summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/60136-0.txt8191
-rw-r--r--old/60136-0.zipbin147208 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60136-h.zipbin374125 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/60136-h/60136-h.htm8592
-rw-r--r--old/60136-h/images/rondoli_cover.jpgbin225102 -> 0 bytes
8 files changed, 17 insertions, 16783 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..921275b
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #60136 (https://www.gutenberg.org/ebooks/60136)
diff --git a/old/60136-0.txt b/old/60136-0.txt
deleted file mode 100644
index 2d11d81..0000000
--- a/old/60136-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,8191 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of The Sisters Rondoli,, by Guy de Maupassant
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll
-have to check the laws of the country where you are located before using
-this ebook.
-
-
-
-Title: The Sisters Rondoli,
- And Other Stories
-
-Author: Guy de Maupassant
-
-Translator: Ernest Augustus Boyd
-
-Release Date: August 19, 2019 [EBook #60136]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE SISTERS RONDOLI, ***
-
-
-
-
-Produced by Laura Natal Rodrigues at Free Literature (Images
-generously made available by Hathi Trust.)
-
-
-
-
-
-THE SISTERS RONDOLI
-
-AND
-
-OTHER STORIES
-
-BY
-
-GUY DE MAUPASSANT
-
-New York, Alfred A. Knopf, 1923
-
-
-
-
-CONTENTS
-
-THE SISTERS RONDOLI
-MY LANDLADY
-THE LITTLE CASK
-ANDRÉ'S DISEASE
-HE?
-MY UNCLE SOSTHÈNE
-THE ACCURSED BREAD
-MADAME LUNEAU'S CASE
-A WISE MAN
-THE UMBRELLA
-A MEETING
-DECORATED!
-CHÂLI
-THE LEGACY
-
-
-
-
-THE SISTERS RONDOLI
-
-
-
-
-I
-
-
-"No," said Pierre Jouvent, "I do not know Italy. I started to go
-there twice, but each time I was stopped at the frontier and could
-not manage to get any further. And yet my two attempts gave me charming
-ideas of the manners of that beautiful country. Some time or other I
-must visit its cities, as well as the museums and works of art with which
-it abounds. I shall make another attempt as soon as possible to cross
-that impregnable border.
-
-"You don't understand me, so I will explain myself. In 1874 I was
-seized with desire to see Venice, Florence, Rome, and Naples. I got this
-whim about the middle of June, then the powerful fever of spring stirs
-the desire for love and adventure. I am not, as you know, a great
-traveller; it appears to me a useless and tiresome business. Nights spent
-in a train, the disturbed slumbers of the railway carriage, with the
-attendant headache and stiffness in every limb, the sudden waking in
-that rolling box, the unwashed feeling, the flying dust and smuts that
-fill your eyes and hair, the taste of coal in your mouth, and the bad
-dinners in draughty refreshment rooms, are, in my opinion, a horrible
-way of beginning a pleasure trip.
-
-"After this introduction by the express, we have the miseries of the
-hotel; of some great hotel full of people, and yet so empty; the strange
-room, and the dubious bed! I am most particular about my bed; it is the
-sanctuary of life. We intrust our nude and fatigued bodies to it that
-they may be refreshed and rested between soft sheets and feathers.
-
-"There we spend the most delightful hours of our existence, the hours of
-love and of sleep. The bed is sacred, and should be respected, venerated,
-and loved by us as the best and most delightful of our earthly
-possessions.
-
-"I cannot lift up the sheets of a hotel bed without a shiver of
-disgust. What took place there the night before? What dirty, odious
-people have slept in it! I begin, then, to think of all the horrible
-people with whom one rubs shoulders every day, hideous hunchbacks, people
-with flabby bodies, with dirty hands that make you wonder what their feet
-and the rest of their bodies are like. I think of those who exhale a smell
-of garlic and dirt that is loathsome. I think of the deformed and
-purulent, of the perspiration emanating from the sick, and of everything
-that is ugly in man. And all this, perhaps, in the bed in which I am going
-to sleep! The mere idea of it makes me feel ill as I get in.
-
-"And then the hotel dinners--those dreary _table d'hôte_ dinners in
-the midst of all sorts of extraordinary people, or else those terrible
-solitary dinners at a small table in a restaurant, feebly lighted up by
-a small, cheap candle under a shade.
-
-"Again, those terribly dull evenings in some unknown town! Do you know
-anything more wretched than when it is getting dark on such an occasion?
-You go about as if in a dream, looking at faces which you have never seen
-before and will never see again; listening to people talking about matters
-which are either quite indifferent to you or in a language that perhaps
-you do not understand. You have a terrible feeling, almost as if you were
-lost, and you continue to walk on, so as to avoid returning to the hotel,
-where you would feel still more lost because you are _at home_, in a
-home which belongs to anyone who can pay for it. At last you fall into a
-chair at some well-lit café, whose gilding and lights overwhelm you a
-thousand times more than the shadows in the streets. Then you feel so
-abominably lonely sitting in front of the foaming bock which a hurrying
-waiter has brought, that a kind of madness seizes you, the longing to go
-somewhere or other, no matter where, as long as you need not remain in
-front of that marble table and in the dazzling brightness.
-
-"And then, suddenly, you perceive that you are really alone in the
-world, always and everywhere; and that in places which we know the
-familiar jostlings give us the illusion only of human brotherhood.
-At such moments of self-abandonment and sombre isolation in distant
-cities you think broadly, clearly, and profoundly. Then one suddenly
-sees the whole of life outside the vision of eternal hope, outside
-the daily deceptions of daily habits and of the expectations of
-happiness, of which we always dream.
-
-"It is only by going a long distance that we can fully understand
-how near, short-lived and empty everything is; only by searching for the
-unknown do we perceive how commonplace and evanescent everything is; only
-by wandering over the face of the earth can we understand how small the
-world is, and how very much alike everywhere.
-
-"How well I know, and how I hate and fear more than anything else
-those haphazard walks through unknown streets. This was the reason
-why, as nothing would induce me to undertake a tour in Italy by myself,
-I induced my friend Paul Pavilly to accompany me.
-
-"You know Paul, and how woman is everything, the world, life itself,
-to him. There are many men like him, to whom existence becomes poetical
-and idealised by the presence of women. The earth is habitable only
-because they are there; the sun shines and is warm because it lights them;
-the air is soft and balmy because it blows upon their skin and ruffles the
-short hair on their temples, and the moon is charming because it makes
-them dream, and imparts a languorous charm to love. Every act and action
-of Paul has woman for its motive; all his thoughts, all his efforts, and
-hopes are centred on them.
-
-"A poet has branded that type of man:"
-
-
-Je déteste surtout le barde à l'oeil humide
-Qui regarde une étoile en murmurant un nom,
-Et pour qui la nature immense serait vide
-S'il ne portait en croupe ou Lisette ou Ninon.
-
-Ces gens-là sont charmants qui se donnent la peine,
-Afin qu'on s'intéresse à ce pauvre univers,
-D'attacher des jupons aux arbres de la plaine
-Et la cornette blanche au front des coteaux verts.
-
-Certes ils n'ont pas compris tes musiques divines
-Éternelle Nature aux frémissantes voix,
-Ceux qui ne vont pas seuls par les creuses ravines
-Et rêvent d'une femme au bruit que font les bois!
-
-
-"When I mentioned Italy to Paul he at first absolutely refused to
-leave Paris. I, however, began to tell him of the adventures I had on my
-travels. I told him that Italian women are supposed to be charming, and I
-made him hope for the most refined society at Naples, thanks to certain
-letters of introduction which I had for a Signore Michel Amoroso whose
-acquaintances are very useful to travellers. So at last he allowed himself
-to be persuaded."
-
-
-
-
-II
-
-
-"We took the express one Thursday evening on the 26th of June. Hardly
-anyone goes south at that time of the year, so that we had the carriage to
-ourselves. Both of us were in a bad temper on leaving Paris, sorry for
-having yielded to the temptation of this journey, and regretting cool
-Marly, the beautiful Seine, and our lazy boating excursions, our
-delightful evenings spent on the banks of the river waiting for
-nightfall.
-
-"As soon as the train started Paul settled himself comfortably into a
-corner, and said: 'It is most idiotic to go to this place.' As it was too
-late for him to change his mind then, I answered: 'Well, you should not
-have come.'
-
-"He did not answer, and I felt very much inclined to laugh when I saw
-how furious he looked. He certainly looks like a squirrel, but then every
-one of us has retained the type of some animal or other as the mark of
-primal race. How many people have jaws like a bulldog, or heads like
-goats, rabbits, foxes, horses, or oxen. Paul was a squirrel turned into
-a man. He had its bright, quick eyes, its hair, its pointed nose, its
-small, fine, supple, active body, and a certain mysterious resemblance
-in his general bearing: in fact, a similarity of movements, of gestures,
-and of bearing which might almost be taken for an atavism.
-
-"At last we both went to sleep--the noisy slumber of the railway
-carriage, which is broken by horrible cramps in the arms and neck, and by
-the sudden stopping of the train.
-
-"We woke up as we were going along the Rhone. Soon the continuous noise
-of the grasshoppers came in through the window, a cry which seems to be
-the voice of the warm earth, the song of Provence. It seemed to instill
-into our looks, our breasts, and our souls the light and happy feeling of
-the south, the smell of the parched earth, of the stony and light soil of
-the olive tree with its grey-green foliage.
-
-"When the train stopped again a porter ran along the train calling out
-'Valence' in a sonorous voice, with an accent that again gave us that
-taste of Provence which the shrill note of the grasshoppers had already
-imparted to us.
-
-"Nothing happened till we got to Marseilles, where we breakfasted, but
-when we returned to our carriage we found a woman installed there. Paul,
-with a delighted look at me, unconsciously gave his short moustache a
-twirl, and passed his fingers like a comb through his hair, which had
-become slightly disordered with the night's journey. Then he sat down
-opposite the newcomer.
-
-"Whenever I happen to see a new face, either while travelling or in
-society, I become obsessed with the desire to find out what character,
-mind, and intellectual capacities are hidden beneath those features.
-
-"She was a young and pretty woman, a native of the south of France
-certainly, with splendid eyes, beautiful, wavy black hair, which was so
-thick, long, and strong that it seemed almost too heavy for her head. She
-was dressed with a certain southern bad taste which made her look a little
-vulgar. Her regular features had none of the grace and finish of the
-refined races, of that slight delicacy which members of the aristocracy
-inherit from their birth, and which is the hereditary mark of blue blood.
-
-"Her bracelets were too big to be of gold; she wore earrings with
-white stones too big to be diamonds, and she belonged unmistakably to the
-people. One would guess that she would talk too loud, and use exaggerated
-gestures.
-
-"When the train started she remained motionless in her place, in the
-attitude of a woman who was in a rage. She had not even looked at us.
-
-"Paul began to talk to me, evidently with an eye to effect, trying to
-attract her attention, as shopkeepers expose their choice wares to catch
-the notice of passers-by. She did not seem to hear.
-
-"'Toulon! Ten minute's wait! Refreshment room!' the porter shouted.
-
-"Paul motioned to me to get out, and, as soon as we were on the
-platform, he said:
-
-"'I wonder who on earth she can be?'
-
-"I began to laugh. 'I am sure I don't know, and I don't in the least
-care.'
-
-"He was quite excited.
-
-"'She is an uncommonly fresh and pretty girl. What eyes she has, and
-how cross she looks. She must be dreadfully worried, for she takes no
-notice of anything.'
-
-"'You will have all your trouble for nothing,' I ventured.
-
-"He began to lose his temper.
-
-"'I am not taking any trouble, my dear fellow. I think her an
-extremely pretty woman, that is all. If one could only speak to her! But
-I don't know how to begin. Can't you give me an idea? Can't you guess
-who she is?'
-
-"'Upon my word, I cannot. I rather think she is some actress who is
-going to rejoin her company after some love adventure.'
-
-"He seemed quite upset, as if I had said something insulting.
-
-"'What makes you think that? On the contrary, I think she looks most
-respectable.'
-
-"'Just look at her bracelets,' I said, 'her earrings, and her whole
-dress. I should not be the least surprised if she were a dancer or a
-circus rider, but most likely a dancer. Her whole style smacks very much
-of the theatre.'
-
-"He evidently did not like the idea.
-
-"'She is much too young, I am sure; why, she is hardly twenty.'
-
-"'Well,' I replied, 'there are many things which one can do before one
-is twenty; dancing and reciting are among them, without counting another
-business which is, perhaps, her sole occupation.'
-
-"'Take your seats for Nice, Ventimiglia,' the guards and porters called
-out.
-
-"We got in; our fellow-passenger was eating an orange. She certainly
-was not refined. She had spread her handkerchief on her knees, and the way
-in which she tore off the peel and opened her mouth to put in the pieces,
-and then spat the pips out of the window, showed that her education had
-been decidedly vulgar. She seemed more unapproachable than ever, and
-swallowed the fruit with an exceedingly comic air of rage.
-
-"Paul devoured her with his eyes, and tried to attract her attention
-and excite her curiosity, but in spite of his talk and of the manner in
-which he brought in well-known names, she did not pay the least attention
-to him.
-
-"After passing Fréjus and St. Raphael, the train passes through a
-veritable garden, a paradise of roses, of groves of oranges and lemons
-covered with fruit and flowers at the same time. That delightful coast
-from Marseilles to Genoa is a kingdom of perfumes in a land of flowers.
-
-"June is the time to see it, when in every narrow valley and on every
-slope the most exquisite flowers are growing luxuriantly. And the roses!
-fields, hedges, groves of roses! They climb up the walls, blossom on the
-roofs, hang from the trees, peep out from among the bushes; they are
-white, red, yellow, large and small, ordinary and quiet, with a simple
-dress, or full in brilliant and heavy toilettes. Their powerful perfume
-makes the air heavy and relaxing, while the still more penetrating lasting
-odour of the orange blossoms sweetens the atmosphere, till it might almost
-be called a sugarplum for the olfactory nerve.
-
-"The shore, with its brown rocks, was bathed by the motionless
-Mediterranean. The hot summer sun stretched like a fiery cloth over the
-mountains, over the long expanses of sand, and over the hard, set blue
-sea. The train went on, through the tunnels, along the slopes, above the
-water, on straight, wall-like viaducts, and a soft, vague, saltish smell
-came up, a smell of drying seaweed, mingled at times with the strong,
-heavy perfume of the flowers.
-
-"But Paul neither saw, nor looked at, nor smelled anything, for our
-fellow-traveller engrossed all his attention.
-
-"When we got to Cannes, as he wished to speak to me, he signed to me to
-get out again, and as soon as I had done so he took me by the arm.
-
-"'Do you know she is really charming. Just look at her eyes; and I
-never saw anything like her hair.'
-
-"'Don't excite yourself,' I replied. 'Tackle her, if you have any
-intentions that way. She does not look impregnable, I fancy, although she
-appears to be a little bit grumpy.'
-
-"'Why don't you speak to her?' he said. 'I don't know what to say, for
-I am always terribly stupid at first; I can never make advances to a woman
-in the street. I follow them, go round and round them, quite close to
-them, but I never know what to say at first. I only once tried to enter
-into conversation with a woman in that way. As I clearly saw that she was
-waiting for me to make overtures, and as I felt bound to say something, I
-stammered out, "I hope you are quite well, Madame?" She laughed in my
-face, and I made my escape.'
-
-"I promised Paul to do all I could to bring about a conversation, and
-when we had taken our places again, I politely asked our neighbour:
-
-"'Have you any objection to the smell of tobacco, Madame?'
-
-"She merely replied: '_Non capisco._'
-
-"So she was an Italian! I felt an absurd inclination to laugh. As Paul
-did not understand a word of that language, I was obliged to act as his
-interpreter, so I said in Italian:
-
-"'I asked you, Madame, whether you had any objection to tobacco smoke?'
-
-"With an angry look, she replied, '_Che mi fa?_'
-
-"She had neither turned her head nor looked at me, and I really did
-not know whether to take this What does it matter to me, for an
-authorisation, a refusal, a real sign of indifference, or for a mere
-'Leave me alone.'
-
-"'Madame,' I replied, 'if you mind the smell of tobacco in the least--'
-
-"She again said, '_mica_,' in a tone of voice which seemed to mean, 'I
-wish to goodness you would leave me alone!' It was, however, a kind of
-permission, so I said to Paul:
-
-"'You can smoke.'
-
-"He looked at me in that curious sort of way that people have when they
-try to understand others who are talking in a strange language before
-them, and asked me:
-
-"'What did you say to her?'
-
-"'I asked if we might smoke, and she said we might do whatever we
-liked.'
-
-"Whereupon I lighted my cigar.
-
-"'Did not she say anything more?'
-
-"'If you had counted her words you would have noticed that she used
-exactly six, two of which gave me to understand that she knew no French,
-so four remained, and a lot cannot be said in four words.'
-
-"Paul seemed quite unhappy, disappointed, and at sea.
-
-"But suddenly the Italian asked me, in that tone of discontent which
-seemed habitual to her, 'Do you know at what time we shall get to
-Genoa?'
-
-"'At eleven o'clock,' I replied. Then after a moment I went on:
-
-"'My friend and I are also going to Genoa, and if we can be of any
-service to you, we shall be very happy. As she did not answer, I insisted:
-'You are alone and if we can be of service...' But she interrupted with
-such a '_mica_,' that I did not venture on another word.
-
-"'What did she say?' Paul asked.
-
-"'She said that she thought you were charming.'
-
-"But he was in no humour for joking, and begged me, dryly, not to make
-fun of him, so I translated her question and my polite offer, which had
-been so pertly rejected.
-
-"Then he became as agitated as a squirrel in a cage.
-
-"'If we only knew,' he said, 'what hotel she was going to, we would go
-to the same. Try and find out, so as to have another opportunity for
-making her speak.'
-
-"It was not particularly easy, and I did not know what pretext to
-invent, anxious as I was to make the acquaintance of this unapproachable
-person.
-
-"We passed Nice, Monaco, Mentone, and the train stopped at the frontier
-for the examination of luggage.
-
-"Although I hate those badly brought-up people who breakfast and dine
-in railway-carriages, I went and bought a quantity of good things to make
-one last attack on her by their means. I felt sure that this girl must,
-ordinarily, be by no means inaccessible. Something had put her out and
-made her irritable, but very little would suffice, a mere word or some
-agreeable offer, make her unbend, to decide her and overcome her.
-
-"We started again, and we three were still alone. I spread my eatables
-out on the seat. I cut up the fowl, put the slices of ham neatly on a
-piece of paper, and then carefully laid out our dessert, the strawberries,
-plums, cherries, and cakes, close to the girl.
-
-"When she saw that we were going to eat she took a piece of chocolate
-and two small rolls out of her pocket and began to eat them with her
-beautiful sharp teeth.
-
-"'Ask her to have some of ours,' Paul said in a whisper.
-
-"'That is exactly what I want to do, but it is rather a difficult
-matter.'
-
-"As she, however, glanced from time to time at our provisions, I felt
-sure that she would still be hungry when she had finished what she had. So
-as soon as her frugal meal was over, I said to her:
-
-"'It would be very kind of you if you would take some of this fruit.'
-
-"Again she said '_mica_,' but less crossly than before.
-
-"'Well, then,' I said, 'may I offer you a little wine? I see you have
-not drunk anything. It is Italian wine, and as we are now in your own
-country, we should be very pleased to see such a pretty Italian mouth
-accept the offer of its French neighbours.'
-
-"She shook her head slightly, evidently wishing to refuse, but very
-desirous of accepting, and her '_mica_' this time was almost polite. I
-took the bottle, which was covered with straw in the Italian fashion,
-and filling the glass I offered it to her.
-
-"'Please drink it,' I said, 'to bid us welcome to your country.'
-
-"She took the glass with her usual look, and emptied it at a draught,
-like a woman tormented with thirst, and then gave it back to me without
-even saying 'Thank you.'
-
-"Then I offered her the cherries. 'Please take some,' I said; 'we shall
-be so pleased if you will.'
-
-"Out of her corner she looked at all the fruit spread out beside her,
-and said so rapidly that I could scarcely follow her: '_A me non piacciono
-ne le ciliegie ne le susine; amo soltano le fragole._'
-
-"'What does she say?' Paul asked.
-
-"'That she does not care for cherries or plums, but only for
-strawberries.'
-
-"I put a newspaper full of wild strawberries on her lap, and she ate
-them quickly, throwing them into her mouth from some distance in a
-coquettish and charming manner.
-
-"When she had finished the little red heap which we had seen rapidly
-diminishing, melting and disappearing under the rapid action of her hands,
-I asked her:
-
-"'What may I offer you now?'
-
-"'I will take a little chicken,' she replied.
-
-"She certainly devoured half of it, tearing it to pieces with the rapid
-movements of her jaws like some carnivorous animal. Then she made up her
-mind to have some cherries, which she 'did not like,' then some plums,
-then some little cakes. Then she said, 'I have had enough,' and sat back
-in her corner.
-
-"I was much amused, and tried to make her eat more, pressing her, in
-fact, till she suddenly got in a rage again, and flung such a furious
-'_mica_' at me, that I would no longer run the risk of spoiling her
-digestion.
-
-"I turned to my friend. 'My poor Paul,' I said, 'I am afraid we have
-had our trouble for nothing.'
-
-"Night was coming on, one of those hot summer nights which extend their
-warm shade over the burning and exhausted earth. Here and there, in
-the distance by the sea, over capes and promontories bright stars began to
-shine on the dark horizon, which I was, at times, almost inclined to
-confound with lighthouses.
-
-"The scent of the orange-trees became more penetrating, and we breathed
-with delight, distending our lungs to inhale it more deeply. The
-balmy air was soft, delicious, almost divine.
-
-"Suddenly I noticed something like a shower of stars under the dense
-shade of the trees along the line where it was quite dark. It might have
-been taken for drops of light, leaping, flying, playing and running among
-the leaves, or for small stars fallen from the skies in order to have an
-excursion on the earth; but they were only fireflies dancing a strange
-fiery ballet in the perfumed air.
-
-"One of them happened to come into our carriage and shed its
-intermittent light, which seemed to be extinguished one moment and to be
-burning the next. I covered the carriage-lamp with its blue shade and
-watched the strange fly careering about in its fiery flight. Suddenly it
-settled on the dark hair of our neighbour, who was dozing after dinner.
-Paul seemed delighted, his eyes fixed on the bright, sparkling spot which
-looked like a living jewel on the forehead of the sleeping woman.
-
-"The Italian awoke about eleven o'clock, with the bright insect still
-in her hair. When I saw her move, I said: 'We are just getting to Genoa,
-Madame,' and she murmured, without answering me, as if possessed by some
-obstinate and embarrassing thought:
-
-"'What am I going to do, I wonder?'
-
-"And then she suddenly asked:
-
-"'Would you like me to come with you?'
-
-"I was so taken aback that I really did not understand her.
-
-"'With us? What do you mean?'
-
-"She repeated, looking more and more furious:
-
-"'Would you like me to go with you now, as soon as we get out of the
-train?'
-
-"'I am quite willing; but where do you want to go to? Where shall I
-take you to?'
-
-"She shrugged her shoulders with an air of supreme indifference.
-
-"'Wherever you like; what does it matter to me?' She repeated her
-'_Che mi fa?_' twice.
-
-"'But we are going to the hotel.'
-
-"'Very well, let us all go to the hotel,' she said, in a contemptuous
-voice.
-
-"I turned to Paul, and said:
-
-"'She wants to know if we should like her to come with us.'
-
-"My friend's utter surprise restored my self-possession. He stammered:
-
-"'With us? Where to? What for? How?'
-
-"'I don't know, but she made this strange proposal to me in a most
-irritable voice. I told her that we were going to the hotel, and she
-said: 'Very well, let us all go there!' I suppose she is without a
-half-penny. She certainly has a very strange way of making
-acquaintances.'
-
-"Paul, who was very much excited, exclaimed:
-
-"'I am quite agreeable. Tell her that we will take her wherever she
-likes.' Then, after a moment's hesitation, he said uneasily:
-
-"'We must know, however, with whom she wants to go,--with you or
-with me?'
-
-"I turned to the Italian, who did not even seem to be listening to us,
-and said:
-
-"'We shall be very happy to take you with us, but my friend wants to
-know whether you will take my arm or his?'
-
-"She opened her black eyes wide with vague surprise, and said, '_Che
-mi fa?_'
-
-"I was obliged to explain myself. 'In Italy, I believe when a man looks
-after a woman, fulfills all her wishes, and satisfies all her caprices,
-he is called a _patito._ Which of us two will you take for your
-_patito?_'
-
-"Without the slightest hesitation she replied:
-
-"'You!'
-
-"I turned to Paul. 'You see, my friend, she chooses me; you have no
-luck.'
-
-"'All the better for you,' he replied, in a rage. Then, after thinking
-for a few moments, he went on:
-
-"'Do you really care about taking this creature with you? She will spoil
-our journey. What are we to do with this woman, who looks like I don't
-know what? They will not take us in at any decent hotel.'
-
-"I, however, was just beginning to find the Italian much nicer than I
-had thought her at first, and I was now very anxious to take her with us.
-The idea delighted me. I already felt those little shivers which the
-expectation of a night of love sends through the veins.
-
-"I replied, 'My dear fellow, we have accepted, and it is too late to
-recede. You were the first to advise me to say 'Yes.'
-
-"'It is very stupid,' he growled, 'but do as you please.'
-
-"The train whistled, slackened speed, and we ran into the station.
-
-"I got out of the carriage, and offered my new companion my hand. She
-jumped out lightly, and I gave her my arm, which she took with an air of
-seeming repugnance. As soon as we had claimed our luggage we started off
-into the town, Paul walking in complete silence, with a nervous step.
-
-"'To what hotel shall we go?' I asked him. 'It may be difficult to get
-into the City of Paris Hotel with a woman, especially with this
-Italian.'
-
-"Paul interrupted me: 'Yes, with an Italian who looks more like a
-strumpet than a duchess. However, that is no business of mine. Do just as
-you please.'
-
-"I was in a state of perplexity. I had written to the City of Paris to
-reserve our rooms, and now I did not know what to do.
-
-"Two _commissionnaires_ followed us with our luggage. I continued:
-'You might as well go first, and say that we are coming; and give the
-landlord to understand that I have a--a friend with me, so that we should
-like rooms quite by themselves for us three, so as not to be brought in
-contact with other travellers. He will understand, and we will
-decide according to his answer.'
-
-"But Paul growled, 'Thank you; such commissions and such a rôle do not
-suit me by any means. I did not come here to get ready your apartments
-or to minister to your pleasures.'
-
-"But I was insistent: 'Look here, don't, be angry. It is surely far
-better to go to a good hotel than to a bad one, and it is not difficult
-to ask the landlord for three separate bedrooms and a dining-room.'
-
-"I put a stress on _three_, and that decided him.
-
-"He went on first, and I saw him enter the great doorway of a fine
-hotel, while I remained on the other side of the street dragging along my
-Italian who did not say a word, and followed by the porters with the
-luggage.
-
-"Paul came back at last, looking as dissatisfied as my companion.
-
-"'That is settled,' he said, 'and they will take us in; but there are
-only two bedrooms. You must settle it as you can.'
-
-"I followed him, rather ashamed of going in with such a strange
-companion.
-
-"There were two bedrooms separated by a small sitting-room. I ordered
-a cold supper, and then I turned to the Italian with a perplexed look.
-
-"'We have only been able to get two rooms, so you must choose which
-you like.'
-
-"She replied with her eternal '_Che mi fa?_' I thereupon took up her
-little black wooden box, just like those which servants use, and took it
-into the room on the right, which I had chosen for her--for us. A bit of
-paper was fastened on to the box, on which was written, 'Mademoiselle
-Francesca Rondoli, Genoa.'
-
-"'Your name is Francesca?' I asked, and she nodded her head, without
-replying.
-
-"'We shall have supper directly,' I continued. 'Meanwhile, I daresay
-you would like to freshen yourself up a bit!'
-
-"She answered with a '_mica_,' a phrase which she employed just as
-frequently as '_Che mi fa_,' but I went on: 'It is always pleasant
-after a journey.'
-
-"Then I suddenly remembered that she had not, perhaps, the necessary
-objects, for she appeared to me in a very singular position, as if she
-had just escaped from some disagreeable adventure, and I brought her my
-dressing-case.
-
-"I put out all the little instruments for cleanliness and comfort which
-it contained: a nailbrush, a new toothbrush,--for I always carry a
-selection of them about with me,--my nail-scissors, a nail-file, and
-sponges. I uncorked a bottle of Eau de Cologne, one of lavender-water, and
-a little bottle of new-mown hay, so that she might have a choice. Then
-I opened my powder-box, and put out the powder-puff, put my fine towels
-over the water-jug, and placed a piece of new soap near the basin.
-
-"She watched my movements with a vexed look in her wide-open eyes,
-without appearing either surprised or pleased by my forethought.
-
-"Here is all that you require, I then said; 'I will tell you when
-supper is ready.'
-
-"When I returned to the sitting-room I found that Paul had taken
-possession of the other room, and had shut himself in, so I sat down
-to wait.
-
-"A waiter went back and forth, bringing plates and glasses. He laid the
-table slowly, then put a cold fowl on it, and told me that all was ready.
-
-"I knocked gently at Mademoiselle Rondoli's door. 'Come in,' she said,
-and when I did so I was struck by a strong, heavy smell of perfumes, as
-if I were in a hairdresser's shop.
-
-"The Italian was sitting on her box in an attitude either of thoughtful
-discontent or absent-mindedness. The towel was still folded over the
-water-jug, which was quite full, and the soap, untouched and dry, was
-lying beside the empty basin; but one would have thought that the young
-woman had drunk half of the bottles of scent. The Eau de Cologne, however,
-had been spared, as only about a third of it had gone; but to make up for
-that she had used a surprising amount of lavender-water and new-mown hay.
-A cloud of violet powder, a vague white mist, seemed still to be floating
-in the air, from the effects of her over-powdering her face and neck. It
-seemed to cover her eyelashes, eyebrows, and the hair on her temples like
-snow, while her cheeks were plastered with it, and layers of it covered
-her nostrils, the comers of her eyes, and her chin.
-
-"When she got up she exhaled such a strong odour of scent that it
-almost made me feel faint.
-
-"When we sat down to supper I found that Paul was in a most execrable
-temper, and I could get nothing out of him but words of blame and
-irritation, and disagreeable compliments.
-
-"Mademoiselle Francesca ate like an ogre, and as soon as she had
-finished her meal she threw herself upon the sofa. As for me, I saw the
-decisive moment approaching for settling how we were to apportion the
-rooms. I determined to take the bull by the horns, and sitting down by
-the Italian I gallantly kissed her hand.
-
-"She half opened her tired eyes looked at me, sleepy and discontented.
-
-"'As we have only two bedrooms, will you allow me to share yours with
-you?'
-
-"'Do just as you like,' she said. 'It is all the same to me. _Che mi
-fa?_'
-
-"Her indifference vexed me.
-
-"'But you are sure you do not mind my being in your room with you?'
-I said.
-
-"'It is all the same to me; do just as you like.'
-
-"'Should you like to go to bed at once?'
-
-"'Yes; I am very sleepy.'
-
-"She got up, yawned, gave Paul her hand, who took it with a furious
-look, and I lighted her into our room. A disquieting feeling haunted me.
-'Here is all you want,' I said again.
-
-"This time I took care to pour half the water into the basin, and to
-put a towel near the soap.
-
-"Then I went back to Paul. As soon as I got into the room, he said,
-'You have got a nice sort of a creature there!' and I answered, laughing,
-'My dear friend, don't speak ill of sour grapes,' and he replied,
-ill-temperedly:
-
-"'Just take care how this ends, my good fellow.'
-
-"I almost trembled with that feeling of fear which assails us after
-some suspicious love escapade--that fear which spoils our pleasant
-meetings, our unexpected caresses, our chance kisses. However, I put
-a bold face on the matter. 'At any rate, the girl is no adventuress.'
-
-"But the fellow had me in his power; he had seen the shadow of my
-anxiety on my face.
-
-"'What do you know about her? You really astonish me. You pick up an
-Italian woman travelling alone in the train, and she volunteers, with
-most singular cynicism, to go and be your mistress in any old hotel. You
-take her with you, and then you declare that she is not a tart! And you
-persuade yourself that you are not running more risk than if you were to
-go and spend the night with a woman who had smallpox.'
-
-"He laughed with an unpleasant and angry laugh. I sat down, a prey to
-uneasiness. What was I to do, for he was right after all? And a struggle
-began within me, between desire and fear.
-
-"He went on: 'Do as you like, I have warned you, so do not complain
-of the consequences.'
-
-"But I saw such ironical gaiety in his eyes, such a delight in his
-revenge; he made fun of me so good-naturedly, that I did not hesitate any
-longer. I gave him my hand, and said, 'Good night. You know the old
-saying: "A victory without peril is a triumph without glory," and upon my
-word, the victory is worth the danger.'
-
-"And with a firm step I went into Francesca's room.
-
-"I stopped short at the door in surprise and astonishment. She was
-already asleep, quite naked on the bed. Sleep had overcome her when she
-had finished undressing, and she was reposing in the charming attitude of
-one of Titian's women.
-
-"It seemed as if she had lain down from sheer fatigue in order to take
-off her stockings, for they were lying on the bed. Then she had thought of
-something pleasant, no doubt, for she had waited to finish her reverie
-before moving, and then, closing her eyes, she had lost consciousness. A
-nightgown, embroidered about the neck such as one buys in cheap,
-ready-made shops, a beginner's luxury was lying on a chair.
-
-"She was charming, young, firm, and fresh.
-
-"What is prettier than a woman asleep? The body with its soft contours,
-whose every curve is a temptation, whose plump softness stirs the senses,
-seems to have been created for the repose of the bed. Only when it is
-lying upon the sheets does one get the full value of that undulating line
-which curves in at the waist, curves out at the hips and then runs down
-the charming outline of the leg, ending at the point of the foot. I was on
-the point of forgetting my friend's prudent counsels, but suddenly
-turning to the washstand I saw everything as I had left it, and I sat
-down, anxious, and a prey to irresolution.
-
-"I remained thus for a long time, not able to make up my mind what to
-do. Retreat was impossible, and I must either pass the night on a chair,
-or go to bed myself at my own risk and peril.
-
-"I had no thoughts of sleeping either here or there, for my head was
-too excited and my eyes too occupied.
-
-"I stirred incessantly, feverish, uncomfortable, enervated. Then I
-began to reason with myself, certainly with a view to capitulation: 'If I
-lie down that does not bind me to anything, and I shall certainly be more
-comfortable on a mattress than on a chair.'
-
-"I undressed slowly, and then, stepping over the sleeping girl, I
-stretched myself out against the wall, turning my back on temptation.
-
-"In this position I remained for a long time without going to sleep,
-when suddenly my neighbour awoke. She opened her eyes, looked astonished,
-and still discontented; then seeing that she had nothing on, she got up
-and calmly put on her nightgown with as much indifference as if I had not
-been present.
-
-"Then... I seized the opportunity, but this did not appear to disturb
-her at all. She immediately went quietly to sleep again, with her head
-resting on her right arm. And I began to meditate on the weakness and
-folly of human nature. Then I went to sleep also.
-
-"She got up early, like a woman who is used to work in the morning. She
-woke me up by doing so, and I watched her through my half-closed eyelids.
-
-"She came and went without hurrying herself, as if she were astonished
-at having nothing to do. At last she went to the washstand, and in a
-moment she emptied all the scent that remained in my bottles. She
-certainly also used some water, but very little.
-
-"When she was quite dressed she sat down on her box again, and holding
-one knee between her hands, seemed to be thinking.
-
-"Then I pretended to notice her, and said:
-
-"'Good morning, Francesca.'
-
-"Without seeming in at all a better temper than the previous night,
-she murmured, 'Good morning.'
-
-"When I asked her whether she had slept well, she nodded 'Yes,' and
-jumping out of bed, I went and kissed her.
-
-"She turned her face toward me like a child who is being kissed against
-its will; but I took her tenderly in my arms (the wine being poured out,
-I would have been very stupid not to drink any more of it). Gently I put
-my lips on her large eyes, which she closed with evident distaste under my
-kisses on her fresh cheeks and full lips, which she turned away.
-
-"'You don't seem to like being kissed, I said to her.'
-
-"'_Mica_' was her only answer.
-
-"I sat down on the trunk by her side, and, passing my arm through hers,
-I said: '_Mica! mica! mica!_ in reply to everything. I shall call you
-Mademoiselle _Mica_, I think.'
-
-"For the first time I fancied I saw the shadow of a smile on her lips,
-but it passed by so quickly that I may have been mistaken.
-
-"'But if you never say anything but '_Mica_' I shall not know what to
-do to try and please you. Let us see; what shall we do to-day?'
-
-"She hesitated a moment as if some fancy had flitted through her bead,
-and then she said carelessly: 'It is all the same to me; whatever you
-like.'
-
-"'Very well. Mademoiselle _Mica_, we will get a carriage and go for
-a drive.'
-
-"'As you please, she said.'
-
-"Paul was waiting for us in the dining-room, looking as bored as third
-parties generally do in love affairs. I assumed a delighted air, and shook
-hands with him with triumphant energy.
-
-"'What are you thinking of doing?' he asked.
-
-"'First of all we will go and see a little of the town, and then we
-might take a carriage, for a drive in the neighbourhood.'
-
-"We breakfasted in silence and then started on foot to visit the
-museums. We went through the Spinola Palace, the Doria Palace, the
-Marcello Durazzo, the Red and White Palaces. Francesca either looked at
-nothing or merely just glanced carelessly at all the various masterpieces.
-Paul followed us, growling all sorts of disagreeable things. Then we all
-three took a silent drive into the country and returned to dinner.
-
-"The next day it was the same thing and the next day again; so on the
-third Paul said to me: 'Look here, I am going to leave you; I am not going
-to stop here for three weeks watching you make love to this creature.'
-
-"I was perplexed and annoyed, for to my great surprise I had become
-singularly attached to Francesca. A man is but weak and foolish, carried
-away by the merest trifle, and a coward every time that his senses are
-excited or mastered. I clung to this unknown girl, silent and dissatisfied
-as she always was. I liked her somewhat ill-tempered face, the
-dissatisfied droop of her mouth, the weariness of her look; I liked her
-fatigued movements, the contemptuous way in which she yielded to my
-wishes, the very indifference of her caresses. A secret bond, that
-mysterious bond of animal love, the secret attachment to a possession
-which does not satiate, bound me to her. I told Paul so, quite frankly.
-He treated me as if I had been a fool, and then said:
-
-"'Very well, take her with you.'
-
-"But she obstinately refused to leave Genoa, without giving any reason.
-I besought, I reasoned, I promised, but all was of no avail, and so I
-stayed on.
-
-"Paul declared that he would go by himself, and went so far as to pack
-up his portmanteau; but he remained all the same.
-
-"Thus a fortnight passed. Francesca was always silent and irritable,
-lived beside me rather than with me, responded to all my desires, all
-my demands, and all my propositions with her perpetual '_Che mi fa_,' or
-with her no less perpetual '_Mica._'
-
-"My friend got more and more furious, but my only answer was, 'You can
-go if you are tired of staying. I am not detaining you.'
-
-"Then he called me names, overwhelmed me with reproaches, and
-exclaimed: 'Where do you think I can go to now? We had three weeks at our
-disposal, and here is a fortnight gone! I cannot continue my journey now;
-and, in any case, I am not going to Venice, Florence, and Rome all by
-myself. But you will pay for it, and more dearly than you think for, most
-likely. You are not going to bring a man all the way from Paris in order
-to shut him up at a hotel in Genoa with an Italian adventuress.'
-
-"When I told him, very calmly, to return to Paris, he exclaimed that he
-was going to do so the very next day; but the next day he was still there,
-still in a rage and swearing.
-
-"By this time we began to be known in the streets, through which we
-wandered from morning till night, those narrow streets without footpaths,
-which are like an immense stone labyrinth with tomb-like passages. We went
-through those windy gorges, narrowed between such high walls that the sky
-is hardly visible. Sometimes French people would turn round astonished at
-meeting their fellow-countrymen with this bored girl in her loud clothes,
-and who looked singularly out of place, not to say compromising, beside
-us.
-
-"She used to walk along, leaning on my arm, without looking at anything.
-Why did she remain with me, with us, who seemed to give her so little
-pleasure? Who was she? Where did she come from? What was she doing? Had
-she any plan or idea? How did she live? As an adventuress, or by chance
-meetings? I tried in vain to find out and to explain it. The better I knew
-her the more enigmatical she became. She was not one of those who make a
-living by, and a profession of, venal love. She rather seemed to me to be
-a girl of poor family who had been seduced and taken away, and then cast
-aside and lost. What did she think was going to become of her, or for whom
-was she waiting? She certainly did not appear to be trying to make a
-conquest of me, or to get any profit out of me.
-
-"I tried to question her, to speak to her of her childhood and family;
-but she never gave me an answer. I stayed with her, my heart unfettered
-and my senses enchained, never wearied of holding this proud and
-quarrelsome woman in my arms, captivated by my senses, or rather seduced,
-overcome, by the youthful, healthy, powerful charm which emanated from her
-sweet-smelling person and from the robust lines of her body.
-
-"Another week passed, and the term of my holiday was drawing to a
-close, for I had to be back in Paris by July 11. By this time Paul had
-come to take his part in the adventure, though still grumbling at me,
-while I invented pleasures, distractions, and excursions to amuse my
-mistress and my friend; and in order to do this I gave myself a large
-amount of trouble.
-
-"One day I proposed an excursion to Santa Margarita, a charming little
-town in the midst of gardens, hidden at the foot of a slope which
-stretches far into the sea. We all three were following the excellent
-road which goes along the foot of the mountain. Suddenly Francesca said
-to me: 'I shall not be able to go with you to-morrow; I must go and see
-some of my relatives.'
-
-"That was all; I did not ask her any questions, as I was quite sure she
-would not answer me."
-
-"The next morning she got up very early; then as I remained in bed,
-she sat down at the foot of it, and said in a constrained and hesitating
-voice:
-
-"'If I do not come back to-night, will you come and fetch me?'
-
-"'Most certainly I shall,' was my reply. 'Where must I come to?'
-
-"Then she explained: 'You must go into Victor-Emmanuel Street, down
-the Passage Falcone, and Saint Raphael Street, and go into the furniture
-shop at the bottom, in a court, and there you must ask for Mme Rondoli.
-That's where it is.'
-
-"And so she went away, leaving me rather astonished.
-
-"When Paul saw that I was alone he stammered out: 'Where is Francesca?'
-And when I told him what had happened he exclaimed:
-
-"'My dear fellow, we are in luck, let us bolt; as it is, our time is
-up. Two days, more or less, make no difference. Let us start at once; go
-and pack up your things. Off we go!'
-
-"But I refused. I could not, as I told him, leave the girl in such a
-manner, after having lived with her for nearly three weeks. At any rate
-I ought to say good-bye to her, and make her accept a present; I certainly
-had no intention of behaving badly to her.
-
-"But he would not listen; he pressed and worried me, but I would not
-give way.
-
-"I remained indoors for several hours, expecting Francesca's return,
-but she did not come. At last, at dinner, Paul said with a triumphant
-air: 'She has thrown you over, my dear fellow; it is certainly very funny,
-very funny.'
-
-"I must acknowledge that I was surprised and rather vexed. He laughed
-in my face, and made fun of me.
-
-"'It is not exactly a bad way of getting rid of you, though rather
-primitive. "Just wait for me, I shall be back in a moment." How long are
-you going to wait? I should not wonder if you were foolish enough to go
-and look for her at the address she gave you. "Does Mme Rondoli live here,
-please?" I'll bet that you are longing to go there.'"
-
-"'Not in the least,' I protested, 'and I assure you that if she does
-not come back to-morrow morning I shall start by the express at eight
-o'clock. I shall have waited twenty-four hours, and that is enough;
-my conscience will be quite clear.'
-
-"I spent an uneasy and unpleasant evening, for I really had at heart a
-very tender feeling for her. I went to bed at twelve o'clock, and hardly
-slept at all. I got up at six, called Paul, packed up my things, and two
-hours later we started for France together."
-
-
-
-
-III
-
-
-"The next year, at just about the same period, I was seized, just as
-one is with a periodical fever, with a new desire to go to Italy, and I
-immediately made up my mind to carry it into effect. There is no doubt
-that every really well-educated man ought to see Florence, Venice, and
-Rome. There is the additional advantage of providing many subjects of
-conversation in society, and of giving one an opportunity for bringing
-forward artistic generalities which appear profound. This time I went
-alone, and I arrived at Genoa at the same time as the year before, but
-without any adventure on the road. I went to the same hotel, and actually
-happened to have the same room.
-
-"I was scarcely in bed when the recollection of Francesca which, since
-the evening before, had been floating vaguely through my mind, haunted
-me with strange persistency.
-
-"Have you ever been obsessed by the thought of a woman, long afterwards,
-on returning to the place where you loved her and she gave herself to you?
-It is one of the most powerful and painful sensations I know. It seems as
-if one could see her enter, smiling and holding out her arms. Her
-features, elusive yet clear, are before your eyes. She passes, returns and
-disappears. She tortures you like a nightmare, holds you, fills your
-heart, and stirs your senses by her unreal presence. She is visible to the
-eye, her perfume haunts you, the taste of her kisses is on your lips, and
-the touch of her body caresses your skin. Yet, one knows one is alone, and
-one is strangely tortured by the phantom one has evoked. A heavy,
-heart-breaking melancholy invades you, as if you were abandoned for ever.
-Everything looks depressing, filling the heart with a horrible sense of
-isolation and abandonment. Never return to the house, the room, the woods,
-the garden, the seat, the town, where you have held in your arms a woman
-you loved.
-
-"I thought of her nearly the whole night, and by degrees the wish to
-see her again seized me, a confused desire at first, which gradually grew
-stronger and more intense. At last I made up my mind to spend the next day
-in Genoa, to try and find her, and if I should not succeed to take the
-evening train.
-
-"Early in the morning I set out on my search. I remembered the
-directions she had given me when she left me, perfectly--Victor-Emmanuel
-Street, the Passage Falcone, St. Raphael Street, house of the
-furniture-dealer, at the bottom of the yard in a court.
-
-"I found it without the least difficulty, and I knocked at the door of
-a somewhat dilapidated-looking dwelling. A fat woman opened it, who
-must once have been very handsome, but who actually was only very dirty.
-Although she was too fat, she still bore the lines of majestic beauty;
-her untidy hair fell over her forehead and shoulders, and one fancied one
-could see her fat body floating about in an enormous dressing-gown covered
-with spots of dirt and grease. Round her neck she wore a great gilt
-necklace, and on her wrists were splendid bracelets of Genoa filigree
-work.
-
-"In rather a hostile manner she asked me what I wanted, and I replied
-by requesting her to tell me whether Francesca Rondoli lived there.
-
-"'What do you want with her?' she asked.
-
-"'I had the pleasure of meeting her last year, and I should like to
-see her again.'
-
-"The old woman looked at me suspiciously.
-
-"'Where did you meet her?' she asked.
-
-"'Why, here, in Genoa itself.'
-
-"'What is your name?'
-
-"I hesitated a moment, and then I told her. I had scarcely done so
-when the Italian raised her arms as if to embrace me. 'Oh! you are the
-Frenchman; how glad I am to see you! But what grief you caused the poor
-child. She waited for you a month; yes, a whole month. At first she
-thought you would come to fetch her. She wanted to see whether you loved
-her. If you only knew how she cried when she saw that you were not coming!
-She cried till she seemed to have no tears left. Then she went to the
-hotel, but you had gone. She thought that most likely you were travelling
-in Italy, and that you would return by Genoa to fetch her, as she would
-not go with you. And she waited more than a month. Monsieur; and she was
-so unhappy; so unhappy. I am her mother.'
-
-"I really felt a little disconcerted, but I regained my self-possession,
-and asked: 'Is she here now?'
-
-"'No, she has gone to Paris with a painter, a delightful man, who loves
-her very much, and who gives her everything that she wants. Just look at
-what she sent me; they are very pretty, are they not?'
-
-"And she showed me, with quite southern animation, her heavy bracelets
-and necklace. 'I have also,' she continued, 'earrings with stones in them,
-a silk dress, and some rings; but I only wear them on grand occasions. Oh!
-she is very happy, sir, very happy. She will be so pleased when I tell her
-you have been here. But pray come in and sit down. You will take something
-or other, surely?'
-
-"But I refused, as I now wished to get away by the first train; but she
-took me by the arm and pulled me in, saying:
-
-"'Please, come in; I must tell her that you have been here.'
-
-"I found myself in a small, rather dark room, furnished with only a
-table and a few chairs.
-
-"She continued: 'Oh! She is very happy now, very happy. When you met her
-in the train she was very miserable, for her lover had just left her at
-Marseilles, and she was coming back, poor child. But she liked you at
-once, though she was still rather sad, you understand. Now she has all she
-wants, and she writes and tells me everything that she does. His name is
-Bellemin, and they say he is a great painter in your country. He met her
-in the street here, and fell in love with her immediately. But you will
-take a glass of syrup?--it is very good. Are you quite alone, this year?'
-
-"'Yes, I said, quite alone.'
-
-"I felt an increasing inclination to laugh, as my first disappointment
-was dispelled by what Mother Rondoli said. I was obliged, however, to
-drink a glass of her syrup.
-
-"'So you are quite alone?' she continued. 'How sorry I am that Francesca
-is not here now; she would have been company for you all the time you
-stayed. It is not very amusing to go about all by oneself, and she will be
-very sorry also.'
-
-"Then, as I was getting up to go, she exclaimed:
-
-"'But would you not like Carlotta to go with you? She knows all the
-walks very well. She is my second daughter, sir.'
-
-"No doubt she took my look of surprise for consent, for she opened the
-inner door and called out up the dark stairs which I could not see:
-
-"'Carlotta! Carlotta! come down, quickly, my dear child.'
-
-"I tried to protest, but she would not listen.
-
-"'No; she will be very glad to go with you; she is very nice, and much
-more cheerful than her sister, and she is a good girl, a very good girl,
-whom I love very much.'
-
-"I heard the clatter of slippers on the stairs, and a tall, slender,
-dark girl appeared, also with her hair hanging down, and whose youthful
-figure showed unmistakably beneath an old dress of her mother.
-
-"The latter at once told her how matters stood.
-
-"'This is Francesca's Frenchman, you know, the one whom she knew last
-year. He is quite alone, and has come to look for her, poor fellow; so I
-told him that you would go with him to keep him company.'
-
-"The girl looked at me with her handsome dark eyes, and said, smiling:
-
-"'I have no objection, if he wishes it.'
-
-"I could not possibly refuse, and merely said:
-
-"'Of course I shall be very glad of your company.'
-
-"Her mother pushed her out. 'Go and get dressed directly; put on your
-blue dress and your hat with the flowers, and make haste.'
-
-"--As soon as she had left the room the old woman explained herself:
-'I have two others, but they are much younger. It costs a lot of money to
-bring up four children. Luckily the eldest is off my hands at present.'
-
-"Then she told all about herself, about her husband, who had been an
-employee on the railway, but who was dead, and she expatiated on the good
-qualities of Carlotta, her second girl, who soon returned, dressed, as her
-sister had been, in a striking, peculiar manner.
-
-"Her mother examined her from head to foot, and, after finding
-everything right, she said:
-
-"'Now, my children, you can go.' Then, turning to the girl, she said:
-'Be sure you are back by ten o'clock to-night; you know the door is
-locked then.'
-
-"'All right, mamma; don't alarm yourself,' Carlotta replied.
-
-"She took my arm, and we went wandering about the streets, just as I
-had done the previous year with her sister.
-
-"We returned to the hotel for lunch, and then I took my new friend to
-Santa Margarita, just as I had done with her sister the year previously.
-
-"During the whole fortnight which I had at my disposal I took Carlotta
-to all the places of interest in and about Genoa. She gave me no cause to
-regret the other.
-
-"She cried when I left her, and the morning of my departure I gave her
-four bracelets for her mother, besides a substantial token of my affection
-for herself.
-
-"One of these days I intend to return to Italy, and I cannot help
-remembering, with a certain amount of uneasiness, mingled with hope, that
-Mme Rondoli has two more daughters."
-
-
-
-
-MY LANDLADY
-
-
-"At that time," said George Kervelen, "I was living in furnished
-lodgings in the Rue des Saints-Pères. When my parents decided that I
-should go to Paris to continue my law studies, there had been a long
-discussion about settling everything. My allowance had been fixed at first
-at two thousand five hundred francs, but my poor mother was so anxious,
-that she said to my father that if I spent my money rashly I might not
-have enough to eat, and then my health would suffer, and so it was settled
-that a comfortable boarding-house should be found for me, and that the
-amount should be paid to the proprietor himself, or herself, every month.
-
-"I had never left Quimper. I wanted everything that one desires at that
-age and I was prepared to have a good time in every way.
-
-"Some of our neighbours told us of a certain Mme Kergaran, a native of
-Brittany, who took in boarders, and so my father arranged matters by
-letter with this respectable person, at whose house I and my luggage
-arrived one evening.
-
-"Mme Kergaran was a woman of about forty. She was very stout, had a
-voice like a drill-sergeant, and decided everything in a very abrupt and
-decisive manner. Her house was narrow, with only one window opening on to
-the street on each story, which rather gave it the appearance of a ladder
-of windows, or better, perhaps, of a slice of a house sandwiched in
-between two others.
-
-"The landlady lived on the first floor with her servant, the kitchen
-and dining-room were on the second, and four boarders from Brittany lived
-on the third and fourth, and I had two rooms on the fifth.
-
-"A little dark corkscrew staircase led up to these attics. All day long
-Mme Kergaran was up and down these stairs like a captain on board ship.
-Ten times a day she would go into each room, noisily superintending
-everything, seeing that the beds were properly made, the clothes well
-brushed, that the attendance was all that it should be; in a word, she
-looked after her boarders like a mother, and better than a mother.
-
-"I soon made the acquaintance of my four fellow-countrymen. Two were
-medical and two were law students, but all impartially endured the
-landlady's despotic yoke. They were as frightened of her as a bey robbing
-an orchard is of a rural policeman.
-
-"I, however, immediately felt that I wished to be independent; it is my
-nature to rebel. I declared at once that I meant to come in at whatever
-time I liked, for Mme Kergaran had fixed twelve o'clock at night as the
-limit. On hearing this she looked at me for a few moments, and then said:
-
-"'It is quite impossible; I cannot have Annette called up at any hour
-of the night. You can have nothing to do out-of-doors at such a time.'
-
-"I replied firmly that, according to the law, she was obliged to open
-the door for me at any time.
-
-"'If you refuse,' I said, 'I shall get a policeman to witness the fact,
-and go and get a bed at some hotel, at your expense, in which I shall be
-fully justified. You will, therefore, be obliged either to open the door
-for me or to get rid of me. Do whatever you please.'
-
-"I laughed in her face as I told her my conditions. She could not speak
-for a moment for surprise, then she tried to negotiate, but I was firm,
-and she was obliged to yield. It was agreed that I should have a latchkey,
-on my solemn undertaking that no one else should know it.
-
-"My energy made such a wholesome impression on her that from that time
-she treated me with marked favour; she was most attentive, and even
-showed me a sort of rough tenderness which was not at all unpleasing.
-Sometimes when I was in a jovial mood I would kiss her by surprise, if
-only for the sake of getting the box on the ears which she gave me
-immediately afterward. When I managed to duck my head quickly enough, her
-hand would pass over me as swiftly as a ball, and I would run away
-laughing, while she would call after me:
-
-"'Oh! you wretch, I will pay you out for that.'
-
-"However, we soon became real friends.
-
-"It was not long before I made the acquaintance of a girl who was
-employed in a shop, and whom I constantly met. You know what that sort
-of love affair is in Paris. One fine day, going to a lecture, you meet a
-girl going to work arm-in-arm with a friend. You look at her and feel that
-pleasant little shock which the eyes of some women give you. It is one of
-the charming things of life, those sudden physical attractions aroused by
-a chance meeting, that gentle seduction induced by contact with a woman
-born to please and to be loved. Whether she is greatly loved or not makes
-no difference. It is in her nature to respond to one's secret desire for
-love. The first time you see her face, her mouth, her hair, her smile,
-their charm penetrates you with a sweet joy, you are pervaded by a sense
-of well-being, and a tenderness, as yet undefined, impels you towards this
-woman whom you do not know. There seems to be in her some appeal which you
-answer, an attraction that draws you, as if you knew her for a long time,
-had already seen her, and knew what she is thinking. The next day at the
-same time, going through the same street, you meet her again, and the
-next, and the succeeding days. At last you speak, and the love affair
-follows its course just like an illness.
-
-"Well, by the end of three weeks I was on that footing with Emma which
-precedes intimacy. The fall would indeed have taken place much sooner
-had I known where to bring it about. The girl lived at home, and utterly
-refused to go to an hotel. I did not know how to manage, but at last I
-made the desperate resolve to take her to my room some night at about
-eleven o'clock, under the pretence of giving her a cup of tea. Mme
-Kergaran always went to bed at ten, so that we could get in by means of
-my latchkey without exciting any attention, and go down again in an hour
-or two in the same way.
-
-"After a good deal of entreaty on my part, Emma accepted my invitation.
-
-"I did not spend a very pleasant day, for I was by no means easy in my
-mind. I was afraid of complications, of a catastrophe, of some scandal.
-At night I went into a café, and drank two cups of coffee and three or
-four glasses of cognac, to give me courage, and when I heard the clock
-strike half past ten, I went slowly to the place of meeting, where she
-was already waiting for me. She took my arm in a coaxing manner, and we
-set off slowly toward my lodgings. The nearer we got to the door the more
-nervous I got, and I thought to myself: 'If only Mme Kergaran is in bed
-already.'
-
-"I said to Emma two or three times:
-
-"'Above all things, don't make any noise on the stairs,' to which she
-replied, laughing:
-
-"'Are you afraid of being heard?'
-
-"'No,' I said, 'but I am afraid of waking the man who sleeps in the
-room next to me, who is not at all well.'
-
-"When I got near the house I felt as frightened as a man does who is
-going to the dentist's. All the windows were dark, so no doubt everybody
-was asleep, and I breathed again. I opened the door as carefully as a
-thief, let my fair companion in, shut it behind me, and went upstairs on
-tiptoe, holding my breath, and striking wax-matches lest the girl
-should make a false step.
-
-"As we passed the landlady's door I felt my heart beating very quickly.
-But we reached the second floor, then the third, and at last the fifth,
-and got into my room. Victory!
-
-"However, I only dared to speak in a whisper, and took off my boots so
-as not to make any noise. The tea, which I made over a spirit-lamp, was
-soon drunk, and then I became pressing, till little by little, as if in
-play, I, one by one, took off my companion's garments. She yielded while
-resisting, blushing, confused.
-
-"She had absolutely nothing on except a short white petticoat when my
-door suddenly opened, and Mme Kergaran appeared with a candle in her
-hand, in exactly the same costume as Emma.
-
-"I jumped away from her and remained standing, looking at the two
-women, who were looking at each other. What was going to happen?
-
-"My landlady said, in a lofty tone of voice which I had never heard
-from her before:
-
-"'Monsieur Kervelen, I will not have prostitutes in my house.'
-
-"'But, Madame Kergaran,' I stammered, 'the young lady is a friend of
-mine. She just came in to have a cup of tea.'
-
-"'People don't take tea in their chemises. You will please make this
-person go directly.'
-
-"Emma, in a natural state of consternation, began to cry, and hid her
-face in her petticoat, and I lost my head, not knowing what to do or say.
-My landlady added, with irresistible authority:
-
-"'Help her to dress, and take her out at once.'
-
-"It was certainly the only thing I could do, so I picked up her dress
-from the floor where it had collapsed in a heap like a deflated balloon,
-put it over her head, and began to fasten it as best I could. She helped
-me, crying all the time, hurrying and making all sorts of mistakes and
-unable to find either button-holes or laces, while Mme Kergaran stood by
-motionless, with the candle in her hand, looking at us with the severity
-of a judge.
-
-"Emma now began to hurry feverishly, throwing her things on at random,
-tying, pinning, lacing and fastening in a frenzy, goaded on by the
-irresistible desire for flight, and without even stopping to button her
-boots, she rushed past the landlady and ran downstairs. I followed her in
-my slippers and half undressed, and kept repeating: 'Mademoiselle!
-Mademoiselle!'
-
-"I felt that I ought to say something to her, but I could not find
-anything. I overtook her just by the street-door, and tried to take her
-into my arms, but she pushed me violently away, saying in a low,
-nervous voice:
-
-"'Leave me alone, leave me alone!' and so ran out into the street,
-closing the door behind her.
-
-"When I went upstairs again I found that Mme Kergaran was waiting on
-the first landing. I went up slowly, expecting, and ready for, anything.
-
-"Her door was open, and she called me in, saying in severe voice:
-
-"'I want to speak to you, M. Kervelen.'
-
-"I went in, with my head bent. She put her candle on the mantlepiece,
-and then, folding her arms over her expansive bosom, which a fine white
-dressing-jacket hardly covered, she said:
-
-"'So, Monsieur Kervelen, you think my house is a house of ill-fame?'
-
-"I was not at all proud. I murmured:
-
-"'Oh dear, no! But, Mme Kergaran, you must not be angry; you know what
-young men are.'
-
-"'I know,' was her answer, 'that I will not have such creatures here,
-so you will understand that. I expect to have my house respected, and I
-will not have it lose its reputation, you understand me? I know--'
-
-"She went on thus for at least twenty minutes, overwhelming me with the
-good name of her house, with reasons for her indignation, and loading me
-with severe reproofs.
-
-"Men are curious creatures. Instead of listening to her, I was looking
-at her, and did not hear a word, not a word she said. She had a superb
-bosom, firm, white and plump, perhaps a little too plump, but tempting
-enough to send shivers down one's spine. I should never have dreamed that
-anything so charming was concealed beneath the woollen dress of my
-landlady. She looked ten years younger when undressed. I began to feel
-queer... shall I say... moved? I suddenly found myself picking up with her
-the threads of the situation she had disturbed fifteen minutes previously
-in my bedroom.
-
-"Behind her, in the alcove, I could see her bed, with the sheets rolled
-down, tossed, showing a hollow place where her body had pressed. And I
-thought it must be very nice, very warm there, much warmer than in any
-other bed, no doubt because of the opulent charms that rested there.
-
-"What could be more charming, more disturbing, than an unmade bed? This
-one, even from a distance, intoxicated me, and made my flesh tingle.
-
-"She was still talking, but now more gently, like a gruff but
-well-meaning friend, who is willing to make up and be friends.
-
-"'Madame Kergaran, 'I stammered, 'I... I...', and as she had stopped to
-hear my reply, I seized her in my arms and began to kiss her, to devour
-her, like a famished man who has been waiting for a long time.
-
-"She struggled, turning away her head, but without becoming really
-angry, and repeated mechanically, as was her habit: 'Oh, the brute... the
-brute... the bru...
-
-"She did not finish the word, for I had lifted her with an effort, and
-was carrying her clasped to my heart. Under certain circumstances, one
-acquires remarkable vigour!
-
-"I stumbled against the edge of the bed, and I fell on it still holding
-her in my arms... It was nice and warm in her bed.
-
-"An hour later, the candle having gone out, my landlady got up to light
-another. As she returned and slipped in by my side, her great, round leg
-crushing the sheets, she said in a coaxing, satisfied, perhaps grateful
-tone: 'Oh, the brute... the brute!...'"
-
-
-
-
-THE LITTLE CASK
-
-
-Maître Chicot, the innkeeper, who lived at Épreville, pulled up his
-tilbury in front of Mother Magloire's farmhouse. He was a tall man of
-about forty, fat and with a red face, who was generally said to be very
-malicious.
-
-He hitched his horse up to the gatepost and went in the yard. He owned
-some land adjoining that of the old woman. He had been coveting her plot
-for a long while, and had tried in vain to buy it a score of times, but
-she had always obstinately refused to part with it.
-
-"I was born here, and here I mean to die," was all she said.
-
-He found her peeling potatoes outside the farmhouse door. She was a
-woman of about seventy-two, very thin, shrivelled and wrinkled, almost
-dried-up, in fact, and much bent, but as active and untiring as a girl.
-Chicot patted her on the back in a very friendly fashion, and then sat
-down by her on a stool.
-
-"Well, Mother, you are always pretty well and hearty, I am glad to
-see."
-
-"Nothing to complain of, considering, thank you. And how are you,
-Maître Prosper?"
-
-"Oh! pretty well, thank you, except a few rheumatic pains occasionally;
-otherwise, I should have nothing to complain of."
-
-"Well, I am glad of that!"
-
-And she said no more, while Chicot watched her going on with her work.
-Her crooked, knotty fingers, hard as a lobster's claws, seized the tubers,
-which were lying in a pail, as if they had been a pair of pincers, and
-peeled them rapidly, cutting off long strips of skin with an old knife
-which she held in the other hand, throwing the potatoes into the water
-as they were done. Three daring fowls jumped one after the other into her
-lap, seized a bit of peel, and then ran away as fast as their legs would
-carry them with it in their beaks.
-
-Chicot seemed embarrassed, anxious, with something on the tip of his
-tongue which he could not get out. At last he said hurriedly:
-
-"I say. Mother Magloire--"
-
-"Well, what is it?"
-
-"You are quite sure that you do not want to sell your farm?"
-
-"Certainly not; you may make up your mind to that. What I have said,
-I have said, so don't bring it up again."
-
-"Very well; only I fancy I have thought of an arrangement that might
-suit us both very well."
-
-"What is it?"
-
-"Here you are: You shall sell it to me, and keep it all the same. You
-don't understand? Very well, just listen to my idea."
-
-The old woman left off peeling her potatoes, and her bright eyes looked
-at the innkeeper attentively from under her wrinkled eyelids, as he went
-on:
-
-"Let me explain myself: Every month I will give you a hundred and fifty
-francs. You understand me, I suppose? Every month I will come and bring
-you thirty crowns, and it will not make the slightest difference in your
-life--not the very slightest. You will have your own home just as you have
-now, will not trouble yourself about me, and will owe me nothing; all you
-will have to do will be to take my money. Will that arrangement suit
-you?"
-
-He looked at her good-humouredly, one might almost have said
-benevolently, and the old woman returned his looks distrustfully, as if
-she suspected a trap, and said:
-
-"It seems all right, as far as I am concerned, but it will not give
-you the farm."
-
-"Never mind about that," he said, "you will remain here as long as
-it pleases God Almighty to let you live; it will be your home. Only you
-will sign a deed before a lawyer making it over to me after your death.
-You have no children, only nephews and nieces for whom you don't care a
-straw. Will that suit you? You will keep everything during your life,
-and I will give you the thirty crowns a month. It is pure gain as far
-as you are concerned."
-
-The old woman was surprised, rather uneasy, but, nevertheless, very much
-tempted to agree, and answered:
-
-"I don't say that I will not agree to it, but I must think about it.
-Come back in a week and we will talk it over again, and I will then give
-you my definite answer."
-
-And Maître Chicot went off, as happy as a king who had conquered an
-empire.
-
-Mother Magloire was thoughtful, and did not sleep at all that night;
-in fact, for four days she was in a fever of hesitation. She felt
-instinctively, that there was something underneath the offer which was
-not to her advantage; but then the thought of thirty crowns a month, of
-all those coins chinking in her apron, falling to her, as it were, from
-the skies, without her doing anything for it, filled her with
-covetousness.
-
-She went to the notary and told him about it. He advised her to accept
-Chicot's offer, but said she ought to ask for a monthly payment of fifty
-crowns instead of thirty, as her farm was worth sixty thousand francs at
-the lowest calculation.
-
-"If you live for fifteen years longer," he said, "even then he will
-only have paid forty-five thousand francs for it."
-
-The old woman trembled with joy at this prospect of getting fifty crowns
-a month; but she was still suspicious, fearing some trick, and she
-remained a long time with the lawyer asking questions without being able
-to make up her mind to go. At last she gave him instructions to draw up
-the deed, and returned home with her head in a whirl, just as if she had
-drunk four jugs of new cider.
-
-When Chicot came again to receive her answer she took a lot of
-persuading, and declared that she could not make up her mind to agree to
-his proposal, though she was all the time on tenter-hooks lest he should
-not consent to give the fifty crowns. At last, when he grew urgent, she
-told him what she expected for her farm.
-
-He looked surprised and disappointed, and refused.
-
-Then, in order to convince him, she began to talk about the probable
-duration of her life.
-
-"I am certainly not likely to live for more than five or six years
-longer. I am nearly seventy-three, and far from strong, even considering
-my age. The other evening I thought I was going to die, and I had to be
-carried to bed."
-
-But Chicot was not going to be taken in.
-
-"Come, come, old lady, you are as strong as the church tower, and will
-live till you are a hundred at least; you will be sure to see me put
-underground first."
-
-The whole day was spent in discussing the money, and as the old woman
-would not give way, the landlord consented to give the fifty crowns, and
-she insisted upon having ten crowns over and above to strike the bargain.
-
-
-Three years passed by, and the old dame did not seem to have grown a
-day older. Chicot was in despair. It seemed to him as if he had been
-paying that annuity for fifty years, that he had been taken in, outwitted,
-and ruined. From time to time he went to see his annuitant, just as one
-goes in July to see when the harvest is likely to begin. She always met
-him with a cunning look, and one would have thought that she was
-congratulating herself on the trick she had played him. Seeing how well
-and hearty she seemed, he very soon got into his tilbury again, growling
-to himself:
-
-"Will you never die, you old brute?"
-
-He did not know what to do, and felt inclined to strangle her when he
-saw her. He hated her with a ferocious, cunning hatred, the hatred of a
-peasant who has been robbed, and he began to cast about for means of
-getting rid of her.
-
-One day he came to see her again, rubbing his hands as he did the first
-time when he proposed the bargain, and, after having chatted for a few
-minutes, he said:
-
-"Why do you never come and have a bit of dinner at my place when you
-are in Épreville? The people are talking about it and saying that we are
-not on friendly terms, and that pains me. You know it will cost you
-nothing if you come, for I don't look at the price of a dinner. Come
-whenever you feel inclined; I shall be very glad to see you."
-
-Old Mother Magloire did not need to be told twice, and the next day but
-one--she was going to the town in any case, it being market-day, in her
-gig, driven by her man--she, without any demur, put her trap up in Maître
-Chicot's stable, and went in search of her promised dinner.
-
-The innkeeper was delighted, and treated her like a princess, giving her
-roast fowl, black pudding, leg of mutton, and bacon and cabbage. But she
-ate next to nothing. She had always been a small eater and had generally
-lived on a little soup and a crust of bread-and-butter.
-
-Chicot was disappointed, and pressed her to eat more, but she refused.
-She would drink next to nothing either, and declined any coffee, so he
-asked her:
-
-"But surely, you will take a little drop of brandy?"
-
-"Well, as to that, I don't know that I will refuse." Whereupon he
-shouted out:
-
-"Rosalie, bring the superfine brandy,--the special,--you know."
-
-The servant appeared, carrying a long bottle ornamented with a paper
-vine-leaf, and he filled two liquor glasses.
-
-"Just try that; you will find it first-rate."
-
-The good woman drank it slowly in sips, so as to make the pleasure
-last all the longer, and when she had finished her glass, draining the
-last drops so as to make sure of all, she said:
-
-"Yes, that is first-rate!"
-
-Almost before she had said it, Chicot had poured her out another
-glassful. She wished to refuse, but it was too late, and she drank it
-very slowly, as she had done the first, and he asked her to have a third.
-She objected, but he persisted.
-
-"It is as mild as milk, you know. I can drink ten or a dozen without
-any ill effect; it goes down like sugar, and leaves no headache behind;
-one would think that it evaporated on the tongue. It is the most wholesome
-thing you can drink."
-
-She took it, for she really wanted it, but she left half the glass.
-
-Then Chicot, in an excess of generosity, said:
-
-"Look here, as it is so much to your taste, I will give you a small
-keg of it, just to show that you and I are still excellent friends." Then
-she took her leave, feeling slightly overcome by the effects of what she
-had drunk.
-
-The next day the innkeeper drove into her yard, and took a little
-iron-hooped keg out of his gig. He insisted on her tasting the contents,
-to make sure it was the same delicious article, and, when they had
-each of them drunk three more glasses, he said, as he was going away:
-
-"Well, you know, when it is all gone, there is more left; don't be
-modest, for I shall not mind. The sooner it is finished the better pleased
-I shall be."
-
-Four days later he came again. The old woman was outside her door
-cutting up the bread for her soup.
-
-He went up to her, and put his face close to hers, so that he might
-smell her breath; and when he smelled the alcohol he felt pleased.
-
-"I suppose you will give me a glass of the special?" he said. And two
-or three times they drank each other's health.
-
-Soon, however, it began to be whispered abroad that Mother Magloire
-was in the habit of getting drunk all by herself. She was picked up,
-sometimes in her kitchen, sometimes in her yard, sometimes on the roads
-in the neighbourhood, and was often brought home dead to the world.
-
-Chicot did not go near her any more, and, when people spoke to him
-about her, he used to say, putting on a distressed look:
-
-"It is a great pity that she should have taken to drink at her age;
-but when people get old there is no remedy. It will be the death of her
-in the long run."
-
-And it certainly was the death of her. She died the next winter, about
-Christmas time, having fallen down drunk in the snow.
-
-And when Maître Chicot inherited the farm he said:
-
-"It was very stupid of her; if she had not taken to drink she might
-very well have lived for ten years longer."
-
-
-
-
-ANDRÉ'S DISEASE
-
-
-The lawyer's house looked on to the Square. Behind it, there was a nice,
-well-kept garden, extending to the Passage des Piques, which was almost
-always deserted, and from which it was separated by a wall.
-
-At the bottom of that garden Maître Moreau's wife had promised, for the
-first time, to meet Captain Sommerive, who had been making love to her
-for a long time.
-
-Her husband had gone to Paris for a week, so she was quite free for the
-time being. The Captain had begged so hard, and had used such loving
-words; she was certain that he loved her so ardently, and she felt so
-isolated, so misunderstood, so neglected amid all the law business which
-seemed to be her husband's sole pleasure, that she had given away her
-heart without even asking herself whether she would give anything else
-some day.
-
-Then, after some months of Platonic love, of pressing of hands, of
-quick kisses stolen behind a door, the Captain had declared that he would
-ask permission to exchange, and leave the town immediately, if she would
-not grant him a meeting, a real meeting in the shadow of the trees, during
-her husband's absence. So she had yielded to his importunity, as she had
-promised.
-
-Just then she was waiting, close against the wall, with a beating heart,
-trembling at the slightest sound, and when she heard somebody climbing up
-the wall, she very nearly ran away.
-
-Suppose it were not he, but a thief? But no; some one called out softly,
-"Mathilde!" and when she replied, "Étienne!" a man jumped on to the
-path with a crash.
-
-It was he! What a kiss!
-
-For a long time they remained in each other's arms, with united lips.
-But suddenly a fine rain began to fall, and the drops from the leaves fell
-on to her neck and made her start. Whereupon he said:
-
-"Mathilde, my adored one, my darling, my angel, let us go indoors. It
-is twelve o'clock, we can have nothing to fear; please let us go in."
-
-"No, dearest; I am too frightened. Who knows what might happen?"
-
-But he held her in his arms, and whispered in her ear:
-
-"Your servants sleep on the third floor, looking on to the Square, and
-your room, on the first, looks on to the garden, so nobody can hear us.
-I love you so that I wish to love you entirely, from head to foot." And
-he embraced her vehemently, maddening her with his kisses.
-
-She resisted still, frightened and even ashamed. But he put his arms
-round her, lifted her up, and carried her off through the rain, which was
-by this time descending in torrents.
-
-The door was open; they groped their way upstairs; and when they were
-in the room she bolted the door while he lit a match.
-
-Then she fell, half fainting, into a chair, while he kneeled down beside
-her and slowly he undressed her, beginning with her shoes and stockings
-in order to kiss her feet.
-
-At last, she said, panting:
-
-"No! no! Étienne, please let me remain a virtuous woman; I should be
-too angry with you afterwards; and after all, it is so horrid, so common.
-Cannot we love each other with a spiritual love only? Oh! Étienne!"
-
-With the skill of a lady's maid and the speed of a man in a hurry, he
-unbuttoned, untied, unhooked and unlaced without stopping, and when she
-tried to get up and run away, she suddenly emerged from her dress, her
-petticoat and her underclothes as naked as a hand thrust from a muff. In
-her fright she ran to the bed in order to hide herself behind the
-curtains; but it was a dangerous place of refuge, and he followed her.
-But in haste he took off his sword too quickly, and it fell on to the
-floor with a crash. And then a prolonged, shrill child's cry came from
-the next room, the door of which had remained open.
-
-"You have awakened André," she whispered, "and he won't be able to
-go to sleep again."
-
-Her son was only fifteen months old and slept in a room opening out
-of hers, so that she might be able to watch over him all the time.
-
-The Captain exclaimed ardently:
-
-"What does it matter, Mathilde? How I love you; you must come to me,
-Mathilde."
-
-But she struggled and resisted in her fright.
-
-"No! no! Just listen how he is crying; he will wake up the nurse, and
-what should we do if she were to come? We should be lost. Just listen to
-me, Étienne. When he screams at night his father always takes him into
-our bed, and he is quiet immediately; it is the only means of keeping him
-still. Do let me take him."
-
-The child roared, uttering shrill screams, which pierced the thickest
-walls and could be heard by passers-by in the streets.
-
-In his consternation the Captain got up, and Mathilde jumped out and
-took the child into her bed, when he was quiet at once.
-
-Étienne sat astride on a chair, and rolled a cigarette, and in about
-five minutes André went to sleep again.
-
-"I will take him back," his mother said; and she took him back very
-carefully to his cradle.
-
-When she returned, the Captain was waiting for her with open arms,
-and put his arms round her in a transport of love, while she, embracing
-him more closely, said, stammering:
-
-"Oh! Étienne, my darling, if you only knew how I love you; how--"
-
-André began to cry again, and he, in a rage, exclaimed:
-
-"Confound it all, won't the little brat be quiet?"
-
-No, the little brat would not be quiet, but howled all the louder, on
-the contrary.
-
-She thought she heard a noise downstairs; no doubt the nurse was coming,
-so she jumped up and took the child into bed, and he grew quiet directly.
-
-Three times she put him back, and three times she had to fetch him
-again, and an hour before daybreak the Captain had to go, swearing like
-the proverbial trooper; and, to calm his impatience, Mathilde promised to
-receive him again the next night. Of course he came, more impatient and
-ardent than ever, excited by the delay.
-
-He took care to lay his sword carefully on the arms of a chair, he took
-off his boots like a thief, and spoke so low that Mathilde could hardly
-hear him. At last, he was just going to be really happy when the floor,
-or some piece of furniture, or perhaps the bed itself, creaked; it sounded
-as if something had broken; and in a moment a cry, feeble at first, but
-which grew louder, every moment, made itself heard. André was awake
-again.
-
-He yapped like a fox, and there was not the slightest doubt that if he
-went on like that the whole house would awake; so his mother, not knowing
-what to do, got up and brought him. The Captain was more furious than
-ever, but did not move, and very carefully he put out his hand, took a
-small piece of the child's flesh between his two fingers, no matter where
-it was, the thighs or elsewhere, and pinched it. The little one struggled
-and screamed in a deafening manner, but his tormentor pinched everywhere,
-furiously and more vigorously. He took a piece of flesh and twisted and
-turned it, and then let go, only to take hold of another piece, and
-then another and another.
-
-The child screamed like a chicken having its throat cut, or a dog being
-mercilessly beaten. His mother caressed him, kissed him, and tried to
-stifle his cries by her tenderness; but André grew purple, as if he were
-going into convulsions, and kicked and struggled with his little arms and
-legs in an alarming manner.
-
-The Captain said, softly:
-
-"Try to take him back to his cradle; perhaps he will be quiet."
-
-And Mathilde went into the other room with the child in her arms. As
-soon as he was out of his mother's bed he cried less loudly, and when he
-was in his own he was quiet, with the exception of a few broken sobs. The
-rest of the night was quiet and the Captain was happy.
-
-The next night the Captain came again. As he happened to speak rather
-loudly, André awoke again and began to scream. His mother went and fetched
-him immediately, but the Captain pinched so hard and long that the child
-was nearly suffocated by its cries, its eyes turned in its head and it
-foamed at the mouth. As soon as it was back in its cradle it was quiet,
-and in four days André did not cry any more to come into his mother's
-bed.
-
-On Saturday evening the lawyer returned, and took his place again at
-the domestic hearth and in the conjugal chamber. As he was tired with his
-journey he went to bed early; but he had not long lain down when he said
-to his wife:
-
-"Why, how is it that André is not crying? Just go and fetch him,
-Mathilde; I like to feel that he is between us."
-
-She got up and brought the child, but as soon as he saw that he was in
-that bed, in which he had been so fond of sleeping a few days before, he
-wriggled and screamed so violently in his fright that she had to take him
-back to his cradle.
-
-M. Moreau could not get over his surprise. "What a very funny thing!
-What is the matter with him this evening? I suppose he is sleepy?"
-
-"He has been like that all the time that you were away; I have never
-been able to have him in bed with me once."
-
-In the morning the child woke up and began to laugh and play with his
-toys.
-
-The lawyer, who was an affectionate man, got up, kissed his offspring,
-and took him into his arms to carry him to their bed. André laughed, with
-that vacant laugh of little creatures whose ideas are still vague. He
-suddenly saw the bed and his mother in it, and his happy little face
-puckered up, till suddenly he began to scream furiously, and struggled as
-if he were going to be put to the torture.
-
-In his astonishment his father said:
-
-"There must be something the matter with the child," and mechanically
-he lifted up his little nightshirt.
-
-He uttered a prolonged "O--o--h!" of astonishment. The child's calves,
-thighs, and buttocks were covered with blue spots as big as half-pennies.
-
-"Just look, Mathilde!" the father exclaimed; "this is horrible!" And
-the mother rushed forward in a fright. It was horrible; no doubt the
-beginning of some sort of leprosy, of one of those strange affections of
-the skin which doctors are often at a loss to account for. The parents
-looked at one another in consternation.
-
-"We must send for the doctor," the father said.
-
-But Mathilde, pale as death, was looking at her child, who was spotted
-like a leopard. Then suddenly uttering a violent cry as if she had seen
-something that filled her with horror, she exclaimed:
-
-"Oh! the wretch!"
-
-M. Moreau, surprised asked: "What? Whom are you speaking about? What
-wretch?"
-
-She reddened up to the roots of her hair and stammered: "Nothing... it
-is... you see, I guess... It must be... Don't let us get the doctor. It is
-surely that miserable nurse who pinches the little one to make him stop
-when he cries." The notary, very angry, went to the nurse and nearly beat
-her. She denied the charges, but was discharged. Her conduct was denounced
-to the municipal authorities, and she could never get another situation.
-
-
-
-
-HE?
-
-
-My dear friend, you can hardly believe it? I can see why. You think I
-have gone mad? It may be so, but not for the reasons which you suppose.
-
-Yes, I am going to get married. That's true.
-
-My ideas and my convictions have not changed at all. I look upon all
-legalized co-habitation as utterly stupid, for I am certain that nine
-husbands out of ten are cuckolds; and they get no more than their deserts
-for having been idiotic enough to fetter their lives and renounce their
-freedom in love, the only happy and good thing in the world, and for
-having clipped the wings of fancy which continually drives us on toward
-all women. You know what I mean. More than ever I feel that I am incapable
-of loving one woman alone, because I shall always adore all the others too
-much. I should like to have a thousand arms, a thousand mouths, and a
-thousand--temperaments, to be able to strain an army of these charming
-creatures in my embrace at the same moment.
-
-And yet I am going to get married!
-
-I may add that I know very little of the girl who is going to become
-my wife to-morrow; I have only seen her four or five times. I know that
-she is not distasteful to me, and that is enough for my purpose. She is
-small, fair, and stout; so of course the day after to-morrow I shall
-ardently wish for a tall, dark, thin, woman.
