diff options
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 4 | ||||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | old/60130-8.txt | 2601 | ||||
| -rw-r--r-- | old/60130-8.zip | bin | 30972 -> 0 bytes |
5 files changed, 17 insertions, 2601 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..d7b82bc --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,4 @@ +*.txt text eol=lf +*.htm text eol=lf +*.html text eol=lf +*.md text eol=lf diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..6249c6f --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #60130 (https://www.gutenberg.org/ebooks/60130) diff --git a/old/60130-8.txt b/old/60130-8.txt deleted file mode 100644 index 144fd4e..0000000 --- a/old/60130-8.txt +++ /dev/null @@ -1,2601 +0,0 @@ -The Project Gutenberg eBook, Kylän lauluja, by Larin-Kyösti - - -This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most -other parts of the world at no cost and with almost no restrictions -whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of -the Project Gutenberg License included with this eBook or online at -www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have -to check the laws of the country where you are located before using this ebook. - - - - -Title: Kylän lauluja - - -Author: Larin-Kyösti - - - -Release Date: August 18, 2019 [eBook #60130] - -Language: Finnish - -Character set encoding: ISO-8859-1 - - -***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK KYLÄN LAULUJA*** - - -E-text prepared by Tapio Riikonen - - - -KYLÄN LAULUJA - -Kirj. - -LARIN-KYÖSTI - - - - - - -Helsingissä, -Kustannusosakeyhtiö Otava, -1898. - - - - -SISÄLTÖ: - -Kylän laulu. - -Kevään alussa. -Kuulutuksilta. -Herrastuomari. -Kylän lahdella. -Tietäjissä kävijä. -"Liian viisaan Luoja korjaa!" -Piirilauluja, I, II, III. -Armasta etsiessä. -Veijari-Heikki. -Korven kohdussa. -Maantien tölli. -Metsien kulkijat. -Salapolttaja. -Helkavirsiä: - I. Nyt on helluntai. - II. Rakkauden korkea laulu. -Kili-Aatu. -Voi, hento Henna. -Talkoopolska. -Mustalaispoika. -Erotessa. -Sulle ma laulan. -Kyytipojan rallatuksia. -Maailmalla. -Suntion Sanna. -Suntion arkilaulu. -Puron suru. -Lammaspaimen. -Köyrinä. -Poutasäällä. -Koko maaliman polska. -Orvon kyyneleet. -Reservilomalla. -Heili ja leili. -"Oma tupa, oma lupa". -Leenan Jukka. -Jouluksi kotiin. -Neitosen valitus. -Salakrouvissa. -Kotiin palaaja. -Min marjain. -Kukka yrttimäel. -Kyyhky ja haukka. -Takamailla. -Lypsäjän hyräilyä. -Uusi juhannuslaulu. -Matkan varrelta. -Kuutamolla. -Lumppuri. -Markkinatyttö. -Syyssumussa. - -"Riuvun veto". - - I. Alkulaulu. - II. Riuvun veto. - III. Taloon tulo. - IV. Kiitoslaulut. - V. Lopettajaiset. - -Sananselityksiä. - - - - -Kylän laulu. - - - Ma hiivin heltehestä kaupungin, - ma jätin tomut, tehtaan tummat sauhut - ja pyöräin pärinät ja koneen pauhut - ja pikku kiistat poroporvarin. - - Näin vastassani uuden maailman, - tien kukka nuokkui, rastas lauloi puulta - ja raitis tuuli puhui salmen sivulta, - näin vihreet ha'at ja kullat taivahan. - - Näin lahden luona kylän iloisen, - se illan suussa ikkunoineen hohti, - ma kylälaulun kuulin -- polku johti, - ma laaksoon sinne kuljin hyräillen -- -- - - - - -Kevään alussa. - - - Roudan kahleet sulaa, haipuu halla, - mahlaa juoksee, koivut punertaa, - Rantapellot piilee tulvan alla, - kantaa luntaan, - korpi nukkuu untaan, - jalan alla kirsi notkahtaa. - - Ujot vuokot nostaa siniterää, - paju ve'essä seisten kukkii jo, - puron lauluun nurmen nukka herää, - läpi usvain paistaa aurinko, - päivää kaihoo kukka, - päivää peippo rukka, - paltaaltaan myös orasvainio. - - Keltasirkku hyppii kannollansa - pesäpuuhiansa epäillen, - maanmies kulkee toukohuolissansa - taivaan kantta kauvan katsellen. - Vettä sataa, sataa, - kun hän pellon lataa, - kivet tieltään kiskoo huokaillen. - - - - -Kuulutuksilta. - - - He kulkivat kirkolta kahden, - kuni kulkunsa karkelo ois, - kuni joutsenet ui yli lahden, - he soutivat soitossa pois. - - He kulkivat kotia kohti - ja kirkon kellot ne soi, - puna puhtahin poskilla hohti, - kuni taivas, mi ruskoa loi. - - Hääviestiä kellot kantoi, - yli seudun kaiku sen toi, - joka puu elon siimestä antoi, - joka oksalla liverrys soi. - - He riensivät kotia kohti, - polun kukkaset taittua sai, - suli katse ja katsetta johti, - oli kirkkahin sunnuntai -- - - - - -Herrastuomari. - - - Oli Runtunen terhevä maanmies kerran - ja kultaa kuljetti pellollaan, - mut nyt hän on herra ja tuomari herran - ja herrastuomari arvoltaan. - - Nyt sillä on verkainen sortuuki yllä, - sai arvorahankin rinnalleen - ja korkean lain hän tuntee kyllä - ja koukut konnien tarkalleen. - - Hän on tän kylän ylpeys, kerma ja sakka - ja siknatyöristä käydä voi, - toi silkissä kirkoll' on tuomarin akka - ja noi ne on lapsia tuomarin, noi -- ...! - - Kai pellot on kynnöttä, maassa on aita - ja ladot sekä myllyt on kallellaan, - viis siitä, jos virka ei kasvata maita, - kun Pollell' on käräjäkauroja vaan! - - Nääs, virka on valta ja valta on herran - ja tartteehan tottua arvohon, - kotitarpeiksi järkeä hiukan verran - ja siinä on mies, sitä Runtunen on. - - Ja ristin hän saa, kun hän kuolee kerran, - tää patsaspiirros on haudallaan: - "Täss lepää Runtunen armossa Herran, - oli herrastuomari arvoltaan." - - - - -Kylän lahdella. - - - Jo lahdelta kuuluvi tyttöjen laulu - ja pojat ne soutavat jouten vaan, - ilo illalla on, surulaulu ja leikki, - ei huomista muistele ainoakaan; - on ruuhessa Ansu ja Veijari-Heikki - ja Henna se kirkas ja hiljainen Tilta, - niin lenseän lämmin on kesäinen ilta, - humuharppua tuulonen lyö. - - Ja Heikki se veitikka viskovi vettä - ja Henna se huiskivi huivillaan, - mut Tilta vaan Ansunsa polvilla kiikkuu, - ne kahden keulassa kuiskivat vaan. - Ja ruuhi se ääneti liukuu ja liikkuu, - jo saarien sorsat ja kaijat nukkuu, - vain männikön rinnassa käkönen kukkuu, - ruisrääkkäkin laihosta soi. - - Mut lahdelta kuuluvi sammuva laulu, - pois pojat jo soutivat teljoillaan, - yön sointuja viidakkorannikot kantaa, - ne on kaikuja onnessa nukkuvan maan; - koin-rusko se kultavi lännen rantaa -- - jo tirske ja laulelu toisiinsa vaihtuu - ja airojen loiskekin tuulessa haihtuu, - käen huilukin vaikeni jo... - - - - -Tietäjissä kävijä. - - - Tuoltapa tulee neitoja sarja, - tän kylän tyttöjä joukottain, - keskellä takkelan nokkela Emma, - kallis ja kaunis kuin maito ja marja, - siit' ois köyhälle rengille remma, - kun sen saisin ansaani vain. - - Mut siin' on temppu ja terhakka vasta, - käärmeenä käsistä se luikahtaa, - kiiltää ja kuultaa ja päätäni huumaa, - enkä ma lakkaa rakastamasta, - enkä ma ehdi tiimassa tuumaa, - enkä ma neitoa vihille saa. - - Huuhkainunnuilla aittaansa kaarsin, - Tietäjä-Tiitalta taikoja hain -- -: - kirkonpäreistä puuron jo keitin, - kolmet haudat ma sarvella saarsin, - neljät neuvot ma tuleen heitin; - niistä ma naurun palkaksi sain. - - Ootappa, äitisi puoleen ma puutun, - kankean luontosi norjaksi saan, - silloin et mulle sa naurele Emma, - kun susimustaksi suutun ja muutun: - saat sinä olla ruot'ukon remma, - enkä ma hurjasta huolikkaan! - - - - -"Liian viisaan Luoja korjaa!" - -Sananparsi. - - - Voi, paitaressu ja äidin kulta, - voi, polven korkuinen pellavapää, - se on niin viisas, se on niin vanha, - kuin nyt jo miettisi elämää. - - Ei naura vehkeille kylän lasten - ja allapäin se vain astelee, - se lelun saapi ja lelun rikkoo - ja kysyy, miksi se helisee? - - Ja isä miettii: "Sun Luoja korjaa, - mun viisivuotias pellavapää!" -- - ja kädelle kylmästä sierauneelle - käy kuuma kyynel ja siihen jää -- - - - - -Piirilauluja. - - - I. - - Tui ja tui ja teijaa, - ei ne pojat veijaa, - Jukka rukka naapurista, - velmu Heikki Huittisista, - tutisten ne käy kuin haavat, - noinpa pitkän nenän saavat, - pitkän saavat! - - Voi ja voi ja Jukkaa, - pyhät siivos tukkaa, - Leenan kera kirjan suori, - kukkasia kirjan kuori, - nuori poika, poika parka -- - kirkoll' on niin lystin arka, - on niin arka! - - Kutti, kutti Heikki, - heitä turha leikki, - soita kieron ketun kieltä, - etpä muuta neidon mieltä, - tuumit noita, tuumit näitä, - tuumit kai jo remuhäitä, - kai jo häitä! - - Kiero Heikki kuule, - Jukka rukka kuule, - rukkaset te saatte varmaan, - sillä löysin oman armaan, - oikein