Ah! qu’on est fier d’être Français</span><br />
- <span class="i0">Quand on regarde la colonne!</span>
-</div>
-
-<p class="noindent">le grognard de la vieille garde.</p>
-
-<p class="sep2">Procédons par ordre chronologique dans la peinture de ces trois personnages.</p>
-
-<div class="floatr" style="width: 307px;" id="im-229a">
-<img src="images/im-229a.jpg" alt="L’officier des guerres de Hanovre" title="L’officier des guerres de Hanovre"
- width="307" height="450" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-229a.jpg">Agrandir</a></span></div>
-
-<p>L’invalide de Louis XVI a fait la
-guerre de Hanovre, avant 1783;
-mais, depuis cette époque, il a
-servi la Convention, le Consulat,
-l’Empire, la Restauration, avec
-la même indifférence et la même
-fidélité passive. Tant de révolutions
-se sont <ins id="cor_70" title="succédé">succédées</ins> sous ses
-yeux, qu’il n’a plus de foi qu’en
-lui-même; cette croyance est
-celle de bien d’autres. On assure
-qu’un noble sang coule dans ses
-veines; car il est convenu que le
-même sang ne coule pas dans les
-veines de tous les hommes. C’est,
-dit-on, son père, grand seigneur
-jouissant d’un revenu de cent
-mille livres, qui a daigné lui
-laisser une rente de 650 francs
-75 centimes. Quoi qu’il en soit,
-il a tous les défauts et toutes les
-qualités d’un gentilhomme. Il est
-poli avec prétention, galant avec
-afféterie, coquet avec recherche.
-Il montre une mansuétude
-qui n’est point de la bonté, une bonté qui n’est point de la bienveillance. Son embonpoint
-et sa fraîcheur d’octogénaire témoignent des bons effets de la cuisine de
-l’Hôtel, à laquelle sa gastronomie ajoute, de temps à autre, une truite, un homard
-ou des truffes. Il s’est longtemps enorgueilli d’une croix de Saint-Louis, dont
-Louis XVIII l’avait décoré; mais, depuis 1830, il met à la dissimuler autant de soin
-qu’il en mettait jadis à la faire voir.</p>
-
-<p>Sans lui tenir compte de cette renonciation volontaire, le troupier de la république
-lui adapte l’épithète d’aristocrate. Celui-ci assistait au siége de Bréda, et
-faisait partie du détachement de cavalerie qui, en l’an III, s’empara de la flotte
-<span class="pagenum" id="Page_230">230</span>
-hollandaise retenue dans le Texel par les glaces. Il a été réformé dès 1804, mais sa
-dernière blessure date de 1814; il l’a reçue au siége de Paris. Il a horreur des
-prêtres, et ne voit pas sa sœur, sa seule parente, gouvernante à la Visitation,
-parce que, dit-il, elle est <i>de la calotte</i>. Son puritanisme n’a jamais pu s’accoutumer
-à accoler au nom des rues la qualification de saints; il dit la rue Dominique,
-le faubourg Honoré, et même la rue Roch, ce qui n’est guère euphonique.
-Il regrette Hoche et Kléber, et persiste à désigner Napoléon sous le titre de général
-Buonaparte.</p>
-
-<p>«Buonaparte! s’écrie à ce sujet l’invalide de la vieille garde, Buonaparte! dites
-donc Napoléon, s’il vous plaît, autrement nous serions forcés de nous rafraîchir d’un
-coup de sabre, et ça deviendrait désagréable. Tonnerre! c’était ça un homme!
-tous vos généraux à cadenettes ne sont pas dignes de lui cirer ses bottes. Et dire que
-les Anglais!... mais, non, allez, il n’est pas mort! ceux qui soutiennent qu’il est
-mort ne le connaissent pas; il en est incapable. Dieu de Dieu! s’il revenait... quel
-tremblement!...»</p>
-
-<p>Ces paroles émanent d’un individu porteur d’une face balafrée, d’une pipe culottée,
-d’un pantalon bleu et de guêtres blanches; on est en décembre. Ce soldat
-modèle, plié à toutes les exigences du service, à la discipline, aux fatigues, aux
-privations, est entré dans la garde à la formation, et en est sorti au licenciement.
-Son existence a commencé à Austerlitz et fini au Mont-Saint-Jean. La charge, la
-fusillade, l’empereur galopant au milieu d’un nuage de poussière et de fumée, voilà
-toute sa vie; avant et après, il n’y a rien. Il se croit encore de la vieille garde; le
-ruban de sa croix est plié comme celui des soldats de la vieille garde, et il a soin
-de faire retaper ses chapeaux neufs dans le style vieille garde, par un de ses anciens
-camarades. En s’appuyant sur une pièce de canon aux armes d’Autriche, il s’imagine
-toujours être à Vienne. Le gouvernement de Napoléon est à ses yeux le seul
-grand, le seul légitime, le seul logique. Si vous causez avec lui du ministère:
-«Ne me parlez pas des ministres, dit-il; c’est des <i>clampins</i> qui <i>caponnent</i> devant les
-puissances étrangères; l’empereur se comportait autrement avec elles: votre coq ne
-vaut pas notre aigle.</p>
-
-<p>—Ah! ils sont rudement travaillés par l’opposition...</p>
-
-<p>—Ne me parlez pas de l’opposition, c’est un tas de criailleurs, qui ne savent ni
-ce qu’ils disent, ni ce qu’ils veulent.</p>
-
-<p>—Les journaux...</p>
-
-<p>—Ne me parlez pas des journaux; l’empereur savait bien leur couper le sifflet, à
-tous ces merles de journalistes.</p>
-
-<p>—La chambre...</p>
-
-<p>—Ne me parlez pas de la chambre; les députés sont tous des bavards, l’empereur
-les jetait par la fenêtre; ils ne sont bons qu’à ça.</p>
-
-<p>—Et de qui diable voulez-vous qu’on vous parle?</p>
-
-<p>—De l’empereur.»</p>
-
-<p>Ce fanatisme pour l’empereur est partagé par presque tous les invalides. Les ornements
-de l’Hôtel ne consacrent guère que des faits antérieurs à la révolution.
-<span class="pagenum" id="Page_231">231</span>
-Louis XIV y est partout; sa statue équestre surmonte le portail principal; les quatre
-nations vaincues par ses généraux se tordent aux angles de la façade; les fresques des
-quatre réfectoires représentent les batailles gagnées par ses armées. Napoléon n’a
-pour lui qu’une épreuve en plâtre de la statue de la place Vendôme, et une peinture
-d’Ingres placée dans la bibliothèque. Mais si la mémoire de l’empereur n’est point
-conservée en ces lieux par des monuments, elle est dans tous les cœurs, et cela vaut
-mieux.</p>
-
-<p>Il est vrai que les invalides doivent beaucoup à Napoléon, le plus grand fabricateur
-d’estropiés des temps modernes. Depuis son règne, ils sont traités comme des
-princes, et plus heureux que des princes, car ils sont à l’abri des révolutions. La dotation
-de 1,800,000 francs qu’il leur avait constituée a cessé de leur appartenir,
-mais ils ont leur quote part du budget. Le grand conseil administratif et leur état-major
-se composent de personnes honorées et dignes de l’être. Il leur est alloué une
-paie de trois francs par mois (les anciens disent trois livres), à la charge de donner
-un sou par barbe au perruquier qui les rase. Leurs tables sont garnies deux fois
-par jour, à dix heures et à quatre heures, de soupes succulentes et de ragoûts habilement
-assaisonnés. L’ordinaire est de deux plats pour les soldats, de trois pour les
-officiers. Le maigre exclusif est inconnu dans l’Hôtel, même le vendredi saint. Le
-menu de chaque mois, dressé par l’état-major, signé par le maréchal gouverneur,
-est affiché dans les réfectoires et soumis à la censure des intéressés. Sitôt que le tambour
-a donné le signal du repas, un cliquetis de casseroles ébranle les cuisines; de
-grandes flammes s’élancent des fourneaux, et projettent de rougeâtres clartés sur le
-cuivre des chaudières. L’argenterie des officiers, présent de l’impératrice Marie-Louise,
-sort propre et luisante de son armoire. Des légions de cuisiniers, de marmitons,
-de garçons de table, entassent les mets sur des brancards, sur des camions, et
-les portent ou les voiturent jusqu’à la salle du festin.</p>
-
-<p>Exercent-ils des métiers hors de l’Hôtel, sont-ils concierges par eux-mêmes ou par
-leurs femmes, les invalides, pourvu que leur conduite soit régulière, obtiennent aisément
-la faculté d’emporter leurs rations quotidiennes, et de les partager avec leurs
-familles. La discipline à laquelle ils obéissent est d’une élasticité commode. Être présents
-à l’appel à neuf heures du soir, quand ils n’ont pas l’autorisation de découcher,
-assister en bonne tenue à l’inspection mensuelle, s’armer de leurs sabres quand ils
-sont de service, voilà à peu près tout ce qu’on exige d’eux. Ils se lèvent, rentrent,
-sortent, vont et viennent à volonté. On en rencontre dans tous les coins de Paris, appuyés
-sur leurs cannes, ou la portant suspendue à la boutonnière, sans compter
-ceux qu’on emploie à surveiller les plâtras et à garder les pavés: faibles défenseurs
-plus imposants par ce qu’ils furent que par ce qu’ils sont.</p>
-
-<p>Dulaure a prétendu que l’architecte de Louis XIV avait réservé de vastes salles
-à l’état-major, et logé les invalides dans les combles; mais Dulaure n’était point tenu
-d’être impartial à l’endroit des œuvres de la monarchie absolue. Que les chambres
-d’invalides ne soient ni lambrissées, ni tapissées, ni plafonnées, qu’elles ressemblent
-à celles des auberges de village, <i>concedo</i>; mais la plus grande propreté y règne;
-l’air et la lumière y circulent librement; les murs sont peints en jaune à la colle et
-<span class="pagenum" id="Page_232">232</span>
-mouchetés de portraits de Napoléon; chaque lit a pour annexe une armoire, et est
-au besoin entaillé au chevet d’une échancrure où s’adapte la jambe de bois du dormeur.
-Si les dortoirs ne sont point chauffés, du moins le nombre des couvertures
-accordé à chaque pensionnaire est porté d’une à trois en raison de la rigueur du
-froid, et, pendant les journées d’hiver, de spacieux chauffoirs sont le point de ralliement
-de nombreux amateurs du piquet et des dominos. Tout est si bien combiné
-pour le <i>comfortable</i> des vieux serviteurs du pays, qu’il y a des chauffoirs exclusivement
-réservés aux fumeurs, et d’autres où la pipe est interdite.</p>
-
-<p>La sollicitude dont on entoure les invalides redouble en proportion de leurs infirmités.
-Le service de santé, organisé avec la régularité la plus scrupuleuse, <ins id="cor_71" title="et">est</ins> divisé en
-deux sections, celle des affections aiguës et celle des affections chroniques. La dernière
-comprend des valétudinaires, soumis plutôt à un régime hygiénique qu’à un traitement
-médical, et dont l’âge, compliqué par des rhumatismes, est la principale maladie.
-La plupart s’accommodent difficilement de la diète et de la tisane gommée, et, si
-le médecin en chef leur accorde la permission de sortir, ils figurent souvent sur le
-rapport du lendemain avec une note comme celle-ci:</p>
-
-<p class="left3">«N<sup>o</sup> 15. Rentré dans un état d’ivresse.»</p>
-
-<p>L’infirmier ajoute sur la dictée du docteur:</p>
-
-<p class="left3">«Lui supprimer le vin; ne lui laisser mettre que la capote de l’infirmerie.»</p>
-
-<p>Ceux dont les vieilles blessures ne se sont jamais complètement fermées, se présentent
-tous les matins au bureau des pansements, où on leur administre les secours
-que leur état nécessite. Les dimanches, les officiers de santé s’assemblent en conseil,
-et reçoivent solennellement les pétitions orales des invalides; il faut aux uns des gilets
-de flanelle, aux autres des lunettes, des bandages herniaires, etc. La concurrence
-est active, les réclamations sont nombreuses; ce que l’on a accordé à Pierre,
-Paul veut l’obtenir, et les membres du conseil, compatissants pour les faiblesses
-morales et physiques, mettent tout le monde d’accord par une répartition presque
-égale de leurs bienfaits.</p>
-
-<p>Les invalides sont-ils assez vieux pour avoir besoin des soins accordés à l’enfance,
-assez près de la mort pour être nourris comme des nouveau-nés, des mains officieuses
-les servent avec empressement. On appelle ces quasi-centenaires les moines
-lais, nom donné jadis aux soldats estropiés que le roi plaçait dans les abbayes de sa
-nomination. Les plus décrépits sont relégués à l’infirmerie, et notamment dans <i>la
-salle de la Victoire</i>, réceptacle des misères humaines affublé comme par ironie
-d’une fastueuse dénomination, espèce d’antichambre de la tombe, où chacun attend
-son tour avec une apathique philosophie.</p>
-
-<p>«Eh bien, que faites-vous, <i>Bouffi</i>? dit le docteur, s’adressant à une figure en
-lame de couteau, occupée à presser un bâton de sucre d’orge entre ses mâchoires dégarnies.</p>
-
-<p>—Dame! je reste ici: où voulez-vous que j’aille?</p>
-
-<p>—Qu’est-ce que vous avez aujourd’hui?</p>
-
-<p>—J’ai, que je suis mort à moitié.</p>
-
-<div class="figcenter1" style="width: 457px;" id="im-232bis">
- <img class="bord" src="images/im-232bis.jpg" alt="" title="" width="447" height="600" />
- <span class="agrt"><a href="images/imx-232bis.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_233">233</span>
-—Dans dix ans, reprend le bienveillant docteur, vous serez mort aux trois
-quarts.</p>
-
-<p>—Laissez donc; au fait, je ne sais pas pourquoi je ne veux pas en finir... la paresse
-de me faire enterrer.»</p>
-
-<p>Quelques-uns sont en proie à de continuelles hallucinations.</p>
-
-<p>«Bonjour, camarade, demande le docteur, vos ennemis vous ont-ils tourmenté
-cette nuit?</p>
-
-<p>—Monsieur, c’est les courriers de la malle; impossible de m’en dépêtrer; ils sont
-toujours après moi; il y a aussi les courriers de la diligence qui me causent bien du
-<i>tintouin</i>.»</p>
-
-<p>D’autres, cités jadis pour leur intelligence et même leur savoir, n’ont pu, depuis <ins id="cor_72" title="inséré «de»">de</ins>
-longues années, parvenir à combiner une seule phrase.</p>
-
-<p>«Comment ça va-t-il, père Thomas?</p>
-
-<p>—Oui, oui, oui.</p>
-
-<p>—Voyons, contez-moi donc quelque chose.</p>
-
-<p>—Oui, oui, oui.»</p>
-
-<p>Et le vieil homme, qui penche comme une tour en ruines, tourne le dos à l’interrogateur
-importun.</p>
-
-<p>Pauvres hères! c’était bien la peine de n’être tués qu’à demi, pour mener cette existence
-de bivalve! Souvent, dans leurs intervalles lucides, ils se prennent à regretter de
-n’être pas restés sur le champ de bataille, quand la mort leur apparaissait glorieuse,
-presque digne d’envie, et le front ceint d’une radieuse auréole; mais, grâce au
-ciel, leur étape en ce monde ne tarde pas à s’achever. En vain, chapelains, chirurgiens,
-pharmaciens, leur prodiguent les secours spirituels et temporels. Exhortations
-et médecines ne font que préparer au moment suprême l’âme et le corps
-de ces moribonds, et leurs yeux sont fermés par les sœurs de charité de Saint-Vincent-de-Paule,
-anges de paix qui veillent au lit de mort des hommes de guerre.</p>
-
-<p>Pourquoi la prévoyance du pouvoir ne s’est-elle pas étendue jusque sur leurs
-cendres? Pourquoi n’a-t-on pas mis à exécution le projet de Napoléon, qui songeait
-à convertir l’Esplanade en Élysée militaire? On jette les soldats qui meurent
-à l’Hôtel dans un coin du cimetière du Mont-Parnasse; leurs noms sont oubliés;
-quelques coups de fusil sont toute leur apothéose, et la noire croix de bois
-qui s’élève un moment sur leurs tombes se confond bientôt avec la poussière du dernier
-séjour.</p>
-
-<p>Leurs enfants s’élèvent et grandissent pour les remplacer un jour dans les cadres
-de l’armée et sur les rôles de l’Hôtel. Ils débutent, et leurs pères finissent; ils montent
-et leurs pères descendent; ils seront, et leurs pères ont été. Voués au service,
-et provisoirement destinés à régulariser au son du tambour l’emploi de la journée,
-ces apprentis-soldats ont déjà une allure militaire, voire même des mœurs de garnison.
-«Ohé! criait l’un d’eux à un camarade, viens-tu jouer à la pigoche?—J’peux
-pas, j’vas promener avec ma <i>femme</i>.» Celui qui répondait ainsi était âgé de treize
-ans, et sa <i>femme</i> était la fille très-mineure d’une marchande de pommes du quinconce.
-Triste précocité!</p>
-
-<div class="floatl" style="width: 396px;" id="im-234a">
-<span class="pagenum" id="Page_234">234</span>
-<img src="images/im-234a.jpg" alt="Tambour-major" title="Tambour-major" width="396" height="500" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-234a.jpg">Agrandir</a></span></div>
-
-<p>A la tête des jeunes <i>tapins</i> se pavane,
-droit comme la canne qu’il
-fait tournoyer, un élégant tambour-major.
-A sa tournure martiale,
-aux cicatrices qui ennoblissent
-et détériorent sa physionomie,
-on voit qu’il n’a pas toujours
-eu des enfants à conduire, et qu’il
-se rappelle encore le temps où,
-placé en tête de son régiment, il
-était le premier à offrir aux balles
-ennemies sa poitrine d’athlète.
-Ce beau cavalier est un favori
-des dames, que son excellente
-tenue, la propreté de sa mise,
-la grâce de ses entrechats, la galanterie
-de ses discours, font rechercher
-dans les guinguettes des
-barrières voisines. Les conscrits
-prétendent qu’il est <i>torrible
-avec les fommes</i>. Il prime au
-<i>Salon de Mars</i> et au <i>Grand Vainqueur</i>, où, tous les jours de fêtes, il consomme un
-nombre incalculable de contredanses
-à dix centimes la pièce.
-Il n’a d’autres rivaux qu’un sien
-collègue, amputé des deux jambes,
-instruit jadis dans l’art de la
-danse par les jeunes filles d’outre-Rhin.
-L’agilité de ce dernier
-est vraiment phénoménale. Les
-violons le suivent à peine; la
-galerie le contemple avec admiration.
-Comme il saute, comme
-il gambade, comme il pirouette,
-comme il tournoie, plus solide
-sur ses jarrets de chêne qu’un
-habitant des Landes sur ses
-échasses! C’est un zéphir en uniforme
-d’invalide; c’est Vestris
-en jambes de bois.</p>
-
-<div class="floatr" style="width: 394px;" id="im-234b">
-<img src="images/im-234b.jpg" alt="Le danseur" title="Le danseur" width="394" height="500" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-234b.jpg">Agrandir</a></span></div>
-
-<p>Les guinguettes où brillent le
-dimanche des danseurs plus ou
-moins ingambes, sont journellement
-<span class="pagenum" id="Page_235">235</span>
-le rendez-vous d’un grand nombre d’invalides. Le litre quotidien ne suffit pas
-à ces vieillards altérés. Parfois même leur goût blasé dédaigne le vin comme un
-liquide trop fade et trop insipide, et ils vendent leur ration pour se procurer du
-<i>schnick</i>, boisson plus militaire, dont ils ont contracté l’habitude dans les bivouacs.</p>
-
-<p>Deux camarades de chambrée se rencontrent rarement sans être affectés d’une
-soif contagieuse. «Est-ce que nous ne buvons pas une chopine?» dit l’un; «Est-ce que
-nous <i>n’écrasons pas n’un grain</i>?» dit l’autre avec plus d’emphase. Ils vont s’attabler
-dans un cabaret, dissertent sur l’empire et sur l’empereur, et réunissent autour d’eux
-des groupes d’auditeurs attentifs. Parfois la conversation s’échauffe; les convives ne
-sont pas d’accord. Cette manœuvre a-t-elle été utile ou funeste? Ce fait d’armes a-t-il
-eu lieu en Prusse ou en Champagne? Cette charge a-t-elle été exécutée par les hussards
-ou par les dragons? «Je te dis que c’est par le 7<sup>e</sup> dragons.</p>
-
-<p>—Je te dis que c’est par le 3<sup>e</sup> hussards.</p>
-
-<p>—Je te dis que si.</p>
-
-<p>—Je te dis que non.»</p>
-
-<div class="figcenter1" style="width: 500px;" id="im-235a">
- <img src="images/im-235a.jpg" width="500" height="350" alt="La bataille" title="La bataille" />
- <span class="agrt"><a href="images/imx-235a.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<p>La querelle s’engage; les gros mots s’échangent, puis les coups de poing. Les verres
-roulent, et les buveurs aussi; la discussion commencée sur la table se termine dessous.
-C’est là d’ordinaire, au milieu des verres cassés, que s’opère le raccommodement.
-On se relève en s’embrassant; on s’essuie, on s’examine; personne n’est blessé; il
-n’y a d’ouvrage que pour le tourneur, et l’un des antagonistes s’écrie avec effusion:</p>
-
-<p>«Garçon! du même, et qu’il soit meilleur; c’est moi qui régale.</p>
-
-<p>—Ne l’écoute pas, garçon; la dépense est pour moi.</p>
-
-<p>—Laisse-moi donc, laisse-moi donc.</p>
-
-<p>—Non, je n’entends pas ça.»</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_236">236</span>
-De nouvelles disputes vont
-suivre cet assaut de générosité,
-mais le premier interlocuteur a
-déposé son écot sur le comptoir,
-et son camarade cède en
-disant: «Allons, puisque tu y
-tiens....»</p>
-
-<div class="floatr" style="width: 374px;" id="im-236a">
-<img src="images/im-236a.jpg" alt="Les buveurs" title="Les buveurs" width="374" height="500" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-236a.jpg">Agrandir</a></span></div>
-
-<p>Bientôt le vin renverse ces
-inébranlables soldats; ils trouvent
-en lui un ennemi plus perfide
-que l’Anglais, plus formidable
-que L’Autrichien. Eux qui
-n’ont jamais bronché devant l’artillerie,
-rentrent en chancelant
-à l’Hôtel, où les recevra la salle
-de police, où la capote de punition
-remplacera leur uniforme
-souillé. Grâce pour les coupables!
-ils ont parlé de leurs campagnes,
-et la gloire entre pour
-beaucoup dans leur ivresse.</p>
-
-<div class="floatl" style="width: 366px;" id="im-236b">
-<img src="images/im-236b.jpg" alt="L’égrillard" title="L’égrillard" width="366" height="500" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-236b.jpg">Agrandir</a></span></div>
-
-<p>L’absorption des spiritueux n’est pas le seul plaisir des invalides. Il en est qui ont
-conservé pour le sexe (nous mentirions
-en disant pour le beau
-sexe) un irrésistible penchant.
-Une jambe, un bras de moins,
-n’empêchent point leur cœur d’être
-intact, et, pour être refroidies,
-leurs ardeurs ne sont pas
-éteintes. Ils ne peuvent guère
-payer de leur personne, mais ils
-sont dignes encore de celles qu’ils
-courtisent, et dont ils charment
-les oreilles par des chansons grivoises
-et de graveleux <ins id="cor_73" title="calembourgs">calembours</ins>.
-Leur <ins id="cor_74" title="galenterie">galanterie</ins> a tourné à
-l’aigre, leurs défauts sont devenus
-des vices. Il se passe dans les fossés
-du Champ-de-Mars des scènes
-qu’heureusement la nuit dissimule:
-faisons comme la nuit;
-ne dévoilons pas des passions
-sexagénaires, qu’irrite la comparaison
-<span class="pagenum" id="Page_237">237</span>
-du présent avec le passé. Quand on a été l’amant heureux d’une infinité de
-Flamandes, de Hollandaises, d’Italiennes, d’Espagnoles, de Viennoises, de Berlinoises,
-voire même de Mauresques et d’Égyptiennes, il est pénible d’en être réduit
-aux vénales beautés du Gros-Caillou... Mais qu’y faire? à défaut de roses, les
-soucis.</p>
-
-<div class="floatr" style="width: 381px;" id="im-237a">
-<img src="images/im-237a.jpg" alt="Le jardinier" title="Le jardinier" width="381" height="500" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-237a.jpg">Agrandir</a></span></div>
-
-<p>Cette comparaison botanique
-me rappelle qu’aux extrémités
-latérales de l’Hôtel s’étend une
-file de petits jardins. Chaque invalide
-a dû primitivement avoir
-le sien; mais la guerre a démesurément
-augmenté la population
-de ces lieux; et, aujourd’hui,
-les jardinets sont accordés par faveur
-spéciale après le décès des
-usufruitiers. L’invalide horticulteur
-s’attache à la glèbe de son
-enclos, s’immobilise au milieu de
-ses plantes chéries, se dessèche
-avec elles en hiver, et <ins id="cor_75" title="renaî">renaît</ins>
-avec les premiers bourgeons. Sa
-vigne, arrondie en berceau, est
-ornée d’une statue en plâtre de
-l’empereur, qu’on rentre avant
-les gelées; c’est l’idole de l’horticulteur.
-Il la couronne, la couvre
-de bouquets, l’embellit de
-drapeaux tricolores, la regarde
-avec adoration, sans s’apercevoir
-que le contenu de son arrosoir s’épand en ruisseau sur les objets voisins. La
-contemplation de son fétiche est seule capable de détourner passagèrement l’infatigable
-jardinier de la culture de ses dahlias, qui lui ont valu une mention honorable
-de la Société d’encouragement. Malheur à qui chercherait à s’introduire dans ce
-temple en plein vent élevé à Napoléon! Le vieux soldat a failli assommer un
-<i>tapin</i> que la curiosité avait amené aux pieds de la statue, et il a laissé pour mort
-un chien qui en avait immodestement sali le piédestal. C’est du reste un excellent
-homme.</p>
-
-<p>L’invalide pécheur demande aux eaux des plaisirs non moins doux et non
-moins tranquilles que ceux dont l’horticulteur est redevable à la terre. Ce bipède
-amphibie, muni d’une boîte d’asticots et d’une canne à ligne, s’établit dès le matin
-sur un train de bois, près de l’embouchure d’un égout; situation peu <i>odoriférante</i>,
-mais propice aux captures. Là, il attend patiemment que <i>ça morde</i>. <i>Ça</i>
-désigne un poisson quelconque, que le vieux Triton voit déjà sauter du fleuve
-<span class="pagenum" id="Page_238">238</span>
-natale dans l’huile de la friture;
-mais le bateau à vapeur de Saint-Cloud
-vient à passer, les roues
-géantes soulèvent d’énormes flaques
-d’eau, et la proie espérée
-s’enfuit:</p>
-
-<div class="floatr" style="width: 351px;" id="im-238a">
-<img src="images/im-238a.jpg" alt="Le pêcheur" title="Le pêcheur" width="351" height="500" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-238a.jpg">Agrandir</a></span></div>
-
-<p>«Au diable la vapeur! murmure
-l’invalide; pas moyen de
-pêcher une ablette! Du temps de
-l’empereur, on ne tolérait pas
-toutes ces saloperies, qui ôtent
-les bras du pauvre peuple.» Et
-rengaînant sa ligne, il s’éloigne
-en accablant de malédictions la
-vapeur et ses bateaux.</p>
-
-<p>Il y a parmi les invalides une
-race d’élite, qui dédaigne également
-le cabaret, les femmes, la
-culture et la pêche. Les membres
-de cette société choisie se reconnaissent
-à leur physionomie distinguée,
-à leur front chauve et
-lisse, coiffé d’une calotte de soie
-noire; ils se rassemblent à la
-bibliothèque, promènent sur les
-journaux leurs yeux armés de lunettes, et dévorent les nombreux mémoires de
-l’époque impériale. Souvent aussi ils se groupent sous les portiques, et discutent
-entre eux des points de tactique, comme des avocats discuteraient des points de
-droit. Ils tracent des plans de bataille avec leurs cannes, représentent les fleuves en
-abrégé, au moyen du fluide que sécrètent leurs glandes salivaires, et marquent, par
-des pincées de tabac, la place des batteries. Ils jugent les généraux et font des parallèles
-à la manière de Plutarque. Vous sauriez, en les écoutant, à qui est dû réellement
-le gain de telle ou telle bataille; vous connaîtriez la cause de l’inaction de Bernadotte
-à Averstaedt, et de tel autre général en Espagne; ils vous répéteraient le mot
-énergique que prononça Cambronne à Waterloo. Passant de Hondschoote à Weissembourg,
-de Borodino à la Bérésina, d’Iéna à Leipsig, ils donnent un sourire de
-joie à tous les triomphes, une larme à tous les revers. Grâce à Dieu, ils ont peu de
-larmes à verser!</p>
-
-<p>En décrivant les Invalides de Paris, j’ai fait le tableau moral de ceux d’Avignon,
-où est établie une succursale depuis l’expédition d’Égypte. Ce sont les mêmes
-habitudes, modifiées par le calme de l’existence départementale, et par une surveillance
-plus facile, en ce qu’elle ne s’exerce que sur cinq cents hommes. L’état
-sanitaire est plus satisfaisant, et la longévité plus grande sur les bords du Rhône
-<span class="pagenum" id="Page_239">239</span>
-que sur les rives de la Seine. Quant aux bâtiments de la succursale avignonnaise, ils
-se composent de deux maisons conventuelles, dont l’ancienne distribution a été
-presque entièrement conservée. Au milieu de la cour principale est une fontaine
-avec une inscription qui serait peu goûtée des buveurs, s’ils entendaient le latin:</p>
-
-<div class="poem" lang="la" xml:lang="la">
- <span class="i8 smcap">Naïas</span><br />
- <span class="i8 smcap">Hospita</span><br />
- <span class="i8 smcap">Martis.</span>
-</div>
-
-<p>Le parc de la succursale, planté d’ormeaux et de platanes, est divisé en larges
-allées qui portent les noms d’Iéna, d’Austerlitz, de Wagram, etc. Les murs qui l’environnent
-présentent un résumé de l’histoire militaire de France depuis 1791 jusqu’à
-nos jours; des tableaux graphiques y rappellent les principales batailles, leurs
-dates, les noms de ceux qui s’y distinguèrent, leurs belles actions, leurs paroles
-mémorables; c’est un Panthéon en plein vent.</p>
-
-<p>Que de souvenirs se rattachent aux vétérans qui, dans ces deux hospices, préludent
-au repos du tombeau par le repos de la vieillesse. Que cette réunion d’hommes
-échappés au carnage est, malgré les imperfections individuelles, imposante dans son
-ensemble! En l’étudiant, mon cher Lorentz, je me suis senti pénétré de vénération.
-Lors de ma dernière visite aux Invalides, j’étais allé dîner au café où vous eûtes le
-bonheur de rencontrer Colopeau. Le crépuscule tombait; l’obscurité naissante augmentait
-les gigantesques proportions de l’Hôtel. Je songeai aux brillantes visions qui
-devaient à cette heure planer sur cette enceinte, et dans une boutade poétique, j’écrivis
-les vers par lesquels je clos ma trop longue épître.</p>
-
-<div class="poem">
-<div class="stanza">
- <span class="i0">La nuit, quand tout se tait et dort sur l’Esplanade,</span><br />
- <span class="i0">A l’horizon lointain mugit la canonade;</span><br />
- <span class="i0">Des rêves glorieux ont visité l’Hôtel.</span><br />
- <span class="i0">Soudain, chaque bataille, au renom immortel,</span><br />
- <span class="i0">Fille du peuple libre ou fille de l’empire,</span><br />
- <span class="i0">Prend un corps, et, vivante, elle marche et respire.</span><br />
- <span class="i0">Fleurus, demi-vêtue et le sein palpitant,</span><br />
- <span class="i0">Croise la baïonnette, et triomphe en chantant.</span><br />
- <span class="i0">Embabeh, refoulant les Arabes timides,</span><br />
- <span class="i0">Contemple l’Orient du haut des Pyramides.</span><br />
- <span class="i0">Vengeant de tristes jours de défaite et d’affront,</span><br />
- <span class="i0">Marengo pleure un brave; Austerlitz à son front</span><br />
- <span class="i0">Porte des rayons d’or éclatants comme un phare,</span><br />
- <span class="i0">Et sur des lacs de glace entonne sa fanfare.</span><br />
- <span class="i0">Voici venir Wagram et la sanglante Eylau;</span><br />
- <span class="i0">Pâle de désespoir, voyez-vous Waterlo,</span><br />
- <span class="i0">Au milieu des moissons que la guerre a foulées,</span><br />
- <span class="i0">Disputer aux Anglais ses aigles mutilées?</span><br />
- <span class="i0"><span class="pagenum" id="Page_240">240</span>
- Entendez-vous encor, par la paix endormis,</span><br />
- <span class="i0">S’éveiller en grondant les canons ennemis?</span><br />
- <span class="i0">Entendez-vous frémir comme au gré de la bise</span><br />
- <span class="i0">Les drapeaux suspendus aux voûtes de l’église,</span><br />
- <span class="i0">Et que peut contempler l’invalide joyeux,</span><br />
- <span class="i0">Quand il élève au ciel sa prière et ses yeux?</span>
-</div>
-<div class="stanza">
- <span class="i0">Alors les vieux guerriers se raniment; leur bouche</span><br />
- <span class="i0">A retrouvé des dent pour mordre la cartouche;</span><br />
- <span class="i0">Feuillage printanier des arbres rajeunis,</span><br />
- <span class="i0">Les cheveux ont couvert leurs crânes dégarnis.</span><br />
- <span class="i0">Comme un fleuve ses bords, le sang bat leurs artères;</span><br />
- <span class="i0">Ils renaissent au jour des fastes militaires,</span><br />
- <span class="i0">Et leur jeunesse ardente, avide d’un grand nom,</span><br />
- <span class="i0">Est digne qu’on la risque en face du canon.</span><br />
- <span class="i0">Ils se lèvent; pour eux la lutte recommence;</span><br />
- <span class="i0">Ils reprennent un rang dans la colonne immense.</span><br />
- <span class="i0">Soldats de vingt pays, esclaves de vingt rois,</span><br />
- <span class="i0">Anglais, Autrichiens, Prussiens, Bavarois,</span><br />
- <span class="i0">Opposent à leurs coups une épaisse muraille,</span><br />
- <span class="i0">Que perce et démolit l’incessante mitraille.</span><br />
- <span class="i0">Mille ennemis sont là; mais eux, vaillants et forts,</span><br />
- <span class="i0">Rompent des bataillons, escaladent des forts;</span><br />
- <span class="i0">Et si, dans la mêlée, un boulet les emporte,</span><br />
- <span class="i0">Si la balle en passant les renverse, qu’importe?</span><br />
- <span class="i0">Car, pour les voir tomber et mourir sans terreur,</span><br />
- <span class="i0">Ils ont deux grands témoins, la France et l’empereur.</span>
-</div>
-<div class="stanza">
- <span class="i0">Hélas! bientôt la nuit, la mère des mensonges,</span><br />
- <span class="i0">Dans les plis de sa robe emporte tous les songes!</span><br />
- <span class="i0">Le matin reparaît, mais il ne reste plus</span><br />
- <span class="i0">Que de pauvres soldats, éclopés et perclus,</span><br />
- <span class="i0">Débris de corps humains, vieilles lames rouillées,</span><br />
- <span class="i0">Par l’âge et les combats moitiés dépareillées.</span><br />
- <span class="i0">Ils accueillent souvent par un juron brutal</span><br />
- <span class="i0">La goutte qui les tient sur un lit d’hôpital;</span><br />
- <span class="i0">Mais leur caducité s’entoure de trophées;</span><br />
- <span class="i0">Au feu des souvenirs leurs âmes réchauffées</span><br />
- <span class="i0">Vers un passé sublime ont repris leur essor;</span><br />
- <span class="i0">Ils ont rêvé de gloire!... ils sont heureux encor.</span>
-</div></div>
-
-<p class="right1"><span class="smcap3">E. de la Bédollierre.</span></p>
-
-<p class="center">Pour copie conforme:</p>
-
-<p class="right1"><span class="smcap3">A. Lorentz.</span></p>
-
-<hr class="small" />
-
-</div>
-
-<div class="figcenter4" style="width: 400px;" id="im-240bis">
- <img class="bord" src="images/im-240bis.jpg" width="390" height="600" alt="" title="" />
- <div class="cptn"><b>LE RHÉTORICIEN</b></div>
- <span class="agrt"><a href="images/imx-240bis.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<div class="page">
-
-<div class="figcenter1" style="width: 600px;" id="im-241a">
- <span class="pagenum" id="Page_241">241</span>
- <img src="images/im-241a.jpg" width="600" height="233" alt="" title="" />
- <span class="agrt"><a href="images/imx-241a.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<h2 class="nbreak">LE RHÉTORICIEN.</h2>
-
-<p class="center2">~~~~~~~~</p>
-
-<div class="introduction3">
-<p>Il est assez bien conneu que l’on doibt appliquer le nom de
-rhétorique à l’art de plaire et de persuader, soit en parlant,
-soit en écrivant.</p>
-
-<p class="right3"><span class="smcap3">Vaugelas.</span></p>
-</div>
-
-<div class="floatl" style="width: 175px;" id="im-241b">
-<img src="images/im-241b.jpg" alt="A" title="" width="175" height="190" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-241b.jpg">Agrandir</a></span></div>
-<p class="noindent"><span class="invis">A</span><span class="smcap3">dix-huit</span>
-ou dix-neuf ans, quand un jeune homme
-entre dans le monde, après avoir fait parler correctement
-et convenablement tous les plus grands
-hommes des temps antiques et des temps modernes
-en français, en latin, en prose et en vers, on
-pense bien qu’il doit avoir acquis une assez bonne
-opinion de lui-même. Après avoir débité sous
-le nom de Cicéron les amplifications les plus
-brillantes et les maximes les plus conservatrices;
-après avoir vitupéré si justement Philippe de
-Macédoine et la tyrannie, au nom de Démosthènes,
-un écrivain qui a su dépeindre avec tant de solennité,
-de nerf et d’éclat, le sort des malheureux chrétiens d’Orient, d’après saint
-Bernard; un adolescent qui a si bien rendu l’<i>amoureuse félicité du soupir</i> dans
-sa correspondance de Pétrarque avec Laure de Noves, pourrait-il avoir un doute à
-l’égard de son mérite, une inquiétude à l’égard de son avenir? Pourra-t-il hésiter
-à porter et à formuler un jugement absolu toutes les fois qu’il est question d’ordre
-public, de liberté, de christianisme, et surtout lorsqu’il est question de l’<i>amour</i>?—Voilà
-ce que nous soumettons à tous les psychéistes, et notamment aux phalanstériens,
-<span class="pagenum" id="Page_242">242</span>
-à qui nous recommandons avec sollicitude un enfant du progrès, un poëte
-juvénile, un lauréat universitaire. Nous espérons qu’on voudra bien excuser son
-aplomb, sa disgrâce et sa pédanterie, par la bonne raison que la loquacité redondante
-et l’intarissable diffusion signalent toujours un écolier qui vient de quitter
-les bancs.</p>
-
-<p>La bibliothèque du rhétoricien se compose infailliblement des livres qui suivent:</p>
-
-<ul class="lsoff">
- <li>Six volumes de dictionnaires, y compris le <span class="smcap3">Dictionnaire philosophique</span> de Voltaire,
- édition Touquet;</li>
-
- <li>Un volume dépareillé du <span class="smcap3">Moniteur Universel</span> (année 93);</li>
-
- <li><span class="smcap3">L’Origine des Cultes</span>, par le citoyen Dupuis, édition de 1829 avec la date de
- 1797, an VII de la république française;</li>
-
- <li><span class="smcap3">Les Ruines</span> (de Volney), 20<sup>e</sup> édition compacte;</li>
-
- <li>La <span class="smcap3">Guerre des Dieux</span>, par Évariste Parny, de l’Institut national;</li>
-
- <li>Quatre volumes dépareillés du <span class="smcap3">Chevalier de Faublas</span> et du <span class="smcap3">Compère Mathieu</span>;</li>
-
- <li><span class="smcap3">Biographie des Contemporains</span>, par MM. Jay, Jouy, Arnault, Norvins, etc., etc.,
- excellents biographes, dont chaque article a donné sujet à réclamations;</li>
-
- <li><span class="smcap3">La Chemise sanglante</span>, par Barginet (de Grenoble), et la <span class="smcap3">Cotte rouge</span>, du même
- auteur;</li>
-
- <li><span class="smcap3">Lelia, Indiana, la Salamandre</span>, et autres romans <i>intimes</i> ou <i>maritimes</i>;</li>
-
- <li><span class="smcap3">La Chute d’un Ange</span>, avec l’estampille d’un cabinet de lecture du faubourg Saint-Jacques,
- et des notes au crayon sur toutes les marges.</li>
-</ul>
-
-<p>Le rhétoricien a presque toujours des yeux immenses, le visage innocent et l’air
-doctoral; il est généralement grand et fluet; il porte, le dimanche, avec un air de
-satisfaction, des éperons novices et des cheveux excessivement pommadés. Il use de
-la pommade avec une profusion qui participe de l’extravagance. C’est toujours un rhétoricien
-qui fait l’exhibition du premier pantalon blanc qu’on voit éclater à Paris sur
-l’horizon printanier. Il est toujours <i>flânant</i> dans les passages et sur les promenades
-publiques, la bouche armée d’un cigare; car il est bon de vous dire qu’il fume, le
-rhétoricien; il fume en dépit de son aversion naturelle, et il s’en acquitte même
-avec une résolution courageuse, une ténacité méritoire. Il a quelquefois le propos
-absurde, mais il a toujours le verbe haut, suffisant, tranchant et didactique.
-L’histoire des coulisses de Paris lui est connue tout entière, et la chronique des
-<span class="pagenum" id="Page_243">243</span>
-Variétés n’a pas de secrets pour lui. Il pourrait nommer tous les amants de toutes
-les actrices du boulevard; mais ce qu’il sait encore mieux que tout le reste, c’est
-l’histoire de tous les duels qui ont eu lieu depuis la révolution de juillet. Il disserte
-assez judicieusement sur les chevaux de course, il raisonne assez pertinemment sur
-les filles de théâtre; mais le plus souvent possible il fait intervenir dans la conversation
-le nom d’un célèbre dandy du jockey-club, qui est son ami le plus intime et qu’il
-n’a pourtant jamais vu qu’à l’Opéra, c’est-à-dire du parterre aux balcons du même
-théâtre, et de bas en haut, conséquemment. Il arrive au sommet de la perfection
-lorsqu’il a lieu de se persuader qu’il a été <i>floué</i> par des courtisanes, qu’il a fait une
-orgie satanique avec des <i>viveurs</i>, et qu’il pourrait avoir obtenu quelques bonnes fortunes
-dans <i>la haute</i> (style de roué vulgaire).—Il n’a seulement pas daigné prendre
-garde à cette grande dame...—Apprenez qu’il est également supérieur à la bonne
-fortune et à la mauvaise fortune...</p>
-
-<p>On concevra bien aisément qu’un jouvenceau qui fait parade de certains défauts
-ou de certaines qualités en opposition directe avec son âge et ses habitudes, ne saurait
-agir d’après son impulsion naturelle. Des lectures aussi mal choisies que mal
-comprises ont halluciné ce pauvre étudiant. Il a pris au réel, au positif, au sérieux,
-certains caractères imaginés par un poëte en colère et des romanciers en délire, ou
-des dramaturges en frénésie. Il est devenu lycanthrope, faustique et byronien, mais
-byronien progressif et perfectible, entendons-nous. Il admet les intuitions féroces et
-les monomanies régicides; mais c’est en les combinant avec les assentiments forcenés,
-les attractions en cour d’assises et les sympathies george-sandiques. Il a cru aux
-enfants désillusionnés, à la prédilection pour les forçats, de la part des femmes supérieures;
-il a cru par-dessus tout à cette espèce d’auréole et d’éclat prestigieux qui
-reluit autour du crime, et qui doit fasciner les âmes fortement trempées, les âmes
-solitaires au désert du monde!... En revanche, il ne conçoit pas du tout quelle sorte
-d’agrément telle ou telle femme <i>sérieuse</i> a pu trouver dans l’intimité d’un joli garçon
-bien tourné, bien fait et bien mis! Vous pouvez bien supposer qu’il ne veut jamais
-admettre aucune obligation de costume, de convenance ou de politesse, il appelle
-tout cela des <i><ins id="cor_76" title="bannalités">banalités</ins> vassales</i> et des <i>vulgarités surannées</i>. Il croit au génie tudesque,
-aux incantations, au Fatum, à l’orgueil Lucifernal, à l’Égoïsme, surtout! et
-même à celui des Sœurs de la Charité. Il a toujours l’accusation, le reproche et le
-mot d’<i>Égoïsme</i> à la bouche. Le collégien progressif se fait un bouclier impénétrable
-et tire un immense parti de son <i>abnégation personnelle</i>, en conversation. Il n’a jamais
-vu femme qui vive avec une intimité soutenue, ou même avec une familiarité
-prolongée, si ce n’est sa mère, sa grand’mère et la portière de son école; mais il n’en
-pense pas moins que toutes les femmes au-dessus de huit à dix ans sont des créatures
-vénales et dépravées, dévastées, échevelées, avilies, etc. En concurrence avec ce
-touriste anglais qui avait écrit sur son calepin: <i>Toutes les femmes de Blois sont
-rousses et acariâtres</i>, il vous soutiendra, quand vous voudrez, que les Parisiennes
-sont naturellement stériles, arides et livides (à moins qu’elles ne soient fardées).
-Quand vous en trouvez qui ne sont pas chauves, et qui ne sont pas ternes et blafardes
-comme des navets, vous pouvez bien compter que c’est parce qu’elles ont mis des
-<span class="pagenum" id="Page_244">244</span>
-cheveux de paysannes et du vinaigre d’Acloque. Il n’y a que les épiciers, les moutards
-et les Berrichons qui se laissent attraper à ces choses-là! Cet homme d’expérience est
-pleinement convaincu que la majorité des femmes est profondément adultère et plus
-ou moins infanticide; voilà ce qu’il a trouvé dans une satire de lord Byron, où l’on
-voit également que toutes les <i>empoisonneuses</i> sont des <i>femmes</i>. Mais vraiment, on
-pourrait dire aussi que tous les <i>empoisonneurs</i> sont des <i>hommes</i>, ce qui serait un
-théorème indubitable et fournirait un prolégomène incontesté.</p>
-
-<p>Notre byronien se maintiendra résolument dans la même opinion jusqu’à l’heureuse
-époque où, dompté par une <i>affinité élective</i>, à la manière de Gottorp-Ephraïm
-Lessing, il ira déposer ses tristes croyances aux pieds d’une adorable ouvrière à
-laquelle il aura conçu, mais fugitivement, à la vérité, la généreuse et belle
-pensée <i>d’offrir, avec son nom, son cœur et sa main</i>, comme dit toujours M. Planard<a name="FNanchor_14" id="FNanchor_14" href="#Footnote_14" class="fnanchor">[14]</a>.</p>
-
-<p>Mais pendant qu’il est encore dominé par des théories si desséchantes, et pendant
-qu’il met tous les sentiments humains et sociaux, honnêtes et vrais, au-dessous de
-rien, il étale inconséquemment les idées les plus débonnaires en philanthropie. Il ne
-trouve jamais assez d’air et de force, assez d’oxygène et d’organisme dans ses poumons,
-pour crier contre le monopole du tabac, contre l’imposition du sel, et surtout
-contre le régime colonial; contre cet esclavage affreux que nous laissons peser
-sur nos frères du Sénégal et de la Gambie, sur les Chicaras, les Jaloffs, et les infortunés
-concitoyens du roi de Congo, qui sont habituellement égorgés ou pendus quand
-ils ne sont pas vendus à des Brésiliens, des Havanais ou des Bordelais. Il vous suffira
-de ne pas désapprouver assez fortement le tarif des octrois et le timbre sur les
-cartes à jouer, pour qu’il vous appelle sarcophage et monolithe arriéré, cruche pétrifiée,
-borne milliaire et vertèbre de mastodonte, ou fossile antédiluvien! ce qui
-est une invective abominable aujourd’hui. Il est assez connu que M. Geoffroy-Saint-Hilaire
-a voulu faire un procès au jeune Gay-Lussac qui l’avait appelé <i>vieux
-Ibis</i> et <i>momie rétrospective</i>; mais cet élève du Jardin des Plantes a été libéré d’accusation
-pour avoir agi sans discernement, parce qu’il n’avait pas quinze ans révolus.—Si
-nous étions en Chine au lieu d’être à Paris, disait M. Geoffroy, je le ferais
-condamner à porter <i>la cangue</i> toute sa vie!—Mais pour en revenir à notre publiciste
-imberbe, il est bon d’avertir les souverains étrangers que toute espèce de tête
-plus ou moins couronnée n’est jamais à ses yeux qu’un chef salique, un tyran
-féodal, un despote ombrageux qui brandit continuellement la lame d’un grand
-sabre, afin d’écharper ses malheureux sujets prosternés devant lui.—Les sujets de
-ce temps-ci sont toujours agenouillés ou prosternés, comme chacun sait.—Le roi
-des Français est le seul potentat qu’il n’ose pas accuser de se livrer continuellement
-à cette occupation monarchique. Si vous avez la patience et la bonté de lui
-laisser dérouler ses plans humanitaires et sociaux, vous verrez qu’après vous avoir
-<span class="pagenum" id="Page_245">245</span>
-débité toutes sortes d’élucubrations qu’il a puisées dans l’ancienne <i>Minerve</i> et le
-vieux <i>Constitutionnel</i>, il conclura par une macédoine en prosopopée, dans laquelle
-il évoquera les mânes de Lafayette et des saint-simoniens, de Paul Courier,
-de Charles <ins id="cor_77" title="Fourrier">Fourier</ins>, et autres génies du progrès auxquels il a consacré tous les
-sentiments de confiance et de vénération dont il est capable. Mais comme le désenchantement
-de son cœur n’a pu résister aux minauderies d’une petite lingère, il
-arrivera que ses grands plans de réforme sociale iront sombrer lourdement devant
-ce qu’on appelle aujourd’hui <i>les agaceries du pouvoir</i>, c’est-à-dire devant l’espérance
-d’être employé comme surnuméraire à la direction des douanes.</p>
-
-<p>Nous allons mettre sous les yeux du lecteur une anecdote que nous tenons pour
-véritable, attendu que le grand écolier qui nous l’a contée ne pouvait y trouver aucune
-satisfaction pour sa vanité. Laissons parler ce rhéteur ingénu.</p>
-
-<p>—J’avais passé dix-huit ans, et j’étais encore parfaitement novice et candide,
-quoique j’affectasse un air expérimenté, et quelquefois même un peu blasé.—Pauvre
-don Juan que j’étais! innocent blondin, qui m’occupais en cachette à composer
-des madrigaux anthologiques et des sonnets italiens en l’honneur de Léontine
-Fay, qui n’en a jamais rien su, parce que je n’étais jamais assez content de la beauté
-de mon écriture et de l’élégance de mon papier à vignettes dorées.</p>
-
-<p>J’étais allé passer mes dernières vacances au château d’Échenilles, chez M. Jean
-Gouin, mon parent. C’était un homme habituellement brusque et peu souvent
-aimable; abusant étrangement de son titre d’ancien colonel de la grande armée pour
-être à sa volonté loquace ou taciturne, impérieux et taquin. Voilà ce qu’il était avec tout
-le monde, excepté sa charmante femme; mais il faut vous dire comment cette prédilection
-se trouvait justifiée par le caractère et les agréments de ma cousine Gouin.
-Figurez-vous une belle et jolie femme de vingt-quatre ans, avec de grands yeux
-bleus, des dents du plus pur émail; bien prise de taille, quoiqu’un peu rondelette,
-et d’ailleurs alerte et rieuse. Elle était mère de deux gros garçons qui ressemblaient
-fort peu (très-heureusement) à M. le colonel, auteur de leurs jours. A peine eus-je
-passé deux heures au château d’Échenilles, que tout ce que j’avais lu dans la <ins id="cor_78" title="littéra-rature">littérature</ins>
-moderne, sur les relations habituelles entre les cousins et les cousines, et
-que tout ce que j’avais appris au Gymnase sur les désastres matrimoniaux des anciens
-militaires, me revint à l’esprit. Je compris que le sort ne m’avait amené dans
-cette maison que pour remplir une place vacante, ou du moins inoccupée; en
-conséquence de quoi ma résolution fut bientôt prise. Je commençai dès le lendemain
-à dresser mes batteries en roué consommé, en vrai Faublas, à ce qu’il me
-sembla.</p>
-
-<p>Pendant huit jours, je fis de magnifiques dépenses en cosmétiques, en pommade
-et en eau de Cologne, ce qui constitue la perfection de l’élégance ou de la fashion
-pour un lycéen défroqué. Je donnai force pastilles de toutes couleurs à mes petits
-cousins; je les versai cinq ou six fois de suite en les traînant dans leur petit chariot,
-et je m’arrogeai le droit de présenter journellement à ma cousine un bouquet
-symbolique.... Enfin, je m’ingéniai d’aller battre la mesure auprès d’elle,
-à son piano, quand elle nous jouait la marche des Puritains, que mon parent affectionnait
-<span class="pagenum" id="Page_246">246</span>
-beaucoup et qu’il demandait régulièrement à sa femme après son café. Si
-je battais la mesure à contre-temps, ce n’était pas ma faute et ce n’était pas sans
-raison, car je n’ai jamais eu l’oreille musicale; mais ma jolie cousine ne s’en formalisait
-et ne s’en plaignait en aucune façon.</p>
-
-<p>En voyant son indulgence, et d’après un si tendre encouragement, je ne doutai
-plus de mon succès auprès d’elle et je pris la résolution d’<i>en finir</i>. A cet effet, j’écrivis,
-en cursive anglaise assez passable, une déclaration qui était un véritable chef-d’œuvre
-de rhétorique, et je puis ajouter de dialectique, car toutes les parties du
-discours, depuis l’exorde jusqu’à la péroraison, s’y trouvaient enchaînées et déduites
-avec une méthode irréprochable, une logique parfaite!—Ensuite et malgré la satisfaction
-que j’en éprouvais, ne me sentant pas la témérité de remettre moi-même
-une pareille épître, j’eus recours à un stratagème de comédie: je chargeai mon
-bouquet d’être mon messager; je savais que ma cousine, toute campagnarde d’habitude,
-en détacherait la gerbe elle-même, afin d’en garnir deux vases qu’elle avait
-sur la cheminée de son cabinet.</p>
-
-<p>Fort de ma résolution, je montai tout de suite après dîner pour aller chercher mon
-buisson de roses et d’œillets, et je redescendis l’escalier en conservant un aplomb
-stoïque; seulement, à la porte du salon, je sentis battre mon cœur et j’hésitai: mais
-ce ne fut que l’affaire d’un instant.</p>
-
-<p>—Vous arrivez trop tard, monsieur de l’ancien régime, me dit le colonel:—les
-oiseaux sont envolés: Constance a mal à la tête, et la voilà qui vient d’aller se mettre
-au lit pour y boire de l’eau de tilleul, à ce qu’elle a dit.</p>
-
-<p>Ma figure exprimait un tel désappointement, que mon cousin ne put s’empêcher
-d’en rire.</p>
-
-<p>—Donnez-vous donc du mal pour les femmes, continua-t-il en goguenardant;
-fatiguez-vous donc à composer des pyramides de fleurs: une migraine,
-un enfant malade, et voilà que votre travail est à vau-l’eau...... Sapristie!
-quel parfum! Passe-moi donc un peu cet odorant tribut de ton amitié pour ma
-femme.</p>
-
-<p>A cette demande inattendue, mon sang reflua vers ma tête, et je devins couleur
-de pourpre....</p>
-
-<p>Je restais cloué à ma place, et le colonel me toisa de la tête aux pieds; ensuite il
-plissa son front, ouvrit de grands yeux, serra les lèvres, et fit entendre un appel de
-langue qui pouvait signifier:—Ah! vous aviez une intention de galanterie! on
-ne se doutait pas de ça.</p>
-
-<p>Revenu de ma première stupeur, je crus qu’il fallait payer d’audace, et je présentai
-le bouquet à mon cousin, mais ce fut avec les yeux baissés et les joues fortement
-colorées encore. Il regarda le bouquet fort attentivement, mais sa figure demeura
-tout à fait impassible; il en respira l’odeur, et puis, le posant sur un guéridon
-qui se trouvait à portée de son bras, il se renverse dans son fauteuil, en s’abandonnant
-à une espèce de rêverie léthargique.</p>
-
-<p>A peine revenu de ma frayeur, je commençais à me reprocher mes idées de séduction:
-mais notre tête à tête muet fut interrompu au bout de quelques minutes
-<span class="pagenum" id="Page_247">247</span>
-par la visite du procureur du roi de l’arrondissement, honnête magistrat, qui avait
-fini par vaincre l’antipathie de mon cousin pour les hommes de robe, en subissant
-l’histoire de ses campagnes avec une longanimité tout à fait judiciaire.</p>
-
-<p>La conversation roula d’abord sur les affaires et les caquets de la petite ville;
-et puis M. le procureur du roi, qui tenait
-peut-être à s’attirer une invitation pour le
-grand dîner du lendemain, pria mon cousin
-de nous raconter une de ces histoires qu’il
-narrait toujours avec un intérêt si rempli
-de charme.</p>
-
-<div class="floatr" style="width: 199px;" id="im-247a">
-<img src="images/im-247a.jpg" alt="M. le procureur du roi" title="M. le procureur du roi"
- width="199" height="240" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-247a.jpg">Agrandir</a></span></div>
-
-<p>«Avec plaisir, dit le colonel qui accordait
-toujours ces sortes de demandes avec empressement.
-Je vais vous en dire une.... Ici le
-colonel se mit à cligner de l’œil avec un air
-narquois.... C’est un peu vert, mais bah!
-vous avez été jeune tout comme un autre,
-monsieur le magistrat, et Charles n’est plus
-un enfant.—N’est-ce pas que tu n’es plus
-un enfant?»</p>
-
-<p>Je répondis à cette moquerie du grognard
-par un coup d’œil assez dédaigneux: le calme et la confiance étaient complètement
-rétablis dans mon esprit.</p>
-
-<p>«C’était en Espagne, au mois de septembre 1811, nous dit-il ensuite; j’avais
-alors vingt-quatre ans; le 8<sup>e</sup> régiment de chasseurs, dans lequel je servais comme
-lieutenant, tenait garnison à Orihuella, fameuse garnison, où nous ne buvions
-que du vin de Xérès, et ne fumions que de véritables cigares de Cuba: et quelles
-femmes, grands dieux! des femmes avec des yeux de feu, des corps de fer, maniant
-le poignard avec autant de facilité que les castagnettes. J’aurais pu tout comme un
-autre courir les bonnes fortunes, mais j’étais trop amoureux d’une petite fille appelée
-Geniola.»</p>
-
-<p>Ici mon cousin fit une pause comme pour recueillir ses souvenirs. Moi, la tête
-dans les deux mains, ayant l’air de prêter une attention profonde au narrateur, je ne
-quittais pas des yeux mon fatal bouquet, frémissant de tout mon corps à chaque
-mouvement de mon cousin, car ils n’étaient séparés que par la largeur de cette
-petite table.</p>
-
-<p>«La manière dont je fis connaissance avec Geniola, poursuivit le colonel, est assez
-singulière pour mériter de vous être rapportée. Dans une expédition pour venger la
-mort de quelques-uns de nos soldats assassinés pendant la nuit dans un village andalous,
-je fus chargé, à la fin de l’affaire, de mettre la dernière main à l’œuvre, en allant
-sabrer tout ce qui restait d’habitants. J’entrai au galop dans le village à la tête de mon
-peloton. Au milieu de la rue, restait seule et debout, une belle jeune fille: je la vois
-encore, l’œil étincelant, le visage enflammé, les cheveux épars: le cadavre d’un homme
-était à ses pieds.—A toi, Français du diable! me cria-t-elle en m’ajustant, quand
-<span class="pagenum" id="Page_248">248</span>
-je ne fus plus qu’à dix pas d’elle. Le coup partit, et mon schako en tomba par terre:
-mon cheval était si fortement lancé, que ma farouche ennemie n’avait pas eu le
-temps de s’enfuir: heurtée à l’épaule elle alla rouler à quelques pas de là. L’expression
-de la haine était si fortement empreinte sur les traits de cette jeune femme, tant
-de désir de vengeance brillait dans ses yeux, c’était une beauté si fière et si sauvage,
-que j’en fus enthousiasmé subitement et que je résolus de la sauver. Arrêtant mon
-cheval, je retournai sur mes pas, je la chargeai sur ma selle et la ramenai à San-Lucar-de-Barameda.
-Huit jours après nous vivions maritalement ensemble, et j’étais
-fou de Geniola.»</p>
-
-<p>Mon cousin s’arrêta quelques instants; mais je n’osais plus respirer, et je puis dire
-que je ne vivais plus, car mon regard vif et pénétrant avait découvert qu’entre deux
-roses de Provins, du plus gros rouge, mon triste message amoureux poussait une
-pointe blanche, aiguë, luisante et tout à fait hétérogène. Je ne pouvais plus y tenir
-et je me levai pour aller reprendre mon bouquet; mais le colonel me prévint, et
-saisit le bouquet en me disant: laissez-le-moi donc sentir à mon aise, il m’<i>embaume</i>.
-Je revins m’asseoir à ma place, et j’étais plus mort que vif.</p>
-
-<p>«Depuis deux mois, poursuivit le colonel, je goûtais un bonheur surhumain, quand
-il nous tomba des nues un officier général, que je fus désigné pour accompagner jusqu’à
-Madrid; c’était une absence qui devait durer pendant quinze jours au moins.
-Je crus que j’en deviendrais fou: j’eus la tentation de déserter, de fuir au bout du
-monde avec ma Geniola. Heureusement que j’avais alors un intime ami, nommé
-Lambert, qui sut me parler raison bien à propos, et qui me détermina, non sans
-peine, à remplir ce qu’il appelait un <i>devoir sacré</i>. Je partis après avoir reçu de mon
-ami Lambert une <i>promesse sacrée</i>, celle de veiller sur ma Geniola avec toute la sollicitude
-d’un frère ombrageux, ou d’une duègne de Caldéron. Quel voyage! il me
-fut impossible de desserrer les dents avant d’arriver à Madrid, et ce fut pour demander
-au général s’il n’avait plus besoin de mes services.»</p>
-
-<p>«Hé mon Dieu! Charles, qu’as-tu donc? dit le colonel avec un air d’intérêt, en
-dirigeant vers moi le bouquet. Au même instant,
-je fermai les yeux avec une terreur
-indicible, car le mot <i>adultère</i> flamboyait à
-ma vue sous la forme de mon épître que le
-colonel mettait de plus en plus en évidence,
-en balançant dans sa main mon bouquet malencontreux.</p>
-
-<div class="floatr" style="width: 205px;" id="im-248a">
-<img src="images/im-248a.jpg" alt="Le colonel" title="Le colonel" width="205" height="240" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-248a.jpg">Agrandir</a></span></div>
-
-<p>—Je n’ai rien du tout, lui dis-je avec une
-voix sourde et comme étranglée.»</p>
-
-<p>«Aussitôt que je fus libéré, reprit le colonel
-Gouin, je me remis en selle, et j’arrivai
-à Orihuella-de-los-Montès onze jours
-après en être parti. C’était un voyage d’une
-rapidité inouïe, et j’avais crevé trois chevaux
-de poste afin d’arriver sitôt. La nuit était assez
-<span class="pagenum" id="Page_249">249</span>
-avancée, et je n’en volai pas moins chez ma Geniola. J’entrai dans la maison à l’aide
-d’une clef qui ne m’avait pas quitté, j’arrivai jusqu’à sa chambre palpitant d’émotion,
-d’espoir et de bonheur; je n’avançais qu’à pas comptés pour que Geniola ne se réveillât
-que dans mes bras; enfin j’arrivai tout auprès de son lit, et l’émotion qui s’ensuivit
-me força de m’appuyer contre un meuble... C’est la seule fois de ma vie où
-j’ai compris qu’on peut tomber en défaillance et se trouver mal.» La diction de mon
-parent Gouin devint ici tellement brève et saccadée, que tout ce qu’il y avait
-d’âpreté farouche et d’énergie dans son caractère se manifesta subitement à moi,
-pauvre séducteur d’une autre Geniola! J’étais comme un condamné qui attend son
-arrêt, et qui prévoit un arrêt de mort.</p>
-
-<div class="floatr" style="width: 237px;" id="im-249a">
-<img src="images/im-249a.jpg" alt="La mort de Lambert" title="La mort de Lambert"
- width="237" height="300" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-249a.jpg">Agrandir</a></span></div>
-
-<p>Le colonel Gouin poursuivit après une pause effrayante. «Ma Geniola dormait
-aux bras de mon ami Lambert! Leur sommeil
-avait l’air calme et paisible, une veilleuse
-jetait sa douce clarté sur eux. La première
-émotion que j’éprouvai fut tellement
-violente, que, comme je vous l’ai dit, je fus
-obligé de m’appuyer le dos contre une armoire,
-afin de ne pas tomber de ma hauteur;
-mais cet affaissement de corps et d’esprit
-ne dura qu’un moment. La soif de la vengeance
-avait remplacé dans mon cœur cet
-amour exalté qui le dévorait. Je la résolus
-prompte et complète, ma vengeance; je m’avançai
-au bord du lit d’un pas lourd et pesant
-à dessein de les réveiller. Mon sabre traînait
-avec fracas à mes côtés... Geniola et Lambert
-ouvrirent les yeux. Je restai devant eux
-debout, froid et immobile: nous nous regardâmes
-tous les trois dans un terrible silence. Je le rompis en leur disant:—Geniola,
-vous êtes une infâme! et toi, Lambert, un misérable!—Assassine-moi, dit
-Lambert, qui lisait sur mes traits une résolution sanguinaire.—Je ne t’assassinerai
-pas, dis-je à Lambert, parce que je ne suis pas un lâche comme toi: c’est un duel,
-mais un duel à mort qu’il me faut! Allons, dépêche-toi: voici des pistolets chargés,
-poursuivis-je en l’arrachant du lit et lui montrant les armes que j’avais à la ceinture.
-Je lui présentai en même temps ma main gauche fortement serrée, en lui disant:
-Pair ou non?—Pair, balbutia Lambert.—Nous comptâmes cinq pièces d’or.—Ta
-vie m’appartient! m’écriai-je avec une joie féroce.—Mais Geniola, qui jusqu’alors
-était restée muette et immobile, se précipita à mes pieds.—Grâce! grâce pour lui!
-dit-elle avec une voix déchirante, c’est moi qui suis la cause..., je suis la seule
-coupable!...—Je la repoussai brusquement en lui disant: Arrière!—Écoute, me
-dit-elle avec l’accent du désespoir, écoute-moi bien: si tu l’assassines je me tuerai.—A
-ton aise, et comme tu voudras! Geniola s’avança vers la fenêtre, l’ouvrit, pencha
-tout son corps en dehors du balcon, puis me cria:—Meurtrier, que Dieu te
-<span class="pagenum" id="Page_250">250</span>
-maudisse!—Je lui répondis: Bon voyage! et je déchargeai mon pistolet dans la poitrine
-de Lambert.»</p>
-
-<p>«Es-tu bête, Charlot! dit le colonel en interrompant son récit, crois-tu donc que
-je veux te massacrer parce que tu destines tes premiers autographes à la collection
-de madame Gouin?»</p>
-
-<p>Je venais de tomber à la renverse dans mon fauteuil à la vue de mon billet doux
-que mon damné cousin avait fait sortir de sa cachette, attendu que pendant la dernière
-partie de son histoire, il avait fait des gestes désordonnés.</p>
-
-<div class="floatr" style="width: 243px;" id="im-250a">
-<img src="images/im-250a.jpg" alt="La jeune mère" title="La jeune mère" width="243" height="300" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-250a.jpg">Agrandir</a></span></div>
-
-<p>Voilà tout ce qu’il en fut pour ce jour-là. J’allai me coucher avec l’intention de
-m’enfuir au plus vite, et le lendemain matin, pendant que j’étais à plier bagage, mon
-hôtesse entra dans ma petite chambre avec son fils aîné qu’elle tenait par la main.
-Elle me dit tout uniment, avec douceur, mais avec un air de franchise et de fermeté
-déterminée:—«Je viens pour vous restituer je ne sais quel papier qui est dans cette
-enveloppe où vous n’aviez pas mis d’adresse,
-et dont nous ignorons le contenu. Vous voyez
-que le cachet en est resté bien intact? Mais
-comme vous n’avez et n’aurez jamais aucune
-raison pour nous écrire ici, mystérieusement,
-d’une chambre à l’autre, reprenez votre lettre,
-mon bon Charles, et ne pensez pas à nous
-quitter avant la fin des vacances.—Mais,
-voilà déjà huit heures et demie, dépêchez-vous
-donc, et n’oubliez pas que votre cousin vous
-attend pour aller chasser sous bois.—N’allez
-pas oublier non plus de m’apporter des pervenches
-et des germandrées pour votre bouquet
-du soir..., après la marche des <i>Puritains</i>,
-mon ami..., comme à l’ordinaire....»
-Elle me souriait, cette belle Constance et cette
-excellente femme! elle me souriait avec une
-sérénité charmante, une simplicité naïve: et,
-comme je connais ton bon cœur et ton indulgence pour moi, je t’avouerai que j’en
-avais les larmes aux yeux....</p>
-
-<p>—Cela m’a fait penser, me dit encore le rhétoricien, cela m’a fait observer
-que, pour être mis au fait des mœurs françaises au dix-neuvième siècle, il est
-bon de ne pas s’en rapporter aveuglément aux comédies de M. Scribe et de
-M. Duport.</p>
-
-<p class="right1">Eugène <span class="smcap3">de <ins id="cor_79" title="Valbesen">Valbezen</ins></span>.</p>
-
-<hr class="small" />
-
-</div>
-
-<div class="figcenter4" style="width: 518px;" id="im-250bis">
- <img class="bord" src="images/im-250bis.jpg" width="508" height="600" alt="" title="" />
- <div class="cptn"><b>L’HERBORISTE</b></div>
- <span class="agrt"><a href="images/imx-250bis.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<div class="page">
-
-<div class="figcenter1" style="width: 600px;" id="im-251a">
- <span class="pagenum" id="Page_251">251</span>
- <img src="images/im-251a.jpg" width="600" height="281" alt="" title="" />
- <span class="agrt"><a href="images/imx-251a.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<h2 class="nbreak">L’HERBORISTE.</h2>
-
-<p class="center2">~~~~~~~~</p>
-
-<div class="floatl" style="width: 189px" id="im-251b">
-<img src="images/im-251b.jpg" alt="H" title="" width="189" height="190" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-251b.jpg">Agrandir</a></span></div>
-<p class="noindent"><span class="invis">H</span><span class="smcap3">omme</span>
-ou plante, moitié commerçant, moitié végétal,
-sublime échantillon de la nature morte, branche parasite,
-qui croît et se multiplie dans le sens inverse
-de son importance, l’herboriste est le gui, sacré jadis,
-aujourd’hui profane, qui résiste à la serpe de la
-Faculté, et parviendra bientôt à étouffer l’arbre de la
-science qui l’abrite, le soutient et lui délivre un diplôme
-de végétation. Trop, ou trop peu; plus que
-l’épicier, pas autant que le pharmacien, la nature
-lui a créé une position mixte entre les deux règnes:
-la société, un sanctuaire à égale distance de la boutique et de la pharmacie.</p>
-
-<p>D’autres ont le droit de vivre, l’herboriste végète! il séjourne éternellement parmi
-les plantes, mais il n’herborise jamais.</p>
-
-<p>Amoureux du sol comme un frêle arbuste, il verdoie, fleurit, se dessèche et s’effeuille
-selon la saison; il est hygrométrique; il s’accommode au tempérament des
-plantes; il connaît leur naturel, leur hygiène, les lois qui président à leur conservation:
-la sienne ne vient qu’après; sa vie se passe à dessécher, contuser, épister,
-concasser et tamiser le détritus de tous les végétaux du globe; il sait tout ce qu’on
-peut savoir en fait de drogues simples, et on prétend que son imagination ne va pas
-au delà. Ange conservateur de la bourrache et du romarin, de la guimauve et des
-quatre fleurs, à lui la casse, le séné, la rhubarbe et le jalap, le bouillon-blanc et la
-rose de Provins, le mouron d’oiseau et la graine de moutarde... noire. Son existence
-est problématique, il le sait; contestée comme celle de la licorne, il la prend pour
-enseigne. On ne croit plus à ses infusions, mais elles ont cours; on croit à tant de
-choses qui n’en ont aucune dans le monde! L’herboriste est croyant, le pharmacien
-<span class="pagenum" id="Page_252">252</span>
-est sceptique: bienheureux les pauvres d’esprit, la médecine leur appartient! Le
-pharmacien, analyste profond, a tout passé au creuset de son savoir: sa dignité se
-refuse à vendre du tilleul; l’herboriste ne sait rien, n’approfondit rien, mais il vend
-de tout: il professe une foi aveugle à tous les remèdes; il en crée quelquefois, tant
-il lui répugne d’anéantir sa profession. Il est persuadé que la consoude consolide
-les pluies; que la pulmonaire cicatrise le <i>poumon</i>, et qu’on guérit de tout en usant
-de racine de patience.</p>
-
-<p>Voyez sa maison, c’est un système, une page écrite par M. de Jussieu, des rayons
-étiquetés au hasard et d’après Linnée; il est philosophe sans le savoir, botaniste par
-intuition, naturaliste par état; il est décorateur par instinct: la gaude jaune ou
-violette associée à la sèche forme ses armoiries; sa devanture est comme la préface
-des richesses naturelles que recèle son intérieur. Sterne se serait arrêté à son étalage
-pour y observer les progrès de la végétation. L’herboriste est la nature elle-même
-pour les trois quarts de Paris. Corniche, plafond, banquettes, siéges, comptoir, galeries,
-tout dans son répertoire se rattache plus ou moins à la famille des graminées,
-tout est chez lui matière médicale, jusqu’à sa figure, qui est purgative au suprême
-degré. Sa collection contient, outre les fleurs de la création, celles que la botanique
-a inventées. Le pavot y domine comme dans les romans nouveaux. Parmi ces végétaux
-que l’art a décimés sans mesure et sans choix, peut-être trouverait-on encore</p>
-
-<div class="poem">
- <span class="i0">De quoi faire à Margot pour sa fête un bouquet.</span>
-</div>
-
-<p class="noindent">C’est une exception. L’herboriste est galant, bon père, bon époux; mais ses tendresses
-conjugales par excellence se traduisent en livres de chocolat: il cède la
-<i>treizième</i> à sa moitié; il donne un oreiller de fougère à son premier né. Son intérieur
-est un musée botanique dont il est la première plante. Pour être moins répandu que
-l’épicier, l’herboriste est-il moins encyclopédique? A-t-il moins pourvu aux besoins
-de l’espèce? moins étudié la physiologie de cet être maladif, doublé d’infirmités originelles,
-de l’homme enfin? Inféodé aux migraines, aux catarrhes chroniques, aux
-pleurésies, à cette succession de phlegmasies aiguës, qui, puissamment secondées
-par la médecine, finissent par dépeupler un quartier, l’herboriste possède encore un
-arsenal contre les maux passagers, qui sans compromettre l’existence, la condamnent
-à tant de prosaïques nécessités.</p>
-
-<p>Voyez-le se mouvoir dans son intérieur, voué aux soins exclusifs de sa profession,
-animé de cet amour de l’art qui rend honorables tous les emplois, de cette dignité
-personnelle qui recommande les plus modestes travailleurs; on peut être ministre et
-n’être pas aussi occupé que lui. Règle générale: le commerce, qui n’a aucune espèce
-d’égards pour ce vassal de la vente en gros, lui jette ses produits bruts, ses marchandises
-crasseuses, son gramen chevelu, ses racines immondes, ses tiges souillées d’alluvions;
-l’herboriste en est le purificateur et le grand-prêtre: la guimauve sort de ses mains
-blanche comme l’ivoire, la gomme arabique taillée à mille facettes, transparente
-comme le succin: une duchesse s’en accommoderait pour peu qu’elle fût enrhumée.