-
-She is not rich, and belongs to the middle classes. She is a girl such
-as you may find by the gross, well adapted for matrimony, without any
-apparent faults, and with no particularly striking qualities. People say
-of her: "Mlle Lajolle is a very nice girl," and to-morrow they will say:
-"What a very nice woman Madame Raymon is." She belongs, in a word, to that
-immense number of girls who make very good wives for us till the moment
-comes when we discover that we happen to prefer all other women to that
-particular woman we have married.
-
-"Well," you will say to me, "what on earth do you get married for?"
-
-I hardly like to tell you the strange and seemingly improbable reason
-that urged me on to this mad action. I am getting married in order not to
-be alone.
-
-I don't know how to tell you or to make you understand me, but my state
-of mind is so wretched that you will pity me and despise me.
-
-I do not want to be alone any longer at night; I want to feel that there
-is some one close to me touching me, a being who can speak and say
-something, no matter what it be.
-
-I wish to be able to awaken somebody by my side, so that I may be able
-to ask some sudden question, a stupid question even, if I feel inclined,
-so that I may hear a human voice, to have somebody living in my house and
-feel that there is some waking soul close to me, some one whose reason is
-at work--so that when I hastily light the candle I may see some human face
-by my side--because--because--I am ashamed to confess it--because when I
-am alone, I am afraid.
-
-Oh! you don't understand me yet.
-
-I am not afraid of any danger; if a man were to come into the room I
-should kill him without trembling. I am not afraid of ghosts, nor do I
-believe in the supernatural. I am not afraid of dead people, for I believe
-in the total annihilation of every being that disappears from the face of
-this earth.
-
-Well,--yes, well, then... I am afraid of myself, afraid of that
-horrible sensation of incomprehensible fear, afraid of the spasms of my
-terrified mind.
-
-You may laugh, if you like. It is terrible and incurable. I am afraid
-of the walls, of the furniture, of the familiar objects, which are
-animated, as far as I am concerned, by a kind of animal life. Above
-all, I am afraid of my own dreadful thoughts, of my reason, which seems
-as if it were about to leave me, driven away by a mysterious and invisible
-anguish.
-
-At first I feel a vague uneasiness in my mind which causes a cold shiver
-to run all over me. I look round, and of course nothing is to be seen, and
-I wish there were something there, no matter what, as long as it were
-something tangible: I am frightened, merely because I cannot understand my
-own terror.
-
-If I speak, I am afraid of my own voice. 'If I walk, I am afraid of I
-know not what, behind the door, behind the curtains, in the cupboard, or
-under my bed, and yet all the time I know there is nothing anywhere, and
-I turn round suddenly because I am afraid of what is behind me, although
-there is nothing there, and I know it.
-
-I get agitated; I feel that my fear increases, and so I shut myself up
-in my own room, get into bed, and hide under the clothes, and there,
-cowering down, _rolled into a ball_, I close my eyes in despair and
-remain thus for a long time, remembering that my candle is alight on the
-table by my bedside, and that I ought to put it out, and yet--I dare not
-do it!
-
-It is very terrible, is it not, to be like that?
-
-Formerly I felt nothing of all that; I came home quite comfortably, and
-went up and down in my rooms without anything disturbing my calmness of
-mind. Had anyone told me that I should be attacked by a malady--for I can
-call it nothing else--of most improbable fear, such a stupid and terrible
-malady as it is, I should have laughed outright. I was certainly never
-afraid of opening the door in the dark; I used to go to bed slowly without
-locking it, and never got up in the middle of the night to make sure that
-everything was firmly closed.
-
-It began last year in a very strange manner, on a damp autumn evening.
-When my servant had left the room, after I had dined, I asked myself what
-I was going to do. I walked up and down my room for some time, feeling
-tired without any reason for it, unable to work, and without enough energy
-to read. A fine rain was falling, and I felt unhappy, a prey to one of
-those fits of casual despondency which make us feel inclined to cry, or to
-talk, no matter to whom, so as to shake off our depressing thoughts.
-
-I felt that I was alone and that my rooms seemed to me to be more
-empty that they had ever been before. I was surrounded by a sensation of
-infinite and overwhelming solitude. What was I to do? I sat down, but then
-a kind of nervous impatience seized my legs, so that I got up and began to
-walk about again. I was feverish, for I noticed my hands, which I had
-clasped behind me, as one often does when walking slowly, almost seemed
-to burn one another. Then suddenly a cold shiver ran down my back, and I
-thought the damp air might have penetrated into my room, so I lit the fire
-for the first time that year, and [sat down again and looked at the
-flames. But soon I felt that I could not possibly remain quiet. So I got
-up again and determined to go out, to pull myself together, and to seek a
-friend to bear me company. I went out. I looked up three friends who were
-not at home, then I went on to the boulevards to try and meet some
-acquaintance or other there.
-
-It was wretched everywhere. The wet pavement glistened in the gaslight,
-and a moist warmth, that kind of warmth that chills you with sudden
-shivers, the oppressive heat of impalpable rain, lay heavily over the
-streets and seemed to obscure the light from the lamps.
-
-I went on slowly, saying to myself, "I shall not find a soul to talk
-to."
-
-I glanced into several cafés from the Madeleine as far as the Faubourg
-Poissonnière, and saw many unhappy-looking individuals sitting at the
-tables, who did not seem even to have enough energy left to finish the
-refreshments they had ordered.
-
-For a long time I wandered aimlessly up and down, and about midnight I
-started off for home; I was very calm and very tired. My concierge,
-who goes to bed before eleven o'clock, opened the door at once, which was
-quite unusual for him, and I thought that another lodger had no doubt
-just come in.
-
-When I go out I always turn the key twice. Now I found it merely closed,
-which surprised me; but I supposed that some letters had been brought
-up for me in the course of the evening.
-
-I went in, and found my fire still burning so that it lighted up the
-room a little. I took up a candle to fight it at the fire when looking in
-front of me I noticed somebody sitting in my armchair by the fire, warming
-his feet, with his back toward me.
-
-I was not in the slightest degree frightened. I thought very naturally
-that some friend or other had come to see me. No doubt the concierge, who
-knew I had gone out, had said I was coming back and had lend him his own
-key. In a moment I remembered all the circumstances of my return, how the
-street door had been opened immediately and that my own door was only
-latched and not locked.
-
-I could see nothing of my friend but his head. He had evidently gone
-to sleep while waiting for me, so I went up to him to rouse him. I saw him
-quite clearly; his right arm was hanging down and his feet were crossed,
-while his head, which was somewhat inclined to the left of the armchair,
-seemed to indicate that he was asleep. "Who can it be?" I asked myself. I
-could not see clearly, as the room was rather dark, so I put out my hand
-to touch him on the shoulder, and it came in contact with the back of the
-chair. There was nobody there; the armchair was empty.
-
-Merciful heaven, what a start I gave! For a moment I drew back as if
-some terrible danger had suddenly appeared in my way; then I turned round
-again feeling there was somebody behind me, then, impelled by some
-imperious desire to look at the armchair again, I turned round once more.
-I remained standing up panting with fear, so upset that I could not
-collect my thoughts, and ready to drop.
-
-But I am naturally a cool man, and soon recovered myself. I thought:
-"It is a mere hallucination, that is all," and I immediately began to
-reflect about this phenomenon. Thoughts fly very quickly at such moments.
-
-I had been suffering from a hallucination, that was an incontestable
-fact. My mind had been perfectly lucid and had acted regularly and
-logically, so there was nothing the matter with the brain. It was only
-my eyes that had been deceived; they had had a vision, one of those
-visions which lead simple folk to believe in miracles. It was a nervous
-accident to the optical apparatus, nothing more; the eyes were rather
-overwrought, perhaps.
-
-I lit my candle, and when I stooped down to the fire in so doing, I
-noticed that I was trembling, and I raised myself up with a jump, as if
-somebody had touched me from behind.
-
-I was not comfortable by any means.
-
-I walked up and down a little, and hummed a tune or two. Then I
-double-locked my door, and felt rather reassured; now, at any rate, nobody
-could come in.
-
-I sat down again, and thought over my adventure for a long time; then
-I went to bed, and put out my light.
-
-For some minutes all went well; I lay quietly on my back. Then an
-irresistible desire seized me to look round the room, and I turned on to
-my side.
-
-My fire was nearly out and the few glowing embers threw a faint light
-on to the floor by the chair, where I fancied I saw the man sitting
-again.
-
-I quickly struck a match, but I had been mistaken, for there was nothing
-there; I got up, however, and hid the chair behind my bed, and tried to
-get to sleep as the room was now dark. But I had not been asleep for more
-than five minutes when in my dream I saw all the scene which I had
-witnessed as clearly as if it were reality. I woke up with a start, and,
-having lit the candle, sat up in bed, without venturing even to try and go
-to sleep again.
-
-Twice, however, sleep overcame me for a few moments in spite of myself,
-and twice I saw the same thing again, till I fancied I was going mad.
-When day broke, however, I thought that I was cured, and slept peacefully
-till noon.
-
-It was all past and gone. I had been feverish, had had nightmare; or
-something. I had been ill, in a word, but yet I thought that I was a great
-fool.
-
-I enjoyed myself thoroughly that evening; I went and dined at a
-restaurant; afterward I went to the theatre, and then started home. But
-as I got near the house I was seized by a strange feeling of uneasiness
-once more; I was afraid of seeing him again. I was not afraid of him, not
-afraid of his presence, in which I did not believe; but I was afraid of
-being deceived again; I was afraid of some fresh hallucination, afraid
-lest fear should take possession of me.
-
-For more than an hour I wandered up and down the pavement; then I
-thought that I was really too foolish, and returned home. I panted so that
-I could scarcely get upstairs, and remained standing on the landing
-outside my door for more than ten minutes; then suddenly I took courage
-and pulled myself together. I inserted my key into the lock, and went in
-with a candle in my hand. I kicked open my half-open bedroom door, and
-gave a frightened look toward the fireplace; there was nothing there.
-A--h!
-
-What a relief and what a delight! What a deliverance! I walked up and
-down briskly and boldly, but I was not altogether reassured, and kept
-turning round with a jump; the very shadows in the corners disquieted me.
-
-I slept badly, and was constantly disturbed by imaginary noises, but I
-did not see him; no, that was all over.
-
-Since that time I have been afraid of being alone at night. I feel
-that the spectre is there, close to me, around me; but it has not appeared
-to me again. And supposing it did, what would it matter, since I do not
-believe in it and know that it is nothing?
-
-It still worries me, however, because I am constantly thinking of it:
-his right arm hanging down and his head inclined to the left like a man
-who was asleep--Enough of that, in Heaven's name! I don't want to think
-about it!
-
-Why, however, am I so persistently possessed with this idea? His feet
-were close to the fire!
-
-He haunts me; it is very stupid, but so it is. Who and what is HE? I
-know that he does not exist except in my cowardly imagination, in my
-fears, and in my anguish! There--enough of that!
-
-Yes, it is all very well for me to reason with myself, to brace myself
-up; I cannot remain alone at home, because I know he is there. I know I
-shall not see him again; he will not show himself again; that is all over.
-But he is there all the same in my thoughts. He remains invisible, but
-that does not prevent his being there. He is behind the doors, in the
-closed wardrobe, under the bed, in every dark corner. If I open the door
-or the wardrobe, if I take the candle to look under the bed and throw a
-fight on the dark places, he is there no longer, but I feel that he is
-behind me. I turn round, certain that I shall not see him, that I shall
-never see him again; but he is, none the less, behind me.
-
-It is very stupid, it is dreadful; but what am I to do? I cannot help
-it.
-
-But if there were two of us in the place, I feel certain that he would
-not be there any longer, for he is there just because I am alone, simply
-and solely because I am alone!
-
-
-
-
-MY UNCLE SOSTHÈNE
-
-
-My uncle Sosthène was a freethinker, like many others, a freethinker
-from sheer stupidity. People are very often religious for the same reason.
-The mere sight of a priest threw him into a violent rage; he would shake
-his fist and grimace at him, and touch a piece of iron when the priest's
-back was turned, forgetting that the latter action showed a belief after
-all, the belief in the evil eye.
-
-Now when beliefs are unreasonable, one should either have all or none
-at all. I myself am a freethinker; I revolt at all the dogmas which have
-invented the fear of death, but I feel no anger toward places of worship,
-be they Catholic Apostolic, Roman, Protestant, Greek, Russian, Buddhist,
-Jewish, or Mohammedan. I have a peculiar manner of looking at them and
-explaining them. A place of worship represents the homage paid by man to
-the unknown. The more extended our thoughts and our views become, the more
-the unknown diminishes, and the more places of worship will decay. I,
-however, instead of incense burners, would fit them up with telescopes,
-microscopes, and electrical machines; that is all.
-
-My uncle and I differed on nearly every point. He was a patriot, while
-I was not--for, after all, patriotism is a kind of religion; it is the egg
-from which wars are hatched.
-
-My uncle was a Freemason, and I used to declare that they are stupider
-than the pious old ladies. That is my opinion, and I maintain it; if we
-must have any religion at all, the old one is good enough for me.
-
-Those imbeciles simply imitate priests. Their symbol is a triangle
-instead of a cross. They have chapels which they call lodges, and a whole
-lot of different sects: the Scottish rite, the French rite, the Grand
-Orient, a collection of balderdash that would make a cat laugh.
-
-What is their object? Mutual help to be obtained by tickling the palms
-of each other's hands. I see no harm in it, for they put into practice the
-Christian precept: "Do unto others as ye would they should do unto you."
-The only difference consists in the tickling, but it does not seem worth
-while to make such a fuss about lending a poor devil five francs.
-
-Convents whose duty and business it is to administer alms and help, put
-the letters "J.M.J." at the head of their communications. The Masons
-put three periods in a row after their signature. It is six of one and
-half a dozen of the other.
-
-My uncle's reply used to be:
-
-"We are raising up a religion against a religion; Free-thought will kill
-clericalism. Freemasonry is the headquarters of those who are demolishing
-all deities."
-
-"Very well, my dear uncle," I would reply (in my heart I felt inclined
-to say, "You old idiot!"); "it is just that which I am blaming you for.
-Instead of destroying, you are organizing competition; it is only a case
-of lowering the prices. And then, if you only admitted freethinkers among
-you I could understand it, but you admit anybody. You have a number of
-Catholics among you, even the leaders of the party. Pius IX is said to
-have been one of you before he became Pope. If you call a society with
-such an organization a bulwark against clericalism, I think it is an
-extremely weak one."
-
-"My dear boy," my uncle would reply, with a wink, "our most formidable
-actions are political; slowly and surely we are everywhere undermining
-the monarchical spirit."
-
-Then I broke out: "Yes, you are very clever! If you tell me that
-freemasonry is an election-machine, I will grant it. I will never deny
-that it is used as a machine to control candidates of all shades;
-if you say that it is only used to hoodwink people, to drill them to go
-to the voting-urn as soldiers are sent under fire, I agree with you; if
-you declare that it is indispensable to all political ambitions because
-it changes all its members into electoral agents, I should say to you,
-'That is as clear as daylight.' But when you tell me that it serves to
-undermine the monarchical spirit, I can only laugh in your face.
-
-"Just consider that vast and democratic association which had Prince
-Napoleon for its Grand Master under the Empire; which has the Crown Prince
-for its Grand Master in Germany, the Czar's brother in Russia, and to
-which the Prince of Wales and King Humbert and nearly all the royalists
-of the globe belong."
-
-"You are quite right," my uncle said; "but all these persons are serving
-our projects without knowing it."
-
-"And vice versa, what?"
-
-And I added, to myself, "pack of fools!"
-
-It was, however, indeed a sight to see my uncle when he had a freemason
-to dinner.
-
-On meeting they shook hands in a mysterious manner that was irresistibly
-funny; one could see that they were going through a series of secret
-mysterious pressures. When I wished to put my uncle in a rage, I had only
-to tell him that dogs also have a manner which savours very much of
-freemasonry, when they greet one another on meeting.
-
-Then my uncle would take his friend into a corner to tell him something
-important, and at dinner they had a peculiar way of looking at each other,
-and of drinking to each other, in a manner as if to say: "We belong to it,
-don't we?"
-
-And to think that there are millions on the face of the globe who are
-amused at such monkey tricks! I would sooner be a Jesuit.
-
-Now in our town there really was an old Jesuit who was my uncle's pet
-aversion. Every time he met him, or if he only saw him at a distance, he
-used to say: "Dirty skunk!" And then, taking my arm, he would whisper to
-me:
-
-"Look here, that fellow will play me a trick some day or other, I feel
-sure of it."
-
-My uncle spoke quite truly, and this was how it happened, through my
-fault moreover.
-
-It was close on Holy Week, and my uncle made up his mind to give a
-dinner on Good Friday, a real dinner with chitterlings and saveloy
-sausage. I resisted as much as I could, and said:
-
-"I shall eat meat on that day, but at home, quite by myself. Your
-manifesto, as you call it, is an idiotic idea. Why should you manifest?
-What does it matter to you if people do not eat any meat?"
-
-But my uncle would not be persuaded. He asked three of his friends to
-dine with him at one of the best restaurants in the town, and as he was
-going to pay the bill, I had certainly, after all, no scruples about
-_manifesting._
-
-At four o'clock we took a conspicuous place in the Café Pénélope, the
-most frequented restaurant in the town, and my uncle in a loud voice
-described the menu.
-
-We sat down at six o'clock, and at ten o'clock we had not finished. Five
-of us had drunk eighteen bottles of fine wines, and four of champagne.
-Then my uncle proposed what he was in the habit of calling: "The
-archbishop's feat." Each man put six small glasses in front of him, each
-of them filled with a different liqueur, and then they had all to be
-emptied at one gulp, one after another, while one of the waiters counted
-twenty. It was very stupid, but my uncle thought it was very suitable
-to the occasion.
-
-At eleven o'clock he was as drunk as a fiddler, so we had to take him
-home in a cab and put him to bed, and one could easily foresee that his
-anti-clerical demonstration would end in a terrible fit of indigestion.
-
-As I was going back to my lodgings, being rather drunk myself, with a
-cheerful Machiavelian drunkenness which quite satisfied all my skeptical
-instincts, an idea struck me.
-
-I arranged my necktie, put on a look of great distress, and went and
-rang loudly at the old Jesuit's door. As he was deaf he made me wait a
-longish while, but at length he appeared at his window in a cotton
-nightcap and asked what I wanted.
-
-I shouted out at the top of my voice:
-
-"Make haste, reverend father, and open the door; a poor, despairing,
-sick man is in need of your spiritual ministrations."
-
-The good, kind man put on his trousers as quickly as he could and came
-down without his cassock. I told him in a breathless voice that my uncle,
-the freethinker, had been taken suddenly ill. Fearing it was going to be
-something serious he had been seized with a sudden fear of death, and
-wished to see a priest and talk to him; to have his advice and comfort,
-to make up with the Church, and to confess, so as to be able to cross the
-dreaded threshold at peace with himself; and I added in a mocking tone:
-
-"At any rate, he wishes it, and if it does him no good it can do him
-no harm."
-
-The old Jesuit, who was startled, delighted, and almost trembling,
-said to me:
-
-"Wait a moment, my son, I will come with you."
-
-But I replied: "Pardon me. Father, if I do not go with you; but my
-convictions will not allow me to do so. I even refused to come and fetch
-you, so I beg you not to say that you have seen me, but to declare that
-you had a presentiment--a sort of revelation of his illness."
-
-The priest consented, and went off quickly, knocked at my uncle's door,
-was soon let in, and I saw the black cassock disappear within that
-stronghold of Free-thought.
-
-I hid under a neighbouring gateway to wait for events. Had he been well,
-my uncle would have half murdered the Jesuit, but I knew that he would
-be unable to move an arm, and I asked myself, gleefully, what sort of a
-scene would take place between these antagonists--what fight, what
-explanation would be given, and what would be the issue of this situation,
-which my uncle's indignation would render more tragic still?
-
-I laughed till I had to hold my sides, and said to myself, half
-aloud: "Oh! what a joke, what a joke!"
-
-Meanwhile it was getting very cold. I noticed that the Jesuit stayed
-a long time, and thought: "They are having an explanation, I suppose."
-
-One, two, three hours passed, and still the reverend Father did not
-come out. What had happened? Had my uncle died in a fit when he saw
-him, or had he killed the cassocked gentleman? Perhaps they had mutually
-devoured each other? This last supposition appeared very unlikely, for
-I fancied that my uncle was quite incapable of swallowing a grain more
-nourishment at that moment.
-
-At last the day dawned. I was very uneasy, and not venturing to go into
-the house myself, I went to one of my friends who lived opposite. I roused
-him, explained matters to him, much to his amusement and astonishment, and
-took possession of his window.
-
-At nine o'clock he relieved me and I got a little sleep. At two
-o'clock I, in my turn, replaced him. We were utterly astonished.
-
-At six o'clock the Jesuit left, with a very happy and satisfied look
-on his face, and we saw him go away with a quiet step.
-
-Then, timid and ashamed, I went and knocked at my uncle's door. When
-the servant opened it I did not dare to ask her any questions, but went
-upstairs without saying a word.
-
-My uncle was lying pale, exhausted, with weary, sorrowful eyes and
-heavy arms, on his bed. A little religious picture was fastened to one of
-the bed-curtains with a pin.
-
-"Why, uncle," I said, "you in bed still? Are you not well?"
-
-He replied in a feeble voice:
-
-"Oh! my dear boy, I have been very ill; nearly dead."
-
-"How was that, uncle?"
-
-"I don't know; it was most surprising. But what is stranger still,
-is that the Jesuit priest who has just left--you know, that excellent
-man whom I have made such fun of--had a divine revelation of my state,
-and came to see me."
-
-I was seized with an almost uncontrollable desire to laugh, and with
-difficulty said: "Oh, really!"
-
-"Yes, he came. He heard a Voice telling him to get up and come to me,
-because I was going to die. It was a revelation."
-
-I pretended to sneeze, so as not to burst out laughing; I felt inclined
-to roll on the ground with amusement.
-
-In about a minute I managed to say, indignantly: "And you received him,
-uncle, you? You, a freethinker, a freemason? You did not have him thrown
-out?"
-
-He seemed confused, and stammered:
-
-"Listen a moment, it is so astonishing--so astonishing and providential!
-He also spoke to me about my father; he knew him formerly."
-
-"Your father, uncle? But that is no reason for receiving a Jesuit."
-
-"I know that, but I was very ill, and he looked after me most devotedly
-all night long. He was perfect; no doubt he saved my life; those men are
-all more or less doctors."
-
-"Oh! he looked after you all night? But you said just now that he had
-only been gone a very short time."
-
-"That is quite true; I kept him to breakfast after all his kindness. He
-had it at a table by my bedside while I drank a cup of tea."
-
-"And he ate meat?"
-
-My uncle looked vexed, as if I had said something very much out of
-place, and then added:
-
-"Don't joke, Gaston; such things are out of place at times. He has
-shown me more devotion than many a relation would have done and I expect
-you to respect his convictions."
-
-This rather upset me, but I answered, nevertheless: "Very well, uncle;
-and what did you do after breakfast?"
-
-"We played a game of bezique, and then he repeated his breviary while
-I read a little book which he happened to have in his pocket, and which
-was not by any means badly written."
-
-"A religious book, uncle?"
-
-"Yes, and no, or rather--no. It is the history of their missions in
-Central Africa, and is rather a book of travels and adventures. What these
-men have done is very good."
-
-I began to feel that matters were going badly, so I got up. "Well,
-good-bye, uncle," I said, "I see you are going to leave freemasonry for
-religion; you are a renegade."
-
-He was still rather confused, and stammered:
-
-"Well, but religion is a sort of freemasonry."
-
-"When is your Jesuit coming back?" I asked.
-
-"I don't--I don't know exactly; to-morrow, perhaps; but it is not
-certain."
-
-I went out, altogether overwhelmed.
-
-My joke turned out very badly for me! My uncle became radically
-converted, and if that had been all I should not have cared so much.
-Clerical or freemason, to me it is all the same; six of one and half a
-dozen of the other; but the worst of it is that he has just made his
-will--yes, made his will--and has disinherited me in favor of that
-holy Jesuit!
-
-
-
-
-THE ACCURSED BREAD
-
-
-
-
-I
-
-
-Old Taille had three daughters: Anna, the eldest, who was scarcely ever
-mentioned in the family; Rose, the second girl, who was eighteen; and
-Clara, the youngest, who was a girl of fifteen.
-
-Old Taille was a widower, and a foreman in M. Lebrument's button-factory.
-He was a very upright man, very well thought of, abstemious; in fact a
-sort of model workman. He lived at Havre, in the Rue d'Angoulême.
-
-When Anna ran away the old man flew into a fearful rage. He threatened
-to kill the seducer, who was head of a department in a large draper's
-establishment in that town. Then when he was told by various people that
-she was keeping very steady and investing money in government securities,
-that she was no gadabout, but was kept by a Monsieur Dubois, who was a
-judge of the Tribunal of Commerce, the father was appeased.
-
-He even showed some anxiety as to how she was faring, asked some of her
-old friends who had been to see her how she was getting on; and when told
-that she had her own furniture, and that her mantlepiece was covered with
-vases and the walls with pictures, that there were clocks and carpets
-everywhere, he gave a broad, contented smile. He had been working for
-thirty years to get together a wretched five or six thousand francs. His
-little girl was evidently no fool.
-
-One fine morning the son of Touchard, the cooper at the other end of
-the street, came and asked him for the hand of Rose, the second girl. The
-old man's heart began to beat, for the Touchards were rich and in a good
-position. He was decidedly lucky with his girls.
-
-The marriage was agreed upon. It was settled that it should be a grand
-affair, and the wedding dinner was to be held at Sainte-Adresse, at Mother
-Gusa's restaurant. It would cost a lot certainly; but never mind, it did
-not matter just for once in a way.
-
-But one morning, just as the old man was going home to breakfast with
-his two daughters, the door opened suddenly and Anna appeared. She was
-loudly dressed, wore rings and a very dressy hat. She looked undeniably
-pretty and nice. She threw her arms round her father's neck before he
-could say a word, then fell into her sisters' arms with many tears, and
-then asked for a plate, so that she might share the family soup. Old
-Taille was moved to tears in his turn and said several times:
-
-"That is right, dear; that is right."
-
-Then she told them about herself. She did not wish Rose's wedding to
-take place at Sainte-Adresse,--certainly not. It should take place at her
-house, and would cost her father nothing. She had settled everything and
-arranged everything, so it was "no good to say any more about
-it,--there!"
-
-"Very well, my dear! very well!" the old man said, "we will leave it
-so." But then he felt some doubt. Would the Touchards consent? But Rose,
-the bride-elect, was surprised, and asked, "Why should they object, I
-should like to know? Just leave that to me, I will talk to Philip about
-it."
-
-She mentioned it to her intended the very same day, and he declared
-that it would suit him exactly. Father and Mother Touchard were naturally
-delighted at the idea of a good dinner which would cost them nothing and
-said:
-
-"You may be quite sure that everything will be in first-rate style, as
-M. Dubois is made of money."
-
-They asked to be allowed to bring a friend, Mme Florence, the cook on
-the first floor, and Anna agreed to everything. The wedding was fixed for
-the last Tuesday of the month.
-
-
-
-
-II
-
-
-After the civil formalities and the religious ceremony the wedding
-party went to Anna's house. Among those whom the Tailles had brought was a
-cousin of a certain age, a M. Sauvetanin, a man given to philosophical
-reflections, serious, and always very self-possessed, and Mme Lamondois,
-an old aunt.
-
-M. Sauvetanin had been told off to give Anna his arm, as they were
-looked upon as the two most important and most distinguished persons
-in the company.
-
-As soon as they had arrived at the door of Anna's house she let go her
-companion's arm, and ran on ahead, saying, "I will show you the way,"
-while the invited guests followed more slowly. When they got upstairs,
-she stood on one side to let them pass, and they rolled their eyes and
-turned their heads in all directions to admire this mysterious and
-luxurious dwelling.
-
-The table was laid in the drawing-room as the dining-room had been
-thought too small. Extra knives, forks, and spoons had been hired from a
-neighbouring restaurant, and decanters full of wine glittered under the
-rays of the sun, which shone in through the window.
-
-The ladies went into the bedroom to take off their shawls and bonnets,
-and Old Touchard, who was standing at the door, squinted at the low, wide
-bed, and made funny signs to the men, with many a wink and nod. Old
-Taille, who thought a great deal of himself, looked with fatherly pride at
-his child's well-furnished rooms, and went from one to the other holding
-his hat in his-hand, making a mental inventory of everything, and walking
-like a verger in a church.
-
-Anna went backward and forward, and ran about giving orders and hurrying
-on the wedding feast. Soon she appeared at the door of the dining-room,
-and cried: "Come here, all of you, for a moment," and when the twelve
-guests did as they were asked they saw twelve glasses of Madeira on a
-small table.
-
-Rose and her husband had their arms round each other's waists, and were
-kissing each other in every corner. M. Sauvetanin never took his eyes
-off Anna; he no doubt felt that ardour, that sort of expectation which
-all men, even if they are old and ugly, feel for women of easy virtue, as
-if their trade, their professional duty compelled them to give a little
-of themselves to every male.
-
-They sat down, and the wedding breakfast began; the relatives sitting
-at one end of the table and the young people at the other. Mme Touchard,
-the mother, presided on the right and the bride on the left. Anna looked
-after everybody, saw that the glasses were kept filled and the plates well
-supplied. The guests evidently felt a certain respectful embarrassment
-at the sight of the sumptuousness of the rooms and at the lavish manner in
-which they were treated. They all ate heartily of the good things
-provided, but there were no jokes such as are prevalent at weddings of
-that sort; it was all too grand, and it made them feel uncomfortable.
-Old Mme Touchard, who was fond of a bit of fun, tried to enliven matters
-a little, and at the beginning of the dessert she exclaimed: "I say,
-Philip, do sing us something." The neighbours in their street considered
-that he had the finest voice in all Havre.
-
-The bridegroom got up, smiled, and turning to his sister-in-law, from
-politeness and gallantry, tried to think of something suitable for the
-occasion, something serious and correct, to harmonize with the seriousness
-of the repast.
-
-Anna had a satisfied look on her face, and leaned back in her chair to
-listen, and all assumed looks of attention, though prepared to smile
-should smiles be called for.
-
-The singer announced, "The Accursed Bread," and extending his right
-arm, which made his coat ruck up into his neck, he began.
-
-
-Il est un pain béni qu'à la terre économe
-Il nous faut arracher d'un bras victorieux.
-C'est le pain du travail, celui que l'honnête homme.
-Le soir, à ses enfants, apporte tout joyeux.
-Mais il en est un autre, à mine tentatrice,
-Pain maudit que l'enfer pour nous damner sema, (_bis_)
-Enfant, n'y touchez pas car c'est le pain du vice!
-Chers enfants, gardez vous de toucher ce pain-là. (_bis_)
-
-
-They all applauded frantically. Old Touchard declared the sentiments
-excellent. The cook, who was one of the guests, twisted in her hands a
-crust at which she gazed tenderly. M. Sauvetanin murmured, "Bravo!" Aunt
-Lamondois had already begun to wipe away her tears with her napkin.
-
-The bridegroom announced: "Second verse," and launched forth with
-renewed vigour:
-
-
-Respect au malheureux qui, tout brisé par l'âge.
-Nous implore en passant sur le bord du chemin.
-Mais flétrissons celui qui, désertant l'ouvrage.
-Alerte et bien portant, ose tendre la main.
-Mendier sans besoin, c'est voler la vieillesse.
-C'est voler l'ouvrier que le travail courba, (_bis_)
-Honte à celui qui vit du pain de la paresse.
-Chers enfants, gardez-vous de toucher ce pain-là. (_bis_)
-
-
-They all yelled the refrain in chorus, even the two servants who
-were standing against the wall. The falsetto, piercing voices of the
-women put the deeper voices of the men out of tune.
-
-The aunt and the bride wept outright. Old Taille blew his nose with
-the noise of a trombone, and old Touchard madly brandished a whole loaf
-over the centre of the table. The friendly cook dropped a few silent tears
-on the crust with which she was still fumbling.
-
-Amid the general emotion M. Sauvetanin said:
-
-"That is the right sort of song; very different from the usual smut."
-
-Anna, who was visibly affected, kissed her hand to her sister and
-pointed to her husband with an affectionate nod, as if to congratulate
-her.
-
-Intoxicated by his success, the young man continued:
-
-
-Dans ton simple réduit, ouvrière gentille.
-Tu sembles écouter la voix du tentateur.
-Pauvre enfant, va, crois-moi, ne quitte pas l'aiguille.
-Tes parents n'ont que toi, toi seule es leur bonheur.
-Dans un luxe honteux trouveras-tu des charmes.
-Lorsque, te maudissant, ton père expirera, (_bis_)
-Le pain du déshonneur se pétrit dans les larmes
-Chers enfants, gardez-vous de toucher ce pain-là. (_bis_)
-
-
-No one took up the refrain about this bread, supposed to be eaten
-with tears, except old Touchard and the two servants. Anna had grown
-deadly pale and cast down her eyes, while the bridegroom looked from one
-to the other without understanding the reason for this sudden coldness,
-and the cook hastily dropped the crust as if it were poisoned.
-
-M. Sauvetanin said solemnly, in order to save the situation: "That last
-couplet is not at all necessary;" and Old Taille, who had got red up to
-his ears, looked round the table fiercely.
-
-Then Anna, with her eyes swimming in tears, told the servants, in the
-faltering voice of a woman trying to stifle her sobs, to bring the
-champagne.
-
-All the guests were suddenly seized with exuberant joy, and their faces
-became radiant again. Old Touchard, who had seen, felt, and understood
-nothing of what was going on, was still brandishing his loaf, and singing
-to himself, as he showed it to the guests:
-
-
-Chers enfants, gardez-vous de toucher ce pain-là.
-
-
-The whole party, electrified by the sight of the bottles with their
-silver foil, loudly took up the refrain:
-
-
-Chers enfants, gardez-vous de toucher ce pain-là.
-
-
-
-
-MADAME LUNEAU'S CASE
-
-
-The fat Justice of the Peace, with one eye closed and the other
-half-open, is listening with evident displeasure to the plaintiffs. Once
-in a while he gives a sort of grunt that foretells his opinion, and in a
-thin voice resembling that of a child, he interrupts them to ask
-questions. He has just rendered judgment in the case of Monsieur Joly
-against Monsieur Petitpas, the contestants having come to court on account
-of the boundary line of a field which had been accidentally displaced
-by Monsieur Petitpas's farmhand, while the latter was plowing.
-
-Now he calls the case of Hippolyte Lacour, vestryman and ironmonger,
-against Madame Céleste Cesarine Luneau, widow of Anthime Isidore Luneau.
-
-Hippolyte Lacour is forty-five years old; he is tall and gaunt, with a
-clean-shaven face like a priest, long hair, and he speaks in a slow,
-singsong voice.
-
-Madame Luneau appears to be about forty years of age. She is built like
-a prize-fighter, and her narrow and clinging dress is stretched tightly
-over her portly form. Her enormous hips hold up her overflowing bosom in
-front, while in the back they support the great rolls of flesh that cover
-her shoulders. Her face, with strongly-cut features, rests on a short, fat
-neck, and her strong voice is pitched at a key that makes the windows and
-the eardrums of her auditors vibrate. She is about to become a mother and
-her huge form protrudes like a mountain.
-
-The witnesses for the defense are waiting to be called.
-
-The judge begins: Hippolyte Lacour, state your complaint.
-
-The plaintiff speaks: Your Honour, it will be nine months on
-Saint-Michael's day since the defendant came to me one evening, after I
-had rung the Angelus, and began an explanation relating to her
-barrenness.
-
-The Justice of the Peace: Kindly be more explicit.
-
-Hippolyte: Very well, your Honour. Well, she wanted to have a child
-and desired my participation. I didn't raise any objection, and she
-promised to give me one hundred francs. The thing was all cut and dried,
-and now she refuses to acknowledge my claim, which I renew before your
-Honour.
-
-The Justice: I don't understand in the least. You say that she wanted
-a child! What kind of child? Did she wish to adopt one?
-
-Hippolyte: No, your Honour, she wanted a new one.
-
-The Justice: What do you mean by a new one?
-
-Hippolyte: I mean a newborn child, one that we were to beget as if we
-were man and wife.
-
-The Justice: You astonish me. To what end did she make this abnormal
-proposition?
-
-Hippolyte: Your Honour, at first I could not make out her reasons, and
-was taken a little aback. But as I don't do anything without thoroughly
-investigating beforehand, I called on her to explain matters to me, which
-she did. You see, her husband, Anthime Isidore, whom you knew as well as
-you know me, had died the week before, and his money reverted to his
-family. This greatly displeased her on account of the loss it meant, so
-she went to a lawyer who told her all about what might happen if a child
-should be born to her after ten months. I mean by this that if she gave
-birth to a child inside of the ten months following the death of Anthime
-Isidore, her offspring would be considered legitimate and would entitle
-her to the inheritance. She made up her mind at once to run the risk, and
-came to me after church, as I have already had the honour of telling you,
-seeing that I am the father of eight living children, the oldest of whom
-is a grocer in Caen, department of Calvados, and legitimately married to
-Victoire-Elisabeth Rabou--
-
-The Justice: These details are superfluous. Go back to the subject.
-
-Hippolyte: I am getting there, your Honour. So she said to me: "If you
-succeed, I'll give you one hundred francs as soon as I get the doctor's
-report." Well, your Honour, I made ready to give entire satisfaction, and
-after eight weeks or so I learned with pleasure that I had succeeded. But
-when I asked her for the hundred francs she refused to pay me. I renewed
-my demands several times, never getting so much as a pin. She even called
-me a liar and a weakling, a libel which can be destroyed by glancing at
-her.
-
-The Justice: Defendant, what have you to say?
-
-Madame Luneau: Your Honour, I say that this man is a liar.
-
-The Justice: How can you prove this assertion?
-
-Madame Luneau (red in the face, choking and stammering): How can I
-prove it? What proofs have I? I haven't a single real proof that the child
-isn't his. But, your Honour, it isn't his, I swear it on the head of my
-dead husband.
-
-The Justice: Well, whose is it, then?
-
-Madame Luneau (stammering with rage): How do I know? How do--do I know?
-Everybody's I suppose. Here are my witnesses, your Honour, they're all
-here, the six of them. Now make them testify, make them testify. They'll
-tell--
-
-The Justice: Collect yourself, Madame Luneau, collect yourself and
-reply calmly to my questions. What reasons have you to doubt that this man
-is the father of the child you are carrying?
-
-Madame Luneau: What reasons? I have a hundred to one, a hundred? No,
-two hundred, five hundred, ten thousand, a million and more reasons to
-believe he isn't. After the proposal I made to him, with the promise of
-one hundred francs, didn't I learn that he wasn't the father of his own
-children, your Honour, not the father of one of 'em?
-
-Hippolyte (calmly): That's a lie.
-
-Madame Luneau (exasperated): A lie! A lie, is it? I think his wife has
-been around with everybody around here. Call my witnesses, your Honour,
-and make them testify?
-
-Hippolyte (calmly): It's a lie.
-
-Madame Luneau: It's a lie, is it? How about the red-haired ones, then?
-I suppose they're yours, too?
-
-The Justice: Kindly refrain from personal attacks, or I shall be
-obliged to call you to order.
-
-Madame Luneau: Well, your Honour, I had my doubts about him, and said
-I to myself, two precautions are better than one, so I explained my
-position to Césaire Lepic, the witness who is present. Says he to me,
-"At your disposal, Madame Luneau," and he lent me his assistance in case
-Hippolyte should turn out to be unreliable. But as soon as the other
-witnesses heard that I wanted to make sure against any disappointment, I
-could have had more than a hundred, your Honour, if I had wanted them.
-That tall one over there, Lucas Chandelier, swore at the time that I
-oughn't to give Hippolyte Lacour a cent, for he hadn't done more than the
-rest of them who had obliged me for nothing.
-
-Hippolyte: What did you promise for? I expected the money, your Honour.
-No mistake with me,--a promise given, a promise kept.
-
-Madame Luneau (beside herself): One hundred francs! One hundred francs!
-One hundred francs for that, you liar! The others there didn't ask a red
-cent! Look at 'em, all six of 'em! Make them testify, your Honour, they'll
-tell you. (To Hippolyte.) Look at 'em, you liar! they're as good as you.
-They're only six, but I could have had one, two, three, five hundred of
-'em for nothing, too, you robber!
-
-Hippolyte: Well, even if you'd had a hundred thousand--
-
-Madame Luneau: I could, if I'd wanted them.
-
-Hippolyte: I did my duty, so it doesn't change our agreement.
-
-Madame Luneau (slapping her protuberant form with both hands): Then
-prove that it's you that did it, prove it, you robber! I defy you to
-prove it!
-
-Hippolyte (calmly): Maybe I didn't do any more than anybody else. But
-you promised me a hundred francs for it. What did you ask the others for,
-afterwards? You had no right to. I could have done it alone.
-
-Madame Luneau: It is not true, robber! Call my witnesses, your Honour;
-they'll answer, for certain.
-
-The Justice calls the witnesses in behalf of the defense. Six
-individuals appeared blushing, awkward looking, with their arms swinging
-at their sides.
-
-The Justice: Lucas Chandelier, have you any reason to suppose that you
-are the father of the child Madame Luneau is carrying.
-
-Lucas Chandelier: Yes, sir.
-
-The Justice: Célestin-Pierre Sidoine, have you any reason to suppose
-that you are the father of the child Madame Luneau is carrying?
-
-Celestin-Pierre Sidoine: Yes, sir.
-
-The four other witnesses testified to the same effect.
-
-The Justice, after having thought for a while pronounced judgment:
-Whereas the plaintiff has reasons to believe himself the father of the
-child which Madame Luneau desired, Lucas Chandelier, Celestin-Pierre
-Sidoine, and others, have similar, if not conclusive reasons to lay
-claim to the child.
-
-But whereas Mme Luneau had previously asked the assistance of Hippolyte
-Lacour for a duly stated consideration of one hundred francs:
-
-And whereas one may not question the absolute good faith of Hippolyte
-Lacour, though it is questionable whether he had a perfect right to enter
-into such an agreement, seeing that the plaintiff is married, and
-compelled by the law to remain faithful to his lawful spouse: Whereas,
-farther, etc., etc.
-
-Therefore the Court condemns Madame Luneau to pay an indemnity of
-twenty-five francs to Hippolyte Lacour for loss of time and seduction.
-
-
-
-
-A WISE MAN
-
-
-Blérot had been my friend since childhood; we had no secrets from each
-other, and were united heart and soul by a brotherly intimacy and a
-boundless confidence in each other. He used to tell me his most intimate
-thoughts, even the smallest pangs of conscience that are very often
-kept hidden from our own selves. I did the same for him. I had been the
-confident of all his love affairs, as he had been with mine.
-
-When he told me that he was going to get married I was hurt, as though
-by an act of treason. I felt that it must interfere with that cordial and
-absolute affection which had united us. His wife would come between us.
-The intimacy of the marriage-bed establishes a kind of complicity, a
-mysterious alliance between two persons, even when they have ceased to
-love each other. Man and wife are like two discreet partners who will not
-let anyone else into their secrets. But that close bond which the conjugal
-kiss fastens is broken quickly on the day on which the woman takes a lover.
-
-I remember Blérot's wedding as if it were but yesterday. I would not be
-present at the signing of the marriage contract, as I have no particular
-liking for such ceremonies. I only went to the civil wedding and to the
-church.
-
-His wife, whom I had never seen before, was a tall, slight girl, with
-pale hair, pale cheeks, pale hands, and eyes to match. She walked with a
-slightly undulating motion, as if she were on board a ship, and seemed to
-advance with a succession of long, graceful courtesies.
-
-Blérot seemed very much in love with her. He looked at her constantly,
-and I felt a shiver of an immoderate desire for her pass through his
-frame.
-
-I went to see him a few days later, and he said to me:
-
-"You do not know how happy I am; I am madly in love with her; but then
-she is--she is--" He did not finish his sentence, but he put the tips
-of his fingers to his lips with a gesture which signified "divine!
-delicious! perfect!" and a good deal more besides.
-
-I asked, laughing, "What! all that?"
-
-"Everything that you can imagine," was his answer.
-
-He introduced me to her. She was very pleasant, on easy terms with me,
-as was natural, and begged me to look upon their house as my own. But I
-felt that he, Blérot, did not belong to me any longer. Our intimacy was
-cut off definitely, and we hardly found a word to say to each other.
-
-I soon took my leave, and shortly afterwards went to the East,
-returning by way of Russia, Germany, Sweden, and Holland, after an
-absence of eighteen months from Paris.
-
-The morning after my arrival, as I was walking along the boulevards
-to feel the air of Paris once more, I saw a pale man with sunken cheeks
-coming toward me, who was as much like Blérot as it was possible for an
-emaciated tubercular man to resemble a strong, ruddy, rather stout man. I
-looked at him in surprise, and asked myself: "Can it possibly be he?" But
-he saw me, uttered a cry, and came toward me with outstretched arms. I
-opened mine and we embraced in the middle of the boulevard.
-
-After we had gone up and down once or twice from the Rue Drouot to the
-Vaudeville Theatre, just as we were taking leave of each other,--for
-he already seemed quite done up with walking,--I said to him:
-
-"You don't look at all well. Are you ill?"
-
-"I do feel rather out of sorts," was all he said.
-
-He looked like a man who was going to die, and I felt a flood of
-affection for my dear old friend, the only real one that I had ever had.
-I squeezed his hands.
-
-"What is the matter with you? Are you in pain?"
-
-"A little tired; but it is nothing."
-
-"What does your doctor say?"
-
-"He calls it anæmia, and has ordered me to eat no white meat and to take
-tincture of iron."
-
-A suspicion flashed across me.
-
-"Are you happy?" I asked him.
-
-"Yes, very happy; my wife is charming, and I love her more than ever."
-
-But I noticed that he grew rather red and seemed embarrassed, as if he
-was afraid of any further questions, so I took him by the arm and pushed
-him into a café, which was nearly empty at that time of day. I forced him
-to sit down, and looking him straight in the face, I said:
-
-"Look here, old fellow, just tell me the exact truth."
-
-"I have nothing to tell you," he stammered.
-
-"That is not true," I replied, firmly. "You are ill, mentally perhaps,
-and you dare not reveal your secret to anyone. Something or other is doing
-you harm, and I mean you to tell me what it is. Come, I am waiting for you
-to begin."
-
-Again he got very red, stammered, and turning his head away, he said:
-
-"It is very idiotic--but I--I am done for!"
-
-As he did not go on, I said:
-
-"Just tell me what it is."
-
-"Well, I have got a wife who is killing me, that is all," he said
-abruptly, almost desperately as if he had uttered a torturing thought,
-as yet unrealised.
-
-I did not understand at first. "Does she make you unhappy? She makes
-you suffer, night and day? How? What is it?"
-
-"No," he replied in a low voice, as if he were confessing some crime;
-"I love her too much, that is all."
-
-I was thunderstruck at this unexpected avowal, and then I felt inclined
-to laugh, but at length I managed to reply:
-
-"But surely, at least so it seems to me, you might manage to--to love
-her a little less."
-
-He had got very pale again, but finally he made up his mind to speak
-to me openly, as he used to do formerly.
-
-"No," he said, "that is impossible; and I am dying from it, I know; it
-is killing me, and I am really frightened. Some days, like to-day, I feel
-inclined to leave her, to go away altogether, to start for the other end
-of the world, so as to live for a long time; and then, when the evening
-comes, I return home in spite of myself, but slowly, and feeling
-uncomfortable. I go upstairs hesitatingly and ring, and when I go in I
-see her there sitting in her arm-chair, and she says, 'How late you are,'
-I kiss her, and we sit down to dinner. During the meal I think: 'I will go
-directly it is over, and take the train for somewhere, no matter where';
-but when we get back to the drawing-room I am so tired that I have not the
-courage to get up out of my chair, and so I remain, and then--and then--I
-succumb again."
-
-I could not help smiling again. He saw it, and said: "You may laugh, but
-I assure you it is very horrible."
-
-"Why don't you tell your wife?" I asked him. "Unless she be a regular
-monster she would understand."
-
-He shrugged his shoulders. "It is all very well for you to talk. I
-don't tell her because I know her nature. Have you ever heard it said of
-certain women, 'She has just married a third time?' Well, and that makes
-you laugh as you did just now, and yet it is true. What is to be done? It
-is neither her fault nor mine. She is so, because nature has made her so;
-I assure you, my dear old friend, she has the temperament of a Messalina.
-She does not know it, but I do; so much the worse for me. She is charming,
-gentle, tender, and thinks that our conjugal intercourse, which is wearing
-me out and killing me, is natural and quite moderate. She seems like an
-ignorant schoolgirl, and she really is ignorant, poor child.
-
-"Every day I form energetic resolutions, for you must understand that I
-am dying. But one look of her eyes, one of those looks in which I can read
-the ardent desire of her lips, is enough for me, and I succumb at once,
-saying to myself: 'This is really the end; I will have no more of her
-death-giving kisses,' and then, when I have yielded again, like I have
-to-day, I go out and walk and walk, thinking of death, and saying to
-myself that I am lost, that all is over.
-
-"I am mentally so ill that I went for a walk to Père Lachaise cemetery
-yesterday. I looked at all the graves, standing in a row like dominoes,
-and I thought to myself: 'I shall soon be there,' and then I returned
-home, quite determined to pretend to be ill, and so escape, but I could
-not.
-
-"Oh! You don't know what it is. Ask a smoker who is poisoning himself
-with nicotine whether he can give up his delicious and deadly habit.
-He will tell you that he has tried a hundred times without success, and
-he will, perhaps, add: 'So much the worse, but I would rather die than go
-without tobacco.' That is just the case with me. When once one is in the
-clutches of such a passion or such a habit, one must give oneself up to
-it entirely."
-
-He got up and held out his hand. I felt seized with a tumult of rage,
-and with hatred for this woman, this careless, charming, terrible woman;
-and as he was buttoning up his coat to go away I said to him, brutally
-perhaps:
-
-"But, in God's name, why don't you let her have lovers rather than
-kill yourself like that?"
-
-He shrugged his shoulders without replying, and went off.
-
-For six months I did not see him. Every morning I expected a letter of
-invitation to his funeral, but I would not go to his house from a
-complicated feeling of anger against him and of contempt for that woman;
-for a thousand different reasons.
-
-One lovely spring morning I was walking in the Champs-Elysées. It was
-one of those warm afternoons which make our eyes bright and stir in us a
-tumultuous feeling of happiness from the mere sense of existence. Some one
-tapped me on the shoulder, and turning round I saw my old friend, looking
-well, stout, and rosy.
-
-He gave me both hands, beaming with pleasure, and exclaimed:
-
-"Here you are, you erratic individual!"
-
-I looked at him, utterly thunderstruck.
-
-"Well, on my word--yes. By Jove! I congratulate you; you have indeed
-changed in the last six months!"
-
-He flushed scarlet, and said, with an embarrassed laugh:
-
-"One can but do one's best."
-
-I looked at him so obstinately that he evidently felt uncomfortable,
-so I went on:
-
-"So--now--you are--completely cured?"
-
-He stammered, hastily:
-
-"Yes, perfectly, thank you." Then changing his tone, "How lucky that I
-should have come across you, old fellow. I hope we shall see each other
-often now."
-
-But I would not give up my idea; I wanted to know how matters really
-stood, so I asked:
-
-"Don't you remember what you told me six months ago? I suppose--I--eh--suppose
-you resist now?"
-
-"Please don't talk any more about it," he replied, uneasily; "forget
-that I mentioned it to you; leave me alone. But, you know, I have no
-intention of letting you go; you must come and dine at my house."
-
-A sudden fancy took me to see for myself how matters stood, so that I
-might understand all about it, and I accepted. Two hours later he
-introduced me to his home.
-
-His wife received me in a most charming manner, and she was, as a matter
-of fact, a most attractive woman. She looked guileless, distinguished and
-adorably naïve. Her long hands, her neck, and cheeks were beautifully
-white and delicate, and marked her breeding, and her walk was undulating
-and delightful, as if her leg gave slightly at each step.
-
-René gave her a brotherly kiss on the forehead and said:
-
-"Has not Lucien come yet?"
-
-"Not yet," she replied, in a clear, soft voice; "you know he is almost
-always rather late."
-
-At that moment the bell rang, and a tall man was shown in. He was dark,
-with a thick beard, and looked like a society Hercules. We were introduced
-to each other; his name was Lucien Delabarre.
-
-René and he shook hands in a most friendly manner, and then we went to
-dinner.
-
-It was a most enjoyable meal, without the least constraint. My old
-friend spoke with me constantly, in the old familiar cordial manner, just
-as he used to do. It was: "You know, old fellow!"--"I say, old
-fellow!"--"Just listen a moment, old fellow!" Suddenly he exclaimed:
-
-"You don't know how glad I am to see you again; it takes me back to old
-times."
-
-I looked at his wife and the other man. Their attitude was perfectly
-correct, though I fancied once or twice that they exchanged a rapid and
-furtive look.
-
-As soon as dinner was over René turned to his wife, and said:
-
-"My dear, I have just met Pierre again, and I am going to carry him off
-for a walk and a chat along the boulevards to remind us of old times.
-You will excuse this bachelor spree. I am leaving Mr. Delabarre with you."
-
-The young woman smiled, and said to me, as she shook hands with me:
-
-"Don't keep him too long."
-
-As we went along, arm-in-arm, I could not help saying to him, for I was
-determined to know how matters stood:
-
-"What has happened? Do tell me!"
-
-He, however, interrupted me roughly, and answered like a man who has
-been disturbed without any reason.
-
-"Just look here, old fellow; leave me alone with your questions."
-
-Then he added, half aloud, as if talking to himself:
-
-"After all, it would have been too stupid to have let oneself go to
-perdition like that."
-
-I did not press him. We walked on quickly and began to talk. All of a
-sudden he whispered in my ear:
-
-"I say, suppose we go and see the girls! Eh?"
-
-I could not help laughing heartily.
-
-"Just as you like; come along, old man."
-
-
-
-
-THE UMBRELLA
-
-
-Madame Oreille was a very economical woman; she thoroughly knew the
-value of a half-penny, and possessed a whole store-house of strict
-principles with regard to the multiplication of money, so that her servant
-found the greatest difficulty in making what servants call their
-"market-penny," while her husband had great difficulty in getting any
-pocket-money at all. They were, however, very comfortably off, and had no
-children. It really pained. Mme Oreille to see any money spent; it was
-like tearing at her heartstrings when she had to take any of those silver
-pieces out of her pocket; and whenever she had to spend anything, no
-matter how necessary it was, she slept badly the next night.
-
-Oreille was continually saying to his wife:
-
-"You really might be more liberal, as we have no children and never
-spend our income."
-
-"You don't know what may happen," she used to reply. "It is better to
-have too much than too little."
-
-She was a little woman of about forty, very active, rather hasty,
-wrinkled, very neat and tidy, and with a very short temper. Her husband
-very often used to complain of all the privations she made him endure;
-some of them were particularly painful to him, as they touched his
-vanity.
-
-He was one of the upper clerks in the War Office, and only stayed there
-in obedience to his wife's wish, so as to increase their income, which
-they did not nearly spend.
-
-For two years he had always come to the office with the same old patched
-umbrella, to the great amusement of his fellow-clerks. At last he got
-tired of their jokes, and insisted upon his wife buying him a new one.
-She bought one for eight francs and a-half, one of those cheap things
-which big stores sell as an advertisement. When the others in the office
-saw the article, which was being sold in Paris by the thousand, they began
-their jokes again, and Oreille had a dreadful time of it with them. The
-umbrella was no good. In three months it was done for and at the office
-everybody laughed. They even made a song about it, which he heard from
-morning till night all over the immense building.
-
-Oreille was very angry, and peremptorily told his wife to get him a new
-one, a good silk one, for twenty francs, and to bring him the bill, so
-that he might see that it was all right.
-
-She bought him one for eighteen francs, and said, getting red with anger
-as she gave it to her husband:
-
-"This will last you for five years at least."
-
-Oreille felt quite triumphant, and obtained a small ovation at the
-office with his new acquisition. When he went home in the evening, his
-wife said to him, looking at the umbrella uneasily:
-
-"You should not leave it fastened up with the elastic; it will very
-likely cut the silk. You must take care of it, for I shall not buy you
-a new one in a hurry."
-
-She took it, unfastened it, and then remained dumfounded, with
-astonishment and rage. In the middle of the silk there was a hole as big
-as a six-penny-piece, as if made with the end of a cigar.
-
-"What is that?" she screamed.
-
-Her husband replied quietly, without looking at it:
-
-"What is it? What do you mean?"
-
-She was choking with rage and could hardly get out a word.
-
-"You--you--have burned--your umbrella! Why--you must be--mad! Do you
-wish to ruin us outright?"
-
-He turned round hastily, turning pale.
-
-"What are you talking about?"
-
-"I say that you have burned your umbrella. Just look here--"
-
-And rushing at him, as if she were going to beat him, she violently
-thrust the little circular burned hole under his nose.
-
-He was so utterly struck dumb at the sight of it that he could only
-stammer out:
-
-"What--what is it? How should I know? I have done nothing, I will
-swear. I don't know what is the matter with the umbrella."
-
-"You have been playing tricks with it at the office; you have been
-playing the fool and opening it, to show it off!" she screamed.
-
-"I only opened it once, to let them see what a nice one it was, that
-is all, I declare."
-
-But she shook with rage, and got up one of those conjugal scenes which
-make a peaceable man dread the domestic hearth more than a battlefield
-where bullets are raining.
-
-She mended it with a piece of silk cut out of the old umbrella, which
-was of a different color, and the next day Oreille went off very humbly
-with the mended article in his hand. He put it into a cupboard, and
-thought no more of it than of some unpleasant recollection.
-
-But he had scarcely got home that evening when his wife took the
-umbrella from him, opened it, and nearly had a fit when she saw what had
-befallen it, for the disaster was now irreparable. It was covered with
-small holes, which evidently, proceeded from burns, just as if some one
-had emptied the ashes from a lighted pipe on to it. It was done for,
-utterly, irreparably.
-
-She looked at it without a word, in too great a passion to be able to
-say anything. He also, when he saw the damage, remained almost dumb, in a
-state of frightened consternation.
-
-They looked at each other; then he looked on to the floor. The next
-moment she threw the useless article at his head, screaming out in a
-transport of the most violent rage, for she had now recovered her voice:
-
-"Oh! you brute! you brute! You did it on purpose, but I will pay you
-out for it. You shall not have another."
-
-And then the scene began again. After the storm had raged for an hour,
-he, at last, was able to explain himself. He declared that he could not
-understand it at all, and that it could only proceed from malice or from
-vengeance.
-
-A ring at the bell saved him; it was a friend whom they were expecting
-to dinner.
-
-Mme Oreille submitted the case to him. As for buying a new umbrella,
-that was out of the question; her husband should not have another. The
-friend very sensibly said that in that case his clothes would be spoiled,
-and they were certainly worth more than the umbrella. But the little
-woman, who was still in a rage, replied:
-
-"Very well, then, when it rains he may have the kitchen umbrella, for I
-will not give him a new silk one."
-
-Oreille utterly rebelled at such an idea.
-
-"All right," he said; "then I shall resign my post. I am not going to
-the office with the kitchen umbrella."
-
-The friend interposed:
-
-"Have this one re-covered; it will not cost much."
-
-But Mme Oreille, being in the temper that she was, said:
-
-"It will cost at least eight francs to re-cover it. Eight and eighteen
-are twenty-six. Just fancy, twenty-six francs for an umbrella! It is utter
-madness!"
-
-The friend, who was only a poor man of the middle classes, had an
-inspiration:
-
-"Make your fire insurance pay for it. The companies pay for all articles
-that are burned, as long as the damage has been done in your own house."
-
-On hearing this advice the little woman calmed down immediately, and
-then, after a moment's reflection, she said to her husband:
-
-"To-morrow, before going to your office, you will go to the Maternelle
-Insurance Company, show them the state your umbrella is in, and make them
-pay for the damage."
-
-M. Oreille fairly jumped, he was so startled at the proposal.
-
-"I would not do it for my life! It is eighteen francs lost, that is
-all. It will not ruin us."
-
-The next morning he took a walking-stick when he went out, for, luckily,
-it was a fine day.
-
-Left at home alone, Mme Oreille could not get over the loss of her
-eighteen francs by any means. She had put the umbrella on the dining-room
-table, and she looked at it without being able to come to any
-determination.
-
-Every moment she thought of the insurance company, but she did not dare
-to encounter the quizzical looks of the gentlemen who might receive her,
-for she was very, timid before people, and grew red at a mere nothing,
-feeling embarrassed when she had to speak to strangers.
-
-But regret at the loss of the eighteen francs pained her as if she had
-been wounded. She tried not to think of it any more, and yet every moment
-the recollection of the loss struck her painfully. What was she to do,
-however? Time went on, and she could not decide; but suddenly, like all
-cowards, she made up her mind.
-
-"I will go, and we will see what will happen."
-
-But first of all she was obliged to prepare the umbrella so that the
-disaster might be complete, and the reason of it quite evident. She took a
-match from the mantelpiece, and between the ribs she burned a hole as big
-as the palm of her hand. Then she rolled it up carefully, fastened it with
-the elastic band, put on her bonnet and shawl, and went quickly toward the
-Rue de Rivoli, where the insurance office was.
-
-But the nearer she got the slower she walked. What was she going to say,
-and what reply would she get?
-
-She looked at the numbers of the houses; there were still twenty-eight.
-That was all right, she had time to consider, and she walked slower and
-slower. Suddenly she saw a door on which was a large brass plate with "La
-Maternelle Fire Insurance Office" engraved on it. Already! She waited for
-a moment, for she felt nervous and almost ashamed; then she went past,
-came back, went past again, and came back again.
-
-At last she said to herself:
-
-"I must go in, however, so I may as well do it now as later."
-
-She could not help noticing, however, how her heart beat as she entered.
-She went into an enormous room with grated wicket openings all round,
-and a man behind each of them, and as a gentleman, carrying a number of
-papers, passed her, she stopped him and said, timidly:
-
-"I beg your pardon, Monsieur, but can you tell me where I must apply
-for payment for anything that has been accidentally burned?"
-
-He replied in a sonorous voice:
-
-"The first door on the left; that is the department you want."
-
-This frightened her still more, and she felt inclined to run away, to
-make no claim, to sacrifice her eighteen francs. But the idea of that sum
-revived her courage, and she went upstairs, out of breath, stopping at
-almost every other step.
-
-She knocked at a door which she saw on the first landing, and a clear
-voice said, in answer:
-
-"Come in!"
-
-She obeyed mechanically, and found herself in a large room where three
-solemn gentlemen, each with a decoration in his buttonhole, were standing
-talking.
-
-One of them asked her: "What do you want, Madame?"
-
-She could hardly get out her words, but stammered: "I have come--I have
-come on account of an accident, something--"
-
-He very politely pointed out a seat to her.
-
-"If you will kindly sit down I will attend to you in a moment."
-
-And, returning to the other two, he went on with the conversation.
-
-"The company, gentlemen, does not consider that it is under any
-obligation to you for more than four hundred thousand francs, and we can
-pay no attention to your claim to the further sum of a hundred thousand,
-which you wish to make us pay. Besides that, the surveyor's valuation--"
-
-One of the others interrupted him:
-
-"That is quite enough, Monsieur; the law-courts will decide between us,
-and we have nothing further to do than to take our leave." And they went
-out after mutual ceremonious bows.
-
-Oh! if she could only have gone away with them, how gladly she would
-have done it; she would have run away and given up everything. But it was
-too late, for the gentleman came back, and said, bowing:
-
-"What can I do for you, Madame?"
-
-She could scarcely speak, but at last she managed to say:
-
-"I have come--for this."
-
-The manager looked at the object which she held out to him in mute
-astonishment. With trembling fingers she tried to undo the elastic, and
-succeeded, after several attempts, and hastily opened the damaged
-remains of the umbrella.
-
-"It looks to me to be in a very bad state of health," he said,
-compassionately.
-
-"It cost me twenty francs," she said, with some hesitation.
-
-He seemed astonished. "Really! As much as that?"
-
-"Yes, it was a capital article, and I wanted you to see the state it
-is in."
-
-"Very well, I see; very well. But I really do not understand what it
-can have to do with me."
-
-She began to feel uncomfortable; perhaps this company did not pay for
-such small articles, and she said:
-
-"But--it is burned."
-
-He could not deny it.
-
-"I see that very well," he replied.
-
-She remained open-mouthed, not knowing what to say next; then suddenly
-forgetting that she had left out the main thing, she said hastily:
-
-"I am Mme Oreille; we are assured in La Maternelle, and I have come to
-claim the value of this damage. I only want you to have it re-covered,"
-she added quickly, fearing a positive refusal.
-
-The manager was rather embarrassed, and said:
-
-"But, really, Madame, we do not sell umbrellas; we cannot undertake
-such kinds of repairs."
-
-The little woman felt her courage reviving; she was not going to give
-up without a struggle; she was not even afraid now, so she said:
-
-"I only want you to pay me the cost of repairing it; I can quite well
-get it done myself."
-
-The gentleman seemed rather confused.
-
-"Really, Madame, it is such a very small matter! We are never asked
-to give compensation for such trivial losses. You must allow that we
-cannot make good pocket-handkerchiefs, gloves, brooms, slippers, all the
-small articles which are every day exposed to the chances of being
-burned."
-
-She got red, and felt inclined to fly into a rage.
-
-"But Monsieur, last December one of our chimneys caught fire, and caused
-at least five hundred francs' damage. M. Oreille made no claim on the
-company, and so it is only just that it should pay for my umbrella now."
-
-The manager, guessing that she was telling a lie, said, with a smile:
-
-"You must acknowledge, Madame, that it is very surprising that M.
-Oreille should have asked no compensation for damages amounting to five
-hundred francs, and should now claim five or six francs for mending an
-umbrella."
-
-She was not the least put out, and replied:
-
-"I beg your pardon, Monsieur, the five hundred francs affected M.
-Oreille's pocket, whereas this damage, amounting to eighteen francs,
-concerns Mme Oreille's pocket only, which is a totally different matter."
-
-As he saw that he had no chance of getting rid of her, and that he would
-only be wasting his time, he said, resignedly:
-
-"Will you kindly tell me how the damage was done?"
-
-She felt that she had won the victory, and said:
-
-"This is how it happened. Monsieur: In our hall there is a bronze
-stick and umbrella-stand, and the other day, when I came in, I put my
-umbrella into it. I must tell you that just above there is a shelf for the
-candlesticks and matches. I put out my hand, took three or four matches,
-and struck one, but it missed fire, so I struck another, which ignited,
-but went out immediately, and a third did the same."
-
-The manager interrupted her, to make a joke.
-
-"I suppose they were Government matches, then?"
-
-She did not understand him, and went on:
-
-"Very likely. At any rate, the fourth caught fire, and I lit my candle,
-and went into my room to go to bed; but in a quarter-of-an-hour I fancied
-that I smelled something burning, and I have always been terribly afraid
-of fire. If ever we have an accident it will not be my fault, I assure
-you. I am terribly nervous since our chimney was on fire, as I told you;
-so I got up, and hunted about everywhere, sniffing like a dog after game,
-and at last I noticed that my umbrella was burning. Most likely a match
-had fallen between the folds and burned it. You can see how it has damaged
-it."
-
-The manager had taken his clue, and asked her:
-
-"What do you estimate the damage at?"
-
-She did not know what to say, as she was not certain what amount to put
-on it, but at last she replied:
-
-"Perhaps you had better get it done yourself. I will leave it to you."
-
-He, however, naturally refused.
-
-"No, Madame, I cannot do that. Tell me the amount of your claim, that
-is all I want to know."
-
-"Well!--I think that--Look here. Monsieur, I do not want to make any
-money out of you, so I will tell you what we will do. I will take my
-umbrella to the maker, who will re-cover it in good, durable silk, and
-I will bring the bill to you. Will that suit you, Monsieur?"
-
-"Perfectly, Madame; we will settle it on that basis. Here is a note
-for the cashier, who will repay you whatever it costs you."
-
-He gave Mme Oreille a slip of paper. She took it, got up, and went out,
-thanking him, for she was in a hurry to escape lest he should change his
-mind.
-
-She went briskly through the streets, looking out for a really good
-umbrella-maker, and when she found a shop which appeared to be a
-first-class one, she went in, and said, confidently:
-
-"I want this umbrella re-covered in silk, good silk. Use the very best
-and strongest you have; I don't mind what it costs."
-
-
-
-
-A MEETING
-
-
-It was all an accident, a pure accident. Tired of standing, Baron
-d'Étraille went--as all the Princess's rooms were open on that particular
-evening--into an empty bedroom, which appeared almost dark after
-coming-out of the brilliantly-lighted drawing-rooms.
-
-He looked round for a chair in which to doze, as he was sure his wife
-would not go away before daylight. As soon as he got inside the door he
-saw the big bed with its azure-and-gold hangings, in the middle of the
-great room, looking like a catafalque in which love was buried, for the
-Princess was no longer young. Behind it, a large bright spot looked like a
-lake seen at a distance from a window. It was a big looking-glass,
-discreetly covered with dark draperies that were sometimes let down, and
-often opened up, and it seemed to look at the bed, which was its
-accomplice. One might almost fancy that it felt regrets, and that one was
-going to see in it the charming shapes of the thighs of women and the
-gentle movement of arms about to embrace them.
-
-The Baron stood still for a moment, smiling and rather moved, on the
-threshold of this chamber dedicated to love. But suddenly something
-appeared in the looking-glass, as if the phantoms which he had evoked had
-come up before him. A man and a woman who had been sitting on a low couch
-hidden in the shade had risen, and the polished surface, reflecting their
-figures, showed that they were kissing each other before separating.
-
-The Baron recognised his wife and the Marquis de Cervigné. He turned and
-went away like a man fully master of himself, and waited till it was day
-before taking away the Baronne. But he had no longer any thoughts of
-sleeping.
-
-As soon as they were alone, he said:
-
-"Madame, I saw you just now in the Princess de Raynes's room. I need
-say no more, for I am not fond either of reproaches, acts of violence, or
-of ridicule. As I wish to avoid all such things, we shall separate without
-any scandal. Our lawyers will settle your position according to my orders.
-You will be free to live as you please when you are no longer under my
-roof; but, as you will continue to bear my name, I must warn you that
-should any scandal arise, I shall show myself inflexible."
-
-She tried to speak, but he stopped her, bowed, and left the room.
-
-He was more astonished and sad than unhappy. He had loved her dearly
-during the first period of their married life; but his ardour had cooled,
-and now he often had a caprice, either in a theatre or in society, though
-he always preserved a certain liking for the Baronne.
-
-She was very young, hardly four-and-twenty, small, thin,--too thin,--and
-very fair. She was a true Parisian doll: clever, spoiled, elegant,
-coquettish, witty, with more charm than real beauty. He used to say
-familiarly to his brother, when speaking of her:
-
-"My wife is charming, attractive, but--there is nothing to lay hold of.
-She is like a glass of champagne that is all froth--when you have got to
-the wine it is very good, but there is too little of it, unfortunately."
-
-He walked up and down the room in great agitation, thinking of a
-thousand things. At one moment he felt in a great rage, and felt inclined
-to give the Marquis a good thrashing, to horsewhip him publicly, in the
-club. But he thought that would not do, it would not be the thing; _be_
-would be laughed at, and not the other, and he felt that his anger
-proceeded more from wounded vanity than from a broken heart. So he went to
-bed, but could not get to sleep.
-
-A few days afterward it was known in Paris that the Baron and Baronne
-d'Étraille had agreed to an amicable separation on account of
-incompatibility of temper. Nobody suspected anything, nobody laughed, and
-nobody was astonished.
-
-The Baron, however, to avoid meeting her, travelled for a year; then he
-spent the summer at the seaside, and the autumn in shooting, returning to
-Paris for the winter. He did not meet his wife once.
-
-He did not even know what people said about her. At any rate, she took
-care to save appearances, and that was all he asked for.
-
-He got dreadfully bored, travelled again, restored his old castle of
-Villebosc--which took him two years; then for over a year he received
-relays of friends there, till at last, tired of all these commonplace,
-so-called pleasures, he returned to his mansion in the Rue de Lilles,
-just six years after their separation.
-
-He was then forty-five, with a good crop of gray hair, rather stout,
-and with that melancholy look of people who have been handsome, sought
-after, much liked, and are deteriorating daily.
-
-A month after his return to Paris he took cold on coming out of his
-club, and had a bad cough, so his doctor ordered him to Nice for the rest
-of the winter.
-
-He started by the express on Monday evening. He was late, got to the
-station only a very short time before the departure of the train, and had
-barely time to get into a carriage, with only one other occupant, who was
-sitting in a corner so wrapped in furs and cloaks that he could not even
-make out whether it were a man or a woman, as nothing of the figure could
-be seen. When he perceived that he could not find out, he put on his
-travelling-cap, rolled himself up in his rugs, and stretched himself out
-comfortably to sleep.
-
-He did not wake up till the day was breaking, and looked immediately at
-his fellow-traveller. He had not stirred all night, and seemed still to be
-sound asleep.
-
-M. d'Étraille made use of the opportunity to brush his hair and his
-beard, and to try and freshen himself up a little generally, for a night's
-travelling changes one's looks very much when one has attained a certain
-age.
-
-A great poet has said:
-
-
-Quand on est jeune, on a des matins triomphants!
-
-
-Then we wake up with a cool skin, a bright eye, and glossy hair. When
-one grows older one wakes up in a very different state. Dull eyes, red,
-swollen cheeks, dry lips, the hair and beard all disarranged, impart an
-old, fatigued, worn-out look to the face.
-
-The Baron opened his travelling dressing-case, made himself as tidy as
-he could, and then waited.
-
-The engine whistled and the train stopped, and his neighbour moved. No
-doubt he was awake. They started off again, and then an oblique ray of
-the sun shone into the carriage just on to the sleeper, who moved again,
-shook himself, and then calmly showed his face.
-
-It was a young, fair, pretty, stout woman, and the Baron looked at her
-in amazement. He did not know what to believe. He could really have sworn
-that it was his wife--but wonderfully changed for the better:
-stouter--why, she had grown as stout as he was--only it suited her much
-better than it did him.
-
-She looked at him quietly, did not seem to recognise him, and then
-slowly laid aside her wraps. She had that calm assurance of a woman who
-is sure of herself, the insolent audacity of a first awaking, knowing and
-feeling that she was in her full beauty and freshness.
-
-The Baron really lost his head. Was it his wife, or somebody else who
-was as like her as any sister could be? As he had not seen her for six
-years he might be mistaken.
-
-She yawned, and he knew her by the gesture. She turned and looked at
-him again, calmly, indifferently, as if she scarcely saw him, and then
-looked out at the country again.
-
-He was upset and dreadfully perplexed, and waited, looking at her
-sideways, steadfastly.
-
-Yes; it was certainly his wife. How could he possibly have doubted?
-There could certainly not be two noses like that, and a thousand
-recollections flashed through him, slight details of her body, a
-beauty-spot on one of her limbs and another on her back. How often he had
-kissed them! He felt the old feeling of the intoxication of love stealing
-over him, and he called to mind the sweet odour of her skin, her smile
-when she put her arms on to his shoulders, the soft intonations of her
-voice, all her graceful, coaxing ways.
-
-But how she had changed and improved! It was she and yet not she. He
-thought her riper, more developed, more of a woman, more seductive, more
-desirable, adorably desirable.
-
-And this strange, unknown woman, whom he had accidentally met in a
-railway-carriage belonged to him; he had only to say to her:
-
-"I insist upon it."
-
-He had formerly slept in her arms, existed only in her love, and now
-he had found her again certainly, but so changed that he scarcely knew
-her. It was another, and yet she at the same time. It was another who had
-been born, formed, and grown since he had left her. It was she, indeed;
-she whom he had possessed but whom he found with her manners modified, her
-features more formed, her smile less affected, her gestures surer. There
-were two women in one, mingling a great deal of what was new and unknown
-with many sweet recollections of the past. There was something
-extraordinary, disturbing, exciting about it--a kind of mystery of love in
-which there floated a delicious confusion. It was his wife in a new body
-and in new flesh which his lips had never pressed.
-
-And he remembered that in six or seven years everything changes in us,
-only outlines can be recognised, and sometimes even they disappear.
-
-The blood, the hair, the skin, all change, and are reconstituted, and
-when people have not seen each other for a long time they find, when they
-meet, another totally different being, although it be the same and bear
-the same name.
-
-And the heart also can change. Ideas may be modified and renewed,
-so that in forty years of life we may, by gradual and constant
-transformations, become four or five totally new and different beings.
-
-He dwelt on this thought till it troubled him; it had first taken
-possession of him when he surprised her in the Princess's room. He was
-not the least angry; it was not the same woman that he was looking
-at--that thin, excitable little doll of those days.
-
-What was he to do? How should he address her? and what could he say
-to her? Had she recognised him?
-
-The train stopped again. He got up, bowed, and said: "Berthe, do you
-want anything I can bring you?"
-
-She looked at him from head to foot, and answered, without showing the
-slightest surprise or confusion or anger, but with the most perfect
-indifference:
-
-"I do not want anything--thank you."
-
-He got out and walked up and down the platform a little in order to
-think, and, as it were, to recover his senses after a fall. What should
-he do now? If he got into another carriage it would look as if he were
-running away. Should he be gallant? That would look as if he were asking
-for forgiveness. Should he speak as if he were her master? He would
-look like a cad, and besides, he really had no right to do so.
-
-He got in again and took his place.
-
-During his absence she had hastily arranged her dress and hair, and was
-now lying stretched out on the seat, radiant, but without showing any
-emotion.
-
-He turned to her, and said: "My dear Berthe, since this singular chance
-has brought us together after a separation of six years--a quite friendly
-separation--are we to continue to look upon each other as irreconcilable
-enemies? We are shut up together, tête-à-tête, which is so much the better
-or so much the worse. I am not going to get into another carriage, so
-don't you think it is preferable to talk as friends till the end of our
-journey?"
-
-She answered quite calmly again:
-
-"Just as you please."
-
-Then he suddenly stopped, really not knowing what to say; but as he had
-plenty of assurance, he sat down on the middle seat, and said:
-
-"Well, I see I must court you; so much the better. It is, however,
-really a pleasure, for you are charming. You cannot imagine how you have
-improved in the last six years. I do not know any woman who could give me
-that delightful sensation which I experienced just now when you emerged
-from your wraps. I could really have thought such a change impossible."
-
-Without moving her head or looking at him, she said: "I cannot say the
-same with regard to you; you have certainly deteriorated a great deal."
-
-He got red and confused, and then, with a smile of resignation, he said:
-
-"You are rather hard."
-
-"Why?" was her reply. "I am only stating facts. I don't suppose you
-intend to offer me your love? It must, therefore, be a matter of perfect
-indifference to you what I think about you. But I see it is a painful
-subject, so let us talk of something else. What have you been doing since
-I last saw you?"
-
-He felt rather out of countenance, and stammered:
-
-"I? I have travelled, hunted, and grown old, as you see. And you?"
-
-She said, quite calmly: "I have always kept up appearances, as you
-ordered me."
-
-He was very nearly saying something brutal, but he checked himself, and
-kissed his wife's hand:
-
-"And I thank you," he said.
-
-She was surprised. He was indeed strong and always master of himself.
-
-He went on: "As you have acceded to my first request, shall we now talk
-without any bitterness?"
-
-She made a little gesture of disdain.
-
-"Bitterness! I don't feel any; you are a complete stranger to me; I am
-only trying to keep up a difficult conversation."
-
-He was still looking at her, carried away in spite of her harshness,
-and he felt seized with a brutal desire, the desire of the master.
-
-Perceiving that she had hurt his feelings, she said:
-
-"How old are you now? I thought you were younger than you look."
-
-He grew rather pale:
-
-"I am forty-five;" and then he added: "I forgot to ask after Princess
-de Raynes. Are you still intimate with her?"
-
-She looked at him as if she hated him:
-
-"Yes, certainly I am. She is very well, thank you."
-
-They remained sitting side by side, agitated and irritated. Suddenly
-he said:
-
-"My dear Berthe, I have changed my mind. You are my wife, and I expect
-you to come with me to-day. You have, I think, improved both morally
-and physically, and I am going to take you back again. I am your husband
-and it is my right to do so."
-
-She was quite taken aback, and looked at him, trying to divine his
-thoughts; but his face was resolute and impenetrable.
-
-"I am very sorry," she said, "but I have made other engagements."
-
-"So much the worse for you," was his reply. "The law gives me the power,
-and I mean to use it."
-
-They were getting to Marseilles, and the train whistled and slackened
-speed. The Baronne got up, carefully rolled up her wraps, and then turning
-to her husband, she said:
-
-"My dear Raymond, do not make a bad use of the tête-à-tête which I had
-carefully prepared. I wished to take precautions, according to your
-advice, so that I might have nothing to fear from you or from other
-people, whatever might happen. You are going to Nice, are you not?"
-
-"I shall go wherever you go."
-
-"Not at all; just listen to me, and I am sure that you will leave me
-in peace. In a few moments, when we get to the station, you will see the
-Princess de Raynes and the Comtesse Henriot waiting for me with their
-husbands. I wished them to see us, and to know that we had spent the night
-together in the railway-carriage. Don't be alarmed; they will tell it
-everywhere as a most surprising fact.
-
-"I told you just now that I had most carefully followed your advice
-and saved appearances. Anything else does not matter, does it? Well, in
-order to do so, I wished to be seen with you. You told me carefully to
-avoid any scandal, and I am avoiding it, for, I am afraid--I am afraid--"
-
-She waited till the train had quite stopped, and as her friends ran up
-to open the carriage door, she said:
-
-"I am afraid that I am enceinte."
-
-The Princess stretched out her arms to embrace her, and the Baronne
-said, pointing to the Baron, who was dumb with astonishment, and trying to
-get at the truth:
-
-"You do not recognise Raymond? He has certainly changed a good deal,
-and he agreed to come with me so that I might not travel alone. We take
-little trips like this occasionally, like good friends who cannot live
-together. We are going to separate here; he has had enough of me
-already."
-
-She put out her hand, which he took mechanically, and then she jumped
-out on to the platform among her friends, who were waiting for her.
-
-The Baron hastily shut the carriage door, for he was too much disturbed
-to say a word or come to any determination. He heard his wife's voice, and
-their merry laughter as they went away.
-
-He never saw her again, nor did he ever discover whether she had told
-him a lie or was speaking the truth.
-
-
-
-
-DECORATED!
-
-
-Some people are born with a predominant instinct, with some vocation or
-some desire aroused, from the very moment they begin to speak or to
-think.
-
-Ever since he was a child Monsieur Sacrement had only had one idea in
-his head--to be decorated. When he was still quite a small boy he used to
-wear a zinc Cross of the Legion of Honour just as other children wear a
-soldier's cap, and he took his mother's hand in the street with a proud
-look, sticking out his little chest with its red ribbon and metal star so
-that it might show to advantage.
-
-His studies were not a success, and he failed in his examination for
-Bachelor of Arts; so, not knowing what to do, he married a pretty girl,
-for he had plenty of money of his own.
-
-They lived in Paris, like many rich middle-class people do, mixing with
-their own particular set, without going among other people, proud of
-knowing a Deputy, who might perhaps be a Minister some day, while two
-heads of government departments were among their friends.
-
-But Monsieur Sacrement could not get rid of his one absorbing idea, and
-he was very unhappy because he had not the right to wear a little bit of
-coloured ribbon in his buttonhole.
-
-When he met any men who were decorated on the Boulevards, he looked at
-them askance, with intense jealousy. Sometimes, when he had nothing
-to do in the afternoon, he would count them, and say to himself: "Just let
-me see how many I shall meet between the Madeleine and the Rue Drouot."
-
-Then he would walk slowly, looking at every coat, with a practiced eye,
-for the little bit of red ribbon, and when he had got to the end of his
-walk he always said the numbers out loud. "Eight officers and seventeen
-knights. As many as that! It is stupid to sow the Cross broadcast in that
-fashion. I wonder how many I shall meet going back?"