sorjan, norjan löysin, - kiinnitin sen lemmenköysin, - lemmen köysin! - - - II. - - (Sävel: Hihhei nyt sinäkin...) - - Tullos nyt leikkihin, - helkanurmelle piirihin, - siellä silmä loistaa, - laulu laulun toistaa, - illan suussa siellä - nuoret nuorten miellä - lehdon liepeillä leikainoi! - - Älä muista mun murettain, - ole onnessa omanain, - älä enään estä, - oikein sydämmestä - anna kättä mulle, - metsäruusun sulle - lehdon liepeiltä lennätän! - - Käänny ja tanssi taas, - tääll' on mättäiset marjamaas, - en ma pyydä muuta, - anna simasuuta, - karkeloissa näissä, - sydänkesän häissä - lempi lehdossa leikainoi! - - - III. - - (Sävel: "Anna kättä sun kullallesi, - pieni ruusun nuppu!") - - :|: Neijot laulaa täyttä kaulaa, - minä keskellä harhaan; :|: - "Tule, ota kultasi, iki-omaks saat, - siron, siistin ja parhaan!" - - :|: Minä kurkkaan joka nurkkaan, - joka katse on tulta. :|: - Voi, noita neitukan nuppusia vaan, - rauhan vievät ne multa! - - :|: Toi on korja ja tää on sorja, - minä seison ja emmin. :|: - Tulkatte heitukat kilvan kaikki siis, - joka kukkaa ma lemmin! - - - - -Armasta etsiessä. - - - Heinäsirkka soittaa armaalleen, - siskoansa sammalkukka kaulaa, - pienin lintu kuuli kutsun kaiholleen, - järvet hymyilee ja päivä laulaa, - maata taivas tavoitella voi, - tuulen, aallon yhteislaulu soi; - minä sielun siskoani etsin kaikkialta, - linnut ilkkui mulle lehväin alta: - etsit ystävää ja omaa pesää, - oottaa saat kai monta, monta kesää. - - - - -Veijari-Heikki. - - - Hän on hulivili poika ja reima ja huima, - ja viekas ja viisas se Heikki, - voi, elkätte tyttöset luottako Heikkiin, - kas, rakkaus sille on leikki! - - Kun juuri hän Annille lehdossa vannoi, - jo riihellä Maijan sai paulaan - ja illan tullen hän sieltäkin hiipi - ja kapsahti Kaisun kaulaan. - - Hän on leikissä lieto ja soitossa sorja, - paras teikari tanssissa illoin, - kun hän toista silmäänsä vilkuttaapi, - voi teitänne tyttöjä silloin! - - Sata heiliä hällä ois, häitä jos viettäis, - sata syntiä hällä on varmaan, - ja poskenne marjat hän maistoi ja heitti - ja löysi ain uuden armaan. - - Hän on maaliman kulussa maireensa saanut, - iloveitikka, veijari-Heikki. - Voi, älkätte luottako tyttöset Heikkiin, - kas, rakkaus sille on leikki! -- - - - - -Korven kohdussa. - - - Kas, kuinka sanajalka, sammal heloittaa - ja tuutuu huminassa kulokorven, - käy latvain laine sinisalon taa, - soi metson soidin rahkasuolta, - ja kuule helyääntä vaskitorven, - mi satakaijuin kaukaa tuolta - taas vuoriin ponnahtaa. - - Tääll' itse luonnotar kai asustaa - ja uinuu satulinnan iltakasku, - vain ontto oksa joskus rasahtaa - ja kuusiholviin leijaa siipi. - Kuin läpi seulan hehkuu illan lasku, - sen rusko korven rintaan hiipii - ja kultaa kanervaa. - - Ja korven iltajuhlan huminaan - lens ventomieli, nuori kulorastas, - se soitti suvipäiväin riemujaan - ja onnestansa puhui puille -- - Ja kaukaa torven heikko kaiku vastas, - jo painui taivaan silmä maille muille, - jäi korpi uinumaan. - - - - -Maantien tölli. - - - Puolukkana mättähällä puunti tölli pieni - maantien virstapaalun luona omenapuiden alla, - siitä suvi-aamuin kulki kaunis metsätieni, - siellä kirkas helosilmä se istui ikkunalla. - - Tyttö polki rukkiaan ja kosijoita väisti, - lauloi: "mik' on neidon olla nuorella ijällänsä." - Vanha vaari kanteleellaan rahinpuilta säisti - mietti elon iltaansa ja viritti virsiänsä. - - Nyt ei raiju laulu eikä kulje rukin rullat, - helosilmä tehtaan työssä on hiekkaa vääntämässä: - virsi katkes... vanhan vaarin peittää kirkkomullat, - sunnuntaisin haudan luona on tyttö itkemässä. - - Omenapuut kukkii taas ja tuoksuu kesä-illat, - maantien tölli kallellaan on valko-oksien alla, - siellä reuhaa mustalaiset, kulkuriset pillat, - rukki on jo poltettu ja laudat on ikkunalla. - - - - -Metsien kulkijat. - - - Kuljin sinisalon polkuja pitkin, - kaikui lauluni ääni -- - voi, siell' oli karjani, - ja siell' oli marjani - ja juolukat huumasi pääni. - - Päivän päähän kuljin ja päivässä päihdyin - enkä ma voinut muuta, - kun kulkija metsien - tuli ääntäni etsien - ja se antoi mesisuuta. - - Kuljin koko kesän, ilosta ma juovuin, - nauroin ja itkin hullu, - voi, kuule, mun karjani, - ja kuule, mun marjani: - nyt kulta on mullekin tullu! - - - - -Salapolttaja. - - - On ylläin tahrittu sarkanuttu, - ma olen hylky ja konnan tuttu, - ei kättä lyö mulle kunnon mies, - kai perii tyrmä mun, kuka ties, - ei naista mulla, jot' armastais, - ei äitikultaa, ken lohduttais. - - Ja valelohtu on viinan keitto - ja soinen sumu se mun on peitto, - on hevosloimi mun vuode yön, - mi muilta jäi, sen ma nälkään syön, - ja pilkka pistää kuin veitsen pää, - kun juomaveikkoni hähättää. - - Mut sen ma tiedän, en liene roisto, - vaikk' kulki vieraille talon loisto, - kun kulkuteillä ma teutaroin - ja öisin telmin ja päivät join, - nyt itken vimmaani uhalla - ja tulta nuotioon puhallan. - - Jos heitin kehnosti kultaan lokaa - ja rikoin riemun ja synti sokaa, - en kuiluun kuihtuvan kaiken sois... - Kun korven soista vaan päästä vois, - taas onnen saisin ma, kuka ties, - ja kättä paiskaisi kunnon mies! - - - - -Helkavirsiä. - - - I. Nyt on helluntai. - - Ja nythän on taasen helluntai, - kevät tautisen talven voitti, - pihatuomi jo eilen kukkaset sai, - sitä saunan sirkkakin soitti: - nyt on helluntai, - suvisunnuntai, - nyt on kukkien armain aika! - - Sinitaivoja linnut kaijuttaa, - rusopilvet soutavat vettä, - vesiperhot, hyttiset piiriin saa - ja mettiset etsivät mettä, - nyt on helluntai, - suvisunnuntai, - nyt on laulun ja soiton aika! - - Iloliekit lautoilta leiskahtaa, - pyhävenheet veikaten luistaa, - kukin kuutamokultaa etsiä saa, - joll'ei oo, sekin entistä muistaa, - nyt on helluntai, - suvisunnuntai, - nyt on leikin ja lemmen aika! - - Pojat tuomen oksia kantaa vaan, - kuka painuisi pimeään loukkoon, - nyt laulelemaan, nyt naurelemaan - iloparvessa neitojen joukkoon, - nyt on helluntai, - suvisunnuntai, - nyt on teiskuvan tanhun aika! - - Nyt naapuri naapurin kättä lyö, - ei vanhoja riitoja kaiva, - maa vihreä on sekä valkea yö, - sai palkkion touvon vaiva, - nyt on helluntai, - suvisunnuntai, - sopujuhlan ja rauhan aika! - - Suru murtunut mullasta nousta voi. - kevät toiveen taimia kantaa, - elo pyytää, kutsuu, hurmaa ja soi - ja se lupaa onnea antaa, - nyt on helluntai, - suvisunnuntai, - nyt on nuoruuden suurin aika! - - - II. Rakkauden korkea laulu. - - Puut joen partailla huminoi - ja laineen liplatus vastaan soi - ja kaisla rantoja kaulaa, - pyy soidinpilliä soittaa suoltaan - ja kuovi kutsuu ja huutaa huoltaan - ja uros naaraalle laulaa. - - Jo kukkii koivu ja kuohuu maa - ja synnyintuskiaan aavistaa, - on puron juoksussa kaiho, - ja harjun varjossa virta soutaa - ja taivas hehkuu ja lupaa poutaa, - sit' toivoo taimiva laiho. - - Ja luonnon sydän se tykkii vaan, - soi lempi sylissä ilman, maan, - soi läpi paateron harmaan, - se lemmen lientävi talven töihin, - se henkii päiviin, se henkii öihin, - kuin hellyys äidin ja armaan. - - Ja lemmen hylkykin katseen saa, - kun parit aamussa armastaa - ja veri on poskipäissä, - ei kukaan tunteensa tulta salaa - ja käsi pyytää ja silmä palaa - öin uuden luomisen häissä. - - - - -Kili-Aatu. - - - -- "Hei, kili-kili kelloa, Aatun kello kilkkaa!" - poikapahat hupsuparkaa pilkkaa. - - -- "Kun Kili-Aatu soittaa, niin havulinna aukee, - kalliot ne halkee ja taivaan kaaret laukee." - - Sun linnasi on koirankoppi, veräjät ne paukkuu, - ei taitu heikoin korsikaan, mut pennut sulle haukkuu. - - "Ja Kili-Aatun helmikellon teki vuoren ukko - Aatulla on morsian ja neitsyt-aittaan lukko." - - Sun kellosi on porokello, tehty pukin luista, - sun aittasi on sikolätti, etkö sitä muista! - - -- "Ja kullasta se Kili-Aatu sulhastakin saapi, - ja vuoren ukko myötäjäiset oivat lahjoittaapi." - - He, hullu-Aatu, hullu-Aatu, viemme kellon sulta, - nääs, kanto sull' on morsian ja aarre katinkulta. - - Hei, kili-kili kelloa Aatun kello kilkkaa, - poikapahat hupsuparkaa pilkkaa. - - - - -Voi, hento Henna... - - - Voi, hento Henna, sä oot kuin terttu, - mi tuoksuu tunteita sunnuntain, - kun päivä laski ja nukkui kerttu - ja lahti päilyen lepää vain. - - Soi laulus ilmojen hopeassa, - se yli lehtojen kaijun tuo, - se mulle kalleint' on maailmassa, - se