summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/60130-8.txt2601
-rw-r--r--old/60130-8.zipbin30972 -> 0 bytes
5 files changed, 17 insertions, 2601 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..6249c6f
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #60130 (https://www.gutenberg.org/ebooks/60130)
diff --git a/old/60130-8.txt b/old/60130-8.txt
deleted file mode 100644
index 144fd4e..0000000
--- a/old/60130-8.txt
+++ /dev/null
@@ -1,2601 +0,0 @@
-The Project Gutenberg eBook, Kylän lauluja, by Larin-Kyösti
-
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-
-
-
-Title: Kylän lauluja
-
-
-Author: Larin-Kyösti
-
-
-
-Release Date: August 18, 2019 [eBook #60130]
-
-Language: Finnish
-
-Character set encoding: ISO-8859-1
-
-
-***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK KYLÄN LAULUJA***
-
-
-E-text prepared by Tapio Riikonen
-
-
-
-KYLÄN LAULUJA
-
-Kirj.
-
-LARIN-KYÖSTI
-
-
-
-
-
-
-Helsingissä,
-Kustannusosakeyhtiö Otava,
-1898.
-
-
-
-
-SISÄLTÖ:
-
-Kylän laulu.
-
-Kevään alussa.
-Kuulutuksilta.
-Herrastuomari.
-Kylän lahdella.
-Tietäjissä kävijä.
-"Liian viisaan Luoja korjaa!"
-Piirilauluja, I, II, III.
-Armasta etsiessä.
-Veijari-Heikki.
-Korven kohdussa.
-Maantien tölli.
-Metsien kulkijat.
-Salapolttaja.
-Helkavirsiä:
- I. Nyt on helluntai.
- II. Rakkauden korkea laulu.
-Kili-Aatu.
-Voi, hento Henna.
-Talkoopolska.
-Mustalaispoika.
-Erotessa.
-Sulle ma laulan.
-Kyytipojan rallatuksia.
-Maailmalla.
-Suntion Sanna.
-Suntion arkilaulu.
-Puron suru.
-Lammaspaimen.
-Köyrinä.
-Poutasäällä.
-Koko maaliman polska.
-Orvon kyyneleet.
-Reservilomalla.
-Heili ja leili.
-"Oma tupa, oma lupa".
-Leenan Jukka.
-Jouluksi kotiin.
-Neitosen valitus.
-Salakrouvissa.
-Kotiin palaaja.
-Min marjain.
-Kukka yrttimäel.
-Kyyhky ja haukka.
-Takamailla.
-Lypsäjän hyräilyä.
-Uusi juhannuslaulu.
-Matkan varrelta.
-Kuutamolla.
-Lumppuri.
-Markkinatyttö.
-Syyssumussa.
-
-"Riuvun veto".
-
- I. Alkulaulu.
- II. Riuvun veto.
- III. Taloon tulo.
- IV. Kiitoslaulut.
- V. Lopettajaiset.
-
-Sananselityksiä.
-
-
-
-
-Kylän laulu.
-
-
- Ma hiivin heltehestä kaupungin,
- ma jätin tomut, tehtaan tummat sauhut
- ja pyöräin pärinät ja koneen pauhut
- ja pikku kiistat poroporvarin.
-
- Näin vastassani uuden maailman,
- tien kukka nuokkui, rastas lauloi puulta
- ja raitis tuuli puhui salmen sivulta,
- näin vihreet ha'at ja kullat taivahan.
-
- Näin lahden luona kylän iloisen,
- se illan suussa ikkunoineen hohti,
- ma kylälaulun kuulin -- polku johti,
- ma laaksoon sinne kuljin hyräillen -- --
-
-
-
-
-Kevään alussa.
-
-
- Roudan kahleet sulaa, haipuu halla,
- mahlaa juoksee, koivut punertaa,
- Rantapellot piilee tulvan alla,
- kantaa luntaan,
- korpi nukkuu untaan,
- jalan alla kirsi notkahtaa.
-
- Ujot vuokot nostaa siniterää,
- paju ve'essä seisten kukkii jo,
- puron lauluun nurmen nukka herää,
- läpi usvain paistaa aurinko,
- päivää kaihoo kukka,
- päivää peippo rukka,
- paltaaltaan myös orasvainio.
-
- Keltasirkku hyppii kannollansa
- pesäpuuhiansa epäillen,
- maanmies kulkee toukohuolissansa
- taivaan kantta kauvan katsellen.
- Vettä sataa, sataa,
- kun hän pellon lataa,
- kivet tieltään kiskoo huokaillen.
-
-
-
-
-Kuulutuksilta.
-
-
- He kulkivat kirkolta kahden,
- kuni kulkunsa karkelo ois,
- kuni joutsenet ui yli lahden,
- he soutivat soitossa pois.
-
- He kulkivat kotia kohti
- ja kirkon kellot ne soi,
- puna puhtahin poskilla hohti,
- kuni taivas, mi ruskoa loi.
-
- Hääviestiä kellot kantoi,
- yli seudun kaiku sen toi,
- joka puu elon siimestä antoi,
- joka oksalla liverrys soi.
-
- He riensivät kotia kohti,
- polun kukkaset taittua sai,
- suli katse ja katsetta johti,
- oli kirkkahin sunnuntai --
-
-
-
-
-Herrastuomari.
-
-
- Oli Runtunen terhevä maanmies kerran
- ja kultaa kuljetti pellollaan,
- mut nyt hän on herra ja tuomari herran
- ja herrastuomari arvoltaan.
-
- Nyt sillä on verkainen sortuuki yllä,
- sai arvorahankin rinnalleen
- ja korkean lain hän tuntee kyllä
- ja koukut konnien tarkalleen.
-
- Hän on tän kylän ylpeys, kerma ja sakka
- ja siknatyöristä käydä voi,
- toi silkissä kirkoll' on tuomarin akka
- ja noi ne on lapsia tuomarin, noi -- ...!
-
- Kai pellot on kynnöttä, maassa on aita
- ja ladot sekä myllyt on kallellaan,
- viis siitä, jos virka ei kasvata maita,
- kun Pollell' on käräjäkauroja vaan!
-
- Nääs, virka on valta ja valta on herran
- ja tartteehan tottua arvohon,
- kotitarpeiksi järkeä hiukan verran
- ja siinä on mies, sitä Runtunen on.
-
- Ja ristin hän saa, kun hän kuolee kerran,
- tää patsaspiirros on haudallaan:
- "Täss lepää Runtunen armossa Herran,
- oli herrastuomari arvoltaan."
-
-
-
-
-Kylän lahdella.
-
-
- Jo lahdelta kuuluvi tyttöjen laulu
- ja pojat ne soutavat jouten vaan,
- ilo illalla on, surulaulu ja leikki,
- ei huomista muistele ainoakaan;
- on ruuhessa Ansu ja Veijari-Heikki
- ja Henna se kirkas ja hiljainen Tilta,
- niin lenseän lämmin on kesäinen ilta,
- humuharppua tuulonen lyö.
-
- Ja Heikki se veitikka viskovi vettä
- ja Henna se huiskivi huivillaan,
- mut Tilta vaan Ansunsa polvilla kiikkuu,
- ne kahden keulassa kuiskivat vaan.
- Ja ruuhi se ääneti liukuu ja liikkuu,
- jo saarien sorsat ja kaijat nukkuu,
- vain männikön rinnassa käkönen kukkuu,
- ruisrääkkäkin laihosta soi.
-
- Mut lahdelta kuuluvi sammuva laulu,
- pois pojat jo soutivat teljoillaan,
- yön sointuja viidakkorannikot kantaa,
- ne on kaikuja onnessa nukkuvan maan;
- koin-rusko se kultavi lännen rantaa --
- jo tirske ja laulelu toisiinsa vaihtuu
- ja airojen loiskekin tuulessa haihtuu,
- käen huilukin vaikeni jo...
-
-
-
-
-Tietäjissä kävijä.
-
-
- Tuoltapa tulee neitoja sarja,
- tän kylän tyttöjä joukottain,
- keskellä takkelan nokkela Emma,
- kallis ja kaunis kuin maito ja marja,
- siit' ois köyhälle rengille remma,
- kun sen saisin ansaani vain.
-
- Mut siin' on temppu ja terhakka vasta,
- käärmeenä käsistä se luikahtaa,
- kiiltää ja kuultaa ja päätäni huumaa,
- enkä ma lakkaa rakastamasta,
- enkä ma ehdi tiimassa tuumaa,
- enkä ma neitoa vihille saa.
-
- Huuhkainunnuilla aittaansa kaarsin,
- Tietäjä-Tiitalta taikoja hain -- -:
- kirkonpäreistä puuron jo keitin,
- kolmet haudat ma sarvella saarsin,
- neljät neuvot ma tuleen heitin;
- niistä ma naurun palkaksi sain.
-
- Ootappa, äitisi puoleen ma puutun,
- kankean luontosi norjaksi saan,
- silloin et mulle sa naurele Emma,
- kun susimustaksi suutun ja muutun:
- saat sinä olla ruot'ukon remma,
- enkä ma hurjasta huolikkaan!
-
-
-
-
-"Liian viisaan Luoja korjaa!"
-
-Sananparsi.
-
-
- Voi, paitaressu ja äidin kulta,
- voi, polven korkuinen pellavapää,
- se on niin viisas, se on niin vanha,
- kuin nyt jo miettisi elämää.
-
- Ei naura vehkeille kylän lasten
- ja allapäin se vain astelee,
- se lelun saapi ja lelun rikkoo
- ja kysyy, miksi se helisee?