-Force de s’approvisionner chez le droguiste dont l’aveugle incurie mêle, confond,
-<span class="pagenum" id="Page_253">253</span>
-altère tous les produits, l’herboristerie émonde et purifie tout ce qu’il en reçoit, sans
-toutefois pouvoir émonder le droguiste lui-même.</p>
-
-<p>Grâce à un soin religieux, à une propreté méticuleuse, ennemie d’un simple
-atome, à des précautions hyperboliques, à une dévotion d’artiste, il parvient à loger
-dans une officine parfaitement nette des plantes encore plus nettes; il met son amour-propre
-à leur conserver l’arome, la couleur, le port, l’allure coquette qu’elles tiennent
-de la nature. Il n’ajoute rien d’extra-légal à une infusion, il peut être considéré
-comme un correctif puissant de la médecine. Pharmacien au petit pied, médecin
-<i lang="la" xml:lang="la">in partibus</i>, il est tout ce qu’il peut être. Il ouvre sa porte aux schismatiques, aux
-mécréants, à ceux qui ont perdu leurs illusions en médecine et qui ne croient plus
-qu’à l’herboristerie.</p>
-
-<p>L’herboriste n’aime pas le pharmacien. La confraternité suppose toujours l’égalité.
-Mais ils s’entendent dans des vues également honnêtes et philanthropiques. Passez-moi
-la casse, je vous passerai le séné (il y a vraiment des herboristes qui ressemblent à des
-gens d’esprit); envoyez-moi la grande clientèle, je vous céderai la petite. L’herboriste,
-qui veut bien vivre avec son voisin, lui adresse tout ce qu’il n’oserait
-exécuter de son chef, d’ordonnances par trop hermétiques. L’autre met à sa disposition
-tout le menu fretin de clients qui pourraient le déranger sans l’enrichir. Fiez-vous
-à lui, dit l’herboriste, c’est le premier homme du monde pour les juleps.—Croyez
-aveuglément en ses végétaux, dit le pharmacien, sa mauve ne saurait être
-surpassée. L’un, en effet, ne peut loger tout son savoir dans son officine, l’autre,
-toute sa profession dans son cerveau. Ils forment une ligue offensive et défensive
-avec prime de part et d’autre; et, toutes tricheries à part, ils vivent cordialement
-et purgent à frais communs.</p>
-
-<p>Mais, en présence du jury de la Faculté, que de ruses, que de perfidies, que de
-fraudes permises, que de remèdes inavoués, que de conserves inédites, que d’arcanes
-et de talent agréablement dissimulés! L’école de pharmacie interdit absolument
-le savoir à ce commerçant; elle inventorie son répertoire thérapeutique. Elle
-dit à l’herboriste: Tu n’iras pas plus loin!... Patenté pour le débit des plantes
-usuelles, il ne peut pas plus se permettre la thériaque, qu’un théâtre de vaudeville
-le grand opéra, un bizet les épaulettes de colonel, un pauvre une voiture à quatre
-chevaux. Soupçonné, <i lang="la" xml:lang="la">proh pudor!</i> de vendre des remèdes officinaux, cette victime
-des règlements qui régissent la matière va au-devant de la prévention par l’étalage
-fantastique de tous ses attributs botaniques. Un flair particulier l’avertit de l’approche
-du jury. Il se pavoise ce jour-là de plantes trop fraîches pour appartenir
-à un pharmacien. Devenu liane flexible, il enlace les inspecteurs, et ouvre ses tiroirs
-dans le but de jeter de la poudre aux yeux de la Faculté.—Moi pharmacien! voyez
-ma bourrache et mon chiendent, ces véroniques en pleine fleur, ces rouges centaurées
-les trouveriez-vous aussi belles ailleurs que chez moi? Pharmacien! <ins id="cor_80" title="j’eu">j’en</ins> suis incapable!
-pharmacien, non, jamais!... Le délinquant se fait herboriste autant que possible;
-il entrerait volontiers dans un bocal. La venette passée, il reprend son diplôme
-et ses airs avantageux; à l’entendre, il est passé maître en toutes sortes de sciences,
-et a tous les droits possibles pour voir l’humanité sous sa vilaine face au moins.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_254">254</span>
-Ainsi l’herboriste est tour à tour, comme Sganarelle, savant ou homme primitif,
-herboriste seulement, ou praticien consommé, c’est selon ce qu’on lui veut. Il passe
-pour un Salomon aux yeux de <i>la pratique</i>, pour un crétin en présence de la Faculté:
-il y a sans doute exagération de part et d’autre, mais il trouve également
-son compte à ses deux emplois. Bonhomme au demeurant, il possède un faux savoir,
-une fausse ignorance, un faux orgueil, une fausse modestie, de faux tiroirs, une
-fausse enseigne et un faux toupet. Il fait de la pharmacie sans avoir l’air d’y toucher,
-et se place parmi les industriels qui ont un métier qu’ils avouent, pour en cacher un
-autre qu’ils n’avouent pas. Il germe à Paris, il germe en province. Homme de prétention
-modeste et d’un sans-gêne universel avec le client, il ne s’enveloppe point
-de mystères et d’hiéroglyphes; il est populaire, et à la portée de tous.</p>
-
-<p>Bien convaincu de son infériorité relative et de son pouvoir absolu, l’herboriste ne
-heurte jamais de front les grands dogmes médicaux: mais il a une thérapeutique à
-son usage, qu’il adapte <i>in extenso</i> à tous ceux qui lui dispensent un brevet de
-capacité. Il mine sourdement la puissance du médecin par des cures miraculeuses.
-C’est l’abbé Châtel de l’art de guérir. Le diplôme de l’herboriste se compose de tout
-ce que le médecin est obligé d’ignorer, sous peine de passer pour incapable.</p>
-
-<p>D’où vient cette affluence dans son herboristerie, à l’approche du moindre fléau,
-de la plus légère épidémie? De ce qu’il ne surfait jamais une indisposition, et qu’il
-guérit au prix coûtant. Il est né de ce besoin qu’éprouve le vulgaire d’être malade
-à peu de frais. Remèdes, tant indigènes qu’exotiques, sont par lui livrés sans
-bénéfice; il se rattrape sur la quantité. On n’a pas à craindre de mémoire de sa
-part; il fait crédit de la main à la main. Or, le mémoire est une invention diabolique;
-le mémoire a tué le pharmacien en abolissant le client; le mémoire a eu le
-grand malheur de passer en proverbe; le mémoire d’apothicaire est resté ce qu’il y a
-au monde de plus suspect et de plus diffus, après plusieurs autres mémoires contemporains.</p>
-
-<p>Un homme dont le savoir n’a presque rien d’<i>officiel</i>, ne doit compter que peu de
-grandes maisons dans sa clientèle: les hautes classes ont leurs invincibles répugnances;
-elles traitent les maladies par actes authentiques et notariés. La religion
-du cachet, le sceau à la cire rouge, qui font article de foi chez le pharmacien, n’ont
-rien de commun avec le débit élémentaire de quelques plantes sans importance
-et surtout sans danger. Un pharmacien doit signer ses médicaments; on se défie moins
-de l’herboriste, il peut garder l’anonyme.</p>
-
-<p>On dit que l’herboriste flatte les préjugés, qu’il popularise des croyances absurdes.
-En peut-il être autrement, puisqu’il les partage (tant d’autres en propagent sans
-les partager!); puisqu’il n’a pas encore fabriqué de casier pour les <ins id="cor_81" title="nemenclatures">nomenclatures</ins>
-chimiques; puisque son cerveau se montre réfractaire à toutes les découvertes de
-l’Académie; puisque l’eau continue de lui apparaître comme un élément, la terre
-comme un corps plus ou moins opaque qui salit les plantes; puisqu’enfin il porte
-des bas chinés, une redingote noisette comme par le passé; puisqu’il possède des
-simples de père en fils, et qu’il y a toujours eu des simples dans sa famille? En revanche,
-on lui doit la conservation de l’<i>eau des Carmes</i> et de tant de précieuses
-<span class="pagenum" id="Page_255">255</span>
-recettes qui seraient perdues sans lui, et contre lesquelles la médecine a peut-être trop
-réagi. On réforme les abus, on abuse des réformes; si l’on supprime l’herboriste,
-pourquoi ne pas supprimer la végétation? Un secret que l’herboriste a conservé, c’est
-celui des grosses recettes nées de petits profits, de ces millions de riens qui font un
-total effrayant au bout de la journée.</p>
-
-<p>L’herboriste n’est jamais très-vieux; en revanche, il est toujours assez riche. Sa
-fille, délicate sensitive, effeuille ses plus beaux jours à l’ombre des mélisses paternelles;
-elle en est encore aux romans de Victor Ducange; elle fleurit longtemps pour
-s’épanouir enfin au comptoir d’une véritable pharmacie; elle rêve qu’elle épouse un
-diplôme comme une grisette ambitieuse rêve qu’elle ne se marie point à un prince
-russe.</p>
-
-<p>L’herboriste envoie également son fils à l’école de pharmacie, pour narguer ses
-autocrates; il en veut faire un maréchal de France de son ordre, c’est-à-dire un
-pharmacien.</p>
-
-<p>Un chanoine, homme d’esprit, peu fier, se rendait fréquemment chez un herboriste,
-homme déchu peut-être, mais qui avait eu son blason, sa noblesse. Le chapitre
-à douze quartiers au moins de son très-noble visiteur donnait de l’ombrage à l’herboriste.
-«Savez-vous, dit-il un jour à son ami le chanoine, en lui détaillant ses
-titres, que je pourrais entrer dans votre chapitre?—Vous y entreriez, c’est possible,
-reprit le chanoine, mais par la porte de derrière.»</p>
-
-<p>Soumis à toutes les influences atmosphériques dans la personne de ses végétaux,
-martyr de tous les accidents qui leur surviennent, se décolorant avec la mauve, la
-violette, la bourrache, vieillissant sous l’écorce du quinquina, troublé dans son
-repos par les sages-femmes et les gardes-malades, attaché au chiendent comme celui-ci
-l’est à la glèbe, en proie aux charençons et aux vaudevilles, l’herboriste n’en demeure
-pas moins voué à sa profession, qu’il festonne chaque jour de quelque plante
-nouvelle.</p>
-
-<p>A Paris, où chaque chose possède un autel, l’or, la beauté, la religion, l’intrigue,
-le vice, la flatterie, l’intérêt, tout enfin, excepté peut-être l’esprit et le talent, l’herboristerie
-a son temple comme les vieux habits. Il a des magasins, des rues, des
-quartiers, des arrondissements qui ne sont que bourrache d’un bout à l’autre, des
-édifices surtout où la joubarbe s’épanouit sur les toits, le colchique dans les caves,
-la pariétaire sur les fenêtres; où la primevère se dessèche à côté du tilleul, où le
-bouillon-blanc des vallées françaises heurte de front le rhododendron des Alpes: des
-maisons qui correspondent avec tous les végétaux de l’univers. La rue des Lombards,
-herbière s’il en fut jamais, cultive l’herboristerie depuis un temps immémorial.
-Elle s’épanouit au printemps avec les violettes des champs, et fabrique de l’eau de
-fleur d’oranger de Grasse dans toutes les saisons. Rue incomprise, providence de
-l’herborisation, résumé du règne végétal, elle réunit tout ce qui s’infuse par ordonnance
-du médecin. Toutes ces substances ont leur histoire depuis l’ipécacuanha
-qui créa la famille des Helvétius, jusqu’à la pervenche dont Jean-Jacques
-Rousseau a fait une plante célèbre. La rue des Lombards vous vendra un paquet de
-chiendent ou cent quintaux de salsepareille, au choix, sans morgue <ins id="cor_82" title="st">et</ins> sans vanité
-<span class="pagenum" id="Page_256">256</span>
-aristocratique, sans préjudice de son sucre et de ses pralines, de son moka et de ses
-thés plus ou moins chinois. C’est la fourmilière où l’herboriste en chair et en os vient
-picorer le chèvrefeuille et la scabieuse. Réunissant la double individualité du pharmacien
-et de l’herboriste, le marchand qui a posé là ses pénates suspend à ses plafonds
-des tortues numides, des crocodiles d’Égypte, des cachalots macrocéphales;
-un filon aurifère, une mine d’asphalte non vitrifiée, ou des serpents à sonnettes,
-pour fasciner l’herboriste et pour étonner cet amateur des produits bruts de la création.
-Exposition perpétuelle de produits chimiques, la rue des Lombards popularise
-par le commerce les découvertes de la science et de l’industrie, le sulfate de quinine
-lui doit sa renommée, je dirais presque ses vertus, elle met à contribution les
-cinq parties du monde. Les îles, les continents remplissent ses magasins de ces productions
-bizarres qui épuiseraient la science du pittoresque inépuisable chez M. de
-Balzac, et en font la rue la plus complète de l’univers.</p>
-
-<p>L’herboriste ne tire aucune vanité de sa profession, mais il en tire de grands profits.
-Son industrie est sans contredit la plus florissante de toutes les industries. Dire jusqu’à
-quel point l’herboristerie est la botanique, c’est l’affaire des savants, mais on ne peut
-parler de l’herboriste sans proclamer ses droits à être lui-même un savant. Si l’espèce
-est sarmenteuse, l’individu peut s’élever à de grandes hauteurs. Cette profession
-a son gazon et ses chênes robustes. Les philosophes se font-ils jamais faute de partir
-d’un grain de sable pour s’élever aux plus hautes considérations sociales? et s’il est
-vrai que tout est dans tout, l’herboriste ne doit-il pas être dans quelque chose? Le
-règne végétal, domaine exclusif de l’herboriste, n’embrasse-t-il pas les prairies artificielles
-et tous les systèmes progressifs modernes d’agronomie? L’herboristerie a
-produit de grands hommes. O vaudevillistes! espèce goguenarde et incapable, race
-essentiellement improductive, le genre humain, réduit à vos maigres couplets, périrait
-infailliblement d’inanition ou d’un rhume négligé. L’herboristerie a pourvu plus
-d’une fois à l’alimentation des peuples. Parmentier, un herboriste, avec son précieux
-tubercule, a plus fait pour l’humanité qu’une foule d’autres, dont les cendres sont
-censées reposer au Panthéon. Quelle vie fut plus active, plus dévouée, plus éminemment
-utile et féconde en résultats commerciaux que celle de Poivre, à qui la France
-doit la plus grande partie de ses richesses coloniales. Fils d’un négociant de Lyon, ce
-philosophe ne se révéla jamais que par ses œuvres; ce fut un de ces ressorts utiles et
-précieux dont la Providence se sert à l’insu de la société pour lui créer un bien-être.
-Aujourd’hui quel ami de la science et de la nature ignore les travaux de physiologie
-végétale de M. Raspail? L’herboriste relève plus ou moins de ces belles expériences.
-Si donc le rôle de l’herboriste nous paraît vulgaire, c’est que nous n’en voyons que
-le côté trivial. Il en est de cette profession autrement que d’une foule d’autres qui,
-dissimulant leurs coulisses avec habileté, nous imposent à toute heure le mensonge
-de leur génie et l’éclatant programme d’une problématique supériorité. Nul doute que
-l’herboriste ne contienne les germes les plus puissants de civilisation. Ayez seulement
-un rhume ou une fluxion, et vous proclamerez l’herboriste l’homme le plus utile de
-la société.</p>
-
-<p class="right1"><span class="smcap3">L. Roux.</span></p>
-
-<hr class="small" />
-
-</div>
-
-<div class="figcenter4" style="width: 430px;" id="im-256bis">
- <img class="bord" src="images/im-256bis.jpg" width="420" height="600" alt="" title="" />
- <div class="cptn"><b>L’HOMME A TOUT FAIRE</b></div>
- <span class="agrt"><a href="images/imx-256bis.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<div class="page">
-
-<div class="figcenter1" style="width: 600px;" id="im-257a">
- <span class="pagenum" id="Page_257">257</span>
- <img src="images/im-257a.jpg" width="600" height="240" alt="" title="" />
- <span class="agrt"><a href="images/imx-257a.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<h2 class="nbreak">L’HOMME A TOUT FAIRE.</h2>
-
-<p class="center2">~~~~~~~~</p>
-
-<div class="floatl" style="width: 196px" id="im-257b">
-<img src="images/im-257b.jpg" alt="S" title="" width="196" height="190" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-257b.jpg">Agrandir</a></span></div>
-<p class="noindent"><span class="invis">S</span><span class="smcap3">i</span>
-la société s’encombre chaque jour un peu plus de
-travailleurs sans travaux, d’employés sans emplois,
-à qui donc faut-il s’en prendre? Nous voyons apparaître
-chaque jour des spécialités nouvelles, et les
-occupations les plus infimes monter au rang de profession!</p>
-
-<p>Cependant les besoins, et ce qui est plus impérieux,
-les caprices d’une civilisation comme la nôtre,
-ne seraient pas encore tous satisfaits, si de précieux
-individus ne se dévouaient à remplir, çà et là, les lacunes
-que laissent apercevoir et sentir les professions, les spécialités entre elles.</p>
-
-<p>L’homme dont l’état consiste dans une disponibilité indéfinie, se rencontre donc
-aux différentes hauteurs de l’échelle sociale; il se place entre les échelons. C’est lui
-qui les rapproche quand ils sont trop espacés, et qui les remplace lorsqu’ils se
-rompent. Mais la tête nous tournerait, le pied nous manquerait à le poursuivre jusqu’au
-sommet de cette échelle tremblante; saisissons-le sur les degrés inférieurs:—nous
-en serons moins exposés aux erreurs de perspective.</p>
-
-<p>Et maintenant voulez-vous un individu qui soit généralement prêt à tout et exclusivement
-propre à rien?—Prenez,—je vous livre l’<i>homme à tout faire</i>.</p>
-
-<p>Demandez-vous un fiacre?—Voilà!—Faut-il vous retirer vivant ou mort, à votre
-choix, de la Seine ou du canal?—Voilà!—Avez-vous une récompense honnête à
-donner pour l’objet que vous avez perdu, cet objet fût-il un amant, une maîtresse,
-un perroquet?—Voilà!—Faut-il vous porter ça, bourgeois?—Voilà!</p>
-
-<p>L’homme à tout faire constitue une spécialité d’autant plus digne d’intérêt, qu’elle
-n’est pas brevetée et que ses produits restent modestement à la portée du palais (quand
-<span class="pagenum" id="Page_258">258</span>
-il y en a un) de notre industrie nationale. Là, il ouvre les voitures et les parapluies,
-garde les chiens et les chevaux des visiteurs, et vend en contrebande des billets de
-faveur pour les jours réservés. C’est lui qui infuse ainsi mille <i>premiers venus</i> dans la
-société choisie que l’autorité avait projeté de réunir à certains moments. Cette intervention
-a ses inconvénients, ses périls, mais qu’importe? Il est toujours beau de combattre
-et d’extirper le privilége; les principes d’abord! nos poches ensuite.—Remercions
-donc l’homme à tout faire et donnons-lui deux sous avant qu’on ne nous ait volé
-notre bourse.</p>
-
-<p>L’homme à tout faire <i>offre</i> de vingt-cinq à cinquante ans; il a reçu en baptême
-plusieurs noms qui ne lui suffisent pas, et il a pris de lui-même un sobriquet: Joseph,
-Napoléon, Ricard, dit l’<i>homnibus</i>. Il est grand, fort; il a été joli garçon, puis bel
-homme. La courbure concave de son nez indique à l’œil physiologiste, et surtout à l’œil
-qui ne l’est pas, une aptitude sans bornes, et la ligne de son front à l’oreille droite,
-un défaut d’application sans limites. Il a un poil dans la main, ce qui est le signe
-infaillible de la méditation et de la mélancolie. Il se met bien, sans affecter de
-changer souvent son linge; il a eu de bonnes fortunes, mais c’est la meilleure qu’il
-poursuit.</p>
-
-<p>A ces mots, n’allez pas vous imaginer qu’il soit ambitieux; il fait de tout sans doute,
-mais par horreur du travail régulier, assidu; il tient plus à varier son désœuvrement
-que ses bénéfices. Notre héros serait peut-être désintéressé, si le marchand de vin et
-le charcutier n’existaient pas; il est vrai que, s’ils n’existaient pas, l’homme à tout
-faire serait de force à les inventer. Il y a une foule de destinées qui tournent ainsi
-dans un cercle vicieux.</p>
-
-<p>Si l’on nous permettait de plaisanter avec notre sujet, nous dirions qu’il représente
-un véritable exemplaire vivant et relié en veau du <i>Conducteur Parisien</i>, et du
-<i>Guide de l’étranger à Paris</i>. Sans parler spécialement aucune langue, il possède
-comme une sorte d’intelligence de tous les idiomes, et il indique du doigt, avec
-beaucoup de perspicacité, aux Anglais, l’hôtel de Windsor, aux Allemands, l’hôtel du
-Rhin, aux princes russes, les Champs-Élysées et le faubourg Saint-Honoré. Il apprend
-aux provinciaux à ne pas confondre le Panthéon avec les Invalides; le Garde-Meuble
-de la couronne avec la Chambre des Députés.</p>
-
-<p>Il aime à cultiver le Jardin des Plantes. Là il exerce une domination <i>cartérienne</i>
-sur plusieurs animaux. Donnez-lui quelques sous, et il fera monter l’ours <i>Martin</i> à
-l’arbre;—pour deux liards de plus, il fera faire la roue aux paons. Il vous montrera
-aussi l’éléphant adressant sa prière au soleil... c’est-à-dire qu’il vous fera voir séparément
-l’adorateur et le dieu; quant au moment de la prière, il est difficile à saisir, et
-vous serez probablement arrivé beaucoup plus tard... à moins que vous ne soyez
-venu de trop bonne heure.</p>
-
-<p>L’homme à tout faire se charge de retenir des places sur le devant, pour les jours
-de revue, de cortége, d’enterrements solennels. Comme il ne pourrait pas suffire à la
-besogne, il loue des enfants aux femmes de sa connaissance intime, et recommande
-la veille de les lui envoyer le lendemain, <i>franco</i>, et à domicile... chez le marchand
-de liqueurs.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_259">259</span>
-Le grand jour a lui; la peau d’âne résonne dans tous les quartiers de la ville,
-et donne le signal militaire aux peaux de buffle et aux oursons (style d’état-major);
-autrement dit, le rappel bat. L’homme à tout faire a déjà donné l’ordre à ses jeunes
-recrues de s’emparer de toutes les hauteurs du terrain que le cortége doit parcourir.—Il
-viendra lui-même les relever de la consigne.</p>
-
-<p>Il vient en effet, quelques minutes avant l’heure officielle fixée pour le défilé par
-troupes, et il amène avec lui un curieux, ou pour mieux dire un badaud qu’il a racolé
-et auquel il a promis, moyennant vingt sous, de le loger au-dessus même du
-premier rang; le gamin s’empresse de quitter la place qu’il a échauffée ou salie
-depuis le matin; le badaud débourse et travaille ensuite à se tenir en équilibre, sans
-balancier, sur la borne qu’il a payée, jusqu’à ce qu’un agent de police accoure lui
-interdire, au nom de l’autorité, cet exercice périlleux;—l’homme à tout faire a
-depuis longtemps disparu avec sa recette. Le badaud, tout honteux, rentre dans la
-foule, où il est <ins id="cor_83" title="baffoué">bafoué</ins>, bousculé, honni comme il arrive à tous les gens qui ont voulu
-s’élever au-dessus des autres et qui sont tombés.</p>
-
-<p>Notre homme est de toutes les fêtes. On vous défie de donner un bal, fût-ce au cinquième
-étage, sans qu’il en soit informé. Comptez sur lui. Il profitera seulement de
-ce qu’on ne l’a pas invité pour agir sans façon; il se présentera en veste, en casquette
-et sans gants: c’est lui qui saluera le premier les danseuses, et qui leur offrira le premier
-la main... Oui, la main droite, tandis que de la gauche il étalera sur la roue de
-leur voiture, afin de préserver les falbalas et les écharpes, une guenille plus sale que
-la boue même. Il devance en ces occasions et chasseurs et valets de pied. Il est plus
-hardi qu’un amant; entreprenez donc, après cela, de le renvoyer. Si vous ne le
-souffrez pas à la porte, il entrera dans le salon. Choisissez.</p>
-
-<p>La Providence, que vous n’attendiez pas là sans doute, mais qui est partout et qui
-nous aime encore plus que nous ne nous aimons nous-mêmes, ne manque pas pourtant
-de nous gratifier d’une foule de désagréments subits, vulgairement appelés
-<i>tuiles</i>. L’homme à tout faire s’applique à redresser les torts de la Providence, sans
-présomption et pour un fort modique intérêt, exemple:</p>
-
-<p>C’était par un de ces beaux jours d’été, comme il n’y en a plus, etc., etc., etc.:
-le soleil, etc., etc., etc.; la nature entière, etc., etc., etc. En quelques mots, vous
-étiez sorti le matin sans parapluie. Tout à coup, et le plus arbitrairement du monde,
-les nuages sont accourus des quatre points cardinaux et vous ont composé un
-horizon effroyable. Le baromètre est modestement descendu à la tempête, et déjà
-quelques grêlons, de la grosseur d’un très-petit œuf, confirment le présage.—Vous
-êtes pris au dépourvu, mais Paris est la ville des ressources, vous vous enfoncez
-donc sous une porte cochère, et vous laissez passer l’orage. (Les orages prennent
-une heure; c’est le terme moyen de leur durée depuis qu’ils sont devenus si fréquents.)
-Enfin le ciel s’éclaircit et vous vous croyez libre, mais voici bien un autre
-oubli de votre part: les petits ruisseaux ont formé (afin que le proverbe soit accompli)
-de grandes rivières! Essaierez-vous de vous jeter à la nage? mais vos sous-pieds!
-Sauterez-vous? hélas! vous ne sautez plus, vous avez du ventre. Attendrez-vous sur
-le bord du fleuve qu’il soit écoulé ou qu’il ait tari..... mais on va dîner.
-<span class="pagenum" id="Page_260">260</span>
-Attendrez-vous..... non, non! Voici venir l’homme à tout faire; il pousse devant lui une
-longue planche, dont les extrémités sont garnies, exhaussées de roulettes; il improvise,
-il jette un pont, et le torrent est franchi.</p>
-
-<p><i>Passez, payez.</i></p>
-
-<p>Dans votre reconnaissance, vous voulez tirer cinq centimes de votre poche, c’est
-une pièce de cinq sous qui en sort; vous en demandez la monnaie à votre libérateur;
-mais il n’est point agent de change, et plutôt que de prendre un escompte, il préfère
-garder le tout. Vous vous y prêtez de bonne grâce; vous faites une bonne action et
-lui une bonne journée. Votre sort est encore le plus beau.</p>
-
-<p>Notre homme excelle à retrouver les chiens perdus. On dit, mais nous ne l’affirmons
-pas, qu’au besoin il pourrait vous prévenir, la veille, de l’heure à laquelle
-Azor, Braque, Bichon doivent exécuter le lendemain leur fuite ingrate. Il a l’instinct
-des disparitions d’animaux. Il est, particulièrement à l’égard des chiens de Terre-Neuve,
-ce que les chiens du mont Saint-Bernard sont par rapport aux voyageurs
-des Alpes. Tel est le nombre des récompenses <i>honnêtes</i> qu’il a <ins id="cor_84" title="obtenus">obtenues</ins> pour faits de
-ce genre, qu’on n’ose plus donner la même épithète aux moyens qu’il emploie afin
-de s’en rendre digne. Voyez la noirceur et la malignité des hommes! Heureusement
-les animaux ont plus de reconnaissance et ils se laissent bien <i>retrouver</i> plusieurs
-fois, quand ils ont été satisfaits de la première épreuve. L’homme à tout faire
-ramène aussi les enfants égarés par leurs bonnes. Mais vu la délicatesse des soins
-qu’exige l’humanité en bas âge, et la fréquente intervention du commissaire de
-police dans ces sortes de services rendus à la société, il ne s’y livre qu’avec discrétion
-et seulement lorsque ses devoirs l’appellent à traverser les Tuileries, le Luxembourg
-ou la place du Château-d’eau. Et puis il a remarqué que les animaux rapportaient
-davantage. A quoi cela tiendrait-il?</p>
-
-<div class="floatl" style="width: 250px;" id="im-260a">
-<img src="images/im-260a.jpg" alt="Le marchand de hannetons" title="Le marchand de hannetons"
- width="250" height="300" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-260a.jpg">Agrandir</a></span></div>
-
-<p>La sollicitude de l’homme à tout faire ne se borne pas à une seule espèce du genre
-animal. Au printemps il va dénicher des merles, il élève des hannetons dans des chaussettes,
-pour les vendre quand ils seront en âge aux enfants et aux écoliers. Il teint en
-jaune des moineaux francs et les travestit en serins,
-à l’usage des vieilles propriétaires et des grisettes.
-Lorsque le canari frauduleux a entrepris de se soustraire,
-par la fuite, aux chagrins domestiques dont il
-est ordinairement abreuvé par le matou, l’homme à
-tout faire rapporte le <i>voleur</i> à sa maîtresse, et reçoit
-en échange... toutes sortes de bénédictions. Il en
-use peu; mais on ne sait pas ce qu’on peut devenir
-et voilà pourquoi il daigne accepter le suffrage des
-propriétaires, pour le cas invraisemblable, mais possible,
-où il serait contraint à élire un domicile. La
-prévoyance est au moins une demi-vertu!</p>
-
-<p>Allez-vous me demander où il couche, l’homme
-qui n’a pas de domicile? Il couche où Dieu le mène, et le gîte ne lui manque pas plus
-que la pâture aux petits oiseaux. Un trottoir lui sert souvent d’oreiller, un parapet
-<span class="pagenum" id="Page_261">261</span>
-de canapé; il change de draps avec le printemps, car alors il va coucher sur le gazon
-ou dans les champs; et à la suite de ces dépenses-là, il n’a jamais de compte à
-régler qu’avec la préfecture.</p>
-
-<p>Vous remarquerez, je vous en prie, par combien de points l’homme à tout faire est
-exposé à se voir confondu avec le commissionnaire du coin de la rue, et combien
-pourtant il s’en sépare et s’en distingue. L’homme à tout faire ne stationne jamais; il
-va au-devant des besoins de ses semblables; il met sa dignité à ne pas attendre.
-Lorsque le commissionnaire s’assujettit à l’exactitude et aux antiques traditions de
-la probité professionnelle, l’homme à tout faire n’est fidèle qu’à lui-même, et ne relève
-que de cette conscience avec laquelle il est de si nombreux accommodements. Le
-commissionnaire appartient à sa clientèle; l’homme à tout faire est à tout le monde.
-Voilà bien la vraie liberté.</p>
-
-<p>Sans doute, en passant par l’indépendance, il arrive moins vite à la considération;
-mais la considération n’est pas ce qu’il préfère: chacun son goût.</p>
-
-<p>On a bien raison de dire qu’il n’y a pas de sots métiers! Si vous saviez quelle
-étonnante perspicacité il a acquise ainsi. Voulez-vous la mettre à l’épreuve? Voyez:
-écoutez; on se presse, on crie, on jure, on s’indigne et l’on rit dans la rue. Qu’est-il
-arrivé? A vous qui connaissez Paris, je le donne en cent à deviner. Eh bien lui, il reconnaît
-tout de suite la nature d’un rassemblement populaire, il distingue au premier
-coup d’œil s’il s’agit de changer la forme du gouvernement ou de conspuer un ivrogne.
-Les agents de l’autorité en sont encore à s’enquérir des motifs de l’émeute, quand il
-est à l’ouvrage, lui. Il a déjà aidé à renverser un omnibus, ou relevé trois fois son
-semblable. Quelle est dans le premier cas son ambition? L’espoir d’une petite récompense
-nationale. Cela vous indigne, et j’en suis bien aise; pourquoi ignorez-vous
-encore la théorie des barricades. Vous ne savez pas que, dans certains moments,
-rien ne ressemble tant à l’action de faire cesser le désordre que l’action de le commettre;
-l’homme à tout faire s’utilise: voilà son opinion. Quand les insurgés s’emparent
-d’un coin de rue, il démolit, dépave et crie: vive la ligne! Lorsque l’armée
-triomphe, il démolit encore... les démolitions précédentes, il repave et crie: vive
-le roi! Il a vaincu, notre héros, lorsqu’il a attrapé une entorse, une égratignure au
-service de ses principes, une blessure enfin qu’il pourra montrer également aux
-amis et aux ennemis et qui lui fera obtenir, en retour, une pension ou un secours
-tout au moins. Ce dernier emploi de l’homme à tout faire est, après ceux de se faire
-écraser, et de recevoir sur son dos les malheureux qui se laissent tomber d’un ou de
-plusieurs étages, le plus périlleux de son répertoire. Il y succombe quelquefois, mais
-cela ne compte pas et il a toujours un successeur.</p>
-
-<p>Il figure volontiers en qualité de témoin à charge, dans les procès politiques et
-autres. Ce n’est pas qu’il soit méchant, mais une bonne déposition pose bien un
-homme.—La police et lui ne se voient pas toujours d’un mauvais œil.</p>
-
-<p>Les révolutions de la terre ne suffisent pas à l’industrie de l’individu qui nous
-occupe. Il se tient au courant des mouvements célestes. L’Observatoire prédit l’éclipse,
-notre héros l’exploite; il montre la conjonction du soleil et de la lune dans un
-seau d’eau fraîche; il vend aussi des verres noircis à la fumée de la chandelle et qui
-<span class="pagenum" id="Page_262">262</span>
-permettent aux yeux du dernier des mortels de contempler à leur aise les deux premiers
-astres du firmament.</p>
-
-<p>Lorsqu’un pays renferme un grand nombre d’hommes nécessairement disponibles,
-et toujours prêts à mille petits dévouements, en vue d’un salaire, il est bien difficile
-que le sacrifice y conserve tout son prestige, et ne souffre pas des plates contrefaçons
-des <i>Curtius</i> au rabais. Les Antony, cette race autrefois magnifique et peu nombreuse
-d’individus à passions fortes, les Antony se trouvent maintenant partout où il
-y a une grande dame pour s’évanouir, et des chevaux pour prendre le mors aux
-dents; ces héros pullulent dans la grande allée des Champs-Élysées, au bois qu’ils
-profanent; ils sauvent régulièrement la vie à deux ou trois héroïnes par semaine, et
-ce n’est pas à l’honneur de ces femmes qu’ils en veulent, les monstres! c’est à la
-simple générosité du père ou du mari. Malédiction sur ces infâmes! Malgré ce nouveau
-travestissement, nous venons de reconnaître l’homme à tout faire. Le malheureux
-ne nous laissera rien. Rends-nous de grâce nos Antony; ménage au moins la
-poésie du bras en écharpe.</p>
-
-<p>L’homme à tout faire sert parfois de sanction aux succès et aux réputations dramatiques.
-Il envahit dès l’aurore le <ins id="cor_85" title="pérystile">péristyle</ins> des théâtres qui rêvent la vogue; c’est
-lui qui simule avant l’heure cette chose si agréable, si nécessaire aux entreprises,
-la file, la queue. Les jours de première représentation, il vous vendra un prix fou,
-lorsque les bureaux ne sont pas ouverts, le droit d’entrer à sa place dans la barrière,
-et d’aller vous faire dire au contrôle qu’il n’y a plus de billets à distribuer; il est
-sous-entendu que l’auteur a retenu depuis un mois, et pour huit jours, la salle entière.—Vous
-ne voyez pas la pièce, mais vous avez cru un moment que vous la verriez.
-Votre argent n’est pas tout à fait perdu.</p>
-
-<p>L’homme à tout faire ne mériterait pas son nom, s’il était totalement étranger à la
-littérature; il n’en fait pas encore, mais il l’inspire. C’est lui qui donne au critique,
-au poëte descriptif l’idée de rendre compte d’un fronton, d’une colonne, d’une fontaine;
-l’homme à tout faire publie ensuite l’œuvre dont il a fourni le sujet: et voilà,
-pour deux sous, après avoir lu, la description exacte et détaillée de la superbe place
-Louis XV, le nom et la demeure des ornements et le détail des artistes qui la décorent.
-Demandez la colonne de juillet, la colonne Vendôme, avec le signalement des inventeurs;
-faites-vous servir.</p>
-
-<p>Il édite les discours du roi, sur papier gris, et fait la réclame en criant de toutes
-ses forces: voilà le superbe discours en faveur du peuple français. Quel puff!</p>
-
-<p>Lorsque l’imagination lui manque absolument, il se jette dans quelque métier
-connu: il se fait gérant, ou bien il s’enrôle parmi les balayeurs. La pelle sur l’épaule
-en manière de carquois; le bonnet abaissé sur les yeux, en guise de bandeau, il se
-transforme en Cupidon de la petite voirie.</p>
-
-<p>On l’a vu se vendre... c’est bien commun, mais lui du moins il n’aliénait que sa
-propre indépendance; son rang, sa vie, tout était compris dans le marché: il était
-devenu remplaçant militaire.</p>
-
-<p>Comme on ne sait pas ce qui peut arriver, l’homme à tout faire a grand soin de
-se munir en naissant d’une constitution athlétique. Pour ne pas laisser dépérir entre
-<span class="pagenum" id="Page_263">263</span>
-ses mains ce premier bienfait de la nature, il prend à douze ans des leçons de savate
-et de bâton; à trente ans c’est un querelleur formidable, et un rival toujours
-vainqueur; il a pris l’habitude <i>de triompher sur toute la ligne</i>. Mais ses principes
-d’obligeance reparaissent encore chez lui dans ces moments-là, et avant de <i>démolir</i>
-un homme (comme il dit), notre héros le prévient charitablement <i>de numéroter ses
-membres</i>.</p>
-
-<p>Il sait par cœur le tarif des coups et blessures; il est de force à vous assommer
-sans vous réduire pour cela à une incapacité de travail de plus de vingt jours:
-voilà un véritable avantage pour vous... et pour lui que le tribunal de police correctionnelle
-ne peut condamner qu’au <i>minimum</i> de la peine. Il se contente de peu. Mais
-il y revient souvent.</p>
-
-<p>Si nous en restions sur ces derniers renseignements, vous auriez peur désormais
-de vous trouver face à face avec l’homme à tout faire, et nous aurions, sans le vouloir,
-causé préjudice à son commerce. Or, il faut que tout le monde vive; écoutez
-donc le récit impartial et officiel de la dernière rencontre que nous fîmes de notre
-héros. C’était par une belle matinée du mois de juin. Le soleil était levé depuis longtemps,
-mais les concierges des jardins royaux dormaient encore; faute de jardin
-(même sur notre fenêtre) nous nous promenions sur le quai aux Fleurs; ce joli parterre
-situé entre la Conciergerie et la Morgue. Là, nous aspirions <i>gratis</i> mille parfums
-naturels, lorsqu’une femme mollement appuyée au bras d’un jeune homme
-nous apparut au milieu des fleurs: ils semblaient si heureux, elle et lui, qu’ils faisaient
-vraiment envie.</p>
-
-<p>Nous sommes faible; nous les suivîmes. La femme parla d’abord: «N’est-ce pas,
-dit-elle, mon Paul, n’est-ce pas qu’un beau jour et le contentement donnent un bon
-cœur? Ce matin, je voudrais être riche et faire un heureux.» Paul, égoïste comme
-le sont tous les hommes, allait réclamer pour lui seul le bénéfice de cette disposition
-adorable.</p>
-
-<p>L’homme à tout faire passa. Il venait exaucer ses vœux à elle, et Dieu apparemment
-le lui envoyait. Il portait une cage remplie d’hirondelles. Vous figurez-vous
-l’hirondelle captive, l’hirondelle des airs dans une cage d’osier?.... Comme elles
-étaient tristes les pauvres petites bêtes, et comme elles exprimaient noblement leur
-malheur par leur silence! L’hirondelle captive, ô mon Dieu! l’oiseau dont tous les
-chansonniers du monde ont célébré la liberté en prenant le pseudonyme du pauvre
-prisonnier (air tout fait). Ah! c’était un spectacle à fendre le cœur. Jugez si elle en
-fut émue, la noble femme. Déjà une larme tentait de s’échapper de ses jolis yeux,
-lorsque l’homme à tout faire s’approcha d’elle et lui dit: «Voulez-vous rendre une
-hirondelle à la liberté pour 2 sous?»</p>
-
-<p>Comprenez-vous, une bonne œuvre pour deux sous! un élan du cœur pour 2 sous!
-une douce satisfaction pour 2 sous! un acte royal, une amnistie pour deux sous!</p>
-
-<p>«Tenez, s’écria-t-elle avec joie, voilà cinq francs, et vos hirondelles sont à moi. A
-moi, non pas, mais au ciel et à la liberté.» Elle avait dit cela comme autrefois on
-devait entonner <i>la Marseillaise</i>.</p>
-
-<p>Les oiseaux s’envolèrent à tire d’aile sans remercier leur libératrice; mais elle
-<span class="pagenum" id="Page_264">264</span>
-pouvait bien se passer de leur reconnaissance; son ami, son Paul venait de lui
-dire, de sa voix la plus douce, la plus persuasive, peut-être même la plus vraie: Je
-t’aime.</p>
-
-<p><i>P. S.</i> Nous avons le regret de vous apprendre que les oiseaux étaient apprivoisés,
-et qu’ils sont tous rentrés en cage.</p>
-
-<p class="right1"><span class="smcap3">Bernard.</span></p>
-
-<div class="figcenter3" style="width: 500px;" id="im-264a">
- <img src="images/im-264a.jpg" width="500" height="428" alt="" title="" />
- <span class="agrt"><a href="images/imx-264a.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<hr class="small" />
-
-</div>
-
-<div class="figcenter4" style="width: 503px;" id="im-264bis">
- <img class="bord" src="images/im-264bis.jpg" width="493" height="600" alt="" title="" />
- <div class="cptn"><b>LE COMPOSITEUR TYPOGRAPHE</b></div>
- <span class="agrt"><a href="images/imx-264bis.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<div class="page">
-
-<div class="figcenter1" style="width: 600px;" id="im-265a">
- <span class="pagenum" id="Page_265">265</span>
- <img src="images/im-265a.jpg" width="600" height="224" alt="" title="" />
- <span class="agrt"><a href="images/imx-265a.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<h2 class="nbreak">LE COMPOSITEUR TYPOGRAPHE.</h2>
-
-<p class="center2">~~~~~~~~</p>
-
-<div class="floatl" style="width: 185px" id="im-265b">
-<img src="images/im-265b.jpg" alt="A" title="" width="185" height="190" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-265b.jpg">Agrandir</a></span></div>
-<p class="noindent"><span class="invis">A</span><span class="smcap3">vant</span>
-Guttemberg, la reproduction des œuvres littéraires
-se faisait, de temps immémorial, par des
-copistes à la main. A Rome, ces copistes étaient partagés
-en deux classes: ceux qui transcrivaient les
-livres et que l’on appelait <i lang="la" xml:lang="la">librarii</i>; ceux qui, au
-moyen d’un système d’abréviations, recueillaient
-les discours, les plaidoyers, en prenant des notes:
-ils avaient le nom de <i lang="la" xml:lang="la">notarii</i>. Pendant le moyen
-âge, il y eut des artistes qui savaient enjoliver les
-manuscrits d’ornements rouges, verts, bleus, rehaussés
-d’or; qui non-seulement encadraient ainsi le texte avec une patience infinie,
-mais coloriaient encore des missels, représentant ainsi les merveilleuses histoires
-de la Bible; grands peintres dont le nom même est encore ignoré. On pense bien
-que des livres, fruits d’un labeur aussi opiniâtre, devaient être fort rares et fort
-chers. Aussi voyons-nous plusieurs de nos rois léguer à leur fils, comme un brillant
-héritage, leur bibliothèque, composée de huit à dix volumes. Enfermés ainsi que
-des chrysalides dans leur cellule sanctifiée par le jeûne et la prière, les copistes, ces
-patients et modestes travailleurs, ne révélaient leur existence que par l’œuvre d’or
-qui sortait de leurs mains amaigries pour passer dans les petites mains roses et potelées
-des gentes damoiselles et des majestueuses châtelaines. La découverte de l’imprimerie,
-en tuant ces humbles héros de la foi, fit éclore à leur place une race toute
-différente de mœurs et de caractère: c’est d’elle que nous allons nous occuper.</p>
-
-<p>Il y a des ignorants qui confondent le compositeur avec l’imprimeur. Gardez-vous-en
-bien! Cela est erroné et peu charitable. L’imprimeur proprement dit, le <i>pressier</i>,
-est un être brut, grossier, un <i>ours</i>, ainsi que le nomment les compositeurs. Entre les
-<span class="pagenum" id="Page_266">266</span>
-deux espèces, la démarcation est vive et tranchée, quoiqu’elles habitent ensemble
-cette sorte de ruche ou de polypier qui porte le nom d’imprimerie. La blouse et le
-bonnet de papier ont souvent ensemble maille à partir; et pourtant ils ne peuvent
-exister l’un sans l’autre: le compositeur est la cause, l’imprimeur est l’effet. La
-blouse professe un mépris injurieux pour ce collaborateur obligé qu’elle foule sous
-ses pieds, car les imprimeurs, avec leurs lourdes presses, sont relégués à l’étage inférieur.
-Mais le bonnet de papier, dont les gains sont souvent plus forts et plus réguliers
-que ceux de son antagoniste, s’en venge en lui infligeant l’épithète de <i>singe</i>,
-soit à cause des gestes drolatiques que fait en besognant le compositeur, soit parce
-que son occupation consiste à reproduire l’œuvre d’autrui.</p>
-
-<p>Ainsi que la ville de Romulus, la cité des typographes est une hôtellerie, un caravansérail,
-un lieu plein d’exilés, un asile. Là se réfugient les vocations avortées, les
-destinations manquées, les positions renversées, les espérances déçues, tout ce qui a
-perdu pied dans la marche, tout ce que le torrent des choses a jeté au dehors. Vous y
-rencontrerez des séminaristes défroqués, d’anciens professeurs, des marchands ruinés,
-des employés que la griffe de fer des révolutions a enlevés de leur fauteuil de cuir, des
-étudiants pauvres à qui les loisirs et la liberté dont on jouit dans cette profession permettent
-de suivre les cours, tout en gagnant de quoi suffire à leurs premiers besoins.
-Le plus petit nombre se recrute de fils de compositeurs ou d’imprimeurs. Ceux-là sont
-moins doctes, moins spirituels que les autres, mais en revanche plus habiles sous
-le rapport matériel, parce qu’ils ont la main faite par un long apprentissage. Dans
-cette classe si mélangée, si bigarrée, composée d’une multitude de pièces qui se
-touchent par un point et diffèrent par mille autres; dans ce pandémonium, cette
-Babel, ce Capharnaüm, il y a peu d’individus qui ne soient capables de faire quelque
-chose de mieux, et qui ne gardent une dent contre la société. Avant d’aller au delà,
-faisons bien remarquer que nous ne nous occupons que des généralités. Il est certains
-de ces messieurs auxquels notre esquisse ne ressemblerait pas plus que bien
-des portraits ne ressemblent à leurs modèles; mais ce sont des exceptions: <i lang="la" xml:lang="la">Exceptio
-firmat regulam</i>.</p>
-
-<p>Suivez-moi. Nous voici dans une salle assez vaste, coupée longitudinalement par
-plusieurs rangs de tables en dos d’âne. Sur ces tables, de chaque côté, sont auprès
-l’une de l’autre des boîtes en bois que l’on nomme des <i>casses</i>, lesquelles casses sont
-divisées en un certain nombre de compartiments appelés <i>cassetins</i>. Chacun desdits
-cassetins renferme un des caractères de l’alphabet, ou un signe de ponctuation. Devant
-chaque casse, debout, se trouve une des blouses précédemment mentionnées,
-laquelle saisit adroitement un à un les caractères, et les pose délicatement dans un
-instrument en fer, dit <i>composteur</i>, de manière à en former des mots, puis des lignes,
-puis des pages, puis des feuilles. Nécessairement, lorsqu’on se trouve vis-à-vis l’un
-de l’autre toute une sainte journée, à moins d’être Anglais ou affecté de laryngite, il est
-impossible de ne pas desserrer les lèvres. Aussi, en mettant le pied dans la salle ou <i>galerie</i>,
-avons-nous entendu un bourdonnement, un dissonnant assemblage de voix dans
-tous les tons, depuis le fausset aigu des apprentis jusqu’à la basse-taille des doyens, qui
-grommellent sans cesse comme de vieux bisons en ruminant leur ouvrage. Donnons-nous
-<span class="pagenum" id="Page_267">267</span>
-la mine d’un auteur, et prenons un air sans façon, car ces messieurs n’aiment
-pas les étrangers qui viennent, avec un lorgnon enchâssé dans l’arcade sourcilière,
-les regarder travailler, comme on regarde les singes ou les ours monter à l’arbre et
-faire leurs exercices. Souvent ils se donnent le mot pour se livrer alors aux contorsions
-les plus bizarres, de sorte que le visiteur se croit traîtreusement amené dans
-une salle de maniaques ou d’épileptiques. Mais, grâce à notre visage <i>bon enfant</i>, on
-ne pense pas à nous. Nous ne sommes pas ici à la composition des journaux, où la
-nature du travail commande la célérité et le silence. Écoutons. Les intelligences, frottées
-incessamment l’une par l’autre, dégagent un feu roulant de saillies, de bons
-mots, de pointes, de sarcasmes, de <ins id="cor_86" title="calembourgs">calembours</ins>, de coq-à-l’âne à désespérer Odry. A
-l’atelier, on ne respecte rien, ni les hommes de lettres, ni les hommes d’état, ni les artistes,
-ni le talent, ni la richesse, ni même la sottise. Renvoyée d’un bout de la galerie
-à l’autre, l’épigramme rebondit, redouble de verve et de sel. <i lang="la" xml:lang="la">Vires acquirit eundo.</i> Les
-ridicules sont découverts avec une sagacité merveilleuse, mis à nu et fouettés sans
-miséricorde. C’est une première vengeance contre la société. Cela ne sert à rien, mais
-cela soulage. Parfois les compositeurs tournent contre leurs propres confrères cette
-rage de l’ironie, cette monomanie homicide de la satire. A-t-on surpris dans la galerie
-quelque figure frappée à un certain coin, quelque angle <ins id="cor_87" title="faciale">facial</ins> trop aigu, un
-crâne sur lequel la sottise en relief eût épouvanté Gall; une physionomie condamnée
-à l’avance par Lavater, un de ces tristes hères dont l’extérieur effacé, craintif, porte
-l’empreinte d’une création manquée, et qui occupent parmi les hommes la même
-place que l’unau et l’aï chez les animaux? Malheur! il sera comme un piton qui fait
-crever la nue et descendre la foudre. Sur lui les cataractes sont ouvertes; elles l’engloutiront,
-à moins que, comme cela arrive, il ne préfère abandonner la place et
-l’atelier; ou bien encore qu’il emploie sa force physique pour faire respecter sa faiblesse
-intellectuelle. Dans ce cas, on se met en quête d’un autre bouc émissaire, d’une
-nouvelle victime qu’on ne tarde pas à trouver et à immoler comme la première. Si le
-compositeur n’est pas en train de jaser, il rêve. Sa plus grande jouissance est de <i>câler</i>,
-c’est-à-dire de ne rien faire: <i lang="la" xml:lang="la">Nunc libris, nunc somno</i>. Il y a en lui beaucoup de l’organisation
-du chat pour la volupté, la gourmandise et surtout la paresse. Vous le
-verrez les deux coudes appuyés sur la casse, tenant à la main dans son composteur
-une ligne inachevée. Les yeux à demi fermés, la prunelle engourdie dans une molle
-torpeur, il suit les nuages qui défilent en haut dans le bleu, et sur leurs masses
-mouvantes son imagination bâtit un château plus prestigieux, plus féerique que celui
-d’Aladin. Là sont des divans somptueux, des bains parfumés, des chibouques, des
-oukas, des narguilés que lui allume un petit esclave noir. Là se trouvent des femmes
-telles qu’on en voit dans les illustrations de Shakspeare et de Byron, des houris demi-nues
-qui le servent, le sybarite! qui lui versent du vin de Schiraz dans des coupes
-couronnées de roses. A cette dernière et brillante transformation de son idée, le rêveur
-n’y tient plus, il fait un mouvement comme pour prendre la coupe, et dans ce
-mouvement, sa composition, retenue par une simple ficelle, tombe avec bruit et se
-<i>met en pâte</i>, c’est-à-dire que toutes les lettres sont éparpillées, mêlées, amalgamées,
-répandues dans une confusion horrible. Adieu le travail de la matinée! il faut
-<span class="pagenum" id="Page_268">268</span>
-recommencer sur de nouveaux frais, et auparavant rétablir le <i>pâté</i>. On appelle cela
-une <i>danse de caractères</i>. Lorsqu’on est las de railler, de mystifier le malheureux,
-on vient à son aide, et l’accident se répare bien vite. Ces innocentes distractions sont
-cause que l’on oublie, en composant, des mots, des lignes, même des phrases. Ces
-omissions portent le <ins id="cor_88" title="non">nom</ins> de <i>bourdons</i>. Lesdits bourdons exigent un grand travail
-pour être replacés, lorsque la feuille est <i>imposée</i>, ou serrée avec des coins de bois
-dans un cadre de fer. Lorsque le correcteur apporte l’épreuve, on se précipite pour
-voir celui qui a des bourdons, et on l’assourdit d’un bruit continuel imitant les cloches:
-<i>din, din, baoum! din, din, baoum!</i> D’autres fois on fait descendre un camarade sous
-prétexte qu’il est demandé dehors. A son retour il est accueilli par une <i>roulance</i> générale,
-ce qui signifie que chaque ouvrier frappe en mesure de son composteur sur
-sa casse, à peu près comme les représentants d’une petite partie de la nation frappent
-leurs pupitres de leurs couteaux à papier, quand certains orateurs du centre jugent
-à propos de donner un échantillon de leur éloquence. Il faut que le confrère mystifié
-essuie la fusillade avant de retourner à sa place. Par une étrange contradiction,
-cet homme contre lequel on vient d’épuiser le carquois de la raillerie, cet homme
-a-t-il besoin du moindre service, il n’a qu’à choisir: tout est à lui, on se dispute
-pour l’obliger. Presque partout le compositeur a, comme on dit, le cœur sur la main.
-Arrive-t-il à un confrère de faire une longue maladie? Lui a-t-on, pendant son absence,
-emprunté son mobilier? Est-ce un étranger qui débarque sans ressources, ou
-qui, faute d’ouvrage, veut retourner chez lui, ou bien un enfant pâle qui s’étiole et
-meurt de nostalgie pour avoir entendu la chanson de Béranger? Aussitôt une circulaire
-court les imprimeries, une liste de souscription se forme, s’allonge, se remplit,
-se gonfle, et se résout en une somme assez ronde qui tombe inopinément dans la
-main du pauvre diable. Cela se fait avec beaucoup de délicatesse, souvent même la
-charité porte les typographes à venir au secours d’individus qui ne sont pas de leur
-profession.</p>
-
-<p>Avec les auteurs, le compositeur est presque sur le pied de l’égalité. Il les voit face
-à face. Par lui, ils descendent de leurs piédestaux et se montrent avec leurs faiblesses.
-Le masque tombe, l’homme reste... et souvent le génie disparaît. Les dieux
-perdent leur auréole quand on est trop près de l’autel. Bien des secrets d’étude, de
-cabinet, de politique même, sont dévoilés au compositeur. Il se prend à rire en
-voyant le bon public accueillir sérieusement telle nouvelle de journal à la fabrication
-de laquelle il a pris part. Il a vu la filière, les creusets, les laminoirs par où passe la
-pensée de M. de Balzac, avant de revêtir cette forme éblouissante que chacun admire
-et envie. Il sait à quoi s’en tenir sur l’allégation du plus fécond de nos romanciers,
-lequel, dans la préface d’un de ses beaux ouvrages, prétend ne boire jamais
-que de l’eau. Il possède le nombre précis des collaborateurs secrets de bien d’autres.
-Devant lui tombent les voiles de l’anonyme et du pseudonyme. Ces mémoires
-attribués à de grands personnages défunts, c’est un auteur industriel qui les a inventés.
-Ces anecdotes du temps de l’empire n’ont jamais eu de fondement que dans
-une imagination féconde. Ce roman signé d’un nom de femme sort de la plume
-courtoise d’un homme de lettres. Que de petitesses, que de choses honteuses on
-<span class="pagenum" id="Page_269">269</span>
-découvre avec tristesse chez ceux qui prétendent guider la nation, et qui ne font, la
-plupart du temps, que la fourvoyer dans une vie mauvaise! Le compositeur connaît
-d’avance toutes les nouvelles. Il a lu hier le manuscrit de ce superbe discours
-que tel orateur vient d’improviser à la tribune. Aussi, fier de ses connaissances,
-s’établit-il juge souverain, arbitre suprême du bon et du mauvais en matière de littérature.
-A propos des écrivains et des artistes, il affecte un ton cavalier et supprime le
-substantif poli. Il dira: Chateaubriand, Balzac, Sand, Ingres, Delacroix, Scheffer;
-la Mars, la George, la Dorval. Notre homme a pris une teinture <i lang="la" xml:lang="la">de omni re scibili</i>.
-Il a travaillé pour M. Thénard, et s’est fait à moitié chimiste. Cuvier l’a rendu naturaliste;
-Biot, physicien; Poisson, mathématicien; Arago, astronome; Dalloz, jurisconsulte;
-M. Viennet, diplomate. Victor Hugo et Alexandre Dumas se sont frottés
-contre lui: le voilà poëte et dramaturge. Lorsqu’un auteur agit bien avec le compositeur,
-lorsqu’il se met à son niveau, lorsque sa <i>copie</i>, c’est-à-dire son manuscrit,
-est lisible, l’ouvrage sera soigné, le texte ne sera pas déparé par des contre-sens,
-des lettres retournées, des fautes de français, des mots tantôt trop écartés tantôt
-trop rapprochés l’un de l’autre. Le compositeur fera même disparaître des erreurs
-qu’il est capable d’apercevoir et de corriger. Mais si vous affectez de la morgue à
-son égard, si vous le traitez du haut de votre grandeur, si votre copie n’est pas
-mieux écrite que celle de M. Alphonse Karr (qui semble se servir de son <i>terreneuvien</i>
-en guise de secrétaire), si votre manuscrit est couvert de ratures, surchargé d’ajoutés,
-le compositeur se dégoûte et prend à tâche de mal faire. Quelquefois involontairement,
-souvent à dessein, il vous fera dire des choses ridicules. Rapporte-t-on que
-pendant un discours brillant de M. Viennet, l’émotion de M. Fulchiron était <i>visible</i>,
-le compositeur se trompe, et on lit <i>risible</i>. Un journal parle-t-il des services que
-tel honorable peu honoré <i>rend</i> au gouvernement, il mettra <i>vend</i>. Si M. Charles Dupin,
-après une grande dépense d’attendrissement, s’inscrit pour <i>deux francs</i> dans
-une souscription en faveur des ouvriers sans travail, souscription dont, par parenthèse,
-jamais aucun ouvrier ne voit un centime, l’artiste rancunier composera <i>deux
-sous</i>. Lors de la déplorable affaire d’Armand Carrel, une feuille disait: La balle traversa
-le <i>péritoine</i>. Un compositeur ignorant met le <i>père Antoine</i>. Le soir, grande rumeur
-au café. Ce diable de père Antoine montait toutes les imaginations. Beaucoup
-soutenaient qu’il y avait erreur: «Le père Antoine! s’écria un important, je le connais;
-c’est un de mes amis, un excellent homme; très-certainement il se trouvait
-là.» La discussion s’échauffa, et peu s’en fallut qu’un nouveau duel ne vînt s’ajouter
-à l’horreur du premier.</p>
-
-<p>Les inattentions du compositeur n’amènent pas toujours des résultats aussi
-désagréables. C’est à une faute typographique que l’on doit le plus beau vers de
-Malherbe. Dans son ode sur la mort de Rosette Duperrier, le poëte avait mis:</p>
-
-<div class="poem">
- <span class="i0">Et Rosette a vécu ce que vivent les roses, etc.</span>
-</div>
-
-<p>Il oublia de barrer les <i>t</i>, le compositeur les prit pour des <i>l</i> et écrivit <i>Roselle</i>. A la
-<span class="pagenum" id="Page_270">270</span>
-réception de l’épreuve, au passage en question, un éclair subit traversa la tête de
-Malherbe. Il fit de <i>Roselle</i> deux mots séparés, remplaça l’<i>r</i> capitale par un <i>r</i> bas de
-casse, et l’on mit en deux admirables vers:</p>
-
-<div class="poem">
- <span class="i0">Et rose, elle a vécu ce que vivent les roses,</span><br />
- <span class="i8">L’espace d’un matin.</span>
-</div>
-
-<p>Il y a une grande irrégularité dans la distribution des compositeurs sur le sol de
-Paris. Du côté de la rive droite de la Seine se font tous les journaux et les forts ouvrages.
-Les imprimeries sont nombreuses et les compositeurs florissants. Les <i>journalistes</i>
-(non les rédacteurs, mais les compositeurs d’un journal), dont le gain est
-fixe et assez considérable, prennent vis-à-vis de leurs confrères de la rive gauche,
-tristes <i>labeuriers</i> dont l’existence est précaire et le dîner problématique, cet air
-d’insolente compassion avec lequel le chêne parlait au roseau. Généralement,
-comme profession libérale, la typographie est tombée tout à fait. Le temps est loin
-où des chefs-d’œuvre immaculés sortaient des presses des Aldes, des Estiennes, des
-Elzevirs! on ne voit plus les maîtres imprimeurs, armés d’une loupe, vérifier
-lettre à lettre la correction des épreuves. Comme toutes les autres branches de l’art,
-comme la littérature même, aujourd’hui la typographie est un métier, et rien de
-plus.</p>
-
-<p>Le compositeur est pour le progrès en tout et partout. Il a été de chacune des religions
-nouvelles qui ont essayé de reconquérir notre foi lasse de tout, même de sa
-pauvre sœur l’Espérance. On l’a vu successivement saint-simonien, fouriériste, châteliste,
-etc. Un certain nombre se traîne pourtant encore dans l’ornière usée de
-l’école voltairienne, et s’attaque, en don Quichottes, à des choses qui n’existent plus.
-Pour la science, le typographe est de force à vous démontrer avec un grand renfort
-d’arguments que l’obscurité provient principalement de l’absence de la lumière. En
-politique, il marche avec l’extrême gauche et la dépasse trop souvent. M. de Cormenin,
-M. Mauguin, M. de Lamennais, voilà ses apôtres. Lui qui assiste et coopère
-à la fabrication des journaux de toute couleur, lui qui a observé des manœuvres de
-corruption, qui a vu des transfuges et des renégats de tout parti, il doit apprécier
-un peu la moralité des gens du pouvoir. Il sait ce que valent ces personnages tarés,
-ces hommes chiffres, ces valets titrés, ces incorruptibles consciences dont quelque
-part il existe un tableau synoptique avec les prix courants en regard. Un tel spectacle
-l’irrite, et nous avons dit que déjà il croyait avoir à se plaindre de la société. Sa
-tête se monte. Comme il est de nature très-expansif, très-liant, très-porté à se réunir
-à des camarades, il se trouve faire partie des sociétés plus ou moins bachiques, plus
-ou moins lyriques ostensiblement, et secrètement plus ou moins révolutionnaires.
-Fêté d’abord en qualité d’<i>aimable visiteur</i>, il ne tarde pas à devenir membre influent.
-Là les opinions fermentent d’autant plus qu’elles sont plus comprimées. Les
-chants et le vin chargé de litharge montent au cerveau; l’orgueil que donne au
-compositeur sa demi-érudition, sa supériorité intellectuelle, la fascination d’une
-<span class="pagenum" id="Page_271">271</span>
-autorité quelconque dont on l’éblouit, achèvent de lui renverser les idées, et malheureusement
-on le retrouve parfois jouant à l’émeute devant les boutiques fermées,
-donnant un spectacle aux oisifs, occasionnant d’interminables corvées au malheureux
-tourlourou, seule véritable victime; tandis que l’arbitraire se frotte les mains et se
-met à table en pensant à tout ce que cela va lui rapporter.</p>
-
-<p>Lorsqu’ils ont secoué la poussière de l’atelier, certains compositeurs s’habillent
-assez bien; il y en a même qui affichent des prétentions à la fashion. Mais vous
-les reconnaîtrez sûrement à la liberté de leurs manières, de leur démarche, de
-leur langage. Quelque soignée que soit la mise du compositeur, il y a toujours
-un petit bout d’oreille qui passe, quelque chose qui cloche, qui jure, qui grimace,
-qui rompt l’harmonie, qui écorche le regard, qui fait deviner l’ouvrier sous
-les habits du <i>lion</i>: par exemple, un mauvais chapeau sur une chevelure bien frisée,
-un jabot et une cravate sale, des bottes luisantes au bout d’un pantalon crotté, un
-lorgnon et pas de gants, un luxe enfin qui vous rappelle malgré vous celui de
-Robert Macaire. Il néglige quelquefois de se laver les mains: alors des mots
-entiers qui s’y trouvent imprimés le trahissent. Sa conversation se débarrasse difficilement
-de certaines expressions suspectes, ayant une mauvaise odeur d’argot. Son
-allure retient toujours un peu de ce dandinement, de ce frétillement, de ce
-jeu des hanches qui caractérisent l’espèce de pyrrhique appelé <i>cancan</i>. Observez
-les passants dans une rue: ceux-ci ont les yeux à terre, ils songent au passé;
-ces autres regardent devant eux, ils s’occupent du présent; quelques-uns ont la prunelle
-tournée en haut, ils rêvent de l’avenir. Le compositeur est parmi ces derniers.
-Son pied ne se détache pas franchement de la terre: ses mouvements de locomotion
-s’exécutent en zigzag. Il décrit des <i>méandres</i> plus compliqués que ceux de M. Léon
-Gozlan. Il semble ne pas connaître cet axiome, que la ligne droite est le plus
-court chemin d’un point à un autre. Dans sa route il s’arrête aussi souvent qu’un
-omnibus, ou que le cabriolet d’un éligible qui va solliciter des votes. Vous le surprendrez
-à causer avec des amis, vous le verrez flâner devant les choses d’art, devant
-Susse et Giroux, à l’étalage d’Aubert et des marchands de gravures du boulevard.
-Un de ses plus doux plaisirs est de parcourir les quais en examinant la science
-et la littérature qui se hérissent, en forme de bouquins, sur les parapets. Le grand
-nombre quitte rarement la blouse, et le bonnet ou la toque, toujours d’une forme
-peu usitée. Joignez à cela des cheveux longs, ébouriffés, une barbe moyen âge, de
-formidables moustaches, une pipe de terre bien culottée, et vous aurez le véritable
-costume du typographe.</p>
-
-<p>Le vice qu’on reproche le plus au compositeur, c’est sa soif toujours ardente et
-presque inextinguible. Un calculateur patient a trouvé que la main d’un compositeur,
-en portant les lettres de sa casse à son composteur, faisait, pendant une année,
-un chemin équivalant à je ne sais combien de fois le tour du monde. Là-dessus de
-mauvais plaisants ont posé ce problème. Combien de fois la main du compositeur,
-en portant la coupe (mot que l’on emploie dans les goguettes pour désigner un verre
-rayé) à ses lèvres, fait-elle dans une année le tour du monde? Au nom de mon client,
-je dédaigne de répondre à de si plates insinuations. Certes, je n’essaierai pas de le
-<span class="pagenum" id="Page_272">272</span>
-disculper entièrement du défaut précité. Je ne serais pas cru si je disais qu’il fait
-partie de quelque société de tempérance et de sobriété. Je sais qu’il est de ceux qui
-disent:—Deux mauvais dîners tiennent bien dans le même ventre. Assez jeûne qui
-mal dîne, et—Vin maudit vaut mieux qu’eau bénite. Néanmoins, je réclame pour
-lui l’indulgence. Ce défaut est une conséquence de son caractère expansif, de son
-cœur débordant d’affection. L’avez-vous vu seul à une table d’estaminet ou devant
-un comptoir de marchand de vin? S’il quitte fréquemment son ouvrage, c’est pour
-régaler un ami; s’il passe des journées entières entre les cartes et la bouteille, c’est
-pour ne pas se séparer des amis; s’il met toute son attention à diriger une queue
-de billard, c’est pour <i>enfoncer</i> un ami. Vous l’accusez de rechercher avec avidité
-toutes les occasions possibles de dérangement? Mais s’il consulte l’almanach, c’est
-pour trouver le jour de la fête d’un ami, afin de la lui souhaiter. N’est-il pas naturel
-que celui-ci fasse preuve alors de savoir-vivre? Chaque fois qu’il achète quelque
-chose de nouveau, une blouse neuve: «C’est bien sec, disent en chœur les amis,
-il faut arroser cela!» Résiste-t-on à de telles paroles? Il a institué dans l’année une
-multitude de jours de chômage, c’est vrai. La Saint-Jean d’hiver, la Saint-Jean d’été,
-la Saint-Jean-Porte-Latine, le moment qui commence les veillées, celui qui les voit
-finir, sont autant d’époques où il est indispensable de <i>prendre la barbe</i>, c’est-à-dire
-de s’enivrer... c’est vrai, et je m’en tiens à ce que j’ai dit, c’est pour le plaisir d’être
-en société. Mais, nous répétera-t-on encore, il fait des libations jusque sur la tombe
-de ses amis! Un convoi auquel il assiste ne se termine pas sans une débauche!
-Quel scandale!... Aimez-vous donc mieux qu’il allonge une mine hypocrite? Et puis,
-est-il bien prouvé que le jour où l’homme meurt ne soit pas son jour le plus heureux?
-D’ailleurs les anciens ne célébraient-il pas le trépas de ceux qui leur étaient
-chers par des festins et des divertissements? Brillat-Savarin a dit depuis longtemps:
-«Les animaux se repaissent; l’homme mange; l’homme d’esprit seul sait manger.»
-On pourrait dire que, parmi les ouvriers, le compositeur seul sait boire. L’imprimeur
-s’administre solidairement des doses effrayantes d’un liquide frelaté; mais
-la quantité pour lui, c’est tout. Le compositeur se connaît en crûs; autant que ses
-finances le lui permettent, ce sont les qualités supérieures qu’il choisit. D’ailleurs,
-lui qui a éprouvé tant de mécomptes, il faut bien qu’il noie ses réflexions, qu’il tue
-sous des sensations grossières certains souvenirs douloureux, qu’il cherche à étouffer
-des facultés vivaces et créatrices dont il lui est à tout jamais interdit de tirer
-emploi. Le cabaret, mais c’est son athénée, son théâtre, son salon. S’il le fréquente,
-c’est que les jouissances plus nobles lui sont prohibées, et que, à défaut d’autres
-poésies, il accepte celle de l’ivresse!</p>
-
-<p>Une autre accusation, dont cette fois je crains que tout mon zèle ne soit impuissant
-à sauver mon client, c’est celle d’être parfois en retard pour payer ses dettes. Malheureusement
-cette imputation est motivée. Le compositeur ne compte pas toujours;
-ce n’est pas un homme à ranger sa vie en tiroirs, à étiqueter ses actions, à tenir de
-son temps un journal minutieux comme un étudiant de Leipsick ou de Goëttingue.
-Son bon cœur, son besoin d’amitié, l’emportent; et quand vient le jour de la <i>banque</i>,
-c’est-à-dire le jour où il reçoit le salaire de la quinzaine, il se trouve <ins id="cor_89" title="il faut peut-être lire «que»">qu’il</ins> le doit
-<span class="pagenum" id="Page_273">273</span>
-dépasse l’avoir, que la recette est plus qu’absorbée par la dépense. Cela se conçoit, si
-l’on réfléchit que le compositeur est <i>aux pièces</i>, qu’il n’est rétribué qu’en proportion
-de sa tâche, et que son gain dépend de son assiduité. Ordinairement, lorsqu’il
-a des dettes, il travaille quelque temps avec ardeur et sans se déranger; c’est ce qu’il
-appelle <i>être dans son dur</i>. Mais, par guignon, il arrive souvent que, narguant
-sa bonne intention, l’ouvrage manque tout à coup. Le samedi de banque donc,
-à la porte de l’imprimerie sont embusqués des individus prêts à se jeter sur le
-passage de l’imprévoyant débiteur. C’est le tailleur, le chapelier, le bottier, le
-gargotier. Ils sont désignés sous la dénomination pittoresque de <i>loups</i>. Alors on
-entend crier de toutes parts: <i>gare aux loups!</i> Une fois son argent reçu, le
-compositeur paie les dettes qui lui semblent les plus essentielles: c’est le marchand
-de vin et le gargotier où il pourra retrouver de l’<i>œil</i>, c’est-à-dire du
-crédit. Il ne lui reste que quelques pièces de monnaie, et il les consacre exclusivement
-à <i>faire la noce</i>. Il n’est pas thésauriseur, lui, la monnaie ne s’oxide pas
-dans sa poche; le chemin du mont-de-piété lui est plus familier que celui
-de la rue de la Vrillière. Le tailleur et les autres fournisseurs d’habillements deviennent
-presque toujours ses victimes. Les sommes qu’on leur doit sont trop fortes,
-il n’y a pas moyen de solder tout. Alors, plutôt que de donner un faible à-compte,
-ne vaut-il pas mieux faire le dimanche une petite partie qui aide à dissiper l’ennui
-de la semaine?</p>
-
-<p>Hâtons-nous de le rappeler, ce que nous venons de dire n’est pas d’application absolue.