työlle tyhjälle tuoksun suo. - - Ja sulle raadan ma miehen miellä, - saan palkan parhaan, kun illoin nään - sun kaukaa vastassa laiduntiellä - ja norjan varren ja pienen pään. - - Sun silmäs nauraa, kun kerrot kaihon, - mi sinut kaskelle luoksein toi, - kun rinnan astumme läpi laihon - ja vihkivirret taas lintuin soi. - - En muista murhetta pientä silloin, - en muista köyhäksi neitoain, - kun oot niin hellä kuin kesä illoin, - kun lahti päilyen lepää vain. - - - - -Talkoopolska. - - - Tän kylän pojat tanssimahan, - Lassi ja Aku, Taavi, - nurkkihin rahit ryskyen vaan, - pellolle vesisaavi! - Pirttihin väki tunkien käy, - eikö jo Puuska talkoihin näy? - Hempukat nuo, - tulkatte luo, - tirskuen pilamielin! - - Voi, jopa Puuska korkoa lyö - vääntäen viuluansa, - renki se tytön piirihin tuo - pistäen pilojansa - permantopuilla keinuessaan, - näin sitä meillä mennähän vaan, - raukka on tää, - joukosta jää, - leikki on elon polska! - - Pölkyllä paras, sukkela mies, - joutio, Joki-Tuomas, - huijari, kylän teikari, kas, - pulskimman tytön huomas. - Hei, huli, hui, tui, tilan tei, - Jannekin Vapun valssihin vei, - pillit ne soi, - tässäpä voi - teuhata ylen määrin! - - Ohraista oltta piikaset tuo, - heitähän Puuska viulu, - iltaa et jaksa, juo, joka voit, - piipari, ota kiulu! - Silsut ja sirot heilit ja muut, - hilloina hohti posket ja suut, - polvilla näin - heiluvin päin - pellavatukat istuu. - - Tän kylän pojat pyörivät taas, - röijyt ja nutut sinkuu, - uksella Suutar-Jussikin on, - -- Musti se yhä vinkuu; - penkiltä nousi vaarikin pois, - sieppasi tytön, nuori kuin ois, - hapsia, nääs, -- - ritkuun jo pääs, - kiertävi ovensuuta! - - Purpurin eessä suutar' on mies, - kengistä korot lähti, - rallattaen ja ilmassa käs', - rinnalla pilatähti, -- - tuiskuna akka pirttihin sai, - tiuski ja toru: "vai, sinä, vai, - hyys, sinä, hyys!" - Jussi se pyys, - kuistilla ihan itki... - - Kolke ja tanhu syksyhyn soi, - kuu ohi tähden kulkee, - lehtohon poika kultansa vie, - lämpivän poven sulkee... - keväällä kun on lähdössä jäät, - silloin on noilla huikeat häät -- - Luhdat ja maat, - mannut ja ha'at, - kuuhuen kera loistaa --. - - -- -- Sammui jo päre, mennyt on yö, - pirtissä nyt on hiljaa... - nuoret jo kulki kuusikon taa, - aamulla puidaan viljaa. - Tram! Porin marssi raitilta soi, - taivaalle koitti ruusunen koi, - lehviltä puun - lintusen suun - kuuluvi huomenlaulu. - - - - -Mustalaispoika. - - - Tuli pohjasta äitini, kulta, - isän Unkarin tuuli kai toi, - näin syntyissä nuotiotulta, - iloviulut ja laulut ne soi. - - Perin Suomen verta ja kielen, - mut tulta mun suoneni lyö, - sain äitini hellän mielen, - mut sieluss' on hehkuva yö. - - Kylän tanhussa vieraana kuljen, - tytöt karttavat katsettain, - tuhotuskani rintaani suljen, - kodin lämpöä vaill' olen ain. - - Toki kaunis on rannan lehto, - sekä siintävät vetten vyöt, - ja tääll' oli syntyni kehto - ja täällä ma itkin yöt. - - Mut tullessa joukon tumman, - en tänne ma jäädä voi, - saan kulkuhun kaihon kumman, - kun viulut ja laulut ne soi. - - - - -Erotessa. - - - Älä sure neitoni, - älä neito pieni, - muuten musta muisto ois - ja pitkä matkatieni! - - Isän pirtti pieni on - ja heikko pellon juuri, - nuorta voimaa mulla on - ja maalima on suuri. - - -- Länteen päivä laski jo - ja pilvet kultaa piirtää, - aamun armas aurinko - taas vaaran varjot siirtää. - - Katso, keto kellastuu - ja tuuli maita ajaa, - kevään lehti vihertyy -- - ja lintu laittaa majaa. - - Älä itke itseäsi, - älä syksyn töitä, - muista mua murheessasi, - muista kesä-öitä! - - Katso vielä silmihin - ja pyhi kyynelkulta, - ennenkuin sen tiedätkään, - saat kultaketjut multa! - - - - -Sulle ma laulan. - - - Sulle ma laulan ja sulle ma raijun, - silloin saa metsäni kauniimman kaijun - Sieluskin on kuni kansanlaulu - niin kaino ja kaunis ja suruinen. - Lauluni lahjana saat sinä multa, - niissä on rakkaus, rikkaus, kulta, - vastalahjaksi suo, sulo neitoni, - mullekin lemmestä muruinen. - - - - -Kyytipojan rallatuksia. - - - Juokse, vanha Purmo, taival taitavasti, - kyytipoika sulle laulaa iltaan asti, - joudu sukkelaan, - muuten toraa saan! - - Häijy kievar huusi: "nouse kyytiin siitä, - ohraleivän saat ja uutta päivää kiitä!" - Huutia ma saan, - sentään nauran vaan! - - Tiuvut tiheästi kengän kapseen toistaa, - päivän paistehessa pyörät, valjaat loistaa, - niitut vihannoi, - kaukaa koski soi -- - - Näillä rattahilla kulkee suuret herrat, - -- keisar huolissaan kai itkee monet kerrat. - Enpä piiskaa vaan - vaihtais valtikkaan! - - -- Kotipuolla on kai touvon aika parhain - isä pellollansa, äiti työssä varhain, - siskot tuokon tuo, - veljet mahlaa juo. - - Voi, kun mittumaariks saan ma viikon lomaa, - kotitöllin nään ja silloin vast' on somaa - juosta nummet, ha'at, - nähdä järvet, maat! - - -- Vielä kaksi virstaa, ällös, Purmo, huokaa, - oot kai vanha jo, saat kohta vettä, ruokaa, - tuoll' on kievarha'at, - sieltä herkut saat! - - Lip-lap! Kylän nään, päivän loimu sammuu, - tytöt huutelee ja lehmät vastaan ammuu, - saunat savuaa, - kukot kiekattaa. - - Kotiin, kotiin, hoi, kas, jo vauhtiin pääsit, - heipparallalei, nytpä notkuu kääsit, - tuoss' on raitin suu.., - seis jo Purmo, -- ptruu! - - - - -Maailmalla. - -(Toikon Teppo merellä). - - - Kotimaani jäi ja kukka rannalle, - varsa viidakkoon ja pursi sannalle, - eikä lehtosaarta, sinivaaraa näy; - täällä villit, vihreet tyrskyt taivoon käy, - kokkakuohut kiehuu, - mastonuorat liehuu, - tuulten ilveslaumat ulvoo läpi yön. - - Syttä taivas on ja mustan pilven tuo. - koti taivaan ranta heloruskon luo, - siellä hymyhuulin laaksot vihannoi, - lahden rauhaan sotka pesän saada voi, - täällä lokit vinkuu, - laiva lentää, sinkuu, - niinkuin omatunto sitä kiidättäis. - - Laivan kannella ma yössä vartioin, - katson taivasta, kun meri ryöppyy noin, - aallon kuohuissa ma Suomen talven nään, - lumihuiput nään ja kotilahden jään, - läpi vinhan tuulen - aisakellot kuulen, - harmaa kirkko loistaa, kirkon kellot soi. - - Vanha äitikulta tuolla templiin käy, - itkee poikaa, jot' ei vuosikausiin näy, - somat neidot niijaa valkopuvuissaan, - muistaa, muistaa ehkä kaukosulhastaan... - Hei, nyt ulvo tuuli, - poika kutsun kuuli, - kevätlintuna taas kotimaille saan! - - - - -Suntion Sanna. - - - Se naiminen on kai mettä ja mannaa - ja kiivaimmin kiusaa se suntion Sannaa - jo monta pitkää vuotta - se ootteli sulhasta suotta - ja vieläkin oottavi kai. - - Suvi-illoin se käeltä urkkivi tuota: - "Sano, häitäkö saan!" Käki kukkuvi: vuota - Se sitoo seppeleitä - ja kiertää kaivoteitä, - kuka nais, pojan runtti ken nais! - - Ja nappularillat ja porsaan ja kukon, - ja tilkkusen peltoa kuoltua ukon - se onnen poika saisi, - joka suntion Sannan naisi, - mut runtit ne ei kosi vaan. - - Nääs, porsas ja kukko ne häissä jo syötäis, - nappularillat ne kihloihin myötäis - ja se vanhan neidon saisi, - joka suntion Sannan naisi, - kuka, tokkelo, vanhan nais! - - Oli Sannakin sievä ja katsanto vievä, - mut rukkasten annossa liiaksi lievä, - siks monta pitkää vuotta - se ootti jo sulhasta suotta - ja vieläkin oottavi kai. - - - - -Suntion arkilaulu. - - - Kovasti se sättii hornan paulaa, - sielut höylää hiki otsallaan, - Tuuska laihan laulun lehteriltä laulaa - ja kovakorvaiset ne torkkuu vaan. - - Sitte koko viikon "kiskon hirttä", - vaikk' ois lopun loppu ovellain, - kyljeltäni laulan pitkää piimävirttä, - kun viisillä näin saan maata vain. - - Mut kun unikelloani koitan, - annas, ukki herää unestaan, - muorin korviin "tätä armon aikaa" soitan - ja seurakunnan tunnon vaivaan saan. - - - - -Puron suru. - - - Puro pieni metsässä liritellen sousi, - silmihin sinisiin ilokyynel nousi, - kesäkukat tuoksuivat partaallaan, - siksi se lauleli onnestaan. - - Puron luota keijunen kesäkukat riipi, - puro ali juurien surumielin hiipi, - keijusen silmissä syys oli vaan, - keltaiset lehdet oli otsallaan. - - - - -Lammaspaimen. - - - Lampaat ne ruohoja ojan luota kitki, - pikku paimen yksin kulki maantietä pitkin, - niinkuin pikku paimenell' ei vaivaa ollut kellään, - lintuset ne lauleli ja tuuti, tuuti hellään, - mättähälle paimen istui, päivä silmiin paistoi, - muurahaiset puuhaili ja sääsket hyppi mäissä, - pikku pää se kellahti ja armas uni maistoi, - lammaspaimen prinssinä