-
- Ja isä miettii: "Sun Luoja korjaa,
- mun viisivuotias pellavapää!" --
- ja kädelle kylmästä sierauneelle
- käy kuuma kyynel ja siihen jää --
-
-
-
-
-Piirilauluja.
-
-
- I.
-
- Tui ja tui ja teijaa,
- ei ne pojat veijaa,
- Jukka rukka naapurista,
- velmu Heikki Huittisista,
- tutisten ne käy kuin haavat,
- noinpa pitkän nenän saavat,
- pitkän saavat!
-
- Voi ja voi ja Jukkaa,
- pyhät siivos tukkaa,
- Leenan kera kirjan suori,
- kukkasia kirjan kuori,
- nuori poika, poika parka --
- kirkoll' on niin lystin arka,
- on niin arka!
-
- Kutti, kutti Heikki,
- heitä turha leikki,
- soita kieron ketun kieltä,
- etpä muuta neidon mieltä,
- tuumit noita, tuumit näitä,
- tuumit kai jo remuhäitä,
- kai jo häitä!
-
- Kiero Heikki kuule,
- Jukka rukka kuule,
- rukkaset te saatte varmaan,
- sillä löysin oman armaan,
- oikein sorjan, norjan löysin,
- kiinnitin sen lemmenköysin,
- lemmen köysin!
-
-
- II.
-
- (Sävel: Hihhei nyt sinäkin...)
-
- Tullos nyt leikkihin,
- helkanurmelle piirihin,
- siellä silmä loistaa,
- laulu laulun toistaa,
- illan suussa siellä
- nuoret nuorten miellä
- lehdon liepeillä leikainoi!
-
- Älä muista mun murettain,
- ole onnessa omanain,
- älä enään estä,
- oikein sydämmestä
- anna kättä mulle,
- metsäruusun sulle
- lehdon liepeiltä lennätän!
-
- Käänny ja tanssi taas,
- tääll' on mättäiset marjamaas,
- en ma pyydä muuta,
- anna simasuuta,
- karkeloissa näissä,
- sydänkesän häissä
- lempi lehdossa leikainoi!
-
-
- III.
-
- (Sävel: "Anna kättä sun kullallesi,
- pieni ruusun nuppu!")
-
- :|: Neijot laulaa täyttä kaulaa,
- minä keskellä harhaan; :|:
- "Tule, ota kultasi, iki-omaks saat,
- siron, siistin ja parhaan!"
-
- :|: Minä kurkkaan joka nurkkaan,
- joka katse on tulta. :|:
- Voi, noita neitukan nuppusia vaan,
- rauhan vievät ne multa!
-
- :|: Toi on korja ja tää on sorja,
- minä seison ja emmin. :|:
- Tulkatte heitukat kilvan kaikki siis,
- joka kukkaa ma lemmin!
-
-
-
-
-Armasta etsiessä.
-
-
- Heinäsirkka soittaa armaalleen,
- siskoansa sammalkukka kaulaa,
- pienin lintu kuuli kutsun kaiholleen,
- järvet hymyilee ja päivä laulaa,
- maata taivas tavoitella voi,
- tuulen, aallon yhteislaulu soi;
- minä sielun siskoani etsin kaikkialta,
- linnut ilkkui mulle lehväin alta:
- etsit ystävää ja omaa pesää,
- oottaa saat kai monta, monta kesää.
-
-
-
-
-Veijari-Heikki.
-
-
- Hän on hulivili poika ja reima ja huima,
- ja viekas ja viisas se Heikki,
- voi, elkätte tyttöset luottako Heikkiin,
- kas, rakkaus sille on leikki!
-
- Kun juuri hän Annille lehdossa vannoi,
- jo riihellä Maijan sai paulaan
- ja illan tullen hän sieltäkin hiipi
- ja kapsahti Kaisun kaulaan.
-
- Hän on leikissä lieto ja soitossa sorja,
- paras teikari tanssissa illoin,
- kun hän toista silmäänsä vilkuttaapi,
- voi teitänne tyttöjä silloin!
-
- Sata heiliä hällä ois, häitä jos viettäis,
- sata syntiä hällä on varmaan,
- ja poskenne marjat hän maistoi ja heitti
- ja löysi ain uuden armaan.
-
- Hän on maaliman kulussa maireensa saanut,
- iloveitikka, veijari-Heikki.
- Voi, älkätte luottako tyttöset Heikkiin,
- kas, rakkaus sille on leikki! --
-
-
-
-
-Korven kohdussa.
-
-
- Kas, kuinka sanajalka, sammal heloittaa
- ja tuutuu huminassa kulokorven,
- käy latvain laine sinisalon taa,
- soi metson soidin rahkasuolta,
- ja kuule helyääntä vaskitorven,
- mi satakaijuin kaukaa tuolta
- taas vuoriin ponnahtaa.
-
- Tääll' itse luonnotar kai asustaa
- ja uinuu satulinnan iltakasku,
- vain ontto oksa joskus rasahtaa
- ja kuusiholviin leijaa siipi.
- Kuin läpi seulan hehkuu illan lasku,
- sen rusko korven rintaan hiipii
- ja kultaa kanervaa.
-
- Ja korven iltajuhlan huminaan
- lens ventomieli, nuori kulorastas,
- se soitti suvipäiväin riemujaan
- ja onnestansa puhui puille --
- Ja kaukaa torven heikko kaiku vastas,
- jo painui taivaan silmä maille muille,
- jäi korpi uinumaan.
-
-
-
-
-Maantien tölli.
-
-
- Puolukkana mättähällä puunti tölli pieni
- maantien virstapaalun luona omenapuiden alla,
- siitä suvi-aamuin kulki kaunis metsätieni,
- siellä kirkas helosilmä se istui ikkunalla.
-
- Tyttö polki rukkiaan ja kosijoita väisti,
- lauloi: "mik' on neidon olla nuorella ijällänsä."
- Vanha vaari kanteleellaan rahinpuilta säisti
- mietti elon iltaansa ja viritti virsiänsä.
-
- Nyt ei raiju laulu eikä kulje rukin rullat,
- helosilmä tehtaan työssä on hiekkaa vääntämässä:
- virsi katkes... vanhan vaarin peittää kirkkomullat,
- sunnuntaisin haudan luona on tyttö itkemässä.
-
- Omenapuut kukkii taas ja tuoksuu kesä-illat,
- maantien tölli kallellaan on valko-oksien alla,
- siellä reuhaa mustalaiset, kulkuriset pillat,
- rukki on jo poltettu ja laudat on ikkunalla.
-
-
-
-
-Metsien kulkijat.
-
-
- Kuljin sinisalon polkuja pitkin,
- kaikui lauluni ääni --
- voi, siell' oli karjani,
- ja siell' oli marjani
- ja juolukat huumasi pääni.
-
- Päivän päähän kuljin ja päivässä päihdyin
- enkä ma voinut muuta,
- kun kulkija metsien
- tuli ääntäni etsien
- ja se antoi mesisuuta.
-
- Kuljin koko kesän, ilosta ma juovuin,
- nauroin ja itkin hullu,
- voi, kuule, mun karjani,
- ja kuule, mun marjani:
- nyt kulta on mullekin tullu!
-
-
-
-
-Salapolttaja.
-
-
- On ylläin tahrittu sarkanuttu,
- ma olen hylky ja konnan tuttu,
- ei kättä lyö mulle kunnon mies,
- kai perii tyrmä mun, kuka ties,
- ei naista mulla, jot' armastais,
- ei äitikultaa, ken lohduttais.
-
- Ja valelohtu on viinan keitto
- ja soinen sumu se mun on peitto,
- on hevosloimi mun vuode yön,
- mi muilta jäi, sen ma nälkään syön,
- ja pilkka pistää kuin veitsen pää,
- kun juomaveikkoni hähättää.
-
- Mut sen ma tiedän, en liene roisto,
- vaikk' kulki vieraille talon loisto,
- kun kulkuteillä ma teutaroin
- ja öisin telmin ja päivät join,
- nyt itken vimmaani uhalla
- ja tulta nuotioon puhallan.
-
- Jos heitin kehnosti kultaan lokaa
- ja rikoin riemun ja synti sokaa,
- en kuiluun kuihtuvan kaiken sois...
- Kun korven soista vaan päästä vois,
- taas onnen saisin ma, kuka ties,
- ja kättä paiskaisi kunnon mies!
-
-
-
-
-Helkavirsiä.
-
-
- I. Nyt on helluntai.
-
- Ja nythän on taasen helluntai,
- kevät tautisen talven voitti,
- pihatuomi jo eilen kukkaset sai,
- sitä saunan sirkkakin soitti:
- nyt on helluntai,
- suvisunnuntai,
- nyt on kukkien armain aika!
-
- Sinitaivoja linnut kaijuttaa,
- rusopilvet soutavat vettä,
- vesiperhot, hyttiset piiriin saa
- ja mettiset etsivät mettä,
- nyt on helluntai,
- suvisunnuntai,
- nyt on laulun ja soiton aika!
-
- Iloliekit lautoilta leiskahtaa,
- pyhävenheet veikaten luistaa,
- kukin kuutamokultaa etsiä saa,
- joll'ei oo, sekin entistä muistaa,
- nyt on helluntai,
- suvisunnuntai,
- nyt on leikin ja lemmen aika!
-
- Pojat tuomen oksia kantaa vaan,
- kuka painuisi pimeään loukkoon,
- nyt laulelemaan, nyt naurelemaan
- iloparvessa neitojen joukkoon,
- nyt on helluntai,
- suvisunnuntai,
- nyt on teiskuvan tanhun aika!
-
- Nyt naapuri naapurin kättä lyö,
- ei vanhoja riitoja kaiva,
- maa vihreä on sekä valkea yö,
- sai palkkion touvon vaiva,
- nyt on helluntai,
- suvisunnuntai,
- sopujuhlan ja rauhan aika!