-Beaucoup de typographes ne fréquentent ni les tripots, ni les marchands de
-vin, et paient exactement leur tailleur. Ils se rappellent que jadis leurs devanciers
-portaient l’épée, ils ont à cœur de ne pas déroger. Nous en connaissons qui suivent
-assidûment les cours publics, prennent des notes, et, dans leurs moments de loisir,
-s’adonnent à la littérature. Quelques-uns font de la musique et excellent sur divers
-instruments. Il en est qui sont poëtes et poëtes de talent. <i lang="la" xml:lang="la">Quid tibi cum lyra?</i> Le
-Gilbert du dix-neuvième siècle, Hégésippe Moreau, mort récemment à la Charité,
-était un compositeur. Pauvre enfant qui n’avait pas de mère à chérir, et que la
-société abandonna. Malheureux! qui n’eut de sympathie que pour le malheur! Poëte
-qui n’a chanté que le peuple.</p>
-
-<p>C’est ici le lieu de parler de la plus vive, de la plus caractéristique, de la plus
-persistante passion du compositeur. Une chose existe qui fait le sujet de ses rêves du
-jour et de ses songes de la nuit; qui flotte incessamment devant sa pensée comme un
-monde de lumières et de parfums; qui, chaque fois qu’il l’aperçoit, fait vibrer ses
-nerfs et battre ses artères. Cette chose tient plus de place dans sa vie que l’amour,
-que la politique, que la bouteille même: c’est le but de ses projets, le point de mire
-de ses espérances. Devinez-vous? Non. Vous avez vu derrière nos théâtres une petite
-porte mystérieuse, par laquelle entrent les acteurs, les figurants, les machinistes,
-les auteurs et les personnes privilégiées. Vous y voilà. Il est incroyable combien
-cette petite porte fait pousser de soupirs au typographe. Il jette un œil d’envie sur tous
-ceux à qui elle livre passage. Parfois son regard foudroyant tombe sur la portière qui
-lui fait l’effet du dragon des Hespérides. Que de tentatives n’a-t-il pas commises pour
-<span class="pagenum" id="Page_274">274</span>
-franchir ce seuil redoutable? Combien de fois n’a-t-il pas monté sur des théâtres
-de société! Qui comptera ses débuts et ses chutes chez les frères Seveste, à Montmartre
-et à Montparnasse! Que de courses il a faites pour porter des pièces à
-M. Harel, à M. Dormeuil, à M. Cormon, à M. Poirson, pièces qu’il s’étonne toujours
-de voir revenir avec un refus plus ou moins direct! Un jeune homme avait
-fait remettre un manuscrit à Voltaire en lui demandant ses avis. Le grand écrivain
-effaça seulement la dernière lettre du mot Fin et renvoya l’ouvrage ainsi modifié
-à son auteur. Messieurs les directeurs, plus concis encore, négligent de donner
-un motif, et souvent pour cause. Alors, dans son désespoir, le féroce dramaturge
-s’est rabattu sur le théâtre forain du Luxembourg; il a fait frissonner aux sanglantes
-péripéties de son drame l’élite des <i>moutards</i> du voisinage; il a fait couler les
-larmes des jolies brocheuses, des sensibles blanchisseuses. Il connaît les secrets
-de coulisse, la vie privée et scandaleuse des actrices et des acteurs, tout le monde
-étrange et bigarré d’outre-toile. Les émotions de la scène, il les achèterait au prix de
-son sang. Romain, il eût crié plus haut que tous les autres: <i lang="la" xml:lang="la">panem et circenses!</i> En
-attendant, il se mêle parfois à ces autres <i>romains</i>, qui manifestent pour l’art un
-enthousiasme peu désintéressé. Gall et Spurzheim ont-ils créé une bosse pour la
-manie du théâtre? Je l’ignore; mais si la phrénologie est une vérité, cette bosse doit
-toujours se trouver chez le compositeur. Il a ordinairement pour ami un acteur qu’il
-tutoie devant le monde. Rarement les billets de faveur lui manquent, et, lorsqu’il
-est parvenu à avoir ses entrées, son bonheur est au comble. Dans ce cas il s’attache
-à une figurante ou à une actrice qui partage avec lui sa gloire, ses 800 francs d’appointements,
-et son amour.</p>
-
-<p>Nous venons de prononcer un mot qui nous appelle sur un terrain délicat et scabreux.
-Comment le compositeur traverse-t-il le désert de la vie? En d’autres termes,
-quelles sont ses relations avec le beau sexe? Pour l’amour, le compositeur est le rival
-de l’étudiant. Il partage avec lui les faveurs de cette adorable grisette qu’on trompe
-toujours et qui pardonne toujours. Mais il y a cette différence que l’étudiant est un
-despote orgueilleux et brutal, tandis que le compositeur est un amant tendre et
-dévoué. Quoiqu’il s’astreigne rarement aux formalités d’un mariage en règle, il est
-prodigue de sentiment et sait être fidèle. On en a vu conserver la même passion des
-mois entiers! Le dimanche, vous le trouverez sous les voluptueux ombrages de la
-Chaumière ou dans les autres guinguettes de la barrière. Mais ce sont ces derniers
-endroits que le compositeur affectionne. Là les frais sont modiques et ne dépassent
-pas ses moyens. Là il se dilate, il trône, il est chez lui. Il écrase de son luxe, de son
-élégance, de sa prodigalité les ouvriers endimanchés. L’indifférence, la cruauté
-fondent à l’éclat de sa toilette comme la neige devant le soleil. Heures bénies, heures
-exaltées et fiévreuses où l’on oublie tout, travaux, chagrins, esclavage, misère!
-où l’on vit en une minute des jours, des mois, des années, tout ensemble et tout
-à la fois! On se croit riche et on l’est, car on n’a rien à envier aux riches. Des
-lustres? En voici. De belles femmes? Regardez. Dans vos salons aristocratiques en
-trouverez-vous facilement d’aussi suaves, d’aussi naturellement jolies? De la musique?
-Écoutez. Cet orchestre n’est-il pas joyeux comme celui de Musard, et cette
-<span class="pagenum" id="Page_275">275</span>
-fanfare du piston ne semble-t-elle pas un incessant appel d’amour, un signal de
-délire et de transport?</p>
-
-<p>Il est une variété de compositeurs dont les mœurs sont tout à fait différentes:
-immobiles comme des termes devant leurs casses, ils éloignent jusqu’à l’ombre de la
-dissipation; ils vivent de peu; et leur ardeur pour la besogne leur a fait donner le
-nom d’<i>ogres</i> par leurs confrères, qui les méprisent. Ils font en sorte d’obtenir des
-places avantageuses, telles que celles de metteurs en page, hommes de conscience,
-correcteurs, protes, etc. Au bout d’un certain temps, si à leurs épargnes ils peuvent
-ajouter quelque petit héritage, ils achètent un brevet, deviennent maîtres imprimeurs,
-et prennent un ton arrogant vis-à-vis de leurs anciens camarades. Ceux qui
-n’ont pas de quoi acheter un brevet, organisent un atelier de composition et se couvrent
-du nom d’un imprimeur breveté. On les appelle <i>imprimeurs-marrons</i>. Ils
-font le plus grand tort à la profession, parce que, pour attirer à eux les éditeurs et
-les ouvrages, ils travaillent à bien meilleur compte, et en conséquence sont obligés
-de réduire les salaires, spéculant ainsi, par une espèce de pacte de famine, sur la
-misère de l’ouvrier, qu’ils mettent dans l’alternative de manquer de besogne ou de
-travailler à vil prix. C’est de leurs officines que sortent, à la honte générale, ces
-éditions où les fautes pullulent et grouillent comme une vermine, ces textes hideux
-et mutilés qui dégoûtent le lecteur, et qui mécontentent l’œil même de leur père.</p>
-
-<p>La variété ci-dessus ne compte qu’une très-petite fraction d’individus; les autres
-compositeurs se fourvoient dans des voies diverses. La typographie est l’antichambre
-de la littérature. A force de reproduire les ouvrages d’autrui, quelques-uns s’avisent
-d’en composer eux-mêmes de semblables et d’enjamber la barrière qui les sépare des
-auteurs. C’est en copiant de la musique que Jean-Jacques devint musicien; c’est en
-transcrivant des pièces de théâtre que M. Alexandre Dumas s’est fait dramaturge,
-et s’est mis dans le cas de ne plus exercer son premier métier qu’en faveur des princes
-et des princesses. Si beaucoup de compositeurs font des articles pour de petits journaux
-qui ne les paient pas, si d’autres ne parviennent à débuter ou à se faire jouer
-qu’à Bobino et au théâtre Lazary, s’ils encombrent de leur suffisante et prétentieuse
-médiocrité les avenues inférieures de la littérature, quelques-uns, véritables hommes
-de talent, parviennent au travers de mille obstacles à conquérir une réputation méritée.
-Sans remonter aux époques antérieures qui nous offriraient des exemples
-honorables, un grand nombre de nos illustrations artistiques et littéraires appartiennent
-aux compositeurs. C’est de leur sein qu’est sorti le roi de la chanson, le
-divin Béranger. Le compositeur use sa vie à espérer; il est toujours à la veille
-d’échanger sa poétique misère contre une position éclatante; cependant ses habits
-l’abandonnent à la longue comme des amis infidèles, et ses bottes finissent par se
-crever. Ceux qui n’ont pas l’esprit ou la chance d’arriver à quelque chose perdent leur
-fol espoir, s’encroûtent, se pétrifient, roulent d’imprimerie en imprimerie, et
-vivent misérables, jusqu’à ce qu’ils entrent tout courbés sous la porte hospitalière
-de Bicêtre, asile des vieillards indigents.</p>
-
-<p>Le rideau vient de tomber, notre héros a quitté la scène. Il s’est bravement montré
-dans les divers rôles du drame ou plutôt de la comédie qu’il joue en ce monde.
-<span class="pagenum" id="Page_276">276</span>
-On l’a vu sous toutes les faces: tantôt <i>blaguant</i> à son atelier, frondant les choses et
-les hommes du jour, tantôt nageant dans la joie et le vin; d’autres fois triste, morose,
-poursuivi par des loups sous la forme de créanciers. Ces alternatives sont fréquentes
-à cause de l’instabilité du travail. Pour donner un bon coup d’épaule à la composition,
-il ne faudrait rien moins qu’un incendie des principales bibliothèques de Paris,
-mais loin de là! Non content du tort que font à cette profession le clichage et le polytipage,
-on invente encore de détestables machines qui vont reproduire sans caractères
-et sans compositeurs les ouvrages des quinzième et seizième siècles, les éditions
-Wendelines, Manutiennes, Elzeviriennes, etc. Le compositeur regarde avec terreur la
-librairie qui agonise... La littérature menace de s’absorber dans le journalisme qui
-envahit tout pour tout étouffer. Déjà les nouvelles remplacent les romans; le drame
-lui-même a quitté ses larges proportions pour se réduire en un acte. Notre génération
-pressée de jouir fatigue la terre de l’intelligence et s’inquiète peu de ce qu’elle
-laissera après elle. Plus d’in-folio, plus de longs ouvrages, plus d’éditions monumentales:
-des analyses, des résumés, des éditions-diamants. On concentre dans un
-flacon imperceptible le parfum de mille roses; on réduit des livres d’amandes amères
-en deux ou trois gouttes d’acide hydrocyanique. Il n’est pas d’entreprises qu’on
-n’ait tentées pour rogner les profits déjà si exigus des compositeurs. D’ingénieux
-industriels n’ont-ils pas essayé de faire faire la composition par de jeunes enfants et
-par des femmes, réduisant ainsi le travail typographique à une opération purement
-manuelle et mécanique.</p>
-
-<p>Enfant d’une race malheureuse et sacrifiée, poëte de la borne, tribun du carrefour,
-obscur dispensateur de la lumière, esclave de la pensée des autres, va, montre
-encore sur le pavé de nos rues ta blouse emblématique! Étale ta misère comme un
-reproche à la face du siècle! <ins id="cor_90" title="Applatis-toi">Aplatis-toi</ins> sur les œuvres parfumées ou nauséabondes
-de tes pachas littéraires! Allons, fils de Guttemberg, lève la tête et prends courage.
-Voici, voici le règne des capacités et de l’intelligence! <i lang="la" xml:lang="la">Euge! macte animo!</i> L’or va
-descendre dans ton creuset! La roue qui tourne sans cesse va te prendre et t’enlever!
-Demain on va ouvrir une issue à ton eau qui se putréfie! Demain tu marcheras libre
-et fier. En attendant, continue à lever des lettres, à manipuler la pensée des autres
-en comprimant la tienne, à boire du vin blanc, à faire des dettes, à danser aux barrières,
-et tâche de goûter au sein de ta philosophique incurie le repos et la tranquillité
-que je te souhaite!</p>
-
-<p class="right1">Jules <span class="smcap3">Ladimir.</span></p>
-
-<div class="figcenter3" style="width: 350px;" id="im-276a">
- <img src="images/im-276a.jpg" alt="" title="" width="350" height="144" />
- <span class="agrt"><a href="images/imx-276a.jpg">Agrandir</a></span></div>
-
-<hr class="small" />
-
-</div>
-
-<div class="figcenter4" style="width: 475px;" id="im-276bis">
- <img class="bord" src="images/im-276bis.jpg" width="465" height="600" alt="" title="" />
- <div class="cptn"><b>LE SPORTSMAN PARISIEN</b></div>
- <span class="agrt"><a href="images/imx-276bis.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<div class="page">
-
-<div class="figcenter1" style="width: 600px;" id="im-277a">
- <span class="pagenum" id="Page_277">277</span>
- <img src="images/im-277a.jpg" width="600" height="230" alt="" title="" />
- <span class="agrt"><a href="images/imx-277a.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<h2 class="nbreak">LE SPORTSMAN PARISIEN.</h2>
-
-<p class="center2">~~~~~~~~</p>
-
-<div class="floatl" style="width: 187px" id="im-277b">
-<img src="images/im-277b.jpg" alt="O" title="" width="187" height="190" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-277b.jpg">Agrandir</a></span></div>
-<p class="noindent"><span class="invis">O</span><span class="smcap3">n</span>
-disait autrefois: Le Français né malin créa le vaudeville;
-je propose de reformer cet adage en disant:
-le Français né Français créa l’anglomanie: si cette vérité
-notoire et ce fait patent pouvaient être mis en discussion,
-le titre seul de cet article en serait la démonstration
-la plus convaincante? Nous voudrions esquisser
-un type, l’analyser, le nuancer même; il est destiné
-à une collection <i>éminemment</i> française, et sous quel
-titre le présentons-nous à nos lecteurs français; sous
-un titre tellement anglais qu’il est composé d’un adjectif welsche et d’un substantif
-d’origine saxonne, sorte de contraction grammaticale ou <i>logomachie</i> qui ne saurait
-appartenir qu’à la langue de Shakespeare et de Milton. Et pourtant quel lecteur ne
-devinera pas la chose dont nous allons parler et que nous voulons peindre? Qui demandera
-si le sportsman est une profession inconnue que le livre de M. Curmer va
-nous révéler: on aurait de la peine à trouver un Français assez béotien pour demander
-si notre héros est un surveillant aux écorces d’orange des Funambules ou
-une nouvelle édition du fabricant de cigarettes en papier de réglisse.</p>
-
-<p>La France est certainement le pays du patriotisme, mais ce patriotisme nous
-permet de ne jamais rester français: sous la république et le directoire, nous étions
-Grecs et Romains; les femmes portaient des chlamydes à méandres, et nous avions
-des courses olympiques; toutes les proclamations unissaient par des prosopopées
-en l’honneur de Léonidas ou de Phylopœmen; et dans les fêtes publiques on nous
-montrait des vieillards couronnés de feuilles de chêne, et chantant en chœur des
-odes d’Horace bien ou mal traduites. Sous la restauration nous sommes devenus
-néo-Grecs. Jamais héros français a-t-il fait battre les cœurs de nos femmes à l’égal du
-<span class="pagenum" id="Page_278">278</span>
-brave Canaris? La bataille de Waterloo nous a-t-elle fait répandre autant de larmes
-que les désastres de Missolonghi? Je le demande et j’en réfère à la notoriété publique.
-Toutes ces belles générosités nous ont coûté l’entretien d’une expédition de vingt-quatre
-mille hommes, grâce à laquelle nous jouissons du privilége d’être rançonnés
-avec prédilection quand nous visitons les champs de Sparte ou les vestiges d’Argos.
-Depuis 1830, nous avons prodigué les trésors de nos sympathies, aux Belges, Polonais,
-Italiens, Lusitaniens, Espagnols, Mexicains et Canadiens, et il est certain
-que pendant ces neuf dernières années, nous n’avons pas été plus Français que sous
-la république ou sous l’empire et la restauration. Mais de toutes nos sympathies
-exotiques, une seule est durable et profondément enracinée parmi nous: c’est l’<i>anglomanie</i>.
-Nous pouvons voir de nos jours que le style antique est descendu dans la
-tombe avec M. David: être philhellène n’est plus une profession libérale, et sympathiser
-avec la Belgique et le Canada, n’est déjà plus de si bon goût.</p>
-
-<p>J’arrive à la monographie du sportsman; mais avant de porter la main sur
-cette arche sainte, il est bon de s’arrêter un instant. Le cadre dans lequel on
-m’a circonscrit est bien étroit, mais le beau titre de <i>sportsman</i> n’en est pas moins
-un symbole de l’infini: le sportsman n’est-il pas de tous les âges, de tous les sexes
-et de toutes les conditions? N’offre-t-il pas autant de variétés que la race des quadrumanes
-depuis les orangs jusqu’aux ouistitis? N’avons-nous pas le sportsman
-à cheval, le sportsman à pied, le sportsman riche, le sportsman ruiné et même
-le sportsman qui n’a jamais eu rien à perdre? Qu’est-ce que le jeune duc et pair
-qui possède un haras et l’attelage le plus irréprochable de Paris? Un sportsman.
-La fraction d’un agent de change qui va se promener au bois sur une haridelle
-qui a traîné son cabriolet pendant toute la semaine, le clerc du notaire, et le commis
-marchand qui vont équiter à Romainville ou à Montmorency, ne sont-ils pas
-des sportsmen? La jeune vicomtesse tout exquise et dont la tenue à cheval est
-d’une si délicieuse hardiesse est encore un sportsman femelle. Sportsman est aussi
-la demoiselle entretenue qui galope à tort et à travers sur un locatis; et que l’on
-n’aille pas croire que cette énumération contienne le sommaire de l’innombrable
-tribu des sportsmen: nous les retrouvons jusqu’au tir aux pigeons, et même en
-deux classes, savoir: le sportsman qui tire et le sportsman qui regarde tirer. Nous
-rencontrons les sportsmen à l’école de natation, dans les salles d’armes, au tir du
-pistolet, à la joute des coqs chez M. Tourel, et jusqu’à la petite Villette où l’on fait
-militer des cochons d’Inde.</p>
-
-<p>Mais comme un traité complet et raisonné de toutes les variétés de l’espèce nous
-conduirait à composer un ouvrage aussi volumineux que l’Histoire naturelle de
-M. de Buffon, on va se borner à la monographie du sportsman original et complet,
-qu’on pourra considérer comme l’archétype de l’espèce.</p>
-
-<p>Le sportsman ne s’embarrasse pas d’être <i>gentilhomme</i>, il est <i>gentleman</i>, et
-c’est beaucoup plus dire, à son avis. Il a hérité de M. son père, ancien négociant,
-d’une trentaine de mille livres de rente qu’il mange honorablement en avoine, en
-paille, en éponges et en étrilles. Il a changé son nom de Corniquet ou de Grosbedon,
-pour un nom de terre; mais, par un sentiment de saine philosophie, de simplicité
-<span class="pagenum" id="Page_279">279</span>
-modeste et d’équité qui fait beaucoup d’honneur à son caractère, il s’est abstenu
-de prendre le titre et d’arborer la couronne de comte. Son abord est froid et cérémonieux,
-quoique assez poli: par une faiblesse qu’on rencontre assez généralement
-chez les grands hommes et qui lui est commune avec Louis XIV et Napoléon, il cherche
-à produire une impression profonde sur les gens qu’il voit pour la première
-fois. Le grand roi et l’empereur arrivaient à leur but, l’un en déployant une majesté
-toute royale, l’autre en affectant une brusquerie qui n’était pas toujours dépourvue
-de grâce et d’aménité. Le sportsman atteint le sien par une simplicité charmante.
-Ainsi donc à votre première entrevue, vous lui demandez des nouvelles de son ami,
-ce pauvre M. Fleury d’Arbois qui vient de se casser les deux jambes en tombant de
-cheval.—<i>Ce n’est rien pour l’homme</i>, répond le sportsman de sa voix lente et anglaisée,
-<i>j’ai eu la cuisse droite et la jambe gauche toutes brisées dans une chasse du Leiceister-Shire</i>.—Mais
-vous conviendrez, monsieur, que s’il a, comme on dit, deux
-énormes trous à la tête, il peut y avoir du danger.—<i>Cela peut être dangereux: en
-tombant avec Little-Boby dans une chasse du duc de Buccleugh, nous nous sommes
-ouvert le crâne, tous les deux, et me voilà! mais ce pauvre Boby en est mort!!!</i> Si vous
-n’êtes pas frappé d’admiration pour un si beau stoïcisme, c’est que vous n’avez pas
-en vous le moindre germe du <i lang="en" xml:lang="en">sporting-character</i>.</p>
-
-<div class="figcenter2" style="width: 345px;" id="im-280bis">
-<img class="bord" src="images/im-280bis.jpg" alt="" title="" width="335" height="600" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-280bis.jpg">Agrandir</a></span></div>
-
-<p>Le sportsman en question n’est plus de la première jeunesse; sa mise est simple
-et pourtant de la plus grande recherche. Son linge est toujours d’une aussi <i>entière
-blancheur</i> que les organdis de M. Planard. Ses bottes sont toujours satinées et lustrées
-par un vernis fulgurant. Jamais il n’a adopté les cravates longues ni quitté les cols de
-chemise; ses pantalons, scrupuleusement collants, annoncent une jambe sensiblement
-arquée, et semblent accuser une longue habitude du cheval. Il est revêtu d’un
-<i lang="en" xml:lang="en">newmarket</i> vert foncé, lequel est d’une coupe irréprochable, et lequel est illustré par
-des boutons au timbre du jockey-club. Il porte, suspendue à une énorme chaîne d’acier,
-une montre, véritable chronomètre à seconde indépendante, qui lui permet d’apprécier
-avec une rigueur astronomique la vitesse des chevaux de course, et d’apporter
-la ponctualité la plus minutieuse dans toutes les prescriptions de l’hippiatrique. C’est
-que le sportsman est essentiellement un homme d’ordre et d’économie; sa frugalité
-est aussi supérieure à celle des anciens <ins id="cor_91" title="Lacédomoniens">Lacédémoniens</ins> que notre grand Paris est
-au-dessus de la ville de Lycurgue (c’est bien entendu, sous le rapport de l’étendue
-superficielle et de la subtilité dans les larcins). Ainsi, vous le voyez, pour se faire
-maigrir de quelques livres, avaler avec une résignation surhumaine les aposèmes les
-plus acerbes et les préparations les plus révoltantes. Pour soulager son individu d’un
-abdomen un peu trop saillant, ou d’une cuisse un peu trop charnue, vous le verrez
-pendant quinze jours ne manger que de la salade, ne boire que de l’infusion de bourrache,
-et faire deux fois par jour la route de Paris à Saint-Cloud, couvert de flanelle,
-et par un dévorant soleil d’août. Qu’on n’aille pas croire qu’il soit insensible aux
-plaisirs gastronomiques, aux doux charmes d’un vin de bon crû; invitez-le après
-une chasse, à un repas de gentleman; vous le verrez manger avec un appétit féroce,
-en buvant comme un Silènes; et puis il quittera la table d’un pied ferme, y
-laissant <i>au-dessous de lui</i> tous ses compagnons endormis. C’est qu’il s’est imposé la
-<span class="pagenum" id="Page_280">280</span>
-loi de ne jamais sortir du flegme qui lui a fait improviser cette réponse en style <ins id="cor_92" title="laco-conien">laconien</ins>.
-Une belle dame lui demandait, au retour d’un <i lang="en" xml:lang="en">steeple-chase</i>, si l’un des
-<i lang="en" xml:lang="en">gentlemen-riders</i>, mortellement blessé dans une chute, était déjà mort: «No,»
-répondit-il. C’est cet air de sang-froid permanent qui lui donne l’apparence de
-l’égoïsme, et qui marque la supériorité du sportsman pur insulaire; c’est à cette
-inaltérable sérénité qu’il doit de n’engager son argent dans les paris qu’avec une parfaite
-connaissance de cause, et de rendre cinq <i lang="en" xml:lang="en">yards</i> au chasseur le plus consommé
-pour le tir aux pigeons; ce dont il augmente infailliblement son revenu de cinq à six
-cents louis par an. Le sportsman, comme tout homme spécial, est d’une conversation
-très-monotone (lorsqu’il consent à parler toutefois). Je ne sais quel auteur anglais a
-dit qu’il ne connaissait rien de plus ennuyeux qu’un sportsman, à moins que ce ne
-fussent deux sportsmen. Mortellement taciturne lorsqu’il se trouve dans une société
-étrangère aux <i>améliorations</i> de la race chevaline, le sportsman devient d’une intarissable
-loquacité lorsqu’il rencontre un autre homme aussi spécial que lui: leur
-conversation roule exclusivement sur les favoris du Darby et surtout sur le <i lang="en" xml:lang="en">stud book</i>.
-C’est que la superstition du pur sang est pour lui plus qu’un axiome, un théorème
-incontestable: c’est une religion, un fanatisme, un fétichisme! Il la proclame, il la
-soutient avec une égale énergie pour ses chevaux, ses bull-dogs, ses coqs de combat,
-ses lévriers et ses pigeons pattus. Il en soutiendrait la suprématie, fût-il en rivalité
-avec une altesse royale, fût-il dans la boîte à clous de Régulus, ou sur le gril de
-Guatimozin! Ne croyez pas que nous nous présentions ici comme adversaires des
-chevaux de pur sang, et que nous ayons intention de proposer, comme je ne sais
-quel grand journal, de remplacer les courses de chevaux par des courses d’ânes,
-ces dernières devant fournir des résultats beaucoup plus philanthropiques et plus
-avantageux à l’industrie de notre pays; tout ce que nous voulons établir, c’est
-que la question de la prééminence du pur sang est la seule chose sur laquelle un
-sportsman ne puisse raisonner avec son calme habituel. Il vous permettra d’être
-républicain, saint-simonien, fouriériste: de mépriser la charte constitutionnelle,
-de traiter Louis XIV de charlatan, et Racine de polisson; il vous passera de regarder
-l’obélisque de Luxor ou Louqsor, si vous l’aimez mieux, comme un tuyau
-de machine à vapeur; et même il vous laissera dire que les pavés d’asphalte sont
-une sottise un peu trop dispendieuse pour être excusable; mais de grâce, n’allez
-pas lui parler d’un cheval sans généalogie, et ne lui dites pas qu’il pourrait offrir
-les mêmes qualités qu’une bête pur sang, un descendant d’<i lang="en" xml:lang="en">Arabian Godolphin</i>:
-vous le verrez s’emporter, rugir, écumer: et personne n’ignore combien est terrible
-la colère des gens habituellement placides. J’oublie de citer un autre sujet
-sur lequel un sportsman ne souffre jamais la discussion: c’est la supériorité de l’école
-anglaise sur l’école française. Il affecte le plus profond mépris pour tout ce qui
-est écuyer, exercices de manège, et prétend que, sauf M. le marquis Ou....., il aimerait
-mieux confier un cheval au dernier courtaud de boutique qu’au premier écuyer
-de la France et de la Navarre, en y joignant la Corse et l’Algérie par-dessus le marché.
-Sur tout autre sujet, le sportsman est de la plus parfaite indifférence, je pourrais
-dire de la nullité la plus complète: et je n’en serais pas démenti. En littérature,
-<span class="pagenum" id="Page_281">281</span>
-il croit encore aux classiques et aux romantiques; la musique lui est ce qu’il appelle
-<i>insipide</i>, et quant à ce qui regarde la politique, ses idées, fort peu distinctes
-d’ailleurs, ont une légère tendance aristocratique, attendu qu’il a visité l’Angleterre,
-et que les meilleurs chevaux qu’il ait jamais connus étaient possédés par des <i lang="en" xml:lang="en">noblemen</i>,
-ou tout au moins des <i lang="en" xml:lang="en">gentlemen</i>: c’est la seule observation qu’il ait rapportée
-de ce pays-là. Il n’a jamais pardonné au général Lafayette sa préférence exclusive
-ou son engouement pour les chevaux blancs; il pencherait assez volontiers du
-côté d’une forme de gouvernement despotique qui supprimerait la garde nationale,
-parce qu’un de ses chevaux a reçu une atteinte dans les rangs de la milice citoyenne;
-mais il n’en accorde pas moins l’honneur de son estime à M. le duc d’.... depuis
-qu’il en a reçu une garniture de boutons de chasse en bronze argenté. Pour
-compléter cette <ins id="cor_93" title="exquisse">esquisse</ins> morale du sportsman français, nous dirons aussi qu’avec
-toutes les apparences de l’égoïsme, il est au fond très-humain, serviable, assez
-reconnaissant des services qu’on lui a rendus, et très-susceptible d’attachement pour
-les hommes, et principalement pour les bêtes. Il a nourri dans la plus molle oisiveté
-jusqu’à la fin de ses jours <i lang="en" xml:lang="en">Counter-Port</i>, son premier cheval, mort à l’âge de vingt-quatre
-ans, de vétusté non moins que de vieillesse. Nous voici parvenus aux linéaments
-les plus délicats de notre portrait, et les détails vont manquer à l’historien.
-Vu l’insuffisance des documents, il va présenter sous la forme du doute ce qu’il a
-cru voir des rapports du sportsman avec la plus aimable partie du genre humain.
-Jamais le sportsman, homme de continence et de convenance, ne s’est affiché avec
-des femmes suspectes ou décriées; jamais aussi il n’a couru les salons et <i>la haute</i>,
-comme on dit au club. Tout tendrait donc à nous faire croire que le sportsman est
-destiné à mourir dans le même état de pureté que le chevalier Newton, seule analogie
-qui doive jamais exister entre lui et l’illustre auteur du binôme. Il y a pourtant
-des gens bien informés qui soutiennent que, depuis la première jeunesse de cet
-homme impassible, il entretient la même passion pour une femme de condition
-mitoyenne avec laquelle il a l’air de se conduire à peu près maritalement, sans
-qu’il existe aucun dérivé connu de cette conjugaison. Ce qui peut faire admettre
-cette supposition téméraire, c’est que tous les jours, et très-exactement, il quitte
-le club après son dîner vers sept heures et demie, pour n’y revenir que vers onze
-heures du soir, et que pendant tout cet intervalle on n’a pu l’apercevoir en aucun
-lieu de la ville de Paris où l’on rencontre infailliblement tous ceux qui se promènent
-incognito. Ces gens bien informés ne manquent pas de citer à son sujet une historiette
-assez <i>excentrique</i>; mais c’est l’unique velléité de galanterie qu’ils aient à lui reprocher.
-Il paraît qu’il s’était épris de passion pour une de ces charmantes femmes
-qui fourmillent dans tout Paris, laquelle personne était ou se faisait passer pour
-Espagnole. On entendait continuellement notre ami chanter avec frénésie, et à l’éternelle
-gloire de M. de Musset, cette romance alors en vogue:</p>
-
-<div class="poem">
- <span class="i0">Avez-vous vu dans Barcelone</span><br />
- <span class="i0">Une Andalouse au sein bruni?</span>
-</div>
-
-<p class="noindent">Malgré cette touchante application, l’Andalouse lui tenait, comme on dit vulgairement,
-<span class="pagenum" id="Page_282">282</span>
-<i>la dragée haute</i>; mais elle finit par lui avouer qu’elle mourait d’envie d’avoir
-une parure de tourmalines qui se trouvait chez Meller, et qu’elle lui désigna
-de manière à ce qu’il ne pût s’y tromper. Or, la parure devait coûter dix mille francs,
-et il avait sur-le-champ besoin de cette somme pour faire venir de Londres le fameux
-<i>Saturnus</i>, la perle des écuries de <i>Tatersall</i>. En outre, il fallait se hâter, car ledit
-<i>Saturnus</i> pouvait lui être enlevé par lord S..., ou par tout autre riche amateur.
-Grande était sa perplexité! Il fallait, ou retourner chez l’Andalouse avec l’écrin,
-ou n’y pas retourner du tout. C’est le parti qu’il prit, et le jour suivant, il donna
-l’ordre d’acheter Saturnus, qu’on peut voir encore aujourd’hui dans son écurie
-modèle. Pour ce qui regarde les habitudes et la vie matérielle du sportsman, il
-habite une rue voisine des Champs-Élysées, prétendant avec raison que la <i>traversée
-de Paris</i> abîme les chevaux de selle: il se lève tous les jours à huit heures, il se
-couche entre une et deux heures du matin; jamais il ne fréquente les bals masqués,
-il ne va presque jamais au spectacle; vous le trouverez quotidiennement au bois de
-Boulogne entre deux et cinq heures, quand il n’est pas aux chasses de l’union ou
-de M. le duc d’.... Là, il fatigue d’ordinaire deux chevaux (qui l’attendent à la
-porte Dauphine) en leur faisant faire à chacun un tour de bois, et les lançant par-dessus
-tous les obstacles de la porte d’Auteuil, le chenil, c’est-à-dire le double fossé
-et la double barre (excepté toutefois <i>la barre Potocki</i>, bien entendu).</p>
-
-<p>Pour qu’on ne puisse pas nous accuser d’avoir peint les sportsmen à leur désavantage,
-nous allons montrer celui-ci dans toute sa gloire, c’est-à-dire dans son écurie.
-C’est là qu’il triomphe! Il est dans son écurie complétement beau, royal,
-épique! Figurez-vous une petite maison en briques, bien exposée au plein midi, à
-l’extrémité d’une cour vaste, aérée et soigneusement sablée, où une demi-douzaine
-de chiens, tant lévriers que danois, griffons, bulls-dogs et terriers, ont l’air de traîner
-une existence assez inutile. On vous ouvre une porte ornée d’un bouton de
-cuivre éclatant, et vous êtes dans le tabernacle hippiatrique. C’est là que le sportsman
-passe toutes ses matinées; aussi reconnaît-on partout l’œil du maître: les
-litières sont fraîches et soigneusement renouvelées, les stalles d’un bois de chêne
-bien poli; une paille blonde et consistante est suspendue dans les râteliers, une
-avoine sèche et farineuse circule dans les mangeoires. Voyez donc comme ils sont
-heureux et gracieux, les habitants de ce splendide logis! comme ils ont l’œil vif et
-brillant! voyez comme leur poil est fin, souple et poli! Peut-on blâmer un sportsman
-de passer une partie de son temps dans <i lang="en" xml:lang="en">such a stall</i>? Que l’on ne me parle
-plus de mameluck pleurant sur son coursier, comme du type de l’affection qui peut
-unir l’homme à la bête: l’amour du sportsman pour ses chevaux me semble aussi
-supérieur à celui de l’Arabe que l’attachement du pélican blanc pour ses petits qu’il
-nourrit de sa chair, l’est à celui du sarigue qui se contente de porter les siens dans
-sa poche velue. Le mameluck aurait-il inventé, comme l’a fait le sportsman, de faire
-conduire un cheval de course en voiture au lieu du rendez-vous, et de faire voyager
-avec lui un tonneau rempli de la même eau qu’il a coutume de boire? Mais continuons
-de visiter les écuries dont le maître fait les honneurs avec une prévenance
-si jubilatoire et si courtoise. Nous pouvons remarquer ses <i>boxes</i> garnis de bouches
-<span class="pagenum" id="Page_283">283</span>
-de chaleur moyennant lesquelles on peut procurer à des chevaux <i>en condition</i> la
-température la plus convenable; la sellerie, véritable musée équestre; les remises,
-immenses magasins où se trouvent réunis tous les chefs-d’œuvre de la carrosserie
-britannique. Pour tout cela, le sportsman éprouve un sentiment vif et profond qui
-participe de l’amour qu’un jeune homme ressent pour sa première maîtresse, et de
-la passion qui pousse un avare à mourir de faim sur un monceau d’or.</p>
-
-<p>Terminons ce tableau de genre par une anecdote dans laquelle nous avons joué un
-certain rôle, et qui nous semble vérifier ce que nous avons avancé de l’attachement
-que le sportsman a pour ses chevaux.</p>
-
-<p>Il y a un an à peu près je suivis une chasse assez brillante. Le cerf, lancé dans les
-bois de Versailles, alla se faire prendre auprès de Rambouillet; nous eûmes sept heures
-de chasse, et je revins de l’hallali avec notre sportsman, lui à pied, tenant son cheval
-par la bride, moi monté; car ayant un cheval de louage, et je le dis modestement, je
-me sentais fort peu disposé à épargner la fatigue de mon poids à cette vénale créature.
-Après une heure de marche, par une pluie battante, nous arrivâmes à la porte
-d’une auberge où je laissai mon cheval entre les mains d’un garçon d’écurie; et
-comme nous mourions de faim, je me chargeai de commander le dîner qui fut servi
-au bout d’une demi-heure. J’envoyai prévenir mon compagnon, que j’avais laissé
-pâle, exténué, <ins id="cor_94" title="harrassé">harassé</ins>, bouchonnant son cheval avec un air de sollicitude exquise
-et d’agitation fébrile ou frénétique. Comme après un quart d’heure d’attente mon
-compagnon n’arrivait pas, et que je le savais d’ailleurs fort absolu dans ses résolutions,
-je me mis à table, je dînai bravement, et après un dessert un peu moins que
-modeste je m’endormis dans mon fauteuil. J’ignore combien de temps dura mon
-sommeil; mais il dut être assez long, car la chandelle qui m’éclairait était réduite
-au tiers de sa longueur primitive quand je fus réveillé par mon ami, qui entrait avec
-fracas dans la chambre. Sa marche était alerte, sa figure était rayonnante de satisfaction;
-il me prit les mains avec un air d’expansion surprenante en me disant: «Mon
-ami, mon bon ami!... (j’étais encore hébété par le sommeil et stupéfait par cet accès
-inaccoutumé d’affection cordiale) <i>Coroner a mangé l’avoine</i>,» dit-il avec une voix
-chevrotante et en me regardant d’un œil humide.</p>
-
-<p>A présent nous devons à nos lecteurs le portrait d’un de ces innombrables satellites
-qui gravitent autour de notre planète, en s’efforçant de mériter et d’obtenir le
-titre brillant de sportsman. Quel abîme entre les copies et le modèle! La lumière de
-Phébus diffère encore moins de celle de la pâle Phœbé, comme disaient les poëtes de
-l’empire. Quoi qu’il en soit, et malgré les scrupules de notre conscience, nous allons
-esquisser notre héros secondaire, à qui nous appliquerons ce que Voltaire disait des
-traductions qu’il appelait des <i>revers de tapisseries</i>. Le sportsman amateur est presque
-toujours pourvu de soixante à quatre-vingt mille livres de rentes; il est de noble
-famille; vous l’avez vu passer, et vous avez pu remarquer la considération, l’estime
-et la haute approbation dont il a l’air pénétré pour toute sa personne. Jusqu’à vingt-deux
-ans, il a vécu avec un cabriolet des plus simples et un cheval de selle, mangeant
-niaisement son pécule avec des actrices; mais, le beau jour où il a acquis une
-preuve irrécusable de l’infidélité de son infante, il s’est fait à peu près les réflexions
-<span class="pagenum" id="Page_284">284</span>
-suivantes: «Depuis deux ans je vis comme un bourgeois, un croquant; je ne fréquente
-que des femmes indignes de moi (traduisez: qui se moquent de moi); décidément
-je me réforme. Je veux me voir cité dans tout Paris de la manière la plus
-honorable: aimer les chevaux est tout à fait une passion de grand seigneur, et j’ai
-toujours senti que j’étais né pour être sportsman.»</p>
-
-<p>Huit jours après avoir fait ces réflexions, notre jeune homme a pris un maître
-d’anglais, et il s’est formé une sorte de dialecte à lui, une langue tout à fait hippiatrique;
-il applique à toutes les petites femmes le nom de <i>ponette</i>; il parle du <i>poitrail</i>
-de madame Z, et de la <i>crinière</i> de mademoiselle R, tout comme s’il parlait de <i>Miss
-Annette</i>. Ce peu de temps lui a suffi pour s’impatroniser chez les marchands de
-chevaux, et de plus il est devenu un adepte forcené de la religion du pur sang.
-Il trône en potentat dans les écuries de Crémieux ou de Bénédict: là, il adopte,
-il accueille, il accepte sérieusement les éloges que lui adressent les maquignons
-sur ses connaissances hippiatriques. Il pense souvent à la reconnaissance que
-doit lui inspirer la manière dont il encourage et fait prospérer le commerce
-des chevaux. C’est lui qui a répondu à un de ses amis, qui lui faisait remarquer
-combien son dernier cheval était poussif: <i>Ceci n’est pas possible, ***<a name="FNanchor_15" id="FNanchor_15" href="#Footnote_15" class="fnanchor">[15]</a> a trop
-de considération pour moi</i>. Le voilà donc improvisé connaisseur; et mettant tout
-son plaisir à vendre, acheter et brocanter; à ne conserver jamais pendant plus d’un
-mois le même cheval, parvenant toujours à faire reprendre pour vingt-cinq louis
-l’excellent coursier qui lui a coûté 3,000 francs. Malgré toutes ses mésaventures,
-il n’en dit pas moins incessamment qu’il est en possession du <i>premier trotteur de
-Paris</i>; il vous dira que c’est un cheval de chasse qui peut sauter six pieds.... De la
-figure un peu chevaleresque du vrai sportsman il a fait un je ne sais quoi de burlesque
-et d’exhilarant qui révèle toute l’impuissance de l’homme à changer sa nature
-et à masquer son caractère. Ainsi, qu’on lui propose un pari <i>sortable</i>, vous le verrez
-réfléchir avec une profondeur digne de Descartes et de Galilée, refuser décidément,
-et pour accepter ensuite les chances d’une autre gageure extravagante. C’est ainsi qu’il
-parodie cette sagacité instinctive qui distingue le véritable sportsman. Autre travers:
-frappé du stoïcisme avec lequel celui-ci raconte ses désastres, frappé surtout
-de la profonde impression qu’il produit sur ses auditeurs, il cherche à rivaliser de
-catastrophes et d’impassibilité laconique avec son modèle et son rival. Il ne vous
-parlera jamais d’une chasse ou d’une course dans laquelle il n’ait pas éprouvé plusieurs
-malencontres, et tout son corps devrait en être couvert de cicatrices. Mais à force
-de malheurs il a rendu la compassion tout à fait impossible, et ses amis lui disent alors:
-«Allons donc, marquis, allons donc!...» Il a vidé jusqu’à la lie la coupe de l’infortune,
-car au jockey-club la mauvaise réputation de son écurie est tellement établie
-qu’aucun homme expérimenté ne voudrait parier pour un des chevaux du marquis,
-sans exiger 10 contre 1; il n’a jamais gagné qu’une seule course, et c’était un jour où
-son cheval se trouvait sans concurrents. Tout le monde sait l’unique encouragement
-<span class="pagenum" id="Page_285">285</span>
-qu’il ait reçu dans un <i>gentlemen riders</i> dont il s’était ingénié de faire partie. Il était
-rayonnant, sublime, au départ; jamais pareil jockey n’avait relui sous le soleil; à
-la fin du premier tour, en repassant devant les tribunes, un honnête spectateur le
-voyant <i>distancé</i>, et se trouvant saisi de compassion pour son pauvre cheval qu’il
-<i>roulait</i> avec rage, lui cria en manière d’applaudissement: «Ne vous pressez donc
-pas, monsieur, vous avez bien le temps.» Comme on peut le présumer, notre
-sportsman arriva le dernier, quoique son cheval fût <i>un des premiers coureurs des
-trois royaumes</i>.</p>
-
-<p>Personne n’ignore la manière dont il a perdu son petit jockey Bill; mais ayant été
-témoin de l’événement, on trouvera bon que je le raconte avec plus de véracité que
-ne l’ont fait les journaux du palais et le <i>Moniteur des Halles</i>. J’étais allé par un beau
-matin printanier chez le marquis de C. Je le trouvai en proie au plus furieux accès
-de misanthropie. Je m’informai avec anxiété de la cause de cette affection mélancolique.
-Tu sais bien, me dit-il, <i>Atar-Gull</i>, ce superbe cheval bai-brun que tout le
-monde m’envie, et que j’avais engagé pour courir demain au Champ-de-Mars; tu sais
-bien aussi avec quel soin je le faisais <i>entraîner</i> et comme il est admirablement <i lang="en" xml:lang="en">in
-condition</i>? eh bien, mon cher, je suis obligé de renoncer au prix, mon jockey vient
-de crever comme un mousquet! Comme je tenais à Bill, le roi des jockeys, suivant
-moi, et que je conservais l’espérance de faire diminuer son excédant de poids qui
-n’était que de dix livres et demie, j’ai d’abord commencé par le faire purger trois ou
-quatre jours de suite, et puis je l’ai tenu pendant trois semaines emmaillotté dans
-sept ou huit couvertures de laine, en lui faisant boire une demi-pinte d’eau-de-vie
-par jour; j’employai tous les sudorifiques connus, et je crois que j’en inventai
-même; Bill, qui jusqu’ici avait supporté merveilleusement bien toutes ces choses-là,
-n’a pu résister pour cette fois-ci........ Notre héros se leva brusquement, et se promenant
-à grands pas dans sa chambre gothique (la chambre à coucher d’un élégant
-sportsman est toujours du style le plus gothique), il reprit bientôt: Je n’avais pourtant
-rien négligé, pour qu’il ne diminuât que d’une demi-livre par jour, ce qui
-faisait mon affaire et n’était pas trop exiger; car enfin j’avais expérimenté la
-prodigieuse bonté de sa constitution et je ne craignais pas que ce régime le rendit
-malade; mais il faut que le drôle ait avalé la tranche de mouton rôti qu’on lui présentait
-chaque matin, et dont il ne devait que sucer le jus, suivant nos conventions:
-c’est sa gloutonnerie qui l’aura tué, et toujours est-il qu’il est mort d’indigestion, à
-ce que je suppose.—Je ne pus m’empêcher d’excuser ce malheureux garçon.—Voilà
-bien ta philanthropie malentendue, reprit le marquis, périssent mille fois tous
-les Bills, tous les jockeys français et anglais, pourvu qu’ils fassent gagner nos
-chevaux, à nous autres vrais sportsmen! nous ferons des pensions à leurs familles,
-s’ils en ont? Notre héros était beau d’exaltation en ce moment; il avait grandi de six
-pieds! Bill était mort et notre sportsman avait constitué une pension de 700 francs
-à sa grand’mère, à qui l’on eut de la peine à faire comprendre que Bill était son petit-fils,
-car elle ne le connaissait que sous le nom de François Guillard.</p>
-
-<p>Une autre fois je le trouvai qui lisait une gazette anglaise et qui ruminait sur la
-nouvelle suivante: «Un vicaire du comté de Sussex avait égorgé le curé de sa
-<span class="pagenum" id="Page_286">286</span>
-paroisse avec le sang-froid le plus barbare. Ce jeune ecclésiastique passait pour
-aimer passionnément les chevaux, et l’on a découvert par les débats qu’il avait
-commis ce crime atroce uniquement pour se procurer l’argent nécessaire à l’achat
-d’un ouvrage en trois volumes in-folio, dont voici le titre:</p>
-
-<p><i>Histoire de tous les chevaux qui ont remporté des prix aux courses en Angleterre,
-depuis leur établissement jusqu’à la présente année, avec leurs généalogies
-très-équitables et leurs portraits; on y a joint les noms des particuliers qui
-les montaient avec ceux des gentlemen à qui ils ont appartenu, et pour l’agrément et
-l’instruction des lecteurs, on y rend un compte exact de tous les paris pour ou
-contre.</i></p>
-
-<p>«<span lang="en" xml:lang="en">Sir John Bailey, juge of King’s bench</span> et président des assises, a fait remarquer
-dans ses conclusions que la passion du clergé anglican pour l’hippiatrique avait
-été la source de soixante-sept condamnations infamantes pendant l’espace de
-sept ans.»</p>
-
-<p>—Qu’est-ce que tu penses de ceci? demandai-je à notre anglomane.—<i lang="en" xml:lang="en">Shocking</i>,
-me répondit-il, <i lang="en" xml:lang="en">my dear, very shocking, dreadfully shocking!</i> et voilà tout ce
-qu’il en résulta dans son jugement.</p>
-
-<p>On peut supposer aisément que la fatalité qui conduit le marquis à des résultats
-si déplorables ne manque pas de peser sur lui dans les autres exercices qui forment
-la base du <i lang="en" xml:lang="en">sporting character</i>. Ainsi donc il est subitement épris de passion pour
-la chasse, il improvise une meute dans une de ses terres, devient la terreur de ses
-voisins, et le fléau de ses métayers; il fait élever des renards pour se permettre le
-<i lang="en" xml:lang="en">fox hunting</i>; il nourrit des sangliers dans une de ses écuries.</p>
-
-<p>Voici du reste une ou deux aventures de sa vénerie dont nous avons été les
-acteurs et les témoins. Je me trouvais à la campagne en automne et dans le voisinage
-de son château, il m’invita pour courir un renard: l’animal apporté sur une
-petite voiture, fut placé dans un fourré dont les chiens se rendirent bientôt les
-maîtres en <i>violonnant</i> comme des forcenés. Durant trois heures environ, nous galopâmes
-à leur suite et ils nous ramenèrent à l’endroit même d’où nous étions partis:
-là ils nous annoncèrent par le redoublement de leurs cris que l’hallali s’approchait.
-Le piqueur s’élance pour s’emparer de l’animal, mais le pauvre renard était déjà roide
-mort et froid comme une pierre, attendu que la frayeur ou la contrariété l’avaient
-fait succomber à une de ces attaques morbides appelées vulgairement <i>paralysies</i>. Il
-n’avait pas bougé de dessus la motte de terre où il avait été posé, et nous, nous avions
-suivi au galop une belette, une fouine, un blaireau, que sais-je? Un autre jour on
-avait lâché pour nous complaire un de ces sangliers si soigneusement élevés pour
-nos plaisirs. Les chiens accoutumés à son fumet et à la placidité de son caractère, ne
-se décidèrent à le chasser que lorsqu’ils en furent sommés à grands coups de fouet:
-la chasse s’entama enfin, mais ce fut tant bien que mal: il faisait le même jour une
-chaleur dévorante, et nous suivîmes pendant une heure à peu près, la voix de la
-meute. Tout à coup un silence profond et solennel succéda aux cris des chiens:
-meute et sanglier, tout était disparu, tout semblait tomber dans un abîme, et l’on
-aurait dit que la terre avait englouti les chiens et le gibier: après une recherche
-<span class="pagenum" id="Page_287">287</span>
-scrupuleuse nous trouvâmes le mot de cette énigme; les chiens et le sanglier buvaient
-amicalement à la même mare, et la plus parfaite intimité régnait entre eux. Le
-sanglier domestique fut ramené dans ses lares, et puis on l’égorgea comme un vil
-pourceau qu’il était; on rossa vigoureusement les chiens et ils ne dînèrent que le
-lendemain: voilà la moralité de l’anecdote. On peut juger par ces deux aventures
-combien notre ami et sa meute sont dignes de figurer en première ligne dans l’institution
-des louvetiers; société établie, comme chacun sait, pour la conservation, si
-ce n’est pour l’amélioration de la race des loups, à qui des louvetiers de notre
-connaissance font tous les ans le sacrifice de quelques vieilles vaches et de plusieurs
-ânes, afin qu’ils ne soient pas tentés d’abandonner l’arrondissement. Notre héros
-continue jusqu’à vingt-cinq ans le cours de ses désastres; à cette époque-là, sa fortune
-se trouvant dérangée par ses prodigalités, il se marie, réforme ses écuries, se
-prend de belle passion pour l’agriculture ou la musique, et finit à trente ans par
-être député de son département. Nous ne le suivrons pas dans sa carrière politique,
-nous nous contenterons de lui souhaiter plus de succès à la chambre qu’au Champ-de-Mars
-(deux arènes entre lesquelles nous n’avons l’intention d’établir aucune
-sorte de parité).</p>
-
-<p>Les dernières courses de Paris nous ayant mis à portée d’observer certaines variétés
-du genre sportsman, nous croyons devoir en rendre compte aux souscripteurs
-de M. Curmer: la scène se passe au Champ-de-Mars et dans la tribune à droite.</p>
-
-<p>Première variété du genre.—Le <i>sportsman à pied</i>. Il est représenté par un tout
-petit jeune homme ayant une cravache et des éperons. Il fume avec un aplomb
-soldatesque, et s’adressant indistinctement et familièrement à tous ses voisins:—Il
-est inouï, dit-il, il est inouï, ma parole, il est inouï qu’on se permette
-de faire attendre le public de cette manière-là. Ces messieurs du club (prononcez
-claoub) se croient tout permis, et encore pour nous faire voir des courses qui
-font pitié quand on a assisté à celles d’Epsom, de New-Market et d’Ascott... Enfin
-la cloche sonne et les membres du jockey-club se dirigent vers leur tribune. Le
-petit monsieur reprend en s’adressant avec confiance à son voisin qu’il ennuie
-profondément:—Regardez donc, je vous en prie, voyez donc la conformation
-de Margarita, comme elle s’embarque au galop; quelle bête! que de race, que
-de sang elle a! Le signal du départ est donné, le jockey du duc d’O..... reste en
-arrière; le jeune homme après un instant de silence répond à une dame qui s’étonne
-et s’afflige de ce que la casaque rouge est dépassée.....—C’est une tactique,
-madame, une tactique, une pure tactique; et si vous aviez vu autant de courses
-que moi, vous sauriez que rien n’est jamais décidé avant le dernier tournant. Regardez
-comme Margarita allonge, voilà qu’elle les rattrape, elle a la corde, elle a
-la corde! (avec la dernière suffisance.) Tout est fini maintenant, et les autres sont
-distancés; je l’avais bien dit.</p>
-
-<p>Deuxième variété du genre.—<i>Sportsman stupide.</i> Un provincial en paletot
-noir avec des gants bleu de ciel. Il s’écrie au départ:—Oh! ah! oh! ah! au
-passage du premier tour, avec joie:—Mon Dieu, monsieur, que je voudrais
-bien savoir qui est-ce qui va gagner?.... A l’arrivée des coursiers, avec un air
-<span class="pagenum" id="Page_288">288</span>
-d’ivresse:—J’en suis bien content, et c’est bien joli des courses de chevaux
-dont tous les journaux de Paris parlent tant!!!</p>
-
-<p>Troisième variété du genre.—Le <i>sportsman politique</i>. Un monsieur entre deux
-âges, habit vert, canne à pomme d’or et cachet armorié. Il se parle à lui-même en
-finissant de lire son programme:—Casaque rouge, toque bleue, Arabella, au duc
-d’O....., c’est-à-dire au duc de Ch...—Quelle rosse!... A la fin du premier tour
-Arabella tenant la tête, il murmure:—C’est probablement une jument qu’il aura
-fait venir d’Angleterre? Ces gens-là sont capables de tout!... A l’arrivée, Arabella
-étant ce qui s’appelle <i>distancée</i>, il s’écrie avec explosion:—Enfoncée, Arabella!
-enfoncée! Je l’aurais parié dès avant la course, et je ne donnerais pas cette satisfaction-là
-pour dix louis!... Le sportsman politique s’éloigne en se frottant les mains.</p>
-
-<p>On trouverait peut-être que j’ai fait beaucoup d’honneur à ces trois variétés en
-les décorant du nom de <i>sportsman</i>; mais j’ai voulu prouver que le <i>sporting character</i>
-a gagné toutes les classes de la société française, ce qui ne laisse pas que
-d’être un sujet d’amour-propre et de satisfaction pour mes amis et pour moi.</p>
-
-<p class="right1">Rodolphe <span class="smcap3">d’Ornano</span>,<br />
-<span style="font-size: small">membre du jockey-club</span>.</p>
-
-<div class="figcenter3" style="width: 500px;" id="im-288a">
- <img src="images/im-288a.jpg" alt="" title="" width="500" height="350" />
- <span class="agrt"><a href="images/imx-288a.jpg">Agrandir</a></span></div>
-
-<hr class="small" />
-
-</div>
-
-<div class="figcenter4" style="width: 443px;" id="im-288bis">
- <img class="bord" src="images/im-288bis.jpg" width="433" height="600" alt="" title="" />
- <div class="cptn"><b>LE JOUEUR DE BOULES</b></div>
- <span class="agrt"><a href="images/imx-288bis.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<div class="page">
-
-<div class="figcenter1" style="width: 600px;" id="im-289a">
- <span class="pagenum" id="Page_289">289</span>
- <img src="images/im-289a.jpg" width="600" height="239" alt="" title="" />
- <span class="agrt"><a href="images/imx-289a.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<h2 class="nbreak">LE JOUEUR DE BOULES.</h2>
-
-<p class="center2">~~~~~~~~</p>
-
-<div class="floatl" style="width: 131px" id="im-289b">
-<img src="images/im-289b.jpg" alt="P" title="" width="124" height="190" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-289b.jpg">Agrandir</a></span></div>
-<p class="noindent"><span class="invis">P</span><span class="smcap3">eut-être</span>
-avez-vous remarqué quelquefois, sous les ombrages soi-disant
-frais des Champs-Élysées, au milieu des solitudes de l’Observatoire
-ou de la barrière du Trône, deux lignes parallèles de spectateurs,
-lignes mouvantes qui s’allongent dans toutes les directions,
-qui serpentent dans la plaine, qui s’écartent et se rapprochent, qui
-se dissipent et se reforment incessamment, et au-dessus desquelles
-on voit s’élever, par intervalles, de petits globes noirs pareils à des
-bombes, mais à des bombes qui n’éclatent jamais; tandis que, à travers
-les pieds des spectateurs, d’autres globes semblables roulent,
-se précipitent, et jettent partout le désordre et la confusion.</p>
-
-<p>Approchez-vous avec précaution et mesure. La précaution n’est pas pour vous:
-elle est pour ces globes vagabonds. Qu’il vous arrive d’en heurter quelqu’un au
-grand détriment de vos jambes! vous recueillerez, pour excuses et pour marques de
-compassion, mille reproches, mille malédictions, mille injures. Oserez-vous bien
-vous plaindre du coup que vous avez reçu? Votre coup! eh, malheureux! il ne s’agit
-que de celui que vous avez fait manquer.</p>
-
-<p>En manière de dédommagement et de consolation, étudiez le tableau que vous avez
-sous les yeux. Les bonnes figures! les honnêtes et placides physionomies de rentiers!
-Car il n’est pas permis de s’y tromper: ce sont, pour la plupart, d’anciens négociants
-qui ont passé par toutes les tribulations des <i>fins de mois</i>, et qui, retirés dans leur
-revenu, comme le rat dans son fromage, n’ont d’autre souci que les prédictions du
-baromètre et le cours de la rente. Les voilà, le corps penché en avant, le cou tendu.
-Le soleil brûle leurs têtes. Le froid rougit leur nez et bleuit leur visage; ils s’inquiètent
-bien du froid ou du soleil! <i>Trop long!</i> disent-ils gravement. <i>Trop court!</i>
-disent-ils encore d’un ton doctorat, et ils resteront là, se passionnant pour telle ou
-<span class="pagenum" id="Page_290">290</span>
-telle boule, et suivant d’un œil exercé les diverses chances du jeu, jusqu’à ce que le
-jour baisse, et que l’heure du dîner approche. Alors vous verrez le cercle se dissiper
-avec regret: ces braves citadins s’en retourneront lentement à leur faubourg, emportant
-des émotions, des souvenirs, un fonds inépuisable de conversation et un
-violent appétit. Voilà une journée bien employée!</p>
-
-<p>Les joueurs sont dignes des spectateurs. Examinez celui que Charlet a placé sous
-nos yeux. Vous le voyez: le joueur de boules doit avoir de quarante-cinq à cinquante
-ans; c’est pour lui la belle saison de la vie, l’âge de la perfection; il a conservé la
-force qui exécute, il a acquis l’expérience qui dirige. Car, ne vous y trompez pas, vingt
-ans d’études et d’exercices assidus ne suffisent pas toujours pour former un joueur
-de boules de quelque distinction. Regardez bien celui-ci: vous lirez sur son visage,
-dans son attitude même, toutes les tribulations auxquelles son âme est en proie; il
-est sous l’influence simultanée des deux plus puissants mobiles du cœur humain: la
-crainte et l’espérance. Il vient de lancer sa dernière boule: elle roule devant lui, et
-vous pouvez en suivre le mouvement sur sa physionomie; il la couve, il la protège
-du regard; il la conseille, il voudrait la voir obéissante à sa voix; il en hâte ou bien
-il en ralentit la marche selon qu’une ravine ou un monticule l’arrête au passage, ou
-la précipite à une descente; il l’encourage du geste, il la pousse de l’épaule, il la
-tempère de la main; suspendu sur la pointe du pied, le bras tendu, le visage animé
-par une foule d’émotions diverses, il imprime à son corps les ondulations les plus
-bizarres. On dirait que son âme a passé dans sa boule.</p>
-
-<p>Si l’importance d’un jeu se mesurait au degré d’intérêt qu’on y apporte, le premier
-de tous, sans contredit, serait le noble jeu de boules. Chez ceux qui se livrent à cet
-amusement, ce n’est pas seulement un goût prononcé, c’est une passion véritable, c’est
-une sorte de fanatisme. Si le fameux maître à danser Marcel a pu s’écrier: Que de
-choses dans un menuet! que n’eût-il point dit, s’il eût parlé d’une partie de boules?
-Toutefois il convient, ce me semble, de s’occuper de l’arme avant d’arriver au guerrier,
-et de faire connaissance avec la théorie avant d’en suivre l’application sur le terrain.</p>
-
-<p>Sans retracer ici l’histoire de la boule, qu’il me soit permis de faire observer
-qu’elle joue un rôle important dans la composition de cet univers, et sur cette terre
-en particulier. Les arts et les métiers ont leur boule spéciale; les architectes connaissent
-la <i>boule</i> d’amortissement; les chaudronniers donnent le nom de <i>boule</i> à une
-enclume ronde; le fourbisseur à un instrument en bois de ce nom; la maréchalerie
-cite ses <i>boules</i> de licou, et l’art du metteur en œuvre ses <i>boules</i> à sertir: enfin il
-n’est pas de chasseur un peu exercé qui ne sache ce que c’est que la <i>boule</i> du chamois.</p>
-
-<p>La balle et la bille, si chères aux écoliers, ne sont que des diminutifs de la boule,
-dont le ballon est une ampliation. Si la boule ne règne pas seule dans le jeu de
-quilles, elle en est incontestablement l’âme. Que feriez-vous de vos quilles, symétriquement
-plantées, sans la boule indispensable à les abattre? qui sait si dans une
-pareille extrémité, les joueurs de quilles ne se verraient pas réduits à implorer l’assistance
-d’un chien, malgré leur inimitié proverbiale pour cet intéressant animal?
-L’antique jeu du mail, qui a donné son nom à une rue de Paris et à tant de promenades
-dans nos provinces, consistait en une boule d’un bois très-dur qu’on lançait à
-<span class="pagenum" id="Page_291">291</span>
-l’aide du mail ou maillet; il en est ainsi du jeu de la paume, qui tombe chaque jour
-en désuétude, et du jeu de billard, auquel nos écoles de droit et de médecine ont
-fait faire, dans ces dernières années, de si prodigieux progrès. Entrez dans un café;
-le billard est inoccupé, les queues sont à l’abandon. Où sont les billes? le maître de
-l’établissement les a dans sa poche, et, avec elles, tout le jeu de billard. Si, vous associant
-aux jeux de vos enfants, vous leur permettez de gonfler une gouttelette d’eau
-savonneuse suspendue à l’extrémité d’un chalumeau, c’est une boule qu’ils produisent
-infailliblement; savant enfantillage auquel se livrait Newton quand il étudiait
-la théorie de la lumière!</p>
-
-<p>De tout temps la boule a joué un rôle fort important dans la politique; elle a donné
-son nom aux bulles des papes, en prêtant sa forme aux sceaux qui y étaient attachés;
-il en fut de même de la bulle d’or, sur laquelle s’appuya si longtemps le droit public
-en Allemagne. La première boule d’or dont l’histoire ait consacré le souvenir est celle
-que Tarquin l’Ancien donna comme insigne à son fils, et que celui-ci portait à son
-cou. Aujourd’hui ce sont les boules qui gouvernent dans les états constitutionnels;
-elles y décident de l’adoption ou du rejet des lois; elles consolident ou renversent un
-ministère, et c’est une assez belle gloire! Le mot de boule a conquis en outre un
-sens moral, et vous l’entendez chaque jour au figuré. Dans le langage populaire on
-honore du nom de boule la tête d’un homme. Le vaste cerveau de Cuvier, où toutes
-les connaissances humaines avaient leur compartiment, leur casier, comme dans
-une vaste bibliothèque distribuée par ordre de matières, qu’était-ce autre chose
-qu’<i>une fameuse boule</i>?</p>
-
-<p>Tout cela est bien évidemment à l’avantage du jeu de boules; on voit combien il
-peut prêter aux autres, sans avoir besoin d’en rien emprunter. Son importance a
-été si bien reconnue par les savants auteurs du Dictionnaire encyclopédique, qu’ils
-n’ont point dédaigné de lui consacrer un chapitre.</p>
-
-<p>Écoutez; je cite textuellement:</p>
-
-<p>«On joue le jeu de boules à un, deux, trois contre trois, ou même plus, avec chacun
-deux boules pour l’ordinaire. Les joueurs fixent le nombre de points à prendre
-dans la partie, à leur choix. C’est toujours ceux qui approchent le plus près des buts
-qui comptent autant de points qu’ils y ont de boules. Ces buts sont placés aux deux
-bouts d’une espèce d’allée très-unie, rebordée d’une petite berge de chaque côté, et
-terminée à chacune de ses extrémités par un petit fossé que l’on appelle <i>noyon</i>. Quand
-on joue, si quelque joueur arrête la boule, on recommence. Il n’est pas permis de
-taper des pieds pour faire rouler la boule davantage, ni de la pousser en aucune
-façon, sous peine de perdre la partie. Une boule qui est entrée dans le noyon et a
-encore assez de force pour revenir au but ne compte point; un joueur qui joue avant
-son tour recommence, si l’on s’en aperçoit; celui qui a passé son tour perd son
-coup. Il est libre de changer de rang dans la partie, à moins qu’il ne soit convenu
-autrement. Qui change de boule n’est obligé qu’à reprendre la sienne et à jouer son
-coup si personne n’a encore joué après lui; mais si quelqu’un a joué, il remet la
-boule à la place de celle qu’il a jouée, si l’autre veut jouer avec sa boule.»</p>
-
-<p>Quelques-unes de ces règles sont encore en vigueur, mais le jeu de boules, lui
-<span class="pagenum" id="Page_292">292</span>
-aussi, a proclamé son indépendance; il s’est affranchi des terrains préparés exprès,
-comme on en voyait encore quelques-uns, il y a trente ans, le long de la partie droite
-des Champs-Élysées, où s’élève aujourd’hui le quartier Beaujon; le noyon a totalement
-disparu, et c’est tout au plus s’il existe encore dans la mémoire des doyens
-des joueurs de boules; la nouvelle génération ne le connaît pas. Autrefois le jeu de
-boules s’appelait aussi <i>cochonnet</i>. Cette dénomination, dont l’étymologie m’est inconnue,
-n’appartient plus maintenant qu’à la petite boule qui sert à marquer le but;
-encore n’est-elle usitée que sur la rive droite de la Seine: sur la rive gauche, le cochonnet
-s’appelle le petit, peut-être dans le but louable de ne point effaroucher la
-délicatesse du faubourg Saint-Germain, par un diminutif qui rappelle un animal
-immonde. Dans ces derniers temps, quelques joueurs de boules, séduits sans doute
-par la manie des innovations, ont essayé de substituer aux deux dénominations
-consacrées par l’usage, celle de <i>bouchon</i>; mais leur tentative a été repoussée, et ils
-n’ont point fait école. Les amateurs du noble jeu de boules ont compris qu’ils ne devaient
-pas admettre dans leur vocabulaire un terme emprunté à un jeu que pratiquaient
-jadis les laquais dans les châteaux, et qui ne sert plus guère aujourd’hui
-de délassement qu’aux gamins de Paris du premier âge; car ils attaquent de front le
-jeu du tonneau dès qu’ils atteignent l’âge d’émeute.</p>
-
-<p>Quoique les conditions pour la fixation du nombre des points soient les mêmes
-qu’autrefois, une partie de boules se joue ordinairement en onze points. Celui des
-joueurs qui dans un coup gagne un ou plusieurs points, acquiert le droit de lancer
-le cochonnet, et par conséquent de déterminer le but. L’avantage qui en résulte est
-si important, que cette question ne doit pas être traitée légèrement.</p>
-
-<p>D’abord il faut savoir qu’un joueur de boules se livre à une foule d’études préparatoires
-dont la principale a pour objet la connaissance exacte du terrain. Il en
-est qui connaissent, aux Champs-Élysées, l’assiette des lieux et jusqu’aux moindres
-sinuosités du sol, aussi bien que Napoléon connaissait sa carte d’Europe.</p>
-
-<p>Ils y vont souvent le matin, en cachette les uns des autres; ils suivent les déviations
-de leurs boules, étudient l’effet des pentes, calculent quelle ressource offrira un
-ricochet savamment combiné. Munis de ces instructions géographiques, sans affectation,
-sans avoir l’air d’être déterminés autrement que par le hasard, maîtres du
-cochonnet, ils le dirigent vers un but dont les approches leur sont familières. Il faut
-donc être quelque peu versé dans la diplomatie pour conserver tous ses avantages à
-un combat de boules. Ce n’est pas tout: le joueur de boules qui dispose du cochonnet,
-est le souverain le plus absolu qui se puisse imaginer; le moment où il
-élucubre dans sa pensée la direction qu’il lui donnera est peut-être le moment où il
-est le plus beau. Son visage est impassible comme l’était celui de M. de Talleyrand:
-vainement on cherche à deviner son dessein; vainement les spectateurs veulent s’orienter
-sur sa physionomie afin de se bien placer; quand ils attendent le cochonnet
-dans une direction, ils le voient rouler dans une autre, et tous, sans le plus léger
-murmure, sans se permettre la moindre observation, se rangent en une double haie,
-où le despotisme du joueur a voulu qu’ils vinssent se ranger. Quel souverain oserait
-se flatter d’obtenir de ses sujets une telle obéissance!</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_293">293</span>
-Les joueurs de boules ne fabriquent pas leurs armes; mais ils ne confient à nul
-autre qu’à eux-mêmes le soin de leur donner la plus grande perfection possible.
-Les novices, les commençants se servent encore de boules en bois sans aucune autre
-préparation; il arrive même quelquefois que des amateurs tièdes, n’ayant point de
-boules à eux, en louent à l’espèce de cabaret-masure qui sert aujourd’hui de rendez-vous
-aux joueurs. Mais un véritable joueur de boules a ses boules à lui, comme
-un guerrier son épée; ses boules sont soigneusement piquées de clous, de telle sorte
-qu’elles conservent la même pesanteur avec une dimension moins grande, et présentent
-ainsi moins de prise au choc des boules ennemies. Par ce moyen on donne à
-toutes les sections de la circonférence une puissance égale, qualité essentielle pour
-calculer les effets d’un projectile. Mais la bonté des armes n’est rien sans la manière
-de s’en servir.</p>
-
-<p>On divise les joueurs de boules en deux classes distinctes: les <i>pointeurs</i> et les <i>tireurs</i>;
-non pas que je veuille prétendre que le même joueur ne puisse réunir les
-qualités du tireur à celles du pointeur, mais il aura toujours une prédilection marquée
-pour l’un de ces deux procédés. On appelle pointeurs ceux des joueurs qui
-s’appliquent à gagner des points en plaçant leurs boules le plus près du but, tandis
-que l’on entend par tireurs ceux qui lancent vigoureusement leur boule sur celles
-de leur adversaire mieux placées, ou même sur le cochonnet, afin de changer, par
-son déplacement, les chances présumées des boules éparses sur le terrain. Les
-joueurs ne connaissent ainsi leurs avantages ou leurs pertes que quand le nombre
-des boules restées au quartier est entièrement épuisé.</p>
-
-<p>L’office des tireurs, quoique plus brillant en apparence, offre peut-être moins de
-difficultés que celui de pointeur; leur action est toujours à peu près la même, tandis
-que les pointeurs ont tant de manières différentes de lancer leur boule, qu’un observateur
-attentif pourrait y reconnaître le caractère de chaque joueur. L’homme modeste
-fait rouler sa boule terre à terre vers le but; celui que domine la manie de
-briller lance la sienne en lui faisant décrire une parabole semblable à celle que
-décrit une bombe; le grand art consiste, dans ce cas, à lui imprimer, en même
-temps qu’une force d’impulsion, une puissance de rotation contraire qui l’empêche
-de rouler trop loin du but.</p>
-
-<p>On a comparé, non sans raison, le jeu de boules, proprement dit, à cet autre jeu
-de boules que l’on appelle la guerre. Toutes les armes dont se compose une armée y
-sont en effet représentées. On a vu tout à l’heure le bombardier; le tireur, c’est l’artilleur,
-chargé d’enfoncer de loin les rangs ennemis, tandis que la boule du pointeur
-est l’image de l’infanterie, dont la part est toujours si grande dans le gain d’une
-bataille. Les balles et les boulets, que sont-ils sinon des boules? Les opérations du
-génie ne s’exécutent pas plus scrupuleusement sur le champ de bataille que sur un
-champ de boules; j’en atteste ces joueurs qui mettent un soin rigoureux à enlever
-une pierre malencontreuse, à faire disparaître une touffe d’herbe, enfin à aplanir les
-obstacles comme le font les sapeurs mineurs. De cette similitude provient probablement
-le goût des anciens militaires pour le jeu de boules, dernière passion de nos
-bons vieux invalides. Parmi eux on compte des joueurs très-habiles; on en cite un
-<span class="pagenum" id="Page_294">294</span>
-entre autres qui est manchot. Mais, qu’est cela, quand on songe que la cécité même
-n’empêche pas ceux qui en sont atteints de se livrer à leur jeu favori.</p>
-
-<p>Dans l’intérieur de l’hôtel des Invalides, sur une espèce d’esplanade plantée, en
-suite des dernières cours du côté de l’avenue Lamothe-Piquet, est situé le jeu des
-aveugles. C’est un bien attendrissant spectacle que de les voir lutter ensemble par
-des combinaisons presque exclusivement intellectuelles. Tous les dimanches, et quelquefois
-dans la semaine, ils font leur partie; des invalides voyants leur servent de
-guide, leur font toucher le but, et quand ils ont marqué par un certain nombre de
-pas la distance qui les en sépare, on est tout étonné de les en voir approcher
-beaucoup mieux que ne le font un grand nombre de joueurs jouissant de leurs deux
-yeux. Il serait superflu d’ajouter que les invalides aveugles pointent, mais ne
-tirent pas.</p>
-
-<p>Les joueurs de boules se font en général remarquer par l’aménité de leurs mœurs;
-absorbés qu’ils sont par leur passion dominante, on n’en trouverait probablement
-aucun sur les registres de la police correctionnelle, aucun au greffe de la cour d’assises.