nyt kulki keijuin häissä. - -- -- - Myllyrengit ajoi karjaa kauramaita pitkin -- - Pikku paimen heräsi ja illan suussa itki: - voi, mun laito lampahani, kilit kiltit, pienet! - Tielle jätti vatut, puolat, mättähille sienet, - kyynel vieri, vieri kyynel santaan -- - - - - -Köyrinä. - - - Otan köyrinä, köyrinä uudet pestit - ja sitte ne alkaa seittemät kestit, - kun viikon alkuun jo heitän työn - ja omasta kontista syön! - - Minä riistin ja raastoin kuin hupsu ja huima, - joka päiv' oli tiukka ja työ oli tuima, - kesän kenttiä syksyn mä ruhtovan näin - ja ma talven tuiskuhun jäin. - - Mut nyt olen isäntä itse ja porho - ja riemulle altis ja neuvolle korho, - minä nuoren aikani vallita voin, - ja ma liikun näin sekä noin. - - Ja joskin ma palkasta puolisen tuhlaan - ja riennänkin riehussa runtuina juhlaan - ja käteisen kielen parjaus soi, - mitä maalima mulle voi? - - Ja köyrinä kulkeissa maantietä silloin - on joka talon ressulat vastassa illoin, - en köyrinä kynnä, ma laulelen vaan - ja ma vapaana olla saan! - - - - -Poutasäällä. - -(Seutumaalaus.) - - - Keskitaivahalle päivän silmä hiipi, - pääskyn poutalaulu korkealla soi, - lahden silopintaan siintyi linnun siipi, - hieno väre varjokuvan umpeen loi. - Valkokoivut, lepät, hennot haavat - hellekuumeen kastekaihon saavat, - päivän rintehellä kukka vaikeroi. - - Lautan pärekatto hohtaa päivän eessä, - kodan harmaa sauhu näytti himmenneen, - tuolla kaislan luona tytöt veuhtoo veessä - nostain ujostellen kättä rinnoilleen... - Pieni poika kaarnaruuhtaan ohjaa, - laiturilta tutkii lahden pohjaa, - jossa toinen taivas kirjaa kirkkaan veen. - - Kultapihkaa tihkuu pensahalle puusta, - auervirta leijaa yli seutujen, - lampaat läähättää, käy Musti kieli suusta, - karia aitoviertä syöksyy rannallen, - poika viheltää ja tammaa juottaa, - ukko aitaa vasten kuivaa nuottaa, - silmut, siimat välkkyy vettä tippuen. - - On kuin puut ja pensaat oikoisivat kättään, - taivahilta pyytäin kylmää kylpyään, - kulon korret kuihtuu, marja varren jättää, - rotkon reipas puro itkee köyhyyttään. - Miehet viikatteitaan hijoo suolla, - torpin tyttö kantaa kaljaa tuolla; - -- Minne viileänsä tuuli kätkeekään? - - -- Käy jo ukkonen ja soi kuin jätin tykki, - jyske pilven toi, mi metsän tummentaa, - varjot vaihtui, luonnon hellä sydän sykki, - kostein huulin maa jo tultaan sammuttaa, - sataa -- sataa, kuuma multa kastuu, - maanmies uusin voimin kylään astuu, - hiet, huomenhuolet, helteet unhoittaa. - - Nyt on puissa, maassa vasta juhlatuoksu, - täyttä rintaa tuulten palkeet puhaltaa, - nurmen villa nousee, pulskuu puron juoksu, - ilma puhdas on ja raikas, raitis maa, - nuori ulpu aueta jo ehti, - vettä tippuu joka oksan lehti, - sadekaaren värit kannen kaunistaa. - - Kuule kuinka linnun laulu maita kiertää, - käki suven maille kultariistaa suo, - talonpoika taasen kytömaitaan viertää, - kesän onneksi taas leilin pohjaan juo. - Kylän räätäl' laulaa, kiekuu kukko, - töllistänsä katsoo nuotta-ukko: - päivä kajanteesta maihin kasvot luo -- - - - - -Koko maaliman polska. - - - Tän kylän miehet ja siukut ja veikot, - älkätte surko, jos hullusti ois, - tulkatte rammat ja hienot ja heikot, - tulkatte joutuen joukkohon pois! - - Maalima kulkee ja maalima tietää, - maalima tallaa ja nostaa ja lyö, - nyt kesän keijuset riemusi sietää, - huomena halla jo toivosi syö. - - Anna sen maaliman mennä ja tulla, - peijaiskemuhun häistä se vie, - suru se on sulla ja mure se on mulla, - meitähän varten riemukin lie! - - Saita on onni ja tuohta on mahti, - onnesta naura, kun nauraa voi, - kainalosauvalla kolkuta tahti, - surusi surmaten polska kun soi! - - Vanhuus ja vaiva ne hiipii kuin varjo, - jalka ei notkusta nousekkaan, - nyt ilon kättä sa neidolle tarjo, - päivä nyt paistaa yli koko maan! - - - - -Orvon kyyneleet. - - - Tuuli on tuima ja taloton on tieni, - avomailla itken ma orpo rukka pieni, - pahat peikot kiiluvat pensaista öisin, - olis pala leipää, sen nälkääni söisin, - ken se kuivaa orvon kyyneleet! - - Ohut mun on takki ja repaleinen paita, - äiti jo kuoli eikä uutta mulle laita, - koirat ja pakkanen kintuilla kierii, - kyynel se poskia polttaen vierii, - ken se kuivaa orvon kyyneleet! - - Karsas on katse, kun käsi pieni pyytää, - tyly vouti kylmään mun ärjyen syytää, - veräjillä ilkkuvat lapset talon vauraan, - nuttuni reikiä pistää ja nauraa, - ken se kuivaa orvon kyyneleet! - - Tulis suvilinnut ja sinikukat mättään, - orpokin rohkeimmin oikoisi kättään, - marjani paistais ja päivä lämmön loisi, - rikkahat leppeemmin leipäpalan soisi, - ken se kuivaa orvon kyyneleet! - - Rientäisin riemuten seutuhun tuttuun, - joka ilta pistäisin lusikkani huttuun, - siell' ois hyvä olla ja siellä ilo oisi, - orpokin leikkikin leppyä voisi, - silloin kuivuis orvon kyyneleet! - - - - -Reservilomalla. - -(Suomalainen sovitus.) - - - Tomu pilvenä pöllyvi raitin tiellä, - ken, lemppari vie, se se astuvi siellä? - Joki-Tuomas! no, voi sitä kummaa, - jo se valkeissa housuissa jauhaa, - kato vyötä ja takkia tummaa, - sinipuhdasta olkansa nauhaa, - sun suutari, vallan kuin keisarin mies - ja "reitteri" kuka sen ties! - - Jo se suipukkalakkia sormin raapas - ja, voi, miten päivässä kiiltää sen saapas, - Joki-Tuomas se notkuu jo tänne, - "rau-rautaset rattaat!" se huusi - ja sen liikkuu ja käy joka jänne, - niin Tuomas on pulski ja uusi, - helovitjat ne soi, kun se korkoa lyö, - ja kiiltävi solki ja vyö! - - Kylän joukolle "stroissat" ja "volnat" se näyttää, - ja reimasti seivästä pyssynä käyttää, - johan lampaatkin niitulla kääntyy, - lutin portaill' on neitoiskansa, - ilon ihmeestä loisetkin nääntyy, - talon miehet on kummissansa, - Joki-Tuomas on vallan kuin keisarin mies - ja "reitteri" kuka sen ties! - - - - -Heili ja leili. - - - Voi, oisipa mulla hopealeili - ja lienten läike se leilissä sois, - voi, oisipa mulla solea heili - ja huulensa nauru ja hunaja ois! - - Niin tokko ma heilihin vaihtaisin - ilojuomat ja veikkoja kaihtaisin? - Sitä pulmaa punnin ja mietin noin: - - Kai sarkkani sakkaan juoda voisin - ja riemua riittäisi illaksi vain, - mut heilini huulilta ijäti joisin, - ja suukkoja suikkaisin lauluistain. - - Mut maljatta elo on kolea, - siis oottaa saa neitoni solea, - hei, krouvari, -- maljansa juoda voin! - - - - -"Oma tupa, oma lupa." - - - Ma lasna astelin näillä mailla - ja aamut, illat ma telmin vain, - ma tunsin tuomet ja kivet korven - ja iltasoitolla leppätorven - taas talon tanhuille karjan sain. - - Ja tänne veistän ma mökin pienen, - sen sulle veistän, mun ainosein, - on mulla voimaa ja kättä kaksi, - ei työni tunnukkaan raskahaksi, - kun raadan omalle kullallein. - - Kun mäet marjoja täynnä puuntaa - ja nuori laihomme kellastuu - ja solkikoivut ne hymyy haassa - ja ilma seestyy, on rauha maassa, - myös silloin onnemme seijastuu. - - Ma tapan riihtä ja laarit täyttyy, - sa astut aittasi polulla, - sun vartes notkuu, sun silmäs loistaa, - sun kaunis naurusi harmit poistaa, - kun seison pirttini ovella. - - Kun ilta joutuu ja vaivat vaihtuu - ja käki kumpuja kaijuttaa, - sun soudan laineille kotilahden, - me siellä kiitämme Luojaa kahden - ja rinta rikkahan rauhan saa. - - - - -Leenan Jukka. - - - Kyliä kulkevi Leenan Jukka - joka ilta joutessaan, - keikarihupsun on voideltu tukka, - helatuppi on kupeellaan; - korvalla keikkuvi samettilakki, - kaukaa jo loistavi punainen takki, - kyliä kulkevi Leenan Jukka - nakkia lyöden ja huijaten vaan. - - Leenan Jukka on kiertänyt maita, - moukat töilleen tallustaa, - kuokkikoon peltoja lampuri saita, - kadon siitä se palkaks saa; - maalaistyttö on litteä ruuhi, - renki on tuhkimon tuhma kuin uuhi; - tuumii kopea Leenan Jukka, - laiskan toimissa taivaltaa. - - Kaupungissakos riemua riitti, - siellä herrat käydä voi, - niijasi mampselit, ryökkinät kiitti, - ujon silmän ne maahan loi; - siell' oli vääpelit, kullat ja kuomat, - kestit jo pestissä, työssäkin juomat, - kun sitä asteli Leenan Jukka, - torvet ja rummut vastassa soi. - - Kyliä kulkevi Leenan Jukka, - vaihtaa lainavaatteitaan, - töllissä uurtavi Leena rukka, - kiskoo ja penkoo pellollaan -- - toimii ja toivoo ja anteeksi antaa, - parhaimmat palat se pöydälle kantaa, - kullan muruksi poikaansa kutsuu, - poika se kyliä kulkevi vaan... - - - - -Jouluksi