-
- Suru murtunut mullasta nousta voi.
- kevät toiveen taimia kantaa,
- elo pyytää, kutsuu, hurmaa ja soi
- ja se lupaa onnea antaa,
- nyt on helluntai,
- suvisunnuntai,
- nyt on nuoruuden suurin aika!
-
-
- II. Rakkauden korkea laulu.
-
- Puut joen partailla huminoi
- ja laineen liplatus vastaan soi
- ja kaisla rantoja kaulaa,
- pyy soidinpilliä soittaa suoltaan
- ja kuovi kutsuu ja huutaa huoltaan
- ja uros naaraalle laulaa.
-
- Jo kukkii koivu ja kuohuu maa
- ja synnyintuskiaan aavistaa,
- on puron juoksussa kaiho,
- ja harjun varjossa virta soutaa
- ja taivas hehkuu ja lupaa poutaa,
- sit' toivoo taimiva laiho.
-
- Ja luonnon sydän se tykkii vaan,
- soi lempi sylissä ilman, maan,
- soi läpi paateron harmaan,
- se lemmen lientävi talven töihin,
- se henkii päiviin, se henkii öihin,
- kuin hellyys äidin ja armaan.
-
- Ja lemmen hylkykin katseen saa,
- kun parit aamussa armastaa
- ja veri on poskipäissä,
- ei kukaan tunteensa tulta salaa
- ja käsi pyytää ja silmä palaa
- öin uuden luomisen häissä.
-
-
-
-
-Kili-Aatu.
-
-
- -- "Hei, kili-kili kelloa, Aatun kello kilkkaa!"
- poikapahat hupsuparkaa pilkkaa.
-
- -- "Kun Kili-Aatu soittaa, niin havulinna aukee,
- kalliot ne halkee ja taivaan kaaret laukee."
-
- Sun linnasi on koirankoppi, veräjät ne paukkuu,
- ei taitu heikoin korsikaan, mut pennut sulle haukkuu.
-
- "Ja Kili-Aatun helmikellon teki vuoren ukko
- Aatulla on morsian ja neitsyt-aittaan lukko."
-
- Sun kellosi on porokello, tehty pukin luista,
- sun aittasi on sikolätti, etkö sitä muista!
-
- -- "Ja kullasta se Kili-Aatu sulhastakin saapi,
- ja vuoren ukko myötäjäiset oivat lahjoittaapi."
-
- He, hullu-Aatu, hullu-Aatu, viemme kellon sulta,
- nääs, kanto sull' on morsian ja aarre katinkulta.
-
- Hei, kili-kili kelloa Aatun kello kilkkaa,
- poikapahat hupsuparkaa pilkkaa.
-
-
-
-
-Voi, hento Henna...
-
-
- Voi, hento Henna, sä oot kuin terttu,
- mi tuoksuu tunteita sunnuntain,
- kun päivä laski ja nukkui kerttu
- ja lahti päilyen lepää vain.
-
- Soi laulus ilmojen hopeassa,
- se yli lehtojen kaijun tuo,
- se mulle kalleint' on maailmassa,
- se työlle tyhjälle tuoksun suo.
-
- Ja sulle raadan ma miehen miellä,
- saan palkan parhaan, kun illoin nään
- sun kaukaa vastassa laiduntiellä
- ja norjan varren ja pienen pään.
-
- Sun silmäs nauraa, kun kerrot kaihon,
- mi sinut kaskelle luoksein toi,
- kun rinnan astumme läpi laihon
- ja vihkivirret taas lintuin soi.
-
- En muista murhetta pientä silloin,
- en muista köyhäksi neitoain,
- kun oot niin hellä kuin kesä illoin,
- kun lahti päilyen lepää vain.
-
-
-
-
-Talkoopolska.
-
-
- Tän kylän pojat tanssimahan,
- Lassi ja Aku, Taavi,
- nurkkihin rahit ryskyen vaan,
- pellolle vesisaavi!
- Pirttihin väki tunkien käy,
- eikö jo Puuska talkoihin näy?
- Hempukat nuo,
- tulkatte luo,
- tirskuen pilamielin!
-
- Voi, jopa Puuska korkoa lyö
- vääntäen viuluansa,
- renki se tytön piirihin tuo
- pistäen pilojansa
- permantopuilla keinuessaan,
- näin sitä meillä mennähän vaan,
- raukka on tää,
- joukosta jää,
- leikki on elon polska!
-
- Pölkyllä paras, sukkela mies,
- joutio, Joki-Tuomas,
- huijari, kylän teikari, kas,
- pulskimman tytön huomas.
- Hei, huli, hui, tui, tilan tei,
- Jannekin Vapun valssihin vei,
- pillit ne soi,
- tässäpä voi
- teuhata ylen määrin!
-
- Ohraista oltta piikaset tuo,
- heitähän Puuska viulu,
- iltaa et jaksa, juo, joka voit,
- piipari, ota kiulu!
- Silsut ja sirot heilit ja muut,
- hilloina hohti posket ja suut,
- polvilla näin
- heiluvin päin
- pellavatukat istuu.
-
- Tän kylän pojat pyörivät taas,
- röijyt ja nutut sinkuu,
- uksella Suutar-Jussikin on,
- -- Musti se yhä vinkuu;
- penkiltä nousi vaarikin pois,
- sieppasi tytön, nuori kuin ois,
- hapsia, nääs, --
- ritkuun jo pääs,
- kiertävi ovensuuta!
-
- Purpurin eessä suutar' on mies,
- kengistä korot lähti,
- rallattaen ja ilmassa käs',
- rinnalla pilatähti, --
- tuiskuna akka pirttihin sai,
- tiuski ja toru: "vai, sinä, vai,
- hyys, sinä, hyys!"
- Jussi se pyys,
- kuistilla ihan itki...
-
- Kolke ja tanhu syksyhyn soi,
- kuu ohi tähden kulkee,
- lehtohon poika kultansa vie,
- lämpivän poven sulkee...
- keväällä kun on lähdössä jäät,
- silloin on noilla huikeat häät --
- Luhdat ja maat,
- mannut ja ha'at,
- kuuhuen kera loistaa --.
-
- -- -- Sammui jo päre, mennyt on yö,
- pirtissä nyt on hiljaa...
- nuoret jo kulki kuusikon taa,
- aamulla puidaan viljaa.
- Tram! Porin marssi raitilta soi,
- taivaalle koitti ruusunen koi,
- lehviltä puun
- lintusen suun
- kuuluvi huomenlaulu.
-
-
-
-
-Mustalaispoika.
-
-
- Tuli pohjasta äitini, kulta,
- isän Unkarin tuuli kai toi,
- näin syntyissä nuotiotulta,
- iloviulut ja laulut ne soi.
-
- Perin Suomen verta ja kielen,
- mut tulta mun suoneni lyö,
- sain äitini hellän mielen,
- mut sieluss' on hehkuva yö.
-
- Kylän tanhussa vieraana kuljen,
- tytöt karttavat katsettain,
- tuhotuskani rintaani suljen,
- kodin lämpöä vaill' olen ain.
-
- Toki kaunis on rannan lehto,
- sekä siintävät vetten vyöt,
- ja tääll' oli syntyni kehto
- ja täällä ma itkin yöt.
-
- Mut tullessa joukon tumman,
- en tänne ma jäädä voi,
- saan kulkuhun kaihon kumman,
- kun viulut ja laulut ne soi.
-
-
-
-
-Erotessa.
-
-
- Älä sure neitoni,
- älä neito pieni,
- muuten musta muisto ois
- ja pitkä matkatieni!
-
- Isän pirtti pieni on
- ja heikko pellon juuri,
- nuorta voimaa mulla on
- ja maalima on suuri.
-
- -- Länteen päivä laski jo
- ja pilvet kultaa piirtää,
- aamun armas aurinko
- taas vaaran varjot siirtää.
-
- Katso, keto kellastuu
- ja tuuli maita ajaa,
- kevään lehti vihertyy --
- ja lintu laittaa majaa.
-
- Älä itke itseäsi,
- älä syksyn töitä,
- muista mua murheessasi,
- muista kesä-öitä!
-
- Katso vielä silmihin
- ja pyhi kyynelkulta,
- ennenkuin sen tiedätkään,
- saat kultaketjut multa!
-
-
-
-
-Sulle ma laulan.
-
-
- Sulle ma laulan ja sulle ma raijun,
- silloin saa metsäni kauniimman kaijun
- Sieluskin on kuni kansanlaulu
- niin kaino ja kaunis ja suruinen.
- Lauluni lahjana saat sinä multa,
- niissä on rakkaus, rikkaus, kulta,
- vastalahjaksi suo, sulo neitoni,
- mullekin lemmestä muruinen.
-
-
-
-
-Kyytipojan rallatuksia.
-
-
- Juokse, vanha Purmo, taival taitavasti,
- kyytipoika sulle laulaa iltaan asti,
- joudu sukkelaan,
- muuten toraa saan!
-
- Häijy kievar huusi: "nouse kyytiin siitä,
- ohraleivän saat ja uutta päivää kiitä!"
- Huutia ma saan,
- sentään nauran vaan!
-
- Tiuvut tiheästi kengän kapseen toistaa,
- päivän paistehessa pyörät, valjaat loistaa,
- niitut vihannoi,
- kaukaa koski soi --
-
- Näillä rattahilla kulkee suuret herrat,
- -- keisar huolissaan kai itkee monet kerrat.
- Enpä piiskaa vaan
- vaihtais valtikkaan!
-
- -- Kotipuolla on kai touvon aika parhain
- isä pellollansa, äiti työssä varhain,
- siskot tuokon tuo,
- veljet mahlaa juo.