-
-And he returned slowly, unhappy when the crowd of passers-by interfered
-with his seeing them.
-
-He knew the places where most of them were to be found. They swarmed in
-the Palais Royal. Fewer were seen in the Avenue de l'Opéra than in the Rue
-de la Paix, while the right side of the Boulevard was more frequented by
-them than the left.
-
-They also seemed to prefer certain cafés and theatres. Whenever he saw
-a group of white-haired old gentlemen standing together in the middle of
-the pavement, interfering with the traffic, he used to say to himself:
-"They are officers of the Legion of Honour," and he felt inclined to take
-off his hat to them.
-
-He had often remarked that the officers had a different bearing from
-mere knights. They carried their heads higher, and you felt that they
-enjoyed greater official consideration, and a more widely-extended
-importance.
-
-Sometimes M. Sacrement would be seized with a furious hatred for
-everyone who was decorated; he felt like a Socialist towards them. Then,
-when he got home, excited at meeting so many Crosses,--just like a poor
-hungry wretch is on passing some dainty provision-shop,--he used to ask
-in a loud voice:
-
-"When shall we get rid of this wretched government?" And his wife would
-be surprised, and ask:
-
-"What is the matter with you to-day?"
-
-"I am indignant," he would reply, "at the injustice I see going on
-around us. Oh! the Communards were certainly right!"
-
-After dinner he would go out again and look at the shops where all the
-decorations were sold, and examine all the emblems of various shapes and
-colours. He would have liked to possess them all, and to have walked
-gravely at the head of a procession with his opera-hat under his arm and
-his breast covered with decorations, radiant as a star, amid a buzz of
-admiring whispers and a hum of respect. But, alas! he had no right to
-wear any decoration whatever.
-
-He used to say to himself: "It is really too difficult for any man to
-obtain the Legion of Honour unless he is some public functionary. Suppose
-I try to get appointed an officer of the Academy!"
-
-But he did not know how to set about it, and spoke to his wife on the
-subject, who was stupefied.
-
-"Officer of the Academy! What have you done to deserve it?"
-
-He got angry. "I know what I am talking about; I only want to know how
-to set about it. You are quite stupid at times."
-
-She smiled. "You are quite right; I don't understand anything about it."
-
-An idea struck him: "Suppose you were to speak to M. Rosselin, the
-Deputy, he might be able to advise me. You understand I cannot broach the
-subject to him directly. It is rather difficult and delicate, but coming
-from you it might seem quite natural."
-
-Mme Sacrement did what he asked her, and M. Rosselin promised to speak
-to the Minister about it. Then Sacrement began to worry him, till the
-Deputy told him he must make a formal application and put forward his
-claims.
-
-"What were his claims?" he said. "He was not even a Bachelor of Arts."
-
-However, he set to work and produced a pamphlet, with the title, "The
-People's Right to Instruction," but he could not finish it for want of
-ideas.
-
-He sought for easier subjects, and began several in succession. The
-first was, "The Instruction of Children by Means of the Eye." He wanted
-gratuitous theatres to be established in every poor quarter of Paris for
-little children. Their parents were to take them there when they were
-quite young, and, by means of a magic-lantern, all the notions of human
-knowledge were to be imparted to them. There were to be regular courses.
-The sight would educate the mind, while the pictures would remain
-impressed on the brain, and thus science would, so to say, be made
-visible. What could be more simple than to teach universal history,
-natural history, geography, botany, zoölogy, anatomy, etc., etc., thus?
-
-He had his ideas printed in tract form, and sent a copy to each Deputy,
-ten to each Minister, fifty to the President of the Republic, ten to each
-Parisian, and five to each provincial newspaper.
-
-Then he wrote on "Street Lending-Libraries." His idea was to have
-little carts full of books drawn about the streets, like orange-carts are.
-Every householder or lodger would have a right to ten volumes a month by
-means of a half-penny subscription.
-
-"The people," M. Sacrement said, "will only disturb itself for the sake
-of its pleasures, and since it will not go to instruction, instruction
-must come to it," etc., etc.
-
-His essays attracted no attention, but he sent in his application, and
-he got the usual formal official reply. He thought himself sure of
-success, but nothing came of it.
-
-Then he made up his mind to apply personally. He begged for an
-interview with the Minister of Public Instruction, and he was received
-by a young subordinate, already very grave and important, who kept
-touching the buttons of electric-bells to summon ushers, and footmen, and
-officials inferior to himself. He declared to the applicant that his case
-was going on quite favourably, and advised him to continue his remarkable
-labours. So M. Sacrement set at it again.
-
-M. Rosselin, the Deputy, seemed now to take a great interest in his
-success, and gave him a lot of excellent, practical advice. Rosselin was
-decorated, although nobody knew exactly what he had done to deserve such
-a distinction.
-
-He told Sacrement what new studies he ought to undertake; he introduced
-him to learned Societies which took up particularly obscure points of
-science, in the hope of gaining credit and honours thereby; and he even
-took him under his wing at the Ministry.
-
-One day, when he came to lunch with his friend (for several months past
-he had constantly taken his meals there), he said to him in a whisper as
-he shook hands: "I have just obtained a great favour for you. The
-Committee on Historical Works is going to intrust you with a commission.
-There are some researches to be made in various libraries in France."
-
-Sacrement was so delighted that he could scarcely eat or drink, and a
-week later he set out. He went from town to town, studying catalogues,
-rummaging in lofts full of dusty volumes, and was a bore to all the
-librarians.
-
-One day, happening to be at Rouen, he thought he should like to embrace
-his wife, whom he had not seen for more than a week, so he took the nine
-o'clock train, which would land him at home by twelve at night.
-
-He had his latchkey, so he went in without making any noise, delighted
-at the idea of the surprise he was going to give her. She had locked
-herself in. How tiresome! However, he cried out through the door:
-
-"Jeanne, it is I."
-
-She must have been very frightened, for he heard her jump out of bed
-and speak to herself, as if she were in a dream. Then she went to her
-dressing-room, opened and closed the door, and went quickly up and down
-her room barefoot two or three times, shaking the furniture till the vases
-and glasses sounded. Then at last she asked:
-
-"Is it you, Alexander?"
-
-"Yes, yes," he replied; "make haste and open the door."
-
-As soon as she had done so she threw herself into his arms, exclaiming:
-
-"Oh! what a fright! What a surprise! What a pleasure!"
-
-He began to undress himself methodically, as he did everything, and
-from a chair he took his overcoat, which he was in the habit of hanging
-up in the hall. But, suddenly, he remained motionless, struck dumb with
-astonishment--there was a red ribbon in the buttonhole!
-
-"Why," he stammered, "this--this--this overcoat has got the rosette
-in it!"
-
-In a second his wife threw herself on him, and, taking it from his
-hands, she said:
-
-"No! you have made a mistake--give it to me."
-
-But he still held it by one of the sleeves, without letting it go,
-repeating, in a half-dazed manner:
-
-"Oh! Why? Just explain. Whose overcoat is it? It is not mine, as it
-has the Legion of Honour on it."
-
-She tried to take it from him, terrified, and hardly able to say:
-
-"Listen--listen--give it to me--I must not tell you--it is a
-secret--listen to me."
-
-But he grew angry, and turned pale:
-
-"I want to know how this overcoat comes to be here? It does not belong
-to me."
-
-Then she almost screamed at him:
-
-"Yes it does; listen--swear to me--well--you are decorated."
-
-She did not intend to joke at his expense.
-
-He was so overcome that he let the overcoat fall, and dropped into
-an armchair.
-
-"I am--you say I am--decorated?"
-
-"Yes, but it is a secret, a great secret."
-
-She had put the glorious garment into a cupboard, and came to her
-husband pale and trembling.
-
-"Yes," she continued, "it is a new overcoat that I have had made for
-you. But I swore that I would not tell you anything about it, as it will
-not be officially announced for a month or six weeks, and you were not to
-have known till your return from your business journey. M. Rosselin
-managed it for you."
-
-"Rosselin!" he contrived to utter in his joy; "he has obtained the
-decoration for me? He--Oh!"
-
-And he was obliged to drink a glass of water.
-
-A little piece of white paper had fallen to the floor out of the pocket
-of the overcoat. Sacrement picked it up; it was a visiting-card, and he
-read out:
-
-"Rosselin--Deputy."
-
-"You see how it is," said his wife.
-
-He wept with joy, and, a week later, it was announced in the "Journal
-Officiel" that M. Sacrement had been awarded the Legion of Honour on
-account of his exceptional services.
-
-
-
-
-CHÂLI
-
-
-Admiral de la Vallée, who seemed to be half asleep in his armchair,
-said in a voice which sounded like an old woman's:
-
-"I had a very singular little love adventure once; would you like to
-hear it?"
-
-He spoke from the depths of his great armchair, with that everlasting
-dry, wrinkled smile on his lips, that Voltairian smile which made people
-take him for a terrible sceptic.
-
-
-
-
-I
-
-
-"I was thirty years of age and a first lieutenant in the navy, when I
-was intrusted with an astronomical expedition to Central India. The
-English Government provided me with all the necessary means for carrying
-out my enterprise, and I was soon busied with a few followers in that
-vast, strange, surprising country.
-
-"It would take me twenty volumes to relate that journey. I went through
-wonderfully magnificent regions, was received by strangely handsome
-princes, and was entertained with incredible magnificence. For two months
-it seemed to me as if I were walking in a poem, that I was going about in
-a fairy kingdom, on the back of imaginary elephants. In the midst of wild
-forests I discovered extraordinary ruins, delicate and chiseled like
-jewels, fine as lace and enormous as mountains, those fabulous, divine
-monuments which are so graceful that one falls in love with their form as
-with a woman, feeling a physical and sensual pleasure in looking at them.
-As Victor Hugo says, 'Whilst wide-awake, I was walking in a dream.'
-
-"Toward the end of my journey I reached Ganhara, which was formerly one
-of the most prosperous towns in Central India, but is now much decayed.
-It is governed by a wealthy, arbitrary, violent, generous, and cruel
-prince. His name is Rajah Maddan, a true Oriental potentate, delicate and
-barbarous, affable and sanguinary, combining feminine grace with pitiless
-ferocity.
-
-"The city lies at the bottom of a valley, on the banks of a little lake
-surrounded by pagodas, which bathe their walls in the water. At a distance
-the city looks like a white spot, which grows larger as one approaches it,
-and by degrees you discover the domes and spires, the slender and graceful
-summits of Indian monuments.
-
-"At about an hour's distance from the gates, I met a superbly
-caparisoned elephant, surrounded by a guard of honour which the sovereign
-had sent me, and I was conducted to the palace with great ceremony.
-
-"I should have liked to have taken the time to put on my gala uniform,
-but royal impatience would not permit me to do it. He was anxious to make
-my acquaintance, to know what he might expect from me.
-
-"I was ushered into a great hall surrounded by galleries, in the midst
-of bronze-coloured soldiers in splendid uniforms, while all about were
-standing men dressed in striking robes, studded with precious stones.
-
-"On a bench like our garden benches, without a back; I saw a shining
-mass, a kind of setting sun reposing; it was the rajah who was waiting
-for me, motionless, in a robe of the purest canary colour. He had some ten
-or fifteen million francs' worth of diamonds on him, and by itself, on his
-forehead, glistened the famous star of Delhi, which has always belonged to
-the illustrious dynasty of the Pariharas of Mundore, from whom my host was
-descended.
-
-"He was a man of about five-and-twenty, who seemed to have some negro
-blood in his veins, although he belonged to the purest Hindoo race. He
-had large, almost motionless, rather vague eyes, fat lips, a curly beard,
-low forehead, and dazzling sharp white teeth, which he frequently showed
-with a mechanical smile. He got up and gave me his hand in the English
-fashion, and then made me sit down beside him on a bench which was so high
-that my feet hardly touched the ground, and on which I was very
-uncomfortable.
-
-"He immediately proposed a tiger hunt for the next day; war and hunting
-were his chief occupations, and he could hardly understand how one could
-care for anything else. He was evidently fully persuaded that I had only
-come all that distance to amuse him a little, and to be the companion of
-his pleasures.
-
-"As I stood greatly in need of his assistance, I tried to flatter his
-tastes, and he was so pleased with me that he immediately wished to show
-me how his trained boxers fought, and led the way into a kind of arena
-situated within the palace.
-
-"At his command two naked men appeared, their hands covered with steel
-claws. They immediately began to attack each other, trying to strike one
-another with these sharp weapons, which left long cuts, from which the
-blood flowed freely down their dark skins.
-
-"It lasted for a long time, till their bodies were a mass of wounds,
-and the combatants were tearing each other's flesh with these pointed
-blades. One of them had his jaw smashed, while the ear of the other
-was split into three pieces.
-
-"The prince looked on with ferocious pleasure, uttered grunts of
-delight, and imitated all their movements with careless gestures, crying
-out constantly:
-
-"'Strike, strike hard!'
-
-"One fell down unconscious and had to be carried out of the arena,
-covered with blood, while the rajah uttered a sigh of regret because it
-was over so soon.
-
-"He turned to me to know my opinion; I was indignant, but I
-congratulated him loudly. He then gave orders that I was to be conducted
-to Couch-Mahal (the palace of pleasure), where I was to be lodged.
-
-"This palace, this jewel, was situated at the extremity of the royal
-park, and one of its walls was built into the sacred lake of Vihara. It
-was square, its four sides showing rows of galleries with colonnades
-of most beautiful workmanship. At each angle there were light, lofty, or
-low towers, standing either singly or in pairs: no two were alike, and
-they looked like flowers growing out of that graceful plant of Oriental
-architecture. All were surmounted by fantastic roofs, like coquettish
-ladies' caps.
-
-"In the middle of the edifice a large dome raised its round cupola, like
-a woman's bosom, up to a lovely slender belfry open to the sky.
-
-"The whole building was covered with sculpture from top to bottom,
-with exquisite arabesques which delighted the eye, motionless processions
-of delicate figures whose attitudes and gestures in stone told the story
-of Indian manners and customs.
-
-"The rooms were lighted by windows with dentelated arches, looking on
-to the gardens. On the marble floor were designs of graceful bouquets in
-onyx, lapis-lazuli, and agate.
-
-"I had scarcely had time to finish my toilette when Haribadada, a court
-dignitary who was specially charged to communicate between the prince and
-me, announced his sovereign's visit.
-
-"The saffron-coloured rajah appeared, again shook hands with me, and
-began to tell me a thousand different things, constantly asking me for my
-opinion, which I had great difficulty in giving him. Then he wished to
-show me the ruins of the former palace at the other extremity of the
-gardens.
-
-"It was a real forest of stones inhabited by a large tribe of apes. On
-our approach the males began to run along the walls, making the most
-hideous faces at us, while the females ran away, carrying off their young
-in their arms. The rajah shouted with laughter and pinched my shoulder to
-draw my attention, and to testify his own delight, and sat down in the
-midst of the ruins, while around us, squatting on the top of the walls,
-perching on every eminence, a number of animals with white whiskers put
-out their tongues and shook their fists at us.
-
-"When he had seen enough of this, the yellow rajah rose and began to
-walk sedately on, keeping me always at his side, happy at having shown me
-such things on the very day of my arrival, and reminding me that a grand
-tiger hunt was to take place the next day, in my honour.
-
-"I was present at it, at a second, a third, at ten, twenty in
-succession. We hunted all the animals which the country produces in turn:
-the panther, the bear, elephant, antelope, the hippopotamus, and the
-crocodile--half the beasts in creation I should say. I was disgusted at
-seeing so much blood flow, and tired of this monotonous pleasure.
-
-"At length the prince's ardour abated and, at my urgent request, he
-left me a little leisure for work, contenting himself by loading me with
-costly presents. He sent me jewels, magnificent stuffs, and well-broken
-animals of all sorts, which Haribadada presented to me with apparently
-as grave respect as if I had been the sun himself, although he heartily
-despised me at the bottom of his heart.
-
-"Every day a procession of servants brought me, in covered dishes, a
-portion of each course that was served at the royal table. Every day he
-seemed to take an extreme pleasure in getting up some new entertainment
-for me--dances by the bayaderes, jugglers, reviews of the troops, and I
-was obliged to pretend to be most delighted with it, so as not to hurt
-his feelings when he wished to show me his wonderful country in all its
-charm and splendour.
-
-"As soon as I was left alone for a few moments I either worked or went
-to see the monkeys, whose company pleased me a great deal better than that
-of their royal master.
-
-"One evening, however, on coming back from a walk, I found Haribadada
-outside the gate of my palace. He told me in mysterious tones that a gift
-from the king was waiting for me in my abode, and he said that his master
-begged me to excuse him for not having sooner thought of offering me that
-of which I had been deprived for such a long time.
-
-"After these obscure remarks the ambassador bowed and withdrew.
-
-"When I went in I saw six little girls standing against the wall,
-motionless, side-by-side, like smelts on a skewer. The eldest was perhaps
-ten and the youngest eight years old. For the first moment I could not
-understand why this girls' school had taken up its abode in my rooms;
-then, however, I divined the prince's delicate attention: he had made
-me a present of a harem, and had chosen it very young from an excess of
-generosity. There, the more unripe the fruit is, in the higher estimation
-it is held.
-
-"For some time I remained confused, embarrassed, and ashamed in the
-presence of these children, who looked at me with great grave eyes which
-seemed already to divine what I might want of them.
-
-"I did not know what to say to them; I felt inclined to send them back;
-but I could not return the presents of a prince; it would have been a
-mortal insult. I was obliged, therefore, to install this troop of children
-in my palace.
-
-"They stood motionless, looking at me, waiting for my orders, trying
-to read my thoughts in my eyes. Confound such a present! How absurdly it
-was in my way. At last, thinking that I must be looking rather ridiculous,
-I asked the eldest her name.
-
-"'Châli,' she replied.
-
-"This little creature, with her beautiful skin, which was lightly
-yellow, like old ivory, was a marvel, a perfect statue, with her face and
-its long and severe lines.
-
-"I then asked, in order to see what she would reply, and also, perhaps,
-to embarrass her:
-
-"'What have you come here for?'
-
-"She replied in her soft, harmonious voice: 'I have come to do whatever
-my Lord wishes.' She was evidently quite resigned.
-
-"I put the same question to the youngest, who answered immediately in
-her shrill voice:
-
-"'I am here to do whatever you ask me, my master.'
-
-"This one was like a little mouse, and was very taking, just as they
-all were, so I took her in my arms and kissed her. The others made a
-movement to go away, thinking, no doubt, that I had made my choice; but
-I ordered them to stay, and sitting down in the Indian fashion, I made
-them all sit round me and began to tell them fairy-tales, for I spoke
-their language tolerably well.
-
-"They listened very attentively, and trembled, wringing their hands in
-agony. Poor little things, they were not thinking any longer of the reason
-why they were sent to me.
-
-"When I had finished my story, I called Latchmân, my confidential
-servant, and made him bring sweetmeats and cakes, of which they ate enough
-to make themselves ill. Then, as I began to find the adventure rather
-funny, I organized games to amuse my wives.
-
-"One of these diversions had an enormous success. I made a bridge of my
-legs and the six children ran underneath, the smallest beginning and the
-tallest always knocking against them a little, because she did not stoop
-enough. It made them shout with laughter, and these young voices sounding
-through the low vaults of my sumptuous palace seemed to wake it up and to
-people it with childlike gaiety and life.
-
-"Next I took great interest in seeing to the sleeping apartments of my
-innocent concubines, and in the end I saw them safely locked up under the
-surveillance of four female servants, whom the prince had sent me at the
-same time in order to take care of my sultanas.
-
-"For a week I took the greatest pleasure in acting the part of a father
-toward these living dolls. We had capital games of hide-and-seek and
-puss-in-the-corner, which gave them the greatest pleasure. Every day I
-taught them a new game, to their intense delight.
-
-"My house now seemed to be one class room, and my little friends,
-dressed in beautiful silk stuffs, and in materials embroidered with gold
-and silver, ran up and down the long galleries and the quiet rooms feebly
-lighted by the day coming in through the arched windows, like little human
-animals.
-
-"Then one evening, I know not how, the eldest, who was called Châli, and
-who looked like an old ivory statuette, really became my wife. She was
-an adorable little creature, timid and gentle, who soon got to love me
-ardently and whom I loved strongly with some degree of shame, with
-hesitation as if afraid of European morality, with reserve and scruples,
-and yet with passionate tenderness. I cherished her as if I had been her
-father and I caressed her like a lover."
-
-Excuse me ladies, I am going a little bit too far.
-
-"The others continued to play in the palace like a lot of happy
-kittens, but Châli never left me except when I went to the prince.
-
-"We passed delicious hours together in the ruins of the old castle,
-among the monkeys, who had become our friends.
-
-"She used to lie on my knees, and remain there, turning all sorts of
-things over in her little sphinx's head, or perhaps not thinking of
-anything, retaining that beautiful, charming, hereditary pose of that
-noble and dreamy people, the hieratic pose of the sacred statues.
-
-"In a large brass dish I had one day brought provisions, cakes, fruits.
-The apes came nearer and nearer, followed by their young ones, who were
-more timid; at last they sat down round us in a circle, without daring to
-come any nearer, waiting for me to distribute my delicacies. Then, almost
-invariably, a male more daring than the rest would come to me with
-outstretched hand, like a beggar, and I would give him something, which he
-would take to his wife. All the others immediately began to utter furious
-cries, cries of rage and jealousy; and I could not make the terrible
-racket cease except by throwing each one his share.
-
-"As I was very comfortable in the ruins I had my instruments brought
-there, so that I might be able to work. As soon, however, as they saw the
-copper fittings on my scientific instruments, the monkeys, no doubt taking
-them for some deadly engines, fled on all sides, uttering the most
-piercing cries.
-
-"I often spent my evenings with Châli on one of the outside galleries
-that looked on to the lake of Vihara. One night in silence we were looking
-at the bright moon gliding over the sky, throwing a mantle of trembling
-silver over the water, and, on the further shore, upon the row of small
-pagodas like carved mushrooms with their stalks in the water. Taking the
-thoughtful face of my little mistress between my hands, I printed a long,
-soft kiss on her polished brow, on her great eyes, which were full of the
-secret of that ancient and fabulous land, and on her calm lips which
-opened to my caress. I felt a confused, powerful, above all a poetical,
-sensation, the sensation that I possessed a whole race in this little
-girl, that mysterious race from which all the others seem to have taken
-their origin.
-
-"The prince, however, continued to load me with presents. One day he
-sent me a very unexpected object, which excited a passionate admiration in
-Châli. It was merely one of those cardboard boxes covered with shells
-stuck on outside. In France it would have been worth forty cents, at the
-most. But there it was a jewel beyond price, and no doubt was the first
-that had found its way into the kingdom. I put it on a table and left it
-there, wondering at the value which was set upon this trumpery article out
-of a bazaar.
-
-"But Châli never got tired of looking at it, of admiring it
-ecstatically. From time to time she would say to me, 'May I touch it?' And
-when I had given her permission she raised the lid, closed it again with
-the greatest precaution, touched the shells very gently, and the contact
-seemed to give her real physical pleasure.
-
-"However, I had finished my scientific work, and it was time for me to
-return. I was a long time in making up my mind, held by my tenderness for
-my little friend, but at last I was obliged to fix the day of my
-departure.
-
-"The prince got up fresh hunting excursions and fresh wrestling
-matches, and after a fortnight of these pleasures I declared that I could
-stay no longer, and he gave me my liberty.
-
-"My farewell from Châli was heartrending. She wept, lying beside me,
-with her head on my breast, shaken with sobs. I did not know how to
-console her; my kisses were no good.
-
-"All at once an idea struck me, and getting up I went and got the
-shell-box, and putting it into her hands, I said, ‘That is for you; it is
-yours.'
-
-"Then I saw her smile at first. Her whole face was lighted up with
-internal joy, with that profound joy which comes when impossible dreams
-are suddenly realized, and she embraced me ardently.
-
-"All the same, she wept bitterly when I bade her a last farewell.
-
-"I gave fatherly kisses and cakes to all the rest of my wives, and then
-I left for home."
-
-
-
-
-II
-
-
-"Two years had passed when the chance of my duties again called me to
-Bombay. Because I knew the country and the language well, I was left there
-to undertake another mission, by a sequence of unforeseen circumstances.
-
-"I finished what I had to do as quickly as possible, and as I had a
-considerable amount of spare time on my hands I determined to go and see
-my friend Rajah Maddan and my dear little Châli once more, though I
-expected to find her much changed.
-
-"The rajah received me with every demonstration of pleasure, and hardly
-left me for a moment during the first day of my visit. At night, however,
-when I was alone, I sent for Haribadada, and after several misleading
-questions I said to him:
-
-"'Do you know what has become of little Châli, whom the rajah gave me?'
-
-"He immediately assumed a sad and troubled look, and said, in evident
-embarrassment:
-
-"'We had better not speak of her.'
-
-"'Why? She was a dear little woman.'
-
-"'She turned out badly, sir.'
-
-"'What--Châli? What has become of her? Where is she?'
-
-"'I mean to say that she came to a bad end.'
-
-"'A bad end! Is she dead?'
-
-"'Yes. She committed a very dreadful action.'
-
-"I was very much distressed. I felt my heart beat; my breast was
-oppressed with grief, and I insisted on knowing what she had done and what
-had happened to her.
-
-"The man became more and more embarrassed, and murmured: 'You had
-better not ask about it.'
-
-"'But I want to know.'
-
-"'She stole--'
-
-"'Who--Châli? What did she steal?'
-
-"'Something that belonged to you.'
-
-"'To me? What do you mean?'
-
-"'The day you left she stole that little box which the prince had given
-you; it was found in her hands.'
-
-"'What box are you talking about?'
-
-"'The box covered with shells.'
-
-"'But I gave it to her.'
-
-"The Hindoo looked at me with stupefaction, and then replied: 'Well,
-she declared with the most sacred oaths that you had given it to her, but
-nobody could believe that you could have given a king's present to a
-slave, and so the rajah had her punished.'
-
-"'How was she punished? What was done to her?'
-
-"'She was tied up in a sack and thrown into the lake from this window,
-from the window of the room in which we are, where she had committed
-the theft.'
-
-"I felt the most terrible grief that I ever experienced, and made a
-sign to Haribadad to go away so that he might not see my tears. I spent
-the night on the gallery which looked on to the lake, on the gallery where
-I had so often held the poor child on my knees, and pictured to myself her
-pretty little body lying decomposed in a sack in the dark waters beneath
-me.
-
-"The next day I left again, in spite of the rajah's entreaties and
-evident vexation; and I now still feel as if I had never loved any woman
-but Châli."
-
-
-
-
-THE LEGACY
-
-
-
-
-I
-
-
-Although it was not yet ten o'clock, the employees were pouring in
-like waves through the great doorway of the Ministry of Marine, having
-come in haste from every corner of Paris, for the first of the year was
-approaching, the time for renewed zeal--and for promotions. A noise of
-hurrying footsteps filled the vast building, which was as tortuous as a
-labyrinth, and honeycombed with inextricable passages, pierced by
-innumerable doors opening into the various offices.
-
-Each one entered his particular room, pressed the hands of his
-colleagues who had already arrived, threw off his coat, put on his office
-jacket, and seated himself before the table, where a pile of papers
-awaited him. Then they went for news into the neighbouring offices. They
-asked whether their chief had arrived, if he was in an agreeable humour,
-and if the day's mail was a heavy one.
-
-The clerk in charge of "general matter," M. César Cachelin, an old
-non-commissioned officer of the marine infantry, who had become
-chief-clerk by priority of office, registered in a big book all the
-documents as they were brought in by the messenger. Opposite him the
-copying-clerk, old father Savon, a stupid old fellow, celebrated
-throughout the whole ministry for his conjugal misfortunes, copied in a
-slow hand a dispatch from the chief, sitting with his body held sidewise
-and his eyes askew, in the stiff attitude of the careful copyist.
-
-M. Cachelin, a big man, whose short, white hair stood up like a brush
-on his head, talked all the time while performing his daily work:
-"Thirty-two dispatches from Toulon. That port gives us as much as any four
-others put together."
-
-Then he asked the old man Savon the question he put to him every
-morning:
-
-"Well, father Savon, how is Madame?"
-
-The old man, without stopping his work, replied: "You know very well.
-Monsieur Cachelin, that subject is a most painful one to me."
-
-Then the chief clerk laughed as he laughed every day at hearing the
-same phrase.
-
-The door opened and M. Maze entered. He was a handsome, dark young
-fellow dressed with an exaggerated elegance, who thought his position
-beneath his dignity, and his person and manners above his position. He
-wore large rings, a heavy gold watch chain, a monocle (which he discarded
-while at work), and he made a frequent movement of his wrists in order to
-bring into view his cuffs ornamented with great shining buttons.
-
-At the door he asked: "Much work to-day?" M. Cachelin replied: "It is
-always Toulon which keeps sending in. One can easily see that the first
-of the year is at hand, from the way they are hustling down there."
-
-But another employee, a great joker, always in high spirits, appeared
-in his turn and said laughing:
-
-"We are not hustling at all, are we?" Then taking out his watch he
-added: "Seven minutes to ten and every man at his post! By George, what
-do you think of that? and I'll wager anything that his Dignity M. Lesable
-arrived at nine o'clock--at the same hour as our illustrious chief."
-
-The chief-clerk ceased writing, put his pen behind his ear, and leaning
-his elbow on the desk said: "Oh! there is a man for you! If he does
-not succeed, it will not be for want of trying."
-
-M. Pitolet, seating himself on the corner of the table and swinging his
-leg, replied:
-
-"But he will succeed, papa Cachelin; he will succeed, you may be sure. I
-will bet you twenty francs to a sou that he will be chief within ten
-years."
-
-M. Maze, who rolled a cigarette while warming his calves before the
-fire, said:
-
-"Pshaw! for my part I would rather remain all my life on a salary of
-twenty-four hundred francs than wear myself to a skeleton the way he is
-doing."
-
-Pitolet turned on his heels and said in a bantering tone: "But that
-does not prevent you, my dear fellow, from being here on this twentieth
-of December before ten o'clock."
-
-The other shrugged his shoulders with an air of indifference. "Hang it
-all! I do not want everybody to walk over my head, either! Since you
-come here to see the sun rise, I am going to do it, too, however much I
-may deplore your officiousness. From doing that to calling the chief 'dear
-master,' as Lesable does, and staying until half past six and then
-carrying work home with you is a long way. Besides, I am in society and I
-have other demands upon my time."
-
-M. Cachelin had ceased his registering and begun to dream, his eyes
-fixed on vacancy. At last he asked: "Do you believe that he will get an
-increase again this year?"
-
-Pitolet cried: "I will bet you ten to one he gets it. He is not wearing
-himself out for nothing."
-
-And so they talked of the eternal question of promotion which for a
-month had excited the whole hive of clerks from the ground floor to the
-roof.
-
-They calculated chances, computed figures, compared their various
-claims to promotion, and waxed indignant over former injustices. These
-discussions lasted from morning until evening, and the next day were begun
-all over again, with the same reasons, the same arguments, the same
-words.
-
-A new clerk entered, a little, pale, sick-looking man, M. Boissel, who
-lived as in a romance of Alexandre Dumas, _père._ Everything with him was
-an extraordinary adventure, and he recounted every morning to his friend
-Pitolet his strange encounters of the previous evening, imaginary scenes
-enacted in his house, strange cries uttered in the street which caused him
-to open his window at half past three in the morning. Every day he had
-separated combatants, stopped runaway horses, rescued women from danger;
-and although of a deplorably weak constitution he talked unceasingly, in a
-slow and satisfied tone, of exploits accomplished by his strong arm.
-
-As soon as he understood that they were talking of Lesable he declared:
-"Some day I will give that little pup his deserts; and if he ever walks
-over my head. I'll give him something that will prevent him from trying
-again."
-
-Maze, continuing to smoke, sneered: "You would do well, then, to begin
-at once, for I hear on good authority that you are to be set aside this
-year for Lesable."
-
-Boissel raised his hand. "I swear that if--" The door opened once more,
-and a dapper little man wearing the side-whiskers of an officer of marine
-or lawyer, and a high, stiff collar, who spoke his words rapidly as though
-he could not take the time to finish what he had to say, entered quickly
-with a preoccupied manner. He shook hands all around with the air of a man
-who had no leisure for dallying, and approaching the chief-clerk said: "My
-dear Cachelin, will you give me the Chapelou papers, rope yarn, Toulon
-A. T. V., 1875?"
-
-The clerk rose, reached for a portfolio above his head, took out a
-package of sealed documents wrapped in blue linen, and presenting them
-said: "There, M. Lesable; you remember the chief took three dispatches
-from their package yesterday."
-
-"Yes, I have them. Thanks," and the young man went out hurriedly.
-
-Hardly had he gone when Maze ejaculated:
-
-"Well! what an air! One would swear he was already chief."
-
-And Pitolet replied: "Patience, patience; he will be before any of us."
-
-M. Cachelin had not resumed his writing. A fixed thought seemed to have
-taken possession of him. At last he said: "He has a fine future, that
-boy!"
-
-But Maze murmured in a disdainful tone: "For those who think the
-ministry is a career--yes. For the others it is a little--"
-
-Pitolet interrupted him: "Perhaps you intend to become ambassador?"
-
-The other made an impatient gesture. "It is not a question of me. I can
-take care of myself. That has nothing to do with the fact that the
-position of the head of a department will never be anything very much."
-
-Father Savon, the copyist, had never ceased his work. But for some
-little time he had been dipping his pen in the inkstand, then wiping it
-vigorously on the sponge which stood in a little glass of water on his
-desk, without being able to trace a letter. The black liquid slipped along
-the point of the metal and fell in round spots on the paper. The good man,
-driven to despair as sheet after sheet of paper was thus spoiled, said in
-a deep and sorrowful voice:
-
-"Here is more adulterated ink!"
-
-A shout of laughter came from every mouth. Cachelin shook the table with
-his stomach. Maze bent double, as though he were going up the chimney
-backward. Pitolet stamped and roared and waved his hands in the air, and
-even Boissel was almost suffocated, although he generally looked at
-these things on the tragic rather than the comic side.
-
-But father Savon, wiping his pen on the tail of his overcoat, said:
-"There is nothing to laugh at. I have to go over my whole work two or
-three times."
-
-He took from his box another sheet of paper, laid his wax sheet over
-it, and commenced again at the beginning: "Monsieur le Ministre and dear
-Colleague--" The pen now held the ink and traced the letters neatly. The
-old man settled down into his oblique posture and continued his copy.
-
-The others had not stopped laughing. They were fairly choking. For six
-months they had played the same game on the poor old fellow, who had never
-detected it. It consisted in pouring several drops of oil on the damp
-sponge used for wiping pens. The metal, thus becoming coated with liquid
-grease, would not take the ink, and the perplexed copying-clerk would pass
-hours in using boxes of pens and bottles of ink, and finally declare that
-the supplies of the department were becoming perfectly worthless.
-
-Then the jokers would torment the old man in other ways. They put
-gunpowder in his tobacco, pour drugs into his drinking water, and made
-him believe that, since the Commune, the majority of articles for general
-use had been adulterated by the socialists, to put the government in the
-wrong and bring about a revolution. He had conceived a terrible hatred
-against the anarchists, whom he believed to be concealed everywhere, and
-had a mysterious fear of an unknown woman--veiled and formidable.
-
-A sharp ring of the bell sounded in the corridor. They well knew the
-emphatic ring of their chief, M. Torchebeuf, and each one sprang toward
-the door that he might regain his own compartment.
-
-Cachelin returned to his work. Then he laid down his pen again, and took
-his head in his hands and began to think.
-
-He turned over in his mind an idea which had tormented him for some
-time. An old non-commissioned officer of the marine infantry, retired
-after receiving three wounds, one at Senegal and two at Cochin China, who
-had been given a position in the ministry as an exceptional favour, he had
-had to endure many miseries, many hardships, and many griefs in his long
-career as an insignificant subordinate. He considered authority, official
-authority, as the finest thing in the world. The head of a Department
-seemed to him an exceptional being, living in a higher sphere; and the
-employee of whom he heard it said: "He is a sharp one; he will get there
-yet," appeared to him of another race, another nature, than himself.
-
-He had therefore for his colleague Lesable a high respect which
-approached veneration, and he cherished the secret desire, which was never
-absent from his mind, to have him marry his daughter.
-
-She would be rich one day, very rich. This was known throughout the
-entire ministry, for his sister. Mlle Cachelin, possessed a million, a
-clear, cool million, acquired through love, they said, but purified
-by belated piety.
-
-This ancient spinster, who had led a gay life in her youth, had retired
-with five hundred thousand francs, which she had more than doubled in
-eighteen years, thanks to her ferocious economy and more than frugal
-habits. She had lived for a long time with her brother, who was a widower
-with one daughter, Coralie; but she did not contribute in the slightest
-degree to the expenses of the house, guarding and accumulating her gold,
-and always repeating to Cachelin: "It makes no difference, since it is all
-for your daughter; but marry her quickly, for I want to see my little
-nephews around me. It is she who will give me the joy of embracing
-a child of our blood."
-
-This was well understood at the office, and suitors were not lacking
-for Coralie's hand. It was said that Maze himself, the handsome Maze, the
-lion of the bureau, hovered around father Cachelin with a palpable intent.
-But the former sergeant, who had roamed through all latitudes, wanted a
-young man with a future, a young man who would be chief, and who would be
-able to make some return to him, the old clerk. Lesable suited him to a
-nicety, and he cast about in his mind for a means of attaching him to
-himself.
-
-All of a sudden he sat upright, striking his hands together. He had
-found it. He well understood the weakness of each one of his colleagues.
-Lesable could be approached only through his vanity, his professional
-vanity. He would go to him and demand his protection as one goes to a
-senator or a deputy--as one goes to a high personage.
-
-Not having had any promotion for five years, Cachelin considered himself
-as certain to obtain one this year. He would make it appear then that
-he owed it to Lesable, and would invite him to dinner as a means of
-thanking him.
-
-As soon as his project was conceived he began to put it into execution.
-He took off his office jacket, put on his coat, and, gathering up all the
-registered papers which concerned the services of his colleague, he betook
-himself to the office which Lesable occupied all alone, by special favour,
-because of his zeal and the importance of his functions.
-
-The young man was writing at a great table, covered with bundles of
-documents and loose papers numbered with red or blue figures.
-
-As soon as he saw the chief-clerk enter, he said in a familiar tone,
-which also betokened consideration: "Well, my dear fellow, do you bring
-me a lot of business?"
-
-"Yes, a good deal. And then I want to speak to you."
-
-"Sit down, my friend; I am listening."
-
-Cachelin seated himself, coughed, put on a troubled look, and finally
-said in a despondent tone:
-
-"This is what brings me here, Monsieur Lesable. I will not beat about
-the bush. I will be frank like an old soldier. I have come to demand a
-service of you."
-
-"What is it?"
-
-"In few words, I wish very much to be promoted this year. I have nobody
-to help me, and I have thought of you."
-
-Lesable reddened somewhat. He was surprised, flattered, and filled with
-a pleased confusion. However, he replied:
-
-"But I am nobody here, my friend. I am much less than you, who are going
-to be principal clerk. I can do nothing. Believe me that if--"
-
-Cachelin cut him short with respectful brusqueness: "Oh, nonsense. You
-have the ear of the chief, and if you speak a word for me I shall get it.
-Remember that in eighteen months I shall have the right to retire, and I
-shall be just five hundred francs to the bad if I obtain nothing on the
-first of January. I know very well that they say: 'Cachelin is all right;
-his sister has a million.' It is true enough that my sister has a million,
-but she doesn't give any of it away. It is also true that her fortune
-is for my daughter, but my daughter and I are two different persons. I
-shall be in a nice fix if, when my daughter and my son-in-law are rolling
-in their carriage, I have nothing to eat. You see my position, do you not?"
-
-Lesable agreed. "It is true--what you say is very true. Your son-in-law
-may not be well disposed toward you. Besides, one is always more at ease
-when owing nothing to anybody. Well, I promise you I shall do my best; I
-shall speak to the chief, place the case before him, and shall insist if
-it be necessary. Count on me!"
-
-Cachelin rose, took the hands of his colleague, and pressing them hard
-while he shook them in military fashion, stammered: "Thank you, thank
-you; believe me, if ever I have the opportunity--if I can ever--" He
-stopped, not being able to finish what he had begun, and went away making
-the corridor resound with the rhythmical tread of an old trooper.
-
-But he heard from afar the sharp ring of a bell and he began to run. He
-knew that ring. It was the chief, M. Torchebeuf, who wanted him.
-
-Eight days later Cachelin found one morning on his desk a sealed
-letter, which contained the following:
-
-
-"My dear Colleague: I am happy to announce to you that the minister,
-at the instance of our director and our chief, yesterday signed your
-nomination to the position of principal clerk. You will receive tomorrow
-your official notification. Until then you know nothing, you understand?
-
-Yours ever,
-
-LESABLE."
-
-
-César ran at once to the office of his young colleague, thanked him,
-excused himself, offered his everlasting devotion, overwhelmed him with
-his gratitude.
-
-It was known on the morrow that MM. Lesable and Cachelin had each been
-promoted. The other employees must wait another year, receiving by way of
-compensation a gratuity which varied from one hundred and fifty to three
-hundred francs.
-
-M. Boissel declared that he would lie in wait for Lesable at the corner
-of the street at midnight some night and give him a drubbing which would
-leave its mark. The other clerks kept silent.
-
-The following Monday, on his arrival, Cachelin went to the office of
-his protector, entered with solemnity, and in a ceremonious tone said: "I
-hope that you will do me the honour to dine with us during the New Year
-holidays. You may choose the day yourself."
-
-The young man, somewhat surprised, raised his head and looked his
-colleague full in the face. Then he replied without removing his eyes,
-that he might read the thoughts of the other: "But, my dear fellow you
-see--all my evenings are promised here for some time to come."
-
-Cachelin insisted in a good-humoured tone: "Oh, but, I say, you will
-not disappoint us by refusing, after the service that you have rendered
-me. I beg you in the name of my family and in mine."
-
-Lesable hesitated, perplexed. He had understood well enough, but he did
-not know what to reply, not having had time to reflect and to weigh the
-pros and the cons. At last he thought: "I commit myself to nothing by
-going to dinner," and he accepted with a satisfied air, choosing the
-Saturday following. He added, smiling: "So that I shall not have
-to get up too soon the next morning."
-
-
-
-
-II
-
-
-M. Cachelin lived in a small apartment on the fifth floor of a house
-at the upper end of the Rue Rochechouart. There was a balcony from which
-one could see all Paris, and three rooms, one for his sister, one for his
-daughter, and one for himself. The dining-room served also for a parlour.
-
-He occupied himself during the whole week in preparing for this dinner.
-The menu was discussed at great length, in order that they might have a
-repast which should be at the same time home-like and elegant. The
-following was finally decided upon: A consommé with eggs, shrimps and
-sausage for hors d'œuvre, a lobster, a fine chicken, preserved peas, a
-_pâté de joie gras_, a salad, an ice, and dessert.
-
-The _foie gras_ was ordered from a neighbouring pork butcher with the
-injunction to furnish the best quality. The pot alone cost three francs
-and a half.
-
-For the wine, Cachelin applied to the wine merchant at the corner who
-supplied him with the red beverage with which he ordinarily quenched his
-thirst. He did not want to go to a big dealer reasoning thus: "The small
-dealers find few occasions to sell their best brands. On this account they
-keep them a long time in their cellars, and they are therefore better."
-
-He came home at the earliest possible hour on Saturday to assure himself
-that all was ready. The maid who opened the door for him was red as a
-tomato, for she had lighted her fire at midday through fear of not being
-ready in time, and had roasted her face at it all day. Emotion also
-excited her. He entered the dining-room to inspect everything. In the
-middle of the little room the round table made a great white spot under
-the bright light of a lamp covered with a green shade.
-
-The four plates were almost concealed by napkins folded in the form of
-an archbishop's miter by Mlle Cachelin, the aunt, and were flanked by
-knives and forks of white metal. In front of each stood two glasses, one
-large and one small. César found this insufficient at a glance, and he
-called: "Charlotte!"
-
-The door at the left opened and a little old woman appeared. Older than
-her brother by ten years, she had a narrow face framed with white
-ringlets. She did these up in papers every night.
-
-Her thin voice seemed too weak for her little bent body, and she moved
-with a slightly dragging step and tired gestures.
-
-They had said of her when she was young: "What a dear little creature!"
-
-She was now a shrivelled up old woman, very clean because of her early
-training, headstrong, spoiled, narrow-minded, fastidious, and easily
-irritated. Having become very devout, she seemed to have totally forgotten
-the adventures of her past.
-
-She asked: "What do you want?"
-
-He replied: "I find that two glasses do not make much of a show. If we
-could have champagne--it would not cost me more than three or four francs;
-we have the glasses already, and it would entirely change the aspect of
-the table."
-
-Mlle Charlotte replied: "I do not see the use of going to that expense.
-But you are paying; it does not concern me."
-
-He hesitated, seeking to convince himself:
-
-"I assure you it would be much better. And then, with the cake it would
-make things more lively." This decided him. He took his hat and went
-downstairs, returning in five minutes with a bottle under his arm which
-bore on a large white label, ornamented with an enormous coat of arms,
-the words: "Grand vin mousseux de Champagne du Comte de Chatel-Rénovau."
-
-Cachelin declared: "It cost only three francs, and the man says it is
-delicious."
-
-He took the champagne glasses from the cupboard and placed them before
-each place.
-
-The door at the right opened. His daughter entered. She was a tall girl
-with firm, rosy flesh--a handsome daughter of a strong race. She had
-chestnut hair and blue eyes. A simple gown outlined her round and supple
-figure; her voice was strong, almost the voice of a man, with those deep
-notes which make the nerves vibrate. She cried: "Heavens! Champagne! What
-luck!" clapping her hands like a child.
-
-Her father said to her: "I wish you to be particularly nice to this
-gentleman; he has done such a lot for me."
-
-She began to laugh--a sonorous laugh, which said: "I know."
-
-The bell in the vestibule rang. The doors opened and closed and Lesable
-appeared.
-
-He wore a black coat, a white cravat, and white gloves. He created a
-stir. Cachelin sprang forward, embarrassed and delighted: "But, my dear
-fellow, this is among ourselves. See me--I am in ordinary dress."
-
-The young man replied: "I know, you told me so; but I never go out in
-the evening without my dress-coat." He saluted, his opera-hat under his
-arm, a flower in his buttonhole. César presented him: "My sister, Mlle
-Charlotte; my daughter Coralie, whom at home we call Cora."
-
-Everybody bowed. Cachelin continued: "We have no salon. It is rather
-troublesome, but one gets used to it."
-
-Lesable replied: "It is charming."
-
-Then he was relieved of his hat, which he wished to hang up, and he
-began immediately to draw off his gloves.
-
-They sat down and looked at one another across the table, and no one
-said anything more until Cachelin asked: "Did the chief remain late
-to-night? I left very early to help the ladies."
-
-Lesable replied in a careless tone: "No, we went away together, because
-we were obliged to discuss the matter of the payment for the canvasses at
-Brest. It is a very complicated affair, which will give us a great deal of
-trouble."
-
-Cachelin believed he ought to bring his sister into the conversation,
-and turning to her said: "It is M. Lesable who decides all the difficult
-questions at the office. One might say that he was the deputy chief."
-The old spinster bowed politely, saying: "Oh, I know that Monsieur has
-great capabilities."
-
-The maid entered, pushing open the door with her knee, and holding aloft
-with both hands a great soup tureen. Then the master of the house cried:
-"Come--dinner! Sit there, M. Lesable, between my sister and my daughter. I
-hope you are not afraid of the ladies," and the dinner began.
-
-Lesable made himself agreeable, with a little air of self-sufficiency,
-almost of condescension, and he glanced now and then at the young girl,
-astonished at her freshness, at her beautiful, appetising health. Mlle
-Charlotte showed her best side, knowing the intentions of her brother, and
-she took part in the conversation so long as it was confined to
-commonplace topics. Cachelin was radiant; he talked and joked in a loud
-voice while he poured out the wine bought an hour previous at the store on
-the corner: "A glass of this little Burgundy, M. Lesable. I do not say
-that it is anything remarkable, but it is good; it is from the cellar and
-it is pure--I can say that much. We get it from some friends down
-there."
-
-The young girl said nothing; a little red, a little shy, she was awed by
-the presence of this man, whose thoughts she suspected.
-
-When the lobster appeared, César declared: "Here comes a personage whose
-acquaintance I shall be glad to make."
-
-Lesable, smiling, told a story of a writer who had called the lobster
-"the cardinal of the seas," not knowing that before being cooked the
-animal was a dark greenish black. Cachelin laughed with all his might,
-repeating: "Ha, ha, ha! that is first rate!" But Mlle Charlotte, becoming
-serious, said sharply:
-
-"I do not see anything amusing in that. That gentleman was an improper
-person. I understand all kinds of pleasantries, but I am opposed to
-anything which casts ridicule on the clergy in my presence."
-
-The young man, who wished to please the old maid, profited by this
-occasion to make a profession of the Catholic faith. He spoke of the bad
-taste of those who treated great truths with lightness. And in conclusion
-he said: "For myself I respect and venerate the religion of my fathers; I
-have been brought up in it, and I will remain in it till my death."
-
-Cachelin laughed no longer. He rolled little crumbs of bread between
-his finger and thumb while he murmured: "That's right, that's right."
-Then he changed the conversation, and, with an impulse natural to those
-who follow the same routine every day, he said: "Our handsome Maze--must
-have been furious at not having been promoted?"
-
-Lesable smiled. "Well, why not? To everyone according to his deserts."
-And they continued talking about the ministry, which interested everybody,
-for the two women knew the employees almost as well as Cachelin himself,
-through hearing them spoken of every day.
-
-Mlle Charlotte was particularly pleased to hear about Boissel, on
-account of his romantic spirit, and the adventures he was always telling
-about, while Cora was secretly interested in the handsome Maze. They had
-never seen either of the men, however.
-
-Lesable talked about them with a superior air, as a minister might have
-done in speaking of his staff.
-
-"Maze is not lacking in a certain kind of merit, but when one wishes
-to accomplish anything it is necessary to work harder than he does. He is
-fond of society and of pleasure. All that distracts the mind; he will
-never advance much on this account. He will be an Assistant Secretary,
-perhaps, thanks to the influence he commands, but nothing more. As for
-Pitolet, he is a good clerk, I must say. He has a superficial elegance
-which cannot be gainsaid, but nothing deep. There is a young man whom one
-could never put at the head of an important bureau, but who can always be
-utilised by an intelligent chief who would lay out his work for him."
-
-"And M. Boissel?" asked Mlle Charlotte.
-
-Lesable shrugged his shoulders: "A poor chap, a poor chap. He can see
-nothing in its proper proportions, and is continually imagining wonderful
-stories while half asleep. To us he is of no earthly use."
-
-Cachelin began to laugh. "But the best of all," he declared, "is old
-father Savon."
-
-Then everybody laughed.
-
-After that they talked of the theatres and the different plays of the
-year. Lesable judged the dramatic literature of the day with the same
-authority, concisely classifying the authors, determining the strength
-and weakness of each, with the assurance of a man who believes himself to
-be infallible and universal.
-
-They had finished the roast. César now uncovered the pot of _foie
-gras_ with the most delicate precautions, which made one imagine the
-contents to be something wonderful. He said: "I do not know if this one
-will be a success, but generally they are perfect. We get them from a
-cousin who lives in Strasburg."
-
-With respectful deliberation each one ate the butcher's _pâté_ in its
-little yellow pot.
-
-But disaster came with the ice. It was a sauce, a soup, a clear liquid
-which floated in the dish. The little maid had begged the pastry cook's
-boy, who brought the ice at seven o'clock, to take it out of the mold
-himself, fearing that she would not know how.
-
-Cachelin, in despair, wished to make her carry it back again; then he
-calmed himself at the thought of the Twelfth Night cake, which he divided
-with great mystery as though it contained a prime secret. All fixed their
-gaze on the symbolic cake, then Mlle Charlotte directed that each one
-close his eyes while taking a piece.
-
-Who would be the king? A childish, expectant smile was on the lips of
-everyone. M. Lesable uttered a little "ah" of astonishment, and showed
-between his thumb and forefinger a great white bean still covered with
-pastry. Cachelin began to applaud, then cried: "Choose the queen! choose
-the queen!"
-
-The king hesitated an instant only. Would it not be a politic act to
-choose Mlle Charlotte? She would be flattered, brought over, his friend
-ever after! Then he reflected that it was really Mlle Cora for whom he had
-been invited, and that he would seem like a ninny in choosing the aunt. He
-turned toward his youthful neighbor, and handing her the royal bean said:
-"Mademoiselle, will you permit me to offer it to you?" And they looked
-one another in the face for the first time.
-
-She replied: "Thank you. Monsieur," and received the gage of
-sovereignty.
-
-He thought: "She is enormously pretty, this girl. Her eyes are superb.
-She is gay, too, if I am not mistaken!"
-
-A sharp detonation made the two women jump. Cachelin had just opened
-the champagne, which escaped from the bottle and ran over the table-cloth.
-Then the glasses were filled with the frothy stuff and the host declared:
-"It is of good quality, one can see that." But as Lesable was about to
-drink to prevent his glass from running over, César cried: "The king
-drinks! the king drinks! the king drinks!" And Mlle Charlotte, also
-excited, squeaked in her thin voice: "The king drinks! the king drinks!"
-
-Lesable emptied his glass with composure, and replacing it on the table
-said: "You see I am not lacking in assurance." Then turning toward Mlle
-Cora he said: "It is yours, Mademoiselle!"
-
-She wished to drink, but everybody having cried: "The queen drinks!
-the queen drinks!" she blushed, began to laugh, and put the glass down
-again.
-
-The end of the dinner was full of gaiety; the king showed himself most
-attentive and gallant toward the queen. Then when they had finished the
-liqueurs, Cachelin announced:
-
-"We will have the table cleared away now to give us more room. If it is
-not raining, we can go to the balcony for a few minutes." He wanted
-Lesable to see the view, although it was night.
-
-The glass door was thrown open. A moist, warm breeze entered. It was
-mild outdoors as in the month of April. They all mounted the step which
-separated the dining-room from the large balcony. They could see nothing
-but a vague glimmer hovering over the great city, like the gilt halos
-which they put on the heads of the saints. In some spots this light seemed
-more brilliant, and Cachelin began to explain:
-
-"See, that is the Eden blazing down there. Look at the line of the
-boulevards. Isn't it wonderful, how you can distinguish them! In the
-daytime it is splendid, this view. You would have to travel a
-long way before you saw anything finer!"
-
-Lesable was leaning on the iron balustrade, by the side of Cora, who
-gazed into the void, silent, distraught, seized of a sudden with one of
-those melancholy languors which sometimes oppress the soul. Mlle Charlotte
-returned to the room, fearing the damp. Cachelin continued to speak, his
-outstretched hand indicating the places where they would find the
-Invalides, the Trocadéro, the Arc de Triomphe.
-
-Lesable in a low voice asked: "And you, Mlle Cora, do you like to look
-at Paris from this height?"
-
-She gave a little shiver, as though she had been dreaming and answered:
-"I? Yes, especially at night. I think of all the things which are
-happening there in front of us. How many happy people and how many who
-are unhappy in all these houses! If one could see everything, how many
-things one might learn!"
-
-He came a little nearer, until their elbows and their shoulders touched:
-
-"By moonlight this should be like fairyland."
-
-She murmured: "Ah, yes, indeed. One would say it was an engraving by
-Gustave Doré. What a pleasure it would be to take a long walk on these
-roofs."
-
-Then he questioned her regarding her tastes, her dreams, her pleasures.
-And she replied without embarrassment, after the manner of an intelligent,
-sensible girl--one who was not more imaginative than was necessary.
-
-He found her full of good sense, and he said to himself that it would be
-wonderfully sweet to put his arm about that firm, round figure, and to
-press a score of little slow kisses, as one drinks in little sips of
-excellent brandy, on that fresh cheek, near the ear, just where a ray from
-the lamp fell upon it. He felt himself attracted, moved by the sensation
-of the proximity of a beautiful woman, by the thirst for her ripe and
-virginal flesh and by that delicate seductive influence a young girl
-possesses. It seemed to him he could remain there for hours, nights,
-weeks, forever, leaning towards her, feeling her near to him, thrilled
-by the charm of that contact. And something like a poetic sentiment
-stirred his heart in the face of that great Paris, spread out before him,
-brilliant in her nocturnal life, her life of pleasure and debauchery. It
-seemed to him that he dominated the enormous city, that he hovered over
-it; and he thought how delicious it would be to recline every evening on
-such a balcony beside a woman, to love her and be loved by her, to press
-her to his breast, far above the vast city, and all the earthly loves it
-contained, above all the vulgar satisfactions and common desires, near to
-the stars.
-
-There are nights when even the least exalted souls begin to dream, and
-Lesable felt as though he were spreading his wings for the first time.
-Perhaps he was a little tipsy.
-
-Cachelin went inside to get his pipe, and came back lighting it. "I
-know," he said, "that you do not smoke or I would offer you a cigarette.
-There is nothing more delightful than to smoke here. If I had to live on
-the ground floor I should die. We could do it if we wanted to, for the
-house belongs to my sister, as well as the two neighbouring ones--the
-one on the right and the one on the left. She has a nice little revenue
-from these alone. They did not cost a great deal, either, when she bought
-them." And turning toward the window he cried: "How much did you pay for
-the ground here, Charlotte?"
-
-Then the thin voice of the old spinster was heard speaking. Lesable
-could only hear broken fragments of the sentences: "In eighteen hundred
-and sixty-three--thirty-five francs--built afterward--the three houses--a
-banker--sold for at least five hundred thousand francs--"
-
-She talked of her fortune with the complacency of an old soldier who
-reels off stories of his campaigns. She enumerated her purchases, the high
-offers she had since had, the rise in values, etc.
-
-Lesable, immediately interested, turned about, resting now his back
-against the balustrade of the balcony. But as he still caught only
-tantalizing scraps of what the old woman said, he brusquely left his young
-companion and went within where he might hear everything; and seating
-himself beside Mademoiselle Charlotte conversed with her for a long time
-on the probable increase in rents and what income should accrue from money
-well placed in stocks and bonds. He left toward midnight, promising to
-return.
-
-A month later there was nothing talked about in the whole office but
-the marriage of Jacques Léopold Lesable with Mademoiselle Céleste Coralie,
-Cachelin.
-
-
-
-
-III
-
-
-The young people began housekeeping on the same floor with Cachelin and
-Mlle Charlotte, in an apartment similar to theirs from which the tenant
-was expelled.
-
-A certain uneasiness, however, disturbed the mind of Lesable: the aunt
-had not wished to assure her heritage to Cora by any definitive act. She
-had, however, consented to swear "before God" that her will was made and
-deposited with Maître Belhomme, the notary. She had promised, moreover,
-that her entire fortune should revert to her niece on one sole condition.
-Being pressed to reveal this condition she refused to explain herself, but
-averred with a little amiable smile that it was very easy of fulfillment.
-
-Notwithstanding these explanations and the stubbornness of the pious old
-woman, Lesable thought he ought to have further assurance; but, as the
-young woman pleased him greatly, his desire triumphed over his
-incertitude, and he yielded to the determined efforts of Cachelin.
-
-Now he was happy, notwithstanding that he was always tormented by a
-doubt, and he loved his wife, who had in nowise disappointed his
-expectations. His life flowed along, tranquil and monotonous. He became,
-in several weeks, perfectly inured to his new position of married man, and
-he continued to be the same faithful and accomplished employee as
-formerly.
-
-A year rolled away. The first of the year came round again. He did not
-receive, to his great surprise, the promotion on which he had counted.
-Maze and Pitolet alone passed to the grade above, and Boissel declared
-confidentially to Cachelin that he had promised himself to give his two
-fellow-clerks a good thrashing at the main entrance before everybody.
-But he did nothing.
-
-For a whole week Lesable did not sleep a wink because of the anguish
-he felt at not having been promoted, despite his zeal. He had been working
-like a dog; he had filled the place of the assistant-chief, M. Rabot, who
-had been in the hospital of Val-de-Grâce for nine months; he had been
-coming to the office at half past eight every morning, remaining until
-half past six in the evening. What more could they ask? If they could not
-appreciate such faithful service he would do like the others, that was
-all. To everyone according to his deserts. How could M. Torchebeuf, who
-had always treated him like a son, have sacrificed him thus? He wanted to
-get at the bottom of the thing. He would go to the chief and have an
-explanation with him.
-
-On Monday morning, therefore, before the arrival of his comrades, he
-knocked at the door of that potentate.
-
-A sharp voice cried: "Come in!" He entered.
-
-Seated before a great table strewn with papers, his little body bent
-over a writing-pad which his big head almost touched, M. Torchebeuf was
-busily writing. On seeing his favorite employee he said cheerfully: "Good
-morning, Lesable; you are well?"
-
-The young man replied: "Good morning, dear master, I am very well; and
-you?"
-
-The chief ceased writing and turned about in his revolving chair. His
-frail, slender body, clad in a black surtout of severe cut, seemed
-ridiculously disproportioned to the great leather-covered chair. The
-brilliant rosette of an officer of the Legion of Honour, a hundred times
-too large for the small body which it decorated, burned like a live coal
-upon his narrow chest. His skull was of considerable size, as though the
-entire development of the individual had been at the top, after the manner
-of mushrooms.
-
-His chin was pointed, his cheeks hollow, his eyes protruding, and his
-great bulging forehead was surmounted with white hair which he wore thrown
-backward.
-
-M. Torchebeuf said: "Sit down, my friend, and tell me what brings you
-here."
-
-Toward all the other clerks he displayed a military brusqueness,
-considering himself to be their captain, for the ministry was to him as
-a great vessel, the flag-ship of all the French fleet.
-
-Lesable, somewhat moved, a little pale, stammered: "Dear master, I come
-to ask you if I have been lacking in any way."
-
-"Certainly not, my dear fellow; why do you ask me such a question?"
-
-"Because I was a little surprised at not receiving my promotion this
-year, as in former years. Allow me to finish my explanation, dear master,
-and pardon my audacity. I know that I have obtained from you exceptional
-favours and unlooked-for advantages. I know that promotions are only made,
-as a general thing, every two or three years; but permit me to remind you
-that I furnish the bureau with nearly four times the amount of work of an
-ordinary employee, and at least twice as much time. If, then, you put in
-the balance the result of labor and the renumeration, you will certainly
-find the one far outweighs the other."
-
-He had carefully prepared this speech, which he judged to be excellent.
-
-M. Torchebeuf, surprised, hesitated before replying. At length he said
-in a rather cool tone: "Although it is not admissible, on principle, that
-these subjects should be discussed between chief and employee, I am
-willing to reply for this once to your question regarding your very
-meritorious services.
-
-"I proposed your name for promotion as in preceding years. The chief,
-however, crossed out your name on the ground that by your marriage your
-fortune was assured. You are to come into an inheritance such as your
-modest colleagues can never hope to possess. Is it not, therefore, just to
-take into consideration the condition of each one? You will be rich, very
-rich. Three hundred francs more per year will be as nothing to you,
-whereas this little increase will count for a great deal in the pockets
-of the others. There, my friend, you have the reason why you remain
-stationary this year."
-
-Lesable, irritated and covered with confusion, retired.
-
-That evening at dinner he was disagreeable to his wife. She, however,
-was gay and pleasant as usual. Although she was of an even temper, she was
-headstrong, and when she desired anything greatly she never yielded her
-point. She possessed no longer for him the sensual charm of the early
-days, and although he still looked upon her with the eye of desire, for
-she was fresh and charming, he experienced at times that disillusion so
-near to estrangement which soon comes to two beings who live a common
-life. The thousand trivial or grotesque details of existence, the loose
-toilettes of the morning, the common linen _robe-de-chambre_, the faded
-_peignoir_, for they were not rich, and all the necessary home duties
-which are seen too near at hand in a poor household--all these things
-took the glamour from marriage and withered the flower of poetry which,
-from a distance, is so attractive to lovers.
-
-Aunt Charlotte also rendered herself as disagreeable as possible. She
-never went out, but stayed indoors and busied herself in everything which
-concerned the two young people. She wished everything conducted in
-accordance with her notions, made observations on everything, and as they
-had a horrible fear of offending her, they bore it all with resignation,
-but also with a suppressed and ever-increasing exasperation.
-
-She went through their apartment with her slow, dragging step,
-constantly saying in her sharp, nasal voice: "You ought to do this; you
-certainly ought to do that."
-
-When the husband and wife found themselves alone together, Lesable,
-who was a perfect bundle of nerves, would cry out: "Your aunt is growing
-intolerable. I won't stand her here any longer, do you hear? I won't stand
-it!" And Cora would reply tranquilly: "What do you want me to do?" Then
-flying into a passion he would say: "It is dreadful to have such a
-family!"
-
-And she, still calm, would reply: "Yes, the family is dreadful, but the
-inheritance is good, isn't it? Now don't be an imbecile. You have
-as much interest as I in managing Aunt Charlotte."
-
-Then he would be silent, not knowing what to say.
-
-The aunt now harried them unceasingly on the subject of a child. She
-pushed Lesable into corners and hissed in his face: "My nephew, I intend
-that you shall be a father before I die. I want to see my little heir.
-You cannot make me believe that Cora was not made to be a mother. It is
-only necessary to look at her. When one gets married, my nephew, it is
-to have a family--to send out little branches. Our holy mother, the
-Church, forbids sterile marriages. I know very well that you are not rich,
-and that a child causes extra expense. But after me you will want for
-nothing. I want a little Lesable, do you understand? I want him."
-
-When, after fifteen months of marriage, her desire was not yet realized,
-she began to have doubts and became very urgent; and she gave Cora in
-private advice--practical advice, that of a woman who has known many
-things in her time, and who has still the recollection of them on
-occasion.
-
-But one morning she was not able to rise from her bed, feeling very
-unwell. As she had never been ill before, Cachelin ran in great agitation
-to the door of his son-in-law: "Run quickly for Dr. Barbette," he said,
-"and you will tell the chief, won't you, that I shall not be at the office
-to-day."
-
-Lesable passed an agonizing day, incapable of working himself, or of
-giving directions to the other clerks. M. Torchebeuf, surprised, remarked:
-"You are somewhat distraught to-day, M. Lesable." And Lesable answered
-nervously: "I am greatly fatigued, dear master; I have passed the entire
-night at the bedside of our aunt, whose condition is very serious."
-
-The chief replied coldly: "As M. Cachelin is with her I think that
-should suffice. I cannot allow my bureau to be disorganized for the
-personal reasons of my employees."
-
-Lesable had placed his watch on the table before him, and he waited for
-five o'clock with feverish impatience. As soon as the big clock in the
-grand court struck he hurried away, quitting the office, for the first
-time, at the regular hour.
-
-He even took a cab to return home, so great was his anxiety, and he
-mounted the staircase at a run. The nurse opened the door; he stammered:
-"How is she?"
-
-"The doctor says that she is very low."
-
-His heart began to beat rapidly. He was greatly agitated. "Ah, indeed!"
-
-Could she, by any chance, be going to die?
-
-He did not dare to go into the sick woman's chamber now, and he asked
-that Cachelin, who was watching by her side, be called.
-
-His father-in-law appeared immediately, opening the door with
-precaution. He had on his dressing-gown and skullcap, as on the pleasant
-evenings which he passed in the corner by the fire; and he murmured in a
-low voice: "It's very bad, very bad. She has been unconscious since four
-o'clock. She even received the viaticum this afternoon."
-
-Then Lesable felt a weakness descending into his legs, and he sat down.
-
-"Where is my wife?"
-
-"She is at the bedside."
-
-"What is it the doctor says? Tell me exactly."
-
-"He says it is a stroke. She may come out of it, but she may also die
-to-night."
-
-"Do you need me? If not, I would rather not go in. It would be very
-painful to me to see her in this state."
-
-"No, go to your own apartment. If there is anything new I will call you
-at once."
-
-Lesable went to his own quarters. The apartment seemed to him
-changed--it was larger, clearer. But, as he could not keep still, he went
-out onto the balcony.
-
-They were then in the last days of July, and the great sun, on the point
-of disappearing behind the two towers of the Trocadéro, rained fire on the
-immense conglomeration of roofs.
-
-The sky, a brilliant shining red at the horizon, took on, higher up,
-tints of pale gold, then of yellow, then of green--a delicate green
-flecked with light; then it became blue—a pure and fresh blue overhead.
-
-The swallows passed like flashes, scarcely visible, painting against the
-vermilion sky the curved and flying profile of their wings. And above the
-infinite number of houses, above the far-off country, floated a
-rose-tinted cloud, a vapour of fire toward which ascended, as in an
-apotheosis, the points of the church-steeples and all the slender
-pinnacles of the monuments. The Arc de Triomphe appeared enormous and
-black against the conflagration on the horizon, and the dome of the
-Invalides seemed another sun fallen from the firmament upon the roof
-of a building.
-
-Lesable held with his two hands to the iron railing, drinking in the
-air as one drinks of wine, feeling a desire to leap, to cry out, to make
-violent gestures, so completely was he given over to a profound and
-triumphant joy. Life seemed to him radiant, the future full of richness!
-What would he do? And he began to dream.
-
-A noise behind him made him tremble. It was his wife. Her eyes were
-red, her cheeks slightly swollen: she looked tired. She bent down her
-forehead for him to kiss; then she said: "We are going to dine with papa
-so that we may be near her. The nurse will not leave her while we are
-eating."
-
-He followed her into the next apartment.
-
-Cachelin was already at table awaiting his daughter and his son-in-law.
-A cold chicken, a potato salad, and a compote of strawberries were on the
-buffet, and the soup was smoking in the plates.
-
-They sat down at table. Cachelin said: "These are days that I wouldn't
-like to see often. They are not gay." He said this with a tone of
-indifference and a sort of satisfaction in his face. He set himself to
-eat with the appetite of a hungry man, finding the chicken excellent and
-the potato salad most refreshing.
-
-But Lesable felt his stomach oppressed and his mind ill at ease. He
-hardly ate at all, keeping his ear strained toward the next room, which
-was as still as though no one was within it. Nor was Cora hungry, but
-silent and tearful she wiped her eyes from time to time with the corner of
-her napkin. Cachelin asked: "What did the chief say?" and Lesable gave the
-details, which his father-in-law insisted on having to the last
-particular, making him repeat everything as though he had been absent
-from the ministry for a year.
-
-"It must have made a sensation there when it became known that she was
-sick." And he began to dream of his glorious re-entry when she should
-be dead, at the head of all the other clerks. He said, however, as though
-in reply to a secret remorse: "It is not that I desire any evil to the
-dear woman. God knows I would have her preserved for many years yet, but
-it will have that effect all the same. Father Savon will even forget the
-Commune on account of it."
-
-They were commencing to eat their strawberries, when the door of the
-sick-room opened. The commotion among the diners was such that with a
-common impulse all three of them sprang to their feet, terrified. The
-little nurse appeared, still preserving her calm, stupid manner, and said
-tranquilly:
-
-"She has stopped breathing."
-
-Cachelin, throwing his napkin among the dishes, sprang forward like a
-madman; Cora followed him, her heart beating; but Lesable remained
-standing near the door, spying from a distance the white spot of the bed,
-scarcely visible by the light of the dying day. He saw the back of his
-father-in-law as he stooped over the couch, examining but disturbing
-nothing; and suddenly he heard his voice, which seemed to him to come
-from afar--from very far off--the other end of the world, one of those
-voices which pass through our dreams and which tell us astonishing things.
-Cachelin said: "It is all over. She is dead." He saw his wife fall upon
-her knees and bury her face in the bedclothes, sobbing. Then he decided to
-go in, and, as Cachelin straightened himself up, the young man saw on the
-whiteness of the pillow the face of Aunt Charlotte, so hollow, so rigid,
-so pale, that with its closed eyes it looked like the face of waxen
-figure.
-
-He asked in a tone of anguish: "Is it over?"
-
-Cachelin, who was gazing at his sister, too, turned towards Lesable,
-and the two men looked at each other.
-
-"Yes," replied the elder, wishing to force his face into an expression
-of sorrow, but the two understood one another at a glance, and without
-knowing why, instinctively, they shook hands, as though each would thank
-the other for a service rendered.
-
-Then, without losing any time, they quickly occupied themselves with
-the offices required by the dead.
-
-Lesable undertook to fetch the doctor, and to discharge as quickly as
-possible the most urgent errands.
-
-He took his hat and ran down the staircase, in haste to be in the
-street, to be alone, to breathe, to think, to rejoice in solitude over his
-good fortune.
-
-When he had attended to his errands, instead of returning he went across
-to the boulevard, possessed with a desire to see the crowds, to mingle in
-the movement of the happy life of the evening. He felt like crying out to
-the passers-by: "I have fifty thousand francs a year," and he walked
-along, his hands in his pockets, stopping before the show-windows,
-examining the rich stuffs, the jewels, the artistic furniture, with this
-joyous thought: "I can buy these for myself now."
-
-Suddenly he stopped in front of a mourning store and the startling
-thought came into his mind: "What if she is not dead? What if they are
-mistaken?"
-
-And he quickly turned homeward with this doubt troubling his mind.
-
-On entering he demanded: "Has the doctor come?"
-
-Cachelin replied: "Yes, he has confirmed the death, and is now writing
-the certificate."
-
-They re-entered the death-chamber. Cora was still weeping, seated in an
-armchair. She wept very gently, without noise, almost without grief now,
-with that facility for tears which women have.
-
-As soon as they were all three alone in the room Cachelin said in a low
-voice: "Now that the nurse has gone to bed, we might look around to see if
-anything is concealed in the furniture."
-
-The two men set about the work. They emptied the drawers, rummaged
-through the pockets, unfolded every scrap of paper. By midnight they had
-found nothing of interest. Cora had fallen asleep, and she snored a
-little, in a regular fashion. César said: "Are we going to stay here until
-daybreak?" Lesable, perplexed, thought it was the proper thing. Then the
-father-in-law said: "In that case let us bring in armchairs;" and they
-went out to get the two big, soft easy-chairs which furnished the room of
-the young married couple.
-
-An hour later the three relatives slept, with uneven snorings, before
-the corpse, icy in its eternal immobility.
-
-They awakened when, at daybreak, the little nurse entered the chamber.
-Cachelin immediately said, rubbing his eyes: "I have been a little drowsy
-for the last half hour."
-
-Lesable, who was now sitting very upright, declared: "Yes, I noticed it
-very plainly. As for me, I have not lost consciousness for a second; I
-just closed my eyes to rest them."
-
-Cora went to her own room.
-
-Then Lesable asked with apparent indifference:
-
-"When do you think we should go to the notary's to find out about the
-will?"
-
-"Why--this morning if you wish."
-
-"Is it necessary that Cora should accompany us?"
-
-"That would be better, perhaps, since she is in fact the heir."
-
-"In that case I shall go and tell her to get ready."
-
-Lesable went out with a quick step.
-
-The office of Maître Belhomme was just opening its doors when Cachelin,
-Lesable and his wife presented themselves in deep mourning, with faces
-full of woe.
-
-The notary at once appeared and, greeting them, bade them sit down.
-Cachelin spoke up: "Monsieur, you remember me: I am the brother of Mlle
-Charlotte Cachelin. These are my daughter and my son-in-law. My poor sister
-died yesterday; we will bury her to-morrow. As you are the depositary
-of her will, we come to ask you if she has not formulated some request
-relative to her inhumation, or if you have not some communication to make
-to us."
-
-The notary opened a drawer, took out an envelope from which he drew a
-paper, and said:
-
-"Here, Monsieur, is a duplicate of the will, the contents of which I
-will make you acquainted with immediately. The other document, exactly
-similar to this, is to remain in my hands." And he read:
-
-
-"I, the undersigned, Victorine-Charlotte Cachelin, here express my last
-wishes:
-
-"I leave my entire fortune, amounting to about one million one hundred
-and twenty thousand francs, to the children who will be born of the
-marriage of my niece Céleste-Coralie Cachelin, the possession of the
-income to go to the parents until the majority of the eldest of their
-descendants.
-
-"The provisions which follow regulate the share which shall fall to
-each child, and the share remaining to the parents until their death.
-
-"In the event of my death before my niece has an heir, all my fortune is
-to remain in the hands of my notary, for the term of three years, for my
-wish above expressed to be complied with if a child is born during that
-time.
-
-"But in the case of Coralie's not obtaining from Heaven a descendant
-during the three years following my death, my fortune is to be
-distributed, by the hands of my notary, among the poor and the benevolent
-institutions contained in the following list."
-
-
-There followed an interminable series of names of communities, of
-societies, of orders, and of instructions.
-
-Then Maître Belhomme politely placed the paper in the hands of
-Cachelin, who stood speechless with astonishment.
-
-The notary thought he ought to add something by way of explanation to
-his visitors.
-
-"Mlle Cachelin," said he, "when she did me the honour to speak to me
-for the first time of her project of making her will according to this
-plan, expressed to me the great desire which she had to see an heir of her
-race. She replied to all my reasoning by a more and more positive
-expression of her wishes, which were based, moreover, on a religious
-sentiment, she holding every sterile union to be the sign of divine
-malediction. I have not been able to modify her intentions in the least.
-Believe me, I regret this fact exceedingly." Then he added, smiling at
-Coralie: "But I do not doubt that the _desideratum_ of the deceased will
-be quickly realized."
-
-And the three relatives went away, too bewildered to think of anything.
-
-Side by side they walked home, without speaking, ashamed and furious,
-as though they had robbed each other. All of Cora's grief, even, had
-suddenly disappeared, the ingratitude of her aunt driving away all
-disposition to weep.
-
-At last Lesable, whose pale lips were drawn with rage, said to his
-father-in-law:
-
-"Pass me that paper, that I may read it with my own eyes." Cachelin
-handed him the document and the young man began to read. He had stopped
-on the footpath and, jostled by the passers-by, he stood there scanning
-the words with his piercing and practical eye. The two others waited a few
-steps in front, still silent.
-
-Then he handed back the paper, saying:
-
-"There is nothing to be done. She has tricked us beautifully."
-
-Cachelin, who was irritated by the failure of his hopes, replied:
-
-"It was for you to have a child, damn it! You knew well enough that she
-wanted it long ago."
-
-Lesable shrugged his shoulders without answering.
-
-On entering they found a crowd of people awaiting them, those whose
-calling brings them where a corpse is. Lesable went to his room, not
-wishing to be bothered, and César spoke roughly to all of them, crying out
-to them to leave him in peace, demanding that they get through with it as
-quickly as possible, thinking that they were very long in relieving him of
-the dead.
-
-Cora, shut up in her room, made no sound, but after an hour Cachelin
-came and rapped on the door of his son-in-law.
-
-"I come, my dear Léopold," said he, "to submit some reflections to you,
-for it is necessary to come to some understanding. My opinion is that we
-should give her a befitting funeral in order to give no hint at the
-Ministry of what has happened. We will arrange about the expense. Besides,
-nothing is lost. You have not been married very long, and it would be too
-great a misfortune if you had no children. You must set about it, that's
-all. And now to business. Will you drop in at the Ministry after a while?
-I am going to address the envelopes for the death announcements."
-
-Lesable grudgingly agreed that his father-in-law was right, and they sat
-down face to face, each at an end of a long table, to fill in the
-black-bordered cards.
-
-Then they lunched. Cora reappeared, indifferent as though nothing of
-what had passed concerned her, and she ate a good deal, having fasted the
-evening before.
-
-As soon as the meal was finished she returned to her room. Lesable left
-to go to the Ministry, and Cachelin installed himself on the balcony, his
-chair tilted back, in order to enjoy a pipe.
-
-The broad sun of a summer day fell perpendicularly upon the multitude
-of roofs, some of which were pierced with windows which blazed as with
-fire and threw back the dazzling rays which the sight could not sustain.
-
-And Cachelin, in his shirt-sleeves, looked, with his eyes blinking under
-this stream of light, upon the green hillocks far, far away beyond the
-great city, beyond the dusty suburbs. He thought of how the Seine flowed
-there, broad, calm, and fresh, at the foot of hills which had trees on
-their slopes, and how much better it would be to be lying on one's stomach
-in that greenery on the bank of the river, gazing into the water, than to
-be sitting on the burning lead of his balcony. And an uneasiness oppressed
-him, the tormenting thought, the grievous sensation of their disaster, of
-that unfortunate, unexpected thing, so much more bitter and brutal because
-the hope had been so ardent and so long-lived; and he said aloud, as
-people do in time of great trouble of mind, in the uprooting of a fixed
-idea: "Damned old witch!"
-
-Behind him in the bedroom he heard the movements of those who were
-busying themselves with the preparations for the funeral, and the
-continuous noise of the hammer which nailed up the coffin. He had not
-looked at his sister since his visit to the lawyer.
-
-But little by little the warmth, the gaiety, the clear charm of this
-beautiful day penetrated to his mind and his soul, and he thought that
-things were not so desperate. Why should his daughter not have a child?
-She had not been married two years yet! His son-in-law appeared vigorous,
-well built, and in good health, although small. They would have a child,
-and then besides, by Jupiter, they had to!
-
-Lesable furtively entered the Ministry and slunk to his room. He found
-on the table a paper bearing these words: "The chief wants you." He made a
-gesture of impatience. He felt a revolt against this yoke which had again
-fallen on his back; then a sudden and violent desire to succeed seized
-him. He would be chief in his turn, and soon; he would then go higher
-still. Without removing his frock-coat he went at once to M. Torchebeuf.
-He presented himself with one of those solemn faces which one assumes on
-sad occasions. But there was something more--an expression of sincere and
-profound sorrow, that involuntary dejection which a deep disappointment
-leaves upon the features.
-
-The head of the chief was bent over his papers. He raised it suddenly,
-and said in a sharp tone: "I have needed you all morning. Why have you
-not come?"
-
-Lesable replied: "Dear master, we have had the misfortune to lose my
-aunt. Mademoiselle Cachelin, and I have just come to ask you to attend the
-funeral, which will take place to-morrow."
-
-The frown on the brow of M. Torchebeuf immediately disappeared, and he
-replied with a touch of consideration: "That alters the case, my dear
-friend. I thank you and give you the day, for you must have a great deal
-to attend to."
-
-But Lesable, desiring to show his zeal, said:
-
-"Thanks, dear master, everything is finished, and I expected to remain
-here until the regular hour for closing."
-
-And he returned to his desk.
-
-The news soon spread, and his fellows came from all the departments to
-bring him their congratulation rather than their condolences, and also to
-see how he bore himself. He endured their speeches and their looks with
-the resigned appearance of an actor, and also with a tact which astonished
-them.
-
-"He conducts himself very well," said some.
-
-"Well he may," added others; "he ought to be content--lucky dog!"
-
-Maze, more audacious than any of them, asked with the careless air
-of a man of the world: "Do you know exactly the amount of the fortune?"
-
-Lesable replied in a perfectly disinterested tone: "No, not precisely.
-The will says about twelve hundred thousand francs. I know that, as the
-notary was obliged to make us acquainted immediately with certain clauses
-relative to the funeral."
-
-It was the general opinion that Lesable would not remain in the
-Ministry. With an income of sixty thousand francs one does not remain a
-quill-driver. One is somebody and can be something according to one's
-inclination.
-
-Some thought that he was aiming at the Cabinet; others believed that he
-thought of the Chamber of Deputies. The chief was expecting to receive
-his resignation to transmit to the head of the department.
-
-The entire Ministry came to the funeral, which was thought to be very
-meagre. But the word was around: "It is Mlle Cachelin herself who
-wished it so. It was in the will."
-
-On the very next day Cachelin was at his post, and Lesable, after a
-week of indisposition, also returned, a little pale but assiduous and
-zealous as formerly. One would have said that nothing unlooked-for had
-happened to them. It was only remarked that they ostentatiously smoked
-very large cigars, that they talked of consols, railways, of stocks and
-shares, like men who have scrip in their pockets, and it became known, in
-a short time, that they had rented a country-house in the neighbourhood
-of Paris, in which to spend the summer season.