kotiin. - - - Hup! Ruuna lönkytti tullin suusta - ja vieri verkkaan kuin unissaan, - reenlaitaan keikahti Sampan ukko - ja mäiski tyynenä piippuaan. - sai rekeen nassakan, vehnäpussin - ja eukon silkit ja lelut Jussin, - myös uudet suitsensa ruuna saa, - no sitte kelpaakin herrastaa. - - Tien kuuset nyökkyivät lumiparroin - ja lehdot hopeaharsoissaan - ja tuikut, tilhit ne siperrellen - taas lauloi joululle laulujaan, - jäätähdet hangella helmin tuikki - ja jänö pensaasta metsään luikki, - kun vaskikulkuset tieltä soi - ja lumi ilmoissa karkeloi. - - Ja jalas luistaa niin tuutivasti, - nyt Samppaa oikein jo naurattaa, - on hauska kulku ja kevyt aatos, - kuin hienoin hiude kun seijastaa, - ei huolet taivu nyt arkivaivaan, - on mieli kirkas kuin kansi taivaan, - kun rinta lämpii ja sulaa jää - ja sydän riemusta sykähtää. - - Hup! Virstat vilkkuu ja salot siintää, - jo ruuna nopsemmin viilettää, - on tuttu seutu ja tuttu kansa, - jo kirkon nirkkokin kimmeltää, - soi kellot --, siivillä ilman lauhan - ne tuovat juhlan ja rinnan rauhan: - ei vielä ahteelta kylää näy, - mut humu kulkee ja haukku käy. - - Jo pappilassa on naurun helke, - vöin lapset kuustansa koristaa, - hoi, kirkkomiehet ja vauhkot orhit! - Viel' urut ovilta humajaa, - käy virsikirjoineen jalkakansa, - Ruot-Leena, nojaten sauvallansa, - pien' Erkki suksilla laskettaa - ja tytöt poikia lumittaa. - - Pois töllin ukselta vaari hoippuu - ja heittää linnuille jyviään, - hän on niin kaunis kuin itse talvi, - on lieke herttainen silmissään. - Mut säkkipillineen kaihomiellä - käy kulkusoittaja raitin tiellä, - hän Pohjan joulua vierastaa, - siks soitto pehmeän kaijun saa. - - "Ptruu ruuna, ollaan jo kotosalla!" - ja ruuna tallille hirnahtaa, - kas, Samppa reestään tuo tulijaiset - ja oven pirttiinsä raottaa, - voi, joulupahnoilla lapset pyörii - ja padan ääressä vaimo hyörii, - on siellä onni ja huolettuus: - "hyv'iltaa, rauha ja joulu uus!" - - - - -Neitosen valitus. - - - Ma olin kuin kukka kedolla - ja kasteen sain ma sulta, - kun päivä harjulla vaelti, - se välkkyi niinkuin kulta. - - Ma olin kuin aamu iloinen, - miks hylkäsit mun, kulta, - sa päivää lemmit ja -- kukkani - ei kestänyt sen tulta. -- - - Sa olit mun nuori onneni, - ma olin kuin kedon kukka, - nyt rinnassa mulla murhe on - ja itken neito rukka. - - - - -Salakrouvissa. - - - Katsohan tuttua krouvarin Siinaa, - aina sun pullean puhtaana nään, - kaadahan tuoppiin hopeista viinaa, - täällä on hauska ja tänne ma jään! - Viina on tippunut kohdussa korven, - kettujen häissä ja tahdissa torven. - Siinan vaari sa oikein teit, - kun viljasi metsähän veit! - - Kippis suutari, iskeppä taulaa, - tässäkös juttua piisata vois, - Puuska se Kyöpelin kullasta laulaa, - vinguta viulusta katrilli pois, - siinä on nuuskaa, sylje nyt tappiin, - jotta sun äänesi kuuluisi Lappiin, - kengän ruojista huolikoon hiis, - jos varpaita vilkkuukin viis! - - Elämä se on kuin yrttien saari, - viiniä versoo kunnailla sen, - sukkela lautturi oot sinä vaari, - murheen ranta on kaukainen. - Tervepä suntio, kaulaasi kasta, - huomaatko kehdossa nauravaa lasta? - Jyväverot taskuissas kilkattaa, - siis suntio tarita saa. - - Sirkkojen soitossa räiskyvi takka; - suutarin Jussi, no, miks olet vait? - Rauhassa istu, kai kyläss' on akka, - maljasi mies, sinä kaksoset sait! -- - Tulkoon niistäkin suutarit oivat, - jotta sun naulasi, naskalis soivat, - jos omat poikani parkuu vaan, - ne lukkarin oppiin pa'an! - - "Vait, varas liikkuu!" kierteli muori -- - "ken siellä ulkona kolkkaa noin? - Naapurin Liisako, Anna, se nuori?" -- - Raapase tulta, niin suudella voin! - Anni on kihloissa, tuumii jo häitä, -- - voi, älä naura ja, voi, älä väitä, - kuokkuri oon, jollen kutsua saa, - saan sulhonas ritkuttaa. - - Tuollapa Puuska jo töytävi pöytää, - viuluaan etsii ja tuoppeja kaas, - ainoan riemunsa pankolta löytää, - nauraa ja itkee ja soittavi taas. -- - Parhaita polskia kuulua anna, - nyt sitä vaappuu vaari ja Anna, - suntio Siinan keskelle vie, - kera suutarin liikun mie! - - Haarikka-oltta nyt tahdon ma maistaa, - riemuhun riennän kuin päivä ois yö; - krouvarin naama se kuuna jo paistaa, - suntio korosta tähtiä lyö. - Kuulehan kahasta kelloja karjan, - hengitä tuoksua yrttisen tarhan, - Anna, ma sulle nyt hillikat tuon - ja onneksesi minä juon. - - Markkinamiehet, te pirttihin tulkaa, - harjaiskannuja eikö jo näy? - Voi, sitä Ansua, lakkia, sulkaa, - herrana heiluu ja pieksuissa käy! - Riimunne pois ja tulkatte joukkoon, - pöydän päähän, ei kerjurin loukkoon, - varsanne appoo jo ruohoja tien, - nyt lähteestä vettä ma vien. - - Täällä on leikkiä, lentoa kyllä, - tuska se polttaa, mut surtaisko, ei! - Siitä ma viis, kun on housutkin yllä, - krouvari ryypystä liivini vei, - Puuskalle tilkka ja mies sepä jaksaa, - lukkarin vaimo sun vaivasi maksaa... - Voi, miten suurelta näyttää kuu - ja himmeeltä maalima muu! - - - - -Kotiin palaaja. - - - Kuusista kuiskutti kesäinen henki, - liiteli marjasta kukkaan, - sirkutti sirkku ja kiistasi kiuru: - aikasi mennyt on hukkaan! - - Lehvillä silkkiset seitit ne heilui, - nurmella kastekin kiilsi, - lammella pilvien untuvat päilyi -- - Voi, miten sydäntä viilsi! - - Laine se laulaen liekutti kailaa, - kaarnoja vaaputti lahti, - leijusi auer ja tuulosen kuului - haikean rattosa tahti. - - Aikoja menneitä kaikki ne kaikui, - aikoja sumu jo peitti; - minkäpä kiurut ja lainehet sille, - jos maalima yksin mun heitti. - - - - -Min marjain. - - - "Ei missien puhuta nin selvie suomie, - ku Lamil ja Lamin Kosel..." - - Sanokai toi taval, täl taval työ, - tien kylän vällärit, ilkiet noilat, - peltuos penkuot, arraas ku hoilat, - kehriet marjain, nin eletie myö! - - Kaua hyö katto, ku marjain hyö näk, - naapur ol kale, ei ollu se mielien, - kylien lens ja ny huus joka pielien: - siel ei o kukkunnu onnien käk! - - Tuks ny min marjain ja polvellen ie, - iloin o keväil, ei sil, nieks, o mierie, - hyvie viennetien, oikuus käy vierie, - eihä myö enie välläreit nie -- - - - - -Kukka yrttimäel. - - - Tyttö tyrnä kasvo nin ku - yrttimäel on kukka, - nokkosiss se kukka ol - ja mäen al poika rukka. - - Kierme vienty ruohikkuo, - ku pojan tul kukka ottaa, - käs se palo, sylän se palo, - siit ast ei katto Lottaa. - - Ol se heila pojallai, - mut köyhälle ei tukkaa, - kyl se täytyy jättie, - se öylön ei kattonnukkaa --. - - - - -Kyyhky ja haukka. - - - Juostaan, juostaan täyttä laukkaa, - leskisiä leikitään, - kyyhky ajaa suurta haukkaa, - yli nurmen lennellään. - - Saitko kiini, kyyhky raukka? - Etpä, etpä, hahhahaa! - -- Kasvanut on nuori haukka, - kyyhky turhaan juosta saa. - - Ei oo leikki leikki lasten, - nuoruuden ken jälleen sais: - kyyhky leijuis haukkaa vasten, - haukka se vaan kuhertais... - - Noin ne lensi, Anni, Heikki, - Anni juoksi pirttihin --, - elämä on toinen leikki, - hämmillään on haukkakin. - - - - -Takamailla. - - - Illat istun ikävässä, - kankaita aurinko punertaa, - aatos toivon siivillä lentää - viheriäisen metsän ta'a. - - Siellä vuorten tuolla puolen - maaliman suonet pulppuilee, - siellä kyliä, kirkkoja kiiltää, - laaksoissa jokia virtailee. - - Täällä kolkon korven mailla - kuusisto raskaasti huminoi, - tumma puro vehoista vilkkuu, - kurjen kuikutus suolta soi. - - Tääll' on outo naurun kaiku, - naapurin silmäkin vierastaa, - mykkä ystävä kyntää ja kylvää, - halla viljassa vaeltaa. - - Tuuin lasta polvellani, - -- hallako puhtaan pulmuni saa? - Aatos syntyy ja aatos lentää - viheriäisen metsän ta'a. - - - - -Lypsäjän hyräilyä. - - - (Huomena taas kun on lauvantai) - hoi, kotiin karjani joutaa, - pusketko Herttaa Heluna vai! - (Jaakko mun lahdelle soutaa). - - (Vielä se vieraan leipää syö,) - nostatko noiduttu jalkaa, - sorkkasäärist' on vaiva ja työ, - kas, joko vaskakin alkaa! - - (Jaakoll' on tiedossa torpin maat - ja isäntä lainaa kai viljaa --) - kiulusta kuhmuraotsaasi saat, - jollet oo paikalla hiljaa! - - (Jaakko on siivokas mies eikä juo,) - soh, sonni sen siunattu aasi!... - (Tuuloksen rattailla häihin mun tuo --) - voi, taivas, jo kiuluni kaasi! - - - - -Uusi juhannuslaulu. - - - Suvi tuli taas mesikukkia kantain, - tuulonen virroilta viestejä toi, - aaltoset laulaen ui ohi rantain, - laajalta laiho jo helmenä soi; - kirsikka kukkii, on tuoksua lehto, - hyttisen juoksu