-
- Voi, kun mittumaariks saan ma viikon lomaa,
- kotitöllin nään ja silloin vast' on somaa
- juosta nummet, ha'at,
- nähdä järvet, maat!
-
- -- Vielä kaksi virstaa, ällös, Purmo, huokaa,
- oot kai vanha jo, saat kohta vettä, ruokaa,
- tuoll' on kievarha'at,
- sieltä herkut saat!
-
- Lip-lap! Kylän nään, päivän loimu sammuu,
- tytöt huutelee ja lehmät vastaan ammuu,
- saunat savuaa,
- kukot kiekattaa.
-
- Kotiin, kotiin, hoi, kas, jo vauhtiin pääsit,
- heipparallalei, nytpä notkuu kääsit,
- tuoss' on raitin suu..,
- seis jo Purmo, -- ptruu!
-
-
-
-
-Maailmalla.
-
-(Toikon Teppo merellä).
-
-
- Kotimaani jäi ja kukka rannalle,
- varsa viidakkoon ja pursi sannalle,
- eikä lehtosaarta, sinivaaraa näy;
- täällä villit, vihreet tyrskyt taivoon käy,
- kokkakuohut kiehuu,
- mastonuorat liehuu,
- tuulten ilveslaumat ulvoo läpi yön.
-
- Syttä taivas on ja mustan pilven tuo.
- koti taivaan ranta heloruskon luo,
- siellä hymyhuulin laaksot vihannoi,
- lahden rauhaan sotka pesän saada voi,
- täällä lokit vinkuu,
- laiva lentää, sinkuu,
- niinkuin omatunto sitä kiidättäis.
-
- Laivan kannella ma yössä vartioin,
- katson taivasta, kun meri ryöppyy noin,
- aallon kuohuissa ma Suomen talven nään,
- lumihuiput nään ja kotilahden jään,
- läpi vinhan tuulen
- aisakellot kuulen,
- harmaa kirkko loistaa, kirkon kellot soi.
-
- Vanha äitikulta tuolla templiin käy,
- itkee poikaa, jot' ei vuosikausiin näy,
- somat neidot niijaa valkopuvuissaan,
- muistaa, muistaa ehkä kaukosulhastaan...
- Hei, nyt ulvo tuuli,
- poika kutsun kuuli,
- kevätlintuna taas kotimaille saan!
-
-
-
-
-Suntion Sanna.
-
-
- Se naiminen on kai mettä ja mannaa
- ja kiivaimmin kiusaa se suntion Sannaa
- jo monta pitkää vuotta
- se ootteli sulhasta suotta
- ja vieläkin oottavi kai.
-
- Suvi-illoin se käeltä urkkivi tuota:
- "Sano, häitäkö saan!" Käki kukkuvi: vuota
- Se sitoo seppeleitä
- ja kiertää kaivoteitä,
- kuka nais, pojan runtti ken nais!
-
- Ja nappularillat ja porsaan ja kukon,
- ja tilkkusen peltoa kuoltua ukon
- se onnen poika saisi,
- joka suntion Sannan naisi,
- mut runtit ne ei kosi vaan.
-
- Nääs, porsas ja kukko ne häissä jo syötäis,
- nappularillat ne kihloihin myötäis
- ja se vanhan neidon saisi,
- joka suntion Sannan naisi,
- kuka, tokkelo, vanhan nais!
-
- Oli Sannakin sievä ja katsanto vievä,
- mut rukkasten annossa liiaksi lievä,
- siks monta pitkää vuotta
- se ootti jo sulhasta suotta
- ja vieläkin oottavi kai.
-
-
-
-
-Suntion arkilaulu.
-
-
- Kovasti se sättii hornan paulaa,
- sielut höylää hiki otsallaan,
- Tuuska laihan laulun lehteriltä laulaa
- ja kovakorvaiset ne torkkuu vaan.
-
- Sitte koko viikon "kiskon hirttä",
- vaikk' ois lopun loppu ovellain,
- kyljeltäni laulan pitkää piimävirttä,
- kun viisillä näin saan maata vain.
-
- Mut kun unikelloani koitan,
- annas, ukki herää unestaan,
- muorin korviin "tätä armon aikaa" soitan
- ja seurakunnan tunnon vaivaan saan.
-
-
-
-
-Puron suru.
-
-
- Puro pieni metsässä liritellen sousi,
- silmihin sinisiin ilokyynel nousi,
- kesäkukat tuoksuivat partaallaan,
- siksi se lauleli onnestaan.
-
- Puron luota keijunen kesäkukat riipi,
- puro ali juurien surumielin hiipi,
- keijusen silmissä syys oli vaan,
- keltaiset lehdet oli otsallaan.
-
-
-
-
-Lammaspaimen.
-
-
- Lampaat ne ruohoja ojan luota kitki,
- pikku paimen yksin kulki maantietä pitkin,
- niinkuin pikku paimenell' ei vaivaa ollut kellään,
- lintuset ne lauleli ja tuuti, tuuti hellään,
- mättähälle paimen istui, päivä silmiin paistoi,
- muurahaiset puuhaili ja sääsket hyppi mäissä,
- pikku pää se kellahti ja armas uni maistoi,
- lammaspaimen prinssinä nyt kulki keijuin häissä.
- -- --
- Myllyrengit ajoi karjaa kauramaita pitkin --
- Pikku paimen heräsi ja illan suussa itki:
- voi, mun laito lampahani, kilit kiltit, pienet!
- Tielle jätti vatut, puolat, mättähille sienet,
- kyynel vieri, vieri kyynel santaan --
-
-
-
-
-Köyrinä.
-
-
- Otan köyrinä, köyrinä uudet pestit
- ja sitte ne alkaa seittemät kestit,
- kun viikon alkuun jo heitän työn
- ja omasta kontista syön!
-
- Minä riistin ja raastoin kuin hupsu ja huima,
- joka päiv' oli tiukka ja työ oli tuima,
- kesän kenttiä syksyn mä ruhtovan näin
- ja ma talven tuiskuhun jäin.
-
- Mut nyt olen isäntä itse ja porho
- ja riemulle altis ja neuvolle korho,
- minä nuoren aikani vallita voin,
- ja ma liikun näin sekä noin.
-
- Ja joskin ma palkasta puolisen tuhlaan
- ja riennänkin riehussa runtuina juhlaan
- ja käteisen kielen parjaus soi,
- mitä maalima mulle voi?
-
- Ja köyrinä kulkeissa maantietä silloin
- on joka talon ressulat vastassa illoin,
- en köyrinä kynnä, ma laulelen vaan
- ja ma vapaana olla saan!
-
-
-
-
-Poutasäällä.
-
-(Seutumaalaus.)
-
-
- Keskitaivahalle päivän silmä hiipi,
- pääskyn poutalaulu korkealla soi,
- lahden silopintaan siintyi linnun siipi,
- hieno väre varjokuvan umpeen loi.
- Valkokoivut, lepät, hennot haavat
- hellekuumeen kastekaihon saavat,
- päivän rintehellä kukka vaikeroi.
-
- Lautan pärekatto hohtaa päivän eessä,
- kodan harmaa sauhu näytti himmenneen,
- tuolla kaislan luona tytöt veuhtoo veessä
- nostain ujostellen kättä rinnoilleen...
- Pieni poika kaarnaruuhtaan ohjaa,
- laiturilta tutkii lahden pohjaa,
- jossa toinen taivas kirjaa kirkkaan veen.
-
- Kultapihkaa tihkuu pensahalle puusta,
- auervirta leijaa yli seutujen,
- lampaat läähättää, käy Musti kieli suusta,
- karia aitoviertä syöksyy rannallen,
- poika viheltää ja tammaa juottaa,
- ukko aitaa vasten kuivaa nuottaa,
- silmut, siimat välkkyy vettä tippuen.
-
- On kuin puut ja pensaat oikoisivat kättään,
- taivahilta pyytäin kylmää kylpyään,
- kulon korret kuihtuu, marja varren jättää,
- rotkon reipas puro itkee köyhyyttään.
- Miehet viikatteitaan hijoo suolla,
- torpin tyttö kantaa kaljaa tuolla;
- -- Minne viileänsä tuuli kätkeekään?
-
- -- Käy jo ukkonen ja soi kuin jätin tykki,
- jyske pilven toi, mi metsän tummentaa,
- varjot vaihtui, luonnon hellä sydän sykki,
- kostein huulin maa jo tultaan sammuttaa,
- sataa -- sataa, kuuma multa kastuu,
- maanmies uusin voimin kylään astuu,
- hiet, huomenhuolet, helteet unhoittaa.
-
- Nyt on puissa, maassa vasta juhlatuoksu,
- täyttä rintaa tuulten palkeet puhaltaa,
- nurmen villa nousee, pulskuu puron juoksu,
- ilma puhdas on ja raikas, raitis maa,
- nuori ulpu aueta jo ehti,
- vettä tippuu joka oksan lehti,
- sadekaaren värit kannen kaunistaa.
-
- Kuule kuinka linnun laulu maita kiertää,
- käki suven maille kultariistaa suo,
- talonpoika taasen kytömaitaan viertää,
- kesän onneksi taas leilin pohjaan juo.
- Kylän räätäl' laulaa, kiekuu kukko,
- töllistänsä katsoo nuotta-ukko:
- päivä kajanteesta maihin kasvot luo --
-
-
-
-
-Koko maaliman polska.
-
-
- Tän kylän miehet ja siukut ja veikot,
- älkätte surko, jos hullusti ois,
- tulkatte rammat ja hienot ja heikot,
- tulkatte joutuen joukkohon pois!