-
-"They are miserly like the old woman," they said. "It runs in the
-family. Birds of a feather flock together. But it doesn't look well to
-retain a clerkship with such a fortune."
-
-In a short time the matter was forgotten. They were rated and judged.
-
-
-
-
-IV
-
-
-After the burial of Aunt Charlotte, Lesable thought again of the
-million, and, tormented by a rage all the more violent because it must
-be kept secret, he hated all the world on account of his deplorable
-ill-luck. "Why, having been married two years, have I not had a child?" he
-asked himself, and the fear of seeing his household remain sterile made
-his heart sink. Then, as an urchin who sees from afar the shining prize
-at the end of the goal, and swears to himself to attain it, and exerts
-all the vigour and tenacity necessary to reach it, so Lesable took the
-desperate resolution to become a parent. So many others had, why might
-not he also? Perhaps he had been negligent, careless, ignorant of
-something, the consequence of complete indifference. Never having felt a
-violent desire for an heir, he had never directed all his energies to
-obtaining this result. He determined to concentrate all his efforts; he
-would neglect nothing, and he must succeed because he so much desired to.
-But when he returned home, he felt ill enough to take to his bed. The
-disappointment had been too bitter and he bowed himself to the blow.
-
-This nervous strain brought him to such a state that the physician
-judged his condition serious enough to prescribe absolute rest as well as
-an interminable course of treatment. They feared brain fever. In eight
-days, however, he was about again and resumed his work at the office. But
-he dare not yet, he believed, approach the conjugal bed. He hesitated and
-trembled as a general who is going to give battle, a battle on which
-depends his future. Each evening he awaited the next day, hoping for an
-access of virility and energy, a happy moment in which he might accomplish
-his desire. He felt his pulse every minute, and if it was too feeble or
-too rapid, he took a tonic, ate raw meat, and strengthened himself in
-every possible way. As his improvement was not very rapid, Lesable
-determined to pass the hot months in the country. He persuaded himself
-that the country air would be a sovereign balm for his weakness, and he
-assured himself of the accomplishment of the hoped-for success. He said
-to his father-in-law, in a confidential tone: "When we are once in the
-country my health will improve, and all will go well." That one word
-"country" seemed to carry for him a mysterious significance.
-
-They rented a small house in the village of Bezons, and the whole
-family took up their residence there. The two men started out on foot
-every morning for the station of Colombes, returning in the evening.
-
-Cora, enchanted at living thus on the banks of the peaceful river,
-would seat herself on the sward, gather flowers, and bring home great
-bunches of delicate, trembling ferns.
-
-Every evening they all three walked along the river as far as the
-tollgate of Morue, and, entering, drank a bottle of beer at the Restaurant
-des Tilleuls. The river, retarded by the long file of stakes, poured
-between them and leaped, bubbled, and foamed for the distance of a hundred
-feet. The roaring of the falls made the ground tremble, while a fine mist
-of vapour floated in the air, rising from the cascade like a light smoke,
-throwing on the surroundings a delightful odour of spray and a savour
-of wet earth. As night fell, a great light below and in front indicated
-Paris, and Cachelin exclaimed every evening: "What a city, after all!"
-
-From time to time, a train, passing on the iron bridge which crossed
-the end of the island, made a rolling as of thunder and suddenly
-disappeared, sometimes to the left, sometimes to the right, toward
-Paris or toward the sea. They returned home slowly, seating themselves on
-the bank, watching the moon rise and pour on the river her soft and yellow
-light, which seemed to fuse with the water, and the wrinkles of the
-current moved like waves of fire. The toads uttered their short and
-metallic cries. The calls of the night birds rang out on the air, and
-sometimes a large, mute shadow glided on the river, troubling her calm and
-luminous course. It was a band of freebooters who, throwing in suddenly
-their net, drew it back without noise into their boat, dragging in its
-vast and sombre mesh a shoal of shining and trembling gudgeons, like a
-treasure drawn from the bottom of the sea, a living treasure of silver
-fish.
-
-Cora, deeply moved, leaned tenderly upon the arm of her husband, whose
-design she suspected, although nothing of it had been spoken between
-them. It was for them like a new betrothal, a second expectation of the
-kiss of love. Sometimes he would bestow a furtive caress behind her ear,
-on that charming spot of tender flesh where curls the first hair. She
-responded by a pressure of the hand, and they attracted while refusing
-each other, incited and held back by a will more energetic, by the phantom
-of the million. Cachelin, appeased by the hope which he felt around him,
-was happy. He drank deeply and ate much, feeling, born in him at twilight,
-the hour of poetry, that foolish tenderness which comes to the dullest
-persons in certain aspects of nature: a rain of light through the
-branches, a sunset behind the distant hills, with purple reflections on
-the water. He declared: "As for me, in the presence of such things I
-believe in God. It touches me here," and he indicated the pit of his
-stomach. "I feel myself turned upside down. I feel queer. It seems to me
-I have been steeped in a bath which makes me want to cry."
-
-As for Lesable, his health rapidly improved. He was seized with sudden
-ardours, which he did not understand, and he felt a desire to run like
-a young colt, to roll in the grass and neigh with delight.
-
-He thought the favoured time was approaching. It was a true wedding
-night. Then they had a new-honeymoon full of caresses and hopes. Later
-they perceived that their experiments were fruitless and their confidence
-was in vain.
-
-But in the midst of despair Lesable did not lose courage; he continued
-to make the most superhuman efforts. His wife, moved by the same desire
-and trembling with the same fear, more robust too than he, encouraged him
-in his attempts and stimulated his flagging ardour. They returned to Paris
-in the early days of October.
-
-Life became hard for them again. Unkind words fell from their lips, and
-Cachelin, who scented the situation, harassed them with the coarse and
-venomous epigrams of an old trooper.
-
-And one incessant thought pursued them, tortured them, and sharpened
-their mutual rancour--that of the unattainable legacy. Cora now carried
-a sharp tongue, and lashed her husband. She treated him like a little boy,
-a mere brat, a man of no importance. Cachelin at every meal repeated: "If
-I were rich, I should have children in plenty; when one is poor it is
-necessary to be reasonable." Then turning to his daughter he added: "You
-must be like me; but there--" and he looked at his son-in-law
-significantly, accompanying the look with a movement of the shoulders full
-of contempt.
-
-Lesable made no reply. He felt himself to be a superior man allied to
-a family of boors.
-
-At the Ministry they noticed the alteration in his manner, and even the
-chief one day asked him: "Are you not ill? You appear to me to be somewhat
-changed."
-
-Lesable replied: "Not at all, my dear sir. I am a little tired, perhaps,
-having worked very constantly, as you may have seen."
-
-He counted very surely on his promotion at the end of the year, and he
-had resumed, in this hope, the laborious life of a model employee. But
-among the meagre bonuses that were distributed Lesable's was the smallest
-of all, and Cachelin received nothing. Struck to the heart, Lesable sought
-the chief, whom, for the first time, he addressed as "Monsieur."
-
-"Of what use is it, Monsieur, to work as I do, if I do not reap any
-reward?"
-
-The head of Monsieur Torchebeuf appeared to bristle.
-
-"I have already told you. Monsieur Lesable, that I will admit of no
-discussion of this nature between us. I repeat to you again that your
-claim is unreasonable, your actual fortune being so great as compared
-to the poverty of your colleagues--"
-
-Lesable could not contain himself. "But I have nothing, Monsieur. Our
-aunt has left her fortune to the first child which shall be born of our
-marriage. We live, my father-in-law and I, on our salaries."
-
-The chief was greatly surprised. "If you have no fortune to-day, you
-will be rich, in any case, at some future day. It amounts to the same
-thing."
-
-Lesable withdrew, more cast down by his failure than by the uncertainty
-of Aunt Charlotte's million.
-
-As Cachelin came to his desk some days later the handsome Maze entered
-with a smile on his lips; next Pitolet appeared, his eyes shining; then
-Boissel opened the door, and advanced with an excited air, tittering and
-exchanging meaning looks with the others. Old Savon continued his copying,
-his clay pipe in the corner of his mouth, seated on his high chair, his
-feet twisted about the rounds after the fashion of little boys. Nobody
-spoke. They seemed to be waiting for something, and Cachelin continued
-to register his papers, announcing in a loud voice according to his
-custom: "Toulon: Furniture for the officers of the Richelieu. Lorient:
-Diving apparatus for the Desaix. Brest: Samples of sails of English
-manufacture."
-
-Lesable entered. He came now every morning for information in regard
-to the affairs which concerned him, his father-in-law no longer taking the
-trouble to send him instructions by the office boy.
-
-While he was looking amongst the papers spread out on the table of the
-chief-clerk, Maze watched him from his corner, rubbing his hands, and
-Pitolet, who was rolling a cigarette, seemed full of mirth he could not
-control. He turned toward the copying-clerk:
-
-"Say now, papa Savon, you have learned many things in your time,
-haven't you?"
-
-The old man, knowing they meant to tease him and to speak to him of
-his wife, did not reply.
-
-Pitolet began: "You must have discovered the secret of begetting
-children, since you have had several."
-
-The old clerk raised his head. "You know, M. Pitolet, that I do like
-any joking on this subject. I have had the misfortune to marry an unworthy
-woman, and when I became convinced of her faithlessness I separated from
-her."
-
-Maze asked in an indifferent tone: "You have had several proofs of her
-infidelity, have you not?"
-
-And the old man gravely replied: "I have."
-
-Pitolet put in again: "That has not prevented you from becoming the
-father of three or four children, I am told."
-
-The poor old man, growing very red, stammered: "You are trying to
-wound me. Monsieur Pitolet; but you will not succeed. My wife has had,
-in fact, three children. I have reason to believe that the first born is
-mine, but I deny the two others."
-
-Pitolet continued: "Everybody says, in truth, that the first one is
-yours. That is sufficient. It is very gratifying to have a child, very
-gratifying and very delightful. I wager Lesable there would be enchanted
-to have one--only one, like you."
-
-Cachelin had stopped writing. He did not laugh, although old Savon was
-his butt ordinarily, and he had poured out his stock of cruel jokes on the
-subject of the old clerk's conjugal sorrows.
-
-Lesable had collected his papers; but feeling himself attacked he
-wished to remain, held back by pride, confused and irritated, and wishing
-to know who had betrayed his secret.
-
-Then the recollection of the confidence he had made to his chief came
-back to him, and he at once understood it was necessary to express his
-indignation if he did not wish to become the butt of the whole Ministry.
-
-Boissel marched up and down the room, all the time tittering. He
-imitated the hoarse voices of the street criers, and bellowed: "The secret
-of begetting children, for ten centimes--two sous! Buy the secret of
-begetting children--revealed by Monsieur Savon, with many horrible
-details." Everybody began to laugh except Lesable and his father-in-law,
-and Pitolet, turning toward the order-clerk, said: "What is the matter
-with you, Cachelin? You seem to have lost your habitual gaiety. One would
-think that you do not find it amusing to believe that old Savon could have
-had a child by his wife. I think it very funny. Everybody cannot do as
-much."
-
-Lesable pretended to be deeply absorbed in his papers and to hear
-nothing of what was going on about him, but he was as white as a ghost.
-
-Boissel took up the strain in the same mocking voice: "The utility of
-heirs for getting an inheritance, ten centimes, two sous; who will buy?"
-
-Then Maze, who thought this was very poor sort of wit, and who
-personally was enraged at Lesable having robbed him of the hope of a
-fortune which he had secretly cherished, said pointedly: "What is the
-matter with you, Lesable? You are very pale."
-
-Lesable raised his head and looked his colleague full in the face. He
-hesitated a second, while his lip trembled as he tried to formulate a
-bitter reply, but, unable to find the phrase he sought, he responded:
-"There is nothing the matter with me. I am only astonished that you
-display so much delicacy."
-
-Maze, who stood with his back to the fire and his hands under his
-coat-tails, replied, laughing: "One does the best one can, old man. We
-are like you, we do not always succeed--"
-
-An explosion of laughter interrupted his words. Old Savon, who now
-vaguely comprehended that the clerks no longer addressed their railleries
-to him, looked around with his mouth gaping and his pen suspended in the
-air. And Cachelin waited, ready to come to blows with the first person who
-came in his way.
-
-Lesable stammered: "I do not understand. In what have I not succeeded?"
-
-The handsome Maze dropped the tails of his coat, and began to stroke
-his mustache. "I know that you ordinarily succeed in all that you
-undertake. I have done wrong to speak of you. Besides, we were speaking
-of old Savon's children, and not of yours, as you haven't any. Now since
-you succeed in all your enterprises, it is evident that, if you do not
-have children, it is because you do not want them."
-
-"What business is it of yours?" demanded Lesable sharply.
-
-At this provoking tone Maze in his turn raised his voice: "Hold on!
-what do you take me for? Try to be polite, or I'll settle you!"
-
-Lesable trembled with anger, and losing all self-control, replied:
-"Monsieur Maze, I am not, like you, a great booby, or a great coxcomb.
-And I forbid you ever to speak to me again. I care neither for you nor
-your kind." And he threw a look of defiance at Pitolet and Boissel.
-
-Maze suddenly understood that true force is in calmness and irony, but
-wounded in his most vulnerable part--his vanity--he wished to strike his
-enemy to the very heart, and replied in the protecting tone of a
-benevolent well-wisher, but with rage in his eyes: "My dear Lesable, you
-pass all bounds. But I understand your vexation. It is pitiful to lose a
-fortune, and to lose it for so little, for a thing so easy, so simple. If
-you wish, I will do you this service myself, for nothing, out of pure
-friendship. It is only an affair of five minutes--"
-
-He was still speaking when Lesable hurled the inkstand of old Savon
-full at his head.
-
-A flood of ink covered his face and metamorphosed him into a negro with
-surprising rapidity. He sprang forward, rolling the whites of his eyes,
-with his hands raised ready to strike. But Cachelin covered his
-son-in-law, and grasping Maze by the arms pushed him aside, and, after
-pounding him well, dashed him against the wall. Maze disengaged himself
-with a violent effort, and rushed through the door, crying to the two men:
-"You shall soon hear from me!" Pitolet and Boissel followed him.
-
-Boissel explained his moderation by declaring he should have killed
-some one if he had taken part in the struggle.
-
-As soon as he entered his room Maze endeavoured to remove the stain,
-but without success. The ink was violet, and was indelible and
-ineffaceable. He stood before his glass furious and disconsolate, rubbing
-savagely at his face with a napkin rolled in a knot. He obtained only a
-richer black, mixed with red, the blood coming to the surface with the
-friction.
-
-Boissel and Pitolet strove to advise and console him. One suggested the
-application of pure olive oil, the other prescribed a bath of ammonia. The
-office boy was sent to ask the advice of a chemist. He brought back a
-yellow liquid and pumice stone, which was used with no result.
-
-Maze, disheartened, sank into a chair and declared: "Now it only
-remains to settle the question of honour. Will you act as seconds for me,
-and demand of Monsieur Lesable a sufficient apology, or the reparation by
-arms?"
-
-They both at once consented, and began to discuss the steps to be
-taken. They had no idea about affairs of this kind, but not wishing to
-betray their ignorance, and desiring to appear correct, their advice were
-timorous and conflicting. It was finally decided that they should consult
-a sea captain who was attached to the Ministry to look after the coal
-distribution. But he was as ignorant as they were. After some moments of
-reflection, however, he advised them to go and see Lesable and ask to be
-put in touch with two of his friends.
-
-As they proceeded to the office of their colleague, Boissel suddenly
-stopped. "Is it not imperative that we should have gloves?" he asked.
-
-Pitolet hesitated an instant. "Perhaps it is," he replied seriously.
-But in order to procure the gloves it would have been necessary to go out,
-and the chief was rather severe.
-
-They sent the office boy to bring an assortment from the nearest
-glove-store.
-
-To decide upon the colour was a question of time. Boissel preferred
-black. Pitolet thought that shade out of place in the circumstances. At
-last they chose violet.
-
-Seeing the two men enter gloved and solemn, Lesable raised his head
-and brusquely demanded: "What do you want?"
-
-Pitolet replied: "Monsieur, we are charged by our friend. Monsieur
-Maze, to ask of you an apology, or a reparation by arms for the insult you
-have inflicted on him."
-
-Lesable, still greatly exasperated, cried: "What, he insults me, and
-sends you to provoke me? Tell him that I despise him--that I despise all
-he can say or do."
-
-Boissel advanced with a tragic air. "You will force us. Monsieur, to
-publish in the papers an official report, which will be very disagreeable
-to you."
-
-Pitolet maliciously added: "And which will gravely injure your honour,
-and your future advancement."
-
-Lesable, overwhelmed, looked at them. What should he do? He sought to
-gain time. "Will you wait a moment in the office of Monsieur Pitolet?
-You shall have my answer in ten minutes."
-
-When at last alone he looked around him, seeking for some counsel, some
-protection.
-
-A duel! He was going to fight a duel!
-
-He sat terrified, with a beating heart. He, a peaceful man, who had
-never dreamed of such a possibility, who was not prepared for the risk,
-whose courage was not equal to such a formidable event. He rose from his
-chair and sat down again, his heart wildly beating, his legs sinking under
-him. His anger and his strength had totally deserted him.
-
-But the thought of the opinion of the Ministry, the gossip the story
-would make among his acquaintances, aroused his failing pride, and, not
-knowing what to decide, he sought his chief to ask his advice. M.
-Torchebeuf was surprised and perplexed. An armed encounter seemed to him
-unnecessary, and he thought a duel would demoralise the service. He
-replied: "I can give you no advice. It is a question of honour, which does
-not concern me. Do you wish that I should give you a note to Commandant
-Bouc? He is a competent man in such matters, and will be able to advise
-you."
-
-Lesable accepted the offer, and saw the commandant, who even consented
-to be his second; he took an under-chief for another.
-
-Boissel and Pitolet waited with their gloves on. They had borrowed two
-chairs from another office, in order to have four seats.
-
-They saluted gravely and took their places, while Pitolet explained
-the situation. The commandant, having listened attentively, replied: "The
-case is serious, but it does not appear to me to be irreparable.
-Everything depends on the intention." He was a sly old sailor, who was
-enjoying himself.
-
-A long discussion began regarding the reciprocal apologies the
-principals should make. M. Maze acknowledging not to have had the
-intention to offend, M. Lesable should hasten to avow himself in the wrong
-in throwing the inkstand at the head of M. Maze, and pray to be excused
-for his inconsiderate violence.
-
-The four proxies returned to their clients.
-
-Maze, seated before his table, was agitated by the dread of the
-possible duel, although expecting to see his adversary retreat, and
-regarded his face attentively in one of those little, round tin mirrors
-which the employees concealed in a drawer for the purpose of adjusting
-their hair and ties before leaving in the evening. He read the letter of
-apology which had been prepared by the seconds of both parties, and
-declared with evident satisfaction: "That appears to me to be very
-honourable; I am willing to sign it."
-
-Lesable, for his part, accepted without discussion the arrangement of
-his seconds, and declared: "As this is the result of your mutual
-consultation, I can but acquiesce."
-
-The four plenipotentiaries assembled. The letters were exchanged, they
-saluted gravely, and so the affair terminated. An extraordinary excitement
-reigned in the Ministry. The employees, carrying the news, passed from
-one door to the other, and lingered to gossip about in the lobbies. When
-they heard how the affair had ended, there was general disappointment.
-Some one said: "Still, that will not get Lesable a baby." And the saying
-took. One employee made a rhyme upon it.
-
-But at the moment when everything seemed adjusted, a difficulty
-suggested itself to Boissel: "What would be the attitude of the two
-adversaries when they found themselves face to face? Would they speak, or
-would they ignore each other?" It was decided that they should meet, as if
-by chance, in the office of the chief, and exchange, in the presence
-of M. Torchebeuf, some words of politeness.
-
-This ceremony was accordingly accomplished, and Maze, having sent for
-a carriage, returned home, to try to remove the stain from his face.
-
-Lesable and Cachelin drove home together without speaking, mutually
-exasperated, each blaming the other for the disgraceful affair.
-
-The moment he entered the house, Lesable threw his hat violently on
-the table and cried to his wife: "I have had enough of it! I have a
-duel on your account now!" She looked at him in angry surprise.
-
-"A duel? How is that?"
-
-"Because Maze has insulted me on your account."
-
-She approached him. "On my account? How?"
-
-He threw himself passionately into an armchair and exclaimed: "He has
-insulted me--no need to say any more about it."
-
-But she would know. "You must repeat to me the words he used about me."
-
-Lesable blushed, and then stammered: "He told me--he told me--it was
-in regard to your sterility."
-
-She gave a start; then recoiling in fury, the paternal rudeness showing
-through the woman's nature, she burst out:
-
-"I! I am sterile, am I? What does that clown know about it? Sterile
-with you, yes; because you are not a man. But if I had married another, no
-matter who, do you hear? I should have had children. Ah, you had better
-talk! It has cost me dear to have married a softy like you! And what did
-you reply to this good-for-nothing?"
-
-Lesable, frightened before this storm, stuttered: "I--I slapped his
-face."
-
-She looked at him in astonishment.
-
-"And what did he do?"
-
-"He sent me a challenge; that was all."
-
-She was instantly interested, attracted, like all women, by the
-dramatic element, and she asked, immediately softened, and suddenly seized
-with a sort of esteem for this man who was going to risk his life for her
-sake:
-
-"When are you going to fight him?"
-
-He replied tranquilly: "We are not going to fight: the matter has been
-arranged by our seconds. Maze has sent me an apology."
-
-Transported with rage, she boxed his ears. "Ah, he insults me in your
-presence, and you permit it, and refuse to fight him! It needed but this
-to make you a coward."
-
-Enraged at this he cried: "I command you to hold your tongue. I know
-better than you do how to protect my honour. To convince you, here is the
-letter of M. Maze; take it and read it, and see for yourself."
-
-She took the letter, ran her eye over it, and divining the whole truth,
-sneered: "You wrote him a letter also? You are afraid of each other. What
-cowards men are! If we were in your place, we women--after all, it is I
-who have been insulted, your wife, and you are willing to let it pass.
-That need not astonish me, for you are not man enough to beget a child.
-That explains everything. You are as impotent before women as you are
-cowardly among men. Ah, I have married a nice worm!"
-
-She had suddenly assumed the voice and gestures of her father, the
-coarse and vulgar manners of an old trooper, and the intonations of a
-man.
-
-Standing before him, her hands on her hips, tall, strong, vigorous, her
-chest protruding, her cheeks flushed, her voice deep and vibrant, she
-looked at this little man seated in front of her, a trifle bald, clean
-shaven except for the short side-whiskers of the lawyer, and she felt a
-desire to crush, to strangle him.
-
-She continued: "You are capable of nothing--of nothing whatever! You
-allow everybody at the Ministry, even, to be promoted over your head!"
-
-The door opened, and Cachelin entered, attracted by the sound of their
-voices, and demanded to know what was the matter. "I told the truth to
-that worm!" answered Cora.
-
-Lesable raised his eyes, and for the first time noticed the resemblance
-between father and daughter. It seemed to him that a veil was lifted and
-the pair were revealed in their true colours--the same coarse nature was
-common to both; and he, a ruined man, was condemned to live between the
-two forever.
-
-Cachelin exclaimed: "If you only could get a divorce! It is not very
-satisfactory to have married a capon."
-
-At that word, trembling and blazing with fury, Lesable sprang up with
-a bound. He rushed at his father-in-law shouting: "Get out of here!
-Begone! You are in my house--do you understand?--and I order you to leave
-it." He seized from the table a bottle of sedative water and brandished it
-like a club.
-
-Cachelin, intimidated, backed out of the room, muttering: "What will he
-do next, I wonder?"
-
-But Lesable was too angry to be easily appeased. He turned upon his
-wife, who regarded this outburst in astonishment, and placing the bottle
-on the table cried: "As for you--as for you--" But as words failed him to
-express his rage, he was choked into silence, and stood glaring at her
-with a distorted visage.
-
-She began to laugh.
-
-This mocking laughter put him beside himself, and springing upon her he
-seized her by the throat with his left hand, while he boxed her ears
-furiously with the right. She recoiled, terrified and suffocating, and
-fell backward on the bed, while he continued to strike her. Suddenly he
-raised himself, out of breath, exhausted and heartily ashamed of his
-brutality; he stammered: "There--there--there--that will do!"
-
-But she did not move; it seemed as if he had killed her. She lay on her
-back, on the side of the bed, her face concealed by her hands.
-
-He approached her in alarm, wondering what had happened, and expecting
-her to uncover her face and look at him. She made no sign, and suspense
-becoming intolerable he murmured: "Cora, Cora, speak!" But she did not
-move or reply.
-
-What was the matter with her? What was she going to do?
-
-His rage had passed--fallen as suddenly as it had been aroused. He felt
-that his conduct was odious, almost criminal. He had beaten his wife, his
-own wife--he who was circumspect, cold, and courteous. And in the softness
-his remorse awakened, he would ask her forgiveness. He threw himself on
-his knees at her side and covered with kisses the cheek he had just
-smitten. He softly touched the end of a finger of the hand that covered
-her face. She seemed to feel nothing. He coaxed her, caressing her as one
-caresses a beaten dog. She took no notice of him. "Cora, listen: I have
-done wrong! Cora, hear me!" She seemed as one dead. Then he tried to take
-her hand from her face. It obeyed his effort passively, and he saw an open
-eye, which stared at him with a fixed and alarming gaze.
-
-He continued: "Listen, Cora, I was transported with fury. It was your
-father who drove me to do this shameful thing. A man cannot take such an
-insult as that." She made no reply, as if she heard nothing. He did not
-know what to say, or what to do. He kissed her under the ear, and raising
-himself he saw a tear in the corner of her eye, a great tear which rolled
-slowly down her cheek, and her eyelids fluttered and closed convulsively.
-He was seized with shame, deeply moved, and opening his arms he threw
-himself on his wife; he removed the other hand from her face and covered
-it with kisses, crying: "My poor Cora, forgive me! forgive me!"
-
-Still she wept, without a sound, without a sob, as one weeps from the
-deepest grief. He held her pressed closely against him, caressing her and
-whispering in her ear all the tender words he could command. But she
-remained insensible. However, she ceased to weep. They continued thus a
-long time locked in each other's arms.
-
-The night fell, folding in its sombre shadow the little room; and when
-it was entirely dark he was emboldened to solicit her pardon in a manner
-that was calculated to revive their hopes.
-
-When they had risen he resumed his ordinary voice and manner, as if
-nothing had happened. She appeared, on the contrary, softened, and spoke
-in a gentler tone than usual, regarding her husband with submissive,
-almost caressing eyes, as if this unexpected correction had relaxed her
-nerves and softened her heart.
-
-Lesable said quietly: "Your father must be tired of being alone so
-long. It will soon be dinner-time; go and fetch him."
-
-She obeyed him.
-
-It was seven o'clock indeed, and the little maid announced dinner, as
-Cachelin, serene and smiling, appeared with his daughter. They seated
-themselves at table and talked on this evening with more cordiality
-than they had done for a long time, as if something agreeable had happened
-to everybody.
-
-
-
-
-V
-
-
-But their hopes, always sustained, always renewed, ended in nothing.
-From month to month their expectations declined, in spite of the
-persistence of Lesable and the co-operation of his wife. They were
-consumed with anxiety. Each without ceasing reproached the other for their
-want of success, and the husband in despair, emaciated, fatigued, had to
-suffer all the vulgarity of Cachelin, who in their domestic warfare called
-him "M. Lecoq," in remembrance, no doubt, of the day that he missed
-receiving a bottle in his face for having called his son-in-law a capon.
-
-He and his daughter, whose interests were in league, enraged by the
-constant thought of this great fortune so near, and yet impossible to
-seize, racked their invention to humiliate and torture this impotent
-man, who was the cause of all their misfortune.
-
-As they sat at table, Cora repeated each day: "There is very little
-for dinner. If we were rich, it would be otherwise. It is not my fault."
-
-When Lesable set out for his office, she called from her room: "Do not
-forget your umbrella or you will come back as muddy as an omnibus wheel.
-It's not my fault that you are still obliged to follow the trade of a
-quill-driver."
-
-When she went out herself, she never failed to cry: "If I had married
-another man, I should have a carriage of my own."
-
-Every hour and on every occasion she harped on this subject. She
-pricked her husband with reproaches, lashed him with insult, held him
-alone guilty, and made him responsible for the loss of the fortune that
-should have been hers.
-
-At last, one evening, losing all patience, Lesable exclaimed: "In the
-dog's name, can't you hold your tongue? From first to last it is your
-fault, and yours alone, do you hear, if we have not a child, because
-I have already had one."
-
-He lied, preferring anything to this eternal reproach, to this shame
-of appearing impotent. She looked at him, astonished at first, seeking
-the truth in his eyes; at last comprehending, and full of disdain,
-she cried: "You have a child, have you?"
-
-He replied with effrontery: "Yes, an illegitimate child, that I am
-bringing up at Asnières."
-
-She answered quietly: "We will go and see it tomorrow, so that I may
-find out how what he is like."
-
-He only blushed to the ears and stammered: "Just as you please."
-
-She rose the next morning at seven o'clock, very much to her husband's
-astonishment.
-
-"Are we not going to see your child? You promised me yesterday evening.
-Perhaps you haven't got it any more to-day."
-
-He sprang from the bed hastily. "It is not my child we are going to
-see, but a physician, who will give us his opinion on your case."
-
-She replied in the tone of a woman who was sure of herself: "I shall
-ask nothing better."
-
-Cachelin was instructed to inform the chief that his son-in-law was
-ill, and Lesable and his wife advised by a neighbouring chemist, rang at
-one o'clock exactly the office-bell of Dr. Lefilleul, author of several
-works on the hygiene of generation.
-
-They were shown into a salon decorated in white and gold, but scantily
-furnished in spite of the number of chairs and sofas. They seated
-themselves and waited. Lesable was excited, trembling, and also ashamed.
-Their turn came at last, and they were shown into a sort of office, where
-they were received by a short, stout man of dignified and ceremonious
-demeanour.
-
-He waited till they should explain their case, but Lesable had not
-courage to utter a word, and blushed up to the roots of his hair. It
-therefore devolved on his wife to speak, and with a resolute manner and
-in a tranquil voice, she made known their errand.
-
-"Monsieur, we have come to discover the reason why we cannot have
-children. A large fortune depends upon this for us."
-
-The consultation was long, minute, and painful. Cora alone seemed
-unembarrassed, and submitted to the critical examination of the medical
-expert, sustained by the great interest she had at stake.
-
-After having studied for nearly two hours the constitutions of the
-married pair, the practitioner said: "I discover nothing either abnormal
-or special. Your case is by no means an uncommon one. There is as much
-divergence in constitutions as in characters. When we see so many
-households out of joint through incompatibility of temper, it is not
-astonishing to see others sterile through incompatibility of physique.
-Madame appears to be particularly well fitted for the offices of
-motherhood. Monsieur, on his side, although presenting no conformation
-outside of the general rule, seems to me enfeebled, perhaps the
-consequence of his ardent desire to become a parent. Will you permit me
-to make an auscultation?"
-
-Lesable, greatly disturbed, removed his waistcoat, and the doctor glued
-his ear to the thorax, and then to the back of his patient, tapping him
-continuously from the throat to the stomach, and from the loins to the
-nape of his neck. He discovered a slight irregularity in the action of
-the heart, and even a menace to the right lung. "--It is necessary for
-you to be very careful, Monsieur, very careful. This is anaemia, and comes
-from exhaustion--nothing else. These conditions, although now
-insignificant, may in a short time become incurable."
-
-Lesable turned pale with anguish and begged for a prescription.
-
-The doctor ordered a complicated régime consisting of iron, raw meat,
-and soup, combined with exercise, rest, and a sojourn in the country
-during the hot weather. He indicated, moreover, the symptoms that
-proclaimed the desired fecundity, and initiated them into the secrets
-which were usually practised with success in such cases.
-
-The consultation cost forty francs.
-
-When they were in the street, Cora burst out full of wrath:
-
-"I have discovered what my fate is to be!"
-
-Lesable made no reply. He was tormented by anxiety, he was recalling
-and weighing each word of the physician. Had the doctor made a mistake,
-or had he judged truly? He thought no more of the inheritance now, or the
-desired offspring; it was a question of life or death. He seemed to hear a
-whistling in his lungs, and his heart sounded as though it were beating in
-his ears. In crossing the garden of the Tuileries he was overcome with
-faintness and had to sit down to recover himself. His wife, as though to
-humiliate him by her superior strength, remained standing in front of him,
-regarding him from head to foot with pitying contempt. He breathed
-heavily, exaggerating the effort by his fears, and with the fingers of his
-left hand on his right wrist he counted the pulsations of the artery.
-
-Cora, who was stamping with impatience, cried: "When will you be ready?
-It's time to stop this nonsense!" He arose with the air of a martyr, and
-went on his way without uttering a word.
-
-When Cachelin was informed of the result of the consultation, his fury
-knew no bounds. He bawled out: "We know now whose fault it is to a
-certainty. Ah, well!" And he looked at his son-in-law with his ferocious
-eyes as though he would devour him.
-
-Lesable neither listened nor heard, being totally absorbed in thoughts
-of his health and the menace to his existence. Father and daughter might
-say what they pleased. They were not in his skin, and as for him he meant
-to preserve his skin at all hazards. He had the various prescriptions of
-the physician filled, and at each meal he produced an array of bottles
-with the contents of which he dosed himself regardless of the sneers of
-his wife and her father. He looked at himself in the glass every instant,
-placed his hand on his heart each moment to study its action, and removed
-his bed to a dark room which was used as a clothes closet to put himself
-beyond the reach of carnal temptation.
-
-He conceived for his wife a hatred mingled with contempt and disgust. All
-women, moreover, appeared to him to be monsters, dangerous beasts, whose
-mission it was to destroy men; and he thought no more of the will of Aunt
-Charlotte, except as one recalls a past accident which might have been
-fatal.
-
-Some months passed. There remained but one year before the fatal term.
-
-Cachelin had suspended in the dining-room an enormous calendar, from
-which he effaced a day each morning, raging at the impotence of his
-son-in-law, who was allowing this great fortune to escape week by week.
-And the thought that he would have to drudge at the office all his life,
-and limit his expenses to the pitiful sum of two thousand francs a year,
-filled him with a passion of anger that found vent in the most violent
-abuse. He could not look at Lesable without shaking with rage, with a
-brutal desire to beat, to crush, to trample on him. He hated him with an
-inordinate hatred. Every time he saw him open the door and enter the room,
-it seemed to him that a robber had broken into the house and robbed him of
-a sacred inheritance. He hated him more than his most mortal enemy, and he
-despised him at the same time for his weakness, and above all for the
-baseness which caused him to sacrifice their common hope of posterity to
-the fear of his health. Lesable, in fact, lived as completely apart from
-his wife as if no tie united them. He never approached or touched her; he
-avoided even looking at her, as much through shame as through fear.
-
-Cachelin, every morning asked his daughter: "Well, how about your
-husband? Has he made up his mind?"
-
-And she would reply: "No, papa."
-
-Each evening saw the most painful scenes take place at table. Cachelin
-continually reiterated: "When a man is not a man, he had better get out
-and yield his place to another."
-
-And Cora added: "The fact is, there are some men who are both useless
-and wearisome. I do not know why they are permitted to live only to become
-a burden to everyone."
-
-Lesable dosed himself and made no reply. At last one day his
-father-in-law cried: "Say, you, if you do not change your manners now that
-your health is improving, do you know what my daughter means to do?"
-
-The son-in-law raised his eyes, foreseeing a new outrage. Cachelin
-continued: "She will take somebody else, confound you! You may consider
-yourself lucky if she hasn't done so already. When a girl has married a
-weakling like you, she is entitled to do anything."
-
-Lesable, turning livid with wrath, replied: "It is not I who prevents
-her from following your good counsel."
-
-Cora: lowered her eyes, and Cachelin, knowing that he had said an
-outrageous thing, remained silent and confused.
-
-
-
-
-VI
-
-
-At the office the two men seemed to live on good enough terms. A sort
-of tacit pact was entered into between them to conceal from their
-colleagues their internal warfare. They addressed each other as "my dear
-Cachelin," "my dear Lesable;" they even feigned to laugh and talk together
-as men who were satisfied and happy in their domestic relations.
-
-Lesable and Maze, for their part, comported themselves in the presence
-of each other with the ceremonious politeness of adversaries who had met
-in battle.
-
-The duel they had escaped, but whose shadow had chilled them, exacted
-of them an exaggerated courtesy, a more marked consideration, and perhaps
-a secret desire for reconciliation, born of the vague fear of a new
-complication. Their attitude was recognised and approved as that of men
-of the world, who had had an affair of honour. They saluted each other
-from a distance with severe gravity, and with a flourish of hats that was
-graceful and dignified. They did not speak, their pride preventing either
-from making the first advances. But one day, Lesable, whom the Chief
-demanded to see immediately, to show his zeal, started with a great rush
-through the lobby and ran right into the stomach of an employee. It was
-Maze. They recoiled before each other, and Lesable exclaimed with eager
-politeness: "I hope I have not hurt you. Monsieur?"
-
-Maze responded: "Not at all, sir."
-
-From this moment they thought it expedient to exchange some phrases
-when they met. Then, in the interchange of courtesies, there were little
-attentions they paid each other from which arose in a short time certain
-familiarities, then an intimacy tempered with reserve and restrained by a
-certain hesitation; then on the strength of their increasing goodwill and
-visits made to the room of each other, a comradeship was established. They
-often gossiped together now of the news that found its way into the
-bureau. Lesable laid aside his air of superiority, and Maze no longer
-paraded his social successes. Cachelin often joined in the conversation
-and watched with interest their growing friendship. Sometimes as the
-handsome Maze left the apartment with head erect and square shoulders, he
-turned to his son-in-law and hissed: "There goes a fine man!" One morning
-when they were all four together, for old Savon never left his copying,
-the chair of the old clerk, having been tampered with no doubt by some
-practical joker, collapsed under him, and the good man rolled on the floor
-uttering cries of affright. The three others flew to his assistance. The
-order-clerk attributed this machination to the communists, and Maze
-earnestly desired to see the wounded part. Cachelin and he even essayed
-to take off the poor old fellow's clothes to dress the injury, they said,
-but he resisted desperately, crying that he was not hurt.
-
-When the fun was over, Cachelin suddenly exclaimed: "I say, M. Maze,
-now that we are all together, can you not do us the honour of dining with
-us next Sunday? It will give pleasure to all three of us, myself, my
-son-in-law, and my daughter, who has often heard your name when we speak
-of the office. Shall it be yes?"
-
-Lesable added his entreaty, but more coldly than his father-in-law:
-
-"Pray come," he said; "it will give us great pleasure."
-
-Maze hesitated, embarrassed and smiling at the remembrance of past
-events.
-
-Cachelin urged him: "Come, say we may expect you!"
-
-"Very well, then, I accept."
-
-Cachelin said on entering the house: "Cora, do you know that M. Maze
-is coming here to dinner next Sunday?"
-
-Cora, surprised at first, stammered: "M. Maze? Really!" She blushed up
-to her hair without knowing why. She had so often heard him spoken of,
-his manners, his successes, for he was looked upon at the office as a man
-who was irresistible with women, that she had long felt a desire to know
-him.
-
-Cachelin continued rubbing his hands: "You will see that he is a real
-man, and a fine fellow. He is as tall as a carbineer; he does not resemble
-your husband there."
-
-She did not reply, confused as if they had divined her dreams of him.
-
-They prepared this dinner with as much solicitude as the one to which
-Lesable had been formerly invited. Cachelin discussed the dishes, wishing
-to have everything served in perfection; and as though a confidence
-unavowed and still undetermined had risen up in his heart, he seemed more
-gay, tranquilised by some secret and sure prevision.
-
-Through all that Sunday he watched the preparations with the utmost
-solicitude, while Lesable was doing some urgent work, brought the evening
-before from the office.
-
-It was the first week of November, and the new year was at hand.
-
-At seven o'clock Maze arrived, in high good humour. He entered as
-though he felt very much at home, with a compliment and a great bouquet
-of roses for Cora. He added, as he presented them, in the familiar tone
-of a man of the world: "It seems to me, Madame, I know you already, and
-that I have known you from your childhood, for many years your father has
-spoken to me of you."
-
-Cachelin, seeing the flowers, cried: "Ah they are charming!" and his
-daughter recalled that Lesable had not brought her a bouquet the day he
-was introduced. The handsome clerk seemed enchanted, laughing and
-bestowing on Cora the most delicate flatteries, which brought the colour
-to her cheeks.
-
-He found her very attractive. She thought him charming and seductive.
-When he had gone, Cachelin exclaimed: "Isn't he a fine fellow? What
-havoc he creates! They say he can wheedle any woman!"
-
-Cora, less demonstrative, avowed, however, that she thought him very
-agreeable, and not so much of a poseur as she had believed.
-
-Lesable, who seemed less sad and weary than usual, acknowledged that
-he had underrated Maze on his first acquaintance.
-
-Maze returned at intervals, which gradually grew shorter. He delighted
-everybody. They petted and coddled him. Cora prepared for him the dishes
-he liked, and the intimacy of the three men soon became so great that they
-were seldom seen apart.
-
-The new friend took the whole family to the theatre in boxes procured
-through the press. They returned on foot, through the streets thronged
-with people, to the door of Lesable's apartments, Maze and Cora walking
-before, keeping step, hip to hip, swinging with the same movement, the
-same rhythm, like two beings created to walk side by side through life.
-They spoke to each other in a low tone, laughing softly together, and
-seemed to understand each other instinctively: sometimes the young
-woman would turn her head and throw behind her a glance at her husband
-and father.
-
-Cachelin followed them with a look of benevolent regard, and often,
-forgetting that he spoke to his son-in-law, he declared: "They have the
-same physique exactly. It is a pleasure to see them together."
-
-Lesable replied quietly: "Yes, they are about the same figure." He was
-happy now in the consciousness that his heart was beating more vigorously,
-that his lungs acted more freely, and that his health had improved in
-every respect; his rancour against his father-in-law, whose cruel taunts
-had now entirely ceased, vanished little by little.
-
-The first day of January he was promoted to the chief clerkship. His
-joy was so excessive over his happy event that on returning home he
-embraced his wife for the first time in six months. She appeared
-embarrassed, as if he had done something improper, and she looked at Maze,
-who had called to present to her his devotion and respect on the first day
-of the year. He also had an embarrassed air, and turned toward the window
-like a man who does not wish to see.
-
-But Cachelin very soon resumed his brutalities, and began to harass his
-son-in-law with his coarse jests.
-
-Sometimes he even attacked Maze, as though he blamed him also for the
-catastrophe suspended over them--the inevitable date of which approached
-nearer every minute.
-
-Cora alone appeared composed, entirely happy and radiant. She had
-forgotten, it seemed, the threatening nearness of the term.
-
-March had come. AH hope seemed lost, for it would be three years on
-the twentieth of July since Aunt Charlotte's death.
-
-An early spring had advanced the vegetation, and Maze proposed to his
-friends one Sunday to make an excursion to the banks of the Seine, to
-gather the violets in the shady places. They set out by a morning train
-and got off at Maisons-Laffitte. A breath of winter still lingered among
-the bare branches, but the turf was green and lustrous, flecked with
-flowers of white and blue, and the fruit-trees on the hillsides seemed
-garlanded with roses as their bare branches showed through the clustering
-blossoms. The Seine, thick and muddy from the late rains, flowed slowly
-between its banks gnawed by the frosts of winter; and all the country,
-steeped in vapour, exhaled a savour of sweet humidity under the warmth of
-the first days of spring.
-
-They wandered in the park. Cachelin, more glum than usual, tapped his
-cane on the gravelled walk, thinking bitterly of their misfortune, so soon
-to be irremediable Lesable, morose also, feared to wet his feet in the
-grass, while his wife and Maze were gathering flowers to make a bouquet.
-Cora for several days had seemed suffering, and looked weary and pale. She
-was soon tired and wished to return for luncheon. They came upon a little
-restaurant near an old ruined mill, and the traditional repast of a
-Parisian picnic party was soon served under a green arbour, on a little
-table covered with two napkins, and quite near the banks of the river.
-They had fried gudgeons, roast beef cooked with potatoes, and they had
-come to the salad of fresh green lettuce, when Cora rose brusquely and ran
-toward the river, pressing her napkin with both hands to her mouth.
-
-Lesable, uneasy, wondered what could be the matter. Maze disconcerted,
-blushed, and stammered, "I do not know--she was well a moment since."
-
-Cachelin appeared frightened, and remained seated, with his fork in the
-air, a leaf of salad suspended at the end. Then he rose, trying to see
-his daughter. Bending forward, he perceived her leaning against a tree
-and seeming very ill. A swift suspicion flashed through his mind, and he
-fell back into his seat and regarded with an embarrassed air the two men,
-both of whom seemed now equally confused. He looked at them with anxious
-eyes, no longer daring to speak, wild with anguish and hope.
-
-A quarter of an hour passed in utter silence. Then Cora reappeared, a
-little pale and walking slowly. No one questioned her; each seemed to
-divine a happy event, difficult to speak of. They burned to know, but
-feared also to hear, the truth. Cachelin alone had the courage to ask:
-"You are better now?" And she replied: "Yes, thank you; there is not much
-the matter; but we will return early, as I have a light headache." When
-they set out she took the arm of her husband as if to signify something
-mysterious she had not yet dared to avow.
-
-They separated at the station of Saint-Lazare. Maze, making a pretext
-of some business affair which he had just remembered, bade them adieu,
-after having shaken hands with all of them. As soon as Cachelin was alone
-with his daughter and his son-in-law, he asked: "What was the matter
-with you at breakfast?"
-
-But Cora, did not reply at first; after hesitating for a moment she
-said: "It was nothing much; a little sickness of the stomach was all."
-She walked with a languid step, but with a smile on her lips.
-
-Lesable was ill at ease, his mind distracted; haunted with confused and
-contradictory ideas, angry, feeling an unavowable shame, cherishing a
-cowardly jealousy, he was like those sleepers who close their eyes in the
-morning that they may not see the ray of light which glides between the
-curtains and strikes the bed like a brilliant shaft.
-
-As soon as he entered the house, he shut himself in his own room,
-pretending to be occupied with some unfinished work. Then Cachelin,
-placing his hands on his daughter's shoulders, exclaimed: "You
-are pregnant, aren't you?"
-
-She stammered: "Yes, I think so. Two months."
-
-Before she had finished speaking, he bounded with joy, then began to
-dance the cancan around her, an old recollection of his garrison days.
-He lifted his leg and leaped like a young kid in spite of his great
-paunch, and made the whole apartment shake with his gambols. The furniture
-jostled, the glasses on the buffet rattled, and the chandelier oscillated
-like the lamp of a ship.
-
-He took his beloved daughter in his arms and embraced her frantically.
-Then tapping her lightly on the shoulder he cried: "Ah, it is done, then,
-at last! Have you told your husband?"
-
-She murmured, suddenly intimidated: "No,--not yet--I--I--was waiting--"
-
-But Cachelin exclaimed: "Good, very good. You find it awkward. I will
-run and tell him myself." And he rushed to the apartment of his
-son-in-law. On seeing him enter, Lesable, who was doing nothing, rose and
-looked inquiringly at Cachelin, who left him no time for conjecture, but
-cried: "Do you know your wife is in the family way?"
-
-The husband was stricken speechless, his countenance changed, and the
-blood surged to the roots of his hair: "What? How? Cora? you say--" he
-faltered when he recovered his voice.
-
-"I say that she is pregnant; do you understand? Now is our chance!"
-
-In his joy he took Lesable's hands and pressed and shook them, as if
-to felicitate him, to thank him, and cried: "Ah, at last it is true, it
-is true! it is true! Think of the fortune we shall have!" and unable to
-contain himself longer, he caught his son-in-law in his arms and embraced
-him, crying: "More than a million! think of it! more than a million!" and
-he began to dance more violently than ever.
-
-"But come, she is waiting for you, come and embrace her, at least," and
-taking him by the shoulders he pushed Lesable before him, and threw him
-like a ball into the apartment where Cora stood anxiously waiting and
-listening.
-
-The moment she saw her husband, she recoiled, stifled with a sudden
-emotion. He stood before her, pale and severe. He had the air of a judge,
-and she of a culprit. At last he said: "It seems that you are pregnant."
-
-She stammered in a trembling voice: "Yes, that seems to be the case."
-
-But Cachelin seized each of them by the neck, and, bringing them face
-to face, cried: "Now kiss each other, by George! It is a fitting
-occasion."
-
-And after releasing them, he capered about like a schoolboy, shouting:
-"Victory, victory, we have won our case! I say, Léopold, we must purchase
-a country house; there, at least, you will certainly recover your health."
-At this idea Lesable trembled. His father-in-law continued: "We will
-invite M. Torchebeuf and his wife to visit us, and as the under-chief is
-at the end of his term you may take his place. That is the way to bring it
-about."
-
-Lesable was now beginning to regard things from Cachelin's standpoint,
-and he saw himself receiving his chief at a beautiful country place on
-the banks of the river, dressed in coat of white twill, with a Panama hat
-on his head.
-
-Something sweet entered into his heart with this hope, something warm
-and good seemed to melt within him, rendering him light of heart and
-healthier in feeling. He smiled, still without speaking.
-
-Cachelin, intoxicated with joy, transported at the thought of his fine
-prospects, continued:
-
-"Who knows, we may gain some political influence. Perhaps you will be
-deputy. At all events, we can see the society of the neighbourhood, and
-enjoy some luxuries. And you shall have a little pony to convey you every
-morning to the station."
-
-These images of luxury, of elegance and prosperity aroused the drooping
-spirits of Lesable. The thought that he could be driven in his own
-carriage, like the rich people he had so often envied, filled him with
-satisfaction, and he could not refrain from exclaiming: "Ah, that will be
-delightful indeed."
-
-Cora, seeing him won over, smiled tenderly and gratefully, and
-Cachelin, who saw no obstacles now in the way of indulgence, declared:
-"We will dine at the restaurant, to celebrate the happy event."
-
-When they reached home, the two men were a little tipsy, and Lesable,
-who saw double and whose ideas were all topsy-turvy, could not find his
-bedroom. He made his way by mistake, or forgetfulness, into the long
-vacant bed of his wife. And all night long it seemed to him that the bed
-oscillated like a boat, rolling and pitching as though it would upset. He
-was even a little seasick.
-
-He was surprised on awaking to find Cora in his arms. She opened her
-eyes with a smile and kissed him with a sudden effusion of gratitude and
-affection. Then she said to him, in that caressing voice which women
-employ in their cajoleries: "If you wish to be very nice, you will not
-go to your office to-day. There is no need to be so punctual now that we
-are going to be rich, and we will make a little visit to the country, all
-by ourselves."
-
-Lesable was content to remain quiet, with the feeling for self-indulgence
-which follows an evening of excess, and the warmth of the bed was
-grateful. He felt the drowsy wish to lie a long time, to do nothing more
-but to live in tranquil idleness. An unusual sloth paralyzed his soul and
-subdued his body, and one vague, happy, and continuous thought never left
-him--"He was going to be rich, independent."
-
-But suddenly a fear seized him, and he whispered softly, as if he
-thought the walls might hear him: "Are you very sure you are pregnant,
-after all?"
-
-She reassured him at once. "Oh, yes! I am certain of it. I could not be
-mistaken."
-
-And, as if still doubting, he traced the outline of her figure with his
-hand, and feeling convinced declared: "Yes, it is true--but you will not
-be brought to bed before the date. They will contest our right on that
-account, perhaps."
-
-At this supposition she grew angry.
-
-"Oh, no indeed, they are not going to trick us now after so much misery,
-so much trouble, and so many efforts. Oh, no, indeed!" She was overwhelmed
-with indignation. "Let us go at once to the notary," she said.
-
-But his advice was to get a physician's certificate first, and they
-presented themselves again to Dr. Lefilleul.
-
-He recognized them immediately, and exclaimed:
-
-"Ah well, have you succeeded?"
-
-They both blushed up to their ears, and Cora a little shamefacedly
-stammered: "I believe we have, doctor."
-
-The doctor rubbed his hands, crying: "I expected it, I expected it.
-The means I recommended to you never fail; at least, only from some
-radical incapacity of one of the parties."
-
-When he had made an examination of the young wife, he declared: "It
-is true, bravo!" and he wrote on a sheet of paper:
-
-"I, the undersigned, doctor of medicine, of the Faculty of Paris,
-certify that Madame Léopold Lesable, née Cachelin, presents all the
-symptoms of pregnancy, dating from over three months."
-
-Then, turning toward Lesable: "And you," he said, "how is that chest
-and that heart?" and having made an auscultation, he declared that the
-patient was entirely cured. They set out happy and joyous, arm in arm,
-with elastic steps. But on the route Léopold had an idea. "We had better
-go home before we see the lawyer, and rearrange your dress; you'll put two
-or three towels under your belt it will draw attention to it and that will
-be better; he will not believe then that we are trying to gain time."
-
-They returned home, and he himself undressed his wife in order to
-adjust the deception. Ten consecutive times Lesable changed the position
-of the towels, and stepped back some paces to get the proper effect,
-wishing to obtain an absolutely perfect resemblance. Satisfied with the
-result at last, they set out again, and walked proudly through the
-streets, Lesable carrying himself with the air of one whose virility was
-established and patent to all the world.
-
-The notary received them kindly. Then he listened to their explanation,
-ran his eye over the certificate, and, as Lesable insisted, "For the rest,
-Monsieur, it is only necessary to glance for a second," he threw a
-convinced look on the tell-tale figure of the young woman.
-
-There was a moment of anxious suspense, when the man of law declared:
-"Assuredly, whether the infant is born or to be born, it exists, it lives;
-so we will suspend the execution of the testament till the confinement of
-Madame."
-
-After leaving the office of the notary, they embraced each other on the
-stairway, so exuberant was their joy.
-
-
-
-
-VII
-
-
-From the moment of this happy discovery, the three relatives lived in
-the most perfect accord. They were good-humoured, reasonable, and kind.
-Cachelin had recovered all his old gaiety, and Cora loaded her husband
-with attentions. Lesable also seemed like another man, and more gay than
-he had ever been in his life. Maze came less often, and seemed ill at ease
-in the family circle; they received him kindly, but with less warmth than
-formerly, for happiness is egotistical and excludes strangers.
-
-Cachelin himself seemed to feel a certain secret hostility against the
-handsome clerk whom some months before he had introduced so eagerly into
-his household. It was he who announced to this friend the pregnancy of
-Cora. He said to him brusquely: "You know my daughter is pregnant!"
-
-Maze, feigning surprise, replied: "Ah, indeed! you ought to be very
-happy."
-
-Cachelin responded with a "Humph!" for he perceived that his colleague,
-on the contrary, did not appear to be delighted. Men care but little to
-see in this state (whether or not the cause lies with them) women in whom
-they are interested.
-
-Every Sunday, however, Maze continued to dine with the family, but it
-was no longer pleasant to spend the evenings with them, albeit no serious
-difference had arisen; and this strange embarrassment increased from week
-to week. One evening, just after Maze had gone, Cachelin cried with an
-air of annoyance: "That fellow is beginning to weary me to death!"
-
-Lesable replied: "The fact is, he does not improve on acquaintance."
-Cora lowered her eyes. She did not give her opinion. She always seemed
-embarrassed in the presence of the handsome Maze, who, on his side,
-appeared almost ashamed when he found himself near her. He no longer
-smiled on looking at her as formerly, no longer asked her and her husband
-to accompany him to the theatre, and the intimacy, which till lately had
-been so cordial, seemed to have become but an irksome burden.
-
-One Thursday, when her husband came home to dinner, Cora kissed him
-with more coquetry than usual and whispered in his ear:
-
-"Perhaps you are going to scold me now?"
-
-"Why should I?" he inquired.
-
-"Well, because--M. Maze came to see me a little while ago, and, as I
-do not wish to be gossiped about on his account, I begged him never to
-come when you were not at home. He seemed a little hurt."
-
-Lesable, very much surprised, demanded:
-
-"Very well, what did he say to that?"
-
-"Oh! he did not say much, but it did not please me all the same, and
-then I asked him to cease his visits entirely. You know very well that it
-is you and papa who brought him here--I was not consulted at all about
-it--and I feared you would be displeased because I had dismissed him."
-
-A grateful joy beamed from the face of her husband.
-
-"You did right, perfectly right, and I even thank you for it."
-
-She went on, in order to establish the understanding between the two
-men, which she had arranged in advance: "At the office you must conduct
-yourself as though nothing had happened, and speak to him as you have been
-in the habit of doing; but he is not to come here any more."
-
-Taking his wife tenderly in his arms, Lesable impressed long kisses on
-her eyelids and on her cheeks. "You are an angel! You are an angel!" he
-repeated, and he felt pressing against his stomach the already lusty
-child.
-
-
-
-
-VIII
-
-
-Nothing of importance happened up to the date of Cora's confinement,
-which occurred on the last day of September. The child, being a daughter,
-was called Désirée. As they wished to make the christening an imposing
-event, it was decided to postpone the ceremony until they were settled in
-the new country house which they were going to buy.
-
-They chose a beautiful estate at Asnières, on the hills that overlook
-the Seine. Great changes had taken place during the winter. As soon as the
-legacy was secured, Cachelin asked for his pension, which was granted, and
-he left the office. He employed his leisure moments in cutting, with the
-aid of a little scroll-saw, the covers of cigar-boxes. He made clocks,
-caskets, jardinières, and all sorts of odd little pieces of furniture. He
-had a passion for this work, the taste for which had come to him on seeing
-a peripatetic merchant working thus with sheets of wood on the Avenue de
-l'Opéra; and each day he obliged everybody to admire some new design both
-complicated and puerile. He was amazed at his own work, and kept on
-saying: "It is astonishing what one can accomplish!"
-
-The assistant-chief, M. Rabot, being dead at last, Lesable fulfilled
-the duties of his place, although he did not receive the title, for
-sufficient time had not elapsed since his last promotion.
-
-Cora had become a wholly different woman, more refined, more elegant,
-instinctively divining all the transformations that wealth imposes. On
-New Year's Day she made a visit to the wife of her husband's chief, a
-commonplace person, who remained a provincial, notwithstanding a residence
-of thirty-five years in Paris, and she put so much grace and seductiveness
-into her prayer that Mme Torchebeuf should stand godmother to her child
-that the good woman consented. Grandpapa Cachelin was the godfather.
-
-The ceremony took place on a brilliant Sunday in June. All the
-employees of the office were invited to witness it, except the handsome
-Maze, who was seen no more in the Cachelin circle.
-
-At nine o'clock Lesable waited at the railway station for the train
-from Paris, while a groom, in livery covered with great gilt buttons, held
-by the bridle a plump pony hitched to a brand-new phaeton.
-
-The engine whistled, then appeared, dragging its train of cars, which
-soon discharged their freight of passengers.
-
-M. Torchebeuf descended from a first-class carriage with his wife, in
-a magnificent toilette, while Pitolet and Boissel got out of a
-second-class carriage. They had not dared to invite old Savon, but it was
-understood that they were to meet him by chance in the afternoon and bring
-him to dinner with the consent of the chief.
-
-Lesable hurried to meet his superior, who advanced slowly, the lapel
-of his frock-coat ornamented with a decoration that resembled a full-blown
-red rose. His enormous head, surmounted by a large hat that seemed to
-crush his small body, gave him the appearance of a phenomenon, and his
-wife, if she had stood on tiptoe, could have looked over his head without
-any trouble.
-
-Léopold, radiant, bowed and thanked his guests. He seated them in the
-phaeton, then running toward his two colleagues, who were walking modestly
-behind, he pressed their hands, regretting that his phaeton was too small
-to accommodate them also. "Follow the quay," he directed, "and you will
-reach my door--'Villa Désirée,' the fourth one after the turn. Make
-haste!"
-
-And mounting the phaeton, he took the reins and drove off, while the
-groom leaped lightly to the little seat behind.
-
-The ceremony was very brilliant, and afterwards they returned for
-luncheon. Each one found under his napkin a present proportioned to his
-station. The godmother received a bracelet of solid gold, her husband a
-scarf-pin of rubies, Boissel a pocket book of Russian leather, and Pitolet
-a superb meerschaum pipe. "It was Désirée," they said, "who offered these
-presents to her new friends."
-
-Mme Torchebeuf, blushing with confusion and pleasure, placed on her fat
-arm the brilliant circle, and, as the chief wore a narrow black cravat,
-which would not receive the pin, he stuck the jewel in the lapel of his
-frock-coat, under the Legion of Honour, as if it had been another
-decoration of an inferior order.
-
-Outside the window the shining band of the river was seen, curving
-toward Suresnes, its banks shaded with trees. The sun fell in a rain on
-the water, making it seems a river of fire. The beginning of the repast
-was rather solemn, being made formal by the presence of M. and Mme
-Torchebeuf. After a while, however, things began to go better. Cachelin
-threw out some heavy jokes, which he felt would be permitted him since he
-was rich, and everyone laughed at them. If Pitolet or Boissel had uttered
-them, the guests would certainly have been shocked.
-
-At dessert, the infant was brought in and received a kiss from each of
-the company. Smothered in a cloud of snowy lace, the baby looked at the
-guests with its blue eyes void of intelligence or expression, and rolled
-its bald head from side to side with an air of newly awakened interest.
-
-Pitolet, amid the confusion of voices, whispered in the ear of Boissel:
-"It looks like a little Mazette."
-
-The joke went round the Ministry next day.
-
-At two o'clock the health of the newly christened baby was drunk, and
-Cachelin proposed to show his guests over the property, and then to take
-them for a walk on the banks of the Seine.
-
-They moved in a slow procession from room to room, from the cellar to
-the garret; then they examined the garden tree by tree, plant by plant;
-after which, separating into two parties, they set out for a walk.
-
-Cachelin, who did not feel at home in the company of ladies, drew
-Boissel and Pitolet into a café on the bank of the river, while Mesdames
-Torchebeuf and Lesable, with their husbands, walked in the opposite
-direction, these refined ladies not being able to mingle with the common
-Sunday herd.
-
-They walked slowly along the path, followed by the two men, who talked
-gravely of the affairs of the office. On the river the boats were
-continually passing, propelled by long strokes of the oars in the hands of
-jolly fellows, the muscles of whose bare arms rolled under the sunburned
-skin. Women, reclining on black or white fur rugs, managed the tillers,
-drowsing under the hot sun, holding open over their heads, like enormous
-flowers floating on the surface of the water, umbrellas of red, yellow,
-and blue silk. Cries from one boat to the other, calls, and shouts, and a
-remote murmur of human voices lower down, confused and continuous,
-indicated where the swarming crowds were enjoying a holiday.
-
-Long files of fishermen stood motionless all along the river, while the
-swimmers, almost naked, standing in heavy fishing boats, plunged in
-headforemost, climbed back upon the boats and leaped into the water
-again.
-
-Mme Torchebeuf looked on in surprise.
-
-Cora said to her: "It is like this every Sunday; it spoils this charming
-country for me."
-
-A canoe moved softly by. Two women rowed, while two men were stretched
-in the bottom of the boat. One of the women, turning her head towards
-the shore, cried:
-
-"Hello! hello! you respectable women! I have a man for sale, very
-cheap! Do you want him?"
-
-Cora turned away contemptuously and taking the arm of her companion
-said: "We cannot remain here; let us go. What infamous creatures!"
-
-They moved away as M. Torchebeuf was saying to Lesable: "It is settled
-for the first of January. The head of the Department has positively
-promised me."
-
-"I don't know how to thank you, dear master," Lesable replied.
-
-When they reached home they found Cachelin, Pitolet, and Boissel
-laughing immoderately and almost carrying old Savon, whom they jokingly
-declared they had found on the beach in the company of a girl.
-
-The frightened old man was crying: "It is not true, no, it is not true.
-It is not right to say that, M. Cachelin, it is not kind."
-
-And Cachelin, choking with laughter, cried: "Ah, you old rogue, did you
-not call her your 'sweet goose quill'? We caught you, you rascal!"
-
-Then the ladies, too, began to laugh at the dismay of the poor old man.
-
-Cachelin continued: "With M. Torchebeuf's permission, we will keep him
-prisoner as a punishment and make him dine with us."
-
-The chief good-humouredly consented, and they continued to laugh about
-the lady abandoned by the old man, who protested all the time, annoyed
-at this mischievous farce.
-
-The subject was the occasion of inexhaustible wit throughout the evening,
-which sometimes even bordered on the obscene.
-
-Cora and Mme Torchebeuf, seated under a tent on the lawn, watched the
-reflections of the setting sun, which threw upon the leaves a purple
-glow.
-
-Not a breath stirred the branches, a serene and infinite peace fell
-from the calm and flaming heavens.
-
-Some boats still passed, more slowly, drifting with the tide.
-
-Cora remarked: "It appears that poor M. Savon married a bad woman."
-
-Mme Torchebeuf, who was familiar with everything of the office, replied:
-
-"Yes, she was an orphan, very much too young for him, and deceived him
-with a worthless fellow, and she ended in running away with him."
-
-Then the fat lady added: "I say he was a worthless fellow, but I know
-nothing about it. It is reported that they loved one another very much.
-In any case, old Savon is not very seductive."
-
-Mme Lesable replied gravely:
-
-"That is no excuse; the poor man is much to be pitied. Our next door
-neighbour, M. Barbou, has had the same experience. His wife fell in love
-with a sort of painter who passed his summers here, and she has gone
-abroad with him. I do not understand how women can fall so low. To my
-mind it seems a special chastisement should be meted out to those wicked
-creatures who bring shame upon their families."
-
-At the end of the alley the nurse appeared, carrying the little Désirée
-wrapped in her laces. The child, all rosy in the red gold of the evening
-light, was coming towards the two women. She stared at the fiery sky with
-the same pale and astonished eyes with which she regarded their faces.
-
-All the men who were talking at a distance drew near, and Cachelin,
-seizing his little granddaughter, tossed her aloft in his arms as if he
-would carry her to the skies. Her figure was outlined against the
-brilliant line of the horizon, while her long white robe almost touched
-the ground; and the grand-father cried: "Look! isn't this the best thing
-in the world, after all, father Savon?"
-
-But the old man made no reply, having nothing to say, or perhaps thinking
-too many things.
-
-A servant opened the door and announced: "Madame is served!"
-
-
-
-
-
-
-
-End of Project Gutenberg's The Sisters Rondoli,, by Guy de Maupassant
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE SISTERS RONDOLI, ***
-
-***** This file should be named 60136-0.txt or 60136-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/6/0/1/3/60136/
-
-Produced by Laura Natal Rodrigues at Free Literature (Images
-generously made available by Hathi Trust.)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
diff --git a/old/60136-0.zip b/old/60136-0.zip
deleted file mode 100644
index 2b4e08d..0000000
--- a/old/60136-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60136-h.zip b/old/60136-h.zip
deleted file mode 100644
index de7e7b4..0000000
--- a/old/60136-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/60136-h/60136-h.htm b/old/60136-h/60136-h.htm
deleted file mode 100644
index 940310c..0000000
--- a/old/60136-h/60136-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,8592 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
- <head>
- <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
- <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
- <title>
- The Project Gutenberg eBook of The Sisiers Rondoli and Other Stories, by Guy de Mausassant.
- </title>
- <style type="text/css">
-
-body {
- margin-left: 10%;
- margin-right: 10%;
-
-}
-
- h1,h2,h3,h4,h5,h6 {
- text-align: center; /* all headings centered */
- clear: both;
-}
-
-p {
- margin-top: .51em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: .49em;
-}
-
-.p2 {margin-top: 2em;}
-.p4 {margin-top: 4em;}
-.p6 {margin-top: 6em;}
-
-hr {
- width: 33%;
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 2em;
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
- clear: both;
-}
-
-hr.tb {width: 45%;}
-hr.chap {width: 65%}
-hr.full {width: 95%;}
-
-hr.r5 {width: 5%; margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;}
-hr.r65 {width: 65%; margin-top: 3em; margin-bottom: 3em;}
-
-ul.index { list-style-type: none; }
-li.ifrst { margin-top: 1em; }
-li.indx { margin-top: .5em; }
-li.isub1 {text-indent: 1em;}
-li.isub2 {text-indent: 2em;}
-li.isub3 {text-indent: 3em;}
-
-table {
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
-}
-
- .tdl {text-align: left;}
- .tdr {text-align: right;}
- .tdc {text-align: center;}
-
-.pagenum { /* uncomment the next line for invisible page numbers */
- /* visibility: hidden; */
- position: absolute;
- left: 92%;
- font-size: smaller;
- text-align: right;
- color: #A9A9A9;
-} /* page numbers */
-
-.linenum {
- position: absolute;
- top: auto;
- left: 4%;
-} /* poetry number */
-
-.blockquot {
- margin-left: 5%;
- margin-right: 10%;
-}
-
-.sidenote {
- width: 20%;
- padding-bottom: .5em;
- padding-top: .5em;
- padding-left: .5em;
- padding-right: .5em;
- margin-left: 1em;
- float: right;
- clear: right;
- margin-top: 1em;
- font-size: smaller;
- color: black;
- background: #eeeeee;
- border: dashed 1px;
-}
-
-.bb {border-bottom: solid 2px;}
-
-.bl {border-left: solid 2px;}
-
-.bt {border-top: solid 2px;}
-
-.br {border-right: solid 2px;}
-
-.bbox {border: solid 2px;}
-
-.center {text-align: center;}
-
-.right {text-align: right;}
-
-.smcap {font-variant: small-caps;}
-
-.u {text-decoration: underline;}
-
-.gesperrt
-{
- letter-spacing: 0.2em;
- margin-right: -0.2em;
-}
-
-em.gesperrt
-{
- font-style: normal;
-}
-
-.caption {font-weight: bold;}
-
-/* Images */
-.figcenter {
- margin: auto;
- text-align: center;
-}
-
-.figleft {
- float: left;
- clear: left;
- margin-left: 0;
- margin-bottom: 1em;
- margin-top: 1em;
- margin-right: 1em;
- padding: 0;
- text-align: center;
-}
-
-.figright {
- float: right;
- clear: right;
- margin-left: 1em;
- margin-bottom:
- 1em;
- margin-top: 1em;
- margin-right: 0;
- padding: 0;
- text-align: center;
-}
-
-/* Footnotes */
-.footnotes {border: dashed 1px;}
-
-.footnote {margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-size: 0.9em;}
-
-.footnote .label {position: absolute; right: 84%; text-align: right;}
-
-.fnanchor {
- vertical-align: super;
- font-size: .8em;
- text-decoration:
- none;
-}
-
-/* Poetry */
-.poem {
- margin-left:10%;
- margin-right:10%;
- text-align: left;
-}
-
-.poem br {display: none;}
-
-.poem .stanza {margin: 1em 0em 1em 0em;}
-
-/* Transcriber's notes */
-.transnote {background-color: #E6E6FA;
- color: black;
- font-size:smaller;
- padding:0.5em;
- margin-bottom:5em;
- font-family:sans-serif, serif; }
- </style>
- </head>
-<body>
-
-
-<pre>
-
-The Project Gutenberg EBook of The Sisters Rondoli,, by Guy de Maupassant
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
-most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
-of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll
-have to check the laws of the country where you are located before using
-this ebook.
-
-
-
-Title: The Sisters Rondoli,
- And Other Stories
-
-Author: Guy de Maupassant
-
-Translator: Ernest Augustus Boyd
-
-Release Date: August 19, 2019 [EBook #60136]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE SISTERS RONDOLI, ***
-
-
-
-
-Produced by Laura Natal Rodrigues at Free Literature (Images
-generously made available by Hathi Trust.)
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
-
-<h2>THE SISTERS RONDOLI</h2>
-
-<h3>AND</h3>
-
-<h2>OTHER STORIES</h2>
-
-<h3>BY</h3>
-
-<h2>GUY DE MAUPASSANT</h2>
-
-<h4>Translated and Edited</h4>
-
-<h4>By Ernest Boyd</h4>
-
-<h4>New York, Alfred A. Knopf, 1923</h4>
-
-
-
-
-<div class="figcenter" style="width: 500px;">
-<img src="images/rondoli_cover.jpg" width="500" alt="" />
-</div>
-
-
-<hr class="chap" />
-
-
-<p style="margin-left: 10%; font-weight: bold;">
-<a id="CONTENTS"></a>CONTENTS</p>
-
-
-<p style="margin-left: 10%; font-size: 0.8em;">
-<br />
-<a href="#THE_SISTERS_RONDOLI">THE SISTERS RONDOLI</a><br />
-<a href="#MY_LANDLADY">MY LANDLADY</a><br />
-<a href="#THE_LITTLE_CASK">THE LITTLE CASK</a><br />
-<a href="#ANDRES_DISEASE">ANDRÉ'S DISEASE</a><br />
-<a href="#HE">HE?</a><br />
-<a href="#MY_UNCLE_SOSTHENE">MY UNCLE SOSTHÈNE</a><br />
-<a href="#THE_ACCURSED_BREAD">THE ACCURSED BREAD</a><br />
-<a href="#MADAME_LUNEAUS_CASE">MADAME LUNEAU'S CASE</a><br />
-<a href="#A_WISE_MAN">A WISE MAN</a><br />
-<a href="#THE_UMBRELLA">THE UMBRELLA</a><br />
-<a href="#A_MEETING">A MEETING</a><br />
-<a href="#DECORATED">DECORATED!</a><br />
-<a href="#CHALI">CHÂLI</a><br />
-<a href="#THE_LEGACY">THE LEGACY</a><br /></p>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-
-
-
-<h4><a id="THE_SISTERS_RONDOLI"></a>THE SISTERS RONDOLI</h4>
-
-
-
-
-<h5>I</h5>
-
-
-<p>"No," said Pierre Jouvent, "I do not know Italy. I started to go
-there twice, but each time I was stopped at the frontier and could
-not manage to get any further. And yet my two attempts gave me charming
-ideas of the manners of that beautiful country. Some time or other I
-must visit its cities, as well as the museums and works of art with which
-it abounds. I shall make another attempt as soon as possible to cross
-that impregnable border.</p>
-
-<p>"You don't understand me, so I will explain myself. In 1874 I was
-seized with desire to see Venice, Florence, Rome, and Naples. I got this
-whim about the middle of June, then the powerful fever of spring stirs
-the desire for love and adventure. I am not, as you know, a great
-traveller; it appears to me a useless and tiresome business. Nights spent
-in a train, the disturbed slumbers of the railway carriage, with the
-attendant headache and stiffness in every limb, the sudden waking in
-that rolling box, the unwashed feeling, the flying dust and smuts that
-fill your eyes and hair, the taste of coal in your mouth, and the bad
-dinners in draughty refreshment rooms, are, in my opinion, a horrible
-way of beginning a pleasure trip.</p>
-
-<p>"After this introduction by the express, we have the miseries of the
-hotel; of some great hotel full of people, and yet so empty; the strange
-room, and the dubious bed! I am most particular about my bed; it is the
-sanctuary of life. We intrust our nude and fatigued bodies to it that
-they may be refreshed and rested between soft sheets and feathers.</p>
-
-<p>"There we spend the most delightful hours of our existence, the hours of
-love and of sleep. The bed is sacred, and should be respected, venerated,
-and loved by us as the best and most delightful of our earthly
-possessions.</p>
-
-<p>"I cannot lift up the sheets of a hotel bed without a shiver of
-disgust. What took place there the night before? What dirty, odious
-people have slept in it! I begin, then, to think of all the horrible
-people with whom one rubs shoulders every day, hideous hunchbacks, people
-with flabby bodies, with dirty hands that make you wonder what their feet
-and the rest of their bodies are like. I think of those who exhale a smell
-of garlic and dirt that is loathsome. I think of the deformed and
-purulent, of the perspiration emanating from the sick, and of everything
-that is ugly in man. And all this, perhaps, in the bed in which I am going
-to sleep! The mere idea of it makes me feel ill as I get in.</p>
-
-<p>"And then the hotel dinners&mdash;those dreary <i>table d'hôte</i>
-dinners in the midst of all sorts of extraordinary people, or else those
-terrible solitary dinners at a small table in a restaurant, feebly lighted
-up by a small, cheap candle under a shade.</p>
-
-<p>"Again, those terribly dull evenings in some unknown town! Do you know
-anything more wretched than when it is getting dark on such an occasion?
-You go about as if in a dream, looking at faces which you have never seen
-before and will never see again; listening to people talking about matters
-which are either quite indifferent to you or in a language that perhaps
-you do not understand. You have a terrible feeling, almost as if you were
-lost, and you continue to walk on, so as to avoid returning to the hotel,
-where you would feel still more lost because you are <i>at home</i>, in a
-home which belongs to anyone who can pay for it. At last you fall into a
-chair at some well-lit café, whose gilding and lights overwhelm you a
-thousand times more than the shadows in the streets. Then you feel so
-abominably lonely sitting in front of the foaming bock which a hurrying
-waiter has brought, that a kind of madness seizes you, the longing to go
-somewhere or other, no matter where, as long as you need not remain in
-front of that marble table and in the dazzling brightness.</p>
-
-<p>"And then, suddenly, you perceive that you are really alone in the
-world, always and everywhere; and that in places which we know the
-familiar jostlings give us the illusion only of human brotherhood.
-At such moments of self-abandonment and sombre isolation in distant
-cities you think broadly, clearly, and profoundly. Then one suddenly
-sees the whole of life outside the vision of eternal hope, outside
-the daily deceptions of daily habits and of the expectations of
-happiness, of which we always dream.</p>
-
-<p>"It is only by going a long distance that we can fully understand
-how near, short-lived and empty everything is; only by searching for the
-unknown do we perceive how commonplace and evanescent everything is; only
-by wandering over the face of the earth can we understand how small the
-world is, and how very much alike everywhere.</p>
-
-<p>"How well I know, and how I hate and fear more than anything else
-those haphazard walks through unknown streets. This was the reason
-why, as nothing would induce me to undertake a tour in Italy by myself,
-I induced my friend Paul Pavilly to accompany me.</p>
-
-<p>"You know Paul, and how woman is everything, the world, life itself,
-to him. There are many men like him, to whom existence becomes poetical
-and idealised by the presence of women. The earth is habitable only
-because they are there; the sun shines and is warm because it lights them;
-the air is soft and balmy because it blows upon their skin and ruffles the
-short hair on their temples, and the moon is charming because it makes
-them dream, and imparts a languorous charm to love. Every act and action
-of Paul has woman for its motive; all his thoughts, all his efforts, and
-hopes are centred on them.</p>
-
-<p>"A poet has branded that type of man:"</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 1em;">Je déteste surtout le barde à l'oeil humide</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Qui regarde une étoile en murmurant un nom,</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Et pour qui la nature immense serait vide</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">S'il ne portait en croupe ou Lisette ou Ninon.</span><br />
-<br />
-<span style="margin-left: 1em;">Ces gens-là sont charmants qui se donnent la peine,</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Afin qu'on s'intéresse à ce pauvre univers,</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">D'attacher des jupons aux arbres de la plaine</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Et la cornette blanche au front des coteaux verts.</span><br />
-<br />
-<span style="margin-left: 1em;">Certes ils n'ont pas compris tes musiques divines</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Éternelle Nature aux frémissantes voix,</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Ceux qui ne vont pas seuls par les creuses ravines</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Et rêvent d'une femme au bruit que font les bois!</span></p>
-
-
-<p>"When I mentioned Italy to Paul he at first absolutely refused to
-leave Paris. I, however, began to tell him of the adventures I had on my
-travels. I told him that Italian women are supposed to be charming, and I
-made him hope for the most refined society at Naples, thanks to certain
-letters of introduction which I had for a Signore Michel Amoroso whose
-acquaintances are very useful to travellers. So at last he allowed himself
-to be persuaded."</p>
-
-
-
-
-<h5>II</h5>
-
-
-<p>"We took the express one Thursday evening on the 26th of June. Hardly
-anyone goes south at that time of the year, so that we had the carriage to
-ourselves. Both of us were in a bad temper on leaving Paris, sorry for
-having yielded to the temptation of this journey, and regretting cool
-Marly, the beautiful Seine, and our lazy boating excursions, our
-delightful evenings spent on the banks of the river waiting for
-nightfall.</p>
-
-<p>"As soon as the train started Paul settled himself comfortably into a
-corner, and said: 'It is most idiotic to go to this place.' As it was too
-late for him to change his mind then, I answered: 'Well, you should not
-have come.'</p>
-
-<p>"He did not answer, and I felt very much inclined to laugh when I saw
-how furious he looked. He certainly looks like a squirrel, but then every
-one of us has retained the type of some animal or other as the mark of
-primal race. How many people have jaws like a bulldog, or heads like
-goats, rabbits, foxes, horses, or oxen. Paul was a squirrel turned into
-a man. He had its bright, quick eyes, its hair, its pointed nose, its
-small, fine, supple, active body, and a certain mysterious resemblance
-in his general bearing: in fact, a similarity of movements, of gestures,
-and of bearing which might almost be taken for an atavism.</p>
-
-<p>"At last we both went to sleep&mdash;the noisy slumber of the railway
-carriage, which is broken by horrible cramps in the arms and neck, and by
-the sudden stopping of the train.</p>
-
-<p>"We woke up as we were going along the Rhone. Soon the continuous noise
-of the grasshoppers came in through the window, a cry which seems to be
-the voice of the warm earth, the song of Provence. It seemed to instill
-into our looks, our breasts, and our souls the light and happy feeling of
-the south, the smell of the parched earth, of the stony and light soil of
-the olive tree with its grey-green foliage.</p>
-
-<p>"When the train stopped again a porter ran along the train calling out
-'Valence' in a sonorous voice, with an accent that again gave us that
-taste of Provence which the shrill note of the grasshoppers had already
-imparted to us.</p>
-
-<p>"Nothing happened till we got to Marseilles, where we breakfasted, but
-when we returned to our carriage we found a woman installed there. Paul,
-with a delighted look at me, unconsciously gave his short moustache a
-twirl, and passed his fingers like a comb through his hair, which had
-become slightly disordered with the night's journey. Then he sat down
-opposite the newcomer.</p>
-
-<p>"Whenever I happen to see a new face, either while travelling or in
-society, I become obsessed with the desire to find out what character,
-mind, and intellectual capacities are hidden beneath those features.</p>
-
-<p>"She was a young and pretty woman, a native of the south of France
-certainly, with splendid eyes, beautiful, wavy black hair, which was so
-thick, long, and strong that it seemed almost too heavy for her head. She
-was dressed with a certain southern bad taste which made her look a little
-vulgar. Her regular features had none of the grace and finish of the
-refined races, of that slight delicacy which members of the aristocracy
-inherit from their birth, and which is the hereditary mark of blue
-blood.</p>
-
-<p>"Her bracelets were too big to be of gold; she wore earrings with
-white stones too big to be diamonds, and she belonged unmistakably to the
-people. One would guess that she would talk too loud, and use exaggerated
-gestures.</p>
-
-<p>"When the train started she remained motionless in her place, in the
-attitude of a woman who was in a rage. She had not even looked at us.</p>
-
-<p>"Paul began to talk to me, evidently with an eye to effect, trying to
-attract her attention, as shopkeepers expose their choice wares to catch
-the notice of passers-by. She did not seem to hear.</p>
-
-<p>"'Toulon! Ten minute's wait! Refreshment room!' the porter shouted.</p>
-
-<p>"Paul motioned to me to get out, and, as soon as we were on the
-platform, he said:</p>
-
-<p>"'I wonder who on earth she can be?'</p>
-
-<p>"I began to laugh. 'I am sure I don't know, and I don't in the least
-care.'</p>
-
-<p>"He was quite excited.</p>
-
-<p>"'She is an uncommonly fresh and pretty girl. What eyes she has, and
-how cross she looks. She must be dreadfully worried, for she takes no
-notice of anything.'</p>
-
-<p>"'You will have all your trouble for nothing,' I ventured.</p>
-
-<p>"He began to lose his temper.</p>
-
-<p>"'I am not taking any trouble, my dear fellow. I think her an
-extremely pretty woman, that is all. If one could only speak to her! But
-I don't know how to begin. Can't you give me an idea? Can't you guess
-who she is?'</p>
-
-<p>"'Upon my word, I cannot. I rather think she is some actress who is
-going to rejoin her company after some love adventure.'</p>
-
-<p>"He seemed quite upset, as if I had said something insulting.</p>
-
-<p>"'What makes you think that? On the contrary, I think she looks most
-respectable.'</p>
-
-<p>"'Just look at her bracelets,' I said, 'her earrings, and her whole
-dress. I should not be the least surprised if she were a dancer or a
-circus rider, but most likely a dancer. Her whole style smacks very much
-of the theatre.'</p>
-
-<p>"He evidently did not like the idea.</p>
-
-<p>"'She is much too young, I am sure; why, she is hardly twenty.'</p>
-
-<p>"'Well,' I replied, 'there are many things which one can do before one
-is twenty; dancing and reciting are among them, without counting another
-business which is, perhaps, her sole occupation.'</p>
-
-<p>"'Take your seats for Nice, Ventimiglia,' the guards and porters called
-out.</p>
-
-<p>"We got in; our fellow-passenger was eating an orange. She certainly
-was not refined. She had spread her handkerchief on her knees, and the way
-in which she tore off the peel and opened her mouth to put in the pieces,
-and then spat the pips out of the window, showed that her education had
-been decidedly vulgar. She seemed more unapproachable than ever, and
-swallowed the fruit with an exceedingly comic air of rage.</p>
-
-<p>"Paul devoured her with his eyes, and tried to attract her attention
-and excite her curiosity, but in spite of his talk and of the manner in
-which he brought in well-known names, she did not pay the least attention
-to him.</p>
-
-<p>"After passing Fréjus and St. Raphael, the train passes through a
-veritable garden, a paradise of roses, of groves of oranges and lemons
-covered with fruit and flowers at the same time. That delightful coast
-from Marseilles to Genoa is a kingdom of perfumes in a land of
-flowers.</p>
-
-<p>"June is the time to see it, when in every narrow valley and on every
-slope the most exquisite flowers are growing luxuriantly. And the roses!