-Plus que qui que ce soit, les joueurs de boules mènent une vie en dehors; aussi
-sont-ils essentiellement bons maris et bons pères. Bons maris, en ce sens du moins,
-que n’étant presque jamais chez eux, ils ne tourmentent point leurs femmes; bons
-pères, parce qu’ils sont incapables de donner de mauvais conseils à leurs enfants,
-ne s’en occupant guère que pour en faire des <i>louveteaux</i>, c’est-à-dire pour enseigner
-de bonne heure les premiers éléments de la boule.</p>
-
-<p>Le jeu de boules présente une particularité qu’il est impossible d’omettre. Si l’on
-excepte la pêche à la ligne, c’est peut-être le seul exercice auquel on n’ait vu aucune
-femme se livrer, de sorte qu’en altérant légèrement un vers de Molière, on pourrait
-dire:</p>
-
-<div class="poem">
- <span class="i0">Du côté de la <i>boule</i> est la toute-puissance.</span>
-</div>
-
-<p>Une autre remarque a été faite a l’endroit des joueurs de boules. De toutes les provinces
-de France, la Provence est celle qui en fournit le plus à Paris; l’accent provençal
-et aussi l’accent auvergnat dominent, non-seulement parmi les joueurs, mais
-aussi dans les rangs des spectateurs. On a observé en outre que la classe de citoyens
-qui compte le plus d’amateurs distingués, c’est la classe des cuisiniers. Or n’est-il
-pas extraordinaire que le plus habile joueur de boules dont s’enorgueillissent les
-Champs-Élysées depuis plus de quarante ans, cumule les deux qualités de Provençal
-et de cuisinier? C’est M. Maneille, l’Antelle des joueurs de boules et le fondateur du
-fameux établissement des <i>Frères Provençaux</i>, dont la renommée est devenue européenne.</p>
-
-<p>M. Méry s’est étendu naguère sur le mérite du roi des échecs, M. de Labourdonnais;
-personne ne devra s’étonner que je fasse connaître au monde le roi du jeu de
-boules.</p>
-
-<p>M. Maneille est, dit-on, âgé de soixante-douze ans; malgré son âge, non-seulement
-il <i>pointe</i>, mais il <i>tire</i> avec une verdeur exemplaire. Est-ce le soleil du midi,
-est-ce le feu des fourneaux qui a bruni son teint, peu importe; seul parmi les joueurs
-<span class="pagenum" id="Page_295">295</span>
-de boules, M. Maneille se revêt d’un habit de combat. Ce costume se compose d’une
-veste grise, d’un pantalon blanc et de sandales, qui laissent aux mouvements des
-pieds toute leur souplesse. Sa tête est recouverte d’une casquette; quoi de plus facile
-que d’y substituer la couronne du roi d’Yvetot?</p>
-
-<p>Roi du jeu de boules! quelle gloire quand on y pense! Il ne faut pas croire qu’elle
-ait été abandonnée à M. Maneille, sans combat; outre la foule de ceux qui le suivent,
-<i lang="la" xml:lang="la">longo proximi intervallo</i>, il a un rival à peu près de son âge, et dont la renommée
-balance la sienne, M. Vilaret.</p>
-
-<p>J’ai eu la bonne fortune d’assister à une partie d’honneur entre ces deux célèbres
-athlètes. Vous dirai-je comment la fortune penchait tour à tour pour chacun des deux
-côtés, et par quelle suite de coups heureux l’équilibre détruit se rétablissait aussitôt?
-Que d’adresse et de précision de part et d’autre! que de savants calculs! quelles
-évolutions stratégiques, quelles péripéties inattendues! Enfin... mais vous ne saurez
-pas quel fut celui des deux rivaux qui succomba: le plaisir de célébrer le vainqueur,
-dans ce magnifique tournoi, cède à la crainte d’affliger le vaincu. Qu’ils
-gardent leur renommée tout entière, et que la palme soit partagée entre eux, puisqu’ils
-l’ont si bien méritée!</p>
-
-<p>Nous voulons trop de bien au gouvernement pour ne pas l’avertir que les joueurs
-de boules croient avoir à se plaindre de lui. C’est une race éminemment pacifique
-et débonnaire qui jamais n’a dépavé les rues et qui a horreur des barricades. On a
-remarqué, à la louange éternelle des amateurs de pêche, que le 30 juillet 1830 deux
-d’entre eux étaient tranquillement occupés sous les arches du Pont-Marie, tandis
-que la mitraille pleuvait dans Paris, et qu’une dynastie tombait du trône. Si ce jour-là
-les joueurs de boules ont déserté les Champs-Élysées, c’est que la garde royale
-s’y était établie. Sans cela... mais enfin, si paisibles qu’ils soient, ils ont aussi leur
-susceptibilité: l’insecte sur lequel on met le pied se relève et cherche à se défendre.
-Eh bien! les joueurs de boules accusent le gouvernement de manquer aux égards
-qui leur sont dus, et de n’avoir aucun souci de leurs plaisirs et de leurs priviléges.
-Le gouvernement se montre partial en faveur des bitumes; il abandonne les quais,
-les boulevards et toutes les promenades à une foule d’asphaltes, piéges doublement
-dangereux tendus aux pieds des promeneurs et à la bourse des petits rentiers.
-Encore s’il ne s’agissait que de la bourse! mais, grâce à eux, le jeu de boules sera
-bientôt proscrit de Paris. On le chasse, on le poursuit, on lui fait une guerre à
-mort. Dès qu’il a choisi un emplacement favorable, et étudié les divers accidents
-du terrain, arrive le bitume maudit qui s’en empare, qui étend sur lui sa double
-couche de plâtre et de sable, qui allume ses fourneaux et infecte l’air à une lieue à
-la ronde: et adieu les profonds calculs, et les heureuses combinaisons! Sur cette
-surface partout unie la boule roulerait sans intelligence et sans art; elle ne saurait
-ni s’arrêter, ni décrire une courbe savante; elle irait stupidement devant elle,
-comme s’il ne s’agissait que de rouler le plus loin possible.</p>
-
-<p>Les Champs-Élysées restaient du moins pour consoler les joueurs de tant d’envahissements;
-mais en quel état? Bouleversés par les constructions nouvelles, couverts
-de planches et de gravois, labourés de fossés, impraticables enfin, et tout à fait
-<span class="pagenum" id="Page_296">296</span>
-déchus de leur titre mythologique! A toute force, les joueurs s’en seraient contentés; ils
-auraient compté pour niveler le terrain, sur les pieds des passants, sur le beau temps
-et la pluie, et aussi, car on se flatte toujours, sur les soins de la municipalité. Et voilà
-qu’une nouvelle effrayante retentit à leurs oreilles comme un coup de tonnerre! Les
-Champs-Élysées seront couverts de bitume! c’en est trop: la patience des joueurs de
-boules est lassée; ils se révoltent, ils s’insurgent; et, que le gouvernement y prenne
-garde et réfléchisse mûrement s’il ne doit pas plus d’égards à des citoyens inoffensifs
-qui paient leur terme et leurs impositions, qui sont intéressés à le soutenir, et
-qui, dans un jour d’émeute, peuvent convertir leurs instruments de jeu en une arme
-de bataille, et lancer aux jambes de l’ordre public des boules qu’ils avaient cependant
-façonnées pour un meilleur usage.</p>
-
-<p class="right1"><span class="smcap3">B. Durand.</span></p>
-
-<div class="figcenter3" style="width: 400px;" id="im-296a">
- <img class="bord" src="images/im-296a.jpg" width="400" height="419"
-alt="" title="" />
- <span class="agrt"><a href="images/imx-296a.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<hr class="small" />
-
-</div>
-
-<div class="figcenter4" style="width: 464px;" id="im-296bis">
- <img class="bord" src="images/im-296bis.jpg" width="454" height="600" alt="" title="" />
- <div class="cptn"><b>LE CORRESPONDANT DRAMATIQUE</b></div>
- <span class="agrt"><a href="images/imx-296bis.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<div class="page">
-
-<div class="figcenter1" style="width: 600px;" id="im-297a">
- <span class="pagenum" id="Page_297">297</span>
- <img src="images/im-297a.jpg" width="600" height="300" alt="" title="" />
- <span class="agrt"><a href="images/imx-297a.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<h2 class="nbreak">LE CORRESPONDANT DRAMATIQUE.</h2>
-
-<p class="center2">~~~~~~~~</p>
-
-<div class="floatl" style="width: 182px" id="im-297b">
-<img src="images/im-297b.jpg" alt="C" title="" width="182" height="190" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-297b.jpg">Agrandir</a></span></div>
-<p class="noindent"><em><span class="invis">C</span>OMMERCE
-D’ACTEURS EN GROS ET EN DÉTAIL. ON SE
-CHARGE AUSSI DE PROCURER LES DÉCORS, LA MUSIQUE,
-ET EN GÉNÉRAL TOUT CE QUI EST NÉCESSAIRE A LA REPRÉSENTATION
-D’UNE PIÈCE: LE TOUT AU PLUS JUSTE
-PRIX. ON FAIT DES ENVOIS DANS LES DÉPARTEMENTS ET
-A L’ÉTRANGER.</em></p>
-
-<p class="sep2">Voilà ce que le correspondant dramatique, à l’instar
-de l’épicier, du bonnetier et autres industriels,
-ferait écrire sur sa porte en grosses lettres, si nous
-étions encore au temps où les choses s’appelaient par leur nom. Mais il n’en est
-pas ainsi: le correspondant n’a rien sur sa porte qui puisse le faire deviner, il se
-donne les airs d’un sous-préfet et se carre majestueusement dans son fauteuil à la
-Voltaire, depuis dix heures du matin jusqu’à quatre heures du soir, heure à laquelle
-ses bureaux sont régulièrement fermés.</p>
-
-<p>L’idée de créer un bureau spécial de placement pour cette grande famille des
-artistes dramatiques remonte à une quarantaine d’années. Elle est due à un comédien
-de province, qui vint à Paris dans l’espoir d’y trouver un engagement.
-Après avoir en vain frappé à toutes les portes, à commencer par celle du Théâtre-Français,
-jusqu’à celle des Funambules, le pauvre diable se trouva, en s’éveillant
-un beau matin, dans la position critique d’un homme qui n’a plus ni argent ni
-crédit. Gagner le pont le plus voisin et se précipiter par-dessus le parapet, tel était
-à peu près le seul parti qu’il eut à prendre; il sut pourtant trouver un moyen de
-sortir d’embarras. Il s’imagina qu’en s’établissant comme tiers entre les directeurs
-et les artistes, il pourrait faciliter à ceux-ci les moyens de se placer, et s’assurer
-<span class="pagenum" id="Page_298">298</span>
-par là une existence. Car enfin, se dit-il, on se charge de procurer des cochers, des
-cuisinières, des commis, etc.; mais lorsqu’un théâtre a besoin de sujets, je ne vois
-personne à qui ils puissent s’adresser: il reste une lacune à combler. A moi donc
-les acteurs, à moi les directeurs, à moi la tragédie, à moi la comédie, à moi la
-danse, à moi le chant! A moi tout ce peuple qui parle, chante, pleure, grimace,
-sourit, gesticule pour amuser le public! Et comme il faut que chacun vive, tout
-artiste placé me paiera la bagatelle de deux et demi pour cent. J’attendrai même,
-s’il le faut, pour être payé, qu’il ait touché ses premiers appointements. Oui,
-messieurs, la simple et faible rétribution de deux et demi pour cent. Entrez! entrez!
-Suivez le monde!</p>
-
-<p>Mon individu ouvrit donc son bureau, se mit en correspondance avec les acteurs
-et les directeurs, et prit naturellement le titre que vous savez. On l’a gratifié depuis
-du sobriquet de marchand de chair humaine. Le premier commerçant de ce genre
-fit si bien ses affaires, qu’au bout de quelques années il se retirait avec 15,000
-livres de rente. Paris compte en ce moment huit correspondants. Les plus en faveur
-sont MM. D*** et C***. Ce dernier reçut dernièrement un fort joli cadeau de l’empereur
-de Russie. L’autocrate, transporté d’aise à la vue des entrechats et des ronds
-de jambe de mademoiselle Taglioni, envoya tout de suite à M. C***, qui est spécialement
-chargé des engagements pour Saint-Pétersbourg, une lettre des plus flatteuses,
-accompagnée d’une tabatière en or enrichie de pierreries.</p>
-
-<p>Le correspondant fait peu d’affaires avec les théâtres de Paris, et cela par une
-raison toute simple: nos directeurs n’engagent guère un artiste que de la main à la
-main et sur une réputation à peu près établie. Cependant il obtient parfois sur une
-de nos scènes le début de quelque célébrité de province. Il se charge, lorsqu’un acteur
-doit partir en congé, de traiter en son nom avec les villes qui veulent le posséder.
-Si Paris n’est pas approvisionné par lui, en revanche le reste de la France, la
-Belgique, la Prusse, l’Allemagne, l’Angleterre; la Russie et jusqu’aux États-Unis et
-à la Turquie sont inondés de ses envois. Il n’est pas sur la surface du globe, de ville,
-de bourg, de village, n’importe le degré de latitude, pourvu qu’il y ait une salle de
-spectacle, qui ne soient parfaitement connus de lui.</p>
-
-<p>O philanthropes! vous frémiriez d’indignation s’il vous tombait entre les mains une
-lettre d’un directeur au marchand de chair humaine! Pour ces deux hommes, l’acteur
-est une marchandise, un bétail dont ils trafiquent absolument comme on le fait des
-nègres dans les colonies! Nul doute qu’ils n’en viennent bientôt, les infâmes, à visiter
-la mâchoire de l’artiste afin de savoir au juste le nombre des molaires, des canines
-ou des incisives qui en ont été extraites: chaque dent de moins fera diminuer le prix
-des appointements en raison de son importance. Il n’est pas superflu de donner ici
-un échantillon du style du directeur.</p>
-
-<div class="blockquote">
-<p class="left3">«Mon cher,</p>
-
-<p>«Aucun des trois amoureux successivement expédiés par vous n’a réussi. Le
-premier avait les jambes cagneuses, le second le ventre trop gros et le dernier un
-<span class="pagenum" id="Page_299">299</span>
-nez d’un camard ridicule. On aime chez nous les jambes à peu près droites, les
-nez idem et les ventres raisonnables. Guidez-vous là-dessus, et tâchez de nous envoyer
-quelque chose de bien. Que diable! nous y mettons le prix, il nous est donc permis
-d’être difficiles.</p>
-
-<p class="sep2">«N.B. Nous tenons aussi à une belle garde-robe: celle de votre dernier était beaucoup
-trop maigre.»</p>
-</div>
-
-<p>Une garde-robe bien montée est le complément obligé de tout comédien de province.
-Sans elle, point de salut possible pour lui! C’est surtout au théâtre qu’on peut souvent
-dire avec raison: «O mon habit, que je vous remercie!» Mille acteurs ne doivent
-qu’à cela de se faire supporter du public!</p>
-
-<p>Le correspondant n’a jamais à craindre de se trouver à court de marchandises.
-Oh! mon Dieu, les artistes viennent à lui sans qu’il ait besoin de les chercher: à
-la nouvelle d’une place vacante, on les voit fourmiller par douzaines dans son antichambre.
-Aussi n’a-t-il que l’embarras du choix et la peine d’éconduire ceux qu’il ne
-peut pas ou qu’il ne veut pas placer: car il a ses protégés, ses clients d’affection, et
-il cherche naturellement à les pousser de préférence aux autres. Du reste, il se fait
-peu d’ennemis, grâce à l’adresse merveilleuse avec laquelle il sait dorer la pilule aux
-mécontents. Il dira à l’un: «Je ne t’ai pas envoyé là parce que tu y serais <i>tombé</i>, le
-public y est détestable, tous ceux qui y vont sont sifflés;» à un autre: «Ce n’est pas
-ton affaire, j’ai en vue quelque chose de mieux pour toi.» Enfin, à force de diplomatie
-il parvient à contenter à peu près tout le monde. Le parent du correspondant, s’il
-s’avise de suivre la carrière dramatique, est un véritable fléau pour le théâtre. Oh!
-alors, bon ou mauvais, il faut qu’on l’accepte. Est-il sifflé en <i>comique</i>? on le voit
-reparaître en <i>premier rôle</i>. Tombe-t-il en premier rôle? il se relève en <i>amoureux</i>;
-tout lui est indifférent. A la fin, fatigué de le huer, le public n’y fait plus attention et
-le laisse gagner en paix ses quinze ou dix-huit cents francs.</p>
-
-<p>Nous avons dit plus haut qu’il n’y avait jamais disette de comédiens pour le correspondant.
-Reçoit-il une demande? il ne lui reste plus qu’à faire signer un engagement
-double à l’objet de son choix et à l’expédier, orné de sa garde-robe, par la
-voie des messageries Laffite-Caillard ou de tout autre véhicule. On lui accuse réception
-comme s’il s’agissait d’une balle de coton ou d’un tonneau de cassonnade, et tout est
-dit: ses fonctions s’arrêtent là. Que l’acteur réussisse ou non, cela ne le regarde
-plus.</p>
-
-<p>Nous devons même dire que ses meilleures pratiques, c’est-à-dire celles qui lui
-rapportent non pas le plus de gloire, mais le plus de profit, sont les acteurs qu’on a
-baptisés du nom de <i>tombeurs</i>. Trop mauvais pour être supportés nulle part, leur
-métier consiste à aller débuter dans une ville, à s’y faire siffler, puis à gagner un autre
-gîte après avoir palpé les appointements d’un mois, indemnité d’usage en pareil cas.
-<span class="pagenum" id="Page_300">300</span>
-Il est donc très-avantageux pour le correspondant de traiter avec des <i>galettes</i><a name="FNanchor_16" id="FNanchor_16" href="#Footnote_16" class="fnanchor">[16]</a> semblables,
-qui, sans cesse à l’affût de nouveaux engagements, sont obligées d’avoir recours à
-son entremise.</p>
-
-<p>Cependant il vient un moment où l’acteur de l’espèce de ces derniers ne peut plus
-continuer son système d’opérations, lequel consiste, comme vous savez, à voler toujours
-à de nouvelles <i>chutes</i>. Lorsqu’il ne reste plus un seul endroit où il n’ait été sifflé,
-hué, conspué; lorsqu’après avoir changé cent fois de nom, il est sûr d’être reconnu,
-quel que soit le pseudonyme dont il s’affuble; en un mot, et suivant l’expression consacrée,
-lorsqu’il est complétement <i>brûlé</i> auprès des directeurs et des correspondants,
-alors le <i>tombeur</i>, ne pouvant plus <i>tomber</i> nulle part, se voit forcé de renoncer aux
-voyages, et s’estime trop heureux de trouver dans un petit théâtre une place de souffleur
-ou de figurant. Quelquefois il embauche un certain nombre d’artistes d’un talent
-égal au sien, et va donner des représentations dans les environs de Paris. Il lui arrive
-aussi de porter dans les ateliers de peinture, d’architecture.... des lettres ainsi conçues:</p>
-
-<div class="blockquote">
-<p class="left3">«Messieurs</p>
-
-<p>«Comme artiste dramatique arrivant de province et me trouvant sans engagement,
-il m’est bien doux d’espérer que vous m’accorderez une séance d’une demi-heure pour
-vous réciter mes tirades d’Orosmane, Tancrède, Buridan, Oreste, Néron ou de tout
-autre rôle.</p>
-
-<p>«Étant assez sûr de mes moyens pour avoir la persuasion de vous plaire, j’ose me
-flatter que vous voudrez bien m’entendre avec l’agrément de vos chers professeurs.</p>
-
-<p class="right5">«Ex-artiste du théâtre impérial de Saint-Pétersbourg et du
-Conservatoire en 18.., et élève de feu M. Talma.»</p>
-</div>
-
-<p>Le tombeur finit ordinairement sans mentir à sa vie: il se jette du haut des tours
-Notre-Dame <ins id="cor_95" title="on">ou</ins> de la colonne Vendôme. C’est la dernière et la plus complète de ses
-chutes.</p>
-
-<p>Dans la journée, le correspondant est assailli par des visiteurs qui ne sont pas toujours
-très-divertissants. En voici un qui se présente: c’est un grand jeune homme assez
-joli garçon et dont la mise ne manque pas d’une certaine élégance. Seulement son
-linge accuse un blanchissage peu récent.</p>
-
-<p>—Est-ce à M.***, correspondant dramatique, que j’ai l’honneur de parler?</p>
-
-<p>—Oui, monsieur. Qu’y a-t-il pour votre service?</p>
-
-<p>—Monsieur, je joue les ténors et je désirerais trouver un engagement.</p>
-
-<p>—Fort bien, monsieur. A quel théâtre avez-vous appartenu?</p>
-
-<p>—Oh! ma foi, à aucun. Je n’ai même jamais joué. Mais possédant une fort jolie
-<span class="pagenum" id="Page_301">301</span>
-voix.... ici le jeune homme pose subitement son chapeau sur une chaise et se met à
-entonner d’une voix de Stentor: «<i>O Mathilde...</i>»</p>
-
-<p>—Pardon, je ne doute pas de la beauté de votre voix; mais pour chanter les ténors,
-encore faut-il quelques notions de l’art dramatique.</p>
-
-<p>—Oui, c’est ce qu’on m’a dit. Pourtant ça ne m’inquiète pas: j’espère bien, une
-fois engagé, perfectionner mon jeu. Souffrez que je continue: «<i>O Mathilde, idole...</i>»</p>
-
-<p>—Je suis désolé de vous interrompre, mais il m’est impossible de vous juger de
-cette manière: il faudrait vous voir jouer une scène entière pour comprendre ce que
-vous savez faire. Tâchez de trouver quelqu’un qui puisse vous donner une réplique,
-et alors j’irai vous entendre. Je m’en ferai un grand plaisir.</p>
-
-<p>—Comment! c’est aussi difficile que ça? Je croyais que vous alliez m’engager immédiatement.
-S’il en est ainsi, j’attendrai... je verrai... C’est étonnant tout de même
-quand on donne le si d’en haut! Tenez, monsieur, <i>si, si</i>... J’ai l’honneur de vous saluer.
-«<i>O Mathilde, idole de mon âme!...</i>»</p>
-
-<p>A cet original succède un individu qu’on reconnaît tout de suite pour un comédien
-de province. Sa redingote, ornée de larges revers et d’une foule de brandebourgs,
-offre un contraste assez plaisant avec un pantalon jadis blanc et un vieux feutre gris
-qui paraît être en équilibre perpétuel sur le chef de son propriétaire.</p>
-
-<p>«Bonjour, monsieur***.</p>
-
-<p>—Bonjour, mon fils.</p>
-
-<p>—Vous n’avez rien de nouveau pour moi?</p>
-
-<p>—Non, mon garçon, non. Si tu chantais, avec l’habitude de la scène que tu as,
-parbleu! il y a longtemps que je t’aurais casé.</p>
-
-<p>—Que voulez-vous! chacun son genre. Dire que j’ai joué les premiers rôles à Strasbourg!...
-(<i>soupirant</i>) Ah! j’ai eu bien de l’agrément dans cette ville!</p>
-
-<p>—Je te l’ai déjà dit, la comédie ne va pas du tout maintenant: je ne <i>fais</i> que de
-l’opéra et de l’opéra-comique. Du chant. du chant, et toujours du chant! voilà le cri
-des directeurs. Le public ne veut pas autre chose. C’est une rage, une fureur! Mais
-ça ne peut pas durer éternellement: on se fatiguera de musique et on reviendra au
-drame et à la comédie. Alors je penserai à toi.</p>
-
-<p>—Sapristi! vous me ferez bien plaisir, je n’oublierai jamais qu’à Strasbourg...</p>
-
-<p>—Et ton petit bonhomme, comment va-t-il?</p>
-
-<p>—Il se porte comme un roi. A propos, savez-vous que ma femme est accouchée de
-son deuxième? Ces enfants, ça vient, ça vient au moment où l’on est déjà assez embarrassé
-pour soi. Dites donc, c’est ma femme qui a été joliment <i>goûtée</i> à Strasbourg!...
-Mais nous voilà tous les deux sur le pavé! C’est assommant, ma parole
-d’honneur! Tâchez donc de nous trouver quelque chose: je ne demande pas mille
-écus par mois: tenez, pourvu que nous ayons de quoi <i>boulotter</i> tout doucement, je
-serai content. J’aurais pourtant le droit d’être plus exigeant. Quand on a joué les premiers
-rôles à Strasbourg...</p>
-
-<p>—Parbleu! je le sais fort bien que tu as joué les premiers rôles à Strasbourg,
-puisque ton engagement a été fait par moi. Mais sois tranquille, je te soignerai....
-tu peux en être sûr.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_302">302</span>
-—Allons, au revoir, je compte sur vous.»</p>
-
-<p>L’artiste est déjà sur l’escalier qu’on entend encore murmurer: «Dire que j’ai
-joué les premiers rôles à Strasbourg!... Gueux de directeurs! chiens de directeurs!»
-En sortant de chez le correspondant, le premier rôle de Strasbourg va retrouver quelques
-compagnons d’infortune dans le jardin du Palais-Royal, rendez-vous de prédilection
-des artistes sans engagement. C’est là qu’ils se consolent de la rigueur du sort
-en maudissant de concert les directeurs et le public. Mais, remarquez-le bien, jamais
-ils ne se permettent la moindre excursion dans les cafés d’alentour: ils se contentent
-du rafraîchissement naturel que leur fournit l’ombrage des tilleuls. Hélas!
-le pont des <i>Arts</i>, ce pont qui par sa dénomination même devrait leur être ouvert
-n’est pour beaucoup d’entre eux qu’un affreux sarcasme. Heureusement qu’on
-peut vivre d’espoir: tous rêvent un brillant engagement et une large moisson de
-couronnes:</p>
-
-<div class="poem">
- <span class="i0">Sans l’espérance, point d’avenir;</span><br />
- <span class="i0">«Sans l’espérance, mieux vaut mourir.»</span>
-</div>
-
-<p class="noindent">La chanson dit vrai.</p>
-
-<p>Revenons au correspondant. Il est plus difficile de savoir ce qui se passe dans son
-cabinet, lorsque c’est une actrice qui va solliciter. Nous ne voudrions rien affirmer
-de crainte d’éveiller quelques susceptibilités; mais nous pensons que les honoraires de
-deux et demi pour cent ne sont pas les seuls bénéfices auxquels il puisse prétendre.
-Le soir, il fréquente assidûment les théâtres et ne manque jamais une première
-représentation. La porte des acteurs lui est ouverte comme celle du public. Dans
-la salle, on le voit à l’orchestre causer familièrement avec un journaliste; derrière
-le rideau, on l’aperçoit adossé contre un portant<a name="FNanchor_17" id="FNanchor_17" href="#Footnote_17" class="fnanchor">[17]</a>, plonger sans façon ses doigts
-dans les tabatières des artistes, qu’il tutoie presque tous, depuis le plus ignoré
-jusqu’au plus connu. Et ceci n’a rien de surprenant, car ces gens qui sont aujourd’hui
-l’idole chérie du public et des directeurs ont autrefois passé par ses mains,
-pauvres et sans réputation. C’est lui qui les a poussés dans la route, qui leur a fait
-gagner leurs éperons. Personne ne pourrait publier des mémoires plus curieux:
-il sait tous les bons mots des acteurs en vogue, la chronique scandaleuse de tous les
-théâtres, le nombre des amants de mademoiselle <i>une telle</i>, le chiffre exact des dettes
-de telle autre.</p>
-
-<p>Il n’est pas de gazetier mieux à portée que lui de recueillir ces bruits de coulisses,
-ces anecdotes de foyers et en général ces mille riens dont le public parisien est si
-friand. Nombre d’artistes fameux ne dédaignent pas de le consulter sur un effet à
-obtenir, sur la manière de terminer une tirade. Quelquefois il est ou il a été lui-même
-un acteur de plus ou moins de talent. Nous avons maintenant une célébrité d’un de
-nos théâtres secondaires, qui est en même temps un marchand de chair humaine
-assez famé.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_303">303</span>
-D’ordinaire il est bon enfant dans toute l’acception du mot, et mérite à bon droit
-le nom d’ami des artistes. Il a constamment à leur service quelques-unes de ces bonnes
-paroles parties du cœur, et, ce qui est plus positif, quelques pièces de cent sous à
-leur <i>prêter</i> dans les cas pressants. Ils devraient donc lui garder de la reconnaissance,
-mais il n’en est pas toujours ainsi. Il faut entendre certains comédiens (tristes victimes
-de <i>l’injustice</i> du public) déblatérer sur le compte de ce pauvre correspondant! Comme
-ils l’habillent, grand Dieu! A les en croire, il n’est pas de juif, d’usurier qui soit
-plus rapaces que lui! La chute d’un homme de talent, le succès d’un <i>croûton</i><a name="FNanchor_18" id="FNanchor_18" href="#Footnote_18" class="fnanchor">[18]</a>, ils
-lui mettent tout sur le dos! Et puis ces messieurs se plaignent d’avoir du bonheur
-devant la rampe et du malheur devant le correspondant: c’est-à-dire que, par une
-fatalité inconcevable, chaque fois qu’il est venu les voir jouer, ils n’ont pas eu leur
-succès accoutumé, ils n’ont pas brillé de tout leur éclat: ce qui fait qu’ils ont été
-estimés moins qu’ils ne valaient réellement, etc., etc.</p>
-
-<p>Le correspondant tient de l’acteur par sa prédilection pour les étages élevés: il se
-loge d’habitude au troisième ou au quatrième au-dessus de l’entre-sol. La grandeur
-de son appartement varie suivant le nombre des personnes qui composent sa famille,
-mais les deux plus belles pièces sont toujours consacrées aux besoins de sa profession.
-L’une (celle qui est la plus vaste) lui sert de salon d’attente, et l’autre de cabinet de
-travail. Celle-ci est meublée comme le sont les cabinets de rédacteurs, d’agents d’affaires;
-seulement, on est sûr d’y trouver quelque scène de drame reproduite par le
-crayon ou le pinceau, quelque portrait d’artiste célèbre, <i>donné à son ami *** correspondant,
-comme souvenir d’amitié</i>. Assez souvent il occupe un commis à douze
-cents francs qui fait les écritures et le représente en son absence.</p>
-
-<p>A l’époque du renouvellement de l’année théâtrale, c’est-à-dire à l’approche de
-Pâques, le salon d’attente du correspondant présente à l’observateur un coup d’œil
-assez piquant. On a peine à trouver place sur les chaises disposées le long des murs,
-tant est grande l’affluence de comédiens des deux sexes. La première chose qui saute
-aux yeux tout d’abord, c’est que les visages de la partie mâle de la société sont tous
-rasés avec le plus grand soin: on n’aperçoit pas la moindre apparence de barbe, le
-plus petit vestige de moustache ou de favoris. Mais ceci est une des nécessités de l’état,
-et les disciples de Thalie et de Melpomène doivent déposer en offrande sur l’autel
-respectif de ces déesses jusqu’au dernier poil de leurs barbes. L’encre de la Chine
-et la sépia leur offrent d’ailleurs une utile ressource.</p>
-
-<p>Nous remarquerons ensuite qu’avec un peu de tact il est facile d’assigner à chacun
-l’emploi qu’il occupe au théâtre. Le jeune premier se distingue par son habit à la
-française, ses gants beurre-frais et sa frisure anacréontique; le premier rôle se promène
-d’un air fier, drapé majestueusement dans son manteau (le premier rôle a un
-faible pour le manteau); le comique, continuant à la ville le caractère qu’il a devant
-la rampe, cherche par ses <i>lazzi</i> à provoquer le rire de l’assemblée; le ténor léger,
-pirouettant lourdement sur lui-même, se décèle par sa rotondité et le nombre de
-bagues qui ornent ses doigts bouffis; la prima donna roucoule d’une manière plus ou
-<span class="pagenum" id="Page_304">304</span>
-moins juste. Dans cette salle, c’est un bruit, un bourdonnement continuel, qui
-rappelle assez bien la confusion des langues. Portons nos regards sur les murailles
-du salon: on a peine à démêler la couleur du papier qui les recouvre, tant il est
-surchargé d’affiches et d’annonces de toutes sortes, le plus souvent écrites à la main.
-On lit d’un côté: «Bonne table d’hôte à 22 sous: on a potage, trois plats au choix,
-dessert, carafon de vin et pain à discrétion;» plus loin: «Rouge végétal et blanc
-de baleine superfin à vendre, s’adresser au bureau.» D’un autre côté: «Belle
-garde-robe de premier comique à céder: on accordera des facilités pour le paiement,
-etc., etc.»</p>
-
-<p>A l’arrivée du correspondant, toutes les conversations cessent: on l’entoure, on
-se presse autour de lui. Il faut le voir distribuer des poignées de main à droite et à
-gauche; à celui-ci c’est un mot flatteur sur le succès qu’il a obtenu, à celui-là c’est
-une parole de consolation pour son peu de bonheur.</p>
-
-<p>«Eh! bien, Casimir, dit-il en s’adressant à un premier rôle, j’espère que tu n’as
-pas été maltraité à Lyon. Peste! quel succès!</p>
-
-<p>—Mais, oui, mais, oui, reprend celui-ci en se rengorgeant, ça n’a pas été trop
-mal. Aussi on ne m’aura pas cette année à moins de six mille et un bénéfice: c’est à
-prendre ou à laisser.</p>
-
-<p>—Et toi, mon pauvre Saulieu, tu as donc eu du <i>désagrément</i> à Rouen?</p>
-
-<p>—Ne m’en parlez pas! Je débute avec ma femme dans la même pièce: ma femme
-obtient un succès colossal, et moi je suis <i>empoigné</i> depuis ma première scène jusqu’à
-la dernière: aussitôt que j’ouvrais la bouche, c’était des cris, un tapage à faire
-crouler la salle. Tout le monde se fait <i>attraper</i> dans cette chienne de ville-là!... Adolphe,
-vous savez cette belle fourchette..., ce farceur qui a toujours la fringale, a débuté le
-lendemain dans un rôle charmant, un véritable <i>emporte-pièce</i>: eh bien! ça ne l’a pas
-empêché d’être <i>égayé</i><a name="FNanchor_19" id="FNanchor_19" href="#Footnote_19" class="fnanchor">[19]</a>, et pourtant il n’est pas <i>maladroit</i>. Ce qui me contrariait,
-c’était de me séparer de ma femme, car il m’a bien fallu trouver ailleurs un engagement.»</p>
-
-<p>Laissons le marchand de chair humaine en compagnie de ses marchandises bonnes
-ou mauvaises, saines ou avariées, et terminons en deux mots ce qui nous reste à dire.</p>
-
-<p>La fin de cet industriel n’offre rien de remarquable: elle est celle de tout honnête
-négociant qui a su gagner par son travail de quoi vivre tranquillement. Seulement,
-par une de ces bizarreries si communes à notre espèce, on observe qu’après avoir acquis
-sa fortune à trafiquer de son semblable comme d’un bétail, il n’est pas rare de le
-voir devenir sur ses vieux jours philanthrope et pointilleux à l’excès sur tout ce qui
-regarde la dignité de l’homme. Nous connaissons un ancien correspondant qui est
-un des partisans les plus zélés de l’émancipation des nègres. O mystères du cœur humain!
-S’avouer négrophile, quand on a fait la traite... des blancs!!!</p>
-
-<p class="right1">Charles <span class="smcap3">Friès.</span></p>
-
-<hr class="small" />
-
-</div>
-
-<div class="figcenter4" style="width: 429px;" id="im-304bis">
- <img class="bord" src="images/im-304bis.jpg" width="429" height="600" alt="" title="" />
- <div class="cptn"><b>LE GARÇON DE CAFÉ</b></div>
- <span class="agrt"><a href="images/imx-304bis.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<div class="page">
-
-<div class="figcenter1" style="width: 600px;" id="im-305a">
- <span class="pagenum" id="Page_305">305</span>
- <img src="images/im-305a.jpg" width="600" height="279" alt="" title="" />
- <span class="agrt"><a href="images/imx-305a.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<h2 class="nbreak">LE GARÇON DE CAFÉ.</h2>
-
-<p class="center2">~~~~~~~~</p>
-
-<div class="floatl" style="width: 194px" id="im-305b">
-<img src="images/im-305b.jpg" alt="U" title="" width="194" height="190" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-305b.jpg">Agrandir</a></span></div>
-<p class="noindent"><span class="invis">U</span><span class="smcap3">n</span>
-homme porte des chemises en toile de Hollande,
-des bas de Paris; ses souliers vernis ont été faits sur
-les dessins d’un bottier de la rue Vivienne; il n’emploie,
-pour sa barbe, que du savon onctueux, pour
-ses mains que de la pâte d’amandes douces; ses dents
-sont entretenues par Desirabode, sa chevelure par
-Michalon; il a appris l’art du sourire perpétuel dans
-la classe d’un vieux mime de l’Opéra; il est patient,
-poli, aimable.....</p>
-
-<p>Vous croyez qu’il est question d’un grand écuyer
-de prince, d’un diplomate, d’un chanteur de romances?</p>
-
-<p>Du tout: il s’agit d’un garçon de café.</p>
-
-<p>On est assez généralement garçon de café de père en fils. Tel homme qui sert des
-glaces au <i>Café de Foi</i>, ou des cerises à l’eau-de-vie chez <i>la mère Saguet</i>, à la barrière
-du Maine, avait un trisaïeul dans <i>la carrière</i> qu’il exploite, comme aujourd’hui,
-un Séguier, un Molé, un Crillon, dans l’armée ou dans la magistrature. L’art de
-verser le café, la liqueur, de marcher au pas de charge, à travers des allées de tables
-et de tabourets, en portant dans la main droite des buissons de sorbets, un thé complet,
-ou une phalange de carafes d’orgeat, cet art-là demande une grande habitude.
-Pour faire un bon garçon de café, il faut avoir été pris tout petit, il faut avoir commencé
-ses exercices sous les yeux d’un père.</p>
-
-<p>Cependant il est quelques exceptions à cette règle: on rencontre, dans l’intéressante
-classe qui nous occupe aujourd’hui, plus d’un praticien qui n’a pas été bercé
-avec les traditions de café, et qui, à l’âge de quinze ans, n’eût pas su laver une tasse
-sans en faire des morceaux. C’est une variété de l’espèce, chez laquelle le génie a lui
-<span class="pagenum" id="Page_306">306</span>
-tout d’un coup. Les antécédents de ceux qui la composent se perdent dans les brouillards
-d’un passé orageux, dans la fumée de cent estaminets, dans la chronique de la
-<i>Chaumière</i> et de la <i>Courtille</i>. Ces garçons de café-là ont, pour la plupart, hérité jadis
-d’un parent de la Normandie, ou du Perche. Alors ils ont roulé dans les cabriolets de
-<i>régie</i> pendant les jours gras de telle année; ils ont joué du cor chez tous les marchands
-de vin de la rue Montorgueil; ils ont fatigué le sol historique du bois de Romainville
-avec leur danse passionnée, puis, un beau jour, ils ont porté leur dernier écu au
-<i>bureau de placement</i>. Ils sont devenus garçons de café.</p>
-
-<p>Ceux-là ne sont pas les moins habiles. Leur vieille expérience en fait d’excellents
-arbitres dans une discussion de billard, de dames ou de dominos; ils savent, de
-longue date, ce qui plaît aux <i>viveurs</i> sortant d’un bon repas, et ils n’ont pas peur
-des ivrognes.</p>
-
-<p>Quels que soient d’ailleurs ses précédents, le garçon de café typique est toujours
-un homme probe et bien portant: la vigueur de constitution et l’honnêteté d’âme sont
-deux qualités sans lesquelles il ne saurait être. L’œil du maître, on le comprend,
-ne peut toujours planer sur les flacons, les carafes, les tasses et les cafetières du
-laboratoire. Rien de facile comme de détourner, au milieu de la consommation
-gigantesque de certains établissements, quelques gouttes de cet océan de rafraîchissements
-et de liqueurs, quelques fractions de ce total que le patron compte tous
-les soirs, à la grande mortification du mauvais sujet retardataire échangeant sa
-dernière pièce de dix sous, à minuit, contre une bouteille de bière blanche. Le
-garçon est donc, et de toute nécessité, un honnête homme. Depuis le lever du soleil
-jusqu’à l’extinction du gaz, il manipule le numéraire de son prochain: c’est un
-serviteur de confiance, c’est un garçon de recettes à domicile.</p>
-
-<p>Vigueur de constitution: vous allez voir qu’elle est indispensable au garçon de
-café. Le jour paraît; le garçon de café qui, la veille, a dû se coucher tard, doit se
-lever de bonne heure. Il n’y a guère d’éveillés à Paris que les fruitières, les balayeurs
-et les porteurs d’eau; eh bien! lui, homme élégant, lui qui passe son temps au
-milieu d’épicuriens, lui qui fait incontestablement partie de la civilisation avancée,
-de la vie de luxe, il faut qu’il s’arrache aux douceurs du repos. Tous les jours le
-bien-vivre l’entoure de ses séductions, de ses parfums, de ses joies, et lui, il doit
-vivre de la vie rude de l’ouvrier; son maître veut qu’il ait, à la fois, l’élégance
-coquette d’une jolie perruche et la vigilance pénible du coq. Il s’éveille donc, il
-étend les bras, et ses doigts allongés vont frapper les pieds des tables entre lesquelles
-il a jeté son matelas la veille, ou bien ils labourent le sable que l’on sème tous les
-jours dans la <i>grande salle</i>. Car, voyez-vous bien, il est condamné à se nourrir, à
-se reposer dans cet espace où il fait son état; comme le soldat en campagne, il couche
-sur le champ de bataille. Mais, en vérité, mieux vaut souvent le bivouac, sur lequel
-la neige et la pluie ne tombent pas toujours, quoi qu’en disent les <i>Victoires et
-Conquêtes</i> et les vaudevilles militaires.</p>
-
-<p>Au bivouac, l’air pur du matin, les feux du soleil levant, le chant des oiseaux du
-ciel raniment le guerrier. Le garçon de café, à son grand lever, ne trouve qu’une
-atmosphère lourde et tout imprégnée des émanations trop connues du gaz,
-<span class="pagenum" id="Page_307">307</span>
-auxquelles se mêlent les odeurs, hermétiquement renfermées par les volets de l’établissement,
-du punch, du vin chaud et du haricot de mouton, que le propriétaire du lieu
-a partagé à minuit avec tout son monde, sur la table numéro 1, c’est-à-dire celle
-la plus rapprochée du comptoir. La seule clarté qui vienne égayer le garçon de café
-à son réveil, est celle du quinquet inextinguible qui veille toujours dans le laboratoire
-avec l’obstination du feu de Vesta. Quant à ces harmonies matinales, qui
-signalent le retour de la lumière, le garçon de café est tout à fait libre de prendre
-pour telles les cris du chat, ou les sifflements aigus des serins de madame qui pressentent
-le passage prochain de la marchande de mouron.</p>
-
-<p>Mais le piétinement du maître qui, à l’entre-sol, cherche ses bretelles et sa cravate,
-fait trembler le plafond. En un clin d’œil les matelas de tous les garçons sont enlevés.
-Ce travail demande peu de force, car ces petits meubles qui tiennent beaucoup
-du silex pour la dureté, participent encore plus de la plume pour la légèreté du poids.
-Tout cela est jeté, pêle-mêle, derrière une vieille cloison, avec des queues de
-billard au rebut, les arrosoirs d’été, des damiers cassés et l’antique comptoir que
-le patron a jadis acheté avec le fonds. Les volets sont détachés, la laitière arrive, le
-chef descend de sa chambre avec un sac de monnaie sous le bras, madame songe à sa
-toilette, les pains de beurre s’éparpillent dans des soucoupes, le garçon de fourneau
-allume son feu, toutes les abeilles de cette ruche sont en mouvement, l’heure du
-travail a sonné. Après ce premier coup de collier, le garçon de café jouit, dans
-presque tous les quartiers de Paris, de quelques instants de repos; en attendant la
-pratique, il arrache la bande des journaux et il étudie la situation des choses dans
-le grand format, la littérature dans le petit. Assez généralement le garçon de café
-marche avec le gouvernement et la garde nationale en politique; en littérature il est
-d’une force gigantesque sur la charade et le cours de la Bourse.</p>
-
-<p>De huit heures à dix, <i>les cafés au lait</i> occupent entièrement le garçon. Cette première
-vente apporte peu de monnaie dans le tronc bronze et or du comptoir. Les <i>déjeuneurs</i>
-au café se composent en général d’employés, de vieux garçons et de provinciaux
-logés dans les petits hôtels du voisinage. Ces trois espèces d’individus ont
-une foule de raisons toujours prêtes pour prouver l’utilité de l’économie. Le garçon
-de café tient à ces clients-là comme à un casuel certain, mais il est avec eux d’une
-politesse froide; il leur dit toujours que le <i>Corsaire</i> et le <i>Charivari</i> sont en main,
-et, lorsqu’ils prennent place devant la table de marbre, il n’a à leur service qu’un
-très-léger coup de serviette. Il en donne deux pour le café avec <i>un</i> beurre, trois pour
-un café complet. C’est le tarif.</p>
-
-<p>Mais, de midi à deux heures, le café noir, l’eau-de-vie, le rhum et le kirsch absorbent
-toute son attention, toute sa politesse. Les consommateurs de cette seconde
-période de la journée sont doucement échauffés par le Chablis et le Grave que le restaurateur
-du quartier leur a servis. Ce sont des citoyens dont l’unique métier est de
-joyeusement vivre, ou bien des militaires qui se sont liés de cœur et d’âme au camp
-de Compiègne, des commis voyageurs qui ont fait avantageusement l’article à Reims
-ou à Sedan, des jeunes gens de famille qui se sont battus le matin, et à trente-cinq pas,
-avec des pistolets de poche. De pareils personnages paient sans compter, parce qu’ils
-<span class="pagenum" id="Page_308">308</span>
-sont heureux; ils appellent le garçon «mon cher», ils lui demandent du tabac et l’analyse
-de l’analyse de la pièce nouvelle dont les journaux ont dû rendre compte. Quand
-ils quittent le café, ils se tiennent immobiles une seule minute et, dans ce court espace,
-le garçon les habille de leur paletot, manteau ou redingote, il les coiffe de leur chapeau,
-il leur met gants et canne à la main et il termine par une de ces révérences qu’on
-ne saurait rencontrer autre part qu’à Paris. Ajoutez un peu plus de générosité d’un
-côté, un peu plus d’empressement de l’autre et vous aurez une idée exacte des rapports
-du garçon avec les consommateurs du café à l’eau après dîner.</p>
-
-<p>Les mœurs, les habitudes, la toilette du garçon de café varient selon le quartier
-où il travaille. Au Palais-Royal, sur les boulevards, depuis la Madeleine jusqu’au
-faubourg du Temple, dans une partie du faubourg Saint-Germain, le garçon de café
-est élégant, aimable, attentif; la chemise de toile de Hollande ne lui suffit plus; il
-y fait adapter une chemisette en batiste; il change de tabliers comme on change
-de ministres; de ses cheveux, toujours taillés à la mode qui vient de naître, s’exhalent
-les odeurs les plus douces et, par conséquent, du meilleur goût; sa veste se
-venge de n’être qu’une veste par la finesse de son tissu, par la grâce exquise de sa
-coupe; ses mains sont fines, délicates; il a du ventre le moins possible. Ce garçon
-de café-là n’emploie que des expressions choisies; il lit dans de jolis in-18 dorés sur
-tranches et reliés en maroquin; quand on se plaint à lui du café qu’il a servi, il
-lève les yeux au ciel, il soupire, il vous donne une autre tasse et vous apporte la
-même cafetière en disant:—Cette fois, monsieur sera content!—Si un habitué
-entre en bâillant ou en accusant une migraine ou des douleurs rhumatismales, le
-garçon de café réplique avec consternation:—Que voulez-vous? nous avons une si
-odieuse température! Monsieur prend-il du rhum?... Doué d’une imagination vive,
-d’un vaste amour-propre, de maux de nerfs, d’une grande flexibilité d’esprit, de
-tout ce qui constitue, enfin, l’homme infiniment civilisé, il prend les locutions,
-les manières, l’humeur des individus qu’il sert habituellement. Le garçon de café du
-boulevard Saint-Martin, un peu égrillard, parce que la Courtille n’est pas loin, affecte,
-cependant, des airs d’homme confortable. Il est extrêmement littéraire, parce qu’il apporte
-tous les jours des rognons à la brochette aux fournisseurs ordinaires de l’Ambigu,
-de la Gaieté et de la Porte-Saint-Martin. Il sait sur le bout du doigt le nombre des représentations
-de <i>Gaspardo</i> et du <i>Sonneur de Saint-Paul</i>; il a l’honneur d’être tutoyé
-par quelques dramaturges, il vous dira tous les bons mots de M. Harel, il a parlé
-deux fois à mademoiselle Georges, et il prête souvent sa tabatière à Bocage. Le garçon
-de café du boulevard Saint-Martin est, surtout, policé depuis que les marchands de
-chevaux de la rue de Lancry sont allés faire leurs élèves aux Champs-Élysées.</p>
-
-<p>Au café de Paris le garçon connaît tous les détails, toute la mise en scène d’une
-course au clocher; il accable de son mépris un pantalon sans sous-pieds, un chapeau
-de soie; il exècre le bœuf bouilli; Duprez commence à ne plus lui plaire, il
-dit: aller en véhicule, au lieu de: aller en cabriolet et, dans ses jours de sortie, il ne
-fume que des cigares à quatre sous.</p>
-
-<p>Jadis, le garçon du café Desmares était prodigieusement militaire. Il connaissait
-tous les officiers supérieurs de la garde royale, tous les on dit de la caserne d’Orsay et
-<span class="pagenum" id="Page_309">309</span>
-de Belle-Chasse. Il a perdu cette couleur martiale, mais il est resté aristocrate. Il soupire,
-il s’ennuie. Comme le faubourg Saint-Germain, il attend.</p>
-
-<p>Les garçons de café du quartier Latin ont aussi leur physionomie à part. Les écoles,
-la science, la chambre des pairs ont depuis longtemps façonné leur intelligence et
-leurs goûts. Ils sont de première force aux dominos.</p>
-
-<p>Le café de <ins id="cor_96" title="Foi">Foy</ins> est l’établissement où le garçon fait le plus vite fortune; c’est
-du moins, ce que l’on dit partout. Quoi qu’il en soit, il faut convenir que nulle part
-l’éducation de l’homme au tablier blanc n’est aussi parfaite. Le garçon du café de
-Foy, empressé comme celui du café Lemblin, coquet comme celui des boulevards, a,
-de plus qu’eux tous, un certain air de dignité, de politesse diplomatique qui annonce
-un contact plus fréquent avec la vraie bonne compagnie. Le garçon du café de Foy ne
-ressemble pas aux autres: il est tout à fait lui. Vous remarquerez, en entrant dans
-l’enceinte où il fonctionne, que toujours il est d’une taille élevée. On dit dans l’arrondissement
-du Palais-Royal: «Grand comme un garçon du café de <ins id="cor_97" title="Foi">Foy</ins>.» Militairement
-parlant, on pourrait établir que les garçons de salle de Paris forment un bataillon
-dont la compagnie de grenadiers est au café de Foy. Rien de plus modeste, d’ailleurs,
-que les lambris sous lesquels il sert les amateurs de café. Les dorures, les peintures,
-les glaces immenses, ne scintillent pas autour de lui; le luxe ne peut pas lui monter
-à la tête. Il va et vient dans une salle mesquinement décorée, soutenue par de
-tristes piliers et chauffée par un poêle qui n’a rien de remarquable que son ampleur.
-Sous le rapport de la décoration, le café de Foy vit tranquillement, depuis des années,
-sur la renommée d’une caille, peinte autrefois par Carle Vernet, au plafond
-sur lequel elle vole encore à l’heure qu’il est. C’est une vieille maison de la bonne
-roche, où le garçon est toujours un homme choisi. Il vient là tout jeune, il y grandit,
-il y blanchit. Il met toute sa vie entre ces vingt pieds carrés dans lesquels un
-public d’élite s’assied tous les jours. Ne pas confondre avec les fumeurs de cigares
-qui, pendant l’été, entourent les tables du jardin: nous parlons de l’intérieur, et il
-est bien convenu que, nous autres amateurs du tabac de la Havane, nous sommes des
-gens mal élevés.</p>
-
-<p>Il y avait une fois un baron. Pauvre gentilhomme! il était bien à plaindre. Son
-vieux castel de Bretagne avait été vendu comme propriété nationale; ses bons chevaux
-de bataille avaient été tués dans les guerres de l’émigration; il avait mis ses
-diamants en gage chez un juif allemand, pour prêter de l’argent à un prince français
-qui ne le lui avait pas rendu, selon l’usage. Il ne restait au baron de K...... qu’une
-rente de 1,200 livres et la liberté de vivre, que Bonaparte, premier consul, lui avait
-fait expédier par la poste, dans un moment de bonne humeur. De retour à Paris,
-M. de K...... avait sagement arrêté avec lui-même qu’il n’irait plus à l’Opéra, qu’il
-ne jouerait plus au pharaon, qu’il achèterait un parapluie et qu’il mangerait chez un
-gargotier. Mais quoi! le bon compatriote de Bertrand du Guesclin n’avait pu renoncer
-à son cher café à l’eau après le dîner: il y tenait comme à sa croix de Saint-Louis,
-comme à son opinion politique. Brossé, ciré, propre comme un vieux soldat, il venait
-tous les soirs au café de Foy prendre sa demi-tasse; c’était sa seule joie au
-milieu des grandes joies de cette époque, où la France fêtait Marengo et le repos de
-<span class="pagenum" id="Page_310">310</span>
-la guillotine. Il avait adopté une table devant laquelle il prenait place toujours. Par
-suite, il était toujours servi par le même garçon, chacun des servants d’un café
-ayant une ligne de tables à surveiller. M. de K......, élevé au sein de l’opulence,
-avait contracté l’usage de l’or depuis ses dents de sept ans. Il était habitué à payer,
-et à payer richement. Entraîné par cette douce routine, il entra un soir au café de
-Foy sans un sou dans sa poche, et il prit son café comme à l’ordinaire; puis, quand
-il voulut partir, il tira sa bourse! Le garçon vit tout de suite, dans les traits consternés
-de l’émigré, le funeste état des choses, et, en desservant sa pratique, il dit à voix
-basse: «C’est payé!» En effet, il paya la demi-tasse. Oh! il faudrait un litre d’encre,
-un paquet de plumes et deux rames de papier pour peindre les combats que se livra
-M. de K...... le lendemain quand l’heure du café sonna au cadran de ses habitudes,
-car le lendemain, comme la veille, le pauvre soldat de Condé était, comme on dit, à
-sec. Que vous dirai-je? il entra, possédé par ce besoin aussi terrible que la faim peut-être,
-ou du moins qui est une faim d’un autre genre. Son café fut payé encore par le
-garçon. Il le fut pendant plusieurs années, et le comptoir ignora toujours ce détail de
-la grande salle. Seulement, le maître du lieu ne cessait de s’extasier sur l’exquise politesse
-du <i>ci-devant</i>, qui n’entrait, ne sortait jamais sans lui faire deux révérences
-d’ancienne cour. Hélas! le vieux gentilhomme croyait saluer son créancier, et son
-vrai créancier c’était le garçon, dont la discrète bonté ne se démentit jamais, qui
-supportait patiemment les rebuffades du baron quand le café était moins chaud que
-de coutume, et qui portait tous les soirs à la dame du comptoir l’argent de la demi-tasse
-comme s’il venait de le recevoir.</p>
-
-<p>On sait que les émigrés furent indemnisés, un peu chèrement même! Un jour celui
-dont il est question arriva au café de Foy avec une énorme cocarde blanche et un
-portefeuille garni de billets de banque. Il demanda son compte, et on lui dit qu’il
-ne devait rien. Étonnement, stupéfaction. Le garçon fut appelé.</p>
-
-<p>Le brave homme avoua, en rougissant, que, depuis des années, il payait sans rien
-dire le café du baron, et le baron pleura, et il embrassa devant tout le monde le garçon
-de café en disant: «Et toi aussi, mon enfant, tu étais un courtisan du malheur!»</p>
-
-<p>M. le baron de K...... a dépouillé le garçon de café de la serviette et de la veste,
-et il lui a donné les fonds nécessaires pour acheter un établissement.</p>
-
-<p><i>N. B.</i> Ce garçon de café-là était bonapartiste.</p>
-
-<p>Les physionomies du garçon de fourneau et du garçon de billard forment deux
-types à part et qui n’ont rien de commun avec celle du garçon de salle. Ce dernier,
-serviteur de tout le monde, est connu de tout le monde; les deux autres sont cloués
-à une place unique: l’un devant le feu où il prépare le café, le chocolat, etc.;
-l’autre à un billard, qu’il prend comme fermier au maître de la maison, et avec
-lequel il spécule sur les passions des habitués de la poule. La physiologie de ces deux
-individus ne peut être traitée que par un alchimiste et un joueur de billard consommé.
-Or, je ne saurais mettre de l’eau en ébullition sans me brûler les doigts, et
-je n’ai jamais fait au billard qu’un <i>doublé</i>, encore était-ce un raccroc. <i lang="la" xml:lang="la">Non sum
-dignus.</i></p>
-
-<p>Le garçon de café—genre moderne—ne s’embarrasse pas sitôt d’une famille.
-<span class="pagenum" id="Page_311">311</span>
-Comme il est, de toute rigueur, bien fait et bien élevé, il vit en sultan au milieu d’un
-nombre imposant de demoiselles de comptoir. Il n’a, l’heureux homme, qu’à leur
-jeter le mouchoir,—je veux dire la serviette.—Ce sont elles qui font plisser ses
-chemises, qui harcellent la blanchisseuse pour que celle-ci tienne toujours le linge
-d’Oscar ou de Frédéric dans un état de blancheur <i>entière</i>. Confiant dans leur zèle,
-dans leur économie, le garçon de café leur abandonne souvent même le soin de
-payer les mémoires. Quand cet Alcibiade en tablier a trente ans, il songe à l’avenir.
-Il achète un habit noir pour les jours de sortie, il mange de la pâte de Regnault et
-place ses économies. L’ambition éclôt dans son cœur, il destitue les inspectrices de
-sa lingerie, et, dans son sommeil tourmenté, il ne rêve plus qu’établissement à son
-nom, que grande salle toute d’or, comme les palais des <i>Mille et une Nuits</i>, avec un
-comptoir de bois en <ins id="cor_98" title="citronier">citronnier</ins>, des torrents de gaz et des peintures de Cicéri. Dès
-ce moment le garçon de café se fait inscrire dans une compagnie de la garde nationale;
-il cherche une femme et une maison neuve formant coin de rue. Quand il a
-trouvé l’une et l’autre, il s’entoure des artistes les plus distingués, comme les vieux
-Médicis quand ils faisaient construire leurs palais; et il fait travailler peintres, doreurs
-et mouleurs dans le rez-de-chaussée qu’il a loué à raison de 20,000 francs
-chaque année, sans compter le pot-de-vin. Les pots-de-vin se fourrent partout aujourd’hui.
-A sa voix la palette de vingt Raphaëls s’épuise; ces murailles nues, que les
-lourds Limousins construisaient encore il y a trois mois, se chargent de fresques
-étincelantes. A la place des Napoléons à petit chapeau et des inscriptions érotiques
-tracées naguère au charbon par les gâcheurs, vous voyez de riches et beaux Indiens,—des
-Indiens d’opéra,—poursuivre le tigre royal sur leurs chevaux de race; vous
-voyez un tournoi où messire Bertrand du Guesclin emporte le prix devant toute la
-noblesse de Bretagne; vous voyez des nymphes nues, une Psyché qui s’envole, un
-Mercure qui porte dans les airs les ordres de son patron; vous voyez des oiseaux de
-toutes les nuances, des fruits de toutes les couleurs.</p>
-
-<p>Le comptoir, chef-d’œuvre de l’ébénisterie moderne, se dresse dans une niche dorée.
-Il est orné déjà de coupes en vermeil que Benvenuto Cellini n’eût pas désavouées,
-et une beauté de choix a été retenue d’avance pour occuper chaque jour, à raison
-de 100 francs par mois, ce trône magnifique. Le garçon de café, devenu maître à son
-tour, a obtenu un crédit chez les négociants qui vendent en gros les objets de consommation
-qu’il va donner en détail au public. Une douzaine de réclames, dans lesquelles
-les courtiers d’annonces citent, à leur manière, les palais d’Armide et de Cléopâtre,
-sont lancées dans les journaux. Le jour de l’ouverture arrive enfin.</p>
-
-<p>L’établissement nouveau fait 6,000 francs de recettes. Le propriétaire fait mettre
-des jabots à toutes ses chemises, il marchande un tilbury et il se demande déjà s’il
-achètera un château en Beauce ou en Normandie. Il jure sur son fourniment de garde
-national qu’il ne céderait pas son fonds à moins de 600,000 francs, et il dit à tout
-propos cette phrase qu’il s’est fait faire par un homme de lettres de ses amis: Le
-bouge qui s’appelle le café de Foy!</p>
-
-<p>Mais un autre fou ouvre dans le voisinage un café plus riche encore. Il y a jeté
-100,000 francs de dorures, de peintures et de glaces. Le public qui aime à rire va
-<span class="pagenum" id="Page_312">312</span>
-s’engouffrer tous les soirs dans ce nouveau palais de fée, et l’autre palais, comme
-celui d’un ministre disgracié, devient une solitude.</p>
-
-<p>Le maître du lieu, alors, est entièrement libre de déposer son bilan et de donner
-trois pour cent à ses créanciers. Il met à couvert le plus de fonds possible, et quand
-il a satisfait aux exigences de la loi qui régit les faillites, il va vivre de son revenu au
-pays natal. Mais il n’est qu’un petit rentier, il n’a qu’une maison chétive, deux carrés
-de choux, une mare pour ses canards de Barbarie. La maladie des rois détrônés le
-saisit un jour, et il meurt d’ennui au milieu d’une famille inconsolable.</p>
-
-<p>Le garçon de café rococo,—celui que ses camarades intitulent dédaigneusement
-perruque,—a presque toujours une femme légitime et des enfants en chambre dans
-le voisinage. La femme fait ordinairement des gilets ou des <ins id="cor_99" title="pelottes">pelotes</ins> médicamenteuses
-pour messieurs les chirurgiens herniaires. Chaque tête de cette famille-là possède à
-son nom un livret à la caisse d’épargne. Le chef met patiemment sou sur sou pendant
-des années, et il crie toujours misère, puis un beau matin il prend aussi un établissement.
-Mais il ne perd ni son temps ni son argent à créer un palais de merveilles.
-A l’affût des faillites, il en trouve une sur son chemin, qui lui donne, à un rabais
-fabuleux, pour 80,000 francs de glaces, de peintures, avec un fonds bien commencé
-et un matériel tout neuf. Assis sur les ruines des autres, le garçon de café achalande
-tout doucement la maison dont il est devenu maître. En quatre ans il arrive au chiffre
-de fortune qu’il a toujours ambitionné. Joueur prudent, il cesse alors de tenter le
-destin, et il vend fort cher ce qu’il a acheté presque pour rien. Vous le voyez ensuite
-faire l’usure dans une petite maison isolée, dont la porte est garnie de ferrures, et la
-cour ornée d’un chien de montagne toujours de mauvaise humeur.</p>
-
-<p>Parvenu a cet apogée, il est facile à reconnaître: dans les cafés, il paie toujours
-sa demi-tasse sans rien donner au garçon; il loge au Marais, ou rue de Charonne, et
-aux Batignolles surtout; il a un col de chemise très-haut, l’accent de la basse Normandie
-et un regard à quinze pour cent.</p>
-
-<p>Tolérant, laborieux, fidèle, de bonne compagnie, le garçon de café supporte, sans
-hausser les épaules, les façons départementales de certains consommateurs qui lui
-demandent effrontément <i>le bain de pied</i> et boivent dans leur soucoupe; il est debout
-du matin au soir et souvent, par sa manière de servir, il achalande la maison pendant
-que le maître joue aux dominos, ou à la hausse et à la baisse; témoin, instrument
-des bénéfices énormes de ce patron, il amasse sans envie des pièces de deux
-sous à côté de ce tas d’argent qui grossit tous les jours; il oublie, il ignore que le tronc
-touche à la caisse; il peut, dans l’occasion, répondre convenablement à l’homme du
-monde qui est venu seul au café, et qui aime mieux la conversation que la liqueur.
-Concluons donc, en présence de tant de qualités et de vertus, qu’une foule d’hommes
-considérables dans l’armée, la magistrature, la littérature, l’administration... dans
-l’instruction publique, surtout... ne seraient pas dignes de porter le tablier blanc.</p>
-
-<p class="right1">Auguste <span class="smcap3">Ricard.</span></p>
-
-<hr class="small" />
-
-</div>
-
-<div class="figcenter4" style="width: 388px;" id="im-312bis">
- <img class="bord" src="images/im-312bis.jpg" width="378" height="600" alt="" title="" />
- <div class="cptn"><b>LE MAQUIGNON</b></div>
- <span class="agrt"><a href="images/imx-312bis.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<div class="page">
-
-<div class="figcenter1" style="width: 600px;" id="im-313a">
- <span class="pagenum" id="Page_313">313</span>
- <img src="images/im-313a.jpg" width="600" height="275" alt="" title="" />
- <span class="agrt"><a href="images/imx-313a.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<h2 class="nbreak">LE MAQUIGNON.</h2>
-
-<p class="center2">~~~~~~~~</p>
-
-<div class="floatl" style="width: 200px" id="im-313b">
-<img src="images/im-313b.jpg" alt="B" title="" width="200" height="190" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-313b.jpg">Agrandir</a></span></div>
-<p class="noindent"><span class="invis">B</span><span class="smcap3">ien</span>
-que notre époque ait donné naissance à une effrayante
-quantité de <i>floueurs</i> de toute espèce, et qu’elle
-ne paraisse pas s’arrêter dans cette voie éminemment
-progressive, elle ne peut cependant usurper la gloire
-d’avoir enfanté le maquignon. Le maquignon est né
-depuis longtemps et a eu l’avantage très-mérité de
-servir de modèle aux plus fins exploiteurs de la crédulité
-française et surtout parisienne. Mais quoiqu’il
-ne sorte pas du grand moule des Roberts-Macaires du
-dix-neuvième siècle, ce n’est pas à dire pour cela qu’il
-prétende leur être inférieur. Il les vaut tous; il sourit de pitié en songeant aux roueries
-à lui connues qu’on donne pour invention récente, et vient merveilleusement
-confirmer cet adage, qu’il n’y a rien de nouveau sous le soleil, et que la moitié de la
-société a été de tout temps destinée à être dupée par l’autre. Le maquignon s’acquitte
-de cette dernière tâche avec infiniment d’esprit et d’agrément. C’est lui qui a employé
-le premier tous ces artifices ingénieux avec lesquels il est d’usage, j’allais dire de bon
-ton, de berner, dans toutes les classes et dans tous les états, la bonhomie du peuple le
-plus spirituel de l’univers. Il est adroit, insinuant, grand parleur, d’un aplomb,
-d’une assurance imperturbables: vous vous défiez de lui, vous vous tenez sur la réserve,
-car vous connaissez ses ruses, et cependant il vous prend toujours au même
-piége, sans cesse employé et sans cesse avec succès, il fait de vous ce qu’il veut: involontairement,
-vous écoutez ses paroles, vous subissez son influence. Ce n’est pas à vos
-yeux que vous devez vous fier, mais à lui seul: il le dit hautement, et il appuie ce
-raisonnement logique de tant de preuves excellentes; il parvient à donner tant de légèreté
-et de grâce à ce cheval lourd et massif, tant de finesse à ces jambes carrées,
-<span class="pagenum" id="Page_314">314</span>
-tant de vigueur et de feu à cette tête molle et inerte, que vous finissez, bon gré, mal
-gré, par être ébloui, enchanté, et que vous payez à beaux deniers comptants le descendant
-presque certain d’Eclipse et de miss Annette. Inutile de dire que l’illustre
-rejeton est souvent bon tout au plus à conduire des choux au marché des Innocents.</p>
-
-<p>Il y a deux classes de maquignons qui ne se ressemblent nullement, excepté par
-ce point commun, à savoir l’adresse inappréciable de faire voir à tout le monde
-qu’un cheval bai est gris-pommelé, et que des chevaux flamands sont des pur-sang
-anglais. C’est d’abord le <i>maquignon marchand de chevaux</i>, c’est-à-dire tenant manufacture
-et entrepôt de coursiers plus ou moins de selle et de trait, puis le <i>maquignon
-brocanteur</i>.</p>
-
-<p>Le marchand de chevaux est facile à reconnaître. C’est un type tout à fait tranché
-et sortant des types vulgaires. Le plus souvent il possède un riche embonpoint, une
-large figure rubiconde légèrement rembrunie à l’extrémité du nez, ce qui laisserait
-supposer qu’il ne se sert guère d’eau que pour se faire la barbe, une figure ouverte et
-bonhomme, des manières brusques et cavalières, mais des yeux d’une obliquité perfide
-et d’une finesse interrogatrice dont il faut profondément se défier. Il porte invariablement
-une redingote de couleur claire qui produit sur ses quadrupèdes le
-même effet magnétique que la redingote grise du grand homme sur les vieux grognards:
-sa tête est surmontée d’un chapeau très-râpé et d’une forme antédiluvienne
-qui lui sert à la fois de préservatif contre les injures de l’air, et de tambour pour
-exciter ses chevaux. Il est en outre orné en toute occasion d’un fouet formidable,
-sceptre respecté avec lequel il gouverne son empire piaffant et hennissant. Ce meuble
-indispensable ne le quitte jamais: il mange, il boit, il se promène, il s’assied, il dort,
-son fouet à la main: il y a entre son fouet et lui une adhérence que rien ne saurait
-briser. Otez-lui son fouet, et il perdra tous ses avantages. Son langage manquera de
-l’accompagnement le plus nécessaire; ses chevaux ne marcheront plus, ne caracoleront
-plus, ne feront plus toutes ces petites gentillesses qui vous séduisent; c’est un homme
-démoralisé, ruiné, son état est perdu; il n’a plus qu’à mener ses bêtes au marché.
-Quand il entre dans l’écurie, un petit sifflement annonce sa présence, et alors il se
-fait un mouvement général et précis comme sur la ligne d’un bataillon. Toutes les
-croupes se rangent, s’alignent, les têtes se lèvent, les oreilles se dressent, les chevaux
-sont magnifiques. Vous admirez, et vous ne savez que choisir. Le marchand de
-chevaux le sait mieux que vous; il fait sortir un cheval dont il vous a montré la belle
-tenue, et pendant qu’il vous entretient de l’utilité que vous pouvez en tirer, de sa
-docilité, de sa force, de son ardeur, de ses qualités universelles, on le brosse, on le
-peigne, on le lisse, on lui introduit sous la queue une certaine quantité de gingembre,
-ce qui le jette dans une inquiétude continuelle, et lui donne une apparence de feu
-et d’impatience. C’est alors qu’on va le faire trotter: ceci est un des grands arts du
-maquignon, car à cette allure se révèlent ordinairement les défauts d’un cheval.
-Un gaillard élancé, et taillé hardiment, prend la bête par la bride et la tient serrée
-sous la mâchoire, le maître fait claquer son fouet et lui pince fortement les flancs.
-Le cheval comprimé par une main ferme qui lui lève la tête, et pressé par la lanière
-qui lui caresse désagréablement les jambes, sautille, gambade, se cabre: sa peur,
-<span class="pagenum" id="Page_315">315</span>
-son étonnement, changent son allure, le cambrent, lui donnent de la souplesse et
-du jarret. Vous êtes ravi, émerveillé, vous achetez l’animal, et vous vous frottez les
-mains de joie d’avoir fait un aussi magnifique marché; de son côté, le marchand
-n’est pas fâché de s’être débarrassé d’une bête dont il ne pouvait se défaire, et tout
-le monde est content. Le marchand de chevaux a un talent particulier pour rendre
-un cheval beau à voir, pour lui arrondir comme par enchantement le ventre et la
-croupe, il le nourrit de pommes de terre, de son, de carottes, que sais-je? N’étant
-pas maquignon, je ne puis vous le dire, et je le serais, que je vous le dirais encore
-moins. Mais au bout de huit jours cet embonpoint factice tombe, le cheval vous
-apparaît tel qu’il sera toujours entre vos mains, côtes saillantes, ventre flasque,
-croupe anguleuse. Il est ce qu’on appelle <i>débourré</i>. Le maquignon trouve toujours
-moyen de vous vendre son cheval le prix qu’il en veut. Si cet honnête industriel est
-de bonne humeur, et il l’est toujours avec ceux que son coup d’œil exercé lui révèle
-comme des acheteurs généreux, il fermera la bouche à toutes vos observations par
-sa plaisanterie insinuante. Habile à caresser vos faiblesses, il piquera votre amour-propre
-par sa brusque flatterie, ou fera sourire votre ennui par ses calembours d’écurie
-et son rire aussi bruyant que le claquement de son fouet. Il réfutera d’autant
-plus victorieusement toutes vos allégations, qu’il n’ignore rien de vos intentions cachées.
-Il sait si vous avez envie de son cheval, si vous en avez vu d’autres, où vous
-êtes allé, si vous avez un vétérinaire, et quel il est; il a des affidés, des espions, une
-haute police partout: il met en œuvre un machiavélisme inouï de combinaisons. Si
-vous venez visiter ses chevaux comme simple flâneur ou comme mandataire d’un ami,
-il ne sera plus le même; il vous toisera de la tête aux pieds comme pour vous dire que
-vous n’avez pas l’étoffe et l’allure d’un acheteur de chevaux; il ne se donnera pas la
-peine de vous montrer lui-même sa marchandise, et vous laissera errer seul dans ses
-écuries. Heureux si votre curiosité ne vous vaut pas quelque morsure ou quelque
-ruade! Dans la vie privée, le marchand de chevaux n’a plus cette douceur, ce mielleux
-de langage et de manières qu’il prodigue aux amateurs. Alors il est bourru, haut de
-verbe, grand jureur, mari brutal: il se croit toujours à l’écurie derrière ses chevaux,
-gourmandant, criant, fouettant. S’il a des enfants, il les traite absolument
-comme des poulains, les tient serrés, les fait manœuvrer avec la chambrière, et ne
-les laisse pas faire une gambade sans sa permission. Il se refuse en général toute espèce
-de plaisir extraordinaire; il est bien dans son écurie; il y reste: c’est là son
-atmosphère de prédilection, le milieu dans lequel il est le plus à l’aise; il a garde de
-s’en séparer. Il est certain que dès qu’il en sort, ce n’est plus le même homme; il est
-emprunté, lourd, épais. Il n’a plus la <i>désinvolture</i> qu’on remarque en lui quand il
-se tient fièrement devant un cheval, le fouet à la main. Il ne sait pas donner le bras
-à son épouse: dans sa distraction, il irait presque jusqu’à la saisir par le cou ou les
-épaules: il ne comprend rien à ce qui l’entoure; il est dépaysé, désorienté: tout
-pour lui n’a qu’une odeur, celle du fumier; tout se résume en un seul objet, un
-cheval. On conçoit qu’avec cette idée fixe et tenace, les choses extérieures doivent
-avoir pour lui fort peu de charme et d’intérêt. Aussi ne quitte-t-il guère ses pénates,
-c’est-à-dire ses coursiers, que pour aller à la recherche de nouveaux élèves.