-
- Maalima kulkee ja maalima tietää,
- maalima tallaa ja nostaa ja lyö,
- nyt kesän keijuset riemusi sietää,
- huomena halla jo toivosi syö.
-
- Anna sen maaliman mennä ja tulla,
- peijaiskemuhun häistä se vie,
- suru se on sulla ja mure se on mulla,
- meitähän varten riemukin lie!
-
- Saita on onni ja tuohta on mahti,
- onnesta naura, kun nauraa voi,
- kainalosauvalla kolkuta tahti,
- surusi surmaten polska kun soi!
-
- Vanhuus ja vaiva ne hiipii kuin varjo,
- jalka ei notkusta nousekkaan,
- nyt ilon kättä sa neidolle tarjo,
- päivä nyt paistaa yli koko maan!
-
-
-
-
-Orvon kyyneleet.
-
-
- Tuuli on tuima ja taloton on tieni,
- avomailla itken ma orpo rukka pieni,
- pahat peikot kiiluvat pensaista öisin,
- olis pala leipää, sen nälkääni söisin,
- ken se kuivaa orvon kyyneleet!
-
- Ohut mun on takki ja repaleinen paita,
- äiti jo kuoli eikä uutta mulle laita,
- koirat ja pakkanen kintuilla kierii,
- kyynel se poskia polttaen vierii,
- ken se kuivaa orvon kyyneleet!
-
- Karsas on katse, kun käsi pieni pyytää,
- tyly vouti kylmään mun ärjyen syytää,
- veräjillä ilkkuvat lapset talon vauraan,
- nuttuni reikiä pistää ja nauraa,
- ken se kuivaa orvon kyyneleet!
-
- Tulis suvilinnut ja sinikukat mättään,
- orpokin rohkeimmin oikoisi kättään,
- marjani paistais ja päivä lämmön loisi,
- rikkahat leppeemmin leipäpalan soisi,
- ken se kuivaa orvon kyyneleet!
-
- Rientäisin riemuten seutuhun tuttuun,
- joka ilta pistäisin lusikkani huttuun,
- siell' ois hyvä olla ja siellä ilo oisi,
- orpokin leikkikin leppyä voisi,
- silloin kuivuis orvon kyyneleet!
-
-
-
-
-Reservilomalla.
-
-(Suomalainen sovitus.)
-
-
- Tomu pilvenä pöllyvi raitin tiellä,
- ken, lemppari vie, se se astuvi siellä?
- Joki-Tuomas! no, voi sitä kummaa,
- jo se valkeissa housuissa jauhaa,
- kato vyötä ja takkia tummaa,
- sinipuhdasta olkansa nauhaa,
- sun suutari, vallan kuin keisarin mies
- ja "reitteri" kuka sen ties!
-
- Jo se suipukkalakkia sormin raapas
- ja, voi, miten päivässä kiiltää sen saapas,
- Joki-Tuomas se notkuu jo tänne,
- "rau-rautaset rattaat!" se huusi
- ja sen liikkuu ja käy joka jänne,
- niin Tuomas on pulski ja uusi,
- helovitjat ne soi, kun se korkoa lyö,
- ja kiiltävi solki ja vyö!
-
- Kylän joukolle "stroissat" ja "volnat" se näyttää,
- ja reimasti seivästä pyssynä käyttää,
- johan lampaatkin niitulla kääntyy,
- lutin portaill' on neitoiskansa,
- ilon ihmeestä loisetkin nääntyy,
- talon miehet on kummissansa,
- Joki-Tuomas on vallan kuin keisarin mies
- ja "reitteri" kuka sen ties!
-
-
-
-
-Heili ja leili.
-
-
- Voi, oisipa mulla hopealeili
- ja lienten läike se leilissä sois,
- voi, oisipa mulla solea heili
- ja huulensa nauru ja hunaja ois!
-
- Niin tokko ma heilihin vaihtaisin
- ilojuomat ja veikkoja kaihtaisin?
- Sitä pulmaa punnin ja mietin noin:
-
- Kai sarkkani sakkaan juoda voisin
- ja riemua riittäisi illaksi vain,
- mut heilini huulilta ijäti joisin,
- ja suukkoja suikkaisin lauluistain.
-
- Mut maljatta elo on kolea,
- siis oottaa saa neitoni solea,
- hei, krouvari, -- maljansa juoda voin!
-
-
-
-
-"Oma tupa, oma lupa."
-
-
- Ma lasna astelin näillä mailla
- ja aamut, illat ma telmin vain,
- ma tunsin tuomet ja kivet korven
- ja iltasoitolla leppätorven
- taas talon tanhuille karjan sain.
-
- Ja tänne veistän ma mökin pienen,
- sen sulle veistän, mun ainosein,
- on mulla voimaa ja kättä kaksi,
- ei työni tunnukkaan raskahaksi,
- kun raadan omalle kullallein.
-
- Kun mäet marjoja täynnä puuntaa
- ja nuori laihomme kellastuu
- ja solkikoivut ne hymyy haassa
- ja ilma seestyy, on rauha maassa,
- myös silloin onnemme seijastuu.
-
- Ma tapan riihtä ja laarit täyttyy,
- sa astut aittasi polulla,
- sun vartes notkuu, sun silmäs loistaa,
- sun kaunis naurusi harmit poistaa,
- kun seison pirttini ovella.
-
- Kun ilta joutuu ja vaivat vaihtuu
- ja käki kumpuja kaijuttaa,
- sun soudan laineille kotilahden,
- me siellä kiitämme Luojaa kahden
- ja rinta rikkahan rauhan saa.
-
-
-
-
-Leenan Jukka.
-
-
- Kyliä kulkevi Leenan Jukka
- joka ilta joutessaan,
- keikarihupsun on voideltu tukka,
- helatuppi on kupeellaan;
- korvalla keikkuvi samettilakki,
- kaukaa jo loistavi punainen takki,
- kyliä kulkevi Leenan Jukka
- nakkia lyöden ja huijaten vaan.
-
- Leenan Jukka on kiertänyt maita,
- moukat töilleen tallustaa,
- kuokkikoon peltoja lampuri saita,
- kadon siitä se palkaks saa;
- maalaistyttö on litteä ruuhi,
- renki on tuhkimon tuhma kuin uuhi;
- tuumii kopea Leenan Jukka,
- laiskan toimissa taivaltaa.
-
- Kaupungissakos riemua riitti,
- siellä herrat käydä voi,
- niijasi mampselit, ryökkinät kiitti,
- ujon silmän ne maahan loi;
- siell' oli vääpelit, kullat ja kuomat,
- kestit jo pestissä, työssäkin juomat,
- kun sitä asteli Leenan Jukka,
- torvet ja rummut vastassa soi.
-
- Kyliä kulkevi Leenan Jukka,
- vaihtaa lainavaatteitaan,
- töllissä uurtavi Leena rukka,
- kiskoo ja penkoo pellollaan --
- toimii ja toivoo ja anteeksi antaa,
- parhaimmat palat se pöydälle kantaa,
- kullan muruksi poikaansa kutsuu,
- poika se kyliä kulkevi vaan...
-
-
-
-
-Jouluksi kotiin.
-
-
- Hup! Ruuna lönkytti tullin suusta
- ja vieri verkkaan kuin unissaan,
- reenlaitaan keikahti Sampan ukko
- ja mäiski tyynenä piippuaan.
- sai rekeen nassakan, vehnäpussin
- ja eukon silkit ja lelut Jussin,
- myös uudet suitsensa ruuna saa,
- no sitte kelpaakin herrastaa.
-
- Tien kuuset nyökkyivät lumiparroin
- ja lehdot hopeaharsoissaan
- ja tuikut, tilhit ne siperrellen
- taas lauloi joululle laulujaan,
- jäätähdet hangella helmin tuikki
- ja jänö pensaasta metsään luikki,
- kun vaskikulkuset tieltä soi
- ja lumi ilmoissa karkeloi.
-
- Ja jalas luistaa niin tuutivasti,
- nyt Samppaa oikein jo naurattaa,
- on hauska kulku ja kevyt aatos,
- kuin hienoin hiude kun seijastaa,
- ei huolet taivu nyt arkivaivaan,
- on mieli kirkas kuin kansi taivaan,
- kun rinta lämpii ja sulaa jää
- ja sydän riemusta sykähtää.
-
- Hup! Virstat vilkkuu ja salot siintää,
- jo ruuna nopsemmin viilettää,
- on tuttu seutu ja tuttu kansa,
- jo kirkon nirkkokin kimmeltää,
- soi kellot --, siivillä ilman lauhan
- ne tuovat juhlan ja rinnan rauhan:
- ei vielä ahteelta kylää näy,
- mut humu kulkee ja haukku käy.
-
- Jo pappilassa on naurun helke,
- vöin lapset kuustansa koristaa,
- hoi, kirkkomiehet ja vauhkot orhit!
- Viel' urut ovilta humajaa,
- käy virsikirjoineen jalkakansa,
- Ruot-Leena, nojaten sauvallansa,
- pien' Erkki suksilla laskettaa
- ja tytöt poikia lumittaa.
-
- Pois töllin ukselta vaari hoippuu
- ja heittää linnuille jyviään,
- hän on niin kaunis kuin itse talvi,
- on lieke herttainen silmissään.
- Mut säkkipillineen kaihomiellä
- käy kulkusoittaja raitin tiellä,
- hän Pohjan joulua vierastaa,
- siks soitto pehmeän kaijun saa.
-
- "Ptruu ruuna, ollaan jo kotosalla!"
- ja ruuna tallille hirnahtaa,
- kas, Samppa reestään tuo tulijaiset
- ja oven pirttiinsä raottaa,
- voi, joulupahnoilla lapset pyörii
- ja padan ääressä vaimo hyörii,
- on siellä onni ja huolettuus:
- "hyv'iltaa, rauha ja joulu uus!"