-fields, hedges, groves of roses! They climb up the walls, blossom on the
-roofs, hang from the trees, peep out from among the bushes; they are
-white, red, yellow, large and small, ordinary and quiet, with a simple
-dress, or full in brilliant and heavy toilettes. Their powerful perfume
-makes the air heavy and relaxing, while the still more penetrating lasting
-odour of the orange blossoms sweetens the atmosphere, till it might almost
-be called a sugarplum for the olfactory nerve.</p>
-
-<p>"The shore, with its brown rocks, was bathed by the motionless
-Mediterranean. The hot summer sun stretched like a fiery cloth over the
-mountains, over the long expanses of sand, and over the hard, set blue
-sea. The train went on, through the tunnels, along the slopes, above the
-water, on straight, wall-like viaducts, and a soft, vague, saltish smell
-came up, a smell of drying seaweed, mingled at times with the strong,
-heavy perfume of the flowers.</p>
-
-<p>"But Paul neither saw, nor looked at, nor smelled anything, for our
-fellow-traveller engrossed all his attention.</p>
-
-<p>"When we got to Cannes, as he wished to speak to me, he signed to me to
-get out again, and as soon as I had done so he took me by the arm.</p>
-
-<p>"'Do you know she is really charming. Just look at her eyes; and I
-never saw anything like her hair.'</p>
-
-<p>"'Don't excite yourself,' I replied. 'Tackle her, if you have any
-intentions that way. She does not look impregnable, I fancy, although she
-appears to be a little bit grumpy.'</p>
-
-<p>"'Why don't you speak to her?' he said. 'I don't know what to say, for
-I am always terribly stupid at first; I can never make advances to a woman
-in the street. I follow them, go round and round them, quite close to
-them, but I never know what to say at first. I only once tried to enter
-into conversation with a woman in that way. As I clearly saw that she was
-waiting for me to make overtures, and as I felt bound to say something, I
-stammered out, "I hope you are quite well, Madame?" She laughed in my
-face, and I made my escape.'</p>
-
-<p>"I promised Paul to do all I could to bring about a conversation, and
-when we had taken our places again, I politely asked our neighbour:</p>
-
-<p>"'Have you any objection to the smell of tobacco, Madame?'</p>
-
-<p>"She merely replied: '<i>Non capisco.</i>'</p>
-
-<p>"So she was an Italian! I felt an absurd inclination to laugh. As Paul
-did not understand a word of that language, I was obliged to act as his
-interpreter, so I said in Italian:</p>
-
-<p>"'I asked you, Madame, whether you had any objection to tobacco
-smoke?'</p>
-
-<p>"With an angry look, she replied, '<i>Che mi fa?</i>'</p>
-
-<p>"She had neither turned her head nor looked at me, and I really did
-not know whether to take this What does it matter to me, for an
-authorisation, a refusal, a real sign of indifference, or for a mere
-'Leave me alone.'</p>
-
-<p>"'Madame,' I replied, 'if you mind the smell of tobacco in the
-least&mdash;'</p>
-
-<p>"She again said, '<i>mica</i>,' in a tone of voice which seemed to
-mean, 'I wish to goodness you would leave me alone!' It was, however, a
-kind of permission, so I said to Paul:</p>
-
-<p>"'You can smoke.'</p>
-
-<p>"He looked at me in that curious sort of way that people have when they
-try to understand others who are talking in a strange language before
-them, and asked me:</p>
-
-<p>"'What did you say to her?'</p>
-
-<p>"'I asked if we might smoke, and she said we might do whatever we
-liked.'</p>
-
-<p>"Whereupon I lighted my cigar.</p>
-
-<p>"'Did not she say anything more?'</p>
-
-<p>"'If you had counted her words you would have noticed that she used
-exactly six, two of which gave me to understand that she knew no French,
-so four remained, and a lot cannot be said in four words.'</p>
-
-<p>"Paul seemed quite unhappy, disappointed, and at sea.</p>
-
-<p>"But suddenly the Italian asked me, in that tone of discontent which
-seemed habitual to her, 'Do you know at what time we shall get to
-Genoa?'</p>
-
-<p>"'At eleven o'clock,' I replied. Then after a moment I went on:</p>
-
-<p>"'My friend and I are also going to Genoa, and if we can be of any
-service to you, we shall be very happy. As she did not answer, I insisted:
-'You are alone and if we can be of service...' But she interrupted with
-such a '<i>mica</i>,' that I did not venture on another word.</p>
-
-<p>"'What did she say?' Paul asked.</p>
-
-<p>"'She said that she thought you were charming.'</p>
-
-<p>"But he was in no humour for joking, and begged me, dryly, not to make
-fun of him, so I translated her question and my polite offer, which had
-been so pertly rejected.</p>
-
-<p>"Then he became as agitated as a squirrel in a cage.</p>
-
-<p>"'If we only knew,' he said, 'what hotel she was going to, we would go
-to the same. Try and find out, so as to have another opportunity for
-making her speak.'</p>
-
-<p>"It was not particularly easy, and I did not know what pretext to
-invent, anxious as I was to make the acquaintance of this unapproachable
-person.</p>
-
-<p>"We passed Nice, Monaco, Mentone, and the train stopped at the frontier
-for the examination of luggage.</p>
-
-<p>"Although I hate those badly brought-up people who breakfast and dine
-in railway-carriages, I went and bought a quantity of good things to make
-one last attack on her by their means. I felt sure that this girl must,
-ordinarily, be by no means inaccessible. Something had put her out and
-made her irritable, but very little would suffice, a mere word or some
-agreeable offer, make her unbend, to decide her and overcome her.</p>
-
-<p>"We started again, and we three were still alone. I spread my eatables
-out on the seat. I cut up the fowl, put the slices of ham neatly on a
-piece of paper, and then carefully laid out our dessert, the strawberries,
-plums, cherries, and cakes, close to the girl.</p>
-
-<p>"When she saw that we were going to eat she took a piece of chocolate
-and two small rolls out of her pocket and began to eat them with her
-beautiful sharp teeth.</p>
-
-<p>"'Ask her to have some of ours,' Paul said in a whisper.</p>
-
-<p>"'That is exactly what I want to do, but it is rather a difficult
-matter.'</p>
-
-<p>"As she, however, glanced from time to time at our provisions, I felt
-sure that she would still be hungry when she had finished what she had. So
-as soon as her frugal meal was over, I said to her:</p>
-
-<p>"'It would be very kind of you if you would take some of this
-fruit.'</p>
-
-<p>"Again she said '<i>mica</i>,' but less crossly than before.</p>
-
-<p>"'Well, then,' I said, 'may I offer you a little wine? I see you have
-not drunk anything. It is Italian wine, and as we are now in your own
-country, we should be very pleased to see such a pretty Italian mouth
-accept the offer of its French neighbours.'</p>
-
-<p>"She shook her head slightly, evidently wishing to refuse, but very
-desirous of accepting, and her '<i>mica</i>' this time was almost polite.
-I took the bottle, which was covered with straw in the Italian fashion,
-and filling the glass I offered it to her.</p>
-
-<p>"'Please drink it,' I said, 'to bid us welcome to your country.'</p>
-
-<p>"She took the glass with her usual look, and emptied it at a draught,
-like a woman tormented with thirst, and then gave it back to me without
-even saying 'Thank you.'</p>
-
-<p>"Then I offered her the cherries. 'Please take some,' I said; 'we shall
-be so pleased if you will.'</p>
-
-<p>"Out of her corner she looked at all the fruit spread out beside her,
-and said so rapidly that I could scarcely follow her: '<i>A me non
-piacciono ne le ciliegie ne le susine; amo soltano le fragole.</i>'</p>
-
-<p>"'What does she say?' Paul asked.</p>
-
-<p>"'That she does not care for cherries or plums, but only for
-strawberries.'</p>
-
-<p>"I put a newspaper full of wild strawberries on her lap, and she ate
-them quickly, throwing them into her mouth from some distance in a
-coquettish and charming manner.</p>
-
-<p>"When she had finished the little red heap which we had seen rapidly
-diminishing, melting and disappearing under the rapid action of her hands,
-I asked her:</p>
-
-<p>"'What may I offer you now?'</p>
-
-<p>"'I will take a little chicken,' she replied.</p>
-
-<p>"She certainly devoured half of it, tearing it to pieces with the rapid
-movements of her jaws like some carnivorous animal. Then she made up her
-mind to have some cherries, which she 'did not like,' then some plums,
-then some little cakes. Then she said, 'I have had enough,' and sat back
-in her corner.</p>
-
-<p>"I was much amused, and tried to make her eat more, pressing her, in
-fact, till she suddenly got in a rage again, and flung such a furious
-'<i>mica</i>' at me, that I would no longer run the risk of spoiling her
-digestion.</p>
-
-<p>"I turned to my friend. 'My poor Paul,' I said, 'I am afraid we have
-had our trouble for nothing.'</p>
-
-<p>"Night was coming on, one of those hot summer nights which extend their
-warm shade over the burning and exhausted earth. Here and there, in
-the distance by the sea, over capes and promontories bright stars began to
-shine on the dark horizon, which I was, at times, almost inclined to
-confound with lighthouses.</p>
-
-<p>"The scent of the orange-trees became more penetrating, and we breathed
-with delight, distending our lungs to inhale it more deeply. The
-balmy air was soft, delicious, almost divine.</p>
-
-<p>"Suddenly I noticed something like a shower of stars under the dense
-shade of the trees along the line where it was quite dark. It might have
-been taken for drops of light, leaping, flying, playing and running among
-the leaves, or for small stars fallen from the skies in order to have an
-excursion on the earth; but they were only fireflies dancing a strange
-fiery ballet in the perfumed air.</p>
-
-<p>"One of them happened to come into our carriage and shed its
-intermittent light, which seemed to be extinguished one moment and to be
-burning the next. I covered the carriage-lamp with its blue shade and
-watched the strange fly careering about in its fiery flight. Suddenly it
-settled on the dark hair of our neighbour, who was dozing after dinner.
-Paul seemed delighted, his eyes fixed on the bright, sparkling spot which
-looked like a living jewel on the forehead of the sleeping woman.</p>
-
-<p>"The Italian awoke about eleven o'clock, with the bright insect still
-in her hair. When I saw her move, I said: 'We are just getting to Genoa,
-Madame,' and she murmured, without answering me, as if possessed by some
-obstinate and embarrassing thought:</p>
-
-<p>"'What am I going to do, I wonder?'</p>
-
-<p>"And then she suddenly asked:</p>
-
-<p>"'Would you like me to come with you?'</p>
-
-<p>"I was so taken aback that I really did not understand her.</p>
-
-<p>"'With us? What do you mean?'</p>
-
-<p>"She repeated, looking more and more furious:</p>
-
-<p>"'Would you like me to go with you now, as soon as we get out of the
-train?'</p>
-
-<p>"'I am quite willing; but where do you want to go to? Where shall I
-take you to?'</p>
-
-<p>"She shrugged her shoulders with an air of supreme indifference.</p>
-
-<p>"'Wherever you like; what does it matter to me?' She repeated her
-'<i>Che mi fa?</i>' twice.</p>
-
-<p>"'But we are going to the hotel.'</p>
-
-<p>"'Very well, let us all go to the hotel,' she said, in a contemptuous
-voice.</p>
-
-<p>"I turned to Paul, and said:</p>
-
-<p>"'She wants to know if we should like her to come with us.'</p>
-
-<p>"My friend's utter surprise restored my self-possession. He
-stammered:</p>
-
-<p>"'With us? Where to? What for? How?'</p>
-
-<p>"'I don't know, but she made this strange proposal to me in a most
-irritable voice. I told her that we were going to the hotel, and she
-said: 'Very well, let us all go there!' I suppose she is without a
-half-penny. She certainly has a very strange way of making
-acquaintances.'</p>
-
-<p>"Paul, who was very much excited, exclaimed:</p>
-
-<p>"'I am quite agreeable. Tell her that we will take her wherever she
-likes.' Then, after a moment's hesitation, he said uneasily:</p>
-
-<p>"'We must know, however, with whom she wants to go,&mdash;with you or
-with me?'</p>
-
-<p>"I turned to the Italian, who did not even seem to be listening to us,
-and said:</p>
-
-<p>"'We shall be very happy to take you with us, but my friend wants to
-know whether you will take my arm or his?'</p>
-
-<p>"She opened her black eyes wide with vague surprise, and said, '<i>Che
-mi fa?</i>'</p>
-
-<p>"I was obliged to explain myself. 'In Italy, I believe when a man looks
-after a woman, fulfills all her wishes, and satisfies all her caprices,
-he is called a <i>patito.</i> Which of us two will you take for your
-<i>patito?</i>'</p>
-
-<p>"Without the slightest hesitation she replied:</p>
-
-<p>"'You!'</p>
-
-<p>"I turned to Paul. 'You see, my friend, she chooses me; you have no
-luck.'</p>
-
-<p>"'All the better for you,' he replied, in a rage. Then, after thinking
-for a few moments, he went on:</p>
-
-<p>"'Do you really care about taking this creature with you? She will spoil
-our journey. What are we to do with this woman, who looks like I don't
-know what? They will not take us in at any decent hotel.'</p>
-
-<p>"I, however, was just beginning to find the Italian much nicer than I
-had thought her at first, and I was now very anxious to take her with us.
-The idea delighted me. I already felt those little shivers which the
-expectation of a night of love sends through the veins.</p>
-
-<p>"I replied, 'My dear fellow, we have accepted, and it is too late to
-recede. You were the first to advise me to say 'Yes.'</p>
-
-<p>"'It is very stupid,' he growled, 'but do as you please.'</p>
-
-<p>"The train whistled, slackened speed, and we ran into the station.</p>
-
-<p>"I got out of the carriage, and offered my new companion my hand. She
-jumped out lightly, and I gave her my arm, which she took with an air of
-seeming repugnance. As soon as we had claimed our luggage we started off
-into the town, Paul walking in complete silence, with a nervous step.</p>
-
-<p>"'To what hotel shall we go?' I asked him. 'It may be difficult to get
-into the City of Paris Hotel with a woman, especially with this
-Italian.'</p>
-
-<p>"Paul interrupted me: 'Yes, with an Italian who looks more like a
-strumpet than a duchess. However, that is no business of mine. Do just as
-you please.'</p>
-
-<p>"I was in a state of perplexity. I had written to the City of Paris to
-reserve our rooms, and now I did not know what to do.</p>
-
-<p>"Two <i>commissionnaires</i> followed us with our luggage. I continued:
-'You might as well go first, and say that we are coming; and give the
-landlord to understand that I have a&mdash;a friend with me, so that we
-should like rooms quite by themselves for us three, so as not to be
-brought in contact with other travellers. He will understand, and we will
-decide according to his answer.'</p>
-
-<p>"But Paul growled, 'Thank you; such commissions and such a rôle do not
-suit me by any means. I did not come here to get ready your apartments
-or to minister to your pleasures.'</p>
-
-<p>"But I was insistent: 'Look here, don't, be angry. It is surely far
-better to go to a good hotel than to a bad one, and it is not difficult
-to ask the landlord for three separate bedrooms and a dining-room.'</p>
-
-<p>"I put a stress on <i>three</i>, and that decided him.</p>
-
-<p>"He went on first, and I saw him enter the great doorway of a fine
-hotel, while I remained on the other side of the street dragging along my
-Italian who did not say a word, and followed by the porters with the
-luggage.</p>
-
-<p>"Paul came back at last, looking as dissatisfied as my companion.</p>
-
-<p>"'That is settled,' he said, 'and they will take us in; but there are
-only two bedrooms. You must settle it as you can.'</p>
-
-<p>"I followed him, rather ashamed of going in with such a strange
-companion.</p>
-
-<p>"There were two bedrooms separated by a small sitting-room. I ordered
-a cold supper, and then I turned to the Italian with a perplexed look.</p>
-
-<p>"'We have only been able to get two rooms, so you must choose which
-you like.'</p>
-
-<p>"She replied with her eternal '<i>Che mi fa?</i>' I thereupon took up
-her little black wooden box, just like those which servants use, and took
-it into the room on the right, which I had chosen for her&mdash;for us. A
-bit of paper was fastened on to the box, on which was written,
-'Mademoiselle Francesca Rondoli, Genoa.'</p>
-
-<p>"'Your name is Francesca?' I asked, and she nodded her head, without
-replying.</p>
-
-<p>"'We shall have supper directly,' I continued. 'Meanwhile, I daresay
-you would like to freshen yourself up a bit!'</p>
-
-<p>"She answered with a '<i>mica</i>,' a phrase which she employed just as
-frequently as '<i>Che mi fa</i>,' but I went on: 'It is always pleasant
-after a journey.'</p>
-
-<p>"Then I suddenly remembered that she had not, perhaps, the necessary
-objects, for she appeared to me in a very singular position, as if she
-had just escaped from some disagreeable adventure, and I brought her my
-dressing-case.</p>
-
-<p>"I put out all the little instruments for cleanliness and comfort which
-it contained: a nailbrush, a new toothbrush,&mdash;for I always carry a
-selection of them about with me,&mdash;my nail-scissors, a nail-file, and
-sponges. I uncorked a bottle of Eau de Cologne, one of lavender-water, and
-a little bottle of new-mown hay, so that she might have a choice. Then
-I opened my powder-box, and put out the powder-puff, put my fine towels
-over the water-jug, and placed a piece of new soap near the basin.</p>
-
-<p>"She watched my movements with a vexed look in her wide-open eyes,
-without appearing either surprised or pleased by my forethought.</p>
-
-<p>"Here is all that you require, I then said; 'I will tell you when
-supper is ready.'</p>
-
-<p>"When I returned to the sitting-room I found that Paul had taken
-possession of the other room, and had shut himself in, so I sat down
-to wait.</p>
-
-<p>"A waiter went back and forth, bringing plates and glasses. He laid the
-table slowly, then put a cold fowl on it, and told me that all was
-ready.</p>
-
-<p>"I knocked gently at Mademoiselle Rondoli's door. 'Come in,' she said,
-and when I did so I was struck by a strong, heavy smell of perfumes, as
-if I were in a hairdresser's shop.</p>
-
-<p>"The Italian was sitting on her box in an attitude either of thoughtful
-discontent or absent-mindedness. The towel was still folded over the
-water-jug, which was quite full, and the soap, untouched and dry, was
-lying beside the empty basin; but one would have thought that the young
-woman had drunk half of the bottles of scent. The Eau de Cologne, however,
-had been spared, as only about a third of it had gone; but to make up for
-that she had used a surprising amount of lavender-water and new-mown hay.
-A cloud of violet powder, a vague white mist, seemed still to be floating
-in the air, from the effects of her over-powdering her face and neck. It
-seemed to cover her eyelashes, eyebrows, and the hair on her temples like
-snow, while her cheeks were plastered with it, and layers of it covered
-her nostrils, the comers of her eyes, and her chin.</p>
-
-<p>"When she got up she exhaled such a strong odour of scent that it
-almost made me feel faint.</p>
-
-<p>"When we sat down to supper I found that Paul was in a most execrable
-temper, and I could get nothing out of him but words of blame and
-irritation, and disagreeable compliments.</p>
-
-<p>"Mademoiselle Francesca ate like an ogre, and as soon as she had
-finished her meal she threw herself upon the sofa. As for me, I saw the
-decisive moment approaching for settling how we were to apportion the
-rooms. I determined to take the bull by the horns, and sitting down by
-the Italian I gallantly kissed her hand.</p>
-
-<p>"She half opened her tired eyes looked at me, sleepy and
-discontented.</p>
-
-<p>"'As we have only two bedrooms, will you allow me to share yours with
-you?'</p>
-
-<p>"'Do just as you like,' she said. 'It is all the same to me. <i>Che mi
-fa?</i>'</p>
-
-<p>"Her indifference vexed me.</p>
-
-<p>"'But you are sure you do not mind my being in your room with you?'
-I said.</p>
-
-<p>"'It is all the same to me; do just as you like.'</p>
-
-<p>"'Should you like to go to bed at once?'</p>
-
-<p>"'Yes; I am very sleepy.'</p>
-
-<p>"She got up, yawned, gave Paul her hand, who took it with a furious
-look, and I lighted her into our room. A disquieting feeling haunted me.
-'Here is all you want,' I said again.</p>
-
-<p>"This time I took care to pour half the water into the basin, and to
-put a towel near the soap.</p>
-
-<p>"Then I went back to Paul. As soon as I got into the room, he said,
-'You have got a nice sort of a creature there!' and I answered, laughing,
-'My dear friend, don't speak ill of sour grapes,' and he replied,
-ill-temperedly:</p>
-
-<p>"'Just take care how this ends, my good fellow.'</p>
-
-<p>"I almost trembled with that feeling of fear which assails us after
-some suspicious love escapade&mdash;that fear which spoils our pleasant
-meetings, our unexpected caresses, our chance kisses. However, I put
-a bold face on the matter. 'At any rate, the girl is no adventuress.'</p>
-
-<p>"But the fellow had me in his power; he had seen the shadow of my
-anxiety on my face.</p>
-
-<p>"'What do you know about her? You really astonish me. You pick up an
-Italian woman travelling alone in the train, and she volunteers, with
-most singular cynicism, to go and be your mistress in any old hotel. You
-take her with you, and then you declare that she is not a tart! And you
-persuade yourself that you are not running more risk than if you were to
-go and spend the night with a woman who had smallpox.'</p>
-
-<p>"He laughed with an unpleasant and angry laugh. I sat down, a prey to
-uneasiness. What was I to do, for he was right after all? And a struggle
-began within me, between desire and fear.</p>
-
-<p>"He went on: 'Do as you like, I have warned you, so do not complain
-of the consequences.'</p>
-
-<p>"But I saw such ironical gaiety in his eyes, such a delight in his
-revenge; he made fun of me so good-naturedly, that I did not hesitate any
-longer. I gave him my hand, and said, 'Good night. You know the old
-saying: "A victory without peril is a triumph without glory," and upon my
-word, the victory is worth the danger.'</p>
-
-<p>"And with a firm step I went into Francesca's room.</p>
-
-<p>"I stopped short at the door in surprise and astonishment. She was
-already asleep, quite naked on the bed. Sleep had overcome her when she
-had finished undressing, and she was reposing in the charming attitude of
-one of Titian's women.</p>
-
-<p>"It seemed as if she had lain down from sheer fatigue in order to take
-off her stockings, for they were lying on the bed. Then she had thought of
-something pleasant, no doubt, for she had waited to finish her reverie
-before moving, and then, closing her eyes, she had lost consciousness. A
-nightgown, embroidered about the neck such as one buys in cheap,
-ready-made shops, a beginner's luxury was lying on a chair.</p>
-
-<p>"She was charming, young, firm, and fresh.</p>
-
-<p>"What is prettier than a woman asleep? The body with its soft contours,
-whose every curve is a temptation, whose plump softness stirs the senses,
-seems to have been created for the repose of the bed. Only when it is
-lying upon the sheets does one get the full value of that undulating line
-which curves in at the waist, curves out at the hips and then runs down
-the charming outline of the leg, ending at the point of the foot. I was on
-the point of forgetting my friend's prudent counsels, but suddenly
-turning to the washstand I saw everything as I had left it, and I sat
-down, anxious, and a prey to irresolution.</p>
-
-<p>"I remained thus for a long time, not able to make up my mind what to
-do. Retreat was impossible, and I must either pass the night on a chair,
-or go to bed myself at my own risk and peril.</p>
-
-<p>"I had no thoughts of sleeping either here or there, for my head was
-too excited and my eyes too occupied.</p>
-
-<p>"I stirred incessantly, feverish, uncomfortable, enervated. Then I
-began to reason with myself, certainly with a view to capitulation: 'If I
-lie down that does not bind me to anything, and I shall certainly be more
-comfortable on a mattress than on a chair.'</p>
-
-<p>"I undressed slowly, and then, stepping over the sleeping girl, I
-stretched myself out against the wall, turning my back on temptation.</p>
-
-<p>"In this position I remained for a long time without going to sleep,
-when suddenly my neighbour awoke. She opened her eyes, looked astonished,
-and still discontented; then seeing that she had nothing on, she got up
-and calmly put on her nightgown with as much indifference as if I had not
-been present.</p>
-
-<p>"Then... I seized the opportunity, but this did not appear to disturb
-her at all. She immediately went quietly to sleep again, with her head
-resting on her right arm. And I began to meditate on the weakness and
-folly of human nature. Then I went to sleep also.</p>
-
-<p>"She got up early, like a woman who is used to work in the morning. She
-woke me up by doing so, and I watched her through my half-closed
-eyelids.</p>
-
-<p>"She came and went without hurrying herself, as if she were astonished
-at having nothing to do. At last she went to the washstand, and in a
-moment she emptied all the scent that remained in my bottles. She
-certainly also used some water, but very little.</p>
-
-<p>"When she was quite dressed she sat down on her box again, and holding
-one knee between her hands, seemed to be thinking.</p>
-
-<p>"Then I pretended to notice her, and said:</p>
-
-<p>"'Good morning, Francesca.'</p>
-
-<p>"Without seeming in at all a better temper than the previous night,
-she murmured, 'Good morning.'</p>
-
-<p>"When I asked her whether she had slept well, she nodded 'Yes,' and
-jumping out of bed, I went and kissed her.</p>
-
-<p>"She turned her face toward me like a child who is being kissed against
-its will; but I took her tenderly in my arms (the wine being poured out,
-I would have been very stupid not to drink any more of it). Gently I put
-my lips on her large eyes, which she closed with evident distaste under my
-kisses on her fresh cheeks and full lips, which she turned away.</p>
-
-<p>"'You don't seem to like being kissed, I said to her.'</p>
-
-<p>"'<i>Mica</i>' was her only answer.</p>
-
-<p>"I sat down on the trunk by her side, and, passing my arm through hers,
-I said: '<i>Mica! mica! mica!</i> in reply to everything. I shall call you
-Mademoiselle <i>Mica</i>, I think.'</p>
-
-<p>"For the first time I fancied I saw the shadow of a smile on her lips,
-but it passed by so quickly that I may have been mistaken.</p>
-
-<p>"'But if you never say anything but '<i>Mica</i>' I shall not know what
-to do to try and please you. Let us see; what shall we do to-day?'</p>
-
-<p>"She hesitated a moment as if some fancy had flitted through her bead,
-and then she said carelessly: 'It is all the same to me; whatever you
-like.'</p>
-
-<p>"'Very well. Mademoiselle <i>Mica</i>, we will get a carriage and go
-for a drive.'</p>
-
-<p>"'As you please, she said.'</p>
-
-<p>"Paul was waiting for us in the dining-room, looking as bored as third
-parties generally do in love affairs. I assumed a delighted air, and shook
-hands with him with triumphant energy.</p>
-
-<p>"'What are you thinking of doing?' he asked.</p>
-
-<p>"'First of all we will go and see a little of the town, and then we
-might take a carriage, for a drive in the neighbourhood.'</p>
-
-<p>"We breakfasted in silence and then started on foot to visit the
-museums. We went through the Spinola Palace, the Doria Palace, the
-Marcello Durazzo, the Red and White Palaces. Francesca either looked at
-nothing or merely just glanced carelessly at all the various masterpieces.
-Paul followed us, growling all sorts of disagreeable things. Then we all
-three took a silent drive into the country and returned to dinner.</p>
-
-<p>"The next day it was the same thing and the next day again; so on the
-third Paul said to me: 'Look here, I am going to leave you; I am not going
-to stop here for three weeks watching you make love to this creature.'</p>
-
-<p>"I was perplexed and annoyed, for to my great surprise I had become
-singularly attached to Francesca. A man is but weak and foolish, carried
-away by the merest trifle, and a coward every time that his senses are
-excited or mastered. I clung to this unknown girl, silent and dissatisfied
-as she always was. I liked her somewhat ill-tempered face, the
-dissatisfied droop of her mouth, the weariness of her look; I liked her
-fatigued movements, the contemptuous way in which she yielded to my
-wishes, the very indifference of her caresses. A secret bond, that
-mysterious bond of animal love, the secret attachment to a possession
-which does not satiate, bound me to her. I told Paul so, quite frankly.
-He treated me as if I had been a fool, and then said:</p>
-
-<p>"'Very well, take her with you.'</p>
-
-<p>"But she obstinately refused to leave Genoa, without giving any reason.
-I besought, I reasoned, I promised, but all was of no avail, and so I
-stayed on.</p>
-
-<p>"Paul declared that he would go by himself, and went so far as to pack
-up his portmanteau; but he remained all the same.</p>
-
-<p>"Thus a fortnight passed. Francesca was always silent and irritable,
-lived beside me rather than with me, responded to all my desires, all
-my demands, and all my propositions with her perpetual '<i>Che mi fa</i>,'
-or with her no less perpetual '<i>Mica.</i>'</p>
-
-<p>"My friend got more and more furious, but my only answer was, 'You can
-go if you are tired of staying. I am not detaining you.'</p>
-
-<p>"Then he called me names, overwhelmed me with reproaches, and
-exclaimed: 'Where do you think I can go to now? We had three weeks at our
-disposal, and here is a fortnight gone! I cannot continue my journey now;
-and, in any case, I am not going to Venice, Florence, and Rome all by
-myself. But you will pay for it, and more dearly than you think for, most
-likely. You are not going to bring a man all the way from Paris in order
-to shut him up at a hotel in Genoa with an Italian adventuress.'</p>
-
-<p>"When I told him, very calmly, to return to Paris, he exclaimed that he
-was going to do so the very next day; but the next day he was still there,
-still in a rage and swearing.</p>
-
-<p>"By this time we began to be known in the streets, through which we
-wandered from morning till night, those narrow streets without footpaths,
-which are like an immense stone labyrinth with tomb-like passages. We went
-through those windy gorges, narrowed between such high walls that the sky
-is hardly visible. Sometimes French people would turn round astonished at
-meeting their fellow-countrymen with this bored girl in her loud clothes,
-and who looked singularly out of place, not to say compromising, beside
-us.</p>
-
-<p>"She used to walk along, leaning on my arm, without looking at anything.
-Why did she remain with me, with us, who seemed to give her so little
-pleasure? Who was she? Where did she come from? What was she doing? Had
-she any plan or idea? How did she live? As an adventuress, or by chance
-meetings? I tried in vain to find out and to explain it. The better I knew
-her the more enigmatical she became. She was not one of those who make a
-living by, and a profession of, venal love. She rather seemed to me to be
-a girl of poor family who had been seduced and taken away, and then cast
-aside and lost. What did she think was going to become of her, or for whom
-was she waiting? She certainly did not appear to be trying to make a
-conquest of me, or to get any profit out of me.</p>
-
-<p>"I tried to question her, to speak to her of her childhood and family;
-but she never gave me an answer. I stayed with her, my heart unfettered
-and my senses enchained, never wearied of holding this proud and
-quarrelsome woman in my arms, captivated by my senses, or rather seduced,
-overcome, by the youthful, healthy, powerful charm which emanated from her
-sweet-smelling person and from the robust lines of her body.</p>
-
-<p>"Another week passed, and the term of my holiday was drawing to a
-close, for I had to be back in Paris by July 11. By this time Paul had
-come to take his part in the adventure, though still grumbling at me,
-while I invented pleasures, distractions, and excursions to amuse my
-mistress and my friend; and in order to do this I gave myself a large
-amount of trouble.</p>
-
-<p>"One day I proposed an excursion to Santa Margarita, a charming little
-town in the midst of gardens, hidden at the foot of a slope which
-stretches far into the sea. We all three were following the excellent
-road which goes along the foot of the mountain. Suddenly Francesca said
-to me: 'I shall not be able to go with you to-morrow; I must go and see
-some of my relatives.'</p>
-
-<p>"That was all; I did not ask her any questions, as I was quite sure she
-would not answer me."</p>
-
-<p>"The next morning she got up very early; then as I remained in bed,
-she sat down at the foot of it, and said in a constrained and hesitating
-voice:</p>
-
-<p>"'If I do not come back to-night, will you come and fetch me?'</p>
-
-<p>"'Most certainly I shall,' was my reply. 'Where must I come to?'</p>
-
-<p>"Then she explained: 'You must go into Victor-Emmanuel Street, down
-the Passage Falcone, and Saint Raphael Street, and go into the furniture
-shop at the bottom, in a court, and there you must ask for Mme Rondoli.
-That's where it is.'</p>
-
-<p>"And so she went away, leaving me rather astonished.</p>
-
-<p>"When Paul saw that I was alone he stammered out: 'Where is Francesca?'
-And when I told him what had happened he exclaimed:</p>
-
-<p>"'My dear fellow, we are in luck, let us bolt; as it is, our time is
-up. Two days, more or less, make no difference. Let us start at once; go
-and pack up your things. Off we go!'</p>
-
-<p>"But I refused. I could not, as I told him, leave the girl in such a
-manner, after having lived with her for nearly three weeks. At any rate
-I ought to say good-bye to her, and make her accept a present; I certainly
-had no intention of behaving badly to her.</p>
-
-<p>"But he would not listen; he pressed and worried me, but I would not
-give way.</p>
-
-<p>"I remained indoors for several hours, expecting Francesca's return,
-but she did not come. At last, at dinner, Paul said with a triumphant
-air: 'She has thrown you over, my dear fellow; it is certainly very funny,
-very funny.'</p>
-
-<p>"I must acknowledge that I was surprised and rather vexed. He laughed
-in my face, and made fun of me.</p>
-
-<p>"'It is not exactly a bad way of getting rid of you, though rather
-primitive. "Just wait for me, I shall be back in a moment." How long are
-you going to wait? I should not wonder if you were foolish enough to go
-and look for her at the address she gave you. "Does Mme Rondoli live here,
-please?" I'll bet that you are longing to go there.'</p>
-
-<p>"'Not in the least,' I protested, 'and I assure you that if she does
-not come back to-morrow morning I shall start by the express at eight
-o'clock. I shall have waited twenty-four hours, and that is enough;
-my conscience will be quite clear.'</p>
-
-<p>"I spent an uneasy and unpleasant evening, for I really had at heart a
-very tender feeling for her. I went to bed at twelve o'clock, and hardly
-slept at all. I got up at six, called Paul, packed up my things, and two
-hours later we started for France together."</p>
-
-
-
-
-<h5>III</h5>
-
-
-<p>"The next year, at just about the same period, I was seized, just as
-one is with a periodical fever, with a new desire to go to Italy, and I
-immediately made up my mind to carry it into effect. There is no doubt
-that every really well-educated man ought to see Florence, Venice, and
-Rome. There is the additional advantage of providing many subjects of
-conversation in society, and of giving one an opportunity for bringing
-forward artistic generalities which appear profound. This time I went
-alone, and I arrived at Genoa at the same time as the year before, but
-without any adventure on the road. I went to the same hotel, and actually
-happened to have the same room.</p>
-
-<p>"I was scarcely in bed when the recollection of Francesca which, since
-the evening before, had been floating vaguely through my mind, haunted
-me with strange persistency.</p>
-
-<p>"Have you ever been obsessed by the thought of a woman, long afterwards,
-on returning to the place where you loved her and she gave herself to you?
-It is one of the most powerful and painful sensations I know. It seems as
-if one could see her enter, smiling and holding out her arms. Her
-features, elusive yet clear, are before your eyes. She passes, returns and
-disappears. She tortures you like a nightmare, holds you, fills your
-heart, and stirs your senses by her unreal presence. She is visible to the
-eye, her perfume haunts you, the taste of her kisses is on your lips, and
-the touch of her body caresses your skin. Yet, one knows one is alone, and
-one is strangely tortured by the phantom one has evoked. A heavy,
-heart-breaking melancholy invades you, as if you were abandoned for ever.
-Everything looks depressing, filling the heart with a horrible sense of
-isolation and abandonment. Never return to the house, the room, the woods,
-the garden, the seat, the town, where you have held in your arms a woman
-you loved.</p>
-
-<p>"I thought of her nearly the whole night, and by degrees the wish to
-see her again seized me, a confused desire at first, which gradually grew
-stronger and more intense. At last I made up my mind to spend the next day
-in Genoa, to try and find her, and if I should not succeed to take the
-evening train.</p>
-
-<p>"Early in the morning I set out on my search. I remembered the
-directions she had given me when she left me, perfectly&mdash;Victor-Emmanuel
-Street, the Passage Falcone, St. Raphael Street, house of the
-furniture-dealer, at the bottom of the yard in a court.</p>
-
-<p>"I found it without the least difficulty, and I knocked at the door of
-a somewhat dilapidated-looking dwelling. A fat woman opened it, who
-must once have been very handsome, but who actually was only very dirty.
-Although she was too fat, she still bore the lines of majestic beauty;
-her untidy hair fell over her forehead and shoulders, and one fancied one
-could see her fat body floating about in an enormous dressing-gown covered
-with spots of dirt and grease. Round her neck she wore a great gilt
-necklace, and on her wrists were splendid bracelets of Genoa filigree
-work.</p>
-
-<p>"In rather a hostile manner she asked me what I wanted, and I replied
-by requesting her to tell me whether Francesca Rondoli lived there.</p>
-
-<p>"'What do you want with her?' she asked.</p>
-
-<p>"'I had the pleasure of meeting her last year, and I should like to
-see her again.'</p>
-
-<p>"The old woman looked at me suspiciously.</p>
-
-<p>"'Where did you meet her?' she asked.</p>
-
-<p>"'Why, here, in Genoa itself.'</p>
-
-<p>"'What is your name?'</p>
-
-<p>"I hesitated a moment, and then I told her. I had scarcely done so
-when the Italian raised her arms as if to embrace me. 'Oh! you are the
-Frenchman; how glad I am to see you! But what grief you caused the poor
-child. She waited for you a month; yes, a whole month. At first she
-thought you would come to fetch her. She wanted to see whether you loved
-her. If you only knew how she cried when she saw that you were not coming!
-She cried till she seemed to have no tears left. Then she went to the
-hotel, but you had gone. She thought that most likely you were travelling
-in Italy, and that you would return by Genoa to fetch her, as she would
-not go with you. And she waited more than a month. Monsieur; and she was
-so unhappy; so unhappy. I am her mother.'</p>
-
-<p>"I really felt a little disconcerted, but I regained my self-possession,
-and asked: 'Is she here now?'</p>
-
-<p>"'No, she has gone to Paris with a painter, a delightful man, who loves
-her very much, and who gives her everything that she wants. Just look at
-what she sent me; they are very pretty, are they not?'</p>
-
-<p>"And she showed me, with quite southern animation, her heavy bracelets
-and necklace. 'I have also,' she continued, 'earrings with stones in them,
-a silk dress, and some rings; but I only wear them on grand occasions. Oh!
-she is very happy, sir, very happy. She will be so pleased when I tell her
-you have been here. But pray come in and sit down. You will take something
-or other, surely?'</p>
-
-<p>"But I refused, as I now wished to get away by the first train; but she
-took me by the arm and pulled me in, saying:</p>
-
-<p>"'Please, come in; I must tell her that you have been here.'</p>
-
-<p>"I found myself in a small, rather dark room, furnished with only a
-table and a few chairs.</p>
-
-<p>"She continued: 'Oh! She is very happy now, very happy. When you met her
-in the train she was very miserable, for her lover had just left her at
-Marseilles, and she was coming back, poor child. But she liked you at
-once, though she was still rather sad, you understand. Now she has all she
-wants, and she writes and tells me everything that she does. His name is
-Bellemin, and they say he is a great painter in your country. He met her
-in the street here, and fell in love with her immediately. But you will
-take a glass of syrup?&mdash;it is very good. Are you quite alone, this
-year?'</p>
-
-<p>"'Yes, I said, quite alone.'</p>
-
-<p>"I felt an increasing inclination to laugh, as my first disappointment
-was dispelled by what Mother Rondoli said. I was obliged, however, to
-drink a glass of her syrup.</p>
-
-<p>"'So you are quite alone?' she continued. 'How sorry I am that Francesca
-is not here now; she would have been company for you all the time you
-stayed. It is not very amusing to go about all by oneself, and she will be
-very sorry also.'</p>
-
-<p>"Then, as I was getting up to go, she exclaimed:</p>
-
-<p>"'But would you not like Carlotta to go with you? She knows all the
-walks very well. She is my second daughter, sir.'</p>
-
-<p>"No doubt she took my look of surprise for consent, for she opened the
-inner door and called out up the dark stairs which I could not see:</p>
-
-<p>"'Carlotta! Carlotta! come down, quickly, my dear child.'</p>
-
-<p>"I tried to protest, but she would not listen.</p>
-
-<p>"'No; she will be very glad to go with you; she is very nice, and much
-more cheerful than her sister, and she is a good girl, a very good girl,
-whom I love very much.'</p>
-
-<p>"I heard the clatter of slippers on the stairs, and a tall, slender,
-dark girl appeared, also with her hair hanging down, and whose youthful
-figure showed unmistakably beneath an old dress of her mother.</p>
-
-<p>"The latter at once told her how matters stood.</p>
-
-<p>"'This is Francesca's Frenchman, you know, the one whom she knew last
-year. He is quite alone, and has come to look for her, poor fellow; so I
-told him that you would go with him to keep him company.'</p>
-
-<p>"The girl looked at me with her handsome dark eyes, and said,
-smiling:</p>
-
-<p>"'I have no objection, if he wishes it.'</p>
-
-<p>"I could not possibly refuse, and merely said:</p>
-
-<p>"'Of course I shall be very glad of your company.'</p>
-
-<p>"Her mother pushed her out. 'Go and get dressed directly; put on your
-blue dress and your hat with the flowers, and make haste.'</p>
-
-<p>"&mdash;As soon as she had left the room the old woman explained
-herself: 'I have two others, but they are much younger. It costs a lot of
-money to bring up four children. Luckily the eldest is off my hands at
-present.'</p>
-
-<p>"Then she told all about herself, about her husband, who had been an
-employee on the railway, but who was dead, and she expatiated on the good
-qualities of Carlotta, her second girl, who soon returned, dressed, as her
-sister had been, in a striking, peculiar manner.</p>
-
-<p>"Her mother examined her from head to foot, and, after finding
-everything right, she said:</p>
-
-<p>"'Now, my children, you can go.' Then, turning to the girl, she said:
-'Be sure you are back by ten o'clock to-night; you know the door is
-locked then.'</p>
-
-<p>"'All right, mamma; don't alarm yourself,' Carlotta replied.</p>
-
-<p>"She took my arm, and we went wandering about the streets, just as I
-had done the previous year with her sister.</p>
-
-<p>"We returned to the hotel for lunch, and then I took my new friend to
-Santa Margarita, just as I had done with her sister the year
-previously.</p>
-
-<p>"During the whole fortnight which I had at my disposal I took Carlotta
-to all the places of interest in and about Genoa. She gave me no cause to
-regret the other.</p>
-
-<p>"She cried when I left her, and the morning of my departure I gave her
-four bracelets for her mother, besides a substantial token of my affection
-for herself.</p>
-
-<p>"One of these days I intend to return to Italy, and I cannot help
-remembering, with a certain amount of uneasiness, mingled with hope, that
-Mme Rondoli has two more daughters."</p>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-
-
-<h4><a id="MY_LANDLADY"></a>MY LANDLADY</h4>
-
-
-<p>"At that time," said George Kervelen, "I was living in furnished
-lodgings in the Rue des Saints-Pères. When my parents decided that I
-should go to Paris to continue my law studies, there had been a long
-discussion about settling everything. My allowance had been fixed at first
-at two thousand five hundred francs, but my poor mother was so anxious,
-that she said to my father that if I spent my money rashly I might not
-have enough to eat, and then my health would suffer, and so it was settled
-that a comfortable boarding-house should be found for me, and that the
-amount should be paid to the proprietor himself, or herself, every
-month.</p>
-
-<p>"I had never left Quimper. I wanted everything that one desires at that
-age and I was prepared to have a good time in every way.</p>
-
-<p>"Some of our neighbours told us of a certain Mme Kergaran, a native of
-Brittany, who took in boarders, and so my father arranged matters by
-letter with this respectable person, at whose house I and my luggage
-arrived one evening.</p>
-
-<p>"Mme Kergaran was a woman of about forty. She was very stout, had a
-voice like a drill-sergeant, and decided everything in a very abrupt and
-decisive manner. Her house was narrow, with only one window opening on to
-the street on each story, which rather gave it the appearance of a ladder
-of windows, or better, perhaps, of a slice of a house sandwiched in
-between two others.</p>
-
-<p>"The landlady lived on the first floor with her servant, the kitchen
-and dining-room were on the second, and four boarders from Brittany lived
-on the third and fourth, and I had two rooms on the fifth.</p>
-
-<p>"A little dark corkscrew staircase led up to these attics. All day long
-Mme Kergaran was up and down these stairs like a captain on board ship.
-Ten times a day she would go into each room, noisily superintending
-everything, seeing that the beds were properly made, the clothes well
-brushed, that the attendance was all that it should be; in a word, she
-looked after her boarders like a mother, and better than a mother.</p>
-
-<p>"I soon made the acquaintance of my four fellow-countrymen. Two were
-medical and two were law students, but all impartially endured the
-landlady's despotic yoke. They were as frightened of her as a bey robbing
-an orchard is of a rural policeman.</p>
-
-<p>"I, however, immediately felt that I wished to be independent; it is my
-nature to rebel. I declared at once that I meant to come in at whatever
-time I liked, for Mme Kergaran had fixed twelve o'clock at night as the
-limit. On hearing this she looked at me for a few moments, and then
-said:</p>
-
-<p>"'It is quite impossible; I cannot have Annette called up at any hour
-of the night. You can have nothing to do out-of-doors at such a time.'</p>
-
-<p>"I replied firmly that, according to the law, she was obliged to open
-the door for me at any time.</p>
-
-<p>"'If you refuse,' I said, 'I shall get a policeman to witness the fact,
-and go and get a bed at some hotel, at your expense, in which I shall be
-fully justified. You will, therefore, be obliged either to open the door
-for me or to get rid of me. Do whatever you please.'</p>
-
-<p>"I laughed in her face as I told her my conditions. She could not speak
-for a moment for surprise, then she tried to negotiate, but I was firm,
-and she was obliged to yield. It was agreed that I should have a latchkey,
-on my solemn undertaking that no one else should know it.</p>
-
-<p>"My energy made such a wholesome impression on her that from that time
-she treated me with marked favour; she was most attentive, and even
-showed me a sort of rough tenderness which was not at all unpleasing.
-Sometimes when I was in a jovial mood I would kiss her by surprise, if
-only for the sake of getting the box on the ears which she gave me
-immediately afterward. When I managed to duck my head quickly enough, her
-hand would pass over me as swiftly as a ball, and I would run away
-laughing, while she would call after me:</p>
-
-<p>"'Oh! you wretch, I will pay you out for that.'</p>
-
-<p>"However, we soon became real friends.</p>
-
-<p>"It was not long before I made the acquaintance of a girl who was
-employed in a shop, and whom I constantly met. You know what that sort
-of love affair is in Paris. One fine day, going to a lecture, you meet a
-girl going to work arm-in-arm with a friend. You look at her and feel that
-pleasant little shock which the eyes of some women give you. It is one of
-the charming things of life, those sudden physical attractions aroused by
-a chance meeting, that gentle seduction induced by contact with a woman
-born to please and to be loved. Whether she is greatly loved or not makes
-no difference. It is in her nature to respond to one's secret desire for
-love. The first time you see her face, her mouth, her hair, her smile,
-their charm penetrates you with a sweet joy, you are pervaded by a sense
-of well-being, and a tenderness, as yet undefined, impels you towards this
-woman whom you do not know. There seems to be in her some appeal which you
-answer, an attraction that draws you, as if you knew her for a long time,
-had already seen her, and knew what she is thinking. The next day at the
-same time, going through the same street, you meet her again, and the
-next, and the succeeding days. At last you speak, and the love affair
-follows its course just like an illness.</p>
-
-<p>"Well, by the end of three weeks I was on that footing with Emma which
-precedes intimacy. The fall would indeed have taken place much sooner
-had I known where to bring it about. The girl lived at home, and utterly
-refused to go to an hotel. I did not know how to manage, but at last I
-made the desperate resolve to take her to my room some night at about
-eleven o'clock, under the pretence of giving her a cup of tea. Mme
-Kergaran always went to bed at ten, so that we could get in by means of
-my latchkey without exciting any attention, and go down again in an hour
-or two in the same way.</p>
-
-<p>"After a good deal of entreaty on my part, Emma accepted my
-invitation.</p>
-
-<p>"I did not spend a very pleasant day, for I was by no means easy in my
-mind. I was afraid of complications, of a catastrophe, of some scandal.
-At night I went into a café, and drank two cups of coffee and three or
-four glasses of cognac, to give me courage, and when I heard the clock
-strike half past ten, I went slowly to the place of meeting, where she
-was already waiting for me. She took my arm in a coaxing manner, and we
-set off slowly toward my lodgings. The nearer we got to the door the more
-nervous I got, and I thought to myself: 'If only Mme Kergaran is in bed
-already.'</p>
-
-<p>"I said to Emma two or three times:</p>
-
-<p>"'Above all things, don't make any noise on the stairs,' to which she
-replied, laughing:</p>
-
-<p>"'Are you afraid of being heard?'</p>
-
-<p>"'No,' I said, 'but I am afraid of waking the man who sleeps in the
-room next to me, who is not at all well.'</p>
-
-<p>"When I got near the house I felt as frightened as a man does who is
-going to the dentist's. All the windows were dark, so no doubt everybody
-was asleep, and I breathed again. I opened the door as carefully as a
-thief, let my fair companion in, shut it behind me, and went upstairs on
-tiptoe, holding my breath, and striking wax-matches lest the girl
-should make a false step.</p>
-
-<p>"As we passed the landlady's door I felt my heart beating very quickly.
-But we reached the second floor, then the third, and at last the fifth,
-and got into my room. Victory!</p>
-
-<p>"However, I only dared to speak in a whisper, and took off my boots so
-as not to make any noise. The tea, which I made over a spirit-lamp, was
-soon drunk, and then I became pressing, till little by little, as if in
-play, I, one by one, took off my companion's garments. She yielded while
-resisting, blushing, confused.</p>
-
-<p>"She had absolutely nothing on except a short white petticoat when my
-door suddenly opened, and Mme Kergaran appeared with a candle in her
-hand, in exactly the same costume as Emma.</p>
-
-<p>"I jumped away from her and remained standing, looking at the two
-women, who were looking at each other. What was going to happen?</p>
-
-<p>"My landlady said, in a lofty tone of voice which I had never heard
-from her before:</p>
-
-<p>"'Monsieur Kervelen, I will not have prostitutes in my house.'</p>
-
-<p>"'But, Madame Kergaran,' I stammered, 'the young lady is a friend of
-mine. She just came in to have a cup of tea.'</p>
-
-<p>"'People don't take tea in their chemises. You will please make this
-person go directly.'</p>
-
-<p>"Emma, in a natural state of consternation, began to cry, and hid her
-face in her petticoat, and I lost my head, not knowing what to do or say.
-My landlady added, with irresistible authority:</p>
-
-<p>"'Help her to dress, and take her out at once.'</p>
-
-<p>"It was certainly the only thing I could do, so I picked up her dress
-from the floor where it had collapsed in a heap like a deflated balloon,
-put it over her head, and began to fasten it as best I could. She helped
-me, crying all the time, hurrying and making all sorts of mistakes and
-unable to find either button-holes or laces, while Mme Kergaran stood by
-motionless, with the candle in her hand, looking at us with the severity
-of a judge.</p>
-
-<p>"Emma now began to hurry feverishly, throwing her things on at random,
-tying, pinning, lacing and fastening in a frenzy, goaded on by the
-irresistible desire for flight, and without even stopping to button her
-boots, she rushed past the landlady and ran downstairs. I followed her in
-my slippers and half undressed, and kept repeating: 'Mademoiselle!
-Mademoiselle!'</p>
-
-<p>"I felt that I ought to say something to her, but I could not find
-anything. I overtook her just by the street-door, and tried to take her
-into my arms, but she pushed me violently away, saying in a low,
-nervous voice:</p>
-
-<p>"'Leave me alone, leave me alone!' and so ran out into the street,
-closing the door behind her.</p>
-
-<p>"When I went upstairs again I found that Mme Kergaran was waiting on
-the first landing. I went up slowly, expecting, and ready for,
-anything.</p>
-
-<p>"Her door was open, and she called me in, saying in severe voice:</p>
-
-<p>"'I want to speak to you, M. Kervelen.'</p>
-
-<p>"I went in, with my head bent. She put her candle on the mantlepiece,
-and then, folding her arms over her expansive bosom, which a fine white
-dressing-jacket hardly covered, she said:</p>
-
-<p>"'So, Monsieur Kervelen, you think my house is a house of
-ill-fame?'</p>
-
-<p>"I was not at all proud. I murmured:</p>
-
-<p>"'Oh dear, no! But, Mme Kergaran, you must not be angry; you know what
-young men are.'</p>
-
-<p>"'I know,' was her answer, 'that I will not have such creatures here,
-so you will understand that. I expect to have my house respected, and I
-will not have it lose its reputation, you understand me? I
-know&mdash;'</p>
-
-<p>"She went on thus for at least twenty minutes, overwhelming me with the
-good name of her house, with reasons for her indignation, and loading me
-with severe reproofs.</p>
-
-<p>"Men are curious creatures. Instead of listening to her, I was looking
-at her, and did not hear a word, not a word she said. She had a superb
-bosom, firm, white and plump, perhaps a little too plump, but tempting
-enough to send shivers down one's spine. I should never have dreamed that
-anything so charming was concealed beneath the woollen dress of my
-landlady. She looked ten years younger when undressed. I began to feel
-queer... shall I say... moved? I suddenly found myself picking up with her
-the threads of the situation she had disturbed fifteen minutes previously
-in my bedroom.</p>
-
-<p>"Behind her, in the alcove, I could see her bed, with the sheets rolled
-down, tossed, showing a hollow place where her body had pressed. And I
-thought it must be very nice, very warm there, much warmer than in any
-other bed, no doubt because of the opulent charms that rested there.</p>
-
-<p>"What could be more charming, more disturbing, than an unmade bed? This
-one, even from a distance, intoxicated me, and made my flesh tingle.</p>
-
-<p>"She was still talking, but now more gently, like a gruff but
-well-meaning friend, who is willing to make up and be friends.</p>
-
-<p>"'Madame Kergaran, 'I stammered, 'I... I...', and as she had stopped to
-hear my reply, I seized her in my arms and began to kiss her, to devour
-her, like a famished man who has been waiting for a long time.</p>
-
-<p>"She struggled, turning away her head, but without becoming really
-angry, and repeated mechanically, as was her habit: 'Oh, the brute... the
-brute... the bru...</p>
-
-<p>"She did not finish the word, for I had lifted her with an effort, and
-was carrying her clasped to my heart. Under certain circumstances, one
-acquires remarkable vigour!</p>
-
-<p>"I stumbled against the edge of the bed, and I fell on it still holding
-her in my arms... It was nice and warm in her bed.</p>
-
-<p>"An hour later, the candle having gone out, my landlady got up to light
-another. As she returned and slipped in by my side, her great, round leg
-crushing the sheets, she said in a coaxing, satisfied, perhaps grateful
-tone: 'Oh, the brute... the brute!...'"</p>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-
-
-<h4><a id="THE_LITTLE_CASK"></a>THE LITTLE CASK</h4>
-
-
-<p>Maître Chicot, the innkeeper, who lived at Épreville, pulled up his
-tilbury in front of Mother Magloire's farmhouse. He was a tall man of
-about forty, fat and with a red face, who was generally said to be very
-malicious.</p>
-
-<p>He hitched his horse up to the gatepost and went in the yard. He owned
-some land adjoining that of the old woman. He had been coveting her plot
-for a long while, and had tried in vain to buy it a score of times, but
-she had always obstinately refused to part with it.</p>
-
-<p>"I was born here, and here I mean to die," was all she said.</p>
-
-<p>He found her peeling potatoes outside the farmhouse door. She was a
-woman of about seventy-two, very thin, shrivelled and wrinkled, almost
-dried-up, in fact, and much bent, but as active and untiring as a girl.
-Chicot patted her on the back in a very friendly fashion, and then sat
-down by her on a stool.</p>
-
-<p>"Well, Mother, you are always pretty well and hearty, I am glad to
-see."</p>
-
-<p>"Nothing to complain of, considering, thank you. And how are you,
-Maître Prosper?"</p>
-
-<p>"Oh! pretty well, thank you, except a few rheumatic pains occasionally;
-otherwise, I should have nothing to complain of."</p>
-
-<p>"Well, I am glad of that!"</p>
-
-<p>And she said no more, while Chicot watched her going on with her work.
-Her crooked, knotty fingers, hard as a lobster's claws, seized the tubers,
-which were lying in a pail, as if they had been a pair of pincers, and
-peeled them rapidly, cutting off long strips of skin with an old knife
-which she held in the other hand, throwing the potatoes into the water
-as they were done. Three daring fowls jumped one after the other into her
-lap, seized a bit of peel, and then ran away as fast as their legs would
-carry them with it in their beaks.</p>
-
-<p>Chicot seemed embarrassed, anxious, with something on the tip of his
-tongue which he could not get out. At last he said hurriedly:</p>
-
-<p>"I say. Mother Magloire&mdash;"</p>
-
-<p>"Well, what is it?"</p>
-
-<p>"You are quite sure that you do not want to sell your farm?"</p>
-
-<p>"Certainly not; you may make up your mind to that. What I have said,
-I have said, so don't bring it up again."</p>
-
-<p>"Very well; only I fancy I have thought of an arrangement that might
-suit us both very well."</p>
-
-<p>"What is it?"</p>
-
-<p>"Here you are: You shall sell it to me, and keep it all the same. You
-don't understand? Very well, just listen to my idea."</p>
-
-<p>The old woman left off peeling her potatoes, and her bright eyes looked
-at the innkeeper attentively from under her wrinkled eyelids, as he went
-on:</p>
-
-<p>"Let me explain myself: Every month I will give you a hundred and fifty
-francs. You understand me, I suppose? Every month I will come and bring
-you thirty crowns, and it will not make the slightest difference in your
-life&mdash;not the very slightest. You will have your own home just as you have
-now, will not trouble yourself about me, and will owe me nothing; all you
-will have to do will be to take my money. Will that arrangement suit
-you?"</p>
-
-<p>He looked at her good-humouredly, one might almost have said
-benevolently, and the old woman returned his looks distrustfully, as if
-she suspected a trap, and said:</p>
-
-<p>"It seems all right, as far as I am concerned, but it will not give
-you the farm."</p>
-
-<p>"Never mind about that," he said, "you will remain here as long as
-it pleases God Almighty to let you live; it will be your home. Only you
-will sign a deed before a lawyer making it over to me after your death.
-You have no children, only nephews and nieces for whom you don't care a
-straw. Will that suit you? You will keep everything during your life,
-and I will give you the thirty crowns a month. It is pure gain as far
-as you are concerned."</p>
-
-<p>The old woman was surprised, rather uneasy, but, nevertheless, very much
-tempted to agree, and answered:</p>
-
-<p>"I don't say that I will not agree to it, but I must think about it.
-Come back in a week and we will talk it over again, and I will then give
-you my definite answer."</p>
-
-<p>And Maître Chicot went off, as happy as a king who had conquered an
-empire.</p>
-
-<p>Mother Magloire was thoughtful, and did not sleep at all that night;
-in fact, for four days she was in a fever of hesitation. She felt
-instinctively, that there was something underneath the offer which was
-not to her advantage; but then the thought of thirty crowns a month, of
-all those coins chinking in her apron, falling to her, as it were, from
-the skies, without her doing anything for it, filled her with
-covetousness.</p>
-
-<p>She went to the notary and told him about it. He advised her to accept
-Chicot's offer, but said she ought to ask for a monthly payment of fifty
-crowns instead of thirty, as her farm was worth sixty thousand francs at
-the lowest calculation.</p>
-
-<p>"If you live for fifteen years longer," he said, "even then he will
-only have paid forty-five thousand francs for it."</p>
-
-<p>The old woman trembled with joy at this prospect of getting fifty crowns
-a month; but she was still suspicious, fearing some trick, and she
-remained a long time with the lawyer asking questions without being able
-to make up her mind to go. At last she gave him instructions to draw up
-the deed, and returned home with her head in a whirl, just as if she had
-drunk four jugs of new cider.</p>
-
-<p>When Chicot came again to receive her answer she took a lot of
-persuading, and declared that she could not make up her mind to agree to
-his proposal, though she was all the time on tenter-hooks lest he should
-not consent to give the fifty crowns. At last, when he grew urgent, she
-told him what she expected for her farm.</p>
-
-<p>He looked surprised and disappointed, and refused.</p>
-
-<p>Then, in order to convince him, she began to talk about the probable
-duration of her life.</p>
-
-<p>"I am certainly not likely to live for more than five or six years
-longer. I am nearly seventy-three, and far from strong, even considering
-my age. The other evening I thought I was going to die, and I had to be
-carried to bed."</p>
-
-<p>But Chicot was not going to be taken in.</p>
-
-<p>"Come, come, old lady, you are as strong as the church tower, and will
-live till you are a hundred at least; you will be sure to see me put
-underground first."</p>
-
-<p>The whole day was spent in discussing the money, and as the old woman
-would not give way, the landlord consented to give the fifty crowns, and
-she insisted upon having ten crowns over and above to strike the
-bargain.</p>
-
-
-<p>Three years passed by, and the old dame did not seem to have grown a
-day older. Chicot was in despair. It seemed to him as if he had been
-paying that annuity for fifty years, that he had been taken in, outwitted,
-and ruined. From time to time he went to see his annuitant, just as one
-goes in July to see when the harvest is likely to begin. She always met
-him with a cunning look, and one would have thought that she was
-congratulating herself on the trick she had played him. Seeing how well
-and hearty she seemed, he very soon got into his tilbury again, growling
-to himself:</p>
-
-<p>"Will you never die, you old brute?"</p>
-
-<p>He did not know what to do, and felt inclined to strangle her when he
-saw her. He hated her with a ferocious, cunning hatred, the hatred of a
-peasant who has been robbed, and he began to cast about for means of
-getting rid of her.</p>
-
-<p>One day he came to see her again, rubbing his hands as he did the first
-time when he proposed the bargain, and, after having chatted for a few
-minutes, he said:</p>
-
-<p>"Why do you never come and have a bit of dinner at my place when you
-are in Épreville? The people are talking about it and saying that we are
-not on friendly terms, and that pains me. You know it will cost you
-nothing if you come, for I don't look at the price of a dinner. Come
-whenever you feel inclined; I shall be very glad to see you."</p>
-
-<p>Old Mother Magloire did not need to be told twice, and the next day but
-one&mdash;she was going to the town in any case, it being market-day, in her
-gig, driven by her man&mdash;she, without any demur, put her trap up in
-Maître Chicot's stable, and went in search of her promised dinner.</p>
-
-<p>The innkeeper was delighted, and treated her like a princess, giving her
-roast fowl, black pudding, leg of mutton, and bacon and cabbage. But she
-ate next to nothing. She had always been a small eater and had generally
-lived on a little soup and a crust of bread-and-butter.</p>
-
-<p>Chicot was disappointed, and pressed her to eat more, but she refused.
-She would drink next to nothing either, and declined any coffee, so he
-asked her:</p>
-
-<p>"But surely, you will take a little drop of brandy?"</p>
-
-<p>"Well, as to that, I don't know that I will refuse." Whereupon he
-shouted out:</p>
-
-<p>"Rosalie, bring the superfine brandy,&mdash;the special,&mdash;you
-know."</p>
-
-<p>The servant appeared, carrying a long bottle ornamented with a paper
-vine-leaf, and he filled two liquor glasses.</p>
-
-<p>"Just try that; you will find it first-rate."</p>
-
-<p>The good woman drank it slowly in sips, so as to make the pleasure
-last all the longer, and when she had finished her glass, draining the
-last drops so as to make sure of all, she said:</p>
-
-<p>"Yes, that is first-rate!"</p>
-
-<p>Almost before she had said it, Chicot had poured her out another
-glassful. She wished to refuse, but it was too late, and she drank it
-very slowly, as she had done the first, and he asked her to have a third.
-She objected, but he persisted.</p>
-
-<p>"It is as mild as milk, you know. I can drink ten or a dozen without
-any ill effect; it goes down like sugar, and leaves no headache behind;
-one would think that it evaporated on the tongue. It is the most wholesome
-thing you can drink."</p>
-
-<p>She took it, for she really wanted it, but she left half the glass.</p>
-
-<p>Then Chicot, in an excess of generosity, said:</p>
-
-<p>"Look here, as it is so much to your taste, I will give you a small
-keg of it, just to show that you and I are still excellent friends." Then
-she took her leave, feeling slightly overcome by the effects of what she
-had drunk.</p>
-
-<p>The next day the innkeeper drove into her yard, and took a little
-iron-hooped keg out of his gig. He insisted on her tasting the contents,
-to make sure it was the same delicious article, and, when they had
-each of them drunk three more glasses, he said, as he was going away:</p>
-
-<p>"Well, you know, when it is all gone, there is more left; don't be
-modest, for I shall not mind. The sooner it is finished the better pleased
-I shall be."</p>
-
-<p>Four days later he came again. The old woman was outside her door
-cutting up the bread for her soup.</p>
-
-<p>He went up to her, and put his face close to hers, so that he might
-smell her breath; and when he smelled the alcohol he felt pleased.</p>
-
-<p>"I suppose you will give me a glass of the special?" he said. And two
-or three times they drank each other's health.</p>
-
-<p>Soon, however, it began to be whispered abroad that Mother Magloire
-was in the habit of getting drunk all by herself. She was picked up,
-sometimes in her kitchen, sometimes in her yard, sometimes on the roads
-in the neighbourhood, and was often brought home dead to the world.</p>
-
-<p>Chicot did not go near her any more, and, when people spoke to him
-about her, he used to say, putting on a distressed look:</p>
-
-<p>"It is a great pity that she should have taken to drink at her age;
-but when people get old there is no remedy. It will be the death of her
-in the long run."</p>
-
-<p>And it certainly was the death of her. She died the next winter, about
-Christmas time, having fallen down drunk in the snow.</p>
-
-<p>And when Maître Chicot inherited the farm he said:</p>
-
-<p>"It was very stupid of her; if she had not taken to drink she might
-very well have lived for ten years longer."</p>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-
-
-<h4><a id="ANDRES_DISEASE"></a>ANDRÉ'S DISEASE</h4>
-
-
-<p>The lawyer's house looked on to the Square. Behind it, there was a nice,
-well-kept garden, extending to the Passage des Piques, which was almost
-always deserted, and from which it was separated by a wall.</p>
-
-<p>At the bottom of that garden Maître Moreau's wife had promised, for the
-first time, to meet Captain Sommerive, who had been making love to her
-for a long time.</p>
-
-<p>Her husband had gone to Paris for a week, so she was quite free for the
-time being. The Captain had begged so hard, and had used such loving
-words; she was certain that he loved her so ardently, and she felt so
-isolated, so misunderstood, so neglected amid all the law business which
-seemed to be her husband's sole pleasure, that she had given away her
-heart without even asking herself whether she would give anything else
-some day.</p>
-
-<p>Then, after some months of Platonic love, of pressing of hands, of
-quick kisses stolen behind a door, the Captain had declared that he would
-ask permission to exchange, and leave the town immediately, if she would
-not grant him a meeting, a real meeting in the shadow of the trees, during
-her husband's absence. So she had yielded to his importunity, as she had
-promised.</p>
-
-<p>Just then she was waiting, close against the wall, with a beating heart,
-trembling at the slightest sound, and when she heard somebody climbing up
-the wall, she very nearly ran away.</p>
-
-<p>Suppose it were not he, but a thief? But no; some one called out softly,
-"Mathilde!" and when she replied, "Étienne!" a man jumped on to the
-path with a crash.</p>
-
-<p>It was he! What a kiss!</p>
-
-<p>For a long time they remained in each other's arms, with united lips.
-But suddenly a fine rain began to fall, and the drops from the leaves fell
-on to her neck and made her start. Whereupon he said:</p>
-
-<p>"Mathilde, my adored one, my darling, my angel, let us go indoors. It
-is twelve o'clock, we can have nothing to fear; please let us go in."</p>
-
-<p>"No, dearest; I am too frightened. Who knows what might happen?"</p>
-
-<p>But he held her in his arms, and whispered in her ear:</p>
-
-<p>"Your servants sleep on the third floor, looking on to the Square, and
-your room, on the first, looks on to the garden, so nobody can hear us.
-I love you so that I wish to love you entirely, from head to foot." And
-he embraced her vehemently, maddening her with his kisses.</p>
-
-<p>She resisted still, frightened and even ashamed. But he put his arms
-round her, lifted her up, and carried her off through the rain, which was
-by this time descending in torrents.</p>
-
-<p>The door was open; they groped their way upstairs; and when they were
-in the room she bolted the door while he lit a match.</p>
-
-<p>Then she fell, half fainting, into a chair, while he kneeled down beside
-her and slowly he undressed her, beginning with her shoes and stockings
-in order to kiss her feet.</p>
-
-<p>At last, she said, panting:</p>
-
-<p>"No! no! Étienne, please let me remain a virtuous woman; I should be
-too angry with you afterwards; and after all, it is so horrid, so common.
-Cannot we love each other with a spiritual love only? Oh! Étienne!"</p>
-
-<p>With the skill of a lady's maid and the speed of a man in a hurry, he
-unbuttoned, untied, unhooked and unlaced without stopping, and when she
-tried to get up and run away, she suddenly emerged from her dress, her
-petticoat and her underclothes as naked as a hand thrust from a muff. In
-her fright she ran to the bed in order to hide herself behind the
-curtains; but it was a dangerous place of refuge, and he followed her.
-But in haste he took off his sword too quickly, and it fell on to the
-floor with a crash. And then a prolonged, shrill child's cry came from
-the next room, the door of which had remained open.</p>
-
-<p>"You have awakened André," she whispered, "and he won't be able to
-go to sleep again."</p>
-
-<p>Her son was only fifteen months old and slept in a room opening out
-of hers, so that she might be able to watch over him all the time.</p>
-
-<p>The Captain exclaimed ardently:</p>
-
-<p>"What does it matter, Mathilde? How I love you; you must come to me,
-Mathilde."</p>
-
-<p>But she struggled and resisted in her fright.</p>
-
-<p>"No! no! Just listen how he is crying; he will wake up the nurse, and
-what should we do if she were to come? We should be lost. Just listen to
-me, Étienne. When he screams at night his father always takes him into
-our bed, and he is quiet immediately; it is the only means of keeping him
-still. Do let me take him."</p>
-
-<p>The child roared, uttering shrill screams, which pierced the thickest
-walls and could be heard by passers-by in the streets.</p>
-
-<p>In his consternation the Captain got up, and Mathilde jumped out and
-took the child into her bed, when he was quiet at once.</p>
-
-<p>Étienne sat astride on a chair, and rolled a cigarette, and in about
-five minutes André went to sleep again.</p>
-
-<p>"I will take him back," his mother said; and she took him back very
-carefully to his cradle.</p>
-
-<p>When she returned, the Captain was waiting for her with open arms,
-and put his arms round her in a transport of love, while she, embracing
-him more closely, said, stammering:</p>
-
-<p>"Oh! Étienne, my darling, if you only knew how I love you;
-how&mdash;"</p>
-
-<p>André began to cry again, and he, in a rage, exclaimed:</p>
-
-<p>"Confound it all, won't the little brat be quiet?"</p>
-
-<p>No, the little brat would not be quiet, but howled all the louder, on
-the contrary.</p>
-
-<p>She thought she heard a noise downstairs; no doubt the nurse was
-coming, so she jumped up and took the child into bed, and he grew quiet
-directly.</p>
-
-<p>Three times she put him back, and three times she had to fetch him
-again, and an hour before daybreak the Captain had to go, swearing like
-the proverbial trooper; and, to calm his impatience, Mathilde promised to
-receive him again the next night. Of course he came, more impatient and
-ardent than ever, excited by the delay.</p>
-
-<p>He took care to lay his sword carefully on the arms of a chair, he took
-off his boots like a thief, and spoke so low that Mathilde could hardly
-hear him. At last, he was just going to be really happy when the floor,
-or some piece of furniture, or perhaps the bed itself, creaked; it sounded
-as if something had broken; and in a moment a cry, feeble at first, but
-which grew louder, every moment, made itself heard. André was awake
-again.</p>
-
-<p>He yapped like a fox, and there was not the slightest doubt that if he
-went on like that the whole house would awake; so his mother, not knowing
-what to do, got up and brought him. The Captain was more furious than
-ever, but did not move, and very carefully he put out his hand, took a
-small piece of the child's flesh between his two fingers, no matter where
-it was, the thighs or elsewhere, and pinched it. The little one struggled
-and screamed in a deafening manner, but his tormentor pinched everywhere,
-furiously and more vigorously. He took a piece of flesh and twisted and
-turned it, and then let go, only to take hold of another piece, and
-then another and another.</p>
-
-<p>The child screamed like a chicken having its throat cut, or a dog being
-mercilessly beaten. His mother caressed him, kissed him, and tried to
-stifle his cries by her tenderness; but André grew purple, as if he were
-going into convulsions, and kicked and struggled with his little arms and
-legs in an alarming manner.</p>
-
-<p>The Captain said, softly:</p>
-
-<p>"Try to take him back to his cradle; perhaps he will be quiet."</p>
-
-<p>And Mathilde went into the other room with the child in her arms. As
-soon as he was out of his mother's bed he cried less loudly, and when he
-was in his own he was quiet, with the exception of a few broken sobs. The
-rest of the night was quiet and the Captain was happy.</p>
-
-<p>The next night the Captain came again. As he happened to speak rather
-loudly, André awoke again and began to scream. His mother went and fetched
-him immediately, but the Captain pinched so hard and long that the child
-was nearly suffocated by its cries, its eyes turned in its head and it
-foamed at the mouth. As soon as it was back in its cradle it was quiet,
-and in four days André did not cry any more to come into his mother's
-bed.</p>
-
-<p>On Saturday evening the lawyer returned, and took his place again at
-the domestic hearth and in the conjugal chamber. As he was tired with his
-journey he went to bed early; but he had not long lain down when he said
-to his wife:</p>
-
-<p>"Why, how is it that André is not crying? Just go and fetch him,
-Mathilde; I like to feel that he is between us."</p>
-
-<p>She got up and brought the child, but as soon as he saw that he was in
-that bed, in which he had been so fond of sleeping a few days before, he
-wriggled and screamed so violently in his fright that she had to take him
-back to his cradle.</p>
-
-<p>M. Moreau could not get over his surprise. "What a very funny thing!
-What is the matter with him this evening? I suppose he is sleepy?"</p>
-
-<p>"He has been like that all the time that you were away; I have never
-been able to have him in bed with me once."</p>
-
-<p>In the morning the child woke up and began to laugh and play with his
-toys.</p>
-
-<p>The lawyer, who was an affectionate man, got up, kissed his offspring,
-and took him into his arms to carry him to their bed. André laughed, with
-that vacant laugh of little creatures whose ideas are still vague. He
-suddenly saw the bed and his mother in it, and his happy little face
-puckered up, till suddenly he began to scream furiously, and struggled as
-if he were going to be put to the torture.</p>
-
-<p>In his astonishment his father said:</p>
-
-<p>"There must be something the matter with the child," and mechanically
-he lifted up his little nightshirt.</p>
-
-<p>He uttered a prolonged "O&mdash;o&mdash;h!" of astonishment. The
-child's calves, thighs, and buttocks were covered with blue spots as big
-as half-pennies.</p>
-
-<p>"Just look, Mathilde!" the father exclaimed; "this is horrible!" And
-the mother rushed forward in a fright. It was horrible; no doubt the
-beginning of some sort of leprosy, of one of those strange affections of
-the skin which doctors are often at a loss to account for. The parents
-looked at one another in consternation.</p>
-
-<p>"We must send for the doctor," the father said.</p>
-
-<p>But Mathilde, pale as death, was looking at her child, who was spotted
-like a leopard. Then suddenly uttering a violent cry as if she had seen
-something that filled her with horror, she exclaimed:</p>
-
-<p>"Oh! the wretch!"</p>
-
-<p>M. Moreau, surprised asked: "What? Whom are you speaking about? What
-wretch?"</p>
-
-<p>She reddened up to the roots of her hair and stammered: "Nothing... it
-is... you see, I guess... It must be... Don't let us get the doctor. It is
-surely that miserable nurse who pinches the little one to make him stop
-when he cries." The notary, very angry, went to the nurse and nearly beat
-her. She denied the charges, but was discharged. Her conduct was denounced
-to the municipal authorities, and she could never get another
-situation.</p>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-
-
-<h4><a id="HE"></a>HE?</h4>
-
-
-<p>My dear friend, you can hardly believe it? I can see why. You think I
-have gone mad? It may be so, but not for the reasons which you suppose.</p>
-
-<p>Yes, I am going to get married. That's true.</p>
-
-<p>My ideas and my convictions have not changed at all. I look upon all
-legalized co-habitation as utterly stupid, for I am certain that nine
-husbands out of ten are cuckolds; and they get no more than their deserts
-for having been idiotic enough to fetter their lives and renounce their
-freedom in love, the only happy and good thing in the world, and for
-having clipped the wings of fancy which continually drives us on toward
-all women. You know what I mean. More than ever I feel that I am incapable
-of loving one woman alone, because I shall always adore all the others too
-much. I should like to have a thousand arms, a thousand mouths, and a
-thousand&mdash;temperaments, to be able to strain an army of these
-charming creatures in my embrace at the same moment.</p>
-
-<p>And yet I am going to get married!</p>
-
-<p>I may add that I know very little of the girl who is going to become
-my wife to-morrow; I have only seen her four or five times. I know that
-she is not distasteful to me, and that is enough for my purpose. She is
-small, fair, and stout; so of course the day after to-morrow I shall
-ardently wish for a tall, dark, thin, woman.</p>
-
-<p>She is not rich, and belongs to the middle classes. She is a girl such
-as you may find by the gross, well adapted for matrimony, without any
-apparent faults, and with no particularly striking qualities. People say
-of her: "Mlle Lajolle is a very nice girl," and to-morrow they will say:
-"What a very nice woman Madame Raymon is." She belongs, in a word, to that
-immense number of girls who make very good wives for us till the moment
-comes when we discover that we happen to prefer all other women to that
-particular woman we have married.</p>
-
-<p>"Well," you will say to me, "what on earth do you get married for?"</p>
-
-<p>I hardly like to tell you the strange and seemingly improbable reason
-that urged me on to this mad action. I am getting married in order not to
-be alone.</p>
-
-<p>I don't know how to tell you or to make you understand me, but my state
-of mind is so wretched that you will pity me and despise me.</p>
-
-<p>I do not want to be alone any longer at night; I want to feel that there
-is some one close to me touching me, a being who can speak and say
-something, no matter what it be.</p>
-
-<p>I wish to be able to awaken somebody by my side, so that I may be able
-to ask some sudden question, a stupid question even, if I feel inclined,
-so that I may hear a human voice, to have somebody living in my house and
-feel that there is some waking soul close to me, some one whose reason is
-at work&mdash;so that when I hastily light the candle I may see some human
-face by my side&mdash;because&mdash;because&mdash;I am ashamed to confess
-it&mdash;because when I am alone, I am afraid.</p>
-
-<p>Oh! you don't understand me yet.</p>
-
-<p>I am not afraid of any danger; if a man were to come into the room I
-should kill him without trembling. I am not afraid of ghosts, nor do I
-believe in the supernatural. I am not afraid of dead people, for I believe
-in the total annihilation of every being that disappears from the face of
-this earth.</p>
-
-<p>Well,&mdash;yes, well, then... I am afraid of myself, afraid of that
-horrible sensation of incomprehensible fear, afraid of the spasms of my
-terrified mind.</p>
-
-<p>You may laugh, if you like. It is terrible and incurable. I am afraid
-of the walls, of the furniture, of the familiar objects, which are
-animated, as far as I am concerned, by a kind of animal life. Above
-all, I am afraid of my own dreadful thoughts, of my reason, which seems
-as if it were about to leave me, driven away by a mysterious and invisible
-anguish.</p>
-
-<p>At first I feel a vague uneasiness in my mind which causes a cold shiver
-to run all over me. I look round, and of course nothing is to be seen, and
-I wish there were something there, no matter what, as long as it were
-something tangible: I am frightened, merely because I cannot understand my
-own terror.</p>
-
-<p>If I speak, I am afraid of my own voice. 'If I walk, I am afraid of I
-know not what, behind the door, behind the curtains, in the cupboard, or
-under my bed, and yet all the time I know there is nothing anywhere, and
-I turn round suddenly because I am afraid of what is behind me, although
-there is nothing there, and I know it.</p>
-
-<p>I get agitated; I feel that my fear increases, and so I shut myself up
-in my own room, get into bed, and hide under the clothes, and there,
-cowering down, <i>rolled into a ball</i>, I close my eyes in despair and
-remain thus for a long time, remembering that my candle is alight on the
-table by my bedside, and that I ought to put it out, and yet&mdash;I dare
-not do it!</p>
-
-<p>It is very terrible, is it not, to be like that?</p>
-
-<p>Formerly I felt nothing of all that; I came home quite comfortably, and
-went up and down in my rooms without anything disturbing my calmness of
-mind. Had anyone told me that I should be attacked by a malady&mdash;for
-I can call it nothing else&mdash;of most improbable fear, such a stupid
-and terrible malady as it is, I should have laughed outright. I was
-certainly never afraid of opening the door in the dark; I used to go to
-bed slowly without locking it, and never got up in the middle of the night
-to make sure that everything was firmly closed.</p>
-
-<p>It began last year in a very strange manner, on a damp autumn evening.