-<span class="pagenum" id="Page_316">316</span>
-Alors il parcourt les provinces, assiste aux foires, et s’approvisionne de chevaux qu’il
-baptise des noms qui lui paraissent se rapporter le mieux à leurs formes. Le Limousin
-lui fournira le cheval anglais, ou même arabe (pourquoi pas?); l’Alsace, la
-Flandre, la Normandie le mettront à même de satisfaire aux nombreuses demandes
-qu’on lui fait de chevaux hanovriens et mecklembourgeois; enfin, il trouvera aisément
-toutes les races de chevaux européens, sans sortir de France. Et, au fait, nous
-autres Parisiens, nous sommes si bons enfants, quand il s’agit de chevaux, qu’il y a
-plaisir et profit à nous duper; c’est une bénédiction. Pour peu qu’un cheval ait l’œil
-vif, la tête gracieusement pliée, et de l’entrain dans le jarret, nous le proclamons tout
-de suite de sang arabe; pour peu qu’un autre ait les jambes fines, la tête mince, le
-corps svelte et allongé, nous crions au cheval anglais. Le marchand de chevaux nous
-en donne comme nous en voulons; nous n’avons pas le droit de nous plaindre.</p>
-
-<p>Quelquefois le marchand de chevaux, quand il est riche et en réputation, se permet
-des promenades aux Champs-Élysées, dans une voiture plus ou moins bizarre,
-attelée de deux ou même de quatre chevaux. Mais il a beau étaler des harnais splendides,
-et se faire accompagner de laquais en livrée, on le reconnaît sur son siége
-élevé comme un second étage, à sa figure enluminée, à sa forte membrure, à ses
-façons d’homme du métier. C’est bien pis encore, quand sa femme et une ou deux
-amies forment la délicieuse partie de se faire voiturer ensemble. Leur morgue vulgaire
-et boursouflée, qui ne doit durer qu’un jour, leurs manières triviales, leur
-costume grotesque et mesquin, tout cela présente un contraste bouffon avec le luxe
-de bon goût et la riche simplicité des équipages qui les entourent, et égaie prodigieusement
-le beau monde heureux de trouver l’occasion de persifler quelqu’un et
-de railler quelque chose. Le cœur du marchand de chevaux est le moins sensible de
-tous les cœurs: en fait d’émotions, il est inexpugnable. La douleur physique, pour lui
-aussi bien que pour les autres, n’est rien; il ne conçoit pas qu’on puisse avoir l’épiderme
-plus délicat que celui des chevaux; et, pour son propre compte, il en est convaincu;
-car il n’en juge que d’après la rudesse coriace de sa peau. Aussi rit-il d’un
-rire superbe, en voyant notre douillette et dolente humanité donner le nom de maux
-horribles à ce qu’il ne regarde pas même comme des contrariétés. Jamais on n’a surpris
-une larme dans son œil; et, en effet, les chevaux ne pleurent pas: s’il a de la
-douleur, il la concentre si bien, que personne ne s’en aperçoit, ou plutôt je crois
-qu’elle n’a pas prise sur lui. De là vient aussi son besoin de domination. Le marchand
-de chevaux est plus autocrate dans l’empire de son écurie que Nicolas dans toutes les
-Russies, sa mine haute impose à tous. Il veut une soumission passive. Palefreniers,
-grooms, enfants, femme, cochers, chevaux, tout est mis sur la même ligne, et doit
-obéir sans plus d’observations et de raisonnements. Il ne fait que deux distinctions,
-ne voit chez lui comme partout que deux classes bien tranchées, ceux qui commandent
-et ceux qui obéissent. Parlez-lui d’indépendance, de nationalité, de réforme
-électorale, il vous rira au nez, et vous répliquera victorieusement qu’on aura beau
-faire, retourner le monde en cent façons comme un gant usé, changer tous les dix
-ans de gouvernement, on ne sortira jamais de ces deux classes, la classe dominante
-et la classe obéissante. Et il n’a pas si grand tort, ma foi! Au reste, en politique, il
-<span class="pagenum" id="Page_317">317</span>
-est excessivement arriéré: il ne lit ni le <i>National</i> ni le <i>Charivari</i>; il est abonné
-aux <i>Petites-Affiches</i>, feuille peu incendiaire. Sa politique est la politique du <i>statu
-quo</i>; que ce statu quo soit bon ou mauvais; peu lui importe, il n’y regarde pas de si
-près. S’il tient des rênes, ce ne sont pas celles du gouvernement, et il n’est nullement
-chargé de faire marcher le char de l’état. Et d’ailleurs, si par un hasard fort
-rare, il vient à parler politique, c’est pour se mettre en colère, et déclamer contre
-la trop grande douceur des formes représentatives. C’est un homme d’intimidation.
-Règle générale: un gouvernement qui aime bien, châtie bien: à ce compte-là,
-on peut dire sans flatterie que presque tous les gouvernements adorent leurs gouvernés.
-Il voudrait qu’on menât les peuples la bride haute et avec un <i lang="la" xml:lang="la">mors Secundo</i>.
-Selon lui, c’est le vrai moyen de les rendre doux et d’humeur point révolutionnaire.
-Avec un système aussi excentrique, il risquerait fort de se prendre aux cheveux
-avec les hommes les moins passionnés en politique, pour peu qu’il mît souvent ses
-opinions sur le tapis; mais c’est là le plus mince sujet de ses préoccupations: il n’a
-garde de lancer son esprit dans des régions aussi éloignées. En général, il ne se
-soucie que fort peu de ce qui s’adresse à l’intelligence humaine. En littérature,
-il ne sait pas à coup sûr ce que c’est que Victor Hugo, et il mettra le <i>Contrat social</i>
-sur le compte de Chateaubriand. Sa bibliothèque se compose du livre de poste, de
-quelques bouquins sur l’art d’élever et de dresser les chevaux, et d’une riche
-collection de Mathieu Laensberg. Ne lui demandez rien de plus. De religion, il s’en
-occupe encore moins que de tout le reste. Il a tout matérialisé, tout réduit à un positif
-désespérant.</p>
-
-<p>Mais le maquignon que nous avons peint jusqu’à présent, c’est l’homme domicilié,
-patenté, payant contribution, et tenant sa place dans la société autrement que
-par le volume de son ventre. Il y a une autre espèce de maquignon, le maquignon
-véritable et primitif, le <i>maquignon brocanteur</i>; celui qui n’a pas de domicile
-connu, mais que l’on trouve partout où il y a un cheval à acheter. Celui-là
-n’est plus comme le marchand de chevaux une espèce de <i>poussah</i> aux jambes
-courtes, aux joues tombantes, à la face écarlate, marchant carrément et plein
-d’une haute opinion de sa personne; c’est au contraire un homme fluet, sec,
-maigre, toujours courant, toujours trottant, ce qui nuit à l’embonpoint qu’il pourrait
-retirer d’une digestion plus tranquille, et le rend efflanqué comme un lévrier
-de petite-maîtresse. Et en effet, il n’est pas de cheval d’Omnibus qui fasse plus de
-chemin, parcoure plus de rues, de quartiers que le <i>maquignon brocanteur</i>. Toute
-sa vie n’est qu’une course sans fin. Chaque matin, son occupation première est de
-consulter les <i>Petites-Affiches</i>: une fois ses renseignements pris sur les chevaux à
-vendre et à acquérir, il se met en route et va faire ses visites quotidiennes aux écuries
-indiquées: il examine le cheval avec confiance, lui ouvre la bouche pour savoir
-son âge, lui palpe les jambes pour vérifier s’il n’est pas affligé d’engorgements ou de
-crevasses, le fait tousser pour s’assurer qu’il n’est pas poussif ou fourbu; et il répète
-la même opération à chaque nouvel examen. Il s’introduit chez les personnes qui
-vendent leurs chevaux, leur offre ses services, son expérience (et il s’y connaît beaucoup
-trop quelquefois); pour elles, il n’hésitera pas à faire toutes les recherches
-<span class="pagenum" id="Page_318">318</span>
-nécessaires par pure complaisance. Il ne leur conseillera pas d’acheter des chevaux
-neufs, car alors on n’a plus qu’à s’adresser à Crémieux ou à Aron, et son ministère
-devient inutile: il vous en détaillera les inconvénients: «Il est bien plus sage, dit-il,
-moins cher en même temps, de chercher des chevaux tout faits, tout dressés, qui
-sont pliés, assouplis, habitués à la main de l’homme, pleins d’une grâce acquise et
-d’une vigueur éprouvée.» Vous, bonhomme, qui souvent n’aimez que votre repos,
-et ne vous occupez guère de vos chevaux que pour vous dorloter dans votre chaude
-et commode berline, vous vous laissez facilement séduire par ces arguments sophistiques.
-Mais comme toujours celui qui se défait de ses chevaux a pour cela une raison
-capitale, il s’ensuit que vous êtes trop heureux de les revendre à moitié prix au
-bout de trois semaines, grâce aux bons offices du maquignon.</p>
-
-<p>Le maquignon est l’homme de Paris qui connaît le plus de monde: il donne des
-poignées de mains à un nombre incommensurable de cochers, de palefreniers, de
-valets d’écurie, de valets de pied; il a des ramifications, des accointances partout:
-il ne s’est jamais connu d’ennemis. A la différence du marchand de chevaux, il est
-poli et souriant avec tout le monde; car il voit dans chacun la cause cachée de quelque
-affaire brillante. Il ne brusque et ne méprise personne: il n’est groom si imberbe
-auquel il ne fasse des cajoleries intéressées; il sème des amitiés partout, à
-tout hasard, bien certain d’en recueillir tôt ou tard les fruits. Maîtres et valets ont
-une part presque égale dans ses prévenances; car si les maîtres achètent, les valets
-font vendre. Il se ménage des entrées en tout lieu: les antichambres, les écuries lui
-sont toujours ouvertes et n’ont pas de secret pour lui. Il connaît non-seulement les
-personnes qui ont mis leurs chevaux en vente, ou qui ont été en visiter, mais encore
-ceux qui ont l’intention, le caprice fugitif de faire quelque trafic de ce genre. Il n’attend
-pas l’occasion, il la provoque et lui force la main: c’est l’intrigant le plus hardi
-qu’on puisse voir. Vous ne pouvez pas vous surprendre une pensée qui ait rapport
-plus ou moins directement à un cheval, sans que le maquignon ne devine cette pensée.
-Il a un tact d’observation raffiné, un talent de seconde vue qui vous déroute et
-que vous ne pouvez concevoir.</p>
-
-<p>Je suppose que, par hasard, après une promenade pédestre au bois de Boulogne,
-vous revenez à votre domicile un peu fatigué, et que le soir, seul dans votre chambre
-à coucher, tout en nouant autour de votre tête parfaitement frisée un véritable foulard
-des Indes, vous voyez défiler fantastiquement sous vos yeux cette suite brillante
-d’équipages, et surtout ce délicieux alezan qui dévorait l’espace avec tant de vitesse
-et de feu. Alors vous vous dites follement en vous-même:.... «Tiens, une idée lumineuse!...
-Si je prenais un cheval... alezan, et un tilbury?... au fait, pourquoi
-pas?...» sans songer que vous n’avez juste que ce qu’il vous faut pour subvenir à votre
-existence d’homme, sans aller encore vous charger de la nourriture d’un quadrupède
-aussi incommode et dispendieux à entretenir qu’agréable à voir. Et vous vous couchez
-avec cette idée qui, au premier abord, n’est pas tout à fait dépourvue de charmes;
-votre cheval vous galope sans cesse dans la cervelle, vous entassez les unes sur les
-autres des visions absurdes, et le lendemain, à votre réveil, vous haussez les épaules
-en songeant à toutes les billevesées que cette idée saugrenue a fait éclore dans votre
-<span class="pagenum" id="Page_319">319</span>
-imagination. Cependant, au point du jour, vous êtes prodigieusement étonné de recevoir
-la visite d’un individu de mise équivoque et d’aspect hétéroclite, qui s’avance
-vers vous après <ins id="cor_100" title="voir">avoir</ins> décrit un certain nombre de courbes, et après s’être acquitté
-consciencieusement de plusieurs salutations d’une politesse inconnue de nos jours.
-Vous faites asseoir l’aimable étranger qui, après un préambule captieux sur les inappréciables
-qualités de la race chevaline, finit par vous offrir un très-beau cheval de
-sang anglais qui a paru aux dernières courses, et a été acheté 5,000 francs; il vous le
-laissera, mais pour vous seul, au prix de 600 francs. Vous commencez par tomber
-des nues, et vous vous demandez comment cet homme, ange ou démon, a pu avoir
-connaissance d’une idée vague que vous-même maintenant n’êtes pas bien sûr d’avoir
-eue. Êtes-vous somnambule, et avez-vous été crier sur les toits que vous vouliez
-un cheval pur sang anglais? Ou bien, ce farfadet, invisible à l’œil nu, s’est-il glissé à
-travers les fissures de votre porte, pour écouter quoi...? vos pensées: vous l’ignorez,
-et vous l’ignorerez probablement toute votre vie. Quoi qu’il en soit, vous éconduisez
-aussi adroitement que possible votre visiteur inattendu, et vous l’accompagnez jusqu’au
-seuil de la porte de votre appartement, autant par politesse que pour bien
-vous assurer qu’il ne vous emporte par distraction ni une montre, ni un couvert
-d’argent. Et c’est par des soupçons aussi injurieux que vous savez reconnaître sa prévenance
-désintéressée!</p>
-
-<p>Si le maquignon brocanteur connaît certains marchands de chevaux, et se trouve
-lié d’intérêts avec eux, alors sa clientèle s’étend et devient de plus en plus profitable
-pour lui. Le marchand de chevaux qui ne peut venir à bout de se défaire d’un cheval
-s’entend avec le maquignon, et alors quel atroce guet-apens pour les malheureux
-acheteurs ne résulte-t-il pas de cette conspiration à huis-clos, entre ces deux Machiavels
-d’écurie? Le cheval invendable est mis en maison bourgeoise (terme usité en
-pareil cas), dans une écurie louée à cet effet. Il est annoncé sur les affiches comme
-appartenant soit à un gentilhomme étranger sur le point de partir pour l’Orient, soit
-à un agent de change obligé de s’enfuir en Belgique, etc. Le thème varie suivant
-l’imagination du maquignon, et il en a toujours infiniment. Pendant ce temps, celui-ci
-fait mousser l’animal qui ne tarde pas à trouver un maître. C’est ordinairement
-quelque commerçant en détail, retiré des affaires, qui s’abandonne aux voluptés
-d’une demi-fortune, et veut avoir le noble coursier au rabais, tout comme
-un mouchoir de poche et un bonnet de coton.</p>
-
-<p>Tous ceux qui ont ou font semblant d’avoir la passion des chevaux, passion aussi
-innocente que ruineuse, subissent directement ou indirectement l’importante entremise
-du maquignon. Le dandy improvisé sur lequel vient de tomber un gros héritage,
-et qui, dans le premier vertige de la fortune, veut avoir le plus beau cheval
-de Paris, jette l’or au maquignon, qui se baisse très-lestement pour le ramasser, et
-lui procure bientôt ce qu’il demande; un animal d’une apparence superbe, au poil
-brillant, à la robe bizarre, à la tête raide et toute d’une pièce, dressé parfaitement à
-se tenir cambré comme ces chevaux de carton qui servent de montre chez les selliers.
-Peu importe le reste, c’est à-dire justement le plus essentiel. L’agent de change
-qui use un cheval en six mois s’adresse, lui aussi, au maquignon: celui-ci, dans le
-<span class="pagenum" id="Page_320">320</span>
-louable but de ne pas sacrifier une nouvelle bête, la lui donne tout usée. La vieille
-comtesse ou baronne qui renouvelle ses équipages est trop heureuse de trouver
-le maquignon qui, sous prétexte de lui donner des chevaux normands, et de ne
-pas l’exposer à des dangers, lui fabrique tout exprès un attelage de ces gros chevaux
-à queue rase et à lourde tête qui ne vont jamais plus vite que le pas, et ne se souviennent
-d’avoir pris le trot que le jour où on les essaya pour la première fois. Que
-d’infortunés en outre qui n’ont pas assez de temps, assez de patience, assez d’habitude
-pour chercher eux-mêmes des chevaux, et remettent leur destinée entre les
-mains du maquignon, et combien celui-ci se fait peu scrupule de leur faire casser le
-cou avec un cheval vieux ou rétif, ou de les laisser en route avec des rosses poussives
-et boiteuses!</p>
-
-<p>Le maquignon a toujours en ville une ou deux écuries, où il place incognito les
-objets de son trafic. C’est dans ces lieux qu’il transforme un cheval usé, étique,
-amaigri, en une bête superbe, pleine de bonne mine et de vigueur. C’est là qu’il
-restaure et remet à neuf les rosses éreintées qu’il obtient à vil prix dans les ventes
-après décès ou même au marché; là, qu’il les façonne à son gré, les gonfle comme
-une bulle de savon, leur donne un poil lisse et uni; là, qu’il leur coupe et leur rajuste
-les oreilles, si elles sont longues et disgracieuses, qu’il leur met une fausse queue,
-si la queue primitive est dénudée; là, qu’il fait disparaître pour quelques jours les
-engorgements qu’ils ont aux jambes, qu’il leur peint les sourcils pour dissimuler leur
-âge, etc. Malheur à vous si, attiré par l’odeur du fumier, vous entrez dans ce laboratoire
-du maquignon, où il escamote les défauts d’un cheval, et lui fait subir des
-métamorphoses fabuleuses, vous n’en sortirez qu’avec une rosse de plus, et quelques
-cinq cents francs de moins!</p>
-
-<p>D’après ce tableau effrayant, on pourrait croire qu’il n’y a possibilité d’avoir de bons
-chevaux qu’en les allant chercher soi-même dans la Grande-Bretagne ou en Afrique.
-Ceci serait vrai, si ces pays étaient encore primitifs et vierges; mais la civilisation y a
-fait pousser le maquignon d’une façon toute <i>champignonne</i>, il y a des maquignons
-anglais, et des maquignons bédouins; et ces derniers, soit dit en passant, sont pour
-le moins aussi arabes que leurs chevaux. Or donc, quoi que vous fassiez, vous qui
-avez le malheur d’être assez riche pour nourrir des chevaux, il faut vous résigner à
-être dupé. Si vous êtes assez novice pour vous adresser à un maquignon brocanteur,
-vous méritez votre déconfiture, et je ne vous plains pas. Si vous mettez aveuglément
-votre confiance en un marchand de chevaux, vous êtes une excellente nature, digne
-sans doute d’un autre âge et d’un meilleur sort; mais enfin à qui la faute? D’un autre
-côté, si vous avez des prétentions à être connaisseur en fait de chevaux, il n’y a pas
-d’artifice et de ruse qu’on ne mette en œuvre pour avoir raison de votre prétendue
-habileté; et vous risquez fort de retomber dans la catégorie générale. Que faire alors,
-dira-t-on, à moins de se résigner à végéter toute sa vie en Omnibus de peur d’acheter
-des chevaux poussifs et gras-fondus? Ma foi, je n’en sais rien, mais toujours est-il
-que j’aimerais mieux acheter trois maisons qu’un seul cheval.</p>
-
-<p class="right1">Albert <span class="smcap3">Dubuisson.</span></p>
-
-<hr class="small" />
-
-</div>
-
-<div class="figcenter4" style="width: 398px;" id="im-320bis">
- <img class="bord" src="images/im-320bis.jpg" width="388" height="600" alt="" title="" />
- <div class="cptn"><b>L’AGENT DE LA RUE DE JÉRUSALEM</b></div>
- <span class="agrt"><a href="images/imx-320bis.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<div class="page">
-
-<div class="figcenter1" style="width: 600px;" id="im-321a">
- <span class="pagenum" id="Page_321">321</span>
- <img src="images/im-321a.jpg" width="600" height="226" alt="" title="" />
- <span class="agrt"><a href="images/imx-321a.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<h2 class="nbreak">L’AGENT DE LA RUE DE JÉRUSALEM.</h2>
-
-<p class="center2">~~~~~~~~</p>
-
-<div class="floatl" style="width: 194px" id="im-321b">
-<img src="images/im-321b.jpg" alt="" title="" width="194" height="190" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-321b.jpg">Agrandir</a></span></div>
-<p class="noindent"><img class="let1" src="images/im-321c.jpg" alt="L" title="" /><span class="invis">L</span><span class="smcap3">e</span>
-monde est un théâtre, a dit certain philosophe dans
-je ne sais quel livre; la vie une comédie, souvent un
-drame; les hommes, des comédiens plus ou moins habiles,
-sifflés ou applaudis. Rien n’est plus vrai. Tout
-ici-bas joue son petit rôlet avec plus ou moins de talent,
-plus ou moins d’aplomb et d’assurance.</p>
-
-<p>La véritable comédie, c’est celle qui se passe dans la
-vie réelle; dans ces situations périlleuses où chacun dispute
-avec adresse le terrain à son adversaire, où l’on
-sent qu’il s’agit, non point d’une fiction comme à la
-scène, mais d’un intérêt positif: dans ces crises de la vie intime où chaque spectateur
-devient acteur, acteur d’autant plus énergique et passionné qu’il y va quelquefois
-de la liberté, de l’existence, de l’honneur. Aussi y a-t-il dans le monde beaucoup de
-comédie, mais bien peu de comédiens. Entre la femme qui joue avec tant de finesse
-son rôle près de l’époux trompé, et le génie si flexible de l’habitué des cours, se place
-naturellement une classe d’hommes dont le nom est bien connu du public, mais dont
-les mœurs, les habitudes, l’adresse diplomatique, se dérobent à l’observation. C’est
-un type dans notre société, mais un type qui varie à l’infini: c’est l’agent de police.</p>
-
-<p>Assurément il n’est personne qui ne connaisse de nom les agents de la rue de Jérusalem;
-mais peu d’hommes ont étudié leur position. Je ne veux parler ni de la
-garde municipale, c’est un corps de troupes; ni des sergents de ville, protecteurs
-zélés de la morale publique, et qui ne craindraient pas d’arrêter Fanny Elssler elle-même,
-si elle venait, par une belle soirée d’été, hasarder la voluptueuse cachucha
-sous les ombrages de la Chaumière, ou dans le cercle galant de Tivoli. Mais il est
-une sorte d’agents qui échappent à tous les regards, à toutes les études, à tous les
-<span class="pagenum" id="Page_322">322</span>
-calculs. Ce sont les agents secrets, soit de la politique, soit de la sûreté publique.</p>
-
-<p>En vérité, ce sont de singulières idées que celles du public sur l’organisation de
-la police. A entendre un bon bourgeois, il ne serait point de rues, de passages, de
-promenades publiques, de musées, qui ne fussent encombrés d’une foule d’agents
-secrets et de voleurs non moins nombreux. Pour les voleurs, je ne dis pas non;
-mais pour les agents, ils sont en assez petit nombre; seulement ils savent se multiplier
-avec tant d’adresse, qu’un seul suffirait à la rigueur pour garder Paris.</p>
-
-<p>La direction de la police est divisée en deux branches principales: <i>la police administrative</i>
-et <i>la police judiciaire</i>. Chargée du maintien habituel de l’ordre public, la
-première doit surtout prévenir les crimes et délits; c’est peut-être à cause de cela
-que nous avons des émeutes, et que les citoyens courent chaque soir le danger d’être
-assassinés en rentrant dans leur domicile plus ou moins conjugal. La seconde a pour
-objet spécial de réprimer les délits quand ils sont commis, et de frapper les criminels
-lorsqu’il n’est plus temps. La police administrative se subdivise en <i>police générale</i>
-et <i>police municipale</i>. Les bureaux de celle-ci ont dans leurs attributions la
-sûreté et la liberté publiques, les incendies, la bourse, les patentes, la surveillance
-des lieux publics, des théâtres. Quant à la police générale, elle reçoit et délivre les
-passe-ports pour l’étranger, s’occupe du vagabondage, de la mendicité, des musiciens
-ambulants, sauteurs de corde et autres baladins, hors ceux de la cour; elle est
-en outre chargée de l’examen des prisons, et ce qui n’est pas moins répugnant, des
-maisons de tolérance; enfin la haute police rentre dans ses attributions.</p>
-
-<p>Le préfet de police a sous ses ordres les commissaires de police, les officiers de
-paix, qui, en l’an IV de la république, portaient un petit bâton blanc à la main avec
-ces mots gravés, <i>force à la loi</i>. Sur le pommeau de cette baguette de <i>constable</i> était
-peint un œil, symbole de la surveillance. Plus tard, le 19 nivôse an X, leur costume
-changea. L’habit bleu, avec collet et parements écarlates, gilet rouge, culotte également
-rouge, remplaça l’habit à la Robespierre. Sur le collet et les parements
-seulement était attaché un galon d’argent de neuf lignes de large; puis un chapeau
-à la française, avec ganse d’argent, bouton uni portant en exergue, <i>la paix</i>, et un
-sabre suspendu en bandoulière, complétaient cet uniforme qui de nos jours ferait
-courir les petits enfants, comme au joyeux temps du carnaval. Hélas! combien ne
-sont-ils pas déchus! L’ignoble redingote, couleur quelconque, a remplacé l’élégant
-uniforme, une seule ceinture bleue leur est encore permise.</p>
-
-<p>Sous les ordres du préfet se trouvent immédiatement les commissaires de police
-de la Bourse, le commissaire de la petite voirie, les commissaires et inspecteurs des
-halles et marchés, et les inspecteurs des ports. De plus toute force armée, la garde
-municipale, les trois brigades de sergents de ville, sont à sa disposition. A l’intérieur,
-la police se trouve partagée en trois divisions, trois bureaux principaux, la
-sûreté et la liberté publiques, les mœurs et la police secrète politique.</p>
-
-<p>C’est une croyance profondément enracinée chez nous que, pour être agent de
-police, il faut avoir été voleur. Quelle erreur, grand Dieu! Il y a six années environ
-cela se passait encore ainsi; mais depuis, la police a bien changé, le noir est
-devenu blanc, on a badigeonné toutes ses faces. Aujourd’hui l’on est plus difficile
-<span class="pagenum" id="Page_323">323</span>
-pour admettre un employé que pour choisir un préfet de police; du moins, faut-il
-être plus habile et plus honnête homme. Le candidat à cette déplorable position est
-scrupuleusement examiné dans sa vie passée et présente, dans son intérieur, dans
-les actes les plus minutieux de sa pénible existence; s’il a commis quelque délit, il
-est refusé; s’il en commet durant l’exercice de ses fonctions, il est expulsé, chassé,
-honni. Dites donc encore après cela que le service de sûreté est fait seulement par
-des coquins!</p>
-
-<p>Au temps de Vidocq, il est vrai, d’anciens voleurs étaient chargés de se glisser
-parmi leurs compagnons, de les surveiller, les exciter même et les dénoncer ensuite.
-Maintenant rien de semblable. Trente-deux agents seulement sont préposés à la surveillance,
-à la sûreté publique. Ces hommes sont en général choisis parmi ces malheureux
-qui, n’ayant aucunes ressources, aucuns moyens d’existence, se voient dans
-la nécessité d’accepter une position plus qu’équivoque et dont ils rougissent presque
-tous. C’est une amélioration sans doute dans l’état moral de la police, mais c’est
-peut-être un mal; car ces hommes qui n’ont point les habitudes du métier, qui ne
-connaissent pas les roueries du voleur, qui ne peuvent le fréquenter, laissent plus
-facilement échapper les crimes que si, comme autrefois, ils savaient par leurs relations
-se mettre en rapport avec ces misérables, les suivre dans leurs exploits nocturnes,
-s’introduire dans le sein de leurs sociétés, les espionner et les faire saisir
-avant la consommation du forfait. Du reste, la police a bien compris l’impuissance
-de ces agents; aussi emploie-t-elle une autre sorte d’hommes qui ne lui sont point
-attachés à proprement parler, mais qui remplissent les fonctions des anciens compagnons
-de Vidocq. Cette classe de mouches, composée de repris de justice, de voleurs
-connus, se met en rapport avec les agents de la police, et, bien qu’exerçant aussi
-pour son compte, donne en sous-main des avis qui mènent souvent à la découverte
-des coupables. Ces hommes, on les appelle les <i>coqueurs</i>; leur nombre est illimité;
-c’est en général chez des marchands de vins connus, dans les <i>Romamichels</i> (maisons
-de voleurs, terme d’argot), que se donnent leurs rendez-vous, et ils placent
-toujours en avant une sentinelle qu’ils appellent <i>l’indicateur</i> ou <i>le gaffe</i>.</p>
-
-<p>Les agents se répandent dès le matin dans Paris. Les uns sont chargés, comme le
-célèbre Gody, d’inspecter les <i>tire-bogues</i> (les voleurs de montres dans les goussets),
-et les <i>écumeurs de boucards</i> (les enfonceurs de boutique); pour cette surveillance
-difficile l’agent <i>se camoufle</i> (se déguise), tantôt en blouse d’ouvrier, tantôt sous le
-frac du dandy. Les traits de cette classe de voleurs lui sont connus, et il n’est point
-de jour où il n’y en ait quelqu’un de <i>pommé marron</i> (de pris en flagrant délit),
-malgré leurs travestissements. D’autres sont chargés, sous la conduite du chef de sûreté,
-M. Allard, de la surveillance des crimes et de l’arrestation, toujours si dangereuse,
-de ceux qui ont fait <i>la grande soulasse</i> (tué pour voler). Lorsqu’un homme
-est désigné par les coqueurs pour avoir <i>fait suer le chêne sur le grand trimard</i> (assassiné
-un homme sur le grand chemin), le chef de la brigade de sûreté donne des
-ordres aux seize agents chargés de surveiller les garnis, et ceux-ci s’informent de la
-conduite des suspects. On suit leurs pas, on cherche à savoir où ils ont passé la nuit
-du crime, et si les présomptions prennent de la consistance, on les arrête aussitôt et
-<span class="pagenum" id="Page_324">324</span>
-on les conduit, comme ils le disent en argot, auprès du <i>comte de garuche</i> (le geôlier).</p>
-
-<p>Les agents reçoivent huit francs par arrestation; mais sur ces huit francs, ils sont
-forcés de payer les <i>coqueurs</i>, et les <i>moutons</i> (les mouchards de prisons), qui leur
-ont <i>mangé le morceau</i> (dénoncé le crime). Puis les employés de haut grade perçoivent
-à leur tour une rétribution, un impôt sur cette somme, si bien qu’à chaque
-arrestation, c’est tout au plus s’il reste trois ou quatre sous au pauvre diable. Cependant,
-comme on le sait, la police se fait activement; elle ne peut prévenir tous les
-crimes, mais ils restent rarement impunis. Malgré cela le nombre des agents est
-trop restreint. On en emploie un grand nombre à la politique, et ceux-là restent
-ensevelis dans le secret avec les fonds destinés à leur usage; mais la police de sûreté
-est trop faible. Lorsqu’on vient à penser que, de quatre à six heures du soir, il
-n’y a pas un seul agent de sûreté pour surveiller Paris, cela fait pitié. Il est sans
-doute nécessaire qu’ils aient des rendez-vous, des heures de réunions, qu’ils boivent
-et mangent, mais il faudrait aussi que la moitié au moins continuât sa surveillance.</p>
-
-<p>Chaque nuit la brigade de sûreté fournit à la Préfecture son contingent pour surveiller
-les rues. Vous les voyez, après minuit, se glisser dans les ténèbres, marchant
-à pas de loup, sans bruit, comme des démons, enveloppés dans une redingote grise,
-jamais plus de six, sous les ordres d’un chef, et se précipitant au moindre cri pour
-protéger les citoyens. A ceux-là je vote des remercîments, ils ont empêché que, par
-une vilaine nuit de cet hiver, <i>des orphelins</i> (une bande de voleurs) ne me fissent
-<i>suer le colas</i> (ne m’égorgeassent) en dépit <i>d’un crucifix à ressort</i> (d’un pistolet) que
-j’avais tiré sur eux; par bonheur, <i>la rousse</i> (la police) arriva, et mes gars se <i>poussèrent
-de l’air</i>. Il y a quelques années ces rondes de nuit, la bande grise, étaient
-armées de couteaux poignards; on les a supprimés depuis, et leur principale besogne
-est de sauver la vie à plus de trente ivrognes par nuit en les retirant du ruisseau,
-que les voitures, le froid et l’alcool changeraient bientôt en tombeau.</p>
-
-<p>Viennent ensuite les agents chargés des maisons de tolérance, sous la direction
-du bureau des mœurs. Ceux-là sont principalement occupés à conduire les filles insoumises
-au dispensaire, et il y aurait encore d’utiles réformes à introduire dans
-cette administration, si les abus n’étaient plus forts que la voix des écrivains qui,
-comme Parent-Duchâtelet, ont apporté toutes leurs lumières et tout leur courage à
-l’amélioration des maisons de tolérance.</p>
-
-<p>Il est inutile de dire que le despotisme est à peu près la seule loi qui gouverne
-cette classe, proclamée nécessaire par de grands publicistes. Cependant l’arbitraire
-doit avoir des limites. Si ces femmes numérotées, que la police nomme <i>filles soumises</i>,
-trouvaient de l’écho près des chefs, elles diraient au préfet entre leurs sourires
-du jour et leurs larmes du lendemain:—«Oui, nous sommes des parias, nos
-fenêtres sont cadenassées et nous ne pouvons respirer l’air, ni sentir les rayons du
-soleil qu’à travers une persienne condamnée par vos règlements; mais que direz-vous
-cependant à l’employé supérieur qui, établissant sa femme marchande de bonnets,
-nous imposerait pour prix de concession, d’achalander la boutique conjugale,
-et prêterait une main complaisante aux abus en fermant les yeux sur un trafic qui
-change les boutiques en magasins, et les loyers d’un simple employé en maison de
-<span class="pagenum" id="Page_325">325</span>
-campagne?... Mais que sert de nous plaindre; avant de parvenir aux oreilles du
-chef, notre voix n’est-elle pas étouffée par ses subordonnés?»</p>
-
-<p>Dans son intérieur, la vie de l’agent de police est pénible, sa position au milieu
-de la société aussi humiliante et aussi méprisée que le crime même. Rentré dans
-une étroite cellule, nommée à bon droit <i>tabatière</i>, l’agent, séparé du monde par
-une barrière insurmontable, repoussé de tous avec dégoût comme un espion, isolé
-par sa position tout exceptionnelle, se trouve seul, sans famille souvent, sans amis,
-sans lien social, sans estime pour lui-même, et toujours écrasé par le souvenir de
-la place qu’il occupe vis-à-vis du public. La honte et l’infamie l’enserrent de toutes
-parts, la société le chasse de son sein, l’isole comme un paria, lui crache son mépris
-avec sa paye, sans remords, sans regrets, sans pitié: c’est un agent de police, c’est
-un mouchard, tout est dit avec ce seul mot, et la carte de police qu’il porte dans sa
-poche est encore un brevet d’ignominie. Chacun se croit en droit de lui jeter de la
-boue au visage. Le monde est pour lui un pilori vivant où le public le crucifie à
-toute heure. Il n’est pas même jusqu’aux voleurs qui n’aient honte de cet homme
-et ne se trouvent aussi le droit d’avoir pour lui des paroles de malédiction et de
-haine; n’est-ce pas le comble de l’abjection?</p>
-
-<p>Aussi, que de douleurs, que de honte, que d’angoisses dans la vie de cet homme,
-lorsque, libre de son service, il redevient à son tour citoyen de sa ville, de sa ville
-qu’il protége, qu’il veille, qu’il garantit des brigandages, et qui cependant le hait
-de toutes ses haines, le méprise de tous ses mépris! Que de larmes amères et brûlantes
-il doit verser sur son grabat, s’il songe à l’opprobre où la misère l’a poussé,
-à l’infamie dont il a revêtu la livrée, et qui, semblable à la tunique de Nessus,
-souillera sa dernière pensée et son dernier soupir! Heureusement de semblables
-retours sur lui-même sont fort peu dans ses mœurs.</p>
-
-<p>L’agent de police n’a pas toujours grand usage du monde. En voici un exemple
-assez piquant. Un chef de division recevait à sa table plusieurs personnages marquants:
-un agent, utile pour des renseignements, se trouva invité. Notre homme,
-placé en si bonne compagnie, se trouvant fort mal à l’aise, dissimulait tant bien
-que mal son embarras, lorsqu’il eut besoin de prendre du sel. Il remarqua avec inquiétude
-que sur chaque salière se trouvait une petite cuiller en argent. Ne pouvant
-deviner à quel usage était destiné un instrument qui lui semblait de toute
-inutilité, notre pauvre convive se décida enfin à se servir, et, pour cela, enlevant
-d’une main la cuiller, plonge philosophiquement ses deux doigts dans le sel, où il
-laisse une déplorable trace de son passage. Puis il remet soigneusement à sa place
-le petit instrument mystérieux. Cependant le maître de la maison s’est aperçu que
-plusieurs convives ont souri, et, se tournant vers l’agent, lui rappelle son adresse
-pour la capture des voleurs. Celui-ci, flatté, raconte ses prouesses et ajoute qu’aucun
-voleur ne peut lui échapper.</p>
-
-<p>«Mais, dit le chef, sauriez-vous les suivre à la trace?</p>
-
-<p>—Certes, répond l’agent, comme un braconnier suit le gibier.</p>
-
-<p>—Eh bien! reprit le chef, en lui montrant la salière où se trouvaient imprimés les
-deux doigts, pourriez-vous me dire quel est le nom de l’animal qui a passé par là?»</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_326">326</span>
-L’agent de police est instruit cependant: ne connaît-il pas toutes les langues, ce
-damné polyglotte qui, selon les circonstances, peut vous arrêter en français, en anglais,
-en italien, en allemand; il saurait demain le chinois, s’il devait capturer un
-mandarin. C’est un caméléon qui sait à propos changer de couleur, de ton, de manières.
-L’univers est le lieu de sa naissance; il ne connaît ni parents ni amis, il
-s’arrêterait lui-même au besoin. Sept villes attestaient qu’Homère était né dans
-leurs murs, il y en aurait au moins autant qui se soulèveraient pour réclamer si l’agent
-de police leur donnait la préférence en les choisissant pour berceau. Aussi
-est-il cosmopolite en diable. Il a tous les âges et n’en a point, tous les noms et ne
-porte jamais le même, de la richesse aujourd’hui, des honneurs, un titre, un ruban
-à la boutonnière, demain une blouse et une pipe chargée de <i>caporal</i>. Il sait tout,
-voit tout, entend tout, est partout, dans le même temps, à la même heure. D’une
-oreille il écoute les ordres de son chef à la rue de Jérusalem, et de l’autre entend un
-complot qui bruit dans quelque faubourg abject. Sous la république, il se pavanait
-dans les clubs avec une large écharpe rouge en collier; sous le directoire, jouait
-gros jeu dans les salons du noble faubourg; vint l’empire, et, la carte de sûreté en
-poche, il espionna royalistes et républicains: les affaires changèrent, l’agent resta;
-il reçut ses ordres des suspects de la veille. Chargé de décorations, dont il usait à
-volonté, de titres fastueux, il se mit à espionner les bonapartistes qui ne payaient
-plus son zèle. Plus tard il se glissa parmi les plus acharnés clubistes après les trois
-journées des pavés, et donna le premier signal dans les émeutes. J’en ai vu un devant
-la cour d’assises répondre avec impudence au président, qui ignorait sa position,
-et chercher avec audace le scandale, sachant qu’il serait soutenu: il était plus
-bonnet rouge que les malheureux qui l’entouraient et qu’il avait dénoncés.</p>
-
-<p>Il y a les dandys du métier chargés des hautes opérations, des arrestations qui
-demandent plus d’intelligence, d’adresse, que de force et d’énergie. Il n’est point de
-jours où vous n’en coudoyiez quelques-uns sur le trottoir; et souvent, au théâtre,
-ce voisin si aimable, si obligeant, causant avec tant de finesse des nouveautés du
-jour, n’est qu’un agent de la rue de Jérusalem qui vient explorer les consciences
-politiques, ou surveiller un <i>grinche de la haute pègre</i> (un voleur distingué).</p>
-
-<p>Cette facilité de métamorphose qu’ont les agents de police, cette aisance de manières
-que prennent des gens qui tout à l’heure encore nous paraissaient rustres et
-grossiers, me rappellent une scène fort bizarre qui se passa sous mes yeux dans un
-hôtel aux eaux de Cauterêts, et dans laquelle je fus dupe le mieux du monde d’un
-de ces messieurs de la rue de Jérusalem.</p>
-
-<p>«Ce jour-là, je dînais à table d’hôte et j’avais à mes côtés une charmante voyageuse
-parisienne. Par manière de passe-temps j’examinai les convives: un gros papa s’empressait
-de serrer une serviette autour du cou de son poupard, tandis que sa femme se
-perdait dans les replis osseux d’une carcasse de canard que lui avait passée le jeune
-homme qui s’était chargé de découper. Naturellement mes regards se portèrent sur
-cet individu. Dans une table d’hôte, le découpeur est un homme trop important pour
-qu’il soit négligé; aussi fixai-je sur lui une minutieuse attention.</p>
-
-<p>«C’était un assez joli garçon, de vingt-cinq ans environ; d’épais cheveux noirs se
-<span class="pagenum" id="Page_327">327</span>
-frisaient en demi-couronne derrière sa tête; une petite moustache, une barbe jeune-France,
-donnaient du charme à sa physionomie, on se sentait prévenu en sa faveur.</p>
-
-<p>«Je sus le lendemain que notre voyageuse avait visité les eaux, et que, n’osant s’aventurer
-seule au milieu de la campagne, elle avait accepté le bras du jeune dandy.</p>
-
-<p>«Quelque temps ils marchèrent en silence, au milieu des longues avenues bordées
-avec coquetterie d’une double rangée d’ormes, et se dirigeaient vers un village
-voisin, lorsqu’une calèche, attelée de chevaux de poste, s’avançant rapidement
-vers eux, s’arrêta sur un signe du jeune homme.</p>
-
-<p>—Qu’est-ce donc? fit la charmante voyageuse.</p>
-
-<p>—Une surprise que je vous ménage, répondit en riant celui-ci. Veuillez monter,
-la route est fatigante, et ce sera pour moi le plus délicieux voyage.</p>
-
-<p>—C’est trop de galanterie.</p>
-
-<p>—Pas assez pour une femme aussi aimable, reprit aussitôt son compagnon en
-portant à ses lèvres une petite main qui ne s’éloigna pas.</p>
-
-<p>—Allons! s’écria-t-elle en riant aux éclats, je m’abandonne à vous, à la grâce de
-Dieu! Monsieur, ajouta-t-elle d’un air affectueux, que serais-je devenue aux eaux si
-je ne vous avais rencontré? je serais morte d’ennui. Vous êtes vraiment mon bon génie.</p>
-
-<p>«Le jeune homme sourit, mais cette fois ne répondit rien.</p>
-
-<p>«La chaise de poste continuait rapidement sa course, et une conversation fort
-animée s’établit entre les voyageurs.</p>
-
-<p>—Où allons-nous donc? dit-elle; c’est la grande route que nous suivons... Postillon!...
-postillon!...</p>
-
-<p>«Le jeune homme ne répondit point; déjà il ne souriait plus.</p>
-
-<p>—Mais c’est infâme! monsieur, s’écria-t-elle d’une voix pleine de terreur et
-d’angoisses; où allons-nous? où me menez-vous?</p>
-
-<p>—A Paris, chère amie.</p>
-
-<p>—Que dites-vous?</p>
-
-<p>—Que, loin d’être votre bon génie, je suis au contraire chargé de vous conduire,
-d’abord rue de Jérusalem, à la Préfecture de police, puis à la Conciergerie.</p>
-
-<p>—Mais c’est une erreur.</p>
-
-<p>—Oh! non, non, je ne me trompe jamais; vous êtes bien Emma Popply, et du
-reste, ajouta-t-il, nous sommes d’anciennes connaissances. Voyez, je suis Rigody.</p>
-
-<p>«Et en achevant ces paroles, le beau jeune homme retira lentement sa perruque
-d’un noir de jais qui cachait des cheveux couleur chrysocale, puis il décrocha sa petite
-barbe noire, et, mettant d’un air de satisfaction ses moustaches fausses dans la
-poche de son gilet, tira son briquet à pierre et une ignoble pipe de terre, un vrai
-Waterloo. Sans sourciller, et tout en fredonnant stoïquement une petite valse à la
-Faust, le <i>scélérat</i> battit le fer contre la pierre, en fit jaillir une étincelle sur l’amadou,
-et quelques minutes s’étaient à peine écoulées que, sans respect pour les nerfs
-olfactifs de sa compagne, il lâchait de grosses bouffées, comme un musulman près
-du tuyau de son tchibouk.</p>
-
-<p>«Cependant la calèche roulait avec rapidité, et la voyageuse se désespérait. Après
-avoir tenté les larmes, les menaces, elle en était venue aux cajoleries, puis elle avait
-<span class="pagenum" id="Page_328">328</span>
-eu recours aux attaques de nerfs; mais rien ne troublait l’implacable insouciance de
-l’agent, qui aspirait tranquillement la fumée du tabac, et la chassait loin de lui par
-petites bouffées voluptueuses dans lesquelles il semblait se complaire.</p>
-
-<p>—Mais, monsieur, dit Emma Popply en éclatant encore avec rage, c’est infâme
-de se faire ainsi le mouchard et le geôlier d’une pauvre femme!</p>
-
-<p>—Vous êtes charmante! dit celui-ci en lui baisant ironiquement la main.</p>
-
-<p>—Insolent! Et un soufflet lancé avec dépit fit rougir la figure jusqu’alors impassible
-de l’agent de police.</p>
-
-<p>—Ah! vous étiez plus aimable tout à l’heure, dit celui-ci.</p>
-
-<p>—Laissez-moi fuir, reprit-elle après un moment d’hésitation, je vous promets...</p>
-
-<p>—Achevez.</p>
-
-<p>—Tout ce que vous voudrez.</p>
-
-<p>—Parlez.</p>
-
-<p>—Une partie de mes bijoux, de mon or, de mes billets de banque.</p>
-
-<p>—Non pas; impossible.</p>
-
-<p>—Je consens même à être à vous!...</p>
-
-<p>—Ah! fit celui-ci en l’examinant froidement, vous venez de me proposer mieux.</p>
-
-<p>—Misérable! s’écria-t-elle.</p>
-
-<p>«Et la route se continua silencieuse comme un tombeau.</p>
-
-<p>«On descendit enfin devant l’hôtel de la rue de Jérusalem; une escouade de
-sergents entraîna l’infortunée voyageuse, et de lourdes grilles de fer se refermèrent
-derrière elle avec le triste accompagnement des verrous.</p>
-
-<p>«Quelques mois après j’étais de retour à Paris, j’avais oublié mes deux voyageurs
-de Cauterêts, lorsque dernièrement je rencontrai dans un de nos salons les plus
-brillants le jeune homme aux moustaches noires.</p>
-
-<p>—Pardieu! dis-je en le saluant, vous allez me donner des nouvelles de votre
-bonne fortune?</p>
-
-<p>—Laquelle? demanda-t-il, attendez... oui, je me souviens... une jeune fille...</p>
-
-<p>—Précisément! vous l’avez enlevée, heureux séducteur?</p>
-
-<p>—Enlevée! répéta-t-il froidement, non, je l’ai conduite à la Préfecture; et si
-vous allez consulter les registres de ce jour-là, vous trouverez, mon cher, écrit en
-belle et bonne encre: «Emma Popply, âgée de vingt-deux ans, accusée de vol de
-diamants et cachemires, écrouée le 5 juin 1832, à cinq heures du soir.</p>
-
-<p>—Bah! m’écriai-je stupéfait. Mais qui êtes-vous donc?...</p>
-
-<p>Au moment où je posais cette question, un vieillard s’arrêta devant nous et fixa notre
-dandy. Celui-ci pâlit, recula, et, au lieu de répondre, disparut à mes regards étonnés.</p>
-
-<p>—Quel est donc cet homme? m’écriai-je en me retournant vers le nouveau venu.</p>
-
-<p>—Un agent de police. Je fus jadis sa dupe dans une affaire politique où il jouait
-le rôle d’agent provocateur, et, chaque fois que j’apparais devant lui, le misérable
-se dérobe à mon mépris. Si vous rencontrez jamais cet homme, ajouta-t-il d’une
-voix animée, ne craignez pas de le démasquer aux yeux de tous, comme je viens de
-le faire avec vous.»</p>
-
-<p class="right1">Armand <span class="smcap3">Durantin</span>.</p>
-
-<hr class="small" />
-
-</div>
-
-<div class="figcenter4" style="width: 392px;" id="im-328bis">
- <img class="bord" src="images/im-328bis.jpg" width="382" height="600" alt="" title="" />
- <div class="cptn"><b>L’AUTEUR DRAMATIQUE</b></div>
- <span class="agrt"><a href="images/imx-328bis.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<div class="page">
-
-<div class="figcenter1" style="width: 600px;" id="im-329a">
- <span class="pagenum" id="Page_329">329</span>
- <img src="images/im-329a.jpg" width="600" height="243" alt="" title="" />
- <span class="agrt"><a href="images/imx-329a.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<h2 class="nbreak">L’AUTEUR DRAMATIQUE.</h2>
-
-<p class="center2">~~~~~~~~</p>
-
-<div class="floatl" style="width: 191px" id="im-329b">
-<img src="images/im-329b.jpg" alt="J" title="" width="191" height="190" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-329b.jpg">Agrandir</a></span></div>
-<p class="noindent"><span class="invis">J</span><span class="smcap3">e</span>
-serais moins embarrassé de vous apprendre quel fut
-le premier des auteurs dramatiques connus, le premier
-en date s’entend, que de vous dire le nom du
-dernier éclos dans la couvée que Paris, cette grande
-pondeuse de célébrités, tient toujours en réserve sous
-son aile. Hier, c’était M. Alfred, qui ne connaît pas l’illustre
-M. Alfred! ce soir ce sera probablement M. Félix,
-ce jeune homme plein d’espérances, vous savez
-bien; et demain nous entendrons proclamer le nom
-de M. Charles, la gloire future de la scène française. Au
-train dont nous marchons, il est bon d’être en avance d’un jour, et comme il faut voir
-ce qu’on peint et savoir ce qu’on voit, nous prendrons M. Charles, si ça vous est
-égal, pour souder le cercle dans lequel il faut toujours prudemment se renfermer.</p>
-
-<p>M. Charles doit donc être auteur dramatique, demain, à sept heures du soir; son
-vaudeville sera représenté devant un parterre composé en grande partie de ses créanciers,
-gens intéressés à l’art, comme on le pense bien: grand succès! lisez les journaux,
-trois couplets ont eu les honneurs du <i>bis</i>. Tout a été réglé à la répétition
-générale. Le directeur compte sur la pièce, l’auteur compte sur les acteurs, les
-créanciers comptent sur la recette, et le public... le public compte bien n’y plus
-revenir... Mais le public voit cent fois de suite les pièces qu’il siffle, le public n’a
-pas plus de caractère!... je vous en fais juge: le vaudeville de M. Charles est exactement
-le vaudeville de M. Félix, qu’on applaudit en ce moment; lequel vaudeville
-n’était autre que le vaudeville de M. Alfred, qu’on avait sifflé; et le vaudeville sifflé
-de M. Alfred, était la reproduction exacte du vaudeville applaudi de M..... Est-ce
-qu’il y a deux vaudevilles?... Et c’est heureux vraiment pour M. Charles! aussi
-<span class="pagenum" id="Page_330">330</span>
-quittera-t-il l’étude de son avoué, où il occupe la troisième place, pour prendre le
-n<sup>o</sup> 5978 dans l’association des auteurs dramatiques, avec le droit de recevoir les circulaires
-de convocation à l’assemblée générale et d’invitation au banquet fraternel
-où, moyennant dix francs, il aura l’honneur de dire à M. Scribe, de l’académie française
-et de l’académie royale de musique, ou à M. Victor Hugo, à son choix: <i>mon
-cher confrère!</i>—Comment veut-on que la tête ne tourne pas à tous les jeunes gens qui
-savent lire, écrire et compter! des honneurs et des richesses! être affiché dans tous
-les carrefours, crier la clôture dans une assemblée! boire du vin de Champagne à
-côté de M. Alexandre Dumas, en face de M. Viennet, sous les regards de M. Casimir
-Delavigne, non loin de M. Dupaty! il faudrait n’être pas... comment dirai-je?... il
-faudrait ne pas être Français, ne pas vivre dans l’étude d’un avoué, pour résister à
-la douce pensée de se savoir auteur dramatique, pour ne pas rêver sur son grabat
-un succès semblable à celui du <span class="smcap3">Sonneur de Saint-Paul</span>: deux cents représentations,
-six cent mille francs de recette!—Le banquet annuel et le souvenir du
-<i>Sonneur de Saint-Paul</i>, voilà de quoi fertiliser le génie des clercs de la nouvelle
-basoche et des modernes enfants sans souci; de quoi répondre à toutes les
-vanités, de quoi fournir à tous les rêves, de quoi justifier toutes les intrépidités, de
-quoi expliquer toutes ces existences inexplicables: car pour être auteur dramatique,
-il suffit de vouloir l’être, et la volonté, c’est la seule foi de notre époque. D’ailleurs,
-quand on ne se croit pas à la rigueur la force de se faire auteur tout à fait, ce qui est
-un cas excessivement rare, ou quand, par modestie, on ne veut pas l’être en entier,
-on le devient pour une moitié, pour un tiers, pour un quart; mais comme quatre
-quarts de pièce font toujours un auteur complet, la postérité n’y perd rien et la
-gloire du nombre s’en augmente. On est auteur dramatique pour tant de choses
-différentes! pour le titre, pour l’idée, pour le scénario, pour le dialogue, pour les
-couplets, pour le choix des airs, pour faire recevoir la pièce, pour discuter avec la
-censure, pour surveiller les répétitions, pour prêter son nom à l’auteur endetté,
-enfin, pour quelques écus et quelquefois pour rien du tout.</p>
-
-<p>On devient plus facilement auteur dramatique qu’épicier:—n’est pas épicier qui
-veut! Et n’était la crainte d’offenser l’utile corporation si admirablement réhabilitée
-par M. de Balzac, auteur non dramatique,—le peintre en miniature badigeonne
-mal les décorations,—je dirais que l’auteur dramatique est l’épicier littéraire
-de notre époque. Mais repoussons une comparaison peu favorable à l’épicier,
-quelque droguiste qu’il soit. S’il le veut, lui, il peut être modeste: ses balances lui
-rappellent sans cesse l’égalité native des hommes; il n’a pas deux poids et deux
-mesures; et s’il le veut, il peut être probe. Demandez donc de la modestie à l’auteur
-d’un mélodrame, et de la probité au vaudevilliste! il n’y a pas de plagiat dans l’épicerie:
-<i>gloire et patrie</i> à l’épicier!</p>
-
-<p>Cependant nous ne saurions le taire, l’auteur dramatique est boutiquier manipulateur:
-il broie son cacao sur un dictionnaire, il distille son huile de roses dans
-un encrier, il mesure ses vers à l’aune, il pèse ses ingrédients d’après la recette classique
-ou romantique, puis il coule ses actes dans le moule à chandelles, où tous les
-auteurs dramatiques, ses confrères, coulent les leurs, cinq à la livre, plus ou moins.
-<span class="pagenum" id="Page_331">331</span>
-C’est ainsi qu’on éclaire la France, c’est ainsi que le suif littéraire lutte avec le gaz
-de l’industrie, et que notre lustre national projette ses rayons jusqu’à St-Pétersbourg!
-L’adepte qui dans l’étude de son avoué rêvait la gloire littéraire, devient donc, sans
-y songer, un misérable canut, un filateur de scènes, un tisseur de péripéties, un
-tailleur dramatique, flairant la mode, guettant les circonstances, interrogeant le
-caprice d’un public blasé, retournant les vieux habits pour les vendre comme des
-neufs, s’ingéniant à mettre le commencement à la fin, à changer les époques et les
-noms, à profiter de l’esprit des autres;... mais cent mauvaises pièces rapportent
-plus qu’une bonne: à ce compte on se fait un nom, une fortune, sans se faire
-d’ennemis. La baguette de Tarquin ne frappait que les pavots de qualité: le poëte
-habile ne doit jamais dépasser le niveau de ses confrères.</p>
-
-<p>Je sais bien que le public est parfois singulier, qu’il prend mal certaines choses,
-qu’il a ses mauvais jours, qu’il rudoie <i>Caligula</i>... mais il caresse <i>Mademoiselle de
-Belle-Isle</i>, et tout se compense. C’est surtout dans la vie de l’auteur dramatique, que
-le système de M. Azaïs reçoit son application la plus étendue: des sifflets, mais aussi
-des bravos; les critiques du feuilleton, mais le bulletin du caissier; l’exigence des
-acteurs, mais la vie qu’ils donnent à de pâles et frêles traits de plume. On tombe,
-soit, mais on trône. D’ailleurs, n’est-ce rien que d’être l’âme de cet univers de carton
-dont on fait mouvoir toutes les machines, que d’être l’ordonnateur de ce pêle-mêle
-de palais et de chaumières, que de commander aux orages? L’auteur dramatique sur
-les planches d’un théâtre est le <i lang="la" xml:lang="la">fiat lux</i> au sein du chaos, c’est le ciel et l’enfer, l’objet
-des bénédictions et des imprécations d’un monde de coquettes et de pères-nobles,
-de rois et de niais, de figurantes et de figurants. Aussi, voyez-le, providence, espoir
-ou terreur, arriver les mains dans ses poches, et le manuscrit sous le bras, le jour
-d’une distribution de rôles. Il lit, on écoute; les vanités sont en ébullition, personne
-n’est content de son lot, tous envient celui des autres: l’ingénue veut un peu plus de
-candeur; l’amoureux demande une autre déclaration; Araminthe exige une grande
-tirade. Mais tout s’apaise aux promesses d’un nouvel ouvrage. Avant la lecture d’une
-pièce, l’auteur est une puissance, on le courtise, il fait ses conditions, il obtient ce
-qu’il veut; les rigueurs expirent, les intimités commencent, les haines s’oublient;
-l’actrice, l’acteur et l’auteur se confondent dans une même espérance, jusqu’au jour
-du désenchantement, jusqu’à cette première représentation où la vérité se fait entendre
-de part et d’autre, après le jugement du public.—«Mon rôle est mauvais.—Dites
-que vous le jouez en dépit du bon sens.» Les récriminations durent vingt-quatre
-heures; et la prochaine nouveauté change tout sans rien changer.</p>
-
-<p>Je voudrais bien vous peindre l’auteur dramatique dans un entr’acte de la première
-représentation de l’un de ses ouvrages: l’anxiété ou la satisfaction avec laquelle
-il regarde le public par le trou du rideau, prouvent moins pour la pièce qu’elles
-n’indiquent le trait caractéristique du patient.—Il y a l’auteur dramatique qui doute
-de tout, et celui qui ne doute de rien.—Le premier haletant, suant à grosses gouttes,
-le col tendu, n’entend que des murmures d’improbation; la moindre toux l’effraie:
-son cœur suspend ses battements, il sourit, il pleure... Tantôt c’est le public
-qu’il accuse de ne pas écouter; tantôt c’est l’acteur qui va trop vite ou trop lentement;
-<span class="pagenum" id="Page_332">332</span>
-tantôt ce sont les machinistes qui se font attendre: ses jambes fléchissent sous
-lui, et il ne peut rester en place. Il marche, il s’arrête; les exclamations qui sortent
-involontairement de sa poitrine trahissent ses tourments.—«Eh! ce n’est pas cela,
-malheureuse!—Arrête-toi donc, bourreau!—Ris donc, butor!—Baisse donc les
-yeux, coquine!» Siffle-t-on:—«J’étais sûr qu’on les travaillerait à ce passage, ils
-ne l’ont jamais compris.» Applaudit-on:—«Ah! on se décide, c’est bien heureux,
-vraiment!» Mais à côté de lui, une actrice jalouse donne à ces applaudissements un
-motif étranger à la pièce: «Il paraît que nous avons nos amis dans la salle.» Puis il
-lui faut subir les reproches ou les félicitations du directeur et <i>tutti quanti</i>; puis enfin
-il se retire seul, harassé de son succès ou de sa chute, interprétant pour ou contre
-lui tous les mots que le hasard lui apporte sur son passage; et, en attendant les feuilletons
-qu’il se promet de ne pas lire, et qu’il lira tous, il va expier sa gloire ou préparer
-sa vengeance sur son lit de Procuste. C’est là qu’il trouvera, trop tard, les
-situations fortes, les scènes intéressantes, les mots piquants qui auraient pu faire
-une bonne pièce de l’œuvre représentée.</p>
-
-<p>Quant à l’autre, au second auteur, à l’imperturbable, on le rencontre partout, dans
-la salle, au fond d’une loge, à l’entrée d’une galerie; il se promène dans les couloirs, il
-traverse furtivement le foyer, il est content du public, il exalte les acteurs, il encourage
-tout le monde; à son oreille tous les murmures sont flatteurs; il n’aperçoit
-que des marques de joie. On rit à l’endroit le plus pathétique:—«Bon! on le prend
-en gaieté, ça m’est égal.» On s’indigne:—«Bien! la situation fait son effet.» On
-siffle à outrance:—«C’est un pari! C’est un tour de Fanny! C’est l’administration
-pour ne pas me payer ma prime!» On redouble, on fait baisser le rideau:—«La
-pièce ira cent fois, je leur prouverai que j’ai plus de talent qu’eux.» Et après avoir
-été promener son intrépidité sur le théâtre où il rassure chacun, où on lui demande
-des changements, des coupures:—«Non, rien, dit-il, je n’ôterai pas un mot. C’est un
-coup monté, je le savais... La pièce a très-bien marché.» Puis il va rejoindre ses
-amis les feuilletonnistes qui l’attendent à table où l’on sable les droits d’auteur. Léontine
-l’agaçante et la mélancolique Adèle, viennent réconforter un amour-propre qui ne
-s’est pas un instant démenti; <i>les belles petites qui ont joué comme des anges</i> sollicitent
-<i>leur amour d’auteur</i> pour de nouveaux rôles: le pacte est conclu, signé, scellé.
-C’est une jubilation diabolique, un concert d’éloges étourdissant et réciproque. On
-le voit donc, il ne s’agit que de savoir bien prendre les choses.</p>
-
-<p>L’honneur d’être l’idole des actrices, l’objet de la contemplation extatique des claqueurs
-et l’espoir des marchands de billets est immense sans doute; mais d’autres
-immunités plus réelles attendent l’auteur dramatique dans la vie sociale: il ne paie
-pas plus de patente qu’un pair de France, car il offre à l’état toutes les garanties
-morales d’un homme bien pensant. Aussi reçoit-il la croix d’honneur, à titre d’encouragement.
-Tous les auteurs dramatiques méritent la croix d’honneur. C’est le
-prix de sagesse, c’est le prix de bonne conduite, comme le fauteuil académique est
-le prix d’orthographe ou le prix d’amplification. Un auteur dramatique, marqué d’un
-ruban rouge, membre de l’Académie, doit prétendre à tout, doit aller à la chambre
-haute,—lisez la loi,—et à la chambre des députés, aussi facilement qu’il a le droit
-<span class="pagenum" id="Page_333">333</span>
-d’entrée gratuite dans les vingt-six théâtres de Paris. Je dis <i>aller</i> pour <i>devenir membre</i>.
-Corbleu! croit-on qu’il se borne à rester spectateur de la moindre comédie quelconque?
-il mange au râtelier du budget le foin des subventions théâtrales, quelquefois
-même l’avoine des fonds secrets. Le vaisseau de l’état a des rameurs de tous les rangs;
-la chiourme est composée de gens habiles; ne craignez rien pour eux: <i>la Méduse</i>
-chavire, mais l’auteur dramatique, s’il n’est pas placé sur le radeau, surnage comme
-ces bouteilles vides et bouchées que les marins jettent à la mer pour laisser une trace
-de leur passage. Le vaudeville bouton de rose qui fit les délices du consulat n’est-il
-pas toujours à flot dans le calme plat de l’académie? il donne des prix de vertu, lui
-qui fut si digne de les recevoir! Le titre d’auteur dramatique est d’ailleurs un brevet
-de longévité; on se survit toujours quand on le porte; il préserve de tous les miasmes
-méphitiques qui causent tant de ravages dans la population des grandes cités; il a
-les propriétés du <ins id="cor_101" title="vitiver">vétiver</ins> et du chlore: pas un auteur dramatique n’est mort du
-choléra! car Moreau, feu Moreau, cet auteur de tant de vaudevilles oubliés, il n’est
-tombé victime du fléau que comme conseiller d’état; oui, feu Moreau, que la révolution
-de 1830 avait arraché aux flonflons, mort, à la fleur de son âge, conseiller
-d’état, vivrait encore s’il eût résisté aux embûches du pouvoir. Eût-il été dévoré des
-hannetons, jusqu’à sa croix d’honneur, dans sa tournée administrative, le grand,
-l’aimable, l’enjoué Romieu, s’il fût resté auteur de son unique vaudeville? mais
-les insectes des départements sont très-friands de la chair des préfets, et je tremble
-pour M. Mazères! A propos de départements, l’auteur dramatique veut-il aller promener
-sa gloire, lui faire changer d’air, ça ne peut pas nuire; voyez le commissaire
-de police sourire bénévolement à cette réponse: auteur dramatique.—Il s’agit d’un
-passe-port.—La profession d’homme de lettres lui eût valu quelques rebutades,
-quelques signes invisibles de suspicion pour le faire arrêter au prochain village.
-L’homme de lettres est sujet à caution; mais la censure est la protectrice naturelle de
-l’auteur dramatique; grâce à elle n’est-il pas l’écrivain le plus politiquement orthodoxe
-de tous les écrivains, l’amuseur le plus croustilleux de tous les amuseurs publics?
-Mais le pauvre homme ne s’appartient plus, il fait partie du domaine public: on
-vend son portrait, son buste, sa charge, il est à la foule, aux journalistes; il n’a
-plus de refuge, et quand il passe, il se trouve quelque badaud tout vain de le connaître,
-qui le signale à l’admiration publique. Mon Dieu! que j’étais heureux et
-fier le jour où M. Paul Foucher, me prenant pour un autre, daigna me dire: <i>Avez-vous
-vu mon beau-frère?</i> et ce beau-frère, savez-vous quel il est? ce beau-frère,
-c’est Victor Hugo, l’<i>ex-enfant sublime</i>, l’auteur de <i>Ruy-Blas</i>! rien que cela! Moi
-qui vous parle et qui n’ai pas l’honneur d’être membre de l’association des auteurs
-dramatiques, j’ai parlé à M. Paul Foucher, le bel-oncle de tant de chefs-d’œuvre! Je
-pourrais même vous le montrer au besoin. Je pourrais vous nommer les auteurs-acteurs,
-les auteurs-directeurs, qui se lisent leurs pièces à eux-mêmes, <i>qui se les reçoivent,
-qui se les jouent</i>. Je pourrais aussi vous dire de quelle jambe boitent nos
-académiciens. Je pourrais encore vous peindre emblématiquement MM. Théaulon,
-Mélesville, Guilbert de Pixérécourt, Ancelot, de Planard, d’Epagny et Bayard,
-chevalier sans peur. Mais il ne faut pas dire tout en un jour.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_334">334</span>
-L’auteur dramatique du boulevard du Temple est toujours un grand gaillard,
-bien nourri, bien rubicond, qui porte son chapeau sur l’oreille, qui boit de la bière
-à la porte d’un café, près du théâtre, en fumant son cigare. On dit même qu’il fume
-deux cigares à la fois le soir de ses premières représentations. C’est le plus intrépide
-admirateur de lui-même qui soit sous le dôme d’un théâtre; il ne voit jouer que ses
-pièces, il ne comprend qu’elles, il en parle ingénument: <i>elles ne sont pas mal venues</i>.
-Quant à son collaborateur, il n’y a jamais rien fait. Cet auteur-là est ce qu’on
-appelle au théâtre le charpentier. Il dédaigne d’écrire, mais il corrige; il a son
-français particulier, son style à part; il fait toujours relier la collection de ses
-drames pour l’ornement de sa bibliothèque et pour l’instruction de ses enfants.
-C’est le type sauvage de l’auteur dramatique, c’est le dramaturge à l’état d’anthropophage,
-il digère la viande crue, il avale des cailloux, enfin il croit à lui-même avec
-l’aplomb d’un maître en fait d’armes et la simplicité d’un enfant.</p>
-
-<p>Auprès de lui, c’est un être bien débile que l’auteur dramatique de la rue de
-Richelieu, <i>le fils des dieux, le successeur d’Alcide</i>, continuateur de Corneille et
-de Molière, bonhomme à la voix flûtée, frêle colosse qui parle bas pour qu’on l’écoute.
-A l’entendre, il ne prétend à rien, il veut tout ce que l’on veut, il ne gêne
-personne, pourvu que son nom soit sur l’affiche. Ses sollicitations sont des ordres,
-et ses amis sont si puissants, qu’on tremble à ses moindres soupirs. Ses ouvrages sont
-d’ordinaire appris, répétés, mis en scène avant que l’administration ne se doute du
-titre; quel que soit leur mérite, ils doivent, quand même, faire des recettes forcées,
-sous peine de perdre de hautes faveurs, qui sait? peut-être la subvention. C’est le
-type civilisé de l’auteur dramatique: celui-là, il loue tout le monde pour qu’on loue
-les loges, et le <i>primo mihi</i> rime dans ses vers avec dévouement, avec bien général,
-avec charité, avec sens commun et même avec popularité.</p>
-
-<p>J’ai dit qu’on était auteur dramatique pour peu qu’on voulût le devenir; il y a
-cependant des gens qui ne peuvent jamais parvenir à l’être. L’exception, on le sait,
-prouve la règle, et comme l’intention est réputée pour le fait, accordons-leur le titre
-honoraire, s’il ne dépend pas de nous de leur donner les profits. D’ailleurs ces gens-là
-tiennent peu à l’argent: ce sont des imbéciles qui gâteraient bien vite le métier si
-on les laissait faire! Et d’abord ne veulent-ils pas que leurs drames aient un but; ne
-tendent-ils pas à impressionner les masses dans une direction sociale; n’ont-ils pas
-égard à la vérité historique, à la vérité des caractères, à la vérité d’observation! avec
-eux pas d’invraisemblance, pas de ces coups de théâtre imprévus qui vous tiennent
-constamment les yeux ouverts, pas de ces péripéties laborieusement amenées; leur art
-est un art froid, raisonnable, fatigant, qui blesse les spectateurs dans les replis les
-plus cachés du cœur. Et que deviendrait le théâtre, bon Dieu! si l’on y faisait la guerre
-aux vices! Aussi l’auteur dramatique <i>non représenté</i> est-il éconduit partout où le
-pousse sa mauvaise étoile; son signalement est donné, il n’y a pas pour lui de pseudonymes
-possibles; tout le trahit, il n’écrit pas <i>la scène se passe à tel endroit</i> comme les
-autres; sa conscience se manifeste si minutieusement par l’orthographe, par la ponctuation,
-par la simplicité et le naturel des moyens d’exposition du sujet, et de développement,
-et de dénoûment, qu’il est toujours facile à reconnaître et à renvoyer.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_335">335</span>
-«Monsieur, lui répondent tous les directeurs, l’ouvrage que vous avez bien voulu
-nous communiquer révèle une profonde connaissance des hommes, le sujet est neuf et
-intéressant, le dialogue facile et vrai, les caractères sont bien tracés et naturels; on y
-distingue un esprit d’observation devenu bien rare: malheureusement il ne convient
-pas à notre théâtre de représenter une œuvre si remarquable, etc.» Cet homme-là
-ne peut jamais arriver jusqu’au public, il meurt inconnu, avec le chagrin d’emporter
-ses idées, son originalité, sa forme, son génie en un mot. C’est le type artistique du
-dramaturge; il sert à justifier cette vérité devenue banale, que pour être auteur
-dramatique il faut surtout, et avant toute chose, ne pas avoir de génie.</p>
-
-<p>Il y a encore une autre exception à la règle générale, une autre espèce d’homme
-qui veut à toute force se faire auteur dramatique sans pouvoir l’être jamais, même au
-théâtre Castellane; c’est l’auteur qui a eu le génie de naître tout grand et tout riche,
-l’auteur titré, l’auteur qui donne à dîner, le véritable amphitryon: sa pièce a cinq
-actes, les vers ont le nombre de syllabes voulu, il consent à payer tous les frais, à
-faire exécuter les décorations et les costumes, à louer la salle entière; il comble de
-cadeaux la principale actrice, il offre sa bourse au grand comédien, il prodigue l’or
-et les caresses aux figurants, même au pompier: les journaux ont eu leur part dans
-ses largesses, cent mille francs jetés ainsi garantissent le mérite littéraire de l’auteur
-dramatique. Eh bien, la magnifique tragédie est sifflée impitoyablement, les acteurs
-ne veulent plus y reparaître, les feuilletons s’en amusent, les amis s’en moquent, et
-le public à son tour, le public payant ne peut être admis à rire aussi, lui, du passe-temps
-aristocratique du grand seigneur. Il faut en convenir, le public payant n’est
-pas heureux.</p>
-
-<p>Il y a encore l’auteur dramatique en jupons, la femme-homme de lettres, type
-diaphane derrière lequel on aperçoit la figure étonnée du bourgeois de Molière. Mais
-l’auteur dramatique modèle, le grand auteur dramatique, celui qui résume en lui tous
-les auteurs dramatiques passés, présents et futurs, l’auteur multiple, c’est la table de
-Pythagore incarnée. Il pourrait dire à la rigueur ce que chaque trait de plume lui
-rapporte bon an, mal an. Il vend en gros et en détail; il fait généralement tout ce
-qui concerne son métier: des couplets, des drames, des comédies et des vaudevilles
-dans tous les genres, pour tous les goûts, à tous les prix. C’est le fournisseur breveté
-de toutes les entreprises; il a le monopole des théâtres royaux; ce qui sort de sa
-boutique porte son cachet; la province et l’étranger vivent de ses produits; enfin il est
-plus riche que ne le furent Voltaire et Beaumarchais à eux deux, tout millionnaires
-qu’ils fussent: maisons de ville, maisons de plaisance, châteaux crénelés, prairies,
-vignes, labourages, hautes futaies, il a trouvé tout cela sur du papier blanc avec de
-l’encre de la petite vertu, bien et dûment, sans prendre dans la poche ni dans le
-secrétaire de personne, au contraire, mais en pillant tout le monde, en chassant tous
-ses concurrents ou pour mieux dire en les faisant tous concourir à sa fortune princière.
-Qui voudrait ne pas lui ressembler! entendons-nous cependant, il a le front bas et
-fuyant, les oreilles longues et écartées, les sourcils épais, le teint rouge, un habit
-cannelle et la démarche pataude... mais l’esprit est léger, fin, délicat et gracieux
-comme les chiffres arabes: avec lui deux et deux font vingt-deux, parce qu’il sait
-<span class="pagenum" id="Page_336">336</span>
-placer convenablement les choses. C’est l’agent de change le plus ingénieux! c’est
-l’alchimiste le plus sûr de son fait! <i>dans ses heureuses mains le cuivre devient or</i>,
-et comme l’<i>or est une chimère</i>, il le transmute en propriétés foncières, pour confirmer
-cette grande vérité génésiaque de notre origine, si trivialement exprimée par
-le proverbe: <i>ce qui vient de la flûte retourne au tambour</i>. Voilà la science hermétique
-de notre époque, et c’est ainsi qu’on n’invente pas la poudre.</p>
-
-<p>Cependant ne croyez pas qu’il soit heureux sous le soleil de son illustration, sur
-la litière de ses lauriers, l’auteur dramatique universel. Sa vie est un bagne, il est
-condamné aux travaux forcés à perpétuité; le fer rouge de la renommée l’a marqué
-au cœur. Quand nous sommes mollement bercés dans nos travers aux sons de son
-galoubet, il veille lui pour nos plaisirs; les vers que nous chantons si gaiement, il les
-a comptés sur ses doigts; et le trait final du couplet, cette fleur de l’inspiration, elle
-lui a demandé sept branches parasites, sans lesquelles il n’y aurait pas eu de bouquet.
-Il n’a ni jours ni nuits. Il va du travail de l’enfantement au travail de la représentation:
-il faut lire aux acteurs, il faut faire répéter, et comment être à la même heure
-en vingt théâtres différents? ces vingt jeunes femmes que la foule idolâtre, envie,
-elles sont toutes à lui, mais a-t-il le temps d’être à aucune d’elles? Quand une affaire
-se termine là, une autre ici commence. C’est Tantale au milieu des eaux, Prométhée
-sur son rocher, Ixion sur sa roue. A l’Académie il se doit à lui-même de ne pas
-dormir, d’avoir l’air d’écouter, d’avoir l’air de penser. Sa réputation le suit partout,
-le tient sur le qui vive. Il ne cause pas, il ne saurait dépenser inutilement un trait d’esprit,
-mais il écoute et il retient. D’ailleurs, c’est à qui lui donnera une idée, un avis, un
-bon mot; on est pour lui d’une indulgence qui tient de l’abus; la présomption favorable
-va jusqu’à lui supposer des intentions qu’il n’a jamais eues, jusqu’à transformer
-ses pléonasmes en beautés; a-t-il écrit par hasard: <i>certains indices m’indiquaient</i>,
-tout le monde se récrie: <i>comme c’est bien!</i> il n’y a que lui en effet pour trouver de
-ces finesses-là. Son cerveau est un ana méthodique, un casier alphabétique, et sa plume
-puise à différents encriers le sentiment, la joie, la douleur, en phrases toutes faites;
-il a son magasin de péripéties et de dénoûments, son tiroir aux moyens: toute chose
-lui sert pourvu qu’elle ne soit ni neuve, ni morale, ni hardie: il faut plaire et ne rien
-hasarder. De tout temps les idées nouvelles ont compromis les réputations: notre
-grand auteur dramatique ne veut pas boire la ciguë. Boire! hélas, il n’a plus d’estomac!