-
-
-
-
-Neitosen valitus.
-
-
- Ma olin kuin kukka kedolla
- ja kasteen sain ma sulta,
- kun päivä harjulla vaelti,
- se välkkyi niinkuin kulta.
-
- Ma olin kuin aamu iloinen,
- miks hylkäsit mun, kulta,
- sa päivää lemmit ja -- kukkani
- ei kestänyt sen tulta. --
-
- Sa olit mun nuori onneni,
- ma olin kuin kedon kukka,
- nyt rinnassa mulla murhe on
- ja itken neito rukka.
-
-
-
-
-Salakrouvissa.
-
-
- Katsohan tuttua krouvarin Siinaa,
- aina sun pullean puhtaana nään,
- kaadahan tuoppiin hopeista viinaa,
- täällä on hauska ja tänne ma jään!
- Viina on tippunut kohdussa korven,
- kettujen häissä ja tahdissa torven.
- Siinan vaari sa oikein teit,
- kun viljasi metsähän veit!
-
- Kippis suutari, iskeppä taulaa,
- tässäkös juttua piisata vois,
- Puuska se Kyöpelin kullasta laulaa,
- vinguta viulusta katrilli pois,
- siinä on nuuskaa, sylje nyt tappiin,
- jotta sun äänesi kuuluisi Lappiin,
- kengän ruojista huolikoon hiis,
- jos varpaita vilkkuukin viis!
-
- Elämä se on kuin yrttien saari,
- viiniä versoo kunnailla sen,
- sukkela lautturi oot sinä vaari,
- murheen ranta on kaukainen.
- Tervepä suntio, kaulaasi kasta,
- huomaatko kehdossa nauravaa lasta?
- Jyväverot taskuissas kilkattaa,
- siis suntio tarita saa.
-
- Sirkkojen soitossa räiskyvi takka;
- suutarin Jussi, no, miks olet vait?
- Rauhassa istu, kai kyläss' on akka,
- maljasi mies, sinä kaksoset sait! --
- Tulkoon niistäkin suutarit oivat,
- jotta sun naulasi, naskalis soivat,
- jos omat poikani parkuu vaan,
- ne lukkarin oppiin pa'an!
-
- "Vait, varas liikkuu!" kierteli muori --
- "ken siellä ulkona kolkkaa noin?
- Naapurin Liisako, Anna, se nuori?" --
- Raapase tulta, niin suudella voin!
- Anni on kihloissa, tuumii jo häitä, --
- voi, älä naura ja, voi, älä väitä,
- kuokkuri oon, jollen kutsua saa,
- saan sulhonas ritkuttaa.
-
- Tuollapa Puuska jo töytävi pöytää,
- viuluaan etsii ja tuoppeja kaas,
- ainoan riemunsa pankolta löytää,
- nauraa ja itkee ja soittavi taas. --
- Parhaita polskia kuulua anna,
- nyt sitä vaappuu vaari ja Anna,
- suntio Siinan keskelle vie,
- kera suutarin liikun mie!
-
- Haarikka-oltta nyt tahdon ma maistaa,
- riemuhun riennän kuin päivä ois yö;
- krouvarin naama se kuuna jo paistaa,
- suntio korosta tähtiä lyö.
- Kuulehan kahasta kelloja karjan,
- hengitä tuoksua yrttisen tarhan,
- Anna, ma sulle nyt hillikat tuon
- ja onneksesi minä juon.
-
- Markkinamiehet, te pirttihin tulkaa,
- harjaiskannuja eikö jo näy?
- Voi, sitä Ansua, lakkia, sulkaa,
- herrana heiluu ja pieksuissa käy!
- Riimunne pois ja tulkatte joukkoon,
- pöydän päähän, ei kerjurin loukkoon,
- varsanne appoo jo ruohoja tien,
- nyt lähteestä vettä ma vien.
-
- Täällä on leikkiä, lentoa kyllä,
- tuska se polttaa, mut surtaisko, ei!
- Siitä ma viis, kun on housutkin yllä,
- krouvari ryypystä liivini vei,
- Puuskalle tilkka ja mies sepä jaksaa,
- lukkarin vaimo sun vaivasi maksaa...
- Voi, miten suurelta näyttää kuu
- ja himmeeltä maalima muu!
-
-
-
-
-Kotiin palaaja.
-
-
- Kuusista kuiskutti kesäinen henki,
- liiteli marjasta kukkaan,
- sirkutti sirkku ja kiistasi kiuru:
- aikasi mennyt on hukkaan!
-
- Lehvillä silkkiset seitit ne heilui,
- nurmella kastekin kiilsi,
- lammella pilvien untuvat päilyi --
- Voi, miten sydäntä viilsi!
-
- Laine se laulaen liekutti kailaa,
- kaarnoja vaaputti lahti,
- leijusi auer ja tuulosen kuului
- haikean rattosa tahti.
-
- Aikoja menneitä kaikki ne kaikui,
- aikoja sumu jo peitti;
- minkäpä kiurut ja lainehet sille,
- jos maalima yksin mun heitti.
-
-
-
-
-Min marjain.
-
-
- "Ei missien puhuta nin selvie suomie,
- ku Lamil ja Lamin Kosel..."
-
- Sanokai toi taval, täl taval työ,
- tien kylän vällärit, ilkiet noilat,
- peltuos penkuot, arraas ku hoilat,
- kehriet marjain, nin eletie myö!
-
- Kaua hyö katto, ku marjain hyö näk,
- naapur ol kale, ei ollu se mielien,
- kylien lens ja ny huus joka pielien:
- siel ei o kukkunnu onnien käk!
-
- Tuks ny min marjain ja polvellen ie,
- iloin o keväil, ei sil, nieks, o mierie,
- hyvie viennetien, oikuus käy vierie,
- eihä myö enie välläreit nie --
-
-
-
-
-Kukka yrttimäel.
-
-
- Tyttö tyrnä kasvo nin ku
- yrttimäel on kukka,
- nokkosiss se kukka ol
- ja mäen al poika rukka.
-
- Kierme vienty ruohikkuo,
- ku pojan tul kukka ottaa,
- käs se palo, sylän se palo,
- siit ast ei katto Lottaa.
-
- Ol se heila pojallai,
- mut köyhälle ei tukkaa,
- kyl se täytyy jättie,
- se öylön ei kattonnukkaa --.
-
-
-
-
-Kyyhky ja haukka.
-
-
- Juostaan, juostaan täyttä laukkaa,
- leskisiä leikitään,
- kyyhky ajaa suurta haukkaa,
- yli nurmen lennellään.
-
- Saitko kiini, kyyhky raukka?
- Etpä, etpä, hahhahaa!
- -- Kasvanut on nuori haukka,
- kyyhky turhaan juosta saa.
-
- Ei oo leikki leikki lasten,
- nuoruuden ken jälleen sais:
- kyyhky leijuis haukkaa vasten,
- haukka se vaan kuhertais...
-
- Noin ne lensi, Anni, Heikki,
- Anni juoksi pirttihin --,
- elämä on toinen leikki,
- hämmillään on haukkakin.
-
-
-
-
-Takamailla.
-
-
- Illat istun ikävässä,
- kankaita aurinko punertaa,
- aatos toivon siivillä lentää
- viheriäisen metsän ta'a.
-
- Siellä vuorten tuolla puolen
- maaliman suonet pulppuilee,
- siellä kyliä, kirkkoja kiiltää,
- laaksoissa jokia virtailee.
-
- Täällä kolkon korven mailla
- kuusisto raskaasti huminoi,
- tumma puro vehoista vilkkuu,
- kurjen kuikutus suolta soi.
-
- Tääll' on outo naurun kaiku,
- naapurin silmäkin vierastaa,
- mykkä ystävä kyntää ja kylvää,
- halla viljassa vaeltaa.
-
- Tuuin lasta polvellani,
- -- hallako puhtaan pulmuni saa?
- Aatos syntyy ja aatos lentää
- viheriäisen metsän ta'a.
-
-
-
-
-Lypsäjän hyräilyä.
-
-
- (Huomena taas kun on lauvantai)
- hoi, kotiin karjani joutaa,
- pusketko Herttaa Heluna vai!
- (Jaakko mun lahdelle soutaa).
-
- (Vielä se vieraan leipää syö,)
- nostatko noiduttu jalkaa,
- sorkkasäärist' on vaiva ja työ,
- kas, joko vaskakin alkaa!
-
- (Jaakoll' on tiedossa torpin maat
- ja isäntä lainaa kai viljaa --)
- kiulusta kuhmuraotsaasi saat,
- jollet oo paikalla hiljaa!
-
- (Jaakko on siivokas mies eikä juo,)
- soh, sonni sen siunattu aasi!...
- (Tuuloksen rattailla häihin mun tuo --)
- voi, taivas, jo kiuluni kaasi!
-
-
-
-
-Uusi juhannuslaulu.
-
-
- Suvi tuli taas mesikukkia kantain,
- tuulonen virroilta viestejä toi,
- aaltoset laulaen ui ohi rantain,
- laajalta laiho jo helmenä soi;
- kirsikka kukkii, on tuoksua lehto,
- hyttisen juoksu on elonsa ehto
- ja kaikki nurmen sirkat soittelee,
- kun karin hopeekalat polskailee.
-
- Laastut ja pestyt on aitat ja laarit,
- pihlaja pirttiä kaunistaa,
- limomajan katveessa istuvat vaarit
- ja tyttäret sillalla sirkuttaa.