on elonsa ehto - ja kaikki nurmen sirkat soittelee, - kun karin hopeekalat polskailee. - - Laastut ja pestyt on aitat ja laarit, - pihlaja pirttiä kaunistaa, - limomajan katveessa istuvat vaarit - ja tyttäret sillalla sirkuttaa. - Hökkelin aarteet ei almua epää, - kirves on naulassa, aurakin lepää, - nyt juhta ikeensäkin unhoittaa - ja ihmisraukka rauhaa rakentaa. - - Nythän on häät sekä armahin aatto, - morsian hiipivi kruunussaan, - vierellä metsän mielevä saatto - nauravi piirissä pitojaan, - morsiusviitall' on silkkinen seitti, - iltakin kutria kullalla peitti; - häähuilut kaikki täydet soinnut saa, - kun häitään viettää nuoren vehmas maa. - - Ilo nyt on puissa ja laulu on uusi, - lehdot on lemmen leikkiä vaan, - kerkkiään tuutii rinteellä kuusi, - kukkakin uusivi umpujaan, - notkossa puronen lähteensä kohtaa; - kullanvihreinä pilvet ne hohtaa, - kun illan hohde luonnon kirkastaa - ja morsian yön hellän suukon saa. - - Tule, tule neitoni, katsohan iltaa, - katsohon aamua juhannuksen, - päivä se kutoo onnelan siltaa, - riemu on säikeissä säteiden. - Lintuset solmivat kotoista pesää, - talvinen rintani laulavi kesää, - mun sielu kaipaa sieluasi sun - ja kesän onneamme sun ja mun -- - - - - -Matkan varrelta. - - - Kuule, jo postikellot ne soi, - tuuli se kankaalta kaijun toi -! - Kievarin tyttönen haarikka kanna, - silmies muistoksi juoda mun anna, - puhdas on liinas ja kätes on hienot, - silmäs kuin hangella tähdet, niin vienot, - voi, kump' ei kyyneltä vuotaa ne vois! - - Matka pitkä ja liukas on tie, - maantien lokaan et syntynyt lie, - täällä sa äitisi sirkkuna liikuit, - paimenna kuljit ja keinulla kiikuit, - varhain jo töissä ja vuoteessa varhain, - unessa haavehet taivaisten tarhain, - mielessä sulho, mi katsoisi sun... - - Kujassa postikellot ne soi, - tomunkin punertaa illankoi, - hollirengit ne vajassa syöttää, - pajassa seppä vaan kenkiä lyöttää, - tuvassa emäntä hyryillen kirnuu, - levoton varsa jo pihalla hirnuu, - hyvästi tyttönen, hyvästi voi! - - - - -Kuutamolla. - - - Voi, katsos hellämieltä syyskuun iltaa, - kuu hymyy hyvänsuovaa hymyään, - se kutoo kaislan ääreen kultasiltaa - ja liittää maan ja taivaan seiteillään, - se kultajuovan karjateille johtaa - ja kirkonseinät, riihirivit hohtaa - ja salmensuu se välkkyy helmissään. - - Puumyllyn luona leijuu yökön siipi, - jo kiiltomato soihdun sytyttää - ja keltalehtoon kuiskain pari hiipi, - nyt pitkät varjot lehto yhdistää; - ja hiljaa laine läikkyy kirkkorantaan - ja haapain helistessä uupuu santaan, - kun kaikki näkinkengät kimmeltää. - - Sous illan lainehilla pieni kuutto - ja sieltä huilu kuului läpi yön, - kun korkealla kulki kurjen muutto, - sen aura liiti alla tähtivyön: - "pois etelään!" soi joka siiven jänne, - "taas kevään tullen yhtä kiirein tänne, - kun maanmies alkaa rakkaan toukotyön!" - - - - -Lumppuri. - - - Hän on köyhin ja halvin lumppuri vaan, - hän on aina niin vaiti ja aina niin yksin, - paha pörhöinen Piski on seurassaan - ja he kulkevat ystävyksin. - - Ja nilkku on Piski ja ontuva mies, - niin vaikea köyhän on riemusta laulaa - ja raskas on askel ja raskas on ies, - niin monta on mutkaa ja paulaa. - - Mut kerjuss' ei kulje hän kuitenkaan, - ei kunnalt' oo pienintä apua saanut, - oman leipänsä syönyt on polveltaan, - yöt sammalevuoteilla maannut. - - Hän on outoja oppinut matkoillaan - ja toveri hällä on visainen sauva: - on kirkkainkin kulta se multaa vaan - ja loisto on oikukas vauva. - - Ja kuolee se mahtaja oltuaan - ja maassa ne arvoisat luunsakin maatuu, - viis siitä, jos loisteli aikanaan, - kun haudanristitkin kaatuu. -- - - Seh, Piskini, eihän niin kierosti lie, - pala leipää on vielä, sen kahtia ja'amme - ja meidän on reppu ja vapaa on tie, - taas kylästä lumppuja saamme. -- - - Ja Piski käy häntäänsä lieruttain, - kuin sill' ois aarre ja tuhannen luuta, - he kulkevat ystävin rinnakkain, - ei kaipaa ne elosta muuta. - - - - -Markkinatyttö. - - - Minä äidittä jäin, minä mierolle jäin, - ja ma markkinavirsiä laulelen näin - hymysilmin ja maireessa huuli; - turun luona ma seison ja niijaan vaan - ja ma vaskisen almuni poimia saan, - sitä ihmiset iloksi luuli. -- - - Mut naurusta itkuun on puhjeta suu, - ja mun virteni rintahan tokeltuu, - ja rautana harppuni painaa... - Ilotahdin ma taidan, se riemastaa, - sitä maaliman matkoilla oppia saa, - ilonhupsu sen hupsulta lainaa. - - Kai loppuvat rattosat lauluni nää, - surusointuja köyhälle raukalle jää, - joita kehdossa kuulla taisin; - jos kaihoni kullaksi muuttua vois, - ja hopeakaikuja harppuni sois, - uporikkaaksi silloin ma saisin... - - Mesikakkuja kauniita mulla ois kuus - ja mulla ois hame niin hieno ja uus, - kuin keisarinnan se oisi. - Ja äitini hauta se ristin sais, - jota kullat ja helmet koristais, -- - turun luona mun harppuni soisi. - - - - -Syyssumussa. - - - Sankka sumu suruharson lailla - rämesoistaan ilmaan terhentää, - soutaa vettä, hiipii syksyn mailla, - vanhan kirkon kietoo valkovaippoihin, - kylmän viiman laskee pirttihin, - kylän aamutulet himmentää. - - Halkopurret etsii saaren suojaa, - katiskassa lahna kolskuilee, - lauttur' maalta kutsui ruuhen tuojaa, - viime tukkilauttaa ruuna ponnistaa, - keksit tyhjään ilmaan luiskahtaa, - kesähanurit jo vaikenee. - - Surman jäätä jätti halla-aamu, - riisti riemut pienten kukkien, - rannan lehto on kuin harmaa haamu, - joka päänsä nostaa kukkahaudastaan, - jäykkä sänki kattaa paljaan maan, - oljet, lehdet peittää riihitien. - - Kurjet muutti, surren seisoo kuusi - tyhjää linnun pesää kantaissaan, - närhi yksin näreikössä huusi. - Ahon laita hohtaa puolat povellaan, - vaahtera on punapuvussaan, - sairaan viime punaa on se vaan. - - Kesää vie jo syksyn keltapaari, - pilkistäissä himmeen auringon, - itkun impenä on lahden saari, - varis lukkarina virttä vaakuttaa, - talvi puhuu, sumu suitsuttaa, - luonto surussansa mykkä on. - - - - - - -"RIUVUN VETO" - - - - -"Riuvun veto". - -(Tapakuvaus hämäläisille sävelille) - - - "Olut on Remusen poika!" - -- -- -- -- -- -- - "Olut on oikea nimensä, - hyvä juoma hurskahille - paha paljon juonehille:" - - Kanteletar. - - - - -I. - -Alkulaulu. - - - Tuomas on tullut ja joulun se toi, - kylmää kättä se oikoo takkaan, - piikaset pikkaset juoskatte, hoi, - olvi jo kuohuu sakkaan! - Peskää palkit ja kiuvas harmaa, - haltija Tuomas ei suuttua sais, - ovelta kääntyis varmaan! - - Renki, sen juntta, jo hakoja vie, - sieppaa seinältä liukkaat sukset, - jotta ois tuoksua kuisti ja tie, - nurkat ja pirtin ukset! - Huutopoikakin vettä kanna, - lauteille kiulut ja saunahan lies, - ruunalle kaurat kanna! - - Nouse jo pankolta ukkikin vaan, - pitkää näit sinä talven unta, - kas, lumiaura jo käy yli maan - työntäen tieltään lunta; - vemmel piukkii ja kanget kiikkuu, - mummokin kelkkansa tielle jo sai, - siintäen harjut vilkkuu. - - Yötulet töllistä valkean tuo, - hopeesirppinä kuukin hohtaa, - taivaalta tähtöset silmänsä luo, - ihmisen silmään kohtaa... - aatos uusi nyt kauvas kantaa, - leijuen pois yli siintävän maan, - toivoen uutta rantaa. - - Voi, miten kaunis on huurteessa puu, - riihen nurkkiin pakkanen paukkuu, - kirkolta reet, hevot tuiskautuu, - vieraille Musti haukkuu. - Huomen hohdossa juhla alkaa, - Tuomas on tullut ja joulun se toi, - lyöpi jo pientä jalkaa! -- - - - - -II. - -Riuvun veto. - - - Nyt on Tuomaan runtu meillä, ei oo turhan huolta muusta; - miss' on riuku, meidän riuku? Oljen korsilla! - Vanha paimen karjamaillaan veisti riuvun kelopuusta, - silloin lauloi linnut vihrehillä orsilla. -- - :|: Kuule raitinristissä jo kolketta, - pojat kantaa juhlariukua! :|: - - Koivusaavi emännält' on hyvän mielen huomenlaina, - riuvulla se riippuu, vaappuu punavanteineen, - eikä meidän valkosaavi Tuomaan oluvista paina, - soittakaa jo tumpeleilla kukin hiljalleen! - :|: Kiltti kirvesmies jo tekokirveen sai, - loismies pärehöylää vuolee kai. :|: - - Tuolta riukuseura saapuu, kummit, kaimat, serkku kansa, - vanteet, tiuvut, aisakellot kaikin kaikumaan! - Pilli-Janne täyttä rintaa soittaa posket pullollansa, - riukumestar' rientää silkkihattu kallellaan, - :|: sepä "sihtaa" riuvun ihan määrälleen, - vaskisangat nosti nenälleen. :|: - - Suutar-Jussi heitti lestit, tuoll' on paksu siltavouti, - suntio se unisilmin joukkoon tallustaa, - kylän