-Mais c’est son hospitalité qui surtout décèle une noble existence de dévouement
-et d’abnégation: chez lui, en ville, à la campagne, chacun travaille
-comme lui. Il a ses éplucheuses et ses dégrossisseurs. Au son de la cloche tout le
-monde s’éveille et se met à l’œuvre: au déjeuner on rend compte de la besogne,
-puis on y retourne. Il n’y a pas de ruche plus industriellement combinée, toutes les
-abeilles distillent; les romans nouveaux y sont pressurés, on en extrait le suc, et c’est
-ainsi que se prépare ce régal de miel et de lait qui, chaque soir, comme une manne
-abondante tombe en légers flocons sur un peuple affamé, pour la grande gloire de la
-France et pour maintenir son poids dans la balance des nations.</p>
-
-<p class="right1">Hippolyte <span class="smcap3">Auger.</span></p>
-
-<hr class="small" />
-
-</div>
-
-<div class="figcenter4" style="width: 474px;" id="im-336bis">
- <img class="bord" src="images/im-336bis.jpg" width="464" height="600" alt="" title="" />
- <div class="cptn"><b>LA VIEILLE FILLE</b></div>
- <span class="agrt"><a href="images/imx-336bis.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<div class="page">
-
-<div class="figcenter1" style="width: 600px;" id="im-337a">
- <span class="pagenum" id="Page_337">337</span>
- <img src="images/im-337a.jpg" width="600" height="235" alt="" title="" />
- <span class="agrt"><a href="images/imx-337a.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<h2 class="nbreak">LA VIEILLE FILLE.</h2>
-
-<p class="center2">~~~~~~~~</p>
-
-<div class="introduction3">
-<p>La continence et la pureté ont leur usage, même pour la population;
-il est toujours beau de se commander à soi-même,
-et l’état de virginité est par ces raisons très-digne d’estime;
-mais il ne s’ensuit pas qu’il soit beau, ni bon, ni louable, de
-persévérer toute sa vie dans cet état, en offensant la nature et
-en trompant sa destination. L’on a plus de respect pour une
-jeune vierge nubile que pour une jeune femme; mais on en a
-plus pour une mère de famille que pour une vieille fille, et cela
-me paraît très-sensé.</p>
-
-<p class="right3"><span class="smcap3">J.-J. Rousseau.</span></p>
-</div>
-
-<div class="floatl" style="width: 192px" id="im-337b">
-<img src="images/im-337b.jpg" alt="S" title="" width="192" height="190" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-337b.jpg">Agrandir</a></span></div>
-<p class="noindent"><span class="invis">S</span><span class="smcap3">i</span>
-nous avions mission de faire une histoire complète
-de la vieille fille, dans tous les temps et chez tous
-les peuples; si nous devions la prendre à son premier
-berceau, la suivre dans tous ses développements,
-sous toutes ses formes, il nous faudrait, le
-flambeau de l’analyse philosophique à la main, remonter
-la route obscure du passé jusqu’à l’origine
-des antiques civilisations, secouer la poussière amoncelée
-sur leurs débris, évoquer leur esprit, ranimer
-l’Inde, l’Égypte, la Grèce et Rome, et redescendre
-par le christianisme à travers toutes les misères du moyen âge. Un tel travail nous entraînerait
-sur un terrain immense, il toucherait à toutes les hautes questions sociales,
-politiques et religieuses. Il nécessiterait une analyse rationnelle de la nature humaine;
-il ajouterait à la longue litanie des douleurs de l’humanité.</p>
-
-<p>Mais notre tâche se borne à la peinture de la vieille fille actuelle, française et parisienne
-surtout, car Paris, cet assemblage de tous les contraires, ce temple du goût
-<span class="pagenum" id="Page_338">338</span>
-et de la grâce, cet enfer et ce paradis des femmes, ce minotaure qui chaque jour
-dévore des milliers de jeunes et généreuses existences, voit naître rapidement un
-grand nombre de vieilles filles. Autrefois les murs des cloîtres les cachaient presque
-entièrement; aujourd’hui elles se montrent partout. Autrefois l’orgueil du blason et
-la cupidité titrée se développaient prodigieusement dans la première classe de la société;
-aujourd’hui un autre orgueil, une autre cupidité, donnent aux classes
-moyennes l’honneur de les multiplier le plus. Autrefois c’était le défaut absolu de
-culture intellectuelle, aujourd’hui c’est une instruction, des talents en désaccord
-avec certaines nécessités sociales qui condamnent les femmes au célibat. La vieille
-fille encombre les institutions, emplit de son nom les Petites-Affiches aux articles
-gouvernantes, demoiselles de compagnie, leçons de langues, de musique, de peinture,
-etc., etc. On la voit dans nos athénées, nos cours publics et particuliers, cherchant
-sans doute à se tresser, avec quelques fleurs cueillies dans le champ de la
-science ou de l’art, une guirlande qui la console de celle que l’hymen n’a pu poser
-sur son front virginal.</p>
-
-<p>La plus féconde des diverses causes auxquelles on doit attribuer sa multiplication
-actuelle, est incontestablement l’adoration croissante du veau d’or, unique dispensateur
-des délices d’un luxe arrivé à l’état de nécessité presque universelle. Tout pour
-l’argent et par l’argent; sans lui, rien. Base de l’échafaudage de notre système politique
-et sa première loi morale, il est naturellement aussi la première, la plus puissante
-passion d’une époque où la soif du pouvoir est devenue une sorte d’épidémie générale.
-Vouloir que les hommes, enfoncés dans le gouffre d’une sordide industrie, ne se
-transforment plus en marchandise, qu’ils cessent de se tarifer en sens inverse de leur
-réelle valeur et renoncent à ne faire du lien conjugal qu’un vil trafic, c’est leur demander
-l’impossible. D’ailleurs, il faut le reconnaître, le grand nombre a besoin du
-pavois de la fortune pour être remarqué, d’une forte dot pour venir en aide à sa boiteuse
-ambition! le plus maltraité par la nature se croit sans prix, s’il a publié quelque
-mauvais livre, ou s’il a un diplôme d’avocat. Citez une jeune personne charmante,
-dites: «Elle unit les qualités de l’âme à celles de l’esprit,» et l’on vous interrompra
-en s’écriant: «Au fait, combien vaut-elle? sont-ce des écus comptants?»</p>
-
-<p>Donc peu ou point de mariage possible pour la Parisienne pauvre. Quelque honorable
-que puisse être ou le nom qu’elle porte, ou le sang dont elle est sortie, elle n’en
-devra pas moins, paria de la fortune, vivre le plus souvent triste et solitaire en
-ce bas monde, si elle ne veut voir ses ailes d’ange exposées aux souillures de la
-corruption. Non, presque jamais pour elle de couronne nuptiale, de chastes et
-légitimes amours! Paris ne lui jettera que les fleurs de la séduction, il ne lui prodiguera
-que de trompeurs hommages et de mortelles caresses, véritables étreintes de
-vautour.</p>
-
-<p>Le développement de la vieille fille peut se scinder en trois époques distinctes:
-la dernière commence à quarante-cinq ans, la seconde à trente-cinq, et la première
-à vingt-cinq; car, hâtif dans toutes ses créations, Paris n’attend pas le déclin des roses
-de la beauté, la chute de leurs dernières pétales, préludes et signes d’une cruelle
-transformation, pour appliquer à une femme l’épithète de <i>vieille fille</i>. Est-il une
-<span class="pagenum" id="Page_339">339</span>
-qualification plus désespérante par le ridicule qu’elle imprime, les froissantes préventions
-qu’elle inspire et l’étendue du sens que le monde y attache? Dans son langage,
-vieille fille signifie toujours tout ce qu’il y a de plus ennuyeux, de plus aigre, de plus
-triste, des ruines... Aussi n’est-il guère d’hommes en quête de l’ambroisie matrimoniale,
-à moins que l’or irrésistible ne se trouve là pour les attirer, qui ne fuient à ce
-mot de vieille fille, comme si un plomb meurtrier menaçait de les atteindre; et
-n’est-il pas non plus beaucoup de mères qui ne souffrent toutes les douleurs à l’approche
-des vingt-cinq ans de leur fille, et n’imaginent mille innocents stratagèmes
-pour en cacher le plus longtemps possible la fatale connaissance au monde.</p>
-
-<p>C’est à sa seconde époque que la vieille fille doit être observée. Plus tôt, le temps a
-manqué à la double action du célibat et du monde pour mûrir ce fruit social, lui
-donner toute l’âcre saveur que sa nature lui permet d’acquérir. Plus tard, beaucoup
-d’oppositions de couleurs se sont affaiblies et fondues sous un glacis général, ordinairement
-terne, froid, gris; beaucoup de différences se sont effacées: la vieille fille,
-en quelque sorte, est arrivée à l’état d’une médaille dont le frottement des siècles
-aurait usé les principaux traits. Souvent alors la pétrification du cœur s’est tellement
-complétée, qu’il est difficile de reconnaître la malheureuse créature qui ne s’usa que
-par le sentiment, d’avec celle qui n’aima jamais rien, ou ne but qu’à la coupe du
-plaisir.</p>
-
-<p>A la troisième époque, la vieille fille considérée dans sa généralité, se ressemble
-partout. Deux ou trois coups de crayon et quelques teintes suffisent pour la reproduire
-à peu près complète.</p>
-
-<p>A Vienne comme à Londres, à Paris comme en province, ce sont les mêmes ridicules
-et les mêmes défauts. Chez la majorité des vieilles filles de cinquante ans, mêmes
-prétentions plus grotesques les unes que les autres, mêmes minauderies sentimentales,
-mêmes poses de beauté de seize ans, même maintien de précieuse au regard
-louche, mêmes façons d’intolérante bigote, cachant sous un air hébété, ou de chat
-qui fait patte de velours, l’humeur la plus méchante, une passion aussi forte pour le
-sensualisme de la médisance que pour celui de la bonne chère. Ses bichons et ses perroquets
-ont ordinairement seuls la puissance de raviver une sensibilité qui paraît
-complétement éteinte. Acceptée comme un fléau, reçue comme une caricature, supportée
-comme une pénitence, elle provoque l’effroi, excite le rire, détermine l’ennui,
-et, dans sa forme de bigote surtout, se montre en toute circonstance une des plus
-favorites incarnations de l’égoïsme.</p>
-
-<p>Variant selon son tempérament, son caractère, son éducation et les diverses
-causes de son célibat, la vieille fille offre à ses deux premières époques les plus
-grandes oppositions. Vue d’une certaine façon, on la proclamera un des symboles du
-progrès; prise d’un autre côté, elle apparaîtra comme un des fantômes du passé. Sur
-tel terrain, elle formera une corporation stupide; sur tel autre, une phalange intelligente.
-Dans le coloris de certains portraits on retrouvera quelques nuances rappelant
-cette célèbre <i><ins id="cor_102" title="étaïre">hétaïre</ins></i> dont Aspasie en Grèce et Ninon chez nous furent les plus parfaits
-modèles. Au bas d’une esquisse représentant la vieille fille vouée au célibat, au travail
-et aux privations de toutes sortes pour soutenir une famille ruinée, une mère infirme,
-<span class="pagenum" id="Page_340">340</span>
-on écrira le cœur plein d’admiration «Nouvelle Antigone». Sur d’autres tableaux,
-reproduisant les tourments de son âme, retraçant ses traits prématurément flétris,
-disant le découragement de toute sa personne, se lira le poëme entier des douleurs
-de l’amour. Un teint bruni, une lèvre surmontée d’un duvet aussi noir que l’œil,
-des mouvements heurtés, l’humeur la plus orageuse, révéleront souvent la martyre
-d’une organisation que l’hygiène du célibat conduira à la catalepsie ou à la démence.
-Ici sa devise sera le plaisir, là l’étude. On la trouvera tantôt pyrrhonienne, tantôt
-crédule, matérialiste, spiritualiste, coquette, sentimentale; souvent à la fois l’une
-et l’autre, et, par exception, sans feu au cœur, sans électricité dans la tête, être
-anormal, nature fossile, elle échappera à toute classification. Dévote, elle se différenciera
-sur chacune des rives de la Seine, et sera beaucoup plus craintive au
-Marais qu’au faubourg Saint-Germain. Dans le quartier aristocratique, elle s’appuie
-sur ses titres héraldiques, titres quasi divins; c’est une alliée naturelle de l’Église,
-qui lui doit à perpétuité ses indulgences plénières et les honneurs célestes. La vieille
-fille, à sa dernière heure, peut répéter avec le même ton d’autorité, la recommandation
-que faisait en mourant une des filles de Louis XIV, la princesse Louise, religieuse
-au Temple:</p>
-
-<p>«Vite, vite, qu’on me mène en paradis au grand galop.»</p>
-
-<p>Sous d’autres aspects, elle n’apparaît pas non plus la même à la Chaussée-d’Antin
-qu’au faubourg Saint-Germain. Pauvre fille de la noblesse, elle est bien moins froissée
-dans son amour-propre de femme, bien moins triste à voir que pauvre fille de la
-finance, de ce monde de patentés millionnaires, à l’âme de granit, au cœur de métal, qui
-n’ont de regards que pour la fortune, et donnent à son célibat tous les caractères d’un
-ostracisme aussi humiliant que cruel. Grande demoiselle, elle est moins sombre, ou
-moins abattue: au-dessus du dédain par son beau nom, elle le défie, ou le rend avec
-usure. L’Allemagne est toujours prête à lui envoyer un brevet de pureté, à la décorer
-d’une croix de chanoinesse: hochet dont tout le monde peut rire, mais qui parmi les
-siens lui donne avec l’indépendance d’allures d’une femme veuve le titre flatteur de
-<i>madame</i>. Loin de la faire repousser, sa pauvreté ajoute souvent au contraire à la
-considération dont l’entoure sa caste. Pour être proclamée admirable, elle n’a qu’à
-se poser en martyre de ses parchemins. Toujours alors, ce qui parfois est vrai, quelque
-riche parvenu aura osé prétendre à sa main! aura osé espérer greffer la plus roturière
-postérité sur un arbre généalogique dont les racines s’enlacent et se perdent
-dans le berceau de la monarchie légitime. En redisant avec quelle indignation elle le
-repoussa, non-seulement elle se console et caresse même son orgueil féminin, mais
-elle s’assure, au besoin, toutes les immunités de son noble faubourg, trop au-dessus du
-vulgaire, trop rempli encore de ses traditions de Versailles, pour avoir jamais, dans
-aucun cas, le mauvais goût de lui demander plus qu’une vertu de surface.</p>
-
-<p>Laissons aux amateurs du <i>jadis</i>, qui, comme certains damnés de l’enfer du Dante,
-ont le visage éternellement tourné à contre-sens, le privilége exclusif d’admirer la
-vieille fille de l’espèce séculaire. Paris ne la produit plus qu’en vertu de l’universelle
-loi, qui demande toujours au temps présent un peu de celui qui le précéda, au fils
-un peu du père, pour empêcher qu’il y ait jamais nulle part solution de continuité.
-<span class="pagenum" id="Page_341">341</span>
-Œuvre d’une éducation complétement fausse, absurde, atrophiante, cette nature de
-vieille fille, espèce de végétation blafarde, ressemble à ces mousses poussées loin
-des rayons du soleil, entre les fentes d’un sépulcre, au milieu d’un amas de ruines,
-et sentant le moisi d’une lieue; elle s’épanouit encore dans la plus grande partie des
-départements, mais elle ne se voit plus guère dans notre capitale, qu’aux environs
-de la place Royale, parmi les rares familles de bonne bourgeoisie, ou de petite noblesse,
-restées religieusement attachées à leurs traditionnelles façons d’être et de penser
-d’avant mil sept cent quatre-vingt-dix.</p>
-
-<p>Entraînée dans la chute d’un édifice social vermoulu, hors de mesure avec le présent,
-l’Église croule de toutes parts sous les coups redoublés du tonnerre des révolutions
-prédestinées à accélérer sa chute: qui la soutient encore, qui en est à juste
-titre l’espoir et la consolation? C’est la vieille fille, façonnée plutôt pour la vie du
-cloître que pour celle du monde, à peu près unique et dernier jet des antiques
-croyances de ses pères.</p>
-
-<p>Les mille manies dont cette vieille fille fut toujours riche, suppléèrent, dès son
-plus bas âge, avec tant d’avantage aux ravages du temps, aux stigmates de la goutte,
-de la paralysie, qu’elle parut aussi respectable à vingt ans qu’elle le sera à soixante.</p>
-
-<p>Esclave née de certaines lois gothiques, ressuscitées pour elle seule, elle ne
-pourrait songer à les enfreindre sans compromettre à l’instant sa réputation. Ses
-sentiments, ses pensées, ses paroles, ses actions, ses gestes, sa pose, son costume
-sont, depuis sa naissance jusqu’à sa mort, invariablement réglés et stéréotypés à l’avance.
-Elle doit interdire à sa scrupuleuse virginité, telle coupe de robe, telle étoffe,
-tel pompon. Comme un enfant à la lisière, elle n’entrera dans un salon que suspendue
-aux côtés de ses parents. Mise en modeste première communiante, elle semble
-oser à peine lever les yeux, ne parle qu’en Agnès et n’agit qu’en automate. Plus délicate
-que la sensitive, elle se replie sur elle-même, au moindre mot, avant qu’on l’approche.
-Mélange de superstitions de toute nature, elle a peur du vendredi et du
-diable, craint les revenants, consulte les cartes, et regarde Voltaire et Rousseau,
-dont elle ne lut jamais une ligne, comme la <i>désolation de l’abomination</i>. En rapport
-avec son esprit resté en friche, ses talents brillent des délicatesses qui la
-caractérisent. Nul profane ne la verra se mettre au piano, et ne l’entendra jouer
-sans redire avec plus d’effroi que jamais le mot de Fontenelle: «Sonate, que veux-tu
-de moi!!» Ses intonations dans la romance, son triomphe! où elle distille le mieux
-tout l’opium de sa voix, suffiraient, si l’on ne connaissait les incohérences, les bizarreries
-et les infinies contradictions de notre double nature, pour faire juger qu’elle
-fut, est, et sera toujours la plus blanche des colombes, comme l’appelle son vénérable
-directeur.</p>
-
-<p>L’histoire de son péché, quand péché il y eut, et que le secret en échappe on ne
-sait comment, se raconte en deux mots: ce fut une surprise du démon, surprise
-dans laquelle l’âme loin de faillir, demeura toujours complétement pure du sentiment
-qui, vingt ans après son malheur, derrière les murs du Paraclet et sous le cilice,
-régnait encore en maître sur le cœur d’Héloïse prosternée aux pieds des autels.</p>
-
-<p>Sujet plaisant ou triste selon que l’observation est frivole ou sérieuse, cette
-<span class="pagenum" id="Page_342">342</span>
-espèce de vieille fille est étrangère à tout ce que l’univers matériel et immatériel, le
-monde de la pensée et celui du sentiment offrent de véritablement noble et sublime;
-elle prouve la déplorable puissance de certains principes, et montre à quel point
-ils peuvent enrayer l’intelligence et dessécher l’âme.</p>
-
-<p>Il n’y a pas deux mois, qu’une de ces saintes créatures, l’orgueil du Marais, la
-plus infatigable fondatrice de chapelles, la meilleure pratique de la loueuse de
-chaises et la plus vigilante conservatrice des fines aubes de monsieur le curé, la plus
-assidue néophyte des retraites et des stations, en fournissait un nouvel exemple.
-Saisie tout à coup de la crainte de manquer son salut, elle s’enfuyait mystérieusement
-de la maison paternelle, ne laissant pour adieu que ce billet au vieux père
-dont elle était l’unique enfant, la seule joie, et qui l’avait mille fois conjurée de ne
-jamais l’abandonner, si elle ne voulait le tuer à l’instant:</p>
-
-<div class="blockquote">
- <p class="left3">«Mon père,</p>
-
-<p>«Sous peine de perdre mon âme, je ne devais plus tarder davantage à obéir à notre
-Seigneur Jésus qui, vous le savez, m’appelait depuis longtemps au glorieux titre de
-son épouse. Pardonnez donc à votre respectueuse fille, bénissez-la toujours, et croyez
-qu’elle ne cessera de prier pour vous dans ce monde et dans l’autre.»</p>
-</div>
-
-<p>Depuis six semaines ce père infortuné ne souffre plus, il est mort!... mort dans
-les convulsions d’une cruelle agonie! mort en redemandant vainement à la revoir,
-à l’embrasser encore une fois; mort en faisant entendre avec son dernier soupir le
-dernier cri de sa tendresse, une dernière bénédiction pour l’enfant que son regard
-cherchait toujours.</p>
-
-<p>Le type de vieille fille que le progrès burine le mieux, dont il est devenu la religion,
-qui le suit jusque dans ses voies les plus avancées, n’appartient pas communément
-aux natures qui se résignent, mais à celles qui se décident, à ces organisations
-fortes, pour lesquelles une détermination prise est un arrêt dont elles ont calculé
-et savent subir toutes les conséquences, qui de bonne heure virent, jugèrent le monde,
-se connurent, apprécièrent leur position et sentirent qu’afin de ne pas toujours
-marcher de douloureuses déceptions en douloureuses déceptions, elles ne devaient
-demander qu’à l’étude et aux arts, l’emploi de leur belles facultés, et ne donner
-qu’aux affections de famille, à la sainte amitié, tous les trésors de leur âme. Trop
-éclairées, trop justes pour ne pas faire une part convenable aux faiblesses et aux nécessités
-de positions, elles sont indulgentes et bonnes avec les femmes; sans fiel et sans
-haine avec les hommes. Vivant de préférence dans l’atmosphère élevée de l’art et de
-la liberté, enthousiastes du grand, du beau, du bon, comprenant tous les dévouements,
-elles fournissent des modèles d’amitiés parfaites.</p>
-
-<p>Entrées courageusement à visage découvert dans leur vie de vieille fille, elles se
-consolent des vides du pâle et froid célibat par le sentiment de leur fière personnalité
-qu’auraient souvent blessée, dans une alliance de pure convenance, les vices de la
-constitution actuelle du mariage. Dès leur première époque, elles vont, viennent
-partout, appuyées sur leur seule force. Toujours naturelles, franches, au-dessus des
-<span class="pagenum" id="Page_343">343</span>
-sots préjugés, elles savent, dans l’occasion, se prêter aux plus folles allures d’une
-causerie de salon, sans cesser jamais de faire respecter avec un tact exquis les diverses
-délicatesses de leur nature, aussi éloignée de la pruderie qui caractérise la
-fausse vertu, que de l’effronterie qui signale le vice éhonté.</p>
-
-<p>Production essentiellement parisienne, cette espèce de vieille fille, qui enrichit par
-ses plus hautes individualités nos musées de peinture et de sculpture, place son nom
-à côté de ceux des meilleurs rédacteurs de nos revues scientifiques et littéraires, fournit
-à l’enseignement les plus précieuses institutrices et aux enfants des riches de tous
-les pays les plus parfaites gouvernantes. En quelque lieu qu’elle soit appelée pour
-enseigner notre langue, notre littérature et nos arts, sur les rives de la Néva, aux bords
-de l’Adriatique, à Berlin, à Philadelphie, toujours digne fille de cette terre de France,
-que marque un sceau providentiel, partout elle sait accomplir sa tâche dans la mission
-nationale, élargir avec autant de zèle que d’intelligence les plus nobles voies du
-progrès.</p>
-
-<p>Observée dans sa vie la plus intime, de vingt-cinq à trente-cinq ans, la vieille fille
-fournira sous sa forme sentimentale le sujet des plus touchantes élégies, et de nombreux
-drames dans lesquels les hommes auront toujours joué les rôles honteux. Sous
-cette forme, aimante comme la Julie de Saint-Preux, aussi dévouée, aussi faible, elle
-paya quelquefois une ombre de bonheur rapidement évanoui, avec les larmes et le
-désespoir de la fille déshonorée, de l’amante trahie, de la mère d’un enfant sans
-nom. Sous cette forme, elle est toujours la plus malheureuse des créatures, et le vide
-du cœur lui est aussi mortel que les perfidies de l’amour. Le dégoût, la consomption
-dévorent sa vie et parfois dénaturent si rapidement son caractère, que de sa première
-à sa seconde époque, il devient entièrement méconnaissable. A la foi vive a succédé
-le plus glacial scepticisme; le monde n’est plus à ses yeux que la plus monstrueuse
-réunion de tous les vices. Désolante à entendre, elle fait mal à voir. Sa mise négligée,
-son regard morne, ses traits altérés, son teint pâle, sa démarche dédaigneuse, le
-timbre sec de sa voix, indiquent le bouleversement de ses sentiments, l’agonie d’une
-tendre nature qui cependant résiste quelquefois aux coups du sort. Souvent alors,
-modèle de courage et de saint dévouement, âme incomprise, ou cœur blessé, elle
-vient sous l’habit d’une sœur de l’ordre de Saint-Vincent-de-Paule, vouée au service
-des pauvres et des infirmes d’une société qui la méconnut ou la martyrisa, lui rendre
-autant de bien qu’elle en reçut de mal.</p>
-
-<p>La sentimentale de vingt ans, qu’une affreuse trahison devait prématurément désillusionner,
-fut quelquefois la douce chrysalide de la coquette de vingt-cinq. Celle-ci,
-insensible et rusée tacticienne, créée pour appliquer la loi du talion, rendre tromperie
-pour tromperie, tendre piége contre piége, vulnérable seulement dans sa vanité,
-ne souffre bien cruellement qu’aux approches de sa seconde époque. Elle est
-forte, fait la difficile, tant que les manœuvres de sa stratégie lui valent une apparence
-de succès, tant qu’elle croit fermement parvenir à prendre enfin un mari dans ses lacs,
-et arriver par lui à la haute position qui fut quelquefois le rêve de sa jeunesse et la
-cause de son célibat. Mais quand le marteau du temps sonne le glas funèbre de ses
-dernières espérances, ainsi qu’un chasseur acharné à la poursuite d’une proie qu’il
-<span class="pagenum" id="Page_344">344</span>
-voit sur le point de lui échapper, elle rappelle sa première vigueur, se donne mille
-fatigues, fait entendre tous les langages pour saisir celle qu’elle convoite. Poussant
-les plus gros soupirs, elle imite la colombe, feint l’innocente, ne parle plus de fortune,
-de rang, ne demande plus qu’un cœur et une chaumière, et promet tous les
-bonheurs, tous les dévouements au mortel quel qu’il soit, employé à 1,500 fr. ou
-Quasimodo, qui viendra poser sur son front jauni la symbolique fleur d’oranger.</p>
-
-<p>Toujours parée, et souvent au prix de mille secrètes privations, surchargée de
-gaze, de fleurs, de panaches, de rubans aux couleurs les plus éclatantes, avide de
-soirées, de fêtes, elle reste sur la brèche tant qu’elle imagine faire encore illusion
-sur l’âge de ses attraits délabrés; mais un jour arrive, hélas! où le mari ne peut plus
-se prendre à la glu de grâces décrépites, songeant à s’envelopper de flanelle, à se
-mettre du coton dans les oreilles et des lunettes sur le nez. Dès lors la vieille fille
-offre le phénomène d’une soudaine et complète révolution. Du jour au lendemain,
-transformée en dévote, elle devient un dragon de vertu, se serrant la gorge à
-s’étrangler dans le fichu que la veille voyait encore entr’ouvert, et ne prêchant plus
-que le renoncement aux sataniques pompes du monde. Métamorphose qui devrait
-étonner, si l’on ne savait ce que la femme de quarante-cinq ans peut retrouver sur le
-terrain du confessionnal, au milieu d’un nuage d’encens et dans un favorable clair
-obscur.</p>
-
-<p>La vieille fille de la plus abondante variété, celle que la conquête du jour consola
-toujours de la perte de la veille, parut souvent pendant sa première époque une
-énigme sans mot. Nature mixte en oscillation perpétuelle, elle dut en bien des circonstances
-dérouter l’observateur et mettre le jugement en défaut. Moitié coquette et
-moitié sentimentale, moitié calcul et moitié dévouement, moitié mensonge et moitié
-vérité, moitié trompeuse et moitié trompée, elle commença quelquefois par le scepticisme
-et finit toujours par la crédulité.</p>
-
-<p>Plus elle s’éloigne de l’âge de plaire, plus son cœur et sa vanité semblent s’entendre
-pour s’aveugler mutuellement. La regarder fixement sans rire, l’écouter longtemps
-sans bâiller, sont deux choses à peu près également impossibles. Passionnée
-pour la littérature <i>sentimentale</i>, un volume de roman à dévorer le soir avant de s’endormir,
-lui est aussi indispensable que sa tasse de café au lait le matin en s’éveillant.
-Dix fois, au besoin, elle relira le même ouvrage, sauf cependant Lélia, qui, selon
-elle, n’est que l’œuvre indigeste et mortelle d’une imagination en délire.</p>
-
-<p>Les tristes passions que les outrages du célibat ont fait germer en elle, grandissent
-surtout d’une manière effrayante à l’arrivée de ses trente-cinq ans, vieillesse de sa
-vie; car, stérile branche de l’arbre humain, la vieille fille se trouve fatalement privée
-de cette sorte de seconde jeunesse, dont la nature ne gratifie que la femme ayant
-rempli sa destinée.</p>
-
-<p>Rongée d’envie comme la coquette, Caligula féminin, tourmentée du regret de
-ne pouvoir d’un seul coup remplir de défauts, enlaidir, vieillir toutes celles qu’elle
-sait jeunes, belles, spirituelles, aimées, elle éprouve presque des convulsions d’épileptique
-à la vue de nouveaux et heureux époux. Jeunes filles, redoutez-la, car ses
-paroles sont horriblement corrosives, craignez surtout de lui faire connaître l’objet
-<span class="pagenum" id="Page_345">345</span>
-aimé, non qu’elle puisse réussir à vous enlever son cœur, mais parce que son langage
-au moins perfide, s’il n’est calomnieux, mettra cruellement en relief vos petits défauts.</p>
-
-<p>Elle est de toutes les femmes celle qui, généralement, s’identifie le mieux avec son
-âge de convention. Surprenez-la dans le plus disgracieux négligé: le matin, au moment
-où, venant d’achever la toilette de son chat, elle prépare la sienne, et vous en
-aurez une idée. Oubliant qu’elle pose devant vous presque <i>in naturalibus</i>, que sa
-cornette ou son foulard cachent mal des tempes creusées et rayées par les années,
-fille de quarante-cinq ans, elle vous dira encore du ton le plus convaincu, en vous
-lançant un regard bien sentimental: «Figurez-vous que j’en ai déjà vingt-huit.»
-Presque sexagénaire, elle s’écriera: «Je ne suis pas précisément vieille, cependant à
-trente-neuf ans on n’a plus de prétentions.»</p>
-
-<p>Aussi ardente à la poursuite d’un mari, aussi alerte à tendre ses piéges matrimoniaux,
-mais, par suite de sa double cécité, bien moins adroite que la pure coquette,
-elle est exposée à de beaucoup plus lourdes chutes. Une banalité jetée encore par pitié
-à son oreille et qui vantera sa fraîcheur de feuille morte, peut lui donner le vertige.
-Un dérisoire serrement de main peut la convaincre que l’amour, en style d’épithalame,
-lui amène enfin l’hymen. Une épître bien remplie de points d’exclamation,
-qu’un dernier venu sans consistance aura mise à son adresse dans un moment
-de désœuvrement, suffira pour paralyser tous ses principes de prudence et de sagesse,
-tous ses scrupules de dévote et toutes ses craintes de l’enfer... Dans ce dernier
-cas, le jour du rapide abandon arrivé, si elle n’imagine devoir faire honneur
-de son célibat à une fidélité promise, à la froide cendre d’un cœur dont elle affirmerait
-avoir été l’unique passion, elle se pose en intéressante victime de l’inconstance.
-Clarisse de trente-cinq ans, elle arrange l’histoire de la séduction d’un
-Lovelace de vingt-quatre, de façon à y trouver un petit triomphe pour son
-amour-propre de coquette. Aux amies qui malheureusement en connurent toutes les
-péripéties, et sourient en l’écoutant, elle dit et redit d’une voix vibrante de vanité,
-aux jeunes et jolies surtout:</p>
-
-<p>«Que mon exemple vous apprenne à vous défier des serments d’amour, car jamais
-femme n’en reçut de plus brûlants, jamais peut-être autant de témoignages d’idolâtrie
-ne furent prodigués à la plus belle, jamais séduction plus savante, plus irrésistible!...»</p>
-
-<p>Après ce dernier et cruel épisode de sa vie d’espérance, la nouvelle Clarisse se voit
-presque toujours obligée d’aller passer quelques mois à la campagne pour y retrouver
-une santé momentanément perdue par le chagrin. Au retour, on ne la croirait plus
-la même personne. Devenue humble et doucereuse, elle se met dans l’ombre, et
-n’attaque plus qu’avec le ton de l’indulgence les réputations qu’elle veut ternir. Mais
-peu à peu les tristes souvenirs s’effacent et le naturel de la vieille fille reparaît modifié
-cependant par l’exercice de la charité. Alors on la voit supporter avec une angélique
-patience tous les méchants caprices d’un pauvre orphelin qu’elle dit avoir
-juré sur le lit d’une mourante de ne jamais abandonner, et qui lui ressemble tellement
-qu’on l’en croirait la grand’mère.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_346">346</span>
-Égarée par une imagination de feu, entraînée par son cœur, enveloppée dans les
-réseaux d’une irrésistible séduction, poussée par les rigueurs du sort, stimulée par
-des instincts de coquetterie, des besoins de locomotion, la vieille fille du dernier type
-dont l’esquisse puisse entrer dans notre cadre, et que nous appellerons <i>demi-<ins id="cor_103" title="étaïre">hétaïre</ins></i>,
-sortie en grande partie de la province, est venue jeune à Paris. Rarement elle y apporta
-la première fleur de sa couronne de vierge; souvent elle n’y fut amenée que
-pour cacher sa première souillure, pleurer son premier abandon, trouver sa première
-consolation, saisir les moyens de rentrer dans sa ville natale, heureuse, triomphante
-et purifiée par le mariage. Le premier acte du drame de sa vie d’amour finit
-fréquemment à dix-huit ans par un enlèvement, et son dénoûment à quarante-cinq
-par une déclaration de principes, aussi peu charitables que rigides. Nature généralement
-malléable, elle prit vite les principales empreintes du monde parisien, appartenant
-à tous les rangs, réunissant tous les caractères, superstitieuse comme la
-vieille fille du passé, intrépide comme celle du progrès, dévouée comme la sentimentale,
-flottante comme la demi-coquette, savante comme la coquette.</p>
-
-<p>Quelquefois, dès son sixième lustre, elle s’est jetée avec sincérité dans le mysticisme;
-souvent, à son neuvième, elle se montre encore véritable épicurienne.
-Toujours convive exacte au banquet offert à la jeunesse, à la beauté, par la nature
-et le monde, jamais elle ne le quitte avant d’avoir bien savouré tous les plaisirs,
-toutes les extases de la passion. Néanmoins elle tient autant que possible à
-sauver les apparences, ses manières réservées sont, même dans certains cas, entachées
-de pruderie. Au besoin, elle se dit veuve; le mari dut être alors quelque brave
-capitaine tué à Constantine; d’autres fois il n’a pas cessé de vivre, joueur incorrigible,
-après avoir perdu la plus belle fortune, il s’est enfui on ne sait où: en
-Égypte, à Lahore. Le séducteur ou l’amant demeurent toujours cachés sous un nom
-d’oncle ou de cousin. Parfois l’éclat forcé et le nombre de ses amours, loin de
-l’empêcher de sortir jamais de sa corporation, semblent lui avoir procuré les moyens
-de finir par un meilleur mariage, qui seul peut lui obtenir cette estime d’un
-monde dont la morale ne se calque guère sur les principes de l’éternelle justice.</p>
-
-<p>Maintenant un dernier regard sur la vieille fille accablée d’années, mourant, comme
-elle a dû vivre, dans le plus cruel isolement, descendant tout entière dans la tombe, ou
-ne laissant qu’un souvenir de honte. Quel spectacle! Ici plus de côté plaisant, plus
-d’ironie possible, plus de reproche permis, mais de tristes réflexions, qui font saigner
-le cœur et nous ramènent à dire en terminant cet article, que quelle qu’ait été sa
-jeunesse, à quelque catégorie qu’elle appartienne, indulgence et pitié sont dues à celle
-qui, avec tant et de si justes raisons, pourrait récriminer contre la société qui la
-créa et n’a pas su faire une loi pour la protéger.</p>
-
-<p class="right1">Marie <span class="smcap3">d’Espilly.</span></p>
-
-<hr class="small" />
-
-</div>
-
-<div class="figcenter4" style="width: 419px;" id="im-346bis">
- <img class="bord" src="images/im-346bis.jpg" width="409" height="600" alt="" title="" />
- <div class="cptn"><b>LE DÉFENSEUR OFFICIEUX</b></div>
- <span class="agrt"><a href="images/imx-346bis.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<div class="page">
-
-<div class="figcenter1" style="width: 600px;" id="im-347a">
- <span class="pagenum" id="Page_347">347</span>
- <img src="images/im-347a.jpg" width="600" height="275" alt="" title="" />
- <span class="agrt"><a href="images/imx-347a.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<h2 class="nbreak">LE DÉFENSEUR OFFICIEUX<br />
-<em>EN JUSTICE DE PAIX.</em></h2>
-
-<p class="center2">~~~~~~~~</p>
-
-<div class="floatl" style="width: 193px" id="im-347b">
-<img src="images/im-347b.jpg" alt="P" title="" width="193" height="190" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-347b.jpg">Agrandir</a></span></div>
-<p class="noindent"><span class="invis">P</span><span class="smcap3">aris</span>
-est une vaste ruche dans laquelle d’infatigables
-abeilles travaillent jour et nuit à entasser des richesses,
-dont une grande partie nourrit un essaim
-nombreux de guêpes voraces et paresseuses. Si les rapines
-de ces dernières s’exécutent facilement, c’est
-qu’entre les abeilles et les guêpes parisiennes il n’existe
-pas la même différence qu’entre celles des champs.</p>
-
-<p>Combien y a-t-il en effet à Paris de ces individus,
-dont l’existence est un problème pour tous, qui aux
-yeux de la foule sachant se revêtir d’un caractère honorable,
-allant et venant sans cesse d’un air affairé, semblent travailler, mais ne travaillent
-réellement qu’à tirer bon parti de la gaucherie ou de la crédulité de leurs
-concitoyens laborieux. Du reste leurs menées plus ou moins adroites ne sauraient
-échapper à l’œil de l’observateur: à ce dernier donc appartient le soin de les signaler.</p>
-
-<p>Tous ces hardis parasites n’exploitent pas le même côté de la confiance publique.
-Il en est une classe remarquable par ses mœurs, sa vie nomade et son adresse, qui
-ne doit son existence qu’à l’ignorance des débiteurs et des créanciers, ou à la mauvaise
-foi des chicaneurs: nous voulons parler de ces avocats de justice de paix,
-connus sous le nom de défenseurs officieux.</p>
-
-<p>Le nombre de ces hommes d’affaires, extrêmement minime il y a dix ans, s’est
-augmenté graduellement avec la langueur du commerce. Le soleil de juillet, dont les
-rayons régénérateurs devaient produire de si heureux effets, n’a servi qu’à faire éclore
-une nouvelle couvée de ces obscurs oiseaux de proie.</p>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_348">348</span>
-Désespérant d’être officier ministériel, enhardi par les succès de quelques-uns de ses
-confrères, un jour un clerc d’huissier adresse à son patron et à son étude un adieu
-forcé ou volontaire. Il loue à Paris, ou dans un des villages circonvoisins, un logement
-au plus bas prix possible, garnit une pièce d’une table noire et de trois chaises, fait
-barbouiller sur sa porte ce mot: <i>Étude</i>, se donne dans ses lettres et sur ses cartes de
-visite le titre pompeux de jurisconsulte, et le voilà défenseur officieux en espérance.</p>
-
-<p>Dès lors il passe dans les justices de paix le temps entier des audiences, s’immisce
-dans toutes les discussions particulières des plaideurs qui attendent l’appel de leur
-affaire, donne son avis, propose ses services; enfin remue ciel et terre pour trouver
-une cause à défendre.</p>
-
-<p>Le défenseur officieux est facile à reconnaître à sa voix mielleuse et insinuante, à
-son chef toujours couvert d’un chapeau qu’il a payé 5 francs. Il porte un habit dont la
-couleur échappe à l’œil, mais qui le plus souvent a dû être noir, et sa main, garnie
-d’un gant gris ou de filoselle brune, caresse amoureusement un jabot fané et parsemé
-d’étoiles jaunâtres qui attestent de la part de son propriétaire un fréquent usage de
-tabac en poudre.</p>
-
-<p>Son bras est en tous temps et en tous lieux chargé d’une énorme liasse de pièces
-de procédure, flanquée d’un gros <i>Neuf Codes</i> in-octavo. Ce sont ordinairement les
-seuls papiers qui garnissent ses cartons et le seul livre dont se compose sa bibliothèque.
-Il marche toujours vite et d’un air fort occupé. A le voir aussi sérieux au milieu
-du fracas perpétuel de Paris, vous le prendriez pour un homme accablé d’affaires.
-Point du tout. Il est chargé de faire condamner un débiteur qui ne conteste pas la
-demande que lui intente son créancier. Il prépare à cet effet un superbe plaidoyer
-dont il ne se souviendra plus à l’audience, fait la recherche des articles de la loi sur
-lesquels il doit se fonder, et pose ses conclusions d’un air victorieux. Puis, quand il
-est arrivé à l’éternel: <i>en conséquence requérons que le sieur... soit condamné...</i> etc.,
-il passe sur son front un foulard à 24 sous, promène fièrement sa vue sur les passants,
-et se récompense de ses efforts d’imagination en logeant dans ses parois nasales
-une large pincée de tabac.</p>
-
-<p>Si les caprices atmosphériques, la chaleur et la longueur de la marche ne vous
-rebutent pas, suivez-le, je vous prie, jusqu’au prétoire qui doit retentir des foudres
-de son éloquence, et là, vous pourrez bâiller à loisir, si, toutefois, vous ne haussez
-les épaules devant les petitesses et le dégoûtant égoïsme dont le tableau se déroule à
-vos yeux; car vous serez initié aux mystères d’une foule de misérables affaires
-dont il est déplorable de voir s’occuper des gens raisonnables. Puis vous entendrez
-le défenseur officieux donner les preuves de la plus brillante faconde pendant
-au moins cinq minutes sans reprendre haleine et sans avaler la moindre cuillerée
-d’eau sucrée.</p>
-
-<p>Il exerce habituellement son talent oratoire dans les salles d’audience des douze
-arrondissements de la capitale, ou dans celles des chefs-lieux de canton de la banlieue;
-il préfère cependant ces dernières, où la simplicité des plaideurs offre à ses spéculations
-un appât plus facile et plus certain.</p>
-
-<p>Dans le voisinage des tribunaux de paix se trouvent plusieurs cabarets; c’est là que
-<span class="pagenum" id="Page_349">349</span>
-les jours d’audience, une grande partie des plaideurs vient attendre l’arrivée du juge.
-Suivons-y le défenseur officieux; car c’est dans une de ces buvettes qu’il entre d’abord.
-Prenez un tabouret, accoudez-vous avec indifférence sur une table et examinez.</p>
-
-<div class="figcenter2" style="width: 600px;" id="im-349a">
- <img src="images/im-349a.jpg" width="600" height="428"
- alt="Consultation" title="Consultation" />
- <span class="agrt"><a href="images/imx-349a.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<p>Déjà plusieurs défenseurs sont arrivés. En voici deux entre lesquels s’agite une
-question de droit. Ils gesticulent, feuillettent leur code, crient, se rient réciproquement
-au nez, et finissent par se tourner le dos. Un autre parcourt gravement des pièces
-que vient de lui confier un plaideur. Un troisième est entouré d’un groupe de personnes
-qui l’écoutent respectueusement pérorer. Si quelqu’un arrive et demande son
-nom; un des auditeurs se penche à l’oreille du nouveau venu, qui écarquille les yeux,
-et fait un léger hochement de tête admiratif. Ce défenseur est ordinairement le plus
-bavard et le moins instruit, et pourtant c’est celui qui jouit de la plus grande réputation.
-Celui que nous avons suivi entre en saluant humblement, car le défenseur
-officieux est d’une grande politesse avec tout le monde (politesse qu’il porte au plus
-haut point avec les gendarmes et le commissaire de police du quartier) et d’une
-excessive aménité avec ses confrères qu’il n’interpelle jamais sans précéder leur nom
-du terme: <i>maître</i>, consacré au barreau. Voyez avec quelle affabilité il presse la main de
-chacun d’eux, avec quelle touchante sollicitude il s’informe de leur santé; puis tout à
-coup sa physionomie riante devient sérieuse, il parle d’une affaire importante dont on
-lui a confié la gestion, d’un rendez-vous qu’il a eu avec un avocat distingué (que, par
-parenthèse, il n’a jamais vu), de la certitude de son succès, des honoraires immenses
-dont il sera gratifié, et de l’honneur qui rejaillira sur son nom. Cependant un homme se
-lève, s’approche de lui, et demande bas, bien bas, s’il serait possible de lui dire <i>deux
-mots</i>. Le défenseur officieux, voyant que l’interlocuteur a besoin de lui, se rengorge,
-tousse, caresse son menton, et entraîne sa pratique dans un angle de la pièce. Le
-nouveau client expose le motif de sa demande d’un air piteux et en tournant entre
-<span class="pagenum" id="Page_350">350</span>
-ses doigts ce qui lui sert de coiffure. C’est un débiteur malheureux cité pour l’audience
-du jour et qui voudrait obtenir un délai quelconque. Le défenseur l’écoute
-d’un air capable, lui promet, avec l’assurance d’un oracle, de lui faire accorder ce
-qu’il désire, et se fait préalablement consigner ses honoraires. Le malheureux, rassuré
-sur son avenir, les donne sans hésiter, et offre à son avocat un verre de vin.
-Celui-ci rejette la proposition sous prétexte qu’il n’a pas déjeuné. On comprend
-fort bien où veut en venir notre homme. Son client se laisse prendre au piége; il
-ajoute à l’offre du liquide celle d’une côtelette que le défenseur refuse d’abord avec
-dignité, mais se détermine enfin à accepter. On dresse la table. Il faut boire en mangeant:
-on sert une bouteille de vin, puis une autre. Un seul plat ne suffit pas; le défenseur
-en demande un second et du dessert, car il est comme les amoureux de quinze
-ans: il mange vite et longtemps. Le client, que son affamé défenseur ne cesse de
-louer sur la validité des raisons qui le mettent dans la nécessité de demander terme
-et délai, parle avec chaleur et oublie de prendre la moitié du repas; distraction dont
-profite admirablement son commensal.</p>
-
-<p>Puis quand l’heure annonce que l’audience va commencer, chacun se lève, et,
-semblable à Gil Blas, le pauvre plaideur paie largement un déjeuner qui certes ne lui
-donnera pas d’indigestion. Mais il ne murmure pas; car il n’est point de sacrifice
-qu’il ne fasse pour obtenir le délai qu’il désire. Il s’avance donc à la barre l’estomac
-léger, mais le cœur plein d’espoir, et, malgré les supplications du défenseur qui l’assiste
-et qui expose, avec une somme de chaleur égale à celle du vin qu’il a bu, la position
-malheureuse de son client, il entend, avec douleur, rejeter sa demande que ne motive
-rien de juste aux yeux du juge.</p>
-
-<p>S’agit-il d’une affaire plus importante, le défenseur officieux, au milieu du silence
-de l’auditoire, fait sortir de sa bouche un torrent de phrases incohérentes parsemées
-de grands mots et festonnées d’arrêts de la cour de cassation. Il invoque Pothier,
-Sirey, Delvincourt, qu’il n’a jamais lus, combine au hasard tel article de la loi avec
-tel autre; puis il gesticule, frappe sur la barre, et quand il a formulé ses conclusions,
-il toise avec assurance son confrère adversaire qui l’a écouté avec un air de supériorité
-dédaigneuse et s’est posé devant lui comme un Spartiate aux Thermopyles.</p>
-
-<p>L’audience terminée, l’agent d’affaires retourne à sa buvette qui lui sert de cabinet
-de consultation. Il dit hautement beaucoup de bien de lui-même et beaucoup de mal
-de ses confrères absents. Il passe en revue les principales questions qui ont été agitées
-à l’audience, les commente et les discute avec emphase. S’il a triomphé dans
-une affaire, il loue la justice de l’arrêt; s’il a succombé, ses poumons n’ont pas assez
-de force pour proclamer l’ignorance et l’iniquité du juge. Il met facilement un de ses
-clients à contribution d’un dîner, pendant lequel sa conversation n’est qu’une longue
-protestation d’amitié au milieu de laquelle il brode son histoire le plus habilement possible.
-A l’entendre, il a été avoué ou huissier en province; mais sa femme infidèle l’a
-abandonné, nantie de l’avoir commun; ou un clerc, abusant de sa confiance, a disparu
-en lui emportant des sommes immenses; ou bien encore il était avocat, et la jalousie
-de ses confrères ou l’injustice du conseil de discipline de l’ordre l’a fait rayer du tableau.
-Puis, versant des larmes sur ses prétendus malheurs passés, d’une main il
-<span class="pagenum" id="Page_351">351</span>
-essuie ses yeux, et de l’autre tend son verre au client. A chaque minute il consulte
-l’horloge et prétexte un rendez-vous qu’il ne peut manquer; ce qui ne l’empêche pas
-de rester quelques heures de plus.</p>
-
-<p>Il est quelquefois accompagné d’un homme qu’il nomme son maître clerc; véritable
-Bertrand au fond et dans la forme, qui le suit pas à pas, porte ses dossiers,
-vit des débris de ses repas et hérite de ses vieilles hardes. Espèce d’être inorganique
-sans cesse attaché au défenseur officieux et qui n’existe que par juxta-position.</p>
-
-<p>Le défenseur officieux est rarement marié, mais il possède presque toujours une
-femme. C’est assez ordinairement une cliente malheureuse, qui ne peut payer les
-services que lui a rendus le défenseur officieux, qu’en se constituant son esclave la
-plus humble et la plus soumise. Elle est chargée de cirer les chaussures de son seigneur
-et maître, de consigner sur un calepin, en son absence, les noms des rares
-visiteurs, et de procéder à l’achat et à la préparation des denrées journalières. C’est
-toujours en son nom que, par mesure de sûreté, le défenseur officieux loue son logement,
-en paie le loyer et fait ses marchés les plus importants. Pour prix de son dévouement,
-il l’expulse au bout de plusieurs mois, et la remplace par une autre
-qui plus tard, à son tour, éprouvera le même sort.</p>
-
-<p>Le défenseur officieux ne s’occupe pas seulement de représenter ses clients devant
-messieurs les juges de paix; il débat les intérêts des créanciers dans les faillites,
-ceux du failli lui-même; il rédige des baux, des actes de société, de vente ou
-d’achat de fonds de commerce, et formule des exploits de procédure qu’il donne à
-signer à un huissier qui lui fait une forte remise. Il se charge aussi d’amener à réconciliation
-des époux en désaccord ou un père et un fils brouillés. Enfin il est tout à la
-fois avocat, notaire, huissier et juge de paix.</p>
-
-<p>Si, à l’aide d’économies, il parvient à garnir sa caisse de quelques centaines
-de francs, il connaît fort bien les moyens d’utiliser son argent de la manière la plus
-productive: il achète de bonnes créances à bas prix, escompte des valeurs à un
-taux fort élevé, prête à usure, spécule sur la détresse d’un héritier présomptif. Il
-décuple ainsi en fort peu de temps son avoir.</p>
-
-<p>Il descend un étage à mesure qu’il s’élève dans le sentier de la fortune. C’est
-alors que notre homme commence à occuper une position dans le monde; il étend le
-cercle de ses connaissances, fréquente les spectacles à l’aide de billets que lui donnent
-ses clients, se fait incorporer dans une compagnie de la garde nationale, et
-s’abonne au <i>Gratis</i>, à l’<i>Estafette</i> ou à la <i>Presse</i>. Puis son intérieur change d’aspect.
-Les lambris de son cabinet, jadis nus, se couvrent de gravures encadrées; il a
-une bibliothèque, un tableau horloge, des bronzes, des lampes Carcel, un encrier-pompe
-Boquet; que sais-je? enfin, tout ce qui peut faire supposer au public la
-présence de l’aveugle déité. Il devient alors agent d’affaires.</p>
-
-<p>Il ne fréquente plus, que pour les procès importants, les tribunaux de paix,
-théâtres de ses premiers succès, où il envoie pour les affaires ordinaires un de
-ses clercs faire son stage de défenseur officieux.</p>
-
-<p>Le défenseur officieux, surtout quand il est arrivé à cet état prospère, qu’il ne
-doit le plus souvent qu’à l’emploi de moyens peu délicats, est l’objet de l’aversion
-<span class="pagenum" id="Page_352">352</span>
-d’une foule de malheureux débiteurs confiants, sur lesquels il s’est attaché comme
-une sangsue et dont il n’a fait qu’augmenter l’embarras. Il est en général mal vu
-des officiers ministériels, et particulièrement haï des huissiers auxquels il fait une
-guerre incessante et qui, pour cela même, se croient dans la nécessité de le ménager.</p>
-
-<p>Deux ou trois sur cent parviennent ainsi parfois à amasser quelques mille livres
-de rentes; ils vendent alors leur clientèle, louent un appartement à Paris et un
-pied à terre à la campagne, et n’en continuent pas moins à faire des affaires. La
-chicane est leur vie, leur bonheur; ils mourraient le lendemain du jour où ils
-cesseraient de barbouiller du papier timbré et de déchiffrer les hiéroglyphes des
-pièces de procédure.</p>
-
-<p>Tous les autres végètent pendant un temps plus ou moins long, alimentés par
-le gain que leur procure leur intervention dans une foule de petits procès qu’ils
-ont intérêt à prolonger. Ils changent tous les six mois de domicile, ne paient point
-de contributions et n’endossent jamais l’uniforme civique. Souvent ils disparaissent
-du monde pendant quelque temps, soit qu’ils aient eu des démêlés avec la justice,
-soit que la main vengeresse d’une de leurs victimes les ait envoyés à l’hôpital; puis
-ils reparaissent et disparaissent encore. Enfin, leur nom, leur personne et leur
-domicile tombent tout à fait dans le domaine de l’inconnu.</p>
-
-<p>Riche ou pauvre, le défenseur officieux, dont la vie n’a été qu’un long procès
-avec ses débiteurs et ses créanciers, avec les débiteurs et les créanciers de ses clients,
-avec son propriétaire, avec les huissiers et les gendarmes, est enfin cité, un beau
-matin, à comparaître devant le tribunal de la justice divine, où ses malheureux clients
-n’auront plus besoin, Dieu merci, de son ministère!</p>
-
-<p class="right1">Émile <span class="smcap3">Dufour.</span></p>
-
-<div class="figcenter3" style="width: 284px" id="im-352a">
- <img src="images/im-352a.jpg" alt="" title="" width="284" height="350" />
- <span class="agrt"><a href="images/imx-352a.jpg">Agrandir</a></span></div>
-
-<hr class="small" />
-
-</div>
-
-<div class="figcenter4" style="width: 422px;" id="im-352bis">
- <img class="bord" src="images/im-352bis.jpg" width="422" height="600" alt="" title="" />
- <div class="cptn"><b>L’USURIER</b></div>
- <span class="agrt"><a href="images/imx-352bis.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<div class="page">
-
-<div class="figcenter1" style="width: 600px;" id="im-353a">
- <span class="pagenum" id="Page_353">353</span>
- <img src="images/im-353a.jpg" width="600" height="272" alt="" title="" />
- <span class="agrt"><a href="images/imx-353a.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<h2 class="nbreak">L’USURIER.</h2>
-
-<p class="center2">~~~~~~~~</p>
-
-<div class="floatl" style="width: 185px" id="im-353b">
-<img src="images/im-353b.jpg" alt="L" title="" width="185" height="190" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-353b.jpg">Agrandir</a></span></div>
-<p class="noindent"><span class="invis">L</span><span class="smcap3">’argent</span>
-est-il une marchandise ordinaire, ou doit-il
-être soumis à un tarif comme les choses les plus indispensables
-de la vie? C’est là une question trop
-grave pour que je ne laisse pas à d’autres le soin de
-la résoudre; mon but est seulement de peindre le
-caractère, les habitudes, les ruses de cette classe
-d’hommes qu’on nomme usuriers; espèce de vampires
-sans cesse en arrêt sur nos fredaines, et toujours
-prêts à sucer notre bourse, en nous étourdissant par
-le bruit des plaisirs, comme la terrible chauve-souris
-d’Amérique suce le sang du voyageur assoupi en l’endormant avec le frémissement
-de ses ailes. A vingt ans, nous assistons à la vie comme à un somptueux banquet
-dont le roi est le plaisir; et nous ne voyons pas les laquais qui nous servent, rire tout
-bas de nos folies et compter d’avance le profit qu’ils retireront de notre ruine.....
-L’usurier est notre intendant à cet âge; c’est lui que nous chargeons de nos affaires:
-à lui le soin de nous fournir des fonds; à lui la corvée de répondre à nos créanciers,
-et nous allons de la sorte sans regarder en arrière, jusqu’au moment où il demande
-à nous rendre ses comptes. Alors, malheur à nous! s’il nous abandonne,
-c’est qu’il ne nous reste plus rien qui puisse tenter sa cupidité.</p>
-
-<p>Il y a une grande différence entre l’usurier de Paris et l’usurier de province, quoiqu’ils
-emploient à peu près les mêmes moyens pour arriver au même but. L’usurier
-de province est presque toujours un vieux bonhomme retiré des affaires, qui, après
-avoir passé trente ou quarante années de sa vie à ramasser une cinquantaine de mille
-francs, vit tranquillement avec son petit pécule qu’il sait faire fructifier, et qui lui
-rapporte 5 ou 6,000 livres de rente, quelquefois plus. Ce bon rentier est surtout un
-<span class="pagenum" id="Page_354">354</span>
-des habitués du café le plus suivi de la ville, car c’est au café qu’il établit presque
-toujours le siége de ses exploits. Dans les villes de province, où l’existence est si
-monotone, le café est en effet le seul refuge contre l’ennui; c’est un lieu de rendez-vous,
-c’est là qu’on vient chercher les nouvelles du jour.—Les fils de famille, qui
-pour la plupart n’ont rien à faire, y passent la plus grande partie de leur journée à
-fumer, à boire; on y joue des objets de consommation, puis de l’argent, et, lorsque
-les pièces de cent sous tarissent, on a recours d’abord au maître de l’établissement,
-ensuite aux amis, et enfin à des gens d’un âge respectable, à ces vieux habitués qui
-ne jouent pas, mais qui regardent jouer, et donnent souvent leur avis... Lorsqu’un
-jeune homme se trouve pressé par le besoin d’argent, qu’il crie misère, le vieillard
-<em>RESPECTABLE</em>, autrement dit, l’usurier, s’empresse de le consoler.</p>
-
-<p>«Vous devez, lui dit-il, cent écus au limonadier, et 200 francs à vos amis; que
-cela ne vous tourmente pas; je sais ce que c’est, j’ai été jeune aussi; venez demain
-matin chez moi...»</p>
-
-<p>Le lendemain vous courez au rendez-vous; au lieu de 500 francs dont vous
-avez besoin, on vous en donne 600, pour que vous ayez 100 francs d’avance,
-vous faites un simple billet, avec intérêt à cinq pour cent par an; et vous rentrez
-chez vous tout émerveillé d’une probité si grande, et prêt à chercher querelle à
-quiconque vous dirait qu’il existe des fripons... C’est qu’en effet, sauf le billet et
-l’intérêt qui est on ne peut plus légal, un père ne ferait pas mieux les choses...
-Insensé! vous ne voyez que l’amorce, et vous ne prenez pas garde à la pointe d’acier
-qu’elle recouvre.</p>
-
-<p>Content, joyeux, comme au jour où vous êtes sorti du collége pour n’y rentrer
-jamais, vous marchez sans crainte, sans regret; les dépenses succèdent aux dépenses,
-les folies aux folies; les finances deviennent rares, les amis sont aussi gênés que vous;
-mais qu’importe, pourquoi s’alarmer, l’honnête homme n’est-il pas là? sa bourse
-vous est ouverte. Depuis six mois vos dépenses ont augmenté à cause de la facilité
-que vous avez à vous procurer de l’argent, vous allez trouver votre <em>PROVIDENCE</em>.</p>
-
-<p>«Mon brave monsieur, lui dites-vous, je suis dans une position très-embarrassante,
-et j’ai recours à votre bonté pour me tirer d’affaire.</p>
-
-<p>—Et de quoi s’agit-il? vous répond-il bonnement.</p>
-
-<p>—J’ai besoin d’un billet de 1,000 francs.</p>
-
-<p>—Diable, diable, mon jeune ami, prenez garde, vous allez bien vite, vous dit-il
-avec un air d’intérêt.</p>
-
-<p>—Ah bah! mon père est riche... répondez-vous... voyons... rendez-moi ce
-service.</p>
-
-<p>—Vous faites de moi tout ce que vous voulez.»</p>
-
-<p>Votre providence vous fait alors signer l’arrangement que voici: vous devez déjà
-630 francs; car on ne revient pas sur le premier billet, quoiqu’il ne date que de
-six mois, et que les intérêts aient été stipulés pour un an; les 1,000 francs que
-vous recevez, auxquels on ajoute le montant du billet, plus 100 francs qu’on vous
-donne pour que vous soyez un peu en avance, tout cela fait bien 1,730 francs.
-Mais comme les fractions sont ennuyeuses dans le calcul, et que d’ailleurs il y
-<span class="pagenum" id="Page_355">355</span>
-a des intérêts, on vous propose d’arrondir la somme, et vous signez bravement un
-billet à ordre de 2,000 francs. Jusqu’ici vous pouviez encore vous sauver en
-avouant à votre famille des fautes qu’elle pardonne toujours, et c’est ce que
-l’usurier craignait, c’est pour cela qu’il a gardé des mesures avec vous; mais quand
-vous aurez de nouveau recours à lui, ce ne sera plus pour une petite dette de 500
-francs, qu’un ami, un parent pourrait vous prêter; mais pour des sommes de 4, 5,
-6,000 francs, et jamais vous n’oserez en faire l’aveu à votre père. Alors l’usurier
-vous tient dans ses griffes: à chaque nouveau prêt, ce sont des renouvellements, et
-à chaque renouvellement faute de paiement, ce sont des intérêts énormes; et puis les
-lettres de change ont succédé aux simples billets, et aux billets à ordre, la dette
-grandit d’une manière effrayante, et si vous vous permettez des observations, on vous
-dit d’un grand sang-froid:</p>
-
-<p>«Payez, si vous n’êtes pas content?»</p>
-
-<p>Que répondre à un tel argument? L’usurier sait trop bien que, lorsqu’un jeune
-homme en est arrivé là, il ne peut pas rembourser, et qu’à l’avenir il sera toujours
-forcé de se soumettre à ses exigences. Aussi au bout de huit ou dix ans, le malheureux
-doit 40 ou 50,000 francs à un homme qui ne lui en a réellement prêté que
-10 ou 12,000; et lorsque ses parents viennent à mourir, il est forcé de vendre leurs
-biens, ou l’usurier les fait vendre par autorité de justice.—Et voilà de ces plaies
-que rien ne peut guérir; nos lois sont impuissantes contre l’adresse de ces misérables.</p>
-
-<p>L’usurier qui spécule sur le plaisir, qui ruine des jeunes gens riches, est certainement
-bien coupable; mais ces loups dévorants qui profitent de la misère pour s’enrichir,
-oh! ceux-là sont hideux; car ils sont plus cruels que les sauvages qui vivent au désert,
-eux qui sont sans pitié, et qui vivent dans un monde civilisé... Combien ne voit-on
-pas dans nos provinces, de ces gros paysans, un bâton noueux à la main, la taille
-serrée dans une ceinture de cuir remplie d’or, courir les foires, les marchés, pour
-faire leur offre de services; et quels services, grand Dieu! Un pauvre cultivateur regarde-t-il
-d’un œil d’envie deux belles têtes de bétail:</p>
-
-<p>«Voilà de la belle marchandise, mon brave homme, lui dit l’officieux.</p>
-
-<p>—Oh! oui, monsieur, répond le confiant cultivateur, et ça me conviendrait assez,
-à moi qui ai perdu tous les miens par la maladie.</p>
-
-<p>—Pourquoi ne les achetez-vous pas?</p>
-
-<p>—C’est l’argent qui manque, dit le pauvre laboureur en baissant les yeux.</p>
-
-<p>—Mais vous ne pourrez pas labourer, reprend l’autre. Tenez, moi, j’ai pitié de
-votre peine, et si vous voulez...»</p>
-
-<p>Et l’usurier profite de la nécessité où se trouve ce malheureux pour lui prêter
-20 ou 25 louis, à la condition qu’il lui en rendra 25 ou 30 après la moisson... Lorsqu’à
-l’échéance on ne paie pas, l’infâme arrive la lettre de change à la main, et
-menace de faire tout saisir; si le malheureux a un champ ou une vigne, le champ ou
-la vigne devient la proie de l’usurier; et s’il n’a que ses instruments de labour, ils
-sont vendus sans pitié, et le fermier est réduit à la misère.</p>
-
-<p>L’usure est encore chez nous un mal qu’il sera bien difficile de guérir, en
-<span class="pagenum" id="Page_356">356</span>
-province surtout, où tout se passe dans l’ombre, le mystère, où l’usurier est sinon
-l’ami, du moins presque toujours la connaissance intime de celui qu’il dépouille; et
-il ne fait pas d’étalage, il se plaint sans cesse, accuse la misère du temps, et paraît
-de plus en plus pauvre, à mesure qu’il s’enrichit... En un mot, l’usurier de province
-est honteux... Mais à Paris, quelle différence!</p>
-
-<p>Ici ce n’est pas l’aspect d’une fortune médiocre, ni une basse hypocrisie, qui sont
-la règle de conduite de l’usurier, c’est par le luxe, l’audace, l’aplomb, l’insolence,
-qu’il mène sa barque. Chaque jour on peut voir au bois de Boulogne un délicieux
-tilbury traîné par un grand cheval cendré, que conduit un homme encore jeune,
-quoique déjà sur le retour, perché sur trois coussins, à côté d’un groom imperceptible;
-eh bien! cet homme qui manie avec tant d’élégance un fouet en corne de rhinocéros,
-qui jette au vent la fumée de son cigare avec tant de poésie, qui est toujours
-monté sur vernis, ne porte que des gants jaunes et des chapeaux Gibus; eh bien! la
-fortune de cet homme, qu’on croirait millionnaire, ne va pas au delà de 400,000
-francs; et pourtant il a les bonnes grâces d’une dame de l’Opéra qui lui en coûte
-20,000; il ne dîne qu’au café Anglais, ou au café de Paris; il a un appartement
-somptueux dans la rue Saint-Lazare, et.....</p>
-
-<p>«Mais, dira-t-on, cet homme est sorcier.</p>
-
-<p>—Non, mais il fait l’usure.»</p>
-
-<p>Oh! qu’est devenu le bon temps où l’on faisait traiter ces sortes d’affaires par des
-laquais, où l’on faisait bâtonner un usurier insolent? Aujourd’hui, c’est la tête découverte
-et le sourire sur les lèvres qu’il faut aborder ces messieurs, et bien heureux
-nous sommes quand ils daignent nous rendre notre salut. Voilà les bénéfices
-de l’égalité... Mais revenons à notre <i>lion</i>... je dis lion, car l’usurier de Paris est
-presque toujours un lion des plus féroces, un merveilleux plus orgueilleux qu’un
-marquis ruiné, et plus fat qu’un parvenu. Les lions de nos jours sont pour la plupart
-des braves garçons qui ont le tort de vouloir faire constamment de l’effet; ils
-s’admirent, ils se trouvent beaux, eh bien! c’est un travers qu’on peut facilement
-leur pardonner; qui de nous n’a pas son travers? Et puis, ce sont ordinairement des
-jeunes gens riches qui savent la vie, la mènent voluptueuse et brillante, et finissent
-par devenir d’excellents maris. Mais l’usurier grand seigneur est l’être le plus insolent
-que je connaisse, surtout envers les gens qui sont forcés de recourir à son industrie.
-Une chose digne de remarque, c’est que, lorsqu’un jeune homme s’adresse pour
-un emprunt à un de ces hommes d’une probité plus ou moins suspecte, il n’arrive
-jamais à lui avec l’assurance que donne la conscience d’une bonne action; c’est presque
-en tremblant qu’il lui parle, il a l’air d’implorer sa pitié; et c’est là sans doute ce
-qui a donné à l’usurier de haut étage un air d’impertinence et de protection qui ne
-le quitte jamais. Tant il est vrai que, lorsque le besoin nous presse, nous nous faisons
-les très-humbles serviteurs de celui, de qui nous attendons du secours, quelque mépris
-que nous ayons pour sa personne ou son caractère. Du reste, l’usurier dont je parle
-ici a toujours soin de chercher à faire oublier la profession qu’il exerce, et pour cela il
-n’agit jamais par lui-même; il est toujours le prétendu agent d’un tiers, et jamais son
-nom ne paraît dans les billets. Quand on va lui proposer un emprunt, voici presque
-<span class="pagenum" id="Page_357">357</span>
-toujours comme il se conduit: d’abord il n’a pas d’argent; il ne peut pas en avoir.
-Le train qu’il mène, le luxe qu’il déploie, ne lui permettent pas de faire assez d’économies
-pour obliger des amis; il a même des dettes. Cependant il tâchera de tirer
-d’embarras la personne qui s’adresse à lui; parmi ses nombreuses connaissances, il
-espère trouver quelqu’un qui pourra prêter la somme dont on a besoin; quant à
-lui, c’est une chose certaine, il n’a pas d’argent; et, malgré sa fortune, il ne pourrait
-pas vivre, s’il n’était dans les affaires; mais il les fait en grand, et ne se mêle pas de
-semblables bagatelles.</p>
-
-<p>Tel est le raisonnement par lequel l’usurier cherche à prouver que c’est un service
-qu’il veut rendre, et non une affaire d’intérêt qu’il veut conclure; puis il congédie
-son monde en disant:</p>
-
-<p>«Revenez dans quelques jours, j’espère vous donner de bonnes nouvelles.»</p>
-
-<p>Deux ou trois jours après, le client retourne chez l’usurier, et dès que celui-ci
-l’aperçoit:</p>
-
-<p>«J’ai votre affaire, lui dit-il, mais ça n’a pas été sans peine...</p>
-
-<p>—Oh! monsieur, que de remercîments.</p>
-
-<p>—Vous ne m’en devez pas, car ce n’est pas moi qui vous oblige; voici la chose.
-Je connais un <i>monsieur</i>, un mien ami, qui doit toucher ces jours-ci un millier
-d’écus; je les lui ai demandés pour vous, et il me les a promis.</p>
-
-<p>—A quelles conditions?</p>
-
-<p>—Ah! il ne m’en a pas parlé.»</p>
-
-<p>Et alors il demande au client quelles sont les siennes; celui-ci offre dix ou douze
-pour cent avec une année de date; et se retire en annonçant une visite prochaine
-pour savoir si ce <i>monsieur</i> aura touché ses mille écus. C’est ici que va commencer
-pour l’emprunteur une suite continuelle de promenades à la demeure de l’usurier:
-vingt fois il se présentera chez ce dernier, et toujours il lui répondra...</p>
-
-<p>«Il n’y a pas de ma faute; que voulez-vous? ce <i>monsieur</i>, mon ami, n’a pas
-touché son argent; le billet est échu, on n’a pas payé, et l’affaire est au tribunal de
-commerce.»</p>
-
-<p>On insiste alors, on le supplie de s’adresser à un autre, lui qui connaît tant de
-monde; on a grand besoin d’argent; à tout prix, il en faut. C’est là ce que voulait
-savoir cet estimable industriel; il ne vous a fait aller si souvent chez lui que pour
-vous fatiguer; il sait que l’attente excite les désirs, et il compte bien que plus vous
-attendrez, plus il lui sera facile de vous faire consentir à tout ce qu’il voudra. C’est
-ce qui arrive... Quand vous retournez chez lui, il vous offre, toujours de la part du
-tiers, 1,000 écus, avec quinze pour cent d’intérêt pour six mois... Vous vous récriez;
-jamais vous n’accepterez des conditions aussi pénibles, et vous le quittez sans rien
-conclure... Mais la réflexion arrive, vous avez besoin d’argent; à qui vous adresser?
-Vous allez le voir le lendemain, et vous lui dites:</p>
-
-<p>«J’accepte...</p>
-
-<p>—Il est trop tard, vous répond-il, ce <i>monsieur</i> a placé ses fonds...»</p>
-
-<p>Alors, vous le priez de nouveau, il vous fait attendre encore quinze jours pour
-vous prouver combien il est difficile de se procurer de l’argent, et vous finissez par
-<span class="pagenum" id="Page_358">358</span>
-signer une acceptation de 5,000 francs à six mois de date, contre laquelle vous recevez
-2,550 francs.</p>
-
-<p>Si je ne parle ici que de l’usurier grand seigneur, c’est que l’usurier bourgeois est
-à Paris ce qu’est à peu près l’usurier des villes de province; seulement, il est moins
-dangereux, en ce sens qu’on n’a pas avec lui des rapports journaliers... Presque
-toujours, en province, le prêteur d’argent va au devant de l’emprunteur, tandis qu’à
-Paris c’est le contraire; car il est difficile, dans cette grande Babylone qui change
-de face à toute heure du jour, de suivre en tous points la conduite d’un homme,
-et d’être là sans cesse pour le pousser dans une voie plutôt que dans une autre.
-Aussi, celui qui spécule sur les petits bourgeois ou sur leurs enfants, c’est en général
-un bon homme qui vit tranquille, fait chaque jour <ins id="cor_104" title="le[">la</ins> sieste, paie bien son terme,
-et monte régulièrement sa garde.</p>
-
-<p>Mais il y a dans la conduite du grand usurier, surtout à Paris, des variantes très-curieuses,
-et l’on doit s’estimer bien heureux lorsqu’on reçoit de l’argent monnayé,
-même avec l’intérêt le plus fort. Vous lui confiez, par exemple, une acceptation de
-6,000 francs, pour qu’il la fasse escompter; il y met du temps, beaucoup de temps.
-Vous allez chaque jour chez lui, et, comme vous êtes très-gêné, il vous avance de
-petites sommes; ces petites sommes finissent par en faire une assez ronde, et lorsque
-sur 6,000 francs vous en avez reçu à peu près 5,000, qui sont déjà dépensés, il
-s’arrête.</p>
-
-<p>«J’ai trouvé, vous dit-il, à placer votre lettre de change; mais la personne qui
-veut bien l’escompter exige des arrangements particuliers; elle vous donnera 5,000
-francs d’argent, que je garderai pour rentrer dans les fonds que je vous ai avancés,
-et pour les trois autres mille francs, vous recevrez des marchandises, dont il vous
-sera, au surplus, facile de vous défaire...»</p>
-
-<p>Vous avez beau crier que c’est un tour infâme, un guet-apens, l’usurier vous
-ferme la bouche en vous disant de lui rendre l’argent qu’il vous a avancé, et, comme
-vous ne le pouvez pas, il faut bien en passer par où il veut. Ces marchandises sont
-ordinairement des foulards, des tabatières, des pipes, quelquefois même des objets
-plus difficiles à placer.—J’ai connu un jeune homme à qui l’on avait donné en paiement
-des pierres à paver, des moellons; ces pierres étaient déposées dans un chantier...