- Hökkelin aarteet ei almua epää,
- kirves on naulassa, aurakin lepää,
- nyt juhta ikeensäkin unhoittaa
- ja ihmisraukka rauhaa rakentaa.
-
- Nythän on häät sekä armahin aatto,
- morsian hiipivi kruunussaan,
- vierellä metsän mielevä saatto
- nauravi piirissä pitojaan,
- morsiusviitall' on silkkinen seitti,
- iltakin kutria kullalla peitti;
- häähuilut kaikki täydet soinnut saa,
- kun häitään viettää nuoren vehmas maa.
-
- Ilo nyt on puissa ja laulu on uusi,
- lehdot on lemmen leikkiä vaan,
- kerkkiään tuutii rinteellä kuusi,
- kukkakin uusivi umpujaan,
- notkossa puronen lähteensä kohtaa;
- kullanvihreinä pilvet ne hohtaa,
- kun illan hohde luonnon kirkastaa
- ja morsian yön hellän suukon saa.
-
- Tule, tule neitoni, katsohan iltaa,
- katsohon aamua juhannuksen,
- päivä se kutoo onnelan siltaa,
- riemu on säikeissä säteiden.
- Lintuset solmivat kotoista pesää,
- talvinen rintani laulavi kesää,
- mun sielu kaipaa sieluasi sun
- ja kesän onneamme sun ja mun --
-
-
-
-
-Matkan varrelta.
-
-
- Kuule, jo postikellot ne soi,
- tuuli se kankaalta kaijun toi -!
- Kievarin tyttönen haarikka kanna,
- silmies muistoksi juoda mun anna,
- puhdas on liinas ja kätes on hienot,
- silmäs kuin hangella tähdet, niin vienot,
- voi, kump' ei kyyneltä vuotaa ne vois!
-
- Matka pitkä ja liukas on tie,
- maantien lokaan et syntynyt lie,
- täällä sa äitisi sirkkuna liikuit,
- paimenna kuljit ja keinulla kiikuit,
- varhain jo töissä ja vuoteessa varhain,
- unessa haavehet taivaisten tarhain,
- mielessä sulho, mi katsoisi sun...
-
- Kujassa postikellot ne soi,
- tomunkin punertaa illankoi,
- hollirengit ne vajassa syöttää,
- pajassa seppä vaan kenkiä lyöttää,
- tuvassa emäntä hyryillen kirnuu,
- levoton varsa jo pihalla hirnuu,
- hyvästi tyttönen, hyvästi voi!
-
-
-
-
-Kuutamolla.
-
-
- Voi, katsos hellämieltä syyskuun iltaa,
- kuu hymyy hyvänsuovaa hymyään,
- se kutoo kaislan ääreen kultasiltaa
- ja liittää maan ja taivaan seiteillään,
- se kultajuovan karjateille johtaa
- ja kirkonseinät, riihirivit hohtaa
- ja salmensuu se välkkyy helmissään.
-
- Puumyllyn luona leijuu yökön siipi,
- jo kiiltomato soihdun sytyttää
- ja keltalehtoon kuiskain pari hiipi,
- nyt pitkät varjot lehto yhdistää;
- ja hiljaa laine läikkyy kirkkorantaan
- ja haapain helistessä uupuu santaan,
- kun kaikki näkinkengät kimmeltää.
-
- Sous illan lainehilla pieni kuutto
- ja sieltä huilu kuului läpi yön,
- kun korkealla kulki kurjen muutto,
- sen aura liiti alla tähtivyön:
- "pois etelään!" soi joka siiven jänne,
- "taas kevään tullen yhtä kiirein tänne,
- kun maanmies alkaa rakkaan toukotyön!"
-
-
-
-
-Lumppuri.
-
-
- Hän on köyhin ja halvin lumppuri vaan,
- hän on aina niin vaiti ja aina niin yksin,
- paha pörhöinen Piski on seurassaan
- ja he kulkevat ystävyksin.
-
- Ja nilkku on Piski ja ontuva mies,
- niin vaikea köyhän on riemusta laulaa
- ja raskas on askel ja raskas on ies,
- niin monta on mutkaa ja paulaa.
-
- Mut kerjuss' ei kulje hän kuitenkaan,
- ei kunnalt' oo pienintä apua saanut,
- oman leipänsä syönyt on polveltaan,
- yöt sammalevuoteilla maannut.
-
- Hän on outoja oppinut matkoillaan
- ja toveri hällä on visainen sauva:
- on kirkkainkin kulta se multaa vaan
- ja loisto on oikukas vauva.
-
- Ja kuolee se mahtaja oltuaan
- ja maassa ne arvoisat luunsakin maatuu,
- viis siitä, jos loisteli aikanaan,
- kun haudanristitkin kaatuu. --
-
- Seh, Piskini, eihän niin kierosti lie,
- pala leipää on vielä, sen kahtia ja'amme
- ja meidän on reppu ja vapaa on tie,
- taas kylästä lumppuja saamme. --
-
- Ja Piski käy häntäänsä lieruttain,
- kuin sill' ois aarre ja tuhannen luuta,
- he kulkevat ystävin rinnakkain,
- ei kaipaa ne elosta muuta.
-
-
-
-
-Markkinatyttö.
-
-
- Minä äidittä jäin, minä mierolle jäin,
- ja ma markkinavirsiä laulelen näin
- hymysilmin ja maireessa huuli;
- turun luona ma seison ja niijaan vaan
- ja ma vaskisen almuni poimia saan,
- sitä ihmiset iloksi luuli. --
-
- Mut naurusta itkuun on puhjeta suu,
- ja mun virteni rintahan tokeltuu,
- ja rautana harppuni painaa...
- Ilotahdin ma taidan, se riemastaa,
- sitä maaliman matkoilla oppia saa,
- ilonhupsu sen hupsulta lainaa.
-
- Kai loppuvat rattosat lauluni nää,
- surusointuja köyhälle raukalle jää,
- joita kehdossa kuulla taisin;
- jos kaihoni kullaksi muuttua vois,
- ja hopeakaikuja harppuni sois,
- uporikkaaksi silloin ma saisin...
-
- Mesikakkuja kauniita mulla ois kuus
- ja mulla ois hame niin hieno ja uus,
- kuin keisarinnan se oisi.
- Ja äitini hauta se ristin sais,
- jota kullat ja helmet koristais, --
- turun luona mun harppuni soisi.
-
-
-
-
-Syyssumussa.
-
-
- Sankka sumu suruharson lailla
- rämesoistaan ilmaan terhentää,
- soutaa vettä, hiipii syksyn mailla,
- vanhan kirkon kietoo valkovaippoihin,
- kylmän viiman laskee pirttihin,
- kylän aamutulet himmentää.
-
- Halkopurret etsii saaren suojaa,
- katiskassa lahna kolskuilee,
- lauttur' maalta kutsui ruuhen tuojaa,
- viime tukkilauttaa ruuna ponnistaa,
- keksit tyhjään ilmaan luiskahtaa,
- kesähanurit jo vaikenee.
-
- Surman jäätä jätti halla-aamu,
- riisti riemut pienten kukkien,
- rannan lehto on kuin harmaa haamu,
- joka päänsä nostaa kukkahaudastaan,
- jäykkä sänki kattaa paljaan maan,
- oljet, lehdet peittää riihitien.
-
- Kurjet muutti, surren seisoo kuusi
- tyhjää linnun pesää kantaissaan,
- närhi yksin näreikössä huusi.
- Ahon laita hohtaa puolat povellaan,
- vaahtera on punapuvussaan,
- sairaan viime punaa on se vaan.
-
- Kesää vie jo syksyn keltapaari,
- pilkistäissä himmeen auringon,
- itkun impenä on lahden saari,
- varis lukkarina virttä vaakuttaa,
- talvi puhuu, sumu suitsuttaa,
- luonto surussansa mykkä on.
-
-
-
-
-
-
-"RIUVUN VETO"
-
-
-
-
-"Riuvun veto".
-
-(Tapakuvaus hämäläisille sävelille)
-
-
- "Olut on Remusen poika!"
- -- -- -- -- -- --
- "Olut on oikea nimensä,
- hyvä juoma hurskahille
- paha paljon juonehille:"
-
- Kanteletar.
-
-
-
-
-I.
-
-Alkulaulu.
-
-
- Tuomas on tullut ja joulun se toi,
- kylmää kättä se oikoo takkaan,
- piikaset pikkaset juoskatte, hoi,
- olvi jo kuohuu sakkaan!
- Peskää palkit ja kiuvas harmaa,
- haltija Tuomas ei suuttua sais,
- ovelta kääntyis varmaan!
-
- Renki, sen juntta, jo hakoja vie,
- sieppaa seinältä liukkaat sukset,
- jotta ois tuoksua kuisti ja tie,
- nurkat ja pirtin ukset!
- Huutopoikakin vettä kanna,
- lauteille kiulut ja saunahan lies,
- ruunalle kaurat kanna!
-
- Nouse jo pankolta ukkikin vaan,
- pitkää näit sinä talven unta,
- kas, lumiaura jo käy yli maan
- työntäen tieltään lunta;
- vemmel piukkii ja kanget kiikkuu,
- mummokin kelkkansa tielle jo sai,
- siintäen harjut vilkkuu.
-
- Yötulet töllistä valkean tuo,
- hopeesirppinä kuukin hohtaa,
- taivaalta tähtöset silmänsä luo,
- ihmisen silmään kohtaa...
- aatos uusi nyt kauvas kantaa,
- leijuen pois yli siintävän maan,
- toivoen uutta rantaa.
-
- Voi, miten kaunis on huurteessa puu,
- riihen nurkkiin pakkanen paukkuu,
- kirkolta reet, hevot tuiskautuu,
- vieraille Musti haukkuu.