vanhin tieltä nauraa, Lassi hanurinsa nouti, - hilke, kolke yli kylän ilmaan lellahtaa. - :|: Nosta pieni piltti tuohisoihtuas, - kulje suorana kuin kuningas! :|: - - Katsos, salapojat lainavaattein aidan varjoon hiipi, - Ansu juoksi ... tytön lyllyt pääs jo lukon taa - tirskuen ne sieltä ilkkuu: "miss on sulla kukon siipi?" - Luukusta ne Ansun silmiin piimää pirskottaa. - :|: -- Tähtipojat kultavöin käy riuvun luo, - päässä töttö hauskan mielen tuo... :|: - - Pesästäänkö karhu pääsi, pystypäin se ressuttaapi, - rautavitjat kaulassa se vuoroin viheltää, - kanki käissä kulkuniekka hallipartaa kuljettaapi, - vielä miestä yhdeksän sen valtaa vähentää. - :|: Metsän valtijas on saatu saarroksin, - tuotu riukujuhlan kemuihin. -- :|: - - Kuule, vitjat kalskuu, kengän alla narskuu joulun hanki. - näitkö, taljan alta vilkkui Joki-Tuomon pää, - tuoss' on, halli, suolakippo, päästäkää jo metsään vanki; - katso, rantakalliot ne kaukaa häämöittää! - :|: Ilojono niinkuin käärme luikertaa, - joka osa elää, liikahtaa. :|: - - Jälkijoukoss' Sanna, Vappu, Taava, Henna, kylän kukka, - Heikki silmiin katsoo, korvan juureen kuiskuttaa, - siell' on Taavi, lännen Teppo, yksin kuhnii Lassi rukka. - Hulmuvasta sainiosta riuku kiillon saa! - :|: Haasta Kili-Aatun porokello soi, - pihan kisaan joukko teutaroi. :|: - - - - -III. - -Taloon tulo. - - - :|: Kuistilla kellot kiihtyy, - emäntä se vierastupahan jo johti, - ovilta tulet tulvi, - pihahangen lumi hohti. :|: - :|: Anna tietä vaarikulta, - täss on joukko, jot'ei suru paina, - pistä tyttö piippuun tulta, - sua muistelen ma aina! :|: - - :|: Seinill' on päresoihdut, - "olkihimmeli" se katon alla leijaa, - täällä on kunnon kansaa, - eikä toinen toistaan veijaa. :|: - :|: Saitko tuolin turvaan riuvun, - juhlariuvun ovilattialta. - kiillä kirves, höylä liuvu, - veistä päältä, vuole alta! :|: - - :|: Taitava riukumestar, - tutki, neuvo sävysällejäsi näitä, - sulla on neljät silmät, - -- on kuin vietettäisi häitä. :|: - :|: Tuomas sulho suora, nuori, - armas joulu morsianna loistais; - sajasneitona vanhin muori, - ilojuomat surut poistais! :|: - - :|: Kankea karhu tanssaa, - neliryömin ryskii raskas korven ukko, - kämmen sen lyöpi rautaa, - kaikuu katto, soipi lukko. :|: - :|: Anna sille ryyppy pieni, - viinan kultatilkka jalkaa nostaa, - tänne, sirkku, käypi tieni, - saan kai kihlat sulle ostaa! :|: - - :|: Piijat, ne pirtin linnut, - nosti oluttynnörin jo jakkaralle, - niillä on puiset tuopit, - niiniverkko soljui alle. :|: - :|: Punajuomaa tulpat tuhlaa, - riukusaavin täydet kuohut saamme, - tää on vaareimme tappijuhlaa, - kauniin lahjan näin me ja'amme! :|: - - :|: Pirtissä pila viihtyy, - nauru helkkii niinkuin ääni kirkkaan tiuvun, - vieras ja tuttu yhtyy. - pojat hyppii yli riuvun. :|: - :|: Helyt heiluu, letit lentää, - sirot solet peittää päätä, kaulaa, - on se maalima simaa sentään, - kuule kuinka pojat laulaa: :|: - - - - -IV. - -Kiitoslaulut. - - (Helkavirren sävel.) - - Isännän ma ensin kiitän. - kun on suohon suojan tehnyt, - piittähirren petäjästä, - kankahalle katoksensa, - ruotehet romeikolta, - sammalet sulilta mailta. - Usein hyvän isännän, - sen tarkan talon isännän, -- - jäänyt on kinnasta kivelle, - saahessa tätä salia, - kamaria kalkuttaissa; - kaatoi tuosta kauniin kasken, - kylvi maita, kylvi soita, - kasvatti vihannan viljan, - siit' on vilkas viina tullut, - olut on ohrista osattu! - - Emännän ma sitte kiitän, - se tarkka talon emäntä, - kuulevi kukotta nousta, - vihkimähän Viljoansa, - katsomahan karjoansa. - Usein on hyvä emäntä, - tämän talon tarkka nainen, - ohrista oluen pannut, - maun tehnyt maltahista, - huhutellut humalata, - virutellut viinakullan. - Hyvin on tehnynnä emäntä, - kun ompi olutta pannut, - siit on tehnyt sen paremmin, - kun on juomahan kututtu. - - - - -V. - -Lopettajaiset. - - - Tule, ota kivot, kiulut kanna, nyt on elo uusi, - tumpelit, kellot ja muut jopa vaijeta saavat! - Hyvän talon hyvä mies se tupaan joka pojan huusi, - siellä on tyttäret sorjat kuin syksyllä haavat... - :|: Oottaa ilon olutkestit, sarkkaa nostele vuoroin, - sieppaa helosilmä vyöltä, laula yksin ja kuoroin! :|: - Pilli-Janne lupas tulla ... tanhu alkaa -- - -- ullakolla Tuomas lyöpi pientä jalkaa. - - - - -SANANSELITYKSIÄ: - - -litku = tahti, ritkuttaa, hypittää tahdin mukaan. - -tokkelo = hupsu. - -katsanto = katse, kasvot. - -juolukka, juomukka = juopukan marja. - -runtu = pyhän jälkeinen joutopäivä. - -korho = kuuro. - -kaila = kaisla. - -hillikka, lehmän hilikka = kolmiterttunen marja. - -seitti = hämähäkin verkko, - -takkela = jämeä, tanakka. - -sainio = soihtu. - -sajasneito = morsiustyttö. - -tanhu = tanssi, - -remma, ressula, helosilmä = heila, kulta. - -kuutto = yhdestä puusta tehty vene. - -Lammin murteessa välläri = juoruja; ie = jää; nie = nää; - tyrnä = jämeä, tanakka: öylön = eilen. - -anuri = käsipeli. - -tumpeli = pieni kello. - -Tuuloslaiset rattaat ovat Hämeessä tunnettuja. - -"Riuvun veto". Ammoisista ajoista on Pälkäneen Luikalan saarikylässä -aina jouluk. 29 p:nä vietetty n.k. "riuvun vetoa" eli riukujuhlaa. -IV:nen sarjan laulut ovat osaksi saadut Luikalan kylästä, osaksi otetut -Kantelettaren lauluista: N:o 112, 113, 114, joihin ne nähtävästi -kuuluvat. Riuvun veto on jonkunlainen "Tuomaan oliivien" juhla. - - - -***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK KYLÄN LAULUJA*** - - -******* This file should be named 60130-8.txt or 60130-8.zip ******* - - -This and all associated files of various formats will be found in: -http://www.gutenberg.org/dirs/6/0/1/3/60130 - - -Updated editions will replace the previous one--the old editions will -be renamed. - -Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright -law means that no one owns a United States copyright in these works, -so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United -States without permission and without paying copyright -royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part -of this license, apply to copying and distributing Project -Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm -concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, -and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive -specific permission. If you do not charge anything for copies of this -eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook -for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports, -performances and research. They may be modified and printed and given -away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks -not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the -trademark license, especially commercial redistribution. - -START: FULL LICENSE - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full -Project Gutenberg-tm License available with this file or online at -www.gutenberg.org/license. - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project -Gutenberg-tm electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or -destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your -possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a -Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound -by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the -person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph -1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this -agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm -electronic works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the -Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection -of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual -works in the collection are in the public domain in the United -States. If an individual work is unprotected by copyright law in the -United States and you are located in the United States, we do not -claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, -displaying or creating derivative works based on the work as long as -all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope -that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting -free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm -works in compliance with the terms of this agreement for keeping the -Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily -comply with the terms