-et, le lendemain, le propriétaire du chantier fit dire à ce jeune homme que,
-son terrain étant loué, il eût à le débarrasser le plus tôt possible; force lui fut bien de
-vendre ses moellons à vil prix, et de perdre au moins soixante pour cent.—Un autre
-fut contraint d’accepter un fonds de café, un troisième un fonds de marchande de
-modes.—Enfin un dandy qui a joué, il y a quelques années, un grand rôle dans le
-monde fashionable, vit arriver un matin dans la cour de son hôtel une ménagerie
-complète: c’étaient des ours, des chameaux, des singes, plus, deux voitures de souricières;
-et tout cela en paiement d’une lettre de change... Jugez de l’effet... Le malheureux
-ne savait à quel saint se vouer, dans l’impossibilité où il était de trouver un
-acquéreur qui voulût le débarrasser de ces valeurs d’une nouvelle espèce; il se vit
-contraint de faire construire sur le boulevard du Temple une <ins id="cor_105" title="barraque">baraque</ins> pour y loger
-ses animaux, et de louer des gens chargés de les montrer au public, moyennant la
-<span class="pagenum" id="Page_359">359</span>
-modique rétribution de 5 sous par personne... Le dandy était devenu saltimbanque...
-quelle chute!...—Je ne m’arrêterais pas si je voulais citer tous les moyens qu’emploie
-l’usurier pour écorcher sa victime; sans compter la prison de Clichy, qui est
-toujours prête à vous ouvrir ses portes, en cas de non-paiement à l’échéance.</p>
-
-<p>A propos de Clichy, il est arrivé il y a quelques jours une aventure plaisante qui
-trouve naturellement sa place dans ces pages, puisque c’est un usurier qui y joue le
-principal rôle.</p>
-
-<p>Donc, mon usurier, auquel je donnerai le premier nom de vaudeville venu,
-M. Blainval, par exemple, est un dandy de premier genre, un lion pur sang, qui,
-avec 20,000 livres de rente, trouve le moyen d’en dépenser 50,000 par an sans
-se ruiner. M. Blainval, malgré ses quarante-cinq ans, est un abonné de l’Opéra,
-et comme il jette de temps en temps son dévolu sur une des nymphes de ce paradis,
-à l’époque dont je parle il possédait les bonnes grâces d’une mignonne jeune fille
-que j’appellerai Juliette, et il avait la faiblesse de s’en croire aimé, avec tout
-l’aplomb que donnent une jolie fortune et les débris d’une jeunesse orageuse...
-Hélas! la pauvre petite était loin de partager les idées de son maître; longtemps
-elle avait résisté, refusé des offres brillantes, car elle n’avait que dix-sept ans; mais
-Blainval, impatienté, finit par passer des prières aux menaces, il la mit dans la
-cruelle alternative de céder ou de se voir chaque jour chutée et sifflée, et pourtant
-la pauvre enfant avait du talent. C’est ainsi que les choses se passent à l’Opéra...
-Messieurs les abonnés y ont une puissance illimitée, je ne sais trop à quel titre;
-ce sont de petits sultans qui ont transformé ce théâtre en un sérail, où ils jettent à
-leur gré le mouchoir; et Juliette fut bien obligée de le ramasser comme tant d’autres.
-Mais un jour vint, où elle rencontra sur ses pas un jeune homme que je nommerai
-Charles; c’était un beau garçon, à l’œil vif, à la voix sonore, et lorsqu’elle le compara
-à l’autre... Malheureux Blainval, tu avais quarante-cinq ans et un faux toupet...
-Cette intrigue durait depuis trois mois, et rien n’était venu troubler la sécurité des
-deux amants, lorsqu’un jour la femme de chambre de Juliette, pour se venger
-d’avoir été grondée par sa maîtresse, alla tout dévoiler à Blainval... Il entra dans
-une colère furieuse, il voulait aller tout briser chez sa belle, puis peu à peu le
-calme succéda à la tempête, et il se mit à réfléchir.</p>
-
-<p>«Si je fais du scandale, se dit-il, le ridicule en retombera sur moi; je ne puis
-pas rompre avec Juliette sans motif, et encore moins dire qu’elle m’a trompé, je serais
-perdu de réputation... Attendons, avant de la quitter je veux au moins me
-venger de l’un et de l’autre.»</p>
-
-<p>Et sans lui faire le moindre reproche, il continua de la voir comme par le passé;
-car pour ces messieurs, les relations de ce genre sont bien plus une question d’amour-propre
-qu’une affaire de cœur.</p>
-
-<p>A cette époque, Charles avait besoin d’argent, il en cherchait partout, et commençait
-à se désespérer, lorsque quelqu’un l’adressa à Blainval. Malheureusement, il ne
-connaissait pas ce dernier, ou du moins il ignorait les relations qui existaient entre
-lui et Juliette, aussi alla-t-il donner tête baissée dans les griffes de l’usurier.</p>
-
-<p>Ce fut le lendemain de la trahison de la soubrette que Charles se présenta chez
-<span class="pagenum" id="Page_360">360</span>
-Blainval... Jugez de la joie de ce dernier. Charles voulait emprunter mille écus, et
-Blainval se conduisit d’un façon héroïque, il prêta la somme entière pour un mois, à
-cinq pour cent d’intérêt; et pour toute garantie, il demande d’abord une acceptation,
-et ensuite, comme les lettres de change entraînent toujours la contrainte par corps, il
-exigea que, pour éviter des frais et des pertes de temps, Charles lui signât d’avance un
-acquiescement au jugement qui le condamnerait par corps, en cas de non-paiement.
-Rien n’était plus raisonnable, et le malheureux consentit à tout. Un mois après,
-lorsque l’échéance arriva, Charles n’avait pas d’argent; il avait compté sur des rentrées
-de fonds, et les rentrées ne s’étaient pas faites, la lettre de change fut protestée...
-Pourtant, il était tranquille.</p>
-
-<p>«Je serai assigné au tribunal de commerce, pensait-il; là, je demanderai des
-délais pour payer, et comme Blainval est connu pour un usurier, on me donnera
-gain de cause.»</p>
-
-<p>Certes, ce raisonnement ne manquait pas de sens, mais Charles luttait avec un
-homme adroit qui voulait une vengeance. Un usurier a toujours pour suivre ses affaires
-un huissier qui lui est d’autant plus dévoué qu’il lui donne une part dans ses
-bénéfices; aussi Blainval mit le sien au courant, et lui recommanda de <em>SOUFFLER</em>
-l’assignation. Pour les personnes qui ne sont pas au courant des termes du palais, ce
-mot exige une explication; <em>SOUFFLER</em> une assignation, c’est ne pas la remettre, ou
-faire en sorte qu’elle ne parvienne pas à la personne; or, l’huissier, pour se tenir à
-couvert, va rôder autour de la maison du débiteur, et prend note d’une heure à laquelle
-le portier est seul dans sa loge, de sorte que si plus tard il y a réclamation,
-l’huissier peut jurer sans crainte qu’il a remis l’assignation au portier, qui, sans
-doute l’aura perdue, car il n’y a pas de témoins pour prouver le contraire... Cette
-machination fut ourdie avec le plus grand succès contre Charles: le pauvre garçon,
-qui n’avait pas été prévenu, fut condamné par défaut, et comme il avait signé d’avance
-un acquiescement à ce jugement, il fut un beau matin pris au saut du lit, et
-conduit à Clichy.</p>
-
-<p>Depuis une heure il était là, dans sa cellule, la tête baissée, réfléchissant aux moyens
-de se tirer d’un aussi mauvais pas, lorsque le gardien vint lui annoncer qu’il était
-libre...</p>
-
-<p>Par quel miracle!... Blainval était-il radouci?.... Non, mais Juliette avait mis ses
-diamants en gage.</p>
-
-<p>Plus tard, Charles fut à même de lui prouver sa reconnaissance pour le service
-qu’elle lui avait rendu; à quelque temps de là il eut le malheur de perdre une de ses
-tantes qui lui laissa en mourant 50,000 livres de rente. Mais il n’a pas oublié
-Blainval.</p>
-
-<p>«Depuis cette affaire, répète-t-il sans cesse, j’ai eu souvent besoin d’argent, mais
-je n’ai jamais voulu signer de lettres de change.»</p>
-
-<p>Et pourtant, si on abolissait la lettre de change, que deviendrait l’usurier!</p>
-
-<p class="right1"><span class="smcap3">L. Jousserandot.</span></p>
-
-<hr class="small" />
-
-</div>
-
-<div class="figcenter4" style="width: 460px;" id="im-360bis">
- <img class="bord" src="images/im-360bis.jpg" width="450" height="600" alt="" title="" />
- <div class="cptn"><b>LE CHICARD</b></div>
- <span class="agrt"><a href="images/imx-360bis.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<div class="page">
-
-<div class="figcenter1" style="width: 600px;" id="im-361a">
- <span class="pagenum" id="Page_361">361</span>
- <img src="images/im-361a.jpg" width="600" height="315" alt="" title="" />
- <span class="agrt"><a href="images/imx-361a.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<h2 class="nbreak">LE CHICARD.</h2>
-
-<p class="center2">~~~~~~~~</p>
-
-<div class="floatl" style="width: 100%; height: 350px; text-align: left;">
- <a href="images/imx-361b.jpg"><img src="images/im-361b.jpg" id="im-361b"
- alt="LE CHICARD" title="" width="600" height="491" /></a></div>
-
- <div class="lajust" style="width: 205px; height: 140px;">&nbsp;</div>
-
-<p class="noindent"><span class="invis">T</span><span class="smcap3">outes</span>
-les époques ont dansé: l’ère hébraïque, l’ère
-romaine, l’ère française; David, Néron, Louis XIV.
-Après les rois, les peuples; quel peuple, quel pôle civilisé
-n’a pas sa danse individuelle et caractéristique,
-sa bourrée, sa tarantelle, sa gigue ou son fandango?
-Paris seul, jusqu’à présent était sans type de danse,
-sans chorégraphie inter-nationale, et prime-sautière.
-Paris ne dansait pas, il bâillait; témoin les raouts de l’hiver dernier, et probablement
-ceux de l’hiver futur.—C’est au point que les invitations pour une
-contredanse se formulaient ainsi: «Madame me fera-t-elle l’honneur de marcher
-<span class="pagenum" id="Page_362">362</span>
-avec moi?» Heureusement «un homme s’est rencontré, d’une profondeur de
-génie incroyable,» comme aurait pu dire Bossuet. Ce génie profond, ce pseudonyme
-incomparable, est aujourd’hui essentiellement populaire et trop haut monté dans l’opinion
-publique et les bals masqués, pour que nous ne lui ouvrions pas à deux battants
-la case la plus exceptionnelle de notre musée. <i>Chicard</i> est Français de cœur, sinon
-de grammaire, et bien qu’il ne soit pas encore du dictionnaire de l’Académie; mais
-il en sera, pour peu que la prochaine édition ait lieu dans le carnaval. En attendant,
-célébrons-le, comme le plus divertissant, le plus comique et le plus populaire barbarisme
-de l’époque.</p>
-
-<p>Après tout, que faut-il à l’homme de génie? un moule. Bonaparte a eu pour moule
-la colonne, l’Anglais Brummel les cravates les plus empesées du siècle, M. Van Amburgh
-la gueule de son lion. <i>Chicard</i>, lui, s’est coulé et infusé tout entier dans le
-moule-carnaval. Là où tant d’autres, des profanes, des plagiaires, n’avaient vu que
-matière à entrechats et à police correctionnelle, il voit, lui, foudre de danse, regard
-d’aigle, matière à ovation, royauté vivante à improviser et à conquérir. Honneur
-à lui! il a créé une dynastie, il a sa phalange, ses affidés, ses chicards présomptifs,
-bande joyeuse, carnaval effréné qui ne fait qu’un pas depuis le premier
-entrechat masqué, jusqu’à la dernière saint-simonienne de la mi-carême.</p>
-
-<p>Le chicard est donc bien plus qu’un masque, c’est un type, un caractère, une
-personnalité. Ce n’est que pendant le carnaval qu’on peut observer le chicard; le
-reste de l’année, il rentre plus ou moins dans la catégorie du viveur. Selon son
-rang, son état ou sa fortune, il fréquente la Chaumière, le Ranelagh ou le Chalet;
-il est étudiant, dandy ou clerc de notaire; commis, ou négociant de peaux de lapins.
-C’est un homme qui ressemble à tous les autres hommes: n’allez pas cependant
-le confondre avec le commis voyageur. Le vrai chicard ne vit que trois jours chaque
-année; c’est une chrysalide qui brise son écorce. C’est un papillon qui meurt pour
-s’être trop approché des lustres du bal masqué.</p>
-
-<p>Mais certaines personnes, qui ne connaissent le carnaval que par le stationnaire
-domino, seraient peut-être en droit de nous dire:—Après tout, qu’est-ce que le
-roi de tout ce peuple, qu’est-ce que la racine de tous ces adjectifs, expliquez-nous
-chicard, où est chicard? Quel est ce mythe, ce symbole, cette allégorie, ce miracle?
-Chicard, est-ce un être fictif comme Bouginier, ou comme Credeville?
-est-ce un évangile comme l’abbé Châtel? est-ce un obélisque comme M. Lebas? est-ce
-un tilbury comme M. Duponchel? Arrêtez, allez au bal, j’entends le bal où l’on
-ne danse pas, mais où l’on roule et tourbillonne; là vous le verrez, ou plutôt vous
-ne le verrez pas; mais vous le devinerez; on vous en montrera dix, et ce ne sera
-pas lui; enfin, au milieu d’un cercle de curieux, d’une avalanche de pierrots, de
-débardeurs, de corsaires, vous découvrirez une pantomime sublime, des poses merveilleuses,
-irréprochables au point de vue de la grâce, des mœurs et du garde municipal.
-Callot et Hoffmann, Hogarth et Breughel, tous les fous célèbres réunis
-ensemble, des prunelles dévorantes, une force comique incalculable, Sathaniel en
-habit de masque, un costume ou une furie qui résume les physionomies dansantes
-de tous les peuples, le <i>punch</i> des Anglais, le <i lang="it" xml:lang="it">pulcinella</i> napolitain, le <i lang="es" xml:lang="es">gracioso</i>
-<span class="pagenum" id="Page_363">363</span>
-espagnol, l’<i>almée</i> des Orientaux; et nous Français, nous seuls manquions jusqu’à
-ce jour d’un mérite de ce genre: mais aujourd’hui cette lacune est comblée; Chicard
-existe, c’est un <i>primitif</i>, c’est une <i>racine</i>, c’est un règne. Chicard a créé
-<i>chicandard</i>, <i>chicarder</i>, <i>chicander</i>; l’étymologie est complète.</p>
-
-<p>Il est donc certain que sous cette reliure bouffonne, et ce diadème de grelots, la
-nature a caché un des génies les plus complets et les plus profonds de l’époque. Assurément
-on ne mérite pas d’être modelé toutes les minutes, d’avoir à chaque pose,
-à chaque évolution vertébrale et chorégraphique, le sort de l’Apollon du Belvédère,
-sans avoir en soi une puissance qui, pour se révéler par des allégories d’attitude,
-n’en suppose pas moins une organisation phrénologique supérieure. On ne révolutionne
-pas les cinq unités de la danse, on ne suspend pas tout un bal masqué à son
-geste, avec des facultés roturières et normales. On vante beaucoup Napoléon pour
-avoir détruit le vieux système de circonvallation de l’archiduc Charles; l’homme de
-génie qui s’est fait appeler Chicard, a modifié complétement la chorégraphie française;
-il a dénaturé les pastourelles, métamorphosé les poules, septembrisé les
-trénis, ou, pour mieux dire, il a repétri ces antiques figures à son image, il a créé
-sa contredanse-chicard, cette danse modèle tour à tour anacréontique, macaronique
-ou macabre; ce n’est ni Marcel, ni Vestris, ni Mazurier, tout chez lui est renouvelé
-et entièrement renaissance; balancés, en avant deux, queues du chat, tours de main,
-c’est chicard! les entrechats de Paul lui-même, ce zéphire qui montait si haut
-dans les frises de l’Opéra, s’agenouilleraient devant lui.</p>
-
-<p>Cependant ce serait une grave hérésie de chercher Chicard et ses compagnons
-dans les bals vulgaires, sans physionomie, sans hardiesse, ou mieux dans ces raouts
-purement cyniques et grossiers où l’on devine l’Arétin vulgaire du Saumon ou du
-Prado. Tel n’est pas Chicard. Il est trop dieu pour se commettre dans de pareils
-enfers. Il y a d’ailleurs des cadres où sa physionomie ne serait pas appréciée: tout ce
-qu’il y a de magique et de sublime dans sa danse ne peut s’adresser à la fibre prosaïque.
-Therpsichore Faubourienne ne saurait le revendiquer; et s’il est vrai qu’il ait
-dénaturé les menuets et les gavotes du grand monde, il a également renversé dans
-l’ornière du rétrospectif les fricassées de la barrière. Le bal masqué que Chicard
-privilégie de sa présence est donc véritablement consacré, c’est une vogue assurée, la
-foule sera là, foule artistique et costumée qui cache souvent un blason et plusieurs
-quartiers de noblesse sous la veste du malin ou le paletot du pêcheur. Partout Chicard
-est en chef, son panache surnage, sa tête est une oriflamme, comme celle de
-Henri IV. Il varie d’ailleurs dans le choix des bals, tantôt Musard, tantôt Valentino:
-l’année dernière c’était la Renaissance; il y faisait littéralement fureur, c’est là qu’il a
-été lithographié; il méritait des statues, mais nous plaçons si mal notre marbre dans
-ce siècle d’ingratitude! Vous verrez que ce seront nos petits-neveux costumés, nos
-arlequins de petits-fils qui décréteront une colonne à Chicard.</p>
-
-<p>Mais, comme tous les grands hommes qui jettent au vent leur verve et leur génie,
-Chicard a compris la nécessité de se concentrer lui-même dans une institution digne
-de lui, il a voulu créer un modèle, un spécimen qui pût lui servir de piédestal, et
-réfuter ainsi à l’avance les jaloux ou les ingrats qui seraient tentés de vous dire:
-<span class="pagenum" id="Page_364">364</span>
-—Qu’a fait Chicard?—Ce qu’il a fait? C’est son bal, l’un des plus beaux monuments
-épiques qu’on ait mis en action, ce bal dont un seul quadrille suffirait
-pour faire la réputation d’un homme, ce temple destiné à protéger éternellement
-le carnaval français, comme le Panthéon ne protége pas la mémoire des grands
-hommes.</p>
-
-<p>Beaucoup de personnes parlent donc du bal Chicard, mais seulement par ouï
-dire, sans impression oculaire. C’est tout simple, n’est pas admis qui veut dans ce
-bal qui a son genre d’aristocratie, ou de franc-maçonnerie, si l’on aime mieux. Le
-bal Chicard a ses rites, ses règlements, ses préceptes qu’il faut connaître d’avance,
-sous peine de se voir excommunié et voué à Musard. C’est une cérémonie religieuse,
-un culte, une adoration. D’ailleurs une invitation est de toute nécessité, et c’est Chicard
-qui se charge lui-même d’en rédiger les termes. Feuilletonnistes, vaudevillistes,
-caricaturistes littéraires, vous parlez de style, de verve, d’entrechat la plume à la
-main, lisez les lettres Chicard, et dites si tout l’esprit qui s’imprime n’est pas
-vaincu par ce style, par cette verve, par cet entrechat?—Dites, si de pareils paragraphes
-ne méritent pas toutes les reliures, dorures, ciselures et illustrations de
-notre éditeur. Chicard n’écrit pas, il danse; vous le voyez s’élancer, bondir à travers
-ses phrases. Heureux les gens qu’il honore de ses invitations, et surtout de ses
-épîtres, c’est à les boire comme de l’aï frappé, tant elles moussent et pétillent.
-Quand vous avez une pareille lettre qui vous valse dans la poche, restez chez vous si
-vous pouvez, le jour anniversaire du bal <i>Chicard</i>.</p>
-
-<p>C’est dans le plus vaste salon des <i>Vendanges de Bourgogne</i> qu’a lieu ce bal
-véritablement cyclopéen. Le choix le plus sévère préside aux oripeaux et à
-l’extérieur des invités. Toute personne qui se présenterait sous un costume déclaré
-banal ou épicier, tel que Jean de Paris, turc, arbalétrier du temps de Henri III,
-jardinier rococo, ou Zampa, serait sévèrement éconduite comme funambule. C’est
-tout au plus si le Robert-Macaire pur et simple est admis. Les gants jaunes sont tolérés,
-mais sont généralement mal vus. Du reste, les lettres que Chicard vous adresse
-vous mettent en quelques calembours, que la saison nous permettrait à peine de rapporter,
-parfaitement au courant de vos devoirs.</p>
-
-<p>On rencontre à ce bal le plus curieux pêle-mêle de nuances sociales, de contrastes
-déguisés, les têtes les plus graves de publicistes, enchevêtrées avec ce que la
-littérature et les ateliers produisent de plus échevelé. Là, plus de numéro d’ordre,
-plus de catégories, de conditions; tout est nivelé, fondu dans l’immense tourbillon
-des costumes et des quadrilles. Sans nommer aucun masque, qu’il nous suffise de
-dire que les gens les mieux posés assistent régulièrement aux bals Chicard; c’est
-chez eux une tradition, un article de foi, un pèlerinage irrésistible, tant on y
-trouve chaque année de nouvelles créations, d’imbroglios imprévus, de physionomies
-inédites.</p>
-
-<p>Mais comment décrire l’ensemble de cette réunion vraiment unique qui ferait
-pâlir les nuits les plus vénitiennes, les orgies les plus seizième siècle. Imaginez des
-myriades de voix, de cris, de chants; des épithètes qui volent comme des traits
-d’un bout de la salle à l’autre, des ovations, des trépignements, un pandémonium
-<span class="pagenum" id="Page_365">365</span>
-continu de figures tour à tour rouges, violettes, blanches, jaunes, tatouées; et les quadrilles
-où l’on ne distingue qu’un seul costume, une flamme qui s’élance, tournoie
-et voltige; une folie, un éclat de rire qui dure une nuit, une réunion que
-Milton aurait assurément annexée à son enfer, quelque chose de surhumain, de
-démoniaque, dont aucune phrase ne saurait donner une idée, un tableau qu’il faut
-renoncer à peindre, car la parole ne reproduit ni le reflet volcanique du vin de
-Champagne, ni les rayons d’or et d’azur du punch enflammé: une ronde du sabbat,
-voilà le bal Chicard.</p>
-
-<p>Mais les grands personnages, les publicistes, les rapins échevelés, les littérateurs,
-les commis, les clercs de notaire, tout cela ne forme que la moitié d’un bal, l’autre
-moitié, et la plus belle, où Chicard va-t-il la prendre, quelles sont les femmes assez
-grecques, assez Pompadour, assez humanitaires, pour être constamment à la hauteur
-de cette chorégraphie, de cette passion, de cette littérature? Ces femmes ne sont
-ni des bacchantes de la Thrace, ni des marquises des petits soupers, ni des sectatrices
-métaphysiques de l’attraction passionnée; elles n’ont jamais entendu parler des bacchanales,
-et ne lisent jamais ni Crébillon fils, ni madame Gatti de Gamond. Vous
-demandez dans quel lieu Chicard prend ses danseuses: partout et nulle part. Il les
-choisit tantôt dans les magasins de la lingère, tantôt au comptoir des cafés, tantôt
-dans les boudoirs d’une foule de rues que nous pourrions citer, tantôt dans la rue elle-même,
-tantôt dans ces salons où, au lieu de faire de l’esprit, on fait de l’amour;
-partout enfin où l’on choisit ses passions d’un mois, ses maîtresses d’un jour, ses
-plaisirs d’un moment. Ces éléments si divergents en apparence, cette foule bariolée,
-s’organise, se groupe, se pare, et lorsque la nuit solennelle est arrivée, il sort
-de toute cette confusion la plus irrésistible de toutes les aristocraties, celle de la
-beauté.</p>
-
-<p>Quelques jours avant la fête, Jupiter-Chicard fait sa tournée avec Mercure. Il
-ne se déguise ni en cygne, ni en taureau, ni en pluie d’or; il porte un paletot comme
-tous les mortels, et il pénètre dans les mansardes, dans les magasins, dans les boudoirs,
-dans les ateliers, partout où il croit trouver une jolie femme. Là il se livre à
-un examen approfondi, nous croyons même qu’il prend des notes, et si le résultat de
-ses observations est favorable, il inscrit un nom de plus sur son carnet d’invitations.
-C’est Mercure qui sert de secrétaire. Il ne suffit pas d’avoir été admise une fois à ce
-bal pour en faire toujours partie: malheur à celles dont l’œil aura perdu son éclat
-depuis l’année dernière, dont la taille sera moins svelte, le pied moins léger, les
-lèvres moins souriantes; elles disparaîtront immédiatement de la liste des élues.
-Jupiter n’entend pas raillerie là-dessus; soyez toujours belles, et il vous invitera
-toujours. Dans un certain monde, une invitation au bal Chicard est considérée
-comme un brevet, on s’en sert comme d’un diplôme de jolie femme. Au carnaval
-dernier, quatre femmes s’asphyxièrent de douleur de n’avoir pas été jugées dignes
-de pénétrer dans le sanctuaire.</p>
-
-<p>Assez de généralités! maintenant pénétrons dans les détails, et voyons ce qu’il y a
-au fond de toutes ces joies. La gloire de Chicard est incontestable. Étudions les bases
-sur lesquelles repose sa puissance. Il est temps de nous rapprocher du monarque.
-<span class="pagenum" id="Page_366">366</span>
-Avançons sans crainte, et tâchons de ne pas être éblouis par les rayons de l’auréole
-divine. <i lang="la" xml:lang="la">Incessu patuit Deus.</i> Chicard marche comme un dieu.</p>
-
-<p>Il s’avance la tête recouverte d’un casque de carton vert-bronze surmonté d’un
-plumet rouge,—l’antiquité, et la garde nationale.—Comment laisserions-nous
-passer ce casque sans nous arrêter un moment devant lui: est-il dans tous les musées
-d’artillerie, dans toutes les collections Dusommerard, chez tous les marchands
-de bric-à-brac, un monument plus saint, une relique plus auguste? Lors même
-qu’on nous montrerait ce casque qu’Énée tient si délicatement sur ses genoux lorsqu’il
-raconte ses infortunes à Didon, nous ne serions pas saisis d’une vénération plus
-grande. Savez-vous ce que c’est que le casque en carton de Chicard? C’est un des
-plus grands succès de l’époque, une des plus grandes popularités de la littérature,
-c’est l’aurore du romantisme, le casque enfin avec lequel M. Marty jouait
-<i>le Solitaire</i>! Cette plume qui flotte au milieu du bal s’est courbée sous les tempêtes
-du Mont-Sauvage, elle s’est inclinée tremblante devant la vierge du monastère, elle
-a frissonné quand les échos de la chapelle répétèrent: Anathème! Anathème! Ce
-casque a eu trois cents représentations; et maintenant, tout bosselé qu’il a été dans
-vingt Pavies carnavalesques, il ombrage encore glorieusement le front d’un héros.
-Quand Chicard sera mort, son casque sera acheté par un Anglais, plus cher que le
-petit chapeau du grand homme. Maintenant passons au reste du costume de Chicard.
-Pour justaucorps, il a le vaste gilet des financiers de Molière, cette partie de son
-costume représente la haute comédie; ses pantalons sont de larges brayes à la
-Louis XIII, hommage indirect rendu à la mémoire de Marion Delorme; un tricot révèle
-ses formes, et témoigne de la nudité indispensable à un dieu, ses pieds se cachent
-dans des bottes à revers, tristes débris du directoire et de l’empire. Pour honorer
-la mémoire de l’ancien Opéra-Comique, il porte <ins id="cor_106" title="un">une</ins> cravate à la Colin et des gants
-de chevalier comme Jean de Paris. Ce costume, c’est un résumé historique, une
-épopée, une Iliade; vous sentez que vous êtes en présence du dieu le plus fêté de
-notre époque. Ce casque, cette corde à puits en guise de ceinturon, ces épaulettes de
-garde national, cette écaille d’huître, décoration emblématique dont le ruban rouge
-est une patte d’écrevisse, tous ces oripeaux sont une dérision, un coup de pied donné
-au passé; il y en a pour toutes les époques, pour tous les goûts, pour toutes les
-gloires. La tête de Chicard est une satire de l’ancienne tragédie, peut-être une personnalité
-contre mademoiselle Rachel, et contre les classiques; ses jambes insultent
-au moyen âge, ses pieds foulent les gloires républicaines et impériales ressemelées.
-Saluez donc cet amalgame philosophique, ces guenilles qui écrivent l’histoire, cette
-défroque qui renferme toute la morale de nos jours; inclinez-vous devant notre
-maître à tous, devant le dieu de la parodie!</p>
-
-<div class="floatr" style="width: 338px" id="im-367a">
-<img src="images/im-367a.jpg" alt="Madame Chicard" title="Madame Chicard"
- width="338" height="400" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-367a.jpg">Agrandir</a></span></div>
-
-<p>Voilà Jupiter. Cherchons à présent son épouse, la blonde Junon; peut-être est-elle
-occupée à gémir derrière quelque nuage des innombrables infidélités de son
-époux! La voici: au lieu de pleurer, elle danse; quels pas! quels gestes, quelle tournure!
-Junon a l’air d’une revendeuse à la toilette; nous parlons de revendeuse
-pour être polis, car vraiment c’est à toute autre chose qu’elle ressemble. Voyez cette
-robe fanée qui n’a pas été faite pour elle, ces faux cheveux qui pendent sur ses épaules,
-<span class="pagenum" id="Page_367">367</span>
-ces airs de jeune fille à la fois
-pudibonde et subjuguée, ce
-sourire qui provoque un accord
-satanique. N’avez-vous
-pas entendu quelquefois une
-femme pareille, vieille et parée
-d’un luxe douteux, chuchoter
-à votre oreille des paroles
-incompréhensibles, le
-soir? D’où vient que le dieu
-habituellement si difficile sur
-la beauté a choisi une épouse
-aussi laide? Rassurez-vous,
-ceci est encore un symbole,
-un mythe, une allégorie; c’est
-un homme déguisé qui remplit
-le rôle de la femme de
-Jupiter. Ceci est du haut Aristophane.</p>
-
-<div class="floatl" style="width: 279px" id="im-367b">
-<img src="images/im-367b.jpg" alt="Floumann" title="Floumann" width="279" height="400" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-367b.jpg">Agrandir</a></span></div>
-
-<p>Nous avons vu Jupiter dansant,
-face à face; maintenant
-passons l’Olympe en revue. De nos jours, les dieux sont devenus plus accessibles, et les
-déesses aussi. Le premier qui
-s’offre à nous, c’est Mercure;
-l’infortuné! comme il a vieilli
-depuis la guerre de Troie. Les
-ailes de ses pieds et de ses
-mains sont tombées, son teint
-s’est aviné, son ventre a grossi;
-il porte un petit chapeau à
-la Napoléon, des manchettes en
-dentelles, comme les maltotiers
-de la régence, une chemise en
-batiste, dérobée à quelqu’une
-des plus illustres spécialités du
-genre; son habit à la Robespierre
-est rapiécé d’un côté
-par des assignats, de l’autre
-par d’innombrables promesses
-d’actions. Mercure attire les
-chalands d’une voix chevrotante:
-Qui veut des mines de
-houille, des mines d’or, des
-<span class="pagenum" id="Page_368">368</span>
-mines d’argent, à l’épreuve des inondations et de la police correctionnelle? Pauvre
-Mercure, quel changement! tu as bien fait de quitter ton nom et de t’appeler le
-<i>banquier Floumann</i>. Toi aussi, comme Jupiter, tu es une parodie!</p>
-
-<p>Dans cette singulière mythologie, Mercure cumule ses fonctions avec celles d’Apollon;
-quand tous les dieux sont réunis, c’est lui qui charme leurs loisirs en chantant
-gaiement la Barcarolle; pendant qu’ils sablent l’ambroisie d’Épernay, ou le
-nectar de Cognac, Floumann improvise; il apprend aux hommes à célébrer le vin
-qu’il nomme <i>picton</i> et les belles qu’il appelle tout simplement <i>femmes</i>. Il exalte en
-hexamètres plus ou moins harmonieux, les charmes de la Vénus chicarde, sortie
-un jour de l’écume du vin de Champagne; il dit les douleurs d’un débardeur
-poursuivant une bergère; il enseigne comment on triomphe d’un domino rebelle,
-sans le changer en laurier. Mercure, Apollon, Floumann connaît tous les beaux-arts,
-s’il n’apprend plus des pas nouveaux aux nymphes de la Thessalie, c’est lui qui
-rédige les danses de Chicard, il est chorégraphe comme Coraly ou Mazillier, et ses
-pas, au lieu de faire bâiller l’Opéra, courent le monde sur les ailes du carnaval. Avant
-un an tous les premiers sujets de M. Duponchel en viendront de cachuchas en cachuchas,
-à demander des pas nouveaux au seul maître de ballets de notre époque de
-sauteurs. Quelquefois Apollon consent à livrer ses inspirations aux simples mortels:
-Achard, Chaudes-Aigues, Levassor, ont souvent chanté ses vers populaires au milieu
-des éclats de rire de toute une salle. Le cœur du titi n’a pour lui aucun secret, Floumann
-pourrait aborder le Vaudeville; il serait au moins un frère Cogniard s’il
-n’était Dieu.</p>
-
-<div class="floatl" style="width: 307px; margin-bottom: 2em;" id="im-368a">
-<img src="images/im-368a.jpg" alt="Sauvage civilisé" title="Sauvage civilisé"
- width="307" height="450" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-368a.jpg">Agrandir</a></span></div>
-
-<p>O Muse, qui me guide dans
-ce labyrinthe olympien, l’ai-je
-bien entendu? cet homme revêtu
-d’un justaucorps et d’une
-culotte courte de paillasse,
-avec une pudique ceinture de
-duvet d’oie, c’est le vainqueur
-du monstre de Némée et de
-plusieurs hydres célèbres;
-Hercule en gants jaunes, coiffé
-du chapeau d’Arlequin, et
-portant sur un diadème en
-carton, hérissé de viles plumes
-d’oie, cette inscription: <i>Çovage
-sivilizé</i>, c’est vraiment à ne
-pas y croire, malgré ses sandales
-romaines, malgré sa peau
-de tigre en guise de dépouille
-de lion. Hercule, qu’as-tu fait
-de ta massue? Passons, me dit la
-Muse, c’est encore une parodie.</p>
-
-<div class="figcenter2" style="width: 462px; padding-top: 2em;" id="im-368bis">
- <img class="bord" src="images/im-368bis.jpg" alt="La loge" title="La loge" width="452" height="600" />
- <div class="cptn">LA LOGE.</div>
- <span class="agrt"><a href="images/imx-368bis.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<p><span class="pagenum" id="Page_369">369</span>
-Il y a peut-être dans le <i>Çovage</i>
-une attaque indirecte
-contre la colonisation d’Alger;
-c’est une épigramme contre la
-fusion de l’Orient et de l’Occident,
-un coup de boutoir
-donné au saint-simonisme.</p>
-
-<div class="floatr" style="width: 234px" id="im-369a">
-<img src="images/im-369a.jpg" alt="Silène" title="Silène" width="234" height="400" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-369a.jpg">Agrandir</a></span></div>
-
-<p>Hercule traîne après lui un
-gros homme vêtu d’un simple
-maillot couleur de chair, la face
-rubiconde, les yeux éteints,
-la démarche vacillante. Cet
-homme ou plutôt ce ventre,
-c’est Silène. Bacchus en effet
-ne pouvait pas faire partie de
-cette mythologie; Bacchus est
-un dieu trop prude, trop gentilhomme,
-trop feuille de vigne
-pour présider les modernes
-bacchanales. Bacchus,
-c’est l’ivresse généreuse qui
-fait naître les ardents désirs, les vives reparties, les sentimentales ardeurs; Silène,
-c’est l’étourdissement qui
-rend le corps paresseux, les
-lèvres bégayantes, l’esprit
-pantagruélique; l’un est le
-nectar qui transporte aux
-cieux; l’autre est le vin qui
-attache à la terre. Bacchus,
-accablé de lassitude, s’endort
-sous quelque bosquet
-fleuri où les nymphes émues
-viennent le contempler; Silène
-trébuche au coin d’une
-borne, ou s’endort entre deux
-brocs qu’il a vidés. Don Juan,
-Richelieu, Casanova, tous
-ceux qui ont vécu pour jouir,
-invoquaient Bacchus; aujourd’hui
-le Pégase de la gaieté
-française est l’âne de Silène.</p>
-
-<div class="floatl" style="width: 308px" id="im-369b">
-<img src="images/im-369b.jpg" alt="Balochard" title="Balochard" width="308" height="400" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-369b.jpg">Agrandir</a></span></div>
-
-<p>Voici enfin <i>Balochard</i> et
-<i>Pétrin</i>, le Comus et le Momus
-<span class="pagenum" id="Page_370">370</span>
-de cette mythologie. Balochard a été déjà déifié au Palais-Royal, il a reçu l’apothéose
-du vaudeville, il porte un bourgeron et des pantalons de grosse cavalerie, ses reins
-sont entourés d’une ceinture rouge, et sa tête est surmontée d’un feutre gris
-qui trahit les nombreuses mésaventures bachiques de son propriétaire. Il participe
-à la fois du Lepeintre aîné et du corsaire romantique, il fait le calembour de
-l’empire et chante les vers échevelés de la restauration. Il réunit en lui la gaieté
-de deux époques; il se moque de toutes les deux à la fois: c’est une double parodie!</p>
-
-<p>Balochard représente surtout la gaieté du peuple; c’est l’ouvrier spirituel, insouciant,
-tapageur, qui trône à la barrière. C’est la racine cubique du gamin, et l’idéal
-du Titi. Il fait de l’esprit comme on tire la savate. Il se moque de tout, et principalement
-de ce qui est au-dessus de lui; c’est un des plus illustres trognons de pomme
-de l’Ambigu, une des plus célèbres reparties des bals masqués. Balochard aime la
-dive bouteille; mais à la manière de Rabelais, plutôt pour se mettre en joie que
-pour se <i>soûler</i>. Balochard est aussi une racine; on dit <i>balocher</i>, comme on dit
-<i>chicarder</i>; <i>balocher</i> a une signification très-étendue; c’est un verbe qui s’applique
-à la vie en général, c’est quelque chose de plus que flâner, c’est l’activité de la paresse,
-l’insouciance avec un petit verre dans la tête. Henri IV touche par certains côtés au
-Balochard, et le roi Réné le résume dans son acception la plus élevée. Sous la restauration,
-le Balochard n’existait pas, on ne connaissait que des troubadours; il a fallu
-une révolution pour le produire. Balochard est né le 30 juillet 1830, en même temps
-que le saint-simonisme et la <i>chahut</i>.</p>
-
-<p>Quant à <i>Pétrin</i>, nous avons eu tort de dire qu’il était dieu, c’est un symbole, il
-résume tout, absorbe tout,
-matérialise tout: c’est la
-confusion qui a pris une forme,
-c’est le présent fait masque!</p>
-
-<div class="floatl" style="width: 311px" id="im-370a">
-<img src="images/im-370a.jpg" alt="Pétrin" title="Pétrin" width="311" height="400" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-370a.jpg">Agrandir</a></span></div>
-
-<p>Ainsi donc, vous le voyez,
-tout s’enchaîne et se lie, le
-sentiment moral d’un siècle
-se reflète partout. Chaque
-chose qui émane de la masse
-a sa signification. Presque toujours
-ses divertissements cachent
-une satire, ses chants,
-une leçon, ses sympathies, un
-enseignement. Dans toutes ces
-personnifications burlesques
-que nous venons de décrire,
-ne voyez-vous pas tracée tout
-au long l’histoire de notre scepticisme.
-Le carnaval de nos
-jours n’est plus un délassement
-<span class="pagenum" id="Page_371">371</span>
-ordinaire, c’est une espèce de comédie aristophanique que le peuple, ce
-grand comique, se joue à lui-même, et à laquelle tout le monde se mêle sans en
-comprendre la portée.</p>
-
-<p>Mais nous voici arrivés au moment le plus intéressant de cette solennité carnavalesque.
-L’orchestre a donné le signal, et quel orchestre! dix pistolets solo, quatre
-grosses caisses, trois cymbales, douze cornets à piston, six violons et une cloche. Au
-premier coup de ce carillon, de ce branle-bas, de ce tocsin, la foule s’est élancée;
-que fait-elle au milieu du tourbillon de poussière que soulèvent ses pas? quelle
-danse exécute-t-elle? Est-ce la sarabande, la pavane, la gavotte, la farandole, la
-porcheronne de nos pères? Est-ce le poëme épique auquel les bayadères ont donné
-le nom de pas? Est-ce la cachucha, cette espèce d’ode à Priape, que l’on danse en
-Espagne, au lieu de la chanter?</p>
-
-<p>Ce n’est point une danse, c’est encore une parodie; parodie de l’amour, de la
-grâce, de l’ancienne politesse française, et, admirez jusqu’où peut aller chez nous
-l’ardeur de la dérision! parodie de la volupté; tout est réuni dans cette comédie licencieuse
-qu’on nomme la <i>chahut</i>. Ici les figures sont remplacées par des scènes; on
-ne danse pas, on agit; le drame de l’amour est représenté dans toutes ses péripéties;
-tout ce qui peut contribuer à en faire deviner le dénoûment est mis en œuvre;
-pour aider à la vérité de sa pantomime, le danseur, ou plutôt l’acteur, appelle ses
-muscles à son secours; il s’agite, il se disloque, il trépigne, tous ses mouvements ont
-un sens, toutes ses contorsions sont des emblèmes; ce que les bras ont indiqué,
-les yeux achèvent de le dire; les hanches et les reins ont aussi leurs figures de
-rhétorique, leur éloquence. Effrayant assemblage de cris stridents, de rires convulsifs,
-de dissonances gutturales, d’inimaginables contorsions. Danse bruyante, effrénée,
-satanique, avec ses battements de mains, ses évolutions de bras, ses frémissements
-de hanches, ses tressaillements de reins, ses trépignements de pieds, ses attaques du
-geste et de la voix; elle saute, glisse, se plie, se courbe, se cabre; dévergondée, furieuse,
-la sueur au front, l’œil en feu, le délire au visage. Telle est cette danse que
-nous venons d’indiquer, mais dont nulle plume ne peut retracer l’insolence lascive,
-la brutalité poétique, le dévergondage spirituel; le vers de Pétrone ne serait
-pas assez large pour la contenir; elle effraierait même la verve de Piron.</p>
-
-<p>Autour des danseurs circule la foule de ceux qui n’ont pu prendre place aux quadrilles,
-foule animée qui parle de tout et surtout d’amour; les protestations et les
-railleries s’entre-choquent, un calembour coupe court à une déclaration, un serment
-se déguise sous un coq-à-l’âne.—Donnez-moi votre adresse.—Je suis retenue
-jusqu’à la douzième.—Je vous prendrai à la sortie du bal.—Va pour le petit verre.</p>
-
-<p>Et toutes ces femmes dont nous parlions tout à l’heure, comme elles sont vives,
-folles, charmantes, pleines de laisser-aller; comme elles sont heureuses, les unes de
-pouvoir être canailles à leur aise, les autres de cesser de l’être un moment. Qu’importe
-d’ailleurs le caractère de leur gaieté, pourvu qu’elles soient belles et gracieuses.
-La grâce et la beauté, voilà tout l’esprit des femmes.</p>
-
-<p>Mais voici que toute cette passion gesticulée, toute cette ardeur aphrodisiaque, ont
-besoin de repos. Il faut qu’un plaisir soulage d’un autre plaisir. Le moment de se
-<span class="pagenum" id="Page_372">372</span>
-mettre à table est arrivé: hommes et femmes viennent prendre place autour du
-festin. Ce n’est point le souper de la régence, ce n’est pas non plus tout à fait l’orgie
-du Bas-Empire; le geste se modère, l’allure des convives devient plus décente; les
-fleurs, les lustres, les mets, les vins, les femmes, tout cela c’est de la poésie, et tout
-cela est répandu à foison dans la galerie du festin. La galanterie française, l’antique
-verve qui commence à Rabelais et qui finit à Béranger, reprennent le dessus. Tout
-le monde sent le besoin de devenir spirituel; on oublie le dévergondage du bal; le
-champagne arrive, ce vin national par excellence, ce nectar de la saillie, cette
-ambroisie du calembour, cet hypocrène du propos grivois. L’effervescence passée
-fait place à une effervescence plus douce, et le Français se retrouve tout entier
-devant une chanson!</p>
-
-<p>Il y a des gens qui disent que la France est une citadelle, nous soutenons que la
-France est un vaste caveau moderne. Dans cet heureux pays, tout le monde naît chansonnier,
-le chicard plus que tout autre; de même que la danse, il a révolutionné
-le couplet; son lyrisme ne ressemble ni à celui d’Anacréon, ni à celui de Parny, ni
-à celui de Piron, encore moins à celui de Désaugiers; son couplet est vif sans cependant
-tomber dans la barcarolle, il est mélancolique sans empiéter sur la ballade,
-il peut se chanter à deux ou à trois voix, avec ou sans accompagnement de guitare,
-et cependant ce n’est point un nocturne. La chanson du Chicard est tour à tour
-triste, gaie, sentimentale, graveleuse, c’est une espèce de <i>chahut</i> chantée, une parodie
-de toutes les poésies et de tous les états de l’âme, un cantique dérisoire en
-l’honneur de l’amour. Nous connaissons de ces chansons qui commencent comme un
-<i>lied</i> de Schubert, et qui finissent par la rifla, fla, fla. Le Chicard improvise toujours
-et n’écrit jamais ce qu’il improvise; voilà pourquoi tout le monde ne connaît sa
-verve que par fragments; on retient les vers, et on oublie la chanson. Les imprimeries
-les plus clandestines d’Avignon n’ont point encore pu imprimer le recueil des
-<i>Vendanges de Bourgogne</i>: voilà cependant comment se perdent les monuments les
-plus importants de la littérature nationale.</p>
-
-<p>Le Chicard vient de livrer son dernier couplet aux convives. Ce refrain a électrisé
-toutes les têtes; le champagne a déposé son volcan dans chaque cerveau;
-tous ces vésuves demandent une issue. Ici nous rentrons complétement dans
-le Bas-Empire. On se cherche, on se fuit; comme dans Virgile chaque homme
-est un berger qui court après une Galatée; Aglaé, Amanda, mesdames de Saint-Victor,
-de Laurencey, de Walmont, mademoiselle Lise, madame Vautrin, filles,
-femmes galantes, grisettes, dames de comptoir, tout cela est mêlé, confondu, démocratisé
-par le délire. C’est le moment où les bacchantes de Thrace coupaient des
-hommes en morceaux. Malheur à l’Orphée de l’orchestre; si on le porte en triomphe,
-il est perdu. Mais l’Orphée a conservé son sang-froid, les sons deviennent plus lents;
-on supprime la cloche, on renonce à la poudre fulminante. Le bal tout entier reprend
-haleine. Alors surgit un autre danger; le chef d’orchestre est en sûreté, mais
-la morale est en péril: d’illicites ardeurs sont nées au contact de tous ces épidermes,
-quelques bergères faciles ont toléré des familiarités indiscrètes, quelques couples
-hardis prennent des poses excessivement mythologiques, d’autres sont sur le point
-<span class="pagenum" id="Page_373">373</span>
-de faire tableau. Une voix a crié d’éteindre les lustres; il ne nous resterait plus qu’à
-nous esquiver si à un coup d’œil de Chicard la musique n’éclatait de nouveau. Le
-<i>fa</i> des pistolets se mêle à l’<i>ut</i> des capsules, la cloche sonne, les violons crient, les
-cornets éclatent comme un feu d’artifice. Le démon de la danse reprend tout à coup
-le dessus, les mains cherchent les mains, soudain la danse recommence, mais ce
-n’est plus une danse, c’est une éruption; on se mêle, on se heurte, on tourbillonne;
-les uns valsent, les autres galopent, les autres font tout cela à la fois. Les
-chapeaux volent en l’air, les cheveux flottent, les ceintures tombent, c’est une
-mer en démence, un océan d’oripeaux, c’est une saturnale antique, une mystérieuse
-orgie de Templiers. L’orchestre roule comme le tonnerre sur ces flots soulevés,
-et à chaque éclat de foudre musicale, la tempête recommence plus ardente,
-plus furieuse, plus échevelée, jusqu’à ce que la voix de Dieu se fasse entendre par
-l’intermédiaire du cadran, et dise à ces vagues indomptées: Vous n’irez pas plus
-loin.</p>
-
-<p>Quelquefois au milieu de cette frénésie, les fichus s’en vont, les corsages craquent,
-les jupons se déchirent, malheur à celle qui voudrait s’arrêter en chemin pour réparer
-le désastre de sa toilette, l’impitoyable galop passerait sur elle comme une
-trombe, et la foulerait aux pieds. Qui songe d’ailleurs à sa toilette dans un pareil
-moment. Qu’importe ce que les périls de la danse pourront livrer aux regards, d’appas
-inattendus, de trésors cachés; un peu plus ou un peu moins de nudité ne fait rien
-à l’affaire; d’ailleurs tous ces danseurs sont trop artistes pour s’en apercevoir, il n’y
-a guère que les gardes municipaux sur qui ces sortes de choses fassent encore quelqu’impression,
-et tout garde municipal qui se présenterait aux <i>Vendanges de Bourgogne</i>
-serait immédiatement conduit au violon. Laissez donc passer ces tailles que le
-lacet ne retient plus, ces bras dont nulle gaze ne cache les contours, on ne songe
-plus à toutes ces bagatelles; demain seulement, toutes ces femmes si belles, si
-fraîches la veille, se demanderont d’où vient la pâleur de leur teint, la maigreur
-de leurs bras; elle chercheront à savoir ce qui a pu les vieillir ainsi en un instant,
-sans songer qu’elles se sont livrées pendant toute une nuit à ce minotaure moderne
-qui s’appelle le galop chicard.</p>
-
-<p>Il faut un but à tous ces enthousiasmes, il faut une direction à toutes ces ardeurs.
-Ce but, cette direction? c’est l’apothéose de Chicard. Mille voix répètent à
-l’envi cette proposition de la reconnaissance. Le moment est venu de sacrifier
-véritablement à la religion du plaisir, <i lang="la" xml:lang="la">nobis deus hæc otia fecit</i>. C’est un dieu
-qui leur a procuré ces doux loisirs, et ils savent que ce dieu s’appelle Chicard.
-On se querelle, on se bat, on se renverse, c’est à qui aura l’honneur de contribuer
-au triomphe de la divinité. Les femmes baisent le bout de sa tunique,
-d’autres cherchent à arracher une mèche de sa perruque, en voici qui jettent des
-fleurs devant ses pas comme aux panathénées de la Grèce. Le cortége est formé, bientôt
-il se déroule comme un serpent. Postillons de Lonjumeau, Alsaciennes, débardeurs,
-marquises plus ou moins Pompadour, bergères, gardes françaises,
-croque-morts, Andalouses, défilent devant le dieu au bruit d’un orchestre qui ne
-compte plus que des cuivres et des tambours. Toutes les poitrines hurlent le même
-<span class="pagenum" id="Page_374">374</span>
-refrain. Jupiter seul est impassible. L’orgie a passé sur lui sans l’atteindre, car il est
-le carnaval personnifié, drapé dans ses guenilles divines, il reçoit l’encens sans en
-être enivré; quelquefois même il daigne se manifester aux simples mortels; il fait
-une gambade, et c’est pour enrichir sa danse favorite d’une nouvelle figure; il parle,
-et le vocabulaire rabelaisien compte un bon mot de plus.</p>
-
-<div class="figcenter2" style="width: 600px" id="im-374a">
-<img src="images/im-374a.jpg" alt="Le galop" title="Le galop" width="600" height="393" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-374a.jpg">Agrandir</a></span></div>
-
-<p>Mais avant que Jupiter ait disparu, laisserons-nous passer sans le saluer encore
-une fois ce casque si attendrissant, si élégiaque, de Marty? L’homme qui portait
-cette coiffure existe encore. Parfois on le voit errer comme l’ombre du malheur
-dans les corridors les plus élevés du théâtre de la Gaîté ou de l’Ambigu. Des
-hautes régions du poulailler, il jette un coup d’œil dédaigneux sur les folles contorsions
-du drame moderne, qui arrachent à peine çà et là quelques larmes furtives
-à l’auditoire; il se rappelle ces temps glorieux du <i>Solitaire</i>, pendant lesquels
-les queues n’étaient pas inventées, mais où l’on refusait beaucoup de billets
-au bureau. Alors brune était encore sa chevelure, et lançaient des éclairs ses yeux;
-comme un tonnerre retentissait sa voix, comme une avalanche résonnaient ses pas
-sous les voûtes du monastère. Hélas! comment ont fini ces beaux jours, Élodie la
-vierge du couvent, Élodie la colombe des ruines, Élodie l’ange d’Unterwald est
-devenue portière, et le casque de son amant ombrage le front de Chicard? Cependant
-Marty est fier, et il a raison de l’être, car jamais gloire ne fut plus pure que
-<span class="pagenum" id="Page_375">375</span>
-la sienne. Aujourd’hui l’on dit Talma, Frédéric, Bocage, mais on dit toujours monsieur
-Marty, tant est grande la vénération que ce nom inspire. Ce que c’est que
-d’avoir été toute sa vie innocent, malheureux, chevaleresque et persécuté! Marty
-sera le seul <i>Monsieur</i> admis par la postérité.</p>
-
-<p>Ces morceaux de carton qui furent une visière, M. Guilbert de Pixérécourt s’inclina
-devant eux après la première représentation du <i>Solitaire</i>, et leur dit «Soldats,
-je suis content de vous.» Ces débris augustes, Chicard les porte sans orgueil,
-comme il porterait le chapeau à plumes qu’avait Louis XIV le jour où, sur les bords
-du Rhin, il se plaignait tant de sa grandeur qui l’attachait au rivage. Du reste, ce
-casque est nécessaire au costume du Dieu, il est le digne pendant de son habit
-gorge de pigeon. Cet habit n’est point celui avec lequel Chicard a fait sa première
-communion, comme on pourrait le croire à voir ses revers devenus trop courts
-comme ses manches; c’est le frac avec lequel Jupiter, jeune encore, jouait <i>le Ci-devant
-jeune Homme</i> chez Doyen. Comme tous les grands hommes, Chicard a commencé
-par jouer la comédie bourgeoise. Il y avait chez lui l’étoffe d’un grand acteur.
-Si l’on n’eût pas contrarié sa vocation, peut-être fût-il devenu un Rachel!</p>
-
-<p>Saluons, nous aussi, le Dieu qui passe; c’est peut-être pour la dernière fois que nous
-l’apercevons dans toute sa gloire. Chicard est arrivé à ce haut sommet où les plus fortes
-natures ne peuvent se défendre du vertige. Il se croit assez puissant pour méconnaître
-son origine populaire; il tourne depuis quelque temps d’une façon déplorable à l’aristocratie;
-il fait l’homme célèbre, l’artiste, le lion. On le voit en gants jaunes à
-toutes les premières représentations, et l’on nous a assuré qu’il s’était montré en
-simple habit noir au bal de la Renaissance. Ceci ressemble furieusement à Napoléon
-répudiant Joséphine. Chicard sans son costume n’est pas de taille à résister aux
-ambitions qui fermentent autour de lui; ses maréchaux conspirent, ils sont las de la
-gloire de leur chef; si l’empereur du carnaval n’y prend garde, l’année prochaine
-il sera détrôné; la restauration des Turcs de la branche aînée est imminente. Talleyrand-Balochard
-aspire à la régence; en ce moment encore Chicard règne dans
-ses Tuileries; dans un an il aura peut-être la chaumière pour Sainte-Hélène! Chicard
-s’en va!</p>
-
-<p>Mais n’attristons pas la fête des pasteurs, comme dit Duprez dans <i>Guillaume
-Tell</i>. Le cortége continue sa marche; on dirait une de ces processions fantastiques
-inventées par le roi Réné, le premier chorégraphe de son siècle; ce sont bien là les
-groupes chimériques, les costumes fallacieux, les silhouettes bizarres dessinés par
-ce pitoyable souverain, qui eût fait de nos jours un si grand directeur de l’Opéra.
-Floumann vocifère quelques-uns des refrains qu’il vient d’improviser, et que nous
-serons vraisemblablement obligés de subir plus tard, chantés par Levassor dans les
-entr’actes de quelque représentation à bénéfice; Balochard appelle la pantomime la
-plus incongrue au secours de ses lazzi; Silène bat joyeusement la mesure sur son
-ventre; autour du pavois le Çovage et Pétrin remplissent l’emploi de corybantes. Une
-partie de l’immortalité de Chicard semble être descendue sur leur front; ils marchent
-eux aussi ceints d’une auréole, jusqu’à ce que le jour qui commence à paraître
-vienne les arracher à leurs rêves, et leur faire expier leur déité d’un moment. Ainsi
-<span class="pagenum" id="Page_376">376</span>
-que Prométhée, ils ont voulu ravir la flamme céleste, et ils expient leur tentative
-insensée, comme celui qu’ils ont imité. Leur Caucase, c’est un comptoir, une étude
-de notaire, ou un bureau des contributions indirectes. Quant aux femmes qui font
-l’ornement de ces orgies, comment vous dire ce qu’elles deviennent? il faudrait pour
-cela vous conduire dans trop d’endroits où vous n’allez pas sans doute, ni nous non
-plus.</p>
-
-<p>Une chose très-importante, selon nous, dont il faut en finissant féliciter Chicard c’est
-d’avoir tué pour jamais <i>la descente de la Courtille</i>. Si quelque chose sentait le vulgaire,
-l’épicier, le rétrospectif, c’est sans contredit cette solennité, qui n’était en définitive
-qu’une débauche de Debureau, une orgie de farine. C’est en vain que l’aristocratie moderne
-a voulu ressusciter cette triste cérémonie: Chicard a refusé de la prendre sous sa
-protection. La descente de la Courtille était ainsi nommée parce qu’il fallait, pour en
-faire partie, gravir une des plus rudes montées qui soient au monde. Les provinciaux
-et les étrangers tenaient cette solennité dans la plus grande vénération. C’était un article
-de foi dans les départements, de croire qu’il s’y passait des choses monstrueuses,
-excentriques, impossibles, babyloniennes. Dans l’imagination des oncles, la
-descente de la Courtille faisait le digne pendant des mystères d’Isis. Beaucoup de
-Parisiens, les Russes surtout qui venaient visiter la capitale, partageaient cette
-erreur déplorable. Le Russe de distinction qui vient à Paris pour s’amuser croit que
-les choses se passent toujours comme du temps de Cotillon III; il lui semble que
-tous les savants français correspondent encore avec l’ombre de la reine Catherine,
-et que les grands seigneurs vont danser à la barrière le mardi gras. Les boyards
-n’ont rien de plus pressé que de se rendre à la Courtille le mercredi des cendres;
-ils prennent la file comme s’ils allaient à l’Opéra; ils voient de tous côtés une foule
-d’ouvriers qui se rendent à leur travail; ils veulent leur jeter de la farine, on leur
-riposte par des pierres, et la Russie rentre grièvement blessée à son hôtel. Quand
-les choses ne se passent pas ainsi, on voit trente fiacres à la suite les uns des autres
-qui montent péniblement une côte escarpée. Peut-être sous Louis XV cela n’était-il
-pas ainsi; mais de nos jours il faut convenir que c’est l’exacte et fort consolante vérité.
-Depuis deux ans on ne descend plus la Courtille, il faut espérer que bientôt on
-n’ira plus à Longchamp. En sortant du bal Chicard on ne peut aller nulle part, pas
-même dans son lit.</p>
-
-<p>Vous venez d’assister à la solennité la plus importante du carnaval actuel, le bal
-Chicard; vous savez maintenant à quoi vous en tenir sur cette célébrité récente, et
-vous savez aussi ce que la gaieté française est devenue. La décadence est dans tout,
-même dans le plaisir. Ces délassements bruyants n’engendrent que la mélancolie.
-Pour nous, il ne nous est jamais arrivé de sortir au crépuscule d’une de ces réunions,
-sans regarder avec attendrissement, au haut de quelque quatrième étage, la lampe
-de la jeune fille prudente qui se lève avant l’aube, pour que sa mère trouve tout prêt
-autour d’elle à son réveil; ou la lumière vacillante que le jeune homme va éteindre,
-après avoir travaillé toute la nuit. On a beau faire et beau dire, ce n’est point la
-gaieté véritable qui laisse après elle un regret!</p>
-
-<p class="right1">Taxile <span class="smcap3">Delord.</span></p>
-
-<hr class="small" />
-
-</div>
-
-<div class="figcenter1" style="width: 600px;" id="toc">
- <span class="pagenum" id="Page_377">377</span>
- <img src="images/im-377a.jpg" width="600" height="518" alt="Table des illustrations" title="" />
- <span class="agrt"><a href="images/imx-377a.jpg">Agrandir</a></span>
-</div>
-
-<table border="0" cellpadding="2" cellspacing="0" summary="table_des_illustrations">
- <colgroup span="5">
- <col width="100" />
- <col width="280" />
- <col width="100" />
- <col width="100" />
- <col width="20" />
- </colgroup>
- <tbody>
- <tr>
- <td rowspan="2">&nbsp;</td>
- <td rowspan="2">&nbsp;</td>
- <td class="tdcbottom">Dessinateurs.</td>
- <td class="tdcbottom">Graveurs.</td>
- <td class="tdcbottom">Pages.</td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdcbottom">MM.</td>
- <td class="tdcbottom">MM.</td>
- <td>&nbsp;</td>
- </tr>
- <tr>
- <td rowspan="9" class="tdlimg"><img src="images/toc-01.jpg" alt="" title="" width="100" height="106" /></td>
- <td class="tdlbottom"><b>LA JEUNESSE DEPUIS <ins title="QUARANTE">CINQUANTE</ins> ANS</b>, par M. TISSOT.</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td class="tdr"><a href="#Page_I"><em>I</em></a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Type.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Gavarni.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3"><span class="smcap3">Stypulkowski.</span></span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-0">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Tête de page.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Émy.</span></td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdr"><a href="#im-0001a">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Lettre.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Gavarni.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Lavieille.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-0001b">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">1780.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Gagniet.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Montigneul.</span></td>
- <td class="tdr2"><a href="#im-0002a">II</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">1789</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdr"><a href="#im-0008a"><em>VIII</em></a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">1794</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdr"><a href="#im-0010a"><em>X</em></a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Jeunesse dorée.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Bréval.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-0011a"><em>XI</em></a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Juillet 1830.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Belhatte.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-0017a"><em>XVII</em></a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td rowspan="5" class="tdlimg"><img src="images/toc-02.jpg" alt="" title="" width="80" height="120" /></td>
- <td class="tdltop"><b>LE MODÈLE</b>, par M. É. <span class="smcap3">de la BÉDOLLIERRE.</span></td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td class="tdr"><a href="#Page_1"><em>1</em></a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Type.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Gavarni.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Porret.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-000bis">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Tête de page.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Pauquet.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Verdeil.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-001a">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Lettre.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdr"><a href="#im-001b">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Cul-de-lampe.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Meissonier.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Soyer.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-008a">8</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td rowspan="4" class="tdlimg"><img src="images/toc-03.jpg" alt="" title="" width="94" height="120" /></td>
- <td class="tdltop"><b>LA LIONNE</b>, par M. E. GUINOT.</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td class="tdr"><a href="#Page_9"><em>9</em></a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Type.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Gavarni.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">J. Barat.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-008bis">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Tête de page.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Pauquet.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Pibaraud.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-009a">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Lettre.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdr"><a href="#im-009b">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td rowspan="4" class="tdlimg"><img src="images/toc-04.jpg" alt="" title="" width="90" height="120" /></td>
- <td class="tdltop"><b>L’HUMANITAIRE,</b> par M. RAYMOND BRUCKER.</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td class="tdr"><a href="#Page_17">17</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Type.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Gavarni.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Fagnon.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-016bis">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Tête de page.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Émy.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Odiardi.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-017a">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Lettre.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Bréval</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-017b">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td rowspan="4" class="tdlimg"><img src="images/toc-05.jpg" alt="" title="" width="79" height="120" /></td>
- <td class="tdltop"><b>LA LOUEUSE DE CHAISES</b>, par M. F. COQUILLE.</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td class="tdr"><a href="#Page_25">25</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Type.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Gavarni.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Bréval.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-024bis">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Tête de page.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Émy.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Louis.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-025a">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Lettre.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Gagniet.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Guilbaut.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-025b">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td rowspan="4" class="tdlimg"><img src="images/toc-06.jpg" alt="" title="" width="93" height="120" /></td>
- <td class="tdltop"><b>L’AGENT DE CHANGE</b>, par <span class="smcap3">M. Fréd. SOULIÉ.</span></td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td class="tdr"><a href="#Page_33">33</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Type.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Gavarni.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Guilbaut.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-032bis">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Tête de page.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Meissonier.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Verdeil.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-033a">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Lettre.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Louis.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-033b">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td rowspan="4" class="tdlimg"><img src="images/toc-07.jpg" alt="" title="" width="89" height="120" /></td>
- <td class="tdltop"><b>LA DEMOISELLE DE COMPAGNIE</b>,
- par M. CORDELLIER DELANOUE.</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td class="tdr"><a href="#Page_41">41</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Type.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Géniole.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Loiseau</span> jeune</td>
- <td class="tdr"><a href="#im-040bis">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Tête de page.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Lavieille.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-041a">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Lettre.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdr"><a href="#im-041b">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td rowspan="4" class="tdlimg"><img src="images/toc-08.jpg" alt="" title="" width="60" height="120" /></td>
- <td class="tdltop"><b>LE GENDARME</b>, par M. OURLIAC.</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td class="tdr"><a href="#Page_49">49</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Type.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">H.&nbsp;Monnier.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">A.&nbsp;Czechohicz.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-048bis">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Tête de page.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Émy.</span></td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdr"><a href="#im-049a">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Lettre.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdr"><a href="#im-049b">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td rowspan="5" class="tdlimg"><img src="images/toc-09.jpg" alt="" title="" width="60" height="120" /></td>
- <td class="tdltop"><b>LE FACTEUR DE LA POSTE AUX</b> <b>LETTRES</b>, par M. HILPERT.</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td class="tdr"><a href="#Page_57">57</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Type.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">H. Monnier.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">J. Barat.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-056bis">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Tête de page.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Pauquet.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Porret.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-057a">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Lettre.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdr"><a href="#im-057b">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Cul-de-lampe.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Marchion.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-064a">64</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td rowspan="4" class="tdlimg"><img src="images/toc-10.jpg" alt="" title="" width="84" height="120" /></td>
- <td class="tdltop"><b>L’AVOCAT</b>, par M. <span class="smcap3">Old NICK</span>.</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td class="tdr"><a href="#Page_65">65</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Type.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Gavarni.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Stypulkowski.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-064bis">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Tête de page.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Gagniet.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Bréval.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-065a">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Lettre.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Gavarni.</span></td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdr"><a href="#im-065b">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td rowspan="4" class="tdlimg"><img src="images/toc-11.jpg" alt="" title="" width="100" height="114" /></td>
- <td class="tdltop"><b>L’INSTITUTRICE</b>, par madame <span class="smcap3">Louise COLET</span>.</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td class="tdr"><a href="#Page_73">73</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Type.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Gagniet.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">J. Barat.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-072bis">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Tête de page.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Trimolet.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Odiardi.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-073a">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Lettre.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdr"><a href="#im-073b">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td rowspan="10" class="tdlimg"><img src="images/toc-12.jpg" alt=""
-title="" width="84" height="120" /></td>
- <td class="tdltop"><b>LE POËTE</b>, par
-<span class="smcap3">M. É. de la BÉDOLLIERRE</span>.</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td class="tdr"><a href="#Page_81">81</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Type.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Gavarni.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Lavieille.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-080bis">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Tête de page.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Louis</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-081a">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Lettre.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Meissonier.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Gérard.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-081b">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Le romantique.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Lorentz.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Guilbaut.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-083a">83</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">L’élégiaque.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Gavarni.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Stypulkowski.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-084a">84</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Le biblique.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdr"><a href="#im-085a">85</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Le classique.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Gérard.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-086a">86</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Le faiseur de petits vers.</td>
- <td class="tdcbottom">id</td>
- <td class="tdcbottom">id</td>
- <td class="tdr"><a href="#im-087a">87</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Le nébuleux.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Guillaumot.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-088a">88</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td rowspan="6" class="tdlimg"><img src="images/toc-13.jpg" alt=""
-title="" width="87" height="120" /></td>
- <td class="tdlbottom2">Type.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Gérard.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-088bis">89</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">L’endormi.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Lorentz.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Guilbaut.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-090a">90</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">L’intime.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Gavarni.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Gérard.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-092a">92</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Le faiseur de romances.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Louis.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-093a">93</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Le chansonnier.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdr"><a href="#im-093b">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Cul-de-lampe.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Traviès.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Gérard.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-096a">96</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td rowspan="4" class="tdlimg"><img src="images/toc-14.jpg" alt=""
-title="" width="86" height="120" /></td>
- <td class="tdltop"><b>LE CONDUCTEUR DE DILIGENCE</b>,
-par M. HILPERT.</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td class="tdr"><a href="#Page_97">97</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Type.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">H. Monnier.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Lavieille.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-096bis">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Tête de page.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Gérard.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-097a">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Lettre.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Pervillé.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-097b">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td rowspan="4" class="tdlimg"><img src="images/toc-15.jpg" alt=""
-title="" width="73" height="120" /></td>
- <td class="tdltop"><b>LE NOTAIRE</b>, par M. <span class="smcap3">de BALZAC</span>.</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td class="tdr"><a href="#Page_105">105</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Type.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Gavarni.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Stypulkowski.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-104bis">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Tête de page.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Gagniet.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Birouste.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-105a">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Lettre.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdr"><a href="#im-105b">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td rowspan="4" class="tdlimg"><img src="images/toc-16.jpg" alt=""
-title="" width="80" height="120" /></td>
- <td class="tdltop"><b>LE PÊCHEUR A LA LIGNE</b>,
-par M. BRISSET.</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td class="tdr"><a href="#Page_113">113</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Type.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">H. Monnier.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Lavieille.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-112bis">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Tête de page.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Meissonier.</span></td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdr"><a href="#im-113a">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Lettre.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Gagniet.</span></td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdr"><a href="#im-113b">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td rowspan="7" class="tdlimg"><img src="images/toc-17.jpg" alt=""
-title="" width="58" height="120" /></td>
- <td class="tdltop"><b>LE CROQUE-MORT</b>, par M. <span class="smcap3">Pétrus BOREL.</span></td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td class="tdr"><a href="#Page_121">121</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Type.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">H. Monnier.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Louis.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-120bis">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Tête de page.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Gérard.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-121a">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Lettre.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Pauquet.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Stypulkowski.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-121b">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Le cocher.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">H. Monnier.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Birouste.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-127a">127</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Le maître de cérémonies.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdr"><a href="#im-128a">128</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">L’ordonnateur.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdr"><a href="#im-129a">129</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td rowspan="4" class="tdltop">
- <span class="pagenum" id="Page_380">380</span>
- <img src="images/toc-18.jpg" alt="" title="" width="100" height="108" /></td>
- <td class="tdltop"><b>L’ÉCOLIER</b>, par M.
- <span class="smcap3">Henri</span> ROLLAND.</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td class="tdr"><a href="#Page_134">134</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Type.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Charlet.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Guilbaut.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-133bis">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Tête de page.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Gagniet.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Lavieille.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-134a">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Lettre.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Guilbaut.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-134b">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td rowspan="3" class="tdlimg"><img src="images/toc-19.jpg" alt=""
-title="" width="98" height="120" /></td>
- <td class="tdlbottom2">Écolier.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Cousin.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Porret.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-136a">136</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Type.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Gavarni.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Pervillé.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-136bis">138</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Souris.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Louis.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-139a">139</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td rowspan="4" class="tdlimg"><img src="images/toc-20.jpg" alt=""
-title="" width="92" height="120" /></td>
- <td class="tdltop"><b>LE COCHER DE COUCOU</b>,
-par M. L. COUAILHAC.</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td class="tdr"><a href="#Page_145">145</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Type.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">H. Monnier.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">J. Barat.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-144bis">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Tête de page.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Émy.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Gérard.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-145a">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Lettre.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdr"><a href="#im-145b">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td rowspan="4" class="tdlimg"><img src="images/toc-21.jpg" alt=""
-title="" width="92" height="120" /></td>
- <td class="tdltop"><b>LE MAITRE DE PENSION</b>,
-par M. <span class="smcap3">Élias</span> REGNAULT.</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td class="tdr"><a href="#Page_153">153</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Type.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Gavarni.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Guillaumot.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-152bis">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Tête de page.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Pauquet.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Lavieille.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-153a">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Lettre.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Lavieille.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-153b">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td rowspan="3" class="tdlimg"><img src="images/toc-22.jpg" alt=""
-title="" width="95" height="120" /></td>
- <td class="tdlbottom"><b>LE GAMIN DE PARIS</b>,
-par M. <span class="smcap3">Jules</span> JANIN.</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td class="tdr"><a href="#Page_161">161</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Type.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Gavarni.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Soyer.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-160bis">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Tête de page.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Trimolet.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Lavieille.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-161a">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td rowspan="3" class="tdlimg"><img src="images/toc-23.jpg" alt=""
-title="" width="92" height="120" /></td>
- <td class="tdlbottom2">Lettre.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdr"><a href="#im-161b">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Deuxième type.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Charlet.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Porret.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-164bis">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Cul-de-lampe.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Gavarni.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Bréval.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-170a">170</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td rowspan="4" class="tdlimg"><img src="images/toc-24.jpg" alt=""
-title="" width="100" height="117" /></td>
- <td class="tdltop"><b>LA DEMOISELLE A MARIER</b>,
-par madame ANNA MARIE.</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td class="tdr"><a href="#Page_171">171</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Type.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Gavarni.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Gérard.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-170bis">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Tête de page.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Pauquet.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Stypulkowski.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-171a">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Lettre.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Gavarni.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Gérard.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-171b">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td rowspan="4" class="tdlimg"><img src="images/toc-25.jpg" alt=""
-title="" width="66" height="120" /></td>
- <td class="tdltop"><b>LE PRÉCEPTEUR</b>, par M.