-When my servant had left the room, after I had dined, I asked myself what
-I was going to do. I walked up and down my room for some time, feeling
-tired without any reason for it, unable to work, and without enough energy
-to read. A fine rain was falling, and I felt unhappy, a prey to one of
-those fits of casual despondency which make us feel inclined to cry, or to
-talk, no matter to whom, so as to shake off our depressing thoughts.</p>
-
-<p>I felt that I was alone and that my rooms seemed to me to be more
-empty that they had ever been before. I was surrounded by a sensation of
-infinite and overwhelming solitude. What was I to do? I sat down, but then
-a kind of nervous impatience seized my legs, so that I got up and began to
-walk about again. I was feverish, for I noticed my hands, which I had
-clasped behind me, as one often does when walking slowly, almost seemed
-to burn one another. Then suddenly a cold shiver ran down my back, and I
-thought the damp air might have penetrated into my room, so I lit the fire
-for the first time that year, and [sat down again and looked at the
-flames. But soon I felt that I could not possibly remain quiet. So I got
-up again and determined to go out, to pull myself together, and to seek a
-friend to bear me company. I went out. I looked up three friends who were
-not at home, then I went on to the boulevards to try and meet some
-acquaintance or other there.</p>
-
-<p>It was wretched everywhere. The wet pavement glistened in the gaslight,
-and a moist warmth, that kind of warmth that chills you with sudden
-shivers, the oppressive heat of impalpable rain, lay heavily over the
-streets and seemed to obscure the light from the lamps.</p>
-
-<p>I went on slowly, saying to myself, "I shall not find a soul to talk
-to."</p>
-
-<p>I glanced into several cafés from the Madeleine as far as the Faubourg
-Poissonnière, and saw many unhappy-looking individuals sitting at the
-tables, who did not seem even to have enough energy left to finish the
-refreshments they had ordered.</p>
-
-<p>For a long time I wandered aimlessly up and down, and about midnight I
-started off for home; I was very calm and very tired. My concierge,
-who goes to bed before eleven o'clock, opened the door at once, which was
-quite unusual for him, and I thought that another lodger had no doubt
-just come in.</p>
-
-<p>When I go out I always turn the key twice. Now I found it merely closed,
-which surprised me; but I supposed that some letters had been brought
-up for me in the course of the evening.</p>
-
-<p>I went in, and found my fire still burning so that it lighted up the
-room a little. I took up a candle to fight it at the fire when looking in
-front of me I noticed somebody sitting in my armchair by the fire, warming
-his feet, with his back toward me.</p>
-
-<p>I was not in the slightest degree frightened. I thought very naturally
-that some friend or other had come to see me. No doubt the concierge, who
-knew I had gone out, had said I was coming back and had lend him his own
-key. In a moment I remembered all the circumstances of my return, how the
-street door had been opened immediately and that my own door was only
-latched and not locked.</p>
-
-<p>I could see nothing of my friend but his head. He had evidently gone
-to sleep while waiting for me, so I went up to him to rouse him. I saw him
-quite clearly; his right arm was hanging down and his feet were crossed,
-while his head, which was somewhat inclined to the left of the armchair,
-seemed to indicate that he was asleep. "Who can it be?" I asked myself. I
-could not see clearly, as the room was rather dark, so I put out my hand
-to touch him on the shoulder, and it came in contact with the back of the
-chair. There was nobody there; the armchair was empty.</p>
-
-<p>Merciful heaven, what a start I gave! For a moment I drew back as if
-some terrible danger had suddenly appeared in my way; then I turned round
-again feeling there was somebody behind me, then, impelled by some
-imperious desire to look at the armchair again, I turned round once more.
-I remained standing up panting with fear, so upset that I could not
-collect my thoughts, and ready to drop.</p>
-
-<p>But I am naturally a cool man, and soon recovered myself. I thought:
-"It is a mere hallucination, that is all," and I immediately began to
-reflect about this phenomenon. Thoughts fly very quickly at such
-moments.</p>
-
-<p>I had been suffering from a hallucination, that was an incontestable
-fact. My mind had been perfectly lucid and had acted regularly and
-logically, so there was nothing the matter with the brain. It was only
-my eyes that had been deceived; they had had a vision, one of those
-visions which lead simple folk to believe in miracles. It was a nervous
-accident to the optical apparatus, nothing more; the eyes were rather
-overwrought, perhaps.</p>
-
-<p>I lit my candle, and when I stooped down to the fire in so doing, I
-noticed that I was trembling, and I raised myself up with a jump, as if
-somebody had touched me from behind.</p>
-
-<p>I was not comfortable by any means.</p>
-
-<p>I walked up and down a little, and hummed a tune or two. Then I
-double-locked my door, and felt rather reassured; now, at any rate, nobody
-could come in.</p>
-
-<p>I sat down again, and thought over my adventure for a long time; then
-I went to bed, and put out my light.</p>
-
-<p>For some minutes all went well; I lay quietly on my back. Then an
-irresistible desire seized me to look round the room, and I turned on to
-my side.</p>
-
-<p>My fire was nearly out and the few glowing embers threw a faint light
-on to the floor by the chair, where I fancied I saw the man sitting
-again.</p>
-
-<p>I quickly struck a match, but I had been mistaken, for there was nothing
-there; I got up, however, and hid the chair behind my bed, and tried to
-get to sleep as the room was now dark. But I had not been asleep for more
-than five minutes when in my dream I saw all the scene which I had
-witnessed as clearly as if it were reality. I woke up with a start, and,
-having lit the candle, sat up in bed, without venturing even to try and go
-to sleep again.</p>
-
-<p>Twice, however, sleep overcame me for a few moments in spite of myself,
-and twice I saw the same thing again, till I fancied I was going mad.
-When day broke, however, I thought that I was cured, and slept peacefully
-till noon.</p>
-
-<p>It was all past and gone. I had been feverish, had had nightmare; or
-something. I had been ill, in a word, but yet I thought that I was a great
-fool.</p>
-
-<p>I enjoyed myself thoroughly that evening; I went and dined at a
-restaurant; afterward I went to the theatre, and then started home. But
-as I got near the house I was seized by a strange feeling of uneasiness
-once more; I was afraid of seeing him again. I was not afraid of him, not
-afraid of his presence, in which I did not believe; but I was afraid of
-being deceived again; I was afraid of some fresh hallucination, afraid
-lest fear should take possession of me.</p>
-
-<p>For more than an hour I wandered up and down the pavement; then I
-thought that I was really too foolish, and returned home. I panted so that
-I could scarcely get upstairs, and remained standing on the landing
-outside my door for more than ten minutes; then suddenly I took courage
-and pulled myself together. I inserted my key into the lock, and went in
-with a candle in my hand. I kicked open my half-open bedroom door, and
-gave a frightened look toward the fireplace; there was nothing there.
-A&mdash;h!</p>
-
-<p>What a relief and what a delight! What a deliverance! I walked up and
-down briskly and boldly, but I was not altogether reassured, and kept
-turning round with a jump; the very shadows in the corners disquieted
-me.</p>
-
-<p>I slept badly, and was constantly disturbed by imaginary noises, but I
-did not see him; no, that was all over.</p>
-
-<p>Since that time I have been afraid of being alone at night. I feel
-that the spectre is there, close to me, around me; but it has not appeared
-to me again. And supposing it did, what would it matter, since I do not
-believe in it and know that it is nothing?</p>
-
-<p>It still worries me, however, because I am constantly thinking of it:
-his right arm hanging down and his head inclined to the left like a man
-who was asleep&mdash;Enough of that, in Heaven's name! I don't want to
-think about it!</p>
-
-<p>Why, however, am I so persistently possessed with this idea? His feet
-were close to the fire!</p>
-
-<p>He haunts me; it is very stupid, but so it is. Who and what is HE? I
-know that he does not exist except in my cowardly imagination, in my
-fears, and in my anguish! There&mdash;enough of that!</p>
-
-<p>Yes, it is all very well for me to reason with myself, to brace myself
-up; I cannot remain alone at home, because I know he is there. I know I
-shall not see him again; he will not show himself again; that is all over.
-But he is there all the same in my thoughts. He remains invisible, but
-that does not prevent his being there. He is behind the doors, in the
-closed wardrobe, under the bed, in every dark corner. If I open the door
-or the wardrobe, if I take the candle to look under the bed and throw a
-fight on the dark places, he is there no longer, but I feel that he is
-behind me. I turn round, certain that I shall not see him, that I shall
-never see him again; but he is, none the less, behind me.</p>
-
-<p>It is very stupid, it is dreadful; but what am I to do? I cannot help
-it.</p>
-
-<p>But if there were two of us in the place, I feel certain that he would
-not be there any longer, for he is there just because I am alone, simply
-and solely because I am alone!</p>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-
-
-<h4><a id="MY_UNCLE_SOSTHENE"></a>MY UNCLE SOSTHÈNE</h4>
-
-
-<p>My uncle Sosthène was a freethinker, like many others, a freethinker
-from sheer stupidity. People are very often religious for the same reason.
-The mere sight of a priest threw him into a violent rage; he would shake
-his fist and grimace at him, and touch a piece of iron when the priest's
-back was turned, forgetting that the latter action showed a belief after
-all, the belief in the evil eye.</p>
-
-<p>Now when beliefs are unreasonable, one should either have all or none
-at all. I myself am a freethinker; I revolt at all the dogmas which have
-invented the fear of death, but I feel no anger toward places of worship,
-be they Catholic Apostolic, Roman, Protestant, Greek, Russian, Buddhist,
-Jewish, or Mohammedan. I have a peculiar manner of looking at them and
-explaining them. A place of worship represents the homage paid by man to
-the unknown. The more extended our thoughts and our views become, the more
-the unknown diminishes, and the more places of worship will decay. I,
-however, instead of incense burners, would fit them up with telescopes,
-microscopes, and electrical machines; that is all.</p>
-
-<p>My uncle and I differed on nearly every point. He was a patriot, while
-I was not&mdash;for, after all, patriotism is a kind of religion; it is the egg
-from which wars are hatched.</p>
-
-<p>My uncle was a Freemason, and I used to declare that they are stupider
-than the pious old ladies. That is my opinion, and I maintain it; if we
-must have any religion at all, the old one is good enough for me.</p>
-
-<p>Those imbeciles simply imitate priests. Their symbol is a triangle
-instead of a cross. They have chapels which they call lodges, and a whole
-lot of different sects: the Scottish rite, the French rite, the Grand
-Orient, a collection of balderdash that would make a cat laugh.</p>
-
-<p>What is their object? Mutual help to be obtained by tickling the palms
-of each other's hands. I see no harm in it, for they put into practice the
-Christian precept: "Do unto others as ye would they should do unto you."
-The only difference consists in the tickling, but it does not seem worth
-while to make such a fuss about lending a poor devil five francs.</p>
-
-<p>Convents whose duty and business it is to administer alms and help, put
-the letters "J.M.J." at the head of their communications. The Masons
-put three periods in a row after their signature. It is six of one and
-half a dozen of the other.</p>
-
-<p>My uncle's reply used to be:</p>
-
-<p>"We are raising up a religion against a religion; Free-thought will kill
-clericalism. Freemasonry is the headquarters of those who are demolishing
-all deities."</p>
-
-<p>"Very well, my dear uncle," I would reply (in my heart I felt inclined
-to say, "You old idiot!"); "it is just that which I am blaming you for.
-Instead of destroying, you are organizing competition; it is only a case
-of lowering the prices. And then, if you only admitted freethinkers among
-you I could understand it, but you admit anybody. You have a number of
-Catholics among you, even the leaders of the party. Pius IX is said to
-have been one of you before he became Pope. If you call a society with
-such an organization a bulwark against clericalism, I think it is an
-extremely weak one."</p>
-
-<p>"My dear boy," my uncle would reply, with a wink, "our most formidable
-actions are political; slowly and surely we are everywhere undermining
-the monarchical spirit."</p>
-
-<p>Then I broke out: "Yes, you are very clever! If you tell me that
-freemasonry is an election-machine, I will grant it. I will never deny
-that it is used as a machine to control candidates of all shades;
-if you say that it is only used to hoodwink people, to drill them to go
-to the voting-urn as soldiers are sent under fire, I agree with you; if
-you declare that it is indispensable to all political ambitions because
-it changes all its members into electoral agents, I should say to you,
-'That is as clear as daylight.' But when you tell me that it serves to
-undermine the monarchical spirit, I can only laugh in your face.</p>
-
-<p>"Just consider that vast and democratic association which had Prince
-Napoleon for its Grand Master under the Empire; which has the Crown Prince
-for its Grand Master in Germany, the Czar's brother in Russia, and to
-which the Prince of Wales and King Humbert and nearly all the royalists
-of the globe belong."</p>
-
-<p>"You are quite right," my uncle said; "but all these persons are serving
-our projects without knowing it."</p>
-
-<p>"And vice versa, what?"</p>
-
-<p>And I added, to myself, "pack of fools!"</p>
-
-<p>It was, however, indeed a sight to see my uncle when he had a freemason
-to dinner.</p>
-
-<p>On meeting they shook hands in a mysterious manner that was
-irresistibly funny; one could see that they were going through a series of
-secret mysterious pressures. When I wished to put my uncle in a rage, I
-had only to tell him that dogs also have a manner which savours very much
-of freemasonry, when they greet one another on meeting.</p>
-
-<p>Then my uncle would take his friend into a corner to tell him something
-important, and at dinner they had a peculiar way of looking at each other,
-and of drinking to each other, in a manner as if to say: "We belong to it,
-don't we?"</p>
-
-<p>And to think that there are millions on the face of the globe who are
-amused at such monkey tricks! I would sooner be a Jesuit.</p>
-
-<p>Now in our town there really was an old Jesuit who was my uncle's pet
-aversion. Every time he met him, or if he only saw him at a distance, he
-used to say: "Dirty skunk!" And then, taking my arm, he would whisper to
-me:</p>
-
-<p>"Look here, that fellow will play me a trick some day or other, I feel
-sure of it."</p>
-
-<p>My uncle spoke quite truly, and this was how it happened, through my
-fault moreover.</p>
-
-<p>It was close on Holy Week, and my uncle made up his mind to give a
-dinner on Good Friday, a real dinner with chitterlings and saveloy
-sausage. I resisted as much as I could, and said:</p>
-
-<p>"I shall eat meat on that day, but at home, quite by myself. Your
-manifesto, as you call it, is an idiotic idea. Why should you manifest?
-What does it matter to you if people do not eat any meat?"</p>
-
-<p>But my uncle would not be persuaded. He asked three of his friends to
-dine with him at one of the best restaurants in the town, and as he was
-going to pay the bill, I had certainly, after all, no scruples about
-<i>manifesting.</i></p>
-
-<p>At four o'clock we took a conspicuous place in the Café Pénélope, the
-most frequented restaurant in the town, and my uncle in a loud voice
-described the menu.</p>
-
-<p>We sat down at six o'clock, and at ten o'clock we had not finished.
-Five of us had drunk eighteen bottles of fine wines, and four of
-champagne. Then my uncle proposed what he was in the habit of calling:
-"The archbishop's feat." Each man put six small glasses in front of him,
-each of them filled with a different liqueur, and then they had all to be
-emptied at one gulp, one after another, while one of the waiters counted
-twenty. It was very stupid, but my uncle thought it was very suitable
-to the occasion.</p>
-
-<p>At eleven o'clock he was as drunk as a fiddler, so we had to take him
-home in a cab and put him to bed, and one could easily foresee that his
-anti-clerical demonstration would end in a terrible fit of indigestion.</p>
-
-<p>As I was going back to my lodgings, being rather drunk myself, with a
-cheerful Machiavelian drunkenness which quite satisfied all my skeptical
-instincts, an idea struck me.</p>
-
-<p>I arranged my necktie, put on a look of great distress, and went and
-rang loudly at the old Jesuit's door. As he was deaf he made me wait a
-longish while, but at length he appeared at his window in a cotton
-nightcap and asked what I wanted.</p>
-
-<p>I shouted out at the top of my voice:</p>
-
-<p>"Make haste, reverend father, and open the door; a poor, despairing,
-sick man is in need of your spiritual ministrations."</p>
-
-<p>The good, kind man put on his trousers as quickly as he could and came
-down without his cassock. I told him in a breathless voice that my uncle,
-the freethinker, had been taken suddenly ill. Fearing it was going to be
-something serious he had been seized with a sudden fear of death, and
-wished to see a priest and talk to him; to have his advice and comfort,
-to make up with the Church, and to confess, so as to be able to cross the
-dreaded threshold at peace with himself; and I added in a mocking
-tone:</p>
-
-<p>"At any rate, he wishes it, and if it does him no good it can do him
-no harm."</p>
-
-<p>The old Jesuit, who was startled, delighted, and almost trembling,
-said to me:</p>
-
-<p>"Wait a moment, my son, I will come with you."</p>
-
-<p>But I replied: "Pardon me. Father, if I do not go with you; but my
-convictions will not allow me to do so. I even refused to come and fetch
-you, so I beg you not to say that you have seen me, but to declare that
-you had a presentiment&mdash;a sort of revelation of his illness."</p>
-
-<p>The priest consented, and went off quickly, knocked at my uncle's door,
-was soon let in, and I saw the black cassock disappear within that
-stronghold of Free-thought.</p>
-
-<p>I hid under a neighbouring gateway to wait for events. Had he been well,
-my uncle would have half murdered the Jesuit, but I knew that he would
-be unable to move an arm, and I asked myself, gleefully, what sort of a
-scene would take place between these antagonists&mdash;what fight, what
-explanation would be given, and what would be the issue of this situation,
-which my uncle's indignation would render more tragic still?</p>
-
-<p>I laughed till I had to hold my sides, and said to myself, half
-aloud: "Oh! what a joke, what a joke!"</p>
-
-<p>Meanwhile it was getting very cold. I noticed that the Jesuit stayed
-a long time, and thought: "They are having an explanation, I suppose."</p>
-
-<p>One, two, three hours passed, and still the reverend Father did not
-come out. What had happened? Had my uncle died in a fit when he saw
-him, or had he killed the cassocked gentleman? Perhaps they had mutually
-devoured each other? This last supposition appeared very unlikely, for
-I fancied that my uncle was quite incapable of swallowing a grain more
-nourishment at that moment.</p>
-
-<p>At last the day dawned. I was very uneasy, and not venturing to go into
-the house myself, I went to one of my friends who lived opposite. I roused
-him, explained matters to him, much to his amusement and astonishment, and
-took possession of his window.</p>
-
-<p>At nine o'clock he relieved me and I got a little sleep. At two
-o'clock I, in my turn, replaced him. We were utterly astonished.</p>
-
-<p>At six o'clock the Jesuit left, with a very happy and satisfied look
-on his face, and we saw him go away with a quiet step.</p>
-
-<p>Then, timid and ashamed, I went and knocked at my uncle's door. When
-the servant opened it I did not dare to ask her any questions, but went
-upstairs without saying a word.</p>
-
-<p>My uncle was lying pale, exhausted, with weary, sorrowful eyes and
-heavy arms, on his bed. A little religious picture was fastened to one of
-the bed-curtains with a pin.</p>
-
-<p>"Why, uncle," I said, "you in bed still? Are you not well?"</p>
-
-<p>He replied in a feeble voice:</p>
-
-<p>"Oh! my dear boy, I have been very ill; nearly dead."</p>
-
-<p>"How was that, uncle?"</p>
-
-<p>"I don't know; it was most surprising. But what is stranger still,
-is that the Jesuit priest who has just left&mdash;you know, that excellent
-man whom I have made such fun of&mdash;had a divine revelation of my
-state, and came to see me."</p>
-
-<p>I was seized with an almost uncontrollable desire to laugh, and with
-difficulty said: "Oh, really!"</p>
-
-<p>"Yes, he came. He heard a Voice telling him to get up and come to me,
-because I was going to die. It was a revelation."</p>
-
-<p>I pretended to sneeze, so as not to burst out laughing; I felt inclined
-to roll on the ground with amusement.</p>
-
-<p>In about a minute I managed to say, indignantly: "And you received him,
-uncle, you? You, a freethinker, a freemason? You did not have him thrown
-out?"</p>
-
-<p>He seemed confused, and stammered:</p>
-
-<p>"Listen a moment, it is so astonishing&mdash;so astonishing and
-providential! He also spoke to me about my father; he knew him
-formerly."</p>
-
-<p>"Your father, uncle? But that is no reason for receiving a Jesuit."</p>
-
-<p>"I know that, but I was very ill, and he looked after me most devotedly
-all night long. He was perfect; no doubt he saved my life; those men are
-all more or less doctors."</p>
-
-<p>"Oh! he looked after you all night? But you said just now that he had
-only been gone a very short time."</p>
-
-<p>"That is quite true; I kept him to breakfast after all his kindness. He
-had it at a table by my bedside while I drank a cup of tea."</p>
-
-<p>"And he ate meat?"</p>
-
-<p>My uncle looked vexed, as if I had said something very much out of
-place, and then added:</p>
-
-<p>"Don't joke, Gaston; such things are out of place at times. He has
-shown me more devotion than many a relation would have done and I expect
-you to respect his convictions."</p>
-
-<p>This rather upset me, but I answered, nevertheless: "Very well, uncle;
-and what did you do after breakfast?"</p>
-
-<p>"We played a game of bezique, and then he repeated his breviary while
-I read a little book which he happened to have in his pocket, and which
-was not by any means badly written."</p>
-
-<p>"A religious book, uncle?"</p>
-
-<p>"Yes, and no, or rather&mdash;no. It is the history of their missions in
-Central Africa, and is rather a book of travels and adventures. What these
-men have done is very good."</p>
-
-<p>I began to feel that matters were going badly, so I got up. "Well,
-good-bye, uncle," I said, "I see you are going to leave freemasonry for
-religion; you are a renegade."</p>
-
-<p>He was still rather confused, and stammered:</p>
-
-<p>"Well, but religion is a sort of freemasonry."</p>
-
-<p>"When is your Jesuit coming back?" I asked.</p>
-
-<p>"I don't&mdash;I don't know exactly; to-morrow, perhaps; but it is not
-certain."</p>
-
-<p>I went out, altogether overwhelmed.</p>
-
-<p>My joke turned out very badly for me! My uncle became radically
-converted, and if that had been all I should not have cared so much.
-Clerical or freemason, to me it is all the same; six of one and half a
-dozen of the other; but the worst of it is that he has just made his
-will&mdash;yes, made his will&mdash;and has disinherited me in favor of
-that holy Jesuit!</p>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-
-
-<h4><a id="THE_ACCURSED_BREAD"></a>THE ACCURSED BREAD</h4>
-
-
-
-
-<h5>I</h5>
-
-
-<p>Old Taille had three daughters: Anna, the eldest, who was scarcely ever
-mentioned in the family; Rose, the second girl, who was eighteen; and
-Clara, the youngest, who was a girl of fifteen.</p>
-
-<p>Old Taille was a widower, and a foreman in M. Lebrument's
-button-factory. He was a very upright man, very well thought of,
-abstemious; in fact a sort of model workman. He lived at Havre, in the
-Rue d'Angoulême.</p>
-
-<p>When Anna ran away the old man flew into a fearful rage. He threatened
-to kill the seducer, who was head of a department in a large draper's
-establishment in that town. Then when he was told by various people that
-she was keeping very steady and investing money in government securities,
-that she was no gadabout, but was kept by a Monsieur Dubois, who was a
-judge of the Tribunal of Commerce, the father was appeased.</p>
-
-<p>He even showed some anxiety as to how she was faring, asked some of her
-old friends who had been to see her how she was getting on; and when told
-that she had her own furniture, and that her mantlepiece was covered with
-vases and the walls with pictures, that there were clocks and carpets
-everywhere, he gave a broad, contented smile. He had been working for
-thirty years to get together a wretched five or six thousand francs. His
-little girl was evidently no fool.</p>
-
-<p>One fine morning the son of Touchard, the cooper at the other end of
-the street, came and asked him for the hand of Rose, the second girl. The
-old man's heart began to beat, for the Touchards were rich and in a good
-position. He was decidedly lucky with his girls.</p>
-
-<p>The marriage was agreed upon. It was settled that it should be a grand
-affair, and the wedding dinner was to be held at Sainte-Adresse, at Mother
-Gusa's restaurant. It would cost a lot certainly; but never mind, it did
-not matter just for once in a way.</p>
-
-<p>But one morning, just as the old man was going home to breakfast with
-his two daughters, the door opened suddenly and Anna appeared. She was
-loudly dressed, wore rings and a very dressy hat. She looked undeniably
-pretty and nice. She threw her arms round her father's neck before he
-could say a word, then fell into her sisters' arms with many tears, and
-then asked for a plate, so that she might share the family soup. Old
-Taille was moved to tears in his turn and said several times:</p>
-
-<p>"That is right, dear; that is right."</p>
-
-<p>Then she told them about herself. She did not wish Rose's wedding to
-take place at Sainte-Adresse,&mdash;certainly not. It should take place at
-her house, and would cost her father nothing. She had settled everything
-and arranged everything, so it was "no good to say any more about
-it,&mdash;there!"</p>
-
-<p>"Very well, my dear! very well!" the old man said, "we will leave it
-so." But then he felt some doubt. Would the Touchards consent? But Rose,
-the bride-elect, was surprised, and asked, "Why should they object, I
-should like to know? Just leave that to me, I will talk to Philip about
-it."</p>
-
-<p>She mentioned it to her intended the very same day, and he declared
-that it would suit him exactly. Father and Mother Touchard were naturally
-delighted at the idea of a good dinner which would cost them nothing and
-said:</p>
-
-<p>"You may be quite sure that everything will be in first-rate style, as
-M. Dubois is made of money."</p>
-
-<p>They asked to be allowed to bring a friend, Mme Florence, the cook on
-the first floor, and Anna agreed to everything. The wedding was fixed for
-the last Tuesday of the month.</p>
-
-
-
-
-<h5>II</h5>
-
-
-<p>After the civil formalities and the religious ceremony the wedding
-party went to Anna's house. Among those whom the Tailles had brought was a
-cousin of a certain age, a M. Sauvetanin, a man given to philosophical
-reflections, serious, and always very self-possessed, and Mme Lamondois,
-an old aunt.</p>
-
-<p>M. Sauvetanin had been told off to give Anna his arm, as they were
-looked upon as the two most important and most distinguished persons
-in the company.</p>
-
-<p>As soon as they had arrived at the door of Anna's house she let go her
-companion's arm, and ran on ahead, saying, "I will show you the way,"
-while the invited guests followed more slowly. When they got upstairs,
-she stood on one side to let them pass, and they rolled their eyes and
-turned their heads in all directions to admire this mysterious and
-luxurious dwelling.</p>
-
-<p>The table was laid in the drawing-room as the dining-room had been
-thought too small. Extra knives, forks, and spoons had been hired from a
-neighbouring restaurant, and decanters full of wine glittered under the
-rays of the sun, which shone in through the window.</p>
-
-<p>The ladies went into the bedroom to take off their shawls and bonnets,
-and Old Touchard, who was standing at the door, squinted at the low, wide
-bed, and made funny signs to the men, with many a wink and nod. Old
-Taille, who thought a great deal of himself, looked with fatherly pride at
-his child's well-furnished rooms, and went from one to the other holding
-his hat in his-hand, making a mental inventory of everything, and walking
-like a verger in a church.</p>
-
-<p>Anna went backward and forward, and ran about giving orders and hurrying
-on the wedding feast. Soon she appeared at the door of the dining-room,
-and cried: "Come here, all of you, for a moment," and when the twelve
-guests did as they were asked they saw twelve glasses of Madeira on a
-small table.</p>
-
-<p>Rose and her husband had their arms round each other's waists, and were
-kissing each other in every corner. M. Sauvetanin never took his eyes
-off Anna; he no doubt felt that ardour, that sort of expectation which
-all men, even if they are old and ugly, feel for women of easy virtue, as
-if their trade, their professional duty compelled them to give a little
-of themselves to every male.</p>
-
-<p>They sat down, and the wedding breakfast began; the relatives sitting
-at one end of the table and the young people at the other. Mme Touchard,
-the mother, presided on the right and the bride on the left. Anna looked
-after everybody, saw that the glasses were kept filled and the plates well
-supplied. The guests evidently felt a certain respectful embarrassment
-at the sight of the sumptuousness of the rooms and at the lavish manner in
-which they were treated. They all ate heartily of the good things
-provided, but there were no jokes such as are prevalent at weddings of
-that sort; it was all too grand, and it made them feel uncomfortable.
-Old Mme Touchard, who was fond of a bit of fun, tried to enliven matters
-a little, and at the beginning of the dessert she exclaimed: "I say,
-Philip, do sing us something." The neighbours in their street considered
-that he had the finest voice in all Havre.</p>
-
-<p>The bridegroom got up, smiled, and turning to his sister-in-law, from
-politeness and gallantry, tried to think of something suitable for the
-occasion, something serious and correct, to harmonize with the seriousness
-of the repast.</p>
-
-<p>Anna had a satisfied look on her face, and leaned back in her chair to
-listen, and all assumed looks of attention, though prepared to smile
-should smiles be called for.</p>
-
-<p>The singer announced, "The Accursed Bread," and extending his right
-arm, which made his coat ruck up into his neck, he began.</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 1em;">Il est un pain béni qu'à la terre économe</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Il nous faut arracher d'un bras victorieux.</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">C'est le pain du travail, celui que l'honnête homme.</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Le soir, à ses enfants, apporte tout joyeux.</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Mais il en est un autre, à mine tentatrice,</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Pain maudit que l'enfer pour nous damner sema, (<i>bis</i>)</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Enfant, n'y touchez pas car c'est le pain du vice!</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Chers enfants, gardez vous de toucher ce pain-là. (<i>bis</i>)</span></p>
-
-
-<p>They all applauded frantically. Old Touchard declared the sentiments
-excellent. The cook, who was one of the guests, twisted in her hands a
-crust at which she gazed tenderly. M. Sauvetanin murmured, "Bravo!" Aunt
-Lamondois had already begun to wipe away her tears with her napkin.</p>
-
-<p>The bridegroom announced: "Second verse," and launched forth with
-renewed vigour:</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 1em;">Respect au malheureux qui, tout brisé par l'âge.</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Nous implore en passant sur le bord du chemin.</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Mais flétrissons celui qui, désertant l'ouvrage.</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Alerte et bien portant, ose tendre la main.</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Mendier sans besoin, c'est voler la vieillesse.</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">C'est voler l'ouvrier que le travail courba, (<i>bis</i>)</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Honte à celui qui vit du pain de la paresse.</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Chers enfants, gardez-vous de toucher ce pain-là. (<i>bis</i>)</span></p>
-
-
-<p>They all yelled the refrain in chorus, even the two servants who
-were standing against the wall. The falsetto, piercing voices of the
-women put the deeper voices of the men out of tune.</p>
-
-<p>The aunt and the bride wept outright. Old Taille blew his nose with
-the noise of a trombone, and old Touchard madly brandished a whole loaf
-over the centre of the table. The friendly cook dropped a few silent tears
-on the crust with which she was still fumbling.</p>
-
-<p>Amid the general emotion M. Sauvetanin said:</p>
-
-<p>"That is the right sort of song; very different from the usual
-smut."</p>
-
-<p>Anna, who was visibly affected, kissed her hand to her sister and
-pointed to her husband with an affectionate nod, as if to congratulate
-her.</p>
-
-<p>Intoxicated by his success, the young man continued:</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 1em;">Dans ton simple réduit, ouvrière gentille.</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Tu sembles écouter la voix du tentateur.</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Pauvre enfant, va, crois-moi, ne quitte pas l'aiguille.</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Tes parents n'ont que toi, toi seule es leur bonheur.</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Dans un luxe honteux trouveras-tu des charmes.</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Lorsque, te maudissant, ton père expirera, (<i>bis</i>)</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Le pain du déshonneur se pétrit dans les larmes</span><br />
-<span style="margin-left: 1em;">Chers enfants, gardez-vous de toucher ce pain-là. (<i>bis</i>)</span></p>
-
-
-<p>No one took up the refrain about this bread, supposed to be eaten
-with tears, except old Touchard and the two servants. Anna had grown
-deadly pale and cast down her eyes, while the bridegroom looked from one
-to the other without understanding the reason for this sudden coldness,
-and the cook hastily dropped the crust as if it were poisoned.</p>
-
-<p>M. Sauvetanin said solemnly, in order to save the situation: "That last
-couplet is not at all necessary;" and Old Taille, who had got red up to
-his ears, looked round the table fiercely.</p>
-
-<p>Then Anna, with her eyes swimming in tears, told the servants, in the
-faltering voice of a woman trying to stifle her sobs, to bring the
-champagne.</p>
-
-<p>All the guests were suddenly seized with exuberant joy, and their faces
-became radiant again. Old Touchard, who had seen, felt, and understood
-nothing of what was going on, was still brandishing his loaf, and singing
-to himself, as he showed it to the guests:</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 1em;">Chers enfants, gardez-vous de toucher ce pain-là.</span></p>
-
-
-<p>The whole party, electrified by the sight of the bottles with their
-silver foil, loudly took up the refrain:</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 1em;">Chers enfants, gardez-vous de toucher ce pain-là.</span></p>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-
-
-<h4><a id="MADAME_LUNEAUS_CASE"></a>MADAME LUNEAU'S CASE</h4>
-
-
-<p>The fat Justice of the Peace, with one eye closed and the other
-half-open, is listening with evident displeasure to the plaintiffs. Once
-in a while he gives a sort of grunt that foretells his opinion, and in a
-thin voice resembling that of a child, he interrupts them to ask
-questions. He has just rendered judgment in the case of Monsieur Joly
-against Monsieur Petitpas, the contestants having come to court on account
-of the boundary line of a field which had been accidentally displaced
-by Monsieur Petitpas's farmhand, while the latter was plowing.</p>
-
-<p>Now he calls the case of Hippolyte Lacour, vestryman and ironmonger,
-against Madame Céleste Cesarine Luneau, widow of Anthime Isidore
-Luneau.</p>
-
-<p>Hippolyte Lacour is forty-five years old; he is tall and gaunt, with a
-clean-shaven face like a priest, long hair, and he speaks in a slow,
-singsong voice.</p>
-
-<p>Madame Luneau appears to be about forty years of age. She is built like
-a prize-fighter, and her narrow and clinging dress is stretched tightly
-over her portly form. Her enormous hips hold up her overflowing bosom in
-front, while in the back they support the great rolls of flesh that cover
-her shoulders. Her face, with strongly-cut features, rests on a short, fat
-neck, and her strong voice is pitched at a key that makes the windows and
-the eardrums of her auditors vibrate. She is about to become a mother and
-her huge form protrudes like a mountain.</p>
-
-<p>The witnesses for the defense are waiting to be called.</p>
-
-<p>The judge begins: Hippolyte Lacour, state your complaint.</p>
-
-<p>The plaintiff speaks: Your Honour, it will be nine months on
-Saint-Michael's day since the defendant came to me one evening, after I
-had rung the Angelus, and began an explanation relating to her
-barrenness.</p>
-
-<p>The Justice of the Peace: Kindly be more explicit.</p>
-
-<p>Hippolyte: Very well, your Honour. Well, she wanted to have a child
-and desired my participation. I didn't raise any objection, and she
-promised to give me one hundred francs. The thing was all cut and dried,
-and now she refuses to acknowledge my claim, which I renew before your
-Honour.</p>
-
-<p>The Justice: I don't understand in the least. You say that she wanted
-a child! What kind of child? Did she wish to adopt one?</p>
-
-<p>Hippolyte: No, your Honour, she wanted a new one.</p>
-
-<p>The Justice: What do you mean by a new one?</p>
-
-<p>Hippolyte: I mean a newborn child, one that we were to beget as if we
-were man and wife.</p>
-
-<p>The Justice: You astonish me. To what end did she make this abnormal
-proposition?</p>
-
-<p>Hippolyte: Your Honour, at first I could not make out her reasons, and
-was taken a little aback. But as I don't do anything without thoroughly
-investigating beforehand, I called on her to explain matters to me, which
-she did. You see, her husband, Anthime Isidore, whom you knew as well as
-you know me, had died the week before, and his money reverted to his
-family. This greatly displeased her on account of the loss it meant, so
-she went to a lawyer who told her all about what might happen if a child
-should be born to her after ten months. I mean by this that if she gave
-birth to a child inside of the ten months following the death of Anthime
-Isidore, her offspring would be considered legitimate and would entitle
-her to the inheritance. She made up her mind at once to run the risk, and
-came to me after church, as I have already had the honour of telling you,
-seeing that I am the father of eight living children, the oldest of whom
-is a grocer in Caen, department of Calvados, and legitimately married to
-Victoire-Elisabeth Rabou&mdash;</p>
-
-<p>The Justice: These details are superfluous. Go back to the subject.</p>
-
-<p>Hippolyte: I am getting there, your Honour. So she said to me: "If you
-succeed, I'll give you one hundred francs as soon as I get the doctor's
-report." Well, your Honour, I made ready to give entire satisfaction, and
-after eight weeks or so I learned with pleasure that I had succeeded. But
-when I asked her for the hundred francs she refused to pay me. I renewed
-my demands several times, never getting so much as a pin. She even called
-me a liar and a weakling, a libel which can be destroyed by glancing at
-her.</p>
-
-<p>The Justice: Defendant, what have you to say?</p>
-
-<p>Madame Luneau: Your Honour, I say that this man is a liar.</p>
-
-<p>The Justice: How can you prove this assertion?</p>
-
-<p>Madame Luneau (red in the face, choking and stammering): How can I
-prove it? What proofs have I? I haven't a single real proof that the child
-isn't his. But, your Honour, it isn't his, I swear it on the head of my
-dead husband.</p>
-
-<p>The Justice: Well, whose is it, then?</p>
-
-<p>Madame Luneau (stammering with rage): How do I know? How do&mdash;do
-I know? Everybody's I suppose. Here are my witnesses, your Honour, they're
-all here, the six of them. Now make them testify, make them testify.
-They'll tell&mdash;</p>
-
-<p>The Justice: Collect yourself, Madame Luneau, collect yourself and
-reply calmly to my questions. What reasons have you to doubt that this man
-is the father of the child you are carrying?</p>
-
-<p>Madame Luneau: What reasons? I have a hundred to one, a hundred? No,
-two hundred, five hundred, ten thousand, a million and more reasons to
-believe he isn't. After the proposal I made to him, with the promise of
-one hundred francs, didn't I learn that he wasn't the father of his own
-children, your Honour, not the father of one of 'em?</p>
-
-<p>Hippolyte (calmly): That's a lie.</p>
-
-<p>Madame Luneau (exasperated): A lie! A lie, is it? I think his wife has
-been around with everybody around here. Call my witnesses, your Honour,
-and make them testify?</p>
-
-<p>Hippolyte (calmly): It's a lie.</p>
-
-<p>Madame Luneau: It's a lie, is it? How about the red-haired ones, then?
-I suppose they're yours, too?</p>
-
-<p>The Justice: Kindly refrain from personal attacks, or I shall be
-obliged to call you to order.</p>
-
-<p>Madame Luneau: Well, your Honour, I had my doubts about him, and said
-I to myself, two precautions are better than one, so I explained my
-position to Césaire Lepic, the witness who is present. Says he to me,
-"At your disposal, Madame Luneau," and he lent me his assistance in case
-Hippolyte should turn out to be unreliable. But as soon as the other
-witnesses heard that I wanted to make sure against any disappointment, I
-could have had more than a hundred, your Honour, if I had wanted them.
-That tall one over there, Lucas Chandelier, swore at the time that I
-oughn't to give Hippolyte Lacour a cent, for he hadn't done more than the
-rest of them who had obliged me for nothing.</p>
-
-<p>Hippolyte: What did you promise for? I expected the money, your Honour.
-No mistake with me,&mdash;a promise given, a promise kept.</p>
-
-<p>Madame Luneau (beside herself): One hundred francs! One hundred francs!
-One hundred francs for that, you liar! The others there didn't ask a red
-cent! Look at 'em, all six of 'em! Make them testify, your Honour, they'll
-tell you. (To Hippolyte.) Look at 'em, you liar! they're as good as you.
-They're only six, but I could have had one, two, three, five hundred of
-'em for nothing, too, you robber!</p>
-
-<p>Hippolyte: Well, even if you'd had a hundred thousand&mdash;</p>
-
-<p>Madame Luneau: I could, if I'd wanted them.</p>
-
-<p>Hippolyte: I did my duty, so it doesn't change our agreement.</p>
-
-<p>Madame Luneau (slapping her protuberant form with both hands): Then
-prove that it's you that did it, prove it, you robber! I defy you to
-prove it!</p>
-
-<p>Hippolyte (calmly): Maybe I didn't do any more than anybody else. But
-you promised me a hundred francs for it. What did you ask the others for,
-afterwards? You had no right to. I could have done it alone.</p>
-
-<p>Madame Luneau: It is not true, robber! Call my witnesses, your Honour;
-they'll answer, for certain.</p>
-
-<p>The Justice calls the witnesses in behalf of the defense. Six
-individuals appeared blushing, awkward looking, with their arms swinging
-at their sides.</p>
-
-<p>The Justice: Lucas Chandelier, have you any reason to suppose that you
-are the father of the child Madame Luneau is carrying.</p>
-
-<p>Lucas Chandelier: Yes, sir.</p>
-
-<p>The Justice: Célestin-Pierre Sidoine, have you any reason to suppose
-that you are the father of the child Madame Luneau is carrying?</p>
-
-<p>Celestin-Pierre Sidoine: Yes, sir.</p>
-
-<p>The four other witnesses testified to the same effect.</p>
-
-<p>The Justice, after having thought for a while pronounced judgment:
-Whereas the plaintiff has reasons to believe himself the father of the
-child which Madame Luneau desired, Lucas Chandelier, Celestin-Pierre
-Sidoine, and others, have similar, if not conclusive reasons to lay
-claim to the child.</p>
-
-<p>But whereas Mme Luneau had previously asked the assistance of Hippolyte
-Lacour for a duly stated consideration of one hundred francs:</p>
-
-<p>And whereas one may not question the absolute good faith of Hippolyte
-Lacour, though it is questionable whether he had a perfect right to enter
-into such an agreement, seeing that the plaintiff is married, and
-compelled by the law to remain faithful to his lawful spouse: Whereas,
-farther, etc., etc.</p>
-
-<p>Therefore the Court condemns Madame Luneau to pay an indemnity of
-twenty-five francs to Hippolyte Lacour for loss of time and seduction.</p>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-
-
-<h4><a id="A_WISE_MAN"></a>A WISE MAN</h4>
-
-
-<p>Blérot had been my friend since childhood; we had no secrets from each
-other, and were united heart and soul by a brotherly intimacy and a
-boundless confidence in each other. He used to tell me his most intimate
-thoughts, even the smallest pangs of conscience that are very often
-kept hidden from our own selves. I did the same for him. I had been the
-confident of all his love affairs, as he had been with mine.</p>
-
-<p>When he told me that he was going to get married I was hurt, as though
-by an act of treason. I felt that it must interfere with that cordial and
-absolute affection which had united us. His wife would come between us.
-The intimacy of the marriage-bed establishes a kind of complicity, a
-mysterious alliance between two persons, even when they have ceased to
-love each other. Man and wife are like two discreet partners who will not
-let anyone else into their secrets. But that close bond which the conjugal
-kiss fastens is broken quickly on the day on which the woman takes a
-lover.</p>
-
-<p>I remember Blérot's wedding as if it were but yesterday. I would not be
-present at the signing of the marriage contract, as I have no particular
-liking for such ceremonies. I only went to the civil wedding and to the
-church.</p>
-
-<p>His wife, whom I had never seen before, was a tall, slight girl, with
-pale hair, pale cheeks, pale hands, and eyes to match. She walked with a
-slightly undulating motion, as if she were on board a ship, and seemed to
-advance with a succession of long, graceful courtesies.</p>
-
-<p>Blérot seemed very much in love with her. He looked at her constantly,
-and I felt a shiver of an immoderate desire for her pass through his
-frame.</p>
-
-<p>I went to see him a few days later, and he said to me:</p>
-
-<p>"You do not know how happy I am; I am madly in love with her; but then
-she is&mdash;she is&mdash;" He did not finish his sentence, but he put the
-tips of his fingers to his lips with a gesture which signified "divine!
-delicious! perfect!" and a good deal more besides.</p>
-
-<p>I asked, laughing, "What! all that?"</p>
-
-<p>"Everything that you can imagine," was his answer.</p>
-
-<p>He introduced me to her. She was very pleasant, on easy terms with me,
-as was natural, and begged me to look upon their house as my own. But I
-felt that he, Blérot, did not belong to me any longer. Our intimacy was
-cut off definitely, and we hardly found a word to say to each other.</p>
-
-<p>I soon took my leave, and shortly afterwards went to the East,
-returning by way of Russia, Germany, Sweden, and Holland, after an
-absence of eighteen months from Paris.</p>
-
-<p>The morning after my arrival, as I was walking along the boulevards
-to feel the air of Paris once more, I saw a pale man with sunken cheeks
-coming toward me, who was as much like Blérot as it was possible for an
-emaciated tubercular man to resemble a strong, ruddy, rather stout man. I
-looked at him in surprise, and asked myself: "Can it possibly be he?" But
-he saw me, uttered a cry, and came toward me with outstretched arms. I
-opened mine and we embraced in the middle of the boulevard.</p>
-
-<p>After we had gone up and down once or twice from the Rue Drouot to the
-Vaudeville Theatre, just as we were taking leave of each other,&mdash;for
-he already seemed quite done up with walking,&mdash;I said to him:</p>
-
-<p>"You don't look at all well. Are you ill?"</p>
-
-<p>"I do feel rather out of sorts," was all he said.</p>
-
-<p>He looked like a man who was going to die, and I felt a flood of
-affection for my dear old friend, the only real one that I had ever had.
-I squeezed his hands.</p>
-
-<p>"What is the matter with you? Are you in pain?"</p>
-
-<p>"A little tired; but it is nothing."</p>
-
-<p>"What does your doctor say?"</p>
-
-<p>"He calls it anæmia, and has ordered me to eat no white meat and to
-take tincture of iron."</p>
-
-<p>A suspicion flashed across me.</p>
-
-<p>"Are you happy?" I asked him.</p>
-
-<p>"Yes, very happy; my wife is charming, and I love her more than
-ever."</p>
-
-<p>But I noticed that he grew rather red and seemed embarrassed, as if he
-was afraid of any further questions, so I took him by the arm and pushed
-him into a café, which was nearly empty at that time of day. I forced him
-to sit down, and looking him straight in the face, I said:</p>
-
-<p>"Look here, old fellow, just tell me the exact truth."</p>
-
-<p>"I have nothing to tell you," he stammered.</p>
-
-<p>"That is not true," I replied, firmly. "You are ill, mentally perhaps,
-and you dare not reveal your secret to anyone. Something or other is doing
-you harm, and I mean you to tell me what it is. Come, I am waiting for you
-to begin."</p>
-
-<p>Again he got very red, stammered, and turning his head away, he
-said:</p>
-
-<p>"It is very idiotic&mdash;but I&mdash;I am done for!"</p>
-
-<p>As he did not go on, I said:</p>
-
-<p>"Just tell me what it is."</p>
-
-<p>"Well, I have got a wife who is killing me, that is all," he said
-abruptly, almost desperately as if he had uttered a torturing thought,
-as yet unrealised.</p>
-
-<p>I did not understand at first. "Does she make you unhappy? She makes
-you suffer, night and day? How? What is it?"</p>
-
-<p>"No," he replied in a low voice, as if he were confessing some crime;
-"I love her too much, that is all."</p>
-
-<p>I was thunderstruck at this unexpected avowal, and then I felt inclined
-to laugh, but at length I managed to reply:</p>
-
-<p>"But surely, at least so it seems to me, you might manage to&mdash;to
-love her a little less."</p>
-
-<p>He had got very pale again, but finally he made up his mind to speak
-to me openly, as he used to do formerly.</p>
-
-<p>"No," he said, "that is impossible; and I am dying from it, I know; it
-is killing me, and I am really frightened. Some days, like to-day, I feel
-inclined to leave her, to go away altogether, to start for the other end
-of the world, so as to live for a long time; and then, when the evening
-comes, I return home in spite of myself, but slowly, and feeling
-uncomfortable. I go upstairs hesitatingly and ring, and when I go in I
-see her there sitting in her arm-chair, and she says, 'How late you are,'
-I kiss her, and we sit down to dinner. During the meal I think: 'I will go
-directly it is over, and take the train for somewhere, no matter where';
-but when we get back to the drawing-room I am so tired that I have not the
-courage to get up out of my chair, and so I remain, and then&mdash;and
-then&mdash;I succumb again."</p>
-
-<p>I could not help smiling again. He saw it, and said: "You may laugh, but
-I assure you it is very horrible."</p>
-
-<p>"Why don't you tell your wife?" I asked him. "Unless she be a regular
-monster she would understand."</p>
-
-<p>He shrugged his shoulders. "It is all very well for you to talk. I
-don't tell her because I know her nature. Have you ever heard it said of
-certain women, 'She has just married a third time?' Well, and that makes
-you laugh as you did just now, and yet it is true. What is to be done? It
-is neither her fault nor mine. She is so, because nature has made her so;
-I assure you, my dear old friend, she has the temperament of a Messalina.
-She does not know it, but I do; so much the worse for me. She is charming,
-gentle, tender, and thinks that our conjugal intercourse, which is wearing
-me out and killing me, is natural and quite moderate. She seems like an
-ignorant schoolgirl, and she really is ignorant, poor child.</p>
-
-<p>"Every day I form energetic resolutions, for you must understand that I
-am dying. But one look of her eyes, one of those looks in which I can read
-the ardent desire of her lips, is enough for me, and I succumb at once,
-saying to myself: 'This is really the end; I will have no more of her
-death-giving kisses,' and then, when I have yielded again, like I have
-to-day, I go out and walk and walk, thinking of death, and saying to
-myself that I am lost, that all is over.</p>
-
-<p>"I am mentally so ill that I went for a walk to Père Lachaise cemetery
-yesterday. I looked at all the graves, standing in a row like dominoes,
-and I thought to myself: 'I shall soon be there,' and then I returned
-home, quite determined to pretend to be ill, and so escape, but I could
-not.</p>
-
-<p>"Oh! You don't know what it is. Ask a smoker who is poisoning himself
-with nicotine whether he can give up his delicious and deadly habit.
-He will tell you that he has tried a hundred times without success, and
-he will, perhaps, add: 'So much the worse, but I would rather die than go
-without tobacco.' That is just the case with me. When once one is in the
-clutches of such a passion or such a habit, one must give oneself up to
-it entirely."</p>
-
-<p>He got up and held out his hand. I felt seized with a tumult of rage,
-and with hatred for this woman, this careless, charming, terrible woman;
-and as he was buttoning up his coat to go away I said to him, brutally
-perhaps:</p>
-
-<p>"But, in God's name, why don't you let her have lovers rather than
-kill yourself like that?"</p>
-
-<p>He shrugged his shoulders without replying, and went off.</p>
-
-<p>For six months I did not see him. Every morning I expected a letter of
-invitation to his funeral, but I would not go to his house from a
-complicated feeling of anger against him and of contempt for that woman;
-for a thousand different reasons.</p>
-
-<p>One lovely spring morning I was walking in the Champs-Elysées. It was
-one of those warm afternoons which make our eyes bright and stir in us a
-tumultuous feeling of happiness from the mere sense of existence. Some one
-tapped me on the shoulder, and turning round I saw my old friend, looking
-well, stout, and rosy.</p>
-
-<p>He gave me both hands, beaming with pleasure, and exclaimed:</p>
-
-<p>"Here you are, you erratic individual!"</p>
-
-<p>I looked at him, utterly thunderstruck.</p>
-
-<p>"Well, on my word&mdash;yes. By Jove! I congratulate you; you have
-indeed changed in the last six months!"</p>
-
-<p>He flushed scarlet, and said, with an embarrassed laugh:</p>
-
-<p>"One can but do one's best."</p>
-
-<p>I looked at him so obstinately that he evidently felt uncomfortable,
-so I went on:</p>
-
-<p>"So&mdash;now&mdash;you are&mdash;completely cured?"</p>
-
-<p>He stammered, hastily:</p>
-
-<p>"Yes, perfectly, thank you." Then changing his tone, "How lucky that I
-should have come across you, old fellow. I hope we shall see each other
-often now."</p>
-
-<p>But I would not give up my idea; I wanted to know how matters really
-stood, so I asked:</p>
-
-<p>"Don't you remember what you told me six months ago? I
-suppose&mdash;I&mdash;eh&mdash;suppose you resist now?"</p>
-
-<p>"Please don't talk any more about it," he replied, uneasily; "forget
-that I mentioned it to you; leave me alone. But, you know, I have no
-intention of letting you go; you must come and dine at my house."</p>
-
-<p>A sudden fancy took me to see for myself how matters stood, so that I
-might understand all about it, and I accepted. Two hours later he
-introduced me to his home.</p>
-
-<p>His wife received me in a most charming manner, and she was, as a matter
-of fact, a most attractive woman. She looked guileless, distinguished and
-adorably naïve. Her long hands, her neck, and cheeks were beautifully
-white and delicate, and marked her breeding, and her walk was undulating
-and delightful, as if her leg gave slightly at each step.</p>
-
-<p>René gave her a brotherly kiss on the forehead and said:</p>
-
-<p>"Has not Lucien come yet?"</p>
-
-<p>"Not yet," she replied, in a clear, soft voice; "you know he is almost
-always rather late."</p>
-
-<p>At that moment the bell rang, and a tall man was shown in. He was dark,
-with a thick beard, and looked like a society Hercules. We were introduced
-to each other; his name was Lucien Delabarre.</p>
-
-<p>René and he shook hands in a most friendly manner, and then we went to
-dinner.</p>
-
-<p>It was a most enjoyable meal, without the least constraint. My old
-friend spoke with me constantly, in the old familiar cordial manner, just
-as he used to do. It was: "You know, old fellow!"&mdash;"I say, old
-fellow!"&mdash;"Just listen a moment, old fellow!" Suddenly he
-exclaimed:</p>
-
-<p>"You don't know how glad I am to see you again; it takes me back to old
-times."</p>
-
-<p>I looked at his wife and the other man. Their attitude was perfectly
-correct, though I fancied once or twice that they exchanged a rapid and
-furtive look.</p>
-
-<p>As soon as dinner was over René turned to his wife, and said:</p>
-
-<p>"My dear, I have just met Pierre again, and I am going to carry him off
-for a walk and a chat along the boulevards to remind us of old times.
-You will excuse this bachelor spree. I am leaving Mr. Delabarre with
-you."</p>
-
-<p>The young woman smiled, and said to me, as she shook hands with me:</p>
-
-<p>"Don't keep him too long."</p>
-
-<p>As we went along, arm-in-arm, I could not help saying to him, for I was
-determined to know how matters stood:</p>
-
-<p>"What has happened? Do tell me!"</p>
-
-<p>He, however, interrupted me roughly, and answered like a man who has
-been disturbed without any reason.</p>
-
-<p>"Just look here, old fellow; leave me alone with your questions."</p>
-
-<p>Then he added, half aloud, as if talking to himself:</p>
-
-<p>"After all, it would have been too stupid to have let oneself go to
-perdition like that."</p>
-
-<p>I did not press him. We walked on quickly and began to talk. All of a
-sudden he whispered in my ear:</p>
-
-<p>"I say, suppose we go and see the girls! Eh?"</p>
-
-<p>I could not help laughing heartily.</p>
-
-<p>"Just as you like; come along, old man."</p>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-
-
-<h4><a id="THE_UMBRELLA"></a>THE UMBRELLA</h4>
-
-
-<p>Madame Oreille was a very economical woman; she thoroughly knew the
-value of a half-penny, and possessed a whole store-house of strict
-principles with regard to the multiplication of money, so that her servant
-found the greatest difficulty in making what servants call their
-"market-penny," while her husband had great difficulty in getting any
-pocket-money at all. They were, however, very comfortably off, and had no
-children. It really pained. Mme Oreille to see any money spent; it was
-like tearing at her heartstrings when she had to take any of those silver
-pieces out of her pocket; and whenever she had to spend anything, no
-matter how necessary it was, she slept badly the next night.</p>
-
-<p>Oreille was continually saying to his wife:</p>
-
-<p>"You really might be more liberal, as we have no children and never
-spend our income."</p>
-
-<p>"You don't know what may happen," she used to reply. "It is better to
-have too much than too little."</p>
-
-<p>She was a little woman of about forty, very active, rather hasty,
-wrinkled, very neat and tidy, and with a very short temper. Her husband
-very often used to complain of all the privations she made him endure;
-some of them were particularly painful to him, as they touched his
-vanity.</p>
-
-<p>He was one of the upper clerks in the War Office, and only stayed there
-in obedience to his wife's wish, so as to increase their income, which
-they did not nearly spend.</p>
-
-<p>For two years he had always come to the office with the same old patched
-umbrella, to the great amusement of his fellow-clerks. At last he got
-tired of their jokes, and insisted upon his wife buying him a new one.
-She bought one for eight francs and a-half, one of those cheap things
-which big stores sell as an advertisement. When the others in the office
-saw the article, which was being sold in Paris by the thousand, they began
-their jokes again, and Oreille had a dreadful time of it with them. The
-umbrella was no good. In three months it was done for and at the office
-everybody laughed. They even made a song about it, which he heard from
-morning till night all over the immense building.</p>
-
-<p>Oreille was very angry, and peremptorily told his wife to get him a new
-one, a good silk one, for twenty francs, and to bring him the bill, so
-that he might see that it was all right.</p>
-
-<p>She bought him one for eighteen francs, and said, getting red with anger
-as she gave it to her husband:</p>
-
-<p>"This will last you for five years at least."</p>
-
-<p>Oreille felt quite triumphant, and obtained a small ovation at the
-office with his new acquisition. When he went home in the evening, his
-wife said to him, looking at the umbrella uneasily:</p>
-
-<p>"You should not leave it fastened up with the elastic; it will very
-likely cut the silk. You must take care of it, for I shall not buy you
-a new one in a hurry."</p>
-
-<p>She took it, unfastened it, and then remained dumfounded, with
-astonishment and rage. In the middle of the silk there was a hole as big
-as a six-penny-piece, as if made with the end of a cigar.</p>
-
-<p>"What is that?" she screamed.</p>
-
-<p>Her husband replied quietly, without looking at it:</p>
-
-<p>"What is it? What do you mean?"</p>
-
-<p>She was choking with rage and could hardly get out a word.</p>
-
-<p>"You&mdash;you&mdash;have burned&mdash;your umbrella! Why&mdash;you
-must be&mdash;mad! Do you wish to ruin us outright?"</p>
-
-<p>He turned round hastily, turning pale.</p>
-
-<p>"What are you talking about?"</p>
-
-<p>"I say that you have burned your umbrella. Just look here&mdash;"</p>
-
-<p>And rushing at him, as if she were going to beat him, she violently
-thrust the little circular burned hole under his nose.</p>
-
-<p>He was so utterly struck dumb at the sight of it that he could only
-stammer out:</p>
-
-<p>"What&mdash;what is it? How should I know? I have done nothing, I will
-swear. I don't know what is the matter with the umbrella."</p>
-
-<p>"You have been playing tricks with it at the office; you have been
-playing the fool and opening it, to show it off!" she screamed.</p>
-
-<p>"I only opened it once, to let them see what a nice one it was, that
-is all, I declare."</p>
-
-<p>But she shook with rage, and got up one of those conjugal scenes which
-make a peaceable man dread the domestic hearth more than a battlefield
-where bullets are raining.</p>
-
-<p>She mended it with a piece of silk cut out of the old umbrella, which
-was of a different color, and the next day Oreille went off very humbly
-with the mended article in his hand. He put it into a cupboard, and
-thought no more of it than of some unpleasant recollection.</p>
-
-<p>But he had scarcely got home that evening when his wife took the
-umbrella from him, opened it, and nearly had a fit when she saw what had
-befallen it, for the disaster was now irreparable. It was covered with
-small holes, which evidently, proceeded from burns, just as if some one
-had emptied the ashes from a lighted pipe on to it. It was done for,
-utterly, irreparably.</p>
-
-<p>She looked at it without a word, in too great a passion to be able to
-say anything. He also, when he saw the damage, remained almost dumb, in a
-state of frightened consternation.</p>
-
-<p>They looked at each other; then he looked on to the floor. The next
-moment she threw the useless article at his head, screaming out in a
-transport of the most violent rage, for she had now recovered her
-voice:</p>
-
-<p>"Oh! you brute! you brute! You did it on purpose, but I will pay you
-out for it. You shall not have another."</p>
-
-<p>And then the scene began again. After the storm had raged for an hour,
-he, at last, was able to explain himself. He declared that he could not
-understand it at all, and that it could only proceed from malice or from
-vengeance.</p>
-
-<p>A ring at the bell saved him; it was a friend whom they were expecting
-to dinner.</p>
-
-<p>Mme Oreille submitted the case to him. As for buying a new umbrella,
-that was out of the question; her husband should not have another. The
-friend very sensibly said that in that case his clothes would be spoiled,
-and they were certainly worth more than the umbrella. But the little
-woman, who was still in a rage, replied:</p>
-
-<p>"Very well, then, when it rains he may have the kitchen umbrella, for I
-will not give him a new silk one."</p>
-
-<p>Oreille utterly rebelled at such an idea.</p>
-
-<p>"All right," he said; "then I shall resign my post. I am not going to
-the office with the kitchen umbrella."</p>
-
-<p>The friend interposed:</p>
-
-<p>"Have this one re-covered; it will not cost much."</p>
-
-<p>But Mme Oreille, being in the temper that she was, said:</p>
-
-<p>"It will cost at least eight francs to re-cover it. Eight and eighteen
-are twenty-six. Just fancy, twenty-six francs for an umbrella! It is utter
-madness!"</p>
-
-<p>The friend, who was only a poor man of the middle classes, had an
-inspiration:</p>
-
-<p>"Make your fire insurance pay for it. The companies pay for all articles
-that are burned, as long as the damage has been done in your own
-house."</p>
-
-<p>On hearing this advice the little woman calmed down immediately, and
-then, after a moment's reflection, she said to her husband:</p>
-
-<p>"To-morrow, before going to your office, you will go to the Maternelle
-Insurance Company, show them the state your umbrella is in, and make them
-pay for the damage."</p>
-
-<p>M. Oreille fairly jumped, he was so startled at the proposal.</p>
-
-<p>"I would not do it for my life! It is eighteen francs lost, that is
-all. It will not ruin us."</p>
-
-<p>The next morning he took a walking-stick when he went out, for, luckily,
-it was a fine day.</p>
-
-<p>Left at home alone, Mme Oreille could not get over the loss of her
-eighteen francs by any means. She had put the umbrella on the dining-room
-table, and she looked at it without being able to come to any
-determination.</p>
-
-<p>Every moment she thought of the insurance company, but she did not dare
-to encounter the quizzical looks of the gentlemen who might receive her,
-for she was very, timid before people, and grew red at a mere nothing,
-feeling embarrassed when she had to speak to strangers.</p>
-
-<p>But regret at the loss of the eighteen francs pained her as if she had
-been wounded. She tried not to think of it any more, and yet every moment
-the recollection of the loss struck her painfully. What was she to do,
-however? Time went on, and she could not decide; but suddenly, like all
-cowards, she made up her mind.</p>
-
-<p>"I will go, and we will see what will happen."</p>
-
-<p>But first of all she was obliged to prepare the umbrella so that the
-disaster might be complete, and the reason of it quite evident. She took a
-match from the mantelpiece, and between the ribs she burned a hole as big
-as the palm of her hand. Then she rolled it up carefully, fastened it with
-the elastic band, put on her bonnet and shawl, and went quickly toward the
-Rue de Rivoli, where the insurance office was.</p>
-
-<p>But the nearer she got the slower she walked. What was she going to say,
-and what reply would she get?</p>
-
-<p>She looked at the numbers of the houses; there were still twenty-eight.
-That was all right, she had time to consider, and she walked slower and
-slower. Suddenly she saw a door on which was a large brass plate with "La
-Maternelle Fire Insurance Office" engraved on it. Already! She waited for
-a moment, for she felt nervous and almost ashamed; then she went past,
-came back, went past again, and came back again.</p>
-
-<p>At last she said to herself:</p>
-
-<p>"I must go in, however, so I may as well do it now as later."</p>
-
-<p>She could not help noticing, however, how her heart beat as she entered.
-She went into an enormous room with grated wicket openings all round,
-and a man behind each of them, and as a gentleman, carrying a number of
-papers, passed her, she stopped him and said, timidly:</p>
-
-<p>"I beg your pardon, Monsieur, but can you tell me where I must apply
-for payment for anything that has been accidentally burned?"</p>
-
-<p>He replied in a sonorous voice:</p>
-
-<p>"The first door on the left; that is the department you want."</p>
-
-<p>This frightened her still more, and she felt inclined to run away, to
-make no claim, to sacrifice her eighteen francs. But the idea of that sum
-revived her courage, and she went upstairs, out of breath, stopping at
-almost every other step.</p>
-
-<p>She knocked at a door which she saw on the first landing, and a clear
-voice said, in answer:</p>
-
-<p>"Come in!"</p>
-
-<p>She obeyed mechanically, and found herself in a large room where three
-solemn gentlemen, each with a decoration in his buttonhole, were standing
-talking.</p>
-
-<p>One of them asked her: "What do you want, Madame?"</p>
-
-<p>She could hardly get out her words, but stammered: "I have come&mdash;I
-have come on account of an accident, something&mdash;"</p>
-
-<p>He very politely pointed out a seat to her.</p>
-
-<p>"If you will kindly sit down I will attend to you in a moment."</p>
-
-<p>And, returning to the other two, he went on with the conversation.</p>
-
-<p>"The company, gentlemen, does not consider that it is under any
-obligation to you for more than four hundred thousand francs, and we can
-pay no attention to your claim to the further sum of a hundred thousand,
-which you wish to make us pay. Besides that, the surveyor's
-valuation&mdash;"</p>
-
-<p>One of the others interrupted him:</p>
-
-<p>"That is quite enough, Monsieur; the law-courts will decide between us,
-and we have nothing further to do than to take our leave." And they went
-out after mutual ceremonious bows.</p>
-
-<p>Oh! if she could only have gone away with them, how gladly she would
-have done it; she would have run away and given up everything. But it was
-too late, for the gentleman came back, and said, bowing:</p>
-
-<p>"What can I do for you, Madame?"</p>
-
-<p>She could scarcely speak, but at last she managed to say:</p>
-
-<p>"I have come&mdash;for this."</p>
-
-<p>The manager looked at the object which she held out to him in mute
-astonishment. With trembling fingers she tried to undo the elastic, and
-succeeded, after several attempts, and hastily opened the damaged
-remains of the umbrella.</p>
-
-<p>"It looks to me to be in a very bad state of health," he said,
-compassionately.</p>
-
-<p>"It cost me twenty francs," she said, with some hesitation.</p>
-
-<p>He seemed astonished. "Really! As much as that?"</p>
-
-<p>"Yes, it was a capital article, and I wanted you to see the state it
-is in."</p>
-
-<p>"Very well, I see; very well. But I really do not understand what it
-can have to do with me."</p>
-
-<p>She began to feel uncomfortable; perhaps this company did not pay for
-such small articles, and she said:</p>
-
-<p>"But&mdash;it is burned."</p>
-
-<p>He could not deny it.</p>
-
-<p>"I see that very well," he replied.</p>
-
-<p>She remained open-mouthed, not knowing what to say next; then suddenly
-forgetting that she had left out the main thing, she said hastily:</p>
-
-<p>"I am Mme Oreille; we are assured in La Maternelle, and I have come to
-claim the value of this damage. I only want you to have it re-covered,"
-she added quickly, fearing a positive refusal.</p>
-
-<p>The manager was rather embarrassed, and said:</p>
-
-<p>"But, really, Madame, we do not sell umbrellas; we cannot undertake
-such kinds of repairs."</p>
-
-<p>The little woman felt her courage reviving; she was not going to give
-up without a struggle; she was not even afraid now, so she said:</p>
-
-<p>"I only want you to pay me the cost of repairing it; I can quite well
-get it done myself."</p>
-
-<p>The gentleman seemed rather confused.</p>
-
-<p>"Really, Madame, it is such a very small matter! We are never asked
-to give compensation for such trivial losses. You must allow that we
-cannot make good pocket-handkerchiefs, gloves, brooms, slippers, all the
-small articles which are every day exposed to the chances of being
-burned."</p>
-
-<p>She got red, and felt inclined to fly into a rage.</p>
-
-<p>"But Monsieur, last December one of our chimneys caught fire, and
-caused at least five hundred francs' damage. M. Oreille made no claim on
-the company, and so it is only just that it should pay for my umbrella
-now."</p>
-
-<p>The manager, guessing that she was telling a lie, said, with a
-smile:</p>
-
-<p>"You must acknowledge, Madame, that it is very surprising that M.
-Oreille should have asked no compensation for damages amounting to five
-hundred francs, and should now claim five or six francs for mending an
-umbrella."</p>
-
-<p>She was not the least put out, and replied:</p>
-
-<p>"I beg your pardon, Monsieur, the five hundred francs affected M.
-Oreille's pocket, whereas this damage, amounting to eighteen francs,
-concerns Mme Oreille's pocket only, which is a totally different
-matter."</p>
-
-<p>As he saw that he had no chance of getting rid of her, and that he
-would only be wasting his time, he said, resignedly:</p>
-
-<p>"Will you kindly tell me how the damage was done?"</p>
-
-<p>She felt that she had won the victory, and said:</p>
-
-<p>"This is how it happened. Monsieur: In our hall there is a bronze
-stick and umbrella-stand, and the other day, when I came in, I put my
-umbrella into it. I must tell you that just above there is a shelf for the
-candlesticks and matches. I put out my hand, took three or four matches,
-and struck one, but it missed fire, so I struck another, which ignited,
-but went out immediately, and a third did the same."</p>
-
-<p>The manager interrupted her, to make a joke.</p>
-
-<p>"I suppose they were Government matches, then?"</p>
-
-<p>She did not understand him, and went on:</p>
-
-<p>"Very likely. At any rate, the fourth caught fire, and I lit my candle,
-and went into my room to go to bed; but in a quarter-of-an-hour I fancied
-that I smelled something burning, and I have always been terribly afraid
-of fire. If ever we have an accident it will not be my fault, I assure
-you. I am terribly nervous since our chimney was on fire, as I told you;
-so I got up, and hunted about everywhere, sniffing like a dog after game,
-and at last I noticed that my umbrella was burning. Most likely a match
-had fallen between the folds and burned it. You can see how it has damaged
-it."</p>
-
-<p>The manager had taken his clue, and asked her:</p>
-
-<p>"What do you estimate the damage at?"</p>
-
-<p>She did not know what to say, as she was not certain what amount to put
-on it, but at last she replied:</p>
-
-<p>"Perhaps you had better get it done yourself. I will leave it to
-you."</p>
-
-<p>He, however, naturally refused.</p>
-
-<p>"No, Madame, I cannot do that. Tell me the amount of your claim, that
-is all I want to know."</p>
-
-<p>"Well!&mdash;I think that&mdash;Look here. Monsieur, I do not want to
-make any money out of you, so I will tell you what we will do. I will take
-my umbrella to the maker, who will re-cover it in good, durable silk, and
-I will bring the bill to you. Will that suit you, Monsieur?"</p>
-
-<p>"Perfectly, Madame; we will settle it on that basis. Here is a note
-for the cashier, who will repay you whatever it costs you."</p>
-
-<p>He gave Mme Oreille a slip of paper. She took it, got up, and went out,
-thanking him, for she was in a hurry to escape lest he should change his
-mind.</p>
-
-<p>She went briskly through the streets, looking out for a really good
-umbrella-maker, and when she found a shop which appeared to be a
-first-class one, she went in, and said, confidently:</p>
-
-<p>"I want this umbrella re-covered in silk, good silk. Use the very best
-and strongest you have; I don't mind what it costs."</p>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-
-
-<h4><a id="A_MEETING"></a>A MEETING</h4>
-
-
-<p>It was all an accident, a pure accident. Tired of standing, Baron
-d'Étraille went&mdash;as all the Princess's rooms were open on that
-particular evening&mdash;into an empty bedroom, which appeared almost
-dark after coming-out of the brilliantly-lighted drawing-rooms.</p>
-
-<p>He looked round for a chair in which to doze, as he was sure his wife
-would not go away before daylight. As soon as he got inside the door he
-saw the big bed with its azure-and-gold hangings, in the middle of the
-great room, looking like a catafalque in which love was buried, for the
-Princess was no longer young. Behind it, a large bright spot looked like a
-lake seen at a distance from a window. It was a big looking-glass,
-discreetly covered with dark draperies that were sometimes let down, and
-often opened up, and it seemed to look at the bed, which was its
-accomplice. One might almost fancy that it felt regrets, and that one was
-going to see in it the charming shapes of the thighs of women and the
-gentle movement of arms about to embrace them.</p>
-
-<p>The Baron stood still for a moment, smiling and rather moved, on the
-threshold of this chamber dedicated to love. But suddenly something
-appeared in the looking-glass, as if the phantoms which he had evoked had
-come up before him. A man and a woman who had been sitting on a low couch
-hidden in the shade had risen, and the polished surface, reflecting their
-figures, showed that they were kissing each other before separating.</p>
-
-<p>The Baron recognised his wife and the Marquis de Cervigné. He turned and
-went away like a man fully master of himself, and waited till it was day
-before taking away the Baronne. But he had no longer any thoughts of
-sleeping.</p>
-
-<p>As soon as they were alone, he said:</p>
-
-<p>"Madame, I saw you just now in the Princess de Raynes's room. I need
-say no more, for I am not fond either of reproaches, acts of violence, or
-of ridicule. As I wish to avoid all such things, we shall separate without
-any scandal. Our lawyers will settle your position according to my orders.
-You will be free to live as you please when you are no longer under my
-roof; but, as you will continue to bear my name, I must warn you that
-should any scandal arise, I shall show myself inflexible."</p>
-
-<p>She tried to speak, but he stopped her, bowed, and left the room.</p>
-
-<p>He was more astonished and sad than unhappy. He had loved her dearly
-during the first period of their married life; but his ardour had cooled,
-and now he often had a caprice, either in a theatre or in society, though
-he always preserved a certain liking for the Baronne.</p>
-
-<p>She was very young, hardly four-and-twenty, small, thin,&mdash;too
-thin,&mdash;and very fair. She was a true Parisian doll: clever, spoiled,
-elegant, coquettish, witty, with more charm than real beauty. He used to
-say familiarly to his brother, when speaking of her:</p>
-
-<p>"My wife is charming, attractive, but&mdash;there is nothing to lay
-hold of. She is like a glass of champagne that is all froth&mdash;when you
-have got to the wine it is very good, but there is too little of it,
-unfortunately."</p>
-
-<p>He walked up and down the room in great agitation, thinking of a
-thousand things. At one moment he felt in a great rage, and felt inclined
-to give the Marquis a good thrashing, to horsewhip him publicly, in the
-club. But he thought that would not do, it would not be the thing;
-<i>be</i> would be laughed at, and not the other, and he felt that his
-anger proceeded more from wounded vanity than from a broken heart. So he
-went to bed, but could not get to sleep.</p>
-
-<p>A few days afterward it was known in Paris that the Baron and Baronne
-d'Étraille had agreed to an amicable separation on account of
-incompatibility of temper. Nobody suspected anything, nobody laughed, and
-nobody was astonished.</p>
-
-<p>The Baron, however, to avoid meeting her, travelled for a year; then he
-spent the summer at the seaside, and the autumn in shooting, returning to
-Paris for the winter. He did not meet his wife once.</p>
-
-<p>He did not even know what people said about her. At any rate, she took
-care to save appearances, and that was all he asked for.</p>
-
-<p>He got dreadfully bored, travelled again, restored his old castle of
-Villebosc&mdash;which took him two years; then for over a year he received
-relays of friends there, till at last, tired of all these commonplace,
-so-called pleasures, he returned to his mansion in the Rue de Lilles,
-just six years after their separation.</p>
-
-<p>He was then forty-five, with a good crop of gray hair, rather stout,
-and with that melancholy look of people who have been handsome, sought
-after, much liked, and are deteriorating daily.</p>
-
-<p>A month after his return to Paris he took cold on coming out of his
-club, and had a bad cough, so his doctor ordered him to Nice for the rest
-of the winter.</p>
-
-<p>He started by the express on Monday evening. He was late, got to the
-station only a very short time before the departure of the train, and had
-barely time to get into a carriage, with only one other occupant, who was
-sitting in a corner so wrapped in furs and cloaks that he could not even
-make out whether it were a man or a woman, as nothing of the figure could
-be seen. When he perceived that he could not find out, he put on his
-travelling-cap, rolled himself up in his rugs, and stretched himself out
-comfortably to sleep.</p>
-
-<p>He did not wake up till the day was breaking, and looked immediately at
-his fellow-traveller. He had not stirred all night, and seemed still to be
-sound asleep.</p>
-
-<p>M. d'Étraille made use of the opportunity to brush his hair and his
-beard, and to try and freshen himself up a little generally, for a night's
-travelling changes one's looks very much when one has attained a certain
-age.</p>
-
-<p>A great poet has said:</p>
-
-
-<p><span style="margin-left: 1em;">Quand on est jeune, on a des matins triomphants!</span></p>
-
-
-<p>Then we wake up with a cool skin, a bright eye, and glossy hair. When
-one grows older one wakes up in a very different state. Dull eyes, red,
-swollen cheeks, dry lips, the hair and beard all disarranged, impart an
-old, fatigued, worn-out look to the face.</p>
-
-<p>The Baron opened his travelling dressing-case, made himself as tidy as
-he could, and then waited.</p>
-
-<p>The engine whistled and the train stopped, and his neighbour moved. No
-doubt he was awake. They started off again, and then an oblique ray of
-the sun shone into the carriage just on to the sleeper, who moved again,
-shook himself, and then calmly showed his face.</p>
-
-<p>It was a young, fair, pretty, stout woman, and the Baron looked at her
-in amazement. He did not know what to believe. He could really have sworn
-that it was his wife&mdash;but wonderfully changed for the better:
-stouter&mdash;why, she had grown as stout as he was&mdash;only it suited
-her much better than it did him.</p>
-
-<p>She looked at him quietly, did not seem to recognise him, and then
-slowly laid aside her wraps. She had that calm assurance of a woman who
-is sure of herself, the insolent audacity of a first awaking, knowing and
-feeling that she was in her full beauty and freshness.</p>
-
-<p>The Baron really lost his head. Was it his wife, or somebody else who
-was as like her as any sister could be? As he had not seen her for six
-years he might be mistaken.</p>
-
-<p>She yawned, and he knew her by the gesture. She turned and looked at
-him again, calmly, indifferently, as if she scarcely saw him, and then
-looked out at the country again.</p>
-
-<p>He was upset and dreadfully perplexed, and waited, looking at her
-sideways, steadfastly.</p>
-
-<p>Yes; it was certainly his wife. How could he possibly have doubted?