of this agreement by keeping this work in the -same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when -you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are -in a constant state of change. If you are outside the United States, -check the laws of your country in addition to the terms of this -agreement before downloading, copying, displaying, performing, -distributing or creating derivative works based on this work or any -other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no -representations concerning the copyright status of any work in any -country outside the United States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other -immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear -prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work -on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the -phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, -performed, viewed, copied or distributed: - - This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and - most other parts of the world at no cost and with almost no - restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it - under the terms of the Project Gutenberg License included with this - eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the - United States, you'll have to check the laws of the country where you - are located before using this ebook. - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is -derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not -contain a notice indicating that it is posted with permission of the -copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in -the United States without paying any fees or charges. If you are -redistributing or providing access to a work with the phrase "Project -Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply -either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or -obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm -trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any -additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms -will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works -posted with the permission of the copyright holder found at the -beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including -any word processing or hypertext form. However, if you provide access -to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format -other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official -version posted on the official Project Gutenberg-tm web site -(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense -to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means -of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain -Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the -full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works -provided that - -* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed - to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has - agreed to donate royalties under this paragraph to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid - within 60 days following each date on which you prepare (or are - legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty - payments should be clearly marked as such and sent to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in - Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg - Literary Archive Foundation." - -* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or destroy all - copies of the works possessed in a physical medium and discontinue - all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm - works. - -* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of - any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days of - receipt of the work. - -* You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project -Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than -are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing -from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The -Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm -trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -works not protected by U.S. copyright law in creating the Project -Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm -electronic works, and the medium on which they may be stored, may -contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate -or corrupt data, transcription errors, a copyright or other -intellectual property infringement, a defective or damaged disk or -other medium, a computer virus, or computer codes that damage or -cannot be read by your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium -with your written explanation. The person or entity that provided you -with the defective work may elect to provide a replacement copy in -lieu of a refund. If you received the work electronically, the person -or entity providing it to you may choose to give you a second -opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If -the second copy is also defective, you may demand a refund in writing -without further opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO -OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT -LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of -damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement -violates the law of the state applicable to this agreement, the -agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or -limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or -unenforceability of any provision of this agreement shall not void the -remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in -accordance with this agreement, and any volunteers associated with the -production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm -electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, -including legal fees, that arise directly or indirectly from any of -the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this -or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or -additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any -Defect you cause. - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of -computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It -exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations -from people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future -generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see -Sections 3 and 4 and the Foundation information page at -www.gutenberg.org - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by -U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the -mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its -volunteers and employees are scattered throughout numerous -locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt -Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to -date contact information can be found at the Foundation's web site and -official page at www.gutenberg.org/contact - -For additional contact information: - - Dr. Gregory B. Newby - Chief Executive and Director - gbnewby@pglaf.org - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide -spread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To SEND -DONATIONS or determine the status of compliance for any particular -state visit www.gutenberg.org/donate - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. To -donate, please visit: www.gutenberg.org/donate - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works. - -Professor Michael S. Hart was the originator of the Project -Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be -freely shared with anyone. For forty years, he produced and -distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of -volunteer support. - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in -the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not -necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper -edition. - -Most people start at our Web site which has the main PG search -facility: www.gutenberg.org - -This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. - diff --git a/old/60130-8.zip b/old/60130-8.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index 5c6d2d7..0000000 --- a/old/60130-8.zip +++ /dev/null |