-<span class="smcap3">Stanislas</span> DAVID.</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td class="tdr"><a href="#Page_185">185</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Type.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Gavarni.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Stypulkowski.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-184bis">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Tête de page.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Pauquet.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Porret.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-185a">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Lettre.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Gagniet.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Guilbaut.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-185b">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td rowspan="4" class="tdltop">
- <span class="pagenum" id="Page_381">381</span>
- <img src="images/toc-26.jpg" alt=""
-title="" width="88" height="120" /></td>
- <td class="tdltop"><b>LE SOCIÉTAIRE DE LA COMÉDIE
-FRANÇAISE</b>, par M. L. COUAILHAC.</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td class="tdr"><a href="#Page_193">193</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Type.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">H. Monnier.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">J. Barat.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-192bis">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Tête de page.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Gérard.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-193a">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Lettre.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Émy.</span></td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdr"><a href="#im-193b">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td rowspan="4" class="tdlimg"><img src="images/toc-27.jpg" alt=""
-title="" width="86" height="120" /></td>
- <td class="tdltop"><b>LA CANTATRICE DE SALON</b>, par
-M. <span class="smcap3">Maurice de FLASSAN</span>.</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td class="tdr"><a href="#Page_201">201</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Type.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Géniole.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Stypulkowski.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-200bis">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Tête de page.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Pauquet.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Vien.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-201a">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Lettre.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Géniole.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Stypulkowski.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-201b">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td rowspan="4" class="tdlimg"><img src="images/toc-28.jpg" alt=""
-title="" width="89" height="120" /></td>
- <td class="tdltop"><b>LE GARÇON DE BUREAU</b>, par M. BILLIOUX.</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td class="tdr"><a href="#Page_209">209</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Type.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Charlet.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Guilbaut.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-208bis">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Tête de page.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdr"><a href="#im-209a">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Lettre.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdr"><a href="#im-209b">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td rowspan="5" class="tdlimg"><img src="images/toc-29.jpg" alt=""
-title="" width="88" height="120" /></td>
- <td class="tdltop"><b>L’INVALIDE</b>, par MM. <span class="smcap3">LORENTZ et</span>
-<span class="smcap3">de la BÉDOLLIERRE</span>.</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td class="tdr"><a href="#Page_217">217</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Type.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Lorentz.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Guilbaut.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-216bis">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Tête de page.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Gagniet.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Odiardi.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-217a">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Lettre.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Lorentz.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Pervillé.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-217b">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Le tambour.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Guilbaut.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-221a">221</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td rowspan="3" class="tdlimg"><img src="images/toc-30.jpg" alt=""
-title="" width="81" height="120" /></td>
- <td class="tdlbottom2">Douze petits dessins.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdr"><a href="#Page_222">222 à 224</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Deuxième type.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">H. Monnier.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Gérard.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-224bis">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">La garde montante.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Charlet.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Birouste.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-227a">227</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td rowspan="9" class="tdlimg"><img src="images/toc-31.jpg" alt=""
-title="" width="91" height="120" /></td>
- <td class="tdlbottom2">L’officier des guerres de Hanovre.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Porret.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-229a">229</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Troisième type.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdr"><a href="#im-232bis">233</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Tambour-major.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdr"><a href="#im-234a">234</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Le danseur.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Louis.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-234b">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">La bataille.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Birouste.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-235a">235</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Les buveurs.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Guilbaut.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-236a">236</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">L’égrillard.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdr"><a href="#im-236b">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Le jardinier.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Porret.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-237a">237</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Le pêcheur.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Guilbaut.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-238a">238</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td rowspan="8" class="tdlimg"><img src="images/toc-32.jpg" alt=""
-title="" width="72" height="120" /></td>
- <td class="tdltop"><b>LE RHÉTORICIEN</b>, par M.
-<span class="smcap3">Eugène de VALBEZEN</span>.</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td class="tdr"><a href="#Page_241">241</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Type.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Gavarni.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Lavieille.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-240bis">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Tête de page.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Trimolet.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Laisné.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-241a">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Lettre.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Bréval.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-241b">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">M. le procureur du roi.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Guillaumot.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-247a">247</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2"><span class="pagenum" id="Page_382">382</span>
- Le colonel.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Trimolet.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Verdeil.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-248a">248</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">La mort de Lambert.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Guillaumot.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-249a">249</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">La jeune mère.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Verdeil.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-250a">250</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td rowspan="4" class="tdlimg"><img src="images/toc-33.jpg" alt="" title=""
-width="83" height="120" /></td>
- <td class="tdltop"><b>L’HERBORISTE</b>, par M. L. ROUX.</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td class="tdr"><a href="#Page_251">251</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Type.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Gavarni.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Birouste.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-250bis">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Tête de page.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Émy.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Bréval.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-251a">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Lettre.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdr"><a href="#im-251b">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td rowspan="6" class="tdlimg"><img src="images/toc-34.jpg" alt="" title=""
- width="85" height="120" /></td>
- <td class="tdltop"><b>L’HOMME A TOUT FAIRE</b>, par M. P. BERNARD.</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td class="tdr"><a href="#Page_257">257</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Type.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Gavarni.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Porret.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-256bis">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Tête de page.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Pauquet.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Bréval.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-257a">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Lettre.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Pottin.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-257b">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Le marchand de hannetons.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Daumier.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Loiseau.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-260a">260</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Cul-de-lampe.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Gavarni.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Stypulkowski.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-264a">264</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td rowspan="4" class="tdlimg"><img src="images/toc-35.jpg" alt="" title=""
-width="89" height="120" /></td>
- <td class="tdltop"><b>LE COMPOSITEUR TYPOGRAPHE</b>,
- par M. <span class="smcap3">Jules</span> LADIMIR.</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td class="tdr"><a href="#Page_265">265</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Type.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">H. Monnier.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Fontaine.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-264bis">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Tête de page.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Émy.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Cherrier.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-265a">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Lettre.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Gagniet.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Loiseau.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-265b">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td rowspan="3" class="tdlimg"><img src="images/toc-36.jpg" alt="" title=""
-width="82" height="120" /></td>
- <td class="tdltop"><b>LE SPORTSMAN PARISIEN</b>,
-par M. le comte <span class="smcap3">Rodolphe d’ORNANO</span>.</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td class="tdr"><a href="#Page_277">277</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Type.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Gavarni.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Louis.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-276bis">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Tête de page.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Meissonier.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Guillaumot.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-277a">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td rowspan="3" class="tdlimg"><img src="images/toc-37.jpg" alt="" title=""
-width="58" height="120" /></td>
- <td class="tdlbottom2">Lettre.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Loiseau.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-277b">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Deuxième type.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Gavarni.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Montigneul.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-280bis">281</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Cul-de-lampe.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Pauquet.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Porret.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-288a">288</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td rowspan="5" class="tdlimg"><img src="images/toc-38.jpg" alt="" title=""
-width="77" height="120" /></td>
- <td class="tdltop"><b>LE JOUEUR DE BOULES</b>,
-par M. B. DURAND.</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td class="tdr"><a href="#Page_289">289</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Type.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Charlet.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Louis.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-288bis">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Tête de page.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdr"><a href="#im-289a">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Lettre.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Pervillé.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-289b">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Cul-de-lampe.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Guilbaut.</span></td>
- <td class="tdr2"><a href="#im-296a">296</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td rowspan="4" class="tdlimg"><img src="images/toc-39.jpg" alt="" title=""
-width="85" height="120" /></td>
- <td class="tdltop"><b>LE CORRESPONDANT DRAMATIQUE</b>,
-par M. <span class="smcap3">Charles</span> FRIÈS.</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td class="tdr"><a href="#Page_297">297</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Type.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">H. Monnier.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Loiseau.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-296bis">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Tête de page.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Valério.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Lavieille.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-297a">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Lettre.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdr"><a href="#im-297b">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td rowspan="4" class="tdltop">
- <span class="pagenum" id="Page_383">383</span>
- <img src="images/toc-40.jpg" alt="" title=""
- width="85" height="120" /></td>
- <td class="tdltop"><b>LE GARÇON DE CAFÉ</b>, par M. RICARD.</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td class="tdr"><a href="#Page_305">305</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Type.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">H. Monnier.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">J. Barat.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-304bis">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Tête de page.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Gagniet.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Laisné.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-305a">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Lettre.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdr"><a href="#im-305b">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td rowspan="4" class="tdlimg"><img src="images/toc-41.jpg" alt="" title=""
-width="73" height="120" /></td>
- <td class="tdltop"><b>LE MAQUIGNON</b>, par M. A. DUBUISSON.</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td class="tdr"><a href="#Page_313">313</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Type.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">H. Monnier.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Louis.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-312bis">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Tête de page.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Émy.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Birouste.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-313a">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Lettre.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdr"><a href="#im-313b">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td rowspan="4" class="tdlimg"><img src="images/toc-42.jpg" alt=""
-title=""
-width="84" height="120" /></td>
- <td class="tdltop"><b>L’AGENT DE LA RUE DE JÉRUSALEM</b>,
-par M. A. DURANTIN.</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td class="tdr"><a href="#Page_321">321</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Type.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Gavarni.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Gérard.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-320bis">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Tête de page.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Trimolet.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Verdeil.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-321a">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Lettre.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Stypulkowski.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-321b">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td rowspan="4" class="tdlimg"><img src="images/toc-43.jpg" alt=""
-title=""
-width="88" height="120" /></td>
- <td class="tdltop"><b>L’AUTEUR DRAMATIQUE</b>, par
-M. <span class="smcap3">Hippolyte</span> AUGER.</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td class="tdr"><a href="#Page_329">329</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Type.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Gavarni.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Gagnon.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-328bis">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Tête de page.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Pauquet.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Stypulkowski.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-329a">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Lettre.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">H. Pottin.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-329b">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td rowspan="4" class="tdlimg"><img src="images/toc-44.jpg" alt="" title=""
-width="88" height="120" /></td>
- <td class="tdltop"><b>LA VIEILLE FILLE</b>, par
-madame <span class="smcap3">Marie d’ESPILLY</span>.</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td class="tdr"><a href="#Page_337">337</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Type.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Géniole.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Verdeil.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-336bis">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Tête de page.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Pauquet.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Lavieille.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-337a">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Lettre.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Géniole.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Porret.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-337b">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td rowspan="6" class="tdlimg"><img src="images/toc-45.jpg" alt=""
-title=""
-width="100" height="119" /></td>
- <td class="tdltop"><b>LE DÉFENSEUR OFFICIEUX</b>, par
-M. <span class="smcap3">Émile</span> DUFOUR.</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td class="tdr"><a href="#Page_347">347</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Type.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Daumier.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Birouste.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-346bis">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Tête de page.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Deghouy.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-347a">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Lettre.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Loiseau</span> jeune.</td>
- <td class="tdr"><a href="#im-347b">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Consultation.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdr"><a href="#im-349a">349</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Cul-de-lampe.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdr"><a href="#im-352a">352</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td rowspan="4" class="tdlimg"><img src="images/toc-46.jpg" alt=""
-title=""
-width="77" height="120" /></td>
- <td class="tdltop"><b>L’USURIER</b>,
-par M. L. JOUSSERANDOT.</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td class="tdr"><a href="#Page_353">353</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Type.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Gavarni.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Lavieille.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-352bis">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Tête de page.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Pauquet.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Bréval.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-353a">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Lettre.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdr"><a href="#im-353b">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td rowspan="6" class="tdltop">
- <span class="pagenum" id="Page_384">384</span>
- <img src="images/toc-47.jpg" alt="" title="" width="98" height="120" /></td>
- <td class="tdltop"><b>LE CHICARD</b>, par M.
-<span class="smcap3">Taxile</span> DELORD.</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td class="tdr"><a href="#Page_361">361</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Type.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Gavarni.</span></td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Lavieille.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-360bis">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Tête de page.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Louis.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-361a">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Lettre.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Gérard.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-361b">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Madame Chicard.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Lavieille.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-367a">367</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Floumann.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdr"><a href="#im-367b">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td rowspan="6" class="tdlimg"><img src="images/toc-48.jpg" alt="" title=""
-width="91" height="120" /></td>
- <td class="tdlbottom2">Sauvage civilisé.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdr"><a href="#im-368a">368</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">La loge.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdr"><a href="#im-368bis">369</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Silène.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdr"><a href="#im-369a">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Balochard.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdr"><a href="#im-369b">ib.</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Pétrin.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdr"><a href="#im-370a">370</a></td>
- </tr>
- <tr>
- <td class="tdlbottom2">Le galop.</td>
- <td class="tdcbottom">id.</td>
- <td class="tdcbottom"><span class="smcap3">Louis.</span></td>
- <td class="tdr"><a href="#im-374a">374</a></td>
- </tr>
- </tbody>
-</table>
-
-<hr class="tiny" />
-
-<div class="page">
-
-<h3>NOTES</h3>
-
-<div class="footnotes">
- <div class="footnote">
-
-<p><a name="Footnote_1" id="Footnote_1" href="#FNanchor_1"><span class="label">[1]</span></a>
-Qui défendait aux avocats de se faire payer. Voyez les <i>Annales</i> de
-Tacite, livre XI.</p>
-
-<p><a name="Footnote_2" id="Footnote_2" href="#FNanchor_2"><span class="label">[2]</span></a>
-Tu sauras combien le pain d’autrui a d’amertume, et combien il est
-dur de monter et de descendre l’escalier étranger.</p>
-
-<p><a name="Footnote_3" id="Footnote_3" href="#FNanchor_3"><span class="label">[3]</span></a>
-Tout le monde devinera sous cette simple désignation la belle
-baronne de ***, née comtesse de ***, dont les charmes embellissent
-les cercles les plus distingués de la capitale. (<i>Note de l’auteur du
-madrigal.</i>)</p>
-
-<p><a name="Footnote_4" id="Footnote_4" href="#FNanchor_4"><span class="label">[4]</span></a>
-Allusion à la ravissante maison de campagne que possède madame la
-baronne de ***, née comtesse de ***, au riant village de ***, sur le
-penchant du coteau de ***, si renommé par l’excellence de ses carrières
-à <span style="padding-right: 1em;">plâtre.</span>&nbsp;(<i>Id.</i>)</p>
-
-<p><a name="Footnote_5" id="Footnote_5" href="#FNanchor_5"><span class="label">[5]</span></a>
-Autre allusion à la charmante marquise ***, maintenant madame
-de ***, dont j’enlevai le cœur au chevalier de ***, ancien écuyer
-cavalcadour de feu sa Majesté Charles <span style="padding-right: 1em;">X.</span>&nbsp;(<i>Id.</i>)</p>
-
-<p><a name="Footnote_6" id="Footnote_6" href="#FNanchor_6"><span class="label">[6]</span></a>
-On appelle ainsi la réunion des divers outils, tels que cric,
-hache, ciseau, etc, dont le conducteur doit toujours être muni, afin de
-parer en route aux accidents les plus ordinaires.</p>
-
-<p><a name="Footnote_7" id="Footnote_7" href="#FNanchor_7"><span class="label">[7]</span></a>
-Le talon est la partie du chargement placée à l’extrémité du
-pavillon. Sa hauteur combinée avec celle de la voiture ne doit pas,
-suivant les règlements de police, dépasser 3 mètres à partir du sol.</p>
-
-<p><a name="Footnote_8" id="Footnote_8" href="#FNanchor_8"><span class="label">[8]</span></a>
-Le sabot, la mécanique, etc.</p>
-
-<p><a name="Footnote_9" id="Footnote_9" href="#FNanchor_9"><span class="label">[9]</span></a>
-Caricatures d’Henri Monnier: <i>le Pêcheur</i>.</p>
-
-<p><a name="Footnote_10" id="Footnote_10" href="#FNanchor_10"><span class="label">[10]</span></a>
-<span class="smcap3">Livre des Peuples et des Rois</span>, chap. <i>aux Jeunes Gens</i>.</p>
-
-<p><a name="Footnote_11" id="Footnote_11" href="#FNanchor_11"><span class="label">[11]</span></a>
-Terme d’argot comique; <i>grand trottoir</i> veut dire <i>haut
-répertoire</i>.</p>
-
-<p><a name="Footnote_12" id="Footnote_12" href="#FNanchor_12"><span class="label">[12]</span></a>
-Rousseau, <i>la Nouvelle Héloïse</i>, lett. XXIII.</p>
-
-<p><a name="Footnote_13" id="Footnote_13" href="#FNanchor_13"><span class="label">[13]</span></a>
-Nous croyons devoir rétablir le véritable texte du testament,
-légèrement altéré par notre ami Colopeau.</p>
-
-<p>«Entre les différents établissements que nous avons faits pendant le
-cours de notre règne, il n’y en a point qui soit plus utile à l’état
-que celui de l’hôtel royal des Invalides. Il est bien juste que les
-soldats qui, par les blessures qu’ils ont reçues à la guerre, ou par
-leurs longs services et leur âge, sont hors d’état de travailler et de
-gagner leur vie, aient une subsistance assurée pour le reste de leurs
-jours. Plusieurs officiers qui sont dénués des biens de la fortune
-y trouveront aussi une retraite honorable. Toutes sortes de motifs
-doivent engager le Dauphin et tous nos successeurs à soutenir cet
-établissement et à lui accorder une protection particulière. Nous les y
-exhortons autant qu’il est en notre pouvoir.»</p>
-
-<p><a name="Footnote_14" id="Footnote_14" href="#FNanchor_14"><span class="label">[14]</span></a>
-Auteur de <span class="smcap3">Juliette Binard</span> ou <i>le Mariage de la Brodeuse</i>,
-opéra-comique en trois actes, et qu’on joue fréquemment dans la
-banlieue de Paris.</p>
-
-<p><a name="Footnote_15" id="Footnote_15" href="#FNanchor_15"><span class="label">[15]</span></a>
-Nous prions le lecteur de suppléer à notre réticence en remplaçant
-nos trois étoiles par le nom du dernier maquignon qui l’aura ce qui
-s’appelle <i>enrossé</i>. Il n’aura que l’embarras du choix.</p>
-
-<p><a name="Footnote_16" id="Footnote_16" href="#FNanchor_16"><span class="label">[16]</span></a>
-Galette, mauvais acteur.</p>
-
-<p><a name="Footnote_17" id="Footnote_17" href="#FNanchor_17"><span class="label">[17]</span></a>
-Portant, pièce de bois destinée à soutenir les décors.</p>
-
-<p><a name="Footnote_18" id="Footnote_18" href="#FNanchor_18"><span class="label">[18]</span></a>
-Croûton, synonyme de galette.</p>
-
-<p><a name="Footnote_19" id="Footnote_19" href="#FNanchor_19"><span class="label">[19]</span></a>
-Égayer tient le milieu entre siffler et huer.</p>
-
- </div>
-</div>
-
-</div>
-
-<div class="figcenter2" style="width: 600px" id="im-384a">
-<img src="images/im-384a.jpg" alt="" title="" width="600" height="484" />
-<span class="agrt"><a href="images/imx-384a.jpg">Agrandir</a></span></div>
-
-<hr class="tiny" />
-
-<div class="page">
-
-<div class="tnote"><a name="note" id="note"></a><h3>Au lecteur</h3>
-
- <p>Cette version électronique reproduit dans son intégralité
- la version originale.</p>
-
- <p>La ponctuation n'a pas été modifiée hormis quelques corrections
- mineures.</p>
-
- <p>L'orthographe a été conservée. Seuls quelques mots ont été modifiés.
- Ils sont soulignés par des tirets. Passer la <ins title="comme ceci" >souris</ins> sur
- le mot pour voir le texte original.</p>
-
-</div>
-
-<hr class="full" />
-
-</div>
-
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Les Français peints par eux-même
-, tome 2, by Various
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LES FRANCAIS PEINTS PAR EUX-MEMES, TOME 2 ***
-
-***** This file should be named 60347-h.htm or 60347-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/6/0/3/4/60347/
-
-Produced by Claudine Corbasson, Hans Pieterse and the
-Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
-(This file was produced from images generously made
-available by The Internet Archive/Canadian Libraries)
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-
-</pre>
-
- </body>
-</html>
diff --git a/old/60347-h/images/cover.jpg b/old/60347-h/images/cover.jpg
deleted file mode 100644
index 436ebe4..0000000
--- a/old/60347-h/images/cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-0000bis.jpg b/old/60347-h/images/im-0000bis.jpg
deleted file mode 100644
index 45b764f..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-0000bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-0001a.jpg b/old/60347-h/images/im-0001a.jpg
deleted file mode 100644
index 7136b6c..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-0001a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-0001b.jpg b/old/60347-h/images/im-0001b.jpg
deleted file mode 100644
index 30a9997..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-0001b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-0002a.jpg b/old/60347-h/images/im-0002a.jpg
deleted file mode 100644
index e6ad9c5..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-0002a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-0008a.jpg b/old/60347-h/images/im-0008a.jpg
deleted file mode 100644
index 48d113a..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-0008a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-000bis.jpg b/old/60347-h/images/im-000bis.jpg
deleted file mode 100644
index 090495b..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-000bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-0010a.jpg b/old/60347-h/images/im-0010a.jpg
deleted file mode 100644
index 419918b..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-0010a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-0011a.jpg b/old/60347-h/images/im-0011a.jpg
deleted file mode 100644
index c6a08b6..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-0011a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-0017a.jpg b/old/60347-h/images/im-0017a.jpg
deleted file mode 100644
index 16689bb..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-0017a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-001a.jpg b/old/60347-h/images/im-001a.jpg
deleted file mode 100644
index 2843f50..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-001a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-001b.jpg b/old/60347-h/images/im-001b.jpg
deleted file mode 100644
index 285eb1f..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-001b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-008a.jpg b/old/60347-h/images/im-008a.jpg
deleted file mode 100644
index d21b1e4..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-008a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-008bis.jpg b/old/60347-h/images/im-008bis.jpg
deleted file mode 100644
index 5eb39a9..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-008bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-009a.jpg b/old/60347-h/images/im-009a.jpg
deleted file mode 100644
index 0758965..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-009a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-009b.jpg b/old/60347-h/images/im-009b.jpg
deleted file mode 100644
index acc1120..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-009b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-016bis.jpg b/old/60347-h/images/im-016bis.jpg
deleted file mode 100644
index 6a0bc05..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-016bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-017a.jpg b/old/60347-h/images/im-017a.jpg
deleted file mode 100644
index cc4b207..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-017a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-017b.jpg b/old/60347-h/images/im-017b.jpg
deleted file mode 100644
index 7138039..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-017b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-024bis.jpg b/old/60347-h/images/im-024bis.jpg
deleted file mode 100644
index be852c7..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-024bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-025a.jpg b/old/60347-h/images/im-025a.jpg
deleted file mode 100644
index 6379ce1..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-025a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-025b.jpg b/old/60347-h/images/im-025b.jpg
deleted file mode 100644
index 4c96678..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-025b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-032bis.jpg b/old/60347-h/images/im-032bis.jpg
deleted file mode 100644
index fbe8e11..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-032bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-033a.jpg b/old/60347-h/images/im-033a.jpg
deleted file mode 100644
index f04133f..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-033a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-033b.jpg b/old/60347-h/images/im-033b.jpg
deleted file mode 100644
index c042695..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-033b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-040bis.jpg b/old/60347-h/images/im-040bis.jpg
deleted file mode 100644
index 2924870..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-040bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-041a.jpg b/old/60347-h/images/im-041a.jpg
deleted file mode 100644
index 6ca74d8..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-041a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-041b.jpg b/old/60347-h/images/im-041b.jpg
deleted file mode 100644
index 80a20c9..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-041b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-048bis.jpg b/old/60347-h/images/im-048bis.jpg
deleted file mode 100644
index 2e67d51..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-048bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-049a.jpg b/old/60347-h/images/im-049a.jpg
deleted file mode 100644
index 82d160c..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-049a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-049b.jpg b/old/60347-h/images/im-049b.jpg
deleted file mode 100644
index 570f648..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-049b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-056bis.jpg b/old/60347-h/images/im-056bis.jpg
deleted file mode 100644
index b6abbb1..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-056bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-057a.jpg b/old/60347-h/images/im-057a.jpg
deleted file mode 100644
index 4872f73..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-057a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-057b.jpg b/old/60347-h/images/im-057b.jpg
deleted file mode 100644
index 26fbe33..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-057b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-064a.jpg b/old/60347-h/images/im-064a.jpg
deleted file mode 100644
index 43a71b2..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-064a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-064bis.jpg b/old/60347-h/images/im-064bis.jpg
deleted file mode 100644
index a5fff64..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-064bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-065a.jpg b/old/60347-h/images/im-065a.jpg
deleted file mode 100644
index 20133ae..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-065a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-065b.jpg b/old/60347-h/images/im-065b.jpg
deleted file mode 100644
index f7ea020..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-065b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-072bis.jpg b/old/60347-h/images/im-072bis.jpg
deleted file mode 100644
index fd979c3..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-072bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-073a.jpg b/old/60347-h/images/im-073a.jpg
deleted file mode 100644
index deb4546..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-073a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-073b.jpg b/old/60347-h/images/im-073b.jpg
deleted file mode 100644
index a74f21e..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-073b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-080bis.jpg b/old/60347-h/images/im-080bis.jpg
deleted file mode 100644
index b978e23..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-080bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-081a.jpg b/old/60347-h/images/im-081a.jpg
deleted file mode 100644
index 5cec948..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-081a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-081b.jpg b/old/60347-h/images/im-081b.jpg
deleted file mode 100644
index a21e8a6..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-081b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-083a.jpg b/old/60347-h/images/im-083a.jpg
deleted file mode 100644
index 4be6d68..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-083a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-084a.jpg b/old/60347-h/images/im-084a.jpg
deleted file mode 100644
index 8fbe616..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-084a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-085a.jpg b/old/60347-h/images/im-085a.jpg
deleted file mode 100644
index b6dc603..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-085a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-086a.jpg b/old/60347-h/images/im-086a.jpg
deleted file mode 100644
index 576247e..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-086a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-087a.jpg b/old/60347-h/images/im-087a.jpg
deleted file mode 100644
index 1f152af..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-087a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-088a.jpg b/old/60347-h/images/im-088a.jpg
deleted file mode 100644
index d740c00..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-088a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-088bis.jpg b/old/60347-h/images/im-088bis.jpg
deleted file mode 100644
index 03424ad..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-088bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-090a.jpg b/old/60347-h/images/im-090a.jpg
deleted file mode 100644
index 5ecd183..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-090a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-091a.jpg b/old/60347-h/images/im-091a.jpg
deleted file mode 100644
index e811050..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-091a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-092a.jpg b/old/60347-h/images/im-092a.jpg
deleted file mode 100644
index f1e1e75..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-092a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-093a.jpg b/old/60347-h/images/im-093a.jpg
deleted file mode 100644
index 0ab65e6..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-093a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-093b.jpg b/old/60347-h/images/im-093b.jpg
deleted file mode 100644
index ed07b2f..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-093b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-096a.jpg b/old/60347-h/images/im-096a.jpg
deleted file mode 100644
index 7ceed13..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-096a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-096bis.jpg b/old/60347-h/images/im-096bis.jpg
deleted file mode 100644
index 93456da..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-096bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-097a.jpg b/old/60347-h/images/im-097a.jpg
deleted file mode 100644
index 9e8dca0..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-097a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-097b.jpg b/old/60347-h/images/im-097b.jpg
deleted file mode 100644
index 070ac4d..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-097b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-104bis.jpg b/old/60347-h/images/im-104bis.jpg
deleted file mode 100644
index edc87d0..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-104bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-105a.jpg b/old/60347-h/images/im-105a.jpg
deleted file mode 100644
index c14eb4f..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-105a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-105b.jpg b/old/60347-h/images/im-105b.jpg
deleted file mode 100644
index a8928a9..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-105b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-112bis.jpg b/old/60347-h/images/im-112bis.jpg
deleted file mode 100644
index 481da4c..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-112bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-113a.jpg b/old/60347-h/images/im-113a.jpg
deleted file mode 100644
index 7262a58..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-113a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-113b.jpg b/old/60347-h/images/im-113b.jpg
deleted file mode 100644
index 6208dbf..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-113b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-120bis.jpg b/old/60347-h/images/im-120bis.jpg
deleted file mode 100644
index dec702a..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-120bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-121a.jpg b/old/60347-h/images/im-121a.jpg
deleted file mode 100644
index b3a8388..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-121a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-121b.jpg b/old/60347-h/images/im-121b.jpg
deleted file mode 100644
index 47699e2..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-121b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-127a.jpg b/old/60347-h/images/im-127a.jpg
deleted file mode 100644
index e4ecf94..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-127a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-128a.jpg b/old/60347-h/images/im-128a.jpg
deleted file mode 100644
index 5e0092f..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-128a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-129a.jpg b/old/60347-h/images/im-129a.jpg
deleted file mode 100644
index 2c2c3d8..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-129a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-133bis.jpg b/old/60347-h/images/im-133bis.jpg
deleted file mode 100644
index 9f3897a..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-133bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-134a.jpg b/old/60347-h/images/im-134a.jpg
deleted file mode 100644
index 623fa45..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-134a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-134b.jpg b/old/60347-h/images/im-134b.jpg
deleted file mode 100644
index 2086703..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-134b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-136a.jpg b/old/60347-h/images/im-136a.jpg
deleted file mode 100644
index 301b9c9..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-136a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-136bis.jpg b/old/60347-h/images/im-136bis.jpg
deleted file mode 100644
index 2c96904..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-136bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-139a.jpg b/old/60347-h/images/im-139a.jpg
deleted file mode 100644
index 63d8e0e..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-139a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-144bis.jpg b/old/60347-h/images/im-144bis.jpg
deleted file mode 100644
index 248a900..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-144bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-145a.jpg b/old/60347-h/images/im-145a.jpg
deleted file mode 100644
index ae15ff2..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-145a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-145b.jpg b/old/60347-h/images/im-145b.jpg
deleted file mode 100644
index 0b408ef..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-145b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-152bis.jpg b/old/60347-h/images/im-152bis.jpg
deleted file mode 100644
index 73e0a9e..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-152bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-153a.jpg b/old/60347-h/images/im-153a.jpg
deleted file mode 100644
index af5bc8d..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-153a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-153b.jpg b/old/60347-h/images/im-153b.jpg
deleted file mode 100644
index 61fc710..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-153b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-160bis.jpg b/old/60347-h/images/im-160bis.jpg
deleted file mode 100644
index 0b890dd..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-160bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-161a.jpg b/old/60347-h/images/im-161a.jpg
deleted file mode 100644
index 7bc7c0a..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-161a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-161b.jpg b/old/60347-h/images/im-161b.jpg
deleted file mode 100644
index 280ce63..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-161b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-164bis.jpg b/old/60347-h/images/im-164bis.jpg
deleted file mode 100644
index fe68e4b..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-164bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-170a.jpg b/old/60347-h/images/im-170a.jpg
deleted file mode 100644
index a449064..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-170a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-170bis.jpg b/old/60347-h/images/im-170bis.jpg
deleted file mode 100644
index 47cc99a..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-170bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-171a.jpg b/old/60347-h/images/im-171a.jpg
deleted file mode 100644
index d0b6ca4..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-171a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-171b.jpg b/old/60347-h/images/im-171b.jpg
deleted file mode 100644
index abf720d..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-171b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-184bis.jpg b/old/60347-h/images/im-184bis.jpg
deleted file mode 100644
index edd1c04..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-184bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-185a.jpg b/old/60347-h/images/im-185a.jpg
deleted file mode 100644
index 4d64068..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-185a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-185b.jpg b/old/60347-h/images/im-185b.jpg
deleted file mode 100644
index 7183978..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-185b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-192bis.jpg b/old/60347-h/images/im-192bis.jpg
deleted file mode 100644
index 4ace573..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-192bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-193a.jpg b/old/60347-h/images/im-193a.jpg
deleted file mode 100644
index dbdebf0..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-193a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-193b.jpg b/old/60347-h/images/im-193b.jpg
deleted file mode 100644
index ce8678a..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-193b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-200bis.jpg b/old/60347-h/images/im-200bis.jpg
deleted file mode 100644
index 3d75e20..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-200bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-201a.jpg b/old/60347-h/images/im-201a.jpg
deleted file mode 100644
index ce6d7a8..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-201a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-201b.jpg b/old/60347-h/images/im-201b.jpg
deleted file mode 100644
index f5a9ffd..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-201b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-208bis.jpg b/old/60347-h/images/im-208bis.jpg
deleted file mode 100644
index 1937dc8..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-208bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-209a.jpg b/old/60347-h/images/im-209a.jpg
deleted file mode 100644
index 1429f1c..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-209a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-209b.jpg b/old/60347-h/images/im-209b.jpg
deleted file mode 100644
index 82e5273..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-209b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-216bis.jpg b/old/60347-h/images/im-216bis.jpg
deleted file mode 100644
index 7706937..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-216bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-217a.jpg b/old/60347-h/images/im-217a.jpg
deleted file mode 100644
index 914f1c9..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-217a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-217b.jpg b/old/60347-h/images/im-217b.jpg
deleted file mode 100644
index 38cb430..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-217b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-221a.jpg b/old/60347-h/images/im-221a.jpg
deleted file mode 100644
index 83edd5c..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-221a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-222a.jpg b/old/60347-h/images/im-222a.jpg
deleted file mode 100644
index 4a49e39..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-222a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-222b.jpg b/old/60347-h/images/im-222b.jpg
deleted file mode 100644
index eb678c5..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-222b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-222c.jpg b/old/60347-h/images/im-222c.jpg
deleted file mode 100644
index abc044f..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-222c.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-222d.jpg b/old/60347-h/images/im-222d.jpg
deleted file mode 100644
index cbbd3ab..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-222d.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-223a.jpg b/old/60347-h/images/im-223a.jpg
deleted file mode 100644
index af44317..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-223a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-223b.jpg b/old/60347-h/images/im-223b.jpg
deleted file mode 100644
index 744b4dc..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-223b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-223c.jpg b/old/60347-h/images/im-223c.jpg
deleted file mode 100644
index a80c3c8..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-223c.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-224a.jpg b/old/60347-h/images/im-224a.jpg
deleted file mode 100644
index 761bfc6..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-224a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-224b.jpg b/old/60347-h/images/im-224b.jpg
deleted file mode 100644
index aa87f0d..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-224b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-224bis.jpg b/old/60347-h/images/im-224bis.jpg
deleted file mode 100644
index 18d5774..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-224bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-224c.jpg b/old/60347-h/images/im-224c.jpg
deleted file mode 100644
index 7a76d60..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-224c.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-224d.jpg b/old/60347-h/images/im-224d.jpg
deleted file mode 100644
index 95da9f8..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-224d.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-227a.jpg b/old/60347-h/images/im-227a.jpg
deleted file mode 100644
index ed4c461..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-227a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-229a.jpg b/old/60347-h/images/im-229a.jpg
deleted file mode 100644
index 46a4bf2..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-229a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-232bis.jpg b/old/60347-h/images/im-232bis.jpg
deleted file mode 100644
index b88e6ee..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-232bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-234a.jpg b/old/60347-h/images/im-234a.jpg
deleted file mode 100644
index d8d4d4e..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-234a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-234b.jpg b/old/60347-h/images/im-234b.jpg
deleted file mode 100644
index 255c791..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-234b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-235a.jpg b/old/60347-h/images/im-235a.jpg
deleted file mode 100644
index 2e2ae36..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-235a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-236a.jpg b/old/60347-h/images/im-236a.jpg
deleted file mode 100644
index 60c3283..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-236a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-236b.jpg b/old/60347-h/images/im-236b.jpg
deleted file mode 100644
index ece36f1..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-236b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-237a.jpg b/old/60347-h/images/im-237a.jpg
deleted file mode 100644
index 6ce0212..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-237a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-238a.jpg b/old/60347-h/images/im-238a.jpg
deleted file mode 100644
index dc7f185..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-238a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-240bis.jpg b/old/60347-h/images/im-240bis.jpg
deleted file mode 100644
index a269a93..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-240bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-241a.jpg b/old/60347-h/images/im-241a.jpg
deleted file mode 100644
index 52e415a..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-241a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-241b.jpg b/old/60347-h/images/im-241b.jpg
deleted file mode 100644
index 91062fc..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-241b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-247a.jpg b/old/60347-h/images/im-247a.jpg
deleted file mode 100644
index e4b5707..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-247a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-248a.jpg b/old/60347-h/images/im-248a.jpg
deleted file mode 100644
index 76b6aaa..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-248a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-249a.jpg b/old/60347-h/images/im-249a.jpg
deleted file mode 100644
index 3c0e5c4..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-249a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-250a.jpg b/old/60347-h/images/im-250a.jpg
deleted file mode 100644
index 706cc1c..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-250a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-250bis.jpg b/old/60347-h/images/im-250bis.jpg
deleted file mode 100644
index c7b2626..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-250bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-251a.jpg b/old/60347-h/images/im-251a.jpg
deleted file mode 100644
index 89e0099..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-251a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-251b.jpg b/old/60347-h/images/im-251b.jpg
deleted file mode 100644
index b139bcc..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-251b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-256bis.jpg b/old/60347-h/images/im-256bis.jpg
deleted file mode 100644
index e4e5ca5..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-256bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-257a.jpg b/old/60347-h/images/im-257a.jpg
deleted file mode 100644
index 1c7692f..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-257a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-257b.jpg b/old/60347-h/images/im-257b.jpg
deleted file mode 100644
index 32c48fb..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-257b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-260a.jpg b/old/60347-h/images/im-260a.jpg
deleted file mode 100644
index 090c4f2..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-260a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-264a.jpg b/old/60347-h/images/im-264a.jpg
deleted file mode 100644
index 5b031c9..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-264a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-264bis.jpg b/old/60347-h/images/im-264bis.jpg
deleted file mode 100644
index 86bfa90..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-264bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-265a.jpg b/old/60347-h/images/im-265a.jpg
deleted file mode 100644
index e6ac084..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-265a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-265b.jpg b/old/60347-h/images/im-265b.jpg
deleted file mode 100644
index 7dc0ac2..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-265b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-276a.jpg b/old/60347-h/images/im-276a.jpg
deleted file mode 100644
index e6782a2..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-276a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-276bis.jpg b/old/60347-h/images/im-276bis.jpg
deleted file mode 100644
index 3ffe603..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-276bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-277a.jpg b/old/60347-h/images/im-277a.jpg
deleted file mode 100644
index 90ef736..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-277a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-277b.jpg b/old/60347-h/images/im-277b.jpg
deleted file mode 100644
index 8f31194..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-277b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-280bis.jpg b/old/60347-h/images/im-280bis.jpg
deleted file mode 100644
index e396b37..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-280bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-288a.jpg b/old/60347-h/images/im-288a.jpg
deleted file mode 100644
index 0343f13..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-288a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-288bis.jpg b/old/60347-h/images/im-288bis.jpg
deleted file mode 100644
index c5fad30..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-288bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-289a.jpg b/old/60347-h/images/im-289a.jpg
deleted file mode 100644
index 6dc60f4..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-289a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-289b.jpg b/old/60347-h/images/im-289b.jpg
deleted file mode 100644
index 9f27c79..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-289b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-296a.jpg b/old/60347-h/images/im-296a.jpg
deleted file mode 100644
index 4712923..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-296a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-296bis.jpg b/old/60347-h/images/im-296bis.jpg
deleted file mode 100644
index 1b0154b..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-296bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-297a.jpg b/old/60347-h/images/im-297a.jpg
deleted file mode 100644
index c9f203d..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-297a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-297b.jpg b/old/60347-h/images/im-297b.jpg
deleted file mode 100644
index 1e77aa6..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-297b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-304bis.jpg b/old/60347-h/images/im-304bis.jpg
deleted file mode 100644
index 02856ec..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-304bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-305a.jpg b/old/60347-h/images/im-305a.jpg
deleted file mode 100644
index 3aff16f..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-305a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-305b.jpg b/old/60347-h/images/im-305b.jpg
deleted file mode 100644
index 204bc79..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-305b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-312bis.jpg b/old/60347-h/images/im-312bis.jpg
deleted file mode 100644
index 447c6db..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-312bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-313a.jpg b/old/60347-h/images/im-313a.jpg
deleted file mode 100644
index c42a518..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-313a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-313b.jpg b/old/60347-h/images/im-313b.jpg
deleted file mode 100644
index 526cdbd..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-313b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-320bis.jpg b/old/60347-h/images/im-320bis.jpg
deleted file mode 100644
index 0d31469..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-320bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-321a.jpg b/old/60347-h/images/im-321a.jpg
deleted file mode 100644
index 534b1d2..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-321a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-321b.jpg b/old/60347-h/images/im-321b.jpg
deleted file mode 100644
index 0d85ddb..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-321b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-321c.jpg b/old/60347-h/images/im-321c.jpg
deleted file mode 100644
index ba91755..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-321c.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-328bis.jpg b/old/60347-h/images/im-328bis.jpg
deleted file mode 100644
index 2d3e619..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-328bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-329a.jpg b/old/60347-h/images/im-329a.jpg
deleted file mode 100644
index 4bee197..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-329a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-329b.jpg b/old/60347-h/images/im-329b.jpg
deleted file mode 100644
index e35b863..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-329b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-336bis.jpg b/old/60347-h/images/im-336bis.jpg
deleted file mode 100644
index dcd2ac5..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-336bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-337a.jpg b/old/60347-h/images/im-337a.jpg
deleted file mode 100644
index 8a85c9f..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-337a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-337b.jpg b/old/60347-h/images/im-337b.jpg
deleted file mode 100644
index b962197..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-337b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-346bis.jpg b/old/60347-h/images/im-346bis.jpg
deleted file mode 100644
index d1ebeec..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-346bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-347a.jpg b/old/60347-h/images/im-347a.jpg
deleted file mode 100644
index ffa8fa5..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-347a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-347b.jpg b/old/60347-h/images/im-347b.jpg
deleted file mode 100644
index 8f9371e..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-347b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-349a.jpg b/old/60347-h/images/im-349a.jpg
deleted file mode 100644
index aaed368..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-349a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-352a.jpg b/old/60347-h/images/im-352a.jpg
deleted file mode 100644
index 7fb5441..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-352a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-352bis.jpg b/old/60347-h/images/im-352bis.jpg
deleted file mode 100644
index 3bc81ce..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-352bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-353a.jpg b/old/60347-h/images/im-353a.jpg
deleted file mode 100644
index f2e6bcb..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-353a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-353b.jpg b/old/60347-h/images/im-353b.jpg
deleted file mode 100644
index a3bf290..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-353b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-360bis.jpg b/old/60347-h/images/im-360bis.jpg
deleted file mode 100644
index 4e2236a..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-360bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-361a.jpg b/old/60347-h/images/im-361a.jpg
deleted file mode 100644
index b5ecb51..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-361a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-361b.jpg b/old/60347-h/images/im-361b.jpg
deleted file mode 100644
index f829c5b..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-361b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-367a.jpg b/old/60347-h/images/im-367a.jpg
deleted file mode 100644
index 1ea38a2..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-367a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-367b.jpg b/old/60347-h/images/im-367b.jpg
deleted file mode 100644
index 1b731fb..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-367b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-368a.jpg b/old/60347-h/images/im-368a.jpg
deleted file mode 100644
index 67f7860..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-368a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-368bis.jpg b/old/60347-h/images/im-368bis.jpg
deleted file mode 100644
index c4414b0..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-368bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-369a.jpg b/old/60347-h/images/im-369a.jpg
deleted file mode 100644
index 96655aa..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-369a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-369b.jpg b/old/60347-h/images/im-369b.jpg
deleted file mode 100644
index 7b3f932..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-369b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-370a.jpg b/old/60347-h/images/im-370a.jpg
deleted file mode 100644
index 8ba0b81..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-370a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-374a.jpg b/old/60347-h/images/im-374a.jpg
deleted file mode 100644
index 892948b..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-374a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-377a.jpg b/old/60347-h/images/im-377a.jpg
deleted file mode 100644
index d360032..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-377a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/im-384a.jpg b/old/60347-h/images/im-384a.jpg
deleted file mode 100644
index 954ed4b..0000000
--- a/old/60347-h/images/im-384a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-0000bis.jpg b/old/60347-h/images/imx-0000bis.jpg
deleted file mode 100644
index 550fcc8..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-0000bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-0001a.jpg b/old/60347-h/images/imx-0001a.jpg
deleted file mode 100644
index 6adf6fc..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-0001a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-0001b.jpg b/old/60347-h/images/imx-0001b.jpg
deleted file mode 100644
index 85b040b..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-0001b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-0002a.jpg b/old/60347-h/images/imx-0002a.jpg
deleted file mode 100644
index dbb5e21..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-0002a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-0008a.jpg b/old/60347-h/images/imx-0008a.jpg
deleted file mode 100644
index 332f079..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-0008a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-000bis.jpg b/old/60347-h/images/imx-000bis.jpg
deleted file mode 100644
index d03d523..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-000bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-0010a.jpg b/old/60347-h/images/imx-0010a.jpg
deleted file mode 100644
index cf90783..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-0010a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-0011a.jpg b/old/60347-h/images/imx-0011a.jpg
deleted file mode 100644
index 87c801f..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-0011a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-0017a.jpg b/old/60347-h/images/imx-0017a.jpg
deleted file mode 100644
index d5d263b..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-0017a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-001a.jpg b/old/60347-h/images/imx-001a.jpg
deleted file mode 100644
index b0b3178..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-001a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-001b.jpg b/old/60347-h/images/imx-001b.jpg
deleted file mode 100644
index 9167406..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-001b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-008a.jpg b/old/60347-h/images/imx-008a.jpg
deleted file mode 100644
index a182476..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-008a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-008bis.jpg b/old/60347-h/images/imx-008bis.jpg
deleted file mode 100644
index 6454ca9..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-008bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-009a.jpg b/old/60347-h/images/imx-009a.jpg
deleted file mode 100644
index 99144e4..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-009a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-009b.jpg b/old/60347-h/images/imx-009b.jpg
deleted file mode 100644
index 1966803..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-009b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-016bis.jpg b/old/60347-h/images/imx-016bis.jpg
deleted file mode 100644
index 76fa62b..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-016bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-017a.jpg b/old/60347-h/images/imx-017a.jpg
deleted file mode 100644
index 91c6020..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-017a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-017b.jpg b/old/60347-h/images/imx-017b.jpg
deleted file mode 100644
index 745b5fe..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-017b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-024bis.jpg b/old/60347-h/images/imx-024bis.jpg
deleted file mode 100644
index 8a85347..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-024bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-025a.jpg b/old/60347-h/images/imx-025a.jpg
deleted file mode 100644
index f425e72..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-025a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-025b.jpg b/old/60347-h/images/imx-025b.jpg
deleted file mode 100644
index 5509bbd..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-025b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-032bis.jpg b/old/60347-h/images/imx-032bis.jpg
deleted file mode 100644
index 3d20e63..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-032bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-033a.jpg b/old/60347-h/images/imx-033a.jpg
deleted file mode 100644
index 2564079..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-033a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-033b.jpg b/old/60347-h/images/imx-033b.jpg
deleted file mode 100644
index cc7a2f5..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-033b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-040bis.jpg b/old/60347-h/images/imx-040bis.jpg
deleted file mode 100644
index d35ecfb..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-040bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-041a.jpg b/old/60347-h/images/imx-041a.jpg
deleted file mode 100644
index 599021c..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-041a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-041b.jpg b/old/60347-h/images/imx-041b.jpg
deleted file mode 100644
index 8a2a43b..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-041b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-048bis.jpg b/old/60347-h/images/imx-048bis.jpg
deleted file mode 100644
index 40c05a7..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-048bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-049a.jpg b/old/60347-h/images/imx-049a.jpg
deleted file mode 100644
index 5a9ae6f..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-049a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-049b.jpg b/old/60347-h/images/imx-049b.jpg
deleted file mode 100644
index 415d33b..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-049b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-056bis.jpg b/old/60347-h/images/imx-056bis.jpg
deleted file mode 100644
index 372f2e7..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-056bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-057a.jpg b/old/60347-h/images/imx-057a.jpg
deleted file mode 100644
index 425ae2d..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-057a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-057b.jpg b/old/60347-h/images/imx-057b.jpg
deleted file mode 100644
index cbd7afb..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-057b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-064a.jpg b/old/60347-h/images/imx-064a.jpg
deleted file mode 100644
index 250226f..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-064a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-064bis.jpg b/old/60347-h/images/imx-064bis.jpg
deleted file mode 100644
index 190188a..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-064bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-065a.jpg b/old/60347-h/images/imx-065a.jpg
deleted file mode 100644
index 38acaa0..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-065a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-065b.jpg b/old/60347-h/images/imx-065b.jpg
deleted file mode 100644
index 881fa2e..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-065b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-072bis.jpg b/old/60347-h/images/imx-072bis.jpg
deleted file mode 100644
index c09a1cf..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-072bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-073a.jpg b/old/60347-h/images/imx-073a.jpg
deleted file mode 100644
index 3f1cbe6..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-073a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-073b.jpg b/old/60347-h/images/imx-073b.jpg
deleted file mode 100644
index 32942f1..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-073b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-080bis.jpg b/old/60347-h/images/imx-080bis.jpg
deleted file mode 100644
index 51499c3..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-080bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-081a.jpg b/old/60347-h/images/imx-081a.jpg
deleted file mode 100644
index 711f850..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-081a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-081b.jpg b/old/60347-h/images/imx-081b.jpg
deleted file mode 100644
index 56a5308..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-081b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-083a.jpg b/old/60347-h/images/imx-083a.jpg
deleted file mode 100644
index 71b87a1..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-083a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-084a.jpg b/old/60347-h/images/imx-084a.jpg
deleted file mode 100644
index c3c04fd..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-084a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-085a.jpg b/old/60347-h/images/imx-085a.jpg
deleted file mode 100644
index 29601bf..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-085a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-086a.jpg b/old/60347-h/images/imx-086a.jpg
deleted file mode 100644
index b05639b..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-086a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-087a.jpg b/old/60347-h/images/imx-087a.jpg
deleted file mode 100644
index 40ccc22..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-087a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-088a.jpg b/old/60347-h/images/imx-088a.jpg
deleted file mode 100644
index 13ab1f9..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-088a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-088bis.jpg b/old/60347-h/images/imx-088bis.jpg
deleted file mode 100644
index 80d118c..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-088bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-090a.jpg b/old/60347-h/images/imx-090a.jpg
deleted file mode 100644
index cd867fc..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-090a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-091a.jpg b/old/60347-h/images/imx-091a.jpg
deleted file mode 100644
index 4e91c86..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-091a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-092a.jpg b/old/60347-h/images/imx-092a.jpg
deleted file mode 100644
index eb47022..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-092a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-093a.jpg b/old/60347-h/images/imx-093a.jpg
deleted file mode 100644
index 10f5724..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-093a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-093b.jpg b/old/60347-h/images/imx-093b.jpg
deleted file mode 100644
index 2a1852e..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-093b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-096a.jpg b/old/60347-h/images/imx-096a.jpg
deleted file mode 100644
index 6216e63..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-096a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-096bis.jpg b/old/60347-h/images/imx-096bis.jpg
deleted file mode 100644
index 82cd616..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-096bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-097a.jpg b/old/60347-h/images/imx-097a.jpg
deleted file mode 100644
index 2976da2..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-097a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-097b.jpg b/old/60347-h/images/imx-097b.jpg
deleted file mode 100644
index a03d647..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-097b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-104bis.jpg b/old/60347-h/images/imx-104bis.jpg
deleted file mode 100644
index dcd8afa..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-104bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-105a.jpg b/old/60347-h/images/imx-105a.jpg
deleted file mode 100644
index 265a05b..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-105a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-105b.jpg b/old/60347-h/images/imx-105b.jpg
deleted file mode 100644
index f9c84d9..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-105b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-112bis.jpg b/old/60347-h/images/imx-112bis.jpg
deleted file mode 100644
index fbf1e03..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-112bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-113a.jpg b/old/60347-h/images/imx-113a.jpg
deleted file mode 100644
index 466b98d..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-113a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-113b.jpg b/old/60347-h/images/imx-113b.jpg
deleted file mode 100644
index ee34617..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-113b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-120bis.jpg b/old/60347-h/images/imx-120bis.jpg
deleted file mode 100644
index 15921fa..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-120bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-121a.jpg b/old/60347-h/images/imx-121a.jpg
deleted file mode 100644
index d87cc17..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-121a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-121b.jpg b/old/60347-h/images/imx-121b.jpg
deleted file mode 100644
index 1985c31..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-121b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-127a.jpg b/old/60347-h/images/imx-127a.jpg
deleted file mode 100644
index 41cd4f8..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-127a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-128a.jpg b/old/60347-h/images/imx-128a.jpg
deleted file mode 100644
index 36ae306..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-128a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-129a.jpg b/old/60347-h/images/imx-129a.jpg
deleted file mode 100644
index 4808a07..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-129a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-133bis.jpg b/old/60347-h/images/imx-133bis.jpg
deleted file mode 100644
index bb195e6..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-133bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-134a.jpg b/old/60347-h/images/imx-134a.jpg
deleted file mode 100644
index 3eb012b..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-134a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-134b.jpg b/old/60347-h/images/imx-134b.jpg
deleted file mode 100644
index 8187fd6..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-134b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-136a.jpg b/old/60347-h/images/imx-136a.jpg
deleted file mode 100644
index 0f562a0..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-136a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-136bis.jpg b/old/60347-h/images/imx-136bis.jpg
deleted file mode 100644
index 9ee718b..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-136bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-139a.jpg b/old/60347-h/images/imx-139a.jpg
deleted file mode 100644
index e82761f..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-139a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-144bis.jpg b/old/60347-h/images/imx-144bis.jpg
deleted file mode 100644
index 86fa1ce..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-144bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-145a.jpg b/old/60347-h/images/imx-145a.jpg
deleted file mode 100644
index 4077c0a..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-145a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-145b.jpg b/old/60347-h/images/imx-145b.jpg
deleted file mode 100644
index f39a2e2..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-145b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-152bis.jpg b/old/60347-h/images/imx-152bis.jpg
deleted file mode 100644
index 987e4ea..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-152bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-153a.jpg b/old/60347-h/images/imx-153a.jpg
deleted file mode 100644
index 288a881..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-153a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-153b.jpg b/old/60347-h/images/imx-153b.jpg
deleted file mode 100644
index ba890b3..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-153b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-160bis.jpg b/old/60347-h/images/imx-160bis.jpg
deleted file mode 100644
index 1a7a33c..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-160bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-161a.jpg b/old/60347-h/images/imx-161a.jpg
deleted file mode 100644
index f2fd21e..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-161a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-161b.jpg b/old/60347-h/images/imx-161b.jpg
deleted file mode 100644
index d78d1a4..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-161b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-164bis.jpg b/old/60347-h/images/imx-164bis.jpg
deleted file mode 100644
index 36f0b69..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-164bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-170a.jpg b/old/60347-h/images/imx-170a.jpg
deleted file mode 100644
index 71c98de..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-170a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-170bis.jpg b/old/60347-h/images/imx-170bis.jpg
deleted file mode 100644
index 9618751..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-170bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-171a.jpg b/old/60347-h/images/imx-171a.jpg
deleted file mode 100644
index 3eb1b89..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-171a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-171b.jpg b/old/60347-h/images/imx-171b.jpg
deleted file mode 100644
index 823d862..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-171b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-184bis.jpg b/old/60347-h/images/imx-184bis.jpg
deleted file mode 100644
index 865ee4d..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-184bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-185a.jpg b/old/60347-h/images/imx-185a.jpg
deleted file mode 100644
index 3998dc9..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-185a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-185b.jpg b/old/60347-h/images/imx-185b.jpg
deleted file mode 100644
index c934d66..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-185b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-192bis.jpg b/old/60347-h/images/imx-192bis.jpg
deleted file mode 100644
index 84e531f..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-192bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-193a.jpg b/old/60347-h/images/imx-193a.jpg
deleted file mode 100644
index 92f1b78..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-193a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-193b.jpg b/old/60347-h/images/imx-193b.jpg
deleted file mode 100644
index 9af7980..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-193b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-200bis.jpg b/old/60347-h/images/imx-200bis.jpg
deleted file mode 100644
index 1582858..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-200bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-201a.jpg b/old/60347-h/images/imx-201a.jpg
deleted file mode 100644
index 5987cc6..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-201a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-201b.jpg b/old/60347-h/images/imx-201b.jpg
deleted file mode 100644
index 4d5649b..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-201b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-208bis.jpg b/old/60347-h/images/imx-208bis.jpg
deleted file mode 100644
index 18b4c75..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-208bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-209a.jpg b/old/60347-h/images/imx-209a.jpg
deleted file mode 100644
index b9d1b2d..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-209a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-209b.jpg b/old/60347-h/images/imx-209b.jpg
deleted file mode 100644
index 6281ceb..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-209b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-216bis.jpg b/old/60347-h/images/imx-216bis.jpg
deleted file mode 100644
index a51a7c0..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-216bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-217a.jpg b/old/60347-h/images/imx-217a.jpg
deleted file mode 100644
index 63c5f71..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-217a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-217b.jpg b/old/60347-h/images/imx-217b.jpg
deleted file mode 100644
index 0c02cf8..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-217b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-221a.jpg b/old/60347-h/images/imx-221a.jpg
deleted file mode 100644
index 1ad991d..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-221a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-222a.jpg b/old/60347-h/images/imx-222a.jpg
deleted file mode 100644
index 3f22996..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-222a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-222b.jpg b/old/60347-h/images/imx-222b.jpg
deleted file mode 100644
index 7b7398e..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-222b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-222c.jpg b/old/60347-h/images/imx-222c.jpg
deleted file mode 100644
index d6b41a2..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-222c.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-222d.jpg b/old/60347-h/images/imx-222d.jpg
deleted file mode 100644
index 8df9692..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-222d.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-223a.jpg b/old/60347-h/images/imx-223a.jpg
deleted file mode 100644
index e578e84..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-223a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-223b.jpg b/old/60347-h/images/imx-223b.jpg
deleted file mode 100644
index e99ff46..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-223b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-223c.jpg b/old/60347-h/images/imx-223c.jpg
deleted file mode 100644
index 5eef947..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-223c.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-224a.jpg b/old/60347-h/images/imx-224a.jpg
deleted file mode 100644
index c8f304a..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-224a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-224b.jpg b/old/60347-h/images/imx-224b.jpg
deleted file mode 100644
index 096a2e3..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-224b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-224bis.jpg b/old/60347-h/images/imx-224bis.jpg
deleted file mode 100644
index 6dcac0f..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-224bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-224c.jpg b/old/60347-h/images/imx-224c.jpg
deleted file mode 100644
index 4a73026..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-224c.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-224d.jpg b/old/60347-h/images/imx-224d.jpg
deleted file mode 100644
index 57c5099..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-224d.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-227a.jpg b/old/60347-h/images/imx-227a.jpg
deleted file mode 100644
index 5a2c22c..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-227a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-229a.jpg b/old/60347-h/images/imx-229a.jpg
deleted file mode 100644
index 0df9b39..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-229a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-232bis.jpg b/old/60347-h/images/imx-232bis.jpg
deleted file mode 100644
index 2b3c2da..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-232bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-234a.jpg b/old/60347-h/images/imx-234a.jpg
deleted file mode 100644
index 1e0f5f8..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-234a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-234b.jpg b/old/60347-h/images/imx-234b.jpg
deleted file mode 100644
index 46050b0..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-234b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-235a.jpg b/old/60347-h/images/imx-235a.jpg
deleted file mode 100644
index c2b8933..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-235a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-236a.jpg b/old/60347-h/images/imx-236a.jpg
deleted file mode 100644
index 29238f1..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-236a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-236b.jpg b/old/60347-h/images/imx-236b.jpg
deleted file mode 100644
index 1f8d153..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-236b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-237a.jpg b/old/60347-h/images/imx-237a.jpg
deleted file mode 100644
index 60077ee..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-237a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-238a.jpg b/old/60347-h/images/imx-238a.jpg
deleted file mode 100644
index b9b810e..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-238a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-240bis.jpg b/old/60347-h/images/imx-240bis.jpg
deleted file mode 100644
index 6c8d28f..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-240bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-241a.jpg b/old/60347-h/images/imx-241a.jpg
deleted file mode 100644
index 4354721..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-241a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-241b.jpg b/old/60347-h/images/imx-241b.jpg
deleted file mode 100644
index 9a042d9..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-241b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-247a.jpg b/old/60347-h/images/imx-247a.jpg
deleted file mode 100644
index 6eb0b54..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-247a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-248a.jpg b/old/60347-h/images/imx-248a.jpg
deleted file mode 100644
index 8dd8f4f..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-248a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-249a.jpg b/old/60347-h/images/imx-249a.jpg
deleted file mode 100644
index 66bcad3..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-249a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-250a.jpg b/old/60347-h/images/imx-250a.jpg
deleted file mode 100644
index 983785e..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-250a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-250bis.jpg b/old/60347-h/images/imx-250bis.jpg
deleted file mode 100644
index 7450811..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-250bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-251a.jpg b/old/60347-h/images/imx-251a.jpg
deleted file mode 100644
index 516d66f..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-251a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-251b.jpg b/old/60347-h/images/imx-251b.jpg
deleted file mode 100644
index e89ab45..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-251b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-256bis.jpg b/old/60347-h/images/imx-256bis.jpg
deleted file mode 100644
index 46c6ae1..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-256bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-257a.jpg b/old/60347-h/images/imx-257a.jpg
deleted file mode 100644
index 1756460..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-257a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-257b.jpg b/old/60347-h/images/imx-257b.jpg
deleted file mode 100644
index 5d3d587..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-257b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-260a.jpg b/old/60347-h/images/imx-260a.jpg
deleted file mode 100644
index ffd103b..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-260a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-264a.jpg b/old/60347-h/images/imx-264a.jpg
deleted file mode 100644
index 4ae4beb..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-264a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-264bis.jpg b/old/60347-h/images/imx-264bis.jpg
deleted file mode 100644
index f67f4b1..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-264bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-265a.jpg b/old/60347-h/images/imx-265a.jpg
deleted file mode 100644
index 925a876..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-265a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-265b.jpg b/old/60347-h/images/imx-265b.jpg
deleted file mode 100644
index eb5b91c..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-265b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-276a.jpg b/old/60347-h/images/imx-276a.jpg
deleted file mode 100644
index 542f646..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-276a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-276bis.jpg b/old/60347-h/images/imx-276bis.jpg
deleted file mode 100644
index 0c76f5a..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-276bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-277a.jpg b/old/60347-h/images/imx-277a.jpg
deleted file mode 100644
index 5020a30..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-277a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-277b.jpg b/old/60347-h/images/imx-277b.jpg
deleted file mode 100644
index cd7d5a4..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-277b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-280bis.jpg b/old/60347-h/images/imx-280bis.jpg
deleted file mode 100644
index 21a0656..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-280bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-288a.jpg b/old/60347-h/images/imx-288a.jpg
deleted file mode 100644
index af0310f..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-288a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-288bis.jpg b/old/60347-h/images/imx-288bis.jpg
deleted file mode 100644
index 240a6fa..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-288bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-289a.jpg b/old/60347-h/images/imx-289a.jpg
deleted file mode 100644
index 0f54680..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-289a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-289b.jpg b/old/60347-h/images/imx-289b.jpg
deleted file mode 100644
index 9885f3f..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-289b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-296a.jpg b/old/60347-h/images/imx-296a.jpg
deleted file mode 100644
index 18d7ab1..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-296a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-296bis.jpg b/old/60347-h/images/imx-296bis.jpg
deleted file mode 100644
index 753fbc3..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-296bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-297a.jpg b/old/60347-h/images/imx-297a.jpg
deleted file mode 100644
index 2614757..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-297a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-297b.jpg b/old/60347-h/images/imx-297b.jpg
deleted file mode 100644
index 35f7848..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-297b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-304bis.jpg b/old/60347-h/images/imx-304bis.jpg
deleted file mode 100644
index eb3fb82..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-304bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-305a.jpg b/old/60347-h/images/imx-305a.jpg
deleted file mode 100644
index 863bb2e..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-305a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-305b.jpg b/old/60347-h/images/imx-305b.jpg
deleted file mode 100644
index aed04a3..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-305b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-312bis.jpg b/old/60347-h/images/imx-312bis.jpg
deleted file mode 100644
index 3504b8f..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-312bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-313a.jpg b/old/60347-h/images/imx-313a.jpg
deleted file mode 100644
index cede352..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-313a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-313b.jpg b/old/60347-h/images/imx-313b.jpg
deleted file mode 100644
index 57bb273..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-313b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-320bis.jpg b/old/60347-h/images/imx-320bis.jpg
deleted file mode 100644
index 3860621..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-320bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-321a.jpg b/old/60347-h/images/imx-321a.jpg
deleted file mode 100644
index 7b0022f..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-321a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-321b.jpg b/old/60347-h/images/imx-321b.jpg
deleted file mode 100644
index 4290f3a..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-321b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-328bis.jpg b/old/60347-h/images/imx-328bis.jpg
deleted file mode 100644
index 07e0e02..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-328bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-329a.jpg b/old/60347-h/images/imx-329a.jpg
deleted file mode 100644
index 1330e99..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-329a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-329b.jpg b/old/60347-h/images/imx-329b.jpg
deleted file mode 100644
index c0342c5..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-329b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-336bis.jpg b/old/60347-h/images/imx-336bis.jpg
deleted file mode 100644
index 2bc8de4..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-336bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-337a.jpg b/old/60347-h/images/imx-337a.jpg
deleted file mode 100644
index f06f00f..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-337a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-337b.jpg b/old/60347-h/images/imx-337b.jpg
deleted file mode 100644
index 36a57ae..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-337b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-346bis.jpg b/old/60347-h/images/imx-346bis.jpg
deleted file mode 100644
index 12b8916..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-346bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-347a.jpg b/old/60347-h/images/imx-347a.jpg
deleted file mode 100644
index a62c178..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-347a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-347b.jpg b/old/60347-h/images/imx-347b.jpg
deleted file mode 100644
index 9fd5260..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-347b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-349a.jpg b/old/60347-h/images/imx-349a.jpg
deleted file mode 100644
index 1073e32..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-349a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-352a.jpg b/old/60347-h/images/imx-352a.jpg
deleted file mode 100644
index c082ac8..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-352a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-352bis.jpg b/old/60347-h/images/imx-352bis.jpg
deleted file mode 100644
index b2134ef..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-352bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-353a.jpg b/old/60347-h/images/imx-353a.jpg
deleted file mode 100644
index d65d495..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-353a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-353b.jpg b/old/60347-h/images/imx-353b.jpg
deleted file mode 100644
index b6fa542..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-353b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-360bis.jpg b/old/60347-h/images/imx-360bis.jpg
deleted file mode 100644
index 5ef3fb9..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-360bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-361a.jpg b/old/60347-h/images/imx-361a.jpg
deleted file mode 100644
index 3fec508..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-361a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-361b.jpg b/old/60347-h/images/imx-361b.jpg
deleted file mode 100644
index 90cca43..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-361b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-367a.jpg b/old/60347-h/images/imx-367a.jpg
deleted file mode 100644
index 8c966ef..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-367a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-367b.jpg b/old/60347-h/images/imx-367b.jpg
deleted file mode 100644
index e0ac71d..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-367b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-368a.jpg b/old/60347-h/images/imx-368a.jpg
deleted file mode 100644
index 88e4bdf..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-368a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-368bis.jpg b/old/60347-h/images/imx-368bis.jpg
deleted file mode 100644
index b856fcf..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-368bis.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-369a.jpg b/old/60347-h/images/imx-369a.jpg
deleted file mode 100644
index 8adf2d3..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-369a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-369b.jpg b/old/60347-h/images/imx-369b.jpg
deleted file mode 100644
index 5fe9b95..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-369b.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-370a.jpg b/old/60347-h/images/imx-370a.jpg
deleted file mode 100644
index a00dd20..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-370a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-374a.jpg b/old/60347-h/images/imx-374a.jpg
deleted file mode 100644
index 5f31494..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-374a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-377a.jpg b/old/60347-h/images/imx-377a.jpg
deleted file mode 100644
index 3b3a5de..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-377a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/imx-384a.jpg b/old/60347-h/images/imx-384a.jpg
deleted file mode 100644
index 2bf60d1..0000000
--- a/old/60347-h/images/imx-384a.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/titre.jpg b/old/60347-h/images/titre.jpg
deleted file mode 100644
index 86c2aec..0000000
--- a/old/60347-h/images/titre.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/toc-01.jpg b/old/60347-h/images/toc-01.jpg
deleted file mode 100644
index df9ab38..0000000
--- a/old/60347-h/images/toc-01.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/toc-02.jpg b/old/60347-h/images/toc-02.jpg
deleted file mode 100644
index c0ccddb..0000000
--- a/old/60347-h/images/toc-02.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/toc-03.jpg b/old/60347-h/images/toc-03.jpg
deleted file mode 100644
index 5141fb0..0000000
--- a/old/60347-h/images/toc-03.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/toc-04.jpg b/old/60347-h/images/toc-04.jpg
deleted file mode 100644
index 5f69327..0000000
--- a/old/60347-h/images/toc-04.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/toc-05.jpg b/old/60347-h/images/toc-05.jpg
deleted file mode 100644
index 48f4a71..0000000
--- a/old/60347-h/images/toc-05.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/toc-06.jpg b/old/60347-h/images/toc-06.jpg
deleted file mode 100644
index c2fc71f..0000000
--- a/old/60347-h/images/toc-06.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/toc-07.jpg b/old/60347-h/images/toc-07.jpg
deleted file mode 100644
index 5f2faa7..0000000
--- a/old/60347-h/images/toc-07.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/toc-08.jpg b/old/60347-h/images/toc-08.jpg
deleted file mode 100644
index 62f804c..0000000
--- a/old/60347-h/images/toc-08.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/toc-09.jpg b/old/60347-h/images/toc-09.jpg
deleted file mode 100644
index baa2c6a..0000000
--- a/old/60347-h/images/toc-09.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/toc-10.jpg b/old/60347-h/images/toc-10.jpg
deleted file mode 100644
index 7f30d91..0000000
--- a/old/60347-h/images/toc-10.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/toc-11.jpg b/old/60347-h/images/toc-11.jpg
deleted file mode 100644
index 9873e33..0000000
--- a/old/60347-h/images/toc-11.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/toc-12.jpg b/old/60347-h/images/toc-12.jpg
deleted file mode 100644
index 9a0b4ea..0000000
--- a/old/60347-h/images/toc-12.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/toc-13.jpg b/old/60347-h/images/toc-13.jpg
deleted file mode 100644
index 5068236..0000000
--- a/old/60347-h/images/toc-13.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/toc-14.jpg b/old/60347-h/images/toc-14.jpg
deleted file mode 100644
index 26939cc..0000000
--- a/old/60347-h/images/toc-14.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/toc-15.jpg b/old/60347-h/images/toc-15.jpg
deleted file mode 100644
index c3f3a85..0000000
--- a/old/60347-h/images/toc-15.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/toc-16.jpg b/old/60347-h/images/toc-16.jpg
deleted file mode 100644
index 75f9fb6..0000000
--- a/old/60347-h/images/toc-16.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/toc-17.jpg b/old/60347-h/images/toc-17.jpg
deleted file mode 100644
index 37b7d60..0000000
--- a/old/60347-h/images/toc-17.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/toc-18.jpg b/old/60347-h/images/toc-18.jpg
deleted file mode 100644
index e362efd..0000000
--- a/old/60347-h/images/toc-18.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/toc-19.jpg b/old/60347-h/images/toc-19.jpg
deleted file mode 100644
index 584fae3..0000000
--- a/old/60347-h/images/toc-19.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/toc-20.jpg b/old/60347-h/images/toc-20.jpg
deleted file mode 100644
index c374a63..0000000
--- a/old/60347-h/images/toc-20.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/toc-21.jpg b/old/60347-h/images/toc-21.jpg
deleted file mode 100644
index a849007..0000000
--- a/old/60347-h/images/toc-21.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/toc-22.jpg b/old/60347-h/images/toc-22.jpg
deleted file mode 100644
index e96de53..0000000
--- a/old/60347-h/images/toc-22.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/toc-23.jpg b/old/60347-h/images/toc-23.jpg
deleted file mode 100644
index 0b1d678..0000000
--- a/old/60347-h/images/toc-23.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/toc-24.jpg b/old/60347-h/images/toc-24.jpg
deleted file mode 100644
index a4fc611..0000000
--- a/old/60347-h/images/toc-24.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/toc-25.jpg b/old/60347-h/images/toc-25.jpg
deleted file mode 100644
index 933a346..0000000
--- a/old/60347-h/images/toc-25.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/toc-26.jpg b/old/60347-h/images/toc-26.jpg
deleted file mode 100644
index 3896228..0000000
--- a/old/60347-h/images/toc-26.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/toc-27.jpg b/old/60347-h/images/toc-27.jpg
deleted file mode 100644
index ee70d74..0000000
--- a/old/60347-h/images/toc-27.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/toc-28.jpg b/old/60347-h/images/toc-28.jpg
deleted file mode 100644
index 5716914..0000000
--- a/old/60347-h/images/toc-28.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/toc-29.jpg b/old/60347-h/images/toc-29.jpg
deleted file mode 100644
index 981c65e..0000000
--- a/old/60347-h/images/toc-29.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/toc-30.jpg b/old/60347-h/images/toc-30.jpg
deleted file mode 100644
index d855d47..0000000
--- a/old/60347-h/images/toc-30.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/toc-31.jpg b/old/60347-h/images/toc-31.jpg
deleted file mode 100644
index 868cf0d..0000000
--- a/old/60347-h/images/toc-31.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/toc-32.jpg b/old/60347-h/images/toc-32.jpg
deleted file mode 100644
index 8e7a9fd..0000000
--- a/old/60347-h/images/toc-32.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/toc-33.jpg b/old/60347-h/images/toc-33.jpg
deleted file mode 100644
index fafd4b7..0000000
--- a/old/60347-h/images/toc-33.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/toc-34.jpg b/old/60347-h/images/toc-34.jpg
deleted file mode 100644
index 5e5b7fa..0000000
--- a/old/60347-h/images/toc-34.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/toc-35.jpg b/old/60347-h/images/toc-35.jpg
deleted file mode 100644
index a22b46e..0000000
--- a/old/60347-h/images/toc-35.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/toc-36.jpg b/old/60347-h/images/toc-36.jpg
deleted file mode 100644
index fe027d9..0000000
--- a/old/60347-h/images/toc-36.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/toc-37.jpg b/old/60347-h/images/toc-37.jpg
deleted file mode 100644
index 351967a..0000000
--- a/old/60347-h/images/toc-37.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/toc-38.jpg b/old/60347-h/images/toc-38.jpg
deleted file mode 100644
index f96ec64..0000000
--- a/old/60347-h/images/toc-38.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/toc-39.jpg b/old/60347-h/images/toc-39.jpg
deleted file mode 100644
index bb85731..0000000
--- a/old/60347-h/images/toc-39.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/toc-40.jpg b/old/60347-h/images/toc-40.jpg
deleted file mode 100644
index b5e6f63..0000000
--- a/old/60347-h/images/toc-40.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/toc-41.jpg b/old/60347-h/images/toc-41.jpg
deleted file mode 100644
index 77e8a5b..0000000
--- a/old/60347-h/images/toc-41.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/toc-42.jpg b/old/60347-h/images/toc-42.jpg
deleted file mode 100644
index 78ab120..0000000
--- a/old/60347-h/images/toc-42.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/toc-43.jpg b/old/60347-h/images/toc-43.jpg
deleted file mode 100644
index 53c7a10..0000000
--- a/old/60347-h/images/toc-43.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/toc-44.jpg b/old/60347-h/images/toc-44.jpg
deleted file mode 100644
index 387c16d..0000000
--- a/old/60347-h/images/toc-44.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/toc-45.jpg b/old/60347-h/images/toc-45.jpg
deleted file mode 100644
index fa2f2c0..0000000
--- a/old/60347-h/images/toc-45.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/toc-46.jpg b/old/60347-h/images/toc-46.jpg
deleted file mode 100644
index 9277b99..0000000
--- a/old/60347-h/images/toc-46.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/toc-47.jpg b/old/60347-h/images/toc-47.jpg
deleted file mode 100644
index 8925e5e..0000000
--- a/old/60347-h/images/toc-47.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60347-h/images/toc-48.jpg b/old/60347-h/images/toc-48.jpg
deleted file mode 100644
index bb84d95..0000000
--- a/old/60347-h/images/toc-48.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