- Huomen hohdossa juhla alkaa,
- Tuomas on tullut ja joulun se toi,
- lyöpi jo pientä jalkaa! --
-
-
-
-
-II.
-
-Riuvun veto.
-
-
- Nyt on Tuomaan runtu meillä, ei oo turhan huolta muusta;
- miss' on riuku, meidän riuku? Oljen korsilla!
- Vanha paimen karjamaillaan veisti riuvun kelopuusta,
- silloin lauloi linnut vihrehillä orsilla. --
- :|: Kuule raitinristissä jo kolketta,
- pojat kantaa juhlariukua! :|:
-
- Koivusaavi emännält' on hyvän mielen huomenlaina,
- riuvulla se riippuu, vaappuu punavanteineen,
- eikä meidän valkosaavi Tuomaan oluvista paina,
- soittakaa jo tumpeleilla kukin hiljalleen!
- :|: Kiltti kirvesmies jo tekokirveen sai,
- loismies pärehöylää vuolee kai. :|:
-
- Tuolta riukuseura saapuu, kummit, kaimat, serkku kansa,
- vanteet, tiuvut, aisakellot kaikin kaikumaan!
- Pilli-Janne täyttä rintaa soittaa posket pullollansa,
- riukumestar' rientää silkkihattu kallellaan,
- :|: sepä "sihtaa" riuvun ihan määrälleen,
- vaskisangat nosti nenälleen. :|:
-
- Suutar-Jussi heitti lestit, tuoll' on paksu siltavouti,
- suntio se unisilmin joukkoon tallustaa,
- kylän vanhin tieltä nauraa, Lassi hanurinsa nouti,
- hilke, kolke yli kylän ilmaan lellahtaa.
- :|: Nosta pieni piltti tuohisoihtuas,
- kulje suorana kuin kuningas! :|:
-
- Katsos, salapojat lainavaattein aidan varjoon hiipi,
- Ansu juoksi ... tytön lyllyt pääs jo lukon taa
- tirskuen ne sieltä ilkkuu: "miss on sulla kukon siipi?"
- Luukusta ne Ansun silmiin piimää pirskottaa.
- :|: -- Tähtipojat kultavöin käy riuvun luo,
- päässä töttö hauskan mielen tuo... :|:
-
- Pesästäänkö karhu pääsi, pystypäin se ressuttaapi,
- rautavitjat kaulassa se vuoroin viheltää,
- kanki käissä kulkuniekka hallipartaa kuljettaapi,
- vielä miestä yhdeksän sen valtaa vähentää.
- :|: Metsän valtijas on saatu saarroksin,
- tuotu riukujuhlan kemuihin. -- :|:
-
- Kuule, vitjat kalskuu, kengän alla narskuu joulun hanki.
- näitkö, taljan alta vilkkui Joki-Tuomon pää,
- tuoss' on, halli, suolakippo, päästäkää jo metsään vanki;
- katso, rantakalliot ne kaukaa häämöittää!
- :|: Ilojono niinkuin käärme luikertaa,
- joka osa elää, liikahtaa. :|:
-
- Jälkijoukoss' Sanna, Vappu, Taava, Henna, kylän kukka,
- Heikki silmiin katsoo, korvan juureen kuiskuttaa,
- siell' on Taavi, lännen Teppo, yksin kuhnii Lassi rukka.
- Hulmuvasta sainiosta riuku kiillon saa!
- :|: Haasta Kili-Aatun porokello soi,
- pihan kisaan joukko teutaroi. :|:
-
-
-
-
-III.
-
-Taloon tulo.
-
-
- :|: Kuistilla kellot kiihtyy,
- emäntä se vierastupahan jo johti,
- ovilta tulet tulvi,
- pihahangen lumi hohti. :|:
- :|: Anna tietä vaarikulta,
- täss on joukko, jot'ei suru paina,
- pistä tyttö piippuun tulta,
- sua muistelen ma aina! :|:
-
- :|: Seinill' on päresoihdut,
- "olkihimmeli" se katon alla leijaa,
- täällä on kunnon kansaa,
- eikä toinen toistaan veijaa. :|:
- :|: Saitko tuolin turvaan riuvun,
- juhlariuvun ovilattialta.
- kiillä kirves, höylä liuvu,
- veistä päältä, vuole alta! :|:
-
- :|: Taitava riukumestar,
- tutki, neuvo sävysällejäsi näitä,
- sulla on neljät silmät,
- -- on kuin vietettäisi häitä. :|:
- :|: Tuomas sulho suora, nuori,
- armas joulu morsianna loistais;
- sajasneitona vanhin muori,
- ilojuomat surut poistais! :|:
-
- :|: Kankea karhu tanssaa,
- neliryömin ryskii raskas korven ukko,
- kämmen sen lyöpi rautaa,
- kaikuu katto, soipi lukko. :|:
- :|: Anna sille ryyppy pieni,
- viinan kultatilkka jalkaa nostaa,
- tänne, sirkku, käypi tieni,
- saan kai kihlat sulle ostaa! :|:
-
- :|: Piijat, ne pirtin linnut,
- nosti oluttynnörin jo jakkaralle,
- niillä on puiset tuopit,
- niiniverkko soljui alle. :|:
- :|: Punajuomaa tulpat tuhlaa,
- riukusaavin täydet kuohut saamme,
- tää on vaareimme tappijuhlaa,
- kauniin lahjan näin me ja'amme! :|:
-
- :|: Pirtissä pila viihtyy,
- nauru helkkii niinkuin ääni kirkkaan tiuvun,
- vieras ja tuttu yhtyy.
- pojat hyppii yli riuvun. :|:
- :|: Helyt heiluu, letit lentää,
- sirot solet peittää päätä, kaulaa,
- on se maalima simaa sentään,
- kuule kuinka pojat laulaa: :|:
-
-
-
-
-IV.
-
-Kiitoslaulut.
-
- (Helkavirren sävel.)
-
- Isännän ma ensin kiitän.
- kun on suohon suojan tehnyt,
- piittähirren petäjästä,
- kankahalle katoksensa,
- ruotehet romeikolta,
- sammalet sulilta mailta.
- Usein hyvän isännän,
- sen tarkan talon isännän, --
- jäänyt on kinnasta kivelle,
- saahessa tätä salia,
- kamaria kalkuttaissa;
- kaatoi tuosta kauniin kasken,
- kylvi maita, kylvi soita,
- kasvatti vihannan viljan,
- siit' on vilkas viina tullut,
- olut on ohrista osattu!
-
- Emännän ma sitte kiitän,
- se tarkka talon emäntä,
- kuulevi kukotta nousta,
- vihkimähän Viljoansa,
- katsomahan karjoansa.
- Usein on hyvä emäntä,
- tämän talon tarkka nainen,
- ohrista oluen pannut,
- maun tehnyt maltahista,
- huhutellut humalata,
- virutellut viinakullan.
- Hyvin on tehnynnä emäntä,
- kun ompi olutta pannut,
- siit on tehnyt sen paremmin,
- kun on juomahan kututtu.
-
-
-
-
-V.
-
-Lopettajaiset.
-
-
- Tule, ota kivot, kiulut kanna, nyt on elo uusi,
- tumpelit, kellot ja muut jopa vaijeta saavat!
- Hyvän talon hyvä mies se tupaan joka pojan huusi,
- siellä on tyttäret sorjat kuin syksyllä haavat...
- :|: Oottaa ilon olutkestit, sarkkaa nostele vuoroin,
- sieppaa helosilmä vyöltä, laula yksin ja kuoroin! :|:
- Pilli-Janne lupas tulla ... tanhu alkaa --
- -- ullakolla Tuomas lyöpi pientä jalkaa.
-
-
-
-
-SANANSELITYKSIÄ:
-
-
-litku = tahti, ritkuttaa, hypittää tahdin mukaan.
-
-tokkelo = hupsu.
-
-katsanto = katse, kasvot.
-
-juolukka, juomukka = juopukan marja.
-
-runtu = pyhän jälkeinen joutopäivä.
-
-korho = kuuro.
-
-kaila = kaisla.
-
-hillikka, lehmän hilikka = kolmiterttunen marja.
-
-seitti = hämähäkin verkko,
-
-takkela = jämeä, tanakka.
-
-sainio = soihtu.
-
-sajasneito = morsiustyttö.
-
-tanhu = tanssi,
-
-remma, ressula, helosilmä = heila, kulta.
-
-kuutto = yhdestä puusta tehty vene.
-
-Lammin murteessa välläri = juoruja; ie = jää; nie = nää;
- tyrnä = jämeä, tanakka: öylön = eilen.
-
-anuri = käsipeli.
-
-tumpeli = pieni kello.
-
-Tuuloslaiset rattaat ovat Hämeessä tunnettuja.
-
-"Riuvun veto". Ammoisista ajoista on Pälkäneen Luikalan saarikylässä
-aina jouluk. 29 p:nä vietetty n.k. "riuvun vetoa" eli riukujuhlaa.
-IV:nen sarjan laulut ovat osaksi saadut Luikalan kylästä, osaksi otetut
-Kantelettaren lauluista: N:o 112, 113, 114, joihin ne nähtävästi
-kuuluvat. Riuvun veto on jonkunlainen "Tuomaan oliivien" juhla.
-
-
-
-***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK KYLÄN LAULUJA***
-
-
-******* This file should be named 60130-8.txt or 60130-8.zip *******
-
-
-This and all associated files of various formats will be found in:
-http://www.gutenberg.org/dirs/6/0/1/3/60130
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
diff --git a/old/60130-8.zip b/old/60130-8.zip
deleted file mode 100644
index 5c6d2d7..0000000
--- a/old/60130-8.zip
+++ /dev/null
Binary files differ