-There could certainly not be two noses like that, and a thousand
-recollections flashed through him, slight details of her body, a
-beauty-spot on one of her limbs and another on her back. How often he had
-kissed them! He felt the old feeling of the intoxication of love stealing
-over him, and he called to mind the sweet odour of her skin, her smile
-when she put her arms on to his shoulders, the soft intonations of her
-voice, all her graceful, coaxing ways.</p>
-
-<p>But how she had changed and improved! It was she and yet not she. He
-thought her riper, more developed, more of a woman, more seductive, more
-desirable, adorably desirable.</p>
-
-<p>And this strange, unknown woman, whom he had accidentally met in a
-railway-carriage belonged to him; he had only to say to her:</p>
-
-<p>"I insist upon it."</p>
-
-<p>He had formerly slept in her arms, existed only in her love, and now
-he had found her again certainly, but so changed that he scarcely knew
-her. It was another, and yet she at the same time. It was another who had
-been born, formed, and grown since he had left her. It was she, indeed;
-she whom he had possessed but whom he found with her manners modified, her
-features more formed, her smile less affected, her gestures surer. There
-were two women in one, mingling a great deal of what was new and unknown
-with many sweet recollections of the past. There was something
-extraordinary, disturbing, exciting about it&mdash;a kind of mystery of
-love in which there floated a delicious confusion. It was his wife in a
-new body and in new flesh which his lips had never pressed.</p>
-
-<p>And he remembered that in six or seven years everything changes in us,
-only outlines can be recognised, and sometimes even they disappear.</p>
-
-<p>The blood, the hair, the skin, all change, and are reconstituted, and
-when people have not seen each other for a long time they find, when they
-meet, another totally different being, although it be the same and bear
-the same name.</p>
-
-<p>And the heart also can change. Ideas may be modified and renewed,
-so that in forty years of life we may, by gradual and constant
-transformations, become four or five totally new and different beings.</p>
-
-<p>He dwelt on this thought till it troubled him; it had first taken
-possession of him when he surprised her in the Princess's room. He was
-not the least angry; it was not the same woman that he was looking
-at&mdash;that thin, excitable little doll of those days.</p>
-
-<p>What was he to do? How should he address her? and what could he say
-to her? Had she recognised him?</p>
-
-<p>The train stopped again. He got up, bowed, and said: "Berthe, do you
-want anything I can bring you?"</p>
-
-<p>She looked at him from head to foot, and answered, without showing the
-slightest surprise or confusion or anger, but with the most perfect
-indifference:</p>
-
-<p>"I do not want anything&mdash;thank you."</p>
-
-<p>He got out and walked up and down the platform a little in order to
-think, and, as it were, to recover his senses after a fall. What should
-he do now? If he got into another carriage it would look as if he were
-running away. Should he be gallant? That would look as if he were asking
-for forgiveness. Should he speak as if he were her master? He would
-look like a cad, and besides, he really had no right to do so.</p>
-
-<p>He got in again and took his place.</p>
-
-<p>During his absence she had hastily arranged her dress and hair, and was
-now lying stretched out on the seat, radiant, but without showing any
-emotion.</p>
-
-<p>He turned to her, and said: "My dear Berthe, since this singular chance
-has brought us together after a separation of six years&mdash;a quite
-friendly separation&mdash;are we to continue to look upon each other as
-irreconcilable enemies? We are shut up together, tête-à-tête, which is so
-much the better or so much the worse. I am not going to get into another
-carriage, so don't you think it is preferable to talk as friends till the
-end of our journey?"</p>
-
-<p>She answered quite calmly again:</p>
-
-<p>"Just as you please."</p>
-
-<p>Then he suddenly stopped, really not knowing what to say; but as he had
-plenty of assurance, he sat down on the middle seat, and said:</p>
-
-<p>"Well, I see I must court you; so much the better. It is, however,
-really a pleasure, for you are charming. You cannot imagine how you have
-improved in the last six years. I do not know any woman who could give me
-that delightful sensation which I experienced just now when you emerged
-from your wraps. I could really have thought such a change impossible."</p>
-
-<p>Without moving her head or looking at him, she said: "I cannot say the
-same with regard to you; you have certainly deteriorated a great
-deal."</p>
-
-<p>He got red and confused, and then, with a smile of resignation, he
-said:</p>
-
-<p>"You are rather hard."</p>
-
-<p>"Why?" was her reply. "I am only stating facts. I don't suppose you
-intend to offer me your love? It must, therefore, be a matter of perfect
-indifference to you what I think about you. But I see it is a painful
-subject, so let us talk of something else. What have you been doing since
-I last saw you?"</p>
-
-<p>He felt rather out of countenance, and stammered:</p>
-
-<p>"I? I have travelled, hunted, and grown old, as you see. And you?"</p>
-
-<p>She said, quite calmly: "I have always kept up appearances, as you
-ordered me."</p>
-
-<p>He was very nearly saying something brutal, but he checked himself, and
-kissed his wife's hand:</p>
-
-<p>"And I thank you," he said.</p>
-
-<p>She was surprised. He was indeed strong and always master of
-himself.</p>
-
-<p>He went on: "As you have acceded to my first request, shall we now talk
-without any bitterness?"</p>
-
-<p>She made a little gesture of disdain.</p>
-
-<p>"Bitterness! I don't feel any; you are a complete stranger to me; I am
-only trying to keep up a difficult conversation."</p>
-
-<p>He was still looking at her, carried away in spite of her harshness,
-and he felt seized with a brutal desire, the desire of the master.</p>
-
-<p>Perceiving that she had hurt his feelings, she said:</p>
-
-<p>"How old are you now? I thought you were younger than you look."</p>
-
-<p>He grew rather pale:</p>
-
-<p>"I am forty-five;" and then he added: "I forgot to ask after Princess
-de Raynes. Are you still intimate with her?"</p>
-
-<p>She looked at him as if she hated him:</p>
-
-<p>"Yes, certainly I am. She is very well, thank you."</p>
-
-<p>They remained sitting side by side, agitated and irritated. Suddenly
-he said:</p>
-
-<p>"My dear Berthe, I have changed my mind. You are my wife, and I expect
-you to come with me to-day. You have, I think, improved both morally
-and physically, and I am going to take you back again. I am your husband
-and it is my right to do so."</p>
-
-<p>She was quite taken aback, and looked at him, trying to divine his
-thoughts; but his face was resolute and impenetrable.</p>
-
-<p>"I am very sorry," she said, "but I have made other engagements."</p>
-
-<p>"So much the worse for you," was his reply. "The law gives me the
-power, and I mean to use it."</p>
-
-<p>They were getting to Marseilles, and the train whistled and slackened
-speed. The Baronne got up, carefully rolled up her wraps, and then turning
-to her husband, she said:</p>
-
-<p>"My dear Raymond, do not make a bad use of the tête-à-tête which I had
-carefully prepared. I wished to take precautions, according to your
-advice, so that I might have nothing to fear from you or from other
-people, whatever might happen. You are going to Nice, are you not?"</p>
-
-<p>"I shall go wherever you go."</p>
-
-<p>"Not at all; just listen to me, and I am sure that you will leave me
-in peace. In a few moments, when we get to the station, you will see the
-Princess de Raynes and the Comtesse Henriot waiting for me with their
-husbands. I wished them to see us, and to know that we had spent the night
-together in the railway-carriage. Don't be alarmed; they will tell it
-everywhere as a most surprising fact.</p>
-
-<p>"I told you just now that I had most carefully followed your advice
-and saved appearances. Anything else does not matter, does it? Well, in
-order to do so, I wished to be seen with you. You told me carefully to
-avoid any scandal, and I am avoiding it, for, I am afraid&mdash;I am
-afraid&mdash;"</p>
-
-<p>She waited till the train had quite stopped, and as her friends ran up
-to open the carriage door, she said:</p>
-
-<p>"I am afraid that I am enceinte."</p>
-
-<p>The Princess stretched out her arms to embrace her, and the Baronne
-said, pointing to the Baron, who was dumb with astonishment, and trying to
-get at the truth:</p>
-
-<p>"You do not recognise Raymond? He has certainly changed a good deal,
-and he agreed to come with me so that I might not travel alone. We take
-little trips like this occasionally, like good friends who cannot live
-together. We are going to separate here; he has had enough of me
-already."</p>
-
-<p>She put out her hand, which he took mechanically, and then she jumped
-out on to the platform among her friends, who were waiting for her.</p>
-
-<p>The Baron hastily shut the carriage door, for he was too much disturbed
-to say a word or come to any determination. He heard his wife's voice, and
-their merry laughter as they went away.</p>
-
-<p>He never saw her again, nor did he ever discover whether she had told
-him a lie or was speaking the truth.</p>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-
-
-<h4><a id="DECORATED"></a>DECORATED!</h4>
-
-
-<p>Some people are born with a predominant instinct, with some vocation or
-some desire aroused, from the very moment they begin to speak or to
-think.</p>
-
-<p>Ever since he was a child Monsieur Sacrement had only had one idea in
-his head&mdash;to be decorated. When he was still quite a small boy he
-used to wear a zinc Cross of the Legion of Honour just as other children
-wear a soldier's cap, and he took his mother's hand in the street with a
-proud look, sticking out his little chest with its red ribbon and metal
-star so that it might show to advantage.</p>
-
-<p>His studies were not a success, and he failed in his examination for
-Bachelor of Arts; so, not knowing what to do, he married a pretty girl,
-for he had plenty of money of his own.</p>
-
-<p>They lived in Paris, like many rich middle-class people do, mixing with
-their own particular set, without going among other people, proud of
-knowing a Deputy, who might perhaps be a Minister some day, while two
-heads of government departments were among their friends.</p>
-
-<p>But Monsieur Sacrement could not get rid of his one absorbing idea, and
-he was very unhappy because he had not the right to wear a little bit of
-coloured ribbon in his buttonhole.</p>
-
-<p>When he met any men who were decorated on the Boulevards, he looked at
-them askance, with intense jealousy. Sometimes, when he had nothing
-to do in the afternoon, he would count them, and say to himself: "Just let
-me see how many I shall meet between the Madeleine and the Rue
-Drouot."</p>
-
-<p>Then he would walk slowly, looking at every coat, with a practiced eye,
-for the little bit of red ribbon, and when he had got to the end of his
-walk he always said the numbers out loud. "Eight officers and seventeen
-knights. As many as that! It is stupid to sow the Cross broadcast in that
-fashion. I wonder how many I shall meet going back?"</p>
-
-<p>And he returned slowly, unhappy when the crowd of passers-by interfered
-with his seeing them.</p>
-
-<p>He knew the places where most of them were to be found. They swarmed in
-the Palais Royal. Fewer were seen in the Avenue de l'Opéra than in the Rue
-de la Paix, while the right side of the Boulevard was more frequented by
-them than the left.</p>
-
-<p>They also seemed to prefer certain cafés and theatres. Whenever he saw
-a group of white-haired old gentlemen standing together in the middle of
-the pavement, interfering with the traffic, he used to say to himself:
-"They are officers of the Legion of Honour," and he felt inclined to take
-off his hat to them.</p>
-
-<p>He had often remarked that the officers had a different bearing from
-mere knights. They carried their heads higher, and you felt that they
-enjoyed greater official consideration, and a more widely-extended
-importance.</p>
-
-<p>Sometimes M. Sacrement would be seized with a furious hatred for
-everyone who was decorated; he felt like a Socialist towards them. Then,
-when he got home, excited at meeting so many Crosses,&mdash;just like a
-poor hungry wretch is on passing some dainty provision-shop,&mdash;he used
-to ask in a loud voice:</p>
-
-<p>"When shall we get rid of this wretched government?" And his wife would
-be surprised, and ask:</p>
-
-<p>"What is the matter with you to-day?"</p>
-
-<p>"I am indignant," he would reply, "at the injustice I see going on
-around us. Oh! the Communards were certainly right!"</p>
-
-<p>After dinner he would go out again and look at the shops where all the
-decorations were sold, and examine all the emblems of various shapes and
-colours. He would have liked to possess them all, and to have walked
-gravely at the head of a procession with his opera-hat under his arm and
-his breast covered with decorations, radiant as a star, amid a buzz of
-admiring whispers and a hum of respect. But, alas! he had no right to
-wear any decoration whatever.</p>
-
-<p>He used to say to himself: "It is really too difficult for any man to
-obtain the Legion of Honour unless he is some public functionary. Suppose
-I try to get appointed an officer of the Academy!"</p>
-
-<p>But he did not know how to set about it, and spoke to his wife on the
-subject, who was stupefied.</p>
-
-<p>"Officer of the Academy! What have you done to deserve it?"</p>
-
-<p>He got angry. "I know what I am talking about; I only want to know how
-to set about it. You are quite stupid at times."</p>
-
-<p>She smiled. "You are quite right; I don't understand anything about
-it."</p>
-
-<p>An idea struck him: "Suppose you were to speak to M. Rosselin, the
-Deputy, he might be able to advise me. You understand I cannot broach the
-subject to him directly. It is rather difficult and delicate, but coming
-from you it might seem quite natural."</p>
-
-<p>Mme Sacrement did what he asked her, and M. Rosselin promised to speak
-to the Minister about it. Then Sacrement began to worry him, till the
-Deputy told him he must make a formal application and put forward his
-claims.</p>
-
-<p>"What were his claims?" he said. "He was not even a Bachelor of
-Arts."</p>
-
-<p>However, he set to work and produced a pamphlet, with the title, "The
-People's Right to Instruction," but he could not finish it for want of
-ideas.</p>
-
-<p>He sought for easier subjects, and began several in succession. The
-first was, "The Instruction of Children by Means of the Eye." He wanted
-gratuitous theatres to be established in every poor quarter of Paris for
-little children. Their parents were to take them there when they were
-quite young, and, by means of a magic-lantern, all the notions of human
-knowledge were to be imparted to them. There were to be regular courses.
-The sight would educate the mind, while the pictures would remain
-impressed on the brain, and thus science would, so to say, be made
-visible. What could be more simple than to teach universal history,
-natural history, geography, botany, zoölogy, anatomy, etc., etc.,
-thus?</p>
-
-<p>He had his ideas printed in tract form, and sent a copy to each Deputy,
-ten to each Minister, fifty to the President of the Republic, ten to each
-Parisian, and five to each provincial newspaper.</p>
-
-<p>Then he wrote on "Street Lending-Libraries." His idea was to have
-little carts full of books drawn about the streets, like orange-carts are.
-Every householder or lodger would have a right to ten volumes a month by
-means of a half-penny subscription.</p>
-
-<p>"The people," M. Sacrement said, "will only disturb itself for the sake
-of its pleasures, and since it will not go to instruction, instruction
-must come to it," etc., etc.</p>
-
-<p>His essays attracted no attention, but he sent in his application, and
-he got the usual formal official reply. He thought himself sure of
-success, but nothing came of it.</p>
-
-<p>Then he made up his mind to apply personally. He begged for an
-interview with the Minister of Public Instruction, and he was received
-by a young subordinate, already very grave and important, who kept
-touching the buttons of electric-bells to summon ushers, and footmen, and
-officials inferior to himself. He declared to the applicant that his case
-was going on quite favourably, and advised him to continue his remarkable
-labours. So M. Sacrement set at it again.</p>
-
-<p>M. Rosselin, the Deputy, seemed now to take a great interest in his
-success, and gave him a lot of excellent, practical advice. Rosselin was
-decorated, although nobody knew exactly what he had done to deserve such
-a distinction.</p>
-
-<p>He told Sacrement what new studies he ought to undertake; he introduced
-him to learned Societies which took up particularly obscure points of
-science, in the hope of gaining credit and honours thereby; and he even
-took him under his wing at the Ministry.</p>
-
-<p>One day, when he came to lunch with his friend (for several months past
-he had constantly taken his meals there), he said to him in a whisper as
-he shook hands: "I have just obtained a great favour for you. The
-Committee on Historical Works is going to intrust you with a commission.
-There are some researches to be made in various libraries in France."</p>
-
-<p>Sacrement was so delighted that he could scarcely eat or drink, and a
-week later he set out. He went from town to town, studying catalogues,
-rummaging in lofts full of dusty volumes, and was a bore to all the
-librarians.</p>
-
-<p>One day, happening to be at Rouen, he thought he should like to embrace
-his wife, whom he had not seen for more than a week, so he took the nine
-o'clock train, which would land him at home by twelve at night.</p>
-
-<p>He had his latchkey, so he went in without making any noise, delighted
-at the idea of the surprise he was going to give her. She had locked
-herself in. How tiresome! However, he cried out through the door:</p>
-
-<p>"Jeanne, it is I."</p>
-
-<p>She must have been very frightened, for he heard her jump out of bed
-and speak to herself, as if she were in a dream. Then she went to her
-dressing-room, opened and closed the door, and went quickly up and down
-her room barefoot two or three times, shaking the furniture till the vases
-and glasses sounded. Then at last she asked:</p>
-
-<p>"Is it you, Alexander?"</p>
-
-<p>"Yes, yes," he replied; "make haste and open the door."</p>
-
-<p>As soon as she had done so she threw herself into his arms,
-exclaiming:</p>
-
-<p>"Oh! what a fright! What a surprise! What a pleasure!"</p>
-
-<p>He began to undress himself methodically, as he did everything, and
-from a chair he took his overcoat, which he was in the habit of hanging
-up in the hall. But, suddenly, he remained motionless, struck dumb with
-astonishment&mdash;there was a red ribbon in the buttonhole!</p>
-
-<p>"Why," he stammered, "this&mdash;this&mdash;this overcoat has got the
-rosette in it!"</p>
-
-<p>In a second his wife threw herself on him, and, taking it from his
-hands, she said:</p>
-
-<p>"No! you have made a mistake&mdash;give it to me."</p>
-
-<p>But he still held it by one of the sleeves, without letting it go,
-repeating, in a half-dazed manner:</p>
-
-<p>"Oh! Why? Just explain. Whose overcoat is it? It is not mine, as it
-has the Legion of Honour on it."</p>
-
-<p>She tried to take it from him, terrified, and hardly able to say:</p>
-
-<p>"Listen&mdash;listen&mdash;give it to me&mdash;I must not tell
-you&mdash;it is a secret&mdash;listen to me."</p>
-
-<p>But he grew angry, and turned pale:</p>
-
-<p>"I want to know how this overcoat comes to be here? It does not belong
-to me."</p>
-
-<p>Then she almost screamed at him:</p>
-
-<p>"Yes it does; listen&mdash;swear to me&mdash;well&mdash;you are
-decorated."</p>
-
-<p>She did not intend to joke at his expense.</p>
-
-<p>He was so overcome that he let the overcoat fall, and dropped into
-an armchair.</p>
-
-<p>"I am&mdash;you say I am&mdash;decorated?"</p>
-
-<p>"Yes, but it is a secret, a great secret."</p>
-
-<p>She had put the glorious garment into a cupboard, and came to her
-husband pale and trembling.</p>
-
-<p>"Yes," she continued, "it is a new overcoat that I have had made for
-you. But I swore that I would not tell you anything about it, as it will
-not be officially announced for a month or six weeks, and you were not to
-have known till your return from your business journey. M. Rosselin
-managed it for you."</p>
-
-<p>"Rosselin!" he contrived to utter in his joy; "he has obtained the
-decoration for me? He&mdash;Oh!"</p>
-
-<p>And he was obliged to drink a glass of water.</p>
-
-<p>A little piece of white paper had fallen to the floor out of the pocket
-of the overcoat. Sacrement picked it up; it was a visiting-card, and he
-read out:</p>
-
-<p>"Rosselin&mdash;Deputy."</p>
-
-<p>"You see how it is," said his wife.</p>
-
-<p>He wept with joy, and, a week later, it was announced in the "Journal
-Officiel" that M. Sacrement had been awarded the Legion of Honour on
-account of his exceptional services.</p>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-
-
-<h4><a id="CHALI"></a>CHÂLI</h4>
-
-
-<p>Admiral de la Vallée, who seemed to be half asleep in his armchair,
-said in a voice which sounded like an old woman's:</p>
-
-<p>"I had a very singular little love adventure once; would you like to
-hear it?"</p>
-
-<p>He spoke from the depths of his great armchair, with that everlasting
-dry, wrinkled smile on his lips, that Voltairian smile which made people
-take him for a terrible sceptic.</p>
-
-
-
-
-<h5>I</h5>
-
-
-<p>"I was thirty years of age and a first lieutenant in the navy, when I
-was intrusted with an astronomical expedition to Central India. The
-English Government provided me with all the necessary means for carrying
-out my enterprise, and I was soon busied with a few followers in that
-vast, strange, surprising country.</p>
-
-<p>"It would take me twenty volumes to relate that journey. I went through
-wonderfully magnificent regions, was received by strangely handsome
-princes, and was entertained with incredible magnificence. For two months
-it seemed to me as if I were walking in a poem, that I was going about in
-a fairy kingdom, on the back of imaginary elephants. In the midst of wild
-forests I discovered extraordinary ruins, delicate and chiseled like
-jewels, fine as lace and enormous as mountains, those fabulous, divine
-monuments which are so graceful that one falls in love with their form as
-with a woman, feeling a physical and sensual pleasure in looking at them.
-As Victor Hugo says, 'Whilst wide-awake, I was walking in a dream.'</p>
-
-<p>"Toward the end of my journey I reached Ganhara, which was formerly one
-of the most prosperous towns in Central India, but is now much decayed.
-It is governed by a wealthy, arbitrary, violent, generous, and cruel
-prince. His name is Rajah Maddan, a true Oriental potentate, delicate and
-barbarous, affable and sanguinary, combining feminine grace with pitiless
-ferocity.</p>
-
-<p>"The city lies at the bottom of a valley, on the banks of a little lake
-surrounded by pagodas, which bathe their walls in the water. At a distance
-the city looks like a white spot, which grows larger as one approaches it,
-and by degrees you discover the domes and spires, the slender and graceful
-summits of Indian monuments.</p>
-
-<p>"At about an hour's distance from the gates, I met a superbly
-caparisoned elephant, surrounded by a guard of honour which the sovereign
-had sent me, and I was conducted to the palace with great ceremony.</p>
-
-<p>"I should have liked to have taken the time to put on my gala uniform,
-but royal impatience would not permit me to do it. He was anxious to make
-my acquaintance, to know what he might expect from me.</p>
-
-<p>"I was ushered into a great hall surrounded by galleries, in the midst
-of bronze-coloured soldiers in splendid uniforms, while all about were
-standing men dressed in striking robes, studded with precious stones.</p>
-
-<p>"On a bench like our garden benches, without a back; I saw a shining
-mass, a kind of setting sun reposing; it was the rajah who was waiting
-for me, motionless, in a robe of the purest canary colour. He had some ten
-or fifteen million francs' worth of diamonds on him, and by itself, on his
-forehead, glistened the famous star of Delhi, which has always belonged to
-the illustrious dynasty of the Pariharas of Mundore, from whom my host was
-descended.</p>
-
-<p>"He was a man of about five-and-twenty, who seemed to have some negro
-blood in his veins, although he belonged to the purest Hindoo race. He
-had large, almost motionless, rather vague eyes, fat lips, a curly beard,
-low forehead, and dazzling sharp white teeth, which he frequently showed
-with a mechanical smile. He got up and gave me his hand in the English
-fashion, and then made me sit down beside him on a bench which was so high
-that my feet hardly touched the ground, and on which I was very
-uncomfortable.</p>
-
-<p>"He immediately proposed a tiger hunt for the next day; war and hunting
-were his chief occupations, and he could hardly understand how one could
-care for anything else. He was evidently fully persuaded that I had only
-come all that distance to amuse him a little, and to be the companion of
-his pleasures.</p>
-
-<p>"As I stood greatly in need of his assistance, I tried to flatter his
-tastes, and he was so pleased with me that he immediately wished to show
-me how his trained boxers fought, and led the way into a kind of arena
-situated within the palace.</p>
-
-<p>"At his command two naked men appeared, their hands covered with steel
-claws. They immediately began to attack each other, trying to strike one
-another with these sharp weapons, which left long cuts, from which the
-blood flowed freely down their dark skins.</p>
-
-<p>"It lasted for a long time, till their bodies were a mass of wounds,
-and the combatants were tearing each other's flesh with these pointed
-blades. One of them had his jaw smashed, while the ear of the other
-was split into three pieces.</p>
-
-<p>"The prince looked on with ferocious pleasure, uttered grunts of
-delight, and imitated all their movements with careless gestures, crying
-out constantly:</p>
-
-<p>"'Strike, strike hard!'</p>
-
-<p>"One fell down unconscious and had to be carried out of the arena,
-covered with blood, while the rajah uttered a sigh of regret because it
-was over so soon.</p>
-
-<p>"He turned to me to know my opinion; I was indignant, but I
-congratulated him loudly. He then gave orders that I was to be conducted
-to Couch-Mahal (the palace of pleasure), where I was to be lodged.</p>
-
-<p>"This palace, this jewel, was situated at the extremity of the royal
-park, and one of its walls was built into the sacred lake of Vihara. It
-was square, its four sides showing rows of galleries with colonnades
-of most beautiful workmanship. At each angle there were light, lofty, or
-low towers, standing either singly or in pairs: no two were alike, and
-they looked like flowers growing out of that graceful plant of Oriental
-architecture. All were surmounted by fantastic roofs, like coquettish
-ladies' caps.</p>
-
-<p>"In the middle of the edifice a large dome raised its round cupola, like
-a woman's bosom, up to a lovely slender belfry open to the sky.</p>
-
-<p>"The whole building was covered with sculpture from top to bottom,
-with exquisite arabesques which delighted the eye, motionless processions
-of delicate figures whose attitudes and gestures in stone told the story
-of Indian manners and customs.</p>
-
-<p>"The rooms were lighted by windows with dentelated arches, looking on
-to the gardens. On the marble floor were designs of graceful bouquets in
-onyx, lapis-lazuli, and agate.</p>
-
-<p>"I had scarcely had time to finish my toilette when Haribadada, a court
-dignitary who was specially charged to communicate between the prince and
-me, announced his sovereign's visit.</p>
-
-<p>"The saffron-coloured rajah appeared, again shook hands with me, and
-began to tell me a thousand different things, constantly asking me for my
-opinion, which I had great difficulty in giving him. Then he wished to
-show me the ruins of the former palace at the other extremity of the
-gardens.</p>
-
-<p>"It was a real forest of stones inhabited by a large tribe of apes. On
-our approach the males began to run along the walls, making the most
-hideous faces at us, while the females ran away, carrying off their young
-in their arms. The rajah shouted with laughter and pinched my shoulder to
-draw my attention, and to testify his own delight, and sat down in the
-midst of the ruins, while around us, squatting on the top of the walls,
-perching on every eminence, a number of animals with white whiskers put
-out their tongues and shook their fists at us.</p>
-
-<p>"When he had seen enough of this, the yellow rajah rose and began to
-walk sedately on, keeping me always at his side, happy at having shown me
-such things on the very day of my arrival, and reminding me that a grand
-tiger hunt was to take place the next day, in my honour.</p>
-
-<p>"I was present at it, at a second, a third, at ten, twenty in
-succession. We hunted all the animals which the country produces in turn:
-the panther, the bear, elephant, antelope, the hippopotamus, and the
-crocodile&mdash;half the beasts in creation I should say. I was disgusted
-at seeing so much blood flow, and tired of this monotonous pleasure.</p>
-
-<p>"At length the prince's ardour abated and, at my urgent request, he
-left me a little leisure for work, contenting himself by loading me with
-costly presents. He sent me jewels, magnificent stuffs, and well-broken
-animals of all sorts, which Haribadada presented to me with apparently
-as grave respect as if I had been the sun himself, although he heartily
-despised me at the bottom of his heart.</p>
-
-<p>"Every day a procession of servants brought me, in covered dishes, a
-portion of each course that was served at the royal table. Every day he
-seemed to take an extreme pleasure in getting up some new entertainment
-for me&mdash;dances by the bayaderes, jugglers, reviews of the troops, and
-I was obliged to pretend to be most delighted with it, so as not to hurt
-his feelings when he wished to show me his wonderful country in all its
-charm and splendour.</p>
-
-<p>"As soon as I was left alone for a few moments I either worked or went
-to see the monkeys, whose company pleased me a great deal better than that
-of their royal master.</p>
-
-<p>"One evening, however, on coming back from a walk, I found Haribadada
-outside the gate of my palace. He told me in mysterious tones that a gift
-from the king was waiting for me in my abode, and he said that his master
-begged me to excuse him for not having sooner thought of offering me that
-of which I had been deprived for such a long time.</p>
-
-<p>"After these obscure remarks the ambassador bowed and withdrew.</p>
-
-<p>"When I went in I saw six little girls standing against the wall,
-motionless, side-by-side, like smelts on a skewer. The eldest was perhaps
-ten and the youngest eight years old. For the first moment I could not
-understand why this girls' school had taken up its abode in my rooms;
-then, however, I divined the prince's delicate attention: he had made
-me a present of a harem, and had chosen it very young from an excess of
-generosity. There, the more unripe the fruit is, in the higher estimation
-it is held.</p>
-
-<p>"For some time I remained confused, embarrassed, and ashamed in the
-presence of these children, who looked at me with great grave eyes which
-seemed already to divine what I might want of them.</p>
-
-<p>"I did not know what to say to them; I felt inclined to send them back;
-but I could not return the presents of a prince; it would have been a
-mortal insult. I was obliged, therefore, to install this troop of children
-in my palace.</p>
-
-<p>"They stood motionless, looking at me, waiting for my orders, trying
-to read my thoughts in my eyes. Confound such a present! How absurdly it
-was in my way. At last, thinking that I must be looking rather ridiculous,
-I asked the eldest her name.</p>
-
-<p>"'Châli,' she replied.</p>
-
-<p>"This little creature, with her beautiful skin, which was lightly
-yellow, like old ivory, was a marvel, a perfect statue, with her face and
-its long and severe lines.</p>
-
-<p>"I then asked, in order to see what she would reply, and also, perhaps,
-to embarrass her:</p>
-
-<p>"'What have you come here for?'</p>
-
-<p>"She replied in her soft, harmonious voice: 'I have come to do whatever
-my Lord wishes.' She was evidently quite resigned.</p>
-
-<p>"I put the same question to the youngest, who answered immediately in
-her shrill voice:</p>
-
-<p>"'I am here to do whatever you ask me, my master.'</p>
-
-<p>"This one was like a little mouse, and was very taking, just as they
-all were, so I took her in my arms and kissed her. The others made a
-movement to go away, thinking, no doubt, that I had made my choice; but
-I ordered them to stay, and sitting down in the Indian fashion, I made
-them all sit round me and began to tell them fairy-tales, for I spoke
-their language tolerably well.</p>
-
-<p>"They listened very attentively, and trembled, wringing their hands in
-agony. Poor little things, they were not thinking any longer of the reason
-why they were sent to me.</p>
-
-<p>"When I had finished my story, I called Latchmân, my confidential
-servant, and made him bring sweetmeats and cakes, of which they ate enough
-to make themselves ill. Then, as I began to find the adventure rather
-funny, I organized games to amuse my wives.</p>
-
-<p>"One of these diversions had an enormous success. I made a bridge of my
-legs and the six children ran underneath, the smallest beginning and the
-tallest always knocking against them a little, because she did not stoop
-enough. It made them shout with laughter, and these young voices sounding
-through the low vaults of my sumptuous palace seemed to wake it up and to
-people it with childlike gaiety and life.</p>
-
-<p>"Next I took great interest in seeing to the sleeping apartments of my
-innocent concubines, and in the end I saw them safely locked up under the
-surveillance of four female servants, whom the prince had sent me at the
-same time in order to take care of my sultanas.</p>
-
-<p>"For a week I took the greatest pleasure in acting the part of a father
-toward these living dolls. We had capital games of hide-and-seek and
-puss-in-the-corner, which gave them the greatest pleasure. Every day I
-taught them a new game, to their intense delight.</p>
-
-<p>"My house now seemed to be one class room, and my little friends,
-dressed in beautiful silk stuffs, and in materials embroidered with gold
-and silver, ran up and down the long galleries and the quiet rooms feebly
-lighted by the day coming in through the arched windows, like little human
-animals.</p>
-
-<p>"Then one evening, I know not how, the eldest, who was called Châli, and
-who looked like an old ivory statuette, really became my wife. She was
-an adorable little creature, timid and gentle, who soon got to love me
-ardently and whom I loved strongly with some degree of shame, with
-hesitation as if afraid of European morality, with reserve and scruples,
-and yet with passionate tenderness. I cherished her as if I had been her
-father and I caressed her like a lover."</p>
-
-<p>Excuse me ladies, I am going a little bit too far.</p>
-
-<p>"The others continued to play in the palace like a lot of happy
-kittens, but Châli never left me except when I went to the prince.</p>
-
-<p>"We passed delicious hours together in the ruins of the old castle,
-among the monkeys, who had become our friends.</p>
-
-<p>"She used to lie on my knees, and remain there, turning all sorts of
-things over in her little sphinx's head, or perhaps not thinking of
-anything, retaining that beautiful, charming, hereditary pose of that
-noble and dreamy people, the hieratic pose of the sacred statues.</p>
-
-<p>"In a large brass dish I had one day brought provisions, cakes, fruits.
-The apes came nearer and nearer, followed by their young ones, who were
-more timid; at last they sat down round us in a circle, without daring to
-come any nearer, waiting for me to distribute my delicacies. Then, almost
-invariably, a male more daring than the rest would come to me with
-outstretched hand, like a beggar, and I would give him something, which he
-would take to his wife. All the others immediately began to utter furious
-cries, cries of rage and jealousy; and I could not make the terrible
-racket cease except by throwing each one his share.</p>
-
-<p>"As I was very comfortable in the ruins I had my instruments brought
-there, so that I might be able to work. As soon, however, as they saw the
-copper fittings on my scientific instruments, the monkeys, no doubt taking
-them for some deadly engines, fled on all sides, uttering the most
-piercing cries.</p>
-
-<p>"I often spent my evenings with Châli on one of the outside galleries
-that looked on to the lake of Vihara. One night in silence we were looking
-at the bright moon gliding over the sky, throwing a mantle of trembling
-silver over the water, and, on the further shore, upon the row of small
-pagodas like carved mushrooms with their stalks in the water. Taking the
-thoughtful face of my little mistress between my hands, I printed a long,
-soft kiss on her polished brow, on her great eyes, which were full of the
-secret of that ancient and fabulous land, and on her calm lips which
-opened to my caress. I felt a confused, powerful, above all a poetical,
-sensation, the sensation that I possessed a whole race in this little
-girl, that mysterious race from which all the others seem to have taken
-their origin.</p>
-
-<p>"The prince, however, continued to load me with presents. One day he
-sent me a very unexpected object, which excited a passionate admiration in
-Châli. It was merely one of those cardboard boxes covered with shells
-stuck on outside. In France it would have been worth forty cents, at the
-most. But there it was a jewel beyond price, and no doubt was the first
-that had found its way into the kingdom. I put it on a table and left it
-there, wondering at the value which was set upon this trumpery article out
-of a bazaar.</p>
-
-<p>"But Châli never got tired of looking at it, of admiring it
-ecstatically. From time to time she would say to me, 'May I touch it?' And
-when I had given her permission she raised the lid, closed it again with
-the greatest precaution, touched the shells very gently, and the contact
-seemed to give her real physical pleasure.</p>
-
-<p>"However, I had finished my scientific work, and it was time for me to
-return. I was a long time in making up my mind, held by my tenderness for
-my little friend, but at last I was obliged to fix the day of my
-departure.</p>
-
-<p>"The prince got up fresh hunting excursions and fresh wrestling
-matches, and after a fortnight of these pleasures I declared that I could
-stay no longer, and he gave me my liberty.</p>
-
-<p>"My farewell from Châli was heartrending. She wept, lying beside me,
-with her head on my breast, shaken with sobs. I did not know how to
-console her; my kisses were no good.</p>
-
-<p>"All at once an idea struck me, and getting up I went and got the
-shell-box, and putting it into her hands, I said, ‘That is for you; it is
-yours.'</p>
-
-<p>"Then I saw her smile at first. Her whole face was lighted up with
-internal joy, with that profound joy which comes when impossible dreams
-are suddenly realized, and she embraced me ardently.</p>
-
-<p>"All the same, she wept bitterly when I bade her a last farewell.</p>
-
-<p>"I gave fatherly kisses and cakes to all the rest of my wives, and then
-I left for home."</p>
-
-
-
-
-<h5>II</h5>
-
-
-<p>"Two years had passed when the chance of my duties again called me to
-Bombay. Because I knew the country and the language well, I was left there
-to undertake another mission, by a sequence of unforeseen circumstances.</p>
-
-<p>"I finished what I had to do as quickly as possible, and as I had a
-considerable amount of spare time on my hands I determined to go and see
-my friend Rajah Maddan and my dear little Châli once more, though I
-expected to find her much changed.</p>
-
-<p>"The rajah received me with every demonstration of pleasure, and hardly
-left me for a moment during the first day of my visit. At night, however,
-when I was alone, I sent for Haribadada, and after several misleading
-questions I said to him:</p>
-
-<p>"'Do you know what has become of little Châli, whom the rajah gave
-me?'</p>
-
-<p>"He immediately assumed a sad and troubled look, and said, in evident
-embarrassment:</p>
-
-<p>"'We had better not speak of her.'</p>
-
-<p>"'Why? She was a dear little woman.'</p>
-
-<p>"'She turned out badly, sir.'</p>
-
-<p>"'What&mdash;Châli? What has become of her? Where is she?'</p>
-
-<p>"'I mean to say that she came to a bad end.'</p>
-
-<p>"'A bad end! Is she dead?'</p>
-
-<p>"'Yes. She committed a very dreadful action.'</p>
-
-<p>"I was very much distressed. I felt my heart beat; my breast was
-oppressed with grief, and I insisted on knowing what she had done and what
-had happened to her.</p>
-
-<p>"The man became more and more embarrassed, and murmured: 'You had
-better not ask about it.'</p>
-
-<p>"'But I want to know.'</p>
-
-<p>"'She stole&mdash;'</p>
-
-<p>"'Who&mdash;Châli? What did she steal?'</p>
-
-<p>"'Something that belonged to you.'</p>
-
-<p>"'To me? What do you mean?'</p>
-
-<p>"'The day you left she stole that little box which the prince had given
-you; it was found in her hands.'</p>
-
-<p>"'What box are you talking about?'</p>
-
-<p>"'The box covered with shells.'</p>
-
-<p>"'But I gave it to her.'</p>
-
-<p>"The Hindoo looked at me with stupefaction, and then replied: 'Well,
-she declared with the most sacred oaths that you had given it to her, but
-nobody could believe that you could have given a king's present to a
-slave, and so the rajah had her punished.'</p>
-
-<p>"'How was she punished? What was done to her?'</p>
-
-<p>"'She was tied up in a sack and thrown into the lake from this window,
-from the window of the room in which we are, where she had committed
-the theft.'</p>
-
-<p>"I felt the most terrible grief that I ever experienced, and made a
-sign to Haribadad to go away so that he might not see my tears. I spent
-the night on the gallery which looked on to the lake, on the gallery where
-I had so often held the poor child on my knees, and pictured to myself her
-pretty little body lying decomposed in a sack in the dark waters beneath
-me.</p>
-
-<p>"The next day I left again, in spite of the rajah's entreaties and
-evident vexation; and I now still feel as if I had never loved any woman
-but Châli."</p>
-
-
-
-
-<hr class="r5" />
-
-
-
-
-<h4><a id="THE_LEGACY"></a>THE LEGACY</h4>
-
-
-
-
-<h5>I</h5>
-
-
-<p>Although it was not yet ten o'clock, the employees were pouring in
-like waves through the great doorway of the Ministry of Marine, having
-come in haste from every corner of Paris, for the first of the year was
-approaching, the time for renewed zeal&mdash;and for promotions. A noise
-of hurrying footsteps filled the vast building, which was as tortuous as a
-labyrinth, and honeycombed with inextricable passages, pierced by
-innumerable doors opening into the various offices.</p>
-
-<p>Each one entered his particular room, pressed the hands of his
-colleagues who had already arrived, threw off his coat, put on his office
-jacket, and seated himself before the table, where a pile of papers
-awaited him. Then they went for news into the neighbouring offices. They
-asked whether their chief had arrived, if he was in an agreeable humour,
-and if the day's mail was a heavy one.</p>
-
-<p>The clerk in charge of "general matter," M. César Cachelin, an old
-non-commissioned officer of the marine infantry, who had become
-chief-clerk by priority of office, registered in a big book all the
-documents as they were brought in by the messenger. Opposite him the
-copying-clerk, old father Savon, a stupid old fellow, celebrated
-throughout the whole ministry for his conjugal misfortunes, copied in a
-slow hand a dispatch from the chief, sitting with his body held sidewise
-and his eyes askew, in the stiff attitude of the careful copyist.</p>
-
-<p>M. Cachelin, a big man, whose short, white hair stood up like a brush
-on his head, talked all the time while performing his daily work:
-"Thirty-two dispatches from Toulon. That port gives us as much as any four
-others put together."</p>
-
-<p>Then he asked the old man Savon the question he put to him every
-morning:</p>
-
-<p>"Well, father Savon, how is Madame?"</p>
-
-<p>The old man, without stopping his work, replied: "You know very well.
-Monsieur Cachelin, that subject is a most painful one to me."</p>
-
-<p>Then the chief clerk laughed as he laughed every day at hearing the
-same phrase.</p>
-
-<p>The door opened and M. Maze entered. He was a handsome, dark young
-fellow dressed with an exaggerated elegance, who thought his position
-beneath his dignity, and his person and manners above his position. He
-wore large rings, a heavy gold watch chain, a monocle (which he discarded
-while at work), and he made a frequent movement of his wrists in order to
-bring into view his cuffs ornamented with great shining buttons.</p>
-
-<p>At the door he asked: "Much work to-day?" M. Cachelin replied: "It is
-always Toulon which keeps sending in. One can easily see that the first
-of the year is at hand, from the way they are hustling down there."</p>
-
-<p>But another employee, a great joker, always in high spirits, appeared
-in his turn and said laughing:</p>
-
-<p>"We are not hustling at all, are we?" Then taking out his watch he
-added: "Seven minutes to ten and every man at his post! By George, what
-do you think of that? and I'll wager anything that his Dignity M. Lesable
-arrived at nine o'clock&mdash;at the same hour as our illustrious
-chief."</p>
-
-<p>The chief-clerk ceased writing, put his pen behind his ear, and leaning
-his elbow on the desk said: "Oh! there is a man for you! If he does
-not succeed, it will not be for want of trying."</p>
-
-<p>M. Pitolet, seating himself on the corner of the table and swinging his
-leg, replied:</p>
-
-<p>"But he will succeed, papa Cachelin; he will succeed, you may be sure.
-I will bet you twenty francs to a sou that he will be chief within ten
-years."</p>
-
-<p>M. Maze, who rolled a cigarette while warming his calves before the
-fire, said:</p>
-
-<p>"Pshaw! for my part I would rather remain all my life on a salary of
-twenty-four hundred francs than wear myself to a skeleton the way he is
-doing."</p>
-
-<p>Pitolet turned on his heels and said in a bantering tone: "But that
-does not prevent you, my dear fellow, from being here on this twentieth
-of December before ten o'clock."</p>
-
-<p>The other shrugged his shoulders with an air of indifference. "Hang it
-all! I do not want everybody to walk over my head, either! Since you
-come here to see the sun rise, I am going to do it, too, however much I
-may deplore your officiousness. From doing that to calling the chief 'dear
-master,' as Lesable does, and staying until half past six and then
-carrying work home with you is a long way. Besides, I am in society and I
-have other demands upon my time."</p>
-
-<p>M. Cachelin had ceased his registering and begun to dream, his eyes
-fixed on vacancy. At last he asked: "Do you believe that he will get an
-increase again this year?"</p>
-
-<p>Pitolet cried: "I will bet you ten to one he gets it. He is not wearing
-himself out for nothing."</p>
-
-<p>And so they talked of the eternal question of promotion which for a
-month had excited the whole hive of clerks from the ground floor to the
-roof.</p>
-
-<p>They calculated chances, computed figures, compared their various
-claims to promotion, and waxed indignant over former injustices. These
-discussions lasted from morning until evening, and the next day were begun
-all over again, with the same reasons, the same arguments, the same
-words.</p>
-
-<p>A new clerk entered, a little, pale, sick-looking man, M. Boissel, who
-lived as in a romance of Alexandre Dumas, <i>père.</i> Everything with him
-was an extraordinary adventure, and he recounted every morning to his
-friend Pitolet his strange encounters of the previous evening, imaginary
-scenes enacted in his house, strange cries uttered in the street which
-caused him to open his window at half past three in the morning. Every day
-he had separated combatants, stopped runaway horses, rescued women from
-danger; and although of a deplorably weak constitution he talked
-unceasingly, in a slow and satisfied tone, of exploits accomplished by his
-strong arm.</p>
-
-<p>As soon as he understood that they were talking of Lesable he declared:
-"Some day I will give that little pup his deserts; and if he ever walks
-over my head. I'll give him something that will prevent him from trying
-again."</p>
-
-<p>Maze, continuing to smoke, sneered: "You would do well, then, to begin
-at once, for I hear on good authority that you are to be set aside this
-year for Lesable."</p>
-
-<p>Boissel raised his hand. "I swear that if&mdash;" The door opened once
-more, and a dapper little man wearing the side-whiskers of an officer of
-marine or lawyer, and a high, stiff collar, who spoke his words rapidly as
-though he could not take the time to finish what he had to say, entered
-quickly with a preoccupied manner. He shook hands all around with the air
-of a man who had no leisure for dallying, and approaching the chief-clerk
-said: "My dear Cachelin, will you give me the Chapelou papers, rope yarn,
-Toulon A. T. V., 1875?"</p>
-
-<p>The clerk rose, reached for a portfolio above his head, took out a
-package of sealed documents wrapped in blue linen, and presenting them
-said: "There, M. Lesable; you remember the chief took three dispatches
-from their package yesterday."</p>
-
-<p>"Yes, I have them. Thanks," and the young man went out hurriedly.</p>
-
-<p>Hardly had he gone when Maze ejaculated:</p>
-
-<p>"Well! what an air! One would swear he was already chief."</p>
-
-<p>And Pitolet replied: "Patience, patience; he will be before any of
-us."</p>
-
-<p>M. Cachelin had not resumed his writing. A fixed thought seemed to have
-taken possession of him. At last he said: "He has a fine future, that
-boy!"</p>
-
-<p>But Maze murmured in a disdainful tone: "For those who think the
-ministry is a career&mdash;yes. For the others it is a little&mdash;"</p>
-
-<p>Pitolet interrupted him: "Perhaps you intend to become ambassador?"</p>
-
-<p>The other made an impatient gesture. "It is not a question of me. I can
-take care of myself. That has nothing to do with the fact that the
-position of the head of a department will never be anything very
-much."</p>
-
-<p>Father Savon, the copyist, had never ceased his work. But for some
-little time he had been dipping his pen in the inkstand, then wiping it
-vigorously on the sponge which stood in a little glass of water on his
-desk, without being able to trace a letter. The black liquid slipped along
-the point of the metal and fell in round spots on the paper. The good man,
-driven to despair as sheet after sheet of paper was thus spoiled, said in
-a deep and sorrowful voice:</p>
-
-<p>"Here is more adulterated ink!"</p>
-
-<p>A shout of laughter came from every mouth. Cachelin shook the table with
-his stomach. Maze bent double, as though he were going up the chimney
-backward. Pitolet stamped and roared and waved his hands in the air, and
-even Boissel was almost suffocated, although he generally looked at
-these things on the tragic rather than the comic side.</p>
-
-<p>But father Savon, wiping his pen on the tail of his overcoat, said:
-"There is nothing to laugh at. I have to go over my whole work two or
-three times."</p>
-
-<p>He took from his box another sheet of paper, laid his wax sheet over
-it, and commenced again at the beginning: "Monsieur le Ministre and dear
-Colleague&mdash;" The pen now held the ink and traced the letters neatly. The
-old man settled down into his oblique posture and continued his copy.</p>
-
-<p>The others had not stopped laughing. They were fairly choking. For six
-months they had played the same game on the poor old fellow, who had never
-detected it. It consisted in pouring several drops of oil on the damp
-sponge used for wiping pens. The metal, thus becoming coated with liquid
-grease, would not take the ink, and the perplexed copying-clerk would pass
-hours in using boxes of pens and bottles of ink, and finally declare that
-the supplies of the department were becoming perfectly worthless.</p>
-
-<p>Then the jokers would torment the old man in other ways. They put
-gunpowder in his tobacco, pour drugs into his drinking water, and made
-him believe that, since the Commune, the majority of articles for general
-use had been adulterated by the socialists, to put the government in the
-wrong and bring about a revolution. He had conceived a terrible hatred
-against the anarchists, whom he believed to be concealed everywhere, and
-had a mysterious fear of an unknown woman&mdash;veiled and formidable.</p>
-
-<p>A sharp ring of the bell sounded in the corridor. They well knew the
-emphatic ring of their chief, M. Torchebeuf, and each one sprang toward
-the door that he might regain his own compartment.</p>
-
-<p>Cachelin returned to his work. Then he laid down his pen again, and took
-his head in his hands and began to think.</p>
-
-<p>He turned over in his mind an idea which had tormented him for some
-time. An old non-commissioned officer of the marine infantry, retired
-after receiving three wounds, one at Senegal and two at Cochin China, who
-had been given a position in the ministry as an exceptional favour, he had
-had to endure many miseries, many hardships, and many griefs in his long
-career as an insignificant subordinate. He considered authority, official
-authority, as the finest thing in the world. The head of a Department
-seemed to him an exceptional being, living in a higher sphere; and the
-employee of whom he heard it said: "He is a sharp one; he will get there
-yet," appeared to him of another race, another nature, than himself.</p>
-
-<p>He had therefore for his colleague Lesable a high respect which
-approached veneration, and he cherished the secret desire, which was never
-absent from his mind, to have him marry his daughter.</p>
-
-<p>She would be rich one day, very rich. This was known throughout the
-entire ministry, for his sister. Mlle Cachelin, possessed a million, a
-clear, cool million, acquired through love, they said, but purified
-by belated piety.</p>
-
-<p>This ancient spinster, who had led a gay life in her youth, had retired
-with five hundred thousand francs, which she had more than doubled in
-eighteen years, thanks to her ferocious economy and more than frugal
-habits. She had lived for a long time with her brother, who was a widower
-with one daughter, Coralie; but she did not contribute in the slightest
-degree to the expenses of the house, guarding and accumulating her gold,
-and always repeating to Cachelin: "It makes no difference, since it is all
-for your daughter; but marry her quickly, for I want to see my little
-nephews around me. It is she who will give me the joy of embracing
-a child of our blood."</p>
-
-<p>This was well understood at the office, and suitors were not lacking
-for Coralie's hand. It was said that Maze himself, the handsome Maze, the
-lion of the bureau, hovered around father Cachelin with a palpable intent.
-But the former sergeant, who had roamed through all latitudes, wanted a
-young man with a future, a young man who would be chief, and who would be
-able to make some return to him, the old clerk. Lesable suited him to a
-nicety, and he cast about in his mind for a means of attaching him to
-himself.</p>
-
-<p>All of a sudden he sat upright, striking his hands together. He had
-found it. He well understood the weakness of each one of his colleagues.
-Lesable could be approached only through his vanity, his professional
-vanity. He would go to him and demand his protection as one goes to a
-senator or a deputy&mdash;as one goes to a high personage.</p>
-
-<p>Not having had any promotion for five years, Cachelin considered himself
-as certain to obtain one this year. He would make it appear then that
-he owed it to Lesable, and would invite him to dinner as a means of
-thanking him.</p>
-
-<p>As soon as his project was conceived he began to put it into execution.
-He took off his office jacket, put on his coat, and, gathering up all the
-registered papers which concerned the services of his colleague, he betook
-himself to the office which Lesable occupied all alone, by special favour,
-because of his zeal and the importance of his functions.</p>
-
-<p>The young man was writing at a great table, covered with bundles of
-documents and loose papers numbered with red or blue figures.</p>
-
-<p>As soon as he saw the chief-clerk enter, he said in a familiar tone,
-which also betokened consideration: "Well, my dear fellow, do you bring
-me a lot of business?"</p>
-
-<p>"Yes, a good deal. And then I want to speak to you."</p>
-
-<p>"Sit down, my friend; I am listening."</p>
-
-<p>Cachelin seated himself, coughed, put on a troubled look, and finally
-said in a despondent tone:</p>
-
-<p>"This is what brings me here, Monsieur Lesable. I will not beat about
-the bush. I will be frank like an old soldier. I have come to demand a
-service of you."</p>
-
-<p>"What is it?"</p>
-
-<p>"In few words, I wish very much to be promoted this year. I have nobody
-to help me, and I have thought of you."</p>
-
-<p>Lesable reddened somewhat. He was surprised, flattered, and filled with
-a pleased confusion. However, he replied:</p>
-
-<p>"But I am nobody here, my friend. I am much less than you, who are going
-to be principal clerk. I can do nothing. Believe me that if&mdash;"</p>
-
-<p>Cachelin cut him short with respectful brusqueness: "Oh, nonsense. You
-have the ear of the chief, and if you speak a word for me I shall get it.
-Remember that in eighteen months I shall have the right to retire, and I
-shall be just five hundred francs to the bad if I obtain nothing on the
-first of January. I know very well that they say: 'Cachelin is all right;
-his sister has a million.' It is true enough that my sister has a million,
-but she doesn't give any of it away. It is also true that her fortune
-is for my daughter, but my daughter and I are two different persons. I
-shall be in a nice fix if, when my daughter and my son-in-law are rolling
-in their carriage, I have nothing to eat. You see my position, do you
-not?"</p>
-
-<p>Lesable agreed. "It is true&mdash;what you say is very true. Your
-son-in-law may not be well disposed toward you. Besides, one is always
-more at ease when owing nothing to anybody. Well, I promise you I shall do
-my best; I shall speak to the chief, place the case before him, and shall
-insist if it be necessary. Count on me!"</p>
-
-<p>Cachelin rose, took the hands of his colleague, and pressing them hard
-while he shook them in military fashion, stammered: "Thank you, thank
-you; believe me, if ever I have the opportunity&mdash;if I can
-ever&mdash;" He stopped, not being able to finish what he had begun, and
-went away making the corridor resound with the rhythmical tread of an old
-trooper.</p>
-
-<p>But he heard from afar the sharp ring of a bell and he began to run. He
-knew that ring. It was the chief, M. Torchebeuf, who wanted him.</p>
-
-<p>Eight days later Cachelin found one morning on his desk a sealed
-letter, which contained the following:</p>
-
-
-<p>"My dear Colleague: I am happy to announce to you that the minister,
-at the instance of our director and our chief, yesterday signed your
-nomination to the position of principal clerk. You will receive tomorrow
-your official notification. Until then you know nothing, you understand?</p>
-
-<p><span style="margin-left: 60%;">Yours ever,</span></p>
-
-<p><span style="margin-left: 70%;">LESABLE."</span></p>
-
-
-<p>César ran at once to the office of his young colleague, thanked him,
-excused himself, offered his everlasting devotion, overwhelmed him with
-his gratitude.</p>
-
-<p>It was known on the morrow that MM. Lesable and Cachelin had each been
-promoted. The other employees must wait another year, receiving by way of
-compensation a gratuity which varied from one hundred and fifty to three
-hundred francs.</p>
-
-<p>M. Boissel declared that he would lie in wait for Lesable at the corner
-of the street at midnight some night and give him a drubbing which would
-leave its mark. The other clerks kept silent.</p>
-
-<p>The following Monday, on his arrival, Cachelin went to the office of
-his protector, entered with solemnity, and in a ceremonious tone said: "I
-hope that you will do me the honour to dine with us during the New Year
-holidays. You may choose the day yourself."</p>
-
-<p>The young man, somewhat surprised, raised his head and looked his
-colleague full in the face. Then he replied without removing his eyes,
-that he might read the thoughts of the other: "But, my dear fellow you
-see&mdash;all my evenings are promised here for some time to come."</p>
-
-<p>Cachelin insisted in a good-humoured tone: "Oh, but, I say, you will
-not disappoint us by refusing, after the service that you have rendered
-me. I beg you in the name of my family and in mine."</p>
-
-<p>Lesable hesitated, perplexed. He had understood well enough, but he did
-not know what to reply, not having had time to reflect and to weigh the
-pros and the cons. At last he thought: "I commit myself to nothing by
-going to dinner," and he accepted with a satisfied air, choosing the
-Saturday following. He added, smiling: "So that I shall not have
-to get up too soon the next morning."</p>
-
-
-
-
-<h5>II</h5>
-
-
-<p>M. Cachelin lived in a small apartment on the fifth floor of a house
-at the upper end of the Rue Rochechouart. There was a balcony from which
-one could see all Paris, and three rooms, one for his sister, one for his
-daughter, and one for himself. The dining-room served also for a
-parlour.</p>
-
-<p>He occupied himself during the whole week in preparing for this dinner.
-The menu was discussed at great length, in order that they might have a
-repast which should be at the same time home-like and elegant. The
-following was finally decided upon: A consommé with eggs, shrimps and
-sausage for hors d'œuvre, a lobster, a fine chicken, preserved peas, a
-<i>pâté de joie gras</i>, a salad, an ice, and dessert.</p>
-
-<p>The <i>foie gras</i> was ordered from a neighbouring pork butcher with
-the injunction to furnish the best quality. The pot alone cost three
-francs and a half.</p>
-
-<p>For the wine, Cachelin applied to the wine merchant at the corner who
-supplied him with the red beverage with which he ordinarily quenched his
-thirst. He did not want to go to a big dealer reasoning thus: "The small
-dealers find few occasions to sell their best brands. On this account they
-keep them a long time in their cellars, and they are therefore
-better."</p>
-
-<p>He came home at the earliest possible hour on Saturday to assure
-himself that all was ready. The maid who opened the door for him was red
-as a tomato, for she had lighted her fire at midday through fear of not
-being ready in time, and had roasted her face at it all day. Emotion also
-excited her. He entered the dining-room to inspect everything. In the
-middle of the little room the round table made a great white spot under
-the bright light of a lamp covered with a green shade.</p>
-
-<p>The four plates were almost concealed by napkins folded in the form of
-an archbishop's miter by Mlle Cachelin, the aunt, and were flanked by
-knives and forks of white metal. In front of each stood two glasses, one
-large and one small. César found this insufficient at a glance, and he
-called: "Charlotte!"</p>
-
-<p>The door at the left opened and a little old woman appeared. Older than
-her brother by ten years, she had a narrow face framed with white
-ringlets. She did these up in papers every night.</p>
-
-<p>Her thin voice seemed too weak for her little bent body, and she moved
-with a slightly dragging step and tired gestures.</p>
-
-<p>They had said of her when she was young: "What a dear little
-creature!"</p>
-
-<p>She was now a shrivelled up old woman, very clean because of her early
-training, headstrong, spoiled, narrow-minded, fastidious, and easily
-irritated. Having become very devout, she seemed to have totally forgotten
-the adventures of her past.</p>
-
-<p>She asked: "What do you want?"</p>
-
-<p>He replied: "I find that two glasses do not make much of a show. If we
-could have champagne&mdash;it would not cost me more than three or four
-francs; we have the glasses already, and it would entirely change the
-aspect of the table."</p>
-
-<p>Mlle Charlotte replied: "I do not see the use of going to that expense.
-But you are paying; it does not concern me."</p>
-
-<p>He hesitated, seeking to convince himself:</p>
-
-<p>"I assure you it would be much better. And then, with the cake it would
-make things more lively." This decided him. He took his hat and went
-downstairs, returning in five minutes with a bottle under his arm which
-bore on a large white label, ornamented with an enormous coat of arms,
-the words: "Grand vin mousseux de Champagne du Comte de Chatel-Rénovau."</p>
-
-<p>Cachelin declared: "It cost only three francs, and the man says it is
-delicious."</p>
-
-<p>He took the champagne glasses from the cupboard and placed them before
-each place.</p>
-
-<p>The door at the right opened. His daughter entered. She was a tall girl
-with firm, rosy flesh&mdash;a handsome daughter of a strong race. She had
-chestnut hair and blue eyes. A simple gown outlined her round and supple
-figure; her voice was strong, almost the voice of a man, with those deep
-notes which make the nerves vibrate. She cried: "Heavens! Champagne! What
-luck!" clapping her hands like a child.</p>
-
-<p>Her father said to her: "I wish you to be particularly nice to this
-gentleman; he has done such a lot for me."</p>
-
-<p>She began to laugh&mdash;a sonorous laugh, which said: "I know."</p>
-
-<p>The bell in the vestibule rang. The doors opened and closed and Lesable
-appeared.</p>
-
-<p>He wore a black coat, a white cravat, and white gloves. He created a
-stir. Cachelin sprang forward, embarrassed and delighted: "But, my dear
-fellow, this is among ourselves. See me&mdash;I am in ordinary dress."</p>
-
-<p>The young man replied: "I know, you told me so; but I never go out in
-the evening without my dress-coat." He saluted, his opera-hat under his
-arm, a flower in his buttonhole. César presented him: "My sister, Mlle
-Charlotte; my daughter Coralie, whom at home we call Cora."</p>
-
-<p>Everybody bowed. Cachelin continued: "We have no salon. It is rather
-troublesome, but one gets used to it."</p>
-
-<p>Lesable replied: "It is charming."</p>
-
-<p>Then he was relieved of his hat, which he wished to hang up, and he
-began immediately to draw off his gloves.</p>
-
-<p>They sat down and looked at one another across the table, and no one
-said anything more until Cachelin asked: "Did the chief remain late
-to-night? I left very early to help the ladies."</p>
-
-<p>Lesable replied in a careless tone: "No, we went away together, because
-we were obliged to discuss the matter of the payment for the canvasses at
-Brest. It is a very complicated affair, which will give us a great deal of
-trouble."</p>
-
-<p>Cachelin believed he ought to bring his sister into the conversation,
-and turning to her said: "It is M. Lesable who decides all the difficult
-questions at the office. One might say that he was the deputy chief."
-The old spinster bowed politely, saying: "Oh, I know that Monsieur has
-great capabilities."</p>
-
-<p>The maid entered, pushing open the door with her knee, and holding
-aloft with both hands a great soup tureen. Then the master of the house
-cried: "Come&mdash;dinner! Sit there, M. Lesable, between my sister and my
-daughter. I hope you are not afraid of the ladies," and the dinner
-began.</p>
-
-<p>Lesable made himself agreeable, with a little air of self-sufficiency,
-almost of condescension, and he glanced now and then at the young girl,
-astonished at her freshness, at her beautiful, appetising health. Mlle
-Charlotte showed her best side, knowing the intentions of her brother, and
-she took part in the conversation so long as it was confined to
-commonplace topics. Cachelin was radiant; he talked and joked in a loud
-voice while he poured out the wine bought an hour previous at the store on
-the corner: "A glass of this little Burgundy, M. Lesable. I do not say
-that it is anything remarkable, but it is good; it is from the cellar and
-it is pure&mdash;I can say that much. We get it from some friends down
-there."</p>
-
-<p>The young girl said nothing; a little red, a little shy, she was awed by
-the presence of this man, whose thoughts she suspected.</p>
-
-<p>When the lobster appeared, César declared: "Here comes a personage
-whose acquaintance I shall be glad to make."</p>
-
-<p>Lesable, smiling, told a story of a writer who had called the lobster
-"the cardinal of the seas," not knowing that before being cooked the
-animal was a dark greenish black. Cachelin laughed with all his might,
-repeating: "Ha, ha, ha! that is first rate!" But Mlle Charlotte, becoming
-serious, said sharply:</p>
-
-<p>"I do not see anything amusing in that. That gentleman was an improper
-person. I understand all kinds of pleasantries, but I am opposed to
-anything which casts ridicule on the clergy in my presence."</p>
-
-<p>The young man, who wished to please the old maid, profited by this
-occasion to make a profession of the Catholic faith. He spoke of the bad
-taste of those who treated great truths with lightness. And in conclusion
-he said: "For myself I respect and venerate the religion of my fathers; I
-have been brought up in it, and I will remain in it till my death."</p>
-
-<p>Cachelin laughed no longer. He rolled little crumbs of bread between
-his finger and thumb while he murmured: "That's right, that's right."
-Then he changed the conversation, and, with an impulse natural to those
-who follow the same routine every day, he said: "Our handsome
-Maze&mdash;must have been furious at not having been promoted?"</p>
-
-<p>Lesable smiled. "Well, why not? To everyone according to his deserts."
-And they continued talking about the ministry, which interested everybody,
-for the two women knew the employees almost as well as Cachelin himself,
-through hearing them spoken of every day.</p>
-
-<p>Mlle Charlotte was particularly pleased to hear about Boissel, on
-account of his romantic spirit, and the adventures he was always telling
-about, while Cora was secretly interested in the handsome Maze. They had
-never seen either of the men, however.</p>
-
-<p>Lesable talked about them with a superior air, as a minister might have
-done in speaking of his staff.</p>
-
-<p>"Maze is not lacking in a certain kind of merit, but when one wishes
-to accomplish anything it is necessary to work harder than he does. He is
-fond of society and of pleasure. All that distracts the mind; he will
-never advance much on this account. He will be an Assistant Secretary,
-perhaps, thanks to the influence he commands, but nothing more. As for
-Pitolet, he is a good clerk, I must say. He has a superficial elegance
-which cannot be gainsaid, but nothing deep. There is a young man whom one
-could never put at the head of an important bureau, but who can always be
-utilised by an intelligent chief who would lay out his work for him."</p>
-
-<p>"And M. Boissel?" asked Mlle Charlotte.</p>
-
-<p>Lesable shrugged his shoulders: "A poor chap, a poor chap. He can see
-nothing in its proper proportions, and is continually imagining wonderful
-stories while half asleep. To us he is of no earthly use."</p>
-
-<p>Cachelin began to laugh. "But the best of all," he declared, "is old
-father Savon."</p>
-
-<p>Then everybody laughed.</p>
-
-<p>After that they talked of the theatres and the different plays of the
-year. Lesable judged the dramatic literature of the day with the same
-authority, concisely classifying the authors, determining the strength
-and weakness of each, with the assurance of a man who believes himself to
-be infallible and universal.</p>
-
-<p>They had finished the roast. César now uncovered the pot of <i>foie
-gras</i> with the most delicate precautions, which made one imagine the
-contents to be something wonderful. He said: "I do not know if this one
-will be a success, but generally they are perfect. We get them from a
-cousin who lives in Strasburg."</p>
-
-<p>With respectful deliberation each one ate the butcher's <i>pâté</i> in
-its little yellow pot.</p>
-
-<p>But disaster came with the ice. It was a sauce, a soup, a clear liquid
-which floated in the dish. The little maid had begged the pastry cook's
-boy, who brought the ice at seven o'clock, to take it out of the mold
-himself, fearing that she would not know how.</p>
-
-<p>Cachelin, in despair, wished to make her carry it back again; then he
-calmed himself at the thought of the Twelfth Night cake, which he divided
-with great mystery as though it contained a prime secret. All fixed their
-gaze on the symbolic cake, then Mlle Charlotte directed that each one
-close his eyes while taking a piece.</p>
-
-<p>Who would be the king? A childish, expectant smile was on the lips of
-everyone. M. Lesable uttered a little "ah" of astonishment, and showed
-between his thumb and forefinger a great white bean still covered with
-pastry. Cachelin began to applaud, then cried: "Choose the queen! choose
-the queen!"</p>
-
-<p>The king hesitated an instant only. Would it not be a politic act to
-choose Mlle Charlotte? She would be flattered, brought over, his friend
-ever after! Then he reflected that it was really Mlle Cora for whom he had
-been invited, and that he would seem like a ninny in choosing the aunt. He
-turned toward his youthful neighbor, and handing her the royal bean said:
-"Mademoiselle, will you permit me to offer it to you?" And they looked
-one another in the face for the first time.</p>
-
-<p>She replied: "Thank you. Monsieur," and received the gage of
-sovereignty.</p>
-
-<p>He thought: "She is enormously pretty, this girl. Her eyes are superb.
-She is gay, too, if I am not mistaken!"</p>
-
-<p>A sharp detonation made the two women jump. Cachelin had just opened
-the champagne, which escaped from the bottle and ran over the table-cloth.
-Then the glasses were filled with the frothy stuff and the host declared:
-"It is of good quality, one can see that." But as Lesable was about to
-drink to prevent his glass from running over, César cried: "The king
-drinks! the king drinks! the king drinks!" And Mlle Charlotte, also
-excited, squeaked in her thin voice: "The king drinks! the king
-drinks!"</p>
-
-<p>Lesable emptied his glass with composure, and replacing it on the table
-said: "You see I am not lacking in assurance." Then turning toward Mlle
-Cora he said: "It is yours, Mademoiselle!"</p>
-
-<p>She wished to drink, but everybody having cried: "The queen drinks!
-the queen drinks!" she blushed, began to laugh, and put the glass down
-again.</p>
-
-<p>The end of the dinner was full of gaiety; the king showed himself most
-attentive and gallant toward the queen. Then when they had finished the
-liqueurs, Cachelin announced:</p>
-
-<p>"We will have the table cleared away now to give us more room. If it is
-not raining, we can go to the balcony for a few minutes." He wanted
-Lesable to see the view, although it was night.</p>
-
-<p>The glass door was thrown open. A moist, warm breeze entered. It was
-mild outdoors as in the month of April. They all mounted the step which
-separated the dining-room from the large balcony. They could see nothing
-but a vague glimmer hovering over the great city, like the gilt halos
-which they put on the heads of the saints. In some spots this light seemed
-more brilliant, and Cachelin began to explain:</p>
-
-<p>"See, that is the Eden blazing down there. Look at the line of the
-boulevards. Isn't it wonderful, how you can distinguish them! In the
-daytime it is splendid, this view. You would have to travel a
-long way before you saw anything finer!"</p>
-
-<p>Lesable was leaning on the iron balustrade, by the side of Cora, who
-gazed into the void, silent, distraught, seized of a sudden with one of
-those melancholy languors which sometimes oppress the soul. Mlle Charlotte
-returned to the room, fearing the damp. Cachelin continued to speak, his
-outstretched hand indicating the places where they would find the
-Invalides, the Trocadéro, the Arc de Triomphe.</p>
-
-<p>Lesable in a low voice asked: "And you, Mlle Cora, do you like to look
-at Paris from this height?"</p>
-
-<p>She gave a little shiver, as though she had been dreaming and answered:
-"I? Yes, especially at night. I think of all the things which are
-happening there in front of us. How many happy people and how many who
-are unhappy in all these houses! If one could see everything, how many
-things one might learn!"</p>
-
-<p>He came a little nearer, until their elbows and their shoulders
-touched:</p>
-
-<p>"By moonlight this should be like fairyland."</p>
-
-<p>She murmured: "Ah, yes, indeed. One would say it was an engraving by
-Gustave Doré. What a pleasure it would be to take a long walk on these
-roofs."</p>
-
-<p>Then he questioned her regarding her tastes, her dreams, her pleasures.
-And she replied without embarrassment, after the manner of an intelligent,
-sensible girl&mdash;one who was not more imaginative than was
-necessary.</p>
-
-<p>He found her full of good sense, and he said to himself that it would
-be wonderfully sweet to put his arm about that firm, round figure, and to
-press a score of little slow kisses, as one drinks in little sips of
-excellent brandy, on that fresh cheek, near the ear, just where a ray from
-the lamp fell upon it. He felt himself attracted, moved by the sensation
-of the proximity of a beautiful woman, by the thirst for her ripe and
-virginal flesh and by that delicate seductive influence a young girl
-possesses. It seemed to him he could remain there for hours, nights,
-weeks, forever, leaning towards her, feeling her near to him, thrilled
-by the charm of that contact. And something like a poetic sentiment
-stirred his heart in the face of that great Paris, spread out before him,
-brilliant in her nocturnal life, her life of pleasure and debauchery. It
-seemed to him that he dominated the enormous city, that he hovered over
-it; and he thought how delicious it would be to recline every evening on
-such a balcony beside a woman, to love her and be loved by her, to press
-her to his breast, far above the vast city, and all the earthly loves it
-contained, above all the vulgar satisfactions and common desires, near to
-the stars.</p>
-
-<p>There are nights when even the least exalted souls begin to dream, and
-Lesable felt as though he were spreading his wings for the first time.
-Perhaps he was a little tipsy.</p>
-
-<p>Cachelin went inside to get his pipe, and came back lighting it. "I
-know," he said, "that you do not smoke or I would offer you a cigarette.
-There is nothing more delightful than to smoke here. If I had to live on
-the ground floor I should die. We could do it if we wanted to, for the
-house belongs to my sister, as well as the two neighbouring ones&mdash;the
-one on the right and the one on the left. She has a nice little revenue
-from these alone. They did not cost a great deal, either, when she bought
-them." And turning toward the window he cried: "How much did you pay for
-the ground here, Charlotte?"</p>
-
-<p>Then the thin voice of the old spinster was heard speaking. Lesable
-could only hear broken fragments of the sentences: "In eighteen hundred
-and sixty-three&mdash;thirty-five francs&mdash;built afterward&mdash;the
-three houses&mdash;a banker&mdash;sold for at least five hundred thousand
-francs&mdash;"</p>
-
-<p>She talked of her fortune with the complacency of an old soldier who
-reels off stories of his campaigns. She enumerated her purchases, the high
-offers she had since had, the rise in values, etc.</p>
-
-<p>Lesable, immediately interested, turned about, resting now his back
-against the balustrade of the balcony. But as he still caught only
-tantalizing scraps of what the old woman said, he brusquely left his young
-companion and went within where he might hear everything; and seating
-himself beside Mademoiselle Charlotte conversed with her for a long time
-on the probable increase in rents and what income should accrue from money
-well placed in stocks and bonds. He left toward midnight, promising to
-return.</p>
-
-<p>A month later there was nothing talked about in the whole office but
-the marriage of Jacques Léopold Lesable with Mademoiselle Céleste Coralie,
-Cachelin.</p>
-
-
-
-
-<h5>III</h5>
-
-
-<p>The young people began housekeeping on the same floor with Cachelin and
-Mlle Charlotte, in an apartment similar to theirs from which the tenant
-was expelled.</p>
-
-<p>A certain uneasiness, however, disturbed the mind of Lesable: the aunt
-had not wished to assure her heritage to Cora by any definitive act. She
-had, however, consented to swear "before God" that her will was made and
-deposited with Maître Belhomme, the notary. She had promised, moreover,
-that her entire fortune should revert to her niece on one sole condition.
-Being pressed to reveal this condition she refused to explain herself, but
-averred with a little amiable smile that it was very easy of fulfillment.</p>
-
-<p>Notwithstanding these explanations and the stubbornness of the pious old
-woman, Lesable thought he ought to have further assurance; but, as the
-young woman pleased him greatly, his desire triumphed over his
-incertitude, and he yielded to the determined efforts of Cachelin.</p>
-
-<p>Now he was happy, notwithstanding that he was always tormented by a
-doubt, and he loved his wife, who had in nowise disappointed his
-expectations. His life flowed along, tranquil and monotonous. He became,
-in several weeks, perfectly inured to his new position of married man, and
-he continued to be the same faithful and accomplished employee as
-formerly.</p>
-
-<p>A year rolled away. The first of the year came round again. He did not
-receive, to his great surprise, the promotion on which he had counted.
-Maze and Pitolet alone passed to the grade above, and Boissel declared
-confidentially to Cachelin that he had promised himself to give his two
-fellow-clerks a good thrashing at the main entrance before everybody.
-But he did nothing.</p>
-
-<p>For a whole week Lesable did not sleep a wink because of the anguish
-he felt at not having been promoted, despite his zeal. He had been working
-like a dog; he had filled the place of the assistant-chief, M. Rabot, who
-had been in the hospital of Val-de-Grâce for nine months; he had been
-coming to the office at half past eight every morning, remaining until
-half past six in the evening. What more could they ask? If they could not
-appreciate such faithful service he would do like the others, that was
-all. To everyone according to his deserts. How could M. Torchebeuf, who
-had always treated him like a son, have sacrificed him thus? He wanted to
-get at the bottom of the thing. He would go to the chief and have an
-explanation with him.</p>
-
-<p>On Monday morning, therefore, before the arrival of his comrades, he
-knocked at the door of that potentate.</p>
-
-<p>A sharp voice cried: "Come in!" He entered.</p>
-
-<p>Seated before a great table strewn with papers, his little body bent
-over a writing-pad which his big head almost touched, M. Torchebeuf was
-busily writing. On seeing his favorite employee he said cheerfully: "Good
-morning, Lesable; you are well?"</p>
-
-<p>The young man replied: "Good morning, dear master, I am very well; and
-you?"</p>
-
-<p>The chief ceased writing and turned about in his revolving chair. His
-frail, slender body, clad in a black surtout of severe cut, seemed
-ridiculously disproportioned to the great leather-covered chair. The
-brilliant rosette of an officer of the Legion of Honour, a hundred times
-too large for the small body which it decorated, burned like a live coal
-upon his narrow chest. His skull was of considerable size, as though the
-entire development of the individual had been at the top, after the manner
-of mushrooms.</p>
-
-<p>His chin was pointed, his cheeks hollow, his eyes protruding, and his
-great bulging forehead was surmounted with white hair which he wore thrown
-backward.</p>
-
-<p>M. Torchebeuf said: "Sit down, my friend, and tell me what brings you
-here."</p>
-
-<p>Toward all the other clerks he displayed a military brusqueness,
-considering himself to be their captain, for the ministry was to him as
-a great vessel, the flag-ship of all the French fleet.</p>
-
-<p>Lesable, somewhat moved, a little pale, stammered: "Dear master, I come
-to ask you if I have been lacking in any way."</p>
-
-<p>"Certainly not, my dear fellow; why do you ask me such a question?"</p>
-
-<p>"Because I was a little surprised at not receiving my promotion this
-year, as in former years. Allow me to finish my explanation, dear master,
-and pardon my audacity. I know that I have obtained from you exceptional
-favours and unlooked-for advantages. I know that promotions are only made,
-as a general thing, every two or three years; but permit me to remind you
-that I furnish the bureau with nearly four times the amount of work of an
-ordinary employee, and at least twice as much time. If, then, you put in
-the balance the result of labor and the renumeration, you will certainly
-find the one far outweighs the other."</p>
-
-<p>He had carefully prepared this speech, which he judged to be
-excellent.</p>
-
-<p>M. Torchebeuf, surprised, hesitated before replying. At length he said
-in a rather cool tone: "Although it is not admissible, on principle, that
-these subjects should be discussed between chief and employee, I am
-willing to reply for this once to your question regarding your very
-meritorious services.</p>
-
-<p>"I proposed your name for promotion as in preceding years. The chief,
-however, crossed out your name on the ground that by your marriage your
-fortune was assured. You are to come into an inheritance such as your
-modest colleagues can never hope to possess. Is it not, therefore, just to
-take into consideration the condition of each one? You will be rich, very
-rich. Three hundred francs more per year will be as nothing to you,
-whereas this little increase will count for a great deal in the pockets
-of the others. There, my friend, you have the reason why you remain
-stationary this year."</p>
-
-<p>Lesable, irritated and covered with confusion, retired.</p>
-
-<p>That evening at dinner he was disagreeable to his wife. She, however,
-was gay and pleasant as usual. Although she was of an even temper, she was
-headstrong, and when she desired anything greatly she never yielded her
-point. She possessed no longer for him the sensual charm of the early
-days, and although he still looked upon her with the eye of desire, for
-she was fresh and charming, he experienced at times that disillusion so
-near to estrangement which soon comes to two beings who live a common
-life. The thousand trivial or grotesque details of existence, the loose
-toilettes of the morning, the common linen <i>robe-de-chambre</i>, the
-faded <i>peignoir</i>, for they were not rich, and all the necessary home
-duties which are seen too near at hand in a poor household&mdash;all these
-things took the glamour from marriage and withered the flower of poetry
-which, from a distance, is so attractive to lovers.</p>
-
-<p>Aunt Charlotte also rendered herself as disagreeable as possible. She
-never went out, but stayed indoors and busied herself in everything which
-concerned the two young people. She wished everything conducted in
-accordance with her notions, made observations on everything, and as they
-had a horrible fear of offending her, they bore it all with resignation,
-but also with a suppressed and ever-increasing exasperation.</p>
-
-<p>She went through their apartment with her slow, dragging step,
-constantly saying in her sharp, nasal voice: "You ought to do this; you
-certainly ought to do that."</p>
-
-<p>When the husband and wife found themselves alone together, Lesable,
-who was a perfect bundle of nerves, would cry out: "Your aunt is growing
-intolerable. I won't stand her here any longer, do you hear? I won't stand
-it!" And Cora would reply tranquilly: "What do you want me to do?" Then
-flying into a passion he would say: "It is dreadful to have such a
-family!"</p>
-
-<p>And she, still calm, would reply: "Yes, the family is dreadful, but the
-inheritance is good, isn't it? Now don't be an imbecile. You have
-as much interest as I in managing Aunt Charlotte."</p>
-
-<p>Then he would be silent, not knowing what to say.</p>
-
-<p>The aunt now harried them unceasingly on the subject of a child. She
-pushed Lesable into corners and hissed in his face: "My nephew, I intend
-that you shall be a father before I die. I want to see my little heir.
-You cannot make me believe that Cora was not made to be a mother. It is
-only necessary to look at her. When one gets married, my nephew, it is
-to have a family&mdash;to send out little branches. Our holy mother, the
-Church, forbids sterile marriages. I know very well that you are not rich,
-and that a child causes extra expense. But after me you will want for
-nothing. I want a little Lesable, do you understand? I want him."</p>
-
-<p>When, after fifteen months of marriage, her desire was not yet realized,
-she began to have doubts and became very urgent; and she gave Cora in
-private advice&mdash;practical advice, that of a woman who has known many
-things in her time, and who has still the recollection of them on
-occasion.</p>
-
-<p>But one morning she was not able to rise from her bed, feeling very
-unwell. As she had never been ill before, Cachelin ran in great agitation
-to the door of his son-in-law: "Run quickly for Dr. Barbette," he said,
-"and you will tell the chief, won't you, that I shall not be at the office
-to-day."</p>
-
-<p>Lesable passed an agonizing day, incapable of working himself, or of
-giving directions to the other clerks. M. Torchebeuf, surprised, remarked:
-"You are somewhat distraught to-day, M. Lesable." And Lesable answered
-nervously: "I am greatly fatigued, dear master; I have passed the entire
-night at the bedside of our aunt, whose condition is very serious."</p>
-
-<p>The chief replied coldly: "As M. Cachelin is with her I think that
-should suffice. I cannot allow my bureau to be disorganized for the
-personal reasons of my employees."</p>
-
-<p>Lesable had placed his watch on the table before him, and he waited for
-five o'clock with feverish impatience. As soon as the big clock in the
-grand court struck he hurried away, quitting the office, for the first
-time, at the regular hour.</p>
-
-<p>He even took a cab to return home, so great was his anxiety, and he
-mounted the staircase at a run. The nurse opened the door; he stammered:
-"How is she?"</p>
-
-<p>"The doctor says that she is very low."</p>
-
-<p>His heart began to beat rapidly. He was greatly agitated. "Ah,
-indeed!"</p>
-
-<p>Could she, by any chance, be going to die?</p>
-
-<p>He did not dare to go into the sick woman's chamber now, and he asked
-that Cachelin, who was watching by her side, be called.</p>
-
-<p>His father-in-law appeared immediately, opening the door with
-precaution. He had on his dressing-gown and skullcap, as on the pleasant
-evenings which he passed in the corner by the fire; and he murmured in a
-low voice: "It's very bad, very bad. She has been unconscious since four
-o'clock. She even received the viaticum this afternoon."</p>
-
-<p>Then Lesable felt a weakness descending into his legs, and he sat
-down.</p>
-
-<p>"Where is my wife?"</p>
-
-<p>"She is at the bedside."</p>
-
-<p>"What is it the doctor says? Tell me exactly."</p>
-
-<p>"He says it is a stroke. She may come out of it, but she may also die
-to-night."</p>
-
-<p>"Do you need me? If not, I would rather not go in. It would be very
-painful to me to see her in this state."</p>
-
-<p>"No, go to your own apartment. If there is anything new I will call you
-at once."</p>
-
-<p>Lesable went to his own quarters. The apartment seemed to him
-changed&mdash;it was larger, clearer. But, as he could not keep still, he went
-out onto the balcony.</p>
-
-<p>They were then in the last days of July, and the great sun, on the point
-of disappearing behind the two towers of the Trocadéro, rained fire on the
-immense conglomeration of roofs.</p>
-
-<p>The sky, a brilliant shining red at the horizon, took on, higher up,
-tints of pale gold, then of yellow, then of green&mdash;a delicate green
-flecked with light; then it became blue&mdash;a pure and fresh blue
-overhead.</p>
-
-<p>The swallows passed like flashes, scarcely visible, painting against the
-vermilion sky the curved and flying profile of their wings. And above the
-infinite number of houses, above the far-off country, floated a
-rose-tinted cloud, a vapour of fire toward which ascended, as in an
-apotheosis, the points of the church-steeples and all the slender
-pinnacles of the monuments. The Arc de Triomphe appeared enormous and
-black against the conflagration on the horizon, and the dome of the
-Invalides seemed another sun fallen from the firmament upon the roof
-of a building.</p>
-
-<p>Lesable held with his two hands to the iron railing, drinking in the
-air as one drinks of wine, feeling a desire to leap, to cry out, to make
-violent gestures, so completely was he given over to a profound and
-triumphant joy. Life seemed to him radiant, the future full of richness!
-What would he do? And he began to dream.</p>
-
-<p>A noise behind him made him tremble. It was his wife. Her eyes were
-red, her cheeks slightly swollen: she looked tired. She bent down her
-forehead for him to kiss; then she said: "We are going to dine with papa
-so that we may be near her. The nurse will not leave her while we are
-eating."</p>
-
-<p>He followed her into the next apartment.</p>
-
-<p>Cachelin was already at table awaiting his daughter and his son-in-law.
-A cold chicken, a potato salad, and a compote of strawberries were on the
-buffet, and the soup was smoking in the plates.</p>
-
-<p>They sat down at table. Cachelin said: "These are days that I wouldn't
-like to see often. They are not gay." He said this with a tone of
-indifference and a sort of satisfaction in his face. He set himself to
-eat with the appetite of a hungry man, finding the chicken excellent and
-the potato salad most refreshing.</p>
-
-<p>But Lesable felt his stomach oppressed and his mind ill at ease. He
-hardly ate at all, keeping his ear strained toward the next room, which
-was as still as though no one was within it. Nor was Cora hungry, but
-silent and tearful she wiped her eyes from time to time with the corner of
-her napkin. Cachelin asked: "What did the chief say?" and Lesable gave the
-details, which his father-in-law insisted on having to the last
-particular, making him repeat everything as though he had been absent
-from the ministry for a year.</p>
-
-<p>"It must have made a sensation there when it became known that she was
-sick." And he began to dream of his glorious re-entry when she should
-be dead, at the head of all the other clerks. He said, however, as though
-in reply to a secret remorse: "It is not that I desire any evil to the
-dear woman. God knows I would have her preserved for many years yet, but
-it will have that effect all the same. Father Savon will even forget the
-Commune on account of it."</p>
-
-<p>They were commencing to eat their strawberries, when the door of the
-sick-room opened. The commotion among the diners was such that with a
-common impulse all three of them sprang to their feet, terrified. The
-little nurse appeared, still preserving her calm, stupid manner, and said
-tranquilly:</p>
-
-<p>"She has stopped breathing."</p>
-
-<p>Cachelin, throwing his napkin among the dishes, sprang forward like a
-madman; Cora followed him, her heart beating; but Lesable remained
-standing near the door, spying from a distance the white spot of the bed,
-scarcely visible by the light of the dying day. He saw the back of his
-father-in-law as he stooped over the couch, examining but disturbing
-nothing; and suddenly he heard his voice, which seemed to him to come
-from afar&mdash;from very far off&mdash;the other end of the world, one of
-those voices which pass through our dreams and which tell us astonishing
-things. Cachelin said: "It is all over. She is dead." He saw his wife fall
-upon her knees and bury her face in the bedclothes, sobbing. Then he
-decided to go in, and, as Cachelin straightened himself up, the young man
-saw on the whiteness of the pillow the face of Aunt Charlotte, so hollow,
-so rigid, so pale, that with its closed eyes it looked like the face of
-waxen figure.</p>
-
-<p>He asked in a tone of anguish: "Is it over?"</p>
-
-<p>Cachelin, who was gazing at his sister, too, turned towards Lesable,
-and the two men looked at each other.</p>
-
-<p>"Yes," replied the elder, wishing to force his face into an expression
-of sorrow, but the two understood one another at a glance, and without
-knowing why, instinctively, they shook hands, as though each would thank
-the other for a service rendered.</p>
-
-<p>Then, without losing any time, they quickly occupied themselves with
-the offices required by the dead.</p>
-
-<p>Lesable undertook to fetch the doctor, and to discharge as quickly as
-possible the most urgent errands.</p>
-
-<p>He took his hat and ran down the staircase, in haste to be in the
-street, to be alone, to breathe, to think, to rejoice in solitude over his
-good fortune.</p>
-
-<p>When he had attended to his errands, instead of returning he went
-across to the boulevard, possessed with a desire to see the crowds, to
-mingle in the movement of the happy life of the evening. He felt like
-crying out to the passers-by: "I have fifty thousand francs a year," and
-he walked along, his hands in his pockets, stopping before the
-show-windows, examining the rich stuffs, the jewels, the artistic
-furniture, with this joyous thought: "I can buy these for myself now."</p>
-
-<p>Suddenly he stopped in front of a mourning store and the startling
-thought came into his mind: "What if she is not dead? What if they are
-mistaken?"</p>
-
-<p>And he quickly turned homeward with this doubt troubling his mind.</p>
-
-<p>On entering he demanded: "Has the doctor come?"</p>
-
-<p>Cachelin replied: "Yes, he has confirmed the death, and is now writing
-the certificate."</p>
-
-<p>They re-entered the death-chamber. Cora was still weeping, seated in an
-armchair. She wept very gently, without noise, almost without grief now,
-with that facility for tears which women have.</p>
-
-<p>As soon as they were all three alone in the room Cachelin said in a low
-voice: "Now that the nurse has gone to bed, we might look around to see if
-anything is concealed in the furniture."</p>
-
-<p>The two men set about the work. They emptied the drawers, rummaged
-through the pockets, unfolded every scrap of paper. By midnight they had
-found nothing of interest. Cora had fallen asleep, and she snored a
-little, in a regular fashion. César said: "Are we going to stay here until
-daybreak?" Lesable, perplexed, thought it was the proper thing. Then the
-father-in-law said: "In that case let us bring in armchairs;" and they
-went out to get the two big, soft easy-chairs which furnished the room of
-the young married couple.</p>
-
-<p>An hour later the three relatives slept, with uneven snorings, before
-the corpse, icy in its eternal immobility.</p>
-
-<p>They awakened when, at daybreak, the little nurse entered the chamber.
-Cachelin immediately said, rubbing his eyes: "I have been a little drowsy
-for the last half hour."</p>
-
-<p>Lesable, who was now sitting very upright, declared: "Yes, I noticed it
-very plainly. As for me, I have not lost consciousness for a second; I
-just closed my eyes to rest them."</p>
-
-<p>Cora went to her own room.</p>
-
-<p>Then Lesable asked with apparent indifference:</p>
-
-<p>"When do you think we should go to the notary's to find out about the
-will?"</p>
-
-<p>"Why&mdash;this morning if you wish."</p>
-
-<p>"Is it necessary that Cora should accompany us?"</p>
-
-<p>"That would be better, perhaps, since she is in fact the heir."</p>
-
-<p>"In that case I shall go and tell her to get ready."</p>
-
-<p>Lesable went out with a quick step.</p>
-
-<p>The office of Maître Belhomme was just opening its doors when Cachelin,
-Lesable and his wife presented themselves in deep mourning, with faces
-full of woe.</p>
-
-<p>The notary at once appeared and, greeting them, bade them sit down.
-Cachelin spoke up: "Monsieur, you remember me: I am the brother of Mlle
-Charlotte Cachelin. These are my daughter and my son-in-law. My poor
-sister died yesterday; we will bury her to-morrow. As you are the
-depositary of her will, we come to ask you if she has not formulated some
-request relative to her inhumation, or if you have not some communication
-to make to us."</p>
-
-<p>The notary opened a drawer, took out an envelope from which he drew a
-paper, and said:</p>
-
-<p>"Here, Monsieur, is a duplicate of the will, the contents of which I
-will make you acquainted with immediately. The other document, exactly
-similar to this, is to remain in my hands." And he read:</p>
-
-
-<p>"I, the undersigned, Victorine-Charlotte Cachelin, here express my last
-wishes:</p>
-
-<p>"I leave my entire fortune, amounting to about one million one hundred
-and twenty thousand francs, to the children who will be born of the
-marriage of my niece Céleste-Coralie Cachelin, the possession of the
-income to go to the parents until the majority of the eldest of their
-descendants.</p>
-
-<p>"The provisions which follow regulate the share which shall fall to
-each child, and the share remaining to the parents until their death.</p>
-
-<p>"In the event of my death before my niece has an heir, all my fortune is
-to remain in the hands of my notary, for the term of three years, for my
-wish above expressed to be complied with if a child is born during that
-time.</p>
-
-<p>"But in the case of Coralie's not obtaining from Heaven a descendant
-during the three years following my death, my fortune is to be
-distributed, by the hands of my notary, among the poor and the benevolent
-institutions contained in the following list."</p>
-
-
-<p>There followed an interminable series of names of communities, of
-societies, of orders, and of instructions.</p>
-
-<p>Then Maître Belhomme politely placed the paper in the hands of
-Cachelin, who stood speechless with astonishment.</p>
-
-<p>The notary thought he ought to add something by way of explanation to
-his visitors.</p>
-
-<p>"Mlle Cachelin," said he, "when she did me the honour to speak to me
-for the first time of her project of making her will according to this
-plan, expressed to me the great desire which she had to see an heir of her
-race. She replied to all my reasoning by a more and more positive
-expression of her wishes, which were based, moreover, on a religious
-sentiment, she holding every sterile union to be the sign of divine
-malediction. I have not been able to modify her intentions in the least.
-Believe me, I regret this fact exceedingly." Then he added, smiling at
-Coralie: "But I do not doubt that the <i>desideratum</i> of the deceased
-will be quickly realized."</p>
-
-<p>And the three relatives went away, too bewildered to think of
-anything.</p>
-
-<p>Side by side they walked home, without speaking, ashamed and furious,
-as though they had robbed each other. All of Cora's grief, even, had
-suddenly disappeared, the ingratitude of her aunt driving away all
-disposition to weep.</p>
-
-<p>At last Lesable, whose pale lips were drawn with rage, said to his
-father-in-law:</p>
-
-<p>"Pass me that paper, that I may read it with my own eyes." Cachelin
-handed him the document and the young man began to read. He had stopped
-on the footpath and, jostled by the passers-by, he stood there scanning
-the words with his piercing and practical eye. The two others waited a few
-steps in front, still silent.</p>
-
-<p>Then he handed back the paper, saying:</p>
-
-<p>"There is nothing to be done. She has tricked us beautifully."</p>
-
-<p>Cachelin, who was irritated by the failure of his hopes, replied:</p>
-
-<p>"It was for you to have a child, damn it! You knew well enough that she
-wanted it long ago."</p>
-
-<p>Lesable shrugged his shoulders without answering.</p>
-
-<p>On entering they found a crowd of people awaiting them, those whose
-calling brings them where a corpse is. Lesable went to his room, not
-wishing to be bothered, and César spoke roughly to all of them, crying out
-to them to leave him in peace, demanding that they get through with it as
-quickly as possible, thinking that they were very long in relieving him of
-the dead.</p>
-
-<p>Cora, shut up in her room, made no sound, but after an hour Cachelin
-came and rapped on the door of his son-in-law.</p>
-
-<p>"I come, my dear Léopold," said he, "to submit some reflections to you,
-for it is necessary to come to some understanding. My opinion is that we
-should give her a befitting funeral in order to give no hint at the
-Ministry of what has happened. We will arrange about the expense. Besides,
-nothing is lost. You have not been married very long, and it would be too
-great a misfortune if you had no children. You must set about it, that's
-all. And now to business. Will you drop in at the Ministry after a while?
-I am going to address the envelopes for the death announcements."</p>
-
-<p>Lesable grudgingly agreed that his father-in-law was right, and they
-sat down face to face, each at an end of a long table, to fill in the
-black-bordered cards.</p>
-
-<p>Then they lunched. Cora reappeared, indifferent as though nothing of
-what had passed concerned her, and she ate a good deal, having fasted the
-evening before.</p>
-
-<p>As soon as the meal was finished she returned to her room. Lesable left
-to go to the Ministry, and Cachelin installed himself on the balcony, his
-chair tilted back, in order to enjoy a pipe.</p>
-
-<p>The broad sun of a summer day fell perpendicularly upon the multitude
-of roofs, some of which were pierced with windows which blazed as with
-fire and threw back the dazzling rays which the sight could not
-sustain.</p>
-
-<p>And Cachelin, in his shirt-sleeves, looked, with his eyes blinking
-under this stream of light, upon the green hillocks far, far away beyond
-the great city, beyond the dusty suburbs. He thought of how the Seine
-flowed there, broad, calm, and fresh, at the foot of hills which had trees
-on their slopes, and how much better it would be to be lying on one's
-stomach in that greenery on the bank of the river, gazing into the water,
-than to be sitting on the burning lead of his balcony. And an uneasiness
-oppressed him, the tormenting thought, the grievous sensation of their
-disaster, of that unfortunate, unexpected thing, so much more bitter and
-brutal because the hope had been so ardent and so long-lived; and he said
-aloud, as people do in time of great trouble of mind, in the uprooting of
-a fixed idea: "Damned old witch!"</p>
-
-<p>Behind him in the bedroom he heard the movements of those who were
-busying themselves with the preparations for the funeral, and the
-continuous noise of the hammer which nailed up the coffin. He had not
-looked at his sister since his visit to the lawyer.</p>
-
-<p>But little by little the warmth, the gaiety, the clear charm of this
-beautiful day penetrated to his mind and his soul, and he thought that
-things were not so desperate. Why should his daughter not have a child?
-She had not been married two years yet! His son-in-law appeared vigorous,
-well built, and in good health, although small. They would have a child,
-and then besides, by Jupiter, they had to!</p>
-
-<p>Lesable furtively entered the Ministry and slunk to his room. He found
-on the table a paper bearing these words: "The chief wants you." He made a
-gesture of impatience. He felt a revolt against this yoke which had again
-fallen on his back; then a sudden and violent desire to succeed seized
-him. He would be chief in his turn, and soon; he would then go higher
-still. Without removing his frock-coat he went at once to M. Torchebeuf.
-He presented himself with one of those solemn faces which one assumes on
-sad occasions. But there was something more&mdash;an expression of sincere
-and profound sorrow, that involuntary dejection which a deep
-disappointment leaves upon the features.</p>
-
-<p>The head of the chief was bent over his papers. He raised it suddenly,
-and said in a sharp tone: "I have needed you all morning. Why have you
-not come?"</p>
-
-<p>Lesable replied: "Dear master, we have had the misfortune to lose my
-aunt. Mademoiselle Cachelin, and I have just come to ask you to attend the
-funeral, which will take place to-morrow."</p>
-
-<p>The frown on the brow of M. Torchebeuf immediately disappeared, and he
-replied with a touch of consideration: "That alters the case, my dear
-friend. I thank you and give you the day, for you must have a great deal
-to attend to."</p>
-
-<p>But Lesable, desiring to show his zeal, said:</p>
-
-<p>"Thanks, dear master, everything is finished, and I expected to remain
-here until the regular hour for closing."</p>
-
-<p>And he returned to his desk.</p>
-
-<p>The news soon spread, and his fellows came from all the departments to
-bring him their congratulation rather than their condolences, and also to
-see how he bore himself. He endured their speeches and their looks with
-the resigned appearance of an actor, and also with a tact which astonished
-them.</p>
-
-<p>"He conducts himself very well," said some.</p>
-
-<p>"Well he may," added others; "he ought to be content&mdash;lucky
-dog!"</p>
-
-<p>Maze, more audacious than any of them, asked with the careless air
-of a man of the world: "Do you know exactly the amount of the fortune?"</p>
-
-<p>Lesable replied in a perfectly disinterested tone: "No, not precisely.
-The will says about twelve hundred thousand francs. I know that, as the
-notary was obliged to make us acquainted immediately with certain clauses
-relative to the funeral."</p>
-
-<p>It was the general opinion that Lesable would not remain in the
-Ministry. With an income of sixty thousand francs one does not remain a
-quill-driver. One is somebody and can be something according to one's
-inclination.</p>
-
-<p>Some thought that he was aiming at the Cabinet; others believed that he
-thought of the Chamber of Deputies. The chief was expecting to receive
-his resignation to transmit to the head of the department.</p>
-
-<p>The entire Ministry came to the funeral, which was thought to be very
-meagre. But the word was around: "It is Mlle Cachelin herself who
-wished it so. It was in the will."</p>
-
-<p>On the very next day Cachelin was at his post, and Lesable, after a
-week of indisposition, also returned, a little pale but assiduous and
-zealous as formerly. One would have said that nothing unlooked-for had
-happened to them. It was only remarked that they ostentatiously smoked
-very large cigars, that they talked of consols, railways, of stocks and
-shares, like men who have scrip in their pockets, and it became known, in
-a short time, that they had rented a country-house in the neighbourhood
-of Paris, in which to spend the summer season.</p>
-
-<p>"They are miserly like the old woman," they said. "It runs in the
-family. Birds of a feather flock together. But it doesn't look well to
-retain a clerkship with such a fortune."</p>
-
-<p>In a short time the matter was forgotten. They were rated and
-judged.</p>
-
-
-
-
-<h5>IV</h5>
-
-
-<p>After the burial of Aunt Charlotte, Lesable thought again of the
-million, and, tormented by a rage all the more violent because it must
-be kept secret, he hated all the world on account of his deplorable
-ill-luck. "Why, having been married two years, have I not had a child?" he
-asked himself, and the fear of seeing his household remain sterile made
-his heart sink. Then, as an urchin who sees from afar the shining prize
-at the end of the goal, and swears to himself to attain it, and exerts
-all the vigour and tenacity necessary to reach it, so Lesable took the
-desperate resolution to become a parent. So many others had, why might
-not he also? Perhaps he had been negligent, careless, ignorant of
-something, the consequence of complete indifference. Never having felt a
-violent desire for an heir, he had never directed all his energies to
-obtaining this result. He determined to concentrate all his efforts; he
-would neglect nothing, and he must succeed because he so much desired to.
-But when he returned home, he felt ill enough to take to his bed. The
-disappointment had been too bitter and he bowed himself to the blow.</p>
-
-<p>This nervous strain brought him to such a state that the physician
-judged his condition serious enough to prescribe absolute rest as well as
-an interminable course of treatment. They feared brain fever. In eight
-days, however, he was about again and resumed his work at the office. But
-he dare not yet, he believed, approach the conjugal bed. He hesitated and
-trembled as a general who is going to give battle, a battle on which
-depends his future. Each evening he awaited the next day, hoping for an
-access of virility and energy, a happy moment in which he might accomplish
-his desire. He felt his pulse every minute, and if it was too feeble or
-too rapid, he took a tonic, ate raw meat, and strengthened himself in
-every possible way. As his improvement was not very rapid, Lesable
-determined to pass the hot months in the country. He persuaded himself
-that the country air would be a sovereign balm for his weakness, and he
-assured himself of the accomplishment of the hoped-for success. He said
-to his father-in-law, in a confidential tone: "When we are once in the
-country my health will improve, and all will go well." That one word
-"country" seemed to carry for him a mysterious significance.</p>
-
-<p>They rented a small house in the village of Bezons, and the whole
-family took up their residence there. The two men started out on foot
-every morning for the station of Colombes, returning in the evening.</p>
-
-<p>Cora, enchanted at living thus on the banks of the peaceful river,
-would seat herself on the sward, gather flowers, and bring home great
-bunches of delicate, trembling ferns.</p>
-
-<p>Every evening they all three walked along the river as far as the
-tollgate of Morue, and, entering, drank a bottle of beer at the Restaurant
-des Tilleuls. The river, retarded by the long file of stakes, poured
-between them and leaped, bubbled, and foamed for the distance of a hundred
-feet. The roaring of the falls made the ground tremble, while a fine mist
-of vapour floated in the air, rising from the cascade like a light smoke,
-throwing on the surroundings a delightful odour of spray and a savour
-of wet earth. As night fell, a great light below and in front indicated
-Paris, and Cachelin exclaimed every evening: "What a city, after all!"</p>
-
-<p>From time to time, a train, passing on the iron bridge which crossed
-the end of the island, made a rolling as of thunder and suddenly
-disappeared, sometimes to the left, sometimes to the right, toward
-Paris or toward the sea. They returned home slowly, seating themselves on
-the bank, watching the moon rise and pour on the river her soft and yellow
-light, which seemed to fuse with the water, and the wrinkles of the
-current moved like waves of fire. The toads uttered their short and
-metallic cries. The calls of the night birds rang out on the air, and
-sometimes a large, mute shadow glided on the river, troubling her calm and
-luminous course. It was a band of freebooters who, throwing in suddenly
-their net, drew it back without noise into their boat, dragging in its
-vast and sombre mesh a shoal of shining and trembling gudgeons, like a
-treasure drawn from the bottom of the sea, a living treasure of silver
-fish.</p>
-
-<p>Cora, deeply moved, leaned tenderly upon the arm of her husband, whose
-design she suspected, although nothing of it had been spoken between
-them. It was for them like a new betrothal, a second expectation of the
-kiss of love. Sometimes he would bestow a furtive caress behind her ear,
-on that charming spot of tender flesh where curls the first hair. She
-responded by a pressure of the hand, and they attracted while refusing
-each other, incited and held back by a will more energetic, by the phantom
-of the million. Cachelin, appeased by the hope which he felt around him,
-was happy. He drank deeply and ate much, feeling, born in him at twilight,
-the hour of poetry, that foolish tenderness which comes to the dullest
-persons in certain aspects of nature: a rain of light through the
-branches, a sunset behind the distant hills, with purple reflections on
-the water. He declared: "As for me, in the presence of such things I
-believe in God. It touches me here," and he indicated the pit of his
-stomach. "I feel myself turned upside down. I feel queer. It seems to me
-I have been steeped in a bath which makes me want to cry."</p>
-
-<p>As for Lesable, his health rapidly improved. He was seized with sudden
-ardours, which he did not understand, and he felt a desire to run like
-a young colt, to roll in the grass and neigh with delight.</p>
-
-<p>He thought the favoured time was approaching. It was a true wedding
-night. Then they had a new-honeymoon full of caresses and hopes. Later
-they perceived that their experiments were fruitless and their confidence
-was in vain.</p>
-
-<p>But in the midst of despair Lesable did not lose courage; he continued
-to make the most superhuman efforts. His wife, moved by the same desire
-and trembling with the same fear, more robust too than he, encouraged him
-in his attempts and stimulated his flagging ardour. They returned to Paris
-in the early days of October.</p>
-
-<p>Life became hard for them again. Unkind words fell from their lips, and
-Cachelin, who scented the situation, harassed them with the coarse and
-venomous epigrams of an old trooper.</p>
-
-<p>And one incessant thought pursued them, tortured them, and sharpened
-their mutual rancour&mdash;that of the unattainable legacy. Cora now
-carried a sharp tongue, and lashed her husband. She treated him like a
-little boy, a mere brat, a man of no importance. Cachelin at every meal
-repeated: "If I were rich, I should have children in plenty; when one is
-poor it is necessary to be reasonable." Then turning to his daughter he
-added: "You must be like me; but there&mdash;" and he looked at his
-son-in-law significantly, accompanying the look with a movement of the
-shoulders full of contempt.</p>
-
-<p>Lesable made no reply. He felt himself to be a superior man allied to
-a family of boors.</p>
-
-<p>At the Ministry they noticed the alteration in his manner, and even the
-chief one day asked him: "Are you not ill? You appear to me to be somewhat
-changed."</p>
-
-<p>Lesable replied: "Not at all, my dear sir. I am a little tired, perhaps,
-having worked very constantly, as you may have seen."</p>
-
-<p>He counted very surely on his promotion at the end of the year, and he
-had resumed, in this hope, the laborious life of a model employee. But
-among the meagre bonuses that were distributed Lesable's was the smallest
-of all, and Cachelin received nothing. Struck to the heart, Lesable sought
-the chief, whom, for the first time, he addressed as "Monsieur."</p>
-
-<p>"Of what use is it, Monsieur, to work as I do, if I do not reap any
-reward?"</p>
-
-<p>The head of Monsieur Torchebeuf appeared to bristle.</p>
-
-<p>"I have already told you. Monsieur Lesable, that I will admit of no
-discussion of this nature between us. I repeat to you again that your
-claim is unreasonable, your actual fortune being so great as compared
-to the poverty of your colleagues&mdash;"</p>
-
-<p>Lesable could not contain himself. "But I have nothing, Monsieur. Our
-aunt has left her fortune to the first child which shall be born of our
-marriage. We live, my father-in-law and I, on our salaries."</p>
-
-<p>The chief was greatly surprised. "If you have no fortune to-day, you
-will be rich, in any case, at some future day. It amounts to the same
-thing."</p>
-
-<p>Lesable withdrew, more cast down by his failure than by the uncertainty
-of Aunt Charlotte's million.</p>
-
-<p>As Cachelin came to his desk some days later the handsome Maze entered
-with a smile on his lips; next Pitolet appeared, his eyes shining; then
-Boissel opened the door, and advanced with an excited air, tittering and
-exchanging meaning looks with the others. Old Savon continued his copying,
-his clay pipe in the corner of his mouth, seated on his high chair, his
-feet twisted about the rounds after the fashion of little boys. Nobody
-spoke. They seemed to be waiting for something, and Cachelin continued
-to register his papers, announcing in a loud voice according to his
-custom: "Toulon: Furniture for the officers of the Richelieu. Lorient:
-Diving apparatus for the Desaix. Brest: Samples of sails of English
-manufacture."</p>
-
-<p>Lesable entered. He came now every morning for information in regard
-to the affairs which concerned him, his father-in-law no longer taking the
-trouble to send him instructions by the office boy.</p>
-
-<p>While he was looking amongst the papers spread out on the table of the
-chief-clerk, Maze watched him from his corner, rubbing his hands, and
-Pitolet, who was rolling a cigarette, seemed full of mirth he could not
-control. He turned toward the copying-clerk:</p>
-
-<p>"Say now, papa Savon, you have learned many things in your time,
-haven't you?"</p>
-
-<p>The old man, knowing they meant to tease him and to speak to him of
-his wife, did not reply.</p>
-
-<p>Pitolet began: "You must have discovered the secret of begetting
-children, since you have had several."</p>
-
-<p>The old clerk raised his head. "You know, M. Pitolet, that I do like
-any joking on this subject. I have had the misfortune to marry an unworthy
-woman, and when I became convinced of her faithlessness I separated from
-her."</p>
-
-<p>Maze asked in an indifferent tone: "You have had several proofs of her
-infidelity, have you not?"</p>
-
-<p>And the old man gravely replied: "I have."</p>
-
-<p>Pitolet put in again: "That has not prevented you from becoming the
-father of three or four children, I am told."</p>
-
-<p>The poor old man, growing very red, stammered: "You are trying to
-wound me. Monsieur Pitolet; but you will not succeed. My wife has had,
-in fact, three children. I have reason to believe that the first born is
-mine, but I deny the two others."</p>
-
-<p>Pitolet continued: "Everybody says, in truth, that the first one is
-yours. That is sufficient. It is very gratifying to have a child, very
-gratifying and very delightful. I wager Lesable there would be enchanted
-to have one&mdash;only one, like you."</p>
-
-<p>Cachelin had stopped writing. He did not laugh, although old Savon was
-his butt ordinarily, and he had poured out his stock of cruel jokes on the
-subject of the old clerk's conjugal sorrows.</p>
-
-<p>Lesable had collected his papers; but feeling himself attacked he
-wished to remain, held back by pride, confused and irritated, and wishing
-to know who had betrayed his secret.</p>
-
-<p>Then the recollection of the confidence he had made to his chief came
-back to him, and he at once understood it was necessary to express his
-indignation if he did not wish to become the butt of the whole
-Ministry.</p>
-
-<p>Boissel marched up and down the room, all the time tittering. He
-imitated the hoarse voices of the street criers, and bellowed: "The secret
-of begetting children, for ten centimes&mdash;two sous! Buy the secret of
-begetting children&mdash;revealed by Monsieur Savon, with many horrible
-details." Everybody began to laugh except Lesable and his father-in-law,
-and Pitolet, turning toward the order-clerk, said: "What is the matter
-with you, Cachelin? You seem to have lost your habitual gaiety. One would
-think that you do not find it amusing to believe that old Savon could have
-had a child by his wife. I think it very funny. Everybody cannot do as
-much."</p>
-
-<p>Lesable pretended to be deeply absorbed in his papers and to hear
-nothing of what was going on about him, but he was as white as a
-ghost.</p>
-
-<p>Boissel took up the strain in the same mocking voice: "The utility of
-heirs for getting an inheritance, ten centimes, two sous; who will
-buy?"</p>
-
-<p>Then Maze, who thought this was very poor sort of wit, and who
-personally was enraged at Lesable having robbed him of the hope of a
-fortune which he had secretly cherished, said pointedly: "What is the
-matter with you, Lesable? You are very pale."</p>
-
-<p>Lesable raised his head and looked his colleague full in the face. He
-hesitated a second, while his lip trembled as he tried to formulate a
-bitter reply, but, unable to find the phrase he sought, he responded:
-"There is nothing the matter with me. I am only astonished that you
-display so much delicacy."</p>
-
-<p>Maze, who stood with his back to the fire and his hands under his
-coat-tails, replied, laughing: "One does the best one can, old man. We
-are like you, we do not always succeed&mdash;"</p>
-
-<p>An explosion of laughter interrupted his words. Old Savon, who now
-vaguely comprehended that the clerks no longer addressed their railleries
-to him, looked around with his mouth gaping and his pen suspended in the
-air. And Cachelin waited, ready to come to blows with the first person who
-came in his way.</p>
-
-<p>Lesable stammered: "I do not understand. In what have I not
-succeeded?"</p>
-
-<p>The handsome Maze dropped the tails of his coat, and began to stroke
-his mustache. "I know that you ordinarily succeed in all that you
-undertake. I have done wrong to speak of you. Besides, we were speaking
-of old Savon's children, and not of yours, as you haven't any. Now since
-you succeed in all your enterprises, it is evident that, if you do not
-have children, it is because you do not want them."</p>
-
-<p>"What business is it of yours?" demanded Lesable sharply.</p>
-
-<p>At this provoking tone Maze in his turn raised his voice: "Hold on!
-what do you take me for? Try to be polite, or I'll settle you!"</p>
-
-<p>Lesable trembled with anger, and losing all self-control, replied:
-"Monsieur Maze, I am not, like you, a great booby, or a great coxcomb.
-And I forbid you ever to speak to me again. I care neither for you nor
-your kind." And he threw a look of defiance at Pitolet and Boissel.</p>
-
-<p>Maze suddenly understood that true force is in calmness and irony, but
-wounded in his most vulnerable part&mdash;his vanity&mdash;he wished to
-strike his enemy to the very heart, and replied in the protecting tone of
-a benevolent well-wisher, but with rage in his eyes: "My dear Lesable, you
-pass all bounds. But I understand your vexation. It is pitiful to lose a
-fortune, and to lose it for so little, for a thing so easy, so simple. If
-you wish, I will do you this service myself, for nothing, out of pure
-friendship. It is only an affair of five minutes&mdash;"</p>
-
-<p>He was still speaking when Lesable hurled the inkstand of old Savon
-full at his head.</p>
-
-<p>A flood of ink covered his face and metamorphosed him into a negro with
-surprising rapidity. He sprang forward, rolling the whites of his eyes,
-with his hands raised ready to strike. But Cachelin covered his
-son-in-law, and grasping Maze by the arms pushed him aside, and, after
-pounding him well, dashed him against the wall. Maze disengaged himself
-with a violent effort, and rushed through the door, crying to the two men:
-"You shall soon hear from me!" Pitolet and Boissel followed him.</p>
-
-<p>Boissel explained his moderation by declaring he should have killed
-some one if he had taken part in the struggle.</p>
-
-<p>As soon as he entered his room Maze endeavoured to remove the stain,
-but without success. The ink was violet, and was indelible and
-ineffaceable. He stood before his glass furious and disconsolate, rubbing
-savagely at his face with a napkin rolled in a knot. He obtained only a
-richer black, mixed with red, the blood coming to the surface with the
-friction.</p>
-
-<p>Boissel and Pitolet strove to advise and console him. One suggested the
-application of pure olive oil, the other prescribed a bath of ammonia. The
-office boy was sent to ask the advice of a chemist. He brought back a
-yellow liquid and pumice stone, which was used with no result.</p>
-
-<p>Maze, disheartened, sank into a chair and declared: "Now it only
-remains to settle the question of honour. Will you act as seconds for me,
-and demand of Monsieur Lesable a sufficient apology, or the reparation by
-arms?"</p>
-
-<p>They both at once consented, and began to discuss the steps to be
-taken. They had no idea about affairs of this kind, but not wishing to
-betray their ignorance, and desiring to appear correct, their advice were
-timorous and conflicting. It was finally decided that they should consult
-a sea captain who was attached to the Ministry to look after the coal
-distribution. But he was as ignorant as they were. After some moments of
-reflection, however, he advised them to go and see Lesable and ask to be
-put in touch with two of his friends.</p>
-
-<p>As they proceeded to the office of their colleague, Boissel suddenly
-stopped. "Is it not imperative that we should have gloves?" he asked.</p>
-
-<p>Pitolet hesitated an instant. "Perhaps it is," he replied seriously.
-But in order to procure the gloves it would have been necessary to go out,
-and the chief was rather severe.</p>
-
-<p>They sent the office boy to bring an assortment from the nearest
-glove-store.</p>
-
-<p>To decide upon the colour was a question of time. Boissel preferred
-black. Pitolet thought that shade out of place in the circumstances. At
-last they chose violet.</p>
-
-<p>Seeing the two men enter gloved and solemn, Lesable raised his head
-and brusquely demanded: "What do you want?"</p>
-
-<p>Pitolet replied: "Monsieur, we are charged by our friend. Monsieur
-Maze, to ask of you an apology, or a reparation by arms for the insult you
-have inflicted on him."</p>
-
-<p>Lesable, still greatly exasperated, cried: "What, he insults me, and
-sends you to provoke me? Tell him that I despise him&mdash;that I despise
-all he can say or do."</p>
-
-<p>Boissel advanced with a tragic air. "You will force us. Monsieur, to
-publish in the papers an official report, which will be very disagreeable
-to you."</p>
-
-<p>Pitolet maliciously added: "And which will gravely injure your honour,
-and your future advancement."</p>
-
-<p>Lesable, overwhelmed, looked at them. What should he do? He sought to
-gain time. "Will you wait a moment in the office of Monsieur Pitolet?
-You shall have my answer in ten minutes."</p>
-
-<p>When at last alone he looked around him, seeking for some counsel, some
-protection.</p>
-
-<p>A duel! He was going to fight a duel!</p>
-
-<p>He sat terrified, with a beating heart. He, a peaceful man, who had
-never dreamed of such a possibility, who was not prepared for the risk,
-whose courage was not equal to such a formidable event. He rose from his
-chair and sat down again, his heart wildly beating, his legs sinking under
-him. His anger and his strength had totally deserted him.</p>
-
-<p>But the thought of the opinion of the Ministry, the gossip the story
-would make among his acquaintances, aroused his failing pride, and, not
-knowing what to decide, he sought his chief to ask his advice. M.
-Torchebeuf was surprised and perplexed. An armed encounter seemed to him
-unnecessary, and he thought a duel would demoralise the service. He
-replied: "I can give you no advice. It is a question of honour, which does
-not concern me. Do you wish that I should give you a note to Commandant
-Bouc? He is a competent man in such matters, and will be able to advise
-you."</p>
-
-<p>Lesable accepted the offer, and saw the commandant, who even consented
-to be his second; he took an under-chief for another.</p>
-
-<p>Boissel and Pitolet waited with their gloves on. They had borrowed two
-chairs from another office, in order to have four seats.</p>
-
-<p>They saluted gravely and took their places, while Pitolet explained
-the situation. The commandant, having listened attentively, replied: "The
-case is serious, but it does not appear to me to be irreparable.
-Everything depends on the intention." He was a sly old sailor, who was
-enjoying himself.</p>
-
-<p>A long discussion began regarding the reciprocal apologies the
-principals should make. M. Maze acknowledging not to have had the
-intention to offend, M. Lesable should hasten to avow himself in the wrong
-in throwing the inkstand at the head of M. Maze, and pray to be excused
-for his inconsiderate violence.</p>
-
-<p>The four proxies returned to their clients.</p>
-
-<p>Maze, seated before his table, was agitated by the dread of the
-possible duel, although expecting to see his adversary retreat, and
-regarded his face attentively in one of those little, round tin mirrors
-which the employees concealed in a drawer for the purpose of adjusting
-their hair and ties before leaving in the evening. He read the letter of
-apology which had been prepared by the seconds of both parties, and
-declared with evident satisfaction: "That appears to me to be very
-honourable; I am willing to sign it."</p>
-
-<p>Lesable, for his part, accepted without discussion the arrangement of
-his seconds, and declared: "As this is the result of your mutual
-consultation, I can but acquiesce."</p>
-
-<p>The four plenipotentiaries assembled. The letters were exchanged, they
-saluted gravely, and so the affair terminated. An extraordinary excitement
-reigned in the Ministry. The employees, carrying the news, passed from
-one door to the other, and lingered to gossip about in the lobbies. When
-they heard how the affair had ended, there was general disappointment.
-Some one said: "Still, that will not get Lesable a baby." And the saying
-took. One employee made a rhyme upon it.</p>
-
-<p>But at the moment when everything seemed adjusted, a difficulty
-suggested itself to Boissel: "What would be the attitude of the two
-adversaries when they found themselves face to face? Would they speak, or
-would they ignore each other?" It was decided that they should meet, as if
-by chance, in the office of the chief, and exchange, in the presence
-of M. Torchebeuf, some words of politeness.</p>
-
-<p>This ceremony was accordingly accomplished, and Maze, having sent for
-a carriage, returned home, to try to remove the stain from his face.</p>
-
-<p>Lesable and Cachelin drove home together without speaking, mutually
-exasperated, each blaming the other for the disgraceful affair.</p>
-
-<p>The moment he entered the house, Lesable threw his hat violently on
-the table and cried to his wife: "I have had enough of it! I have a
-duel on your account now!" She looked at him in angry surprise.</p>
-
-<p>"A duel? How is that?"</p>
-
-<p>"Because Maze has insulted me on your account."</p>
-
-<p>She approached him. "On my account? How?"</p>
-
-<p>He threw himself passionately into an armchair and exclaimed: "He has
-insulted me&mdash;no need to say any more about it."</p>
-
-<p>But she would know. "You must repeat to me the words he used about
-me."</p>
-
-<p>Lesable blushed, and then stammered: "He told me&mdash;he told
-me&mdash;it was in regard to your sterility."</p>
-
-<p>She gave a start; then recoiling in fury, the paternal rudeness showing
-through the woman's nature, she burst out:</p>
-
-<p>"I! I am sterile, am I? What does that clown know about it? Sterile
-with you, yes; because you are not a man. But if I had married another, no
-matter who, do you hear? I should have had children. Ah, you had better
-talk! It has cost me dear to have married a softy like you! And what did
-you reply to this good-for-nothing?"</p>
-
-<p>Lesable, frightened before this storm, stuttered: "I&mdash;I slapped
-his face."</p>
-
-<p>She looked at him in astonishment.</p>
-
-<p>"And what did he do?"</p>
-
-<p>"He sent me a challenge; that was all."</p>
-
-<p>She was instantly interested, attracted, like all women, by the
-dramatic element, and she asked, immediately softened, and suddenly seized
-with a sort of esteem for this man who was going to risk his life for her
-sake:</p>
-
-<p>"When are you going to fight him?"</p>
-
-<p>He replied tranquilly: "We are not going to fight: the matter has been
-arranged by our seconds. Maze has sent me an apology."</p>
-
-<p>Transported with rage, she boxed his ears. "Ah, he insults me in your
-presence, and you permit it, and refuse to fight him! It needed but this
-to make you a coward."</p>
-
-<p>Enraged at this he cried: "I command you to hold your tongue. I know
-better than you do how to protect my honour. To convince you, here is the
-letter of M. Maze; take it and read it, and see for yourself."</p>
-
-<p>She took the letter, ran her eye over it, and divining the whole truth,
-sneered: "You wrote him a letter also? You are afraid of each other. What
-cowards men are! If we were in your place, we women&mdash;after all, it is
-I who have been insulted, your wife, and you are willing to let it pass.
-That need not astonish me, for you are not man enough to beget a child.
-That explains everything. You are as impotent before women as you are
-cowardly among men. Ah, I have married a nice worm!"</p>
-
-<p>She had suddenly assumed the voice and gestures of her father, the
-coarse and vulgar manners of an old trooper, and the intonations of a
-man.</p>
-
-<p>Standing before him, her hands on her hips, tall, strong, vigorous, her
-chest protruding, her cheeks flushed, her voice deep and vibrant, she
-looked at this little man seated in front of her, a trifle bald, clean
-shaven except for the short side-whiskers of the lawyer, and she felt a
-desire to crush, to strangle him.</p>
-
-<p>She continued: "You are capable of nothing&mdash;of nothing whatever!
-You allow everybody at the Ministry, even, to be promoted over your
-head!"</p>
-
-<p>The door opened, and Cachelin entered, attracted by the sound of their
-voices, and demanded to know what was the matter. "I told the truth to
-that worm!" answered Cora.</p>
-
-<p>Lesable raised his eyes, and for the first time noticed the resemblance
-between father and daughter. It seemed to him that a veil was lifted and
-the pair were revealed in their true colours&mdash;the same coarse nature
-was common to both; and he, a ruined man, was condemned to live between
-the two forever.</p>
-
-<p>Cachelin exclaimed: "If you only could get a divorce! It is not very
-satisfactory to have married a capon."</p>
-
-<p>At that word, trembling and blazing with fury, Lesable sprang up with
-a bound. He rushed at his father-in-law shouting: "Get out of here!
-Begone! You are in my house&mdash;do you understand?&mdash;and I order you
-to leave it." He seized from the table a bottle of sedative water and
-brandished it like a club.</p>
-
-<p>Cachelin, intimidated, backed out of the room, muttering: "What will he
-do next, I wonder?"</p>
-
-<p>But Lesable was too angry to be easily appeased. He turned upon his
-wife, who regarded this outburst in astonishment, and placing the bottle
-on the table cried: "As for you&mdash;as for you&mdash;" But as words
-failed him to express his rage, he was choked into silence, and stood
-glaring at her with a distorted visage.</p>
-
-<p>She began to laugh.</p>
-
-<p>This mocking laughter put him beside himself, and springing upon her he
-seized her by the throat with his left hand, while he boxed her ears
-furiously with the right. She recoiled, terrified and suffocating, and
-fell backward on the bed, while he continued to strike her. Suddenly he
-raised himself, out of breath, exhausted and heartily ashamed of his
-brutality; he stammered: "There&mdash;there&mdash;there&mdash;that will
-do!"</p>
-
-<p>But she did not move; it seemed as if he had killed her. She lay on her
-back, on the side of the bed, her face concealed by her hands.</p>
-
-<p>He approached her in alarm, wondering what had happened, and expecting
-her to uncover her face and look at him. She made no sign, and suspense
-becoming intolerable he murmured: "Cora, Cora, speak!" But she did not
-move or reply.</p>
-
-<p>What was the matter with her? What was she going to do?</p>
-
-<p>His rage had passed&mdash;fallen as suddenly as it had been aroused. He
-felt that his conduct was odious, almost criminal. He had beaten his wife,
-his own wife&mdash;he who was circumspect, cold, and courteous. And in the
-softness his remorse awakened, he would ask her forgiveness. He threw
-himself on his knees at her side and covered with kisses the cheek he had
-just smitten. He softly touched the end of a finger of the hand that
-covered her face. She seemed to feel nothing. He coaxed her, caressing her
-as one caresses a beaten dog. She took no notice of him. "Cora, listen: I
-have done wrong! Cora, hear me!" She seemed as one dead. Then he tried
-to take her hand from her face. It obeyed his effort passively, and he saw
-an open eye, which stared at him with a fixed and alarming gaze.</p>
-
-<p>He continued: "Listen, Cora, I was transported with fury. It was your
-father who drove me to do this shameful thing. A man cannot take such an
-insult as that." She made no reply, as if she heard nothing. He did not
-know what to say, or what to do. He kissed her under the ear, and raising
-himself he saw a tear in the corner of her eye, a great tear which rolled
-slowly down her cheek, and her eyelids fluttered and closed convulsively.
-He was seized with shame, deeply moved, and opening his arms he threw
-himself on his wife; he removed the other hand from her face and covered
-it with kisses, crying: "My poor Cora, forgive me! forgive me!"</p>
-
-<p>Still she wept, without a sound, without a sob, as one weeps from the
-deepest grief. He held her pressed closely against him, caressing her and
-whispering in her ear all the tender words he could command. But she
-remained insensible. However, she ceased to weep. They continued thus a
-long time locked in each other's arms.</p>
-
-<p>The night fell, folding in its sombre shadow the little room; and when
-it was entirely dark he was emboldened to solicit her pardon in a manner
-that was calculated to revive their hopes.</p>
-
-<p>When they had risen he resumed his ordinary voice and manner, as if
-nothing had happened. She appeared, on the contrary, softened, and spoke
-in a gentler tone than usual, regarding her husband with submissive,
-almost caressing eyes, as if this unexpected correction had relaxed her
-nerves and softened her heart.</p>
-
-<p>Lesable said quietly: "Your father must be tired of being alone so
-long. It will soon be dinner-time; go and fetch him."</p>
-
-<p>She obeyed him.</p>
-
-<p>It was seven o'clock indeed, and the little maid announced dinner, as
-Cachelin, serene and smiling, appeared with his daughter. They seated
-themselves at table and talked on this evening with more cordiality
-than they had done for a long time, as if something agreeable had happened
-to everybody.</p>
-
-
-
-
-<h5>V</h5>
-
-
-<p>But their hopes, always sustained, always renewed, ended in nothing.
-From month to month their expectations declined, in spite of the
-persistence of Lesable and the co-operation of his wife. They were
-consumed with anxiety. Each without ceasing reproached the other for their
-want of success, and the husband in despair, emaciated, fatigued, had to
-suffer all the vulgarity of Cachelin, who in their domestic warfare called
-him "M. Lecoq," in remembrance, no doubt, of the day that he missed
-receiving a bottle in his face for having called his son-in-law a
-capon.</p>
-
-<p>He and his daughter, whose interests were in league, enraged by the
-constant thought of this great fortune so near, and yet impossible to
-seize, racked their invention to humiliate and torture this impotent
-man, who was the cause of all their misfortune.</p>
-
-<p>As they sat at table, Cora repeated each day: "There is very little
-for dinner. If we were rich, it would be otherwise. It is not my
-fault."</p>
-
-<p>When Lesable set out for his office, she called from her room: "Do not
-forget your umbrella or you will come back as muddy as an omnibus wheel.
-It's not my fault that you are still obliged to follow the trade of a
-quill-driver."</p>
-
-<p>When she went out herself, she never failed to cry: "If I had married
-another man, I should have a carriage of my own."</p>
-
-<p>Every hour and on every occasion she harped on this subject. She
-pricked her husband with reproaches, lashed him with insult, held him
-alone guilty, and made him responsible for the loss of the fortune that
-should have been hers.</p>
-
-<p>At last, one evening, losing all patience, Lesable exclaimed: "In the
-dog's name, can't you hold your tongue? From first to last it is your
-fault, and yours alone, do you hear, if we have not a child, because
-I have already had one."</p>
-
-<p>He lied, preferring anything to this eternal reproach, to this shame
-of appearing impotent. She looked at him, astonished at first, seeking
-the truth in his eyes; at last comprehending, and full of disdain,
-she cried: "You have a child, have you?"</p>
-
-<p>He replied with effrontery: "Yes, an illegitimate child, that I am
-bringing up at Asnières."</p>
-
-<p>She answered quietly: "We will go and see it tomorrow, so that I may
-find out how what he is like."</p>
-
-<p>He only blushed to the ears and stammered: "Just as you please."</p>
-
-<p>She rose the next morning at seven o'clock, very much to her husband's
-astonishment.</p>
-
-<p>"Are we not going to see your child? You promised me yesterday evening.
-Perhaps you haven't got it any more to-day."</p>
-
-<p>He sprang from the bed hastily. "It is not my child we are going to
-see, but a physician, who will give us his opinion on your case."</p>
-
-<p>She replied in the tone of a woman who was sure of herself: "I shall
-ask nothing better."</p>
-
-<p>Cachelin was instructed to inform the chief that his son-in-law was
-ill, and Lesable and his wife advised by a neighbouring chemist, rang at
-one o'clock exactly the office-bell of Dr. Lefilleul, author of several
-works on the hygiene of generation.</p>
-
-<p>They were shown into a salon decorated in white and gold, but scantily
-furnished in spite of the number of chairs and sofas. They seated
-themselves and waited. Lesable was excited, trembling, and also ashamed.
-Their turn came at last, and they were shown into a sort of office, where
-they were received by a short, stout man of dignified and ceremonious
-demeanour.</p>
-
-<p>He waited till they should explain their case, but Lesable had not
-courage to utter a word, and blushed up to the roots of his hair. It
-therefore devolved on his wife to speak, and with a resolute manner and
-in a tranquil voice, she made known their errand.</p>
-
-<p>"Monsieur, we have come to discover the reason why we cannot have
-children. A large fortune depends upon this for us."</p>
-
-<p>The consultation was long, minute, and painful. Cora alone seemed
-unembarrassed, and submitted to the critical examination of the medical
-expert, sustained by the great interest she had at stake.</p>
-
-<p>After having studied for nearly two hours the constitutions of the
-married pair, the practitioner said: "I discover nothing either abnormal
-or special. Your case is by no means an uncommon one. There is as much
-divergence in constitutions as in characters. When we see so many
-households out of joint through incompatibility of temper, it is not
-astonishing to see others sterile through incompatibility of physique.
-Madame appears to be particularly well fitted for the offices of
-motherhood. Monsieur, on his side, although presenting no conformation
-outside of the general rule, seems to me enfeebled, perhaps the
-consequence of his ardent desire to become a parent. Will you permit me
-to make an auscultation?"</p>
-
-<p>Lesable, greatly disturbed, removed his waistcoat, and the doctor glued
-his ear to the thorax, and then to the back of his patient, tapping him
-continuously from the throat to the stomach, and from the loins to the
-nape of his neck. He discovered a slight irregularity in the action of
-the heart, and even a menace to the right lung. "&mdash;It is necessary
-for you to be very careful, Monsieur, very careful. This is anaemia, and
-comes from exhaustion&mdash;nothing else. These conditions, although now
-insignificant, may in a short time become incurable."</p>
-
-<p>Lesable turned pale with anguish and begged for a prescription.</p>
-
-<p>The doctor ordered a complicated régime consisting of iron, raw meat,
-and soup, combined with exercise, rest, and a sojourn in the country
-during the hot weather. He indicated, moreover, the symptoms that
-proclaimed the desired fecundity, and initiated them into the secrets
-which were usually practised with success in such cases.</p>
-
-<p>The consultation cost forty francs.</p>
-
-<p>When they were in the street, Cora burst out full of wrath:</p>
-
-<p>"I have discovered what my fate is to be!"</p>
-
-<p>Lesable made no reply. He was tormented by anxiety, he was recalling
-and weighing each word of the physician. Had the doctor made a mistake,
-or had he judged truly? He thought no more of the inheritance now, or the
-desired offspring; it was a question of life or death. He seemed to hear a
-whistling in his lungs, and his heart sounded as though it were beating in
-his ears. In crossing the garden of the Tuileries he was overcome with
-faintness and had to sit down to recover himself. His wife, as though to
-humiliate him by her superior strength, remained standing in front of him,
-regarding him from head to foot with pitying contempt. He breathed
-heavily, exaggerating the effort by his fears, and with the fingers of his
-left hand on his right wrist he counted the pulsations of the artery.</p>
-
-<p>Cora, who was stamping with impatience, cried: "When will you be ready?
-It's time to stop this nonsense!" He arose with the air of a martyr, and
-went on his way without uttering a word.</p>
-
-<p>When Cachelin was informed of the result of the consultation, his fury
-knew no bounds. He bawled out: "We know now whose fault it is to a
-certainty. Ah, well!" And he looked at his son-in-law with his ferocious
-eyes as though he would devour him.</p>
-
-<p>Lesable neither listened nor heard, being totally absorbed in thoughts
-of his health and the menace to his existence. Father and daughter might
-say what they pleased. They were not in his skin, and as for him he meant
-to preserve his skin at all hazards. He had the various prescriptions of
-the physician filled, and at each meal he produced an array of bottles
-with the contents of which he dosed himself regardless of the sneers of
-his wife and her father. He looked at himself in the glass every instant,
-placed his hand on his heart each moment to study its action, and removed
-his bed to a dark room which was used as a clothes closet to put himself
-beyond the reach of carnal temptation.</p>
-
-<p>He conceived for his wife a hatred mingled with contempt and disgust. All
-women, moreover, appeared to him to be monsters, dangerous beasts, whose
-mission it was to destroy men; and he thought no more of the will of Aunt
-Charlotte, except as one recalls a past accident which might have been
-fatal.</p>
-
-<p>Some months passed. There remained but one year before the fatal
-term.</p>
-
-<p>Cachelin had suspended in the dining-room an enormous calendar, from
-which he effaced a day each morning, raging at the impotence of his
-son-in-law, who was allowing this great fortune to escape week by week.
-And the thought that he would have to drudge at the office all his life,
-and limit his expenses to the pitiful sum of two thousand francs a year,
-filled him with a passion of anger that found vent in the most violent
-abuse. He could not look at Lesable without shaking with rage, with a
-brutal desire to beat, to crush, to trample on him. He hated him with an
-inordinate hatred. Every time he saw him open the door and enter the room,
-it seemed to him that a robber had broken into the house and robbed him of
-a sacred inheritance. He hated him more than his most mortal enemy, and he
-despised him at the same time for his weakness, and above all for the
-baseness which caused him to sacrifice their common hope of posterity to
-the fear of his health. Lesable, in fact, lived as completely apart from
-his wife as if no tie united them. He never approached or touched her; he
-avoided even looking at her, as much through shame as through fear.</p>
-
-<p>Cachelin, every morning asked his daughter: "Well, how about your
-husband? Has he made up his mind?"</p>
-
-<p>And she would reply: "No, papa."</p>
-
-<p>Each evening saw the most painful scenes take place at table. Cachelin
-continually reiterated: "When a man is not a man, he had better get out
-and yield his place to another."</p>
-
-<p>And Cora added: "The fact is, there are some men who are both useless
-and wearisome. I do not know why they are permitted to live only to become
-a burden to everyone."</p>
-
-<p>Lesable dosed himself and made no reply. At last one day his
-father-in-law cried: "Say, you, if you do not change your manners now that
-your health is improving, do you know what my daughter means to do?"</p>
-
-<p>The son-in-law raised his eyes, foreseeing a new outrage. Cachelin
-continued: "She will take somebody else, confound you! You may consider
-yourself lucky if she hasn't done so already. When a girl has married a
-weakling like you, she is entitled to do anything."</p>
-
-<p>Lesable, turning livid with wrath, replied: "It is not I who prevents
-her from following your good counsel."</p>
-
-<p>Cora: lowered her eyes, and Cachelin, knowing that he had said an
-outrageous thing, remained silent and confused.</p>
-
-
-
-
-<h5>VI</h5>
-
-
-<p>At the office the two men seemed to live on good enough terms. A sort
-of tacit pact was entered into between them to conceal from their
-colleagues their internal warfare. They addressed each other as "my dear
-Cachelin, my dear Lesable;" they even feigned to laugh and talk together
-as men who were satisfied and happy in their domestic relations.</p>
-
-<p>Lesable and Maze, for their part, comported themselves in the presence
-of each other with the ceremonious politeness of adversaries who had met
-in battle.</p>
-
-<p>The duel they had escaped, but whose shadow had chilled them, exacted
-of them an exaggerated courtesy, a more marked consideration, and perhaps
-a secret desire for reconciliation, born of the vague fear of a new
-complication. Their attitude was recognised and approved as that of men
-of the world, who had had an affair of honour. They saluted each other
-from a distance with severe gravity, and with a flourish of hats that was
-graceful and dignified. They did not speak, their pride preventing either
-from making the first advances. But one day, Lesable, whom the Chief
-demanded to see immediately, to show his zeal, started with a great rush
-through the lobby and ran right into the stomach of an employee. It was
-Maze. They recoiled before each other, and Lesable exclaimed with eager
-politeness: "I hope I have not hurt you. Monsieur?"</p>
-
-<p>Maze responded: "Not at all, sir."</p>
-
-<p>From this moment they thought it expedient to exchange some phrases
-when they met. Then, in the interchange of courtesies, there were little
-attentions they paid each other from which arose in a short time certain
-familiarities, then an intimacy tempered with reserve and restrained by a
-certain hesitation; then on the strength of their increasing goodwill and
-visits made to the room of each other, a comradeship was established. They
-often gossiped together now of the news that found its way into the
-bureau. Lesable laid aside his air of superiority, and Maze no longer
-paraded his social successes. Cachelin often joined in the conversation
-and watched with interest their growing friendship. Sometimes as the
-handsome Maze left the apartment with head erect and square shoulders, he
-turned to his son-in-law and hissed: "There goes a fine man!" One morning
-when they were all four together, for old Savon never left his copying,
-the chair of the old clerk, having been tampered with no doubt by some
-practical joker, collapsed under him, and the good man rolled on the floor
-uttering cries of affright. The three others flew to his assistance. The
-order-clerk attributed this machination to the communists, and Maze
-earnestly desired to see the wounded part. Cachelin and he even essayed
-to take off the poor old fellow's clothes to dress the injury, they said,
-but he resisted desperately, crying that he was not hurt.</p>
-
-<p>When the fun was over, Cachelin suddenly exclaimed: "I say, M. Maze,
-now that we are all together, can you not do us the honour of dining with
-us next Sunday? It will give pleasure to all three of us, myself, my
-son-in-law, and my daughter, who has often heard your name when we speak
-of the office. Shall it be yes?"</p>
-
-<p>Lesable added his entreaty, but more coldly than his father-in-law:</p>
-
-<p>"Pray come," he said; "it will give us great pleasure."</p>
-
-<p>Maze hesitated, embarrassed and smiling at the remembrance of past
-events.</p>
-
-<p>Cachelin urged him: "Come, say we may expect you!"</p>
-
-<p>"Very well, then, I accept."</p>
-
-<p>Cachelin said on entering the house: "Cora, do you know that M. Maze
-is coming here to dinner next Sunday?"</p>
-
-<p>Cora, surprised at first, stammered: "M. Maze? Really!" She blushed up
-to her hair without knowing why. She had so often heard him spoken of,
-his manners, his successes, for he was looked upon at the office as a man
-who was irresistible with women, that she had long felt a desire to know
-him.</p>
-
-<p>Cachelin continued rubbing his hands: "You will see that he is a real
-man, and a fine fellow. He is as tall as a carbineer; he does not resemble
-your husband there."</p>
-
-<p>She did not reply, confused as if they had divined her dreams of
-him.</p>
-
-<p>They prepared this dinner with as much solicitude as the one to which
-Lesable had been formerly invited. Cachelin discussed the dishes, wishing
-to have everything served in perfection; and as though a confidence
-unavowed and still undetermined had risen up in his heart, he seemed more
-gay, tranquilised by some secret and sure prevision.</p>
-
-<p>Through all that Sunday he watched the preparations with the utmost
-solicitude, while Lesable was doing some urgent work, brought the evening
-before from the office.</p>
-
-<p>It was the first week of November, and the new year was at hand.</p>
-
-<p>At seven o'clock Maze arrived, in high good humour. He entered as
-though he felt very much at home, with a compliment and a great bouquet
-of roses for Cora. He added, as he presented them, in the familiar tone
-of a man of the world: "It seems to me, Madame, I know you already, and
-that I have known you from your childhood, for many years your father has
-spoken to me of you."</p>
-
-<p>Cachelin, seeing the flowers, cried: "Ah they are charming!" and his
-daughter recalled that Lesable had not brought her a bouquet the day he
-was introduced. The handsome clerk seemed enchanted, laughing and
-bestowing on Cora the most delicate flatteries, which brought the colour
-to her cheeks.</p>
-
-<p>He found her very attractive. She thought him charming and seductive.
-When he had gone, Cachelin exclaimed: "Isn't he a fine fellow? What
-havoc he creates! They say he can wheedle any woman!"</p>
-
-<p>Cora, less demonstrative, avowed, however, that she thought him very
-agreeable, and not so much of a poseur as she had believed.</p>
-
-<p>Lesable, who seemed less sad and weary than usual, acknowledged that
-he had underrated Maze on his first acquaintance.</p>
-
-<p>Maze returned at intervals, which gradually grew shorter. He delighted
-everybody. They petted and coddled him. Cora prepared for him the dishes
-he liked, and the intimacy of the three men soon became so great that they
-were seldom seen apart.</p>
-
-<p>The new friend took the whole family to the theatre in boxes procured
-through the press. They returned on foot, through the streets thronged
-with people, to the door of Lesable's apartments, Maze and Cora walking
-before, keeping step, hip to hip, swinging with the same movement, the
-same rhythm, like two beings created to walk side by side through life.
-They spoke to each other in a low tone, laughing softly together, and
-seemed to understand each other instinctively: sometimes the young
-woman would turn her head and throw behind her a glance at her husband
-and father.</p>
-
-<p>Cachelin followed them with a look of benevolent regard, and often,
-forgetting that he spoke to his son-in-law, he declared: "They have the
-same physique exactly. It is a pleasure to see them together."</p>
-
-<p>Lesable replied quietly: "Yes, they are about the same figure." He was
-happy now in the consciousness that his heart was beating more vigorously,
-that his lungs acted more freely, and that his health had improved in
-every respect; his rancour against his father-in-law, whose cruel taunts
-had now entirely ceased, vanished little by little.</p>
-
-<p>The first day of January he was promoted to the chief clerkship. His
-joy was so excessive over his happy event that on returning home he
-embraced his wife for the first time in six months. She appeared
-embarrassed, as if he had done something improper, and she looked at Maze,
-who had called to present to her his devotion and respect on the first day
-of the year. He also had an embarrassed air, and turned toward the window
-like a man who does not wish to see.</p>
-
-<p>But Cachelin very soon resumed his brutalities, and began to harass his
-son-in-law with his coarse jests.</p>
-
-<p>Sometimes he even attacked Maze, as though he blamed him also for the
-catastrophe suspended over them&mdash;the inevitable date of which
-approached nearer every minute.</p>
-
-<p>Cora alone appeared composed, entirely happy and radiant. She had
-forgotten, it seemed, the threatening nearness of the term.</p>
-
-<p>March had come. AH hope seemed lost, for it would be three years on
-the twentieth of July since Aunt Charlotte's death.</p>
-
-<p>An early spring had advanced the vegetation, and Maze proposed to his
-friends one Sunday to make an excursion to the banks of the Seine, to
-gather the violets in the shady places. They set out by a morning train
-and got off at Maisons-Laffitte. A breath of winter still lingered among
-the bare branches, but the turf was green and lustrous, flecked with
-flowers of white and blue, and the fruit-trees on the hillsides seemed
-garlanded with roses as their bare branches showed through the clustering
-blossoms. The Seine, thick and muddy from the late rains, flowed slowly
-between its banks gnawed by the frosts of winter; and all the country,
-steeped in vapour, exhaled a savour of sweet humidity under the warmth of
-the first days of spring.</p>
-
-<p>They wandered in the park. Cachelin, more glum than usual, tapped his
-cane on the gravelled walk, thinking bitterly of their misfortune, so soon
-to be irremediable Lesable, morose also, feared to wet his feet in the
-grass, while his wife and Maze were gathering flowers to make a bouquet.
-Cora for several days had seemed suffering, and looked weary and pale. She
-was soon tired and wished to return for luncheon. They came upon a little
-restaurant near an old ruined mill, and the traditional repast of a
-Parisian picnic party was soon served under a green arbour, on a little
-table covered with two napkins, and quite near the banks of the river.
-They had fried gudgeons, roast beef cooked with potatoes, and they had
-come to the salad of fresh green lettuce, when Cora rose brusquely and ran
-toward the river, pressing her napkin with both hands to her mouth.</p>
-
-<p>Lesable, uneasy, wondered what could be the matter. Maze disconcerted,
-blushed, and stammered, "I do not know&mdash;she was well a moment
-since."</p>
-
-<p>Cachelin appeared frightened, and remained seated, with his fork in the
-air, a leaf of salad suspended at the end. Then he rose, trying to see
-his daughter. Bending forward, he perceived her leaning against a tree
-and seeming very ill. A swift suspicion flashed through his mind, and he
-fell back into his seat and regarded with an embarrassed air the two men,
-both of whom seemed now equally confused. He looked at them with anxious
-eyes, no longer daring to speak, wild with anguish and hope.</p>
-
-<p>A quarter of an hour passed in utter silence. Then Cora reappeared, a
-little pale and walking slowly. No one questioned her; each seemed to
-divine a happy event, difficult to speak of. They burned to know, but
-feared also to hear, the truth. Cachelin alone had the courage to ask:
-"You are better now?" And she replied: "Yes, thank you; there is not much
-the matter; but we will return early, as I have a light headache." When
-they set out she took the arm of her husband as if to signify something
-mysterious she had not yet dared to avow.</p>
-
-<p>They separated at the station of Saint-Lazare. Maze, making a pretext
-of some business affair which he had just remembered, bade them adieu,
-after having shaken hands with all of them. As soon as Cachelin was alone
-with his daughter and his son-in-law, he asked: "What was the matter
-with you at breakfast?"</p>
-
-<p>But Cora, did not reply at first; after hesitating for a moment she
-said: "It was nothing much; a little sickness of the stomach was all."
-She walked with a languid step, but with a smile on her lips.</p>
-
-<p>Lesable was ill at ease, his mind distracted; haunted with confused and
-contradictory ideas, angry, feeling an unavowable shame, cherishing a
-cowardly jealousy, he was like those sleepers who close their eyes in the
-morning that they may not see the ray of light which glides between the
-curtains and strikes the bed like a brilliant shaft.</p>
-
-<p>As soon as he entered the house, he shut himself in his own room,
-pretending to be occupied with some unfinished work. Then Cachelin,
-placing his hands on his daughter's shoulders, exclaimed: "You
-are pregnant, aren't you?"</p>
-
-<p>She stammered: "Yes, I think so. Two months."</p>
-
-<p>Before she had finished speaking, he bounded with joy, then began to
-dance the cancan around her, an old recollection of his garrison days.
-He lifted his leg and leaped like a young kid in spite of his great
-paunch, and made the whole apartment shake with his gambols. The furniture
-jostled, the glasses on the buffet rattled, and the chandelier oscillated
-like the lamp of a ship.</p>
-
-<p>He took his beloved daughter in his arms and embraced her frantically.
-Then tapping her lightly on the shoulder he cried: "Ah, it is done, then,
-at last! Have you told your husband?"</p>
-
-<p>She murmured, suddenly intimidated: "No,&mdash;not
-yet&mdash;I&mdash;I&mdash;was waiting&mdash;"</p>
-
-<p>But Cachelin exclaimed: "Good, very good. You find it awkward. I will
-run and tell him myself." And he rushed to the apartment of his
-son-in-law. On seeing him enter, Lesable, who was doing nothing, rose and
-looked inquiringly at Cachelin, who left him no time for conjecture, but
-cried: "Do you know your wife is in the family way?"</p>
-
-<p>The husband was stricken speechless, his countenance changed, and the
-blood surged to the roots of his hair: "What? How? Cora? you say&mdash;"
-he faltered when he recovered his voice.</p>
-
-<p>"I say that she is pregnant; do you understand? Now is our chance!"</p>
-
-<p>In his joy he took Lesable's hands and pressed and shook them, as if
-to felicitate him, to thank him, and cried: "Ah, at last it is true, it
-is true! it is true! Think of the fortune we shall have!" and unable to
-contain himself longer, he caught his son-in-law in his arms and embraced
-him, crying: "More than a million! think of it! more than a million!" and
-he began to dance more violently than ever.</p>
-
-<p>"But come, she is waiting for you, come and embrace her, at least," and
-taking him by the shoulders he pushed Lesable before him, and threw him
-like a ball into the apartment where Cora stood anxiously waiting and
-listening.</p>
-
-<p>The moment she saw her husband, she recoiled, stifled with a sudden
-emotion. He stood before her, pale and severe. He had the air of a judge,
-and she of a culprit. At last he said: "It seems that you are pregnant."</p>
-
-<p>She stammered in a trembling voice: "Yes, that seems to be the
-case."</p>
-
-<p>But Cachelin seized each of them by the neck, and, bringing them face
-to face, cried: "Now kiss each other, by George! It is a fitting
-occasion."</p>
-
-<p>And after releasing them, he capered about like a schoolboy, shouting:
-"Victory, victory, we have won our case! I say, Léopold, we must purchase
-a country house; there, at least, you will certainly recover your health."
-At this idea Lesable trembled. His father-in-law continued: "We will
-invite M. Torchebeuf and his wife to visit us, and as the under-chief is
-at the end of his term you may take his place. That is the way to bring it
-about."</p>
-
-<p>Lesable was now beginning to regard things from Cachelin's standpoint,
-and he saw himself receiving his chief at a beautiful country place on
-the banks of the river, dressed in coat of white twill, with a Panama hat
-on his head.</p>
-
-<p>Something sweet entered into his heart with this hope, something warm
-and good seemed to melt within him, rendering him light of heart and
-healthier in feeling. He smiled, still without speaking.</p>
-
-<p>Cachelin, intoxicated with joy, transported at the thought of his fine
-prospects, continued:</p>
-
-<p>"Who knows, we may gain some political influence. Perhaps you will be
-deputy. At all events, we can see the society of the neighbourhood, and
-enjoy some luxuries. And you shall have a little pony to convey you every
-morning to the station."</p>
-
-<p>These images of luxury, of elegance and prosperity aroused the drooping
-spirits of Lesable. The thought that he could be driven in his own
-carriage, like the rich people he had so often envied, filled him with
-satisfaction, and he could not refrain from exclaiming: "Ah, that will be
-delightful indeed."</p>
-
-<p>Cora, seeing him won over, smiled tenderly and gratefully, and
-Cachelin, who saw no obstacles now in the way of indulgence, declared:
-"We will dine at the restaurant, to celebrate the happy event."</p>
-
-<p>When they reached home, the two men were a little tipsy, and Lesable,
-who saw double and whose ideas were all topsy-turvy, could not find his
-bedroom. He made his way by mistake, or forgetfulness, into the long
-vacant bed of his wife. And all night long it seemed to him that the bed
-oscillated like a boat, rolling and pitching as though it would upset. He
-was even a little seasick.</p>
-
-<p>He was surprised on awaking to find Cora in his arms. She opened her
-eyes with a smile and kissed him with a sudden effusion of gratitude and
-affection. Then she said to him, in that caressing voice which women
-employ in their cajoleries: "If you wish to be very nice, you will not
-go to your office to-day. There is no need to be so punctual now that we
-are going to be rich, and we will make a little visit to the country, all
-by ourselves."</p>
-
-<p>Lesable was content to remain quiet, with the feeling for
-self-indulgence which follows an evening of excess, and the warmth of the
-bed was grateful. He felt the drowsy wish to lie a long time, to do
-nothing more but to live in tranquil idleness. An unusual sloth paralyzed
-his soul and subdued his body, and one vague, happy, and continuous
-thought never left him&mdash;"He was going to be rich, independent."</p>
-
-<p>But suddenly a fear seized him, and he whispered softly, as if he
-thought the walls might hear him: "Are you very sure you are pregnant,
-after all?"</p>
-
-<p>She reassured him at once. "Oh, yes! I am certain of it. I could not be
-mistaken."</p>
-
-<p>And, as if still doubting, he traced the outline of her figure with his
-hand, and feeling convinced declared: "Yes, it is true&mdash;but you will
-not be brought to bed before the date. They will contest our right on that
-account, perhaps."</p>
-
-<p>At this supposition she grew angry.</p>
-
-<p>"Oh, no indeed, they are not going to trick us now after so much misery,
-so much trouble, and so many efforts. Oh, no, indeed!" She was overwhelmed
-with indignation. "Let us go at once to the notary," she said.</p>
-
-<p>But his advice was to get a physician's certificate first, and they
-presented themselves again to Dr. Lefilleul.</p>
-
-<p>He recognized them immediately, and exclaimed:</p>
-
-<p>"Ah well, have you succeeded?"</p>
-
-<p>They both blushed up to their ears, and Cora a little shamefacedly
-stammered: "I believe we have, doctor."</p>
-
-<p>The doctor rubbed his hands, crying: "I expected it, I expected it.
-The means I recommended to you never fail; at least, only from some
-radical incapacity of one of the parties."</p>
-
-<p>When he had made an examination of the young wife, he declared: "It
-is true, bravo!" and he wrote on a sheet of paper:</p>
-
-<p>"I, the undersigned, doctor of medicine, of the Faculty of Paris,
-certify that Madame Léopold Lesable, née Cachelin, presents all the
-symptoms of pregnancy, dating from over three months."</p>
-
-<p>Then, turning toward Lesable: "And you," he said, "how is that chest
-and that heart?" and having made an auscultation, he declared that the
-patient was entirely cured. They set out happy and joyous, arm in arm,
-with elastic steps. But on the route Léopold had an idea. "We had better
-go home before we see the lawyer, and rearrange your dress; you'll put two
-or three towels under your belt it will draw attention to it and that will
-be better; he will not believe then that we are trying to gain time."</p>
-
-<p>They returned home, and he himself undressed his wife in order to
-adjust the deception. Ten consecutive times Lesable changed the position
-of the towels, and stepped back some paces to get the proper effect,
-wishing to obtain an absolutely perfect resemblance. Satisfied with the
-result at last, they set out again, and walked proudly through the
-streets, Lesable carrying himself with the air of one whose virility was
-established and patent to all the world.</p>
-
-<p>The notary received them kindly. Then he listened to their explanation,
-ran his eye over the certificate, and, as Lesable insisted, "For the rest,
-Monsieur, it is only necessary to glance for a second," he threw a
-convinced look on the tell-tale figure of the young woman.</p>
-
-<p>There was a moment of anxious suspense, when the man of law declared:
-"Assuredly, whether the infant is born or to be born, it exists, it lives;
-so we will suspend the execution of the testament till the confinement of
-Madame."</p>
-
-<p>After leaving the office of the notary, they embraced each other on the
-stairway, so exuberant was their joy.</p>
-
-
-
-
-<h5>VII</h5>
-
-
-<p>From the moment of this happy discovery, the three relatives lived in
-the most perfect accord. They were good-humoured, reasonable, and kind.
-Cachelin had recovered all his old gaiety, and Cora loaded her husband
-with attentions. Lesable also seemed like another man, and more gay than
-he had ever been in his life. Maze came less often, and seemed ill at ease
-in the family circle; they received him kindly, but with less warmth than
-formerly, for happiness is egotistical and excludes strangers.</p>
-
-<p>Cachelin himself seemed to feel a certain secret hostility against the
-handsome clerk whom some months before he had introduced so eagerly into
-his household. It was he who announced to this friend the pregnancy of
-Cora. He said to him brusquely: "You know my daughter is pregnant!"</p>
-
-<p>Maze, feigning surprise, replied: "Ah, indeed! you ought to be very
-happy."</p>
-
-<p>Cachelin responded with a "Humph!" for he perceived that his colleague,
-on the contrary, did not appear to be delighted. Men care but little to
-see in this state (whether or not the cause lies with them) women in whom
-they are interested.</p>
-
-<p>Every Sunday, however, Maze continued to dine with the family, but it
-was no longer pleasant to spend the evenings with them, albeit no serious
-difference had arisen; and this strange embarrassment increased from week
-to week. One evening, just after Maze had gone, Cachelin cried with an
-air of annoyance: "That fellow is beginning to weary me to death!"</p>
-
-<p>Lesable replied: "The fact is, he does not improve on acquaintance."
-Cora lowered her eyes. She did not give her opinion. She always seemed
-embarrassed in the presence of the handsome Maze, who, on his side,
-appeared almost ashamed when he found himself near her. He no longer
-smiled on looking at her as formerly, no longer asked her and her husband
-to accompany him to the theatre, and the intimacy, which till lately had
-been so cordial, seemed to have become but an irksome burden.</p>
-
-<p>One Thursday, when her husband came home to dinner, Cora kissed him
-with more coquetry than usual and whispered in his ear:</p>
-
-<p>"Perhaps you are going to scold me now?"</p>
-
-<p>"Why should I?" he inquired.</p>
-
-<p>"Well, because&mdash;M. Maze came to see me a little while ago, and, as
-I do not wish to be gossiped about on his account, I begged him never to
-come when you were not at home. He seemed a little hurt."</p>
-
-<p>Lesable, very much surprised, demanded:</p>
-
-<p>"Very well, what did he say to that?"</p>
-
-<p>"Oh! he did not say much, but it did not please me all the same, and
-then I asked him to cease his visits entirely. You know very well that it
-is you and papa who brought him here&mdash;I was not consulted at all
-about it&mdash;and I feared you would be displeased because I had
-dismissed him."</p>
-
-<p>A grateful joy beamed from the face of her husband.</p>
-
-<p>"You did right, perfectly right, and I even thank you for it."</p>
-
-<p>She went on, in order to establish the understanding between the two
-men, which she had arranged in advance: "At the office you must conduct
-yourself as though nothing had happened, and speak to him as you have been
-in the habit of doing; but he is not to come here any more."</p>
-
-<p>Taking his wife tenderly in his arms, Lesable impressed long kisses on
-her eyelids and on her cheeks. "You are an angel! You are an angel!" he
-repeated, and he felt pressing against his stomach the already lusty
-child.</p>
-
-
-
-
-<h5>VIII</h5>
-
-
-<p>Nothing of importance happened up to the date of Cora's confinement,
-which occurred on the last day of September. The child, being a daughter,
-was called Désirée. As they wished to make the christening an imposing
-event, it was decided to postpone the ceremony until they were settled in
-the new country house which they were going to buy.</p>
-
-<p>They chose a beautiful estate at Asnières, on the hills that overlook
-the Seine. Great changes had taken place during the winter. As soon as the
-legacy was secured, Cachelin asked for his pension, which was granted, and
-he left the office. He employed his leisure moments in cutting, with the
-aid of a little scroll-saw, the covers of cigar-boxes. He made clocks,
-caskets, jardinières, and all sorts of odd little pieces of furniture. He
-had a passion for this work, the taste for which had come to him on seeing
-a peripatetic merchant working thus with sheets of wood on the Avenue de
-l'Opéra; and each day he obliged everybody to admire some new design both
-complicated and puerile. He was amazed at his own work, and kept on
-saying: "It is astonishing what one can accomplish!"</p>
-
-<p>The assistant-chief, M. Rabot, being dead at last, Lesable fulfilled
-the duties of his place, although he did not receive the title, for
-sufficient time had not elapsed since his last promotion.</p>
-
-<p>Cora had become a wholly different woman, more refined, more elegant,
-instinctively divining all the transformations that wealth imposes. On
-New Year's Day she made a visit to the wife of her husband's chief, a
-commonplace person, who remained a provincial, notwithstanding a residence
-of thirty-five years in Paris, and she put so much grace and seductiveness
-into her prayer that Mme Torchebeuf should stand godmother to her child
-that the good woman consented. Grandpapa Cachelin was the godfather.</p>
-
-<p>The ceremony took place on a brilliant Sunday in June. All the
-employees of the office were invited to witness it, except the handsome
-Maze, who was seen no more in the Cachelin circle.</p>
-
-<p>At nine o'clock Lesable waited at the railway station for the train
-from Paris, while a groom, in livery covered with great gilt buttons, held
-by the bridle a plump pony hitched to a brand-new phaeton.</p>
-
-<p>The engine whistled, then appeared, dragging its train of cars, which
-soon discharged their freight of passengers.</p>
-
-<p>M. Torchebeuf descended from a first-class carriage with his wife, in
-a magnificent toilette, while Pitolet and Boissel got out of a
-second-class carriage. They had not dared to invite old Savon, but it was
-understood that they were to meet him by chance in the afternoon and bring
-him to dinner with the consent of the chief.</p>
-
-<p>Lesable hurried to meet his superior, who advanced slowly, the lapel
-of his frock-coat ornamented with a decoration that resembled a full-blown
-red rose. His enormous head, surmounted by a large hat that seemed to
-crush his small body, gave him the appearance of a phenomenon, and his
-wife, if she had stood on tiptoe, could have looked over his head without
-any trouble.</p>
-
-<p>Léopold, radiant, bowed and thanked his guests. He seated them in the
-phaeton, then running toward his two colleagues, who were walking modestly
-behind, he pressed their hands, regretting that his phaeton was too small
-to accommodate them also. "Follow the quay," he directed, "and you will
-reach my door&mdash;'Villa Désirée,' the fourth one after the turn. Make
-haste!"</p>
-
-<p>And mounting the phaeton, he took the reins and drove off, while the
-groom leaped lightly to the little seat behind.</p>
-
-<p>The ceremony was very brilliant, and afterwards they returned for
-luncheon. Each one found under his napkin a present proportioned to his
-station. The godmother received a bracelet of solid gold, her husband a
-scarf-pin of rubies, Boissel a pocket book of Russian leather, and Pitolet
-a superb meerschaum pipe. "It was Désirée," they said, "who offered these
-presents to her new friends."</p>
-
-<p>Mme Torchebeuf, blushing with confusion and pleasure, placed on her fat
-arm the brilliant circle, and, as the chief wore a narrow black cravat,
-which would not receive the pin, he stuck the jewel in the lapel of his
-frock-coat, under the Legion of Honour, as if it had been another
-decoration of an inferior order.</p>
-
-<p>Outside the window the shining band of the river was seen, curving
-toward Suresnes, its banks shaded with trees. The sun fell in a rain on
-the water, making it seems a river of fire. The beginning of the repast
-was rather solemn, being made formal by the presence of M. and Mme
-Torchebeuf. After a while, however, things began to go better. Cachelin
-threw out some heavy jokes, which he felt would be permitted him since he
-was rich, and everyone laughed at them. If Pitolet or Boissel had uttered
-them, the guests would certainly have been shocked.</p>
-
-<p>At dessert, the infant was brought in and received a kiss from each of
-the company. Smothered in a cloud of snowy lace, the baby looked at the
-guests with its blue eyes void of intelligence or expression, and rolled
-its bald head from side to side with an air of newly awakened
-interest.</p>
-
-<p>Pitolet, amid the confusion of voices, whispered in the ear of Boissel:
-"It looks like a little Mazette."</p>
-
-<p>The joke went round the Ministry next day.</p>
-
-<p>At two o'clock the health of the newly christened baby was drunk, and
-Cachelin proposed to show his guests over the property, and then to take
-them for a walk on the banks of the Seine.</p>
-
-<p>They moved in a slow procession from room to room, from the cellar to
-the garret; then they examined the garden tree by tree, plant by plant;
-after which, separating into two parties, they set out for a walk.</p>
-
-<p>Cachelin, who did not feel at home in the company of ladies, drew
-Boissel and Pitolet into a café on the bank of the river, while Mesdames
-Torchebeuf and Lesable, with their husbands, walked in the opposite
-direction, these refined ladies not being able to mingle with the common
-Sunday herd.</p>
-
-<p>They walked slowly along the path, followed by the two men, who talked
-gravely of the affairs of the office. On the river the boats were
-continually passing, propelled by long strokes of the oars in the hands of
-jolly fellows, the muscles of whose bare arms rolled under the sunburned
-skin. Women, reclining on black or white fur rugs, managed the tillers,
-drowsing under the hot sun, holding open over their heads, like enormous
-flowers floating on the surface of the water, umbrellas of red, yellow,
-and blue silk. Cries from one boat to the other, calls, and shouts, and a
-remote murmur of human voices lower down, confused and continuous,
-indicated where the swarming crowds were enjoying a holiday.</p>
-
-<p>Long files of fishermen stood motionless all along the river, while the
-swimmers, almost naked, standing in heavy fishing boats, plunged in
-headforemost, climbed back upon the boats and leaped into the water
-again.</p>
-
-<p>Mme Torchebeuf looked on in surprise.</p>
-
-<p>Cora said to her: "It is like this every Sunday; it spoils this charming
-country for me."</p>
-
-<p>A canoe moved softly by. Two women rowed, while two men were stretched
-in the bottom of the boat. One of the women, turning her head towards
-the shore, cried:</p>
-
-<p>"Hello! hello! you respectable women! I have a man for sale, very
-cheap! Do you want him?"</p>
-
-<p>Cora turned away contemptuously and taking the arm of her companion
-said: "We cannot remain here; let us go. What infamous creatures!"</p>
-
-<p>They moved away as M. Torchebeuf was saying to Lesable: "It is settled
-for the first of January. The head of the Department has positively
-promised me."</p>
-
-<p>"I don't know how to thank you, dear master," Lesable replied.</p>
-
-<p>When they reached home they found Cachelin, Pitolet, and Boissel
-laughing immoderately and almost carrying old Savon, whom they jokingly
-declared they had found on the beach in the company of a girl.</p>
-
-<p>The frightened old man was crying: "It is not true, no, it is not true.
-It is not right to say that, M. Cachelin, it is not kind."</p>
-
-<p>And Cachelin, choking with laughter, cried: "Ah, you old rogue, did you
-not call her your 'sweet goose quill'? We caught you, you rascal!"</p>
-
-<p>Then the ladies, too, began to laugh at the dismay of the poor old
-man.</p>
-
-<p>Cachelin continued: "With M. Torchebeuf's permission, we will keep him
-prisoner as a punishment and make him dine with us."</p>
-
-<p>The chief good-humouredly consented, and they continued to laugh about
-the lady abandoned by the old man, who protested all the time, annoyed
-at this mischievous farce.</p>
-
-<p>The subject was the occasion of inexhaustible wit throughout the
-evening, which sometimes even bordered on the obscene.</p>
-
-<p>Cora and Mme Torchebeuf, seated under a tent on the lawn, watched the
-reflections of the setting sun, which threw upon the leaves a purple
-glow.</p>
-
-<p>Not a breath stirred the branches, a serene and infinite peace fell
-from the calm and flaming heavens.</p>
-
-<p>Some boats still passed, more slowly, drifting with the tide.</p>
-
-<p>Cora remarked: "It appears that poor M. Savon married a bad woman."</p>
-
-<p>Mme Torchebeuf, who was familiar with everything of the office,
-replied:</p>
-
-<p>"Yes, she was an orphan, very much too young for him, and deceived him
-with a worthless fellow, and she ended in running away with him."</p>
-
-<p>Then the fat lady added: "I say he was a worthless fellow, but I know
-nothing about it. It is reported that they loved one another very much.
-In any case, old Savon is not very seductive."</p>
-
-<p>Mme Lesable replied gravely:</p>
-
-<p>"That is no excuse; the poor man is much to be pitied. Our next door
-neighbour, M. Barbou, has had the same experience. His wife fell in love
-with a sort of painter who passed his summers here, and she has gone
-abroad with him. I do not understand how women can fall so low. To my
-mind it seems a special chastisement should be meted out to those wicked
-creatures who bring shame upon their families."</p>
-
-<p>At the end of the alley the nurse appeared, carrying the little Désirée
-wrapped in her laces. The child, all rosy in the red gold of the evening
-light, was coming towards the two women. She stared at the fiery sky with
-the same pale and astonished eyes with which she regarded their faces.</p>
-
-<p>All the men who were talking at a distance drew near, and Cachelin,
-seizing his little granddaughter, tossed her aloft in his arms as if he
-would carry her to the skies. Her figure was outlined against the
-brilliant line of the horizon, while her long white robe almost touched
-the ground; and the grand-father cried: "Look! isn't this the best thing
-in the world, after all, father Savon?"</p>
-
-<p>But the old man made no reply, having nothing to say, or perhaps
-thinking too many things.</p>
-
-<p>A servant opened the door and announced: "Madame is served!"</p>
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of Project Gutenberg's The Sisters Rondoli,, by Guy de Maupassant
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE SISTERS RONDOLI, ***
-
-***** This file should be named 60136-h.htm or 60136-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/6/0/1/3/60136/
-
-Produced by Laura Natal Rodrigues at Free Literature (Images
-generously made available by Hathi Trust.)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-
-</pre>
-
-</body>
-</html>
-
diff --git a/old/60136-h/images/rondoli_cover.jpg b/old/60136-h/images/rondoli_cover.jpg
deleted file mode 100644
index 0a5f3a1..0000000
--- a/old/60136-h/images/rondoli_cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